2019_Ann_Sale_Day1=Expo-Halle Tag 01 2019_Ann_Sale_Day2=Expo-Halle Tag 02 2019_Ann_Sale_Day3=Expo-Halle Tag 03 2019_Ann_Sale_Day4=Expo-Halle Tag 04 2019_Ann_Sale_Day5=Expo-Halle Tag 05 2019_Ann_Sale_Day6_01=Expo-Halle Tag 06_01 2019_Ann_Sale_Day6_02=Expo-Halle Tag 06_02 2019_Ann_Sale_Day7=Expo-Halle Tag 07 2019_Ann_Sale_Day8=Expo-Halle Tag 08 2019_Ann_Sale_Day9=Expo-hall Day 09 - Die Besten der Show 890_J_MissionTest=WIP Deaktivieren Sie den Hack, bevor er vollständig ist %ls 890_J_Mission_Obj_VIP_Long=WIP - VIP beschützen 890_J_Mission_Obj_VIP_Short=WIP - VIP beschützen 890_J_Mission_WaypointVIP=WIP - VIP verteidigen 890_J_Mobi_Desc=WIP - Fliege zur 890 und stoppe die Geiselnahme/den Hack 890_J_Mobi_Title=WIP - 890 Jump in Gefahr 890_J_Screen= @Invictus_TourSoon=Invictus demnächst verfügbar @hud_mining_modifier_cluster_factor=MATERIAŁY KOMPOZYTOWE Z RECYKLINGU @pause_options_esp_zone_inner=Pilot E.S.P. - Größe der inneren Zone (Prozent der Zonengröße) @ui_v_ifcs_esp_hold=E.S.P. - Vorübergehend freigeben (Halten) @vehicle_DescGRIN_STV=Hersteller: Greycat Industrial\nFokus: Transport\n\nMit dem STV von Greycat wird die Arbeit zum echten Vergnügen. Dieses Sport-Terrain-Vehicle wurde von Profis für Profis gebaut und zeichnet sich durch rasante Geschwindigkeit und praktische integrierte Stauräume aus. ATC_Area18=Area18 Landekontrolle ATC_Automated=Automatisierte Landekontrolle ATC_CryAstro=Cry-Astro Fahrzeug Services ATC_GrimHEX=Green Imperial Landekontrolle ATC_Levski=Levski Landekontrolle ATC_Lorville=Lorville Landekontrolle ATC_Lorville_Gate01=Lorville Tor 01 ATC_Lorville_Gate02=Lorville Tor 02 ATC_Lorville_Gate03=Lorville Tor 03 ATC_Lorville_Gate04=Lorville Tor 04 ATC_Lorville_Gate05=Lorville Tor 05 ATC_Lorville_Gate06=Lorville Tor 06 ATC_Orison=Orison Landekontrolle ATC_OutpostArcCorp=ArcCorp Außenposten Landekontrolle ATC_OutpostGeneric=Außenposten Landekontrolle ATC_OutpostRayari=Rayari Außenposten Landekontrolle ATC_OutpostShubin=Shubin Außenposten Landekontrolle ATC_OutpostTerraMills=Terra Mills Außenposten Landekontrolle ATC_PlatinumBay=Platinum Bay Landekontrolle ATC_PortOlisar=Port Olisar Landekontrolle ATC_RandR=R&R Landekontrolle AaronHalo=Aaron Ring AbandonedOutpost_001=Verlassener Außenposten AbandonedOutpost_001_desc=FERNHALTEN. Diese Einrichtung ist nicht mehr im aktiven Dienst. Nicht benutzen, besetzen oder betreten. Aciedo_CommArray_desc_shared=Eigentümer und Betreiber Aciedo. Dieser Kommunikationsknoten bietet Kommunikationsabdeckung und ECN-Dienste für diesen Sektor des Weltraums. Aciedo_RepUI_Area=UEE Aciedo_RepUI_Description=Nach dem Ersten Tevarin-Krieg war die Menschheit begierig darauf, die Sterne wieder zu erforschen. Aciedo begann als aufstrebender Schiffshersteller, der sich auf den Bau von Langstrecken-Erkundungsschiffen konzentrierte. Während sie mit ihrem ersten Schiffsdesign mäßigen Erfolg hatten, waren es die mitgelieferten Kommunikationsdrohnen, die sich durch ihre Zuverlässigkeit und ihren Übertragungssicherheit auszeichneten. Kapitäne im gesamten neu gegründeten Imperium begannen Aciedo zu bitten, ihnen die Kommunikationsdrohnen direkt zu verkaufen. Innerhalb des ersten Jahres stiegen die Verkaufszahlen sprunghaft an und es dauerte nicht lange bis Aciedo beschloss die Herstellung von Schiffen ganz einzustellen. Heute ist Aciedo der größte Kommunikationsdienstleister des UEE und wickelt über 70 % aller Kommunikationen ab. Aciedo betreibt Kommunikations-Relais, -Knoten und -Dronen im gesamten Imperium. Aciedo_RepUI_Focus=Kommunikationsdienste Aciedo_RepUI_Founded=2565 Aciedo_RepUI_Headquarters=Quinton, Angeli, Croshaw System Aciedo_RepUI_Leadership=Narumi Arai, CEO Aciedo_RepUI_Name=Aciedo-Kommunikation Activation_Off=Wiederbeleben Activation_Offline=- Offline - Activation_On=Reviving Adagio_BasicSalvage_Desc_01=Attention:\n\nRights to a new Salvage Claim are available for purchase. Exclusive access to the ship’s verified coordinates in monitored space will be provided upon confirmed credit transfer. The coordinates will remain accessible as long as the accepted contract is active. When you are satisfied with the amount of material you've salvaged, you may abandon the contract early with no penalty to clear the coordinates from your Starmap.\n\nClaim #~mission(ClaimNumber):\n• SHIP: ~mission(Ship)\n• CAUSE OF ACCIDENT: ~mission(ShipStory)\n• LOCATION: ~mission(location)\n\nAdagio Rights Division Adagio_BasicSalvage_Title_01=Anspruch #~mission(ClaimNumber): ~mission(Ship) Bergungsrechte Adagio_RepUI_Area=UEE Adagio_RepUI_Description=Das von pensionierten Logistikern der Marine gegründete Unternehmen Adagio hatte Erfolg damit, den unersättlichen Ressourcenhunger des militärisch-industriellen Komplexes der Messer-Ära durch seine Bergungsaktivitäten zu stillen. Nach dem Ende des Messer-Regimes verlor Adagio, wie viele andere militärische Auftragnehmer auch, seinen Vertrag, und das Unternehmen war gezwungen, neue Einnahmequellen zu finden. Dies führte schließlich dazu, dass Adagio begann, die erworbenen Bergungsrechte an unabhängige Kapitäne und andere Unternehmen unterschiedlicher Größe weiterzuverkaufen. Adagio_RepUI_DisplayName=Adagio Holding Adagio_RepUI_Focus=Salvaging Adagio_RepUI_Founded=2577 Adagio_RepUI_HQ=Keene, Killian System Adagio_RepUI_Leadership=Samoht Rhine, CEO Adagio_from=Adagio Holding Admin_Ask_Work=Haben Sie Arbeit? Admin_Blackbox_Dropoff_Request=Blackbox abgeben. Admin_Counter_Marker_01=Lieferung Abgabe Admin_Deliver_Marker_01=Liefern Admin_Delivery_Dropoff_Request=Etwas liefern. Admin_Delivery_Pickup_Request=Etwas abholen. Admin_Goodbye=Auf Wiedersehen. Admin_Help_Cargo=Verkaufen Sie etwas Fracht. Admin_Pickup_Marker_01=Pickup Admin_Repair_Pickup_Request=Nehmen Sie einen Energiekern. Admin_Small_Talk=Wie läuft's denn so? Advocacy_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Advocacy_RepUI_Description,P=[PH] Advocacy Beschreibung Advocacy_RepUI_Focus,P=[PH] Schwerpunkt Advocacy Advocacy_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Advocacy_RepUI_Headquarters,P=[PH] Advocacy Headquarters Advocacy_RepUI_Leadership,P=[PH] Advocacy Leadership Advocacy_RepUI_Name,P=[PH] Advocacy Alerts_BeingArrested=Bleiben Sie stehen, sie werden nun verhaftet Alerts_BeingScanned=bleiben sie stehen, Scan läuft AmbassadorFlights_Allies=Silver Leaf Society AmbassadorFlights_RepUI_Area=UEE AmbassadorFlights_RepUI_Description=Ambassador Flights hat sich als bevorzugter Shuttle-Service für Führungskräfte und VIPs im ganzen Imperium einen Namen gemacht. Sie betreiben ihre eigene Flotte an Premium-Fahrzeugen, die dafür vorgesehen sind, ihre wohlhabende Kundschaft herumzufliegen. Um ihre Dienste weiter auszubauen, vergeben sie auch Aufträge an private Piloten, die ihren hohen Standards an Hygiene, Komfort und Privatsphäre entsprechen. AmbassadorFlights_RepUI_Focus=Vermietung AmbassadorFlights_RepUI_Founded=2650 AmbassadorFlights_RepUI_Headquarters=New York City, Erde, Sol-System AmbassadorFlights_RepUI_Leadership=Anay Wolfe, CEO AmbassadorFlights_RepUI_Name=Ambassador Flights AmbassadorFlights_Rivals=N/A ApprehendViolentInmate_DescriptionLong,P=Findet diesen Selbstjustizler und stellt ihn vor Gericht ApprehendViolentInmate_DescriptionShort,P=Findet diesen Selbstjustizler und stellt ihn vor Gericht ApprehendViolentInmate_HUD,P=Neutralisiere ~mission(Target) ApprehendViolentInmate_Marker,P=Gewalttätiger Häftling ApprehendViolentInmate_MissionDescription,P=Ein Gefangener hat während seiner Haftzeit gegen die Gefängnisregeln verstoßen. Dieser Gefangene hat während seiner Haftzeit Gewalttaten begangen und muss gestoppt werden. Häftlinge, die bereit sind, diesen gewalttätigen Häftling zu jagen, werden für seine Ergreifung belohnt. ApprehendViolentInmate_Title,P=Festnahme eines gewalttätigen Häftlings ArcCorp_desc_shared=Eine Bergbauanlage, die ArcCorp gehört und von ihr betrieben wird. AstroArmada_Salesperson_Conv_001_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah BHG_Certification_Criminal_Desc=Auf Empfehlung eines unserer Mitglieder möchte die Gilde der Kopfgeldjäger Ihnen die Möglichkeit bieten, die Zertifizierung für die Festnahme von Verdächtigen zu erwerben. Dies würde bedeuten, dass Sie qualifiziert sind, gesuchte Verdächtige aufzuspüren und festzunehmen, die sich als schwer fassbar erweisen. Sie verfügen oft über fortgeschrittene Pilotenfähigkeiten, schwer vorhersehbares Verhalten und mehr Ressourcen als das durchschnittliche Ziel, was sie zu einer echten Herausforderung macht. \n\nUm diesen Zertifizierungsprozess erfolgreich abzuschließen, müssen Sie den gesuchten Verdächtigen ~mission(TargetName) festnehmen. BHG_Certification_Criminal_Title=Bescheinigung zur Festnahme von Verdächtigen BHG_Certification_Easy_Desc=Basierend auf einer Bewertung Ihrer sich entwickelnden Fähigkeiten möchte die Gilde der Kopfgeldjäger Ihnen die Möglichkeit bieten, den Tracker-Anfängerschein zu erwerben.\n\nDieser Schein würde bedeuten, dass Ihr qualifiziert seid, Ziele mit geringem Risiko (LRT) zu verfolgen und festzunehmen. Diese Kriminellen fliegen in der Regel mit kleineren Schiffen, haben aber in der Regel einige Eskorten, was sie zu einer größeren Herausforderung macht.\n\nUm diesen Zertifizierungsprozess erfolgreich abzuschließen, müssen Sie einen Kriminellen der LRT-Klasse mit dem Namen ~mission(TargetName) festnehmen, der zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde. BHG_Certification_Easy_Title=Zertifikat für angehende Tracker BHG_Certification_EscapedConvict_Desc=Da die Zahl der Entflohenen in der Region gestiegen ist, möchte die Gilde der Kopfgeldjäger Ihnen die Möglichkeit bieten, die Zertifizierung zur Wiederbeschaffung von Flüchtlingen zu erwerben.\n\n Dies würde bedeuten, dass Sie qualifiziert sind, entflohene Sträflinge aufzuspüren und festzunehmen. Diese verzweifelten Individuen sind oft sehr schwer wieder einzufangen und erfordern besondere Fähigkeiten und eine ausgeprägte Intuition.\n\nUm diese Zertifizierung erfolgreich abzuschließen, müssen Sie den Flüchtigen ~mission(TargetName) festnehmen. \n BHG_Certification_EscapedConvict_Title=Zertifizierung für die Festnahme von Flüchtigen BHG_Certification_Hard_Desc=Da Ihr Ansehen in der Gemeinschaft weiter wächst, möchte die Gilde der Kopfgeldjäger Ihnen die Möglichkeit bieten, eine Journeyman-Tracker-Lizenz zu erwerben.\n\nDiese Lizenz würde bedeuten, dass Sie qualifiziert sind, Hochrisiko-Ziele (HRT) zu verfolgen und festzunehmen. Diese Kriminellen können in größeren Schiffen mit mehreren Besatzungen und mehreren Begleitern reisen. Die zusätzlichen offensiven und defensiven Fähigkeiten machen sie zu schwierigen Zielen für alle außer den erfahrensten Gildenmitgliedern.\n\nUm diesen Zertifizierungsprozess erfolgreich abzuschließen, müssen Sie einen Kriminellen der Kategorie HRT mit dem Namen ~mission(TargetName) festnehmen, der zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde. BHG_Certification_Hard_Title=Zertifizierung der Tracker-Gesellenlizenz BHG_Certification_Medium_Desc=Aufgrund der Fortschritte, die Sie bei der Entwicklung Ihrer Fähigkeiten gemacht haben, möchte Ihnen die Gilde der Kopfgeldjäger die Möglichkeit bieten, Ihre vollständige Tracker-Lizenz zu erwerben.\n\n Diese Lizenz würde bedeuten, dass Sie qualifiziert sind, Ziele mit mittlerem Risiko (MRT) zu verfolgen und festzunehmen. Diese Kriminellen fliegen in der Regel mittelgroße Schiffe mit mehreren Begleitern. Diese Klasse von Verbrechern macht einen Großteil der Aufträge aus, mit denen typische Kopfgeldjäger konfrontiert werden.\n\nUm diesen Zertifizierungsprozess erfolgreich abzuschließen, müssen Sie einen Kriminellen der Klasse MRT mit dem Namen ~mission(TargetName) festnehmen, der zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde. BHG_Certification_Medium_Title=Zertifizierung der Tracker-Lizenz BHG_Certification_Super_Desc=Als Anerkennung für Ihr Fachwissen möchte Ihnen die Gilde der Kopfgeldjäger die Möglichkeit bieten, eine Master-Tracker-Lizenz zu erwerben.\n\n Diese Lizenz würde bedeuten, dass Sie qualifiziert sind, Extrem-Risiko-Ziele (ERT) zu verfolgen und festzunehmen. Das sind Kriminelle, die in subkapitalen Schiffen mit schwerer Eskorte reisen. Diese Klasse von Kopfgeld wird nur den erfahrensten Fährtenlesern zugewiesen.\n\nUm diesen Zertifizierungsprozess erfolgreich abzuschließen, müssen Sie einen ERT-Kriminellen mit dem Namen ~mission(TargetName) festnehmen, der zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde. BHG_Certification_Super_Title=Master Tracker License Zertifizierung BHG_Certification_VeryEasy_Desc=Auf der Grundlage einer Bewertung Ihrer Fähigkeiten möchte die Gilde der Kopfgeldjäger Ihnen die Möglichkeit bieten, die Ausbildungserlaubnis zum Verfolger zu erwerben.\n\n Diese Erlaubnis würde bedeuten, dass Sie qualifiziert sind, Ziele mit sehr geringem Risiko (VLRT) zu verfolgen und festzunehmen. Diese Kriminellen fliegen in der Regel kleinere Schiffe und haben selten mehr als eine Eskorte. Ideal für Kopfgeldjäger, die gerade erst anfangen.\n\nUm diesen Zertifizierungsprozess erfolgreich abzuschließen, müssen Sie einen VLRT-Kriminellen mit dem Namen ~mission(TargetName) festnehmen, der zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde. BHG_Certification_VeryEasy_Title=Zertifizierung der Tracker-Ausbildungsgenehmigung BHG_Certification_VeryHard_Desc=Aufgrund Ihrer nachweislichen Erfolge möchte Ihnen die Gilde der Kopfgeldjäger die Möglichkeit bieten, eine fortgeschrittene Tracker-Lizenz zu erwerben.\n\n Diese Lizenz würde bedeuten, dass Sie qualifiziert sind, Ziele mit sehr hohem Risiko (VHRT) zu verfolgen und festzunehmen. Diese Kriminellen können in größeren Schiffen mit mehreren Besatzungsmitgliedern und schwerem Geleitschutz reisen. Da Sie es mit mehreren Feinden zu tun haben, können Begegnungen mit diesen Zielen oft tödlich enden.\n\nUm diesen Zertifizierungsprozess erfolgreich abzuschließen, müssen Sie einen Kriminellen der Kategorie VHRT mit dem Namen ~mission(TargetName) festnehmen, der zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde. BHG_Certification_VeryHard_Title=Zertifizierung der erweiterten Tracker-Lizenz BHG_From=Gilde der Kopfgeldjäger BHG_ReputationJournal_CS3_BodyText=Sie werden hiermit von der Gilde der Kopfgeldjäger für die Festnahme von Verdächtigen zertifiziert und sind qualifiziert, schwer fassbare, vom Gesetz gesuchte Personen zu verfolgen und festzunehmen. BHG_ReputationJournal_CS3_ShortTitle=Zertifizierung zur Festnahme von Verdächtigen erhalten BHG_ReputationJournal_CS3_Title=Bescheinigung zur Festnahme von Verdächtigen BHG_ReputationJournal_CS4_BodyText,P=Schwer zu fassende Bounty CS4-Lizenz verdient BHG_ReputationJournal_CS4_ShortTitle,P=Schwer zu fassende Bounty CS4-Lizenz verdient BHG_ReputationJournal_CS4_Title,P=Schwer zu fassende Bounty CS4-Lizenz verdient BHG_ReputationJournal_CS5_BodyText,P=Schwer zu fassende Bounty CS5-Lizenz verdient BHG_ReputationJournal_CS5_ShortTitle,P=Schwer zu fassende Bounty CS5-Lizenz verdient BHG_ReputationJournal_CS5_Title,P=Schwer zu fassende Bounty CS5-Lizenz verdient BHG_ReputationJournal_Easy_BodyText=Diese von der Gilde der Kopfgeldjäger ausgestellte Erlaubnis bescheinigt, dass Sie qualifiziert sind, Ziele mit geringem Risiko (LRT) zu verfolgen und festzunehmen.\n\n Ihre Qualifikation erlaubt es Ihnen auch, Kopfgelder für Personen zu verfolgen, deren aktuelle Fähigkeiten und Ressourcen unbekannt sind (?RT). Diese sollten mit Vorsicht angegangen werden. BHG_ReputationJournal_Easy_ShortTitle=Tracker-Erlaubnis für Anfänger erworben (LRT) BHG_ReputationJournal_Easy_Title=Tracker Beginner's Permit (LRT) BHG_ReputationJournal_EscapedConvict_BodyText=Sie werden hiermit von der Kopfgeldjägergilde für die Wiedererlangung von Flüchtigen zertifiziert und sind qualifiziert, entflohene Sträflinge zu verfolgen und festzunehmen. BHG_ReputationJournal_EscapedConvict_ShortTitle=Zertifizierung für die Festnahme von Flüchtigen erhalten BHG_ReputationJournal_EscapedConvict_Title=Zertifizierung für die Festnahme von Flüchtigen BHG_ReputationJournal_Hard_BodyText=Diese von der Gilde der Kopfgeldjäger ausgestellte Lizenz bescheinigt Ihnen, dass Sie qualifiziert sind, hochriskante Ziele (HRT) zu verfolgen und festzunehmen.\n\n Ihre Qualifikation erlaubt es Ihnen auch, Kopfgelder für Personen zu verfolgen, deren aktuelle Fähigkeiten und Ressourcen unbekannt sind (?RT). Diese Aufträge sollten mit Vorsicht ausgeführt werden. BHG_ReputationJournal_Hard_ShortTitle=Erlangte Journeyman Tracker Lizenz (HRT) BHG_ReputationJournal_Hard_Title=Gesellenschein für Tracker (HRT) BHG_ReputationJournal_Medium_BodyText=Diese von der Gilde der Kopfgeldjäger ausgestellte Lizenz bescheinigt Ihnen, dass Sie qualifiziert sind, Ziele mit mittlerem Risiko (MRT) zu verfolgen und festzunehmen.\n\n Ihre Qualifikation erlaubt es Ihnen auch, Kopfgelder für Personen zu verfolgen, deren aktuelle Fähigkeiten und Ressourcen unbekannt sind (?RT). Diese sollten mit Vorsicht angegangen werden. BHG_ReputationJournal_Medium_ShortTitle=Verdiente Tracker-Lizenz (MRT) BHG_ReputationJournal_Medium_Title=Tracker License (MRT) BHG_ReputationJournal_Super_BodyText=Diese von der Gilde der Kopfgeldjäger ausgestellte Lizenz bescheinigt Ihnen, dass Sie qualifiziert sind, Ziele mit extremem Risiko (ERT) zu verfolgen und festzunehmen.\n\Nach Ihrer Qualifikation können Sie auch Kopfgelder auf Personen aussetzen, deren aktuelle Fähigkeiten und Ressourcen unbekannt sind (?RT). Diese Aufträge sollten mit Vorsicht ausgeführt werden. BHG_ReputationJournal_Super_ShortTitle=Verdiente Master-Tracker-Lizenz (ERT) BHG_ReputationJournal_Super_Title=Master Tracker License (ERT) BHG_ReputationJournal_VeryEasy_BodyText=Diese von der Gilde der Kopfgeldjäger ausgestellte Erlaubnis bescheinigt, dass Sie qualifiziert sind, Ziele mit sehr geringem Risiko (VLRT) zu verfolgen und festzunehmen.\n\Nach Ihrer Qualifikation können Sie auch Kopfgelder auf Personen aussetzen, deren aktuelle Fähigkeiten und Ressourcen unbekannt sind (?RT). Diese sollten mit Vorsicht angegangen werden. BHG_ReputationJournal_VeryEasy_ShortTitle=Erlangte Tracker-Ausbildungserlaubnis (VLRT) BHG_ReputationJournal_VeryEasy_Title=Tracker-Ausbildungserlaubnis (VLRT) BHG_ReputationJournal_VeryHard_BodyText=Diese von der Gilde der Kopfgeldjäger ausgestellte Lizenz bescheinigt Ihnen, dass Sie qualifiziert sind, sehr gefährliche Ziele (VHRT) zu verfolgen und festzunehmen.\n\n Ihre Qualifikation erlaubt es Ihnen auch, Kopfgelder für Personen zu verfolgen, deren aktuelle Fähigkeiten und Ressourcen unbekannt sind (?RT). Diese sollten mit Vorsicht angegangen werden. BHG_ReputationJournal_VeryHard_ShortTitle=Erweiterte Tracker-Lizenz erworben (VHRT) BHG_ReputationJournal_VeryHard_Title=Erweiterte Tracker-Lizenz (VHRT) Bacchus=Bacchus-System Bacchus1=Bacchus I Bacchus1_Desc=Eine Super-Erde, die sich in der Nähe der Doppelsterne des Systems befindet, was dazu führt, dass ihre felsige Oberfläche wegkocht und sich eine unglaublich heiße und dunstige Atmosphäre bildet. Bacchus2=Bacchus II Bacchus2_Desc=Ein Ozeanplanet mit vielen bewohnten Inseln und Archipelen, die eine große Vielfalt an Klimazonen und Biodiversität aufweisen. Obwohl die Banu bisher nicht bestätigt haben, dass Bacchus II ihr Heimatplanet ist, wie einige in der UEE theoretisieren, ist bekannt, dass der Planet die "Versammlung" beherbergt; ein besonderes Ereignis, bei dem die Banu zusammenkommen, um Entscheidungen für die gesamte Spezies zu treffen. Bacchus3=Bacchus III Bacchus3_Desc=Ein Gasriese mit dynamischen, wirbelnden Wolken und häufigen elektrischen Stürmen. Bacchus_AsteroidBelt1=Bacchus Belt Alpha Bacchus_AsteroidBelt1_Desc=Dieser Asteroidengürtel, der von Generationen von Banu stark abgebaut wurde, ist im Laufe der Zeit zu einem Schrottplatz geworden. Bacchus_Desc=Viele in der UEE glauben, dass Bacchus, ein Doppelsternsystem, die Heimatwelt der Banu beherbergt, obwohl die Banu selbst bis heute nicht in der Lage waren, dies zu bestätigen, oder sich entschieden haben, dies nicht zu tun. Wie in den meisten Banu-Systemen sind die Handelsrouten immer voll mit Reisenden aus dem Banu-, Menschen- und Xi'an-Raum. Eine große permanente Flottille in den Außenbereichen des Systems ist ein beliebtes Ziel für Transporteure und Händler. Bacchus_Flotilla=Bacchus-Flottille Bacchus_Flotilla_Desc=Eine große Ansammlung von Schiffen, die zu einem ständigen schwimmenden Marktplatz geworden ist. Durch seine günstige Lage in der Nähe eines Sprungpunkts zieht er eine Vielzahl von Reisenden und Händlern an, die das System betreten und verlassen. Bacchus_JumpPoint_Garron=Bacchus - Garron Sprungpunkt Bacchus_JumpPoint_Garron_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Bachhus mit dem von der UEE kontrollierten Garron-System. Bacchus_JumpPoint_Geddon=Bacchus - Geddon-Sprungpunkt Bacchus_JumpPoint_Geddon_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Bachhus mit dem Geddon-System. Bacchus_Star1=Bacchus A Bacchus_Star1_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse G, der mit Bacchus B ein Doppelgespann bildet. Bacchus_Star2=Bacchus B Bacchus_Star2_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse K, der mit Bacchus B ein Doppelgespann bildet. BarMenu_Cognac=Cognac BarMenu_CubaLibre=Cuba Libre (8 aUEC) BarMenu_Gin=Gin BarMenu_GinTonic=Gin und Tonic (8 aUEC) BarMenu_Rum=Rum BarMenu_RumCola=Rum und Cola (8 AUE) BarMenu_Screwdriver=Schraubendreher (8 aUEC) BarMenu_SubMenu_Beer=Bier BarMenu_SubMenu_Liquor=Spirituosen BarMenu_Tequila=Tequila BarMenu_Vodka=Wodka BarMenu_Whiskey=Whiskey BarMenu_WhiskeyCola=Whiskey und Cola (8 aUEC) BarMenu_beer_bottle_Hoffdor=Hoffdor Bierflasche (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_LibertyAleGen=Gen Liberty Ale Flasche (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_LibertyAlePike=Pike Liberty Ale Flasche (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_LibertyAleTerra=Terra Liberty Ale Flasche (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_SmoltzLight=Smoltz Light Bierflasche (5 aUEC) BarMenu_beer_bottle_smoltz=Smoltz-Flasche (5 aUEC) BarMenu_beer_draft_01,P=Bier vom Fass 1 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_02,P=Bier vom Fass 2 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_03,P=Bier vom Fass 3 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_04,P=Bier vom Fass 4 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_05,P=Bier vom Fass 5 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_06,P=Bier vom Fass 6 (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_Hoffdor=Hoffdor Beer Draft (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_LibertyAleGen=Gen Liberty Ale vom Fass (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_LibertyAlePike=Pike Liberty Ale vom Fass (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_LibertyAleTerra=Terra Liberty Ale vom Fass (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_SmoltzLight=Smoltz Leichtbier vom Fass (7 aUEC) BarMenu_beer_draft_smoltz=Smoltz-Entwurf (7 aUEC) Bartender_Convo_OrderBeer=Bier Bartender_Convo_OrderNothing=Nichts Bartender_Convo_OrderWhiskey=Whiskey Bartender_Greet=Hey, kann ich einen Drink bekommen? BasicSalvage_obj_long_01=Bergung des ~mission(ship) bei ~mission(location). BasicSalvage_obj_marker_01=Bergungsanspruch BasicSalvage_subobj_long_01a=Reisen Sie zu ~mission(location), um Ihren Anspruch zu finden. BasicSalvage_subobj_long_01b=Bergung des ~mission(ship) bei ~mission(location). BasicSalvage_subobj_short_01a=Reise nach ~mission(location) BasicSalvage_subobj_short_01b=Bergung der ~mission(ship) Battaglia_Allies=Miners Amalgamated, Volksallianz Battaglia_Rivals=Staubwedel Battaglia_convo_followup_more_work=Haben Sie sonst noch etwas für mich? Battaglia_convo_shopping=Einkaufen. Battaglia_convo_visiting=Nur zu Besuch. Battaglia_convo_wanted_to_see_who_you_are=Ich wollte nur kurz vorbeischauen und Hallo sagen. Battaglia_convo_will_come_back_later=Macht nichts, ich komme später wieder. Battaglia_convo_work=Auf der Suche nach Arbeit. BeaconDropoff_ObjectiveMarker=Bake BitZeros_RepUI_Area=Stanton BitZeros_RepUI_Description=Ein dreistes Hackerkollektiv, das Gerüchten zufolge von einer Gruppe unzufriedener Teenager auf MicroTech gegründet wurde, die sich wegen ihrer Vorliebe für alte Technologien zusammengeschlossen haben. Gelangweilt von ernsthafteren Kriminellen, sind sie auf der Suche nach Nervenkitzel, wollen Geld verdienen, auf großem Fuß leben und es den großen Unternehmen in Stanton zeigen. Da sie eine starke Vorliebe für digitale Infiltration und Täuschung haben, sind sie dafür bekannt, dass sie sich Hilfe von außen holen, wenn ein Auftrag eine direktere Vorgehensweise erfordert. BitZeros_RepUI_DisplayName=Bit Zeros BitZeros_RepUI_Focus=Spionage, Diebstahl, Hacking BitZeros_RepUI_Founded=2951 BitZeros_RepUI_HQ=microTech, Stanton System BitZeros_RepUI_Leadership=Weevil BlacJac_Allies=ArcCorp BlacJac_RepUI_Area=Stanton III, Verschiedene BlacJac_RepUI_Description=BlacJac wurde auf Tram von dem Einheimischen Jac Ngo als Schutzdienst für Unternehmen gegründet, die dort mit dem wachsenden Problem der Gesetzlosen zu kämpfen hatten. Schon bald erwarb sich die Sicherheitsgruppe einen Ruf für ihre Effektivität, und größere Unternehmen begannen, BlacJac damit zu beauftragen, sich um Angelegenheiten auf anderen Welten zu kümmern. Zur gleichen Zeit versuchte ArcCorp, eine eigene Sicherheitstruppe für ihre neu erworbene Welt Stanton III aufzubauen, entschied sich aber nach einer Reihe von Rückschlägen und Budgetproblemen dafür, BlacJac, die das Unternehmen bereits in mehreren anderen Sicherheitsangelegenheiten unterstützt hatte, im Jahr 2906 mit der Polizeiarbeit auf dem Planeten zu beauftragen. BlacJac_RepUI_Focus=Private Sicherheitsfirma BlacJac_RepUI_Founded=2885 BlacJac_RepUI_Headquarters=Tram, Asura, Ferron-System BlacJac_RepUI_Leadership=Jac Ngo, Jr., CEO BlacJac_RepUI_Name=BlacJac BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText,P=[Behörde] Degradierung - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_ShortTitle,P=[Behörde] Degradierung - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_SubHeading,P=[Behörde] Degradierung - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title,P=[Behörde] Degradierung - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText,P=[Behörde] Beförderung - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_ShortTitle,P=[Behörde] Beförderung - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_SubHeading,P=[Behörde] Beförderung - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title,P=[Behörde] Beförderung - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText,P=[Behörde] Bewährungszeit begonnen BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle,P=[Behörde] Bewährungszeit begonnen BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_SubHeading,P=[Behörde] Bewährungszeit begonnen BlacJac_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title,P=[Behörde] Bewährungszeit begonnen BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText,P=[Behörde] Kündigung - zurück zur Bewährungshilfe BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Behörde] Kündigung - zurück zur Bewährungshilfe BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_SubHeading,P=[Behörde] Kündigung - zurück zur Bewährungshilfe BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title,P=[Behörde] Kündigung - zurück zur Bewährungshilfe BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText,P=[Authority] Promotion - Agent BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Behörde] Beförderung - Agent BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_SubHeading,P=[Behörde] Beförderung - Agent BlacJac_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title,P=[Behörde] Beförderung - Agent BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText,P=[Behörde] Herabstufung - Veteranen-Agent BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Behörde] Herabstufung - Veteranen-Agent BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_SubHeading,P=[Behörde] Herabstufung - Veteranen-Agent BlacJac_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title,P=[Behörde] Herabstufung - Veteranen-Agent BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText,P=[Behörde] Beendigung des Vertrags -BlacJac BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle,P=[Behörde] Beendigung des Vertrags BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_SubHeading,P=[Behörde] Beendigung des Vertrags BlacJac_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title,P=[Behörde] Beendigung des Vertrags -BlacJac BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText,P=[Behörde] Bewährung abgeschlossen - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_ShortTitle,P=[Behörde] Bewährung abgeschlossen - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_SubHeading,P=[Behörde] Bewährung abgeschlossen - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title,P=[Behörde] Bewährung abgeschlossen - Junior Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText,P=[Behörde] Degradierung - Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Behörde] Degradierung - Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_SubHeading,P=[Behörde] Degradierung - Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title,P=[Behörde] Degradierung - Agent BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText,P=[Behörde] Beförderung - Veteranenbeauftragter BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Behörde] Beförderung - Veteranenbeauftragter BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_SubHeading,P=[Behörde] Beförderung - Veteranenbeauftragter BlacJac_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title,P=[Behörde] Beförderung - Veteran Agent -BlacJac BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText,P=[Behörde] Degradierung - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_ShortTitle,P=[Behörde] Degradierung - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_SubHeading,P=[Behörde] Degradierung - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title,P=[Behörde] Degradierung - Senior Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText,P=[Behörde] Beförderung - Master Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_ShortTitle,P=[Behörde] Beförderung - Master Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_SubHeading,P=[Behörde] Beförderung - Master Agent BlacJac_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title,P=[Behörde] Beförderung - Master Agent BlacJac_Rivals=Eckhart Security, Northrock Service Group BoardingGate_Verifying=Überprüfen Boarding_Gate_Access_Granted=Zugang gewährt Boarding_Gate_Automatic_door=Automatische Tür Boarding_Gate_Caution=Kaution Boarding_Gate_Check_ID=bitte überprüfen Sie Ihren Ausweis Boarding_Gate_Confidential=Vertraulich Boarding_Gate_Press_ID=ID zum Bildschirm drücken Boarding_Gate_Proceed=Gehen Sie durch das Tor Boarding_Gate_Thank=Dankeschön Boarding_Gate_Title=Tor-Bildschirm Boarding_Gate_Try_Again=Erneut versuchen Boarding_Gate_Wait=auf den Bestätigungsbildschirm warten Boarding_Gate_Welcome=Willkommen Boarding_Gate__Access_Denied=Zugang verweigert BountyHuntersGuild_Allies=Advocacy, Söldnergilde BountyHuntersGuild_RepUI_Area=UEE BountyHuntersGuild_RepUI_Description=Die Gilde der Kopfgeldjäger besteht seit mehr als fünf Jahrhunderten und ist fast so lange aktiv, wie es Gesetzlose im Weltraum gibt. Sie ist in erster Linie eine Dienstleistungsgewerkschaft, die ihren Kopfgeldjäger-Mitgliedern verschiedene Ressourcen und Vorteile bietet, wie z. B. Preisnachlässe auf Verbrauchsmaterialien, die Prüfung geeigneter Aufträge und eine Berufsausbildung. Die Sicherheitskräfte bevorzugen es, Mitglieder der Gilde für die Kopfgeldjagd einzusetzen, da sie durch ihr Zertifizierungsprogramm hohe Standards aufrechterhalten. BountyHuntersGuild_RepUI_Focus=Dienstleistungsgewerkschaft, Ausbildung und Zertifizierung BountyHuntersGuild_RepUI_Founded=2387 BountyHuntersGuild_RepUI_Headquarters=New York City, Erde, Sol-System BountyHuntersGuild_RepUI_Leadership=Kristin Sobotka, Präsidentin BountyHuntersGuild_RepUI_Name=Gilde der Kopfgeldjäger BountyHuntersGuild_Rivals=K.A. BrightSky_Desc=Die CDF hat sich mit Anvil Aerospace zusammengetan, um die fähigsten Agenten im System zu finden. \n\nWenn Sie eine dieser Platin-Zertifizierungen finden, können Sie das Ticket an einem Schiffskiosk bei New Deal, Astro Armada oder Crusader Showroom gegen eine kostenlose F8C einlösen. \Der Haken an der Sache ist, dass Ihre Identität und Ihr Standort den Teilnehmern im gesamten System mitgeteilt wurden. Für alle anderen gilt: Wenn Sie den Ticketinhaber aufhalten können, bevor er den Kiosk erreicht, können Sie das Ticket für sich beanspruchen.\n\nWer es schafft, erhält nicht nur diesen Überlegenheitsjäger der nächsten Generation, sondern beweist auch, dass er das Zeug für die härtesten CDF-Einsätze hat.\n\nViel Glück. BrightSky_From=Zivilverteidigungskräfte BrightSky_Hunter_Desc=In dem Bemühen, die fähigsten Agenten zu identifizieren, hat sich die CDF mit Anvil Aerospace zusammengetan, um eine Handvoll F8C Superiority Fighter an jeden zu verschenken, der erfolgreich ein Platin-Zertifizierungsticket abgibt. \Eines dieser Tickets wurde gerade von ~mission(PlayerThatFound) gefunden. Sie werden versuchen, es in einem geeigneten Schiffskiosk bei New Deal, Astro Armada oder im Crusader Showroom abzugeben. Sollten Sie die Mission annehmen, werden Sie beauftragt, sie aufzuhalten. Wenn du dir das Ticket selbst besorgst und zum Kiosk kommst, kann das Schiff dir gehören, aber sei dir darüber im Klaren, dass du jetzt der Gejagte sein wirst.\n\nViel Glück. BrightSky_Hunter_From=Zivilverteidigungskräfte BrightSky_Hunter_Objective_Long=Halte ~mission(PlayerThatFound) davon ab, das Ticket am Schiffskiosk abzugeben. BrightSky_Hunter_Objective_Marker=~mission(PlayerThatFound) BrightSky_Hunter_Objective_Short=Stop ~mission(PlayerThatFound) BrightSky_Hunter_Title=Die Jagd beginnt BrightSky_Objective_EndReason=Alle eingelösten Tickets BrightSky_Objective_Long=Geben Sie das Platin-Ticket an einem geeigneten Schiffskiosk ab. BrightSky_Objective_Marker=Schiffs-Kiosk BrightSky_Objective_Short=Ticket abgeben. BrightSky_TicketsFoundNotification=Neues Ticket wurde gefunden von ~mission(PlayerThatFound) BrightSky_Title=Der Spießrutenlauf BrightSky_Unclaimed_Objective_Long=Holen Sie das nicht abgeholte Ticket ab und geben Sie es am Kiosk ab. BrightSky_Unclaimed_Objective_Marker=Unbeanspruchtes Ticket BrightSky_Unclaimed_Objective_Short=Ticket abrufen Burrito_Name,P=Burrito CDF_Allies=Advocacy, UEEN CDF_RepUI_Area=UEE CDF_RepUI_Description=Die Civilian Defense Force (CDF) wurde im Rahmen der Initiative zur Mobilisierung der Miliz gegründet und ist eine Freiwilligenmiliz, die von der UEE zur Unterstützung in Krisenzeiten und bei großflächigen Bedrohungen herangezogen werden kann. Die Gruppe ist nicht dazu gedacht, die bestehenden Sicherheitskräfte zu ersetzen, sondern sie soll die Bemühungen in Notfällen vorübergehend verstärken. CDF-Freiwillige werden für eine Vielzahl von Aufgaben herangezogen, von Kampf- bis zu Unterstützungsaufgaben. CDF_RepUI_Focus=Unterstützung in Notfällen CDF_RepUI_Founded=2947 CDF_RepUI_Headquarters=Stalford, Rytif, Bremen System CDF_RepUI_Leadership=Bryce Balewa, Direktor CDF_RepUI_Name=Zivilverteidigungskräfte CDF_Rivals=XenoThreat CThing_LocateObject=Finden Sie das Pad CThing_Mission_Desc=Freigabe ~mission(NameSave1)\nFreigabe ~mission(NameSave2) CThing_Mission_Obj_1=WIP - Zum Standort CThing_Mission_Obj_2_Long=WIP - Beseitigung der Sicherheitskräfte CThing_Mission_Obj_2_Short=Sicherheit: %Is CThing_Mission_Obj_3_Long=Kümmere dich um sie... CThing_Mission_Obj_3_Short=Röhren: %Is CThing_Mission_Title=WIP-Leck nein nein CThing_logofstuff=Dies ist das Logbuch der Dinge Cano=Cano-System Cano1=Cano I Cano1_Desc=Dieser gezeitenabhängige Mesoplanet umkreist schnell den Zentralstern. Cano2=Carteyna Cano2_Desc=Jahrhundertelang hatten Geoingenieure versucht, diesen Ozeanplaneten zu terraformen, jedoch mit geringem Erfolg, da es schwierig war, die relativ dichte Atmosphäre umzuwandeln. Alle Versuche wurden jedoch eingestellt, als mikroskopische Organismen tief im Wasser entdeckt wurden und Carteyna unter Schutz gestellt wurde. Um die sich entwickelnde einheimische Lebensform zu schützen, wird die Besiedlung des Planeten streng geregelt. Cano3=Cano III Cano3_Desc=Heimat einer kleinen Forschungsstation, die sich mit dem Terraforming von Smogplaneten befasst.\n Cano4=Cano IV Cano4_Desc=Ein großer Gasriese, der aus mehreren roten und braunen Bändern besteht. Untersuchungen deuten darauf hin, dass der Planet von gewaltigen Stürmen heimgesucht wird, von denen einige einen Durchmesser von bis zu tausend Kilometern haben. Cano_AsteroidBelt1=Cano-Gürtel Alpha Cano_AsteroidBelt1_Desc=Ein Asteroidengürtel, in dem in der Zeit, in der die Terraforming-Unternehmen auf Carteyna aktiv waren, in erheblichem Umfang Bergbau betrieben wurde. \n Cano_Desc=Cano ist ein UEE-Sternensystem mit vier Planeten, das im Jahr 2463 entdeckt wurde. Die größte Bevölkerung des Systems befindet sich auf dem Planeten Carteyna (Cano II), einer Ozeanwelt, die Geoingenieure zu terraformen versuchten, bis in den tiefen Ozeanen sich entwickelndes Leben entdeckt wurde. Seitdem sind Schutzgesetze in Kraft getreten, und die derzeitigen Bewohner leben nur noch in Arkologien unter der nördlichen Eiskappe. Cano_JumpPoint_Davien=Cano - Davien Sprungpunkt Cano_JumpPoint_Davien_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Cano mit dem Davien-System. Cano_JumpPoint_Pyro=Cano - Pyro-Sprungpunkt Cano_JumpPoint_Pyro_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Cano mit dem unbewohnten Pyro-System. Cano_Star=Cano Cano_Star_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse G. Casaba_Salesperson_Conv_001_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah Castra=Castra-System Castra1=Castra I Castra1_Desc=Der erste Planet von Castra hat weder eine Atmosphäre noch Rohstoffe, die in großem Stil abgebaut werden könnten. Die im System stationierte UEE-Marine nutzte die tote Welt für Bombenangriffe, was ihr den Spitznamen "Bullseye" einbrachte. Castra2=Cascom Castra2_Desc=Ursprünglich als vorgeschobener Militärstützpunkt und Ausbildungsstätte eingerichtet, wurde Castra II nach dem Zusammenbruch der Messer-Ära für die zivile Besiedlung freigegeben. Castra_Desc=Castra wurde als Sammelplatz für Marinebomber ausgewiesen und war während der Spannungen zwischen Xi'an und den Menschen in den Jahren 2530-2789 eine wichtige Militärposition entlang der Perry-Linie. Nach der Anerkennung des Akari-Vertrags durch Imperator Toi entmilitarisierte das UEE-Militär das System weitgehend und öffnete es für die öffentliche Besiedlung. Castra erlebte einen Bevölkerungsboom dank der preiswerten Immobilien, die nach dem Abzug des Militärs frei wurden.\n Castra_JumpPoint_Hadrian=Castra - Hadrian-Sprungpunkt Castra_JumpPoint_Hadrian_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Castra mit dem Hadrian-System. Castra_JumpPoint_Nyx=Castra - Nyx-Sprungpunkt Castra_JumpPoint_Nyx_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Castra mit dem unbewohnten Nyx-System. Castra_JumpPoint_Oso=Castra - Sprungpunkt Oso Castra_JumpPoint_Oso_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Castra mit dem Oso-System, das durch das Fair-Chance-Gesetz geschützt ist. Castra_JumpPoint_Oya=Castra - Oya-Sprungpunkt Castra_JumpPoint_Oya_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Castra mit dem Oya-System. Castra_JumpPoint_Pyro=Castra - Pyro-Sprungpunkt Castra_JumpPoint_Pyro_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Castra mit dem unbewohnten Pyro-System. Castra_Star=Castra Castra_Star_Desc=Castra ChainedDeliveryModule_Display_001=Getätigte Lieferungen %ls ChainedDeliveryModule_Drop_Long_001=Liefern Sie ~mission(Item1) an ~mission(Location2|Address). ChainedDeliveryModule_Drop_Long_002=Liefern Sie ~mission(Item2) an ~mission(Location3|Address). ChainedDeliveryModule_Drop_Long_003=Liefern Sie ~mission(Item3) an ~mission(Location1|Address). ChainedDeliveryModule_Drop_Short_001=Lieferung an ~mission(Location2). ChainedDeliveryModule_Drop_Short_002=Lieferung an ~mission(Location3). ChainedDeliveryModule_Drop_Short_003=Lieferung an ~mission(Location1). ChainedDeliveryModule_Long_001=Holen Sie ~mission(Item1) von ~mission(Location1|Address) ab. ChainedDeliveryModule_Long_002=Holen Sie ~mission(Item2) von ~mission(Location2|Address) ab. ChainedDeliveryModule_Long_003=Holen Sie ~mission(Item3) bei ~mission(Location3|Address) ab. ChainedDeliveryModule_Main_Long_001=Liefern Sie alle Pakete entlang der Multistopp-Route aus. ChainedDeliveryModule_Main_Short_001=Alle Pakete zustellen ChainedDeliveryModule_Short_001=Abholen ~mission(Item1) ChainedDeliveryModule_Short_002=Aufnehmen ~mission(Item2) ChainedDeliveryModule_Short_003=Abholen ~mission(Item3) CitCon17_Lorville_QT=Lorville Gateway CitCon17_Lorville_QT_Desc=WIP Civilian_RepUI_Area,P=N/A Civilian_RepUI_Description,P=Ein Mitglied der allgemeinen Bevölkerung, Zivilisten, sind in nahezu jedem von der Menschheit besuchten Sternensystem anzutreffen. Civilian_RepUI_Focus,P=[PH] Ziviler Schwerpunkt Civilian_RepUI_Founded,P=N/A Civilian_RepUI_Headquarters,P=N/A Civilian_RepUI_Leadership,P=N/A Civilian_RepUI_Name,P=[PH] Zivilist Clovis_Safe_WIP_Journal_Sub_Heading_Clue_01=Ich kann die Tresortür nicht öffnen, bitte senden Sie den Code Clovis_Safe_WIP_Journal_Sub_Heading_Clue_02=-NACHRICHT KANN NICHT GESENDET WERDEN-\nDer Code zum Öffnen des Safes lautet 459256 Clovis_Safe_WIP_Journal_Title_Clue_01=Safe lässt sich nicht öffnen Clovis_Safe_WIP_Journal_Title_Clue_02=RE: Safe kann nicht geöffnet werden Clovis_Safe_WIP_Mission_Title_Text=Untersuchen Sie vorsichtig Clovis_Safe_WIP_Objective-001_Text_Long=Begeben Sie sich zum Standort des verschwundenen Tresors Clovis_Safe_WIP_Objective-001a_Text_Long=Den Tresor finden und abholen Clovis_Safe_WIP_Objective-002_Text_Long=Rückgabe des Tresors an den Verwalter Clovis_Safe_WIP_Objective_001_Text_Short=Zu einem sicheren Ort gehen Clovis_Safe_WIP_Objective_001a_Text_Short=Tresor finden Clovis_Safe_WIP_Objective_002_Text_Short=Rückgabe Tresor Clovis_Safe_WIP_Objective_003_Text_Long=Untersuche die Hinweise, die den Code zum Aufschließen des Tresors liefern könnten Clovis_Safe_WIP_Objective_003_Text_Short=Hinweisen nachgehen Clovis_Safe_WIP_Objective_003a_Text_Long=Finde das zweite Datapad für den Code des Tresors Clovis_Safe_WIP_Objective_003a_Text_Short=Finde das nächste Datapad Clovis_Safe_WIP_Objective_004_Text_Long=Kehren Sie zum Tresor zurück und öffnen Sie die Truhe. Clovis_Safe_WIP_Objective_004_Text_Short=Zurück zum Tresor Clovis_Safe_WIP_Objective_005_Text_Long=Rückgabe der Missionsaufgabe an den Administrator Clovis_Safe_WIP_Objective_005_Text_Short=Missionsgegenstand zurückgeben ClovusDarneely_RepUI_Association=Reclamation & Disposal ClovusDarneely_RepUI_Biography=Clovus Darneely ist Angestellter bei Reclamation & Disposal, dem wichtigsten Schrottplatz von Lorville. Er hat den Ruf, hochgebildet und ein wenig gelehrt zu sein, und es ist seinen Kunden nicht klar, warum er in einer derartigen Position arbeitet. ClovusDarneely_RepUI_Location=Lorville, Hurston, Stanton System ClovusDarneely_RepUI_Occupation=Clerk CollectCryptoKey_Lawful_Desc,P=Rechtmäßig: Beschreibung der Mission CollectCryptoKey_Lawful_Desc_Long_01,P=Gesetzlicher Text lang: Gehe zum UGF-Standort und sammle den Kryptoschlüssel ein CollectCryptoKey_Lawful_Desc_Short_01,P=Rechtlicher Text kurz: Kryptoschlüssel sammeln CollectCryptoKey_Lawful_Title,P=Rechtmäßig: Kryptoschlüssel sammeln CollectCryptoKey_ObjvMarker_01,P=Vorderseite Marker: Suche WMU CollectCryptoKey_Unlawful_Desc,P=Rechtswidrig: Beschreibung der Mission CollectCryptoKey_Unlawful_Desc_Long_01,P=Unerlaubter Text lang: Zum UGF-Standort gehen und den Kryptoschlüssel einsammeln CollectCryptoKey_Unlawful_Desc_Short_01,P=Unerlaubter Kurztext: Kryptoschlüssel sammeln CollectCryptoKey_Unlawful_Title,P=Rechtswidrig: Kryptoschlüssel sammeln CommArrayKill_Desc,P=Ausschalten von Zielen, die sich im Sichtbereich des CommArray befinden, bevor sie das Gebiet verlassen CommArrayKill_Desc_001,P=Spieler in der Nähe des CommArray töten CommArrayKill_Desc_Long_001,P=Zum Standort Comm Array gehen CommArrayKill_Desc_Long_002,P=Tötet die ausgewählten Ziele CommArrayKill_Desc_Short_001,P=Gehe zu CommArray CommArrayKill_Desc_Short_002,P=Ziele töten CommArrayKill_Marker_001,P=Gehe zu CommArray CommArrayKill_Marker_002,P=Ziel töten CommArrayKill_Title,P=Ziel töten CommArrayKill_Title_001,P=Spieler töten CommArray_Activate=Aktivieren CommArray_Deactivate=Deaktivieren CommArray_Hack=Hack CommArray_Login=Anmeldung CommArray_Logout=Abmeldung CommArray_Repair=Reparatur CommArray_desc_001=Verhindern Sie den Hack an ~mission(Location) CommArray_title_001=Hack verhindern bei ~mission(Location) Commissary_Attract=Kommissariat Commissary_Click=Zum Blättern klicken Commissary_Collect_001=Danke\nGegenstand zur Abholung bereit Commissary_Collect_Warning_001=Artikel wartet\nBitte reklamieren Sie, bevor die Zeit abläuft Commissary_Collect_Warning_002=Warnung\Nicht beanspruchte Artikel werden in den Bestand zurückgeführt Commissary_Collect_Warning_003=Der Artikel wurde zurückgegeben\nWählen Sie eine andere Option Commissary_Dispense_001=Handouts Commissary_Dispensing_001=Bereitschaft\nAusgabe von Artikeln Commissary_PlayerMerits=Ihre Verdienste: Commissary_PurchaseItem,P=Kaufen Commissary_ScreenHeader=Treffen Sie Ihre Auswahl Commissary_SelectItem,P=Wählen Commissary_nostock=Nicht auf Lager Commissary_restocking_001=Wiederauffüllung der Bestände Community_Service_Desc=Entfernen Sie alle Abfälle aus dem Gebiet Community_Service_Desc_Long=Abfallbeseitigung %Ist Community_Service_Title=Die Straßen säubern ConstantineHurston_RepUI_Association=Hurston Dynamics ConstantineHurston_RepUI_Biography=Als stolzes Mitglied der Hurston-Familie hat sich Constantine Hurston dazu verpflichtet, das Erbe seiner Familie weiter wachsen zu lassen. Anstatt sich jedoch nur auf seinen Namen zu verlassen, behauptet Constantine, dass er es vorzieht, sich jede Beförderung durch seinen eigenen Verdienst zu verdienen. Obwohl er derzeit nur ein Junior-Outsourcing-Agent ist, glaubt er fest daran, dass er seinen Wert bald unter Beweis stellen und schnell in den Rängen von Hurston Dynamics aufsteigen wird. ConstantineHurston_RepUI_Location=Lorville, Hurston, Stanton System ConstantineHurston_RepUI_Occupation=Jr. Outsourcing-Agent Constantine_Allies=Hurston Dynamics Constantine_Rivals=Arbeiterpartei CovalexIC_Courier=[KURIER] Covalex Unabhängige Auftragnehmer CovalexIC_Data=[DATA] Covalex Unabhängige Auftragnehmer CovalexIC_Haulage=[HAULAGE] Covalex Unabhängige Auftragnehmer CovalexIC_LightGoods=[LIGHT GOODS] Covalex Independent Contractors Covalex_Allies=K.A. Covalex_Danger_001=Und noch etwas: Ich sehe hier, dass Sie in einem Bereich mit erhöhter Sicherheit arbeiten werden. Ich bin sicher, dass Sie sich immer an die besten Praktiken halten, aber ein bisschen mehr Vorsicht wäre wahrscheinlich keine schlechte Idee. Vorsicht ist besser als Nachsicht, oder! Covalex_Danger_002=Eine letzte Sache noch: Es sieht so aus, als ob einige unserer früheren Betreiber von illegalen Aktivitäten in der Gegend berichtet haben. Es könnte eine gute Idee sein, ein paar zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen zu treffen. Aber falls Sie doch in eine Situation geraten (was Sie wahrscheinlich nicht tun werden!), denken Sie an die Covalex-Politik "Flucht, nicht Kampf". Covalex_Danger_003=Außerdem scheint leider eine Sicherheitsmarkierung auf diesem Vertrag platziert worden zu sein. Nichts, worüber man sich zu sehr sorgen müsste... aber gesagt sei, dass Sie bei diesem Job wahrscheinlich zumindest besonders vorsichtig sein sollten. Seien Sie auf alles vorbereitet und nichts wird Sie überraschen! Covalex_Danger_004=Noch ein kleines Problem. Das System hat diesen Auftrag als potenziell gefährlich eingestuft. Das muss nichts heißen, aber seien Sie nicht zu überrascht, wenn Sie bei der Bearbeitung dieses Auftrags auf ein oder zwei oder drei Hindernisse stoßen. Covalex_Danger_005=Letzter Punkt. Dieser Auftrag ist mit einem Sicherheitskennzeichen versehen worden. Diese werden hinzugefügt, wenn ein höheres Risiko besteht. Manchmal geht es um gefährliche Strecken, manchmal um die Sichtung von Verbrechern, Sie sollten bei diesem Auftrag besonders aufmerksam sein. Covalex_LocalDelivery_desc_01=Hallo!\n\nWir haben eine lokale Lieferung, die erledigt werden muss – falls du verfügbar bist. \n\nABZUHOLENDES PAKET\n · Paket #~mission(item1|serialnumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORT\n · Paket #~mission(item1|serialnumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_LocalDelivery_desc_02=Hallo!\n\nEin weiterer Job ist in meiner Liste aufgetaucht, also dachte ich, ich leite ihn direkt an dich weiter. Sollte ein schneller kleiner Job mit ein paar Stopps sein.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_LocalDelivery_desc_03=Hey,\n\nIch hoffe wirklich, dass du gerade Zeit hast – wir sind momentan komplett überlastet. Hier ist ein lokaler Job, den du hoffentlich übernehmen kannst. \n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_LocalDelivery_desc_04=Hallo!\n\nIch hab einen Lieferauftrag mit deinem Namen drauf – wenn du Zeit hast. Es ist einiges zu transportieren, also stell sicher, dass du genug Platz hast.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_LocalDelivery_desc_05=Hallo!\n\nIch muss eine ganze Ladung Pakete transportieren lassen – falls du Zeit und Platz hast. Hier ist die Liste.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_LocalDelivery_desc_intro=Hallo!\n\nCovalex sucht aktuell neue Lieferfahrer. Um zu prüfen, ob du das Zeug dazu hast, haben wir die folgende Route als Testlauf vorbereitet.\n\nABZUHOLENDES PAKET\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORT\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n\nWenn du diesen Auftrag erfolgreich abschließt, wirst du offiziell als Covalex-Auftragnehmer zertifiziert.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_LocalDelivery_desc_rehire=Hi,\n\nDa Covalex gerade mit zu vielen Lieferungen und zu wenigen Fahrern kämpft, konnte ich die Verwaltung davon überzeugen, deinen Status noch einmal zu überdenken. Alles, was du tun musst, ist diesen Auftrag erfolgreich abzuschließen – dann bist du wieder dabei.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n\nViel Glück – wäre super, dich wieder im Team zu haben.\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_LocalDelivery_header_01=Covalex Lokale Verabreichungswege Covalex_LocalDelivery_title_01=Covalex Lokale Lieferroute Covalex_LocalDelivery_title_intro=Covalex Evaluierung Covalex_LocalDelivery_title_rehire=Covalex Re-Evaluierung Covalex_LogIn=LOG_IN\nREQUIRED Covalex_LogInText=FINGER AUF DIE TASTATUR AUFLEGEN FÜR DEN VERIFIKATIONS-SCAN Covalex_Messages=NEW\nMESSAGES\nPENDING Covalex_QuantumSensitiveDelivery_DescPointer=~mission(Contractor|QuantumSensitiveDeliveryDesc) Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Desc_001=Hallo,\n\nWir sind hier bei Covalex in einer etwas angespannten Lage. Eine Lieferung von Diluthermex wurde versehentlich an den falschen Ort geliefert und wir bemühen uns, sie so schnell wie möglich korrekt zuzustellen. Das ist das Mindeste, was wir für unsere Kunden tun können. \Das Problem ist, dass Diluthermex etwas instabil ist, wenn es Quantenreisen ausgesetzt wird. Normalerweise würden wir die Lieferung von einem voll ausgestatteten Frachtschiff abwickeln lassen, aber da die Zeit drängt, hoffe ich, dass Sie es tun können und einfach keine QR machen, während Sie es an Bord Ihres Schiffes haben. Nicht ideal, aber solange Sie einen vollen Tank haben, sollte das kein Problem sein.\n\nHier sind die Details -\n\n~mission(Itinerary)\n\nErinnern Sie sich: langsam und stetig, aber so schnell wie möglich!\n\nChase Hewitt\nJr. Logistikkoordinator\nCovalex Shipping \n'Alles, was Sie brauchen, wo immer Sie es brauchen.'\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit der Annahme dieses Auftrages erklären Sie sich mit allen Bedingungen einverstanden, die in unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' dargelegt sind. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Desc_002=Hallo,\n\nIch habe ein Problem, bei dem ich wirklich hoffe, dass Sie mir helfen können, es zu lösen. \n\nEine Lieferung von Diluthermex wurde versehentlich an die falsche Adresse geliefert und muss so schnell wie möglich korrekt zugestellt werden. \n\nUm die Sache noch weiter zu verkomplizieren, ist Diluthermex, wie Sie vielleicht wissen, quantenempfindlich, was bedeutet, dass Sie entweder einen gut abgeschirmten Laderaum brauchen oder keine QR mit ihm an Bord durchführen können. \n\nNormalerweise würde ich einen Auftragnehmer hinzuziehen, der die richtigen Vorkehrungen getroffen hat, aber da sich schon alles so verzögert hat, vertraue ich darauf, dass Sie das auf die altmodische Art und Weise erledigen.\n\nHier sind die Details -\n\n~mission(Itinerary)\n\nUnd da Sie mit normaler Geschwindigkeit fliegen werden, empfehle ich auf jeden Fall, dass Sie Ihren Treibstofftank auffüllen, bevor Sie losfliegen. Sie wollen ja nicht auf halbem Weg stranden.\n\nDanke noch mal, dass Sie mir aus der Patsche geholfen haben!\n\nChase Hewitt\nJr. Logistikkoordinator\nCovalex Shipping \n'Alles, was Sie brauchen, wo immer Sie es brauchen.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit der Annahme dieses Auftrages erklären Sie sich mit allen Bedingungen einverstanden, die in unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' dargelegt sind. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Desc_003=Hallo,\n\nSo scheint es, dass einige Formulare falsch verarbeitet wurden und eine Lieferung von Diluthermex fälschlicherweise an die falsche Adresse geliefert wurde. Leider haben wir den Fehler erst bemerkt, nachdem das ursprüngliche Transportschiff das System verlassen hat, und jetzt brauche ich einen anderen Piloten, um die Lieferung korrekt zu Ende zu bringen.\n\nDer Grund, warum es besser gewesen wäre, wenn sich das ursprüngliche Schiff darum gekümmert hätte, ist, dass es sich bei der Lieferung um quantensensibles Diluthermex handelt. Ohne die richtige Abschirmung müsst ihr die Lieferungen leider ohne Verwendung eurer Quantenantentriebe durchführen oder riskieren, die Lieferung (und euer Ship) zu beschädigen. \n\nHier sind die Details -\n\n~mission(Itinerary)\n\nAber hey, ein bisschen langsamer zu fliegen kann manchmal ganz nett sein. Denken Sie nur an all die schönen Aussichten! Solange Sie einen vollen Tank haben, können Sie sich zurücklehnen und den Flug genießen. \n\nIch danke Ihnen für Ihre Hilfe,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistikkoordinator\nCovalex Shipping \n'Alles, was Sie brauchen, wo immer Sie es brauchen.'\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit der Annahme dieses Auftrages erklären Sie sich mit allen Bedingungen einverstanden, die in unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' dargelegt sind. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Itinerary=LIEFERPLAN\n\nPAKETABHOLUNG\n · Alle Pakete abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) liefern an ~mission(DropOff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) liefern an ~mission(DropOff2|Address)\n Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Itinerary_Stanton1=LIEFERPLAN\n\nPAKETABHOLUNG\n · Paket abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORT\n · Paket liefern an ~mission(DropOff1|Address)\n Covalex_QuantumSensitiveDelivery_Title_001=Versandfehler - QR Sensitive Fracht Covalex_Reaction_BadStreak_001=Sie haben da draußen nicht viel Glück gehabt, oder? Ich will nicht zu dramatisch werden, aber Ihre Leistungsstatistik ist in den letzten Verträgen weit unter den Durchschnitt gefallen. Aber Ihr Glück hat Sie noch nicht ganz verlassen! Covalex glaubt fest an die Förderung von Talenten und an die Möglichkeit, aus unseren Fehlern zu lernen (zum Glück, sonst wäre ich wahrscheinlich nicht hier :p ). Lassen Sie uns also all das als Lernerfahrung hinter uns lassen und der Zukunft entgegensehen! Covalex_Reaction_BadStreak_002=Das ist ein Teil meiner Arbeit, auf den ich mich nicht freue. Wir müssen über Ihre jüngste Reihe von Verträgen sprechen. Die Dinge sind einfach nicht so gelaufen, wie Sie es wollten, oder? Ich will es nicht beschönigen, Ihre Leistungsstatistiken sehen nicht so toll aus. Aber Sie wissen ja, was man sagt: Nichts macht die Vergangenheit so wett wie die Gegenwart. Schicken wir dich wieder auf den Platz und sehen, was du wirklich kannst. Covalex_Reaction_BadToGood_001=Ich muss sagen, dass Sie mit dem letzten Job wirklich eine Kehrtwende gemacht haben! Tolle Arbeit! Also, weiter so! Covalex_Reaction_BadToGood_002=Ich gratuliere Ihnen, dass Sie Ihren Leistungsstatus umgedreht haben! Ich habe Ihnen die Daumen gedrückt, und Sie haben bei diesem letzten Job wirklich bewiesen, dass Sie es schaffen können, wenn es hart auf hart kommt. Jetzt müssen wir diesen Schwung nur noch beibehalten! Covalex_Reaction_Bad_001=Ich tue das nur ungern, aber ich wollte mich über den letzten Vertrag informieren. Es scheint, als hätten Sie einige Probleme gehabt. Obwohl wir alle von Zeit zu Zeit auf unvermeidliche Hindernisse stoßen, möchte ich Sie bitten, sich einen Moment Zeit zu nehmen, um darüber nachzudenken, was schief gelaufen ist und was Sie bei Ihrem nächsten Auftrag verbessern können. Das ist eine kleine Übung, die mir immer hilft, meine Leistung zu verbessern, und geht es im Leben nicht genau darum? Um Selbstverbesserung? Nun gut, zurück zu dem aufregenden neuen Geschäft, um das es geht! Covalex_Reaction_Bad_002=Um ein paar Dinge aus dem Weg zu räumen, wollte ich kurz Ihre Leistung beim letzten Vertrag erwähnen. Ich habe in meinen Notizen festgehalten, dass sie weniger als zufriedenstellend war. Wahrscheinlich hatten Sie nur einen schlechten Tag, und damit kenne ich mich aus, aber ich möchte Sie nachdrücklich ermutigen, diesen Vertrag als Gelegenheit zu nutzen, uns zu zeigen, wie gut Sie wirklich sind. Covalex_Reaction_GoodStreak_001=Ich bin meine Aufzeichnungen durchgegangen, und wow! Du hast in letzter Zeit einen fantastischen Job gemacht. Ich habe mit einigen der anderen Junior Logistics Operators über Sie gesprochen, und Sie haben es nicht von mir gehört, aber sie sind ziemlich neidisch, dass ich mit einem so hervorragenden Auftragnehmer zusammenarbeite. Wenn Sie so weitermachen, werden wir beide zu Covalex-Stars! Covalex_Reaction_GoodStreak_002=Zunächst einmal möchte ich Sie wissen lassen, wie sehr ich und jeder hier bei Covalex Shipping Ihre harte Arbeit zu schätzen wissen. Sie haben die Aufträge stets über meine Erwartungen hinaus erfüllt. Nun gut, das war wohl genug Streicheleinheiten für Ihr Ego! Covalex_Reaction_GoodToBad_001=Ich muss gestehen, dass ich ein wenig überrascht war, als ich den Bericht über Ihren letzten Vertrag erhielt. Sie haben sich so gut geschlagen! Betrachten wir es einfach als Zufall und konzentrieren uns auf den nächsten Auftrag, okay? Covalex_Reaction_GoodToBad_002=Ich muss Sie fragen, ob Sie über den letzten Vertrag genauso enttäuscht waren wie ich? Sie hatten so eine gute Bilanz vorzuweisen! Aber machen Sie sich keine Sorgen. Jeder macht Fehler. Es kommt darauf an, was wir aus diesen Fehlern machen. Es ist wie mit dem Sprichwort: "Lieber versuchen und scheitern, als gar nicht erst versuchen." Covalex_Reaction_Good_001=Aus meinen Unterlagen geht hervor, dass Sie bei diesem letzten Vertrag gute Arbeit geleistet haben! Ich wollte Ihnen persönlich sagen: Gut gemacht. Das ist die Art von Leistung, die Covalex wirklich gerne sieht. Covalex_Reaction_Good_002=Ich wollte Ihnen nur kurz sagen, dass Sie bei diesem letzten Vertrag hervorragende Arbeit geleistet haben und dass Ihre harte Arbeit nicht unbemerkt bleibt! Covalex_Reaction_LastWarning_001=Angesichts Ihrer jüngsten Leistungsprobleme befürchte ich, dass Covalex Sie, wenn Sie nicht die Kurve kriegen, auf eine disziplinarische Probezeit setzen und Sie aus dem Status eines aktiven Vertragspartners entfernen wird. Aber keine Sorge, dieser Vertrag ist Ihre Chance, uns zu zeigen, wie engagiert Sie die hohen Standards von Covalex Shipping erfüllen. Ich bin sicher, dass Sie das gut machen werden. Covalex_Reaction_LastWarning_002=Es gibt eine schlechte Nachricht. Ich habe die Nachricht erhalten, dass Ihre Zeit bei Covalex möglicherweise in eine weniger "aktive" Rolle übergehen wird. Es scheint, dass Ihre Erfolgsbilanz nicht ganz so zufriedenstellend war. Die gute Nachricht ist, dass es für Sie noch nicht zu spät ist, die Meinung der Leute zu ändern! Wenn Sie den nächsten Vertrag erfolgreich abschließen, werden Sie zeigen, dass Sie noch einige Tricks im Ärmel haben. Covalex_Reaction_Renew_001=Ich weiß, dass es eine Weile her ist, seit wir das letzte Mal miteinander gesprochen haben, aber ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass mein Vorgesetzter zugestimmt hat, Ihnen einen weiteren "Evaluierungsversuch" zu gestatten, um Ihren Status als unabhängiger Vertragspartner von Covalex wiederzuerlangen. Ich bin der festen Überzeugung, dass man Menschen eine weitere Chance geben sollte, sich zu beweisen, und das ist Ihre! Covalex_Reaction_Renew_002=Ich habe eine gute Nachricht. Wir wurden angewiesen, unsere Liste der Vertragspartner auf Probe durchzugehen und zu prüfen, ob es Kandidaten gibt, die unserer Meinung nach eine erneute Prüfung verdient hätten. Sie kamen mir sofort in den Sinn! Was sagen Sie dazu? Sind Sie bereit, einen Neuanfang zu wagen und es noch einmal zu versuchen? Covalex_RepUI_Area=UEE Covalex_RepUI_Description=Covalex ist eines der größten Transportunternehmen im Universum; dies verdankt es seiner Politik, mit unabhängigen Schiffsbetreibern Verträge abzuschließen. Covalex hat schon früh gelernt, dass Eigner, die ihre eigenen Schiffe fahren, mehr in den Erfolg des Unternehmens investieren und dass dieses Engagement ein höheres Leistungsniveau gewährleistet. In den meisten Systemen ist zu jedem Zeitpunkt ein großer Prozentsatz der Schiffe im Einsatz, die im Auftrag von Covalex arbeiten. Covalex_RepUI_Focus=Lieferung, Transport, Kurierdienste Covalex_RepUI_Founded=2782 Covalex_RepUI_Headquarters=Angeli, Croshaw System Covalex_RepUI_Leadership=Gilbert Malagon, Geschäftsführer Covalex_RepUI_Name=Covalex Covalex_Rivals=K.A. Covalex_SignOff_001=Vielen Dank im Voraus für den schnellen Service, Covalex_SignOff_002=Viel Glück da draußen! Covalex_SignOff_003=Wir sprechen uns bald wieder, Covalex_SignOff_004=Und wie das Poster an meiner Wand sagt: 'Bee Safe, Honey! Covalex_SignOff_005=Ich kann es kaum erwarten zu hören, wie alles läuft, Covalex_SignOff_006=Schönen Tag noch, Covalex_SignOff_007=Gute Reise und einen sicheren Flug! Covalex_SignOff_008=Ich drücke dir die Daumen. Mach mich stolz! Covalex_Timed_001=Der Auftrag wurde als "Eilauftrag" gekennzeichnet, d. h. Sie müssen den Auftrag innerhalb des vorgesehenen Zeitraums abschließen. Ich hoffe, das wird kein Problem sein. Covalex_Timed_002=Die Frist für diesen Vertrag ist knapp bemessen, daher sollten Sie die Uhr im Auge behalten. Covalex_Timed_003=Außerdem müssen wir alles bis zu einem bestimmten Termin fertigstellen. Wir müssen die Kunden bei Laune halten! Covalex_Timed_004=Dies ist ein Auftrag mit "Eilpriorität". Das bedeutet, dass wir uns keine Verzögerungen leisten können. Covalex_Timed_005=Der Kunde hat "Eilpriorität" verlangt, so dass Sie die Zeit während Ihrer Arbeit genau im Auge behalten müssen. Criminal_LocalDelivery_desc_01=Uns gehen die Vorräte aus und wir brauchen einen zusätzlichen Piloten, der uns hilft, die Dinge voranzutreiben. Du holst die Rohzutaten von der Farm, lieferst sie im Labor ab, bringst das veredelte Zeug ins Lager, um es zu schneiden und verpacken zu lassen, und bringst das Endprodukt dann zu unseren Kurieren. \n\nHier ist alles übersichtlich dargestellt, damit du nicht durcheinander kommst -\n\n~mission(Itinerary)\n\nUnd um sicherzugehen, dass die Sicherheitskräfte nicht anfangen, herumzuschnüffeln, haben wir für die letzte Übergabe einen Dead-Drop eingerichtet. \n\nHalten Sie es einfach und folgen Sie dem Plan und es sollte glatt laufen. Kümmere dich um alles, was auf der Liste steht, und du bekommst einen schönen Anteil an den Credits.\n Criminal_LocalDelivery_desc_02=Die Dinge fangen an, bei ~mission(DropOff1) auszutrocknen und wir müssen eine neue Ladung kochen. \n\nDenkst du, dass du uns dabei helfen kannst, vom Bauernhof auf den Tisch zu kommen? \n\n~mission(Itinerary)\n\nWenn du die letzte Übergabe an die Kuriere machst, wirst du mit einem schönen fetten Anteil belohnt. \n\nUnd tu mir einen Gefallen. Versuche, nicht verhaftet zu werden.\n Criminal_LocalDelivery_desc_03=Dank eines unglücklichen Unfalls fehlt uns ein Pilot und wir haben eine ganze Ladung, die so schnell wie möglich verarbeitet und verpackt werden muss, damit wir sie auf den Markt bringen können, bevor sie verrottet. \n\nDas brauchen wir -\n\n~mission(Itinerary)\n\nIch weiß, dass die Sicherheit ein Problem sein könnte, also verhaltet euch unauffällig und versucht, subtil zu sein, wenn ihr den Dead-Drop bei ~mission(DropOff1) benutzt. \n Criminal_LocalDelivery_title_01=Wiederauffüllung der Versorgung Criminal_Localdelivery_header_01=Wiederauffüllung der Versorgung Criminal_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Criminal_RepUI_Description,P=[PH] Kriminelle Beschreibung Criminal_RepUI_Focus,P=[PH] Kriminalistischer Schwerpunkt Criminal_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Criminal_RepUI_Headquarters,P=[PH] Kriminelles Hauptquartier Criminal_RepUI_Leadership,P=[PH] Kriminelle Führungsqualitäten Criminal_RepUI_Name,P=[PH] Kriminell Criminal_RetrieveData_Reclaimer_ShipName=Black Kite Criminal_RetrieveData_Reclaimer_desc=Ich bin auf der Jagd nach einem bestimmten Datenpaket, und gerade als ich eine Pause mache, wird das Schiff von diesem umgebauten Nine Tails Reclaimer namens Black Kite angegriffen. Ich habe versucht, mich in die Server des Black Kite zu hacken, um zu sehen, ob sie die Daten kopiert haben, aber ich konnte keinen Weg finden, ihre Verschlüsselungsprotokolle ohne den physischen Schlüssel aus der Ferne zu überwinden.\n\n Da kommst du ins Spiel. Ich brauche jemanden, der in ihr Schiff eindringt, sich den Entschlüsselungscode besorgt und den Server entschlüsselt, damit ich aus der Ferne abrufen kann, was ich brauche. Du bist schlau genug, um zu wissen, mit wem wir es hier zu tun haben, also plane entsprechend. Da dies einigen mächtigen Leuten Kopfzerbrechen bereiten wird, sollten wir nichts dem Zufall überlassen. Zerstöre die Black Kite, wenn du fertig bist, um uns beide abzusichern.\n Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_01=Gehen Sie an Bord der Black Kite. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_02=Finden Sie den Entschlüsselungscode. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_03=Geben Sie den Entschlüsselungscode in den Server ein. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_long_04=Zerstöre die Black Kite. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_marker_01=Black Kite Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_marker_03=Entschlüsselungsschlüssel Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_01=Besteigen Sie die Black Kite Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_02=Finden Sie den Entschlüsselungscode. Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_03=Entschlüsselungsschlüssel in den Server einfügen Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_04=Zerstöre die Black Kite Criminal_RetrieveData_Reclaimer_obj_short_05=Black Kite Selbstzerstörung: %ls Criminal_RetrieveData_Reclaimer_title=Erfassen Sie die Daten Criminal_Steal_Danger_Easy_001=Criminal Easy Danger Platzhaltertext Criminal_Steal_Danger_Medium_001=Kriminelle mittlere Gefahr Platzhaltertext Criminal_Steal_Easy_Desc_001=Kriminell leicht Beschreibung Platzhaltertext ~mission(Danger) (Contractor|StealEasyTimed) Criminal_Steal_Easy_Title_001=Criminal Easy Titel Platzhaltertext Criminal_Steal_Medium_Desc_001=Kriminelles Medium Beschreibung Platzhaltertext ~mission(Danger) (Contractor|StealMediumTimed) Criminal_Steal_Medium_Title_001=Kriminelles Medium Titel Platzhaltertext Criminal_Steal_Timed_Easy_001=Criminal Easy Timed Platzhaltertext Criminal_Steal_Timed_Medium_001=Kriminelles Medium Zeitgesteuerter Platzhaltertext Criminal_from=ABSENDER NICHT GEFUNDEN Crus_HistMarker_From=Historische Gesellschaft der Crusader Crus_HistMarker_Text_01=Die berühmte Musikerin Carolyn 'Vortex' Thorson wurde hier am 8. Januar 2915 geboren. Das Schiff ihrer Familie war auf dem Weg zu einem nahe gelegenen Außenposten, als es landete, um ihre Geburt zu ermöglichen. Als Teenager verdiente sich Thorson den Spitznamen "Vortex" für ihre beeindruckende Schnelligkeit und Geschicklichkeit, mit der sie das Schlagzeug bediente. Als Gründungsmitglied von Firmament trug sie dazu bei, die populäre Musik neu zu definieren, und wurde für mehr als ein Jahrzehnt zur berühmtesten und am meisten nachgeahmten Schlagzeugerin der UEE. Crus_HistMarker_Text_02=Rayari-Wissenschaftler, die hier am Hickes-Forschungsaußenposten arbeiten, haben im Jahr 2938 ein revolutionäres nichtsteroidales Antirheumatikum (NSAID) entwickelt. Das Medikament, das allgemein unter dem Namen Ceprozin bekannt ist, wird inzwischen häufig bei kybernetischen Ersatzoperationen eingesetzt, da es Schmerzen lindert und Entzündungen hemmt, ohne die bei anderen NSAIDs üblichen Nebenwirkungen zu haben. Crus_HistMarker_Text_03=Hier, im Jahr 2941, kombinierten die Forscher von Terra Mills die einzigartige Bodenzusammensetzung von Cellin mit genetischer Vermehrung, um eine neue Obsthybride namens Terraberry zu schaffen. Diese einzigartig säuerliche, Violettte Beere bleibt länger reif als die meisten anderen Beeren, was sie ideal für den interstellaren Transport macht. Crus_HistMarker_Text_04=Hier befindet sich die Unterkunft, die Bastien Nemitz gerettet hat. Im Jahr 2930 heuerte Crusader Industries den bekannten Abenteurer an, um die Schönheit und Vielfalt ihrer Monde bekannt zu machen, indem er jeden einzelnen umwanderte und täglich Berichte darüber lieferte. Nach erfolgreichen Reisen um Cellin und Yela versäumte es Nemitz, am 24. Juni ein tägliches Tagebuch von Yela hochzuladen. Ein Suchtrupp wurde organisiert, konnte ihn aber nicht finden. Tage später meldete sich Nemitz von dieser Unterkunft aus bei den Behörden von Crusader. Er humpelte mit einem zertrümmerten Knöchel hierher, den er sich bei einem schrecklichen Sturz zugezogen hatte, bei dem auch sein Mobi zerstört wurde. Nachdem er gerettet worden war, erholte sich Nemitz und kehrte zur Talarine Divide zurück, um seine Reise um Yela zu beenden. Crus_HistMarker_Text_05=Dieser Unterstand wurde zum Teil dank der großzügigen Spenden von Ethan Haltons Freunden und Familien errichtet. Die großen Felsbrocken und Felsen, die das Nakamura-Tal durchziehen, haben es zu einem beliebten Ziel für unregulierte Open-Canopy-Rennen gemacht. Traurigerweise starb im Jahr 2917 der Amateur-Rennfahrer Ethan Halton, der die aufeinanderfolgenden engen Kurven der Strecke nicht bewältigen konnte, an den Verletzungen, die er sich bei einem Rennunfall zugezogen hatte. Um sicherzustellen, dass andere Rennfahrer nicht das gleiche Schicksal wie Ethan erleiden, wurde 2918 diese Notunterkunft errichtet. Crus_HistMarker_Text_06=Mario Kosso war der erste Leiter der Notfalleinheit von Crusader. Er wurde gegründet, um Hilfs- und Rettungsdienste für diejenigen bereitzustellen, die auf den Monden von Crusader in Not geraten waren, und leitete die Reaktion auf das erste Notsignal des Teams, das aus diesem Becken kam. Nach seiner Pensionierung im Jahr 2938 wurde es ihm zu Ehren benannt. Crus_HistMarker_Text_07=Das berühmte Bild von Yelas Ring, der sich gegen den dunklen Himmel abhebt, wurde hier von der bekannten Fotografin Juliana Aston im Jahr 2918 aufgenommen. Der Ausblick wurde so sehr mit ihrem Kunstwerk verbunden, dass er 2928 ihr zu Ehren offiziell "Aston Ridge" genannt wurde. Crus_HistMarker_Text_08=Wolf Point liegt oberhalb einer Kreuzung mehrerer Canyons und verdankt seinen Namen der Crusader-Kartografin Cally Stroble, die in ihrem ersten Bericht aufgeregt feststellte: "Allen Widrigkeiten zum Trotz scheint eine Familie wolfsähnlicher Kreaturen irgendwie einen Weg gefunden zu haben, das Gebiet zu besiedeln. Ihre Schreie sind kilometerweit zu hören." Als sich jedoch bei weiteren Untersuchungen herausstellte, dass es sich bei den Wölfen lediglich um den Scherz eines Kollegen handelte, blieb der Name bestehen. Crus_HistMarker_Text_09=Dieser Bergrücken wurde nach dem ehemaligen CEO von Crusader, August Dunlow, benannt. Viele schreiben Dunlows Vision zu, Crusader Industries zu dem Unternehmen gemacht zu haben, das es heute ist. Aus diesem Grund wurde Dunlow Ridge mit seinem weiten Blick über die Landschaft von Daymar nach ihm benannt. Crus_HistMarker_Text_10=Dieser Teil von Daymar wurde als Eager Flats bekannt, nach einem exzentrischen Künstler, der hier lebte. Norman Eager erlangte in den 2920er Jahren Berühmtheit, weil er eine Reihe von Kunstinstallationen errichtete, die so gewaltig waren, dass sie von Schiffen, die über die Flats flogen, gesehen werden konnten. Die von Eager als "ephemere Kunst" bezeichneten Werke waren nicht dazu gedacht, dauerhaft zu bleiben. Stattdessen wurden sie langsam abgebaut und durch den ständig aufgewirbelten Sand des Mondes begraben. Crus_HistMarker_Text_11=Die Tamdon Plains wurden zu Ehren der Advocacy-Agentin Crista Tamdon benannt, die 2912 im Dienst getötet wurde, nachdem sie bei der Verfolgung eines Verdächtigen in einen Hinterhalt geraten war. Crus_HistMarker_Text_12=Von 2923 bis 2927 sorgte ein mysteriöser Wohltäter dafür, dass diese Notunterkunft mit Gläsern selbstgemachter Marmelade ausgestattet war. Zuerst berichtete ein gestrandeter Pilot davon, und als sich die Nachricht verbreitete, besuchten viele andere Reisende die Notunterkunft, um die Marmelade selbst zu probieren. Als ein Reporter im Jahr 2927 versuchte, herauszufinden, wer die süße Leckerei zurückgelassen hatte, endete die Versorgung mit Marmelade auf ebenso mysteriöse Weise wie sie begonnen hatte. Die Tradition wird jedoch bis heute von den vielen Besuchern aufrechterhalten, die weiterhin Marmelade an der Stätte hinterlassen. Crus_HistMarker_Text_13=Shelly Ashburn, die ehemalige leitende Schiffsdesignerin von Crusader, war von diesem Ort begeistert, weil er einen malerischen Blick auf Crusader am Horizont bietet. Sie besuchte diesen Ort oft, um ihre kreative Energie zu bündeln, was ihr und ihrem Team den Spitznamen Ashburn-Kanal einbrachte. Nach ihrer Pensionierung im Jahr 2940 erhielt der Ort offiziell diesen Namen. Crus_HistMarker_Text_14=Im Jahr 2936 sponserte Crusader Industries einen Wettbewerb aus, um den besten Reisebericht über einen ihrer Monde zu finden. Donnell Flanagan's Bericht über seine aufregenden Erlebnisse gewann den ersten Preis und dieser Ort, der in seinen Abenteuern eine wichtige Rolle spielte, wurde ihm zu Ehren benannt. Crus_HistMarker_Text_15=Die Geschäftsführerin von Crusader, Kelly Mützelan, liebte die Landschaft in diesem Teil von Cellin und bat darum, diese Schlucht nach ihrem Hund Julep zu benennen. Crus_HistMarker_Text_16=Hier veranstaltete Lakedra Walsh am 25. August 2912 das erste Bodenfahrzeugrennen auf Yela und gewann es. Die Strecke wurde unter Liebhabern von Bodenfahrzeugrennen berühmt und später zum Standort der ersten offiziellen Rennstrecke auf dem Mond. Crus_HistMarker_Text_17=An dieser Stelle errichtete Darnell Ajay im Jahr 2906 die erste dauerhafte Heimstätte auf Daymar. Crus_HistMarker_Text_18=An dieser Stelle errichtete Phillip Xu im Jahr 2906 die erste dauerhafte Heimstätte auf Cellin. Crus_HistMarker_Text_19=An dieser Stelle errichtete Wilma Ivery 2907 die erste dauerhafte Heimstätte auf Yela. Crus_HistMarker_Text_20=Agenten der Advocacy verfolgten zusammen mit Hurston und Crusader Security-Kräften Amir Tremaine, nachdem er am 23. Oktober 2929 in dieser Schlucht eine Bruchlandung hingelegt hatte. Der gesuchte Flüchtling benutzte Teile seines Schiffes, um in aller Eile eine behelfsmäßige Befestigung zu errichten. So begann eine dramatische, dreitägige Auseinandersetzung mit den Gesetzeshütern, die bis zu den letzten, blutigen Momenten, als die Advocacy versuchte, Tremaine lebend zu fassen, aber scheiterte, durchgehend im Fernsehen übertragen wurde. Crus_HistMarker_Text_21=Hier beendete Chad Fawley am 2. Oktober 2904 die erste erfolgreiche Alleinumrundung von Cellin in einem Bodenfahrzeug. Crus_HistMarker_Text_22=Im Jahr 2934 wurde Esther Hurston von Verbrechern entführt und in eine Stasiskapsel gesteckt, um ein hohes Lösegeld von ihrer Familie zu fordern. Das Schiff, in dem sich die Kryokapsel der Zwölfjährigen befand, versteckte sich hier, nachdem seine Registrierungskennzeichen beschädigt worden waren. Während ein Verbrecher versuchte, sich saubere Kennzeichnungen zu beschaffen, entdeckte der Bergungsspezialist Mac Petrosky das Schiff. Er meldete seinen Standort und versteckte sich sogar in der Nähe, um das Schiff im Auge zu behalten, bis die Behörden vor Ort eintrafen. Nach der Wiedervereinigung von Esther und ihrer Familie wurde Petrosky von Crusader Security mit einer Belobigung ausgezeichnet. Crus_HistMarker_Text_23=Die berüchtigten Beringer-Brüder gaben ihm den Spitznamen "Goodbye Geyser", nachdem sie ihn in den frühen 2920er Jahren wiederholt benutzt hatten, um sich derjenigen zu entledigen, die sich ihren kriminellen Machenschaften widersetzten. Es wird angenommen, dass hier mindestens 14 Personen, darunter der berühmte Kopfgeldjäger Bree Kuznetsov, ihre letzte Ruhe gefunden haben. Versuche, die sterblichen Überreste zu bergen, waren bisher erfolglos. Crus_HistMarker_Text_24=Hier begann der berühmte Botaniker Bryan Shakir im Jahr 2909 mit der Katalogisierung der vielfältigen Flora von Daymar. Veröffentlicht als "Daymar in Bloom: A Flora Field Guide to Stanton 2b" veröffentlicht, gilt es für viele immer noch als die maßgebliche Quelle zu diesem Thema. Crus_HistMarker_Text_25=Erma Triolo wurde 2909 an dieser Stelle geboren und war damit der erste Mensch, der auf Yela zur Welt kam. Ihre Eltern, Albert und Nora Triolo, waren zum Mond gereist, um an einem Rennen teilzunehmen, als bei Nora die Wehen einsetzten. Da sie nicht in der Lage waren, für die Geburt zur nächsten medizinischen Einrichtung zu fliegen, landete Albert mit seiner Constellation an diesem Ort und fungierte erfolgreich als Hebamme. Crus_HistMarker_Text_26=Bevor Crusader den Gasriesen und seine Monde erwarb, kontrollierte die UEE-Marine diesen Teil des Systems. Hier errichtete die UEE-Marine 2904 eine militärische Einrichtung zur Unterstützung und Überwachung der Schiffswerften in der oberen Atmosphäre von Crusader. Die Einrichtungen wurden im Jahr 2908 außer Dienst gestellt und verlegt. Crus_HistMarker_Text_27=Die angespannten Beziehungen zwischen Hurston und ihrer Belegschaft führten Ende 2927-2929 zu einer Reihe von Unruhen. Als Reaktion darauf schränkte Hurston den Verkehr zum und vom Planeten für fast 15 Standardmonate stark ein. Viele Arbeiter wollten der gefährlichen Situation entkommen, aber nur wenige hatten die Mittel dazu. Ein Lichtblick war die Hurston-Hotline, ein Kommunikationskanal, der ständig die Frequenz wechselte. Diejenigen, die den Unruhen entfliehen wollten und das Glück hatten, die aktuelle Kanalfrequenz zu kennen, konnten Hilfe beim Verlassen des Planeten anfordern. Spezielle Anweisungen wurden den freiwilligen Piloten persönlich übergeben und mussten genau befolgt werden. Das Netzwerk von Arbeiteraktivisten, das während dieser turbulenten Zeit für die Hurston-Hotline verantwortlich war, nutzte diesen Ort, um fliehende Arbeiter unterzubringen, bevor sie das System verließen. Crus_HistMarker_Text_28=Cellin wurde nach dem jüngsten Geschwisterkind in dem Kinderbuchklassiker Ein Geschenk für Baba benannt, wobei die vielen schlafenden Vulkane des Mondes die schwelende Wut der Figur verkörpern. Dieser schlafende Vulkan, der von Vulkanologen Cellin's Peak genannt wird, wird sorgfältig beobachtet und überwacht, da man davon ausgeht, dass er eine hohe Wahrscheinlichkeit hat, eines Tages aktiv zu werden. Crus_HistMarker_Text_29=Daymar wurde nach dem mittleren Bruder in Ein Geschenk für Baba benannt. Der für seine Neigung, sich zu verirren, bekannte Charakter wurde von frühen Entdeckern auch nach diesem gewundenen Canyon benannt. Crus_HistMarker_Text_30=Yela wurde nach der ältesten Schwester in Ein Geschenk für Baba benannt, die für ihr kühles und berechnendes Verhalten bekannt ist. Diese ausgedehnte Ebene wies die kälteste Temperatur auf, die von der ersten wissenschaftlichen Expedition auf dem Mond aufgezeichnet wurde, was ihr den Namen Yelas Ebene einbrachte. Crus_HistMarker_Text_31=Die Erforschung der Geysire von Cellin begann mit einer Beobachtungsstation, die 2908 an dieser Stelle errichtet wurde. Der Geologe Randell Engler verbrachte fast ein Jahrzehnt mit der Erforschung dieser Naturwunder. Er war der erste, der die Hypothese aufstellte, dass die Geysire des Mondes eine wichtige Rolle bei der Verteilung von lebenswichtigen Nährstoffen und Mineralien im Boden spielen. Crus_HistMarker_Text_32=Während seiner Reise ins Stanton-System im Jahr 2944 nahm Imperator Costigan eine Mahlzeit auf den Gallete Family Farms ein. Imperator Costigan hoffte, dass sein Besuch die Aufmerksamkeit auf die hart arbeitenden, unabhängigen Farmer im ganzen Imperium lenken würde, die von der Gesetzgebung zu den Agrarsubventionen profitieren würden, die zu dieser Zeit im Senat diskutiert wurde. Crus_HistMarker_Text_33=Im Jahr 2927 führte Fakih Borisov eine Herde großer, genetisch veränderter Landkrabben auf Daymar ein. Die Krabben wurden gezüchtet, um den trockenen Bedingungen des Mondes standzuhalten, und durchstreiften diesen Teil Daymars fast ein Jahrzehnt lang, aber Borisovs Traum, den Mond in ein Paradies für Viehzüchter zu verwandeln, ging nie in Erfüllung. Ein Schlüsselelement von Borisovs Plan war, dass die Krabben die begrenzte natürliche Vegetation des Mondes abweiden sollten, doch dies verlieh den Tieren einen unangenehmen Geruch, der allen Produkten anhaftete, die von ihnen hergestellt wurden. Crus_HistMarker_Text_34=Am 22. August 2924 entdeckte der Amateurarchäologe Sonny Pak ein Fossil, von dem er behauptete, es gehöre zu einer neuen empfindungsfähigen Spezies, die diesen Mond bewohnte. Die Nachricht von der Entdeckung verbreitete sich im ganzen Spektrum und begeisterte die wissenschaftliche Gemeinschaft. Doch anstatt den Wissenschaftlern zu erlauben, das Exemplar zu untersuchen, nahm Sonny die Überreste mit auf eine Werbetour und verkaufte sogar Eintrittskarten an diejenigen, die sie sehen wollten. Sein Vorgehen wurde von der wissenschaftlichen Gemeinschaft verurteilt, und nach dem Eingreifen der UEE-Regierung stellte sich heraus, dass das Fossil eine Fälschung war. Crus_HistMarker_Text_35=Romantics believe that lovers who profess their affection for each other on this ledge will be together forever. This legend has its origin in the macabre tale of notorious outlaw couple Akiko 'Jackal' Bazin and Rick 'Shady' Milligan. In 2913, mere moments away from capture, the pair decided to avoid imprisonment and instead leapt to their death while holding hands. Crus_HistMarker_Text_36=Am 31. Dezember 2940 landete das Sataball-Team der Stanton Knights hier, um ihr Schiff einer Notreparatur zu unterziehen. Während sie warteten, bereitete sich das Team auf das für den nächsten Tag angesetzte Meisterschaftsspiel gegen die Kiel Guardians vor. Nach Aussagen von Teammitgliedern entwickelten die Knights hier den inzwischen berühmten "Franklin Flip", der das Team zum Sieg und zur ersten SBPL-Meisterschaft in der Vereinsgeschichte führen sollte. Crus_HistMarker_Text_37=Am 17. März 2904 brach Meiko Norwood hier zusammen, als sie Bodenproben in ihr Schiff lud. Sie verstarb noch am selben Tag aufgrund von Komplikationen mit einer künstlichen Herzklappe und war damit der erste Mensch, der auf Daymar starb. Crus_HistMarker_Text_38=Im Jahr 2939 nahmen die Sicherheitskräfte von Crusader hier einen Flüchtigen fest, der im Zusammenhang mit einem massiven Diebstahl von Kreditscheinen gesucht wurde. Das Geld wurde bei der Verhaftung nicht gefunden, aber es kursierten Gerüchte, dass der Verbrecher im Besitz von Grabungsgeräten war. Seitdem strömen Schatzsucher auf der Suche nach dem verlorenen Vermögen hierher, obwohl bei wiederholten Scans keine Spur davon gefunden wurde. \n\nCrusader Industries rät davon ab, das Gebiet umzugraben, und bittet darum, den verschobenen Boden wieder dorthin zu bringen, wo er hergekommen ist, um die natürliche Schönheit des Mondes zu erhalten. Crus_HistMarker_Text_39=Das lange verschollene Greg Caldwell-Gemälde "The Starman's Farewell" wurde 2908 an dieser Stelle unter einem Steinhaufen vergraben entdeckt. Es wurde 2731 aus dem Terra-Museum für zeitgenössische Kunst gestohlen und es bleibt ein Rätsel, wie das Kunstwerk hierher kam. Das Gemälde wurde an Terra zurückgegeben. Crus_HistMarker_Text_40=Im Jahr 2945 entdeckte der unabhängige Bergmann Bruce Amodeo in der Nähe dieses Außenpostens einen großen Serendibit-Edelstein. Sein Verkauf bei einer Auktion an einen anonymen Käufer brach den Rekord für die meisten Credits pro Karat, die für einen Serendibit ausgegeben wurden. Seitdem strömen Bergleute auf der Suche nach weiteren Serendibit-Vorkommen in die Region. Crus_HistMarker_Text_41=Am 15. Mai 2941 ereignete sich auf dem Außenposten Cuadrado eine Tragödie, die auf ein defektes Lebenserhaltungssystem zurückzuführen war. Ein Überschuss an Sauerstoff, der in den Außenposten eindrang, wurde entzündet und führte zu einer Explosion, die neun Menschenleben forderte. Die Katastrophe veranlasste Crusader Industries, die Vorschriften für Außenposten zu verschärfen und häufigere Wartungskontrollen für alle Einrichtungen vorzuschreiben. Crus_HistMarker_Text_42=Crusader Industries lobt Bountiful Harvest Hydroponics für ihren außergewöhnlichen Einsatz für die Bedürftigen auf Vega. Nach den schrecklichen Angriffen der Vanduul am 5. Oktober 2945 produzierte und spendete Bountiful Harvest mehr Nahrungsmittel für die Hilfsmaßnahmen auf Vega als jeder andere Außenposten auf den Monden von Crusader. Die außergewöhnliche Aufopferung dieses Außenpostens soll uns daran erinnern, dass die UEE immer hinter denen stehen wird, die sich der Bedrohung durch die Vanduul stellen müssen. Crus_HistMarker_Text_43=Die berühmte Schauspielerin und bekannte Naturistin Millicent Silverton kam oft in diese abgelegene Gegend, um in der Wildnis zu zelten. Sie mochte den Ort so sehr, dass sie sich dafür einsetzte, ihn in den Film "Onto the Break" von 2941 aufzunehmen. Crus_HistMarker_Text_44=Die Geysire hier weisen eine einzigartige Reihe von kleinen Spalten auf, die, wenn der Druck einen bestimmten Wert erreicht, ein Geräusch erzeugen, das einem Stöhnen ähnelt. Dieses Phänomen hat zu den fälschlichen Gerüchten geführt, dass es an diesem Ort spukt. Crus_HistMarker_Text_45=Im Jahr 2932 war dieser Ort Schauplatz der berüchtigten Slim Chance Rally. Diese Versammlung von Greycat-Buggy-Enthusiasten kommt einmal im Jahr an einem abgelegenen Ort zusammen, um sich in einem illegalen Zerstörungsderby zu messen. Crus_HistMarker_Text_46=Crusader Industries nutzt diesen Ort und sein unregelmäßiges Terrain häufig, um die Landungssysteme ihrer neuen Schiffskonstruktionen zu testen. Am 25. März 2934 fand hier die erste und einzige Landung des gescheiterten Juno-Schiffsentwurfs statt. Crus_HistMarker_Title_01=Geburtsort von Vortex Thorson Crus_HistMarker_Title_02=Schaffung von Ceprozin Crus_HistMarker_Title_03=Die erste Terraberry Crus_HistMarker_Title_04=Die Rettung von Bastien Nemitz Crus_HistMarker_Title_05=Schutzhütte Nakamura-Tal Crus_HistMarker_Title_06=Kosso-Becken Crus_HistMarker_Title_07=Aston Ridge Crus_HistMarker_Title_08=Wolf Point Crus_HistMarker_Title_09=Dunlow Ridge Crus_HistMarker_Title_10=Eager Flats Crus_HistMarker_Title_11=Tamdon Plains Crus_HistMarker_Title_12=Mogote-Marmelade Crus_HistMarker_Title_13=Ashburn-Kanal Crus_HistMarker_Title_14=Flanagan's Pass Crus_HistMarker_Title_15=Julep-Schlucht Crus_HistMarker_Title_16=Lakedra's Schoß Crus_HistMarker_Title_17=Darnell Ajay Heimstätte Crus_HistMarker_Title_18=Phillip Xu Heimstätte Crus_HistMarker_Title_19=Wilma Ivery Heimstätte Crus_HistMarker_Title_20=Tremaines letztes Gefecht Crus_HistMarker_Title_21=Fawleys Reise Crus_HistMarker_Title_22=Rettung von Esther Hurston Crus_HistMarker_Title_23=Goodbye Geyser Crus_HistMarker_Title_24=Daymar in Blüte Crus_HistMarker_Title_25=Erma Triolo Geburtshaus Crus_HistMarker_Title_26=Alatorres Forward Operating Base Crus_HistMarker_Title_27=Hurston-Hotline Crus_HistMarker_Title_28=Cellin's Peak Crus_HistMarker_Title_29=Daymars Run Crus_HistMarker_Title_30=Yelas Ebene Crus_HistMarker_Title_31=Engler-Beobachtungsstation Crus_HistMarker_Title_32=Imperator Costigan auf Cellin Crus_HistMarker_Title_33=Borisovs Herd Crus_HistMarker_Title_34=Sonny's Sham Crus_HistMarker_Title_35=Lover's Ledge Crus_HistMarker_Title_36=Der Franklin Flip Crus_HistMarker_Title_37=Meiko Norwood Gedenkstätte Crus_HistMarker_Title_38=Auf der Suche nach dem verlorenen Schatz Crus_HistMarker_Title_39=Der Abschied des Starmans Crus_HistMarker_Title_40=Bruce's Bounty Crus_HistMarker_Title_41=Cuadrado Tragedy Crus_HistMarker_Title_42=Bountiful Harvest Crus_HistMarker_Title_43=Silverton Campingplatz Crus_HistMarker_Title_44=Ghost Rocks Crus_HistMarker_Title_45=Slim Chance Rally Crus_HistMarker_Title_46=Crusader Landing Test Site CrusaderSecurity_Allies=Advocacy, Crusader Industries CrusaderSecurity_RepUI_Area=Stanton II CrusaderSecurity_RepUI_Description=Crusader Security, eine Unterabteilung von Crusader Industries, wurde gegründet, nachdem das Unternehmen 2865 Stanton II von der UEE erworben hatte, um allgemeine polizeiliche Aufgaben für Orison und den umliegenden Sektor zu übernehmen. Crusader Security zieht es vor, eine schlanke Schutztruppe aufrechtzuerhalten, und verlässt sich daher in hohem Maße auf Sicherheitskontraktoren, um ihre friedenserhaltenden Bemühungen zu unterstützen. Sie bemühen sich um ein professionelles und zuvorkommendes Auftreten, damit sich die Mitarbeiter und Besucher von Crusader sicher und wohl fühlen. CrusaderSecurity_RepUI_Focus=Polizeikräfte CrusaderSecurity_RepUI_Founded=2865 CrusaderSecurity_RepUI_Headquarters=Orison, Crusader, Stanton System CrusaderSecurity_RepUI_Leadership=Sasha Rust, Direktor CrusaderSecurity_RepUI_Name=Crusader Sicherheit CrusaderSecurity_Rivals=Nine Tails Crusader_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText=Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass nach Prüfung Ihrer Unterlagen festgestellt wurde, dass Sie die Qualifikationen eines Sicherheitsmitarbeiters nicht mehr erfüllen und daher zum Junior-Sicherheitsmitarbeiter degradiert wurden, wodurch Sie alle damit verbundenen Vorteile verlieren.\n\nBetrachten Sie dies als Chance, Ihren Kurs zu korrigieren und Ihren Status bei Crusader Security zu verbessern. Wenn Sie sich verbessern, werden wir Ihre Position gerne neu bewerten. Crusader_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title=Crusader Security Demotion - Junior Security Associate Crusader_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText=Herzlichen Glückwunsch! \n\nUm Ihre kontinuierlichen Leistungen für Crusader Security zu würdigen, wurden Sie zum Senior Security Associate befördert.\n\nAls Vorteil erhalten Sie nun eine Lohnerhöhung von 10 % auf Ihre abgeschlossenen Verträge. Dies ist die Art von Crusader Security, Sie wissen zu lassen, wie sehr wir alles, was Sie tun, schätzen. \n\nWenn Sie weiterhin Ihr Engagement und Ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen, können Sie sich den Titel Security Partner verdienen, der mit zusätzlichen Vorteilen verbunden ist.\n\nWir alle hier bei Crusader Security sind sehr stolz auf alles, was Sie bisher erreicht haben, und freuen uns auf eine glänzende Zukunft. Crusader_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title=Crusader Security Promotion - Senior Security Associate Crusader_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText=Herzlichen Glückwunsch! \n\n Sie wurden autorisiert, als verifizierter Freiberufler für Crusader Security zu arbeiten.\n\nVerträge, die Ihren Qualifikationsstufen entsprechen, werden über Ihren mobiGlas Contract Manager angeboten. Wir empfehlen Ihnen, regelmäßig nach neuen Aufträgen zu suchen, sobald diese verfügbar sind. Mit einer hohen Abschlussquote haben Sie die Chance auf eine Beförderung und zusätzliche Vorteile wie eine höhere Vergütung. \n \nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit, um Crusader und den umliegenden Sektor zu einem sichereren Ort zu machen. Crusader_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle=Crusader Security Arbeitsgenehmigung Crusader_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title=Crusader Security Geprüfte Freelancer-Autorisierung Crusader_ReputationJournal_Generic_Demotion_ShortTitle=Crusader Security Degradierung Crusader_ReputationJournal_Generic_Promotion_ShortTitle=Crusader Security Promotion Crusader_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText=Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass wir nach Prüfung Ihrer Unterlagen festgestellt haben, dass Sie die Qualifikationen eines Junior Security Associate nicht mehr erfüllen und daher zum Verified Freelancer zurückgestuft wurden. Betrachten Sie dies als Chance, Ihren Kurs zu korrigieren und Ihren Status bei Crusader Security zu verbessern. Wenn Sie sich verbessern, werden wir Ihren Status gerne neu bewerten. Crusader_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title=Crusader Security Demotion - Verifizierter Freelancer Crusader_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText=Herzlichen Glückwunsch!\n\nUm Ihren kontinuierlichen Beitrag zu Crusader Security zu würdigen, wurden Sie zum Security Associate befördert.\n\nAls Zeichen unserer Wertschätzung für all Ihre harte Arbeit erhalten Sie nun eine 5%ige Gehaltserhöhung auf Ihre abgeschlossenen Verträge. \n\nWenn Sie weiterhin Verträge abschließen und Ihr Engagement dafür zeigen, Crusader sicherer zu machen, werden Sie bald zum Senior Security Associate befördert und erhalten einen zusätzlichen Gehaltsbonus.\n\nGlückwunsch nochmal! Crusader_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title=Crusader Security Promotion - Sicherheitsmitarbeiter Crusader_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText=Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass nach Durchsicht Ihrer Unterlagen festgestellt wurde, dass Sie die Qualifikationen eines bevorzugten Sicherheitspartners nicht mehr erfüllen und daher zum Sicherheitspartner degradiert wurden. Ihr Gehaltsbonus wurde ebenfalls auf 15 % zurückgestuft.\n\nDas ist ziemlich enttäuschend, wenn man bedenkt, welch hohe Leistungen Crusader Security von Ihnen erwartet hat. Wenn es Ihnen gelingt, Ihren derzeitigen Kurs zu ändern, sind wir gerne bereit, Ihre Position neu zu bewerten. Crusader_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title=Crusader Security Demotion - Sicherheitspartner Crusader_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText=Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass Sie aufgrund Ihrer jüngsten Leistungsprobleme nicht mehr berechtigt sind, für Crusader Security zu arbeiten.\n\nWir wünschen Ihnen viel Glück bei Ihren zukünftigen Unternehmungen.\n Crusader_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle=Crusader Security Beendigung Crusader_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title=Crusader Security Kündigungsmitteilung Crusader_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText=Herzlichen Glückwunsch! \n\nUm Ihre herausragende Arbeit zu würdigen, wurden Sie zum Junior Security Associate befördert.\n\nWenn Sie weiterhin Verträge abschließen und Ihr Engagement dafür zeigen, Crusader sicherer zu machen, werden Sie bald zu einem vollwertigen Security Associate befördert und erhalten einen Zahlungsbonus.\n\nFühren Sie Ihre gute Arbeit fort! Crusader_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title=Crusader Security Promotion - Junior Security Associate Crusader_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText=Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass nach Durchsicht Ihrer Unterlagen festgestellt wurde, dass Sie die Qualifikationen eines Senior Security Associate nicht mehr erfüllen und daher zum Security Associate degradiert wurden. Ihr Gehaltsbonus wurde ebenfalls auf 5 % zurückgesetzt.\n\nBetrachten Sie dies als Chance, Ihren Kurs zu korrigieren und Ihre Position bei Crusader Security zu verbessern. Wenn Sie sich verbessern, werden wir Ihre Position gerne neu bewerten. Crusader_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title=Crusader Security Demotion - Sicherheitsmitarbeiter Crusader_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText=Herzlichen Glückwunsch! \n\nUm Ihren kontinuierlichen Beitrag zu Crusader Security zu würdigen, wurden Sie zum Security Partner befördert.\n\nAls Vorteil erhalten Sie nun eine Lohnerhöhung von 15 % auf Ihre abgeschlossenen Verträge. Mit diesem Bonus möchte Crusader Security Ihnen zeigen, wie sehr wir Ihre Arbeit zu schätzen wissen. \n\nWenn Sie weiterhin Ihr Engagement und Ihre Fähigkeiten unter Beweis stellen, können Sie sich den Titel eines bevorzugten Sicherheitspartners zusammen mit weiteren Vorteilen verdienen.\n\nGut gemacht für all Ihre hervorragende Arbeit. Crusader_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title=Crusader Security Promotion - Sicherheitspartner Crusader_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText=Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass nach Prüfung Ihrer Unterlagen festgestellt wurde, dass Sie die Qualifikationen eines Sicherheitspartners nicht mehr erfüllen und daher zum Senior Security Associate degradiert wurden. Ihr Gehaltsbonus wurde ebenfalls auf 10 % zurückgesetzt.\n\nBetrachten Sie dies als Chance, Ihren Kurs zu korrigieren und Ihre Position bei Crusader Security zu verbessern. Wenn Sie sich verbessern, werden wir Ihre Position gerne neu bewerten. Crusader_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title=Crusader Security Demotion - Senior Security Associate Crusader_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText=Herzlichen Glückwunsch!\n\nDank Ihrer hervorragenden Leistungen und Ihres Engagements für Crusader Security wurden Sie zum Preferred Security Partner befördert. Dies ist der höchste Titel, den wir vergeben, und eine große Ehre.\n\nAls wohlverdiente Vergünstigung erhalten Sie nun eine Lohnerhöhung von 20% auf Ihre abgeschlossenen Verträge.\n\nUnser aufrichtiger Dank für alles, was Sie getan haben, und wir freuen uns auf unseren weiteren gemeinsamen Erfolg. Crusader_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title=Crusader Security Promotion - Bevorzugter Sicherheitspartner Crusader_from=Crusader Sicherheit CubbyBlast_Salesperson_Conv_001_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah CuriousMonument=Kurioses Monument CurrentLoadout=Aktuelle Ausrüstung Customs_Attendant_Conv_001_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah Customs_Attendant_Conv_002_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah DXSH_MCAV_Ad_ANVL_Hornet_Commercial,P=Der legendäre Kampfpilot Area Riley sagte einmal: Gebt mir einen voll beladenen Hornet, und ich werde die Pforten des Himmels erschüttern.\n\nDie Hornets von Anvil Aerospace haben sich Vanduul, Shion, Piraten und Kriminellen gestellt.\n\nDie Hornets von Anvil Aerospace haben mehr Kampfzeit und Abschüsse in mehr Kriegsschauplätzen verbucht als jedes andere Schiff in der Geschichte des Weltraumkampfs.\n\nKampferprobt unter den härtesten Bedingungen, hat der Hornet immer wieder seine Fähigkeit bewiesen, Schaden zu widerstehen und trotzdem austeilen zu können.\n\nMit all der Belastung, die er täglich einsteckt, denken Sie nicht auch, dass der neue Hornet Ihren Anforderungen gewachsen ist?\n\nAnvils neuer Hornet F7C, sehen Sie sich die Optionen bei Ihrem autorisierten Schiffshändler an. DXSH_MCAV_Ad_CNOU_Mustang_Commercial,P=Wir fühlen uns zum Vertrauten hingezogen. Es ist sicher, verlässlich. \n\n Aber es kann uns an das Gewöhnliche fesseln, wenn wir uns in unserer Seele danach sehnen, aufzubrechen und etwas Neues zu werden.\n\n Wir begannen mit einem einfachen Spiel. Wage es zu träumen. Wage es, die Erwartungen an das, was bisher war, in Frage zu stellen. \Nur wenn wir alles riskieren, können wir etwas wirklich Besonderes entdecken und neu definieren, was es bedeutet, mit den Sternen zu fahren.\n\nDie weitesten Entfernungen zu erforschen, an der Spitze zu fahren und das zu schützen, was du liebst.\n\nVerabschiede dich vom Vertrauten und heiße den brandneuen Mustang willkommen, in dem Risiko und Belohnung aufeinandertreffen. DXSH_MCAV_Ad_ORIG_M50_Commercial,P=Im Weltraum tanzen die besten Schiffe anmutig auf seinen Kosten, die schlechtesten stapfen unbeholfen über seine Oberfläche. Die neue M50 hat für all das keine Zeit. Stattdessen bahnt sie sich einfach ihren Weg. Die 2944 M50 wurde mit einem einzigen Ziel vor Augen entworfen: Das Schiff zu bauen, das den nächsten Murray Cup gewinnt.\n\n Das Überraschende ist, dass Origin das vielleicht gerade noch geschafft hat.\n\n Die Statistiken sind eine Orgie von verblüffenden Zahlen, aber es läuft auf zwei Dinge hinaus. Weniger Gewicht und mehr Leistung. Sie werden bemerken, dass dem Nasenkegel etwas gewachsen ist, was ich nur als Schnurrbart bezeichnen kann, der hinzugefügt wurde, um den zusätzlichen Schub zu stabilisieren, den die umgerüsteten und aktualisierten Twin Hammer HM4point3-Antriebe ausspucken. Und die Verfeinerung hört damit nicht auf. Sie haben den vorderen Rumpf verengt, die Flügel für eine bessere Balance nach vorne verlegt und die Cockpit-Sichtscheibe so fein wie möglich rasiert, damit sie nicht in Ihrem Gesicht zerbricht. Eine reine Flugmaschine. Jede Bewegung am Steuerknüppel wird direkt in eine unverfälschte Gaspedalbewegung umgesetzt. Willkommen zurück in der glorreichen Zeit des Fliegens. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_01,P=Die Uhr läuft ab, und es bleiben nur noch 30 Sekunden. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_02,P=Noch 30 Sekunden auf der Uhr. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_03,P=Diese Runde ist fast vorbei. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_30_Seconds_Left_04,P=Zeit für die Teams, ihre letzten Züge zu machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Close_01,P=Wenn sich die Tore schließen, sollten die Kämpfer besser rausgehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Close_02,P=Ein Kämpfer hält sich im Bereitschaftsraum auf. Da sich die Tore schließen, muss man sich fragen, worauf sie warten. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Open_01,P=Die Pforten sind geöffnet! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Arena_Doors_Open_02,P=Die Tore öffnen sich und die Mannschaften strömen auf das Spielfeld. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_01,P=Solche Fähigkeiten muss man bewundern. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_02,P=Das Team muss ein gutes Gefühl dabei haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_03,P=Es sind Momente wie diese, die mich das Spiel lieben lassen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_04,P=Die Kämpfer ziehen heute eine echte Show ab. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_05,P=Das heutige Spiel wird natürlich stolz von den Arenabesitzern AstroArmada gesponsert. Wenn Sie auf der Suche nach einem erstklassigen Fahrzeug zu einem günstigen Preis aus zweiter Hand sind, sollten Sie sich die zertifizierten Gebrauchtfahrzeuge bei Ihrem AstroArmada-Händler vor Ort ansehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Encouragement_06,P=Diese Spieler müssen die kürzlich renovierten Einrichtungen hier in der Arena zu schätzen wissen. Die neuen Eigentümer AstroArmada haben wahre Wunder vollbracht und die Einrichtungen auf den Stand des 30. Jahrhunderts gebracht. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_01,P=Und das ist der erste Takedown der Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_02,P=Es geht los, als der erste Kämpfer ausgeschaltet wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_First_Blood_03,P=Und mit diesem ersten Takedown werden die Dinge immer heißer. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Gain_Player_01,P=Eine Auswechslung wird vorgenommen, und ein neuer Spieler stößt zu den Aeros. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Gain_Player_02,P=Ein neuer Spieler wird eingewechselt und kommt zu Jata ZGCC. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Game_Objective_Briefing_01,P=In der heutigen Partie werden beide Teams so lange kämpfen, bis alle Kämpfer auf beiden Seiten ausgeschieden sind. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Game_Objective_Briefing_02,P=Das heutige Duell: Team Elimination, bei der die Kämpfer das gesamte Team ihres Gegners ausschalten müssen, um zu gewinnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_01,P=Das muss weh getan haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_02,P=Ein weiterer Kämpfer ist gefallen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_03,P=Ein sauberer Schuss. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_04,P=Takedown! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_05,P=Aeros verliert einen weiteren Mitstreiter. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Good_Kill_06,P=Jata verliert einen weiteren Mitstreiter. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_01,P=Hallo und willkommen bei Astro Arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_02,P=Schön, dass Sie dabei sind. Es wird ein weiterer spannender Tag hier in der Astro Arena. Das heutige Spiel ist Angeli Aeros gegen Jata ZGCC. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_03,P=Grüße aus der Astro-Arena. Und Junge, wir haben einen Kampf, der sich für dich anbahnt. Jata ZGCC tritt gegen die Angeli Aeros an. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Greetings_04,P=Seien Sie der Erste, der alle in der von AstroArmada gesponserten Astro Arena willkommen heißt. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Kill_01,P=Bumm! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Kill_02,P=Ich liebe Granaten! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_01,P=Hier kommt eine Granate! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_02,P=Und eine Granate schlägt auf dem Feld ein. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Grenade_Warning_03,P=Wir haben eine Granate! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Halftime_01,P=Wir haben die Halbzeitmarke erreicht, denn das Team wechselt die Starttore. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Halftime_02,P=Nach der Hälfte der Zeit schaltet das Team die Tore ein. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_01,P=Mit einer wunderbaren Teamarbeit ist diese Runde dem Ende ein Stück näher gekommen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_02,P=Diese Kämpfer arbeiten nahtlos zusammen, so dass es leicht aussieht. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Kill_Assist_03,P=Dieser Abschuss zeigt wirklich, warum dies ein Mannschaftssport ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_01,P=Es sieht so aus, als ob dieser Kämpfer nicht zu stoppen ist, Leute. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_02,P=Heißsporn-Alarm! Dieser Kämpfer steht in Flammen! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Killing_Spree_03,P=Einer nach dem anderen schaltet dieser Kämpfer die Konkurrenz aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_01,P=Die Aeros müssen zuversichtlich sein, wenn nur noch ein Jata-Kämpfer auf dem Feld steht. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_02,P=Jata ZGCC muss zuversichtlich sein, da nur noch ein Aero-Kämpfer auf dem Feld ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_03,P=Die Aeros haben nur noch einen letzten Mitstreiter. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Last_Player_Alive_04,P=Jata ZGCC hat nur noch einen Mitstreiter. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Confirmation_01,P=Wenn die Auswahl getroffen ist, sind wir nur noch wenige Augenblicke entfernt. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Confirmation_02,P=Und wenn die letzten Gänge gewählt werden, steigt die Vorfreude noch mehr. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_01,P=Beide Teams haben ihre Ausrüstungen gewählt, und dies ist ein erster Hinweis auf die Strategien, die wir im kommenden Spiel sehen werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_02,P=Wenn es um die Wahl der Ausrüstung geht, sind sich viele Profis einig, dass es auf zwei Dinge ankommt: die eigenen Stärken zu verbessern oder die eigenen Schwächen auszugleichen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Loadout_Selection_03,P=Sorgfältig wählen die Kombattanten ihre Ausrüstung aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Lose_Player_01,P=Es sieht so aus, als würden die Aeros mit einem Kämpfer weniger weitermachen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Lose_Player_02,P=Jata JGCC wird mit einem Mitstreiter weniger weitermachen müssen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_01,P=Das Spiel ist zu Ende. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_02,P=Ein weiteres Spiel der Team Elimination ist vorbei. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_03,P=Und das war die letzte Runde. Danke, dass Sie mitgemacht haben. Wir sehen uns beim nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_04,P=Ein wunderbarer Abschluss eines spannenden Team Elimination Matches. Bleiben Sie dran für den Empire Report. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_05,P=Und damit sind die Dinge hier in der Astro-Arena zu Ende. Bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_01,P=Jata ZGCC muss enttäuscht sein, da sie das Spiel verloren haben, aber so ist das manchmal hier in der Astro Arena. Also bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_02,P=Jata ZGCC versuchte sein Bestes, aber dieses Mal war es nicht gut genug, da die Angeli Aeros das Spiel für sich entschieden. Danke, dass ihr uns hier in der Astro Arena besucht habt. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_03,P=Nach einem tapferen Kampf unterliegt Jata ZGCC schließlich den Aeros. Ein weiteres herzzerreißendes Spiel der Team Elimination hier in der Astro Arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_04,P=Die Team Elimination geht zu Ende, da die Angeli Aeros das Match für sich entscheiden. Das war's für das heutige Spiel hier in der Astro Arena. Wir sehen uns beim nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_05,P=Sie haben hart gekämpft, aber am Ende konnte Jata ZGCC es einfach nicht durchziehen. Das war's mit der Team Elimination hier in der Astro Arena. Besuchen Sie uns bald wieder. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_06,P=Wir kommen also zum Ende und die Angeli Aeros sind als Sieger hervorgegangen. Ich möchte unseren Sponsoren und Ihnen, unseren wunderbaren Zuschauern, dafür danken, dass Sie uns besucht haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_07,P=Mit dem Sieg der Aeros neigt sich unsere Zeit in der Astro Arena dem Ende zu. Danke und bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_08,P=Trotz eines beherzten Kampfes von Jata gewinnen die Aeros das Spiel, was ein fantastisches Ende für ein einfach fantastisches Spiel bedeutet. Seien Sie beim nächsten Mal wieder in der Astro Arena dabei. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_09,P=Das nenne ich Team-Eliminierung! Gute Arbeit für die Angeli Aeros für einen wohlverdienten Sieg. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Loss_10,P=Ein unglaublicher Sieg für die Aeros heute hier in der Astro Arena. Ich hoffe, dass ihr alle bald wieder dabei seid. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_01,P=Die Angeli Aeros müssen enttäuscht sein, denn sie verlieren das Spiel, aber so ist das manchmal hier in der Astro Arena. Auf Wiedersehen und bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_02,P=Die Aeros versuchten ihr Bestes, aber dieses Mal war es einfach nicht gut genug, da Jata ZGCC das Spiel für sich entscheiden konnte. Danke, dass ihr uns hier in der Astro Arena besucht habt. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_03,P=Nach einem tapferen Kampf gelingt es den Aeros nicht, das Blatt zu wenden und sie verlieren das Spiel. Ein weiteres herzzerreißendes Spiel der Team Elimination hier in der Astro Arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_04,P=Die Team Elimination ist zu Ende, da Jata ZGCC das Spiel für sich entscheiden konnte. Das war's für das heutige Spiel hier in der Astro Arena. Bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_05,P=Sie haben hart gekämpft, aber am Ende konnten die Aeros es einfach nicht durchziehen. Das war's mit der Team Elimination hier in der Astro Arena. Besuchen Sie uns bald wieder. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_06,P=Wir kommen also zum Ende und Jata ist als Sieger hervorgegangen. Ich möchte unseren Sponsoren und Ihnen, unseren wunderbaren Zuschauern, für Ihre Teilnahme danken. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_07,P=Mit dem Sieg von Jata ZGCC neigt sich unsere Zeit in der Astro Arena dem Ende zu. Danke und bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_08,P=Ein spannender Sieg des blauen Teams markiert ein fantastisches Ende eines einfach fantastischen Spiels. Seien Sie beim nächsten Mal wieder in der Astro Arena dabei. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_09,P=Das nenne ich Team-Eliminierung! Gute Arbeit für Jata ZGCC für einen verdienten Sieg. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_End_Win_10,P=Das war's. Das Spiel ist vorbei. Jata ZGCC besiegt die Angeli Aeros. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_01,P=Damit hat das Spiel begonnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_02,P=Das ist der Beginn des Spiels. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1, und los geht's! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_02,P=5, 4, 3, 2, 1, und die Teamausscheidung hat begonnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1, und die Astro-Arena ist für den Betrieb geöffnet! DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_01,P=So ein Abschuss ist schwer mit anzusehen, aber es macht Spaß, ihn zu sehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_02,P=Es ist schwer, einen derartigen intimen Schlag nicht persönlich zu nehmen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_03,P=Ein gutes Beispiel dafür, warum dieses Spiel so viel mehr ist als nur Feuerkraft. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Melee_Kill_04,P=Uff. Das sieht aus, als hätte es weh getan. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_01,P=Heiliger Strohsack. Bitte sag mir, dass du diesen epischen Multi-Kill gesehen hast. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_02,P=Und schon ist ein großer Teil der Konkurrenz aus dem Spiel. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Multi_Kill_03,P=Falls jemand auf dem Laufenden ist: Eine ganze Reihe von Kämpfern wurde gerade ausgeschaltet. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_01,P=Ein Kämpfer ist am Boden, aber nicht bewusstlos. Ich wette, er hofft jetzt auf einen Teamkollegen mit einem Medipack. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_02,P=Ooo. Das war ein harter Treffer, und wir haben einen verletzten Kämpfer auf dem Feld. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_03,P=Wenn es jemals eine Zeit für medizinische Hilfe gab, dann ist es jetzt. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Need_Medic_04,P=Mal sehen, ob jemand in der Lage sein wird, den Kämpfer rechtzeitig zu heilen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_One_Enemy_Left_01,P=Auf der Aeros befindet sich nur noch ein Kämpfer. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_One_Enemy_Left_02,P=In Jatas Team gibt es nur noch einen Mitstreiter. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_01,P=Die Runde ist beendet. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_02,P=Das ist das Ende der Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_03,P=Und die Runde ist zu Ende. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_04,P=Die Angeli Aeros sind ausgeschieden, die Runde ist beendet. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_05,P=Damit ist der letzte Spieler von Jata ZGCC ausgeschieden und die Runde beendet. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_06,P=Das war's. Ein letzter Treffer beendet die Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_01,P=Das war eine herbe Niederlage, mal sehen, ob Jata in der nächsten Runde besser abschneiden kann. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_02,P=Die Runde endet mit einer Niederlage für Jata ZGCC. Hoffentlich können sie sich zusammenreißen, wenn sie sich auf die Rückreise vorbereiten. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_03,P=Mit dem Verlust ihres letzten Kämpfers ist Jata in dieser Runde haushoch unterlegen. Ich bin sicher, dass sie mit ihrer Leistung nicht zufrieden sein können. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_04,P=Nach der Niederlage in der letzten Runde wird Jata ZGCC nach einer Möglichkeit suchen, das Blatt zu wenden. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_05,P=Trotz einiger beeindruckender Aktionen von Jata gelingt es den Aeros, die Runde für sich zu entscheiden. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_06,P=Mit dem Sieg der Aeros in dieser Runde ist dieses Spiel einen Punkt näher an der Entscheidung. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_07,P=Ein entscheidender Rundensieg für die Aeros, die zeigen, was Können und Teamwork in der Kampfarena bewirken können. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_08,P=Da die Aeros den Sieg in dieser Runde für sich beanspruchen, müssen sie die Aussichten für dieses Spiel besser einschätzen können. Hoffen wir, dass Jata zurückschlagen kann. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_01,P=Die Angeli Aeros haben das Team aus Jata in dieser Runde absolut dominiert. Sie schafften es, sie auszulöschen, ohne einen einzigen Verlust zu erleiden. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_02,P=Die Aeros zeigten Jata auf brutale Art und Weise, wer hier in der Astro Arena das Sagen hat, und beendeten diese Runde mit einem nahezu makellosen Sieg. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_03,P=Mit kaum einem Kratzer schalten die Angeli Aeros die Konkurrenz in dieser Runde komplett aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_04,P=Eliminieren! Eher dominieren! Die Aeros beenden die Runde mit null Kämpfern. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_05,P=Jata ZGCC beendet diese Runde ohne einen einzigen Kill, und ihre Fans müssen enttäuscht sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Loss_Shutout_06,P=Die Aeros haben die Zata soeben in einem entscheidenden Sieg ohne einen einzigen Kämpferverlust ausgelöscht. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_01,P=Eine herbe Niederlage, mal sehen, ob die Aeros es in der nächsten Runde besser machen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_02,P=Die Runde endet mit einer Niederlage für die Angeli Aeros. Hoffentlich können sie sich zusammenreißen, wenn sie sich auf die Rückreise vorbereiten. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_03,P=Mit dem Verlust ihres letzten Kämpfers sind die Aeros in dieser Runde klar unterlegen. Ich bin sicher, dass sie mit ihrer Leistung nicht zufrieden sein können. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_04,P=Nach der Niederlage in der letzten Runde werden die Aeros nach einer Möglichkeit suchen, das Blatt zu wenden. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_05,P=Da Jata diese Runde für sich beansprucht, müssen die Aussichten für dieses Match besser sein. Hoffen wir, dass die Aeros noch etwas Kampfgeist in sich haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_06,P=Trotz einiger beeindruckender Aktionen der Aeros gewinnt Jata ZGCC die Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_07,P=Ein solider Sieg in dieser Runde für Jata. Mal sehen, ob sie den Schwung in die nächste Runde mitnehmen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_08,P=Mit dem Sieg von Jata in dieser Runde ist das Spiel einen Punkt näher an der Entscheidung. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_09,P=Jata hat es in dieser Runde geschafft, die Aeros zu besiegen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_10,P=Ein entscheidender Sieg für Jata in dieser Runde, der zeigt, was Können und harte Arbeit in der Kampfarena bewirken können. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_01,P=Jata hat diese Runde einwandfrei durchgeführt. Sie schafften es, jeden einzelnen Aero auszuschalten, ohne einen einzigen Spieler zu verlieren. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_02,P=Jata ZGCC hat diese Runde komplett dominiert. Die Aeros konnten keine einzige Delle in ihre Verteidigung machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_03,P=Ich weiß nicht, ob das ein perfekt ausgeführter Schlachtplan oder die Definition von Teamwork war, aber Jata hat die Angeli Aeros einfach ausgelöscht, ohne einen einzigen Kämpfer zu verlieren. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_04,P=Mit nur einem Kratzer schaltet Jata ZGCC die Konkurrenz in dieser Runde komplett aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_05,P=Eliminieren! Eher dominieren! Jata gewinnt die Runde mit null Kämpfern am Boden. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_End_Win_Shutout_06,P=Die Aeros beenden diese Runde ohne einen einzigen Kill und ihre Fans müssen enttäuscht sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_01,P=Es sieht so aus, als würde die Runde gleich beginnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_02,P=Die Runde ist im Gange. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_03,P=Eine weitere Runde wird eingeläutet. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_04,P=Los geht's mit einer weiteren Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_05,P=Das ist der Beginn der Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_Countdown_01,P=Der Countdown läuft. 5, 4, 3, 2, 1. und die Teams sind weg. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Round_Start_Countdown_02,P=Hier ist der Countdown: 5, 4, 3, 2, 1. und die Runde hat begonnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_BattleArena_Announcer_Waiting_Room_Cleansing_01,P=Nach einem guten Start in die Runde wird der Bereitschaftsraum sterilisiert. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_30_Seconds_Left_01,P=Uns läuft die Zeit davon. Bringen wir es nach Hause. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_30_Seconds_Left_02,P=Die Uhr tickt, jetzt oder nie. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_01,P=Setzen Sie Ihre gute Arbeit fort, Marine. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_02,P=Das ist es, was ich gerne sehen möchte. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_03,P=Denken Sie an Ihre Ausbildung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Encouragement_04,P=Fokus beibehalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_01,P=Schnell und sauber. Sie machen das Korps stolz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_02,P=Besser kann man nicht zeigen, dass wir es ernst meinen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_First_Blood_03,P=Wer zuerst zuschlägt, schlägt hart zu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Gain_Player_01,P=Sieht aus, als hätten wir einen neuen Rekruten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Gain_Player_02,P=Wir haben einen neuen Marine in unseren Reihen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Game_Objective_Briefing_01,P=Hört zu, wir haben Feinde im Haus. Das ist die Eliminierung, wir gehen nicht nach Hause, bis sie ausgeschaltet sind. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Game_Objective_Briefing_02,P=Wir müssen dieses Gebiet von allen Kämpfern säubern. Töten Sie jeden einzelnen dieser Verbrecher mit äußerster Härte. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_01,P=Das ist eine Tötung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_05,P=Feindlich gesunken. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Good_Kill_06,P=Ich habe sie geräuchert. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_01,P=In Ordnung, Marinesoldaten, antreten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_02,P=Lassen Sie uns zur Sache kommen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Greetings_03,P=Willkommen bei der Mission, Marines. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Kill_01,P=Ich habe sie gefraggt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Kill_02,P=Ziel nach unten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Warning_02,P=Granate im Anflug! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Grenade_Warning_03,P=Aufgepasst! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Halftime_01,P=Wir haben einen anderen Infiltrationspunkt zugewiesen bekommen. Das sollten wir zu unserem Vorteil nutzen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Halftime_02,P=Es ist Zeit, die Taktik zu ändern. Wir gehen zu einem anderen Infiltrationspunkt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_01,P=Nichts ist tödlicher als Teamwork. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_02,P=Diese Mannschaft läuft wie eine gut geölte Maschine. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Kill_Assist_03,P=Gut, dass Sie sich um Ihren Kameraden kümmern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_01,P=Ihr seid wie ein unaufhaltsames Bataillon von einer Person. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_02,P=Mehrere Ziele abgeschossen. Gute Arbeit, Marine. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Killing_Spree_03,P=Sie sind eine verdammt effiziente Tötungsmaschine, wenn ich je eine gesehen habe. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Last_Player_Alive_01,P=Sie sind der Einzige, der noch übrig ist, Marine. Alle zählen jetzt auf Sie. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Last_Player_Alive_02,P=Sie sind der letzte überlebende Marine. Mach ihr Opfer zu etwas Besonderem. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Confirmation_01,P=Hast du deine Ausrüstung? Gehen Sie zur Bereitschaftslinie. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Confirmation_02,P=Eine gute Wahl. Machen Sie sich bereit, loszulegen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_01,P=Deine Ausrüstung ist dein Leben. Überlegt euch gut, was ihr in den Kampf mitnehmen wollt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_02,P=Werden Sie den Schmerz bringen? Deiner Gruppe helfen? Ein Gleichgewicht herstellen? Bei der Wahl der Ausrüstung kommt es auf die Strategie an. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Loadout_Selection_03,P=Wählen Sie Ihre Ausrüstung sorgfältig aus. Wenn Sie sie mitbringen, planen Sie, sie zu benutzen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Lose_Player_01,P=Einer Ihrer Kameraden ist vom Netz gegangen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Lose_Player_02,P=Die Befehle sind gekommen. Einer Ihrer Kameraden wurde neu eingeteilt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_01,P=Ich nenne diese Mission einen kompletten Fehlschlag. Ich denke, Sie sind besser als das, und ich denke, Sie wissen das auch. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_02,P=Ihr habt alle euer Bestes gegeben, und dieses Mal war es nicht gut genug. Aber daraus kann man eine Lehre ziehen. Sorgt dafür, dass ihr sie lernt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_03,P=Wir haben heute verloren. Das ist unbestritten. Wichtig ist, was jetzt kommt. Werden Sie die Niederlage mit sich herumtragen oder werden Sie sie überwinden? DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_04,P=Ich bin von Ihnen allen enttäuscht. Ihr habt die UEE und die Marines im Stich gelassen. Nicht nur, weil diese Verbrecher besser waren als wir, sondern weil ich weiß, dass ihr es besser könnt. Es liegt an euch, mir zu beweisen, dass ich Recht habe. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Loss_05,P=Diese Verbrecher haben uns heute zum Gespött gemacht. Das gefällt mir nicht, und ich hoffe sehr, dass es Ihnen auch nicht gefällt. Erinnern Sie sich an dieses Gefühl, wenn Sie das nächste Mal in die Schlacht ziehen, und nutzen Sie es. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_01,P=Lassen Sie mich der Erste sein, der sagt: Gut gemacht. Du hattest eine Aufgabe zu erledigen, und die hast du verdammt gut gelöst. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_02,P=Ich bin schon eine Weile dabei und... nun, das war ein schöner Anblick. Ich gratuliere. Der erste Drink geht heute Abend auf mich. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_03,P=Diese Operation war nicht nur ein Erfolg, sie war eine wahre Pracht. Jeder Einzelne von Ihnen hat sein Blut und seinen Schweiß hineingesteckt, und ich kann Ihnen sagen, dass das etwas bedeutet. Ich bin stolz auf Sie. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_04,P=Die Mission ist erfüllt. Aber das ist doch genau das, was Marines tun, oder? Einpacken und ab nach Hause. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_End_Win_05,P=Das war gute Arbeit, die ihr heute da draußen geleistet habt, und dank euch werden diese Verbrecher kein Problem mehr sein. Sie alle sollten stolz auf sich sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_01,P=Achtung, die Operation kann beginnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_02,P=Waffenfrei. Lasst uns das tun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_01,P=Durchbruch in 5, 4, 3, 2, 1. Los, los, los! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_02,P=Die Operation beginnt in 5, 4, 3, 2, 1. Wir sind bereit! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Match_Start_Countdown_03,P=Los geht's in 5, 4, 3, 2, 1. Los! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_01,P=Jemand hat keine Angst, sich die Hände schmutzig zu machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_02,P=Old School, das gefällt mir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_03,P=Beeindruckende Nassarbeit, Marine. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Melee_Kill_04,P=Es ist nichts falsch daran, nah und persönlich zu werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_01,P=Da haben wir's. Wer hat schon Zeit, sie einen nach dem anderen zu töten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_02,P=Verdammt! Wie viele waren das? DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Multi_Kill_03,P=Das wird sie lehren, sich nicht zusammenzutun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_01,P=Marine verletzt und braucht medizinische Versorgung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_02,P=Wir haben einen verletzten Marine, der Hilfe braucht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_03,P=Ich brauche ein Medpack, das Lebensdesign ist kritisch. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Need_Medic_04,P=Marine am Boden. Marine am Boden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_One_Enemy_Left_01,P=Nur noch ein Feind. Beende ihn. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_One_Enemy_Left_02,P=Wir sind bei der letzten Zielperson angelangt. Schalten Sie sie aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_01,P=So können wir die Dinge nicht stehen lassen. Lasst uns wieder rausgehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_02,P=Sie haben uns hart getroffen, aber wir müssen zurückschlagen und sie noch härter treffen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_03,P=Ich werde es nicht beschönigen, das war eine Sauerei. Lernen Sie daraus. Es darf nicht wieder vorkommen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_04,P=Wir mögen die Schlacht verloren haben, aber wir können diesen Krieg noch gewinnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_05,P=Wir haben die Kontrolle über die Situation verloren. Das darf nicht passieren. Nächstes Mal müssen wir uns konzentrieren, und wir müssen zusammenarbeiten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_01,P=Das war ein komplettes Blutbad von epischem Ausmaß. Ich bin sehr enttäuscht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_02,P=Sie haben unsere Operation sechs Tage vor dem Sonntag komplett auseinandergenommen. Wir müssen besser sein als das. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Loss_Shutout_03,P=Was zum Teufel habe ich da gerade erlebt? Das ging so schief, wie es nur schief gehen kann. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_01,P=Diesmal haben wir sie erwischt, aber bleiben Sie konzentriert. Es ist noch nicht vorbei. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_02,P=Und so stoppt man eine Bedrohung auf der Stelle. Gut gemacht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_03,P=Kreuzen Sie eine in der Spalte Gewinn an. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_04,P=Das war ein toller Kampf, aber werden Sie nicht übermütig. Es gibt noch viel zu tun... DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_05,P=Wir haben sie in ihre Schranken verwiesen, aber das wird sie nicht lange aufhalten. Nur ein weiterer Tag im Job. Lasst es uns noch einmal tun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_01,P=Rein und raus, und kein einziger Marine ist ausgefallen. Ich hätte mir keinen besseren Einsatz wünschen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_02,P=Das war eine fast fehlerfreie Arbeit, und Sie alle verdienen eine Entschädigung, aber das kommt später. Jetzt müssen wir uns konzentrieren, denn ein einziger Glückstreffer kann alles verändern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_End_Win_Shutout_03,P=Das ganze Training hat sich wirklich ausgezahlt. Du hast diese Verbrecher ausgeschaltet, bevor sie überhaupt wussten, wie ihnen geschah. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_01,P=Wartest du auf eine Einladung?!? Raus mit dir! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_02,P=Ausziehen! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_03,P=Los geht's! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_04,P=Wir sind bereit! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_05,P=Ausrollen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_Countdown_01,P=Los geht's. 5, 4, 3, 2, 1. Ausrücken! DXSH_MCCV_INDI_SM_Marine_Round_Start_Countdown_02,P=Auf mein Zeichen, 5, 4, 3, 2, 1, Los! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_30_Seconds_Left_01,P=Die Zeit wird knapp. Legen Sie einen Zahn zu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_30_Seconds_Left_02,P=Zertretet die Strolche. Uns läuft die Zeit davon. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_01,P=Machen Sie jetzt nicht schlapp. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_02,P=Atme tief durch. Du schaffst das. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_03,P=Es geht um uns oder sie. Vergessen Sie das nicht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Encouragement_04,P=Wollt ihr wirklich zulassen, dass uns ein paar Marines so niedermachen? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_01,P=So sendet man eine Botschaft. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_02,P=Hart und schnell zuschlagen, das ist es, was ich sehen möchte. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_First_Blood_03,P=Damit haben sie sicher nicht gerechnet. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Gain_Player_01,P=Sieht aus, als wäre endlich jemand aufgewacht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Gain_Player_02,P=Wir haben neues Blut im Team. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Game_Objective_Briefing_01,P=Also gut, ihr Drecksäcke, hört zu. Wir haben Ratten im Clubhaus und ich will sie tot sehen. Jede Einzelne. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Game_Objective_Briefing_02,P=Das ist die Lage, wir haben ein Marine Team, das durchbricht. Entweder du oder sie. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_01,P=Ich habe sie. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_02,P=Peng, du bist tot. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_04,P=Bye, bye. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_05,P=Das war lustig anzusehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Good_Kill_06,P=Sie werden so schnell nicht wieder aufstehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_01,P=Hey, halt mal kurz die Klappe. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_02,P=Wer ist bereit für ein bisschen Spaß? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Greetings_03,P=Sind alle da? Gut. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Kill_01,P=Ich habe sie DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Kill_02,P=Schöner Wurf. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_01,P=Frag! Frag! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_02,P=Granate! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Grenade_Warning_03,P=Lauf, du Idiot! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Halftime_01,P=Wir werden sie aus einem anderen Winkel angreifen. Mach dich bereit. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Halftime_02,P=Es ist an der Zeit, etwas zu verändern. Gehen wir sie von der anderen Seite an. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_01,P=Jemand hat deine Beute gestohlen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_02,P=Sie zu erwischen ist nicht dasselbe wie sie auszuschalten, aber für mich bleibt es dasselbe. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Kill_Assist_03,P=Es scheint, als könnten Sie die Arbeit nicht selbst erledigen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_01,P=Das ist schon ziemlich blutrünstig. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_02,P=Unersättlich. Das gefällt mir. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Killing_Spree_03,P=Hör nicht auf, bis dein Herz aufhört zu schlagen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Last_Player_Alive_01,P=Nehmen Sie sich eine Sekunde Zeit. Durchatmen. Es geht um dich oder nichts. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Last_Player_Alive_02,P=Zeit, den Helden zu spielen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Confirmation_01,P=Sind Sie bereit? Los geht's. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Confirmation_02,P=Sortiert? Gut, dann mach dich auf den Weg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_01,P=Auf die Plätze, fertig, los, Leute. Wir haben etwas zu töten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_02,P=Nehmt, was ihr wollt, wir sortieren es später. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Loadout_Selection_03,P=Dies sind UEE Marines, also wähle deine Ausrüstung sorgfältig aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Lose_Player_01,P=Warte mal. Der Scheißkerl ist ausgeflippt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Lose_Player_02,P=Wartet mal kurz. Ich habe einen aus unserem Team verloren. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_01,P=Du hast Glück, dass sie dich getötet haben, denn ich will noch viel mehr tun. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_02,P=(off-mic) Ich gehe nicht zurück! (Schusswechsel) DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_03,P=Los, los, los, lasst uns hier verschwinden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_04,P=Ich habe einen perfekten Plan geschmiedet, und du musstest ja alles vermasseln, oder? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Loss_05,P=Nun, wir wurden geschlagen, aber andererseits sind sie Marines und wir sind, nun ja, wir sind wir, also ist es keine allzu große Überraschung, wirklich. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_01,P=Das wird sie lehren, zu versuchen, uns zu verjagen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_02,P=Plündert die Leichen. Du hast es dir verdient. Entsorgen Sie sie, wenn Sie fertig sind. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_03,P=Gute Arbeit, meine wunderbaren Drecksäcke. Diese UEE-Kotzbrocken wussten nicht, wie ihnen geschah. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_04,P=Und deshalb sind wir immer noch hier. Wer will 'n drink? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_End_Win_05,P=Diese Marineinfanteristen zu besiegen, fühlte sich eine Milliarde Mal besser an, als ich es erwartet hatte. Ich finde, das muss gefeiert werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_01,P=Also gut, Leute, bringen wir es hinter uns. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_02,P=Wie ein Schatten agieren. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_01,P=5, 4, 3, 2, 1. Da kommen sie. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_02,P=Wir gehen in 5, 4, 3, 2, 1. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Match_Start_Countdown_03,P=Mach ihnen die Hölle heiß in 5, 4, 3, 2, 1. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_01,P=Es gibt nichts Vergleichbares, oder? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_02,P=Lass sie fallen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_03,P=Gute Nacht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Melee_Kill_04,P=Wer braucht schon eine Waffe, oder? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_01,P=Das wird ihre Chancen schmälern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_02,P=Es ist doch schön, wenn sie sich so zusammenrotten, oder? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Multi_Kill_03,P=Du mähst sie einfach nieder, nicht wahr? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_01,P=Einer Ihrer Leute braucht ein Medikament. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_02,P=Dosierte Medikation, dann wieder auf die Beine bringen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_03,P=Noch einer weniger? Wirklich? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Need_Medic_04,P=Kann ihnen nicht endlich jemand helfen? DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_One_Enemy_Left_01,P=Es ist noch einer übrig. Bring sie zur Strecke. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_One_Enemy_Left_02,P=Fast fertig. Macht sie fertig. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_01,P=Was zur Hölle? Das musst du besser machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_02,P=Nun gut. Diesmal hatten sie Glück. Ladet nach und schlagt noch einmal zu. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_03,P=Na gut, okay... nein, wir haben immer noch das hier. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_04,P=Du willst dich von diesen faschistischen Punks überrumpeln lassen. Entfache deine Wut! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_05,P=Ich bezahle Sie für etwas Besseres. Erfülle meine Erwartungen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_01,P=Mein Gott, Leute, ich habe... Ich weiß es nicht einmal... DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_02,P=Das sind Marinesoldaten. Hast du geglaubt, das wird einfach? Du solltest dich besser anstrengen, oder ich werde dein Gehirn mit einem Rohr zerschmettern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Loss_Shutout_03,P=Noch so eine Show und ich haue ab. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_01,P=Das war's. Einer weniger. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_02,P=Verdammt richtig, Leute. Das ist, was ich sehen will. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_03,P=Das ist unser Standort! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_04,P=Du bekommst heute Abend private Aktien. Machen Sie weiter so. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_05,P=Das ist einer für uns. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_01,P= Das... Das war erstaunlich. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_02,P=Das. Das. Mach einfach so weiter. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_End_Win_Shutout_03,P=Da haben Sie es, die Besten des Imperiums in Schutt und Asche gelegt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_01,P=Schnappt sie euch. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_02,P=Es liegt alles an dir. Töte sie oder stirb bei dem Versuch. DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_03,P=Raus mit euch! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_04,P=Los, los! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_05,P=Worauf warten Sie noch? Los! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_Countdown_01,P=Es geht weiter in 5, 4, 3, 2, 1. Los! DXSH_MCCV_INDI_SM_Outlaw_Round_Start_Countdown_02,P=Mags und Frags in 5, 4, 3, 2, 1. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_1,P=Mit dem Sieg der Aeros in dieser Runde ist dieses Spiel einen Punkt näher an der Entscheidung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_2,P=Ein entscheidender Rundensieg für die Aeros, die zeigen, was Können und Teamwork in der Kampfarena bewirken können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_3,P=Da die Aeros den Sieg in dieser Runde für sich beanspruchen, müssen sie die Aussichten für dieses Spiel besser einschätzen können. Hoffen wir, dass Jata zurückschlagen kann. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_4,P=Jata fällt und die Aeros beenden die Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Angeli_Aeros_Win_Round_5,P=Die Aeros gewinnen dieses Spiel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_1,P=Der Träger wird mit einem Betäubungsschuss außer Gefecht gesetzt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_2,P=Da der Träger bewusstlos ist, muss man sich fragen, wo sein Team in diesem Fall war. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_3,P=Wenn man den Ball bekommt, ist das im Grunde so, als würde man sich eine große Zielscheibe aufmalen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_4,P=Der Träger ging auf die Öffnung zu, wurde aber mit einer Betäubung ins Gesicht konfrontiert. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Carrier_Stunned_5,P=Ja, diese Presse wird nicht funktionieren, wenn der Träger gesperrt ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_1,P=Slater Vonn pflegte zu sagen, dass man das elektrische Feld wie einen weiteren Teamkollegen benutzen soll. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_2,P=Ich habe einmal gesehen, wie Soren Rotmond durch einen solchen Abpraller ein Tor erzielt hat. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_3,P=Das Feld so nutzen, wie es vorgesehen ist! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_4,P=Ich mag einen Spieler, der die ganze Arena nutzt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Angeli,P=Angeli's_Jata versucht, den Ball besser zu positionieren, indem er vom Feld abprallt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Jata,P=Angeli's_Jata versucht, den Ball besser zu positionieren, indem er vom Feld abprallt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_1,P=Passen Sie auf. Achten Sie auf Ihre Passwege. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_2,P=Wenn du deine Pässe nicht kontrollierst, wirst du den Ball verlieren. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_3,P=Zur richtigen Zeit am richtigen Ort, um den Ball abzufangen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_4_Angeli,P=Ein sauberer Fang. [Jata_Angeli] wird sich dafür noch in die Hose machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_4_Jata,P=Ein sauberer Fang. [Jata_Angeli] wird sich dafür noch in die Hose machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Intercepted_5,P=Schönes Abfangen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_1,P=Den Ball körperlich zu bewegen, anstatt den Kagi einzusetzen, kann eine gute Möglichkeit sein, sich zu verteidigen, wenn man im Ballbesitz ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_1_Alt,P=Den Ball körperlich zu bewegen, anstatt den Kagi einzusetzen, kann eine gute Möglichkeit sein, sich zu verteidigen, wenn man im Ballbesitz ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_2,P=Es sieht so aus, als ob sie den Ball ein wenig aus der Hand gegeben haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_3,P=Du musst den Ball mit AMP kontrollieren. Mit allen Mitteln. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_4,P=Im Retro-Stil unterwegs, und den Ball physisch bewegend. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_5_Angeli,P=Angeli _ Jata rückt vor und schlägt den Ball zurück. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Kicked_Pushed_5_Jata,P=Angeli _ Jata rückt vor und schlägt den Ball zurück. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_1_Angeli,P=Angeli_Jata hat den Ball in Reichweite des Tores. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_1_Jata,P=Angeli_Jata hat den Ball in Reichweite des Tores. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_2,P=Das Ziel ist nah. Die große Frage ist, wie sie das Tor erzielen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_3,P=Wir nähern uns dem Ende eines Torschusses, und das Ziel ist in Sicht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_4,P=Ich sehe den Ball ganz in der Nähe dieses Tores. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_5_Angeli,P=Ein kluger Spielzug von Angeli_Jata hat den Ball an die richtige Stelle gebracht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Near_Goal_5_Jata,P=Ein kluger Spielzug von Angeli_Jata hat den Ball an die richtige Stelle gebracht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_1,P=Es ist wichtig, dass der Ball in Bewegung bleibt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_2,P=Netter Pass. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_3,P=Direkt in der Tasche, Pass komplett. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_4,P=Mit diesem Pass zeigt er keinerlei Angst. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_5_Angeli,P=Ein solider Wurf umgeht die Abwehr von Jata _ Angeli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Ball_Passed_5_Jata,P=Ein solider Wurf umgeht die Abwehr von Jata _ Angeli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_1,P=CV: Heute Abend treten die Angeli Aeros gegen Jata ZGCC an, es dürfte also ein gutes Match werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_2A,P=CV: Und ich bin Cara Vaughn.\n\n DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_2B,P=CV: Mit den Angeli Aeros und dem Jata ZGCC, die sich in der Sphäre bekriegen, zeichnet sich ein denkwürdiger Kampf ab. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_3,P=CV: Cara Vaughn hier mit Max Seligmann. Sie sind bei einem Sataball-Match dabei, das Sie auf keinen Fall verpassen sollten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Intro_Match_4,P=CV: Schön, hier zu sein, Max. Das heutige Match ist ein echter Showdown, wenn die Jata ZGCC versuchen, die Angeli Aeros zu besiegen. Es gibt viele Spekulationen darüber, wer den Sieg davontragen wird, aber ich denke, dass es auf jeden Fall Spaß machen wird, zuzuschauen, egal wie es ausgeht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sample_01,P=CV: Hier ist ein ziemlicher Kampf im Gange. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sign_Off_1,P=CV: Und ich bin Cara Vaughn. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Sign_Off_2,P=CV: Es war mir ein Vergnügen, Max. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Both_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2,P=CV: Kehren Sie zu den Grundlagen zurück. Führen Sie Spielzüge aus, die sich an der Mannschaft orientieren, gegen die Sie heute Abend antreten, und nicht an der, die Sie geplant haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_1,P=Die Verteidigung zeigt Stärke. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_2,P=Schöner Schuss. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_3_Angeli,P=Jata _ Angeli versucht wirklich, die Linie zu halten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_3_Jata,P=Jata _ Angeli versucht wirklich, die Linie zu halten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_4_Angeli,P=Wenn ich da draußen wäre, würde ich genau das tun, was die Jata _ Angeli tun. Das Ziel mit einer vernünftigen Anwendung von Waffengewalt aufrechterhalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_4_Jata,P=Wenn ich da draußen wäre, würde ich genau das tun, was die Jata _ Angeli tun. Das Ziel mit einer vernünftigen Anwendung von Waffengewalt aufrechterhalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_5_Angeli,P=Jata _ Angeli bleibt angesichts dieses Drucks standhaft. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Defensive_Shooting_5_Jata,P=Jata _ Angeli bleibt angesichts dieses Drucks standhaft. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_1_Angeli,P=Ein kluger Spielzug bringt Angeli_Jata in Ballbesitz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_1_Jata,P=Ein kluger Spielzug bringt Angeli_Jata in Ballbesitz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_2_Angeli,P=Angeli_Jata nimmt den Ball in die Hand. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_2_Jata,P=Angeli_Jata nimmt den Ball in die Hand. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_3_Angeli,P=Ein bisschen schneller, und der Ball findet seinen Weg in die Hände von Angeli_Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_3_Jata,P=Ein bisschen schneller, und der Ball findet seinen Weg in die Hände von Angeli_Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_4_Angeli,P=Ich bin beeindruckt von der Offensive von Angeli_Jata, weil sie den Besitz so eindeutig übernimmt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_4_Jata,P=Ich bin beeindruckt von der Offensive von Angeli_Jata, weil sie den Besitz so eindeutig übernimmt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_5_Angeli,P=Wir werden hier einen Besitzerwechsel haben. Ja, es ist Angeli_Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gain_Possesion_5_Jata,P=Wir werden hier einen Besitzerwechsel haben. Ja, es ist Angeli_Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_1,P=Die Pforten sind geöffnet! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_2,P=Ich kenne dieses Gefühl gut. Wenn sich die Tore öffnen, schlägt dein Herz eine Million Mal pro Minute. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_3,P=Die Tore öffnen sich und beide Mannschaften betreten das Spielfeld. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_4,P=Das Betreten des Feldes kann einschüchternd sein, aber Sie müssen sich an Ihren Schlachtplan erinnern und beobachten, wo Ihre Gegner sich positionieren. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gate_Opening_5,P=Die Tore sind geöffnet und jetzt geht es los. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_1,P=Da sich die Tore allmählich schließen, könnte jeder, der noch nicht gegangen ist, mit einer Strafe rechnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_2,P=Ich bin ein wenig überrascht, dass es einige Spieler gibt, die das Tor noch nicht verlassen haben, wenn es sich zu schließen beginnt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_3,P=Ich sehe, wie sich die Tore schließen, was bedeutet, dass es jetzt heiß hergehen wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Gates_Closing_4,P=Und die Pforten schließen sich. Dann mal los. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_1,P=Es geht heiß her... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_2_Angeli,P=Angeli_Jata versucht zu punkten... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_2_Jata,P=Angeli_Jata versucht zu punkten... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_3,P=Der Versuch, ein Tor zu schießen und... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_4,P=Ausrichten des Schusses... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Attempt_5,P=Das ist es... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_1,P=Nach einem solchen Block muss der Schütze mit den Tränen kämpfen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_2_Angeli,P=Geblockt! Jata _ Angeli tritt wirklich in Aktion, wenn es zählt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_2_Jata,P=Geblockt! Jata _ Angeli tritt wirklich in Aktion, wenn es zählt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_3,P=Hart zurückgeschlagen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_4_Angeli,P=Verweigert! Jata _ Angeli unterrichten hier heute eine Meisterklasse in Verteidigung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_4_Jata,P=Verweigert! Jata _ Angeli unterrichten hier heute eine Meisterklasse in Verteidigung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_5_Angeli,P=Kein Tor! Angeli _ Jata muss darüber sehr verletzt sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Blocked_5_Jata,P=Kein Tor! Angeli _ Jata muss darüber sehr verletzt sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_1,P=Eine weitere Enttäuschung! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_2,P=Kein Tor! Der Spielstand bleibt, wie er ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_3,P=Kein Treffer - zu weit! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_4,P=Nein, das Tor konnte nicht erzielt werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Goal_Missed_5,P=Ein solider Versuch, aber eben nicht genug, um zu punkten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_1,P=Ich hoffe, Sie alle wissen, wie schwierig das ist, was Sie gerade gesehen haben. Drei Tore. Ich bin beeindruckt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_2,P=Und das sind drei Tore. Das ist genau das, was jeder Spieler in seiner Statistik haben möchte. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Hattrick_3,P=Das war Tor Nummer drei. Eine unglaubliche Leistung für jeden Sataball-Spieler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_1,P=Direkt auf den Kopf. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_2,P=Aus diesem Grund ist es so wichtig, den Kopf zu schützen. Diese zusätzlichen Sekunden summieren sich. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_3,P=Ein hässlicher Kopfschuss setzt den Spieler außer Gefecht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_4,P=Es ist ein schwieriger Schuss, aber wenn man den Kopf erwischt, lohnt es sich. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Headshot_5,P=Ein solcher Kopfschuss ist ein Stimmungsbrecher. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_1,P=Hier sind Cara Vaughn und Max Seligmann, die euch aus der Astro Arena berichten, wo sich ein großartiges Sataball-Spiel anbahnt. Angeli Aeros gegen die Jata ZGCC. Die Statheads sagen, es wird knapp. Ich sage, es wird darauf hinauslaufen, wer es mehr will. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_2,P=Willkommen in der Astro Arena, dem Austragungsort von acht aufeinanderfolgenden SataBall-Meisterschaften und der Kulisse für das heutige spannende Match zwischen Jata ZGCC und den Angeli Aeros. Ich bin Cara Vaughn hier mit Max Seligmann, um euch alle Spielzüge und Schlag auf Schlag des heutigen Spiels zu geben. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_3,P=Ihr habt euch auf das richtige Match eingestellt, denn die Angeli Aeros und Jata ZGCC stehen sich in einem Sataball-Match gegenüber, das es in sich hat. Ich bin Cara Vaughn hoch über der Astro Arena. Bei mir ist Max Seligmann und wir stehen kurz vor dem Beginn der heutigen Aktion. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_4,P=Vielen Dank, dass Sie hier in der Astro-Arena dabei sind. Zu meiner Rechten sitzt der hervorragende Ansager Max Seligmann, und ich bin Cara Vaughn. Ich habe soeben erfahren, dass die Teams feststehen, was bedeutet, dass die Angeli Aeros und die Jata ZGCC in wenigen Augenblicken aufeinandertreffen werden, was sich als eines der spannendsten Sataball-Spiele dieser Saison herausstellen könnte. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Intro_Match_5,P=Es ist wieder Zeit für ein weiteres fantastisches Sataball-Match zwischen dem Jata ZGCC und den Angeli Aeros. Dieses Spiel könnte heute in der einzigartigen Astro-Arena wirklich jeder für sich entscheiden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_1,P=Trotz einiger beeindruckender Aktionen der Aeros gewinnt Jata ZGCC die Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_2,P=Ein solider Sieg in dieser Runde für Jata. Mal sehen, ob sie den Schwung in die nächste Runde mitnehmen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_3,P=Mit dem Sieg von Jata in dieser Runde ist das Spiel einen Punkt näher an der Entscheidung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_4,P=Jata hat es in dieser Runde geschafft, die Aeros zu besiegen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Jata_Zgcc_Wins_Round_5,P=Ein entscheidender Sieg für Jata in dieser Runde, der zeigt, was Können und harte Arbeit in der Kampfarena bewirken können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Loadout_Selection_1,P=Wenn es um die Wahl der Ausrüstung geht, geht es für mich immer um zwei Dinge: die eigenen Stärken zu verbessern oder die Schwächen auszugleichen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_1,P=Distanz und Genauigkeit. Eine gefährliche Kombination bei einem Passgeber. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_2,P=Viele Mannschaften setzen auf kurze Pässe, ich hingegen glaube fest daran, das Spielfeld zu öffnen und auf lange Pässe zu setzen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_3,P=Ein riskanter langer Wurf, der sich auszahlt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_4,P=Großer Einsatz, um den Ball so weit wie möglich nach vorne zu bringen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Long_Pass_5,P=Er nutzt die Null-G-Grenze voll aus, um den Ball über den Platz zu schleudern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_1,P=Wir kommen also zum Ende und die Angeli Aeros sind als Sieger hervorgegangen. Ich möchte unseren Sponsoren und Ihnen, unseren wunderbaren Zuschauern, dafür danken, dass Sie uns besucht haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_2,P=Mit dem Sieg der Aeros neigt sich unsere Zeit in der Astro Arena dem Ende zu. Danke und bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_3,P=Trotz eines beherzten Kampfes von Jata gewinnen die Aeros das Spiel, was ein fantastisches Ende für ein einfach fantastisches Spiel bedeutet. Seien Sie beim nächsten Mal wieder in der Astro Arena dabei. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_4,P=Das nenne ich Sataball! Gute Arbeit für die Angeli Aeros für einen wohlverdienten Sieg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Angeli_Aeros_Win_5,P=Ein unglaublicher Sieg für die Aeros heute hier in der Astro Arena. Ich hoffe, dass ihr alle bald wieder dabei seid. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_1,P=Wir kommen also zum Ende und Jata ist als Siegerin hervorgegangen. Ich möchte unseren Sponsoren und Ihnen, unseren wunderbaren Zuschauern, für Ihre Teilnahme danken. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_2,P=Mit dem Sieg des Jata-Clubs geht unsere Zeit in der Astro-Arena zu Ende. Danke und bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_3,P=Ein spannender Sieg des blauen Teams markiert ein fantastisches Ende eines einfach fantastischen Spiels. Seien Sie beim nächsten Mal wieder in der Astro Arena dabei. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_4,P=Das nenne ich Sataball! Gute Arbeit für Jata ZGCC für einen verdienten Sieg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Match_End_Jata_Zgcc_Win_5,P=Das war's. Das Spiel ist vorbei. Jata ZGCC besiegt die Angeli Aeros. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_1,P=Das könnte der entscheidende Moment in diesem Spiel sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_2,P=Eine großartige Lektion darüber, was man nicht tun sollte, genau hier. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_3_Angeli,P=[Jata_Angeli] kann es sich nicht leisten, solche Fehler zu machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_3_Jata,P=[Jata_Angeli] kann es sich nicht leisten, solche Fehler zu machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_4,P=Anfängerfehler. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Mistake_5,P=Das Wichtigste bei einem Ausrutscher ist, ihn zu vergessen und wieder ins Spiel zu kommen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_1,P=Solche Fähigkeiten muss man bewundern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_2,P=Das ist genau das Richtige. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_3,P=Das ist die Art von Spiel, die Spiele gewinnt! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_4,P=Das ist es, was man sehen möchte: einen Spieler, der sich richtig ins Zeug legt und die Dinge anpackt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Nice_Play_5,P=Es sind diese Art von Spielen, die einen während der gesamten Karriere begleiten können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_1,P=Solche präzisen Schüsse entscheiden über Sieg oder Niederlage. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_2,P=Du musst die Verteidiger ausschalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_3_Angeli,P=Sie bahnen sich gerade einen Weg durch die Linie von [Jata_Aeros]. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_3_Jata,P=Sie bahnen sich gerade einen Weg durch die Linie von [Jata_Aeros]. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_4,P=Guter, sauberer Schuss. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Offensive_Shooting_5,P=Um so zu schießen, braucht man viel Übung oder viel Glück. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_1,P=Was für eine verheerende Wendung der Ereignisse. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_2,P=Erbärmlich. Mein erster Trainer hätte jeden rausgeschmissen, der so viel Mist gebaut hat. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_3,P=(seufzt schwer) DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_4,P=So verlieren gute Mannschaften: indem sie sich selbst besiegen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Player_Scores_On_Own_Goal_5,P=Wie beschämend. Grundlegende Orientierung ist eine Fähigkeit, die jeder Spieler braucht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sataball_History_Comments_1,P=Die Rivalität zwischen Angeli und Jata hat sich seit meiner aktiven Zeit definitiv abgekühlt, aber es gibt immer noch Fans, die sie am Leben erhalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sataball_History_Comments_2,P=Ich weiß wirklich nicht, was Jata Club tun wird, wenn Tio Stockton am Ende dieser Saison in den Ruhestand geht, er hat diese Mannschaft mit seinem Führungsstil völlig neu belebt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sataball_History_Comments_3,P=Einige haben die ständigen Rotationen im Kader der Aeros als Zeichen der Unentschlossenheit bezeichnet, aber ich glaube, dass sie zu diesem frühen Zeitpunkt in der Saison nur Spielerkombinationen testen, um das goldene Team zu finden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sataball_History_Comments_4,P=Ich muss sagen, dass ich mich sehr auf die kommende Saison von Sataball freue. Ich habe das Gefühl, dass wir viele neue, aufregende Spieler bekommen werden, die einfach nur hungrig sind, das Spiel zu spielen. Diese Art von Leidenschaft und Intensität überträgt sich immer auf die Fans, die zuschauen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_1,P=So viele Tore ohne eine nennenswerte Reaktion der Gegenseite. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_2_Angeli,P=[Angeli_Jata] haben ihre Gegner komplett demontiert, da sie immer wieder Tore schießen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_2_Jata,P=[Angeli_Jata] haben ihre Gegner komplett demontiert, da sie immer wieder Tore schießen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_3,P=Was wir jetzt sehen, ist genau der Grund, warum man ein wirklich motiviertes Team fürchten sollte. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_4_Angeli,P=Mit einem weiteren Tor, [die Aeros weiter_Jata weiter], um den Druck aufrechtzuerhalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_4_Jata,P=Mit einem weiteren Tor, [die Aeros weiter_Jata weiter], um den Druck aufrechtzuerhalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_5_Angeli,P=Wenn Angeli _ Jata einen weiteren Punkt holt, zeigt das, dass mit einer guten Offensivstrategie die Tore kommen werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Scoring_Run_5_Jata,P=Wenn Angeli _ Jata einen weiteren Punkt holt, zeigt das, dass mit einer guten Offensivstrategie die Tore kommen werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Sign_Off_2,P=Hier melden sich Cara Vaughn und Max Seligmann ab. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_1,P=Ich kann es dir sagen. Es ist schwierig, in dieser Lage zu sein und darauf zu warten, dass die Betäubung nachlässt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_2,P=Dieser Spieler ist außer Gefecht gesetzt. Hoffen wir, dass sie diese Zeit zurückbekommen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_3,P=Eine strategische Betäubung. Hier könnte sich langsam etwas bewegen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_4,P=Wenn Ihr Anzug auf diese Weise blockiert, ist es wichtig, diese Zeit zu nutzen, um eine Strategie zu entwickeln. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Stunned_5,P=Es gibt nichts Frustrierenderes, als bei so einem Spielzug bewusstlos zu werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_1_Angeli,P=[Jata_Angeli] ist dabei, das Buch über dieses Spiel zu schließen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_1_Jata,P=[Jata_Angeli] ist dabei, das Buch über dieses Spiel zu schließen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_2_Angeli,P=Mit jeder Sekunde, die verstreicht, scheint ein Sieg für Jata _ Angeli immer sicherer zu werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_2_Jata,P=Mit jeder Sekunde, die verstreicht, scheint ein Sieg für Jata _ Angeli immer sicherer zu werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_3_Angeli,P=Der Sieg ist zum Greifen nah, können Angeli _ Jata ihn erringen? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_3_Jata,P=Der Sieg ist zum Greifen nah, können Angeli _ Jata ihn erringen? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_4_Angeli,P=Wenn [Angeli_Jata] so kurz vor dem Sieg steht, wird das ihre Gegner beflügeln? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_4_Jata,P=Wenn [Angeli_Jata] so kurz vor dem Sieg steht, wird das ihre Gegner beflügeln? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Close_To_Winning_5,P=Ich sag's dir, Max. Die Spieler auf beiden Seiten müssen wissen, dass jeder einzelne Schuss und Spielzug das Spiel entscheiden kann. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_1_Angeli,P=[Jata_Angeli] lässt das nicht auf sich sitzen - sie kommen zurück, um [Angeli_Jata] einen echten Kampf zu liefern! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_1_Jata,P=[Jata_Angeli] lässt das nicht auf sich sitzen - sie kommen zurück, um [Angeli_Jata] einen echten Kampf zu liefern! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_2_Angeli,P=[Jata_Angeli] erhebt sich aus der Asche der sicheren Niederlage! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_2_Jata,P=[Jata_Angeli] erhebt sich aus der Asche der sicheren Niederlage! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_3_Angeli,P=Anscheinend hat [Jata_Angeli] endlich beschlossen, den Leuten zu zeigen, was sie drauf haben! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_3_Jata,P=Anscheinend hat [Jata_Angeli] endlich beschlossen, den Leuten zu zeigen, was sie drauf haben! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_4,P=Sieht so aus, als ob das Spiel immer noch jeder für sich entscheiden kann! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_5,P=Wir haben hier einen echten Kampf. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_1_Angeli,P=Alles, was [Angeli's_Jata] tut, funktioniert heute Abend. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_1_Jata,P=Alles, was [Angeli's_Jata] tut, funktioniert heute Abend. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_2,P=Was Sie hier sehen, ist einfach eine Störung der grundlegenden Mechanik. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_3,P=Das ist eine totale Pleite. Ich glaube nicht, dass sich das Blatt noch wenden wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_4_Angeli,P=[Jata_Die Aeros] waren in diesem Spiel einfach nicht in der Lage, irgendeine Art von Widerstand zu leisten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_4_Jata,P=[Jata_Die Aeros] waren in diesem Spiel einfach nicht in der Lage, irgendeine Art von Widerstand zu leisten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Large_Score_Gap_5,P=Normalerweise sind diese beiden Teams gleich stark, aber das ist heute nicht der Fall. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_1_Angeli,P=Dieses Spiel ist zu 90 % Kopfsache. Wenn die Aeros nicht in der Lage sind, sich auf das Spiel einzustellen, werden sie es nie drehen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_1_Jata,P=Dieses Spiel ist zu 90 % Kopfsache. Wenn die Aeros nicht in der Lage sind, sich auf das Spiel einzustellen, werden sie es nie drehen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2,P=Manchmal muss ein Team zugeben, dass seine ursprüngliche Strategie nicht funktioniert, und eine neue Strategie einführen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_3_Angeli,P=[Angeli_Jata] müssen wütend werden, sich konzentrieren, irgendetwas, um sie aus dieser Talfahrt herauszuholen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_3_Jata,P=[Angeli_Jata] müssen wütend werden, sich konzentrieren, irgendetwas, um sie aus dieser Talfahrt herauszuholen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_4,P=Hier bekommt man ein Gefühl für den Charakter der Mannschaft: Wie kann sie den Spieß umdrehen, wenn der Sieg in weite Ferne rückt? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_Shutout_1,P=Die Astros hatten dieses Spiel komplett unter Kontrolle. Sie schienen Jata bei jeder Gelegenheit auszuschalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_Shutout_2,P=Manchmal gibt es Tage, an denen alles funktioniert, und dann gibt es Tage wie heute. Jata gehörte zu letzteren. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_A_Shutout_3,P=Die Angeli Aeros haben das Team aus Jata in dieser Runde absolut dominiert. Sie schafften es, sie auszulöschen, ohne einen einzigen Verlust zu erleiden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_1,P=Das ist ein Punkt. Es ist klar, dass die Aeros hierher gekommen sind, um zu spielen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_2,P=Angesichts dieses Ziels muss man die Angeli dafür bewundern, dass sie in der Lage sind, den Abzug zu betätigen, wenn es darauf ankommt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_3,P=So macht man das. Jata-Spieler aufgepasst. Die Aeros haben euch gerade gezeigt, wie man es macht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_4,P=Ich glaube, dieses Ziel war Aeros Antwort auf diejenigen, die sagten, sie könnten es nicht bis hierher schaffen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Angeli_Aeros_Score_5,P=Und er ist im Tor! Angeli muss sich freuen, nachdem er diesen Spielzug durchgezogen hat. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_B_Shutout_1,P=Jata war in diesem Spiel wirklich auf allen Zylindern unterwegs. Die Aeros konnten sie nicht ausschalten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_B_Shutout_2,P=Mit nur einem Kratzer schaltet Jata ZGCC die Konkurrenz in dieser Runde komplett aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_B_Shutout_3,P=Die Aeros schließen diese Runde ohne einen einzigen Punkt ab, und ihre Fans müssen enttäuscht sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_1,P=Und das ist gut so. Jata zeigt heute auf dem Spielfeld eine inspirierende Athletik. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_2,P=Das war's dann. Ein Punkt für Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_3,P=Jata schießt den Ball mit Stil ins Tor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_4,P=Tor! Jata hat sich wirklich zusammengerissen und das ganze Training zahlt sich aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Team_Jata_Zgcc_Score_5,P=Dieses Tor könnte das Spiel für Jata verändern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_1,P=Das sind die Momente, für die man als Spieler und als Fan lebt, in denen eine Mannschaft einander auf einer unterbewussten, fast psychischen Ebene vorauszusehen scheint. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_2,P=Das ist es, was ich so liebe: Wenn ein Team wirklich gut aufeinander eingespielt ist, sieht der Gegner hoffnungslos unterlegen aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_3,P=Das ist eine fantastische Leistung, mal sehen, ob sie das in Punkte ummünzen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_4_Angeli,P=[Jata_the Aeros] haben viele Stunden für dieses Match trainiert, und das merkt man jetzt auch. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_4_Jata,P=[Jata_the Aeros] haben viele Stunden für dieses Match trainiert, und das merkt man jetzt auch. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Teamwork_5,P=Mühelose Koordination hier. Es ist unglaublich. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Time_Running_Out_1,P=Die ablaufende Uhr kann ein echter Motivator sein. Mal sehen, ob das heute Abend ein Faktor ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Time_Running_Out_2,P=Manche Spieler fühlen sich in einer Zeitkrise wohl. Mal sehen, ob heute Abend welche spielen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_1,P=Ballverlust. Keine gute Zeit, den Ball zu verlieren. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_2_Angeli,P=Angeli _ Jata hat den Ball zurückerobert. Mal sehen, ob sie etwas bewirken können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_2_Jata,P=Angeli _ Jata hat den Ball zurückerobert. Mal sehen, ob sie etwas bewirken können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_3,P=Das nenne ich mal einen Schritt nach vorne. Angeli _ Jata holt sich den Ball zurück, als gehöre ihnen der Platz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_3_Jata,P=Das nenne ich mal einen Schritt nach vorne. Angeli _ Jata holt sich den Ball zurück, als gehöre ihnen der Platz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_4,P=Solche Fehler können dich das Spiel kosten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Cara_Turnover_5,P=Die großen Teams lassen sich durch solchen Ballverlust nicht ausbremsen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_1,P=Das war eine herbe Niederlage, mal sehen, ob Jata in der nächsten Runde besser abschneiden kann. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_2,P=Die Runde endet mit einer Niederlage für Jata ZGCC. Hoffentlich können sie sich zusammenreißen, während sie sich auf den erneuten Einsatz vorbereiten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_3,P=Mit dem Verlust ihres letzten Kämpfers ist Jata in dieser Runde haushoch unterlegen. Ich bin sicher, dass sie mit ihrer Leistung nicht zufrieden sein können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_4,P=Nach der Niederlage in der letzten Runde wird der Jata Club versuchen, das Blatt zu wenden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Angeli_Aeros_Win_Round_5,P=Trotz einiger beeindruckender Aktionen von Jata gelingt es den Aeros, die Runde für sich zu entscheiden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_1,P=Diese Spieler müssen die kürzlich renovierten Einrichtungen hier in der Arena zu schätzen wissen. Die neuen Eigentümer AstroArmada haben wahre Wunder vollbracht und die Einrichtungen auf den Stand des 30. Jahrhunderts gebracht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_2,P=In der Astro-Arena gab es früher Logen für das Live-Publikum gleich hinter der Außenzone der Kugel, aber die Banu-Fans waren zu störend für das Spiel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_3,P=Ich persönlich werde die alten Schranken vermissen, nicht aber die alte Sendekabine. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_4,P=Die Astro Arena ist auch stolz darauf, in der Nebensaison professionelle Schwerkrafttunnelrennen zu veranstalten. Das muss man gesehen haben! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Astro_Arena_Comments_5,P=Wenn Sie sich die Arena heute ansehen, werden Sie vielleicht etwas anderes bemerken: Es handelt sich nicht nur um einen neuen Anstrich, sondern auch um modernste Technik und ein völlig neues Spielfeld. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_1,P=Mit diesem entscheidenden Schuss wird der Träger gestoppt und kommt zum Stillstand. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_2,P=Ein vernichtender Schlag, während der Träger festgehalten wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_3,P=Gerade als sie etwas in Gang gebracht haben, wird der Träger gnadenlos ausgeschaltet. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_4,P=Sieht aus, als wäre der Ballträger... ja, ja, er ist bewusstlos. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Carrier_Stunned_5,P=Die Offensive wird unterbrochen, da der Ballträger bewusstlos ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_1,P=Und wir haben einen Abpraller... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_1_Alt,P=Und wir haben einen Abpraller... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_2,P=Es sieht so aus, als würde das Feld den Ball wieder ins Spiel bringen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_3,P=Schöner Abprall vom elektrischen Feld. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_4,P=Das Feld kann Ihr Freund oder Feind sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_4_Alt,P=Das Feld kann Ihr Freund oder Feind sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Angeli,P=Der Ball prallt vom Feld zurück und Angeli hat immer noch die Kontrolle. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Hitting_Electric_Field_5_Jata,P=Der Ball prallt vom Feld zurück und Jata hat immer noch die Kontrolle. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_1,P=Meine Güte, was für ein Schlamassel! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_2,P=Was für ein glänzender Ballgewinn! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_3_Angeli,P=Eine enttäuschende Abfangaktion für Angeli. Keine Ahnung, wann sie den Ball wieder sehen werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_3_Jata,P=Eine enttäuschende Abfangaktion für Jata. Keine Ahnung, wann sie den Ball wiedersehen werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_4,P=Wie Süßigkeiten von einem Baby! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_5_Angeli,P=Angeli schnappt sich den Ball mitten im Spiel. Schöner Ballgewinn. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Intercepted_5_Jata,P=Jata schnappt sich den Ball mitten im Spiel. Schöner Ballgewinn. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_1,P=Der Ball erhält einen kräftigen Stoß. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_2,P=Und der Ball wird weiter ins Feld geschlagen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_3_Angeli,P=Angeli geht mit dem Ball ein bisschen zu hart um. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_3_Jata,P=Jata geht mit dem Ball ein bisschen zu hart ins Gericht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_4,P=Wir haben Kontakt! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Kicked_Pushed_5,P=Aus der Nähe wird der Ball weggeschlagen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_1,P=Die Lage wird immer angespannter... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_2,P=Wir sind hier vielleicht kurz vor dem Ziel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_3_Angeli,P=Angeli muss den Atem anhalten. Ich rieche ein Tor im nächsten Spielzug. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_3_Jata,P=Jata muss den Atem anhalten. Ich rieche ein Tor im nächsten Spielzug. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_4,P=Ist sich die Verteidigung bewusst, dass ihr Tor in Gefahr ist? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Near_Goal_5,P=Die Offensive hat sich in eine gute Position manövriert. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_1_Angeli,P=Angeli bewegt den Ball stetig über das Feld. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_1_Jata,P=Jata bewegt den Ball stetig über das Feld. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_2,P=Und der Ball wird weitergegeben. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_3,P=Ein sauberer Wurf. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_4,P=Ein abgeschlossener Pass und der Ball wechselt den Besitzer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_4_Alt,P=Ein abgeschlossener Pass und der Ball wechselt den Besitzer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Ball_Passed_5,P=Ein respektabler Fang und der Pass ist vollständig. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_1,P=MS: Hallo und herzlich willkommen. Hier ist Max Seligmann aus der Astro Arena und ich habe etwas Sataball für Sie. Bei mir ist die Hall of Famerin Cara Vaughn. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_2A,P=MS: Hallo, ich bin Max Seligmann. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_2B,P=MS: Willkommen in der Astro Arena zu einem weiteren spannenden Sataball-Match. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_3,P=MS: Das ist richtig, Cara. Wenn Talente wie die Angeli Aeros und die Jata ZGCC aufeinandertreffen, kann man nicht sagen, was hier in der Astro Arena passieren wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_3_Alt,P=MS: Das ist richtig, Cara. Wenn Talente wie die Angeli Aeros und die Jata ZGCC aufeinandertreffen, kann man nicht sagen, was hier in der Astro Arena passieren wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Intro_Match_4,P=MS: Willkommen zurück in der Astro-Arena und zu einem weiteren spannenden Sataball-Duell. Zu meiner Linken sitzt Cara Vaughn, die uns einen echten Einblick in die Gedankenwelt eines Spielers gibt. Was hältst du von dem heutigen Spiel, Cara? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Sample_01,P=MS: Erinnert mich an einen jungen Eryll Castro, vor dem Alkohol und den Frauen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Sign_Off_1,P=MS: Nächstes Mal gibt es mehr Sataball-Action in der Astro Arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Sign_Off_2A,P=MS: Damit sind wir zum Schluss gekommen. Danke, dass Sie hier waren, Cara. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Sign_Off_2B,P=MS: Mehr Sataball-Action gibt es das nächste Mal hier in der Astro Arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Both_Team_A_B_Need_To_Turn_It_Around_2,P=MS: Cara, Sie waren schon einmal in dieser Situation. Welchen Rat würden Sie geben? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_1,P=Es braucht Selbstvertrauen, um so zu blockieren! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_2,P=Jata macht mit einer soliden Defensivleistung den Sack zu! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_3,P=Wirksame Verteidigung. Nicht schön, aber es hat den Job erledigt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_4,P=Wirklich gute Arbeit der Defensivschützen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_5_Angeli,P=Mit sorgfältiger Zielgenauigkeit hat Angeli eine gute Verteidigung aufgebaut. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Defensive_Shooting_5_Jata,P=Mit sorgfältigem Zielen hat Jata eine gute Verteidigung aufgebaut. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_1_Angeli,P=Angeli hat den Besitz erlangt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_1_Jata,P=Jata hat den Besitz erlangt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_2,P=Der Ball wird zurückgewonnen und wir sind wieder im Spiel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_3_Angeli,P=Der Ballbesitz geht an Angeli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_3_Jata,P=Der Ballbesitz geht an Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_4,P=Gerade wenn man denkt, dass man weiß, was kommt, wechselt der Ball den Besitzer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_5_Angeli,P=Und der Ball geht an Angeli. Das Timing könnte für die beiden nicht besser sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gain_Possesion_5_Jata,P=Und der Ball geht an Jata. Das Timing könnte für die beiden nicht besser sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_1,P=Die Pforten sind geöffnet! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_2,P=Die Tore öffnen sich und die Mannschaften strömen auf das Spielfeld. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_3,P=Sesam öffne dich. Der Sataball kann beginnen! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_4,P=Hier sind unsere beiden Teams, unsere Gladiatoren des Spiels. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gate_Opening_5,P=Die Tore sind geöffnet und die Spannung ist groß. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_1,P=Wenn sich die Tore schließen, sollten die Spieler besser rausgehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_2,P=Ein Spieler verweilt im Bereitschaftsraum. Wenn sich die Tore schließen, muss man sich fragen, worauf sie warten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_3,P=Die Tore schließen sich und die Runde beginnt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Gates_Closing_4,P=Mit der Schließung der Tore beginnt nun die Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_1,P=Und...... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_2_Angeli,P=Angeli macht den Schuss... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_2_Jata,P=Jata macht den Schuss... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_3,P=Sie werden es versuchen! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_4,P=Los geht's! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Attempt_5,P=Das könnte es sein... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_1,P=Abgewehrt! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_2,P=Was für ein Block! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_3,P=Hatte der Verteidiger acht Arme? Eine unglaubliche Rettung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_4_Angeli,P=Ruft die Advocacy, meine Freunde. Angeli wurde gerade ausgeraubt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_4_Jata,P=Ruft die Advocacy, meine Freunde. Jata wurde gerade ausgeraubt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_5_Angeli,P=Nicht unter meiner Aufsicht, sagt Angeli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Blocked_5_Jata,P=Nicht unter meiner Aufsicht, sagt Jata. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_1,P=So nah dran. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_1_Alt,P=So nah dran. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_2,P=Oh! Man kann die Enttäuschung spüren. Das hätte ein Tor sein müssen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_3,P=Eine Verschwendung einer großartigen Aufnahme! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_4,P=Das ist schade. Aber deshalb macht es ja auch so viel Spaß, dem Spiel zuzusehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_5_Angeli,P=Kein Tor für Angeli, aber ein heroischer Versuch. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Goal_Missed_5_Jata,P=Kein Tor für Jata, aber ein heroischer Versuch. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_1,P=Ich kann nicht glauben, was ich gerade gesehen habe! Das ist Tor Nummer drei! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_1_Alt,P=Ich kann nicht glauben, was ich gerade gesehen habe! Das ist Tor Nummer drei! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_1_Alt2,P=Ich kann nicht glauben, was ich gerade gesehen habe! Das ist Tor Nummer drei! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_2,P=Das macht drei. Was für eine Leistung! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_2_Alt,P=Das macht drei. Was für eine Leistung! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_2_Alt2,P=Das macht drei. Was für eine Leistung! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_3,P=Wir haben hier das Zeug zu einer Legende, Leute. Drei Tore, ein Spiel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_3_Alt,P=Wir haben hier das Zeug zu einer Legende, Leute. Drei Tore, ein Spiel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Hattrick_3_Alt2,P=Wir haben hier das Zeug zu einer Legende, Leute. Drei Tore, ein Spiel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_1,P=Ein Kopfschuss und der Spieler ist raus. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_2,P=Wir sehen ein verheerendes Ziel, als ein Kopfschuss landet. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_3,P=Das ist ein chirurgischer Schuss mit einem direkten Treffer in den Kopf. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_4,P=Wir haben heute einige Präzisionsschützen auf dem Feld. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_5,P=Ein weiterer Schuss auf die Kuppel... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_5_Alt,P=Ein weiterer Schuss auf die Kuppel... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Headshot_5_Alt2,P=Ein weiterer Schuss auf die Kuppel... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_1,P=Schön, dass Sie bei uns sind. Max Seligmann hier mit Cara Vaughn, und es zeichnet sich ab, dass es ein weiterer spannender Tag hier in der Astro Arena wird. Das heutige Spiel ist Angeli Aeros gegen Jata ZGCC. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_2,P=Grüße aus der Astro-Arena. Und Junge, wir haben einen Kampf, der sich für dich anbahnt. Jata ZGCC tritt gegen die Angeli Aeros an. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_3,P=Lassen Sie mich der Erste sein, der Sie in der Astro-Arena begrüßt, die von AstroArmada gesponsert wird. Ich bin Ihr Ansager Max Seligmann, und bei mir ist Hall of Famer Cara Vaughn. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_4,P=Hallo meine Damen und Herren, ich hoffe Sie sind bereit für SataBall, denn wir haben ein Spiel für Sie. Croshaws Angeli Aeros treten gegen Jata ZGCC an. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Intro_Match_5,P=Vielen Dank an alle, die uns in der Astro-Arena bei diesem spannenden Spiel zwischen den Angeli Aeros und Jata ZGCC begleiten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_1,P=Eine herbe Niederlage, mal sehen, ob die Aeros es in der nächsten Runde besser machen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_2,P=Die Runde endet mit einer Niederlage für die Angeli Aeros. Hoffentlich können sie sich zusammenreißen, wenn sie sich auf die Rückreise vorbereiten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_3,P=Mit dem Verlust ihres letzten Kämpfers sind die Aeros in dieser Runde klar unterlegen. Ich bin sicher, dass sie mit ihrer Leistung nicht zufrieden sein können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_4,P=Nach der Niederlage in der letzten Runde werden die Aeros nach einer Möglichkeit suchen, das Blatt zu wenden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Jata_Zgcc_Wins_Round_5,P=Da Jata diese Runde für sich beansprucht, müssen die Aussichten für dieses Match besser sein. Hoffen wir, dass die Aeros noch etwas Kampfgeist in sich haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Loadout_Selection_1,P=Beide Teams haben ihre Ausrüstungen gewählt, und dies ist ein erster Hinweis auf die Strategien, die wir im kommenden Spiel sehen werden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Loadout_Selection_2,P=Sorgfältig wählen die Kombattanten ihre Ausrüstung aus. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Loadout_Selection_3,P=Wenn die Auswahl getroffen ist, sind wir nur noch wenige Augenblicke entfernt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_1,P=Tief eintauchen! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_2,P=Unglaublich. Dieser Pass ging fast in die Umlaufbahn. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_3,P=Ein schöner langer Pass und der Ball ist in guter Position. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_4,P=Toller Pass! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_4_Alt,P=Toller Pass! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Long_Pass_5,P=Er segelt mit einem bemerkenswerten Wurf über die Distanz. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_1,P=Jata Club muss enttäuscht sein, weil sie das Spiel verloren haben, aber so ist das manchmal hier in der Astro Arena. Bis dann und bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_2,P=Jata hat sein Bestes gegeben, aber dieses Mal war es nicht gut genug, da die Angeli Aeros das Spiel für sich entscheiden konnten. Danke, dass ihr uns hier in der Astro Arena besucht habt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_3,P=Nach einem tapferen Kampf unterliegt Jata ZGCC schließlich den Aeros. Ein weiteres herzzerreißendes Spiel von Sataball hier in der Astro Arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_4,P=Sataball ist zu Ende, und die Angeli Aeros gewinnen das Spiel. Das war's für das heutige Spiel hier in der Astro Arena. Bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Angeli_Aeros_Win_5,P=Sie haben hart gekämpft, aber am Ende hat es Jata ZGCC einfach nicht geschafft. Das war's für Sataball hier in der Astro Arena. Besuchen Sie uns bald wieder. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_1,P=Die Angeli Aeros müssen enttäuscht sein, denn sie verlieren das Spiel, aber so ist das manchmal hier in der Astro Arena. Auf Wiedersehen und bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_2,P=Die Aeros versuchten ihr Bestes, aber dieses Mal war es einfach nicht gut genug, denn der Jata Club gewann das Spiel. Danke, dass ihr uns hier in der Astro Arena besucht habt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_3,P=Nach einem tapferen Kampf gelingt es den Aeros nicht, das Spiel zu drehen und sie verlieren es. Ein weiteres herzzerreißendes Spiel von Sataball hier in der Astro Arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_4,P=Sataball geht zu Ende, da Jata Club das Spiel für sich entscheidet. Das war's für das heutige Spiel hier in der Astro Arena. Bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_End_Jata_Zgcc_Win_5,P=Sie haben hart gekämpft, aber am Ende konnten die Aeros es einfach nicht durchziehen. Das war's für Sataball hier in der Astro Arena. Besuchen Sie uns bald wieder. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_1,P=Damit sind wir im Geschäft. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_2,P=Damit hat das Spiel begonnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_3,P=Das ist der Beginn des Spiels. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_4,P=Los geht's! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Match_Start_5,P=Wir sind auf dem Weg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_1,P=Ein Spiel kann durch so einen dummen Fehler verloren gehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_2,P=Oh, ich wette, sie wünschten, sie könnten das zurücknehmen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_3,P=Niemand ist perfekt, nehme ich an. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_4_Angeli,P=Mal sehen, ob Angeli nach so einem Ausrutscher wieder aufstehen kann. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_4_Jata,P=Mal sehen, ob Jata nach so einem Ausrutscher wieder aufstehen kann. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Mistake_5,P=Ein Fehltritt. Die Zeit wird zeigen, wie kritisch er sich erweisen wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_1,P=Was für ein Stück! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_2,P=Das Team muss ein gutes Gefühl dabei haben. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_3,P=Es sind Momente wie diese, die mich das Spiel lieben lassen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_4,P=Die Kämpfer ziehen heute eine echte Show ab. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Nice_Play_5,P=Das wird irgendwo in einem Highlight-Video zu sehen sein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_1,P=Sie bahnen sich ihren Weg durch die Verteidigung, mal sehen, was sie tun können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_2_Angeli,P=Ein mutiger Angriff, als Angeli auf das Tor zugeht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_2_Jata,P=Ein mutiger Angriff, als Jata auf das Tor zugeht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_3,P=Es wird Unterdrückungsfeuer gegeben, um den Weg für den Träger freizumachen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_4_Angeli,P=Angeli sorgt für Bewegung auf dem Weg zum Tor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_4_Jata,P=Jata sorgt für Bewegung auf dem Weg zum Tor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_5_Angeli,P=Indem sie sich einen Weg nach vorne schießen, unternimmt Angeli hier ernsthafte Anstrengungen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Offensive_Shooting_5_Jata,P=Jata schießt sich einen Weg nach vorne und unternimmt hier ernsthafte Anstrengungen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_1,P=Oh... das ist peinlich. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_2,P=Und da ist ein... Was ist passiert?! Oh nein, oh nein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_2_Alt,P=Und da ist ein... Was ist passiert?! Oh nein, oh nein. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_3,P=Jemand muss diesen Spieler daran erinnern, in welchem Team er ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_4,P=Hoffen wir, dass sich niemand in der Umkleidekabine verletzt... DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Player_Scores_On_Own_Goal_5,P=Sieht aus, als hätte jemand vergessen, welches Tor welches ist. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_1,P=Und wieder geht eine Runde zu Ende. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_2,P=Die Runde ist beendet. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_3,P=Das ist das Ende der Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_4,P=Und die Runde ist zu Ende. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_End_5,P=Das war's. Ein letzter Treffer beendet die Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_1,P=Die Runde ist im Gange. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_2,P=Eine weitere Runde wird eingeläutet. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_3,P=Los geht's mit einer weiteren Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_4,P=Das ist der Beginn der Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Round_Start_5,P=Beide Seiten spüren den Druck. Wir werden sehen, wie sie damit umgehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_1,P=Interessante Tatsache: Heute vor dreizehn Jahren brach Scopey Walsh den Torrekord von Hannah Forbes in einem Spiel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_2,P=Weitere Nachrichten rund um Sataball: Analysten erwarten diese Woche eine große Ankündigung von Vega Olympique. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_2_Alt,P=Weitere Nachrichten rund um Sataball: Analysten erwarten diese Woche eine große Ankündigung von Vega Olympique. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_3,P=Eine weitere interessante Tatsache: Vor achtunddreißig Jahren hat Drop Johnson eines der größten Solo-Comebacks in der Geschichte des SataBall inszeniert, wie viele sagen. Während sein gesamtes Team eingefroren war, sicherte und trug der alte Drop den Ball zum Sieg des Spiels. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sataball_History_Comments_4,P=Nach dem, was unter SataBall-Historikern liebevoll als "Trade of Doom" bezeichnet wird, spielte Felicity Goan ihr erstes Spiel hier in der Astro-Arena und wurde später sechsmalige MVP. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_1_Angeli,P=Bei Angeli läuft es wie am Schnürchen und sie erzielen ein weiteres Tor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_1_Jata,P=Bei Jata läuft es wie am Schnürchen und sie erzielen ein weiteres Tor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_2,P=Und noch ein TOR!!! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_3_Angeli,P=Angeli ist nicht zu stoppen und erzielt erneut einen Treffer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_3_Jata,P=Jata ist nicht zu stoppen und erzielt erneut einen Treffer. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_4_Angeli,P=Das ist ein weiteres Tor. Angeli sind auf einem guten Weg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_4_Jata,P=Das ist ein weiteres Tor. Jata ist auf einem guten Weg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_5_Angeli,P=Können Sie das schmecken? Den süßen Hauch eines Sieges in der Luft? Ich weiß, dass Angeli das kann, wenn ein weiteres Tor fällt! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Scoring_Run_5_Jata,P=Können Sie das schmecken? Den süßen Hauch eines Sieges in der Luft? Mit einem weiteren Tor, das weiß ich, kann Jata das! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sign_Off_1,P=Damit ist das heutige Spiel zu Ende. Ich war Ihr Ansager Max Seligmann mit Kommentatorin Cara Vaughn. Bis zum nächsten Mal. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sign_Off_2,P=Da das Spiel vorbei ist, ist es Zeit für uns, uns zu verabschieden. Ich bin wie immer Max Seligmann. Bis zum nächsten Mal in der Astro Arena. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_1,P=Das heutige Spiel wird natürlich stolz von den Arenabesitzern AstroArmada gesponsert. Wenn Sie auf der Suche nach einem erstklassigen Fahrzeug zu einem günstigen Preis aus zweiter Hand sind, sollten Sie sich die zertifizierten Gebrauchtfahrzeuge bei Ihrem AstroArmada-Händler vor Ort ansehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_2,P=Die heutige SpecCam wird Ihnen von Torreele Foodstuffs präsentiert, einem Hersteller von vakuumversiegelten, vitaminreichen Lebensmitteln. Torreele: Für die Ferne. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_3,P=Wir möchten unseren neuesten Sponsor, Clark Defense Systems, Hersteller von kommerziellen und militärischen persönlichen Schutzlösungen, herzlich willkommen heißen. Unübertroffene Stärke und Flexibilität für die härtesten Aufgaben von heute. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_4,P=Das heutige Spiel wird von der leichten PAB-Rüstungslösung von CDS begleitet, die maximale Mobilität mit hervorragendem Kernschutz verbindet. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_4_Alt,P=Das heutige Spiel wird von der leichten PAB-Rüstungslösung von CDS begleitet, die maximale Mobilität mit hervorragendem Kernschutz verbindet. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Sponsor_Shoutouts_5,P=Diese Pause wird Ihnen von Voyager Direct angeboten. Eine Anlaufstelle. Unbegrenzte Optionen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_1_Angeli,P=Und ein Angeli-Spieler ist fassungslos. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_1_Jata,P=Und ein Jata-Spieler ist fassungslos. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_2,P=Das ist eine Wucht! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_2_Alt,P=Das ist eine Wucht! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_2_Alt2,P=Das ist eine Wucht! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_3_Angeli,P=Angeli hätte darauf verzichten können, dass dieser Spieler bewusstlos wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_3_Jata,P=Jata hätte auf die Betäubung dieses Spielers verzichten können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_4_Angeli,P=Ein Anzug wird steif und Angeli verliert einen Spieler für den Moment. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_4_Jata,P=Ein Anzug wird steif und Jata verliert einen Spieler für den Moment. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Stunned_5,P=Wenn er bewusstlos wird, hat der Spieler ein wenig Zeit, darüber nachzudenken, ob er sein Team im Stich lässt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_1_Angeli,P=Angeli Aeros kommt dem Sieg immer näher. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_1_Jata,P=Jata Club rückt dem Sieg näher. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_2_Angeli,P=Angeli ist so kurz davor, sich den Sieg zu sichern. Mal sehen, ob sie ihn nach Hause bringen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_2_Jata,P=Jata ist so kurz davor, sich den Sieg zu sichern. Mal sehen, ob sie ihn nach Hause bringen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_3,P=Es sieht so aus, als wäre dieses Spiel fast vorbei. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_4_Angeli,P=Wir befinden uns in der Endphase dieses Matches, und es sieht so aus, als ob Angeli den Sieg davontragen könnte. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_4_Jata,P=Wir befinden uns in der Endphase dieses Kampfes, und es sieht so aus, als hätte Jata den Kampf so gut wie gewonnen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_5_Angeli,P=Wir stehen an der Schwelle zu einem Sieg der Angeli. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Close_To_Winning_5_Jata,P=Wir stehen an der Schwelle zu einem Jata-Sieg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_1_Angeli,P=Die Aeros gehen in Führung! Was für ein Schuss! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_1_Jata,P=Jata geht in Führung! Was für ein Schuss! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_2_Angeli,P=Angeli Aeros drehte den Spieß gegen Jata Club um und übernahm die Führung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_2_Jata,P=Jata drehte den Spieß gegen Angeli Aeros um und übernahm die Führung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_3,P=Sieht so aus, als würden wir doch noch ein richtiges Spiel bekommen! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_4_Angeli,P=Mit diesem Punkt übernehmen die Aeros die Führung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_4_Jata,P=Mit diesem Punkt übernimmt Jata die Führung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Comes_Back_From_Deficit_5,P=Und BOOM - sie sind wieder dabei! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_1_Angeli,P=Die Angeli Aeros sind hier nur im Leerlauf. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_1_Jata,P=Jata ist hier nur im Leerlauf. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_2_Angeli,P=Es sieht ziemlich düster aus für die Aero-Fans, die auf ein Comeback hoffen DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_2_Jata,P=Es sieht ziemlich düster aus für die Jata-Fans, die auf ein Comeback hoffen DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_3_Angeli,P=Die Aeros dominieren Jata in fast jeder Hinsicht, vor allem in der wichtigsten: den Punkten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_3_Jata,P=Jata dominiert die Aeros in fast jeder Hinsicht, vor allem in der wichtigsten: den Punkten. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_4,P=Was für ein Massaker das wird! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_5_Angeli,P=Ich glaube, es besteht kein Zweifel daran, dass die Aeros die Arena beherrschen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Large_Score_Gap_5_Jata,P=Ich glaube, es besteht kein Zweifel daran, dass Jata die Arena beherrscht. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_1_Angeli,P=Die Angeli Aeros sehen der Niederlage ins Auge, wenn sie ihren Ansatz nicht ändern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_1_Jata,P=Jata sieht der Niederlage ins Auge, wenn sie ihren Ansatz nicht ändern. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2_Angeli,P=Den Aeros gehen die Möglichkeiten aus, das Blatt zu wenden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_2_Jata,P=Jata gehen die Möglichkeiten aus, das Blatt zu wenden. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_3_Angeli,P=Nach einer weiteren Niederlage müssen sich die Aeros steigern oder sich auf eine lange traurige Heimfahrt einstellen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_3_Jata,P=Nach einer weiteren verlorenen Runde muss sich Jata steigern oder sich auf eine lange traurige Heimfahrt einstellen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_4_Angeli,P=Angeli steht kurz davor, dieses Match zu verlieren. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_B_Needs_To_Turn_It_Around_4_Jata,P=Jata steht kurz davor, das Spiel zu verlieren. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_Shutout_1,P=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich würde nach diesem Auftritt nicht in der Umkleidekabine von Jata sein wollen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_Shutout_2,P=Die Angeli Astros schlagen Jata mit einem entscheidenden Sieg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_A_Shutout_3,P=Die Aeros zeigten Jata auf brutale Art und Weise, wer hier in der Astro Arena das Sagen hat, und beendeten diese Runde mit einem nahezu makellosen Sieg. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_1,P=Aeros punkten! Aeros punkten! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_2,P=Angeli Aeros macht Punkte und lässt es einfach aussehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_3,P=HAPPY BIRTHDAY für Angeli! Dieser Punkt war ein GESCHENK! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_4,P=Ein unglaubliches Tor der Aeros! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Angeli_Aeros_Score_5,P=Ein wunderschönes Tor von Angeli bringt einen weiteren Punkt auf die Tafel. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_B_Shutout_1,P=Jata hatte einen Plan und hat ihn ausgeführt. So einfach ist das. Sie ließen die Aeros wie ein Amateurteam aussehen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_B_Shutout_2,P=Die Aeros hatten zwar einige Chancen, konnten sie aber nicht in Punkte ummünzen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_1,P=Jata punktet! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_2,P=Und Jata nimmt es auf! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_3,P=Jata, der gerade noch das Tor getroffen hat, schießt den Ball ins Tor. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_4,P=Die Verteidiger können sie nicht aufhalten... Jata schießt das Tor! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Team_Jata_Zgcc_Score_5,P=Jata holt einen vernichtenden Punkt. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_1,P=Sie bewegen den Ball wirklich gut. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_2,P=Dieses Team ist im Moment völlig synchron. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_3,P=Sie sind heute wirklich einer Meinung. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_4,P=Ich weiß fast nicht, was ich sagen soll, ich bin wie gebannt von dieser nahtlosen Teamarbeit. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Teamwork_5,P=Klassischer Sataball, der gerade ausgestellt wird. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_1,P=Die Zeit läuft ab. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_2,P=Nur noch wenige Sekunden auf der Uhr. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_3,P=Diese Runde ist fast vorbei. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_4,P=Zeit für die Teams, ihre letzten Züge zu machen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Time_Running_Out_5,P=Es geht in die letzten Sekunden der Runde. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_1,P=Der Ballverlust war so schnell, dass ich den Rauch fast riechen kann! DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_2,P=Der Ball hat den Besitzer gewechselt. Mal sehen, ob sie das Momentum für sich nutzen können. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_3_Angeli,P=Angeli verliert den Ball. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_3_Jata,P=Jata verliert den Ball. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_4,P=Noch ein Ballverlust. Es ist fast so, als ob sie den Ball nicht haben wollen. DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_5_Angeli,P=Angeli nimmt den Ball in die Hand. Kann ihre Offensive etwas damit anfangen? DXSH_MCCV_INDI_SM_Sataball_Max_Turnover_5_Jata,P=Jata nimmt den Ball in die Hand. Kann ihre Offensive etwas damit anfangen? DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Collision_08,P=Deshalb gibt es im Rennsport das Sprichwort: "Schiffe gewinnen nicht mit Schönheit". DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Collision_10,P=Nach einem solchen Absturz müssen sich diese Piloten fragen: "Habe ich daran gedacht, meinem Schweißer am letzten Bürgertag ein Geschenk zu machen?" DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Gen_Chat_NewHorizonSpeedway_06,P=Bessere Bedingungen für ein Rennen kann man sich wohl kaum wünschen. Nennt mich altmodisch, aber ich folge dem Mantra von Waylon Vickers: "Ich liebe es, wenn das Wetter ein Gegner ist." DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Doing_Badly_02,P=Einige Piloten versuchen, durch reine Geschwindigkeit zu gewinnen, andere durch Präzision, und wie es aussieht, gibt es ein paar Piloten, die versuchen, durch eine neue Strategie zu gewinnen, die ich "schrecklich sein" nennen werde. DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_Any_Position_04,P=Ich wünschte, ich könnte sagen: "Was für ein spannender Zieleinlauf". Stattdessen bin ich gezwungen, zu sagen: "Dieses Rennen war wirklich etwas Besonderes". DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_Any_Position_10,P=Dieses Rennen lässt sich vielleicht am besten mit den Worten meiner alten Gleichstellungslehrerin beschreiben, die sagte: "Es gibt Raum für Verbesserungen". DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Player_Got_First_Place_06,P=Hat das gerade jeder gesehen?!? Und die Leute fragen sich, warum ich ständig schreie: "Ich liebe Rennen!" DXSH_MCCV_OSYS_AC_MurrayCup_Announcer_Taking_Fire_10,P=Ich kann aus eigener Erfahrung sagen, wenn man so angeschossen wird, ist das Wichtigste, was einem durch den Kopf geht: "Bitte trefft nicht meine Triebwerke." DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0020_Player_Dawdles_03,P=Ich warte immer noch... DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0040_Player_Report_To_Pod,P=Wir bringen dich im Schiff auf dem Landeplatz zu deiner Rechten unter. Beeilt euch und lasst uns loslegen. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0070_Cockpit_Intro_03,P=Machen wir uns bereit für den Start. Ich zeige dir Schritt für Schritt, wie es geht. Schau zu mir rüber und beobachte, was ich mache. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0320_Targeting_Intro_03,P=Wenn du ein Ziel verfolgst, solltest du deine Geschwindigkeit so nah wie möglich am Ziel halten. Versuchen Sie es. Vergewissere dich, dass ich anvisiert bin und drücke auf Geschwindigkeit anpassen. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0410_Flight_Match_Speed_Target_Speed_Change,P=Denken Sie daran, dass dies kein Autopilot ist, Sie müssen also immer noch lenken, aber Sie werden feststellen, dass Ihr Computer, sobald Sie festsitzen, weiterhin meine Geschwindigkeit überwacht und anpasst. Es macht nichts, wenn ich langsam beschleunige... DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0430_Flight_Axial_Roll_Intro,P=Weiter geht's. Jetzt kommt mein Lieblingsteil des Trainings: die Axialrolle. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0520_Combat_Target_Weapons_Online,P=Jetzt sind Ihre Waffen online. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0670_Combat_Missile_Hold_For_Lock,P=Moment... DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_01,P=Wenn die Drohne hinter Ihnen ist, schalten Sie den Entkopplungsmodus ein, um Ihre Haupttriebwerke zu deaktivieren und Ihr Schiff unter Beibehaltung des ursprünglichen Vektors zu drehen. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0830_Combat_Decoupled_Mode_Player_Rotates,P=Sie haben Ihre Raketen zurück. Nimm sie raus. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0900_Landing_Good_Deploy_Distance,P=Das sollte ausreichen. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_0970_Landing_Landing_Radar,P=Ihr Radar wird durch das Landungssystem ersetzt. Es führt dich zu deinem Landeplatz und hilft dir bei einer sicheren Landung. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_1010_Landing_Bad_Landing,P= Daran muss noch viel gearbeitet werden. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Tutorial_Trainer_1230_Combat_Intro,P=Bleiben Sie dran, ich habe Kontakte im Anflug DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Defend_My_Target_01,P=...... gut. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_01,P= bestätigt DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_02,P= bestätigt DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_03,P= bestätigt DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Vixen_Player_Order_Witch_To_Formation_04,P= bestätigt DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Defend_My_Target_02,P=...... Ja, Sir. DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_01,P= bestätigt DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_02,P= bestätigt DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_03,P= bestätigt DXSH_MCCV_OSYS_AC_Wingman_Warlord_Player_Order_Witch_To_Formation_04,P= bestätigt DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Arena_Doors_Closing_01,P=Achtung! Die Tore der Arena werden jetzt geschlossen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Arena_Doors_Open_01,P=Achtung! Die Tore der Arena sind nicht geöffnet. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Game_Objective_Briefing_01,P=Ziel der Runde: Vernichte die gegnerischen Truppen vollständig. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Game_Objective_Briefing_02,P=Team Eliminierung. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_01,P=Simulation laden. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_02,P=Ladezustand. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Initial_Loading_03,P=Lade Team Eliminierung. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Assist_01,P=Tötungsassistent. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_First_Blood_01,P=Erstes Blut. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Melee_01,P=Nahkampf-Kill. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Multi_01,P=Multi-Kill. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Kill_Spree_01,P=Amoklauf. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Confirmation_01,P=Die Auswahl des Lead-Outs wurde bestätigt. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Confirmation_02,P=Auswahl der Ausrüstung bestätigt. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Selection_01,P=Bitte wählen Sie eine Auslastung. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Loadout_Selection_02,P=Zur Auswahl stehende Ausrüstung. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_01,P=Das Spiel ist vorbei. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_02,P=Die Outlaws gewinnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_03,P=Die Marines gewinnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_04,P=Die rote Mannschaft gewinnt. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_05,P=Das blaue Team gewinnt. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_06,P=Das Spiel ist vorbei. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Loss_01,P=Ihr Team hat eine Niederlage erlitten. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Loss_02,P=Mein Beileid, Ihr Team hat verloren. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Win_01,P=Ihr Team ist siegreich. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_End_Win_02,P=Herzlichen Glückwunsch, Ihr Team hat gewonnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_01,P=Das Team Elimination Match kann beginnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_02,P=Das Spiel kann beginnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_01,P=Das Spiel beginnt in 5, 4, 3, 2, 1, beginnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_02,P=Teamausscheidungen beginnen in 5, 4, 3, 2, 1, beginnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Start_Countdown_03,P=5, 4, 3, 2, 1 DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Match_Thirty_Seconds_01,P=Noch dreißig Sekunden. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Room_Cleansing_01,P=Achtung, der Bereitschaftsraum wird jetzt sterilisiert. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_01,P=Die Runde ist beendet. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_02,P=Runde vorbei. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_03,P=Die Mannschaft ist ausgeschieden. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_01,P=Ihr Team ist ausgeschieden. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_02,P=Ihr Team hat die Runde verloren. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_03,P=Die Outlaws verlieren. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_04,P=Die Marines verlieren. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_05,P=Die rote Mannschaft verliert. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Loss_06,P=Das blaue Team verliert. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_01,P=Die gegnerische Mannschaft ist ausgeschieden. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_02,P=Die Outlaws gewinnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_03,P=Die Marines gewinnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_04,P=Die rote Mannschaft gewinnt. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_05,P=Das blaue Team gewinnt. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_End_Win_06,P=Ihr Team hat die Runde gewonnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_01,P=Die Runde beginnt gleich. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_02,P=Die neue Runde beginnt. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_03,P=Die letzte Runde beginnt jetzt. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_Countdown_01,P=Die Runde wird in 5, 4, 3, 2, 1 beginnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Start_Countdown_02,P=Neue Runde beginnt in 5, 4, 3, 2, 1, beginnen. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Round_Thirty_Seconds_01,P=Noch dreißig Sekunden in der Runde. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Halftime_Announcement_01,P=Die Teams tauschen nun die Startplätze. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Last_One_Standing_01,P=Sie sind das letzte lebende Teammitglied. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_One_Enemy_Remaining_01,P=Ein gegnerischer Spieler bleibt übrig. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Player_Joined_01,P=Ein neuer Spieler ist Ihrem Team beigetreten. DXSM_MCCV_INDI_SM_Simulator_Announcer_Team_Player_Left_01,P=Ein Spieler hat Ihr Team verlassen. DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Conquest_Win_Whitewash,P=Freundschaftsspiele haben alle Zonen eingenommen. Diese Simulation wird erfolgreich... DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Race_Entering_Hotzone,P=Hot-Zone betreten... DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Race_Leaving_Hotzone,P=Verlassen der Hot-Zone... DXSM_MCCV_OSYS_AC_Simulator_Announcer_Sim_Init_Swarm,P=Schwarm initiiert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB ausgekuppelt DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB eingeschaltet DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Feindliche DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Lärm bereit DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Köder bereit DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Antrag auf Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Antrag auf Andocken abgelehnt. DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Motoren Niedrig DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Abflugantrag genehmigt DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(System) offline DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Waffenmodus aktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landemodus aktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Landeausrichtung anpassen DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Unterstützte Landung eingeleitet DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisierte Landung eingeleitet DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk eingefahren DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuelle Landung eingeleitet DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Antrag auf Landung genehmigt DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Antrag auf Landung abgelehnt DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Einführungsantrag genehmigt DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Einführungsantrag abgelehnt DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Assistierte Landung außer Kraft gesetzt DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Annäherungsalarm achtern DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Annäherungsalarm-Deck DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Front,P=Annäherungsalarmkopf DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Annäherungsalarm Overhead DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Port,P=Annäherungsalarm-Anschluss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Annäherungsalarm Steuerbord DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Eingehender Scan DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=Begin Scan DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung abgebrochen DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung eingeleitet DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Drohende Kollision DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Hintere Abschirmung unten DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Gefahr, hintere Abschirmung 25% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Hintere Abschirmung 50% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Hintere Abschirmung 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Deck-Schild unten DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Gefahr, Deck-Schild 25% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Deckschild 50% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Deckschild 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Charging,P=Aufladen der Schilde DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Kopfschild unten DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Gefahr, Kopfschutz 25% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Kopfschild 50% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Kopfschutz 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde hoch DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Heckschild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Deckschild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Kopfschutz unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Hafenschild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Steuerbordschild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Overhead-Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Port Shield Down DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Gefahr, Hafenschild 25% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Hafenschutzschild 50% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Hafenschild 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Steuerbord-Schild unten DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Gefahr, Steuerbord-Schild 25% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Steuerbord-Schild 50% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Steuerbord-Schild 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(System) aktiv DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Overhead-Schild unten DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Gefahr, Overhead-Schild 25% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Overhead-Schild 50% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Overhead-Schild 75% DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Gefahr, Strahlung kritisch DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=AP Deaktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=AP Aktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Actvvv... Zurücksetzen..... deaktivv.... DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Aegis Combat Assist Aktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=Comm Error DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Communications,P=Komm DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Coolant,P=Kühlmittel DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent,P=Auswerfen. Auswerfen. DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem offline DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem online DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Online-Motoren DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=Kern DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Unterstützte Landung aktiviert DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=PLSS DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövriersysteme online DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=ZIEL ERHALTEN DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Gefahr, Kernkraftstrahlung kritisch DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Radar,P=Scannen DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shieldgen,P=Schild DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systeme grün DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=Gefahr, Überhitzung des Systems DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Systems_Weapons,P=OT DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=Munition erschöpft DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Munition niedrig DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted,P=Noise Dry DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched,P=Noise Drop DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Bereitschaft für Waffenladung DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Freundliches Ziel DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=Köder trocken DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=Täuschungsmanöver Niedrig DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=MISSILE LOCK DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=Dry Missiles DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketensysteme offline DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketensysteme online DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffensysteme offline DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen- und Raketensysteme offline DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffensysteme online DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Kill DXSM_SSCV_AEGS_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Online-Zielsysteme DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB ausgekuppelt DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB eingeschaltet DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Bandit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Lärm Online DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy Online DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Antrieb Niedrig DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Abflugantrag genehmigt DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Generic_Offline_A= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Waffenmodus aktiviert DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landemodus aktiviert DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Falsche Ausrichtung DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Unterstützt DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisiert DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Handbuch DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Antrag auf Landung genehmigt DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Antrag auf Landung abgelehnt DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Abflugantrag genehmigt DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Abgelehnter Startantrag DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung eingeleitet DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Achterlicher Annäherungsalarm DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Deck Annäherungsalarm DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Annäherungsalarm vorwärts DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Annäherungsalarm über Kopf DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Hafen-Näherungsalarm DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Steuerbord Annäherungsalarm DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung abgebrochen DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörungsprotokoll wird akzeptiert DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde voll DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Aft Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Deck Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Vorwärtsschlag DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Port Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Steuerbord-Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Überkopf-Hit DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_System_Activated= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Strahlungswerte kritisch DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem offline DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem online DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Online-Motoren DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Online-Manövriersysteme DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung: Kraftwerk kompromittiert. Strahlungswerte überschreiten sichere Parameter. DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=CHECK FIRE DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=MISSILES DRY DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen offline DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen online DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffe offline DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Raketen offline. Waffen offline. DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Online,P=Online-Waffen DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_ANVL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Online-Zielsysteme DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde nach unten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde: 25% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde: 50% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde: 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Leere Waffe DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffe Niedrig DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Kurs beibehalten. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den hinteren Schild DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Boot_Up,P=Aktivieren des Systems DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den unteren Schild DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Geräusch Leere DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Lärm abgefeuert DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warnung: Absturz DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alarm: Funkverbindung gestört DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Coolant,P=Das Kühlsystem DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Schwerer Schaden (System) DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(System) einen großen Schaden erlitten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=ENTKOPPELTER BETRIEB DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Entkoppelter Modus AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Entkoppelter Modus ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deckschilde nach unten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deckschilde: 25% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deckschilde: 50% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deckschilde: 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung in der Nähe DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Andocken verweigert. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Engines_Low,P=Triebwerke niedrig DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=ZIELFREUNDLICH DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver abgefeuert DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flare_Selected,P=Köder an DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Leer DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flares_Low,P=Fackeln niedrig DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Startvorgang eingeleitet DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Startfreigabe DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde nach unten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde: 25 %. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde: 50% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde: 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den vorderen Schild DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abbrechen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(System-)Fehler DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Versagen von (System) DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Select_A,P=auswählen (System). DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(System) ausgewählt. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Schiff ausrichten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD-Kampf EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landung ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Gehen Sie zum Landeplatz. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alarm: Aufprall eines feindlichen Schiffes DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Ausrichtung falsch DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Aktiviert DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisiert DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Fahrwerk ist oben. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Manual,P=Handbuch DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landung Genehmigt DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start begonnen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den linken Schild DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landeplatz verschlossen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Rakete GESPERRT DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Raketen Leer DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen niedrig DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Objective_Received,P=Erhaltene Daten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Kopfbedeckung nach unten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead-Schild: 25% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead-Schild: 50% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead-Schild: 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung Aktiviert DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Hafenschild nach unten DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Hafenschild 25% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Hafenschild: 50% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Hafenschild: 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Heckaufprall schließen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung: Deck Crash Close DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warnung: Frontalaufprall schließen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung: Overhead Crash Close DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung: Hafenabsturz schließen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alarm: Steuerbord Crash Close DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den rechten Schild DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung Abbrechen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde laden DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Steuerbordschilde runter DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Steuerbordschilde: 25% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 50% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 75% DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warnung: Hohe Strahlung DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringe Strahlung DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Activated,P=(System) EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(System) zerstört DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_System_Overheating,P=(System) zu heiß. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Schwerkraft AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Schwerkraft EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Unterstützte Landung ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövrieren EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung: Powercore-Strahlung kritisch DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systeme ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Ziel DESTROYED DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den oberen Schild DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Touch_Down,P=Gelandet DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Halten Sie den Arm für die Anlegestelle. DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Waiting,P=Halten Sie DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Aufladen von Waffen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen ON DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffen AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen und Raketen AUS DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen EIN DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_ARGO_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Anvisieren EIN DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB ausgekuppelt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB eingeschaltet DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Feindliches Ziel bestätigt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Lärm ausgewählt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy ausgewählt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Kritischer Treffer erlitten DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Antrag auf Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Andockanfrage abgelehnt. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Motor niedrig DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Startvorgang eingeleitet DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(System) Deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Waffenmodus aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landemodus aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Landeausrichtung anpassen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Unterstützte Landung aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisierte Landung aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk eingefahren DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk eingefahren DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuelle Landung aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Antrag auf Landung genehmigt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landeanfrage abgelehnt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Starten Sie engagiert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Einführungsantrag genehmigt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Startantrag abgelehnt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Assistierte Landung außer Kraft gesetzt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Annäherungsalarm hinten DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Annäherungsalarm-Deck DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Front,P=Annäherungsalarm Front DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Annäherungsalarm Hoch DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Port,P=Annäherungsalarm links DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Annäherungsalarm Rechts DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Eingehender Scan DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung Deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung Aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Kontakt auf direktem Abfangweg DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Hintere Abschirmung 0% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Hintere Abschirmung 25% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Hintere Abschirmung 50% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Hintere Abschirmung 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Deckschild 0% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Deckschild 25% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Deckschild 50% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Deckschild 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=Warnung. Drohende Kollision DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Vordere Abschirmung 0% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Frontschild 25% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Frontschild 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Full,P=Schild in voller Stärke DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Hinterer Schild Treffer DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Deckschild Hit DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Frontschild Hit DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Linker Schild getroffen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Schildtreffer rechts DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Rechtsschild 0% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Rechtsschild 25% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Rechtsschild 50% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent,P=Rechtsschild 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Linker Schild 0% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Linker Schild 25% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Linker Schild 50% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Linker Schild 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(System) Aktiviert. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Hohe Abschirmung 0% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Hoher Schutzschild 25% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Hoher Schutzschild 50% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Hohe Abschirmung 75% DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warnung, Strahlung kritisch DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=Flugunterstützung deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=Flugunterstützung Aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Fehler Fehler Fehlerrrr errrrrrrrrrr DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Willkommen. Ihre Reise beginnt jetzt. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=Comm Error DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Communications,P=Komm DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Coolant,P=Kühlmittel DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent,P=Evakuieren. Evakuieren. DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines,P=Motor DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motoren Systeme aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Flightcontrol,P=Flugkontrolle DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Unterstützte Landung aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Lifesupport,P=Life Systems DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövrierfähige Systeme DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=Empfangene Zielsetzung DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung, Powercore-Strahlung kritisch DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Radar,P=Scannt DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Alle Systeme einsatzbereit DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=(System-)Ausfall droht DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Systems_Weapons,P=Waffen DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Hoher Schildtreffer DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=Leere Waffe DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Waffenmunition knapp DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched,P=Lärm im Einsatz DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Bereitschaft für Waffenladung DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Warnung. Ziel ist als freundlich markiert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=Decoy Leer DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver im Einsatz DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=Täuschungsmanöver Niedrig DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=Raketenschloss DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=Raketen Leer DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketensysteme deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketensysteme aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffensysteme deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen- und Raketensysteme deaktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffensysteme aktiviert DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Das Ziel wurde zerstört DXSM_SSCV_CNOU_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Targeting-Systeme aktiviert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde nach unten DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde: 25% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde: 50% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde: 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Leere Waffe DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffe Niedrig DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Kurs beibehalten. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den hinteren Schild DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Boot_Up,P=Aktivieren des Systems DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den unteren Schild DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Geräusch Leere DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Lärm abgefeuert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warnung: Absturz DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alarm: Funkverbindung gestört DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Coolant,P=Das Kühlsystem DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Schwerer Schaden (System) DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(System) einen großen Schaden erlitten DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=ENTKOPPELTER BETRIEB DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Entkoppelter Modus AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Entkoppelter Modus ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deckschilde nach unten DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deckschilde: 25% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deckschilde: 50% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deckschilde: 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung in der Nähe DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Andocken verweigert. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Engines_Low,P=Triebwerke niedrig DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=ZIELFREUNDLICH DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver abgefeuert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flare_Selected,P=Köder an DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Leer DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flares_Low,P=Fackeln niedrig DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Startvorgang eingeleitet DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Startfreigabe DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde nach unten DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde: 25 %. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde: 50% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde: 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den vorderen Schild DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abbrechen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(System-)Fehler DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Versagen von (System) DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Select_A,P=auswählen (System). DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(System) ausgewählt. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Schiff ausrichten DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD-Kampf EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landung ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Gehen Sie zum Landeplatz. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alarm: Aufprall eines feindlichen Schiffes DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Ausrichtung falsch DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Aktiviert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisiert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Fahrwerk ist oben. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Manual,P=Handbuch DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landung Genehmigt DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start begonnen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den linken Schild DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landeplatz verschlossen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Rakete GESPERRT DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Raketen Leer DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen niedrig DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Objective_Received,P=Erhaltene Daten DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Kopfbedeckung nach unten DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead-Schild: 25% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead-Schild: 50% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead-Schild: 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung Aktiviert DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Hafenschild nach unten DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Hafenschild 25% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Hafenschild: 50% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Hafenschild: 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Heckaufprall schließen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung: Deck Crash Close DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warnung: Frontalaufprall schließen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung: Overhead Crash Close DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung: Hafenabsturz schließen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alarm: Steuerbord Crash Close DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den rechten Schild DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung Abbrechen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde laden DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Steuerbordschilde runter DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Steuerbordschilde: 25% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 50% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 75% DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warnung: Hohe Strahlung DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringe Strahlung DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Activated,P=(System) EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(System) zerstört DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_System_Overheating,P=(System) zu heiß. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Schwerkraft AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Schwerkraft EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Unterstützte Landung ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövrieren EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung: Powercore-Strahlung kritisch DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systeme ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Ziel DESTROYED DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den oberen Schild DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Touch_Down,P=Gelandet DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Halten Sie den Arm für die Anlegestelle. DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Waiting,P=Halten Sie DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Aufladen von Waffen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen ON DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffen AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen und Raketen AUS DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen EIN DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_CRUS_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Anvisieren EIN DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Erworbenes Ziel DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Dein Lärm ist bereit DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Ihre Köder sind bereit DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Andocken verweigert. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Ejection,P=Sie werfen jetzt aus DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Die Schubdüsen laufen auf Low DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Der Waffenmodus ist eingeschaltet DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landemodus ist eingeschaltet DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Bereitschaft für EDL Assist DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisierte Landung DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Antrag auf Landung genehmigt DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Antrag auf Landung abgelehnt DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Bereitschaft zum Start DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Einführungsantrag genehmigt DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Einführungsantrag abgelehnt DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Warnung bei Heckaufprall DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung vor Deckaufprall DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Front,P=Aufprallwarnung DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung vor Überkopfaufprall DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung vor Hafenaufschlägen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Steuerbord-Aufprallwarnung DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned,P=Sie werden gerade gescannt DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Scanners_Scanning,P=Jetzt scannen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörungssequenz ist online DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming,P=Warnung. Sie stehen kurz vor dem Absturz DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent,P=Ihr hinterer Schutzschild ist jetzt offline. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent,P=Achtung! Die hintere Abschirmung liegt bei 25%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent,P=Ihr hinterer Schild liegt bei 50%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent,P=Ihr hinterer Schild liegt bei 75%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent,P=Ihr Deck-Schild ist jetzt offline. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent,P=Achtung! Deckschild liegt bei 25%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent,P=Ihr Deckschild liegt bei 50%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent,P=Ihr Deckschild liegt bei 75%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Charging,P=Ihre Schilde werden wieder aufgefüllt DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Collision_Alert,P=INKOMMEN DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent,P=Ihr Frontschild ist jetzt offline DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent,P=Achtung! Die vordere Abschirmung liegt bei 25 %. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent,P=Ihr Frontschild ist bei 50%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent,P=Ihr Frontschild ist bei 75%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Full,P=Ihre Schilde sind jetzt voll DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Ihr hinterer Schild wird beschossen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Ihr Deck-Schild wird beschossen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Ihr Frontschild ist unter Beschuss DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Ihr Port-Schild wird beschossen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Ihr Steuerbordschild wird beschossen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Ihr Overhead-Schild wird beschossen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent,P=Ihr Port Shield ist jetzt offline. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent,P=Achtung! Port Shield liegt bei 25%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent,P=Ihr Port-Schild liegt bei 50%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent,P=Ihr Steuerbord-Schild ist jetzt offline. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent,P=Achtung! Steuerbord-Schild liegt bei 25%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent,P=Ihr Steuerbord-Schild ist bei 50%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent,P=Ihr Steuerbord-Schild liegt bei 75%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_System_Activated,P=(System) online. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent,P=Ihr Overhead-Schild ist jetzt offline. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent,P=Achtung! Overhead-Schild liegt bei 25%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent,P=Ihr Overhead-Schild liegt bei 50%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent,P=Ihr Overhead-Schild liegt bei 75%. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged,P=Der Autopilot ist jetzt ausgeschaltet. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged,P=Der Autopilot ist jetzt eingeschaltet. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Du bist... zerstört. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Bootup,P=Hallo und willkommen an Bord Ihres interplanetarischen Raumschiffs Drake. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed,P=Comm ist offline. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Online= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Is_Offline,P=System ist offline DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Objective_Received,P=ZIEL MARKIERT IST. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Ihre Systeme sind online. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating,P=Achtung, das System ist überhitzt. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Systems_Weapons,P=Waffensystem DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted,P=Sie haben keine Munition mehr DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low,P=Ihre Munition ist knapp DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted,P=Sie haben keinen Lärm mehr DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low,P=Ihr Lärm geht zur Neige DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Energiewaffen werden aufgeladen DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=Nicht-feindliches Ziel beschädigt DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted,P=Sie haben keine Fackeln mehr. DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Flare_Low,P=Ihre Fackeln gehen zur Neige DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds,P=MISSILE GESPERRT DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=Sie haben keine Raketen mehr DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low,P=Ihre Raketen gehen zur Neige DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Online= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_DRAK_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed,P=Glückwunsch. Das Ziel ist zerstört. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde nach unten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde: 25% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde: 50% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde: 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Leere Waffe DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffe Niedrig DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Kurs beibehalten. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den hinteren Schild DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Boot_Up,P=Aktivieren des Systems DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den unteren Schild DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Geräusch Leere DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Lärm abgefeuert DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warnung: Absturz DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alarm: Funkverbindung gestört DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Coolant,P=Das Kühlsystem DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Schwerer Schaden (System) DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(System) einen großen Schaden erlitten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=ENTKOPPELTER BETRIEB DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Entkoppelter Modus AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Entkoppelter Modus ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deckschilde nach unten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deckschilde: 25% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deckschilde: 50% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deckschilde: 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung in der Nähe DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Andocken verweigert. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Engines_Low,P=Triebwerke niedrig DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=ZIELFREUNDLICH DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver abgefeuert DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flare_Selected,P=Köder an DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Leer DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flares_Low,P=Fackeln niedrig DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Startvorgang eingeleitet DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Startfreigabe DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde nach unten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde: 25 %. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde: 50% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde: 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den vorderen Schild DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abbrechen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(System-)Fehler DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Versagen von (System) DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Select_A,P=auswählen (System). DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(System) ausgewählt. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Schiff ausrichten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD-Kampf EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landung ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Gehen Sie zum Landeplatz. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alarm: Aufprall eines feindlichen Schiffes DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Ausrichtung falsch DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Aktiviert DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisiert DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Fahrwerk ist oben. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Manual,P=Handbuch DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landung Genehmigt DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start begonnen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den linken Schild DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landeplatz verschlossen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Rakete GESPERRT DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Raketen Leer DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen niedrig DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Objective_Received,P=Erhaltene Daten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Kopfbedeckung nach unten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead-Schild: 25% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead-Schild: 50% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead-Schild: 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung Aktiviert DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Hafenschild nach unten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Hafenschild 25% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Hafenschild: 50% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Hafenschild: 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Heckaufprall schließen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung: Deck Crash Close DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warnung: Frontalaufprall schließen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung: Overhead Crash Close DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung: Hafenabsturz schließen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alarm: Steuerbord Crash Close DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den rechten Schild DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung Abbrechen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde laden DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Steuerbordschilde runter DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Steuerbordschilde: 25% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 50% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 75% DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warnung: Hohe Strahlung DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringe Strahlung DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Activated,P=(System) EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(System) zerstört DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_System_Overheating,P=(System) zu heiß. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Schwerkraft AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Schwerkraft EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Unterstützte Landung ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövrieren EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung: Powercore-Strahlung kritisch DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systeme ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Ziel DESTROYED DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den oberen Schild DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Touch_Down,P=Gelandet DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Halten Sie den Arm für die Anlegestelle. DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Waiting,P=Anhalten DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Aufladen von Waffen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen ON DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffen AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen und Raketen AUS DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen EIN DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_ESPR_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Anvisieren EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde nach unten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde: 25% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde: 50% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde: 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Leere Waffe DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffe Niedrig DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Kurs beibehalten. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den hinteren Schild DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Boot_Up,P=Aktivieren des Systems DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den unteren Schild DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Geräusch Leere DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Lärm abgefeuert DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warnung: Absturz DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alarm: Funkverbindung gestört DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Coolant,P=Das Kühlsystem DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Schwerer Schaden (System) DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(System) einen großen Schaden erlitten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=ENTKOPPELTER BETRIEB DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Entkoppelter Modus AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Entkoppelter Modus ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deckschilde nach unten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deckschilde: 25% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deckschilde: 50% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deckschilde: 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung in der Nähe DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Andocken verweigert. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Engines_Low,P=Triebwerke niedrig DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=ZIELFREUNDLICH DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver abgefeuert DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flare_Selected,P=Köder an DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Leer DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flares_Low,P=Fackeln niedrig DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Startvorgang eingeleitet DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Startfreigabe DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde nach unten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde: 25 %. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde: 50% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde: 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den vorderen Schild DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abbrechen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(System-)Fehler DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Versagen von (System) DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Select_A,P=auswählen (System). DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(System) ausgewählt. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Schiff ausrichten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD-Kampf EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landung ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Gehen Sie zum Landeplatz. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alarm: Aufprall eines feindlichen Schiffes DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Ausrichtung falsch DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Aktiviert DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisiert DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Fahrwerk ist oben. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Manual,P=Handbuch DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landung Genehmigt DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start begonnen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den linken Schild DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landeplatz verschlossen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Rakete GESPERRT DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Raketen Leer DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen niedrig DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Objective_Received,P=Erhaltene Daten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Kopfbedeckung nach unten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead-Schild: 25% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead-Schild: 50% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead-Schild: 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung Aktiviert DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Hafenschild nach unten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Hafenschild 25% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Hafenschild: 50% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Hafenschild: 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Heckaufprall schließen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung: Deck Crash Close DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warnung: Frontalaufprall schließen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung: Overhead Crash Close DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung: Hafenabsturz schließen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alarm: Steuerbord Crash Close DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den rechten Schild DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung Abbrechen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde laden DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Steuerbordschilde runter DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Steuerbordschilde: 25% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 50% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 75% DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warnung: Hohe Strahlung DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringe Strahlung DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Activated,P=(System) EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(System) zerstört DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_System_Overheating,P=(System) zu heiß. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Schwerkraft AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Schwerkraft EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Unterstützte Landung ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövrieren EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung: Powercore-Strahlung kritisch DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systeme ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Ziel DESTROYED DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den oberen Schild DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Touch_Down,P=Gelandet DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Halten Sie den Arm für die Anlegestelle. DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Waiting,P=Warten DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Aufladen von Waffen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen ON DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffen AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen und Raketen AUS DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen EIN DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_GRIN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Anvisieren EIN DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung abgebrochen DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hinterer Schild erschöpft DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Achterschild bei 25% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hinterer Schild bei 50% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Achterschild bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Alle Systeme ansprechbar DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Leere Munition DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Munition niedrig DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Weiter auf dem Weg DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot deaktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot Aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Achterschild unter Beschuss DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Being_Scanned,P=Schiff wird gescannt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P=Bitte... überprüfen... Sie... das System... DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Boot_Up,P=Ihr Abenteuer mit freundlicher Genehmigung von Kruger Intergalactic DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Deckschild unter Beschuss DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Geräusch Leere DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Lärm abgefeuert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Lärm ausgewählt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warnung: Kollision DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Warnung: Kommunikationssignal blockiert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab Ausgeschaltet DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab Aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Feindliches Ziel DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Coolant,P=Das Kühlsystem DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Erheblicher Schaden am (System) DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(System)mit erheblichen Schäden DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=ENTKOPPELTER BETRIEB DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Entkoppelter Modus Ausgekuppelt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Entkoppelter Modus Aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deckschild erschöpft DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deckschild 25% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deckschild 50% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deckschutz bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung des Schiffes droht DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Antrag auf Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Antrag auf Andocken abgelehnt. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Ejection,P=Auswurf aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Engines_Low,P=Triebwerke niedrig DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Freundliches Ziel! DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver abgefeuert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy ausgewählt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Fackeln leer DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flares_Low,P=Fackeln niedrig DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_Control,P=Avoinics DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Beginn des Starts DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Antrag auf Abflug genehmigt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Antrag auf Abflug verweigert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vorwärtsschild erschöpft DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vorwärtsschild 25% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vorwärtsschild 50% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vorwärtsschild bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorwärtsschild unter Beschuss DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe ausgerastet DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe Aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abbrechen DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=Warnung: Unreponsiv (System) DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=(System) ist nicht ansprechbar DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Select_A,P=auswählen (System). DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(System) ausgewählt. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Bitte Schiff ausrichten DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD-Kampfmodus aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD-Landemodus aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Weiter zum Landeplatz DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Warnung: Crash-Angriff DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Warnung Landeausrichtung anpassen DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Landehilfe aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Automated,P=Auto-Landefunktion aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Complete,P=Sichere Ankunft erreicht DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuelle Landung aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Antrag auf Genehmigung eines Grundstücks DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Antrag auf Anlandung abgelehnt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Complete,P=Erfolgreicher Start DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Beginn der Startsequenz DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Antrag auf Start genehmigt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Antrag auf Start verweigert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Linker Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Life_Support,P=Lebenserhaltung DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Fahren Sie mit dem Landeverfahren fort DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Zielsperre DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Raketen leer DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen niedrig DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt bestätigt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Objective_Received,P=Erreichtes Ziel DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead-Schild erschöpft DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Kopfbedeckung bei 25% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Kopfbedeckung bei 50% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Kopfbedeckung bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Landehilfe ausgekuppelt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Hafenschild erschöpft DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Hafenschild bei 25% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Hafenschild bei 50% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Hafenschild bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Warnung: Auffahrunfall in der Nähe DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung: Deckskollision in der Nähe DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warnung: Frontalzusammenstoß in der Nähe DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung: Überkopfkollision in der Nähe DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung: Hafenkollision in der Nähe DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Warnung: Steuerbordkollision in der Nähe DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Rechter Schutzschild unter Beschuss DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Scanning,P=Scan in Bearbeitung DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung beendet DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde laden DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Shields_Full,P=Ladung der Schilde abgeschlossen DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Steuerbordschilde erschöpft DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Steuerbordschilde bei 25% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Steuerbordschilde bei 50% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Steuerbordschilde bei 75% DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Strahlungswerte kritisch DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Licht Strahlung erkannt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Activated,P=System aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=System beschädigt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_System_Overheating,P=Wichtige Systemprobleme DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem ausgekuppelt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem Aktiv DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engine System Active DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Schwerkraft ausgeschaltet DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Schwerkraft aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Landehilfe aktiviert DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövrierdüsen Aktiv DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung, PowerCore Strahlungswerte kritisch DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systeme Aktiv DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Ziel zerstört DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Top-Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Touch_Down,P=Sichere Ankunft DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Warten auf den Andockarm. DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Waiting,P=Bitte um Geduld DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Aufladen von Energiewaffen DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen abgekoppelt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen Aktiv DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffen ausgeklinkt DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen und Raketen entschärft DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen Aktiv DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffensystem DXSM_SSCV_KRIG_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Waffenzieleinrichtung Aktiv DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung abgebrochen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hinterer Schild erschöpft DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Achterschild bei 25% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hinterer Schild bei 50% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Achterschild bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_All_Systems_Online,P=Alle Systeme ansprechbar DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Leere Munition DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Munition niedrig DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Weiter auf dem Weg DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot deaktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot Aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Achterschild unter Beschuss DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Being_Scanned,P=Schiff wird gescannt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P=Bitte... überprüfen... Sie... das System... DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Boot_Up= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Deckschild unter Beschuss DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Geräusch Leere DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Lärm abgefeuert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Lärm ausgewählt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warnung: Kollision DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Warnung: Kommunikationssignal blockiert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=COMSTAB ausgekuppelt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=COMSTAB eingeschaltet DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=Bandit DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Coolant,P=Das Kühlsystem DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=ENTKOPPELTER BETRIEB DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Entkoppelter Modus Ausgekuppelt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Entkoppelter Modus Aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deckschild erschöpft DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deckschild 25% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deckschild 50% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deckschutz bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung des Schiffes droht DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Antrag auf Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Antrag auf Andocken abgelehnt. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Engines_Low,P=Triebwerke niedrig DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Extraction_Mode= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=Freundliches Ziel! DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver abgefeuert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flare_Selected,P=Decoy ausgewählt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Fackeln leer DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flares_Low,P=Fackeln niedrig DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_Control,P=Avoinics DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Abflugantrag genehmigt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Antrag auf Abflug verweigert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vorwärtsschild erschöpft DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vorwärtsschild 25% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vorwärtsschild 50% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vorwärtsschild bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Fracturing_Mode= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Vorwärtsschild unter Beschuss DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-Safe ausgerastet DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-Safe Aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abbrechen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Offline_A= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Select_A,P=auswählen (System). DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(System) ausgewählt. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Bitte Schiff ausrichten DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Waffenmodus aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landemodus aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Weiter zum Landeplatz DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Warnung: Crash-Angriff DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Falsche Ausrichtung DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Unterstützt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisiert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Manual,P=Handbuch DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Antrag auf Landung genehmigt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Antrag auf Landung abgelehnt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start eingeleitet DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Abflugantrag genehmigt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Abgelehnter Startantrag DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Linker Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Life_Support,P=Lebenserhaltung DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Fahren Sie mit dem Landeverfahren fort DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Mining_Mode_Disabled= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Mining_Mode_Enabled= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Zielsperre DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Raketen leer DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen niedrig DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt bestätigt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Objective_Received,P=Erreichtes Ziel DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Overhead-Schild erschöpft DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Kopfbedeckung bei 25% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Kopfbedeckung bei 50% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Kopfbedeckung bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung eingeleitet DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Hafenschild erschöpft DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Hafenschild bei 25% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Hafenschild bei 50% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Hafenschild bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Achterlicher Annäherungsalarm DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Deck Annäherungsalarm DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Front,P=Annäherungsalarm vorwärts DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Annäherungsalarm über Kopf DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Port,P=Hafen-Näherungsalarm DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Steuerbord Annäherungsalarm DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Rechter Schutzschild unter Beschuss DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Scan_Complete= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Scanning,P=Scan in Bearbeitung DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung abgebrochen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörungsprotokoll wird akzeptiert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde voll DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Steuerbordschilde erschöpft DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Steuerbordschilde bei 25% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Steuerbordschilde bei 50% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Steuerbordschilde bei 75% DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Strahlungswerte kritisch DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Licht Strahlung erkannt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Activated,P=System aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=System beschädigt DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_System_Overheating,P=Wichtige Systemprobleme DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem offline DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem online DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Motor DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Schwerkraft ausgeschaltet DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Schwerkraft aktiviert DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Online-Manövriersysteme DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung: Kraftwerk kompromittiert. Strahlungswerte überschreiten sichere Parameter. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Ziel zerstört DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Top-Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Touch_Down,P=Sichere Ankunft DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Warten auf den Andockarm. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Waiting,P=Bitte um Geduld DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Warning_Cargo_Full= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Warning_Deposit_Power_Crit= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen offline DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen online DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffe offline DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Raketen offline. Waffen offline. DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Online,P=Online-Waffen DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffensystem DXSM_SSCV_MISC_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Online-Zielsysteme DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Lärmschutzmaßnahme aktiv DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Täuschungsgegenmaßnahme aktiv DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Das Andocken wurde genehmigt. DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Ejection,P=Auswurf vorbereiten DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Triebwerke erschöpfen sich schnell DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Waffenmodus aktivieren DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landemodus aktivieren DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Assisted,P=EDL-Hilfe eingeleitet DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisierte Landung eingeleitet DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Ausfahren des Fahrwerks DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk eingefahren DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Manual,P=Manuelle Landung eingeleitet DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Die Landung wurde genehmigt DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Warnung Kollision Heck DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung Kollision Nadir DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warnung Kollisionsvorhersage DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung Kollision Zenith DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung Kollisionshafen DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Warnung Kollision Steuerbord DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung Deaktiviert DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Beginn des Selbstzerstörungsvorgangs DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Charging= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde in voller Stärke DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Sternschild unter Beschuss DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Nadir-Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Vorderer Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Hafenschild unter Beschuss DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Steuerbordschild unter Beschuss DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Zenith-Schild unter Beschuss DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_System_Activated= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=Willkommen bei ... Herkunft ... Ich...assistiere... DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Online= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=CHECK FIRE DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=RAKETEN ABGEREICHERT DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Online= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_System= DXSM_SSCV_ORIG_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Lärm ausgewählt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy ausgewählt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Ejection,P=Auswurf eingeleitet DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Motoren Niedrig DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Modus "Aktivierte Waffen DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landemodus einschalten DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Aktivierung der EDL-Unterstützung DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Automated,P=Aktivierung der automatischen Landung DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk eingefahren DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Manual,P=Aktivieren der manuellen Landung DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landung genehmigt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Kollisionswarnung hinten DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Kollisionsalarm niedrig DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Front,P=Auffahrwarnung Front DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Kollisionsalarm hoch DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Port,P=Kollisionsalarm-Anschluss DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Kollisionsalarm Steuerbord DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung abgebrochen DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung Aktiviert DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Charging,P=Bereitschaft für Schilde DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde Max DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Hintere Abschirmungen beschädigt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Niedrige Schilde beschädigt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Vordere Schutzschilde beschädigt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Hafenschilde beschädigt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Steuerbordschilde beschädigt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Hohe Schilde beschädigt DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_System_Activated= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=<<>> DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Online-Motoren DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=CHECK FIRE DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=MISSILES LEER DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen online DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_RSI_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Countermeasure_Chaff_Selected,P=Lärm ausgewählt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Countermeasure_Flare_Selected,P=Decoy ausgewählt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Critical_Hit_A= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Critical_Hit_B= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Ejection,P=Auswurf eingeleitet DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Engine_Depleted,P=Motoren Niedrig DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Generic_Offline_B= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=Modus "Aktivierte Waffen DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=Landemodus einschalten DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Aktivierung der EDL-Unterstützung DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Aktivierung der automatischen Landung DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausgefahren DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk eingefahren DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Aktivieren der manuellen Landung DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landung genehmigt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Kollisionswarnung hinten DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Kollisionsalarm niedrig DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Auffahrwarnung Front DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Kollisionsalarm hoch DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Kollisionsalarm-Anschluss DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Kollisionsalarm Steuerbord DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Disengaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Engaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Scanners_Being_Scanned= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Scanners_Scanning= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung abgebrochen DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung Aktiviert DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Sensor_Incoming_Ramming= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Sensor_Nearby_Acquisition= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Back_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Bottom_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Charging,P=Bereitschaft für Schilde DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Collision_Alert= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Front_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde Max DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Back,P=Hintere Abschirmungen beschädigt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Bottom,P=Niedrige Schilde beschädigt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Front,P=Vordere Schutzschilde beschädigt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Left,P=Hafenschilde beschädigt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Right,P=Steuerbordschilde beschädigt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Hit_Top,P=Hohe Schilde beschädigt DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Left_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Right_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Right_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Right_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Right_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_System_Activated= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Top_0_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Top_25_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Top_50_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Shields_Top_75_Percent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Disengaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Autopilot_Engaged= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Bitchingbetty,P=<<>> DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Bootup= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Comms_Jammed= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Communications= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Coolant= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Destruction_Imminent= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Online-Motoren DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Flightcontrol= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Lifesupport= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Objective_Received= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Radar= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Sensors= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shieldgen= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Systems_Online= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Systems_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Systems_Weapons= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Ammunition_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Launched= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Chaff_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Charging= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Fired_At_Friendly,P=CHECK FIRE DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Depleted= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Launched= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Flare_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missile_Lock_Succeeds= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Depleted,P=MISSILES LEER DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Offline= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen online DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_TMBL_OEM_UI_Weapons_Target_Destroyed= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde nach unten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde: 25% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde: 50% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde: 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Leere Waffe DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffe Niedrig DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Kurs beibehalten. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den hinteren Schild DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Boot_Up,P=Aktivieren des Systems DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den unteren Schild DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Geräusch Leere DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Lärm abgefeuert DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warnung: Absturz DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alarm: Funkverbindung gestört DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Coolant,P=Das Kühlsystem DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Schwerer Schaden (System) DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(System) einen großen Schaden erlitten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=ENTKOPPELTER BETRIEB DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Entkoppelter Modus AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Entkoppelter Modus ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deckschilde nach unten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deckschilde: 25% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deckschilde: 50% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deckschilde: 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung in der Nähe DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Andocken verweigert. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Engines_Low,P=Triebwerke niedrig DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=ZIELFREUNDLICH DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver abgefeuert DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flare_Selected,P=Köder an DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Leer DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flares_Low,P=Fackeln niedrig DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Startvorgang eingeleitet DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Startfreigabe DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde nach unten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde: 25%. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde: 50% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde: 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den vorderen Schild DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abbrechen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(System-)Fehler DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Versagen von (System) DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Select_A,P=auswählen (System). DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(System) ausgewählt. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Schiff ausrichten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD-Kampf EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landung ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Gehen Sie zum Landeplatz. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alarm: Aufprall eines feindlichen Schiffes DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Ausrichtung falsch DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Aktiviert DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisiert DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Fahrwerk ist oben. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Manual,P=Handbuch DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landung Genehmigt DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start begonnen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den linken Schild DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landeplatz verschlossen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Rakete GESPERRT DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Raketen Leer DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen niedrig DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Objective_Received,P=Erhaltene Daten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Kopfbedeckung nach unten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead-Schild: 25% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead-Schild: 50% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead-Schild: 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung Aktiviert DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Hafenschild nach unten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Hafenschild 25% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Hafenschild: 50% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Hafenschild: 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Heckaufprall schließen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung: Deck Crash Close DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warnung: Frontalaufprall schließen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung: Overhead Crash Close DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung: Hafenabsturz schließen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alarm: Steuerbord Crash Close DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den rechten Schild DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung Abbrechen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde laden DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Steuerbordschilde runter DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Steuerbordschilde: 25% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 50% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 75% DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warnung: Hohe Strahlung DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringe Strahlung DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Activated,P=(System) EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(System) zerstört DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_System_Overheating,P=(System) zu heiß. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Schwerkraft AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Schwerkraft EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Unterstützte Landung ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövrieren EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung: Powercore-Strahlung kritisch DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systeme ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Ziel DESTROYED DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den oberen Schild DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Touch_Down,P=Gelandet DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Halten Sie den Arm für die Anlegestelle. DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Waiting,P=Warten DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Aufladen von Waffen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen ON DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffen AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen und Raketen AUS DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen EIN DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_VNCL_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Anvisieren EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Abort_Landing,P=Landung gestoppt DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_0_Percent,P=Hintere Schilde nach unten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_25_Percent,P=Hintere Schilde: 25% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_50_Percent,P=Hintere Schilde: 50% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Aftshields_75_Percent,P=Hintere Schilde: 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_All_Systems_Online,P=System betriebsbereit DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Depleted,P=Leere Waffe DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ammunition_Low,P=Waffe Niedrig DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Approaching_Hanger,P=Kurs beibehalten. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Autopilot_Disengaged,P=Autopilot AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Autopilot_Engaged,P=Autopilot EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Back_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den hinteren Schild DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Being_Scanned,P=Alert: Scan DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Bitching_Betty_Dead,P= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Boot_Up,P=Aktivieren des Systems DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Bottom_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den unteren Schild DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Depleted,P=Geräusch Leere DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Launched,P=Lärm abgefeuert DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Low,P=Noise Low DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Chaff_Selected,P=Noise ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Collision_Alert,P=Warnung: Absturz DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comms_Jammed,P=Alarm: Funkverbindung gestört DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Communications= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab,P=COMSTAB DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab_Disengaged,P=Comstab OFF DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Comstab_Engaged,P=Comstab ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Confirmed_Enemy_Target,P=ENEMY DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Coolant,P=Das Kühlsystem DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Critical_Hit_A,P=Schwerer Schaden (System) DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Critical_Hit_B,P=(System) einen großen Schaden erlitten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode,P=ENTKOPPELTER BETRIEB DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Disengaged,P=Entkoppelter Modus AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_De_Coupled_Mode_Engaged,P=Entkoppelter Modus ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_0_Percent,P=Deckschilde nach unten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_25_Percent,P=Deckschilde: 25% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_50_Percent,P=Deckschilde: 50% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Deckshields_75_Percent,P=Deckschilde: 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Destruction_Imminent,P=Zerstörung in der Nähe DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Complete=Andocken abgeschlossen. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Approved=Andocken genehmigt. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Docking_Request_Denied=Andocken verweigert. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Ejection= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Engines= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Engines_Low,P=Triebwerke niedrig DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Fired_At_Friendly,P=ZIELFREUNDLICH DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flare_Launched,P=Täuschungsmanöver abgefeuert DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flare_Selected,P=Köder an DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flares_Depleted,P=Decoy Leer DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flares_Low,P=Fackeln niedrig DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_Control= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Initiated,P=Startvorgang eingeleitet DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Approved,P=Startfreigabe DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Flight_TakeOff_Request_Denied,P=Take-off denied DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_0_Percent,P=Vordere Schilde nach unten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_25_Percent,P=Vordere Schilde: 25%. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_50_Percent,P=Vordere Schilde: 50% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Forwardshields_75_Percent,P=Vordere Schilde: 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Front_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den vorderen Schild DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Disengaged,P=G-safe AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_G_Safe_Engaged,P=G-safe ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Abort,P=Abbrechen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Offline_A,P=(System-)Fehler DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Offline_B,P=Versagen von (System) DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Select_A,P=auswählen (System). DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Generic_Select_B,P=(System) ausgewählt. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Get_Ship_Oriented,P=Schiff ausrichten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_HUD_Combat_Mode_Active,P=HUD-Kampf EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_HUD_Landing_Mode_Active,P=HUD Landung ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Head_To_Landing_Pad,P=Gehen Sie zum Landeplatz. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_025= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_050= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_075= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_At_100= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Empty= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Hydrogen_Fuel_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Incoming_Ramming_Attack,P=Alarm: Aufprall eines feindlichen Schiffes DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Alignment_Off,P=Ausrichtung falsch DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Assisted,P=Assist Aktiviert DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Automated,P=Automatisiert DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Complete,P=Landung abgeschlossen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Deployed,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Is_Up,P=Fahrwerk ist oben. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Gear_Retracted,P=Fahrwerk ausfahren DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Manual,P=Handbuch DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Request_Approved,P=Landung Genehmigt DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Landing_Request_Denied,P=Landing denied DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Complete,P=Start abgeschlossen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Initiated,P=Start begonnen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Request_Approved,P=Start genehmigt DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Launch_Request_Denied,P=Start verweigert DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Left_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den linken Schild DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Life_Support= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Locked_On_To_Landing_Pad,P=Landeplatz verschlossen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missile_Lock_Succeeds,P=Rakete GESPERRT DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Depleted,P=Raketen Leer DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Missiles_Low,P=Raketen niedrig DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Nearby_Sensor_Acquisition,P=Kontakt. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Objective_Received,P=Erhaltene Daten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_0_Percent,P=Kopfbedeckung nach unten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_25_Percent,P=Overhead-Schild: 25% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_50_Percent,P=Overhead-Schild: 50% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Overhead_Shields_75_Percent,P=Overhead-Schild: 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Auto_Pilot,P=Manuelle Steuerung Aktiviert DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Override_Landing_Assist,P=Manuelle Landung DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_0_Percent,P=Hafenschild nach unten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_25_Percent,P=Hafenschild 25% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_50_Percent,P=Hafenschild: 50% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Portshields_75_Percent,P=Hafenschild: 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Aft,P=Alert: Heckaufprall schließen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Deck,P=Warnung: Deck Crash Close DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Front,P=Warnung: Frontalaufprall schließen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Overhead,P=Warnung: Overhead Crash Close DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Port,P=Warnung: Hafenabsturz schließen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Proximity_Starboard,P=Alarm: Steuerbord Crash Close DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Disabled= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Emergency_Exit= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Fuel= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Insufficient_Power= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_QTravel_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Radar= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Right_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den rechten Schild DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Scanning= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Self_Destruct_Aborted,P=Selbstzerstörung Abbrechen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Self_Destruct_Initiated,P=Selbstzerstörung EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Sensors= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shield_Generator= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Charging,P=Schilde laden DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Shields_Full,P=Schilde vollständig aufgeladen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_0_Percent,P=Steuerbordschilde runter DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_25_Percent,P=Steuerbordschilde: 25% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_50_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 50% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Starboard_Shields_75_Percent,P=Steuerbord-Schilde: 75% DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Critical,P=Warnung: Hohe Strahlung DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Status_Radiation_Nominal,P=Geringe Strahlung DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Activated,P=(System) EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Destroyed_During_Use,P=(System) zerstört DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_System_Overheating,P=(System) zu heiß. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Ejection_Offline,P=Auswurfsystem AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Ejection_Online,P=Auswurfsystem EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engine_Destroyed,P=Motor zerstört DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Offline,P=Engines offline DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Online,P=Engines ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Engines_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Gravity_Offline,P=Schwerkraft AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Gravity_Online,P=Schwerkraft EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Landing_Assist_Engaged,P=Unterstützte Landung ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Maneuvering_Online,P=Manövrieren EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_PowerCore_Radiation_Critical,P=Warnung: Powercore-Strahlung kritisch DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Offline,P=Schilde offline DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Online,P=Schutzschilde online DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Shields_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Systems_Online,P=Systeme ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Systems_Weapon_Destroyed,P=Waffe zerstört DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Target_Destroyed,P=Ziel DESTROYED DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Top_Shield_Taking_Damage,P=Angriff auf den oberen Schild DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Touch_Down,P=Gelandet DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Wait_For_Dock_Arm=Halten Sie den Arm für die Anlegestelle. DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Waiting,P=Warten DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Charging,P=Aufladen von Waffen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Offline,P=Raketen AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Missiles_Online,P=Raketen ON DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Offline,P=Waffen AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Offline_Missiles_Offline,P=Waffen und Raketen AUS DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Online,P=Waffen EIN DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Overheating= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Power_Low= DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_System,P=Waffen DXSM_SSCV_XIAN_OEM_UI_Weapons_Targeting_Online,P=Anvisieren EIN Darneely_Allies=K.A. Darneely_Convo_Mission=Ich bin auf der Suche nach Arbeit. Darneely_Convo_Scrap=Ich habe etwas Schrott zu verkaufen. Darneely_Rivals=K.A. DataDownload_From=~mission(Contractor) DataDownload_Mission_Waypoint=WIP Fälschungsstationen. DataDownload_Mobi_Description=WIP Ich habe gehört, dass Sie die richtige Person für diesen Job sind, also komme ich gleich zur Sache. Wir haben eine UEC-Fälschungsstation an einem alten Wrack gefunden. Wenn Sie sich schnell zur Fälschungsstation begeben, können Sie die UEC selbst herunterladen. Das Wrack wird von einigen Wachen bewacht, aber ich bin mir sicher, dass Sie damit zurechtkommen werden. Oh, und eine letzte Vorwarnung. Ich bin nicht die einzige Person mit diesen Informationen, also rechne mit einem Kampf. DataDownload_Mobi_Title=WIP Fälschungsstationen. DataDownload_Obj_LongDescription=Besiegen Sie die Wachen und bestehlen Sie die Falschgeldstationen. DataDownload_Obj_Pool=29900 / 29900 DataDownload_Obj_ShortDescription=Stehlen Sie von den gefälschten Sendern. DataDownload_Screen_Shutdown=Abschaltung DataDownload_Screen_Status_01=Erzeugen von DataDownload_Screen_Status_02=Herunterladen von DataDownload_Screen_Withdraw=Zurückziehen DataHeist_ServerName_001,P=S-594 DataHeist_ServerName_002,P=S-667 DataHeist_ServerName_003,P=S-317 DataHeist_ServerName_004,P=S-694 DataHeist_ServerName_005,P=S-817 DataHeist_ServerName_006,P=S-156 DataHeist_ServerName_007,P=S-756 DataHeist_ServerName_008,P=S-944 DataHeist_ServerName_009,P=S-445 DataHeist_ServerRackName_001,P=SR-A DataHeist_ServerRackName_002,P=SR-B DataHeist_ServerRackName_003,P=SR-C DataHeist_ServerRackName_004,P=SR-D DataHeist_ServerRackName_005,P=SR-E DataHeist_SvR_Cooling_Disable,P=Deaktivieren DataHeist_SvR_Cooling_Disabled,P=Kühlung Deaktiviert DataHeist_SvR_Cooling_Enable,P=Aktivieren DataHeist_SvR_Cooling_Enabled,P=Kühlung Aktiviert DataHeist_SvR_Cooling_Status_Off,P=Status der Kühlung: Aus DataHeist_SvR_Cooling_Status_On,P=Status der Kühlung: Auf DataHeist_SvR_DataTransfer,P=Datenübertragung DataHeist_SvR_Temperature,P=Temperatur DataHeist_SvR_Terminal_TopInfo,P=Server Cluster Systems Datapad_TextTest=Dont...\nLeak...\nThis...\nMission...\nPlz... Datapad_general_01_msg=Liebe Kolleginnen und Kollegen, wir möchten Sie daran erinnern, dass der Pausenraum dazu gedacht ist, genutzt zu werden, aber dass seine Instandhaltung in unser aller Verantwortung liegt. Bitte entsorgen Sie Ihren Müll in den dafür vorgesehenen Behältern und waschen Sie das Geschirr und die Utensilien, die Sie benutzen. Beim Aufwärmen von Speisen, die Fisch oder andere stark riechende Lebensmittel enthalten, schalten Sie bitte den Abluftventilator ein. Und schließlich ist es Vorschrift, dass Waffen entweder am Körper getragen oder in einem Schließfach aufbewahrt werden müssen und nicht in den Gemeinschaftsbereichen herumliegen dürfen. \n\n Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis und Ihre Einhaltung der oben genannten Punkte. Nur gemeinsam können wir diesen Arbeitsplatz für alle besser machen! Datapad_general_01_recipient=An: Alle Mitarbeiter Datapad_general_01_subject=Thema: Pausenraum-Knigge Datapad_general_02_msg=Hallo zusammen, \n\nBitte begrüßen Sie das neueste Mitglied unseres Sicherheitsteams, Shoji Cunniff. Bevor er zu uns kam, arbeitete Shoji als unabhängiger Sicherheitsexperte mit über 15 Jahren Erfahrung in flüchtigen Systemen, darunter Charon, Magnus und Pyro. Die letzten fünf Jahre verbrachte Shoji ausschließlich in Nexus, wo er Schutzdienste und Eskortmissionen durchführte.\n \nShoji Cunniff ist unser neuer Sicherheitsexperte I und wird sich auf die Einhaltung von Sicherheitsprotokollen und die Verteidigung der Website gegen feindliche Akteure konzentrieren. Shoji freut sich auf die Kameradschaft, die mit der Zugehörigkeit zu einem Team einhergeht, auf die Auffrischung und Erweiterung seiner Fähigkeiten als Sicherheitsexperte und darauf, das Stanton-System besser kennen zu lernen. \n\nBitte heißen Sie Shoji in unserem Team willkommen! Datapad_general_02_recipient=An: Alle Mitarbeiter Datapad_general_02_subject=Betreff: Begrüßen Sie unser neuestes Teammitglied! Datapad_general_03_msg=Liebe Cass-Fans, die Gerüchte sind wahr! Ellroy Cass ist zurück, um das denkwürdigste und intimste Erlebnis seiner genreübergreifenden Karriere zu liefern. Der legendäre, mehrfach ausgezeichnete Künstler und Performer hat eine 890 Jump in Beschlag genommen und sie in einen ultimativen Veranstaltungsort verwandelt, der teils Performance-Raum, teils Kunstgalerie und ein komplettes sensorisches Erlebnis ist.\n\ Als zertifizierter Cass-Fanatiker bietet Ellroy Ihnen die Möglichkeit, ein Ticket für dieses exklusive Erlebnis zu erwerben. Erkunden Sie das Schiff, um einige seiner berühmtesten und umstrittensten Kunstinstallationen zu sehen, steigen Sie in einen Simpod, um in Szenen einiger von Ellroys legendärsten Videoperformances versetzt zu werden, und tanzen Sie dann den ganzen Tag zu einem intimen und karriereübergreifenden Musikset. Das wird garantiert ein einmaliges Ereignis, wie Sie es noch nie erlebt haben. \n\nWenn du daran interessiert bist, einen Tag mit Ellroy Cass und einem Schiff voller anderer Fans zu verbringen, melde dich bei uns, um Details zu Preis und Ort zu erfahren. Aufgrund des intimen Charakters der Veranstaltung sind die Tickets extrem begrenzt und können nicht weiterverkauft oder übertragen werden. Verpassen Sie nicht Ihre Chance, das neueste Meisterwerk dieses rätselhaften, aufrüttelnden und Grenzen überschreitenden Künstlers zu sehen! Datapad_general_03_recipient=An: CassaNovaKid08 Datapad_general_03_subject=Thema: Ellroy Cass Fan Club: Exklusiver Vorverkauf! Datapad_general_04_msg=Happy Birthday!!! \Ich hoffe, du hattest einen schönen Tag und hast dir etwas Zeit zum Feiern genommen. Du hast es verdient, so hart wie du arbeitest. Ich wollte dich nur wissen lassen, dass ich an dich denke und hoffe, dass dein nächstes Jahr mit Gesundheit, Glück und einer ganzen Menge Glück gefüllt ist. \n\nSag mir Bescheid, wenn du das nächste Mal in der Area18 bist, und ich lade dich zur Feier des Tages zum Essen ein. \n\nGlückwunsch!\nHarrison Datapad_general_04_recipient=An: Reggie Datapad_general_04_subject=Betreff: Alles Gute zum Geburtstag! Datapad_general_05_msg=Betrachten Sie dies als freundliche Erinnerung, da ich gesehen habe, dass Sie nichts davon aufgeschrieben haben:\n\nRothman's Ginger Elixir (6er Pack)\nRecor & Son Firedbrand Extra Spiced Rhum (bitte NICHT das Original)\nSmoltz (12er Pack)\nLiberty Lake (12er Pack)\n- Aero Liberty, wenn möglich. Ansonsten funktioniert Pike Liberty.\nZwei Flaschen Miner's Gap (eine rote, eine weiße)\nFlasche Nightingale 12\nBündel Pips\nRingel (für Kara)\nHandvoll Snaggle Sticks\nMa's Ready to Eat (Variety pack)\nCorvium Plus\nZaranex MAX\n\nKommt zu mir, wenn ihr Fragen habt!\n\nKP\n Datapad_general_05_recipient=To: Junius Datapad_general_05_subject=Thema: Einkaufsliste Debug_Text_Bounty_Intro_Desc=*WIP* Bounty Intro Beschreibung Debug_Text_Bounty_Intro_Title=*WIP* Bounty Intro Titel Debug_Text_Collect=*WIP* Sammeln Debug_Text_Destroy=*WIP* Zerstören Debug_Text_DestroyCargo_Description=*WIP* Fracht zerstören Beschreibung Debug_Text_DestroyCargo_Objective_01_Long=*WIP* Gehen Sie zu dem Ort, an dem das Kommunikationsgerät gesichtet wurde. Debug_Text_DestroyCargo_Objective_01_Short=*WIP* Zum Standort gehen Debug_Text_DestroyCargo_Objective_02_Long=*WIP* Zerstöre das Kommunikationsgerät, um zu verhindern, dass weitere verschlüsselte Nachrichten durchgelassen werden Debug_Text_DestroyCargo_Objective_02_Marker=*WIP* Kommunikationsgerät Debug_Text_DestroyCargo_Objective_02_Short=*WIP* Das Gerät zerstören Debug_Text_DestroyCargo_Title=*WIP* Frachttitel zerstören Debug_Text_DropOff=*WIP* Ablegen Debug_Text_EnterVehicle=*WIP* Fahrzeug eingeben Debug_Text_GoTo=*WIP* Weiter zu Debug_Text_Interact=*WIP* Interaktion Debug_Text_Investigate=*WIP* Untersuchen Debug_Text_Mission_Title_001=*WIP* Gestohlene Fracht zurückholen Debug_Text_Mission_Title_002=*WIP* Vermissten Rover finden Debug_Text_PickUp=*WIP* Aufheben Debug_Text_PlantExplosives_Desc=*WIP* Beschreibung der Sprengstoffanlage Debug_Text_PlantExplosives_Obj_01_Long=*WIP* Begeben Sie sich zum Außenposten und sammeln Sie die Sprengsätze ein. Debug_Text_PlantExplosives_Obj_01_Marker=*WIP* Sprengstoff sammeln Debug_Text_PlantExplosives_Obj_01_Short=*WIP* Kopf zum Außenposten Debug_Text_PlantExplosives_Obj_02_Long=*WIP* Bringen Sie den Sprengstoff zum Covalex Shipping Hub, um ihn dort anzubringen. Debug_Text_PlantExplosives_Obj_02_Short=*WIP* Weiter zu Covalex Debug_Text_PlantExplosives_Obj_03_Long=*WIP* Platzieren Sie den Sprengstoff an der im Bahnhof markierten Stelle. Debug_Text_PlantExplosives_Obj_03_Short=*WIP* Sprengstoff platzieren Debug_Text_PlantExplosives_Title=*WIP* Sprengstoffanlage Titel Debug_Text_Protect=*WIP* Schützen Debug_Text_RemoveExplosives_Desc=*WIP* Sprengstoff entfernen Beschreibung Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_01_Long=*WIP* Fahren Sie zu Covalex, wo Berichten zufolge Sprengstoff in der Ladung platziert wurde. Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_01_Short=*WIP* Auf zu Covalex Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_02_Long=*WIP* Lokalisieren und entfernen Sie alle Ladung, die explosiv zu sein scheint. Achten Sie bei der Inspektion der Ladung auf etwas anderes Debug_Text_RemoveExplosives_Obj_02_Short=*WIP* Explosive Ladung aufspüren und entfernen Debug_Text_RemoveExplosives_Title=*WIP* Sprengstoff-Titel entfernen Debug_Text_Talk=*WIP* Gespräch Delamar=Delamar Delamar_Desc=Ein mondgroßer Asteroid, der tief in einem dichten Haufen versteckt ist. UEE-feindliche Aktivisten, politische Radikale und Kriminelle besetzen jetzt Levski, eine verlassene Bergbauanlage, die im Inneren des Asteroiden errichtet wurde. Delamar_Levski=Levski Delamar_Levski_Desc=Diese Bergbauanlage war jahrelang verlassen, bevor sich UEE-Flüchtlinge dort niederließen. Diese Gruppe von Aktivisten, die sich der Schaffung einer egalitären Gesellschaft verschrieben hatte, wollte die Art von Gemeinschaft aufbauen, die die Messers ihnen weggenommen hatten. Levski hat sich zu einem selbstversorgenden Hafen für politische Aktivisten und diejenigen entwickelt, die dem Blick des Imperiums entkommen wollen. DelantyWIP_024=~mission(TitleDescription|Title) DelantyWIP_025=~mission(TitleDescription|Description) Delivery_DeepSpace=Lieferung in den Weltraum Delivery_Interplanetary=Interplanetarische Zustellung Delivery_Interstellar=Interstellare Lieferung Delivery_Local=Lokale Zustellung Delivery_Tag_Courier=Kurier Delivery_Tag_Data=Daten Delivery_Tag_Haulage=Transporte Delivery_Tag_LightGoods=Leichte Güter Derelict_CleanUp_Marker=Heruntergekommen Derelict_CleanUp_Objective_01=Zum Wrack gelangen Derelict_CleanUp_Objective_02=Bedrohungen neutralisieren Derelict_CleanUp_desc=Unser Unternehmen bietet authentische Schnitzeljagd-Erlebnisse für die ganze Familie, bei denen man sich wie ein echter Schnitzeljäger fühlen kann. \nAllerdings scheint eine unserer Ruinen von _echten_ Aasfressern übernommen worden zu sein und muss vor unserer nächsten Tour aufgeräumt werden. \nWollen Sie einen Blick darauf werfen? Derelict_CleanUp_from=Stanton Experience Tours, Ltd. Derelict_CleanUp_title=Verfallene "Vorbereitung" erforderlich DestroyDebris_Desc_001=Es gibt Berichte über einen Satelliten, der auf die Oberfläche des Planeten stürzt! Wir brauchen Sie, um diesen Satelliten in kleinere Trümmerteile zu zerlegen, um den Schaden zu verringern DestroyDebris_From_001=Ein Typ DestroyDebris_Objective_Long_001=Gehen Sie zum bekannten Standort des Satelliten, der auf den Planeten fällt DestroyDebris_Objective_Long_002=Zerstören Sie den Satelliten, bevor er auf die Oberfläche trifft. DestroyDebris_Objective_Short_001=Zum Satellitenstandort gehen DestroyDebris_Objective_Short_002=Satellit zerstören DestroyDebris_Title_001=Zerstörung von Satellitentrümmern DestroyEvidence_MissionFail_LostEvidence=Die Beweise wurden nicht vernichtet. DestroyEvidence_MissionSuccess=Die Beweise wurden vernichtet. DestroyEvidence_desc=~mission(Contractor|DestroyEvidenceDescription) DestroyEvidence_from=~mission(Contractor|DestroyEvidenceFrom) DestroyEvidence_obj_long_01=Vernichten Sie Beweise, die derzeit unter ~mission(location|address) gespeichert sind. DestroyEvidence_obj_marker_01=Beweise vernichten DestroyEvidence_obj_short_01=Beweise vernichten DestroyEvidence_title=~mission(Contractor|DestroyEvidenceTitle) DestroyObj_Text_Long=Rendezvous am Bahnhof Port Olisar DestroyObj_Text_Marker=Rendevouz DestroyObj_Text_Short=Rendezvous in Olisar Dlg_SC_Tutorial_2nd_half_introTraining_1050_2nd_Half_Intro=Das war's. Lass uns wieder rausgehen. Dlg_SC_Tutorial_2nd_half_launchTraining_1060_2nd_Half_Launch=Heben Sie ab, wenn Sie bereit sind. Dlg_SC_Tutorial_adjust_backTraining_0250_Take_Off_Player_Adjust_Back=Ein bisschen zurück. Dlg_SC_Tutorial_adjust_forwardTraining_0240_Take_Off_Player_Adjust_Forward=Ein bisschen vorwärts. Dlg_SC_Tutorial_adjust_leftTraining_0260_Take_Off_Player_Adjust_Left=Ein bisschen links. Dlg_SC_Tutorial_adjust_rightTraining_0270_Take_Off_Player_Adjust_Right=Einen Hauch rechts. Dlg_SC_Tutorial_approach_landing_padTraining_0850_Landing_Gentle_Encouragement=Setzen Sie sie vorsichtig ab. Dlg_SC_Tutorial_auto_or_manualTraining_0960_Landing_Auto_Or_Manual_Landing=Sie können das automatische EDL-Landeverfahren verwenden oder das Ganze manuell durchführen. Dlg_SC_Tutorial_average_landingTraining_1000_Landing_Average_Landing=Nicht schlecht. Sie werden den Dreh schon noch rauskriegen. Dlg_SC_Tutorial_back_to_baseTraining_1460_Training_Complete_Return_To_Base=Bringen wir dich zurück zur Basis. Die erste Runde geht auf mich. Dlg_SC_Tutorial_bad_landingTraining_1010_Landing_Bad_Landing= Daran muss noch viel gearbeitet werden. Dlg_SC_Tutorial_barrel_roll_executedTraining_0440_Flight_Barrel_Roll_Gilly_Executed=Ah... so viel Spaß. Dlg_SC_Tutorial_barrel_roll_explanationTraining_0450_Flight_Barrel_Roll_Explanation=Das Rollen ist eine großartige Möglichkeit, dein Schiff so auszurichten, dass es durch enge Lücken passt oder dem Beschuss ausweichen kann. Jetzt probieren Sie es aus. Dlg_SC_Tutorial_barrel_roll_introTraining_0430_Flight_Barrel_Roll_Intro=Weiter geht's. Jetzt kommt mein Lieblingsteil des Trainings: die Fassrolle. Dlg_SC_Tutorial_beckoning_playerTraining_0010_Player_Report_To_Leader=Hallo zusammen. Komm schnell rüber. Dlg_SC_Tutorial_boost_alt_useTraining_1090_Flight_Boost_Alt_Use=Sie können es auch verwenden, um Ihre Manövrierdüsen zu verstärken, um engere Kurven zu nehmen. Dlg_SC_Tutorial_boost_introTraining_1080_Flight_Boost_Explanation=Wenn Sie es eilig haben, auf Höchstgeschwindigkeit zu kommen, versuchen Sie es mit Boosten. Dlg_SC_Tutorial_boost_rechargeTraining_1100_Flight_Boost_Recharge=Sie haben nur eine begrenzte Menge zur Verfügung, die sich mit der Zeit wieder auffüllt, also übertreiben Sie es nicht. Dlg_SC_Tutorial_chaff_difficultyTraining_0800_Combat_CM_Chaff_Difficulty=Der Einsatz von Lärm erfordert mehr Geschick als der von Täuschkörpern. Um erfolgreich zu sein, müssen Sie ihn zwischen sich und die Rakete bringen. Dlg_SC_Tutorial_chaff_explanationTraining_0790_Combat_CM_Chaff_Explanation=Das ist gut. Ein Rauschen erzeugt eine Wolke elektromagnetischer Interferenzen, um Ihre Signatur vor der Rakete zu verbergen. Dlg_SC_Tutorial_chase_player_dawdles_1Training_0580_Combat_Chase_Player_Dawdles_01=Worauf wartest du noch? Geh und bring es zu Ende. Dlg_SC_Tutorial_chase_player_dawdles_2Training_0580_Combat_Chase_Player_Dawdles_02=Los geht's. Du bist im Dienst, Neuling. Dlg_SC_Tutorial_chase_player_dawdles_3Training_0580_Combat_Chase_Player_Dawdles_03=Beeilen Sie sich. Dlg_SC_Tutorial_complete_barrel_rollTraining_0460_Flight_Player_Compliment_01=Gut gemacht. Dlg_SC_Tutorial_comstab_explanationTraining_1170_Flight_Comstab_Explanation=Sie haben auch COMSTAB, das Ihre Vorwärtsgeschwindigkeit anpasst, damit Sie kontrollierte Kurven fahren können. Wenn Sie COMSTAB deaktivieren, können Sie Ihre Geschwindigkeit in Kurven beibehalten, aber Sie werden weiter abdriften. Dlg_SC_Tutorial_cycleTraining_0780_Combat_CM_Cycle_Countermeasure=Er ist auf EM-Verfolgungsraketen umgestiegen. Cycle to Noise. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_autoTraining_0150_Landing_Mode_Auto_Engage_Decoupled=Wenn Sie den Landemodus aktivieren, schalten Sie in den entkoppelten Modus, d. h., nur Ihre Manövriertriebwerke werden ausgelöst, was für präzise Bewegungen in engen Bereichen sehr praktisch ist. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_manualTraining_0150_Landing_Mode_Manual_Engage_Decoupled=Ich habe Sie auf den entkoppelten Modus beschränkt, der es Ihnen sehr viel einfacher macht, sich für einen Start zu positionieren. Im entkoppelten Modus ist Ihr Haupttriebwerk ausgeschaltet, sodass Sie sich mit Ihren Manövriertriebwerken präziser bewegen können. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_modeTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_01=Erinnern Sie sich an den Entkopplungsmodus vom Start? Wenn die Drohne hinter Ihnen auftaucht, schalten Sie den Entkopplungsmodus ein, um Ihre Haupttriebwerke zu deaktivieren und Ihr Schiff zu drehen, während Sie Ihren ursprünglichen Vektor beibehalten. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_player_tryTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_03=Probieren Sie es aus, aber vergessen Sie nicht, es wieder zu deaktivieren, wenn Sie fertig sind. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_reminder_autoTraining_0880_Landing_Mode_Auto_Engage_Decoupled=Denken Sie daran, dass der Landemodus Ihr Schiff automatisch abkoppelt. Aktivieren Sie ihn also nicht zu weit entfernt vom Landeplatz, da er Ihre Geschwindigkeit verringert. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_reminder_manualTraining_0890_Landing_Mode_Manual_Engage_Decoupled=Das Flugsystem drosselt automatisch die Geschwindigkeit, wenn du das Fahrwerk ausfährst, also aktiviere es nicht zu weit weg vom Landeplatz. Dlg_SC_Tutorial_decoupled_warningTraining_0820_Combat_Decoupled_Mode_Intro_02=Das ist eine gute Methode, um Verfolger abzuschrecken, aber vergewissern Sie sich, dass Sie Ihren Weg vorher überprüft haben. Dlg_SC_Tutorial_deviate_from_landingTraining_0950_Landing_Deviate_From_Landing=Wenn Sie das Fahrwerk ausfahren oder sich zu weit von der Landefläche entfernen, müssen Sie es erneut anfordern. Dlg_SC_Tutorial_disabled_controlsTraining_0070_Cockpit_Intro_02=Sie werden feststellen, dass die meisten Ihrer Systeme deaktiviert sind. Ich werde kontrollieren, wann sie ein- und ausgeschaltet sind, um mögliche Szenarien in Kampfsituationen zu simulieren. Dlg_SC_Tutorial_doors_openTraining_0110_Take_Off_Doors_Open=Sobald ihr euch ausgerichtet habt, öffnet der Turm die Türen. Dlg_SC_Tutorial_drone_1_introTraining_0470_Combat_Intro_03=Keine Sorge - das ist nur eine Übungsdrohne. Sie verhält sich genauso wie die echte, aber ihre Waffen sind weniger tödlich. Allerdings haben sie immer noch eine enorme Durchschlagskraft. Versuchen Sie also, keine Treffer zu landen, die Sie nicht unbedingt brauchen. Dlg_SC_Tutorial_drone_2_killedTraining_0840_Combat_Decoupled_Mode_Player_Kill_Drone=Gute Beute. Wir fahren zurück zum Landeplatz, um für den letzten Teil eures Trainings aufzutanken. Dlg_SC_Tutorial_drone_deadTraining_0700_Combat_Drone_Dead=Gut getötet. Dlg_SC_Tutorial_drone_fleesTraining_0570_Combat_Fire_Drone_Flees=Ja, das hat mir nicht gefallen. Dlg_SC_Tutorial_drone_missileTraining_0720_Combat_Missiles_Incoming=Er hat sie im Visier. Raketen im Anflug. Dlg_SC_Tutorial_drone_shields_downTraining_0650_Combat_Drone_Shields_Down=Seine Schilde sind zerstört. Erledigen Sie ihn mit einer Rakete. Dlg_SC_Tutorial_eject_player_dawdles_1Training_1450_Self-Destruct_Eject_Player_Dawdles_01=Komm schon, verschwinde. Dlg_SC_Tutorial_eject_player_dawdles_2Training_1450_Self-Destruct_Eject_Player_Dawdles_02=Raus mit dir! Dlg_SC_Tutorial_ejects_before_warning_1Training_1410_Self-Destruct_Player_Hit_Eject_Before_Warning=Ich kann Sie nicht aussteigen lassen, ohne die Selbstzerstörung einzuleiten. Dlg_SC_Tutorial_ejects_before_warning_2Training_1420_Self-Destruct_Player_Eject_Prompt_01=Das ist das Einzige, was ich nicht aus der Ferne machen kann, Junge. Du musst die Initiative ergreifen. Beeil dich. Dlg_SC_Tutorial_ejects_before_warning_3Training_1420_Self-Destruct_Player_Eject_Prompt_02=Aus Ihrer Anlage tritt Strahlung aus. Sie müssen sich jetzt selbst zerstören. Dlg_SC_Tutorial_ejects_before_warning_4Training_1420_Self-Destruct_Player_Eject_Prompt_03=Drücken Sie die Selbstzerstörung, sofort! Dlg_SC_Tutorial_engines_checkTraining_0070_Cockpit_Intro_05=Motoren, klar. Dlg_SC_Tutorial_enter_landing_modeTraining_0870_Landing_Entering_Landing_Mode=Um in den Landemodus zu gelangen, müssen Sie das Fahrwerk ausfahren. Dlg_SC_Tutorial_fails_to_mark_targetTraining_1270_Combat_Player_Did_Not_Mark_Target=Du musst ein Ziel markieren, Junge. Dlg_SC_Tutorial_fire_player_dawdles_1Training_0550_Combat_Fire_Player_Dawdles_01=Diese Art des Zögerns kann Sie umbringen. Feuer. Dlg_SC_Tutorial_fire_player_dawdles_2Training_0550_Combat_Fire_Player_Dawdles_02=Schießen Sie auf die Drohne. Dlg_SC_Tutorial_fire_player_dawdles_3Training_0550_Combat_Fire_Player_Dawdles_03=Los geht's. Feuer Dlg_SC_Tutorial_fire_player_doesnt_fireTraining_0540_Combat_Target_Fire_When_Ready_02=Nur zu, schießen Sie. Die Drohne wird nichts dagegen haben. Dlg_SC_Tutorial_flare_durationTraining_0760_Combat_CM_Flare_Duration=Leuchtraketen haben eine kurze Lebensdauer, schießen Sie sie nicht zu schnell ab. Dlg_SC_Tutorial_flare_explanationTraining_0740_Combat_CM_Flare_Explanation=Die letzte Rakete war wärmesuchend, also rüsten Sie Ihre Leuchtraketen aus. Ein hilfreicher Tipp: Boosten Sie nicht, nachdem Sie ein Leuchtsignal abgeworfen haben. Verstärkte Triebwerke sind viel heißer als eine Fackel. Dlg_SC_Tutorial_flare_launch_successTraining_0770_Combat_CM_Flare_Launch_Good=Gut. Dlg_SC_Tutorial_free_lookTraining_0070_Cockpit_Intro_01=Nun gut. Als Erstes sollten Sie sich in Ihrem Cockpit umsehen und sich mit dem Layout vertraut machen. Es ist wichtig, dass Sie bestimmte Bedienelemente schnell finden und erreichen können. Das Letzte, was Sie bei einem Unfall tun möchten, ist, die Anweisungen aufzurufen. Dlg_SC_Tutorial_glaive_defeatedTraining_1360_Combat_Vanduul_Glaive_Defeated=Gut gemacht. Glaive ist unten. Dlg_SC_Tutorial_glaive_idTraining_1330_Combat_Vanduul_Id_Glaive=Das Glaive ist ein anerkanntes Ass, die Feindbezeichnung ist Tank. Wir müssen zusammenarbeiten, um ihn auszuschalten. Dlg_SC_Tutorial_glaive_id_short_0001=Wir haben noch mehr Feinde im Anflug. Sieht aus, als wäre ein anerkanntes Ass im Spiel. Dlg_SC_Tutorial_good_alignment_1Training_0230_Take_Off_Player_Good_Alignment_01=Die Ausrichtung sieht solide aus. Dlg_SC_Tutorial_good_alignment_2Training_0230_Take_Off_Player_Good_Alignment_02=Das ist ein guter Satz, Pilot. Dlg_SC_Tutorial_good_distanceTraining_0900_Landing_Good_Deploy_Distance=Dies sollte nahe genug sein. Fahren Sie Ihr Fahrwerk aus. Dlg_SC_Tutorial_good_landingTraining_0990_Landing_Good_Landing=Touchdown. Tolle Arbeit. Dlg_SC_Tutorial_gsafe_explanationTraining_1130_Flight_G-Safe_Explanation_01=Bist du noch bei mir, Junge? Gut gemacht. Eines musst du verstehen: Jedes Schiff ist mit Systemen ausgestattet, die auf dich aufpassen. Dlg_SC_Tutorial_gsafe_explanation_2Training_1130_Flight_G-Safe_Explanation_02=Bei der letzten scharfen Kurve haben Sie wahrscheinlich gespürt, wie sich Ihr Schiff in der Kurve zusammenzieht. Das ist Ihr G-Safe-System, das dafür sorgt, dass Sie nicht zu viele G-Kräfte abbekommen und ohnmächtig werden. Dlg_SC_Tutorial_gsafe_explanation_3Training_1130_Flight_G-Safe_Explanation_03=Wenn Sie einen zusätzlichen Vorteil beim Wenden brauchen, können Sie G-Safe deaktivieren, aber seien Sie gewarnt. Ein bewusstloser Pilot wird schnell zu einem Toten. Dlg_SC_Tutorial_guns_backTraining_0810_Combat_Guns_Up_Missles_Later=Ihr habt eure Waffen zurück, aber ich brauche mehr Zeit, um eure Raketen hochzufahren. Dlg_SC_Tutorial_heavy_damageTraining_0300_Take_Off_Heavy_Damage=Ach, mach dir nichts draus, jeder markiert sein Schiff beim ersten Mal. Dein Schiff ist immer noch weltraumtauglich, also machen wir einfach weiter. Dlg_SC_Tutorial_hudTraining_0140_Take_Off_Hud_Mode_Active=Beachten Sie, dass Sie sich im Start- und Landemodus befinden. Dlg_SC_Tutorial_initiate_self_destructTraining_1430_Self-Destruct_Player_Finally_Initiates=Das war knapp, Junge. Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0030_Introduction_01=Ich bin Lucas Baramsco, aber jeder kennt mich als Gilly. Ich habe in sechs Staffeln gedient und mich auf fast einem Dutzend Schiffen qualifiziert. Wenn du also etwas Zeit investierst, bringe ich dich auf den Weg, mit den Besten in den Nahkampf zu gehen. Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0030_Introduction_03=Fangen wir an. Dlg_SC_Tutorial_introductionTraining_0040_Player_Report_To_Pod=Wir werden Sie im F7C auf dem Landeplatz dort drüben unterbringen. Beeilt euch und lasst uns loslegen. Dlg_SC_Tutorial_keep_shootingTraining_0630_Combat_Chase_Keep_Shooting=Das war's. Üben Sie weiter Druck aus. Dlg_SC_Tutorial_landing_mode_infoTraining_0910_Landing_Hud_Landing_Specific_Info=Sobald der Landemodus aktiv ist, tauscht Ihr HUD Ihre Kampfsysteme gegen landespezifische Funktionen aus. Dlg_SC_Tutorial_landing_pad_idTraining_0860_Landing_Id_Landing_Pad=Freie Landeplätze werden auf Ihrem HUD angezeigt. Dlg_SC_Tutorial_landing_radarTraining_0970_Landing_Landing_Radar=Jetzt, wo Sie sich im Anflug befinden, wird Ihr Radar durch das Landungssystem ersetzt. Es leitet Sie zu Ihrem Landeplatz und hilft Ihnen bei einer sicheren Landung. Dlg_SC_Tutorial_landing_radar_helpTraining_0980_Landing_Landing_Radar_Help=Achten Sie darauf, dass Ihr Schiff innerhalb der Grenzen des Pads bleibt und behalten Sie die Neigung und das Rollen im Auge. Dlg_SC_Tutorial_lead_targetTraining_0600_Combat_Hud_Pip_Lead_Target=Okay, versuchen Sie, das Schiff mit den PIPs anzuvisieren. Dlg_SC_Tutorial_leader_exitsTraining_0120_Take_Off_Gilly_Exits=Das war's. Sobald ich weg bin, bist du dran. Dlg_SC_Tutorial_leader_player_dawdles_1Training_0050_Player_Dawdles_01=Was ist, hast du Pause? Los geht's, Turm. Dlg_SC_Tutorial_leader_player_dawdles_2Training_0050_Player_Dawdles_02=Los geht's. Dlg_SC_Tutorial_leader_player_dawdles_3Training_0050_Player_Dawdles_03=Bewegung, Bewegung, Bewegung. Dlg_SC_Tutorial_leader_targetedTraining_0320_Targeting_Intro_02=Gut Dlg_SC_Tutorial_mark_targetTraining_1260_Combat_Player_Mark_Target=Markieren Sie Ihr Ziel. Dlg_SC_Tutorial_marks_targetTraining_1280_Combat_Player_Did_Mark_Target=Verstanden. Ich habe das andere. Viel Glück! Dlg_SC_Tutorial_match_speed_explainTraining_0320_Targeting_Intro_03=Wenn du ein Ziel verfolgst, solltest du deine Geschwindigkeit so nah wie möglich am Ziel halten. Versuchen Sie es. Vergewissere dich, dass ich anvisiert bin und drücke auf Geschwindigkeit anpassen. Dlg_SC_Tutorial_match_speed_fast_brakeTraining_0420_Flight_Match_Speed_Fast_Brake=Oder schnell aufhören. Dlg_SC_Tutorial_match_speed_target_speedTraining_0410_Flight_Match_Speed_Target_Speed_Change=Denken Sie daran, dass dies kein Autopilot ist, Sie müssen also immer noch lenken, aber Sie werden feststellen, dass Ihr Computer, sobald Sie festsitzen, weiterhin meine Geschwindigkeit überwacht und anpasst. Es macht nichts, wenn ich langsam beschleunige... Dlg_SC_Tutorial_missile_launchTraining_0680_Combat_Missile_Fire=Starten. Starten. Dlg_SC_Tutorial_missile_lock_explanationTraining_0660_Combat_Missile_Lock_Explanation=Die Raketensensoren befinden sich an der Nase, damit Sie Ihr Ziel lange genug vor sich haben, um es zu erfassen. Dlg_SC_Tutorial_missile_lock_holdTraining_0670_Combat_Missile_Hold_For_Lock=Moment... Moment... Dlg_SC_Tutorial_missile_player_dawdles_1Training_0690_Combat_Missile_Player_Dawdles_01=Sie haben Schloss. Feuer. Dlg_SC_Tutorial_missiles_backTraining_0830_Combat_Decoupled_Mode_Player_Rotates=Na toll. Du hast deine Raketen zurück. Nimm sie raus. Dlg_SC_Tutorial_move_it_rookieTraining_0020_Player_Dawdles_06=Los geht's, Neuling. Du wirst nicht stundenweise bezahlt. Dlg_SC_Tutorial_multiple_missilesTraining_1310_Combat_Multiple_Missile=Sie können mehrere Raketen auf einmal blockieren, aber seien Sie nicht zu schießwütig. Dlg_SC_Tutorial_multiple_pipTraining_0590_Combat_Hud_Pip_Multiple_Reticles=Haben Sie bemerkt, dass Sie mehrere PIPs mit unterschiedlicher Verzögerung haben? Jedes davon zeigt eine Waffe an Ihrem Schiff an. Der Computer versucht, die unterschiedlichen Geschwindigkeiten deiner ballistischen und Energiegeschosse zu kompensieren. Dlg_SC_Tutorial_new_drone_targetTraining_0710_Combat_New_Drone_Target=Weiter geht's - oh weh! Sieht aus, als hätte er einen Freund gehabt. Werfen Sie einen Blick in Ihre Rückfahrkamera. Dlg_SC_Tutorial_on_the_clockTraining_0020_Player_Dawdles_05=Die Zeit drängt, gehen wir. Dlg_SC_Tutorial_outroTraining_0470_Combat_Intro_01=Nun, du scheinst mit deinem Schiff zurechtzukommen, also wollen wir mal sehen, ob du auch mit einem kleinen Kampf zurechtkommst. Dlg_SC_Tutorial_performance_averageTraining_1030_1st_Half_Performance_Average=Du könntest ein paar zusätzliche Stunden in der Simulation gebrauchen, aber du warst nicht allzu schlecht. Dlg_SC_Tutorial_performance_goodTraining_1020_1st_Half_Performance_Good=Das hast du gut gemacht, Junge. Lass mich raten - du bist ein Arena Commander-Fan? Dlg_SC_Tutorial_performance_poorTraining_1040_1st_Half_Performance_Poor=Ich weiß, dass du zum ersten Mal da draußen bist, aber du musst dich mehr anstrengen, wenn du deine Flügel haben willst. Dlg_SC_Tutorial_permissionTraining_0940_Landing_Call_For_Permission=Sobald Sie einen Landeplatz anvisiert haben, bitten Sie um Landeerlaubnis. Dlg_SC_Tutorial_permission_for_launchTraining_0070_Cockpit_Intro_06=Turm, Genehmigung für den Start Dlg_SC_Tutorial_pip_explanationTraining_0530_Combat_Target_Pip_Intro=Jetzt, wo Sie ein Ziel haben, haben Sie zusätzliche Zielfadenkreuze. Das sind Predicted-Impact-Points oder PIPs. Sie zeigen dir, wohin du schießen musst, um ein bewegliches Ziel zu treffen. Dlg_SC_Tutorial_pitch_rollTraining_0160_Take_Off_Pitch_Roll_Warning=Achten Sie darauf, dass Sie nicht kippen oder rollen. Es wird schwierig sein, die richtige Ausrichtung wieder zu finden. Dlg_SC_Tutorial_player_alignedTraining_0210_Take_Off_Player_Aligned_Doors_Open=Der Turm wird die Türen öffnen, sobald ihr in einer Reihe steht. Dlg_SC_Tutorial_player_boards_gilly_ship_1Training_0060_Player_Wrong_Pod_01=Ganz ruhig, Neuling. Das ist mein Wagen. Dlg_SC_Tutorial_player_boards_gilly_ship_2Training_0060_Player_Wrong_Pod_02=Was machst du denn da? Du bist da drüben. Dlg_SC_Tutorial_player_causes_damage_1Training_0390_Flight_Player_Causes_Damage_01=Pass auf, Neuling. Dlg_SC_Tutorial_player_causes_damage_2Training_0390_Flight_Player_Causes_Damage_02=Vorsichtig! Diese Schiffe sind nicht billig. Dlg_SC_Tutorial_player_causes_damage_3Training_0390_Flight_Player_Causes_Damage_03=Was zum Teufel ist los mit dir? Dlg_SC_Tutorial_player_completes_1Training_1160_Race_Player_Completes_01=Gute Arbeit. Dlg_SC_Tutorial_player_completes_2Training_1210_Race_Player_Completes_02=Sind Sie noch bei mir? Na gut, ich bin ein wenig beeindruckt. Dlg_SC_Tutorial_player_damageTraining_0290_Take_Off_No_Damage=Tolle Arbeit. Ich habe noch nicht viele gesehen, die das beim ersten Versuch geschafft haben. Dlg_SC_Tutorial_player_dawdlesTraining_1350_Combat_Vanduul_Player_Dawdles_Target_Glaive=Hören Sie auf, herumzualbern und zielen Sie auf den Glaive. Dlg_SC_Tutorial_player_dawdles_1Training_0020_Player_Dawdles_01=Ich warte, Neuling. Dlg_SC_Tutorial_player_dawdles_2Training_0020_Player_Dawdles_02=Auf mich. Los geht's. Dlg_SC_Tutorial_player_dawdles_3Training_0020_Player_Dawdles_03=Ich warte immer noch... Dlg_SC_Tutorial_player_fail_line_1Training_0360_Flight_Player_Fail_Line_01=Die Spielzeit ist vorbei, Junge. Dlg_SC_Tutorial_player_fail_line_2Training_0360_Flight_Player_Fail_Line_02=Schalten Sie es ab. Sie sind fertig. Dlg_SC_Tutorial_player_fail_line_3Training_0360_Flight_Player_Fail_Line_03=Ich habe keine Zeit für so etwas. Dlg_SC_Tutorial_player_failsTraining_1200_Race_Player_Fails=Okay, das reicht jetzt. Ich glaube, du bist noch nicht so weit. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_behind_1Training_1150_Race_Player_Falls_Behind_01=Na los! Das kannst du besser. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_behind_2Training_1180_Race_Player_Falls_Behind_02=Gehen wir, gehen wir. Ich schlafe hier oben ein. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_behind_warning_1Training_1190_Race_Player_Falls_Behind_Warning_01=Weiter so, Junge, du vermasselst es. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_behind_warning_2Training_1190_Race_Player_Falls_Behind_Warning_02=Willst du jetzt aufgeben? Komm schon, streng dich an. Dlg_SC_Tutorial_player_falls_off_trailTraining_0620_Combat_Chase_Player_Falls_Off_Trail=Verlieren Sie ihn nicht. Bleib ihm auf den Fersen. Dlg_SC_Tutorial_player_final_warningTraining_0380_Flight_Player_Final_Warning_01=Letzte Chance. Dlg_SC_Tutorial_player_flies_away_1Training_0340_Flight_Player_Flies_Away_01=Wohin gehst du? Dlg_SC_Tutorial_player_flies_away_2Training_0340_Flight_Player_Flies_Away_02=Das geht auf mich, Neuling. Dlg_SC_Tutorial_player_flies_away_3Training_0340_Flight_Player_Flies_Away_03=Kommen Sie zurück. Dlg_SC_Tutorial_player_flies_away_last_warning_Training_0350_Flight_Player_Flies_Away_Last_Warning=Drehen Sie sich um. Ich werde es nicht noch einmal sagen. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_1Training_0370_Flight_Player_General_Warning_01=Konzentrieren Sie sich. Lasst uns das durchstehen. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_2Training_0370_Flight_Player_General_Warning_02=Lasst uns wieder zum Thema zurückkehren. Wir haben eine Menge zu behandeln. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_3Training_0370_Flight_Player_General_Warning_03=Nur damit das klar ist, Kleiner: Du befolgst die Befehle oder du fällst bei dieser Übung durch. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_4Training_0370_Flight_Player_General_Warning_04=Bleib in der Spur, Junge. Dlg_SC_Tutorial_player_general_warning_5Training_0370_Flight_Player_General_Warning_05=Schärfe dich, Neuling. Das wird nicht reichen. Dlg_SC_Tutorial_player_gets_hitTraining_0640_Combat_Drone_Player_Gets_Hit=Sie werden getroffen. Überprüfen Sie Ihr HUD auf Schild- und Schadensstatus. Dlg_SC_Tutorial_player_hits_droneTraining_0560_Combat_Fire_Player_Hits_Shields=Guter Schuss. Sehen Sie auf Ihrem HUD, wie seine Schilde schwächer werden? Dlg_SC_Tutorial_player_lags_1Training_0330_Flight_Player_Lags_01=Na los! Weiter so Dlg_SC_Tutorial_player_lags_2Training_0330_Flight_Player_Lags_02=Du hinkst hinterher, Junge. Beeil dich. Dlg_SC_Tutorial_player_lags_3Training_0330_Flight_Player_Lags_03=Liest du mich? Was zum Teufel ist los mit dir? Dlg_SC_Tutorial_player_lags_4Training_0330_Flight_Player_Lags_04=Ich warte auf dich, Junge. Dlg_SC_Tutorial_player_lags_5Training_0330_Flight_Player_Lags_05=Jederzeit. Dlg_SC_Tutorial_player_lags_6Training_0330_Flight_Player_Lags_06=Hör auf, meine Zeit zu verschwenden, Neuling. Dlg_SC_Tutorial_player_lined_upTraining_0220_Take_Off_Player_In_Correct_Position=Sie sind aufgereiht. Dlg_SC_Tutorial_player_match_speedTraining_0400_Flight_Player_Has_Matched_Speed=Großartig, Sie haben es erfasst. Dlg_SC_Tutorial_player_no_weaponsTraining_0730_Combat_No_Weapons=Dieser Treffer hat eure Waffen ausgeschaltet. Ihr müsst durchhalten, bis sie wieder online sind. Die Gegenmaßnahmen sind noch online. Setzen Sie sie ein. Dlg_SC_Tutorial_player_off_centreTraining_0200_Take_Off_Player_Off-Centre=Richten Sie sich nicht auf die Mitte der Türen aus. Sie würden sich wundern, wie viele "Crusader" vergessen, dass das Cockpit nicht der Mittelpunkt des Schiffes ist. Dlg_SC_Tutorial_player_strafe_forwardTraining_0180_Take_Off_Player_Move_Forward=Das war's. Fliegen Sie jetzt vorwärts auf die Rollbahn. Wenn Sie es brauchen, sollte der Tower Ihren Weg beleuchtet haben. Dlg_SC_Tutorial_player_take_offTraining_0170_Take_Off_Player_Dust_Off=Schön, Sie sind aus dem Block raus. Dlg_SC_Tutorial_player_testTraining_1120_Race_Challenge_01=Glauben Sie, dass Sie das alles zusammenbringen können? Schauen wir mal. Dlg_SC_Tutorial_player_turningTraining_0190_Take_Off_Player_Turning=Drehen Sie nicht zu viel. Sie wollen nicht aus der Reihe tanzen. Dlg_SC_Tutorial_players_turnTraining_0130_Take_Off_Players_Turn=Sind Sie bereit? Ich schalte Ihre Systeme frei und werde Ihre Fortschritte von hier oben aus überwachen. Dlg_SC_Tutorial_power_plant_warningTraining_1390_Power_Plant_Warning=Ich erhalte unregelmäßige Energiespitzen von Ihrem Schiff. Sie müssen Ihr Kraftwerk getroffen haben! Dlg_SC_Tutorial_race_introTraining_1220_Race_Challenge_02=Wettlauf zum Spire. Dlg_SC_Tutorial_race_intro_2Training_1070_Race_Intro=Denkst du, du kannst mir auf den Fersen bleiben? Dlg_SC_Tutorial_radar_checkTraining_0470_Combat_Intro_02=Überprüfen Sie Ihr Radar. Sie sollten einen Kontakt haben. Dlg_SC_Tutorial_select_landing_padTraining_0930_Landing_Select_Landing_Pad=Suchen Sie sich einen Landeplatz aus. Dlg_SC_Tutorial_selecting_landing_padTraining_0920_Landing_Hud_Selecting_Landing_Pad=Sie können die verfügbaren Landeplätze genauso durchlaufen wie die Ziele. Dlg_SC_Tutorial_self_destruct_introTraining_1400_Self-Destruct_Intro=Ihr Schiff ist mit militärischen Informationen beladen, wir können nicht zulassen, dass es in feindliche Hände fällt. Sie müssen die Selbstzerstörung einleiten, bevor Sie aussteigen. Dlg_SC_Tutorial_ship_checkTraining_0070_Cockpit_Intro_03=Machen wir uns bereit für den Start. Ich werde Ihnen Schritt für Schritt zeigen, wie es geht. Systeme, check. Triebwerke, klar. Tower, Erlaubnis zum Start. Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_groupsTraining_1490_Ship_Config_Menu_Intro_02=Dort sehen Sie Ihre Waffengruppen, Schildkonfiguration und Energieverteilung. Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_introTraining_1480_Ship_Config_Menu_Intro_01=Während wir warten, können Sie einen Blick auf die Ausstattung Ihres Schiffes werfen. Dlg_SC_Tutorial_ship_menu_warningsTraining_1500_Ship_Config_Menu_Intro_03=Ich würde während der Ausbildung nicht mit ihnen herumspielen. Dlg_SC_Tutorial_ship_positionTraining_0750_Combat_CM_Ship_Position=Ein weiterer Profi-Tipp: Gegenmaßnahmen werden rückwärts abgefeuert. Fliegen Sie also niemals frontal auf eine Rakete zu, starten Sie eine Gegenmaßnahme und erwarten Sie, dass sie funktioniert. Dlg_SC_Tutorial_shortcutTraining_1140_Race_Shortcut=Denken Sie schnell. Dlg_SC_Tutorial_somedamageTraining_0280_Take_Off_Some_Damage=Ein bisschen wackelig, aber Senkrechtstarts brauchen etwas Übung. Dlg_SC_Tutorial_space_brake_introTraining_1110_Flight_Space_Brake_Explanation=Wenn Sie es eilig haben, die Geschwindigkeit zu drosseln, benutzen Sie die Feststellbremse - das geht viel schneller, als den Motor zu drosseln, und sobald Sie die Bremse loslassen, beschleunigen Sie automatisch wieder auf Ihre vorherige Geschwindigkeit. Dlg_SC_Tutorial_spire_fillerTraining_1470_Filler_And_Foreshadow_The_Spire=Das, mein Freund, ist die Spire. Ist sie nicht eine Schönheit? Dlg_SC_Tutorial_strafe_forwardTraining_0090_Take_Off_Move_Forward=Jetzt, wo die Luft rein ist, kann ich auf die Rollbahn vorstoßen. Dlg_SC_Tutorial_strafe_sidewaysTraining_0100_Take_Off_Center_Under_Doors=Jetzt richte ich mein Schiff mit den Deckentüren für einen Senkrechtstart auf. Dlg_SC_Tutorial_successful_targetTraining_0520_Combat_Target_Weapons_Online=Sehr gut. Jetzt sind Ihre Waffen online. Dlg_SC_Tutorial_system_checkTraining_0070_Cockpit_Intro_04=Systeme, check. Dlg_SC_Tutorial_takes_damageTraining_1290_Combat_Player_Hull_Damage=Sie erleiden eine Menge Hüllenschaden. Versuchen Sie, einen Schild zwischen Ihnen und dem Feind zu halten. Dlg_SC_Tutorial_target_closestTraining_0480_Combat_Target_Enemy_01=Benutzen Sie Ihr Zielsystem, um schnell den nächstgelegenen Gegner anzuvisieren. Dlg_SC_Tutorial_target_glaiveTraining_1340_Combat_Vanduul_Target_Glaive=Zielt auf den Glaive. Dlg_SC_Tutorial_target_hitTraining_0610_Combat_Hud_Pip_Fire_On_Target=Guter Treffer. Schießen Sie weiter. Dlg_SC_Tutorial_target_hudTraining_0480_Combat_Target_Enemy_02=Verwenden Sie Ihr Zielsystem, um den nächstgelegenen Gegner anzuvisieren. Dlg_SC_Tutorial_target_hud_explanationTraining_0490_Combat_Target_Enemy_Hud_Explanation_01=Okay, schauen Sie jetzt oben rechts auf Ihrem HUD. Du solltest dein Ziel angezeigt bekommen. Hier werden Echtzeit-Schaden, Schildstatus und ein paar andere Dinge angezeigt. Dlg_SC_Tutorial_target_hud_explanation_2Training_0490_Combat_Target_Enemy_Hud_Explanation_02=Schilde werden als Platten gezeichnet, die um das Schiff herum schweben. Sie schrumpfen, wenn sie schwächer werden, bis sie ganz verschwinden. Dann treffen Ihre Schüsse den Rumpf und verursachen dauerhaften Schaden. Dlg_SC_Tutorial_target_leaderTraining_0320_Targeting_Intro_01=Ich habe gerade Ihr Zielsystem aktiviert. Benutzen Sie es, um mich anzusprechen. Dlg_SC_Tutorial_target_lines_upTraining_0540_Combat_Target_Fire_When_Ready_01=Richten Sie Ihr Ziel aus und schießen Sie, wenn Sie bereit sind. Dlg_SC_Tutorial_target_player_dawdles_1Training_0500_Combat_Target_Player_Dawdles_01=Komm schon, wähle das nächste Ziel. Dlg_SC_Tutorial_target_player_dawdles_2Training_0500_Combat_Target_Player_Dawdles_02=Zielen Sie auf die Drohne. Dlg_SC_Tutorial_target_player_failTraining_0510_Combat_Target_Player_Fail_01=Lass uns zurückgehen. Ich schätze, du brauchst mehr Zeit in den Sims. Dlg_SC_Tutorial_told_to_eject_0001=Auswerfen! Dlg_SC_Tutorial_too_much_damageTraining_0310_Take_Off_Too_Much_Damage=Ja, ich glaube nicht, dass Ihr Schiff noch mehr aushalten kann. Ich denke, wir müssen es reparieren lassen und es erneut versuchen. Dlg_SC_Tutorial_tower_permissionTraining_0070_Cockpit_Intro_07=Verstanden, Tower. Dlg_SC_Tutorial_vanduul_all_deadTraining_1380_Combat_Vanduul_All_Dead=Die Luft ist rein. Was für eine Trainingseinheit, hm. Dlg_SC_Tutorial_vanduul_freefireTraining_1370_Combat_Vanduul_Freefire=Sie können den Rest in Angriff nehmen. Viel Glück! Dlg_SC_Tutorial_vanduul_intro_1Training_1230_Combat_Intro=Bleiben Sie dran, ich habe Kontakte im Anflug... Dlg_SC_Tutorial_vanduul_intro_2Training_1240_Combat_Vanduul_Contact=Kontakt! Vanduul-Kämpfer, direkt voraus. Dlg_SC_Tutorial_vanduul_intro_3Training_1250_Combat_All_Weapon_Systems_Active=Dies ist keine Übung. Ich wiederhole, dies ist keine Übung. Alle Ihre Systeme sind aktiv. Dies ist eine Begegnung mit scharfer Munition. Dlg_SC_Tutorial_vanduul_wave_2Training_1320_Combat_Vanduul_Wave_Two=Bleibt wachsam. Es sind noch mehr Feinde im Anflug. Sieht aus, als wäre ein Glaive dabei. Dlg_SC_Tutorial_vertical_lift_offTraining_0080_Take_Off_Dust_Off=Also gut, zunächst möchte ich senkrecht abheben, bis ich mich knapp über dem Landeplatz befinde. Dlg_SC_Tutorial_waitingTraining_0020_Player_Dawdles_04=Worauf warten Sie noch? Dlg_SC_Tutorial_warningTraining_0030_Introduction_02=Glaube nicht, dass du dich hier durchschleichen kannst. Sie müssen sich konzentrieren und meine Befehle ausführen, denn in der Dunkelheit gibt es keinen Spielraum für Fehler. Haben wir uns verstanden? Dlg_SC_Tutorial_weapons_hotTraining_1300_Combat_Player_Weapons_Overheating_01=Beruhigen Sie sich. Ihre Waffen werden heiß. Dlg_SC_Tutorial_weapons_overheat_adviceTraining_1300_Combat_Player_Weapons_Overheating_02=Feuern Sie in kontrollierten Schüben und lassen Sie Ihren Waffen Zeit zum Abkühlen, sonst überhitzen sie. Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Mein Gebiet ist umkämpft Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Ich brauche hier Hilfe Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Mein Gebiet ist umkämpft Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Ich brauche hier Hilfe Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Die Zone verloren Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Die Zone verloren Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_bludgeon_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Zeigen Sie auf uns Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Gute Arbeit von allen. Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_allies_score_point_0540=Zeigen Sie auf uns Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_allies_score_point_0541=Gute Arbeit von allen. Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Ich kann es besser. Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_scores_point_0530=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_enemy_scores_point_0531=Ich kann es besser. Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Gut gemacht. Holen Sie sich den Kern zurück Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_player_has_core_0500=Gut gemacht. Holen Sie sich den Kern zurück Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern Dlg_SC_ac_bludgeon_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nein, Sir. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Negativ. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_no_0310=Nein, Sir. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_no_0311=Negativ. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopieren Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Verstanden. Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_yes_0300=Kopieren Dlg_SC_ac_bludgeon_generic_response_yes_0301=Verstanden. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Ich decke dich Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Bereitschaft, Einfliegen. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_assistance_required_0120=Ich decke dich Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_assistance_required_0121=Bereithalten. Einfliegen. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Ziel bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_attack_my_target_0100=Ziel bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenangriff eingeleitet Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenangriff eingeleitet Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Aufbrechen und einbinden Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_break_and_engage_0210=Aufbrechen und einbinden Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Verstanden, Verteidigungsziel Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_defend_my_target_0110=Verstanden, Verteidigungsziel Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleiten Sie Ihr Ziel Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Verstanden. Umzug in den Begleitschutz. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_escort_my_target_0220=Begleiten Sie Ihr Ziel Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_escort_my_target_0221=Verstanden. Umzug in den Begleitschutz. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Verstanden. Einführung von "Nicht erschossen werden"-Parametern. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Verstanden. Einführung von "Nicht erschossen werden"-Parametern. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Ich gehe auf Ihre Position ein. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_form_up_on_me_0130=Ich gehe auf Ihre Position ein. Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Auf dem Weg nach Hause Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_return_to_base_0240=Auf dem Weg nach Hause Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01=Formation 1 bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02=Formation 2 bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03=Formation 3 bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04=Formation 4 bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formation_0251=Formation 1 bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formation_0252=Formation 2 bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formation_0253=Formation 3 bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_player_order_witch_to_formation_0254=Formation 4 bestätigt Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Bogey ist unten Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Feindlich zerstört Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_Gets_a_kill_0400=Bogey ist unten Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_Gets_a_kill_0401=Feindlich zerstört Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Überprüfen Sie Ihre Ziele Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Überprüfen Sie Ihre Ziele Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Mein Fehler. Ein Anfängerfehler. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Mein Fehler. Ein Anfängerfehler. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_ejectReaction_Eject=Es tut mir leid, es wird nicht wieder vorkommen. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_eject_0470=Es tut mir leid, es wird nicht wieder vorkommen. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Freundliche Einheit verloren Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_friendly_gets_killed_0450=Freundliche Einheit verloren Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Feinde nähern sich Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_incoming_enemies_0420=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_incoming_enemies_0421=Feinde nähern sich Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ich falle zurück. Es tut mir leid. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Tut mir leid, ich bin zu beschädigt. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich falle zurück. Es tut mir leid. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Tut mir leid, ich bin zu beschädigt. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Schöne Tötung Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Guter Schuss Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_player_gets_a_kill_0410=Schöne Tötung Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_player_gets_a_kill_0411=Guter Schuss Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Zurück in der Leitung. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_rejoining_battle_0430=Zurück in der Leitung. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Sie brauchen Unterstützung. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Vielleicht sollte mein Rufzeichen "Bullet Sponge" sein. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damage_0460=Sie brauchen Unterstützung. Dlg_SC_ac_bludgeon_reaction_taking_damage_0461=Vielleicht sollte mein Rufzeichen "Bullet Sponge" sein. Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Ral chawin, bring alls. (Die Leute legen sich mit uns an. Bringt alle mit) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Kommt schon, Leute, wo seid ihr? Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Ral chawin, bring alls. (Die Leute legen sich mit uns an. Bringt alle mit) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Kommt schon, Leute, wo seid ihr? Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=All slick, is loss (Gute Arbeit, [wir] haben es verloren) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=All slick, is loss (Gute Arbeit, [wir] haben es verloren) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Greifen Sie zu. (Hat es gepackt) Dlg_SC_ac_bullseye_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Greifen Sie zu. (Hat es gepackt) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Shan, Leute. (Glänzend, Leute) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_allies_score_point_0540=Shan, Leute. (Glänzend, Leute) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Skrum bassad willin billaball (Abschaum Bastarde nahmen den Kern) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_has_core_0510=Skrum bassad willin billaball (Abschaum Bastarde nahmen den Kern) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Kuiza, Mann. Dez gewinnt. (%$*&, Mann. Sie gewinnen) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_enemy_scores_point_0530=Kuiza, Mann. Dez gewinnt. (%$*&, Mann. Sie gewinnen) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie mit Billaball (Sie haben den Kern) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_player_has_core_0500=Sie mit Billaball (Sie haben den Kern) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=I mit Billaball (ich habe den Kern) Dlg_SC_ac_bullseye_ctc_this_ai_has_core_0520=I mit Billaball (ich habe den Kern) Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nee Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_no_0310=Nee Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Ja Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Keen Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_yes_0300=Ja Dlg_SC_ac_bullseye_generic_response_yes_0301=Keen Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Auf sie. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Ja, ja. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_assistance_required_0120=Auf sie. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_assistance_required_0121=Ja, ja. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Ich bin an ihnen dran (Ich bin an ihnen dran) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Skrum's mah. (Abschaum gehört mir) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_target_0100=Ich bin an ihnen dran (Ich bin an ihnen dran) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_attack_my_target_0101=Skrum's mah. (Abschaum gehört mir) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Leverin' the bi kill. (Die große Beute abliefern) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_bomb_my_target_0230=Leverin' the bi kill. (Die große Beute abliefern) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Lies all dem zu beddewan. (Überlassen Sie sie uns) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_break_and_engage_0210=Lies all dem zu beddewan. (Überlassen Sie sie uns) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Em laz is mah laz. (Ihre Laser sind meine Laser) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Scoddi don' wa. (Bedecken sie) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_target_0220=Em laz is mah laz. (Ihre Laser sind meine Laser) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_escort_my_target_0221=Scoddi don' wa. (Bedecken sie) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Tazen auf sie zu wackeln. (Sie auf eine Reise mitnehmen) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Tazen auf sie zu wackeln. (Sie auf eine Reise mitnehmen) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Weiterfliegen. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_form_up_on_me_0130=Weiterfliegen. Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Seatin' offa the collapsin (Heading back to crash) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Hearin' an' backin (Verstanden. Auf dem Weg zurück) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_base_0240=Seatin' offa the collapsin (Heading back to crash) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_return_to_base_0241=Hearin' an' backin (Verstanden. Auf dem Weg zurück) Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Hab ich dich! (Hab dich) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Ich habe sie bespritzt. Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_kill_0400=Hab ich dich! (Hab dich) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_Gets_a_kill_0401=Ich habe sie bespritzt. Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ay! Seem wan keesher (Hey! Pass auf dich auf) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ay! Seem wan keesher (Hey! Pass auf dich auf) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Haha. Don ge agro (Werde nicht wütend) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Haha. Don ge agro (Werde nicht wütend) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_ejectReaction_Eject=Fallin ou' (Bailing out) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_eject_0470=Fallin ou' (Bailing out) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Verlust em (Einer verloren) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_friendly_gets_killed_0450=Verlust em (Einer verloren) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Flecken auf Scren (Kontakte auf meinem Bildschirm) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Whole buncha comin nah (Eine ganze Menge [von Leuten] kommt herein. Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemies_0420=Flecken auf Scren (Kontakte auf meinem Bildschirm) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_incoming_enemies_0421=Whole buncha comin nah (Eine ganze Menge [von Leuten] kommt herein.) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Outta (Ich bin hier raus) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Outta (Ich bin hier raus) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Echter Teufel. (Ein Ausdruck der Zärtlichkeit) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Frizza nice (Exploded real nice) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_kill_0410=Echter Teufel. (Ein Ausdruck der Zärtlichkeit) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_player_gets_a_kill_0411=Frizza nice (Exploded real nice) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=YAAAAAAA. (Kampfansage) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_rejoining_battle_0430=YAAAAAAA. (Kampfansage) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Skrums follin' mah dingo. (Drecksäcke direkt an meinem Arsch) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Bucho mat (Hurensohn) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damage_0460=Skrums follin' mah dingo. (Drecksäcke direkt an meinem Arsch) Dlg_SC_ac_bullseye_reaction_taking_damage_0461=Bucho mat (Hurensohn) Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Zone kritisch. Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Brauche Hilfe Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Zone kritisch. Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Brauche Hilfe Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Die Zone gehört uns Dlg_SC_ac_deadeye_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Die Zone gehört uns Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Zeigen Sie auf uns Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_allies_score_point_0540=Zeigen Sie auf uns Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Sie punkten Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_scores_point_0530=Sie punkten Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_enemy_scores_point_0531=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Kern erworben, auf mich. Dlg_SC_ac_deadeye_ctc_this_ai_has_core_0520=Kern erworben, auf mich. Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nein Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Njet Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_no_0310=Nein Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_no_0311=Njet Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Ja....sir Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Da Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_yes_0300=Ja....sir Dlg_SC_ac_deadeye_generic_response_yes_0301=Da Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Ich bin unterwegs. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Ich werde Ihnen helfen Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_assistance_required_0120=Ich bin unterwegs. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_assistance_required_0121=Ich werde Ihnen helfen Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Mit Vergnügen. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ich habe sie im Visier Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_attack_my_target_0100=Mit Vergnügen. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_attack_my_target_0101=Ich habe sie im Visier Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Schwere Waffen geräumt. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_bomb_my_target_0230=Schwere Waffen geräumt. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Schwere Waffen geräumt. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_break_and_engage_0210=Schwere Waffen geräumt. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ich werde darüber nachdenken. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_defend_my_target_0110=Ich werde darüber nachdenken. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=...kopieren Sie das. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_target_0220=...kopieren Sie das. Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_target_0221=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Jetzt ausweichen Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Jetzt ausweichen Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Jetzt zur Bildung übergehen Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_form_up_on_me_0130=Jetzt zur Bildung übergehen Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Der Bereich ist klar. Zurück zur Basis Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_return_to_base_0240=Der Bereich ist klar. Zurück zur Basis Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Tot. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Geisterhafte Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_Gets_a_kill_0400=Tot. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_Gets_a_kill_0401=Geisterhafte Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ich bin ein Freund! Idioten Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ich bin ein Freund! Idioten Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Ich entschuldige mich Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Ich entschuldige mich Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_ejectReaction_Eject=Nach unten gehen. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_eject_0470=Nach unten gehen. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Verbündeter zerstört Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_friendly_gets_killed_0450=Verbündeter zerstört Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Ziel eingehend Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Feindliche Annäherung Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_incoming_enemies_0420=Ziel eingehend Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_incoming_enemies_0421=Feindliche Annäherung Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Umgruppierung. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Zu viel Schaden erlitten. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Umgruppierung. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Zu viel Schaden erlitten. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Gute Tötung Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Schöne Tötung Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_player_gets_a_kill_0410=Gute Tötung Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_player_gets_a_kill_0411=Schöne Tötung Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Ich bin zurück Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_rejoining_battle_0430=Ich bin zurück Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Feuer zu machen. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Aufgekaut werden. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_taking_damage_0460=Feuer zu machen. Dlg_SC_ac_deadeye_reaction_taking_damage_0461=Aufgekaut werden. Dlg_SC_ac_dodger_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Hilfst du mir, diese Zone einzunehmen, oder was? Dlg_SC_ac_dodger_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Ziehen Sie Ihren Finger heraus, Sie alle, helfen Sie mir! Dlg_SC_ac_dodger_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Hilfst du mir, diese Zone einzunehmen, oder was? Dlg_SC_ac_dodger_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Ziehen Sie Ihren Finger heraus, Sie alle, helfen Sie mir! Dlg_SC_ac_dodger_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Die Zone verloren Dlg_SC_ac_dodger_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Die Zone verloren Dlg_SC_ac_dodger_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Ich habe die Zone Dlg_SC_ac_dodger_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Ich habe die Zone Dlg_SC_ac_dodger_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Leck mich! Wir haben einen Treffer! Dlg_SC_ac_dodger_ctc_allies_score_point_0540=Leck mich! Wir haben einen Treffer! Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben unseren verdammten Kern! Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben unseren verdammten Kern! Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Verflixt. Sie haben gepunktet Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_scores_point_0530=Verflixt. Sie haben gepunktet Dlg_SC_ac_dodger_ctc_enemy_scores_point_0531=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_dodger_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Der Kern gehört dir, nimm sie mit nach Hause Dlg_SC_ac_dodger_ctc_player_has_core_0500=Der Kern gehört dir, nimm sie mit nach Hause Dlg_SC_ac_dodger_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern. Passt auf mich auf, Leute Dlg_SC_ac_dodger_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern. Passt auf mich auf, Leute Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nein Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Machst du Witze? Nein Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_no_0310=Nein Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_no_0311=Machst du Witze? Nein Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Roger Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Ja, ja Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_yes_0300=Roger Dlg_SC_ac_dodger_generic_response_yes_0301=Ja, ja Dlg_SC_ac_dodger_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Hier, um Ihren Arsch zu retten Dlg_SC_ac_dodger_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Ich werde Ihnen helfen Dlg_SC_ac_dodger_player_order_assistance_required_0120=Hier, um Ihren Arsch zu retten Dlg_SC_ac_dodger_player_order_assistance_required_0121=Ich werde Ihnen helfen Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Er gehört mir. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Laut und stolz auftreten Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_03=Ziel eingeloggt, Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_target_0100=Er gehört mir. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_target_0101=Laut und stolz auftreten Dlg_SC_ac_dodger_player_order_attack_my_target_0102=Ziel eingeloggt, Dlg_SC_ac_dodger_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenanschlag Dlg_SC_ac_dodger_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenanschlag Dlg_SC_ac_dodger_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Formation durchbrechen, um sich zu engagieren Dlg_SC_ac_dodger_player_order_break_and_engage_0210=Formation durchbrechen, um sich zu engagieren Dlg_SC_ac_dodger_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ich bin ein Kindermädchen, gute Arbeit, Kumpel Dlg_SC_ac_dodger_player_order_defend_my_target_0110=Ich bin ein Kindermädchen, gute Arbeit, Kumpel Dlg_SC_ac_dodger_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleiten Dlg_SC_ac_dodger_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ich bringe sie dorthin, wo sie hinwollen. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_escort_my_target_0220=Begleiten Dlg_SC_ac_dodger_player_order_escort_my_target_0221=Ich bringe sie dorthin, wo sie hinwollen. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Betrachten Sie sie als verloren. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_dodger_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Betrachten Sie sie als verloren. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_dodger_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Ich bin unterwegs. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_form_up_on_me_0130=Ich bin unterwegs. Dlg_SC_ac_dodger_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Ich gehe zurück und repariere Dlg_SC_ac_dodger_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Zurück zur Basis Dlg_SC_ac_dodger_player_order_return_to_base_0240=Ich gehe zurück und repariere Dlg_SC_ac_dodger_player_order_return_to_base_0241=Zurück zur Basis Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_dodger_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Geisterhaft. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Hab sie markiert, Boss. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_Gets_a_kill_0400=Geisterhaft. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_Gets_a_kill_0401=Hab sie markiert, Boss. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Verdammte Scheiße, du Trottel. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Verdammte Scheiße, du Trottel. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Verdammt, tut mir leid. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Verdammt, tut mir leid. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_ejectReaction_Eject=Aufgebraucht. Rauswerfen. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_eject_0470=Aufgebraucht. Rauswerfen. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Friendly in smoke Dlg_SC_ac_dodger_reaction_friendly_gets_killed_0450=Friendly in smoke Dlg_SC_ac_dodger_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Mehrere Kontakte, die schnell eintreffen Dlg_SC_ac_dodger_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Bogeys im Anflug Dlg_SC_ac_dodger_reaction_incoming_enemies_0420=Mehrere Kontakte, die schnell eintreffen Dlg_SC_ac_dodger_reaction_incoming_enemies_0421=Bogeys im Anflug Dlg_SC_ac_dodger_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ich muss mal kurz weg Dlg_SC_ac_dodger_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Haltet den Kampf warm. Ich bin gleich wieder da. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich muss mal kurz weg Dlg_SC_ac_dodger_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Haltet den Kampf warm. Ich bin gleich wieder da. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Gut geschossen. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Gut gemacht. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_player_gets_a_kill_0410=Gut geschossen. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_player_gets_a_kill_0411=Gut gemacht. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Dodger ist hier, keine Sorge. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_rejoining_battle_0430=Dodger ist hier, keine Sorge. Dlg_SC_ac_dodger_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Die hauen mir hier die Fresse ein! Dlg_SC_ac_dodger_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Wie wär's, wenn Sie mir helfen? Dlg_SC_ac_dodger_reaction_taking_damage_0460=Die hauen mir hier die Fresse ein! Dlg_SC_ac_dodger_reaction_taking_damage_0461=Wie wär's, wenn Sie mir helfen? Dlg_SC_ac_grudge_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Feinde in meiner Zone, brauche sofortige Hilfe Dlg_SC_ac_grudge_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Zone angefochten, bitte um Hilfe. Dlg_SC_ac_grudge_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Feinde in meiner Zone, brauche sofortige Hilfe Dlg_SC_ac_grudge_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Zone angefochten, bitte um Hilfe. Dlg_SC_ac_grudge_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone verloren. Dlg_SC_ac_grudge_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Wir haben die Zone verloren. Dlg_SC_ac_grudge_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone Dlg_SC_ac_grudge_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Wir haben die Zone Dlg_SC_ac_grudge_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Geschafft! Dlg_SC_ac_grudge_ctc_allies_score_point_0540=Geschafft! Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben unseren Kern Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben unseren Kern Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Überraschung, Überraschung. Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Wie auch immer, sie haben Recht. Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_scores_point_0530=Überraschung, Überraschung. Dlg_SC_ac_grudge_ctc_enemy_scores_point_0531=Wie auch immer, sie haben Recht. Dlg_SC_ac_grudge_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Netter Fang, Sir, holen Sie den Kern zurück Dlg_SC_ac_grudge_ctc_player_has_core_0500=Netter Fang, Sir, holen Sie den Kern zurück Dlg_SC_ac_grudge_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Hilfe! Hilfe, Hilfe! Ich habe den Kern! Dlg_SC_ac_grudge_ctc_this_ai_has_core_0520=Hilfe! Hilfe, Hilfe! Ich habe den Kern! Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nein, tut mir leid. Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Das ist sinnlos. Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_no_0310=Nein, tut mir leid. Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_no_0311=Das ist sinnlos. Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopieren Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Ich denke schon. Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_yes_0300=Kopieren Dlg_SC_ac_grudge_generic_response_yes_0301=Ich denke schon. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Ich komme gleich. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Umzug zu Ihrer Unterstützung Dlg_SC_ac_grudge_player_order_assistance_required_0120=Ich komme gleich. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_assistance_required_0121=Umzug zu Ihrer Unterstützung Dlg_SC_ac_grudge_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Ich sehe sie. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Fesselnd. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_attack_my_target_0100=Ich sehe sie. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_attack_my_target_0101=Fesselnd. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bleiben Sie dran. Bombenlauf initialisiert Dlg_SC_ac_grudge_player_order_bomb_my_target_0230=Bleiben Sie dran. Bombenlauf initialisiert Dlg_SC_ac_grudge_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Aufbrechen, um sich zu engagieren Dlg_SC_ac_grudge_player_order_break_and_engage_0210=Aufbrechen, um sich zu engagieren Dlg_SC_ac_grudge_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ja, sicher. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_defend_my_target_0110=Ja, sicher. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleitung bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_grudge_player_order_escort_my_target_0220=Begleitung bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_escort_my_target_0221=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_grudge_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ich kann sie nicht abschütteln. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Jetzt ausweichen Dlg_SC_ac_grudge_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ich kann sie nicht abschütteln. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Jetzt ausweichen Dlg_SC_ac_grudge_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01_01=In der Reihe bleiben. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_form_up_on_me_0130=In der Reihe bleiben. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Auf dem Weg zurück zur Basis Dlg_SC_ac_grudge_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Ich bin raus. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_return_to_base_0240=Auf dem Weg zurück zur Basis Dlg_SC_ac_grudge_player_order_return_to_base_0241=Ich bin raus. Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_grudge_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Splash ein Bogey Dlg_SC_ac_grudge_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Ich habe einen. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_Gets_a_kill_0400=Splash ein Bogey Dlg_SC_ac_grudge_reaction_Gets_a_kill_0401=Ich habe einen. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Also gut, welcher von euch Idioten hat mich geschlagen? Dlg_SC_ac_grudge_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Also gut, welcher von euch Idioten hat mich geschlagen? Dlg_SC_ac_grudge_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Ups, Entschuldigung. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Ups, Entschuldigung. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_ejectReaction_Eject_01=Auswerfen Dlg_SC_ac_grudge_reaction_ejectReaction_Eject_02=Aussteigen. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_eject_0470=Auswerfen Dlg_SC_ac_grudge_reaction_eject_0471=Aussteigen. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Freundlich nach unten Dlg_SC_ac_grudge_reaction_friendly_gets_killed_0450=Freundlich nach unten Dlg_SC_ac_grudge_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Wir haben Besuch Dlg_SC_ac_grudge_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Der Spielraum ist voll. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_incoming_enemies_0420=Wir haben Besuch Dlg_SC_ac_grudge_reaction_incoming_enemies_0421=Der Spielraum ist voll. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Rückzug Dlg_SC_ac_grudge_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Verstanden. Ich falle zurück. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Rückzug Dlg_SC_ac_grudge_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Verstanden. Ich falle zurück. Dlg_SC_ac_grudge_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Keine schlechte Tötung Dlg_SC_ac_grudge_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Schön Dlg_SC_ac_grudge_reaction_player_gets_a_kill_0410=Keine schlechte Tötung Dlg_SC_ac_grudge_reaction_player_gets_a_kill_0411=Schön Dlg_SC_ac_grudge_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Ich bin zurück Dlg_SC_ac_grudge_reaction_rejoining_battle_0430=Ich bin zurück Dlg_SC_ac_grudge_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Wo ist meine Verstärkung? Dlg_SC_ac_grudge_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Schilde halten, aber ich bin unter Beschuss Dlg_SC_ac_grudge_reaction_taking_damage_0460=Wo ist meine Verstärkung? Dlg_SC_ac_grudge_reaction_taking_damage_0461=Schilde halten, aber ich bin unter Beschuss Dlg_SC_ac_hitman_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist=Zone umkämpft. Alle Schiffe konvergieren. Dlg_SC_ac_hitman_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Zone umkämpft. Alle Schiffe konvergieren. Dlg_SC_ac_hitman_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren Dlg_SC_ac_hitman_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren Dlg_SC_ac_hitman_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_hitman_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_hitman_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Zeigen Sie auf uns Dlg_SC_ac_hitman_ctc_allies_score_point_0540=Zeigen Sie auf uns Dlg_SC_ac_hitman_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben unseren Kern. Holen Sie ihn zurück Dlg_SC_ac_hitman_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben unseren Kern. Holen Sie ihn zurück Dlg_SC_ac_hitman_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_hitman_ctc_enemy_scores_point_0530=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_hitman_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Bringen Sie den Kern zurück zur Basis Dlg_SC_ac_hitman_ctc_player_has_core_0500=Bringen Sie den Kern zurück zur Basis Dlg_SC_ac_hitman_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern. Helfen Sie mir Dlg_SC_ac_hitman_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern. Helfen Sie mir Dlg_SC_ac_hitman_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Negativ Dlg_SC_ac_hitman_generic_response_no_0310=Negativ Dlg_SC_ac_hitman_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopieren Dlg_SC_ac_hitman_generic_response_yes_0300=Kopieren Dlg_SC_ac_hitman_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Festhalten Dlg_SC_ac_hitman_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Eingehend. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_assistance_required_0120=Festhalten Dlg_SC_ac_hitman_player_order_assistance_required_0121=Eingehend. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Angreifen. Rechts Dlg_SC_ac_hitman_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Sie haben es verstanden. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_attack_my_target_0100=Angreifen. Rechts Dlg_SC_ac_hitman_player_order_attack_my_target_0101=Sie haben es verstanden. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenangriff abgeschlossen Dlg_SC_ac_hitman_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenangriff abgeschlossen Dlg_SC_ac_hitman_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Jetzt brechen. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_break_and_engage_0210=Jetzt brechen. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Verteidigung Dlg_SC_ac_hitman_player_order_defend_my_target_0110=Verteidigung Dlg_SC_ac_hitman_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleiten Dlg_SC_ac_hitman_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Begleitung des Ziels Dlg_SC_ac_hitman_player_order_escort_my_target_0220=Begleiten Dlg_SC_ac_hitman_player_order_escort_my_target_0221=Begleitung des Ziels Dlg_SC_ac_hitman_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ausweichen Dlg_SC_ac_hitman_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_hitman_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ausweichen Dlg_SC_ac_hitman_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_hitman_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Verstanden. Auf dem Weg zu Ihnen. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_form_up_on_me_0130=Verstanden. Auf dem Weg zu Ihnen. Dlg_SC_ac_hitman_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Zurückgehen Dlg_SC_ac_hitman_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_hitman_player_order_return_to_base_0240=Zurückgehen Dlg_SC_ac_hitman_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_hitman_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill=Feindlich zerstört Dlg_SC_ac_hitman_reaction_Gets_a_kill_0400=Feindlich zerstört Dlg_SC_ac_hitman_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Prüfen Sie Ihr Feuer. Freundlich. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Prüfen Sie Ihr Feuer. Freundlich. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Entschuldigung. Mein Fehler. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Entschuldigung. Mein Fehler. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_ejectReaction_Eject=Rauswurf, viel Glück Dlg_SC_ac_hitman_reaction_eject_0470=Rauswurf, viel Glück Dlg_SC_ac_hitman_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Freundlich nach unten Dlg_SC_ac_hitman_reaction_friendly_gets_killed_0450=Freundlich nach unten Dlg_SC_ac_hitman_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_hitman_reaction_incoming_enemies_0420=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_hitman_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Rückzug Dlg_SC_ac_hitman_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Rückzug Dlg_SC_ac_hitman_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill=Gute Tötung Dlg_SC_ac_hitman_reaction_player_gets_a_kill_0410=Gute Tötung Dlg_SC_ac_hitman_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Hitman, zurück im Kampf Dlg_SC_ac_hitman_reaction_rejoining_battle_0430=Hitman, zurück im Kampf Dlg_SC_ac_hitman_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage=Unter Beschuss. Ich wiederhole. Unter Beschuss. Dlg_SC_ac_hitman_reaction_taking_damage_0460=Unter Beschuss. Ich wiederhole. Unter Beschuss. Dlg_SC_ac_outback_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Wir werden hier überschwemmt. Dlg_SC_ac_outback_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Konvergieren Sie zur Zone. Jetzt! Dlg_SC_ac_outback_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Wir werden hier überschwemmt. Dlg_SC_ac_outback_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Konvergieren Sie zur Zone. Jetzt! Dlg_SC_ac_outback_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone verloren Dlg_SC_ac_outback_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Wir haben die Zone verloren Dlg_SC_ac_outback_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone Dlg_SC_ac_outback_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Wir haben die Zone Dlg_SC_ac_outback_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Verdammt, ja, Leute. Dlg_SC_ac_outback_ctc_allies_score_point_0540=Verdammt, ja, Leute. Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Der Feind hat den Kern! Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_has_core_0510=Der Feind hat den Kern! Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Kommt schon, Leute, sie haben ein Tor geschossen. Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Der Feind hat Recht. Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_scores_point_0510=Der Feind hat Recht. Dlg_SC_ac_outback_ctc_enemy_scores_point_0511=Kommt schon, Leute, sie haben ein Tor geschossen. Dlg_SC_ac_outback_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Bringen Sie den Kern zurück zur Basis Dlg_SC_ac_outback_ctc_player_has_core_0500=Bringen Sie den Kern zurück zur Basis Dlg_SC_ac_outback_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern, Sir Dlg_SC_ac_outback_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern, Sir Dlg_SC_ac_outback_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nein Dlg_SC_ac_outback_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Ich glaube, ich verzichte. Dlg_SC_ac_outback_generic_response_no_0310=Nein Dlg_SC_ac_outback_generic_response_no_0311=Ich glaube, ich verzichte. Dlg_SC_ac_outback_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Ja, klar. Das ist kein Problem. Dlg_SC_ac_outback_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Also gut Dlg_SC_ac_outback_generic_response_yes_0300=Ja, klar. Das ist kein Problem. Dlg_SC_ac_outback_generic_response_yes_0301=Also gut Dlg_SC_ac_outback_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Da Sie so nett gefragt haben... Dlg_SC_ac_outback_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Na gut. Hör auf zu jammern. Dlg_SC_ac_outback_player_order_assistance_required_0120=Da Sie so nett gefragt haben... Dlg_SC_ac_outback_player_order_assistance_required_0121=Na gut. Hör auf zu jammern. Dlg_SC_ac_outback_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Noch nicht. Dlg_SC_ac_outback_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ziel erworben. Dlg_SC_ac_outback_player_order_attack_my_target_0100=Noch nicht. Dlg_SC_ac_outback_player_order_attack_my_target_0101=Ziel erworben. Dlg_SC_ac_outback_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Knackige Schießlösung, Sir Dlg_SC_ac_outback_player_order_bomb_my_target_0230=Knackige Schießlösung, Sir Dlg_SC_ac_outback_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Ich habe das hier. Dlg_SC_ac_outback_player_order_break_and_engage_0210=Ich habe das hier. Dlg_SC_ac_outback_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ihr Ziel verteidigen Dlg_SC_ac_outback_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Ich habe sie im Griff. Dlg_SC_ac_outback_player_order_defend_my_target_0110=Ihr Ziel verteidigen Dlg_SC_ac_outback_player_order_defend_my_target_0111=Ich habe sie im Griff. Dlg_SC_ac_outback_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleiten Dlg_SC_ac_outback_player_order_escort_my_target_0220=Begleiten Dlg_SC_ac_outback_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Jetzt ausweichen Dlg_SC_ac_outback_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Ich schmeiße sie einfach raus. Dlg_SC_ac_outback_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Jetzt ausweichen Dlg_SC_ac_outback_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Ich schmeiße sie einfach raus. Dlg_SC_ac_outback_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Normalerweise liege ich in Führung. Dlg_SC_ac_outback_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=In Formation gehen. Dlg_SC_ac_outback_player_order_form_up_on_me_0130=Normalerweise liege ich in Führung. Dlg_SC_ac_outback_player_order_form_up_on_me_0131=In Formation gehen. Dlg_SC_ac_outback_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Verstanden. Nullstellung zu Hause. Dlg_SC_ac_outback_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Ich bin raus. Dlg_SC_ac_outback_player_order_return_to_base_0240=Verstanden. Nullstellung zu Hause. Dlg_SC_ac_outback_player_order_return_to_base_0241=Ich bin raus. Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_outback_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Ziel eliminiert. Dlg_SC_ac_outback_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Ich habe eine. Dlg_SC_ac_outback_reaction_Gets_a_kill_0400=Ziel eliminiert. Dlg_SC_ac_outback_reaction_Gets_a_kill_0401=Ich habe eine. Dlg_SC_ac_outback_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hey, du verdammter Idiot, pass auf, wohin du zielst. Dlg_SC_ac_outback_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hey, du verdammter Idiot, pass auf, wohin du zielst. Dlg_SC_ac_outback_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Machen Sie meine Schusslinie frei. Dlg_SC_ac_outback_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Machen Sie meine Schusslinie frei. Dlg_SC_ac_outback_reaction_ejectReaction_Eject_01=Ich muss abhauen Dlg_SC_ac_outback_reaction_ejectReaction_Eject_02=Schleudern! Dlg_SC_ac_outback_reaction_eject_0470=Ich muss abhauen Dlg_SC_ac_outback_reaction_eject_0471=Schleudern! Dlg_SC_ac_outback_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Wir haben einen weniger. Dlg_SC_ac_outback_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Das liegt an Ihnen. Dlg_SC_ac_outback_reaction_friendly_gets_killed_0450=Wir haben einen weniger. Dlg_SC_ac_outback_reaction_friendly_gets_killed_0451=Das liegt an Ihnen. Dlg_SC_ac_outback_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Wir haben Besuch! Dlg_SC_ac_outback_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Im Anflug! Dlg_SC_ac_outback_reaction_incoming_enemies_0420=Wir haben Besuch! Dlg_SC_ac_outback_reaction_incoming_enemies_0421=Im Anflug! Dlg_SC_ac_outback_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ich ziehe mich zurück Dlg_SC_ac_outback_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Ausreißen. Dlg_SC_ac_outback_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich ziehe mich zurück Dlg_SC_ac_outback_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Ausreißen. Dlg_SC_ac_outback_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Schön. Gut getötet Dlg_SC_ac_outback_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Gut gemacht, Kumpel. Dlg_SC_ac_outback_reaction_player_gets_a_kill_0410=Schön. Gut getötet Dlg_SC_ac_outback_reaction_player_gets_a_kill_0411=Gut gemacht, Kumpel. Dlg_SC_ac_outback_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Wiedereinstieg, Dlg_SC_ac_outback_reaction_rejoining_battle_0430=Wiedereinstieg, Dlg_SC_ac_outback_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Feuer fangen Dlg_SC_ac_outback_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Scheiße, ich nehme Schaden. Dlg_SC_ac_outback_reaction_taking_damage_0460=Feuer fangen Dlg_SC_ac_outback_reaction_taking_damage_0461=Scheiße, ich nehme Schaden. Dlg_SC_ac_powpow_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Ich brauche hier Hilfe! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Hilfe in diesem Bereich erforderlich! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Ich brauche hier Hilfe! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Hilfe in diesem Bereich erforderlich! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone verloren, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Wir haben die Zone verloren, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Zone gesichert, Sir Dlg_SC_ac_powpow_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Zone gesichert, Sir Dlg_SC_ac_powpow_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Gut gemacht! Gut gemacht, Jungs. Ein Punkt für uns! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Ein Punkt für uns... Dlg_SC_ac_powpow_ctc_allies_score_point_0540=Gut gemacht! Gut gemacht, Jungs. Ein Punkt für uns! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_allies_score_point_0541=Ein Punkt für uns... Dlg_SC_ac_powpow_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Der Feind hat den Kern, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_enemy_has_core_0510=Der Feind hat den Kern, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Verdammt, sie haben den Kern nach Hause gebracht Dlg_SC_ac_powpow_ctc_enemy_scores_point_0530=Verdammt, sie haben den Kern nach Hause gebracht Dlg_SC_ac_powpow_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core_01=Bringen Sie sie nach Hause, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core_02=Sie haben es geschafft. Los! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_player_has_core_0500=Bringen Sie sie nach Hause, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_ctc_player_has_core_0501=Sie haben es geschafft. Los! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core_01=Ich...ich...habe den Kern, beschütze mich! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core_02=Kern wiederhergestellt, helfen Sie mir Dlg_SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich...ich...habe den Kern, beschütze mich! Dlg_SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_core_0521=Kern wiederhergestellt, helfen Sie mir Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Tut mir leid, Sir, das kann ich nicht. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Das kann ich jetzt nicht tun, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_noGeneric_Response_No_03=Tut mir wirklich leid, Sir, das geht nicht! Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_no_0310=Tut mir leid, Sir, das kann ich nicht. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_no_0311=Das kann ich jetzt nicht tun, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_no_0312=Tut mir wirklich leid, Sir, das geht nicht! Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Ja, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Wird gemacht. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_03=Alle Exemplare. Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yes_0300=Ja, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_generic_response_yes_0301=Wird gemacht. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Ich werde versuchen, Ihnen zu helfen, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Halten Sie durch, Sir, ich komme! Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_03=Verstanden. Verstanden! Ich bin unterwegs! Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_0120=Ich werde versuchen, Ihnen zu helfen, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_0121=Halten Sie durch, Sir, ich komme! Dlg_SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_0122=Verstanden. Verstanden! Ich bin unterwegs! Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Verstanden. Erfasse Ziel, Sir... Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ja, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_03=Ich werde... Ich werde angreifen, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_0100=Verstanden. Erfasse Ziel, Sir... Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_0101=Ja, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_0102=Ich werde... Ich werde angreifen, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenangriff auf Ihr Ziel wird vorbereitet, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_02=Bombenangriff auf Ihr Ziel, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenangriff auf Ihr Ziel wird vorbereitet, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_bomb_my_target_0231=Bombenangriff auf Ihr Ziel, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Jetzt brechen, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_break_and_engage_0210=Jetzt brechen, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ihr Ziel zu verteidigen, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Kurs für Verteidigung gesperrt, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_defend_my_target_0110=Ihr Ziel zu verteidigen, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_defend_my_target_0111=Kurs für Verteidigung gesperrt, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Ich begleite Ihr Ziel, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Bestätigte Eskorte zu Ihrem Ziel, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_escort_my_target_0220=Ich begleite Ihr Ziel, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_escort_my_target_0221=Bestätigte Eskorte zu Ihrem Ziel, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Verstanden. Ausweichmanöver, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Ausweichmanöver... Delta... initialisiert, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_03=Ausweichmanöver bestätigt, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Verstanden. Ausweichmanöver, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Ausweichmanöver bestätigt, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Wir formieren uns zu Ihnen, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=In Formation gehen, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_form_up_on_me_0130=Wir formieren uns zu Ihnen, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_player_order_form_up_on_me_0131=In Formation gehen, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Rückgabe und Reparatur bestätigt, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Rückweg zur Reparatur, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_return_to_base_0240=Rückgabe und Reparatur bestätigt, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Rückweg zur Reparatur, Sir Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Ich habe einen! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Ja! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_03=Ein Drehgestell streichen! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_kill_0400=Ich habe einen! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_kill_0401=Ja! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_Gets_a_kill_0402=Ein Drehgestell streichen! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hey! Achte auf dein Ziel Dlg_SC_ac_powpow_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hey! Achte auf dein Ziel Dlg_SC_ac_powpow_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Scheiße. Entschuldigung. Es wird nicht wieder vorkommen. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Scheiße. Entschuldigung. Es wird nicht wieder vorkommen. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_ejectReaction_Eject_01=Hilfe! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_ejectReaction_Eject_02=Ich steige aus, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_eject_0470=Hilfe! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_eject_0471=Ich steige aus, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=NEIN! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Verdammt, wir verlieren Leute Dlg_SC_ac_powpow_reaction_friendly_gets_killed_0450=NEIN! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_friendly_gets_killed_0451=Verdammt, wir verlieren Leute Dlg_SC_ac_powpow_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Feinde im Anflug, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Mehrere Kontakte! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_incoming_enemies_0420=Feinde im Anflug, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_incoming_enemies_0421=Mehrere Kontakte! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Der Kampf ist unwirksam, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Rückzug, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Der Kampf ist unwirksam, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Rückzug, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Gut geschossen, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Puh! Sie haben ihn erwischt, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_player_gets_a_kill_0410=Gut geschossen, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_player_gets_a_kill_0411=Puh! Sie haben ihn erwischt, Sir. Dlg_SC_ac_powpow_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Wiedereinstieg, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_rejoining_battle_0430=Wiedereinstieg, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Ich bin unter Beschuss, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Getroffen werden, Sir Dlg_SC_ac_powpow_reaction_taking_damage_0460=Ich bin unter Beschuss, Sir! Dlg_SC_ac_powpow_reaction_taking_damage_0461=Getroffen werden, Sir Dlg_SC_ac_pro_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Bitte um Hilfe bei der Sicherung der Zone Dlg_SC_ac_pro_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Hier wird Hilfe benötigt Dlg_SC_ac_pro_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren, Sir! Dlg_SC_ac_pro_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Zone eingenommen, Sir Dlg_SC_ac_pro_ctc_allies_score_point_0540=Gut gemacht, Leute, wir haben gepunktet. Dlg_SC_ac_pro_ctc_allies_score_point_0541=Ein Punkt für uns. Dlg_SC_ac_pro_ctc_enemy_has_core_0510=Der Feind hat das Ziel. Dlg_SC_ac_pro_ctc_enemy_scores_point_0530=Verdammt, sie haben es zurück. Dlg_SC_ac_pro_ctc_player_has_core_0500=Bringen Sie es sicher zurück, Sir Dlg_SC_ac_pro_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe das Zeichen, Sir Dlg_SC_ac_pro_ctc_this_ai_has_core_0521=Mark wiedergefunden. Auf mich. Dlg_SC_ac_pro_generic_response_no_0310=Kann ich nicht erfüllen, Sir. Dlg_SC_ac_pro_generic_response_no_0311=Nein, Sir. Dlg_SC_ac_pro_generic_response_yes_0300=Verstanden. Dlg_SC_ac_pro_generic_response_yes_0301=Kopieren Dlg_SC_ac_pro_generic_response_yes_0302=Verstanden. Dlg_SC_ac_pro_player_order_assistance_required_0120=Ich bin unterwegs. Dlg_SC_ac_pro_player_order_assistance_required_0121=Halt dich fest, ich helfe dir. Dlg_SC_ac_pro_player_order_attack_my_target_0100=Ja, schon dabei. Dlg_SC_ac_pro_player_order_attack_my_target_0101=Ziel engagiert. Dlg_SC_ac_pro_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenangriff abgeschlossen. Dlg_SC_ac_pro_player_order_break_and_engage_0210=Formation brechen. Dlg_SC_ac_pro_player_order_break_and_engage_0211=Pause, Pause. Dlg_SC_ac_pro_player_order_defend_my_target_0110=Die Verteidigung des Ziels Dlg_SC_ac_pro_player_order_defend_my_target_0111=Ich werde ihn beschützen Dlg_SC_ac_pro_player_order_escort_my_target_0220=Eskorte, Sir Dlg_SC_ac_pro_player_order_escort_my_target_0221=Ich werde es schützen Dlg_SC_ac_pro_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ausweichmanöver... Dlg_SC_ac_pro_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Bestätigen Sie das Ausweichmanöver, Sir Dlg_SC_ac_pro_player_order_form_up_on_me_0130=Umzug in die Formation. Dlg_SC_ac_pro_player_order_form_up_on_me_0131=Umzug in Ihren Flügel. Dlg_SC_ac_pro_player_order_return_to_base_0240=Rückkehr zur Basis Dlg_SC_ac_pro_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Weg zurück zur Basis Dlg_SC_ac_pro_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_pro_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_pro_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_pro_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_pro_reaction_Gets_a_kill_0400=Kontakt eliminiert. Dlg_SC_ac_pro_reaction_Gets_a_kill_0401=Feind am Boden Dlg_SC_ac_pro_reaction_Gets_a_kill_0402=Die Bedrohung wurde neutralisiert. Dlg_SC_ac_pro_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Oje. Vorsicht mit dem Feuer Dlg_SC_ac_pro_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Verdammter Mist. Entschuldigung. Dlg_SC_ac_pro_reaction_eject_0470=Was zum Teufel...? Dlg_SC_ac_pro_reaction_eject_0471=Schleudern! Dlg_SC_ac_pro_reaction_friendly_gets_killed_0450=Verdammt noch mal. Dlg_SC_ac_pro_reaction_friendly_gets_killed_0451=Freundlich zu Boden, Sir! Dlg_SC_ac_pro_reaction_incoming_enemies_0420=Bedrohung gesichtet, Sir Dlg_SC_ac_pro_reaction_incoming_enemies_0421=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_pro_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Auf Sicherheitsabstand gehen, Sir Dlg_SC_ac_pro_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Rückzug, Sir Dlg_SC_ac_pro_reaction_player_gets_a_kill_0410=Netter Zug, Sir Dlg_SC_ac_pro_reaction_player_gets_a_kill_0411=Gut geschossen, Sir Dlg_SC_ac_pro_reaction_rejoining_battle_0430=Wieder drin, Sir. Dlg_SC_ac_pro_reaction_taking_damage_0460=Hilfe! Hilfe! Dlg_SC_ac_pro_reaction_taking_damage_0461=Feindlich auf meiner Sechs. Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Ich brauche hier Hilfe, Leute Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Hilfe. Angefochtene Zone Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Ich brauche hier Hilfe, Leute Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Hilfe. Angefochtene Zone Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Wir haben diese Zone Dlg_SC_ac_rocksteady_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Wir haben diese Zone Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Ja! Wir haben einen Punkt! Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_allies_score_point_0540=Ja! Wir haben einen Punkt! Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Sie erzielten Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_scores_point_0530=Sie erzielten Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_enemy_scores_point_0531=Zeigen Sie auf sie Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Kern wiederhergestellt Dlg_SC_ac_rocksteady_ctc_this_ai_has_core_0520=Kern wiederhergestellt Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nein, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Das kann ich nicht, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_no_0310=Nein, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_no_0311=Das kann ich nicht, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopieren Sie das Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Sie haben es verstanden. Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yes_0300=Kopieren Sie das Dlg_SC_ac_rocksteady_generic_response_yes_0301=Sie haben es verstanden. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Drehen Sie weiter. Ich bin auf dem Weg. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Ich werde dir helfen Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_required_0120=Drehen Sie weiter. Ich bin auf dem Weg. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_assistance_required_0121=Ich werde dir helfen Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Bleiben Sie dran. Bestätige den Angriff. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ihre Marke einbinden Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_attack_my_target_0100=Bleiben Sie dran. Bestätige den Angriff. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_attack_my_target_0101=Ihre Marke einbinden Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenangriff eingeleitet Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenangriff eingeleitet Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=B&E, bestätigen. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_break_and_engage_0210=B&E, bestätigen. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ihr Ziel verteidigen Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_defend_my_target_0110=Ihr Ziel verteidigen Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Ich habe sie, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Verstanden, geht zur Eskorte. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_escort_my_target_0220=Ich habe sie, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_escort_my_target_0221=Verstanden, geht zur Eskorte. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ausweichen Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ausweichen Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=In Formation gehen Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_form_up_on_me_0130=In Formation gehen Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Verstanden, RTB. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Rückweg, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_return_to_base_0240=Verstanden, RTB. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Rückweg, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Bitte um Hilfe bei der Sicherung der Zone Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Hier wird Hilfe benötigt Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren, Sir! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Zone eingenommen, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Gut gemacht, Leute, wir haben gepunktet. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Ein Punkt für uns. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Der Feind hat das Ziel. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Verdammt, sie haben es zurück. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Bringen Sie es sicher zurück, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core_01=Ich habe das Zeichen, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core_02=Mark wiedergefunden. Auf mich. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Kann ich nicht erfüllen, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Nein, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Verstanden. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Kopieren Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_03=Verstanden. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Ich bin unterwegs. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Halt dich fest, ich helfe dir. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Ja, schon dabei. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ziel engagiert. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenangriff abgeschlossen. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Formation brechen. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_02=Pause, Pause. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Die Verteidigung des Ziels Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Ich werde ihn beschützen Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Eskorte, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ich werde es schützen Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ausweichmanöver... Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Bestätigen Sie das Ausweichmanöver, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Umzug in die Formation. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Umzug in Ihren Flügel. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Rückkehr zur Basis Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Weg zurück zur Basis Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Kontakt eliminiert. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Feind am Boden Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_03=Die Bedrohung wurde neutralisiert. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Oje. Vorsicht mit dem Feuer Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Verdammter Mist. Entschuldigung. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_ejectReaction_Eject_01=Was zum Teufel...? Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_ejectReaction_Eject_02=Schleudern! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Verdammt noch mal. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Freundlich zu Boden, Sir! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Bedrohung gesichtet, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Auf Sicherheitsabstand gehen, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Rückzug, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Netter Zug, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Gut geschossen, Sir Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Wieder drin, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Hilfe! Hilfe! Dlg_SC_ac_rocksteady_pro_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Feindlich auf meiner Sechs. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Eins eingesackt Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Feind am Boden Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_Gets_a_kill_0400=Eins eingesackt Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_Gets_a_kill_0401=Feind am Boden Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hört auf, auf mich zu schießen Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hört auf, auf mich zu schießen Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Verdammt, tut mir leid. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Verdammt, tut mir leid. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_ejectReaction_Eject=Schleudern! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_eject_0470=Schleudern! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Verdammter Mist! Friendly down! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_friendly_gets_killed_0450=Verdammter Mist! Friendly down! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Mehrere Kontakte im Anflug Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_incoming_enemies_0420=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_incoming_enemies_0421=Mehrere Kontakte im Anflug Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Rückzug Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Sie müssen sich zurückziehen. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Rückzug Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Sie müssen sich zurückziehen. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Tötung bestätigt. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Cool! Du hast einen Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_player_gets_a_kill_0410=Tötung bestätigt. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_player_gets_a_kill_0411=Cool! Du hast einen Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Wieder drin, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_rejoining_battle_0430=Wieder drin, Sir. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Unter Beschuss! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Auf mich. Brauche Hilfe. Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_taking_damage_0460=Unter Beschuss! Dlg_SC_ac_rocksteady_reaction_taking_damage_0461=Auf mich. Brauche Hilfe. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=In diesem Bereich könnte man Hilfe gebrauchen Dlg_SC_ac_sarc_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Auf mich! Die Zone ist umkämpft. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=In diesem Bereich könnte man Hilfe gebrauchen Dlg_SC_ac_sarc_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Auf mich! Die Zone ist umkämpft. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Er hat die Zone verloren. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Er hat die Zone verloren. Dlg_SC_ac_sarc_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Die Zone gehört uns Dlg_SC_ac_sarc_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Die Zone gehört uns Dlg_SC_ac_sarc_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Los, rein da! Zeigen Sie auf uns. Dlg_SC_ac_sarc_ctc_allies_score_point_0540=Los, rein da! Zeigen Sie auf uns. Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben unseren Kern Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben unseren Kern Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Die Glückspilze haben gepunktet Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Sie haben einen Punkt Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_scores_point_0530=Die Glückspilze haben gepunktet Dlg_SC_ac_sarc_ctc_enemy_scores_point_0531=Sie haben einen Punkt Dlg_SC_ac_sarc_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Holen Sie den Kern nach Hause, jetzt Dlg_SC_ac_sarc_ctc_player_has_core_0500=Holen Sie den Kern nach Hause, jetzt Dlg_SC_ac_sarc_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern. Gib mir Deckung. Dlg_SC_ac_sarc_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern. Gib mir Deckung. Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Verpiss dich Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Ich halte das für unklug, Sir. Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_no_0310=Verpiss dich Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_no_0311=Ich halte das für unklug, Sir. Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Aye Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Verstanden. Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_yes_0300=Aye Dlg_SC_ac_sarc_generic_response_yes_0301=Verstanden. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Brauchen Sie Hilfe? Ich bin auf dem Weg Dlg_SC_ac_sarc_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Im Handumdrehen da. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_assistance_required_0120=Brauchen Sie Hilfe? Ich bin auf dem Weg Dlg_SC_ac_sarc_player_order_assistance_required_0121=Im Handumdrehen da. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Ziel erworben. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Er wird ein Wrack sein. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_attack_my_target_0100=Ziel erworben. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_attack_my_target_0101=Er wird ein Wrack sein. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenmanöver Dlg_SC_ac_sarc_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenmanöver Dlg_SC_ac_sarc_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Ich breche jetzt ab Dlg_SC_ac_sarc_player_order_break_and_engage_0210=Ich breche jetzt ab Dlg_SC_ac_sarc_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Verteidigung Dlg_SC_ac_sarc_player_order_defend_my_target_0110=Verteidigung Dlg_SC_ac_sarc_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleiten Dlg_SC_ac_sarc_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_sarc_player_order_escort_my_target_0220=Begleiten Dlg_SC_ac_sarc_player_order_escort_my_target_0221=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_sarc_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ich werde diesen kleinen Scheißer verlieren Dlg_SC_ac_sarc_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Glücklich. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ich werde diesen kleinen Scheißer verlieren Dlg_SC_ac_sarc_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Glücklich. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Jetzt in Formation gehen Dlg_SC_ac_sarc_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Übergang zur Bildung Dlg_SC_ac_sarc_player_order_form_up_on_me_0130=Jetzt in Formation gehen Dlg_SC_ac_sarc_player_order_form_up_on_me_0131=Übergang zur Bildung Dlg_SC_ac_sarc_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Verstanden. Auf dem Weg nach Hause. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Mit Vergnügen, Sir. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_return_to_base_0240=Verstanden. Auf dem Weg nach Hause. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_return_to_base_0241=Mit Vergnügen, Sir. Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_sarc_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Stürzt ab und verbrennt, du Bastard! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Gesprengt. Dlg_SC_ac_sarc_reaction_Gets_a_kill_0400=Stürzt ab und verbrennt, du Bastard! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_Gets_a_kill_0401=Gesprengt. Dlg_SC_ac_sarc_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Feuer einstellen, du verdammter Idiot Dlg_SC_ac_sarc_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Feuer einstellen, du verdammter Idiot Dlg_SC_ac_sarc_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Du stehst mir im Weg! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Du stehst mir im Weg! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_ejectReaction_Eject_01=Auswerfen Dlg_SC_ac_sarc_reaction_ejectReaction_Eject_02=Das Schiff ist verloren! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_eject_0470=Auswerfen Dlg_SC_ac_sarc_reaction_eject_0471=Das Schiff ist verloren! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Wir haben ein Freundschaftsspiel verloren Dlg_SC_ac_sarc_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Freundlich nach unten Dlg_SC_ac_sarc_reaction_friendly_gets_killed_0450=Wir haben ein Freundschaftsspiel verloren Dlg_SC_ac_sarc_reaction_friendly_gets_killed_0451=Freundlich nach unten Dlg_SC_ac_sarc_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Im Anflug! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Mehr Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_sarc_reaction_incoming_enemies_0420=Im Anflug! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_incoming_enemies_0421=Mehr Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_sarc_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ich muss gehen Dlg_SC_ac_sarc_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Rückzug. Dlg_SC_ac_sarc_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich muss gehen Dlg_SC_ac_sarc_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Rückzug. Dlg_SC_ac_sarc_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Schöne Beute, Sonnenschein Dlg_SC_ac_sarc_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Gute Tötung Dlg_SC_ac_sarc_reaction_player_gets_a_kill_0410=Schöne Beute, Sonnenschein Dlg_SC_ac_sarc_reaction_player_gets_a_kill_0411=Gute Tötung Dlg_SC_ac_sarc_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Ich bin zurück im Kampfgeschehen Dlg_SC_ac_sarc_reaction_rejoining_battle_0430=Ich bin zurück im Kampfgeschehen Dlg_SC_ac_sarc_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Die Bastarde haben eine Spur zu mir! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Schläge einstecken Dlg_SC_ac_sarc_reaction_taking_damage_0460=Die Bastarde haben eine Spur zu mir! Dlg_SC_ac_sarc_reaction_taking_damage_0461=Schläge einstecken Dlg_SC_ac_showboat_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Könnte in dieser Zone Hilfe gebrauchen Dlg_SC_ac_showboat_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Die Zone wird überrannt. Dlg_SC_ac_showboat_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Könnte in dieser Zone Hilfe gebrauchen Dlg_SC_ac_showboat_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Die Zone wird überrannt. Dlg_SC_ac_showboat_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren Dlg_SC_ac_showboat_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren Dlg_SC_ac_showboat_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_showboat_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_showboat_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Wir haben ein Tor geschossen. Das liegt an mir, weißt du... Dlg_SC_ac_showboat_ctc_allies_score_point_0540=Wir haben ein Tor geschossen. Das liegt an mir, weißt du... Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben unseren Kern. Holen Sie sie. Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben unseren Kern. Holen Sie sie. Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Hey Neulinge, ihr lasst sie punkten! Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Das ist Blödsinn Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_scores_point_0530=Hey Neulinge, ihr lasst sie punkten! Dlg_SC_ac_showboat_ctc_enemy_scores_point_0531=Das ist Blödsinn Dlg_SC_ac_showboat_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Du hast den Kern, los! Los! Dlg_SC_ac_showboat_ctc_player_has_core_0500=Du hast den Kern, los! Los! Dlg_SC_ac_showboat_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern, sieh mich fliegen. Dlg_SC_ac_showboat_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern, sieh mich fliegen. Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Negativ Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Eine Verschwendung meiner Talente. Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_no_0310=Negativ Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_no_0311=Eine Verschwendung meiner Talente. Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopieren Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Juhu! Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_yes_0300=Kopieren Dlg_SC_ac_showboat_generic_response_yes_0301=Juhu! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Keine Sorge, ich rette dich! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Dafür schuldest du mir was. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_assistance_required_0120=Keine Sorge, ich rette dich! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_assistance_required_0121=Dafür schuldest du mir was. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Überlassen Sie das mir. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Er hat keine Chance. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_attack_my_target_0100=Überlassen Sie das mir. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_attack_my_target_0101=Er hat keine Chance. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Sie beleuchten Dlg_SC_ac_showboat_player_order_bomb_my_target_0230=Sie beleuchten Dlg_SC_ac_showboat_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Pause und Backen! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_break_and_engage_0210=Pause und Backen! Dlg_SC_ac_showboat_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ich habe sie. Mach dir keine Sorgen. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_defend_my_target_0110=Ich habe sie. Mach dir keine Sorgen. Dlg_SC_ac_showboat_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleiten Dlg_SC_ac_showboat_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_showboat_player_order_escort_my_target_0220=Begleiten Dlg_SC_ac_showboat_player_order_escort_my_target_0221=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_showboat_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ich kann diesem Kerl im Schlaf ausweichen Dlg_SC_ac_showboat_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Ihn abschütteln Dlg_SC_ac_showboat_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ich kann diesem Kerl im Schlaf ausweichen Dlg_SC_ac_showboat_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Ihn abschütteln Dlg_SC_ac_showboat_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Engagierte Ausbildung Dlg_SC_ac_showboat_player_order_form_up_on_me_0130=Engagierte Ausbildung Dlg_SC_ac_showboat_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Rückkehr zur LZ Dlg_SC_ac_showboat_player_order_return_to_base_0240=Rückkehr zur LZ Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_showboat_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Habt ihr das gesehen!? Woooooh! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Ihr könnt mich mal, ihr Verlierer. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_Gets_a_kill_0400=Habt ihr das gesehen!? Woooooh! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_Gets_a_kill_0401=Ihr könnt mich mal, ihr Verlierer. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ihr Neulinge. Hört auf, mich zu erschießen! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ihr Neulinge. Hört auf, mich zu erschießen! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Wer hat auf Sie geschossen? Dlg_SC_ac_showboat_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Wer hat auf Sie geschossen? Dlg_SC_ac_showboat_reaction_ejectReaction_Eject_01=Ausstempeln Dlg_SC_ac_showboat_reaction_ejectReaction_Eject_02=Schummeln! Ich muss abhauen Dlg_SC_ac_showboat_reaction_eject_0470=Ausstempeln Dlg_SC_ac_showboat_reaction_eject_0471=Schummeln! Ich muss abhauen Dlg_SC_ac_showboat_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Ich wusste, dass sie die Nächsten sein würden. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_friendly_gets_killed_0450=Ich wusste, dass sie die Nächsten sein würden. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Feinde nähern sich Dlg_SC_ac_showboat_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Eine Reihe von Kerben für die Tötungsliste. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_incoming_enemies_0420=Feinde nähern sich Dlg_SC_ac_showboat_reaction_incoming_enemies_0421=Eine Reihe von Kerben für die Tötungsliste. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Sie hatten Glück, brauchen Reparaturen Dlg_SC_ac_showboat_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Bald zurück, muss reparieren Dlg_SC_ac_showboat_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Sie hatten Glück, brauchen Reparaturen Dlg_SC_ac_showboat_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Bald zurück, muss reparieren Dlg_SC_ac_showboat_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Du bist fast so gut wie ich Dlg_SC_ac_showboat_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Das hat ja auch lange genug gedauert! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_player_gets_a_kill_0410=Du bist fast so gut wie ich Dlg_SC_ac_showboat_reaction_player_gets_a_kill_0411=Das hat ja auch lange genug gedauert! Dlg_SC_ac_showboat_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Wiedereinstieg in den Kampf Dlg_SC_ac_showboat_reaction_rejoining_battle_0430=Wiedereinstieg in den Kampf Dlg_SC_ac_showboat_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Die haben hier ein paar Glückstreffer gelandet. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Hier wurde ein wenig Schaden angerichtet Dlg_SC_ac_showboat_reaction_taking_damage_0460=Die haben hier ein paar Glückstreffer gelandet. Dlg_SC_ac_showboat_reaction_taking_damage_0461=Hier wurde ein wenig Schaden angerichtet Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Kann mir jemand in diesem Bereich helfen? Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Bitte um Unterstützung in meinem Gebiet. Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_03=Ich bitte um Entschuldigung, etwas Hilfe? Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Kann mir jemand in diesem Bereich helfen? Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Bitte um Unterstützung in meinem Gebiet. Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0552=Ich bitte um Entschuldigung, etwas Hilfe? Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren. Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren. Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_sidearm_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Ja! Wir haben einen Punkt Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_allies_score_point_0540=Ja! Wir haben einen Punkt Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Der Feind hat ein Tor erzielt. Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Nicht akzeptabel. Sie erzielten Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_scores_point_0530=Der Feind hat ein Tor erzielt. Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_enemy_scores_point_0531=Nicht akzeptabel. Sie erzielten Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Der Kern geht auf mich Dlg_SC_ac_sidearm_ctc_this_ai_has_core_0520=Der Kern geht auf mich Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Negativ, Sir Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Ich fürchte, nein. Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_no_0310=Negativ, Sir Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_no_0311=Ich fürchte, nein. Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Verstanden, Sir. Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Natürlich Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_yes_0300=Verstanden, Sir. Dlg_SC_ac_sidearm_generic_response_yes_0301=Natürlich Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Ich werde gleich da sein Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Eingehende Hilfe. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_assistance_required_0120=Ich werde gleich da sein Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_assistance_required_0121=Eingehende Hilfe. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Feind angreifen Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ähm... verstanden. Fesselnd... Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_target_0100=Feind angreifen Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_target_0101=Ähm... verstanden. Fesselnd... Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombardierungslauf eingeschlossen Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_bomb_my_target_0230=Bombardierungslauf eingeschlossen Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Ich habe verstanden. Wir werden einen guten Ansatz finden. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_break_and_engage_0210=Ich habe verstanden. Wir werden einen guten Ansatz finden. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Verteidigung Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=In die Verteidigungsposition gehen. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_defend_my_target_0110=Verteidigung Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_defend_my_target_0111=In die Verteidigungsposition gehen. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Nahe am Ziel bleiben Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_escort_my_target_0220=Nahe am Ziel bleiben Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_escort_my_target_0221=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ausweichmanöver eingeleitet Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Sie ducken sich, Sir. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ausweichmanöver eingeleitet Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Sie ducken sich, Sir. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Sich auf dich stürzen Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Zeigen Sie den Weg. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_form_up_on_me_0130=Sich auf dich stürzen Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_form_up_on_me_0131=Zeigen Sie den Weg. Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Rückkehr zur Basis Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Weg nach Hause Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_return_to_base_0240=Rückkehr zur Basis Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Weg nach Hause Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Feind zerstört. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Ziel eliminiert. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_Gets_a_kill_0400=Feind zerstört. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_Gets_a_kill_0401=Ziel eliminiert. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hören Sie auf, mich zu erschießen. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hören Sie auf, mich zu erschießen. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Verdammt nochmal! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Verdammt nochmal! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_ejectReaction_Eject_01=Auswerfen Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_ejectReaction_Eject_02=Auswerfen! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_eject_0470=Auswerfen Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_eject_0471=Auswerfen! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Wir haben einen verloren. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Scheiße! Verbündete zerstört Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_0450=Wir haben einen verloren. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_0451=Scheiße! Verbündete zerstört Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Eingehende Feinde Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Wir haben Kontakt. Mehrere Kontakte. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemies_0420=Eingehende Feinde Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_incoming_enemies_0421=Wir haben Kontakt. Mehrere Kontakte. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ich falle zurück, Sir. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Rückzug. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich falle zurück, Sir. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Rückzug. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Toller Schuss, Sir Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Gut getötet. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_player_gets_a_kill_0410=Toller Schuss, Sir Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_player_gets_a_kill_0411=Gut getötet. Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Aufgerüstet, Sir Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_rejoining_battle_0430=Aufgerüstet, Sir Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Nehmt mir diesen Scheiße-Kopf weg! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Ich bin getroffen! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_taking_damage_0460=Nehmt mir diesen Scheiße-Kopf weg! Dlg_SC_ac_sidearm_reaction_taking_damage_0461=Ich bin getroffen! Dlg_SC_ac_simulator_afterburners_offlineRace_Afterburners_Offline=Boost Offline Dlg_SC_ac_simulator_afterburners_offline_2170=Offline verstärken Dlg_SC_ac_simulator_afterburners_onlineRace_Afterburners_Online=Online ankurbeln Dlg_SC_ac_simulator_afterburners_online_2160=Online ankurbeln Dlg_SC_ac_simulator_ally_team_scores_1380=Sie haben den Kern des Feindes ergriffen Dlg_SC_ac_simulator_assist_killSim_Game_Player_Assist_Kill=Assistieren Sie Dlg_SC_ac_simulator_assist_kill_1290=Assistieren Dlg_SC_ac_simulator_blue_core_dropped_1400=Blauer Kern aufgegeben Dlg_SC_ac_simulator_blue_core_returned_1360=Blauer Kern wiederhergestellt Dlg_SC_ac_simulator_blue_losingConquest_Blue_Losing=Das blaue Team ist zurückgefallen Dlg_SC_ac_simulator_blue_losing_1440=Das blaue Team ist zurückgefallen Dlg_SC_ac_simulator_checkpointRace_Checkpoint=Kontrollpunkt Dlg_SC_ac_simulator_checkpoint_1900=Kontrollpunkt Dlg_SC_ac_simulator_competitor_destroyedRace_Competitor_Destroyed=Mitbewerber zerstört Dlg_SC_ac_simulator_competitor_destroyed_1980=Mitbewerber zerstört Dlg_SC_ac_simulator_confirmed_killSim_Game_Player_Has_Confirmed_Kill=Feindlich zerstört Dlg_SC_ac_simulator_confirmed_kill_1280=Feindlich zerstört Dlg_SC_ac_simulator_death_in_spaceSim_Player_Death_In_Space=Die Sitzung wird neu gestartet. Bitte halten Dlg_SC_ac_simulator_death_in_space_1510=Die Sitzung wird neu gestartet. Bitte halten Dlg_SC_ac_simulator_drill_capturedConquest_Item_Captured=...eingefangen. Dlg_SC_ac_simulator_drill_capturedConquest_Item_Drill=Drill… Dlg_SC_ac_simulator_drill_captured_1620=...eingefangen. Dlg_SC_ac_simulator_drill_captured_1640=Drill… Dlg_SC_ac_simulator_drill_contestedConquest_Item_Contested=...angefochten. Dlg_SC_ac_simulator_drill_contestedConquest_Item_Drill=Drill… Dlg_SC_ac_simulator_drill_contested_1610=...angefochten. Dlg_SC_ac_simulator_drill_contested_1640=Drill… Dlg_SC_ac_simulator_drill_lostConquest_Item_Drill=Drill… Dlg_SC_ac_simulator_drill_lostConquest_Item_Lost=...verloren. Dlg_SC_ac_simulator_drill_lost_1620=...verloren. Dlg_SC_ac_simulator_drill_lost_1640=Drill… Dlg_SC_ac_simulator_eighth_placeRace_Eighth_Place=8. Platz Dlg_SC_ac_simulator_eighth_place_2070=8. Platz Dlg_SC_ac_simulator_enemy_core_capturedCTC_Enemy_Core_Captured=Erfasster Kern Dlg_SC_ac_simulator_enemy_core_droppedCTC_Player_Lost_Enemy_Core=Der Kern wurde fallen gelassen Dlg_SC_ac_simulator_enemy_core_returnedCTC_Enemy_Core_Returned=Der Kern wurde zurückgegeben Dlg_SC_ac_simulator_enemy_final_killBattleRoyale_Enemy_Final_Kill=Ein Feind muss endgültig getötet werden Dlg_SC_ac_simulator_enemy_final_killSquadronBattle_Enemy_Team_Final_Kill=Feindliches Team benötigt einen letzten Kill Dlg_SC_ac_simulator_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Der Feind hat deinen Kern Dlg_SC_ac_simulator_enemy_team_scores_1370=Feindliche Kräfte haben Ihr Herzstück erworben Dlg_SC_ac_simulator_enemy_team_wonSquadronBattle_Enemy_Team_Won=Ihr Team hat verloren Dlg_SC_ac_simulator_entering_hotzoneRace_Entering_Hotzone=Entering Hot-Zone… Dlg_SC_ac_simulator_entering_hotzone_1920=Entering Hot-Zone… Dlg_SC_ac_simulator_fifth_placeRace_Fifth_Place=5. Platz Dlg_SC_ac_simulator_fifth_place_2040=5. Platz Dlg_SC_ac_simulator_final_lapRace_Final_Lap=Letzte Runde Dlg_SC_ac_simulator_final_lap_1850=Letzte Runde Dlg_SC_ac_simulator_finish_lapRace_Finish_Lap=Runde abgeschlossen Dlg_SC_ac_simulator_finish_lap_1830=Runde abgeschlossen Dlg_SC_ac_simulator_first_killSim_Game_Player_Makes_First_Kill=Erstes Blut Dlg_SC_ac_simulator_five_killsSim_Game_Player_Makes_Five_Kills=Sie haben den Ace-Status erreicht Dlg_SC_ac_simulator_fourth_placeRace_Fourth_Place=4. Platz Dlg_SC_ac_simulator_fourth_place_2030=4. Platz Dlg_SC_ac_simulator_friendly_core_capturedCTC_Friendly_Core_Captured=Der Feind hat deinen Kern erobert Dlg_SC_ac_simulator_friendly_core_droppedCTC_Friendly_Core_Dropped=Der Feind hat deinen Kern fallen lassen Dlg_SC_ac_simulator_friendly_core_returnedCTC_Friendly_Core_Returned=Ihr Kern wurde zurückgegeben Dlg_SC_ac_simulator_friendly_final_killSquadronBattle_Friendly_Final_Kill=Ihr Team benötigt einen letzten Kill Dlg_SC_ac_simulator_friendly_team_wonSquadronBattle_Friendly_Team_Won=Ihr Team hat gewonnen Dlg_SC_ac_simulator_game_overSim_Game_Over=Simulation ausgeschaltet Dlg_SC_ac_simulator_game_over_1270=Simulation ausgeschaltet Dlg_SC_ac_simulator_game_startSim_Game_Start=Simulation aktiviert Dlg_SC_ac_simulator_game_start_1260=Simulation aktiviert Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Battle_Royale=Battle Royale eingeleitet Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Capture_The_Core=Erfassen Sie den initiierten Kern Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Conquest=Eroberung eingeleitet Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Free_Flight=Freiflugmodus eingeleitet Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Squadron_Battle=Schwadronenkampf eingeleitet Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiatedSim_Init_Vanduul_Swarm=Vanduul-Schwarm initiiert Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1000=Schwadronenkampf eingeleitet Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1010=Battle Royale eingeleitet Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1020=Erfassen Sie den initiierten Kern Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1030=Eroberung eingeleitet Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1040=Freiflugmodus eingeleitet Dlg_SC_ac_simulator_game_type_initiated_1050=Vanduul-Schwarm angegriffen Dlg_SC_ac_simulator_got_enemy_coreCTC_Player_Got_Enemy_Core=Sie haben den feindlichen Kern erhalten Dlg_SC_ac_simulator_got_enemy_core_1340=Sie haben den feindlichen Kern erhalten Dlg_SC_ac_simulator_hazardRace_Hazard=Gefährdung Dlg_SC_ac_simulator_hazard_1890=Gefährdung Dlg_SC_ac_simulator_init_blitz_modeRace_Blitz_Mode=Starten des Murray Cup Race Simulators: Blitz-Modus Dlg_SC_ac_simulator_init_blitz_mode_1790=Starten des Murray Cup Race Simulators: Blitz-Modus Dlg_SC_ac_simulator_init_rush_modeRace_Rush_Mode=Starten des Murray Cup Race Simulators: Rush-Modus Dlg_SC_ac_simulator_init_rush_mode_1780=Starten des Murray Cup Race Simulators: Rush-Modus Dlg_SC_ac_simulator_iris_closingRace_Iris_Closing=Warnung: Kontrollpunkt Blende schließt sich Dlg_SC_ac_simulator_iris_closing_2190=Warnung: Kontrollpunkt Blende schließt sich Dlg_SC_ac_simulator_lap_recordRace_Lap_Record=Neuer persönlicher Rundenrekord Dlg_SC_ac_simulator_lap_record_1840=Neuer persönlicher Rundenrekord Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Lap_Remaining=Verbleibende Runden Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_01=Eine Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_02=Zwei Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_03=Drei Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_04=Vier Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_05=Fünf Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_06=Sechs Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_07=Sieben Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_08=Acht Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_09=Neun Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remain_Count_10=Zehn Dlg_SC_ac_simulator_laps_remainingRace_Laps_Remaining=Verbleibende Runde Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2180=Verbleibende Runden Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2181=Verbleibende Runde Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2200=Eine Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2210=Zwei Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2220=Drei Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2230=Vier Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2240=Fünf Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2250=Sechs Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2260=Sieben Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2270=Acht Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2280=Neun Dlg_SC_ac_simulator_laps_remaining_2290=Zehn Dlg_SC_ac_simulator_leading_raceRace_Leading_Race=Sie führen das Rennen an Dlg_SC_ac_simulator_leading_race_1860=Sie führen das Rennen an Dlg_SC_ac_simulator_leaving_hotzoneRace_Leaving_Hotzone=Verlassen der Hot-Zone... Dlg_SC_ac_simulator_leaving_hotzone_1930=Verlassen der Hot-Zone... Dlg_SC_ac_simulator_leaving_mapSim_Player_Leaving_Map=Warnung. Sie nähern sich der Simulationsgrenze Dlg_SC_ac_simulator_leaving_map_1480=Warnung. Sie nähern sich der Simulationsgrenze Dlg_SC_ac_simulator_lose_whitewashConquest_Lose_Whitewash=Die Feinde haben alle Zonen eingenommen. Diese Simulation wird scheitern, wenn... Dlg_SC_ac_simulator_lose_whitewash_1460=Die Feinde haben alle Zonen eingenommen. Diese Simulation wird scheitern, wenn... Dlg_SC_ac_simulator_lost_ally_core_1330=Ihr Team hat den Kern verloren Dlg_SC_ac_simulator_lost_leadRace_Lost_Lead=Sie haben die Führung verloren Dlg_SC_ac_simulator_lost_lead_1870=Sie haben die Führung verloren Dlg_SC_ac_simulator_lost_raceRace_Lost_Race=Du hast das Rennen verloren Dlg_SC_ac_simulator_lost_race_2080=Du hast das Rennen verloren Dlg_SC_ac_simulator_multiplayer_introductionRace_Blitz_Mode=Simulation des Murray-Cup-Rennens initiieren Dlg_SC_ac_simulator_new_lap_recordRace_New_Lap_Record=Neuer Rundenrekord Dlg_SC_ac_simulator_new_lap_record_2110=Neuer Rundenrekord Dlg_SC_ac_simulator_new_personal_race_recordRace_New_Race_Record_02=Neuer Rennrekord Dlg_SC_ac_simulator_player_ace_killedSim_Game_Player_Is_Ace_Killed=Ihr Ace-Status wurde widerrufen Dlg_SC_ac_simulator_player_final_killBattleRoyale_Player_Final_Kill=Sie benötigen eine endgültige Tötung Dlg_SC_ac_simulator_player_kills_aceSim_Game_Player_Kills_Ace=Ace getötet Dlg_SC_ac_simulator_player_losesBattleRoyale_Player_Loses=You Lost! Dlg_SC_ac_simulator_player_winsBattleRoyale_Player_Wins=Du bist siegreich Dlg_SC_ac_simulator_pylon_capturedConquest_Item_Captured=...eingefangen. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_capturedConquest_Item_Pylon=Pylon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_captured_1600=Pylon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_captured_1620=...eingefangen. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_contestedConquest_Item_Contested=...angefochten. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_contestedConquest_Item_Pylon=Pylon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_contested_1600=Pylon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_contested_1610=...angefochten. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_lostConquest_Item_Lost=...verloren. Dlg_SC_ac_simulator_pylon_lostConquest_Item_Pylon=Pylon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_lost_1600=Pylon… Dlg_SC_ac_simulator_pylon_lost_1620=...verloren. Dlg_SC_ac_simulator_race_abandonedRace_Abandoned=Rennen abgebrochen Dlg_SC_ac_simulator_race_abandoned_1950=Rennen abgebrochen Dlg_SC_ac_simulator_race_completeRace_Complete=Rennen abgeschlossen Dlg_SC_ac_simulator_race_complete_1880=Rennen abgeschlossen Dlg_SC_ac_simulator_race_mode_initialiseRace_Mode_Initialise=Start des Murray Cup Rennsimulators Dlg_SC_ac_simulator_race_mode_initialise_1810=Start des Murray Cup Rennsimulators Dlg_SC_ac_simulator_race_startRace_Start=3,2,1... Start Dlg_SC_ac_simulator_race_start_1820=3,2,1... Start Dlg_SC_ac_simulator_racer_quitRace_Racer_Quit=Teilnehmer hat das Rennen verlassen Dlg_SC_ac_simulator_racer_quit_1960=Teilnehmer hat das Rennen verlassen Dlg_SC_ac_simulator_rearming_shipRace_Rearming_Ship=Schiff aufrüsten Dlg_SC_ac_simulator_rearming_ship_2100=Schiff aufrüsten Dlg_SC_ac_simulator_red_core_dropped_1390=Roter Kern aufgegeben Dlg_SC_ac_simulator_red_core_returned_1350=Roter Kern wiederhergestellt Dlg_SC_ac_simulator_red_losingConquest_Red_Losing=Red Team ist zurückgefallen Dlg_SC_ac_simulator_red_losing_1450=Red Team ist zurückgefallen Dlg_SC_ac_simulator_repairs_initiatedRace_Repairs_Initiated=Eingeleitete Reparaturen Dlg_SC_ac_simulator_repairs_initiated_2090=Eingeleitete Reparaturen Dlg_SC_ac_simulator_respawnSim_Player_Respawn=Standbv für Wiedereingliederung Dlg_SC_ac_simulator_respawn_1500=Bereitschaft zur Wiedereingliederung Dlg_SC_ac_simulator_second_placeRace_Second_Place=2. Platz Dlg_SC_ac_simulator_second_place_2010=2. Platz Dlg_SC_ac_simulator_seventh_placeRace_Seventh_Place=7. Platz Dlg_SC_ac_simulator_seventh_place_2060=7. Platz Dlg_SC_ac_simulator_shields_offlineRace_Shields_Offline=Schilde Offline Dlg_SC_ac_simulator_shields_offline_2150=Schilde Offline Dlg_SC_ac_simulator_shields_onlineRace_Shields_Online=Schilde Online Dlg_SC_ac_simulator_shields_online_2140=Schilde Online Dlg_SC_ac_simulator_single_player_introductionRace_Rush_Mode=Simulation der Murray-Cup-Übung einleiten Dlg_SC_ac_simulator_sixth_placeRace_Sixth_Place=6. Platz Dlg_SC_ac_simulator_sixth_place_2050=6. Platz Dlg_SC_ac_simulator_survival_all_allies_lostSurvival_All_Allies_Lost=Alle Verbündeten verloren Dlg_SC_ac_simulator_survival_all_allies_lost_1100=Alle Verbündeten verloren Dlg_SC_ac_simulator_survival_ally_lostSurvival_Ally_Lost=Verbündeter eliminiert Dlg_SC_ac_simulator_survival_ally_lost_1110=Verbündeter eliminiert Dlg_SC_ac_simulator_survival_boss_wave_defeatedSurvival_Boss_Wave_Defeated=Elite-Einheiten eliminiert. Dlg_SC_ac_simulator_survival_boss_wave_defeated_1140=Eliteeinheiten werden eliminiert. Dlg_SC_ac_simulator_survival_boss_wave_incomingSurvival_Boss_Wave_Incoming=Kontakt: Eliteeinheiten auf dem Weg. Dlg_SC_ac_simulator_survival_boss_wave_incoming_1130=Kontakt: Eliteeinheiten auf dem Weg. Dlg_SC_ac_simulator_survival_destroyed_waveSurvival_Destroyed_Wave=Keine feindlichen Kontakte mehr Dlg_SC_ac_simulator_survival_destroyed_wave_1080=Keine feindlichen Kontakte mehr Dlg_SC_ac_simulator_survival_game_overSurvival_Game_Over=Simulation über Dlg_SC_ac_simulator_survival_game_over_1120=Simulation über Dlg_SC_ac_simulator_survival_player_defeatSurvival_Player_Defeat=Zielsetzung nicht erreicht Dlg_SC_ac_simulator_survival_player_defeat_1090=Zielsetzung nicht erreicht Dlg_SC_ac_simulator_survival_repairs_commenceSurvival_Repairs_Commence=Für automatische Reparaturen anhalten. Dlg_SC_ac_simulator_survival_repairs_commence_1150=Für automatische Reparaturen anhalten. Dlg_SC_ac_simulator_survival_wave_incomingSurvival_Wave_Incoming=Warnung: Es sind mehrere Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_simulator_survival_wave_incoming_1060= Dlg_SC_ac_simulator_team_joinTeam_Join_01=Blaues Team Dlg_SC_ac_simulator_team_joinTeam_Join_02=Verbunden mit... Dlg_SC_ac_simulator_team_joinTeam_Win_01=Rote Mannschaft Dlg_SC_ac_simulator_team_join_1300=Rote Mannschaft Dlg_SC_ac_simulator_team_join_1310=Blaues Team Dlg_SC_ac_simulator_team_join_1490=Verbunden mit... Dlg_SC_ac_simulator_team_winTeam_Join_01=Blaues Team Dlg_SC_ac_simulator_team_winTeam_Win_01=Rote Mannschaft Dlg_SC_ac_simulator_team_winTeam_Win_03=ist siegreich Dlg_SC_ac_simulator_team_win_1300=Rote Mannschaft Dlg_SC_ac_simulator_team_win_1310=Blaues Team Dlg_SC_ac_simulator_team_win_1320=ist siegreich Dlg_SC_ac_simulator_third_placeRace_Third_Place=3. Platz Dlg_SC_ac_simulator_third_place_2020=3. Platz Dlg_SC_ac_simulator_time_extensionRace_Time_Extension=Zeitliche Verlängerung Dlg_SC_ac_simulator_time_extension_1990=Zeitliche Verlängerung Dlg_SC_ac_simulator_weapons_disabledRace_Weapons_Disabled=Waffen Deaktiviert Dlg_SC_ac_simulator_weapons_disabled_2130=Waffen Deaktiviert Dlg_SC_ac_simulator_weapons_enabledRace_Weapons_Enabled=Waffen Aktiviert Dlg_SC_ac_simulator_weapons_enabled_2120=Waffen Aktiviert Dlg_SC_ac_simulator_weapons_lockedRace_Weapons_Locked=Rennmodus initiiert: Waffensicherungen aktiviert Dlg_SC_ac_simulator_weapons_locked_1800=Rennmodus initiiert: Waffensicherungen aktiviert Dlg_SC_ac_simulator_win_raceRace_Win_Race=Sie haben das Rennen gewonnen! Dlg_SC_ac_simulator_win_race_2000=Sie haben das Rennen gewonnen! Dlg_SC_ac_simulator_win_whitewashConquest_Win_Whitewash=Freundschaftsspiele haben alle Zonen eingenommen. Diese Simulation wird erfolgreich... Dlg_SC_ac_simulator_win_whitewash_1470=Freundschaftsspiele haben alle Zonen eingenommen. Diese Simulation wird erfolgreich... Dlg_SC_ac_simulator_wrong_directionRace_Wrong_Direction=Falsche Richtung Dlg_SC_ac_simulator_wrong_direction_1910=Falsche Richtung Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_00=Null Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_01=Eine Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_02=Zwei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_03=Drei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_04=Vier Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_05=Fünf Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_06=Sechs Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_07=Sieben Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_08=Acht Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_09=Neun Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedCount_10=Zehn Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contestedZone_Number_Contested=Feindlicher Angriff auf die Zone Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1160=Zehn Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1170=Neun Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1180=Acht Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1190=Sieben Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1200=Sechs Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1210=Fünf Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1220=Vier Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1230=Drei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1240=Zwei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1250=Eine Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1251=Null Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_contested_1410=Feindlicher Angriff auf die Zone Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_00=Null Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_01=Eine Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_02=Zwei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_03=Drei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_04=Vier Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_05=Fünf Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_06=Sechs Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_07=Sieben Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_08=Acht Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_09=Neun Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostCount_10=Zehn Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lostZone_Number_Lost=Feindliche Elemente haben die Zone eingenommen Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1160=Zehn Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1170=Neun Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1180=Acht Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1190=Sieben Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1200=Sechs Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1210=Fünf Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1220=Vier Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1230=Drei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1240=Zwei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1250=Eine Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1251=Null Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_lost_1420=Feindliche Elemente haben sich der Zone bemächtigt Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_00=Null Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_01=Eine Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_02=Zwei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_03=Drei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_04=Vier Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_05=Fünf Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_06=Sechs Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_07=Sieben Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_08=Acht Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_09=Neun Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenCount_10=Zehn Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenTeam_Join_01=Blaues Team Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenTeam_Win_01=Rote Mannschaft Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_takenZone_Number_Taken=haben Zone erobert Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1160=Zehn Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1170=Neun Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1180=Acht Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1190=Sieben Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1200=Sechs Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1210=Fünf Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1220=Vier Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1230=Drei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1240=Zwei Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1250=Eine Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1251=Null Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1300=Rote Mannschaft Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1310=Blaues Team Dlg_SC_ac_simulator_zone_number_taken_1430=haben Zone erobert Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Ich brauche bitte Hilfe in diesem Bereich. Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Sie versuchen, diese Zone einzunehmen. Etwas Hilfe, Leute? Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Ich brauche bitte Hilfe in diesem Bereich. Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Sie versuchen, diese Zone einzunehmen. Etwas Hilfe, Leute? Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone verloren. Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Wir haben die Zone verloren. Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Die Zone gehört uns Dlg_SC_ac_slingshot_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Die Zone gehört uns Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Gute Arbeit, Leute! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Mach sie fertig! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_allies_score_point_0540=Gute Arbeit, Leute! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_allies_score_point_0541=Mach sie fertig! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Die Opposition hat gepunktet. Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Wir lassen sie Tore schießen! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_scores_point_0530=Die Opposition hat gepunktet. Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_enemy_scores_point_0531=Wir lassen sie Tore schießen! Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern, Sir Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern, Sir Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern, Sir Dlg_SC_ac_slingshot_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern, Sir Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Errr...Das ist ein Negativum Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Ich kann diesen Befehl nicht befolgen, Sir. Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_no_0310=Errr...Das ist eine Verneinung Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_no_0311=Ich kann diesen Befehl nicht befolgen, Sir. Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Verstanden. Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Ja, Sir Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_yes_0300=Verstanden. Dlg_SC_ac_slingshot_generic_response_yes_0301=Ja, Sir Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Verstanden. Eingehend. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Bleiben Sie dran. Unterstützung kommt. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_assistance_required_0120=Verstanden. Eingehend. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_assistance_required_0121=Bleiben Sie dran. Unterstützung kommt. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Angreifendes Ziel Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Einzug Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_attack_my_target_0100=Angreifendes Ziel Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_attack_my_target_0101=Einzug Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenangriff eingeleitet Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenangriff eingeleitet Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Verlassen der Formation, Beginn des Angriffs Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_break_and_engage_0210=Verlassen der Formation, Beginn des Angriffs Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ihr Ziel abgrenzen Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Du hast es erfasst. Ich sorge dafür, dass sie in Sicherheit sind. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_defend_my_target_0110=Ihr Ziel verteidigen Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_defend_my_target_0111=Du hast es erfasst. Ich sorge dafür, dass sie in Sicherheit sind. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Aufnahme der Eskorte. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_escort_my_target_0220=Aufnahme der Eskorte. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_escort_my_target_0221=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Kopieren. Zettel und Clip. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Ich hoffe, sie sind darauf vorbereitet. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Kopieren. Zettel und Clip. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Ich hoffe, sie sind darauf vorbereitet. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Aufstellen Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=In Formation gehen Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_form_up_on_me_0130=Aufstellen Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_form_up_on_me_0131=In Formation gehen Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Verstanden. Wir sehen uns auf der Basis. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Bejaht. Zurückgehen Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_return_to_base_0240=Verstanden. Wir sehen uns auf der Basis. Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_return_to_base_0241=Bejaht. Zurückgehen Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Das Ziel wurde bereits erledigt. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=1 Bogey Pk. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_Gets_a_kill_0400=Das Ziel wurde bereits erledigt. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_Gets_a_kill_0401=1 Bogey Pk. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Ahh! Vorsicht! Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Ahh! Vorsicht! Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Entschuldigung, Entschuldigung Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Entschuldigung, Entschuldigung Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_ejectReaction_Eject_01=Jetzt auswerfen Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_ejectReaction_Eject_02=Das Schiff ist FUBAR. Wir müssen abspringen. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_eject_0470=Jetzt auswerfen Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_eject_0471=Das Schiff ist FUBAR. Wir müssen abspringen. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Wir haben jemanden verloren Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Scheiße, Pilot am Boden Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_friendly_gets_killed_0450=Wir haben jemanden verloren Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_friendly_gets_killed_0451=Scheiße, Pilot am Boden Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Wir haben eingehende Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_incoming_enemies_0420=Wir haben eingehende Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_incoming_enemies_0421=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ich haue ab Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Rückzug. Ich komme zurück Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich haue ab Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Rückzug. Ich komme zurück Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=(keine Zeile) Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=(keine Zeile) Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_player_gets_a_kill_0410=(keine Zeile) Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Wieder drin, Sir. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_rejoining_battle_0430=Wieder drin, Sir. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Hier wird er getroffen. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Unter feindlichem Beschuss! Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_taking_damage_0460=Hier wird er getroffen. Dlg_SC_ac_slingshot_reaction_taking_damage_0461=Unter feindlichem Beschuss! Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Ich brauche Hilfe bei der Sicherung dieser Sache Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Kleine Hilfe? Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Ich brauche Hilfe bei der Sicherung dieser Sache Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Kleine Hilfe? Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone verloren, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Wir haben die Zone verloren, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Die Zone gehört uns! Dlg_SC_ac_spitfire_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Die Zone gehört uns! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_01=Juhu! Weiter so Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point_02=Hinweis an uns. Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_allies_score_point_0540=Juhu! Weiter so Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_allies_score_point_0541=Hinweis an uns. Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Der Feind hat den Kern! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_enemy_has_core_0510=Der Feind hat den Kern! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Mierda! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_enemy_scores_point_0530=Mierda! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern! Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Negativ Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Ich kann nicht Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_no_0310=Negativ Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_no_0311=Ich kann nicht Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Ja, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Roger Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_yes_0300=Ja, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_generic_response_yes_0301=Roger Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Reagieren. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Ich habe dich. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_assistance_required_0120=Reagieren. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_assistance_required_0121=Ich habe dich. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Angreifen. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Waffen heiß, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_attack_my_target_0100=Angreifen. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Der Donner bringt's. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_bomb_my_target_0230=Das Gewitter kommt. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Jetzt auf der Jagd, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_break_and_engage_0210=Jetzt auf der Jagd, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Niemand kommt an sie heran, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Ich halte ihnen den Rücken frei, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_defend_my_target_0110=Niemand kommt an sie heran, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_defend_my_target_0111=Ich halte ihnen den Rücken frei, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Wir nehmen sie auf, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Begleiten das Ziel jetzt, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_escort_my_target_0220=Wir nehmen sie auf, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_escort_my_target_0221=Begleiten das Ziel jetzt, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ich werde sie abschütteln Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Bestätigen Sie das Ausweichmanöver, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ich werde sie abschütteln Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Bestätigen Sie das Ausweichmanöver, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Formieren Sie sich. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Die Formation steht, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_form_up_on_me_0130=Formieren Sie sich. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_form_up_on_me_0131=Die Formation steht, Sir. Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Auf dem Weg zurück zur Basis, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Rückweg, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_return_to_base_0240=Auf dem Weg zurück zur Basis, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Rückweg, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Ich... ich habe einen. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Feind zerstört Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_0400=Ich... ich habe einen. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_0401=Feind zerstört Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hey, pass auf! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hey, pass auf! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Das war dumm. Das war ein blöder Schuss. Tut mir leid. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Das war dumm. Das war ein blöder Schuss. Tut mir leid. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_ejectReaction_Eject_01=Mierda! Ich bin raus... Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_ejectReaction_Eject_02=Aussteigen! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_eject_0470=Mierda! Ich bin raus... Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_eject_0471=Aussteigen! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Mann am Boden. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Freundlich zu Boden, Sir! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_friendly_gets_killed_0450=Mann am Boden. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_friendly_gets_killed_0451=Freundlich zu Boden, Sir! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Wir haben Feinde. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Bogeys im Anflug! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_incoming_enemies_0420=Wir haben Feinde. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_incoming_enemies_0421=Bogeys im Anflug! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Rückzug aus dem Kampf, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Ich haue jetzt ab. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Rückzug aus dem Kampf, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Ich haue jetzt ab. Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Gut gemacht, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Holt euch was! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_player_gets_a_kill_0410=Gut gemacht, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_player_gets_a_kill_0411=Holt euch was! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Wiedereinstieg, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_rejoining_battle_0430=Wiedereinstieg, Sir Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Hilfe! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Verdammter Mistkerl! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_taking_damage_0460=Hilfe! Dlg_SC_ac_spitfire_reaction_taking_damage_0461=Verdammter Mistkerl! Dlg_SC_ac_tanto_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Ich brauche Hilfe in diesem Bereich! Dlg_SC_ac_tanto_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Kann mir jemand in diesem Bereich weiterhelfen? Dlg_SC_ac_tanto_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Ich brauche Hilfe in diesem Bereich! Dlg_SC_ac_tanto_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Kann mir jemand in diesem Bereich weiterhelfen? Dlg_SC_ac_tanto_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone verloren Dlg_SC_ac_tanto_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Wir haben die Zone verloren Dlg_SC_ac_tanto_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Die Zone gehört uns Dlg_SC_ac_tanto_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Die Zone gehört uns Dlg_SC_ac_tanto_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Großartige Arbeit! Dlg_SC_ac_tanto_ctc_allies_score_point_0540=Großartige Arbeit! Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben unseren Kern Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben unseren Kern Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Gute Arbeit, alle Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Sie haben einen Punkt Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_scores_point_0530=Gute Arbeit, alle Dlg_SC_ac_tanto_ctc_enemy_scores_point_0531=Sie haben einen Punkt Dlg_SC_ac_tanto_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern. Legen Sie los. Dlg_SC_ac_tanto_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern. Legen Sie los. Dlg_SC_ac_tanto_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern. Auf mich! Dlg_SC_ac_tanto_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern. Auf mich! Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Sind Sie sicher? Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_no_0310=Sind Sie sicher? Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Aye, Sir. Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Sie haben es verstanden. Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_yes_0300=Aye, Sir. Dlg_SC_ac_tanto_generic_response_yes_0301=Sie haben es verstanden. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Bin gleich da! Dlg_SC_ac_tanto_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Warten Sie, Sir. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_assistance_required_0120=Bin gleich da! Dlg_SC_ac_tanto_player_order_assistance_required_0121=Warten Sie, Sir. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Verstanden. Ziel erworben. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ihr Ziel angreifen Dlg_SC_ac_tanto_player_order_attack_my_target_0100=Verstanden. Ziel erworben. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_attack_my_target_0101=Ihr Ziel angreifen Dlg_SC_ac_tanto_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombardierungslauf beginnt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_bomb_my_target_0230=Bombardierungslauf beginnt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=10-4, brechen. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_break_and_engage_0210=10-4, brechen. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ihr Ziel verteidigen Dlg_SC_ac_tanto_player_order_defend_my_target_0110=Ihr Ziel verteidigen Dlg_SC_ac_tanto_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Verstanden. Umzug in den Begleitschutz. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_tanto_player_order_escort_my_target_0220=Verstanden. Umzug in den Begleitschutz. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_escort_my_target_0221=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_tanto_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_tanto_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Lass uns einen Ausflug machen. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_tanto_player_order_evasive_manoeuvers_0221=Lass uns einen Ausflug machen. Dlg_SC_ac_tanto_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=In Formation gehen, Sir Dlg_SC_ac_tanto_player_order_form_up_on_me_0130=In Formation gehen, Sir Dlg_SC_ac_tanto_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Zurück zur Basis Dlg_SC_ac_tanto_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Heimweg Dlg_SC_ac_tanto_player_order_return_to_base_0240=Zurück zur Basis Dlg_SC_ac_tanto_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Weg nach Hause Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_tanto_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Einer weniger, Sir Dlg_SC_ac_tanto_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Feind neutralisiert, Sir Dlg_SC_ac_tanto_reaction_Gets_a_kill_0400=Einer weniger, Sir Dlg_SC_ac_tanto_reaction_Gets_a_kill_0401=Feind neutralisiert, Sir Dlg_SC_ac_tanto_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Vorsichtig. Du hast mich genau dann getroffen Dlg_SC_ac_tanto_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Vorsichtig. Du hast mich genau dann getroffen Dlg_SC_ac_tanto_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Verzeihung, Sir. Das war ich. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Verzeihung, Sir. Das war ich. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_ejectReaction_Eject_01=Auswerfen Dlg_SC_ac_tanto_reaction_ejectReaction_Eject_02=Ein Weltraumspaziergang. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_eject_0470=Auswerfen Dlg_SC_ac_tanto_reaction_eject_0471=Ein Weltraumspaziergang. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Wir haben ein Freundschaftsspiel verloren! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_friendly_gets_killed_0450=Wir haben ein Freundschaftsspiel verloren! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Wir haben Kontakte. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Im Anflug! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_incoming_enemies_0420=Wir haben Kontakte. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_incoming_enemies_0421=Im Anflug! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ich muss los, ich bin ziemlich kaputt. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Zurückfallen. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich muss los, ich bin ziemlich kaputt. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Zurückfallen. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Die Bedrohung wurde neutralisiert. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Sauberer Schuss, Sir. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_player_gets_a_kill_0410=Die Bedrohung wurde neutralisiert. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_player_gets_a_kill_0411=Sauberer Schuss, Sir. Dlg_SC_ac_tanto_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Keine Sorge, ich bin wieder da! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_rejoining_battle_0430=Keine Sorge, ich bin wieder da! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Unter Beschuss genommen, Sir Dlg_SC_ac_tanto_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Ich bin getroffen! Dlg_SC_ac_tanto_reaction_taking_damage_0460=Unter Beschuss genommen, Sir Dlg_SC_ac_tanto_reaction_taking_damage_0461=Ich bin getroffen! Dlg_SC_ac_thunder_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Zone umkämpft. Helfen Sie, wenn Sie können Dlg_SC_ac_thunder_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Ich brauche Verstärkung, sofort! Dlg_SC_ac_thunder_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Zone umkämpft. Helfen Sie, wenn Sie können Dlg_SC_ac_thunder_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Ich brauche Verstärkung, sofort! Dlg_SC_ac_thunder_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren Dlg_SC_ac_thunder_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren Dlg_SC_ac_thunder_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_thunder_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_thunder_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Oh, Scheiße! Das ist einer. Dlg_SC_ac_thunder_ctc_allies_score_point_0540=Oh, Scheiße! Das ist einer. Dlg_SC_ac_thunder_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Der Feind hat unseren Kern! Dlg_SC_ac_thunder_ctc_enemy_has_core_0510=Der Feind hat unseren Kern! Dlg_SC_ac_thunder_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Sie erzielten einen Punkt Dlg_SC_ac_thunder_ctc_enemy_scores_point_0530=Sie erzielten einen Punkt Dlg_SC_ac_thunder_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_thunder_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_thunder_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Der Kern geht auf mich. Dlg_SC_ac_thunder_ctc_this_ai_has_core_0520=Der Kern geht auf mich. Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nein, das geht nicht Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Negativ Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_no_0310=Nein, das geht nicht Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_no_0311=Negativ Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Verstanden. Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Kopieren Sie das Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_yes_0300=Verstanden. Dlg_SC_ac_thunder_generic_response_yes_0301=Kopieren Sie das Dlg_SC_ac_thunder_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Ich bin voll dabei Dlg_SC_ac_thunder_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Ich halte Ihnen den Rücken frei. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_assistance_required_0120=Ich bin voll dabei Dlg_SC_ac_thunder_player_order_assistance_required_0121=Ich halte Ihnen den Rücken frei. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Angreifendes Ziel. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ich werde den Schmerz ablegen. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_attack_my_target_0100=Angreifendes Ziel. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_attack_my_target_0101=Ich werde den Schmerz ablegen. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Ziel bestätigt. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_bomb_my_target_0230=Ziel bestätigt. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Aufbrechen und einbinden Dlg_SC_ac_thunder_player_order_break_and_engage_0210=Aufbrechen und einbinden Dlg_SC_ac_thunder_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Verstanden. Bin schon unterwegs. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_defend_my_target_0110=Verstanden. Bin schon unterwegs. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleiten Dlg_SC_ac_thunder_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ich falle ins Muster, Sir. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_escort_my_target_0220=Begleiten Dlg_SC_ac_thunder_player_order_escort_my_target_0221=Ich falle ins Muster, Sir. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_thunder_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Sie zu verlieren. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_thunder_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Sie zu verlieren. Dlg_SC_ac_thunder_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Aufstellen Dlg_SC_ac_thunder_player_order_form_up_on_me_0130=Aufstellen Dlg_SC_ac_thunder_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_thunder_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Bestätigen, zur Basis zurückkehren Dlg_SC_ac_thunder_player_order_return_to_base_0240=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_thunder_player_order_return_to_base_0241=Bestätigen, zur Basis zurückkehren Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_thunder_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Ich habe einen! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Feind am Boden Dlg_SC_ac_thunder_reaction_Gets_a_kill_0400=Ich habe einen! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_Gets_a_kill_0401=Feind am Boden Dlg_SC_ac_thunder_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Feuerprobe! Ich bin ein Freund, verdammt Dlg_SC_ac_thunder_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Feuerprobe! Ich bin ein Freund, verdammt Dlg_SC_ac_thunder_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Ach, geh mir aus dem Weg, Mann. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Ach, geh mir aus dem Weg, Mann. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_ejectReaction_Eject=Auswerfen Dlg_SC_ac_thunder_reaction_eject_0470=Auswerfen Dlg_SC_ac_thunder_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Friendly down. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_friendly_gets_killed_0450=Friendly down. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Mehrere Kontakte! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Eintreffende Feinde Dlg_SC_ac_thunder_reaction_incoming_enemies_0420=Mehrere Kontakte! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_incoming_enemies_0421=Eintreffende Feinde Dlg_SC_ac_thunder_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Rückzug jetzt Dlg_SC_ac_thunder_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Rückzug jetzt Dlg_SC_ac_thunder_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Gut gemacht! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Holen Sie sich welche. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_player_gets_a_kill_0410=Gut gemacht! Dlg_SC_ac_thunder_reaction_player_gets_a_kill_0411=Holen Sie sich welche. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Haben Sie mich vermisst? Dlg_SC_ac_thunder_reaction_rejoining_battle_0430=Haben Sie mich vermisst? Dlg_SC_ac_thunder_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Ich kann sie nicht abschütteln. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Der Feind hat mich im Visier Dlg_SC_ac_thunder_reaction_taking_damage_0460=Ich kann sie nicht abschütteln. Dlg_SC_ac_thunder_reaction_taking_damage_0461=Der Feind hat mich im Visier Dlg_SC_ac_vixen_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Helfen Sie mir, für diese Zone zu kämpfen, ja? Dlg_SC_ac_vixen_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Zone umkämpft. Hilf mir, es zu nehmen! Dlg_SC_ac_vixen_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Helfen Sie mir, für diese Zone zu kämpfen, ja? Dlg_SC_ac_vixen_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Zone umkämpft. Hilf mir, es zu nehmen! Dlg_SC_ac_vixen_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone verloren Dlg_SC_ac_vixen_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Wir haben die Zone verloren Dlg_SC_ac_vixen_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone genommen Dlg_SC_ac_vixen_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Wir haben die Zone genommen Dlg_SC_ac_vixen_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Wir haben einen Punkt Dlg_SC_ac_vixen_ctc_allies_score_point_0540=Wir haben einen Punkt Dlg_SC_ac_vixen_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben unseren Kern. Verschwende sie. Dlg_SC_ac_vixen_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben unseren Kern. Verschwende sie. Dlg_SC_ac_vixen_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Feindliche Treffer Dlg_SC_ac_vixen_ctc_enemy_scores_point_0530=Feindliche Treffer Dlg_SC_ac_vixen_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_vixen_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_vixen_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Ich habe den Kern. Mach mir einen Weg frei. Dlg_SC_ac_vixen_ctc_this_ai_has_core_0520=Ich habe den Kern. Mach mir einen Weg frei. Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nein, das geht nicht Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Negativ Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_no_0310=Nein, das geht nicht Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_no_0311=Negativ Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopieren Dlg_SC_ac_vixen_generic_response_yes_0300=Kopieren Dlg_SC_ac_vixen_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Ich werde sie holen. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_assistance_required_0120=Ich werde sie holen. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Darauf. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Sie gehören mir. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_attack_my_target_0100=Darauf. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_attack_my_target_0101=Sie gehören mir. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenanschlag bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenanschlag bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Das wurde auch Zeit. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_break_and_engage_0210=Das wurde auch Zeit. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=...... gut. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Immer mit der Ruhe, Chef. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_defend_my_target_0110=...... gut. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_defend_my_target_0111=Immer mit der Ruhe, Chef. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Das ist ein Scherz, oder? Dlg_SC_ac_vixen_player_order_escort_my_target_0220=Das ist ein Scherz, oder? Dlg_SC_ac_vixen_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Rollend. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Rollend. Dlg_SC_ac_vixen_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=In Formation gehen Dlg_SC_ac_vixen_player_order_form_up_on_me_0130=In Formation gehen Dlg_SC_ac_vixen_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_vixen_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Bestätigung der Rückkehr zur Basis Dlg_SC_ac_vixen_player_order_return_to_base_0240=Auf dem Rückweg Dlg_SC_ac_vixen_player_order_return_to_base_0241=Bestätigung der Rückkehr zur Basis Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_vixen_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Ich habe einen Dlg_SC_ac_vixen_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Feindlich gesinnt Dlg_SC_ac_vixen_reaction_Gets_a_kill_0400=Ich habe einen Dlg_SC_ac_vixen_reaction_Gets_a_kill_0401=Feindlich gesinnt Dlg_SC_ac_vixen_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hey Schwachkopf, ich bin in deinem Team. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Hey Schwachkopf, ich bin in deinem Team. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Huch. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Huch. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_deathReaction_Death_01=AAaaarrrghhhhhhhhhhh!!! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_deathReaction_Death_02=Nein! Neeeiiiin! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_deathReaction_Death_03=Ahh AHHHHHHHHH! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_deathReaction_Death_04=AAaaaaaAAAAAaaaarrrghhhhhhhhh!!! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_death_0600=AAaaarrrghhhhhhhhhhh!!! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_death_0601=Nein! Neeeiiiin! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_death_0602=Ahh AHHHHHHHHH! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_death_0603=AAaaaaaAAAAAaaaarrrghhhhhhhhh!!! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_ejectReaction_Eject_01=Bürgschaft Dlg_SC_ac_vixen_reaction_ejectReaction_Eject_02=Auswerfen Dlg_SC_ac_vixen_reaction_eject_0470=Bürgschaft Dlg_SC_ac_vixen_reaction_eject_0471=Auswerfen Dlg_SC_ac_vixen_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Wir haben ein Freundschaftsspiel verloren. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_friendly_gets_killed_0450=Wir haben ein Freundschaftsspiel verloren. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Eingehender Feind Dlg_SC_ac_vixen_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_vixen_reaction_incoming_enemies_0420=Eingehender Feind Dlg_SC_ac_vixen_reaction_incoming_enemies_0421=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_vixen_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Ich muss aufrüsten. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich muss aufrüsten. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Sehr schön. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Ja! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_player_gets_a_kill_0410=Sehr schön. Dlg_SC_ac_vixen_reaction_player_gets_a_kill_0411=Ja! Dlg_SC_ac_vixen_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Ich bin zurück Dlg_SC_ac_vixen_reaction_rejoining_battle_0430=Ich bin zurück Dlg_SC_ac_vixen_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Feuer fangen Dlg_SC_ac_vixen_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Ich habe eine bei mir Dlg_SC_ac_vixen_reaction_taking_damage_0460=Feuer fangen Dlg_SC_ac_vixen_reaction_taking_damage_0461=Ich habe eine bei mir Dlg_SC_ac_warlord_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Ich befinde mich in einer umkämpften Zone. Hilfe erwünscht Dlg_SC_ac_warlord_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Gebiet umkämpft. Unterstützung erforderlich Dlg_SC_ac_warlord_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Ich befinde mich in einer umkämpften Zone. Hilfe erwünscht Dlg_SC_ac_warlord_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Gebiet umkämpft. Unterstützung erforderlich Dlg_SC_ac_warlord_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren Dlg_SC_ac_warlord_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren Dlg_SC_ac_warlord_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_warlord_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Erfasste Zone Dlg_SC_ac_warlord_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Sehr schön. Wir haben Dlg_SC_ac_warlord_ctc_allies_score_point_0540=Sehr schön. Wir haben Dlg_SC_ac_warlord_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben unseren Kern! Dlg_SC_ac_warlord_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben unseren Kern! Dlg_SC_ac_warlord_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point=Ein Punkt für sie Dlg_SC_ac_warlord_ctc_enemy_scores_point_0530=Ein Punkt für sie Dlg_SC_ac_warlord_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_warlord_ctc_player_has_core_0500=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_warlord_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Kern wiederhergestellt. Dlg_SC_ac_warlord_ctc_this_ai_has_core_0520=Kern wiederhergestellt. Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Negativ Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Wird sich nicht fügen, Sir Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_no_0310=Negativ Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_no_0311=Wird sich nicht fügen, Sir Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Kopieren Sie das Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Sie haben es verstanden. Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_yes_0300=Kopieren Sie das Dlg_SC_ac_warlord_generic_response_yes_0301=Sie haben es verstanden. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Unterstützungsanfrage, bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Warlord im Anflug. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_assistance_required_0120=Warlord im Anflug. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_assistance_required_0121=Unterstützungsanfrage, bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Verstanden, Sir. Schon dabei. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Ich habe sie im Visier Dlg_SC_ac_warlord_player_order_attack_my_target_0100=Verstanden, Sir. Schon dabei. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_attack_my_target_0101=Ich habe sie im Visier Dlg_SC_ac_warlord_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Verordnungssatz. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_bomb_my_target_0230=Verordnungssatz. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Unterbrechung zum Abfangen Dlg_SC_ac_warlord_player_order_break_and_engage_0210=Unterbrechung zum Abfangen Dlg_SC_ac_warlord_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Verstanden. Verteidigung von Dlg_SC_ac_warlord_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=...... Ja, Sir. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_defend_my_target_0110=Verstanden. Verteidigung von Dlg_SC_ac_warlord_player_order_defend_my_target_0111=...... Ja, Sir. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Begleiten Dlg_SC_ac_warlord_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_warlord_player_order_escort_my_target_0220=Begleiten Dlg_SC_ac_warlord_player_order_escort_my_target_0221=Ziel jetzt eskortieren Dlg_SC_ac_warlord_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_warlord_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ausweichmanöver Dlg_SC_ac_warlord_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Kopie, einklappbar. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_form_up_on_me_0130=Kopie, einklappbar. Dlg_SC_ac_warlord_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Auf dem Weg nach Hause Dlg_SC_ac_warlord_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Bestätigen, zur Basis zurückkehren Dlg_SC_ac_warlord_player_order_return_to_base_0240=Bestätigen, zur Basis zurückkehren Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_warlord_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Feindliche eliminiert Dlg_SC_ac_warlord_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Feindlich gesinnt Dlg_SC_ac_warlord_reaction_Gets_a_kill_0400=Feindliche eliminiert Dlg_SC_ac_warlord_reaction_Gets_a_kill_0401=Feindlich gesinnt Dlg_SC_ac_warlord_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Hör auf, auf mich zu schießen, du Idiot. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Blau auf Blau! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0481=Hör auf, auf mich zu schießen, du Idiot. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Mein Fehler. Entschuldigung Dlg_SC_ac_warlord_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Mein Fehler. Entschuldigung Dlg_SC_ac_warlord_reaction_deathReaction_Death_01=AAaaarrrghhhhhhhhhhh!!! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_deathReaction_Death_02=Nein! Neeeiiiin! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_deathReaction_Death_03=Ahh AHHHHHHHHH! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_deathReaction_Death_04=AAaaaaaAAAAAaaaarrrghhhhhhhhh!!! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_death_0600=AAaaarrrghhhhhhhhhhh!!! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_death_0601=Nein! Neeeiiiin! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_death_0602=Ahh AHHHHHHHHH! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_death_0603=AAaaaaaAAAAAaaaarrrghhhhhhhhh!!! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_ejectReaction_Eject=Aussteigen. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_eject_0470=Aussteigen. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed=Freundlich nach unten Dlg_SC_ac_warlord_reaction_friendly_gets_killed_0450=Freundlich nach unten Dlg_SC_ac_warlord_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_warlord_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Eintreffende Feinde Dlg_SC_ac_warlord_reaction_incoming_enemies_0420=Feinde im Anflug Dlg_SC_ac_warlord_reaction_incoming_enemies_0421=Eintreffende Feinde Dlg_SC_ac_warlord_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating=Ausreißen Dlg_SC_ac_warlord_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ausreißen Dlg_SC_ac_warlord_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Schöne Tötung Dlg_SC_ac_warlord_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Gut geschossen Dlg_SC_ac_warlord_reaction_player_gets_a_kill_0410=Schöne Tötung Dlg_SC_ac_warlord_reaction_player_gets_a_kill_0411=Gut geschossen Dlg_SC_ac_warlord_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Ich bin wieder mit dabei Dlg_SC_ac_warlord_reaction_rejoining_battle_0430=Ich bin wieder mit dabei Dlg_SC_ac_warlord_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Feuer fangen! Dlg_SC_ac_warlord_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Sie brauchen Unterstützung. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_taking_damage_0460=Sie brauchen Unterstützung. Dlg_SC_ac_warlord_reaction_taking_damage_0461=Feuer fangen! Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_01=Haltet die Zone, Leute. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_in_contested_zone_call_for_assistanceConquest_Contested_Zone_Call_For_Assist_02=Hey! Die Zone hat meine Position angefochten. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0550=Haltet die Zone, Leute. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_in_contested_zone_call_for_assistance_0551=Hey! Die Zone hat meine Position angefochten. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_lost_control_of_a_zoneConquest_Lost_Control_Of_A_Zone=Zone verloren. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_lost_control_of_a_zone_0570=Zone verloren. Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_taken_control_of_a_zoneConquest_Taken_Control_Of_A_Zone=Wir haben die Zone Dlg_SC_ac_wreckingball_conquest_taken_control_of_a_zone_0560=Wir haben die Zone Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_allies_score_pointCTC_Allies_Score_Point=Einer für die Heimmannschaft! Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_allies_score_point_0540=Einer für die Heimmannschaft! Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_has_coreCTC_Enemy_Has_Core=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_has_core_0510=Sie haben den Kern Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_01=Verdammt, Leute, sie haben gepunktet Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_scores_pointCTC_Enemy_Scores_Point_02=Oh, verdammt, Mann. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_scores_point_0530=Verdammt, Leute, sie haben gepunktet Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_enemy_scores_point_0531=Oh, verdammt, Mann. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_player_has_coreCTC_Player_Has_Core=Du fliegst. Ich decke. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_player_has_core_0500=Du fliegst. Ich decke. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_this_ai_has_coreCTC_This_Ai_Has_Core=Der Kern gehört mir. Ich brauche hier Hilfe. Dlg_SC_ac_wreckingball_ctc_this_ai_has_core_0520=Der Kern gehört mir. Ich brauche hier Hilfe. Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_noGeneric_Response_No_01=Nö! Das ist dumm. Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_noGeneric_Response_No_02=Auf keinen Fall Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_no_0310=Nö! Das ist dumm. Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_no_0311=Auf keinen Fall Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_01=Alles verstanden, Sir. Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_yesGeneric_Response_Yes_02=Sir Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_yes_0300=Alles verstanden, Sir. Dlg_SC_ac_wreckingball_generic_response_yes_0301=Sir Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_01=Hilfe ist auf dem Weg Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_assistance_requiredPlayer_Order_Assistance_Required_02=Ich habe dich. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_assistance_required_0120=Hilfe ist auf dem Weg Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_assistance_required_0121=Ich habe dich. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_01=Eine Leiche, kommt sofort. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_attack_my_targetPlayer_Order_Attack_My_Target_02=Waffen heiß. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_attack_my_target_0100=Eine Leiche, kommt sofort. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_attack_my_target_0101=Waffen heiß. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_bomb_my_targetPlayer_Order_Bomb_My_Target_01=Bombenabwurf eingeleitet Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_bomb_my_target_0230=Bombenabwurf eingeleitet Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_break_and_engagePlayer_Order_Break_And_Engage_01=Formation brechen Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_break_and_engage_0210=Formation brechen Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_01=Ja, gut, dann werde ich wohl babysitten. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_defend_my_targetPlayer_Order_Defend_My_Target_02=Ich habe sie. Mach dir nichts draus. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_defend_my_target_0110=Ja, gut, dann werde ich wohl babysitten. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_defend_my_target_0111=Ich habe sie. Mach dir nichts draus. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_01=Nahe am Ziel bleiben Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_escort_my_targetPlayer_Order_Escort_My_Target_02=Sie stehen jetzt unter meinem Schutz. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_escort_my_target_0220=Nahe am Ziel bleiben Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_escort_my_target_0221=Sie stehen jetzt unter meinem Schutz. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_01=Ausweichen Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_evasive_manoeuversPlayer_Order_Evasive_Manoeuvers_02=Der Unterricht findet statt. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_evasive_manoeuvers_0200=Ausweichen Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_evasive_manoeuvers_0201=Der Unterricht findet statt. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_01=Auf Sie Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_form_up_on_mePlayer_Order_Form_Up_On_Me_02=Formieren Sie sich. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_form_up_on_me_0130=Auf Sie Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_form_up_on_me_0131=Formieren Sie sich. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_01=Zum Abschluss. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_return_to_basePlayer_Order_Return_To_Base_02=Auf dem Heimweg, schätze ich Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_return_to_base_0240=Zum Abschluss. Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_return_to_base_0241=Auf dem Heimweg, schätze ich Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_01= bestätigt Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_02= bestätigt Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_03= bestätigt Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formationPlayer_Order_Witch_To_Formation_04= bestätigt Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_0251= bestätigt Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_0252= bestätigt Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_0253= bestätigt Dlg_SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_0254= bestätigt Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_01=Das ist es, was passiert! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_Gets_a_killReaction_Gets_A_Kill_02=Ich kann einfach nicht aufgehalten werden. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_Gets_a_kill_0400=Das ist es, was passiert! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_Gets_a_kill_0401=Ich kann einfach nicht aufgehalten werden. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_being_hit_by_friendly_fireReaction_Being_Hit_By_Friendly_Fire=Überprüfen Sie Ihre verdammten Ziele. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_being_hit_by_friendly_fire_0480=Überprüfen Sie Ihre verdammten Ziele. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_commiting_friendly_fireReaction_Commiting_Friendly_Fire=Bleiben Sie mir aus der Schusslinie! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_commiting_friendly_fire_0490=Bleiben Sie mir aus der Schusslinie! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_ejectReaction_Eject_01=Ausstempeln Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_ejectReaction_Eject_02=Mist! Ich muss abhauen. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_eject_0470=Ausstempeln Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_eject_0471=Mist! Ich muss abhauen. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_01=Sie haben einen von uns verschwendet Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_friendly_gets_killedReaction_Friendly_Gets_Killed_02=Ihr könnt mich mal! Wir haben einen von uns verloren Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_friendly_gets_killed_0450=Sie haben einen von uns verschwendet Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_friendly_gets_killed_0451=Ihr könnt mich mal! Wir haben einen von uns verloren Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_01=Entdeckte Feinde Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_incoming_enemiesReaction_Incoming_Enemies_02=Jetzt geht es los. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_incoming_enemies_0420=Entdeckte Feinde Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_incoming_enemies_0421=Jetzt geht es los. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_01=Ich bin weg. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_leaving_battle_retreatingReaction_Leaving_Battle_Retreating_02=Rückzug. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_leaving_battle_retreating_0440=Ich bin weg. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_leaving_battle_retreating_0441=Rückzug. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_01=Keine schlechte Tötung, aber keine Klasse. Haha! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_player_gets_a_killReaction_Player_Gets_A_Kill_02=Na gut, okay, das war nicht schlecht. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_player_gets_a_kill_0410=Keine schlechte Tötung, aber keine Klasse. Haha! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_player_gets_a_kill_0411=Na gut, okay, das war nicht schlecht. Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_rejoining_battleReaction_Rejoining_Battle=Keine Panik, Leute. Ich bin wieder da... Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_rejoining_battle_0430=Keine Panik, Leute. Ich bin wieder da... Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_01=Ist das alles, was Sie haben?! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damageReaction_Taking_Damage_02=Oh, ich werde mir Zeit mit dir lassen! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damage_0460=Ist das alles, was Sie haben?! Dlg_SC_ac_wreckingball_reaction_taking_damage_0461=Oh, ich werde mir Zeit mit dir lassen! Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_confirmed_enemy_target_0110= Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_critical_hit_0500=Beschädigung kritischer Systeme Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_being_scanned_0210=Warnung, eingehender Scan Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_scanners_scanning_0200=Scannen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_sensor_incoming_ramming_0120=Warnung vor feindlicher Nähe Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_sensor_nearby_acquisition_0100=Bogey Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_0_0580=Alarm: Achterliche Schutzschilde ausgefallen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_25_0570=Warnung, hintere Schilde 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_50_0560=Achterliche Schilde 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_back_75_0550=Achterliche Schilde 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_0_0740=Alert: Deckschilde ausgefallen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_25_0730=Warnung, Deckschilder 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_50_0720=Deckschilde 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_bottom_75_0710=Deckschilder 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_charging_0507=Schilde Aufladen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_collision_alert_0760=Kollision Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_0_0540=Alert: Vorwärtsschilde ausgefallen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_25_0530=Warnung, Vorwärtsschilde 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_50_0520=Vorwärtsschilde 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_front_75_0510=Vorwärtsschilde 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_0_0620=Alarm: Hafenschilder ausgefallen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_25_0610=Warnung, Hafenschilder 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_50_0600=Hafenschilder 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_left_75_0590=Hafenschilder 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_0_0660=Alarm: Steuerbordschilde ausgefallen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_25_0650=Warnung, Steuerbordschilde 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_50_0640=Steuerbordschilde 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_right_75_0630=Steuerbordschilde 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_system_activated_0750=aktiviert Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_0_0700=Alert: Overhead-Schilde unten Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_25_0690=Warnung, Überkopfschilder 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_50_0680=Overhead-Schilde 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_shields_top_75_0670=Overhead-Schilde 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_autopilot_disengaged_0930=Autopilot deaktiviert Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_autopilot_engaged_0920=Autopilot Eingeschaltet Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_bitchingbetty_0840=BZZZzzzzzzuuuuppp Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_bootup_0971=Anvil Aerospace Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_comms_jammed_0960=Warnung: Das Kommunikationssystem wird gestört Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_communications_0800=Comms Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_coolant_0890=Kühlsystem Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_destruction_imminent_0900=Auswerfen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_engines_0820=Antrieb Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_flightcontrol_0850=Avionik Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_is_offline_0505=...ist offline. Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_lifesupport_0810=Lebenserhaltung Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_objective_received_0910=Daten Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_offline_0780=...offline Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_radar_0870=Radar Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_sensors_0860=Sensoren Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_shieldgen_0830=Schutzschild-Generator Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_systems_online_0970=Alle Systeme sind online Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_systems_overheating_0950=Warnung: Überhitzte Systeme Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_systems_weapons_0880=Waffensysteme Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_warning_0770=Warnung: Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_ammunition_depleted_0320=Ballistik Trocken Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_ammunition_low_0310=Ballistik Niedrig Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_chaff_depleted_0400=Noise Out Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_chaff_launched_0350=Noise Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_chaff_low_0380=Noise Low Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_charging_0330=Energie-Waffen aufladen Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_fired_at_friendly_0405=Feuer prüfen. Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_flare_depleted_0390=Aufflackern Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_flare_launched_0360=Köder Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_flare_low_0370=Fackeln Niedrig Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_missile_lock_succeeds_0300=Schloss Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_missiles_depleted_0420=Raketen Dry. Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_missiles_low_0410=Raketen niedrig. Dlg_SC_bb_bb_factory_ANVL_weapons_target_destroyed_0340=Ziel vernichtet Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_confirmed_enemy_target_0110=Feind identifiziert Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_scanners_being_scanned_0210=Das Schiff wurde gescannt. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_scanners_scanning_0200=Scan initiiert Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_sensor_incoming_ramming_0120=Ausweichmanöver, Feind im Anflug. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_sensor_nearby_acquisition_0100=Kontakt Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_0_0580=Heckabschirmung erschöpft. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_25_0570=Heckabschirmung mit einem Viertel Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_50_0560=Heckabschirmung bei halber Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_back_75_0550=Heckabschirmung bei 75%. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_0_0740=Nadir-Schutzschild aufgebraucht. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_25_0730=Nadir-Abschirmung mit einem Viertel der Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_50_0720=Nadir-Abschirmung auf halber Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_bottom_75_0710=Nadir-Abschirmung bei 75%. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_charging_0507=Erfrischende Schilde Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_collision_alert_0760=ANNÄHERUNGSALARM Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_0_0540=Vorderer Schild erschöpft. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_25_0530=Vorderer Schild mit einem Viertel Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_50_0520=Vorderer Schild in halber Stärke Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_front_75_0510=Vorderer Schild bei 75% Stärke Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_0_0620=Hafenabschirmung erschöpft. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_25_0610=Backbordabschirmung mit einem Viertel Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_50_0600=Hafenabschirmung mit halber Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_left_75_0590=Hafenabschirmung bei 75%. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_0_0660=Steuerbord-Abschirmung erschöpft. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_25_0650=Steuerbordabschirmung mit einem Viertel Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_50_0640=Steuerbordabschirmung auf halber Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_right_75_0630=Steuerbord-Abschirmung bei 75%. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_system_activated_0750=einsatzfähig. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_0_0700=Zenith-Schutzschild erschöpft. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_25_0690=Zenith-Abschirmung mit einem Viertel der Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_50_0680=Zenith-Schild auf halber Stärke. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_shields_top_75_0670=Zenitabschirmung bei 75%. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_autopilot_disengaged_0930=Wiederaufnahme der Pilotenkontrolle. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_autopilot_engaged_0920=Pilot Assist eingeschaltet. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_bitchingbetty_0840=Willkommen bei ... Herkunft ... Ich ... assistiere ... Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_bootup_0971=Origin Jumpworks zu Ihren Diensten. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_comms_jammed_0960=Kann keine Kommunikation herstellen Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_communications_0800=Kommunikation Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_coolant_0890=Kühlsystem Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_destruction_imminent_0900=Ein katastrophales Versagen steht bevor. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_engines_0820=Schubdüsen Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_flightcontrol_0850=Avionik Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_is_offline_0505=...haben katastrophale Schäden erlitten. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_lifesupport_0810=ECLSS Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_objective_received_0910=MARKIERUNG GESETZT Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_offline_0780=...deaktiviert. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_radar_0870=Radar Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_sensors_0860=Sensoren Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_shieldgen_0830=Schutzschild-System Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_systems_online_0970=Kernsysteme einsatzbereit Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_systems_overheating_0950=Fehlfunktion des Kühlmittels. Kernsystem erreicht unsichere Temperatur Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_systems_weapons_0880=Waffensysteme Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_ammunition_depleted_0320=Ballistik erfordert Nachladen Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_ammunition_low_0310=Ballistik geht schnell zur Neige Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_chaff_depleted_0400=LÄRM ABGESCHALTET Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_chaff_launched_0350=NOISE gestartet Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_chaff_low_0380=RELOAD-LÄRM Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_charging_0330=Erfrischende Energie-Waffen Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_fired_at_friendly_0405=Feuer prüfen. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_flare_depleted_0390=FACKELN ERSCHÖPFT Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_flare_launched_0360=DECOY lanciert Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_flare_low_0370=RELOAD DECOY Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_missile_lock_succeeds_0300=RAKETENSPERRE ERREICHT Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_missiles_depleted_0420=Raketen entschärft. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_missiles_low_0410=Raketen nachladen. Dlg_SC_bb_bb_factory_ORIG_weapons_target_destroyed_0340=Feindliche eliminiert Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_confirmed_enemy_target_0110=Feindliches Ziel Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_critical_hit_0500=Kritischer Treffer: Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_scanners_being_scanned_0210=Wir werden gescannt Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_scanners_scanning_0200=Standby, Scannen Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_sensor_incoming_ramming_0120=Feind auf Kollisionskurs Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_sensor_nearby_acquisition_0100=Radarkontakt Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_0_0580=Hinteres Schild ist unten Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_25_0570=Alert: Hintere Abschirmung bei 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_50_0560=Hintere Abschirmung bei 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_back_75_0550=Hintere Abschirmung bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_0_0740=Niedriger Schild ist unten Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_25_0730=Warnung: Niedriger Schild bei 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_50_0720=Niedrige Abschirmung bei 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_bottom_75_0710=Niedrige Abschirmung bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_charging_0507=Standby-Schilde Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_collision_alert_0760=IMPACT Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_0_0540=Frontschild ist unten Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_25_0530=Alarm: Frontschilde bei 25%. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_50_0520=Frontschild bei 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_front_75_0510=Frontschild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_0_0620=Port Shield ist ausgefallen Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_25_0610=Warnung: Port Shield bei 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_50_0600=Port Shield bei 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_left_75_0590=Port Shield bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_0_0660=Starboard Shield ist ausgefallen. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_25_0650=Alarm: Steuerbord-Schild bei 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_50_0640=Steuerbord-Schild bei 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_right_75_0630=Steuerbord-Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_system_activated_0750=online. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_0_0700=Hoher Schutzschild ist ausgefallen Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_25_0690=Alarm: Hoher Schutzschild bei 25% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_50_0680=Overhead-Schild bei 50% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_shields_top_75_0670=Overhead-Schild bei 75% Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_autopilot_disengaged_0930=Deaktivieren des Autopiloten Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_autopilot_engaged_0920=Autopilot einschalten Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_bitchingbetty_0840=<<>> Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_bootup_0971=Willkommen bei Roberts Space Industries. Genießen Sie die Fahrt. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_comms_jammed_0960=Kommunikationsfehler Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_communications_0800=Kommunikation Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_coolant_0890=Kühlsystem Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_destruction_imminent_0900=Bitte evakuieren Sie das Schiff. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_engines_0820=Motoren Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_flightcontrol_0850=Avionik Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_is_offline_0505=...beschädigt. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_lifesupport_0810=Lebenserhaltung Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_objective_received_0910=ZIEL GEKENNZEICHNET Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_offline_0780=...deaktiviert Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_radar_0870=Radar Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_sensors_0860=Sensoren Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_shieldgen_0830=Schirme Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_systems_online_0970=Systemprüfung. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_systems_overheating_0950=System kritisch. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_systems_weapons_0880=Waffensysteme Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_ammunition_depleted_0320=Ballistik aus der Munition Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_ammunition_low_0310=Ballistische Munition niedrig Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_chaff_depleted_0400=Geräuschlos Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_chaff_launched_0350=Lärm weg Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_chaff_low_0380=Geräuscharm Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_charging_0330=Bereitschaft für Energiewaffen Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_fired_at_friendly_0405=Feuer prüfen. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_flare_depleted_0390=Leuchtraketen Leer Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_flare_launched_0360=Decoy Away Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_flare_low_0370=Niedrige Fackeln Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_missile_lock_succeeds_0300=ERWORBENES ZIEL Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_missiles_depleted_0420=Die Raketen sind leer. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_missiles_low_0410=Niedrige Raketen. Dlg_SC_bb_bb_factory_RSI_weapons_target_destroyed_0340=Feind am Boden Dlg_SC_mc_collisionCollision_01=Diese Piloten halten sich nicht zurück. Dlg_SC_mc_collisionCollision_02=Ein Zusammenstoß mit einem anderen Piloten kann diesen zwar am Gewinnen hindern, hat aber oft den negativen Effekt, dass man selbst auch verliert. Dlg_SC_mc_collisionCollision_03=Sie haben gekappt! Hoffentlich können sie die Kontrolle behalten. Dlg_SC_mc_collisionCollision_04=Ich kenne die genauen Zahlen nicht, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass zwei Objekte, die mit diesen Geschwindigkeiten aufeinandertreffen, etwa einer Tonne "Oh-oh" entsprechen. Dlg_SC_mc_collisionCollision_05=Sie rempeln sich gegenseitig an, als wären sie in einem Club auf Terra Prime. Dlg_SC_mc_collisionCollision_06=Ich weiß nicht, wie viele solche Treffer sie noch verkraften können. Dlg_SC_mc_collisionCollision_07=Autsch! Jemand wird nach diesem Rennen ein Medikament brauchen. Dlg_SC_mc_collisionCollision_08=Deshalb gibt es im Rennsport das Sprichwort: "Schiffe gewinnen nicht mit Schönheit". Dlg_SC_mc_collisionCollision_09=Das nenne ich eine erstklassige Arbeit. Dlg_SC_mc_collisionCollision_10=Nach einem solchen Absturz müssen sich diese Piloten fragen: "Habe ich daran gedacht, meinem Schweißer am letzten Bürgertag ein Geschenk zu machen?" Dlg_SC_mc_collision_1101=Diese Piloten halten sich nicht zurück. Dlg_SC_mc_collision_1102=Ein Zusammenstoß mit einem anderen Piloten kann diesen zwar am Gewinnen hindern, hat aber oft den negativen Effekt, dass man selbst auch verliert. Dlg_SC_mc_collision_1103=Sie haben gekappt! Hoffentlich können sie die Kontrolle behalten. Dlg_SC_mc_collision_1104=Ich kenne die genauen Zahlen nicht, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass zwei Objekte, die mit diesen Geschwindigkeiten aufeinandertreffen, etwa einer Tonne "Oh-oh" entsprechen. Dlg_SC_mc_collision_1105=Sie rempeln sich gegenseitig an, als wären sie in einem Club auf Terra Prime. Dlg_SC_mc_collision_1106=Ich weiß nicht, wie viele solche Treffer sie noch verkraften können. Dlg_SC_mc_collision_1107=Autsch! Jemand wird nach diesem Rennen ein Medikament brauchen. Dlg_SC_mc_collision_1108=Deshalb gibt es im Rennsport das Sprichwort: "Schiffe gewinnen nicht mit Schönheit". Dlg_SC_mc_collision_1109=Das nenne ich eine erstklassige Arbeit. Dlg_SC_mc_collision_1110=Nach einem solchen Absturz müssen sich diese Piloten fragen: "Habe ich daran gedacht, meinem Schweißer am letzten Bürgertag ein Geschenk zu machen?" Dlg_SC_mc_entering_weaponsfree_zoneEntering_WeaponsFree_Zone=Machen Sie sich bereit. Die Dinge werden gleich tödlich sein. Dlg_SC_mc_entering_weaponsfree_zone_2501=Machen Sie sich bereit. Die Dinge werden gleich tödlich sein. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_01=Letzte Runde. Es wird Zeit, dass die Dinge interessant werden. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_02=Alles hängt von dieser letzten Runde ab. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_03=Die Rennfahrer gehen in die letzte Runde. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_04=Letzte Runde und Zeit, alles zu verbrauchen, was sie noch im Tank haben. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_05=Dies ist der Anfang vom Ende! Die letzte Runde! Die letzte Verbeugung! Der ultimative Kreis. Der große... okay, mir sind die Sachen ausgegangen, aber du verstehst schon. Das Rennen ist fast vorbei. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_06=Wir haben noch eine Runde vor uns und eine letzte Chance für diese Piloten, sich zu beweisen. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_07=Es geht auf die Zielgerade, und das Rennen könnte noch für jeden zu gewinnen sein. Nun, nicht für jeden. Einige dieser Piloten sind nicht sehr gut. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_08=Es ist die letzte Runde, und hier zeigt sich, wie gut die Ingenieurteams dieser Piloten sind, denn die Schiffe haben einiges einstecken müssen. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_09=Das Qualifikationsrennen neigt sich dem Ende zu, während wir die letzte Runde beginnen. Dlg_SC_mc_final_lap_beginsFinal_Lap_Begins_10=Und mit dieser Runde rückt das Ende näher. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1501=Letzte Runde. Es wird Zeit, dass die Dinge interessant werden. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1502=Alles hängt von dieser letzten Runde ab. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1503=Die Rennfahrer gehen in die letzte Runde. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1504=Letzte Runde und Zeit, alles zu verbrauchen, was sie noch im Tank haben. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1505=Dies ist der Anfang vom Ende! Die letzte Runde! Die letzte Verbeugung! Der ultimative Kreis. Der große... okay, mir sind die Sachen ausgegangen, aber du verstehst schon. Das Rennen ist fast vorbei. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1506=Wir haben noch eine Runde vor uns und eine letzte Chance für diese Piloten, sich zu beweisen. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1507=Es geht auf die Zielgerade, und das Rennen kann noch jeder für sich entscheiden. Nun, nicht für jeden. Einige dieser Piloten sind nicht sehr gut. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1508=Es ist die letzte Runde, und hier zeigt sich, wie gut die Ingenieurteams dieser Piloten sind, denn die Schiffe haben einiges einstecken müssen. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1509=Das Qualifikationsrennen neigt sich dem Ende zu, während wir die letzte Runde beginnen. Dlg_SC_mc_final_lap_begins_1510=Und mit dieser Runde rückt das Ende näher. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_01=New Horizon erweist sich wirklich als eine Rennstrecke für den denkenden Menschen. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_02=Soweit ich weiß, genießt der Besitzer von Consolidate Outlands, Silas Koerner, das Rennen heute von seiner Luxusloge aus. Lassen Sie mich nur sagen, Silas, wenn Sie auf dem Markt für einen neuen besten Freund sind, bin ich verfügbar. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_03=Die kürzlich eingeführten verbesserten Sicherheitsprotokolle des MCR sind in vollem Umfang zu sehen. Sicherlich wird das Rennen dadurch etwas weniger aufregend, aber ich denke, einige Leute würden sagen, dass dies den Preis für die Rettung einiger Leben wert ist. Ich persönlich nicht, aber einige Leute. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_04=Da die Saison schnell näher rückt, wird es interessant sein zu sehen, wer sich wirklich als Rennfahrer etabliert, den man im Auge behalten sollte. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_05=Nach Kale Sonoras Qualifikations-Sieg in Issigon letzte Woche fragen sich alle, ob die heutige Konkurrenz sie von der Spitzenposition verdrängen wird. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedwayGen_Chat_NewHorizonSpeedway_06=Bessere Bedingungen für ein Rennen kann man sich wohl kaum wünschen. Nennt mich altmodisch, aber ich folge dem Mantra von Waylon Vickers: "Ich liebe es, wenn das Wetter ein Gegner ist." Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2301=New Horizon erweist sich wirklich als eine Rennstrecke für den denkenden Menschen. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2302=Soweit ich weiß, genießt der Besitzer von Consolidated Outlands, Silas Koerner, das Rennen heute von seiner Luxusloge aus. Lassen Sie mich nur sagen, Silas, wenn Sie auf dem Markt für einen neuen besten Freund sind, bin ich verfügbar. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2303=Die kürzlich eingeführten verbesserten Sicherheitsprotokolle des MCR sind in vollem Umfang zu sehen. Sicherlich wird das Rennen dadurch etwas weniger aufregend, aber ich schätze, einige Leute würden argumentieren, dass dies den Preis für die Rettung einiger Leben wert ist. Nicht ich per se, aber einige Leute. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2304=Da die Saison schnell näher rückt, wird es interessant sein zu sehen, wer sich wirklich als Rennfahrer etabliert, den man im Auge behalten sollte. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2305=Nach Kale Sonoras Qualifikations-Sieg in Issigon letzte Woche fragen sich alle, ob die heutige Konkurrenz sie von der Spitzenposition verdrängen wird. Dlg_SC_mc_gen_chat_DFM_NewHorizonSpeedway_2306=Bessere Bedingungen für ein Rennen kann man sich wohl kaum wünschen. Nennt mich altmodisch, aber ich folge dem Mantra von Waylon Vickers: "Ich liebe es, wenn das Wetter ein Gegner ist." Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_01=Nein! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_02=Uff! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_03=Na los! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_04=Was zur Hölle?! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negativeGen_Chat_Exclamations_Negative_05=Ich kann nicht glauben, dass ich mir das ansehe! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2007=Nein! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2008=Uff! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2009=Na los! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2012=Was zur Hölle?! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_negative_2015=Ich kann nicht glauben, dass ich mir das ansehe! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_01=Ich will verdammt sein. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_02=Ja! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_03=Das war's! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_04=Jetzt ist es ein Rennen! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_05=Ausgezeichnet! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_06=Das war heiß. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_07=Unglaublich. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_08=Sehr gut gemacht. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_09=Sehen Sie es sich an. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positiveGen_Chat_Exclamations_Positive_10=Das ist ein toller Anblick. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2001=Ich will verdammt sein. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2002=Ja! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2003=Das war's! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2004=Jetzt ist es ein Rennen! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2005=Ausgezeichnet! Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2006=Das war heiß. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2010=Unglaublich. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2011=Sehr gut gemacht. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2013=Sehen Sie es sich an. Dlg_SC_mc_gen_chat_exclamations_positive_2014=Das ist ein toller Anblick. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_01=Das Tolle am Murray-Rennsport ist, dass die Debatte über Geschwindigkeit vs. Wendigkeit vs. Feuerkraft vs. Verteidigung auch heute noch geführt wird. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_02=Es ist wirklich erstaunlich, dass es keinen einzigen Weg zu geben scheint, dieses Rennen zu gewinnen. Das schnellste Schiff zu haben bedeutet nichts, wenn man sich den Arsch wegblasen lässt. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_03=Das erinnert mich an ein ähnliches Rennen im Jahr 2938, bei dem alle Schiffe ebenfalls sehr schnell um eine Strecke fuhren. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_04=Kaum zu glauben, dass es eine Zeit gab, in der der Murray Cup nur ein Pokal war, der einem Mann namens Murray gehörte. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_05=New Horizon, die jüngste Ausgabe des Cups, hat die Piloten in ihrem Bemühen, alle Nuancen zu meistern, verzweifelt. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_06=Es ist schwer vorstellbar, was die ursprünglichen Murray-Cup-Rennfahrer, die die Strecke mit Planeten markierten, von den heutigen Streckeninnovationen halten würden. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_07=Diejenigen unter euch, die sich für Murray Cup-Rennen interessieren, müssen vor allem zwei Dinge tun: üben und eine Menge Credits für den Kauf eines Schiffes. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_08=Der Umgang mit der schieren Schwierigkeit dieses New Horizon-Kurses ist ein häufiges Thema bei diesen Murray Cup-Qualifikationsturnieren. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_09=Der Umgang mit Stress und Müdigkeit kann bei einem solchen Rennen fast so wichtig sein wie das Schiff, das Sie fliegen. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_10=Dieser Kurs ist keiner, gegen den man ankämpfen will. Am besten ist es, die Augen zu schließen und sich einfach treiben zu lassen. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_loreGen_Chat_Murray_Cup_Lore_11=Eine wenig bekannte Tatsache ist, dass diese Rennstrecke von Grund auf so konzipiert wurde, dass die Piloten während des Fluges leise vor sich hin weinen. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2101=Das Tolle am Murray-Rennsport ist, dass die Debatte über Geschwindigkeit vs. Wendigkeit vs. Feuerkraft vs. Verteidigung auch heute noch geführt wird. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2102=Es ist wirklich erstaunlich, dass es keinen einzigen Weg zu geben scheint, dieses Rennen zu gewinnen. Das schnellste Schiff zu haben bedeutet nichts, wenn man sich den Arsch wegblasen lässt. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2103=Das erinnert mich an ein ähnliches Rennen im Jahr 2938, bei dem alle Schiffe ebenfalls sehr schnell um eine Strecke fuhren. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2104=Kaum zu glauben, dass es eine Zeit gab, in der der Murray Cup nur ein Pokal war, der einem Mann namens Murray gehörte. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2105=New Horizon, die jüngste Ausgabe des Cups, ist unter den Piloten umstritten, da sie sich bemühen, alle Nuancen zu meistern. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2106=Es ist schwer vorstellbar, was die ursprünglichen Murray-Cup-Rennfahrer, die die Strecke mit Planeten markierten, von den heutigen Streckeninnovationen halten würden. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2107=Diejenigen unter euch, die sich für Murray Cup-Rennen interessieren, müssen vor allem zwei Dinge tun: üben und eine Menge Geld haben, um ein Schiff zu kaufen. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2108=Der Umgang mit der schieren Schwierigkeit dieses New Horizon-Kurses ist ein häufiges Thema bei diesen Murray Cup-Qualifikationsturnieren. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2109=Der Umgang mit Stress und Müdigkeit kann bei einem solchen Rennen fast so wichtig sein wie das Schiff, das Sie fliegen. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2110=Dieser Kurs ist keiner, gegen den man ankämpfen will. Am besten ist es, die Augen zu schließen und sich einfach treiben zu lassen. Dlg_SC_mc_gen_chat_murray_cup_lore_2111=Eine wenig bekannte Tatsache ist, dass diese Rennstrecke von Grund auf so konzipiert wurde, dass die Piloten während des Fluges leise vor sich hin weinen. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_01=Ein weiterer Ring wurde gelöscht. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_02=An die Piloten in diesem Rennen frage ich: Können Sie schneller fahren? Und wenn ja, dann bitte, fahrt schneller. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_03=New Horizon Raceway ist auf der gesamten Rennstrecke für seine kniffligen Kurven und natürlich für seine neuen Horizonte bekannt. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_04=Als Ansager ist es wichtig, dass ich unparteiisch bleibe, aber als Rennfan muss ich sagen, dass ich hoffe, dass bald jemand verunglückt. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_05=Bei einer so großen Rennstrecke kann es für die Piloten manchmal schwierig sein, das Tempo, das sie vorgeben müssen, voll im Griff zu haben. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_06=Daran erkennt man, dass die Schiffe wirklich gut fahren, wenn sie einen solchen Ring ziehen und die Leine halten können. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_07=Das heutige Rennen entwickelt sich zu einem echten Knackpunkt. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_08=Man hört oft, dass die Leute über die maximale Triebwerksleistung stöhnen, aber ich würde mir jederzeit präzise Manövriertriebwerke wünschen. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_09=Viele der Piloten sind während des Rennens von Wasser auf ein hydratisierendes Gel umgestiegen, nur um ein paar kostbare Gramm ihres Schiffsgewichts einzusparen. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_10=Das ist ein großes Risiko. Wir müssen abwarten, ob sie ihren Schritt etwas zu früh gemacht haben. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banterGen_Chat_Race_Banter_11=Diese Ringe, für die kaum ein Meter Platz bleibt, stellen bei diesen hohen Geschwindigkeiten eine erhebliche Gefahr für Schiffe dar. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1901=Ein weiterer Ring wurde gelöscht. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1902=An die Piloten in diesem Rennen frage ich: Können Sie schneller fahren? Und wenn ja, dann bitte, fahrt schneller. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1903=Der New Horizon Raceway ist auf der gesamten Rennstrecke für seine kniffligen Kurven und natürlich für seine neuen Horizonte bekannt. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1904=Als Ansager ist es wichtig, dass ich unparteiisch bleibe, aber als Rennfan muss ich sagen, dass ich hoffe, dass bald jemand verunglückt. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1905=Bei einer so großen Rennstrecke kann es für die Piloten manchmal schwierig sein, das Tempo, das sie vorgeben müssen, voll im Griff zu haben. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1906=Daran erkennt man, dass die Schiffe wirklich gut fahren, wenn sie einen solchen Ring ziehen und die Leine halten können. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1907=Das heutige Rennen entwickelt sich zu einem echten Knackpunkt. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1908=Man hört oft, dass die Leute über die maximale Triebwerksleistung stöhnen, aber ich würde mir jederzeit präzise Manövriertriebwerke wünschen. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1909=Viele der Piloten sind während des Rennens von Wasser auf ein hydratisierendes Gel umgestiegen, nur um ein paar wertvolle Gramm ihres Schiffsgewichts einzusparen. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1910=Das ist ein großes Risiko. Wir müssen abwarten, ob sie ihren Schritt etwas zu früh gemacht haben. Dlg_SC_mc_gen_chat_race_banter_1911=Diese Ringe, für die kaum ein Meter Platz bleibt, stellen bei diesen hohen Geschwindigkeiten eine erhebliche Gefahr für Schiffe dar. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_01=Und... jetzt fliegt ein Pilot in die falsche Richtung. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_02=Wir haben einen Piloten, der die Strecke in die falsche Richtung fährt, daher sollte man vielleicht darauf hinweisen, dass die Richtung, in der man die Ziellinie überquert, tatsächlich eine Rolle spielt. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_03=Achtung, der Pilot fährt in die falsche Richtung, Sie fahren in die falsche Richtung. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_04=Wenn man sieht, wie dieses Schiff in die falsche Richtung fliegt, muss man sich fragen, ob die Piloten vorher überprüft werden. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_05=Das ist die falsche Richtung! Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_06=Ein Pilot, der sich in die falsche Richtung bewegt, erinnert uns einmal mehr daran, dass das Drogenscreening noch nicht ausgereift ist. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_07=Rennsportfans, wir sind vielleicht nur Augenblicke von einem Absturz entfernt, wenn ein Pilot ohne Rücksicht auf sein eigenes Leben oder das Leben anderer in die falsche Richtung fliegt. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_08=Es scheint, dass wir einen Gegenkandidaten im Rennen haben. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_09=Es ist so unglaublich gefährlich, aber ich werde mich nicht abwenden. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_10=Jemandem muss der Helm zu eng sein, denn er fliegt rückwärts. Dlg_SC_mc_going_wrong_wayGoing_Wrong_Way_11=Was machst du denn da? Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0601=Und... jetzt fliegt ein Pilot in die falsche Richtung. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0602=Wir haben einen Piloten, der die Strecke in die falsche Richtung fährt, daher sollte man vielleicht darauf hinweisen, dass die Richtung, in der man die Ziellinie überquert, tatsächlich eine Rolle spielt. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0603=Achtung, der Pilot fährt in die falsche Richtung, Sie fahren in die falsche Richtung. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0604=Wenn man sieht, wie dieses Schiff in die falsche Richtung fliegt, muss man sich fragen, ob die Piloten vorher überprüft werden. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0605=Das ist die falsche Richtung! Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0606=Ein Pilot, der sich in die falsche Richtung bewegt, erinnert uns einmal mehr daran, dass das Drogenscreening noch nicht ausgereift ist. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0607=Rennsportfans, wir sind vielleicht nur Augenblicke von einem Absturz entfernt, wenn ein Pilot ohne Rücksicht auf sein eigenes Leben oder das Leben anderer in die falsche Richtung fliegt. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0608=Es scheint, dass wir einen Gegenkandidaten im Rennen haben. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0609=Das ist so unglaublich gefährlich, aber ich werde mich nicht abwenden. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0610=Jemandem muss der Helm zu eng sein, denn er fliegt rückwärts. Dlg_SC_mc_going_wrong_way_0611=Was machen Sie da? Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_01=Die Rennfahrer stehen in Reih und Glied und sind bereit zum Start. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_02=Die Lotsen stehen bereit, und die Schiffe sind startklar. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_03=Die Mechaniker nehmen die letzten Einstellungen vor, bevor es losgeht. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_04=Die Triebwerke brummen und die Schubdüsen brennen, während sie auf den letzten Countdown warten. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_05=Die Schiffe stehen an der Leine, und man kann die Aufregung spüren. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_06=Die Schiffe befinden sich an ihren Startpositionen. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_07=Die Piloten stehen an den Toren bereit. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_08=Die Piloten bereiten sich auf den Start vor. Man kann nicht oft genug betonen, wie wichtig ein guter Start für einen Rennfahrer ist. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_09=Die letzte Chance, letzte Anpassungen vorzunehmen, da wir kurz vor dem Start stehen. Dlg_SC_mc_introduction_startingIntroduction_Starting_10=Das Warten hat bald ein Ende, denn die Schiffe werden vorbereitet. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0201=Die Rennfahrer stehen in Reih und Glied und sind bereit zum Start. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0202=Die Lotsen stehen bereit, und die Schiffe sind startklar. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0203=Die Mechaniker nehmen die letzten Einstellungen vor, bevor es losgeht. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0204=Die Triebwerke brummen und die Schubdüsen brennen, während sie auf den letzten Countdown warten. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0205=Die Schiffe stehen an der Leine, und man kann die Aufregung spüren. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0206=Die Schiffe befinden sich an ihren Startpositionen. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0207=Die Piloten stehen an den Toren bereit. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0208=Die Piloten bereiten sich auf den Start vor. Man kann nicht oft genug betonen, wie wichtig ein guter Start für einen Rennfahrer ist. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0209=Die letzte Chance, letzte Anpassungen vorzunehmen, da wir kurz vor dem Start stehen. Dlg_SC_mc_introduction_starting_0210=Das Warten hat bald ein Ende, denn die Schiffe werden vorbereitet. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_01=Willkommen zum Murray Cup Qualifier, mein Name ist Trevor Basque. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_02=Hallo zusammen, hier ist Trevor Basque, und ich habe einen weiteren todsicheren Knüller in petto. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_03=Hallo Rennfahrer und Gearheads, hier ist Trevor Basque, der live vom New Horizon Raceway berichtet. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_04=Willkommen zurück zum Murray Cup Rennen. Hallo, ich bin Trevor Basque, und lassen Sie uns gleich mit dem heutigen Qualifikationsrennen beginnen. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_05=Wenn Sie das Murray-Cup-Fieber gepackt hat, dann sind Sie hier genau richtig. Ich werde dein Arzt sein, Trevor Basque, aber statt einer Heilung werde ich dir nur noch mehr Rennfieber verabreichen, oder so. Ich bin kein richtiger Arzt. Auf zum Rennen! Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_06=Hier ist Trevor Basque für den Murray Cup. Kommen wir nun zum heutigen Qualifikationsrennen. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_07=Wir sind zurück und fahren in New Horizon. Ich bin Shawn Walker und berichte für GSN über den Murray Cup. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_08=Schneller, härter und besser als je zuvor. Ob Sie nun die Saison des Murray Cups beschreiben oder ich, Ihr Gastgeber Trevor Basque, Sie haben Recht. Willkommen zu den New Horizon Qualifiers. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_09=Sie können die Aufregung hier bei New Horizon spüren, denn wir bereiten uns auf ein weiteres Murray Cup Rennen vor. Ich bin Shawn Walker, und willkommen zu den Qualifiers. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_10=Spüren Sie das auch? Das Bedürfnis zu spüren, wie die G-Kräfte das Blut aus Ihrem Gehirn ziehen? Nun, dann suchen Sie nicht weiter. Die Rennsaison ist zurück. Dlg_SC_mc_introduction_welcomeIntroduction_Welcome_11=Hallo meine Damen und Herren, willkommen auf dem New Horizon Speedway im schönen Ellis System zu einem weiteren Murray Cup Qualifier. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0101=Willkommen zum Murray Cup Qualifier, mein Name ist Trevor Basque. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0102=Hallo zusammen, hier ist Trevor Basque, und ich habe einen weiteren todsicheren Herzensbrecher, der gleich losgeht. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0103=Hallo Rennfahrer und Gearheads, hier ist Trevor Basque, der live vom New Horizon Raceway berichtet. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0104=Willkommen zurück zum Murray Cup Rennen. Hallo, ich bin Trevor Basque, und lassen Sie uns gleich mit dem heutigen Qualifikationsrennen beginnen. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0105=Wenn Sie das Murray-Cup-Fieber gepackt hat, dann sind Sie hier genau richtig. Ich werde dein Arzt sein, Trevor Basque, aber statt einer Heilung werde ich dir nur noch mehr Rennfieber verabreichen, oder so. Ich bin kein richtiger Arzt. Auf zum Rennen! Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0106= Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0107=Wir sind zurück und fahren in New Horizon. Ich bin Shawn Walker und berichte für GSN über den Murray Cup. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0108=Schneller, härter und besser als je zuvor. Ob Sie nun die Saison des Murray Cups beschreiben oder ich, Ihr Gastgeber Trevor Basque, Sie haben Recht. Willkommen zu den New Horizon Qualifiers. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0109=Sie können die Aufregung hier bei New Horizon spüren, während wir uns auf ein weiteres Murray Cup Rennen vorbereiten. Ich bin Shawn Walker, und willkommen zu den Qualifiers. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0110=Spüren Sie das auch? Das Bedürfnis zu spüren, wie die G-Kräfte das Blut aus Ihrem Gehirn ziehen? Nun, dann suchen Sie nicht weiter. Die Rennsaison ist zurück. Dlg_SC_mc_introduction_welcome_0111=Hallo meine Damen und Herren, willkommen auf dem New Horizon Speedway im schönen Ellis System zu einem weiteren Murray Cup Qualifier. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_01=Einer weniger. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_02=Eine weitere Runde im Logbuch. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_03=Markieren Sie diese Runde als erledigt. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_04=Nach dieser Runde kommt nun die Strategie ins Spiel. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_05=Wenn man eine Runde hinter sich gebracht hat, fragt man sich, ob dies der Punkt ist, an dem die Rennfahrer anfangen, sich zu bewegen. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_06=Und schon ist der Kreislauf geschlossen. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_07=Mal sehen, ob die Piloten auf dem Weg in die nächste Runde noch Anpassungen vornehmen werden. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_08=Und wieder geht es eine Runde weiter. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_09=Und die Schiffe drehen eine Runde. Dlg_SC_mc_lap_completeLap_Complete_10=Im Gegensatz zu Synthworld ist diese Runde abgeschlossen. Dlg_SC_mc_lap_complete_0801=Einer weniger. Dlg_SC_mc_lap_complete_0802=Eine weitere Runde im Logbuch. Dlg_SC_mc_lap_complete_0803=Markieren Sie diese Runde als erledigt. Dlg_SC_mc_lap_complete_0804=Nach dieser Runde kommt nun die Strategie ins Spiel. Dlg_SC_mc_lap_complete_0805=Wenn man eine Runde hinter sich gebracht hat, fragt man sich, ob dies der Punkt ist, an dem die Rennfahrer anfangen, sich zu bewegen. Dlg_SC_mc_lap_complete_0806=Und schon ist der Kreislauf geschlossen. Dlg_SC_mc_lap_complete_0807=Mal sehen, ob die Piloten auf dem Weg in die nächste Runde noch Anpassungen vornehmen werden. Dlg_SC_mc_lap_complete_0808=Und wieder geht es eine Runde weiter. Dlg_SC_mc_lap_complete_0809=Und die Schiffe drehen eine Runde. Dlg_SC_mc_lap_complete_0810=Im Gegensatz zu Synthworld ist diese Runde abgeschlossen. Dlg_SC_mc_launchLaunch_01=Sie sind weg! Dlg_SC_mc_launchLaunch_02=Und ein weiteres Rennen ist im Gange. Dlg_SC_mc_launchLaunch_03=Und ein sauberer Start aus dem Tor. Dlg_SC_mc_launchLaunch_04=Tore auf, Drosselklappen runter. Dlg_SC_mc_launchLaunch_05=Und das ist der Anfang. Dlg_SC_mc_launchLaunch_06=Und los geht's. Dlg_SC_mc_launchLaunch_07=Und hier kommen sie. Dlg_SC_mc_launchLaunch_08=Und die Qualifikationsrunde ist eröffnet. Dlg_SC_mc_launchLaunch_09=Und ein aggressiver Start. Dlg_SC_mc_launchLaunch_10=Und jetzt geht's los. Dlg_SC_mc_launch_0301=Sie sind weg! Dlg_SC_mc_launch_0302=Und ein weiteres Rennen ist im Gange. Dlg_SC_mc_launch_0303=Und ein sauberer Start aus dem Tor. Dlg_SC_mc_launch_0304=Tore auf, Drosselklappen runter. Dlg_SC_mc_launch_0305=Und das ist der Anfang. Dlg_SC_mc_launch_0306=Und los geht's. Dlg_SC_mc_launch_0307=Und hier kommen sie. Dlg_SC_mc_launch_0308=Und die Qualifikationsrunde ist eröffnet. Dlg_SC_mc_launch_0309=Und ein aggressiver Start. Dlg_SC_mc_launch_0310=Und jetzt geht's los. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_01=Kann bitte jemand dafür sorgen, dass die Piloten wissen, wie Rennen funktionieren sollen? Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_02=Diese Rennführer gibt es nicht ohne Grund, wissen Sie. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_03=Sie fliegen wie ein Jumpers-Fan nach einem Spiel. Unfähig, eine gerade Linie zu fahren. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_04=Hat jemand Lust, sie wieder auf Kurs zu bringen? Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_05=Bei den Schwierigkeiten, die diese Piloten haben, auf der Strecke zu bleiben, könnte man vermuten, dass sie eigentlich gar nicht am Rennen teilnehmen wollen. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_06=Diese Schiffe bei so hohen Geschwindigkeiten zu steuern, ist keine leichte Aufgabe, denn ein anderer Pilot rutscht aus der Spur. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_07=Vorsichtig! Vorsichtig! Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_08=Was ist denn hier los? Sie sind von der Strecke abgekommen! Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_09=Dieser Rennwagen kam weit... richtig weit... weit von der Strecke ab. Dlg_SC_mc_leaving_trackLeaving_Track_10=Sieht so aus, als hätten wir einen Rebellen, der sich nicht von Ihren Rennlinien einschränken lässt. Dlg_SC_mc_leaving_track_0701=Kann bitte jemand dafür sorgen, dass die Piloten wissen, wie Rennen funktionieren sollen? Dlg_SC_mc_leaving_track_0702=Diese Rennführer gibt es nicht ohne Grund, wissen Sie. Dlg_SC_mc_leaving_track_0703=Sie fliegen wie ein Jumpers-Fan nach einem Spiel. Unfähig, eine gerade Linie zu fahren. Dlg_SC_mc_leaving_track_0704=Hat jemand Lust, sie wieder auf Kurs zu bringen? Dlg_SC_mc_leaving_track_0705=Bei den Schwierigkeiten, die diese Piloten haben, auf der Strecke zu bleiben, könnte man vermuten, dass sie eigentlich gar nicht am Rennen teilnehmen wollen. Dlg_SC_mc_leaving_track_0706=Diese Schiffe bei so hohen Geschwindigkeiten zu steuern, ist keine leichte Aufgabe, denn ein anderer Pilot rutscht aus der Spur. Dlg_SC_mc_leaving_track_0707=Vorsichtig! Vorsichtig! Dlg_SC_mc_leaving_track_0708=Was ist denn hier los? Sie sind von der Strecke abgekommen! Dlg_SC_mc_leaving_track_0709=Dieser Rennwagen kam weit... richtig weit... weit von der Strecke ab. Dlg_SC_mc_leaving_track_0710=Sieht so aus, als hätten wir einen Rebellen, der sich nicht von Ihren Rennlinien einschränken lässt. Dlg_SC_mc_leaving_weaponsfree_zoneLeaving_Weaponsfree_Zone_01=Safeties aktiviert. Dlg_SC_mc_leaving_weaponsfree_zoneLeaving_Weaponsfree_Zone_02=Außerhalb der Gefahrenzone scheint es noch eine Handvoll Konkurrenten zu geben. Dlg_SC_mc_leaving_weaponsfree_zone_2401=Safeties aktiviert. Dlg_SC_mc_leaving_weaponsfree_zone_2402=Außerhalb der Gefahrenzone scheint es noch eine Handvoll Konkurrenten zu geben. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_01=Dieser Pilot muss noch einiges aufholen, um den Rückstand aufzuholen. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_02=Nutze es oder verliere es, und dieser Pilot entschied sich eindeutig dafür, es zu verlieren. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_03=Und schon ist man eine Sekunde unkonzentriert, und ein anderer Pilot ist zur Stelle, um das Problem zu lösen. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_04=Man muss sich fragen, wie ein Pilot seine Position einfach so aufgeben kann. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_05=Das wird ein teurer Fehler sein. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_06=In Rückstand geraten. Das ist nichts, was man in Rennen oder bei den Steuern tun möchte. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_07=Das ist entweder Pech oder großes Glück, je nachdem, für wen man gerade jubelt. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_08=Da die Piloten von ihren Konkurrenten in den Schatten gestellt werden, kann man gut erkennen, wer das Zeug dazu hat und wer seinen Lebenslauf auf Vordermann bringen muss. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_09=Jetzt geht es um alles oder nichts, und einige dieser Piloten sind einfach nur kaputt. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_10=Bei einem so wichtigen Qualifikationsturnier ist es so wichtig, dass man den Kopf nicht verliert. Dlg_SC_mc_lose_positionLose_Position_11=Das könnte es sein, das könnte die entscheidende Wende in diesem Rennen sein. Dlg_SC_mc_lose_position_1401=Dieser Pilot muss noch einiges aufholen, um den Rückstand aufzuholen. Dlg_SC_mc_lose_position_1402=Nutze es oder verliere es, und dieser Pilot entschied sich eindeutig dafür, es zu verlieren. Dlg_SC_mc_lose_position_1403=Und schon ist man eine Sekunde unkonzentriert, und ein anderer Pilot ist zur Stelle, um das Problem zu lösen. Dlg_SC_mc_lose_position_1404=Man muss sich fragen, wie ein Pilot seine Position einfach so aufgeben kann. Dlg_SC_mc_lose_position_1405=Das wird ein teurer Fehler sein. Dlg_SC_mc_lose_position_1406=In Rückstand geraten. Das ist nichts, was man in Rennen oder bei den Steuern machen möchte. Dlg_SC_mc_lose_position_1407=Das ist entweder Pech oder großes Glück, je nachdem, für wen man gerade jubelt. Dlg_SC_mc_lose_position_1408=Da die Piloten von ihren Konkurrenten in den Schatten gestellt werden, kann man gut erkennen, wer das Zeug dazu hat und wer seinen Lebenslauf auf Vordermann bringen muss. Dlg_SC_mc_lose_position_1409=Jetzt geht es um alles oder nichts, und einige dieser Piloten sind einfach nur kaputt. Dlg_SC_mc_lose_position_1410=Bei einem so wichtigen Qualifikationsturnier ist es so wichtig, dass man den Kopf nicht verliert. Dlg_SC_mc_lose_position_1411=Das könnte es sein, das könnte die entscheidende Wende in diesem Rennen sein. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_01=Ein Pilot überholt die Konkurrenz, und alle Spieler kommen ein bisschen mehr ins Schwitzen. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_02=Wir haben einen Positionswechsel und eine Erinnerung daran, dass nichts sicher ist, bis sie die letzte Linie überqueren. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_03=Wir haben einen Piloten, der seinen Zug macht. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_04=Aggressives Fliegen war heute bei New Horizon zu sehen. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_05=Eine fachmännische Handhabung, wenn ein Pilot vorankommt. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_06=Es gibt Bewegung im Feld, da ein Fahrer nach vorne rutscht. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_07=Das ist ein Pilot, der mit sich selbst zufrieden sein muss. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_08=Einige deutliche Fortschritte bei der Eingewöhnung der Rennfahrer. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_09=Und das ist der Grund, warum nichts entschieden ist, bevor die Ziellinie überquert ist. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_10=In der Schlange schneiden, unhöflich auf dem Souk, auf der Rennbahn völlig akzeptabel. Dlg_SC_mc_moving_up_positionMoving_Up_Position_11=Das war ein guter Schachzug, um an der Konkurrenz vorbeizuziehen. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1201=Ein Pilot überholt die Konkurrenz, und alle Spieler kommen ein bisschen mehr ins Schwitzen. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1202=Wir haben einen Positionswechsel und eine Erinnerung daran, dass nichts sicher ist, bis sie die Ziellinie überquert haben. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1203=Wir haben einen Piloten, der seinen Zug macht. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1204=Aggressives Fliegen war heute bei New Horizon zu sehen. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1205=Eine fachmännische Handhabung, wenn ein Pilot vorankommt. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1206=Es gibt Bewegung im Feld, da ein Fahrer nach vorne rutscht. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1207=Das ist ein Pilot, der mit sich selbst zufrieden sein muss. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1208=Einige deutliche Fortschritte bei der Eingewöhnung der Rennfahrer. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1209=Und das ist der Grund, warum nichts entschieden ist, bevor die Ziellinie überquert ist. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1210=In der Schlange schneiden, unhöflich auf dem Souk, auf der Rennbahn völlig akzeptabel. Dlg_SC_mc_moving_up_position_1211=Das war ein guter Schachzug, um an der Konkurrenz vorbeizuziehen. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_01=Es ist ein Kampf für die Ewigkeit. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_02=Das ist unglaublich. Diese beiden Konkurrenten weigern sich absolut, diesen Vorsprung aufzugeben. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_03=Sie rangeln wirklich um ihre Position. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_04=Diese Rennfahrer schienen entschlossen, sich gegenseitig keinen Spielraum zu lassen. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_05=Es sieht so aus, als ob die Entscheidung zu knapp ausfallen wird. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_06=Keiner der beiden Piloten scheint bereit zu sein, die Führung abzugeben. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_07=Wir stehen Nase an Nase, während die Piloten verzweifelt versuchen, mehr Geschwindigkeit zu erreichen. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_08=Das ist ein enges Rennen. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_09=Ich wette, dass die Piloten bei einem so knappen Rennen bereuen, den Wackelkopf nicht vom Armaturenbrett entfernt zu haben. Dlg_SC_mc_neck_and_neckNeck_And_Neck_10=Wer wird es sein? Wer wird es sein?!? Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1301=Es ist ein Kampf für die Ewigkeit. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1302=Das ist unglaublich. Diese beiden Konkurrenten weigern sich absolut, diesen Vorsprung aufzugeben. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1303=Sie rangeln wirklich um ihre Position. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1304=Diese Rennfahrer schienen entschlossen, sich gegenseitig keinen Spielraum zu lassen. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1305=Es sieht so aus, als ob die Entscheidung zu knapp ausfallen wird. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1306=Keiner der beiden Piloten scheint bereit zu sein, die Führung abzugeben. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1307=Wir stehen Nase an Nase, während die Piloten verzweifelt versuchen, mehr Geschwindigkeit zu erreichen. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1308=Das ist ein enges Rennen. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1309=Ich wette, dass die Piloten bei einem so knappen Rennen bereuen, den Wackelkopf nicht vom Armaturenbrett entfernt zu haben. Dlg_SC_mc_neck_and_neck_1310=Wer wird es sein? Wer wird es sein?!? Dlg_SC_mc_new_personal_race_recordRace_New_Race_Record_01=Neuer persönlicher Rennrekord Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_01=Habe ich in letzter Zeit schon gesagt, wie dankbar ich dafür bin, dass es in diesem Sport jetzt auch Schusswaffen gibt? Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_02=Ein Warnschuss vor den Bug, oder besser gesagt, direkt in den Bug. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_03=Der eigentliche Trick besteht darin, das Ziel nicht aus den Augen zu verlieren und gleichzeitig das Gaspedal nicht loszulassen. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_04=Wählen Sie Ihre Schüsse. Jeder hasst "Spray and Pray". So würdelos. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_05=Wir sehen einige echte Offensivflüge. Hier ist keine Liebe verloren. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_06=YES! Ja! Das war eine wunderbare Aufnahme. Wenn das Rennen so weitergeht, bin ich mir nicht sicher, wie lange meine Stimme noch halten wird. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_07=Bei Murray-Cup-Rennen sind die Schiffe schnell, aber die Kanonen sind oft schneller. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_08=Schüsse werden abgefeuert und die Konkurrenz wird ausgedünnt. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_09=Ein weiterer Wettbewerber fällt. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyedOpen_Fire_Ship_Destroyed_10=Es war ein Kampf für die Ewigkeit, aber einer musste in Flammen aufgehen. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0901=Habe ich in letzter Zeit schon gesagt, wie dankbar ich dafür bin, dass es in diesem Sport jetzt auch Schusswaffen gibt? Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0902=Ein Warnschuss vor den Bug, oder besser gesagt, direkt in den Bug. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0903=Der eigentliche Trick besteht darin, das Ziel nicht aus den Augen zu verlieren und gleichzeitig das Gaspedal nicht loszulassen. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0904=Wählen Sie Ihre Schüsse. Jeder hasst "Spray and Pray". So würdelos. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0905=Wir sehen einige echte Offensivflüge. Hier ist keine Liebe verloren. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0906=YES! Ja! Das war eine wunderbare Aufnahme. Wenn das Rennen so weitergeht, bin ich mir nicht sicher, wie lange meine Stimme noch halten wird. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0907=Bei Murray-Cup-Rennen sind die Schiffe schnell, aber die Kanonen sind oft schneller. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0908=Schüsse werden abgefeuert und die Konkurrenz wird ausgedünnt. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0909=Ein weiterer Wettbewerber fällt. Dlg_SC_mc_open_fire_ship_destroyed_0910=Es war ein Kampf für die Ewigkeit, aber einer musste in Flammen aufgehen. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_01=Das... das ist einfach nur furchtbares Fliegen. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_02=Einige Piloten versuchen, durch reine Geschwindigkeit zu gewinnen, andere durch Präzision, und wie es aussieht, gibt es ein paar Piloten, die versuchen, durch eine neue Strategie zu gewinnen, die ich "schrecklich sein" nennen werde. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_03=Die Gruppe beginnt sich wirklich zu trennen. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_04=Es gibt so viele Fahrer im hinteren Teil des Feldes, die einfach noch nicht die Gelegenheit hatten zu zeigen, was sie können. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_05=Es sieht so aus, als hätten sich einige Piloten entschieden, sich zurückzuhalten und das ganze "Kämpfen um den Sieg" zu vermeiden. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_06=Wir sehen heute viele Schiffe, die sich abmühen, diese Strecke zu bewältigen. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_07=Einige Piloten, die wirklich ein schlechtes Rennen haben. Vielleicht sollten sie ihre Pläne, heute ein Lotterielos zu kaufen, noch einmal überdenken. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_08=Je weiter das Rennen voranschreitet, desto mehr schwinden die Piloten. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_09=Auf diesem Wettbewerbsniveau ist es fast schon ein seltenes Vergnügen, derartig schlampige Flüge zu sehen. Dlg_SC_mc_player_doing_badlyPlayer_Doing_Badly_10=Für alle, die mit dem Gedanken spielen, Pilot zu werden, sollte dieses Rennen als Paradebeispiel dafür dienen, wie man keine Rennen gewinnt. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0501=Das... das ist einfach nur furchtbares Fliegen. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0502=Einige Piloten versuchen, durch reine Geschwindigkeit zu gewinnen, andere durch Präzision, und wie es aussieht, gibt es ein paar Piloten, die durch eine neue Strategie zu gewinnen versuchen, die ich "schrecklich sein" nennen werde. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0503=Das Rudel beginnt sich wirklich zu trennen. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0504=Es gibt so viele Fahrer im hinteren Teil des Feldes, die einfach noch nicht die Gelegenheit hatten, zu zeigen, was sie drauf haben. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0505=Es sieht so aus, als hätten sich einige Piloten dafür entschieden, sich zurückzuhalten und das ganze "Kämpfen um den Sieg" zu vermeiden. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0506=Wir sehen heute viele Schiffe, die sich abmühen, diese Strecke zu bewältigen. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0507=Einige Piloten, die wirklich ein schlechtes Rennen haben. Vielleicht sollten sie ihre Pläne, heute ein Lotterielos zu kaufen, noch einmal überdenken. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0508=Je weiter das Rennen voranschreitet, desto mehr schwinden die Piloten. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0509=Auf diesem Wettbewerbsniveau ist es fast schon ein seltenes Vergnügen, derartig schlampige Flüge zu sehen. Dlg_SC_mc_player_doing_badly_0510=Für alle, die mit dem Gedanken spielen, Pilot zu werden, sollte dieses Rennen als Paradebeispiel dafür dienen, wie man keine Rennen gewinnt. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_01=Der Wettbewerb wird im Moment absolut dominiert. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_02=So etwas habe ich noch nie gesehen. Das ist eine Klinik der Präzision und des Könnens. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_03=Der Anführer ist einfach besser als alle anderen. Es ist, als ob sie auf einer ganz anderen Ebene sind. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_04=Wenn ich es einmal gesagt habe, habe ich es hundertmal gesagt. Die Perfektionierung der Grundlagen des Rennsports wird immer die Technik dominieren. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_05=Im Murray Cup gibt es keine Garantien, aber dieses Rennen sieht langsam wie eine sichere Sache aus. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_06=Es ist erstaunlich, dass diese Piloten dieses Tempo beibehalten konnten. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_07=Die Piloten, die dieses Rennen anführen, müssen sich fragen, ob es an der Zeit ist, vorsichtig zu sein, oder ob es an der Zeit ist, wirklich alles zu geben. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_08=Heute wird hier vorbildlich geflogen. Ein echter Leckerbissen. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_09=Alles sieht sauber und ordentlich aus, während diese Piloten zeigen, warum sie die Besten im Reich sind. Dlg_SC_mc_player_doing_wellPlayer_Doing_Well_10=Sehen Sie sich diese Präzisionsflüge an. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0401=Der Wettbewerb wird zur Zeit absolut dominiert. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0402=So etwas habe ich noch nie gesehen. Das ist eine Klinik der Präzision und des Könnens. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0403=Der Anführer ist einfach besser als alle anderen. Es ist, als ob sie auf einer ganz anderen Ebene sind. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0404=Wenn ich es einmal gesagt habe, habe ich es hundertmal gesagt. Die Perfektionierung der Grundlagen des Rennsports wird die Technik immer dominieren. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0405=Im Murray Cup gibt es keine Garantien, aber dieses Rennen sieht langsam wie eine sichere Sache aus. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0406=Es ist erstaunlich, dass diese Piloten in der Lage waren, dieses Tempo zu halten. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0407=Die Piloten, die dieses Rennen anführen, müssen sich fragen, ob es an der Zeit ist, vorsichtig zu sein, oder ob es an der Zeit ist, wirklich alles zu geben. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0408=Heute wird hier vorbildlich geflogen. Ein echter Leckerbissen. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0409=Alles sieht sauber und ordentlich aus, während diese Piloten zeigen, warum sie die Besten im Reich sind. Dlg_SC_mc_player_doing_well_0410=Sehen Sie sich diese Präzisionsflüge an. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_01=Nach über 500 Jahren Murray-Cup-Renngeschichte kann ich mit Sicherheit sagen, dass dieses Rennen ziemlich belanglos war. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_02=Glückwunsch an die Gewinner. Herzliches Beileid an die Verlierer. Und für die in der Mitte... Ich habe nichts. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_03=Das war's, ein weiteres mittelmäßiges Rennen geht zu Ende, und ich sterbe ein wenig innerlich. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_04=Ich wünschte, ich könnte sagen: "Was für ein spannender Zieleinlauf". Stattdessen bin ich gezwungen, zu sagen: "Dieses Rennen war wirklich etwas Besonderes". Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_05=(gähnt). Hm? Oh, es ist zu Ende? Jemand sollte mich wecken, bevor die Langweiligen zu Ende sind. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_06=Bei solchen Ergebnissen gibt es immer ein nächstes Jahr, nehme ich an. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_07=Ich möchte diese Piloten ermutigen, die heutigen Ergebnisse zum Anlass zu nehmen, ernsthaft in sich zu gehen. Ist der Rennsport wirklich das, wozu ich bestimmt bin? Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_08=Nun, das Einzige, was man über dieses Rennen sagen kann, ist, dass es zumindest endlich vorbei ist. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_09=Der Lärm und die Wut haben ein Ende, und alles, was uns bleibt, sind eine Menge deprimierter Piloten. Dlg_SC_mc_player_got_any_positionPlayer_Got_Any_Position_10=Dieses Rennen lässt sich vielleicht am besten mit den Worten meiner alten Gleichstellungslehrerin beschreiben, die sagte: "Es gibt Raum für Verbesserungen". Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1801=Nach über 500 Jahren Murray-Cup-Renngeschichte kann ich mit Sicherheit sagen, dass dieses Rennen ziemlich belanglos war. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1802=Glückwunsch an die Gewinner. Herzliches Beileid an die Verlierer. Und für die in der Mitte... Ich habe nichts. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1803=Das war's, ein weiteres mittelmäßiges Rennen geht zu Ende, und ich sterbe ein wenig innerlich. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1804=Ich wünschte, ich könnte sagen: "Was für ein spannender Zieleinlauf". Stattdessen bin ich gezwungen, zu sagen: "Dieses Rennen war wirklich etwas Besonderes". Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1805=(gähnt). Hm? Oh, es ist zu Ende? Jemand sollte mich wecken, bevor die Langweiligen zu Ende sind. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1806=Bei solchen Ergebnissen gibt es immer ein nächstes Jahr, nehme ich an. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1807=Ich möchte diese Piloten ermutigen, die heutigen Ergebnisse zum Anlass zu nehmen, ernsthaft in sich zu gehen. Ist der Rennsport wirklich das, wozu ich bestimmt bin? Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1808=Nun, das Einzige, was man über dieses Rennen sagen kann, ist, dass es zumindest endlich vorbei ist. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1809=Der Lärm und die Wut haben ein Ende, und alles, was uns bleibt, sind eine Menge deprimierter Piloten. Dlg_SC_mc_player_got_any_position_1810=Dieses Rennen lässt sich vielleicht am besten mit den Worten meiner alten Gleichstellungslehrerin beschreiben, die sagte: "Es gibt Raum für Verbesserungen". Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_01=Dieses Rennen, meine Damen und Herren, wird das Neue sein, was ich mir vorstelle, wenn ich mit meiner Frau Liebe mache. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_02=Was für ein Ende! Ich glaube, wir haben gerade die Entstehung einer Legende miterlebt. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_03=Erinnern Sie sich daran, wo Sie an diesem Tag waren, liebe Rennfans. Eure Enkelkinder werden danach fragen. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_04=Die Leute fragen, wie wir jemals Frieden mit den Vanduul schließen werden, und ich sage, sie sollen sich so ein Rennen ansehen. Ich will verdammt sein, wenn ich sehe, dass so gutes Fliegen nicht dazu führt, dass man sich einfach umarmen will. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_05=Erledigt! Ich sage es an! Es ist vorbei! Nicht nur dieses Rennen! Sondern alle Rennen überhaupt! So gut war dieser Zieleinlauf. Sie haben nicht nur ein Rennen gewonnen, sondern das Rennen selbst. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_06=Hat das gerade jeder gesehen?!? Und die Leute fragen sich, warum ich ständig schreie: "Ich liebe Rennen!" Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_07=Wenn es jemals einen Zeitpunkt gab, an dem die Todesdrohungen gegen mich wahr wurden, dann jetzt, denn viel besser kann ein Rennen nicht werden, meine Freunde. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_08=Das war von Anfang bis Ende ein gut gemachtes Rennen. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_09=Und über die Linie! Das muss ein Pilot sein, der mit sich selbst zufrieden ist. Dlg_SC_mc_player_got_first_placePlayer_Got_First_Place_10=Nach dieser Leistung kann man mit Sicherheit sagen, dass wir unseren nächsten Murray-Cup-Sieger vor uns haben könnten. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1601=Dieses Rennen, meine Damen und Herren, wird das Neue sein, was ich mir vorstelle, wenn ich mit meiner Frau Liebe mache. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1602=Was für ein Ende! Ich glaube, wir haben gerade die Entstehung einer Legende miterlebt. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1603=Denken Sie daran, wo Sie an diesem Tag waren, liebe Rennsportfans. Eure Enkelkinder werden danach fragen. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1604=Die Leute fragen, wie wir jemals Frieden mit den Vanduul schließen werden, und ich sage, sie sollen sich so ein Rennen ansehen. Ich will verdammt sein, wenn man so einen guten Flug sieht, dann will man sich einfach nur umarmen. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1605=Erledigt! Ich sage es an! Es ist vorbei! Nicht nur dieses Rennen! Sondern alle Rennen überhaupt! So gut war dieser Zieleinlauf. Sie haben nicht nur ein Rennen gewonnen, sondern das Rennen selbst. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1606=Hat das gerade jeder gesehen?!? Und die Leute fragen sich, warum ich ständig schreie: "Ich liebe Rennen!" Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1607=Wenn es jemals einen Zeitpunkt gab, an dem die Todesdrohungen gegen mich wahr wurden, dann jetzt, denn viel besser kann ein Rennen nicht werden, meine Freunde. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1608=Das war von Anfang bis Ende ein gut gemachtes Rennen. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1609=Und über die Linie! Das muss ein Pilot sein, der mit sich selbst zufrieden ist. Dlg_SC_mc_player_got_first_place_1610=Nach dieser Leistung kann man mit Sicherheit sagen, dass wir unseren nächsten Murray-Cup-Sieger vor uns haben könnten. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_01=Wir können nicht alle Rennfahrer sein, denke ich. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_02=Ein so enttäuschendes Ende habe ich seit meinem ersten Date mit Rashida Collins nicht mehr erlebt. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_03=Vielleicht einen Hard-Reset durchführen, bevor er speichert. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_04=Und ein abgrundtiefes Rennen nimmt ein abgrundtiefes Ende, das unser aller Leben völlig ruiniert. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_05=Sie nennen es Qualifikationsprüfung, aber nach dieser enttäuschenden Leistung sieht es so aus, als ob fast keiner dieser Piloten tatsächlich qualifiziert ist. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_06=Man weiß, dass man einen Sport liebt, wenn man ein so schlechtes Rennen sieht und trotzdem bereit ist, es sich noch einmal anzusehen. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_07=Ist es vorbei? Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_08=Und es ist vorbei. Wenn Sie weinen müssen, bitte, nur zu. Es ist keine vernünftige Reaktion, aber ich fürchte, es ist eine natürliche Reaktion nach einem solchen Rennen. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_09=Ein herzlicher Glückwunsch für den Gewinner und ein verächtliches Kopfschütteln für den Verlierer. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_10=Dieses Rennen ist nun endlich vorbei, und der Heilungsprozess kann endlich beginnen. Dlg_SC_mc_player_got_last_placePlayer_Got_Last_Place_11=Es ist selten, dass man außerhalb eines "Advocacy"-Tatorts eine so schlimme Schlägerei erlebt. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1701=Wir können nicht alle Rennfahrer sein, denke ich. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1702=Ein so enttäuschendes Ende habe ich seit meinem ersten Date mit Rashida Collins nicht mehr erlebt. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1703=Vielleicht einen Hard-Reset durchführen, bevor er speichert. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1704=Und ein abgrundtiefes Rennen findet ein abgrundtiefes Ende, das unser aller Leben völlig ruiniert. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1705=Sie nennen es einen Qualifikationswettbewerb, aber nach dieser enttäuschenden Leistung sieht es so aus, als ob fast keiner dieser Piloten tatsächlich qualifiziert ist. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1706=Man weiß, dass man einen Sport liebt, wenn man ein so schlechtes Rennen sieht und trotzdem bereit ist, es sich noch einmal anzusehen. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1707=Ist es vorbei? Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1708=Und es ist vorbei. Wenn Sie weinen müssen, bitte, nur zu. Es ist keine vernünftige Reaktion, aber ich fürchte, es ist eine natürliche Reaktion nach einem solchen Rennen. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1709=Ein herzlicher Glückwunsch für den Gewinner und ein verächtliches Kopfschütteln für den Verlierer. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1710=Dieses Rennen ist nun endlich vorbei, und der Heilungsprozess kann endlich beginnen. Dlg_SC_mc_player_got_last_place_1711=Es ist selten, dass man außerhalb eines "Advocacy"-Tatorts eine so schlimme Schlägerei erlebt. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_01=Das war's für mich, Trevor Basque. Bis zum nächsten Mal. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_02=Und so schließen wir einen weiteren Schritt auf der unsterblichen Reise von Mensch und Maschine ab. Eine weitere Demonstration technischen Könnens und rohen Instinkts. Eine weitere Gelegenheit, Dinge explodieren zu sehen. Gute Nacht. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_03=Vielen Dank für Ihren Besuch bei New Horizon. Ich bin Trevor Basque. Fliegen Sie weiter. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_04=Und damit ist die heutige Qualifikationsrunde zu Ende. Ich war der baskische Trevor. Bis zum nächsten Mal. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_05=Ein weiteres Rennen ist vorbei, und ein weiterer Gehaltsscheck für mich, euren Ansager Trevor Basque. Fliegen Sie weiter und gute Nacht. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_06=Wie immer ein Vergnügen für die Rennsportfans. Auf Wiedersehen und fliegen Sie weiter. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_07=Ein weiterer Renntag geht zu Ende, und ich hoffe, ihr hattet alle so viel Spaß wie ich. Bis bald, liebe Racefans. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_08=Und das ist alles, was wir für heute haben. Trevor Basque vom New Horizon Raceway meldet sich ab. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_09=Scherz beiseite, danke fürs Zuschauen. Hier ist Trevor Basque. Pass auf dich auf, Rennfahrer. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusionSendoff_Lines_Conclusion_10=Damit, meine Damen und Herren, vor allem aber die Damen, ist dies Trevor Basque. Ich verabschiede mich herzlich von Ihnen. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2201=Das war's für mich, Trevor Basque. Bis zum nächsten Mal. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2202=Und so schließen wir einen weiteren Schritt auf der unsterblichen Reise von Mensch und Maschine ab. Eine weitere Demonstration technischen Könnens und rohen Instinkts. Eine weitere Gelegenheit, Dinge explodieren zu sehen. Gute Nacht. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2203=Vielen Dank für Ihren Besuch bei New Horizon. Ich bin Trevor Basque. Fliegen Sie weiter. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2204=Und damit ist die heutige Qualifikationsrunde zu Ende. Ich war der baskische Trevor. Bis zum nächsten Mal. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2205=Ein weiteres Rennen ist vorbei, und ein weiterer Gehaltsscheck für mich, euren Ansager Trevor Basque. Fliegen Sie weiter und gute Nacht. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2206=Wie immer ein Vergnügen für die Rennsportfans. Auf Wiedersehen und fliegen Sie weiter. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2207=Ein weiterer Renntag geht zu Ende und ich hoffe, ihr hattet alle so viel Spaß wie ich. Bis bald, liebe Racefans. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2208=Und das ist alles, was wir für heute haben. Trevor Basque vom New Horizon Raceway meldet sich ab. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2209=Scherz beiseite, danke fürs Zuschauen. Hier ist Trevor Basque. Pass auf dich auf, Rennfahrer. Dlg_SC_mc_sendoff_lines_conclusion_2210=Damit, meine Damen und Herren, vor allem aber die Damen, ist dies Trevor Basque. Ich verabschiede mich herzlich von Ihnen. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_01=Vorsichtig. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_02=Ein Rat an die Piloten, die beschossen werden: Hören Sie auf, sich beschießen zu lassen. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_03=Sie werden da draußen wirklich zerrissen. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_04=Vielleicht sollten Sie dem Beschuss ausweichen? Nur so eine Idee. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_05=Viele Menschen konzentrieren sich auf die Unversehrtheit des Rumpfes, wenn sie angeschossen werden, aber sie sollten nicht vergessen, dass jeder Aufprall wie eine kleine Bremse wirkt. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_06=Nichts motiviert einen Piloten mehr, ein wenig schneller zu fliegen, als beschossen zu werden. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_07=Die Schilde leuchten auf, und es wird viel Schaden angerichtet. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_08=Und ein Pilot, der aus diesem Kampf völlig herausgedrängt wird. Sie haben vielleicht nicht die Kraft dazu. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_09=Einen solchen Schaden kann sich kein Pilot leisten. Dlg_SC_mc_taking_fireTaking_Fire_10=Ich kann aus eigener Erfahrung sagen, wenn man so angeschossen wird, ist das Wichtigste, was einem durch den Kopf geht: "Bitte trefft nicht meine Triebwerke." Dlg_SC_mc_taking_fire_1001=Vorsichtig. Dlg_SC_mc_taking_fire_1002=Ein Rat an die Piloten, die beschossen werden: Hören Sie auf, sich beschießen zu lassen. Dlg_SC_mc_taking_fire_1003=Sie werden da draußen wirklich zerrissen. Dlg_SC_mc_taking_fire_1004=Vielleicht sollten Sie dem Beschuss ausweichen? Nur so eine Idee. Dlg_SC_mc_taking_fire_1005=Viele Menschen konzentrieren sich auf die Unversehrtheit des Rumpfes, wenn sie angeschossen werden, aber sie sollten nicht vergessen, dass jeder Aufprall wie eine kleine Bremse wirkt. Dlg_SC_mc_taking_fire_1006=Nichts motiviert einen Piloten mehr, ein wenig schneller zu fliegen, als beschossen zu werden. Dlg_SC_mc_taking_fire_1007=Die Schilde leuchten auf, und es wird viel Schaden angerichtet. Dlg_SC_mc_taking_fire_1008=Und ein Pilot, der aus diesem Kampf völlig herausgedrängt wird. Sie haben vielleicht nicht die Kraft dazu. Dlg_SC_mc_taking_fire_1009=Einen solchen Schaden kann sich kein Pilot leisten. Dlg_SC_mc_taking_fire_1010=Ich kann aus eigener Erfahrung sagen, wenn man so angeschossen wird, ist das Wichtigste, was einem durch den Kopf geht: "Bitte trefft nicht meine Triebwerke." DumpersDepot_Salesperson_Conv_001_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah DynamicEvent_FleetWeek2022_Admin_RegainAntiAir_long=Neutralisieren Sie die Luftabwehr des Admin-Centers, indem Sie sie ausschalten oder die Kontrolle über sie zurückgewinnen. DynamicEvent_FleetWeek2022_Admin_RegainAntiAir_short=Neutralisieren Sie die Anti-Luft-Verteidigung des Admin-Centers DynamicEvent_FleetWeek2022_BargeCode_Long=Untersuchen Sie verschlossene Schiffscontainer auf Barge mit Code: ~mission(bargeCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_BargeCode_Short=Untersuchen Sie Frachtkahn-Container: ~mission(bargeCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Barge_codeHUD=Lastkahn Container Code: ~mission(bargeCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Long=Steigen Sie in den Shuttle, der auf dem Dach des Crusader Showrooms abfährt. DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Marker=Crusader Showroom Shuttle DynamicEvent_FleetWeek2022_BoardIntroShuttle_Short=Board Crusader Showroom Rooftop Shuttle DynamicEvent_FleetWeek2022_Brushwood_RegainAntiAir_long=Neutralisieren Sie die Luftabwehr von Brushwood, indem Sie sie ausschalten oder die Kontrolle über sie zurückgewinnen. DynamicEvent_FleetWeek2022_Brushwood_RegainAntiAir_short=Neutralisieren Sie die Anti-Luft-Verteidigung von Brushwood DynamicEvent_FleetWeek2022_Description=*SYSTEMWEITE SOFORTIGE VERÖFFENTLICHUNG* *Achtung, Nine Tails-Kräfte haben die Kontrolle über mehrere Handelsplattformen in der Nähe von Orison übernommen. Mit Hilfe eines Identity Friend or Foe Inverter (IFFI) haben sie den eingeschränkten Luftraum um die Plattformen übernommen, so dass nur Schiffe, die den Nine Tails angehören, Zugang zu diesem Gebiet haben. Dies hat die ersten Versuche von Crusader Security, die Plattformen zurückzuerobern, stark behindert. Aus diesem Grund hat Crusader die CDF-Kräfte gebeten, bei der Abschaltung des Inverters und der Beseitigung aller feindlichen Präsenz zu helfen. Alle verfügbaren CDF-Freiwilligen werden gebeten, Unterstützung zu leisten.\n\nZusätzliche Informationen:\n* Während der Inverter aktiv und der Luftraum unzugänglich ist, ist es der CDF gelungen, die Kontrolle über ein lokales Shuttle-System zu erlangen und es so zu leiten, dass es die Solanki-Plattform ohne Wissen der Nine Tails erreicht. Freiwillige müssen sich zum Ausstellungsraum von Crusader Industries auf der Handelsplattform begeben und sich auf das Dach begeben, um das Shuttle zu finden, das zu den besetzten Plattformen fährt.\n* Es wird angenommen, dass sich die IFFI in einem verschlossenen Lagercontainer auf einem Frachtkahn befindet, der an das zentrale Verwaltungszentrum angedockt ist.\n* Die Zugangscodes für den IFFI-Container befinden sich im Besitz des Anführers der Nine Tails-Kräfte, Mendo Ren. \n* Frühere Erfahrungen mit Mendo Ren deuten darauf hin, dass er sich wahrscheinlich nicht zeigen und seine Gefangennahme riskieren wird. Wenn jedoch alle seine Leutnants neutralisiert werden, glauben wir, dass er keine andere Wahl haben wird, als das Kommando über die Truppen persönlich zu übernehmen und uns die Möglichkeit zu geben, die Codes von ihm zu erhalten.\n* Zusätzlich zum Shuttle-System hat uns Crusader Security darüber informiert, dass es auf den Plattformen mehrere Fahrzeuge gibt, die die CDF requirieren kann. Diese Fahrzeuge werden die einzige Möglichkeit sein, das Verwaltungszentrum zu erreichen. HINWEIS - Wenn alle Fahrzeuge innerhalb des eingeschränkten Luftraums zerstört werden, bevor der Inverter abgeschaltet werden kann, dann gibt es keine Möglichkeit, den Frachtkahn zu erreichen und die CDF werden gezwungen sein, sich zurückzuziehen.\n* Die Plattformen werden durch Nine Tails kontrollierte Anti-Luft-Waffen geschützt.\n\nBitte beachten Sie, dass SAIC Rowena Dulli von der Advocacy der offizielle Attaché der CDF ist und die Operation leiten wird. DynamicEvent_FleetWeek2022_EasyCode_Long=Untersuche verschlossene Schiffscontainer auf Solanki mit Code: ~mission(EasyCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_EasyCode_Short=Untersuche Solanki-Container: ~mission(EasyCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Easy_codeHUD=Solanki Container Code: ~mission(EasyCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminatCommander_long=Finde und eliminiere alle Nine Tails-Leutnants, um den Anführer der Nine Tails, Mendo Ren, ausfindig zu machen. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminatCommander_short=Abschaffung der verbleibenden Leutnants auf anderen Plattformen DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Easy_long=Eliminieren Sie den Nine-Tails-Leutnant auf der Solanki-Plattform. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Easy_short=Leutnant von Solanki abschaffen DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Hard_long=Eliminieren Sie den Leutnant der Nine Tails auf der Hartmoore-Plattform. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Hard_short=Leutnant auf Hartmoore abschaffen DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Medium_long=Eliminieren Sie den Leutnant der Nine Tails auf der Brushwood-Plattform. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_Medium_short=Leutnant auf Brushwood beseitigen DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_VeryHard_long=Eliminieren Sie den Nine-Tails-Leutnant im Verwaltungszentrum. DynamicEvent_FleetWeek2022_EliminateCommander_VeryHard_short=Leutnant im Admin Center beseitigen DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_ClearIsland_long=Beseitigen Sie alle verbleibenden Nine Tails-Kräfte von dieser Plattform. DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_ClearIsland_short=Plattform von Feinden säubern DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_IslandBossMarker=Neutralisieren DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_MopUpHUD=Beseitigen Sie die Feinde der Plattform: DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_RegainAntiAir_long=Neutralisieren Sie die Luftabwehr der Plattform, indem Sie sie ausschalten oder die Kontrolle über sie zurückgewinnen. DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_RegainAntiAir_short=Neutralisieren Sie die Anti-Luft-Verteidigung der Plattform DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_SearchCargo_Barge_long=Durchsuchen Sie die Pressley Party Supply Frachtcontainer auf dem Lastkahn nach dem IFFI mit dem Code ~mission(BargeCode). DynamicEvent_FleetWeek2022_Generic_SearchCargo_Barge_short=Suche nach Frachtcontainern für IFFI DynamicEvent_FleetWeek2022_HardCode_Long=Untersuchen Sie verschlossene Schiffscontainer auf Hartmoore mit Code: ~mission(HardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_HardCode_Short=Untersuchen Sie Hartmoore-Container: ~mission(HardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Hard_codeHUD=Hartmoore Container Code: ~mission(HardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Hartmoore_RegainAntiAir_long=Neutralisieren Sie Hartmoores Luftabwehr, indem Sie sie ausschalten oder die Kontrolle über sie zurückgewinnen. DynamicEvent_FleetWeek2022_Hartmoore_RegainAntiAir_short=Neutralisieren Sie Hartmoores Luftabwehrsystem DynamicEvent_FleetWeek2022_IFFIMarker=Möglicher IFFI-Standort DynamicEvent_FleetWeek2022_IslandMarker_EasyIsland=Solanki-Plattform DynamicEvent_FleetWeek2022_IslandMarker_HardIsland=Hartmoore-Plattform DynamicEvent_FleetWeek2022_IslandMarker_MediumIsland=Reisig-Plattform DynamicEvent_FleetWeek2022_IslandMarker_VeryHardIsland=Verwaltungszentrum DynamicEvent_FleetWeek2022_KillSympathiser_Long=Nine Tails Sympathisanten neutralisiert: ~mission(CurrentNTSimpsKilled) DynamicEvent_FleetWeek2022_KillSympathiser_Marker=Nine Tails Sympathizer DynamicEvent_FleetWeek2022_KillSympathiser_Short=Neutralisieren Sie den Sympathisanten DynamicEvent_FleetWeek2022_LeaveAreaHUD=Verlasse das Gebiet DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateAllIslands_HUD=Alle Plattformen befreien DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateEasyIsland_long=Befreien Sie die Solanki-Plattform von den Nine Tails. DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateEasyIsland_short=Solanki-Plattform befreien DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateHardIsland_long=Befreien Sie die Plattform Hartmoore von den Nine Tails. DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateHardIsland_short=Plattform "Hartmoore befreien DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateMediumIsland_long=Befreien Sie die Plattform Brushwood von den Nine Tails. DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateMediumIsland_short=Plattform Reisig befreien DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateVeryHardIsland_long=Befreien Sie das Verwaltungszentrum und den angedockten Lastkahn von den Nine Tails. DynamicEvent_FleetWeek2022_LiberateVeryHardIsland_short=Verwaltungszentrum und Lastkahn befreien DynamicEvent_FleetWeek2022_LocateCommander_long=Eliminieren Sie Mendo Ren und erhalten Sie seinen Zugangscode. DynamicEvent_FleetWeek2022_LocateCommander_short=Mendo Ren beseitigen DynamicEvent_FleetWeek2022_MediumCode_Long=Untersuchen Sie verschlossene Schiffscontainer in Brushwood mit Code: ~mission(MediumCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_MediumCode_Short=Untersuchen Sie Reisigcontainer: ~mission(MediumCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_Medium_codeHUD=Brushwood Container Code: ~mission(MediumCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_PreventTransfer_long=Stoppen Sie den Nine Tails-Datendiebstahl, bevor der Upload abgeschlossen werden kann. DynamicEvent_FleetWeek2022_PreventTransfer_short=Datendiebstahl stoppen DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachEasyIslandShuttle_long=Fahren Sie mit dem Shuttle zur Solanki-Plattform. DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachEasyIslandShuttle_short=Anreise zum Bahnsteig Solanki per Shuttle DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachEasyIsland_marker=Pendelverkehr zum Bahnsteig Solanki DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachIntroIsland_marker=Cloudview Center in Orison DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachIntro_long=Fahren Sie zum Cloudview Center in Orison. DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachIntro_short=Reise zum Cloudview Center in Orison DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_long=Deaktivieren Sie die IFFI, um die Kontrolle über den gesperrten Luftraum für Crusader und ihre Verbündeten wiederherzustellen. DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_marker=Deaktivieren Sie DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreControl_short=IFFI deaktivieren DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreRestrictedArea_long=Schalten Sie den Identity Friend or Foe Inverter (IFFI) ab, um Verbündeten den Zugang zum eingeschränkten Luftraum zu ermöglichen und die Verstärkung durch Nine Tails zu verhindern. DynamicEvent_FleetWeek2022_RestoreRestrictedArea_short=IFFI abschalten DynamicEvent_FleetWeek2022_SearchCommander_long=Suchen Sie bei Mendo Ren nach dem Zugangscode für den verschlossenen Lagercontainer. DynamicEvent_FleetWeek2022_SearchCommander_marker=Suche DynamicEvent_FleetWeek2022_SearchCommander_short=Mendo Ren nach Zugangscode durchsuchen DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_Pisces_long=Verbleibende Pisces\n = ~mission(CurrentPiscesCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_Pisces_short=Verbleibende Pisces\n = ~mission(CurrentPiscesCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarFighter_long=Verbleibende Ares Star Fighters\n = ~mission(CurrentStarFighterCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarFighter_short=Verbleibende Ares Star Fighters\n = ~mission(CurrentStarFighterCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarLifters_long=Verbleibende Hercules Starlifter\n= ~mission(CurrentStarlifterCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarLifters_short=Verbleibende Hercules Starlifter\n= ~mission(CurrentStarlifterCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarRunner_long=Verbleibende Mercury Star Runner\n = ~mission(CurrentStarRunnerCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_StarRunner_short=Verbleibende Mercury Star Runner = ~mission(CurrentStarRunnerCount) DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_header_long=Aufrechterhaltung der Flugfähigkeit der verbündeten Streitkräfte, indem sichergestellt wird, dass Schiffe zur Verfügung stehen, um das Admin Center zu erreichen. DynamicEvent_FleetWeek2022_ShipResource_header_short=Luftverteidigungsfähigkeit erhalten DynamicEvent_FleetWeek2022_ShuttleToBrushwood=Shuttle nach Brushwood DynamicEvent_FleetWeek2022_ShuttleToHartmoore=Pendelverkehr nach Hartmoore DynamicEvent_FleetWeek2022_ShuttleToOrison=Shuttle nach Orison DynamicEvent_FleetWeek2022_ShuttleToSolanki=Pendelverkehr nach Solanki DynamicEvent_FleetWeek2022_Solanki_RegainAntiAir_long=Neutralisieren Sie Solankis Luftabwehr, indem Sie sie ausschalten oder die Kontrolle über sie zurückgewinnen. DynamicEvent_FleetWeek2022_Solanki_RegainAntiAir_short=Neutralisieren Sie Solankis Anti-Luft-Verteidigung DynamicEvent_FleetWeek2022_Title=Nine Tails' Beschäftigung bei Orison beenden DynamicEvent_FleetWeek2022_TransferTerminal_keypadtitle=Upload deaktivieren DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_EasyToHard_Description=FEHLER - VERBINDUNG VERLOREN\n\nUm die Shuttle-Verbindung wiederherzustellen, wenden Sie sich bitte an Hartmoore Terminal. DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Offline=Offline DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Reboot=Shuttle Link neu starten DynamicEvent_FleetWeek2022_TransitCallButton_Rebooting=Shuttle-Verbindung wiederherstellen... DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHardCode_Long=Untersuchen Sie verschlossene Schiffscontainer auf Admin mit Code: ~mission(VeryHardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHardCode_Short=Untersuchen Sie Admin-Container: ~mission(VeryHardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_VeryHard_codeHUD=Admin Container Code: ~mission(VeryHardCode) DynamicEvent_FleetWeek2022_test,P=Test Test EA_FriendToAll_RepUI_Area,P=[PH] Bereich EA_FriendToAll_RepUI_Description,P=[PH] EA_FriendToAll Beschreibung EA_FriendToAll_RepUI_Focus,P=[PH] EA_FriendToAll Fokus EA_FriendToAll_RepUI_Founded,P=[PH] N/A EA_FriendToAll_RepUI_Headquarters,P=[PH] EA_FriendToAll Hauptquartier EA_FriendToAll_RepUI_Leadership,P=[PH] EA_FriendToAll-Führung EA_FriendToAll_RepUI_Name,P=[PH] EA_FriendToAll Eckhart_Allies=Eckhart Sicherheit Eckhart_AskForMoreWork_Neg=Haben Sie noch andere Jobs? Eckhart_AskForMoreWork_Pos=Haben Sie noch etwas für mich? Eckhart_Assassin_Sync_E_Desc_001=Es wurde ein Preis auf die Köpfe von ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) gesetzt. \n\nEs ist zwar nicht sonderbar, dass zwei Ziele getroffen werden müssen, aber der Kunde möchte eine ganz bestimmte Nachricht übermitteln, und deshalb müssen die beiden Ziele genau im selben Moment getroffen werden. Die zusätzlichen Credits sollten für den Aufwand entschädigen.\n\nUnd da die beiden leider nicht zusammen reisen, ist es selbstverständlich, dass du Hilfe brauchst, um es durchzuziehen. Stellt sicher, dass ihr Leute mitbringt, denen ihr zutraut, mit mehr als einem Schiff umzugehen, da die Zielpersonen dafür bekannt sind, mit Verstärkung zu reisen. \n\n Eckhart_Assassin_Sync_E_Title_001=Doppelte Tap Eckhart_Assassin_Sync_H_Desc_001=Der Auftrag ist für zwei Ziele, die gleichzeitig ausgeschaltet werden müssen. \n\nIch nehme an, der Auftraggeber ist besorgt, dass, wenn sie nicht gemeinsam ausgeschaltet werden, einer von ihnen untertaucht und versucht, sich zu rächen.\n\nSie nennen sich ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2).\n\nSuchen Sie sich ein Team, teilen und erobern Sie.\n\nUnd stellen Sie sicher, dass derjenige, der es ist, über Fähigkeiten verfügt, denn diese beiden sind dafür bekannt, dass sie sich in einem Kampf behaupten können, und sie werden sicher nicht allein sein. Mach dich darauf gefasst, dass sie dir Ärger machen werden. Eckhart_Assassin_Sync_H_Title_001=Zwei im Kopf Eckhart_Assassin_Sync_Intro_Desc_001=Ich habe einen interessanten Auftrag erhalten. Ich muss zwei verschiedene Ziele ausschalten: ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) \n\nDas Problem ist, dass, wenn eines der beiden Ziele erfährt, dass das andere getroffen wurde, sie zu Boden gehen werden. Wir können nicht riskieren, einen von ihnen zu verlieren. \n\nEs wird eine beträchtliche Koordination erfordern, aber ich möchte, dass Sie beide genau zur selben Zeit treffen. \Und da du nicht an zwei Orten gleichzeitig sein kannst, musst du jemanden finden, dem du vertrauen kannst, um dir dabei zu helfen.\n\nGlücklicherweise sagen meine Informationen, dass beide Ziele alleine reisen sollten. Das sollte die Sache für dich etwas einfacher machen. Eckhart_Assassin_Sync_Intro_Title_001=Koordinierter Takedown Eckhart_Assassin_Sync_M_Desc_001=Ich habe den Auftrag, zwei aufstrebende Männer auszuschalten, die Unruhe stiften. Es muss sauber sein, beide müssen gleichzeitig erledigt werden, sonst könnten sie noch mehr Ärger machen. Lange Rede, kurzer Sinn, du wirst dabei Hilfe brauchen.\n\nBeide, ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2), wissen, wie man mit sich selbst umgeht, und die Leute, mit denen sie fliegen, sind auch nicht zu verachten. Du kannst davon ausgehen, dass jeder von ihnen von ein paar Schiffen bewacht wird. Eckhart_Assassin_Sync_M_Title_001=Doppelte Eliminierung Eckhart_Assassin_Sync_S_Desc_001=Normalerweise wäre das Paar ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) zu viel, um es gemeinsam aufzunehmen. Sie sind beide so gut, wie es nur geht, wenn es um Luftkämpfe geht, und die Crew, mit der sie fliegen, ist fast genauso gut.\n\nAber vor kurzem haben sie sich getrennt - ich weiß nicht warum - und fliegen im Moment getrennt. Jemand glaubt, dass dies die beste Chance ist, sie auszuschalten. \n\nTrommeln Sie ein paar Leute zusammen, denen Sie vertrauen können, und planen Sie einen gleichzeitigen Überfall auf beide Ziele. Es ist zu gefährlich, zu riskieren, dass einer von ihnen nach einem so direkten Angriff am Leben bleibt. Eckhart_Assassin_Sync_S_Title_001=Teilen und Erobern Eckhart_Assassin_Sync_VE_Desc_001=Ich habe ein weiteres Paar, das eliminiert werden muss: ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2)\n\nSie sind schon seit ein paar Tagen im Wind, aber gerade erst wieder aufgetaucht. Wenn wir sie jetzt nicht bekommen, bin ich mir nicht sicher, ob wir eine weitere Chance bekommen. Sie müssen einen Partner hinzuziehen, um sicherzustellen, dass beide Ziele gleichzeitig getroffen werden.\n\nSoweit sie Widerstand leisten, ist ~mission(TargetName) dafür bekannt, dass sie einen Freund mitbringen, der ihnen den Rücken freihält, und ich vermute, dass ~mission(TargetName2) das Gleiche tun wird. Eckhart_Assassin_Sync_VE_Title_001=Eins-zwei-Kombination Eckhart_Assassin_Sync_VH_Desc_001=~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2).\n\nZwei seriöse Agenten, die kürzlich beschlossen haben, gegen ihren Boss vorzugehen. Jeder der beiden ist mit einer kleinen, gut ausgebildeten Armada unterwegs und dringt tief in ein Gebiet ein, das ihnen nicht gehört. Sie und jeder, den Sie zur Hilfe rekrutieren, werden sie ausschalten, und zwar beide gleichzeitig, damit sie sich nicht neu formieren können. Eckhart_Assassin_Sync_VH_Title_001=Tödliche Kombination Eckhart_Assassination_description_E=~mission(Contractor|BountyDescriptionEasy) Eckhart_Assassination_description_H=~mission(Contractor|BountyDescriptionHard) Eckhart_Assassination_description_M=~mission(Contractor|BountyDescriptionMedium) Eckhart_Assassination_description_S=~mission(Contractor|BountyDescriptionSuper) Eckhart_Assassination_description_VE=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryEasy) Eckhart_Assassination_description_VH=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryHard) Eckhart_DoIKnowYou,P=Kenne ich Sie? Eckhart_GotMoreWork_Timid,P=Ok, zeig mir, was du hast. Eckhart_HasNewMission_Bad=Ich höre zu... Eckhart_HasNewMission_Good=Ich bin interessiert... Eckhart_HasNewMission_GoodForBad=Arbeit ist Arbeit, richtig? Eckhart_IDontLikeYou,P=Ich kenne Sie, aber ich mag Sie nicht. Eckhart_ILikeYou,P=Ich kenne Sie und mag Sie. Eckhart_InitialVisit,P=Ist Erstbesuch Eckhart_MissionCompleted=Der Job ist erledigt. Eckhart_MissionFailed=Ich hatte ein Problem mit dem Job. Eckhart_NotInterested,P=Ich bin im Moment nicht daran interessiert. Eckhart_ReturnVisit_Greeting=Hey, ich bin wieder da. Gibt es etwas, das erledigt werden muss? Eckhart_Revisit,P=Nachfassender Besuch Eckhart_Rivals=BlacJac, Northrock Service Gruppe Eckhart_Test_AfterInitialComms=Hey, du hast gesagt, ich soll vorbeikommen? Eckhart_Test_FailedLastMission,P=Tut mir leid, dass ich bei der letzten Mission gescheitert bin, aber ich suche immer noch nach Arbeit, falls Sie welche haben... Eckhart_Test_LookingForMoreWork=Haben Sie noch mehr Jobs? Eckhart_Test_MidMissionResponse,P=Ich weiß, dass ich schon einiges für Sie tue, aber... Haben Sie sonst noch etwas? Eckhart_Test_MissionAccepted=Klingt gut. Eckhart_Test_MissionDeclined=Ich glaube, ich verzichte. Eckhart_Test_NeverMind=Ich kann im Moment nicht. EliminateB_Boss_Long,P=Beseitigen Sie den UGF-Chef EliminateB_Boss_Prepare,P=Vorbereiten auf den Chef EliminateB_Boss_Short,P=Boss beseitigen EliminateB_Grunt,P=Grunzende Bemerkungen %ls EliminateB_Grunt_Long,P=Beseitige alle Grunzer, um den Boss herauszulocken. EliminateB_Grunt_Short,P=Beseitigen Sie alle Grunzer EliminateB_Marker,P=Boss beseitigen ElliotWIP_EmailMainMenu=E-Mail ElliotWIP_EmailSettings=Einstellungen ElliotWIP_Email_Contents=Hey, der Server ist wieder abgestürzt, das passiert immer wieder, gibt es eine Chance, eine ETA für den Neustart zu bekommen? ElliotWIP_Email_From=Frank Spencer ElliotWIP_Email_Title=Abschneiden ElliotWIP_Email_To=John ElliotWIP_SecondMenu= ElliotWIP_doorhack_001=Rate ElliotWIP_doorhack_002=Frequenz ElliotWip_bigbennys_001=Normal ElliotWip_bigbennys_002=Pikant ElliotWip_bigbennys_003=BBQ ElliotWip_bigbennys_004=Süßer Chili Ellis=Ellis System Ellis1=Ellis I Ellis10=Bombora Ellis10_Desc=Der zweite Gasriese im Ellis-System, Ellis X, zeichnet sich durch eine durchweg turbulente Atmosphäre aus. Diese chaotische Natur führte zu seinem lokalen Spitznamen Bombora. Ellis11=Ellis XI erlitt kürzlich eine katastrophale Kollision mit einem seiner Monde. Astrophysiker spekulieren, dass sich der Planet weiter aufspalten und schließlich einen neuen Asteroidengürtel bilden wird. Ellis11_Desc= Ellis12=Judecca Ellis12_Desc=Ellis XII (auch Judecca genannt), eine Kugel aus Eis, wird gelegentlich für Eisbergbauexpeditionen verwendet. Ellis13=Kiefernzapfen Ellis13_Desc=Obwohl er technisch gesehen kein Planet ist, gilt Ellis XIII als lokales Maskottchen. Die einzigartige Form dieses Protoplaneten hat ihm den Spitznamen Kiefernzapfen eingebracht. Ellis1_Desc=Dieser Protoplanet ist aufgrund seiner extremen Nähe zum Stern eine verbrannte, karge Kugel aus Gestein und blubberndem Magma. Es besteht zwar die Möglichkeit, dass es auf dem Planeten große Mineralienvorkommen gibt, aber deren Abbau wäre viel zu riskant. Ellis2=Ellis II Ellis2_Desc=Die Größe von Ellis II, die Nähe zu seiner Sonne und die überraschend dichte Atmosphäre haben dazu geführt, dass seine gesamte Oberfläche eine riesige Wüste ist, die von seltsamen Strudeln und Graten geprägt ist, die durch die häufigen massiven Stürme auf der Planetenoberfläche entstehen. Ellis3=Grün Ellis3_Desc=Die riesige ozeanische Welt ist vor allem als Ziel von Rennfahrern bekannt, die sich in Green's High-End-Mega-Resorts vergnügen. Um die kunstvollen Unterwasserriffe zu schützen, werden Schiffe, die auf dem Planeten landen, zu bestimmten Landezonen geleitet. Ellis4=Kampos Ellis4_Desc=Kampos, benannt nach den großen Meeresbewohnern, die sich einst in den tiefen Ozeanen tummelten, war die erste besiedelte Welt und ist auch heute noch das bevölkerungsreichste Zentrum des Systems. Ellis5=Noble Ellis5_Desc=Noble, das smaragdgrüne Juwel des Systems, ist für seine ausgedehnten Waldgebiete bekannt, die viele Vergleiche mit einer unentwickelten Erde hervorrufen. Der örtliche Gouverneursrat hat die Erhaltung der natürlichen Schönheit des Planeten zu einer Priorität gemacht. Ellis5a=Ellis 5a Ellis5a_Desc=Der Regolith dieses Mondes ist leicht rosa, was ihn zu einem beliebten Motiv für Mondfotografie macht. Ellis5b=Ellis 5b Ellis5b_Desc=Die dem Planeten zugewandte Seite des gezeitenabhängigen Mondes ist unberührt, während die dem Stern zugewandte Seite mit Kratern übersät ist. Ellis6_Desc=Ein terrestrischer Planet, der knapp außerhalb des grünen Bandes des Systems liegt. Obwohl der Planet technisch gesehen unbewohnt ist, wurde Ellis VI zur Durchführung von Studien über die menschliche Besiedlung genutzt. Ellis7_Desc=Der Planet ist von einer korrosiven und giftigen Atmosphäre umgeben, die es unmöglich macht, ihn zu terraformen oder gar zu landen. Ellis8_Desc=Ellis VIII ist der kleinste Planet des Systems und besitzt eine Mikroatmosphäre und sonst wenig. Ellis9=Walleye Ellis9_Desc=Ellis IX, der von Langstreckentransporteuren den Spitznamen Walleye erhalten hat, ist ein wirbelnder Gasriese, der zeitweise von massiven, vom Weltraum aus sichtbaren Stürmen heimgesucht wird. Ellis_AsteroidBelt1=Ellis Gürtel Alpha Ellis_AsteroidBelt1_Desc=Der Ellis-Gürtel ist vielleicht der bekannteste Asteroidengürtel in der UEE und wurde als Murray-Cup-Rennstrecke berühmt. Im Laufe der Jahre hat der Murray Cup versucht, alle Rechte an dem Gürtel zu erwerben, so dass der Bergbau streng verboten ist. \n Ellis_Desc=Dieses System mit dreizehn Planeten enthält dank seines Hauptreihensterns vom Typ F eine breite bewohnbare Zone. Ellis ist vor allem als Heimat des berühmtesten Rennens der UEE bekannt, dem Murray Cup. Was als Zeitvertreib während des Terraforming-Prozesses begann, hat sich zu einem großen Geschäft entwickelt, das die Wirtschaft der drei terraformierten Planeten - Green (Ellis III), Kampos (Ellis IV) und Noble (Ellis V) - antreibt. Der elfte Planet von Ellis kollidierte kürzlich mit seinem Mond und hinterließ einen Asteroidengürtel in der ehemaligen Umlaufbahn. Ellis_JumpPoint_Kilian=Ellis - Kilian Sprungpunkt Ellis_JumpPoint_Kilian_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Ellis mit dem Kilian-System. Ellis_JumpPoint_Magnus=Ellis - Magnus Sprungpunkt Ellis_JumpPoint_Magnus_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Ellis mit dem Magnus-System. Ellis_JumpPoint_Min=Ellis - Min. Sprungpunkt Ellis_JumpPoint_Min_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Ellis mit dem nicht beanspruchten Min-System. Ellis_JumpPoint_Nexus=Ellis - Nexus-Sprungpunkt Ellis_JumpPoint_Nexus_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Ellis mit dem Nexus-System. Ellis_JumpPoint_Taranis=Ellis - Taranis-Sprungpunkt Ellis_JumpPoint_Taranis_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Ellis mit dem unbesetzten Taranis-System. Ellis_Star=Ellis Ellis_Star_Desc=Ellis Enroll_Screen_001=ARBEITSLOSIGKEIT Enroll_Screen_002=TESTEN SIE UNSER ARBEITSFREISTELLUNGSPROGRAMM - ERHALTEN SIE EINE KÜRZERE STRAFE! Enroll_Screen_003=NUR HÄFTLINGE, DIE AN EINEM ARBEITSFREIGABEPROGRAMM TEILNEHMEN, DÜRFEN DIE ZELLEN VERLASSEN Enroll_Screen_EnrollButton=EINSCHREIBEN Enroll_Screen_Info_001=DETAILS ZUM KLESCHER-PROGRAMM ZUR ARBEITSBEFREIUNG Enroll_Screen_Info_002=Die Klescher Rehabilitationseinrichtungen freuen sich, Ihnen die Möglichkeit bieten zu können, an unserem branchenführenden Work Release Programm teilzunehmen. Es ist ziemlich einfach, macht viel Spaß und vermittelt Ihnen eine wertvolle Fähigkeit. \Sie haben bereits ein Multiwerkzeug erhalten, das Ihnen den Einstieg erleichtern soll, aber falls Sie einmal Ersatz benötigen, können Sie weitere Werkzeuge in der Kommissariatsabteilung kaufen. Sobald Sie ausgerüstet und bereit sind, begeben Sie sich in einen der zugelassenen Minenstollen. \Suchen Sie nach potenziell wertvollen Mineralien und ernten Sie sie mit dem Multiwerkzeug. Deponiere sie in einem der Trichter für Mineralienvorkommen und du erhältst einen Zeitreduzierungs-Chip oder "Verdienst", der sich nach dem Gesamtwert des Vorkommens richtet*.\n\n Je mehr du abbaust, desto schneller kannst du deine Schulden bei der Gesellschaft zurückzahlen. Und wie wir hier bei Klescher Rehabilitation sagen: "Beschäftigt zu bleiben ist ein guter Weg, um auf dem richtigen Weg zu bleiben!" Enroll_Screen_Info_003=BEGINNEN SIE NOCH HEUTE MIT DEM ABBAU! Enroll_Screen_Info_SmallText=* Die Mineralienpreise sind statisch und werden von Klescher Rehabilitationseinrichtungen festgelegt und spiegeln nicht die realen Rohstoffpreise wider. Exit_Screen_AttractTitle_001=Bearbeitung der Freigabe Exit_Screen_Click_001=Zum Starten Beruehren Exit_Screen_Report_001=Satz beenden Exit_Screen_Report_002=Fortschritte bei der Freigabe Exit_Screen_merit_001=Verdienste: FLOOR_Flair_Items=--------------- Floor Flair Items - Dev Use Only ------------------------ FPSPVEVS_EasyScenario_Objective01=Piraten töten. FPSPVEVS_EasyScenario_Objective01_Desc=Töte alle Piraten auf der Asteroidenbasis. FPSPVEVS_Mission_Desc,P=Die UEE-Streitkräfte wollen diese schöne Asteroidenbasis unbedingt erobern. FPSPVEVS_Mission_Title=Die Asteroidenbasis angreifen FPS_AI_Description=*WIP* Es wurde berichtet, dass Piraten einen Außenposten eingenommen haben, wir brauchen jemanden, der ihn wieder sichert FPS_AI_From=*WIP* Edward Fuller FPS_AI_Obj_Long_01=*WIP* Geh zum Außenposten FPS_AI_Obj_Long_02=*WIP* Beseitigen Sie die Piraten FPS_AI_Obj_Marker_01=*WIP* Außenposten FPS_AI_Obj_Marker_02=*WIP* Beseitigen Sie die Piraten FPS_AI_Obj_Short_01=*WIP* Geh zum Außenposten FPS_AI_Obj_Short_02=*WIP* Beseitigen Sie die Piraten FPS_AI_Title=*WIP* Außenposten an Piraten verloren FTL_Courier=[COURIER] FTL-Auftrag FTL_Danger_001=Da dies ein potenziell riskanterer Weg ist, stellen Sie bitte sicher, dass Sie nicht zulassen, dass Feinde den Auftragsabschluss verzögern. FTL_Danger_002=Da diese Route möglicherweise durch feindliche Gebiete führt, sollten Sie entsprechend planen. FTL_Danger_003=Gerade auf dieser Strecke sind in der Vergangenheit mehrere andere FTL-Unternehmer auf Feinde gestoßen. Wir vertrauen darauf, dass Sie entsprechend vorbereitet sind. FTL_Danger_004=Aufgrund der überdurchschnittlich hohen Risikobewertung dieser Route wird empfohlen, etwas mit guten Verteidigungsmöglichkeiten zu wählen. FTL_Danger_005=Seien Sie sich bewusst, dass dieser Job über eine Strecke mit höherem Risiko führt. Wir vertrauen darauf, dass Sie dafür sorgen werden, dass Sie aus irgendeinem Grund aufgehalten werden, auch durch Feinde. FTL_Data=[DATA] FTL-Zuweisung FTL_Haulage=[HAULAGE] FTL-Auftrag FTL_LightGoods=[LIGHT GOODS] FTL-Auftrag FTL_SignOff_001=Viel Glück und gute Fahrt, Kurier! FTL_SignOff_002=Und denken Sie daran, dass wir bei FTL Courier Services immer unser Bestes geben, um das Beste zu liefern! FTL_SignOff_003=Danke, dass Sie FTL geholfen haben, die Nummer 1 unter den Kurierdiensten im Empire zu bleiben! FTL_SignOff_004=Und vergessen Sie nicht, dass Sie FTL repräsentieren! Ein Lächeln und ein freundliches Wort gehören zu den besten Werkzeugen, die ein Kurier haben kann. FTL_SignOff_005=Wir wünschen Ihnen eine rasche und sichere Reise! FTL_Timed_001=Die Lieferung muss vor Ablauf der Frist erfolgen. FTL_Timed_002=Achten Sie unbedingt auf die Frist. Die rechtzeitige Auftragserfüllung ist für FTL sehr wichtig. FTL_Timed_003=Es handelt sich um einen dringenden Auftrag, der vor Ablauf der Frist abgeschlossen sein muss. Keine Ausnahmen. FTL_Timed_004=Pünktlichkeit ist ein wichtiger Bestandteil des renommierten FTL-Kundendienstes. Achten Sie darauf, dass Sie die angegebene Frist einhalten. FTL_Timed_005=Dies ist ein FTL-"Sprint"-Auftrag mit einer knappen Frist. Behalten Sie die Uhr im Auge, um sicherzustellen, dass Sie rechtzeitig fertig werden. FTL_delivery_desc_0001=ACHTUNG AN ALLE FTL-KURIERE\nNEUER JOB SOFORT VERFÜGBAR\n\n**VERTRAGSDATEN**\n\nABHOLORT – Die Sendung wartet auf Abholung bei ~mission(Location|Address).\n\nZIELORT – Sie muss an ~mission(Destination|Address) geliefert werden.\n\nLIEFERFENSTER – ~mission(Contractor|Timed)\n\nREISE – Alle Transportmittel müssen vom Kurier selbst organisiert werden. ~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_delivery_desc_intro=FTL COURIER SERVICES SUCHT NEUE KURIERE!\n\nBist du engagiert, fleißig, pünktlich, reist gerne und arbeitest gerne selbstständig?\nWenn ja, dann könnte FTL Courier Services genau das Richtige für dich sein!\n\nMit über einer Milliarde Abholungen und Zustellungen pro Jahr wurde FTL mehrfach als der vertrauenswürdigste Kurierdienst im Empire ausgezeichnet – für sichere und zuverlässige Zustellungen überall und jederzeit.\n\nDamit das alles möglich ist, arbeitet FTL mit Tausenden selbstständigen Kurieren in allen Systemen des UEE zusammen – und wir suchen derzeit nach Verstärkung.\n\nFTL bietet dir:\n* Großes Verdienstpotenzial – je mehr Lieferungen du machst, desto mehr verdienst du.\n* Die Freiheit, nur die Routen anzunehmen, die dich interessieren. Ob du lokal bleibst oder ferne Orte erkundest, entscheidest du.\n* Die Flexibilität, mehrere Verträge gleichzeitig anzunehmen – auch von anderen Unternehmen. Dank unserer nicht-exklusiven Arbeitsvereinbarungen gestaltest du deinen Zeitplan selbst.\n\nWas du brauchst:\n* Ein eigenes, versichertes Transportmittel.\n* Die Erlaubnis, im UEE zu arbeiten, und keinen aktiven CrimeStat.\n* Sehr gutes Zeitmanagement und die Fähigkeit, deine Routen eigenständig zu planen.\n* Erfolgreiche Durchführung der untenstehenden Einsatzbewertung.\n\nEINSATZBEWERTUNG\nDamit wir wissen, ob du zu uns passt, möchten wir dich in Aktion erleben! Für diesen Probeauftrag holst du ein Paket bei ~mission(Location|Address) ab und lieferst es an ~mission(Destination|Address). ~mission(Contractor|Timed)Dies ist ein bezahlter Testauftrag. Die Teilnahme garantiert keine zukünftige Zusammenarbeit mit FTL oder deren Partnern.\n\nWorauf wartest du? Schließe deine Einsatzbewertung noch heute ab und starte deine Karriere bei FTL Courier Services. FTL_delivery_title_001=FTL-Kurier-Auftrag FTL_delivery_title_intro=FTL-Kurier Beschäftigung Bewertung FW2022_DatapadScreen_Convo_1,P=Richardson. Dies ist Ihre letzte Warnung. Keine Filmzitate mehr als Passwörter. Das ist nicht sicher. Ich will es Ihnen nicht noch einmal sagen müssen. FW2022_DatapadScreen_Convo_2,P=Redest du mit mir? FW2022_DatapadScreen_Convo_3,P=Ja, Richardson. Sie sind der Richardson, auf den ich mich bezog. FW2022_DatapadScreen_Convo_4,P=Nein, das war ein Filmzitat, Boss. Du hast ihn wieder angestachelt. FW2022_DatapadScreen_Convo_5,P=Woher kennt Richardson Filmzitate aus dem 20. Jahrhundert? FW2022_DatapadScreen_Convo_6,P=Er hat einen Ducktick im Kopf FW2022_DatapadScreen_Convo_7,P=Didaktisch, du Idiot. FW2022_DatapadScreen_Convo_8,P=Watever FW2022_DatapadScreen_Date,P=Date FW2022_DatapadScreen_GroupMembersTitle,P=Mitglieder der Gruppe: FW2022_DatapadScreen_GroupName,P=Nine Tails Wagon FW2022_DatapadScreen_GroupNameTitle,P=Name der Gruppe: FW2022_DatapadScreen_Name_1,P=Todd W. FW2022_DatapadScreen_Name_2,P=Harold R. FW2022_DatapadScreen_Name_3,P=Benjamin D. FW2022_DatapadScreen_Name_4,P=Jon H. FW2022_DatapadScreen_Time_1,P=13:57 FW2022_DatapadScreen_Time_2,P=14:01 FW2022_DatapadScreen_Time_3,P=14:02 FW2022_DatapadScreen_Time_4,P=14:07 FW2022_DatapadScreen_Time_5,P=14:08 FW2022_DatapadScreen_Time_6,P=14:09 FW2022_DatapadScreen_Time_7,P=14:11 FW2022_DatapadScreen_Time_8,P=14:12 FW2022_IFFIscreen_CEASEFIRE=Trennen Sie die Verbindung FW2022_IFFIscreen_FirebaseBravo=Identität Freund oder Feind Wechselrichter FW2022_IFFIscreen_Fluff_1=01 FW2022_IFFIscreen_Fluff_10=10 FW2022_IFFIscreen_Fluff_2=02 FW2022_IFFIscreen_Fluff_3=03 FW2022_IFFIscreen_Fluff_4=04 FW2022_IFFIscreen_Fluff_5=05 FW2022_IFFIscreen_Fluff_6=06 FW2022_IFFIscreen_Fluff_7=07 FW2022_IFFIscreen_Fluff_8=08 FW2022_IFFIscreen_Fluff_9=09 FW2022_IFFIscreen_Fluff_Activity=Tätigkeit FW2022_IFFIscreen_Fluff_Decouple=Entkuppelt FW2022_IFFIscreen_Fluff_Diagnostics=Diagnostik FW2022_IFFIscreen_Fluff_Engaging=Feind einbinden FW2022_IFFIscreen_Fluff_GunBattery=AA-Batterie FW2022_IFFIscreen_Fluff_JUDAS=ARC1234_IFFI_SYS_MK01.3 FW2022_IFFIscreen_Fluff_Online=Umgekehrt FW2022_IFFIscreen_Fluff_Power=Strom FW2022_IFFIscreen_Fluff_Status=Status FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_1=FOF: 182, -32, 0 // 23r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_2=FOF: 13, 80, 0 // 27r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_3=FOF: 121, 30, 1 // 82r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_4=FOF: 71, -123, 0 // 82r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_5=FOF: 6, 4, 0 // 82r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretCoverage_6=FOF: 90, 90, 0 // 150r FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretStatus=ID: FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretStatus_0=Unverifiziert FW2022_IFFIscreen_Fluff_TurretStatus_100=Geprüft FW2022_IFFIscreen_GunBatteriesTitle=Aktive Kontakte FW2022_IFFIscreen_ID_01=R3T6A3F FW2022_IFFIscreen_ID_02=VP9JH01 FW2022_IFFIscreen_ID_03=EXT16L4 FW2022_IFFIscreen_ID_04=M982MAS FW2022_IFFIscreen_ID_05=LRQ51PK FW2022_IFFIscreen_Zone=Zone FW2022_TransferScreen_AccountName=Verwaltung FW2022_TransferScreen_AppName=DATEN-UPLOAD-MANAGER FW2022_TransferScreen_Cancel=ÜBERWEISUNG STORNIEREN FW2022_TransferScreen_Failure=Datenübertragung unvollständig FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_1=KLEP_5SCDJSN9 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_10=KCaplanNotes 510802 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_11=SecProtocols GSL FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_12=Stormwal-Feier FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_13=TISC_NGIHM7 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_14=TISC_OTUZTA FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_15=MeetingNotes CST FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_16=ORSN_1AYCLP15 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_17=NineTails Concerns FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_18=Bonus-Zahlungen FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_19=KCaplanNotizen 500401 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_2=KLEP_TS61S00N FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_20=ParRoute FLWK FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_21=Trace Log FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_22=Link63wif FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_23=Bestellung33 HalfMeasure FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_24=DNLW_WVGOVL9F FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_25=DNLW_QZGCVLZO FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_26=DNLW_MH026KV5 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_27=Bahnhof Kareah FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_28=QUIP_NQ900EFP FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_29=QUIP_KB2U6Q13 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_3=ADJU_JD1Q5D FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_30=Ergebnisse der Kalibrierung FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_31=BIN64 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_32=Screenshots FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_33=BENUTZER FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_34=GAME CFG FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_35=Daten P4k FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_36=KCaplanNotizen 490526 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_37=Finley-Spezifikation FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_38=HERC 2953 RVMP FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_39=ORSN_QN6LS33A FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_4=ADJU_D898E9 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_40=ORSN_RDHGR2F8 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_41=ORSN_YUFRMYHC FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_42=ORSN_PA9YINAN FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_43=ORSN_ILV33HPF FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_44=Wartung der Plattform U1D FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_45=FinanzPlan2953 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_46=LIM_EEET FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_47=LIM_J5GU FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_48=LIM_ANPJ FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_49=SyndctUpdt URGENT FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_5=ADJU_UKSG0G FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_50=TLXCore_001 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_51=TLXCore_002 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_52=MSalte Schätzung FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_53=Rückrufanzeige LMN087 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_54=DunlowLWT FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_55=Senat 2949-03-19 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_56=XenoThreat Update FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_57=StrFght Proc Mod FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_58=KCaplanNotes 500901 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_59=FuelStats GNS FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_6=ADJU_9K4CYP FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_60=EMPLY CredData FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_61=Kundendatensätze 2948 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_62=Stratus-Vorfallbericht FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_63=XRDrivePrototyp FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_64=BR_OV_FDTS FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_65=BR_CG_55MZ FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_66=KCaplanNotes 511220 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_67=Benefizveranstaltung Gala FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_68=RumpfMTR_09 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_69=HerstellungMSTR FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_7=Vorschläge für neue Schiffe FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_70=2953 Zeitplan für die Veröffentlichung v3 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_71=Q4-Übersicht FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_72=CrashHandler FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_73=O2R_4Z_N73 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_74=Impressum Belange FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_75=8BS_QV_T5G FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_8=CAN_A00001 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filename_9=CAN_A00002 FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_1=TLP FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_10=LQI FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_2=VPD FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_3=DDF FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_4=XSC FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_5=XSR FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_6=CLK FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_7=DRV FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_8=BOB FW2022_TransferScreen_Fluff_Filetype_9=NYN FW2022_TransferScreen_InProgress=Transfer In Progress FW2022_TransferScreen_LoggedInNotifier=Eingeloggt als: FW2022_TransferScreen_Logout=Abmelden FW2022_TransferScreen_OwnerName=Crusader Industrien FW2022_TransferScreen_ProgressIndicator=Fortschritt: FW2022_TransferScreen_ProgressPercentGlyph=% FW2022_TransferScreen_ProgressValue=XYZ FW2022_TransferScreen_Success=Datenübertragung abgeschlossen FW2022_TransferScreen_TimeRemainingIndicator=Verbleibende Zeit: FW2022_TransferScreen_TimeRemainingValur=NN:NN:NN FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_01=Hier ist dein Code, Stax. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_02=~mission(VeryHardCode) FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_03=Danke, Mendo. Wie geht es dir? FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_04=Ich rechne uns gute Chancen aus. Der Plan ist so gut wie nur möglich und die IFFI-Technik ist beeindruckend. Die einzige Frage ist, ob wir die richtigen Leute haben, um es durchzuziehen. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_05=Geht es darum, dass ich wegen der Sturmtief-Tournee abspringe? FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_06=Komm schon, Mann. Du weißt, dass ich nicht dich gemeint habe. Ich mache mir nur Sorgen wegen des Downloads. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_07=Es wird schon gut gehen. Selbst wenn sie herausfinden, was los ist, wird es zu spät sein, etwas zu tun. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_08=Ja, vor allem, weil ich das System mit einem Passwort gesichert habe, das aus der ersten Ziffer aller Ihrer Codes generiert wird. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_09=Tja, da hast du's. Die einzige Möglichkeit, wie sie uns aufhalten können, ist, wenn sie einen Globy abziehen und das verdammte Ding erraten. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_10=Nur so aus Neugier: Wie war die Tournee? FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_11=Der Scheiß war verrückt. Ich habe in der letzten Sekunde zwei von ihnen gesehen, die draußen waren. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_12=Verrückt. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_13=Ja, ja, ja. Ich weiß, dass es dir scheißegal ist. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_14=Lassen Sie uns das durchgehen, vielleicht fange ich dann an. FW22_NT_Datapad_Admin_MSG_15=Abgemacht. FW22_NT_Datapad_Admin_Time_01=12:53 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_02=12:53 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_03=12:54 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_04=12:56 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_05=12:57 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_06=12:58 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_07=13:01 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_08=13:03 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_09=13:04 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_10=13:07 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_11=13:08 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_12=13:09 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_13=13:10 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_14=13:12 FW22_NT_Datapad_Admin_Time_15=13:12 FW22_NT_Datapad_Admin_Title=Partyzubehör - Admin FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_01=~mission(MediumCode) FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_02=Hier ist Ihr Code. Konzentrieren Sie sich darauf, dass Brushwood sicher ist und die AAs schießen können. FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_03=Ja, gut. FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_04=Wir werden doch kein Problem haben, oder? Ich brauche heute kein weiteres Della-Ereignis. FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_05=Als ich das letzte Mal nachgesehen habe, wurde Nine Tails noch für das Della bezahlt. FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_06=Das war ein Tropfen auf den heißen Stein im Vergleich zu diesem Job. Deshalb müssen Sie sich konzentrieren. Haben wir uns verstanden? FW22_NT_Datapad_Brushwood_MSG_07=Sicher. Was immer du sagst, Mendo. FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_01=13:39 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_02=13:41 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_03=13:52 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_04=13:53 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_05=13:55 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_06=13:57 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Time_07=14:04 FW22_NT_Datapad_Brushwood_Title=Partyzubehör - Reisig FW22_NT_Datapad_ChatMembers=CHAT-MITGLIEDER: FW22_NT_Datapad_ChatTitle=CHAT-NAME: FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_01=Hier ist der Code für die Container. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_02=~mission(HardCode) FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_03=Danke. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_04=Sind Sie bereit dafür? FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_05=Ja, klar. Warum sollte ich das nicht? FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_06=Wir wollen nur sichergehen, dass wir genug Deckung haben, um den Job zu erledigen. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_07=Ich weiß nicht, worüber Sie sich so aufregen. Da wir den Himmel besitzen, scheint mir das alles ziemlich einfach zu sein. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_08=Das stimmt. Bleiben wir einfach bei der Sache und werden wir nicht kreativ. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_09=Das schon wieder? Ich sage es dir immer wieder, Kumpel. Wenn du die Leute erschrecken willst, musst du gruselige Sachen machen. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_10=Nennt man das Ausnehmen von Henders ganzer Familie, eine nach der anderen? FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_11=Hören Sie, ich verstehe das. Du magst es nicht, dir die Hände schmutzig zu machen. Na schön. Aber wie wäre es, wenn du dich um deinen Job kümmerst und dich aus meinen Angelegenheiten raushältst. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_12=Mein Job ist es, dafür zu sorgen, dass du deinen machst. Deshalb wurde ich ausgewählt, die Dinge zu leiten und nicht du. Vergessen Sie das nicht. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_MSG_13=Ja... werde ich nicht. FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_01=13:16 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_02=13:16 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_03=13:18 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_04=13:19 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_05=13:21 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_06=13:22 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_07=13:27 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_08=13:28 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_09=13:30 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_10=13:32 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_11=13:34 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_12=13:36 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Time_13=13:39 FW22_NT_Datapad_Hartmoore_Title=Party-Bedarf - Hartmoore FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_01=Hier. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_02=~mission(bargeCode) FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_03=Danke für die Codes. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_04=Wie sieht's da drüben aus? FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_05=Alles ist vorbereitet. Erwarten Sie, dass es pünktlich losgeht. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_06=Viel Glück! FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_07=Wer braucht schon Glück? Diese IFFIs sind beeindruckende technische Hilfsmittel. Danke für den Hinweis. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_08=Schön, dass Ihnen das neue Spielzeug gefällt. Zum Geschäftlichen: Das spezielle Paket, das ich für Sie vorbereitet habe, sollte ziemlich nahtlos in ihr System passen. FW22_NT_Datapad_Mendo_MSG_09=Zweifellos. Ich gebe Ihnen Bescheid, sobald die Übertragung abgeschlossen ist. FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_01=12:24 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_02=12:24 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_03=12:26 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_04=12:30 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_05=12:34 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_06=12:37 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_07=12:39 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_08=12:43 FW22_NT_Datapad_Mendo_Time_09=12:46 FW22_NT_Datapad_Mendo_Title=Pressley Partyzubehör FW22_NT_Datapad_Name_01=Ren FW22_NT_Datapad_Name_02=Phoenix FW22_NT_Datapad_Name_03=Scorch FW22_NT_Datapad_Name_04=N_Acker FW22_NT_Datapad_Name_05=Stax FW22_NT_Datapad_Name_06=ACR1234. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_01=Hier ist der Code für die Container auf Ihrer Plattform. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_02=~mission(EasyCode) FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_03=Aber ja! Crusader wird kipo überrascht sein, wenn wir die Macht übernehmen. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_04=Kipo? FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_05=Sie wissen schon, wirklich überrascht. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_06=Wie auch immer. Konzentrieren Sie sich einfach darauf, Ihren Teil beizutragen, und alles sollte gut werden. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_07=Keine Sorge, Boss. Ich werde sie genug beschäftigen, um den Job zu erledigen. Es spielt keine Rolle, wie oft sie mich wiederbeleben. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_08=Wir haben darüber gesprochen. Es ist besser, wenn man keine Regeneration braucht. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_09=Ja, ja, ja. Asse. FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_10=Aber wenn ich mich regeneriere, erinnerst du dich, dass du geschworen hast, meine Rüstung zu holen, richtig? FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_11=Richtig? FW22_NT_Datapad_Solanki_MSG_12=Stirb nicht, dann muss ich auch nicht sterben. FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_01=14:07 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_02=14:07 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_03=14:08 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_04=14:14 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_05=14:15 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_06=14:21 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_07=14:22 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_08=14:25 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_09=14:28 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_10=14:33 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_11=14:39 FW22_NT_Datapad_Solanki_Time_12=14:41 FW22_NT_Datapad_Solanki_Title=Partybedarf - Solanki FW22_NT_Journal_Body_01=CHAT-NAME: \nParty Supplies - Solanki\n\nCHAT MITGLIEDER:\nRen\nPhoenix\n\nRen [14:07]: \nHier ist der Code für die Container auf eurer Plattform.\nRen [14:07]: \n~mission(EasyCode)\n\nPhoenix [14:08]: \nHell yeah! Crusader wird kipo überrascht sein, wenn wir übernehmen.\n\nRen [14:14]: \nKipo?\n\nPhoenix [14:15]: \nDu weißt schon, so richtig überrascht.\n\nRen [14:21]: \nWas auch immer. Konzentrier dich einfach darauf, deinen Teil zu tun und alles sollte gut werden.\n\nPhoenix [14:22]: \nein, keine Sorge, Boss. Ich werde sie genug beschäftigen, um den Job zu erledigen. Es spielt keine Rolle, wie oft sie mich regenerieren\n\nRen [14:25]: \nWir haben das besprochen. Es ist besser, wenn man keine Regeneration braucht. \n\nPhoenix [14:28]: \nJa, ja. Aces\nPhoenix [14:33]: \nAber wenn ich regeneriere, erinnerst du dich, dass du geschworen hast, meine Rüstung zu holen, richtig? \nPhoenix [14:39]: \nRichtig?\n\nRen [14:41]: \nStirb nicht und ich muss es auch nicht.\n FW22_NT_Journal_Body_02=CHAT-NAME: \nParty Supplies - Brushwood\n\nCHAT MEMBERS:\nRen\nScorch\n\nRen [13:39]: \n~mission(MediumCode)\nRen [13:41]: \nHier ist dein Code. Jetzt möchte ich, dass du dich darauf konzentrierst, Brushwood in Sicherheit zu bringen und diese AAs zu beschießen. \n\nScorch [13:52]: \nJa, gut. \n\nRen [13:53]: \nWir werden doch kein Problem haben, oder? Ich will nicht, dass heute noch ein Della passiert.\n\nScorch [13:55]: \nLetzte Zeit, als ich nachgesehen habe, wurde Nine Tails noch für das Della bezahlt.\n\nRen [13:57]: \nDas war ein Tropfen auf den heißen Stein im Vergleich zu diesem Job. Deshalb musst du dich konzentrieren. Sind wir uns einig? \n\nScorch [14:04]: \nSicher. Was immer du sagst, Mendo.\n FW22_NT_Journal_Body_03=CHAT-NAME: \nParty Supplies - Hartmoore\n\nCHAT MEMBERS:\nRen\nN_Acker\n\nRen [13:16]: \nHier ist der Code für die Container. \nRen [13:16]: \n~mission(HardCode)\n\nN_Acker [13:18]: \nDankeschön.\n\nRen [13:19]: \n\nN_Acker [13:21]: \nYou ready for this?\n\nN_Acker [13:21]: \nJa, sicher. Warum sollte ich das nicht sein? \n\nRen [13:22]: \nNRen [13:22]: Ich will nur sichergehen, dass wir genug Deckung haben, um den Job zu erledigen.\n\nN_Acker [13:27]: \nicht sicher, worüber du dich so aufregst. Da wir den Himmel besitzen, scheint mir das alles ziemlich einfach zu sein.\n\nRen [13:28]: \nRichtig. Lass uns einfach bei der Sache bleiben und nicht kreativ werden.\n\nN_Acker [13:30]: \nDas schon wieder? Ich sage es dir immer wieder, Kumpel. Wenn du die Leute erschrecken willst, musst du gruselige Sachen machen.\n\nRen [13:32]: \n Ist es das, wie du Henders ganze Familie ausweiden willst, eine nach der anderen? \n\nN_Acker [13:34]: \nLook, I get it. Du magst es nicht, dir die Hände schmutzig zu machen. Na schön. Aber wie wäre es, wenn du dich um deinen Job kümmerst und dich verdammt nochmal aus meinen Angelegenheiten raushältst. \n\nRen {13:36}: \Mein Job ist es, dafür zu sorgen, dass du deinen machst. Deshalb wurde ich ausgewählt, die Dinge zu leiten und nicht du. Vergessen Sie das nicht. \n\nN_Acker [13:39]: \nJa...werde ich nicht.\n FW22_NT_Journal_Body_04=CHAT-NAME: \nParty Supplies - Admin\n\nCHAT MEMBERS:\nRen\nStax\n\nRen [12:53]: \nHier ist dein Code, Stax.\nRen [12:53]: \n~mission(VeryHardCode)\n\nStax [12:54]: \nThanks, Mendo. Wie fühlst du dich? \n\nRen [12:56]: \nIch gebe uns solide Quoten. Der Plan ist so gut wie nur möglich und die IFFI-Technik ist beeindruckend. Die einzige Frage ist, ob wir die richtigen Leute haben, um es durchzuziehen.\n\nStax [12:57]: \Geht es darum, dass ich wegen der Sturmtour abhaue?\n\nRen [12:58]: \nCome on, man. Du weißt, dass ich dich nicht gemeint habe.\n\nStax [13:01]: \nJa, ich weiß. Kann ich irgendetwas tun?\n\nRen [13:03]: \nNein, ich habe alles im Griff. Sie können sich einfach auf das Admin Center konzentrieren. Es ist gut zu wissen, dass du da unten ein Auge auf die Dinge für mich hast.\n\nStax [13:04]: \Nur um zu helfen, weißt du.\n\nRen [13:07]: \Wie war die Tour?\n\nStax [13:08]: \nShit was crazy. Hab in letzter Sekunde zwei von denen da draußen gesehen.\n\nRen [13:09]: \nCrazy.\n\nStax [13:10]: \nJa, ja, ich weiß, dass es dich einen Scheiß interessiert.\n\nRen [13:12]: \nLassen Sie uns das durchgehen, vielleicht fange ich dann an.\n\nStax [13:12]: \nDeal.\n FW22_NT_Journal_Body_05=CHAT-NAME: \nPressley Party Supplies\n\nCHAT MEMBERS:\nRen\nACR1234\n\nACR1234 [12:24]: \nHere.\nACR1234 [12:24]: \n~mission(bargeCode)\n\nRen [12:26]: \nThanks for the codes.\n\nACR1234 [12:30]: \nWie sieht's da drüben aus?\n\nRen [12:34]: \nEverything is set up. Erwarten Sie, dass es pünktlich losgeht.\n\nACR1234 [12:37]: \nViel Glück.\n\nRen [12:39]: \nWer braucht schon Glück? Diese IFFIs sind beeindruckende technische Spielereien. Danke für den Tipp. \n\nACR1234 [12:43]: \nFreut mich, dass Ihnen das neue Spielzeug gefällt. Nun zum Geschäftlichen, das spezielle Paket, das ich für Sie vorbereitet habe, sollte ziemlich nahtlos mit ihrem System zusammenpassen.\n\nRen [12:46]: \nOhne Zweifel. Ich gebe Ihnen Bescheid, sobald der Transfer abgeschlossen ist.\n FW22_NT_Journal_Title_01=Partybedarf - Solanki FW22_NT_Journal_Title_02=Partyzubehör - Reisig FW22_NT_Journal_Title_03=Party-Bedarf - Hartmoore FW22_NT_Journal_Title_04=Partyzubehör - Admin FW22_NT_Journal_Title_05=Pressley Partyzubehör FW_QuantumMarker_Desc=Während der Invictus-Startwoche können Sie die tapferen Verteidiger und die beeindruckenden Schiffe der UEE-Marineflotte aus nächster Nähe kennenlernen, wenn die Militärschiffe an den Stationen über ArcCorp, Hurston und microTech andocken. FW_QuantumMarker_Name=Invictus-Startflotte F_Ind_FullyCharged,P=Vollständig aufgeladen F_Ind_HackingFluff,P=namespace Hacking\n{\n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n bool CHackingAbilityLineShift::CanActivate()\n {\n const CHackingGameboard& Spielbrett = m_hackingSession.GetGameboard();\n if (m_owner.GetSpareNodeId() == INVALID_NODE_ID || Spielbrett.IsNodeRotating(m_owner.GetSpareNodeId()) || !Spielbrett.CanShiftLine(m_targetLine, m_shiftDir, m_params.chargeUpTime))\n {\n return false;\n }\n \n return CHackingAbilityBase::CanActivate();\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n bool CHackingAbilityLineShift::TryActivate()\n {\n const float shiftRate = m_params.duration > 0.0f ? (1.0f / m_params.duration) : 0.0f;\n if (CanActivate() && m_hackingSession.GetGameboard().StartLineShift(m_owner.GetId(), m_shiftDir, m_targetLine, m_owner.GetSpareNodeId(), m_params.chargeUpTime, shiftRate))\n {\n Activate();\n return true;\n }\n \n return false;\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n void CHackingAbilityLineShift::HandleEvent(const SHackingEvtBase& evt)\n {\n switch (evt.type)\n {\n case EHackingEvtType::PC_InsertedNodeRotationRequested:\n {\n CHackingGameboard& Spielbrett = m_hackingSession.GetGameboard();\n const SHackingEvt_PlayerControlInsertedNodeRotationRequested controlEvt = static_cast(evt);\n if (m_owner.GetSpareNodeId() != INVALID_NODE_ID && controlEvt.agentId == m_owner.GetId() && !Spielbrett.IsNodeRotating(m_owner.GetSpareNodeId()) && \n m_currentState != EHackingAbilityState::Active && m_currentState != EHackingAbilityState::ChargeUp)\n {\n Spielbrett.StartNodeRotation(m_owner.GetSpareNodeId(), controlEvt.bRotateClockwise, NODE_ROTATION_RATE);\n }\n \n break;\n }\n \n case EHackingEvtType::LineShiftStatusChanged:\n {\n CHackingGameboard& Spielbrett = m_hackingSession.GetGameboard();\n const SHackingEvt_LineShiftStatusChanged lineShiftEvt = static_cast(evt);\n if (m_owner.GetSpareNodeId() != INVALID_NODE_ID && m_owner.GetSpareNodeId() == lineShiftEvt.insertedNodeId)\n {\n if (lineShiftEvt.IsShiftStarting() && GetAbilityState() != EHackingAbilityState::Active)\n {\n SwitchToState(EHackingAbilityState::Active);\n }\n else if (!lineShiftEvt.IsShiftStarting())\n {\n m_owner.SetSpareNodeId(lineShiftEvt.removedNodeId);\n if (GetAbilityState() != EHackingAbilityState::Cooldown)\n {\n SwitchToState(EHackingAbilityState::Cooldown);\n }\n }\n }\n break;\n }\n }\n }\n \n //////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n void CHackingAbilityLineShift::SetTarget(const uint16 targetLine, const EPathPatternType shiftDir)\n {\n m_targetLine = targetLine;\n m_shiftDir = shiftDir;\n }\n} F_Ind_Nominal,P=Nominell Factions_Advocacy_DisplayName=Befürwortung Factions_BlacJac_DisplayName=BlacJac Sicherheit Factions_CrusaderSecurity_DisplayName=Crusader Sicherheit Factions_HurstonSecurity_DisplayName=Hurston Sicherheit Factions_MTProt_DisplayName=MT Schutzdienste Factions_Navy_DisplayName=UEE Marine Factions_NineTail_DisplayName=Nine Tails Factions_NorthRock_DisplayName=Northrock Factions_XenoThreat_DisplayName=XenoThreat Fines_Early=Frühzeitig Fines_Escalated=Eskaliert Fines_Neglected=Vernachlässigte FireMode_Burst=(BURST) FireMode_Charge=[CHARGE] FireMode_Rapid=[AUTO] FireMode_Shotgun=(SCHROTFLINTE) FireMode_Single=[SEMI]. FleetWeek2950_Dioramas_999_Desc=Wir verschieben Grenzen. \nUm die Grenzen dessen zu testen, was wir tun können. \nUm zu sagen, dass das Unmögliche uns nicht definieren kann. \nUm uns alle über das hinauszubewegen, was wir dachten, dass wir gehen könnten. \nUm die Ersten zu sein. \nDer Schnellste. \nDer Beste. \Es ist nicht einfach. \nGlück ist genauso wichtig wie Können. \nScheitern ist genauso wichtig wie Erfolg. \nAber wir werden besser. \nUnd wir lernen.\nUnd wir stehen wieder auf und versuchen es erneut.\nUnd wir machen weiter, wenn andere es nicht können.\nWir machen weiter, damit andere es können.\n FleetWeek2950_Dioramas_999_SubTitle=Ein Gedicht des ehemaligen Piloten der 999th Squadron, Lt. Ralph Kinoi FleetWeek2950_Dioramas_999_Title=DIE SCHADENLOSEN FleetWeek2950_Family_Body_01=Ihr Angehöriger hat soeben den ersten Schritt in Richtung eines stolzen Lebens im Marinedienst getan. Vielleicht haben Sie Fragen dazu, was er oder sie in der Grundausbildung erleben wird, wie es um die Sicherheit Ihres Angehörigen/Freundes bestellt ist und welche Art von Kontakt Sie während der Ausbildung und des anschließenden Einsatzes erwarten können.\n\n Wir wissen, dass dies für manche Menschen eine beängstigende Zeit sein kann, und hoffen, dass wir Ihnen mit dieser Information ein wenig Trost für die wunderbaren Möglichkeiten geben können, die sich aus dieser Entscheidung ergeben.\n FleetWeek2950_Family_Body_02=Die Standardausbildung beginnt mit der Ankunft der Rekruten auf MacArthur per Marinetransport. Sie werden sofort vor eine Wahl gestellt, die als Rubikon bekannt ist und eine letzte Gelegenheit bietet, die Einberufung zu überdenken. Danach werden die Rekruten in Gruppen eingeteilt und in ihr Ausbildungslager, die so genannte Forge, eingewiesen. Dort lernen sie auch ihren Divisionsoffizier kennen, der ihr erster Mentor sein wird, um sie für den Marinedienst auszubilden.\n\nNach einer längeren Zeit intensiven Drills, körperlicher Fitness und Ausbildung in Militärtheorie und -technologie gehen die Rekruten in die Candidacy-Phase ihrer Ausbildung über. Während dieser Zeit unterziehen sie sich einer Reihe von physischen, psychologischen und intellektuellen Tests, um festzustellen, für welchen Bereich der Marine sie am besten geeignet sind. Einige werden an die Flugakademie versetzt, andere in die Forschung, einige werden sogar zur Marineausbildung abkommandiert.\n\nAb diesem Zeitpunkt erhalten die Rekruten eine spezielle Ausbildung in der Disziplin, für die sie ausgewählt wurden. Dies wird den Rest ihrer Ausbildung ausmachen und mit ihrem ersten Schiffseinsatz enden, der mit der nächsten Invictus-Woche zusammenfällt, es sei denn, es besteht Bedarf an einer spezielleren Ausbildung. \nDanach werden sie eingesetzt.\n FleetWeek2950_Family_Body_03=Wir verstehen, dass die ersten Wochen, in denen die Rekruten nicht zu Hause sind, für Familie und Freunde am schwierigsten sind, aber wir bitten Sie, von Kontaktversuchen abzusehen. \n\nZur Unterstützung werden alle Rekruten eine Nachricht an ihre Familie senden, um sie wissen zu lassen, dass sie sicher auf MacArthur angekommen sind, aber wie üblich möchten wir, dass sich die Rekruten auf diese ersten Phasen ihrer Ausbildung konzentrieren, da sie für ihre Entwicklung entscheidend sein können. Daher werden wir jegliche eingehende Kommunikation bis zum Ende dieser Sperrfrist einschränken. Danach werden Sie in der Lage sein, die Rekruten regelmäßig zu kontaktieren, da der Zugang zur Kommunikation ein wöchentliches Privileg ist.\n FleetWeek2950_Family_Body_04=Die Einsatzerfahrungen eines Starmans variieren je nach Schiffseinsatz und Spezialgebiet. Viele dieser Einsätze können weit entfernt von aktiven Kampfgebieten oder in gefährlichen Einsatzgebieten stattfinden, aber einige dieser Einsätze führen dazu, dass sie sich in Gefahr begeben. Sie müssen verstehen, dass alle unsere Soldaten und Soldatinnen darauf trainiert sind, diese hochintensiven Situationen zu überstehen. Die Marine bietet verschiedene Programme für Freunde und Familienangehörige an, die Schwierigkeiten haben, mit einem geliebten Menschen im Einsatz fertig zu werden. \n FleetWeek2950_Family_Body_05=Während viele unserer Mitarbeiter feststellen, dass die Marine eine komplette Karriere bieten kann, sind einige froh, ihre Erfahrung und Ausbildung als Bürger in den privaten Sektor mitzunehmen. Es wird Sie freuen zu erfahren, dass der ehrenvolle Dienst in der Marine eine Vielzahl von Möglichkeiten eröffnet, die vorher vielleicht nicht zur Verfügung standen, wie z. B. die Fortsetzung der Ausbildung an einer der vielen Einrichtungen des Imperiums oder die Umwandlung der neu erworbenen Fähigkeiten in eine gut bezahlte Karriere in der zivilen Welt.\n\n Egal, für welchen Weg er sich entscheidet, Ihr Angehöriger wird gut gerüstet sein, um alle Herausforderungen zu meistern, die das Leben ihm stellt, in dem Wissen, dass er liebevolle Freunde und Familienangehörige wie Sie selbst und eine Familie für immer in der Marine hat.\n FleetWeek2950_Family_Title_01=FREUNDE UND FAMILIE DER NEUEN REKRUTEN FleetWeek2950_Family_Title_02=WAS KÖNNEN NEUE MITARBEITER ERWARTEN? FleetWeek2950_Family_Title_03=KONTAKTPFLEGE MIT DEN REKRUTEN FleetWeek2950_Family_Title_04=DER ERSTE EINSATZ FleetWeek2950_Family_Title_05=MÖGLICHKEITEN NACH DEM DIENST FleetWeek2950_History_Body_01=Die UEE nutzt die Invictus-Startwoche nicht nur als Gelegenheit, um die jüngste Abschlussklasse von Sternenmännern und Piloten zu beglückwünschen, sondern auch, um die neueste Gruppe von Rekruten zu feiern, die sich zum Training versammelt. Überall im Imperium verabschieden sich Söhne, Töchter, Partner, Brüder und Schwestern von ihren Liebsten, bevor sie sich nach MacArthur einschiffen, um ihre nächste Lebensreise anzutreten: \n\nDas Abenteuer des Dienstes im UEE-Militär.\n\nWährend dieser Zeit legen Marineschiffe rund um das Imperium an und ermöglichen es der Bevölkerung, diese tapferen Verteidiger und ehrfurchtgebietenden Schiffe aus der Nähe zu sehen. Invictus ist auch eine wunderbare Gelegenheit für die Gemeinschaft, mit lokalen Regierungen, Unternehmen und Strafverfolgungsbehörden zusammenzukommen, um über planetare Sicherheit und Öffentlichkeitsarbeit zu sprechen.\n FleetWeek2950_History_Body_02=Es mag überraschen, aber Invictus reicht tatsächlich mehrere Jahrhunderte zurück, bis in die Zeit, als die UEE noch als Vereinigte Planeten der Erde (UPE) bekannt war. Kurz nach Beginn des Ersten Tevarin-Krieges im Jahr 2541 brauchte die Menschheit plötzlich eine organisierte Militärmacht in einer Größe, die sie bis dahin nicht gebraucht hatte. Abgesehen von der Geiselnahme auf der Xi'an im Jahr 2530 hatte es bis dahin nur lokale Sicherheitskräfte gegeben, die der Zentralregierung der Menschen unterstanden.\n\n Da die Menschheit einer unmittelbaren und überwältigenden Bedrohung gegenüberstand, musste schnell eine Flotte aufgestellt und ausgebildet werden. Das Tribunal rief sofort zur Anwerbung von Rekruten für diese Armee auf. Transportschiffe auf allen besiedelten Planeten sollten die Freiwilligen an Bord nehmen und zu einer Ausbildungsstätte auf dem Mars namens Invictus bringen. \n\n Am Morgen des 2542-10-12 versammelten sich Familien und Gemeinden an den Startrampen in den UPE-Gebieten, um diejenigen zu feiern, die sich gegen die außerirdischen Invasoren verteidigen würden. Im Laufe des Konflikts versammelten sich immer mehr Rekruten an diesem Tag, um nach Invictus zu reisen und dort ihre Ausbildung zu beginnen.\n\nIm Laufe der Jahrhunderte, als das Imperium expandierte, die Raumfahrt immer zugänglicher wurde und die meisten Rekruten sich selbst melden konnten, hat der Bedarf an Invictus-Startwochen abgenommen. Der Geist ist jedoch stärker als je zuvor.\n\nInvictus ist eine Zeit, in der wir uns gegenseitig feiern. Um Tapferkeit, Pflichtbewusstsein und Engagement für die Ziele zu feiern, die die Menschlichkeit am besten definieren.\n\nWillkommen bei Invictus.\n FleetWeek2950_History_Title_01=WAS IST DIE INVICTUS-STARTWOCHE? FleetWeek2950_History_Title_02=WANN hat INVICTUS BEGONNEN? FleetWeek2950_Testimonial_Body_01="Für mich war es nie wirklich eine Entscheidung. Ich weiß, dass viele Leute mit dieser Entscheidung hadern, aber ehrlich gesagt, habe ich nie daran gedacht. Ich meine, meine Eltern haben beide ihre Staatsbürgerschaft durch den Militärdienst erhalten, also war das vielleicht ein Faktor. Aber als ich auf der Rollbahn landete, hatte ich plötzlich Angst, dass ich es nicht schaffen würde, die Prüfung zu bestehen. Das machte mir am meisten Angst: die Befürchtung, dass ich meine Eltern und all die Menschen, die vor mir mit Stolz diese Uniform getragen haben, im Stich lassen würde. Zum Glück geht es bei der Marine nicht um mich. Meine Brüder und Schwestern haben mich aufgebaut und mich zu dem Starman gemacht, der ich heute bin." FleetWeek2950_Testimonial_Body_02="Als ich aufwuchs, hätte ich nie gedacht, dass ich zum Militär gehen würde. Ich war ein ungestümes Kind, um es gelinde auszudrücken. Ich hatte es nicht so mit Autoritäten. Um ehrlich zu sein, war ich auf einem schlechten Weg und wäre wohl auch dabei geblieben, bis mich ein Richter zurechtwies, anstatt mich ins Gefängnis zu schicken. Als ich einmal drin war, gelang es mir, das zu finden, was ich mein ganzes Leben lang vermisst hatte: eine Familie." FleetWeek2950_Testimonial_Body_03="Ich bin mir sicher, dass du mit vielen Leuten sprichst, die sich angemeldet haben, um Aria Reilly oder Cal Mason oder so etwas zu sein, aber ich? Ich wollte lernen. Für mich lag das ganze Wunder des Universums in den Schrauben und Muttern, in der Verringerung der Kraftstoffeffizienz um drei Prozent. Das war mein Eifer. Wenn Sie sich mit der neuesten Spitzentechnologie beschäftigen und mit einigen der besten Köpfe zusammenarbeiten wollen, ist die UEE Navy der richtige Ort für Sie. FleetWeek2950_Testimonial_Body_04="Ich sage es ganz offen: In der Sekunde, nachdem ich mich angemeldet hatte, fühlte es sich an, als würde ich von einem Schiff getroffen, weil es jetzt real war. Würde ich von Angesicht zu Angesicht gegen einen Vanduul kämpfen müssen? Verdammt, würde ich es überhaupt durch den Stiefel schaffen? Ich meine, ich hatte schon als Kind Schwierigkeiten, einen Klimmzug zu machen. Was zum Teufel habe ich mir dabei gedacht? Vielleicht könnte ich versuchen, da rauszukommen. All diese Gedanken überfielen mich von diesem Moment an bis zu meinem Invictus. Da war dieser Leutnant, der alle Rekruten beobachtete und gesehen haben muss, wie verängstigt ich war. Ich fummelte an dem Sicherheitsgurt herum, als der Leutnant plötzlich direkt vor mir stand. Alles, was er sagte, war: "Beruhigen Sie sich." Ich weiß es nicht. Es war teils Trost, teils Befehl, aber welche Magie er auch immer benutzte. Es hat funktioniert. Ich war nicht ganz ruhig, als ich auf meine Schmiede traf, aber ich fand heraus, dass alle auch ausflippten. Das war unser erstes Band." FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_01=Starman, UEES Drago FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_02=Leutnant JG, EUES Cestus FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_03=Führender Starman, UEES Croshaw FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_04=Leutnant JG, 128. Schwadron FleetWeek2950_Testimonial_SubTitle_General=Echte Erfahrungsberichte über den UEEN-Service FleetWeek2950_Testimonial_Title_01=Marshall Winter FleetWeek2950_Testimonial_Title_02=Dina Rhogen FleetWeek2950_Testimonial_Title_03=Niklaus Boone FleetWeek2950_Testimonial_Title_04=Terrence Mally FleetWeek2950_Testimonial_Title_General=DIE ERFAHRUNG DER MARINE ForceDepletionUnlawful_Desc,P=Dünnen Sie die Sicherheit in diesem System aus. 750 UEC pro Kopf, mit einem Bonus von 1500 UEC bei Abschluss.\n\nAlle Mitglieder der folgenden Organisationen zählen für diese Mission:\n\nBlackJac Security\nCrusader Security\nHurston Security\nAdvocacy ForceDepletionUnlawful_Title,P=Abschaffung der Sicherheitskräfte ForceDepletion_Desc,P=Eliminieren Sie die Mitglieder der Nine Tails Organisation. \Für jedes neutralisierte Mitglied erhältst du 500 UEC und nach Abschluss 1000 UEC als Bonus. ForceDepletion_HUD,P=Kräfteverschleiß ForceDepletion_LongDesc,P=Eliminierung von Mitgliedern der Nine Tails Organisation ForceDepletion_Obj,P=Kräfte Verbleibende %ls ForceDepletion_ShortDesc,P=Eliminierung von Mitgliedern der Nine Tails Organisation ForceDepletion_Title,P=Eliminierung von Mitgliedern der Nine Tails Organisation ForceDepletion_Unlawful_LongDesc,P=Eliminierung von Mitgliedern eines privaten Sicherheitsdienstes ForceDepletion_Unlawful_ShortDesc,P=Eliminierung von Mitgliedern eines privaten Sicherheitsdienstes Frontend_Add=Freunde hinzufügen Frontend_Cancel_Friend_Invite=Einladung abbrechen Frontend_CheckboxEquip=Ausrüstungsverleih Artikel Frontend_CheckboxRenew=Automatisch erneuern Frontend_CompareItem=Gegenstand vergleichen Frontend_CompareShip=Schiff vergleichen Frontend_ConfirmRental=Leihgegenstand bestätigen Frontend_Contacts=Freunde Frontend_Context_AbleJoinContact=Freund beitreten Frontend_Context_AbleJoinParty=Gruppe beitreten Frontend_Context_NotAbleJoinContact=Beitritt nicht möglich (Server voll) Frontend_Context_NotAbleJoinParty=Beitritt nicht möglich (Server voll) Frontend_Continue=Letzten Spielstand laden Frontend_DeleteAll=Inaktive löschen Frontend_Equip=Gegenstand ausrüsten Frontend_Equipped=Ausgerüstet Frontend_Error=Fehler Frontend_ExtendRental=Leihfrist verlängern Frontend_FirstSpawn_Cancel=Anderen Standort wählen Frontend_FirstSpawn_Confirm=Bestätigen Frontend_FirstSpawn_Warning=Dieser Standort wird zu deinem Hauptwohnsitz. \nBist du sicher? Frontend_IsLeader=(Leiter) Frontend_ItemRented=Gegenstand ausgeliehen Frontend_ItemSelectionText=Wähle links einen Gegenstand aus, um mehr zu erfahren. Frontend_Join_Party_Session=Leiter beitreten Frontend_LabelCost=Kosten pro Woche: Frontend_LabelCurrentBalance=KONTOSTAND Frontend_LabelCurrentQuantity=Menge Frontend_LabelFinalBalance=Schlussbilanz: Frontend_LabelQuantity=Menge: Frontend_LabelRentalPeriod=Leihfrist: Frontend_LevelSelect=Levelauswahl Frontend_LoadSave=Laden Speichern Frontend_Login_CharactersUpdate=Charakter-Abruf und -Bereitschaft Frontend_Login_Concat=%ls\n%ls Frontend_Login_EntitlementUpdate=Berechtigungsverarbeitung Frontend_Login_Error_During=Während folgendem Ablauf angetroffen: %ls Frontend_Login_Phase_Character_Retrieval=Charakter-Abruf Frontend_Login_Phase_Entitlement=Berechtigung Frontend_Login_Phase_Initiation=Initiierung Frontend_Login_Phase_Legacy=Hub-Authentifizierung Frontend_Login_Phase_Queue=Warteschlange Frontend_Login_QueueUpdate=Sie befinden sich in der Anmeldewarteschlange %S.\nSie befinden sich in Position %u\nETA: Weniger als eine Minute. Frontend_Login_QueueUpdate_Hours=Sie befinden sich in der Anmeldewarteschlange %S.\nSie befinden sich in Position %u\nETA: %u Stunden %u Minuten. Frontend_Login_QueueUpdate_Long=Sie befinden sich in der Anmeldewarteschlange %S.\nSie befinden sich in Position %u\nETA: Mehr als 5 Stunden. Frontend_Login_QueueUpdate_Minutes=Sie befinden sich in der Anmeldewarteschlange %S.\nSie befinden sich auf der Position %u\nETA: %u Minuten. Frontend_Login_Started=Anmeldung begonnen Frontend_Login_Waiting_Repair_Reset=Charakter wird wiederhergestellt oder zurückgesetzt. Anmeldung wird in Kürze wieder aufgenommen. Frontend_MissingFriendList_Message=Wähle einen Hauptwohnsitz im persistenten Universum, um deine Freundesliste freizuschalten. Frontend_NewGame=Neues Spiel Frontend_Notifications=Benachrichtigungen Frontend_OEM=Erstausrüster Frontend_Options=Optionen Frontend_PU_CurrentHomeBase=Hauptwohnsitz Frontend_PU_FindingLocations=Suche nach Standorten … Frontend_PU_FindingSystems=Suche nach Systemen … Frontend_PU_HomeBaseExplained1=Wähle einen Anfangsstandort für deinen Charakter aus. Du wirst an diesem Standort dem Spiel beitreten und er wird als dein Hauptwohnsitz dienen, an dem deine Schiffe und Gegenstände gelagert werden.\n\n Frontend_PU_HomeBaseExplained2=Zukünftig auf der Website erworbene oder durch Programme wie Subscriber Flair erhaltene Gegenstände oder Schiffe werden an diesen Standort geliefert. Frontend_PU_LoadingHomeBase=Abruf von Wohnsitzdaten … Frontend_PU_LocationSelection=Hauptwohnsitz wählen Frontend_PU_PlayerCurrentLocation=Aktueller Standort Frontend_PU_ReenterPU=Universum betreten Frontend_PU_SelectHome=Als Hauptwohnsitz festlegen Frontend_PU_SelectLocation=Standort wählen Frontend_PU_SelectRegion=Region wählen Frontend_PU_SelectSystem=System wählen Frontend_PU_ServerLocation=Server-Standort Frontend_PU_SubHeader=Modulauswahl Frontend_PU_SubHeader_Desc=Wähle zwischen einem der folgenden Erlebnisse in Star Citizen. Frontend_PartyInviteMessage=%S hat dir eine Gruppeneinladung geschickt. Drücke ~action(ui_notification|ui_notification_accept) zum Annehmen oder ~action(ui_notification|ui_notification_decline) zum Ablehnen. Frontend_Presence_AC=Im Arena Commander Frontend_Presence_Away=Abwesend Frontend_Presence_Busy=Beschäftigt Frontend_Presence_InMenu=Im Menü Frontend_Presence_Offline=Offline Frontend_Presence_OnSpectrum=Im Spektrum Frontend_Presence_PU=Im PU Frontend_Presence_SM=In Star Marine Frontend_Rent=Ausleihen Frontend_RentItem=Gegenstand ausleihen Frontend_RentShip=Schiff ausleihen Frontend_Rental=Leihgegenstand Frontend_RentalHeader=Leihgegenstände Frontend_RentalPricePeriod=pro Woche Frontend_Rented=Ausgeliehen Frontend_Search_NoResults=Keine Ergebnisse Frontend_Search_ServiceUnavailable=Service nicht verfügbar Frontend_SelectItem=Gegenstand auswählen Frontend_SelectRentShip=Schiff auswählen/ausleihen Frontend_SelectShip=Schiffs auswählen Frontend_Selected=Ausgewählt Frontend_ShipCustomization=Schiffsanpassung Frontend_ShipRentalHeader=Leihschiffe Frontend_ShipRented=Schiff ausgeliehen Frontend_ShipSelect=Leihschiffe/Auswahl Frontend_ShipSelectionText=Wähle links ein Schiff aus, um mehr zu erfahren. Frontend_SoloPlay_Warning=Dein Gruppenleiter hat dich noch keinem Server hinzugefügt. Trotzdem fortfahren? Frontend_StarCitizen=Star Citizen Frontend_Unequip=Gegenstand ablegen Frontend_VisitHangar=Zum Hangar Frontend_VisitLocation=Zum Standort Frontend_Warning=Warnung Frontend_login_queue_position=Du bist mit Login-Server %i verbunden.\n\nDu bist Nr. %i in der Warteschlange. GLoc_Bartender_Conv_001_1,P=Wie kann ich Ihnen helfen? GLoc_Bartender_Conv_001_2,P=Das ist kein Problem. Ich habe genau das Richtige. GLoc_Bartender_Conv_001_3,P=In letzter Zeit war es sehr ruhig, tut mir leid. GLoc_Bartender_Conv_001_4,P=Sagen Sie mir Bescheid, wenn ich noch etwas für Sie tun kann. GLoc_Bartender_Conv_001_5,P=Durstig... GLoc_Bartender_Conv_001_6,P=Gerüchte... GarethWIP_CaveMission=HÖHLENMISSION GarethWIP_CaveMissionAssa_Stanton1=HÖHLENMISSION ASSA STANTON1 GarethWIP_CaveMissionAssa_Stanton1b=HÖHLENMISSION ASSA STANTON1B GarethWIP_CaveMissionAssa_Stanton2b=HÖHLENMISSION ASSA STANTON2B GarethWIP_CaveMissionBounty_Stanton1=HÖHLENMISSION KOPFGELD STANTON1 GarethWIP_CaveMissionBounty_Stanton1b=HÖHLENMISSION KOPFGELD STANTON1b GarethWIP_CaveMissionBounty_Stanton2b=HÖHLENMISSION KOPFGELD STANTON2b GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton1=HÖHLENMISSION LÖSCHEN ALLE STANTON1 GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton1b=HÖHLENMISSION ALLE STANTON1B LÖSCHEN GarethWIP_CaveMissionClearAll_Stanton2b=HÖHLENMISSION ALLE STANTON2B LÖSCHEN GarethWIP_CaveName=Höhle Gathering_Desc=Sammeln Sie einige Dinge. Könnten Kisten sein, könnten Daten sein. Wer weiß?! [WIP] Gathering_MissionGiver=Die Versammlungsbande [WIP] Gathering_Objective_01_Long=Erstes Ziel lang [WIP] Gathering_Objective_01_Short=Erstes Ziel kurz [WIP] Gathering_Objective_02_Long=Zweite Zielsetzung Lang [WIP] Gathering_Objective_02_Short=Zweite Zielsetzung kurz [WIP] Gathering_Objective_02_Timer=Verbleibender Download: %ls [WIP] Gathering_Title=Eine Sammlungsmission [WIP] GenResponse_LookingForMoreWork=Haben Sie noch mehr Arbeit? GenResponse_LookingForWork=Ich bin auf der Suche nach Arbeit. GenResponse_cant_right_now=Ich kann im Moment nicht. Gen_NPC_Conv_0001_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah Gen_NPC_Conv_0001_2,P=Zeile 2: blah blah blah blah Gen_NPC_Conv_0002_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah Gen_NPC_Conv_0002_2,P=Zeile 2: blah blah blah blah Gen_NPC_Conv_0003_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah Gen_NPC_Conv_0003_2,P=Zeile 2: blah blah blah blah Gen_NPC_Conv_0004_1,P=Zeile 1: blah blah blah blah Gen_NPC_Conv_0004_2,P=Zeile 2: blah blah blah blah GenericLanding2_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=Es tut mir leid, Sie haben nicht genügend Credits, um zu landen. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_1,P=Es tut mir leid. Ihre Regtags wurden wegen Protokollverstößen markiert. Es ist Ihnen untersagt, in dieser Einrichtung zu landen. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_2,P=Bleiben Sie dran, während wir prüfen, ob ein Hangarplatz frei ist. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_3,P=Landeplatz zugewiesen. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_4,P=Die Eigentümer dieser Anlage haben eine obligatorische Landegebühr eingeführt. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_5,P=Zahlung akzeptiert. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_6,P=Es tut mir leid, Sie haben nicht genügend Credits, um zu landen. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_7,P=Alle unsere Landeplätze sind derzeit belegt. Bitte warten Sie auf die Zuweisung eines Platzes. GenericLanding_AllTheGrimHexOnesWouldJustBeTheSameStandardizedLinesJustDistorted_8,P=Es tut mir leid. Ihr Schiff überschreitet die Größenbeschränkungen für unsere Hangars. GenericLanding_Encouragement_1,P=Bitte verlassen Sie den Hangar zügig. Wir danken Ihnen. GenericLanding_Encouragement_2,P=Sie sind startklar. GenericLanding_Encouragement_3,P=Schauen Sie im Hauptbüro vorbei und informieren Sie sich über Kraftstoff, Reparaturen und Vorratshaltung. GenericLanding_Encouragement_4,P=Bitte fordern Sie die Schiffe über das Landungsterminal an. GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_1,P=Bitte begeben Sie sich zur zugewiesenen Landebucht. GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_2,P=Bereitschaft für EDL-Traktorhilfe. GenericLanding_HangarIsMarkedOnThePlayersHud_3,P=Landung abgeschlossen. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. GenericLanding_IfHangarSpaceIsAvailable_1,P=Ihr Schiff wurde an der folgenden Landebucht abgeliefert. GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_1,P=Es tut mir leid, wir haben keine freien Landebahnen. Ihre Anfrage wurde bearbeitet und Ihr Schiff wird im nächsten verfügbaren Hangar ausgeliefert. GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_2,P=Antrag wegen ausstehender Landegebühren abgelehnt. GenericLanding_IfHangarSpaceIsNotAvailable_3,P=Vielen Dank und bitte besuchen Sie uns wieder. GenericLanding_IfPlayerKeepsGriefingLandingIsRevoked_1,P=Aufgrund wiederholter Verstöße gegen die Sicherheitsprotokolle des Hangars wurde Ihnen die Landeerlaubnis entzogen. GenericLanding_IfThePlayerAndCrewAreLingeringInTheHangar_1,P=Von allen Mitarbeitern wird erwartet, dass sie den Hangar so schnell wie möglich verlassen, um anderen Reisenden entgegenzukommen. GenericLanding_OncePlayerHasSelectedAShip_1,P=Bereitschaft, Schiffsinformationen abzurufen. GenericLanding_OverComms_1,P=Hallo und vielen Dank, dass Sie sich an EDL landing assist wenden. GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_1,P=Warnung. Sie blockieren eine aktive Flugschneise. Bitte verlassen Sie die Umgebung. GenericLanding_PlayerIsBlockingTheFlightLane_2,P=Warnung. Sie verstoßen gegen die Sicherheitsprotokolle des Hangars. Goss=Goss System Goss1=Klatsch I Goss1_Desc=Das üppige Ackerland, das den größten Teil des riesigen Monokontinents bedeckt, dient ausschließlich der Ernährung der großen Bevölkerung des Nachbarplaneten Cassel. \n Goss2=Cassel Goss2_Desc=Hunderte von Millionen von Touristen aus der ganzen Welt besuchen die wunderschönen Küsten dieser artenreichen Welt. \n Goss3=Goss III Goss3_Desc=Der Zugang zu dieser großen subtropischen Welt ist denjenigen vorbehalten, die von der Militärbasis auf der Oberfläche eine Genehmigung erhalten haben. \n Goss_Desc=Goss ist ein Doppelsternsystem in der Nähe des massiven stellaren Phänomens, das als Olympus-Pool bekannt ist, und gilt als einer der visuell beeindruckendsten Teile des Imperiums. Folglich stammt der Großteil der Wirtschaft des Systems aus dem Tourismus, aber die Gossianer sind stolz darauf, sich selbst zu versorgen, da das System seine Rohstoffe im eigenen Land produziert, indem es Ressourcen selbst abbaut und erntet.\n Goss_JumpPoint_Helios=Goss - Helios Sprungpunkt Goss_JumpPoint_Helios_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Goss mit dem Helios-System. Goss_JumpPoint_Osiris=Goss - Osiris-Sprungpunkt Goss_JumpPoint_Osiris_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Goss mit dem Osiris-System, das durch den Fair Chance Act geschützt ist. Goss_JumpPoint_Tayac=Goss - Tayac-Sprungpunkt Goss_JumpPoint_Tayac_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Goss mit dem Tayac-System. Goss_JumpPoint_Terra=Goss - Terra Jump Point Goss_JumpPoint_Terra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Goss mit dem Terra-System. Goss_JumpPoint_Tyrol=Goss - Sprungpunkt Tirol Goss_JumpPoint_Tyrol_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Goss mit dem unbesetzten Tirol-System. Goss_Star1=Klatsch A Goss_Star1_Desc=Ein Klasse-K-Hauptreihenstern, der Teil eines Doppelsternpaares mit Goss B ist. Goss_Star2=Goss B Goss_Star2_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse K, der Teil eines Doppelsternpaares mit Goss A ist. GraceWarnings_NoFly_001=Flugbeschränkungsgebiet, Änderung der Flugroute GraceWarnings_NoFly_002=Kein öffentlicher Zugang, Kurswechsel jetzt GraceWarnings_Trespassing1stDegree_001=Staatseigentum, Unbefugtes Betreten verboten GraceWarnings_Trespassing1stDegree_002=WARNUNG: Straftatbestand Hausfriedensbruch, jetzt verlassen GraceWarnings_Trespassing_001=Privatgrundstück, bitte verlassen GraceWarnings_Trespassing_002=Unbefugte werden strafrechtlich verfolgt, räumen Sie jetzt GraceWarnings_Velocity_001=Halt Stromgeschwindigkeit: %im/s Greeter_EndConversation=Das ist alles Greeter_RequestInfo_City=Fragen Sie nach der Stadt Greeter_RequestInfo_Greeter=Fragen Sie nach dem Greeter Greeter_RequestInfo_Location=Fragen Sie nach dem Standort Greeter_RequestInfo_Planet=Fragen Sie nach dem Planeten Greeter_RequestJoke=Fragen Sie nach Joke GrimhexLanding_Approaching,P=Hallo und herzlich willkommen bei Grim HEX! Möchten Sie landen? GuideStarTaxi_Allies=Silver Leaf Society GuideStarTaxi_RepUI_Area=UEE GuideStarTaxi_RepUI_Description=GuideStar begann als ein Dienst, der private Schiffe vermietete, die in ASOP gelagert wurden, damit die Eigentümer die Lagerkosten ausgleichen konnten. Das Programm erwies sich nicht als so populär wie der zweite Service von GuideStar, ein sicheres Mitfahrprogramm, das Menschen, die eine Beförderung benötigen, mit verfügbaren Piloten zusammenbringt. Heute verfügt das Unternehmen über Tausende von verifizierten Vertragspartnern in allen Systemen der UEE, die Millionen von Passagieren kostengünstig befördern. GuideStarTaxi_RepUI_Focus=Livery Dienstleistungen GuideStarTaxi_RepUI_Founded=2912 GuideStarTaxi_RepUI_Headquarters=Fujin-Stadt, Saisei, Centauri-System GuideStarTaxi_RepUI_Leadership=Taj Walburn, CEO GuideStarTaxi_RepUI_Name=GuideStar Taxi GuideStarTaxi_Rivals=Sidekick Shuttles Hadrian=Hadrian System Hadrian1=Hadrian I. Hadrian1_Desc=Hadrian I ist ein Gasplanet mit einem felsigen Kern, dessen Atmosphäre zu flüchtig ist, um sie zu terraformen.\n Hadrian2=Hadrian II. Hadrian2_Desc=Hadrian II, ein Gasriese der Klasse III, ist ein blauer, gesichtsloser Globus. Hadrian3=Der Beobachter Hadrian3_Desc=Hadrian III, der wegen des großen dunklen Flecks in der ansonsten hellen Farbe des Planeten den Spitznamen "der Wächter" trägt, ist ein massiver Eisriese am Rande des Systems.\n Hadrian_AsteroidBelt1=Hadrian Belt Alpha Hadrian_AsteroidBelt1_Desc=In der Nähe eines Sprungpunkts liegen noch einige nicht detonierte Antischiffsminen aus dem Kalten Krieg herum. Daher wurden die Asteroiden nie vermint, so dass wagemutige Bergleute das Risiko eingehen werden. Ein Weg zwischen dem Terra-Sprungpunkt und den übrigen Sprungpunkten wurde durch den Gürtel gebahnt (Bojen wurden platziert, um sicherzustellen, dass die Leute auf dem Weg bleiben).\n Hadrian_Desc=Hadrian ist als "Niemandsland" bekannt und war aufgrund seiner Lage in der Nähe des Xi'an-Raums während des Kalten Krieges ein militärisch strategisches System. Jetzt ist es als Hauptkontrollpunkt für den Schiffsverkehr zwischen der UEE und dem Xi'an-Reich bekannt. Reisenden wird geraten, sich in den sicheren Raumfahrtzonen des Systems aufzuhalten, die durch Bojen abgegrenzt sind. Wer sie ignoriert, muss damit rechnen, auf nicht explodierte Antischiffsminen zu stoßen, die noch aus dem Kalten Krieg stammen. Hadrian_Flotilla=Kedsu-Riff Hadrian_Flotilla_Desc=Am Lagrange-Punkt von Hadrian II gibt es eine kleine Ansammlung ehemaliger Militärstationen, die in einen riesigen Basar umgewandelt wurden. In den letzten Jahren wurden einige neuere Handelsstationen eröffnet, da sich der Ort zu einem Mekka des Handels in Xi'an entwickelt hat. Hadrian_JumpPoint_Castra=Hadrian - Castra Sprungstelle Hadrian_JumpPoint_Castra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Hadrian mit dem Castra-System. Hadrian_JumpPoint_Gurzil=Hadrian - Sprungpunkt Gurzil Hadrian_JumpPoint_Gurzil_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Hadrian mit dem Gurzil-System. Hadrian_JumpPoint_Kiel=Hadrian - Sprungpunkt Kiel Hadrian_JumpPoint_Kiel_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Hadrian mit dem Kieler System. Hadrian_JumpPoint_Oya=Hadrian - Oya-Sprungpunkt Hadrian_JumpPoint_Oya_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Hadrian mit dem Oya-System. Hadrian_JumpPoint_Pyro=Hadrian - Pyro-Sprungpunkt Hadrian_JumpPoint_Pyro_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Hadrian mit dem unbewohnten Pyro-System. Hadrian_JumpPoint_Terra=Hadrian - Terra-Sprungpunkt Hadrian_JumpPoint_Terra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Hadrian mit dem Terra-System. Hadrian_Star=Hadrian Hadrian_Star_Desc=Ein roter Riesenstern der Klasse M. Heads_Male_01=Gesicht 01 Heads_Male_02=Gesicht 02 Heads_Male_03=Gesicht 03 Heads_Male_04=Gesicht 04 Heads_Male_05=Gesicht 05 Heads_Male_06=Gesicht 06 Heads_Male_07=Gesicht 07 Heads_Male_08=Gesicht 08 Heads_Male_09=Gesicht 09 Hints_ADS1=Verwenden Sie ~action(player|zoom), um mit dem Visier der Waffe zu zielen. Hints_ADSContext01=Um den Atem anzuhalten, benutze ~action(player|stabilize).\nUm ein- und auszuzoomen, benutze ~action(player|zoom_in) / ~action(player|zoom_out). Hints_ADSContext01_Gamepad=Um den Atem anzuhalten, benutze ~action(player|stabilize).\nUm zu zoomen, benutze ~action(player|zoom_in_out). Hints_ASOP1=Flottenmanager-Kioske, die sich in Stationen, Raumhäfen und Hangars befinden, ermöglichen es Ihnen, jedes Ihrer eigenen Fahrzeuge oder derzeit gemieteten Fahrzeuge abzurufen. Hints_ASOP2=Gehe durch eine Luftschleuse, um zu den Landeplätzen zu gelangen. Folgen dem AR-Wegpunkt auf dem Visier, um Ihr Schiff zu finden. Hints_ASOP3=Wählen Sie bei der Interaktion mit dem Fuhrparkmanager-Kiosk die Option "Abrufen" für das Fahrzeug, das Sie zu einem Hangar bringen möchten. Hints_ASOP_Title=Fahrzeugabruf Hints_ATC1=Um eine Hangarzuweisung oder eine Starterlaubnis zu erhalten, kontaktieren Sie den Landedienst über das Comms-Menü auf Ihrem MFD oder in Ihrem mobiGlas. Hints_ATC2=Wählen Sie das Symbol Comms neben dem Landedienst, um die Anfrage zu stellen. Hints_ATC3=Wählen Sie das Symbol Comms neben dem Landedienst, um den Start anzufordern. Hints_ATC_Title=Luftverkehrskontrolle (ATC) Hints_ActorStatusBleeding_Title=Blutung Hints_ActorStatusBuffApplied=Ein "+"- oder "-"-Symbol neben einem HUD-Symbol bedeutet, dass ein aktiver Verstärkungs- oder Schwächungseffekt auf dieses System angewendet wird. Hints_ActorStatusBuff_Title=Spieler-Buffs & -Debuffs Hints_ActorStatusClothingChanged=Einige Rüstungen und Kleidungsstücke können vor extremen Temperaturen schützen, wie in ihren Beschreibungen angegeben. Hints_ActorStatusCorpseMarkerShown=Ihr früherer Körper und alle darauf befindlichen Gegenstände können bei der Leichenmarkierung gefunden werden. Um ihn zu entfernen, öffnen Sie das Menü "Persönliche innere Gedanken" und gehen Sie zu "Aktionen", "Spieler". Hints_ActorStatusCorpseMarkerShown_Title=Leichenbergung Hints_ActorStatusDeadlyInjuryStarted=Du hast eine schwere Verletzung erlitten. Benutze Medikamente, um die Symptome zu lindern, und ein Medizinisches Bett der Stufe 1, um alle Probleme vollständig zu behandeln. Hints_ActorStatusDigestionAbsorptionEmpty=Iss und trinke regelmäßig, um negative Auswirkungen zu vermeiden, während deine Nährstoff- und Hydratationslevel sinken. Hints_ActorStatusDownedEnter=Wenn du handlungsunfähig bist, bitte andere in deiner Gruppe, im Chat oder durch Rettungsdienst-Signalgeber, dich wiederzubeleben, bevor der 'Zeit bis zum Tod'-Timer abläuft. Hints_ActorStatusDowned_Title=Handlungsunfähig Hints_ActorStatusEating_Title=Essen & Trinken Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotClimbLadder=Du kannst keine Leitern besteigen, während deine Arme eine partielle Lähmung erfahren. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotMantle=Du kannst dich nicht hochziehen, während deine Arme eine partielle Lähmung erfahren. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotSteerShip=Du kannst keine Schiffe steuern, während deine Arme eine partielle Lähmung erfahren. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotTakeDown=Du kannst keinen Takedown durchführen, während deine Arme eine partielle Lähmung erfahren. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotUseMountedGun=Du kannst keine montierten Waffen benutzen, während deine Arme eine partielle Lähmung erfahren. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectArmsLockCannotUseTrolley=Du kannst keinen Trolley benutzen, während deine Arme eine partielle Lähmung erfahren. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectArmsLockDropItem=Du kannst keine schweren Gegenstände tragen, während deine Arme eine partielle Lähmung erfahren. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectArmsLockLowerWeapon=Du kannst keine Waffen heben, während deine Arme eine partielle Lähmung erfahren. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectArmsLockStart=Deine Arme erfahren eine partielle Lähmung. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusEffectBleedStart=Du blutest und wirst weiterhin über Zeit Gesundheit verlieren. Verwende ein Koagulans wie Hemozal, um die Effekte zu reduzieren. Hints_ActorStatusEffectProneLockStart=Deine Beine erfahren eine partielle Lähmung. Behandle dies mit einem Opioid wie Roxaphen, um vorübergehend die Funktion wiederherzustellen. Hints_ActorStatusFoodDrinkItemHeld=Während ausgerüstete Lebensmittel oft in einem Bissen gegessen werden können, können Getränke in kleinen Schlucken oder einem langen kontinuierlichen Trinken konsumiert werden, bis der Meter leer ist. Hints_ActorStatusFoodDrinkItemInInventory=Nutze dein persönliches Inventar-Menü, um Verbrauchsmaterialien zu sehen und auszurüsten oder zu entsorgen. Hints_ActorStatusHospitalEnter=Um Zugang zu einem medizinischen Bett zu erhalten, nutze ein Anmeldeterminal in der Lobby, um eine Zuweisung für ein medizinisches Zimmer zu erhalten. Hints_ActorStatusHospitalRoomReserved=Um zu deinem medizinischen Zimmer zu gelangen, überprüfe die nahegelegenen Schilder für Wegbeschreibungen. Es könnte sich auf einer anderen Etage befinden und den Gebrauch eines Aufzugs erfordern. Hints_ActorStatusHospital_Title=Krankenhäuser & Kliniken Hints_ActorStatusHungerThirstDamageStarted=Wenn die Nährstoff- und Hydratationslevel zu niedrig sind, wirst du Schaden nehmen und schließlich ohnmächtig werden. Iss und trink, um deine Level wieder aufzufüllen. Hints_ActorStatusHungerThirstDeath=Deine erschöpften Nährstoff- und Hydratationslevel haben dich ohnmächtig gemacht. Denke daran zu essen und zu trinken, um sie wieder aufzufüllen. Hints_ActorStatusHungerThirstFull=Wenn die Nährstoff- und Hydratationslevel voll sind, verleihen konsumierte Artikel nicht mehr die volle Wirkung. Erwäge, sie zu sparen, bis du hungrig oder durstig bist. Hints_ActorStatusHungerThirstStatusStarted=Du leidest unter den negativen Auswirkungen niedriger Nährstoff- und / oder Hydratationslevel. Konsumiere so schnell wie möglich Nahrung und Getränke, um deine Level wiederherzustellen. Hints_ActorStatusHunger_Title=Hunger & Durst Hints_ActorStatusHyperthermiaDamageStarted=Deine Körpertemperatur ist zu hoch und du erleidest Schaden durch Hyperthermie. Suche Schutz oder rüste Kleidung und Rüstung aus, die der Hitze standhält. Hints_ActorStatusHyperthermiaStarted=Dir ist es zu warm und Hyperthermie beginnt sich einzustellen. Suche Schutz oder rüste Kleidung und Rüstung aus, die der Hitze standhält. Hints_ActorStatusHypothermiaDamageStarted=Deine Körpertemperatur ist zu niedrig und du erleidest Schaden durch Hypothermie. Suche Schutz oder rüste Kleidung und Rüstung aus, die der Kälte standhält. Hints_ActorStatusHypothermiaStarted=Dir ist es zu kalt und Hypothermie beginnt sich einzustellen. Suche Schutz oder rüste Kleidung und Rüstung aus, die der Kälte standhält. Hints_ActorStatusInjuryMinor_Title=Leichte Verletzungen Hints_ActorStatusInjuryModerate_Title=Moderate Verletzungen Hints_ActorStatusInjurySevere_Title=Schwere Verletzungen Hints_ActorStatusInjuryStarted=Du hast eine leichte Verletzung erlitten. Verwende Medikamente, um Symptome zu lindern, und ein medizinisches Bett der Stufe 3, um alle Probleme vollständig zu behandeln. Hints_ActorStatusIntoxicatedEnter=Ein erhöhter Medikamentenspiegel kann Gefühle der Intoxikation verursachen, was die die Fortbewegung oder das Steuern eines Fahrzeugs schwierig und potenziell gefährlich macht. Hints_ActorStatusIntoxicated_Title=Medikamentenspiegel (BDL) Hints_ActorStatusMajorInjuryStarted=Du hast eine moderate Verletzung erlitten. Verwende Medikamente, um Symptome zu lindern, und ein medizinisches Bett der Stufe 2, um alle Probleme vollständig zu behandeln. Hints_ActorStatusMedBedEnter=Das Bett hat deine Gesundheit wiederhergestellt und deinen BDL zurückgesetzt. Verwende die Behandlungs-Tab, um Verletzungen zu heilen (je nach Stufe), und den Medikations-Tab für die Dosierung. Hints_ActorStatusMedBed_Title=Medizinisches Bett Hints_ActorStatusOverdoseEnter=Ein hoher Medikamentenspiegel (BDL) kann dich benommen machen, Gesundheit verlieren lassen und letztendlich handlungsunfähig machen. Der Medikamentenspiegel sinkt natürlich, aber eine Dosis Resurgia kann helfen. Hints_ActorStatusOverdose_Title=Überdosis Hints_ActorStatusPartialParalysis_Title=Teilweise Lähmung Hints_ActorStatusRegenerationLocation_Title=Regeneration - Standort Hints_ActorStatusRespawnCriminal=Aufgrund deines aktuellen CrimeStat wurdest du in der nächstgelegenen Einrichtung außerhalb der Gerichtsbarkeit der UEE regeneriert. Hints_ActorStatusRespawnCriminal_Title=Regeneration - CrimeStat Hints_ActorStatusRespawnLocationSet=Um deinen Regenerationsort auf deinen Hauptwohnsitz zurückzusetzen, verwende ein Terminal an jedem medizinischen Bett oder in einer Versicherungsstelle. Hints_ActorStatusRespawnMedBed=Standardmäßig wirst du an deinem Hauptwohnsitz regeneriert, aber ein neuer Ort kann über medizinische Betten oder in Versicherungsbüros ausgewählt werden. Hints_ActorStatusRespawnPrison=Aufgrund deines CrimeStat haben die örtlichen Behörden dich nach der Regeneration inhaftiert. Hints_ActorStatusRespawnPrison_Title=Regeneration - Gefängnis Hints_ActorStatusTemperatureAboveMaxResistance=Du bist hohen Temperaturen ausgesetzt und läufst Gefahr, eine Hyperthermie zu erleiden. Suche Schutz oder rüste Kleidung und Rüstung aus, die der Hitze standhalten kann. Hints_ActorStatusTemperatureBelowMinResistance=Du bist niedrigen Temperaturen ausgesetzt und läufst Gefahr, eine Hypothermie zu erleiden. Suche Schutz oder rüste Kleidung und Rüstung aus, die der Kälte standhalten kann. Hints_ActorStatusTemperatureDeath=Um negative Auswirkungen und Bewusstlosigkeit zu vermeiden, denke daran, Kleidung oder Rüstung zu tragen, die für die Temperatur geeignet ist, in der du dich befindest. Hints_ActorStatusTemperature_Title=Spieler-Temperatur Hints_ActorStatusWearingHelmetConsume=Sie müssen Ihren Helm abnehmen, um Speisen oder Getränke zu sich zu nehmen. Hints_ActorStatusWeatherLocomotionEntered=Beachte, dass schlechtes Wetter und starke Winde die Temperaturen senken und die Bewegung erschweren können. Halte Ausrüstung bereit, falls ein Sturm ausbricht. Hints_ActorStatus_PITMenuDrugs=Die Gesundheits-App des mobiGlas zeigt alle aktuellen Verletzungen sowie aktive Medikamente, deren Dauer und welche Symptome sie lindern. Hints_ActorStatus_PITMenuDrugs_Title=Medikation Hints_ActorStatus_PITMenuInjury=Um eine vollständige Liste deiner aktuellen Verletzungen, Symptome und deren Schweregrad sowie aktuelle Medikamente einzusehen, verwende die Gesundheits-App des mobiGlas. Hints_ActorStatus_PITMenuInjury_Title=Verletzungen Hints_Airlocks_Title=Luftschleusen Hints_BodyDrag_DropBody=Um loszulassen, verwende den Interaktionsmodus und wähle „Körper ablegen“. Aktionen wie Sprinten, Springen, Ducken oder die Verwendung von zweihändigen Gegenständen werden automatisch den Körper ablegen. Hints_BodyDrag_Title=Körperziehen Hints_BodyDrag_WhilstDragging=Bewege dich in Gehgeschwindigkeit, um den Körper mitzuziehen. Du kannst einhändige Waffen benutzen, ohne dich vom Körper zu lösen. Hints_Camera1=Während du ein Fahrzeug steuerst, hast du die Möglichkeit, zwischen mehreren Kameraperspektiven zu wechseln. Hints_Camera1_Title=Kamera Hints_Cargo_Align=Um Fracht zu übertragen, halte dein Schiff in der Ladezone ausgerichtet. Wenn deine Deckerlaubnis widerrufen wird, kontaktiere die Fracht-Dienste für eine neue. Hints_Cargo_Align_Title=Frachttransfer - Ausrichtung Hints_Cargo_Collect=Schiffe wie die Hull C benötigen das Laden und Entladen über das Frachttransfer-System. Kontaktiere die Fracht-Dienste, um einem offenen Frachtdeck zugewiesen zu werden. Hints_Cargo_Collect_Title=Frachttransfer - Käufe Hints_Cargo_Deliver=Um Fracht mit Schiffen wie der Hull C zu übertragen, kontaktiere die Fracht-Dienste, um ein Frachtdeck zugewiesen zu bekommen. Die Zahlung erfolgt, wenn der Transfer abgeschlossen ist. Hints_Cargo_Deliver_Title=Frachttransfer – Verkaufte Artikel Hints_Cargo_Forfeit=Wenn du das Gebiet verlässt, bevor der Transfer abgeschlossen ist, kontaktiere die Fracht-Dienste, um fortzufahren. Verlasse das Gebiet vollständig und deine verbleibende Fracht geht verloren. Hints_Cargo_Forfeit_Title=Frachttransfer - Unterbrochen Hints_Cargo_Hail=Um Fracht zu übertragen, kontaktiere die Fracht-Dienste über das Commlink in deinem mobiGlas oder das Kommunikationsmenü auf den Mehrfunktionsanzeigen (MFDs) deines Schiffes. Hints_Cargo_Hail_Title=Fracht-Dienste Hints_Cargo_Interrupt_Transfer=Frachttransfers können durch Dinge wie: das Bewegen oder Verlassen deines Schiffes, das Einfahren der Frachtspindeln oder ein blockiertes Ladegebiet unterbrochen werden. Hints_Cargo_Interrupt_Transfer_Title=Frachttransfer - Unterbrochen Hints_Cargo_Invalid_Ship=Cargo Services kann nur größere Fahrzeuge aufnehmen, die von außen beladen werden können, wie z. B. die Schiffe der Hull-Serie. Hints_Cargo_Invalid_Ship_Title=Frachtdienste - Fahrzeuggröße Hints_Cargo_Loading_Revoked=Wenn Sie sich nicht rechtzeitig auf dem Ihnen zugewiesenen Frachtdeck melden, wird Ihnen Ihr Ladebereich entzogen. Wenden Sie sich an den Frachtdienst, um eine neue Deckzuweisung zu erhalten. Hints_Cargo_Loading_Revoked_Title=Frachtumschlag - widerrufen Hints_Cargo_Spindles=Um die Schiffe der Hull-Serie zu beladen, müssen die Ladespindeln ausgefahren werden. Hints_Cargo_Spindles_Title=Ladespindeln Hints_Chat1=Du kannst mit anderen über die Comms-App auf deinem mobiGlas oder durch Öffnen des Chatfensters auf deinem Visier chatten. Hints_Chat_Title=Chat Hints_Combat1=Drücken und halten Sie ~action(player|holster), um Waffen zu holen. Hints_Combat2=Wenn du über Munitionsreserven verfügst, kannst du durch Drücken von ~action(player|reload) deine ausgerüstete Waffe nachladen. Hints_Combat3=Verwende ~action(player|selectpistol), um deine Seitenwaffe auszuwählen. Mit ~action(player|selectprimary) und ~action(player|selectsecondary) wählst du deine Primärwaffen aus. \Halten Sie eine dieser Tasten gedrückt, um das Menü zur schnellen Waffenauswahl aufzurufen. Hints_Combat3_Gamepad=Benutze ~action(player|nextweapon), um eine Waffe auszurüsten.\nDurch Drücken von ~action(player|nextweapon) kannst du die Waffen wechseln, wenn du mehr ausgerüstet hast. Hints_Combat4=Drücke ~action(player|weapon_melee), um einen Nahkampfangriff mit einer ausgerüsteten Waffe auszuführen. Hints_Combat4_Gamepad=Klicke auf ~action(player|weapon_melee), um einen Nahkampfschlag mit einer ausgerüsteten Waffe auszuführen. Hints_Combat_Title=Kämpfen Hints_Contacts1=Öffnen und schließen Sie die CommLink App mit ~action(default|toggle_contact). Hints_Contacts_Title=Kontakte Hints_Criminality1=Du hast ein CrimeStat-Level erhalten, indem du eine Ordnungswidrigkeit im überwachten Raum begangen hast. Dein aktuelles CrimeStat-Level wird auf deinem HUD angezeigt. Hints_Criminality2=Je höher Ihre CrimeStat-Stufe ist, desto mehr Feindseligkeit werden Sie von der örtlichen Sicherheitsbehörde erfahren. Hints_Criminality3=Dein CrimeStat-Level kann beeinflussen, welche Aufträge verfügbar sind. CrimeStat-Level können legal durch das Bezahlen von Bußgeldern oder durch Verbüßung von Haftstrafen entfernt werden. Hints_Criminality_Title=CrimeStat Hints_CryAstro1=Gegen einen Preis können Schäden an deinem Schiff, Treibstoff und Munitionsvorräte an vielen Landeplätzen über die mobiGlas-Landeapp repariert und aufgefüllt werden. Hints_CryAstro2=Finde eine verfügbare Landeplattform, auf der du deine Transaktion starten kannst. Hints_CryAstro_Title=Reparieren, Auftanken, Nachladen Hints_EVA1=In der Schwerelosigkeit kannst du mit ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_forward), ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_back), ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_left) und ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_right) nach vorne, hinten, links und rechts strafen. Hints_EVA1_Axis=In der Schwerelosigkeit kannst du mit ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_longitudinal) nach vorne und hinten und mit ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_lateral) nach links und rechts ausweichen. Hints_EVA2=~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_up) und ~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_down) streifen nach oben und unten.\n~action(zero_gravity_eva|eva_roll_left) und ~action(zero_gravity_eva|eva_roll_right) rollen nach links und rechts. Hints_EVA2_Axis=~action(zero_gravity_eva|eva_strafe_vertical) strafe nach oben und unten.\n~action(zero_gravity_eva|eva_roll) rolle nach links und rechts. Hints_EVA_Title=Null-G (EVA) Hints_Emergency_Treatment_Title=Notfallbehandlung Hints_EnterBedNoPlayersNear=Ausloggen\nWenn sich keine anderen Personen in dem Gebiet aufhalten, wird Ihr Schiff vom Server abgemeldet Hints_EnterBedNotPlayersShip=Ausloggen\nDu wirst auf dem Schiff eines anderen Spielers respawnen, wenn es auf dem Server verfügbar ist\nAnsonsten wirst du an der letzten Station respawnen, an der du ein Schiff gelagert hast Hints_EnterBedPlayersNear=Ausloggen\nWenn Leute in der Nähe sind, bleibt dein Schiff für eine kurze Zeit auf dem Server\nIn dieser Zeit besteht das Risiko, dass es zerstört oder gestohlen wird Hints_EnterBedPlayersOnShip=Ausloggen\nWenn sich Personen an Bord befinden, wird Ihr Schiff erst dann despawnen, wenn es leer ist\nWährend dieser Zeit besteht die Gefahr, dass es zerstört oder gestohlen wird Hints_Exit_Bed_Title=Exit Bed Hints_FPSHarvesting_Collection_Title=FPS Harvesting - Sammlung Hints_FPSHarvesting_OnFPSHarvestableItemInHandBackpackNotFull=Du hast erfolgreich einen Gegenstand geerntet. Um ihn in dein persönliches Inventar hinzuzufügen, interagiere mit dem Gegenstand und wähle die Option, ihn zu lagern. Hints_FPSHarvesting_OnHarvestableItemLootedIntoBackpack=Gegenstände, die du in deinem Inventar sammelst, können an verschiedenen Orten verkauft werden. Um deinen Gewinn zu maximieren, erwäge, so lange zu sammeln, bis dein Inventar voll ist. Hints_FPSHarvesting_OnHarvestableStowed=Du hast erfolgreich einen Gegenstand gesammelt und gelagert. Gesammelte Bergbauprodukte und Erntegüter können an Handelskonsolen zum Gewinn verkauft werden. Hints_FPSHarvesting_OnPlayerLooksAtFPSHarvestableItemBackpackNotFull=Du hast einen sammelbaren Gegenstand gefunden. Um ihn einzusammeln, interagiere einfach mit ihm. Hints_FPSHarvesting_OnPlayerLooksAtFPSHarvestableItemNoBackpack=Du hast einen sammelbaren Gegenstand gefunden, aber du hast keine Rüstung mit einem Inventar ausgerüstet. Ohne ein solches können Sie den Gegenstand nicht lagern. Hints_FPSMining_Collection_Title=FPS Bergbau - Sammlung Hints_FPSMining_Deposits_Title=FPS Bergbau - Ablagerungen Hints_FPSMining_Fracturing_Title=FPS Bergbau - Fracturing Hints_FPSMining_OnPlayerBackpackFull=Ihr Inventar ist voll. Sie können keine weiteren Scherben lagern, bis Sie es leeren oder seinen Inhalt verkaufen. Hints_FPSMining_OnPlayerFinishedScanningRock=Nach dem Scannen bereite das Vorkommen auf die Sammlung vor, indem du es mit Energie aus deinem Bergbauwerkzeug spaltest. Hints_FPSMining_OnPlayerLooksAtFPSRock=Du hast ein abbauwürdiges Vorkommen gefunden. Um die wertvollen Splitter zu sammeln, muss der Fels zunächst mit Energie aus einem Bergbauwerkzeug gespalten werden. Hints_FPSMining_OnPlayerOwningMiningTool=Dieses Bergbauwerkzeug ermöglicht die Gewinnung wertvoller Materialien aus kleineren Erzvorkommen, die zu empfindlich sind, um von größeren Bergbaufahrzeugen abgebaut zu werden. Hints_FPSMining_OnPlayerSelectingMiningTool=Um Lagerstätten zu finden, die sich für den Einsatz des Bergbauwerkzeugs eignen, suchen Sie in Höhlen, auf Monden, Planeten und Asteroiden nach Felsen, in die Kristalle eingebettet sind. Hints_FPSMining_OnPlayerShootMiningToolAtEnvironment=Der Versuch, das Werkzeug für etwas anderes als den Abbau zu verwenden, wird wenig Wirkung zeigen. Finden Sie ein geeignetes Erzlager, um das Werkzeug richtig zu nutzen. Hints_FPSMining_OnPlayerStartMining=Reguliere die Leistung deines Bergbauwerkzeugs, um das Energielevel des Felsens optimal zu halten. Hohe Instabilität erfordert mehr Anpassungen. Hoher Widerstand benötigt mehr Energie. Hints_FPSMining_OnPlayerTargetsFPSRock=Um ein Erzvorkommen zu scannen, halte ~action(player|zoom) mit dem ausgerüsteten Bergbauwerkzeug. Die bereitgestellten Zusammensetzungsdetails sind entscheidend für erfolgreiches Abbauen. Hints_FPSMining_OnRockEnterDangerZone=Seien Sie vorsichtig. Die Überladung eines Steins kann zu einer gefährlichen und sogar tödlichen Explosion führen. Hints_FPSMining_OnRockEnterOptimalZone=Wenn ein Depot lange genug mit der optimalen Energiemenge aufgeladen wurde, wird es bald zerbrechen. Hints_FPSMining_OnRockSuccessfulyFractured=Nachdem das Gestein zerbrochen ist, interagieren Sie mit den Scherben, um sie in Ihrem persönlichen Inventar zu speichern. Hints_FPSMining_OnShardLootedIntoBackpack=Gesammelte Splitter in deinem Inventar können an verschiedenen Orten verkauft werden. Um deinen Gewinn zu maximieren, erwäge, so lange zu sammeln, bis dein Inventar voll ist. Hints_FPSMining_Scanning_Title=FPS Bergbau - Scannen Hints_FPSMining_Title=FPS Bergbau Hints_FPSMining_Tool_Title=FPS Bergbauwerkzeug Hints_ForceReaction_KnockDown_FirstTime=Starke Einschläge können dich zu Boden werfen. Drücke oder halte ~action(player|zoom) während des Fallens, um schneller wieder aufzustehen und die Waffenkontrolle zurückzugewinnen. Hints_ForceReaction_KnockDown_Title=Kraftreaktion - Knockdowns Hints_Fuel1=Tanke in einem Hangar mit deiner mobiGlas-Lande-App vom Pilotensitz aus. Wenn dein Schiff Einlässe hat, beschränke deine Geschwindigkeit, um über Zeit nachzutanken. Hints_Fuel2=Zum Auftanken parke auf einem Landepad oder in einem Hangar und benutze deine Landemobi-App vom Pilotensitz aus. Hints_Fuel3=Wenn dein Raumschiff Treibstoffeinlässe hat, beschränke dein Manövrieren, um über Zeit nachzutanken. Hints_Fuel_Title=Niedriger Treibstoffstand Hints_Green_Zone1=Du hast die Grenzen der Waffenruhezone verlassen und den offenen Raum betreten. Die Kampfeinschränkungen der Waffenruhezone sind nicht mehr wirksam. Hints_Green_Zone_Title=Verlassen der Waffenstillstandszone Hints_Grenades_Indicator_Title=Granaten - Indikator Hints_Grenades_Priming_Title=Granaten - Zündung Hints_Grenades_Title=Granaten Hints_Heal1=Deine Gesundheit ist niedrig. Wenn du einen MedPen in deinem Inventar hast, rüste ihn aus, um ihn zu benutzen und dich zu heilen. Du kannst weitere MedPens in Geschäften kaufen. Hints_Heal2=Wenn du einen MedPen in deinem Inventar hast, rüste ihn aus, um dich zu heilen. Du kannst weitere MedPens in Geschäften kaufen. Hints_Heal_Title=Heilen Hints_Hint_System1=Sie können die Hinweise jederzeit in den Spieleinstellungen deaktivieren. Hints_Hint_System_Title=Hinweise Hints_Interaction_Condition_Carry=Dieser Artikel ist zu schwer zum Aufheben. Hints_Interaction_Condition_Generic=Einige Interaktionsoptionen können je nach Kontext nicht verfügbar sein. Verwende den inneren Gedankentext oder Hinweise, um die blockierende Bedingung zu lösen. Hints_Interaction_Condition_Helmet=Du kannst diese Interaktion nicht ausführen, während du einen Helm trägst. Entferne deinen Helm über mobiGlas oder das Persönliche Innere Gedanken-Menü und versuche es erneut. Hints_Interaction_Condition_Helmet_Consume=Entferne deinen Helm, um zu essen oder zu trinken. Hints_Interaction_Condition_Standing=Du musst stehen, um diese Interaktion nutzen zu können. Hints_Interaction_Condition_Title=Blockierte Interaktionen Hints_Interaction_Mode1=Tippen Sie auf (~action(player_choice|pc_interaction_mode)), um mit Quick Interact Türen zu öffnen, Sitze zu betreten und Terminals zu aktivieren. Hints_Interaction_Mode2=Halte ~action(player_choice|pc_interaction_mode) gedrückt, um in den Interaktionsmodus zu wechseln.\nInteraktionspunkte werden hervorgehoben. Hints_Interaction_Mode2_Gamepad=Drücken Sie ~action(player_choice|pc_interaction_mode), um den Interaktionsmodus ein- und auszuschalten. Hints_Interaction_Mode3=Bestätige eine Inner Thought-Auswahl mit ~action(player_choice|pc_select). Hints_Interaction_Mode4=Vergrößern und Verkleinern mit ~action(player_choice|pc_zoom_in) und ~action(player_choice|pc_zoom_out). Hints_Interaction_Mode4_Gamepad=Ein- und Auszoomen mit ~action(default|ui_3d_display_zoom_toggle). Hints_Interaction_Mode5=Halte ~action(player_choice|pc_interaction_mode) gedrückt, um den Interaktionsmodus zu verwenden\nBestätige eine Inner Thought-Auswahl mit ~action(player_choice|pc_select). Hints_Interaction_Mode5_Gamepad=Drücke ~action(player_choice|pc_interaction_mode), um den Interaktionsmodus zu benutzen.\nBestätige eine Auswahl von Inner Thought mit ~action(player_choice|pc_select).\nDrücke ~action(player_choice|pc_interaction_mode) erneut, um den Interaktionsmodus zu verlassen. Hints_Interaction_Mode_Title=Interaktionsmodus Hints_Inventory_ClosedExternalInventoryOutOfRange=Wenn du dich zu weit von einer Quelle oder einem Behälter entfernst, wird der Inventarbildschirm geschlossen. Um ihn wieder zu öffnen, bewege dich zurück in den Bereich. Hints_Inventory_Clothing_Title=Kleidung und Rüstung Hints_Inventory_ContainerFull=Lagercontainer haben eine begrenzte Kapazität. Wenn sie voll oder fast voll sind, können Sie keine Gegenstände hinzufügen, die diese Grenze überschreiten würden. Hints_Inventory_ContainerSizeLimits=Für Lagerbehälter gibt es Größenbeschränkungen. Gegenstände, die zu groß sind, können nicht hineingestellt werden. Hints_Inventory_ContainerSizeLimits_Title=Lagercontainer Hints_Inventory_HomeItemAdded=Ein neuer Artikel wurde dem lokalen Speicher deiner Hauptwohnung hinzugefügt und kann dort über das Inventar abgerufen werden. Hints_Inventory_HomeItemAdded_Title=Neuer Artikel im Inventar Hints_Inventory_InvalidClothingArmorEquip=Kleidung und Unteranzüge (und damit Rüstungen) können nicht gleichzeitig ausgerüstet werden. Hints_Inventory_InvalidClothingArmorEquip_Title=Kleidung & Unteranzüge Hints_Inventory_ItemPurchased=Dein Kauf wurde in deinem lokalen Speicher übertragen und kann an diesem Standort über das Inventar abgerufen werden. Hints_Inventory_ItemPurchased_Title=Lokale Lagerung Hints_Inventory_Open=Ziehe Artikel per Drag-and-Drop, um sie zwischen Lagerbehältern und deinem persönlichen Lager zu übertragen; einschließlich aller getragenen oder gehaltenen Gegenstände. Hints_Inventory_OpenInVehicle=Navigiere zwischen deinem persönlichen Inventar und verschiedenen Lagerbehältern, indem du die Registerkarten an den Seiten des Bildschirms verwendest. Hints_Inventory_OpenWithNoContainer=Ziehe Kleidung, Rüstungen und Rucksäcke an, um deren Lagerung zu verwalten. Besuche einen Behälter, um dessen Inventar zu verwalten. Um Gegenstände abzulegen, ziehe sie auf das Drop-Hand-Symbol. Hints_Inventory_SpawnPointExit=Um herauszufinden, wo deine Artikel gelagert werden, verwende die mobiGlas Asset-App, um alle deine Besitztümer und deren aktuellen Aufenthaltsort zu verfolgen. Hints_Inventory_SpawnPointExit_2=Verwende dein Inventar, um Gegenstände, Waffen, Kleidung und Rüstungen anzulegen oder abzulegen, indem du sie per Drag-and-Drop verschiebst. Hints_Inventory_Title=Inventar Hints_Inventory_Tracking_Title=Inventar - Verfolgung Hints_Inventory_UndersuitClothingIncompatible=Du musst einen Unteranzug tragen, um Rüstungsteile anzulegen. Da Unteranzüge nicht mit Kleidung getragen werden können, ist es nicht möglich, Kleidung mit Rüstung zu kombinieren. Hints_Inventory_VehicleDestroyed=Wenn ein Fahrzeug zerstört wird, haben einige Gegenstände an Bord eine Überlebenschance. Um sie zu bergen, durchsuche das Wrack. (Ein Traktorstrahl kann hilfreich sein.) Hints_Inventory_VehicleEnter=Wenn man sich an Bord eines Fahrzeugs befindet, kann man über das Inventar (~action(player_choice|pc_pit_inventory)) auf den Fahrzeugspeicher zugreifen und diesen verwalten.\nJeder an Bord eines Fahrzeugs hat Zugang zu seinem eigenen privaten Fahrzeugspeicher. Dieser unterscheidet sich vom Laderaum des Fahrzeugs. Hints_Inventory_VehicleStorageUsed=Um die Standorte deiner Besitztümer zu finden, verwende die mobiGlas Asset-App. Hints_Inventory_VehicleStorage_Title=Fahrzeuglagerung Hints_Item_Collection_Title=Sammeln von Gegenständen Hints_Items1=Drücke ~action(player_choice|pc_qs_grenades), um eine ausgerüstete Granate zu greifen. Halte ~action(player_choice|pc_qs_grenades) gedrückt, um aus dem Schnellwahlrad auszuwählen.\nDrücke ~action(player|throw_overhand), um die Granate über den Arm zu werfen, oder drücke ~action(player|throw_underhand), um sie unter den Arm zu werfen. Hints_Items1_Priming=Ausgerüstete Granaten können gezündet werden, um einen Detonations-Countdown zu starten. Stelle sicher, dass du die Granate wirfst oder das Zünden abbrichst, bevor die Granate explodiert. Hints_Items2=Achte auf das Granatensymbol, das anzeigt, wenn eine Granate in deine Nähe geworfen wurde. Hints_Journal1=Die Journal-App dient der Überprüfung deiner Korrespondenz und der gesammelten Daten. Hints_Journal_Title=Journal Hints_KeyBindingCancelPopuUp=Um die Tastenbindung abzubrechen, drücken Sie (~action(default|ui_toggle_pause)) Hints_Keybinding1=Wenn eine Tastenaktion UNBELEGT ist, solltest du sie im Tastenkombinationen-Menü neu zuordnen. Das Tastenkombinationen-Menü findest du in den Optionen. Hints_Keybinding_Title=Tastenkombinationen Hints_LogInBedSpawnFailGeneric=Das Bett, aus dem du dich zuletzt ausgeloggt hast, ist auf diesem Server derzeit nicht verfügbar. Stattdessen wurdest du an deinem vorherigen Ort wiederbelebt. Hints_LogInBedSpawnFailGeneric_Title=Bett nicht verfügbar Hints_LoggingOut=Während du im Bett deines Schiffs bist, interagiere damit, um die Option zum Abmelden zu sehen. Hints_LoggingOut_Title=Abmelden Hints_LogoutAIShip=Nur Schiffe, die einem Spieler gehören, können als anfänglicher Spawnort verwendet werden. Hints_LogoutEnteredNoPlayersAround=Wenn sich keine anderen Personen in dem Bereich aufhalten, wird dein Schiff vom Server verschwinden. Hints_LogoutEnteredNonOwned=Du kannst auf einem anderen Spieler-Schiff spawnen, wenn es auf dem Server verfügbar ist. Andernfalls wird dein anfänglicher Spawn der letzte Ort sein, an dem du ein Schiff gelagert hast. Hints_LogoutEnteredPlayersAround=Wenn Menschen in der Nähe sind, bleibt dein Schiff für kurze Zeit auf dem Server. Während dieser Zeit besteht die Gefahr, dass es zerstört oder gestohlen wird. Hints_LogoutEnteredPlayersInShip=Wenn sich Personen an Bord befinden, wird dein Schiff nicht despawnen, bis es leer ist. Während dieser Zeit besteht die Gefahr, dass es zerstört oder gestohlen wird. Hints_LogoutShipWithinShip=Fahrzeuge, die auf dem Landeplatz eines anderen Schiffes gelagert werden, sind nicht für das Spawnen von Spielern verfügbar. Hints_Logout_Title=Abmelden Hints_MFD1=Verwalte die Energie, Wärme, Waffen und Schilde deines Schiffes über die interaktiven Bildschirme in deinem Cockpit. Hints_MFD2=Verwenden Sie den Interaktionsmodus, um zwischen den auf dem Bildschirm angezeigten Informationen zu wechseln und diese zu bearbeiten. Hints_MFD3=Nehmen Sie sich Zeit, um sich mit den hier verfügbaren Optionen vertraut zu machen. Es wird später entscheidend sein, diese Bildschirme schnell bedienen zu können. Hints_MFD_Title=Mehrfunktionsanzeigen Hints_Map01=Von Ihrer mobiGlas Karte aus können Sie Ziele festlegen, Markierungen setzen und Routen planen. Hints_Map01_Gamepad=Von Ihrer mobiGlas Karte aus können Sie Ziele festlegen, Markierungen setzen und Routen planen. Hints_Map_Title=Karten Hints_MedBeam_FireMode=Wählen Sie, wen Sie heilen möchten, indem Sie zwischen sich selbst und anderen verletzten Personen wechseln. Hints_MedBeam_MT_BDLCrit=Der Multi-Werkzeug-Heilungsaufsatz kann keine Ziele mit einem kritischen Medikamentenspiegel (BDL) heilen. Hints_MedBeam_MT_TargetRequired=Mit dem Multi-Tool-Heilungsaufsatz können Sie ein Ziel über eine kurze Distanz heilen. Hints_MedBeam_MT_Title=Multi-Tool Heilung Hints_MedBeam_Medgun_AdvMode=Im Fortgeschrittenen Modus können Sie die Medikamententypen und Dosierungen, die Ihr Ziel erhält, anpassen. Hints_MedBeam_Medgun_AdvModeButtons=Drücken Sie die Auto-Taste, um die Dosierungen für das Ziel automatisch einzustellen. Drücken Sie Löschen, um die Ziel-Dosierung zurückzusetzen. Hints_MedBeam_Medgun_AdvModeCritBDLBypass=Der Fortgeschrittene Modus umgeht die BDL-Sicherheitsgrenzen und sollte mit Vorsicht verwendet werden. Die Verabreichung von Resurgera reduziert den BDL eines Ziels schneller über die Zeit. Hints_MedBeam_Medgun_BDLCrit=Medizinische Geräte können Ziele mit einem kritischen Medikamentenspiegel (BDL) im Grundmodus nicht heilen. Verwenden Sie den Fortgeschrittenen Modus, um die BDL-Sicherheitsgrenzen zu umgehen. Hints_MedBeam_Medgun_TargetRequired=Mit einem medizinischen Gerät können Sie ein Ziel über eine kurze Distanz heilen und ihm Medikamente verabreichen. Hints_MedBeam_Medgun_ToggleAdvMode=Wechseln Sie in den Fortgeschrittenen Modus, um mehr Optionen für die Medikamentenanwendung zu erhalten. Hints_MedBeam_MedicalDeviceDosage_Title=Medizinprodukt - Dosierung Hints_MedBeam_MedicalDeviceModes_Title=Medizinisches Gerät - Modi Hints_MedBeam_Title=Medizinischer Strahl Hints_MedBeam_ValidTargetAcquired=Zusätzliche Informationen über den aktuellen Gesundheitszustand der Zielperson sind auf dem AR-Display des Medizinprodukts zu finden. Hints_MedBeam_ValidTargetAcquired_Hurt=Wenden Sie Medikamente an, um die Symptome einer Verletzung zu lindern und die Gesundheit eines verletzten Ziels zu verbessern. Beachten Sie, dass dies den Medikamentenspiegel im Blut (BDL) des Ziels erhöht. Hints_Medical_Device_Title=Medizinisches Gerät Hints_MedpenStabBlockedInGreenZone=MedPens dürfen in einer Waffenstillstandszone nicht für Injektionen an andere Personen verwendet werden. Hints_MedpenStabBlockedInGreenZone_Title=Waffenstillstandszone - Medikation Hints_Melee_Blocking=Um erfolgreich zu blocken, drehen Sie sich dem ankommenden Angriff entgegen. Hints_Melee_Combat_Title=Nahkampf Hints_Melee_ComboAttacks=Um Kombinationen auszuführen, wechseln Sie zwischen linken und rechten Angriffen. Hints_Melee_Dodging=Um Angriffen auszuweichen, tippe doppelt auf ~action(player|melee_dodgeLeft), ~action(player|melee_dodgeRight) oder ~action(player|melee_dodgeBack), um schnell nach links, rechts oder rückwärts zu gehen. Hints_Melee_EquipFists=Drücke ~action(player|selectUnarmedCombat), um deine Fäuste zu heben und eine kampfbereite Haltung einzunehmen. Hints_Melee_HeavyHaymaker=Um einen Haymaker durchzuführen, führen Sie einen schweren Schlag mit der anderen Hand aus, nachdem Sie einen Jab ausgeführt haben. Hints_Melee_HeavyHook=Um einen schweren Haken zu werfen, halte ~action(player|melee_AttackHeavyLeft) oder ~action(player|melee_AttackHeavyRight). Hints_Melee_KnifeEquip=Drücke ~action(player|selectMeleeWeapon), um dein Kampfmesser auszurüsten. Hints_Melee_KnifeHeavy=Um einen schweren Stich auszuführen, halte ~action(player|melee_AttackHeavyLeft) oder ~action(player|melee_AttackHeavyRight). Hints_Melee_KnifeLight=Um einen schnellen Hieb auszuführen, tippe auf ~action(player|melee_AttackLightLeft) oder ~action(player|melee_AttackLightRight). Hints_Melee_LightAttacks=Um einen schnellen Jab zu werfen, tippe auf ~action(player|melee_AttackLightLeft) oder ~action(player|melee_AttackLightRight). Hints_Melee_Stun=Wenn du von Fäusten getroffen wirst, erleidest du Betäubungsschaden. Dieser ist nicht tödlich, aber wenn du zu oft getroffen wirst, wirst du niedergeschlagen. Hints_Melee_TakedownFists=Drücken Sie ~action(player|weapon_melee) für einen nicht-tödlichen Takedown. Hints_Melee_TakedownGun=Drücken ~action(player|weapon_melee) für eine nicht-tödliche Überwältigung. Hints_Melee_TakedownWeapon=Drücke ~action(player|weapon_melee) für eine tödliche Überwältigung. Hints_Melee_Uppercut=Um einen Uppercut durchzuführen, folgen Sie einem Haken mit einem Angriff der anderen Hand. Hints_MiningConsumables_OnConsumableExpired=Ein aktives Bergbaumodul ist abgelaufen und seine Effekte sind beendet. Sie können jedoch mehrmals aktiviert werden, bis sie aufgebraucht sind. Hints_MiningConsumables_OnConsumableExpiredNoCharges=Ein aktives Bergbaumodul ist abgelaufen und nun vollständig aufgebraucht. Kehren Sie zu einem Lieferanten für Bergbauausrüstung zurück, um mehr zu kaufen. Hints_MiningConsumables_OnConsumableUsed=Jedes Bergbaumodul hat unterschiedliche Effekte und Laufzeiten. Experimentieren Sie mit Modulen, um herauszufinden, was in verschiedenen Situationen am besten für Sie funktioniert. Hints_MiningConsumables_OnFirstMiningConsumableBought=Gekaufte Bergbaumodule können an kompatiblen Bergbaulasern angebracht werden. Weisen Sie das Modul über den Fahrzeugmanager einem verfügbaren Slot zu. Hints_MiningConsumables_OnFirstMiningWithConsumablesEquipped=Passive Bergbaumodule sind immer funktionsfähig. Für aktive Bergbaumodule verwenden Sie den Interaktionsmodus am Bergbaumodul-Panel auf Ihrem Armaturenbrett. Hints_Mining_Cargo_Title=Bergbau - Fracht Hints_Mining_Difficulty_Title=Bergbau - Schwierigkeit Hints_Mining_Extraction_Title=Bergbau - Gewinnung Hints_Mining_Fracture_Title=Bergbau - Fraktur Hints_Mining_Intro_Title=Bergbau - Intro Hints_Mining_Mode_Welcome_Title=Willkommen beim Bergbau Hints_Mining_Modules_Title=Bergbau-Module Hints_Mining_Scanning_Title=Bergbau - Scannen Hints_Mining_Title=Bergbau Hints_Missions_Title=Missionen Hints_Monitored1=Lokale Sicherheitskräfte halten überwachte Raumzonen im ganzen System aufrecht. Jeder Bereich, in dem das Satelliten-Symbol auf Ihrem Visier angezeigt wird, wird überwacht. Hints_Monitored2=Zur Aufrechterhaltung des überwachten Raums sind funktionierende Comm Arrays erforderlich. Hints_Monitored3=Sie haben die Überwachungszone des örtlichen Sicherheitsdienstes verlassen. Hints_Monitored_Title=Überwachter Raum Hints_OnProspectorCargoFull=Ihr Frachtraum ist voll. Alle zusätzlich abgebauten Mineralien gehen verloren. Reisen Sie zu einem Rastplatz mit einer Raffinerie, um Ihre Materialien zu verfeinern oder zu verkaufen. Hints_OnProspectorCargoHalfFull=Ihr Frachtraum ist halb voll. Hints_OnProspectorEngineStart=Um mit dem Bergbau zu beginnen, reisen Sie über die Oberfläche eines Planeten, Mondes oder Asteroiden und verwenden Sie das Radar-Ping Ihres Fahrzeugs, um Mineralvorkommen zu finden und zu identifizieren. Hints_OnProspectorExtractableRockTargetted=Sobald der Stein klein genug zum Ernten ist, wird er eine lila Umrandung haben. Zielen Sie auf den Stein und wechseln Sie in den Extraktionsmodus, um die Mineralien im Stein zu extrahieren. Hints_OnProspectorFracturableRockTargetted=Zielen Sie auf einen Stein, um ihn zu scannen, und sammeln Sie im Laufe der Zeit mehr Daten. Wechseln Sie in den Bruchmodus, um den Bergbaulaser zu verwenden, und passen Sie bei Bedarf den Schub an. Hints_OnProspectorInLowOrbitOverMoon=Um wertvolle Materialien zu finden, wechseln Sie in Ihren Scanmodus und verwenden Sie das Radar-Ping, um potenzielle Mineralvorkommen zu orten. Hints_OnProspectorMiningModeSwitch=Der Bergbau ist in zwei Phasen unterteilt: Bruch und Extraktion. Der Bruchmodus wird verwendet, um Steine in kleinere Stücke zu zerbrechen, während der Extraktionsmodus verwendet wird, um Mineralien aus den kleinsten Steinen zu extrahieren. Hints_OnProspectorMiningNoProgress=Einige Vorkommen sind zu widerstandsfähig oder groß für Ihre aktuelle Ausrüstung. Versuchen Sie, Ihren Laser aufzurüsten, andere Vorkommen zu finden oder sich mit anderen zusammenzutun. Hints_OnProspectorRadarBlobFound=Mineralienvorkommen entdeckt. Fliegen Sie näher heran, um die Position einzugrenzen und zu bestimmen, worum es sich handelt. Hints_OnProspectorRockExtracted=Du hast deine ersten wertvollen Materialien abgebaut. Sie können so lange Rohstoffe abbauen, bis Ihr Laderaum voll ist. Hints_OnProspectorRockFractured=Nun, da der Stein gebrochen ist, zertrümmern Sie die Fragmente (gelb), bis sie klein genug sind, um extrahiert zu werden (lila). Hints_OnProspectorRockInPassiveRadar=Sie haben einen erzreichen Stein gefunden. Nähern Sie sich und wechseln Sie Ihr Schiff in den Bergbaumodus, um den Brech- und Extraktionsprozess zu beginnen. Hints_OnProspectorRockPowerDangerLevel=Wenn ein Stein beim Abbau gefährliche Niveaus (rot) erreicht, kann er explodieren und alles in der Nähe beschädigen. Hints_OnProspectorRockPowerOptimalLevel=Wenn das Energieniveau innerhalb des optimalen Fensters des Gesteins (grün) gehalten wird, kommt es zu einem kontrollierten Bruch. Hints_Oxygen1=Um Ihren Sauerstofftank aufzufüllen, wenn er niedrig ist, rüsten Sie einen OxyPen aus Ihrem Inventar aus und verwenden Sie ihn. OxyPens sind in Geschäften erhältlich. Hints_Oxygen2=Ihr Sauerstoff wird knapp. Rüsten Sie einen OxyPen aus Ihrem Inventar aus und verwenden Sie ihn, um Ihren Tank aufzufüllen. OxyPens sind in Geschäften erhältlich. Hints_Oxygen3=Ihr Sauerstoff ist sehr niedrig. Rüsten Sie einen OxyPen aus Ihrem Inventar aus und verwenden Sie ihn, um Ihren Tank aufzufüllen. OxyPens sind in Geschäften erhältlich. Hints_Oxygen4=Ihr Sauerstoff wird knapp. Kehren Sie in eine Umgebung mit Lebenserhaltungssystem zurück oder verwenden Sie einen OxyPen, um ihn aufzufüllen. Hints_Oxygen5=Ihr Sauerstofftank ist sehr niedrig\nSchnell zur Mitte der Karte laufen, um OxyPens zu finden. Hints_Oxygen6=Ihr Sauerstoff ist sehr niedrig. Kehren Sie schnell in eine Umgebung mit Lebenserhaltungssystem zurück oder verwenden Sie einen OxyPen, um ihn aufzufüllen. Hints_Oxygen_Title=Sauerstoff Hints_PIT_FlightModeSelect_Menu=Wählen Sie ein Segment aus und lassen Sie los, um einen Modus ein- oder auszuschalten. Ein Tappen schaltet den zuletzt ausgewählten Flugmodus um. Hints_PIT_FlightModeSelect_Open=Im Flugmodus-Auswahlmenü halten Sie gedrückt, um auszuwählen und loszulassen, um die Aktion auszuführen. Hints_PIT_FlightModeSelect_Title=Flugmodus-Auswahlmenü Hints_PIT_Menu_Favorites=Favoriten sind kontextabhängig und nur verfügbar, wenn sie im richtigen Zustand sind. Zum Beispiel ist der Umschalter für Quantenreisen nur verfügbar, wenn Sie in einem Schiffssitz sind. Hints_PIT_Menu_Inactive=Kontextaktionen werden ausgegraut und inaktiv sein, wenn sie nicht anwendbar sind. Zum Beispiel das Ausrüsten einer Waffe innerhalb einer Waffenstillstandszone. Hints_PIT_Menu_Inactive_Title=PIT-Menü - Inaktiv Hints_PIT_Menu_Navigation=Mit der linken Maustaste wählen Sie eine Aktion aus oder navigieren zu einer Kategorie. Um das Kontextmenü eines markierten Segments zu öffnen oder zur vorherigen Menühierarchie zurückzukehren, verwenden Sie die rechte Maustaste. Hints_PIT_Menu_Navigation_Title=PIT-Menü - Navigation Hints_PIT_Menu_Open=Die Verwaltung des Verhaltens Ihres Avatars und des tragbaren Inventars erfolgt über das Menü Persönliche Innere Gedanken. Hints_PIT_Menu_Summary=Über das PIT-Menü können Sie kontextabhängige Aktionen auslösen, Hotkeys festlegen und Favoriten zuweisen. Hints_PIT_QuickWeaponSelect_Menu=Markiere ein Segment und lass ~action(pc_qs_weapons) los, um die ausgewählte Aktion auszuführen. Hints_PIT_QuickWeaponSelect_Title=Menü zur schnellen Waffenauswahl Hints_Personal_Inner_Thought1=Benutze den Interaktionsmodus (~action(player_choice|pc_interaction_mode)) und drücke ~action(player_choice|pc_personal_thought), um dein persönliches inneres Gedankenmenü zu öffnen. Hints_Personal_Inner_Thought_Title=Persönlicher Innerer Gedanke (PIG) Hints_Personal_Inventory01=Um dein vollständiges Inventar zu öffnen, drücke (~action(player_choice|pc_pit_inventory)). Um das Schnellinventar zu nutzen, verwende ~action(player_choice|pc_pit_looting). Hints_Personal_Inventory_Title=Persönliches Inventar Hints_Pickups1=Wenn Feinde besiegt werden, lassen sie Gegenstände fallen, die Ihr Raumschiff auffüllen. Es gibt vier verschiedene Arten: Treibstoff, Munition, Raketen und Reparatur. Hints_Pickups2=Die Pickups bieten den Spielern, die den meisten Schaden verursacht haben, größere Belohnungen. Hints_Pickups_Title=Tonabnehmer Hints_Player_Movement1=Verwende ~action(player|fixed_speed_increment), um deine Bewegungsgeschwindigkeit zu erhöhen. Hints_Player_Movement2=Benutze ~action(player|sprint) um zu sprinten. Hints_Player_Movement2_Gamepad=Klicke auf ~action(player|sprint), um zu sprinten. Hints_Player_Movement3=Drücke ~action(player|crouch), um dich zu ducken.\n~action(player|prone) lässt dich in die Bauchlage gehen. Hints_Player_Movement3_Gamepad=Drücke ~action(player|gp_crouch), um dich zu ducken. Wenn du ~action(player|prone) gedrückt hältst, gehst du in die Bauchlage. Hints_Player_Movement3_Joystick=Drücke ~action(player|gp_crouch), um dich zu ducken, und ~action(player|prone), um dich in die Bauchlage zu bringen. Hints_Player_Movement4=Drücke ~action(player|jump), um zu springen. Dadurch kannst du auch aus der Bauchlage oder der Hocke aufstehen. Hints_Player_Movement4_Gamepad=Drücke ~action(player|gp_jump), um zu springen. Dadurch kannst du auch aus der Bauchlage oder der Hocke aufstehen. Hints_Player_Movement_Title=Bewegung Hints_Port_Olisar3=Vergewissern Sie sich, dass Sie einen Unteranzug und einen Helm tragen, bevor Sie versuchen, eine externe Luftschleuse zu passieren. Hints_Private_Match1=Private Matches werden nicht gewertet, d.h. Ihre Ergebnisse werden nicht aufgezeichnet. Hints_Private_Match_Title=Private Matches Hints_Quantum_Drive_CoolDown_Title=Quantumantrieb - Abkühlung Hints_Quantum_Drive_Cooldown1=Nachdem Sie QT ausgeführt haben, muss Ihr Antrieb abkühlen. Wie lange die Abkühlzeit dauert, hängt von der zurückgelegten Entfernung im Quantenraum ab. Hints_Quantum_Drive_Spooling1=Schiffe müssen ihre Quantumantriebe vollständig hochfahren, um den Quantenraum zu durchqueren. Hints_Quantum_Drive_Spooling2=Das Hochfahren Ihres Quantumantriebs wird nahegelegene Navigationsmarkierungen aufdecken, falls nichts auf der Karte ausgewählt ist.\n Hints_Quantum_Drive_Spooling3=Der Hochfahrstatus Ihres Quantumantriebs wird auf Ihrem Flug-HUD und der Kalibrierungs-Benutzeroberfläche angezeigt. Hints_Quantum_Drive_Spooling4=Das Hochfahren Ihres Quantumantriebs wird Strom von anderen Elementen Ihres Schiffs ziehen; insbesondere von den Waffen und Schilden Ihres Schiffs. Hints_Quantum_Drive_Spooling_Title=Quantumantrieb - Hochfahren Hints_Quantum_Drive_Title=Quantumantrieb Hints_Quantum_Linking1=Einmal verbunden, können Sie QT für die Gruppe initiieren. Nahe Gruppenmitglieder, die ausgerichtet und hochgefahren sind, werden mit Ihnen reisen. Hints_Quantum_Linking_Title=Quantum-Verlinkung Hints_Quantum_Travel1=Sobald Sie ein Ziel auf der Karte festgelegt haben, erscheint ein Wegpunkt auf Ihrem Visier. Richten Sie Ihr Schiff auf den Wegpunkt aus, um für QT zu kalibrieren. Hints_Quantum_Travel2=Ihr Ziel ist blockiert und der Quantensprung kann nicht initiiert werden. Möglicherweise müssen Sie zuerst irgendwo anders hin reisen, um einen freien Weg zu finden. Hints_Quantum_Travel_Calibration1=Richten Sie sich an einer Navigationsmarkierung aus, um mit der Kalibrierung Ihres QT-Ziels zu beginnen. Hints_Quantum_Travel_Calibration2=Je genauer Sie sich am QT Target orientieren, desto schneller wird Ihr Laufwerk kalibriert. Hints_Quantum_Travel_Calibration3=Das Hochfahren Ihres Quantumantriebs ermöglicht es Ihnen, zu jedem markierten Ziel zu springen, sobald es kalibriert ist. Hints_Quantum_Travel_Calibration4=Sobald Ihr Quantumantrieb ausgerichtet und kalibriert ist, können Sie den Quantensprung starten. Hints_Quantum_Travel_Calibration_Title=Quantenreisen - Kalibrierung Hints_Quantum_Travel_Cancel1=Während der Quantenreise kann diese auf halber Strecke abgebrochen werden, dies muss jedoch VOR Beginn der Verzögerungsphase geschehen. Hints_Quantum_Travel_Cancel_Title=Quantum Travel - Abbrechen Hints_Quantum_Travel_Title=Quantum Travel Hints_RepairBeam_AmmoEmpty=Reparaturen verbrauchen Recyceltes Material-Verbundmaterial (RMC), das in Geschäften gekauft oder mit dem Bergungsstrahl erworben werden kann. Hints_RepairBeam_HullOverview=Der Reparaturstrahl kann Schäden an der Hülle teilweise reparieren, solange die Schilde des Schiffs oder Fahrzeugs deaktiviert sind. Hints_RepairBeam_HullOverview_Title=Reparatur - Rumpfrestaurierung Hints_RepairBeam_Repairing=Die Reparaturfähigkeiten des Cambio-Lite SRT-Aufsatzes sind begrenzt. Es wird keinen makellosen Rumpf herstellen, aber Feldreparaturen können für das Überleben entscheidend sein. Hints_RepairBeam_Title=Multi-Tool - Reparatur Hints_RepairBeam_VehicleTargetAquired=Verwenden Sie den Reparaturmodus, um einen beschädigten Rumpf zu flicken, indem Sie den Strahl gleichmäßig bewegen und beschädigte Bereiche anvisieren. Hints_Respawn_MedBed_ClearAllRespawn=Wird ein Abdruck von einem medizinischen Bett eines Fahrzeugs entfernt oder ist das Fahrzeug nicht verfügbar, erfolgt die Regeneration in der Hauptwohnanlage. Hints_Respawn_MedBed_ClearRespawn=Erstellen Sie einen neuen Abdruck, um die medizinische Einrichtung als Ihren Regenerationsort festzulegen. Setzen Sie Ihren Standort zurück, um Ihren Abdruck Ihrer Hauptwohnanlage neu zuzuweisen. Hints_Respawn_MedBed_FirstUnavailable=Ist Ihr bevorzugter Regenerationsort zum Zeitpunkt des Wiederbelebens nicht verfügbar, erfolgt die Regeneration stattdessen in der Einrichtung, die Ihrer Hauptwohnanlage am nächsten liegt. Hints_Respawn_MedBed_OutOfRange=Regenerationsorte haben eine maximale Reichweite, in der sie funktionieren können. Sterben außerhalb dieser Reichweite führt dazu, dass Sie anderswo wiederbelebt werden. Hints_Respawn_MedBed_SetRespawn=Erstellen Sie einen Abdruck an einem Ort, um dort nach Ihrem Tod zu regenerieren. Sie werden dort regenerieren, bis Ihr Standort zurückgesetzt oder ein neuer Abdruck erstellt wird. Hints_RestrictedAreaNavigation_Title=Beschränktes Gebiet - Navigation Hints_RestrictedAreaTunnelActivatedLanding=Durchqueren Sie die Sperrgebiete sicher über die ausgewiesenen AR Marker Tunnels. Hints_RestrictedAreaTunnelActivatedTakeOff=Durchqueren Sie die Sperrgebiete sicher über die ausgewiesenen AR Marker Tunnels. Hints_RestrictedAreaTunnelEdge=Bleiben Sie innerhalb des AR Marker Tunnels, um das Sperrgebiet sicher zu durchqueren. Hints_RestrictedAreaTunnelNearby=Um das Sperrgebiet sicher zu durchqueren, suchen Sie den nahe gelegenen AR-Markierungstunnel und fliegen Sie entlang seines Weges. Hints_SalvageBeam_AmmoFull=Der Cambio-Lite SRT-Aufsatz wandelt Schrott in Recycled Material Composite (RMC) um, das verkauft oder zur Reparatur beschädigter Rümpfe verwendet werden kann. Hints_SalvageBeam_HullOverview=Der Bergungsstrahl zerlegt Fahrzeugrümpfe in Recycled Material Composite (RMC). Das gesammelte Material kann verkauft oder zur Reparatur beschädigter Rümpfe verwendet werden. Hints_SalvageBeam_HullOverview_Title=Bergung - Rumpfverschrottung Hints_SalvageBeam_MaterialDepleeted=Bewegen Sie den Bergungsbalken in gleichmäßigem Tempo über die Oberfläche, um sicherzustellen, dass das gesamte verwertbare Material in einem Bereich eingesammelt wird. Hints_SalvageBeam_Salvaging=Bei der Bergung werden verschiedene Materialien in Recycled Material Composite (RMC) umgewandelt und im dazugehörigen Kanister gelagert, bis dieser voll ist. Hints_SalvageBeam_Salvaging_Title=Multi-Tool - Bergung Hints_SalvageBeam_VehicleTargetAquired=Das Bergen des Rumpfes schwächt die strukturelle Integrität dieses Teils des Schiffes oder Fahrzeugs. Hints_SalvageBeam_VehicleTargetAquired_Title=Bergung - FPS Rumpfschrottung Hints_SalvageRepairBeam_Shields=Der Bergungs- oder Reparaturvorgang ist unwirksam, wenn die Schilde des Schiffs oder Fahrzeugs aktiv sind. Hints_SalvageRepairBeam_Shields_Title=FPS Bergung und Reparatur - Schilde Hints_SalvageRepairBeam_SwitchFireMode=Benutze ~action(player|weapon_change_firemode), um zwischen Bergungs- und Reparaturmodus zu wechseln. Hints_SalvageRepairBeam_SwitchFireMode_Title=FPS Salvage & Repair - Feuermodi Hints_Scan_Mode1=Drücken Sie ~action(player|scan_toggle_mode), um in den Scan-Modus zu wechseln. Hints_Scan_Mode1_Flight=Drücken Sie ~action(spaceship_general|v_toggle_scan_mode), um in den Scan-Modus zu wechseln. Hints_Scan_Mode_Title=Scan-Modus Hints_Scheduler1=Die Ziele werden über die App Contract Manager verfolgt. Hints_Scheduler2=Auch abgeschlossene Verträge werden hier angezeigt. Hints_Security1=Ohne vorherige Genehmigung gilt das Betreten eines Comm Arrays als unbefugtes Eindringen. Hints_Security_Title=Komm-Arrays Hints_Ship_Ammo1=Den ballistischen Waffen geht die Munition aus. Hints_Ship_Ammo2=Sie haben fast keine Raketen mehr. Hints_Ship_Ammo_Title=Schiffsmunition Hints_Ship_Combat1=Drücke ~action(spaceship_weapons|v_attack_group1), um die Waffen deines Raumschiffs abzufeuern. Hints_Ship_Combat2=Deine Schilde sind unten. Du wirst anfälliger für Waffen sein, bis sie sich wieder aufgeladen haben. Hints_Ship_Combat3=Drücke ~action(spaceship_weapons|v_attack_group2), um deine sekundäre Waffengruppe abzufeuern.\nNicht alle Schiffe haben sekundäre Waffen. Hints_Ship_Combat4=Die Energiewaffen deines Raumschiffs werden bei zu häufiger Verwendung die Energie verlieren. Gib ihnen Zeit zum Aufladen. Hints_Ship_Combat5=Die Waffen deines Raumschiffs überhitzen durch zu viel Gebrauch. Gib ihnen Zeit zum Abkühlen. Hints_Ship_Combat6=Um ein Ziel auszuwählen, verwenden Sie ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_hostile_reset), um den nächstgelegenen Feind anzuvisieren, oder ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_in_view_reset), um ein Ziel in Ihrem Fadenkreuz anzuvisieren. Hints_Ship_Combat7=Sobald du ein Ziel erfasst hast, wechsle in den Raketenmodus, um alle bewaffneten Raketen zu starten. Hints_Ship_Combat_Title=Schiffskampf Hints_Ship_Customization1=Die hier vorgenommenen Änderungen wirken sich nur auf die Einstellungen eures Raumschiffs in Arena Commander aus. Hints_Ship_Customization_Title=Schiffsanpassung Hints_Ship_Defense1=Gegenmaßnahmen zu starten ermöglicht es dir, Raketen auszuweichen. Wechsle zwischen Decoy (Lockvogel) und Noise (Störung), um die richtige Gegenmaßnahme für die Situation auszuwählen.\ Hints_Ship_Defense2=Passe deine Auswahl der Gegenmaßnahmen an das Raketenverriegelungssymbol an. Das Timing ist wichtig und variiert für jeden Typ von Gegenmaßnahme.\ Hints_Ship_Health1=Die Integrität der Hülle Ihres Raumschiffs ist gefährlich niedrig.\ Hints_Ship_Hover_Movement1_Axis=Verwende ~action(spaceship_movement|v_yaw), um nach links und rechts zu drehen. Hints_Ship_Hover_Movement1_Mouse=Verwende ~action(spaceship_movement|v_yaw_mouse), um nach links und rechts zu Yaw. Hints_Ship_Movement1=~action(spaceship_movement|v_strafe_forward) ~action(spaceship_movement|v_strafe_left) ~action(spaceship_movement|v_strafe_back) ~action(spaceship_movement|v_strafe_right) kontrolliert deine kardinale Bewegung. Hints_Ship_Movement1_Abs=~action(spaceship_movement|v_strafe_longitudinal) und ~action(spaceship_movement|v_strafe_lateral) kontrollieren deine kardinale Bewegung. Hints_Ship_Movement2=Verwenden Sie ~action(spaceship_movement|v_pitch_up) und ~action(spaceship_movement|v_pitch_down) zum Nicken und ~action(spaceship_movement|v_yaw_left) und ~action(spaceship_movement|v_yaw_right) zum Yaw. Hints_Ship_Movement2_Axis=Verwenden Sie ~action(spaceship_movement|v_pitch) und ~action(spaceship_movement|v_yaw) zum Nicken und Yaw. Hints_Ship_Movement2_Mouse=Verwende ~action(spaceship_movement|v_pitch_mouse) und ~action(spaceship_movement|v_yaw_mouse) zum Nicken und Yaw. Hints_Ship_Movement3=Vergiss nicht, das Fahrwerk einzuziehen, um mit voller Geschwindigkeit fliegen zu können.\ Hints_Ship_Movement4=Denke daran, deine Geschwindigkeit mit ~action(spaceship_movement||v_strafe_forward) ~action(spaceship_movement|v_strafe_left) ~action(spaceship_movement|v_strafe_back) ~action(spaceship_movement|v_strafe_right) zu steuern, um Kollisionen zu vermeiden. Hints_Ship_Movement4_Abs=Denken Sie daran, Ihre Geschwindigkeit mit ~action(spaceship_movement|v_strafe_longitudinal) und ~action(spaceship_movement|v_strafe_lateral) zu steuern, um Kollisionen zu vermeiden. Hints_Ship_Movement5=Der entkoppelte Modus bedeutet, dass dein Schiff deine Flugbahn nicht mehr korrigiert und nach den Gesetzen Newtons fliegt. Für Anfängerpiloten nicht empfohlen.\ Hints_Ship_Movement6=Aktiviere den Boost deines Schiffes, um deine Triebwerke zu übertakten und höhere Manövrierfähigkeit zu erreichen. Dies zu lange aufrechtzuerhalten, kann zu einem Ausbrennen und zu Schäden an deinem Schiff führen. Hints_Ship_Movement_Title=Bewegung des Schiffes Hints_Ship_Startup1=Suche den "Engage Systems" Knopf auf dem Armaturenbrett, um dein System zu starten, oder drücke ~action(spaceship_general|v_flightready). Hints_Ship_Startup2=Suche den "Engage Systems" Knopf auf dem Armaturenbrett, um dein System zu starten, oder drücke ~action(spaceship_general|v_flightready). Hints_Ship_Startup_Title=Schiff Starten Hints_Shopping1=Geschäfte gibt es auf den meisten Stationen. Nutze sie, um Gegenstände und Ausrüstung vor einer Reise zu kaufen. Hints_Shopping2=Tätige einen Kauf, indem du die 'Kaufen'-Option über den Interaktionsmodus wählst oder den Kiosk des Geschäfts benutzt. Hints_Shopping3=Du kannst Artikel in einem Geschäft auch 'Anprobieren' oder 'Untersuchen', bevor du sie kaufst. Hints_Shopping_Title=Einkaufen Hints_SignatureSystem_EmissionHUD_01=Die Emissionsbalken des HUD zeigen die Stärke deiner Signatur im Vergleich zur aktuellen Umgebungssignatur an. Signaturen, die niedriger als die Umgebung sind, sind schwer zu entdecken. Hints_SignatureSystem_EmissionHUD_Title=Emissionen HUD Hints_SignatureSystem_EmissionsHUD_02=Senke den Energieverbrauch deines Fahrzeugs, um die EM-Signatur zu verringern, präsentiere ein kleineres Profil, um deine CS zu verringern, und senke deine Temperatur, um die IR zu verringern. Hints_SignatureSystem_Ping=Das Pingen hebt neue Kontakte oder untersuchenswerte Bereiche hervor, erhöht aber vorübergehend deine EM-Signatur und macht dich leichter erkennbar. Hints_SignatureSystem_PingAngleChanged=Das Verringern des Ping-Winkels reduziert den Bereich, den die Welle abdeckt, während es die Verstärkung der aufgetroffenen Signaturen erhöht. Hints_SignatureSystem_PingAngle_Title=Radar-Ping-Winkel Hints_SignatureSystem_PingTriggered_01=Beim Pingen beschleunigt eine Welle von deinem Radar aus nach außen und hebt alle neuen Kontakte oder untersuchenswerte Bereiche hervor.\n Hints_SignatureSystem_PingTriggered_02=Der Ping kann von einer sich ausweitenden Kugel auf einen kleineren projizierten Kegel eingestellt werden. Je schmaler der Ping, desto mehr wird er die aufgetroffenen Signaturen verstärken. Hints_SignatureSystem_Ping_Title=Radar-Ping Hints_SignatureSystem_ScanAbandoned=Die Scan-Fortschrittsleiste zeigt an, wie viele Informationen Sie erhalten haben. Sobald sie voll ist, haben Sie alle verfügbaren Informationen erworben. Hints_SignatureSystem_ScanCompleted_01=Wenn die Signaturstärkeleiste nicht voll ist, könnten noch weitere Informationen verfügbar sein. Versuchen Sie, sich dem Ziel zu nähern und/oder erhöhen Sie Ihren Scan-Fokus. Hints_SignatureSystem_ScanCompleted_02=Scanrauschen wird durch den roten oberen Bereich der Signaturstärkeleiste angezeigt. Verringern Sie Scanrauschen, indem Sie den Scan-Fokus erhöhen oder Ihren Scanner aufrüsten. Hints_SignatureSystem_ScanModeEntered_01=Um ein Ziel zu analysieren, justieren Sie zuerst Ihre Richtung, sodass das gewünschte Ziel innerhalb des Scan-Absehens liegt, dann scannen Sie, bis die Scan-Fortschrittsleiste voll ist. Hints_SignatureSystem_ScanModeEntered_02=Sie können Ihren Scan-Fokus erhöhen oder verringern, um einzustellen, welche Objekte Sie zu analysieren versuchen. Hints_SignatureSystem_ScanStarted=Der Scan-Fortschritt füllt sich, wenn Informationen erhalten werden. Fahren Sie mit dem Scannen fort, um alle derzeit verfügbaren Infos zu erhalten. Hints_SignatureSystem_ScanZoomChanged=Um die Signaturstärke eines Ziels zu verbessern, versuchen Sie, Ihren Scan-Fokus zu erhöhen. Beachten Sie, dass ein erhöhter Fokus es schwierig machen kann, den Zielen zu folgen. Hints_SignatureSystem_Scanning_Title=Scan-Modus Hints_Sim_Cab1=Arena Commander ermöglicht es Ihnen, Ihre Kampfbegegnungen aus der Sicherheit einer Sim Kabine zu üben. Hints_Sim_Cab_Title=Ja Kabine Hints_Spawn01=Drücken Sie ~action(default|pl_exit), um aufzustehen. Hints_Stamina1=Überwachen Sie Ihre Herzfrequenz, um Ermüdung zu vermeiden. Laufen und Springen erhöhen Ihre Herzfrequenz. Hints_Stamina2=Ihre Herzfrequenz ist sehr hoch. Ruhen Sie sich aus, um ihr die Möglichkeit zu geben, auf normale Werte zurückzukehren. Hints_Stamina_Title=Ausdauer Hints_StowContractItem=Um einen Gegenstand, den Sie halten, zu verstauen, interagieren Sie mit dem Gegenstand und wählen Sie 'Verstauen' oder verwenden Sie den Inventarbildschirm. Hints_StowContractItem_Title=Persönliche Gegenstände verstauen Hints_Take-off1=Mit ~action(spaceship_movement|v_strafe_up) hochschießen. Hints_Take-off1_Axis=Mit ~action(spaceship_movement|v_strafe_vertical) nach oben schießen. Hints_Take-off2=Die Landeplätze werden gemeinsam genutzt. Denken Sie daran, auf Ihre Mitreisenden Rücksicht zu nehmen, indem Sie die Plattform rechtzeitig räumen. Hints_Take-off_Demo1=Grav-Lev Fahrzeuge schweben automatisch, wenn sie eingeschaltet sind. Hints_Take-off_Demo1_Axis=Grav-Lev Fahrzeuge schweben automatisch, wenn sie eingeschaltet sind. Hints_Take-off_Title=Start Hints_TeamElimination1=Sammeln Sie OxyPens, um zu überleben. Zentrale Orte haben die meisten Sauerstoffressourcen. Hints_TeamElimination_Title=Team-Auswahl Hints_TractorBeam_OnPlayerEquipped=Um den Strahl an ein geeignetes Objekt zu binden, ziele mit dem Multiwerkzeug darauf und drücke ~action(player|attack1).\nUm zusätzliche Informationen über den Energieverbrauch des Traktorstrahls zu erhalten, drücke ~action(player|zoom). Hints_TractorBeam_OnPlayerUseDistControl=Um ein gefesseltes Objekt zu drehen, halte ~action(tractor_beam|tractor_beam_rotate) und stelle die Position mit ~action(tractor_beam|tractor_beam_rotate_x) und ~action(tractor_beam|tractor_beam_rotate_y) ein. Hints_TractorBeam_OnTetherBreak_Distance=Gewicht und Entfernung spielen eine Rolle bei der Fähigkeit des Traktorstrahls, sich an ein Ziel zu heften. Je schwerer das Objekt, desto kürzer muss das Seil sein. Hints_TractorBeam_OnTetherBreak_LineOfSight=Wenn der Weg des Traktorstrahls zum Ziel unterbrochen oder blockiert wird, bricht das Seil. Bewegen Sie sich vorsichtig, um eine versehentliche Freisetzung zu verhindern. Hints_TractorBeam_OnTetherBroke_ViewCone=Der Versuch, ein angebundenes Objekt in einem zu scharfen Winkel zu bewegen, wird den Traktorstrahl durchtrennen. Passen Sie vorsichtig an, um eine versehentliche Freisetzung zu verhindern. Hints_TractorBeam_OnTetherToTarget=Um ein gefesseltes Objekt zu bewegen, benutze ~action(player|rotatepitch) und ~action(player|rotateyaw).\nUm die Länge der Fessel selbst anzupassen, benutze ~action(tractor_beam|tractor_beam_increase_distance) und ~action(tractor_beam|tractor_beam_decrease_distance). Hints_TractorBeam_TargetCantLift_Mass=Der Traktorstrahl kann Ziele, die zu weit entfernt oder schwer (in Schwerkraft) sind, nicht sicher anvisieren. Verwenden Sie das HUD des Multi-Tools, um geeignete Ziele zu sehen. Hints_TractorBeam_TargetCantLift_Size=Manche Objekte sind zu groß, um vom Traktorstrahl sicher manipuliert zu werden. Das HUD des Multi-Tools zeigt an, ob ein Objekt ein geeignetes Ziel ist. Hints_TractorBeam_Title=Multi-Tool - Traktorstrahl Hints_TractorBeam_ZeroGTraversal=Wenn Sie sich in der Schwerelosigkeit an ein ausreichend großes Objekt (z. B. ein Schiff oder eine Station) binden, werden Sie zu ihm hingezogen. Hints_Trade_Kiosks1=Kaufen Sie Handelsgüter oder verkaufen Sie Ihre eigenen Waren aus den hier gelagerten Fahrzeugen oder dem lokalen Lagerhaus. Hints_Trade_Kiosks2=Der Tab 'Lokaler Marktwert' informiert Sie darüber, welche Güter den meisten Gewinn einbringen. Hints_Trade_Kiosks_Title=Konsole für Handel und Versand Hints_UnstowContractItem=Um einen verstauten Auftragsgegenstand aus deinem persönlichen Inventar zu holen, drücke ~action(player|selectUtilityItem). Hints_UnstowContractItem_Title=Persönliche Bestandsaufnahme - Verstaute Gegenstände Hints_Vehicle_Movement1=Drücken und halten Sie ~action(vehicle_driver|v_brake) um zu bremsen. Hints_Vehicle_Movement2=Halte ~action(vehicle_driver|v_move_forward), um vorwärts zu fahren.\nHalte ~action(vehicle_driver|v_move_back), um rückwärts zu fahren. Hints_Vehicle_Movement2_Axis=Benutze ~action(vehicle_driver|v_move) um vorwärts und rückwärts zu fahren. Hints_Vehicle_Movement_Title=Fahrzeugbewegung Hints_Vehicle_Startup1=Verwenden Sie den Interaktionsmodus (~action(player_choice|pc_interaction_mode)), um Ihr Fahrzeug zu starten.\nHalten Sie Ausschau nach der Schaltfläche Engage Systems Dashboard. Hints_Vehicle_Startup_Title=Fahrzeug-Inbetriebnahme Hints_VolatileCargo_Collection_Title=Flüchtige Fracht - Kollektion Hints_VolatileCargo_Jettisoned_Title=Flüchtige Fracht - Abgeworfen Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoCollected=Ihr Fahrzeug transportiert nun flüchtige Fracht. Seien Sie vorsichtig und vermeiden Sie Beschädigungen, um die Ladung stabil zu halten. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoCollectedFirstTime=Flüchtige Fracht an Bord Ihres Fahrzeugs kann instabil werden, wenn sie beschädigt wird. Wenn sie kritisch instabil wird, könnte sie explodieren. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoCritical=Ihre flüchtige Fracht steht kurz vor der Explosion! Werfen Sie jetzt alle Ladungen über das 'Frachtwarnungs'-Panel ab! Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoExplodedNoDeath=Ihre flüchtige Ladung ist explodiert und hat Ihr Fahrzeug schwer beschädigt. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoJettisoned=Sie haben den Inhalt Ihres Laderaums abgeworfen und das 'Frachtwarnungs'-Licht ist jetzt deaktiviert. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoLightOnCritical=Ihre flüchtige Fracht ist kritisch instabil und könnte explodieren. Erwägen Sie, den gesamten Inhalt Ihres Frachtraums über das 'Frachtwarnungs'-Panel abzuwerfen. Hints_VolatileCargo_OnVolatileCargoLightOnWarning=Ihre flüchtige Fracht ist instabil geworden und könnte explodieren. Erwägen Sie, die flüchtige Fracht abzuwerfen, wenn ihre Stabilität weiter abnimmt. Hints_VolatileCargo_Title=Flüchtige Ladung Hints_VolatileCargo_Warning_Title=Flüchtige Ladung - Warnung Hints_WeaponZeroing_Automatic_ChangeZoom=Um das Waffenzielfernrohr auf die aktuelle Zielentfernung einzustellen, drücke ~action(player|weapon_zeroing_increase). Hints_WeaponZeroing_Automatic_ResetZoom=Um die Standard-Sichtweite deines Zielfernrohrs wiederherzustellen, drücke ~action(player|weapon_zeroing_decrease). Hints_WeaponZeroing_Automatic_Title=Waffennullstellung - Automatisch Hints_WeaponZeroing_Manual_ChangeZoom=Um die Visierentfernung deines Waffenziels zu erhöhen, drücke ~action(player|weapon_zeroing_increase).\nUm die Visierentfernung zu verringern, drücke ~action(player|weapon_zeroing_decrease). Hints_WeaponZeroing_Manual_Title=Waffennullstellung - Manuell Hints_mobiGlas1=Öffnen und schließen Sie Ihr mobiGlas mit ~action(player|mobiglas). Hints_mobiGlas2=Um zwischen den mobiGlas-Anwendungen zu wechseln, wählen Sie ein Symbol unten links. Hints_mobiGlas_Title=mobiGlas Hostile_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Hostile_RepUI_Description,P=[PH] Feindliche Beschreibung Hostile_RepUI_Focus,P=[PH] Feindlicher Fokus Hostile_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Hostile_RepUI_Headquarters,P=[PH] Feindliches Hauptquartier Hostile_RepUI_Leadership,P=[PH] Feindliche Führung Hostile_RepUI_Name,P=[PH] Feindlich Human_Crew_Titles_001=Kapitän Human_Crew_Titles_002=Piloten Human_Crew_Titles_003=Kopilot Human_Crew_Titles_004=Erster Offizier Human_Crew_Titles_005=Zweiter Offizier Human_Crew_Titles_006=Navigator Human_Crew_Titles_007=Kanonier Human_Crew_Titles_008=Ingenieur Human_Crew_Titles_009=Assistenz-Ingenieur Human_Crew_Titles_010=Chefingenieur Human_Crew_Titles_011=Mechaniker Human_Crew_Titles_012=Kommunikationsbeauftragter Human_Crew_Titles_013=Schild Tech Human_Crew_Titles_014=Systems Tech Human_Crew_Titles_015=Sicherheitsbeauftragter Human_Crew_Titles_016=Wachmann Human_Crew_Titles_017=Bootsmann Human_Crew_Titles_018=Elektriker Human_Crew_Titles_019=Deckhelfer Human_Crew_Titles_020=Sanitäter Human_Crew_Titles_021=Fähnrich Human_Crew_Titles_022=Technik scannen Human_Crew_Titles_023=Techniker Human_Crew_Titles_024=Betreiber Human_Crew_Titles_025=Leitender Operator Human_Crew_Titles_026=Raffinerie-Betreiber Human_Crew_Titles_027=Technischer Außendienst Human_Crew_Titles_028=Kochen Human_Crew_Titles_029=Frachtführer Human_Crew_Titles_030=Frachtabfertiger Human_First_Names_F_0001=Cherie Human_First_Names_F_0002=Leah Human_First_Names_F_0003=Roisin Human_First_Names_F_0004=Aadya Human_First_Names_F_0005=Aarin Human_First_Names_F_0006=Aarthi Human_First_Names_F_0007=Abbie Human_First_Names_F_0008=Abby Human_First_Names_F_0009=Abelina Human_First_Names_F_0010=Abida Human_First_Names_F_0011=Abigail Human_First_Names_F_0012=Abrar Human_First_Names_F_0013=Abril Human_First_Names_F_0014=Abryann Human_First_Names_F_0015=Ada Human_First_Names_F_0016=Adair Human_First_Names_F_0017=Adama Human_First_Names_F_0018=Addie Human_First_Names_F_0019=Addison Human_First_Names_F_0020=Adel Human_First_Names_F_0021=Adela Human_First_Names_F_0022=Adelae Human_First_Names_F_0023=Adeline Human_First_Names_F_0024=Adi Human_First_Names_F_0025=Adia Human_First_Names_F_0026=Adianka Human_First_Names_F_0027=Adina Human_First_Names_F_0028=Adisa Human_First_Names_F_0029=Adrean Human_First_Names_F_0030=Adrian Human_First_Names_F_0031=Adriana Human_First_Names_F_0032=Adrianne Human_First_Names_F_0033=Aeon Human_First_Names_F_0034=Afra Human_First_Names_F_0035=Agam Human_First_Names_F_0036=Agnes Human_First_Names_F_0037=Agra Human_First_Names_F_0038=Ahanti Human_First_Names_F_0039=Ai Human_First_Names_F_0040=Aida Human_First_Names_F_0041=Aidynn Human_First_Names_F_0042=Aika Human_First_Names_F_0043=Aikira Human_First_Names_F_0044=Aiko Human_First_Names_F_0045=Aila Human_First_Names_F_0046=Aileen Human_First_Names_F_0047=Ailsa Human_First_Names_F_0048=Aimee Human_First_Names_F_0049=Aimi Human_First_Names_F_0050=Aina Human_First_Names_F_0051=Airele Human_First_Names_F_0052=Airen Human_First_Names_F_0053=Airi Human_First_Names_F_0054=Aisha Human_First_Names_F_0055=Aiva Human_First_Names_F_0056=Aiyana Human_First_Names_F_0057=Ajai Human_First_Names_F_0058=Akari Human_First_Names_F_0059=Akeely Human_First_Names_F_0060=Akemi Human_First_Names_F_0061=Akeno Human_First_Names_F_0062=Akhila Human_First_Names_F_0063=Aki Human_First_Names_F_0064=Akie Human_First_Names_F_0065=Akiko Human_First_Names_F_0066=Akili Human_First_Names_F_0067=Akina Human_First_Names_F_0068=Aksa Human_First_Names_F_0069=Alaia Human_First_Names_F_0070=Alaina Human_First_Names_F_0071=Alana Human_First_Names_F_0072=Alani Human_First_Names_F_0073=Alba Human_First_Names_F_0074=Albana Human_First_Names_F_0075=Alberta Human_First_Names_F_0076=Albina Human_First_Names_F_0077=Aldean Human_First_Names_F_0078=Aleena Human_First_Names_F_0079=Alejandra Human_First_Names_F_0080=Aleksandra Human_First_Names_F_0081=Alena Human_First_Names_F_0082=Alenka Human_First_Names_F_0083=Alesia Human_First_Names_F_0084=Alex Human_First_Names_F_0085=Alexa Human_First_Names_F_0086=Alexandra Human_First_Names_F_0087=Alexandria Human_First_Names_F_0088=Alexis Human_First_Names_F_0089=Alexy Human_First_Names_F_0090=Alfreda Human_First_Names_F_0091=Ali Human_First_Names_F_0092=Alice Human_First_Names_F_0093=Alicia Human_First_Names_F_0094=Alija Human_First_Names_F_0095=Alika Human_First_Names_F_0096=Alima Human_First_Names_F_0097=Aline Human_First_Names_F_0098=Alisa Human_First_Names_F_0099=Alisha Human_First_Names_F_0100=Alison Human_First_Names_F_0101=Alissa Human_First_Names_F_0102=Aliza Human_First_Names_F_0103=Allacia Human_First_Names_F_0104=Allie Human_First_Names_F_0105=Allison Human_First_Names_F_0106=Allyson Human_First_Names_F_0107=Alma Human_First_Names_F_0108=Almer Human_First_Names_F_0109=Aloma Human_First_Names_F_0110=Alondra Human_First_Names_F_0111=Alta Human_First_Names_F_0112=Althea Human_First_Names_F_0113=Alva Human_First_Names_F_0114=Alvia Human_First_Names_F_0115=Aly Human_First_Names_F_0116=Alya Human_First_Names_F_0117=Alycia Human_First_Names_F_0118=Alysha Human_First_Names_F_0119=Alyson Human_First_Names_F_0120=Alyssa Human_First_Names_F_0121=Amadi Human_First_Names_F_0122=Amaira Human_First_Names_F_0123=Amalia Human_First_Names_F_0124=Amalie Human_First_Names_F_0125=Amanda Human_First_Names_F_0126=Amandeep Human_First_Names_F_0127=Amane Human_First_Names_F_0128=Amara Human_First_Names_F_0129=Amari Human_First_Names_F_0130=Amber Human_First_Names_F_0131=Ambika Human_First_Names_F_0132=Amel Human_First_Names_F_0133=Amelia Human_First_Names_F_0134=Amelija Human_First_Names_F_0135=Ami Human_First_Names_F_0136=Amie Human_First_Names_F_0137=Amil Human_First_Names_F_0138=Amina Human_First_Names_F_0139=Amita Human_First_Names_F_0140=Amori Human_First_Names_F_0141=Amory Human_First_Names_F_0142=Amparo Human_First_Names_F_0143=Amrit Human_First_Names_F_0144=Amrita Human_First_Names_F_0145=Amy Human_First_Names_F_0146=An Human_First_Names_F_0147=Ana Human_First_Names_F_0148=Ananya Human_First_Names_F_0149=Anastasia Human_First_Names_F_0150=Anasuya Human_First_Names_F_0151=Anay Human_First_Names_F_0152=Anaya Human_First_Names_F_0153=Anber Human_First_Names_F_0154=Anda Human_First_Names_F_0155=Andrea Human_First_Names_F_0156=Andreaka Human_First_Names_F_0157=Andrijana Human_First_Names_F_0158=Andy Human_First_Names_F_0159=Aneta Human_First_Names_F_0160=Anett Human_First_Names_F_0161=Angela Human_First_Names_F_0162=Angelica Human_First_Names_F_0163=Angelina Human_First_Names_F_0164=Angelique Human_First_Names_F_0165=Angelita Human_First_Names_F_0166=Angie Human_First_Names_F_0167=Ani Human_First_Names_F_0168=Anijah Human_First_Names_F_0169=Anika Human_First_Names_F_0170=Anita Human_First_Names_F_0171=Anitra Human_First_Names_F_0172=Anjali Human_First_Names_F_0173=Ankita Human_First_Names_F_0174=Ann Human_First_Names_F_0175=Anna Human_First_Names_F_0176=Annabella Human_First_Names_F_0177=Annabelle Human_First_Names_F_0178=Annalisa Human_First_Names_F_0179=Anne Human_First_Names_F_0180=Annette Human_First_Names_F_0181=Annie Human_First_Names_F_0182=Annika Human_First_Names_F_0183=Annmarie Human_First_Names_F_0184=Anthea Human_First_Names_F_0185=Antoinette Human_First_Names_F_0186=Antonella Human_First_Names_F_0187=Antonia Human_First_Names_F_0188=Antra Human_First_Names_F_0189=Anya Human_First_Names_F_0190=Anzu Human_First_Names_F_0191=Aolani Human_First_Names_F_0192=Apolena Human_First_Names_F_0193=April Human_First_Names_F_0194=Ara Human_First_Names_F_0195=Arabella Human_First_Names_F_0196=Arbana Human_First_Names_F_0197=Ardell Human_First_Names_F_0198=Arden Human_First_Names_F_0199=Ardie Human_First_Names_F_0200=Areon Human_First_Names_F_0201=Aretha Human_First_Names_F_0202=Aria Human_First_Names_F_0203=Ariana Human_First_Names_F_0204=Ariane Human_First_Names_F_0205=Arie Human_First_Names_F_0206=Ariel Human_First_Names_F_0207=Arielle Human_First_Names_F_0208=Arien Human_First_Names_F_0209=Aries Human_First_Names_F_0210=Arin Human_First_Names_F_0211=Aris Human_First_Names_F_0212=Arleen Human_First_Names_F_0213=Arleigh Human_First_Names_F_0214=Armani Human_First_Names_F_0215=Armari Human_First_Names_F_0216=Arnedra Human_First_Names_F_0217=Arpita Human_First_Names_F_0218=Arti Human_First_Names_F_0219=Artie Human_First_Names_F_0220=Ary Human_First_Names_F_0221=Asako Human_First_Names_F_0222=Asami Human_First_Names_F_0223=Ashanique Human_First_Names_F_0224=Ashby Human_First_Names_F_0225=Ashkira Human_First_Names_F_0226=Ashlee Human_First_Names_F_0227=Ashley Human_First_Names_F_0228=Astrid Human_First_Names_F_0229=Asuka Human_First_Names_F_0230=Asumi Human_First_Names_F_0231=Athena Human_First_Names_F_0232=Atley Human_First_Names_F_0233=Atsuko Human_First_Names_F_0234=Atsumi Human_First_Names_F_0235=Aubrey Human_First_Names_F_0236=Audra Human_First_Names_F_0237=Audrey Human_First_Names_F_0238=Augusta Human_First_Names_F_0239=Augustina Human_First_Names_F_0240=Augustine Human_First_Names_F_0241=Aundra Human_First_Names_F_0242=Aurea Human_First_Names_F_0243=Aurelia Human_First_Names_F_0244=Aurora Human_First_Names_F_0245=Austin Human_First_Names_F_0246=Autumn Human_First_Names_F_0247=Ava Human_First_Names_F_0248=Avarie Human_First_Names_F_0249=Avery Human_First_Names_F_0250=Avice Human_First_Names_F_0251=Avigail Human_First_Names_F_0252=Avis Human_First_Names_F_0253=Avishan Human_First_Names_F_0254=Aviva Human_First_Names_F_0255=Avrey Human_First_Names_F_0256=Avry Human_First_Names_F_0257=Aya Human_First_Names_F_0258=Ayako Human_First_Names_F_0259=Ayame Human_First_Names_F_0260=Ayana Human_First_Names_F_0261=Ayleanna Human_First_Names_F_0262=Ayo Human_First_Names_F_0263=Ayumi Human_First_Names_F_0264=Azahara Human_First_Names_F_0265=Azariah Human_First_Names_F_0266=Aziah Human_First_Names_F_0267=Azumi Human_First_Names_F_0268=Bailey Human_First_Names_F_0269=Bao Human_First_Names_F_0270=Barbara Human_First_Names_F_0271=Barbra Human_First_Names_F_0272=Barrie Human_First_Names_F_0273=Bay Human_First_Names_F_0274=Baylin Human_First_Names_F_0275=Bea Human_First_Names_F_0276=Beatrice Human_First_Names_F_0277=Beatrix Human_First_Names_F_0278=Becki Human_First_Names_F_0279=Becky Human_First_Names_F_0280=Bela Human_First_Names_F_0281=Belinda Human_First_Names_F_0282=Belle Human_First_Names_F_0283=Benita Human_First_Names_F_0284=Bennett Human_First_Names_F_0285=Bera Human_First_Names_F_0286=Bergen Human_First_Names_F_0287=Berkley Human_First_Names_F_0288=Berlin Human_First_Names_F_0289=Bernadeta Human_First_Names_F_0290=Bernadette Human_First_Names_F_0291=Bernadine Human_First_Names_F_0292=Bernice Human_First_Names_F_0293=Berta Human_First_Names_F_0294=Bertha Human_First_Names_F_0295=Bertie Human_First_Names_F_0296=Beryl Human_First_Names_F_0297=Bess Human_First_Names_F_0298=Bessie Human_First_Names_F_0299=Beth Human_First_Names_F_0300=Bethany Human_First_Names_F_0301=Betsy Human_First_Names_F_0302=Bette Human_First_Names_F_0303=Bettie Human_First_Names_F_0304=Betty Human_First_Names_F_0305=Beverly Human_First_Names_F_0306=Bianca Human_First_Names_F_0307=Billie Human_First_Names_F_0308=Bipasha Human_First_Names_F_0309=Birdie Human_First_Names_F_0310=Blair Human_First_Names_F_0311=Blanca Human_First_Names_F_0312=Blanche Human_First_Names_F_0313=Blayke Human_First_Names_F_0314=Bless Human_First_Names_F_0315=Blythe Human_First_Names_F_0316=Bobbi Human_First_Names_F_0317=Bobbie Human_First_Names_F_0318=Bonita Human_First_Names_F_0319=Bonnie Human_First_Names_F_0320=Bora Human_First_Names_F_0321=Braden Human_First_Names_F_0322=Brady Human_First_Names_F_0323=Brae Human_First_Names_F_0324=Braelin Human_First_Names_F_0325=Brandi Human_First_Names_F_0326=Brandy Human_First_Names_F_0327=Braylin Human_First_Names_F_0328=Bree Human_First_Names_F_0329=Brenda Human_First_Names_F_0330=Brenn Human_First_Names_F_0331=Breslin Human_First_Names_F_0332=Breyann Human_First_Names_F_0333=Bria Human_First_Names_F_0334=Briana Human_First_Names_F_0335=Bridget Human_First_Names_F_0336=Bridgette Human_First_Names_F_0337=Brighten Human_First_Names_F_0338=Brigita Human_First_Names_F_0339=Britain Human_First_Names_F_0340=Britney Human_First_Names_F_0341=Britt Human_First_Names_F_0342=Brooke Human_First_Names_F_0343=Brooklyn Human_First_Names_F_0344=Bryden Human_First_Names_F_0345=Burnice Human_First_Names_F_0346=Cabrina Human_First_Names_F_0347=Cache Human_First_Names_F_0348=Caden Human_First_Names_F_0349=Cadence Human_First_Names_F_0350=Caelin Human_First_Names_F_0351=Cagney Human_First_Names_F_0352=Caidyn Human_First_Names_F_0353=Cailyn Human_First_Names_F_0354=Caitlin Human_First_Names_F_0355=Callan Human_First_Names_F_0356=Callaway Human_First_Names_F_0357=Callie Human_First_Names_F_0358=Cally Human_First_Names_F_0359=Camari Human_First_Names_F_0360=Camdyn Human_First_Names_F_0361=Camella Human_First_Names_F_0362=Cameron Human_First_Names_F_0363=Camila Human_First_Names_F_0364=Camille Human_First_Names_F_0365=Candice Human_First_Names_F_0366=Capria Human_First_Names_F_0367=Cara Human_First_Names_F_0368=Carey Human_First_Names_F_0369=Carissa Human_First_Names_F_0370=Carla Human_First_Names_F_0371=Carlin Human_First_Names_F_0372=Carlota Human_First_Names_F_0373=Carly Human_First_Names_F_0374=Carmella Human_First_Names_F_0375=Carmen Human_First_Names_F_0376=Carol Human_First_Names_F_0377=Carolina Human_First_Names_F_0378=Caroline Human_First_Names_F_0379=Carolyn Human_First_Names_F_0380=Carrie Human_First_Names_F_0381=Carson Human_First_Names_F_0382=Casandra Human_First_Names_F_0383=Casey Human_First_Names_F_0384=Cassidy Human_First_Names_F_0385=Cassie Human_First_Names_F_0386=Catalina Human_First_Names_F_0387=Catharine Human_First_Names_F_0388=Catherine Human_First_Names_F_0389=Cathie Human_First_Names_F_0390=Cathleen Human_First_Names_F_0391=Cathryn Human_First_Names_F_0392=Cathy Human_First_Names_F_0393=Catlynne Human_First_Names_F_0394=Cayden Human_First_Names_F_0395=Cecile Human_First_Names_F_0396=Cecilia Human_First_Names_F_0397=Celeste Human_First_Names_F_0398=Celia Human_First_Names_F_0399=Celina Human_First_Names_F_0400=Celinda Human_First_Names_F_0401=Celine Human_First_Names_F_0402=Chae Human_First_Names_F_0403=Chanara Human_First_Names_F_0404=Chandra Human_First_Names_F_0405=Chanita Human_First_Names_F_0406=Channing Human_First_Names_F_0407=Charity Human_First_Names_F_0408=Charlene Human_First_Names_F_0409=Charley Human_First_Names_F_0410=Charlie Human_First_Names_F_0411=Charlize Human_First_Names_F_0412=Charlotte Human_First_Names_F_0413=Chelsea Human_First_Names_F_0414=Cheri Human_First_Names_F_0415=Cheryl Human_First_Names_F_0416=Chesiree Human_First_Names_F_0417=Chiharu Human_First_Names_F_0418=Chiho Human_First_Names_F_0419=Chisato Human_First_Names_F_0420=Chiyo Human_First_Names_F_0421=Chloe Human_First_Names_F_0422=Christa Human_First_Names_F_0423=Christi Human_First_Names_F_0424=Christie Human_First_Names_F_0425=Christina Human_First_Names_F_0426=Christine Human_First_Names_F_0427=Christy Human_First_Names_F_0428=Cindy Human_First_Names_F_0429=Clair Human_First_Names_F_0430=Claire Human_First_Names_F_0431=Clara Human_First_Names_F_0432=Clarice Human_First_Names_F_0433=Clarissa Human_First_Names_F_0434=Claudette Human_First_Names_F_0435=Claudia Human_First_Names_F_0436=Claudine Human_First_Names_F_0437=Clementine Human_First_Names_F_0438=Cleo Human_First_Names_F_0439=Clover Human_First_Names_F_0440=Codi Human_First_Names_F_0441=Colette Human_First_Names_F_0442=Colleen Human_First_Names_F_0443=Connie Human_First_Names_F_0444=Constance Human_First_Names_F_0445=Consuelo Human_First_Names_F_0446=Cora Human_First_Names_F_0447=Coralee Human_First_Names_F_0448=Corin Human_First_Names_F_0449=Corina Human_First_Names_F_0450=Corley Human_First_Names_F_0451=Cosette Human_First_Names_F_0452=Courtney Human_First_Names_F_0453=Crista Human_First_Names_F_0454=Cristina Human_First_Names_F_0455=Cristy Human_First_Names_F_0456=Cynthia Human_First_Names_F_0457=Cypress Human_First_Names_F_0458=Dai Human_First_Names_F_0459=Daisy Human_First_Names_F_0460=Dakala Human_First_Names_F_0461=Dakota Human_First_Names_F_0462=Dalal Human_First_Names_F_0463=Daliana Human_First_Names_F_0464=Dallas Human_First_Names_F_0465=Dalyn Human_First_Names_F_0466=Dana Human_First_Names_F_0467=Danah Human_First_Names_F_0468=Daniella Human_First_Names_F_0469=Danielle Human_First_Names_F_0470=Daniz Human_First_Names_F_0471=Danny Human_First_Names_F_0472=Daphne Human_First_Names_F_0473=Darcy Human_First_Names_F_0474=Daria Human_First_Names_F_0475=Darla Human_First_Names_F_0476=Darlene Human_First_Names_F_0477=Darrisha Human_First_Names_F_0478=Davea Human_First_Names_F_0479=Davi Human_First_Names_F_0480=Dawn Human_First_Names_F_0481=Day Human_First_Names_F_0482=Deb Human_First_Names_F_0483=Debbie Human_First_Names_F_0484=Debora Human_First_Names_F_0485=Deborah Human_First_Names_F_0486=Debra Human_First_Names_F_0487=Dee Human_First_Names_F_0488=Deepa Human_First_Names_F_0489=Deirdre Human_First_Names_F_0490=Delanna Human_First_Names_F_0491=Delia Human_First_Names_F_0492=Deliana Human_First_Names_F_0493=Della Human_First_Names_F_0494=Delores Human_First_Names_F_0495=Demi Human_First_Names_F_0496=Deniz Human_First_Names_F_0497=Denosha Human_First_Names_F_0498=Denyse Human_First_Names_F_0499=Deone Human_First_Names_F_0500=Derivia Human_First_Names_F_0501=Deshay Human_First_Names_F_0502=Deshondra Human_First_Names_F_0503=Desiree Human_First_Names_F_0504=Destiny Human_First_Names_F_0505=Devanshi Human_First_Names_F_0506=Devanta Human_First_Names_F_0507=Devine Human_First_Names_F_0508=Dezi Human_First_Names_F_0509=Dharia Human_First_Names_F_0510=Diamond Human_First_Names_F_0511=Diana Human_First_Names_F_0512=Diane Human_First_Names_F_0513=Dita Human_First_Names_F_0514=Dixie Human_First_Names_F_0515=Dollie Human_First_Names_F_0516=Dolly Human_First_Names_F_0517=Dolores Human_First_Names_F_0518=Dominica Human_First_Names_F_0519=Dominique Human_First_Names_F_0520=Dona Human_First_Names_F_0521=Donna Human_First_Names_F_0522=Donnelle Human_First_Names_F_0523=Dontae Human_First_Names_F_0524=Dora Human_First_Names_F_0525=Doreen Human_First_Names_F_0526=Doris Human_First_Names_F_0527=Dorothy Human_First_Names_F_0528=Dorthy Human_First_Names_F_0529=Dot Human_First_Names_F_0530=Dottie Human_First_Names_F_0531=Drew Human_First_Names_F_0532=Dylan Human_First_Names_F_0533=Eaden Human_First_Names_F_0534=Earlie Human_First_Names_F_0535=Eastyn Human_First_Names_F_0536=Ebba Human_First_Names_F_0537=Eda Human_First_Names_F_0538=Edie Human_First_Names_F_0539=Edith Human_First_Names_F_0540=Edna Human_First_Names_F_0541=Edris Human_First_Names_F_0542=Edwina Human_First_Names_F_0543=Effie Human_First_Names_F_0544=Eiko Human_First_Names_F_0545=Eileen Human_First_Names_F_0546=Eimi Human_First_Names_F_0547=Eisha Human_First_Names_F_0548=Elaine Human_First_Names_F_0549=Eleanor Human_First_Names_F_0550=Elena Human_First_Names_F_0551=Elenor Human_First_Names_F_0552=Elfi Human_First_Names_F_0553=Eli Human_First_Names_F_0554=Elidee Human_First_Names_F_0555=Elinor Human_First_Names_F_0556=Elisa Human_First_Names_F_0557=Elisabeth Human_First_Names_F_0558=Elise Human_First_Names_F_0559=Elisha Human_First_Names_F_0560=Elissa Human_First_Names_F_0561=Eliza Human_First_Names_F_0562=Elizabeth Human_First_Names_F_0563=Ella Human_First_Names_F_0564=Ellen Human_First_Names_F_0565=Ellie Human_First_Names_F_0566=Ellington Human_First_Names_F_0567=Eloise Human_First_Names_F_0568=Elsa Human_First_Names_F_0569=Elsie Human_First_Names_F_0570=Ema Human_First_Names_F_0571=Emanuelle Human_First_Names_F_0572=Emari Human_First_Names_F_0573=Emelie Human_First_Names_F_0574=Emerson Human_First_Names_F_0575=Emery Human_First_Names_F_0576=Emi Human_First_Names_F_0577=Emiko Human_First_Names_F_0578=Emilia Human_First_Names_F_0579=Emily Human_First_Names_F_0580=Emma Human_First_Names_F_0581=Enid Human_First_Names_F_0582=Erica Human_First_Names_F_0583=Ericka Human_First_Names_F_0584=Erika Human_First_Names_F_0585=Eriko Human_First_Names_F_0586=Erin Human_First_Names_F_0587=Erma Human_First_Names_F_0588=Ernestine Human_First_Names_F_0589=Esma Human_First_Names_F_0590=Esmeralda Human_First_Names_F_0591=Esperanza Human_First_Names_F_0592=Essie Human_First_Names_F_0593=Estella Human_First_Names_F_0594=Estelle Human_First_Names_F_0595=Ester Human_First_Names_F_0596=Esther Human_First_Names_F_0597=Ethel Human_First_Names_F_0598=Etti Human_First_Names_F_0599=Eula Human_First_Names_F_0600=Eunice Human_First_Names_F_0601=Eva Human_First_Names_F_0602=Evangelia Human_First_Names_F_0603=Evangelina Human_First_Names_F_0604=Evangeline Human_First_Names_F_0605=Eve Human_First_Names_F_0606=Evelyn Human_First_Names_F_0607=Evette Human_First_Names_F_0608=Evie Human_First_Names_F_0609=Fabia Human_First_Names_F_0610=Fatima Human_First_Names_F_0611=Fay Human_First_Names_F_0612=Faye Human_First_Names_F_0613=Felicia Human_First_Names_F_0614=Feliz Human_First_Names_F_0615=Fen Human_First_Names_F_0616=Ferlisha Human_First_Names_F_0617=Fern Human_First_Names_F_0618=Fey Human_First_Names_F_0619=Finley Human_First_Names_F_0620=Fiona Human_First_Names_F_0621=Fionna Human_First_Names_F_0622=Flannery Human_First_Names_F_0623=Flora Human_First_Names_F_0624=Florence Human_First_Names_F_0625=Flynn Human_First_Names_F_0626=Fran Human_First_Names_F_0627=Francesca Human_First_Names_F_0628=Francine Human_First_Names_F_0629=Frankie Human_First_Names_F_0630=Freddi Human_First_Names_F_0631=Frederique Human_First_Names_F_0632=Freja Human_First_Names_F_0633=Frida Human_First_Names_F_0634=Fujiko Human_First_Names_F_0635=Fukumi Human_First_Names_F_0636=Fumiko Human_First_Names_F_0637=Gabija Human_First_Names_F_0638=Gabriela Human_First_Names_F_0639=Gabrielle Human_First_Names_F_0640=Gail Human_First_Names_F_0641=Galenka Human_First_Names_F_0642=Garnett Human_First_Names_F_0643=Gayle Human_First_Names_F_0644=Gena Human_First_Names_F_0645=Genesis Human_First_Names_F_0646=Genevieve Human_First_Names_F_0647=George Human_First_Names_F_0648=Georgette Human_First_Names_F_0649=Georgia Human_First_Names_F_0650=Geraldine Human_First_Names_F_0651=Gerri Human_First_Names_F_0652=Gertrude Human_First_Names_F_0653=Gilda Human_First_Names_F_0654=Gillian Human_First_Names_F_0655=Gina Human_First_Names_F_0656=Ginger Human_First_Names_F_0657=Ginny Human_First_Names_F_0658=Gisele Human_First_Names_F_0659=Glenda Human_First_Names_F_0660=Gloria Human_First_Names_F_0661=Goldie Human_First_Names_F_0662=Grace Human_First_Names_F_0663=Gracie Human_First_Names_F_0664=Gratia Human_First_Names_F_0665=Greta Human_First_Names_F_0666=Gretchen Human_First_Names_F_0667=Gretta Human_First_Names_F_0668=Guadalupe Human_First_Names_F_0669=Gurpreet Human_First_Names_F_0670=Gwen Human_First_Names_F_0671=Gwendolyn Human_First_Names_F_0672=Gwyneth Human_First_Names_F_0673=Hadley Human_First_Names_F_0674=Hadyn Human_First_Names_F_0675=Hailey Human_First_Names_F_0676=Hala Human_First_Names_F_0677=Halen Human_First_Names_F_0678=Haley Human_First_Names_F_0679=Hana Human_First_Names_F_0680=Hanita Human_First_Names_F_0681=Hannah Human_First_Names_F_0682=Harley Human_First_Names_F_0683=Harlyn Human_First_Names_F_0684=Harper Human_First_Names_F_0685=Harriet Human_First_Names_F_0686=Hartley Human_First_Names_F_0687=Haruko Human_First_Names_F_0688=Haruyo Human_First_Names_F_0689=Hattie Human_First_Names_F_0690=Hayden Human_First_Names_F_0691=Hazel Human_First_Names_F_0692=Heather Human_First_Names_F_0693=Heidi Human_First_Names_F_0694=Helen Human_First_Names_F_0695=Helena Human_First_Names_F_0696=Helga Human_First_Names_F_0697=Helma Human_First_Names_F_0698=Henrietta Human_First_Names_F_0699=Hentie Human_First_Names_F_0700=Hermione Human_First_Names_F_0701=Hero Human_First_Names_F_0702=Hester Human_First_Names_F_0703=Hetty Human_First_Names_F_0704=Hideko Human_First_Names_F_0705=Hilary Human_First_Names_F_0706=Hildegard Human_First_Names_F_0707=Hildur Human_First_Names_F_0708=Hiroko Human_First_Names_F_0709=Hisaya Human_First_Names_F_0710=Hitomi Human_First_Names_F_0711=Hollie Human_First_Names_F_0712=Holly Human_First_Names_F_0713=Hope Human_First_Names_F_0714=Hortense Human_First_Names_F_0715=Hudson Human_First_Names_F_0716=Hunter Human_First_Names_F_0717=Hyun Human_First_Names_F_0718=Ichiko Human_First_Names_F_0719=Ida Human_First_Names_F_0720=Idina Human_First_Names_F_0721=Ikumi Human_First_Names_F_0722=Ilana Human_First_Names_F_0723=Ilene Human_First_Names_F_0724=Imogene Human_First_Names_F_0725=Ina Human_First_Names_F_0726=Indigo Human_First_Names_F_0727=Indira Human_First_Names_F_0728=Indrani Human_First_Names_F_0729=Ines Human_First_Names_F_0730=Inez Human_First_Names_F_0731=Ingrid Human_First_Names_F_0732=Ioanna Human_First_Names_F_0733=Irena Human_First_Names_F_0734=Irene Human_First_Names_F_0735=Iris Human_First_Names_F_0736=Irma Human_First_Names_F_0737=Isa Human_First_Names_F_0738=Isabel Human_First_Names_F_0739=Isabella Human_First_Names_F_0740=Isabelle Human_First_Names_F_0741=Ishawna Human_First_Names_F_0742=Isidora Human_First_Names_F_0743=Isobel Human_First_Names_F_0744=Itsumi Human_First_Names_F_0745=Ivana Human_First_Names_F_0746=Ivita Human_First_Names_F_0747=Ivonne Human_First_Names_F_0748=Ivy Human_First_Names_F_0749=Jackie Human_First_Names_F_0750=Jacklyn Human_First_Names_F_0751=Jaclyn Human_First_Names_F_0752=Jacqueline Human_First_Names_F_0753=Jacquie Human_First_Names_F_0754=Jada Human_First_Names_F_0755=Jaden Human_First_Names_F_0756=Jae Human_First_Names_F_0757=Jaime Human_First_Names_F_0758=Jakeline Human_First_Names_F_0759=Jaki Human_First_Names_F_0760=Jalani Human_First_Names_F_0761=Jaleen Human_First_Names_F_0762=Jalen Human_First_Names_F_0763=Jamani Human_First_Names_F_0764=Jami Human_First_Names_F_0765=Jamie Human_First_Names_F_0766=Jan Human_First_Names_F_0767=Jana Human_First_Names_F_0768=Jane Human_First_Names_F_0769=Janelle Human_First_Names_F_0770=Janet Human_First_Names_F_0771=Janette Human_First_Names_F_0772=Janice Human_First_Names_F_0773=Janine Human_First_Names_F_0774=Janis Human_First_Names_F_0775=Janna Human_First_Names_F_0776=Jara Human_First_Names_F_0777=Jari Human_First_Names_F_0778=Jarmila Human_First_Names_F_0779=Jashanna Human_First_Names_F_0780=Jasmine Human_First_Names_F_0781=Jax Human_First_Names_F_0782=Jayne Human_First_Names_F_0783=Jaynie Human_First_Names_F_0784=Jaz Human_First_Names_F_0785=Jazmin Human_First_Names_F_0786=Jean Human_First_Names_F_0787=Jeanette Human_First_Names_F_0788=Jeanie Human_First_Names_F_0789=Jelinda Human_First_Names_F_0790=Jemisha Human_First_Names_F_0791=Jemma Human_First_Names_F_0792=Jen Human_First_Names_F_0793=Jenifer Human_First_Names_F_0794=Jenna Human_First_Names_F_0795=Jenni Human_First_Names_F_0796=Jennica Human_First_Names_F_0797=Jennifer Human_First_Names_F_0798=Jenny Human_First_Names_F_0799=Jeri Human_First_Names_F_0800=Jerri Human_First_Names_F_0801=Jerzy Human_First_Names_F_0802=Jess Human_First_Names_F_0803=Jessica Human_First_Names_F_0804=Jessie Human_First_Names_F_0805=Jewel Human_First_Names_F_0806=Jianni Human_First_Names_F_0807=Jill Human_First_Names_F_0808=Jillian Human_First_Names_F_0809=Jing Human_First_Names_F_0810=Jinny Human_First_Names_F_0811=Jo Human_First_Names_F_0812=Joan Human_First_Names_F_0813=Joana Human_First_Names_F_0814=Joanie Human_First_Names_F_0815=Joann Human_First_Names_F_0816=Joanne Human_First_Names_F_0817=Jocelyn Human_First_Names_F_0818=Jodi Human_First_Names_F_0819=Jodie Human_First_Names_F_0820=Jody Human_First_Names_F_0821=Joey Human_First_Names_F_0822=Johana Human_First_Names_F_0823=Johari Human_First_Names_F_0824=Jolena Human_First_Names_F_0825=Jolene Human_First_Names_F_0826=Joni Human_First_Names_F_0827=Jordan Human_First_Names_F_0828=Josefina Human_First_Names_F_0829=Josefine Human_First_Names_F_0830=Josephine Human_First_Names_F_0831=Josie Human_First_Names_F_0832=Joslin Human_First_Names_F_0833=Joy Human_First_Names_F_0834=Joyce Human_First_Names_F_0835=Juanita Human_First_Names_F_0836=Judi Human_First_Names_F_0837=Judie Human_First_Names_F_0838=Judith Human_First_Names_F_0839=Judy Human_First_Names_F_0840=Jules Human_First_Names_F_0841=Julia Human_First_Names_F_0842=Julian Human_First_Names_F_0843=Juliana Human_First_Names_F_0844=Julianne Human_First_Names_F_0845=Julie Human_First_Names_F_0846=Juliet Human_First_Names_F_0847=June Human_First_Names_F_0848=Justina Human_First_Names_F_0849=Justine Human_First_Names_F_0850=Kadasha Human_First_Names_F_0851=Kadian Human_First_Names_F_0852=Kadrea Human_First_Names_F_0853=Kahley Human_First_Names_F_0854=Kaidyn Human_First_Names_F_0855=Kailanni Human_First_Names_F_0856=Kaimi Human_First_Names_F_0857=Kaitlin Human_First_Names_F_0858=Kala Human_First_Names_F_0859=Kalahni Human_First_Names_F_0860=Kalea Human_First_Names_F_0861=Kalin Human_First_Names_F_0862=Kaliope Human_First_Names_F_0863=Kam Human_First_Names_F_0864=Kamali Human_First_Names_F_0865=Kamani Human_First_Names_F_0866=Kamari Human_First_Names_F_0867=Kamdyn Human_First_Names_F_0868=Kamie Human_First_Names_F_0869=Kamila Human_First_Names_F_0870=Kana Human_First_Names_F_0871=Kanika Human_First_Names_F_0872=Kao Human_First_Names_F_0873=Kara Human_First_Names_F_0874=Karen Human_First_Names_F_0875=Kari Human_First_Names_F_0876=Karin Human_First_Names_F_0877=Karina Human_First_Names_F_0878=Karla Human_First_Names_F_0879=Karolina Human_First_Names_F_0880=Karsen Human_First_Names_F_0881=Kary Human_First_Names_F_0882=Kasey Human_First_Names_F_0883=Kassidy Human_First_Names_F_0884=Katarina Human_First_Names_F_0885=Kate Human_First_Names_F_0886=Katelyn Human_First_Names_F_0887=Katey Human_First_Names_F_0888=Katharine Human_First_Names_F_0889=Katherine Human_First_Names_F_0890=Katheryn Human_First_Names_F_0891=Kathie Human_First_Names_F_0892=Kathleen Human_First_Names_F_0893=Kathlyn Human_First_Names_F_0894=Kathrine Human_First_Names_F_0895=Kathy Human_First_Names_F_0896=Katie Human_First_Names_F_0897=Katrina Human_First_Names_F_0898=Katy Human_First_Names_F_0899=Kavita Human_First_Names_F_0900=Kay Human_First_Names_F_0901=Kaydin Human_First_Names_F_0902=Kayla Human_First_Names_F_0903=Kaylee Human_First_Names_F_0904=Keegan Human_First_Names_F_0905=Keiko Human_First_Names_F_0906=Keisha Human_First_Names_F_0907=Kelley Human_First_Names_F_0908=Kelli Human_First_Names_F_0909=Kellie Human_First_Names_F_0910=Kelly Human_First_Names_F_0911=Kelsey Human_First_Names_F_0912=Kemani Human_First_Names_F_0913=Kendal Human_First_Names_F_0914=Kendra Human_First_Names_F_0915=Kennedy Human_First_Names_F_0916=Keri Human_First_Names_F_0917=Kerri Human_First_Names_F_0918=Khali Human_First_Names_F_0919=Khinara Human_First_Names_F_0920=Kiana Human_First_Names_F_0921=Kiandra Human_First_Names_F_0922=Kiko Human_First_Names_F_0923=Kileyna Human_First_Names_F_0924=Kim Human_First_Names_F_0925=Kimani Human_First_Names_F_0926=Kimberly Human_First_Names_F_0927=Kimiko Human_First_Names_F_0928=Kinsey Human_First_Names_F_0929=Kira Human_First_Names_F_0930=Kirsten Human_First_Names_F_0931=Kirsty Human_First_Names_F_0932=Kishana Human_First_Names_F_0933=Kitt Human_First_Names_F_0934=Kizzie Human_First_Names_F_0935=Klara Human_First_Names_F_0936=Kodi Human_First_Names_F_0937=Konomi Human_First_Names_F_0938=Korah Human_First_Names_F_0939=Kris Human_First_Names_F_0940=Krista Human_First_Names_F_0941=Kristen Human_First_Names_F_0942=Kristi Human_First_Names_F_0943=Kristie Human_First_Names_F_0944=Kristin Human_First_Names_F_0945=Kristina Human_First_Names_F_0946=Kristine Human_First_Names_F_0947=Kristy Human_First_Names_F_0948=Kumi Human_First_Names_F_0949=Kyri Human_First_Names_F_0950=Lacara Human_First_Names_F_0951=Lacey Human_First_Names_F_0952=Ladell Human_First_Names_F_0953=Lakedra Human_First_Names_F_0954=Lakeisha Human_First_Names_F_0955=Lakoda Human_First_Names_F_0956=Lamari Human_First_Names_F_0957=Lana Human_First_Names_F_0958=Landon Human_First_Names_F_0959=Landry Human_First_Names_F_0960=Lane Human_First_Names_F_0961=Lanie Human_First_Names_F_0962=Lara Human_First_Names_F_0963=Laren Human_First_Names_F_0964=Larissa Human_First_Names_F_0965=Larkin Human_First_Names_F_0966=Lashaya Human_First_Names_F_0967=Latasha Human_First_Names_F_0968=Latavia Human_First_Names_F_0969=Latika Human_First_Names_F_0970=Latisha Human_First_Names_F_0971=Latoya Human_First_Names_F_0972=Laura Human_First_Names_F_0973=Laurel Human_First_Names_F_0974=Lauren Human_First_Names_F_0975=Laurie Human_First_Names_F_0976=Laverne Human_First_Names_F_0977=Lawanda Human_First_Names_F_0978=Laylani Human_First_Names_F_0979=Lea Human_First_Names_F_0980=Leandra Human_First_Names_F_0981=Leanne Human_First_Names_F_0982=Lee Human_First_Names_F_0983=Leela Human_First_Names_F_0984=Leelannee Human_First_Names_F_0985=Leia Human_First_Names_F_0986=Leigh Human_First_Names_F_0987=Leila Human_First_Names_F_0988=Leilani Human_First_Names_F_0989=Leisha Human_First_Names_F_0990=Leisley Human_First_Names_F_0991=Lena Human_First_Names_F_0992=Lenka Human_First_Names_F_0993=Lenora Human_First_Names_F_0994=Lenore Human_First_Names_F_0995=Lenzie Human_First_Names_F_0996=Leona Human_First_Names_F_0997=Leonie Human_First_Names_F_0998=Leslee Human_First_Names_F_0999=Lesley Human_First_Names_F_1000=Lesli Human_First_Names_F_1001=Leslie Human_First_Names_F_1002=Lexington Human_First_Names_F_1003=Leyla Human_First_Names_F_1004=Liana Human_First_Names_F_1005=Lianne Human_First_Names_F_1006=Liddy Human_First_Names_F_1007=Lidia Human_First_Names_F_1008=Liesl Human_First_Names_F_1009=Lili Human_First_Names_F_1010=Liliana Human_First_Names_F_1011=Lillian Human_First_Names_F_1012=Lillie Human_First_Names_F_1013=Lilly Human_First_Names_F_1014=Lilo Human_First_Names_F_1015=Lily Human_First_Names_F_1016=Lin Human_First_Names_F_1017=Lina Human_First_Names_F_1018=Lincoln Human_First_Names_F_1019=Linda Human_First_Names_F_1020=Lindsey Human_First_Names_F_1021=Lisa Human_First_Names_F_1022=Livia Human_First_Names_F_1023=Liz Human_First_Names_F_1024=Lizzie Human_First_Names_F_1025=Logan Human_First_Names_F_1026=Lois Human_First_Names_F_1027=Lola Human_First_Names_F_1028=Loni Human_First_Names_F_1029=Lora Human_First_Names_F_1030=Loraine Human_First_Names_F_1031=Lorene Human_First_Names_F_1032=Loretta Human_First_Names_F_1033=Lori Human_First_Names_F_1034=Lorna Human_First_Names_F_1035=Lou Human_First_Names_F_1036=Louella Human_First_Names_F_1037=Louisa Human_First_Names_F_1038=Louise Human_First_Names_F_1039=Lovelle Human_First_Names_F_1040=Luana Human_First_Names_F_1041=Luann Human_First_Names_F_1042=Lucille Human_First_Names_F_1043=Lucinda Human_First_Names_F_1044=Lucy Human_First_Names_F_1045=Ludmila Human_First_Names_F_1046=Luella Human_First_Names_F_1047=Luisa Human_First_Names_F_1048=Luiza Human_First_Names_F_1049=Lupe Human_First_Names_F_1050=Luverne Human_First_Names_F_1051=Lydia Human_First_Names_F_1052=Lynda Human_First_Names_F_1053=Lynn Human_First_Names_F_1054=Mabel Human_First_Names_F_1055=Mackinley Human_First_Names_F_1056=Maddy Human_First_Names_F_1057=Maddyx Human_First_Names_F_1058=Madeline Human_First_Names_F_1059=Madge Human_First_Names_F_1060=Madison Human_First_Names_F_1061=Magdalena Human_First_Names_F_1062=Maggie Human_First_Names_F_1063=Magnolia Human_First_Names_F_1064=Mahari Human_First_Names_F_1065=Mai Human_First_Names_F_1066=Maiko Human_First_Names_F_1067=Maja Human_First_Names_F_1068=Makayla Human_First_Names_F_1069=Malaya Human_First_Names_F_1070=Malia Human_First_Names_F_1071=Malinda Human_First_Names_F_1072=Maliyah Human_First_Names_F_1073=Mallory Human_First_Names_F_1074=Malone Human_First_Names_F_1075=Malou Human_First_Names_F_1076=Mana Human_First_Names_F_1077=Mandy Human_First_Names_F_1078=Maneet Human_First_Names_F_1079=Manjula Human_First_Names_F_1080=Mara Human_First_Names_F_1081=Marcella Human_First_Names_F_1082=Marci Human_First_Names_F_1083=Marcia Human_First_Names_F_1084=Marcy Human_First_Names_F_1085=Margaret Human_First_Names_F_1086=Margery Human_First_Names_F_1087=Margie Human_First_Names_F_1088=Margot Human_First_Names_F_1089=Margret Human_First_Names_F_1090=Maria Human_First_Names_F_1091=Mariam Human_First_Names_F_1092=Mariana Human_First_Names_F_1093=Maribelle Human_First_Names_F_1094=Marie Human_First_Names_F_1095=Marietta Human_First_Names_F_1096=Marilyn Human_First_Names_F_1097=Marisa Human_First_Names_F_1098=Marji Human_First_Names_F_1099=Marjorie Human_First_Names_F_1100=Marla Human_First_Names_F_1101=Marlena Human_First_Names_F_1102=Marley Human_First_Names_F_1103=Marrion Human_First_Names_F_1104=Marsha Human_First_Names_F_1105=Marta Human_First_Names_F_1106=Martha Human_First_Names_F_1107=Marviana Human_First_Names_F_1108=Mary Human_First_Names_F_1109=Maryann Human_First_Names_F_1110=Marylou Human_First_Names_F_1111=Mason Human_First_Names_F_1112=Matavia Human_First_Names_F_1113=Matilda Human_First_Names_F_1114=Matsuko Human_First_Names_F_1115=Mattie Human_First_Names_F_1116=Maude Human_First_Names_F_1117=Maura Human_First_Names_F_1118=Maureen Human_First_Names_F_1119=Maven Human_First_Names_F_1120=Mavis Human_First_Names_F_1121=Max Human_First_Names_F_1122=Maxine Human_First_Names_F_1123=Maya Human_First_Names_F_1124=Maybelle Human_First_Names_F_1125=Mayumi Human_First_Names_F_1126=Meagan Human_First_Names_F_1127=Meg Human_First_Names_F_1128=Megan Human_First_Names_F_1129=Meghan Human_First_Names_F_1130=Megumi Human_First_Names_F_1131=Mei Human_First_Names_F_1132=Meiko Human_First_Names_F_1133=Mel Human_First_Names_F_1134=Melania Human_First_Names_F_1135=Melanie Human_First_Names_F_1136=Melicia Human_First_Names_F_1137=Melinda Human_First_Names_F_1138=Melissa Human_First_Names_F_1139=Mell Human_First_Names_F_1140=Melly Human_First_Names_F_1141=Melody Human_First_Names_F_1142=Memphis Human_First_Names_F_1143=Meredith Human_First_Names_F_1144=Micah Human_First_Names_F_1145=Michelle Human_First_Names_F_1146=Miki Human_First_Names_F_1147=Mila Human_First_Names_F_1148=Mildred Human_First_Names_F_1149=Miley Human_First_Names_F_1150=Millicent Human_First_Names_F_1151=Millie Human_First_Names_F_1152=Milly Human_First_Names_F_1153=Mimi Human_First_Names_F_1154=Mina Human_First_Names_F_1155=Mindy Human_First_Names_F_1156=Mineko Human_First_Names_F_1157=Minerva Human_First_Names_F_1158=Minnie Human_First_Names_F_1159=Mira Human_First_Names_F_1160=Mirabel Human_First_Names_F_1161=Miranda Human_First_Names_F_1162=Miriam Human_First_Names_F_1163=Missy Human_First_Names_F_1164=Mitzi Human_First_Names_F_1165=Miyabi Human_First_Names_F_1166=Mizuki Human_First_Names_F_1167=Moana Human_First_Names_F_1168=Mollie Human_First_Names_F_1169=Molly Human_First_Names_F_1170=Mona Human_First_Names_F_1171=Monica Human_First_Names_F_1172=Monique Human_First_Names_F_1173=Monroe Human_First_Names_F_1174=Montana Human_First_Names_F_1175=Morgan Human_First_Names_F_1176=Muriel Human_First_Names_F_1177=Myra Human_First_Names_F_1178=Nadia Human_First_Names_F_1179=Nadine Human_First_Names_F_1180=Naila Human_First_Names_F_1181=Nakala Human_First_Names_F_1182=Nalani Human_First_Names_F_1183=Nancy Human_First_Names_F_1184=Nandi Human_First_Names_F_1185=Nanette Human_First_Names_F_1186=Naomi Human_First_Names_F_1187=Narumi Human_First_Names_F_1188=Nasiah Human_First_Names_F_1189=Natale Human_First_Names_F_1190=Natalia Human_First_Names_F_1191=Natalie Human_First_Names_F_1192=Natasha Human_First_Names_F_1193=Natroya Human_First_Names_F_1194=Natsume Human_First_Names_F_1195=Nedaara Human_First_Names_F_1196=Neema Human_First_Names_F_1197=Nelinka Human_First_Names_F_1198=Nell Human_First_Names_F_1199=Nellie Human_First_Names_F_1200=Nelly Human_First_Names_F_1201=Neomi Human_First_Names_F_1202=Nerissa Human_First_Names_F_1203=Nevada Human_First_Names_F_1204=Nia Human_First_Names_F_1205=Nichole Human_First_Names_F_1206=Nicole Human_First_Names_F_1207=Nikita Human_First_Names_F_1208=Nikki Human_First_Names_F_1209=Nikola Human_First_Names_F_1210=Nina Human_First_Names_F_1211=Noelle Human_First_Names_F_1212=Nora Human_First_Names_F_1213=Noreen Human_First_Names_F_1214=Noriko Human_First_Names_F_1215=Norma Human_First_Names_F_1216=Nozomi Human_First_Names_F_1217=Octavia Human_First_Names_F_1218=Odessa Human_First_Names_F_1219=Okalani Human_First_Names_F_1220=Olanda Human_First_Names_F_1221=Olga Human_First_Names_F_1222=Oliana Human_First_Names_F_1223=Olive Human_First_Names_F_1224=Olivia Human_First_Names_F_1225=Ollie Human_First_Names_F_1226=Onnie Human_First_Names_F_1227=Onyx Human_First_Names_F_1228=Opal Human_First_Names_F_1229=Ophelia Human_First_Names_F_1230=Oriana Human_First_Names_F_1231=Orion Human_First_Names_F_1232=Ozie Human_First_Names_F_1233=Paiden Human_First_Names_F_1234=Paige Human_First_Names_F_1235=Pallavi Human_First_Names_F_1236=Pam Human_First_Names_F_1237=Pamela Human_First_Names_F_1238=Parker Human_First_Names_F_1239=Parvati Human_First_Names_F_1240=Pasha Human_First_Names_F_1241=Pat Human_First_Names_F_1242=Patricia Human_First_Names_F_1243=Patsy Human_First_Names_F_1244=Patti Human_First_Names_F_1245=Patty Human_First_Names_F_1246=Paula Human_First_Names_F_1247=Paulette Human_First_Names_F_1248=Paulina Human_First_Names_F_1249=Pauline Human_First_Names_F_1250=Pavla Human_First_Names_F_1251=Pavlina Human_First_Names_F_1252=Pavlinka Human_First_Names_F_1253=Paxton Human_First_Names_F_1254=Payton Human_First_Names_F_1255=Pearl Human_First_Names_F_1256=Peggy Human_First_Names_F_1257=Penelope Human_First_Names_F_1258=Penny Human_First_Names_F_1259=Petra Human_First_Names_F_1260=Phoebe Human_First_Names_F_1261=Phoenix Human_First_Names_F_1262=Phylicity Human_First_Names_F_1263=Phyllis Human_First_Names_F_1264=Piper Human_First_Names_F_1265=Pippa Human_First_Names_F_1266=Polina Human_First_Names_F_1267=Polly Human_First_Names_F_1268=Poppy Human_First_Names_F_1269=Posey Human_First_Names_F_1270=Preet Human_First_Names_F_1271=Prima Human_First_Names_F_1272=Priscilla Human_First_Names_F_1273=Priya Human_First_Names_F_1274=Priyanka Human_First_Names_F_1275=Quinn Human_First_Names_F_1276=Rachael Human_First_Names_F_1277=Rachel Human_First_Names_F_1278=Rachelle Human_First_Names_F_1279=Radana Human_First_Names_F_1280=Radmila Human_First_Names_F_1281=Rae Human_First_Names_F_1282=Rain Human_First_Names_F_1283=Raleigh Human_First_Names_F_1284=Ramona Human_First_Names_F_1285=Ranisha Human_First_Names_F_1286=Raquel Human_First_Names_F_1287=Rashi Human_First_Names_F_1288=Rati Human_First_Names_F_1289=Reagan Human_First_Names_F_1290=Reba Human_First_Names_F_1291=Rebecca Human_First_Names_F_1292=Rebeka Human_First_Names_F_1293=Rebekah Human_First_Names_F_1294=Rebel Human_First_Names_F_1295=Reese Human_First_Names_F_1296=Regina Human_First_Names_F_1297=Reika Human_First_Names_F_1298=Remy Human_First_Names_F_1299=Rena Human_First_Names_F_1300=Rhiannon Human_First_Names_F_1301=Rhoda Human_First_Names_F_1302=Rhonda Human_First_Names_F_1303=Ricki Human_First_Names_F_1304=Rihanna Human_First_Names_F_1305=Rika Human_First_Names_F_1306=Riley Human_First_Names_F_1307=Rio Human_First_Names_F_1308=Rita Human_First_Names_F_1309=River Human_First_Names_F_1310=Robbie Human_First_Names_F_1311=Roberta Human_First_Names_F_1312=Robin Human_First_Names_F_1313=Roma Human_First_Names_F_1314=Ronie Human_First_Names_F_1315=Rory Human_First_Names_F_1316=Rosa Human_First_Names_F_1317=Rosalie Human_First_Names_F_1318=Rosalind Human_First_Names_F_1319=Rosalyn Human_First_Names_F_1320=Rosanna Human_First_Names_F_1321=Rosario Human_First_Names_F_1322=Rose Human_First_Names_F_1323=Rosemarie Human_First_Names_F_1324=Rosemary Human_First_Names_F_1325=Roxanne Human_First_Names_F_1326=Roxie Human_First_Names_F_1327=Ruby Human_First_Names_F_1328=Ruth Human_First_Names_F_1329=Ryoko Human_First_Names_F_1330=Sabina Human_First_Names_F_1331=Sabrina Human_First_Names_F_1332=Sadie Human_First_Names_F_1333=Safa Human_First_Names_F_1334=Sage Human_First_Names_F_1335=Sakura Human_First_Names_F_1336=Salem Human_First_Names_F_1337=Salenna Human_First_Names_F_1338=Sallie Human_First_Names_F_1339=Sally Human_First_Names_F_1340=Sam Human_First_Names_F_1341=Samantha Human_First_Names_F_1342=Samara Human_First_Names_F_1343=Sammy Human_First_Names_F_1344=Sandra Human_First_Names_F_1345=Sandy Human_First_Names_F_1346=Sara Human_First_Names_F_1347=Sarah Human_First_Names_F_1348=Sasha Human_First_Names_F_1349=Satomi Human_First_Names_F_1350=Savannah Human_First_Names_F_1351=Savitri Human_First_Names_F_1352=Sawyer Human_First_Names_F_1353=Scarlett Human_First_Names_F_1354=Selby Human_First_Names_F_1355=Selena Human_First_Names_F_1356=Selma Human_First_Names_F_1357=Seneca Human_First_Names_F_1358=Serafina Human_First_Names_F_1359=Serena Human_First_Names_F_1360=Shamari Human_First_Names_F_1361=Shana Human_First_Names_F_1362=Shanaya Human_First_Names_F_1363=Shaniqua Human_First_Names_F_1364=Shannon Human_First_Names_F_1365=Shaquira Human_First_Names_F_1366=Sharlene Human_First_Names_F_1367=Sharon Human_First_Names_F_1368=Shauna Human_First_Names_F_1369=Shawndell Human_First_Names_F_1370=Shay Human_First_Names_F_1371=Sheila Human_First_Names_F_1372=Shelby Human_First_Names_F_1373=Shell Human_First_Names_F_1374=Shelley Human_First_Names_F_1375=Shelly Human_First_Names_F_1376=Sheri Human_First_Names_F_1377=Sherrie Human_First_Names_F_1378=Sherry Human_First_Names_F_1379=Sheryl Human_First_Names_F_1380=Shia Human_First_Names_F_1381=Shira Human_First_Names_F_1382=Siah Human_First_Names_F_1383=Silvia Human_First_Names_F_1384=Simona Human_First_Names_F_1385=Simone Human_First_Names_F_1386=Sky Human_First_Names_F_1387=Skyler Human_First_Names_F_1388=Sloan Human_First_Names_F_1389=Sofia Human_First_Names_F_1390=Sofie Human_First_Names_F_1391=Solvita Human_First_Names_F_1392=Sonnie Human_First_Names_F_1393=Sonya Human_First_Names_F_1394=Sophia Human_First_Names_F_1395=Sophie Human_First_Names_F_1396=Stacey Human_First_Names_F_1397=Staci Human_First_Names_F_1398=Stacie Human_First_Names_F_1399=Stacy Human_First_Names_F_1400=Stefanie Human_First_Names_F_1401=Steffi Human_First_Names_F_1402=Stella Human_First_Names_F_1403=Steph Human_First_Names_F_1404=Stephanie Human_First_Names_F_1405=Stephie Human_First_Names_F_1406=Sterling Human_First_Names_F_1407=Stevie Human_First_Names_F_1408=Sue Human_First_Names_F_1409=Suellen Human_First_Names_F_1410=Summer Human_First_Names_F_1411=Susan Human_First_Names_F_1412=Susannah Human_First_Names_F_1413=Susie Human_First_Names_F_1414=Suzana Human_First_Names_F_1415=Suzanne Human_First_Names_F_1416=Suzette Human_First_Names_F_1417=Svetlana Human_First_Names_F_1418=Sybil Human_First_Names_F_1419=Sylvia Human_First_Names_F_1420=Tabatha Human_First_Names_F_1421=Tahje Human_First_Names_F_1422=Tai Human_First_Names_F_1423=Talia Human_First_Names_F_1424=Tallulah Human_First_Names_F_1425=Talyn Human_First_Names_F_1426=Tamara Human_First_Names_F_1427=Tamera Human_First_Names_F_1428=Tami Human_First_Names_F_1429=Tamiko Human_First_Names_F_1430=Tammie Human_First_Names_F_1431=Tammy Human_First_Names_F_1432=Tania Human_First_Names_F_1433=Tanisha Human_First_Names_F_1434=Tanya Human_First_Names_F_1435=Tara Human_First_Names_F_1436=Tasha Human_First_Names_F_1437=Tavena Human_First_Names_F_1438=Tavi Human_First_Names_F_1439=Tawny Human_First_Names_F_1440=Taylor Human_First_Names_F_1441=Tea Human_First_Names_F_1442=Teagan Human_First_Names_F_1443=Teresa Human_First_Names_F_1444=Teri Human_First_Names_F_1445=Tessa Human_First_Names_F_1446=Thea Human_First_Names_F_1447=Thelma Human_First_Names_F_1448=Theresa Human_First_Names_F_1449=Tia Human_First_Names_F_1450=Tianna Human_First_Names_F_1451=Tiffany Human_First_Names_F_1452=Tillie Human_First_Names_F_1453=Tina Human_First_Names_F_1454=Tonya Human_First_Names_F_1455=Tory Human_First_Names_F_1456=Tracey Human_First_Names_F_1457=Traci Human_First_Names_F_1458=Tracy Human_First_Names_F_1459=Tricia Human_First_Names_F_1460=Trina Human_First_Names_F_1461=Tris Human_First_Names_F_1462=Trish Human_First_Names_F_1463=Trisha Human_First_Names_F_1464=Trudy Human_First_Names_F_1465=Twyla Human_First_Names_F_1466=Tyler Human_First_Names_F_1467=Ulla Human_First_Names_F_1468=Ursula Human_First_Names_F_1469=Vail Human_First_Names_F_1470=Valarie Human_First_Names_F_1471=Valen Human_First_Names_F_1472=Valentine Human_First_Names_F_1473=Valerie Human_First_Names_F_1474=Vanesa Human_First_Names_F_1475=Velma Human_First_Names_F_1476=Vendela Human_First_Names_F_1477=Vera Human_First_Names_F_1478=Veronica Human_First_Names_F_1479=Vicki Human_First_Names_F_1480=Vickie Human_First_Names_F_1481=Vicky Human_First_Names_F_1482=Victoria Human_First_Names_F_1483=Viktoria Human_First_Names_F_1484=Vilma Human_First_Names_F_1485=Viola Human_First_Names_F_1486=Violet Human_First_Names_F_1487=Virginia Human_First_Names_F_1488=Vivian Human_First_Names_F_1489=Wanda Human_First_Names_F_1490=Wendi Human_First_Names_F_1491=Wendy Human_First_Names_F_1492=Whitney Human_First_Names_F_1493=Willow Human_First_Names_F_1494=Wilma Human_First_Names_F_1495=Winifred Human_First_Names_F_1496=Winnie Human_First_Names_F_1497=Wynn Human_First_Names_F_1498=Yalonda Human_First_Names_F_1499=Yannis Human_First_Names_F_1500=Yasmine Human_First_Names_F_1501=Yi Human_First_Names_F_1502=Ying Human_First_Names_F_1503=Yolanda Human_First_Names_F_1504=Yuki Human_First_Names_F_1505=Yumi Human_First_Names_F_1506=Yvette Human_First_Names_F_1507=Yvonne Human_First_Names_F_1508=Zahra Human_First_Names_F_1509=Zaketa Human_First_Names_F_1510=Zamari Human_First_Names_F_1511=Zanda Human_First_Names_F_1512=Zandra Human_First_Names_F_1513=Zara Human_First_Names_F_1514=Zekera Human_First_Names_F_1515=Zena Human_First_Names_F_1516=Zima Human_First_Names_F_1517=Zoe Human_First_Names_F_1518=Zora Human_First_Names_F_1519=Zorana Human_First_Names_F_1520=Zuleika Human_First_Names_M_0001=Aadi Human_First_Names_M_0002=Aarav Human_First_Names_M_0003=Aaron Human_First_Names_M_0004=Aban Human_First_Names_M_0005=Abasi Human_First_Names_M_0006=Abbas Human_First_Names_M_0007=Abdul Human_First_Names_M_0008=Abe Human_First_Names_M_0009=Abel Human_First_Names_M_0010=Abraham Human_First_Names_M_0011=Abram Human_First_Names_M_0012=Adam Human_First_Names_M_0013=Adamo Human_First_Names_M_0014=Adan Human_First_Names_M_0015=Addae Human_First_Names_M_0016=Addi Human_First_Names_M_0017=Ade Human_First_Names_M_0018=Adil Human_First_Names_M_0019=Adolfo Human_First_Names_M_0020=Adovardo Human_First_Names_M_0021=Adrian Human_First_Names_M_0022=Afram Human_First_Names_M_0023=Agnolo Human_First_Names_M_0024=Agostino Human_First_Names_M_0025=Ahmad Human_First_Names_M_0026=Ahmed Human_First_Names_M_0027=Akaar Human_First_Names_M_0028=Akahito Human_First_Names_M_0029=Akash Human_First_Names_M_0030=Akello Human_First_Names_M_0031=Akeno Human_First_Names_M_0032=Aki Human_First_Names_M_0033=Akihiro Human_First_Names_M_0034=Akihisa Human_First_Names_M_0035=Akihito Human_First_Names_M_0036=Akikazu Human_First_Names_M_0037=Akinari Human_First_Names_M_0038=Akinori Human_First_Names_M_0039=Akio Human_First_Names_M_0040=Akira Human_First_Names_M_0041=Akoni Human_First_Names_M_0042=Aksel Human_First_Names_M_0043=Al Human_First_Names_M_0044=Alamanno Human_First_Names_M_0045=Alan Human_First_Names_M_0046=Albert Human_First_Names_M_0047=Alberto Human_First_Names_M_0048=Albizzo Human_First_Names_M_0049=Alden Human_First_Names_M_0050=Aldo Human_First_Names_M_0051=Alec Human_First_Names_M_0052=Aleix Human_First_Names_M_0053=Alejandro Human_First_Names_M_0054=Alerion Human_First_Names_M_0055=Alessandro Human_First_Names_M_0056=Alesso Human_First_Names_M_0057=Alex Human_First_Names_M_0058=Alexander Human_First_Names_M_0059=Alexei Human_First_Names_M_0060=Alezan Human_First_Names_M_0061=Alfonso Human_First_Names_M_0062=Alfonzo Human_First_Names_M_0063=Alfred Human_First_Names_M_0064=Alfredo Human_First_Names_M_0065=Ali Human_First_Names_M_0066=Alin Human_First_Names_M_0067=Allan Human_First_Names_M_0068=Allen Human_First_Names_M_0069=Alonso Human_First_Names_M_0070=Alonzo Human_First_Names_M_0071=Alphonso Human_First_Names_M_0072=Alton Human_First_Names_M_0073=Alva Human_First_Names_M_0074=Alvaro Human_First_Names_M_0075=Alvin Human_First_Names_M_0076=Alyas Human_First_Names_M_0077=Amado Human_First_Names_M_0078=Aman Human_First_Names_M_0079=Amandev Human_First_Names_M_0080=Amani Human_First_Names_M_0081=Amida Human_First_Names_M_0082=Amin Human_First_Names_M_0083=Amir Human_First_Names_M_0084=Amish Human_First_Names_M_0085=Amos Human_First_Names_M_0086=Ampelio Human_First_Names_M_0087=Amrit Human_First_Names_M_0088=Amund Human_First_Names_M_0089=An Human_First_Names_M_0090=Anatoly Human_First_Names_M_0091=Ancil Human_First_Names_M_0092=Ander Human_First_Names_M_0093=Anders Human_First_Names_M_0094=Anderson Human_First_Names_M_0095=Andor Human_First_Names_M_0096=Andre Human_First_Names_M_0097=Andrea Human_First_Names_M_0098=Andrei Human_First_Names_M_0099=Andres Human_First_Names_M_0100=Andrew Human_First_Names_M_0101=Andy Human_First_Names_M_0102=Anella Human_First_Names_M_0103=Angel Human_First_Names_M_0104=Angelo Human_First_Names_M_0105=Angorit Human_First_Names_M_0106=Anibal Human_First_Names_M_0107=Anichino Human_First_Names_M_0108=Anis Human_First_Names_M_0109=Ankoma Human_First_Names_M_0110=Ansari Human_First_Names_M_0111=Anson Human_First_Names_M_0112=Anthony Human_First_Names_M_0113=Antoine Human_First_Names_M_0114=Anton Human_First_Names_M_0115=Antonio Human_First_Names_M_0116=Antony Human_First_Names_M_0117=Antwan Human_First_Names_M_0118=Apollo Human_First_Names_M_0119=Aran Human_First_Names_M_0120=Arata Human_First_Names_M_0121=Archie Human_First_Names_M_0122=Aren Human_First_Names_M_0123=Ariel Human_First_Names_M_0124=Aritomo Human_First_Names_M_0125=Arkin Human_First_Names_M_0126=Armaan Human_First_Names_M_0127=Armand Human_First_Names_M_0128=Armando Human_First_Names_M_0129=Arnold Human_First_Names_M_0130=Arron Human_First_Names_M_0131=Art Human_First_Names_M_0132=Arthur Human_First_Names_M_0133=Artur Human_First_Names_M_0134=Arturo Human_First_Names_M_0135=Arun Human_First_Names_M_0136=Asad Human_First_Names_M_0137=Asadel Human_First_Names_M_0138=Ashley Human_First_Names_M_0139=Ashraf Human_First_Names_M_0140=Asier Human_First_Names_M_0141=Asim Human_First_Names_M_0142=Askel Human_First_Names_M_0143=Atieno Human_First_Names_M_0144=Aubrey Human_First_Names_M_0145=Audun Human_First_Names_M_0146=August Human_First_Names_M_0147=Augustine Human_First_Names_M_0148=Augustus Human_First_Names_M_0149=Austin Human_First_Names_M_0150=Averardo Human_First_Names_M_0151=Averill Human_First_Names_M_0152=Avery Human_First_Names_M_0153=Axel Human_First_Names_M_0154=Ayinde Human_First_Names_M_0155=Azizi Human_First_Names_M_0156=Azmera Human_First_Names_M_0157=Badi Human_First_Names_M_0158=Badri Human_First_Names_M_0159=Badru Human_First_Names_M_0160=Badu Human_First_Names_M_0161=Bae Human_First_Names_M_0162=Bagamba Human_First_Names_M_0163=Bahij Human_First_Names_M_0164=Bahir Human_First_Names_M_0165=Baiko Human_First_Names_M_0166=Bailey Human_First_Names_M_0167=Bakari Human_First_Names_M_0168=Bakri Human_First_Names_M_0169=Balan Human_First_Names_M_0170=Bali Human_First_Names_M_0171=Baligh Human_First_Names_M_0172=Banco Human_First_Names_M_0173=Bandar Human_First_Names_M_0174=Bandele Human_First_Names_M_0175=Baptiste Human_First_Names_M_0176=Barakah Human_First_Names_M_0177=Baran Human_First_Names_M_0178=Bard Human_First_Names_M_0179=Bardo Human_First_Names_M_0180=Barir Human_First_Names_M_0181=Barnard Human_First_Names_M_0182=Barney Human_First_Names_M_0183=Barone Human_First_Names_M_0184=Barry Human_First_Names_M_0185=Bart Human_First_Names_M_0186=Barton Human_First_Names_M_0187=Barun Human_First_Names_M_0188=Bashir Human_First_Names_M_0189=Basho Human_First_Names_M_0190=Basil Human_First_Names_M_0191=Basim Human_First_Names_M_0192=Baste Human_First_Names_M_0193=Bastien Human_First_Names_M_0194=Battista Human_First_Names_M_0195=Bayana Human_First_Names_M_0196=Bayani Human_First_Names_M_0197=Bayhas Human_First_Names_M_0198=Baylee Human_First_Names_M_0199=Beale Human_First_Names_M_0200=Beau Human_First_Names_M_0201=Beaumont Human_First_Names_M_0202=Beauregard Human_First_Names_M_0203=Bellamy Human_First_Names_M_0204=Ben Human_First_Names_M_0205=Benedetto Human_First_Names_M_0206=Benedict Human_First_Names_M_0207=Benino Human_First_Names_M_0208=Benito Human_First_Names_M_0209=Benjamin Human_First_Names_M_0210=Benjiro Human_First_Names_M_0211=Benkei Human_First_Names_M_0212=Bennett Human_First_Names_M_0213=Bennie Human_First_Names_M_0214=Benny Human_First_Names_M_0215=Beppe Human_First_Names_M_0216=Berger Human_First_Names_M_0217=Bernaba Human_First_Names_M_0218=Bernard Human_First_Names_M_0219=Bernardo Human_First_Names_M_0220=Bernie Human_First_Names_M_0221=Berry Human_First_Names_M_0222=Bert Human_First_Names_M_0223=Bertino Human_First_Names_M_0224=Berto Human_First_Names_M_0225=Bettino Human_First_Names_M_0226=Betto Human_First_Names_M_0227=Bhagwan Human_First_Names_M_0228=Bhuvik Human_First_Names_M_0229=Biagio Human_First_Names_M_0230=Bianco Human_First_Names_M_0231=Biel Human_First_Names_M_0232=Bilal Human_First_Names_M_0233=Bill Human_First_Names_M_0234=Billie Human_First_Names_M_0235=Billy Human_First_Names_M_0236=Bindo Human_First_Names_M_0237=Bing Human_First_Names_M_0238=Bình Human_First_Names_M_0239=Bir Human_First_Names_M_0240=Bishr Human_First_Names_M_0241=Bjorn Human_First_Names_M_0242=Blaine Human_First_Names_M_0243=Blair Human_First_Names_M_0244=Blaize Human_First_Names_M_0245=Blake Human_First_Names_M_0246=Bob Human_First_Names_M_0247=Bobbie Human_First_Names_M_0248=Bobby Human_First_Names_M_0249=Bogdan Human_First_Names_M_0250=Bojing Human_First_Names_M_0251=Bokkai Human_First_Names_M_0252=Bonino Human_First_Names_M_0253=Bono Human_First_Names_M_0254=Bonsi Human_First_Names_M_0255=Booker Human_First_Names_M_0256=Boris Human_First_Names_M_0257=Botan Human_First_Names_M_0258=Bourey Human_First_Names_M_0259=Boyce Human_First_Names_M_0260=Boyd Human_First_Names_M_0261=Brad Human_First_Names_M_0262=Bradford Human_First_Names_M_0263=Bradley Human_First_Names_M_0264=Bradly Human_First_Names_M_0265=Brady Human_First_Names_M_0266=Braj Human_First_Names_M_0267=Branden Human_First_Names_M_0268=Brandon Human_First_Names_M_0269=Brant Human_First_Names_M_0270=Brayan Human_First_Names_M_0271=Brede Human_First_Names_M_0272=Brendan Human_First_Names_M_0273=Brendon Human_First_Names_M_0274=Brent Human_First_Names_M_0275=Brenton Human_First_Names_M_0276=Bret Human_First_Names_M_0277=Brett Human_First_Names_M_0278=Brian Human_First_Names_M_0279=Brice Human_First_Names_M_0280=Brock Human_First_Names_M_0281=Broderick Human_First_Names_M_0282=Bron Human_First_Names_M_0283=Brooks Human_First_Names_M_0284=Bruce Human_First_Names_M_0285=Brunelle Human_First_Names_M_0286=Bruno Human_First_Names_M_0287=Bryan Human_First_Names_M_0288=Bryant Human_First_Names_M_0289=Bryce Human_First_Names_M_0290=Bryon Human_First_Names_M_0291=Brys Human_First_Names_M_0292=Brysen Human_First_Names_M_0293=Buccio Human_First_Names_M_0294=Bud Human_First_Names_M_0295=Buddy Human_First_Names_M_0296=Buford Human_First_Names_M_0297=Bunzo Human_First_Names_M_0298=Burcet Human_First_Names_M_0299=Burl Human_First_Names_M_0300=Burnell Human_First_Names_M_0301=Burrell Human_First_Names_M_0302=Burt Human_First_Names_M_0303=Burton Human_First_Names_M_0304=Buto Human_First_Names_M_0305=Byron Human_First_Names_M_0306=Caleb Human_First_Names_M_0307=Calix Human_First_Names_M_0308=Calvin Human_First_Names_M_0309=Cambino Human_First_Names_M_0310=Cambio Human_First_Names_M_0311=Cameron Human_First_Names_M_0312=Camilo Human_First_Names_M_0313=Camryn Human_First_Names_M_0314=Canaan Human_First_Names_M_0315=Carden Human_First_Names_M_0316=Carey Human_First_Names_M_0317=Carl Human_First_Names_M_0318=Carlo Human_First_Names_M_0319=Carlos Human_First_Names_M_0320=Carlton Human_First_Names_M_0321=Carmelo Human_First_Names_M_0322=Carmen Human_First_Names_M_0323=Carmine Human_First_Names_M_0324=Carol Human_First_Names_M_0325=Carroll Human_First_Names_M_0326=Carson Human_First_Names_M_0327=Carter Human_First_Names_M_0328=Cary Human_First_Names_M_0329=Casey Human_First_Names_M_0330=Castello Human_First_Names_M_0331=Castiel Human_First_Names_M_0332=Cavell Human_First_Names_M_0333=Cecco Human_First_Names_M_0334=Cecil Human_First_Names_M_0335=Cedric Human_First_Names_M_0336=Cemal Human_First_Names_M_0337=Cenni Human_First_Names_M_0338=Cesar Human_First_Names_M_0339=Chace Human_First_Names_M_0340=Chad Human_First_Names_M_0341=Chadwick Human_First_Names_M_0342=Chakir Human_First_Names_M_0343=Chance Human_First_Names_M_0344=Chang Human_First_Names_M_0345=Changpu Human_First_Names_M_0346=Chanler Human_First_Names_M_0347=Chante Human_First_Names_M_0348=Chappel Human_First_Names_M_0349=Charles Human_First_Names_M_0350=Charley Human_First_Names_M_0351=Charlie Human_First_Names_M_0352=Chase Human_First_Names_M_0353=Chasen Human_First_Names_M_0354=Chason Human_First_Names_M_0355=Chauncey Human_First_Names_M_0356=Chemin Human_First_Names_M_0357=Chen Human_First_Names_M_0358=Chene Human_First_Names_M_0359=Cheng Human_First_Names_M_0360=Chester Human_First_Names_M_0361=Chet Human_First_Names_M_0362=Chevalier Human_First_Names_M_0363=Cheyne Human_First_Names_M_0364=Chi Human_First_Names_M_0365=Chiaro Human_First_Names_M_0366=Chikao Human_First_Names_M_0367=Chiko Human_First_Names_M_0368=Chimenti Human_First_Names_M_0369=Chin Human_First_Names_M_0370=Chinan Human_First_Names_M_0371=Chintak Human_First_Names_M_0372=Chioke Human_First_Names_M_0373=Chitundu Human_First_Names_M_0374=Cho Human_First_Names_M_0375=Chomei Human_First_Names_M_0376=Chris Human_First_Names_M_0377=Christian Human_First_Names_M_0378=Christopher Human_First_Names_M_0379=Chuanli Human_First_Names_M_0380=Chuck Human_First_Names_M_0381=Chuichi Human_First_Names_M_0382=Chung Human_First_Names_M_0383=Cino Human_First_Names_M_0384=Clarence Human_First_Names_M_0385=Clark Human_First_Names_M_0386=Claude Human_First_Names_M_0387=Clay Human_First_Names_M_0388=Clayton Human_First_Names_M_0389=Clemence Human_First_Names_M_0390=Clement Human_First_Names_M_0391=Cleo Human_First_Names_M_0392=Cleveland Human_First_Names_M_0393=Cliff Human_First_Names_M_0394=Clifford Human_First_Names_M_0395=Clifton Human_First_Names_M_0396=Clint Human_First_Names_M_0397=Clinton Human_First_Names_M_0398=Clyde Human_First_Names_M_0399=Cody Human_First_Names_M_0400=Coffie Human_First_Names_M_0401=Colby Human_First_Names_M_0402=Cole Human_First_Names_M_0403=Coleman Human_First_Names_M_0404=Colin Human_First_Names_M_0405=Collin Human_First_Names_M_0406=Cong Human_First_Names_M_0407=Connie Human_First_Names_M_0408=Conrad Human_First_Names_M_0409=Constantine Human_First_Names_M_0410=Coral Human_First_Names_M_0411=Corban Human_First_Names_M_0412=Corbin Human_First_Names_M_0413=Corey Human_First_Names_M_0414=Cornelius Human_First_Names_M_0415=Cornell Human_First_Names_M_0416=Corrado Human_First_Names_M_0417=Corso Human_First_Names_M_0418=Cort Human_First_Names_M_0419=Cory Human_First_Names_M_0420=Cosmin Human_First_Names_M_0421=Coty Human_First_Names_M_0422=Courtney Human_First_Names_M_0423=Craig Human_First_Names_M_0424=Cristian Human_First_Names_M_0425=Cristofano Human_First_Names_M_0426=Cristopher Human_First_Names_M_0427=Cruz Human_First_Names_M_0428=Curt Human_First_Names_M_0429=Curtis Human_First_Names_M_0430=Cygne Human_First_Names_M_0431=Cyril Human_First_Names_M_0432=Cyrus Human_First_Names_M_0433=Dabir Human_First_Names_M_0434=Dae Human_First_Names_M_0435=Dag Human_First_Names_M_0436=Dahak Human_First_Names_M_0437=Dai Human_First_Names_M_0438=Daiki Human_First_Names_M_0439=Daisetsu Human_First_Names_M_0440=Daisuke Human_First_Names_M_0441=Dale Human_First_Names_M_0442=Dallas Human_First_Names_M_0443=Dalton Human_First_Names_M_0444=Damian Human_First_Names_M_0445=Damien Human_First_Names_M_0446=Damion Human_First_Names_M_0447=Damon Human_First_Names_M_0448=Dan Human_First_Names_M_0449=Dandre Human_First_Names_M_0450=Dane Human_First_Names_M_0451=Daniel Human_First_Names_M_0452=Daniello Human_First_Names_M_0453=Danjuro Human_First_Names_M_0454=Danladi Human_First_Names_M_0455=Dannie Human_First_Names_M_0456=Danno Human_First_Names_M_0457=Danny Human_First_Names_M_0458=Dante Human_First_Names_M_0459=Dara Human_First_Names_M_0460=Darby Human_First_Names_M_0461=Daren Human_First_Names_M_0462=Dariel Human_First_Names_M_0463=Darien Human_First_Names_M_0464=Darin Human_First_Names_M_0465=Dario Human_First_Names_M_0466=Darius Human_First_Names_M_0467=Darl Human_First_Names_M_0468=Darnell Human_First_Names_M_0469=Darrel Human_First_Names_M_0470=Darrell Human_First_Names_M_0471=Darren Human_First_Names_M_0472=Darrin Human_First_Names_M_0473=Darryl Human_First_Names_M_0474=Darshal Human_First_Names_M_0475=Darwin Human_First_Names_M_0476=Darwish Human_First_Names_M_0477=Daryl Human_First_Names_M_0478=Daudi Human_First_Names_M_0479=Dave Human_First_Names_M_0480=Davet Human_First_Names_M_0481=David Human_First_Names_M_0482=Davie Human_First_Names_M_0483=Davin Human_First_Names_M_0484=Davis Human_First_Names_M_0485=Davon Human_First_Names_M_0486=Davy Human_First_Names_M_0487=Dawit Human_First_Names_M_0488=Dawud Human_First_Names_M_0489=Dax Human_First_Names_M_0490=Daxesh Human_First_Names_M_0491=Dayo Human_First_Names_M_0492=Dayu Human_First_Names_M_0493=Dean Human_First_Names_M_0494=Deandre Human_First_Names_M_0495=Decha Human_First_Names_M_0496=Dee Human_First_Names_M_0497=Deegan Human_First_Names_M_0498=Deepesh Human_First_Names_M_0499=Deg Human_First_Names_M_0500=Dego Human_First_Names_M_0501=Delice Human_First_Names_M_0502=Delmar Human_First_Names_M_0503=Delmer Human_First_Names_M_0504=Delmon Human_First_Names_M_0505=Delun Human_First_Names_M_0506=Dembe Human_First_Names_M_0507=Demetrius Human_First_Names_M_0508=Denbe Human_First_Names_M_0509=Denby Human_First_Names_M_0510=Denis Human_First_Names_M_0511=Deniz Human_First_Names_M_0512=Dennis Human_First_Names_M_0513=Denny Human_First_Names_M_0514=Denver Human_First_Names_M_0515=Denzel Human_First_Names_M_0516=Deo Human_First_Names_M_0517=Deon Human_First_Names_M_0518=Derek Human_First_Names_M_0519=Derick Human_First_Names_M_0520=Derrick Human_First_Names_M_0521=Deshi Human_First_Names_M_0522=Desmond Human_First_Names_M_0523=Destin Human_First_Names_M_0524=Dev Human_First_Names_M_0525=Devansh Human_First_Names_M_0526=Devin Human_First_Names_M_0527=Devon Human_First_Names_M_0528=Dewayne Human_First_Names_M_0529=Dewei Human_First_Names_M_0530=Dewey Human_First_Names_M_0531=Dewitt Human_First_Names_M_0532=Dexter Human_First_Names_M_0533=Dhakir Human_First_Names_M_0534=Dhakwan Human_First_Names_M_0535=Dhilan Human_First_Names_M_0536=Dhven Human_First_Names_M_0537=Diedi Human_First_Names_M_0538=Diego Human_First_Names_M_0539=Dillon Human_First_Names_M_0540=Dinkar Human_First_Names_M_0541=Dino Human_First_Names_M_0542=Dion Human_First_Names_M_0543=Dirar Human_First_Names_M_0544=Dirk Human_First_Names_M_0545=Disai Human_First_Names_M_0546=Divit Human_First_Names_M_0547=Dmitry Human_First_Names_M_0548=Doffo Human_First_Names_M_0549=Doi Human_First_Names_M_0550=Domenico Human_First_Names_M_0551=Domingo Human_First_Names_M_0552=Dominic Human_First_Names_M_0553=Dominick Human_First_Names_M_0554=Don Human_First_Names_M_0555=Donald Human_First_Names_M_0556=Donalt Human_First_Names_M_0557=Donatien Human_First_Names_M_0558=Donato Human_First_Names_M_0559=Donn Human_First_Names_M_0560=Donnell Human_First_Names_M_0561=Donnie Human_First_Names_M_0562=Donnino Human_First_Names_M_0563=Donny Human_First_Names_M_0564=Donovan Human_First_Names_M_0565=Doppo Human_First_Names_M_0566=Dorian Human_First_Names_M_0567=Doug Human_First_Names_M_0568=Douglas Human_First_Names_M_0569=Doyle Human_First_Names_M_0570=Drago Human_First_Names_M_0571=Dreng Human_First_Names_M_0572=Drew Human_First_Names_M_0573=Du Human_First_Names_M_0574=Duane Human_First_Names_M_0575=Duccio Human_First_Names_M_0576=Dudley Human_First_Names_M_0577=Duke Human_First_Names_M_0578=Dulana Human_First_Names_M_0579=Dulani Human_First_Names_M_0580=Dumaka Human_First_Names_M_0581=Dumitru Human_First_Names_M_0582=Duncan Human_First_Names_M_0583=Dunham Human_First_Names_M_0584=Dustin Human_First_Names_M_0585=Dusty Human_First_Names_M_0586=Dwayne Human_First_Names_M_0587=Dwight Human_First_Names_M_0588=Dylan Human_First_Names_M_0589=Earl Human_First_Names_M_0590=Earle Human_First_Names_M_0591=Earnest Human_First_Names_M_0592=Ebizo Human_First_Names_M_0593=Ed Human_First_Names_M_0594=Eddie Human_First_Names_M_0595=Eddy Human_First_Names_M_0596=Edgar Human_First_Names_M_0597=Edmond Human_First_Names_M_0598=Edmund Human_First_Names_M_0599=Eduard Human_First_Names_M_0600=Eduardo Human_First_Names_M_0601=Edward Human_First_Names_M_0602=Edwin Human_First_Names_M_0603=Efren Human_First_Names_M_0604=Egil Human_First_Names_M_0605=Eichi Human_First_Names_M_0606=Eichiro Human_First_Names_M_0607=Eien Human_First_Names_M_0608=Eiji Human_First_Names_M_0609=Eijiro Human_First_Names_M_0610=Einar Human_First_Names_M_0611=Eirik Human_First_Names_M_0612=Eisaku Human_First_Names_M_0613=Eisen Human_First_Names_M_0614=Eishi Human_First_Names_M_0615=Eisuke Human_First_Names_M_0616=Eita Human_First_Names_M_0617=Eitoku Human_First_Names_M_0618=Eizan Human_First_Names_M_0619=Eizo Human_First_Names_M_0620=Ekagra Human_First_Names_M_0621=Ekiken Human_First_Names_M_0622=Ekundayo Human_First_Names_M_0623=Elbert Human_First_Names_M_0624=Eldon Human_First_Names_M_0625=Elewa Human_First_Names_M_0626=Eli Human_First_Names_M_0627=Elias Human_First_Names_M_0628=Elijah Human_First_Names_M_0629=Eliott Human_First_Names_M_0630=Eliseo Human_First_Names_M_0631=Elliot Human_First_Names_M_0632=Elliott Human_First_Names_M_0633=Ellis Human_First_Names_M_0634=Elmer Human_First_Names_M_0635=Elmo Human_First_Names_M_0636=Elon Human_First_Names_M_0637=Eloy Human_First_Names_M_0638=Elroy Human_First_Names_M_0639=Elton Human_First_Names_M_0640=Elvin Human_First_Names_M_0641=Elvis Human_First_Names_M_0642=Elwood Human_First_Names_M_0643=Emanuel Human_First_Names_M_0644=Emerson Human_First_Names_M_0645=Emery Human_First_Names_M_0646=Emil Human_First_Names_M_0647=Emile Human_First_Names_M_0648=Emilio Human_First_Names_M_0649=Emir Human_First_Names_M_0650=Emmanuel Human_First_Names_M_0651=Emmett Human_First_Names_M_0652=Emory Human_First_Names_M_0653=Enani Human_First_Names_M_0654=Enrique Human_First_Names_M_0655=Enzo Human_First_Names_M_0656=Eric Human_First_Names_M_0657=Erik Human_First_Names_M_0658=Erin Human_First_Names_M_0659=Erlend Human_First_Names_M_0660=Erling Human_First_Names_M_0661=Ernest Human_First_Names_M_0662=Ernesto Human_First_Names_M_0663=Ernie Human_First_Names_M_0664=Errol Human_First_Names_M_0665=Ervin Human_First_Names_M_0666=Erwan Human_First_Names_M_0667=Erwin Human_First_Names_M_0668=Eshan Human_First_Names_M_0669=Eskil Human_First_Names_M_0670=Espen Human_First_Names_M_0671=Essien Human_First_Names_M_0672=Esteban Human_First_Names_M_0673=Etalon Human_First_Names_M_0674=Ethan Human_First_Names_M_0675=Etsuya Human_First_Names_M_0676=Eugene Human_First_Names_M_0677=Eui Human_First_Names_M_0678=Evan Human_First_Names_M_0679=Everett Human_First_Names_M_0680=Evgeny Human_First_Names_M_0681=Ezra Human_First_Names_M_0682=Fa Human_First_Names_M_0683=Fabian Human_First_Names_M_0684=Fabron Human_First_Names_M_0685=Fadi Human_First_Names_M_0686=Fadil Human_First_Names_M_0687=Fahad Human_First_Names_M_0688=Fai Human_First_Names_M_0689=Faiyaz Human_First_Names_M_0690=Fakhir Human_First_Names_M_0691=Fakih Human_First_Names_M_0692=Falih Human_First_Names_M_0693=Faraj Human_First_Names_M_0694=Fareeq Human_First_Names_M_0695=Farhan Human_First_Names_M_0696=Farid Human_First_Names_M_0697=Fariji Human_First_Names_M_0698=Farook Human_First_Names_M_0699=Fathi Human_First_Names_M_0700=Fatik Human_First_Names_M_0701=Fede Human_First_Names_M_0702=Federico Human_First_Names_M_0703=Felice Human_First_Names_M_0704=Felipe Human_First_Names_M_0705=Felix Human_First_Names_M_0706=Feng Human_First_Names_M_0707=Feo Human_First_Names_M_0708=Ferdinand Human_First_Names_M_0709=Fernando Human_First_Names_M_0710=Ferran Human_First_Names_M_0711=Fida Human_First_Names_M_0712=Fidel Human_First_Names_M_0713=Fikri Human_First_Names_M_0714=Filbert Human_First_Names_M_0715=Filip Human_First_Names_M_0716=Finn Human_First_Names_M_0717=Fletcher Human_First_Names_M_0718=Florent Human_First_Names_M_0719=Florian Human_First_Names_M_0720=Florin Human_First_Names_M_0721=Floyd Human_First_Names_M_0722=Fontaine Human_First_Names_M_0723=Forest Human_First_Names_M_0724=Forrest Human_First_Names_M_0725=Fortune Human_First_Names_M_0726=Foster Human_First_Names_M_0727=Frances Human_First_Names_M_0728=Francis Human_First_Names_M_0729=Francisco Human_First_Names_M_0730=Franco Human_First_Names_M_0731=Frank Human_First_Names_M_0732=Frankie Human_First_Names_M_0733=Franklin Human_First_Names_M_0734=Frans Human_First_Names_M_0735=Fraser Human_First_Names_M_0736=Fred Human_First_Names_M_0737=Freddie Human_First_Names_M_0738=Freddy Human_First_Names_M_0739=Frederic Human_First_Names_M_0740=Frederick Human_First_Names_M_0741=Fredric Human_First_Names_M_0742=Fredrick Human_First_Names_M_0743=Fredrik Human_First_Names_M_0744=Freeman Human_First_Names_M_0745=Fritz Human_First_Names_M_0746=Frosino Human_First_Names_M_0747=Fudo Human_First_Names_M_0748=Fujimaro Human_First_Names_M_0749=Fujio Human_First_Names_M_0750=Fujita Human_First_Names_M_0751=Fumiaki Human_First_Names_M_0752=Fumihiko Human_First_Names_M_0753=Fumihiro Human_First_Names_M_0754=Fumio Human_First_Names_M_0755=Fynn Human_First_Names_M_0756=Gabbriello Human_First_Names_M_0757=Gabin Human_First_Names_M_0758=Gabriel Human_First_Names_M_0759=Gadil Human_First_Names_M_0760=Gael Human_First_Names_M_0761=Gage Human_First_Names_M_0762=Gaige Human_First_Names_M_0763=Gainde Human_First_Names_M_0764=Gale Human_First_Names_M_0765=Galen Human_First_Names_M_0766=Galt Human_First_Names_M_0767=Gamali Human_First_Names_M_0768=Gaman Human_First_Names_M_0769=Gan Human_First_Names_M_0770=Ganya Human_First_Names_M_0771=Gao Human_First_Names_M_0772=Gaousik Human_First_Names_M_0773=Garland Human_First_Names_M_0774=Garner Human_First_Names_M_0775=Garrett Human_First_Names_M_0776=Garth Human_First_Names_M_0777=Gary Human_First_Names_M_0778=Gaston Human_First_Names_M_0779=Gauge Human_First_Names_M_0780=Gavin Human_First_Names_M_0781=Gavriil Human_First_Names_M_0782=Geir Human_First_Names_M_0783=Gempachi Human_First_Names_M_0784=Gen Human_First_Names_M_0785=Genaro Human_First_Names_M_0786=Gene Human_First_Names_M_0787=Genjo Human_First_Names_M_0788=Gennai Human_First_Names_M_0789=Genpaku Human_First_Names_M_0790=Geoffrey Human_First_Names_M_0791=George Human_First_Names_M_0792=Georgio Human_First_Names_M_0793=Gerald Human_First_Names_M_0794=Gerard Human_First_Names_M_0795=Gerhard Human_First_Names_M_0796=Geri Human_First_Names_M_0797=Germain Human_First_Names_M_0798=Germaine Human_First_Names_M_0799=Gerry Human_First_Names_M_0800=Gervaise Human_First_Names_M_0801=Gezan Human_First_Names_M_0802=Ghalib Human_First_Names_M_0803=Ghanim Human_First_Names_M_0804=Ghassan Human_First_Names_M_0805=Ghazi Human_First_Names_M_0806=Ghazwan Human_First_Names_M_0807=Gihei Human_First_Names_M_0808=Gil Human_First_Names_M_0809=Gilad Human_First_Names_M_0810=Gilbert Human_First_Names_M_0811=Giles Human_First_Names_M_0812=Gino Human_First_Names_M_0813=Giorgio Human_First_Names_M_0814=Giovanni Human_First_Names_M_0815=Giri Human_First_Names_M_0816=Gitan Human_First_Names_M_0817=Giuseppe Human_First_Names_M_0818=Givon Human_First_Names_M_0819=Gleb Human_First_Names_M_0820=Glen Human_First_Names_M_0821=Glenn Human_First_Names_M_0822=Go Human_First_Names_M_0823=Goemon Human_First_Names_M_0824=Gombei Human_First_Names_M_0825=Gonkuro Human_First_Names_M_0826=Gonshiro Human_First_Names_M_0827=Gonza Human_First_Names_M_0828=Gordon Human_First_Names_M_0829=Goro Human_First_Names_M_0830=Govinda Human_First_Names_M_0831=Gowon Human_First_Names_M_0832=Grady Human_First_Names_M_0833=Graham Human_First_Names_M_0834=Grant Human_First_Names_M_0835=Greg Human_First_Names_M_0836=Gregers Human_First_Names_M_0837=Gregg Human_First_Names_M_0838=Gregor Human_First_Names_M_0839=Gregory Human_First_Names_M_0840=Grey Human_First_Names_M_0841=Grigory Human_First_Names_M_0842=Grover Human_First_Names_M_0843=Guang Human_First_Names_M_0844=Guangli Human_First_Names_M_0845=Guccio Human_First_Names_M_0846=Guillermo Human_First_Names_M_0847=Guiren Human_First_Names_M_0848=Gundeep Human_First_Names_M_0849=Guozhi Human_First_Names_M_0850=Gus Human_First_Names_M_0851=Gustavo Human_First_Names_M_0852=Guy Human_First_Names_M_0853=Guzman Human_First_Names_M_0854=Gyan Human_First_Names_M_0855=Gyasi Human_First_Names_M_0856=Gyukudo Human_First_Names_M_0857=Habbab Human_First_Names_M_0858=Habib Human_First_Names_M_0859=Hachigoro Human_First_Names_M_0860=Hachiro Human_First_Names_M_0861=Hadad Human_First_Names_M_0862=Hai Human_First_Names_M_0863=Haji Human_First_Names_M_0864=Hajime Human_First_Names_M_0865=Hakim Human_First_Names_M_0866=Hakon Human_First_Names_M_0867=Hakuseki Human_First_Names_M_0868=Hal Human_First_Names_M_0869=Halldor Human_First_Names_M_0870=Hallvard Human_First_Names_M_0871=Halstein Human_First_Names_M_0872=Halvard Human_First_Names_M_0873=Halvdan Human_First_Names_M_0874=Halvor Human_First_Names_M_0875=Hamadi Human_First_Names_M_0876=Hamal Human_First_Names_M_0877=Hamalah Human_First_Names_M_0878=Hamid Human_First_Names_M_0879=Hanbal Human_First_Names_M_0880=Hanif Human_First_Names_M_0881=Hank Human_First_Names_M_0882=Hannes Human_First_Names_M_0883=Hans Human_First_Names_M_0884=Hanshiro Human_First_Names_M_0885=Harald Human_First_Names_M_0886=Harbinder Human_First_Names_M_0887=Harlan Human_First_Names_M_0888=Harley Human_First_Names_M_0889=Harold Human_First_Names_M_0890=Harris Human_First_Names_M_0891=Harrison Human_First_Names_M_0892=Harry Human_First_Names_M_0893=Harsh Human_First_Names_M_0894=Harshu Human_First_Names_M_0895=Haru Human_First_Names_M_0896=Haruhiko Human_First_Names_M_0897=Haruhiro Human_First_Names_M_0898=Haruki Human_First_Names_M_0899=Haruko Human_First_Names_M_0900=Haruma Human_First_Names_M_0901=Harumi Human_First_Names_M_0902=Harunobu Human_First_Names_M_0903=Haruto Human_First_Names_M_0904=Harvey Human_First_Names_M_0905=Hasim Human_First_Names_M_0906=Hassan Human_First_Names_M_0907=Hatim Human_First_Names_M_0908=Havard Human_First_Names_M_0909=Havelock Human_First_Names_M_0910=Hayato Human_First_Names_M_0911=Hazim Human_First_Names_M_0912=Heath Human_First_Names_M_0913=Hector Human_First_Names_M_0914=Heiji Human_First_Names_M_0915=Heizo Human_First_Names_M_0916=Hem Human_First_Names_M_0917=Heng Human_First_Names_M_0918=Henri Human_First_Names_M_0919=Henry Human_First_Names_M_0920=Herbert Human_First_Names_M_0921=Herman Human_First_Names_M_0922=Herschel Human_First_Names_M_0923=Hershel Human_First_Names_M_0924=Hetal Human_First_Names_M_0925=Hibah Human_First_Names_M_0926=Hideaki Human_First_Names_M_0927=Hidehira Human_First_Names_M_0928=Hidekazu Human_First_Names_M_0929=Hideki Human_First_Names_M_0930=Hideo Human_First_Names_M_0931=Hikaru Human_First_Names_M_0932=Hilel Human_First_Names_M_0933=Hinata Human_First_Names_M_0934=Hiram Human_First_Names_M_0935=Hiran Human_First_Names_M_0936=Hiro Human_First_Names_M_0937=Hiroaki Human_First_Names_M_0938=Hirokazu Human_First_Names_M_0939=Hirokichi Human_First_Names_M_0940=Hirokumi Human_First_Names_M_0941=Hiromi Human_First_Names_M_0942=Hiroshi Human_First_Names_M_0943=Hirotaka Human_First_Names_M_0944=Hiroto Human_First_Names_M_0945=Hiroya Human_First_Names_M_0946=Hiroyasu Human_First_Names_M_0947=Hiroyuki Human_First_Names_M_0948=Hisahsi Human_First_Names_M_0949=Hisanobu Human_First_Names_M_0950=Hisato Human_First_Names_M_0951=Hitomaro Human_First_Names_M_0952=Hitoshi Human_First_Names_M_0953=Hoc Human_First_Names_M_0954=Hogai Human_First_Names_M_0955=Hoitsu Human_First_Names_M_0956=Hokichi Human_First_Names_M_0957=Holland Human_First_Names_M_0958=Hollis Human_First_Names_M_0959=Hong Human_First_Names_M_0960=Honzo Human_First_Names_M_0961=Hop Human_First_Names_M_0962=Horace Human_First_Names_M_0963=Horacio Human_First_Names_M_0964=Hoshi Human_First_Names_M_0965=Hoshiko Human_First_Names_M_0966=Houston Human_First_Names_M_0967=Howard Human_First_Names_M_0968=Huan Human_First_Names_M_0969=Hubert Human_First_Names_M_0970=Hugh Human_First_Names_M_0971=Hugo Human_First_Names_M_0972=Hui Human_First_Names_M_0973=Hulin Human_First_Names_M_0974=Humberto Human_First_Names_M_0975=Hunter Human_First_Names_M_0976=Hyun Human_First_Names_M_0977=Iacopo Human_First_Names_M_0978=Ian Human_First_Names_M_0979=Iben Human_First_Names_M_0980=Ibrahim Human_First_Names_M_0981=Ibuki Human_First_Names_M_0982=Ichibei Human_First_Names_M_0983=Ichiro Human_First_Names_M_0984=Ichiyo Human_First_Names_M_0985=Ichizo Human_First_Names_M_0986=Ignacio Human_First_Names_M_0987=Igor Human_First_Names_M_0988=Ihsan Human_First_Names_M_0989=Ikemoto Human_First_Names_M_0990=Ikku Human_First_Names_M_0991=Ilia Human_First_Names_M_0992=Ilias Human_First_Names_M_0993=Ilom Human_First_Names_M_0994=Imasu Human_First_Names_M_0995=Immanuel Human_First_Names_M_0996=Indus Human_First_Names_M_0997=Inejiro Human_First_Names_M_0998=Iqbal Human_First_Names_M_0999=Ira Human_First_Names_M_1000=Irfan Human_First_Names_M_1001=Irvin Human_First_Names_M_1002=Irving Human_First_Names_M_1003=Irwin Human_First_Names_M_1004=Irya Human_First_Names_M_1005=Isaac Human_First_Names_M_1006=Isaiah Human_First_Names_M_1007=Isamu Human_First_Names_M_1008=Isar Human_First_Names_M_1009=Isiah Human_First_Names_M_1010=Isidro Human_First_Names_M_1011=Ismael Human_First_Names_M_1012=Isoshi Human_First_Names_M_1013=Issa Human_First_Names_M_1014=Issac Human_First_Names_M_1015=Itembe Human_First_Names_M_1016=Itsuki Human_First_Names_M_1017=Ivan Human_First_Names_M_1018=Ivar Human_First_Names_M_1019=Iwao Human_First_Names_M_1020=Iwao Human_First_Names_M_1021=Izan Human_First_Names_M_1022=Izzy Human_First_Names_M_1023=Ja Human_First_Names_M_1024=Jabbar Human_First_Names_M_1025=Jabir Human_First_Names_M_1026=Jack Human_First_Names_M_1027=Jackie Human_First_Names_M_1028=Jackson Human_First_Names_M_1029=Jacob Human_First_Names_M_1030=Jacques Human_First_Names_M_1031=Jagesh Human_First_Names_M_1032=Jahi Human_First_Names_M_1033=Jailesh Human_First_Names_M_1034=Jaime Human_First_Names_M_1035=Jake Human_First_Names_M_1036=Jakob Human_First_Names_M_1037=Jalal Human_First_Names_M_1038=Jaleel Human_First_Names_M_1039=Jalil Human_First_Names_M_1040=Jamal Human_First_Names_M_1041=Jamar Human_First_Names_M_1042=Jamel Human_First_Names_M_1043=James Human_First_Names_M_1044=Jamie Human_First_Names_M_1045=Jan Human_First_Names_M_1046=Jannik Human_First_Names_M_1047=Jannis Human_First_Names_M_1048=Janu Human_First_Names_M_1049=Janvier Human_First_Names_M_1050=Jardan Human_First_Names_M_1051=Jared Human_First_Names_M_1052=Jarek Human_First_Names_M_1053=Jarred Human_First_Names_M_1054=Jarrett Human_First_Names_M_1055=Jarrod Human_First_Names_M_1056=Jarvis Human_First_Names_M_1057=Jason Human_First_Names_M_1058=Jasper Human_First_Names_M_1059=Jata Human_First_Names_M_1060=Jatinder Human_First_Names_M_1061=Jaul Human_First_Names_M_1062=Javier Human_First_Names_M_1063=Jay Human_First_Names_M_1064=Jaye Human_First_Names_M_1065=Jayson Human_First_Names_M_1066=Jean Human_First_Names_M_1067=Jed Human_First_Names_M_1068=Jeff Human_First_Names_M_1069=Jefferey Human_First_Names_M_1070=Jefferson Human_First_Names_M_1071=Jeffery Human_First_Names_M_1072=Jeffrey Human_First_Names_M_1073=Jeffry Human_First_Names_M_1074=Jehan Human_First_Names_M_1075=Jemond Human_First_Names_M_1076=Jens Human_First_Names_M_1077=Jerald Human_First_Names_M_1078=Jeremiah Human_First_Names_M_1079=Jeremy Human_First_Names_M_1080=Jermaine Human_First_Names_M_1081=Jerold Human_First_Names_M_1082=Jerome Human_First_Names_M_1083=Jerrod Human_First_Names_M_1084=Jerry Human_First_Names_M_1085=Jess Human_First_Names_M_1086=Jesse Human_First_Names_M_1087=Jessie Human_First_Names_M_1088=Jiang Human_First_Names_M_1089=Jianyu Human_First_Names_M_1090=Jibade Human_First_Names_M_1091=Jim Human_First_Names_M_1092=Jimmie Human_First_Names_M_1093=Jimmy Human_First_Names_M_1094=Jin Human_First_Names_M_1095=Jing Human_First_Names_M_1096=Jinhai Human_First_Names_M_1097=Jiro Human_First_Names_M_1098=Jo Human_First_Names_M_1099=Joaquin Human_First_Names_M_1100=Jody Human_First_Names_M_1101=Joe Human_First_Names_M_1102=Joel Human_First_Names_M_1103=Joesph Human_First_Names_M_1104=Joey Human_First_Names_M_1105=Johann Human_First_Names_M_1106=Johannes Human_First_Names_M_1107=John Human_First_Names_M_1108=Johnathan Human_First_Names_M_1109=Johnathon Human_First_Names_M_1110=Johnie Human_First_Names_M_1111=Johnnie Human_First_Names_M_1112=Johnny Human_First_Names_M_1113=Joji Human_First_Names_M_1114=Jomei Human_First_Names_M_1115=Jon Human_First_Names_M_1116=Jona Human_First_Names_M_1117=Jonah Human_First_Names_M_1118=Jonas Human_First_Names_M_1119=Jonathan Human_First_Names_M_1120=Jonathon Human_First_Names_M_1121=Jordan Human_First_Names_M_1122=Jordi Human_First_Names_M_1123=Jordy Human_First_Names_M_1124=Jorge Human_First_Names_M_1125=Jorgen Human_First_Names_M_1126=Jose Human_First_Names_M_1127=Josef Human_First_Names_M_1128=Joseph Human_First_Names_M_1129=Josh Human_First_Names_M_1130=Joshua Human_First_Names_M_1131=Josiah Human_First_Names_M_1132=Jotaro Human_First_Names_M_1133=Juan Human_First_Names_M_1134=Judson Human_First_Names_M_1135=Jules Human_First_Names_M_1136=Julian Human_First_Names_M_1137=Julio Human_First_Names_M_1138=Juma Human_First_Names_M_1139=Jun Human_First_Names_M_1140=Junichi Human_First_Names_M_1141=Junior Human_First_Names_M_1142=Juro Human_First_Names_M_1143=Justin Human_First_Names_M_1144=Juzo Human_First_Names_M_1145=Kabil Human_First_Names_M_1146=Kadeen Human_First_Names_M_1147=Kadeer Human_First_Names_M_1148=Kadin Human_First_Names_M_1149=Kadir Human_First_Names_M_1150=Kado Human_First_Names_M_1151=Kafu Human_First_Names_M_1152=Kahil Human_First_Names_M_1153=Kaito Human_First_Names_M_1154=Kakuzo Human_First_Names_M_1155=Kalel Human_First_Names_M_1156=Kalesh Human_First_Names_M_1157=Kalil Human_First_Names_M_1158=Kaliq Human_First_Names_M_1159=Kamal Human_First_Names_M_1160=Kami Human_First_Names_M_1161=Kan Human_First_Names_M_1162=Kanbe Human_First_Names_M_1163=Kane Human_First_Names_M_1164=Kang Human_First_Names_M_1165=Kanish Human_First_Names_M_1166=Kanjiro Human_First_Names_M_1167=Kanko Human_First_Names_M_1168=Kano Human_First_Names_M_1169=Kansuke Human_First_Names_M_1170=Kantaro Human_First_Names_M_1171=Kare Human_First_Names_M_1172=Kareb Human_First_Names_M_1173=Kareem Human_First_Names_M_1174=Karif Human_First_Names_M_1175=Karim Human_First_Names_M_1176=Karl Human_First_Names_M_1177=Kaseem Human_First_Names_M_1178=Kasem Human_First_Names_M_1179=Kasib Human_First_Names_M_1180=Kasim Human_First_Names_M_1181=Kasozi Human_First_Names_M_1182=Kata Human_First_Names_M_1183=Katai Human_First_Names_M_1184=Katashi Human_First_Names_M_1185=Katsu Human_First_Names_M_1186=Katsuro Human_First_Names_M_1187=Katuramu Human_First_Names_M_1188=Katzumi Human_First_Names_M_1189=Kave Human_First_Names_M_1190=Kavin Human_First_Names_M_1191=Kayin Human_First_Names_M_1192=Kaz Human_First_Names_M_1193=Kazu Human_First_Names_M_1194=Kazuhiro Human_First_Names_M_1195=Kazuki Human_First_Names_M_1196=Kazuma Human_First_Names_M_1197=Kedar Human_First_Names_M_1198=Kei Human_First_Names_M_1199=Keiji Human_First_Names_M_1200=Keishi Human_First_Names_M_1201=Keisuke Human_First_Names_M_1202=Keitaro Human_First_Names_M_1203=Keith Human_First_Names_M_1204=Keizo Human_First_Names_M_1205=Kelly Human_First_Names_M_1206=Kelsey Human_First_Names_M_1207=Kelvin Human_First_Names_M_1208=Ken Human_First_Names_M_1209=Kendall Human_First_Names_M_1210=Kendrick Human_First_Names_M_1211=Kenji Human_First_Names_M_1212=Kenjiro Human_First_Names_M_1213=Kenko Human_First_Names_M_1214=Kenneth Human_First_Names_M_1215=Kennith Human_First_Names_M_1216=Kenny Human_First_Names_M_1217=Kent Human_First_Names_M_1218=Kentaro Human_First_Names_M_1219=Kenton Human_First_Names_M_1220=Kenzan Human_First_Names_M_1221=Kenzo Human_First_Names_M_1222=Kerry Human_First_Names_M_1223=Kesse Human_First_Names_M_1224=Keven Human_First_Names_M_1225=Kevin Human_First_Names_M_1226=Khalil Human_First_Names_M_1227=Ki Human_First_Names_M_1228=Kichiro Human_First_Names_M_1229=Kieth Human_First_Names_M_1230=Kigongo Human_First_Names_M_1231=Kijuro Human_First_Names_M_1232=Kilian Human_First_Names_M_1233=Kim Human_First_Names_M_1234=Kin Human_First_Names_M_1235=Kinji Human_First_Names_M_1236=Kinnojo Human_First_Names_M_1237=Kintu Human_First_Names_M_1238=Kinzo Human_First_Names_M_1239=Kip Human_First_Names_M_1240=Kirby Human_First_Names_M_1241=Kiri Human_First_Names_M_1242=Kirk Human_First_Names_M_1243=Kisho Human_First_Names_M_1244=Kito Human_First_Names_M_1245=Kiv Human_First_Names_M_1246=Kiyohira Human_First_Names_M_1247=Kiyoshi Human_First_Names_M_1248=Knute Human_First_Names_M_1249=Kobe Human_First_Names_M_1250=Kobo Human_First_Names_M_1251=Koetsu Human_First_Names_M_1252=Kohei Human_First_Names_M_1253=Kohen Human_First_Names_M_1254=Komea Human_First_Names_M_1255=Konyo Human_First_Names_M_1256=Korin Human_First_Names_M_1257=Kory Human_First_Names_M_1258=Kosaku Human_First_Names_M_1259=Kosami Human_First_Names_M_1260=Koshiro Human_First_Names_M_1261=Kota Human_First_Names_M_1262=Kotaro Human_First_Names_M_1263=Koto Human_First_Names_M_1264=Kovan Human_First_Names_M_1265=Koyo Human_First_Names_M_1266=Kozue Human_First_Names_M_1267=Kris Human_First_Names_M_1268=Kristian Human_First_Names_M_1269=Kristopher Human_First_Names_M_1270=Kuma Human_First_Names_M_1271=Kunimichi Human_First_Names_M_1272=Kunitaro Human_First_Names_M_1273=Kuri Human_First_Names_M_1274=Kuro Human_First_Names_M_1275=Kurt Human_First_Names_M_1276=Kurtis Human_First_Names_M_1277=Kushanu Human_First_Names_M_1278=Kwame Human_First_Names_M_1279=Kwan Human_First_Names_M_1280=Kyle Human_First_Names_M_1281=Kyo Human_First_Names_M_1282=Kyoden Human_First_Names_M_1283=Kyoji Human_First_Names_M_1284=Kyu Human_First_Names_M_1285=Kyuichi Human_First_Names_M_1286=Kyuso Human_First_Names_M_1287=Kyuwa Human_First_Names_M_1288=Lado Human_First_Names_M_1289=Lafayette Human_First_Names_M_1290=Lahar Human_First_Names_M_1291=Lamar Human_First_Names_M_1292=Lamond Human_First_Names_M_1293=Lamont Human_First_Names_M_1294=Lance Human_First_Names_M_1295=Landis Human_First_Names_M_1296=Lando Human_First_Names_M_1297=Landon Human_First_Names_M_1298=Landry Human_First_Names_M_1299=Lane Human_First_Names_M_1300=Langston Human_First_Names_M_1301=Laniyan Human_First_Names_M_1302=Lanny Human_First_Names_M_1303=Lao Human_First_Names_M_1304=Larenzo Human_First_Names_M_1305=Laron Human_First_Names_M_1306=Larrimore Human_First_Names_M_1307=Larry Human_First_Names_M_1308=Lars Human_First_Names_M_1309=Lasse Human_First_Names_M_1310=Laurence Human_First_Names_M_1311=Laurens Human_First_Names_M_1312=Laurent Human_First_Names_M_1313=Lawrence Human_First_Names_M_1314=Layth Human_First_Names_M_1315=Lazaro Human_First_Names_M_1316=Lee Human_First_Names_M_1317=Leggett Human_First_Names_M_1318=Lei Human_First_Names_M_1319=Leif Human_First_Names_M_1320=Leland Human_First_Names_M_1321=Lema Human_First_Names_M_1322=Lemuel Human_First_Names_M_1323=Lenard Human_First_Names_M_1324=Lennard Human_First_Names_M_1325=Lennox Human_First_Names_M_1326=Lenny Human_First_Names_M_1327=Leo Human_First_Names_M_1328=Leon Human_First_Names_M_1329=Leonard Human_First_Names_M_1330=Leonardo Human_First_Names_M_1331=Leonel Human_First_Names_M_1332=Lerenzo Human_First_Names_M_1333=Leron Human_First_Names_M_1334=Leroy Human_First_Names_M_1335=Les Human_First_Names_M_1336=Leslie Human_First_Names_M_1337=Lester Human_First_Names_M_1338=Lev Human_First_Names_M_1339=Leverett Human_First_Names_M_1340=Levi Human_First_Names_M_1341=Levin Human_First_Names_M_1342=Lewis Human_First_Names_M_1343=Li Human_First_Names_M_1344=Liam Human_First_Names_M_1345=Lian Human_First_Names_M_1346=Liang Human_First_Names_M_1347=Lincoln Human_First_Names_M_1348=Lindsey Human_First_Names_M_1349=Linus Human_First_Names_M_1350=Linwood Human_First_Names_M_1351=Lionel Human_First_Names_M_1352=Liu Human_First_Names_M_1353=Lloyd Human_First_Names_M_1354=Logan Human_First_Names_M_1355=Lokesh Human_First_Names_M_1356=Lon Human_First_Names_M_1357=Long Human_First_Names_M_1358=Longwei Human_First_Names_M_1359=Lonnie Human_First_Names_M_1360=Loren Human_First_Names_M_1361=Lorenzo Human_First_Names_M_1362=Loretto Human_First_Names_M_1363=Lotto Human_First_Names_M_1364=Louie Human_First_Names_M_1365=Louis Human_First_Names_M_1366=Lowell Human_First_Names_M_1367=Loyd Human_First_Names_M_1368=Luc Human_First_Names_M_1369=Luca Human_First_Names_M_1370=Lucas Human_First_Names_M_1371=Lucian Human_First_Names_M_1372=Lucio Human_First_Names_M_1373=Luigi Human_First_Names_M_1374=Luis Human_First_Names_M_1375=Lukas Human_First_Names_M_1376=Luke Human_First_Names_M_1377=Luther Human_First_Names_M_1378=Lyle Human_First_Names_M_1379=Lyman Human_First_Names_M_1380=Lynn Human_First_Names_M_1381=Maahir Human_First_Names_M_1382=Mac Human_First_Names_M_1383=Maccio Human_First_Names_M_1384=Mace Human_First_Names_M_1385=Mack Human_First_Names_M_1386=Madan Human_First_Names_M_1387=Madani Human_First_Names_M_1388=Maffeo Human_First_Names_M_1389=Magnar Human_First_Names_M_1390=Magnus Human_First_Names_M_1391=Magomu Human_First_Names_M_1392=Mahdi Human_First_Names_M_1393=Mahindra Human_First_Names_M_1394=Mahir Human_First_Names_M_1395=Mahmud Human_First_Names_M_1396=Maison Human_First_Names_M_1397=Major Human_First_Names_M_1398=Makar Human_First_Names_M_1399=Makker Human_First_Names_M_1400=Malcolm Human_First_Names_M_1401=Malik Human_First_Names_M_1402=Malone Human_First_Names_M_1403=Mamoru Human_First_Names_M_1404=Manabu Human_First_Names_M_1405=Manato Human_First_Names_M_1406=Manay Human_First_Names_M_1407=Manobu Human_First_Names_M_1408=Mantel Human_First_Names_M_1409=Marat Human_First_Names_M_1410=Marc Human_First_Names_M_1411=Marcel Human_First_Names_M_1412=Marco Human_First_Names_M_1413=Marcos Human_First_Names_M_1414=Marcus Human_First_Names_M_1415=Marian Human_First_Names_M_1416=Marid Human_First_Names_M_1417=Marino Human_First_Names_M_1418=Mario Human_First_Names_M_1419=Maris Human_First_Names_M_1420=Marius Human_First_Names_M_1421=Mark Human_First_Names_M_1422=Markis Human_First_Names_M_1423=Marlin Human_First_Names_M_1424=Marlon Human_First_Names_M_1425=Maro Human_First_Names_M_1426=Marquise Human_First_Names_M_1427=Marshall Human_First_Names_M_1428=Marti Human_First_Names_M_1429=Martin Human_First_Names_M_1430=Marty Human_First_Names_M_1431=Marvin Human_First_Names_M_1432=Mary Human_First_Names_M_1433=Masahiko Human_First_Names_M_1434=Masahiro Human_First_Names_M_1435=Masakazu Human_First_Names_M_1436=Masaki Human_First_Names_M_1437=Masaru Human_First_Names_M_1438=Masato Human_First_Names_M_1439=Mashiro Human_First_Names_M_1440=Maslin Human_First_Names_M_1441=Mason Human_First_Names_M_1442=Masu Human_First_Names_M_1443=Masud Human_First_Names_M_1444=Matabei Human_First_Names_M_1445=Matei Human_First_Names_M_1446=Mateo Human_First_Names_M_1447=Mathew Human_First_Names_M_1448=Mathias Human_First_Names_M_1449=Mathieu Human_First_Names_M_1450=Matsu Human_First_Names_M_1451=Matsuo Human_First_Names_M_1452=Matt Human_First_Names_M_1453=Matteo Human_First_Names_M_1454=Matthew Human_First_Names_M_1455=Matthieu Human_First_Names_M_1456=Maurice Human_First_Names_M_1457=Mauro Human_First_Names_M_1458=Max Human_First_Names_M_1459=Maxim Human_First_Names_M_1460=Maximilian Human_First_Names_M_1461=Maxwell Human_First_Names_M_1462=Maynard Human_First_Names_M_1463=Mayson Human_First_Names_M_1464=Mazi Human_First_Names_M_1465=Medarno Human_First_Names_M_1466=Mehdi Human_First_Names_M_1467=Meiji Human_First_Names_M_1468=Mel Human_First_Names_M_1469=Melvin Human_First_Names_M_1470=Merle Human_First_Names_M_1471=Merlin Human_First_Names_M_1472=Merrill Human_First_Names_M_1473=Mervin Human_First_Names_M_1474=Micah Human_First_Names_M_1475=Michael Human_First_Names_M_1476=Micheal Human_First_Names_M_1477=Michel Human_First_Names_M_1478=Mickey Human_First_Names_M_1479=Miguel Human_First_Names_M_1480=Mihir Human_First_Names_M_1481=Mika Human_First_Names_M_1482=Mike Human_First_Names_M_1483=Miki Human_First_Names_M_1484=Miles Human_First_Names_M_1485=Milford Human_First_Names_M_1486=Millard Human_First_Names_M_1487=Milo Human_First_Names_M_1488=Milton Human_First_Names_M_1489=Min Human_First_Names_M_1490=Ming Human_First_Names_M_1491=Minh Human_First_Names_M_1492=Mino Human_First_Names_M_1493=Minoru Human_First_Names_M_1494=Misao Human_First_Names_M_1495=Mitch Human_First_Names_M_1496=Mitchel Human_First_Names_M_1497=Mitchell Human_First_Names_M_1498=Mito Human_First_Names_M_1499=Mitsuhide Human_First_Names_M_1500=Mitsuo Human_First_Names_M_1501=Mitul Human_First_Names_M_1502=Momoru Human_First_Names_M_1503=Monroe Human_First_Names_M_1504=Montague Human_First_Names_M_1505=Montaro Human_First_Names_M_1506=Monte Human_First_Names_M_1507=Montgomery Human_First_Names_M_1508=Montreal Human_First_Names_M_1509=Montrel Human_First_Names_M_1510=Monty Human_First_Names_M_1511=Monzal Human_First_Names_M_1512=Moore Human_First_Names_M_1513=Morel Human_First_Names_M_1514=Morgan Human_First_Names_M_1515=Moritz Human_First_Names_M_1516=Morris Human_First_Names_M_1517=Mortimer Human_First_Names_M_1518=Morty Human_First_Names_M_1519=Moses Human_First_Names_M_1520=Moyo Human_First_Names_M_1521=Munoto Human_First_Names_M_1522=Murray Human_First_Names_M_1523=Muwanga Human_First_Names_M_1524=Mwake Human_First_Names_M_1525=Myles Human_First_Names_M_1526=Myron Human_First_Names_M_1527=Myung Human_First_Names_M_1528=Nabeel Human_First_Names_M_1529=Nabhan Human_First_Names_M_1530=Nadim Human_First_Names_M_1531=Nadir Human_First_Names_M_1532=Nahid Human_First_Names_M_1533=Naizen Human_First_Names_M_1534=Najeeb Human_First_Names_M_1535=Nakazo Human_First_Names_M_1536=Naldo Human_First_Names_M_1537=Namboku Human_First_Names_M_1538=Namir Human_First_Names_M_1539=Nampo Human_First_Names_M_1540=Narahiko Human_First_Names_M_1541=Nardo Human_First_Names_M_1542=Nasib Human_First_Names_M_1543=Nasir Human_First_Names_M_1544=Nasser Human_First_Names_M_1545=Nassor Human_First_Names_M_1546=Nathan Human_First_Names_M_1547=Nathaniel Human_First_Names_M_1548=Natsu Human_First_Names_M_1549=Natsume Human_First_Names_M_1550=Neal Human_First_Names_M_1551=Ned Human_First_Names_M_1552=Neil Human_First_Names_M_1553=Nello Human_First_Names_M_1554=Nels Human_First_Names_M_1555=Nelson Human_First_Names_M_1556=Nencio Human_First_Names_M_1557=Neri Human_First_Names_M_1558=Nestor Human_First_Names_M_1559=Newton Human_First_Names_M_1560=Nhan Human_First_Names_M_1561=Niccolo Human_First_Names_M_1562=Nicholas Human_First_Names_M_1563=Nick Human_First_Names_M_1564=Nickolas Human_First_Names_M_1565=Nico Human_First_Names_M_1566=Nicolas Human_First_Names_M_1567=Nigel Human_First_Names_M_1568=Nikash Human_First_Names_M_1569=Nikki Human_First_Names_M_1570=Niklas Human_First_Names_M_1571=Nil Human_First_Names_M_1572=Nils Human_First_Names_M_1573=Nimit Human_First_Names_M_1574=Nirav Human_First_Names_M_1575=Noah Human_First_Names_M_1576=Nobu Human_First_Names_M_1577=Nobuhito Human_First_Names_M_1578=Noel Human_First_Names_M_1579=Nolan Human_First_Names_M_1580=Nori Human_First_Names_M_1581=Norman Human_First_Names_M_1582=Norris Human_First_Names_M_1583=Norville Human_First_Names_M_1584=Nozzo Human_First_Names_M_1585=Numbers Human_First_Names_M_1586=Nuto Human_First_Names_M_1587=Obadele Human_First_Names_M_1588=Oban Human_First_Names_M_1589=Octavio Human_First_Names_M_1590=Oda Human_First_Names_M_1591=Odell Human_First_Names_M_1592=Odis Human_First_Names_M_1593=Okakura Human_First_Names_M_1594=Ola Human_First_Names_M_1595=Olav Human_First_Names_M_1596=Oleg Human_First_Names_M_1597=Olen Human_First_Names_M_1598=Olin Human_First_Names_M_1599=Oliver Human_First_Names_M_1600=Ollie Human_First_Names_M_1601=Omar Human_First_Names_M_1602=Omkar Human_First_Names_M_1603=Orlando Human_First_Names_M_1604=Orville Human_First_Names_M_1605=Osamu Human_First_Names_M_1606=Oscar Human_First_Names_M_1607=Oskar Human_First_Names_M_1608=Osman Human_First_Names_M_1609=Otis Human_First_Names_M_1610=Ottar Human_First_Names_M_1611=Otto Human_First_Names_M_1612=Owen Human_First_Names_M_1613=Oystein Human_First_Names_M_1614=Pablo Human_First_Names_M_1615=Pace Human_First_Names_M_1616=Pacho Human_First_Names_M_1617=Pallav Human_First_Names_M_1618=Param Human_First_Names_M_1619=Paran Human_First_Names_M_1620=Park Human_First_Names_M_1621=Parker Human_First_Names_M_1622=Parnell Human_First_Names_M_1623=Pascal Human_First_Names_M_1624=Pat Human_First_Names_M_1625=Pathik Human_First_Names_M_1626=Patrice Human_First_Names_M_1627=Patrick Human_First_Names_M_1628=Paul Human_First_Names_M_1629=Pavel Human_First_Names_M_1630=Pedro Human_First_Names_M_1631=Peng Human_First_Names_M_1632=Pepe Human_First_Names_M_1633=Percival Human_First_Names_M_1634=Percy Human_First_Names_M_1635=Pernell Human_First_Names_M_1636=Perry Human_First_Names_M_1637=Pete Human_First_Names_M_1638=Peter Human_First_Names_M_1639=Phil Human_First_Names_M_1640=Philip Human_First_Names_M_1641=Philipe Human_First_Names_M_1642=Phillip Human_First_Names_M_1643=Pich Human_First_Names_M_1644=Piero Human_First_Names_M_1645=Pierre Human_First_Names_M_1646=Pieter Human_First_Names_M_1647=Pietro Human_First_Names_M_1648=Ping Human_First_Names_M_1649=Pippo Human_First_Names_M_1650=Pol Human_First_Names_M_1651=Pomeroy Human_First_Names_M_1652=Pravit Human_First_Names_M_1653=Preston Human_First_Names_M_1654=Pricha Human_First_Names_M_1655=Puccio Human_First_Names_M_1656=Purvis Human_First_Names_M_1657=Qadim Human_First_Names_M_1658=Qadir Human_First_Names_M_1659=Quentin Human_First_Names_M_1660=Quincy Human_First_Names_M_1661=Quinn Human_First_Names_M_1662=Quintin Human_First_Names_M_1663=Radu Human_First_Names_M_1664=Rafael Human_First_Names_M_1665=Rafaelle Human_First_Names_M_1666=Rafid Human_First_Names_M_1667=Ragnar Human_First_Names_M_1668=Rahul Human_First_Names_M_1669=Rai Human_First_Names_M_1670=Raj Human_First_Names_M_1671=Raja Human_First_Names_M_1672=Ralph Human_First_Names_M_1673=Rami Human_First_Names_M_1674=Ramiro Human_First_Names_M_1675=Ramon Human_First_Names_M_1676=Ramzi Human_First_Names_M_1677=Randal Human_First_Names_M_1678=Randall Human_First_Names_M_1679=Randell Human_First_Names_M_1680=Randolph Human_First_Names_M_1681=Randy Human_First_Names_M_1682=Ranger Human_First_Names_M_1683=Raoul Human_First_Names_M_1684=Raphael Human_First_Names_M_1685=Rashad Human_First_Names_M_1686=Rasin Human_First_Names_M_1687=Raul Human_First_Names_M_1688=Rawlins Human_First_Names_M_1689=Ray Human_First_Names_M_1690=Rayan Human_First_Names_M_1691=Raymond Human_First_Names_M_1692=Raymundo Human_First_Names_M_1693=Raynard Human_First_Names_M_1694=Razan Human_First_Names_M_1695=Reagan Human_First_Names_M_1696=Reed Human_First_Names_M_1697=Reggie Human_First_Names_M_1698=Reginald Human_First_Names_M_1699=Rei Human_First_Names_M_1700=Reid Human_First_Names_M_1701=Reinaldo Human_First_Names_M_1702=Remi Human_First_Names_M_1703=Ren Human_First_Names_M_1704=Renard Human_First_Names_M_1705=Renardo Human_First_Names_M_1706=Rene Human_First_Names_M_1707=Renzo Human_First_Names_M_1708=Reuben Human_First_Names_M_1709=Rex Human_First_Names_M_1710=Reyes Human_First_Names_M_1711=Reynaldo Human_First_Names_M_1712=Reynard Human_First_Names_M_1713=Ricardo Human_First_Names_M_1714=Ricco Human_First_Names_M_1715=Rich Human_First_Names_M_1716=Richard Human_First_Names_M_1717=Richie Human_First_Names_M_1718=Rick Human_First_Names_M_1719=Rickey Human_First_Names_M_1720=Rickie Human_First_Names_M_1721=Ricky Human_First_Names_M_1722=Rico Human_First_Names_M_1723=Ridolfo Human_First_Names_M_1724=Riley Human_First_Names_M_1725=Rimon Human_First_Names_M_1726=Rinaldo Human_First_Names_M_1727=Rio Human_First_Names_M_1728=Rob Human_First_Names_M_1729=Robbie Human_First_Names_M_1730=Robby Human_First_Names_M_1731=Robert Human_First_Names_M_1732=Roberto Human_First_Names_M_1733=Robin Human_First_Names_M_1734=Rocco Human_First_Names_M_1735=Rocky Human_First_Names_M_1736=Rod Human_First_Names_M_1737=Roderick Human_First_Names_M_1738=Rodger Human_First_Names_M_1739=Rodney Human_First_Names_M_1740=Rodolfo Human_First_Names_M_1741=Rodrick Human_First_Names_M_1742=Roger Human_First_Names_M_1743=Rohit Human_First_Names_M_1744=Roland Human_First_Names_M_1745=Rolf Human_First_Names_M_1746=Rolland Human_First_Names_M_1747=Roman Human_First_Names_M_1748=Romeo Human_First_Names_M_1749=Ron Human_First_Names_M_1750=Ronald Human_First_Names_M_1751=Rondel Human_First_Names_M_1752=Ronin Human_First_Names_M_1753=Ronnie Human_First_Names_M_1754=Ronny Human_First_Names_M_1755=Rory Human_First_Names_M_1756=Roscoe Human_First_Names_M_1757=Ross Human_First_Names_M_1758=Rowen Human_First_Names_M_1759=Roy Human_First_Names_M_1760=Royce Human_First_Names_M_1761=Ru Human_First_Names_M_1762=Ruben Human_First_Names_M_1763=Rubin Human_First_Names_M_1764=Rudolph Human_First_Names_M_1765=Rudy Human_First_Names_M_1766=Rufus Human_First_Names_M_1767=Ruhi Human_First_Names_M_1768=Rupert Human_First_Names_M_1769=Rush Human_First_Names_M_1770=Russ Human_First_Names_M_1771=Russel Human_First_Names_M_1772=Russell Human_First_Names_M_1773=Rusty Human_First_Names_M_1774=Ruy Human_First_Names_M_1775=Ryan Human_First_Names_M_1776=Ryo Human_First_Names_M_1777=Ryoko Human_First_Names_M_1778=Ryoma Human_First_Names_M_1779=Ryota Human_First_Names_M_1780=Ryozo Human_First_Names_M_1781=Ryu Human_First_Names_M_1782=Ryuki Human_First_Names_M_1783=Ryuto Human_First_Names_M_1784=Saad Human_First_Names_M_1785=Sabastien Human_First_Names_M_1786=Sabir Human_First_Names_M_1787=Sadid Human_First_Names_M_1788=Sadiq Human_First_Names_M_1789=Sahib Human_First_Names_M_1790=Sahir Human_First_Names_M_1791=Sal Human_First_Names_M_1792=Saleh Human_First_Names_M_1793=Salomon Human_First_Names_M_1794=Salvador Human_First_Names_M_1795=Salvadore Human_First_Names_M_1796=Salvatore Human_First_Names_M_1797=Salvi Human_First_Names_M_1798=Sam Human_First_Names_M_1799=Sameer Human_First_Names_M_1800=Sami Human_First_Names_M_1801=Sammie Human_First_Names_M_1802=Sammy Human_First_Names_M_1803=Samo Human_First_Names_M_1804=Samuel Human_First_Names_M_1805=Sandy Human_First_Names_M_1806=Sanford Human_First_Names_M_1807=Sang Human_First_Names_M_1808=Sanjiro Human_First_Names_M_1809=Sanjit Human_First_Names_M_1810=Santiago Human_First_Names_M_1811=Santos Human_First_Names_M_1812=Satoru Human_First_Names_M_1813=Saul Human_First_Names_M_1814=Sayer Human_First_Names_M_1815=Scot Human_First_Names_M_1816=Scott Human_First_Names_M_1817=Scottie Human_First_Names_M_1818=Scotty Human_First_Names_M_1819=Sean Human_First_Names_M_1820=Sebastian Human_First_Names_M_1821=Seibei Human_First_Names_M_1822=Seiji Human_First_Names_M_1823=Seison Human_First_Names_M_1824=Sekayi Human_First_Names_M_1825=Sen Human_First_Names_M_1826=Senichi Human_First_Names_M_1827=Sergei Human_First_Names_M_1828=Sergio Human_First_Names_M_1829=Seth Human_First_Names_M_1830=Seyed Human_First_Names_M_1831=Seymour Human_First_Names_M_1832=Shadi Human_First_Names_M_1833=Shane Human_First_Names_M_1834=Shannon Human_First_Names_M_1835=Shaun Human_First_Names_M_1836=Shawn Human_First_Names_M_1837=Shay Human_First_Names_M_1838=Shelby Human_First_Names_M_1839=Sheldon Human_First_Names_M_1840=Shelton Human_First_Names_M_1841=Shen Human_First_Names_M_1842=Sherman Human_First_Names_M_1843=Shigeki Human_First_Names_M_1844=Shigematsu Human_First_Names_M_1845=Shigemori Human_First_Names_M_1846=Shigeru Human_First_Names_M_1847=Shihei Human_First_Names_M_1848=Shijo Human_First_Names_M_1849=Shik Human_First_Names_M_1850=Shin Human_First_Names_M_1851=Shingen Human_First_Names_M_1852=Shino Human_First_Names_M_1853=Shinobu Human_First_Names_M_1854=Shintaro Human_First_Names_M_1855=Shiro Human_First_Names_M_1856=Shoji Human_First_Names_M_1857=Shumei Human_First_Names_M_1858=Shun Human_First_Names_M_1859=Shunji Human_First_Names_M_1860=Shunsen Human_First_Names_M_1861=Sidney Human_First_Names_M_1862=Sigurd Human_First_Names_M_1863=Silas Human_First_Names_M_1864=Silvio Human_First_Names_M_1865=Simba Human_First_Names_M_1866=Simon Human_First_Names_M_1867=Sinclair Human_First_Names_M_1868=Sindre Human_First_Names_M_1869=Skipp Human_First_Names_M_1870=Solomon Human_First_Names_M_1871=Soma Human_First_Names_M_1872=Sonny Human_First_Names_M_1873=Sook Human_First_Names_M_1874=Sora Human_First_Names_M_1875=Sotan Human_First_Names_M_1876=Sotaro Human_First_Names_M_1877=Sovann Human_First_Names_M_1878=Sozen Human_First_Names_M_1879=Spencer Human_First_Names_M_1880=Stacey Human_First_Names_M_1881=Stan Human_First_Names_M_1882=Stanislav Human_First_Names_M_1883=Stanley Human_First_Names_M_1884=Stefan Human_First_Names_M_1885=Stein Human_First_Names_M_1886=Stephan Human_First_Names_M_1887=Stephen Human_First_Names_M_1888=Sterling Human_First_Names_M_1889=Steve Human_First_Names_M_1890=Steven Human_First_Names_M_1891=Stevie Human_First_Names_M_1892=Stewart Human_First_Names_M_1893=Stuart Human_First_Names_M_1894=Sully Human_First_Names_M_1895=Sumio Human_First_Names_M_1896=Sunay Human_First_Names_M_1897=Sung Human_First_Names_M_1898=Sutherland Human_First_Names_M_1899=Sydney Human_First_Names_M_1900=Sylvester Human_First_Names_M_1901=Tad Human_First_Names_M_1902=Tadamasa Human_First_Names_M_1903=Tadashi Human_First_Names_M_1904=Taddeo Human_First_Names_M_1905=Taiga Human_First_Names_M_1906=Taikan Human_First_Names_M_1907=Taisei Human_First_Names_M_1908=Taj Human_First_Names_M_1909=Tajiri Human_First_Names_M_1910=Takafumi Human_First_Names_M_1911=Takahashi Human_First_Names_M_1912=Takahiro Human_First_Names_M_1913=Takeo Human_First_Names_M_1914=Taki Human_First_Names_M_1915=Takuji Human_First_Names_M_1916=Talal Human_First_Names_M_1917=Talbot Human_First_Names_M_1918=Talon Human_First_Names_M_1919=Tamir Human_First_Names_M_1920=Taneesh Human_First_Names_M_1921=Tango Human_First_Names_M_1922=Tanner Human_First_Names_M_1923=Tanzan Human_First_Names_M_1924=Tapy Human_First_Names_M_1925=Taro Human_First_Names_M_1926=Tashiro Human_First_Names_M_1927=Taylor Human_First_Names_M_1928=Ted Human_First_Names_M_1929=Teddy Human_First_Names_M_1930=Temin Human_First_Names_M_1931=Tenshin Human_First_Names_M_1932=Teppo Human_First_Names_M_1933=Terrance Human_First_Names_M_1934=Terrell Human_First_Names_M_1935=Terry Human_First_Names_M_1936=Tessai Human_First_Names_M_1937=Tetsu Human_First_Names_M_1938=Tetsuya Human_First_Names_M_1939=Thad Human_First_Names_M_1940=Thaddeus Human_First_Names_M_1941=Thatcher Human_First_Names_M_1942=Theo Human_First_Names_M_1943=Theodor Human_First_Names_M_1944=Theodore Human_First_Names_M_1945=Theron Human_First_Names_M_1946=Thoki Human_First_Names_M_1947=Thomas Human_First_Names_M_1948=Thurman Human_First_Names_M_1949=Thurston Human_First_Names_M_1950=Tiennan Human_First_Names_M_1951=Tilak Human_First_Names_M_1952=Till Human_First_Names_M_1953=Tim Human_First_Names_M_1954=Timmy Human_First_Names_M_1955=Timo Human_First_Names_M_1956=Timothy Human_First_Names_M_1957=Timur Human_First_Names_M_1958=Tin Human_First_Names_M_1959=Tobar Human_First_Names_M_1960=Toben Human_First_Names_M_1961=Tobias Human_First_Names_M_1962=Toby Human_First_Names_M_1963=Tod Human_First_Names_M_1964=Todd Human_First_Names_M_1965=Toichi Human_First_Names_M_1966=Toju Human_First_Names_M_1967=Toki Human_First_Names_M_1968=Tokimune Human_First_Names_M_1969=Tokuma Human_First_Names_M_1970=Tolomer Human_First_Names_M_1971=Tom Human_First_Names_M_1972=Toma Human_First_Names_M_1973=Tomas Human_First_Names_M_1974=Tombe Human_First_Names_M_1975=Tommy Human_First_Names_M_1976=Tony Human_First_Names_M_1977=Tor Human_First_Names_M_1978=Torger Human_First_Names_M_1979=Tormod Human_First_Names_M_1980=Toru Human_First_Names_M_1981=Tory Human_First_Names_M_1982=Toshiaki Human_First_Names_M_1983=Toshiro Human_First_Names_M_1984=Tracey Human_First_Names_M_1985=Tracy Human_First_Names_M_1986=Tramaine Human_First_Names_M_1987=Travis Human_First_Names_M_1988=Trent Human_First_Names_M_1989=Trenton Human_First_Names_M_1990=Trevor Human_First_Names_M_1991=Trey Human_First_Names_M_1992=Tristan Human_First_Names_M_1993=Troy Human_First_Names_M_1994=Truman Human_First_Names_M_1995=Tsuneo Human_First_Names_M_1996=Ty Human_First_Names_M_1997=Tyler Human_First_Names_M_1998=Tyrell Human_First_Names_M_1999=Tyrone Human_First_Names_M_2000=Tyson Human_First_Names_M_2001=Uberto Human_First_Names_M_2002=Udar Human_First_Names_M_2003=Udo Human_First_Names_M_2004=Ugo Human_First_Names_M_2005=Ukon Human_First_Names_M_2006=Ulysses Human_First_Names_M_2007=Umar Human_First_Names_M_2008=Unai Human_First_Names_M_2009=Uriel Human_First_Names_M_2010=Vadim Human_First_Names_M_2011=Valentin Human_First_Names_M_2012=Valere Human_First_Names_M_2013=Vallis Human_First_Names_M_2014=Van Human_First_Names_M_2015=Vance Human_First_Names_M_2016=Varg Human_First_Names_M_2017=Vasile Human_First_Names_M_2018=Vasily Human_First_Names_M_2019=Vaughn Human_First_Names_M_2020=Vendan Human_First_Names_M_2021=Ventura Human_First_Names_M_2022=Vern Human_First_Names_M_2023=Vernon Human_First_Names_M_2024=Vicente Human_First_Names_M_2025=Victor Human_First_Names_M_2026=Vidal Human_First_Names_M_2027=Viktor Human_First_Names_M_2028=Vince Human_First_Names_M_2029=Vincent Human_First_Names_M_2030=Vincenzo Human_First_Names_M_2031=Vinesh Human_First_Names_M_2032=Virgil Human_First_Names_M_2033=Vito Human_First_Names_M_2034=Vlad Human_First_Names_M_2035=Vladimir Human_First_Names_M_2036=Vladislav Human_First_Names_M_2037=Wade Human_First_Names_M_2038=Wadi Human_First_Names_M_2039=Waldo Human_First_Names_M_2040=Wali Human_First_Names_M_2041=Walid Human_First_Names_M_2042=Walker Human_First_Names_M_2043=Wallace Human_First_Names_M_2044=Walter Human_First_Names_M_2045=Ward Human_First_Names_M_2046=Warren Human_First_Names_M_2047=Wayne Human_First_Names_M_2048=Wen Human_First_Names_M_2049=Wendell Human_First_Names_M_2050=Wesley Human_First_Names_M_2051=Weston Human_First_Names_M_2052=Wilbert Human_First_Names_M_2053=Wilbur Human_First_Names_M_2054=Wilburn Human_First_Names_M_2055=Wiley Human_First_Names_M_2056=Wilford Human_First_Names_M_2057=Wilfred Human_First_Names_M_2058=Will Human_First_Names_M_2059=Willard Human_First_Names_M_2060=William Human_First_Names_M_2061=Willie Human_First_Names_M_2062=Willis Human_First_Names_M_2063=Wilmer Human_First_Names_M_2064=Wilson Human_First_Names_M_2065=Wilton Human_First_Names_M_2066=Win Human_First_Names_M_2067=Winston Human_First_Names_M_2068=Woodrow Human_First_Names_M_2069=Wyatt Human_First_Names_M_2070=Xavier Human_First_Names_M_2071=Xin Human_First_Names_M_2072=Xiu Human_First_Names_M_2073=Yago Human_First_Names_M_2074=Yair Human_First_Names_M_2075=Yakov Human_First_Names_M_2076=Yakumo Human_First_Names_M_2077=Yamato Human_First_Names_M_2078=Yamir Human_First_Names_M_2079=Yanis Human_First_Names_M_2080=Yao Human_First_Names_M_2081=Yaroslav Human_First_Names_M_2082=Yasahiro Human_First_Names_M_2083=Yasen Human_First_Names_M_2084=Yasuhiko Human_First_Names_M_2085=Yataro Human_First_Names_M_2086=Yazan Human_First_Names_M_2087=Yong Human_First_Names_M_2088=Yoritomo Human_First_Names_M_2089=Yosai Human_First_Names_M_2090=Yoshida Human_First_Names_M_2091=Yoshiro Human_First_Names_M_2092=Yoshitaka Human_First_Names_M_2093=Young Human_First_Names_M_2094=Youssef Human_First_Names_M_2095=Yozo Human_First_Names_M_2096=Yuki Human_First_Names_M_2097=Yuma Human_First_Names_M_2098=Yury Human_First_Names_M_2099=Yushiro Human_First_Names_M_2100=Zachariah Human_First_Names_M_2101=Zachary Human_First_Names_M_2102=Zachery Human_First_Names_M_2103=Zafar Human_First_Names_M_2104=Zaid Human_First_Names_M_2105=Zakhar Human_First_Names_M_2106=Zane Human_First_Names_M_2107=Zarek Human_First_Names_M_2108=Zarif Human_First_Names_M_2109=Zawadi Human_First_Names_M_2110=Zhen Human_First_Names_M_2111=Mendo Human_First_Names_M_2112=Remy Human_Nicknames_0001=Ace Human_Nicknames_0002=Afterburn Human_Nicknames_0003=Any-port Human_Nicknames_0004=APB Human_Nicknames_0005=Apples Human_Nicknames_0006=Aspic Human_Nicknames_0007=Astro Human_Nicknames_0008=Baby Human_Nicknames_0009=Bags Human_Nicknames_0010=Bakka Human_Nicknames_0011=Beater Human_Nicknames_0012=Big Rig Human_Nicknames_0013=Biter Human_Nicknames_0014=Blato Human_Nicknames_0015=Bleeder Human_Nicknames_0016=Blitz Human_Nicknames_0017=Blowback Human_Nicknames_0018=Bones Human_Nicknames_0019=Bonks Human_Nicknames_0020=Bonzo Human_Nicknames_0021=Boom Human_Nicknames_0022=Boomer Human_Nicknames_0023=Bounceback Human_Nicknames_0024=Boyo Human_Nicknames_0025=Breezy Human_Nicknames_0026=Bullseye Human_Nicknames_0027=Burner Human_Nicknames_0028=Buster Human_Nicknames_0029=Butcher Human_Nicknames_0030=Chivo Human_Nicknames_0031=Chopper Human_Nicknames_0032=Clacks Human_Nicknames_0033=Clamps Human_Nicknames_0034=Cleansheet Human_Nicknames_0035=Clipper Human_Nicknames_0036=Covey Human_Nicknames_0037=Crankshaft Human_Nicknames_0038=Crash Human_Nicknames_0039=Crawl Human_Nicknames_0040=Creeper Human_Nicknames_0041=Crock Human_Nicknames_0042=Crow Human_Nicknames_0043=Crowbar Human_Nicknames_0044=Crusher Human_Nicknames_0045=Crypto Human_Nicknames_0046=Cutch Human_Nicknames_0047=Cutty Human_Nicknames_0048=Dancer Human_Nicknames_0049=Dash Human_Nicknames_0050=Deadeye Human_Nicknames_0051=Demo Human_Nicknames_0052=Diablo Human_Nicknames_0053=Dimples Human_Nicknames_0054=Distro Human_Nicknames_0055=Dopple Human_Nicknames_0056=Doubledown Human_Nicknames_0057=Doubletap Human_Nicknames_0058=Double-Z Human_Nicknames_0059=Downtown Human_Nicknames_0060=Drifter Human_Nicknames_0061=Dropshot Human_Nicknames_0062=Druff Human_Nicknames_0063=Duke Human_Nicknames_0064=Dumper Human_Nicknames_0065=Dunzo Human_Nicknames_0066=Dustoff Human_Nicknames_0067=Dynamo Human_Nicknames_0068=Dyno Human_Nicknames_0069=Eclipse Human_Nicknames_0070=Edge Human_Nicknames_0071=Epoch Human_Nicknames_0072=Eyeball Human_Nicknames_0073=Fang Human_Nicknames_0074=Faust Human_Nicknames_0075=Files Human_Nicknames_0076=Fissure Human_Nicknames_0077=Flex Human_Nicknames_0078=Flip Human_Nicknames_0079=Gastro Human_Nicknames_0080=Gator Human_Nicknames_0081=Gizmo Human_Nicknames_0082=Glut Human_Nicknames_0083=Gob Human_Nicknames_0084=Goose Human_Nicknames_0085=Griefer Human_Nicknames_0086=Grumpy Human_Nicknames_0087=Gutter Human_Nicknames_0088=Guvnor Human_Nicknames_0089=Half-Pint Human_Nicknames_0090=Hammer Human_Nicknames_0091=Hanger Human_Nicknames_0092=Happy Human_Nicknames_0093=Hasmat Human_Nicknames_0094=Hawk Human_Nicknames_0095=Heater Human_Nicknames_0096=Herc Human_Nicknames_0097=Hibrow Human_Nicknames_0098=High-Low Human_Nicknames_0099=Hock Human_Nicknames_0100=Hogtie Human_Nicknames_0101=Hogwash Human_Nicknames_0102=Hoofer Human_Nicknames_0103=Hotrod Human_Nicknames_0104=Huffer Human_Nicknames_0105=Hydro Human_Nicknames_0106=Iggy Human_Nicknames_0107=Jackal Human_Nicknames_0108=Jigsaw Human_Nicknames_0109=JoJo Human_Nicknames_0110=K-9 Human_Nicknames_0111=Kettle Human_Nicknames_0112=Killface Human_Nicknames_0113=Kismet Human_Nicknames_0114=Klepto Human_Nicknames_0115=Knocks Human_Nicknames_0116=Lefty Human_Nicknames_0117=Liplock Human_Nicknames_0118=Lippy Human_Nicknames_0119=Little Benny Human_Nicknames_0120=Little Bo Human_Nicknames_0121=Livewire Human_Nicknames_0122=Lockjaw Human_Nicknames_0123=Lockout Human_Nicknames_0124=Loco Human_Nicknames_0125=Lowbrow Human_Nicknames_0126=Lowdown Human_Nicknames_0127=Lulu Human_Nicknames_0128=Luster Human_Nicknames_0129=Mad Dog Human_Nicknames_0130=Mambo Human_Nicknames_0131=Marbles Human_Nicknames_0132=Mayday Human_Nicknames_0133=Mendo Human_Nicknames_0134=Miggy Human_Nicknames_0135=Minty Human_Nicknames_0136=Mondo Human_Nicknames_0137=Mookie Human_Nicknames_0138=Moose Human_Nicknames_0139=Motormouth Human_Nicknames_0140=Mumbles Human_Nicknames_0141=Murph Human_Nicknames_0142=Musk Human_Nicknames_0143=Musty Human_Nicknames_0144=Mutt Human_Nicknames_0145=Nails Human_Nicknames_0146=Necktie Human_Nicknames_0147=Necro Human_Nicknames_0148=Newport Human_Nicknames_0149=Nighthawk Human_Nicknames_0150=Nitro Human_Nicknames_0151=Nokeys Human_Nicknames_0152=Nomad Human_Nicknames_0153=Nosedive Human_Nicknames_0154=No-zone Human_Nicknames_0155=Nuff Human_Nicknames_0156=Nugs Human_Nicknames_0157=Nuk Human_Nicknames_0158=Ol' J Human_Nicknames_0159=One-sec Human_Nicknames_0160=Onesie Human_Nicknames_0161=One-Two Human_Nicknames_0162=Oppa Human_Nicknames_0163=OptOut Human_Nicknames_0164=Original Human_Nicknames_0165=Padre Human_Nicknames_0166=Painter Human_Nicknames_0167=Peeler Human_Nicknames_0168=Phantom Human_Nicknames_0169=Pickles Human_Nicknames_0170=Pisto Human_Nicknames_0171=Piston Human_Nicknames_0172=Pitstop Human_Nicknames_0173=Placebo Human_Nicknames_0174=Plaster Human_Nicknames_0175=Pops Human_Nicknames_0176=Potshot Human_Nicknames_0177=Powder Human_Nicknames_0178=Preacher Human_Nicknames_0179=Professor Human_Nicknames_0180=Pudge Human_Nicknames_0181=Putt-Putt Human_Nicknames_0182=Quakes Human_Nicknames_0183=Raindrop Human_Nicknames_0184=Ratbag Human_Nicknames_0185=Ratchet Human_Nicknames_0186=Raven Human_Nicknames_0187=Rebound Human_Nicknames_0188=Red Human_Nicknames_0189=Regs Human_Nicknames_0190=Reject Human_Nicknames_0191=Repo Human_Nicknames_0192=Retro Human_Nicknames_0193=Rift Human_Nicknames_0194=Riptide Human_Nicknames_0195=Rocket Human_Nicknames_0196=Rooftop Human_Nicknames_0197=Ropeburn Human_Nicknames_0198=Ruffles Human_Nicknames_0199=Rusty Human_Nicknames_0200=Sandman Human_Nicknames_0201=Scabs Human_Nicknames_0202=Scoops Human_Nicknames_0203=Scooter Human_Nicknames_0204=Seabass Human_Nicknames_0205=Servo Human_Nicknames_0206=Shady Human_Nicknames_0207=Shanks Human_Nicknames_0208=Shiner Human_Nicknames_0209=Silkscreen Human_Nicknames_0210=Sinkhole Human_Nicknames_0211=Skeever Human_Nicknames_0212=Slags Human_Nicknames_0213=Slappy Human_Nicknames_0214=Slash Human_Nicknames_0215=Slim Human_Nicknames_0216=Slinger Human_Nicknames_0217=Slip Human_Nicknames_0218=Slipstream Human_Nicknames_0219=Slops Human_Nicknames_0220=Slowclap Human_Nicknames_0221=Smiley Human_Nicknames_0222=Smokey Human_Nicknames_0223=Snacks Human_Nicknames_0224=Snaps Human_Nicknames_0225=Socket Human_Nicknames_0226=Soggy Human_Nicknames_0227=Sparks Human_Nicknames_0228=Specs Human_Nicknames_0229=Spitfire Human_Nicknames_0230=Splashback Human_Nicknames_0231=Spud Human_Nicknames_0232=Squeaks Human_Nicknames_0233=Stanks Human_Nicknames_0234=Starkiller Human_Nicknames_0235=Stonewall Human_Nicknames_0236=Stretch Human_Nicknames_0237=Striker Human_Nicknames_0238=Stroke Human_Nicknames_0239=Sunny Human_Nicknames_0240=Sunny Jim Human_Nicknames_0241=Swabs Human_Nicknames_0242=Tangles Human_Nicknames_0243=Tango Human_Nicknames_0244=TapTap Human_Nicknames_0245=T-dog Human_Nicknames_0246=Teak Human_Nicknames_0247=Temple Human_Nicknames_0248=The Dentist Human_Nicknames_0249=Thrasher Human_Nicknames_0250=Threesheets Human_Nicknames_0251=Tick-Tock Human_Nicknames_0252=Tiny Human_Nicknames_0253=Tinkles Human_Nicknames_0254=Tiptoe Human_Nicknames_0255=Toerag Human_Nicknames_0256=Tonks Human_Nicknames_0257=Topknot Human_Nicknames_0258=Toto Human_Nicknames_0259=Tracer Human_Nicknames_0260=Trickshot Human_Nicknames_0261=Triptych Human_Nicknames_0262=Tufo Human_Nicknames_0263=Tug Human_Nicknames_0264=Tugger Human_Nicknames_0265=Twist Human_Nicknames_0266=Undertow Human_Nicknames_0267=Uptown Human_Nicknames_0268=Vaco Human_Nicknames_0269=Vents Human_Nicknames_0270=Wacko Human_Nicknames_0271=Waggles Human_Nicknames_0272=Wednesday Human_Nicknames_0273=Whisper Human_Nicknames_0274=Whistler Human_Nicknames_0275=Winge Human_Nicknames_0276=ZigZag Human_Nicknames_0277=Brick Human_Nicknames_0278=Vortex Human_Nicknames_0279=Kid Carnivorous Human_Nicknames_0280=Terrordactyl Human_Nicknames_0281=Savage Human_Nicknames_0282=Scourge Human_Nicknames_0283=Baron Human_Nicknames_0284=Velo Human_Nicknames_0285=Highball Human_Nicknames_0286=Rizzo Human_Nicknames_0287=Screwtop Human_Nicknames_0288=Fumbles Human_Nicknames_0289=Flattop Human_Nicknames_0290=Hot Shot Human_Nicknames_0291=Blades Human_Nicknames_0292=Rumples Human_Nicknames_0293=Dropout Human_Nicknames_0294=Nozone Human_Nicknames_0295=Sniffer Human_Nicknames_0296=Wrecker Human_Nicknames_0297=Splatters Human_Nicknames_0298=Bumper Human_Nicknames_0299=Dongle Human_Nicknames_0300=FX Human_Nicknames_0301=Alpha Human_Nicknames_0302=Cado Human_Nicknames_0303=Quicksand Human_Nicknames_0304=Chowder Human_Nicknames_0305=Puck Human_Nicknames_0306=Gnashers Human_Nicknames_0307=Spitshine Human_Nicknames_0308=Tanker Human_Nicknames_0309=Hoss Human_Nicknames_0310=Bugout Human_Nicknames_0311=Sunshine Human_Nicknames_0312=Magic Human_Nicknames_0313=Boneyard Human_Nicknames_0314=Trunks Human_Nicknames_0315=Pigpen Human_Nicknames_0316=Chiller Human_Nicknames_0317=Streaker Human_Nicknames_0318=Flashback Human_Nicknames_0319=King Human_Nicknames_0320=Flush Human_Nicknames_0321=Doc Human_Nicknames_0322=Peaches Human_Nicknames_0323=Jaws Human_Nicknames_0324=Hash Human_Nicknames_0325=Bomber Human_Nicknames_0326=Zoo Human_Nicknames_0327=Reaper Human_Nicknames_0328=Hacksaw Human_Nicknames_0329=Snake Human_Nicknames_0330=Full Stop Human_Nicknames_0331=Ice Human_Nicknames_0332=The Demon Human_Nicknames_0333=Flow Human_Nicknames_0334=Slider Human_Nicknames_0335=Stomper Human_Nicknames_0336=Blinks Human_Nicknames_0337=Foghorn Human_Nicknames_0338=Nukes Human_Nicknames_0339=Noodles Human_Nicknames_0340=Radar Human_Nicknames_0341=Lucky Human_Nicknames_0342=Donuts Human_Nicknames_0343=Swampy Human_Nicknames_0344=Crabby Human_Nicknames_0345=Burndown Human_Nicknames_0346=Hotflash Human_Nicknames_0347=Domino Human_Nicknames_0348=Lightning Human_Nicknames_0349=Thunder Human_Nicknames_0350=Alphabet Human_Nicknames_0351=Slow Jam Human_Nicknames_0352=Crashcourse Human_Nicknames_0353=Cookie Human_Nicknames_0354=Dodo Human_Nicknames_0355=Fingers Human_Nicknames_0356=Top hat Human_Nicknames_0357=Meatball Human_Nicknames_0358=Spoons Human_Nicknames_0359=Stinky Human_Nicknames_0360=Sleepy Human_Nicknames_0361=Squints Human_Nicknames_0362=Hairball Human_Nicknames_0363=Marathon Human_Nicknames_0364=Tumbles Human_Nicknames_0365=Lights Out Human_Nicknames_0366=Punch 'N Pie Human_Nicknames_0367=Joker Human_Nicknames_0368=Pitbull Human_Nicknames_0369=Dubs Human_Nicknames_0370=Downpour Human_Nicknames_0371=Wags Human_Nicknames_0372=Scruff Human_Nicknames_0373=Tinker Human_Nicknames_0374=Sizzle Human_Nicknames_0375=Knuckles Human_Nicknames_0376=Sonic Human_Nicknames_0377=Buzz Human_Nicknames_0378=Scratch Human_Nicknames_0379=Hiccup Human_Nicknames_0380=Lampshade Human_Nicknames_0381=Hardtack Human_Nicknames_0382=Maverick Human_Nicknames_0383=Iceman Human_Nicknames_0384=Hopper Human_Nicknames_0385=Viper Human_Nicknames_0386=Jester Human_Nicknames_0387=Cougar Human_Nicknames_0388=Merlin Human_Nicknames_0389=Sundown Human_Nicknames_0390=Stinger Human_Nicknames_0391=Chipper Human_Nicknames_0392=Rat Human_Nicknames_0393=Tombstone Human_Nicknames_0394=Boots Human_Nicknames_0395=Bruiser Human_Nicknames_0396=Dynamite Human_Nicknames_0397=The Hammer Human_Nicknames_0398=Jumper Human_Nicknames_0399=The Snake Human_Nicknames_0400=Bad News Human_Nicknames_0401=The Dragon Human_Nicknames_0402=Gorilla Human_Nicknames_0403=The Butcher Human_Nicknames_0404=Spinout Human_Nicknames_0405=Slapdash Human_Nicknames_0406=Skipper Human_Nicknames_0407=Deadbolt Human_Nicknames_0408=Razor Human_Nicknames_0409=Pipes Human_Nicknames_0410=Guppy Human_Nicknames_0411=Phoenix Human_Nicknames_0412=Scorch Human_Nicknames_0413=Stax Human_Security_Titles_001=Officer Human_Security_Titles_001_abv=Ofc. Human_Security_Titles_002=Senior Officer Human_Security_Titles_002_abv=Sr. Ofc. Human_Security_Titles_003=Captain Human_Security_Titles_003_abv=Cpt. Human_Security_Titles_004=Chief Human_Security_Titles_004_abv=Chf. Human_Security_Titles_005=Director Human_Security_Titles_005_abv=Dir. Human_Surnames_0001=Aarons Human_Surnames_0002=Aaronson Human_Surnames_0003=Aasen Human_Surnames_0004=Abad Human_Surnames_0005=Abadie Human_Surnames_0006=Abalos Human_Surnames_0007=Abarca Human_Surnames_0008=Abbas Human_Surnames_0009=Abbasi Human_Surnames_0010=Abbate Human_Surnames_0011=Abbey Human_Surnames_0012=Abbi Human_Surnames_0013=Abbot Human_Surnames_0014=Abdalla Human_Surnames_0015=Abdo Human_Surnames_0016=Abdullah Human_Surnames_0017=Abe Human_Surnames_0018=Abebe Human_Surnames_0019=Abed Human_Surnames_0020=Abell Human_Surnames_0021=Abelson Human_Surnames_0022=Aberg Human_Surnames_0023=Aberle Human_Surnames_0024=Abernathy Human_Surnames_0025=Abeyta Human_Surnames_0026=Abhati Human_Surnames_0027=Able Human_Surnames_0028=Abney Human_Surnames_0029=Abovyan Human_Surnames_0030=Abraham Human_Surnames_0031=Abramowitz Human_Surnames_0032=Abrams Human_Surnames_0033=Abrego Human_Surnames_0034=Absher Human_Surnames_0035=Abshire Human_Surnames_0036=Abston Human_Surnames_0037=Abuladze Human_Surnames_0038=Aburami Human_Surnames_0039=Aburto Human_Surnames_0040=Accardi Human_Surnames_0041=Acedo Human_Surnames_0042=Acero Human_Surnames_0043=Aceto Human_Surnames_0044=Acevedo Human_Surnames_0045=Acharya Human_Surnames_0046=Achebe Human_Surnames_0047=Achenbach Human_Surnames_0048=Acheson Human_Surnames_0049=Achrekar Human_Surnames_0050=Acker Human_Surnames_0051=Ackerman Human_Surnames_0052=Ackerson Human_Surnames_0053=Ackley Human_Surnames_0054=Acklin Human_Surnames_0055=Ackman Human_Surnames_0056=Acoba Human_Surnames_0057=Acord Human_Surnames_0058=Acosta Human_Surnames_0059=Acre Human_Surnames_0060=Acton Human_Surnames_0061=Acuna Human_Surnames_0062=Adachi Human_Surnames_0063=Adair Human_Surnames_0064=Adams Human_Surnames_0065=Adamson Human_Surnames_0066=Adani Human_Surnames_0067=Addams Human_Surnames_0068=Addington Human_Surnames_0069=Addis Human_Surnames_0070=Addison Human_Surnames_0071=Addy Human_Surnames_0072=Ade Human_Surnames_0073=Adelman Human_Surnames_0074=Adelson Human_Surnames_0075=Ademola Human_Surnames_0076=Adendorff Human_Surnames_0077=Adeoye Human_Surnames_0078=Adey Human_Surnames_0079=Adeyemi Human_Surnames_0080=Adhikari Human_Surnames_0081=Adie Human_Surnames_0082=Adiga Human_Surnames_0083=Adin Human_Surnames_0084=Adjei Human_Surnames_0085=Adkins Human_Surnames_0086=Adkinson Human_Surnames_0087=Adler Human_Surnames_0088=Adlett Human_Surnames_0089=Adley Human_Surnames_0090=Adnett Human_Surnames_0091=Adrian Human_Surnames_0092=Adriano Human_Surnames_0093=Advani Human_Surnames_0094=Afzal Human_Surnames_0095=Agan Human_Surnames_0096=Agard Human_Surnames_0097=Agarkar Human_Surnames_0098=Agarwal Human_Surnames_0099=Agawa Human_Surnames_0100=Agbayani Human_Surnames_0101=Agcaoili Human_Surnames_0102=Aggarwal Human_Surnames_0103=Aghamiri Human_Surnames_0104=Aghayan Human_Surnames_0105=Agnew Human_Surnames_0106=Agnihotri Human_Surnames_0107=Agosta Human_Surnames_0108=Agostini Human_Surnames_0109=Agrawal Human_Surnames_0110=Aguado Human_Surnames_0111=Aguayo Human_Surnames_0112=Agudelo Human_Surnames_0113=Aguero Human_Surnames_0114=Aguiar Human_Surnames_0115=Aguila Human_Surnames_0116=Aguilar Human_Surnames_0117=Aguilera Human_Surnames_0118=Aguinaga Human_Surnames_0119=Aguinaldo Human_Surnames_0120=Aguirre Human_Surnames_0121=Agustin Human_Surnames_0122=Ahart Human_Surnames_0123=Ahern Human_Surnames_0124=Ahlawat Human_Surnames_0125=Ahlberg Human_Surnames_0126=Ahlquist Human_Surnames_0127=Ahlstrom Human_Surnames_0128=Ahluwalia Human_Surnames_0129=Ahmed Human_Surnames_0130=Ahn Human_Surnames_0131=Ahsan Human_Surnames_0132=Ahumada Human_Surnames_0133=Aida Human_Surnames_0134=Aiello Human_Surnames_0135=Aikawa Human_Surnames_0136=Aikens Human_Surnames_0137=Aikin Human_Surnames_0138=Aino Human_Surnames_0139=Ainscough Human_Surnames_0140=Ainsley Human_Surnames_0141=Ainsworth Human_Surnames_0142=Aispuro Human_Surnames_0143=Aitchison Human_Surnames_0144=Aitkens Human_Surnames_0145=Aitkins Human_Surnames_0146=Aizawa Human_Surnames_0147=Ajay Human_Surnames_0148=Ajayi Human_Surnames_0149=Akabori Human_Surnames_0150=Akaboshi Human_Surnames_0151=Akagi Human_Surnames_0152=Akai Human_Surnames_0153=Akamatsu Human_Surnames_0154=Akamine Human_Surnames_0155=Akane Human_Surnames_0156=Akao Human_Surnames_0157=Akashi Human_Surnames_0158=Akbar Human_Surnames_0159=Akeda Human_Surnames_0160=Akehurst Human_Surnames_0161=Akemi Human_Surnames_0162=Akenzua Human_Surnames_0163=Akerele Human_Surnames_0164=Akerman Human_Surnames_0165=Akey Human_Surnames_0166=Akhtar Human_Surnames_0167=Akiloye Human_Surnames_0168=Akin Human_Surnames_0169=Akins Human_Surnames_0170=Akita Human_Surnames_0171=Akiyama Human_Surnames_0172=Akram Human_Surnames_0173=Akridge Human_Surnames_0174=Aksu Human_Surnames_0175=Akter Human_Surnames_0176=Akunyili Human_Surnames_0177=Akutagawa Human_Surnames_0178=Alam Human_Surnames_0179=Alamillo Human_Surnames_0180=Alaniz Human_Surnames_0181=Alatorre Human_Surnames_0182=Alatorres Human_Surnames_0183=Alba Human_Surnames_0184=Albano Human_Surnames_0185=Albarado Human_Surnames_0186=Albarran Human_Surnames_0187=Albaugh Human_Surnames_0188=Albee Human_Surnames_0189=Alber Human_Surnames_0190=Alberson Human_Surnames_0191=Alberto Human_Surnames_0192=Alberts Human_Surnames_0193=Albertson Human_Surnames_0194=Albertus Human_Surnames_0195=Albor Human_Surnames_0196=Albrecht Human_Surnames_0197=Albright Human_Surnames_0198=Alby Human_Surnames_0199=Alcala Human_Surnames_0200=Alcantar Human_Surnames_0201=Alcantara Human_Surnames_0202=Alcaraz Human_Surnames_0203=Alcazar Human_Surnames_0204=Alcorn Human_Surnames_0205=Alcorta Human_Surnames_0206=Alcott Human_Surnames_0207=Alda Human_Surnames_0208=Aldaco Human_Surnames_0209=Alday Human_Surnames_0210=Alden Human_Surnames_0211=Alder Human_Surnames_0212=Alderman Human_Surnames_0213=Alderson Human_Surnames_0214=Aldred Human_Surnames_0215=Aldrete Human_Surnames_0216=Aldrich Human_Surnames_0217=Aldridge Human_Surnames_0218=Aldrin Human_Surnames_0219=Alegre Human_Surnames_0220=Alejandre Human_Surnames_0221=Alejandro Human_Surnames_0222=Alejo Human_Surnames_0223=Aleksanian Human_Surnames_0224=Alemu Human_Surnames_0225=Aleshire Human_Surnames_0226=Alessi Human_Surnames_0227=Aletta Human_Surnames_0228=Alewine Human_Surnames_0229=Alexander Human_Surnames_0230=Alexandre Human_Surnames_0231=Alfaro Human_Surnames_0232=Alfonsi Human_Surnames_0233=Alfonso Human_Surnames_0234=Alford Human_Surnames_0235=Alfred Human_Surnames_0236=Alfrey Human_Surnames_0237=Algarin Human_Surnames_0238=Alger Human_Surnames_0239=Ali Human_Surnames_0240=Alicea Human_Surnames_0241=Aliff Human_Surnames_0242=Alix Human_Surnames_0243=Aliyev Human_Surnames_0244=Alkire Human_Surnames_0245=Allain Human_Surnames_0246=Allaire Human_Surnames_0247=Allan Human_Surnames_0248=Allard Human_Surnames_0249=Allbright Human_Surnames_0250=Alldredge Human_Surnames_0251=Alleman Human_Surnames_0252=Allen Human_Surnames_0253=Allende Human_Surnames_0254=Allender Human_Surnames_0255=Allensworth Human_Surnames_0256=Allerton Human_Surnames_0257=Alley Human_Surnames_0258=Alleyne Human_Surnames_0259=Allgood Human_Surnames_0260=Alling Human_Surnames_0261=Allison Human_Surnames_0262=Allister Human_Surnames_0263=Allman Human_Surnames_0264=Alloway Human_Surnames_0265=Allu Human_Surnames_0266=Alluri Human_Surnames_0267=Ally Human_Surnames_0268=Allyn Human_Surnames_0269=Almanza Human_Surnames_0270=Almanzar Human_Surnames_0271=Almaraz Human_Surnames_0272=Almazan Human_Surnames_0273=Almeda Human_Surnames_0274=Almendarez Human_Surnames_0275=Almodovar Human_Surnames_0276=Almond Human_Surnames_0277=Almonte Human_Surnames_0278=Almquist Human_Surnames_0279=Almy Human_Surnames_0280=Alongi Human_Surnames_0281=Alonso Human_Surnames_0282=Alonzo Human_Surnames_0283=Alpert Human_Surnames_0284=Alpizar Human_Surnames_0285=Alred Human_Surnames_0286=Alsip Human_Surnames_0287=Alsop Human_Surnames_0288=Alston Human_Surnames_0289=Alsup Human_Surnames_0290=Alt Human_Surnames_0291=Altamirano Human_Surnames_0292=Alter Human_Surnames_0293=Altera Human_Surnames_0294=Althaus Human_Surnames_0295=Altheim Human_Surnames_0296=Altherr Human_Surnames_0297=Althoff Human_Surnames_0298=Althouse Human_Surnames_0299=Altieri Human_Surnames_0300=Altizer Human_Surnames_0301=Altman Human_Surnames_0302=Alton Human_Surnames_0303=Alvarado Human_Surnames_0304=Alvarez Human_Surnames_0305=Alverson Human_Surnames_0306=Alves Human_Surnames_0307=Alvey Human_Surnames_0308=Alviar Human_Surnames_0309=Alvidrez Human_Surnames_0310=Alvis Human_Surnames_0311=Alvizo Human_Surnames_0312=Alvord Human_Surnames_0313=Alward Human_Surnames_0314=Alway Human_Surnames_0315=Alzate Human_Surnames_0316=Amado Human_Surnames_0317=Amador Human_Surnames_0318=Amaki Human_Surnames_0319=Amane Human_Surnames_0320=Amano Human_Surnames_0321=Amar Human_Surnames_0322=Amari Human_Surnames_0323=Amaro Human_Surnames_0324=Ambani Human_Surnames_0325=Ambler Human_Surnames_0326=Ambriz Human_Surnames_0327=Ambrocio Human_Surnames_0328=Ambroise Human_Surnames_0329=Ambrose Human_Surnames_0330=Ambuja Human_Surnames_0331=Amburn Human_Surnames_0332=Amendola Human_Surnames_0333=Amerson Human_Surnames_0334=Amezcua Human_Surnames_0335=Amherst Human_Surnames_0336=Amini Human_Surnames_0337=Amiri Human_Surnames_0338=Amo Human_Surnames_0339=Amod Human_Surnames_0340=Amodeo Human_Surnames_0341=Amoroso Human_Surnames_0342=Amory Human_Surnames_0343=Amparan Human_Surnames_0344=Amrutham Human_Surnames_0345=Amsden Human_Surnames_0346=Amsler Human_Surnames_0347=Amstutz Human_Surnames_0348=An Human_Surnames_0349=Anami Human_Surnames_0350=Anand Human_Surnames_0351=Anchan Human_Surnames_0352=Andaya Human_Surnames_0353=Anderson Human_Surnames_0354=Andino Human_Surnames_0355=Ando Human_Surnames_0356=Andrada Human_Surnames_0357=Andres Human_Surnames_0358=Andrews Human_Surnames_0359=Andrieux Human_Surnames_0360=Andry Human_Surnames_0361=Andujar Human_Surnames_0362=Aneja Human_Surnames_0363=Anello Human_Surnames_0364=Anenih Human_Surnames_0365=Ang Human_Surnames_0366=Angel Human_Surnames_0367=Angelini Human_Surnames_0368=Angelo Human_Surnames_0369=Angleton Human_Surnames_0370=Anglin Human_Surnames_0371=Angstadt Human_Surnames_0372=Anguiano Human_Surnames_0373=Angulo Human_Surnames_0374=Ankney Human_Surnames_0375=Ankrom Human_Surnames_0376=Annandale Human_Surnames_0377=Anno Human_Surnames_0378=Anosov Human_Surnames_0379=Ansari Human_Surnames_0380=Ansell Human_Surnames_0381=Ansley Human_Surnames_0382=Anson Human_Surnames_0383=Anstead Human_Surnames_0384=Anstey Human_Surnames_0385=Antal Human_Surnames_0386=Antillon Human_Surnames_0387=Antley Human_Surnames_0388=Antoinette Human_Surnames_0389=Antone Human_Surnames_0390=Antonelli Human_Surnames_0391=Antonio Human_Surnames_0392=Antonov Human_Surnames_0393=Antonucci Human_Surnames_0394=Antunez Human_Surnames_0395=Anumula Human_Surnames_0396=Anwar Human_Surnames_0397=Anzai Human_Surnames_0398=Anzalone Human_Surnames_0399=Aoki Human_Surnames_0400=Aomori Human_Surnames_0401=Aoyama Human_Surnames_0402=Aparicio Human_Surnames_0403=Apgar Human_Surnames_0404=Aponius Human_Surnames_0405=Aponte Human_Surnames_0406=Appel Human_Surnames_0407=Appiah Human_Surnames_0408=Applebaum Human_Surnames_0409=Applegate Human_Surnames_0410=Appleton Human_Surnames_0411=Apresyan Human_Surnames_0412=Aquino Human_Surnames_0413=Arai Human_Surnames_0414=Araiza Human_Surnames_0415=Arakawa Human_Surnames_0416=Araki Human_Surnames_0417=Aral Human_Surnames_0418=Aramaki Human_Surnames_0419=Arambula Human_Surnames_0420=Arana Human_Surnames_0421=Arango Human_Surnames_0422=Arata Human_Surnames_0423=Arauz Human_Surnames_0424=Araya Human_Surnames_0425=Arballo Human_Surnames_0426=Arbaugh Human_Surnames_0427=Arboleda Human_Surnames_0428=Arbuckle Human_Surnames_0429=Arcand Human_Surnames_0430=Arce Human_Surnames_0431=Arceo Human_Surnames_0432=Archer Human_Surnames_0433=Archibald Human_Surnames_0434=Archila Human_Surnames_0435=Arcilla Human_Surnames_0436=Arcuri Human_Surnames_0437=Ard Human_Surnames_0438=Arden Human_Surnames_0439=Arel Human_Surnames_0440=Arellano Human_Surnames_0441=Arencibia Human_Surnames_0442=Arendse Human_Surnames_0443=Arendt Human_Surnames_0444=Arevalo Human_Surnames_0445=Arey Human_Surnames_0446=Arguello Human_Surnames_0447=Argueta Human_Surnames_0448=Arguijo Human_Surnames_0449=Argumedo Human_Surnames_0450=Arias Human_Surnames_0451=Arif Human_Surnames_0452=Arioka Human_Surnames_0453=Arispe Human_Surnames_0454=Arista Human_Surnames_0455=Arita Human_Surnames_0456=Ariza Human_Surnames_0457=Arizaga Human_Surnames_0458=Arjona Human_Surnames_0459=Arkwright Human_Surnames_0460=Armaly Human_Surnames_0461=Armand Human_Surnames_0462=Armendariz Human_Surnames_0463=Armer Human_Surnames_0464=Armfield Human_Surnames_0465=Armijo Human_Surnames_0466=Armine Human_Surnames_0467=Armistead Human_Surnames_0468=Armitage Human_Surnames_0469=Armstead Human_Surnames_0470=Armstrong Human_Surnames_0471=Arnaud Human_Surnames_0472=Arndt Human_Surnames_0473=Arner Human_Surnames_0474=Arnette Human_Surnames_0475=Arney Human_Surnames_0476=Arnoux Human_Surnames_0477=Arquette Human_Surnames_0478=Arredondo Human_Surnames_0479=Arreguin Human_Surnames_0480=Arriaga Human_Surnames_0481=Arrieta Human_Surnames_0482=Arrington Human_Surnames_0483=Arrow Human_Surnames_0484=Arrowood Human_Surnames_0485=Arrowsmith Human_Surnames_0486=Arroyo Human_Surnames_0487=Arruda Human_Surnames_0488=Arsenyev Human_Surnames_0489=Arshad Human_Surnames_0490=Arteaga Human_Surnames_0491=Arter Human_Surnames_0492=Artiaga Human_Surnames_0493=Artman Human_Surnames_0494=Artrip Human_Surnames_0495=Artz Human_Surnames_0496=Arvelo Human_Surnames_0497=Arvidson Human_Surnames_0498=Arvin Human_Surnames_0499=Arvizo Human_Surnames_0500=Arwood Human_Surnames_0501=Arya Human_Surnames_0502=Arzate Human_Surnames_0503=Arzola Human_Surnames_0504=Asad Human_Surnames_0505=Asagiri Human_Surnames_0506=Asahina Human_Surnames_0507=Asakawa Human_Surnames_0508=Asakura Human_Surnames_0509=Asano Human_Surnames_0510=Asante Human_Surnames_0511=Asare Human_Surnames_0512=Asbury Human_Surnames_0513=Aschenbach Human_Surnames_0514=Ascher Human_Surnames_0515=Asencio Human_Surnames_0516=Ash Human_Surnames_0517=Ashar Human_Surnames_0518=Ashbaugh Human_Surnames_0519=Ashbrook Human_Surnames_0520=Ashburn Human_Surnames_0521=Ashby Human_Surnames_0522=Ashcroft Human_Surnames_0523=Ashida Human_Surnames_0524=Ashikaga Human_Surnames_0525=Ashraf Human_Surnames_0526=Ashton Human_Surnames_0527=Ashworth Human_Surnames_0528=Asif Human_Surnames_0529=Askin Human_Surnames_0530=Assaf Human_Surnames_0531=Astacio Human_Surnames_0532=Astaire Human_Surnames_0533=Asthana Human_Surnames_0534=Astier Human_Surnames_0535=Astley Human_Surnames_0536=Aston Human_Surnames_0537=Astor Human_Surnames_0538=Ater Human_Surnames_0539=Atherton Human_Surnames_0540=Atienza Human_Surnames_0541=Atilano Human_Surnames_0542=Atkins Human_Surnames_0543=Atkinson Human_Surnames_0544=Atri Human_Surnames_0545=Attah Human_Surnames_0546=Attal Human_Surnames_0547=Attanasio Human_Surnames_0548=Attaway Human_Surnames_0549=Attenborough Human_Surnames_0550=Atterton Human_Surnames_0551=Attia Human_Surnames_0552=Atwal Human_Surnames_0553=Atwater Human_Surnames_0554=Atwood Human_Surnames_0555=Aubin Human_Surnames_0556=Aubry Human_Surnames_0557=Auburn Human_Surnames_0558=Auclair Human_Surnames_0559=Audette Human_Surnames_0560=Audley Human_Surnames_0561=Auer Human_Surnames_0562=Auerbach Human_Surnames_0563=Augusta Human_Surnames_0564=Austin Human_Surnames_0565=Autry Human_Surnames_0566=Auxier Human_Surnames_0567=Auyeung Human_Surnames_0568=Avakian Human_Surnames_0569=Avallone Human_Surnames_0570=Avalos Human_Surnames_0571=Avant Human_Surnames_0572=Avelar Human_Surnames_0573=Avellaneda Human_Surnames_0574=Avendano Human_Surnames_0575=Avera Human_Surnames_0576=Averett Human_Surnames_0577=Averill Human_Surnames_0578=Avery Human_Surnames_0579=Avilez Human_Surnames_0580=Avina Human_Surnames_0581=Avitia Human_Surnames_0582=Avril Human_Surnames_0583=Awan Human_Surnames_0584=Awasthi Human_Surnames_0585=Awolowo Human_Surnames_0586=Awruk Human_Surnames_0587=Ax Human_Surnames_0588=Axelrod Human_Surnames_0589=Axson Human_Surnames_0590=Axtell Human_Surnames_0591=Axton Human_Surnames_0592=Ayakawa Human_Surnames_0593=Ayala Human_Surnames_0594=Ayano Human_Surnames_0595=Aybar Human_Surnames_0596=Ayer Human_Surnames_0597=Ayers Human_Surnames_0598=Ayim Human_Surnames_0599=Ayon Human_Surnames_0600=Ayotte Human_Surnames_0601=Ayres Human_Surnames_0602=Azam Human_Surnames_0603=Aziz Human_Surnames_0604=Azuma Human_Surnames_0605=Azumano Human_Surnames_0606=Azure Human_Surnames_0607=Baba Human_Surnames_0608=Babayan Human_Surnames_0609=Baber Human_Surnames_0610=Babich Human_Surnames_0611=Babineaux Human_Surnames_0612=Babson Human_Surnames_0613=Baca Human_Surnames_0614=Bacani Human_Surnames_0615=Bacchus Human_Surnames_0616=Bach Human_Surnames_0617=Bacher Human_Surnames_0618=Bachman Human_Surnames_0619=Backlund Human_Surnames_0620=Backman Human_Surnames_0621=Backstrom Human_Surnames_0622=Badenhorst Human_Surnames_0623=Badgley Human_Surnames_0624=Badgujar Human_Surnames_0625=Badhwar Human_Surnames_0626=Badillo Human_Surnames_0627=Badua Human_Surnames_0628=Bae Human_Surnames_0629=Baehr Human_Surnames_0630=Baek Human_Surnames_0631=Baert Human_Surnames_0632=Baeza Human_Surnames_0633=Baffin Human_Surnames_0634=Bafna Human_Surnames_0635=Bagby Human_Surnames_0636=Bagley Human_Surnames_0637=Bagwell Human_Surnames_0638=Bahena Human_Surnames_0639=Bahl Human_Surnames_0640=Bai Human_Surnames_0641=Baid Human_Surnames_0642=Baier Human_Surnames_0643=Bailey Human_Surnames_0644=Bain Human_Surnames_0645=Bainbridge Human_Surnames_0646=Baines Human_Surnames_0647=Bair Human_Surnames_0648=Baird Human_Surnames_0649=Baisley Human_Surnames_0650=Baize Human_Surnames_0651=Bajan Human_Surnames_0652=Bak Human_Surnames_0653=Baker Human_Surnames_0654=Bakewell Human_Surnames_0655=Bakos Human_Surnames_0656=Bakshi Human_Surnames_0657=Bal Human_Surnames_0658=Bala Human_Surnames_0659=Balaban Human_Surnames_0660=Balboa Human_Surnames_0661=Balcazar Human_Surnames_0662=Baldauf Human_Surnames_0663=Balderas Human_Surnames_0664=Balderrama Human_Surnames_0665=Balderson Human_Surnames_0666=Baldi Human_Surnames_0667=Baldini Human_Surnames_0668=Baldridge Human_Surnames_0669=Balducci Human_Surnames_0670=Baldwin Human_Surnames_0671=Balentine Human_Surnames_0672=Balewa Human_Surnames_0673=Balfour Human_Surnames_0674=Balk Human_Surnames_0675=Ballard Human_Surnames_0676=Ballou Human_Surnames_0677=Balmer Human_Surnames_0678=Balmont Human_Surnames_0679=Balog Human_Surnames_0680=Balogun Human_Surnames_0681=Baloyi Human_Surnames_0682=Balser Human_Surnames_0683=Baltazar Human_Surnames_0684=Baltz Human_Surnames_0685=Balzac Human_Surnames_0686=Balzano Human_Surnames_0687=Bam Human_Surnames_0688=Bamberg Human_Surnames_0689=Bamford Human_Surnames_0690=Bamonti Human_Surnames_0691=Ban Human_Surnames_0692=Banahan Human_Surnames_0693=Bancroft Human_Surnames_0694=Bandaru Human_Surnames_0695=Bane Human_Surnames_0696=Banfield Human_Surnames_0697=Banh Human_Surnames_0698=Banich Human_Surnames_0699=Banister Human_Surnames_0700=Banks Human_Surnames_0701=Bankston Human_Surnames_0702=Bannerman Human_Surnames_0703=Banning Human_Surnames_0704=Bannister Human_Surnames_0705=Bannon Human_Surnames_0706=Bansal Human_Surnames_0707=Banta Human_Surnames_0708=Banton Human_Surnames_0709=Bantwal Human_Surnames_0710=Banuelos Human_Surnames_0711=Bao Human_Surnames_0712=Baraga Human_Surnames_0713=Barajas Human_Surnames_0714=Baraka Human_Surnames_0715=Baranowski Human_Surnames_0716=Baranski Human_Surnames_0717=Baratta Human_Surnames_0718=Barbaro Human_Surnames_0719=Barber Human_Surnames_0720=Barboza Human_Surnames_0721=Barcelo Human_Surnames_0722=Barcena Human_Surnames_0723=Barcia Human_Surnames_0724=Barclay Human_Surnames_0725=Barco Human_Surnames_0726=Barcomb Human_Surnames_0727=Bard Human_Surnames_0728=Bardet Human_Surnames_0729=Bardin Human_Surnames_0730=Bardsley Human_Surnames_0731=Bardwell Human_Surnames_0732=Barger Human_Surnames_0733=Bargo Human_Surnames_0734=Barham Human_Surnames_0735=Barker Human_Surnames_0736=Barkley Human_Surnames_0737=Barksdale Human_Surnames_0738=Barley Human_Surnames_0739=Barlow Human_Surnames_0740=Barnette Human_Surnames_0741=Barnhill Human_Surnames_0742=Barnum Human_Surnames_0743=Baro Human_Surnames_0744=Barocio Human_Surnames_0745=Baron Human_Surnames_0746=Barot Human_Surnames_0747=Barr Human_Surnames_0748=Barraclough Human_Surnames_0749=Barragan Human_Surnames_0750=Barranco Human_Surnames_0751=Barras Human_Surnames_0752=Barratt Human_Surnames_0753=Barraza Human_Surnames_0754=Barre Human_Surnames_0755=Barreau Human_Surnames_0756=Barrera Human_Surnames_0757=Barresi Human_Surnames_0758=Barret Human_Surnames_0759=Barreto Human_Surnames_0760=Barrick Human_Surnames_0761=Barriga Human_Surnames_0762=Barringer Human_Surnames_0763=Barrington Human_Surnames_0764=Barrios Human_Surnames_0765=Barron Human_Surnames_0766=Barrow Human_Surnames_0767=Barrymore Human_Surnames_0768=Barstow Human_Surnames_0769=Barta Human_Surnames_0770=Bartel Human_Surnames_0771=Barter Human_Surnames_0772=Barth Human_Surnames_0773=Bartle Human_Surnames_0774=Bartlett Human_Surnames_0775=Bartlow Human_Surnames_0776=Bartolo Human_Surnames_0777=Barton Human_Surnames_0778=Bartowski Human_Surnames_0779=Bartz Human_Surnames_0780=Barua Human_Surnames_0781=Barwick Human_Surnames_0782=Basa Human_Surnames_0783=Basaldua Human_Surnames_0784=Basco Human_Surnames_0785=Basden Human_Surnames_0786=Basford Human_Surnames_0787=Basham Human_Surnames_0788=Bashir Human_Surnames_0789=Basinger Human_Surnames_0790=Baskerville Human_Surnames_0791=Baskett Human_Surnames_0792=Baskin Human_Surnames_0793=Basler Human_Surnames_0794=Basquez Human_Surnames_0795=Bassett Human_Surnames_0796=Bassi Human_Surnames_0797=Bassler Human_Surnames_0798=Basu Human_Surnames_0799=Basurto Human_Surnames_0800=Bates Human_Surnames_0801=Batey Human_Surnames_0802=Bathurst Human_Surnames_0803=Batiste Human_Surnames_0804=Battaglia Human_Surnames_0805=Baud Human_Surnames_0806=Bauder Human_Surnames_0807=Baudet Human_Surnames_0808=Baudin Human_Surnames_0809=Baugh Human_Surnames_0810=Baum Human_Surnames_0811=Bauman Human_Surnames_0812=Baumbach Human_Surnames_0813=Baumer Human_Surnames_0814=Baun Human_Surnames_0815=Baur Human_Surnames_0816=Bax Human_Surnames_0817=Baxley Human_Surnames_0818=Baxter Human_Surnames_0819=Bayard Human_Surnames_0820=Bayer Human_Surnames_0821=Bayfield Human_Surnames_0822=Bayles Human_Surnames_0823=Bayona Human_Surnames_0824=Bazan Human_Surnames_0825=Baze Human_Surnames_0826=Bazin Human_Surnames_0827=Beacham Human_Surnames_0828=Beacon Human_Surnames_0829=Beadle Human_Surnames_0830=Beagle Human_Surnames_0831=Beale Human_Surnames_0832=Bean Human_Surnames_0833=Beardsley Human_Surnames_0834=Beasley Human_Surnames_0835=Beaton Human_Surnames_0836=Beau Human_Surnames_0837=Beaudette Human_Surnames_0838=Beauford Human_Surnames_0839=Beaumont Human_Surnames_0840=Beauregard Human_Surnames_0841=Beazley Human_Surnames_0842=Becerra Human_Surnames_0843=Bechard Human_Surnames_0844=Becher Human_Surnames_0845=Bechtel Human_Surnames_0846=Beck Human_Surnames_0847=Becker Human_Surnames_0848=Beckerman Human_Surnames_0849=Beckett Human_Surnames_0850=Beckford Human_Surnames_0851=Beckham Human_Surnames_0852=Bedi Human_Surnames_0853=Beecher Human_Surnames_0854=Beechtree Human_Surnames_0855=Beekman Human_Surnames_0856=Beeks Human_Surnames_0857=Behan Human_Surnames_0858=Behar Human_Surnames_0859=Behler Human_Surnames_0860=Behm Human_Surnames_0861=Behr Human_Surnames_0862=Behringer Human_Surnames_0863=Beitzel Human_Surnames_0864=Bekele Human_Surnames_0865=Bekker Human_Surnames_0866=Belair Human_Surnames_0867=Beland Human_Surnames_0868=Belcastro Human_Surnames_0869=Belcher Human_Surnames_0870=Belden Human_Surnames_0871=Belding Human_Surnames_0872=Belford Human_Surnames_0873=Belgarde Human_Surnames_0874=Belgrave Human_Surnames_0875=Beliveau Human_Surnames_0876=Belk Human_Surnames_0877=Bell Human_Surnames_0878=Bellamy Human_Surnames_0879=Bellet Human_Surnames_0880=Belli Human_Surnames_0881=Bellingham Human_Surnames_0882=Bellini Human_Surnames_0883=Bellucci Human_Surnames_0884=Belmont Human_Surnames_0885=Belser Human_Surnames_0886=Beltz Human_Surnames_0887=Belvin Human_Surnames_0888=Belz Human_Surnames_0889=Belzoni Human_Surnames_0890=Bembry Human_Surnames_0891=Benbow Human_Surnames_0892=Bendel Human_Surnames_0893=Benedict Human_Surnames_0894=Benegal Human_Surnames_0895=Beneventi Human_Surnames_0896=Benford Human_Surnames_0897=Benko Human_Surnames_0898=Bennett Human_Surnames_0899=Benning Human_Surnames_0900=Benninger Human_Surnames_0901=Beno Human_Surnames_0902=Benoit Human_Surnames_0903=Bensen Human_Surnames_0904=Bentley Human_Surnames_0905=Benton Human_Surnames_0906=Beppu Human_Surnames_0907=Bequette Human_Surnames_0908=Beran Human_Surnames_0909=Berardi Human_Surnames_0910=Beresford Human_Surnames_0911=Berezovsky Human_Surnames_0912=Berg Human_Surnames_0913=Bergan Human_Surnames_0914=Berger Human_Surnames_0915=Berggren Human_Surnames_0916=Bergin Human_Surnames_0917=Berglund Human_Surnames_0918=Bergman Human_Surnames_0919=Bergner Human_Surnames_0920=Bergquist Human_Surnames_0921=Bergstrom Human_Surnames_0922=Beringer Human_Surnames_0923=Berisha Human_Surnames_0924=Berk Human_Surnames_0925=Berker Human_Surnames_0926=Berkheimer Human_Surnames_0927=Berkley Human_Surnames_0928=Berkman Human_Surnames_0929=Berlanga Human_Surnames_0930=Berlin Human_Surnames_0931=Berlusconi Human_Surnames_0932=Berman Human_Surnames_0933=Bermeo Human_Surnames_0934=Bernabe Human_Surnames_0935=Bernhardt Human_Surnames_0936=Berrett Human_Surnames_0937=Berrian Human_Surnames_0938=Berroa Human_Surnames_0939=Berry Human_Surnames_0940=Berti Human_Surnames_0941=Bertolini Human_Surnames_0942=Bertram Human_Surnames_0943=Bertrand Human_Surnames_0944=Bertucci Human_Surnames_0945=Beshara Human_Surnames_0946=Bessant Human_Surnames_0947=Bessler Human_Surnames_0948=Besson Human_Surnames_0949=Best Human_Surnames_0950=Beswick Human_Surnames_0951=Beville Human_Surnames_0952=Bey Human_Surnames_0953=Beyer Human_Surnames_0954=Bezuidenhout Human_Surnames_0955=Bhakri Human_Surnames_0956=Bhakta Human_Surnames_0957=Bhandari Human_Surnames_0958=Bhanushali Human_Surnames_0959=Bhat Human_Surnames_0960=Bhatia Human_Surnames_0961=Bhatti Human_Surnames_0962=Bhimani Human_Surnames_0963=Bibbs Human_Surnames_0964=Bice Human_Surnames_0965=Bickel Human_Surnames_0966=Bickerstaff Human_Surnames_0967=Bickett Human_Surnames_0968=Bickford Human_Surnames_0969=Bickham Human_Surnames_0970=Biddle Human_Surnames_0971=Bidwell Human_Surnames_0972=Bier Human_Surnames_0973=Bigby Human_Surnames_0974=Bigelow Human_Surnames_0975=Biggins Human_Surnames_0976=Billet Human_Surnames_0977=Billings Human_Surnames_0978=Billingsley Human_Surnames_0979=Billington Human_Surnames_0980=Bilzerian Human_Surnames_0981=Binford Human_Surnames_0982=Binkley Human_Surnames_0983=Binner Human_Surnames_0984=Binswanger Human_Surnames_0985=Biondi Human_Surnames_0986=Birbeck Human_Surnames_0987=Birch Human_Surnames_0988=Birchfield Human_Surnames_0989=Bird Human_Surnames_0990=Birdsong Human_Surnames_0991=Birge Human_Surnames_0992=Birkholz Human_Surnames_0993=Birmingham Human_Surnames_0994=Biro Human_Surnames_0995=Bischoff Human_Surnames_0996=Bishop Human_Surnames_0997=Bissell Human_Surnames_0998=Bissett Human_Surnames_0999=Bitar Human_Surnames_1000=Bitner Human_Surnames_1001=Bittle Human_Surnames_1002=Bitz Human_Surnames_1003=Bivens Human_Surnames_1004=Bivona Human_Surnames_1005=Bixby Human_Surnames_1006=Bixler Human_Surnames_1007=Biyani Human_Surnames_1008=Bjornson Human_Surnames_1009=Blachman Human_Surnames_1010=Black Human_Surnames_1011=Blackard Human_Surnames_1012=Blackburn Human_Surnames_1013=Blackstone Human_Surnames_1014=Blagg Human_Surnames_1015=Blaine Human_Surnames_1016=Blair Human_Surnames_1017=Blais Human_Surnames_1018=Blaise Human_Surnames_1019=Blakely Human_Surnames_1020=Blanc Human_Surnames_1021=Blanchet Human_Surnames_1022=Blanco Human_Surnames_1023=Blandford Human_Surnames_1024=Blauser Human_Surnames_1025=Blaylock Human_Surnames_1026=Blaze Human_Surnames_1027=Bledsoe Human_Surnames_1028=Bleeker Human_Surnames_1029=Bliss Human_Surnames_1030=Bliven Human_Surnames_1031=Blomberg Human_Surnames_1032=Blomquist Human_Surnames_1033=Bloodworth Human_Surnames_1034=Bloom Human_Surnames_1035=Bloomberg Human_Surnames_1036=Bloomfield Human_Surnames_1037=Blosser Human_Surnames_1038=Blubaugh Human_Surnames_1039=Blue Human_Surnames_1040=Blum Human_Surnames_1041=Blumberg Human_Surnames_1042=Blumenfeld Human_Surnames_1043=Blumenthal Human_Surnames_1044=Blundell Human_Surnames_1045=Blunk Human_Surnames_1046=Blythe Human_Surnames_1047=Bocchino Human_Surnames_1048=Bock Human_Surnames_1049=Bockman Human_Surnames_1050=Boden Human_Surnames_1051=Bodendorf Human_Surnames_1052=Bodie Human_Surnames_1053=Bodin Human_Surnames_1054=Bodkin Human_Surnames_1055=Boehler Human_Surnames_1056=Boehmer Human_Surnames_1057=Boen Human_Surnames_1058=Bogard Human_Surnames_1059=Bogdan Human_Surnames_1060=Boggs Human_Surnames_1061=Bogle Human_Surnames_1062=Bohan Human_Surnames_1063=Bohl Human_Surnames_1064=Bohler Human_Surnames_1065=Bohlman Human_Surnames_1066=Bohner Human_Surnames_1067=Bohr Human_Surnames_1068=Boisson Human_Surnames_1069=Bok Human_Surnames_1070=Bolan Human_Surnames_1071=Boles Human_Surnames_1072=Bolger Human_Surnames_1073=Bolin Human_Surnames_1074=Bolingbroke Human_Surnames_1075=Bolstad Human_Surnames_1076=Boltz Human_Surnames_1077=Bolyard Human_Surnames_1078=Boman Human_Surnames_1079=Bonacci Human_Surnames_1080=Bondy Human_Surnames_1081=Bonelli Human_Surnames_1082=Bonin Human_Surnames_1083=Bonnard Human_Surnames_1084=Bonnett Human_Surnames_1085=Bonneville Human_Surnames_1086=Bonura Human_Surnames_1087=Booker Human_Surnames_1088=Boone Human_Surnames_1089=Booth Human_Surnames_1090=Borden Human_Surnames_1091=Borek Human_Surnames_1092=Borel Human_Surnames_1093=Borelli Human_Surnames_1094=Borgen Human_Surnames_1095=Borgia Human_Surnames_1096=Borisov Human_Surnames_1097=Borkowski Human_Surnames_1098=Borland Human_Surnames_1099=Boros Human_Surnames_1100=Borrayo Human_Surnames_1101=Bosch Human_Surnames_1102=Bosco Human_Surnames_1103=Boseman Human_Surnames_1104=Bosler Human_Surnames_1105=Bosley Human_Surnames_1106=Bosque Human_Surnames_1107=Boster Human_Surnames_1108=Bostrom Human_Surnames_1109=Bostwick Human_Surnames_1110=Bosworth Human_Surnames_1111=Botello Human_Surnames_1112=Botero Human_Surnames_1113=Bouchard Human_Surnames_1114=Bouchet Human_Surnames_1115=Boudet Human_Surnames_1116=Boughton Human_Surnames_1117=Bouma Human_Surnames_1118=Bourassa Human_Surnames_1119=Bowden Human_Surnames_1120=Bowen Human_Surnames_1121=Bower Human_Surnames_1122=Boyd Human_Surnames_1123=Boyer Human_Surnames_1124=Boyle Human_Surnames_1125=Bozek Human_Surnames_1126=Bracewell Human_Surnames_1127=Brack Human_Surnames_1128=Bracken Human_Surnames_1129=Bradburn Human_Surnames_1130=Bradbury Human_Surnames_1131=Braden Human_Surnames_1132=Bradford Human_Surnames_1133=Bradshaw Human_Surnames_1134=Bragdon Human_Surnames_1135=Bramble Human_Surnames_1136=Bramwell Human_Surnames_1137=Bran Human_Surnames_1138=Brancato Human_Surnames_1139=Branch Human_Surnames_1140=Brandel Human_Surnames_1141=Brandenburg Human_Surnames_1142=Brandis Human_Surnames_1143=Brandow Human_Surnames_1144=Brandt Human_Surnames_1145=Branigan Human_Surnames_1146=Brannigan Human_Surnames_1147=Branning Human_Surnames_1148=Branson Human_Surnames_1149=Brant Human_Surnames_1150=Brantner Human_Surnames_1151=Brasel Human_Surnames_1152=Brasher Human_Surnames_1153=Bratanek Human_Surnames_1154=Bratten Human_Surnames_1155=Brault Human_Surnames_1156=Braverman Human_Surnames_1157=Braxton Human_Surnames_1158=Brayson Human_Surnames_1159=Brazier Human_Surnames_1160=Breckenridge Human_Surnames_1161=Brehmer Human_Surnames_1162=Brekke Human_Surnames_1163=Bremner Human_Surnames_1164=Brendel Human_Surnames_1165=Brent Human_Surnames_1166=Brentano Human_Surnames_1167=Breon Human_Surnames_1168=Breslin Human_Surnames_1169=Bressler Human_Surnames_1170=Brett Human_Surnames_1171=Brewer Human_Surnames_1172=Brewster Human_Surnames_1173=Breyer Human_Surnames_1174=Breytenbach Human_Surnames_1175=Briand Human_Surnames_1176=Briar Human_Surnames_1177=Brickley Human_Surnames_1178=Brickner Human_Surnames_1179=Bridges Human_Surnames_1180=Briganti Human_Surnames_1181=Briggs Human_Surnames_1182=Brighton Human_Surnames_1183=Brillhart Human_Surnames_1184=Brimer Human_Surnames_1185=Brindle Human_Surnames_1186=Brink Human_Surnames_1187=Brinkerhoff Human_Surnames_1188=Brinkley Human_Surnames_1189=Briscoe Human_Surnames_1190=Brissette Human_Surnames_1191=Bristow Human_Surnames_1192=Britton Human_Surnames_1193=Brixton Human_Surnames_1194=Broad Human_Surnames_1195=Brocato Human_Surnames_1196=Brochard Human_Surnames_1197=Brock Human_Surnames_1198=Brockmeyer Human_Surnames_1199=Brockway Human_Surnames_1200=Brode Human_Surnames_1201=Brodie Human_Surnames_1202=Bronson Human_Surnames_1203=Bronte Human_Surnames_1204=Brooker Human_Surnames_1205=Brookhart Human_Surnames_1206=Brookings Human_Surnames_1207=Brooks Human_Surnames_1208=Brophy Human_Surnames_1209=Bross Human_Surnames_1210=Brotkopf Human_Surnames_1211=Broughton Human_Surnames_1212=Broward Human_Surnames_1213=Brown Human_Surnames_1214=Brownfield Human_Surnames_1215=Browning Human_Surnames_1216=Broz Human_Surnames_1217=Brubaker Human_Surnames_1218=Brucker Human_Surnames_1219=Bruhn Human_Surnames_1220=Brumbaugh Human_Surnames_1221=Brumley Human_Surnames_1222=Brummel Human_Surnames_1223=Brunetti Human_Surnames_1224=Brungardt Human_Surnames_1225=Brunk Human_Surnames_1226=Brunson Human_Surnames_1227=Bryant Human_Surnames_1228=Bryce Human_Surnames_1229=Bryer Human_Surnames_1230=Bucci Human_Surnames_1231=Buchanan Human_Surnames_1232=Bucher Human_Surnames_1233=Buchholtz Human_Surnames_1234=Bucio Human_Surnames_1235=Buckler Human_Surnames_1236=Buckley Human_Surnames_1237=Buckner Human_Surnames_1238=Budai Human_Surnames_1239=Budnick Human_Surnames_1240=Budzinski Human_Surnames_1241=Buelna Human_Surnames_1242=Buendia Human_Surnames_1243=Buerger Human_Surnames_1244=Bufford Human_Surnames_1245=Bugbee Human_Surnames_1246=Buhari Human_Surnames_1247=Buhler Human_Surnames_1248=Buisson Human_Surnames_1249=Bukowski Human_Surnames_1250=Bulgakov Human_Surnames_1251=Bullard Human_Surnames_1252=Bullock Human_Surnames_1253=Bunch Human_Surnames_1254=Burgess Human_Surnames_1255=Bunker Human_Surnames_1256=Bunsen Human_Surnames_1257=Burba Human_Surnames_1258=Burbage Human_Surnames_1259=Burbank Human_Surnames_1260=Burch Human_Surnames_1261=Burchard Human_Surnames_1262=Burchell Human_Surnames_1263=Burdette Human_Surnames_1264=Burel Human_Surnames_1265=Buresh Human_Surnames_1266=Burkart Human_Surnames_1267=Burke Human_Surnames_1268=Burlingham Human_Surnames_1269=Burnett Human_Surnames_1270=Burns Human_Surnames_1271=Burnside Human_Surnames_1272=Burrell Human_Surnames_1273=Burrough Human_Surnames_1274=Burrows Human_Surnames_1275=Burton Human_Surnames_1276=Burwell Human_Surnames_1277=Burzynski Human_Surnames_1278=Busby Human_Surnames_1279=Bushnell Human_Surnames_1280=Bustillo Human_Surnames_1281=Buterbaugh Human_Surnames_1282=Butler Human_Surnames_1283=Butner Human_Surnames_1284=Butterfield Human_Surnames_1285=Byeon Human_Surnames_1286=Byers Human_Surnames_1287=Byng Human_Surnames_1288=Byram Human_Surnames_1289=Byrd Human_Surnames_1290=Byron Human_Surnames_1291=Caba Human_Surnames_1292=Caballero Human_Surnames_1293=Caban Human_Surnames_1294=Cabe Human_Surnames_1295=Cabello Human_Surnames_1296=Cabot Human_Surnames_1297=Cacho Human_Surnames_1298=Caddell Human_Surnames_1299=Cadena Human_Surnames_1300=Cadman Human_Surnames_1301=Cadwell Human_Surnames_1302=Cafaro Human_Surnames_1303=Caffrey Human_Surnames_1304=Cage Human_Surnames_1305=Caggiano Human_Surnames_1306=Cagney Human_Surnames_1307=Cahill Human_Surnames_1308=Caine Human_Surnames_1309=Calabrese Human_Surnames_1310=Calabro Human_Surnames_1311=Calahan Human_Surnames_1312=Calderon Human_Surnames_1313=Caldwell Human_Surnames_1314=Calero Human_Surnames_1315=Calfee Human_Surnames_1316=Calhoon Human_Surnames_1317=Caliendo Human_Surnames_1318=Calix Human_Surnames_1319=Callahan Human_Surnames_1320=Callaway Human_Surnames_1321=Callow Human_Surnames_1322=Calloway Human_Surnames_1323=Calo Human_Surnames_1324=Calton Human_Surnames_1325=Calvo Human_Surnames_1326=Calzada Human_Surnames_1327=Camacho Human_Surnames_1328=Camarillo Human_Surnames_1329=Cambra Human_Surnames_1330=Camden Human_Surnames_1331=Cameron Human_Surnames_1332=Campanelli Human_Surnames_1333=Campo Human_Surnames_1334=Cancino Human_Surnames_1335=Candela Human_Surnames_1336=Cane Human_Surnames_1337=Cannata Human_Surnames_1338=Canning Human_Surnames_1339=Cannon Human_Surnames_1340=Canter Human_Surnames_1341=Cantley Human_Surnames_1342=Canton Human_Surnames_1343=Cantrell Human_Surnames_1344=Cantwell Human_Surnames_1345=Cao Human_Surnames_1346=Capasso Human_Surnames_1347=Capehart Human_Surnames_1348=Capelle Human_Surnames_1349=Caperton Human_Surnames_1350=Capistran Human_Surnames_1351=Capizzi Human_Surnames_1352=Caplan Human_Surnames_1353=Capon Human_Surnames_1354=Cappiello Human_Surnames_1355=Caprell Human_Surnames_1356=Caraballo Human_Surnames_1357=Caraveo Human_Surnames_1358=Caraway Human_Surnames_1359=Carbaugh Human_Surnames_1360=Carbone Human_Surnames_1361=Carden Human_Surnames_1362=Cardew Human_Surnames_1363=Cardillo Human_Surnames_1364=Cardoza Human_Surnames_1365=Cargill Human_Surnames_1366=Carini Human_Surnames_1367=Carlberg Human_Surnames_1368=Carlin Human_Surnames_1369=Carlisle Human_Surnames_1370=Carlson Human_Surnames_1371=Carlstrom Human_Surnames_1372=Carlucci Human_Surnames_1373=Carmadie Human_Surnames_1374=Carmichael Human_Surnames_1375=Carnegie Human_Surnames_1376=Carollo Human_Surnames_1377=Carpenter Human_Surnames_1378=Carpino Human_Surnames_1379=Carr Human_Surnames_1380=Carranza Human_Surnames_1381=Carraway Human_Surnames_1382=Carrell Human_Surnames_1383=Carreon Human_Surnames_1384=Carrey Human_Surnames_1385=Carrigan Human_Surnames_1386=Carrington Human_Surnames_1387=Carson Human_Surnames_1388=Carstens Human_Surnames_1389=Carter Human_Surnames_1390=Cartwright Human_Surnames_1391=Carver Human_Surnames_1392=Casado Human_Surnames_1393=Casady Human_Surnames_1394=Casey Human_Surnames_1395=Casler Human_Surnames_1396=Casner Human_Surnames_1397=Caso Human_Surnames_1398=Cass Human_Surnames_1399=Cassano Human_Surnames_1400=Cassara Human_Surnames_1401=Cassell Human_Surnames_1402=Cassidy Human_Surnames_1403=Castaldo Human_Surnames_1404=Castaneda Human_Surnames_1405=Castano Human_Surnames_1406=Castellano Human_Surnames_1407=Castelo Human_Surnames_1408=Caster Human_Surnames_1409=Castillo Human_Surnames_1410=Castle Human_Surnames_1411=Castner Human_Surnames_1412=Castorena Human_Surnames_1413=Caswell Human_Surnames_1414=Catano Human_Surnames_1415=Cathcart Human_Surnames_1416=Catlett Human_Surnames_1417=Cato Human_Surnames_1418=Catron Human_Surnames_1419=Caudell Human_Surnames_1420=Caudillo Human_Surnames_1421=Caufield Human_Surnames_1422=Cavaliere Human_Surnames_1423=Cavallaro Human_Surnames_1424=Cavanaugh Human_Surnames_1425=Cavazos Human_Surnames_1426=Cavendish Human_Surnames_1427=Caverly Human_Surnames_1428=Cavitt Human_Surnames_1429=Caxton Human_Surnames_1430=Cella Human_Surnames_1431=Cepero Human_Surnames_1432=Cera Human_Surnames_1433=Cerezo Human_Surnames_1434=Cerny Human_Surnames_1435=Cerrato Human_Surnames_1436=Cerrone Human_Surnames_1437=Cervantes Human_Surnames_1438=Cesario Human_Surnames_1439=Chabbria Human_Surnames_1440=Chace Human_Surnames_1441=Chacko Human_Surnames_1442=Chadalavada Human_Surnames_1443=Chadwick Human_Surnames_1444=Chaffee Human_Surnames_1445=Chagoya Human_Surnames_1446=Chaisson Human_Surnames_1447=Chalk Human_Surnames_1448=Chamberlin Human_Surnames_1449=Chambers Human_Surnames_1450=Champlain Human_Surnames_1451=Chan Human_Surnames_1452=Chancey Human_Surnames_1453=Chandler Human_Surnames_1454=Chandra Human_Surnames_1455=Chang Human_Surnames_1456=Channing Human_Surnames_1457=Chao Human_Surnames_1458=Chaphekar Human_Surnames_1459=Chaplin Human_Surnames_1460=Chapling Human_Surnames_1461=Chapman Human_Surnames_1462=Chappel Human_Surnames_1463=Chappelle Human_Surnames_1464=Charmaine Human_Surnames_1465=Charron Human_Surnames_1466=Charter Human_Surnames_1467=Chase Human_Surnames_1468=Chastain Human_Surnames_1469=Chateau Human_Surnames_1470=Chatfield Human_Surnames_1471=Chatterjee Human_Surnames_1472=Chau Human_Surnames_1473=Chaucer Human_Surnames_1474=Chauhan Human_Surnames_1475=Chauncey Human_Surnames_1476=Chauvet Human_Surnames_1477=Chavarria Human_Surnames_1478=Chavez Human_Surnames_1479=Che Human_Surnames_1480=Cheadle Human_Surnames_1481=Cheever Human_Surnames_1482=Chen Human_Surnames_1483=Cheng Human_Surnames_1484=Chengyu Human_Surnames_1485=Chenoweth Human_Surnames_1486=Cheong Human_Surnames_1487=Cheramie Human_Surnames_1488=Cherian Human_Surnames_1489=Chernov Human_Surnames_1490=Chesney Human_Surnames_1491=Chesnut Human_Surnames_1492=Chester Human_Surnames_1493=Cheswick Human_Surnames_1494=Chevalier Human_Surnames_1495=Chevez Human_Surnames_1496=Chien Human_Surnames_1497=Chikamoto Human_Surnames_1498=Childers Human_Surnames_1499=Chilton Human_Surnames_1500=Chin Human_Surnames_1501=Ching Human_Surnames_1502=Chino Human_Surnames_1503=Chiron Human_Surnames_1504=Chisholm Human_Surnames_1505=Chisum Human_Surnames_1506=Chittum Human_Surnames_1507=Cho Human_Surnames_1508=Chock Human_Surnames_1509=Choi Human_Surnames_1510=Choksi Human_Surnames_1511=Chomsky Human_Surnames_1512=Chong Human_Surnames_1513=Chopin Human_Surnames_1514=Chopra Human_Surnames_1515=Chow Human_Surnames_1516=Choy Human_Surnames_1517=Chu Human_Surnames_1518=Chubb Human_Surnames_1519=Chumley Human_Surnames_1520=Chun Human_Surnames_1521=Chung Human_Surnames_1522=Chupp Human_Surnames_1523=Churchill Human_Surnames_1524=Ciaccio Human_Surnames_1525=Cianci Human_Surnames_1526=Ciesla Human_Surnames_1527=Cikanowick Human_Surnames_1528=Cimino Human_Surnames_1529=Cincotta Human_Surnames_1530=Cintron Human_Surnames_1531=Ciotti Human_Surnames_1532=Cipriani Human_Surnames_1533=Cirino Human_Surnames_1534=Claggett Human_Surnames_1535=Claiborne Human_Surnames_1536=Clairmont Human_Surnames_1537=Clancy Human_Surnames_1538=Clapman Human_Surnames_1539=Clapper Human_Surnames_1540=Clarke Human_Surnames_1541=Clarkson Human_Surnames_1542=Clatterbuck Human_Surnames_1543=Claudel Human_Surnames_1544=Clause Human_Surnames_1545=Claussen Human_Surnames_1546=Claxton Human_Surnames_1547=Clay Human_Surnames_1548=Clayborn Human_Surnames_1549=Clayden Human_Surnames_1550=Claypool Human_Surnames_1551=Clayton Human_Surnames_1552=Cleary Human_Surnames_1553=Cleese Human_Surnames_1554=Cleghorn Human_Surnames_1555=Clemente Human_Surnames_1556=Clements Human_Surnames_1557=Clemons Human_Surnames_1558=Clifton Human_Surnames_1559=Cline Human_Surnames_1560=Clinger Human_Surnames_1561=Clingerman Human_Surnames_1562=Clinton Human_Surnames_1563=Clodfelter Human_Surnames_1564=Clover Human_Surnames_1565=Clyburn Human_Surnames_1566=Clyne Human_Surnames_1567=Cobb Human_Surnames_1568=Cochran Human_Surnames_1569=Codington Human_Surnames_1570=Cody Human_Surnames_1571=Coen Human_Surnames_1572=Coffer Human_Surnames_1573=Coffield Human_Surnames_1574=Cogan Human_Surnames_1575=Cogburn Human_Surnames_1576=Coggins Human_Surnames_1577=Cogswell Human_Surnames_1578=Cohen Human_Surnames_1579=Colbert Human_Surnames_1580=Colby Human_Surnames_1581=Coldwell Human_Surnames_1582=Cole Human_Surnames_1583=Coleman Human_Surnames_1584=Coletta Human_Surnames_1585=Colfax Human_Surnames_1586=Collado Human_Surnames_1587=Colletti Human_Surnames_1588=Collier Human_Surnames_1589=Colligan Human_Surnames_1590=Collins Human_Surnames_1591=Collinsworth Human_Surnames_1592=Colmenero Human_Surnames_1593=Colson Human_Surnames_1594=Colt Human_Surnames_1595=Colton Human_Surnames_1596=Coltrane Human_Surnames_1597=Colucci Human_Surnames_1598=Columbus Human_Surnames_1599=Colvard Human_Surnames_1600=Combes Human_Surnames_1601=Combrink Human_Surnames_1602=Comeaux Human_Surnames_1603=Comfort Human_Surnames_1604=Compton Human_Surnames_1605=Comstock Human_Surnames_1606=Conard Human_Surnames_1607=Conejo Human_Surnames_1608=Coney Human_Surnames_1609=Cong Human_Surnames_1610=Conkle Human_Surnames_1611=Conlee Human_Surnames_1612=Connelly Human_Surnames_1613=Connors Human_Surnames_1614=Conover Human_Surnames_1615=Conrad Human_Surnames_1616=Constantino Human_Surnames_1617=Contino Human_Surnames_1618=Contreras Human_Surnames_1619=Conway Human_Surnames_1620=Coogan Human_Surnames_1621=Cook Human_Surnames_1622=Coolidge Human_Surnames_1623=Cooper Human_Surnames_1624=Cooperman Human_Surnames_1625=Copeland Human_Surnames_1626=Copenhaver Human_Surnames_1627=Copley Human_Surnames_1628=Coplin Human_Surnames_1629=Copperfield Human_Surnames_1630=Corado Human_Surnames_1631=Corbin Human_Surnames_1632=Corbo Human_Surnames_1633=Corchado Human_Surnames_1634=Cordaro Human_Surnames_1635=Cordero Human_Surnames_1636=Cordova Human_Surnames_1637=Corgan Human_Surnames_1638=Corker Human_Surnames_1639=Corley Human_Surnames_1640=Cormack Human_Surnames_1641=Corman Human_Surnames_1642=Cornelius Human_Surnames_1643=Cornell Human_Surnames_1644=Corning Human_Surnames_1645=Corral Human_Surnames_1646=Correa Human_Surnames_1647=Corrigan Human_Surnames_1648=Cortez Human_Surnames_1649=Corvin Human_Surnames_1650=Corzo Human_Surnames_1651=Cosentino Human_Surnames_1652=Cosgrove Human_Surnames_1653=Costa Human_Surnames_1654=Costello Human_Surnames_1655=Costigan Human_Surnames_1656=Costilla Human_Surnames_1657=Costlow Human_Surnames_1658=Cotner Human_Surnames_1659=Cotto Human_Surnames_1660=Cottonwood Human_Surnames_1661=Coughlin Human_Surnames_1662=Council Human_Surnames_1663=Countryman Human_Surnames_1664=Courson Human_Surnames_1665=Court Human_Surnames_1666=Courtright Human_Surnames_1667=Cousar Human_Surnames_1668=Cousin Human_Surnames_1669=Coutant Human_Surnames_1670=Coutts Human_Surnames_1671=Couturier Human_Surnames_1672=Covell Human_Surnames_1673=Coverdale Human_Surnames_1674=Covey Human_Surnames_1675=Coviello Human_Surnames_1676=Covington Human_Surnames_1677=Cowell Human_Surnames_1678=Cowen Human_Surnames_1679=Cowley Human_Surnames_1680=Cowling Human_Surnames_1681=Cox Human_Surnames_1682=Cozad Human_Surnames_1683=Cozza Human_Surnames_1684=Crabb Human_Surnames_1685=Crabtree Human_Surnames_1686=Crader Human_Surnames_1687=Craft Human_Surnames_1688=Craine Human_Surnames_1689=Crampton Human_Surnames_1690=Crandell Human_Surnames_1691=Crane Human_Surnames_1692=Cranford Human_Surnames_1693=Cranston Human_Surnames_1694=Craven Human_Surnames_1695=Craw Human_Surnames_1696=Crawford Human_Surnames_1697=Cray Human_Surnames_1698=Crayton Human_Surnames_1699=Creed Human_Surnames_1700=Creek Human_Surnames_1701=Creighton Human_Surnames_1702=Crenshaw Human_Surnames_1703=Crespin Human_Surnames_1704=Creswell Human_Surnames_1705=Crews Human_Surnames_1706=Cribb Human_Surnames_1707=Crichton Human_Surnames_1708=Crider Human_Surnames_1709=Crigler Human_Surnames_1710=Criollo Human_Surnames_1711=Crisp Human_Surnames_1712=Critchfield Human_Surnames_1713=Critelli Human_Surnames_1714=Crivello Human_Surnames_1715=Crocker Human_Surnames_1716=Crockett Human_Surnames_1717=Croft Human_Surnames_1718=Croghan Human_Surnames_1719=Croll Human_Surnames_1720=Cromwell Human_Surnames_1721=Cronin Human_Surnames_1722=Cronk Human_Surnames_1723=Cropp Human_Surnames_1724=Cropper Human_Surnames_1725=Crosby Human_Surnames_1726=Croskey Human_Surnames_1727=Crossdale Human_Surnames_1728=Croston Human_Surnames_1729=Croucher Human_Surnames_1730=Crowder Human_Surnames_1731=Crowe Human_Surnames_1732=Crowley Human_Surnames_1733=Croxton Human_Surnames_1734=Croy Human_Surnames_1735=Crudup Human_Surnames_1736=Crull Human_Surnames_1737=Crumb Human_Surnames_1738=Crumbley Human_Surnames_1739=Crumpler Human_Surnames_1740=Crusoe Human_Surnames_1741=Crutchfield Human_Surnames_1742=Cruz Human_Surnames_1743=Crystal Human_Surnames_1744=Cuadrado Human_Surnames_1745=Cubero Human_Surnames_1746=Cuccia Human_Surnames_1747=Cuddy Human_Surnames_1748=Cuello Human_Surnames_1749=Cuervo Human_Surnames_1750=Cuesta Human_Surnames_1751=Cuevas Human_Surnames_1752=Culberson Human_Surnames_1753=Culbert Human_Surnames_1754=Cullen Human_Surnames_1755=Culligan Human_Surnames_1756=Cullum Human_Surnames_1757=Cully Human_Surnames_1758=Culpepper Human_Surnames_1759=Culver Human_Surnames_1760=Cumberland Human_Surnames_1761=Cunniff Human_Surnames_1762=Cunningham Human_Surnames_1763=Cuomo Human_Surnames_1764=Curley Human_Surnames_1765=Currin Human_Surnames_1766=Curtis Human_Surnames_1767=Curzon Human_Surnames_1768=Cushing Human_Surnames_1769=Cutler Human_Surnames_1770=Cutter Human_Surnames_1771=Cyrus Human_Surnames_1772=Czaja Human_Surnames_1773=Czajkowski Human_Surnames_1774=Czumak Human_Surnames_1775=Dabney Human_Surnames_1776=Dabrowski Human_Surnames_1777=Dabson Human_Surnames_1778=Dacanay Human_Surnames_1779=Dacosta Human_Surnames_1780=Dacruz Human_Surnames_1781=Dade Human_Surnames_1782=Daffey Human_Surnames_1783=Dafoe Human_Surnames_1784=Daggett Human_Surnames_1785=Dagostino Human_Surnames_1786=Dahal Human_Surnames_1787=Dahl Human_Surnames_1788=Dahlgren Human_Surnames_1789=Dahlquist Human_Surnames_1790=Dahlstrom Human_Surnames_1791=Dai Human_Surnames_1792=Daicho Human_Surnames_1793=Daido Human_Surnames_1794=Daijo Human_Surnames_1795=Daily Human_Surnames_1796=Daitoku Human_Surnames_1797=Daiwa Human_Surnames_1798=Daiyo Human_Surnames_1799=Dakin Human_Surnames_1800=Dalal Human_Surnames_1801=Dalby Human_Surnames_1802=Dale Human_Surnames_1803=Dallas Human_Surnames_1804=Dalton Human_Surnames_1805=Dalvi Human_Surnames_1806=Damato Human_Surnames_1807=Damelio Human_Surnames_1808=Damiani Human_Surnames_1809=Damico Human_Surnames_1810=Damon Human_Surnames_1811=Danford Human_Surnames_1812=Dangel Human_Surnames_1813=Dangler Human_Surnames_1814=Daniels Human_Surnames_1815=Danielson Human_Surnames_1816=Danjuma Human_Surnames_1817=Danko Human_Surnames_1818=Danley Human_Surnames_1819=Danner Human_Surnames_1820=Dansby Human_Surnames_1821=Dantzler Human_Surnames_1822=Danvers Human_Surnames_1823=Darby Human_Surnames_1824=Darcy Human_Surnames_1825=Dare Human_Surnames_1826=Darji Human_Surnames_1827=Darling Human_Surnames_1828=Darnell Human_Surnames_1829=Darosa Human_Surnames_1830=Darrington Human_Surnames_1831=Darrow Human_Surnames_1832=Dartez Human_Surnames_1833=Darwin Human_Surnames_1834=Dasgupta Human_Surnames_1835=Dasilva Human_Surnames_1836=Dass Human_Surnames_1837=Daswani Human_Surnames_1838=Daugherty Human_Surnames_1839=Daulton Human_Surnames_1840=Davanzo Human_Surnames_1841=Davenport Human_Surnames_1842=Davidson Human_Surnames_1843=Davies Human_Surnames_1844=Davis Human_Surnames_1845=Dawes Human_Surnames_1846=Dawkins Human_Surnames_1847=Dawley Human_Surnames_1848=Dawson Human_Surnames_1849=Day Human_Surnames_1850=Dayton Human_Surnames_1851=Deacon Human_Surnames_1852=Deaton Human_Surnames_1853=Decarlo Human_Surnames_1854=Deckard Human_Surnames_1855=Decker Human_Surnames_1856=Decosta Human_Surnames_1857=Deegan Human_Surnames_1858=Deepak Human_Surnames_1859=Defoe Human_Surnames_1860=Degawa Human_Surnames_1861=Deguzman Human_Surnames_1862=Dehart Human_Surnames_1863=Deighton Human_Surnames_1864=Dejong Human_Surnames_1865=Delacruz Human_Surnames_1866=Delaney Human_Surnames_1867=Delapaz Human_Surnames_1868=Delaporte Human_Surnames_1869=Delarosa Human_Surnames_1870=Deleon Human_Surnames_1871=Delgado Human_Surnames_1872=Delk Human_Surnames_1873=Dellucci Human_Surnames_1874=Delmas Human_Surnames_1875=Delmundo Human_Surnames_1876=Delong Human_Surnames_1877=Delorenzo Human_Surnames_1878=Delport Human_Surnames_1879=Delrio Human_Surnames_1880=Deltoro Human_Surnames_1881=Deluca Human_Surnames_1882=Deluna Human_Surnames_1883=Demarco Human_Surnames_1884=Dempsey Human_Surnames_1885=Dendy Human_Surnames_1886=Denham Human_Surnames_1887=Denholm Human_Surnames_1888=Dent Human_Surnames_1889=Denton Human_Surnames_1890=Denver Human_Surnames_1891=Depalma Human_Surnames_1892=Dermott Human_Surnames_1893=Derosa Human_Surnames_1894=Derrien Human_Surnames_1895=Desai Human_Surnames_1896=Desbois Human_Surnames_1897=Deshi Human_Surnames_1898=Deshima Human_Surnames_1899=Deshimaru Human_Surnames_1900=Desilva Human_Surnames_1901=Desmet Human_Surnames_1902=Desouza Human_Surnames_1903=Destefano Human_Surnames_1904=Destin Human_Surnames_1905=Detweiler Human_Surnames_1906=Deutsch Human_Surnames_1907=Devadiga Human_Surnames_1908=Devall Human_Surnames_1909=Devan Human_Surnames_1910=Devaux Human_Surnames_1911=Devera Human_Surnames_1912=Devereaux Human_Surnames_1913=Deville Human_Surnames_1914=Devin Human_Surnames_1915=Devitt Human_Surnames_1916=Devlin Human_Surnames_1917=Devore Human_Surnames_1918=Devos Human_Surnames_1919=Dewalt Human_Surnames_1920=Dewberry Human_Surnames_1921=Dewey Human_Surnames_1922=Dewitt Human_Surnames_1923=Dezaki Human_Surnames_1924=Dhaliwal Human_Surnames_1925=Dhawan Human_Surnames_1926=Dhoni Human_Surnames_1927=Dhumal Human_Surnames_1928=Diamond Human_Surnames_1929=Dibben Human_Surnames_1930=Dibbles Human_Surnames_1931=Dicarlo Human_Surnames_1932=Dickens Human_Surnames_1933=Dickenson Human_Surnames_1934=Dickerson Human_Surnames_1935=Diedrich Human_Surnames_1936=Diez Human_Surnames_1937=Digby Human_Surnames_1938=Diggles Human_Surnames_1939=Diggs Human_Surnames_1940=Dillard Human_Surnames_1941=Dillinger Human_Surnames_1942=Dillon Human_Surnames_1943=Dilorenzo Human_Surnames_1944=Dilworth Human_Surnames_1945=Dimaggio Human_Surnames_1946=Dimarco Human_Surnames_1947=Dimopoulos Human_Surnames_1948=Dinardo Human_Surnames_1949=Dinh Human_Surnames_1950=Dinklage Human_Surnames_1951=Dion Human_Surnames_1952=Diorio Human_Surnames_1953=Disalvo Human_Surnames_1954=Distefano Human_Surnames_1955=Dix Human_Surnames_1956=Dixit Human_Surnames_1957=Dixson Human_Surnames_1958=Dobbing Human_Surnames_1959=Dobbins Human_Surnames_1960=Dobbs Human_Surnames_1961=Dobby Human_Surnames_1962=Dobson Human_Surnames_1963=Dodd Human_Surnames_1964=Dodge Human_Surnames_1965=Dodgens Human_Surnames_1966=Dodson Human_Surnames_1967=Doherty Human_Surnames_1968=Dohm Human_Surnames_1969=Dokgo Human_Surnames_1970=Dolan Human_Surnames_1971=Dolin Human_Surnames_1972=Dolph Human_Surnames_1973=Domanski Human_Surnames_1974=Dombrowski Human_Surnames_1975=Domingo Human_Surnames_1976=Dominguez Human_Surnames_1977=Donaghy Human_Surnames_1978=Donatelli Human_Surnames_1979=Donati Human_Surnames_1980=Dondero Human_Surnames_1981=Doner Human_Surnames_1982=Donlan Human_Surnames_1983=Donoho Human_Surnames_1984=Donovan Human_Surnames_1985=Doohan Human_Surnames_1986=Doolan Human_Surnames_1987=Dooley Human_Surnames_1988=Doppler Human_Surnames_1989=Dorame Human_Surnames_1990=Dorazio Human_Surnames_1991=Dorsey Human_Surnames_1992=Dougal Human_Surnames_1993=Dougan Human_Surnames_1994=Douglas Human_Surnames_1995=Dover Human_Surnames_1996=Dowd Human_Surnames_1997=Dowden Human_Surnames_1998=Dowdy Human_Surnames_1999=Downey Human_Surnames_2000=Downing Human_Surnames_2001=Downs Human_Surnames_2002=Doyle Human_Surnames_2003=Drager Human_Surnames_2004=Drake Human_Surnames_2005=Drakeford Human_Surnames_2006=Draper Human_Surnames_2007=Dray Human_Surnames_2008=Drayton Human_Surnames_2009=Drennen Human_Surnames_2010=Drescher Human_Surnames_2011=Dressel Human_Surnames_2012=Drexler Human_Surnames_2013=Dreyfus Human_Surnames_2014=Driscoll Human_Surnames_2015=Driver Human_Surnames_2016=Drucker Human_Surnames_2017=Drummond Human_Surnames_2018=Drury Human_Surnames_2019=Dryden Human_Surnames_2020=Drysdale Human_Surnames_2021=Dubay Human_Surnames_2022=Dubinsky Human_Surnames_2023=Dubois Human_Surnames_2024=Duchamp Human_Surnames_2025=Dudeney Human_Surnames_2026=Dudley Human_Surnames_2027=Duffey Human_Surnames_2028=Dufrene Human_Surnames_2029=Dugan Human_Surnames_2030=Duguay Human_Surnames_2031=Duhart Human_Surnames_2032=Duke Human_Surnames_2033=Dulaney Human_Surnames_2034=Dumas Human_Surnames_2035=Dumond Human_Surnames_2036=Dumont Human_Surnames_2037=Dunaway Human_Surnames_2038=Dunbar Human_Surnames_2039=Duncan Human_Surnames_2040=Dunch Human_Surnames_2041=Dunfee Human_Surnames_2042=Dunford Human_Surnames_2043=Dunkelberger Human_Surnames_2044=Dunkle Human_Surnames_2045=Dunlap Human_Surnames_2046=Dunleavy Human_Surnames_2047=Dunmire Human_Surnames_2048=Dunn Human_Surnames_2049=Dunstan Human_Surnames_2050=Duong Human_Surnames_2051=Dupond Human_Surnames_2052=Dupree Human_Surnames_2053=Durand Human_Surnames_2054=Durden Human_Surnames_2055=Durkin Human_Surnames_2056=Durso Human_Surnames_2057=Dutra Human_Surnames_2058=Dutton Human_Surnames_2059=Duvall Human_Surnames_2060=Dwyer Human_Surnames_2061=Dylan Human_Surnames_2062=Eagan Human_Surnames_2063=Eaker Human_Surnames_2064=Eames Human_Surnames_2065=Earhart Human_Surnames_2066=Earley Human_Surnames_2067=Earnhardt Human_Surnames_2068=Earnshaw Human_Surnames_2069=Earwood Human_Surnames_2070=East Human_Surnames_2071=Easterly Human_Surnames_2072=Eastin Human_Surnames_2073=Eastman Human_Surnames_2074=Eaton Human_Surnames_2075=Ebbert Human_Surnames_2076=Eberly Human_Surnames_2077=Ebner Human_Surnames_2078=Ebrahim Human_Surnames_2079=Eckart Human_Surnames_2080=Ecklund Human_Surnames_2081=Eddington Human_Surnames_2082=Edelman Human_Surnames_2083=Edgecomb Human_Surnames_2084=Edgeworth Human_Surnames_2085=Edington Human_Surnames_2086=Edler Human_Surnames_2087=Edmund Human_Surnames_2088=Edmundson Human_Surnames_2089=Edogawa Human_Surnames_2090=Edsall Human_Surnames_2091=Edwards Human_Surnames_2092=Effinger Human_Surnames_2093=Efird Human_Surnames_2094=Egan Human_Surnames_2095=Egerton Human_Surnames_2096=Eichhorn Human_Surnames_2097=Eichler Human_Surnames_2098=Eichman Human_Surnames_2099=Eidson Human_Surnames_2100=Eifert Human_Surnames_2101=Einhorn Human_Surnames_2102=Eisen Human_Surnames_2103=Eisenhauer Human_Surnames_2104=Eisenstein Human_Surnames_2105=Eisner Human_Surnames_2106=Ekstrom Human_Surnames_2107=Elamin Human_Surnames_2108=Elbaz Human_Surnames_2109=Eldridge Human_Surnames_2110=Elgin Human_Surnames_2111=Elizondo Human_Surnames_2112=Elkin Human_Surnames_2113=Ellerbee Human_Surnames_2114=Ellery Human_Surnames_2115=Ellingsworth Human_Surnames_2116=Ellington Human_Surnames_2117=Ellis Human_Surnames_2118=Ellison Human_Surnames_2119=Ellwood Human_Surnames_2120=Els Human_Surnames_2121=Elsayed Human_Surnames_2122=Elswick Human_Surnames_2123=Embleton Human_Surnames_2124=Embrey Human_Surnames_2125=Emerick Human_Surnames_2126=Emerson Human_Surnames_2127=Emery Human_Surnames_2128=Emmanuel Human_Surnames_2129=Emmett Human_Surnames_2130=Endicott Human_Surnames_2131=Endo Human_Surnames_2132=Endrizzi Human_Surnames_2133=Enfield Human_Surnames_2134=Engel Human_Surnames_2135=Engelman Human_Surnames_2136=Engler Human_Surnames_2137=Engram Human_Surnames_2138=Engstrom Human_Surnames_2139=Enoshima Human_Surnames_2140=Enright Human_Surnames_2141=Enriquez Human_Surnames_2142=Ensley Human_Surnames_2143=Eppard Human_Surnames_2144=Epps Human_Surnames_2145=Edelstein Human_Surnames_2146=Erasmus Human_Surnames_2147=Erby Human_Surnames_2148=Erickson Human_Surnames_2149=Eriksen Human_Surnames_2150=Ernst Human_Surnames_2151=Erskine Human_Surnames_2152=Escalante Human_Surnames_2153=Escalera Human_Surnames_2154=Eschenbach Human_Surnames_2155=Escobar Human_Surnames_2156=Eslinger Human_Surnames_2157=Esparza Human_Surnames_2158=Espejo Human_Surnames_2159=Espinoza Human_Surnames_2160=Esposito Human_Surnames_2161=Essen Human_Surnames_2162=Essex Human_Surnames_2163=Estacio Human_Surnames_2164=Esteban Human_Surnames_2165=Estevez Human_Surnames_2166=Estrada Human_Surnames_2167=Etherton Human_Surnames_2168=Ethridge Human_Surnames_2169=Etzel Human_Surnames_2170=Eubanks Human_Surnames_2171=Evans Human_Surnames_2172=Everett Human_Surnames_2173=Everly Human_Surnames_2174=Everson Human_Surnames_2175=Exley Human_Surnames_2176=Ezura Human_Surnames_2177=Fabela Human_Surnames_2178=Faber Human_Surnames_2179=Fabre Human_Surnames_2180=Fackler Human_Surnames_2181=Fadden Human_Surnames_2182=Fadikar Human_Surnames_2183=Fagan Human_Surnames_2184=Fahey Human_Surnames_2185=Fahringer Human_Surnames_2186=Fain Human_Surnames_2187=Fairchild Human_Surnames_2188=Fairfax Human_Surnames_2189=Fairley Human_Surnames_2190=Fakier Human_Surnames_2191=Falana Human_Surnames_2192=Falk Human_Surnames_2193=Falkowski Human_Surnames_2194=Faller Human_Surnames_2195=Fallin Human_Surnames_2196=Falls Human_Surnames_2197=Fambro Human_Surnames_2198=Fanelli Human_Surnames_2199=Fankhauser Human_Surnames_2200=Fanning Human_Surnames_2201=Fannon Human_Surnames_2202=Fansekar Human_Surnames_2203=Fansler Human_Surnames_2204=Fantini Human_Surnames_2205=Fanucci Human_Surnames_2206=Faraday Human_Surnames_2207=Faria Human_Surnames_2208=Farish Human_Surnames_2209=Farley Human_Surnames_2210=Farlow Human_Surnames_2211=Farnum Human_Surnames_2212=Farooq Human_Surnames_2213=Farrah Human_Surnames_2214=Farrell Human_Surnames_2215=Farren Human_Surnames_2216=Farrington Human_Surnames_2217=Farris Human_Surnames_2218=Farrow Human_Surnames_2219=Fatima Human_Surnames_2220=Fauntleroy Human_Surnames_2221=Fawley Human_Surnames_2222=Faxon Human_Surnames_2223=Faz Human_Surnames_2224=Featherstone Human_Surnames_2225=Federico Human_Surnames_2226=Feeley Human_Surnames_2227=Feeney Human_Surnames_2228=Feinberg Human_Surnames_2229=Feingold Human_Surnames_2230=Feinstein Human_Surnames_2231=Feldman Human_Surnames_2232=Felix Human_Surnames_2233=Felker Human_Surnames_2234=Fender Human_Surnames_2235=Feng Human_Surnames_2236=Fenton Human_Surnames_2237=Fenwick Human_Surnames_2238=Ferguson Human_Surnames_2239=Fermi Human_Surnames_2240=Fernandez Human_Surnames_2241=Ferrand Human_Surnames_2242=Ferrel Human_Surnames_2243=Ferretti Human_Surnames_2244=Fessler Human_Surnames_2245=Fetterman Human_Surnames_2246=Fetzer Human_Surnames_2247=Fibonacci Human_Surnames_2248=Fichtner Human_Surnames_2249=Fidler Human_Surnames_2250=Fiedler Human_Surnames_2251=Fielding Human_Surnames_2252=Fields Human_Surnames_2253=Figueroa Human_Surnames_2254=Filbin Human_Surnames_2255=Filipiak Human_Surnames_2256=Filkins Human_Surnames_2257=Fillion Human_Surnames_2258=Fillmore Human_Surnames_2259=Finau Human_Surnames_2260=Finch Human_Surnames_2261=Fincher Human_Surnames_2262=Finkel Human_Surnames_2263=Finkelstein Human_Surnames_2264=Finley Human_Surnames_2265=Finnegan Human_Surnames_2266=Finney Human_Surnames_2267=Finnigan Human_Surnames_2268=Fiorentino Human_Surnames_2269=Fiorini Human_Surnames_2270=Fischbach Human_Surnames_2271=Fischer Human_Surnames_2272=Fisher Human_Surnames_2273=Fisk Human_Surnames_2274=Fitch Human_Surnames_2275=Fitchley Human_Surnames_2276=Fitzgerald Human_Surnames_2277=Fitzhugh Human_Surnames_2278=Fitzroy Human_Surnames_2279=Fizer Human_Surnames_2280=Flaherty Human_Surnames_2281=Flanery Human_Surnames_2282=Flanigan Human_Surnames_2283=Flatley Human_Surnames_2284=Flaubert Human_Surnames_2285=Flavin Human_Surnames_2286=Fleetwood Human_Surnames_2287=Fleischer Human_Surnames_2288=Fleischman Human_Surnames_2289=Flemming Human_Surnames_2290=Fletcher Human_Surnames_2291=Flores Human_Surnames_2292=Flowers Human_Surnames_2293=Flynn Human_Surnames_2294=Flynt Human_Surnames_2295=Fogel Human_Surnames_2296=Foland Human_Surnames_2297=Foley Human_Surnames_2298=Fong Human_Surnames_2299=Fontaine Human_Surnames_2300=Fontana Human_Surnames_2301=Forero Human_Surnames_2302=Forester Human_Surnames_2303=Forrest Human_Surnames_2304=Forsyth Human_Surnames_2305=Fortner Human_Surnames_2306=Fossler Human_Surnames_2307=Foster Human_Surnames_2308=Foust Human_Surnames_2309=Fowler Human_Surnames_2310=Fowski Human_Surnames_2311=Fox Human_Surnames_2312=Foxworth Human_Surnames_2313=Foye Human_Surnames_2314=Frady Human_Surnames_2315=Fraizer Human_Surnames_2316=Fraker Human_Surnames_2317=Frampton Human_Surnames_2318=Francis Human_Surnames_2319=Francisco Human_Surnames_2320=Franco Human_Surnames_2321=Francois Human_Surnames_2322=Frankel Human_Surnames_2323=Franklin Human_Surnames_2324=Franson Human_Surnames_2325=Franz Human_Surnames_2326=Franzen Human_Surnames_2327=Frasier Human_Surnames_2328=Fray Human_Surnames_2329=Fredericks Human_Surnames_2330=Freedman Human_Surnames_2331=Fremont Human_Surnames_2332=Frenette Human_Surnames_2333=Frey Human_Surnames_2334=Friberg Human_Surnames_2335=Frink Human_Surnames_2336=Fritz Human_Surnames_2337=Frobisher Human_Surnames_2338=Froelich Human_Surnames_2339=Froman Human_Surnames_2340=Fronk Human_Surnames_2341=Frost Human_Surnames_2342=Fry Human_Surnames_2343=Fu Human_Surnames_2344=Fuchizawa Human_Surnames_2345=Fuentes Human_Surnames_2346=Fuerte Human_Surnames_2347=Fujihara Human_Surnames_2348=Fujimoto Human_Surnames_2349=Fujisaki Human_Surnames_2350=Fujita Human_Surnames_2351=Fuller Human_Surnames_2352=Fullerton Human_Surnames_2353=Fulp Human_Surnames_2354=Fulton Human_Surnames_2355=Funderburg Human_Surnames_2356=Furlow Human_Surnames_2357=Furst Human_Surnames_2358=Fusco Human_Surnames_2359=Gabbard Human_Surnames_2360=Gabriel Human_Surnames_2361=Gackle Human_Surnames_2362=Gad Human_Surnames_2363=Gadkari Human_Surnames_2364=Gaffney Human_Surnames_2365=Gage Human_Surnames_2366=Gagner Human_Surnames_2367=Gainer Human_Surnames_2368=Gainey Human_Surnames_2369=Gallagher Human_Surnames_2370=Galland Human_Surnames_2371=Gallardo Human_Surnames_2372=Gallaway Human_Surnames_2373=Galligan Human_Surnames_2374=Gallina Human_Surnames_2375=Gallivan Human_Surnames_2376=Gallo Human_Surnames_2377=Gallucci Human_Surnames_2378=Galton Human_Surnames_2379=Gamarra Human_Surnames_2380=Gambrel Human_Surnames_2381=Gamero Human_Surnames_2382=Gannon Human_Surnames_2383=Gant Human_Surnames_2384=Gantz Human_Surnames_2385=Garapati Human_Surnames_2386=Garbarino Human_Surnames_2387=Garcia Human_Surnames_2388=Gardner Human_Surnames_2389=Garfinkel Human_Surnames_2390=Garibay Human_Surnames_2391=Garin Human_Surnames_2392=Garland Human_Surnames_2393=Garlington Human_Surnames_2394=Garner Human_Surnames_2395=Garnett Human_Surnames_2396=Garofalo Human_Surnames_2397=Garrett Human_Surnames_2398=Garrido Human_Surnames_2399=Garrigan Human_Surnames_2400=Garrison Human_Surnames_2401=Garrity Human_Surnames_2402=Garvey Human_Surnames_2403=Garvin Human_Surnames_2404=Garza Human_Surnames_2405=Gaskin Human_Surnames_2406=Gaston Human_Surnames_2407=Gates Human_Surnames_2408=Gatica Human_Surnames_2409=Gatz Human_Surnames_2410=Gautier Human_Surnames_2411=Gawley Human_Surnames_2412=Gearhart Human_Surnames_2413=Geddes Human_Surnames_2414=Gehlot Human_Surnames_2415=Gehrig Human_Surnames_2416=Geiger Human_Surnames_2417=Geise Human_Surnames_2418=Geissler Human_Surnames_2419=Geller Human_Surnames_2420=Gelman Human_Surnames_2421=Gencarelli Human_Surnames_2422=Gendron Human_Surnames_2423=Geng Human_Surnames_2424=Gengler Human_Surnames_2425=Genin Human_Surnames_2426=Genovese Human_Surnames_2427=Gentry Human_Surnames_2428=Gerhart Human_Surnames_2429=Gerken Human_Surnames_2430=Gerst Human_Surnames_2431=Gerstner Human_Surnames_2432=Gertz Human_Surnames_2433=Gervasi Human_Surnames_2434=Gessler Human_Surnames_2435=Getty Human_Surnames_2436=Getz Human_Surnames_2437=Ghani Human_Surnames_2438=Giannetti Human_Surnames_2439=Gibbons Human_Surnames_2440=Gibbs Human_Surnames_2441=Gibney Human_Surnames_2442=Gibson Human_Surnames_2443=Giesler Human_Surnames_2444=Gilbertson Human_Surnames_2445=Gilder Human_Surnames_2446=Gilford Human_Surnames_2447=Gilkerson Human_Surnames_2448=Gillam Human_Surnames_2449=Gillespie Human_Surnames_2450=Gillum Human_Surnames_2451=Gilmore Human_Surnames_2452=Gilroy Human_Surnames_2453=Gilson Human_Surnames_2454=Gimbel Human_Surnames_2455=Ginsberg Human_Surnames_2456=Givens Human_Surnames_2457=Gladstone Human_Surnames_2458=Glassman Human_Surnames_2459=Glauber Human_Surnames_2460=Glazier Human_Surnames_2461=Gleason Human_Surnames_2462=Glickman Human_Surnames_2463=Glidewell Human_Surnames_2464=Glinka Human_Surnames_2465=Glinski Human_Surnames_2466=Glover Human_Surnames_2467=Goddard Human_Surnames_2468=Goering Human_Surnames_2469=Goggins Human_Surnames_2470=Gohad Human_Surnames_2471=Gokey Human_Surnames_2472=Goldberg Human_Surnames_2473=Goldberger Human_Surnames_2474=Goldbloom Human_Surnames_2475=Goldenthal Human_Surnames_2476=Goldfarb Human_Surnames_2477=Goldfeld Human_Surnames_2478=Golding Human_Surnames_2479=Goldsmith Human_Surnames_2480=Golightly Human_Surnames_2481=Golovkin Human_Surnames_2482=Gomez Human_Surnames_2483=Gonzaga Human_Surnames_2484=Gooch Human_Surnames_2485=Goodall Human_Surnames_2486=Goodman Human_Surnames_2487=Gopal Human_Surnames_2488=Gordillo Human_Surnames_2489=Gorham Human_Surnames_2490=Goring Human_Surnames_2491=Gorman Human_Surnames_2492=Gosling Human_Surnames_2493=Gossard Human_Surnames_2494=Gossett Human_Surnames_2495=Gotts Human_Surnames_2496=Goulding Human_Surnames_2497=Goulet Human_Surnames_2498=Govan Human_Surnames_2499=Govea Human_Surnames_2500=Gowen Human_Surnames_2501=Gower Human_Surnames_2502=Grabowski Human_Surnames_2503=Gracey Human_Surnames_2504=Graddy Human_Surnames_2505=Graham Human_Surnames_2506=Grainger Human_Surnames_2507=Granado Human_Surnames_2508=Granatelli Human_Surnames_2509=Grand Human_Surnames_2510=Grant Human_Surnames_2511=Graves Human_Surnames_2512=Graybill Human_Surnames_2513=Grayson Human_Surnames_2514=Greaney Human_Surnames_2515=Greaves Human_Surnames_2516=Greely Human_Surnames_2517=Green Human_Surnames_2518=Greenblatt Human_Surnames_2519=Greenfield Human_Surnames_2520=Greenhill Human_Surnames_2521=Greenleaf Human_Surnames_2522=Greenspan Human_Surnames_2523=Grey Human_Surnames_2524=Gribble Human_Surnames_2525=Griesinger Human_Surnames_2526=Griffin Human_Surnames_2527=Griffith Human_Surnames_2528=Griggs Human_Surnames_2529=Grigsby Human_Surnames_2530=Grimaldi Human_Surnames_2531=Grimes Human_Surnames_2532=Grimshaw Human_Surnames_2533=Grindle Human_Surnames_2534=Grisham Human_Surnames_2535=Griswold Human_Surnames_2536=Groat Human_Surnames_2537=Grochowski Human_Surnames_2538=Grogg Human_Surnames_2539=Grohl Human_Surnames_2540=Gross Human_Surnames_2541=Grossman Human_Surnames_2542=Groth Human_Surnames_2543=Grubbs Human_Surnames_2544=Gruber Human_Surnames_2545=Grundy Human_Surnames_2546=Grunewald Human_Surnames_2547=Grymes Human_Surnames_2548=Guardado Human_Surnames_2549=Guest Human_Surnames_2550=Guevarra Human_Surnames_2551=Guillermo Human_Surnames_2552=Gulati Human_Surnames_2553=Gulledge Human_Surnames_2554=Gully Human_Surnames_2555=Gundersen Human_Surnames_2556=Gunning Human_Surnames_2557=Gupta Human_Surnames_2558=Gurkin Human_Surnames_2559=Gurney Human_Surnames_2560=Gursahani Human_Surnames_2561=Gusman Human_Surnames_2562=Gustavson Human_Surnames_2563=Gutenberg Human_Surnames_2564=Guthrie Human_Surnames_2565=Gutierrez Human_Surnames_2566=Haas Human_Surnames_2567=Habeck Human_Surnames_2568=Haber Human_Surnames_2569=Haberman Human_Surnames_2570=Hackett Human_Surnames_2571=Hackley Human_Surnames_2572=Hackworth Human_Surnames_2573=Hadden Human_Surnames_2574=Haddock Human_Surnames_2575=Haden Human_Surnames_2576=Hadfield Human_Surnames_2577=Hadi Human_Surnames_2578=Hadley Human_Surnames_2579=Hafford Human_Surnames_2580=Hagan Human_Surnames_2581=Hagerty Human_Surnames_2582=Haile Human_Surnames_2583=Haines Human_Surnames_2584=Haislip Human_Surnames_2585=Hajdu Human_Surnames_2586=Hajek Human_Surnames_2587=Hakim Human_Surnames_2588=Hakuta Human_Surnames_2589=Halbrook Human_Surnames_2590=Hale Human_Surnames_2591=Haley Human_Surnames_2592=Halford Human_Surnames_2593=Hallenbeck Human_Surnames_2594=Halpert Human_Surnames_2595=Halsted Human_Surnames_2596=Hamada Human_Surnames_2597=Hamanaka Human_Surnames_2598=Hamberg Human_Surnames_2599=Hamblin Human_Surnames_2600=Hamby Human_Surnames_2601=Hamid Human_Surnames_2602=Hamilton Human_Surnames_2603=Hamlin Human_Surnames_2604=Hammill Human_Surnames_2605=Hammond Human_Surnames_2606=Hampton Human_Surnames_2607=Hanaori Human_Surnames_2608=Hanawa Human_Surnames_2609=Handley Human_Surnames_2610=Hanisch Human_Surnames_2611=Hankins Human_Surnames_2612=Hanley Human_Surnames_2613=Hann Human_Surnames_2614=Hannigan Human_Surnames_2615=Hansen Human_Surnames_2616=Hansford Human_Surnames_2617=Harada Human_Surnames_2618=Haramatsu Human_Surnames_2619=Harber Human_Surnames_2620=Hardaway Human_Surnames_2621=Hardcastle Human_Surnames_2622=Harden Human_Surnames_2623=Hargrave Human_Surnames_2624=Harker Human_Surnames_2625=Harkins Human_Surnames_2626=Harkness Human_Surnames_2627=Harlan Human_Surnames_2628=Harlowe Human_Surnames_2629=Harper Human_Surnames_2630=Harrison Human_Surnames_2631=Hart Human_Surnames_2632=Hartford Human_Surnames_2633=Hartwick Human_Surnames_2634=Harville Human_Surnames_2635=Harwood Human_Surnames_2636=Hashemi Human_Surnames_2637=Hashim Human_Surnames_2638=Hashmi Human_Surnames_2639=Haskell Human_Surnames_2640=Haskins Human_Surnames_2641=Hasler Human_Surnames_2642=Haslett Human_Surnames_2643=Hassan Human_Surnames_2644=Hastings Human_Surnames_2645=Hatcher Human_Surnames_2646=Hatchett Human_Surnames_2647=Hatfield Human_Surnames_2648=Hathaway Human_Surnames_2649=Haubert Human_Surnames_2650=Hauser Human_Surnames_2651=Haver Human_Surnames_2652=Hawke Human_Surnames_2653=Hawkings Human_Surnames_2654=Hawkins Human_Surnames_2655=Hawthorne Human_Surnames_2656=Hayashi Human_Surnames_2657=Hayashida Human_Surnames_2658=Hayden Human_Surnames_2659=Hayes Human_Surnames_2660=Haynes Human_Surnames_2661=Hayward Human_Surnames_2662=Hayworth Human_Surnames_2663=Hazare Human_Surnames_2664=Hazeltine Human_Surnames_2665=Hazelton Human_Surnames_2666=Hazuki Human_Surnames_2667=Hearne Human_Surnames_2668=Hearst Human_Surnames_2669=Hedberg Human_Surnames_2670=Hedley Human_Surnames_2671=Hefer Human_Surnames_2672=Hegarty Human_Surnames_2673=Heiberg Human_Surnames_2674=Heidecker Human_Surnames_2675=Height Human_Surnames_2676=Heim Human_Surnames_2677=Heineman Human_Surnames_2678=Heinrich Human_Surnames_2679=Heintz Human_Surnames_2680=Heller Human_Surnames_2681=Helman Human_Surnames_2682=Helms Human_Surnames_2683=Hemingway Human_Surnames_2684=Hempel Human_Surnames_2685=Hemsworth Human_Surnames_2686=Henderson Human_Surnames_2687=Hendricks Human_Surnames_2688=Hendry Human_Surnames_2689=Henkle Human_Surnames_2690=Hennigan Human_Surnames_2691=Henriksen Human_Surnames_2692=Henshaw Human_Surnames_2693=Hensler Human_Surnames_2694=Hepburn Human_Surnames_2695=Hepner Human_Surnames_2696=Herber Human_Surnames_2697=Herbert Human_Surnames_2698=Herman Human_Surnames_2699=Hernandez Human_Surnames_2700=Herschberger Human_Surnames_2701=Hershel Human_Surnames_2702=Heselton Human_Surnames_2703=Heslin Human_Surnames_2704=Hessler Human_Surnames_2705=Heston Human_Surnames_2706=Hetzel Human_Surnames_2707=Heung Human_Surnames_2708=Hewes Human_Surnames_2709=Hewitt Human_Surnames_2710=Heyburn Human_Surnames_2711=Heyward Human_Surnames_2712=Hibbert Human_Surnames_2713=Hibble Human_Surnames_2714=Hibbs Human_Surnames_2715=Hickes Human_Surnames_2716=Hidalgo Human_Surnames_2717=Hiebert Human_Surnames_2718=Hiedler Human_Surnames_2719=Higashi Human_Surnames_2720=Higgins Human_Surnames_2721=Higgs Human_Surnames_2722=Highfield Human_Surnames_2723=Hight Human_Surnames_2724=Hightower Human_Surnames_2725=Higuchi Human_Surnames_2726=Hikari Human_Surnames_2727=Hildebrand Human_Surnames_2728=Hilgar Human_Surnames_2729=Hillard Human_Surnames_2730=Hills Human_Surnames_2731=Hindle Human_Surnames_2732=Hines Human_Surnames_2733=Hinkel Human_Surnames_2734=Hinkley Human_Surnames_2735=Hirschfeld Human_Surnames_2736=Hirwani Human_Surnames_2737=Hitch Human_Surnames_2738=Hitchens Human_Surnames_2739=Hixenbaugh Human_Surnames_2740=Hoback Human_Surnames_2741=Hobart Human_Surnames_2742=Hobbins Human_Surnames_2743=Hobbs Human_Surnames_2744=Hodder Human_Surnames_2745=Hodges Human_Surnames_2746=Hodgins Human_Surnames_2747=Hoelscher Human_Surnames_2748=Hoffer Human_Surnames_2749=Hoffman Human_Surnames_2750=Hogarth Human_Surnames_2751=Hogle Human_Surnames_2752=Hoglund Human_Surnames_2753=Hohenstein Human_Surnames_2754=Holbrook Human_Surnames_2755=Holden Human_Surnames_2756=Holderfield Human_Surnames_2757=Holdridge Human_Surnames_2758=Holford Human_Surnames_2759=Holiday Human_Surnames_2760=Holkar Human_Surnames_2761=Holland Human_Surnames_2762=Hollaway Human_Surnames_2763=Hollenbeck Human_Surnames_2764=Hollister Human_Surnames_2765=Holmes Human_Surnames_2766=Holsinger Human_Surnames_2767=Holstein Human_Surnames_2768=Holt Human_Surnames_2769=Hommel Human_Surnames_2770=Honeycutt Human_Surnames_2771=Hong Human_Surnames_2772=Hooper Human_Surnames_2773=Hopewell Human_Surnames_2774=Hopkins Human_Surnames_2775=Hopper Human_Surnames_2776=Hopwood Human_Surnames_2777=Horak Human_Surnames_2778=Horimoto Human_Surnames_2779=Horio Human_Surnames_2780=Horner Human_Surnames_2781=Hornsby Human_Surnames_2782=Horowitz Human_Surnames_2783=Horton Human_Surnames_2784=Hoshiyama Human_Surnames_2785=Hosmer Human_Surnames_2786=Hostetter Human_Surnames_2787=Houlihan Human_Surnames_2788=Houston Human_Surnames_2789=Howell Human_Surnames_2790=Howser Human_Surnames_2791=Hoyle Human_Surnames_2792=Hubbard Human_Surnames_2793=Hubert Human_Surnames_2794=Huckaby Human_Surnames_2795=Hudson Human_Surnames_2796=Hughes Human_Surnames_2797=Hugo Human_Surnames_2798=Hukins Human_Surnames_2799=Hultgren Human_Surnames_2800=Humbert Human_Surnames_2801=Humboldt Human_Surnames_2802=Hummell Human_Surnames_2803=Humphreys Human_Surnames_2804=Hunter Human_Surnames_2805=Hurley Human_Surnames_2806=Hurlock Human_Surnames_2807=Hurtado Human_Surnames_2808=hatchins Human_Surnames_2809=Huxley Human_Surnames_2810=Hyam Human_Surnames_2811=Hyde Human_Surnames_2812=Hyeong Human_Surnames_2813=Hyland Human_Surnames_2814=Hymel Human_Surnames_2815=Hyrtl Human_Surnames_2816=Iannucci Human_Surnames_2817=Ianson Human_Surnames_2818=Ibanez Human_Surnames_2819=Ibarra Human_Surnames_2820=Ibbs Human_Surnames_2821=Ibison Human_Surnames_2822=Ibori Human_Surnames_2823=Ibrahim Human_Surnames_2824=Ichimura Human_Surnames_2825=Idle Human_Surnames_2826=Igarashi Human_Surnames_2827=Igawa Human_Surnames_2828=Iglesias Human_Surnames_2829=Ignacio Human_Surnames_2830=Ikegami Human_Surnames_2831=Imai Human_Surnames_2832=Imler Human_Surnames_2833=Immelman Human_Surnames_2834=Imoto Human_Surnames_2835=Impett Human_Surnames_2836=Inada Human_Surnames_2837=Ingham Human_Surnames_2838=Ingram Human_Surnames_2839=Ingrassia Human_Surnames_2840=Inman Human_Surnames_2841=Inskeep Human_Surnames_2842=Insley Human_Surnames_2843=Iqbal Human_Surnames_2844=Ireland Human_Surnames_2845=Irion Human_Surnames_2846=Irons Human_Surnames_2847=Irvine Human_Surnames_2848=Irving Human_Surnames_2849=Isaacs Human_Surnames_2850=Isaacson Human_Surnames_2851=Isenberg Human_Surnames_2852=Ishida Human_Surnames_2853=Ishiguro Human_Surnames_2854=Ishihara Human_Surnames_2855=Ishimoto Human_Surnames_2856=Ishizaki Human_Surnames_2857=Isler Human_Surnames_2858=Itagaki Human_Surnames_2859=Ito Human_Surnames_2860=Ivers Human_Surnames_2861=Iverson Human_Surnames_2862=Ivery Human_Surnames_2863=Ives Human_Surnames_2864=Iwamoto Human_Surnames_2865=Iwata Human_Surnames_2866=Izard Human_Surnames_2867=Ja Human_Surnames_2868=Jaber Human_Surnames_2869=Jablonski Human_Surnames_2870=Jackett Human_Surnames_2871=Jackman Human_Surnames_2872=Jacknowitz Human_Surnames_2873=Jackson Human_Surnames_2874=Jacobs Human_Surnames_2875=Jacobson Human_Surnames_2876=Jadeja Human_Surnames_2877=Jaffe Human_Surnames_2878=Jaggs Human_Surnames_2879=Jahn Human_Surnames_2880=Jain Human_Surnames_2881=Jakande Human_Surnames_2882=Jakobsen Human_Surnames_2883=Jalbert Human_Surnames_2884=Jamal Human_Surnames_2885=James Human_Surnames_2886=Jamieson Human_Surnames_2887=Janak Human_Surnames_2888=Janeway Human_Surnames_2889=Jang Human_Surnames_2890=Janney Human_Surnames_2891=Janson Human_Surnames_2892=January Human_Surnames_2893=Jaquez Human_Surnames_2894=Jaramillo Human_Surnames_2895=Jardim Human_Surnames_2896=Jardine Human_Surnames_2897=Jarvis Human_Surnames_2898=Jasinski Human_Surnames_2899=Jasper Human_Surnames_2900=Jayne Human_Surnames_2901=Jeffers Human_Surnames_2902=Jefferson Human_Surnames_2903=Jeffries Human_Surnames_2904=Jenkins Human_Surnames_2905=Jenks Human_Surnames_2906=Jennings Human_Surnames_2907=Jeon Human_Surnames_2908=Jeong Human_Surnames_2909=Jepson Human_Surnames_2910=Jessop Human_Surnames_2911=Jewell Human_Surnames_2912=Jhaveri Human_Surnames_2913=Jihara Human_Surnames_2914=Jillette Human_Surnames_2915=Jing Human_Surnames_2916=Jinks Human_Surnames_2917=Jinmei Human_Surnames_2918=Johan Human_Surnames_2919=Johannsen Human_Surnames_2920=Johnson Human_Surnames_2921=Johnstone Human_Surnames_2922=Joiner Human_Surnames_2923=Jonas Human_Surnames_2924=Jones Human_Surnames_2925=Jonovich Human_Surnames_2926=Jordan Human_Surnames_2927=Jorgensen Human_Surnames_2928=Jovel Human_Surnames_2929=Joyner Human_Surnames_2930=Juarez Human_Surnames_2931=Judd Human_Surnames_2932=Judge Human_Surnames_2933=Jullien Human_Surnames_2934=Juneau Human_Surnames_2935=Jung Human_Surnames_2936=Juniper Human_Surnames_2937=Juretzko Human_Surnames_2938=Jurgensen Human_Surnames_2939=Kabir Human_Surnames_2940=Kaczynski Human_Surnames_2941=Kadam Human_Surnames_2942=Kady Human_Surnames_2943=Kaelin Human_Surnames_2944=Kagan Human_Surnames_2945=Kahl Human_Surnames_2946=Kahler Human_Surnames_2947=Kahn Human_Surnames_2948=Kaiba Human_Surnames_2949=Kaiser Human_Surnames_2950=Kaito Human_Surnames_2951=Kaler Human_Surnames_2952=Kalish Human_Surnames_2953=Kamara Human_Surnames_2954=Kaminsky Human_Surnames_2955=Kanan Human_Surnames_2956=Kanayama Human_Surnames_2957=Kaneda Human_Surnames_2958=Kang Human_Surnames_2959=Kanter Human_Surnames_2960=Kapur Human_Surnames_2961=Karlson Human_Surnames_2962=Karpinski Human_Surnames_2963=Karpov Human_Surnames_2964=Kasbarian Human_Surnames_2965=Kaser Human_Surnames_2966=Kashino Human_Surnames_2967=Kasparov Human_Surnames_2968=Katz Human_Surnames_2969=Kaufman Human_Surnames_2970=Kavanagh Human_Surnames_2971=Kawamoto Human_Surnames_2972=Kazmi Human_Surnames_2973=Keagan Human_Surnames_2974=Kealy Human_Surnames_2975=Keane Human_Surnames_2976=Kearns Human_Surnames_2977=Keating Human_Surnames_2978=Keaton Human_Surnames_2979=Keats Human_Surnames_2980=Kedzie Human_Surnames_2981=Keefer Human_Surnames_2982=Kegler Human_Surnames_2983=Keiser Human_Surnames_2984=Keller Human_Surnames_2985=Kellerman Human_Surnames_2986=Kelly Human_Surnames_2987=Kelsey Human_Surnames_2988=Kelvin Human_Surnames_2989=Kempf Human_Surnames_2990=Kendall Human_Surnames_2991=Kenton Human_Surnames_2992=Keplinger Human_Surnames_2993=Kepner Human_Surnames_2994=Keppler Human_Surnames_2995=Kerkorian Human_Surnames_2996=Kerrick Human_Surnames_2997=Kesler Human_Surnames_2998=Kestner Human_Surnames_2999=Kettering Human_Surnames_3000=Keyes Human_Surnames_3001=Khalid Human_Surnames_3002=Kharasch Human_Surnames_3003=Khouri Human_Surnames_3004=Khumalo Human_Surnames_3005=Kibbe Human_Surnames_3006=Kidd Human_Surnames_3007=Kiesling Human_Surnames_3008=Kilbourne Human_Surnames_3009=Kiley Human_Surnames_3010=Kilian Human_Surnames_3011=Kilmer Human_Surnames_3012=Kim Human_Surnames_3013=Kimball Human_Surnames_3014=Kimoto Human_Surnames_3015=Kinard Human_Surnames_3016=Kincaid Human_Surnames_3017=King Human_Surnames_3018=Kingsley Human_Surnames_3019=Kingston Human_Surnames_3020=Kinkade Human_Surnames_3021=Kinnard Human_Surnames_3022=Kinney Human_Surnames_3023=Kinsey Human_Surnames_3024=Kirby Human_Surnames_3025=Kirkman Human_Surnames_3026=Kirsanov Human_Surnames_3027=Kittredge Human_Surnames_3028=Klaus Human_Surnames_3029=Kleckner Human_Surnames_3030=Klein Human_Surnames_3031=Klemp Human_Surnames_3032=Kline Human_Surnames_3033=Klinger Human_Surnames_3034=Knopes Human_Surnames_3035=Kobayashi Human_Surnames_3036=Koen Human_Surnames_3037=Kogan Human_Surnames_3038=Kojima Human_Surnames_3039=Kolakowski Human_Surnames_3040=Kolb Human_Surnames_3041=Kolberg Human_Surnames_3042=Koller Human_Surnames_3043=Komatsu Human_Surnames_3044=Komori Human_Surnames_3045=Koning Human_Surnames_3046=Konkle Human_Surnames_3047=Kono Human_Surnames_3048=Koontz Human_Surnames_3049=Korbel Human_Surnames_3050=Korman Human_Surnames_3051=Kosaka Human_Surnames_3052=Kosinski Human_Surnames_3053=Kovac Human_Surnames_3054=Kovarik Human_Surnames_3055=Kowalsky Human_Surnames_3056=Kramer Human_Surnames_3057=Krantz Human_Surnames_3058=Kraus Human_Surnames_3059=Kravitz Human_Surnames_3060=Krawczyk Human_Surnames_3061=Krebs Human_Surnames_3062=Krell Human_Surnames_3063=Krieger Human_Surnames_3064=Krikorian Human_Surnames_3065=Kristoff Human_Surnames_3066=Kroeger Human_Surnames_3067=Kroll Human_Surnames_3068=Kruger Human_Surnames_3069=Kubo Human_Surnames_3070=Kuebler Human_Surnames_3071=Kulesza Human_Surnames_3072=Kulkarni Human_Surnames_3073=Kumar Human_Surnames_3074=Kumiko Human_Surnames_3075=Kurosawa Human_Surnames_3076=Kurtz Human_Surnames_3077=Kuznetsov Human_Surnames_3078=Kwan Human_Surnames_3079=Kyte Human_Surnames_3080=Kyzer Human_Surnames_3081=Labar Human_Surnames_3082=Labat Human_Surnames_3083=Labelle Human_Surnames_3084=Laborde Human_Surnames_3085=Labriola Human_Surnames_3086=Lacasse Human_Surnames_3087=Lacava Human_Surnames_3088=Lachman Human_Surnames_3089=Lackner Human_Surnames_3090=Lacroix Human_Surnames_3091=Lafata Human_Surnames_3092=Lafferty Human_Surnames_3093=Lafond Human_Surnames_3094=Laforge Human_Surnames_3095=Lagrange Human_Surnames_3096=Lahey Human_Surnames_3097=Laine Human_Surnames_3098=Lake Human_Surnames_3099=Lakhani Human_Surnames_3100=Lalani Human_Surnames_3101=Lamar Human_Surnames_3102=Lamont Human_Surnames_3103=Lampert Human_Surnames_3104=Lamping Human_Surnames_3105=Lancaster Human_Surnames_3106=Landers Human_Surnames_3107=Landis Human_Surnames_3108=Landry Human_Surnames_3109=Laney Human_Surnames_3110=Lang Human_Surnames_3111=Langenhoven Human_Surnames_3112=Langford Human_Surnames_3113=Langley Human_Surnames_3114=Langston Human_Surnames_3115=Lankershim Human_Surnames_3116=Lappin Human_Surnames_3117=Larabee Human_Surnames_3118=Larkin Human_Surnames_3119=Laroche Human_Surnames_3120=Larosa Human_Surnames_3121=Larsen Human_Surnames_3122=Lasalle Human_Surnames_3123=Lascano Human_Surnames_3124=Lasiter Human_Surnames_3125=Laska Human_Surnames_3126=Laskowski Human_Surnames_3127=Lategan Human_Surnames_3128=Latimer Human_Surnames_3129=Lauderdale Human_Surnames_3130=Laughlin Human_Surnames_3131=Laux Human_Surnames_3132=Lavelle Human_Surnames_3133=Lavender Human_Surnames_3134=Laverty Human_Surnames_3135=Lavine Human_Surnames_3136=Lawler Human_Surnames_3137=Lawrence Human_Surnames_3138=Layden Human_Surnames_3139=Layman Human_Surnames_3140=Lazaro Human_Surnames_3141=Leano Human_Surnames_3142=Leary Human_Surnames_3143=Leatherwood Human_Surnames_3144=Leblanc Human_Surnames_3145=Lebouef Human_Surnames_3146=Lechner Human_Surnames_3147=Ledbetter Human_Surnames_3148=Lederman Human_Surnames_3149=Ledger Human_Surnames_3150=Leeman Human_Surnames_3151=Leet Human_Surnames_3152=Lefebvre Human_Surnames_3153=Lefler Human_Surnames_3154=Leibowitz Human_Surnames_3155=Leigh Human_Surnames_3156=Leister Human_Surnames_3157=Leland Human_Surnames_3158=Lelong Human_Surnames_3159=Lemanski Human_Surnames_3160=Lembo Human_Surnames_3161=Lemley Human_Surnames_3162=Lemond Human_Surnames_3163=Leong Human_Surnames_3164=Lesniak Human_Surnames_3165=Lessing Human_Surnames_3166=Levenson Human_Surnames_3167=Leventhal Human_Surnames_3168=Leverett Human_Surnames_3169=Levine Human_Surnames_3170=Leyland Human_Surnames_3171=Li Human_Surnames_3172=Lian Human_Surnames_3173=Licari Human_Surnames_3174=Lichtenberg Human_Surnames_3175=Licona Human_Surnames_3176=Liedtke Human_Surnames_3177=Lightner Human_Surnames_3178=Lilienthal Human_Surnames_3179=Lillard Human_Surnames_3180=Lincoln Human_Surnames_3181=Lindberg Human_Surnames_3182=Lindell Human_Surnames_3183=Lindholm Human_Surnames_3184=Lindo Human_Surnames_3185=Lindquist Human_Surnames_3186=Ling Human_Surnames_3187=Lirette Human_Surnames_3188=Liriano Human_Surnames_3189=Litchfield Human_Surnames_3190=Little Human_Surnames_3191=Litvinov Human_Surnames_3192=Liu Human_Surnames_3193=Livingston Human_Surnames_3194=Lizardo Human_Surnames_3195=Locke Human_Surnames_3196=Lockhart Human_Surnames_3197=Lodge Human_Surnames_3198=Loman Human_Surnames_3199=Lombardi Human_Surnames_3200=London Human_Surnames_3201=Longfellow Human_Surnames_3202=Loomis Human_Surnames_3203=Looper Human_Surnames_3204=Lopez Human_Surnames_3205=Lor Human_Surnames_3206=Lorenz Human_Surnames_3207=Lorenzo Human_Surnames_3208=Lorusso Human_Surnames_3209=Lovecraft Human_Surnames_3210=Lowden Human_Surnames_3211=Lowell Human_Surnames_3212=Lowenthal Human_Surnames_3213=Loyola Human_Surnames_3214=Lu Human_Surnames_3215=Lubbock Human_Surnames_3216=Lubinski Human_Surnames_3217=Lucatero Human_Surnames_3218=Lucciano Human_Surnames_3219=Luciani Human_Surnames_3220=Ludwig Human_Surnames_3221=Lumley Human_Surnames_3222=Lundgren Human_Surnames_3223=Lupian Human_Surnames_3224=Luther Human_Surnames_3225=Lydon Human_Surnames_3226=Lyons Human_Surnames_3227=Mabasa Human_Surnames_3228=Mabena Human_Surnames_3229=MacArthur Human_Surnames_3230=MacBain Human_Surnames_3231=MacCawley Human_Surnames_3232=MacCloud Human_Surnames_3233=Macdonald Human_Surnames_3234=Mackenzie Human_Surnames_3235=Mackey Human_Surnames_3236=Macleod Human_Surnames_3237=MacManus Human_Surnames_3238=MacMillan Human_Surnames_3239=Macormack Human_Surnames_3240=Macpherson Human_Surnames_3241=MacTavish Human_Surnames_3242=Maddock Human_Surnames_3243=Madison Human_Surnames_3244=Magana Human_Surnames_3245=Magdaleno Human_Surnames_3246=Magellan Human_Surnames_3247=Maglione Human_Surnames_3248=Magnusson Human_Surnames_3249=Magoro Human_Surnames_3250=Magruder Human_Surnames_3251=Mahabir Human_Surnames_3252=Mahler Human_Surnames_3253=Mahmud Human_Surnames_3254=Mahony Human_Surnames_3255=Maillard Human_Surnames_3256=Maison Human_Surnames_3257=Majola Human_Surnames_3258=Makar Human_Surnames_3259=Makarov Human_Surnames_3260=Makwana Human_Surnames_3261=Malagon Human_Surnames_3262=Malek Human_Surnames_3263=Malin Human_Surnames_3264=Malkin Human_Surnames_3265=Mallapur Human_Surnames_3266=Mallard Human_Surnames_3267=Mallari Human_Surnames_3268=Mallery Human_Surnames_3269=Mallow Human_Surnames_3270=Malone Human_Surnames_3271=Maloney Human_Surnames_3272=Maloof Human_Surnames_3273=Manabe Human_Surnames_3274=Manalo Human_Surnames_3275=Mance Human_Surnames_3276=Mancini Human_Surnames_3277=Maner Human_Surnames_3278=Mangano Human_Surnames_3279=Mangrum Human_Surnames_3280=Manix Human_Surnames_3281=Mankin Human_Surnames_3282=Mansfield Human_Surnames_3283=Manzano Human_Surnames_3284=Manzer Human_Surnames_3285=Maple Human_Surnames_3286=Marceau Human_Surnames_3287=Marcello Human_Surnames_3288=Marchetti Human_Surnames_3289=Marez Human_Surnames_3290=Margolin Human_Surnames_3291=Marinelli Human_Surnames_3292=Markley Human_Surnames_3293=Markowitz Human_Surnames_3294=Marlin Human_Surnames_3295=Marlow Human_Surnames_3296=Maron Human_Surnames_3297=Marquez Human_Surnames_3298=Marsden Human_Surnames_3299=Martel Human_Surnames_3300=Martelli Human_Surnames_3301=Martindale Human_Surnames_3302=Martucci Human_Surnames_3303=Maruyama Human_Surnames_3304=Marx Human_Surnames_3305=Marzano Human_Surnames_3306=Mason Human_Surnames_3307=Massenburg Human_Surnames_3308=Masterson Human_Surnames_3309=Masuda Human_Surnames_3310=Matherly Human_Surnames_3311=Mathison Human_Surnames_3312=Matsuda Human_Surnames_3313=Matthews Human_Surnames_3314=Mattox Human_Surnames_3315=Maxfield Human_Surnames_3316=May Human_Surnames_3317=Mayfield Human_Surnames_3318=Mayhew Human_Surnames_3319=Maynard Human_Surnames_3320=Mayweather Human_Surnames_3321=Mazaki Human_Surnames_3322=Mbatha Human_Surnames_3323=McAdams Human_Surnames_3324=McAllister Human_Surnames_3325=Mcbride Human_Surnames_3326=McCaffrey Human_Surnames_3327=Mccall Human_Surnames_3328=Mccarthy Human_Surnames_3329=McCloud Human_Surnames_3330=Mcclure Human_Surnames_3331=Mcconnell Human_Surnames_3332=Mccormick Human_Surnames_3333=McCracken Human_Surnames_3334=McCreary Human_Surnames_3335=Mcdaniel Human_Surnames_3336=Mcdonald Human_Surnames_3337=Mcdowell Human_Surnames_3338=Mcfarland Human_Surnames_3339=Mcguire Human_Surnames_3340=McGurk Human_Surnames_3341=Mckay Human_Surnames_3342=McKinley Human_Surnames_3343=McManus Human_Surnames_3344=Mcneil Human_Surnames_3345=McPhearson Human_Surnames_3346=Meacham Human_Surnames_3347=Meade Human_Surnames_3348=Meadows Human_Surnames_3349=Medcalf Human_Surnames_3350=Medford Human_Surnames_3351=Medina Human_Surnames_3352=Meekins Human_Surnames_3353=Meinhardt Human_Surnames_3354=Meiser Human_Surnames_3355=Melcher Human_Surnames_3356=Melkonian Human_Surnames_3357=Melley Human_Surnames_3358=Melnik Human_Surnames_3359=Melville Human_Surnames_3360=Mendell Human_Surnames_3361=Mendelson Human_Surnames_3362=Mendez Human_Surnames_3363=Mendoza Human_Surnames_3364=Mercado Human_Surnames_3365=Meriwether Human_Surnames_3366=Mesner Human_Surnames_3367=Messick Human_Surnames_3368=Meyers Human_Surnames_3369=Mhlongo Human_Surnames_3370=Mian Human_Surnames_3371=Michaels Human_Surnames_3372=Michalski Human_Surnames_3373=Mickelsen Human_Surnames_3374=Middleton Human_Surnames_3375=Mikov Human_Surnames_3376=Milani Human_Surnames_3377=Miller Human_Surnames_3378=Millhouse Human_Surnames_3379=Milligan Human_Surnames_3380=Milner Human_Surnames_3381=Milton Human_Surnames_3382=Ming Human_Surnames_3383=Minick Human_Surnames_3384=Minkowski Human_Surnames_3385=Minsky Human_Surnames_3386=Mitchum Human_Surnames_3387=Mitzel Human_Surnames_3388=Miyagawa Human_Surnames_3389=Miyamoto Human_Surnames_3390=Mizushima Human_Surnames_3391=Moffit Human_Surnames_3392=Mohanty Human_Surnames_3393=Molden Human_Surnames_3394=Molinari Human_Surnames_3395=Molino Human_Surnames_3396=Moloney Human_Surnames_3397=Monico Human_Surnames_3398=Monroe Human_Surnames_3399=Montgomery Human_Surnames_3400=Montilla Human_Surnames_3401=Montoya Human_Surnames_3402=Moody Human_Surnames_3403=Morales Human_Surnames_3404=Morden Human_Surnames_3405=Morello Human_Surnames_3406=Morelock Human_Surnames_3407=Morris Human_Surnames_3408=Morrison Human_Surnames_3409=Morrow Human_Surnames_3410=Morse Human_Surnames_3411=Morton Human_Surnames_3412=Moulton Human_Surnames_3413=Mouser Human_Surnames_3414=Mowry Human_Surnames_3415=Moxley Human_Surnames_3416=Moyer Human_Surnames_3417=Muldoon Human_Surnames_3418=Mulhern Human_Surnames_3419=Mulholland Human_Surnames_3420=Mullaney Human_Surnames_3421=Mulligan Human_Surnames_3422=Mumford Human_Surnames_3423=Munch Human_Surnames_3424=Munn Human_Surnames_3425=Munsey Human_Surnames_3426=Muntz Human_Surnames_3427=Murayama Human_Surnames_3428=Murdock Human_Surnames_3429=Murphy Human_Surnames_3430=Murry Human_Surnames_3431=Musgrave Human_Surnames_3432=Musso Human_Surnames_3433=Mussolini Human_Surnames_3434=Mustafa Human_Surnames_3435=Myers Human_Surnames_3436=Myung Human_Surnames_3437=Abent Human_Surnames_3438=Apsara Human_Surnames_3439=Adarak Human_Surnames_3440=Adwick Human_Surnames_3441=Ahuja Human_Surnames_3442=Alborough Human_Surnames_3443=Airinei Human_Surnames_3444=Akstinas Human_Surnames_3445=Alluru Human_Surnames_3446=Andolini Human_Surnames_3447=Andivero Human_Surnames_3448=Appell Human_Surnames_3449=Bachiller Human_Surnames_3450=Baigent Human_Surnames_3451=Bakari Human_Surnames_3452=Ballantyne Human_Surnames_3453=Barnes Human_Surnames_3454=Banninga Human_Surnames_3455=Banyard Human_Surnames_3456=Bateren Human_Surnames_3457=Bauer Human_Surnames_3458=Baynard Human_Surnames_3459=Baikov Human_Surnames_3460=Beausejour Human_Surnames_3461=Beccu Human_Surnames_3462=Benson Human_Surnames_3463=Bales Human_Surnames_3464=Beverley Human_Surnames_3465=Bhasin Human_Surnames_3466=Bien Human_Surnames_3467=Billemont Human_Surnames_3468=Beneviti Human_Surnames_3469=Kamaka Human_Surnames_3470=Akana Human_Surnames_3471=Bode Human_Surnames_3472=Bolte Human_Surnames_3473=Bombard Human_Surnames_3474=Boparai Human_Surnames_3475=Bourn Human_Surnames_3476=Bratel Human_Surnames_3477=Brenk Human_Surnames_3478=Brennon Human_Surnames_3479=Nguyen Human_Surnames_3480=Broussard Human_Surnames_3481=Patel Human_Surnames_3482=Brox Human_Surnames_3483=Brushwood Human_Surnames_3484=Khan Human_Surnames_3485=Campbell Human_Surnames_3486=Sun Human_Surnames_3487=Kwon Human_Surnames_3488=Cerquone Human_Surnames_3489=Challis Human_Surnames_3490=Kalani Human_Surnames_3491=Mahelona Human_Surnames_3492=Chander Human_Surnames_3493=Cheung Human_Surnames_3494=Papadopoulos Human_Surnames_3495=Marinos Human_Surnames_3496=Coffin Human_Surnames_3497=Stavros Human_Surnames_3498=Belanger Human_Surnames_3499=Bouche Human_Surnames_3500=Conklin Human_Surnames_3501=Coons Human_Surnames_3502=Greenwald Human_Surnames_3503=Corbetta Human_Surnames_3504=Courtemanche Human_Surnames_3505=Craig Human_Surnames_3506=Crewe Human_Surnames_3507=Merrick Human_Surnames_3508=Crow Human_Surnames_3509=Caffey Human_Surnames_3510=Cuthbert Human_Surnames_3511=Czubinksi Human_Surnames_3512=Dadley Human_Surnames_3513=Elsner Human_Surnames_3514=Dalston Human_Surnames_3515=Dammrau Human_Surnames_3516=Danks Human_Surnames_3517=Mondt Human_Surnames_3518=Manse Human_Surnames_3519=Delamourd Human_Surnames_3520=Delanty Human_Surnames_3521=Olson Human_Surnames_3522=Speltzer Human_Surnames_3523=Legrand Human_Surnames_3524=Rousseau Human_Surnames_3525=Elms Human_Surnames_3526=Ely Human_Surnames_3527=Laurent Human_Surnames_3528=Espinosa Human_Surnames_3529=Morel Human_Surnames_3530=Lambert Human_Surnames_3531=Exkersley Human_Surnames_3532=Ezair Human_Surnames_3533=Fardel Human_Surnames_3534=Farnan Human_Surnames_3535=Lemaire Human_Surnames_3536=Farkas Human_Surnames_3537=Forster Human_Surnames_3538=Lakatos Human_Surnames_3539=Fodor Human_Surnames_3540=Lindgren Human_Surnames_3541=Hellstrom Human_Surnames_3542=Gaither Human_Surnames_3543=Galasso Human_Surnames_3544=Gallopain Human_Surnames_3545=Galway Human_Surnames_3546=Ivarsson Human_Surnames_3547=Gardiner Human_Surnames_3548=Peric Human_Surnames_3549=Ruiz Human_Surnames_3550=Geese Human_Surnames_3551=Herrera Human_Surnames_3552=Molina Human_Surnames_3553=Gill Human_Surnames_3554=Romano Human_Surnames_3555=Goldfinch Human_Surnames_3556=Goldstein Human_Surnames_3557=Goodey Human_Surnames_3558=Rivero Human_Surnames_3559=Maldonado Human_Surnames_3560=Grebby Human_Surnames_3561=Chakma Human_Surnames_3562=Guerrero Human_Surnames_3563=Kumari Human_Surnames_3564=Gundlach Human_Surnames_3565=Gurbani Human_Surnames_3566=Mandal Human_Surnames_3567=Sasaki Human_Surnames_3569=Park Human_Surnames_3570=Mun Human_Surnames_3571=Hallman Human_Surnames_3572=Harcarik Human_Surnames_3573=Harris Human_Surnames_3574=Hatton Human_Surnames_3575=Bautista Human_Surnames_3576=Kaya Human_Surnames_3577=Baumgartner Human_Surnames_3578=Hernando Human_Surnames_3579=Herzeg Human_Surnames_3580=Hesse Human_Surnames_3581=Schuster Human_Surnames_3582=Hilditch Human_Surnames_3583=Hireche Human_Surnames_3584=Hoba Human_Surnames_3585=Hasanov Human_Surnames_3586=Babayev Human_Surnames_3587=Hackney Human_Surnames_3588=Hoskings Human_Surnames_3589=Katzarov Human_Surnames_3590=Howes Human_Surnames_3591=Howlett Human_Surnames_3592=Horvat Human_Surnames_3593=Humaj Human_Surnames_3594=Madsen Human_Surnames_3595=Hung Human_Surnames_3596=Hwang Human_Surnames_3597=Hyun Human_Surnames_3598=Intrieri Human_Surnames_3599=Irmler Human_Surnames_3600=Jacevicius Human_Surnames_3601=Jaeger Human_Surnames_3602=Jelinek Human_Surnames_3603=Jennett Human_Surnames_3604=Johansson Human_Surnames_3605=Kask Human_Surnames_3606=Virtanen Human_Surnames_3607=Joustra Human_Surnames_3608=Jutley Human_Surnames_3609=Kain Human_Surnames_3610=Kakusho Human_Surnames_3611=Kam Human_Surnames_3612=Kamenstsky Human_Surnames_3613=Kamran Human_Surnames_3614=Karciauskas Human_Surnames_3615=Karlsson Human_Surnames_3616=Katsaros Human_Surnames_3617=Kay Human_Surnames_3618=Salonen Human_Surnames_3619=Kearney Human_Surnames_3620=Keilich Human_Surnames_3621=Bianchi Human_Surnames_3622=Kinglake Human_Surnames_3623=Kirkham Human_Surnames_3624=Klatt Human_Surnames_3625=Kneale Human_Surnames_3626=Konecny Human_Surnames_3627=Konig Human_Surnames_3628=Kooper Human_Surnames_3629=Kozlowski Human_Surnames_3630=Ku Human_Surnames_3631=Kullmann Human_Surnames_3632=Kurschner Human_Surnames_3633=Kyles Human_Surnames_3634=Ladyman Human_Surnames_3635=Lambourne Human_Surnames_3636=Varga Human_Surnames_3637=Lassort Human_Surnames_3638=Lazarides Human_Surnames_3639=Lee Human_Surnames_3640=Lefevre Human_Surnames_3641=Lennie Human_Surnames_3642=Lesnik Human_Surnames_3643=Giordano Human_Surnames_3644=Lewin Human_Surnames_3645=Moretti Human_Surnames_3646=Leone Human_Surnames_3647=Lightfoot Human_Surnames_3648=Lind Human_Surnames_3649=Link Human_Surnames_3650=Lonsdale Human_Surnames_3651=Lovatt Human_Surnames_3652=Mackay Human_Surnames_3653=Maiden Human_Surnames_3654=Malhotra Human_Surnames_3655=Manning Human_Surnames_3656=Manzanares Human_Surnames_3657=Marquardt Human_Surnames_3658=Marschal Human_Surnames_3659=Lombardo Human_Surnames_3660=Mathern Human_Surnames_3661=Welter Human_Surnames_3662=McCrea Human_Surnames_3663=McCue Human_Surnames_3664=McCulloch Human_Surnames_3665=McKibben Human_Surnames_3666=McKinney Human_Surnames_3667=McKinnon Human_Surnames_3668=McLean Human_Surnames_3669=McMonnies Human_Surnames_3670=Meaden Human_Surnames_3671=Meinl Human_Surnames_3672=Meissner Human_Surnames_3673=Meller Human_Surnames_3674=Meunier Human_Surnames_3675=Mierostawska Human_Surnames_3676=Mihalanche Human_Surnames_3677=Milander Human_Surnames_3678=Mizio Human_Surnames_3679=Montenegro Human_Surnames_3680=Kowalski Human_Surnames_3681=Moore Human_Surnames_3682=Morgan Human_Surnames_3683=Muir Human_Surnames_3684=Murray Human_Surnames_3685=Nabar Human_Surnames_3686=Nadar Human_Surnames_3687=Nadeem Human_Surnames_3688=Nadella Human_Surnames_3689=Naff Human_Surnames_3690=Nagasaka Human_Surnames_3691=Nagato Human_Surnames_3692=Naidu Human_Surnames_3693=Najarro Human_Surnames_3694=Nakahara Human_Surnames_3695=Nakajima Human_Surnames_3696=Nakamoto Human_Surnames_3697=Nam Human_Surnames_3698=Nanami Human_Surnames_3699=Nanda Human_Surnames_3700=Nandamuri Human_Surnames_3701=Nang Human_Surnames_3702=Napier Human_Surnames_3703=Napolitano Human_Surnames_3704=Nassif Human_Surnames_3705=Nathanson Human_Surnames_3706=Natoli Human_Surnames_3707=Naughten Human_Surnames_3708=Naughton Human_Surnames_3709=Navarro Human_Surnames_3710=Naya Human_Surnames_3711=Nayak Human_Surnames_3712=Nazari Human_Surnames_3713=Nealey Human_Surnames_3714=Neblett Human_Surnames_3715=Nechifor Human_Surnames_3716=Needham Human_Surnames_3717=Neiman Human_Surnames_3718=Nekoya Human_Surnames_3719=Nelson Human_Surnames_3720=Nemitz Human_Surnames_3721=Nesbitt Human_Surnames_3722=Nessler Human_Surnames_3723=Neubauer Human_Surnames_3724=Neuman Human_Surnames_3725=Neville Human_Surnames_3726=Newberg Human_Surnames_3727=Newhart Human_Surnames_3728=Newlin Human_Surnames_3729=Newton Human_Surnames_3730=Nicholson Human_Surnames_3731=Nickels Human_Surnames_3732=Nickleby Human_Surnames_3733=Nicoletti Human_Surnames_3734=Nightingale Human_Surnames_3735=Nighy Human_Surnames_3736=Nihalani Human_Surnames_3737=Nimoy Human_Surnames_3738=Nisbet Human_Surnames_3739=Nishida Human_Surnames_3740=Nishimura Human_Surnames_3741=Nix Human_Surnames_3742=Nobbs Human_Surnames_3743=Noble Human_Surnames_3744=Nolan Human_Surnames_3745=Noland Human_Surnames_3746=Nolin Human_Surnames_3747=Nolte Human_Surnames_3748=Nonaka Human_Surnames_3749=Nong Human_Surnames_3750=Noonan Human_Surnames_3751=Nordberg Human_Surnames_3752=Nordquist Human_Surnames_3753=Noro Human_Surnames_3754=Norrington Human_Surnames_3755=Norris Human_Surnames_3756=Northam Human_Surnames_3757=Northrup Human_Surnames_3758=Norton Human_Surnames_3759=Norwood Human_Surnames_3760=Novak Human_Surnames_3761=Novelli Human_Surnames_3762=Novikov Human_Surnames_3763=Nowell Human_Surnames_3764=Nunes Human_Surnames_3765=Nusbaum Human_Surnames_3766=Nyberg Human_Surnames_3767=Nye Human_Surnames_3768=Nygren Human_Surnames_3769=Oakes Human_Surnames_3770=Oates Human_Surnames_3771=O'Bannon Human_Surnames_3772=Oberlin Human_Surnames_3773=Oberschneider Human_Surnames_3774=O'Brien Human_Surnames_3775=Ochi Human_Surnames_3776=O'Connell Human_Surnames_3777=O'Conner Human_Surnames_3778=Oda Human_Surnames_3779=Odell Human_Surnames_3780=Odom Human_Surnames_3781=O'Donnell Human_Surnames_3782=Oeart Human_Surnames_3783=Ogawa Human_Surnames_3784=Ogden Human_Surnames_3785=O'Grady Human_Surnames_3786=O'Hara Human_Surnames_3787=Oishi Human_Surnames_3788=Oka Human_Surnames_3789=Okazaki Human_Surnames_3790=O'Keeffe Human_Surnames_3791=Okiro Human_Surnames_3792=Okubo Human_Surnames_3793=Okunis Human_Surnames_3794=Oldham Human_Surnames_3795=Oldman Human_Surnames_3796=O'Leary Human_Surnames_3797=Oliphant Human_Surnames_3798=Oliveras Human_Surnames_3799=Olofsson Human_Surnames_3800=Olsen Human_Surnames_3801=O'Malley Human_Surnames_3802=Omar Human_Surnames_3803=O'Neil Human_Surnames_3804=Ong Human_Surnames_3805=Onishi Human_Surnames_3806=Onogi Human_Surnames_3807=Onwudiwe Human_Surnames_3808=Opperman Human_Surnames_3809=Oram Human_Surnames_3810=Orchard Human_Surnames_3811=O'Reilly Human_Surnames_3812=Orminston Human_Surnames_3813=Ormond Human_Surnames_3814=Ortega Human_Surnames_3815=Ortiz Human_Surnames_3816=Orwell Human_Surnames_3817=Osborne Human_Surnames_3818=Osgood Human_Surnames_3819=Oshiro Human_Surnames_3820=Osler Human_Surnames_3821=Osmond Human_Surnames_3822=Ososke Human_Surnames_3823=Oto Human_Surnames_3824=O'Toole Human_Surnames_3825=Overby Human_Surnames_3826=Overton Human_Surnames_3827=Owens Human_Surnames_3828=Ozaki Human_Surnames_3829=Ozawa Human_Surnames_3830=Pablo Human_Surnames_3831=Pace Human_Surnames_3832=Pacelli Human_Surnames_3833=Pacheco Human_Surnames_3834=Packard Human_Surnames_3835=Packwood Human_Surnames_3836=Paddington Human_Surnames_3837=Padgett Human_Surnames_3838=Padua Human_Surnames_3839=Pagano Human_Surnames_3840=Page Human_Surnames_3841=Painter Human_Surnames_3842=Paisley Human_Surnames_3843=Pajak Human_Surnames_3844=Paladino Human_Surnames_3845=Palazzo Human_Surnames_3846=Paley Human_Surnames_3847=Palmer Human_Surnames_3848=Palomera Human_Surnames_3849=Pandher Human_Surnames_3850=Pang Human_Surnames_3851=Panganiban Human_Surnames_3852=Panjwani Human_Surnames_3853=Panza Human_Surnames_3854=Paolucci Human_Surnames_3855=Papin Human_Surnames_3856=Pappenheim Human_Surnames_3857=Papy Human_Surnames_3858=Paquet Human_Surnames_3859=Parada Human_Surnames_3860=Pardue Human_Surnames_3861=Parker Human_Surnames_3862=Parr Human_Surnames_3863=Parratt Human_Surnames_3864=Parry Human_Surnames_3865=Parsons Human_Surnames_3866=Partridge Human_Surnames_3867=Paruk Human_Surnames_3868=Pascal Human_Surnames_3869=Pasha Human_Surnames_3870=Pasternak Human_Surnames_3871=Patankar Human_Surnames_3872=Paterson Human_Surnames_3873=Patino Human_Surnames_3874=Patton Human_Surnames_3875=Pavlichuk Human_Surnames_3876=Pavlovic Human_Surnames_3877=Paxman Human_Surnames_3878=Payne Human_Surnames_3879=Pazyck Human_Surnames_3880=Pearce Human_Surnames_3881=Pearlman Human_Surnames_3882=Pease Human_Surnames_3883=Pedrosa Human_Surnames_3884=Peebles Human_Surnames_3885=Peele Human_Surnames_3886=Peirce Human_Surnames_3887=Pelham Human_Surnames_3888=Pellegrin Human_Surnames_3889=Pells Human_Surnames_3890=Pemberton Human_Surnames_3891=Pembroke Human_Surnames_3892=Pendergast Human_Surnames_3893=Pendleton Human_Surnames_3894=Peng Human_Surnames_3895=Penrose Human_Surnames_3896=Penton Human_Surnames_3897=Peplinski Human_Surnames_3898=Perales Human_Surnames_3899=Peralta Human_Surnames_3900=Pereira Human_Surnames_3901=Perez Human_Surnames_3902=Perkins Human_Surnames_3903=Pernot Human_Surnames_3904=Perring Human_Surnames_3905=Peterman Human_Surnames_3906=Peterson Human_Surnames_3907=Petree Human_Surnames_3908=Petrosky Human_Surnames_3909=Petrovitch Human_Surnames_3910=Pettit Human_Surnames_3911=Pewitt Human_Surnames_3912=Pfaffner Human_Surnames_3913=Phalen Human_Surnames_3914=Phan Human_Surnames_3915=Phang Human_Surnames_3916=Phelps Human_Surnames_3917=Phillipson Human_Surnames_3918=Phoenix Human_Surnames_3919=Phong Human_Surnames_3920=Piatek Human_Surnames_3921=Picard Human_Surnames_3922=Pickard Human_Surnames_3923=Pickering Human_Surnames_3924=Pickford Human_Surnames_3925=Pierce Human_Surnames_3926=Pietro Human_Surnames_3927=Pike Human_Surnames_3928=Pilkington Human_Surnames_3929=Pinder Human_Surnames_3930=Pinkerton Human_Surnames_3931=Pinkman Human_Surnames_3932=Pinter Human_Surnames_3933=Pippen Human_Surnames_3934=Pisani Human_Surnames_3935=Pisanu Human_Surnames_3936=Pitkin Human_Surnames_3937=Pivnenko Human_Surnames_3938=Pixley Human_Surnames_3939=Plath Human_Surnames_3940=Platon Human_Surnames_3941=Plotkin Human_Surnames_3942=Plummer Human_Surnames_3943=Plunkett Human_Surnames_3944=Poirot Human_Surnames_3945=Polanco Human_Surnames_3946=Pollard Human_Surnames_3947=Pomeroy Human_Surnames_3948=Poncet Human_Surnames_3949=Pond Human_Surnames_3950=Poole Human_Surnames_3951=Popovic Human_Surnames_3952=Poroshenko Human_Surnames_3953=Portman Human_Surnames_3954=Portnoy Human_Surnames_3955=Posavec Human_Surnames_3956=Posey Human_Surnames_3957=Potter Human_Surnames_3958=Powell Human_Surnames_3959=Powers Human_Surnames_3960=Pradhan Human_Surnames_3961=Prajapati Human_Surnames_3962=Prasad Human_Surnames_3963=Pratchett Human_Surnames_3964=Pratt Human_Surnames_3965=Prescott Human_Surnames_3966=Pressley Human_Surnames_3967=Preston Human_Surnames_3968=Price Human_Surnames_3969=Primm Human_Surnames_3970=Pritchard Human_Surnames_3971=Pritchett Human_Surnames_3972=Proctor Human_Surnames_3973=Provost Human_Surnames_3974=Pruitt Human_Surnames_3975=Pryor Human_Surnames_3976=Puckett Human_Surnames_3977=Puente Human_Surnames_3978=Pueyo Human_Surnames_3979=Puhl Human_Surnames_3980=Pulaski Human_Surnames_3981=Pusateri Human_Surnames_3982=Putnam Human_Surnames_3983=Pyeon Human_Surnames_3984=Qi Human_Surnames_3985=Quackenbush Human_Surnames_3986=Quadri Human_Surnames_3987=Quam Human_Surnames_3988=Quang Human_Surnames_3989=Quantrill Human_Surnames_3990=Queen Human_Surnames_3991=Quezada Human_Surnames_3992=Quick Human_Surnames_3993=Quimby Human_Surnames_3994=Quintero Human_Surnames_3995=Quist Human_Surnames_3996=Qureshi Human_Surnames_3997=Rabinowitz Human_Surnames_3998=Racine Human_Surnames_3999=Radcliff Human_Surnames_4000=Radford Human_Surnames_4001=Radley Human_Surnames_4002=Radomski Human_Surnames_4003=Raffa Human_Surnames_4004=Raffray Human_Surnames_4005=Raghavan Human_Surnames_4006=Rahaman Human_Surnames_4007=Rahimi Human_Surnames_4008=Raine Human_Surnames_4009=Rainier Human_Surnames_4010=Raja Human_Surnames_4011=Rakowski Human_Surnames_4012=Raleigh Human_Surnames_4013=Ralston Human_Surnames_4014=Ramesh Human_Surnames_4015=Ramirez Human_Surnames_4016=Ramsey Human_Surnames_4017=Rand Human_Surnames_4018=Randolph Human_Surnames_4019=Raoul Human_Surnames_4020=Raposa Human_Surnames_4021=Rappaport Human_Surnames_4022=Rardin Human_Surnames_4023=Rashad Human_Surnames_4024=Rashid Human_Surnames_4025=Rasmussen Human_Surnames_4026=Rasnick Human_Surnames_4027=Ratcliff Human_Surnames_4028=Rathbone Human_Surnames_4029=Rather Human_Surnames_4030=Raulston Human_Surnames_4031=Rauscher Human_Surnames_4032=Rautenbach Human_Surnames_4033=Ravenscroft Human_Surnames_4034=Ravi Human_Surnames_4035=Rawal Human_Surnames_4036=Rawley Human_Surnames_4037=Rawlins Human_Surnames_4038=Rayden Human_Surnames_4039=Rayman Human_Surnames_4040=Rayner Human_Surnames_4041=Reacher Human_Surnames_4042=Read Human_Surnames_4043=Reardon Human_Surnames_4044=Rechter Human_Surnames_4045=Redd Human_Surnames_4046=Redfield Human_Surnames_4047=Redford Human_Surnames_4048=Redington Human_Surnames_4049=Redmond Human_Surnames_4050=Reed Human_Surnames_4051=Reeves Human_Surnames_4052=Regalado Human_Surnames_4053=Reichman Human_Surnames_4054=Reid Human_Surnames_4055=Reilly Human_Surnames_4056=Reindell Human_Surnames_4057=Reindl Human_Surnames_4058=Reinhardt Human_Surnames_4059=Reininger Human_Surnames_4060=Reisner Human_Surnames_4061=Rembert Human_Surnames_4062=Remington Human_Surnames_4063=Remotti Human_Surnames_4064=Remy Human_Surnames_4065=Renard Human_Surnames_4066=Reneau Human_Surnames_4067=Renner Human_Surnames_4068=Renquiest Human_Surnames_4069=Renshaw Human_Surnames_4070=Renwick Human_Surnames_4071=Reschetnik Human_Surnames_4072=Resnick Human_Surnames_4073=Retana Human_Surnames_4074=Revis Human_Surnames_4075=Rexford Human_Surnames_4076=Rexroth Human_Surnames_4077=Reyes Human_Surnames_4078=Reynolds Human_Surnames_4079=Rhodes Human_Surnames_4080=Ribera Human_Surnames_4081=Riccardi Human_Surnames_4082=Ricci Human_Surnames_4083=Rice Human_Surnames_4084=Richards Human_Surnames_4085=Richardson Human_Surnames_4086=Richmond Human_Surnames_4087=Rickard Human_Surnames_4088=Rickman Human_Surnames_4089=Ridden Human_Surnames_4090=Riddick Human_Surnames_4091=Rider Human_Surnames_4092=Ridinger Human_Surnames_4093=Ridley Human_Surnames_4094=Rieger Human_Surnames_4095=Rifkin Human_Surnames_4096=Rigby Human_Surnames_4097=Riggs Human_Surnames_4098=Rigsby Human_Surnames_4099=Riker Human_Surnames_4100=Riley Human_Surnames_4101=Rimmer Human_Surnames_4102=Rinaldi Human_Surnames_4103=Riordan Human_Surnames_4104=Ripley Human_Surnames_4105=Riser Human_Surnames_4106=Rissolo Human_Surnames_4107=Ristovski Human_Surnames_4108=Riter Human_Surnames_4109=Rittle Human_Surnames_4110=Ritz Human_Surnames_4111=Rivers Human_Surnames_4112=Rizzo Human_Surnames_4113=Rizzuto Human_Surnames_4114=Roache Human_Surnames_4115=Roark Human_Surnames_4116=Robbins Human_Surnames_4117=Roberts Human_Surnames_4118=Robertson Human_Surnames_4119=Robin Human_Surnames_4120=Robins Human_Surnames_4121=Robinson Human_Surnames_4122=Robles Human_Surnames_4123=Robson Human_Surnames_4124=Roca Human_Surnames_4125=Roccucci Human_Surnames_4126=Rochelle Human_Surnames_4127=Rochester Human_Surnames_4128=Rockhill Human_Surnames_4129=Rodden Human_Surnames_4130=Rodenburg Human_Surnames_4131=Rodgers Human_Surnames_4132=Rodriguez Human_Surnames_4133=Roehl Human_Surnames_4134=Rogalski Human_Surnames_4135=Rogan Human_Surnames_4136=Rohan Human_Surnames_4137=Rohde Human_Surnames_4138=Rohrbach Human_Surnames_4139=Rojo Human_Surnames_4140=Rokuda Human_Surnames_4141=Rokutanda Human_Surnames_4142=Roland Human_Surnames_4143=Rollins Human_Surnames_4144=Romanelli Human_Surnames_4145=Romanoff Human_Surnames_4146=Romero Human_Surnames_4147=Ronk Human_Surnames_4148=Ronquillo Human_Surnames_4149=Roocroft Human_Surnames_4150=Rooker Human_Surnames_4151=Rooks Human_Surnames_4152=Rooney Human_Surnames_4153=Roop Human_Surnames_4154=Roose Human_Surnames_4155=Roper Human_Surnames_4156=Rosado Human_Surnames_4157=Rosalez Human_Surnames_4158=Roscoe Human_Surnames_4159=Roselli Human_Surnames_4160=Rosenbach Human_Surnames_4161=Rosenblatt Human_Surnames_4162=Rosenthal Human_Surnames_4163=Roshan Human_Surnames_4164=Rosner Human_Surnames_4165=Ross Human_Surnames_4166=Rossum Human_Surnames_4167=Roth Human_Surnames_4168=Rothschild Human_Surnames_4169=Rotolo Human_Surnames_4170=Rotterman Human_Surnames_4171=Roundtree Human_Surnames_4172=Rourke Human_Surnames_4173=Rousey Human_Surnames_4174=Roux Human_Surnames_4175=Rouyer Human_Surnames_4176=Rowan Human_Surnames_4177=Rowling Human_Surnames_4178=Royle Human_Surnames_4179=Royston Human_Surnames_4180=Ruben Human_Surnames_4181=Rucker Human_Surnames_4182=Rudd Human_Surnames_4183=Rudge Human_Surnames_4184=Rudnicki Human_Surnames_4185=Rueda Human_Surnames_4186=Ruffin Human_Surnames_4187=Rufino Human_Surnames_4188=Ruger Human_Surnames_4189=Rukavina Human_Surnames_4190=Rumley Human_Surnames_4191=Rumsby Human_Surnames_4192=Rundell Human_Surnames_4193=Runk Human_Surnames_4194=Rusk Human_Surnames_4195=Russell Human_Surnames_4196=Russo Human_Surnames_4197=Russom Human_Surnames_4198=Rutgers Human_Surnames_4199=Rutherford Human_Surnames_4200=Rutkowski Human_Surnames_4201=Rutledge Human_Surnames_4202=Ruybal Human_Surnames_4203=Ruzicka Human_Surnames_4204=Rybakov Human_Surnames_4205=Ryder Human_Surnames_4206=Ryker Human_Surnames_4207=Ryusaki Human_Surnames_4208=Saad Human_Surnames_4209=Sabado Human_Surnames_4210=Sabatino Human_Surnames_4211=Sabia Human_Surnames_4212=Sabin Human_Surnames_4213=Sabir Human_Surnames_4214=Sadarangani Human_Surnames_4215=Sadiq Human_Surnames_4216=Sadler Human_Surnames_4217=Saeed Human_Surnames_4218=Safford Human_Surnames_4219=Saftoiu Human_Surnames_4220=Sagara Human_Surnames_4221=Saito Human_Surnames_4222=Sakamoto Human_Surnames_4223=Sakata Human_Surnames_4224=Saklani Human_Surnames_4225=Salah Human_Surnames_4226=Salazar Human_Surnames_4227=Saldana Human_Surnames_4228=Salgado Human_Surnames_4229=Salguero Human_Surnames_4230=Salinas Human_Surnames_4231=Salk Human_Surnames_4232=Saltzman Human_Surnames_4233=Salvaggio Human_Surnames_4234=Salvato Human_Surnames_4235=Samford Human_Surnames_4236=Sampson Human_Surnames_4237=Samuels Human_Surnames_4238=Samuelson Human_Surnames_4239=Sanchez Human_Surnames_4240=Sandberg Human_Surnames_4241=Sanders Human_Surnames_4242=Sandusky Human_Surnames_4243=Sanford Human_Surnames_4244=Sanir Human_Surnames_4245=Sankar Human_Surnames_4246=Sanmiguel Human_Surnames_4247=Sanna Human_Surnames_4248=Sanpedro Human_Surnames_4249=Santelli Human_Surnames_4250=Santiago Human_Surnames_4251=Santini Human_Surnames_4252=Santos Human_Surnames_4253=Sanzari Human_Surnames_4254=Saunders Human_Surnames_4255=Savage Human_Surnames_4256=Savakar Human_Surnames_4257=Saville Human_Surnames_4258=Sawada Human_Surnames_4259=Sawtelle Human_Surnames_4260=Sawyer Human_Surnames_4261=Scaglione Human_Surnames_4262=Scarpelli Human_Surnames_4263=Schafer Human_Surnames_4264=Schieber Human_Surnames_4265=Schiefelbein Human_Surnames_4266=Schimmel Human_Surnames_4267=Schisler Human_Surnames_4268=Schlegel Human_Surnames_4269=Schmidt Human_Surnames_4270=Schneider Human_Surnames_4271=Schrader Human_Surnames_4272=Schreiber Human_Surnames_4273=Schroder Human_Surnames_4274=Schroeder Human_Surnames_4275=Schrute Human_Surnames_4276=Schultz Human_Surnames_4277=Schumacher Human_Surnames_4278=Schwartz Human_Surnames_4279=Scofield Human_Surnames_4280=Scoggins Human_Surnames_4281=Scoville Human_Surnames_4282=Scranton Human_Surnames_4283=Scrivner Human_Surnames_4284=Scruggs Human_Surnames_4285=Seaborn Human_Surnames_4286=Seabury Human_Surnames_4287=Sedano Human_Surnames_4288=Sedgewick Human_Surnames_4289=Seedat Human_Surnames_4290=Seeger Human_Surnames_4291=Seeley Human_Surnames_4292=Segal Human_Surnames_4293=Seiber Human_Surnames_4294=Seidel Human_Surnames_4295=Selig Human_Surnames_4296=Sellars Human_Surnames_4297=Selleck Human_Surnames_4298=Sellers Human_Surnames_4299=Sellner Human_Surnames_4300=Selwyn Human_Surnames_4301=Semler Human_Surnames_4302=Semper Human_Surnames_4303=Senecal Human_Surnames_4304=Seng Human_Surnames_4305=Sengupta Human_Surnames_4306=Senior Human_Surnames_4307=Senter Human_Surnames_4308=Seong Human_Surnames_4309=September Human_Surnames_4310=Sepulveda Human_Surnames_4311=Serafin Human_Surnames_4312=Serino Human_Surnames_4313=Serkis Human_Surnames_4314=Serrano Human_Surnames_4315=Setzer Human_Surnames_4316=Seward Human_Surnames_4317=Shackelford Human_Surnames_4318=Shade Human_Surnames_4319=Shaders Human_Surnames_4320=Shadwick Human_Surnames_4321=Shafer Human_Surnames_4322=Shahin Human_Surnames_4323=Shaker Human_Surnames_4324=Shakir Human_Surnames_4325=Shankar Human_Surnames_4326=Shapiro Human_Surnames_4327=Sharif Human_Surnames_4328=Sharpe Human_Surnames_4329=Shatner Human_Surnames_4330=Shaw Human_Surnames_4331=Shay Human_Surnames_4332=Shearer Human_Surnames_4333=Shedlock Human_Surnames_4334=Shelby Human_Surnames_4335=Sheldrake Human_Surnames_4336=Shelton Human_Surnames_4337=Shepard Human_Surnames_4338=Sheridan Human_Surnames_4339=Sherman Human_Surnames_4340=Sherwin Human_Surnames_4341=Shetty Human_Surnames_4342=Shibata Human_Surnames_4343=Shields Human_Surnames_4344=Shimada Human_Surnames_4345=Shimura Human_Surnames_4346=Shin Human_Surnames_4347=Shinjo Human_Surnames_4348=Shipley Human_Surnames_4349=Shirai Human_Surnames_4350=Shively Human_Surnames_4351=Sholokhov Human_Surnames_4352=Showalter Human_Surnames_4353=Shrader Human_Surnames_4354=Shriver Human_Surnames_4355=Shubert Human_Surnames_4356=Shumaker Human_Surnames_4357=Sibbe Human_Surnames_4358=Sibeko Human_Surnames_4359=Sibisi Human_Surnames_4360=Sickler Human_Surnames_4361=Sidwell Human_Surnames_4362=Siegler Human_Surnames_4363=Sigman Human_Surnames_4364=Siler Human_Surnames_4365=Silva Human_Surnames_4366=Silverman Human_Surnames_4367=Silverton Human_Surnames_4368=Simmons Human_Surnames_4369=Simms Human_Surnames_4370=Simoneaux Human_Surnames_4371=Simonov Human_Surnames_4372=Simonson Human_Surnames_4373=Sinclair Human_Surnames_4374=Singer Human_Surnames_4375=Singh Human_Surnames_4376=Sirianni Human_Surnames_4377=Sirrelle Human_Surnames_4378=Sisco Human_Surnames_4379=Sisemore Human_Surnames_4380=Sitwell Human_Surnames_4381=Skaggs Human_Surnames_4382=Skelton Human_Surnames_4383=Skinner Human_Surnames_4384=Sklar Human_Surnames_4385=Skolnick Human_Surnames_4386=Skosana Human_Surnames_4387=Sky Human_Surnames_4388=Slabber Human_Surnames_4389=Slade Human_Surnames_4390=Slager Human_Surnames_4391=Slattery Human_Surnames_4392=Slavik Human_Surnames_4393=Slawson Human_Surnames_4394=Sledge Human_Surnames_4395=Sloane Human_Surnames_4396=Slocum Human_Surnames_4397=Slovenski Human_Surnames_4398=Sluder Human_Surnames_4399=Smalls Human_Surnames_4400=Smead Human_Surnames_4401=Smeltzer Human_Surnames_4402=Smiley Human_Surnames_4403=Smit Human_Surnames_4404=Smith Human_Surnames_4405=Smithers Human_Surnames_4406=Smoak Human_Surnames_4407=Smythe Human_Surnames_4408=Snape Human_Surnames_4409=Snead Human_Surnames_4410=Snell Human_Surnames_4411=Snider Human_Surnames_4412=Snodgrass Human_Surnames_4413=Snow Human_Surnames_4414=Snyder Human_Surnames_4415=Solari Human_Surnames_4416=Soldano Human_Surnames_4417=Soliday Human_Surnames_4418=Sollaneck Human_Surnames_4419=Solomon Human_Surnames_4420=Somerville Human_Surnames_4421=Somoza Human_Surnames_4422=Song Human_Surnames_4423=Sonoda Human_Surnames_4424=Sontag Human_Surnames_4425=Soon Human_Surnames_4426=Soper Human_Surnames_4427=Sorensen Human_Surnames_4428=Soriano Human_Surnames_4429=Sorkin Human_Surnames_4430=Sorrentino Human_Surnames_4431=Sotomayor Human_Surnames_4432=Southall Human_Surnames_4433=Souza Human_Surnames_4434=Spada Human_Surnames_4435=Spadaro Human_Surnames_4436=Spade Human_Surnames_4437=Spalding Human_Surnames_4438=Spangler Human_Surnames_4439=Spano Human_Surnames_4440=Sparks Human_Surnames_4441=Sparrow Human_Surnames_4442=Speak Human_Surnames_4443=Spears Human_Surnames_4444=Speicher Human_Surnames_4445=Speranza Human_Surnames_4446=Spero Human_Surnames_4447=Spielberg Human_Surnames_4448=Spiker Human_Surnames_4449=Spinella Human_Surnames_4450=Spinney Human_Surnames_4451=Spino Human_Surnames_4452=Spiro Human_Surnames_4453=Spisak Human_Surnames_4454=Spitzer Human_Surnames_4455=Spivak Human_Surnames_4456=Spivey Human_Surnames_4457=Spooner Human_Surnames_4458=Sprague Human_Surnames_4459=Spranger Human_Surnames_4460=Sprankle Human_Surnames_4461=Springer Human_Surnames_4462=Sprouse Human_Surnames_4463=Sprunger Human_Surnames_4464=Spurlin Human_Surnames_4465=Spurlock Human_Surnames_4466=Sridhar Human_Surnames_4467=Stabler Human_Surnames_4468=Stackhouse Human_Surnames_4469=Stadler Human_Surnames_4470=Stafford Human_Surnames_4471=Stahlman Human_Surnames_4472=Stalder Human_Surnames_4473=Stamtsi Human_Surnames_4474=Standifer Human_Surnames_4475=Standish Human_Surnames_4476=Stanford Human_Surnames_4477=Stanhope Human_Surnames_4478=Stanley Human_Surnames_4479=Stansel Human_Surnames_4480=Stapleton Human_Surnames_4481=Star Human_Surnames_4482=Stark Human_Surnames_4483=Starling Human_Surnames_4484=Stasik Human_Surnames_4485=Statham Human_Surnames_4486=Statler Human_Surnames_4487=Stearns Human_Surnames_4488=Steckler Human_Surnames_4489=Stedman Human_Surnames_4490=Steele Human_Surnames_4491=Stefanelli Human_Surnames_4492=Stefanski Human_Surnames_4493=Steiger Human_Surnames_4494=Stein Human_Surnames_4495=Steinbeck Human_Surnames_4496=Steinfeld Human_Surnames_4497=Stelling Human_Surnames_4498=Stenhouse Human_Surnames_4499=Stephan Human_Surnames_4500=Stephens Human_Surnames_4501=Stephenson Human_Surnames_4502=Sterling Human_Surnames_4503=Stetson Human_Surnames_4504=Stevens Human_Surnames_4505=Stewart Human_Surnames_4506=Stigler Human_Surnames_4507=Stiller Human_Surnames_4508=Stilwell Human_Surnames_4509=Stiner Human_Surnames_4510=Stingley Human_Surnames_4511=Stinson Human_Surnames_4512=Stockard Human_Surnames_4513=Stoker Human_Surnames_4514=Stolte Human_Surnames_4515=Stoltz Human_Surnames_4516=Stone Human_Surnames_4517=Storm Human_Surnames_4518=Stott Human_Surnames_4519=Stottlemyer Human_Surnames_4520=Stover Human_Surnames_4521=Stowe Human_Surnames_4522=Strader Human_Surnames_4523=Strahan Human_Surnames_4524=Strange Human_Surnames_4525=Stratford Human_Surnames_4526=Straub Human_Surnames_4527=Strauss Human_Surnames_4528=Strayer Human_Surnames_4529=Stricklin Human_Surnames_4530=Stringer Human_Surnames_4531=Stroble Human_Surnames_4532=Stromberg Human_Surnames_4533=Strong Human_Surnames_4534=Strub Human_Surnames_4535=Stubbs Human_Surnames_4536=Stumbo Human_Surnames_4537=Stumpf Human_Surnames_4538=Stunkard Human_Surnames_4539=Stuppler Human_Surnames_4540=Styles Human_Surnames_4541=Suarez Human_Surnames_4542=Subera Human_Surnames_4543=Subia Human_Surnames_4544=Sudo Human_Surnames_4545=Sugihara Human_Surnames_4546=Suhr Human_Surnames_4547=Suliman Human_Surnames_4548=Sullivan Human_Surnames_4549=Summers Human_Surnames_4550=Sumner Human_Surnames_4551=Sundaram Human_Surnames_4552=Sung Human_Surnames_4553=Suniga Human_Surnames_4554=Sussex Human_Surnames_4555=Sussman Human_Surnames_4556=Sutcliffe Human_Surnames_4557=Sutter Human_Surnames_4558=Sutton Human_Surnames_4559=Svensson Human_Surnames_4560=Swacker Human_Surnames_4561=Swadesh Human_Surnames_4562=Swafford Human_Surnames_4563=Swank Human_Surnames_4564=Swanson Human_Surnames_4565=Swayze Human_Surnames_4566=Swearingen Human_Surnames_4567=Sweeny Human_Surnames_4568=Swift Human_Surnames_4569=Swiger Human_Surnames_4570=Swinton Human_Surnames_4571=Switzer Human_Surnames_4572=Swofford Human_Surnames_4573=Sykes Human_Surnames_4574=Szkotak Human_Surnames_4575=Szymanski Human_Surnames_4576=Tabares Human_Surnames_4577=Taber Human_Surnames_4578=Tabler Human_Surnames_4579=Tabor Human_Surnames_4580=Tachibana Human_Surnames_4581=Tack Human_Surnames_4582=Tadlock Human_Surnames_4583=Tafoya Human_Surnames_4584=Taft Human_Surnames_4585=Tagata Human_Surnames_4586=Tagawa Human_Surnames_4587=Taggart Human_Surnames_4588=Tahiliani Human_Surnames_4589=Tahir Human_Surnames_4590=Takada Human_Surnames_4591=Takagi Human_Surnames_4592=Takahashi Human_Surnames_4593=Takamura Human_Surnames_4594=Takanawa Human_Surnames_4595=Takei Human_Surnames_4596=Talarico Human_Surnames_4597=Talbot Human_Surnames_4598=Talgeri Human_Surnames_4599=Talmage Human_Surnames_4600=Talton Human_Surnames_4601=Tam Human_Surnames_4602=Tamashiro Human_Surnames_4603=Tamblin Human_Surnames_4604=Tan Human_Surnames_4605=Tanabe Human_Surnames_4606=Tanaka Human_Surnames_4607=Tandy Human_Surnames_4608=Tankersley Human_Surnames_4609=Tanner Human_Surnames_4610=Tansey Human_Surnames_4611=Tapley Human_Surnames_4612=Tapper Human_Surnames_4613=Tardif Human_Surnames_4614=Tarkanian Human_Surnames_4615=Tarver Human_Surnames_4616=Tasker Human_Surnames_4617=Tate Human_Surnames_4618=Tatman Human_Surnames_4619=Tatum Human_Surnames_4620=Tau Human_Surnames_4621=Taub Human_Surnames_4622=Tavera Human_Surnames_4623=Taylor Human_Surnames_4624=Tebogo Human_Surnames_4625=Tegan Human_Surnames_4626=Tejada Human_Surnames_4627=Tejwani Human_Surnames_4628=Telfer Human_Surnames_4629=Temple Human_Surnames_4630=Templeton Human_Surnames_4631=Tenenbaum Human_Surnames_4632=Teng Human_Surnames_4633=Tennant Human_Surnames_4634=Tennison Human_Surnames_4635=Terada Human_Surnames_4636=Terrell Human_Surnames_4637=Tesch Human_Surnames_4638=Thach Human_Surnames_4639=Thames Human_Surnames_4640=Than Human_Surnames_4641=Thao Human_Surnames_4642=Thatcher Human_Surnames_4643=Thaxton Human_Surnames_4644=Thomason Human_Surnames_4645=Thomasson Human_Surnames_4646=Thomson Human_Surnames_4647=Thoreau Human_Surnames_4648=Thornberg Human_Surnames_4649=Thornberry Human_Surnames_4650=Thorne Human_Surnames_4651=Thorpe Human_Surnames_4652=Thorson Human_Surnames_4653=Thorwald Human_Surnames_4654=Threadgill Human_Surnames_4655=Thruston Human_Surnames_4656=Thwala Human_Surnames_4657=Tibbins Human_Surnames_4658=Tibbles Human_Surnames_4659=Tibbs Human_Surnames_4660=Tidmore Human_Surnames_4661=Tidwell Human_Surnames_4662=Tien Human_Surnames_4663=Tierney Human_Surnames_4664=Tighe Human_Surnames_4665=Tilak Human_Surnames_4666=Tildsley Human_Surnames_4667=Tilford Human_Surnames_4668=Tillery Human_Surnames_4669=Tillman Human_Surnames_4670=Tilton Human_Surnames_4671=Timmins Human_Surnames_4672=Timms Human_Surnames_4673=Tinajero Human_Surnames_4674=Tinch Human_Surnames_4675=Tindell Human_Surnames_4676=Ting Human_Surnames_4677=Tingey Human_Surnames_4678=Tingler Human_Surnames_4679=Tinibu Human_Surnames_4680=Tinker Human_Surnames_4681=Tinley Human_Surnames_4682=Tipper Human_Surnames_4683=Tirrell Human_Surnames_4684=Tiscareno Human_Surnames_4685=Tiwari Human_Surnames_4686=Tober Human_Surnames_4687=Tobin Human_Surnames_4688=Todaro Human_Surnames_4689=Toguchi Human_Surnames_4690=Tokarev Human_Surnames_4691=Toland Human_Surnames_4692=Toledo Human_Surnames_4693=Tolentino Human_Surnames_4694=Toliver Human_Surnames_4695=Tolkien Human_Surnames_4696=Tollefson Human_Surnames_4697=Tomada Human_Surnames_4698=Tomasello Human_Surnames_4699=Tomczyk Human_Surnames_4700=Tome Human_Surnames_4701=Tomes Human_Surnames_4702=Tominaga Human_Surnames_4703=Tomita Human_Surnames_4704=Tomkins Human_Surnames_4705=Tomlin Human_Surnames_4706=Tompkins Human_Surnames_4707=Tompson Human_Surnames_4708=Tong Human_Surnames_4709=Tonks Human_Surnames_4710=Topham Human_Surnames_4711=Topper Human_Surnames_4712=Toral Human_Surnames_4713=Torbica Human_Surnames_4714=Toriyama Human_Surnames_4715=Torkelson Human_Surnames_4716=Torrence Human_Surnames_4717=Torrez Human_Surnames_4718=Toscani Human_Surnames_4719=Toshima Human_Surnames_4720=Toth Human_Surnames_4721=Touchet Human_Surnames_4722=Toussaint Human_Surnames_4723=Tovar Human_Surnames_4724=Townsend Human_Surnames_4725=Townshend Human_Surnames_4726=Tozer Human_Surnames_4727=Traeger Human_Surnames_4728=Tram Human_Surnames_4729=Tran Human_Surnames_4730=Trapp Human_Surnames_4731=Trask Human_Surnames_4732=Trattner Human_Surnames_4733=Trautman Human_Surnames_4734=Travers Human_Surnames_4735=Treacher Human_Surnames_4736=Treadwell Human_Surnames_4737=Tredway Human_Surnames_4738=Trejo Human_Surnames_4739=Tremaine Human_Surnames_4740=Trembley Human_Surnames_4741=Tressler Human_Surnames_4742=Trevena Human_Surnames_4743=Trevino Human_Surnames_4744=Trevisani Human_Surnames_4745=Tribble Human_Surnames_4746=Trimble Human_Surnames_4747=Trimmer Human_Surnames_4748=Trinh Human_Surnames_4749=Triolo Human_Surnames_4750=Tripp Human_Surnames_4751=Trisler Human_Surnames_4752=Trogdon Human_Surnames_4753=Trombly Human_Surnames_4754=Trotsky Human_Surnames_4755=Troughton Human_Surnames_4756=Trovato Human_Surnames_4757=Troyer Human_Surnames_4758=Trudeau Human_Surnames_4759=Trufin Human_Surnames_4760=Truitt Human_Surnames_4761=Truman Human_Surnames_4762=Trumbo Human_Surnames_4763=Tsai Human_Surnames_4764=Tsang Human_Surnames_4765=Tsao Human_Surnames_4766=Tsuda Human_Surnames_4767=Tubbs Human_Surnames_4768=Tucker Human_Surnames_4769=Tuller Human_Surnames_4770=Tully Human_Surnames_4771=Tumlin Human_Surnames_4772=Turberfield Human_Surnames_4773=Turlington Human_Surnames_4774=Turner Human_Surnames_4775=Turnquist Human_Surnames_4776=Tuttle Human_Surnames_4777=Tyrrell Human_Surnames_4778=Ubai Human_Surnames_4779=Ubaraki Human_Surnames_4780=Uchida Human_Surnames_4781=Uchiha Human_Surnames_4782=Udagawa Human_Surnames_4783=Udell Human_Surnames_4784=Uhler Human_Surnames_4785=Uhrig Human_Surnames_4786=Ullah Human_Surnames_4787=Umali Human_Surnames_4788=Umanzor Human_Surnames_4789=Umeda Human_Surnames_4790=Umeno Human_Surnames_4791=Underhill Human_Surnames_4792=Underwood Human_Surnames_4793=Unger Human_Surnames_4794=Upshaw Human_Surnames_4795=Upton Human_Surnames_4796=Urayama Human_Surnames_4797=Utagawa Human_Surnames_4798=Utley Human_Surnames_4799=Uzumaki Human_Surnames_4800=Vaca Human_Surnames_4801=Vaccaro Human_Surnames_4802=Vaden Human_Surnames_4803=Vadhra Human_Surnames_4804=Vail Human_Surnames_4805=Vaillancourt Human_Surnames_4806=Vaillant Human_Surnames_4807=Valadez Human_Surnames_4808=Valderrama Human_Surnames_4809=Valdez Human_Surnames_4810=Valenciano Human_Surnames_4811=Valentine Human_Surnames_4812=Valero Human_Surnames_4813=Vallejo Human_Surnames_4814=Vallin Human_Surnames_4815=Vanallen Human_Surnames_4816=Vanatta Human_Surnames_4817=Vanbrocklin Human_Surnames_4818=Vanburen Human_Surnames_4819=Vance Human_Surnames_4820=Vandam Human_Surnames_4821=Vandenberg Human_Surnames_4822=Vanderbilt Human_Surnames_4823=Vandermark Human_Surnames_4824=Vanderwal Human_Surnames_4825=Vanek Human_Surnames_4826=Vanhorn Human_Surnames_4827=Vann Human_Surnames_4828=Vansteenkiste Human_Surnames_4829=Vanwyk Human_Surnames_4830=Vanzant Human_Surnames_4831=Vaquero Human_Surnames_4832=Vargas Human_Surnames_4833=Varley Human_Surnames_4834=Varner Human_Surnames_4835=Vasko Human_Surnames_4836=Vasquez Human_Surnames_4837=Vass Human_Surnames_4838=Vaswani Human_Surnames_4839=Vaughn Human_Surnames_4840=Vaux Human_Surnames_4841=Vavilov Human_Surnames_4842=Vecellio Human_Surnames_4843=Vecoli Human_Surnames_4844=Vedder Human_Surnames_4845=Velankar Human_Surnames_4846=Velasco Human_Surnames_4847=Velazquez Human_Surnames_4848=Venkatesh Human_Surnames_4849=Venter Human_Surnames_4850=Ventura Human_Surnames_4851=Verde Human_Surnames_4852=Verdugo Human_Surnames_4853=Vergara Human_Surnames_4854=Verhoeven Human_Surnames_4855=Vermillion Human_Surnames_4856=Verner Human_Surnames_4857=Vetoreti Human_Surnames_4858=Vetrano Human_Surnames_4859=Vicari Human_Surnames_4860=Vicario Human_Surnames_4861=Vicencio Human_Surnames_4862=Vickers Human_Surnames_4863=Vicuna Human_Surnames_4864=Vidal Human_Surnames_4865=Vidana Human_Surnames_4866=Viernes Human_Surnames_4867=Viggiano Human_Surnames_4868=Villamar Human_Surnames_4869=Villani Human_Surnames_4870=Villicana Human_Surnames_4871=Vincoli Human_Surnames_4872=Vinh Human_Surnames_4873=Virani Human_Surnames_4874=Visconti Human_Surnames_4875=Visser Human_Surnames_4876=Vizcaino Human_Surnames_4877=Voelker Human_Surnames_4878=Vogan Human_Surnames_4879=Vogel Human_Surnames_4880=Voight Human_Surnames_4881=Volkman Human_Surnames_4882=Voorhees Human_Surnames_4883=Voroshilov Human_Surnames_4884=Vos Human_Surnames_4885=Vosburg Human_Surnames_4886=Vossler Human_Surnames_4887=Vudatha Human_Surnames_4888=Vuuren Human_Surnames_4889=Wadsworth Human_Surnames_4890=Wafford Human_Surnames_4891=Wagler Human_Surnames_4892=Wagner Human_Surnames_4893=Wagstaff Human_Surnames_4894=Wahlberg Human_Surnames_4895=Wai Human_Surnames_4896=Wainwright Human_Surnames_4897=Wakabayashi Human_Surnames_4898=Wakamoto Human_Surnames_4899=Wakana Human_Surnames_4900=Wakefield Human_Surnames_4901=Walburn Human_Surnames_4902=Walcott Human_Surnames_4903=Walden Human_Surnames_4904=Waldrup Human_Surnames_4905=Walker Human_Surnames_4906=Waller Human_Surnames_4907=Wallis Human_Surnames_4908=Walpole Human_Surnames_4909=Walsh Human_Surnames_4910=Walters Human_Surnames_4911=Walton Human_Surnames_4912=Waltz Human_Surnames_4913=Wan Human_Surnames_4914=Ward Human_Surnames_4915=Wardlaw Human_Surnames_4916=Waring Human_Surnames_4917=Warner Human_Surnames_4918=Warren Human_Surnames_4919=Warrick Human_Surnames_4920=Warton Human_Surnames_4921=Washburn Human_Surnames_4922=Washio Human_Surnames_4923=Watabe Human_Surnames_4924=Watanabe Human_Surnames_4925=Waterbury Human_Surnames_4926=Waters Human_Surnames_4927=Watkins Human_Surnames_4928=Watley Human_Surnames_4929=Watson Human_Surnames_4930=Watts Human_Surnames_4931=Waxman Human_Surnames_4932=Waybright Human_Surnames_4933=Wazir Human_Surnames_4934=Weatherby Human_Surnames_4935=Weathers Human_Surnames_4936=Weatherwax Human_Surnames_4937=Weaver Human_Surnames_4938=Webb Human_Surnames_4939=Webster Human_Surnames_4940=Wedge Human_Surnames_4941=Weeks Human_Surnames_4942=Wegman Human_Surnames_4943=Weingart Human_Surnames_4944=Weisenthal Human_Surnames_4945=Weiss Human_Surnames_4946=Weissbaum Human_Surnames_4947=Welborn Human_Surnames_4948=Welcker Human_Surnames_4949=Welk Human_Surnames_4950=Wellington Human_Surnames_4951=Wells Human_Surnames_4952=Welsh Human_Surnames_4953=Wen Human_Surnames_4954=Wendt Human_Surnames_4955=Weng Human_Surnames_4956=Wentworth Human_Surnames_4957=Wentz Human_Surnames_4958=Wenzel Human_Surnames_4959=Werkheiser Human_Surnames_4960=Wernisch Human_Surnames_4961=Wesner Human_Surnames_4962=West Human_Surnames_4963=Westbrook Human_Surnames_4964=Westfield Human_Surnames_4965=Westlake Human_Surnames_4966=Wetzel Human_Surnames_4967=Wexler Human_Surnames_4968=Wharton Human_Surnames_4969=Wheaton Human_Surnames_4970=Wheeler Human_Surnames_4971=Whicker Human_Surnames_4972=Whistler Human_Surnames_4973=Whitaker Human_Surnames_4974=White Human_Surnames_4975=Whiting Human_Surnames_4976=Whitley Human_Surnames_4977=Whitman Human_Surnames_4978=Wi Human_Surnames_4979=Widmer Human_Surnames_4980=Wiesenthal Human_Surnames_4981=Wieser Human_Surnames_4982=Wiggins Human_Surnames_4983=Wightman Human_Surnames_4984=Wilbourn Human_Surnames_4985=Wilcox Human_Surnames_4986=Wilder Human_Surnames_4987=Wilding Human_Surnames_4988=Wiley Human_Surnames_4989=Wilford Human_Surnames_4990=Wilke Human_Surnames_4991=Wilkens Human_Surnames_4992=Wilkerson Human_Surnames_4993=Wilkes Human_Surnames_4994=Wilkie Human_Surnames_4995=Wilkinson Human_Surnames_4996=Williams Human_Surnames_4997=Willis Human_Surnames_4998=Willson Human_Surnames_4999=Wilmer Human_Surnames_5000=Wilmington Human_Surnames_5001=Wilmore Human_Surnames_5002=Wilshire Human_Surnames_5003=Wilson Human_Surnames_5004=Wimbley Human_Surnames_5005=Winchester Human_Surnames_5006=Windham Human_Surnames_5007=Winger Human_Surnames_5008=Winkleman Human_Surnames_5009=Winkler Human_Surnames_5010=Winnett Human_Surnames_5011=Winslow Human_Surnames_5012=Winstead Human_Surnames_5013=Winters Human_Surnames_5014=Wise Human_Surnames_5015=Withers Human_Surnames_5016=Witkin Human_Surnames_5017=Witman Human_Surnames_5018=Wodehouse Human_Surnames_5019=Wolak Human_Surnames_5020=Wolfe Human_Surnames_5021=Wollaston Human_Surnames_5022=Woller Human_Surnames_5023=Womack Human_Surnames_5024=Wong Human_Surnames_5025=Wood Human_Surnames_5026=Woodard Human_Surnames_5027=Woodbury Human_Surnames_5028=Woodford Human_Surnames_5029=Woodman Human_Surnames_5030=Woodrow Human_Surnames_5031=Woodward Human_Surnames_5032=Worster Human_Surnames_5033=Worth Human_Surnames_5034=Worthington Human_Surnames_5035=Wren Human_Surnames_5036=Wright Human_Surnames_5037=Wrigley Human_Surnames_5038=Wu Human_Surnames_5039=Wyland Human_Surnames_5040=Xi Human_Surnames_5041=Xiang Human_Surnames_5042=Xiao Human_Surnames_5043=Xin Human_Surnames_5044=Xu Human_Surnames_5045=Yabuki Human_Surnames_5046=Yacoub Human_Surnames_5047=Yadav Human_Surnames_5048=Yaeger Human_Surnames_5049=Yagami Human_Surnames_5050=Yagi Human_Surnames_5051=Yagnik Human_Surnames_5052=Yakamoto Human_Surnames_5053=Yamada Human_Surnames_5054=Yamago Human_Surnames_5055=Yamaguchi Human_Surnames_5056=Yamato Human_Surnames_5057=Yan Human_Surnames_5058=Yancy Human_Surnames_5059=Yang Human_Surnames_5060=Yap Human_Surnames_5061=Yazawa Human_Surnames_5062=Yee Human_Surnames_5063=Yeung Human_Surnames_5064=Ying Human_Surnames_5065=Yoder Human_Surnames_5066=Yonai Human_Surnames_5067=Yoon Human_Surnames_5068=Yorke Human_Surnames_5069=Yoshimura Human_Surnames_5070=Yost Human_Surnames_5071=Young Human_Surnames_5072=Youssef Human_Surnames_5073=Yu Human_Surnames_5074=Yue Human_Surnames_5075=Zaan Human_Surnames_5076=Zabala Human_Surnames_5077=Zafar Human_Surnames_5078=Zagorski Human_Surnames_5079=Zahid Human_Surnames_5080=Zahir Human_Surnames_5081=Zaleski Human_Surnames_5082=Zamora Human_Surnames_5083=Zamzow Human_Surnames_5084=Zang Human_Surnames_5085=Zavala Human_Surnames_5086=Zeigler Human_Surnames_5087=Zeiss Human_Surnames_5088=Zelinski Human_Surnames_5089=Zellner Human_Surnames_5090=Zentani Human_Surnames_5091=Zhan Human_Surnames_5092=Zhu Human_Surnames_5093=Zimmer Human_Surnames_5094=Zimmerman Human_Surnames_5095=Zoeller Human_Surnames_5096=Zuckerman Human_Surnames_5097=Zuma Human_Surnames_5098=Zurovec Human_Surnames_5099=Zuylen Human_Surnames_5100=Zwick Human_Surnames_5101=Ren Human_Surnames_5102=Kettle Human_Surnames_5103=Marcus Human_Surnames_5104=Maltby HurDynDrugUGF_desc_shared=Diese Hurston Dynamics Storage Facility (HDSF) ist derzeit nicht aktiv und streng verboten. HurDynMining_desc_shared=Diese Hurston Dynamics Mining Station (HDMS) ist ein stolzes Mitglied der Hurston Dynamics Familie. HurDynUGF_desc_shared=Diese Hurston Dynamics Storage Facility (HDSF) kann gefährliche Materialien enthalten. Nur autorisiertes Personal. HurstonSecurity_Allies=Hurston Dynamics HurstonSecurity_RepUI_Area=Stanton I HurstonSecurity_RepUI_Description=Als Hurston Dynamics im 25. Jahrhundert seinen Produktionsbetrieb weiter ausbaute, wurde es notwendig, mehr Sicherheitspersonal einzustellen, um die wertvollen Bestände zu schützen, die Sicherheit der Mitarbeiter zu überwachen und die Lieferungen zu bewachen. Anstatt die Kosten für die Auslagerung zu tragen, schuf Hurston eine interne Sicherheitstruppe, die diese Aufgaben übernehmen sollte. Als Hurston im Jahr 2865 die Rechte an Stanton I erwarb, war es nur natürlich, dass das eigene Sicherheitspersonal die Verantwortung für die Gewährleistung des Friedens und der Sicherheit auf dem Planeten übernahm. Die Mitglieder des Hurston-Sicherheitsdienstes, die auf den Straßen von Lorville häufig zu sehen sind, sind eine imposante Erscheinung, die in der Lage ist, schnell zu reagieren, wenn die Notwendigkeit besteht. HurstonSecurity_RepUI_Focus=Unternehmens- und Planetensicherheit HurstonSecurity_RepUI_Founded=2446 HurstonSecurity_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston, Stanton System HurstonSecurity_RepUI_Leadership=Calah Hurston, Generalinspektor HurstonSecurity_RepUI_Name=Hurston Sicherheit HurstonSecurity_Rivals=Arbeiterpartei Hurston_JumpPoint_MicroTech,P=Hurston - MicroTech Sprungpunkt Hurston_JumpPoint_MicroTech_Desc,P=Dieser Sprungpunkt verbindet Hurston mit Microtech innerhalb des Stanton-Systems Hurston_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText=Die Leistung des Empfängers dieses Dokuments wurde bewertet und als erheblich mangelhaft eingestuft.\n\Nachdem eine weitere Bewertung stattgefunden hat, wird er entlassen oder in den Rang und die Privilegien eines Hauptauftragnehmers zurückgestuft. Hurston_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title=Hurston Dynamics Demotion: Auftragnehmer Hurston_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText=Dieses Dokument bedeutet, dass der Empfänger nun ein autorisierter Hurston Dynamics OPERATIVE ist und dass er Anspruch auf alle damit verbundenen Privilegien hat, einschließlich eines 10%igen Zahlungsbonus.\n\nSie werden diesen Titel bis zu ihrer nächsten Bewertung behalten, bei der sie nach ihrer Vertragsleistung und verschiedenen anderen Maßstäben beurteilt werden. Zu diesem Zeitpunkt werden sie entweder zurückgestuft oder erhalten den Rang eines Advanced Operative mit zusätzlichen Privilegien. Hurston_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title=Hurston Dynamics Operative Autorisierung Hurston_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText=Dieses Dokument bedeutet, dass der Empfänger ein autorisierter Hurston Dynamics ASSOCIATE CONTRACTOR ist und dass er Anspruch auf alle damit verbundenen Privilegien hat.\n\n Sie werden diesen Titel bis zu ihrer nächsten Bewertung behalten, bei der sie nach der Vertragsleistung und verschiedenen anderen Maßstäben beurteilt werden. Zu diesem Zeitpunkt werden sie entweder entlassen oder in den Rang eines Auftragnehmers mit zusätzlichen Privilegien erhoben. Hurston_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle=Hurston Dynamics Arbeitsgenehmigung Hurston_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title=Hurston Dynamics Autorisierung für assoziierte Unternehmen Hurston_ReputationJournal_Demotion_ShortTitle=Hurston Dynamics Absetzung Hurston_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText=Die Leistung des Empfängers dieses Dokuments wurde bewertet und als erheblich unzureichend eingestuft.\n\Der Rang und die Privilegien wurden auf den Rang eines ASSOCIATE CONTRACTOR zurückgestuft.\n\Nach einer erneuten Bewertung wird der Vertragspartner entlassen oder wieder in den Rang und die Privilegien eines Auftragnehmers versetzt. Hurston_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title=Hurston Dynamics Abberufung: Außerordentlicher Auftragnehmer Hurston_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText=Dieses Dokument bedeutet, dass der Empfänger nun ein autorisierter SENIOR CONTRACTOR von Hurston Dynamics ist und dass er Anspruch auf alle damit verbundenen Privilegien hat, einschließlich eines 5%igen Zahlungsbonus.\n\n Sie werden diesen Titel bis zu ihrer nächsten Bewertung behalten, bei der sie nach ihrer Vertragsleistung und verschiedenen anderen Maßstäben beurteilt werden. Zu diesem Zeitpunkt werden sie entweder degradiert oder in den Rang eines Operateurs mit zusätzlichen Privilegien eingestuft. Hurston_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title=Hurston Dynamics Senior Contractor Autorisierung Hurston_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText=Die Leistung des Empfängers dieses Dokuments wurde bewertet und als erheblich unzureichend eingestuft.\n\Der Rang und die Privilegien des Empfängers wurden auf den Rang eines FORTGESCHRITTENEN OPERATIVEN zurückgestuft, zusammen mit einer Senkung des Zahlungsbonus auf 15 %.\n\Nach einer weiteren Bewertung wird der Empfänger entlassen oder in den Rang und die Privilegien eines Elite-Operators zurückgestuft. Hurston_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title=Hurston Dynamics Demotion: Fortgeschrittener Operator Hurston_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText=Die Leistung des Empfängers dieses Dokuments wurde bewertet und es wurde festgestellt, dass sie deutlich hinter den Erwartungen von Hurston Dynamics zurückbleibt.\n\nDas gesamte Arbeitsverhältnis mit Hurston Dynamics wird hiermit beendet.\n\n Hurston_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle=Hurston Dynamics Autorisierung beendet Hurston_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title=Hurston Dynamics Autorisierung beendet Hurston_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText=Dieses Dokument bedeutet, dass der Empfänger nun ein autorisierter Hurston Dynamics VERTRAGSUNTERNEHMER ist und dass er Anspruch auf alle damit verbundenen Privilegien hat. Er wird diesen Titel bis zu seiner nächsten Bewertung beibehalten, bei der er nach seiner Vertragsleistung und verschiedenen anderen Maßstäben beurteilt wird. Zu diesem Zeitpunkt werden sie entweder degradiert oder erhalten den Rang eines Senior Contractors mit zusätzlichen Privilegien. Hurston_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title=Hurston Dynamics Auftragnehmer Autorisierung Hurston_ReputationJournal_Promotion_ShortTitle=Hurston Dynamics Förderung Hurston_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText=Die Leistung des Empfängers dieses Dokuments wurde bewertet und als erheblich unzureichend eingestuft.\n\Der Rang und die Privilegien des Empfängers wurden auf den Rang eines SENIOR CONTRACTOR zurückgestuft, zusammen mit einer Verringerung des Zahlungsbonus um 5 %.\n\Nach einer weiteren Bewertung wird der Empfänger entlassen oder wieder in den Rang und die Privilegien eines Operateurs versetzt. Hurston_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title=Hurston Dynamics Beförderung: Senior Contractor Hurston_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText=Dieses Dokument bedeutet, dass der Empfänger nun ein autorisierter ADVANCED OPERATIVE von Hurston Dynamics ist und dass er Anspruch auf alle damit verbundenen Privilegien hat, einschließlich eines 15%igen Zahlungsbonus. Zu diesem Zeitpunkt werden sie entweder zurückgestuft oder erhalten den Rang eines Elite-Operators mit zusätzlichen Privilegien. Hurston_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title=Hurston Dynamics Erweiterte Operative Autorisierung Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText=Die Leistung des Empfängers dieses Dokuments wurde bewertet und als erheblich unzureichend eingestuft.\n\Der Dienstgrad und die Privilegien des Empfängers wurden auf den Rang eines OPERATIVEN zurückgestuft, zusammen mit einer Herabsetzung des Zahlungsbonus um 10 %.\n\Nach einer weiteren Bewertung wird der Empfänger entlassen oder wieder in den Rang und die Privilegien eines fortgeschrittenen Operativen versetzt. Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title=Hurston Dynamics Demotion: Operativ Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText=Dieses Dokument bedeutet, dass der Empfänger nun ein autorisierter ELITE OPERATIVE von Hurston Dynamics ist und dass er Anspruch auf alle damit verbundenen Privilegien hat, einschließlich eines 20%igen Zahlungsbonus.\n\nSie werden diesen Titel bis zu ihrer nächsten Bewertung beibehalten, bei der sie nach ihrer Vertragsleistung und verschiedenen anderen Maßstäben beurteilt werden. Zu diesem Zeitpunkt werden sie entweder zurückgestuft oder erhalten das Recht, diesen Titel zu behalten. Hurston_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title=Hurston Dynamics Elite Operative Autorisierung IAE2951_Sign_Aegis_01_body=Nur wenige Unternehmen haben eine so turbulente Geschichte wie Aegis Dynamics hinter sich. Von den Anfängen als Hersteller der ikonischen Kriegsschiffe des Ersten Tevarin-Krieges bis zu den dunkelsten Tagen des Messer-Regimes haben die Aegis-Schiffe aufgrund ihrer Vielseitigkeit und robusten Bauweise einen Wiederaufstieg in der Öffentlichkeit erlebt. IAE2951_Sign_Aegis_01_title=IKONISCHE VIELSEITIGKEIT IAE2951_Sign_Aegis_02_body=Kein Schiffshersteller verkörpert das diesjährige Thema besser als Aegis Dynamics. Egal, ob Sie in einem Retaliator Fracht transportieren oder in einem Gladius für Sicherheit sorgen, Aegis-Schiffe sind in jeder Ecke des Universums im Einsatz. Ungeachtet der Kontroversen, die sie im Laufe der Jahrhunderte geplagt haben, vertrauen Piloten weiterhin ihr Leben und ihren Lebensunterhalt ihren bewährten Konstruktionen an. IAE2951_Sign_Aegis_02_title=BEWÄHRT UND BEWÄHRT IAE2951_Sign_Aegis_03_body=Die Erlangung der Feuerüberlegenheit kann der Schlüssel zum Sieg sein. Die Entwickler von Aegis haben sich mit aktiven und ehemaligen Mitgliedern des UEE-Militärs sowie mit Sicherheitskräften beraten, um herauszufinden, was in der neuesten Generation von Kampfhubschraubern enthalten ist und was nicht. Das Ergebnis? Die Aegis Roteemer. Ursprünglich vor Jahren vorgestellt, traf Aegis die etwas umstrittene Entscheidung, die Veröffentlichung dieses Schlachtfeldausgleichs zu verschieben, um das Innere neu zu gestalten. IAE2951_Sign_Aegis_03_title=SCHLÜSSEL ZUM SIEG IAE2951_Sign_Anvil_01_body=Anvil Aerospace mag sich mit seiner meisterhaft gebauten Flotte von Militärschiffen an der Front einen Namen gemacht haben, aber auch immer mehr zivile Schiffe des Unternehmens haben die Fantasie des Imperiums geweckt. Die Anvil Carrack ist ein Schiff, das sich problemlos von seinen Ursprüngen bei der Marine bis an die Grenzen des Weltraums bewegt hat und von den Piloten zur Erkundung neuer Gebiete eingesetzt wird. IAE2951_Sign_Anvil_01_title=NEULAND BETRETEN IAE2951_Sign_Anvil_02_body=Während der Krieg gegen die Vanduul weitergeht, suchen viele Piloten nach einer Möglichkeit, ihr Zuhause und ihre Lieben in diesen unsicheren Zeiten zu schützen. Anvil Aerospace ist in diesem Bestreben ein starker Verbündeter, der zivile Versionen seiner beliebten Militärflugzeuge wie die Hornet F7-C entwickelt, um euch und die, die euch wichtig sind, zu schützen. IAE2951_Sign_Anvil_02_title=STRONG ALLY IAE2951_Sign_Anvil_03_body=Trotz der Luft- und Raumfahrt in seinem Namen ist Anvil kaum auf den Himmel beschränkt. So wurde beispielsweise die robuste und widerstandsfähige Atlas-Fahrzeugplattform entwickelt, um die unnachgiebige Landschaft auf Monden und Planeten zu erobern. Sowohl die Ballista als auch die Spartan wurden auf der Grundlage dieses Designs gebaut und haben damit ihre Anpassungsfähigkeit bewiesen. IAE2951_Sign_Anvil_03_title=ROBUST UND WIDERSTANDSFÄHIG IAE2951_Sign_Argo_01_body=Entgegen der landläufigen Meinung stammt der Name Argo Astronautics nicht von einem alten Wasserfahrzeug aus der irdischen Mythologie, sondern ist von den Initialen der Firmengründerin Alana Rotmond abgeleitet und wird ihrer Mutter zugeschrieben. IAE2951_Sign_Argo_01_title=WAHRE URSPRÜNGE IAE2951_Sign_Argo_02_body=Wenn Sie auf dem Markt für Frachttransporte Fuß fassen wollen, ist das neue RAFT von Argo genau das Richtige für Sie. Dieses kleine Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern nutzt die Erfahrung von Argo auf dem Markt für Industrieschiffe und ein vielseitiges Design, um ein erschwingliches Einstiegsschiff zu schaffen, das für die Langstrecke gerüstet ist. IAE2951_Sign_Argo_02_title=VIELFÄLTIGE ERFAHRUNGEN IAE2951_Sign_Banu_body=Es ist nicht ungewöhnlich, dass menschliche Hersteller einzigartige Merkmale und Designs anbieten, um ihre Schiffe von der Masse abzuheben, aber die Banu verfolgen einen etwas anderen Ansatz, wenn es um die Herstellung ihrer Fahrzeuge geht. Die Banu leihen sich viel von anderen und sogar von anderen Spezies und kombinieren die besten Eigenschaften und Technologien, die sie in die Finger bekommen können. IAE2951_Sign_Banu_title=FREI ENTLIEHEN IAE2951_Sign_Best_body=Die IAE-Best-in-Show-Auswahl ist eine Chance für Ihre Lieblingsschiffe, auf der Messe im Mittelpunkt zu stehen. Zumindest die meiste Zeit über. Auf der Expo 2938 waren die Gewinner in diesem Jahr allesamt Schiffe, die zu groß waren, um in die Ausstellungshalle zu passen! IAE2951_Sign_Best_title=GRÖSSER IST NICHT IMMER BESSER IAE2951_Sign_CO_body=Als einer der neueren Schiffshersteller, die auf der IAE debütieren, hat sich Consolidated Outlands bereits einen Namen auf der Expo gemacht, als das Unternehmen 2947 die erste mobile Bauwerft vorstellte. Der Pioneer eröffnete aufregende Möglichkeiten für die Besiedlung von Planeten, indem er es Siedlern ermöglichte, ihre eigenen modularen Strukturen zu errichten, und die Vorstellung davon, was ein Raumschiff leisten kann, für immer veränderte. IAE2951_Sign_CO_title=MODULARE IDEEN IAE2951_Sign_Crusader_01_body=Crusader Industries überrascht immer wieder Schiffsenthusiasten im ganzen Imperium. Ursprünglich bekannt für ihre kommerziellen Transporter wie den Genesis Starliner und den Hercules Starlifter, hat Crusader mit der Einführung des Ares Star Fighter und des Mercury Star Runner auf den zivilen Markt expandiert. Es erübrigt sich zu sagen, dass die Zukunft für diesen Titanen der Astrotechnik rosig ist. IAE2951_Sign_Crusader_01_title=HELLE ZUKUNFT IAE2951_Sign_Crusader_02_body=Im Gegensatz zu vielen seiner Konkurrenten widmet Crusader Industries seinen Mitarbeitern ebenso viel Aufmerksamkeit wie seinen Produkten. Crusader wurde in den Jahren 2943 und 2946 als einer der besten Arbeitgeber der UEE ausgezeichnet. Das Unternehmen bietet nicht nur wettbewerbsfähige Löhne und Sozialleistungen für alle Mitarbeiter, sondern verfügt auch über umfangreiche interne Schulungs- und Weiterbildungsprogramme, um Talente zu fördern und seine Mitarbeiter auf die nächste Karrierestufe zu bringen. IAE2951_Sign_Crusader_02_title=TOP TALENT IAE2951_Sign_Crusader_03_body=Obwohl Crusader Industries vor allem für seine Transporter bekannt ist, zeigt die kürzliche Einführung des Ares Star Fighter, dass der auf Wohltätigkeit bedachte Hersteller einen neuen Ansatz verfolgt, um den Bürgern des Imperiums zu helfen, insbesondere denjenigen, die auf Crusader selbst leben. Angesichts der jüngsten Angriffe durch gut ausgerüstete Gruppen wie XenoThreat und die Nine Tails, die nur allzu häufig vorkommen, ist es leicht zu verstehen, warum ein Kraftpaket wie der Ares in die Produktpalette aufgenommen wurde. IAE2951_Sign_Crusader_03_title=NEUES KRAFTWERK IAE2951_Sign_Drake_01_body=Wenn Sie den Namen Drake Interplanetary in einem Raum erwähnen, werden Sie mit Sicherheit einige Diskussionen auslösen. Für einige sind sie Schurken, die die gefährlichsten Elemente im Universum mit den Werkzeugen ausstatten, um Chaos zu stiften. Aber wusstest du, dass diese kriminelle Verbindung nur möglich war, weil die Drake-Schiffe so weit verbreitet waren? Bei dem berüchtigten Kesselring-Raub von 2903 wurde eine Drake-Raupe eingesetzt, weil sie sich im Flug leicht unter die Masse mischen ließ. IAE2951_Sign_Drake_01_title=EINER AUS DER MENGE IAE2951_Sign_Drake_02_body=Niemand bringt die IAE so zum Strahlen wie Drake Interplanetary. Ob man sie liebt oder hasst, ihre Schiffe sind zu vielseitigen und erschwinglichen Optionen für alle geworden, von Sicherheits- und Milizkräften bis hin zu Spediteuren, die versuchen, ihren Lebensunterhalt mit schwarzen Zahlen zu bestreiten. Das Drake Rot Sanitätsschiff wurde kürzlich für die "meisten geretteten Leben" ausgezeichnet, dank des Einsatzes des Schiffes in Krankenstationen und Krankenhäusern rund um die UEE. IAE2951_Sign_Drake_02_title=LIFESAVER IAE2951_Sign_Drake_03_body=Der 2887 eingeführte Buccaneer von Drake bittet seine Piloten geradezu darum, einen Kampf zu beginnen. Sie ist zwar nicht so vielseitig wie eine Hornet, aber die Bucc hat Herz... und genug Feuerkraft, um in jedem Gefecht eine ernsthafte Bedrohung darzustellen. Obwohl er mit zahlreichen Verbrechen im gesamten Imperium in Verbindung gebracht wird, ist er auch zu einer wichtigen Stütze für lokale Sicherheitskräfte und Milizen geworden, die den Frieden bewahren wollen. IAE2951_Sign_Drake_03_title=BEREIT ZUM KAMPF IAE2951_Sign_Esperia_body=Obwohl die Expo die neuesten Innovationen und technologischen Wunder anzieht, ebnet Esperia mit seiner Ehrfurcht vor der Vergangenheit stets den Weg in die Zukunft. Esperia bewahrt wichtige historische Fluggeräte und Xeno-Fahrzeuge und definiert die Raumfahrt auf völlig neue Weise, indem es einzigartige Erfahrungen bietet, die modernen Piloten sonst verwehrt blieben. IAE2951_Sign_Esperia_title=HISTORISCHE EHRFURCHT IAE2951_Sign_FPS_body=Sie fragen sich vielleicht, warum eine Expo, die sich auf Fahrzeuge und Raumfahrzeuge konzentriert, auch persönliche Rüstungen und Waffen in den Mittelpunkt stellt. Es stimmt zwar, dass der Weg dorthin der halbe Spaß ist, aber was man tut, wenn man ankommt, ist genauso wichtig. Mit der perfekten Ausrüstung an Bord kann ein gelandeter Pilot bald wieder abheben. IAE2951_Sign_FPS_title=GEAR UP IAE2951_Sign_Greycat_body=Greycat Industrial hat den Ruf, die meisten Fahrzeuge auf einer einzigen IAE zu haben, als im Jahr 2926 eine Parade von tausend Buggys durch die Straßen von Severus fuhr. Der Höhepunkt war, als alle Buggys gemeinsam in ihre Hörner bliesen und die kaiserliche Hymne spielten. IAE2951_Sign_Greycat_title=KÖNIGLICHER STOLZ IAE2951_Sign_MISC_01_body=Es ist allgemein bekannt, dass MISC einige der am härtesten arbeitenden Schiffe auf dem Markt baut, aber um so robust zu sein, musste man sich auch über die kleinsten Details viele Gedanken machen und sie sorgfältig abwägen. Um den besten Paneelkleber zu finden, führte MISC in seinem Forschungs- und Entwicklungszentrum über eine Million Thermozyklustests durch. Allein der Gewinner konnte Zehntausende von Zyklen überstehen, ohne zu versagen. Das nenne ich eine langlebige Lösung. IAE2951_Sign_MISC_01_title=SORGFÄLTIGE ABWÄGUNG IAE2951_Sign_MISC_02_body=MISC ist in fast allen Branchen vertreten und stellt weiterhin zuverlässige, langlebige und vielseitige Schiffe in verschiedenen Preisklassen her. Einer ihrer härtesten Tests ist liebevoll als "Meat Grinder" (Fleischwolf) bekannt. Die Einzelheiten des Tests sind zwar geheim, aber Insider behaupten, dass der Test darauf abzielt, den Schiffsprototyp mit fast drei Dutzend widrigen Bedingungen zu überschwemmen, manchmal mit drei bis vier gleichzeitig, um zu beweisen, dass ihr Schiff die härtesten der harten Bedingungen überstehen kann. IAE2951_Sign_MISC_02_title=DAUERHAFTE ZUVERLÄSSIGKEIT IAE2951_Sign_MISC_03_body=Die neueste Ergänzung der bereits beeindruckenden MISC-Schiffsreihe verkörpert perfekt den Geist der diesjährigen IAE. Erweitern Sie die Grenzen des bekannten Universums mit ihrem neuen Wanderschiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern, der Odyssey. Werfen Sie einen ersten Blick in den Holoviewer-Raum. Nur auf der IAE. IAE2951_Sign_MISC_03_title=GRENZÜBERSCHREITUNG IAE2951_Sign_Origin_01_body=Luxus. Eleganz. Leistung. Dies sind nur einige der Begriffe, die regelmäßig mit den Schiffen von Origin Jumpworks in Verbindung gebracht werden. Seit dem 28. Jahrhundert hat Origin die Grenzen von Geschwindigkeit und Raffinesse immer weiter verschoben, aber wussten Sie, dass die umstrittene Entscheidung, den Hauptsitz im Jahr 2913 von der Erde nach Terra zu verlegen, das Unternehmen fast zum Untergang gebracht hätte? IAE2951_Sign_Origin_01_title=GESCHWINDIGKEIT UND RAFFINESSE IAE2951_Sign_Origin_02_body=Origin Jumpworks erweitert ständig die Möglichkeiten, wenn es um High-End-Fahrzeuge geht, und ist ein Fan-Favorit auf der IAE, und das diesjährige Programm wird sicher beeindrucken. Bei der Entwicklung neuer Modelle lassen sich die Origin-Ingenieure von einer Vielzahl von Quellen inspirieren. So hat sich der technische Direktor Alberto Vara bei der Entwicklung des X1 von Musiknoten inspirieren lassen, um die mögliche Formensprache des offenen Rennwagens zu bestimmen. IAE2951_Sign_Origin_02_title=UNENDLICHE INSPIRATION IAE2951_Sign_Origin_03_body=Ursprünglich als Konkurrent für die klassische Constellation-Linie von RSI konzipiert, entwickelte die 400i von Origin schnell ihre eigene, einzigartige Identität. Unter Verwendung der gewohnt hohen Standards von Origin in Bezug auf Leistung und Komfort entwickelte sich die 400i zu einem Schiff für Entdecker, die nicht das Bedürfnis haben, die Grenzen des Bekannten zu überschreiten. IAE2951_Sign_Origin_03_title=EINZIGARTIGE IDENTITÄT IAE2951_Sign_Pilots_body=Auch wenn es alltäglich sein mag, durch die Sterne zu segeln, sollten wir nie die Wunder der Raumfahrt aus den Augen verlieren, sei es die Entdeckung neuer Sprungpunkte, die Ausgrabung verlorener Ruinen oder die Aufstellung neuer Geschwindigkeitsrekorde. Der berühmte Künstler Aruto Divani schuf diese einzigartige Porträtserie als Hommage an die unterschiedlichsten Menschen, die eifrig an Bord ihrer Schiffe klettern und "den Flug wagen". IAE2951_Sign_Pilots_title=SAIL THE STARS IAE2951_Sign_RSI_01_body=Einige Historiker schreiben Roberts Space Industries die Erfindung der modernen Raumfahrt zu. Für den Gründer Chris Roberts war die Aussicht, die Raumfahrt zugänglicher zu machen, ein Lebenstraum. Als sein Unternehmen im Jahr 2075 den Prototyp des Quantum Core Engine vorstellte, schien die Raumfahrt plötzlich nicht mehr so fantastisch zu sein. IAE2951_Sign_RSI_01_title=VERWIRKLICHTE TRÄUME IAE2951_Sign_RSI_02_body=Es ist schon erstaunlich, dass RSI eines der kleinsten und eines der größten Schiffe auf dem Markt herstellt. Man bräuchte etwa 50 Auroras aneinandergereiht, um die Länge eines mächtigen bengalischen Flugzeugträgers zu erreichen. IAE2951_Sign_RSI_02_title=KLEINSTE BIS GRÖSSTE IAE2951_Sign_RSI_03_body=Seit ihrer Einführung im Jahr 2712 wurde die RSI Constellation unzählige Male umgestaltet und hat sich dabei als ebenso vielseitig und langlebig erwiesen wie Roberts Space Industries selbst. Sie war ein Frachttransporter, ein Entdecker, ein Luxusliner und vieles mehr. Auf die Frage, was als Nächstes für die Constellation geplant ist, sagte RSI-Designerin Deshondra Lewin: "Was auch immer es ist, wir werden immer danach streben, Innovationen mit den bewährten Eigenschaften zu verbinden, auf die sich die Piloten verlassen haben." IAE2951_Sign_RSI_03_title=VERLÄSSLICHE INNOVATION IAE2951_Sign_Theme_body=Das Motto der diesjährigen Messe lautet "Dare to Fly" (Wage es zu fliegen) und würdigt den Mut von Piloten auf der ganzen Welt, die sich mutig in die Lüfte schwingen, um Neues zu entdecken, das Abenteuer zu suchen und Grenzen weiter zu verschieben als je zuvor. Mit dem richtigen Schiff und der richtigen Einstellung ist alles möglich. IAE2951_Sign_Theme_title=DARE TO FLY IAE2951_Sign_Welcome_body=Hallo und herzlich willkommen auf der 2951 Intergalactic Aerospace Expo. Diese spezielle Audiopräsentation wird Ihnen den Weg durch die verschiedenen Hallen weisen und Ihnen einzigartige Einblicke in die ausgestellten Fahrzeuge und Hersteller geben. Vielen Dank fürs Zuhören und wir hoffen, dass Sie Ihre Zeit hier bei der diesjährigen IAE genießen. IAE2951_Sign_Welcome_title=WILLKOMMEN IAE2951_Sign_Xian_body=Xi'an-Schiffe sind in der UEE immer häufiger zu sehen, aber es ist noch nicht allzu lange her, dass ihr Verkauf vom Xi'an-Imperator komplett verboten wurde. Dank des wachsenden Handels zwischen unseren beiden Spezies stellen Xi'an-Hersteller wie Gatac und Aopoa nun Fahrzeuge her, die speziell von Menschen gesteuert werden können. Noch vielversprechender ist, dass einige neue Schiffe so konstruiert wurden, dass Menschen und Xi'an-Besatzungen Seite an Seite dienen können. IAE2951_Sign_Xian_title=FLUGFÄHIGE DIPLOMATIE IAE2952_Sign_CDFHeroes_body=Anlässlich der diesjährigen IAE möchten wir die tapferen Freiwilligen der Civilian Defense Force ehren, die sich immer wieder den Herausforderungen stellen, die sich ihnen bieten.\n\nAngetrieben von Pflichtgefühl und dem Wunsch, ihre Gemeinschaft zu schützen, setzten diese Helden ihr Leben aufs Spiel, als sie die Belagerung von Orison durch die Nine Tails vereitelten, die INS Jericho vor dem Angriff von XenoThreat verteidigten und unmittelbar nach dem katastrophalen Sturm, der Boreas westlichen Kontinent Anfang des Jahres heimsuchte, humanitäre Hilfe leisteten.\n\nSollte sich die Notwendigkeit erneut ergeben, möge der Mut dieser CDF-Freiwilligen eine Erinnerung daran sein, dass wir alle das Potenzial haben, Helden zu sein. IAE2952_Sign_CDFHeroes_title=DIE HELDEN UNTER UNS IAE2952_Sign_CDFHistory_body="Special Agent-in-Charge Bryce Balewa argumentierte jahrelang mit diesem Argument, bevor er ein führender Befürworter der Civilian Defense Force (CDF) wurde, einer freiwilligen Miliz, die vom UEE-Militär und der Advocacy in Krisenzeiten zur Unterstützung herangezogen wird. Seine umfangreichen Erfahrungen im Bereich der Strafverfolgung überzeugten ihn davon, dass eine starke und vertrauensvolle Partnerschaft zwischen lokalen Sicherheitskräften, der Advocacy und der Marine, aber auch qualifizierten Einzelpersonen, die beste Sicherheitsoption für den Schutz der Bevölkerung der UEE wäre. Im Jahr 2944 hielt Balewa auf dem Gipfel für zivile Sicherheit eine Rede zu genau diesem Thema und wurde danach von Amanda Xiang, einer prominenten Anwältin und Aktivistin für die Rechte der Miliz, angesprochen. Gemeinsam entwarfen Balewa und Xiang einen Vorschlag, der die Gründung der CDF forderte, damit Einheimische, entweder unabhängig oder als Teil einer Miliz, in Notzeiten schnell als provisorische Ordnungskräfte eingesetzt werden konnten. Die Civilian Defense Force wurde im Januar 2947 offiziell ins Leben gerufen, und nach monatelanger intensiver Planung hatte die junge Organisation ihren ersten Einsatz: Sie half bei der Evakuierung von Menschen auf Tangaroa (Helios II), die von plötzlicher und intensiver vulkanischer Aktivität bedroht waren. Ob es darum geht, die Schifffahrtswege vor Überfällen durch immer aggressivere Banden zu schützen oder den von Naturkatastrophen Betroffenen zu helfen, die CDF hat sich schnell als wichtiger Bestandteil der Systemsicherheit im gesamten Imperium erwiesen und ist zu einem Leuchtfeuer der Macht der Menschen geworden, die Widrigkeiten zu überwinden, wenn sie zusammenarbeiten. IAE2952_Sign_CDFHistory_title=SCHAFFUNG EINER BESSEREN VERTEIDIGUNG IAE2952_Sign_WarAtHome_body=DIE NEUESTE FRONT IM KAMPF UM DIE SICHERHEIT\n\ Während die tapferen Streitkräfte der UEE unermüdlich daran arbeiten, uns alle vor den Bedrohungen des Imperiums zu schützen, lauern immer noch allgegenwärtige Gefahren näher an unserem Zuhause. Millionen unschuldiger Menschen in allen Systemen müssen täglich um ihr Leben kämpfen, denn die Kriminalität hat ein Ausmaß erreicht, das in der Geschichte der Menschheit beispiellos ist. \Verglichen mit dem Krieg des Imperiums gegen die Vanduul wird diese wachsende Welle der Gewalt von einigen als trivial angesehen, doch sie ist schon viel zu lange unkontrolliert geblieben. Angesichts der jüngsten abscheulichen Taten krimineller Banden wie der Nine Tails und XenoThreat hat sich Drake Interplanetary mit der Intergalactic Aerospace Expo zusammengetan, um die Aufmerksamkeit auf diesen anhaltenden Kampf zu lenken und Ihnen die Mittel an die Hand zu geben, die Sie benötigen, um Ihre Stärke zu behaupten und das zu schützen, was Ihnen gehört. \n\nGemeinsam und mit den richtigen Schiffen und Ausrüstungen bewaffnet können wir die Macht zurückerobern und diesen Krieg gewinnen. IAE2952_Sign_WarAtHome_title=DER KRIEG ZU HAUSE IAE952_Sign_Commander_body=Dieses Rüstungsset ist eine exakte Nachbildung der Rüstung, die der berüchtigte Anführer der XenoThreat-Terroristengruppe, auch bekannt als "Commander", getragen hat. Ihre wahre Identität ist derzeit nicht bekannt und es wird angenommen, dass sie sich noch immer auf freiem Fuß im Pyro-System aufhalten. IAE952_Sign_Commander_title=Rüstung von XenoThreat Commander IAE952_Sign_Mendo_body=Diese detailgetreue Nachbildung ist der Rüstung von Mendo Ren nachempfunden, einem langjährigen Mitglied der Nine Tails, das mit Dutzenden von Raubüberfällen und Morden im gesamten Stanton-System in Verbindung gebracht wurde, bevor es die jüngste Belagerung von Orison anführte. IAE952_Sign_Mendo_title=Rüstung von Mendo Ren IAE952_Sign_Pressley_body=Die Nine Tails, ein kleiner New-Babbage-Veranstaltungsverleih, der im Jahr 2944 seinen Betrieb einstellte, benutzten Kisten, die der aufgelösten Pressley Party Supply Co. gehörten, um Waffen und Technologie in den Inspiration Park zu schmuggeln und ihren jüngsten Angriff vorzubereiten. IAE952_Sign_Pressley_title=Pressley Party Supply Co. IAE952_Sign_Resupply_body=Nach einem brutalen Angriff der XenoThreat auf Versorgungsschiffe der Marine waren die Freiwilligen der CDF maßgeblich daran beteiligt, die INS-Jericho mit dringend benötigten Kisten mit Zeta-Prolanid, Diluthermex und Acryliplex aufzufüllen, obwohl der Transport solch empfindlicher Materialien schwierig war. IAE952_Sign_Resupply_title=Wiederbeschaffung von INS-Jericho IT_Shared_Agree,P=Ich stimme zu. IT_Shared_AskAboutOtherOptions,P=Gibt es noch andere Möglichkeiten? IT_Shared_AskForWork1stTime,P=Hast du etwas Arbeit für mich? IT_Shared_AskedToVisit=Hey, du hast gesagt, ich soll vorbeikommen? IT_Shared_Disagree,P=Da bin ich anderer Meinung. IT_Shared_LookingForMoreWork=Haben Sie noch mehr Jobs? IT_Shared_MissionAccepted=Klingt gut. IT_Shared_MissionComplete=Der Job ist erledigt. IT_Shared_MissionDeclined=Ich glaube, ich verzichte. IT_Shared_MissionFailed=Ich hatte ein Problem mit dem Job. IT_Shared_Nevermind,P=Vergessen Sie's. IT_Shared_No,P=Nein. IT_Shared_NotInterested,P=Ich bin im Moment nicht daran interessiert. IT_Shared_TellMeMoreAboutMissions,P=Erzähl mir mehr... IT_Shared_Temp_WhatsTheDeal,P=Worum geht es also? IT_Shared_Yes,P=Ja. Imperilled_FindASeat,P=Einen Platz finden Imperilled_FollowMe,P=Folgen Sie mir Imperilled_StopHere,P=Hier warten Info_Kiosks_AttractTitle_001=Informationen für Insassen Info_Kiosks_CriteriaMet_001=Herzlichen Glückwunsch, Sie kommen für eine Entlassung in Frage Info_Kiosks_CriteriaNotMet_001=Freigabekriterien nicht erfüllt Info_Kiosks_Handbook_Desc_001=PRÄSIDENTENHANDBUCH\n\nHallo und willkommen in der Klescher Rehabilitationseinrichtung. Während Sie Ihre Strafe absitzen, hoffen wir, dass dieses Handbuch Ihnen hilft, Ihre Erfahrungen hier produktiver zu gestalten, indem es einige wichtige Fragen beantwortet.\n\n1. WIE KANN ICH MEHR ÜBER MEINE STIFTUNG ERFAHREN?\n\n Wenn Sie Informationen über Ihre Strafe erhalten möchten, können Sie die Registerkarte "IHRE STIFTUNG" auf dem Informationsterminal aufrufen. Auf dieser Registerkarte können Sie überprüfen:\n\n- Verdiente Verdienste: Behalten Sie den Überblick über die Anzahl der Verdienste, die Sie im Rahmen unseres Arbeitsentlassungsprogramms erworben haben.\n\n- Verbleibende Zeit bis zur Entlassung: Ein genauer Countdown bis zu Ihrer Entlassung. \n\n- Verbüßte Zeit: Die Zeit, die Sie bereits in unserer Einrichtung verbracht haben.\n\n- Strafverlängerungen: Wenn Ihre ursprüngliche Strafe aufgrund von Verstößen gegen die Richtlinien verlängert wurde, finden Sie eine Liste dieser Verlängerungen und die Gründe dafür. \n\n2. KANN ICH MEINEN AUFENTHALT VERKÜRZEN?\n\nDie Klescher Rehabilitationseinrichtung bietet eine Reihe von Arbeitsentlassungsprogrammen an, die unsere Gäste während ihres Aufenthalts beschäftigen werden. \n\n- Bergbau: Diese unterirdische Klescher-Einrichtung bietet unseren Gästen die einmalige Gelegenheit, sich Verdienste zu erwerben und ihre Strafe zu verkürzen, indem sie in den nahe gelegenen Stollen Rohstoffe abbauen und diese in den Trichtern der Mineralienlagerstätten deponieren. Sie erhalten einen Zeitverkürzungs-Chip oder "Verdienst", der sich nach dem Gesamtwert des Depots richtet.*\n\n Wartungsaufgaben: Wir werden Gäste in Form von Verdiensten dafür bezahlen, dass sie defekte Geräte in der Anlage reparieren. \n\nWeitere Einzelheiten finden Sie auf Ihrem mobiGlas.\n\n3. WAS IST, WENN ICH VERSORGUNG BENÖTIGE?\n\nDie Verpflegungsautomaten enthalten eine Auswahl an Lebensmitteln, Getränken und anderen nützlichen Dingen, die den Aufenthalt angenehmer machen und die mit den Verdiensten aus unseren Work-Release-Programmen erworben werden können. Diese Ausgabestellen befinden sich in der Nähe der Eingänge zu den Arbeitsminen.\n\n4. IST GEWALT NIEMALS DIE ANTWORT?\n\nGewalt ist niemals die Antwort. Jegliche Gewalt gegen Klescher-Personal oder andere Gäste ist strengstens untersagt und führt zu einer sofortigen Verlängerung der ursprünglichen Strafe.\n\n5. WAS IST, WENN ICH Fliehen WILL?\n\nWir verstehen zwar den Wunsch, aber jeder Versuch, Ihren Aufenthalt in unserer Einrichtung vorzeitig zu beenden, ist strengstens untersagt, ebenso wie die Verwendung Ihres mobiGlas zur Kommunikation mit Personen außerhalb der Einrichtung. Die Nichteinhaltung einer dieser Richtlinien führt zu einer Verlängerung Ihrer ursprünglichen Strafe.\n\n*Die Preise für Mineralien sind statisch und werden von der Firma Klescher festgelegt und spiegeln nicht die tatsächlichen Rohstoffpreise wider.\n Info_Kiosks_Handbook_Title_001=Handbuch Info_Kiosks_Header_001=Your Sentence Info_Kiosks_Info_001=Verbüßte Zeit Info_Kiosks_Info_002=Verdienst Beitrag Info_Kiosks_Info_003=Original-Satz Info_Kiosks_Info_004=Satzerweiterung Info_Kiosks_LogoScreen_001=Zum Starten Beruehren Info_Kiosks_Merits_001=Verdienste Info_Kiosks_Prisoner_001=Insassen-ID Info_Kiosks_SubCriteriaMet_001=Melden Sie sich bei der Gefangenenbearbeitung, um Ihre Strafe zu vollenden Info_Kiosks_Time_001=Voraussichtliche Zeit bis zur Veröffentlichung Infractions_Desc_001=Die vorsätzliche und rechtswidrige Zufügung eines tödlichen Schadens an einem anderen Wesen. Infractions_Desc_002=Die vorsätzliche oder fahrlässige Entladung einer Waffe innerhalb einer ausgewiesenen Sicherheitszone. Infractions_Desc_003=Ziehen oder Zeigen einer tödlichen Waffe, außer zur Selbstverteidigung, in einer unhöflichen, wütenden oder bedrohlichen Weise innerhalb einer ausgewiesenen Sicherheitszone. Infractions_Desc_004=Parken oder Leerlauf in einem ausgewiesenen Hangar, einer Garage oder einer Landezone ohne die Genehmigung des Eigentümers oder eines autorisierten Fluglotsen. Infractions_Desc_005=Die Zerstörung von öffentlichem oder privatem Eigentum durch eine Person, die nicht der Eigentümer ist, durch fahrlässiges oder vorsätzliches Handeln. Infractions_Desc_006=Physische Schäden an öffentlichem oder privatem Eigentum, die von einer Person, die nicht der Eigentümer ist, durch fahrlässiges oder vorsätzliches Handeln verursacht werden. Infractions_Desc_007=Das absichtliche Mitführen oder Verstauen von Gegenständen, die von der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde als "verbotene Güter" eingestuft wurden, in einem von ihnen betriebenen Fahrzeug. Infractions_Desc_008=Vorsätzliches Betreten und Verbleiben auf privatem oder öffentlichem Grund und Boden, der ihnen nicht gehört oder für den sie keine Erlaubnis des Eigentümers erhalten haben. Infractions_Desc_009=Die vorsätzliche Zerstörung, Abtrennung, Verseuchung oder Störung von lebenswichtigen Materialien für die imperiale Verteidigung oder von Versorgungseinrichtungen für die öffentliche Sicherheit, wie z. B. Kommunikationsnetze (Kommunikationsarrays, Kommunikationsrelais, Kommunikationsdrohnen usw.), Treibstoffinfrastruktur, Stromnetze und Lebenserhaltungssysteme. Infractions_Desc_010=Der Versuch, Sicherheitspersonal bei dem Versuch, sie rechtmäßig festzunehmen oder in Gewahrsam zu nehmen, tödlich zu verletzen. Infractions_Desc_011=Besitz erheblicher Mengen (mehr als .125 SCU) von Materialien, die von der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde als "kontrollierte Substanz der Klasse A" eingestuft wurden, mit der klaren Absicht, diese Materialien zu handeln, zu verkaufen oder zu verteilen. Infractions_Desc_012=Das absichtliche Mitführen oder Verstauen eines Materials, das von der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde als "kontrollierte Substanz der Klasse A" eingestuft wurde, in einem Fahrzeug, das sie betreiben. Infractions_Desc_013=Besitz erheblicher Mengen (mehr als 1 SCU) von Gegenständen, von denen bekannt ist oder bei denen der begründete Verdacht besteht, dass sie gestohlen sind, mit der eindeutigen Absicht, mit diesen gestohlenen Gegenständen zu handeln, sie zu verkaufen oder zu vertreiben. Infractions_Desc_014=Das absichtliche Mitführen oder Verstauen von Gegenständen in einem von ihnen geführten Fahrzeug, von denen bekannt ist oder bei denen der begründete Verdacht besteht, dass sie gestohlen sind. Infractions_Desc_015=Die Beherbergung oder das Verstecken einer Person, von der bekannt ist, dass sie eine Straftat begangen hat, oder bei der der begründete Verdacht besteht, dass sie eine Straftat begangen hat. Infractions_Desc_016=Der Betrieb eines Fahrzeugs, einschließlich der Beförderung in einem Fahrzeug, dessen Eigentümer sie nicht sind und für das sie keine Genehmigung des Eigentümers haben. Infractions_Desc_017=Die vorsätzliche oder versehentliche Zufügung von Schaden an einem anderen Wesen mit einer tödlichen Waffe. Infractions_Desc_018=Der Versuch, Sicherheitspersonal bei der rechtmäßigen Ausübung seiner Pflichten tödlich zu verletzen. Infractions_Desc_019=Vorsätzlicher Versuch, sich dem Sicherheitspersonal zu entziehen oder zu fliehen, das versucht, sie rechtmäßig festzunehmen oder in Gewahrsam zu nehmen. Infractions_Desc_020=Nichteinhaltung von Aufforderungen oder Befehlen des Sicherheitspersonals bei der rechtmäßigen Erfüllung seiner Aufgaben. Infractions_Desc_021=Der illegale Zugriff auf ein Computersystem durch gewaltsames Eindringen, Krypto-Cracking oder andere Mittel durch eine Person, die nicht der Eigentümer ist und keine Erlaubnis vom Eigentümer erhalten hat. Infractions_Desc_022=Besitz erheblicher Mengen (mehr als .125 SCU) von Materialien, die von der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde als "kontrollierte Substanz der Klasse B" eingestuft wurden, mit der eindeutigen Absicht, mit diesen Materialien zu handeln, sie zu verkaufen oder zu verteilen. Infractions_Desc_023=Besitz erheblicher Mengen (mehr als .125 SCU) von Stoffen, die von der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde als "Betäubungsmittel der Klasse C" eingestuft wurden, mit der eindeutigen Absicht, mit diesen Stoffen zu handeln, sie zu verkaufen oder zu vertreiben. Infractions_Desc_024=Das absichtliche Mitführen oder Verstauen eines Materials, das von der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde als "kontrollierte Substanz der Klasse B" eingestuft wurde, in einem Fahrzeug, das sie betreiben. Infractions_Desc_025=Das absichtliche Mitführen oder Verstauen eines Materials, das von der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde als "kontrollierte Substanz der Klasse C" eingestuft wurde, in einem Fahrzeug, das sie betreiben. Infractions_Desc_026=Die Zerstörung eines Fahrzeugs, das sich in privatem oder öffentlichem Besitz befindet und von einer Person, die nicht der Eigentümer ist, durch fahrlässiges oder vorsätzliches Handeln verursacht wird. Infractions_Desc_027=Zusammenstoß von zwei oder mehr Fahrzeugen, der auf den fahrlässigen Betrieb eines der beteiligten Fahrzeuge durch eine Person zurückzuführen ist, die vorsätzlich oder absichtlich die Sicherheit missachtet. Infractions_Desc_028=Er hat es vorsätzlich unterlassen, ausreichende Rotliche Anstrengungen zu unternehmen, um strafrechtliche Geldstrafen vollständig zu begleichen, und hat zugelassen, dass sich die Geldstrafen und Bußgelder in einem solchen Ausmaß anhäufen, dass eine Zwangsrückzahlung erforderlich ist. Infractions_Desc_029=Die illegale Verwendung eines nicht zerstörerischen Geräts, um die Funktionsfähigkeit oder die Fahrtüchtigkeit eines privaten oder öffentlichen Fahrzeugs zu beeinträchtigen, wie z. B., aber nicht ausschließlich, Quantum Enforcement Devices. Infractions_Desc_030=Vorsätzliches Betreten und Verbleiben auf Grundstücken, die von der UEE und der örtlichen Verwaltung als Sperrgebiet für nicht autorisiertes Personal ausgewiesen sind, in der Absicht, dort eine Straftat zu begehen. Infractions_Desc_031=Vorsätzliche Anwendung von Gewalt durch physische oder chemische Mittel auf ein anderes Wesen ohne dessen Zustimmung. Infractions_Desc_032=Vorsätzliche Anwendung von Gewalt durch physische oder chemische Mittel auf eine andere Person, so dass diese bis zur Betäubung oder Handlungsunfähigkeit oder darüber hinaus körperlich geschädigt wird. Infractions_Desc_033=Derzeit in einem Gefängnis oder einer Haftanstalt als Strafe für ein verurteiltes Verbrechen verurteilt. Infractions_Desc_034=Flucht aus dem Gewahrsam der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde durch eine Person vor ihrer geplanten Entlassung, z. B. durch Gewalt, List oder Übergriffe. Infractions_Desc_035=Erhebliche und vorsätzliche Schritte, um zu versuchen, vor der geplanten Entlassung aus dem Gewahrsam der UEE und/oder der örtlichen Gemeinde zu fliehen, z. B. durch Zwang, Täuschung oder Gewalt. Infractions_Desc_036=Vorsätzlich falsche oder übertriebene Behauptungen über gestohlene, verlorene oder beschädigte Gegenstände gegenüber einem zugelassenen Versicherungsanbieter aufstellen, um eine Entschädigung zu erhalten, auf die sie eigentlich keinen Anspruch haben. Infractions_Desc_037=Die Zufügung eines tödlichen Schadens an einer anderen inhaftierten Person durch direkte oder indirekte Mittel. Infractions_Desc_038=Betreiben eines Fahrzeugs unter mutwilliger Missachtung der Sicherheit oder des Eigentums anderer in einer Weise, die von einer sachkundigen Person offensichtlich als gefährlich angesehen würde. Infractions_Desc_039=Die Zufügung eines tödlichen Schadens an einem anderen Lebewesen durch rücksichtsloses oder fahrlässiges Verhalten, wie z. B. die unsachgemäße Benutzung eines Fahrzeugs, der unsachgemäße Umgang mit gefährlichen Materialien oder die unsachgemäße Benutzung von lebenserhaltenden Systemen, ohne darauf beschränkt zu sein. Infractions_Desc_040=Die Begehung von rücksichtslosen oder gewalttätigen Handlungen innerhalb der festgelegten Grenzen einer Waffenstillstandszone; ein geschützter Bereich der Nicht-Feindseligkeit, wie er von der Waffenstillstandsinitiative der UEE festgelegt wurde. Infractions_Desc_041=Die vorsätzliche oder rücksichtslose Beschädigung von fremdem Eigentum, oft in der Absicht, anderen körperlichen Schaden zuzufügen. Infractions_Desc_042=Vorsätzliche Anwendung von Gewalt durch physische oder chemische Mittel auf ein anderes Lebewesen, so dass es zu einer schweren Körperverletzung kommt, die zur Bewusstlosigkeit führt. Infractions_Desc_043=Vorsätzliche Schädigung einer Person, die bewusstlos oder aus anderen Gründen nicht in der Lage ist, sich selbst zu verteidigen, in der Absicht, den Tod herbeizuführen. Infractions_Desc_044=Vorsätzliche und betrügerische Aneignung des Eigentums einer Person ohne deren Zustimmung. Infractions_Desc_045=Der Verlust oder das Zurücklassen von Klescher-Geräten, ob absichtlich oder versehentlich, kann eine Strafe nach sich ziehen. Dies kann durch das Auffinden und die Rückgabe dieser Geräte behoben werden. Infractions_Grace_044=Sie tragen einen gestohlenen Gegenstand bei sich. Bitte lassen Sie ihn fallen %ls Infractions_Name_001=Mordkommission Infractions_Name_002=Unerlaubte Entladung einer Schusswaffe Infractions_Name_003=Das Tragen einer Waffe Infractions_Name_004=Parkverstoß Infractions_Name_005=Zerstörung von Eigentum Infractions_Name_006=Beschädigung von Eigentum Infractions_Name_007=Besitz von verbotenen Gütern Infractions_Name_008=Hausfriedensbruch (zweiter Grad) Infractions_Name_009=Sabotage Infractions_Name_010=Widerstand gegen die Festnahme Infractions_Name_011=Handel mit einer kontrollierten Substanz der Klasse A Infractions_Name_012=Besitz einer kontrollierten Substanz der Klasse A Infractions_Name_013=Handel mit gestohlenem Eigentum Infractions_Name_014=Besitz von gestohlenem Eigentum Infractions_Name_015=Beherbergung eines Flüchtigen Infractions_Name_016=Betrieb eines gestohlenen Fahrzeugs Infractions_Name_017=Schwere Körperverletzung Infractions_Name_018=Angriff auf das Sicherheitspersonal Infractions_Name_019=Sich der Verhaftung entziehen Infractions_Name_020=Nichteinhaltung der Vorschriften Infractions_Name_021=Unbefugter Computerzugang Infractions_Name_022=Handel mit einer kontrollierten Substanz der Klasse B Infractions_Name_023=Handel mit einer kontrollierten Substanz der Klasse C Infractions_Name_024=Besitz einer kontrollierten Substanz der Klasse B Infractions_Name_025=Besitz einer kontrollierten Substanz der Klasse C Infractions_Name_026=Zerstörung des Fahrzeugs Infractions_Name_027=Kollision mit einem Fahrzeug Infractions_Name_028=Straffällige Rückerstattung Infractions_Name_029=Unbefugtes Verbot Infractions_Name_030=Hausfriedensbruch (ersten Grades) Infractions_Name_031=Batterie (zweiten Grades) Infractions_Name_032=Batterie (ersten Grades) Infractions_Name_033=Aktive Inhaftierte Infractions_Name_034=Aus dem Gewahrsam entkommen Infractions_Name_035=Versuchte Flucht aus dem Gewahrsam Infractions_Name_036=Versicherungsbetrug Infractions_Name_037=Mord unter Insassen Infractions_Name_038=Rücksichtsloser Fahrzeugbetrieb Infractions_Name_039=Fahrlässige Tötung Infractions_Name_040=Verletzung des Waffenstillstands Infractions_Name_041=Schwere kriminelle Beschädigung Infractions_Name_042=Schwerwiegende Körperverletzung Infractions_Name_043=Versuchter Mord Infractions_Name_044=Diebstahl Infractions_Name_045=Verzicht auf Klescher-Ausrüstung Inner_Thought_Conversation_Icon=θ Inner_Thought_SpoolQD=Spule Quantumantrieb Inner_Thought_UnSpoolQD=Quantumantrieb abschalten InstancedObjective,P=Testinstanz Zielsetzung Interaction_InteractionMode=~action(player_choice|pc_interaction_mode) Interaction_Select=~action(player_choice|pc_select) Interaction_eat=Essen Interplanetary_Delivery_Description,P=Nimm einige Sachen weit weg Interplanetary_Delivery_Title,P=Interplanetarische Zustellung Investigation_JournalEntry_Fail_Body,P=Die von Ihnen eingereichten Informationen wurden von einem dritten Richter als unrichtig oder unzureichend befunden Investigation_JournalEntry_Fail_ShortTitle,P=Ermittlungsergebnis - Fehlende entscheidende Beweise Investigation_JournalEntry_Fail_Title,P=Ermittlungsergebnis - Fehlende entscheidende Beweise Investigation_JournalEntry_Win_Body,P=Die von Ihnen übermittelten Informationen wurden von einem dritten Prüfer für richtig befunden. Investigation_JournalEntry_Win_ShortTitle,P=Ergebnis der Untersuchung - Entscheidung gebilligt Investigation_JournalEntry_Win_Title,P=Ergebnis der Untersuchung - Entscheidung gebilligt Investigation_Submit_Pending_long=Die Informationen werden derzeit überprüft. Sobald die Informationen überprüft sind, erhalten Sie eine Benachrichtigung. Investigation_Submit_Pending_short=Die Informationen werden derzeit überprüft. Sobald die Informationen überprüft sind, erhalten Sie eine Benachrichtigung. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_01_Body=Die UEES War Hammer, von der Besatzung liebevoll "warhalwa" genannt, hat seit der Indienststellung des Schiffes im Jahr 2832 ein besonderes Gericht auf ihrer Speisekarte. Dieses Karottenhalwa, ein süßer, mit Kardamom gewürzter Pudding, war der besondere Wunsch des ersten Kapitäns der War Hammer, Omar Singh, anlässlich seines Geburtstags. Seitdem ist es bei der Besatzung Tradition, dieses Dessert bei besonderen Anlässen und Feiern zu essen. Leutnant Con Timway schrieb den Karotten in diesem Gericht zu, dass sie im Jahr 2902 den neuen Rekord für die Genauigkeit der Marine aufgestellt haben. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_01_Title=DAS TYPISCHE DESSERT DES KRIEGSHAMMERS Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_02_Body=Am 7. Juli 2884 war die UEES War Hammer Teil der Verteidigungsmaßnahmen der Flotte gegen die Vanduul, die heute als "Fall von Caliban" bekannt sind. Während des Schutzes der zivilen Evakuierung des Systems wurden die Geschütztürme so häufig und so lange beschossen, dass XO Sander Freelin in seinem Einsatzbericht feststellte, dass sich die Stützstreben der Geschütztürme durch die Hitze des anhaltenden Feuers zu verformen begonnen hatten. Richtschütze Tobin Lemk kommentierte in einem Brief nach Hause: "Ich konnte hören, wie mein Schweiß von mir heruntertropfte." Infolgedessen überarbeitete Aegis Dynamics die Kühlsysteme der künftigen Javelin-Modelle. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_02_Title=DER FALL DES CALIBAN Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_03_Body=Obwohl es keine Anzeichen für den Überfall gibt, wurde die UEES War Hammer in einem Überraschungsangriff am 25. Juni 2861 geentert, als ein vanduulisches Enterschiff, das in der Marine als "Spikes" bekannt ist, es schaffte, die Punktverteidigungssysteme der UEES War Hammer zu überwinden und den Rumpf zu durchbohren. Obwohl fünf dienstfreie Sternenmänner in den ersten Momenten des Angriffs auf tragische Weise ums Leben kamen, gelang es der Besatzung, sich zu sammeln und die Vanduul zu überwältigen, bevor sie die Kontrolle über wichtige Teile des Schiffes erlangen konnten. Diese tapferen Sternenmänner trugen entscheidend zum Sieg der War Hammer an diesem Tag bei. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_03_Title=IM GEDENKEN AN DIE VERSTORBENEN Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_04_Body=Unter der Besatzung der UEES War Hammer ist die erste Stufe dieses Treppenhauses allgemein als "Skip Step" bekannt. Für einen kurzen Zeitraum im Jahr 2928 war die Schwerkraftplatte direkt unter der Stufe zeitweise defekt. Dies führte dazu, dass zahlreiche Sternenleute bei der Benutzung des Treppenhauses stolperten und strauchelten. Da dies eine Gefahr für die Gesundheit darstellte, wurden sofort Reparaturen durchgeführt, aber trotz zahlreicher Versuche, das Problem zu beheben, trat es immer wieder auf. Während dieser Zeit hatte sich die Mannschaft angewöhnt, die erste Stufe vorsichtshalber nicht zu benutzen. Schließlich stellte sich heraus, dass es sich um ein Softwareproblem in der Schwerkraftsteuerung handelte, aber die Tradition, über die "übersprungene Stufe" zu hüpfen, besteht bis heute. Invictus2951_JavelinTourScreens_MidDeck_04_Title=EIN KLEINER SCHRITT Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_01_Body=Seit ihrer Einführung im Jahr 2690 ist die Javelin ein Kampfschiff. Im Gegensatz zu anderen Schiffen, die mehrere Funktionen erfüllen können, wie z.B. Transport, haben die Ingenieure von Aegis Dynamics dieses Schiff eindeutig dafür vorgesehen, sich in Gefahr zu begeben. Abgesehen von den Geschützturm-Installationen, die diese Hallen säumen, ist die Javelin voll ausgestattet mit schweren Geschützen, um Großkampfschiffe herauszufordern, und mit einer Reihe von Marines, die am Boden die Hölle auf Erden machen. Kurz gesagt, die Javelin ist ein Kämpfer. Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_01_Title=EIN SCHWERES GESCHÜTZ AUF DEM SCHLACHTFELD Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_02_Body="Ich erinnere mich genau an den Moment, als ich zum ersten Mal an Bord der UEES War Hammer ging. Für mich war es bereits ein legendäres Schiff. Sicher, die meisten Leute träumen davon, an Bord der Krugeri oder so zu dienen, aber ich hatte schon als Kind von der War Hammer gehört. Mein Vater diente unmittelbar nach seinem Schulabschluss auf ihr, und ich glaube, was mich am meisten beeindruckte, war ihr Sinn für Geschichte. Es war ein Schiff, das sich bei einigen der größten Militäroperationen der letzten hundert Jahre ausgezeichnet hatte, und die Besatzung schien immer das gemeinsame Pflichtgefühl zu haben, den hohen Standards gerecht zu werden, die die letzte Generation von Besatzungsmitgliedern gesetzt hatte. Ich konnte verstehen, warum dies eine so tiefe Wirkung auf meinen Vater hatte und warum es immer noch eine tiefe Wirkung auf mich hat. Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_02_Title=EINE STOLZE ABSTAMMUNG Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_03_Body=Während Sie die Hallen dieses berühmten Schiffes erkundet haben, finden Sie hier einige Fakten, die Sie vielleicht noch nicht wussten:\n\n- Seit der Versiegelung im Jahr 2832 haben über 5000 Marineangehörige an Bord der War Hammer gedient. Zu den bemerkenswerten Besatzungsmitgliedern gehören: Ari Barber (Schauspieler, diente als Kanonier 2854-2857), Natalya Jesui (Pilotin, diente als Navigatorin 2905-2911), Lee Cardenza (Sataball-Spieler, diente als Mechaniker 2932-2935).\n\n- Es gibt eine Tradition unter den Mützetains der War Hammer, eine Flasche Schnaps und ein leeres Papiertagebuch in ihrem Quartier für ihren Nachfolger zu hinterlassen. Diese Tradition geht auf Mützetain Lionel Ross zurück, der Mützetain Singh als zweiter Mützetain der War Hammer ablöste.\n\n- Die Aegis Javelin verwendet über sechs Millionen Meter Kabel für ihre elektrischen, Daten- und Automatisierungssysteme. Das entspricht fast der Entfernung zwischen Moskau und Schanghai auf der Erde.\n Invictus2951_JavelinTourScreens_TopDeck_03_Title=DID YOU KNOW? Invictus_999SquadTerm=Die F8A Lightning wurde von Anvil Aerospace als Ersatz für die bisherige F7A Hornet-Kampfflugzeuggeneration entwickelt. Die UEE entschied sich für die Anvil Lightning, weil die Hornet eine Reihe militärischer Erfolge vorweisen konnte und den aktiven Piloten bereits vertraut war. Die Lightning wurde speziell entwickelt, um der aus Sicht des Militärs zunehmenden Bedrohung durch die Vanduul in den 2940er Jahren entgegenzuwirken – mit dem Ziel, die damalige Generation der Scythe- und Glaive-Raumschiffe zu überflügeln und im Kampf zu dominieren.\n\nUm das neue Schiff auf Herz und Nieren zu prüfen, erhielt die Elite-Testeinheit der Navy, Squadron 999, vollen Zugang zu diesen Next-Gen-Jägern. Nach dutzenden Flügen und simulierten Gefechten lieferten die erfahrenen „Wreckless“-Piloten der 999 wertvolles Feedback, das dazu beitrug, die Lightning zu dem beeindruckenden Schiff zu machen, das nun bereit ist, Geschichte zu schreiben. Invictus_ArrivingAt=Bald eintreffend Invictus_Connector_at=unter Invictus_Connector_docked=Angedockt bei Invictus_Dates_2021=Mai 20 - Mai 31 Invictus_Dates_2023=Mai 19 - Mai 26 Invictus_Expo=Bevic Center, Area18, ArcCorp Invictus_Expo_Location=Bevic Center, Area18, ArcCorp Invictus_Flyby_ComingSoon=Demnächst Invictus_Flyby_Finished=Beendet Invictus_Flyby_Happening=In Progress Invictus_Flyby_Start=Marine Bengal Vorbeiflug Invictus_Javelin_SeeTheDock=Besuchen Sie das Dock Invictus_ShipTour_Closed=Geschlossen Invictus_ShipTour_Start=Marine Javelin Tour Invictus_TimeConnector_Open=Geöffnet für Invictus_TimeConnector_Start=Beginnt in Invictus_Timetable_Header=Invictus Zeitplan Invictus_VisitFleetweek=Besuchen Sie die Invictus Launch Week ItemPort_port_NameCooler=Kühler Item_DescAEGS_Idris_Main_01_CIV,P=Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Main_01_MIL,P=Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Main_01_PIR,P=Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Main_02_CIV,P=Doppel-Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Main_02_MIL,P=Doppel-Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Main_02_PIR,P=Doppel-Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_CIV,P=Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_MIL,P=Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Main_Fixed_01_PIR,P=Haupttriebwerk Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_CIV,P=Festes Mav-Triebwerk Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_MIL,P=Festes Mav-Triebwerk Item_DescAEGS_Idris_Mav_Fixed_PIR,P=Festes Mav-Triebwerk Item_DescAEGS_Idris_Retro_CIV,P=Retro-Triebwerk Item_DescAEGS_Idris_Retro_MIL,P=Retro-Triebwerk Item_DescAEGS_Idris_Retro_PIR,P=Retro-Triebwerk Item_DescBEHR_LaserCannon_S4=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 4\n\nBehring's M6A ist eine vielseitige Hochgeschwindigkeits-Energie-Autokanone, die entwickelt wurde, um den Feind auf Distanz zu halten, ohne dabei an Durchschlagskraft zu verlieren. Item_Desc_987_shirt_04,P=PH - 987_hemd_04 Item_Desc_sch_monocle_01=Als Teil der Dafne-Kollektion präsentiert Derion stolz das Jacopo-Monokel. Dieses diamantbeschichtete Accessoire ist mit einer Wolframkette ausgestattet und verfügt über die neueste aufrüstbare optiVis-Schnittstelle für unübertroffenen Komfort. Item_Desc_sch_tophat_01=Als Teil der Dafne-Kollektion ist Derion stolz darauf, den Jacopo-hat zu präsentieren. Perfekt für einen eleganten Abend in der Stadt, wurde dieser hauchdünn gefütterte Zylinder zu Ehren des fünfhundertjährigen Bestehens des Port Renatus Metropolitan Opera House in Auftrag gegeben. Item_Desc_vgl_advocacy_undersuit_base_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\n\nVirgils Wächter ist ein Mehrzweck- Unteranzug, der über verstärkte Grundplatten für Aufprallschutz sowie eine natürliche Integration mit kompatiblen Rüstungssets verfügt. Item_Desc_vpw_bouncer_gloves_01_01_01=Der 2Tuf verfügt über ein ultrasoftes Stofffutter und ein strapazierfähiges, im Labor gezüchtetes Leder für Komfort und uneingeschränkte Bewegungsfreiheit. Dank des schlichten Designs mit verstärkten Nähten kann der Handschuh eine raue Nacht auf der Straße überstehen und ist trotzdem bereit für einen eleganten Abend. Item_NameAEGS_Idris_Mav_Fixed_CIV=Festes Mav-Triebwerk Item_NameAEGS_Idris_Mav_Fixed_MIL=Festes Mav-Triebwerk Item_NameAEGS_Idris_Mav_Fixed_PIR=Festes Mav--Triebwerk Item_NameAEGS_Idris_Retro_CIV=Retro-Triebwerk Item_NameAEGS_Idris_Retro_MIL=Retro-Triebwerk Item_NameAEGS_Idris_Retro_PIR=Retro-Triebwerk Item_Name_sch_monocle_01=Jacopo Monokel Item_Name_sch_tophat_01=Jacopo Tophat Item_Name_vgl_advocacy_undersuit_base_01=Guardian Unteranzug Item_Name_vpw_bouncer_gloves_01_01_01=2Tuf Handschuhe Item_ObjectiveMarker=~mission(Item) Item_descQDRV_TARS_S03_Ranger_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nVerlassen Sie sich auf den Ranger, der Sie durch die Sterne führt. Die Qualität und Zuverlässigkeit dieses klassischen Tarsus-Quantenantriebs hat ihn seit Jahrhunderten zu einem festen Bestandteil des Schiffes gemacht. JournalEntry_CrewMember_01_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\n[Comm set to auto-send at 18:00:00]\n\nTo: Adena Freund\nFrom: Jameis Freund\nSubject: Es tut mir leid\n\nHey, Adena... wenn ich dich überhaupt kenne, Rotest du wahrscheinlich nicht mit mir.\n\nErst einmal tut es mir leid, dass ich dir nicht von dem Treffen mit Avivar erzählt habe. Ich wusste, du würdest nicht mit ihnen Roten wollen, aber ich konnte nicht riskieren, dass es nicht stattfindet. Du hast jedes Recht, sauer auf mich zu sein, weil ich es dir vorenthalten habe, aber du weißt ja, wie du manchmal bist. Ehrlich gesagt, weiß ich nicht, wie ich mit dir umgehen soll, wenn du dich so aufregst. Du bist so, seit wir Kinder waren. Erinnerst du dich an den Vorfall mit Moms Cutlass? Ich schätze, ich wollte das ganze Drama vermeiden, bis alles offiziell war. \Siehst du... verdammt, es ist schwer, dir das zu gestehen... Freund Family Fuel steckt tief in den roten Zahlen und ich sehe keinen Ausweg. Ich habe... ich habe alles getan, was ich konnte, um einen Ausweg zu finden, habe das Haus als Sicherheit für einen Kredit angeboten... aber nichts hat funktioniert. Einfach nur dummes Glück, schätze ich. \Der Verkauf an Avivar ist unsere einzige Option, um mit etwas Glaubwürdigkeit in der Tasche und einem Fünkchen Würde weiterzufliegen. Ich weiß, du würdest mit ganzem Herzen dagegen argumentieren, aber du kennst die Zahlen nicht so gut wie ich. Dieses System hat sich verändert, seit Dad mit all dem angefangen hat. Dad musste nie einen Vollzeit-Kanonier zum Schutz einstellen. Die Konkurrenz ist so stark geworden, dass die niedrigen Treibstoffpreise unsere explodierenden Kosten nicht decken können. Wenn wir unter dem Banner von Avivar operieren, haben wir wenigstens etwas Unterstützung in diesen harten Zeiten. Das Geschäft wird danach vielleicht nicht mehr unseren Namen tragen, aber es wird immer noch uns gehören. Ich weiß, dass du mich im Moment hasst, aber denk einfach daran, dass ich dich als dein Bruder liebe und nur das Beste für uns alle tun will. Nun, wann immer du bereit bist zu Roten, werde ich hier sein.\n\n- J \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_01_SubTitle=Freund Family Fuel Employee Datapad - Jameis Freund JournalEntry_CrewMember_01_Title=J. Freund - Wiedergewonnene Kommunikation JournalEntry_CrewMember_02_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nAn: Adena Freund\nVon: Christina Clark\nSubject: Ich bin fertig\n\nErnsthaft, ihr könnt mich mal. Drei Durchläufe. Ich habe drei Fahrten für euch gemacht und bin immer noch nicht bezahlt worden. Ihr seid nicht die einzigen, die Schulden haben, und auch wenn das eure Familienangelegenheit ist, ist es ganz sicher nicht meine. \Wenn ihr vielleicht tatsächlich dafür sorgen würdet, dass eure Kunden pünktlich zahlen, würde das nicht passieren. Mehr als einmal habe ich gesehen, wie Jameis seinen Kunden gesagt hat, sie sollen ihn bezahlen, wann immer es ihnen passt. Ich schätze, ich sollte nicht überrascht sein, dass das passiert ist. Für Freund Family Fuel mag es in Ordnung sein, einen harten Arbeitstag zu leisten und nicht bezahlt zu werden, aber zum Teufel, wenn ich es bin. Ich werde eine Klage wegen Vertragsbruch oder entgangenem Lohn oder wie auch immer sie heißen mögen gegen euch beide einreichen, sobald ich aus dieser Wanne raus bin. \n\n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_02_SubTitle=Freund Family Fuel Employee Datapad - Adena Freund JournalEntry_CrewMember_02_Title=A. Freund - Wiedergewonnene Komm JournalEntry_CrewMember_03_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nTo: Ben Totland\nFrom: Simon Totland\nRE: Hey Mann, \n\n Ich wurde heute schon wieder vertröstet. Schätze, ich war nicht schnell genug am Geschützturm. Adena hat mich immer wieder angeschrien, dass wir alle tot wären, wenn das Schiff wirklich angegriffen werden würde. \Aber es ist ja nicht so, als hätte ich meine Absätze schleifen lassen. Ich war nur noch nie zuvor auf einem Schiff dieser Größe. Es ist so einfach, sich auf diesem Ding zu drehen. Es fühlt sich fast so an, als hätte jemand dieses Schiff speziell dafür entworfen, dass man sich darauf verirrt.\n\nTy sagt mir immer wieder, dass ich mir keine Sorgen machen soll. Er erinnert mich immer wieder daran, dass die erste Fahrt für niemanden reibungslos verläuft. Gestern sagte er mir, dass man nur durch das Leben lernt. Das wäre alles sehr überwältigend, wenn er nicht hier wäre. Das soll nicht heißen, dass es nicht auch nett wäre, mit dir über diese Dinge zu Roten, aber bis die Nachricht dich erreicht und du Zeit hast, zu antworten, ist der Moment manchmal schon vorbei. \Ich habe gehört, wie sich der Mützetain und seine Schwester gestern Abend wieder gestritten haben. Ich bin mir nicht sicher, ob sie wissen, wie laut sie sind, oder ob es ihnen egal ist. Ich musste die Lautstärke meines Mobis hochdrehen, um sie zu übertönen, aber dann hatte ich Angst, einen Anruf zu verpassen, um zum Geschützturm zu kommen, also habe ich ihn wieder runtergedreht. Ich schlafe immer noch nicht sehr gut. Jede kleine Erschütterung weckt mich auf, und dann dauert es ewig, bis ich wieder einschlafe. \Wenigstens verdiene ich ein paar Credits und sammle ein wenig Erfahrung. Sobald ich bezahlt werde, schicke ich einen Teil an Mom. Vielleicht wird es jetzt, wo wir beide arbeiten, ein bisschen einfacher für sie. Hast du schon herausgefunden, wie viel Erfahrung Deckhelfer auf deinem Schiff brauchen? Wie toll wäre es, auf demselben Schiff zu arbeiten. Mama würde es sicher auch lieben. Ihre beiden Jungs, die gemeinsam die Sterne erforschen. So wie sie es sich immer erträumt hat. \Mist ... ich muss los. Wir sprechen uns bald wieder, Bruder. \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_03_SubTitle=Freund Family Fuel Employee Datapad - Simon Totland JournalEntry_CrewMember_03_Title=S. Totland - Wiedergewonnene Komm JournalEntry_CrewMember_04_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nTo: Jameis Freund\nFrom: Ty Moyo\nRE: Schiffsbewertung\n\nHey, Jameis. \n\nSo, ich habe getan, worum du mich gebeten hast. Ich habe eine vollständige Bewertung des Schiffes in seinem aktuellen Zustand vorgenommen und bin zu einem ungefähren Wert gekommen. Es ... nun ja, es gibt hier viel mehr Arbeit zu tun, als ich zuerst dachte. Ich habe heute etwa ein halbes Dutzend weitere Reparaturen auf meine Punchlist gesetzt... wissen Sie was, wir sollten das vielleicht persönlich besprechen. Dann kann ich Ihnen erklären, wie ich zu meiner Gesamtsumme gekommen bin. Faire Warnung, ich glaube nicht, dass du von den Neuigkeiten begeistert sein wirst. Ich weiß, dass du mir gesagt hast, ich solle mit den Reparaturen vorerst warten, aber ich habe heute etwas bemerkt, das ein wenig beunruhigend ist. Das Kraftwerk hat Stromspitzen während des normalen Betriebs. Es könnte ein kaputter Regler oder so etwas sein, aber es ist besser, das System nicht zu belasten, bis ich herausgefunden habe, was los ist. Könnte mit den Reparaturen zu tun haben, die ich neulich am Generator des Schildes durchgeführt habe. Wir werden es nicht wissen, bis ich eine vollständige Diagnose durchgeführt habe. Außerdem habe ich ein paar Dinge am Geschützturm für den Jungen verbessert. Er wollte nicht aufhören, sich darüber zu beschweren, wie langsam und unempfindlich er ist, also habe ich ein paar kleine Anpassungen vorgenommen, damit er sich nicht mehr beschwert. Der Junge ist eifrig und arbeitet wie ein Verrückter, aber er ist noch sehr unerfahren. \Eine letzte Sache, ich habe über deine letzte Nachricht nachgedacht, Avivars Abfindung zu nehmen scheint der beste Plan zu sein. Ich weiß, dass dein Vater darüber nicht glücklich wäre, aber er würde es verstehen. \Oh, und sag es deiner Schwester, bevor du es durchziehst. Es wird ihr bestimmt nicht gefallen, aber so viel bist du ihr schuldig. \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_04_SubTitle=Freund Family Fuel Employee Datapad - Ty Moyo JournalEntry_CrewMember_04_Title=T. Moyo - Wiedergewonnene Kommunikation JournalEntry_CrewMember_05_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nTo: Matias Devi\nFrom: Patricia Sarafian\nSubject: Statusbericht\n\nHallo, Herr Devi, hier ist Patricia mit meinem wöchentlichen Check-in. Dies war eine gute Woche für Avivar im Stanton-System. Ich habe den Auftrag abgeschlossen, von dem ich Ihnen letzte Woche erzählt habe. Wir mussten ihnen einen Deal anbieten, aber wie Sie schon sagten, wenn sie erst einmal den fantastischen Service von Avivar kennengelernt haben, haben wir sie für immer an uns gebunden. Damit haben wir jetzt drei im System. Noch ein paar solcher Kunden, und wir werden im Handumdrehen Gewinn machen. \Eine weitere gute Nachricht ist, dass ich einen lokalen Kraftstoffkonzern, Freund Family Fuel, davon überzeugen konnte, sich mit mir über eine mögliche Übernahme zu unterhalten. Es gibt sie schon seit Jahrzehnten und sie haben eine Reihe von erstklassigen Verträgen. Ich habe das Angebot so formuliert, dass sie unter dem Namen Avivar operieren können, solange sie unsere Standards einhalten. In Anbetracht des Zustands ihres Schiffs und ihrer Mitarbeiter dürfte es nicht schwer sein, sie nach der ersten Leistungsüberprüfung loszuwerden. Es sind ihre Verträge, die wir wirklich wollen. Nicht ihren alternden Starfarer. Ich sage Ihnen Bescheid, wenn ich einen Deal in Aussicht habe, damit Sie ihn absegnen können. \Ich weiß, ich bin erst seit ein paar Monaten hier, aber ich sehe viel Potenzial für Avivar in Stanton und habe große Pläne. Geben Sie mir einfach die Zeit und ich werde Ihnen dieses System geben. \n\n Ich melde mich nächste Woche. \n\n- Patricia \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_05_SubTitle=Aviar Mitarbeiter-Datapad - Patricia Sarafian JournalEntry_CrewMember_05_Title=P. Sarafian - Wiedergewonnene Kommunikation JournalEntry_CrewMember_06_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nTo: Keyon Tyler\nFrom: Matias Devi\nSubject: Anfrage\n\nMr. Tyler,\n\nIn den letzten Monaten habe ich die Fortschritte verfolgt, die Sie und Patricia Sarafian im Stanton-System im Namen von Avivar gemacht haben. Ich muss Ihnen nicht sagen, wie wichtig es für das Unternehmen ist, dass unsere Expansion in das System erfolgreich ist. \In Anbetracht dessen muss ich sagen, dass ich Bedenken habe, wie Frau Sarafian mit der Situation umgeht. Eines meiner Hauptprobleme bei der Erstellung einer fundierten Beurteilung ist der Mangel an guten Informationen. Frau Sarafian legt mir trotz einer Reihe von subtilen und nicht ganz so subtilen Bitten nur ihren obligatorischen Wochenbericht zur Prüfung vor. \Deshalb hatte ich gehofft, dass Sie mir helfen könnten. Für die Zukunft brauche ich von Ihnen eine tagesaktuelle Auflistung von Avivars Vorgängen im System, ohne dass Sie Frau Sarafian davon in Kenntnis setzen. Ich habe Ihre Personalakte eingesehen und stelle fest, dass Sie über die Jahre hinweg ein ausgezeichneter Mitarbeiter von Avivar waren. Da Sie so gut zu uns gewesen sind, können Sie erwarten, dass Avivar Ihnen für Ihre Unterstützung und Diskretion in dieser Angelegenheit wohlgesonnen sein wird. \n\n- MD \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_06_SubTitle=Aviar Mitarbeiter-Datapad - Keyon Tyler JournalEntry_CrewMember_06_Title=K. Tyler - Wiedergewonnene Kommunikation JournalEntry_CrewMember_07_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nAn: Christina Clark\nFrom: Adena Freund\nSubject: Christina ... Ich weiß, dass du es bist, und ich habe die Daten, um es zu beweisen. Ich wette, du denkst, es war so schlau von dir, Informationen über unsere Operationen an Avivar zu verkaufen. Glaube nicht, dass ich dir das durchgehen lassen werde. Passen Sie lieber auf, denn eines Tages werden Sie sich umdrehen und mich dort stehen sehen. Dann wirst du dich für das verantworten müssen, was du mir und meiner Familie angetan hast. \n \nBetrachten Sie diesen Kommissar als eine Gefälligkeit. Hören Sie auf, Avivar Informationen über uns zu geben und verschwinden Sie so schnell wie möglich aus Stanton. Denn wenn wir uns jemals über den Weg laufen, wird es nicht gut für dich enden. \n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_07_SubTitle=Aviar Mitarbeiterdatenbank - Christina Clark JournalEntry_CrewMember_07_Title=C. Clark - Wiedergewonnene Komm JournalEntry_CrewMember_08_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nAn: Summer Davis\nVon: Galen Walsh\nRE: 3rd Draft Revisions \n\nSummer, ich glaube, ich habe es herausgefunden. Ich war die letzten paar Stunden auf der Brücke, habe mich zu Tode gelangweilt, und es hat mich wie ein Blitz getroffen. Ich musste mich wegschleichen, damit ich dir die Idee mitteilen kann, bevor ich sie vergesse. \n\nWas wäre, wenn wir am Ende der Partyszene enthüllen, dass das Schiff ein Schmugglerabteil hat, von dem Hector nichts wusste. Also hatte er das magische Relikt die ganze Zeit an Bord. Deshalb wollen die Piraten das Schiff nicht beschädigen und das, was an Bord ist, zerstören. \Das gibt ihnen einen Grund, das Schiff zu entern und ihn als Geisel zu nehmen, anstatt ihn in die Luft zu sprengen. Dann können wir die Szene behalten, die wir so lieben, wo er in der Zelle eingesperrt ist und ... \n\n Ich muss los. Mütze ruft über Funk nach mir. Aber du verstehst die Idee, oder? Denk mal drüber nach und ich rufe dich an, sobald Mütze von mir weg ist. \n\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_CrewMember_08_SubTitle=Aviar Mitarbeiterdatenblatt - Galen Walsh JournalEntry_CrewMember_08_Title=G. Walsh - Wiedergewonnene Kommunikation JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\n16:54:24 [CAP. JAMEIS FREUND] Adena, ich sende dir Koordinaten. Stellt sicher, dass wir kurz vor dem Ziel eintreffen, damit wir einige Scans durchführen und uns vorsichtig nähern können.\n\n16:54:36 [PILOT ADENA FREUND] Das ist mitten im Nirgendwo. Wonach suchen wir? \n\n16:54:41 [CAP JAMEIS FREUND] Bring uns einfach hin. Dann werde ich alles erklären. \n\n16:54:45 [PILOTIN ADENA FREUND] Herrje, schön. Du musst mir nicht den Kopf abbeißen. Ich dachte nur, es wäre gut, wenn der Pilot weiß, worauf wir uns einlassen. \n\n16:54:55 [PILOT ADENA FREUND] Quantum komplett.\n\n16:55:14 [CAP. JAMEIS FREUND] Begeben Sie sich zu den Koordinaten, während ich einige Scans durchführe. \n\n16:55:19 [PILOT ADENA FREUND] Genug der Geheimniskrämerei, J. Sagst du mir endlich, worum es hier geht? \n\n16:55:23 [SCANS IDENTIFIZIEREN STERNENFÄHRER MIT REG-TAG 'AVIVAR ALLIANCE'] \n\n16:55:25 [PILOT ADENA FREUND] Was zum Teufel machen die denn hier? Junge, bist du im Geschützturm? Wir haben unerwünschte Gesellschaft da vorne.\n\n16:55:27 [SCHÜTZER SIMON TOTLAND] In Position und verfolgt das Schiff. \n\n16:55:30 [CAP. JAMEIS FREUND] Beruhigt euch alle. Wir sind hier, um sie zu treffen. \n\n16:55:34 [PILOT ADENA FREUND] Wovon zum Teufel sprichst du, Jameis? Warum treffen wir uns mit den Mistkerlen, die uns unsere Kunden klauen? \n\n16:55:40 [CAP JAMEIS FREUND] Die wollen nur über .... Roten. \n\n16:55:41 [PILOT ADENA FREUND] Deshalb wolltest du mir nicht sagen, wo wir hinfahren. Wir haben diesen Drecksäcken nichts zu sagen.\n\n16:55:45 [MECHANIKER TY MOYO] (unverständlich) vom Kraftwerk. \n\n16:55:48 [CAP. JAMEIS FREUND] Hey, Ty. Du bist da am Anfang rausgefallen. Kannst du das wiederholen? \n\n16:55:51 [PILOT ADENA FREUND] Avivar hat nichts anderes getan, als unser Geschäft anzugreifen, seit sie im System aufgetaucht sind. Soweit wir wissen, sind sie hier, um uns endgültig auszulöschen, indem sie die Schilde auf Maximum fahren.\n\n16:55:54 [CAP. JAMEIS FREUND] Adena, warte. Ty, kannst du wiederholen, was du gerade gesagt hast?\n\n16:55:55 [STROM FÜR SCHILDE ERHÖHT]\n\n16:55:58 [KRAFTWERK WARNUNG - ÜBERHITZUNG KRITISCHER SCHADEN]\n\n16:55:59 [NOTFALL-SIRENE AUSGELÖST]\n\n16:56:00 [SCHÜTZER SIMON TOTLAND] Wir werden angegriffen! Eröffnet das Feuer! \n\n16:56:03 [CAP. JAMEIS FREUND] Nicht schießen. \n\n16:56:04 [PILOT ADENA FREUND] Ich habe -\n//**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_SubTitle=Schiff RegTag #SC4V-L8212R / Familie Freund Kraftstoff JournalEntry_Starfarer1_Blackbox_Title=Notfallflugdaten (EDR-7D093) JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_Description=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\n16:52:39 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Wir sitzen hier schon seit fast zwei Stunden. Was ist hier los, Mütze? \n\n16:52:44 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Es sollte nicht mehr lange dauern.\n\n16:52:50 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Aha.\n\n16:55:03 [SCANNER ENTFÄLLT OBJEKT IN ENTFERNUNG]\n\n16:55:05 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Die Scanner haben gerade etwas entdeckt. Siehst du es, Keyon? Bewegen Sie uns in diese Richtung, während ich mich darauf konzentriere.\n\n16:55:08 [PILOT KEYON TYLER] Ich bin dran. \n\n16:55:13 [PILOT KEYON TYLER] Walsh, wo sind Sie hin verschwunden? Ich brauche Sie in der Schildstation, pronto. \n\n16:55:19 [MISC CREW GALEN WALSH] Bin unterwegs. Irgendetwas, das ich gestern Abend gegessen habe, hat mir nicht geschmeckt.\n\n16:55:23 [SCANS IDENTIFIZIEREN STARFARER MIT 'FREUND FAMILY FUEL' REG-TAG]\n\n16:55:24 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Das sind sie. Schalten Sie alles unwichtige Geplapper aus. Bringen Sie uns gut und nah heran. \n\n16:55:28 [PILOT KEYON TYLER] Verstanden. \n\n16:55:30 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Hey, lese ich diese Scans richtig? Ist das der Treibstoff der Familie Freund? \n\n16:55:34 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Ich sagte, Schluss mit dem Geschwätz. \n\n16:55:37 [GUNNER CHRISTINA CLARK] Was machen die hier? \n\n16:55:42 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Das ist nicht Ihre Angelegenheit. \n\n16:55:45 [SCHÜTZENDE CHRISTINA CLARK] Aber Kapitän... \n\n16:55:46 [KAPITÄN PATRICIA SARAFIAN] Ich sagte, machen Sie sich keine Sorgen. \n\n16:55:54 [KAPITÄN PATRICIA SARAFIAN] Walsh? Ich brauche Sie hier, sofort! \n\n16:55:57 [MISC CREW GALEN WALSH] Wir sind fast da ...\n\n16:55:58 [SCANS ERFASSEN SUDENDE HITZESIGNATUR VON STARFARER MIT 'FREUND FAMILY FUEL' REG-TAG]\n\n16:55:59 [PILOT KEYON TYLER] Woah ... hat sonst noch jemand diese Signaturen-Spitze gesehen? Was zum ... Feuerbeschuss! \n\n16:56:00 [SCHÜTZER CHRISTINA CLARK] Ich wusste, dass das eine Falle ist. Ich habe ihnen alles gegeben, was ich habe. \n\n16:56:02 [CAPTAIN PATRICIA SARAFIAN] Walsh ... \n\n16:56:03 [PILOT KEYON TYLER] Wir sind zu nah --\n\n16:56:04 [FRONT SHIELD DEPLETED] \n\n //**TRANSCRIPTION_END**// JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_SubTitle=Ship RegTag #ST3L-309T0U / Aviar JournalEntry_Starfarer2_Blackbox_Title=Notfallflugdaten (EDR-163F3) JournalText=WIP -\nGefangener 1: ID: ~mission(AIIntegerSave1) - Name: ~mission(NameSave1)\nGefangener 2: ID: ~mission(AIIntegerSave2) - Name: ~mission(NameSave2) Journal_General_ContractManagerTutorial_Content=Willkommen im neuen Contract Manager!\n\nMit dem Software-Update 2.5 für Ihr mobiGlas-Netzwerk haben Sie vielleicht einige Verbesserungen in der Contract Manager-Anwendung bemerkt. Es ist jetzt einfacher, nach verfügbaren Aufträgen zu suchen, Verträge anzunehmen und alle Ihre laufenden Arbeiten zu organisieren. Viel Spaß bei der Jobsuche!\n_______________________________________\n\nREICHENDE TABS\n\nDas erste, was dir auffallen wird, wenn du den Contract Manager im mG Homespace öffnest, ist, dass es jetzt vier Tabs gibt, die sich am oberen Rand deines Holo-Displays befinden.\n\nAllgemein - Dieser Tab sammelt und zeigt verfügbare lokale Verträge an, die von der Business and Labor Administration (BLA) zertifiziert wurden, um die Anforderungen der UEE und der lokalen Gesetze zu erfüllen. \nPersonal - Dies sind Angebote, die speziell an Ihr Konto gesendet werden. Benutzer sollten bei der Annahme unaufgeforderter Verträge aus unbekannten Quellen vorsichtig sein.\nAngenommen - Sobald Sie ein Angebot annehmen, wird der Auftrag auf diese Registerkarte verschoben, so dass Sie schnell auf wichtige Informationen dazu zugreifen können.\nHistorie - Wenn ein Vertrag ausläuft, entweder durch erfolgreichen Abschluss oder auf andere Weise, wird die Aufzeichnung hier zum Nachschlagen aufbewahrt.\n\NEUE VERTRAGSKATEGORIEN\n\n Wir haben neue Vertragskategorien eingeführt, die Angebote automatisch nach Art gruppieren, um die Suche nach der Art von Job zu erleichtern, an der Sie interessiert sind. \n\nTermine - Dies sind in der Regel Angebote, die zur Koordinierung und Planung von persönlichen Treffen verwendet werden.\nKopfgeldjäger - Verträge zur Verfolgung und Aufspürung bestimmter, möglicherweise gefährlicher Personen.\nECN - Verträge, die über das Notfall-Kommunikationsnetz-System eingehen.\nLieferung - Transportbezogene Verträge zur Beförderung von Fracht und Gütern zwischen Orten.\nUntersuchung - Wird von Versicherungsgesellschaften und Einzelpersonen zur Beschaffung von Informationen verwendet. (Mit dieser Aktualisierung wird auch das Datenübermittlungstool verbessert, so dass Benutzer dem Kunden über die Registerkarte Angenommen* die entsprechenden Informationen übermitteln können.)\nWartung - Jobs, die manuelle Arbeit und handwerkliche Fähigkeiten erfordern, wie z. B. Reparaturarbeiten oder der Umgang mit Gefahrstoffen. \nMercenary - Angebote, bei denen vom Auftragnehmer eine Kampfausbildung erwartet wird, wie z.B. Begleit- und Sicherheitsarbeiten.\n\nAkzeptieren von Aufträgen\n\nMit dem Contract Manager können Sie sich nach sorgfältiger Lektüre aller Informationen direkt von Ihrem mobiGlas aus auf Stellenangebote** bewerben und diese annehmen. Sobald Sie einen Auftrag angenommen haben, können Sie auf der Registerkarte "Angenommen" eine detaillierte Liste der Ziele sehen und jetzt auch Verträge verfolgen und aufheben, um sie mit Ihrer StarMap-App zu synchronisieren, sowie bereits laufende Verträge stornieren***.\n_______________________________________\n\n* Benutzer können sich jederzeit dafür entscheiden, ihre Daten an den Auftraggeber zu übermitteln, unabhängig davon, ob die Angelegenheit vollständig untersucht wurde oder nicht. Für etwaige Komplikationen, die sich daraus ergeben, ist allein der Nutzer verantwortlich. microTech und mobiGlas übernehmen keine Gewähr für die im Contract Manager aufgeführten Verträge und haften nicht für die Risiken, die mit der Annahme von ungeprüften Verträgen verbunden sind. \microTech und mobiGlas haften nicht für die Folgen, die sich aus der Aufgabe von Verträgen ergeben. Journal_General_ContractManagerTutorial_From=mobiGlas Journal_General_ContractManagerTutorial_Title=Aktualisierter Auftragsmanager Journal_General_CriminalRecord_Content=Begangene Straftaten:\n\n~law(committedCrimes)\n\nBitte beachten Sie, dass Bußgelder über die Terminals des Fines & Citations Payment System (Bußgeld- und Vorladungssystem) bezahlt werden können, die sich an vielen Raststätten und Landezonen befinden. Journal_General_CriminalRecord_Title=Strafregister Journal_General_CrusaderBountyCongrats_Content=Herzlichen Glückwunsch!\n\nIhr Name wurde in die Liste der autorisierten Operatoren von Crusader Security aufgenommen, einer der wichtigsten Einstellungsquellen für die zahlreichen in diesem Sektor tätigen Sicherheitsfirmen. Die Aufnahme in diese Liste bestätigt Ihren Status als qualifizierter Operator und Ihre Fähigkeit, Kopfgelder zu kassieren und andere sicherheitsrelevante Aufträge auszuführen.\n\nSichere Reisen und gute Jagd,\n\nSasha Rust\nSecurity Director, Crusader Industries\n Journal_General_CrusaderBountyCongrats_From=Crusader Sicherheit Journal_General_CrusaderBountyCongrats_Title=Ermächtigung zur Einziehung von Kopfgeld Journal_General_CrusaderBountyRevoke_Content=Aufgrund jüngster krimineller Aktivitäten hat Crusader Security Ihren Status als autorisierter Betreiber mit sofortiger Wirkung widerrufen. Journal_General_CrusaderBountyRevoke_From=Crusader Sicherheit Journal_General_CrusaderBountyRevoke_Title=Einzugsermächtigung für Kopfgeld - REVOKED Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_Content=Wie viele, die ins Stanton-System reisen, fragen Sie sich vielleicht, wie die Gesetze und Vorschriften der vier Megakonzerne mit den Gesetzen im Rest der UEE zu vergleichen sind. Obwohl unser Status als unabhängiger Planet uns die Möglichkeit gibt, so zu regieren, wie wir es für richtig halten, wird es Sie vielleicht überraschen zu erfahren, dass Crusader Industries sich an viele der vom Imperium aufgestellten gesetzlichen Richtlinien hält, um eine sichere Umgebung für alle zu schaffen. \n\n* Auch wenn die Kriminalitätsrate hier nicht höher ist als an vielen anderen Orten im Imperium, sollten Besucher vorsichtig sein, wenn sie in abgelegenere Gebiete wie den Asteroidengürtel um den Mond Yela reisen, da es dort schon zu Angriffen von Gesetzlosen gekommen ist.\n\n* Auch wenn Sie sich im patrouillierten Raum der Crusader Security befinden, wird die Beschädigung eines fremden Schiffes oder die Störung öffentlicher Landeplätze als Ordnungswidrigkeit betrachtet. Beachten Sie, dass wiederholte Verstöße sehr ernst genommen werden. \n\n* Hüten Sie sich vor Vertragsangeboten, die die Deaktivierung von Kommunikationsanlagen beinhalten. Widerwärtige Personen versuchen oft, ahnungslose Opfer unter falschem Vorwand dazu zu bringen, diese illegale Aufgabe für sie zu erledigen, und viele Reisende sind auf diesen Betrug hereingefallen. Sie sollten wissen, dass die Manipulation von Kommunikationsanlagen gegen das Gesetz verstößt und das Leben anderer Menschen gefährdet. Jeder, der dabei erwischt wird, eine Kommunikationsanlage zu deaktivieren, wird mit der vollen Härte des Gesetzes bestraft.\n\n* Die Monde von Crusader beherbergen viele schöne Sehenswürdigkeiten, die man bei einem Besuch in der Gegend unbedingt besichtigen sollte. Achten Sie nur darauf, dass Sie nicht gekennzeichnete Außenposten meiden, genügend Treibstoff und Sauerstoff mit sich führen und immer die nächstgelegene Notunterkunft ausfindig machen, bevor Sie zu einer Expedition aufbrechen.\n\n* Crusader Security ermutigt Einzelpersonen, sich uns anzuschließen, um eine sichere Umgebung zu schaffen. Ob Sie nun dabei helfen, einen gesuchten Kriminellen aufzuspüren, bei der Patrouille in nahegelegenen Sektoren mitzuhelfen oder auf ECN-Warnungen zu reagieren, um Schiffen in Not zu helfen - jeder Beitrag, den Sie zur allgemeinen Sicherheit der Gemeinschaft leisten, wird in Ihren Unterlagen vermerkt und kann einen großen Beitrag dazu leisten, frühere kleinere Verstöße wiedergutzumachen. Indem wir zusammenarbeiten, können wir alle Crusader zu einem besseren Ort machen. Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_From=Crusader Sicherheitsteam Journal_General_CrusaderCrimeTutorial_Title=Ein Besucherleitfaden zur Sicherheit auf Crusader Journal_General_Healing_Content=Seit ihrer jüngsten Einführung steht außer Frage, dass die Regenerationstechnologie die moderne Medizin zum Besseren verändert hat. In der ganzen UEE können Patienten nun Verletzungen überleben, die früher tödlich gewesen wären. So beeindruckend die Regeneration auch ist, ersetzt sie jedoch nicht die traditionelle medizinische Versorgung und Behandlung.\n\nIm Folgenden geben wir einige wichtige Tipps zur Regeneration sowie grundlegende medizinische Praktiken, um deine Gesundheit zu schützen.\n\n--REGENERATION--\n\nRegeneration ist ein medizinischer Prozess, bei dem ein ganzheitlicher Bioscan – ein sogenanntes „Imprint“ – verwendet wird, um eine nahezu perfekte Kopie einer Person einschließlich ihrer Erinnerungen zu erschaffen. Aufgrund der einzigartigen Eigenschaften des Imprints bleibt es ständig mit der Originalperson verbunden und kann nur nach einem tödlichen Ereignis eine Regeneration auslösen.\n\nDiese Verbindung, das sogenannte „Echo“, bedeutet auch, dass traumatische Erlebnisse den Lebensfähigkeitswert des Imprints (IVS) senken. Wiederholte Regenerationen können zu Unregelmäßigkeiten führen und das Imprint schließlich unbrauchbar machen.\n\nUm ein eigenes Imprint zu erstellen, besuche eine medizinische Einrichtung der Stufe 1 oder 2 und registriere dich an einem Terminal. Danach wirst du bei deinem nächsten Tod an diesem Ort regeneriert. Du kannst dein Imprint auch auf einem entsprechend ausgestatteten Fahrzeug speichern. Wird der Ort oder das Fahrzeug unzugänglich, erfolgt die Regeneration in deiner Hauptunterkunft. Beachte, dass ein aktiver CrimeStat Auswirkungen auf den Regenerationsort haben kann.\n\nAufgrund der Auswirkungen des Echos auf die Regeneration ist es immer besser, Erste Hilfe zu leisten oder sich medizinisch behandeln zu lassen, statt regeneriert zu werden. Im Folgenden findest du grundlegende Erste-Hilfe-Maßnahmen, um Regeneration möglichst zu vermeiden.\n\n--ERSTE HILFE--\n\nDer erste Schritt bei einer Verletzung ist die Einschätzung der Schwere – mithilfe deines Visiers, einer Selbsteinschätzung (z. B. PIT) oder eines medizinischen Geräts, wenn du jemand anderem hilfst. Alle Verletzungen lassen sich in drei Schweregrade einteilen:\n\n- Leichte Verletzungen können in medizinischen Einrichtungen der Stufe 3 (T3) behandelt werden und sind lila markiert.\n\n- Mittelschwere Verletzungen können in Einrichtungen der Stufe 2 (T2) behandelt werden und sind mauvefarben markiert.\n\n- Schwere Verletzungen können nur in Einrichtungen der Stufe 1 (T1) behandelt werden und sind pink markiert.\n\nSuche eine Einrichtung mit passender Einstufung auf – etwa an Raststationen, Landezonen oder auf entsprechend ausgestatteten Fahrzeugen. Eine Behandlung in der falschen Stufe kann Symptome vorübergehend lindern, aber die Verletzung bleibt bestehen. Falls du allein bist und Transport brauchst, kontaktiere eine vertrauenswürdige Person oder erstelle über dein mobiGlas ein Rettungssignal.\n\nZwar können Verletzungen nur in medizinischen Einrichtungen behandelt werden, Medikamente können jedoch vor Ort verabreicht werden, um Symptome temporär zu lindern. Nimm vor einer Reise am besten Einzeldosis-Pens, medizinische Aufsätze oder vollständige Heilgeräte mit.\n\nInjektionspens sind leicht zu transportieren und anzuwenden, allerdings brauchst du mehrere verschiedene für unterschiedliche Symptome, und sie sind nur einmal nutzbar.\n\nKleinere medizinische Aufsätze wie der LifeGuard für das Pyro Multi-Tool ermöglichen Diagnosen und verabreichen ein Heilmittel wie Hemozal, aber behandeln keine weiteren Symptome. Sie werden oft zusammen mit Injektionspens verwendet.\n\nVollständige medizinische Geräte wie das ParaMed von CureLife bieten detaillierte Diagnosedaten und ermöglichen die Verabreichung mehrerer Medikamente mit Dosiskontrolle. Sie sind jedoch sperriger und teurer als andere Optionen.\n\nHier findest du zur schnellen Übersicht eine alphabetische Liste gängiger Symptome und der empfohlenen Medikamente zur Linderung.\n\n--GÄNGIGE SYMPTOME--\n\n- Gehirnerschütterung – Verursacht durch einen Schlag auf den Kopf. Betroffene reagieren langsamer und haben Gleichgewichtsprobleme. Kann mit einem Adrenalinpräparat wie Demexatrine gelindert werden.\n\n- Gesundheitsverlust – Wird auf deinem mobiGlas oder Bioscan angezeigt. „Gesundheit“ ist eine vereinfachte Kennzahl basierend auf mehreren überwachten Vitalwerten. Verletzungen verringern die Gesundheit. Sie kann durch ein Heilmittel wie Hemozal wiederhergestellt werden.\n\n- Eingeschränkte Beweglichkeit – Verursacht durch Verletzungen an Gliedmaßen, Rumpf oder Kopf. Erschwert Fortbewegung. Kann mit einem Opioid wie Roxaphen gelindert werden.\n\n- Handlungsunfähigkeit – Tritt auf, wenn die Gesundheit auf null sinkt. Die Person kann sich nicht mehr bewegen. Dies ist potenziell tödlich und erfordert sofort die Gabe eines Heilmittels wie Hemozal. Die verbleibende Zeit bis zur Irreversibilität wird auf deinem mobiGlas angezeigt. Weitere Verletzungen oder Komplikationen können diesen Zeitraum verkürzen.\n\n- Muskelermüdung – Verursacht durch Verletzungen der Gliedmaßen. Betroffene bewegen sich langsamer und ihre Feinmotorik ist beeinträchtigt. Kann mit einem Adrenalinpräparat wie Demexatrine gelindert werden.\n\n- Muskelschwäche – Verursacht durch Verletzungen der Arme. Erschwert kraftintensive Tätigkeiten. Kann mit einem Kortikosteroid wie Sterogen gelindert werden.\n\n- Augenentzündung – Verursacht durch Kopfverletzungen und führt zu verschwommener Sicht durch entzündete Blutgefäße. Kann mit einem Kortikosteroid wie Sterogen gelindert werden.\n\n- Teilweise Lähmung – Verursacht durch Gliedmaßenverletzungen. Die betroffenen Körperteile sind stark eingeschränkt, was z. B. Laufen, Klettern oder Interaktionen erschwert. Kann mit einem Opioid wie Roxaphen gelindert werden.\n\n- Atemwegsschäden – Verursacht durch Rumpfverletzungen. Reduzieren die Lungenkapazität und erschweren Atmung sowie körperliche Anstrengung. Kann mit einem Kortikosteroid wie Sterogen gelindert werden.\n\n- Betäubung – Ein temporärer Zustand der Bewusstlosigkeit, in dem sich die Person nicht bewegen kann. Geht von selbst vorüber, sobald das Bewusstsein wiederkehrt.\n\n- Strahlenkrankheit – Verursacht durch zu hohe Strahlenbelastung. Oft tödlich, wenn unbehandelt. Kann mit einem Dekontaminationsmittel wie Canoiodide gelindert werden.\n\n--BLUT-MEDIKAMENTENSPIEGEL UND ÜBERDOSIERUNGSRISIKO--\n\nErste Hilfe ist wichtig, birgt aber Risiken. Medikamente erhöhen den Blutmedikamentenspiegel (BDL) ebenso wie Alkohol oder Freizeitdrogen.\n\nEin hoher BDL kann zu Rauschzuständen führen – mit Bewegungsproblemen, verschwommener Sicht und eingeschränkter Feinmotorik. Aus Sicherheitsgründen solltest du dann kein Fahrzeug steuern.\n\nErreicht der BDL einen kritischen Wert, kommt es zur Überdosis. Betroffene sind betäubt und verlieren allmählich Gesundheit, bis sie handlungsunfähig sind.\n\nZum Glück sinkt der BDL mit der Zeit von selbst. Ein Entgiftungsmittel wie Resurgera beschleunigt den Abbau und hebt die Betäubung auf. Journal_General_Healing_From=Empire Gesundheitsdienste Journal_General_Healing_Title=Regeneration und grundlegende Erste Hilfe Journal_General_Medical_Content=Egal ob du schlecht geschlafen hast, eine traumatische Verletzung erlitten hast oder anderweitig beeinträchtigt bist – die meisten modernen digitalen Assistenten wie das mobiGlas verfügen über eine Vielzahl an Funktionen zur Gesundheitsüberwachung, die es einfacher denn je machen, gesund zu bleiben.\n\nDurch die kontinuierliche Überwachung deiner wichtigsten Vitalwerte kann die Software erste Diagnosen stellen und dich auf zahlreiche mögliche Beschwerden hinweisen. Richtig genutzt, helfen dir diese Warnungen dabei, deinen Lebensstil anzupassen, Selbstbehandlungen durchzuführen oder bei Bedarf medizinische Hilfe zu suchen.\n\nIm Folgenden findest du einige der häufigsten medizinischen Warnungen, die dir angezeigt werden könnten:\n\nGehirnerschütterung –\nEine leichte Hirnverletzung, die vorübergehend die kognitive Funktion beeinträchtigt. Frühe Warnzeichen sind Doppeltsehen, Gleichgewichtsstörungen und Ohrensausen.\n\nDehydriert – \nDer Körper verfügt über nicht genug Wasser, um normal zu funktionieren. Symptome sind u. a. Durst, trockener Mund, Kopfschmerzen, sinkende Gesundheit, Erschöpfung und verschwommene Sicht.\n\nBlutung – \nInnere oder äußere Blutungen. Es wird empfohlen, den Blutverlust so schnell wie möglich zu stoppen, um einen weiteren Gesundheitsverlust zu vermeiden.\n\nHyperthermie – \nDie Körperkerntemperatur ist auf ein unsicheres Niveau angestiegen und kann nicht mehr ausgeglichen werden. Dies führt zu Erschöpfung, starken Kopfschmerzen oder Migräne, Atembeschwerden, sinkender Gesundheit und verstärktem Durst.\n\nHypothermie – \nDie Körperkerntemperatur ist unter ein sicheres Niveau gefallen und kann nicht mehr ausgeglichen werden. Dies führt zu starker Erschöpfung, Zittern, Schwäche in den Gliedmaßen, sinkender Gesundheit, gesteigertem Appetit, Lichtempfindlichkeit, Hörbeeinträchtigung und einem Risiko für paradoxes Entkleiden.\n\nMangelernährt – \nDer Körper verfügt über nicht genug Nährstoffe, um normal zu funktionieren. Symptome sind Schwäche, sinkende Gesundheit, Reizbarkeit sowie Beeinträchtigungen von Gehör und Sehkraft.\n\nSchwere Verletzung – \nAllgemeiner Begriff für sehr schwere körperliche Traumata. Geht häufig mit Sehverlust einher. Erfordert sofortige medizinische Versorgung.\n\nBewusstlos –\nBei schweren Verletzungen kann es zu einer Synkope kommen, bei der das Bewusstsein verloren geht und keine Reaktionen auf Reize mehr möglich sind.\n\nVerstrahlt – \nBei ungeschützter Einwirkung hoher Mengen energiereicher Strahlung beginnen Zellen im Körper abzusterben. Frühe Symptome sind Übelkeit, Kopfschmerzen, Erschöpfung, Orientierungslosigkeit und ein metallischer Geschmack im hinteren Rachenraum. Erfordert sofortige medizinische Versorgung. Journal_General_Medical_From=Empire Gesundheitsdienste Journal_General_Medical_Title=Überwachung Ihrer Gesundheit Journal_General_Nutrition_Content=Wir alle haben ein arbeitsreiches Leben, und manchmal kann es eine große Herausforderung sein, eine gute Ernährung zu wählen, um es mal vorsichtig auszudrücken! \Dank der NDR- und HEI Evaluierungen, die den meisten im Handel erhältlichen Lebensmitteln und Getränken zugewiesen werden, war es noch nie so einfach, besser für sich selbst zu sorgen. Denken Sie daran: Je höher die Punktzahl, desto besser ist der Nährwert und desto besser fühlen Sie sich. \n\nNutritional Density Rating (NDR)\nDas Nutritional Density Rating (NDR) wurde von Empire Health Services entwickelt, um Menschen dabei zu helfen, sich gesünder zu ernähren, und berücksichtigt die Nährstoffkonzentration eines Lebensmittels pro 100 kcal, die Breite und Vielfalt der enthaltenen Nährstoffe sowie die Bioverfügbarkeit der Nährstoffe. Je höher die NDR-Punktzahl, desto besser ist ein Lebensmittel für die allgemeine Gesundheit. Es ist jedoch wichtig zu bedenken, dass kein einziges Lebensmittel alle Nährstoffe enthält, die ein Mensch braucht. Daher ist neben dem Verzehr von Lebensmitteln mit hoher Punktzahl der Verzehr einer großen Vielfalt an Lebensmitteln die zweitwichtigste Maßnahme, die ein Mensch ergreifen kann. Auf eine gute Ernährung und eine gute Gesundheit! \n\nHydration Efficacy Index (HEI)\nUrsprünglich wurde der Hydration Efficacy Index (HEI) von einem Team von Ernährungswissenschaftlern an der Universität Jalan entwickelt, um die Auswirkungen der Getränkewahl auf den Wasserhaushalt bei Langstreckenflügen im Weltraum zu vergleichen. Inzwischen wurde er von Empire Health Services als Standardmaß angepasst, mit dem verschiedene Getränke verglichen werden können. Durch die Berücksichtigung von Faktoren wie Wasserrückhalt, Absorptionsrate, Osmolalität, Kaloriengehalt und Elektrolytgehalt (insbesondere Natrium und Kalium) kann ein Getränk anhand eines standardisierten Indexes bewertet werden. Je höher die Punktzahl, desto wirksamer ist das Getränk, um den Verbraucher länger mit Flüssigkeit zu versorgen. Substanzen wie Koffein und Alkohol können den Indexwert verringern, da sie den Wasserverlust des Körpers erhöhen. Wasser mit einem Standard-Filtersystem hat einen Basiswert von 80. \Zusätzlich zu den Basiswerten wurden viele Lebensmittel und Getränke mit Schlüsselwörtern versehen, um zusätzliche Informationen über die möglichen Auswirkungen des Produkts auf Ihre Gesundheit zu liefern. In der folgenden Liste finden Sie einige der häufigsten Wirkungen und ihre Bedeutung.\n\nHypertroph - Versorgt wichtige Muskelgruppen mit zusätzlicher Durchblutung und Nährstoffen, um sie optimal zu versorgen.\n\nAtroph - Schränkt die Durchblutung ein, was sich negativ auf die Muskeln auswirkt und Aufgaben schwieriger erscheinen lässt.\n\nEnergisierend - Erhöht Ihr Energieniveau, so dass Sie länger aktiv sein können.\n\nErmüdend - Wirkt auslaugend, verursacht Lethargie und ein allgemeines Gefühl der Erschöpfung.\n\nKognitiv fördernd - Fördert die Gehirnfunktion, indem es zusätzliche Konzentration bei der Ausführung komplizierter Aufgaben ermöglicht.\n\nKognitiv beeinträchtigend - Stört die Gehirnaktivität und macht es schwierig, sich über längere Zeit zu konzentrieren. \n\nHypometabolisch - Verdaut langsam, so dass Sie sich länger satt fühlen.\n\nHypermetabolisch - Verdaut schnell, so dass Sie schneller hungrig werden.\n\nHydratisierend - Hilft Ihrem Körper, Wasser besser aufzunehmen, so dass Sie Ihren Durst länger stillen können.\n\nDehydratisierend - Verursacht, dass Ihr Körper Wasser verliert, so dass Sie mehr Durst haben.\n\nHeilend - Liefert lebenswichtige Nährstoffe, die Ihrem Körper helfen, sich auf natürliche Weise zu reparieren. \n\nGiftig - Enthält Elemente, die sich negativ auf die Gesundheit auswirken und in großen Mengen zu Schäden führen können. \n\nImmunverstärkend - Hilft Ihrem Körper, gesund zu bleiben, wenn er schädlichen Elementen ausgesetzt ist. \n\nImmununterdrückend - Schwächt die Fähigkeit Ihres Körpers, schädliche Elemente abzuwehren. \n\n\n Journal_General_Nutrition_From=Empire Gesundheitsdienste Journal_General_Nutrition_Title=Better Nutrition, Better You Journal_General_StarmapQuantumTutorial_Content=Jetzt, wo Ihr mobiGlas das neue 2.5 Netzwerk-Update installiert hat, können Sie die StarMap-App nutzen, um die Sterne auf eine ganz neue Art zu bereisen. Seit einem Jahr arbeiten die Ingenieure von microTech mit den führenden Herstellern von Quantenantentrieben zusammen, um unsere preisgekrönte StarMap-App nahtlos in die meisten Navigationsprogramme für Endverbraucher zu integrieren. Das bedeutet, dass Sie jetzt Quanten-Reiserouten direkt aus dem Starmap heraus einstellen können. Sie sind bereit, die StarMap zu verwenden, um Quanten-Reiserouten direkt einzustellen. \n\nUm diese neuen Funktionen zu nutzen, folgen Sie bitte der Schnellstartanleitung unten.\n\nSafe Travels!\n\nDas StarMap App Dev Team\n\n_______________________________________\n\n\nSTARMAP QUANTUM TRAVEL QUICKSTART GUIDE\n\n1. Öffnen Sie von Ihrem Cockpit-Sessel aus die StarMap-App, indem Sie entweder über Ihr mobiGlas oder das Holo-Display Ihres Schiffes darauf zugreifen.\n\n2. Benutze die Steuerelemente der StarMap, um die Karte zu verschieben und zu zoomen, bis du das Ziel siehst, zu dem du reisen möchtest. (Denken Sie daran, dass Sie eventuell ein- oder auszoomen müssen, um ein bestimmtes Ziel zu finden.)\n\n3. Klicken Sie auf das Ziel, um eine Route von Ihrem aktuellen Standort aus anzuzeigen, die durch eine grüne, gestrichelte Linie hervorgehoben wird. (Wenn die Route durch ein einzelnes Quantum unerreichbar ist, wird sie als rote statische gestrichelte Linie angezeigt. In diesem Fall müssen Sie möglicherweise zuerst zu einem zugänglichen Ort reisen, bevor Sie zu Ihrem endgültigen Ziel reisen oder Ihren Quantentank auffüllen können. Bei weiteren Problemen wenden Sie sich bitte an den Hersteller Ihres Quantum-Antriebs). \n\n4. Sobald Sie Ihre Route ausgewählt haben, können Sie die Schaltfläche unten links mit der Aufschrift "Als Ziel festlegen" verwenden, um diese Koordinaten an den Navigationscomputer Ihres Quantenantum-Antriebs zu übertragen. Die Route wird nun durch grüne Pfeile hervorgehoben.\n\n5. Schließen Sie die StarMap und Sie können nun mit der Quantenreise beginnen. Nachdem Sie Ihren Quantenantrieb in Vorbereitung auf die Reise geladen haben, drehen Sie Ihr Schiff so, dass Ihr Bug auf die diamantförmige Zielmarkierung auf Ihrem AR-Display gerichtet ist, um den Navigationscomputer zu kalibrieren. Sobald der Antrieb hochgefahren und kalibriert ist, können Sie die Quantenfahrt zu Ihrem Zielort starten. (Denken Sie daran, dass Sie erst wieder quantenreisen können, wenn die Abkühlzeit Ihres Antriebs abgelaufen ist). Journal_General_StarmapQuantumTutorial_From=mobiGlas Journal_General_StarmapQuantumTutorial_Title=Verbesserte StarMap Quantum Integration Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_EngineerMelDoor_Author=Covalex Investigation - Tür-Codes Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_EngineerMelDoor_Body=An: Genevieve Miko\nVon: Dennis Gethart\nRe: Türcodes\n2945.09.22 14:31SET\n \n \nHey Gen,\n \nNein, ich habe es nicht angefasst. Ich habe aber mit Ava gesprochen. Sie sagte, ich solle es einfach lassen, Ososky sei keine Person von Interesse in der Untersuchung. Die Reinigungsteams werden den Code zurücksetzen, wenn sie die Station durchsuchen.\n \nDennis\n \n>An: Dennis Gethart\n>Von: Genevieve Miko\n>Re: Tür-Codes\n>2945.09.22 14:27SET\n>\n>Melanie Ososky.\n>\n>An: Genevieve Miko\n>Von: Dennis Gethart\n>Re: Tür Codes\n>2945.09.22 14:26SET\n>\n>Hey Gen,\n>\n>Wer hat das?\n>\n>Dennis\n>\n>To: Dennis Gethart\n>Von: Genevieve Miko\n>Subject: Türcodes\n2945.09.22 14:22SET\n>\n>Hey, Dennis\n>\n>Ich soll diese Habs zusammenpacken, aber ich kann eine der Türen nicht öffnen. Der Code in der Datei funktioniert nicht. Hast du ihn geändert? \n>\n>Gen\n> Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_EngineerMelDoor_Title=D.Gethart - Wiederhergestellte Daten Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Author=Covalex Investigation - Sicherheitssiegel Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Body=HAB: WARD, DARNELL\n \n** SICHERHEITSSIEGEL **\n NICHT BETRETEN\nDieser Raum wurde als Tatort versiegelt. Allen Personen ist es untersagt, diesen Raum ohne ausdrückliche Erlaubnis des leitenden Ermittlers zu betreten. Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorDarnellDoor_Title=NICHT ZERSTÖREN Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Author=Covalex-Untersuchung - Vorläufige Ergebnisse Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Body=An: Ava Skenning\nVon: Ava Skenning\nSub: Vorläufige Befunde\n2945.09.23 15:46SET\n \n<<< NUR FÜR EXEKUTIVEN: NICHT ZUR VERTEILUNG >>> \n \nZwischenfallbericht #GJC-99091\n \nAn die Mitglieder des Exekutivteams,\n \n ich bin gerade dabei, eine vollständige Zusammenfassung zu erstellen, wollte Ihnen aber einen Überblick über unsere Ergebnisse geben. \n \nAm 27.08.2945 kam es auf der Covalex-Station Gundo zu einer katastrophalen Systemüberlastung, die eine Explosion auslöste, bei der sechzehn Angestellte ums Leben kamen und ein Millionenschaden entstand.\n \n Eine erste Untersuchung der Serverprotokolle der Station ergab, dass einer der Wartungsmitarbeiter (WARD, DARNELL File#438956) den ganzen Tag über Stresstests durchgeführt hatte, um ein Problem mit dem Stromabfluss zu lösen. Die Systemanmeldung deutet darauf hin, dass Ward am Tag des Unfalls um 1400 SET einen weiteren Stresstest durchführte, das System aber nicht abschaltete. Die Stationssysteme wurden ohne die lokalen Ausfallsicherungen kritisch und eine Explosion war unvermeidlich.\n \nDie Überprüfung von Wards Personalakte ergab, dass er in der Vergangenheit Suchtprobleme hatte und sogar schon einmal wegen Fahrlässigkeit suspendiert worden war. Obwohl die Überprüfungen durch die Vorgesetzten darauf hindeuteten, dass er sich seit seiner Rückkehr gebessert hatte, fanden unsere Teams Beweise dafür, dass er kurz vor dem Unfall wieder in schlechte Gewohnheiten zurückfiel.\n \nUm unserer Sorgfaltspflicht nachzukommen, haben wir andere mögliche Ursachen ausgeschöpft, aber diese scheint die wahrscheinlichste zu sein. Wie ich bereits erwähnt habe, bin ich noch dabei, meinen Abschlussbericht zusammenzustellen, den Sie bei meiner Präsentation vor dem Vorstand erhalten werden.\n \n \nAva Skenning\nInvestigator\nCorporate Security - Covalex\n \nDie in dieser Nachricht enthaltenen Informationen sind vertraulich und nur für die Empfänger bestimmt. Sollten Sie diese Nachricht irrtümlich erhalten haben, benachrichtigen Sie bitte das Covalex Corporate Security Team, das Sie durch das korrekte Löschungsprotokoll führen wird. Die Verbreitung, Freigabe oder der Besitz dieser privaten Unternehmensmitteilung ist strengstens untersagt. Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_InvestigatorPreliminaryReport_Title=A.Skenning - Wiederhergestellte Daten Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Author=Covalex Investigation - Hab Code List Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Body=An: Ava Skenning\nVon: Dennis Gethart\nBetreff: Hab-Codes\n2945.09.21 16:53SET\n \nAva,\n \nHabe die Hab-Tür-Codes vom SysAdmin-Terminal gezogen und ausprobiert. Hier ist die Liste:\n \nHab 1: Hammell, Scott = 1170\nHab 2: Biollo, Ross = 3633\nHab 3: Ososky, Mel = 1352 (*** Anmerkung: Dieser Code scheint veraltet zu sein. Funktioniert nicht an der Tür)\nHab 4: Santos, Kyomi = 9898\nHab 5: Theolone, Nico = 1318\nHab 7: Besser, Claudia = 7871\nHab 8: Temporäres Wohnen = 2231\n\nUnd hier der spezifische, den du wolltest:\n \nHab 6: Ward, Darnell = 6682\n\n \nLass mich wissen, ob du noch etwas brauchst,\n \nDennis Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianDoorCodes_Title=D. Gethart - Wiederhergestellte Daten Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Author=Covalex-Untersuchung - Server Evaluierung Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Body=An: Ava Skenning\nVon: Dennis Gethart\nSubject: Server Evaluierung\n2945.09.23 14:11SET\n \n \nHallo Ava,\n \n Ich habe die Datenprotokolle des Servers durchgesehen und konnte eine grobe Zeitleiste der Ereignisse erstellen, die zum Absturz führten. Ich weiß, dass anfangs über kriminelle Sabotage spekuliert wurde, aber so wie es aussieht, war es wohl Fahrlässigkeit der Mitarbeiter. So traurig es auch ist, das zu sagen.\n \n Jedenfalls habe ich eine Reihe von Dateien angehängt, um meine Argumente zu veranschaulichen und damit Sie sich nicht durch drei Millionen Zeilen Datentext wühlen müssen.\n \n**/Auszug_1 ANGEHÄNGT/**\n \n Ich habe einige Beispielwerte aus den Stromverteilungsprotokollen zusammengestellt. Wie Sie sehen können, litt die Station im letzten Jahr unter sporadischen Stromausfällen. In den Wartungsberichten wurde vermutet, dass es irgendwo einen Stromabfall gab, aber für mich sieht es nach defekten Umschaltern aus. Diese 2920er waren berüchtigt für Stromflussprobleme.\n \n**/Auszug_2 ANGEHÄNGT/**\n \nSo, hier ist der erste Stresstest, den Darnell Ward am Tag des Vorfalls durchgeführt hat. Alles, was nach RUNPROTOCOL stresstest_v3.dnn steht, ist die Durchführung des Tests. Sieht doch alles gut aus, oder? Dann, und ich habe noch nicht herausgefunden, warum, aber ein paar Stunden später (und mitten im Stresstest) führt er dieses all_monitor_silence.dnn Protokoll aus. Vielleicht hat er versucht, die Überwachungssysteme vom Netz zu nehmen, um zu sehen, ob sie die Ursache für den Abfluss sind. Ich weiß es nicht genau. Auf jeden Fall war es ein dummer Schachzug, denn er hat im Grunde genommen die einzige Möglichkeit beseitigt, zu erkennen, dass das Kraftwerk kurz vor einem kritischen Zustand steht. \n \n Ich werde weiterforschen und Sie auf dem Laufenden halten. \n \nDennis Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_TechnicianServerFindings_Title=D. Gethart - Wiederhergestellte Daten Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Author=Personal Datapad - Darnell Ward Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Body=Von: Darnell Ward\nAn: Elaine Ward\nSubject: Ich habe Mist gebaut\n2945.08.27 05:13SET\n>> UNSENT DRAFT\n \nSo... Ich weiß nicht, warum das so schwer ist... Dr. Colby hat gesagt, dass ich mich nicht zu sehr fertig machen soll, wenn ich in meiner Behandlung stolpere, aber ich kann mich nicht dazu durchringen, ihm zu glauben. Ich weiß, dass ich es wahrscheinlich einfach ausschlafen könnte, morgen aufwachen und mich verpflichten, neu anzufangen, aber ich weiß nicht... irgendetwas fühlt sich dabei falsch an. Falsch, es dir nicht zu sagen. Dann fühlt es sich an, als würde ich es unter den Teppich kehren. Als wäre es nie passiert. Ich denke an all die Dinge, die ich dir und den Kindern zugemutet habe, und ich weiß einfach nicht, warum ich das nicht herausfinden kann. \Ich schätze, du weißt, worauf das hinausläuft. Heute Abend gab es eine Geburtstagsparty und jemand hatte eine Flasche Esquire aufgehoben. Es war leicht, ja zu sagen. Ich habe fast gar nicht darüber nachgedacht. Was dieses Wort bedeuten würde. Ich glaube, ich habe mich zehn Jahre zurückversetzt, in die Zeit, als wir noch zur Schule gingen. Als ein paar Drinks nicht dazu führten, dass ich auf einer Krankenstation oder mit Blut an der Kleidung aufwachte. Aber in dem Moment war ich der, der ich damals war. Nur ein Kerl, der mit ein paar Kollegen Geburtstag feierte...\n Aber ich bin nicht dieser Kerl. Und das macht mich fertig. \n \n Ich weiß nicht mehr, wer ich bin. Es ist schon spät. Ich bin betrunken. Betrunken und beschämt, dass ich dich immer wieder enttäusche. \n \n Ich schätze, alles was ich will, ist Journal_System_Stanton_Stanton2_Covalex_UnfinishedLetter_Title=D.Ward - Wiederhergestellte Daten Jumptown2_Criminal_MBroker_desc=Ich habe gute Nachrichten für Sie. In diesem Moment gibt es eine automatisierte Anlage, die ein Paket nach dem anderen mit erstklassigen Produkten ausstößt, die so gut wie reif sind, um genommen zu werden. Alles, was du tun musst, ist, dort vorbeizuschauen, mit ein oder zwei Ganoven zu verhandeln, dir zu nehmen, was du kriegen kannst, und es mit großem Gewinn zu verkaufen. Das sollte überhaupt kein Problem sein. Und es gibt jede Menge Leute, die gute Kredits zahlen würden, um dir so ein Produkt abzunehmen. Apropos Kredits, ich werde die Koordinaten dieser Einrichtung nicht einfach aus reiner Herzensgüte herausgeben. Ich denke, es ist nur fair, einen Finderlohn für so eine gute Information zu verlangen.\n\nIch würde nicht zu lange warten. Ich bin nicht sicher, wie lange die Seite noch in Betrieb ist. Jumptown2_Criminal_MBroker_name=Reif für die Entnahme Jumptown2_Criminal_obj_long=Stehlen Sie aus der Produktionsstätte in ~mission(Location|Address). Jumptown2_Criminal_obj_marker=Empfohlener Käufer Jumptown2_Criminal_obj_short=Produkt stehlen Jumptown2_DrugLabLocation_obj_marker=Produktionsstätte Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_BlacJac=ATTN: Verified Mercenary Operators Wir konnten einen kürzlichen Anstieg von Schmuggelware zu einer automatisierten Produktionsanlage bei ~mission(Location|Address) zurückverfolgen. Wir können nicht sicher sein, wie lange die Anlage noch in Betrieb sein wird, also braucht BlacJac jemanden vor Ort, der die Anlage durchsucht, die Schmuggelware sicherstellt und sie zu uns nach ~mission(Destination|Address) transportiert.\n\nWir konnten noch nicht feststellen, welche Art von feindlichen Kräften anwesend sein werden, aber was auch immer Sie antreffen, Sie sind autorisiert, wenn nötig tödliche Gewalt anzuwenden. \Je mehr Schmuggelware Sie zu uns bringen, desto mehr Credits werden Sie verdienen. Danke, Leutnant Aaron Riegert, privater Auftragsüberwacher von BlacJac Security, "Protection Provided". Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_CruSec=Crusader Security hat erfahren, dass in einer illegalen Produktionsstätte in ~mission(Location|Address) derzeit Schmuggelware hergestellt wird. \n\nWir suchen einen Auftragnehmer, der das Gelände sichert, alle Schmuggelware konfisziert und sie an unser Beweismittellager in der ~mission(Destination|Address) liefert.\n\nDa es sich um eine automatisierte Anlage handelt, ist nicht klar, wie lange dort produziert wird oder wie viele Leute sich dort aufhalten. Um auf Nummer sicher zu gehen, würde ich mit heftigem Widerstand rechnen.\n\nIhre Gesamtvergütung wird davon abhängen, wie sicher die Pakete zu den Beweisen gebracht werden.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Vanzant\nID# 712L921P\n Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_Hurston=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Beschlagnahmung von Schmuggelware\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Odington\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH-AUFTRAG: Nein\n\nHurston Security hat von einer aktiven, illegalen, automatisierten Produktionsanlage in ~mission(Location|Address) erfahren und sucht einen Auftragnehmer, der das Gelände sichert und so viele Pakete mit Schmuggelware wie möglich beschlagnahmt, um sie zur sofortigen Entsorgung an eine Hurston Security-Einrichtung ~mission(Destination|Address) zu liefern. Die Bezahlung richtet sich nach der Menge der sichergestellten Schmuggelware. \n\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n Jumptown2_Lawful_MBroker_desc_MicroTech=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht eine detailorientierte Sicherheitsfachkraft, die uns bei der Sicherstellung von Schmuggelware aus einer illegalen automatisierten Produktionsstätte in ~mission(Location|Address) unterstützen kann. Die Pakete müssen dann zur Zerstörung an die ~mission(Destination|Address) geliefert werden.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Bereitstellung eines eigenen Transportmittels zur ~mission(Location|Address).\n- Bewältigung von Feinden, die auf dem Gelände angetroffen werden; wenn nötig, unter Anwendung von Gewalt.\n- Sichern Sie Schmuggelware und liefern Sie sie an die ~mission(Destination|Address)\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nVORZUGLICHE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung mit schnellen Deeskalationstechniken bei Feindseligkeiten.\n Jumptown2_Lawful_MBroker_name_BlacJac=Konfiszierung von Schmuggelware Jumptown2_Lawful_MBroker_name_CruSec=Konfiszierung von Schmuggelware Jumptown2_Lawful_MBroker_name_Hurston=Konfiszierung von Schmuggelware Jumptown2_Lawful_MBroker_name_MicroTech=Konfiszierung von Schmuggelware Jumptown2_Lawful_obj_long=Konfiszieren und sichern Sie Pakete mit Schmuggelware von ~mission(Location|Address) und liefern Sie sie an ~mission(Destination|Address). Jumptown2_Lawful_obj_marker=Contraband Drop Off Jumptown2_Lawful_obj_short=Sichere Contraband-Pakete JurisdictionJournals_ArcCorp_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** ARCCORP **\n\nWährend Sie sich innerhalb des von ARCCORP verwalteten Raums bewegen, sollten Sie daran denken, dass Sie nicht nur den UEE-Gesetzen, sondern auch den Gesetzen der örtlichen Gerichtsbarkeit unterliegen. Wenn Sie, auch unwissentlich, gegen lokale Gesetze verstoßen, können Sie des Landes verwiesen, mit einem Bußgeld belegt, verhaftet oder ins Gefängnis gesteckt werden.\n\nGleich wie das Militär und die Berater der UEE kann das lokale Sicherheitspersonal von Ihnen verlangen, dass Sie sich zur Feststellung Ihrer Identität einer Identitätsprüfung unterziehen, Durchsuchungen Ihrer Person und Ihres Schiffes durchführen und Sie bei Vorliegen eines triftigen Grundes festnehmen. Befolgen Sie stets die Anweisungen des autorisierten Sicherheitspersonals.\n\n Machen Sie sich mit den folgenden kriminellen Aktivitäten vertraut und verhalten Sie sich entsprechend. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Anlage unten.\n\n** STRAFTATEN **\n\n~law(felonies)\n\n** VERBRECHEN **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** VERBOTENE WAREN **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** BETÄUBTE STOFFE DER KLASSE A **n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** KLASSE B KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** KLASSE C KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies sind verhaftbare Handlungen, die überall in der UEE als Verbrechen gelten.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors sind bußgeldbewehrte Handlungen und können je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. Diese Liste kann je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse A *\n\nBetäubungsmittel der Klasse A sind überall in der UEE illegal für den Handel und Besitz.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse B *\n\nBetäubungsmittel der Klasse B wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel und den Besitz erklärt.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse C *\n\nBetäubungsmittel der Klasse C wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel, aber legal für den Besitz erklärt. JurisdictionJournals_ArcCorp_SubHeading=ArcCorp JurisdictionJournals_ArcCorp_Title=Zuständigkeit: ArcCorp JurisdictionJournals_CrusaderIndustries_SubHeading=Crusader Industrien JurisdictionJournals_CrusaderIndustries_Title=Zuständigkeit: Crusader Industries JurisdictionJournals_CrusadrIndustries_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** CRUSADER INDUSTRIES **\n\nWährend Sie sich innerhalb des von CRUSADER INDUSTRIES verwalteten Raums bewegen, sollten Sie daran denken, dass Sie nicht nur den UEE-Gesetzen, sondern auch den Gesetzen der örtlichen Gerichtsbarkeit unterliegen. Wenn Sie, auch unwissentlich, gegen lokale Gesetze verstoßen, können Sie des Landes verwiesen, mit einem Bußgeld belegt, verhaftet oder ins Gefängnis gesteckt werden.\n\nGenauso wie das UEE-Militär und die Agenten der Anwaltschaft kann das lokale Sicherheitspersonal von Ihnen verlangen, dass Sie sich zur Feststellung Ihrer Identität einer Identitätsprüfung unterziehen, Ihre Person und Ihr Schiff durchsuchen und Sie bei Vorliegen eines berechtigten Grundes festnehmen. Befolgen Sie stets die Anweisungen des autorisierten Sicherheitspersonals.\n\n Machen Sie sich mit den folgenden kriminellen Aktivitäten vertraut und verhalten Sie sich entsprechend. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Anlage unten.\n\n** STRAFTATEN **\n\n~law(felonies)\n\n** VERBRECHEN **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** VERBOTENE WAREN **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** BETÄUBTE STOFFE DER KLASSE A **n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** KLASSE B KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** KLASSE C KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies sind verhaftbare Handlungen, die überall in der UEE als Verbrechen gelten.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors sind bußgeldfähige Handlungen und können je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. Diese Liste kann je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse A *\n\nBetäubungsmittel der Klasse A sind überall in der UEE illegal für den Handel und Besitz.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse B *\n\nBetäubungsmittel der Klasse B wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel und den Besitz erklärt.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse C *\n\nBetäubungsmittel der Klasse C wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel, aber legal für den Besitz erklärt. JurisdictionJournals_GrimHex_BodyText=Willkommen bei Green Imperial HEX.\n\n** KEINE RECHTLICHEN INFORMATIONEN VERFÜGBAR **\n\n** ÜBERWACHUNG OFFLINE **\n\n** BETRETEN AUF EIGENES RISIKO ** JurisdictionJournals_GrimHex_SubHeading=Grün Imperial HEX JurisdictionJournals_GrimHex_Title=Gerichtsbarkeit: Grünes Kaiserreich JurisdictionJournals_HurstonDynamics_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** HURSTON DYNAMICS **\n\nWährend Sie sich innerhalb des von HURSTON DYNAMICS verwalteten Raums bewegen, sollten Sie daran denken, dass Sie nicht nur den UEE-Gesetzen, sondern auch den Gesetzen der örtlichen Gerichtsbarkeit unterliegen. Wenn Sie, auch unwissentlich, gegen lokale Gesetze verstoßen, können Sie des Landes verwiesen, mit einem Bußgeld belegt, verhaftet oder ins Gefängnis gesteckt werden.\n\nGenauso wie das UEE-Militär und die Vertreter der Anwaltschaft kann das lokale Sicherheitspersonal von Ihnen verlangen, dass Sie sich zur Feststellung Ihrer Identität einer Identitätsprüfung unterziehen, Ihre Person und Ihr Schiff durchsuchen und Sie bei Vorliegen eines berechtigten Grundes festnehmen. Befolgen Sie stets die Anweisungen des autorisierten Sicherheitspersonals.\n\n Machen Sie sich mit den folgenden kriminellen Aktivitäten vertraut und verhalten Sie sich entsprechend. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Anlage unten.\n\n** STRAFTATEN **\n\n~law(felonies)\n\n** VERBRECHEN **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** VERBOTENE WAREN **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** BETÄUBTE STOFFE DER KLASSE A **n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** KLASSE B KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** KLASSE C KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies sind verhaftbare Handlungen, die überall in der UEE als Verbrechen gelten.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors sind bußgeldbewehrte Handlungen und können je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. Diese Liste kann je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse A *\n\nBetäubungsmittel der Klasse A sind überall in der UEE illegal für den Handel und Besitz.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse B *\n\nBetäubungsmittel der Klasse B wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel und den Besitz erklärt.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse C *\n\nBetäubungsmittel der Klasse C wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel, aber legal für den Besitz erklärt. JurisdictionJournals_HurstonDynamics_SubHeading=Hurston Dynamics JurisdictionJournals_HurstonDynamics_Title=Rechtsprechung: Hurston Dynamics JurisdictionJournals_Klescher_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** Klescher Rehabilitation Facilities **\n\n Klescher Rehabilitation Facilities ist ein privater Anbieter von Justizvollzugsanstalten, der sich der Bereitstellung von sicheren Rehabilitationseinrichtungen für die lokale Bevölkerung verschrieben hat. Unsere vollautomatischen Justizvollzugsanstalten bieten Unterkunft, Sicherheit und Möglichkeiten zur Arbeitsentlassung, damit unsere Gäste produktiv sein können, während sie ihre Schuld gegenüber der Gesellschaft begleichen. Machen Sie sich mit den folgenden kriminellen Aktivitäten vertraut und verhalten Sie sich entsprechend. Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte dem Anhang unten.\n\n** STRAFTATEN **\n\n~law(felonies)\n\n** VERBRECHEN **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** VERBOTENE WAREN **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** BETÄUBTE STOFFE DER KLASSE A **n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** KLASSE B KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** KLASSE C KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies sind verhaftbare Handlungen, die überall in der UEE als Verbrechen gelten.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors sind bußgeldbewehrte Handlungen und können je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. Diese Liste kann je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse A *\n\nBetäubungsmittel der Klasse A sind überall in der UEE illegal für den Handel und Besitz.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse B *\n\nBetäubungsmittel der Klasse B wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel und den Besitz erklärt.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse C *\n\nBetäubungsmittel der Klasse C wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel, aber legal für den Besitz erklärt. JurisdictionJournals_Klescher_SubHeading=Klescher Rehabilitationseinrichtungen JurisdictionJournals_Klescher_Title=Zuständigkeit: Klescher Rehabilitation JurisdictionJournals_Microtech_BodyText=UEE JURISDICTION NOTIFICATION\n** MICROTECH **\n\nWährend Sie sich innerhalb des von MICROTECH verwalteten Raums bewegen, sollten Sie daran denken, dass Sie nicht nur den UEE-Gesetzen unterliegen, sondern auch den Gesetzen der örtlichen Gerichtsbarkeit. Wenn Sie, auch unwissentlich, gegen lokale Gesetze verstoßen, können Sie des Landes verwiesen, mit einem Bußgeld belegt, verhaftet oder ins Gefängnis gesteckt werden.\n\nGleich wie das Militär und die Berater der UEE kann das lokale Sicherheitspersonal von Ihnen verlangen, dass Sie sich zur Feststellung Ihrer Identität einer Identitätsprüfung unterziehen, Ihre Person und Ihr Schiff durchsuchen und Sie bei Vorliegen eines triftigen Grundes festnehmen. Befolgen Sie stets die Anweisungen des autorisierten Sicherheitspersonals.\n\n Machen Sie sich mit den folgenden kriminellen Aktivitäten vertraut und verhalten Sie sich entsprechend. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Anlage unten.\n\n** STRAFTATEN **\n\n~law(felonies)\n\n** VERBRECHEN **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** VERBOTENE WAREN **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** BETÄUBTE STOFFE DER KLASSE A **n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n** KLASSE B KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|B)\n\n** KLASSE C KONTROLLIERTE STOFFE **n\n~law(controlledSubstances|C)\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies sind verhaftbare Handlungen, die überall in der UEE als Verbrechen gelten.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors sind bußgeldbewehrte Handlungen und können je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. Diese Liste kann je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse A *\n\nBetäubungsmittel der Klasse A sind überall in der UEE illegal für den Handel und Besitz.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse B *\n\nBetäubungsmittel der Klasse B wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel und den Besitz erklärt.\n\n* Betäubungsmittel der Klasse C *\n\nBetäubungsmittel der Klasse C wurden von der örtlichen Gerichtsbarkeit als illegal für den Handel, aber legal für den Besitz erklärt. JurisdictionJournals_Microtech_SubHeading=Microtech JurisdictionJournals_Microtech_Title=Gerichtsbarkeit: Microtech JurisdictionJournals_PeoplesAlliance_BodyText=GERICHTSMITTEILUNG\n** VOLKSBÜNDNIS **\n\nWir, das Volksbündnis von Levski, widmen uns der Schaffung und kontinuierlichen Entwicklung einer wahrhaft egalitären Gemeinschaft, in der sich alle Wesen sicher und frei fühlen können, um ihre Ideen zum Ausdruck zu bringen, während sie sich gegenseitig auf dem Weg zum gemeinschaftlichen Ziel der aufgeklärten Selbstversorgung unterstützen.\Von den Besuchern wird erwartet, dass sie unsere Überzeugungen respektieren, und sie werden ermutigt, sie in ihr eigenes Leben zu übernehmen, nachdem sie gegangen sind.\n\nAlle Besucher sollten:\n- niemals die Ansichten oder Ideen anderer verunglimpfen. Wir haben alle ein Recht auf unsere eigenen Überzeugungen.\n- Nicht versuchen, Profit aus jemandem zu schlagen, ihn auszubeuten oder ihn zu Plänen anzustiften, die darauf abzielen, ihn seiner Güter oder seiner Gesundheit zu berauben.\n- Keine UEE-Agenda verfolgen, während sie sich in unserer Gemeinschaft aufhalten.\n- Sich verpflichten, Konflikte gewaltfrei zu lösen.\n- Sich damit einverstanden erklären, Zeit (egal wie wenig) damit zu verbringen, darüber nachzudenken, was du heute getan hast, um das Universum zu einem besseren Ort zu machen.\n- Selbst wenn du nicht mit uns übereinstimmst, wirst du unser Recht auf Leben respektieren.\n\nAußerdem wird jede Person, die bei den folgenden Verstößen ertappt wird, mit fairer, aber rascher Gerechtigkeit bestraft. Wenn Sie mehr Verständnis und Anleitung suchen, haben wir zu Ihrer Erleuchtung einen Anhang beigefügt.\n\n** FELONIES **\n\n~law(felonies)\n\n** MISDEMEANORS **\n\n~law(misdemeanors)\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n* Felonies *\n\nFelonies sind verhaftbare Handlungen, die als die schwersten Verbrechen gelten.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors sind bußgeldfähige Handlungen, die eine finanzielle Rückerstattung erfordern.\n\n~law(misdemeanors|details) JurisdictionJournals_PeoplesAlliance_SubHeading=Volksallianz JurisdictionJournals_PeoplesAlliance_Title=Zuständigkeitsbereich: Volksallianz JurisdictionJournals_UEE_BodyText=JURISDICTION NOTIFICATION\n** UNITED EMPIRE OF EARTH **\n\nWährend Sie innerhalb des von der UNITED EMPIRE OF EARTH (UEE) verwalteten Raums reisen, sollten Sie daran denken, dass Sie allen UEE-Gesetzen unterliegen und dass Sie, wenn Sie gegen diese Gesetze verstoßen, auch unwissentlich, ausgewiesen, mit einer Geldstrafe belegt, verhaftet oder ins Gefängnis gesteckt werden können.\n\nUEE-Militär- und Advocacy-Agenten können Sie auffordern, sich zur Feststellung Ihrer Identität einer Identitätsprüfung zu unterziehen, Durchsuchungen Ihrer Person und Ihres Schiffes durchzuführen und Sie bei Vorliegen eines triftigen Grundes festzunehmen. Befolgen Sie stets die Anweisungen des autorisierten Sicherheitspersonals.\n\nMachen Sie sich mit den folgenden kriminellen Aktivitäten vertraut und verhalten Sie sich entsprechend. Weitere Einzelheiten finden Sie in der Anlage unten.\n\n** VERBRECHEN **\n\n~law(felonies)\n\n** VERBRECHEN **\n\n~law(misdemeanors)\n\n** VERBOTENE WAREN **\n\n~law(prohibitedGoods)\n\n** BETRÄUBLICHE STOFFE DER KLASSE A **n\n~law(controlledSubstances|A)\n\n\n-----------------\n* Appendix *\n-----------------\n\n* Felonies *\n\nFelonies sind verhaftbare Handlungen, die überall in der UEE als Verbrechen gelten.\n\n~law(felonies|details)\n\n* Misdemeanors *\n\nMisdemeanors sind bußgeldbewehrte Handlungen und können je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n~law(misdemeanors|details)\n\n* Prohibited Goods *\n\nItems and materials that have been declared illegal. Diese Liste kann je nach Gerichtsbarkeit variieren.\n\n* Controlled Substances der Klasse A *\n\nClass A Controlled Substances sind illegal für den Handel und den Besitz überall in der UEE.\n JurisdictionJournals_UEE_SubHeading=UEE JurisdictionJournals_UEE_Title=Zuständigkeit: UEE Jurisdictions_Name_001=UEE Jurisdictions_Name_002=Crusader Industrien Jurisdictions_Name_003=Hurston Dynamics Jurisdictions_Name_004=ArcCorp Jurisdictions_Name_005=microTech Jurisdictions_Name_006=Grüner Kaiser Jurisdictions_Name_007=Volksallianz Jurisdictions_Name_008=Klescher Rehabilitation Kareah_EnterCode=Enter Code Kareah_ItemLoading=Beweise in den Aufzug laden... Kareah_ItemRetrievalAborted=Evidence Retrieval vom Benutzer abgebrochen Kareah_ItemRetrievalComplete=Beweissicherung abgeschlossen Kareah_RecallItems=Beweismaterial beschaffen Kareah_TimedItemDispenser_Activator=Evidence Inventory System aktivieren Kareah_TimedItemDispenser_Case=Fall # - Kareah_TimedItemDispenser_InProgress=Beweissicherung im Gange... Kareah_TimedItemDispenser_InfoScreen=Das Evidence Inventory System sichert die Beweismittel unserer Station in einem sauerstofffreien Tresor, auf den nur über dieses Terminal zugegriffen werden kann. \n\nUm Beweismaterial zu überprüfen, verwenden Sie den Zugangscode, den Sie erhalten haben. Das System wird dann in kurzen Abständen zufällige Beweisstücke aus dem Tresor holen, die Sie mit den vorhandenen Aufzeichnungen abgleichen können. Nutzen Sie diesen Vorgang, um sicherzustellen, dass das Evidence Inventory System ordnungsgemäß funktioniert. \n\nBesonderes Beweismaterial, das zu einem bestimmten Fall gehört, kann nur mit dem richtigen gesetzlichen Berechtigungscode abgerufen werden. \n\nMit der Sicherheitsüberbrückung des Terminals kann der Verifizierungsprozess jederzeit beendet werden. \n\nSobald ein Code verwendet wurde, um den Verifizierungsprozess zu beginnen, wird er ungültig. Das System generiert einen neuen Code, der an alle autorisierten Sicherheitsmitarbeiter gesendet wird. Um den Verifizierungsprozess erneut zu beginnen, geben Sie den neuen Code ein. Kareah_TimedItemDispenser_LogOut=Ausfahrt Kareah_TimedItemDispenser_NextItem=Rückstellung des Abrufsystems Kareah_TimedItemDispenser_ShutDown=Abbrechen Abruf Kareah_TimedItemDispenser_TimeOut=Zeitüberschreitung der Sitzung Kareah_TimedItemDispenser_Title=Evidence Inventory System KeypadButton_000=0 KeypadButton_001=1 KeypadButton_002=2 KeypadButton_003=3 KeypadButton_004=4 KeypadButton_005=5 KeypadButton_006=6 KeypadButton_007=7 KeypadButton_008=8 KeypadButton_009=9 KeypadDisplay_000=* KeypadDisplay_001=0000 KeypadDisplay_002=---- KeypadDisplay_003=--- KeypadDisplay_004=-- KeypadDisplay_Unlocked=Ungesperrt Kill_Civ_Desc_001,P=Töte den Dealer, der sich mehr als seinen Anteil vom Profit nimmt Kill_Civ_Desc_Long_001,P=Waffe aus dem Beutecontainer holen Kill_Civ_Desc_Long_002,P=Zum letzten bekannten Aufenthaltsort des Dealers gehen Kill_Civ_Desc_Long_003,P=Dealer eliminieren Kill_Civ_Desc_Marker_001,P=Waffe holen Kill_Civ_Desc_Marker_002,P=Ziel ausschalten Kill_Civ_Desc_Marker_003,P=Letzter bekannter Aufenthaltsort Kill_Civ_Desc_Short_001,P=Waffe einsammeln Kill_Civ_Desc_Short_002,P=Zum Ort gehen Kill_Civ_Desc_Short_003,P=Dealer töten Kill_Civ_Title_001,P=Dealer töten Klim_Allies=Eddie Par, Michael Shaw, Nine Tails Klim_Rivals=Tecia Pacheco LOC_BADSTRING=<= BAD STRING => LOC_BADTOKEN=<= BAD TOKEN => LOC_DEBUG=<= DEBUG => LOC_EMPTY= LOC_FONTAUDITLETTERS,P=Der schnelle braune Fuchs springt über den faulen Hund LOC_FONTAUDITNUMBERS,P=0123456789 LOC_FORWARDSLASH=/ LOC_INVALID= LOC_NOINNERTHOUGHT=<= INTENTIONALLY DO NOT SHOW INNER THOUGHT FOR THIS INTERACTION => LOC_PLACEHOLDER=<= PLACEHOLDER => LOC_TESTJOURNALPARSING=Ihr Name ist [~playername()], Ihr Schlafzimmer ist [~bedroom()], und eine Landeplatznummer ist [~padnumber()], Test erweiterter Manager: [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] LOC_UNINITIALIZED=<= UNINITIALIZED => LandingPad_A00=A00 LandingPad_A01=A01 LandingPad_A02=A02 LandingPad_A03=A03 LandingPad_A04=A04 LandingPad_A05=A05 LandingPad_A06=A06 LandingPad_A07=A07 LandingPad_A08=A08 LandingPad_A09=A09 LandingPad_A10=A10 LandingPad_B00=B00 LandingPad_B01=B01 LandingPad_B02=B02 LandingPad_B03=B03 LandingPad_B04=B04 LandingPad_B05=B05 LandingPad_B06=B06 LandingPad_B07=B07 LandingPad_B08=B08 LandingPad_B09=B09 LandingPad_B10=B10 LandingPad_C00=C00 LandingPad_C01=C01 LandingPad_C02=C02 LandingPad_C03=C03 LandingPad_C04=C04 LandingPad_C05=C05 LandingPad_C06=C06 LandingPad_C07=C07 LandingPad_C08=C08 LandingPad_C09=C09 LandingPad_C10=C10 LandingPad_D00=D00 LandingPad_D01=D01 LandingPad_D02=D02 LandingPad_D03=D03 LandingPad_D04=D04 LandingPad_D05=D05 LandingPad_D06=D06 LandingPad_D07=D07 LandingPad_D08=D08 LandingPad_D09=D09 LandingPad_D10=D10 LandingPad_Generic=Landeplatz Levski_Shop_Teach=Teach's Ship Shop LingFamily_Danger_001=Außerdem ist ein Teil der Familie in letzter Zeit bei ähnlichen Verträgen in Schwierigkeiten geraten. Ich würde besonders vorsichtig sein. Du weißt, dass es gefährlich ist, wenn Cousine Maggi es sogar sagt. LingFamily_Danger_002=Und noch ein Wort der Warnung. Mir liegen mehrere Berichte vor, die diese Strecke als potenziell gefährlich einstufen. Ich glaube nicht, dass etwas passieren wird, aber seien Sie bereit, falls Probleme auftauchen. LingFamily_Danger_003=Eine Sache noch. Ich möchte keinen falschen Alarm auslösen, aber es besteht eine kleine Chance, dass dieser Auftrag riskanter ist als sonst. Nichts Konkretes, aber ich habe einen Kontakt bei Crusader Security, der mich vorgewarnt hat. Sollte in Ordnung sein, aber seien Sie vorsichtig. LingFamily_Danger_004=Und ich muss das wahrscheinlich nicht sagen, aber Crusader hat in letzter Zeit einige Sicherheitsprobleme gehabt. Es ist nicht mehr so sicher wie früher, besonders dort, wo Sie diesen Job machen werden. Seien Sie schlau da draußen und bleiben Sie sicher. LingFamily_Family_001=Mein Bruder Ricki sollte diese Aufgabe übernehmen, aber leider ist sein Kühler kaputt gegangen. Er lässt sie gerade reparieren, aber wir hoffen, dass Sie in der Zwischenzeit einspringen können. LingFamily_Family_002=Mein Bruder Ricki sollte diesen Job übernehmen, aber sein Kraftwerk hat Probleme. Er lässt es gerade reparieren, es wäre toll, wenn du den Job übernehmen könntest. LingFamily_Family_003=Mein Bruder Ricki sollte das eigentlich übernehmen, aber das Quantenlaufwerk seines Lancer hat heute den Geist aufgegeben. Er wird gerade repariert, aber wir hoffen, dass Sie in der Zwischenzeit damit zurechtkommen. LingFamily_Family_004=Mein Bruder, Ricki, ist heute am Boden zerstört, weil sein lebenserhaltendes System seinen letzten Atemzug getan hat. Er wird gerade repariert, aber wir hoffen, dass Sie in der Zwischenzeit einspringen können. LingFamily_Family_005=Ricki wurde auf der gegenüberliegenden Seite von Stanton bei einem langen Transport aufgehalten, also brauchen wir jemand anderen, der diesen Job übernimmt. LingFamily_Family_006=Ursprünglich hatte ich Ricki dafür vorgesehen, aber wegen einer undichten Benzinleitung wird er nicht rechtzeitig zurück sein. Hoffentlich bist du verfügbar. LingFamily_Family_007=Fabian, mein Cousin, hat sich wieder krank gemeldet. Ich schätze, sein Anzugantrieb hat versagt, als er Yela abgesetzt hat, und er hat sich eine Erkältung eingefangen. Wir brauchen also jemanden, der heute einspringt. LingFamily_Family_008=Mein Cousin Fabian hat mir in letzter Minute mitgeteilt, dass es ihm wieder nicht gut geht. Anscheinend hat er sich eine Magenverstimmung von einem schlechten Burrito eingefangen und kann nicht fliegen. Es wäre toll, wenn Sie für ihn einspringen könnten. LingFamily_Family_009=Ich hoffe, dass Sie für meinen Cousin Fabian einspringen können. Ich weiß nicht genau, was passiert ist, aber es scheint, dass sein Arm kaputt ist und er nicht fliegen kann, bis er einen Kybernetiker gesehen hat. Du wirst uns auf jeden Fall helfen, wenn du zur Verfügung stehst. LingFamily_Family_010=Haben Sie schon einmal von der Delphinzunge gehört? Nun, mein Cousin Fabian ist damit aufgewacht. Sein halbes Gesicht ist auf die Größe einer geplatzten Melone angeschwollen. Hätten Sie heute Zeit, für ihn einzuspringen? LingFamily_Family_011=Meine Cousine Maggi hatte Probleme mit den Nine Tails und ist gerade dabei, einen Bericht bei Crusader einzureichen. Das kann natürlich den ganzen Nachmittag dauern, also brauche ich jemanden, der diese Aufgabe für sie erledigt. LingFamily_Family_012=Ich dachte, meine Cousine Maggi könnte das übernehmen, aber sie muss einer fehlenden Bestellung nachgehen. In der Hoffnung, dass er nicht gestohlen wurde. Wie auch immer, sie wird eine Weile beschäftigt sein. LingFamily_Family_013=Fabian hat sich einen Magen-Darm-Virus eingefangen, und jetzt scheint es auch den Rest der Familie erwischt zu haben. Um ehrlich zu sein, geht es mir nicht so gut, aber ich halte durch. Da sie alle damit beschäftigt sind, ihre eigenen "Lieferungen" zu machen, bis die Medizin anschlägt, dachte ich, du könntest dich vielleicht um diesen Job kümmern. LingFamily_Family_014=Ein Teil der Familie fuhr für einen Tag nach New Babbage, um den Geburtstag eines anderen Cousins zu feiern. Und ratet mal, wer nicht mitfahren durfte? Wie auch immer, hier gibt es immer noch jede Menge Arbeit, die erledigt werden muss. LingFamily_LocalDelivery_desc_01=Hi,\n\nIch hoffe, du hast Zeit für eine Lieferung. ~mission(Contractor|Family)\n\nPAKET ZUR ABHOLUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORT\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff1|Address)\n\nSag Bescheid, ob du’s übernehmen kannst.\n\nDanke, \nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_02=Hi,\n\nWir brauchen jemanden für eine Lieferfahrt. ~mission(Contractor|Family)\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup2|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff2|Address)\n\nHoffe, du bist verfügbar.\n\nDanke, \nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_03=Hey,\n\nWir brauchen dich für einen Transport. ~mission(Contractor|Family). Hier die Details:\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup3|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff3|Address)\n\nDanke, \nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_04=Hab hier einen Lieferauftrag, bei dem du helfen könntest.\n~mission(Contractor|Family)\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup4|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff4|Address)\n\nDanke,\nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_05=Hallo,\n\nIch weiß, normalerweise kümmert sich Conni darum, aber sie ist für den Nachmittag nicht da. Jedenfalls hab ich hier 'ne ziemlich große Lieferung für dich.\n\nWenn ich den Lieferschein richtig lese, sieht’s folgendermaßen aus –\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup5|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff5|Address)\n\nViel Erfolg da draußen.\n\n– Davi Ling\nInhaber\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_intro=Hi,\n\nWir sind ein kleines, familiengeführtes Lieferunternehmen und suchen aktuell neue Auftragnehmer im Crusader-Gebiet.\n\nWenn du Interesse an einer Zusammenarbeit hast, wäre die folgende Lieferung ein guter Testlauf, um zu sehen, ob wir zusammenpassen.\n\nPAKET ZUR ABHOLUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORT\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff1|Address)\n\nWenn alles gut läuft, wirst du das neueste Mitglied bei Ling Family Hauling.\n\nDanke, \nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_desc_rehire=Hallo,\n\nIch bin nicht gerade begeistert, das tun zu müssen, aber wir haben gerade zu wenig Leute und mehr Lieferungen als sonst. Ich bin bereit, dir eine zweite Chance zu geben – aber du musst die folgende Lieferung erledigen.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) abholen bei ~mission(Pickup3|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) abliefern bei ~mission(Dropoff3|Address)\n\nDanke, \nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_LocalDelivery_header_01=Familie Ling Lokale Lieferroute LingFamily_LocalDelivery_title_01=Familie Ling Lokale Lieferroute LingFamily_LocalDelivery_title_intro=Familie Ling sucht neue Auftragnehmer LingFamily_LocalDelivery_title_rehire=Re Evaluierung des Ling-Auftragnehmers LingFamily_Reaction_BadStreak_001=Nach dem letzten Vertrag, wie viele Fehlschläge waren das? Wissen Sie was? Ich will nicht mit dir schimpfen, als wärst du ein Kind. Ich werde einfach sagen, mach es besser und es dabei belassen. LingFamily_Reaction_BadStreak_002=Es scheint, als hätten Sie es wirklich schwer, diese Verträge durchzukriegen. Die letzten paar Aufträge, die wir Ihnen gegeben haben, sind nicht gerade wie geplant verlaufen. Wir sind kein großes Unternehmen, also schaden diese Rückschläge unserem Ergebnis. Ihr müsst euch einfach mehr anstrengen, okay? Nachdem ich das gesagt habe... LingFamily_Reaction_BadToGood_001=Ich schätze, Sie sind doch ein Rohdiamant. Ich hatte mit meiner Schwester Linda gewettet, dass du den letzten Vertrag vermasseln würdest. Jetzt muss ich ihr Abendessen kochen, aber hey, das ist besser, als dein Chaos wieder aufzuräumen. Wie auch immer... LingFamily_Reaction_BadToGood_002=Das ist eine tolle Wendung. Ich habe mir schon Sorgen um dich gemacht, aber der letzte Vertrag hat gezeigt, dass du Potenzial hast. Wir werden sehen, ob du das beibehalten kannst... LingFamily_Reaction_Bad_001=Harte Zeiten für den letzten Vertrag, was? Das kommt vor. Das Wichtigste ist, sich nicht zu sehr darauf zu konzentrieren und wieder da rauszugehen - LingFamily_Reaction_Bad_002=Es ist schwer zu sagen, was genau Sie bei dem letzten Vertrag falsch gemacht haben, aber es war nicht schön. Lass es uns dieses Mal besser machen, okay? LingFamily_Reaction_GoodStreak_001=Ich muss sagen, du hast es da draußen richtig krachen lassen. Sogar Davi war beeindruckt und er macht das schon seit Jahrzehnten. Wie auch immer... LingFamily_Reaction_GoodStreak_002=Ich glaube langsam, dass wir ziemliches Glück hatten, Sie zu finden. Sie haben der Ling Family Hauling einen guten Namen verschafft mit all der Arbeit, die Sie in letzter Zeit für uns geleistet haben. Apropos... LingFamily_Reaction_GoodToBad_001=Der letzte Vertrag ist Ihnen entgangen, oder was? Aber keine Sorge. Wenn man zur Ling-Familie gehört, muss man ab und zu auch mal Mist bauen. (Sag ihnen nicht, dass ich das gesagt habe.) LingFamily_Reaction_GoodToBad_002=Pech gehabt bei dem letzten Job. Man kann nicht immer perfekt sein, schätze ich. Es sei denn, du bist meine Schwester Linda. Aber lass uns jetzt nicht über sie Roten... LingFamily_Reaction_Good_001=Das mit dem letzten Vertrag hast du gut gemacht. Gut gemacht. LingFamily_Reaction_Good_002=Ich wollte nur kurz den letzten Vertrag erwähnen, den Sie abgeschlossen haben. Ich habe gesehen, dass es gut gelaufen ist. Gute Arbeit. Davon abgesehen... LingFamily_Reaction_LastWarning_001=Bisher war Ling Family Hauling meiner Meinung nach insgesamt mehr als fair zu Ihnen. Aber dieser Vertrag ist das Ende. Entweder Sie machen es richtig, oder wir arbeiten nicht mehr mit Ihnen. So einfach ist das. Davon abgesehen... LingFamily_Reaction_LastWarning_002=Hören Sie, dieser Vertrag hier? Das ist Ihre letzte Chance. Wir können es uns nicht leisten, noch mehr Geschäfte mit Ihnen zu riskieren, es sei denn, Sie finden einen Weg, die Dinge zu ändern. Davon abgesehen... LingFamily_Reaction_Renew_001=Okay. Also, ich werde es dir direkt sagen. Wenn es nach mir gegangen wäre, hätten wir deinen Kontakt verbrannt, aber Dad scheint zu denken, dass du noch eine Chance verdienst, also sind wir hier... LingFamily_Reaction_Renew_002=Es ist Folgendes passiert. Wir hatten ein Familientreffen und haben beschlossen, dass du vielleicht eine weitere Chance verdienst. Ich hoffe, du machst das Beste draus. Davon abgesehen... LingFamily_Timed_001=Leider haben wir einen engen Zeitplan für dieses Projekt. Es muss so schnell wie möglich erledigt werden. LingFamily_Timed_002=Denken Sie daran, dass für diesen Auftrag eine feste Frist gilt. Es gibt nicht viel Spielraum. LingFamily_Timed_003=Behalten Sie die Uhr im Auge, wenn Sie dort sind. Wir wollen nicht, dass Sie die Frist verpassen. LingFamily_Timed_004=Achten Sie bei der Arbeit auf die Zeit. Unser Geschäft hängt davon ab, dass wir pünktlich sind. LingFamily_UGF_collect_desc_001=Hey,\n\nWir brauchen dich für eine Abholung bei ~mission(Location|Address) mit Lieferung nach ~mission(Destination|Address).\n\nEigentlich sollte mein Bruder Ricki das übernehmen, aber er meinte, das Gebiet sei zu gefährlich. Gab wohl einige Sicherheitswarnungen dort. Solange du vorsichtig bist und ein paar Waffen oder so dabeihast, wird das schon. Wahrscheinlich begegnet dir gar nichts.\n\nDanke, \nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_UGF_collect_title_001=Paketlieferung für Ling LingFamily_delivery_desc_0001=Hi,\n\n~mission(Contractor|Reaction)Hab wieder einen Lieferauftrag für dich. ~mission(Contractor|Family)\n\nDie Sendung wartet bei ~mission(Location|Address) zur Abholung und muss nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\nDanke, \nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_desc_0002=Hey,\n\n~mission(Contractor|Reaction)Wir brauchen dich für einen Transport.\n\n~mission(Contractor|Family)Die Lieferung liegt bei ~mission(Location|Address) und soll nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger) \n\nDanke, \nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_desc_0003=~mission(Contractor|Reaction)Hab einen anstehenden Auftrag, bei dem du gut reinpasst.\n\n~mission(Contractor|Family)Die Lieferung geht von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address). ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\nDanke,\nConni Ling\nVersandkoordination\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_desc_0004=Hallo,\n\nNormalerweise macht Conni das hier, also verzeih, wenn ich mich noch etwas einfinde. Kaum zu glauben, dass ich das früher alles allein gemacht hab! Zum Glück haben wir Conni – sie ist wirklich top in dem Job. \n\nWenn ich den Lieferschein richtig lese, ist die Sendung bei ~mission(Location|Address) abzuholen und soll nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Klingt machbar.\n\nViel Erfolg. Mach die Ling-Familie stolz!\n\n– Davi Ling\nInhaber\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_desc_intro=Du wolltest schon immer als Lieferpilot durchstarten, wusstest aber nie, wo du anfangen sollst?\nHast du genug von den großen, gesichtslosen Logistikkonzernen?\nWillst du deine Karriere vorantreiben und bei einem topbewerteten Familienunternehmen praktische Erfahrung sammeln?\n\nWenn du bei einer dieser Fragen genickt hast, dann ist Ling Family Hauling genau das Richtige für dich.\n\n----------------------------------\n\nHi,\n\nIch bin Davi Ling, stolzer Besitzer und Betreiber von Ling Family Hauling. Seit drei Jahren machen wir uns einen Namen im Bereich Lieferung und Frachttransport im Crusader-Gebiet. Und jetzt brauchen wir dich.\n\nWir wachsen schnell und suchen nach zusätzlichen Piloten, um unsere Familie zu erweitern. Aktuell wartet eine Lieferung bei ~mission(Location|Address), die nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden soll. Perfekt für Neueinsteiger. Vorerfahrung ist nicht notwendig. Egal ob du zum ersten oder zum tausendsten Mal fliegst – gib dein Bestes. Das ist der Ling-Familienstil.\n\nMit freundlichen Grüßen,\nDavi Ling\nInhaber\nLing Family Hauling LingFamily_delivery_title_001=Ling Versand Lieferung LingFamily_delivery_title_intro=Stellenangebot bei Ling Hauling Ling_Allies=K.A. Ling_Courier=[COURIER] Ling-Sendung Lieferung Ling_Data=[DATA] Ling Sendungszustellung Ling_Haulage=[HAULAGE] Ling-Sendung Zustellung Ling_LightGoods=[LIGHT GOODS] Ling-Sendung Lieferung Ling_RepUI_Area=Stanton II Ling_RepUI_Description=Das von Davi Ling gegründete Unternehmen Ling Family Hauling hat sich mit der Zustellung von Paketen und dem Transport von Sendungen im Großraum Crusader einen Namen gemacht. Als erfahrener Transportpilot mit über 30 Jahren Erfahrung beschloss Davi, sein eigenes Transportunternehmen in Crusader zu gründen, um mehr Zeit mit seiner Familie und weniger Zeit mit dem Fliegen zu verbringen. Ling_RepUI_Focus=Lieferung, Transport, Kurierdienste Ling_RepUI_Founded=2945 Ling_RepUI_Headquarters=Daymar (Stanton 2b), Crusader, Stanton System Ling_RepUI_Leadership=Davi Ling, Eigentümer Ling_RepUI_Name=Ling Familie Hauling Ling_Rivals=K.A. LocalDelivery_DrugProd_desc_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdDesc) LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_01=Liefern Sie Rohmaterial an ~mission(Pickup2|Address). LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_02=Liefern Sie das veredelte Produkt an ~mission(Pickup3|Address). LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_long_03=Liefern Sie fertige Waren an ~mission(Dropoff1|Address). LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_marker_00=Lieferung Drop Off LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_01=Rohmaterial liefern LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_02=Veredeltes Produkt liefern LocalDelivery_DrugProd_dropoff_obj_short_03=Fertige Waren liefern LocalDelivery_DrugProd_from_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdFrom) LocalDelivery_DrugProd_header_01=Aktueller Vertrag: ~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) LocalDelivery_DrugProd_mgtitle_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) - ~mission(Reward) LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_01=Abholung von Rohstoffen bei ~mission(Pickup1|Address). LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_02=Abholung des veredelten Produkts bei ~mission(Pickup2|Address). LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_long_03=Abholung von Fertigwaren bei ~mission(Pickup3|Address). LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_00=Abholen LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_01=Rohmaterial LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_02=Veredeltes Produkt LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_marker_03=Fertige Waren LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_short_01=Abholung von Rohmaterial LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_short_02=Abholung des veredelten Produkts LocalDelivery_DrugProd_pickup_obj_short_03=Abholung fertiger Waren LocalDelivery_DrugProd_title_01=~mission(Contractor|LocalDeliveryDrugProdTitle) LocalDelivery_desc=~mission(Contractor|LocalDeliveryDesc) LocalDelivery_dropoff_obj_long_01=Liefern Sie Paket #~mission(item|serialnumber) an ~mission(Destination|Address). LocalDelivery_dropoff_obj_marker_01=Lieferung Drop Off LocalDelivery_dropoff_obj_short_01=Paket ausliefern #~mission(Item) LocalDelivery_from=~mission(Contractor|LocalDeliveryFrom) LocalDelivery_header=Aktueller Vertrag: ~mission(Contractor|LocalDeliveryTitle) LocalDelivery_itinerary_drugproduction=* TO-DO LISTE *\n\n1. VERARBEITUNG - Bringe das Rohmaterial von ~mission(Pickup1|Address) zu ~mission(Pickup2|Address)\n2. VERPACKUNG - Bringt das veredelte Produkt von ~mission(Pickup2|Address) zu ~mission(Pickup3|Address)\n3. DISTRIBUTION - Bringt die fertigen Waren von ~mission(Pickup3|Address) zu ~mission(DropOff1|Address)\n LocalDelivery_itinerary_multidropoff=LIEFER-ITINERARIE\n\nPAKETABHOLUNG\n - Alle Pakete von ~mission(Pickup1|Address)\n\nABSTELLORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n - Liefern Sie Paket #~mission(item1|serialnumber) an ~mission(DropOff1|Address)\n - Liefern Sie Paket #~mission(item2|serialnumber) an ~mission(DropOff2|Address)\n - Liefern Sie Paket #~mission(item3|serialnumber) an ~mission(DropOff3|Address)\n LocalDelivery_itinerary_multipickup=LIEFER-ITINERALISIERUNG\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (JEDER BESTELLUNG)\n - Paket #~mission(item1|serialnumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n - Paket #~mission(item2|serialnumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n - Paket #~mission(item3|serialnumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n\nABGABEORT\n - Liefern Sie ALLE Pakete an ~mission(Dropoff1|Address) LocalDelivery_itinerary_singlepackage=DELIVERY ITINERARY\n\nPACKAGE PICK UP\n - Paket #~mission(item1|serialnumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n\nABGABEORT\n - Pakete an ~mission(Dropoff1|Address) liefern LocalDelivery_pickup_obj_long_01=Paket #~mission(item|serialnumber) von ~mission(Location|Address) abholen. LocalDelivery_pickup_obj_marker_01=Abholen LocalDelivery_pickup_obj_short_01=Paket abholen #~mission(Item) LocalDelivery_title=~mission(Contractor|LocalDeliveryTitle) - ~mission(Reward) Local_Delivery_DrugProduction_Description,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Abholung von ~mission(Pickup1)\n * Lieferung an ~mission(Pickup2)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Abholung von ~mission(Pickup2)\n * Lieferung an ~mission(Pickup3)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Abholung von ~mission(Pickup3)\n * Lieferung an ~mission(DropOff1)\n\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. \n Local_Delivery_DrugProduction_Title,P=Vollständiger Produktionslauf (Medikamentenabgabe) - ~mission(Reward) Local_Delivery_Multiple_Dropoff,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Abholung von ~mission(Pickup1)\n * Lieferung an ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Abholung von ~mission(Pickup1)\n * Abliefern an ~mission(DropOff2)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Abholen von ~mission(Pickup1)\n * Abliefern an ~mission(DropOff3)\n\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Local_Delivery_Multiple_Pickup,P=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. \n\n* ~mission(Item1|Capitalized)\n * Abholung von ~mission(Pickup1)\n * Lieferung an ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item2|Capitalized)\n * Abholung von ~mission(Pickup2)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\n* ~mission(Item3|Capitalized)\n * Collect from ~mission(Pickup3)\n * Deliver to ~mission(DropOff1)\nUt enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Local_Delivery_Title,P=Kurierdienst\nLokale Multi-Stop-Zustellung\nBelohnung Lorville_Destination_Central_Business_District=Zentrales Geschäftsviertel Lorville_Destination_City_Gates_01=Stadttore 01 Lorville_Destination_City_Gates_02=Stadttore 02 Lorville_Destination_City_Gates_03=Stadttore 03 Lorville_Destination_City_Gates_04=Stadttore 04 Lorville_Destination_City_Gates_05=Stadttore 05 Lorville_Destination_City_Gates_06=Stadttore 06 Lorville_Destination_Floor01=Etage 01 Lorville_Destination_Floor02=Etage 02 Lorville_Destination_Floor03=Etage 03 Lorville_Destination_Floor04=Etage 04 Lorville_Destination_Floor05=Etage 05 Lorville_Destination_Floor06=Etage 06 Lorville_Destination_Floor07=Etage 07 Lorville_Destination_Floor08=Etage 08 Lorville_Destination_Floor09=Etage 09 Lorville_Destination_Floor10=Etage 10 Lorville_Destination_Ground_Floor=Erdgeschoss Lorville_Destination_Leavsden_Station=Bahnhof Leavsden Lorville_Destination_Metro_Center=Metro-Zentrum Lorville_Destination_Teasa_Spaceport=Raumhafen Teasa MG_Debug_has_done_missions_false=Ich habe noch nie einen Auftrag von dieser MG angenommen. MG_Debug_has_done_missions_true=Ich habe schon einmal einen Einsatz für dieses MG gewonnen oder verloren MG_Debug_has_met_false=Ich habe diesen MG nicht getroffen (Warnung: setzt falsch für ALLE MGs) MG_Debug_has_met_true=Ich habe dieses MG getroffen (Warnung: gilt für ALLE MGs) MG_Debug_last_mission_failed=Ich habe meine letzte Mission nicht bestanden. MG_Debug_last_mission_succeeded=Ich habe meine letzte Mission erfolgreich abgeschlossen. MG_Debug_mission_count_0=Missionsgeber hat keine Missionen MG_Debug_mission_count_1=Der Missionsgeber hat einen Auftrag MG_Debug_mission_count_2=Missionsgeber hat mehrere Missionen MG_Debug_mission_is_lawful_false=Der vorliegende Auftrag ist rechtswidrig MG_Debug_mission_is_lawful_true=Der vorliegende Auftrag ist rechtmäßig MG_Debug_on_mission_false=Ich bin derzeit nicht im Auftrag von MG tätig. MG_Debug_on_mission_true=Ich bin bereits im Einsatz für MG MG_Debug_qualify_false=Ich habe keine Einladung zu einem Treffen mit diesem MG MG_Debug_qualify_true=Ich habe eine Einladung zu einem Treffen mit diesem MR MG_Debug_start_options=Verlauf und Missionsdetails auswählen MG_Debug_start_random=Zufallsgenerierung von Verlauf und Missionsdetails MG_Hurston_from=Konstantin Hurston MG_hurston_invite_desc=PLACEHOLDER MG_hurston_invite_from=Hurston - PLACEHOLDER MG_hurston_invite_marker=Constantine - PLACEHOLDER MG_hurston_invite_obj_long=PLACEHOLDER MG_hurston_invite_obj_short=PLACEHOLDER MG_hurston_invite_title=Hurston-Einladung - PLACEHOLDER MKTG_CUSTOMS1_CV_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=Die Luft ist rein. Gehen Sie weiter. MTProtection_RepUI_Area=Stanton IV MTProtection_RepUI_Description=Bei der Planung der Stadt New Babbage hatte microTech gehofft, die meisten Sicherheitsprobleme mit Hilfe fortschrittlicher Überwachungssysteme in Verbindung mit automatischen Reaktionseinheiten lösen zu können. Leider wuchs mit dem Aufblühen der Stadt auch die Kriminalität, die sich den wachsenden Wohlstand zunutze machen wollte. Um diesen wachsenden kriminellen Trend effizienter bekämpfen zu können, wurde 2891 MT Protection Services gegründet. MT Protection Services verlässt sich zwar immer noch stark auf Technik und Fernüberwachung, beschäftigt aber auch eine kleine Gruppe von Sicherheitsexperten, die in der Lage sind, sich um Angelegenheiten zu kümmern, die ein praktischeres Vorgehen erfordern. MTProtection_RepUI_Focus=Polizeikräfte MTProtection_RepUI_Founded=2891 MTProtection_RepUI_Headquarters=Neues Babbage, microTech, Stanton-System MTProtection_RepUI_Leadership=Yann Bostrom, Hauptverwaltungsrat MTProtection_RepUI_Name=MT Schutzdienste MTProtectiveServices_Allies=Befürwortung, microTech MTProtectiveServices_Rivals=Ruto Magnus=Magnus System Magnus1=Magnus I Magnus1_Desc=Ein kleiner Gesteinsplanet ohne Atmosphäre. Einige Astrogeologen spekulieren, dass Magnus I früher ein heißer Jupiter war, der in diese Umlaufbahn gewandert ist, bevor seine Atmosphäre von dem Stern abgestreift wurde. Magnus2=Borea Magnus2_Desc=Als ehemaliger Standort der UEE-Schiffsbauanlagen, bis diese nach Kilian umzogen, litt Borea jahrzehntelang unter einer wirtschaftlichen Depression. Mit der Entscheidung des Schiffbauers Drake Interplanetary, seinen Hauptsitz auf dem Planeten zu errichten, hat sich die Lage in letzter Zeit verbessert. Magnus3=Magnus III. Magnus3_Desc=Der als Super-Jupiter eingestufte Magnus III ist ein großer mehrfarbiger Gasriese, der sich am Rande des Systems befindet. Magnus4=Drückerfisch Magnus4_Desc=Der vierte Planet des Magnus-Systems, Triggerfish, beherbergt Gerüchten zufolge einen geheimen, verschollenen Tresor der UEE Navy, der noch nicht wiederentdeckt wurde. Die Landung auf dem Planeten ist aufgrund der üppigen Dschungeldecke schwierig. Magnus_Desc=Die Schiffswerften des Magnus-Systems waren einst eines der Aushängeschilder des Imperiums. Als die Marine ihre Aktivitäten ins Kilian-System verlegte, konnte sich die Wirtschaft des Systems nicht mehr erholen. Der daraus resultierende jahrzehntelange wirtschaftliche Abschwung und kriminelle Aktivitäten werden erst jetzt langsam rückgängig gemacht, was zu einem großen Teil darauf zurückzuführen ist, dass der Schiffshersteller Drake Interplanetary hier seinen Firmensitz eingerichtet hat. Magnus_JumpPoint_Ellis=Magnus - Ellis Sprungpunkt Magnus_JumpPoint_Ellis_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Magnus mit dem Ellis-System. Magnus_JumpPoint_Stanton=Magnus - Stanton-Sprungpunkt Magnus_JumpPoint_Stanton_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Magnus mit dem Stanton-System. Magnus_JumpPoint_Terra=Magnus - Terra-Sprungpunkt Magnus_JumpPoint_Terra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Magnus mit dem Terra-System. Magnus_Star=Magnus Magnus_Star_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse K. Maps_ClearRoute=Route löschen Maps_Drag,P=Ziehen Maps_Filter_View=Ansicht filtern Maps_Focus_Parent=Auf übergeordnetes Element fokussieren Maps_Focus_Player=Mein Standort Maps_Focus_Selection=Fokus auf Auswahl Maps_Move_Down=Nach unten bewegen Maps_Move_Up=Aufsteigen Maps_Orbit,P=Umlaufbahn Maps_SetRoute=Route setzen Maps_Zoom,P=Zoom Maps_Zoom_In=Vergrößern Maps_Zoom_Out=Herauszoomen Maps_Zoom_Selection=Auf Auswahl zoomen Marker_Hail=Ave Marker_Mark=Markieren Marker_Navigate=Navigieren Marker_Pin=Stift Marker_Target=Ziel Markers_Subtext_Anomaly=Anomalie Markers_Subtext_Asteroid=Asteroid Markers_Subtext_Manmade=Von Menschen gemacht Markers_Subtext_Moon=Mond Markers_Subtext_Planet=Planet Markers_Subtext_Star=Stern MercenaryGuild_Allies=Advocacy, Crusader Security, BlacJac, Kopfgeldjägergilde, Northrock Service Group MercenaryGuild_RepUI_Area=UEE, Unverbundene Systeme MercenaryGuild_RepUI_Description=Als die Menschheit im Jahr 2541 in den ersten Krieg zwischen den Spezies gegen die Tevarin eintrat, wurde die Raumfahrt sehr viel gefährlicher, und private Sicherheitsfirmen erbrachten Dienstleistungen, die offiziell über offizielle Kanäle geregelt waren. Um sich in diesen unbekannten Gewässern zurechtzufinden und die Rolle der modernen Söldner besser zu etablieren, schlossen sich einige der größten Firmen zusammen und gründeten die erste Generation der Söldnergilde. Seitdem hat die Gilde dazu beigetragen, die Rechte von Söldnern und Sicherheitskräften zu sichern, die mit der UEE zusammenarbeiten, indem sie ihre Mitglieder vor betrügerischen Unternehmen schützt, fortgeschrittene Schulungen anbietet, Zugang zu Spezialausrüstungen verschafft und sich für Mitglieder einsetzt, die auf rechtliche Komplikationen stoßen. MercenaryGuild_RepUI_Focus=Private Sicherheit MercenaryGuild_RepUI_Founded=2542 MercenaryGuild_RepUI_Headquarters=Tanys, Locke, Idris System MercenaryGuild_RepUI_Leadership=Carey Sun, Präsidentin MercenaryGuild_RepUI_Name=Söldnergilde MercenaryGuild_Rivals=Neun Schwänze, XenoThreat MicroTech_JumpPoint_Hurston,P=MicroTech - Hurston-Sprungpunkt MicroTech_JumpPoint_Hurston_Desc,P=Dieser Sprungpunkt verbindet Microtech mit Hurston innerhalb des Stanton-Systems MilesEckhart_IntroCommLawful_1,P=Hallo, wie geht's? Miles Eckhart, Eckhart Security. Ein Freund bei Crusader Security sagte, Sie hätten einen guten Ruf. Ich leite eine bescheidene Sicherheitsfirma und bin immer auf der Suche nach fähigen Leuten, die nicht klappern. Wenn Sie Interesse an zusätzlicher Arbeit haben, sollten wir uns unterhalten. Ich schicke Ihnen meine Daten. MilesEckhart_IntroInPersonLawful_1,P=Hallo, Sportsfreund. Setz dich doch. Tut mir leid wegen des Lokals, sieht nicht nach viel aus, aber das selbstgemachte Zeug hat es in sich. Wie auch immer, ich habe gute Dinge über dich gehört. Ein echter Stehaufmännchen-Typ. Genau die Art von Leuten, die ich gerne kenne. Wie ich schon sagte, leite ich eine kleine Sicherheitsfirma, die alle Arten von Einsätzen durchführt, also bin ich immer auf der Suche nach Leuten, die wissen, wie man sich in einer Auseinandersetzung verhält. MilesEckhart_LawfulKillCaptorsattackersWhilstKeepingHostagesattackedAlive_2,P=Wir wurden gerade angeheuert, um einen weiteren armen Bastard zu befreien, der entführt wurde. Die Geisel muss am Leben bleiben, und den Geiselnehmern passiert, was immer auch passiert. MilesEckhart_LawfulKillCriminal_2,P=Ein weiteres Kopfgeld kam über die Specs, falls Sie interessiert sind. Schauen Sie mal rein. MilesEckhart_LawfulKillCriminal_4,P=Dieser Fall kam direkt von der Gilde. Es ist ein hochwertiges Ziel mit hohem Risiko. Seien Sie vorsichtig mit ihm. MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_1,P=Wir haben gerade einen Auftrag erhalten, mehrere Schiffswracks in der Gegend zu untersuchen. Es gibt nur ein Problem. Die Leute, die für die Herstellung der Wracks verantwortlich sind, sind immer noch in der Gegend und sie könnten sich mit Ihnen anlegen. MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_3,P=High Risk Retrieval kam gerade rein. Schauen Sie sich die Details und sehen, ob Sie interessiert sind, sonst werde ich es weitergeben. MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_1,P=Ich werde oft gebeten, Schiffswracks aufzuspüren. Normalerweise sind sie ein Kinderspiel, aber je nachdem, in welches Gebiet sie dich schicken, kann es schnell brenzlig werden. Ich schicke Ihnen die Anfrage der Versicherungsgesellschaft, befolgen Sie einfach die Anweisungen und holen Sie Ihren Ausweis ab. MilesEckhart_LawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_3,P=Ich schätze, irgendein idiotischer Pilot hat sich umgebracht, also haben wir einen weiteren Auftrag, das Wrack zu finden. MilesEckhart_LawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackageInAGivenTime_2,P=Ich wurde gerade von einer anderen Lieferung angepiept. Es ist zeitkritisch, also nehmen Sie den Auftrag nicht an, wenn Sie die Frist nicht einhalten können. MilesEckhart_LawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackages_2,P=Ich brauche eine weitere Lieferung, wenn Sie Zeit haben. MilesEckhart_LawfulPlayersMustDropOffAndPickUpItems_1,P=Das hier wird eine Übergabe sein. Der Kunde ist ein wenig besorgt über die Leute auf der anderen Seite des Deals, also dachte er, dass es klug wäre, ein paar Leute für den Handel zu engagieren. Es liegt an Ihnen, dafür zu sorgen, dass die Übergabe eiskalt abläuft. MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_1,P=Ein Escort-Job ist gerade frei geworden und ich habe mich gefragt, ob du vielleicht verfügbar bist. Sollte leichtes Geld sein, aber halten Sie die Augen offen. MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_2,P=Ich brauche einen Babysitter für eine Schiffsreise. Schauen Sie nach, ob Sie interessiert sind. MilesEckhart_LawfulPlayersMustEscortAShipOnASeriesOfLocations_1,P=Es handelt sich um eine einfache Eskorte, der Kunde hat eine Handvoll Stopps, die er einhalten muss. Du folgst ihm und hältst ihn von Ärger fern. Nicht allzu schwer, oder? MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareForAssaultLocationsMustBeVagueStationCommArrayServiceStationOutpost_1,P=Wir haben erfahren, dass ein Angriff auf ein paar ehrliche, gesetzestreue Leute im Gange ist und sie Hilfe brauchen. Die Bezahlung ist nicht toll, aber hey, es geht nicht immer ums Geld, oder? War nur ein Scherz. MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_1,P=Wir haben ein Ziel, das wir zur Strecke bringen müssen. Ich habe mich mit der örtlichen Polizei und den Kopfgeldjägern abgesprochen, also ist das völlig in Ordnung. Wie auch immer, ihr werdet nicht in der Lage sein, sie in einem direkten Kampf auszuschalten, also müsst ihr ihnen eine Falle stellen. MilesEckhart_LawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_2,P=Ich habe einen weiteren Dreckskerl, der auf die schnelle Hand der Gerechtigkeit wartet... und der ein beträchtliches Kopfgeld wert ist. Bereit für einen weiteren Überfall? MilesEckhart_LawfulPlayersMustHelpAShipKillOtherShipsWhilstKeepingTheEscortedShipAlive_1,P=Es geht um Folgendes: Ich habe es geschafft, einen Auftrag für die örtlichen Strafverfolgungsbehörden zu erhalten. Ich habe gerade erfahren, dass sie gegen einige kriminelle Elemente vorgehen und Unterstützung brauchen. MilesEckhart_LawfulPlayersMustTakeAnNpcAboardAndDeliverHimToALocationSafely_2,P=Ein weiterer Chauffeur-Job wurde gerade ausgeschrieben. Werfen Sie einen Blick und sehen Sie, ob Sie interessiert sind. MilesEckhart_LawfulRecoverStolenCargoGuardedByCriminals_2,P=Die Strafverfolgungsbehörden und die Advocacy haben in allen Systemen gegen Frachtdiebstahl vorgegangen und bezahlen die Betreiber für die sichere Wiederbeschaffung gestohlener Fracht. Wie auch immer, ich habe ein paar örtliche Drecksäcke unter Druck gesetzt und ein paar heiße Geschäfte in der Gegend aufgespürt. MilesEckhart_LawfulSearchAWreckForCorpseOrEvidence_1,P=Dieser Job ist ein Bergungseinsatz. Wir müssen ein spezielles Stück - sagen wir "Bergungsgut" - einsammeln. Ich gebe dir die Ehre, zum Wrack zu gehen und es zu finden. MilesEckhart_MissionFail_6,P=Die ganze Sache ist im Sande verlaufen, und ich habe den Knüppel in der Hand. Ich hoffe, du bist stolz auf dich. MilesEckhart_OncePlayerSits_1,P=Also... Sieht nicht nach viel aus, oder? War nur ein Scherz. Eckhart Security kümmert sich um Eskorten, VIP-Schutz, Feindbefreiung und sogar Milizarbeit, wenn sie es sich leisten können. Wie auch immer, gestern Abend kam ein Auftrag rein. Irgendein Idiot dachte, es wäre eine gute Idee, etwas Flugzeit zu sparen, indem er durch den Low-Sec-Raum fliegt, und hat seine Crew entlüftet. Die Firma muss die Blackbox des Schiffes bergen, um die Versicherung für die verlorene Fracht in Anspruch zu nehmen. Sollte ein einfacher Job sein: rein, raus, aber alle meine Leute sind mit größeren Aufträgen beschäftigt, also dachte ich mir, ich könnte das als Chance nutzen, einen neuen Freund zu finden. Ich schicke euch die Details, schaut sie euch in Ruhe an und wenn ihr Interesse habt, meldet euch. MilesEckhart_RepUI_Association=Eckhart Sicherheit MilesEckhart_RepUI_Biography=Nachdem er die Armee verlassen hatte, vermisste Miles Eckhart die Aufregung seines früheren Lebens und beschloss, sich als Söldner zu versuchen. Es gefiel ihm so gut, dass er schon bald sein eigenes Unternehmen, Eckhart Security, gründete. Miles ist auf Operationen in unbewohnten und feindlichen Systemen wie Nyx spezialisiert, bleibt aber völlig unabhängig und hat keine Verbindung zur Söldnergilde. MilesEckhart_RepUI_Location=Lorville, Hurston, Stanton System MilesEckhart_RepUI_Occupation=CEO, Sicherheitsberater MilesEckhart_RevisitYoureCurrentlyOnAMission_2,P=Sie haben die Details, also legen Sie los. MilesEckhart_SitsInTheCornerOfTheDarkBarHePerksUpWhenHeSeesYou_1,P=Hey! Hier drüben. Wie geht's? Setz dich. Komm schon, komm schon. Steig hier ein.... MilesEckhart_UnlawfulAtPrisonHard_2,P=Ich habe eine gefährliche Sache für Sie. Wahrscheinlich ist es besser, wenn ich nicht darüber rede. MilesEckhart_UnlawfulAtSecurityPost_1,P=Es scheint, dass einer unserer Kunden von einer zweitklassigen Sicherheitsfirma aufgegriffen wurde, die sich für echte Weltverbesserer hält. Wie auch immer, unser Unternehmen profitiert nicht davon, wenn dieser Kunde inhaftiert ist, also müssen Sie ihn rausholen. MilesEckhart_UnlawfulAtSecurityPost_3,P=Ich schwöre, ich weiß nicht, wie einige dieser Idioten lange genug am Leben geblieben sind, um genug Geld zu verdienen, um uns weiter zu beauftragen. Wie auch immer, wir haben einen weiteren Klienten, der seine Fersen in einem Low-Sec-Klumpen abkühlt. Hast du Zeit, sie zu unterstützen? MilesEckhart_UnlawfulKillInnocentOrRivalCriminal_3,P=Hey Killer, hast du Lust, dir ein paar Extra-Credits zu verdienen? Ich habe ein weiteres Ziel, das mit geborgtem Atem lebt. MilesEckhart_UnlawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksSurroundedByPirates_2,P=Da sie in Diebstahlslaune sind, wird wohl niemand etwas dagegen haben, wenn wir uns bedienen. Falls doch, vertraue ich darauf, dass du mit ihnen fertig wirst. MilesEckhart_UnlawfulPlayersAreGivenTheLocationOfSeveralWrecksToInvestigate_1,P=Die Kunden suchen jemanden, der einige Schiffe aufspürt, die sie verloren haben. Ich weiß nicht, ob sie versuchen, Beweise zu beschaffen, bevor das Gesetz es tut oder was. Um ehrlich zu sein, habe ich nicht danach gefragt. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackageInAGivenTime_1,P=Ein Kontakt von mir hat mich gerade angerufen. Er hat ein Produkt, das er schnell und leise transportieren muss. Ich rede hier von unsichtbar, keine Scans, keine Kontrollpunkte. Wenn Sie damit erwischt werden, sind Sie auf sich allein gestellt. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDeliverOnemultiplePackages_2,P=Ich brauche ein unauffälliges Produkt, das transportiert werden muss. Ich würde alle schweren Sicherheitsscans umgehen, wenn Sie verstehen, was ich meine. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDropOffABomb_2,P=Aufregende Neuigkeiten, Slick. Etwas muss in die Luft gesprengt werden, und du hast das Glück, es zu tun. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustDropOffAndPickUpItems_2,P=Einer meiner ängstlicheren Kunden ist also etwas nervös und möchte, dass wir die Übergabe vornehmen. Sie geben ihnen unsere. Wir nehmen ihre. Und wenn sie irgendetwas versuchen... nun, dann kümmern Sie sich darum. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustEscortAShipFromAToB_2,P=Sind Sie frei für einen weiteren Schutzeinsatz? Ich habe einen Kunden, der einen starken Mann an seinem Flügel braucht. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustEscortAShipOnASeriesOfLocations_2,P=Hast du Zeit für eine Eskortaktion? Es ist wieder eine gestaffelte Operation, so dass du mehrere Orte ansteuern kannst. Schauen Sie mal. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustFindOnemultipleItemsByScavengingOrKillingAndLootingNoHelpIsGivenFindingTheItems_1,P=Ich habe eine Rückholaktion für Sie. Sie sollten wissen, dass sich die Besitzer der fraglichen Gegenstände dagegen sträuben werden, ihre Fracht aufzugeben. Ich hoffe, Sie können sie umstimmen. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareForAssaultLocationsMustBeVagueStationCommArrayServiceStationOutpost_2,P=Einer meiner - sagen wir mal verbalen - Kunden hat offenbar die falschen Leute verärgert. Er braucht Schutz und Abwehrmaßnahmen für den Fall, dass sie sich revanchieren. Ich hoffe, Sie können damit umgehen. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustGoToALocationAndPrepareToAttackLocationsMustBeVagueStationServiceStationAsteroidField_2,P=Ich habe noch einen weiteren Namen, der gestrichen werden muss. Ich habe Zeit und Ort für den Überfall ausgearbeitet, ich brauche nur noch einen Auslöser, um die Tat auszuführen. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustHelpAShipKillOtherShipsWhilstKeepingTheEscortedShipAlive_2,P=Es ist ein weiterer Muskeljob, den Kunden zu unterstützen und denjenigen zu erschießen, den er erschießen will. MilesEckhart_UnlawfulPlayersMustTakeAnNpcAboardAndDeliverHimToALocationSafely_2,P=Ich habe einen weiteren Fahrgast, der einen unauffälligen Transport sucht. Miners_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Miners_RepUI_Description,P=[PH] Bergleute Beschreibung Miners_RepUI_Focus,P=[PH] Miners Focus Miners_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Miners_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hauptquartier der Bergleute Miners_RepUI_Leadership,P=[PH] Führung der Bergleute Miners_RepUI_Name,P=[PH] Miners MiningClaimLawful_Description_001=**WIP** Rechtmäßige Beschreibung MiningClaimLawful_From_001=**WIP** Rechtmäßig von MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_001=**WIP** Gehe zu ~mission(Location) MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_002=**WIP** Diesen Bereich durchsuchen MiningClaimLawful_ObjectiveMarker_003=**WIP** Rückkehr zum Suchgebiet MiningClaimLawful_Objective_Long_001=**WIP** Untersuche eine Bergbauaktivität, die in ~mission(Location) stattgefunden hat MiningClaimLawful_Objective_Long_002=**WIP** Suche nach den Wachen und zerstöre sie MiningClaimLawful_Objective_Long_003=**WIP** Rückkehr zur ~mission(location) MiningClaimLawful_Objective_Short_001=**WIP** Gehe zu ~mission(Location) MiningClaimLawful_Objective_Short_002=**WIP** Wachtposten zerstören MiningClaimLawful_Objective_Short_003=**WIP** Rückkehr zur ~mission(Location) MiningClaimLawful_Title_001=**WIP** Gesetzlicher Titel MiningClaimUnlawful_Description_001=**WIP** Ungesetzliche Beschreibung MiningClaimUnlawful_From_001=**WIP** Rechtswidrig von MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_001=**WIP** Gehe zu ~mission(Location) MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_002=**WIP** Diesen Bereich durchsuchen MiningClaimUnlawful_ObjectiveMarker_003=**WIP** Rückkehr zum Suchgebiet MiningClaimUnlawful_Objective_Long_001=**WIP** Machen Sie Platz für unsere Jungs und schürfen Sie gute Ressourcen bei ~mission(Location) MiningClaimUnlawful_Objective_Long_002=**WIP** Suche nach den Wachen und zerstöre sie MiningClaimUnlawful_Objective_Long_003=**WIP** Rückkehr zur ~mission(Location) MiningClaimUnlawful_Objective_Short_001=**WIP** Untersuchen Sie ein privates Bergbaugebiet MiningClaimUnlawful_Objective_Short_002=**WIP** Wachtposten zerstören MiningClaimUnlawful_Objective_Short_003=**WIP** Rückkehr zur ~mission(Location) MiningClaimUnlawful_Title_001=**WIP** Unrechtmäßiger Titel MiningClaim_NB1_001=Bergbauanspruch #JK7-L0L MiningClaim_NB1_002=Bergbauanspruch #TWU-19T MiningClaim_NB1_003=Bergbauanspruch Nr. N4I-FN8 MiningClaim_NB1_004=Bergbauanspruch #Y55-06R MiningClaim_NB1_005=Bergbauanspruch #8PB-H2A MiningClaim_NB1_006=Bergbauanspruch #A2J-2LQ MiningClaim_NB1_007=Bergbauanspruch Nr. N0S-4R2 MiningClaim_NB1_008=Bergbauanspruch #R2D-C3P MiningClaim_S1L1_001=Bergbauanspruch #5GU-TMT MiningClaim_S1L1_002=Bergbauanspruch #252-RDC MiningClaim_S1L1_003=Bergbauanspruch #SA0-62G MiningClaim_S1L1_004=Bergbauanspruch #LW2-QQA MiningClaim_S1L1_005=Bergbauanspruch #89K-011 MiningClaim_S1L1_006=Bergbauanspruch #W80-8T2 MiningClaim_S1L1_007=Bergbauanspruch #PCV-664 MiningClaim_S1L1_008=Bergbauanspruch #564-AT7 MiningClaim_S1L2_001=Bergbauanspruch #L7X-O1Z MiningClaim_S1L2_002=Bergbauanspruch #46K-104 MiningClaim_S1L2_003=Bergbauanspruch #117-P8P MiningClaim_S1L2_004=Bergbauanspruch #407-4F2 MiningClaim_S1L2_005=Bergbauanspruch #26X-9QI MiningClaim_S1L2_006=Bergbauanspruch #117-6KR MiningClaim_S1L2_007=Bergbauanspruch #17D-NF2 MiningClaim_S1L2_008=Bergbauanspruch #1P2-O6W MiningClaim_S1L3_001=Bergbauanspruch #MHP-7R3 MiningClaim_S1L3_002=Bergbauanspruch #7Y5-2BL MiningClaim_S1L3_003=Bergbauanspruch #3EH-MR5 MiningClaim_S1L3_004=Bergbauanspruch #286-T23 MiningClaim_S1L3_005=Bergbauanspruch #M9Q-1JW MiningClaim_S1L3_006=Bergbauanspruch #H29-61U MiningClaim_S1L3_007=Bergbauanspruch Nr. X79-361 MiningClaim_S1L3_008=Bergbauanspruch #T9P-B90 MiningClaim_S1L4_001=Bergbauanspruch #P0C-84M MiningClaim_S1L4_002=Bergbauanspruch #OXK-LWP MiningClaim_S1L4_003=Bergbauanspruch #IG2-PUS MiningClaim_S1L4_004=Bergbauanspruch #5P7-CB5 MiningClaim_S1L4_005=Bergbauanspruch #5TP-9LV MiningClaim_S1L4_006=Bergbauanspruch #K16-4PN MiningClaim_S1L4_007=Bergbauanspruch #U7S-YF2 MiningClaim_S1L4_008=Bergbauanspruch #0A3-EB6 MiningClaim_S1L5_001=Bergbauanspruch #62W-6FF MiningClaim_S1L5_002=Bergbauanspruch #031-L6W MiningClaim_S1L5_003=Bergbauanspruch #H08-C6Q MiningClaim_S1L5_004=Bergbauanspruch #P4S-50Z MiningClaim_S1L5_005=Bergbauanspruch #69H-T0M MiningClaim_S1L5_006=Bergbauanspruch #9R4-US2 MiningClaim_S1L5_007=Bergbauanspruch #PY9-010 MiningClaim_S1L5_008=Bergbauanspruch #2ZK-92P MiningClaim_S2L1_001=Bergbauanspruch #LOW-9SW MiningClaim_S2L1_002=Bergbauanspruch #M77-B9R MiningClaim_S2L1_003=Bergbauanspruch #RDM-570 MiningClaim_S2L1_004=Bergbauanspruch #U3Z-O5M MiningClaim_S2L1_005=Bergbauanspruch #Q02-658 MiningClaim_S2L1_006=Bergbauanspruch #6QU-VLF MiningClaim_S2L1_007=Bergbauanspruch #187-EK3 MiningClaim_S2L1_008=Bergbauanspruch #2JR-IH4 MiningClaim_S2L2_001=Bergbauanspruch #A28-8FL MiningClaim_S2L2_002=Bergbauanspruch #35D-O40 MiningClaim_S2L2_003=Bergbauanspruch #JMH-ZE9 MiningClaim_S2L2_004=Bergbauanspruch #MEY-8X6 MiningClaim_S2L2_005=Bergbauanspruch #B60-06N MiningClaim_S2L2_006=Bergbauanspruch #1EM-8KZ MiningClaim_S2L2_007=Bergbauanspruch #659-7F9 MiningClaim_S2L2_008=Bergbauanspruch #0ND-1C6 MiningClaim_S2L3_001=Bergbauanspruch #SNS-133 MiningClaim_S2L3_002=Bergbauanspruch #7BH-6IB MiningClaim_S2L3_003=Bergbauanspruch #B93-ECE MiningClaim_S2L3_004=Bergbauanspruch #1WF-8Q2 MiningClaim_S2L3_005=Bergbauanspruch #233-0BG MiningClaim_S2L3_006=Bergbauanspruch #5QZ-EVL MiningClaim_S2L3_007=Bergbauanspruch #2AO-YXA MiningClaim_S2L3_008=Bergbauanspruch #6VQ-R0L MiningClaim_S2L4_001=Bergbauanspruch #PWG-V76 MiningClaim_S2L4_002=Bergbauanspruch #MJF-18Z MiningClaim_S2L4_003=Bergbauanspruch #3S4-69I MiningClaim_S2L4_004=Bergbauanspruch #IF4-44E MiningClaim_S2L4_005=Bergbauanspruch #4QI-L3K MiningClaim_S2L4_006=Bergbauanspruch #YNV-4N2 MiningClaim_S2L4_007=Bergbauanspruch #36Y-F4E MiningClaim_S2L4_008=Bergbauanspruch #BU8-982 MiningClaim_S2L5_001=Bergbauanspruch #A83-1XB MiningClaim_S2L5_002=Bergbauanspruch #714-SK2 MiningClaim_S2L5_003=Bergbauanspruch #Z8V-6O0 MiningClaim_S2L5_004=Bergbauanspruch #J2P-9P8 MiningClaim_S2L5_005=Bergbauanspruch #35F-7IY MiningClaim_S2L5_006=Bergbauanspruch #J5B-CJZ MiningClaim_S2L5_007=Bergbauanspruch #W70-48O MiningClaim_S2L5_008=Bergbauanspruch #UU1-PPU MiningClaim_S3L1_001=Bergbauanspruch #6G3-YNQ MiningClaim_S3L1_002=Bergbauanspruch #LH7-KP4 MiningClaim_S3L1_003=Bergbauanspruch #10E-4EX MiningClaim_S3L1_004=Bergbauanspruch #0K8-HE1 MiningClaim_S3L1_005=Bergbauanspruch #95S-AN6 MiningClaim_S3L1_006=Bergbauanspruch #H20-5FY MiningClaim_S3L1_007=Bergbauanspruch #9WB-MTS MiningClaim_S3L1_008=Bergbauanspruch #X1A-79O MiningClaim_S3L2_001=Bergbauanspruch #489-YQ1 MiningClaim_S3L2_002=Bergbauanspruch #Z4O-0M1 MiningClaim_S3L2_003=Bergbauanspruch #2FC-DQ3 MiningClaim_S3L2_004=Bergbauanspruch #19F-MUY MiningClaim_S3L2_005=Bergbauanspruch #05D-PZR MiningClaim_S3L2_006=Bergbauanspruch #FJ2-26X MiningClaim_S3L2_007=Bergbauanspruch #9OE-85E MiningClaim_S3L2_008=Bergbauanspruch #29N-704 MiningClaim_S3L3_001=Bergbauanspruch #Q97-6C7 MiningClaim_S3L3_002=Bergbauanspruch #581-679 MiningClaim_S3L3_003=Bergbauanspruch #4V3-M95 MiningClaim_S3L3_004=Bergbauanspruch #761-0K4 MiningClaim_S3L3_005=Bergbauanspruch #T8B-OA8 MiningClaim_S3L3_006=Bergbauanspruch #SR3-8DH MiningClaim_S3L3_007=Bergbauanspruch #6H0-FUN MiningClaim_S3L3_008=Bergbauanspruch #LD7-2A3 MiningClaim_S3L4_001=Bergbauanspruch #FUR-603 MiningClaim_S3L4_002=Bergbauanspruch #91Y-6R6 MiningClaim_S3L4_003=Bergbauanspruch #A69-9BQ MiningClaim_S3L4_004=Bergbauanspruch #44L-158 MiningClaim_S3L4_005=Bergbauanspruch #8Y9-8K5 MiningClaim_S3L4_006=Bergbauanspruch #D00-PR7 MiningClaim_S3L4_007=Bergbauanspruch #KY3-74D MiningClaim_S3L4_008=Bergbauanspruch #EOB-B9F MiningClaim_S3L5_001=Bergbauanspruch #H9G-ZHJ MiningClaim_S3L5_002=Bergbauanspruch #MY9-2O0 MiningClaim_S3L5_003=Bergbauanspruch #1TM-U9Z MiningClaim_S3L5_004=Bergbauanspruch #L9N-MH5 MiningClaim_S3L5_005=Bergbauanspruch #QR4-25Q MiningClaim_S3L5_006=Bergbauanspruch #09W-2GR MiningClaim_S3L5_007=Bergbauanspruch #9GW-F38 MiningClaim_S3L5_008=Bergbauanspruch #287-UMO MiningClaim_S4L1_001=Bergbauanspruch #L7D-UG3 MiningClaim_S4L1_002=Bergbauanspruch #57M-5RP MiningClaim_S4L1_003=Bergbauanspruch #36Z-097 MiningClaim_S4L1_004=Bergbauanspruch #45C-BPM MiningClaim_S4L1_005=Bergbauanspruch #623-1V4 MiningClaim_S4L1_006=Bergbauanspruch #960-5X4 MiningClaim_S4L1_007=Bergbauanspruch #1A0-R16 MiningClaim_S4L1_008=Bergbauanspruch #5O8-Q79 MiningClaim_S4L2_001=Bergbauanspruch #4S4-27T MiningClaim_S4L2_002=Bergbauanspruch #GU2-7X3 MiningClaim_S4L2_003=Bergbauanspruch #09F-C90 MiningClaim_S4L2_004=Bergbauanspruch #18H-T53 MiningClaim_S4L2_005=Bergbauanspruch #656-VXK MiningClaim_S4L2_006=Bergbauanspruch #O36-381 MiningClaim_S4L2_007=Bergbauanspruch #UR6-090 MiningClaim_S4L2_008=Bergbauanspruch #KA3-ON4 MiningClaim_S4L3_001=Bergbauanspruch #6D4-4XP MiningClaim_S4L3_002=Bergbauanspruch #FR8-8XV MiningClaim_S4L3_003=Bergbauanspruch #2R5-806 MiningClaim_S4L3_004=Bergbauanspruch #5Z4-1YV MiningClaim_S4L3_005=Bergbauanspruch Nr. I13-200 MiningClaim_S4L3_006=Bergbauanspruch #IUP-MT4 MiningClaim_S4L3_007=Bergbauanspruch Nr. X31-V3V MiningClaim_S4L3_008=Bergbauanspruch Nr. D82-461 MiningClaim_S4L4_001=Bergbauanspruch #ZGA-66M MiningClaim_S4L4_002=Bergbauanspruch #LX4-224 MiningClaim_S4L4_003=Bergbauanspruch Nr. L86-O64 MiningClaim_S4L4_004=Bergbauanspruch #P15-YC2 MiningClaim_S4L4_005=Bergbauanspruch #5NN-VVJ MiningClaim_S4L4_006=Bergbauanspruch #LCU-0CH MiningClaim_S4L4_007=Bergbauanspruch #DAV-F2K MiningClaim_S4L4_008=Bergbauanspruch #38L-OJB MiningClaim_S4L5_001=Bergbauanspruch #0O3-77D MiningClaim_S4L5_002=Bergbauanspruch #260-K0V MiningClaim_S4L5_003=Bergbauanspruch #94T-Y5T MiningClaim_S4L5_004=Bergbauanspruch Nr. N03-CF2 MiningClaim_S4L5_005=Bergbauanspruch #1OD-G13 MiningClaim_S4L5_006=Bergbauanspruch #2NB-SH5 MiningClaim_S4L5_007=Bergbauanspruch #3UB-W93 MiningClaim_S4L5_008=Bergbauanspruch #2A5-7XY MiningClaims_Desc_001=Ein Bergbau-Claim in Privatbesitz, der beim UEE Bureau of Resource Management registriert wurde. Unbefugten ist der Zugang untersagt. MissingPersons_Crew_01=Kapitän ausfindig machen MissingPersons_Crew_010=Co-Pilot ausfindig machen MissingPersons_Crew_010a=Co-Pilot lokalisieren ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_011=Scan-Techniker ausfindig machen MissingPersons_Crew_011a=Locate Scan Tech ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_012=Chefingenieur ausfindig machen MissingPersons_Crew_012a=Chefingenieur ~mission(TargetName) lokalisieren MissingPersons_Crew_01a=Kapitän ~mission(TargetName) lokalisieren MissingPersons_Crew_02=Pilot lokalisieren MissingPersons_Crew_02a=Pilot ~mission(TargetName) lokalisieren MissingPersons_Crew_03=Navigator lokalisieren MissingPersons_Crew_03a=Navigator ~mission(TargetName) lokalisieren MissingPersons_Crew_04=Ingenieur ausfindig machen MissingPersons_Crew_04a=Ingenieur ~mission(TargetName) lokalisieren MissingPersons_Crew_05=Sicherheitsbeauftragten ausfindig machen MissingPersons_Crew_05a=Sicherheitsbeauftragten lokalisieren ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_06=Frachtführer ausfindig machen MissingPersons_Crew_06a=Frachtführer ~mission(TargetName) lokalisieren MissingPersons_Crew_07=Betreiber der Raffinerie ausfindig machen MissingPersons_Crew_07a=Lokalisierung des Raffineriebetreibers ~mission(TargetName) MissingPersons_Crew_08=Kanonier lokalisieren MissingPersons_Crew_08a=Schütze ~mission(TargetName) lokalisieren MissingPersons_Crew_09=Assistenz-Ingenieur ausfindig machen MissingPersons_Crew_09a=Assistenzingenieur ~mission(TargetName) lokalisieren MissionGivers_ClovusDarneely=Clovus Darneely MissionGivers_ConstantineHurston=Konstantin Hurston MissionGivers_MilesEckhart=Miles Eckhart MissionGivers_ReccoBattaglia=Recco-Schlacht MissionGivers_Ruto=Ruto MissionGivers_WallaceKlim=Wallace Klim MissionManager_BennyNoodle_Description=Beschreibung MissionManager_BennyNoodle_Objective01_Long=Ziel 1 Lang MissionManager_BennyNoodle_Objective01_Short=Ziel 1 Kurz MissionManager_BennyNoodle_Objective02_Long=Ziel 2 Lang MissionManager_BennyNoodle_Objective02_Short=Ziel 2 Kurz MissionManager_BennyNoodle_Objective03_Long=Ziel03_Lang MissionManager_BennyNoodle_Objective03_Short=Ziel03_Kurz MissionManager_BennyNoodle_Title=Titel MissionManager_BennyNoodle_Title_Short=Titel Kurz MissionManager_BravoStation_Hackers_Markerer_Server=Server Terminal MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective00_Long=Die Server befinden sich innerhalb des Bahnhofs, Sie müssen zuerst den Bahnhof betreten. MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective00_Short=Enter Kareah Station MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective01_Long=Hacken Sie die Server und verteidigen Sie sie gegen Abhörmaßnahmen MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective01_Short=Hacken Sie die Server MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective02_Long=Bereiten Sie sich vor, während die Server zurückgesetzt werden. (LANG) MissionManager_BravoStation_Hackers_Objective02_Short=Vorbereiten, während die Server zurückgesetzt werden MissionManager_BravoStation_Hackers_Title=Kriminelles Hacking-Kollektiv: Anfällige Server und Terminals MissionManager_BravoStation_Hackers_Title_Description=Für das Hacken der Server-Terminals auf der Kareah-Station wird gut bezahlt. Die Bezahlung ist umso besser, je länger Sie eingeloggt bleiben können. - CHC MissionManager_BravoStation_Hackers_Title_Short=Kareah-Server hacken MissionManager_BravoStation_Security_Marker_Server=Server Terminal MissionManager_BravoStation_Security_Objective00_Long=Sie müssen den Bahnhof physisch betreten, um das Terminal zu benutzen und den Sicherheitsvertrag zu akzeptieren. MissionManager_BravoStation_Security_Objective00_Short=Enter Kareah Station MissionManager_BravoStation_Security_Objective01_Long=Melden Sie sich am Sicherheitsterminal am Sicherheitsposten Kareah an. MissionManager_BravoStation_Security_Objective01_Short=Melden Sie sich zum Dienst. MissionManager_BravoStation_Security_Objective02_Long=Verteidigen Sie die Server-Terminals vor unbefugten kriminellen Hackern. MissionManager_BravoStation_Security_Objective02_Short=Verteidigen Sie die Server-Terminals MissionManager_BravoStation_Security_Objective03_Long=Verteidigen Sie den Bahnhof gegen Unbefugte. MissionManager_BravoStation_Security_Objective03_Short=Verteidigen Sie den Bahnhof MissionManager_BravoStation_Security_Objective04_Long=Um Ihren Vertrag vorzeitig zu beenden, melden Sie sich am Sicherheitsterminal zurück und melden sich ab. MissionManager_BravoStation_Security_Objective04_Short=Vertrag beenden MissionManager_BravoStation_Security_Title=Crusader Security: Gelegenheit für private Sicherheit MissionManager_BravoStation_Security_Title_Description=Private Sicherheitsdienstleister gesucht. Die Kareah Station braucht private Sicherheitskräfte, die die Integrität der Serverterminals gegen kriminelle Hacker verteidigen. Sie werden für die gesammelte Betriebszeit der Server und für die Beseitigung krimineller Eindringlinge belohnt. MissionManager_BravoStation_Security_Title_Short=Sicherheitsposten Kareah Station MissionManager_CryAstroCrime_1_Description=Ich habe gerade von Freunden von mir gehört. Sie waren sehr beeindruckt von Ihrer Arbeit. Nun sind sie bei diesem Job auf ein Problem gestoßen und könnten eine zusätzliche Hand gebrauchen, um dieses Problem zu beseitigen. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ein bisschen schmutzig zu werden, sind Sie die perfekte Person für diesen Job. \n\n Ich habe einige Details zu dem Problem beigefügt, um das sie sich kümmern müssen.\n\n-Ruto MissionManager_CryAstroCrime_1_Objective01_Long=Eliminieren Sie das Ziel. MissionManager_CryAstroCrime_1_Objective01_Short=Beseitigen Sie MissionManager_CryAstroCrime_1_Title=Ein bisschen WetWork MissionManager_CryAstroCrime_1_Title_Short=Ein Problem beseitigen MissionManager_CryAstroCrime_2_Description=Ich habe gerade von Freunden von mir gehört. Sie waren sehr beeindruckt von Ihrer Arbeit. Nun sind sie bei diesem Job auf ein Problem gestoßen und könnten eine zusätzliche Hand gebrauchen, um dieses Problem zu beseitigen. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ein bisschen schmutzig zu werden, sind Sie die perfekte Person für diesen Job. \n\n Ich habe einige Details zu dem Problem beigefügt, um das sie sich kümmern müssen.\n\n-Ruto MissionManager_CryAstroCrime_2_Objective01_Long=Eliminieren Sie das Ziel. MissionManager_CryAstroCrime_2_Objective01_Short=Beseitigen Sie MissionManager_CryAstroCrime_2_Title=Ein bisschen WetWork MissionManager_CryAstroCrime_2_Title_Short=Ein Problem beseitigen MissionManager_CryAstroCrime_3_Description=Ich habe gerade von Freunden von mir gehört. Sie waren sehr beeindruckt von Ihrer Arbeit. Nun sind sie bei diesem Job auf ein Problem gestoßen und könnten eine zusätzliche Hand gebrauchen, um dieses Problem zu beseitigen. Wenn es Ihnen nichts ausmacht, ein bisschen schmutzig zu werden, sind Sie die perfekte Person für diesen Job. \n\n Ich habe einige Details zu dem Problem beigefügt, um das sie sich kümmern müssen.\n\n-Ruto MissionManager_CryAstroCrime_3_Objective01_Long=Eliminieren Sie das Ziel. MissionManager_CryAstroCrime_3_Objective01_Short=Beseitigen Sie MissionManager_CryAstroCrime_3_Title=Ein bisschen WetWork MissionManager_CryAstroCrime_3_Title_Short=Ein Problem beseitigen MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective01_Long=Deaktivieren Sie den Uplink am Comm Array 126. MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective01_Short=Uplink deaktivieren MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective02_Long=Deaktivieren Sie den Uplink am Comm Array 275. MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective02_Short=Uplink deaktivieren MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective03_Long=Vernichten Sie die Lieferung. MissionManager_DisableCommArrays_1_Objective03_Short=Zerstören Sie MissionManager_DisableCommArrays_1_Title=Helfen Sie einigen "Freunden", ihre Privatsphäre zu finden MissionManager_DisableCommArrays_1_Title_Short=Das ECN zum Schweigen bringen MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective01_Long=Deaktivieren Sie den Uplink am Comm Array 472. MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective01_Short=Uplink deaktivieren MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective02_Long=Deaktivieren Sie den Uplink am Comm Array 556. MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective02_Short=Uplink deaktivieren MissionManager_DisableCommArrays_2_Objective03_Long= MissionManager_DisableCommArrays_2_Title=Helfen Sie einigen "Freunden", ihre Privatsphäre zu finden MissionManager_DisableCommArrays_2_Title_Short=Das ECN zum Schweigen bringen MissionManager_DisableCommArrays_3_Objective01_Long=Deaktivieren Sie den Uplink am Comm Array 625. MissionManager_DisableCommArrays_3_Objective01_Short=Uplink deaktivieren MissionManager_DisableCommArrays_3_Objective02_Long=Deaktivieren Sie den Uplink am Comm Array 730. MissionManager_DisableCommArrays_3_Objective02_Short=Uplink deaktivieren MissionManager_DisableCommArrays_3_Title=Helfen Sie einigen "Freunden", ihre Privatsphäre zu finden MissionManager_DisableCommArrays_3_Title_Short=Das ECN zum Schweigen bringen MissionManager_DisableCommArrays_Description=Hey, also ich habe von einem Freund eines Freundes gehört, dass diese Sache stattfinden wird. Sie wollen es nett und ruhig halten, also sind sie bereit, für ihre Privatsphäre zu bezahlen. Wie wär's, wenn du ihnen hilfst, dafür zu sorgen, dass niemand zuhört?\n\n-Ruto MissionManager_GrimHEX_Race_Description=Nimm am Grim HEX Race teil und gewinne ein paar wertvolle Credits. Mach dich jetzt auf den Weg zur Renn-Lobby, um teilzunehmen. MissionManager_GrimHEX_Race_Reach_The_Lobby_Long=Erreichen Sie die Renn-Lobby. Anmeldeschluss in %ls MissionManager_GrimHEX_Race_Reach_The_Lobby_Short=Die Rassenlobby MissionManager_GrimHEX_Race_Title=Eintritt in das grimmige HEX-Rennen MissionManager_GrimHEX_Race_Title_Short=Grimmige HEX-Rasse MissionManager_GrimHEX_Registration_Wait_Long=Die Anmeldeterminals werden bald aktiviert. Anmeldungen öffnen in %ls MissionManager_GrimHEX_Registration_Wait_Short=Anmeldung zum Rennen bald möglich! MissionManager_GrimHEX_Use_Terminal_Long=Benutze ein Terminal, um dich für das nächste GrimHEX-Rennen anzumelden! Anmeldung schließt in %ls MissionManager_GrimHEX_Use_Terminal_Short=Drücken, um am GrimHEX-Rennen teilzunehmen MissionManager_GrimHex_Race_Checkpoint_Long=Erreichen Sie den nächsten Kontrollpunkt. MissionManager_GrimHex_Race_Checkpoint_Short=Kontrollpunkt MissionManager_KillCommTechs_Description=Es scheint also, dass Aciedo die "mysteriöse" Abschaltung ihrer Kommunikationsanlagen nicht wirklich zu schätzen weiß, und in einem Schritt, den sie sicher noch bereuen werden, haben sie beschlossen, Techniker einzustellen, um die Uplinks wieder zu aktivieren. Das wird für uns wirklich nicht funktionieren. \n\nWir wissen den Frieden und die Ruhe in dieser Gegend sehr zu schätzen und wollen, dass das so bleibt. \Da Sie so gut mit Menschen umgehen können, hatte ich gehofft, dass Sie die Techniker davon überzeugen könnten, es gut sein zu lassen. Und als Dankeschön für Ihre Mühe gibt es ein kleines Geschenk für jeden Aciedo-Techniker, dem Sie das Handwerk legen. Schönen Tag noch, Ruto. MissionManager_KillCommTechs_Objective01_Long=Eliminieren Sie Aciedo-Techniker an deaktivierten Kommunikationsanlagen. MissionManager_KillCommTechs_Objective01_Short=Beseitigen Sie MissionManager_KillCommTechs_Title=Halten Sie die Comm-Arrays offline MissionManager_KillCommTechs_Title_Short=Aciedo Techs stoppen MissionModules_Rendezvous_obj_long=~mission(RendezvousObjLong) MissionModules_Rendezvous_obj_marker=~mission(RendezvousObjMarker) MissionModules_Rendezvous_obj_short=~mission(RendezvousObjShort) Mission_Contractor_0057=Eckhart Sicherheit Mission_Contractor_0058=Hurston Sicherheit Mission_Item_0145=Sendung A Mission_Item_0146=Sendung B Mission_Item_0147=Sendung C Mission_Item_0148=SLAM ungeschnitten Mission_Item_0149=Beweise Mission_Item_0150=Basketball Mission_Item_0151,P=Familienerbstück Mission_Patrol_SurveyShip=Crusader-Überwachung Mission_TokenItem_01=~mission(Item) Missions_Patrol_Description=Beschreibung des Patrouilleneinsatzes Missions_Patrol_Objective_Long=Streifendienstziel Lang Missions_Patrol_Objective_Short=Streifendienstziel Kurz Missions_Patrol_PatrolPoint1=Patrol Point 1 Missions_Patrol_PatrolPoint2=Patrol Point 2 Missions_Patrol_PatrolPoint3=Patrol Point 3 Missions_Patrol_PatrolPoint4=Patrol Point 4 Missions_Patrol_PatrolPoint5=Patrol Point 5 Missions_Patrol_PatrolPoint6=Patrol Punkt 6 Missions_Patrol_PatrolPoint7=Patrol Point 7 Missions_Patrol_PatrolPoint8=Patrol Point 8 Missions_Patrol_Title=Patrouilleneinsatz Titel Missions_Patrol_TitleShort=Patrouilleneinsatz Kurztitel MurderSpree_KillTime_001=60 Minuten MurderSpree_amountreq_001=8 NB_FactoryLine_ARLens_desc=Das innovative Crystal Flex Material, das für die Reverie entwickelt wurde, ist von der EHS für das Tragen über einen längeren Zeitraum zugelassen und verhindert Ermüdungserscheinungen und Augenreizungen, während sich das integrierte Display den ganzen Tag über an die Bedürfnisse des Auges anpasst. NB_FactoryLine_ARLens_name=Reverie AR-Objektiv NB_FactoryLine_VISpecs_desc=Informationen sind nur dann nützlich, wenn man auf sie zugreifen kann, wenn man sie am meisten braucht. Von Krankenhäusern bis zu Sitzungssälen bietet optiVis neue Möglichkeiten, mit einem eingebetteten, unsichtbaren Flüssigdisplay auf die Daten zuzugreifen, die Sie am meisten brauchen, wenn Sie sie brauchen. NB_FactoryLine_VISpecs_name=optiVis VI Technische Daten NB_FactoryLine_avionics_desc=Die neuesten microTech-Avionikplattformen, die mit freigeschalteten Nexeron-Prozessoren ausgestattet sind, verschieben die Grenzen des Hochleistungsflugs und können die fortschrittlichen Rechenanforderungen der modernen Fahrzeuge von heute erfüllen. NB_FactoryLine_avionics_name=optiCore Avionik NB_FactoryLine_boosterblade_desc=Die spezielle mem-trace Berechnungsarchitektur unterstützt gleichzeitige Rückgaben über eine breite Palette aktiver Funktionen, so dass die memVio die Datenausgabe Ihres Schiffes von Moment zu Moment erheblich steigern kann. NB_FactoryLine_boosterblade_name=memVio Booster-Klinge NB_FactoryLine_cryptokey_desc=Wenn es darum geht, Ihr System wieder online und betriebsbereit zu machen, ist keine Zeit für Vermutungen. Die vernetzte 3-Punkt-Datenleitung mit punktgenauer Reaktion TAC kann nicht nur schnelleren Zugriff bieten, sondern auch ohne Unterbrechung wichtiger Stapelabläufe. NB_FactoryLine_cryptokey_name=icePick Krypto-Schlüssel NB_FactoryLine_datapad_desc=Steigern Sie Ihre Leistung, ohne auf Mobilität zu verzichten. Das neueste Glas verfügt über blitzschnelle Interlaced-Prozessoren der 7. Generation, die im renommierten Crowder-Test 97 Punkte erreichten und damit die derzeitige Klassenbesten im Bereich der Handheld-Computer sind. NB_FactoryLine_datapad_name=Glas Datapad NB_FactoryLine_diagnosticcart_desc=Mit leistungsfähigeren Simulationsfunktionen kann das GW-9 Probleme schneller als je zuvor erkennen und potenzielle Probleme mit einer verbesserten Fehlertoleranz lokalisieren. NB_FactoryLine_diagnosticcart_name=GW-9-Diagnosewagen NB_FactoryLine_glasOS_desc=Das neueste Betriebssystem-Update bietet Entwicklern mehr Möglichkeiten, die leistungsstarken PX-Tools zu nutzen, um die Integration von Apps zu verbessern, nahtlose Sicherheitsupdates zu ermöglichen und dynamische Benachrichtigungen zu erstellen. NB_FactoryLine_glasOS_name=GlasOS Blizzard NB_FactoryLine_holoprojector_desc=Die Herstellung von Hologrammen, die unter perfekten Bedingungen großartig aussehen, ist einfach. Die Entwicklung eines Projektionssystems mit flüssigeren Bewegungen und größerer Tiefenschärfe, das auch unter realen Bedingungen mit dieser Klarheit sichtbar ist, war ein technologisches Wunderwerk. NB_FactoryLine_holoprojector_name=Mirage Holo-Projector NB_FactoryLine_holosphere_desc=Sie sind auf genaue Daten angewiesen, um Situationen zu analysieren und wichtige Entscheidungen zu treffen. Deshalb haben wir den Strata überarbeitet, um die Interaktion mit unserer Holosphäre selbst unter schwierigsten Bedingungen so intuitiv wie möglich zu gestalten, damit Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können. NB_FactoryLine_holosphere_name=Strata-Holosphäre NB_FactoryLine_holotable_desc=Ganz gleich, ob Sie die vierteljährlichen Finanzzahlen prüfen, einen Strukturplan analysieren oder strategische Bewegungen koordinieren, mit dem Meran können Sie Informationen in Echtzeit und in der realen Welt austauschen. Das neueste Modell bietet ein neues Maß an Interaktivität dank seiner Multi-User-Fokussierung, die Ihrem Team die Werkzeuge zur Verfügung stellt, die sie für produktive Diskussionen benötigen. NB_FactoryLine_holotable_name=Meraner Holotisch NB_FactoryLine_mobiGlas_desc=Von einem klareren und helleren Holo-Bildschirm bis hin zu einer verbesserten Gestensteuerung, die jetzt sensibler ist als je zuvor, bietet die nächste Generation von mobiGlas eine Vielzahl von Hardware-Upgrades, die Sie besser als je zuvor miteinander verbinden. NB_FactoryLine_mobiGlas_name=mobiGlas 2.0 NB_FactoryLine_simpod_desc=Um eine andere Welt originalgetreu nachzubilden, haben wir unsere Projektoren revolutioniert, um eine noch lebendigere Farbdichte und noch detailliertere Bilder zu erzeugen, die ein noch nie dagewesenes Erlebnis in einem Simpod ermöglichen. NB_FactoryLine_simpod_name=Muse Simpod NB_FactoryLine_wristmount_name=mobiGlas Handgelenkhalterung NB_FactoryLine_writstmount_desc=Warum zwischen Komfort und Stil wählen? Mit den durchgängig eingewebten Nano-Breezeways und der Einführung unseres LongWear-Verschlusssystems fühlt sich Ihr mobiGlas jetzt genauso gut an, wie es aussieht. NB_Holograms_Calliope_Desc=Denken Sie daran, dass Sie immer nach einem reinen Ausdruck der Gedanken streben. NB_Holograms_Calliope_Name=Calliope NB_Holograms_Clio_Desc=Denken Sie daran, dass Ihre Arbeit auf denen aufbaut, die vor Ihnen da waren. NB_Holograms_Clio_Name=Clio NB_Holograms_Euterpe_Desc=Lassen Sie sich bei Ihren Entwürfen vom natürlichen Rhythmus des Universums leiten. NB_Holograms_Euterpe_Name=Euterpe NB_IceSculpture_Desc="Fehler nähren den Ofen der Innovation." - Magnus Tobin, microTech CEO\n\n\nErstellt: 2891\nMaterial: Eis\nKünstler: Fay Womak\nBeschreibung: Sublimate spiegelt die Stadt wider und erinnert an das Zusammenspiel von Kälte und Kreativität, das das Leben in New Babbage kennzeichnet. NB_IceSculpture_Name=Sublimieren NB_Plant_Desc_001=Sie wurde geschaffen, um unter nahezu lichtlosen Bedingungen überleben zu können. Die daraus resultierende veränderte Chlorophyllstruktur verleiht der Pflanze ihre dunkle Färbung und ihre einzigartige gewebeartige Textur. Man hofft, dass diese Forschung dazu beitragen wird, Welten mit langen Nachtzyklen zu besiedeln. NB_Plant_Desc_002=Diese mit der Colocasia verwandte Pflanze hat riesige, breite Blätter, die biegsam und wasserbeständig sind, was sie zu einem idealen Plastikersatz auf abgelegenen Welten macht. Außerdem ist ihre wuchernde Wurzelstruktur in gekochtem Zustand eine essbare Stärke. NB_Plant_Desc_003=Sie stammt von einer Wüstenpflanze aus Xi'an ab. Die vielen Rillen entlang des Stammes sind ideal, um in trockenen Klimazonen den Morgentau aufzufangen. Die internen Speicherzellen können unter den richtigen Bedingungen bis zu einem halben Liter Trinkwasser pro Tag auffangen. NB_Plant_Desc_004=Die einzigartige fraktale Struktur der Blätter der Violettten Kurkuma trägt dazu bei, kürzere Lichtwellen in eine für die Photosynthese besser geeignete Frequenz umzuwandeln. Dadurch kann sie in Systemen gedeihen, in denen sich die Sterne in den späteren Phasen ihres Lebens befinden und kein ideales Wachstumslicht erzeugen. Seine Rhizome werden auch kulinarisch und medizinisch verwendet. NB_Plant_Desc_005=Die einzigartigen Blätter dieser Palmenvariante stellen dank ihrer sorgfältig entworfenen aerodynamischen Struktur, die es der Pflanze ermöglicht, Winden in Orkanstärke standzuhalten, einen großen Sprung in den Möglichkeiten der Biotechnik dar. NB_Plant_Desc_006=Diese fleischfressende Pflanze fängt Insekten mit dem klebrigen Harz, das sie absondert. So kann sie nicht nur unerwünschte Schädlinge vertilgen, sondern auch in stark stickstoffarmen Böden überleben. NB_Plant_Desc_007=Die dicht gewebte Struktur der Haldor-Lilie verleiht ihr extreme Stärke und Haltbarkeit. Diese Lilie ist eine der widerstandsfähigsten Pflanzen, die je hergestellt wurden, und eignet sich für Planeten, die von sintflutartigen Stürmen oder Insektenschwärmen heimgesucht werden. NB_Plant_Desc_008=Mit ihrem kräftigen, dünnen Stamm wurde die Himmelspalme für Welten mit dichterer Atmosphäre entwickelt, wo sie in der Lage ist, in großen Höhen mehr Sonnenlicht zu sammeln. NB_Plant_Desc_009=Der dicke Stamm dieser Fasspalme ist in der Lage, eine beträchtliche Menge an Feuchtigkeit zu speichern, die dem Boden entzogen wird, und bietet Siedlern, die in trockenen Klimazonen leben, eine mögliche Lösung zur Wassereinsparung. NB_Plant_Desc_010=Die Weberpalme wurde entwickelt, um ein erneuerbares, starkes, leichtes und flexibles Material herzustellen, das den Siedlern in der neuen Welt eine Vielzahl von Zwecken bietet. Die Pflanze ist pflegeleicht und widerstandsfähig und kann unter einer Vielzahl von Bedingungen erfolgreich wachsen. NB_Plant_Desc_011=Die Konstrukteure dieser Pflanze wollten sie vor möglichst vielen Pflanzenfressern schützen, um sicherzustellen, dass ihre Ernte ungestört zur vollen Reife gelangen kann und sie gleichzeitig ungiftig ist. Die Stacheln entlang des Stammes erschweren das Klettern, die Rinde sieht krank und tot aus, und die Blätter enthalten Alkaloide mit Widerhaken, die bei Hautkontakt extreme Schmerzen verursachen. NICHT BERÜHREN. NB_Plant_Desc_012=Die Dracaena pura wurde für den Anbau in feuchten Böden und Sumpfgebieten entwickelt und wirkt wie ein natürlicher Grundwasserleiter, der das Wasser reinigt, während es durch sein Wurzelsystem fließt. Die Höhe der Pflanze hilft ihr, die gesammelten Schadstoffe auf ein niedrigeres Toxizitätsniveau zu verteilen, mit dem sie erfolgreich umgehen kann. NB_Plant_Desc_013=Wenn Welten erst einmal besiedelt sind, können starke Winde ein ernstes Problem darstellen, bis sich genügend Pflanzen angesiedelt haben. Das Grand Flabellum mit seiner breiten Blattstruktur und seinem tiefen Wurzelsystem wirkt als Erosionsschutz und hilft, empfindlichere Pflanzen und Strukturen zu schützen. NB_Plant_Desc_014=Die Blätter dieser Pflanze wurden von Ingenieuren so konstruiert, dass sie ein Öl absondern, das als natürliches Insektenschutzmittel dient. Man hofft, dass sie in Symbiose mit anderen wertvolleren Pflanzen gepflanzt werden kann, um Schädlinge abzuschrecken. NB_Plant_Desc_015=Der Pollen der leuchtenden Blüten des Schwanenblatts ist ein natürliches Antihistaminikum, das die Histaminrezeptoren blockiert, und soll die durch andere Allergene in der Luft verursachten Symptome lindern. Außerdem spenden ihre großen, breiten Blätter reichlich Schatten, so dass sie sich ideal für die Anpflanzung in der Nähe von Lebensräumen eignet. NB_Plant_Desc_General=Die von Rayari Inc. gentechnisch hergestellten Pflanzenarten, die überall in der Stadt zu sehen sind, werden eine neue Generation von Terraforming-Expansionen inspirieren. NB_Plant_Name_001=Mitternachts-Calathea NB_Plant_Name_002=Segel Casia NB_Plant_Name_003=Gelber Puglath NB_Plant_Name_004=Violette Kurkuma NB_Plant_Name_005=Sturmreiterpalme NB_Plant_Name_006=Elysische Blüte NB_Plant_Name_007=Haldor-Lilie NB_Plant_Name_008=Himmelspalme NB_Plant_Name_009=Trommelpalme NB_Plant_Name_010=Weberpalme NB_Plant_Name_011=Festung Palm NB_Plant_Name_012=Dracaena Pura NB_Plant_Name_013=Grand Flabellum NB_Plant_Name_014=Giboshi Bane NB_Plant_Name_015=Höhenflug NB_Plant_Name_General=Die Pflanzen von morgen anbauen NB_Plants_Desc_Separator=Beschreibung NB_Weather_001=Extrem kalte Temperaturen NB_Weather_002=Schutzkleidung tragen NB_Weather_003=Belichtungszeit minimieren NB_Weather_004=Hypothermie-Risiko hoch NB_Weather_005=Schneestürme möglich NB_Weather_Title=WETTERBEDINGUNGEN NPC_Interact_Generic_Talk=Gespräch NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_BlockadeTarget_obj_marker=Blockadebrecher NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_DestroyFlagship_obj_long=Beschützen Sie das Nine Tails Flaggschiff. NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_DestroyFlagship_obj_marker=Nine Tails Flagship NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_DestroyFlagship_obj_short=Das Flaggschiff von Nine Tails schützen NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_GoToFleet_obj_long=Gehen Sie zum Standort der Nine Tails-Flotte. NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_GoToFleet_obj_marker=Neunschwänzige Flotte NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_GoToFleet_obj_short=Gehe zu Nine Tails Flotte NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_MBroker_desc=Jetzt, da Crusader ihre Flotte gefunden hat, scheinen die Nine Tails endlich erkannt zu haben, wie nützlich ein bisschen zusätzliche Hilfe sein kann.\n\n Lange Rede, kurzer Sinn, sie suchen ein paar angeheuerte Schläger, um Crusader in Schach zu halten. Du und alle anderen, die sich freiwillig melden, bekommen eine Belohnung für jedes ausgeschaltete Sicherheitsschiff. \n\nUnd wenn ihr Crusader lange genug beschäftigt, damit die Nine Tails das beenden können, was auch immer sie mit dieser Quantenblockade vorhaben, bekommt ihr einen fetten Bonus. NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_MBroker_name=Hilfe für die Blockade NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_Primary_display=Verbleibende Zeit: %ls NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_Primary_obj_long=Schützen Sie gemeinsam die Nine Tails-Flotte vor den Sicherheitskräften der Kreuzritter. NTLockdown_FleetDestroy_Antagonist_Primary_obj_short=[Kollektiv] Flotte beschützen NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_long=Zerstören Sie das Flaggschiff der Nine Tails. NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_marker=Nine Tails Flagship NTLockdown_FleetDestroy_DestroyFlagship_obj_short=Nine Tails Flaggschiff zerstören NTLockdown_FleetDestroy_GoToFleet_obj_marker=Neunschwänzige Flotte NTLockdown_FleetDestroy_MBroker_desc=Der Sicherheitsdienst von Crusader hat den Standort der Flotte der gesetzlosen Nine Tails bestätigt und mobilisiert nun, um die Quantenblockade von ~mission(Location) zu beenden.\n\nWir suchen erneut geschulte Sicherheitsexperten, die sich unseren Notfallmaßnahmen anschließen und dabei helfen, diese gefährliche Bedrohung zu neutralisieren.\n\nBevor Sie zusagen, seien Sie sich bitte darüber im Klaren, dass mit erheblichem Widerstand der Nine Tails zu rechnen ist und dass bis zur Beendigung der Blockade Quantenreisen in diesem Sektor nicht möglich sein werden.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nDirektor Sasha Rust\nID# 122L964G\n NTLockdown_FleetDestroy_MBroker_name=Illegale Blockade - Neutralisierung der Nine Tails-Flotte NTLockdown_FleetDestroy_Primary_obj_long=Neutralisieren Sie gemeinsam die Nine Tails-Flotte und beenden Sie die Quantenblockade. NTLockdown_FleetDestroy_Primary_obj_short=[Kollektiv] Flotte neutralisieren NTLockdown_FleetFind_Antagonist_BlockadeTarget_obj_long=OPTIONAL: Zerstören Sie Schiffe, die versuchen, Fracht zu der blockierten Station zu bringen. NTLockdown_FleetFind_Antagonist_BlockadeTarget_obj_short=OPTIONAL: Blockadebrecher zerstören NTLockdown_FleetFind_Antagonist_MBroker_desc=Ich habe den Nine Tails gesagt, dass das Blockieren von Quantenreisen, um ein ganzes Gebiet als Geisel zu halten, die falsche Art von Aufmerksamkeit auf sich ziehen würde, aber haben sie auf mich gehört? Nein. Jetzt hat Crusader Dutzende von Scannern da draußen, die ihre Nasen in Dinge stecken, die ich lieber verborgen halten würde. \Deshalb versuche ich, so viele Leute wie möglich anzuheuern, um mir zu helfen. Ich will dich für jedes Kreuzfahrer-Scannerschiff bezahlen, das du ausschaltest. \Ich erhöhe sogar euren Preis pro Schiff, wenn ihr alle eine bestimmte Anzahl von Abschüssen erreicht. Nennen Sie es einen Leistungsanreiz. Und wenn Sie sich wirklich wie ein Streber fühlen, schalten Sie alle Narren aus, die mutig genug sind, zu versuchen, Fracht zu der blockierten Station zu bringen. Ich habe ein paar Lieferanten, die sich über die zusätzliche Nachfrage freuen werden.\n NTLockdown_FleetFind_Antagonist_MBroker_name=Abseits von neugierigen Blicken NTLockdown_FleetFind_ClearScanPoint_obj_long=Säubern Sie den Scan-Punkt von allen Feinden, um die Ankunft der Scan-Schiffe vorzubereiten. NTLockdown_FleetFind_ClearScanPoint_obj_short=Scan-Punkt von Feinden säubern NTLockdown_FleetFind_DestroyScanShips_display=[Kollektiv] Zerstörte Schiffe scannen: ~mission(ScanShipsDestroyedCurrent)/~mission(ScanShipsDestroyedGoal) NTLockdown_FleetFind_DestroyScanShips_obj_long=Zerstören Sie gemeinsam die Crusader-Scannerschiffe, um zu verhindern, dass sie sensible Informationen ausspähen. NTLockdown_FleetFind_DestroyScanShips_obj_marker=Schiff scannen NTLockdown_FleetFind_DestroyScanShips_obj_short=Scanning-Schiffe zerstören NTLockdown_FleetFind_GoToFleet_obj_long=Gehen Sie zu dem Bereich, den Crusader scannt. NTLockdown_FleetFind_GoToFleet_obj_short=Zum Scanbereich gehen NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_long=Rendezvous mit dem zugewiesenen Scan-Punkt und Angriff auf alle Feinde. NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_marker=Scan-Punkt NTLockdown_FleetFind_GoToScanPoint_obj_short=Rendezvous am Scan Point NTLockdown_FleetFind_MBroker_desc=Crusader Security hat erfahren, dass die kriminelle Organisation, die als Nine Tails bekannt ist, eine illegale Blockade um ~mission(Location) errichtet und den gesamten ein- und ausgehenden Quantenverkehr in diesem Sektor gestoppt hat.\n\nDie gesetzlose Flotte muss gefunden und die Blockade beendet werden.\n\nWir bitten dringend alle ausgebildeten Sicherheitsexperten im System, sich den Sicherheitskräften von Crusader anzuschließen und unsere Scanning-Schiffe zu beschützen, während sie den Standort der Nine Tails-Flotte, die diese Blockade verursacht hat, ausfindig machen.\n\nBitte bedenken Sie, dass diese Operation aufgrund der deaktivierten Quantenreise und der zahlreichen Feinde in diesem Gebiet mit einem hohen Risiko behaftet ist. Allen Piloten, die sich an dieser Rettungsaktion beteiligen, wird dringend empfohlen, sich entsprechend auszurüsten und einen vollen Treibstofftank mitzuführen. \n\nKontrakt autorisiert durch:\nDirektor Sasha Rust\nID# 122L964G\n NTLockdown_FleetFind_MBroker_name=Illegale Blockade - Suche nach der verantwortlichen Nine Tails Flotte NTLockdown_FleetFind_PotentialThreat_obj_marker=Potenzielle Bedrohung NTLockdown_FleetFind_Primary_obj_long=Unterstützen Sie den Crusader-Sicherheitsdienst dabei, den Standort der Nine Tails-Flotte herauszufinden. NTLockdown_FleetFind_Primary_obj_short=[Kollektiv] Ortung von Nine Tails NTLockdown_FleetFind_ProtectScanShips_obj_long=Schützen Sie die Scanning-Schiffe, bis sie die Datenerfassung abgeschlossen haben. NTLockdown_FleetFind_ProtectScanShips_obj_marker=Schiff scannen NTLockdown_FleetFind_ProtectScanShips_obj_short=Schutz von Scanning-Schiffen NTLockdown_FleetFind_ScanProgress_Display=Crusader Scan-Fortschritt NTLockdown_FleetFind_WaitScanShips_obj_long=Warten Sie darauf, dass Crusader Scanning-Schiffe einsetzt. NTLockdown_FleetFind_WaitScanShips_obj_short=Warten auf Scanning-Schiffe NTLockdown_StarMapObject_name=ALERT: ILLEGALE BLOCKADE NTLockdown_StarmMapObject_desc=Dies ist ein Crusader Sicherheitsalarm. Die Nine Tails haben diesen Sektor illegal blockiert und verhindern, dass alle Quanten ein- oder ausreisen. Die Sicherheitskräfte arbeiten bereits daran, das Problem zu lösen, aber allen Reisenden wird empfohlen, das Gebiet zu meiden. NTLockdown_StationSupply_MBroker_desc=Die illegale Quantenblockade von ~mission(Location) hat die normalen Handelsrouten unterbrochen, und lebenswichtige Güter sind Mangelware. \n\nCrusader Security sucht nach Händlern und Transporteuren, die die Station mit dringend benötigten medizinischen Gütern versorgen. \n\nDie von der Stationsverwaltung angebotenen Preise werden an die Situation auf der Nine Tails angepasst, und zusätzlich gewährt Crusader aufgrund des erhöhten Risikos einen Gefahrenbonus bei erfolgreichem Transport der medizinischen Güter. \n\nIch danke Ihnen im Voraus für Ihre Unterstützung in diesen schwierigen Zeiten.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nDirektor Sasha Rust\nID# 122L964G\n NTLockdown_StationSupply_MBroker_name=Illegale Blockade - Medizinische Hilfsmittel werden benötigt NTLockdown_StationSupply_marker=Benötigte medizinische Hilfsmittel NTLockdown_StationSupply_obj_long=Benutzen Sie die Handels- und Versandkonsole am Verwaltungsschalter, um medizinische Hilfsmittel für ~mission(Location) bereitzustellen. NTLockdown_StationSupply_obj_short=Versorgung der Station mit medizinischen Hilfsmitteln Name1=Jerry Name2=Ed Boi Name3=Jarek Name_NT_ArtKelvin=Art "Stax" Kelvin Name_NT_DevinMarcus=Devin "Scorch" Marcus Name_NT_MendoRen=Mendo Ren Name_NT_NolanAcker=Nolan Acker Name_NT_RemyKettle=Remy "Phoenix" Kettle Name_NavySupply=UEEN-Versorgungsschiff Name_NesCalloway=Nes Calloway Name_SAICDulli=SAIC Rowena Dulli Name_SAICDulli_CDF=CDF - Rowena Dulli Name_Security_Blacjac=BlacJac Sicherheit Name_Security_Crusader=Crusader Sicherheit Name_Security_Hurston=Hurston Sicherheit Name_Security_MTProt=MT Schutzdienste Name_ServiceBeacon_Requestor=Service Requester NavBeacon_Delamar_LZ_01=Levski NavPoint_AsteroidNavigation=Asteroiden-Navigationstest NavPoint_AsteroidTurret=Asteroiden-Turmfeld NavPoint_BomberVsCapship=Bomber gegen MützeShip NavPoint_CapShipVsCapShip=CapShip gegen MützeShip NavPoint_Escort=Begleittest NavPoint_FighterVsCapship=Fighter gegen MützeShip NavPoint_FighterVsFighter_Easy=Kämpfer gegen Kämpfer Leicht NavPoint_FighterVsFighter_Hard=Kämpfer gegen Kämpfer hart NavPoint_FighterVsFighter_Medium=Kämpfer gegen Kämpfer Medium NavPoint_GunShipVsFighter_Easya=GunShip vs. Fighter Leicht NavPoint_GunShipVsFighter_Hard=GunShip gegen Fighter Schwer NavPoint_GunShipVsFighter_Medium=GunShip vs. Fighter Medium NavPoint_PatrolArea=Test des Patrouillengebiets NavPoint_QuantumTravel_01=Quantum Travel Test 01 NavPoint_QuantumTravel_02=Quantum Travel Test 02 Nav_1=OM-1 Nav_2=OM-2 Nav_3=OM-3 Nav_4=OM-4 Nav_5=OM-5 Nav_6=OM-6 Nav_Desc_Shared=Orbitalmarker für die Quantenreise-Navigation um Planeten und Monde. Nav_Geodesic=GM Nav_Geodesic_Desc_Shared=Geodätische Marker für die Quantenreise-Navigation in die obere Atmosphäre von Planeten und Monden. Navpoint_FighterVsFighter=Kämpfer gegen Kämpfer Navpoint_UEEVsVanduul=UEE gegen Vanduul Neutral_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Neutral_RepUI_Description,P=[PH] Neutrale Beschreibung Neutral_RepUI_Focus,P=[PH] Neutraler Fokus Neutral_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Neutral_RepUI_Headquarters,P=[PH] Neutrales Hauptquartier Neutral_RepUI_Leadership,P=[PH] Neutrale Führung Neutral_RepUI_Name,P=[PH] Neutral NewLoadout=Neue Auslastung NineTails_RepUI_Area,P=[PH] Bereich NineTails_RepUI_Description,P=[PH] Nine Tails Beschreibung NineTails_RepUI_Focus,P=[PH] Nine Tails Focus NineTails_RepUI_Founded,P=[PH] N/A NineTails_RepUI_Headquarters,P=[PH] Nine Tails Hauptquartier NineTails_RepUI_Leadership,P=[PH] Nine Tails Leadership NineTails_RepUI_Name=Nine Tails NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_01=Folgendes ist passiert – einer unserer Kunden (hätte besser etwas mehr Credits für eine Northrock-Eskorte ausgegeben) wurde mit seinem Schiff überfallen und jetzt sollen wir eine wichtige gestohlene Lieferung zurückholen.\n\nZum Glück hatten wir Glück und konnten die Verantwortlichen bis nach ~mission(Pickup1|Address) zurückverfolgen. Deine Aufgabe ist es, dorthin zu fliegen und das Paket zurückzuholen. Du erkennst es an der Seriennummer: #~mission(Item1|SerialNumber).\n\nIch rechne damit, dass die Outlaws Widerstand leisten werden, aber denk dran – sie sind nicht das Ziel.\n\nSobald du das Paket hast, bring es zum Kunden bei ~mission(Dropoff1|Address).\n\nUnd noch was – bring ein Schiff mit, das genug Frachtraum hat. Wär blöd, wenn du mit deiner Gladius hinfliegst und dann umdrehen musst.\n\nMach uns stolz,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Niederlassung\nNorthrock Service Group\n\n*ÜBERSICHT DER BERGUNGSOPERATION*\n* Paket #~mission(Item1|SerialNumber) bei ~mission(Pickup1|Address) bergen\n* Bei ~mission(Dropoff1|Address) abliefern NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_02=Folgendes ist passiert – einer unserer Kunden (hätte besser etwas mehr Credits für eine Northrock-Eskorte ausgegeben) wurde mit seinem Schiff überfallen und jetzt sollen wir mehrere wichtige gestohlene Lieferungen zurückholen.\n\nZum Glück hatten wir Glück und konnten die Verantwortlichen bis nach ~mission(Pickup1|Address) zurückverfolgen. Deine Aufgabe ist es, dorthin zu fliegen und die Pakete zurückzuholen. Du erkennst sie an den Seriennummern: #~mission(Item1|SerialNumber),\n#~mission(Item2|SerialNumber) und\n#~mission(Item3|SerialNumber).\n\nIch rechne damit, dass die Outlaws Widerstand leisten werden, aber denk dran – sie sind nicht das Ziel.\n\nSobald du die Pakete hast, bring sie zu ihren jeweiligen Zielorten: ~mission(Dropoff1|Address), ~mission(Dropoff2|Address) und ~mission(Dropoff3|Address).\n\nUnd noch was – bring ein Schiff mit, das genug Frachtraum hat. Wär blöd, wenn du mit deiner Gladius hinfliegst und dann umdrehen musst.\n\nMach uns stolz,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Niederlassung\nNorthrock Service Group\n\n*ÜBERSICHT DER BERGUNGSOPERATION*\n* Pakete #~mission(Item1|SerialNumber), #~mission(Item2|SerialNumber) und #~mission(Item3|SerialNumber) bei ~mission(Pickup1|Address) bergen\n* Bei ~mission(Dropoff1|Address), ~mission(Dropoff2|Address) und ~mission(Dropoff3|Address) abliefern NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Desc_03=Folgendes ist passiert – einer unserer Kunden (hätte besser etwas mehr Credits für eine Northrock-Eskorte ausgegeben) wurde mit seinem Schiff überfallen und jetzt sollen wir mehrere wichtige gestohlene Lieferungen zurückholen.\n\nZum Glück hatten wir Glück und konnten die Verantwortlichen bis zu verschiedenen verlassenen Außenposten zurückverfolgen. Deine Aufgabe ist es, dorthin zu fliegen und die Pakete zurückzuholen. Du erkennst sie an den Seriennummern: #~mission(Item1|SerialNumber), #~mission(Item2|SerialNumber) und #~mission(Item3|SerialNumber).\n\nIch rechne damit, dass die Outlaws Widerstand leisten werden, aber denk dran – sie sind nicht das Ziel.\n\nSobald du die Pakete hast, bring sie zum Kunden bei ~mission(Dropoff1|Address).\n\nUnd noch was – bring ein Schiff mit, das genug Frachtraum hat. Wär blöd, wenn du mit deiner Gladius hinfliegst und dann umdrehen musst.\n\nMach uns stolz,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Niederlassung\nNorthrock Service Group\n\n*ÜBERSICHT DER BERGUNGSOPERATION*\n* Pakete #~mission(Item1|SerialNumber), #~mission(Item2|SerialNumber) und #~mission(Item3|SerialNumber) bei ~mission(Pickup1|Address) bergen\n* Bei ~mission(Dropoff1|Address) abliefern NorthRock_Delivery_Local_DerelictOutpost_Title_01=Abruf-Operation NorthRock_Delivery_Local_DropOff=Alle Pakete NorthRock_RepUI_Area=Verschiedene NorthRock_RepUI_Description=Northrock hat es sich zur Aufgabe gemacht, nur die qualifiziertesten und am besten ausgebildeten Mitarbeiter zu beschaffen, und kann auf eine nachweisliche Erfolgsbilanz zurückblicken, wenn es darum geht, seiner exklusiven Klientel ein Höchstmaß an Schutz zu bieten. Ursprünglich als Leibwächter gegründet, hat Northrock seine Tätigkeit auf Kopfgeldjagd und Söldnerdienste ausgeweitet. Viele Polizeibehörden und Unternehmen vertrauen Northrock, wenn es darum geht, schwierige Fälle zu lösen, für die sie sonst vielleicht nicht die Mittel hätten. NorthRock_RepUI_Focus=Private Sicherheitsfirma NorthRock_RepUI_Founded=2846 NorthRock_RepUI_Headquarters=Neu Austin, Terra System NorthRock_RepUI_Leadership=Earl Chisum, Geschäftsführer NorthRock_RepUI_Name=Northrock Service Gruppe NorthRock_ReputationJournal_Agent_Demotion_BodyText=Der Logistikbeauftragte Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf ASSOCIATE herabzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf die folgenden Leistungen:\nN/A\n\nAnhaltende negative Leistungsbeurteilungen werden dazu führen, dass Ihr Status und Ihre Leistungen auf eine niedrigere Stufe herabgestuft werden. NorthRock_ReputationJournal_Agent_Demotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Assoziiert NorthRock_ReputationJournal_Agent_Promotion_BodyText=Logistik-Offizier Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf SENIOR SECURITY AGENT hochzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf folgende Leistungen:\n10% Gehaltsbonus\n\nAnhaltend positive Leistungsbeurteilungen werden dazu führen, dass Ihr Status und Ihre Leistungen auf die nächste Stufe hochgestuft werden. NorthRock_ReputationJournal_Agent_Promotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Senior Security Agent NorthRock_ReputationJournal_Applicant_Promotion_BodyText=Der Logistikbeauftragte Braden Corchado hat empfohlen, dass Ihr Northrock-Status auf JUNIOR ASSOCIATE hochgestuft wird. In dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf folgende Leistungen:\nN/A\n\n Bei anhaltend positiven Leistungsbeurteilungen werden Ihr Status und Ihre Leistungen auf die nächste Stufe hochgestuft. NorthRock_ReputationJournal_Applicant_Promotion_ShortTitle=Northrock Beschäftigungsstatus NorthRock_ReputationJournal_Applicant_Promotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Junior Associate NorthRock_ReputationJournal_Generic_Demotion_ShortTitle=Northrock Demotion NorthRock_ReputationJournal_Generic_Promotion_ShortTitle=Northrock Förderung NorthRock_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_BodyText=Der Logistikbeauftragte Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf JUNIOR ASSOCIATE herabzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf die folgenden Leistungen:\n/A\n\nAnhaltende negative Leistungsbeurteilungen führen zur Beendigung Ihres Beschäftigungsstatus. NorthRock_ReputationJournal_JuniorAgent_Demotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Junior Associate NorthRock_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_BodyText=Logistik-Offizier Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf SECURITY AGENT hochzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf folgende Leistungen:\n5% Gehaltsbonus\n\nAnhaltend positive Leistungsbeurteilungen werden dazu führen, dass Ihr Status und Ihre Leistungen auf die nächste Stufe hochgestuft werden. NorthRock_ReputationJournal_JuniorAgent_Promotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Sicherheitsagent NorthRock_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_BodyText=Logistics Officer Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf SECURITY SPECIALIST zurückzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf folgende Leistungen:\n15% Gehaltsbonus\n\nAnhaltende negative Leistungsbewertungen werden dazu führen, dass Ihr Status und Ihre Leistungen auf eine niedrigere Stufe zurückgestuft werden. NorthRock_ReputationJournal_MasterAgent_Demotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Sicherheitsfachkraft NorthRock_ReputationJournal_Probation_Demotion_BodyText=Der Logistikbeauftragte Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Beschäftigungsstatus bei Northrock zu KÜNDIGEN. Sie sind nicht mehr berechtigt, Aufträge im Namen der Northrock Service Group auszuführen, und jeder Versuch, dies zu tun, wird nicht toleriert. NorthRock_ReputationJournal_Probation_Demotion_ShortTitle=Northrock-Beschäftigung gekündigt NorthRock_ReputationJournal_Probation_Demotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Beendet NorthRock_ReputationJournal_Probation_Promotion_BodyText=Der Logistikbeauftragte Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf ASSOCIATE hochzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf folgende Leistungen:\n/A\n\nAnhaltend positive Leistungsbeurteilungen werden dazu führen, dass Ihr Status und Ihre Leistungen auf die nächste Stufe hochgestuft werden. NorthRock_ReputationJournal_Probation_Promotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Assoziiert NorthRock_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_BodyText=Logistik-Offizier Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf SECURITY AGENT zurückzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf folgende Leistungen:\n5% Gehaltsbonus\n\nAnhaltende negative Leistungsbeurteilungen werden dazu führen, dass Ihr Status und Ihre Leistungen auf eine niedrigere Stufe zurückgestuft werden. NorthRock_ReputationJournal_SeniorAgent_Demotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Sicherheitsagent NorthRock_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_BodyText=Logistik-Offizier Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf SECURITY SPECIALIST zu erhöhen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf folgende Leistungen:\n15% Gehaltsbonus\n\nAnhaltende positive Leistungsbewertungen werden dazu führen, dass Ihr Status und Ihre Leistungen auf die nächste Stufe angehoben werden. NorthRock_ReputationJournal_SeniorAgent_Promotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Sicherheitsfachkraft NorthRock_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_BodyText=Logistik-Offizier Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf SENIOR SECURITY AGENT herabzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf die folgenden Leistungen:\n10% Gehaltsbonus\n\nAnhaltende negative Leistungsbeurteilungen werden dazu führen, dass Ihr Status und Ihre Leistungen auf eine niedrigere Stufe herabgestuft werden. NorthRock_ReputationJournal_VeteranAgent_Demotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Senior Security Agent NorthRock_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_BodyText=Logistics Officer Braden Corchado hat empfohlen, Ihren Northrock-Status auf LEAD SECURITY SPECIALIST hochzustufen.\n\nAuf dieser Beschäftigungsstufe haben Sie Anspruch auf folgende Leistungen:\n20% Gehaltsbonus\n\nAnhaltende positive Leistungsbeurteilungen werden dazu führen, dass Sie diese hohe Stufe und die Leistungen beibehalten. NorthRock_ReputationJournal_VeteranAgent_Promotion_Title=Northrock Beschäftigungsstatus: Leitende Sicherheitsfachkraft Northrock_Allies=Advocacy, Kopfgeldjägergilde, Söldnergilde Northrock_Rivals=BlacJac, Eckhart Security Nyx=Nyx System Nyx1=Nyx I Nyx1_Desc=Nyx I ist eine kernlose Welt, die sauber abgebaut wurde. \n Nyx2=Nyx II Nyx2_Desc=Aufgrund der Hochdruckatmosphäre und der dicken Säure- und Kohlendioxidwolken lohnt sich ein Terraforming von Nyx II nicht. \n Nyx3=Nyx III Nyx3_Desc=Nyx III ist ein Eisriese, der weder eine atembare Atmosphäre noch wertvolle Mineralien besitzt. \n Nyx_AsteroidBelt1=Gletscherring Nyx_AsteroidBelt1_Desc=Ein dichter Asteroidengürtel, dem es an Ressourcen mangelt, der aber viele Verstecke bietet. Delamar, ein besonders großer Asteroid, beherbergt sowohl Kriminelle als auch eine große Anti-UEE-Bevölkerung. \n Nyx_AsteroidBelt2=Keeger Belt Nyx_AsteroidBelt2_Desc=Ein karger Gürtel am Rande des Systems, der keine Ressourcen mehr hat. \n Nyx_Desc=Das 2582 entdeckte Nyx-System wurde von der UEE nicht in Anspruch genommen, nachdem man entschieden hatte, dass seine drei Planeten keine Terraforming-Kandidaten waren und ein Versuch, den dichten Glaciem-Ring abzubauen, als zu gefährlich angesehen wurde. Im Jahr 2618 zog eine Gruppe von politischen Aktivisten und Flüchtlingen, die vor dem Messer-Regime flohen, in eine leerstehende Bergbauanlage auf Delamar, einem mondgroßen Asteroiden tief im Asteroidengürtel des Systems. Nyx_JumpPoint_Bremen=Nyx - Bremen Jump Point Nyx_JumpPoint_Bremen_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Nyx mit dem von der UEE kontrollierten Bremer System. Nyx_JumpPoint_Castra=Nyx - Castra Jump Point Nyx_JumpPoint_Castra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Nyx mit dem von der UEE kontrollierten Castra-System. Nyx_JumpPoint_Odin=Nyx - Odin Jump Point Nyx_JumpPoint_Odin_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Nyx mit dem von der UEE kontrollierten Odin-System. Nyx_JumpPoint_Pyro=Nyx - Pyro Jump Point Nyx_JumpPoint_Pyro_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Nyx mit dem Pyro-System. Nyx_JumpPoint_Tohil=Nyx - Tohil-Sprungpunkt Nyx_JumpPoint_Tohil_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Nyx mit dem von der UEE kontrollierten Tohil-System. Nyx_JumpPoint_Virgil=Nyx - Virgil-Sprungpunkt Nyx_JumpPoint_Virgil_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Nyx mit dem von den Vanduul kontrollierten Virgil-System. Nyx_Star=Nyx Nyx_Star_Desc= OlympusPrincipal_RepUI_Area=UEE OlympusPrincipal_RepUI_Description=Olympus Principal hat seinen Hauptsitz auf Terra und bietet alle Arten von Versicherungen an, von Schiffen und Fahrzeugen bis hin zu Wohn- und Geschäftsversicherungen. Dank ihres breit gefächerten Portfolios an Tochtergesellschaften konnte Olympus Principal enge Beziehungen zur UEE knüpfen und Verträge zur Versicherung von Regierungsangestellten abschließen, was ihren Bekanntheitsgrad erhöhte und ihre Position als eine der führenden Versicherungsgesellschaften im Universum festigte. OlympusPrincipal_RepUI_Focus=Versicherung, Investition OlympusPrincipal_RepUI_Founded=2231 OlympusPrincipal_RepUI_Headquarters=Prime, Erde OlympusPrincipal_RepUI_Leadership=Leona Zion, Geschäftsführerin OlympusPrincipal_RepUI_Name=Olympus Principal Orison_CRUShowroom_StarFighter_001_desc=Ob als Anführer eines Teams oder als Einzelkämpfer auf der Jagd nach großen Schiffen, der Ares Star Fighter ist eine Macht, mit der man rechnen muss. Der Ares Inferno ist in zwei verschiedenen Varianten erhältlich: Der ballistische, mit Gatling ausgestattete Ares Inferno durchschlägt die Panzerung von Kanonenschiffen und verwandelt kleinere Raumjäger in Sekundenschnelle in Staub, während der mit einem Laser ausgestattete Ares Ion mit seinen extrem starken Schüssen, die selbst die Schilde der größten feindlichen Schiffe schnell außer Gefecht setzen, selbst die furchterregendsten Gegner in Angst und Schrecken versetzt. Orison_CRUShowroom_StarFighter_001_title=ARES STAR FIGHTER Orison_CRUShowroom_StarRunner_001_desc=Wenn es schnell und unversehrt gehen muss, erfüllt die Mercury alle Anforderungen an ein zuverlässiges Kurierschiff und noch mehr. Die Mercury Star Runner wurde nach denselben Konstruktions- und Designprinzipien gebaut, die Crusader Industries zur ersten Adresse für galaktische Transporte jeder Größenordnung gemacht haben. Mit ihr sind Sie dem Zeitplan, den Problemen und der Konkurrenz immer einen Schritt voraus. Orison_CRUShowroom_StarRunner_001_title=MERCURY STAR RUNNER Orison_CRUShowroom_Starlifter_001_desc=Durch die Verwendung eines patentierten Raumfahrtrahmens in Militärqualität und einer erweiterten Ladekapazität, ohne dabei auf Feuerkraft zu verzichten, hat der Hercules den privaten Sektor im Sturm erobert. Starlifter sind zum Standardtransportmittel für Rennteams, Schiffshändler und -hersteller, Bauunternehmen, Bergbaukonzerne und sogar für große Unterhaltungskonzerne geworden. Orison_CRUShowroom_Starlifter_001_title=HERCULES STARLIFTER Orison_Destination_AugustDunlowConventionHangar=August-Dunlow-Ausstellungshalle Orison_Destination_AugustDunlowSpaceport=Weltraumbahnhof August Dunlow Orison_Destination_CloudviewCenter=Cloudview-Zentrum Orison_Destination_ConventionCenter=Sehzentrum Orison_Destination_ProvidencePlatform=Vorsehung Plattform Orison_DiscoverySpot_001_desc=Um das perfekte Maß an atmosphärischem Komfort zu erreichen, hält die pulsierende Stadt Orison ihre exakte Orbitalhöhe über dem Gasriesen Crusader durch kontrolliertes Abfeuern der Triebwerke der Seraph-Klasse, die sich unter jeder Plattform befinden. Um ein Abscheren und eine Destabilisierung des miteinander verbundenen Netzwerks von Streben zu verhindern, wird jedes Triebwerk für einen kurzen Impuls aktiviert, der es Orison ermöglicht, fest an seinem Platz zu bleiben. Die Einwohner von Crusader bezeichnen die sanften Vibrationen, die die regelmäßigen Anpassungen begleiten, oft als "Orisons kostenlose Massage". Halten Sie sich fest und genießen Sie es! Orison_DiscoverySpot_001_title=Wie bleibt Orison in den Wolken? Orison_DiscoverySpot_002_desc=Es ist zwar allgemein bekannt, dass Crusader Industries bei einer Handvoll von Aufträgen mit der Marine zusammenarbeitet, aber weniger bekannt ist, dass die Providence Platform ursprünglich im Jahr 2855 als Trockendock der Marine gebaut wurde, um die Vorteile der geringeren Schwerkraft und der atembaren Atmosphäre zu nutzen, die hier herrschen. Aus denselben Gründen war die Welt auch eine gute Wahl für den neuen Hauptsitz von Crusader. Als das Unternehmen Stanton II im Jahr 2865 erwarb, wurde die Providence Platform umfassend renoviert, um sie in das hochmoderne Produktionszentrum zu verwandeln, das sie heute ist. Auch wenn es kein offizieller Standort der Marine mehr ist, ist Crusader stolz darauf, die Tradition fortzusetzen und den Menschen im ganzen Reich zu helfen. Orison_DiscoverySpot_002_title=Wurde die Providence-Plattform von der Marine gebaut? Orison_DiscoverySpot_003_desc=Eine schwimmende Stadt bietet zwar atemberaubende Aussichten, aber es kann etwas schwierig sein, von Plattform zu Plattform zu gelangen. Hier geht man nicht zu Fuß zur Arbeit! Die Lösung für Crusader-Mitarbeiter und Besucher ist der Orison Skyway Shuttle Service. Mit Verbindungen zu allen wichtigen Bahnsteigen bietet Crusader kostenlose und bequeme Transit-Shuttles, die direkt hier in Orison hergestellt werden. Diese kürzlich neu gestalteten Shuttles sind mit den charakteristischen Kristalldächern ausgestattet, die während der Fahrt einen atemberaubenden Blick auf die Stadt bieten und dazu beitragen, dass die Fahrt zum Ziel nur halb so viel Spaß macht. Orison_DiscoverySpot_003_title=Wie kann ich am besten andere Plattformen besuchen? Orison_DiscoverySpot_004_desc=Die geschwungenen Linien von Orisons charakteristischer Sturmwal-Skulptur bilden einen starken Kontrast zum leuchtenden Himmel und fangen die Anmut und Schönheit der sanften Kreaturen ein, die sie darstellen. Die Künstlerin Bipasha Zhu sagt, sie habe sich von der Harmonie und der schwerelosen Kraft der Stadt inspirieren lassen und nennt sie "Until Again". Um ihre schüchternen Motive besser zu verstehen, lebte Bipasha eine Woche lang in einem Wolkentauchboot und studierte die Sturmtaucher aus nächster Nähe. So kann man seine Kunst in neue Tiefen führen! Kunstliebhaber und Besucher von Orison, die ihre eigene Begegnung mit Sturmwalen aus erster Hand erleben möchten, sollten an Bord des nächsten Shuttles der Orison Discovery Tour gehen. Orison_DiscoverySpot_004_title=Was ist die Geschichte hinter Orison's Stormwal? Orison_DiscoverySpot_005_desc=Orison ist eine Stadt wie keine andere, und als es um die Gestaltung ihrer Gärten ging, kam nur der perfekte Baum in Frage. Etwas, das gut an starke Winde und niedrige Luftfeuchtigkeit angepasst war, das sich selbst bestäuben konnte und vor allem schön war. Welcher Baum hat also gewonnen? Keiner von ihnen. Nach langem Suchen mussten die Gärtner von Crusader den perfekten Baum selbst erschaffen. Der Hosanna-Baum, eine Kreuzung aus blühendem Hartriegel und Taverbark-Kiefer, hat starke Wurzeln, biegsame Äste, zart duftende rosa Blüten und die Fähigkeit, jeden Spaziergang im Park zu einem unvergesslichen Erlebnis zu machen. Orison_DiscoverySpot_005_title=Warum sind die Orison-Bäume so besonders? Orison_DiscoverySpot_006_desc=Der Name Crusader Industries hat eigentlich zwei Bedeutungen. Erstens steht er für das Bestreben, bei der Herstellung von Schiffen stets an vorderster Front zu stehen. Zwar begann das Unternehmen mit dem Bau zuverlässiger Planetenshuttles. Die Ingenieurteams waren stets bestrebt, den kommerziellen Schiffsmarkt voranzutreiben. Sei es durch die Entwicklung einer neuen technischen Funktion oder einfach durch die Erfüllung einer neuen öffentlichen Nachfrage. Zweitens verweist der Name auf die Verpflichtung des Unternehmens, sich energisch für das einzusetzen, was im gesamten Imperium moralisch richtig ist. Firmengründer August Dunlow hat seit der Gründung des Unternehmens im Jahr 2799 das Geben zu einem Eckpfeiler des Unternehmens gemacht. Das heißt, wenn Sie Crusader Industries unterstützen, unterstützen Sie ein Unternehmen, das sich für die Verbesserung des Imperiums für alle einsetzt. Orison_DiscoverySpot_006_title=Was bedeutet der Name "Crusaders"? Orison_DiscoverySpot_007_desc=August Dunlow, der Gründer von Crusader Industries, ist nicht nur der Name eines Raumhafens, sondern hat auch ein denkwürdiges und unglaubliches Leben geführt. Geboren auf Angeli im Croshaw-System, wurde er nach dem blutigen Putsch im Khanos-Stadion, der Imperator Messer X stürzte, zur Waise. Von der Straße gerettet durch eine örtliche Wohltätigkeitsorganisation, konnte Dunlow seine akademische Ausbildung fortsetzen, während er sich in seiner Freizeit ehrenamtlich engagierte. Nach seinem Abschluss an der Universität von Angeli wurde er ein prominenter Anti-Messer-Aktivist und Bürgerrechtsverfechter, der sich für eine Reform der Regierung einsetzte. August gründete Crusader Industries im Jahr 2799 nach dem Prinzip, dass ein Unternehmen nur dann wirklich floriert, wenn es der Gesellschaft etwas zurückgibt. Heute stehen Sie zwischen diesen majestätischen Wolken, dank seiner unglaublichen Vision, dass ein Unternehmen sowohl finanziell profitabel als auch eine Kraft für das Gute sein kann. Orison_DiscoverySpot_007_title=Wer war August Dunlow? Orison_DiscoverySpot_008_desc=Die Versorgung von Orison und die Belieferung der Werften ist an und für sich schon ein unglaublicher Vorgang. An einem normalen Tag werden mit Hilfe der Frachtfähren der Atlas-Klasse von Crusader Frachtgüter im Wert von über einer Viertelmillion SCU zwischen den Produktionsplattformen, Werften und Hilfseinrichtungen transportiert. Diese Schiffe, die speziell mit einem offenen Dach ausgestattet sind, um das Be- und Entladen der Fracht zu beschleunigen, sind den ganzen Tag über im Einsatz und das Herzstück der Produktion auf Orison. Mehr als 5.000 Crusader-Mitarbeiter kümmern sich ausschließlich um die Logistik, die dafür sorgt, dass diese Kähne voll sind und zum nächsten Abladepunkt fahren. Dieses wunderbare Ballett aus Menschen, Schiffen und Fracht sorgt dafür, dass in Orison alles so effektiv und effizient wie möglich abläuft. Orison_DiscoverySpot_008_title=Warum hat Orison so viele Transportschiffe? Orison_DiscoverySpot_009_desc=Um Mitglied der Crusader Industries-Familie zu werden, braucht es eine besondere Art von Mensch. Die Mitarbeiter müssen nicht nur hoch qualifiziert und geschickt sein, sondern vor allem mit Leidenschaft bei der Sache sein. CEO Kelly Mützelan sagt immer: "Crusader baut die besten Schiffe, weil wir die besten Mitarbeiter haben", und das stimmt auch! Schauen Sie sich nur die Wohltätigkeitsinitiative "Crusader Cares" an, die von den großzügigen Mitarbeitern hier bei Orison ins Leben gerufen wurde und das Leben von Menschen in aller Welt verändert hat. Es scheint, als ob sie versuchen, den Rest des Imperiums genauso glücklich zu machen wie sie selbst! Orison_DiscoverySpot_009_title=Wer sind die Mitarbeiter von Crusader? Orison_DiscoverySpot_010_desc=Ob du es glaubst oder nicht, der Bau großer Raumschiffe ist schwierig! Würde man versuchen, sie in herkömmlichen Fabriken auf einem Planeten mit erdähnlicher Schwerkraft zu bauen, stünde man vor gewaltigen Herausforderungen, nur um die Teile des Schiffes an ihren Platz zu bringen und zu verhindern, dass sie während des Baus zusammenbrechen. Manchmal können diese größeren Schiffe nicht einmal die Atmosphäre verlassen, wenn sie fertig sind, weshalb die meisten größeren Schiffe im Weltraum fertiggestellt werden. Aber der Weltraum hat seine eigenen Probleme. Sicher, man muss sich keine Sorgen um das Gewicht machen, aber alle Ingenieure und Mechaniker müssen in Raumanzügen arbeiten, was potenziell gefährlicher ist. Auf Crusader erhalten unsere Mitarbeiter das Beste aus beiden Techniken. Geringere Schwerkraft und sie können in der Atmosphäre arbeiten. Kein Wunder, dass die Leute hier gerne arbeiten! Orison_DiscoverySpot_010_title=Warum baut Crusader Schiffe in Orison? Oso=Oso System Oso1=Oso I Oso1_Desc=Die Lichtseite dieses Gezeitenplaneten ist ein aufgewühltes Lavameer, während die dunkle Seite eine kalte, eisenreiche Landschaft ist. Oso2=Oso II Oso2_Desc=Der Planet hat eine üppige Biosphäre und eine atembare Atmosphäre, die ihn ideal für die menschliche Besiedlung machen würde, wenn nicht die Osonianer entdeckt worden wären. Diese vielgliedrige, primitive Kreatur ist eine von vielen ungewöhnlichen Spezies, die auf der durch das Fair Chance Act geschützten Welt leben. Oso3=Oso III Oso3_Desc=Es wird angenommen, dass dieser Gasriese ein abtrünniger Jupiter war, der in eine Umlaufbahn um den Stern Oso gezogen wurde. Er ist aufgrund von Silikatwolken leicht grün und weiß gefärbt. Oso4=Bär IV Oso4_Desc=Ein Planet, der weder einen Kern noch eine Atmosphäre hat. Während anfängliche Scans zeigten, dass seine Oberfläche reich an Mineralien war, zeigen neuere Scans, dass diese Reserven sehr erschöpft sind, was zu Spekulationen führt, dass Bergleute einen Weg an den UEE-Patrouillen in diesem System vorbei gefunden haben. Oso5=Bär V Oso5_Desc=Ein Eisriese mit einer höchst tödlichen Atmosphäre aus Ammoniakdampf. Oso6=Bär VI Oso6_Desc=Ein felsiger Zwergplanet, der über keinerlei Ressourcen verfügt. Oso_Desc=Die fortschrittlichste primitive Spezies, die je von der UEE entdeckt wurde, lebt im Oso-System und ist eine Quelle endloser Faszination für Wissenschaftler. Weil die einheimische Spezies so fortschrittlich ist, hat die UEE die Beobachtungsbasis Chimera gebaut, um den Verkehr im System zu überwachen. \n Oso_JumpPoint_Castra=Sprungstelle Oso - Castra Oso_JumpPoint_Castra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Oso mit dem Castra-System. Oso_JumpPoint_Kallis=Oso - Teurer Sprungpunkt Oso_JumpPoint_Kallis_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Oso mit dem Kallis-System, das durch den Fair Chance Act geschützt ist. Oso_JumpPoint_Pyro=Oso - Pyro-Sprungpunkt Oso_JumpPoint_Pyro_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Oso mit dem unbewohnten Pyro-System. Oso_Star=Oso Oso_Star_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse F. Out_of_Quantum_fuel=Quantentreibstoff aufgebraucht Outcasts_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Outcasts_RepUI_Description,P=[PH] Ausgestoßene Beschreibung Outcasts_RepUI_Focus,P=[PH] Ausgestoßene im Fokus Outcasts_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Outcasts_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hauptquartier der Ausgestoßenen Outcasts_RepUI_Leadership,P=[PH] Führung der Ausgestoßenen Outcasts_RepUI_Name,P=[PH] Ausgestoßene OutlawSweep_desc=~mission(Description) OutlawSweep_from=~mission(Contractor) OutlawSweep_title=~mission(Title) Outpost_CleanUp_Marker_01=Außenposten Outpost_CleanUp_Objective_01=Erreichen Sie den Außenposten Outpost_CleanUp_Objective_02=Bedrohungen neutralisieren Outpost_CleanUp_desc=Wir haben einen Außenposten auf Daymar, der zur Zeit von einigen ziemlich widerwärtigen Gestalten besetzt ist. Wir brauchen jemanden zum... dort "aufzuräumen", wenn Sie verstehen, was ich meine. Outpost_CleanUp_from=Ein besorgter Außenstellenbesitzer Outpost_CleanUp_title=Außenposten "Aufräumen" erforderlich Oxygen_Screen_ ErrorButtonMessage=Entlüftung Oxygen_Screen_DispenseSub_001=zum Verwenden des Wischs anklicken Oxygen_Screen_Dispense_001=Transfer Oxygen Oxygen_Screen_DispensingSub_001=Übertragung stoppen Oxygen_Screen_Dispensing_001=Derzeitiger Sauerstofftransfer Oxygen_Screen_PercentSymbol=% Oxygen_Screen_Refilling_001=Nachfüllen der Sauerstoffversorgung Oxygen_Screen_ScreenHeader_001=Sauerstoff Oxygen_Screen_System_EmptySub_001=Bitte warten Oxygen_Screen_System_Empty_001=Die Sauerstoffversorgung ist leer Oxygen_Screen_baseInfo_001=Sauerstoff Bereit zum Transfer Oxygen_Screen_userTankSub_Filled= Oxygen_Screen_userTank_Filled=Suit Storage Tank Full Oxygen_Screen_userTank_Label=Anzug Lagertank Füllstände PAUSE_OPTIONS_HIGH=Hoch PAUSE_OPTIONS_LOW=Niedrig PAUSE_OPTIONS_MEDIUM=Mittel PAUSE_OPTIONS_VERY_HIGH=Sehr hoch PBay_01=PB_01 PBay_02=PB_02 PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Encourage_IG_001=Los geht's. Wir haben nicht den ganzen Tag Zeit. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Encourage_IG_002=Legen Sie die Lieferung zurück. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Encourage_IG_003=Gibst du das ab, oder was? PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_IG_001=Ja, gut. Legen Sie es hier ab. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_IG_002=Stellen Sie es ab. Zeig mal, was du hast. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_IG_003=Legen Sie sie ab. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_001=Na gut. Vergessen Sie es. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_002=Zur Hölle mit ihm. PH_PU_ADMIN3_SK_PlaceDelivery_Timeout_IG_003=Scheiß drauf. Verdammte Kuriere ... PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Darauf. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Ja, gut. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Verdammt noch mal, okay. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Ja, ja. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Okay, okay, okay. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Ja, sicher. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Ich hab's. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Gut. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Ja, ja. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Das war's! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Gut gemacht! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=Das ist es, was ich gerne sehen möchte! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< Leerlaufgeräusch > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< Husten > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< Räuspern > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Oh, du Mistkerl! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Verdammt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Verdammt noch mal! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Verdammt noch mal. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Verdammt... PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Nun, zum Teufel... PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Verdammt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Was zur Hölle?! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Mein Gott! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Was ist? Nein! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Aber nein! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Verpiss dich! PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=Nein. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Nö. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Das glaube ich nicht. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Nein PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Ja, nein. PH_PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Äh... na ja. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Wie gefällt dir der Scheiß? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Hahaha, verrotte in der Hölle! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Sie starben ohne Probleme. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Goddammit! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Wir haben einen verloren! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Ach du Scheiße! Eine verloren! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Ich kann es nicht entbehren. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Ich kann nicht. Ich bin auch niedergeschlagen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Das geht nicht. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Ich setze das auf Ihre Rechnung. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Hier! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Ich hab dich! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Hat irgendjemand Munition? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Ich brauche Munition? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Hat irgendjemand ein Magazin? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Danke. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Also gut. So, jetzt geht's los. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Aber ja. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Nein! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Viel Glück! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Ich habe meine eigenen Probleme! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Einfliegen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Ich habe dich! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Ja, ich denke, ich könnte helfen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Hey, kommt mal wieder hoch! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Hat irgendjemand Freunde, die er anrufen kann? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Jemand soll jemanden anrufen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Vorwärts! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Umziehen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Hochschieben! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Dieses Cover ist scheiße. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Zur Hölle damit. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Dammit, dammit, dammit PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Verdammt noch mal, ich bin festgenagelt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Ich kann mich nicht bewegen, verdammt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Der Bastard hat mich in der Zange. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Ich habe dich. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Ja, aber du schuldest mir was. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Sie haben es verstanden. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Wir brauchen eine Deckung! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Kann mir jemand helfen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Gebt mir Deckung! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Ich will nicht, dass einer von euch zurückfällt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Wir werden diesen Boden nicht aufgeben. Hört ihr? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Haut rein! Wir gehen nicht weg. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Aber hallo! Ich habe ein paar Leute im Anflug. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Aufgepasst, da kommen ein paar echt fies aussehende Mistkerle auf uns zu. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P= Macht euch bereit! Probleme. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Verdammt, sie sind genau hier! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Sie sind direkt an mir dran! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Genau hier! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Zündet sie an! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Macht ihnen die Hölle heiß! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Essen Sie das! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Wie zum Teufel sind Sie hier reingekommen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Eindringling! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Passt auf! Wir sind nicht allein. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Ich habe sie gefunden! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=Da sind Sie ja! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Ich sehe sie. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=Sie sind ganz oben! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Da oben! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Hoch oben! Siehst du sie? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Verdammt, sie sind hinter uns! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Achten Sie auf Ihren Rücken! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Zurück, zurück! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Sie sind da unten! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=So! Da unten! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Sie sind unter uns! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Aus der Nähe. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Sie sind uns dicht auf den Fersen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Oh Scheiße, genau hier! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Dort drüben! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Oh, ich sehe sie. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Da sind sie! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Auf der linken Seite. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Da! Links! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Augen links. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Auf der rechten Seite. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=So! So! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Rechte Seite! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Sie haben die großen Geschütze aufgefahren! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Sieht aus, als hätte sich jemand auf einen Kampf vorbereitet. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Sie haben eine... verdammt, die Waffe ist groß. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Uh.... haben sie ein Schiff! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Wir haben Probleme! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Schiff im Anflug! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Sieht so aus, als hätten sie eine Fahrt bekommen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Wir haben ein Fahrzeugproblem. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Da hat wohl jemand sein Auto mitgebracht. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Ist das ein Raketenwerfer?! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Ich glaube, sie haben einen Raketenwerfer. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Vorsichtig. Die haben ein paar große Kanonen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Sie haben einen Scharfschützen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Oh oh, sie haben einen Scharfschützen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Vorsichtig. Da ist ein Scharfschütze. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Oh verdammt... sie haben einen Titan. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Ich glaube, wir haben ein Problem. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Titan! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Verdammt, formieren Sie sich neu! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Zurücktreten! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Zurück, zurück, zurück! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Gehen Sie herum! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Schlagen Sie sie von der Seite. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Flankieren Sie sie. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Folgen Sie mir. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Du bleibst bei mir. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Los geht's. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Was zum Teufel machen Sie da?! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Ich bin auf Ihrer Seite! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Hey! Hör auf, mich zu erschießen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P= Scheiße, das tut weh. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Ich bin getroffen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Ah dammit! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=Granate! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Scheiße, Granate! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Runter! Granate! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Mal sehen, wie ihnen das gefällt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Feuer im Loch! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Granate raus! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Ich bin raus. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Ich habe meine letzte benutzt. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Ich habe keine Medikamente. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Hier ist es. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Viel Spaß! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Sei geheilt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Hat jemand ein paar Medikamente? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Ich brauche ein paar Drogen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Medikamente... jetzt... PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Danke für den Saft. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Danke für die Medikamente. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Ich hab's. Es heilt. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Gib ihnen alles, was du hast! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Zerstören Sie sie. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Entweder wir oder sie! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Du denkst, ich habe Angst? Ich werde dir zeigen, dass du Angst hast. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Oh, jetzt geht es richtig los! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Scheiß drauf, ich arbeite besser allein. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Also, äh... vielleicht können wir etwas aushandeln? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Sie wissen, dass ich nur einen Scherz gemacht habe, oder? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Wie wäre es, wenn wir alle diese Sache einfach vergessen... PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=War es das? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Oh, wir haben sie alle getötet? Es hat gerade Spaß gemacht. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Nun, das war enttäuschend. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Verdammt, ich habe sie verloren! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Ähm... weiß jemand, wo sie hingegangen sind? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Also... ja... sie sind weg. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Keine Munition mehr! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Ich bin raus! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Ich bin trocken! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Verdammt, die Waffe lief heiß. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Ich bin überhitzt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Die Waffe ist einen Tick zu schwach. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Hey, da sind sie! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Warum habt ihr so lange gebraucht? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Das Backup ist da! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Gute Nachrichten für alle. Hilfe ist auf dem Weg. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Raten Sie mal! Es kommen ein paar Freunde vorbei. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Der Kalvarienberg ist auf dem Weg! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Hey, äh, ist jemand da draußen, der helfen kann? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Ja, wir brauchen hier Unterstützung. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Hey! Bewegt eure Ärsche hierher. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Nachladen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Komm schon, komm schon... PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Geladen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Scheiß drauf! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Rückzug! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Lasst uns von hier abhauen! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Verteilt euch verdammt noch mal. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Sie bündeln sich. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Lassen Sie uns etwas Platz haben, ja? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Nicht umherwandern. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Behalten Sie es in der Nähe. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Nicht abschweifen, klar? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=Ich werde dir so lange wehtun, bis du denkst, es sei ein Beruf. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Nachdem ich dich getötet habe, werde ich deine Familie töten. Dann deinen Hund. Dann brenne ich dein Haus nieder! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Du wolltest diesen Kampf. Jetzt wirst du jede Sekunde davon spüren. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Ganz im Ernst. Kommen Sie raus. Ich werde es schnell machen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=Wir kriegen das schon hin. Ehrlich. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Man kann sich nicht ewig verstecken. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Sie haben sich den Falschen ausgesucht, um sich mit ihm anzulegen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=Ich werde dich so dünn schneiden, dass du gebraten werden kannst. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Zeigen Sie, was Sie können! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Was zum Teufel? Ist mein Visier falsch eingestellt? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Hey, wer hat sich an meiner Waffe zu schaffen gemacht! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Halt still, verdammt noch mal. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Netter Versuch, Dumpfbacke. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Du hast mich vermisst! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Wollen Sie es noch einmal versuchen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Uns geht es gut. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Ich habe es mir angesehen. Nichts. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Ich habe nichts gefunden. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Nö. Hier ist nichts. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Nun, das war Zeitverschwendung. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Ja, ich habe nichts gesehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Irgendetwas ist hier nicht in Ordnung. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Seht lebendig aus. Ich glaube, wir haben etwas. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Hey, aufwachen. Mach dich an die Arbeit. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Ich denke, ich könnte hier etwas haben. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Hey, ja, irgendetwas ist definitiv im Gange. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Ja, ich werde weiter suchen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Vergessen Sie's. Falscher Alarm. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Mach dir nichts draus. Es war nichts, worüber man sich Sorgen machen musste. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Es stellte sich heraus, dass es nichts war. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Macht nichts. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Ja, wir sind uns hier einig. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Und das Ding? Ja, das war kein Problem. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Schauen Sie sich das an. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Vielleicht sollten Sie es sich ansehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Es geht nur um dich. Geh. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Ich sehe mir das mal an. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Bin gleich wieder da. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Ich schaue mir das mal an. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hey, ich glaube, ich habe etwas gehört. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Ich werde etwas nachsehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hey, ich muss schnell etwas herausfinden. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Suchen Sie weiter. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Was machst du in deiner Pause? Finden Sie sie. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Wir werden nicht aufhören, bis sie tot sind oder wir es sind. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Verdammt noch mal! Ich kann sie nicht sehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Wo zum Teufel sind sie hin? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Willst du mich verarschen? Wie haben wir sie verloren? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Ja, ich weiß nicht, was passiert ist, aber sie sind weg. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Hey, ich habe sie total verloren. Ja, ich weiß es nicht. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Ja, wir haben sie nicht mehr. Woher zum Teufel soll ich das wissen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Das war seltsam. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Sehen Sie etwas? Ich auch nicht. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Ja, ich habe nichts gesehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Ja, hey, ich habe nichts gefunden. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Ja, ich habe nachgesehen und nichts gefunden. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, was auch immer es war, es muss jetzt weg sein. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Verteilt euch. Der Bastard könnte noch hier sein. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Verdammt noch mal. Ich will, dass derjenige, der das getan hat, gefunden wird. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Scheiße. Hab sie gefunden. Seht lebendig aus. Ich will ein Netz für diesen Scheißkerl. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Ich habe eine Leiche gefunden. Ich werde die Gegend absuchen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Hey, sie haben es nicht geschafft. Verdammt richtig, ich werde denjenigen jagen, der das getan hat. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Ich habe einen Freund auf Eis. Ich werde das Gebiet sichern. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Verdammt, wir müssen herausfinden, wo sie hingegangen sind. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Wo immer sie sind, ich will, dass sie gefunden werden. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Wir müssen sie finden, jetzt. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Ich kann sie nicht mehr finden. Aber mach dir keine Sorgen. Ich werde sie finden. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Ja, sie sind mir entkommen. Aber nicht für lange. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Verdammt noch mal. Hey, ich bin's. Wer auch immer es war, ist jetzt weg. Ich werde sehen, ob ich ihre Spur aufnehmen kann. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Auf geht's, auf geht's. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Macht euch an die Arbeit, Leute. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Komm schon, lass es uns tun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Ja, wir haben hier etwas. Wir gehen rein. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Ich bin auf der Jagd. Ich werde euch wissen lassen, was ich fange. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Hey, ich glaube, ich habe hier ein paar Störenfriede. Das werde ich herausfinden. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Schauen wir es uns an. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Lebendig aussehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Los geht's. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Ich schaue mich mal um. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Ich werde sehen, was ich finden kann. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Ich habe etwas. Ich schaue es mir an. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Wo bist du hin? Ich dachte, du wolltest spielen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Komm zurück. Wir hatten so viel Spaß. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Wissen Sie, ich habe mich gerade damit beschäftigt. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Hallo? Du kannst rauskommen. Wir sind Freunde. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Entschuldigung, ich habe mich verfahren und suche nach dem Weg. Wissen Sie, wie man nach Kel-To kommt? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Kommen Sie raus. Wir werden dir nicht wehtun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Wow, es brennt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Was zur Hölle?! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Achtung, Achtung! Jemand schießt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Ooooooh Scheiße. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Das ist nicht gut. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Ich glaube nicht, dass ich das getan habe... PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Oh damn! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Ich habe einen gefunden! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Ich schieße! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Yo, yo, pass auf! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Scheiße, Granate! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Bombe! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Oh hallo, wer ist denn da draußen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Hört sich an, als ob da jemand verspielt ist. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Wer schießt? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Runter! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Was zur... Rakete! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Rakete! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Runter! Runter! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Jemand schießt! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Scharfschütze! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=Ach, kommen Sie. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Ich sagte: "Wer ist da? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Du kommst besser raus. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Ja, was zum Teufel war das? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Ja, irgendetwas stimmt da nicht. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Du hast Halluzinationen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Komm schon, da ist nichts zu sehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Hören Sie auf zu spielen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P= Jetzt geht's los. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Ich schätze, wir streiten uns. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Na gut. Lass uns das tun. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Irgendetwas ist da draußen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Was war das? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Ich glaube, wir haben Besuch. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Hm? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=Wie? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Ach du Scheiße! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=He! PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Hey, was ist das? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Ja, das habe ich gehört. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Ja... ich habe etwas gehört. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Ich habe es auch gehört. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Du verlierst sie. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Ich habe nichts gehört. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=Was soll das heißen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Was soll das? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Hm? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Haben Sie etwas gehört? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Ja, ja, ich habe es auch gesehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Haben Sie etwas gesehen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Wer ist da draußen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Hm? Nein, ich habe nichts gesehen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Ich kann nichts erkennen. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Du bist wieder auf dem Trip. PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Scheiße, hast du das gesehen? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Wer ist da? PH_PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Haben Sie das gesehen? PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Auf jeden Fall! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Oh, ja! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Ganz genau! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Ja, sicher. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Na gut. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Jawohl. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Ich hab's. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Das ist ein Ja. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Ja, natürlich. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Ja, verdammt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Schön! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=Das war's! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< Leerlaufgeräusch > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< Husten > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< Räuspern > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Verdammt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Mistkerl! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Verdammt noch mal! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Ernsthaft? PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Was zum Teufel? PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Nun... Scheiße. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Verflucht! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Oh, Scheiße! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Du willst mich wohl verarschen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Niemals. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Nur über meine Leiche! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Das passiert nicht! PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=Niemals. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Nein. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Das passiert nicht. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Negativ. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Nein. PH_PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Nö. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Hast du das gesehen? Ich habe einen getötet! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Sie werden nicht wieder aufstehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Geben Sie mir eine weitere Tötung. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Die Bastarde haben einen eingesackt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Heilige Scheiße, sie haben sie einfach umgebracht. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Sie haben deinen Cousin! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Nein, verdammt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Keiner ist übrig. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Ich kann nichts aufgeben. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Wir haben alles für Sie. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Du schuldest mir was. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Nutzen Sie es weise. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Ich brauche Munition, sofort! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Wer hat zusätzliche Munition? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Wer kann ein Magazin entbehren? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Jetzt bin ich wieder im Geschäft. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Großartig! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Danke! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Tut mir leid, ich kann nicht zu Ihnen kommen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Im Moment ist jeder auf sich allein gestellt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Sie sind auf sich allein gestellt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Ich bin unterwegs. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Ich kann helfen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Ich halte Ihnen den Rücken frei. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Ich brauche Unterstützung! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Wie wäre es mit etwas Unterstützung? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Ich brauche Hilfe! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Aufsteigen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Vorrücken! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Ich drücke! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Ich kann hier nicht bleiben! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Ich muss eine neue Tarnung finden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Wir brauchen mehr Deckung! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Ich kann mich nicht bewegen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Abgeschlossen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Sie stehen unter schwerem Beschuss. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Ich habe dich. Los, los! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Sie geben Deckungsfeuer. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Ich habe alles für Sie. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Gib mir etwas Deckung. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Sie brauchen Feuerschutz. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Könnte eine Ablenkung gebrauchen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Wir halten sie hier und jetzt auf. Ist das klar? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Wir müssen diesen Ort halten oder bei dem Versuch sterben. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Uns entgeht nichts, verstanden? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Der Ärger kommt direkt auf uns zu! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Helfen wir diesen Mistkerlen, vor ihren Schöpfer zu treten. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=Feinde auf dem Weg zu uns! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Was soll's! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Sie sind genau hier! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Kontakt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Schießen Sie los! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Attacke! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Erledigt sie! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Intruders! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Wir wurden infiltriert! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Die Bastarde sind reingekommen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Wir haben ein paar Zielübungen gefunden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=Kontakt voraus. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Wir haben Besuch. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=Schüsse von oben! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Sie haben eine hohe Position. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Über uns, aufgepasst! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Sie umkreisten uns! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Auf die Sechs! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Scheiße, hinten! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Unter uns, pass auf! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Unten, unten! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Schüsse von unten! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Sie bedrängen uns! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Die Bastarde kommen immer näher. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Verdammt, sie sind uns auf den Fersen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Ich habe sie! Da drüben! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Schaut! Da! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Der Kopf ist oben. Sie sind dort drüben. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Vorsicht links! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Links prüfen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Links, verdammt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Nach rechts schauen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Rechts prüfen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Richtig, verdammt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Passt auf! Sie haben schwere Waffen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Schweres Feuer, das auf uns zukommt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Schwere Waffen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Ja, das ist ein Schiff! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Schiff! Diese Bastarde meinen es ernst. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Schiff kommt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Sie rollen mit einem Fahrzeug an. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Sie haben ein Fahrzeug! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Das Fahrzeug kommt in diese Richtung. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Verdammt noch mal! Raketenwerfer! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Diese Bastarde machen keine Witze! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Sie haben einen verdammten Raketenwerfer! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Achtung, Scharfschütze! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Der Scharfschütze hat uns im Visier! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Scharfschütze! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Scheiße, ein Titanenanzug! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Das ist ein großer Mistkerl! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Titan, hierher! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Zurücktreten! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Wir müssen uns zurückziehen und neu formieren. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Wir müssen uns zurückziehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Flankieren Sie sie! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Greift ihre Flanke an! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Kneifen Sie sie fest! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Stell dich hinter mich und los geht's! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Wir ziehen aus! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Los geht's, jetzt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Hör auf, mich zu erschießen, du Idiot! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Freundlich, freundlich! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Pass auf dein verdammtes Feuer auf! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=Ich wurde getaggt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Scheiße, das tat weh! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Ich bin verwundet! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=Granate! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Runter, Granate! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Granate, pass auf! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Sonderlieferung! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Werfen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Geschenk für dich! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Ich kann nicht helfen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Ich habe keine. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Alles raus! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Hier. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Nimm einen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Verwenden Sie dies. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Wer hat einen Medpen? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Ich brauche eine Heilung, sofort! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Ich brauche einen Medpen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Danke für die Heilung. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Gut geheilt, danke! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Großartig, danke! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Machen Sie weiter so! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Komm schon, wir schaffen das! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Bringt sie verdammt noch mal um. Yeah! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Jetzt kommt der lustige Teil. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Die Chancen stehen immer noch gut für mich. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Verschwindet, sofort! Bevor ich euch alle zu Fall bringe. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Komm schon, komm schon. Ich schaffe das! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Nein, nein, nein. Ich sterbe heute nicht... PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Verdammter Mist! Das kann es nicht sein... PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Sie haben sie alle getötet! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Entwarnung! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Das waren sie alle, oder? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Wo zum Teufel sind sie hin? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Ich kann sie nicht mehr finden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Der Bastard ist weggerutscht. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Scheiße, ich bin raus! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Keine Munition mehr. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Leer! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Die verdammte Waffe ist überhitzt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Ich brauche eine Sekunde, um mich abzukühlen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Scheiße, das ist Magma. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Backup hat es endlich geschafft. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Willkommen bei der Shitshow! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Ich dachte, du würdest nie ankommen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Endlich! Die Verstärkung ist unterwegs. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Die Sicherung ist nah. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Es wurden Verstärkungen entsandt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Wir brauchen Unterstützung! Jetzt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Hallo? Schicken Sie Verstärkung, bevor es zu spät ist. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Ohne dieses verdammte Backup wird es nicht mehr lange gehen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Ich muss nachladen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Frisch einlegen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Nachladen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Verschwinden Sie von hier! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Rückzug! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Verdammt, wir werden überrannt! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Alle verteilten sich. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Strecken Sie es aus. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Ein bisschen mehr Platz zwischen uns. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Behalten Sie es in der Nähe. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Straffen Sie sich. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Bleib bei mir. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=Du bist so was von tot! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Tu das Klügste und töte dich jetzt! Denn wenn ich dich finde, wirst du es bereuen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Genug von dieser Scheiße! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Ich dachte, du wolltest diesen Kampf! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=Kommen Sie raus. Lass uns das einfach besprechen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Kein Wunder, dass du noch am Leben bist. Du bist ein verdammter Feigling! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Das wird nicht gut für Sie ausgehen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=Ich wette, du wünschst dir, du könntest zurückgehen und es anders machen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Sie haben sich mit den falschen Leuten angelegt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Ich habe hier einen ganzen Clip mit deinem Namen drauf. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Ja, bleib in Bewegung. Mach dich müde. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Weiche aus, so viel du willst. Das endet mit deinem Tod! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Siehst du das? Du kannst mich nicht einmal schlagen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Hast du gerade gelernt, wie man mit dem Ding schießt? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Ich muss dir eine bessere Waffe besorgen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Wir sind uns einig. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Ich konnte hier nichts herausfinden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Kein Grund zur Sorge. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Ich wusste es. Es ist nichts. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Hm, gar nichts. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Ich habe gar nichts gesehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Ich wusste, dass da etwas war. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Hier ist noch jemand, ich schwöre es. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Schauen Sie besser noch einmal nach. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Hier gibt es irgendein Problem. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Ich werde weiter suchen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, ich glaube, ich bin da an etwas dran. Mach dich bereit, nur für den Fall. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Vergessen Sie es. Falscher Alarm. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Ich habe mich wegen nichts aufgeregt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Nun, das war nicht das, was ich erwartet hatte. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Es war ein falscher Alarm. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Alles gut. Vergessen Sie es. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hey, jeder kann sich entspannen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Finden Sie heraus, was es dort gibt, und melden Sie sich. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Das hier ist für dich. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Was? Ich habe den letzten bekommen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Ich werde einen Blick darauf werfen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Ich schaue es mir an. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Schauen wir mal, was da los ist. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Ich untersuchte etwas Ungewöhnliches. Es ist wahrscheinlich nichts, PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Ich werde ganz schnell etwas überprüfen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Irgendetwas ist hier los. Ich schaue nach. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Sie sind hier irgendwo. Bleiben Sie dran. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Keiner hört auf zu suchen, bis wir den Bastard gefunden haben. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Wir lassen niemanden entkommen, verstanden? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Wer hat sie entkommen lassen? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Es ist eine Schande, sie so davonkommen zu lassen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Sie entkommen zu lassen, ist inakzeptabel, verdammt noch mal! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber sie sind weg. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Sie sind entkommen, und es würde mich nicht wundern, wenn ihnen jemand von hier geholfen hat. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Ich stimme zu. Dass sie entkommen, ist nicht ideal, aber ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Was auch immer es war, jetzt ist es weg. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Scheiße, ich schwöre, sie waren genau hier. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Das ist unmöglich... da ist nichts. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Hey, da ist nichts. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Ja, das Merkwürdigste ist, dass ich nichts finden kann. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Die Untersuchung hat nichts ergeben. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Jemand wird dafür bezahlen, dass er diese Leiche fallen gelassen hat. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Sichern und laden Sie die Waffen. Wer auch immer das getan hat, ist wahrscheinlich immer noch hier. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Beginnen Sie mit der Suche. Wir dürfen den Täter nicht entkommen lassen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Ich habe einen Geist. Wir starten eine Razzia, um den verantwortlichen Bastard zu finden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Bin auf eine Leiche gestoßen. Ich werde die Gegend untersuchen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Jemand wurde fallen gelassen. Ich werde mich umsehen und der Sache auf den Grund gehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Lasst den Bastard nicht entkommen. Finden Sie sie. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Scheiße, wo auch immer sie sind, sie werden nicht lange wegbleiben. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Verdammt, sie sind weg. Lass sie uns suchen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Die Bastarde sind unserer Überwachung entgangen, aber ich werde sie finden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Sie sind weg, wahrscheinlich nicht weit. Ich werde weiter suchen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Ja, sie sind entweder weg oder sehr gut versteckt. Ich werde sie noch einmal durchsuchen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Findet sie! Töte sie! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Raus, sucht sie! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Wir müssen ihnen zuvorkommen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Ausziehen, um nachzuforschen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Ja, ich werde der Sache auf den Grund gehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Wenn etwas hier ist, werde ich es finden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Überprüfen Sie das besser. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Gehen wir an die Arbeit. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Es lohnt sich, das zu überprüfen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Aufgepasst. Ich mache einen Rundgang. Ich denke, wir könnten ein Publikum haben. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Vielleicht haben wir etwas. Ich schicke eine Patrouille los, um der Sache nachzugehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Irgendetwas ist los. Ich werde der Sache auf den Grund gehen und Ihnen Bescheid geben. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Verstecken Sie sich so viel Sie wollen. So ist es besser. Macht mehr Spaß. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Na los, versteck dich weiter. Die Jagd ist mein Lieblingsteil. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Ich werde den ganzen Tag damit verbringen, Sie zu jagen, wenn es sein muss. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Je intensiver ich nach dir suchen muss, desto wütender werde ich. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Kommen Sie einfach heraus, und wir können verhindern, dass die Sache noch größer wird, als sie ist. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Kommt raus. Kommen Sie raus. Keiner muss hier verletzt werden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Feuer fangen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Verdammt, das war knapp. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Irgendein Mistkerl ist hinter mir her! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Ich habe eine verdammte Leiche gefunden. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Ich frage mich, was er falsch gemacht hat. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Wer hat sie getötet? War das einer von Ihnen? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Jemand wurde niedergeschlagen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Verletzungen einstecken! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Es erwischt uns! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Das ist eine verdammte Granate! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Sie kommen! Aufgepasst! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Granate, Scheiße! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Es wurde geschossen! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Mist! Diese Schüsse sind knapp. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Wer zum Teufel schießt da? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Auf den Boden! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Runter, runter, Rakete! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Die Rakete kommt hierher. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Scharfschützenschüsse! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Da ist jemand auf Kopfjagd! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Scharfschütze! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=Ernsthaft, was ist hier los? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Wie war das noch mal? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Wehe, wenn sich jemand mit mir anlegt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Irgendetwas stimmt hier nicht. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Was zum Teufel? Irgendeine Idee, was das war? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Das gefällt mir ganz und gar nicht. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Hör auf, mich wegen nichts zu nerven. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Hören Sie auf, herumzualbern und konzentrieren Sie sich. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Du bist in deinem Kopf. Nichts ist da. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=Jemand will sich prügeln. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Los geht's! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Der heutige Tag wurde gerade interessant. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Was ist das? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Hallo? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Ist da jemand? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Hm? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=Wie? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Na gut. Das ist nicht gut. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Zum Teufel! PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Das gefällt mir ganz und gar nicht. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Ich habe auf jeden Fall etwas gehört. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Ja, ich habe es auch gehört. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Ja, ja. Was war das? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Beruhigen Sie sich. Ich habe nichts gehört. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Verdammt, du bist paranoid. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=Wehe, du bist wieder high. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Hörst du dieses Geräusch? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Haben Sie etwas gehört? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Ich schwöre, ich habe etwas gehört. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Das habe ich auch gesehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Was hast du gesehen? Ich konnte es nicht erkennen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Ich habe es auch entdeckt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Was soll das heißen? PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Ich habe nichts gesehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Regen Sie sich nicht wegen nichts auf. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Ich habe gerade etwas gesehen. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Ich glaube, ich habe da drüben etwas entdeckt. PH_PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Haben Sie das gesehen? PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Aber ja! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Sie haben es geschafft! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Ja, das ist es! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Ich hab's. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Ja, ja. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Okay, okay, okay. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Bejaht. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Ja. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Aber sicher doch. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Ich lebe für diesen Scheiß. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P=Ja, das ist richtig! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=Wie wäre es damit? PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< Leerlaufgeräusch > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< Husten > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< Räuspern > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=Verdammt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Verdammt noch mal! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Dumme Schlampe! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Ach, komm schon... PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Das nervt. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Verdammt lächerlich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Verdammt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Was zur Hölle?! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Ach du Scheiße! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Aber nein! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Vergessen Sie es. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Auf gar keinen Fall! PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=Nö. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Niemals. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Nein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Nein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Nö. PH_PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Negativ. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Ich habe einen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Eine Sorge weniger! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Ziel eliminiert. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Scheiße, wir haben einen weniger. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Freundlich nach unten! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Wir haben einen verloren. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Ich kann keine entbehren. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Scheiße, ich bin auch knapp bei Kasse. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Ich bin auch fast draußen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Hier sind einige. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Ich habe etwas übrig. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Gut. Aber das ist das letzte Mal. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Ich brauche Munition! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Hey, gib mir ein Magazin! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Munition? Wer hat extra? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Danke! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Ich schulde dir was! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Der nächste Mord geschieht dir zu Ehren! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Ich kann jetzt nicht helfen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Sie müssen sie selbst aufhalten. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Bleib stark. Du schaffst das. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Unterstützung, eingehend. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Hier wird geholfen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Ich habe dich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Wie wäre es mit etwas Hilfe hier? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Ich brauche Unterstützung. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Bitte um Unterstützung! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Los geht's! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Schieben! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Aufrücken! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Wird nicht lange hier bleiben. Bewegliche Position. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Umschlagwechsel! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Dieses Cover ist scheiße! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Ich bin festgenagelt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Scheiße, ich bin eingekesselt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Hier regnet es Kugeln! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Wir decken Sie ab! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Ich decke dich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Los! Ich halte dir den Rücken frei. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Wir brauchen eine Deckung! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Gib mir Deckung! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Haltet sie mir vom Leib! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Halten Sie diese Stellung. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Bleibt standhaft. Wir dürfen uns nicht von ihnen überrennen lassen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Geben Sie jetzt nicht klein bei. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Die Feinde sind unterwegs! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Hier kommt der Ärger! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=Wir haben Besuch! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Ich habe sie! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Kontakt! Kontakt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Hier drüben! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Schlagen Sie sie! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Geistern Sie sie! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Tötet sie alle! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Wir haben ein paar ungebetene Gäste! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Klopft denn niemand an, verdammt? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Jemand ist eingebrochen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Feinde gesichtet! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=Hier drüben. Kontakt, Kontakt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Ich habe Feinde im Visier! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=Sie stehen über uns! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Es ist vorbei! Sie haben die Oberhand! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Achten Sie auf die Höhe! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Hinter uns! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Achten Sie auf Ihren Rücken! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Hinten! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Unten! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Sie sind unter uns! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Feinde unter uns! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Sie kommen immer näher! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Scheiße, sie drängen rein! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Du willst tanzen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Ich habe sie entdeckt! Da drüben! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Da drüben lauern sie! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Ich habe sie gefunden. Sie sind da drüben! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Links! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Auf der linken Seite! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Schau nach links! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Genau! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Auf der rechten Seite! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Nach rechts schauen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Da kommt ein Ungeheuer auf uns zu. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Starker Zulauf! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Es wird schwer. Achtung, fertig! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Das scheint nicht wirklich fair zu sein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Das Schiff ist im Anflug. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Pass auf, Schiff! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Fahrzeug! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Sie versuchen, uns zu zermürben! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Fahrzeug kommt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Raketenwerfer! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Scheiße, ein Raketenwerfer! In Deckung! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Vorsicht, Raketenwerfer! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Scharfschütze! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Scharfschütze! In Deckung! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Sie haben ein Scharfschützengewehr! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Sie haben einen Titanen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Titan! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Was sind das für Arschlöcher, die einen Titan mitbringen? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Zurücktreten! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Zurück zum Versammlungsort! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Sich zurückziehen und neu formieren. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Trefft ihre Flanke! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Lasst sie uns flankieren! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Umkreisen Sie sie und treffen Sie ihre Flanke. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Komm schon, lass uns gehen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Folgen Sie mir! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Auf geht's! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Ich bin nicht der Feind! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Wenn du noch einmal schießt, haben wir ein verdammtes Problem. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Achte auf dein verdammtes Ziel! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=Ich bin getroffen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Ich wurde gestoppt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Ich bin angeschossen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=Granate! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Granate! In Deckung! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Im Anflug! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Ich werfe einen in ihre Richtung. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Mal sehen, wie ihnen das gefällt. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Heißer Fels! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Ich kann keinen entbehren. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Ich bin auch raus. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Dann hättest du welche mitbringen sollen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Ich habe dich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Ich habe eine Heilung für dich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Mal sehen, ob das hilft. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Ich brauche eine Heilung! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Hat jemand einen Medpen? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Ich brauche einen Medpen, schnell! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Ich schulde Ihnen etwas. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Danke! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Du hast meinen Arsch gerettet. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Halten Sie den Druck aufrecht. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Bringen Sie es zu ihnen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Lassen Sie jetzt nicht nach. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Na los! Hast du Angst oder was? Lass uns das zu Ende bringen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Das ist noch nicht vorbei! Ich fange gerade erst an. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Wenn ich untergehe, dann nehme ich euch Stümper mit! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Scheiße, Scheiße, Scheiße. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Sie können dies tun. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Reißt euch zusammen... PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Bedrohung beseitigt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Alle Strolche sind tot. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Wir sind uns einig. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Scheiße, sie sind weg! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Vorsichtig, ich habe sie verloren. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Ich habe sie aus den Augen verloren. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Die Munition ist leer. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Ich bin raus. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Ausgetrocknet! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Abkühlung! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=So ein Mist. Ich bin rot geworden! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Nein, nein, nein... Verdammt noch mal. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Die Unterstützung ist da. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Das Backup ist da. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Endlich bekamen wir Verstärkung. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Die Verstärkung sollte bald eintreffen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Die Verstärkung ist auf dem Weg. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Die Hilfe ist fast da. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Schicken Sie etwas Unterstützung, over. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Verstärkung benötigt, over! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Wo ist die Verstärkung? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Reup! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Nachladen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Auswechseln. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Rückzug! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Lauf um dein Leben! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Ausrücken! Wir werden hier nicht lange überleben. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Ausschwärmen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Verteilen wir uns. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Machen Sie einen Aufstrich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Bleiben Sie in der Nähe. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Gehen Sie nicht weg. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Halten Sie sie fest. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=Ich werde das genießen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Oh... das wirst du mir büßen müssen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Zeit, den Wirbelwind zu ernten, Arschloch. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Jemand hat zu viel Angst, sich zu wehren. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P= Kommt raus und spielt. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Warum verstecken Sie sich? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Zeit für den lustigen Teil! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=Ich werde dich fertig machen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Glauben Sie mir, das wird weh tun. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Bleib ruhig, verdammt noch mal! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Scheiße, daneben. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Es ist Zeit, das zu beenden! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Spüren Sie das? Deine Angst gewinnt die Oberhand über dich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Das ist eine Nummer zu groß für dich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Du könntest nicht einmal geradeaus schießen, wenn du es versuchen würdest. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Ich sehe mich nicht mehr um. Hier ist nichts. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Ich habe nichts gesehen. Es war wahrscheinlich nichts. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Ja, ich konnte nichts finden. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Vielleicht werde ich ja verrückt. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Ich denke, das ist kein Grund zur Beunruhigung. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Hm. Nichts... PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Ich werde mir das genauer ansehen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Bleiben Sie wachsam, hier stimmt etwas nicht. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Hm... ich suche besser weiter. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Hey, sieht so aus, als würden sich die Fährtenlesekünste meiner Oma auszahlen. Ich glaube, ich bin auf dem richtigen Weg. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Ja, vielleicht habe ich etwas. Ich werde weiter suchen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Sieht also so aus, als wäre meine Vermutung richtig gewesen. Ich suche noch, aber ich werde sie finden. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Alle können sich entspannen. Falscher Alarm. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Nun, das war Zeitverschwendung. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Kein Grund zur Beunruhigung. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hey, falscher Alarm. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Es stellte sich heraus, dass es kein Grund zur Sorge war. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Nichts zu berichten, over. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Sie sind dran. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Schauen Sie nach, was das ist. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Beeilen Sie sich und sehen Sie es sich an. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Ich werde es mir ansehen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Ich denke, ich sollte es mir ansehen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Ich übernehme das. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Denken Sie sich etwas aus. Ich werde es überprüfen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Ich gehe mich mal umsehen. Bin gleich wieder da. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Hey, ich werde etwas überprüfen. Wenn du nichts von mir hörst, bin ich ermordet worden. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Suchen Sie weiter. Sie sind hier irgendwo. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Wir sollten uns ausbreiten und ein größeres Gebiet abdecken. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Wir werden sie finden. Sie können nicht weit gekommen sein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Scheiße, ich kann keine Spur von ihnen finden. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Er muss weg sein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Wie zum Teufel kommen sie von uns weg? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Ich kann sie nirgends finden. Ich glaube, sie sind ausgerutscht. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Ich habe überall gesucht. Muss wohl geräumt worden sein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Ich habe nichts gefunden. Keine Ahnung, wo der Skag hin ist. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Verdammt, wo sind sie hin? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Nichts. Hmmm ... PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Ich habe nichts gefunden. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Die Suche hat nichts ergeben, over. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Es gibt nichts zu berichten. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Ja, sie müssen weg sein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Durchsuchen Sie das Gebiet. Finden Sie die verantwortliche Schlange. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Ich habe hier einen Toten. Passt alle auf. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Macht alle Augen auf. Findet heraus, wer das getan hat. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Wir haben eine Leiche gefunden und suchen die Gegend ab. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Gib ein Wort der Warnung aus. Ich habe eine Leiche gefunden. Ich sehe mich jetzt um. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Es gibt hier eine Leiche. Wir werden herausfinden, wer die Tat begangen hat. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Skag ist mir entwischt. Ich kann sie nicht entkommen lassen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Sie sind verschwunden. Suchen Sie lieber lange, um sie zu finden. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Jemand muss sich diesen schlüpfrigen Bastard ansehen, sofort. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Habe das Ziel aus den Augen verloren. Starte jetzt einen Suchlauf. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Sie haben sich weggeschlichen. Ich werde sie aufspüren. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Hört zu. Ich werde diese Schlampe finden und dafür sorgen, dass sie es bereut, mich verraten zu haben. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Wir müssen sie aufspüren, schnell. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Na los, wer will den ersten Schritt machen? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Die Zeit vergeht wie im Flug. Los geht's. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Ich mache einen Rundgang. Finde, wer auch immer das ist. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Ein bisschen Krawall. Ich bin auf dem Weg, um die Ursache herauszufinden. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Es braut sich ein Problem zusammen. Ich gehe der Sache jetzt nach. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Wir sollten uns das ansehen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Das ist nicht richtig. Ich werde das mal überprüfen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Es lohnt sich, das zu untersuchen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Irgendetwas ist los. Ich überprüfe es, over. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Ich weiß nicht genau, was los ist, aber ich werde es untersuchen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Da gehen einige merkwürdige Dinge vor sich. Ich werde es mir ansehen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Feiglinge verstecken sich. Bist du ein Feigling? Hast du Angst? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Willst du so deine letzten Momente verbringen? Sich verängstigt verstecken? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Ich frage mich, wie lange Sie schweigen können? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Zeig dich schon. So hässlich kannst du nicht sein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Hör auf, meine Zeit zu verschwenden und komm raus. Das wäre für uns beide besser. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Kommen Sie raus. Ich habe genug von diesem Katz-und-Maus-Spiel. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Ich bin unter Beschuss! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Jemand hat versucht, mich zu sprengen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Man schießt auf mich! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Oh verdammt, der arme Kerl ist tot! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Ich habe einen Toten! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Was zum Teufel ist hier passiert? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Wir haben Verluste zu beklagen! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Jemand wurde gerade in die Luft gesprengt. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Oh Scheiße, Mann am Boden! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Granate! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Oh Scheiße, Granate! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Granate, pass auf! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Das sind Schüsse! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Wir haben Besuch. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Schüsse in der Nähe! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Rakete! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Runter, Rakete! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Das ist eine verdammte Rakete! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Scharfschütze! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Scharfschützenangriff! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Wir werden abgeknallt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=Da ist es wieder. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=Schon wieder? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Was ist denn hier los? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Seltsam, was war das? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Ich habe es auch bemerkt. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Das ist besorgniserregend. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Ich bin sicher, dass es nichts ist. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Ich glaube nicht, dass da etwas ist. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Ich habe nichts bemerkt. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=Es geht abwärts! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Wir haben Ärger! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Es knallt! PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Was ist das? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Ich glaube, da drüben ist etwas. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Hey, ist da drüben jemand? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Hm? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=Wie? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Verdammt! Was zum Teufel war das? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Irgendetwas ist hier los. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Das scheint nicht richtig zu sein. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Ich habe es auch gehört. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Ich glaube, ich habe etwas von da drüben gehört. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Ja, das klang verdächtig. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Ich habe nichts gehört, aber ich werde meine Ohren offen halten. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Du hörst Dinge. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=Ich habe nichts gehört. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Haben Sie das gehört? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Hörst du ein Geräusch oder so etwas? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=War das ein Geräusch? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Haben Sie eine Ahnung, was das war? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Ja, ich habe auch etwas gesehen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=In meinem Umfeld hat sich definitiv etwas bewegt. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Sind Sie sicher, dass Sie etwas gesehen haben? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Ihre Augen spielen Ihnen einen Streich. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Ich habe nichts gesehen. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Haben Sie das gesehen? PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Dort drüben. Schauen Sie. PH_PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=Ich schwöre, ich habe gerade etwas gesehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001,P=Ja! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002,P=Oh ja! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003,P=Auf jeden Fall! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001,P=Klingt gut. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002,P=Also gut. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003,P=Ja, sicher. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Ich hab's. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Sicher, warum nicht. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Verstanden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_001,P=Hervorragend! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_002,P= Gut gemacht. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_003,P=Na also! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003,P=< Erstickt > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003,P=< Würgen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003,P=< Tod durch Explosion > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003,P=< Ausbluten des Todes > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003,P=< wütender Ton > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003,P=< fröhlicher Ton > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003,P=< Frustrierter Laut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001,P=< Leerlaufgeräusch > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002,P=< Husten > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003,P=< Räuspern > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003,P=< Spöttisches Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003,P=< Schmerzenslaut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_003,P=< verwirrter Laut > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_003,P=< Überraschtes Geräusch > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_001,P=You bastard! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_002,P=Verdammt noch mal! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_003,P=Verdammter Mistkerl! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001,P=Verdammt. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002,P=Verdammt... PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003,P=Verdammt... PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001,P=Was zum?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002,P=Ernsthaft? PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003,P=Auf keinen Fall! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003,P=< von etwas Großem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003,P=< von etwas Kleinem getroffen > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003,P=< Großer Schlag Anstrengung > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003,P=< Stanzanstrengung > PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001,P=Niemals! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002,P=Keine Chance! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003,P=Aber nein! PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001,P=Nein. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002,P=Niemals. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003,P=Ich kann Ihnen nicht helfen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001,P=Tut mir leid, nein. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002,P=Wahrscheinlich nicht. PH_PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003,P=Negativ. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001,P=Ich habe einen? Ich habe eins! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002,P=Ich habe mein Ziel ausgeschaltet. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003,P=Haben Sie das gesehen? Was für ein Schuss. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001,P=Scheiße, sie haben sie einfach umgebracht. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002,P=Eine verloren! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003,P=Einer von uns wurde gerade gefällt. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001,P=Tut mir leid, ich habe keins. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002,P=Sieht so aus, als hätte ich keins übrig. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003,P=Ich bin selbst knapp bei Kasse. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001,P=Hier, ich habe dich. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002,P=Munition fliegt ein. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003,P=Hier ist ein Magazin. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001,P=Hat jemand ein Magazin? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002,P=Also... ich brauche Munition. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003,P=Ich nehme nicht an, dass jemand ein Magazin entbehren kann. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001,P=Vielen Dank! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002,P=Ich bin wieder mit dabei. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003,P=Ah. Ich danke Ihnen. Ich weiß das zu schätzen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001,P=Ich bin im Moment ein wenig beschäftigt. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002,P=Ich kann es nicht tun. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003,P=Gib mir ein bisschen was. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001,P=Der Kalvarienberg ist da. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002,P=Ich habe dich! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003,P=Einfliegen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001,P=Ich brauche Hilfe! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002,P=Kann mir jemand helfen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003,P=Hilf mir doch jemand! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001,P=Aufladen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002,P=Aufsteigen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003,P=Vorrücken! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001,P=Zur Hölle mit ihm! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002,P=Verdrängen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003,P=Neupositionierung! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001,P=Ich kann mich nicht bewegen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002,P=Kleine Hilfe?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003,P=Komm schon, gib mir eine Chance! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001,P=Ich gebe dir Deckung! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002,P=Nur zu! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003,P=Ich werde sie ablenken. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001,P=Kann mir jemand helfen? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002,P=Kann mir jemand helfen? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003,P=Halten Sie sie mir kurz vom Leib. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001,P=Dies ist unser Revier. Unseres! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002,P=Geben Sie ihnen keinen Zentimeter nach! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003,P=Wir müssen diesen Platz halten! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001,P=Wir bekommen Besuch. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002,P=Wir haben einen Kampf, der auf uns zukommt. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003,P=Ärger, der sich anbahnt! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001,P=Scheiße! Hierher! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002,P=Was zur Hölle?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003,P=Ich habe jemanden! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001,P=Gib ihnen alles, was du hast! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002,P=Entfesselt die Hölle! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003,P=Gönnen Sie ihnen keine Gnade. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001,P=Wir sind kompromittiert! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002,P=Wir haben Eindringlinge! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003,P=Intruders! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001,P=Ich habe sie gefunden. Genau hier! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002,P=Hier sind sie! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003,P=Hierher! Sieh mal! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001,P=Ich sehe sie. Sie sind da oben. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002,P=Schauen Sie nach oben! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003,P=Sie stehen über uns. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001,P=Drehen Sie sich um. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002,P=Schau nach hinten! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003,P=Sie sind auf unserer Sechs. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001,P=Sie sind unter uns. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002,P=Tief unten. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003,P=Sie stehen unter uns. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001,P=Sie sind direkt an mir dran! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002,P=Oh Scheiße, sie sind genau hier! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003,P=Auf mich! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001,P=Ich sehe sie. Sie sind dort drüben. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002,P=Sieh mal da drüben. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003,P=Ich habe sie. Da drüben! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001,P=Augen links. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002,P=Feind links. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003,P=Auf der linken Seite! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001,P=Die Augen rechts. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002,P=Feind rechts. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003,P=Auf der rechten Seite! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001,P=Schwere Waffe! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002,P=Die Augen auf eine große Waffe gerichtet. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003,P=Ich weiß nicht, was das für eine Waffe ist, aber sie ist groß. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001,P=Ach komm schon, wirklich?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002,P=Feindliches Schiff! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003,P=Feindliches Schiff im Anflug! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001,P=Sie haben Fahrzeugunterstützung. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002,P=Eingehendes Fahrzeug! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003,P=Achtung, sie haben eine Mitfahrgelegenheit. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001,P=Ich glaube, sie haben einen Raketenwerfer. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002,P=Ja, das ist ein Raketenwerfer! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003,P=Ist das ein... Raketenwerfer! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001,P=Scharfschütze! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002,P=Sie haben einen Scharfschützen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003,P=Vorsicht, da ist ein Scharfschütze. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001,P=Titan folgt! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002,P=Meine Güte, sie haben einen Titanen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003,P=Das erscheint unnötig. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001,P=Treten wir ein wenig zurück. Sie wissen schon, neu einschätzen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002,P=Ziehen wir uns zurück. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003,P=Rückzug! Zieht euch zurück! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001,P=Kreist ihre Flanken ein! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002,P=Wir sollten sie an den Seiten treffen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003,P=Schleichen wir uns an und greifen die Flanke an. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001,P=Schnell, folgt mir! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002,P=Los geht's. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003,P=Auf mich. Los geht's. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001,P=Ich bin auf Ihrer Seite! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002,P=Was machst du denn da? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003,P=Sind Sie blind geworden?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001,P=Oh, Scheiße! Ich bin getroffen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002,P=Sie haben mich erwischt. Sie haben mich wirklich erwischt! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003,P=Aua! Verdammt, das tut weh! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001,P=Granate! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002,P=Alle runter! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003,P=Gehen Sie aus dem Weg! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001,P=Und los geht's! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002,P=Mal sehen, wie ihnen das gefällt! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003,P=Dafür sollten Sie vielleicht unten bleiben! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001,P=Ich kann nicht. Übe Druck auf ihn aus. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002,P=Ich glaube nicht, dass ich welche habe. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003,P=Ja, ich habe nichts mehr. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001,P=Sei geheilt! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002,P=Hier, bitte sehr! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003,P=Nimm das! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001,P=Ich brauche ein paar Medikamente! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002,P=Hat jemand einen Medpen übrig? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003,P=Irgendjemand! Irgendjemand! Ich brauche eine Heilung. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001,P=Vielen Dank, vielen Dank. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002,P=Du bist ein Lebensretter. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003,P=Ich werde wieder gesund und bin wieder mit dabei. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001,P=Na los! Geben Sie jetzt nicht auf. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002,P=Hau rein. Wir schaffen das. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003,P=Los geht's, los geht's! Sie haben keine Chance. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001,P=Denkst du, ich habe Angst? Du hast gerade das tote Gewicht getötet. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002,P=Dies ist noch lange nicht vorbei. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003,P=Das war's? Ich fange gerade erst an. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001,P=Das ist in Ordnung. Alles ist in Ordnung. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002,P=Ich weiß. Ich mache mir jetzt ein wenig Sorgen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003,P=Das ist nicht gut. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001,P=Das war doch gar nicht so schlimm, oder? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002,P=Das war's. Problem gelöst. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003,P=Ich glaube, das waren sie alle. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001,P=Sie sind verdammt noch mal verschwunden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002,P=Wo zum Teufel sind sie? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003,P=Sie sind verschwunden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001,P=Ich bin raus! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002,P=Die Waffe ist trocken! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003,P=Verdammt, meine Munition ist alle PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001,P=Warte mal. Ich glaube, ich habe zu viel geschossen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002,P=Verdammt, was ist nur los mit diesem Ding? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003,P=Aua! Heiß, heiß, heiß, heiß! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001,P=Sie sind tatsächlich aufgetaucht. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002,P=Hey, unsere Verstärkung ist da. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003,P=Die sehen wie Verbündete aus! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001,P=Der Anruf ist eingegangen. Hilfe ist auf dem Weg. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002,P=Na gut. Mal sehen, ob sie auftauchen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003,P=Sie sagten, sie würden Leute schicken. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001,P=Hey, ich brauche Verstärkung. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002,P=Schicken Sie Verstärkung. Je früher, desto besser. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003,P=Hey, schickt mir Hilfe. Jetzt. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001,P=Eine Sekunde! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002,P=Nachladen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003,P=Geben Sie mir eine Sekunde. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001,P=Lasst uns von hier abhauen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002,P=Sind Sie wahnsinnig? Lauft! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003,P=Scheiß drauf. Ich bin raus! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001,P=Vielleicht sollten wir uns aufteilen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002,P=Wir sollten noch etwas weiter gehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003,P=Verteilen wir uns. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001,P=Bleiben Sie in der Nähe. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002,P=Ich denke, Sie sollten nicht umherwandern. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003,P=Wir sollten zusammenhalten. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001,P=Du kleiner, unbedeutender Pisser! Ich werde dich ruinieren! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002,P=Ich werde dir eine epische Menge an Schmerzen zufügen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003,P=Du fängst wirklich an, mich zu nerven. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001,P=Ernsthaft? Verstecken? Du bist jetzt einfach nur schwierig. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002,P=Wie wäre es, wenn ich mich verstecke und du mich suchst? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003,P=Wo versteckst du dich jetzt?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001,P=Kannst du glauben, dass heute der Tag ist, an dem du stirbst? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002,P=Versuchen Sie, sich nicht in etwas Wertvolles zu schießen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003,P=Dieser Kampf beschert mir gerade ein ernsthaftes Déjà-vu! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001,P=Warum willst du nicht sterben?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002,P=Wie glücklich kann man sein?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003,P=Na los! Das hätte einschlagen müssen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001,P=Ich kann es kaum erwarten, meinen Freunden zu erzählen, dass ich den schlechtesten Schützen im Universum getroffen habe! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002,P=Willst du eine Auszeit nehmen, damit du üben kannst? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003,P=Ich wette, Sie haben jetzt Zweifel. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Ich habe also nichts gefunden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Alles sieht so aus, wie es sein sollte. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Das Gebiet scheint klar zu sein. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001,P=Hm... Okay... PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002,P=Etwas antiklimaktisch. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003,P=Ich komme mir ein bisschen blöd vor, dass ich umsonst hierher gekommen bin. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001,P=Jetzt geht's los. Ich habe etwas. Such weiter. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002,P=Jemand ist definitiv hier. Wir müssen ihn nur finden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003,P=Auf dem richtigen Weg. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Ich habe etwas gefunden. Ich werde weiter suchen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Vielleicht bin ich an etwas dran. Lass es dich wissen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Jemand ist hier. Ich weiß nicht, wer... noch nicht. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001,P=Falscher Alarm, Leute. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002,P=Vergiss es. Es wird keinen Kampf geben. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003,P=Vergessen Sie's. Nichts Aufregendes. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Falscher Alarm. Gehen Sie Ihrer Arbeit nach. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Hey, du kannst allen sagen, sie sollen sich beruhigen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Vergessen Sie's. Falscher Alarm. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001,P=Warum gehst du nicht nachsehen, was es ist? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002,P=Wie wäre es, wenn Sie Ihren Arsch hochheben und sich das ansehen? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003,P=Wenn Sie so besorgt sind, sollten Sie nachsehen, was es ist. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001,P=Ich glaube, ich sehe mal nach... Ich mache hier alles. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002,P=Halten Sie die Augen offen, ich werde nachsehen, was es damit auf sich hat. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003,P=Nun gut. Schauen wir mal, was wir haben. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001,P=Hey, vielleicht haben wir hier etwas. Vielleicht aber auch nicht. Ich werde es dich wissen lassen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002,P=Ich schaue mich mal um. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003,P=Irgendetwas stimmt nicht. Ich werde mir das mal ansehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001,P=Suchen Sie weiter. Sie müssen ganz in der Nähe sein. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002,P=Konzentration. Sie sind hier irgendwo. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003,P=Schaut überall nach. Ich will dieses Arschloch finden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001,P=Wo zum Teufel könnten sie hin sein? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002,P=Sind sie in einen Sprungpunkt gefallen? Wo zum Teufel sind sie hin? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003,P=Was zum Teufel? Menschen verschwinden nicht einfach. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001,P=Ich bin ungern der Überbringer schlechter Nachrichten, aber der Bastard ist entkommen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002,P=Keine Spur von ihnen. Sie sind im Wind. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003,P=Wenn ich wüsste, wo sie hin sind. Aber sie sind ganz sicher nicht hier. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001,P=Ist das nicht seltsam? So viel Rauch und kein Feuer. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002,P=Wirklich nichts? Nichts? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003,P=Okay, ich gebe auf. Hier gibt es nichts. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=So sehr ich mich auch bemühe, ich habe nichts gefunden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Die Suche hat nichts ergeben. Was auch immer hier draußen war, ich sehe es nicht. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Ich sage es. Hier ist nichts. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Mal sehen, ob wir den kranken Kerl, der das getan hat, nicht grüßen können. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Wir müssen den Mörder finden, bevor sie es wieder tun können. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Der Bastard wäre wahrscheinlich nicht weit gekommen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Ich habe eine Leiche, die ich nicht getötet habe. Ich suche jetzt nach dem Verantwortlichen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Der Kopf ist oben. Jemand wirft hier Leichen ab. Wir müssen den Schleicher schnell finden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, wir jagen ein paar mörderische Strolche. Wir lassen dich wissen, wenn wir sie finden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001,P=Na, ist das nicht eine schwer zu fassende Beute? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002,P=Die Blutung hat mich erschüttert, aber keine Sorge, ich werde sie finden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003,P=Ich weiß nicht, wo sie hingegangen sind, aber sie können nicht weit weg sein. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001,P=Die haben mich verarscht. Ich werde sie jetzt finden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002,P=Wir müssen jetzt herausfinden, wo dieser schlüpfrige Kerl hin ist. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003,P=Wo auch immer dieser Gunter hin ist, ich werde ihn finden. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001,P=Die Pflicht ruft. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002,P=Ich glaube, wir haben Besuch. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003,P=Los geht's. Lasst uns an die Arbeit gehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001,P=Wir haben Besucher. Wir finden sie jetzt. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002,P=Die Gäste sind eingetroffen. Ich werde sie begrüßen gehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003,P=Sieht aus, als würde die Party beginnen. Los, komm. Wir wollen nicht zu spät kommen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001,P=Mal sehen, was zum Teufel das war. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002,P=Nun, das war definitiv nicht nichts. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003,P=Ein guter Zeitpunkt, um einen Spaziergang zu machen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001,P=Hey, ich vertrete mir mal die Beine und schaue, ob etwas los ist. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002,P=Ich habe das Gefühl, dass gleich etwas passieren wird. Ich werde mal nachsehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003,P=Hey, ich überprüfe etwas. Hoffentlich ist es nichts. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001,P=Ich schätze es nicht, dass Sie meine Zeit vergeuden! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002,P=Das ist eine Menge Vorarbeit dafür, dass ich dir eine Kugel in den Schädel jage. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003,P=Raus hier! Oder erschießt mich! Tun Sie doch endlich was! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001,P=Hey, wer sich auch immer da draußen versteckt, kommt jetzt raus und wir können etwas aushandeln. Versprochen. Ich werde nicht mal böse sein. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002,P=Olly, olly, oxen free. Kommt raus. Kommt raus. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003,P=Wo versteckst du dich, du kleiner Mistkerl? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Sie schießen auf mich! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Unter Beschuss! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Ich werd' erschossen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001,P=Das ist ein ziemlicher Schlamassel. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002,P=Großartig. Ein blutiger Leichnam. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003,P=Wer zum Teufel hat diesen Bastard gegeistert? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001,P=Ach herrje! Wir werden abgeworben! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002,P=Verdammt! Wir werden angegriffen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003,P=Verdammt noch mal! Es hat uns erwischt! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001,P=Verdammt! Granate! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002,P=Granate! Lauft! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003,P=Granate! Geht zurück! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001,P=Schüsse! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002,P=Wer zum Teufel schießt da?! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003,P=Sieht aus, als hätten wir eine Party! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001,P=Scheisse! Rakete! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002,P=Rakete! Runter! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003,P=Rakete! Los! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001,P=Scheisse! Scharfschütze! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002,P=Ich habe einen Scharfschützen! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003,P=Heckenschütze! Runter! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001,P=Da ist es wieder. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002,P=So. Es ist wieder da. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003,P=Das schon wieder? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001,P=Ja, was war das? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002,P=Auf jeden Fall etwas. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003,P=Wehe, es versteckt sich jemand. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000,P=Da ist nichts zu sehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002,P=Machen Sie sich lustig? Da ist nichts. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003,P=Was soll das heißen? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001,P=Ich habe ein Problem! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002,P=Los geht's! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003,P=Kutter! Sehen Sie lebendig aus! PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001,P=Was war das? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002,P=Jemand auf der Lauer? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003,P=Dort drüben. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004,P=Hm? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005,P=Wie? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001,P=Irgendetwas ist los. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002,P=Möchte ich wissen, was das war? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003,P=Das ist nicht gut. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001,P=Dieses Geräusch? Ja, das. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002,P=Ja, ich glaube, ich habe etwas gehört. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003,P=Von da drüben. Ich habe es gehört. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001,P=Nö. Ich habe nichts gehört. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002,P=Ich glaube, Ihre Ohren spielen Ihnen einen Streich. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003,P=Woher zum Teufel soll ich wissen, was Sie gehört haben? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001,P=Ich dachte, ich hätte etwas gehört? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002,P=Was war das für ein Geräusch? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003,P=Haben Sie das gehört? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001,P=Ja, ich glaube, ich habe es auch gesehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002,P=Ich habe nur einen flüchtigen Blick erhascht, aber ich bin sicher, dass ich etwas gesehen habe. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003,P=Was zum Teufel war das? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001,P=Ich habe nichts gesehen. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002,P=Ich muss es verpasst haben. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003,P=Wie bitte? Nein. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001,P=Hat das noch jemand gesehen? PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002,P=Ich glaube, dort hat sich gerade etwas bewegt. PH_PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003,P=So. Ich habe etwas gesehen. PIT_ACFlightSystems=Flugsysteme PIT_ACPlayerActions=Spieler PIT_ACShipSystems=Schiffssysteme PIT_ACVehicleSystems=Fahrzeug PIT_ACWeaponSelection=Auswahl der Waffe PIT_ACWeaponSystems=Waffensysteme PIT_Actions=Aktionen PIT_Back=Zurück PIT_Cannot_drop_green_zone=In Grünen Zonen können keine Waren abgeworfen werden. PIT_CarryPrevious=Vorheriges tragen PIT_Combstab=Komstab PIT_Decoupled=Entkuppelt PIT_Eject=Auswerfen PIT_Emote=Emotionen PIT_Emote_Agree=Zustimmen PIT_Emote_Come=Komm PIT_Emote_Cry=Cry PIT_Emote_Dance=Tanz PIT_Emote_Disagree=Nicht einverstanden PIT_Emote_Flex=Flex PIT_Emote_Point=Punkt PIT_Emote_Salute=Gesundheit PIT_Emote_Sit=Sitzen PIT_EquipPrevious=Vorherige Ausstattung PIT_Exit_seat=Ausstiegssitz PIT_Flight=Flug Optionen PIT_GSafe=GSafe PIT_HeldItem=Gehaltener Gegenstand PIT_Inventory=Bestandsaufnahme PIT_Inventory_EVA_Thrusters=EVA-Schubdüsen umschalten PIT_Inventory_Flashlight=Taschenlampe umschalten PIT_Inventory_Helmet=Toggle-Helm PIT_ItemActions=Artikel Aktionen PIT_Knife=Knife PIT_Landing=Landeplatz-System PIT_Lights=Lichter PIT_MiningMode=Bergbau-Modus PIT_Mobiglas=mobiGlas PIT_More=Mehr PIT_Quantum=Quantumantrieb System PIT_Scan=Scan-Modus PIT_Self_Destruct=Selbstzerstörung PIT_Weapon=Waffe PIT_Weapon_Gadget=Gadget PIT_Weapon_Gadget_Area_Denial=Bereich Verweigerung PIT_Weapon_Gadget_Decoy=Köder PIT_Weapon_Gadget_Deployable_Shield=Entfaltbarer Schild PIT_Weapon_Gadget_Medipen=MedPen PIT_Weapon_Gadget_Multi_Tool=Multi-Tool PIT_Weapon_Holster=Halfter PIT_Weapon_Knife=Knife PIT_Weapon_Primary=Primäre Seite PIT_Weapon_Secondary=Sekundäres PIT_Weapon_Sidearm=Seitenarm PIT_Wingman=Flügelmann PIT_Wingman_Attack=Angriff PIT_Wingman_Attack_Search_Destroy=Suchen und zerstören PIT_Wingman_Defend=Verteidigen Sie PIT_Wingman_Defend_My_Location=Mein Standort PIT_Wingman_Fly=Fliege PIT_Wingman_Fly_Break_Away=Wegbrechen PIT_Wingman_Fly_Go_Dark=Dunkel gehen PIT_Wingman_Fly_Hold_Position=Position halten PIT_Wingman_Fly_Scramble=Scramble PIT_Wingman_Fly_Stay_Close=In der Nähe bleiben PIT_Wingman_Report=Bericht PIT_Wingman_Report_Ship_Status=Status des Schiffes PIT_Wingman_Report_Threat=Bedrohung PIT_Wingman_Retreat=Rückzug PIT_Wingman_Weapons=Waffen PIT_Wingman_Weapons_Conserve_Missiles=Raketen konservieren PIT_Wingman_Weapons_Do_Not_Engage=Nicht einschalten PIT_Wingman_Weapons_Free_Missiles=Freie Raketen PIT_Wingman_Weapons_Free_To_Engage=Frei zu engagieren PKill1=~missions(AIName_Kill) - ~missions(TokenKillClue) PSave1=~missions(AIName_Save1) - ~missions(TokenBonusFlavour1) PSave2=~missions(AIName_Save2) - ~missions(TokenBonusFlavour1) PSave3=~missions(AIName_Save3) - ~missions(TokenBonusFlavour1) PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThisIs=Hey, hier spricht BlacJac Security. Ich bin Lieutenant Riegert, ich leite diesen Einsatz. Sie sollten die Missionsparameter bereits erhalten haben, aber hier ist eine Kurzfassung. Eine automatische Produktionsanlage wird für eine begrenzte Zeit Schmuggelware ausstoßen. Wir brauchen Leute, die dort hingehen und alles zerstören, was dort produziert wird. Es stehen eine Menge Credits auf dem Spiel, also bereitet euch auf einen Kampf vor. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsLieutenant=Hier ist Lieutenant Riegert von BlacJac Security. Ich habe Ihnen die Details der Mission geschickt, aber es geht um Folgendes: In einer Anlage wird ein Haufen illegaler Schmuggelware hergestellt, wir brauchen Sie, um das Gelände zu sichern und alles zu zerstören, was dort hergestellt wird. Stellen Sie sicher, dass Sie bewaffnet sind, da es dort wahrscheinlich feindliche Elemente geben wird. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyMyNames=Hey, mein Name ist Riegert, ich bin von BlacJac Security. In deinem Mobi sollten die Details zu der Mission stehen, die du angenommen hast, aber hier ist eine kurze Zusammenfassung. Ihr müsst euch zu einer automatisierten Produktionsanlage begeben und alle illegalen Schmuggelware zerstören, die ihr vor Ort findet. Stellen Sie sich auf schwere Kämpfe ein. Viel Glück! PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsLt=Hier ist Lt. Riegert von BlacJac Security. Ich habe die Missionsdetails an Ihr Mobi weitergeleitet, aber hier ist das Wesentliche, wir haben einen Tipp bekommen, dass eine Einrichtung anfangen wird, Pakete mit Schmuggelware rauszuschmeißen. Wir brauchen Sie, um dorthin zu gehen und so viele dieser Pakete wie möglich zu beschlagnahmen und sie dann zu einem unserer Sicherheitskioske zu bringen. Ich erwarte, dass die AO ziemlich heiß sein wird, also stellen Sie sicher, dass Sie bewaffnet sind. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_BlacJacSecurityCalling=BlacJac Security ruft an. Hier ist Leutnant Riegert, ich bin Ihr Ansprechpartner für diese Operation. Kurz gesagt, es gibt eine automatische Anlage, die für eine begrenzte Zeit Schmuggelware produzieren wird. Sie müssen dorthin gehen, alle Pakete sichern und sie an einen BlacJac-Kiosk liefern. Von dort aus übernehmen wir sie. Viel Glück. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=Hey, hier ist Riegert von BlacJac Security wegen des Auftrags, den Sie gerade angenommen haben. Ich habe Ihnen die Details geschickt, aber falls Sie nicht lesen wollen, hier ist der Deal. Die Produktionsstätte wird für eine begrenzte Zeit illegale Schmuggelware ausstoßen. Du musst dorthin gehen und so viele Pakete wie möglich beschlagnahmen und sie zu einem BlacJac-Kiosk bringen. Die Chancen stehen gut, dass es zu einer Schlägerei kommt, also seien Sie gut bewaffnet. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThisIs=Hey, hier ist Riegert mit BlacJac. Schön, dass du wieder da bist. Wie auch immer, du kennst die Abmachung. Ich habe dir die Missionsinformationen geschickt, also solltest du alles haben, was du brauchst. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ItsRiegertWith=Hier ist Riegert mit BlacJac. Ich freue mich, dass Sie wieder da sind. Ich habe Ihnen alle Details geschickt, um diesen Vertrag abzuschließen. Ich halte Sie auf dem Laufenden, wenn es Neuigkeiten gibt. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_HeyItsLt=Hey, hier ist Lt. Riegert von BlacJac Security, ich rufe nur an, um mich nach dem Vertrag zu erkundigen, den Sie angenommen haben. Ich schicke Ihnen alle Missionsdaten. Sie haben schon mal mit uns gearbeitet, also kennen Sie die Abmachung. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_BlacjacSecurityCalling=BlacJac Security ruft an. Hier ist Lieutenant Riegert. Ich werde diese Mission leiten. Ich schicke Ihnen jetzt die Missionsdetails, Sie sollten also bereit sein zu gehen. Ich wünsche Ihnen viel Glück. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsLt=Hier ist Leutnant Riegert von BlacJac. Ich bin Ihr Kontakt für diese Operation. Sie sollten alles, was Sie brauchen, in Ihrem Mobi haben. Viel Glück da draußen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=Hey, hier spricht Leutnant Riegert von BlacJac Security wegen des Auftrags, den Sie gerade angenommen haben. Ich wollte Ihnen nur sagen, dass ich die Operation auf dieser Seite leiten werde. Sie sollten alles, was Sie brauchen, in Ihrem Mobi haben, also viel Glück. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsBlacjac=Hier ist BlacJac Security. Ich werde Ihr Betreuer auf dieser Seite sein. Ich habe alle Missionsdetails an Ihr Mobi geschickt, also machen Sie sich an die Arbeit. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_MyNamesRiegert=Mein Name ist Riegert und ich werde Ihr Vertreter bei BlacJac für diesen Auftrag sein. Ihr Mobi sollte mit den Missionsdetails geladen sein, also machen Sie sich auf den Weg und erledigen Sie den Auftrag. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereYoure=Riegert hier. Sie müssen jede konfiszierte Schmuggelware zu einem BlacJac Security Kiosk bringen. Wir werden uns von dort aus darum kümmern. Ich habe Ihren Führerschein markiert, also sollten Sie durch alle Sicherheitskontrollen kommen, ohne für den Handel mit illegalen Waren geschnappt zu werden. Gern geschehen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert mit BlacJac. Denken Sie daran, jede beschlagnahmte Schmuggelware zu einem autorisierten BlacJac-Kiosk zu bringen. Ich habe unsere Leute benachrichtigt, dass Sie auf einer Mission sind, damit Sie während des Transports nicht für den Handel mit illegalen Gütern belangt werden können. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=Hier spricht Riegert. Nur zur Erinnerung: Schmuggelware muss an einem autorisierten Kiosk abgegeben werden. Nicht an irgendeinem Kiosk. Einen von BlacJac. Wir zahlen Ihnen das Geld aus, wenn Sie es abliefern. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereLooks=Riegert hier. Sieht so aus, als ob die Einrichtung keine Pakete mehr rausschmeißt. Schauen Sie nach, ob es noch Schmuggelware gibt, die vernichtet werden muss. Aber ansonsten sollte es Ihnen gut gehen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert mit BlacJac. Lokale Informationen besagen, dass in der Anlage keine Schmuggelware mehr hergestellt wird. Stellen Sie sicher, dass alle Pakete, die noch vor Ort sind, zerstört werden. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=Hier ist BlacJac am Apparat. Es heißt, dass in der Produktionsstätte keine Schmuggelware mehr hergestellt wird. Schauen Sie nach, ob es Pakete gibt, die vernichtet werden müssen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsUpThis=Was gibt's, hier ist Riegert. Ich habe einen Tipp bekommen, dass die Anlage ihren Produktionslauf beendet hat, also schnappt euch, was ihr könnt, und bringt es zum Sicherheitskiosk zur Entsorgung. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyRiegertHere=Hey, Riegert hier. Ein Kontakt von mir sagte, dass die Fabrik geschlossen ist, also werden keine weiteren Pakete mehr von dort kommen. Ich würde alles, was du hast, am BlacJac-Kiosk abgeben. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert mit BlacJac, es sieht so aus, als ob die Produktionsstätte ihre Schmuggelware fertiggestellt hat. Bringen Sie das, was Sie haben, zum Sicherheitskiosk und ich kann Ihren Ausweis weiterleiten. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsBlacjac=Hier ist BlacJac Security. Wir werden Sie losschneiden müssen. Vielleicht beim nächsten Mal. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=Hey. Hier ist Riegert von BlacJac. Aufgrund schlechter Leistungen im Außendienst muss ich Ihren Vertrag mit der Firma kündigen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=Hier spricht Riegert. Ich tue das nur ungern, aber ich muss den Vertrag mit Ihnen kündigen. Sie haben einfach nicht auf dem Niveau gearbeitet, das wir von unseren Auftragnehmern erwarten. Das tut mir leid. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_RiegertHereWith=Riegert hier mit BlacJac. Ich ziehe den Job von Ihnen ab. Sie sind leistungsmäßig einfach nicht mehr auf der Höhe. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert von BlacJac. Tut mir leid, aber ich muss mich von Ihnen trennen. Sie liefern einfach nicht auf dem Niveau, das wir erwarten. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YouThereIts=Sind Sie noch dran? Hier ist Riegert mit BlacJac. Ich habe gerade herausgefunden, dass du einen CrimeStat abgezogen hast. Ich weiß, dass die Dinge da draußen in der Dunkelheit chaotisch sind, aber wir können keine gesuchten Kriminellen gebrauchen, die mit uns Verträge abschließen, also muss ich dich gehen lassen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert mit BlacJac. Du kannst nicht rumlaufen und Verbrechen begehen, während du für uns arbeitest. Haben Sie eine Ahnung, wie schrecklich das aussieht? Ich muss Sie aus Ihrem Vertrag entlassen, bis Sie das in Ordnung gebracht haben. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=Hier ist BlacJac Security. Wir müssen Ihnen Ihren aktuellen Vertrag entziehen. Unsere Vertragspartner dürfen keine aktiven CrimeStats haben, also sind mir die Hände gebunden. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_RiegertHereWith=Riegert hier mit BlacJac. Ich habe gerade erfahren, dass Sie mit einem CrimeStat gepingt wurden. Ich kann keinen aktiven Operator gebrauchen, der gleichzeitig ein gesuchter Krimineller ist, also ziehe ich Ihren Vertrag zurück. Bringen Sie das in Ordnung und wir können Roten. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_RiegertFromBlacjac=Riegert von BlacJac ruft an. Ich weiß nicht, was Sie vorhaben, aber Sie können keine Verbrechen begehen, während Sie für uns arbeiten. Bringen Sie das in Ordnung und vielleicht holen wir Sie für einen anderen Job zurück. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThisIs=Hey, hier ist Riegert mit BlacJac. Was zum Teufel machst du da? Sie können den Scheiß nicht dort abladen. Wir haben Sie angeheuert, um die Schmuggelware zu uns zu bringen, nicht um sie wieder auf den Markt zu bringen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsBlacjac=Hier ist BlacJac. Es heißt, du hättest gerade einen Haufen beschlagnahmter Schmuggelware an einen Schwarzmarkthändler verkauft. Das war nicht Teil der Abmachung, und jetzt müssen wir Ihren Mist aufräumen. Du bist raus aus dem Vertrag. Mit sofortiger Wirkung. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YeahThisIs=Ja, hier ist Riegert von BlacJac. Haben Sie den Verstand verloren? Sie sollten die Schmuggelware zu einem unserer Standorte bringen, nicht zu irgendeinem Drecksack. Ich schließe Sie aus der Operation aus. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRiegert=Hey, hier ist Riegert mit BlacJac. Irgendein Idiot hat bei der Mission, auf der Sie sind, einige Details durcheinander gebracht. Sieht aus, als müssten wir die ganze Sache absagen. Tut mir leid, dass wir es vermasselt haben. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsBlacjac=Hier ist BlacJac Security. Wegen irgendeinem Blödsinn müssen wir Ihnen den Job entziehen. Keine Sorge, es ist nicht wegen irgendetwas, was Sie getan haben. Wie auch immer, danke und Entschuldigung. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert von BlacJac. Ich habe schlechte Nachrichten für Sie. Wir werden Ihren Vertrag kündigen müssen. Es ist nicht Ihre Schuld. Mir wurde gesagt, dass es eine Art Verwaltungsfehler auf unserer Seite ist. Das tut mir leid. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyThisIs=Hey, hier ist Riegert von BlacJac. Ich tue das nur ungern, aber ich muss Ihnen den Vertrag entziehen. Es ist nicht wegen irgendwas, was du getan hast. Ein paar gekreuzte Drähte auf unserer Seite. Zumindest wurde mir das gesagt. Wie auch immer, tut mir leid, dass ich Sie so verarschen musste. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsRiegert=Hier spricht Riegert von BlacJac. Es gab ein Problem mit Ihrem aktuellen Vertrag und wir müssen ihn kündigen. Sie haben nichts falsch gemacht, also sehen wir uns beim nächsten Mal wieder. Entschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert mit BlacJac. Wir trennen uns von Ihnen. Sie sind einfach nicht mehr auf der Höhe dessen, was wir erledigen müssen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyRiegertHere=Hallo. Hier Riegert. Ich wollte nur anrufen und sagen, dass wir unseren Vertrag mit Ihnen kündigen. Tut uns leid. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThisIs=Hey, hier ist BlacJac Security. Sie haben nicht die Qualität geliefert, die wir von unseren Betreibern erwarten, also muss ich diesen Vertrag kündigen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereJust=Riegert hier. Ich wollte nur sagen, dass Sie mit dem Vertrag sehr gut vorankommen. Wenn wir das schnell genug abschließen, kann ich zur Happy Hour kommen, also weiter so. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=Hey, hier ist Riegert von BlacJac. Bisher hat er bei der Mission großartige Arbeit geleistet. Wir haben noch ein bisschen zu tun, also werden Sie nicht zu übermütig. Es gibt viele Gelegenheiten, die Dinge zum Teufel zu schicken. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhatsUpIts=Was gibt's, hier ist Riegert. Mir ist hier verdammt langweilig, also dachte ich mir, ich melde mich mal. Dir scheint es gut zu gehen, also ja... gibt es wohl nicht viel zu besprechen. Machen Sie weiter so. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert von BlacJac. Sie kommen mit dem Vertrag gut voran. Ich wollte Ihnen nur zurufen und sagen, dass Sie weitermachen sollen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyRiegertCalling=Hey, Riegert hier. Ich wollte mich nur melden. Ich habe mir Ihre Fortschritte angesehen und wir scheinen auf dem richtigen Weg zu sein. Also ja, da gibt es nicht wirklich viel zu kommentieren. Machen Sie einfach so weiter, wie Sie es tun. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsUpIts=Was gibt's? Hier ist Riegert mit BlacJac. Hab gehört, du bist ein bisschen aufgemotzt worden. Wie auch immer, die Mission steht noch, also geh wieder da raus. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsRiegert=Hier spricht Riegert von BlacJac. Schön zu hören, dass Sie wieder auf den Beinen sind. Lassen Sie uns wieder rausgehen und den Vertrag abschließen. Klingt das gut? PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsBlacjacCalling=BlacJac ist am Apparat. Willkommen zurück im Land der Lebenden. Sobald du wieder zusammengeflickt bist, gehen wir wieder da raus. Wir haben noch einen Job zu erledigen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyItsRiegert=Hey, hier ist Riegert von BlacJac. Wann immer du dich gut genug fühlst, um wieder da rauszugehen, haben wir immer noch einen Job zu erledigen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsRiegert=Hey, hier ist Riegert von BlacJac. Das war ganz schön knapp, was? Wie auch immer, sobald Sie bereit sind, müssen Sie wieder da raus und den Vertrag abschließen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsBlacJac=Hier ist BlacJac. Ich habe gerade gehört, dass du eine Übergabe am Sicherheitskiosk gemacht hast. Gute Arbeit. Sollte einen netten Batzen Kredits wert sein. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThisIs=Hey, hier ist Riegert. Ich habe gerade von Ihrer Übergabe erfahren. Schade, dass sie für die Verbrennungsanlage vorgesehen ist. Wie auch immer, ich habe Ihre Zahlung geschickt. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_RiegertHereSaw=Hier Riegert. Ich habe gesehen, dass Sie etwas am Kiosk abgegeben haben. Ich genehmige jetzt die Zahlung. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert mit BlacJac. Sieht aus, als wäre die ganze Schmuggelware vernichtet worden. Gute Arbeit. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyBlacjacSecurity=Hey. BlacJac Security ruft an. Es wurde bestätigt, dass alle illegalen Pakete zerstört worden sind. Vielen Dank für Ihre Hilfe. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRiegert=Hey, hier ist Riegert. Die gesamte Schmuggelware wurde vernichtet. Sieht so aus, als wäre die Situation erst mal geklärt. Ich danke Ihnen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RiegertHereDid=Riegert hier. Sie haben bei dieser Mission gute Arbeit geleistet. Ich schließe Ihren Vertrag ab und schicke Ihnen die Bezahlung. Wir sehen uns beim nächsten Mal. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsBlacjac=Hey, hier ist BlacJac Security. Herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Auftrags. Die höheren Stellen hier sind ziemlich zufrieden, also schicke ich die Credits weiter. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRiegertOver=Hier ist Riegert von BlacJac. Es scheint alles in Ordnung zu sein, also schicke ich Ihnen die Zahlung. Gute Arbeit bei diesem Vertrag. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WhatsGoingOn=Was ist hier los? Ich bin's, Riegert. Ich habe gesehen, dass Sie gerade Ihren Vertrag abgeschlossen haben. Gute Arbeit. Ich sorge dafür, dass Sie Ihren Ausweis bekommen. Nochmals vielen Dank. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_BlacjacSecurityCalling=BlacJac Security ruft an. Bei diesem letzten Vertrag sieht alles sehr solide aus, also denke ich, dass alles in Ordnung ist. Ich werde Ihre Rechnung durch die Buchhaltung schicken und Sie bezahlen lassen. Danke für die Eile. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyBlacjacCalling=Hey, BlacJac hier. Was zum Teufel machst du da? Zurück zur Mission. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRiegert=Hey, hier ist Riegert. Sieht aus, als würden Sie von den Missionsparametern abweichen. Ich brauche Sie, um wieder auf Kurs zu kommen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsBlacjac=Hier ist BlacJac Security. Ich brauche Sie, um wieder auf Mission zu gehen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert mit BlacJac, was machst du da? Sie wissen doch, dass Sie den Vertrag erfüllen müssen, um bezahlt zu werden, oder? Machen Sie den Job, für den wir Sie angeheuert haben. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsBlacjac=Hey, ich bin's, BlacJac. Sieht aus, als würdest du gegen das Missionsprotokoll verstoßen. Du musst dich konzentrieren und wieder in die Spur kommen, ok? Zwingen Sie mich nicht, Sie noch mal anzurufen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_ThisIsRiegert=Hier ist Riegert mit BlacJac. Ich werde Ihnen nicht noch einmal sagen, dass Sie wieder in den Einsatz gehen sollen. Tun Sie es. Und zwar sofort. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_HeyThisIs=Hey, hier ist noch mal Riegert. Sie müssen wieder auf Mission gehen. Letzte Chance. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_AllRightListen=In Ordnung, hören Sie zu. Sie müssen den Job beenden, für den wir Sie engagiert haben. Ich werde es nicht noch einmal sagen. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Warnung. Kommen Sie wieder zur Sache und beenden Sie die Mission wie beschrieben. Ich verliere langsam die Geduld. PU_ACSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_HeyStopScrewing=Hey. Hören Sie auf, herumzualbern und beenden Sie den Job. Das ist deine letzte Chance. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_001_ImALittle=Ich bin im Moment ein wenig beschäftigt. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_002_ItsNotA=Es ist kein guter Zeitpunkt zum Roten. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_003_SorryIKinda=Entschuldigung, ich muss mich hier irgendwie konzentrieren. PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_002_Help=Hilfe! PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_High_IG_003_SomebodyHelpMe=Hilf mir doch jemand! PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityHiCould=Sicherheitsdienst? Oh, hallo, könnten Sie kurz vorbeikommen? PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_002_HeyItsMe=Hey, ich bin's. Ja, ich habe etwas für dich, das du dir mal ansehen solltest. PU_ADMIN1_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityYeahCan=Sicherheit. Ja, kannst du bei der Verwaltung vorbeischauen, wenn du Zeit hast? Okay, danke. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_001_TakeABreath=Atmen Sie durch und beruhigen Sie sich. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_002_ThinkForA=Denken Sie eine Sekunde nach. Sie wollen das nicht tun. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo=Sie müssen sich entspannen, okay? PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss die Sache an mich reißen. PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_ThisPackageIs=Dieses Paket ist eindeutig ein Verstoß gegen das Protokoll. PU_ADMIN1_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_ImAfraidI=Ich fürchte, ich kann Ihnen das nicht überlassen. PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_001_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid. Ich habe dies nicht auf dem Importmanifest aufgeführt. PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_002_NoIDont=Nein, ich glaube nicht, dass das hierher gehört. PU_ADMIN1_SK_DeliveryRejected_IG_003_ExcuseMeI=Entschuldigen Sie, ich glaube, Sie sind hier falsch. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_001_SorryICant=Tut mir leid, ich kann Ihnen nicht helfen. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_002_ImAfraidI=Ich fürchte, ich weiß es nicht. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_003_YoudHaveTo=Da müssen Sie jemand anderen fragen. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YouShouldGo=Sie sollten den Frachtterminal überprüfen. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_CargoTerminalShould=Der Frachtterminal sollte Ihnen weiterhelfen. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYouNeed=Wenn Sie Hilfe bei der Fracht benötigen, empfehle ich Ihnen, das Terminal zu benutzen. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_AllVehicleRelatedIssues=Alle fahrzeugbezogenen Fragen werden über das Terminal abgewickelt. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed=Wenn Sie ein Fahrzeug benötigen, sollten Sie sich das ASOP-Terminal ansehen. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_SorryICant=Tut mir leid, ich kann Ihnen nicht helfen. Werfen Sie einen Blick auf das Fahrzeugterminal. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_001_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_002_Bye=Auf Wiedersehen. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_003_SeeYa=Tschüss. PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_001= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_002= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_003= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_004= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_005= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_006= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_008= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_009= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_010= PU_ADMIN1_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_001_Hi=Hallo. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_002_Hey=Hallo. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_003_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_004_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_002_SorryCanI=Entschuldigung, kann ich vorbei? PU_ADMIN1_SK_MoveOutOfWay_IG_003_YouMind=Du denkst? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan=Kann ich Ihnen bei etwas helfen? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_003_WhatCanI=Was kann ich für Sie tun? PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_001_ExcuseMe=Ah, entschuldigen Sie. PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_002_WhoaCarefulThere=Wow, vorsichtig. PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_003_OhMyFault=Oh, mein Fehler. PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_001_HereYouGo=Hier ist sie. Viel Spaß! PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_002_ThatsYours=Das gehört Ihnen. PU_ADMIN1_SK_PickupDirections_IG_003_ThisOnesYours=Der gehört dir. PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_001_WhatAreYou=Was machst du da? PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_002_UmmHello=Ähm... hallo? PU_ADMIN1_SK_PlayerActingStrange_IG_003_YouOkay=Geht es dir gut? PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatAreYou=Was machst du denn da? PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_Shit=Verdammt! PU_ADMIN1_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_PleaseDont=Nein, nein, bitte nicht! PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_Whoa=Wow! PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_Hey=He! PU_ADMIN1_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_Shit=Verdammt! PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_001_SorryYouCant=Tut mir leid, du darfst nicht mehr hier sein. PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_002_ThisIsA=Dies ist ein Sperrgebiet. PU_ADMIN1_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ImAfraidYoure=Ich fürchte, das ist unerlaubtes Betreten. PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_001_AnotherDayIn=Ein weiterer Tag im Paradies, oder? PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_002_TheFunnyThing=Das Komische daran ist, dass es viel langweiliger aussieht, als es ist. PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_003_MightNotLook=Es sieht vielleicht nicht nach viel aus, aber wir haben hier einige ziemlich interessante Durchbrüche erzielt. Sie werden vielleicht schon bald von ihnen hören... PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_ImSorryYoure=Es tut mir leid, Sie müssen das wegnehmen. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_LookIHate=Ich hasse es, der Typ zu sein, aber du kannst das nicht hier lassen. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_ImNotGoing=Ich werde nicht noch einmal fragen, bitte entfernen Sie das. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003b_ImNotGoing=Ich werde nicht noch einmal fragen, bitte entfernen Sie das. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_ImSorryYoure=Es tut mir leid, Sie müssen das wegnehmen. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_LookIHate=Ich hasse es, dieser Typ zu sein, aber Sie können das nicht hier lassen. PU_ADMIN1_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_ImNotGoing=Ich werde nicht noch einmal fragen, bitte entfernen Sie das. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_001_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber Sie müssen gehen. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_002_HonestlyYouCant=Ehrlich gesagt, du kannst jetzt nicht hier sein. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_003_YouGottaGo=Du musst gehen. Jetzt. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_001_ThanksForThe=Vielen Dank für die Lieferung. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_002_EverythingLooksGood=Alles sieht gut aus. Danke. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Delivery_IG_003_IllCheckThat=Ich werde das überprüfen. Danke! PU_ADMIN1_SK_Thanks_Repair_IG_001_ThanksForTaking=Danke, dass Sie sich darum gekümmert haben. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Repair_IG_002_ThatsGreatI=Ah, das ist großartig. Ich hätte nie gedacht, dass wir das hinbekommen. PU_ADMIN1_SK_Thanks_Repair_IG_003_OhYouFixed=Oh, du hast es repariert. Das ist großartig. Danke! PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_001_SorryCantReally=Tut mir leid, ich kann im Moment nicht wirklich Roten. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_002_ImPrettyBusy=Ich bin im Moment ziemlich beschäftigt. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_003_DontReallyHave=Ich habe nicht wirklich Zeit zum Roten. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_004_SorryImOn=Tut mir leid, ich bin gerade im Dienst. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_005_GotABunch=Ich muss mich um einen Haufen Sachen kümmern, also ist jetzt kein guter Zeitpunkt. PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpSecurity=Hilfe! Sicherheit! PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_High_IG_003_INeedSecurity=Ich brauche jetzt Sicherheit! PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityGotA=Sicherheit, wir haben hier ein kleines Problem. PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_Low_IG_002_HeyINeed=Hey, ja, ich brauche den Sicherheitsdienst, damit er sich etwas anschaut. PU_ADMIN2_SK_CallSecurity_Low_IG_003_HeySecurityGot=Hallo Sicherheitsdienst. Ich habe da ein Problem, bei dem ich Hilfe gebrauchen könnte. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_001_ImGonnaNeed=Sie müssen sich jetzt beruhigen. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_002_YouSeemLike=Du scheinst aufgeregt zu sein. Nehmen Sie sich vielleicht eine Sekunde Zeit und atmen Sie durch. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo=Du musst dich entspannen und darüber nachdenken, was du tust. PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_YouCantBring=Sie können so etwas nicht hierher bringen. PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel denken Sie sich dabei, das hierher zu bringen? Wissen Sie, gegen wie viele Gesetze Sie damit verstoßen? PU_ADMIN2_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_LookIHate=Hören Sie, ich tue es nur ungern, aber ich muss das hier konfiszieren. PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_001_SorryThisIsnt=Tut mir leid, das ist keiner von uns. PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_002_IThinkTheres=Äh, ich glaube, da liegt ein Irrtum vor. Diese Lieferung ist nicht für hier. PU_ADMIN2_SK_DeliveryRejected_IG_003_UhOhLooks=Sieht so aus, als ob diese Sendung für jemand anderen bestimmt ist. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_001_ImNotReally=Ich bin eigentlich nicht derjenige, den Sie fragen sollten. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_002_YoureGoingTo=Sie müssen sich jemand anderen suchen, der Ihnen hilft. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_003_ThatIsntMy=Das ist nicht meine Abteilung. Trotzdem viel Glück. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheresACargo=Dort drüben gibt es ein Frachtterminal, das Ihnen weiterhelfen sollte. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForAnythingCargo=Für alles, was mit Fracht zu tun hat, ist das Terminal die beste Wahl. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYoureHere=Wenn Sie wegen der Fracht hier sind, ist das Terminal dort drüben das Richtige für Sie. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie das Fahrzeugterminal suchen, finden Sie es gleich dort drüben. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed=Wenn Sie den Fahrzeug-Terminal benötigen, können Sie einen in dieser Richtung benutzen. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_OhVehicleStuff=Oh, Fahrzeugsachen? Sie können das Terminal dort benutzen. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_001_AllRightSee=In Ordnung, bis später. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_002_GoodToSee=Schön, Sie zu sehen. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_003_IllSeeYou=Man sieht sich. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_003b_IllSeeYou=Man sieht sich. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_004_Later=Später. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_005_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_001= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_002= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_003= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_004= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_005= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_006= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_008_Fuck=Scheiße! PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_009_Cunt=Fotze! PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_010_Bastard=Mistkerl! PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_012= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_013= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_014= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_015= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_016= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_017= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_018= PU_ADMIN2_SK_GetHits_IG_EX_019= PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_001_Hey=Hallo. PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_003_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_004_HeyThere=Hallo zusammen. PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_005_EverythingGood=Alles gut? PU_ADMIN2_SK_MoveOutOfWay_IG_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_ADMIN2_SK_MoveOutOfWay_IG_002_INeedTo=Ich muss zurechtkommen. PU_ADMIN2_SK_MoveOutOfWay_IG_003_YoureInThe=Du stehst im Weg. PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp=Brauchen Sie Hilfe bei etwas? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething=Brauchen Sie etwas? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingICan=Gibt es etwas, das Ihnen helfen kann? PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_001_Easy=Einfach. PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_002_Careful=Vorsichtig. PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_001_HereYouGo=Hier ist es. PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_002_ThisOnesFor=Das hier ist für Sie. PU_ADMIN2_SK_PickupDirections_IG_003_LooksLikeThis=Es sieht so aus, als sollten Sie diese nehmen. PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_001_AreYouFeeling=Geht es Ihnen gut? PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_002_SomethingWrongYoure=Stimmt etwas nicht? Du verhältst dich irgendwie seltsam. PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_003_ImNotSure=Ich bin mir nicht sicher, was du versuchst zu tun... PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_004_EverythingAlright=Ist alles in Ordnung? PU_ADMIN2_SK_PlayerActingStrange_IG_005_YoureStartingTo=Du wirst mir langsam unheimlich. PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel ist Ihr Problem? PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_WoahWoah=Wau. Woah. PU_ADMIN2_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_HeyNoNeed=Hey! Das ist nicht nötig! PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_WoahYouCrazy=Wahnsinn! Sind Sie verrückt? PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_HeyYouTrying=Hey! Willst du mich umbringen? PU_ADMIN2_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_GeezWhatThe=Oje! Was zum Teufel sollte das? PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_001_DontThinkYoure=Ich glaube nicht, dass du wieder hier sein solltest. PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_002_ExcuseMeThis=Entschuldigen Sie, dieser Bereich ist nur für das Personal bestimmt. PU_ADMIN2_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ThisAreasOff=Dieser Bereich ist tabu. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_001_YeahIveBeen=Ja, mir ging es gut. Ich habe von meinem Jungen gehört. Gott weiß, wo sie ihn im Moment einsetzen, aber er hatte viel zu sagen... PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_001b_ItsBeenGood=Es ist gut gelaufen. Ich habe von meinem Jungen gehört. Gott weiß, wo sie ihn jetzt eingesetzt haben, aber Eugene hatte sicher viel zu sagen... PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_002_NotToComplain=Ich will mich nicht beschweren, aber manchmal denke ich, dass ich lieber etwas anderes machen würde als diesen Job. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_003_YouShouldHave=Sie hätten sehen sollen, wie viel los war hier letzte Woche. Wir konnten nicht einmal eine Pause machen. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_004_TodaysBeenPretty=Der heutige Tag war bis jetzt ziemlich gut. Ich kann mich nicht wirklich beschweren. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_005_IReallyNeed=Ich muss wirklich anfangen, mehr auf meinen Rücken zu achten. Ich weiß nicht, ob ich falsch geschlafen habe oder ob ich etwas gehoben habe, aber es nervt mich einfach wie verrückt. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_HeyYouCant=Hey, ich kann das nicht hier lassen. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_YouNeedTo=Das müssen Sie mitnehmen. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_WhatImSupposed=Was soll ich damit machen? PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_HeyYouCant=Hey, du kannst das nicht hier lassen. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_YouNeedTo=Das müssen Sie mitnehmen. PU_ADMIN2_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_WhatImSupposed=Und was soll ich damit machen? PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_001_ThatsItYou=Das war's, ihr müsst gehen. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_002_EnoughYouNeed=Es reicht. Sie müssen jetzt sofort gehen. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_003_NoICant=Nein, nein, ich kann diesen Mist nicht mehr ertragen. Du musst jetzt sofort gehen. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Delivery_IG_001_AppreciateTheDelivery=Vielen Dank für die Lieferung. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Delivery_IG_002_ThanksForThe=Danke für die Übergabe. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Delivery_IG_003_IllMarkDown=Ich werde vermerken, dass wir die Lieferung erhalten haben. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Repair_IG_001_GoodWorkOn=Gute Arbeit bei der Reparatur. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Repair_IG_002_EverythingSeemsTo=Jetzt scheint alles zu funktionieren. Danke. PU_ADMIN2_SK_Thanks_Repair_IG_003_ThanksForThe=Vielen Dank für die Reparatur. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_001_ImInThe=Ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_002_ThisIsntThe=Das ist nicht der richtige Zeitpunkt. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_003_ICantTalk=Ich kann jetzt nicht Roten. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_003b_ICantTalk=Ich kann jetzt nicht Roten. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_004_ImBusy=Ich bin beschäftigt. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_005_ComeBackLater=Kommen Sie später wieder. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_002_INeedSecurity=Ich brauche Sicherheit. Jetzt. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_High_IG_003_NeedSomeBackup=Ich brauche Unterstützung. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_001_INeedSecurity=Ich brauche Sicherheit für die Verwaltung. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_002_SecurityItsMe=Sicherheitsdienst? Ja, ich bin's. Ich habe etwas für Sie. PU_ADMIN3_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityComeBy=Sicherheit? Kommen Sie bei der Verwaltung vorbei, wenn Sie können. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_001_YouNeedTo=Sie müssen sich entspannen. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_002_CalmTheHell=Beruhigen Sie sich, verdammt noch mal. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_003_YouBetterCheck=Überprüfen Sie sich besser selbst. PU_ADMIN3_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_ImGoingTo=Ich werde das konfiszieren müssen. PU_ADMIN3_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_ThisDelivery=Diese Lieferung verstößt gegen das UEE-Gesetz. PU_ADMIN3_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_IllNeedTo=Ich muss das aufbewahren. PU_ADMIN3_SK_DeliveryRejected_IG_001_IDontHave=Ich habe dies nicht auf meiner Lieferliste. PU_ADMIN3_SK_DeliveryRejected_IG_002_ICantAccept=Ich kann diese Lieferung nicht annehmen. PU_ADMIN3_SK_DeliveryRejected_IG_003_IDontKnow=Ich weiß nicht, was das ist. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_001_ICantHelp=Ich kann Ihnen nicht helfen. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_002_YouGotThe=Sie haben die falsche Person erwischt. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_003_IThinkYoure=Ich glaube, Sie sind verwirrt. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YoureLookingFor=Sie suchen das Frachtterminal. Er befindet sich dort drüben. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_TryTheCargo=Versuchen Sie den Cargo Terminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CheckTheCargo=Überprüfen Sie den Frachtterminal. Das sollte Ihnen weiterhelfen. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TryTheVehicle=Versuchen Sie es mit dem Fahrzeugterminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_YoureLooking=Sie suchen nach dem Fahrzeugterminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_TheVehicleTerminal=Das Fahrzeugterminal sollte das erledigen. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_001_Bye=Auf Wiedersehen. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_002_ThatsAll=Das ist alles. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_003_WereDoneHere=Wir sind hier fertig. PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_001= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_002= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_003= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_004= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_005= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_006= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_008= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_009= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_010= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_012= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_013= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_014= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_015= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_016= PU_ADMIN3_SK_GetHits_IG_EX_017= PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_001_Hello=Hallo. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_002_Welcome=Herzlich willkommen. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_003_Hi=Hallo. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_004_Hey=Hallo. PU_ADMIN3_SK_MoveOutOfWay_IG_001_Move=Bewegung. PU_ADMIN3_SK_MoveOutOfWay_IG_002_OutOfThe=Aus dem Weg. PU_ADMIN3_SK_MoveOutOfWay_IG_003= PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_001_SomethingICan=Kann ich Ihnen bei etwas helfen? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_002_WhatCanI=Was kann ich für Sie tun? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_003_NeedSomething=Brauchen Sie etwas? PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_001_HeyWatchIt=Hey, pass auf. PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_002_LookWhereYoure=Schau, wohin du gehst. PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_003_YouMind=Du denkst? PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_001_ThereYouGo=Das war's. PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_002_ThatsYours=Das gehört Ihnen. PU_ADMIN3_SK_PickupDirections_IG_003_GoOnTake=Mach weiter. Nimm es. PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_001_AhOkay=Okay... PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_002_Right=Genau... PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_003_AhIDont=Äh, ich weiß nicht, was das ist. PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_004_WhatsGoingOn=Was ist hier los? PU_ADMIN3_SK_PlayerActingStrange_IG_005_WhatIsWrong=Was ist los mit Ihnen? PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatYouThink=Was glaubst du, was du da tust? PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_PutThatAway=Legen Sie das weg. PU_ADMIN3_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_ThinkVeryCarefully=Überlegen Sie sehr genau, was Sie tun. PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_WhatThe=Hey, was zum... PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatsYourProblem=Was ist Ihr Problem? PU_ADMIN3_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_001_GetOutOf=Verschwinden Sie. PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_002_YoureInA=Sie befinden sich in einem Sperrgebiet. PU_ADMIN3_SK_PlayerTrespassing_IG_003_YouArentSupposed=Sie sollten nicht hier sein. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_001_IDontKnow=Ich weiß es nicht. Wie an jedem anderen Tag auch, denke ich. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_002_ItsFineIts=Das ist schon in Ordnung. Es ist ja nicht so, dass das ein wirklich aufregender Job ist oder so. Es werden keine Sendungen darüber gemacht, was ich mache. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_003_ImOkayJust=Mir geht's gut. Ich arbeite nur... PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_004_YeahFine=Ja, gut. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_005_YouKnowLiving=Sie wissen schon, den Traum leben. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_HeyTakeYour=Hey. Nimm deinen Scheiß. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_INeedThis=Hey. Ich muss das loswerden. Und zwar sofort. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_ImNotGoing=Ich werde es Ihnen nicht noch einmal sagen. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_HeyTakeYour=Hey. Nimm deinen Scheiß. PU_ADMIN3_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_INeedThis=Ich muss das loswerden. Jetzt. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_001_GetOutOfHere=Verschwinden Sie. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_002_LeaveNow=Gehen. Jetzt. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_003_GetTheHell=Verschwinden Sie von hier. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_001_IllSeeThis=Ich sorge dafür, dass die Sache vorankommt. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_002_EverythingLooksGood=Alles sieht gut aus. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Delivery_IG_003_CheckedInThanks=Eingecheckt. Danke. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Repair_IG_001_GladWeGot=Gut, dass wir das behoben haben. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Repair_IG_002_AppreciateTheRepair=Vielen Dank für die Reparatur. Das Ding hat mich schon die ganze Woche genervt. PU_ADMIN3_SK_Thanks_Repair_IG_003_IsItFixed=Ist es repariert? Gut. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_001_SorryImNot=Tut mir leid, ich darf noch keine Pause machen. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_002_IAmCrazy=Ich bin wahnsinnig beschäftigt. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_003_DontHaveTime=Ich habe jetzt keine Zeit zum Roten. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_004_IHaveA=Ich habe eine knappe Deadline, wenn Sie mich also entschuldigen würden... PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_005_YouWouldNot=Sie würden nicht glauben, was für einen Tag ich heute habe. Super beschäftigt. PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpSecurity=Hilfe! Sicherheit! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_High_IG_003_INeedSecurity=Ich brauche jetzt Sicherheit! PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_001_SecurityComeBy=Sicherheitsdienst? Kommen Sie vorbei, wenn Sie können. PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_002_SecurityToAdmin=Sicherheit an Admin. Danke. PU_ADMIN4_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityWheneverYou=Sicherheitsdienst, wann immer Sie können, müssen Sie etwas für mich überprüfen. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_001_WhoahEasyEasy=Woah, woah. Ganz ruhig. Ganz ruhig. Entspann dich einfach. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_002_LookJustCalm=Sehen Sie. Beruhige dich einfach. Es ist alles in Ordnung. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_003_HeyItsOkay=Hey, ist schon gut. Tief durchatmen. Schön ruhig. PU_ADMIN4_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_WhatWereYou=Was hast du dir dabei gedacht, das hierher zu bringen? Völlig unzulässig. PU_ADMIN4_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_YouKnowThis=Sie wissen, dass dieses Zeug illegal ist, oder? Ich muss es konfiszieren. PU_ADMIN4_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_SorryToTell=Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen, aber ich muss dieses Paket beschlagnahmen. PU_ADMIN4_SK_DeliveryRejected_IG_001_ImPrettySure=Ich bin mir ziemlich sicher, dass das dort nicht hingehört. PU_ADMIN4_SK_DeliveryRejected_IG_002_IThinkYou=Ich glaube, Sie haben die falsche Lieferadresse. PU_ADMIN4_SK_DeliveryRejected_IG_003_NotSureWhat=Ich weiß nicht, was schief gelaufen ist, aber diese Sendung ist nichts für uns. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_001_WishICould=Ich wünschte, ich könnte Ihnen helfen, aber ich kann es nicht. Tut mir leid. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_002_ImNotReally=Ich sollte mich eigentlich nicht mit solchen Dingen befassen. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_003_IfYouNeed=Wenn du Hilfe brauchst, bin ich nicht derjenige, den du fragen solltest. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheCargoTerminal=Das Frachtterminal dort drüben ist wahrscheinlich das, wonach Sie suchen. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForCargoStuff=Für Frachtgut versuchen Sie dieses Terminal. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CargoItsThat=Fracht? Das ist der Terminal da drüben. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TheVehicleTerminal=Das Fahrzeugterminal befindet sich in dieser Richtung. Sie können ihn gerne benutzen. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed=Wenn Sie einen Fahrzeugterminal benötigen, können Sie den dortigen benutzen. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_ForVehicleStuff=Für Fahrzeugsachen versuchen Sie, das Terminal dort drüben aufzurufen. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_001_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_002_Later=Später. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_003_ShouldBeAll=Es sollte alles bereit sein. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_004_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_005_AllRightSee=In Ordnung, ja. Wir sehen uns später. PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_001= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_002= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_003= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_004= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_005= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_006= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_008= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_009= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_010= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_012= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_013= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_014= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_015= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_016= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_017= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_018= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_019= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_020= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_021= PU_ADMIN4_SK_GetHits_IG_EX_022= PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_001_Hey=Hallo. PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_003_YouAllRight=Geht es Ihnen gut? PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_004_HeyThere=Hallo zusammen. PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_005_EverythingGood=Alles gut? PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_001_PardonMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_002_CouldYouMove=Könnten Sie umziehen? PU_ADMIN4_SK_MoveOutOfWay_IG_003_HotStuffComing=Heiße Sache, die da kommt. PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp=Brauchen Sie Hilfe bei etwas? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething=Brauchen Sie etwas? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingThatYou=Brauchen Sie Hilfe bei irgendetwas? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_001_WalkMuch=Viel laufen? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_002_PayAttention=Passen Sie auf. PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_003_WhoaHey=Wahnsinn! He! PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_001_ThisIsFor=Das ist für Sie. PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_002_HereYouGo=Hier, bitte sehr. Gehört ganz Ihnen. PU_ADMIN4_SK_PickupDirections_IG_003_AlrightHeresYour=Also gut. Hier ist Ihr Pick-up. PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_001_AhSoYoure=Ah... Sie gehören also zu dieser Sorte von Menschen. PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_002_WhyDoThe=Warum finden mich immer die Seltsamen? PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_003_OkayThen=Also gut... PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_004_AreYouFeeling=Geht es Ihnen gut? PU_ADMIN4_SK_PlayerActingStrange_IG_005_YeahIDont=Ja... Ich weiß nicht wirklich, was du da versuchst zu tun. PU_ADMIN4_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_TheresNoNeed=Das ist nicht nötig. PU_ADMIN4_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_IDontWant=Ich möchte keinen Ärger haben. PU_ADMIN4_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_WhatCrawledUp=Was ist dir in den Hintern gekrochen? PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_HeyWhatsYour=Hey! Was ist dein Problem? PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatDidI=Was habe ich getan, um das zu verdienen? PU_ADMIN4_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003_YouCouldOf=Damit hättest du mich wirklich verletzen können. PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_001_IDontThink=Ich glaube nicht, dass du wieder hier sein solltest. PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_002_YouLostThis=Haben Sie sich verlaufen? Dieser Bereich ist nur für Angestellte. PU_ADMIN4_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ThisAreasOff=Dieser Bereich ist tabu. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_001_WhenIFirst=Als ich diese Stelle antrat, dachte ich, es würde... nun, sagen wir einfach, es ist nicht das, was ich erwartet habe. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_002_ThereIsOne=Es gibt eine tolle Sache an diesem Job. Normalerweise versuchen die Leute nicht, mich zu belästigen. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_003_ICannotWait=Ich kann es nicht erwarten, dass diese Schicht vorbei ist. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_004_SometimesItCan=Manchmal kann es hier draußen etwas einsam werden, aber im Großen und Ganzen mag ich die Ruhe. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_005_ManSomethingAt=Oh Mann, irgendetwas beim Mittagessen hat mir gar nicht gefallen. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_HeyYouCant=Hey, das kannst du nicht hier lassen. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_YouNeedTo=Das müssen Sie mitnehmen. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_HeyYoureForgetting=Hey. Du vergisst etwas. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_HeyYouCant=Hey, das kannst du nicht hier lassen. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_YouNeedTo=Das müssen Sie mitnehmen. PU_ADMIN4_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_HeyYoureForgetting=Hey. Du vergisst etwas. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_001_IThinkYou=Ich denke, Sie sollten gehen. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_002_INeedYou=Sie müssen das Gelände verlassen. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_003_OkayINeed=Okay, Sie müssen hier weg, und zwar sofort. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_001_WellTakeIt=Wir übernehmen ab hier. Danke. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_002_AllSetOn=Alles bereit für die Lieferung. Sie sind gut. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Delivery_IG_003_EverythingChecksOut=Alles ist in Ordnung. Danke. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Repair_IG_001_RepairLooksGood=Die Reparatur sieht gut aus. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Repair_IG_002_SystemsAllUp=Das System läuft wieder einwandfrei. Danke. PU_ADMIN4_SK_Thanks_Repair_IG_003_ItsGreatTo=Es ist großartig, dass alles repariert ist und wieder funktioniert. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_ConsultTerm_IG_001_NowLetsSee=Schauen wir mal, was wir da haben. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_ConsultTerm_IG_002_IllJustGive=Ich überprüfe das nur kurz. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_ConsultTerm_IG_003_AlrightLetsSee=Also gut, mal sehen, was das System sagt. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncourageJobOffer_IG_001_AreYouGoing=Werden Sie es annehmen? Oder wollen Sie es nicht mehr? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncourageJobOffer_IG_002_ImGettingThe=Ich habe das Gefühl, dass Sie diese Lieferung nicht wollen. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncourageJobOffer_IG_003_SoDoesThis=Heißt das also, dass Sie die Lieferung nicht durchführen wollen? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncouragePlaceDelivery_IG_001_MaybeYouDidnt=Vielleicht haben Sie mich nicht verstanden. Genau das ist gut. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncouragePlaceDelivery_IG_002_SeriouslyYouCan=Ganz im Ernst. Sie können es einfach dort platzieren. Das ist in Ordnung. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_EncouragePlaceDelivery_IG_003_ImNotGonna=Ich werde es nicht verarbeiten können, bis du es hinlegst. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_HandOver_IG_001_OkayYeahI=Okay, ja. Ich kann das für dich erledigen. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_HandOver_IG_002_ThenLetsGet=Dann lassen Sie uns für Sie sorgen. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_HandOver_IG_003_LetsSeeWhat=Mal sehen, was du mitgebracht hast. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Interrupt_IG_001_UhIsSomething=Äh, stimmt etwas nicht? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Interrupt_IG_002_WhatWhatHappened=Was ist passiert? Was ist passiert? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Interrupt_IG_003_NevermindThen=Dann eben nicht... PU_ADMIN5_M_SK_Convo_PlaceDelivery_IG_001_OkaySureYou=Okay, klar. Sie können es dort abstellen. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_PlaceDelivery_IG_002_YouCameTo=Sie sind bei der richtigen Person. Stellen Sie es einfach hier ab. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_PlaceDelivery_IG_003_GreatPlaceIt=Sehr gut. Stellen Sie es für mich dort drüben ab? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Thanks_Comply_IG_001_Perfect=Perfekt. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Thanks_Comply_IG_002_ThatWorks=Das funktioniert. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_Thanks_Comply_IG_003_YeahThatsGood=Ja, das ist gut. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_001_FineIllJust=Na gut. Ich schreibe einfach auf, dass du es nicht wolltest. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_002_WhyDontWe=Warum vergessen wir die ganze Sache nicht einfach? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutJobOffer_IG_003_OhSureWaste=Klar, wir verschwenden unsere Zeit. Daran ist nichts falsch. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_001_YouKnowWhat=Wissen Sie was? Warum sagst du mir nicht Bescheid, wenn du so weit bist? PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_002_OkayNotA=Okay... keine Lieferung, schätze ich. PU_ADMIN5_M_SK_Convo_TimeoutPlaceDelivery_IG_003_WellLetMe=Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie herausgefunden haben, was Sie da tun. PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_001=< Schrei > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_002=< Schrei > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_003=< Schrei > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_004=< Schrei > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_001=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_002=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_003=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_004=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_005=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_006=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_007=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_008=< Grunt > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Drop_Light_IG_EX_001=< leichtes Grunzen > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Drop_Light_IG_EX_002=< leichtes Grunzen > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_001=< leichtes Grunzen > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_002=< leichtes Grunzen > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_003=< leichtes Grunzen > PU_ADMIN5_M_SK_General_Effort_Lift_Light_IG_EX_004=< leichtes Grunzen > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_001=< Husten > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_002=< Kehle frei > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_003=< Kehle frei > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_004=< Kehle frei > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_005=< Seufzer > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_AudioFidget_IG_EX_006=< Kehle frei > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_CheckMobi_IG_EX_002=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_CleanDesk_IG_EX_001=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_CleanDesk_IG_EX_003=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_InteractTerminal_IG_EX_001=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_InteractTerminal_IG_EX_002=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_001=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_002=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_003=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_004=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_005=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_LookAround_IG_EX_006=< Figdet > PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_TakeMobiCall_IG_001_HelloYesWell=Hallo... Ja, bis wann brauchst du das?... Ich kann das machen... Okay, danke. PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_TakeMobiCall_IG_002_HelloYesI=Hallo... Ja, das kann ich für Sie tun. Kann ich Sie zurückrufen?... Danke, ja. Auf Wiederhören. PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_TakeMobiCall_IG_003_HelloYesOh=Hallo... Ja... Oh, das sind tolle Neuigkeiten... Ja, ich werde morgen da sein... Okay, danke. Auf Wiedersehen. Auf Wiedersehen. PU_ADMIN5_M_SK_General_Idles_TakeMobiCall_IG_004_HelloYesFantastic=Hallo... Ja... Fantastisch. Ich werde es später am Tag abholen... Ja, ich danke Ihnen. Auf Wiedersehen. PU_ADMIN5_M_SK_General_PlayerApproach_Bored_IG_001_DearMeOh=< Gähn > Meine Güte... Oh! PU_ADMIN5_M_SK_General_PlayerApproach_Bored_IG_002=< Dehnen > PU_ADMIN5_M_SK_General_PlayerApproach_Bored_IG_003_OhHello=< Fidget > Oh, hallo. PU_ADMIN5_M_SK_General_PlayerApproach_Bored_IG_004_OhGosh=< Dehnen > Oh, mein Gott. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_001_CouldYouGive=Könnten Sie mir einen Moment Zeit lassen? PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_002_SorryImA=Tut mir leid, ich bin im Moment etwas überlastet. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_003_IJustNeed=Ich brauche nur ein paar Minuten, um das zu klären. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_004_ImSoSorry=Es tut mir sehr leid, ich kann Ihnen jetzt nicht helfen. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_005_ImBusyAt=Ich bin im Moment sehr beschäftigt. PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_002_HelpPoliceSomebody=Hilfe! Polizei! Irgendjemand! Irgendjemand! PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_High_IG_003_SecurityHelpMe=Sicherheitsdienst! Helfen Sie mir! PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_001_HiSecurityHi=Hallo, Sicherheitsdienst? Hi. Könnten Sie vorbeikommen? Wann immer Sie Zeit haben. Ja. Danke. PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_002_INeedSecurity=Ich brauche Sicherheit, bitte. Danke. Keine Eile. PU_ADMIN5_SK_CallSecurity_Low_IG_003_SecurityToAdmin=Sicherheit an Admin bitte. Dankeschön. PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_001_WillYouPlease=Würden Sie sich bitte beruhigen? PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_002_ImGoingTo=Sie müssen sich jetzt beruhigen. PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber können Sie sich nicht einfach entspannen? PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_001_OhMyGod=Oh mein Gott, ist das... du kannst das nicht hierher bringen. PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_002_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss das konfiszieren. PU_ADMIN5_SK_DeliveryConfiscated_IG_003_UmYouCant=Ähm... Sie können hier nicht einfach so rausgehen. Es tut mir leid, aber mir sind die Hände gebunden. PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_001_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid, aber das kann ich nicht annehmen. PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_002_HmmTheSystem=Hm. Im System ist diese Lieferung nicht aufgeführt. PU_ADMIN5_SK_DeliveryRejected_IG_003_IDontHave=Ich habe das in keinem meiner Manifeste. PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_001_YeahSorryI=Ja, ähh, tut mir leid, ich kann Ihnen nicht wirklich helfen. PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_002_ThatsNotReally=Das ist nicht wirklich mein Ding, weißt du? PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_003_IdLoveTo=Ich würde gerne helfen, aber ich... kann nicht. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_OhYesYoure=Oh, ja. Sie suchen den Frachtterminal. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ActuallyIDont=Eigentlich kümmere ich mich nicht um diese Art von Dingen. Normalerweise kümmert sich der Cargo Terminal um solche Dinge. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_SorryYeahI=Entschuldigung, ja, ich glaube, Sie wollen den Frachtterminal. Das sollte Ihnen helfen. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_AhIfYoure=Ah. Wenn Sie nach Fahrzeugen suchen, sollten Sie zum Fahrzeugterminal gehen. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_ImAfraidIm=Ich fürchte, ich bin nicht befugt, Fahrzeuglieferungen zu koordinieren. Dafür gibt es ein Terminal. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_WhatYouWant=Was Sie wollen, ist gleich da drüben. Das Fahrzeugterminal. Das kann Ihnen weiterhelfen. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_001_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_004_StaySafe=Bleiben Sie sicher. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_005_Bye=Auf Wiedersehen. PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_001_OhGod= Oh Gott! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_002_OhGod=Oh Gott! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_003_OhGodOh= Oh Gott! Oh Gott! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_004_IsThatBlood= Ist das Blut? PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_005_ThatsBlood=Das ist Blut! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_006_IsThatBlood=Ist das Blut?! Das ist Blut! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_007= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_008= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_009= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_010= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_011= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_012= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_013_OhGod=Oh Gott! PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_014= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_015= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_016= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_017= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_018= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_019= PU_ADMIN5_SK_GetHits_IG_EX_020= PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_001_Hello=Hallo. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_002_Hi=Hallo. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_003_MorningOrAfternoon=Morgens... oder nachmittags. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_004_HiThere=Hallo zusammen. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_005_Hiya=Hallöchen. PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_001_UmHello=Ähm... Hallo? PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_002_SorryCanI=Entschuldigung, kann ich einfach... PU_ADMIN5_SK_MoveOutOfWay_IG_003_HeySorryI=Hey, äh, tut mir leid... Ich muss hier nur... durchkommen. PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_001b_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan=Kann ich etwas für Sie tun? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_002b_SomethingICan=Kann ich etwas für Sie tun? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_003_WhatBringsYou=Was führt Sie heute hierher? PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_001_OhImSo=Oh, das tut mir so leid. PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_002_MyFault=Mein Fehler. PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_003_HeyIApologize=Hey... Oh, das tut mir leid. PU_ADMIN5_SK_PickupDirections_IG_001_AlrightYoureAll=Also gut. Sie sind bereit. PU_ADMIN5_SK_PickupDirections_IG_002_IveGotA=Ich habe eine Abholung für Sie. PU_ADMIN5_SK_PickupDirections_IG_003_HereYouGo=Hier, bitte sehr. Das hier ist deins. PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_001_IsThisA= Ähm, ist das ein Scherz? PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_002_WhatsAmI=Was ist... bin ich bei Fake Out? PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_003_WhatsGoingOn=Was ist hier los? PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_004_HiSorryAre=Hi, entschuldige, bist du okay? PU_ADMIN5_SK_PlayerActingStrange_IG_005_WhatsHappeningIm=Was ist hier los? Ich habe mich verirrt. PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_001_WhatWhatAre=Was... was machst du da?! PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_002_OhMyGod=Oh, mein Gott. Halt! PU_ADMIN5_SK_PlayerThreatensNPC_IG_003_OhPleasePlease=Oh bitte, bitte, bitte, nicht. PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_001_Hey=He! PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_002_WhatThe=Was zum... PU_ADMIN5_SK_PlayerThrowsBoxAtNPC_IG_003= PU_ADMIN5_SK_PlayerTrespassing_IG_001_UmExcuseMe=Ähm... wie bitte? Hallo? Tut mir leid, Sie können nicht hier hinten sein. PU_ADMIN5_SK_PlayerTrespassing_IG_002_HeyHiI=Hey, hi, Sie haben wohl das Schild übersehen, aber das ist ein Sperrgebiet. PU_ADMIN5_SK_PlayerTrespassing_IG_003_ImSorryThis=Es tut mir leid, dieser Bereich ist nur für Mitarbeiter. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_001_SomePeopleThink=Manche Leute denken, der Job sei langweilig. Ich nicht. Ich mag die Herausforderung. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_002_YeahWellIm=Ja, nun, ich jongliere gerade mit einer Menge wirklich wichtiger Aufgaben. Sagen wir einfach, es ist eine ziemlich aufregende Zeit, um ein Verwalter zu sein. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_003_WeveHadA=Wir hatten heute Morgen einen kleinen Kälteeinbruch, aber ich hatte mehrere Pakete mit Vitaminpräparaten dabei. Ich bin voll mit Vitaminen, wenn Sie mich verstehen. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_004_WellActuallyWere=Nun, eigentlich nähern wir uns schnell unserer halbjährlichen Bestandsaufnahme. Das ist sehr aufregend. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_005_ItsBestTo=Am besten stellst du dir das als ein tägliches Rätsel vor. Man muss Rätsel mögen, um diesen Job zu machen. Wenn Sie das nicht tun, weiß ich nicht, warum Sie sich überhaupt bewerben sollten. Entschuldigung, ich habe die Frage vergessen. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_001_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid, aber das können Sie hier nicht stehen lassen. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_002_ExcuseMeHello=Wie bitte? Hallo? Da müssen Sie rangehen. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_High_IG_003_HeyLookYou=Hey, Sie müssen das annehmen, bevor mein Vorgesetzter es sieht. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_001_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid, aber das können Sie hier nicht stehen lassen. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_002_ExcuseMeHello=Wie bitte? Hallo? Da müssen Sie rangehen. PU_ADMIN5_SK_RequestDeliveryRemoval_Low_IG_003_HeyLookYou=Hey, Sie müssen das annehmen, bevor mein Vorgesetzter es sieht. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_001_ExcuseMeExcuse=Entschuldigen Sie, bitte? Verzeihen Sie, bitte. Sie müssen gehen. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_002_PardonMeYou=Verzeihen Sie. Sie müssen gehen. Ich werde mich nicht wiederholen. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich bin es leid, nett zu fragen. Sie müssen gehen. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_001_DeliveryAccepted=Lieferung akzeptiert! PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_002_ThankYouVery=Ich danke Ihnen vielmals. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Delivery_IG_003_EverythingLooksGood=Alles sieht gut aus. Danke. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_001_YouFixedIt=Sie haben es repariert. Das ist erstaunlich. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_002_ItsBeenA=Es war ein Alptraum, dass das kaputt war. Danke, dass Sie es repariert haben. PU_ADMIN5_SK_Thanks_Repair_IG_003_ThanksForTaking=Danke, dass Sie sich darum gekümmert haben. Ich wollte mich schon längst darum kümmern. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_INoticedYouve=Mir ist aufgefallen, dass Sie eine aktive Verbrechensstatistik haben. Ich werde mit Ihnen gleichziehen. Wir brauchen die Hilfe, aber wenn Sie auftauchen, besteht die Gefahr, dass man Sie mit XenoThreat verwechselt. Lösen Sie die Verbrechensstatistik auf oder kommen Sie auf eigenes Risiko. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AppreciateYouVolunteering=Ich schätze es sehr, dass Sie sich freiwillig gemeldet haben, aber ich möchte Sie warnen: Wenn Sie mit einer aktiven Straftat auftauchen, besteht ein hohes Risiko, dass Sie selbst zur Zielscheibe werden. Ich empfehle Ihnen, das zu klären, bevor Sie sich zum Dienst melden. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_MySystemFlagged=Mein System hat festgestellt, dass Sie ein aktives Verbrechensregister haben. Sie können sich zwar immer noch freiwillig melden, aber ich empfehle Ihnen dringend, zuerst Ihre rechtliche Stellung zu klären, da Sie sonst Gefahr laufen, in der Hitze des Gefechts selbst zur Zielscheibe zu werden. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThanksForVolunteering=Danke, dass Sie sich freiwillig gemeldet haben, aber um ehrlich zu sein, Ihr aktiver Kriminalitätsstatus wird ein Problem darstellen. Ich würde mich darum kümmern, bevor du auftauchst, sonst hält dich die Navy für XenoThreat. Aber es ist Ihre Entscheidung. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThanksForStepping=Danke, dass Sie sich gemeldet haben, aber mit Ihrer aktiven Verbrechensstatistik könnte die Marine denken, dass Sie mit XenoThreat verbündet sind. Kümmern Sie sich entweder darum oder gehen Sie das Risiko ein. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ImGoingTo=Ich bin ganz ehrlich zu Ihnen. Bei Ihrer Kriminalitätsstatistik könnte die Marine Sie mit XenoThreat verwechseln. Ich kann Sie nicht davon abhalten, wenn Sie immer noch helfen wollen und wir es gebrauchen könnten, aber Sie sollten das Risiko kennen. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_001_HeyThereSpecial=Hallo, hier ist Special Agent Dulli. Schön, dass Sie zurückkommen und uns helfen können. Ich werde Ihnen die Details schicken. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_002_DulliHereSaw=Dulli hier. Ich habe gesehen, dass du die Mission gerade angenommen hast. Es ist immer gut für die neuen Rekruten, CDF-Stammkräfte da draußen zu haben. Wir sehen uns da draußen. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpReg_IG_003_ThisIsDulli=Das ist Dulli. Es ist immer gut, wenn ein CDF-Stammgast mit anpackt. Ich schicke euch die Missionsdetails rüber, damit wir euch da rausholen können. Nochmals vielen Dank. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_001_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. Danke, dass Sie sich wieder angemeldet haben. Ich schicke Ihnen jetzt die Details für den Einsatz. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_002_HeyDulliHere=Hey, Dulli hier. Schön, dass du wieder da bist. Ich gebe dir die Details für die Mission, aber du solltest daran gewöhnt sein, wie das hier abläuft. Raus. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpRook_IG_003_HeyItsSpecial=Hey, hier ist Special Agent Dulli. Schön, dass Sie wieder bei der CDF sind. Ich habe Ihnen die Einsatzdetails geschickt, damit Sie loslegen können. Viel Glück da draußen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThereIts=Hallo, ich bin's, Dulli. Wir brauchen unsere Besten da draußen, also bin ich froh, dass du aushelfen kannst. Ich werde dir die Details schicken. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_DulliHereGlad=Dulli hier. Ich bin froh, dass Sie mit an Bord sind. Operationen wie diese laufen immer viel reibungsloser ab, wenn kampferprobte Veteranen dabei sind. Nochmals danke, dass du deinen Teil dazu beiträgst. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_ThisIsDulli=Hier ist Dulli. Ich hörte, du konntest dich einschreiben. Ich will ehrlich sein, ich fühle mich viel sicherer, wenn ich weiß, dass wir einen unserer Besten da draußen haben werden. Danke nochmal. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AppreciateTheHelp=Vielen Dank für die Hilfe. Ich sende die Details jetzt. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ExcellentToHave=Schön, dass Sie dabei sind. Der CDF braucht alle Freiwilligen, die wir bekommen können. Ich schicke die Details rüber. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_CivilianDefenseForce=Die zivile Verteidigungstruppe ist froh über Ihre Hilfe, Pilot. Ich sende jetzt Informationen über den Einsatz. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyDulliHere=Hey, Dulli hier. Ich wollte mich nur melden und sagen, dass ich froh bin, dass du dich angemeldet hast. Wir könnten deine Erfahrung mit XenoThreat gut gebrauchen. Ihre Angriffe scheinen immer schlimmer zu werden, da sie immer schwerere Schiffe auf uns hetzen, also müssen wir sie jetzt stoppen. Sie sollten die Einsatzdetails in Ihrem Mobi haben. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ThisIsDully=Das ist Dulli. Es freut mich, dass wir einige kampferprobte CDF-Mitglieder da draußen haben. Die Flotte von XenoThreat wird immer stärker, daher wäre es gut, wenn ihr uns helfen würdet, das Blatt zu wenden. Ich habe die Details geschickt, Sie sollten also startklar sein. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. Schön, dass Sie wieder da sind. Ich will ehrlich sein, die Situation war ziemlich schlimm, aber ich fühle mich viel besser, wenn ich weiß, dass unsere Veteranen sich engagieren. Ich habe Ihnen die Missionsdetails geschickt, also gehen Sie raus und tun Sie, was Sie tun. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsDulli=Hier ist Dulli mit dem CDF. Danke, dass Sie sich gemeldet haben. Wir brauchen jede Hilfe, die wir bekommen können. XenoThreat benutzt schwerere Schiffe, seit sie die Navy abgefackelt haben, es wird also ein harter Kampf. Passt auf euch auf da draußen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsSpecial=Hier spricht Special Agent Dulli. Ich wollte Sie nur vorwarnen, dass XenoThreat nach der Zerstörung der Navy nun am Gewinnen ist. Sie setzen sogar schwerere Schiffe ein, also steht uns ein echter Kampf bevor. Ich habe euch die Missionsdetails geschickt, also solltet ihr bereit sein, loszulegen. Seien Sie vorsichtig. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DulliHereWe=Dulli hier. Wir brauchen Sie so schnell wie möglich an der Front. Die Marine war nicht in der Lage, Xenothreat aufzuhalten. Jetzt sieht es so aus, als würde Xenothreat seine Flotte mit stärkeren Schiffen aufstocken, also steht uns ein höllischer Kampf bevor. Passt auf eure Sechs da draußen auf. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. XenoThreat hat die Marine gerade überwältigt, also müssen wir diesmal alle Register ziehen. Die Informationen deuten darauf hin, dass die Flotte von XenoThreat nur noch stärker wird, aber es liegt an uns, sie aufzuhalten. Wenn wir zusammenhalten, werden wir das schaffen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFailHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=Hier spricht Dulli von der CDF. Ihr solltet wissen, dass XenoThreat nur stärker geworden ist, seit sie die Marine überrannt haben, also seid vorsichtig. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_ThisIsSpecial=Hier ist Special Agent Dulli. XenoThreat hat uns ziemlich hart getroffen, also wird es gut sein, ein paar CDF-Elitesoldaten mit einzubeziehen. Sie sollten alle Missionsdetails haben, also raus mit Ihnen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_HeyItsDulli=Hey, ich bin's, Dulli. Ich freue mich, dass du dich angemeldet hast. Ich will ehrlich zu dir sein, XenoThreat hat uns in letzter Zeit ziemlich zugesetzt, also hoffe ich, dass du helfen kannst, das zu ändern. Die Missionsdetails stehen in deinem Mobi. Wir sehen uns da draußen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. Ich habe gerade gesehen, dass Ihr Name auf der Liste der Freiwilligen aufgetaucht ist. Wir können Ihre Erfahrung hier gut gebrauchen. XenoThreat hat uns die Hölle heiß gemacht. Es wird Zeit, das Blatt zu wenden. Sie sollten alle Details der Mission kennen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliHereThanks=Dulli hier. Danke für die freiwillige Mitarbeit. Wie ich schon sagte, XenoThreat hat sich mächtig ins Zeug gelegt, also können wir eure Hilfe gut gebrauchen. Ich habe die Missionsinfos geschickt, also los, macht euch auf den Weg. Viel Glück. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. Danke, dass Sie sich gemeldet haben. Die Navy wurde gerade von XenoThreat aufgemischt, also müssen wir uns wehren. Sie sollten alle Missionsdaten haben, die Sie brauchen. Viel Glück. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=Hier spricht Dulli von der CDF. Die Navy hat große Verluste erlitten, wir können Ihre Hilfe gut gebrauchen. Ich habe die Missionsdetails geschickt, wir sehen uns dann dort draußen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. Ich weiß Ihre Hilfe zu schätzen. Die Navy hat einige schwere Verluste erlitten, aber wenn wir uns zusammentun und unseren Teil beitragen, können wir XenoThreat diesmal zurückdrängen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=Hier ist Dulli. Ich weiß es zu schätzen, dass du dich einmischst. Wir stecken in echten Schwierigkeiten, wenn wir den Kampf nicht umdrehen und XenoThreat zurückdrängen. Ich habe Ihnen die Missionsdetails geschickt, also machen Sie mit. Nochmals vielen Dank. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyDulliHere=Hey, Dulli hier. Freut mich, dass du dich angemeldet hast. XenoThreat wird gerade aufgemotzt, also haben sie alles, was sie haben, auf uns geworfen. Ich brauche meine besten Leute, um sie zurückzudrängen. Du hast die Details bekommen. Wir sehen uns da draußen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ItsDulliGood=Ich bin's, Dulli. Schön zu sehen, dass du uns helfen kannst. XenoThreat hat uns mit immer schwereren Schiffen angegriffen, also brauche ich meine Besten da draußen. Du solltest die neuesten Informationen haben, also mach dich auf den Weg. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. Danke, dass Sie sich freiwillig gemeldet haben. Meine Quellen sagen mir, dass XenoThreat alles auf uns werfen wird, was sie haben, also bin ich froh, dass unsere Veteranen sich zur Verfügung stellen. Die Missionsdetails sollten in Ihrem Mobi sein. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliHereThanks=Dulli hier. Danke, dass Sie sich gemeldet haben. Wir haben XenoThreat auf der Flucht, aber sie greifen uns mit schwereren Schiffen an, also passt auf euch auf. Gehen Sie an die Front und danke. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsDulli=Hier ist Dulli mit der CDF. Sie sollten alle Missionsdetails haben, die Sie brauchen, aber ich wollte Sie nur vorwarnen. XenoThreat scheint nicht leise zu sein und hat schwerere Schiffe auf uns gehetzt, also haltet die Augen offen, hört ihr? Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli von der CDF. Wir müssen den Druck aufrechterhalten und XenoThreat endgültig zurückdrängen. Sie bereiten sich auf einen Kampf vor und setzen alles, was sie haben, gegen uns ein. Also passen Sie da draußen auf und wir sehen uns auf der anderen Seite. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. Ich wollte Sie nur vorwarnen. Meine Quellen sagen mir, dass XenoThreat schwerere Schiffe auslöst, also werden sie nicht leise gehen wollen. Ich wünsche Ihnen viel Glück. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccessHard_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsSA=Hier ist SA Dulli mit der CDF. Mit diesem schweren Vorstoß gegen XenoThreat setzen sie ihr gesamtes Arsenal gegen uns ein, also haltet uns den Rücken frei. Viel Glück. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. XenoThreat wird verprügelt, also könnten wir jemanden wie Sie wirklich gebrauchen, um den Sieg zu sichern. Ich habe Ihnen die Details geschickt, also kommen Sie so schnell wie möglich dorthin. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_ThisIsDulli=Das ist Dulli. Schön, dass Sie da sind. Wir haben XenoThreat zurückgedrängt, aber wir können Elite-CDF-Mitglieder wie dich gut gebrauchen. Sie sollten alle Informationen haben, die Sie brauchen. Wir sehen uns da draußen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_DulliHereI=Dulli hier. Ich hatte gehofft, du würdest dich anmelden. XenoThreat hat viel einstecken müssen, also ist das unsere Chance, sie endgültig zurückzudrängen. Ich schicke Ihnen die Missionsdetails, also gehen Sie da raus und tun Sie, was Sie können. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsDulli=Das ist Dulli. Danke, dass du dich freiwillig meldest. Wir haben sie jetzt auf dem Laufenden, also gehen Sie nach vorne. Ich melde mich später wieder. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. Danke, dass Sie sich freiwillig gemeldet haben. Wir haben XenoThreat auf dem falschen Fuß erwischt, also müssen wir sie jetzt angreifen. Ich habe die Details geschickt, also machen Sie sich auf den Weg, so schnell Sie können. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=Hier spricht Dulli mit der CDF. Die Navy macht Druck gegen XenoThreat, also müssen wir diesen Schwung nutzen. Sie sollten alle Missionsinformationen haben, also fahren Sie so schnell wie möglich hin. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsSpecial=Hier spricht Special Agent Dulli. Der Javelin ist wieder im Kampf, also haben wir eine gute Chance, XenoThreat endgültig zurückzudrängen. Ich habe Ihnen die Missionsdetails geschickt, also sollten Sie bereit sein, loszulegen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DulliHereThanks=Dulli hier. Danke, dass Sie sich angemeldet haben. Wir haben XenoThreat jetzt in den Seilen. Ich habe dir die Missionsdetails geschickt, also mach dich so schnell wie möglich auf den Weg. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThanksForVolunteering=Danke für die freiwillige Mitarbeit. Gehen Sie so schnell wie möglich an die Front. Sie werden deine Hilfe definitiv brauchen. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThanksForThe=Danke für die Hilfe. Macht euch auf den Weg zum Kampf. Sie brauchen deine Hilfe PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SentYouThe=Ich habe dir die Details geschickt. Nimm dein Schiff und mach dich auf einen Kampf gefasst. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThanksForYour=Vielen Dank für Ihre Hilfe. Schnappen Sie sich Ihr Schiff und gehen Sie vor Ort. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_001_HiThisIs=Hallo, hier ist Dulli. Schön, dass Sie sich für einen weiteren Notfall zur Verfügung gestellt haben. Wir wissen noch nicht genau, warum, aber die Nine Tails haben den eingeschränkten Luftraum um mehrere Crusader-Plattformen übernommen und wir brauchen Ihre Hilfe, um die Kontrolle wiederzuerlangen. Solange ihr Invertergerät läuft, haben nur Schiffe der Nine Tails Zugang, so dass wir im Moment nur per Shuttle hineingelangen können. Sobald Sie jedoch drinnen sind, sollten sich bereits mehrere Fahrzeuge im Sperrgebiet befinden, die einsatzbereit sind und Ihnen helfen sollten, den Inverter zu deaktivieren. Begeben Sie sich zum Shuttle, sobald Sie bereit sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_002_ThisIsSpecial=Das ist Special Agent Dulli. Danke, dass Sie uns wieder geholfen haben. Bisher wissen wir nur, dass die Nine Tails mehrere Crusader-Plattformen mit Hilfe eines Inverters übernommen haben, um den eingeschränkten Luftraum zu kontrollieren. Wir haben keine Forderungen gehört, also wissen wir nicht, ob sie auf etwas Bestimmtes aus sind oder einfach nur Chaos stiften wollen. Was wir wissen, ist, dass bis zur Abschaltung des Inverters nur Nine Tails-Schiffe und alle Fahrzeuge, die sich bereits auf den Plattformen befinden, Zugang haben. Das bedeutet, dass unsere Schiffe nicht funktionieren und wir Sie per Shuttle hinbringen müssen. Ich werde euch weitere Einzelheiten mitteilen, sobald sie vorliegen, aber jetzt begebt euch erst einmal zum Shuttle, sobald ihr bereit seid. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpReg_IG_003_DulliHereThanks=Dulli hier. Danke, dass Sie sich wieder freiwillig gemeldet haben. Die Lage ist wie folgt. Eine große Gruppe bewaffneter Verbrecher, bekannt als die Nine Tails, hat die Kontrolle über vier Crusader-Plattformen übernommen, indem sie einen Inverter für den eingeschränkten Luftraum eingesetzt haben. Das macht es allen Schiffen, die nicht zu den Nine Tails gehören, unmöglich, sich ihnen zu nähern, bis der Inverter deaktiviert ist, also wird das Ihre Hauptaufgabe sein. Wir haben ein Shuttle organisiert, das Sie zur Plattform bringt, und sobald Sie drinnen sind, sollten Sie hoffentlich in der Lage sein, ein Fahrzeug innerhalb des Sperrgebiets zu finden. Begeben Sie sich zur Station, sobald Sie bereit sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_001_ThisIsSpecial=Hier ist Special Agent Dulli von der CDF. Ich wollte Ihnen nur für Ihre freiwillige Mitarbeit danken. Wir brauchen Ihre Hilfe, um einige Crusader-Plattformen von der Bande der Nine Tails zurückzuerobern. Sie haben einen Inverter installiert, um die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum der Plattformen zu erlangen, so dass nur ihre Schiffe das Gebiet betreten können. Da wir nicht selbst hinfliegen können, steht ein Shuttle bereit, das Sie zu den Plattformen bringt, wo Sie den Inverter deaktivieren sollen. Sammeln Sie Ihre Ausrüstung ein und machen Sie sich auf den Weg zur Station. Ich würde auch empfehlen, ein Impressum im Orison General zu erstellen, für den Fall, dass Sie sich regenerieren müssen. Bis bald und nochmals vielen Dank. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_002_HelloThisIs=Hallo, hier ist Dulli von der CDF. Danke, dass Sie sich freiwillig gemeldet haben. Hier ist die Situation. Die Nine Tails kontrollieren vier Plattformen und den Luftraum um sie herum und hindern alle außer ihren eigenen Schiffen daran, sich zu nähern. Wir brauchen dich, um den Inverter zu finden und zu deaktivieren. Wir benutzen derzeit eine nahe gelegene Shuttle-Station, um unsere Truppen zur nächstgelegenen Plattform zu schicken. Sammeln Sie Ihre Ausrüstung und begeben Sie sich sofort dorthin. Sie sollten auch einen Abdruck im Orison General erstellen, falls Sie sich regenerieren müssen. Nochmals vielen Dank und bis bald. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpRook_IG_003_ThisIsDulli=Hier ist Dulli mit dem CDF. Ich weiß die Hilfe zu schätzen. Hier ist der aktuelle Lagebericht. Eine große Gruppe bewaffneter Nine-Tails-Agenten hat die Kontrolle über den beschränkten Luftraum um mehrere Crusader-Plattformen erlangt, indem sie ein Invertersystem benutzen, so dass nur ihre Schiffe in das Gebiet fliegen können. Das heißt, ein konventioneller Angriff ist unmöglich. Stattdessen benutzen wir ein Shuttle von einer nahegelegenen Station, um unsere Leute vor Ort zu bringen, damit sie den Inverter abschalten können. Nehmt eure Ausrüstung und wir schicken euch rüber. Oh, ich empfehle allen CDF-Freiwilligen, ihre Regeneration auf die örtliche Krankenstation zu verlegen, für den Fall, dass die Dinge schlecht laufen, also empfehle ich, das Orison General aufzusuchen, bevor Sie kommen. Nochmals vielen Dank. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_001_JustSawYou=Ich habe gerade gesehen, dass Sie sich angemeldet haben, und wollte Ihnen sagen, dass ich froh bin, dass wir einige Veteranen haben, die dem Aufruf folgen. Wir werden erfahrene Freiwillige wie Sie brauchen, da die Nine Tails die Kontrolle über den gesperrten Luftraum um mehrere Crusader-Plattformen erlangt haben. Sie müssen sich so schnell wie möglich auf den Weg dorthin machen und uns helfen, ihn zurückzuerobern. Begeben Sie sich zum Shuttle, sobald Sie bereit sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_002_GladToHear=Es freut mich zu hören, dass Sie uns bei einer weiteren Operation begleiten werden. Den Nine Tails ist es gelungen, die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum um mehrere Crusader-Plattformen zu erlangen. Wir zählen auf Sie, dass Sie zu den Plattformen pendeln und uns helfen, sie zurückzuerobern. Machen Sie sich auf den Weg dorthin, sobald Sie bereit sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_Siege_ExpVet_IG_003_ItsDulliJust=Ich bin's, Dulli. Ich wollte dir nur für deine freiwillige Mitarbeit danken. Bewährte Operatoren auf unserer Seite zu haben, ist immer von Vorteil für die neuen Rekruten. Lange Rede, kurzer Sinn: Nine Tails hat die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum um mehrere Crusader-Plattformen erlangt. Wir können erst dann einen vollständigen Luftangriff starten, wenn Sie sich durchkämpfen und uns helfen, ihn zurückzuerobern. Fliegen Sie so schnell wie möglich mit dem Shuttle zu der Plattform. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_001_ThisIsSpecial=Hier ist Special Agent Dulli. Ich weiß Ihre Bemühungen zu schätzen, aber es sieht so aus, als hätten Sie eine aktive CrimeStat. Wenn Sie das aufklären können, würden wir uns freuen, Sie bei uns zu haben. Sonst ist die Gefahr zu groß, dass man Sie mit einem der Nine Tails verwechselt. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_002_ThisIsDulli=Hier ist Dulli von der CDF. Danke, dass du dich freiwillig meldest, aber wir können niemanden annehmen, der einen aktiven CrimeStat hat. Es besteht die Möglichkeit, dass Sie im Eifer des Gefechts für einen Verbrecher gehalten werden könnten. Klären Sie das und wir können Roten. PU_ADVREP01_F_DEH_Accepted_Mission_WithCrimeStat_Siege_IG_003_HeyThisIs=Hey, hier ist Special Agent Dulli von der CDF. Leider können wir Sie in diesem Fall nicht als Freiwilligen einsetzen, bis Sie Ihre aktuelle Kriminalitätsstatistik gelöst haben. Wir haben es in der Vergangenheit versucht, aber es gibt einfach zu viele Fälle, in denen Verbündete mit Kriminellen verwechselt werden. Wie auch immer, kommen Sie wieder, wenn Sie das geklärt haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsAllStocked=Der Javelin ist voll aufgerüstet und auf dem Weg. Vielleicht schaltet er dabei ein paar XenoThreat aus. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinsDisengagedFrom=Javelin hat sich von Jericho gelöst und könnte bei den Nachzüglern behilflich sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Departure_Flagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsClearFrom=Die Javelin hat die Station verlassen und ist bereit, XenoThreat anzugreifen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_DisplayPOI_IAE_IG_001_MyNamesSpecial=Mein Name ist Special Agent Rowena Dulli. Seit ich der Civilian Defense Force von Stanton angehöre, habe ich die Ehre, mit den mutigsten und selbstlosesten Menschen zusammenzuarbeiten, die das Empire zu bieten hat. In den letzten Jahren hat die CDF nicht nur bewiesen, dass sie ein effektiver Weg ist, die lokale Sicherheit zu unterstützen, sondern auch eine unglaubliche Möglichkeit, eine Gemeinschaft aufzubauen. Ich möchte mich bei der IAE für die Gelegenheit bedanken, unsere ehemaligen und derzeitigen Freiwilligen zu würdigen, die das System sicherer machen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ConvoyJustDropped=Der Konvoi hat gerade seine Vorräte abgeliefert. Danke für eure Hilfe. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DontThinkThat=Ich glaube nicht, dass das Versorgungsschiff es ohne die Hilfe der CDF geschafft hätte. Sehr gut gemacht. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ConvoyWantedTo=Convoy möchte Ihnen seinen Dank für Ihre Hilfe übermitteln. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WantedToPass=Ich wollte den Dank der Besatzung des Versorgungsschiffes weitergeben. Sie sagten, sie hätten es ohne die CDF nicht geschafft. Das ist etwas, worauf man stolz sein kann. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NavyJustSent=Die Marine hat soeben mitgeteilt, dass das Versorgungsschiff gerade in Jericho gelandet ist. Danke für die Hilfe. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_ReceivedConfirmationThat=Ich habe die Bestätigung erhalten, dass das Versorgungsschiff es sicher geschafft hat. Die CDF könnte mehr Piloten wie dich gebrauchen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_SupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_ThanksForSeeing=Danke, dass du dafür gesorgt hast, dass das Versorgungsschiff durchkam. XenoThreat hätte sie mit Sicherheit bekommen, wenn du nicht gewesen wärst. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllRightPeople=In Ordnung, Leute. Der Nine Tails Inverter wurde geortet. Schalten wir ihn ab und setzen die Luftraumsperre zurück. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_WeGotThe=Wir haben herausgefunden, wo die Nine Tails ihren Inverter versteckt haben. Ich will, dass er so schnell wie möglich abgeschaltet wird. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_WeNowHave=Wir haben jetzt Zugang zu dem Inverter auf dem Lastkahn, den die Nine Tails zur Kontrolle des eingeschränkten Luftraums benutzt haben. Wir brauchen nur einen CDF-Freiwilligen, um ihn abzuschalten, damit wir unsere Schiffe wieder fliegen lassen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_001_TheNineTails=Der Nine Tails-Commander wurde neutralisiert. Er sollte die Zugangscodes bei sich haben, die wir brauchen. Durchsucht die Leiche und schaut, ob ihr sie findet. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_002_MendoRenHas=Mendo Ren ist eliminiert worden. Wir glauben, dass er die Zugangscodes, die wir benötigen, bei sich trug. Durchsuchen Sie die Leiche und sehen Sie, was Sie finden können. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_BossDead_IG_003_ImHappyTo=Ich freue mich, berichten zu können, dass der Nine Tails Commander ausgeschaltet wurde, aber wir brauchen immer noch jemanden, der die Zugangscodes findet, die er bei sich trug. Sie sollten noch bei ihm sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_001_AttentionCdfOur=Achtung, CDF. Unsere Freiwilligen haben Beweise entdeckt, die auf einen Hack der Nine Tails in Crusaders Sicherheitsnetzwerke hindeuten. Wir versuchen, die Details zu klären, aber was immer sie gesucht haben, sie müssen es gefunden haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_002_WantedToGive=Ich wollte euch vorwarnen, dass es den Nine Tails gelungen ist, von einem Terminal auf der Plattform aus in ein gesichertes Crusader-Netzwerk einzudringen. Die Verantwortlichen scheinen ungeschoren davongekommen zu sein, aber wenn jemand weitere Informationen darüber erfährt, lasst es mich bitte wissen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_003_AllCdfVolunteers=An alle CDF-Freiwilligen, es ist bedauerlich, aber es scheint, dass die Nine Tails in der Lage waren, Daten von einem gehackten Crusader-Terminal zu stehlen. Es gibt keinen eindeutigen Hinweis auf das Ausmaß des Einbruchs, aber wir werden Sie informieren, wenn es weitere Informationen gibt. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackStopped_Siege_IG_001_AttentionOneOf=Achtung, einer unserer Rekruten hat entdeckt, dass Nine Tails aktiv Unternehmensdaten aus dem privaten Netzwerk von Crusader herunterlädt. Als Zeichen des Dankes hat Crusader eine zusätzliche Entschädigung gezahlt. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackStopped_Siege_IG_002_AllCdfVolunteers=An alle CDF-Freiwilligen, hier spricht Dulli. Nine Tails haben versucht, von einem Terminal auf der Plattform aus illegal auf ein Crusader-Netzwerk zuzugreifen. Zum Glück war ein CDF-Freiwilliger zur Stelle, um die Übertragung zu stoppen. Als Dankeschön erhalten alle Mitarbeiter eine Bonuszahlung von Crusader. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_MissionPOI_HackStopped_Siege_IG_003_AttentionAllVolunteers=Achtung an alle Freiwilligen. Gute Nachrichten. Die Nine Tails wurden bei dem Versuch erwischt, sensible Crusader-Daten zu stehlen, und die CDF konnte sie aufhalten. Als Dank an die verantwortlichen Freiwilligen sind wir berechtigt, allen CDF-Mitgliedern, die heute helfen, einen Bonus zu gewähren. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionAttentionThis=Achtung, Achtung. Hier spricht Special Agent Dulli von der Advocacy. Die Navy bittet um CDF-Unterstützung gegen XenoThreat-Truppen. Ich brauche jeden verfügbaren Kampfpiloten, der sich freiwillig meldet. Kontaktieren Sie mich für Details. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AttentionTheCDF=Achtung! Die CDF braucht alle verfügbaren Kampfpiloten für den Kampf gegen XenoThreat. Kontaktieren Sie mich für Details. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_CDFIsCalling=Die CDF ruft alle Kampfpiloten auf, die Marine sofort gegen XenoThreat zu unterstützen. Freundliche Streitkräfte sind derzeit im Einsatz und brauchen Unterstützung. Kontaktieren Sie mich für Details. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_AttentionStantonSystem=Achtung Stanton System. Dies ist eine Warnung, dass Marine- und CDF-Kräfte derzeit mit XenoThreat-Feinden kämpfen. Alle Kampfpiloten, die bereit sind, Hilfe zu leisten, sollten mich sofort kontaktieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_CombatOnly_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_CDFNeedsCombat=Die CDF braucht Kampfpiloten für den sofortigen Einsatz gegen XenoThreat. Wir unterstützen die Navy hier, also melden Sie sich so schnell wie möglich. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_NavyJustNotified=Die Marine hat mich gerade informiert, dass ein Versorgungskonvoi auf dem Weg nach Jericho in einen Hinterhalt geraten ist. Ich brauche jede CDF zur Unterstützung. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_XenothreatJustJumped=XenoThreat hat gerade einen Versorgungskonvoi der Navy überfallen. Wir brauchen sofortige Kampfunterstützung. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ASupplyConvoy=Ein Versorgungskonvoi wurde gerade von XenoThreat-Truppen angegriffen. Ich brauche jede verfügbare Kampfunterstützung, um zu helfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_004_AnyAvailableCDF=Alle verfügbaren CDF-Kampfpiloten, die Marine braucht Unterstützung beim Schutz eines ihrer Versorgungskonvois. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_005_XenothreatJustHit=XenoThreat hat gerade einen Marinekonvoi angegriffen. Ich brauche alle verfügbaren Kampfpiloten, um ihnen zu helfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_006_OneOfThe=Ein Versorgungskonvoi der Marine ist auf dem Weg nach Jericho in einen Hinterhalt geraten. Alle Kampfpiloten werden gebeten, zu helfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_007_ANavalConvoy=Ein Marinekonvoi wurde gerade auf dem Weg nach Jericho angegriffen. Ich brauche so schnell wie möglich Jäger dort. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SomeMoreSupply=Einige weitere Versorgungsschiffe wurden überfallen. Wir brauchen Kampfunterstützung, um da rauszukommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavyJustLet=Die Navy hat mir gerade mitgeteilt, dass eine weitere Versorgungslieferung in einen Hinterhalt geraten ist. Gehen Sie raus und helfen Sie ihnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GotAnotherSupply=Wir haben ein weiteres Versorgungsschiff auf dem Weg nach Jericho, das etwas Schutz gebrauchen könnte. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyPassedOver=Die Marine hat ein weiteres Versorgungsschiff überholt, das in einen Hinterhalt geraten ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AnotherNavySupply=Ein weiterer Nachschubtransport der Marine wird angegriffen. Ich brauche Kampfunterstützung, um ihnen zu helfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_XenothreatJustAmbushed=XenoThreat hat gerade einige Versorgungsschiffe der Navy überfallen. Wir rufen Kampfunterstützung zur Hilfe. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_NeedFightersScrambled=Wir brauchen Jäger zur Unterstützung einiger Versorgungsschiffe auf dem Weg nach Jericho. Sie sind gerade in einen Hinterhalt von XenoThreat geraten und brauchen Hilfe. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisIsRowena=Hier spricht Rowena Dulli von der Advocacy. Die UEE Navy hat um Unterstützung der zivilen Verteidigungskräfte im Kampf gegen XenoThreat gebeten. Wir brauchen alle verfügbaren Piloten, die sich zum Dienst melden. Wir zählen auf Freiwillige wie Sie. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ImSAICRowena=Ich bin SAIC Rowena Dulli von der Advocacy. Die Civilian Defense Force braucht Freiwillige zur Unterstützung der UEE Navy. Die Hilfe eines Piloten wie Ihnen könnte den Unterschied ausmachen. Melde dich zum Dienst, wenn du kannst. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_TheCivilianDefense=Die Civilian Defense Force hat auf Ersuchen der UEE Navy einen Aufruf zum Handeln veröffentlicht. Wir brauchen jeden Piloten, den wir bekommen können, um ein Eindringen von XenoThreat-Gesetzlosen in das Stanton-System zu verhindern. Wenn Sie sich freiwillig melden, melden Sie sich so schnell wie möglich zum Dienst. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Rowena Dulli von der Advocacy. Die UEE Navy hat um zivile Unterstützung im Kampf gegen XenoThreat gebeten. Wir brauchen alle verfügbaren CDF-Mitglieder, die sich zum Dienst melden. Alle anderen fähigen Piloten sind aufgefordert, sich ebenfalls zu melden. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_AttentionStantonSystem=Achtung Stanton-System, hier ist Rowena Dulli von der Advocacy. Die Civilian Defense Force braucht Freiwillige zur Unterstützung der UEE Navy. Kontaktieren Sie mich für Details. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein CDF-Aufruf zum Einsatz im Stanton-System auf Anfrage der UEE Navy. Alle Piloten, bestehende CDF-Mitglieder und neue Freiwillige, sollen sich zum Dienst melden. Kontaktieren Sie mich, SAIC Rowena Dulli, um eine detaillierte Einweisung zu erhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_004_AttentionThisIs=Achtung! Hier spricht SAIC Rowena Dulli mit einer CDF-Notfallsendung. Die UEE Navy hat um sofortige Unterstützung und Hilfe gebeten. Alle Mitglieder der Civilian Defense Force und alle Piloten, die sich freiwillig zur Verfügung stellen, sollten sich so schnell wie möglich melden. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_005_AttentionAllMembers=An alle Mitglieder der Civilian Defense Force. Hier spricht Special Agent Rowena Dulli, Advocacy Attache für die CDF. Die UEE Navy benötigt dringend Unterstützung. CDF-Piloten oder Freiwillige, die CDF-Mitglieder werden möchten, werden hiermit aufgefordert, sich zum Dienst zu melden. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli hier. XenoThreat hat gerade die Marine vernichtend geschlagen und drängt nach vorne. Ich brauche Freiwillige, die sich melden und zurückschlagen. Melden Sie sich über Ihren Auftragsmanager, wenn Sie bereit und verfügbar sind. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_ThisIsDulli=Hier spricht Dulli von der CDF. Ich suche alle Freiwilligen, die sich gegen XenoThreat wehren. Sie haben die Marine zurückgedrängt und bedrohen die Sicherheit des gesamten Systems. Prüfen Sie die Liste im Contract Manager für Details. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_ThisIsThe=Dies ist das CDF für eine systemweite Ankündigung. XenoThreat hat die Marine gerade schwer getroffen, also brauche ich jeden Freiwilligen, der sich sofort bei mir meldet und hilft, XenoThreat aus dem System zu vertreiben. Details finden Sie in Ihrem Contract Manager. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli von der CDF. Wir brauchen Freiwillige, die die Navy im Kampf gegen XenoThreat unterstützen. Ich werde nicht lügen, sie treten uns im Moment in den Arsch, also brauchen wir jeden, der kämpfen kann. Melden Sie sich in Ihrem Contract Manager. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_ThisIsSpecial=Hier spricht Special Agent Dulli von der CDF. Ich brauche Freiwillige, die sich melden und XenoThreat aus Stanton vertreiben. Bis jetzt haben sie die Marine unter Druck gesetzt, aber es ist Zeit, das zu ändern. Wenden Sie sich an Ihren Auftragsmanager, um sich zu melden. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_ThisIsSpecial=Hier ist Special Agent Dulli, die Navy bittet um jede Art von CDF-Unterstützung. Wir haben XenoThreat auf der Flucht, also melden Sie sich im Contract Manager, wenn Sie sich freiwillig melden wollen. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli von der CDF hier. Die Javelin ist wieder einsatzbereit, und die Navy sucht nach CDF-Freiwilligen, um den Druck aufrechtzuerhalten. Wir haben eine Liste im Contract Manager veröffentlicht. Meldet euch freiwillig. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionStantonSystem=Achtung Stanton-System. SA Dulli hier. Die CDF braucht Freiwillige, die die Navy gegen XenoThreat unterstützen. Wir haben sie auf dem falschen Fuß erwischt, also heißt es jetzt oder nie. Es gibt eine Anmeldung im Contract Manager, wenn Sie interessiert sind. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_StantonSystemThis=Stanton System, hier ist Special Agent Dulli. Die Navy bittet um weitere CDF-Unterstützung. XenoThreat zieht sich langsam zurück, also wollen sie den Job zu Ende bringen. Melden Sie sich im Contract Manager. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_PrevPhaseSuccess_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_ThisIsSpecial=Hier spricht Special Agent Dulli von der CDF. Wir haben XenoThreat auf der Flucht, also braucht die Navy mehr Freiwillige, um den Druck aufrechtzuerhalten. Wenden Sie sich an Ihren Auftragsmanager, um sich zu melden. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_TheNavysMaking=Die Navy unternimmt einen Vorstoß gegen XenoThreat und hat die CDF um Unterstützung gebeten. Wir brauchen alle Kampfpiloten, die sich freiwillig melden. Kontaktieren Sie mich für Details. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_INeedAny=Ich brauche alle verfügbaren CDF-Rekruten, die sich zum Dienst melden. Die Navy macht einen Vorstoß gegen XenoThreat. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_INeedAll=Alle CDF-Kampfpiloten müssen sich zum Dienst melden. Die Navy braucht Unterstützung bei der Bekämpfung von XenoThreat. Der Moment der Wahrheit, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_DueToIncreased=Aufgrund der verstärkten XenoThreat-Aktivitäten bittet die Marine um Unterstützung durch alle verfügbaren CDF-Rekruten. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_TheNavyNeeds=Die Marine braucht Ihre Hilfe im Kampf gegen XenoThreat. Ich suche nach CDF-Rekruten, die bereit sind, diese Bemühungen zu unterstützen und dabei zu helfen, dieses System für alle sicher zu halten. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThis=Achtung! Hier spricht Special Agent Dulli von der Advocacy. Die Navy geht gegen XenoThreat vor und hat die CDF um Unterstützung gebeten. Ich brauche Kampfpiloten und jeden, der Fracht transportieren kann, als Freiwilligen. Kontaktieren Sie mich für Details. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AttentionPilotsThis=Achtung, Piloten. Hier spricht Rowena Dulli von der Advocacy. Die Navy hat CDF angefordert, um Vorräte zu holen und Kampfunterstützung gegen XenoThreat zu leisten. Kontaktieren Sie mich, wenn Sie bereit sind zu helfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AttentionTheCDF=Achtung, die CDF wurde von der Marine einberufen, um bei der XenoThreat-Krise zu helfen. Wir brauchen jeden Piloten, der in der Lage ist, zu kämpfen oder Fracht zu bergen, um sich freiwillig zu melden. Meldet euch, wenn ihr helfen könnt. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_CDFIsLooking=CDF sucht alle verfügbaren Piloten, die bei dieser XenoThreat-Situation helfen wollen. Wir brauchen Freiwillige, die bei der Bergung von Fracht helfen oder Kampfunterstützung leisten. Kontaktieren Sie mich, wenn Sie verfügbar sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Showdown_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_AttentionStantonCDF=Achtung, Stanton. CDF braucht Freiwillige für Kampfeinsätze und Frachtbergung zur Unterstützung der Navy. Kontaktieren Sie uns für Details. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_001_AttentionThisIs,P=Achtung, hier spricht Rowena Dulli von der CDF. Wir haben über einige unserer Kontakte von einer drohenden Gefahr gehört. Ich warte derzeit auf die Freigabe, den CDF zu aktivieren, wenn es nötig ist, aber ich halte Sie auf dem Laufenden. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_001_AttentionThisIs_Edit=Achtung, hier spricht Rowena Dulli von der CDF. Wir haben über einige unserer Kontakte von einer drohenden Gefahr gehört. Ich warte derzeit auf die Freigabe, den CDF zu aktivieren, wenn es nötig ist, aber ich halte Sie auf dem Laufenden. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_002_AttentionStantonSystem,P=Achtung, Stanton-System. Hier spricht Rowena Dulli von der CDF. Ich habe unbestätigte Berichte über einen möglichen Notfall auf Crusader erhalten. Wenn es sich bestätigt, könnte es CDF-Unterstützung erfordern. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_002_AttentionStantonSystem_Edit=Achtung, Stanton-System. Hier spricht Rowena Dulli von der CDF. Ich habe unbestätigte Berichte über einen möglichen Notfall auf Crusader erhalten. Wenn es sich bestätigt, könnte es CDF-Unterstützung erfordern. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_PreMission_IG_003_AttentionAnElevated,P=Achtung, für Crusader wird eine erhöhte Bedrohungsstufe ausgegeben. Wir können zu diesem Zeitpunkt keine Details bekannt geben, aber wenn Sie ein CDF-Freiwilliger sind oder Interesse an einer Freiwilligentätigkeit haben, machen Sie sich bitte auf den Weg nach Orison. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisIs=Achtung, Achtung! Hier spricht Special Agent Dulli von der CDF. Die gesetzlose Gruppe Nine Tails hat mehrere Plattformen auf Crusader in ihre Gewalt gebracht und der CDF sucht Freiwillige, die bei der Sicherung der Plattformen helfen. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Auftragsmanager nach Einzelheiten. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Achtung! Das ist Special Agent Rowena Dulli. Der CDF wurde aktiviert, um bei einem lokalen Notfall auf dem Planeten Crusader zu helfen. Die Nine Tails Bande hat die Kontrolle über mehrere Plattformen außerhalb von Orison übernommen und der CDF braucht jeden verfügbaren Freiwilligen, der bei der Wiederherstellung dieser Plattformen hilft. Wenden Sie sich an Ihren Auftragsmanager, um sich zu melden. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Mission_Siege_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThisIsRowena=Hier ist Rowena Dulli von der CDF mit einer Notfalldurchsage. Gesetzlose, die zur Nine Tails Gang gehören, haben mehrere kommerzielle Plattformen auf Crusader übernommen. Der CDF braucht alle verfügbaren Freiwilligen, die sich über ihren Auftragsmanager melden. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinsTaken=Die Javelin hat zu viel Schaden genommen. Die Navy bringt ihn hier raus. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavysPullingThe=Die Navy zieht den Javelin ab. Sie hat zu viel Schaden genommen PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustGotWord=Ich habe es gerade erfahren. Die Javelin wird abgezogen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JavelinsOnThe=Javelin ist auf dem Vormarsch. Sie sind zu sehr unter Beschuss geraten. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_Retreat_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GotWordThe=Ich habe es gehört. Die Javelin kann nicht länger standhalten. Ein Rückzug wurde angeordnet. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThatIdrisShould=Dieser Idris sollte jeden Moment auf Jericho treffen. Holen wir uns die Unterstützung ins Haus und helfen wir ihm. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_XenothreatsMomentsAway=XenoThreat ist gerade in der Nähe von Jericho. Mach dich bereit für einen Kampf. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_XenothreatIsAlmost=XenoThreat ist fast vor Ort. Ich brauche diese Kampfunterstützung. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ScansAreShowing=Die Scans zeigen, dass XenoThreat schnell näher kommt. Es kann jeden Moment so weit sein. Seien Sie bereit. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AlmostThere_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_EnemyIdrisIncoming=Feindliches Idris nähert sich schnell. Macht euch bereit, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_ContactContactXenothreat=Kontakt. Kontakt. XenoThreat Idris ist vor Ort. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_GotEyesOn=Ich habe den feindlichen Idris im Blick. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_XenothreatsOnSite=XenoThreat ist vor Ort und bereit, den Kampf aufzunehmen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_XenothreatIdrisJust=XenoThreat Idris ist gerade angekommen. Los geht's. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_AtDestination_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatCameOut=XenoThreat kam aus dem QT in Jericho. Waffenfrei für alle. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HostileCapshipIs=Das feindliche Raumschiff ist immer noch im Anflug auf INS Jericho. Ich brauche alle Kampfunterstützung, um so schnell wie möglich dorthin zu kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ConfirmedWeStill=Bestätigt. Wir haben immer noch ein XenoThreat-Kapselschiff, das auf die Jericho-Station zusteuert. Alle Kampfunterstützer sollen so schnell wie möglich dorthin kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatXenothreatCapships=Das XenoThreat-Raumschiff kommt immer näher. Beeilt euch, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_LetsGetA=Wir sollten uns beeilen. Diese XenoThreat Idris ist wahrscheinlich ein paar Minuten vom Bahnhof Jericho entfernt. PU_ADVREP01_F_DEH_Announce_XenoIdris_GettingCloser_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatIsStill=XenoThreat ist immer noch auf dem Weg zum Bahnhof Jericho. Kommen Sie so schnell wie möglich dorthin. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_AAInactive_Siege_IG_001_JustWantedTo=Ich wollte euch nur vorwarnen: Die Anti-Air-Funktion der Plattform wurde abgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_AAInactive_Siege_IG_002_HeyInCase=Hey, falls Sie sich wundern, die Luftabwehr der Plattform ist ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_AAInactive_Siege_IG_003_YouShouldBe=Sie sollten sich dieser Plattform nähern können, da es keine aktive Luftabwehr gibt. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyCleared_Siege_IG_001_ThisPlatformsSecure=Diese Plattform ist sicher, also tun Sie, was immer Sie hier tun müssen, und gehen Sie zu den anderen, die nicht sicher sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyCleared_Siege_IG_002_WereAllSet=Mit dieser Plattform ist alles geregelt. Wenn Sie also keine dringende Angelegenheit haben, würde ich zu einer der ungesicherten Plattformen wechseln. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyCleared_Siege_IG_003_ThisPlatformHas=Diese Plattform ist gesichert, also macht euch auf den Weg zur nächsten Insel und helft, sie zu räumen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_001_WeveNearlyGot=Wir haben die Plattform fast gesichert. Alle Luftabwehr- und Flugbeschränkungsanlagen sind offline, aber es gibt immer noch Nine Tails Fußsoldaten. Schalten Sie sie aus, um die Plattform endgültig zu sichern. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_002_WeveTakenOut=Wir haben den Leutnant ausgeschaltet und die Luftabwehr außer Gefecht gesetzt, jetzt müssen wir nur noch alle Nine Tails, die sich noch auf der Plattform befinden, aufspüren. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_EnemyPresent_Siege_IG_003_WeveManagedTo=Wir haben es geschafft, diese Plattform fast zu sichern, jetzt müssen wir nur noch durchstoßen und die restlichen Nine Tails angreifen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_OkaySoThis=Okay, das hier ist die Hartmoore-Plattform, auf der Vertreter des Militärs, der Sicherheitsbehörden und der Strafverfolgungsbehörden ihre Militärschiffe vorführen. Wenn es dir gelingt, eines der ausgestellten Fahrzeuge zu sichern, darfst du es beschlagnahmen, um die Plattformen zurückzuerobern. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_002_YoureComingUp=Sie befinden sich auf der Hartmoore-Plattform. Diese Plattform wird ausschließlich für die Präsentation von Schiffen für ihre Militär- und Sicherheitskunden genutzt. Sie können die Fahrzeuge nach Belieben requirieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_HardIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ThisOnesCalled=Diese Plattform heißt Hartmoore und wird genutzt, um Schiffe für das Militär, Sicherheitsfirmen und die planetarische Strafverfolgung zu präsentieren. Genau wie bei den anderen Plattformen können Sie alle Fahrzeuge vor Ort requirieren, um die Nine Tails zu vertreiben. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_HeyItsMe=Hey, ich bin's. Ich wollte dir nur ein paar Informationen darüber geben, wohin du gehst. Das ist die Brushwood-Plattform. Laut Crusader werden hier kommerzielle und zivile Schiffe ausgestellt. Die gute Nachricht ist, dass Crusader der CDF erlaubt hat, diese Schiffe zu beschlagnahmen, um die anderen Plattformen zurückzuerobern. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_002_YoureNowEn=Sie sind jetzt auf dem Weg zur Brushwood-Plattform. Crusader nutzt diese Plattform, um ihre neuen Schiffe kommerziellen oder zivilen Käufern vorzustellen. Wenn Sie die Insel sichern, können Sie sich eines der Bodenmodelle nehmen, um den Rest der Plattformen zurückzuerobern. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MedIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ComingUpYou=Als Nächstes kommt die Brushwood-Plattform. Sie ist der Ort, an dem Crusader gerne mit potenziellen Käufern für die kommerziellen und zivilen Schiffe speist. Wir haben die Erlaubnis erhalten, eines der Bodenmodelle zu beschlagnahmen, um die Plattformen von Nine Tails zurückzuerobern, also schnappt euch eins, wenn ihr wollt. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_HeresTheSituation,P=Die Situation sieht folgendermaßen aus. Der Leutnant auf dieser Plattform wurde ausgeschaltet, aber die Luftabwehr ist noch online. Sie werden kein Shuttle finden, um zum Verwaltungszentrum zu gelangen, also müssen Sie die Luftabwehr ausschalten und ein Fahrzeug requirieren, um dorthin zu gelangen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_WantedToGive,P=Ich wollte euch ein kurzes Update geben. CDF-Freiwillige haben den Leutnant dieser Plattform ausgeschaltet, aber die Luftabwehr ist noch aktiv. Da es kein direktes Shuttle zwischen dieser Plattform und dem Admin Center gibt, müsst ihr die Flak ausschalten, um ein Schiff sicher zu kommandieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_HardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustAHeads,P=Nur eine Vorwarnung. Der Leutnant auf Hartmoore wurde ausgeschaltet, aber sein Luftabwehrsystem ist noch aktiv. Ihr müsst es ausschalten, bevor ihr ein Fahrzeug zum Verwaltungszentrum requirieren könnt. Ihr werdet keine Shuttles finden, die euch dorthin bringen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_001_TheLieutenantAnd,P=Der Leutnant und die Luftabwehr auf dieser Plattform sind beide erledigt worden. Sie sollten bereit sein, zur nächsten Plattform zu gehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_002_ThisPlatformsLieutenant,P=Der Leutnant dieser Plattform wurde neutralisiert und die Luftabwehr gesichert, so dass Sie weiterziehen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_AreaObjCleared_IG_003_WithTheAntiAir,P=Nachdem die Luftabwehr gesichert und der Leutnant erledigt ist, gibt es auf der Plattform nicht mehr viel zu tun. Begeben Sie sich in einen der aktiven Bereiche. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_JustAHeads,P=Nur als Vorwarnung: Der Nine-Tails-Leutnant auf dieser Insel wurde ausgeschaltet, aber die Luftabwehr ist immer noch online. Ihr müsst sie deaktivieren, wenn ihr ein Schiff zur nächsten Insel requirieren wollt. Ansonsten müsst ihr das Shuttle nehmen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_ThisPlatformsLieutenant,P=Der Leutnant dieser Plattform wurde ausgeschaltet, aber Sie werden keine Schiffe sicher kommandieren können, es sei denn, Sie deaktivieren die Luftabwehr. Die Shuttles, die euch zu den anderen Plattformen bringen, sind jedoch noch aktiv. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustWantedTo,P=Ich wollte nur die neuesten Informationen übermitteln. Der Lieutenant auf dieser Plattform wurde neutralisiert, aber das Anti-Luft-Netz ist noch online. Wenn Sie von hier aus ein Schiff requirieren wollen, müssen Sie es deaktivieren. Ansonsten gibt es ein aktives Shuttle zur nächsten Plattform. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_001_QuickStatusUpdate,P=Schnelles Status-Update. Der Leutnant des Verwaltungszentrums wurde ausgeschaltet. Es gibt immer noch Luftabwehr, aber nach neuesten Informationen befindet sich die IFFI für diese Plattform auf dem Kahn, nicht auf dieser Insel. Sie müssen also dorthin gehen, um sie auszuschalten. Sie können die Geschütztürme immer noch aus der Nähe zerstören, wenn Sie wollen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_002_HeresTheLowdown,P=Hier ist die Kurzfassung. Der Leutnant dieser Plattform wurde bereits neutralisiert, aber die Luftabwehr ist noch einsatzbereit. Wir glauben, dass sich der IFFI, der diesen Luftraum kontrolliert, auf dem Kahn befindet, also können Sie ihn entweder dort finden oder die Geschütztürme selbst ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionArea_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_MiniBossDead_IG_003_JustSomeIntel,P=Nur ein paar Informationen, während ihr euch dem Admin Center nähert. Der Leutnant wurde ausgeschaltet, aber CDF-Freiwillige haben hier keine IFFI gefunden. Wir glauben, dass die Luftabwehr von der Barkasse aus gesteuert wird, also würde ich dort mit der Suche beginnen, es sei denn, ihr wollt sie selbst in die Luft jagen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_001_WeveGotEyes=Wir haben den Commander im Visier. Ich will, dass Mendo Ren ausgeschaltet wird! PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_002_ThereMendoRen=So! Mendo Ren! Ich wusste, wir würden ihn herauslocken. Jetzt setzen wir ihn ab und holen uns die Codes. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_003_LooksLikeOur=Sieht aus, als hätte unsere Strategie funktioniert. Der Commander ist draußen auf dem Kahn. Wir schalten Mendo Ren aus und können den Inverter abschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_TheNineTails=Der Leutnant der Nine Tails ist identifiziert worden. Sein Name ist Remy Kettle. hat eine Menge kleinerer Verbrechen; Diebstahl, Vandalismus, ein oder zwei Überfälle. Ich schätze, er steigert sein Spiel. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_RanThisLieutenant=Ich habe diesen Leutnant durch das System laufen lassen und ihn als Remy Kettle identifiziert. Ziemlich dünnes Vorstrafenregister, aber eine lange Liste von kriminellen Partnern. Muss neu bei den Nine Tails sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_ShitThatsNolan=Scheiße? Das ist Nolan Acker. Der Typ arbeitete in Area18 als Sicherheitsbeauftragter für BlacJac, bis sie herausfanden, dass er nebenbei als Auftragskiller für Kriminelle arbeitete. Pass auf, was du sagst. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ThatNineTails=Dieser Nine Tails Lieutenant ist Nolan Acker. Laut Akte ist er ein ehemaliger Sicherheitsoffizier mit umfangreicher Kampferfahrung, also pass auf dich auf. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_GotAnId=Ich habe einen Ausweis. Das ist Devin Marcus. Der Typ wird im Odin-System gesucht, weil er seine Minencrew in die Luft gejagt hat. Er war auf der Flucht und hatte danach mehrere Haftbefehle. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_JustIddThat=Ich habe gerade den Lieutenant identifiziert. Sein Name ist Devin Marcus. War ein Demo-Experte für eine Bergbaufirma, bevor er seine gesamte Crew tötete. Anscheinend arbeitet er seitdem für Kriminelle. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_NineTailsLieutenant=Nine Tails Lieutenant identifiziert. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ThatMustBe=Das muss ihr Leutnant für diese Plattform sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_GotConfirmationThats=Ich habe die Bestätigung, dass das der Lieutenant der Nine Tail ist, den wir suchen. Sie haben Freigabe zum Angriff. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_TheLieutenantStationed=Der auf dieser Plattform stationierte Leutnant ist Art "Stax" Kelvin. Ein Berufsverbrecher, so wie es aussieht. Er ist schon fast so lange bei den Nine Tails, wie es sie gibt. So lange hält man nicht durch, es sei denn, man ist ein Überlebenskünstler. Seien Sie vorsichtig. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_ManagedToPull=Ich konnte diesen Kerl identifizieren. Sein Name ist Art Kelvin. hat im QuarterDeck und in einer Reihe anderer Gefängnisse in der UEE gesessen. Der Typ hat ein zwanzig Jahre altes Vorstrafenregister. Passen Sie auf sich auf. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_LooksLikeYoure,P=Sieht aus, als wären Sie fast in Jericho. Um Ihre Vorräte schneller zu entladen, benutzen Sie einen der Kioske und der Quartiermeister wird die Fracht für Sie entladen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_002_TheQuartermasterOf,P=Der Quartiermeister der Station Jericho hat Sie gebeten, die Kioske zu benutzen, damit die Vorräte schneller ausgeladen werden können. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_MissionObj_WithSuppliesAboard_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ISeeYoure,P=Wie ich sehe, nähern Sie sich Jericho, und ich wollte Ihnen mitteilen, dass der Quartiermeister Sie gebeten hat, die Kioske zum Entladen Ihrer Fracht zu benutzen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_001_ThisPlatformHas=Diese Plattform ist größtenteils geräumt, wir müssen nur noch die Luftbeschränkung aufheben, um sie an der Verstärkung zu hindern. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_002_AllOfThe=Alle aktiven Ziele für diese Plattform wurden beseitigt, Sie müssen nur noch Nine Tails' Kontrolle über die eingeschränkte Luft deaktivieren, um sie an der Verstärkung zu hindern. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_NFZActive_Siege_IG_003_TheLieutenantsBeen=Um den Leutnant wurde sich gekümmert, also haben Sie auf dieser Plattform nichts zu tun, bis die eingeschränkte Luft an Crusader zurückgegeben wird. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_FirstOccur_IG_001_WeveStillGot=Wir haben immer noch einen aktiven Leutnant der Nine Tails auf dieser Plattform. Ihr müsst sie finden und ausschalten, um den Kommandanten aus dem Weg zu räumen und den Inverter abzuschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_FirstOccur_IG_002_OperativesHaventBeen=Den Agenten ist es noch nicht gelungen, den Leutnant der Nine Tails ausfindig zu machen. Sobald sie auftauchen, müsst ihr sie neutralisieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_FirstOccur_IG_003_TheresANine=Auf dieser Plattform befindet sich ein Leutnant der Nine Tails. Wenn wir den Kommandanten aus dem Weg räumen und den Inverter abschalten wollen, müssen wir uns zuerst um sie kümmern. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_001_ThatPlatformsLieutenant=Der Leutnant dieser Plattform ist noch auf freiem Fuß. Schaltet sie aus. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_002_TheNineTails=Der Leutnant der Nine Tails auf dieser Plattform ist noch aktiv. Neutralisieren Sie sie, damit wir den Kommandanten herauslocken können. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_003_WereStillTrying=Wir versuchen immer noch, den Leutnant dieser Plattform auszuschalten. Wir müssen uns um sie kümmern, wenn wir den Inverter abschalten wollen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_VeryHardIsland_Siege_FirstOccur_IG_001_IActuallyDont=Ich weiß eigentlich gar nicht, ob diese Plattform einen Namen hat. Crusader hat sie nur als "Admin Center" bezeichnet. Hier gibt es keine Schiffe, die man requirieren kann, aber wenn man es schafft, sie von den Nine Tails zurückzuerobern, sollte man in der Lage sein, zu Fuß zum Frachtkahn zu gelangen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_VeryHardIsland_Siege_FirstOccur_IG_002_ThisIsThe=Dies ist das Verwaltungszentrum. Ich bin mir nicht ganz sicher, wofür es genutzt wird, wahrscheinlich für die Verwaltung, aber Crusader sagt, dass es hier keine Schiffe gibt, also sollte man zu Fuß zum Kahn gelangen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_VeryHardIsland_Siege_FirstOccur_IG_003_ThisLastPlatforms=Diese letzte Plattform ist das Admin Center. Ich schätze, es kümmert sich um die Infrastruktur oder so. Wie auch immer, hier gibt es keine Fahrzeuge, die man requirieren kann, aber man sollte die Möglichkeit haben, zu Fuß zum Frachtkahn zu gelangen. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_AllRightYoure=Also gut. Sie nähern sich einem der Wracks. Ich würde vorschlagen, die Trümmer zu scannen, falls Sie das noch nicht getan haben. Xenothreat wollen diese Vorräte genauso dringend wie wir, also weiß man nie, wer dort lauert oder wie viele Vorräte noch an Bord sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_YouShouldBe=Sie sollten sich einem der Schiffswracks nähern. Die allgemeine Vorgehensweise besteht darin, die Trümmer schnell zu durchsuchen. Das sollte Ihnen Aufschluss darüber geben, welche Vorräte sich noch an Bord befinden und ob irgendwelche Feinde auf Sie warten. PU_ADVREP01_F_DEH_Approach_WreckSite_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_ThereShouldBe=Es sollte ein Wrack in der Nähe sein. Ihr solltet die Trümmer scannen, um zu sehen, ob es noch Vorräte gibt. XenoThreat sind dafür bekannt, dass sie sich auch in den Schiffen verstecken. Das Letzte, was Sie wollen, sind Überraschungen. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_001_HeyIKnow,P=Hey, ich weiß, dass Sie auf dem Weg sind, aber wir haben die Situation unter Kontrolle und sollten die Operation bald abschließen können. Ich will Ihre Zeit nicht vergeuden, also werde ich Sie vorzeitig entlassen. Die CDF schätzt Ihre freiwillige Mitarbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_002_ThisIsDulli,P=Hier ist Dulli. Ich weiß, Sie sind auf dem Weg zur AO, aber die Operation wird bald abgeschlossen sein. Danke, dass Sie sich trotzdem freiwillig gemeldet haben. Sie können wegtreten. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_PlayerOutside_Siege_IG_003_HeyHateTo,P=Hey, ich hasse es, die Dinge für dich zu ändern, nachdem du dich freiwillig gemeldet hast, aber unsere Leute haben so große Fortschritte gegen die Nine Tails gemacht, dass es logistisch gesehen nicht viel Sinn macht, dass du dich an der Operation beteiligst. Sie sind entlassen. Seien Sie vorsichtig da draußen und nochmals vielen Dank. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_001_AttentionCdfVolunteers,P=Achtung, CDF-Freiwillige. Crusader Security hat beschlossen, ab sofort wieder die Kontrolle über diese Operation zu übernehmen. Ich brauche alle CDF, um die Plattformen zu verlassen und das Gebiet zu räumen. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_002_AllCdfVolunteers,P=An alle CDF-Freiwilligen, dies ist ein wichtiges Update. Mit sofortiger Wirkung wird Crusader Security die Kontrolle über diese Operation übernehmen. Bitte räumen Sie das Kampfgebiet und verlassen Sie es sofort. PU_ADVREP01_F_DEH_Cancelled_Mission_Siege_IG_003_AttentionCrusaderIs,P=Achtung! Crusader beansprucht die Rechtshoheit über diese Operation. Alle CDF-Freiwilligen müssen das Gebiet sofort räumen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_001_HappyToSee=Ich bin froh, einen Starlifter zu sehen. Mit dem C2 könnten wir unsere Bodenposition auf den anderen Plattformen stärken, indem wir Bodenfahrzeuge zwischen ihnen verlegen. Man muss sich nur vor aktiver Flak in Acht nehmen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_002_ThisC2Could=Dieser C2 könnte einen großen Unterschied für die Operation ausmachen. Der Starlifter kann nicht nur seine eigene Position halten, sondern auch Bodenfahrzeuge bewegen, was sehr nützlich sein könnte. Solange Sie alle verbleibenden Anti-Luft-Verteidigung, das heißt, vermeiden können. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_C2Starlifter_Siege_IG_003_NiceAC2=Schön, ein C2. Die CDF hat mit diesen Fahrzeugen bei anderen Einsätzen gearbeitet. Sie sind robust und der Laderaum bietet eine Menge Flexibilität. Ich freue mich darauf zu sehen, was Sie damit machen können. Achten Sie nur darauf, dass Sie während des Fluges ein Auge auf die restlichen Nine Tails AA haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_001_TheStarlifterIs=Der Starlifter ist ein beeindruckendes Stück militärischer Hardware. Mit Hilfe des M2 wurden schon einige Schlachten gewonnen. Es wird gut sein, einen in der Luft zu haben. Seien Sie nur vorsichtig, wenn Sie sich mit den verbleibenden AA-Abwehrsystemen anlegen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_001_TheStarlifterIs_edit=Der Starlifter ist ein beeindruckendes Stück militärischer Hardware. Es wird gut sein, einen in der Luft zu haben. Seien Sie nur vorsichtig, wenn Sie sich mit den verbleibenden AA-Abwehrsystemen anlegen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_002_AHeavyShip=Ein schweres Schiff wie dieses M2 sollte Ihnen helfen, wenn Sie auf Anti-Luft-Verteidigungsanlagen stoßen, die noch unter der Kontrolle von Nine Tails stehen, und die richtige Hebelwirkung haben, um auf stark verteidigte Plattformen zuzugreifen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_002_AHeavyShip_edit=Ein schweres Schiff wie dieses sollte Ihnen helfen, wenn Sie auf Anti-Luft-Verteidigungsanlagen stoßen, die noch unter der Kontrolle von Nine Tails stehen, und die richtige Hebelwirkung haben, um auf stark verteidigte Plattformen zuzugreifen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_003_AllRightAn=Also gut, eine M2. Genau das, was wir brauchten. Das sind einige der härtesten Schiffe, die Crusader herstellt. Allein der Anblick eines solchen Schiffes sollte ausreichen, um die Nine Tails in die Knie zu zwingen. Weichen Sie dem Flakfeuer aus und begeben Sie sich in den nächsten Bereich. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_M2Starlifter_Siege_IG_003_AllRightAn_edit=Gut, genau das, was wir brauchten. Dies sind einige der härtesten Schiffe, die Crusader herstellt. Allein der Anblick eines solchen Schiffes sollte ausreichen, um die Nine Tails in die Knie zu zwingen. Weichen Sie dem Flakfeuer aus und begeben Sie sich in den nächsten Bereich. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_001_NotSureHow=Ich bin mir nicht sicher, wie sich die Pisces hier schlagen wird. Es ist leicht und wendig, was gut ist, aber mit der AA-Verteidigung auf diesen Plattformen noch aktiv etwas mit mehr Panzerung könnte sinnvoll sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_002_SeeYouFound=Ich sehe, Sie haben eine Pisces gefunden. Solange Sie direkten Flakbeschuss vermeiden, könnte ein kleineres Schiff wie dieses eine gute Wahl sein, um die Plattformen zu infiltrieren. Aber wenn Sie eine Option mit mehr Panzerung finden, könnte das die sicherere Wahl sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_PiscesShuttle_Siege_IG_003_IWouldHave=Ich hätte mich für etwas mit etwas mehr Panzerung als eine Pisces entschieden, aber ich bin auch nicht der beste Pilot. In den richtigen Händen könnte ein kleineres Schiff eine gute Option für die Navigation auf den Plattformen sein. Ich denke, wir werden sehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_001_YeahStarRunner=Ja, Star Runner könnte eine gute Wahl sein, um einige Leute auf andere Plattformen zu bringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_002_YouEverFlown=Sind Sie schon mal mit so einem Ding geflogen? Die Manövriertriebwerke kleben für meinen Geschmack ein bisschen zu sehr, aber wir nehmen, was wir kriegen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_StarRunner_Siege_IG_003_GreatGetThat=Sehr gut. Bringen Sie den Star Runner hoch und raus. Wir brauchen Luftunterstützung, um andere Agenten zu verlegen und die Nine Tails und ihre Flak anzugreifen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_001_YeahThatsA=Ja, das ist eine gute Wahl. Mit dem Ding kann man AA- oder Nine-Tails-Schiffen ordentlich Schaden zufügen. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_002_ThoseAresAre=Diese Ares sind in einem Kampf verdammt fies. Advocacy hat sie in den letzten Jahren in ihre Raubzüge integriert. PU_ADVREP01_F_DEH_Comment_PlayerShip_Starfighter_Siege_IG_003_LetsGetThis=Bringen wir das Ding hoch und helfen wir bei der Verteidigung in der Luft. Ihr müsst euch vor der AA-Abwehr in Acht nehmen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_EveryoneDefendThe=Alle verteidigen die Javelin. Einer seiner Schilde ist ausgefallen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_TheJavelinsShields=Die Schilde der Javelin sind unten. Verteidige ihn. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_JavelinsLostA=Javelin hat einen Schild verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_OneOfThe=Einer der Schilde der Javelin ist gerade ausgefallen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_JavelinShieldDown=Javelin-Schild deaktiviert. Alle Schiffe. Verteidigungspositionen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_IdrisHasGot=Idris hat einen Schild heruntergefahren. Fokussiere das Feuer, solange du kannst. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_WeGotA=Wir haben einen Schild auf der Idris. Schlagen Sie zu, solange Sie können. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatIdrisLost=Dass Idris ein Schild verloren hat. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_IdrisLostSome=Idris hat einige Schilde verloren. Konzentriert das Feuer auf ihn. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_LostShield_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_AllCDFThe=An alle CDF, die Idris hat einen Schild verloren. Nimm es raus. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_001_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Special Agent Dulli vom Advocacy. INS Jericho wird derzeit von Kräften der XenoThreat angegriffen. Ich brauche jeden Piloten, der mir helfen kann, um sofort zur Station zu kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_002_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Special Agent Dulli vom Advocacy. Dies ist ein systemweiter Alarm. Wir haben eine XenoThreat, die gerade die Jericho Naval Station angreift. Ich brauche alle Piloten, die so schnell wie möglich herkommen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_003_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Special Agent Dulli vom Advocacy. Die Navy steht unter Beschuss von INS Jericho. Wir brauchen dort sofort Unterstützung. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_004_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Special Agent Dulli vom Advocacy. XenoThreat hat einen Angriff auf die Marinestreitkräfte in der Station Jericho gestartet. Ich brauche alle CDF- und Kampfpiloten, um Hilfe zu leisten. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_005_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht SAIC Dulli von der CDF. Die Seestreitkräfte auf INS Jericho werden von feindlichen XenoThreat-Verbrechern angegriffen. Jede verfügbare Kampfunterstützung meldet sich sofort zum Dienst. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_TheJavelinsGetting=Der Javelin wird da draußen zerfetzt. Wir werden ihn versetzen müssen, wenn er weiter getroffen wird. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_YouNeedTo=Du musst anfangen, den Javelin zu beschützen, sonst müssen sie hier rauskommen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_NavySaysThat=Die Marine sagt, dass Javelin kaum noch zu halten ist. Gehen Sie da rein und helfen Sie ihnen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_004_ThatJavelinsAbout=Der Javelin wird gleich aus dem System gezogen. Verteidige ihn. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_005_WereGettingDamage=Wir erhalten Schadensmeldungen von der Javelin. Sie werden nicht mehr lange durchhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_001_OkayPeopleThat=Okay, Leute, der Javelin steckt mehr Schaden ein, als mir lieb ist. Lasst ihn uns beschützen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_002_XenothreatsTaggingThat=XenoThreat hat den Javelin im Visier. Haltet sie davon ab. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_003_NavysRequestingSome=Die Navy bittet um Hilfe bei der Verteidigung des Javelin. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_004_JavelinsTakingSome=Javelin ist unter Beschuss geraten. Schafft die Banditen weg. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_GoodVehicleState_IG_005_WeCantLet=Wir können nicht zulassen, dass der Javelin weiterhin so unter Beschuss gerät. Legt einen Zahn zu, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_JavelinsTakingFire=Der Javelin wird beschossen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_JavelinsGettingChewed=Der Javelin wird aufgefressen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_HelpOutThe=Helfen Sie dem Javelin. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_XenothreatsAllOver=XenoThreat hat den Javelin im Griff. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_DirectHitOn=Volltreffer auf den Javelin. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_001_ComeOnLets=Kommt schon, lasst uns ein paar von diesen XenoThreat-Punks von der Javelin holen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_002_JavelinsTakingA=Javelin ist schwer angeschlagen. Halten Sie Ausschau nach ihnen. Verstanden? PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_003_TryToKeep=Versucht, XenoThreat von der Javelin fernzuhalten. Er wird abgefackelt. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_004_JavelinsBeenTaking=Der Javelin hat einige schwere Treffer einstecken müssen. Fangen Sie an, ihn zu schützen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_Flagship_Resupply_aEnemy_tAlly_FromAlly_MedVehicleState_IG_005_XenothreatsStartingTo=XenoThreat beginnt, die Oberhand zu gewinnen. Konzentrieren Sie sich auf den Schutz des Javelin. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer. Das ist ein Navy-Schiff. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CarefulThatsOne=Vorsichtig! Das ist einer von uns. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_StopFiringOn=Hört auf, auf Verbündete zu schießen! PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_BackOffThats=Zurück, das ist ein Marineschiff. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_NavyShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_CeaseFireThats=Stellt das Feuer ein! Das ist ein Marineschiff. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WatchWhereYoure=Pass auf, wohin du schießt. Das ist ein Freundschaftsdienst. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CheckYourFire=Überprüfe dein Feuer, Pilot. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThatsAFriendly=Das ist ein freundliches Ziel. Vorsicht mit dem Feuer. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_FriendlyTargetRepeat=Freundliches Ziel. Ich wiederhole. Freundliches Ziel. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_WatchItTheyre=Pass auf, sie sind auf deiner Seite. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_IDontThink=Ich glaube nicht, dass du dem Ding eine Delle verpassen wirst. Konzentrieren Sie sich auf die Hilfsschiffe. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_LetsTakeCare=Kümmern wir uns zuerst um die Hilfsschiffe. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_YoureWastingAmmo=Du verschwendest Munition an die Idris. Du kannst sie nicht selbst abschießen. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_BestToTake=Am besten schaltet man zuerst die Hilfsschiffe aus, bevor man die Idris angreift. PU_ADVREP01_F_DEH_DamageDealt_XenoIdris_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_RefocusFireOn=Richten Sie das Feuer auf die Unterstützungsschiffe aus. PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_001_ImStillTracking,P=Ich verfolge immer noch die feindliche Verstärkung. Bleiben Sie standhaft und seien Sie bereit, wenn sie kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_002_DamnILost,P=Verdammt! Ich habe den Kontakt zu dieser Verstärkung verloren. Das riecht nach einem Trick. Ich will, dass alle für einen Überraschungsangriff bereit sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Delayed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_003_ThoseXenothreatReinforcements,P=Die XenoThreat-Verstärkung lässt sich viel Zeit, bis sie eintrifft. Ich möchte, dass jeder seine Position hält, bis sie eintreffen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_001_TheresOnlyOne=Es ist nur noch ein Schiff übrig. Machen wir es zu etwas Besonderem! PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_002_EasyEveryoneWere=Immer mit der Ruhe. Wir haben nur noch unser letztes Schiff. Konzentrieren wir uns und bringen wir es hinter uns. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OneLeft_Siege_IG_003_OkayDontPanic=Okay, keine Panik oder so, aber wir haben nur noch ein Schiff. Wir können es immer noch tun. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_001_OkayOkayWeve=Okay, okay. Wir haben alle Schiffe verloren, die Crusader auf den Plattformen hatte, aber zum Glück haben wir CDF-Freiwillige auf der zentralen Plattform. Wenn sie es schaffen, den eingeschränkten Luftraum zurückzusetzen, können wir die Mission vielleicht noch schaffen. Haltet durch und lasst uns sehen, was passiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_002_GotBadNews=Ich habe eine schlechte und eine gute Nachricht. Die schlechte Nachricht ist, dass wir gerade das letzte Schiff verloren haben, das wir hatten. Die gute Nachricht ist, dass wir es geschafft haben, CDF-Freiwillige auf die zentrale Plattform zu bringen. Wir könnten immer noch in der Lage sein, die Nine Tails zu schlagen, wenn sie es schaffen, den eingeschränkten Luftraum zurückzusetzen. Wenn ihr irgendetwas tun könnt, um Glück zu haben, dann ist jetzt der richtige Zeitpunkt. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_OthersLastHope_Siege_IG_003_GotAnImportant=Ich habe ein wichtiges Update für alle. Wir haben alle verfügbaren Schiffe innerhalb der Sperrzone verloren, aber glücklicherweise nicht, bevor wir einige unserer Mitarbeiter auf die zentrale Plattform bringen konnten. Wir müssen nur abwarten, ob sie den Inverter abschalten können, bevor es zu spät ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_001_IWantedTo=Ich wollte Ihnen mitteilen, dass wir alle Schiffe innerhalb des eingeschränkten Luftraums verloren haben. Das bedeutet, dass keine weiteren CDF-Freiwilligen kommen werden, um Ihnen zu helfen, bis Sie den Inverter abgeschaltet haben. Aber Sie schaffen das schon. Konzentrieren Sie sich auf die anstehende Aufgabe und erledigen Sie sie. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_002_NowIDont=Ich möchte Sie nicht unter Stress setzen, aber ich halte es für wichtig, dass Sie wissen, dass wir alle unsere Schiffe verloren haben. Das bedeutet, dass niemand mehr in der Lage sein wird, zur zentralen Plattform zu gelangen, es sei denn, Sie schaffen es, den eingeschränkten Luftraum wieder herzustellen. Ich möchte Ihnen nur viel Glück wünschen. Wir zählen alle auf Sie. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_PlayerLastHope_Siege_IG_003_HeyListenUp=Hey, hört zu. Ihr seid da draußen offiziell auf euch allein gestellt. Alle Schiffe wurden zerstört, also können wir keine Leute mehr auf die zentrale Plattform bringen, bis der eingeschränkte Luftraum wieder freigegeben ist. Ich brauche Sie, um das zu schaffen. Sie machen das schon. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_001_WeLostOne=Wir haben eines der beschlagnahmten Schiffe verloren. Wir haben noch mehr, die wir benutzen können, aber wir müssen vorsichtig sein. Wenn wir alle Schiffe auf den Plattformen verlieren, war's das - die Mission ist vorbei. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_002_OneOfThe=Eines der Schiffe, die Crusader uns zur Verfügung gestellt hat, ist gerade verloren gegangen. Es gibt noch viele auf den Plattformen, aber denkt bitte daran, dass sie nur begrenzt verfügbar sind und die Mission auf sie angewiesen ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstOccur_IG_003_ShitWereDown=Scheiße, wir haben ein Schiff verloren. Mal sehen, ob wir uns besser um den Rest kümmern können. Wir brauchen sie, um zur zentralen Plattform fliegen zu können. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_001_LooksLikeWeve=Es sieht so aus, als hätten wir bis jetzt etwa ein Viertel unserer Schiffe verloren. Nichts Großes, aber es könnte ein Problem werden, wenn der Trend anhält. Vergessen Sie nicht, dass wir diese Schiffe brauchen, um zur zentralen Plattform zu gelangen und den eingeschränkten Luftraum zurückzusetzen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_002_IWantedTo=Ich wollte alle vorwarnen, dass wir etwa ein Viertel unserer verfügbaren Flotte auf den Plattformen verloren haben. Und obwohl noch viel übrig ist, möchte ich euch alle daran erinnern, dass wir nur mit flugfähigen Schiffen den Inverter erreichen und den eingeschränkten Luftraum zurücksetzen können. Lasst uns versuchen, weitere Verluste auf ein Minimum zu beschränken. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_FirstThresh_IG_003_OkayWeJust=Okay, wir haben gerade einen kurzen Check gemacht und es scheint, dass wir bereits etwa ein Viertel der Schiffe verloren haben, die uns zur Verfügung stehen. Das mag nicht viel erscheinen, aber da wir diese Plattformen ohne sie nicht zurückerobern können, ist es wichtig, dass wir versuchen, weitere Verluste zu vermeiden. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_001_ThisIsBad=Das ist schlimm, Leute. Wir haben fast alle Schiffe verloren, die wir haben. Wenn die letzten ausgeschaltet werden, ist die Mission vorbei. Ich will ein paar defensive Flüge da draußen sehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_002_NotGoodDown=Nicht gut. Wir haben nur noch ein paar Schiffe. Wenn wir die verlieren, gewinnen die Nine Tails. Ich will, dass alle Piloten mit 110 Prozent arbeiten, klar? PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_LastThresh_IG_003_ComeOnPeople=Kommt schon, Leute! Wir haben nur noch eine Handvoll Schiffe. Wenn denen irgendetwas passiert, ist diese Mission vorbei. Habt ihr das verstanden? Lasst es uns besser machen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_001_ByMyCount=Nach meiner Zählung haben wir etwa die Hälfte der Fahrzeuge verloren, die Crusader auf diesen Plattformen hatte. Wir müssen mit der Hälfte, die uns bleibt, besonders vorsichtig sein. Diese Mission setzt voraus, dass wir in der Luft sind, und bis der eingeschränkte Luftraum wieder freigegeben wird, können wir keine weiteren Fahrzeuge einfliegen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_002_WereLosingToo=Wir verlieren zu viele Schiffe. Mehr als die Hälfte von ihnen ist weg, und wenn wir die zweite Hälfte verlieren, war's das. Wir werden nicht in der Lage sein, die Plattformen zurückzuerobern. Also bitte, seid vorsichtig. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_MidThresh_IG_003_AnotherShipGone=Ein weiteres Schiff ist weg, und jetzt haben wir weniger als die Hälfte übrig. Das ist nicht viel Spielraum, wenn wir den eingeschränkten Luftraum zurücksetzen und diese Plattformen zurückerobern wollen. Jeder muss da draußen konzentriert bleiben. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_001_ThatsAnotherOf=Das ist ein weiteres zerstörtes Schiff der Crusader. Nicht gut. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_002_WeveLostAnother=Wir haben ein weiteres der beschlagnahmten Schiffe verloren. Lasst uns versuchen, nicht noch mehr zu verlieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_MissionShip_Siege_RepeatOccur_IG_003_AnotherOfOur=Ein weiteres unserer Schiffe ist gesunken. Wir müssen da draußen vorsichtiger sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_LostANavy=Einen Navy-Jäger verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_WeLostAn=Wir haben einen Verbündeten verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_AhNavyShip=Ah! Das Marineschiff ist abgestürzt. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_NavyDownRepeat=Marine am Boden. Ich wiederhole. Marine am Boden. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_OneOfOurs=Einer von uns wurde ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_FriendlyDown=Friendly down. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Fighter_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_LostAFriendly=Ein Freundschaftsspiel verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HowTheHell=Wie zum Teufel konnte XenoThreat einen kampfbereiten Javelin ausschalten? PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WeGotA=Wir haben ein Problem, wenn XenoThreat es mit einer voll ausgestatteten Javelin aufnehmen und gewinnen kann. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinJustGot=Javelin wurde gerade ausgeschaltet. Seien Sie alle vorsichtig da draußen. Jeder, der eine voll funktionsfähige Javelin ausschalten kann, sollte nicht auf die leichte Schulter genommen werden. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatWasA=Das war ein voll ausgestatteter Javelin, der gerade abgestürzt ist. Macht euch nicht verrückt, Leute. Wir haben immer noch einen Job zu erledigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedHighHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IfTheyCan=Wenn sie eine vollständig reparierte Javelin ausschalten können, ist XenoThreat viel gefährlicher als wir dachten. Wir müssen sie hier und jetzt aufhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsDownRepeat=Der Speer ist unten. Ich wiederhole. Javelin ist am Boden. Es hielt kaum noch zusammen, als es hier ankam. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_XenothreatTookOut=XenoThreat hat den Javelin ausgeschaltet. Wenn man bedenkt, wie ramponiert das Ding war, als es hier ankam, hat es einen verdammt guten Kampf geliefert. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsOutOf=Der Javelin ist nicht mehr zu retten. Bei all dem Schaden, den er genommen hat, bin ich überrascht, dass er so lange durchgehalten hat, wie er es tat. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JavelinGotTaken=Javelin wurde ausgeschaltet. Er war schon ziemlich zerfetzt, aber trotzdem ist das nicht gut. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_ArrivedLowHealth_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoddammitWeLost=Verdammt noch mal. Wir haben die Javelin verloren. Sie hätten sie niemals in diesem Zustand in den Kampf schicken dürfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_JavelinsDownRepeat=Der Speer ist unten. Ich wiederhole. Die Javelin ist abgestürzt. Die Navy sucht nach Verstärkung, aber Sie müssen XenoThreat hier halten. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_JavelinsBeenTaken=Javelin wurde ausgeschaltet. Ich wiederhole, der Javelin wurde ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_IThinkWe=Ich glaube, wir haben gerade den Javelin verloren. Scheisse? PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_BeAwareXenothreat=Seid euch bewusst. XenoThreat hat gerade den Navy Javelin ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_GoddammitTheJavelin=Verdammt noch mal. Der Javelin wurde gerade gesprengt. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_EnemyGunshipHas=Das feindliche Kanonenboot wurde ausgeschaltet. Gute Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_XenothreatGunshipsBeen=XenoThreat Kanonenboot wurde ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatXenothreatGunships=Das XenoThreat Gunship ist erledigt. Guter Treffer. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ScratchOneXenothreat=Streichen Sie ein XenoThreat-Kampfschiff. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_EnemyGunshipDown=Feindliches Kanonenboot abgeschossen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_006_ThatGunshipsBeen=Der Kampfhubschrauber wurde gegeistert. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Gunship_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_007_XenothreatGunshipsBeen=XenoThreat Gunship wurde eliminiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_WeveGotA=Wir haben einen Hammerhead am Boden. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_NavyHammerheadJust=Navy Hammerhead wurde soeben ausgeknockt. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NavyLostA=Die Marine hat einen Hammerhead verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_HammerheadDownRepeat=Hammerkopf nach unten. Ich wiederhole. Hammerkopf nach unten. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_XenothreatJustTook=XenoThreat hat gerade einen Hammerhead ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_FriendlyHammerheadJust=Der freundliche Hammerhead ist gerade abgestürzt. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Hammerhead_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_OneOfOur=Einer unserer Hammerheads wurde gegeistert. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_001_XenothreatIdrisDestroyed=XenoThreat Idris zerstört. Gute Arbeit, Leute. Wartet, wartet! Es kommen noch mehr Kontakte rein. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_002_IdrisDownHelluva=Idris am Boden! Großartige Arbeit, Leute! Jetzt müssen wir nur noch... .... Kontakt. Kontakt. Feinde im Anflug. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_003_CapshipDestroyedXenothreats=Capship zerstört, XenoThreat muss... Warte. Ja, bestätigt. Es kommen noch mehr Feinde. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_004_GreatJobTaking=Gute Arbeit bei der Beseitigung des Idris-Überfalls. Ich habe Kontakte im Anflug. Sieht nicht gerade freundlich aus. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetIncoming_IG_005_ThatsAGood=Das ist ein guter Kill für Idris. Wir haben allerdings ein Problem. Sieht aus, als hätten sie ein paar Kumpels im Anflug. Sieh dich vor. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_GreatJobThat=Tolle Arbeit. Das war der letzte Idris. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_LooksLikeThats=Sieht so aus, als ob das alle ihre Mützeships sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_LastIdrisHas=Der letzte Idris wurde ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_004_ThatsItThats=Das war's. Das sind alle ihre Mützeships. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_005_AllIdrisDestroyed=Alle Idris' zerstört. Ich wiederhole. Alle Idris' zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_001_FirstXenothreatIdris=Die erste XenoThreat Idris wurde vernichtet. Ich wiederhole. Erster Idris zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_002_GotOurFirst=Wir haben unseren ersten Idris gefunden. Mach weiter so. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_003_TheresAnIdris=Da ist ein Idris am Boden. Lasst uns den Druck aufrechterhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_004_BaggedOurFirst=Wir haben unseren ersten Idris erlegt. Wir haben allerdings noch einiges zu tun. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_FirstOccur_IG_005_FirstIdrisGhosted=Zuerst hat Idris gegeistert. Lass uns weiter auf sie einschlagen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_001_ThatsAnotherIdris=Damit ist ein weiterer Idris gefallen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_002_AnotherIdrisJust=Ein weiterer Idris wurde gerade gegeistert. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_003_XenothreatIdrisHas=XenoThreat Idris wurde zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_004_HostileIdrisHas=Der feindliche Idris wurde ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNotAlone_IG_005_LooksLikeSomeone=Sieht aus, als hätte jemand einen XenoThreat Idris abgeworben. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_001_XenothreatIdrisIs=XenoThreat Idris ist am Boden. Ich wiederhole. XenoThreat Idris ist am Boden. Gute Arbeit, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_002_WeDidIt=Wir haben es geschafft. XenoThreat Idris ist tot. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_003_ThatsItIdris=Das war's! Idris ist vernichtet! Ich wiederhole. XenoThreat Idris ist vernichtet worden. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_004_EnemyCapshipDown=Feindliches Raumschiff abgeschossen. Großartige Arbeit, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetWasOnly_IG_005_ThatWasIt=Das war's. XenoThreat idris zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_NavyReportThat=Die Marine meldet, dass sie eine Idris verloren hat. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_OhShitXenothreat=Ach du Scheiße... XenoThreat hat eine Idris in die Luft gejagt. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NavyIdrisIs=Navy Idris ist ausgefallen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_WeLostAn=Wir haben einen Idris verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Idris_Showdown_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_TheyJustTook=Sie haben uns gerade unsere Idrises weggenommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WordOfWarning,P=Ein Wort der Warnung, wir scheinen eine dritte Partei in der Gegend zu haben, die CDF-Schiffe angreift. Haltet die Augen offen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeadsUpWere,P=Aufgepasst. Wir erhalten Berichte, dass nicht angegliederte Schiffe CDF-Freiwillige angreifen. Seid vorsichtig. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_PlayerShip_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_AsIfWe,P=Als ob wir nicht schon genug Sorgen hätten, scheint es, als ob unsere Schiffe von Eindringlingen angegriffen werden. Sie scheinen nicht XenoThreat zu sein, aber sie sind sehr wohl eine Bedrohung. Seid auf der Hut. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_GoodKillHelluva=Gute Tötung. Toller Schuss. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsAKill=Das ist eine Tötung. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyDown=Feind am Boden. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_ThatsWhatI=Das ist es, was ich gerne sehen möchte. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_ProtectFlagship_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_OneLastXenothreat=Eine Xeno-Bedrohung weniger, um die man sich kümmern muss. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_GotAHostile=Ein feindliches Schiff wurde abgeschossen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodKill=Gut getötet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_XenothreatShipDestroyed=XenoThreat-Schiff zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_EnemyShipDestroyed=Feindliches Schiff zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_XenothreatShipDown=XenoThreat-Schiff ausgefallen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_TargetDownNice=Ziel abgeschossen. Gute Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodKill=Gut getötet. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_NiceShotPilot=Guter Schuss, Pilot. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_HostileDown=Feindlich gesunken. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_TargetEliminated=Ziel eliminiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_006_HostileEliminated=Der Feind wurde eliminiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_Showdown_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_007_ThatsAKill=Das ist eine Tötung. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_001_StillGotA=Es gibt immer noch eine Menge feindlicher Kämpfer da draußen. Schalten wir sie aus. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_002_KeepAtIt=Bleiben Sie dran. Wir Rotuzieren ihre Zahl. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_003_StillPlentyOf=Es gibt noch viele Feinde zu töten. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_004_WereMakingProgress=Wir machen Fortschritte bei der Dezimierung ihrer Kräfte. Sie sind auf etwa 70-75 % ihrer Stärke geschrumpft. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_005_AboutAQuarter=Etwa ein Viertel ihrer Streitkräfte wurde eliminiert. Das ist immer noch eine Menge XenoThreat übrig. Machen Sie weiter. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_001_ItsLookingLike=Es sieht so aus, als ob die Streitkräfte von XenoThreat nur noch halb so stark sind. Bleibt dran. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_002_YouveCutXenothreat=Sie haben die Anzahl der XenoThreat-Kämpfer halbiert. Mach weiter so. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_003_IveGotHalf=Ich habe nur noch halb so viele Feinde. Machen Sie so weiter wie bisher. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_004_ThatsAboutHalf=Das ist etwa die Hälfte ihrer Streitkräfte. Lasst nicht nach. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_005_EnemyForcesAre=Die feindlichen Streitkräfte sehen stark dezimiert aus. Kaum noch die Hälfte von ihnen. Gute Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_001_JustAHandful=Nur noch eine Handvoll Xeno-Kämpfer. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_002_GettingCloseNot=Wir kommen näher. Nicht mehr viele Feinde übrig. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_003_TheyreHurtingNow=Jetzt tun sie weh. Lassen Sie uns den Rest ausräumen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_004_TheCounteroffensivesWorking=Die Gegenoffensive funktioniert. Wir haben sie in den Seilen. PU_ADVREP01_F_DEH_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_005_TheresOnlyAbout=Es ist nur noch etwa ein Viertel ihrer Streitkräfte übrig. Sie können nicht mehr lange durchhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinIs,P=Die Javelin fragt sich, wo ihre Schutztruppe ist. Los geht's. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_TheJavelinIs,P=Der Javelin hat im Moment Priorität. Geh und beschütze sie, bis sie gesprungen sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_INeedYou,P=Sie müssen bei der Javelin bleiben. Halten Sie ihnen den Rücken frei, bis sie das QT erreicht haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_001_YouNeedTo=Sie müssen diese Übertragung stoppen, bevor sie abgeschlossen ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_002_QuickSeeIf=Schnell. Versuchen Sie herauszufinden, wie Sie die Übertragung stoppen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Encourage_MissionObj_Siege_StopHack_IG_003_GoAheadAnd=Versuchen Sie, die Überschreibung von Nine Tails zu stoppen, bevor sie abgeschlossen ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_ThisIsYour=Dies ist Ihr allgemeiner Aufenthaltsort. Du kannst dich bei der Sanitätsstation der Raststätte melden, damit man dich dort wiederbeleben kann, falls es schiefgeht. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen in der AO. CDF empfiehlt, sich vor der Abreise beim medizinischen Personal der Raststätte zu melden. Auf diese Weise sind Sie abgesichert, falls etwas schief geht. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_GoodToHave=Schön, dass Sie hier sind. Bevor du loslegst, melde dich bei der medizinischen Abteilung auf dem Rastplatz. Wir wollen Ihre Informationen sortiert haben, falls das Schlimmste passiert und wir Sie wiederbeleben müssen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YoureOnSite=Ihr seid vor Ort und habt keine Waffen. Prüfen Sie Ihr Feuer und machen Sie ihnen die Hölle heiß. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HereWeGo=Jetzt geht's los. Sie haben die Freigabe zum Angriff. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouReadyHere=Sind Sie bereit? Los geht's. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YoureAtThe=Ihr seid in der AO. Waffen frei und haltet nach Zivilisten Ausschau. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ReadyOrNot=Ob bereit oder nicht, jetzt geht's los. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_001_WhatTheHells=Was zum Teufel ist hier los? Das sieht nicht aus wie ein Teil eines Nine Tails Raubzuges. Was auch immer sie vorhatten, scheint erledigt zu sein? PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_002_ThisSystemSeems=Dieses System scheint von den Nine Tails durchbrochen worden zu sein. Es ist eine Schande, dass wir nicht rechtzeitig hier waren, um zu verhindern, was immer sie auch vorhatten. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackComplete_Siege_IG_003_DamnThisWas=Verdammt! Das war ein sicheres Crusader-Terminal. Was auch immer die Nine Tails erbeutet haben, es wird nicht gut für uns sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel ist das? Sind sie in Crusaders Netzwerk eingeklinkt? Schauen Sie, ob Sie es abschalten können. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_002_WhatIsGoing=Was ist denn hier los? Sieht aus, als wären die Nine Tails direkt in Crusaders Netzwerk eingeklinkt. Versuchen Sie, es abzuschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_MissionPOI_HackInProg_Siege_IG_003_NotSureWhy=Ich weiß nicht, warum die Nine Tails auf diese Systeme zugreifen, aber es kann nichts Gutes bedeuten. Versucht, die Verbindung zu unterbrechen, wenn ihr könnt. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_001_OkayHeresAn=Okay, hier ist ein Update zur Operation, während Sie zurück zur AO gehen. Wir haben gute Fortschritte gemacht. Wir müssen nur noch den Inverter finden, damit Crusader die Kontrolle über den Luftraum zurückerhält. Gehen Sie runter und erledigen Sie es. Wenn Sie weitere Details brauchen, sehen Sie in Ihrem Mobi nach. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_002_ItsLookingLike=Es sieht so aus, als stünden wir kurz davor, die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum zu erlangen. Der Kommandant und die Leutnants der Nine Tails sind alle neutralisiert. Jetzt müssen wir nur noch ihren Inverter auf dem Frachtkahn finden und deaktivieren, um ihre Verstärkung zu stoppen und unseren Schiffen den Zugang wieder zu ermöglichen. Ihr Mobi wurde mit allen Details aktualisiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_BossDead_RepeatOccur_IG_003_HeresAQuick=Hier ist eine kurze Zusammenfassung. Um den Nine Tails Commander und die Lieutenants wurde sich gekümmert. Wir suchen auf dem Kahn nach dem Inverter, damit Crusader wieder die Kontrolle über den beschränkten Luftraum erhält. Wenn Sie Fragen haben, sehen Sie in Ihrem MobiGlas nach, ob Sie eine vollständige Übersicht haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_FirstOccur_IG_001_AllRightWelcome=In Ordnung, willkommen bei der Operation. Die Lage ist wie folgt. Vor kurzem haben die Verbrecher von Nine Tails diese Handelsplattformen infiltriert und angegriffen. Ihr vorrangiges Ziel ist es, die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum an Crusader zurückzugeben, damit wir unseren Schiffen Zugang gewähren und Nine Tails daran hindern können, Verstärkung zu den Plattformen zu bringen. \Wir wissen, dass die Nine Tails einen Freund-Feind-Identitätsumwandler benutzen, um die Fahrzeugberechtigungen zu kontrollieren, also ist das Ihr Ziel. Wir glauben, dass er irgendwo auf dem zentralen Frachtkahn in einem verschlossenen Lagercontainer aufbewahrt wird. Leider wurde der Neunschwänzige, der für dieses Chaos verantwortlich ist, als Mendo Ren identifiziert, ein langjähriges Mitglied, das mit Dutzenden von Raubüberfällen und Morden in Verbindung gebracht wird. \Aufgrund seiner Vorgehensweise wissen wir, dass er sich zurückhalten wird, bis wir die anderen Senior Level Nine Tails eliminiert haben. Reist also zu jeder der Plattformen, neutralisiert den dortigen Nine Tail Lieutenant und greift dann Mendo an, sobald er aus seinem Versteck kommt, um seine Zugangscodes zu erhalten und den Inverter abzuschalten. Im Moment ist die Plattform, auf die ihr zusteuert, die Solanki-Plattform, eine Art kommerzieller Wohnsitz für VIP-Besucher. Vielleicht findet ihr dort ein paar kleine Schiffe. Crusader hat uns die Erlaubnis gegeben, sie zu beschlagnahmen. Ihr werdet sie brauchen, um den Frachtkahn zu erreichen, wenn es soweit ist, da das Shuttle-System der Plattform keine direkte Verbindung zu ihr hat. Ich werde euch auf dem Laufenden halten, wenn ihr Fortschritte macht. Viel Glück! PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_FirstOccur_IG_002_NowThatYoure=Da Sie nun hier sind, wollte ich Sie über die Operation aufklären. Sie nähern sich einem kleinen Netzwerk von Plattformen, die Crusader für VIP-Verkäufe nutzt. Nine Tails Banditen haben die Kontrolle über den Luftraum und die Plattformen an sich gerissen und wir müssen sie zurückerobern. Ihr erstes Ziel wird es sein, die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum an Crusader zurückzugeben. Die Nine Tails benutzen ein Gerät namens Identity Friend or Foe Inverter, mit dem sie Verstärkung heranschaffen können, während unsere eigenen Schiffe ausgesperrt sind. \Wir wissen, dass das Gerät in einem verschlossenen Lagercontainer irgendwo auf dem Frachtkahn versteckt ist, der an der zentralen Plattform angedockt hat. Es scheint jedoch, dass die einzige Person, die über die Zugangscodes für den Container verfügt, Mendo Ren ist, ein altgedienter Nine Tails-Gangster, der für diesen Angriff verantwortlich ist. Da wir schon einmal mit ihm zu tun hatten, gehen wir davon aus, dass er sich so lange versteckt hält, bis er gezwungen wird, sich einzumischen. Das bedeutet, dass Sie, um an Ren heranzukommen, zuerst die Nine-Tails-Leutnants ausschalten müssen, die er auf den einzelnen Plattformen postiert hat. Sobald Sie sie ausgeschaltet haben, können Sie die Codes von Ren erhalten und den Inverter abschalten. \Die Plattform, zu der du jetzt gehst, ist die Solanki-Plattform. Mir wurde gesagt, dass Crusader sie benutzt, um VIPs unterzubringen, die Orison besuchen. Es sollte hier ein paar kleine Schiffe geben, die wir mit Erlaubnis benutzen dürfen. Um die zentrale Plattform zu erreichen, müssen wir unbedingt Fahrzeuge kommandieren, da sie vom Shuttle-System abgekoppelt ist. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten, wenn sich etwas ändert. Mit Ihrer Hilfe glaube ich, dass die CDF heute als Sieger hervorgehen wird. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_FirstOccur_IG_003_BeforeYouArrive=Bevor Sie an der Plattform ankommen, möchte ich Ihnen einen kurzen Überblick über die Situation geben. Mitglieder der Bande der Nine Tails haben die Kontrolle über fünf Plattformen außerhalb von Orison übernommen. Unsere größte Sorge im Moment und Ihr Hauptziel ist es, die Kontrolle über den gesperrten Luftraum wiederzuerlangen. Die Nine Tails haben einen Freund-Feind-Identifizierungsinverter in dieses Gebiet geschmuggelt, der alle unsere Schiffe fernhält und ihre Schiffe hineinlässt. \Wir müssen den Inverter so schnell wie möglich abschalten, aber das wird nicht ganz einfach werden. Das Gerät befindet sich in dem Frachtschiff, das an der zentralen Plattform angedockt ist, und der einzige, der die Codes für den Zugriff darauf hat, ist der Kommandant der Nine Tails, Mendo Ren. Nach den Informationen, die wir gesammelt haben, bleibt Ren außer Sichtweite, wenn es nötig ist. Das bedeutet, dass wir die Nine Tails-Lieutenants von den Plattformen entfernen müssen, um ihn herauszulocken. Sobald wir ihn ausgeschaltet haben, können wir die Codes von ihm bekommen und den Inverter vom Netz nehmen. \n\nAugenblicklich befinden Sie sich auf dem Weg zur Solanki-Plattform, die von Crusader für den Besuch von VIPs genutzt wird. Zum Glück sind dort mehrere kleine Schiffe gelagert, mit denen wir uns zwischen den Plattformen bewegen können. Wir werden sie brauchen, um die zentrale Plattform und den Frachtkahn zu erreichen, wenn die Zeit reif ist, da das Shuttle-System keine Verbindung dorthin hat, also verschwendet die Schiffe nicht. Das sollten alle Informationen sein, die ihr für den Moment braucht. Ich werde mich bald wieder melden. Die vollständigen Missionsdetails und der aktuelle Status werden in eurem MobiGlas aktualisiert. Bleiben Sie konzentriert, passen Sie auf sich auf, und lassen Sie uns das erledigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_MiniBossesDead_FirstOccur_IG_001_AllRightWelcome=In Ordnung, willkommen bei der Operation. Ihr Mobi sollte die neuesten Updates haben, aber hier ist eine kurze Zusammenfassung. Die Nine Tails Outlaws haben die Kontrolle über diese kommerziellen Plattformen übernommen und Chaos angerichtet. Ihr vorrangiges Ziel ist es, die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum an Crusader zurückzugeben, damit wir unseren Schiffen Zugang gewähren und die Verstärkung der Nine Tails davon abhalten können, die Plattformen zu erreichen. Wir wissen, dass die Nine Tails einen "Indentity Friend or Foe Inverter" (IFFI) benutzen, um die Berechtigungen für Fahrzeuge zu kontrollieren, also ist das Ihr Ziel. Er wird irgendwo auf dem zentralen Frachtkahn in einem verschlossenen Lagercontainer aufbewahrt. Unglücklicherweise ist der einzige, der die Zugangscodes hat, der Neunschwänzige, der für dieses Chaos verantwortlich ist, Mendo Ren. \Ihn zu finden und die Codes zu bekommen, ist deine erste Aufgabe. Sobald du sie hast, können wir den Inverter endlich abschalten. Im Moment ist die Plattform, auf die ihr zusteuert, die Solanki-Plattform, eine Art kommerzieller Wohnsitz für VIP-Besucher. Ihr könntet dort ein paar kleine Schiffe finden, die wir mit Crusaders Erlaubnis beschlagnahmen dürfen. Ihr werdet sie brauchen, um den Frachtkahn zu erreichen, wenn es soweit ist, da das Shuttle-System der Plattform keine Verbindung zu ihr hat, also nutzt sie weise. Ich werde euch auf dem Laufenden halten, wenn ihr Fortschritte macht. Viel Glück! PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_MiniBossesDead_FirstOccur_IG_002_NowThatYoure=Jetzt, wo Sie hier sind, wollte ich Sie über die Operation auf dem Laufenden halten. Sie können jederzeit in Ihrem Mobi nach den neuesten Details suchen, aber unser erstes Ziel wird es sein, die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum wieder an Crusader zurückzugeben. Derzeit verwenden die Nine Tails einen Freund-Feind-Identitätsumwandler, der es ihnen ermöglicht, Verstärkung zu holen, während unsere eigenen Schiffe ausgesperrt sind. Wir wissen, dass das Gerät in einem verschlossenen Lagercontainer irgendwo auf dem an der zentralen Plattform angedockten Frachtkahn versteckt ist. Es scheint jedoch, dass die einzige Person, die über die Zugangscodes für den Container verfügt, Mendo Ren ist, ein altgedienter Nine Tails-Gangster, der für diesen Angriff verantwortlich ist. Ich möchte, dass du dich darauf konzentrierst, ihn zu finden und diese Codes zu bekommen, damit wir den Inverter abschalten können. \Die Plattform, zu der du jetzt gehst, ist die Solanki-Plattform. Crusader benutzt sie, um VIPs unterzubringen, die Orison besuchen. Es sollte hier ein paar kleine Schiffe geben, die wir mit Erlaubnis benutzen dürfen. Um die zentrale Plattform zu erreichen, müssen wir Fahrzeuge kommandieren, da sie vom Shuttle-System abgekoppelt ist. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten, wenn sich etwas ändert. Mit Ihrer Hilfe glaube ich, dass die CDF heute als Sieger hervorgehen wird. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZActive_Siege_MiniBossesDead_FirstOccur_IG_003_IfYouHave=Wenn Sie einen Moment Zeit haben, würde ich Sie gerne über die aktuelle Situation informieren, bevor Sie auf der Plattform ankommen. Für alle Details der Mission sollten Sie in Ihrem MobiGlas auf dem Laufenden sein. Unsere größte Sorge ist im Moment die Wiedererlangung der Kontrolle über den gesperrten Luftraum. Die Nine Tails haben einen Freund-Feind-Inverter eingeschmuggelt, der ihren Schiffen den Zugang gewährt, während er unsere blockiert. Dadurch können sie ihre Verstärkung zu den Plattformen bringen. Wir müssen den Inverter so schnell wie möglich abschalten, aber das wird nicht ganz einfach werden. \Das Gerät befindet sich im Frachtkahn, der an der zentralen Plattform angedockt ist, aber der einzige, der die Codes hat, um darauf zuzugreifen, ist der Kommandant der Nine Tails, Mendo Ren. Ich möchte, dass du dich darauf konzentrierst, Ren aufzuspüren und ihm die Codes zu entlocken. \n\nAugenblicklich seid ihr auf dem Weg zur Solanki-Plattform, die von Crusader für den Besuch von VIPs genutzt wird. Glücklicherweise gibt es mehrere kleine Schiffe, mit denen wir die zentrale Plattform und den Frachtkahn erreichen können, da das Shuttle-System keine Verbindung dorthin hat. Das sollten alle Informationen sein, die Sie im Moment brauchen. Ich werde mich bald wieder melden. Bleibt einfach konzentriert und lasst uns das erledigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_FirstOccur_IG_001_AllRightWelcome=In Ordnung, willkommen bei der Operation. Ihr Mobi sollte die neuesten Updates haben, aber hier ist eine kurze Zusammenfassung. Es ist uns gelungen, die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum an Crusader zurückzugeben, aber es gibt noch viel zu tun. Alle verbleibenden Kräfte von Nine Tails und die von ihnen kontrollierte Luftabwehr müssen beseitigt werden, bevor wir die Plattformen vollständig zurückerobern können. \n\nIm Moment seid ihr auf dem Weg zur Solanki-Plattform, eine Art kommerzieller Wohnsitz für VIPs. Wenn ihr nicht euer eigenes Fahrzeug benutzen wollt, findet ihr dort vielleicht ein paar kleine Schiffe, die wir mit Crusaders Erlaubnis requirieren dürfen. Sie könnten auch das Shuttlesystem der Plattform benutzen, um sich fortzubewegen, falls nötig. Ich überlasse es Ihnen. Ich werde euch auf dem Laufenden halten, wenn ihr Fortschritte macht. Ich wünsche euch viel Glück. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_FirstOccur_IG_002_NowThatYoure=Jetzt, wo Sie hier sind, wollte ich Sie auf den neuesten Stand der Operation bringen, aber Sie können jederzeit in Ihrem Mobi nach den neuesten Details suchen. Derzeit haben wir es geschafft, die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum wiederzuerlangen und die Nine Tails daran zu hindern, weitere Verstärkung heranzuschaffen. Jetzt müssen wir nur noch alle Plattformen von den verbleibenden Verteidigungsanlagen der Nine Tails befreien. \Die Plattform, zu der du jetzt gehst, ist die Solanki-Plattform. Crusader benutzt sie, wenn sie VIPs zu Besuch in Orison haben. Sie können gerne Ihr eigenes Schiff benutzen, aber wenn nicht, sollten wir die Erlaubnis haben, ein paar kleine Schiffe zu benutzen. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten, wenn sich etwas ändert. Mit eurer Hilfe glaube ich, dass die CDF heute gewinnen wird. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_FirstOccur_IG_003_NowThatYoure=Da Sie nun unterwegs sind, hier ein kurzer Überblick über die aktuelle Situation, bevor Sie auf dem Bahnsteig ankommen. Die vollständigen Details zur Mission finden Sie in Ihrem Mobi. Dort sollte alles auf dem neuesten Stand sein. Jetzt, wo wir die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum wiedererlangt haben, ist unser größtes Anliegen im Moment, die verbliebenen Nine Tails und ihre verbliebenen Verteidigungsanlagen zu beseitigen. \n\nAugenblicklich befinden Sie sich auf dem Weg zur Solanki-Plattform, die von der Crusader für den Besuch von VIPs genutzt wird. Sie können gerne Ihr Schiff benutzen, um sich fortzubewegen, aber wenn es nötig ist, sollten dort mehrere kleine Schiffe gelagert sein, die Sie ebenfalls benutzen können. Das sollten alle Informationen sein, die Sie für den Moment brauchen. Ich werde mich bald wieder melden. Bleibt einfach konzentriert und lasst uns das erledigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_001_WelcomeBackTo=Willkommen zurück in der Kampfzone. Die vollständigen Details zum aktuellen Status der Operation finden Sie in Ihrem Mobi, aber das Wichtigste ist, dass der eingeschränkte Luftraum wieder unter der Kontrolle von Crusader steht und die CDF sich nun darauf konzentriert, alle verbliebenen Nine Tails und feindlichen Luftabwehrsysteme von den Plattformen zu entfernen. Wir zählen auf eure Hilfe, um das zu schaffen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_002_NiceToHave=Schön, dass Sie wieder im Kampf dabei sind. Da der Inverter für den eingeschränkten Luftraum abgeschaltet ist, werden Sie sich vor allem darauf konzentrieren, die verbliebenen Nine Tails und ihre Verteidigungsanlagen von den Plattformen zu entfernen. Wenn Sie die Einzelheiten wissen wollen, sehen Sie in Ihrem Mobi nach. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NFZInactive_Siege_RepeatOccur_IG_003_AsYoureHeading=Auf dem Weg zurück müssen Sie Folgendes wissen. Der eingeschränkte Luftraum ist wieder unter unserer Kontrolle, so dass alle CDF-Freiwilligen nun die Aufgabe haben, die letzten Kräfte der Nine Tails von den Plattformen zu vertreiben. Ich habe Ihren MobiGlas mit allen Details aktualisiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_001_HeyNotSure=Hey, ich bin mir nicht sicher, wo Sie hinwollen, aber ich habe keine Zeit, mich mit irgendwelchen Selbstjustizlern herumzuschlagen, die sich dort einmischen wollen, wo sie nicht erwünscht sind. Entweder Sie melden sich über Ihren Auftragsmanager bei der CDF an, oder Sie gehen mir aus dem Weg. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_002_IToldYou=Ich habe Ihnen gesagt, dass das Shuttle nur für offizielles CDF-Personal reserviert ist. Entweder melden Sie sich über Ihren Auftragsmanager an oder Sie gehen. Wenn Sie das Shuttle verlassen, begeben Sie sich in eine Kampfzone. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_NoMission_Siege_IG_003_HeyITold=Hey, ich habe Ihnen doch gesagt, dass wir nicht zulassen können, dass sich zufällige Zuschauer in einem aktiven Krisengebiet herumtreiben. Wenn Sie sich nicht freiwillig melden wollen, steigen Sie nicht aus dem Shuttle. Haben Sie mich verstanden? PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_PostMission_Siege_IG_001_HeyITold=Hey, ich habe dir gesagt, du sollst das Shuttle nicht betreten. Crusader hat jetzt die Kontrolle über den Schauplatz und sie werden jeden Eindringling verhaften, den sie finden. Wenn Sie das Shuttle auf der Plattform verlassen, kann ich Ihnen nicht helfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_PostMission_Siege_IG_002_AreYouNot=Verstehen Sie mich nicht? Die Mission ist vorbei. Crusader Security sichert derzeit die Plattformen und benötigt Ihre Hilfe nicht. Tatsächlich werden sie Sie verhaften, wenn Sie diesen Shuttle verlassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_PostMission_Siege_IG_003_WhatArentYou=Was verstehen Sie hier nicht? Der Sicherheitsdienst von Crusader braucht Ihre Hilfe nicht mehr. Wenn Sie das Shuttle verlassen, wird man Sie wahrscheinlich wegen Hausfriedensbruchs verhaften. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_001_HeyWantedTo=Hey, ich wollte euch auf dem Weg zurück zu den Plattformen ein Update über die Operation geben. Die CDF braucht alle Freiwilligen, die sich darauf konzentrieren, Mendo Ren auszuschalten und seine Zugangscodes für den Inverter zu bekommen. Wir werden nicht in der Lage sein, den eingeschränkten Luftraum zurückzusetzen und die Nine Tails zu stoppen, bis wir sie haben. In Ihrem Mobi finden Sie eine vollständige Aufschlüsselung aller Details. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_002_AllRightHeres=Okay, hier ist der Überblick über den Stand der Operation. Es sieht so aus, als ob Ren, der Nine Tails Commander, immer noch da draußen ist. Wir müssen ihn finden und ausschalten, wenn wir die Codes für die Wiederherstellung der Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum für Crusader bekommen wollen. Schauen Sie in Ihrem Mobi nach, wenn Sie weitere Details benötigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_BossAlive_RepeatOccur_IG_003_SinceYoureHeaded=Da Sie sich wieder in den Kampf stürzen wollen, hier der aktuelle Stand. Neuesten Informationen zufolge ist Ren noch da unten. Wir müssen ihn neutralisieren, um an die Codes zu kommen, mit denen wir den Inverter abschalten und die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum wiedererlangen können. In Ihrem Mobi finden Sie eine vollständige und aktuelle Aufstellung der Mission. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_001_ListenImAfraid=Hören Sie, ich fürchte, so wie die Dinge derzeit stehen, will die CDF Ihre Hilfe bei dieser Mission nicht. Sie haben sich in der Vergangenheit einfach als zu unzuverlässig erwiesen. Kehren Sie sofort nach Orison zurück, sonst werden Sie wegen unbefugten Betretens einer Kampfzone angeklagt. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_002_HeyThisShuttle=Hey, dieses Shuttle ist nur für aktive Freiwillige gedacht. Mit Ihrem derzeitigen CDF-Standard ist für Sie kein Platz auf dieser Mission. Ich bitte Sie höflichst, so schnell wie möglich nach Orison zurückzukehren und uns aus dem Weg zu gehen. Andernfalls könnten Sie wegen unbefugten Betretens angeklagt werden. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_ExpNeg_IG_003_ImNotSure=Ich weiß nicht, was Sie vorhaben, aber die CDF braucht Ihre Unterstützung bei der aktuellen Mission nicht. In der Zukunft könnte das anders sein, aber im Moment können wir Ihnen nicht vertrauen, dass Sie den Anforderungen gerecht werden. Bitte gehen Sie zurück nach Orison, bevor Sie sich in Schwierigkeiten bringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_001_GoodWasWaiting=Das ist gut. Ich habe darauf gewartet, dass Sie wieder auftauchen. Wir müssen noch die Nine Tails Lieutenants ausschalten, bevor wir mit ihrem Kommandanten verhandeln und die Codes für den Zugriff auf den Inverter für den eingeschränkten Luftraum erhalten können. Schauen Sie in Ihrem Mobi nach den Einzelheiten. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_002_OkayLetMe=Okay, ich möchte Sie über die aktuelle Situation informieren. Die Lieutenants der Nine Tails sind immer noch ein Problem. Wir müssen sie alle ausschalten, um ihren Kommandanten ausfindig zu machen und seine Zugangscodes zu bekommen, um den Inverter abzuschalten. Wenn Sie Genaueres wissen wollen, sehen Sie in Ihrem MobiGlas nach. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Shuttle_Siege_MiniBossesAlive_RepeatOccur_IG_003_EvenThoughYou=Auch wenn Sie alle Details in Ihrem Mobi haben, wollte ich Sie persönlich über die Operation auf den neuesten Stand bringen. Wir sind immer noch auf der Jagd nach den Lieutenants der Nine Tails, also sollten Sie sich darauf konzentrieren. Wenn wir sie erst einmal ausgelöscht haben, wird ihr Kommandant keine andere Wahl haben, als uns anzugreifen. Dann können wir uns endlich die Codes besorgen, um den Inverter abzuschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_WelcomeToINS=Willkommen auf INS Jericho. Die Javelin hat XenoThreat pulverisiert und braucht neue Vorräte. Leider hat XenoThreat unsere Versorgungsschiffe abgefangen, also müssen Sie raus und so viele Vorräte bergen, wie Sie können. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_TheNavyWelcomes=Die Marine heißt Sie auf INS Jericho willkommen. Ich habe allerdings nicht viel Zeit für Höflichkeiten, also komme ich gleich zur Sache. Sie haben die Javelin hier angedockt, um sie mit Nachschub zu versorgen, aber XenoThreat hat es jetzt auf unsere Versorgungsschiffe abgesehen, um dies zu verhindern. Wir könnten Ihre Hilfe gebrauchen, um unsere zerstörten Schiffe aufzuspüren und alle Vorräte zu holen, die Sie finden. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_YouveMadeIt=Sie haben es zur INS Jericho geschafft. Die Station ist das Versorgungsdepot für den Einsatz gegen XenoThreat. Die Javelin wird gerade wieder aufgefüllt, bevor sie wieder in den Kampf zieht. Das Problem ist, dass XenoThreat angefangen hat, unsere Versorgungsschiffe anzugreifen. Sie müssen ein paar dieser Wracks aufspüren und die restlichen Vorräte bergen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_FirstOccur_IG_001_ThisIsGoing=Es wird Ihnen so vorkommen, als würden wir Sie ins kalte Wasser werfen, aber wir haben ein Problem. Sie nähern sich INS Jericho, der Marinestation, die für die Versorgung der Seestreitkräfte zuständig ist. XenoThreat hat gerade einen Angriff auf die Javelin gestartet, die dort angedockt ist, und ich brauche Ihre Hilfe, um sie abzuwehren. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_FirstOccur_IG_002_YoureAboutTo=Sie werden in Kürze die Station Jericho erreichen, aber wir haben ein Problem. XenoThreat-Kräfte versuchen, die Javelin zu zerstören, die gerade mit Nachschub versorgt wird. Gehen Sie da rein und drängen Sie sie zurück, bevor sie zu viel Schaden anrichten. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_StationArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_FirstOccur_IG_003_GladYouMade=Gut, dass Sie es geschafft haben. INS Jericho, die Hauptversorgungsstation der Navy, liegt direkt vor uns, aber die Truppen von XenoThreat haben die Station überfallen und versuchen, die Javelin zu zerstören, die dort angedockt ist. Ich brauche Sie, um dorthin zu gelangen und sie zu verteidigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_HospNotSet_Siege_IG_001_HeyBeforeYou=Hey, bevor du dich zu den Plattformen begibst, solltest du vielleicht darüber nachdenken, dich im Orison General einzuschreiben. Wenn es zum Schlimmsten kommt und du dich regenerieren musst, wird das die Dinge für dich viel einfacher machen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_HospNotSet_Siege_IG_002_WordOfWarning=Ein Wort der Warnung. Diese Plattformen sind ein Kriegsgebiet, also sollten Sie sich bei Orison General einschreiben, falls Sie das noch nicht getan haben. Ersparen Sie sich einen längeren Rückweg. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_HospNotSet_Siege_IG_003_HeresATip=Bevor Sie losziehen, noch ein Tipp. Vergewissern Sie sich, dass Sie Ihr Impressum auf "Orison General" eingestellt haben, damit Sie schnell wieder in den Kampf zurückkehren können, wenn etwas schiefgeht. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_001_WithTheRestricted=Da der eingeschränkte Luftraum wieder unter unserer Kontrolle ist, können Sie Ihr eigenes Schiff anstelle des Shuttles nehmen, wenn Sie das vorziehen. In jedem Fall müssen wir alle verbleibenden Nine Tails und ihre Verteidigungsanlagen ausschalten, bevor wir die Plattformen vollständig zurückerobern können. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_002_JustAHeads=Nur als Vorwarnung: Jetzt, wo der eingeschränkte Luftraum unter der Kontrolle von Crusader ist, könnt ihr euer eigenes Schiff nehmen, wenn ihr nicht das Shuttle benutzen wollt. Es gibt immer noch aktive Feinde auf den Plattformen, also haben wir noch etwas Arbeit vor uns. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NFZInactive_Siege_IG_003_FyiNowThat=Zu eurer Information: Da wir nun die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum um die Plattformen zurückerobert haben, könnt ihr euer eigenes Schiff anstelle des Shuttles nehmen, wenn ihr wollt. Achten Sie nur auf die aktive Luftabwehr. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_001_ListenIGet=Hören Sie, ich verstehe, dass Sie sich dem Kampf anschließen wollen, aber ich kann nur offiziellen CDF-Freiwilligen erlauben, das Shuttle zu benutzen. Meldet euch bei eurem Auftragsmanager, wenn ihr wirklich helfen wollt. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_002_SorryThisShuttle=Sorry, dieses Shuttle ist nur für CDF-Freiwillige. Wir brauchen immer noch Hilfe, also melden Sie sich bitte über Ihren Auftragsmanager an. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_NoMission_Siege_IG_003_EasyThereWe=Immer mit der Ruhe. Wir können nur bestätigte CDF-Freiwillige mit dem Shuttle mitnehmen. Wenn Sie also helfen möchten, melden Sie sich über Ihren Auftragsmanager an. Andernfalls sollten Sie den Shuttle zu Ihrer eigenen Sicherheit meiden. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_001_WeveShutDown=Wir haben die CDF-Operation eingestellt, da wir die Nine Tails nicht aufhalten konnten. Steigen Sie nicht in das Shuttle. Crusader ist vor Ort und sammelt die Scherben auf. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_002_LookTheresNo=Hören Sie, es gibt keinen Grund für Sie, in das Shuttle zu steigen. Die Operation ist vorbei. Ich habe den Schauplatz dem Crusader-Sicherheitsdienst übergeben, damit sie ihre Beurteilung vornehmen und mit den Aufräumarbeiten beginnen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionLost_IG_003_IWouldntGet=Ich würde nicht an Bord des Shuttles gehen. Auf diesen Plattformen gibt es nichts für dich zu holen. Die Mission ist vorbei, Nine Tails hat gewonnen. Der Sicherheitsdienst hat das Gebiet für seine Ermittlungen gesperrt und braucht keine Hilfe. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionWon_IG_001_HeyYouDont=Hey, du brauchst nicht in das Shuttle zu steigen. Die CDF-Truppen konnten die Nine Tails vertreiben. Der Crusader-Sicherheitsdienst sperrt die Plattformen als Tatort ab. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionWon_IG_002_IAppreciateThe=Ich weiß den Enthusiasmus zu schätzen, aber die Mission ist vorbei. Wir haben es geschafft, Nine Tails von den Plattformen zu holen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Station_PostMission_Siege_MissionWon_IG_003_WereAllGood=Hier ist alles in Ordnung. Die CDF hat sich um die Situation mit Nine Tails gekümmert, also gibt es keinen Grund, das Shuttle zu besteigen. Ich würde davon abraten, dorthin zu gehen, da der Crusader-Sicherheitsdienst den Tatort bereits übernommen hat. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_WreckSiteArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_WeLostContact=Wir haben den Kontakt zu einigen der Versorgungsschiffe in der Nähe verloren. Ihr müsst nach den Trümmern suchen und dann alle Versorgungskisten bergen, die den Angriff überlebt haben könnten. Halten Sie aber nach XenoThreat Ausschau. Sie könnten noch in der Nähe sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_WreckSiteArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_SomeOfOur=Einige unserer Versorgungsschiffe wurden hier angegriffen. Sie antworten nicht auf den Funkverkehr, also sind sie entweder schwer beschädigt oder zerstört. Schaut, ob eure Scans noch Trümmer oder XenoThreat in der Gegend entdecken. Und wenn Sie ein Wrack finden, schnappen Sie sich unbedingt alle noch intakten Versorgungskisten. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_WreckSiteArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_TimeToPut=Es ist an der Zeit, den Scanner zu benutzen. XenoThreat hat ein paar unserer Versorgungsschiffe in der Nähe angegriffen und wir haben den Kontakt zu ihnen verloren. Sucht das Gebiet nach Wrackteilen ab und sammelt alle Versorgungskisten ein, die ihr findet. Und denken Sie daran, wachsam zu sein, denn es ist gut möglich, dass XenoThreat immer noch in der Gegend lauert. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Wreck_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_OkayIHope=Okay, ich hoffe, Sie haben gescannt, bevor Sie Ihr Schiff verlassen haben. Ein anderes CDF-Mitglied sah XenoThreat in der Nähe der Trümmer. Viel Glück da drin PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Wreck_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_DidYouScan=Haben Sie das Wrack gescannt? XenoThreat hat diese Trümmerfelder überfallen, also ist es gut möglich, dass sie noch an Bord sind. Seien Sie vorsichtig. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_Wreck_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_IveBeenGetting=Ich habe Berichte erhalten, dass sich XenoThreat auf einigen der Wracks verstecken. Ich hoffe, ihr habt gescannt, damit ihr wisst, worauf ihr euch einlasst. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_XenothreatJustPopped=XenoThreat ist gerade mit einer Milspec Idris aufgetaucht. Gehen Sie rein und halten Sie sie von der Javelin fern. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_WeveGotAn=Eine Idris ist im Anflug. Machen wir uns an die Arbeit und vertreiben sie. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_XenosMustBe=Die Xenos sind sicher heiß auf einen Kampf. Sie haben gerade einen Idris herbeigerufen. Geben wir ihnen, was sie wollen, und schützen wir den Javelin. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_004_NeedHelpDefending=Ich brauche Hilfe bei der Verteidigung des Javelin. XenoThreat ist hier und sie haben eine verdammte Idris mitgebracht. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_005_GottaProtectThat=Wir müssen den Javelin vor den Xenos beschützen. Tu alles, was nötig ist, um Idris hier rauszuholen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GotAVisual=Ich habe Sichtkontakt mit dem Idris. Du weißt, was zu tun ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DealingWithAn=Wir haben es hier mit einem Idris zu tun. Wir brauchen jede Hilfe, die wir bekommen können, um den Javelin zu schützen. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TimeToTussle=Zeit für eine Schlägerei. Xenos kam zum Spielen mit einem Idris. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_XenothreatBroughtIn=XenoThreat hat eine Idris geschickt, um den Javelin zu jagen. Wir können nicht zulassen, dass sie ihn ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Enter_XenoIdrisArea_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_XenosThinkThey=Die Xenos denken, sie können uns mit einer Idris abschrecken. Zeigen wir ihnen, dass wir uns nicht einschüchtern lassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZActive_Siege_IG_001_DammitITold=Verdammt, ich habe dir gesagt, dass das passieren würde. Ich werde versuchen, sie dazu zu bringen, es aus der Ferne zu deaktivieren, aber ich glaube nicht, dass die Zeit dafür reicht. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZActive_Siege_IG_002_ShitYourSelf=Scheiße, deine Selbstzerstörung hat eingesetzt. Ich versuche Crusader zu erreichen, um sie abzuschalten, aber ich glaube, uns läuft die Zeit davon. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZActive_Siege_IG_003_YourShipJust=Ihr Schiff hat gerade eine Selbstzerstörung eingeleitet. Ich werde sehen, ob der Crusader-Sicherheitsdienst es aus der Ferne deaktivieren kann, aber Sie sollten da rauskommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZInactive_Siege_IG_001_IToldYou=Ich habe dir gesagt, dass das passieren würde. Gehen Sie zurück in das Sperrgebiet, bevor es zu spät ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZInactive_Siege_IG_002_TurnAroundNow=Drehen Sie sich jetzt um. Wenn du zurück in den Sperrbereich kommst, sollte das die Selbstzerstörung ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_RestrictedArea_NFZInactive_Siege_IG_003_ShitGetThat=Mist. Bringen Sie das Schiff zurück in den Sperrbereich, bevor der Timer abläuft. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_Shuttle_NoMission_EasyIsland_Siege_IG_001_AllRightI=Na gut, ich habe Sie gewarnt. Jetzt sind Sie offiziell unbefugt in einer Kampfzone. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_Shuttle_NoMission_EasyIsland_Siege_IG_002_FineHaveIt=Gut, wie Sie wollen. Sie betreten offiziell ein aktives Krisengebiet und werden als Kombattant gekennzeichnet. PU_ADVREP01_F_DEH_Exit_Shuttle_NoMission_EasyIsland_Siege_IG_003_GoddammitWhyThe=Verdammt, warum zum Teufel sind Sie aus dem Shuttle gestiegen? Sie befinden sich jetzt offiziell in einem Krisengebiet und werden als Kombattant gekennzeichnet. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_001_GodDammitWe=Verdammt noch mal. Wir sind zu spät gekommen. Nine Tails hat bekommen, was sie stehlen wollten. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_002_WeCouldntStop=Wir konnten den Hack nicht stoppen. Was auch immer die Nine Tails stehlen wollten, sie haben es. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_003_ShitThatNine=Mist. Der Nine Tails-Hack ist abgeschlossen. Wer weiß, womit sie gerade davongekommen sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Invictus_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht SAIC Rowena Dulli von der CDF mit einem bedauerlichen Update. Unsere freiwilligen Kräfte waren nicht in der Lage, die Nine Tails zu stoppen, jedoch sind die Plattformen wieder unter der Kontrolle der Crusaders und Invictus kann ungehindert weiterfliegen. Ich danke Euch. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_LastHopeDied_Siege_IG_001_AllCdfPersonnel=Das gesamte CDF-Personal auf der zentralen Plattform wurde eliminiert und wir haben jede Hoffnung verloren, den eingeschränkten Luftraum zurückzusetzen. Ich breche die Mission ab und befehle allen, die Plattformen zu evakuieren. Machen Sie sich jetzt auf den Weg zum Shuttle. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_LastHopeDied_Siege_IG_002_WeJustLost=Wir haben gerade den letzten CDF-Freiwilligen verloren, der noch auf der zentralen Plattform war. Ohne sie können wir den eingeschränkten Luftraum nicht zurücksetzen. Ich wünschte, es gäbe eine andere Möglichkeit, aber ich muss die Operation abbrechen. Alle Freiwilligen sollen sich per Shuttle bei Orison zurückmelden. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_LastHopeDied_Siege_IG_003_IAmSad=Ich muss leider berichten, dass sich kein CDF-Personal mehr in Reichweite des Inverters befindet. Und ohne Schiffe, die uns dorthin bringen, muss ich uns abziehen. Gehen Sie jetzt zu den Shuttles. Die Mission ist vorbei. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NoLongerPossible_Siege_IG_001_DamnItTheres=Verdammt noch mal! Auf keiner der Plattformen gibt es mehr Schiffe, die wir requirieren können. Wir werden nicht in der Lage sein, den Inverter zu erreichen, um ihn abzuschalten. Ich habe keine andere Wahl. Ich ziehe alle CDF-Freiwilligen ab. Die Operation ist vorbei. Steigen Sie wieder ins Shuttle. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NoLongerPossible_Siege_IG_002_AttentionImSorry=Achtung, es tut mir leid, aber wir haben das letzte verfügbare Schiff verloren und es nicht geschafft, die Plattformen zurückzuerobern. Alle CDF-Freiwilligen werden aufgefordert, nach Orison zurückzukehren. Begeben Sie sich jetzt zu den Shuttles. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NoLongerPossible_Siege_IG_003_AllCdfPersonnel=Das gesamte CDF-Personal wird hiermit angewiesen, die Plattformen sofort zu verlassen und nach Orison zurückzukehren. Wir haben die gesamte Flotte an verfügbaren Schiffen verloren, so dass wir keine Möglichkeit haben, den eingeschränkten Luftraum zurückzusetzen. Die Nine Tails haben gewonnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeveLostOne=Wir haben eines unserer Versorgungsschiffe verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_XenothreatTookOut=XenoThreat hat eines der Versorgungsschiffe der Marine ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustGotWord=Ich habe gerade erfahren, dass ein Versorgungsschiff abgeschossen wurde. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavalSupplyShip=Ein Versorgungsschiff der Marine ist gesunken. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_XenothreatAmbushedOne=XenoThreat hat eines der Versorgungsschiffe der Marine überfallen. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_ASupplyShip=Ein Versorgungsschiff auf dem Weg nach Jericho wurde zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_NotTakePart_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_XenothreatTookOut=XenoThreat hat ein Versorgungsschiff auf dem Weg nach Jericho zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThoughThe=Achtung, obwohl die CDF-Kräfte sie nicht aufhalten konnten, haben sich die Nine Tails glücklicherweise aus Orison zurückgezogen und die Plattformen sind wieder unter die Kontrolle der Kreuzritter zurückgekehrt. Ich verspreche Ihnen, dass wir unsere Anstrengungen verdoppeln werden, um die Nine Tails zu stoppen, sollte so etwas jemals wieder passieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Rowena Dulli von der CDF. Die Truppen von Nine Tails haben die Plattformen vor Orison geräumt. Obwohl die CDF-Kräfte ihr Bestes taten, um die Kriminellen aufzuhalten, war ihre Kampagne insgesamt ein Misserfolg. Wir werden alle unsere Anstrengungen verdoppeln müssen, sollte sich eine Krise wie diese wiederholen. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionImSorry=Achtung, es tut mir leid, Ihnen mitteilen zu müssen, dass die CDF nicht in der Lage war, die Angreifer der Nine Tails auf Orison zu vertreiben. Zum Glück sind die Kriminellen von selbst gegangen, nachdem sie so viel Schaden wie möglich angerichtet hatten. Obwohl die Kontrolle an Crusader zurückgegeben wurde, werden wir daran arbeiten, dass sich ein solcher Fehler nicht wiederholt. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LostASupply=Ein Versorgungsschiff verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavySupplyShip=Ein Versorgungsschiff der Marine ist gerade gesunken. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_XenothreatTookOut=XenoThreat hat ein Versorgungsschiff ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_FriendlySupplyShip=Freundliches Versorgungsschiff zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_JustLostOne=Wir haben gerade einen aus dem Konvoi verloren. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_NavyConvoyShip=Ein Konvoischiff der Marine wurde gerade von XenoThreat zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_FriendlyConvoyShip=Ein befreundetes Konvoischiff wurde soeben abgeschossen. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ImGonnaBe=Ich will ehrlich zu Ihnen sein. Das war eine Katastrophe. Das nächste Mal muss jeder sein Bestes geben, sonst werden viele Leute in diesem System leiden. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisWasA=Das war ein Reinfall. Nächstes Mal müssen wir besser sein, oder XenoThreat wird uns weiter auf der Nase herumtanzen. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ImNotGoing=Ich werde Sie nicht verarschen. Wir müssen es besser machen. Wenn die Navy unsere Hilfe braucht, müssen wir sie ihr geben. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WeLostToday=Wir haben heute verloren. Die Leute müssen sich bessern, damit die Marine wieder nach draußen gehen kann. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThatWasDissapointing=Das war enttäuschend. Es wird schwer für die Leute sein, der CDF zu vertrauen, wenn wir das nächste Mal, wenn die Navy uns braucht, nicht besser sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=Achtung Stanton-System, hier ist Dulli mit dem Advocacy. XenoThreat-Kräfte starteten einen koordinierten Angriff auf die Marinestation Jericho und überwältigten die Verteidigungsanlagen. Die Navy wurde gezwungen, sich aus dem System zurückzuziehen. Obwohl dies noch lange nicht vorbei ist, sollten Sie da draußen auf sich aufpassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_ThisIsSAIC=Hier ist SAIC Dulli mit einem Update zu den jüngsten Feindseligkeiten mit XenoThreat. Leider wurde die Marinestation Jericho von Angriffen der Gesetzlosen überwältigt und hat sich aus dem Stanton-System zurückgezogen. Allen Schiffen wird empfohlen, auf ihren Reisen besondere Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. PU_ADVREP01_F_DEH_Failed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Update der zivilen Verteidigungskräfte. Nach einem Angriff der als XenoThreat bekannten Verbrechergruppe mussten sich die im Stanton-System stationierten UEE-Marinekräfte vorübergehend zurückziehen, und das System bleibt in höchster Alarmbereitschaft. Reisen Sie mit Vorsicht. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DulliOut=Dulli raus. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_OverAndOut=Over and out. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TalkToYou=Wir sprechen uns später. Dulli Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SigningOff=Ich melde mich ab. PU_ADVREP01_F_DEH_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_CommOut=Komm raus. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, ob die Nine Tails Sie auf ihrer Gehaltsliste haben oder ob Sie einfach nur ein lausiger Schütze sind, aber so oder so kann ich es mir nicht leisten, dass Sie hier Fahrzeuge zerstören. Du bist raus aus der Mission. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_002_HeyITold=Hey, ich habe dir gesagt, dass wir diese Fahrzeuge brauchen, um den Kahn zurückzuerobern, also kann ich nicht zulassen, dass du sie in die Luft jagst. Nächstes Mal lernst du, Befehle zu befolgen. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_DestroyedVehicle_Siege_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da? Diese Schiffe sind ein entscheidender Teil unseres Erfolges. Jeder, der unter meinem Kommando steht, muss Befehle befolgen, also betrachte dich als entlassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledNeutral_Siege_IG_001_ThatWasA=Das war ein Zivilist, den Sie getötet haben. Ich schicke keine Psychos in den Kampf gegen Psychos. Sie sind fertig. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledNeutral_Siege_IG_002_TheCdfIs=Die CDF ist dazu da, die Öffentlichkeit zu schützen, nicht sie zu töten. Sie werden für das, was Sie getan haben, untergehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledNeutral_Siege_IG_003_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass Sie so schlimm sind wie die Kriminellen, die wir stoppen sollen. Ich habe die Behörden informiert, aber Sie sind nicht mehr in meinem Team. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_001_HowTheHell=Wie zum Teufel können Sie einen Ihrer eigenen Leute töten? Sie haben Glück, dass wir hier draußen alle Hände voll zu tun haben, sonst würde ich mich selbst um Sie kümmern. Sie sollen nur wissen, dass die zuständigen Behörden benachrichtigt worden sind. Und jetzt verschwinden Sie von hier. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_002_DoYouHave=Haben Sie eine Ahnung, was Sie gerade getan haben? Das war dein Verbündeter! Sie vertrauten Ihnen! Sie sind fertig mit der CDF. Ich habe den örtlichen Behörden gesagt, wo sie Sie finden können. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_KilledPlayer_Siege_IG_003_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass du das gerade getan hast. Einen anderen Freiwilligen zu töten, widerspricht allem, wofür der CDF steht. Ich habe die Behörden informiert und hoffe, ich muss Sie nie wieder sehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da? Ich kann nicht zulassen, dass Leute unter meinem Kommando Verbrechen begehen. Ich entlasse Sie aus dem Dienst, bis Sie das geregelt haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_002_DulliHereYou=Dulli hier. Sie können keine Verbrechen begehen, während Sie für die CDF arbeiten. Abgesehen davon, dass es einfach falsch ist, könnten Sie für andere Freiwillige als Krimineller erscheinen und sie könnten das Feuer eröffnen. Ich entziehe Ihnen den Vertrag, bis Sie Ihre Akte gereinigt haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Gained_CrimeStat_Siege_IG_003_WorkingForThe=Für die CDF zu arbeiten ist keine Entschuldigung dafür, Verbrechen zu begehen. Ich werde Sie von dieser Mission ausschließen, bis Sie das geklärt haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpThis=Hören Sie zu. Hier ist SAIC Dulli von der CDF. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SpecialAgentDulli=Special Agent Dulli von der CDF hier. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsDulli=Hier ist Dulli mit dem CDF. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SAICDulliHere=SAIC Dulli hier. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsDulli=Hier ist Dulli. Hört zu. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_DulliHere=Dulli hier. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_CDFYouCopy=CDF, hören Sie mich? Es ist Dulli. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_YouCopyDulli=Haben Sie verstanden? Dulli hier. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_004_DulliHereListen=Dulli hier. Anhören. PU_ADVREP01_F_DEH_Greet_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_005_HeyDulliHere=Hey, Dulli hier. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Exit_CargoBayDoor_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_JustAHeads=Nur als Vorwarnung, einige der anderen CDF-Freiwilligen haben mir erzählt, dass XenoThreat Wege eingerichtet hat, um die Frachttüren zu öffnen, selbst wenn der Strom ausfällt. Versucht, danach zu suchen, wenn ihr Probleme habt, rauszukommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Exit_CargoBayDoor_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_IfTheWreck=Wenn das Wrack keinen Strom mehr hat, könnte XenoThreat etwas gebastelt haben, um die Frachttür zu öffnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Exit_CargoBayDoor_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_IveBeenHearing=Ich habe gehört, dass XenoThreat durch den Frachtraum entladen hat. Sie müssen etwas gebastelt haben, um die Tür zu öffnen. Könnte hilfreich sein, wenn man einen Weg nach draußen sucht. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_001_WeveConfirmedThe=Wir haben bestätigt, dass der Commander den Zugangscode zu diesen verschlossenen Containern hat. Ihr müsst ihn zuerst ausschalten, um ihn zu bekommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_002_SourcesIndicateThat=Es heißt, dass Menlo Ren den Zugangscode zu diesen Containern hat. Ihr müsst ihn ausschalten, um sie zu erhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_003_WordIsThat=Es heißt, dass Mendo Ren die Zugangscodes zu diesen Containern bei sich hat. Ihr müsst ihn herauslocken und ausschalten, um sie zu bekommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_DefeatAA_FirstOccur_IG_001_AttentionAllCdf=Achtung, alle CDF-Freiwilligen. Die Nine Tails kontrollieren die Luftabwehr jeder Plattform von einem Inverter aus, der in einer der Versorgungskisten der Gruppe versteckt ist. Wenn ihr den Zugangscode erhaltet, könnt ihr die Luftabwehrsysteme direkt ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_DefeatAA_FirstOccur_IG_002_GotSomeUseful=Ich habe ein paar nützliche Neuigkeiten. Die Nine Tails kontrollieren die AA-Verteidigung mit Hilfe von Geräten, die in den Kisten von Pressleys Party Supply versteckt sind. Die Leutnants auf jeder Plattform werden die Codes haben, um auf die Container zuzugreifen. Das könnte einfacher sein, als jede einzelne Kiste manuell zu zerstören. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_DefeatAA_FirstOccur_IG_003_AllRightEveryone=Also gut, Leute. Wir haben herausgefunden, wie die Nine Tails die AA kontrollieren. Sie haben Inverter in den Partycontainern auf jeder Plattform versteckt. Holen Sie sich den Zugangscode vom Lieutenant und schalten Sie sie ab. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindAltSolution_IG_001_LooksLikeAll=Sieht so aus, als ob die Shuttle-Steuerung kaputt ist. Du wirst einen anderen Weg finden müssen. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindAltSolution_IG_002_ThoseShuttleControls=Die Shuttle-Steuerung ist kaputt. Ihr müsst einen anderen Weg finden. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindAltSolution_IG_003_NoWayYoure=Auf keinen Fall werden Sie diese Kontrollen zum Laufen bringen. Sie brauchen einen anderen Weg. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_FirstOccur_IG_001_AttentionItLooks=Achtung, es sieht so aus, als hätten die Nine Tails die Container von Pressley's Party Supplies benutzt, um zusätzliche Munition und medizinische Vorräte mitzunehmen, falls sie Nachschub brauchen. Sieht so aus, als müsstest du einen Zugangscode finden, um sie zu entsperren. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_FirstOccur_IG_002_WeveBeenLooking=Wir haben uns mit diesen Containern von Pressley's Party Supplies beschäftigt, und es stellte sich heraus, dass das Unternehmen vor Jahren geschlossen wurde. Unsere derzeitige Theorie ist, dass die Nine Tails diese benutzt haben, um sich und ihre Vorräte auf die Plattformen zu schmuggeln. Es könnte sich lohnen, nach einem Code zu suchen, mit dem man die Container auf dieser Plattform entsperren kann. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_FirstOccur_IG_003_GuessWhatTurns=Raten Sie mal! Es stellt sich heraus, dass Pressley's Party Supplies nicht mehr existiert. Ich vermute, dass das, was in diesen verschlossenen Containern ist, etwas mit dem Angriff der Nine Tails zu tun hat. Wenn du den Code findest, um sie zu öffnen, könnte es nützlich sein, einen Blick hineinzuwerfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_RepeatOccur_IG_001_WeNowKnow=Wir wissen jetzt, dass die Leutnants von Nine Tails die Zugangscodes für die von ihnen eingeschmuggelten Container von Pressley's Party Supplies haben. Wenn ihr auf die Container auf dieser Plattform zugreifen wollt, müsst ihr euch zuerst mit dem Leutnant auseinandersetzen. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_RepeatOccur_IG_002_IfTheseContainers=Wenn diese Container den Containern auf der anderen Plattform ähneln, müssen Sie den Code vom Lieutenant bekommen, um sie zu öffnen. Das könnte sich lohnen, denn die Nine Tails haben alle möglichen nützlichen Dinge in sie hineingepackt. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindContainer_RepeatOccur_IG_003_SeemsTheOnly=Die einzige Möglichkeit, die Container von Pressley's Party Supplies zu öffnen, die die Nine Tails hierher geschmuggelt haben, besteht darin, den Code vom Lieutenant auf dieser Plattform zu bekommen. Könnte gut sein, um zu sehen, ob etwas Nützliches drin ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindIntel_FirstOccur_IG_001_WithTheLieutenant=Da der Leutnant auf dieser Plattform erledigt ist, könnte es sich lohnen, seine Leiche zu durchsuchen, um zu sehen, ob Sie verwertbare Informationen finden können. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindIntel_FirstOccur_IG_002_NowThatThe=Da der Leutnant auf dieser Plattform nun neutralisiert wurde, würde ich vorschlagen, ihn nach möglichen Informationen zu durchsuchen. Er könnte etwas Nützliches bei sich haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_MissionObj_Siege_FindIntel_FirstOccur_IG_003_TrySearchingThe=Versuchen Sie, die Leiche des Leutnants dieser Plattform zu durchsuchen. Man weiß nie, was für nützliche Informationen er bei sich gehabt haben könnte. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DoesntLookLike=Sieht nicht so aus, als würdest du bei diesem Idris eine Delle machen. Versuchen Sie, sich auf die Kämpfer zu konzentrieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WeNeedTo=Wir müssen mehr der Unterstützungsschiffe von XenoThreat ausschalten, wenn wir eine Chance haben wollen, ihre Idris auszuschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheresStillToo=Es gibt immer noch zu viele feindliche Schiffe, als dass wir effektiv sein könnten. Konzentriert euch darauf, ihre Zahl zu verringern. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_TheyreGoingTo=Sie werden uns überwältigen, wenn wir nicht bald mehr ihrer Unterstützungsschiffe ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Hint_Mission_FocusOnFighters_ProtectFlagship_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_TargetTheXeno=Zielen Sie auf die Unterstützungsschiffe der Xeno. Ohne ihre Deckung haben die Idris keine Chance. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_GoodNewsNavy=Gute Nachrichten. Die Navy sagte gerade, dass die Javelin repariert und aufgestockt wurde. Sie sind auf dem Weg zurück in den Kampf. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_NavyJustSent=Die Navy hat sich gerade gemeldet. Die Javelin wurde repariert und ist auf dem Weg zurück zur AO. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_NavySaidThe=Die Marine sagte, die Javelin sei repariert und auf dem Weg zurück an die Front. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_004_NavyJustFinished=Die Marine hat gerade die Reparatur der Javelin abgeschlossen. Sie schickt sie jetzt zurück an die Front. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_PrevPhaseFail_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_005_ReadyUpNavy=Aufgepasst. Die Marine hat die Javelin aufgerüstet und schickt sie zurück in den Kampf. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_GoodNewsNavy=Gute Nachrichten. Die Navy sagte gerade, dass die Javelin auf dem Weg zum Kampf ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_ListenUpJust=Hört zu. Ich habe es gerade erfahren. Navy-Verstärkung ist auf dem Weg. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_ReadyUpNavys=Aufgepasst. Die Navy hat eine Javelin im Anflug, um zu helfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_004_NavyJustLet=Die Navy hat mich gerade informiert, dass sie einen Javelin zum Kampf schicken. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_ReinforcementsCall_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_005_JavelinsHeadingIn=Der Javelin fliegt rein. Das wird jetzt interessant werden. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouveBeenFlagged=Du wurdest mit einer Verbrechensstatistik gekennzeichnet. Ich würde mich sofort darum kümmern, bevor man Sie mit XenoThreat verwechselt. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LookWellTake=Wir nehmen jede Hilfe an, die wir bekommen können, aber pass auf dich auf. Bei dieser Verbrechensstatistik könnte jemand denken, du wärst XenoThreat. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Resupply_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_SaysHereYouve=Hier steht, dass Sie eine Verbrechensstatistik haben. Entweder du klärst sie auf oder du kämpfst auf dein eigenes Risiko. Ich kann nicht versprechen, dass dich nicht jemand für einen der Bösewichte hält. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HowTheHell=Wie zum Teufel hast du eine Verbrechensstatistik aufgeschnappt? Sie müssen das loswerden, sonst könnte man Sie für ein Ziel halten. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_HeyYouCant=Hey, du kannst keine Straftaten begehen, während du für das Gesetz arbeitest. Bring das in Ordnung. PU_ADVREP01_F_DEH_Inform_SwitchToHostile_CriminalStat_Showdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_JustBecauseYoure=Nur weil du CDF bist, stehst du nicht über dem Gesetz. Lösen Sie die Verbrechensstatistik auf, sonst könnte man Sie mit XenoThreat verwechseln. PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_001_NotTooMuch,P=Es ist keine allzu große Überraschung, dass sie ihr System gesperrt haben. Vielleicht können Sie irgendwo einen Code finden. PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_002_ShitLooksLike,P=Scheiße, sieht aus, als bräuchte man einen Code, um auf das Terminal zuzugreifen. Du wirst ihn irgendwo finden müssen. PU_ADVREP01_F_DEH_Intro_MissionObj_Siege_FindTerminalCode_IG_003_LockedYouMight,P=Gesperrt... Vielleicht können Sie den Zugangscode irgendwo finden. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeStillNeed=Wir brauchen immer noch Ihre Hilfe. Kommen Sie so schnell wie möglich wieder her. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhereYouGoing=Wohin gehen Sie? Unsere Arbeit ist hier noch nicht getan. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_EverythingOkYoure=Alles in Ordnung? Sie sind in die falsche Richtung unterwegs. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheFightsStill=Der Kampf ist noch im Gange. Kommen Sie so schnell wie möglich zurück. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_FightAintDone=Der Kampf ist noch nicht vorbei. Wo zum Teufel gehst du hin? PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel machst du da, Pilot? Geh wieder da rein. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsntOver=Es ist noch nicht vorbei, Sportsfreund. Geh zurück in den Kampf. PU_ADVREP01_F_DEH_Leave_MissionArea_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_YoureHeadedThe=Du gehst in die falsche Richtung. Geh auf die Schlacht zu. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_AAControls_Siege_IG_001_ThisLooksLike=Sieht aus wie eine kleinere Version der IFFI, scheint aber für die Kontrolle der Luftabwehr dieser Plattform bestimmt zu sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_AAControls_Siege_IG_002_PerfectYouFound=Perfekt, Sie haben den Inverter gefunden, der die AA-Abwehr dieser Plattform steuert. Schalten Sie ihn ab. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_AAControls_Siege_IG_003_GreatThatInverter=Toll, der Inverter steuert die Luftabwehr auf dieser Plattform. Schalten Sie ihn ab, damit der Himmel sicher ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_BoobyTrap_Siege_IG_001_AttentionAllCdf=Achtung, alle CDF-Freiwilligen. Einige der Nine Tails Container wurden eingeschlossen, also seid vorsichtig beim Öffnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_BoobyTrap_Siege_IG_002_BeAdvisedIm=Seid gewarnt. Ich erhalte Berichte, dass die Nine Tails einige ihrer Container in eine Falle gelockt haben. Passt auf euch auf. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_BoobyTrap_Siege_IG_003_ThisIsDulli=Hier ist Dulli. Hört zu, es sieht so aus, als ob einige der Nine Tails Container Fallen installiert haben, also passt auf, wo ihr hintretet. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCMedSupplies_Siege_IG_001_TheNineTails=Die Nine Tails werden wahrscheinlich nichts dagegen haben, wenn Sie sich an ihren Medikamenten bedienen. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCMedSupplies_Siege_IG_002_JesusTheyBrought=Mein Gott, die haben einen Haufen Medikamente dabei. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCMedSupplies_Siege_IG_003_WhatHaveWe=Was haben wir denn hier? Sieht aus wie ein Haufen Medikamente. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCVehicle_Siege_IG_001_ThatVehicleShould=Dieses Fahrzeug sollte sich als nützlich erweisen. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCVehicle_Siege_IG_002_SeemsTheNine=Es scheint, als hätten die Nine Tails für diesen Überfall von allem etwas dabei. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCVehicle_Siege_IG_003_SeemsOnlyFitting=Es scheint nur angemessen, dass wir die eigenen Fahrzeuge der Nine Tails benutzen, um sie zu Fall zu bringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCWeaponsAmmo_Siege_IG_001_NineTailsMust=Nine Tails muss diesen Container benutzen, um sich mit Munition zu versorgen. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCWeaponsAmmo_Siege_IG_002_LooksLikeYou=Sieht aus, als hättest du einen Nine-Tails-Munitionscache gefunden. PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_HCWeaponsAmmo_Siege_IG_003_TheyBroughtEnough=Haben sie genug Munition für den Krieg dabei? PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_Massacre_Siege_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel ist das? PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_Massacre_Siege_IG_002_AllThesePeople=All diese Menschen? Es ist ein Massaker? PU_ADVREP01_F_DEH_Open_MissionPOI_Massacre_Siege_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel ist hier passiert? PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsPreppingTo=Javelin bereitet sich darauf vor, den Q-Antrieb hier rauszubringen. Beschützen Sie ihn, bis sie den Sprung geschafft haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_CoverTheJavelin=Decken Sie den Javelin, bis er hier rauskommt. PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsSpinningUp=Die Javelins drehen sich hoch. Ich will, dass alle sie beschützen, bis sie starten. PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_KeepXenothreatOff=Haltet Xenothreat von der Javelin fern, bis sie von hier verschwinden kann. PU_ADVREP01_F_DEH_Order_DefendTarget_QTSpooling_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_QuantumDrivesAre=Die Quantum-Antriebe der Javelin laufen auf Hochtouren. Ich will Deckungsfeuer, bis sie bereit sind, QT zu machen. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_DestructibleSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_NotSureHow=Ich weiß nicht, wie viel Sie mit Acryliplex gearbeitet haben, aber seien Sie vorsichtig. Sie sind wirklich instabil und gehen hoch, wenn sie beschädigt werden. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_DestructibleSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_JustAHeads=Nur als Vorwarnung: Acryliplex explodiert, wenn es beschädigt wird, also sei besonders vorsichtig mit der Kiste. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_DestructibleSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_YoullNeedTo=Du musst mit der Kiste vorsichtig sein. Acryliplex ist sehr instabil, und wenn die Kiste beschädigt wird, gibt es ein großes Durcheinander. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_WordOfWarning=Ein Wort der Warnung: Die Diluthermex wird im Quantenflug sehr instabil, so dass Sie konventionelle Triebwerke verwenden müssen, um sie nach Jericho zurückzubringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_JustAReminder=Nur zur Erinnerung: Diluthermex wird bei der Quantenreise heftig instabil, also tun Sie es nicht. Verwenden Sie nur konventionelle Triebwerke. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_QuantumSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_BeCarefulWith=Seien Sie vorsichtig mit dem Diluthermex. Sie wird während der Quantenreise explodieren, also musst du sie mit normalen Schubdüsen zurück nach Jericho bringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_NowThatYou,P=Da Sie nun einige Vorräte in die Hände bekommen haben, müssen Sie diese so schnell wie möglich nach Jericho zurückbringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_OnceYoureDone,P=Wenn ihr mit der Suche nach Vorräten fertig seid, bringt alles zurück nach Jericho. Sie warten schon auf dich. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_AsSoonAs,P=Sobald ihr mit der Suche nach Vorräten fertig seid, möchte ich, dass ihr alles, was ihr gefunden habt, schnellstmöglich nach Jericho zurückbringt und ausladet. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_001_QuickRundownOn=Kurzer Überblick über den Transport von Zeta-Prolonid. Der Timer auf der Kiste zeigt den Verfall des Minerals an. Stellen Sie sicher, dass Sie es abliefern, bevor er abläuft, sonst ist die Kiste nutzlos. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_002_NotSureIf=Ich weiß nicht, ob du schon einmal Zeta-Prolonid transportiert hast, aber sieh zu, dass du es schnell nach Jericho bringst. Wenn der Timer auf der Kiste abläuft, ist das Mineral nutzlos. PU_ADVREP01_F_DEH_Pickup_TimedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_FirstOccur_IG_003_JustAHeads=Nur als Vorwarnung, falls Sie noch nie Zeta-Prolanid bewegt haben: Der Timer auf der Schachtel zeigt den Verfall des Minerals an. Stellt sicher, dass ihr es abliefert, bevor der Timer abläuft, sonst ist das Mineral nutzlos. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, warum du uns im Stich gelassen hast, aber wir brauchen immer noch deine Hilfe. Meldet euch bei mir, wenn ihr wirklich helfen wollt. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YouAbandoningThe=Du gibst die Mission auf? Was könnte im Moment wichtiger sein, als sich mit der XenoThreat zu befassen? PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookIKnow=Ich weiß, dass nicht jeder für diese Aufgabe geeignet ist, aber wir könnten Ihre Hilfe wirklich gebrauchen. Sag Bescheid, wenn du deine Meinung änderst. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LookInThe=Hören Sie, melden Sie sich in Zukunft nur dann freiwillig, wenn Sie die Sache bis zum Ende durchziehen wollen. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_INeedAll=Ich brauche alle Freiwilligen, die alles geben. Wenn Sie dazu nicht in der Lage sind, gut. PU_ADVREP01_F_DEH_Quit_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IKnowXenothreats=Ich weiß, dass XenoThreat beängstigend ist, aber wir alle müssen uns dagegen wehren, wenn wir unser System sicher halten wollen. PU_ADVREP01_F_DEH_ReactDamage_MissionShip_Siege_IG_001_EasyOnThe=Vorsicht mit den Fahrzeugen. Bis der eingeschränkte Luftraum wieder freigegeben wird, sind sie alles, was wir bekommen, und wir brauchen sie, um den Nine Tails-Inverter zu erreichen. PU_ADVREP01_F_DEH_ReactDamage_MissionShip_Siege_IG_002_YoullNeedTo=Bei diesem Fahrzeug müssen Sie vorsichtig sein. Wir können nur mit einer bestimmten Anzahl arbeiten, bis der Hauptwechselrichter abgeschaltet wird. PU_ADVREP01_F_DEH_ReactDamage_MissionShip_Siege_IG_003_MightWannaBe=Seien Sie besonders vorsichtig mit den kommandierten Schiffen. Sie sind unsere einzige Möglichkeit, zur zentralen Plattform zu gelangen und die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum wiederzuerlangen. PU_ADVREP01_F_DEH_React_Arrest_Trespassing_Siege_IG_001_CrusaderSecurityIs=Der Sicherheitsdienst von Crusader nimmt Sie wegen unerlaubten Betretens in Gewahrsam. PU_ADVREP01_F_DEH_React_Arrest_Trespassing_Siege_IG_002_StandDownCrusader=Halten Sie sich zurück. Der Crusader-Sicherheitsdienst nimmt Sie in Gewahrsam. PU_ADVREP01_F_DEH_React_Arrest_Trespassing_Siege_IG_003_YouAreBeing=Sie werden wegen unbefugten Betretens eines aktiven Tatorts festgenommen. PU_ADVREP01_F_DEH_React_MissionObj_MassacreTaunt_Siege_IG_001_YouFindHim=Du findest ihn und Beinet ihn um. Mach, dass es weh tut. PU_ADVREP01_F_DEH_React_MissionObj_MassacreTaunt_Siege_IG_002_GodDammitPeople=Verdammt noch mal? die Leute behaupten, die Vanduul seien die Brutalen, aber die Menschen können genauso schlimm sein? wenn nicht noch schlimmer? PU_ADVREP01_F_DEH_React_MissionObj_MassacreTaunt_Siege_IG_003_IveSeenA=Ich habe in meinem Leben schon viele Tragödien erlebt, aber das? Sie sorgen dafür, dass Acker untergeht. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_DestructibleSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JustGotWord=Ich habe gerade erfahren, dass wir unsere Quote für AcryliPlex erreicht haben. Sorgen Sie dafür, dass die anderen Lieferungen kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_DestructibleSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ReceivedConfirmationThat=Es wurde bestätigt, dass die Marine einen vollen Bestand an AcryliPlex erhalten hat. Die Bemühungen sollten sich auf die Fertigstellung der anderen Lieferläufe konzentrieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_DestructibleSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItSeemsOur=Unsere Bemühungen scheinen sich zu lohnen. Die Marine hat jetzt einen vollen Vorrat an AcryliPlex. Konzentrieren wir uns darauf, den Rest des Bedarfs zu decken. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WereOnOur=Wir sind mit den Vorräten auf dem Weg, haben aber noch einen weiten Weg vor uns. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SuppliesAreStarting=Die ersten Lieferungen treffen ein. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LetsKeepThose=Lasst uns weiter für Nachschub sorgen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WereGoingTo=Wir werden noch viel mehr Vorräte brauchen, um mit XenoThreat fertig zu werden. Lasst uns weitermachen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_BarelySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NavysHappyWith=Die Marine ist zufrieden mit den gelieferten Waren, aber es gibt noch viel zu tun. Hören Sie jetzt nicht auf. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsBeenSuccessfully=Der Javelin wurde erfolgreich nachgeladen. Ich wiederhole. Der Javelin wurde wieder mit Nachschub versorgt. Danke für die Eile. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavysFullySupplied=Die Marine ist voll ausgestattet. Vielen Dank für all die harte Arbeit, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustGotA=Ich habe gerade eine Nachricht von der Navy bekommen. Sie haben alle Vorräte, die sie im Moment brauchen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyReachedOut=Die Marine hat sich gemeldet und mitgeteilt, dass ihre Vorräte aufgebraucht sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NiceJobAll=Gute Arbeit, alle. Die Marine wurde vollständig versorgt und sendet ihren Dank. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WereOverThe=Wir haben den Buckel überwunden, Leute. Lasst uns die Vorräte weiter aufstocken. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_LookLikeWere=Es sieht so aus, als ob wir drei Viertel des Weges mit unseren Vorräten zurückgelegt haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_QuartermasterOnThe=Der Quartiermeister auf der Jericho sagte, dass sie gerade fünfundsiebzig Prozent der benötigten Vorräte erreicht haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JustWantedTo=Ich wollte nur ein Update schicken. Wir kommen mit den Vorräten gut zurecht, brauchen aber noch viel, um sie wieder vollständig aufzufüllen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_StillGotA=Es wird noch eine Weile dauern, bis wir wieder Nachschub bekommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NavyJustSent=Die Marine hat gerade ein Update geschickt. Die Bestände sind zu etwa fünfundzwanzig Prozent aufgefüllt, also immer her damit. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WeveFulfilled25=Wir haben 25 % der von der Marine angeforderten Lieferungen erfüllt. Das ist gut, aber wir können jetzt nicht nachlassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_JustSpokeWith=Ich habe gerade mit dem Quartiermeister der Marine gesprochen. 25 % der Vorräte sind verbucht. Das ist ein Anfang, aber es wird noch viel mehr gebraucht. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ResupplyEffortsJust=Die Wiederauffüllungsbemühungen haben gerade die Halbzeitmarke überschritten. Machen Sie weiter so. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavyJustDropped=Die Navy hat gerade einen Funkspruch abgesetzt. Sie sind etwa zur Hälfte gefüllt. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_StatusUpdateNavys=Aktueller Stand. Die Marine hat die Hälfte dessen, was sie braucht. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SeemsThatWe=Es sieht so aus, als ob wir bei der Erfüllung der Lieferanforderung auf halbem Wege angelangt sind. Wir müssen weitermachen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoodNewsSupply=Gute Nachrichten. Die Vorräte sind zur Hälfte gefüllt. Konzentrieren wir uns und liefern wir den Rest. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_QuickUpdateWeve=Schnelles Update. Wir haben die Nachschublieferung fast abgeschlossen. Bringen wir die letzten Lieferungen rein. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WeGotA=Wir haben einen guten Zustrom von Nachschub. Die Marine hat fast alles, was sie braucht. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NavyCommdThat=Die Marine teilte mit, dass sie fast alle benötigten Vorräte hat. Ein letzter Stoß und wir sind fertig. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_GotOurFirst=Wir haben unsere erste Lieferung erhalten. Lasst sie uns weiter liefern. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_NavyJustSaid=Die Marine hat soeben mitgeteilt, dass sie ihren ersten Nachschub erhalten hat. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_FirstDropsBeen=Die erste Übergabe ist erfolgt. Es kann losgehen, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_004_QuickUpdateTo=Kurzes Update, um euch mitzuteilen, dass wir unsere erste Lieferung erhalten haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_OverallSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_005_ConfirmationFirstSupply=Bestätige. Die erste Lieferung ist eingetroffen. Gute Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_QuantumSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeresAStatus=Hier ist ein Status-Update. Der Sender sagte, sie seien voll mit Diluthermex. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_QuantumSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WantedToInform=Ich wollte Sie darüber informieren, dass die Marine gut mit Diluthermex versorgt ist. Sie wollen, dass wir uns im Moment auf die anderen Vorräte konzentrieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_QuantumSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NavyJustCommd=Die Marine hat sich gerade gemeldet. Die Diluthermex-Vorräte sind jetzt wieder aufgefüllt. Wir müssen nur noch den Rest des Nachschubs erledigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_NavySaidThey=Die Marine hat gesagt, dass sie diese Kiste nicht mehr braucht, also brauchen Sie sie nicht mehr abzuliefern. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereAllStocked=Wir haben alle Vorräte aufgestockt. Gibt es noch andere Vorräte, die Sie mitbringen können? PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GoodWorkBut=Gute Arbeit, aber wir haben unsere Quote für diese Art von Versorgungskisten erreicht. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WhatElseCan=Was können Sie noch transportieren? Die Marine hat gesagt, dass diese Art von Vorratskiste voll besetzt ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_JavelinsAtCapacity=Javelin hat die Kapazität für dieses Angebot erreicht. Es besteht keine Notwendigkeit mehr dafür. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_NavysOverHalfway=Die Navy hat mehr als die Hälfte geschafft. Lasst uns weiter diese Tropfen kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WerePastThe=Wir haben die Hälfte der Strecke hinter uns. Machen Sie weiter so. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ImHearingThe=Ich höre, der Javelin ist mehr als halb voll. Wir kommen der Sache schon näher. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_KeepTheCrates=Bringt weiter Kisten. Die Navy sagt, das Schiff ist nur zur Hälfte ausgelastet. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_GoodSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_WeveGotOver=Wir haben mehr als die Hälfte der Vorräte, die wir brauchen. Bringt weiter diese Kisten rein und lasst uns das erledigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GotWordOn=Ich habe von deiner letzten Lieferung gehört. Immer her damit. Wir haben noch einen langen Weg vor uns. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_KeepThoseSupplies=Sorgen Sie dafür, dass die Vorräte wieder reinkommen. Wir haben noch einen weiten Weg vor uns, bis die Javelin wieder voll aufgerüstet ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NiceWorkBut=Gute Arbeit, aber die Marine braucht Sie da draußen, um alle möglichen Vorräte zu transportieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WereJustGetting=Wir fangen hier gerade erst an. Es ist noch ein weiter Weg, bis der Javelin alle benötigten Vorräte hat. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_LowSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NavyNeedsYou=Die Marine braucht Sie, um weiterhin Kisten zu transportieren. Das Schiff ist nicht annähernd voll ausgestattet. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_NavyJustTold=Die Marine hat mir soeben mitgeteilt, dass sie fast die Hälfte des Materials geliefert haben. Gute Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinsFillingUp=Javelin füllt sich, aber es ist noch viel zu tun. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_StillPlentyOf=Es ist noch viel Platz auf dem Schiff, also bringt die Kisten weiter rein. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JustGotA=Ich habe gerade ein kurzes Update bekommen, Javelin ist noch nicht einmal zur Hälfte ausgelastet. Lassen wir die Lieferungen weiter fließen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_MedSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_KeepItUp=Mach weiter so. Der Javelin ist fast halb voll. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsAlmostFully=Die Javelin ist fast vollständig aufgestockt. Die Marine sagt, sie brauchen nur noch ein paar Tropfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereGettingClose=Wir kommen der Sache schon näher. Nur noch ein paar Tropfen und wir haben wieder Nachschub. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_KeepUpThe=Machen Sie weiter mit Ihrer Arbeit. Javelin ist fast wieder aufgestockt. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavySaidThey=Die Marine sagte, sie bräuchten nur noch ein paar Kisten, und die Javelin wäre voll ausgestattet. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_NearlySupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NavysReportingThat=Die Marine meldet, dass der Nachschub fast abgeschlossen ist. Lasst uns das schnell hinter uns bringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheQuartermasterOn=Der Quartiermeister auf Jericho hat mir gerade von Ihrer letzten Übergabe erzählt. Versuchst Du einen Rekord aufzustellen oder so? Aber im Ernst. Gute Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SureGladYou=Schön, dass du gekommen bist. Das ist eine verdammt gute Beute, die du da mitgebracht hast. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_FolksAreTalking=Die Leute Roten über die letzte Sendung, die Sie geliefert haben. Beeindruckende Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatWasQuite=Das war eine ganz schöne Übergabe, die Sie gerade gemacht haben. Wenn alle so effizient wären, wären wir viel schneller fertig. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_SignificantAmount_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_TheJerichoQuartermaster=Der Quartiermeister von Jericho war von Ihrer letzten Lieferung beeindruckt. Machen Sie weiter so. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_001_LetsKeepThem=Lassen Sie uns weitermachen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_002_NiceFirstDelivery=Schöne erste Lieferung. Jetzt geh wieder da raus. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_FirstOccur_IG_003_GladToHave=Ich bin froh, dass Sie uns helfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThoseSuppliesLook=Die Vorräte sehen gut aus. Geh wieder da raus. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_KeepBringingIn=Bringt weiterhin Kisten, damit wir das Schiff auffüllen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThanlsCouldntDo=Danke. Ohne Sie und den Rest des CDF könnte ich das nicht tun. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_QuartermasterKeepsSaying=Der Quartiermeister sagt immer, dass sie die Kisten schneller stapeln können, als wir sie reinbringen. Lasst uns das mal ausprobieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NeedYouTo=Sie müssen eine weitere Ladung herbringen. Je schneller wir den Javelin voll versorgt haben, desto besser. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_GonnaNeedSome=Es müssen weitere Vorräte her. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_StillGotA=Wir haben immer noch einen Haufen Vorräte zu transportieren. Lasst uns wieder rausgehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_ShipmentReceived=Sendung erhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_ShipmentSecured=Die Sendung ist gesichert. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_DeliveryCounted=Lieferung gezählt. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_ReceivedShipment=Erhaltene Sendung. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_GotTheShipment=Ich habe die Lieferung erhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_006_ShipmentsBeenLogged=Die Sendung wurde protokolliert. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_Supplies_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_007_GotTheSupplies=Ich habe das Material. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_TimedSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeveGotThe=Wir haben die geforderte Mindestmenge an Zeta-Prolanid erhalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_TimedSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JustConfirmedThat=Ich habe soeben bestätigt, dass die Station über das gesamte benötigte Zeta-Prolanid verfügt. Wir sollten uns beeilen und den Rest liefern. PU_ADVREP01_F_DEH_Received_TimedSupplies_FullSupplies_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AccordingToThe=Nach Angaben der Marine ist der Vorrat an Zeta-Prolanid vollständig aufgefüllt worden. Wir sind damit vorerst zufrieden und sollten uns um die anderen Vorräte kümmern. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheNavyNeeds=Die Marine braucht mehr AcryliPlex. Halten Sie die Augen offen und geben Sie ab, was Sie können. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_PrioritizeAcryliplexIn=Geben Sie AcryliPlex bei diesen Versorgungsfahrten Vorrang. Die Marine braucht es mehr als die anderen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_QuartermasterJustGave=Der Quartiermeister hat mich gerade vorgewarnt. Sie brauchen mehr AcryliPlex. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IfYouCan=Wenn Sie können, geben Sie AcrylicPlex den Vorrang, wenn Sie auf Nahrungssuche sind. Die Marine braucht viel mehr davon. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_DestructibleSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NeedMoreAcryliplex=Wir brauchen mehr AcryliPlex. Die Marine sagt, dass sie keine Lieferungen davon bekommen haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsYouTwenty=Was sind deine zwanzig? Wir brauchen Ihre Hilfe hier draußen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NotSureWhat=Ich weiß nicht, was Sie vorhaben, aber ich brauche Sie so schnell wie möglich vor Ort. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ClocksTickingWe=Die Uhr tickt. Wir brauchen jetzt alle Piloten vor Ort. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Siege_IG_001_HeyJustWanted=Hey, ich wollte dir nur sagen, dass wir dich da draußen gut gebrauchen können. Machen Sie sich so schnell wie möglich auf den Weg zur Shuttle-Station. Ich habe sie auf deiner Karte für dich eingezeichnet. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Siege_IG_002_WeNeedThis=Wir müssen diese Situation so schnell wie möglich klären, also begeben Sie sich zum Shuttle. Sie sollten den Standort haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionArea_Siege_IG_003_FinishWhateverYoure=Beenden Sie Ihre Arbeit und kommen Sie so schnell wie möglich zum Shuttle. Wir brauchen alle Freiwilligen so schnell wie möglich vor Ort. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_HeyItsNo=Hey, es hat keinen Sinn, hierher zu kommen, bevor wir uns nicht um den Rest der Nine Tails Lieutenants gekümmert haben. Kümmere dich zuerst um sie, dann können wir uns auf die Suche nach dem Inverter konzentrieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_IAppreciateThat=Ich verstehe, dass Sie den Lastkahn nach dem Inverter durchsuchen wollen, aber eins nach dem anderen. Wir müssen die Leutnants von den anderen Plattformen eliminieren, wenn wir eine Chance haben wollen, an die Codes des Commanders zu kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_LooksTheresNo=Es hat keinen Sinn, den Kahn anzugreifen, solange die Nine Tails Lieutenants noch im Spiel sind. Ren wird sich nicht zeigen, bis sie alle erledigt sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_001_IWantEveryone=Ich möchte, dass jeder nach dem Frachtcontainer sucht, in dem der Wechselrichter untergebracht ist. Er muss irgendwo auf dem Lastkahn sein. Wir haben die Codes für den Zugang, also müssen wir ihn nur noch finden und abschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_002_ListenUpPeople=Hört zu, Leute. Wir müssen den Frachtcontainer finden, in dem sich das IFFI-Gerät befindet. Wir haben den Code, um ihn zu entsperren, also schalten wir ihn ab und geben den Luftraum wieder unter die Kontrolle der Crusader. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_003_WeveGotRens=Wir haben Rens Zugangscode für die Container auf dieser Insel. Unsere oberste Priorität ist es, den Container mit dem Inverter zu finden, der die eingeschränkte Luft steuert, und ihn abzuschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_IG_001_HeyCrusaderIs=Hey, Crusader wartet immer noch darauf, dass wir die restlichen Nine Tails und AA ausräumen. Überprüfen Sie Ihre Mobi und lassen Sie uns die verbleibenden Plattformen kümmern. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_IG_002_WeveStillGot=Wir haben immer noch Plattformen mit feindlichen Kräften und Luftabwehrsystemen, die in Ordnung gebracht werden müssen. Überprüfen Sie Ihre Mobi und lassen Sie uns diese Operation abschließen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_IG_003_ComeOnPeople=Kommt schon, Leute. Wir stehen kurz vor dem Sieg. Wir müssen nur noch den letzten der Nine Tails und AA von allen Plattformen räumen. Überprüft euer MobiGlas und lasst uns den Job zu Ende bringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_DamnMoreNine=Verdammt! Noch mehr Nine-Tails-Verstärkung. Sie werden so lange kommen, bis wir den Inverter ausschalten können. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_WeGotMore=Es sind noch mehr Nine Tails im Anflug. Sie müssen sich darauf konzentrieren, die Haupt-IFFI auszuschalten, damit wir sie an der Verstärkung hindern können. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_MissionObj_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_JustPickedUp=Wir haben gerade weitere Nine Tails entdeckt, die sich auf dem Weg zu uns befinden. Wir müssen den eingeschränkten Luftraum unter Kontrolle bringen, sonst schicken sie uns noch mehr Verstärkung. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_INeedCombat=Ich brauche Kampfunterstützung, um die Versorgungsschiffe zu unterstützen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AnyAvailableCombat=Alle verfügbaren Kampfpiloten. Die Versorgungsschiffe der Marine werden derzeit angegriffen und brauchen Hilfe. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsA=Dies ist ein Prioritätsanruf. Helfen Sie dem Konvoi der Marine. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IStillNeed=Ich brauche immer noch Piloten, die den Versorgungskonvoi der Marine unterstützen. Lassen Sie alles stehen und liegen und fahren Sie los. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_INeedMore=Ich brauche mehr Kampfschiffe, um den Versorgungskonvoi der Marine zu unterstützen. Los geht's, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhatsTheStatus=Wie sieht es mit den Lieferungen aus? Wir haben bei den Übergaben nachgelassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavySaysThey=Die Marine sagt, dass sie seit einiger Zeit keinen Nachschub mehr erhalten haben. Lasst uns rausgehen, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheNavysBeen=Die Navy wartet auf Nachschub. Beeilen wir uns. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_JustHeardFrom=Ich habe gerade vom Quartiermeister der Marine gehört, dass sie in letzter Zeit keine Lieferungen mehr bekommen haben. Lassen wir sie weiter kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NeedsMoreSupplies=Es müssen mehr Vorräte in Jericho abgeliefert werden. Wir haben nachgelassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LetsGetA=Beeilen wir uns. Die Schlacht wird nicht auf dich warten, um zu beginnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_LetsGoLets=Los geht's. Los geht's. Wir haben Leute, die kämpfen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhereTheHell=Wo zum Teufel sind Sie? Wir brauchen hier Hilfe. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_TheNavyIs=Die Marine ist derzeit im Einsatz und wir brauchen jetzt Kampfunterstützung. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyWeNeed=Hey, wir brauchen dich in diesem Kampf. Beeilt euch. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LookOutFor=Halten Sie Ausschau nach allen Diluthermex da draußen. Die Marine braucht definitiv mehr. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NavyNeedsMore=Die Marine braucht mehr Diluthermex. Geben Sie dem bei Ihrer nächsten Versorgungsfahrt Vorrang. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JustHeardFrom=Ich habe gerade von der Marine gehört, dass sie mehr Diluthermex brauchen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ToAllOf=An alle, die auf Versorgungsfahrten sind: Die Marine braucht Diluthermex im Moment mehr als alle anderen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_QuantumSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GrabSomeDiluthermex=Besorgen Sie sich etwas Diluthermex, wenn Sie können. Die Marine sagt, dass sie das mehr brauchen als die anderen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IfYouCan=Wenn Sie können, geben Sie Zeta-Prolanid den Vorrang, wenn Sie nach Vorräten suchen. Die Marine braucht es mehr als die anderen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_IfYoureOut=Wenn Sie da draußen Vorräte plündern, sucht die Marine eher nach Zeta-Prolanid als nach den anderen. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheNavyNeeds=Die Marine braucht mehr Zeta-Prolanid. Halten Sie die Augen offen, wenn Sie auf einer Versorgungsfahrt sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyQuartermasterJust=Der Quartiermeister der Navy hat mich gerade vorgewarnt. Sie brauchen mehr Zeta-Prolanid. PU_ADVREP01_F_DEH_Remind_TimedSupplies_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LookOutFor=Halten Sie Ausschau nach allen Zeta-Prolaniden da draußen. Die Marine braucht definitiv mehr. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheJavelinIs,P=Die Javelin bereitet sich auf ihr QT vor, ich möchte, dass Sie sie bewachen und beschützen, bis sie weg sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AlrightTheJavelin,P=In Ordnung, die Javelin ist fast bereit für das QT. Sie müssen sie beschützen, bis sie sich von der Station weggequantelt haben. Wir wollen nicht riskieren, dass ihnen etwas zustößt. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_MissionObj_ProtectFlagship_UntilQT_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GotWordFrom,P=Ich habe vom Mützetain gehört, dass die Javelin in den letzten Vorbereitungen für die Quantenreise ist. Ich möchte, dass du sie beschützt, bis sie ihr QT abgeschlossen haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=Achtung Stanton-System, hier spricht Rowena Dulli von der Advocacy. Eine große XenoThreat-Flotte wurde gesichtet, die sich der Marinestation Jericho nähert. Wir brauchen Freiwillige, die in der Lage sind, zu kämpfen oder Fracht zu bergen, um die Navy- und CDF-Truppen zu unterstützen. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_AttentionAllExperienced=Achtung an alle erfahrenen Piloten, die CDF hat die Nachricht erhalten, dass die Naval Station Jericho von XenoThreat angegriffen wird. Fähige Kräfte sollen sich für Kampf- und Frachtbergungsoperationen melden. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein CDF-Alarm. Die Naval Station Jericho ist unmittelbar von einem XenoThreat-Angriff bedroht. Alle Kampfpiloten und Frachtflugzeugexperten werden zur Unterstützung der Notfallmaßnahmen benötigt. Bitte melden Sie sich zum Dienst. PU_ADVREP01_F_DEH_Request_Support_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_004_AttentionAllCombat=Achtung, an alle Kampfpiloten und ausgebildeten Frachtabholer. Die Zivilverteidigungskräfte benötigen Freiwillige zur Unterstützung bei feindlichen XenoThreat-Aktionen in der Nähe der Naval Station Jericho. Alle verfügbaren Schiffe sollten sich so schnell wie möglich melden. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_HospNotSet_Siege_IG_001_GladYoureBack=Schön, dass Sie wieder auf den Beinen sind. Wir könnten deine Hilfe noch gut gebrauchen. Begeben Sie sich so bald wie möglich zu Crusader. Sie sollten sich sogar eine Minute Zeit nehmen, wenn Sie hier sind, um Ihr Impressum im Orison General zu aktualisieren, für den Fall, dass Sie sich wieder regenerieren müssen. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_HospNotSet_Siege_IG_002_WelcomeBackIf=Willkommen zurück. Wenn Sie auf dem Weg zu den Plattformen sind, sollten Sie auf dem Weg dorthin einen Zwischenstopp bei Orison General einlegen und ein Impressum erstellen. Das spart dir Zeit, wenn du dich wieder regenerieren musst. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_HospNotSet_Siege_IG_003_HeyHopeYour=Hey, ich hoffe, deine Regeneration ist gut verlaufen. Ich brauche immer noch deine Hilfe, um den letzten der Nine Tails zu beseitigen. Du solltest dich im Orison General einschreiben, wenn du zurückkommst, damit du diese Reise nicht noch einmal machen musst. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_NFZInactive_Siege_IG_001_HappyToSee=Ich freue mich, dass Sie mehr oder weniger unversehrt sind. Da wir nun wieder die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum haben, können Sie, sobald Sie bereit sind, direkt zu den Plattformen fliegen und uns helfen, den Rest der Nine Tails zu beseitigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_NFZInactive_Siege_IG_002_GladToSee=Ich bin froh, dass Sie wieder mobil sind. Ich hoffe, Sie kommen schnell zurück, um die verbleibenden Nine Tails-Truppen auszuschalten. Nur als Vorwarnung: Da wir die Kontrolle über den eingeschränkten Luftraum wiedererlangt haben, ist der Anflug sicher, wenn Sie Ihr eigenes Schiff nehmen wollen. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_NFZInactive_Siege_IG_003_WeCanDefinitely=Wir können Sie auf jeden Fall gebrauchen, um die verbleibenden Nine Tails zu beseitigen. Da der gesperrte Luftraum wieder eingenommen wurde, brauchen Sie das Shuttle nicht zu benutzen, wenn Sie nicht wollen. Du kannst mit deinem eigenen Schiff fliegen. Überprüfen Sie einfach Ihr Mobi, um zu sehen, ob die Luftabwehr noch aktiv ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_Siege_IG_001_YouAllRight=Geht es dir gut? Ich hörte, du wurdest niedergeschlagen. Lass dir Zeit, um wieder auf die Beine zu kommen, aber wir können deine Hilfe da draußen immer noch gebrauchen, wenn du dazu in der Lage bist. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_Siege_IG_002_HeyItsDulli=Hey, ich bin's, Dulli. Willkommen zurück. Ich hoffe, die Regeneration war nicht zu schlimm. Ich will dich nicht drängen, aber die Operation läuft noch, falls du wieder raus willst. PU_ADVREP01_F_DEH_Respawn_Mission_Siege_IG_003_DulliHereI=Dulli hier. Ich habe gerade gehört, dass du getroffen wurdest. Ich hoffe, du erholst dich gut. Wenn du dich rächen willst, könnten wir deine Hilfe da draußen noch gebrauchen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_ThatIdrisIs=Die Idris lädt ihre Hauptkanone auf. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ImGettingAn=Ich bekomme einen Energieaufbau bei diesem Idris. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ThatIdrisIs=Dieser Idris macht sich zum Dreh bereit. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_LookAliveIdris=Aufgepasst. Idris' Hauptwaffe wird aufgeladen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_GetReadyXenothreats=Macht euch bereit. XenoThreat lädt ihre Hauptkanone. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_IdrisMainGun=Idris' Hauptwaffe wird aktiviert. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Charging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_IdrisIsReadying=Idris macht ihr Hauptgeschütz bereit. Nicht gut. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_IdrisJustTagged=Idris hat gerade den Javelin markiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_DammitXenothreatJust=Verdammt, XenoThreat hat die Javelin gerade mit ihrer Idris gesprengt. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_JavelinJustTook=Javelin hat gerade einen massiven Schlag von diesem Idris abbekommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_ThatXenothreatIdris=Diese XenoThreat-Idris hat gerade den Javelin erwischt. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_MainGunHit=Hauptgeschütztreffer auf der Javelin. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_006_DammitThatWas=Verdammt, das war ein Monsterhit. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Railgun_Engaging_ProtectFlagship_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_007_JavelinJustTook=Javelin hat gerade einen Schuss aus der Hauptkanone abgefeuert. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_BetThatsA=Ich wette, das ist ein Anblick für wunde Augen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_JavelinsOnSite=Javelins vor Ort, die Ziele angreifen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_JavelinsHereTime=Der Javelin ist da. Es ist an der Zeit, Strafe zu verhängen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_004_JavelinsOnDeck=Javelin ist an Deck. XenoThreat ist jetzt dabei. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Reinforcements_Flagship_Showdown_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_005_JavelinsJumpingIn=Javelin springt rein und ist bereit zu rocken. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_XenothreatIdrisIs=XenoThreat Idris ist abwesend. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ScopesClearIdris=Die Sache ist klar. Idris ist weg. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_IdrisAway=Idris weg. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_HostileIdrisHas=Feindlicher Idris hat Quantum abgeschlossen. Sie sind weg. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyFinishedQT_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_HostileCapitalShip=Feindliches Kapitalschiff entfernt. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_XenothreatsFallingBack=XenoThreat fällt zurück! PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LooksLikeXenothreats=Sieht so aus, als würde sich XenoThreat zurückziehen! PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_LookTheyrePulling=Schaut! Sie ziehen sich zurück! Wir haben sie in die Flucht geschlagen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_XenothreatAreMaking=XenoThreat sind auf dem Vormarsch. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_Retreat_EnemyStarting_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_TheEnemyIdris=Der feindliche Idris... er zieht sich zurück. Wir haben sie! PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_IJustDetected=Ich habe gerade ein nicht identifiziertes Raumschiff entdeckt, das auf die Station Jericho zusteuert. Ich brauche alle verfügbaren Einsatzkräfte zur Unterstützung. Sieht so aus, als würde XenoThreat ein Spielchen treiben. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_GotAnUnknown=Ich habe einen unbekannten Kontakt, der auf die Station zusteuert. Es ist groß? Könnte ein Mütze-Schiff sein? Ich brauche alle CDF-Kampftruppen auf dem Weg nach Jericho, sofort. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_UnknownContactInbound=Unbekannter Kontakt im Anflug. CS sieht aus, als könnte es ein Raumschiff sein. Alle verfügbaren CDF-Kampfeinheiten begeben sich zur Jericho-Station. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ImTrackingAn=Ich verfolge ein unbekanntes Raumschiff auf einer Flugbahn zur Jericho-Station. Ich denke, es könnte feindlich sein. Ich möchte, dass die CDF-Kampftruppen sofort dorthin fliegen. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_TheresAnUnknown=Da ist ein unbekanntes Raumschiff, das auf Jericho zusteuert. Mir gefällt sein Aussehen nicht. Ich will, dass die CDF Kampfunterstützung es abfängt, nur für den Fall. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_001_JustPickedUp=Habe gerade eine XenoThreat Idris auf dem Weg nach Jericho entdeckt. Kampfunterstützung benötigt. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_002_GotAnotherXenothreat=Ein weiteres XenoThreat-Schiff ist auf dem Weg zur Jericho-Station. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_003_LooksLikeAnother=Sieht so aus, als ob eine weitere Idris auf dem Weg nach Jericho ist. Wie viele von diesen Dingern haben sie? PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_004_PickedUpAnother=Habe ein weiteres unbekanntes Raumschiff aufgesammelt, das die gleichen gefälschten Kennzeichen hat wie die andere XenoThreat Idris, also rüber nach Jericho. PU_ADVREP01_F_DEH_Spotted_XenoIdris_ProtectFlagship_aAlly_tEnemy_FromAlly_RepeatOccur_IG_005_XenothreatsGotAnother=XenoThreat hat einen weiteren Idris auf Jericho angesetzt. Geh rüber und mach dich auf einen Kampf gefasst. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatAA_IG_001_TheBargesAnti=Die Luftabwehr des Kahns wurde zerstört. Der Anflug aus der Luft sollte frei sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatAA_IG_002_CdfVolunteersYou=CDF-Freiwillige, Sie haben die Erlaubnis, sich dem Kahn zu nähern. Die Anti-Air-Verteidigung wurde zerstört. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatAA_IG_003_ThatsTheLast=Das ist die letzte Luftabwehr auf dem Kahn. CDF Schiffe, lasst uns reingehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_001_CongratulationsOnTaking=Herzlichen Glückwunsch zur Ergreifung von Mendo. Viele Leute sind schon seit langem hinter ihm her. Das ist ein echter Triumph für dich. Jetzt durchsucht die Leiche und lasst uns sehen, ob wir die Codes finden können, um Zugang zu den Kontrollen für den eingeschränkten Flugraum zu bekommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_002_ImpressiveWorkOut=Beeindruckende Arbeit da draußen. Ich wette, Mendo Ren hat nicht damit gerechnet, auf Leute wie Sie zu treffen. Die CDF braucht mehr Freiwillige von deinem Kaliber. Versuchen Sie, die Zugangscodes des Commanders zu finden. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatBoss_IG_003_IWishWe=Ich wünschte, wir könnten anhalten und feiern, dass du einen Bastard wie Mendo Ren ausgeschaltet hast, aber du musst zuerst die Zugangscodes finden, die er bei sich trug. Ohne sie können wir den gesperrten Flugbereich nicht zurücksetzen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatEnemy_IG_001_AllHostileForces=Alle feindlichen Kräfte auf dem Lastkahn wurden ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatEnemy_IG_002_TheScansAre=Die Scans zeigen, dass der Kahn frei von allen Nine Tails ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatEnemy_IG_003_LooksLikeThe=Es sieht so aus, als ob die letzten Gesetzlosen auf dem Kahn neutralisiert worden sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_ExcellentIKnew=Ausgezeichnet. Ich wusste, dass ich auf Sie zählen kann, wenn es um die Flugbeschränkungen geht. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_FantasticJobResetting=Fantastische Arbeit beim Zurücksetzen der Flugbeschränkungen. Da die Nine Tails von ihrer Verstärkung abgeschnitten sind, sollten wir in der Lage sein, alle verbliebenen Gesetzlosen zu beseitigen. Sie und der Rest der CDF-Freiwilligen können nun Ihre persönlichen Schiffe benutzen, um die Plattformen zu erreichen, so dass wir in der Lage sein sollten, alles in kürzester Zeit zu sichern. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_ThanksToYou=Dank dir sind die Nine Tails jetzt daran gehindert, Verstärkung einzufliegen. Lasst uns da rausgehen und die restlichen Gesetzlosen, die sich noch auf den Plattformen verschanzt haben, beseitigen. Ihr könnt jetzt sogar euer eigenes Schiff benutzen, wenn ihr wollt. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_001_ImSendingEveryone=Ich schicke allen die Codes für die Nine-Tails-Lagercontainer auf dem Lastkahn. Lasst uns den mit dem Inverter finden und ihre Überbrückungssysteme abschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_002_HereAreThe=Hier sind die Zugangscodes des Commanders. Benutze sie, um in den Lagercontainer auf dem Kahn zu gelangen, in dem sich der Inverter der Nine Tails befindet. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindBossIntel_IG_003_NowThatWe=Jetzt, da wir die Codes für den Zugang zu den Lagercontainern der Nine Tails auf der Barge haben, brauche ich alle Hände, um den Standort des Inverters zu finden. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_001_GoodYouveFound=Gut, Sie haben den Nine Tails-Inverter gefunden. Schalten Sie ihn ab und lassen Sie die Flugbeschränkungszone zurücksetzen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_002_YouNowHave=Sie haben jetzt Zugriff auf das Invertersystem, mit dem die Nine Tails den eingeschränkten Luftraum kontrollieren. Schalten Sie es ab, damit wir unsere Schiffe wieder in Betrieb nehmen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_FindMainPOI_IG_003_GoodWorkFinding=Gute Arbeit bei der Suche nach dem Nine-Tails-Lagercontainer, in dem der Inverter untergebracht ist. Schalten Sie ihn ab, damit wir die Fluggenehmigungen wiederherstellen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_SecureArea_IG_001_GoodWorkYall=Gute Arbeit, ihr alle. Der Kahn wurde zurückerobert und die Truppen der Nine Tails wurden ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_SecureArea_IG_002_WeHaveConfirmation=Wir haben die Bestätigung, dass der Kahn jetzt wieder unter der Kontrolle von Crusader ist. Sehr gut gemacht. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Barge_Siege_SecureArea_IG_003_AttentionCdfThe=Achtung CDF, der Lastkahn wurde gesichert und die gesetzlosen Kräfte eliminiert. Gute Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeGuessed_Siege_FindIntel_IG_001_DidYouJust=Hast du das gerade erraten? Heilige Scheiße? Das ist verrückt. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeGuessed_Siege_FindIntel_IG_002_WaitHowDid=Warte, wie hast du das gemacht? Weißt du was, das will ich gar nicht wissen. Tolle Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeGuessed_Siege_FindIntel_IG_003_IDontKnow=Ich weiß nicht, was für magische technische Fähigkeiten Sie haben, aber sich Zugang zu diesem System zu verschaffen, war wirklich beeindruckend. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeProvided_Siege_FindIntel_IG_001_GoodNewsEverybody=Gute Nachrichten für alle. Einem unserer Techniker ist es gelungen, den Zugangscode zu dieser Plattform zu knacken. Ich schicke ihn jetzt an Sie alle. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeProvided_Siege_FindIntel_IG_002_HeyEverybodyQuick=Hallo zusammen, kurzes Update. Wir haben es geschafft, den Zugangscode der Plattform zu knacken, da das Original nicht mehr auffindbar war. Ich werde ihn jetzt an euch weitergeben. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_CodeProvided_Siege_FindIntel_IG_003_WeGotA=Wir haben einen kleinen Durchbruch. Das technische Team konnte den Zugangscode der Plattform entschlüsseln und wir übermitteln ihn an das gesamte CDF-Personal. Sie sollten die Kontrollen jetzt abschalten können. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AaDefensesHave=Die AA-Verteidigung ist gesichert. Der Luftraum über Solanki sollte jetzt für befreundete Flugzeuge sicher sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_TheCdfHave=Die CDF hat die Kontrolle über das Luftabwehrsystem von Solanki zurückgewonnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_SolankiPlatformsAirspace=Der Luftraum der Solanki-Plattform ist jetzt sicher. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_001_AllRightAll=Gut, alle Nine Tails auf Solanki wurden neutralisiert. Kümmern wir uns als Nächstes um die Anonymen Alkoholiker. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_002_TheSolankiPlatform=Die Solanki-Plattform wurde von allen verbliebenen Kräften der Nine Tails gesäubert. Ich möchte, dass Sie sich als Nächstes auf die Ausschaltung der Anomalien konzentrieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_003_WeveConfirmedThat=Wir haben bestätigt, dass die Freiwilligen der CDF alle Nine Tails auf Solanki eliminiert haben. Ihre nächste Aufgabe wird es sein, die Anti-Air-Verteidigung zu beseitigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_WeHaveConfirmation=Wir haben die Bestätigung, dass Remy Kettle neutralisiert worden ist. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_AllCdfVolunteers=An alle CDF-Freiwilligen, der Nine Tails Leutnant auf Solanki ist nun erledigt und stellt keine Gefahr mehr dar. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_AttentionRemyKettle=Achtung, Remy Kettle wurde gerade eliminiert. Das ist ein Neunschwänziger weniger, um den wir uns Sorgen machen müssen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_SecureArea_IG_001_GoodWorkThats=Gute Arbeit. Das ist die sichere Solanki-Plattform. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_SecureArea_IG_002_AllRightPeople=In Ordnung, Leute. Die Solanki-Plattform ist jetzt wieder unter unserer Kontrolle. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_EasyIsland_Siege_SecureArea_IG_003_OurVolunteersHave=Unsere Freiwilligen haben nun die Solanki-Plattform von der Kontrolle durch Nine Tails befreit. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionWeveSecured=Achtung, wir haben das Gerät zur Steuerung der Luftabwehr auf der Hartmoore-Plattform gesichert. Der Luftraum sollte jetzt sicher sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_AllVolunteersBe=An alle Freiwilligen: Das Luftabwehrsystem auf der Hartmoore-Plattform ist wieder unter der Kontrolle der Crusader. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_AttentionThanksTo=Achtung, dank der CDF-Freiwilligen haben wir die Kontrolle über die Luftabwehr auf Hartmoore wieder in die Hände der Kreuzritter gelegt. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_001_CdfForcesHave=Die CDF-Truppen haben die Hartmoore-Plattform von allen verbliebenen Nine Tails gesäubert. Wir müssen uns jetzt nur noch um die Anti-Air-Verteidigung kümmern. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_002_WeHaveGotten=Wir haben die Bestätigung erhalten, dass alle Nine Tails von der Hartmoore-Plattform eliminiert wurden. Alles, was bleibt, sind die AA-Verteidigungsanlagen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_003_ThatWasThe=Das war der letzte Trupp der Nine Tails auf der Hartmoore-Plattform. Wir sollten uns jetzt auf die Luftabwehr konzentrieren können. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_NolanAckerHas=Nolan Acker ist ausgeschieden. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_AttentionCdfForces=Achtung, CDF-Kräfte haben gerade Nolan Acker auf der Hartmoore-Plattform ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_WeJustTook=Wir haben gerade den Leutnant der Nine Tails auf der Hartmoore-Plattform ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_SecureArea_IG_001_WeveGotHartmoore=Wir haben die Hartmoore-Plattform wieder unter unsere Kontrolle gebracht. Es war nicht einfach, aber wir haben es geschafft. Sehr gut gemacht. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_SecureArea_IG_002_ListenUpHartmoore=Hört zu, die Hartmoore-Plattform ist gesichert. Gute Arbeit von allen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_HardIsland_Siege_SecureArea_IG_003_GoodNewsEveryone=Gute Nachrichten für alle. Die Hartmoore-Plattform wurde von allen Nine Tails gesäubert und die Luftabwehr ist wieder unter unserer Kontrolle. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionTheAnti=Achtung! Die Luftabwehr auf der Brushwood-Plattform ist gesichert und wieder unter Kontrolle der Crusader. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_BeAwareBrushwood=Bitte beachten Sie. Die Luftabwehr der Plattform Brushwood wurde deaktiviert, der Luftraum sollte also sicher sein. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_AllUnitsBrushwoods=An alle Einheiten, die Luftabwehr von Brushwood wurde soeben wieder unter die Kontrolle von Crusader gebracht. Gute Arbeit. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_001_ThanksToOur=Dank unserer Kräfte wurden alle verbliebenen Nine Tails auf der Brushwood-Plattform eliminiert. Wir müssen jetzt nur noch ihre Luftabwehr ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_002_IHaveReceived=Ich habe die Nachricht erhalten, dass die restlichen Nine Tails in Brushwood geräumt wurden. Wir müssen nur noch die Anonymen Alkoholiker ausschalten, dann gehört die Plattform uns. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatEnemy_IG_003_AllHostilesOn=Alle Feinde auf der Brushwood-Plattform wurden neutralisiert, und wir können uns nun darauf konzentrieren, die Anti-Air-Verteidigung auszuschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_AttentionTheNine=Achtung, der Leutnant der Nine Tails auf der Brushwood-Plattform wurde gerade neutralisiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_AttentionAllVolunteers=Achtung an alle Freiwilligen. Devin Marcus, das für die Brushwood-Plattform zuständige Nine-Tails-Mitglied, wurde soeben ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_ThatsAnotherNine=Damit ist ein weiterer Nine Tails Leutnant ausgeschaltet. Ich wiederhole. Devin Marcus wurde gerade auf der Brushwood-Plattform neutralisiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_SecureArea_IG_001_BrushwoodPlatformIs=Die Brushwood-Plattform ist nun unter der Kontrolle der CDF. Lasst uns den Schwung beibehalten und diese Mission zu Ende bringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_SecureArea_IG_002_ThanksToAll=Dank all Ihrer Bemühungen haben wir die Plattform Brushwood von den Nine Tails zurückerhalten. Lasst uns weiter vorankommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_MedIsland_Siege_SecureArea_IG_003_AttentionBrushwoodPlatform=Achtung! Die Brushwood-Plattform wurde von den Nine Tails sichergestellt. Vielen Dank an alle Freiwilligen, die geholfen haben, sie zurückzubringen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AaDefencesHave=Die AA-Verteidigung ist gesichert. Der Luftraum über Solanki sollte jetzt für befreundete Truppen sicher sein. Jetzt müssen wir nur noch die letzten Truppen der Nine Tails ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_TheCdfHas=Die CDF hat die Kontrolle über das Luftabwehrsystem von Solanki zurückgewonnen. Das wird die Auslöschung der restlichen Nine Tails dort sehr viel einfacher machen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_EasyIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_SolankiPlatformsAirspace=Der Luftraum der Solanki-Plattform ist jetzt sicher. Konzentrieren Sie sich darauf, alle verbleibenden Feinde zu neutralisieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionWeveSecured=Achtung, wir haben das Gerät zur Steuerung der Luftabwehr auf der Hartmoore-Plattform gesichert. Der Luftraum sollte jetzt sicher sein. Lasst uns alle verfügbaren Einheiten einsetzen und die restlichen Nine Tails ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_AllVolunteersBe=An alle Freiwilligen: Das Luftabwehrsystem auf der Hartmoore-Plattform ist wieder unter Kontrolle von Crusader. Jetzt ist es an der Zeit, sich darauf zu konzentrieren, die letzten Kräfte der Nine Tails zu beseitigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_HardIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_AttentionThanksTo=Achtung, dank der CDF-Freiwilligen haben wir die Kontrolle über die Luftabwehr auf Hartmoore wieder in die Hände der Kreuzritter gelegt. Alles, was auf der Plattform noch zu tun ist, ist, die restlichen Nine Tails zu beseitigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionTheAnti=Achtung! Die Luftabwehr auf der Brushwood-Plattform ist gesichert und wieder unter Kontrolle der Crusader. Jetzt müssen nur noch die restlichen Nine Tails neutralisiert werden. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_BeAwareBrushwood=Bitte beachten Sie. Die Luftabwehr der Brushwood-Plattform wurde deaktiviert, der Luftraum sollte also sicher sein. Konzentrieren wir uns jetzt darauf, den Rest der Nine Tails zu beseitigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_NFZInactive_MedIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_AllUnitsBrushwoods=An alle Einheiten, die Luftabwehr von Brushwood wurde soeben wieder unter die Kontrolle von Crusader gebracht. Gute Arbeit. Der nächste Schritt ist die Beseitigung der verbleibenden Nine Tails-Truppen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_TheFlightRestrictions=Die Flugbeschränkungen wurden zurückgesetzt und CDF-zugelassene Schiffe können nun die Plattformen erreichen. Außerdem sollten die Nine Tails nicht mehr in der Lage sein, Verstärkung einzufliegen. Lasst uns die verbleibenden Kräfte eliminieren, solange wir den Vorteil haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_TheFlightRestrictions_edit=Gute Nachrichten. Ich habe gerade die offizielle Entwarnung erhalten. Die Flugbeschränkungen wurden zurückgesetzt und CDF-zugelassene Schiffe können nun die Plattformen erreichen. Außerdem sollten die Nine Tails nicht mehr in der Lage sein, Verstärkung einzufliegen. Die CDF dankt Ihnen für Ihre Hilfe bei der Klärung dieser Angelegenheit. Crusader-Personal wird das Gebiet sichern. Wegtreten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_AttentionAllCdf=Achtung alle CDF Schiffe. Die eingeschränkten Flugwege wurden zurückgesetzt und wir haben nun vollen Zugang zu den Plattformen. Geht runter und beseitigt alle verbleibenden Nine Tails. Mit den richtigen Einschränkungen können sie keine Verstärkung anfordern. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerOutside_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_WantedToLet=Ich wollte Ihnen mitteilen, dass es den CDF-Kräften auf dem Lastkahn gelungen ist, die Flugverbotszone zurückzusetzen. Fliegen Sie so schnell wie möglich zu den Plattformen und helfen Sie dabei, alle verbliebenen Nine Tails zu beseitigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_001_ExcellentIKnew,P=Ausgezeichnet. Ich wusste, dass ich auf Sie zählen kann, wenn es um die Flugbeschränkungen geht. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_002_FantasticJobResetting,P=Fantastische Arbeit beim Zurücksetzen der Flugbeschränkungen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerResponsible_Siege_DefeatNFZ_IG_003_GoodWorkResetting,P=Gute Arbeit beim Zurücksetzen der Flugbeschränkungen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllFlightRestrictions=Alle Flugbeschränkungen wurden zurückgesetzt und die Nine Tails sind ausgesperrt. Nehmt das Schiff, das ihr wollt, aber konzentriert euch darauf, alle verbliebenen Gesetzlosen in der Gegend zu neutralisieren. Viel Spaß bei der Jagd. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_001_AllFlightRestrictions_edit=Gute Nachrichten. Ich habe gerade die offizielle Entwarnung erhalten. Die Flugbeschränkungen wurden zurückgesetzt und CDF-zugelassene Schiffe können nun die Plattformen erreichen. Außerdem sollten die Nine Tails nicht mehr in der Lage sein, Verstärkung einzufliegen. Die CDF dankt Ihnen für Ihre Hilfe bei der Klärung dieser Angelegenheit. Crusader-Personal wird das Gebiet sichern, also verschwinden Sie, sobald Sie können. Wegtreten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_002_TheTidesHave=Das Blatt hat sich gewendet, Leute. Die Flugroute ist wieder unter unserer Kontrolle, und die Nine Tails können keine weitere Verstärkung heranschaffen. Ich will, dass alle Schiffe, die wir auftreiben können, die zurückgebliebenen Verbrecher aufräumen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_PlayerWithin_Siege_DefeatMainPOI_IG_003_ItTookA=Es hat viel harte Arbeit gekostet, aber die Freiwilligen der CDF können nun endlich private Schiffe in das Sperrgebiet fliegen. Das Beste daran ist, dass die Nine Tails jetzt ausgesperrt sind. Ich will, dass alle Freiwilligen in dem Gebiet alle noch verbliebenen Gesetzlosen jagen, die sie finden können. Bringen wir es zu Ende, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinIsAway,P=Javelin ist weg. Treffen Sie sich an seinem Standort und setzen Sie dem Ganzen ein Ende. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinIsAlready,P=Javelin ist bereits auf dem Weg. Macht euch auf die Suche nach ihnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_ProtectFlagship_ContNextPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouJustMissed,P=Du hast gerade den Javelin verpasst. Geh jetzt zurück an die Front. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_001_ThatsTheLast=Das ist die letzte AA. Alle Plattformen sollten jetzt sicher für den Anflug aus der Luft sein. Geh da raus und finde den Rest der Nine Tails. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_002_FinalAntiAir=Die letzte Anti-Luft-Abwehr ist jetzt offline. Alle Freiwilligen konzentrieren sich auf die Beseitigung der verbliebenen Feinde. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatAA_LastThresh_IG_003_TheNineTails=Die AA-Verteidigung der Nine Tails wurde neutralisiert. Bringen wir die Arbeit zu Ende und eliminieren wir alle verbliebenen Gesetzlosen auf den Plattformen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_LastThresh_IG_001_AllTheRemaining=Alle verbleibenden Nine Tails sind erledigt. Jetzt müssen wir uns nur noch um die verbleibenden Anti-Luft-Abwehrsysteme kümmern. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_LastThresh_IG_002_ThePlatformsAre=Die Plattformen sind nun frei von allen Feinden. Wir müssen nur noch die verbleibende Flak ausschalten, dann können wir die Kontrolle an Crusader zurückgeben. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatEnemy_LastThresh_IG_003_HappyToReport=Ich freue mich, berichten zu können, dass das die letzten Kräfte der Nine Tails waren. Jetzt, da sie ausgeschaltet sind, müssen wir nur noch die verbleibende Anti-Luft-Abwehr ausschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_LastThresh_IG_001_SeemsLikeThe=Der Plan scheint zu funktionieren. Alle CDF gehen zum Frachtkahn und greifen Ren an. Sobald wir ihn neutralisiert haben, können wir seinen Zugangscode bekommen und den Inverter abschalten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_LastThresh_IG_002_NowThatRen=Nun, da Ren beschlossen hat, sich zu zeigen, möchte ich, dass sich alle CDF-Freiwilligen darauf konzentrieren, ihn auszuschalten. Geht zum Lastkahn und holt euch seine Zugangscodes. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_DefeatMiniBoss_LastThresh_IG_003_IKnewIt=Ich wusste, es war nur eine Frage der Zeit, bis wir Ren in Zugzwang bringen würden. Alle CDF - macht euch auf den Weg zum Frachtkahn und findet ihn. Ich will seinen Zugangscode. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_FindIntel_IG_001_GoodNewsAccess=Gute Nachrichten. Die Zugangscodes für die verschlossenen Frachtcontainer auf dieser Plattform wurden erfolgreich von der Leiche des Lieutenants geborgen. Ich habe sie an alle CDF-Freiwilligen weitergegeben. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_FindIntel_IG_002_PerfectTheLieutenant=Perfekt. Der Lieutenant hatte die Zugangscodes für die verschlossenen Frachtcontainer dieser Plattform am Körper. Er gibt sie jetzt an das Team weiter. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_FindIntel_IG_003_SearchingTheLieutenants=Die Durchsuchung der Leiche des Leutnants hat sich gelohnt. Wir haben den Zugangscode für die Container auf dieser Plattform gefunden. Ich gebe ihn jetzt weiter. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_001_GoodWorkWho=Gute Arbeit. Wer weiß, was die Nine Tails zu stehlen versuchten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_002_NiceOneCrusader=Das war gut. Crusader ist total ausgeflippt, als ich ihnen erzählt habe, was passiert ist. Hoffentlich wird sie das beruhigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_Siege_StopHack_IG_003_ImRelievedYou=Ich bin erleichtert, dass Sie den Systembruch rechtzeitig verhindern konnten. Crusader wird begeistert sein, wenn ich ihnen die guten Nachrichten erzähle. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_IG_001_AttentionTheAnti=Achtung, die Luftabwehr auf der Plattform Admin Center wurde deaktiviert. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_IG_002_ListenUpThe=Hört zu. Das Luftabwehrnetz des Admin-Centers wurde ausgeschaltet. Gut gemacht. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatAA_IG_003_BeAdvisedAnti=Bitte beachten Sie, dass die Luftabwehr des Admin-Centers deaktiviert wurde. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_001_BeAdvisedThe=Der Nine-Tails-Leutnant, der für das Verwaltungszentrum zuständig ist, wurde ausgeschaltet. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_002_JustConfirmedThat=Soeben wurde bestätigt, dass Art Kelvin soeben im Admin Center ausgeschaltet wurde. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_DefeatMiniBoss_IG_003_ThatsAConfirmed=Das ist eine bestätigte Tötung. Ein schönes Ende für einen langjährigen Kriminellen wie Kelvin. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_SecureArea_IG_001_TheAdminCenter=Das Admin Center ist jetzt 100% sicher und unter der Kontrolle des CDF. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_SecureArea_IG_002_ICanNow=Ich kann nun bestätigen, dass das Admin Center vollständig gesichert wurde. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_Siege_SecureArea_IG_003_WereMakingGreat=Wir machen große Fortschritte und haben jetzt das Admin Center gesichert. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Invictus_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=Achtung, hier ist SAIC Rowena Dulli von der CDF mit einem aktuellen Bericht. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Notsituation dank des unermüdlichen Einsatzes und der Tapferkeit unserer Freiwilligen überwunden ist. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld und hoffen, Sie genießen Ihre Invictus-Feierlichkeiten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_ThisIsRowena=Hier spricht Rowena Dulli von der CDF. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die derzeitige Krise auf Orison überwunden ist und die Nine Tails effektiv vom Planeten vertrieben werden konnten. Ich möchte all unseren CDF-Freiwilligen danken, die tapfer gekämpft haben, um diese Plattformen zurückzuerobern und den Verlust weiterer Menschenleben zu verhindern. Ohne sie hätten wir es nicht geschafft. Ich danke Ihnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionTheCDF=Achtung! Die CDF freut sich, Ihnen mitteilen zu können, dass dank der harten Arbeit und des Fleißes unserer tapferen Freiwilligen die Nine Tails beseitigt wurden und die aktuelle Krise auf Crusader gelöst ist. Sie können sich nun wieder gefahrlos in diesem Gebiet bewegen. Wir danken Ihnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Orison_Siege_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionOnBehalf=Achtung, im Namen unserer tapferen freiwilligen Streitkräfte freut sich die CDF zu verkünden, dass der Einfall der Nine Tails in Orison erfolgreich beendet wurde. Die feindlichen Kräfte wurden eliminiert und die fraglichen Plattformen wieder gesichert. Ein herzlicher Glückwunsch an alle, die mitgeholfen haben. Ohne Sie hätten wir es nicht geschafft. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GreatJobProtecting=Gute Arbeit beim Schutz des Versorgungsschiffs. Der Kapitän sagte, es war ein höllischer Kampf. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_XenothreatForcesAre=XenoThreat-Kräfte sind frei. Vielen Dank für die Unterstützung. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_BetTheXenothreat=Ich wette, die XenoThreat dachte, das Versorgungsschiff wäre eine leichte Beute. Das wird sie lehren, zweimal nachzudenken, bevor sie sich mit der CDF anlegen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_LooksLikeThe=Sieht so aus, als ob das Versorgungsschiff in Sicherheit ist. Danke für die Rückendeckung. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoodWorkDefending=Gute Arbeit bei der Verteidigung des Versorgungsschiffs. Das zeigt, wie sehr die CDF etwas bewirken kann. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_LastHostileEliminated=Letzter Feind eliminiert. Gut gemacht, dass du auf das Versorgungsschiff aufgepasst hast. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_ProtectSupplyShip_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_ScopesClearLooks=Die Sicht ist klar. Sieht so aus, als könnte das Konvoischiff seine Fahrt beenden. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_JavelinsHeadingBack=Javelin ist auf dem Weg zurück zur AO. Die Navy hat gesagt, dass sie XenoThreat für Sie besonders hart treffen werden. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_JavelinsSpinningUp=Der Speer dreht sich und geht zurück an die Front. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_JavelinsGettingTheir=Javelin stellt sein Quantum online, um wieder auf die Straße zu kommen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NavyJustUpdated=Die Marine hat mich gerade auf den neuesten Stand gebracht, die Javelin ist auf dem Weg zurück in den Kampf. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_001_AttentionStantonSystem=Achtung Stanton-System, hier spricht Dulli mit der Advocacy. Dank der Bemühungen der zivilen Verteidigungskräfte konnte die XenoThreat-Flotte zurückgeschlagen werden. Die Marine sendet ihren Dank. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_002_ThisIsSpecial=Hier ist Special Agent Dulli mit einem aktuellen Bericht über die jüngsten Feindseligkeiten mit XenoThreat. Dank des gemeinsamen Einsatzes der UEE Navy und der zivilen Verteidigungskräfte konnte das Stanton System erfolgreich verteidigt und die Bedrohung neutralisiert werden. Wir schulden den tapferen Piloten, die sich so tapfer geschlagen haben, großen Dank. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Resupply_aNeutral_tSystem_FromNeutral_IG_003_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Update der Civilian Defense Force. Die UEE Marinestreitkräfte haben in Zusammenarbeit mit der CDF das Stanton System erfolgreich verteidigt und einen Angriff der als XenoThreat bekannten Verbrecherbande abgewehrt. Der normale Reiseverkehr kann nun wieder aufgenommen werden. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScopesClearIt=Der Bereich ist sauber. Es sieht so aus, als ob alle Feinde beseitigt wurden. Großartige Arbeit von allen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YouDidIt=Sie haben es geschafft. Die Navy hat Entwarnung gegeben. Schönes Fliegen da draußen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TablesClearedI=Der Tisch ist abgeräumt. Ich habe nichts anderes im Visier. Gute Arbeit, Leute. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionStantonSystem=Achtung Stanton-System. Dank der koordinierten Bemühungen der UEE Navy und der zivilen Verteidigungskräfte wurde die XenoThreat-Flotte besiegt und floh zurück ins Pyro-System. Sie sollten trotzdem vorsichtig sein, falls sich noch weitere Feinde im System verstecken. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionTheXenothreat=Achtung, der Einfall der XenoThreat in das Stanton-System wurde dank der UEE Navy und der zivilen Verteidigungskräfte abgewehrt. Bitte seien Sie dennoch vorsichtig, wenn Sie durch das System reisen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionTheNavy=Achtung, die Marine und die zivilen Verteidigungskräfte haben Stanton erfolgreich gegen XenoThreat verteidigt. Die Reise durch das System ist nun sicher, aber bitte bleiben Sie wachsam gegenüber den verbleibenden Feinden. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_004_PeopleOfStanton=Bürger von Stanton, die Bedrohungslage im System hat sich wieder normalisiert. Die feindlichen XenoThreat-Kräfte sind dank des mutigen Einsatzes der UEE-Marine und der zivilen Verteidigungskräfte zurück nach Pyro geflohen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Showdown_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_005_PeopleOfStanton=Menschen von Stanton, Ihr System ist wieder sicher, dank der UEE Navy und den mutigen Freiwilligen der Civilian Defense Force. Unsere vereinten Kräfte haben XenoThreat aus dem System und zurück nach Pyro vertrieben. Reisen Sie frei, aber seien Sie vorsichtig mit allen Feinden, die sich noch im System verstecken. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_001_AttentionEveryoneIm=Achtung an alle. Ich bin stolz zu verkünden, dass die Nine Tails erfolgreich neutralisiert wurden und alle Plattformen wieder unter der Kontrolle von Crusader stehen. Gut gemacht, Leute. Wegtreten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_002_GoodNewsIve=Gute Nachrichten. Ich habe soeben die offizielle Entwarnung erhalten. Die Nine Tails sind neutralisiert und die Bedrohung ist vorbei. Die CDF dankt Ihnen für Ihre Hilfe bei der Klärung der Angelegenheit. Das Crusader-Personal wird das Gebiet sichern, also verschwinden Sie, sobald Sie können. Wegtreten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_Siege_IG_003_HelloEveryoneThis=Hallo zusammen, hier spricht Dulli. Dank eures unermüdlichen Einsatzes konnte die Bedrohung durch die Nine Tails beseitigt werden und die Plattformen sind wieder unter der Kontrolle von Crusader. Verlassen Sie die AO, damit die örtlichen Sicherheitskräfte das Gebiet sichern können. Wegtreten. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Special Agent Dulli von der CDF. Dank der Tapferkeit unserer Freiwilligen konnte die Notsituation gelöst werden. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_002_AttentionTheCDF=Achtung! Der CDF freut sich, Ihnen mitteilen zu können, dass dank der harten Arbeit und des Fleißes unserer tapferen Freiwilligen die aktuelle Krise überwunden ist. Sie können Ihre normalen Aktivitäten wieder aufnehmen. Wir danken Ihnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tSystem_FromAlly_IG_003_AttentionTheOngoing=Achtung, die andauernde Notsituation ist dank der engagierten Unterstützung der freiwilligen Helfer des CDF inzwischen behoben worden. Dieser Sektor sollte wieder sicher für den normalen Reiseverkehr sein. Wir danken Ihnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_001_HeyJustWanted,P=Hey, ich wollte mich nur bei Ihnen bedanken, dass Sie sich gemeldet und geholfen haben, diese Situation zu lösen. Der CDF ist nur durch Freiwillige wie Sie effektiv. PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_002_ThisIsDulli,P=Hier ist Dulli, ich wollte mich nur kurz bei Ihnen für Ihre Hilfe vor Ort bedanken. Ohne dich hätten wir es nicht geschafft, die Plattformen wieder einzunehmen. PU_ADVREP01_F_DEH_Thanks_Mission_Participated_Siege_MissionWon_IG_003_IJustWanted,P=Ich wollte Ihnen nur sagen, dass Sie heute wirklich etwas bewirkt haben. Danke. Und jetzt versuchen Sie sich zu entspannen, Sie haben es sich verdient. PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_001_LookingAtThe,P=Anhand der neuesten Informationen haben wir einige potenzielle Standorte für das IFFI-Gerät dieser Plattform eingegrenzt. Ich schicke sie jetzt. PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_002_WeMightHave,P=Wir haben vielleicht ein paar Hinweise auf das IFFI dieser Plattform. Ich markiere sie jetzt. PU_ADVREP01_F_DEH_Update_MissionObj_LocationsMarked_Siege_FindMainPOI_IG_003_JustGotSome,P=Ich habe gerade einige Informationen erhalten, die Ihnen helfen könnten, das IFFI auf dieser Plattform zu finden. Ich sende Ihnen die Daten jetzt. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_001_BeCarefulThe=Seien Sie vorsichtig, die Luftabwehr ist auf dieser Plattform noch aktiv. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_002_ImStillSeeing=Ich sehe immer noch eine von Nine Tail kontrollierte Luftabwehr auf dieser Plattform. Seien Sie vorsichtig bei der Annäherung. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_FlyingShip_AAActive_Siege_IG_003_WatchItThat=Achtung! Die Luftabwehr der Plattform ist noch aktiv. Sei vorsichtig, wenn du näher kommst. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_FirstOccur_IG_001_AlrightPeopleLets=Also gut, Leute. Lasst uns die Plattformen räumen und zu Orison zurückkehren. Der Crusader-Sicherheitsdienst versucht, reinzukommen und den Raum zu säubern. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_FirstOccur_IG_002_GreatJobEverybody=Gute Arbeit von allen, aber ich möchte, dass Sie die Feierlichkeiten nach Orison zurückverlegen. Der Crusader-Sicherheitsdienst will diese Plattformen für eine Schadensbeurteilung abriegeln und die Aufräumarbeiten beginnen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_FirstOccur_IG_003_ImGonnaNeed=Ich möchte, dass jeder seine Sachen packt und sich auf den Weg aus dem Einsatzgebiet macht. Wir müssen dem Sicherheitsdienst von Crusader den Weg frei machen, damit sie die Plattformen zurückerobern und mit ihren Untersuchungen und Aufräumarbeiten beginnen können. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_001_ThisIsA=Dies ist eine letzte Warnung an alle CDF-Freiwilligen. Sie müssen die Plattformen und den Luftraum von Crusader sofort verlassen, damit die Sicherheitskräfte der Kreuzfahrer ihre Arbeit machen können. Wenn Sie hier bleiben, werden Sie verhaftet, unabhängig von der Hilfe, die Sie geleistet haben. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_002_INeedAny=Alle CDF-Mitarbeiter müssen die Plattformen sofort verlassen. Jeder, der hier bleibt, kann wegen unbefugten Betretens verhaftet werden. Dies ist Ihre letzte Warnung. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_003_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Chance. Ich möchte, dass alle CDF-Mitarbeiter das ehemalige Missionsgebiet sofort verlassen. Jeder, der erwischt wird, nachdem die Crusader Security das Gebiet abgesperrt hat, wird wegen unbefugten Betretens verhaftet. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_RepeatOccur_IG_001_AttentionINeed=Achtung, das gesamte CDF-Personal muss die Plattformen räumen. Crusader kann es kaum erwarten, den Tatort zu sichern. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_RepeatOccur_IG_002_CrusaderSecurityIs=Die Sicherheitskräfte Crusader drängen mich, die Kontrolle über die Plattformen zu übernehmen, um sie zu untersuchen und mit den Aufräumarbeiten zu beginnen, daher müssen alle CDF das Missionsgebiet so schnell wie möglich verlassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_PostMission_Siege_RepeatOccur_IG_003_ListenUpPeople=Hört zu, Leute. Ich möchte, dass ihr alle den Einsatzbereich verlasst. Unser Job ist hier erledigt und es ist Zeit, dass die Crusader Security ihr Ding macht. Sie haben bereits gesagt, dass sie jeden verhaften werden, der sich noch vor Ort aufhält. Ich würde sie damit nicht auf die Probe stellen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_001_HeyTheAirspace=Hey, der Luftraum rund um diese Plattformen wird im Moment von Nine Tails kontrolliert. Ihr müsst das Shuttle benutzen, wenn ihr die Plattformen erreichen wollt. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_002_BeCarefulThat=Seien Sie vorsichtig. Das Sperrgebiet ist immer noch unter der Kontrolle von Nine Tails. Der einzige Weg dorthin führt über das Shuttle. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_NFZActive_Siege_IG_003_YouCantFly=Sie können im Moment nicht in den gesperrten Luftraum einfliegen. Die Nine Tails kontrollieren ihn immer noch. Setzen Sie ab und nehmen Sie stattdessen das Shuttle. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_001_AHostileOperative,P=Ein feindlicher Agent hat gerade einen unserer Freiwilligen ausgeschaltet. Sie scheinen nicht zu den Nine Tails zu gehören. Ich werde versuchen, sie zu markieren, aber seien Sie vorsichtig. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_002_ShitANine,P=Scheiße, ein Nine Tails Sympathisant hat gerade ein CDF Mitglied getötet. Ich habe sie für dich markiert, damit du sie im Auge behalten kannst. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_IG_003_GotANew,P=Wir haben einen neuen Feind in der Gegend. Ich glaube nicht, dass es Nine Tails sind. Ich sende dir jetzt ihren Standort. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_001_GoddammitAnotherNine,P=Verdammt, noch ein Sympathisant der Nine Tails ist in der Gegend. Ich habe sie für dich markiert. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_002_HereImFlagging,P=Hier. Ich kennzeichne einen weiteren unabhängigen Feind für Sie. Halten Sie sich fern oder schalten Sie ihn aus. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_RepeatOccur_IG_003_DontKnowWhere,P=Ich weiß nicht, woher all diese Bastarde kommen, aber wir haben einen weiteren Unabhängigen, der unsere Leute angreift. Ich markiere sie jetzt. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_001_BeAdvisedYou,P=Seien Sie gewarnt, Sie haben mehrere Nine Tails-Sympathisanten, die auf dieser Plattform operieren. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_002_AttentionCdfSeveral,P=Achtung, CDF. Mehrere Neun-Schwanz-Sympathisanten wurden auf eurer Plattform identifiziert. Seien Sie vorsichtig. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyMarked_Siege_TargetMultiple_IG_003_SeemsWeHave,P=Es scheint, dass wir es mit einer neuen Bedrohung zu tun haben; mehrere unbeteiligte Feinde greifen die CDF-Freiwilligen auf dieser Plattform an. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_001_JustAHeads,P=Nur als Vorwarnung: Ich habe Berichte erhalten, dass Nicht-Nine-Tails-Feinde die CDF-Freiwilligen angreifen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_002_WordOfWarning,P=Ein Wort der Warnung. Wir haben Berichte von unabhängigen Betreibern erhalten, die CDF-Freiwillige angreifen. Halten Sie Ausschau nach unerwarteten Feinden. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_PVP_EnemyPresent_Siege_IG_003_AsIfThis,P=Als ob die Situation nicht schon schlimm genug wäre, scheint es so, als ob einige unbeteiligte Feinde unsere Leute angreifen würden. Ihr solltet wissen, dass die Nine Tails nicht die einzige Bedrohung da unten sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_001_HeyImStill=Hey, ich zeige immer noch an, dass es in der Nähe aktive Flugabwehrsysteme gibt. Es wird gefährlich sein, zu starten, bevor sie ausgeschaltet sind, also seien Sie extrem vorsichtig. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_002_BeforeYouTake=Bevor ihr abhebt, möchte ich euch daran erinnern, dass die Luftabwehr der Plattform noch unter der Kontrolle von Nine Tails steht. Ihr müsst extrem vorsichtig sein, wenn ihr versucht zu fliegen, bevor sie ausgeschaltet sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_ParkedShip_AAActive_Siege_IG_003_WordOfCaution=Ein Wort der Warnung. Es ist gefährlich, zu starten, solange die von Nine Tails kontrollierten Flugabwehrsysteme auf dieser Plattform noch online sind. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_IG_001_IKnowYoure=Ich weiß, dass Sie nach all der Aufregung immer noch nicht wieder auf den Beinen sind, aber Sie sollten wirklich anfangen, Ihre Sachen zu packen und loszuziehen. Crusader muss die Plattformen räumen. In Ordnung, gute Reise. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_IG_002_NotToCut=Ich will die Feier nicht abkürzen, aber Crusader ist sehr darauf bedacht, alles aufzuräumen und zu sortieren. Sie bitten darum, dass alle CDF-Freiwilligen die Plattformen so schnell wie möglich verlassen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_IG_003_HeyIfYou=Hey, wenn Sie könnten, würde ich es begrüßen, wenn Sie die Plattformen jetzt verlassen. Crusader will unbedingt, dass das Gebiet geräumt wird. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_001_NotGonnaWarn=Ich werde Sie nicht noch einmal warnen. Sie haben keine Erlaubnis mehr, sich in diesem Gebiet aufzuhalten. Gehen Sie oder Crusader wird Sie wegen Hausfriedensbruchs anzeigen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_002_ListenCrusaderReally=Hört zu, Crusader will wirklich, dass das gesamte CDF-Personal verschwindet. Sie drohen sogar mit einer Anzeige wegen Hausfriedensbruchs, wenn ihr nicht verschwindet, also ist dies eure letzte Warnung, um von dort zu verschwinden. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_PostMission_Siege_LastOccur_IG_003_LookItsNot=Hören Sie, es ist nicht so, dass Crusader nicht zu schätzen weiß, was die CDF hier heute getan hat, aber Sie müssen wirklich so schnell wie möglich die Plattformen verlassen, und sie werden Sie wegen Hausfriedensbruch anklagen, wenn Sie das nicht tun. Haben wir uns verstanden? PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_IG_001_BeCarefulYoure=Seien Sie vorsichtig, Sie steuern auf das Ende des Flugverbots zu, und der Crusader hat eine Anti-Diebstahl-Maßnahme installiert, die die Selbstzerstörung auslöst, wenn Sie diese Barriere überqueren, also würde ich umdrehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_IG_002_HeyWatchIt=Hey, pass auf. Wenn du diese Schiffe außerhalb des Luftsperrgebiets bringst, hat Crusader sie so präpariert, dass sie die Selbstzerstörung automatisch auslösen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_IG_003_WordOfWarning=Ein Wort der Warnung. Diese Schiffe haben eine Anti-Diebstahl-Gegenmaßnahme installiert, die die Selbstzerstörung auslöst, sobald man den gesperrten Luftraum verlässt, also würde ich umdrehen. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_LastOccur_IG_001_DoYouCopy=Haben Sie verstanden? Sie müssen sich umdrehen, bevor die Selbstzerstörung ausgelöst wird. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_LastOccur_IG_002_DidYouHear=Haben Sie mich verstanden? Die Selbstzerstörung des Schiffes setzt ein, wenn Sie noch weitergehen. Drehen Sie um. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_RestrictedArea_Siege_LastOccur_IG_003_IWasntKidding=Das war kein Scherz. Wenn Sie aus dem Luftsperrgebiet herauskommen, wird die Selbstzerstörung des Schiffes aktiviert. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_TurretsActive_Barge_Siege_IG_001_CarefulWithYour=Seien Sie vorsichtig bei Ihrer Annäherung. Der Kahn hat noch aktive Geschütztürme. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_TurretsActive_Barge_Siege_IG_002_HeadsUpThere=Achtung, es gibt immer noch aktive Geschütztürme, die die Annäherung an den Kahn überwachen. Ich will nicht, dass ihr abgeschossen werdet, nur weil ihr blindlings hineinrennt. PU_ADVREP01_F_DEH_Warn_TurretsActive_Barge_Siege_IG_003_TheNineTails=Die Nine Tails haben den Kahn mit Flaktürmen ausgerüstet. Seien Sie vorsichtig. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_001_Incredible=Unglaublich. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_002_Fantastic=Fantastisch. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_002b_Fantastic=Fantastisch. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_003_LoveIt=Ich liebe es! PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_004_Yes=Ja! PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_005_ThatIsSo=Das ist so gut. PU_BANISTER_MG_Celebrate_IG_005b_ThatIsSo=Das ist so gut. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_2ndChance_IG_001_SoIveBeen=Ich habe darüber nachgedacht, wie wir die Sache beendet haben, und vielleicht war ich ein bisschen zu hart. Ich meine, wir alle machen Fehler, richtig? Schau mich an, ich habe das letzte Ellroy Cass Album gekauft. Apropos unverzeihlich. Wie auch immer, wenn du vorbeikommst, können wir es vielleicht nochmal versuchen. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_2ndChance_IG_002_OkayIKnow=Okay, ich weiß, dass wir die Sache nicht gerade mit der besten Note beendet haben, aber ich dachte mir, dass es einen weiteren Versuch wert ist. Aller guten Dinge sind zwei, oder? Oh, warte, es heißt ja auch "Aller guten Dinge sind drei", nicht wahr? Ich schätze, wir können uns darauf freuen, das wenigstens noch einmal zu machen. Aber das Wichtigste zuerst. Kommen Sie mich besuchen, wenn Sie Interesse haben. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_2ndChance_IG_003_HeyListenIf=Hey, hör mal, wenn du denkst, dass du bereit bist, es dieses Mal wirklich zu versuchen - wirklich, wirklich zu versuchen - dann bin ich vielleicht bereit, dir noch eine Chance zu geben. Wenn du bereit bist, komm zu mir. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_001_HelloItsMe=Hallo. Ich bin's. Tessa. Junior-Kartographin. Komm vorbei, wenn du kannst. Ich habe etwas für dich. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_002_HiItsTessa=Hi, hier ist Tessa. Ich hatte gehofft, du hättest vielleicht eine Sekunde Zeit, um vorbeizukommen. Ich habe etwas, das dich interessieren könnte. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_003_HeyThereTessa=Hallo zusammen. Tessa hier. Ich hoffe, ich störe dich nicht zu sehr. Mir ist etwas eingefallen und ich dachte an dich. Wäre toll, wenn du vorbeikommen könntest. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_004_HeyItsTessa=Hey, hier ist Tessa. Ich habe etwas, wofür ich dich gebrauchen kann. Naja, benutzen ist ein schlechtes Wort. Wie auch immer, wenn du Zeit hast, komm vorbei. PU_BANISTER_MG_CommMsg_JobOffer_IG_005_HeyThereGuess=Hallo ihr. Ratet mal, wer da ist. Ich bin auf etwas gestoßen, das dich sicher interessieren wird. Komm vorbei, wenn du kannst. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_FailSecurity_IG_001_ListenIDidnt=Hören Sie, ich wollte nicht, dass es so weit kommt, aber gegen Sie liegt ein Haftbefehl wegen des gestohlenen Eigentums vor. Das tut mir leid. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_FailSecurity_IG_002_WellYouDidnt=Nun, Sie haben das Eigentum nicht zurückgegeben, und jetzt mussten wir es als gestohlen melden. Ich denke, das macht Sie technisch gesehen zu einem Dieb, also sollten Sie sich vielleicht darum kümmern. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_IG_001_HeyEhYou=Hey, eh, du hast immer noch etwas von meinem Eigentum. Ich möchte, dass du es zurückgibst. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_IG_002_LooksLikeYou=Sieht so aus, als hätten Sie noch etwas von mir. Es wäre toll, wenn Sie es zurückbringen könnten. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_LastWarning_IG_001_HeyIfYou=Hey, wenn Sie das Eigentum der ICC nicht zurückgeben, werde ich Sie anzeigen müssen. PU_BANISTER_MG_CommMsg_ReturnProperty_LastWarning_IG_002_JustAWord=Nur ein Wort der Warnung. Die ICC wird Sie melden, wenn Sie ihr Eigentum nicht zurückgeben. PU_BANISTER_MG_CommMsg_UnderAttack_IG_001_HeyEhLong=Lange Rede, kurzer Sinn, ich werde gerade angegriffen und ich brauche dringend Hilfe. Bitte, beeil dich. Und bring ein paar Waffen mit. Eine Menge Waffen. PU_BANISTER_MG_CommMsg_UnderAttack_IG_002_MaydayThisIs=Mayday. Hier ist Tessa Banister. Ich werde angegriffen. Ich brauche Hilfe. Mayday. S.O.S. Notfall. Außerdem ist es echt komisch, endlich mal so ein Ding zu machen. PU_BANISTER_MG_CommMsg_UnderAttack_IG_003_HeyEhHope=Hey, ich hoffe, du bist nicht beschäftigt, weil gerade ein Haufen Schiffe auf mich schießen, und es wäre toll, wenn du sie aufhalten könntest. Danke. Beeilt euch! PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_001_SeemsLikeA=Sie scheinen gut zu Ihnen zu passen. Was halten Sie davon? PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_002_YouThinkIts=Glauben Sie, dass Sie das tun wollen? PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_003_IfYouDont=Wenn Sie den Job nicht wollen, müssen Sie ihn auf keinen Fall machen. PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_004_PrettyStraightForward=Ziemlich einfach, oder? PU_BANISTER_MG_EncourageDecision_IG_005_SoYouThink=Sie glauben also, dass Sie es tun werden? PU_BANISTER_MG_EndRelationship_IG_001_IHateTo=Ich sage es nur ungern, aber ich glaube nicht, dass das funktionieren wird. PU_BANISTER_MG_EndRelationship_IG_002_SoAsHard=So schwer das auch ist, ich glaube, es wäre das Beste, wenn wir einfach aufhören. PU_BANISTER_MG_EndRelationship_IG_003_LookITried=Ich habe wirklich versucht, die Sache zum Laufen zu bringen, aber manchmal muss man einfach akzeptieren, dass manche Dinge ein hoffnungsloser Fall sind. PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_001_Crap=Verdammt! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_001b_Crap=Verdammt! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_002_DamnIt=Verdammt noch mal! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_003_Shit=Verdammt! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_004_OhNo=Oh nein! PU_BANISTER_MG_Expletives_IG_005_Seriously=Ernsthaft? PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_001_Later=Später. PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_002_YeahBetterGet=Ja, wir gehen besser. PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_003_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_004_IThinkThats=Ich denke, das ist alles. PU_BANISTER_MG_Farewell_Bad_IG_005_AlrightSigningOff=Also gut. Ich melde mich ab. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_001_AlrightTalkTo=In Ordnung, wir sprechen uns bald. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_002_BeCarefulOut=Seien Sie vorsichtig da draußen. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_003_FlySafe=Sicher fliegen. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_004_HopefullyIllSee=Hoffentlich sehe ich Sie bald wieder. PU_BANISTER_MG_Farewell_Good_IG_005_GoodLuck=Viel Glück! PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_CallSecurity_IG_001_ThatsItIm=Das war's! Ich melde Sie. PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_CallSecurity_IG_002_FineConsiderYourself=Gut! Betrachten Sie sich als gemeldet. PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_CallSecurity_IG_003_OhYouBastard=Oh, du Mistkerl. Die Behörden werden davon erfahren. PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_IG_001_WatchYourAim=Achten Sie auf Ihr Ziel! PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_IG_002_YoureNotSupposed=Das darfst du nicht schießen! PU_BANISTER_MG_FriendlyFire_IG_003_HoldYourFire=Nicht schießen! PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_001_YouKnowWhats=Weißt du, was seltsam ist? Ich hatte neulich eine Fliege hier drin. Keine Ahnung, wie sie reingekommen ist oder woher sie kam. Vielleicht war sie in einem meiner Essenspakete? Sie hat mich verrückt gemacht, bis ich sie in eine Luftschleuse gejagt habe. PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_002_IKeepRunning=Ich treffe immer wieder Leute, die meinen, Sternenkartografie sei langweilig. Können Sie das glauben? Kartografie! Ich meine, wenn Sie glauben, dass das genaue Scannen von Sternensystemen und das Aufzeichnen jedes einzelnen astronomischen Merkmals langweilig ist, dann weiß ich gar nicht, was ich Ihnen sagen soll. PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_003_HeresSomethingYou=Hier etwas, das Sie vielleicht interessant finden - mein Nachname, Banister, stammt von der Tatsache, dass meine Vorfahren vor etwa vierzig Generationen Meister im Treppenbau waren. Alle wohlhabenden Leute konnten nicht genug von ihren Treppen bekommen. Mein Familienwappen sieht tatsächlich aus wie eines dieser "Im Notfall"-Schilder. PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_004_LetMeBounce=Lassen Sie mich etwas loswerden. Ich überlege, ob ich in meinem Urlaub nach Cassel oder nach Green fahren soll, und weißt du was, vergiss es. Ich habe mich gerade entschieden. Tangaroa ist es. PU_BANISTER_MG_GenericChatter_IG_005_HeresAQuick=Hier ist ein kleiner Tipp für Sie. Essen Sie niemals Toast mit ausgeschalteter Schwerkraft. Ich habe in meinem Leben noch nie so viele Krümel gesehen. Ein großer Fehler. PU_BANISTER_MG_Greeting_1stX_IG_001_TessaToRandom=Tessa an Zufallsschiff. Komm in zufälliges Schiff. PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_001_OhHey=Oh. Hey. PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_002_HeyLookWho=Hey, sieh mal, wer da ist... du... PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_003_HeyYouAlright=Hey, alles in Ordnung? PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_004_AndThereYou=Und schon sind Sie da. Großartig. PU_BANISTER_MG_Greeting_Bad_IG_005_OkayRightHi=Okay, gut. Hi. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_001_WellSinceYoure=Nun, da Sie hier sind, müssen Sie sich wohl damit begnügen. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_002_OhItsYou=Ach, du bist es. Ich denke, das ist in Ordnung. In Zeiten wie diesen lohnt es sich nicht, zu wählerisch zu sein. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_003_HeyImIn=Hey, ich stecke ein bisschen in der Klemme, und ich hoffe, dass du mir helfen kannst. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_004_HeyListen=Hey, hör zu. Es gibt etwas, das du für mich tun musst. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Bad_IG_005_HeyImRunning=Hey, mir gehen die Möglichkeiten aus, vielleicht kannst du helfen. Jeder Hafen in einem Sturm, richtig? PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_001_YesIAm=Ja! Ich bin so froh, Sie zu sehen. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_002_PerfectJustThe=Perfekt. Genau der Pilotfilm, den ich mir erhofft hatte. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_003_HeyGotSomething=Hey! Ich habe etwas für dich. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_004_TalkAboutGood=Das nenne ich mal gutes Timing. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_005_FinallyIWas=Endlich! Ich hatte gehofft, du würdest auftauchen. PU_BANISTER_MG_Greeting_Beacon_Good_IG_006_HeyYouBusy=Hey, bist du beschäftigt? PU_BANISTER_MG_Greeting_GoAway_IG_001_ListenIThought=Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt, aber ich würde es zu schätzen wissen, wenn du nicht mehr hierher kommst. Es funktioniert einfach nicht mehr. PU_BANISTER_MG_Greeting_GoAway_IG_002_IllBeHonest=Um ehrlich zu sein, bin ich mir nicht sicher, was Sie hier zu tun gedenken. Ich kann Ihnen definitiv nicht vertrauen, dass Sie mir helfen, und wenn ich ehrlich bin, möchte ich wirklich nicht mit jemandem plaudern, dem ich nicht vertrauen kann. Es wäre besser, wenn Sie einfach gehen würden. PU_BANISTER_MG_Greeting_GoAway_IG_003_LookImNot=Ich sage nicht, dass es für immer so bleiben wird, aber im Moment denke ich, dass es für uns beide besser wäre, wenn du nicht mehr herkommst. Du gehst und machst dein Zeug. Ich werde meine machen. Und wenn sich etwas ändert, werde ich es dich wissen lassen. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_001_TessaHere=Tessa hier. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_002_HeyThereStranger=Hallo, Fremder. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_003_Hello=Hallo! PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_004_WoahARepeat=Wahnsinn. Ein erneuter Besuch. Davon sollte ich wohl weniger beeindruckt sein, oder? PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_005_NiceToSee=Schön, ein vertrautes Gesicht hier zu sehen. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_006_WelcomeBackTo=Willkommen zurück bei der Sonde. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_007_HiAgain=Hallo noch mal! PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_008_HeyItsYou=Hey, du bist es. PU_BANISTER_MG_Greeting_Good_IG_009_HopeEverythingsBeen=Ich hoffe, da draußen ist alles gut gelaufen. PU_BANISTER_MG_Intro_1stX_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo! Willkommen in der Nachbarschaft. Tessa Banister, Junior-Kartographin 2. Klasse, meldet sich. Ich bin das Auge hinter all den ICC-Scan-Sonden auf dem Gebiet. Was diese kleinen Kerle sehen, sehe ich auch. Was, ja, bedeutet, dass ich dich absolut sehen kann. Also... Nun... Wie auch immer, es gab einen Grund, warum ich mich gemeldet habe. Ich darf meinen Posten nicht verlassen, weil ich einen wichtigen Sprungpunkt scannen muss und so, also habe ich gehofft, du könntest mir bei etwas helfen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailStreak_IG_001_AnotherFailedRescue=Wieder eine gescheiterte Rettungsaktion, was? Sie sind doch nicht etwa einem Schamanen begegnet, oder? Nicht, dass ich an Flüche glaube, aber angesichts der überwältigenden Beweise könnte es nicht schaden, diese Haltung zu überdenken. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailStreak_IG_002_WeKeepTrying=Wir versuchen immer wieder, den Menschen in den Notunterkünften zu helfen, aber was nützt das, wenn diese Verbrecher immer skrupelloser werden. Vielleicht müssen wir akzeptieren, dass es ein hoffnungsloser Fall ist. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailStreak_IG_003_HowManyIs=Wie viele haben wir jetzt schon verloren? Nach dem letzten Notsignal frage ich mich langsam, warum wir es überhaupt versuchen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailTurnAround_IG_001_ReallyAShame=Das mit dem letzten Notsignal ist wirklich schade, aber man kann ja nicht immer gewinnen. Trotzdem traurig. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailTurnAround_IG_002_ListenIKnow=Ich weiß, dass wir den letzten Piloten verloren haben, aber darauf darf man sich nicht konzentrieren. Du hast vielen Menschen da draußen geholfen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_FailTurnAround_IG_003_OnThatLast=Geben Sie sich bei dem letzten Notsignal nicht die Schuld an dem, was passiert ist. Du wolltest nur helfen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_001_EvenThoughYou=Auch wenn du das Schiff nicht retten konntest, war es sehr nett, dass du es versucht hast. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_002_IHeardWhat=Ich habe gehört, was mit dem letzten Notruf passiert ist. Das war ein Schlamassel. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_003_ItWasToo=Das mit dem Schiff, dem du helfen wolltest, ist wirklich schade. Ich schätze, manchmal ist unser Bestes einfach nicht gut genug. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_004_IWasSorry=Das mit dem letzten Schiff hat mir leid getan. Das ist echt scheiße. Wenigstens geht es dir gut. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Fail_IG_005_WantedToLet=Ich wollte Sie wissen lassen, dass ich es zu schätzen weiß, dass Sie Ihr Leben riskiert haben, um diesen Menschen zu helfen, auch wenn es so endete, wie es endete. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Ignored_IG_001_IWasA=Ich war etwas überrascht, dass du dem letzten Piloten nicht helfen wolltest. Es war wohl dumm von mir, dass ich dachte, Sie seien jemand, der sich um Menschen in Schwierigkeiten kümmert. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Ignored_IG_002_ItWasTooBad=Schade, dass Sie es nicht mehr rechtzeitig zum letzten Notsignal geschafft haben. Ich denke darüber nach, der Familie des Piloten einen Obstkorb zu schicken. Aber einen schönen, der nicht nur aus Melone besteht. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Ignored_IG_003_OhYouRemember=Erinnerst du dich an die letzte Notrufsäule? Die, die du nicht überprüft hast? Ja, ich habe versucht herauszufinden, was mit ihnen passiert ist, aber es scheint, als wären wir die letzten gewesen, die mit ihnen in Kontakt standen. Ich schätze, wir waren ihre letzte Hoffnung. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessStreak_IG_001_HowManyShips=Wie viele Schiffe haben Sie bis jetzt gerettet? Das muss doch eine Art Rekord sein. Sie sind wie eine Ein-Mann-Advocacy-Truppe. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessStreak_IG_002_ImKindaBlown=Ich bin irgendwie überwältigt von der Anzahl der Leute, denen Sie da draußen geholfen haben. Es ist, als ob Sie eine Art Versicherungsfee sind, die Kaskos rettet, bevor die Prämien steigen können. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessStreak_IG_003_AtTheRisk=Auch auf die Gefahr hin, Ihnen ein großes Ego zu unterstellen, ist es ziemlich beeindruckend, wie viele Schiffe Sie gerettet haben. Gute Arbeit. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessTurnAround_IG_001_WayToActually=So rettet man tatsächlich jemanden! Ich dachte schon, sie wären besser dran, wenn du nicht auf die Notsignale reagierst. Ich bin froh, dass ich mich geirrt habe. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessTurnAround_IG_002_CongratsOnThat=Glückwunsch zu dieser letzten erfolgreichen Rettung! Das muss ein gutes Gefühl sein, nach dieser Pechsträhne, die Sie hatten. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_SuccessTurnAround_IG_003_WantedToSay=Ich wollte sagen, dass ich die letzte Rettungsaktion sehr gut gemacht habe. Du hast gehört, dass jemand Hilfe braucht, bist hingegangen und hast versucht, ihm zu helfen, und überraschenderweise hat es tatsächlich funktioniert. Hoffentlich ist das der Beginn eines Trends. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_001_ItWasNice=Es war nett von Ihnen, dem Schiff zu helfen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_002_HeardYouGot=Ich habe gehört, dass Sie da draußen in Schwierigkeiten geraten sind. Ich bin froh, dass Sie es geschafft haben. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_003_WithThatShip=Da das Schiff in Schwierigkeiten ist... Ich meine, der Weltraum ist gefährlich, aber es ist gut zu wissen, dass es da draußen auch Leute wie dich gibt. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_004_AppreciateThatYou=Ich weiß es zu schätzen, dass Sie sich selbst in Gefahr begeben haben, um dem Schiff zu helfen. Ich weiß nicht, ob es viele Leute gibt, die das getan hätten. PU_BANISTER_MG_LastMission_Beacon_Success_IG_005_ISawThat=Ich habe gesehen, dass du das Schiff gerettet hast. Es ist schon erstaunlich, dass man das ganze Leben eines Menschen auf diese Weise verändern kann. PU_BANISTER_MG_LastMission_Canceled_IG_001_GuessYouWerent=Ich schätze, du konntest den letzten Job nicht zu Ende bringen. Etwas peinlich, wenn man darüber nachdenkt. Du sagst, du willst etwas tun, und dann änderst du deine Meinung. PU_BANISTER_MG_LastMission_Canceled_IG_002_ImSuprisedYou=Ich bin überrascht, dass du den letzten Job abgesagt hast. Das muss diese moderne Arbeitsmoral sein, über die sich meine Oma immer beschwert hat. PU_BANISTER_MG_LastMission_Canceled_IG_003_SawThatYou=Ich habe gesehen, dass du den letzten Auftrag abgesagt hast. Das ist sehr schade. Ich nehme an, du hast deine Gründe, aber trotzdem... na ja. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Fail_IG_001_OhItWas=Oh, schade, dass es mit dem letzten Job nicht geklappt hat. Ich fühle mich irgendwie verantwortlich, da ich derjenige war, der dir den Job vermittelt hat. Tja, so was kann passieren. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Fail_IG_002_SeemsLikeThings=Anscheinend lief es bei der letzten Arbeit nicht so gut. Man lernt nie aus, wie Oma zu sagen pflegte. Sie hat auch gerne Zitrusfrüchte gegessen. Sie hatte immer eine Orange oder eine Pomelo bei sich. Ich vermisse sie sehr. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Fail_IG_003_LooksLikeYou=Sieht so aus, als hättest du bei deinem letzten Job nicht viel Glück gehabt. Nächstes Mal kriegen Sie sie. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Success_IG_001_IHeardThat=Ich habe gehört, dass der letzte Auftrag gut gelaufen ist. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Success_IG_002_IWasVery=Ich war sehr froh zu hören, dass der letzte Auftritt gut gelaufen ist. PU_BANISTER_MG_LastMission_Generic_Success_IG_003_CongratsOnPulling=Ich gratuliere Ihnen, dass Sie den letzten Job geschafft haben. Ich bin sicher, das war ein befriedigendes Gefühl. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_FailStreak_IG_001_SoMyBoss=Mein Chef hat angefangen, mich zu fragen, wo die ganzen Sonden, die ich angefordert habe, geblieben sind. Ich denke, ich bin für den Moment versorgt, aber wir können es uns nicht leisten, noch mehr zu verlieren. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_FailStreak_IG_002_LostAnotherProbe=Wieder eine Sonde verloren, hm? Ich schätze, es stimmt, was man sagt. Mehr Sonden, mehr Probleme. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_FailStreak_IG_003_YoureReallyNot=Sie haben wirklich kein Glück mit diesen Sonden. So gut wie keins. Es ist fast beeindruckend. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_001_NoLuckOn=Kein Glück mit der letzten Sonde, hm? Ich schätze, wir müssen vorerst ohne auskommen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_002_ItsTooBad=Schade, dass ihr die letzte Sonde nicht einsetzen konntet. Sie hätte sich als nützlich erwiesen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_003_IDidntThink=Ich hätte nicht gedacht, dass es so schwer sein würde, eine Sonde einzusetzen, aber ich denke, es hängt einfach davon ab, wer sie einsetzt. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_004_LooksLikeYou=Sieht so aus, als hätten Sie Probleme gehabt, die Sonde zu platzieren. Ich muss zugeben, dass ich ein bisschen enttäuscht bin. Ich hatte wirklich gehofft, die Daten zu sehen, die sie geliefert hätte. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Fail_IG_005_ShameThatWe=Es ist eine Schande, dass wir die letzte Sonde nicht zum Einsatz bringen konnten. Die ICC ist wirklich auf diese Scans angewiesen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_SuccessStreak_IG_001_ThoseLastFew=Bei den letzten Sonden, bei denen du mir geholfen hast, haben wir wirklich fantastische Daten erhalten. Wer weiß, vielleicht bin ich bei diesem Tempo bald ein erstklassiger Nachwuchskartograph! PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_SuccessStreak_IG_002_TheMoreOf=Je mehr dieser Sonden Sie für uns einsetzen, desto klarer wird das Bild, das wir von dem System bekommen. Das war eine große Hilfe. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_SuccessStreak_IG_003_YoureTurningInto=Du entwickelst dich zu einem ziemlichen Sondenexperten, nicht wahr? PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_001_QuickUpdateFor=Ein kurzes Update für Sie: Die von Ihnen eingesetzte Sonde hat sich bisher hervorragend bewährt. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_002_InCaseYoure=Falls es Sie interessiert, wir haben eine Menge wirklich nützlicher Daten aus der letzten von Ihnen eingerichteten Sonde gezogen, also nochmals vielen Dank für Ihre Hilfe dabei. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_003_YouShouldSee=Sie sollten einige der Scans der letzten Sonde sehen, die Sie eingesetzt haben. Ich meine, für Sie sieht es wahrscheinlich nur wie ein Durcheinander von Zahlen aus, aber glauben Sie mir, es ist sehr aufregend. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_004_WantedToLet=Ich wollte Ihnen mitteilen, dass wir einige wirklich interessante Daten von der letzten Sonde erhalten haben, also nochmals vielen Dank für den Einsatz. PU_BANISTER_MG_LastMission_Probe_Success_IG_005_IveBeenSpending=Ich habe einen großen Teil meiner Schicht damit verbracht, die Scans der letzten Sonde durchzusehen. Da sind einige wirklich faszinierende Sachen dabei. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Fail_IG_001_DecidedToCome=Sie haben beschlossen, zurückzukommen und zu sehen, ob ich noch lebe? Nun, trotz einer gewissen Person bin ich es glücklicherweise. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Fail_IG_002_IveBeenThinking=Ich habe darüber nachgedacht, wie der letzte Angriff abgelaufen ist, und ich muss sagen, dass es sich lohnen könnte, noch ein paar Stunden in einer Flugsimulation zu trainieren. Sie wissen schon, damit Sie die nächste Person, die sich auf Sie verlässt, nicht im Stich lassen. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Fail_IG_003_JustThoughtId=Ich wollte dir nur sagen, dass ich dir verzeihe, was bei dem Angriff passiert ist. Du hast es versucht, und das ist es, was zählt. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Success_IG_001_IJustWanted=Ich wollte Ihnen nur noch einmal sagen, wie sehr ich Ihre Hilfe bei diesen Gesetzlosen schätze. Ich weiß nicht, was ich getan hätte, wenn Sie nicht aufgetaucht wären, als Sie es taten. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Success_IG_002_ThanksAgainFor=Nochmals vielen Dank für die Hilfe bei diesem Angriff. Ich bin immer noch ein wenig aufgewühlt. Ich springe immer bei der kleinsten Sache. Gestern Abend lief eine Werbung für Popcorn und ich hatte fast einen Herzinfarkt. PU_BANISTER_MG_LastMission_UnderAttack_Success_IG_003_IKeepThinking=Ich denke immer wieder über den Angriff nach und stelle mir vor, wie viele verschiedene Möglichkeiten es hätte schief gehen können... Irgendwie erstaunlich, wie viele Dinge richtig laufen mussten, damit wir beide das überleben konnten. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Fail_IG_001_GuessYouWere=Sie waren wohl zu beschäftigt, um die unbekannte Lektüre für mich zu überprüfen. Das ist in Ordnung. Es hätte eine große Entdeckung sein können und wir werden es nie erfahren, aber ich verstehe das. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Fail_IG_002_YouKnowThat=Weißt du noch, was ich wollte, dass du für mich scannst? Das, was du nicht getan hast? Nun, es hat sich herausgestellt, dass es jemand anderes getan hat. Ihr Name wird jetzt in der Galactapedia stehen. Ich wette, das ist ein schönes Gefühl für sie, nicht wahr? PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Fail_IG_003_DidntEndUp=Sie haben den Scan nicht gemacht, was? Das ist sehr schade. Es wäre interessant gewesen, zu sehen, was tatsächlich da draußen ist. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_001_ThanksForLooking=Danke, dass Sie das für mich untersucht haben. Wirklich hilfreich. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_002_AppreciateYouLooking=Ich weiß es zu schätzen, dass du dir diesen Scan für mich angesehen hast. Wir beide hatten gehofft, eine neue Lebensform zu entdecken, etwa einen empfindungsfähigen Felsen oder so etwas, aber was Sie gefunden haben, war auch ziemlich toll. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_003_ThanksAgainFor=Nochmals vielen Dank für die Überprüfung dieser unbekannten Lektüre. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_004_IGottaSay=Ich muss sagen, dafür, dass Sie nur einen Tag vorbeigekommen sind, haben Sie sich bisher als ziemlich nützlich erwiesen. PU_BANISTER_MG_LastMission_Unkown_Success_IG_005_KeepHelpingMe=Wenn du mir weiter so hilfst, ernenne ich dich vielleicht zum Junior-Kartografen ehrenhalber. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_001_OhGreatYou=Na toll! Du hast die Sonde platziert! Ich versuche, mich mit ihrem Signal zu synchronisieren und... da. Volle Verbindung. Oh, sieh dir nur all diese Daten an. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_002_IHopeYouDidnt=Ich hoffe, Sie hatten keine allzu großen Probleme, die Sonde zu platzieren. Ich schließe sie jetzt an und stelle sicher, dass alles in Ordnung ist. Hey, sieh dir das an. Gleich beim ersten Versuch synchronisiert. Du bist ein Naturtalent im Platzieren von Dingen. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_003_WellSinceThe=Nun, da die Sonde in Position ist, lass mich sie einfach online bringen. Oh, sieh dir das an. Die Daten strömen nur so herein. Sehr gut gemacht. Gut sondiert. Das könnte das erste Mal sein, dass jemand das als Kompliment benutzt. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_004_LooksLikeThe=Es sieht so aus, als ob die Sonde an Ort und Stelle ist. Jetzt muss ich nur noch meine Systeme synchronisieren, und schon kann es losgehen. Ausgezeichnet. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_Complete_IG_005_OkayStepOne=Okay. Schritt eins war das Einsetzen der Sonde. Das hast du erledigt. Alles, was noch übrig ist, ist Schritt zwei, meine Fernverbindung mit ihr. Ich drücke die Daumen. Da haben wir's. Schritt zwei abgeschlossen! Sind wir nicht ein tolles Team. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageFinish_IG_001_JustOutOf=Nur aus Neugierde: Ich habe Sie doch gebeten, eine Sonde für mich zu platzieren, oder? Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich das getan habe, aber vielleicht habe ich auch nur daran gedacht, es zu tun, und... oh warte, nein, ich habe es hier in meinen Notizen. Sonde. Na toll. Sobald du sie platziert hast, sag mir Bescheid. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageFinish_IG_002_NotThatI=Nicht, dass ich den Besuch nicht zu schätzen wüsste, aber ich glaube, Sie sollen eine Sonde für mich abwerfen. Sobald du sie platziert hast, kommst du und sagst mir Bescheid. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageFinish_IG_003_AnyLuckWith=Hatten Sie schon Erfolg mit der Sonde? Es wird spannend sein, mit dem Scannen zu beginnen, sobald Sie sie eingerichtet haben. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageRepos_IG_001_LooksLikeYou=Sieht aus, als hätten Sie die Sonde platziert! Ich versuche mal, mich mit meinem System zu synchronisieren und... oh, das ist nicht gut. Der Scan ist fehlgeschlagen. Ich hasse es wirklich, das zu tun, aber ich denke, wir müssen sie in einer etwas anderen Position neu platzieren. Hier, das sollte es tun. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageRepos_IG_002_GreatSinceThe=Sehr gut. Da die Sonde an ihrem Platz ist, muss nur noch das Signal synchronisiert werden und ... Das verstehe ich nicht. Es sollte - Ohhhh. Ich glaube, ich weiß, was los ist. Es liegt an der Positionierung. Sieht so aus, als müsstest du zurückgehen und es woanders einsetzen. Hier, ich aktualisiere die Koordinaten. PU_BANISTER_MG_MidMission_Probe_EncourageRepos_IG_003_OkayTheProbes=Okay, die Sonde ist in Position, also lass mich eine kurze Diagnose durchführen. . PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_006_AlrightWellGood=Gut, schön, mit Ihnen zu Roten. Passen Sie auf, wie Sie gehen. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_006b_WellItsBeen=Nun, es war mir ein Vergnügen. Passen Sie auf, wie Sie gehen. Schönen Abend noch, man sieht sich. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_007_Sniff=. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_008_Pleasure=Vergnügen. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_001_ThereYouGo=Bitte sehr? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_001b_ThereYouGo=Bitte sehr, viel Spaß. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_002_SeeHowYou=Mal sehen, wie Sie damit zurechtkommen. Zum Wohl. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_003_WellHopefullyThat=Nun, ich hoffe, das hilft Ihnen. Zum Wohl. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_GiveDrink_IG_004_ThereYouGo=So, das war's. Zum Wohl. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_001b_Hey=Hallo. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_002_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_003_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_004_HowYouDoing=Wie geht es Ihnen? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_005_WhatsUp=Was ist los? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_005b_WhatsUp=Was ist los? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_007_Evening=Abend. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_001_AnotherRound=Noch eine Runde? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_001b_Another=Ein anderer? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_002_OneMore=Noch eine? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_003_HowYouFeeling=Wie fühlen Sie sich? Noch einen? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Another_IG_005_WhatsThatAnother=Was ist das, noch eine? Ja, kein Problem, gib mir eine Sekunde. Was darf's denn sein? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_001_WhatDoYou=Was wollen Sie? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_002_YouWantA=Willst du einen Drink oder etwas anderes? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_003_WhatCanI=Was darf ich Ihnen bringen? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_003b_WhatCanI=Was darf ich Ihnen bringen? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_004_NeedSomething=Brauchen Sie etwas? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005_WhatllItBe=Was darf es sein? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005b_EveningWhatItll=Abend, was wird es sein? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005c_EveningWhatCan=Guten Abend, was kann ich für Sie tun? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005d_EveningFellasWhat=Guten Abend Leute, was kann ich für euch tun? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_001_WhatDoYou=Was möchten Sie? Whiskey? Bier? Oder... Whiskey? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_001b_WhatDoYou=Was möchten Sie? Whiskey? Bier? Oder... Whiskey? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_002_YouWantA=Willst du einen Whiskey? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_003_WhiskeyIGot=Whiskey? Ich habe einheimisches Zeug, das gar nicht so schlecht ist. Oder wenn Sie etwas Ausgefalleneres wollen, kann ich Ihnen einen Schuss Radegast geben. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_004_WhatYouSee=Was Sie sehen, ist das, was ich habe. Aber vielleicht habe ich noch irgendwo eine Flasche Rust, wenn du sie willst. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_005_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Bier? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_006_HowAboutA=Wie wär's mit einem Bier? Ich habe Smoltz und... Das war's schon. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WatchIt=Achtung! PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001b_WatchIt=Achtung! PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001c_WatchIt=Achtung! PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_002b_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_003_Easy=Einfach. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_003b_Easy=Einfach. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_Easy=Einfach. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_001_HeyWhatThe=Hey hey hey, was zum Teufel machen Sie da? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_001b_HeyWhatThe=Hey hey, was glaubst du, was du da tust? Na los, verpiss dich. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_002_YouOutNow=Sie. Raus. Jetzt. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_002b_OutNow=Aus. Jetzt. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_003_ThatsItYoure=Das war's. Sie sind fertig. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerBehindBar_IG_003b_ThatsItYoure=Das war's. Sie sind fertig. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002_ComingRightUp=Kommt sofort. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002b_ComingRightUp=Kommt sofort. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002c_ComingRightUp=Kommt sofort. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002d_YupComingRight=Ja, kommt sofort. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_003_AlrightHoldOn=Na gut. Bleiben Sie dran. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_004_WithIceNo=Mit Eis? Kein Problem. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_005_GoodChoice=Eine gute Wahl. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_005b_GoodChoice=Eine gute Wahl. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_006_SingleOrDouble=Einfach oder doppelt? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_007_Double=Doppelt? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_008_NotHavingA=Hatten Sie keinen guten Tag? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_Fine=Gut. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoSweatOff=Ich habe keine Angst. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_YouKnowThis=Du weißt schon, dass dies eine Bar ist, oder? Zum Trinken? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_IfYouArent=Wenn du nicht trinkst, verdiene ich auch kein Geld. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_001_OkayTellMe=Okay, unterbrich mich, wenn du das schon mal gehört hast. Also gut, ein Banu, ein Tevar und ein Xi'an sitzen in einer Bar und der Barkeeper fragt: "Wer von euch hat das Bier bestellt?" Der Xi'an sagt ganz korrekt: "Ich habe Ihr ekelhaftes Menschenbier nicht bestellt." Dann sagt der Tevar: "Ich kann mir kein Bier leisten." Und schließlich greift der Banu nach dem Bier und trinkt es in einem Zug aus. Der Barkeeper sagt: "Dann hast du wohl das Bier bestellt." Und der Banu sagt: "Welches Bier?" ... Haben Sie es verstanden? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_002_TheseSataballPlayers=Diese Sataball-Spieler von heute. Alles was sie tun ist meckern und jammern. Kredite hier. Sicherheit das. Ich sage euch, ihr könnt sie alle haben. Keiner von ihnen hätte es fünf Minuten gegen die Spieler ausgehalten, die wir als Kinder hatten. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_003_YouveBeenFollowing=Haben Sie die Rennen verfolgt? Dieses Jahr sind einige gute Rennen dabei. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_004_TheseVanduulMake=Diese Vanduul machen mich krank. Je eher wir sie auslöschen, desto besser. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_005_ThinkingAboutPicking=Ich habe darüber nachgedacht, mir ein Dragonfly zuzulegen. Ich habe viel Gutes gehört. Whitley's hat es sehr gut bewertet. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_006_SoTheOther=Neulich kam also dieser Junge herein und bat mich, die Musik zu ändern. Ich habe ihn gefragt, ob er lieber Glocken läuten hören will und ihm eine Ohrfeige verpasst. Manche Leute haben echt Nerven. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_007_SickOfHearing=Wissen Sie, ich habe es satt, diese ganzen Wahlnachrichten zu hören. Wenn du mich fragst, gibt es keine guten Politiker. Nur schlechte und schlechtere. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Gib mir einen Moment, okay. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Tut mir leid, ich werde Ihnen gleich helfen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Serious=Ernsthaft? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ach ja? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_OhWow=Wow. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_001_IThinkYou=Ich glaube, Sie haben genug getrunken. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_002_MaybeSlowDown=Vielleicht sollten Sie es etwas langsamer angehen lassen und sehen, wie es Ihnen geht. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_003_SorryIHave=Tut mir leid, dass ich Sie unterbrechen muss. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_002_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_003_SeeYouAgain=Wir sehen uns wieder, okay. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightCatch=In Ordnung, wir sehen uns später. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HeyWelcome=Hallo, willkommen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_002_EverythingGoingAlright=Ist alles in Ordnung? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HowYouDoing=Wie geht es Ihnen? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiThere=Hallo zusammen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_GoodToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Willkommen zurück. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_YoureBecomingA=Sie werden hier zu einem echten Stammgast, nicht wahr? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HeyHowHave=Hey, wie geht's? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_001_CareForSomething=Möchten Sie etwas anderes? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_002_HowYoureDoing=Wie geht es Ihnen? Bereit für eine weitere Runde? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_003_CanIGet=Darf ich Ihnen noch einen bringen? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_004_AnotherOne=Noch eine? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_005_YouGood=Geht es Ihnen gut? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_001_WhatllItBe=Was darf es sein? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_002_CareForA=Möchten Sie einen Drink? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_003_AnythingICan=Kann ich Ihnen irgendetwas bringen? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_004_YouLookLike=Du siehst aus, als könntest du einen Drink gebrauchen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_005_WhatCanI=Was darf ich Ihnen bringen? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_001_SomethingFruityLike=Etwas Fruchtiges wie ein Lemon Lush? Oder wenn Sie etwas Exotischeres wollen, kann ich einen Crimson Blitz machen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_002_IMakeA=Ich kann einen guten terranischen Tee machen, wenn Sie sich entspannen wollen. Stark, aber leicht zu trinken. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_003_YouEverTry=Hast du schon mal einen Banu Firesale probiert? Das ist ein ziemlich beliebter Schuss hier. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_004_AlsoIfYoure=Außerdem haben wir ein ganztägiges Getränkespecial für Sie: die Hälfte der Cassellitos. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WhoaYouOkay=Alles klar bei dir? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_002_OhSorryAbout=Ach so. Das tut mir leid. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_003_MyFault=Mein Fehler. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WhoaYouOkay=Alles klar bei dir? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhSorryAbout=Ach so. Das tut mir leid. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_MyFault=Mein Fehler. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_001_ExcuseMeYoure=Entschuldigen Sie, Sie sollten nicht hier hinten sein. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_002_CustomersNeed=Die Kunden müssen auf der anderen Seite der Bar bleiben. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_001_ComingRightUp=Kommt sofort. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_002_SureThing=Aber sicher doch. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_003_ExcellentChoice=Ah, eine ausgezeichnete Wahl. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_004_PerfectLetMe=Perfekt. Lassen Sie mich das für Sie machen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_005_YouGotIt=Sie haben es verstanden. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_OkayLetMe=Na gut. Sagen Sie mir, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoWorries=Keine Sorge. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_IllBeHere=Ich werde hier sein, wenn Sie etwas brauchen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_MaybeLaterThen=Vielleicht später dann. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_001_HadToTake=Musste heute mit einem HOV zur Arbeit fahren... kann hart sein, wenn man kein eigenes Verkehrsmittel hat. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_002_HowAboutThat=Was ist mit der Jata-Aufstellung? Die letzte Nacht war ein Wahnsinnsspiel. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis=Ich habe gehört, dass sich die Murray-Cup-Saison gut entwickelt. Es gibt eine Menge neuer Piloten in den Reihen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat=Haben Sie die Rede gehört, die Admiral Bishop vor einiger Zeit gehalten hat? Ziemlich heftig, oder? Ich dachte fast daran, mich anzumelden. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong=Äh, ich liebe dieses Lied. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe=Ich glaube, wir werden hier bald einen dieser Quizabende veranstalten. Das könnte lustig werden. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Gib mir einen Moment, okay. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Tut mir leid, ich werde Ihnen gleich helfen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Serious=Ernsthaft? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ach ja? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Wow. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_001_IThinkYou=Ich glaube, du hast genug getrunken. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_002_MaybeSlowDown=Vielleicht sollten Sie es etwas langsamer angehen lassen und sehen, wie es Ihnen geht. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_EnoughToDrink_IG_003_SorryBuddyI=Tut mir leid, Kumpel, ich muss dich unterbrechen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_002_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_003_SeeYouAgain=Wir sehen uns wieder, okay. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_004_AlrightCatchYou=In Ordnung, wir sehen uns später. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HeyWelcome=Hallo, willkommen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_002_EverythingGoingAlright=Ist alles in Ordnung? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HowYouGoing=Wie geht es Ihnen? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_004_WellHeyThere=Nun, hallo. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_YeahItsGood=Es ist schön, Sie wiederzusehen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Willkommen zurück. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_YoureBecomingA=Sie werden hier zu einem echten Stammgast, nicht wahr? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HeyHowHave=Hey, wie geht's? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_001_CareForSomething=Sie interessieren sich für etwas anderes? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_002_HowYouDoing=Wie geht es Ihnen? Bereit für eine weitere Runde? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_003_CanIGet=Darf ich Ihnen noch einen bringen? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_004_AnotherOne=Noch eine? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Another_IG_005_YouGood=Geht es Ihnen gut? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_001_WhatllItBe=Was darf es sein? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_002_CareForA=Möchten Sie einen Drink? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_003_AnythingICan=Kann ich Ihnen irgendetwas bringen? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_004_YouLookLike=Du siehst aus, als könntest du einen Drink gebrauchen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_005_WhatCanI=Nun, was kann ich Ihnen bringen? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_001_YouWantSomething=Willst du etwas Fruchtiges wie einen Lemon Lush? Oder wenn Sie etwas Exotischeres wollen, kann ich einen Crimson Blitz machen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_002_IMakeA=Ich mache einen guten Terranischen Tee, wenn Sie sich entspannen wollen. Stark, aber leicht zu trinken. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_003_YouEverTry=Hast du schon mal einen Banu Firesale probiert? Das ist ein ziemlich beliebter Schuss hier. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_004_AlsoIfYoure=Außerdem haben wir ein ganztägiges Getränkespecial für Sie: die Hälfte der Cassellitos. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WhoaYouOkay=Wow, alles in Ordnung? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_002_OhSorryAbout=Ach so. Das tut mir leid. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_003_MyFault=Mein Fehler. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WhoaYouOkay=Alles klar bei dir? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhSorryAbout=Ach so. Das tut mir leid. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_MyFault=Oh, mein Fehler. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_001_ExcuseMeYoure=Entschuldigen Sie, Sie sollten nicht hier hinten sein. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_002_CustomersNeedTo=Die Kunden müssen auf der anderen Seite der Bar bleiben. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerBehindBar_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_001_ComingRightUp=Kommt sofort. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_002_SureThing=Aber sicher doch. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_003_ExcellentChoice=Eine ausgezeichnete Wahl. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_004_PerfectLetMe=Perfekt. Lassen Sie mich das für Sie machen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_005_YouGotIt=Sie haben es verstanden. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_OkayLetMe=Okay. Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoWorries=Keine Sorge. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_IllBeHere=Ich werde hier sein, wenn Sie etwas brauchen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_MaybeLaterThen=Vielleicht später dann. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_001_HadToTake=Musste heute mit einem HOV zur Arbeit fahren... kann hart sein, wenn man kein eigenes Verkehrsmittel hat. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_002_HowAboutThat=Was ist mit der Jata-Aufstellung? Die letzte Nacht war ein Wahnsinnsspiel. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis=Ich habe gehört, dass sich die Murray-Cup-Saison gut entwickelt. Es gibt eine Menge neuer Piloten in den Reihen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat=Haben Sie die Rede gehört, die Admiral Bishop vor einiger Zeit gehalten hat? Ziemlich heftig, oder? Ich dachte fast daran, mich anzumelden. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong=Oh, ich liebe dieses Lied. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe=Ich glaube, wir werden hier bald einen dieser Quizabende veranstalten. Das könnte lustig werden. PU_BATTAGLIA_MG_Busy_IG_001_ImInThe,P=Ich bin mittendrin im Geschehen. Vielleicht ein anderes Mal. PU_BATTAGLIA_MG_Busy_IG_002_DoMeA,P=Tun Sie mir einen Gefallen und kommen Sie ein anderes Mal vorbei, in Ordnung? PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_ItsAllYours,P=Sie gehört Ihnen. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_Good,P=Gut. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_BetterToSay,P=Es ist besser, nein zu sagen, als eine Aufgabe anzunehmen, der man nicht gewachsen ist. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_FairEnough,P=Das stimmt. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange,P=Wenn Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich wissen. PU_BATTAGLIA_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheJobWill,P=Die Stelle wird höchstwahrscheinlich noch eine Weile bestehen bleiben, wenn Sie es sich anders überlegen. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later,P=Später. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_Farewell_IG_002_ImOut,P=Ich bin raus. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_IveBeenGoing,P=Ich bin in dieser Sache hin und her gerissen, aber wenn Sie glauben, dass Sie sich zusammenreißen können, dann bin ich bereit, Ihnen noch eine Chance zu geben. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_WereBothAdults,P=Wir sind doch beide erwachsen, oder? Ich bin bereit, die Vergangenheit ruhen zu lassen, wenn du bereit bist, dich dieses Mal wirklich zu engagieren. Keine Ausreden. Nur harte Arbeit. Wenn sich das gut anhört, dann können wir uns vielleicht etwas überlegen. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_LetsHaveA,P=Lassen Sie uns darüber Roten. Rufen Sie mich an, sobald Sie können. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_ComeOnOver,P=Komm vorbei, wenn du Zeit hast, und ich werde dir davon erzählen. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_LetsGoAhead,P=Diese letzte Aufgabe können wir als erledigt betrachten. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_WantedToLet,P=Ich wollte Sie wissen lassen, dass alles in Ordnung ist. Betrachten Sie den Vertrag als abgeschlossen. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_NewMission_IG_001_GotWordOf,P=Ich habe von einem neuen Job gehört, für den ich Sie gerne hätte. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_NewMission_IG_002_ThingsArePretty,P=Im Moment ist ziemlich viel los, und ich könnte jemanden wie Sie gebrauchen. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_PuttingYourPayment,P=Ihre Zahlung durchstellen. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_UploadingYourPay,P=Ich lade Ihnen jetzt Ihren Lohn hoch. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_YouDidntReturn,P=Sie haben das Eigentum nicht zurückgegeben, und jetzt kommen Leute, um es abzuholen. Ich hoffe, du bist glücklich. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_HopeThatMissing,P=Ich hoffe, das fehlende Eigentum war das Kopfgeld wert, das ich gerade auf Sie ausgesetzt habe. Du hättest es zurückgeben sollen, als du die Gelegenheit dazu hattest. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_WhatsTheWord,P=Was ist mit der fehlenden Immobilie? Noch mehr Verzögerungen und ich muss eine direktere Methode der Erfassung anwenden. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_WhyDontYou,P=Warum machst du es dir nicht einfach und gibst das fehlende Eigentum zurück? Ich möchte die Dinge nicht auf die harte Tour machen müssen. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_YouStillHave,P=Du hast immer noch etwas von meinem Eigentum aus dem letzten Job. Ich möchte, dass du es so schnell wie möglich zurückgibst. PU_BATTAGLIA_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_IllNeedYou,P=Ich möchte, dass Sie das gesamte Eigentum aus dem letzten Auftrag sofort zurückgeben. PU_BATTAGLIA_MG_ConvoRejoin_IG_001_DecidedToGive,P=Sie haben sich entschieden, es noch einmal zu versuchen, was? PU_BATTAGLIA_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouReadyTo,P=Sind Sie jetzt bereit zuzuhören? PU_BATTAGLIA_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_HaveALook,P=Schauen Sie doch mal, ob es das Richtige für Sie ist. PU_BATTAGLIA_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_ReadThroughAnd,P=Lesen Sie es durch und lassen Sie es mich wissen. PU_BATTAGLIA_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_ForgetIt,P=Vergessen Sie es. PU_BATTAGLIA_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_ImGoingTo,P=Ich werde eine Entscheidung brauchen. PU_BATTAGLIA_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WhatDoYou,P=Was sagen Sie dazu? PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_001_ICanAlways,P=Ich kann immer sagen, ob jemand einen guten Treffer gelandet hat oder nicht. Einfach daran, wie der Ball einfliegt. PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_002_IHeardAn,P=Ich habe einmal einen alten Mann sagen hören, dass Sie gerne beim Tanzen zuschauen. Das blieb bei mir hängen. PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_003_IShouldBe,P=Ich sollte mich inzwischen daran gewöhnt haben, aber ich bin immer ein bisschen nervös, wenn ein Team sich verspätet. In 99 % der Fälle ist es nichts weiter. PU_BATTAGLIA_MG_Idles_IG_004_PrettyAintIt,P=Hübsch, nicht wahr? PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_001_AreYouEven,P=Hören Sie überhaupt zu? PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_001b_AreYouEven,P=Hören Sie überhaupt zu? PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_002_ComeOnNow,P=Jetzt komm schon. So soll es also sein? PU_BATTAGLIA_MG_Interrupt_IG_002b_ComeOnNow,P=Jetzt komm schon. So soll es also sein? PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_YeahNotMuch=Ja und? Es gibt nicht viel zu sehen, aber die Bar serviert eine solide Portion Feuersaft. Achte nur darauf, dass du nicht den Verstand verlierst, sonst könnte dein Hab und Gut mitgehen. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_001_AsLongAs=Solange Sie nicht zu wählerisch sind, könnte der Markt für Sie ausreichen. Wir haben das Nötigste, aber alle paar Zyklen wird jemand etwas Interessanteres ausgraben. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_A_001_GreatIllTake=Sehr gut. Ich werde jetzt einen Scan durchführen. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_B_001_WellIfYou=Falls Sie Ihre Meinung ändern, wissen Sie ja, wo Sie mich finden. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_SUBSTART_001_AhThenYoull=Ah. Dann wollt ihr mich sicher sehen. Mein Name ist Recco. Ich kümmere mich um die langweiligen Kleinigkeiten für die meisten Bergleute, die in diesem Gebiet arbeiten. Grabungsansprüche, Ausrüstungsbestellungen, Erztransfers und dergleichen. Bei den meisten Aufträgen hilft dir das Terminal weiter, aber wenn du etwas Handfestes willst, sprichst du am besten direkt mit mir. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_SUBSTART_002_IfYoudLike=Wenn Sie möchten, kann ich schon jetzt etwas für Sie arrangieren. Nichts Großes, aber so können wir sehen, was wir von einer Zusammenarbeit halten. Klingt das für Sie in Ordnung? PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_RESOLVE_001_AllRightIf=Also gut. Wenn Sie noch etwas brauchen, lassen Sie es mich wissen. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_DontThinkIve=Ich glaube nicht, dass ich Ihr Gesicht hier schon einmal gesehen habe. Wir haben eine Menge Besucher, aber ich achte darauf, dass ich weiß, wer wer ist. Was führt Sie hierher? PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie es möglich ist, so viel zu vermasseln, wie Sie es getan haben. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_HowManyJobs=Wie viele Jobs haben Sie jetzt schon verpfuscht? Darüber will ich gar nicht nachdenken. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_SeemsLikeYou=Es scheint, als hätten Sie bei Ihrem letzten Auftrag ein Problem gehabt. Hoffentlich war das nur eine einmalige Sache. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_IThinkYoure=Ich denke, Sie sind besser als das, was Sie bei Ihrem letzten Vertrag gemacht haben. Lassen Sie sich durch diesen einen Fehler nicht Ihr Potenzial kaputt machen. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_DontKnowExactly=Ich weiß nicht genau, was Sie bei Ihrem letzten Job falsch gemacht haben, aber das war ein echter Fehler. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_ImSureYoure=Ich bin mir sicher, dass Sie wissen, wie sehr Sie den letzten Job verpfuscht haben, also lassen wir es dabei bewenden. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IShouldntBe=Ich sollte das nicht tun, aber ich werde dir noch eine Chance geben. Aber das war's. Wenn du das versaust, bist du erledigt. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_YouDontReally=Du hast es eigentlich nicht verdient, aber ich werde dir noch eine letzte Chance geben. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_IfItWere,P=Wenn es nur um dich und mich ginge, wäre das eine Sache, aber jedes Mal, wenn du Mist baust, tust du all den anderen weh, die jeden Tag rausgehen und sich die Finger wund arbeiten. Ich werde das nicht zulassen. Nicht mehr. Du bist hier fertig. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_ITriedTo,P=Ich habe versucht, das zum Laufen zu bringen, aber es ist einfach nicht gut. Ich arbeite nicht mehr mit dir zusammen. Das ist endgültig. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_BadLuckOn=Pech mit dem letzten Job. Aber ich bin froh, dass Sie wieder auf die Beine gekommen sind. Was nicht tödlich ist, richtig? PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_GuessYoureWalking=Ich schätze, Sie sind der lebende Beweis dafür, dass wir in gefährlichen Zeiten leben. Es tat mir leid zu hören, was bei der letzten Mission passiert ist. Hoffentlich bist du beim nächsten Mal etwas besser vorbereitet. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_BelieveItOr=Ob Sie es glauben oder nicht, ich habe gerade von Ihnen gesprochen und einigen meiner anderen Auftragnehmern erzählt, wie sich ein bisschen harte Arbeit und richtiges Denken auszahlen können. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_HowManyCompleted=Wie viele abgeschlossene Verträge in Folge sind das für Sie? Genug, um mich zu beeindrucken, so viel kann ich sagen. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_YouShouldBe=Sie sollten stolz auf den letzten Vertrag sein. Das war etwas, das nicht jeder hätte schaffen können. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_GottaSayThat=Ich muss schon sagen, der letzte Vertrag war ein verdammtes Kunstwerk. Das ist beeindruckend. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_IAppreciateThe=Ich schätze harte Arbeit, gute Arbeit bei diesem letzten Job. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_IWantedTo=Ich wollte Ihnen sagen, dass Sie bei diesem letzten Vertrag gute Arbeit geleistet haben. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImNotGoing=Ich werde nicht drum herum Roten. Wenn es so weitergeht wie bisher, werde ich Ihnen keine Arbeit mehr geben können. Es ist nichts Persönliches, aber Sie müssen sich verbessern. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_LookItsTough=Es ist schon schwer genug, hier draußen seinen Lebensunterhalt zu verdienen, auch ohne die Komplikationen, die Sie auf den Tisch bringen. Ändere das, oder ich muss dich loswerden. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_HateToTell,P=Es tut mir leid, Ihnen das zu sagen, aber der Vertrag wurde zurückgezogen. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_BadNewsJobs,P=Schlechte Nachrichten, der Job ist nicht gut. Wir müssen den Vertrag mit Ihnen kündigen. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Fail_IG_001_SoIGuess,P=Dann ist dieser Job wohl ein totaler Reinfall. Na toll. Einfach großartig. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Fail_IG_002_WhatTheHell,P=Was soll's? Wenn du sagst, dass du einen Job machen kannst, erwarte ich verdammt nochmal, dass du ihn auch machst. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Greetings_IG_001_YouThereIts,P=Bist du da? Ich bin's, Recco. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_Greetings_IG_002_ItsReccoListen,P=Hier ist Recco, hört zu. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_GotSomeNew,P=Ich habe neue Informationen über Ihren Vertrag. Ich schicke Ihnen die Details. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_SomethingsComeUp,P=Es ist etwas dazwischen gekommen. Ich lade die Details jetzt hoch. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_ThatsTooBad,P=Das ist sehr schade. Ich werde es allen mitteilen. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_RealSorryTo,P=Es tut mir sehr leid, das zu hören. Ich werde die Nachricht weitergeben. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_GotTheUpload,P=Ich habe den Upload erhalten, den Sie geschickt haben. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_DataCameThrough,P=Die Daten kamen gut an. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ThisJobIs,P=Dieser Job wird Ihnen durch die Lappen gehen, wenn Sie nicht vorsichtig sind. PU_BATTAGLIA_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_YoureCuttingIt,P=Dieser Vertrag ist sehr knapp bemessen. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_001_SomeOutlawsHave,P=Einige Geächtete haben einen lokalen Abschnitt als ihr eigenes Jagdgebiet genutzt. Du musst dich um ein paar Leute von mir da draußen kümmern. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_002_ALotOf,P=Eine Menge Leute haben in der Nähe Probleme bekommen. Ich dachte, du könntest mal rausgehen und dir das ansehen. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Miners_IG_001_UnUnluckyGroup,P=Eine unglückliche Gruppe von Bergleuten wird immer wieder an ihrer Ausgrabungsstätte getroffen. Ich dachte, du könntest helfen, sie zu beschützen. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Defend_Miners_IG_002_SomerMinersAre,P=Einige Bergleute stecken einen neuen Claim ab, aber die Gegend ist dafür bekannt, dass es immer wieder zu Problemen kommt. Es wäre gut, wenn du hingehen und ein Auge auf sie werfen könntest. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_INeedSomeone,P=Ich brauche jemanden, der diese Sendung für mich abwickelt. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_HereIveGot,P=Hier, ich habe eine Ladung, die bewegt werden muss. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_Hard_IG_001_GotAValuable,P=Ich habe eine wertvolle Erzlieferung, die an die Raffinerie geliefert werden muss. Das Zeug ist ein bisschen selten, also könntest du auf ein oder zwei gierige Bastarde stoßen, wenn du nicht aufpasst. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_Hard_IG_002_SomeLuckyMiners,P=Einige glückliche Bergleute haben eine reiche Ladung gefunden. Leider hat sich das schon herumgesprochen, so dass der Transport dieses Materials zur Raffinerie vielleicht den einen oder anderen ungewollten Blick auf sich zieht. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_IG_001_HaveSomeOre,P=Sie haben einige Erze, die zur Veredelung gebracht werden müssen. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Ore_IG_002_OneOfThe,P=Eine der örtlichen Bergbaugruppen möchte ihr Erz in die Raffinerie bringen lassen. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_GotAHauling,P=Ich habe einen Transportauftrag bekommen, für den eine Rückfahrt als Bonus gebucht ist. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_INeedYou,P=Sie müssen etwas abliefern und nach Ihrer Ankunft für eine zweite Etappe wieder abholen. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Risky_IG_001_AndIllAdmit,P=Und ich gebe zu, dass die Route etwas riskanter ist, als mir lieb ist. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Risky_IG_002_PlusTheArea,P=Außerdem ist die Gegend, in der Sie fliegen werden, nicht die freundlichste. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_GotAHaul,P=Ich habe hier eine Beute, die es in sich hat. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_HaveAShipment,P=Sie haben eine Sendung, die schnell ans Ziel kommen muss. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_HaveSomeoneWhos,P=Sie haben jemanden, der einen zusätzlichen Schutz für seine Arbeit sucht. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_TheresALocal,P=Es gibt eine lokale Gruppe, die eine Begleitperson sucht. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Haulers_IG_001_GotACargo,P=Ich habe eine Frachtfahrt, bei der ich keine Probleme haben möchte. Ich hoffe, dass ich jemanden habe, der für zusätzliche Sicherheit sorgt. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Haulers_IG_002_HaveABig,P=Sie haben eine große Lieferung, die von hier weggeht, und könnten etwas Hilfe gebrauchen, um nach Problemen Ausschau zu halten. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Miners_IG_001_GotARequest,P=Wir haben eine Anfrage von einigen Bergleuten erhalten, die ihren Standort wechseln wollen. Sie könnten etwas zusätzliche Sicherheit gebrauchen, während sie all die teure Ausrüstung hin und her schieben. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Escort_Miners_IG_002_HaveAMining,P=Sie haben ein Bergbauteam, das zusätzlichen Schutz benötigt. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_ThisOneHeres,P=Das hier ist eine schwierige Aufgabe, aber Sie sollten sie bewältigen können. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_ThereIsThis,P=Hier gibt es einen Vertrag, richtig? Er ist etwas kniffliger als der Durchschnitt, aber das ist nicht unbedingt etwas Schlechtes. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_HeresAJob,P=Hier ist ein Job, der zu Ihnen passen könnte. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_ThisContractCould,P=Dieser Vertrag könnte eine gute Lösung sein. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_UnfortunatelyThingsAre,P=Leider sind die Dinge im Moment etwas langsam. Ich werde Sie aber im Auge behalten, falls sich etwas ergibt. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_ImNotSeeing,P=Ich sehe nichts, was ich Ihnen geben könnte. Es sollte aber bald wieder aufwärts gehen. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Generic_IG_001_HaveSomePeople,P=Sie haben einige Menschen in Not, die eine helfende Hand gebrauchen könnten. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Generic_IG_002_PickingUpA,P=Ich empfange einen Notruf aus der Nähe. Klingt, als könnten sie jemanden gebrauchen, der ihnen hilft. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Miners_IG_001_JustGotA,P=Ich habe gerade eine Nachricht von einem nahe gelegenen Bergbau-Außenposten erhalten. Es gab einen Zwischenfall und sie brauchen so schnell wie möglich jemanden, der bei der Rettung hilft. PU_BATTAGLIA_MG_MissionBriefs_Rescue_Miners_IG_002_DamnItA,P=Verdammt noch mal. Eine Minengesellschaft ist in Schwierigkeiten geraten. Sie werden Hilfe brauchen. Je schneller, desto besser. Da draußen zählt jede Sekunde. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_FlySafe,P=Sicher fliegen. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_KeepYourWits,P=Behalten Sie einen klaren Kopf, hören Sie? PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_HopeYouFind,P=Ich hoffe, Sie finden etwas, das Ihnen gefällt. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_SeeYouAround,P=Man sieht sich. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_WasntSureIf=Ich war mir nicht sicher, ob du wieder auftauchen würdest. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_IveGotMore=Ich habe im Moment mehr als genug zu tun, also machen wir es kurz. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_HeyIWas=Hey, ich hatte gehofft, du würdest wieder vorbeischauen. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_IDontHave=Ich habe keine Arbeit mehr für Sie. Und jetzt verschwinden Sie. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_NahDontIve=Nein, lass es. Ich habe mich entschlossen. Sie werden keine weiteren Verträge von mir bekommen. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=Was machst du denn hier? Ich dachte, du wärst schon draußen und würdest den Vertrag abschließen. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_TakingYourSweet=Sie lassen sich mit dem Vertrag ganz schön Zeit, was? PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_AppreciateTheEffort=Ich weiß die Mühe zu schätzen, aber es wäre besser, wenn Sie das an die richtige Stelle weiterleiten würden. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_DidntYouRead=Habt ihr euren Vertrag nicht gelesen, hm? Du darfst das nicht hierher bringen. PU_BATTAGLIA_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_TheresABunch,P=Im Moment gibt es eine ganze Reihe von Angeboten. Wenn Ihnen eines davon zusagt, können Sie es gerne verwenden. PU_BATTAGLIA_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_GitALot,P=Ich habe eine Menge Aufträge, die erledigt werden müssen. Sie können sich aus dem ganzen Wurf etwas aussuchen. PU_BATTAGLIA_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Easy,P=Einfach. PU_BATTAGLIA_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Easy,P=Einfach. PU_BATTAGLIA_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatTheHells,P=Was zum Teufel ist los mit dir? PU_BATTAGLIA_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouFeeling,P=Geht es Ihnen gut? PU_BATTAGLIA_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_ThereMayBe,P=Vielleicht gibt es einen Vertrag, den ich Ihnen zukommen lassen kann. PU_BATTAGLIA_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_LetsSeeWhat,P=Mal sehen, was ich ausgraben kann. PU_BATTAGLIA_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe,P=Hier sind die Details für Sie. PU_BATTAGLIA_MG_SendingMissionDetails_IG_002_UploadingTheContract,P=Ich lade den Vertrag jetzt für Sie hoch. PU_BATTAGLIA_MG_SuggestTerm_IG_001_IfYouWant,P=Wenn Sie möchten, können Sie jederzeit einen Blick in das Terminal werfen. Nichts Ausgefallenes, aber es ist solide Arbeit. PU_BATTAGLIA_MG_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalMight,P=Der Terminal hat vielleicht ein oder zwei Dinge, die Sie interessieren. Ein Blick lohnt sich auf jeden Fall. PU_BATTAGLIA_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AllRightLets,P=Also gut, kommen wir zur Sache... PU_BATTAGLIA_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButYoureNot,P=Aber Sie sind ja nicht hier, um mir beim Plaudern zuzuhören... PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyExit_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist eine Notfalldurchsage. Alle Gäste werden aufgefordert, sich in aller Ruhe zum nächsten Ausgang zu begeben. Wir danken Ihnen. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyResolve_IG_001_AttentionWeThank=Achtung! Wir danken Ihnen für Ihre Geduld, während wir das unerwartete Problem behoben haben. Alle Gäste können nun ihren Tag frei gestalten. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyStay_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist eine Notfalldurchsage. Alle Gäste werden gebeten, ruhig zu bleiben, wo sie sind. Wir danken Ihnen. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_EmergencyUpdate_IG_001_AttentionBevicConvention=Achtung! Das Bevic Convention Center dankt Ihnen für Ihre volle Kooperation während dieses andauernden Notfalls. Wir hoffen, die Angelegenheit in Kürze lösen zu können. Wir danken Ihnen. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Goodbye_IG_001_ThankYouFor=Vielen Dank für Ihren Besuch im Bevic Convention Center. Ich wünsche Ihnen einen schönen Rest des Tages. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Info_IG_001_DontLetHunger=Lassen Sie sich nicht von Hunger und Durst bremsen. Genießen Sie den Tag und gönnen Sie sich einen Zwischenstopp an einem der Erfrischungsstände im Bevic Convention Center. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Info_IG_002_BevicWouldLike=Bevic möchte sich bei allen Gästen bedanken, die dafür gesorgt haben, dass das Convention Center eine anregungsfreie Umgebung war. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Info_IG_003_WhileEveryoneIs=Jeder ist im Bevic Convention Center willkommen, um einen Tag lang erfrischenden Spaß zu genießen, aber sein Müll und seine Abfälle sind es nicht. Danke, dass Sie Ihren Teil dazu beitragen, das Convention Center sauber zu halten. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_001_GreatNewsThe=Gute Nachrichten! Die Ausstellungsfläche ist nun geöffnet und alle Gäste sind eingeladen, sich auf den Weg in die Hallen zu machen. Viel Spaß! PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_001_ExcitedToGet=Aufgeregt, loszulegen? Die heutige Veranstaltung wird in wenigen Augenblicken beginnen. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld. PU_BCCANN01_M_LPA_Announce_Halls_Welcome_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen im Bevic Convtion Center, ArcCorps führender Anlaufstelle für Live-Veranstaltungen und erfrischenden Spaß. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Arresting_IG_001_AttentionBeAdvised=Achtung! Wir weisen Sie darauf hin, dass in Abstimmung mit den örtlichen Strafverfolgungsbehörden alle unbefugten Personen, die sich auf dem Gelände aufhalten, als unbefugtes Betreten gelten. Wir danken Ihnen für Ihre zukünftige Kooperation in dieser Angelegenheit. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_001_AttentionBevicConvention=Achtung, das Bevic Convention Center wird in Kürze geschlossen. Wir bitten alle Besucher, sich zum nächstgelegenen Ausgang zu begeben. Wir danken Ihnen. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_001_FinalReminderThe=Letzte Erinnerung: Das Convention Center wird geschlossen. Alle Besucher müssen es sofort verlassen. Alle Gäste, die nach der Schließungszeit bleiben, begehen Hausfriedensbruch. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_ReminderBevicConvention=Zur Erinnerung: Das Bevic Convention Center wird bald geschlossen. Bitte begeben Sie sich jetzt zum nächsten Ausgang. Wir danken Ihnen. PU_BCCANN01_M_LPA_Warn_Halls_Trespassing_IG_001_BevicConventionCenter=Das Bevic Convention Center ist jetzt geschlossen. Alle verbleibenden Gäste haben jetzt Hausfriedensbruch begangen. PU_BIGBENNY1_SK_FRIENDLY_SERVING_MOTIONS_001,P= PU_BIGBENNY1_SK_FRIENDLY_SERVING_MOTIONS_002,P= PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_001_AnythingElse=Sonst noch etwas? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_002_IsThatAll=Ist das alles? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_AnythingElse_IG_003_AnyInterestIn=Haben Sie Interesse daran, eine Kombination daraus zu machen? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Busy_IG_001_SorryItllBe=Tut mir leid, es wird nur eine Sekunde dauern. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Busy_IG_002_HoldOnBe=Bleiben Sie dran. Ich bin gleich bei Ihnen. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ComingUp_IG_001_ComingRightUp=Kommt sofort. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ComingUp_IG_002_GreatItllJust=Na toll. Es wird nur eine Sekunde dauern. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_CustomerProblem_IG_001_IfYouCant=Wenn Sie sich nicht beherrschen können, muss ich Sie bitten zu gehen. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_CustomerProblem_IG_002_CanYouPlease=Können Sie sich bitte beruhigen? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_CustomerProblem_IG_003_WhatAreYou=Was machen Sie da? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_CustomerProblem_IG_004_YouNeedTo=Sie müssen gehen. Jetzt. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Danke, dass Sie zu Big Benny's gekommen sind. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_003_HaveAGood=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_004_Thanks=Danke. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Farewell_IG_005_HopeYouEnjoy=Ich hoffe, Sie genießen Ihre Mahlzeit. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiAndWelcome=Hallo und willkommen bei Big Benny's. Heimat von Kacho to Go. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Greetings_IG_002_WelcomeToBig=Willkommen bei Big Benny's. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=Hallo. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Greetings_IG_004_Welcome=Herzlich willkommen. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_001_IDunnoI=Ich weiß es nicht. Ich arbeite einfach hier. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_002_IReallyCouldnt=Das kann ich wirklich nicht sagen. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_003_Sure=Ja, sicher. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_006_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_SuggestSalesTerm_IG_001_IfYouPlace=Wenn Sie Ihre Bestellung im Terminal aufgeben, werden wir sie in die Wege leiten. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_SuggestSalesTerm_IG_002_PleaseOrderThrough=Bitte bestellen Sie über das Terminal. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_TakeOrder_IG_001_WhatCanI=Was kann ich für Sie tun? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_TakeOrder_IG_002_WhatWouldYou=Was möchten Sie? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_TakeOrder_IG_003_DoYouKnow=Wissen Sie schon, was Sie bestellen möchten? PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ThereYouGo_IG_001_ThereYouGo=Das war's. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ThereYouGo_IG_002_HeresYourOrder=Hier ist Ihre Bestellung. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ThereYouGo_IG_003_OrderUp=Bestellung aufgeben. PU_BIGBENNY1_SK_Friendly_ThereYouGo_IG_004_FoodsReady=Das Essen ist fertig. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_AnythingElse_IG_001_ThatIt=Ist das alles? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_AnythingElse_IG_002_ThatEverything=Ist das alles? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Busy_IG_001_HangOnHang=Halt dich fest. Halt dich fest. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Busy_IG_002_YeahYeahTake=Ja, ja, immer mit der Ruhe. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Busy_IG_003_GiveMeA=Gib mir eine Sekunde. Ich habe nur zwei Hände. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ComingUp_IG_001_AllRightOne=Nun gut. Eine Sekunde. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ComingUp_IG_002_FineHoldOn=Gut. Warten Sie. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_001_WhatDoYou=Was glaubst du, was du da tust? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_002_UhUhYou=Äh, äh. Das kannst du hier drin nicht machen. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_003_GetTheHell=Verschwinden Sie von hier. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Greetings_IG_001_WelcomeToBig=Willkommen bei Big Benny's. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Greetings_IG_002_Welcome=Herzlich willkommen. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WatchIt=Achtung! PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Hey=He! PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_EitherOrderFood=Entweder Sie bestellen Essen oder Sie verschwinden. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_ImNotHere=Ich bin nicht hier, um Ihr Freund zu sein. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_002_Fine=Gut. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_DontKnow_IG_001_IDontKnow=Ich weiß es nicht. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_DontKnow_IG_002_NoIdea=Keine Ahnung. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_Neg_IG_001_YeahRightI=Ja, richtig. Das glaube ich nicht. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_Request_Neg_IG_002_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_SuggestSalesTerm_IG_001_IfYouWant=Wenn Sie etwas wollen, benutzen Sie das Terminal. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_SuggestSalesTerm_IG_002_YouNeverBeen=Sie waren noch nie in einem Restaurant? Benutzen Sie das Terminal! PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_2ndPrompt_IG_001_DoYouKnow=Wissen Sie, was Sie wollen oder nicht? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_2ndPrompt_IG_002_ComeOnOrder=Na los! Bestellen Sie schon. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_IG_001_WhatDoYou=Was wollen Sie? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_IG_002_WhatreYouHaving=Was nimmst du? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_TakeOrder_IG_003_WhatsYourOrder=Wie lautet Ihre Bestellung? PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_001_There=Dort. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_002_FoodsUp=Das Essen ist fertig. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_003_OrderUp=Bestellung aufgeben. PU_BIGBENNY2_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_004_FoodsReady=Das Essen ist fertig. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_AnythingElse_IG_001_ThatIt=Ist das alles? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_AnythingElse_IG_002_ThatEverything=Ist das alles? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Busy_IG_001_HangOnHang=Halt dich fest. Halt dich fest. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Busy_IG_002_YeahYeahTake=Ja, ja, immer mit der Ruhe. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Busy_IG_003_GiveMeA=Gib mir eine Sekunde. Ich habe nur zwei Hände. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ComingUp_IG_001_AllRightOne=Nun gut. Eine Sekunde. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ComingUp_IG_002_FineHoldOn=Gut. Warten Sie. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_001_WhatDoYou=Was glaubst du, was du da tust? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_002_UhUhYou=Äh, äh. Das kannst du hier drin nicht machen. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_CustomerProblem_IG_003_GetTheHell=Verschwinden Sie von hier. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Greetings_IG_001_WelcomeToBig=Willkommen bei Big Benny's. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Greetings_IG_002_Welcome=Herzlich willkommen. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WatchIt=Achtung! PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Hey=He! PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_EitherOrderFood=Entweder Sie bestellen Essen oder Sie verschwinden. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_ImNotHere=Ich bin nicht hier, um Ihr Freund zu sein. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_002_Fine=Gut. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_DontKnow_IG_001_IDontKnow=Ich weiß es nicht. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_DontKnow_IG_002_NoIdea=Keine Ahnung. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_Neg_IG_001_YeahRightI=Ja, richtig. Das glaube ich nicht. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_Request_Neg_IG_002_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_SuggestSalesTerm_IG_001_IfYouWant=Wenn Sie etwas wollen, benutzen Sie das Terminal. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_SuggestSalesTerm_IG_002_YouNeverBeen=Sie waren noch nie in einem Restaurant? Benutzen Sie das Terminal! PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_2ndPrompt_IG_001_DoYouKnow=Wissen Sie, was Sie wollen oder nicht? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_2ndPrompt_IG_002_ComeOnOrder=Na los! Bestellen Sie schon. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_IG_001_WhatDoYou=Was wollen Sie? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_IG_002_WhatreYouHaving=Was nimmst du? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_TakeOrder_IG_003_WhatsYourOrder=Wie lautet Ihre Bestellung? PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_001_There=Dort. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_002_FoodsUp=Das Essen ist fertig. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_003_OrderUp=Bestellung aufgeben. PU_BIGBENNY3_SK_Gruff_ThereYouGo_IG_004_FoodsReady=Das Essen ist fertig. PU_BRUNT_MG_Busy_IG_001_NotNowIm=Nicht jetzt, ich bereite mich auf das nächste Rennen vor. PU_BRUNT_MG_Busy_IG_002_WhateverItIs=Was auch immer Sie wollen, sparen Sie es sich. Ich habe genug damit zu tun. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_ThatsGood=Das ist gut. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_003_ThatsWhatI=Das höre ich gerne. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_004_GoodCall=Gute Entscheidung. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_YoureCall=Ihre Entscheidung. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_AnotherTimeThen=Dann eben ein anderes Mal. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_004_NoSweat=Kein Problem. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=Wenn Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich schnell wissen, aber das Angebot wird nicht lange bestehen bleiben. PU_BRUNT_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_LetMeKnow=Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie es sich anders überlegen. Vielleicht können wir noch eine Lösung finden. PU_BRUNT_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later=Später. PU_BRUNT_MG_Comms_Farewell_IG_002_Bye=Auf Wiedersehen. PU_BRUNT_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_AlrightMaybeI=Na gut, vielleicht war ich ein bisschen voreilig mit der ganzen "Wir sind fertig"-Sache. Vielleicht ist es an der Zeit, dass du dein Renn-Comeback gibst. PU_BRUNT_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_IveBeenThinking=Ich habe über alles nachgedacht, und vielleicht hast du noch eine Chance verdient. PU_BRUNT_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_StopByTheTrack=Besuchen Sie die Strecke, wenn Sie können. PU_BRUNT_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_MakeSureYou=Sieh zu, dass du zu mir kommst, okay? PU_BRUNT_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_SwingByAnd=Kommen Sie vorbei und wir Roten darüber. PU_BRUNT_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_ThatWasSome=Das war ein schöner Flug. PU_BRUNT_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_CongratsYouPulled=Ich gratuliere. Du hast es geschafft. PU_BRUNT_MG_Comms_MissionComplete_IG_004_ThatsWhatI=Das sehe ich gerne. Ein gutes Rennen. PU_BRUNT_MG_Comms_NewMission_IG_001_GotAnotherRace=Ich habe demnächst ein anderes Rennen, für das ich dich brauchen könnte. PU_BRUNT_MG_Comms_NewMission_IG_003_ThisNextRace=Das nächste Rennen könnte Ihre besondere Note gebrauchen. PU_BRUNT_MG_Comms_NewMission_IG_004_IMightHave=Ich habe vielleicht etwas für Sie. PU_BRUNT_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingOverYour=Ich schicke Ihnen jetzt Ihr Guthaben. PU_BRUNT_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_HeresYourCredits=Hier ist Ihr Guthaben. Du hast sie dir verdient. PU_BRUNT_MG_ConvoRejoin_IG_001_TryToPay=Versuchen Sie, dieses Mal aufmerksam zu sein. PU_BRUNT_MG_ConvoRejoin_IG_002_NowYouWant=Jetzt willst du zuhören? Gut... PU_BRUNT_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_LetMeKnow=Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie interessiert sind. PU_BRUNT_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_ThinkItOver=Überlegen Sie es sich. PU_BRUNT_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_ForgetIt=Vergessen Sie es. PU_BRUNT_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_YouKnowWhat=Weißt du was, vergiss es. PU_BRUNT_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_HurryUpThe=Beeilt euch, das Rennen beginnt bald. PU_BRUNT_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_ComeOnTimes=Na los! Die Zeit vergeht wie im Flug. PU_BRUNT_MG_Farewell_Neutral_IG_001_Later=Später. PU_BRUNT_MG_Greetings_Neutral_IG_001_Hey=Hallo. PU_BRUNT_MG_Interrupt_IG_001_YouGotA=Haben Sie ein Problem? PU_BRUNT_MG_Interrupt_IG_002_HeyWhereYou=Hey! Wohin gehst du? PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D1_001_YeahNothingQuite=Ja, genau. Es gibt nichts Vergleichbares. Ich habe versucht, es selbst zu schaffen, aber ich hatte nicht dieses "Ding". Verstehst du? Wie auch immer, viel Glück da draußen, okay? PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_A_001_MakeAnUncertain=Eine unsichere Welt ein wenig sicherer machen. Das ist alles, was ich sagen kann, bis ich weiß, ob du dabei bist oder nicht. PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_B_001_SureFreeEmpire=Sicher. Freies Reich, richtig? Viel Glück bei deinem nächsten Rennen PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_C_001_GoodGetReady=Das ist gut. Bereiten Sie sich auf Ihr nächstes Rennen vor. Ich erkläre Ihnen die Details, sobald Sie im Cockpit sitzen. PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_SUBSTART_001_YeahIHear=Ja, das habe ich gehört. Finde etwas, worin du gut bist, und dann melke es, so gut es geht. Es ist fast eine Schande, dass wir, so gut wie Sie sind, keinen Weg finden, wie Sie noch mehr verdienen können. PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_D2_SUBSTART_002_IsThatSomething=Wäre das etwas, woran Sie interessiert wären? Mehr Kredite? PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_START_001_ThanksForSwinging=Danke fürs Vorbeischauen. PU_BRUNT_MG_Intro_Approach_V_WP_START_002_ITryTo=Ich versuche, mich über alle aufstrebenden Rennfahrer auf dem Laufenden zu halten, vor allem, wenn sie sich so gut geschlagen haben wie Sie. Wie Sie die Strecke bewältigt haben? Das war wunderschön. Wenn ich fragen darf, ich bin immer neugierig: Wie sind Sie zum Rennsport gekommen? PU_BRUNT_MG_Intro_WinRace_1stTime_V_WP_001_HeyWhatA=He! PU_BRUNT_MG_Intro_WinRace_1stTime_V_WP_002_WhatAFinish=Was für ein Finish! Ich wollte dir gratulieren. PU_BRUNT_MG_Intro_WinRace_1stTime_V_WP_003_IDontThink=Ich glaube, wir wurden uns noch nicht offiziell vorgestellt. Ich bin Luca. Ich leite das Buch hier, und ich hatte gehofft, dass du mich vor deinem nächsten Rennen besuchen kommst. Es wäre toll, wenn wir uns unterhalten könnten. PU_BRUNT_MG_JobOfferExplained_1stTime_V_WP_001_NowImSure=Sie fragen sich sicher, was Sie jetzt tun sollen, aber ich werde mich zurückhalten. Ich kenne den Spread erst, wenn die Piloten sich angemeldet haben, und ich möchte sichergehen, dass du niemandem einen Tipp gibst, solange er noch Wetten platzieren kann, also erfährst du die Details erst kurz vor dem Rennen. Wenn es Ihnen nicht gefällt, lassen Sie es bleiben. Was ich dir allerdings sagen kann, ist, was der Job einbringen wird. PU_BRUNT_MG_JobOfferExplained_1stTime_V_WP_002_Here=Hier. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_DoYouHave=Haben Sie eine Ahnung, wie viel mich Ihre Pechsträhne kostet? PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_WithHowMuch=Da Sie in letzter Zeit so viel Mist gebaut haben, denke ich langsam, dass ich mehr Geld verdienen würde, wenn ich gegen Sie wette. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ListenYouveBeen=Hören Sie, Sie waren ziemlich zuverlässig, aber wir können nicht zulassen, dass sich das, was beim letzten Rennen passiert ist, wiederholt. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_IKnowYouve=Ich weiß, dass Sie gute Arbeit für mich geleistet haben, also bin ich bereit, das letzte Rennen als Glücksfall zu verbuchen. Lassen Sie es nicht zur Gewohnheit werden, okay? PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_WhatHappenedThat=Was ist beim letzten Rennen passiert? Ich habe dir eine kleine Aufgabe gestellt und du konntest nicht einmal das bewältigen. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_004_ImStillTrying=Ich versuche immer noch zu begreifen, wie das letzte Rennen so schief gelaufen ist. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Killed_IG_001_ToughBreakIn=Das war ein harter Schlag im letzten Rennen. Ich bin froh, dass Sie wieder auf den Beinen sind. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Killed_IG_002_YoureLookingPretty=Du siehst ziemlich gut aus, wenn man bedenkt, was dir beim letzten Rennen passiert ist. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_003_AgainstMyBetter=Entgegen meiner besseren Einsicht werde ich es noch einmal versuchen. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_IfICant=Wenn ich mich nicht auf Sie verlassen kann, haben wir nichts mehr zu besprechen, also sind wir fertig. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_YouLetMe=Du hast mich zu oft enttäuscht. Du bist nicht mehr gut für mich. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_YouveBeenOn=In den letzten Rennen hatten Sie für mich eine Art Glückssträhne. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_003_AfterThatLast=Nach dem letzten Rennen dachte ich, dass es nichts gibt, was man nicht tun kann. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_003_ThatWasSome=Das war ein kranker Flug im letzten Rennen. Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_004_YouShouldveHeart=Du hättest das ganze Gerede nach dem letzten Rennen hören sollen, das du für mich gemacht hast. Die anderen Piloten wussten nicht, wie ihnen geschah. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_YouKnowI=Weißt du, bei deinem letzten Rennen habe ich mich ganz gut geschlagen. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_003_BangUpJob=Das letzte Rennen war ein voller Erfolg. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, was in dich gefahren ist, aber was immer es ist, bring es in Ordnung. PU_BRUNT_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_003_IsThisReally=Ist das wirklich das Beste, was Sie tun können? Wenn ja, dann sparen Sie uns beiden etwas Zeit und gehen Sie einfach weg. PU_BRUNT_MG_MidMission_Fail_IG_001_DamnItThe=Verdammt, das Rennen ist vorbei. Gut gemacht, Champion. PU_BRUNT_MG_MidMission_Fail_IG_002_DoYouHave=Hast du eine Ahnung, wie viele Kredits du mich gerade gekostet hast? PU_BRUNT_MG_MidMission_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_BRUNT_MG_MidMission_Greetings_IG_002_YouThere=Sind Sie noch dran? PU_BRUNT_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_PlansHaveChanged=Die Pläne haben sich geändert. PU_BRUNT_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_TheresBeenA=Es gab eine Planänderung. PU_BRUNT_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_SeriouslyYoureGonna=Ist das dein Ernst? Du willst mich einfach so verarschen. PU_BRUNT_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da? Du kannst nicht einfach so aussteigen. PU_BRUNT_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_YoureRunningOut=Ihnen läuft die Zeit davon. Sie müssen das jetzt tun. PU_BRUNT_MG_MidMission_WarningFail_IG_004_NotMuchTrack=Es ist nicht mehr viel Gleis übrig. Zeit, sich zu bewegen. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_YouInterestedIn=Sind Sie daran interessiert, mir beim nächsten Rennen zu helfen? PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_GotARace=Ich habe demnächst ein Rennen, bei dem ich deine Fähigkeiten gebrauchen könnte. Klingt das gut? PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_006_HaveAnotherRace=Nehmen Sie an einem anderen Rennen teil, bei dem jemand mit Ihrem Fachwissen gefragt ist. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_007_ThisNextRace=Das nächste Rennen. Ich möchte, dass du für mich mitfliegst. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_Generic_IG_008_DontWantTo=Ich möchte das nächste Rennen nicht dem Zufall überlassen, also wie wäre es, wenn du als mein Glücksbringer fliegst und\nact. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_IGotNothing=Ich habe im Moment nichts für dich in petto, aber ich werde an dich denken, wenn es soweit ist. PU_BRUNT_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_NoWorkFor=Keine Arbeit für Sie. Zu früh nach deinem letzten Job. Wir müssen einige Rennen ihren eigenen Lauf nehmen lassen. PU_BRUNT_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_HurryAndGet=Beeilen Sie sich und gehen Sie zu Ihrem Schiff. Ich melde mich vor dem Rennen wieder. PU_BRUNT_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_003_IllSendYou=Ich werde Ihnen die Einzelheiten mitteilen, sobald Sie auf der Rennstrecke sind. PU_BRUNT_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_AnywayIThink=Wie auch immer, ich denke, wir sind hier fertig. PU_BRUNT_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_003_IllSeeYou=Wir sehen uns später, okay. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_LetsGetThis=Bringen wir es hinter uns. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_ImBusySo=Ich bin beschäftigt, also machen wir es kurz. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_003_ComeOnLets=Beeilen wir uns und bringen wir es zu Ende. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyGoodTo=Hey, schön, dich zu sehen. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_WellIfIt=Na, wenn das nicht mein Glücksbringer ist. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_Good_IG_004_YouDoingAlright=Geht es Ihnen gut? Alles gut? PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel hast du nicht kapiert? Ich bin es leid, mit dir zu arbeiten. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_004_IfYoureHere=Wenn Sie hier sind, um Rennen zu fahren oder zu spielen, gut, aber erwarten Sie nichts anderes von mir. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_ShouldntYouBe=Solltest du nicht dein Schiff für das Rennen vorbereiten? Worauf zum Teufel wartest du? PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_YouForgetYoure=Hast du das vergessen? Du sollst ein Rennen fahren. In diesem Moment. PU_BRUNT_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_004_WhyArentYou=Warum bereitest du dich nicht auf das Rennen vor? Raus mit dir. PU_BRUNT_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WatchIt=Achtung! PU_BRUNT_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_LookWhereYoure=Schau, wohin du gehst. PU_BRUNT_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WatchIt=Achtung! PU_BRUNT_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_LookWhereYoure=Schau, wohin du gehst. PU_BRUNT_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_YouGotCrossed=Haben Sie gekreuzte Stromkreise? PU_BRUNT_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel ist los mit dir? PU_BRUNT_MG_PreRace_GoodLuck_IG_001_RaceIsStarting=Das Rennen beginnt. Viel Glück! PU_BRUNT_MG_PreRace_GoodLuck_IG_003_TimersAboutTo=Der Timer läuft gleich ab. Wir sehen uns an der Ziellinie. PU_BRUNT_MG_PreRace_Greetings_IG_001_AllRightListen=Also gut, hört zu. PU_BRUNT_MG_PreRace_Greetings_IG_002_PayAttentionOkay=Passen Sie gut auf. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_FirstPlaceLastLapLose_IG_001_INeedEveryone=Jeder muss bis zum letzten Moment glauben, dass du gewinnst. Du gehst als Erster in die letzte Runde und fährst dann als Letzter über die Ziellinie. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_FirstPlaceLastLapLose_IG_002_ImGonnaHave=Ich werde dich eine so genannte RamtonRoll machen lassen. Du musst als Erster in die letzte Runde gehen, aber statt zu gewinnen, wirst du Letzter. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LastPlaceLastLapWin_IG_001_WereGonnaGive=Wir werden jedem geben, was er liebt. Du startest die letzte Runde auf dem letzten Platz, und das Rennen um den Sieg beginnt. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LastPlaceLastLapWin_IG_002_ThisIsGonna=Das wird ihre Herzen höher schlagen lassen. Du gehst als Letzter in die letzte Runde, aber dann gewinnst du aus heiterem Himmel die ganze Sache. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LastPlace_IG_001_INeedYou=Du musst verlieren. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LastPlace_IG_002_ItMightHurt=Es mag Ihr Ego ein wenig verletzen, aber Sie müssen den letzten Platz belegen. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LookGood_IG_001_JustMakeSure=Sorgen Sie einfach dafür, dass es gut aussieht, okay. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_LookGood_IG_002_AndDontBe=Und seien Sie nicht schlampig. Wenn die Leute herausfinden, was wir tun, wäre das nicht gut. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SomeoNewins_IG_001_INeedYou=Du musst dafür sorgen, dass einer deiner Mitstreiter gewinnt. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SomeoNewins_IG_002_IveGotA=Ich setze viel darauf, dass einer der anderen Piloten gewinnt. Du wirst dafür sorgen, dass das passiert. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SomeoneLoses_IG_001_YoureGoingTo=Sie werden dafür sorgen, dass einer Ihrer Gegner das Rennen nicht beendet. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SomeoneLoses_IG_004_IWantYou=Ich möchte, dass Sie dafür sorgen, dass einer der Piloten die Ziellinie nicht überfliegt. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SpecificPlace_IG_001_NeedYouTo=Sie müssen den Spread abdecken und das Rennen so beenden, wie ich es sage, klar? PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_SpecificPlace_IG_003_IPickedOut=Ich habe mir den Platz ausgesucht, auf dem du das Rennen beenden wirst. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_WinRace_IG_001_INeedYou=Ich brauche dich, um das Rennen zu gewinnen. So einfach. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_WinRace_IG_002_YoureGoingTo=Du kommst als Erster rein, verstanden? PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_WinWithoutFiring_IG_001_NeedYouTo=Du musst den Pazifisten spielen und das Rennen gewinnen, ohne einen Schuss abzugeben. PU_BRUNT_MG_PreRace_RaceInstruct_WinWithoutFiring_IG_002_YoureGoingTo=Du wirst das Rennen gewinnen, aber du musst es tun, ohne einen Schuss abzugeben. Nicht einen einzigen. PU_BRUNT_MG_PreRace_SendingDetails_IG_001_SendingTheInfo=Ich sende die Informationen jetzt. PU_BRUNT_MG_PreRace_SendingDetails_IG_005_HereAreAll=Hier sind alle Einzelheiten. PU_BRUNT_MG_Race_AnswerMobi_IG_001_YeahWhat=Ja, ja. Was. PU_BRUNT_MG_Race_AnswerMobi_IG_002_ItsLucaMake=Ich bin's, Luca. Beeilen Sie sich. PU_BRUNT_MG_Race_AnswerMobi_IG_003_YeahICan=Ja, ich kann Sie hören. Fahren Sie fort. PU_BRUNT_MG_Race_BettingClosed_IG_001_NoMoreBets=Keine Wetten mehr. Das Rennen wird gleich beginnen. PU_BRUNT_MG_Race_BettingOpen_IG_001_BooksAreOpen=Die Bücher sind geöffnet. PU_BRUNT_MG_Race_CommBookies_IG_001_ItsLucaI=Ich bin's, Luca. Ich will mit dir Roten. PU_BRUNT_MG_Race_CommBookies_IG_002_YouPayingAttention=Passt du gut auf? Ja, gut. PU_BRUNT_MG_Race_CommBookies_IG_003_HeyYouThere=Hey, bist du da? PU_BRUNT_MG_Race_GamblingTalk_IG_002_IDontCare=Es ist mir egal, wie sie es in Goss machen, so machen wir es hier. Wenn es Ihnen nicht gefällt, gehen Sie hin. PU_BRUNT_MG_Race_GamblingTalk_IG_003_ImAlreadyBleeding=Ich blute schon auf die Vig. Ich weiß nicht, was Sie noch wollen. PU_BRUNT_MG_Race_GamblingTalk_IG_004_IDontDecide=Ich entscheide nicht, wer gewinnt. Wenn Sie keine Kredite verlieren wollen, sollten Sie besser wetten. PU_BRUNT_MG_Race_GoodLuck_IG_001_GoodLuck=Viel Glück! PU_BRUNT_MG_Race_GoodLuck_IG_002_HaveAGood=Ich wünsche Ihnen ein gutes Rennen. PU_BRUNT_MG_Race_HangingUp_IG_001_Later=Später. PU_BRUNT_MG_Race_HangingUp_IG_002_WereThroughHere=Wir sind hier fertig. PU_BRUNT_MG_Race_HasStarted_IG_001_CantTalkNow=Ich kann jetzt nicht Roten. Das Rennen beginnt. PU_BRUNT_MG_Race_HasStarted_IG_002_ComeBackAfter=Kommen Sie nach dem Rennen wieder. PU_BRUNT_MG_Race_LastBetLost_IG_001_ToughBreakOn=Das letzte Rennen war ein schwerer Schlag. PU_BRUNT_MG_Race_LastBetLost_IG_002_BadLuckOn=Pech im letzten Rennen. Deshalb nennt man es wohl auch Glücksspiel. PU_BRUNT_MG_Race_LastBetWon_IG_001_CongratsThatLast=Ich gratuliere. Diese letzte Wette war ein echter Glücksfall PU_BRUNT_MG_Race_LastBetWon_IG_002_YouPulledSome=Bei der letzten Aktion haben Sie sich ganz schön ins Zeug gelegt. Schön für dich. PU_BRUNT_MG_Race_RegClosed_IG_001_RegistrationsClosed=Die Registrierung ist geschlossen. PU_BRUNT_MG_Race_RegLastCall_IG_001_LastChanceFor=Letzte Chance für die Piloten, sich zu registrieren. PU_BRUNT_MG_Race_RegOpen_IG_001_GoAheadAnd=Beginnen Sie mit der Registrierung der Piloten. PU_BRUNT_MG_Race_SomeoneLingers_IG_001_IfYouWanna=Wenn Sie eine Wette platzieren möchten, benutzen Sie das Terminal oder sprechen Sie mit einem der anderen Buchmacher. PU_BRUNT_MG_Race_SomeoneLingers_IG_002_IfYoureLooking=Wenn Sie ein Rennen veranstalten wollen, ist das Terminal genau das Richtige für Sie. Melde dich dort an. PU_BRUNT_MG_Race_Start_IG_001_GoStartThe=Los geht's. Starten Sie das Rennen. PU_BRUNT_MG_Routine_SmokingStim_IG_001_IThoughtI=Ich dachte, ich hätte die Sache nur ausgelöst? PU_BRUNT_MG_Routine_SmokingStim_IG_002_OhThatsBetter=Oh, das ist schon besser. PU_BRUNT_MG_Routine_SmokingStim_IG_003_GottaCutBack=Wir müssen uns einschränken. PU_BRUNT_MG_SelectBet_DirectTerm_IG_001_IfYouWant=Wenn Sie jedoch eine Wette platzieren oder selbst ein Rennen veranstalten möchten, können Sie sich an den Terminals melden. PU_BRUNT_MG_SelectBet_DirectTerm_IG_003_ImBusyBut=Ich bin beschäftigt, aber die Terminals sollten Ihnen bei allem anderen helfen. PU_BRUNT_MG_SendingPaymentDetails_IG_001_HeresWhatIt=Das zahlt sich aus. PU_BRUNT_MG_SendingPaymentDetails_IG_002_TakeALook=Schauen Sie sich das Angebot an. PU_BRUNT_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_Anyway=Wie auch immer... PU_BRUNT_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_LetsMoveOn=Kommen wir zum Geschäftlichen... PU_BUREAUCRAT1_SK_AllSet_IG_001_ThereYouShould=Damit sollten Sie fertig sein. PU_BUREAUCRAT1_SK_AllSet_IG_002_ThatShouldTake=Damit sollte alles für Sie erledigt sein. PU_BUREAUCRAT1_SK_AllSet_IG_003_AllRightyThen=Alles klar, dann sollte jetzt alles geregelt sein. PU_BUREAUCRAT1_SK_CallSecurity_IG_001_Security=Sicherheit! PU_BUREAUCRAT1_SK_CallSecurity_IG_002_Help=Hilfe! PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_EZHab_IG_001_AreYouLooking=Suchen Sie ein Zimmer? PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_EZHab_IG_002_DoYouNeed=Brauchen Sie ein Zimmer? PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_IG_001_WhatCanI=Womit kann ich Ihnen helfen? PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_IG_002_IsThereSomething=Gibt es etwas, das ich für Sie tun kann? PU_BUREAUCRAT1_SK_ContactManager_IG_001_IllAlertA=Ich werde einen Manager auf Ihre Situation aufmerksam machen, der sich dann mit Ihnen in Verbindung setzen wird. PU_BUREAUCRAT1_SK_ContactManager_IG_002_IWillMake=Ich werde dafür sorgen, dass sich ein Manager mit Ihnen in Verbindung setzt. PU_BUREAUCRAT1_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_BUREAUCRAT1_SK_ConvoCont_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_BUREAUCRAT1_SK_ConvoCont_IG_003_Sure=Ja, sicher. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_001_ImSorryTo=Es tut mir leid, das zu hören. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_002_ThatMustBe=Das muss sehr frustrierend sein. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_003_IPromiseYou=Ich verspreche Ihnen, dass dies das erste Mal ist, dass wir ein derartiges Problem haben. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_004_ImSurprisedTo=Es überrascht mich zu hören, dass das passiert ist. Normalerweise ist das kein Problem. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_005_WeApologizeFor=Wir entschuldigen uns für jeglichen unangemessenen Stress. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Covalex_IG_001_SorryToHear=Es tut uns leid, dass Sie Probleme mit Ihrer Lieferung hatten. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Covalex_IG_002_HopefullyYouWere=Hoffentlich waren Sie gegen einen solchen Vorfall versichert. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Covalex_IG_003_SomeOfOur=Einige unserer Routen sind gefährlicher als andere. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_TDD_IG_001_TheCurrentPrices=Die aktuellen Preise sind auf den Tafeln angegeben. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_TDD_IG_002_AsStatedIn=Wie in unseren Bedingungen angegeben, können sich die Rohstoffpreise ändern. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_TDD_IG_003_TheMarketIs=Der Markt ist anfällig für volatile Schwankungen. PU_BUREAUCRAT1_SK_EZHab_NoVacancy_IG_001_ImAfraidWe=Ich fürchte, wir haben keine Zimmer mehr frei. PU_BUREAUCRAT1_SK_EZHab_NoVacancy_IG_002_WeUnfortunatelySeem=Leider scheinen wir im Moment ausgebucht zu sein. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. PU_BUREAUCRAT1_SK_EZHab_Vacancy_IG_001_FoundAPerfect=Ich habe ein perfektes Zimmer für Sie gefunden. PU_BUREAUCRAT1_SK_EZHab_Vacancy_IG_002_WeDoStill=Wir haben noch ein Zimmer frei. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_001_GladToHave=Ich freue mich, dass ich Ihnen helfen konnte. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_002_HaveAGreat=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex=Willkommen bei Covalex. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_EZHab_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei EZ Hab. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_IG_002_Welcome=Herzlich willkommen. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_TDD_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen bei Jobwell. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_TDD_IG_002_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei der TDD. PU_BUREAUCRAT1_SK_NextCustomer_IG_001_Next=Nächste. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_001_ImSorryUnfortunately=Es tut mir leid, da kann ich leider nichts machen. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_002_ImVerySorry=Es tut mir sehr leid, aber das ist nicht mein Fachgebiet. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_003_IAppreciateThat=Ich weiß das zu schätzen, aber ich fürchte, ich kann nichts tun. PU_BUREAUCRAT1_SK_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryIt=Es tut mir leid, es scheint, dass Sie nicht genug Geld haben, um diese Transaktion abzuschließen. PU_BUREAUCRAT1_SK_NotEnoughCredits_IG_002_HmmLooksLike=Es sieht so aus, als hätten Sie im Moment nicht genug Credits. PU_BUREAUCRAT1_SK_NothingElse_IG_001_ImAfraidTheres=Ich fürchte, mehr kann ich nicht für Sie tun. PU_BUREAUCRAT1_SK_RequestLeave_IG_001_WellImAfraid=Nun, ich fürchte, ich muss Sie bitten zu gehen. PU_BUREAUCRAT1_SK_RequestLeave_IG_002_PleaseStepBack=Bitte, treten Sie zurück. Es warten noch andere Leute. PU_BUREAUCRAT1_SK_SendingDetails_IG_001_LetMeSend=Ich schicke Ihnen die Einzelheiten an Ihr Mobi. PU_BUREAUCRAT1_SK_SendingDetails_IG_002_IWillSend=Ich werde die Informationen an Sie mobi senden. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_001_YoureBestBet=Am besten ist es, wenn Sie das Terminal benutzen. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalShould=Das Terminal sollte Ihnen weiterhelfen. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_003_IRecommendConsulting=Ich empfehle, das Terminal zu konsultieren. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_004_ThereAreTerminals=Die Terminals befinden sich gleich dort drüben. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_001_LetMeSee=Ich werde sehen, was ich tun kann. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_002_AllRightLet=Nun gut. Lassen Sie mich einen Blick darauf werfen. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_003_LetsSeeIf=Mal sehen, ob wir Ihnen nicht weiterhelfen können. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_004_HappyToHelp=Ich helfe gerne. PU_BUREAUCRAT1_SK_WaitYourTurn_IG_001_YouHaveTo=Sie müssen wie alle anderen in der Schlange warten. PU_BUREAUCRAT1_SK_WaitYourTurn_IG_002_PleaseWaitYour=Bitte, warten Sie, bis Sie dran sind. PU_BUREAUCRAT2_SK_AllSet_IG_001_ThereYouShould=Damit sollten Sie fertig sein. PU_BUREAUCRAT2_SK_AllSet_IG_002_ThatShouldTake=Damit sollte alles für Sie erledigt sein. PU_BUREAUCRAT2_SK_AllSet_IG_003_AllRightEverything=Nun gut, es sollte alles geregelt sein. PU_BUREAUCRAT2_SK_CallSecurity_IG_001_Security=Sicherheit! PU_BUREAUCRAT2_SK_CallSecurity_IG_002_Help=Hilfe! PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_EZHab_IG_001_AreYouLooking=Suchen Sie ein Zimmer? PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_EZHab_IG_002_DoYouNeed=Brauchen Sie ein Zimmer? PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_IG_001_WhatCanI=Womit kann ich Ihnen helfen? PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_IG_002_IsThereSomething=Gibt es etwas, das ich für Sie tun kann? PU_BUREAUCRAT2_SK_ContactManager_IG_001_IllAlertA=Ich werde einen Manager auf Ihre Situation aufmerksam machen, der sich dann mit Ihnen in Verbindung setzen wird. PU_BUREAUCRAT2_SK_ContactManager_IG_002_IWillMake=Ich werde dafür sorgen, dass sich ein Manager mit Ihnen in Verbindung setzt. PU_BUREAUCRAT2_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_BUREAUCRAT2_SK_ConvoCont_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_BUREAUCRAT2_SK_ConvoCont_IG_003_Sure=Ja, sicher. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_001_ImSorryTo=Es tut mir leid, das zu hören. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_002_ThatMustBe=Das muss sehr frustrierend sein. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_003_IPromiseYou=Ich verspreche Ihnen, dass dies das erste Mal ist, dass wir ein solches Problem haben. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_004_ImSurprisedTo=Es überrascht mich zu hören, dass das passiert ist. Normalerweise ist das kein Problem. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_005_WeApologizeFor=Wir entschuldigen uns für jeglichen unangemessenen Stress. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Covalex_IG_001_SorryToHear=Es tut uns leid, dass Sie Probleme mit Ihrer Lieferung hatten. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Covalex_IG_002_HopefullyYouWere=Hoffentlich waren Sie gegen einen solchen Vorfall versichert PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Covalex_IG_003_SomeOfOur=Einige unserer Routen sind gefährlicher als andere. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_TDD_IG_001_TheCurrentPrices=Die aktuellen Preise sind auf den Tafeln angegeben. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_TDD_IG_002_AsStatedIn=Wie in unseren Bedingungen angegeben, können sich die Rohstoffpreise ändern. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_TDD_IG_003_TheMarketIs=Der Markt ist anfällig für volatile Schwankungen. PU_BUREAUCRAT2_SK_EZHab_NoVacancy_IG_001_ImAfraidWe=Ich fürchte, wir haben keine Zimmer mehr frei. PU_BUREAUCRAT2_SK_EZHab_NoVacancy_IG_002_WeUnfortunatelySeem=Leider scheinen wir im Moment ausgebucht zu sein. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. PU_BUREAUCRAT2_SK_EZHab_Vacancy_IG_001_AhFoundA=Ah, ich habe ein perfektes Zimmer für Sie gefunden. PU_BUREAUCRAT2_SK_EZHab_Vacancy_IG_002_WeDoStill=Wir haben noch ein Zimmer frei. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_001_GladToHave=Ich freue mich, dass ich Ihnen helfen konnte. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_002_HaveAGreat=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex=Willkommen bei Covalex. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_EZHab_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei EZ Hab. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_IG_001_Hello=Hallo. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_IG_002_Welcome=Herzlich willkommen. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_TDD_IG_001_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Jobwell. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_TDD_IG_002_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei der TDD. PU_BUREAUCRAT2_SK_NextCustomer_IG_001_Next=Weiter PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_001_ImSorryUnfortunately=Es tut mir leid, da kann ich leider nichts machen. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_002_ImVerySorry=Es tut mir sehr leid, aber das ist nicht mein Fachgebiet. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_003_IAppreciateThat=Ich weiß das zu schätzen, aber ich fürchte, ich kann nichts tun. PU_BUREAUCRAT2_SK_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryIt=Es tut mir leid, es scheint, dass Sie nicht genug Geld haben, um diese Transaktion abzuschließen. PU_BUREAUCRAT2_SK_NotEnoughCredits_IG_002_HmmLooksLike=Es sieht so aus, als hätten Sie im Moment nicht genug Credits. PU_BUREAUCRAT2_SK_NothingElse_IG_001_ImAfraidTheres=Ich fürchte, mehr kann ich nicht für Sie tun. PU_BUREAUCRAT2_SK_NothingElse_IG_002_TheresReallyNothing=Es gibt wirklich nichts anderes, was ich tun kann. PU_BUREAUCRAT2_SK_RequestLeave_IG_001_ImAfraidI=Ich fürchte, ich muss Sie bitten zu gehen. PU_BUREAUCRAT2_SK_RequestLeave_IG_002_PleaseStepBack=Bitte, treten Sie zurück. Es warten noch andere Leute. PU_BUREAUCRAT2_SK_SendingDetails_IG_001_LetMeSend=Ich schicke Ihnen die Einzelheiten an Ihr Mobi. PU_BUREAUCRAT2_SK_SendingDetails_IG_002_IllSendThe=Ich werde die Informationen an Sie mobi senden. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_001_YoureBestBet=Am besten ist es, wenn Sie das Terminal benutzen. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalShould=Das Terminal sollte Ihnen weiterhelfen. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_003_IRecommendConsulting=Ich empfehle, das Terminal zu konsultieren. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_004_ThereAreTerminals=Die Terminals befinden sich gleich dort drüben. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_001_LetMeSee=Ich werde sehen, was ich tun kann. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_002_AllRightLet=Nun gut. Lassen Sie mich einen Blick darauf werfen. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_003_LetsSeeIf=Mal sehen, ob wir Ihnen nicht weiterhelfen können. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_004_HappyToHelp=Ich helfe gerne. PU_BUREAUCRAT2_SK_WaitYourTurn_IG_001_YouHaveTo=Sie müssen wie alle anderen in der Schlange warten. PU_BUREAUCRAT2_SK_WaitYourTurn_IG_002_PleaseWaitYour=Bitte, warten Sie, bis Sie dran sind. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_AllSet_IG_001_ThereAllDone=So, alles erledigt. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_AllSet_IG_002_ThatsEverything=Das ist alles. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CallSecurity_IG_001_Security=Sicherheit! PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CallSecurity_IG_002_Help=Hilfe! PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_EZHab_IG_001_YouWantThe=Willst du ein Zimmer oder was? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_EZHab_IG_002_LetMeGuess=Lassen Sie mich raten: Sie wollen ein Zimmer. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_IG_001_WhatDoYou=Was wollen Sie? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_IG_002_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ContactManager_IG_001_ImGoingTo=Ich werde meinen Manager mit Ihnen verhandeln lassen. Warten Sie dort drüben. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ContactManager_IG_002_FineIllLet=Gut. Ich sage meinem Vorgesetzten Bescheid. Sie werden dir eine Nachricht schicken oder so. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ConvoCont_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ConvoCont_IG_003_Sure=Ja, sicher. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, was ich Ihnen sagen soll. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_002_YouWantTo=Achten Sie bitte auf Ihren Tonfall. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_003_YeahIHave=Ja, ich habe keine Ahnung, wovon Sie sprechen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_004_NobodyElseSeems=Niemand sonst scheint ein Problem damit zu haben. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_005_YouNeedTo=Sie müssen sich beruhigen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_001_SucksAboutYour=Das mit der Lieferung ist blöd. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_002_ManISure=Mann, ich hoffe, Sie waren versichert. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_003_ThatsWhyYou=Deshalb wurden Sie eingestellt, um sich um solche Dinge zu kümmern. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_001_ThePricesAre=Die Preise sind auf den Tafeln angegeben. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_002_AsStatedIn=Wie in unseren Bedingungen angegeben, können sich die Rohstoffpreise ändern. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_003_ThatsHowThe=So funktioniert der Markt. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_EZHab_NoVacancy_IG_001_WereFullyBooked=Wir sind ausgebucht. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_EZHab_NoVacancy_IG_002_YeahWeGot=Ja, wir haben nichts verfügbar. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_EZHab_Vacancy_IG_001_FoundARoom=Habe ein Zimmer gefunden. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_EZHab_Vacancy_IG_002_HereGotA=Hier. Ich habe ein Zimmer für dich. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_EZHab_IG_001_EnjoyYourStay=Genießen Sie Ihren Aufenthalt. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_IG_001_YouCanGo=Sie können jetzt gehen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_IG_002_HaveAGreat=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex=Willkommen bei Covalex. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_EZHab_IG_001_WelcomeToEz=Willkommen bei EZ Hab. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_IG_002_Welcome=Herzlich willkommen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell=Willkommen bei Jobwell. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen bei der TDD. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NextCustomer_IG_001_Next=Nächste. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo=Nein, ich kann nichts für Sie tun. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA=Ja, keine Chance, dass das passiert. Sie haben so gut wie kein Glück. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing=Tut mir leid, da kann ich nichts machen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_001_YouCantPay=Das kann man nicht bezahlen, wenn man nicht genügend Guthaben hat. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_002_WhatAreYou=Was wollen Sie damit bezwecken? Wir betreiben hier keine Wohltätigkeitsveranstaltung. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NothingElse_IG_001_ICantDo=Ich kann nichts anderes für dich tun. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NothingElse_IG_002_DontKnowWhat=Ich weiß nicht, was Sie noch von mir erwarten. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_RequestLeave_IG_001_IveHadEnough=Ich habe genug von Ihnen. Du bist fertig. Raus mit dir. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_RequestLeave_IG_002_YouKnowYoure=Sie wissen, dass Sie nicht die wichtigste Person im Universum sind. Es gibt andere Leute, die warten. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SendingDetails_IG_001_IllSendYou=Ich schicke Ihnen die Einzelheiten zu. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SendingDetails_IG_002_ImSendingIt=Ich schicke es an Ihr Mobi. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe=Benutzen Sie einfach das Terminal. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo=Was meinen Sie, wofür diese Terminals sind? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver=Die Terminals sind dort drüben. Finden Sie es heraus. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive=Okay, ja. Gib mir eine Sekunde. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet=Nun gut. Lassen Sie mich einen Blick darauf werfen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee=Na gut. Ich werde sehen, was ich tun kann. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_004_YeahYeahI=Ja, ja, ja. Ich hab's kapiert. Warte mal. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_001_WaitInLine=Warten Sie in der Schlange wie alle anderen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_002_YouHaveTo=Sie müssen in der Schlange warten. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_AllSet_IG_001_ThereAllDone=So, alles erledigt. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_AllSet_IG_002_ThatsEverything=Das ist alles. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CallSecurity_IG_001_Security=Sicherheit! PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CallSecurity_IG_002_Help=Hilfe! PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_EZHab_IG_001_YouWantA=Willst du ein Zimmer oder was? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_EZHab_IG_002_LetMeGuess=Lassen Sie mich raten: Sie wollen ein Zimmer. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_IG_001_WhatDoYou=Was wollen Sie? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_IG_002_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ContactManager_IG_001_ImGonnaLet=Ich werde meinen Manager mit Ihnen verhandeln lassen. Warten Sie dort drüben. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ContactManager_IG_002_FineIllLet=Gut. Ich sage meinem Vorgesetzten Bescheid. Sie werden dir eine Nachricht schicken oder so. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ConvoCont_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ConvoCont_IG_003_Sure=Ja, sicher. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, was ich Ihnen sagen soll. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_002_YouWantTo=Achten Sie bitte auf Ihren Tonfall. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_003_YeahIHave=Ja, ich habe keine Ahnung, wovon Sie sprechen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_004_NoboyElseSeems=Niemand sonst scheint ein Problem damit zu haben. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_005_YouNeedTo=Sie müssen sich beruhigen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_001_SucksAboutYour=Das mit der Lieferung ist blöd. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_002_ManISure=Mann, ich hoffe, Sie waren versichert. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Covalex_IG_003_ThatsWhyYou=Deshalb wurden Sie eingestellt, um sich um solche Dinge zu kümmern. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_001_ThePricesAre=Die Preise sind auf den Tafeln angegeben. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_002_AsStatedIn=Wie in unseren Bedingungen angegeben, können sich die Rohstoffpreise ändern. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_TDD_IG_003_ThatsHowThe=So funktioniert der Markt. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_EZHab_NoVacancy_IG_001_WereFullyBooked=Wir sind ausgebucht. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_EZHab_NoVacancy_IG_002_YeahWeGot=Ja, wir haben nichts verfügbar. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_EZHab_Vacancy_IG_001_FoundARoom=Habe ein Zimmer gefunden. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_EZHab_Vacancy_IG_002_HereGotA=Hier. Ich habe ein Zimmer für dich. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_EZHab_IG_001_EnjoyYourStay=Genießen Sie Ihren Aufenthalt. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_IG_001_YouCanGo=Sie können jetzt gehen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_IG_002_HaveAGreat=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex=Willkommen bei Covalex. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_EZHab_IG_001_WelcomeToEz=Willkommen bei EZ Hab. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_IG_002_Welcome=Herzlich willkommen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell=Willkommen bei Jobwell. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen bei der TDD. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NextCustomer_IG_001_Next=Nächste. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo=Nein, ich kann nichts für Sie tun. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA=Ja, keine Chance, dass das passiert. Sie haben so gut wie kein Glück. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing=Tut mir leid, da kann ich nichts machen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_001_YouCantPay=Das kann man nicht bezahlen, wenn man nicht genügend Guthaben hat. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NotEnoughCredits_IG_002_WhatAreYou=Was wollen Sie damit bezwecken? Wir betreiben hier keine Wohltätigkeitsveranstaltung. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NothingElse_IG_001_ICantDo=Ich kann nichts anderes für dich tun. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NothingElse_IG_002_DontKnowWhat=Ich weiß nicht, was Sie noch von mir erwarten. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_RequestLeave_IG_001_IveHadEnough=Ich habe genug von Ihnen. Du bist fertig. Raus mit dir. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_RequestLeave_IG_002_YouKnowYoure=Sie wissen, dass Sie nicht die wichtigste Person im Universum sind. Es gibt andere Leute, die warten. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SendingDetails_IG_001_IllSendYou=Ich schicke Ihnen die Einzelheiten zu. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SendingDetails_IG_002_ImSendingIt=Ich schicke es an Ihr Mobi. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe=Benutzen Sie einfach das Terminal. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo=Was meinen Sie, wofür diese Terminals sind? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver=Die Terminals sind dort drüben. Finden Sie es heraus. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive=Okay, ja. Gib mir eine Sekunde. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet=Nun gut. Lassen Sie mich einen Blick darauf werfen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee=Na gut. Ich werde sehen, was ich tun kann. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_004_YeahYeahI=Ja, ja, ja. Ich hab's kapiert. Warte mal. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_001_WaitInLine=Warten Sie in der Schlange wie alle anderen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_002_YouHaveTo=Sie müssen in der Schlange warten. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Boarding_AnnounceThreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_DamnItThe=Verdammt noch mal! Die Bastarde sind auf meinem Schiff! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Boarding_AnnounceThreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ImGettingBoarded=Ich werde geentert! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Boarding_AnnounceThreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_GotBoardersOn=Ich habe Eindringlinge auf meinem Schiff. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_TellYouOne=Eines kann ich Ihnen sagen. Ich zähle die Tage, bis ich endlich in Rente gehen kann. Es gibt einen Angelschweber mit meinem Namen drauf. Ich werde nie wieder ins All fliegen, wenn ich es verhindern kann. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_SometimesIWonder=Manchmal frage ich mich, warum ich dieses Leben gewählt habe. Ich schätze, Buchhalter zu sein war nicht stressig genug. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_AsSoonAs=Sobald ich gelandet bin, gehe ich direkt in die nächste Bar, so viel kann ich Ihnen sagen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_IAmSo=Ich habe diese Schmarotzer so satt, die versuchen, aus meiner harten Arbeit einen schnellen Kredit zu machen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WithTheAmount=Bei der Menge an Kämpfen, die ich heutzutage mache, hätte ich genauso gut zur Marine gehen können. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_FeelsLikeThese=Ich habe das Gefühl, dass diese Verbrecher jedes Jahr einen größeren Teil des Imperiums übernehmen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_004_WheresADamn=Wo ist eine verdammte Marineflotte, wenn man sie braucht? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_005_WithAllThese=Bei all diesen Angriffen ist es fast schon so weit, dass es mich weniger kosten würde, einfach eine Gruppe von Söldnern anzuheuern. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_ListenIfYoure=Hören Sie, wenn Sie keine Kredite mehr haben, muss es doch eine bessere Möglichkeit geben, sie zu verdienen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, was für eine persönliche Scheiße du am Laufen hast, aber was du tust, ist nicht richtig. Und ich denke, tief im Inneren weißt du das. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_ItsNotToo=Es ist noch nicht zu spät, weißt du. Du kannst immer noch davonfliegen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_004_HowManyBad=Wie viele schlechte Entscheidungen mussten Sie treffen, um hier zu landen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_005_MaybeServingA=Vielleicht hilft es Ihnen, sich zu strecken, um wieder einen klaren Kopf zu bekommen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_LostThrusters_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_MyThrustersAre=Meine Schubdüsen sind wirklich kaputt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_LostThrusters_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_OurThrustersAre=Unsere Triebwerke halten kaum noch durch. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_LostThrusters_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_ThrustersAreBarely=Die Schubdüsen halten sich kaum noch. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_LostThrusters_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_ThrustersHaveTaken=Die Schubdüsen haben einiges abbekommen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_BadVehicleState_IG_001_ShesALittle=Sie ist ein wenig zerkaut, aber funktionstüchtig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_BadVehicleState_IG_002_DefinitelyBeenBetter=Es war definitiv schon mal besser, aber wenigstens fliegen wir noch, oder? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_BadVehicleState_IG_003_WereHoldingTogether=Wir halten zusammen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_DisabledVehicleState_IG_001_DammitWereDown=Verdammt, wir sind am Boden. Ich sagte, wir sind am Boden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_DisabledVehicleState_IG_002_WereDeadIn=Wir sind aufgeschmissen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_DisabledVehicleState_IG_003_IveGotNot=Ich habe keine Kontrolle. Ich wiederhole. Keine Kontrolle. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LastMissile_IG_001_OnlyGotOne=Ich habe nur noch eine Rakete. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LastMissile_IG_002_GonnaNeedTo=Wir müssen diese Rakete zum Erfolg führen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LostEngines_IG_001_MyEnginesAre=Meine Motoren sind wirklich kaputt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LostEngines_IG_002_OurEnginesAre=Unsere Motoren halten kaum noch durch. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LostShields_IG_001_ShieldGennyIs=Der Schutzschild-Generator ist ausgefallen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LostShields_IG_002_OurShieldGenerators=Unser Schildgenerator ist offline. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowAmmo_IG_001_LooksLikeOur=Sieht so aus, als ob wir kaum noch Munition haben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowAmmo_IG_002_DontHaveA=Ich habe nicht mehr viele Schüsse übrig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowFuel_IG_001_WereRunningLow=Uns geht der Treibstoff aus. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowFuel_IG_002_YeahImRunning=Ja, ich laufe hier auf Sparflamme. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowMissiles_IG_001_IOnlyGot=Ich habe nur noch ein paar Raketen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_LowMissiles_IG_002_KindaLightOn=Im Moment gibt es nur wenige Raketen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_NoAmmo_IG_001_JeezOurAmmo=Meine Güte, unsere Munitionszähler gehen wirklich. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_NoAmmo_IG_002_WereOutOf=Wir haben keine Munition mehr. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_NoMissiles_IG_001_WereOutOf=Wir haben keine Raketen mehr. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inAlerted_NoMissiles_IG_002_WeGotZero=Wir haben keine Munition. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_ShipsPrettyTore=Das Schiff ist ziemlich ramponiert. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_IveBeenBetter=Es ging mir schon mal besser. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_003_KickedAroundA=Ich wurde viel mehr herumgeschubst, als mir lieb ist. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_DisabledVehicleState_IG_001_DammitWeLost=Verdammt noch mal. Wir haben die Mobilität verloren. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_DisabledVehicleState_IG_002_ShitWereDead=Scheiße, wir sind aufgeschmissen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_DisabledVehicleState_IG_003_LostControlRepeat=Kontrolle verloren. Ich wiederhole. Habe keine Kontrolle. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_GoodVehicleState_IG_001_SystemsAreAll=Die Systeme sind alle grün. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_GoodVehicleState_IG_002_WereGood=Wir sind gut. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_GoodVehicleState_IG_003_YeahShesStaying=Ja, sie bleibt stark. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LastMissile_IG_001_HereWeGo=Jetzt geht's los. Die letzte Rakete. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LastMissile_IG_002_LastMissile=Letzte Rakete. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LostEngines_IG_001_EnginesAreBarely=Die Motoren halten kaum noch durch. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LostEngines_IG_002_EnginesHaveTaken=Die Motoren haben einiges abbekommen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LostShields_IG_001_DammitWeLost=Verdammt noch mal. Wir haben unseren Schildgenerator verloren. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LostShields_IG_002_ShieldGennysToast=Der Schutzschild-Generator ist getoastet. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowAmmo_IG_001_AmmoCountsLow=Der Munitionsbestand ist gering. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowAmmo_IG_002_LittleLightOn=Etwas wenig Munition. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowFuel_IG_001_KindaLowOn=Der Sprit ist ziemlich knapp. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowFuel_IG_002_FuelsBottomingOut=Die Talsohle beim Kraftstoff ist erreicht. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowMissiles_IG_001_GettingLowOn=Die Raketen werden knapp. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_LowMissiles_IG_002_AlmostOutOf=Fast keine Raketen mehr. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_MedVehicleState_IG_001_ItllTakeA=Es braucht viel mehr als das, um sie zu Fall zu bringen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_MedVehicleState_IG_002_TakenSomeHits=Er hat ein paar Schläge eingesteckt, ist aber immer noch aktiv. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_MedVehicleState_IG_003_DontWorryAbout=Machen Sie sich keine Sorgen um uns. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_NoAmmo_IG_001_AmmosOut=Die Munition ist alle. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_NoAmmo_IG_002_WeaponsDry=Waffen trocken. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_NoMissiles_IG_001_ImOutOf=Ich habe keine Raketen mehr. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_StatusUpdate_aAlly_FromAlly_inCombat_NoMissiles_IG_002_ThatsAllOur=Das sind alle unsere Raketen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NegativeRatio_IG_001_WithTheAmount=Bei der Menge an Kraft, die sie haben, wird das ein harter Kampf werden. Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie um Himmels willen Ihren Kopf. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NegativeRatio_IG_002_TheyMayBe=Sie mögen stärker sein als wir, aber... nun, ich bin mir nicht sicher, was das Aber ist. Wir müssen einfach unser Bestes geben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NegativeRatio_IG_003_IThinkWe=Ich glaube, wir sind hier ein bisschen unterlegen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NeutralRatio_IG_001_HardToSay=Schwer zu sagen, wer hier als Sieger hervorgehen wird. Es wird eine enge Sache. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NeutralRatio_IG_002_ThisLooksLike=Es sieht so aus, als ob es eine langwierige Schlägerei werden würde. Haltet euch zurück. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_NeutralRatio_IG_003_WeSeemPretty=Wir scheinen ziemlich gleichstark zu sein. Es wird auf Erfahrung ankommen und darauf, einen kühlen Kopf zu bewahren. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_PositiveRatio_IG_001_ItMayLook=Es mag so aussehen, als wären wir ihnen unterlegen, aber bleiben Sie wachsam. Fehler zerstören mehr Schiffe als Raketen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_PositiveRatio_IG_002_IKnowIt=Ich weiß, es sieht so aus, als hätten wir sie auf frischer Tat ertappt, aber übermäßiges Vertrauen ist ein verdammt schlechter Weg, um zu sterben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Chatter_TacticalSituation_aAlly_tPlayer_FromAlly_PositiveRatio_IG_003_GeezTheyMust=Oh je. Sie müssen ziemlich verzweifelt sein, wenn sie uns alle überrumpeln wollen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_HeavyDamage_IG_001_YouCantShake=Du kannst mich nicht abschütteln. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_HeavyDamage_IG_002_NextOneWont=Der nächste wird nicht so sanft sein. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_HeavyDamage_IG_003_TooSlow=Zu langsam! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_HeyWatchIt=Hey, pass auf. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_WatchWhereYoure=Passen Sie auf, wohin Sie fliegen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_LookWhereYoure=Pass auf, wo du hinfährst! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_001_DoThatOne=Wenn Sie das noch einmal machen, haben wir ein echtes Problem. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_002_ISwearIf=Ich schwöre, wenn du mich noch einmal schlägst... PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_003_WhyTheHell=Warum zum Teufel machst du das immer wieder? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_Careful=Vorsichtig! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_LookOutLook=Pass auf! Passt auf! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WatchIt=Vorsicht! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_001_DamnItWhose=Verdammt noch mal! Auf wessen Seite stehst du? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_002_GettingRealTired=Ich habe es langsam satt, dass du mich schlägst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_003_YouSeriouslyHit=Du hast mich wirklich wieder geschlagen? Das reicht jetzt! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_GreatFlyingJackass=Toller Flug, Trottel. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouForgetHow=Sie haben vergessen, wie Ihr Auslöser funktioniert? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_YouSureYou=Bist du sicher, dass du das tun willst? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_SomeoneLikesTo=Jemand kämpft gerne schmutzig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_FightMeLike=Kämpfe gegen mich wie ein echter Pilot, Feigling. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_GetYourselfA=Besorgt euch ein verdammtes Vanduul-Schiff, wenn ihr so kämpfen wollt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_CheckYourFlight=Überprüfen Sie Ihre Flugroute! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_EaseUp=Langsam! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_WheredYouLearn=Wo haben Sie das Fliegen gelernt? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_YouRamMe=Wenn Sie mich noch einmal rammen, schwöre ich, das war's! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_YouDoThat=Wenn Sie das noch einmal tun, werden Sie es bereuen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_003_IWontTell=Ich sage es Ihnen nicht noch einmal, halten Sie sich von meinem Schiff fern. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_001_OutOfMy=Geh mir aus dem Weg! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_002_ClearOut=Raus hier! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_003_IAintGot=Ich habe keine Zeit, mich mit Ihrem Unsinn zu befassen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_001_IllFightYou=Ich werde auch gegen dich kämpfen, wenn es sein muss. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_002_HitMeAgain=Wenn du mich noch einmal schlägst, willst du es nicht anders. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_003_YouHitMe=Wenn du mich noch einmal schlägst, werden wir ein Problem haben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_001_DamnThatLooks=Verdammt, das sieht aus, als hätte es weh getan. Geht's dir gut? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_002_OhShitCareful=Oh Scheiße, vorsichtig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_003_WatchYourselfYou=Passen Sie auf sich auf. Du musst vorsichtig sein. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inCombat_3rdParty_IG_001_ShitYouOkay=Scheiße, bist du okay? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inCombat_3rdParty_IG_002_WhatsYourStatus=Wie sieht es bei Ihnen aus? Das sah übel aus. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromAlly_inCombat_3rdParty_IG_003_HellOfA=Was für eine Beule. Ich hoffe, es geht dir gut. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromEnemy_3rdParty_IG_001_HellIMight=Zur Hölle, vielleicht lehne ich mich einfach zurück und lasse dich dich umbringen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromEnemy_3rdParty_IG_002_OhDamnThat=Oh verdammt, das sah schmerzhaft aus. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Collided_aPlayer_tAny_FromEnemy_3rdParty_IG_003_YouShouldThink=Sie sollten darüber nachdenken, das noch einmal zu tun, aber härter. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_IveGotFaith=Ich habe Vertrauen in dich. Erledige es einfach. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_WeveSurvivedWorse=Wir haben schon Schlimmeres überlebt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_JustDigIn=Schlagen Sie einfach zu und schlagen Sie um sich. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_001_YoureNotDone=Sie sind noch nicht fertig! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_002_StayInThis=Bleiben Sie hier drin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_003_HangOnAnd=Durchhalten und konzentrieren! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_NotTheTime=Es ist nicht die Zeit, den Glauben zu verlieren. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_KeepItTogether=Bleiben Sie zusammen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_DontWorryWere=Keine Sorge, wir machen das gemeinsam. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_TargetNoGroup_IG_001_ThatWasCloser=Das war knapper, als ich es mir gewünscht hätte. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_TargetNoGroup_IG_002_GeezIWas=Oje. Ich war schon besorgt, dass ich es nicht in einem Stück rausschaffen würde. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_TargetNoGroup_IG_003_AnyFightYou=Jeden Kampf kann man hinter sich lassen, oder? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_DamnHappyThats=Ich bin verdammt froh, dass das vorbei ist. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_ThatWasHarrowing=Das war erschütternd, nicht wahr? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_DestroyedVehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_ManMyHands=Mann, meine Hände zittern vor lauter Adrenalin. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DamnHappyTo=Ich bin verdammt froh, dich zu sehen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThankGodYoure=Gott sei Dank sind Sie hier. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LetsSeeIf=Mal sehen, ob wir diesen Halunken nicht eine Lektion erteilen können. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ComeOnGet=Na los, fangen Sie an. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_002_GoodYouHere=Das ist gut. Du hier. Jetzt mach dich an die Arbeit. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_003_LetsFocusOn=Konzentrieren wir uns auf das eigentliche Problem. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_MakeYourShots=Lassen Sie Ihre Schüsse zählen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_HereWeGo=Jetzt geht's los, Leute. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_RightBehindYa=Ich bin direkt hinter dir. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_KeepItTogether=Bleiben Sie zusammen und werden Sie nicht nachlässig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_AllRightLets=Also gut, lasst uns zusammenarbeiten und diesen Hinterwäldlern zeigen, wie man es macht. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_ThisIsIt=Das ist es. Bleiben Sie wachsam. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_NoProblem=Kein Problem. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_SureThing=Aber sicher doch. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_OnIt=Darauf. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_GotIt=Ich hab's! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_Okay=Gut! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_Roger=Verstanden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_Help_aAlly_FromAlly_IG_001_OnOurWay=Unterwegs. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_Help_aAlly_FromAlly_IG_002_IllSeeWhat=Ich werde sehen, was ich tun kann. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Confirms_Help_aAlly_FromAlly_IG_003_HeadingYourWay=Jetzt auf dem Weg zu Ihnen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_001=sich überanstrengen PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_002=sich überanstrengen PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_003=sich überanstrengen PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_MyShieldsAre=Meine Schilde sind kaputt. Ich brauche etwas Deckungsfeuer! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ShieldsNeedTo=Die Schilde müssen aufgeladen werden. Gib mir Deckung! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_GiveMeA=Helfen Sie mir! Ich lade meine Schilde wieder auf. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_LetsSeeHow=Mal sehen, wie du dich ohne Schilde schlägst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_NotGonnaLast=Ohne Ihre Schilde werden Sie nicht lange überleben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThereGoYour=Das war's mit den Schilden. Der Rest deines Schiffes ist als nächstes dran. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YeahYouGot=Ja, du hast meine Schilde, na und? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ComeOnCome=Kommen Sie, kommen Sie, laden Sie auf. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouThinkI=Glauben Sie, ich brauche Schutzschilde gegen Sie? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_WereOnOur=Wir sind in den letzten Zügen. Wir brauchen jetzt Unterstützung, bevor es zu spät ist. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_WontLastMuch=Ohne Verstärkung wird es nicht mehr lange dauern! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_HelpBeforeWere=Helfen Sie uns, bevor wir in die Luft gejagt werden! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_GroundDamage_IG_001_WatchOutTheyve=Passt auf. Sie haben Bodenunterstützung. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_GroundDamage_IG_002_CarefulTakingDamage=Vorsicht, Schaden von der Planetenseite! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_GroundDamage_IG_003_GotHitBy=Wurde von Bodenfeuer getroffen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_001_DammitThatOne=Verdammt, das hat wehgetan. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_002_WereGettingRipped=Wir werden hier in der Luft zerrissen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_003_GetThisBastard=Schafft uns diesen Bastard vom Hals! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_TakingDamage=Schaden nehmen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ComingUnderFire=Unter Beschuss geraten. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_WeGotHit=Wir wurden getroffen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YouShouldLeave=Sie sollten gehen, solange Sie noch können. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_TimeForYou=Es wird Zeit, dass Sie sich einen neuen Beruf suchen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YoureADamn=Du bist ein verdammter Narr, dass du dich mit mir anlegst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_HeavyDamage_IG_001_NotSuchAn=Ich bin kein so leichtes Ziel, oder? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_HeavyDamage_IG_002_RememberThisAll=Denken Sie daran, dass das alles Ihre Schuld ist. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_HeavyDamage_IG_003_LooksLikeYoure=Sieht aus, als bräuchten Sie ein neues Schiff. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ImGonnaPick=Ich werde dich auseinandernehmen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThereYouAre=Da haben Sie es. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouDeserveEvery=Sie haben das alles verdient. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_HowsThatFeel=Was ist das für ein Gefühl? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_RightThere=Genau dort! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_IToldYou=Ich habe dir gesagt, du sollst mich in Ruhe lassen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_RethinkingThingsNow=Ich wette, sie überdenken die Dinge jetzt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_BetYouThought=Ich wette, Sie dachten, ich wäre leichte Beute. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_001_HeyTheyreWith=Hey! Sie gehören zu uns! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_002_CeaseFireThats=Stellen Sie das Feuer ein. Das ist ein Freundschaftsdienst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_3rdParty_IG_003_CheckYourTarget=Überprüfen Sie Ihr Ziel. Das ist ein Freund. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_HeyWhatThe=Hey, auf was zum Teufel schießt du? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_HeyLayOff=Hey! Nicht abdrücken! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_001_LookImNot=Hören Sie, ich sage es Ihnen nicht noch einmal. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_002_DoThatAgain=Tun Sie das noch einmal, und ich werde das Feuer erwidern. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inAlerted_LastOccur_IG_003_IllDefendMyself=Ich werde mich verteidigen, wenn ich es muss. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_ImAFriendly=Ich bin ein Freund. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_ImOnYour=Ich bin auf Ihrer Seite! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_001_HaveYouLost=Hast du den Verstand verloren?! Hören Sie auf zu schießen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_002_WhatTheHells=Was zum Teufel ist dein Problem? Wir sind auf der gleichen Seite. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_LastOccur_IG_003_StopShootingRepeat=Schießen einstellen. Ich wiederhole. Hören Sie auf zu schießen. Oder ich werde das Feuer erwidern. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_GoOnFinish=Mach weiter. Mach sie fertig! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_CarefulThatShips=Vorsicht, das Schiff ist zwar kaputt, aber immer noch tödlich. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_CleanItUp=Räumen Sie schnell auf, bevor sie zurückschlagen können. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_HeavyDamage_IG_001_NiceShooting=Gut geschossen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_HeavyDamage_IG_002_ThatWasA=Das war eine schöne Sache. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromAlly_HeavyDamage_IG_003_GoodWorkThey=Gute Arbeit. Sie werden nicht mehr lange durchhalten. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YouSureYou=Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_StopPlease=Hör auf, bitte. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_ISwearIf=Ich schwöre, wenn ich gehe, kommst du mit mir. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_001_YeahYoureReal=Ja, du bist wirklich schlecht, wenn du ein Schiff triffst, das nicht zurückschlagen kann. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_001_YouAintGotta=Du musst das nicht tun. Ich bitte dich. Ich habe Leute, die auf mich warten. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_002_EnoughWereNo=Es reicht! Wir sind keine Bedrohung mehr für euch! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_002_WhatKindOf=Was für ein kranker Bastard schießt auf ein behindertes Schiff? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_003_IllMakeSure=Ich werde dafür sorgen, dass du bis ans Ende des Verses gejagt wirst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_003_StopWeCant=Halt! Wir können nicht fliegen. Wir können nicht schießen. Es gibt keinen Grund für das hier. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_HeavyDamage_IG_001_GoodButNot=Gut, aber nicht gut genug. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_HeavyDamage_IG_002_GottaAdmitThat=Ich muss zugeben, das hat wehgetan. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_HeavyDamage_IG_003_LookWhatYou=Schau, was du mit meinem Schiff gemacht hast! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_NothingANew=Nichts, was ein neuer Anstrich nicht beheben könnte. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ThatllBuffRight=Das wird sich gleich wieder auswaschen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_EnjoyItWhile=Genießen Sie es, solange Sie können. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_ComeOnCome=Komm schon, komm schon! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_Shit=Verdammt! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_YouArentGiving=Du gibst doch nicht auf, oder? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_TimeToReturn=Zeit, sich zu revanchieren. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_YoureNotHalf=Du bist gar nicht so übel. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_001_LetsSeeHow=Mal sehen, wie Sie auch mit ihnen umgehen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_002_LuckyForMe=Zum Glück bin ich nicht allein. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_003_GuessWhosGot=Raten Sie mal, wer jetzt Verstärkung bekommen hat? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_001_HeyWatchYour=Hey, pass auf, was du sagst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_002_CarefulWhereYoure=Pass auf, wohin du schießt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_003_TheHellYou=Warum zum Teufel schießen Sie auf sie? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel? War das Absicht? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_WhatYouMessing=Warum Beinet du dich mit mir an? PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_CheckYourDamn=Überprüfen Sie Ihr verdammtes Zielsystem. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_HitMeAgain=Schlagen Sie mich noch einmal, und wir werden nicht mehr so freundlich sein. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_StopShootingMe=Hören Sie auf, mich zu erschießen. Ich werde es nicht noch einmal sagen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_003_ImNotYour=Ich bin nicht Ihr Feind, aber wenn Sie mich noch einmal schlagen, werde ich es sein. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_CantTakeToo=Ich kann nicht mehr viel vertragen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_WontLastLong=Bei diesem Tempo wird es nicht mehr lange dauern! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_ShipsToastedNot=Das Schiff ist getoastet. Es ist nicht mehr viel drin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_001_ShitThatReally=Mist! Das tat wirklich weh. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_002_WereGettingTorn=Wir werden auseinandergerissen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_HeavyDamage_IG_003_DammitThatWasnt=Verdammt noch mal. Das war nicht gut. PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_IG_001_TakingDamage=Schaden nehmen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_IG_002_DamnIt=Verdammt noch mal! PU_CACAPTAIN01_M_BS_DamageDealt_tAlly_FromAlly_IG_003_NotGood=Nicht gut! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_001_YeahNotRight=Ja, aber nicht im Moment. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_002_HoldOffA=Warten Sie eine Sekunde. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inAlerted_IG_003_Cant=Das geht nicht. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_NoSorry=Nein. Tut mir leid. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_CantRightNow=Ich kann im Moment nicht. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_CombatAction_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_KindaInThe=Irgendwie mittendrin in etwas. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_Help_aAlly_FromAlly_IG_001_GotMyHands=Ich habe alle Hände voll zu tun! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_Help_aAlly_FromAlly_IG_002_YoureOnYour=Du bist auf dich allein gestellt! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Denies_Help_aAlly_FromAlly_IG_003_GotMyOwn=Ich habe meine eigenen Probleme! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001=langgezogener Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002=langgezogener Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003=langgezogener Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001=mittellanger Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002=mittellanger Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003=mittellanger Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001=kurzer Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002=kurzer Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003=kurzer Todesschrei PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_OneLessTo=Eine Sorge weniger! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouSeeThat=Hast du das gesehen? Er hat einen von ihnen ausgeschaltet! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ImJustGetting=Ich wärme mich gerade erst auf! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_YoureAllAlone=Du bist jetzt ganz allein. Bist du sicher, dass du das tun willst? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_YouSawWhat=Du hast gesehen, was mit deinen Freunden passiert ist. Es gibt keinen Grund, dass es auch Ihr Schicksal sein muss. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_HereWeGo=Jetzt geht's los. Letzter Aufruf. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetAlone_IG_001_OnlyOneOf=Nur noch einer von ihnen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetAlone_IG_002_TheyreDownTo=Sie haben nur noch ein einziges Schiff. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetAlone_IG_003_LastOneLets=Die letzte. Bringen wir es zu Ende. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_IThinkThats=Ich glaube, das sind sie alle. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_AreaLooksClear=Die Gegend sieht sauber aus. Das könnte es gewesen sein. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_ScansLookGood=Die Scans sehen gut aus. Ich glaube, wir haben es geschafft. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_GuessItsDown=Dann bleiben wohl nur noch wir übrig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_IfYouThink=Wenn Sie glauben, ich hätte Angst, allein zu kämpfen, haben Sie falsch gedacht. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_YoureGonnaHave=Sie werden mich auch ausschalten müssen. Ich werde nicht aufgeben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_001_CrapWereDown=Verdammt! Wir haben ein Schiff verloren. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_002_WeCantLet=Wir können nicht zulassen, dass sie noch mehr von uns auslöschen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_003_DamnItNo=Verdammt noch mal! Nein! Das war einer von uns. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_YouBroughtThis=Sie haben sich das selbst zuzuschreiben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_YouCanStill=Du kannst das immer noch beenden, bevor ich noch mehr von euch verletzen muss. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_YouStartedThis=Du hast damit angefangen, aber ich werde es verdammt noch mal klären. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_001_HaveYouCompletely=Haben Sie völlig den Verstand verloren? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_002_YouFuckerWhat=Du Arschloch! Was war das?! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_003_WhatInThe=Was um Himmels willen hat dich dazu getrieben? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_AssistedAlly_IG_001_IOweYou=Dafür schulde ich Ihnen etwas. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_AssistedAlly_IG_002_YeahTargetsDown=Ja, das Ziel ist gefallen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_AssistedAlly_IG_003_ThatllTeachEm=Das wird ihnen eine Lehre sein, sich mit uns anzulegen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_NiceOne=Gut gemacht. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodJob=Gute Arbeit. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_HateToSee=Das ist schade, aber es musste getan werden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_3rdParty_IG_001_YouWontGet=Damit werden Sie nicht durchkommen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_3rdParty_IG_002_IllSeeYou=Dafür werde ich dich brennen sehen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_3rdParty_IG_003_YouScavThey=Du Mistkerl! Sie haben es nicht verdient, so zu enden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_AssistedNeutral_IG_001_CheersAppreciateIt=Zum Wohl! Vielen Dank dafür! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_AssistedNeutral_IG_002_ThankYouNice=Ich danke euch! Schön zu wissen, dass es hier draußen noch gute Leute gibt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_AssistedNeutral_IG_003_YoureALife=Sie sind ein Lebensretter! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_001_WeJustKilling=Töten wir jetzt einfach irgendjemanden? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_IG_002_WhatTheDid=Was zum... Habe ich etwas verpasst? Warum hast du das gemacht? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_Illegal_IG_001_YouCantGo=Du kannst nicht einfach jeden umbringen, den du willst. Das wird Konsequenzen haben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromAlly_3rdParty_Illegal_IG_002_WhoaWhyThe=Warum zum Teufel haben Sie das getan? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_001_LetsSeeIf=Mal sehen, ob ich nicht helfen kann, die Chancen auszugleichen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_002_LooksLikeYoure=Sieht aus, als würden Sie Ärger machen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_003_LetsSeeHow=Mal sehen, wie du es findest, wenn jemand auf dir herumhackt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheyGotThe=Sie haben uns überrumpelt! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_002_LookOutTheyre=Passt auf! Sie sind direkt hinter uns! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_003_DamnItWhere=Verdammt noch mal! Wo zum Teufel kommen diese Neekos her? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatsWhatYou=Das hat man davon, wenn man nicht aufpasst! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LooksLikeYou=Sieht aus, als bräuchten Sie ein besseres Radargerät! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YoureNotThe=Sie sind nicht gerade der aufmerksamste Mensch, nicht wahr? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_WhatYouSee=Was? Siehst du etwas? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_WhatAreYou=Worauf schießen Sie? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_003_MyScannersClear=Mein Scanner ist frei. Haben Sie etwas? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_LowHitRate_IG_001_AreYouEven=Versuchen Sie überhaupt, sie zu treffen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_LowHitRate_IG_002_ComeOnOpen=Komm schon, mach die Augen auf und triff etwas! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_LowHitRate_IG_003_WithTheAmount=Bei der Menge, die Sie vermissen, glaube ich langsam, dass Sie auf deren Seite stehen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_MedHitRate_IG_001_MakeYourShots=Lassen Sie Ihre Schüsse zählen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_MedHitRate_IG_002_NoPointIn=Es macht keinen Sinn, Munition zu verschwenden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_tEnemy_FromAlly_inCombat_3rdParty_MedHitRate_IG_003_YouArentGonna=Du wirst sie nicht verschrecken, wenn du sie verpasst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_NoTimeLike=Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LetsGetThis=Bringen wir es hinter uns. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_AllRightShow=Also gut. Zeigen Sie ihnen, mit wem sie es zu tun haben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TimeToSettle=Es ist Zeit, die Sache zu klären. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LetsSeeWhat=Mal sehen, was Sie haben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ReadyOrNot=Bereit oder nicht. Los geht's. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aAlly_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_OhThatIs=Oh, das ist es, verdammt. Ich habe genug. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aAlly_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_ScrewItIm=Scheiß drauf. Ich habe genug von deinem Scheiß. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_ThatsItI=Das war's. Ich habe genug von dir. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_EnoughYouCrossed=Das reicht! Sie haben eine Grenze überschritten. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_IveStayedMy=Ich habe mich lange genug zurückgehalten. Dies endet. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThisAintMy=Das ist nicht mein erstes Rodeo, Punk. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_NiceTry=Netter Versuch. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_NotThisTime=Diesmal nicht, Arschloch. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_GotSomeMoves=Du hast was drauf, was? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_NotBad=Nicht schlecht. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_AllRightI=Also gut. Ich sehe, wie es sein wird. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Interdicted_aAlly_FromAlly_IG_001_DamnItThey=Verdammt noch mal! Sie haben ein Netz gespannt! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Interdicted_aAlly_FromAlly_IG_002_ShitWeveBeen=Scheiße, man hat uns geschnappt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Interdicted_aAlly_FromAlly_IG_003_LookSharpThey=Aufgepasst. Sie haben ein Sperrfeld aufgebaut. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aAlly_tEnemy_FromAlly_inCombat_IG_001_MissileAway=Rakete weg. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aAlly_tEnemy_FromAlly_inCombat_IG_002_LetsSeeHow=Mal sehen, wie ihnen das gefällt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aAlly_tEnemy_FromAlly_inCombat_IG_003_MissileLaunched=Rakete gestartet! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_001_MissileComingYour=Rakete kommt auf dich zu! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_002_MissileOnYou=Rakete auf dich! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromAlly_IG_003_MissilesTrackingYou=Die Rakete verfolgt Sie. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_GotSomethingFor=Ich habe etwas für Sie. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_TangleWithThis=Verwickeln Sie sich damit. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_TryThisOn=Probieren Sie das mal aus. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouShouldaJust=Du hättest uns einfach in Ruhe lassen sollen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YouPickedThe=Sie haben sich das falsche Schiff ausgesucht, um sich damit anzulegen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_001_WhyTheHell=Warum zum Teufel schießen Sie auf sie? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_002_HeyTheyreOn=Hey, sie sind auf unserer Seite. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_3rdParty_IG_003_WhatAreYou=Was machst du denn da? Das ist ein Freundschaftsdienst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_OhComeOn=Ach, kommen Sie. Erschießt sie, nicht mich! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_ShootMissilesAt=Schießen Sie Raketen auf die bösen Menschen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WatchWhereYoure=Achten Sie darauf, wo Sie sie abwerfen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_OhISee=Oh, ich verstehe. Sie machen das ernst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_GoddammitISee=Verdammt, ich verstehe, wie das ist. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_ThatsUncalledFor=Das ist unangebracht, wenn Sie mich fragen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_GiveMeSome=Lasst mir Freiraum! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WhyDontYou=Warum hältst du dich nicht ein bisschen zurück? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HeyImTrying=Hey, ich versuche hier zu fliegen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_SeriouslyGetAway=Im Ernst, lassen Sie mich in Ruhe! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_GoFlySomewhere=Fliegen Sie woanders hin! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_HowAboutYou=Wie wär's, wenn Sie mir etwas Platz machen würden? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_001_YouMindWatching=Passen Sie auf, wohin Sie gehen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_002_KeepToYour=Bleiben Sie in Ihrer eigenen Flugspur, okay? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_003_HeyHowAbout=Hey, wie wäre es mit ein bisschen Platz? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001_ImNotGonna=Ich sag's nicht noch mal, halt dich zurück. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_002_LastTimeIm=Das letzte Mal, dass ich es sage: Lass mich in Ruhe. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_003_WhatDontYou=Was verstehst du nicht, flieg verdammt noch mal zurück. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_MyShipCant=Mein Schiff kann nicht mehr viel aushalten. Tut mir leid, ich muss hier weg, solange ich noch kann. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_ThisShipIs=Dieses Schiff hängt am seidenen Faden und am Gebet. Ich muss gehen, bevor es zu spät ist. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_IG_001_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich kann damit nicht umgehen. Ich wünsche dir viel Glück. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_IG_002_ThisIsGetting=Das gerät außer Kontrolle. Ich bin hier fertig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_KilledAlly_PlayerPerp_IG_001_NoWayIn=Ich werde auf keinen Fall mit dir zusammenarbeiten, nach dem Mist, den du gerade verzapft hast. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_KilledAlly_PlayerPerp_IG_002_GetTheHell=Lass mich in Ruhe, du mörderisches Stück Scheiße. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_IveHadJust=Ich habe jetzt genug von Ihnen. Wir sind fertig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_IThinkIve=Ich glaube, ich habe genug von deinem Scheiß gehabt. Betrachte diese Beziehung als beendet. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_WantedStatus_PlayerPerp_IG_001_ICantBe=Ich kann nicht ohne Verbrecher fliegen. Wir sind fertig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_WantedStatus_PlayerPerp_IG_002_IfYouWant=Wenn Sie gegen das Gesetz verstoßen wollen, ist das Ihre Sache, aber ich werde mich nicht daran beteiligen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_FaceItWere=Sieh es ein! Wir haben verloren. Es ist vorbei! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WeAintGot=Wir haben nicht den Hauch einer Chance, das durchzuziehen. Ich bin fertig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aPlayer_FromAlly_IG_001_SeriouslyYoureJust=Ist das dein Ernst? Sie lassen mich einfach hängen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aPlayer_FromAlly_IG_002_YouGotTo=Das soll wohl ein Witz sein. Du willst mich einfach so im Stich lassen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_HeyIThought=Hey! Ich dachte, wir machen das zusammen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Quit_Contract_aPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_WhatTheHell=Was zur Hölle? Wir hatten eine Abmachung! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Help_aAlly_FromAlly_IG_001_NeedAHand=Ich brauche Hilfe! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Help_aAlly_FromAlly_IG_002_CouldReallyUse=Ich könnte wirklich etwas Hilfe gebrauchen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Help_aAlly_FromAlly_IG_003_NeedAssistance=Ich brauche Hilfe! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Rearm_aAlly_FromAlly_IG_001_IShouldProbably=Ich sollte wahrscheinlich anhalten und meine Vorräte auffüllen, nur für den Fall. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Rearm_aAlly_FromAlly_IG_002_DontKnowAbout=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich muss mich eindecken. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Rearm_aAlly_FromAlly_IG_003_INeedTo=Ich muss meine Waffen aufstocken. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Refuel_aAlly_FromAlly_IG_001_INeedTo=Ich muss auftanken, bevor wir etwas anderes tun. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Refuel_aAlly_FromAlly_IG_002_ImGonnaHave=Ich werde bald anhalten und auftanken müssen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Refuel_aAlly_FromAlly_IG_003_GonnaNeedTo=Ich muss bald Benzin nachfüllen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Repair_aAlly_FromAlly_IG_001_INeedTo=Ich muss eine Reparaturwerkstatt aufsuchen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Repair_aAlly_FromAlly_IG_002_ShipCouldUse=Das Schiff könnte eine Reparatur gebrauchen, wenn wir eine passieren. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Requests_Repair_aAlly_FromAlly_IG_003_ImGonnaHave=Ich werde mein Schiff reparieren müssen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_StopHidingAnd=Hören Sie auf, sich zu verstecken, und lassen Sie uns das hinter uns bringen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_WhatAreYou=Was spielst du denn da? Kommen Sie raus! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WheredYouGo=Wo bist du hin? Ich habe keine Zeit für diesen Blödsinn. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_YouSeeWhere=Haben Sie gesehen, wo sie hingegangen sind? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ILostEm=Ich habe sie verloren. hat jemand Augen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_NotSeeingEm=Ich sehe sie nicht auf meinem Radar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_GuessYouFinally=Ich schätze, du bist endlich schlauer geworden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_GoodIHave=Das ist gut. Ich habe Besseres zu tun, als mich mit dir zu streiten. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YeahYouBetter=Ja, du verschwindest besser von hier... PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_DangerousEnvironment_aAlly_FromAlly_IG_001_CarefulFlyingIn=Vorsichtiges Fliegen dort. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_DangerousEnvironment_aAlly_FromAlly_IG_002_ComingUpOn=Wir nähern uns einem heiklen Punkt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_DangerousEnvironment_aAlly_FromAlly_IG_003_BeCarefulFlying=Seien Sie vorsichtig, wenn Sie hier durchfliegen. Es ist ein bisschen haarig. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EMPBuildUp_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_TheyrePrimingAn=Sie zünden einen EMP! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EMPBuildUp_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_EmpChargingGet=EMP-Aufladung! Macht euch bereit! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_TheyQuantumedOut=Sie haben gequantelt. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_YeahTheyreGone=Ja, sie sind weg. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_TheyQtdOut=Sie haben sich zurückgezogen. Gut, dass wir sie los sind. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_DontLetThe=Lassen Sie sich auf dem Weg nach draußen nicht von der Luftschleuse einklemmen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_HopeThatsThe=Hoffentlich ist das das letzte Mal, dass ich ihr trauriges Gesicht sehe. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyFinishedRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_SoLongYou=Mach's gut, du kriminelles Stück Scheiße! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_TheyreSpoolingUp=Sie spulen ihren Quantenantrieb hoch! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LooksLikeTheyre=Sieht aus, als würden sie auf QT spulen! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreatQT_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ImPickingUp=Ich sammle ein paar Unterschriften von ihrer QT-Aktion! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_LooksLikeTheyre=Sieht so aus, als ob sie gehen würden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_SomeonesRunningScared=Da hat wohl jemand Angst. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_EnemyStartingRetreat_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_GuessTheyDecided=Sie haben wohl beschlossen, dass sie genug haben. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_001_HelpGetIt=Hilfe! Nimm es von mir runter. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_002_ShitICant=Scheiße. Ich kann es nicht abschütteln. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_BadVehicleState_IG_003_DammitMissilesGot=Verdammt noch mal. Die Rakete hat mich voll im Griff. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_MissilesLockedOn=Die Rakete hat mich im Visier! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_MissileOnMy=Rakete an meinem Heck! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_MissileClostToImpact_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_MissileComingIn=Rakete, die im Anflug ist. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_GotSomeHelp=Es kommt Hilfe auf uns zu. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_DamnGladTo=Ich bin verdammt froh, dass ich Verstärkung bekommen habe. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_HelpIsInbound=Hilfe ist unterwegs, Gott sei Dank. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_CrapLooksLike=So ein Mist. Sieht aus, als hätten sie Verstärkung angefordert. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_DamnItWe=Verdammt noch mal. Es kommen noch mehr Schiffe rein. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ShitTheyCalled=Scheiße, sie haben Verstärkung angefordert. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_CalledForBack=Sie haben Verstärkung geholt, hm? Nicht gut genug, um den Job selbst zu beenden? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_WhereTheHell=Wo zum Teufel haben Sie noch mehr Idioten gefunden, die Ihnen helfen wollen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_GreatTheresMore=Na toll. Es gibt noch mehr von dir. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inAlerted_IG_001_PickingUpSomething=Ich hebe etwas auf. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inAlerted_IG_002_GotSomethingOn=Ich habe etwas auf dem Radar. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inAlerted_IG_003_HuhThinkI=Huh... ich glaube, ich habe etwas auf meinem Scanner. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inCombat_IG_001_GotASignal=Ich habe ein Signal! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inCombat_IG_002_RadarsGotSomething=Radar hat etwas! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Signal_aAlly_tAny_FromAlly_inCombat_IG_003_PickingUpA=Ich empfange ein Signal! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_IfYouAll=Wenn Sie alle daran denken, mich anzugreifen, möchte ich Ihnen sagen, dass das ein Fehler wäre. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AndHereI=Und ich dachte schon, es würde eine relativ ruhige Reise werden. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WellLetsGet=Nun... bringen wir es hinter uns. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_001_AintNiceTo=Es ist nicht nett, sich so an jemanden heranzuschleichen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_002_WoahWhereThe=Wo zum Teufel kommst du denn her? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_003_SneakyBastards=Hinterhältige Bastarde! PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_IsThatSmart=Ist das klug? Bist du alleine hier draußen? PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_AndHereI=Und ich hatte gehofft, ich würde nicht noch mehr Abschaum begegnen. PU_CACAPTAIN01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_LookWeCan=Hören Sie, wir können einfach vorbeigehen, wir brauchen keinen Ärger. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_DangerousSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ThisIsMy=Es ist meine eigene verdammte Schuld, dass ich hier durchgeflogen bin. Ich hätte es besser wissen müssen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_DangerousSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_LastTwoTimes=Bei den letzten beiden Malen, als ich durch dieses Gebiet kam, war nichts zu sehen, aber ich schätze, mein Glück musste früher oder später enden. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_DangerousSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_InHindsightI=Im Nachhinein betrachtet hätte ich diesen Weg niemals einschlagen dürfen. Es war eine verdammte Anfängeraktion, durch ein so gefährliches Gebiet zu fliegen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SafeSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_WhatTheHells=Was nützt es, durch gesicherte Sektoren zu fliegen, wenn man sowieso überfallen wird? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SafeSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_HereIAm=Ich zahle hier Steuern, und diese Regierungsbastarde machen sich nicht einmal die Mühe, die Schifffahrtswege zu sichern. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SafeSector_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_ThisWholeSectors=Dieser ganze Sektor geht zum Teufel. Ich kann nicht mal die Schifffahrtsrouten abfliegen, ohne auf Plünderer zu stoßen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SmallCombatArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ItsTooDamn=Es ist verdammt eng hier drin. Man hat kaum Platz zum Denken, geschweige denn zum Bewegen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SmallCombatArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_CouldTheyHave=Hätten sie einen schlechteren Ort für den Kampf wählen können? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_SmallCombatArea_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_DamnItI=Verdammt noch mal. Ich brauche mehr Platz zum Manövrieren. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_ValuableCargo_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ImCarryingAbout=Ich habe etwa zehnmal so viel Kredits bei mir wie sonst. Ich kann es mir nicht leisten, sie zu verlieren. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_ValuableCargo_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_IWorkedToo=Ich habe zu lange und hart gearbeitet, um eine so wertvolle Beute zu verlieren. Ich werde sie auf keinen Fall einfach diesen Widerlingen überlassen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_VolatileCargo_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_NotThatYou=Nicht, dass Sie sich noch mehr Sorgen machen müssten, aber das Material in meinem Laderaum ist nicht das stabilste. Wenn ich einen zu großen Schlag bekomme, kann das ganze Ding kaputt gehen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Chatter_VolatileCargo_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_IllBeFrank=Ich will ehrlich zu Ihnen sein. Ich habe einen Haufen Sprengstoff an Bord. Wenn ich einen zu großen Treffer lande... nun, das wäre für niemanden gut. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Confirms_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_ThankYouI=Ich danke Ihnen! Ich wusste, dass ich auf Sie zählen kann. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Confirms_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_GoodThatsReal=Das ist gut. Das ist wirklich gut. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Confirms_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_001_GreatHappyTo=Sehr gut. Das freut mich zu hören. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Confirms_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_002_PerfectIKnew=Perfekt. Ich wusste, dass ich auf dich zählen kann. PU_CACAPTAIN01_M_CA_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_FirstOccur_IG_001_ImInA=Ich bin in einer schlechten Verfassung. Ich brauche dich, um das zu regeln. PU_CACAPTAIN01_M_CA_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_FirstOccur_IG_002_ThingsAreLooking=Die Lage sieht ziemlich düster aus. Wenn Sie etwas in petto haben, ist jetzt der richtige Zeitpunkt. PU_CACAPTAIN01_M_CA_DamageDealt_aEnemy_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_FirstOccur_IG_003_YouNeedTo=Sie müssen sich hier und jetzt zur Wehr setzen. Das ist es. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_FineThatsOn=Na gut. Das ist deine Sache. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_WellShit=Nun... Scheiße. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_001_FairEnough=Das stimmt. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Denies_FollowUpMission_aPlayer_tAlly_FromAlly_inRelaxed_IG_002_IWasHoping=Ich hatte gehofft, Sie würden etwas anderes sagen, aber ich bin Ihnen nicht böse. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_AllRightI=Also gut. Ich muss los. Zeitplan einhalten und so weiter. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_OkayTimeWe=Okay, es wird Zeit, dass wir weitermachen. Seid brav. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_GuessIShould=Ich glaube, ich sollte mich auf den Weg machen. Bleiben Sie sicher. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsAlmostDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_AlmostDoneWith=Fast fertig mit den Reparaturen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsAlmostDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_RepairsAreAlmost=Die Reparaturen sind fast abgeschlossen. Es sollte nicht mehr lange dauern. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsAlmostDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_ItsAlmostFixed=Es ist fast repariert. Geben Sie uns nur noch ein wenig Zeit! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ThereWereBack=So! Wir sind wieder dabei! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_AhThankHeavens=Ah, Gott sei Dank. Wir sind wieder im Rennen! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_RepairsDone_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_AllFixedFor=Alles repariert! Zumindest im Moment. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_Repairs_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_HitABit=Bei den Reparaturen gibt es ein kleines Problem, ich brauche noch etwas Zeit! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_Repairs_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_DamnOverflowBacked=Der verdammte Überlauf hat sich auf uns gestaut! Die Reparaturen werden ein bisschen länger dauern! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Inform_Repairs_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_BackupBlewWhen=Das Backup ist kaputt, als wir versucht haben, das System neu zu starten. Die Behebung wird etwas mehr Zeit in Anspruch nehmen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromAlly_InefficientBehavior_IG_001_GodDamnThats=Verdammt, das ist eine Menge Munition. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromAlly_InefficientBehavior_IG_002_ImNotOne=Ich will den Leuten nicht vorschreiben, wie sie zu leben haben, aber Sie haben einen Haufen Raketen abgeschossen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromAlly_InefficientBehavior_IG_003_HellOfA=Sie haben gerade einen tollen Weltuntergangskurs gestartet. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionContinue_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_IfIDont=Wenn ich es hier nicht rausschaffe, musst du meinen Job zu Ende bringen. Es ist lebenswichtig, hörst du mich? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionContinue_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_IfThoseBastards=Wenn diese Bastarde mich fertig machen, möchte ich, dass Sie weitermachen und meine Arbeit beenden. Kannst du das tun? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionContinue_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_003_WhateverHappensTo=Was auch immer mit mir geschieht, dieser Job muss zu Ende gebracht werden. Kann ich darauf vertrauen, dass Sie ihn zu Ende führen? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionEscort_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_WeTookCare=Wir haben uns um die Plünderer gekümmert, aber ich hatte gehofft, dass du weiter mit mir fliegst, falls noch mehr Ärger auftaucht. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionEscort_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_HeyAnyInterest=Hey, hast du Lust, mich den Rest des Weges zu begleiten? Wir scheinen ziemlich gut zusammenzuarbeiten, und es würde mich beruhigen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionEscort_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_JustAnIdea=Nur so eine Idee: Wenn Sie nicht zu viel zu tun haben, wie wäre es, wenn Sie für den Rest des Weges als zusätzliches Augenpaar angestellt würden? Ich kann dir eine angemessene Bezahlung besorgen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_001_ListenIfI=Hör zu, wenn ich es nicht schaffe. Es gibt etwas, das du für mich tun musst. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_002_HeyImNot=Hey, ich bin mir nicht sicher, ob ich hier rauskomme. Und wenn ich es nicht schaffe, musst du etwas für mich tun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_BadVehicleState_IG_003_ListenIfSomething=Hören Sie, wenn etwas passiert, kann ich darauf vertrauen, dass Sie sich um etwas für mich kümmern? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_JustToChange=Nur um das Thema zu wechseln: Ein Freund von mir sucht jemanden mit Ihren Fähigkeiten für einen Auftrag. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_YouKnowIm=Ich weiß nicht, wie Ihr Zeitplan aussieht, aber vielleicht habe ich einen Job für Sie, wenn Sie Interesse haben. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Offer_FollowUpMission_MissionGeneric_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_IKnowTimes=Ich weiß, dass die Zeiten zur Zeit ziemlich mager sind, deshalb muss ich fragen. Ich habe einen Job bekommen, den ich nicht machen kann. Du kannst ihn dir schnappen, wenn du willst. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_YouShouldHit=Sie sollten das Ziel erreichen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_ObjectivesAllYou=Die Zielsetzung liegt bei Ihnen. Schalten Sie sie aus. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_YouAttackThe=Sie greifen das Ziel an. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_HitTheObjective=Das Ziel erreichen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_KnockOutThe=Schalten Sie das Ziel aus. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_YouTakeOut=Sie schalten das Ziel aus. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YouGottaTake=Sie müssen das Ziel jetzt ausschalten. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_ObjectivesAllYou=Die Zielsetzung liegt ganz bei Ihnen. Los geht's. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackObjective_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_NeedYouTo=Sie müssen das Ziel erreichen. Los geht's. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_HereAssigningYou=Hier. Ich weise Ihnen ein Ziel zu. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_SendingTargetNow=Das Ziel wird jetzt gesendet. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_GotATarget=Ich habe ein Ziel für Sie. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_NeedYourHelp=Ich brauche Ihre Hilfe für mein Ziel. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_HitMyTarget=Ich habe mein Ziel erreicht. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_LetsTakeOut=Schalten wir mein Ziel aus. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_ComeOnI=Na los! Ich brauche hier deine Hilfe. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_ICantDo=Ich schaffe es nicht allein. Hilf mir, sie auszuschalten. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_AttackTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_GetOnThe=Auf geht's! Schalten wir sie aus. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_WatchOutFor=Achten Sie auf das Ziel. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_GonnaNeedYou=Wir brauchen Sie, um das Ziel zu schützen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_DefendTheTarget=Verteidigen Sie das Ziel. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_DefendThem=Verteidigen Sie sie. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_YouProtectThe=Sie schützen das Ziel. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_TargetsUnderYour=Das Ziel ist unter Ihrer Aufsicht. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_WhatAreYou=Was tun Sie da? Hilf ihnen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_DidntYouHear=Haben Sie mich nicht verstanden? Verteidigen Sie das Ziel. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_ISaidProtect=Ich sagte, das Ziel zu schützen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inStealth_IG_001_ProtectTheTarget=Schützen Sie das Ziel. Achten Sie aber darauf, dass Sie außer Sichtweite bleiben. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inStealth_IG_002_KeepAnEye=Behalten Sie das Ziel im Auge. Aber sei leise. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_DefendTarget_aAlly_tPlayer_FromAlly_inStealth_IG_003_YouWatchThe=Sie beobachten das Ziel. Niedrige Sig. Hast du mich verstanden? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_HoldUpFor=Warten Sie einen Moment. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_HoldYourPosition=Halten Sie Ihre Position. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_HangBackFor=Bleiben Sie ein wenig zurück. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_RepeatOccur_IG_001_ISaidWait=Ich sagte, warte. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_RepeatOccur_IG_002_StopMovingIm=Hör auf, dich zu bewegen. Ich meine es ernst. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_RepeatOccur_IG_003_HeyISaid=Hey, ich sagte, Sie sollen bleiben, wo Sie sind. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_HoldStill=Halten Sie still. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_DontMove=Bleiben Sie stehen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_HoldPosition_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_WaitHere=Warten Sie hier. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_WeShouldGet=Wir sollten von hier verschwinden. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_ImThinkingWe=Ich denke, wir sollten uns zurückziehen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_ImNotLiking=Das sieht nicht gut aus. Wir sollten abhauen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ScrewItLets=Scheiß drauf. Los geht's! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_GetOutOf=Raus mit dir. Los! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_HellWithIt=Zur Hölle mit ihm. Lauft! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da? Kommen Sie da raus! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_YouWannaDie=Du willst sterben? Lauf weg. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_Retreat_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_HaveYouLost=Haben Sie den Verstand verloren? Verschwinden Sie von dort. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_KeepClose=Bleiben Sie in der Nähe. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_LetsStickTogether=Lassen Sie uns zusammenhalten. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_DontWanderToo=Gehen Sie nicht zu weit weg. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_StayClose=Bleiben Sie in der Nähe. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_DontWander=Nicht umherwandern! PU_CACAPTAIN01_M_CA_Order_StayClose_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_KeepItTight=Halten Sie sie fest. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Quit_GiveIn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HellWithIt=Was soll's. Ich werde ihnen einfach geben, was sie wollen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Quit_GiveIn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_IHateTo=Ich hasse es, das zu tun, aber ich glaube, ich habe keine andere Wahl. Ich werde ihren Forderungen nachgeben. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Quit_GiveIn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_EnoughIfThat=Es reicht. Wenn die es so sehr wollen, können sie es sich einfach nehmen. Ich wäre lieber am Leben. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionIfYou=Achtung! Wenn Sie dies hören, werden wir angegriffen und brauchen dringend Hilfe. Wir wissen nicht, wie lange wir durchhalten können. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_MaydayMaydayWere=Mayday, Mayday. Wir werden angegriffen und brauchen Hilfe. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AnyoneOutThere=Irgendjemand da draußen. Wir haben ein paar wütende SOBs, die Löcher in unseren Rumpf schlagen. Könnten etwas Unterstützung gebrauchen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_WeAreIn=Wir brauchen dringend Kampfunterstützung. Um mich herum wimmelt es von Bogies mit schlechten Absichten. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Requests_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_EmergencyCommI=Notfall-Kommunikation. Ich werde angegriffen und brauche sofortige Hilfe. Jede Kampfunterstützung wäre willkommen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Retreating_Announce_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ICantHold=Ich kann es nicht länger aushalten. Gib mir Deckung und ich werde versuchen, von hier zu fliehen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Retreating_Announce_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ImGonnaMake=Ich werde mich aus dem Staub machen. Gib mir Deckung, ja? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Retreating_Announce_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AllRightWere=In Ordnung, wir werden sehen, ob wir hier rauskommen können. Kannst du unseren Ausgang sichern? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_ReinforcementsLate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AboutTimeYou=Wurde auch Zeit, dass du auftauchst. Bist du jetzt bereit zu helfen oder nicht? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_ReinforcementsLate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_IWasWorried=Ich habe mir schon Sorgen gemacht, dass du nicht kommst. Ich hoffe, du bist bereit, dich darauf einzulassen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_ReinforcementsLate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TookYourTime=Du hast dir Zeit gelassen, nicht wahr? Besser spät als nie, denke ich. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_001_YoureASight=Du bist ein Anblick für wunde Augen. Meine Schiffe sind offline, aber wir arbeiten daran. Halten Sie uns den Weg frei und wir sollten in der Lage sein, den Betrieb wieder aufzunehmen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_002_IllBeDamned=Ich will verdammt sein. Ich habe mir schon Sorgen gemacht, dass du nicht auftauchen würdest. Lenken Sie sie ab, während wir unser Schiff reparieren. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_003_TheVerseJust=Die Verse überraschen mich einfach immer wieder. Die Situation ist folgende: Wir sind am Ende, aber wir versuchen, sie wieder online zu bringen. Ich brauche Sie, um den Druck von uns zu nehmen, während wir arbeiten. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_004_YouMadeIt=Sie haben es geschafft. Die Sache ist die: Wir haben schon ein paar riesige Schäden erlitten und versuchen, die Funktionen wieder in Gang zu bringen. Denkst du, du kannst dich mit ihnen anlegen, während wir arbeiten? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_DisabledVehicleState_IG_005_NotAMoment=Nicht einen Moment zu früh. Sie haben unserem Schiff übel mitgespielt. Jetzt, wo Sie hier sind, können wir versuchen, es wieder in Gang zu bringen, während Sie sie ablenken. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DamnHappyTo=Ich bin verdammt froh, dich zu sehen. Diese Bastarde brauchen eine ordentliche Abreibung. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThanksForShowing=Danke, dass du gekommen bist. Bist du bereit, diesen Mistkerlen zu zeigen, wo es lang geht? PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AppreciateTheAssist=Vielen Dank für die Unterstützung. Ich hoffe, du magst einen guten Kampf, denn wir haben einen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_GladToHave=Schön, dass du da bist. Wir müssen die Vorstellungsrunde überspringen, wir haben einen Kampf am Laufen. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Spotted_Reinforcements_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThanksForThe=Vielen Dank für die Hilfe. Mit Ihnen hier, sollte das nicht lange dauern. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_WithPayment_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_YouDidGood=Sie haben mich gut behandelt. Ich möchte dasselbe tun. Hier, bitte. Etwas für deine Mühe. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_WithPayment_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_ThanksForAll=Vielen Dank für Ihre Hilfe. Ich schicke Ihnen eine Kleinigkeit dafür, dass Sie Ihren Hals aufs Spiel gesetzt haben. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_WithPayment_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_AppreciateTheHelp=Ich weiß die Hilfe zu schätzen. Dies ist nicht annähernd das, was Sie getan haben, aber ich schicke Ihnen eine Kleinigkeit als Dankeschön. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_ThanksForBailing=Danke, dass Sie uns aus der Patsche geholfen haben. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_AppreciateAllYou=Ich weiß zu schätzen, was Sie für uns getan haben. Das würden heutzutage nicht mehr viele Leute tun. PU_CACAPTAIN01_M_CA_Thanks_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_003_ThanksForThe=Vielen Dank für die Hilfe. Sie sind buchstäblich ein Lebensretter. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_AlrightCargoIs=In Ordnung, die Fracht wird umgeladen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_002_HoldTightWere=Halten Sie sich fest. Wir beginnen mit dem Umladen Ihrer Fracht. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_003_CoolStartCargo=Cool, beginne jetzt mit dem Frachttransfer. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_AlrightYoureLoaded=Alles klar, Sie sind geladen. Schönen Tag noch. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_002_AllCargosBeen=Die gesamte Fracht wurde umgeladen. Sicheres Fliegen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_003_TransferCompleteYoure=Übertragung abgeschlossen. Sie sind startklar. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_WhoaGotAn=Whoa, ich habe ein Problem. Überprüfen Sie noch einmal Ihre Position und dass die Ladefläche frei ist. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_002_ImGettingAn=Ich erhalte eine Fehlermeldung über Ihre Fracht. Überprüfen Sie Ihre Position und stellen Sie sicher, dass das Gebiet frei ist, dann können wir fortfahren. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_003_GotAnError=Es ist ein Fehler aufgetreten, deshalb breche ich die Übertragung ab. Stellen Sie sicher, dass Sie in der richtigen Position sind und der Bereich frei ist, damit wir weitermachen können. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_AlrightIveGot=In Ordnung, ich habe Sie in der Ladezone gesehen. Gehen Sie auf Ihren Platz und wir beginnen mit dem Verladen Ihrer Fracht. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_002_ImTrackingYou=Ich verfolge Sie. Gehen Sie in Position, um Ihre Ladung zu transportieren. PU_CARGOATC01_F_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_003_WelcomeToThe=Willkommen auf der Ladefläche, wenn Sie sich in Position bringen, können wir loslegen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Call_Security_IG_001_IveContactedArea=Ich habe den Sicherheitsdienst der Region kontaktiert. PU_CARGOATC01_F_ATC_Call_Security_IG_002_DontDoAnything=Machen Sie keine verrückten Sachen. Der Sicherheitsdienst ist auf dem Weg. PU_CARGOATC01_F_ATC_Call_Security_IG_003_YouMessedUp=Jetzt haben Sie es vermasselt. Ich habe Sie bei der Sicherheitskontrolle markiert. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_UhYouAlready=Äh... Sie haben bereits einen Platz. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_002_IGaveYou=Ich habe Ihnen bereits einen Platz zugewiesen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_003_TheresAlreadyA=Es ist bereits ein Platz für Sie reserviert. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_CrimeStat_IG_001_SorryICant=Leider kann ich Ihnen keinen Platz mit einer aktiven CrimeStat geben. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_CrimeStat_IG_002_HeyYouNeed=Hey, du musst dich erst um die Verbrechensstatistik kümmern, bevor du hier landen kannst. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_CrimeStat_IG_003_ImNotAllowed=Ich darf gesuchten Straftätern keinen Platz zuweisen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_SorryButYouve=Es tut uns leid, aber der Zugang zu dieser Einrichtung wurde Ihnen verwehrt. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_002_HateToDo=Ich tue das nur ungern, aber ich kann Sie nicht hier andocken lassen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_003_LookIDont=Hören Sie, ich glaube nicht, dass ich Ihnen helfen kann. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_HeyImSorry=Hey, es tut mir leid, aber wir können dieses Fahrzeug hier nicht unterbringen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_002_IDontThink=Ich glaube nicht, dass wir hier für dieses Fahrzeug ausgerüstet sind. Entschuldigung. PU_CARGOATC01_F_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_003_WeCantHandle=Wir können dieses Fahrzeug hier nicht bedienen. Das tut uns leid. PU_CARGOATC01_F_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YouAskedFor=Sie haben es so gewollt. Die Landungssysteme übernehmen die Kontrolle über Ihre Systeme. PU_CARGOATC01_F_ATC_Despawn_Ship_IG_002_AlrightFineLocking=In Ordnung, gut. Ich schließe Ihr Fahrzeug jetzt ab. PU_CARGOATC01_F_ATC_Despawn_Ship_IG_003_OkayFineWell=Okay, gut, dann machen wir es auf die harte Tour. Ich übernehme die Kontrolle über Ihr Fahrzeug. PU_CARGOATC01_F_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_SendingYouA=Ich schicke Ihnen einen Deckauftrag. PU_CARGOATC01_F_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_002_OkayHeresYour=Okay, hier ist die Aufgabe für dein Deck. PU_CARGOATC01_F_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_003_GotADeck=Ich habe einen Deckauftrag für Sie. PU_CARGOATC01_F_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_LooksLikeWere=Sieht so aus, als wären wir im Moment voll besetzt. Bleiben Sie dran. PU_CARGOATC01_F_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_002_IDontActually=Ich habe eigentlich gar keine freien Plätze mehr. Warten Sie einen Moment. PU_CARGOATC01_F_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_003_ALittleSlammed=Ich bin gerade etwas überlastet, aber in einer Minute habe ich einen Platz für dich. PU_CARGOATC01_F_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServicesLet=Frachtdienste, mal sehen, was wir da haben... PU_CARGOATC01_F_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_002_ThanksForContacting=Vielen Dank, dass Sie sich an den Frachtdienst gewandt haben, um nach einem freien Platz zu suchen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_003_HeyThisIs=Hey, hier ist die Frachtabteilung. Lass mich sehen, was wir haben. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_WereOnA=Wir haben einen engen Zeitplan, ich kann die Fracht nicht umladen, wenn Sie nicht vor Ort sind. Bitte verlassen Sie den Bereich und fordern Sie erneut an. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_002_WeCantKeep=Wir können nicht länger darauf warten, dass Sie Ihren Platz einnehmen. Sie müssen jetzt gehen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_003_OkayLookI=Okay, ich kann nicht mehr warten, bis Sie in Position sind, Sie müssen das Gebiet räumen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_001_SorryICant=Tut mir leid, ich kann Ihren Platz nicht länger halten. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_002_ImPullingYour=Ich entziehe Ihnen den Deckauftrag. Nächstes Mal bist du schneller da. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_003_LookWerePretty=Wir haben hier viel zu tun, also kann ich Ihren Platz nicht behalten, wenn Sie ihn nicht nutzen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_IG_001_ImPullingYour=Ich ziehe deinen Deckauftrag zurück. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_IG_002_AlrightImVoiding=In Ordnung, ich annulliere deine Deckzuweisung. PU_CARGOATC01_F_ATC_Revoke_Deck_IG_003_SorryButI=Tut mir leid, aber ich habe Ihren Auftrag storniert. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_JustWaitingOn=Ich warte nur darauf, dass Sie sich in Stellung bringen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_002_WeCantStart=Wir können erst mit dem Transport Ihrer Fracht beginnen, wenn Sie in Position sind. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_003_CouldYouGet=Könnten Sie Ihr Schiff in Position bringen, damit wir mit der Überführung beginnen können? Danke! PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_GonnaNeedYou=Sie müssen zu Ihrem Deckauftrag kommen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_002_CanYouHead=Können Sie zu Ihrem Deckeinsatz gehen, wenn Sie ihn noch brauchen. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_003_WereBusyToday=Wir haben heute viel zu tun, begeben Sie sich auf Ihr zugewiesenes Deck. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_YoureAllDone=Ihr seid hier fertig, also brauche ich das Deck für einen weiteren Piloten. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_002_HeyImGonna=Hey, ich möchte, dass du verschwindest. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_003_CouldYouHead=Könnten Sie hier verschwinden? Ich habe jemanden, der das Deck benutzen möchte. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_HeyImGonna=Hey, Sie müssen Ihr Fahrzeug so umrüsten, dass es Fracht aufnehmen kann. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_002_YouNeedTo=Sie müssen Ihr Fahrzeug in die andere Konfiguration bringen, bevor wir die Ladung aufladen können. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_003_ICantStart=Ich kann erst mit dem Laden beginnen, wenn Sie Ihre Schiffskonfiguration angepasst haben. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_LookYouCant=Hören Sie, Sie dürfen nicht hier sein. Steigen Sie aus oder wir sperren Ihr Fahrzeug. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_002_YouArentAuthorized=Sie sind nicht befugt, hier zu sein. Verschwinden Sie, oder Ihr Fahrzeug wird beschlagnahmt. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_003_HeyYoureTrespassing=Hey, das ist unerlaubtes Betreten. Der Landedienst wird Ihr Schiff beschlagnahmen, wenn Sie nicht verschwinden. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_ImNotGonna=Ich werde es Ihnen nicht noch einmal sagen. Verschwinden Sie von hier oder wir sperren Ihr Fahrzeug. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_002_IfYouDont=Wenn Sie nicht gehen, verstoßen Sie gegen die Landeprotokolle. PU_CARGOATC01_F_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_003_LastChanceYou=Letzte Chance. Sie gehen besser, oder die Landung wird die Kontrolle über Ihr Fahrzeug übernehmen. PU_CIVMED1_SK_Busy_IG_001_ImVerySorry=Es tut mir sehr leid. Ich bin im Moment bei einem Patienten. PU_CIVMED1_SK_ConvoCont_IG_001_Understood=Verstanden. PU_CIVMED1_SK_ConvoCont_IG_002_UhHuh=Aha. PU_CIVMED1_SK_ConvoCont_IG_003_Okay=Okay, okay, okay. PU_CIVMED1_SK_Farewell_IG_001_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_CIVMED1_SK_Farewell_IG_002_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_CIVMED1_SK_Greetings_IG_001_Hello=Hallo. PU_CIVMED1_SK_Greetings_IG_002_GoodDay=Guten Tag. PU_CIVMED1_SK_Greetings_IG_003_HowAreYou=Wie geht es Ihnen? PU_CIVMED1_SK_Greetings_MedStation_IG_001_WelcomeToMediunit=Willkommen bei MediUnit. Wie kann ich Ihnen helfen? PU_CIVMED1_SK_Greetings_MedStation_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen in der Crusader Health Clinic. PU_CIVMED1_SK_HealthComment_IG_001_DoYouRequire=Benötigen Sie Hilfe? PU_CIVMED1_SK_HealthComment_IG_002_AreYouAlright=Geht es Ihnen gut? Können wir helfen? PU_CIVMED1_SK_IDLES_GENERAL,P= PU_CIVMED1_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_AlrightClampIt=In Ordnung, abklemmen. Ich füge ein Antikoagulans hinzu, also behalte ihre Vitalwerte im Auge. PU_CIVMED1_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_001_HiYoureOkay=Hallo, es geht Ihnen gut. Sie sind in Sicherheit. Sie haben eine katastrophale Verletzung erlitten, aber jetzt geht es Ihnen gut. Überstürzen Sie nichts, aber es steht Ihnen frei zu gehen, wenn Sie sich wohl fühlen. PU_CIVMED1_SK_Request_Affirm_IG_001_YesDoctor=Ja, Herr Doktor. PU_CIVMED1_SK_Request_Affirm_IG_002_IWill=Das werde ich. PU_CIVMED1_SK_Request_Neg_IG_002_ThatSimplyWont=Das wird einfach nicht möglich sein. PU_CIVMED1_SK_SuggestTerm_IG_001_AhYesThe=Ah, ja. Die Terminals sollten für Ihre Bedürfnisse geeignet sein. PU_CIVMED1_SK_SuggestTerm_IG_002_YesOfCourse=Ja, natürlich. Bitte erkundigen Sie sich beim Terminal. PU_CIVMED1_SK_SuggestTerm_IG_003_YouShouldConsult=Dazu sollten Sie das Terminal konsultieren. PU_CIVMED2_SK_Busy_IG_001_ImVerySorry=Es tut mir sehr leid. Ich bin im Moment bei einem Patienten. PU_CIVMED2_SK_Busy_IG_001b_ImVerySorry=Es tut mir sehr leid. Ich bin im Moment bei einem Patienten. PU_CIVMED2_SK_ConvoCont_IG_001_Understood=Verstanden. PU_CIVMED2_SK_ConvoCont_IG_002_UhHuh=Aha. PU_CIVMED2_SK_ConvoCont_IG_003_Okay=Okay, okay, okay. PU_CIVMED2_SK_Farewell_IG_001_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_CIVMED2_SK_Farewell_IG_002_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_CIVMED2_SK_Greetings_IG_001_Hello=Hallo. PU_CIVMED2_SK_Greetings_IG_002_GoodDay=Guten Tag. PU_CIVMED2_SK_Greetings_IG_003_HowAreYou=Wie geht es Ihnen? PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_001_WelcomeToMediunit=Willkommen bei MediUnit. Wie kann ich Ihnen helfen? PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen in der Crusader Health Clinic. PU_CIVMED2_SK_Greetings_MedStation_IG_003_WelcomeToMaria=Willkommen bei Maria, der Reinsten des Herzens. PU_CIVMED2_SK_HealthComment_IG_001_DoYouRequire=Benötigen Sie Hilfe? PU_CIVMED2_SK_IDLES_GENERAL,P= PU_CIVMED2_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_AlrightClampIt=In Ordnung, abklemmen. Ich füge ein Antikoagulans hinzu, also behalte ihre Vitalwerte im Auge. PU_CIVMED2_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_002_HelloWelcomeBack=Hallo. Willkommen zurück. Sie haben uns ein wenig beunruhigt. Ihr System hat gut auf die Behandlung reagiert. Es kann sein, dass Ihnen jetzt etwas schwindlig ist, aber Sie können gehen. PU_CIVMED2_SK_Request_Affirm_IG_001_YesDoctor=Ja, Herr Doktor. PU_CIVMED2_SK_Request_Neg_IG_001_ImAfraidI=Ich fürchte, das kann ich nicht. PU_CIVMED2_SK_Request_Neg_IG_002_ThatSimplyWont=Das wird einfach nicht möglich sein. PU_CIVMED2_SK_SuggestTerm_IG_001_AhYesThe=Ah, ja. Die Terminals sollten für Ihre Bedürfnisse geeignet sein. PU_CIVMED2_SK_SuggestTerm_IG_002_OfCoursePlease=Ja, natürlich. Bitte fragen Sie am Terminal nach. PU_CIVMED2_SK_SuggestTerm_IG_003_YouShouldConsult=Dazu sollten Sie das Terminal konsultieren. PU_COMMARRAY1_M_SY_InnerRing_Trespass_Alerted_IG_001_AlertYouAre=Warnung: Sie verstoßen gegen das CommArray Protection Act. Die Sicherheitsprotokolle sind jetzt aktiv. Die Behörden wurden benachrichtigt. PU_COMMARRAY1_M_SY_MiddleRing_Trespass_Warning_IG_001_WarningTrespassingIn=Warnung: Unbefugtes Betreten des CommArray-Raums verstößt gegen das UEE-Gesetz. Verlassen Sie den Raum sofort. PU_COMMARRAY1_M_SY_OuterRing_StationClosed_IG_001_AttentionCommarrayAccess=Achtung! Der Zugang zum CommArray ist nur für autorisiertes Personal. Verlassen Sie den Bereich sofort. PU_COMMARRAY1_M_SY_Station_ComputerHack_Warning_IG_001_AlertTamperingWith=Warnung: Die Manipulation eines CommArray ist ein imperiales Verbrechen. Zuwiderhandelnde werden mit der vollen Härte des Gesetzes verfolgt. PU_COMMARRAY1_M_SY_Station_EncourageVacate_IG_001_AttentionStandardCommarray=Achtung! Die Standard CommArray Sicherheitsprotokolle werden in Kürze aktiviert. Bitte verlassen Sie den Bereich sofort. PU_COMMARRAY1_M_SY_Station_SystemReactivated_IG_001_CommarrayIsBack=CommArray ist wieder online. ECN-Dienste wiederhergestellt. Neuinitialisierung von Sicherheitsprotokollen. Bitte nutzen Sie diese Zeit, um sich in einen sicheren Abstand zu begeben. PU_COMMARRAY1_M_SY_Station_Trespass_Alerted_IG_001_WarningTrespasserDetected=Warnung: Eindringling entdeckt. Sicherheitsprotokolle aktiviert. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_Closing_IG_001_NowClosingPlease=Wir schließen jetzt. Bitte treten Sie zurück. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_Closing_IG_002_ClosingStandClear=Schließen. Halten Sie sich von den Platten fern. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_IG_001_CautionStandClear=Vorsicht! Abstand halten. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_IG_002_CautionPleaseStand=Vorsicht! Bitte Abstand halten. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_IG_003_CautionStandClear=Vorsicht! Halten Sie sich von den Platten fern. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_Opening_IG_001_NowOpeningPlease=Jetzt wird geöffnet. Bitte zurücktreten. PU_CRATECOMP1_M_SY_General_Caution_Opening_IG_002_OpeningStandClear=Öffnen. Halten Sie sich von den Platten fern. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_001=Ah... komm schon, komm schon, nein, nein, nein, bitte... nein... < Schrei > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_002=Nein... ... PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_003=Nein, nein, nein... Komm schon, komm schon... Nein! Schrei! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_004=Nein, komm schon... Bitte, bitte... Nein, ich kann es nicht ertragen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_005=Komm schon... Kommt schon... Ah, nein, wir gehen runter. Wir stürzen ab. Systemfehler. Schrei. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_006=Ich bin raus. Ich bin raus. Ich bin raus. Hilfe! Bitte helfen Sie! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Scream_IG_EX_007=< Kämpfen >... Nein. Bitte nicht! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_001=< Schrei > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_002=< Schrei > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_DeathThroes_Sudden_IG_EX_003=< Schrei > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Handler_IG_001_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer! Ich bin auf deiner Seite. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Handler_IG_002_WatchWhereYoure=Achten Sie darauf, wohin Sie schießen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Handler_IG_003_HeyYouHit=Hey - du hast mich geschlagen! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Teammate_IG_001_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer! Sie sind auf deiner Seite. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Teammate_IG_002_ThatTargetIs=Dieses Ziel ist ein Freundschaftsdienst. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyFire_Teammate_IG_003_StopYoureShooting=Hör auf, du erschießt deine Teamkollegen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyTurnsHostile_IG_001_GetReadyLooks=Okay, macht euch bereit. Sieht aus, als hätten wir einen neuen Feind, um den wir uns kümmern müssen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyTurnsHostile_IG_002_AfterRepeatedViolations=Nach wiederholten Verstößen erkläre ich Ihren Teamkollegen zum Feind. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_FriendlyTurnsHostile_IG_003_SeemsOneOf=Es scheint, als hätte sich einer von uns gegen uns gewendet. Tut, was ihr tun müsst, Leute. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_GetHits_IG_EX_001=< Grunt > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_GetHits_IG_EX_002=< Grunt > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_GetHits_IG_EX_003=< Grunt > PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Hostile_IG_001_HostileEliminated=Der Feind wurde eliminiert. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Hostile_IG_002_GotATarget=Ich habe ein Ziel gefunden. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Hostile_IG_003_GoodKill=Gut getötet. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Teammate_IG_001_LostOneOf=Wir haben einen von uns verloren. Verdammt noch mal. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Teammate_IG_002_LostAShip=Ein Schiff verloren. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Teammate_IG_003_PilotDownRepeat=Pilot nach unten. Ich wiederhole, Pilot nach unten. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_Killed_Teammate_IG_004_WereTakingCasualties=Wir haben Verluste zu beklagen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_High_IG_001_YouGotA=Du hast ganz schön Nerven, mir jetzt zu kündigen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_High_IG_002_InCaseYou=Falls Sie es noch nicht bemerkt haben, dies ist ein ziemlich beschissener Zeitpunkt, um uns im Stich zu lassen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_High_IG_003_NotReallyThe=Nicht gerade der beste Zeitpunkt, um einen Job zu kündigen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_Low_IG_001_YouKnowI=Wissen Sie, ich kann Leute nicht ausstehen, die einen Job aufgeben, bevor er erledigt ist. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_Low_IG_002_PieceOfAdvice=Ein Ratschlag: Nimm keinen Job an, wenn du ihn nicht zu Ende bringen willst. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerAdandons_Low_IG_003_YoureQuittingGreat=Du hörst auf? Sehr gut. Danke, dass du meine Zeit verschwendet hast. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerTurnsHostile_IG_001_OkayFineYou=Okay, gut. Sie wollen Ärger? Nun, jetzt hast du ihn. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerTurnsHostile_IG_002_EnoughYouCant=Es reicht. So können Sie nicht weitermachen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_PlayerTurnsHostile_IG_003_ThatsItYoure=Das war's. Sie sind fertig. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_ShipBumps_IG_001_Careful=Vorsichtig! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_ShipBumps_IG_002_WatchWhereYoure=Passen Sie auf, wohin Sie fliegen. PU_CRUPATROL1_M_CV_General_ShipBumps_IG_003_LookOut=Aufgepasst! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_UnderAttack_IG_001_WhereTheHell=Wo zum Teufel kommen diese Arschlöcher her? PU_CRUPATROL1_M_CV_General_UnderAttack_IG_002_ThatAllYou=Ist das alles, was Sie haben? Hm? Ist das alles, was du hast?! PU_CRUPATROL1_M_CV_General_UnderAttack_IG_003_ComeOnCome=Komm schon, komm schon. Du schaffst das... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_001_AlrightLetsHave=Nun gut. Schauen wir uns mal um ... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_002_ScanningTheArea=Scannen Sie das Gebiet jetzt ... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_003_GonnaRunA=Ich werde einen Scan durchführen ... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_004_StartingScan=Scan starten... PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ArriveScanningStart_IG_005_ScanningNow=Scannen... jetzt. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_BackupRequested_IG_001_ChangeOfPlans=Änderung der Pläne. Ein Schwarm von Feinden bewegt sich auf meine Position zu. Ich brauche dich hier so schnell wie möglich. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_BackupRequested_IG_002_DamnItEnemy=Verdammt noch mal. Feindliche Kontakte kommen auf mich zu. Ich werde sofortige Kampfunterstützung brauchen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_BackupRequested_IG_003_MyScopesBlowing=Mein Zielfernrohr explodiert. Die Verbrecher müssen meine Position gefunden haben. Beweg deinen Arsch hierher zurück, sofort. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_CorpseFound_IG_001_GotItThanks=Verstanden, danke. Das sollte bei dem Papierkram wirklich helfen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_CorpseFound_IG_002_ThanksIllForward=Ich danke Ihnen. Ich werde sie an die entsprechenden Stellen weiterleiten. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_CorpseFound_IG_003_GotItIll=Verstanden. Ich werde dafür sorgen, dass diese Informationen verarbeitet werden. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindCapt_IG_001_DoYouThink=Glauben Sie, Sie könnten mit einem EVA hinfliegen und die Überreste des Kapitäns identifizieren? Und seien Sie vorsichtig, während Sie dort draußen sind, die Täter könnten noch in der Nähe sein. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindCapt_IG_002_HeadOverAnd=Gehen Sie hin und versuchen Sie, den Ausweis des Kapitäns zu bekommen. Bleiben Sie aber wachsam. Es besteht die Möglichkeit, dass derjenige, der das getan hat, zurückkommen könnte. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindCapt_IG_003_CorporateWantsUs=Die Firma will, dass wir den Mützetain identifizieren. Geh rüber und sieh es dir an, aber halte die Augen offen, okay? Wer weiß, wer hier lauert. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindPilot_IG_001_INeedYou=Sie müssen rübergehen und die sterblichen Überreste des Piloten für den Unfallbericht aufzeichnen. Und seien Sie vorsichtig, die verantwortlichen Täter könnten noch in der Nähe sein. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindPilot_IG_002_EvaToThe=Begib dich zum Wrack und sieh nach, ob du die Leiche des Piloten identifizieren kannst. Und bleiben Sie wachsam, es besteht die Möglichkeit, dass derjenige, der das getan hat, zurückkommen könnte. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_FindPilot_IG_003_WeNeedYou=Du musst einen Ausweis von dem Piloten ziehen. Aber halten Sie die Augen offen, okay? Wer weiß, wer hier draußen noch lauern könnte. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_NoObjective_IG_001_WeHaveTo=Wir müssen in Bewegung bleiben. Ich habe das Wrack an ein Bergungsteam weitergeleitet. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_NoObjective_IG_002_YouKnowI=Ich bin hierher gezogen, um von all dem Verbrechen wegzukommen. Lass uns weiterziehen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Derelict_NoObjective_IG_003_CorporatesTellingUs=Die Zentrale sagt, wir sollen das Wrack vorerst verlassen. Sie wollen, dass wir die Patrouille beenden. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_IG_001_ComeOnLets=Kommen Sie, lassen Sie uns weitermachen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_IG_002_ISaidYoure=Ich sagte, Sie sind hier fertig. Lass uns gehen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_IG_003_ISentThe=Ich habe den Punkt gesendet. Zeit zu gehen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_Urgent_IG_001_WhatAreYou=Worauf warten Sie noch? Umziehen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_Urgent_IG_002_HurryUpAnd=Beeilen Sie sich und legen Sie los. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_EncourageNextPatrolPoint_Urgent_IG_003_QuitStallingAlready=Hören Sie endlich auf, die Dinge hinauszuzögern, und machen Sie weiter. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_FriendlyAdandons_IG_001_LooksLikeWere=Sieht aus, als hätten wir ein Schiff weniger. Lasst uns weitermachen und es ohne sie beenden. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_FriendlyAdandons_IG_002_OneOfThe=Einer der Vertragspartner ist ausgefallen, so dass der Rest der Patrouille nur aus uns besteht. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_FriendlyAdandons_IG_003_FyiYoureGoing=ZU EURER INFORMATION. Du wirst die Patrouille mit einem Schiff weniger beenden müssen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_001_AreasSecure=Das Gebiet ist sicher. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_002_IThinkThats=Ich glaube, das ist die letzte. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_003_WeClearWere=Alles klar? Ja, alles klar. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_004_AllRightI=Das war's. Ich denke, Sie sind gut. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_005_HostilesDownWere=Feinde ausgeschaltet. Wir sind bereit. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointComplete_HostilesElim_IG_006_ScopesClearThink=Der Bereich ist klar. Sie denken, Sie sind sicher. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Last_IG_001_AlrightLetMe=Also gut. Ich bereite den letzten Patrouillenpunkt für Sie vor. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Last_IG_002_ThisNextPoints=Der nächste Punkt ist die letzte Station. Ich sollte ihn gleich für Sie haben. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Last_IG_003_GiveMeA=Geben Sie mir eine Sekunde und ich schicke Ihnen den letzten Patrouillenpunkt. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Next_IG_001_StandByCalling=Bleiben Sie dran. Ich rufe den nächsten Punkt auf. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Next_IG_002_HoldOnA=Warten Sie eine Sekunde. Ich schicke den nächsten Patrouillenpunkt. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointHold_Next_IG_003_ThatShouldDo=Das sollte genügen. Bleib dran. Ich plane unseren nächsten Halt. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_001_ThereYouGo=Da haben Sie es. Markierung gesendet. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_002_OkayLetsMove=Okay, machen wir weiter. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_003_GoOnHead=Los, gehen Sie raus. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PatrolPointSet_Next_IG_004_HeadToThe=Gehen Sie zur nächsten Markierung. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_001_HeyThePatrol=Hey, die Streife kann nicht länger warten, also werde ich deinen Vertrag kündigen. Trotzdem viel Glück. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_002_HeyWantedTo=Hey, ich wollte dir nur sagen, dass ich deinen Vertrag kündigen muss, da du nicht hier bist, um die Arbeit zu erledigen. Tut mir leid. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerKicked_IG_003_ListenYourContracts=Hören Sie, Ihr Vertrag wurde gekündigt. Offizielle Politik. Nur Vertragspartner, die auf Streife sind, werden bezahlt. So ist das nun mal. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_001_WhereTheHeck=Wo willst du denn hin? PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_002_YouBetterNot=Sie sollten besser nicht weglaufen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_High_IG_003_GetBackOn=Gehen Sie zurück auf Kurs, Pilot! PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_Low_IG_001_HeyThatsNot=Hey, das ist nicht unsere Patrouillenroute. Lass uns bei der Sache bleiben. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_Low_IG_002_CheckYourCourse=Überprüfen Sie Ihren Kurs. Ihr Kurs ist völlig falsch. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_PlayerOutOfZone_Low_IG_003_WatchYourFlight=Achten Sie auf Ihre Flugbahn. Du driftest vom Kurs ab. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_None_IG_001_BadNewsHelp=Die schlechte Nachricht. Es wird keine Hilfe kommen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_None_IG_002_ShitAlrightLook=Scheiße... in Ordnung, schau, es ist ein No-Go für die Verstärkung. Sie sind auf sich allein gestellt. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_None_IG_003_CorporateSaysThey=Die Firma sagt, dass sie keine Unterstützungseinheiten zur Verfügung hat. Das tut mir leid. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_001_CommandsTaskingSome=Das Kommando schickt Verstärkung, um zu helfen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_002_ReinforcementsComingIn=Verstärkung. Kommt rein. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_003_GotSomeHelp=Ich habe Hilfe bekommen. Halten Sie sich bereit. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_004_DontDieIm=Stirb nicht. Ich schicke Hilfe. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Reinforcements_Sending_IG_005_IJustGot=Ich habe gerade die Genehmigung erhalten, Verstärkung zu schicken. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_BigThreat_IG_001_UmThisIs=Ähm... das ist nicht gut. Ich habe schwer bewaffnete Feinde auf dem Weg zu euch. Lass mich sehen, ob ich dir Verstärkung besorgen kann. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_BigThreat_IG_002_GotHostilesThese=Wir haben Feinde. Die Jungs sehen ziemlich angeschlagen aus. Ich werde das Kommando kontaktieren und sehen, ob ich etwas Unterstützung auftreiben kann. Pass in der Zwischenzeit auf dich auf. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_BigThreat_IG_003_IJustPicked=Ich habe gerade eine bedeutende feindliche Streitmacht auf dem Weg zu Ihnen entdeckt. Weißt du, mir gefallen diese Chancen nicht. Mal sehen, ob ich etwas Hilfe auftreiben kann. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_DerelictFound_IG_001_PickingUpA=Ich nehme einen Kontakt auf... sieht zerstört aus. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_DerelictFound_IG_002_HuhThatsNot=Huh... Das ist nicht gut... Das Signal der Blackbox kommt aus der Nähe. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_DerelictFound_IG_003_ScansShowingA=Die Scans zeigen eine Menge Trümmer in der Nähe. Wahrscheinlich ein abgestürztes Schiff. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_001_ContactContactGot=Kontakt, Kontakt. Wir haben Feinde vor Ort. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_002_ImPickingUp=Ich nehme feindliche Kontakte auf. Mach dich bereit. Es wird gleich interessant werden. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_003_ReadyUpYou=Aufgepasst. Es kommen Feinde auf euch zu. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_004_GetFocusedGot=Konzentrieren Sie sich. Sie haben unbekannte Kontakte auf dem Weg zu Ihnen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_005_OkayLooksPretty=Okay... sieht gut aus... Kontakt! Kontakt! Kontakt! Feinde im Anflug. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_Hostiles_IG_006_GotEnemyContacts=Habe Feindkontakt. Waffen frei. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_ScopeClear_IG_001_OkayLooksPretty=Okay... sieht ziemlich gut aus... Ja, ich sehe niemanden. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_ScopeClear_IG_002_ScopesLookingClear=Das Zielfernrohr sieht klar aus. Warten wir noch eine Sekunde, um es zu bestätigen... Ja, wir sind bereit. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_ScopeClear_IG_003_MyScopesClear=Mein Blickfeld ist frei... Ja. Ich denke, wir sind sicher. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_ScanResult_ScopeClear_IG_004_NothingNothingYeah=Nichts... Nichts... Alles klar? Ja. Wir sind alle sauber. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Thanks_Rescued_IG_001_IThinkWere=Ich denke, wir sind uns einig. Vielen Dank für die Unterstützung. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Thanks_Rescued_IG_002_LooksLikeThat=Sieht so aus, als wären das alle gewesen. Hey, danke, dass du mir den Arsch gerettet hast. PU_CRUPATROL1_M_CV_MidMission_Thanks_Rescued_IG_003_WereGoodThanks=Alles in Ordnung. Danke für die Hilfe. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_Briefing_IG_001_SoHeresHow=Also, so wird es ablaufen. Ich werde hier sein und die Operation über Comms leiten. Ihr geht zu einem Patrouillenpunkt. Du räumst ihn. Ich schicke euch den nächsten. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_Briefing_IG_002_QuickOutlineOf=Ein kurzer Überblick, wie das Ganze ablaufen wird. Ich schicke Ihnen die Patrouillenpunkte. Sie überprüfen jeden dieser Punkte, während ich von hier aus überwache. Wenn jemand einen Schuss abgibt. Sie erledigen das. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_Briefing_IG_003_BeforeWeGet=Bevor wir anfangen, möchte ich Ihnen erklären, wie diese Patrouille funktionieren wird. Wir überprüfen jeden Punkt, um sicherzustellen, dass er frei ist. Dann ziehen wir weiter. Ganz einfach. Die Konzernleitung hat in ihrer Weisheit angeordnet, dass wir diese Operationen aus der Ferne durchführen, also werde ich hier bleiben und Sie überwachen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_PatrolPointSet_First_IG_001_HeresTheFirst=Hier ist der erste Patrouillenpunkt. Ausrücken. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_PatrolPointSet_First_IG_002_SendingTheFirst=Senden Sie die erste Patrouille aus. Los geht's. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_PatrolPointSet_First_IG_003_YouShouldBe=Sie sollten jetzt den ersten Patrouillenpunkt sehen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_RendezvousComplete_IG_001_LooksLikeYoure=Sieht aus, als könnten Sie loslegen. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_RendezvousComplete_IG_002_AllRightYoure=Also gut. Sie sind bereit. Mach dich bereit zum Ausrücken. PU_CRUPATROL1_M_CV_MissionStart_RendezvousComplete_IG_003_AlrightThePatrols=Alles klar, die Patrouille ist bereit. Macht euch bereit. PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_001_WereAllDone=Wir sind fertig. Vielen Dank für die Hilfe. PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_002_AllPatrolPoints=Alle Punkte der Patrouille sind klar. Danke für die Unterstützung. PU_CRUPATROL1_M_CV_PostMission_Thanks_MissionComplete_IG_003_OkayIThink=Okay, ich denke, das war's dann wohl. Vertrag abgeschlossen. Vielen Dank. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_001_HeyYoureHere=Hey, du bist wegen der Patrouille hier, richtig? Ja, klar. Warte einen Moment, wir werden gleich losgehen. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_002_HeyImAssuming=Hey. Ich nehme an, du bist wegen der Operation hier. Ich werde Ihr Betreuer sein. Ich warte nur noch auf die endgültige Freigabe und dann können wir loslegen. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_Greeting_IG_003_HeyYouMust=Hey, Sie müssen der Bauunternehmer sein. Schön, Sie an Bord zu haben. Ich werde die Logistik für Sie übernehmen. Sobald wir vom Hauptquartier grünes Licht bekommen, sage ich Ihnen Bescheid. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_001_SorryStillClearing=Entschuldigung, ich muss noch Papierkram für die Chefs erledigen. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_002_SorryForThe=Entschuldigung für die Verzögerung. Wir haben immer noch kein offizielles "Go" von den höheren Stellen erhalten. PU_CRUPATROL1_M_CV_PreMission_WaitLonger_IG_003_HeyLookThe=Hey, schau mal. Die verantwortlichen Genies haben den Patrouillenweg immer noch nicht genehmigt. Es sollte nicht mehr lange dauern. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_001_AreasClear,P=Der Bereich ist klar. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_002_ScansArentShowing,P=Die Scans zeigen nichts an. Wir sind sicher. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_003_ThatWasThe,P=Das war, glaube ich, die letzte von ihnen. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_004_LooksLikeThat,P=Sieht so aus, als wären das alle gewesen. PU_CRUPILOT1_CV_AllClear_IG_005_HostilesEliminated,P=Feinde eliminiert. PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_001_Yeah,P=Ja! PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_002_ThatsIt,P=Das war's! PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_003_Yes,P=Ja! PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_004_Beautiful,P=Wunderschön! PU_CRUPILOT1_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo,P=Das war's. PU_CRUPILOT1_CV_DeathCry_IG_001_NoNo,P=Nein. Nein! PU_CRUPILOT1_CV_DeathCry_IG_002_EX,P= PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_001_Crap,P=Verdammt! PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_002_DamnIt,P=Verdammt noch mal! PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_003_Shit,P=Verdammt! PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_004_NotGood,P=Nicht gut! PU_CRUPILOT1_CV_Frustrate_IG_005_No,P=Nein! PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_001_HeyThisIs,P=Hey, hier ist der Crusader Sicherheitsdienst, ich wollte Sie nur vorwarnen, dass wir eine Routinekontrolle durchführen. Nichts, worüber man sich Sorgen machen müsste. PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_002_HiThereHope,P=Hallo, ich hoffe, dass alles in Ordnung ist. Crusader Security lässt uns in der Gegend patrouillieren, also lasst es uns wissen, wenn ihr etwas braucht. PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_003_CrusaderSecurityTo,P=Crusader Security an Pilot. Sie befinden sich in einem von Crusader kontrollierten Raum. Wenn Sie auf Probleme stoßen, während wir hier auf Patrouille sind, rufen Sie uns einfach an. PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_004_AttentionPilotThis,P=Achtung Pilot. Hier spricht Crusader Security. Wir haben Berichte über Gesetzlose in der Gegend erhalten. Bis jetzt haben wir noch nichts entdeckt, aber wir raten zur Vorsicht. Ich danke Ihnen. PU_CRUPILOT1_CV_Greeting_IG_005_PilotCrusaderSecurity,P=Pilot, Crusader Security hier. Seien Sie gewarnt, dass wir eine Durchsuchung der Gegend durchführen. Ich schätze Ihre Kooperation. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_001_WereAllDone,P=Wir sind in diesem Sektor fertig. Passen Sie auf sich auf, in Ordnung. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_002_HeyThisArea,P=Hey, hier sieht alles klar aus, also ziehen wir weiter. Gutes Fliegen. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_003_CrusaderSecurityTo,P=Crusader Security an Pilot. Wollte Sie nur wissen lassen, dass hier alles gut aussieht. Ich werde mich jetzt auf den Weg machen, aber du kannst dich gerne weiter um deine Angelegenheiten kümmern. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_004_HeyTherePilot,P=Hallo Pilot, unsere Scans sind abgeschlossen und es gibt nichts Verdächtiges zu berichten. Ich wünsche dir einen schönen Tag. PU_CRUPILOT1_CV_MovingOn_IG_005_ThatAboutWraps,P=Das war's dann auch schon für uns hier. Genießt den Rest eurer Zeit in Crusader. PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_001_DammitImPretty,P=Verdammt, ich bin ziemlich angeschlagen. Ich brauche einige Reparaturen, bevor ich weitermachen kann. PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_002_TheyDidA,P=Die haben mich ganz schön verarscht. Ich werde eine Tankstelle aufsuchen müssen. PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_003_AfterThatFight,P=Nach diesem Kampf ziehe ich besser zu einem Cry-Astro rüber. PU_CRUPILOT1_CV_NeedRepairs_IG_004_TookABit,P=Das hat ein bisschen Schaden genommen. Wahrscheinlich sollte ich aufstocken, solange ich noch kann. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_001_PilotBeAdvised,P=Pilot, sei gewarnt, wir haben feindliche Kontakte! PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_002_PilotThisIs,P=Pilot, hier ist Crusader Security, pass auf dich auf. Wir haben Gesetzlose im Anflug. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_003_AlertFullAlert,P=Alarm! Voller Alarm! Feinde im Anflug auf den Sektor. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_004_HeyYouMight,P=Hey, ihr solltet hier verschwinden, solange ihr noch könnt. Wir haben Ärger am Hals. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsAttack_IG_005_GotOutlaws,P=Wir haben Verbrecher! PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_001_DangersOverFor,P=Die Gefahr ist vorerst vorbei. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_002_TheyreGoneFor,P=Sie sind weg... zumindest vorerst. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_003_WellThatSent,P=Das hat sie in die Flucht geschlagen. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_004_LookAtThose,P=Schauen Sie sich an, wie diese Bastarde rennen. PU_CRUPILOT1_CV_OutlawsEscape_IG_005_GuessWellMark,P=Ich schätze, wir notieren das als "Fortsetzung folgt". PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell,P=Was zum Teufel?!? PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_002_StandDownNow,P=Wegtreten! Sofort! PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_003_CeaseFire,P=Stellt das Feuer ein! PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_004_ImUnderAttack,P=Ich werde angegriffen! PU_CRUPILOT1_CV_PlayerAttacks_IG_005_YouBastard,P=You bastard! PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_001_MaydayMaydayIm,P=Mayday! Mayday! Mayday! Ich brauche Hilfe. PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_002_AttentionAllShips,P=Achtung! Alle Schiffe in diesem Gebiet. Crusader Security Schiff braucht Unterstützung. PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_003_ThisIsAn,P=Dies ist ein Notruf. Verstärkung angefordert. PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_004_AlertAllPilots,P=Alarm, alle Piloten. Hier ist ein Schiff der Crusader Security, das dringend Kampfunterstützung benötigt. PU_CRUPILOT1_CV_RequestHelp_IG_005_EmergencyCrusaderSecurity,P=Notfall! Crusader Security wird angegriffen! Ich brauche Hilfe! PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_001_Fallback,P=Rückzug! PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_002_Retreat,P=Rückzug! PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_003_WereDoneWe,P=Wir sind fertig. Wir müssen gehen. PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_004_ItsNoGood,P=Das ist nicht gut! Notfall-Sprungprotokolle einleiten. PU_CRUPILOT1_CV_Retreat_IG_005_FallbackToBase,P=Rückzug zur Basis. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_001_PilotStandClear,P=Pilot, halten Sie sich vom Einsatz fern. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_002_PilotFallBack,P=Pilot, ziehen Sie sich zurück. Wir wollen hier keine zivilen Opfer. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_003_ThisIsCrusader,P=Hier ist Crusader Security. Wir brauchen Zivilisten, um das Gebiet zu räumen. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_004_PilotCrusaderSecurity,P=Pilot, Crusader Security hier. Ihr wollt euch nicht mit diesen Bastarden anlegen. PU_CRUPILOT1_CV_StandClear_IG_005_DoNotEngage,P=Nicht eingreifen, Pilot. Überlassen Sie das den Profis. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_001_AppreciateTheAssist,P=Vielen Dank für die Unterstützung vor Ort. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_002_ThanksForThe,P=Danke für die Hilfe. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_003_ThatWasSome,P=Das war ein guter Flug. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_004_GottaSayYoure,P=Ich muss sagen, Sie sind ziemlich gut in solchen Dingen. PU_CRUPILOT1_CV_Thanks_IG_005_ThanksForThe,P=Vielen Dank für die Hilfe. PU_CRUPILOT2_CV_1stFightNoHelp_IG_001_GladYouWerent,P=Gut, dass du nicht verletzt wurdest. Wenn Sie kurz Zeit haben, wir könnten Ihre Hilfe gebrauchen. Die Gesetzlosen schalten immer wieder die Kommunikationssysteme in der Gegend ab. Sie denken, dass die Unterbrechung des Informationsflusses ihnen einen Vorteil verschaffen wird. Wir müssen die Umgebung bewachen, falls sie zurückkommen. Könntest du runterkommen und das Array für uns neu starten? PU_CRUPILOT2_CV_1stXPlayerHelps_IG_001_OhManThanks,P=Oh Mann, danke für die Hilfe. Die Dinge sahen schon ein wenig eng aus. Wenn du einen Moment Zeit hast, könnten wir deine Hilfe bei einer weiteren Sache gebrauchen. Die Gesetzlosen schalten immer wieder die Kommunikationssysteme in der Gegend ab. Ich denke, die Unterbrechung des Informationsflusses wird ihnen einen Vorteil verschaffen. Wir müssen die Umgebung bewachen, falls sie zurückkommen. Könntest du runterkommen und das Array für uns neu starten? PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_001_SeeYouAround,P=Man sieht sich. PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_002_KeepYourNose,P=Halten Sie Ihre Nase sauber. PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_003_StayOutOf,P=Halten Sie sich von Ärger fern. PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_004_HeyBeSafe,P=Hey, seid vorsichtig da draußen. PU_CRUPILOT2_CV_Farewell_IG_005_FlySafe,P=Fliegen Sie sicher! PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_001_NowThatYou,P=Jetzt, wo Sie wissen, wie es geht, können Sie, wenn Sie auf weitere ausgefallene Arrays stoßen, diese zurücksetzen. Aber nur, wenn es sicher ist. Ich will nicht, dass ihr euch mit Verbrechern einlasst. PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_002_IfYouSee,P=Wenn Sie weitere Arrays wie dieses sehen, würden wir uns freuen, wenn Sie sie reaktivieren. Inoffiziell natürlich. PU_CRUPILOT2_CV_FutureWork_IG_003_ImNotThe,P=Ich bin nicht derjenige, der Ihnen das sagt, wenn Sie mich verstehen, aber sie haben viele der anderen Arrays in der Gegend angegriffen und unsere Arbeitskräfte sind ziemlich dünn gesät. Wenn Sie mehr davon selbst zurücksetzen, würde das niemandem etwas ausmachen, das ist verdammt sicher. PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_001_AhHeyYou,P=Ah, hey, du musst der Techniker aus Aciedo sein. Das Gebiet ist sauber, also kannst du runtergehen und das Array zurücksetzen. PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_002_AreYouOne,P=Sind Sie einer der Aciedo-Techniker? Es sieht nicht so aus, als würde es noch mehr Probleme geben, also gehen Sie ruhig runter und bringen Sie das Array wieder online. PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_003_ManIWish,P=Mann, ich wünschte, diese Verbrecher würden aufhören, sich an diesen Arrays zu schaffen zu machen. Ihr Techniker müsst wie verrückt herumrennen. Lasst euch von mir nicht aufhalten, hm. Fangen Sie ruhig an, die Arrays zurückzusetzen. PU_CRUPILOT2_CV_MistakenTech_IG_004_GladYouTechnicians,P=Ich bin froh, dass ihr Techniker so schnell hierher gekommen seid. Jetzt ist es ruhig, also können Sie gleich damit beginnen, das Array wieder anzuschließen. PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_001_MultipleContactsIncoming,P=Mehrere Kontakte. Eingehend. PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_001b_MultipleContactsIncoming,P=Mehrere Kontakte. Eingehend. PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_002_ContactContactDefinitely,P=Kontakt! Kontakt! Auf jeden Fall keine Freundschaftsspiele. PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_003_OutlawsInbound,P=Gesetzlose im Anflug! PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_004_HostilesComingAre,P=Feinde kommen auf uns zu! PU_CRUPILOT2_CV_OutlawsAttack_IG_005_HereTheyCome,P=Da kommen sie! PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell,P=Was zum Teufel machen Sie da?! PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_002_YoureOneOf,P=Du bist einer von ihnen?! PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_002b_YoureOneOf,P=Du bist einer von ihnen?! PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_003_Gambit3ToCentral,P=Gambit-3 an Zentrale! Wir brauchen hier Unterstützung. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_004_OhYouWant,P=Oh, du willst auch etwas? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_005_Traitor,P=Verräter. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerAttacks_IG_006_LetsJustShoot,P=Lasst uns einfach alle erschießen. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_001_AttentionPilotStand,P=Achtung Pilot, Abstand halten und nicht angreifen. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_003_HeyNotSure,P=Hey, ich weiß nicht, was Sie hier wollen, aber das ist nicht der richtige Zeitpunkt. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_High_IG_004_ThisAreaIs,P=Dieser Bereich ist nicht sicher. Bitte gehen Sie weiter. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_001_AttentionPilotStand,P=Achtung Pilot, Abstand halten und nicht angreifen. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_002_ThisIsCrusader,P=Hier ist Crusader Security. Wir haben die Situation im Griff. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerEnters_Low_IG_004_ThisAreaIs,P=Dieser Bereich ist nicht sicher. Bitte bleiben Sie in Bewegung. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_001_ThatsTheLast,P=Das ist die letzte. Machen Sie weiter und starten Sie das System neu. Wir halten die Augen offen. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_002_ScansClearWell,P=Der Scan ist klar. Wir riegeln das Gebiet ab. Können Sie landen und das Array wieder in Betrieb nehmen? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_003_IfYouWant,P=Wenn Sie weiter helfen wollen, setzen Sie das Array zurück. Wir halten Ihnen den Rücken frei. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_004_YouSeemLike,P=Du scheinst dich ganz gut zurechtzufinden. Wie wär's, wenn du das Array online bringst? Wir werden dafür sorgen, dass Sie niemand angreift, während Sie EVA sind. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerHelps_IG_005_HeyThatWas,P=Hey, das war ein ziemlich anständiger Flug. Wie läuft's bei EVA? Wir müssen die Umgebung bewachen, aber wenn Sie das Array zurücksetzen könnten, wäre das toll. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_001_WhereYouGoing,P=Wohin gehst du? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_002_NotGonnaHelp,P=Wird das nicht helfen? PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_003_AlrightNeverMind,P=Na gut, dann eben nicht. PU_CRUPILOT2_CV_PlayerLeaves_IG_004_FineWellTake,P=Na gut. Wir übernehmen ab hier. PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_001_PhewThatsThe,P=Puh, das ist der letzte. Es ist zu schade, dass die verdammten Techniker erst in ein paar Tagen hier sein werden. Die ganze Abteilung ist überlastet, seit diese gesetzlosen Bastarde die Arrays abgeschaltet haben. Wenn Sie Lust haben, könnten Sie mit dem EVA zum Array fliegen und es neu starten. Ich würde es selbst tun, aber Sie wissen ja, Firmenpolitik. Wie auch immer, es liegt an Ihnen. PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_002_ScansClearBut,P=Der Scan ist klar, aber wir werden nicht mehr lange warten können. Wenn Sie wollten, könnten Sie an Land gehen und das Array wieder online bringen. Nicht, dass ich das von Ihnen verlange, aber es wäre eine nette Geste, wenn Sie mich verstehen. PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_003_IfYouWant,P=Wenn du weiter helfen willst, könntest du runterfliegen und das Array zurücksetzen. Wir werden so tun, als hätten wir nichts gesehen. PU_CRUPILOT2_CV_RebootRequest_IG_004_AhYouSeem,P=Ah, du scheinst dich gut zurechtzufinden. Wie wäre es, wenn du runtergehst und das Array online stellst? Nicht offiziell oder so, aber es würde uns weiterhelfen. PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_001_AreaLooksClear,P=Das Gebiet sieht sauber aus. Fahren Sie fort und setzen Sie das Array zurück. PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_002_YoullHaveTo,P=Um zum Array-Kontrollfeld zu gelangen, müssen Sie mit dem EVA nach unten fliegen. PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_003_GoAheadAnd,P=Gehen Sie vor und EVA zum Kontrollpult. PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_004_YouGonnaBring,P=Werden Sie das Array wieder online stellen oder nicht? PU_CRUPILOT2_CV_ReminderPrompt_IG_005_WhatsTheHold,P=Worauf warten Sie noch? PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_001_Thanks,P=Danke. PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_002_AppreciateIt,P=Ich weiß das zu schätzen. PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_003_GoodWork,P=Gute Arbeit. PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_004_NicelyDone,P=Sehr gut gemacht. PU_CRUPILOT2_CV_Thanks_IG_005_NotBadNot,P=Nicht schlecht. Ganz und gar nicht schlecht. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_SendingYouThe=Ich sende Ihnen die Koordinaten der Nine Tails-Flotte, die die Quantenblockade erzeugt. Wir müssen sie ausschalten, wenn wir den regulären Verkehr in diesem Gebiet wiederherstellen wollen. Begebt euch dorthin und haltet euch bereit, den Feind anzugreifen. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeresTheLocation=Hier ist der Standort der Nine Tails-Flotte. Diese Schiffe sind diejenigen, die hinter der Quantenblockade stecken. Wenn wir sie ausschalten können, wird die Station wieder sicher sein. Aber sie werden nicht so einfach aufgeben. Rechnen Sie mit einer wilden Schlägerei, wenn Sie ankommen. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_UpdatingYouWith=Ich gebe Ihnen die Koordinaten der Nine Tails-Flotte. Ihr müsst dorthin fliegen und die Feinde ausschalten, die für die Energieversorgung des Quantendämpfers verantwortlich sind. Wir schalten sie aus, und die Blockade wird beendet sein. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_ThanksForSigning=Danke, dass Sie sich angemeldet haben. Jedes bisschen Hilfe, das wir bekommen, macht es viel wahrscheinlicher, dass wir die Blockade von Nine Tails stoppen können. Hier sind die Koordinaten. Diese Verbrecherflotte ist für die Quantendämpfung verantwortlich. Wir schalten sie aus und das Gebiet sollte wieder frei sein. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_GladYoureWith=Ich bin froh, dass du bei dieser Sache auf unserer Seite bist. Es wird nicht einfach sein, diese Nine Tails-Flotte zu bekämpfen, aber wenn wir diese Schiffe ausschalten, schalten wir den Quantendämpfer mit ihnen aus. Dann wird diese verdammte Blockade endlich vorbei sein. Begeben Sie sich zu den Koordinaten und lassen Sie uns das erledigen. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousAbandon_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_LookHereI=Hören Sie zu. Ich weiß, dass das letzte Mal, als die Nine Tails eine Station blockiert haben und Sie sich freiwillig gemeldet haben, um die Crusader Security zu unterstützen, die Dinge nicht gerade gut gelaufen sind. Ich bin jedoch bereit, Ihnen eine weitere Chance zu geben. Begeben Sie sich zum ersten Scanbereich, und ich erwarte, dass Sie bei der Sicherung des Geländes helfen. Enttäuschen Sie mich dieses Mal nicht. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousAbandon_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_AllRightPilot=In Ordnung, Pilot. Roten wir nicht um den heißen Brei herum - das letzte Mal, als du angeboten hast, bei einer Nine Tails-Blockade zu helfen, warst du nicht gerade zuverlässig. Aber diese Bastarde sind wieder am Werk, und ich brauche jedes Schiff, das ich kriegen kann. Begeben Sie sich zum ersten Scan-Punkt, mal sehen, ob Sie uns helfen können, ihre Flotte zu lokalisieren. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousAbandon_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsCommander=Hier spricht Commander Herdsman. Ich bin überrascht, dass Sie sich wieder freiwillig melden. Bei der letzten Nine-Tails-Blockade haben Sie uns im Stich gelassen. Aber wenn ich eines gelernt habe, dann, dass man jemanden, der um eine Chance bittet, sich zu beweisen, es auch versuchen lassen sollte. Wenn ihr diesmal wirklich helfen wollt, müssen wir den ersten Scanpunkt sichern, damit wir versuchen können, die Hauptflotte zu lokalisieren. Wir werden sehen, ob Sie es diesmal besser machen können. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousFail_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_CommanderHerdsmanHere=Commander Herdsman hier. Danke, dass Sie sich freiwillig gemeldet haben. Ich weiß, dass wir bei der letzten Blockade einer Station durch die Nine Tails nicht in der Lage waren, die Verantwortlichen gefangen zu nehmen, aber ich bin zuversichtlich, dass wir es dieses Mal besser machen können. Aber zuerst müssen wir ihre Flotte finden. Ich schicke euch die Koordinaten für den ersten Scanstandort. Wir sehen uns dort. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousFail_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_ThisIsCommander=Hier spricht Commander Herdsman. Danke für Ihr Angebot, bei der Beendigung dieser Blockade zu helfen. Ich weiß, dass die Nine Tails beim letzten Mal besser waren als wir, aber das war damals, und das ist jetzt. Wenn wir uns konzentrieren und hundertzehn Prozent geben, bin ich zuversichtlich, dass wir sie aufhalten können. Aber zuerst müssen wir den ersten Scan-Punkt sichern, damit wir ihre Flotte lokalisieren können. Begeben Sie sich sofort dorthin. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousFail_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ISeeThat=Wie ich sehe, werden Sie sich uns anschließen, um dem letzten Blockadeversuch der Nine Tails ein Ende zu setzen. Hoffen wir, dass es diesmal besser für uns läuft. Ich habe euch die Koordinaten für unseren ersten Scan-Punkt geschickt. Macht euch auf den Weg dorthin. Wir müssen ihn sichern, um mit der Suche nach ihrer Flotte zu beginnen. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceedWell_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_IWasDamn=Ich war verdammt froh, als Ihr Name auftauchte. Der Crusader-Sicherheitsdienst hat nicht vergessen, dass Sie beim letzten Mal, als die Nine Tails so etwas versucht haben, entscheidend dazu beigetragen haben, sie auszuschalten. Begeben Sie sich zum ersten Scanbereich und lassen Sie uns sehen, ob wir diese Blockade nicht beenden können, wie wir es beim letzten Mal getan haben. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceedWell_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_RealHappyTo=Ich freue mich sehr, Sie wieder bei uns zu haben. Mit dir an Bord werden wir die Blockade der Nine Tails dieses Mal sicher genauso erfolgreich beenden können. Begeben Sie sich in den ersten Scanbereich und wir beginnen mit der Suche nach dem Standort ihrer Flotte. Wir sehen uns dort. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceedWell_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_NiceToHave=Schön, dass Sie wieder mit uns kämpfen. Hoffentlich können wir ihre Flotte genauso erfolgreich zerstören wie beim letzten Mal. Ich sende Ihnen die Position des ersten Punktes, den wir scannen müssen. Begeben Sie sich zu den Koordinaten und sichern Sie den Ort. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceed_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_ThisIsCommander=Hier spricht Commander Herdsman. Ich freue mich sehr, dass Sie sich wieder freiwillig melden. Die Nine Tails scheinen zu glauben, dass sie dieses Mal eine bessere Chance haben, aber mit Piloten wie Ihnen, die wieder in den Kampf einsteigen, irren sie sich gewaltig. Das Wichtigste zuerst: Wir müssen den ersten Scan-Punkt sichern, bevor wir ihre Flotte lokalisieren können. Wir sehen uns dann dort. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceed_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CommanderHerdsmanHere=Commander Herdsman, hier. Ich bin froh, Sie wieder an Bord zu haben. So wie wir beim letzten Mal erfolgreich mit den Nine Tails umgegangen sind, bin ich zuversichtlich, dass wir diese Blockade mit der gleichen Effizienz beenden werden. Verlieren wir keine Zeit, begeben wir uns zum ersten Scanpunkt und beginnen wir mit der Suche nach der Nine Tails-Flotte. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_PreviousSucceed_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsCommander=Hier spricht Commander Herdsman. Ich hatte gehofft, die Nine Tails hätten ihre Lektion gelernt, nachdem wir uns um ihre letzte Blockade gekümmert haben. Ich schätze, ich sollte nicht überrascht sein, dass sie es wieder tun. Aber genau wie beim letzten Mal werden wir sie wieder ausschalten. Begebt euch zum ersten Scan-Punkt und wir beginnen mit der Suche nach ihrer Hauptflotte. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_GladYoullBe=Ich freue mich, dass Sie sich uns anschließen. Wir brauchen jede Hilfe, die wir bekommen können. Ich bin Commander Herdsman von Crusader Security, und ich werde diese Operation leiten. Der Plan ist, Scan-Schiffe zu benutzen, um das zu finden, was die Nine Tails benutzen, um die Quantenreise zu blockieren, aber wir können das nicht tun, bis wir eine sichere Zone für die Scanner freimachen. Sie haben die Koordinaten der ersten Scanstelle. Macht euch sofort auf den Weg dorthin. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_CommanderHerdsmanHere=Commander Herdsman hier. Schön, Sie bei uns zu haben. Der Crusader-Sicherheitsdienst muss den aktuellen Standort der Nine Tails-Flotte ausfindig machen, kann aber unsere Scan-Schiffe erst in Position bringen, wenn die aktiven Feinde beseitigt sind. Begeben Sie sich jetzt zu den Koordinaten. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_ThisIsCommander=Hier spricht Commander Herdsman. Es freut mich, dass Sie sich bei dieser Operation der Crusader Security anschließen werden. Ich habe Scan-Schiffe bereitstehen, die uns helfen sollen, die Hauptflotte der Nine Tails zu lokalisieren und die Blockade zu beenden, aber wir können mit den Scans erst beginnen, wenn wir den Standort gesichert haben. Melden Sie sich bei den angegebenen Koordinaten. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsCommander=Hier spricht Commander Herdsman von Crusader Security. Ich koordiniere einen Schutztrupp, um eine Scanstelle zu sichern, damit wir die Quelle dieser Nine Tails-Blockade finden können. Begeben Sie sich jetzt zu dem angegebenen Ort. Und machen Sie sich auf einen Kampf gefasst. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_CommanderHerdsmanHere=Commander Herdsman hier. Ich freue mich, dass Sie sich den Bemühungen von Crusader Security anschließen, diese Blockade zu beenden. Der erste Schritt wird sein, die Position der Nine Tails Flotte mit Hilfe von Scan-Schiffen zu bestimmen. Aber es ist zu riskant, sie einzusetzen, bevor wir die Scanstelle nicht vollständig gesichert haben. Begeben Sie sich sofort dorthin, um bei der Beseitigung von Feinden zu helfen. PU_CSCDR01_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_CommanderHerdsmanHere=Commander Herdsman hier. Sie haben die Koordinaten des Scanbereichs, den Sie für mich räumen müssen. Sobald wir sicher sind, dass es keine aktiven Feinde gibt, können wir mit dem Scannen beginnen, die Nine Tails-Flotte finden und hoffentlich die Blockade ein für alle Mal beenden. Melden Sie sich so schnell wie möglich vor Ort. PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_001_YesSir=Yes Sir (besiegt) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_002_YesSir=Yes Sir (besiegt) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Neg_IG_003_YesSir=Yes Sir (besiegt) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_001_YesSir=Ja, Sir (fröhlich) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_002_YesSir=Ja, Sir (fröhlich) PU_CSCDR01_M_DEH_Affirm_ToChief_aAlly_tPlayer_FromAlly_Pos_IG_003_YesSir=Ja, Sir (fröhlich) PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_CommanderHerdsmanHere=Commander Herdsman, hier. Wir haben die Position der Blockade und werden sie angreifen. Wenn Sie bereit sind, sich zu melden, könnte Crusader Ihre Hilfe bei der Niederschlagung dieser Bastarde gut gebrauchen. PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsCommander=Hier spricht Commander Herdsman. Wir konnten die Position der Hauptflotte der Nine Tails identifizieren. Ich hoffe, Sie melden sich, um uns zu helfen, die Blockade zu beenden. PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ComeInPilot=Bitte kommen, Pilot, hier spricht Commander Herdsman. Der Standort der Nine Tails-Flotte wurde gefunden. Ich hoffe, Sie melden sich, um uns dabei zu helfen, sie auszuschalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsCommander=Hier spricht Commander Herdsman. Ich wollte Sie darüber informieren, dass wir den Aufenthaltsort der Nine Tails-Flotte entdeckt haben. Es wird schwierig werden, aber ich hoffe, dass ich auf Ihre Hilfe zählen kann, um mit ihnen fertig zu werden. PU_CSCDR01_M_DEH_Announce_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_PilotWeHave=Pilot, wir wissen, wo sich die Nine Tails-Flotte befindet. Ich hoffe, dass ich so viele Schiffe wie möglich dorthin schicken kann. Meldet euch, wenn ihr uns helfen wollt, diese Bastarde zur Strecke zu bringen. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_GotAScanning=Ein Scan-Schiff steckt in Schwierigkeiten. Hilf ihnen. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ScanShipTaking=Scan-Schiff nimmt Schaden. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ScanningShipUnder=Scannen des Schiffes unter Beschuss. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_NineTailsAre=Die Nine Tails fressen die Scan-Schiffe auf. Hilf ihnen. PU_CSCDR01_M_DEH_DamageDealt_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_ScanShipIn=Scannen Sie ein Schiff, das sofortige Hilfe benötigt. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_HoldOnQuantum=Moment mal... Quantum ist zurück. Sie haben die Dämpfer abgeschaltet. Was zum Teufel haben die vor?... Verdammt noch mal. Ich habe einen Kontakt im Anflug. Sieht groß aus... Alle Einheiten, macht euch auf schweren Beschuss gefasst. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_WaitTheyrePowering=Moment? Sie schalten die Anlage ab. Was ist los? Schlechte Nachrichten, wir empfangen Verstärkung, die sich eurem Standort nähert. Sie haben etwas Großes gerufen. Mach dich bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_WhatHappenedThe=Was ist passiert? Das Array hat sich einfach abgeschaltet? Warte, lass mich nachsehen? Ich sehe nach. Sieht aus, als hätten sie die Blockade abgeschaltet, um Verstärkung zu holen. Ich orte ein großes Signal von Nine Tails, das sich auf unseren Standort zubewegt. Bleibt wachsam. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_HeadsUpThe=Aufgepasst. Die Anlage ist gerade ausgefallen. Ich glaube, sie fordern Verstärkung an. Verstanden. Verstärkung bestätigt. Halten Sie sich bereit. Die Dinge werden heftig werden. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_LookTheyTurned=Sehen Sie. Sie haben die Anlage ausgeschaltet. Wenn das so ist wie letztes Mal, bedeutet das... So. Unsere Scans haben gerade eine Quantensignatur entdeckt, die in Ihre Richtung fliegt. Die Nine Tails fahren die großen Geschütze auf. Alle Schiffe, macht euch bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Deactivated_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_NotGoodThey=Nicht gut, sie haben die Anlage ausgeschaltet. Sie haben wahrscheinlich Verstärkung, die bereit ist, einzumarschieren. Überprüft? Bestätigt. Nine Tails Truppe ist auf dem Weg. Ich weiß nicht, was uns erwartet, aber seid auf alles gefasst. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_001_GoodStartEveryone=Ein guter Start für alle. Es scheint, als ob sich unsere gemeinsamen Anstrengungen im gesamten Sektor auszahlen und sich ihre Zahl langsam lichtet. Machen Sie weiter so. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_002_GettingReportsIn=Aus dem gesamten Sektor gehen Berichte ein, und wir sehen erste Ergebnisse. Lasst uns den Druck aufrechterhalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetBigGroup_IG_003_AllRightEveryone=Also gut, Leute. Die ersten Berichte aus dem gesamten Sektor sehen gut aus. Wenn wir so weitermachen, haben die Nine Tails keine Chance. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_001_NineTailsAre=Die Nine Tails erleiden im gesamten Sektor schwere Verluste. Ihre Blockade wird nicht mehr lange halten. Lassen Sie nicht nach. Wir können es schaffen. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_002_IveGottenWord=Ich habe aus mehreren Quellen erfahren, dass die Nine Tails im gesamten Sektor schwere Verluste erleiden. Konzentrieren Sie sich. Das ist unsere Chance, die Quantenblockade für immer zu beenden. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetMedGroup_IG_003_WereSeeingHeavy=Wir sehen schwere Verluste von Nine Tails aus dem gesamten Sektor. Jetzt oder nie, Leute! Lasst uns diese Blockade beenden! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_001_WeveGotThem=Wir haben sie in die Enge getrieben. Das Feld beginnt zu schwächeln. Konzentriert euch und macht sie fertig. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_002_TheresNotMuch=Es ist nicht mehr viel Kampfgeist in ihnen. Das dürfte die letzte ihrer Streitkräfte sein. Machen wir dieser Blockade ein Ende! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetSmallGroup_IG_003_AllRightPeople=In Ordnung, Leute. Meinen Berichten zufolge hält die Anordnung gerade noch so durch. Bringen wir sie runter. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_QuantumDampeningShip=Quantenfeuchtwerk Schiff runter. Ausgezeichnet. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_NiceJobTaking=Gute Arbeit bei der Beseitigung des Quantendämpfers. Machen Sie weiter so. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_GoodThatsAnother=Das ist gut. Das ist ein weiteres Schiff in der Quantendämpfungsanlage, das eliminiert wurde. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_AnotherShipIn=Ein weiteres Schiff in der Reihe wurde ausgeschaltet. Gut geschossen. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_MainObj_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_QuantumDampenerShip=Quantendämpfungsschiff zerstört. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_DamnItWe=Verdammt noch mal. Wir haben ein Scannerschiff verloren. Das darf nicht noch einmal passieren. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ScanningShipDown=Scannendes Schiff ausgefallen. Wir können es uns nicht leisten, ein weiteres zu verlieren. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NineTailsTook=Nine Tails hat ein Scan-Schiff zerstört. Kann bitte jemand diese Bastarde aufhalten? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_ScanShipLost=Scan-Schiff verloren. Lasst es uns besser machen, Leute. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_DamnScanShip=Verdammt. Scan-Schiff deaktiviert. Fokus hoch! Ich will nicht noch mehr verlieren. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_001_WereDownTo=Wir haben nur noch unser letztes Scannerschiff. Beschützen Sie es um jeden Preis. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_002_OnlyOneScanning=Es gibt nur noch ein Scanning-Schiff, Leute. Steigt ein! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_003_IWantAll=Ich will, dass alle Piloten das letzte Scanning-Schiff bewachen! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_004_ScanShipDown=Scannen Sie das Schiff ab! Wir können nicht zulassen, dass die Nine Tails den letzten bekommen! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetAlone_IG_005_NineTailsTook=Nine Tails hat ein weiteres Scan-Schiff ausgeschaltet. Es ist nur noch eins übrig. Wir dürfen es nicht verlieren. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_AllScanningShips=Alle Scan-Schiffe außer Betrieb. Wir müssen zum nächsten Scan-Punkt weitergehen. Halten Sie sich für die Koordinaten bereit? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_DamnItThat=Verdammt, das war das letzte Scan-Schiff, Leute. Wir haben keine Wahl. Wir müssen uns zum nächsten Scanpunkt zurückziehen. Bereithalten für Koordinaten? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_NineTailsGot=Nine Tails hat das letzte Schiff gescannt. Wir sind hier fertig. Gehen wir zum nächsten Scan-Punkt und versuchen es noch mal. Haltet euch für die Koordinaten bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_004_WereOutOf=Wir haben keine Scannerschiffe mehr. Dieser Bereich ist verloren. Alle Piloten bereit, zum nächsten Scanbereich zu gehen. Bereithalten für Koordinaten? PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_ScanShip_3rdParty_FleetFind_aEnemy_tAlly_FromAlly_TargetNoGroup_IG_005_ThatWasOur=Das war unser letztes Scan-Schiff. Die Piloten bereiten sich auf den Rückzug zum nächsten Scanpunkt vor. Halten Sie sich für die Koordinaten bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_TurretEliminated=Geschützturm eliminiert. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_HostileTurretDestroyed=Feindlicher Geschützturm zerstört. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyTurretDestroyed=Feindlicher Geschützturm zerstört. Sehr gut gemacht. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_NineTailsTurret=Nine Tails Geschützturm eliminiert. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Turret_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_ThereHostileTurret=So. Feindlicher Geschützturm ausgeschaltet. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_NineTailsCruiser=Nine Tails Kreuzer zerstört! Das muss sie erschüttert haben. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ConfirmedHostileCruiser=Bestätigt. Feindlicher Kreuzer zerstört! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyCruiserEliminated=Feindlicher Kreuzer eliminiert. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_LooksLikeThat=Sieht aus, als wäre der Nine Tails-Kreuzer am Ende. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_CruiserShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_HostileCruiserDown=Feindlicher Kreuzer ausgeschaltet. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_EnemyFighterDown=Feindlicher Kämpfer am Boden. Gute Arbeit. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ExcellentNineTails=Ausgezeichnet. Nine Tails-Jäger zerstört. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_HostileFighterDestroyed=Feindlicher Kämpfer zerstört. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_EnemyFighterEliminated=Feindlicher Kämpfer eliminiert. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FighterShip_FleetBattle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_NineTailsFighter=Nine Tails-Jäger zerstört. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_YouDidIt=Du hast es geschafft! Nine Tails Flaggschiff ist außer Gefecht! Wir haben die Mistkerle. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsItFlagships=Das war's! Das Flaggschiff ist zerstört und die Blockade ist offline! Wir haben gewonnen! PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_YesFlagshipEliminated=Ja! Flaggschiff eliminiert! Das sollte den Nine Tails eine Lehre sein, sich nicht mit Crusader anzulegen. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ThereWeGot=So! Wir haben sie! Die Nine Tails haben Angst! Das wird ihnen eine Lehre sein. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_IllBeDamned=Ich will verdammt sein, du hast es geschafft! Das Flaggschiff ist am Boden, die Blockade ist vorbei und wir haben die Bastarde in die Flucht geschlagen. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_001_HostileDown=Feindlich gesunken. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsOneLess=Eine Nine Tails weniger, um die man sich kümmern muss. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemyEliminatedGood=Feind eliminiert. Gute Arbeit. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_004_NiceFlying=Schönes Fliegen. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_IG_005_WellDoneKeep=Gut gemacht. Wenn Sie so weitermachen, werden die Nine Tails schneller fertig sein, als sie denken. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_RadarsClearPeople=Das Radar ist klar, Leute. Das sieht nach dem letzten von ihnen aus. Zumindest vorläufig. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_AreasClearOf=Das Gebiet ist frei von Feinden. Gute Arbeit. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_ThatsItRadar=Das war's. Radar ist frei von Feinden. Gebiet sicher. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_004_LooksLikeThat=Sieht so aus, als ob das die letzten gewesen sein könnten. Bleiben Sie auf der Hut, falls noch mehr kommen. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_005_IThinkThat=Ich glaube, das war vorerst der letzte. Aber wir müssen wachsam sein. Patrouilliert weiter in der Gegend, nur für den Fall. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_006_NotSeeingAny=In der Gegend sind keine weiteren Nine Tails zu sehen. Ich denke, das reicht fürs Erste. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_007_AllHostilesDown=Alle Feinde ausgeschaltet. Verschnaufen Sie, aber halten Sie sich bereit, falls die Nine Tails es erneut versuchen. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_008_HostilesEliminatedWere=Feinde eliminiert. Die Luft ist rein. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_009_ConfirmedAllNine=Bestätigt. Alle Nine Tails in diesem Gebiet wurden eliminiert. Bleibt wachsam, falls sie noch mehr in unsere Richtung schicken. PU_CSCDR01_M_DEH_Destroyed_Vehicle_FleetFind_aAny_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_010_ThatDidIt=Das war's, Leute. Die Feinde sind weg und das Radar sieht gut aus. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WeCouldReally=Wir könnten Sie hier bei uns wirklich gut gebrauchen. Ich möchte, dass Sie so bald wie möglich wieder an der Operation teilnehmen. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereMakingProgress=Wir machen Fortschritte im Kampf gegen die Nine Tails, aber wir könnten Sie wieder im Einsatz gebrauchen. Kommen Sie so schnell wie möglich hierher. Je früher, desto besser. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheOperationIs=Die Operation ist noch im Gange, und wir tun unser Bestes, um mit den Nine Tails fertig zu werden, aber mit ein paar zusätzlichen Händen würde es noch viel besser laufen. Beeilt euch und meldet euch so schnell wie möglich wieder hier. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ISincerelyHope=Ich hoffe aufrichtig, dass Sie sich auf den Weg zurück zur Operation machen. Wir brauchen alle Piloten, die wir bekommen können. Ihre Hilfe könnte den Unterschied ausmachen. PU_CSCDR01_M_DEH_Encourage_Mission_Return_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_JustCheckingIn=Ich wollte mich nur vergewissern, dass Sie auf dem Weg sind. Ich brauche jedes Schiff hier draußen im Kampf, wenn wir es mit den Nine Tails aufnehmen wollen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WelcomeToThe=Willkommen bei der Mischung. Wir haben die Gruppe von Schiffen identifiziert, die für die Erzeugung des Quantendämpfungsfeldes verantwortlich sind. Konzentrieren Sie Ihr Feuer darauf, sie auszuschalten. Fliegen Sie schnell, zielen Sie genau, und viel Glück. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_GoodToHave=Schön, dass du hier bist. Es hat sich herausgestellt, dass die Nine Tails das Quantendämpfungsfeld mit einer Reihe von Schiffen erzeugen. Die haben für uns Priorität, aber jeder Feind ist Freiwild. Es wird uns alles abverlangen, um diese Nine Tails auszuschalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_SeemsLikeTheres=Es scheint, als gäbe es mehr als genug von diesen Nine Tails, aber deine Priorität ist die Reihe von Schiffen, die für die Erzeugung des Quantendämpfungsfeldes verantwortlich sind. Suchen Sie sich eines aus und schalten Sie es aus. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_YourOrdersAre=Ihr Auftrag ist einfach: Neutralisieren Sie die Gruppe von Schiffen, die für die Erzeugung des Quantendämpfungsfeldes verantwortlich sind. Viel Glück! PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_WithAFleet=Bei einer Flotte dieser Größe bin ich etwas überrascht, wie gut sie sich versteckt halten konnten. Aber jetzt, wo wir sie haben, zähle ich auf dich, dass du die Schiffe ausschaltest, die das Quantendämpfungsfeld erzeugen. Machen Sie mich stolz. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_001_GladToHave=Ich bin froh, dass du wieder da bist. Geh da rein und lass uns das beenden. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_002_WelcomeBackFind=Willkommen zurück. Finden Sie ein Ziel und lassen Sie sie wissen, dass Sie es ernst meinen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_003_GoodYoureBack=Das ist gut. Du bist wieder da. Geh da rein und hilf, wo du kannst. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_004_NiceToHave=Schön, dass Sie wieder da sind. Jetzt geh an die Arbeit und lass deine Schüsse zählen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_005_HopingYoudCome=Ich hatte gehofft, Sie würden zurückkommen. Wir können jede Hilfe gebrauchen, die wir bekommen können. Sucht euch ein Ziel und zeigt den Nine Tails, was ihr könnt. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_ThisSiteLooks=Das Gelände sieht sauber aus. Keine Feinde auf dem Radar. Schicke jetzt die Scan-Schiffe los. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_AreasQuietSending=Die Gegend ist ruhig. Ich schicke jetzt die Scan-Schiffe los und bringe sie in Position. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_GoodNewsNo=Gute Nachrichten. Keine Nine Tails in Sicht. Haltet die Position, während die Scan-Schiffe sich auf den Weg hierher machen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_ImNotSeeing=Ich sehe keine Nine Tails auf dem Radar. Schicke jetzt die Scan-Schiffe los. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_TheScanArea=Der Scanbereich scheint frei zu sein. Die Scannerschiffe werden jetzt zu unserem Standort entsandt. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_ShouldntBeSurprised=Es sollte uns nicht überraschen, dass die Nine Tails auf uns gewartet haben. Die Bastarde krabbeln überall in der Gegend herum. Wir müssen sie aus dem Weg räumen, bevor wir scannen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WeNeedTo=Wir müssen dieses Gebiet sichern, bevor wir die Scannerschiffe wieder einsetzen können. Ich will, dass alle Nine Tails eliminiert werden. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_LookAlivePeople=Aufgepasst, Leute. Sichern wir das Gebiet und kümmern uns um die Nine Tails. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_004_AllRightWere=Nun gut. Wir können das Gebiet nicht scannen, solange die Nine Tails nicht eliminiert sind, also lasst uns das erledigen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NewPointArrived_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_005_LookAliveI=Seht lebendig aus. Ich will, dass alle Feinde so schnell wie möglich aus dem Scanbereich verschwinden. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_GoodYoureHere=Gut, dass Sie hier sind. Du musst die Nine Tails ausschalten, bevor die Scan-Schiffe in Position gehen können. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_AllRightPilot=In Ordnung, Pilot. Wir müssen alle Feinde in diesem Gebiet beseitigen, bevor wir mit dem Scannen beginnen können. Macht euch an die Arbeit. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_YourPriorityIs=Ihre Priorität ist es, die Nine Tails anzugreifen. Wir können die Scan-Schiffe erst in Position bringen, wenn alle Feinde in Sicherheit sind. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_004_PilotINeed=Pilot. Du musst diese Nine Tails aus dem Weg räumen. Sobald das Gebiet sicher ist, können wir die Scan-Schiffe in Position bringen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_NoObj_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_005_GoodYoureHere=Gut, dass Sie hier sind. Wir müssen alle Feinde eliminieren und das Gebiet sichern. Je eher es sicher ist, desto eher können wir nach der Hauptflotte scannen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WelcomePilotWere=Willkommen, Pilot. Der Scan ist im Gange, aber bis er abgeschlossen ist, möchte ich, dass Sie die Gegend absuchen, falls irgendwelche Nine Tails eintreffen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_HeyThereThe=Hallo zusammen. Die Scan-Schiffe machen ihr Ding. Bis die fertig sind, brauche ich dich auf Patrouille. Wenn irgendwelche Nine Tails auftauchen, kümmert euch um sie. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_AllRightPilot=In Ordnung, Pilot. Wir haben begonnen, dieses Gebiet zu scannen. Im Moment ist es ruhig, aber seid auf alles gefasst, nur für den Fall. Es würde mich nicht wundern, wenn die Nine Tails versuchen, uns auszuschalten, bevor wir den Standort ihrer Flotte gefunden haben. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_GladYouCould=Schön, dass Sie es geschafft haben. Die Scan-Schiffe haben begonnen, ihre Daten zu sammeln. Ich möchte, dass du sie beschützt, falls die Nine Tails angreifen sollten. Haltet euch bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_ThanksForJoining=Danke, dass Sie sich uns angeschlossen haben. Die Scans sind bereits im Gange, also seien Sie in höchster Alarmbereitschaft. Nine Tails könnte jeden Moment angreifen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_001_GoodToSee=Schön, Sie wieder in Aktion zu sehen. Sie sind für den Schutz zuständig. Sorgen Sie dafür, dass niemand die Scan-Schiffe behindert. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_002_YoureBackGood=Sie sind wieder da. Gutes Timing. Wir können die zusätzliche Feuerkraft gebrauchen. Schützen Sie die Scan-Schiffe um jeden Preis. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_003_GladYouMade=Schön, dass Sie wieder da sind. Ich will, dass du die Scan-Schiffe bewachst, klar? Legen Sie los. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_004_NowThatYoure=Jetzt, wo du wieder im Einsatz bist, musst du die Scanning-Schiffe vor den Nine Tails bewachen. Pass auf, dass ihnen nichts passiert. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_RepeatOccur_IG_005_WelcomeBackPilot=Willkommen zurück, Pilot. Wir können die zusätzliche Unterstützung bei der Bewachung der Scannerschiffe gut gebrauchen. Haltet Ausschau nach Nine Tails. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_ScansAreLooking=Die Scans sehen gut aus, aber ich muss mich jetzt um die Nine Tails kümmern. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen in der Schlacht, Pilot. Ich brauche dich, um die Scannerschiffe zu schützen, damit sie ihre Arbeit machen können. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_TheScanningShips=Die Scannerschiffe werden in Schwierigkeiten geraten, wenn wir uns nicht um diese Nine Tails kümmern. Los! PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_004_YourPriorityIs=Ihre Priorität ist es, die Nine Tails anzugreifen und die Scan-Schiffe in Sicherheit zu bringen. Wir werden sie brauchen, wenn wir die Hauptflotte finden wollen. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_005_YouGotHere=Ihr seid gerade noch rechtzeitig gekommen. Die Nine Tails versuchen, unsere Scannerschiffe auszuschalten. Schützt sie um jeden Preis. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YoureBackPerfect=Sie sind wieder da. Perfektes Timing. Wie wär's, wenn du den Nine Tails ein herzliches Hallo sagst? PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_002_GladToSee=Ich bin froh, dich zu sehen. Macht weiter und gebt diesen Neunschwänzigen alles, was ihr habt. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_003_AboutTimeYou=Es wird Zeit, dass du zurückkommst. Wir brauchen die Hilfe. Konzentriert das Feuer auf die Nine Tails. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_004_GoodYoureBack=Das ist gut. Du bist wieder da. Geh da rein. Ich muss diese Nine Tails sofort ausschalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Enter_MissionArea_FleetFind_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_RepeatOccur_IG_005_WelcomeBackLets=Willkommen zurück. Mal sehen, ob du den Nine Tails nicht eine Lektion erteilen kannst. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThatsItThe=Das war's. Die Operation ist vorbei. Es steht Ihnen frei, Ihren Geschäften nachzugehen. Ich danke Ihnen. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereAllDone=Wir sind hier fertig. Sie können gehen. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NothingLeftTo=Hier gibt es nichts mehr zu tun. Es steht Ihnen frei zu gehen. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IDontThink=Ich glaube nicht, dass es hier noch etwas für Sie zu tun gibt. Du kannst ruhig gehen. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OperationsDoneYoure=Die Operation ist beendet. Sie können entlassen werden. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DirectorRustThe=Direktor Rust. Die Blockade ist vorbei, aber die Nine Tails... sind entkommen, Sir. Wir haben es versucht, aber... es war nicht genug. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DirectorRustWe=Direktor Rust. Wir waren nicht in der Lage, die Flotte zu eliminieren, Sir. Die gute Nachricht ist, dass die Quantenblockade vorerst vorbei ist. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DirectorRustSorry=Direktor Rust. Ich muss leider berichten, dass es den Nine Tails gelungen ist, zu entkommen, Sir. Die Blockade ist vorbei, aber ich fürchte, dass die Bedrohung noch nicht vollständig eingedämmt ist. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_DirectorRustApologies=Direktor Rust. Verzeihen Sie, Sir. Es ist uns nicht gelungen, die Nine Tails erfolgreich einzudämmen. Aber zumindest ist die Blockade vorbei. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DirectorRustSome=Direktor Rust. Schlechte Nachrichten, Sir. Es ist uns nicht gelungen, die Verantwortlichen zu fassen. Sie haben die Blockade ausgeschaltet und sind entkommen. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_15Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpIntel=Hört zu. Der Geheimdienst hat einen Funkspruch aufgefangen. Sieht so aus, als ob die Nine Tails versuchen könnten, sich aus dem Staub zu machen. Crusader kann es sich nicht leisten, sie entkommen zu lassen. Wir müssen den Druck erhöhen und dem Ganzen ein Ende setzen, sofort. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_15Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionPilotsWere=Achtung, Piloten. Wir haben Informationen, dass die Nine Tails fliehen werden, wenn wir sie nicht bald aufhalten. Das darf nicht passieren. Crusader muss sie hier und jetzt aufhalten. Wir zählen auf Sie. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_15Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_BadNewsSeems=Schlechte Nachrichten. Es sieht so aus, als ob die Nine Tails versuchen werden zu fliehen, wenn wir die Sache nicht bald beenden. Das ist inakzeptabel. Tut, was ihr tun müsst, aber ich will, dass sie aufgehalten werden. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_BlockadeOff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SeemsLikeTheyre=Es sieht so aus, als ob sie sich darauf vorbereiten, es zu versuchen. Dies ist der letzte Vorstoß. Lasst sie nicht entkommen. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_BlockadeOff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ListenUpPeople=Hört zu, Leute. Ich glaube nicht, dass die Nine Tails den ganzen Tag darauf warten werden, dass wir sie erledigen. Wir dürfen sie nicht entkommen lassen. Wenn ihr etwas zurückhaltet, ist es jetzt an der Zeit, es einzusetzen. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_BlockadeOff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ComeOnPeople=Kommt schon, Leute. Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich will, dass diese Kriminellen für ihre Taten bezahlen. Das wird nicht passieren, wenn wir sie davonkommen lassen. Lasst uns das beenden, solange wir noch können. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheyTurnedOff=Sie haben die Blockade aufgehoben! Die Quantenreise ist zurück. Ich denke, sie werden versuchen, zu entkommen. Wir können sie nicht entkommen lassen. Ich werde Verstärkung anfordern, aber tun Sie, was Sie können, um sie aufzuhalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_TheQuantumDampener=Der Quantendämpfer ist ausgeschaltet! Sie werden versuchen zu fliehen. Wir müssen die Nine Tails aufhalten! Die Verstärkung von Crusader ist unterwegs, aber es könnte zu spät sein. PU_CSCDR01_M_DEH_Failed_Warning_5Mins_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WaitTheyTurned=Warten Sie. Sie haben den Dämpfer ausgeschaltet. Ich glaube, sie werden versuchen, mit einem Quantum hier rauszukommen. Ich werde Verstärkung anfordern, aber es liegt an uns, sie an der Flucht zu hindern. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeresTheLocation=Hier ist der Standort des nächsten Scan-Punkts. Gehen Sie jetzt dorthin und sichern Sie das Gelände. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SendingTheNext=Ich sende den nächsten Scanpunkt. Alle ausrücken und den Bereich sichern. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThatsTheNext=Das ist der nächste Scanpunkt. Alle Piloten begeben sich jetzt dorthin. Waffen bereithalten. Nine Tails wartet vielleicht schon auf uns. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_GotTheNext=Ich habe den nächsten Scanbereich. Fliegen Sie dorthin und sichern Sie das Gebiet. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeresTheNext=Hier ist der nächste Bereich, der gescannt werden muss. Es liegt an uns, ihn zu sichern. Ausrücken. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_SendingTheLocation=Ich sende die Position unseres nächsten Scan-Punktes. Brechen Sie die Verlobung ab und fahren Sie sofort dorthin. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_SendingTheCoordinates=Ich sende die Koordinaten unseres nächsten Scan-Punktes. Brechen Sie den Einsatz ab und begeben Sie sich jetzt zum nächsten Standort. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_GotTheLocation=Ich habe den Standort des nächsten Scanbereichs. Die Feinde hier haben keine Priorität mehr. Wir müssen zum Standort gelangen und ihn sichern. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_004_JustSentThe=Ich habe soeben die Position des nächsten Scanning-Standorts übermittelt. Alle Piloten sollten jetzt aussteigen und dorthin fliegen. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_005_ThisIsThe=Dies ist der nächste Scanbereich. Seine Sicherung hat Priorität. Brechen Sie den Einsatz ab und fliegen Sie jetzt dorthin. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScanningShipsAre=Die Scanning-Schiffe gehen jetzt in Position. Halten Sie die Nine Tails von ihnen fern. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ShipsHaveArrived=Die Schiffe sind eingetroffen und bereiten sich auf den Scan vor. Diese Daten sind die einzige Möglichkeit, die Hauptflotte der Nine Tails zu finden und die Quantenblockade zu beenden. Ich verlasse mich darauf, dass ihr alle dafür sorgt, dass das geschieht. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ShipsMovingInto=Die Schiffe gehen jetzt in Scanposition. Lasst uns einen Umkreis um sie herum errichten und uns bereit machen, falls die Nine Tails auftauchen sollten. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WithTheScan=Da die Scan-Schiffe hier sind, werden wir bald damit beginnen, Daten zu sammeln. Hoffentlich helfen sie uns, die Hauptflotte der Nine Tails zu finden. Bis dahin halten wir die Augen offen für jede Bedrohung. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjArrived_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ScanShipsHave=Scan-Schiffe sind eingetroffen, also seid alle in höchster Alarmbereitschaft für Bedrohungen. Wir dürfen nicht zulassen, dass ihnen etwas zustößt. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_TheScanShips=Die Scan-Schiffe sind gerade von der Basis gestartet. Sie sollten jeden Moment hier sein. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ScanShipsDeployed=Scannen Sie die entsandten Schiffe. Bereiten Sie sich auf ihre Ankunft vor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ScanShipsAre=Die Scan-Schiffe sind jetzt auf dem Weg. Halten Sie sich bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_AllRightScan=Also gut. Die Scan-Schiffe sind auf dem Weg zu uns. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_FleetFind_ObjEnRoute_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ScanShipsAre=Scan-Schiffe sind auf dem Weg zu uns. Aufgepasst, Leute. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenTheNine=Hören Sie, die Nine Tails haben uns überlistet und wir mussten den Scan abbrechen. Hoffentlich sind unsere Schiffe am nächsten Ort besser. Ich aktualisiere die Koordinaten. Kommen Sie so schnell wie möglich hin. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_BadNewsWe=Schlechte Nachrichten. Wir wurden am letzten Scan-Punkt überrannt. Du musst zum nächsten Punkt gehen und uns helfen, mit den Nine Tails fertig zu werden. Nur so können wir die Blockade beenden. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WantedToLet=Ich wollte Ihnen mitteilen, dass Nine Tails uns aus dem vorherigen Scanbereich vertrieben hat. Wir hatten keine andere Wahl, als uns bei den nächsten Koordinaten zu treffen. Macht euch auf den Weg dorthin. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyTheNine=Hey, die Nine Tails haben unsere Scan-Schiffe zerstört. Ich befehle allen, sich am nächsten Scan-Standort neu zu formieren. Mal sehen, ob wir es besser machen. Ich erwarte, dass ihr mir vor Ort helft. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastFail_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IKnowYouve=Ich weiß, du warst nicht im Kampf, aber die Dinge liefen nicht so, wie wir wollten. Wir haben den letzten Scan-Punkt an die Nine Tails verloren. Ich brauche dich so schnell wie möglich bei den nächsten Koordinaten, ausgerüstet und kampfbereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AllRightPilot=In Ordnung, Pilot. Wir sind mit der letzten Scanstelle fertig und machen uns auf den Weg zur nächsten. Ich aktualisiere die Koordinaten. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GoodNewsWe=Gute Nachrichten. Wir konnten unseren Scan am letzten Standort abschließen und gehen jetzt zum nächsten Standort weiter. Wir sehen uns dort. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WantedToGive=Ich wollte Sie nur vorwarnen, dass wir die Datenerfassung im letzten Scanbereich abgeschlossen haben. Ihr müsst euch zum nächsten Scanpunkt begeben. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyTheScanning=Hey, die Scan-Schiffe haben gerade ihren Durchlauf am aktuellen Standort beendet, also fahren wir zum nächsten Scan-Punkt. Wir treffen uns dort. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Mission_LastSuccess_FleetFind_NewPoint_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir mit dem letzten Scanpunkt fertig sind. Sie müssen zu den nächsten Koordinaten gehen und uns helfen, den Ort dort zu sichern. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScanningShipsAre=Die Scanning-Schiffe beginnen mit der Durchsuchung des Gebiets. Das wird Aufmerksamkeit erregen, also halten Sie Ausschau nach feindlichen Aktionen. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ScanningHasBegun=Das Scannen hat begonnen. Die Nine Tails werden darüber nicht glücklich sein, also macht euch bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ScanningIsUnderway=Scannen ist im Gange. Alle Schiffe sind in Alarmbereitschaft für eine Nine Tails Antwort. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_TheShipsHave=Die Schiffe haben mit ihren Scans begonnen. Ich möchte, dass sich alle bereithalten, falls die Nine Tails angreifen. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ScanOfThe=Scan des Gebietes ist im Gange. Alle Piloten bereiten sich auf einen möglichen Einsatz der Nine Tails vor. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_ScanningShipsHave=Die Scanning-Schiffe haben mit der Datenerfassung begonnen. Alle Piloten, bereithalten für den Fall eines Angriffs. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_AllRightScans=Also gut. Die Scans haben begonnen. Kampfschiffe, Augen offen halten, falls die Nine Tails zurückkommen. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_008_ScansAreBeing=Es werden Scans durchgeführt. Patrouillieren Sie das Gebiet und stellen Sie sicher, dass die Schiffe geschützt sind. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_009_OkayScansHave=Okay. Die Scans haben begonnen. Während die Schiffe Informationen sammeln, müssen alle anderen nach feindlichen Eingriffen Ausschau halten. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Begin_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_010_ShipsAreNow=Die Schiffe scannen jetzt aktiv. Alle anderen sind in höchster Alarmbereitschaft für jeden Angriff der Nine Tails. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScanIsComplete=Der Scan ist abgeschlossen. Gute Arbeit. Sie melden sich in der Basis, damit wir die Daten auswerten und die Nine Tails-Flotte finden können. In der Zwischenzeit müssen wir den nächsten Scanpunkt sichern. Haltet euch bereit für die Koordinaten. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ScansOfThis=Die Scans in diesem Gebiet sind fertig und die Daten können in der Basis analysiert werden, während wir uns zum nächsten Scanbereich begeben. Bereit für die Koordinaten? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThatsItScans=Das war's. Scans für das Gebiet komplett. Gute Arbeit von allen. Sie bringen die Daten zur Analyse zur Basis zurück, während wir den nächsten Scanbereich sichern. Bereit für die Koordinaten? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_AllRightScans=Also gut. Die Scans sind abgeschlossen. Die Daten müssen zur Basis gebracht werden, damit sie analysiert werden können, während wir den nächsten Ort sichern. Bereit für die Koordinaten? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GoodScanningsDone=Das ist gut. Die Scans sind fertig. Während die Daten analysiert werden, sichern wir den nächsten Scanbereich. Bereit für die Koordinaten? PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ScanCompleteRecalling=Scan abgeschlossen. Ich rufe sie jetzt zurück zur Basis. Beschützt sie, bis sie in Sicherheit sind. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_ScansHaveFinished=Die Scans sind beendet. Die Schiffe werden zur Basis zurückkehren, damit die Daten verarbeitet werden können. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_ScansAreDone=Die Scans sind fertig. Ziehen Sie sich zurück und schützen Sie sie, bis sie wieder frei sind. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_004_ScansAreAll=Die Scans sind alle fertig. Decken Sie sie zu, damit sie mit den Daten zur Basis zurückkehren können. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Done_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_005_AreaScansComplete=Die Scans sind abgeschlossen und die Daten sind bereit, zur Basis zurückzukehren. Halten Sie die Nine Tails von ihnen fern, bis sie das Gebiet verlassen haben. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ScansAreProgressing=Die Scans machen gute Fortschritte. Es sollte nur noch ein bisschen länger dauern. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereMakingGood=Wir machen gute Fortschritte bei den Scans. Bleiben Sie an der Absperrung, bis ich Entwarnung gebe. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ScansShouldBe=Die Scans sollten bald fertig sein. Patrouillieren Sie weiter in der Gegend nach feindlichen Bedrohungen. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ScanDataCollection=Die Sammlung von Scan-Daten ist noch im Gange. Bleiben Sie wachsam. Nine Tails könnte jeden Moment angreifen. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_WereGatheringSolid=Wir sammeln solide Daten aus dem Scan, brauchen aber mehr Zeit. Bleibt alle wachsam. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_006_DataCollectionIs=Die Datenerfassung ist noch nicht abgeschlossen. Es sollte jetzt nicht mehr lange dauern. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_007_KeepUpThe=Macht alle weiter so. Wir sollten bald mit dem Scannen des Gebiets fertig sein. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_008_EverythingStillSeems=Noch scheint alles ruhig zu sein, aber machen Sie es sich nicht zu bequem. Wir brauchen noch ein bisschen mehr Zeit zum Scannen, und die Nine Tails könnten jeden Moment die Party stören. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_009_LetsStaySharp=Bleiben wir wachsam, Leute. Die Scans machen gute Fortschritte, aber wir sind noch nicht fertig. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_010_ScanningShipsAre=Die Abtastschiffe kommen gut voran. Jetzt nicht mehr lange. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_ScansProgressingBut=Die Scans machen Fortschritte, aber wir brauchen mehr Zeit! Halten Sie die Nine Tails frei. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_TheScansAre=Die Scans laufen noch. Schützt die Schiffe! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_WereScanningAs=Wir scannen so schnell wir können, aber wir brauchen mehr Zeit. Haltet die Nine Tails auf! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_004_KeepTheNine=Haltet die Nine Tails von den Scannerschiffen fern, sonst können sie nicht fertig werden! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_005_IWantThese=Ich will, dass man sich um diese Nine Tails kümmert, Leute. Die Scan-Schiffe müssen die Datenerfassung beenden. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_006_WeNeedMore=Wir brauchen mehr Zeit, um die Scans zu beenden! Ich will, dass diese Nine Tails geklärt werden! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_007_ProtectTheScanning=Schützt die Scanning-Schiffe! Sie brauchen mehr Zeit, um fertig zu werden! PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_008_ScanningShipsNeed=Die Scanning-Schiffe brauchen mehr Zeit. Beschäftigen Sie diese verdammten Nine Tails, bis sie fertig sind. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_InProgress_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_009_ScansAreMaking=Die Scans machen gute Fortschritte, aber das wird nichts nützen, wenn wir sie nicht schützen. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WereGettingSome=Wir bekommen einige Interferenzen auf den Scandaten. Wir positionieren die Scannerschiffe in einer neuen Formation, um das zu kompensieren. Bleiben Sie an ihnen dran. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_TheScanShips=Die Scan-Schiffe müssen ihre Positionen neu kalibrieren. Bleiben Sie an ihnen dran, während sie sich neu positionieren. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheShipsAre=Die Schiffe werden ihre Formation anpassen, um die Scandaten zu verbessern. Gib ihnen Deckung. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SignalsRunningInto=Es gibt Probleme mit dem Signal. Wir müssen die Scan-Schiffe anpassen. Positioniere mich jetzt neu. PU_CSCDR01_M_DEH_Inform_Scanning_Interference_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_WereGoingTo=Wir müssen die Scan-Schiffe neu positionieren, um einige Störungen zu kompensieren. Halten Sie sie bedeckt. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LooksLikeYou=Sieht aus, als hätten Sie sich einen Kriminellen geangelt. Crusader Security kann Sie nicht einsetzen, bis Sie das geklärt haben. Mein Ratschlag? Stellen Sie sich. Commander Herdsman, Ende. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionPilotIndividuals=Achtung, Pilot. Individuen mit Verbrechensstatistiken können nicht Teil von Crusader Security Operationen sein. So einfach ist das. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsA=Dies ist eine förmliche Mitteilung, dass Cursader Security ab sofort die Zusammenarbeit mit Ihnen bei dieser Operation beenden wird. Wir können nicht mit aktiven Kriminellen zusammenarbeiten. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsTo=Hiermit teilen wir Ihnen mit, dass der Sicherheitsdienst von Crusader aufgrund Ihrer derzeitigen Kriminalitätsrate Ihre Unterstützung nicht mehr benötigen wird. PU_CSCDR01_M_DEH_Kicked_Mission_CriminalStat_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_INeedTo=Ich muss Sie davon in Kenntnis setzen, dass Sie aufgrund Ihrer Straftat nicht mehr in der Lage sein werden, Crusader Security bei dieser Operation zu unterstützen. Ich empfehle Ihnen dringend, das Richtige zu tun und das zu klären. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_YoureBailingOn=Sie lassen uns im Stich? Ich bin nicht wirklich überrascht. Ich bin nur enttäuscht. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CantBelieveYoure=Ich kann nicht glauben, dass du das nicht zu Ende bringen willst. Ich schätze, ich habe mich in dir getäuscht. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_YoureLeavingThe=Sie verlassen die Operation? Einfach so? Ja, genau. Wir sind ohne Sie besser dran. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_IllAdmitI=Ich muss zugeben. Ich hätte nicht gedacht, dass du der Typ bist, der einen Streit einfach verlässt. Scheint, als hätte ich mich geirrt. PU_CSCDR01_M_DEH_Leave_MissionArea_FleetBattle_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_WhereDoYou=Was glauben Sie, wohin Sie gehen? Wir sind mitten in einer Operation. (Pause) Ich werde Sie nicht aufhalten, aber Sie sollten wissen, dass Crusader Security sich daran erinnern wird, was passiert ist, als wir auf Sie zählten. PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_TheyveReactivatedThe=Sie haben die Quantenblockade reaktiviert! Ich dachte mir schon, dass es zu gut war, um zu überleben. PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_DamnItThe=Verdammt noch mal. Das Quanten-Dämpfungsfeld ist wieder online! PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_TheyBroughtThe=Sie haben die Quantenblockade wieder in Betrieb genommen. Ich schätze, sie wollen bleiben und kämpfen. PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_004_TheQuantumDampeners=Die Quantendämpfer sind wieder in Betrieb! Wir müssen diese verdammte Anlage ausschalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Reactived_MainObj_FleetBattle_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_005_DampeningArrayIs=Das Dämpfungsfeld ist wieder online. Keine Quantenreisen mehr, bis wir sie abschalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_TheyreReinforcingThe=Sie verstärken das Quantendämpferfeld. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_DetectingMoreQuantum=Erkenne weitere Quantendämpfungsschiffe. Sie lassen diese Blockade nicht einfach so durchgehen. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_NineTailsAre=Die Nine Tails schicken weitere Schiffe zur Verstärkung des Arrays. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_LookAlivePeople=Seht lebendig aus, Leute. Weitere Quantendämpfungsschiffe gesellen sich zu der Reihe. PU_CSCDR01_M_DEH_Respawned_MainObj_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_NineTailsAre=Die Nine Tails bringen weitere Schiffe zur Aufrechterhaltung der Quantendämpfungsanlage. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_DamnItAll=Verdammt noch mal. Sie sind weg. Ich kann nicht glauben, dass wir sie uns haben entgehen lassen. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_ItWasntEnough=Das war nicht genug. Sie sind entkommen. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_HowTheHell=Wie zum Teufel konnten wir sie entkommen lassen? PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_004_EveryoneStandDown=Alle halten sich zurück. Wir haben sie verloren. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Escape_Done_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_005_ItsOverThe=[Es ist vorbei. Die Bastarde haben es geschafft, zu entkommen. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_WeveGotMore=Wir haben noch mehr Nine Tails im Anflug! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_HeadsUpMore=Kopf hoch! Mehr Nine Tails auf dem Weg! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_RadarsShowingNine=Das Radar zeigt an, dass Verstärkung von Nine Tails im Anmarsch ist. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_AdditionalNineTails=Zusätzliche Nine Tails-Kräfte kommen auf Sie zu. Mach dich bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_NineTailsReinforcements=Verstärkung für Nine Tails! Macht euch bereit! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HeadsUpWeve=Aufgepasst! Wir haben noch mehr Nine Tails in petto. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LookAlivePeople=Aufgepasst, Leute. Verstärkung von Nine Tails ist unterwegs. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_MoreNineTails=Mehr Nine Tails auf dem Weg zu dir! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_HostileReinforcementsInbound=Feindliche Verstärkung im Anmarsch! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Reinforcements_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_ContactEnemyReinforcements=Kontakt! Feindliche Verstärkung! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HellYesThat=Aber ja! Das war's. Wir haben sie in die Flucht geschlagen! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatsItTheyre=Das war's! Sie geben auf! Wir haben es geschafft! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_LookTheyreLeaving=Seht, sie gehen weg! Wir haben gewonnen! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_ThatDidIt=Das war's! Sie sind auf der Flucht und der Bahnhof ist sicher! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Retreat_Begin_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_TheyreRetratingThe=Sie sind auf dem Rückzug! Die Blockade der Nine Tails ist endgültig vorbei! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_AfterCompletion_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_NineTailsFlagship=Nine Tails Flaggschiff! Es wird ihren Rückzug decken! Schaltet sie aus! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_AfterCompletion_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_TheNineTails=Die Nine Tails werden ihr Flaggschiff benutzen, um so viele Schiffe wie möglich zu befreien. Wir dürfen sie nicht entkommen lassen. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_AfterCompletion_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_TheFlagshipsTheir=Das Flaggschiff ist ihre Deckung! Die schlüpfrigen Bastarde werden versuchen, es zur Flucht zu benutzen. Das darf nicht passieren. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_NineTailsFlagship=Nine Tails Flaggschiff! Pass auf sein Feuer auf! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_LookAliveNine=Aufgepasst! Nine Tails Kappenschiff vor Ort! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThisIsIt=Das ist es! Nine Tails Flaggschiff. Lass dich von dem Ding nicht überrumpeln. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_CrapNineTails=So ein Mist. Nine Tails Flaggschiff. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_Flagship_FleetBattle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_FlagshipSightedThese=Flaggschiff gesichtet! Diese Nine Tails meinen es ernst. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HostilesInbound=Feinde im Anflug! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_NineTailsEn=Nine Tails auf dem Weg. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_EnemiesApproaching=Feinde im Anmarsch! PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_004_PilotsAtThe=Piloten, bereithalten. Nine Tails ist auf dem Weg zu uns. PU_CSCDR01_M_DEH_Spotted_Vehicle_FleetFind_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_005_RadarsShowingHostile=Das Radar zeigt feindliche Kontakte an. Mach dich bereit. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpPeople=Hört zu, Leute. Die Scans haben sich ausgezahlt und wir wissen, wo sich die Bastarde verstecken. Lasst uns gehen und sie ein für alle Mal ausschalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AllRightEveryone=Also gut, Leute. Wir haben es geschafft. Wir haben die Nine Tails-Flotte gefunden. Zeit, die Blockade zu beenden. Lasst uns aufbrechen. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WeGotWhat=Wir haben bekommen, worauf wir gewartet haben. Standort der Nine Tails-Flotte. Alle Piloten rücken aus. Bringen wir's zu Ende. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NowThatWe=Jetzt, da wir die Position der Nine Tails-Flotte kennen, können wir diese Bastarde endlich zur Strecke bringen. Alle Piloten, ausschwärmen. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OkayPeopleOur=Okay, Leute. Unsere Datentechniker haben herausgefunden, wo die Nine Tails den Quantendämpfer versteckt halten. Ich erwarte von euch allen, dass ihr uns helft, diese Bastarde auszuschalten. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DirectorRustThe=Direktor Rust, die Blockade ist aufgehoben, Sir. Nine Tails wurde eliminiert. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DirectorRustWe=Direktor Rust, wir haben es geschafft. Die Blockade der Nine Tails ist vorbei, Sir. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DirectorRustCommander=Direktor Rust. Commander Herdsman, hier. Um die Nine Tails wurde sich gekümmert, Sir. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_DirectorRustThis=Direktor Rust. Hier spricht Commander Herdsman. Gute Nachrichten. Die Bedrohung durch die Nine Tails ist beseitigt worden. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DirectorRustI=Direktor Rust. Ich bin stolz, sagen zu können, dass unsere Streitkräfte die Nine Tails überwinden und die Bedrohung neutralisieren konnten, Sir. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ExcellentSirWe=Ausgezeichnet, Sir. Wir beginnen mit dem Angriff. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RelievedToHear=Ich bin erleichtert, das zu hören, Sir. Sie können sich auf uns verlassen. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GladTheScans=Schön, dass die Scans funktioniert haben, Sir. Die Nine Tails werden nicht wissen, wie ihnen geschieht. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_GoodNewsIndeed=Das sind in der Tat gute Nachrichten, Sir. Die Blockade ist so gut wie vorbei. PU_CSCDR01_M_DEH_Succeed_Mission_ToChief_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_WonderfulSirIll=Wunderbar, Sir. Ich gebe Ihnen Bescheid, wenn die Bedrohung beseitigt ist. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OnBehalfOf=Im Namen von Crusader möchte ich Ihnen für alles danken. Ihr seid alle eingesprungen, als ihr es nicht musstet, und ich werde das nicht vergessen. Hier, bitte. Ihr habt euch das verdient. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ISincerelyWant=Ich möchte allen aufrichtig für das danken, was wir hier erreicht haben. Wir sind alle zusammengekommen und haben gewonnen. Hier. Sie haben das verdient. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_CongratulationsPilotsIt=Herzlichen Glückwunsch, liebe Piloten. Es war ein hart erkämpfter Sieg, und Ihnen allen gebührt der Dank und die Anerkennung der Bevölkerung von Crusader. Gut gemacht. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WhatWeDid=Was wir heute hier getan haben, wäre ohne die Hilfe von Ihnen allen nicht möglich gewesen. Dies war eine bedeutsame Anstrengung und Sie haben meine Anerkennung. Ich danke Ihnen. PU_CSCDR01_M_DEH_Thanks_WithPayment_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OnBehalfOf=In meinem eigenen Namen und im Namen von Crusader Security. möchte ich Ihnen für Ihre Hilfe bei der Bewältigung der Bedrohung durch Nine Tails danken. Sie haben sich unsere Dankbarkeit und noch mehr verdient. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_HelloCrusaderSecurity=Hallo. Crusader-Sicherheitsdirektor Rust, hier. Ich wurde informiert, dass Sie sich bereit erklärt haben, unsere belagerte Station mit Nachschub zu versorgen. Ich wollte Sie persönlich wissen lassen, wie viel Ihr Einsatz in unserem Kampf gegen die Nine Tails bedeutet. Ich wünsche Ihnen Schnelligkeit und viel Glück. Wir zählen auf Sie. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_GreetingsThisIs=Ich grüße Sie. Hier spricht Crusader Security Director Rust. Ich wollte Sie wissen lassen, dass wir Ihre Hilfe bei der Versorgung der blockierten Station sehr zu schätzen wissen. Diese Vorräte sind lebenswichtig für unsere Bemühungen und können nicht früh genug geliefert werden. Viel Glück und einen sicheren Flug. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsDirector=Hier spricht Direktor Rust von Crusader Security. Ich wollte mich persönlich dafür bedanken, dass Sie sich bereit erklärt haben, eine Versorgungsfahrt zu der blockierten Station zu unternehmen. Diese Vorräte werden für die Menschen dort sehr wichtig sein. Hoffentlich geht alles gut und die Vorräte werden bald wieder aufgefüllt. Viel Glück! PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=Hallo. Hier spricht Sicherheitsdirektor Rust von der Crusader. Mir wurde gesagt, dass Sie zugestimmt haben, der blockierten Station mit einer Versorgungsfahrt zu helfen. Ich weiß, dass Ihre Hilfe für die Menschen dort einen großen Unterschied machen kann. Einen guten Flug da draußen. Wir zählen auf Sie. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Accepted_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_ThisIsSecurity=Hier spricht Crusader-Sicherheitsdirektor Rust. Ich melde mich bei Ihnen, um Ihnen zu sagen, wie sehr wir alle hier bei Crusader Ihren Beitrag zu den Bemühungen schätzen. Die Versorgung der blockierten Station ist von äußerster Wichtigkeit. Viel Glück und einen sicheren Flug. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Mission_Trade_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_ThisIsCrusader=Hier spricht Crusader Security Director Rust. Ich rufe alle Händler und Transporteure in diesem Sektor auf, uns während der laufenden Feindseligkeiten zu unterstützen. Da der reguläre Quantenverkehr derzeit unterbrochen ist, benötigen die Bewohner der blockierten Station dringend Notrationen. Als Dank für die Übernahme eines solchen Risikos in diesen schwierigen Zeiten wird eine angemessene Entschädigung angeboten. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Mission_Trade_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_TradersAndHaulers=Händler und Spediteure von Crusader. Eure Gemeinschaft braucht euch. Die Station, die derzeit von den Nine Tails blockiert wird, braucht dringend Nachschub. Der Sicherheitsdienst von Crusader bittet alle Schiffe, die in der Lage sind, sich auf den Weg zu machen, dies zu tun. Die Entschädigung wird an das zusätzliche Risiko angepasst. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Mission_Trade_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_SecurityUpdateThe=Sicherheits-Update. Die anhaltende Blockade der Nine Tails bedeutet, dass die normalen Handelswege unterbrochen sind und die wichtigsten Güter knapp werden. Crusader appelliert an alle Händler und Spediteure, die in der Lage sind, dringend benötigte Vorräte an die Station zu liefern. Die Preise werden an die anhaltenden Feindseligkeiten angepasst. Wir danken Ihnen im Voraus. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L1Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Volk von Crusader. Die kriminelle Gruppe, bekannt als die Nine Tails, hat den gesamten Quantenverkehr um die Ambitious Dream Station unterbrochen. Der Sicherheitsdienst von Crusader hat Kräfte entsandt, um dieses Problem zu lösen. Bis dahin raten wir allen zivilen Schiffen, dieses Gebiet bis auf weiteres zu meiden und bitten alle qualifizierten Söldner, uns in dieser Notlage zu unterstützen. Wir danken Ihnen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L1Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Crusader Sicherheits-Hochalarm. Die Verbrecherbande der Nine Tails hat die Ambitious Dream Station blockiert und hindert alle Quanten an der Ein- und Ausreise. Allen Reisenden wird empfohlen, das Gebiet zu meiden. Die Sicherheitskräfte arbeiten bereits an der Lösung des Problems, aber wenn Sie zusätzliche geschulte Sicherheitsexperten haben, die Sie unterstützen können, tun Sie dies bitte. Weitere Informationen werden veröffentlicht, sobald sie verfügbar sind. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L1Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. Hier spricht Crusader Security Director Sasha Rust mit einem wichtigen Sicherheitsalarm. Die kriminelle Bande, bekannt als die Nine Tails, hat eine illegale Blockade der Ambitious Dream Station gestartet. Allen Reisenden wird empfohlen, das betroffene Gebiet zu meiden, bis die Quantenreise wieder möglich ist. Um unsere Bemühungen zu unterstützen, bittet Crusader Security alle ausgebildeten Sicherheitsexperten in der Gegend um Hilfe. Halten Sie sich für weitere Ankündigungen bereit. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L4Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Leute von Crusader. Die kriminelle Gruppe, bekannt als die Nine Tails, hat den gesamten Quantenverkehr um die Shallow Fields Station unterbrochen. Der Sicherheitsdienst von Crusader hat Kräfte entsandt, um dieses Problem zu lösen. Bis dahin raten wir allen zivilen Schiffen, dieses Gebiet bis auf weiteres zu meiden und bitten alle qualifizierten Söldner, uns in dieser Notlage zu unterstützen. Wir danken Ihnen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L4Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Crusader Sicherheits-Hochalarm. Die Bande der Nine Tails hat den Bahnhof Shallow Fields blockiert und verhindert die Ein- und Ausreise aller Quanten. Allen Reisenden wird empfohlen, das Gebiet zu meiden. Die Sicherheitskräfte arbeiten bereits an der Lösung des Problems, aber wenn Sie zusätzliche geschulte Sicherheitsexperten haben, die Sie unterstützen können, tun Sie dies bitte. Weitere Informationen werden veröffentlicht, sobald sie verfügbar sind. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L4Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. Hier spricht Crusader Sicherheitsdirektorin Sasha Rust mit einem wichtigen Sicherheitsalarm. Die kriminelle Bande, bekannt als die Nine Tails, hat eine illegale Blockade der Shallow Fields Station gestartet. Derzeit wird allen Reisenden geraten, das betroffene Gebiet zu meiden, bis der Quantenverkehr wiederhergestellt werden kann. Um unsere Bemühungen zu unterstützen, bittet Crusader Security alle ausgebildeten Sicherheitsexperten in diesem Gebiet um Hilfe. Halten Sie sich für weitere Ankündigungen bereit. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L5Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Leute von Crusader. Die kriminelle Gruppe, bekannt als die Nine Tails, hat den gesamten Quantenverkehr um die Bountiful Glen Station unterbrochen. Der Sicherheitsdienst von Crusader hat Kräfte entsandt, um dieses Problem zu lösen. Bis dahin raten wir allen zivilen Schiffen, dieses Gebiet bis auf weiteres zu meiden und bitten alle qualifizierten Söldner, uns in dieser Notlage zu unterstützen. Wir danken Ihnen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L5Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Crusader Sicherheits-Hochalarm. Die Verbrecherbande der Nine Tails hat die Bountiful Glen Station blockiert und verhindert die Ein- und Ausreise von Quanten. Allen Reisenden wird empfohlen, das Gebiet zu meiden. Die Sicherheitskräfte arbeiten bereits an der Lösung des Problems, aber wenn Sie zusätzliche geschulte Sicherheitsexperten haben, die Sie unterstützen können, tun Sie dies bitte. Weitere Informationen werden bekannt gegeben, sobald sie verfügbar sind. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_L5Area_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. Hier spricht Crusader Sicherheitsdirektorin Sasha Rust mit einem wichtigen Sicherheitsalarm. Die kriminelle Bande der "Nine Tails" hat eine illegale Blockade der Bountiful Glen Station gestartet. Allen Reisenden wird empfohlen, das betroffene Gebiet zu meiden, bis der Quantenverkehr wiederhergestellt werden kann. Um unsere Bemühungen zu unterstützen, bittet Crusader Security alle ausgebildeten Sicherheitsexperten in der Gegend um Hilfe. Halten Sie sich für weitere Ankündigungen bereit. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_OnGoing_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_HelloThisIs=Hallo. Hier spricht Sasha Rust, Direktorin von Crusader Security, und ich möchte Sie über den aktuellen Stand der Krise informieren. Während die Nine Tails immer noch den Quantenverkehr blockieren, sollten Sie wissen, dass die Sicherheitskräfte und eine hochqualifizierte Gruppe von Freiwilligen hart daran arbeiten, die gesetzlosen Elemente zu beseitigen. Wir alle bei Crusader Industries wissen Ihre Mitarbeit in diesen schwierigen Zeiten zu schätzen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_OnGoing_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionAllPeople=Achtung an alle Einwohner von Crusader. Dies ist ein Sicherheitsupdate bezüglich der anhaltenden Blockade durch Gesetzlose. Wir bemühen uns, die Verantwortlichen zu verhaften und den Quantenverkehr zu der betroffenen Station so bald wie möglich wiederherzustellen. Bis dahin gilt die Reise in diesen Sektor als hochriskant. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld in dieser Angelegenheit. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_OnGoing_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Bitte beachten Sie. Dies ist ein Sicherheitsupdate der Crusader. Leider verbietet die Blockade der Geächteten immer noch die Reise von Quanten durch diesen Sektor, und wir raten Schiffen weiterhin, das Gebiet zu meiden. Seien Sie jedoch versichert, dass wir mit Hochdruck daran arbeiten, die Situation zu klären und die verantwortlichen Nine Tails zu verhaften. Wir werden Sie weiterhin auf dem Laufenden halten, sobald sich neue Informationen ergeben. Wir danken Ihnen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Menschen von Crusader. Die kriminelle Gruppe, bekannt als die Nine Tails, hat den gesamten Quantenverkehr um eine der Stationen in diesem Sektor unterbrochen. Der Sicherheitsdienst von Crusader hat Kräfte entsandt, um dieses Problem zu lösen. Bis dahin raten wir allen zivilen Schiffen, dieses Gebiet bis auf weiteres zu meiden, und bitten alle qualifizierten Söldner, die bereit sind, uns zu helfen, sich an unsere Outsourcing-Manager zu wenden. Wir danken Ihnen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Hochalarm der Crusader Security. Die Verbrecherbande der Nine Tails hat einen örtlichen Bahnhof blockiert und verhindert die Ein- und Ausreise von Quanten. Die Sicherheitskräfte arbeiten bereits daran, das Problem zu lösen, aber allen Reisenden wird empfohlen, das Gebiet zu meiden. Jede Unterstützung durch geschulte Sicherheitsexperten wäre willkommen. Weitere Informationen werden veröffentlicht, sobald sie verfügbar sind. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_NewsAlert_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseThis=Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. Hier spricht Crusader-Sicherheitsdirektorin Sasha Rust mit einem wichtigen Sicherheitsalarm. Die kriminelle Bande, bekannt als die Nine Tails, hat eine illegale Blockade einer der Stationen des Sektors gestartet. Allen Reisenden wird empfohlen, das betroffene Gebiet zu meiden, bis die Quantenreise wieder möglich ist. Um unsere Bemühungen zu unterstützen, bittet Crusader Security alle ausgebildeten Sicherheitsexperten in der Gegend um Hilfe. Halten Sie sich für weitere Ankündigungen bereit. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Warning_HighCrimeRate_aNeutral_tSector_FromNeutral_FirstOccur_IG_001_PeopleOfCrusader=Bürger von Crusader, Gäste und Einwohner. Hier spricht Sasha Rust, Direktor der Crusader Security. Wir haben Informationen über eine mögliche Bedrohung durch Gesetzlose in diesem Gebiet erhalten. Obwohl wir uns sehr um die Aufrechterhaltung der Sicherheit bemühen, muss ich Sie bitten, bei Reisen durch den Sektor vorsichtig zu sein und alles Verdächtige zu melden. Ihre Sicherheit hat für uns alle bei Crusader Industries höchste Priorität. Wir danken Ihnen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Warning_HighCrimeRate_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Bürger von Crusader, Gäste und Einwohner. Ich habe ein wichtiges Sicherheitsupdate. Wir haben wieder einmal die Nachricht erhalten, dass gesetzlose Elemente einen Anschlag auf eine Station in unserem Sektor planen. Obwohl ich davon ausgehe, dass die Sicherheitskräfte in der Lage sein werden, dieser Bedrohung Herr zu werden, bevor sie auftritt, möchte ich Sie bitten, auf Ihren Reisen besondere Vorsichtsmaßnahmen zu treffen. Ich danke Euch. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Warning_HighCrimeRate_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionCrusaderThis=Achtung Crusader. Hier spricht Direktor Rust mit einem wichtigen Update bezüglich möglicher feindlicher Aktivitäten in diesem Sektor. Wir haben glaubwürdige Berichte erhalten, dass Gesetzlose möglicherweise erneut eine Machtdemonstration planen. Der Sicherheitsdienst der Crusader tut alles, was in unserer Macht steht, um die sichere Durchreise durch das Gebiet zu gewährleisten. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten, wenn es neue Informationen gibt. Ich danke euch. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Announce_Warning_HighCrimeRate_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPleaseCrusader=Ich bitte um Aufmerksamkeit. Der Sicherheitsdienst von Crusader hat neue Informationen über einen weiteren möglichen Angriff von Gesetzlosen und möchte alle Reisenden in diesem Sektor zu besonderer Vorsicht auffordern. Auch wenn wir zu diesem Zeitpunkt keine Einzelheiten mitteilen können, seien Sie versichert, dass wir sorgfältig daran arbeiten, eine solche Bedrohung zu verhindern, bevor sie eintritt. Ich danke Ihnen für Ihre Zeit. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_FirstOccur_IG_001_HelloThisMessage=Hallo. Mit dieser Nachricht möchte ich Sie darüber informieren, dass die Sicherheitskräfte von Crusader die Kontrolle über den Sektor wiedererlangt haben und der Quantenverkehr wie gewohnt fortgesetzt werden kann. Auch wenn die unmittelbare Bedrohung vorüber ist, bitte ich alle Schiffe, zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen zu treffen, da die Bemühungen, die Nine Tails ein für alle Mal zu stoppen, weitergehen. Abschließend möchte ich eine Schweigeminute für all jene einlegen, die bei dem Versuch, uns zu verteidigen, ihr Leben verloren haben... Ich danke euch. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_AttentionCrusaderSecurity=Achtung! Der Sicherheitsdienst von Crusader hat festgestellt, dass die jüngste Blockade beendet ist und der Quantenverkehr wieder aufgenommen werden kann. Auch wenn die Verantwortlichen noch auf freiem Fuß sind, können Sie sicher sein, dass wir weiterhin alles in unserer Macht stehende tun werden, um sicherzustellen, dass diese Nine Tails für ihre Taten bestraft werden. Bis dahin: Passt auf euch auf. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionThisIs=Achtung, Achtung! Hier spricht Direktor Rust von Crusader Security. Die Verantwortlichen sind zwar immer noch auf freiem Fuß, aber die Quanten-Reiseblockade ist nun beendet. Wir tun alles, was in unserer Macht steht, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, raten aber dringend zu besonderer Vorsicht, sobald der Verkehr wieder aufgenommen wird. Das ist alles. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_AttentionPeopleOf=Achtung, Volk von Crusader. Die kürzliche Blockade des Quantenverkehrs wurde beendet. Während der Reiseverkehr wieder normal aufgenommen werden kann, sind die Schuldigen hinter diesem Angriff leider immer noch auf freiem Fuß. Wir von Crusader Security werden weiterhin für Gerechtigkeit sorgen, aber wir bitten Sie höflichst, auf Reisen besonders vorsichtig zu sein, um Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Wir danken Ihnen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_004_AttentionTheRecent=Achtung! Die jüngste illegale Blockade einer Station im Raum von Crusader ist abgeschlossen. Da wir weiterhin daran arbeiten, die Verantwortlichen vor Gericht zu bringen, bitten wir Sie, bei der Wiederaufnahme des normalen Reiseverkehrs besondere Vorsicht walten zu lassen. Das ist alles. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_005_AttentionQuantumTravel=Achtung! Quantenreisen können in diesem Sektor wieder ungehindert durchgeführt werden. Die Sicherheitskräfte Crusaders arbeiten daran, die Verantwortlichen für diese kriminelle Blockade zu finden und zu verhaften, aber bis dahin bitten wir Sie, auf Reisen weiterhin Sicherheit und Vorsicht walten zu lassen. Wir danken Ihnen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThatIsDissapointing=Das ist enttäuschend, Commander. Wenigstens ist die Blockade vorerst vorbei. Ich möchte Sie in meinem Büro sehen, wenn Sie zurückkommen. Direktor Rust, Ende. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_UnfortunateButAt=Das ist bedauerlich, aber zumindest kann die Reise zum Bahnhof wieder aufgenommen werden. Melden Sie sich sofort im Hauptquartier zurück. Der Vorstand wird wissen wollen, warum wir die Nine Tails nicht aufhalten konnten. Direktor Rust, Ende. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AShameCommander=Eine Schande, Commander. Ich bin sicher, Sie haben getan, was Sie konnten, aber das passiert, wenn wir gezwungen sind, uns auf Zivilisten zu verlassen. Jetzt, wo der Verkehr auf der Station wieder aufgenommen werden kann, will ich einen vollständigen Bericht auf meinem Schreibtisch haben. Direktor Rust, Ende. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatsTooBad=Das ist sehr schade. Der Vorstand wird, gelinde gesagt, enttäuscht sein. Hoffentlich wird das Ende der Blockade die Flucht der Nine Tails überschatten. Kehren Sie ins Hauptquartier zurück, Commander. Ich erwarte so schnell wie möglich einen vollständigen Bericht. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Failed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NotExactlyThe=Nicht gerade die Nachricht, die ich mir erhofft hatte. Mit den Nine Tails in der Luft ist es nur eine Frage der Zeit, bis sie wieder aktiv werden. Aber die Blockade ist vorerst beendet, und das war die wichtigere Sorge. Ich erwarte, dass Sie sich nach Ihrer Rückkehr in meinem Büro melden, Commander. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_25Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsCrusader=Hier spricht Crusader Security Director Rust. Ich wollte Sie wissen lassen, dass wir langsam gute Daten von den Scan-Schiffen erhalten. Ich bin zuversichtlich, dass wir die Quelle der Blockade ausfindig machen können, wenn wir so weitermachen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_25Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsCrusader=Hier spricht Crusader Security Director Rust. Ich habe von unseren Datentechnikern erfahren, dass die ersten Scans vielversprechend aussehen. Wir brauchen mehr Informationen, um uns ein genaueres Bild davon zu machen, wo sich die Blockade versteckt, aber wir sind auf dem richtigen Weg. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_25Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsCrusader=Hier spricht Crusader Security Director Rust. Wir haben mit der Auswertung der Scandaten begonnen. Noch gibt es keinen Hinweis auf den Standort der Blockade, aber das ist nur eine Frage der Zeit. Wenn wir weiter scannen, bin ich sicher, dass wir die Nine Tails aufspüren können. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_50Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DirectorRustHere=Direktor Rust, hier. Dank der Scans sind wir dabei, die mögliche Quelle der Nine Tails-Blockade einzugrenzen. Wenn wir weiter scannen, wird es nur eine Frage der Zeit sein. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_50Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DirectorRustHere=Direktor Rust, hier mit einem Update. Unsere Techniker arbeiten hart daran, die Quelle des Quantendämpfungsfeldes herauszufinden, aber sie brauchen noch mehr Scandaten. Wir zählen auf Sie. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_50Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DirectorRustHere=Direktor Rust, hier. Wir machen gute Fortschritte bei der Analyse der Scandaten. Wenn wir in diesem Tempo weiter Informationen sammeln, sollten wir bald in der Lage sein, die Quelle der Blockade aufzuspüren. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_75Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_DirectorRustAgain=Direktor Rust, schon wieder. Gute Nachrichten. Wir sind kurz davor, die Flotte der Nine Tails zu finden, die die Blockade betreibt. Nur noch ein paar Scans und wir sollten sie haben. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_75Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DirectorRustAgain=Direktor Rust, noch einmal. Die Techniker sagen mir, dass wir nur noch wenige Scans davon entfernt sind, den Standort der Nine Tails-Flotte zu bestimmen. Bleiben Sie dran, dann können wir die Blockade endgültig beenden. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_FleetFind_75Completion_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DirectorRustAgain=Direktor Rust, wieder mit einem neuen Update. Wir brauchen nur noch ein paar weitere Scandaten und wir sollten endlich in der Lage sein, die Quelle der Blockade zu lokalisieren und diese Nine Tails ein für alle Mal zu erledigen. Das ist es. Wir sind nah dran. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_001_IWasJust=Ich wurde gerade über Ihre erfolgreiche Lieferung informiert, Pilot. Ich freue mich, dass Sie mir helfen konnten. Alles, was Sie sonst noch beisteuern können, wird sehr geschätzt. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_002_JustTakingA=Ich nehme mir nur einen Moment Zeit, um Ihnen zu sagen: Gute Arbeit bei der ersten Lieferung, Pilot. Die Schlagzeilen mögen zwar von Kämpfen geprägt sein, aber es sind die Bemühungen von Menschen wie Ihnen, die alles möglich machen, was wir tun. Machen Sie weiter so. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_003_GoodWorkOn=Gute Arbeit bei der Übergabe einer Lieferung. Du glaubst gar nicht, wie viele Leute sagen, dass sie helfen wollen, und es dann doch nicht tun. Sie sollten stolz auf sich sein und weiter so hart arbeiten. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_004_ThankYouFor=Danke, dass Sie eine Lieferung abgeschlossen haben, Pilot. Crusader zählt auf Leute wie dich, um diese schreckliche Blockade zu beenden. Alles, was Sie der Station sonst noch liefern können, wäre sehr willkommen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_FirstOccur_IG_005_ReachingOutTo=Ich möchte mich persönlich bei Ihnen für Ihre erste Lieferung bedanken. Und so dringend wie diese Lieferungen benötigt werden, ist es hoffentlich die erste von vielen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_WantedToLet=Ich wollte Sie wissen lassen, wie sehr diese Lieferungen unsere Bemühungen unterstützen. Ihre harte Arbeit bleibt nicht unbemerkt. Machen Sie weiter so. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_IMustSay=Ich muss sagen, ich bin beeindruckt von Ihrer ständigen Arbeit, die Station wieder zu versorgen. Das zeugt von echter Hingabe. Jeder Beitrag macht einen Unterschied. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_PilotIWanted=Pilot, ich wollte mich bei Ihnen melden und Sie wissen lassen, dass Ihre anhaltenden Bemühungen, die Station mit Nachschub zu versorgen, genau das sind, was wir in diesen schwierigen Zeiten brauchen. Sie haben bis jetzt großartige Arbeit geleistet. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_WellDonePilot=Gut gemacht, Pilot. Eine weitere erfolgreiche Lieferung. Diese Lieferungen werden dringend benötigt, also bleiben Sie auf Kurs. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Received_Supplies_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_ISeeHere=Ich sehe hier, dass Sie eine weitere Lieferung abgeschlossen haben. Ausgezeichnet. Jeder Vorrat, den ihr der Station bringt, wird dringend benötigt, also macht weiter. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_FirstOccur_IG_001_ToAllMy=An alle meine Mitstreiter, hier spricht Direktor Rust. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Bedrohung durch die Nine Tails beseitigt ist und der Quantenverkehr wieder aufgenommen werden kann. Ich danke Ihnen für Ihre Geduld während dieser schwierigen Zeit und ich danke den mutigen Menschen, die unsere Sicherheitskräfte bei der Bekämpfung dieser Geißel unterstützt haben. Crusader Industries ist stolz darauf, sichere Reisen für alle zu ermöglichen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_001_PeopleOfCrusader=Bürger von Crusader, wieder einmal wurden die Nine Tails zurückgedrängt und der normale Reiseverkehr wiederhergestellt. Ich möchte dem Sicherheitsdienst von Crusader und allen Zivilisten, die zu dieser großartigen Leistung beigetragen haben, persönlich danken. Sie haben meine ewige Dankbarkeit. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_002_AttentionPleaseOn=Ich bitte um Ihre Aufmerksamkeit. Im Namen von Crusader Security hat Direktor Rust gute Nachrichten zu verkünden. Die Blockade ist vorbei, den Nine Tails wurde ein entscheidender Schlag versetzt, und die Quantenreise kann wieder aufgenommen werden. Ich möchte allen, die zu dieser erfolgreichen Lösung beigetragen haben, meinen aufrichtigen Dank aussprechen. Uns allen von Crusader wünsche ich einen schönen Tag. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_003_ThisIsA=Dies ist ein Sicherheitsupdate von Direktor Rust, und ich freue mich, Ihnen eine gute Nachricht mitteilen zu können. Die jüngste Nine Tails-Blockade wurde von unserem furchtlosen Sicherheitspersonal und den mutigen privaten Auftragnehmern, die uns dabei unterstützt haben, entschlossen beendet. Wir alle sind ihnen zu großem Dank verpflichtet. Sie können jetzt wieder normal reisen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_004_AttentionThisIs=Achtung! Hier spricht Sicherheitsdirektor Rust. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass die Verbrecherbande der Nine Tails erneut zurückgeschlagen wurde und die sichere Reise durch den Raum von Crusader dank der unermüdlichen Bemühungen unserer hart arbeitenden Sicherheitskräfte und Auftragnehmer wieder aufgenommen werden kann. Ich bin zuversichtlich, dass wir allen künftigen Herausforderungen gewachsen sein werden. Ich danke Ihnen allen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Event_aNeutral_tSector_FromNeutral_IG_005_ThisIsA=Dies ist ein Sicherheitsupdate zur jüngsten Quantenblockade des Crusader-Raums. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass unsere qualifizierten Sicherheitskräfte und Auftragnehmer erfolgreich mit den Tätern fertig geworden sind und der reguläre Reiseverkehr wieder aufgenommen werden kann. Ich danke Ihnen allen für Ihr Durchhaltevermögen in diesen schwierigen Zeiten. Wir alle hier bei Crusader wünschen Ihnen eine sichere Reise. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ExcellentIKnew=Ausgezeichnet. Ich wusste, ich kann mich auf Sie verlassen. Die Bevölkerung von Crusader wird sich über die guten Nachrichten freuen. Sorgen Sie dafür, dass alle Zivilisten, die geholfen haben, für ihre harte Arbeit belohnt werden und ich erwarte eine Nachbesprechung, wenn Sie nach Orison zurückkehren, Commander. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WellDoneCommander=Gut gemacht, Kommandant. Ein herzlicher Glückwunsch an Sie und die Freiwilligen. Seien Sie versichert, dass sie für ihren mutigen Einsatz eine angemessene Entschädigung erhalten werden. Der Vorstand und ich freuen uns darauf, nach Ihrer Rückkehr persönlich mit Ihnen zu sprechen. Bis dahin, Herr Kommandant, Herr Direktor Rust, Ende. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WonderfulNewsI=Wunderbare Neuigkeiten. Ich hoffe nur, dass wir den Nine Tails ein für alle Mal das Handwerk gelegt haben. Entschädigen Sie alle Freiwilligen, die geholfen haben, und melden Sie sich dann im Hauptquartier. Bis bald, Commander. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThatsARelief=Das ist eine Erleichterung zu hören. Ich weiß, dass es keine leichte Aufgabe war, die Nine Tails zu stoppen. Sie sollten stolz sein. Ebenso wie alle Zivilisten, die geholfen haben. Sorgen Sie dafür, dass sie für ihre Bemühungen gebührend belohnt werden. Bevor ich Sie entlasse, möchte ich Sie bitten, nach Orison zurückzukehren, sobald es Ihnen möglich ist. Gute Arbeit, Commander. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetBattle_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_FantasticCommanderThe=Fantastisch, Commander. Der Vorstand wird begeistert sein, das zu hören. Belohnen Sie die Freiwilligen für ihre Bemühungen und erstatten Sie dem Hauptquartier Bericht. Direktor Rust, Ende. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IHaveGood=Ich habe gute Nachrichten, Commander. All Ihre harte Arbeit hat sich gelohnt. Wir haben den Standort der Nine Tails-Flotte. Begeben Sie sich sofort dorthin. Wir setzen dem Ganzen ein Ende, ein für alle Mal. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_IHaveAn=Ich habe ein Update, Commander. Die Scan-Informationen haben sich ausgezahlt und wir haben die Position der feindlichen Flotte. Ich möchte, dass Sie die Nine Tails so bald wie möglich angreifen und die Sache beenden. Viel Glück für Sie und Ihre Streitkräfte. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_CommanderWeHave=Commander. Wir haben die Analyse der letzten Scans abgeschlossen und den Standort der Flotte der Nine Tails bestimmt. Begeben Sie sich so schnell wie möglich zu ihrer Position. Sie haben meine Erlaubnis zum Angriff. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_CommanderJustReceived=Herr Kommandant. Ich habe gerade die neuesten Scandaten erhalten. Wir haben die Mistkerle gefunden. Ich sende Ihnen jetzt die Position der Hauptflotte der Nine Tails. Fliegen Sie zu ihrer Position und beenden Sie diese Blockade ein für alle Mal. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_ToCdr_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_CommanderTheData=Commander. Das Datenteam hat die Scans erfolgreich analysiert und den Standort der Nine Tails-Flotte isoliert. Ich autorisiere Sie, sofort dorthin zu fliegen und die Blockade zu beenden. Ich wünsche Ihnen viel Glück. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_NotTakePart_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_001_ThisIsDirector=Hier spricht Direktor Rust. Die blockierte Station wurde mit Nachschub versorgt, so dass wir Ihre Hilfe nicht mehr benötigen. Die Crusader weiß Ihr Hilfsangebot zu schätzen. Einen guten Flug. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_NotTakePart_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_002_ThisIsCrusader=Hier spricht Crusader Security Director Rust. Ich wollte Ihnen mitteilen, dass wir Ihre Hilfe bei der Wiederauffüllung der Station nicht mehr benötigen. Es wurde sich um alles gekümmert. Wir werden Sie auf jeden Fall benachrichtigen, wenn wir in Zukunft weitere Hilfe benötigen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_NotTakePart_aAlly_tAlly_FromAlly_IG_003_AttentionThe=Achtung! Die Station wurde erfolgreich wiederaufgefüllt. Zurzeit wird keine weitere Unterstützung mit Vorräten benötigt. Vielen Dank für Ihr Angebot zu helfen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_001_HelloIWas=Hallo. Ich wurde soeben informiert, dass die blockierte Station dank Ihnen wieder versorgt werden konnte. Keine leichte Aufgabe. Bitte vertrauen Sie darauf, dass sie für einen guten Zweck eingesetzt werden. Sie haben meine und Crusaders Dankbarkeit. Einen guten Flug. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_002_CongratulationsOnA=Herzlichen Glückwunsch zu einer erfolgreichen Versorgungsfahrt. Ihr Einsatz hat der Station viel Gutes gebracht. Im Namen von Crusader möchte ich Ihnen danken. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_003_ThisIsDirector=Hier spricht Direktor Rust. Ich wollte Ihnen mitteilen, dass die Versorgung der Station erfolgreich war, und das nicht einen Moment zu früh. Wir wissen Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit sehr zu schätzen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_004_DirectorRustHere=Direktor Rust hier. Ich habe ein Update über die Versorgung der Station. Ich habe gerade erfahren, dass sie alles haben, was sie brauchen. Danke für Ihren Beitrag zu den Bemühungen. PU_CSCHIEF01_F_DEH_Succeed_Mission_Trade_aPlayer_tAlly_FromAlly_IG_005_ThisIsDirector=Hier spricht Direktor Rust. Ich habe eine gute Nachricht. Die blockierte Station wurde vollständig wiederhergestellt. Das sollte für unsere Bemühungen dort einen großen Unterschied machen. Crusader weiß Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit zu schätzen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereLiaison=Hallo zusammen. Verbindungsoffizier Vanzant von Crusader Security. Ich bin derjenige, der Ihren Vertrag mit uns verwaltet, um - hier steht: "Illegale Schmuggelware zerstören." Ah, richtig. Im Grunde haben Kriminelle diese automatisierten Produktionsanlagen errichtet, die einfach weiter produzieren können, als wäre es nichts. Wir haben die Koordinaten einer dieser Anlagen, und wir wollen, dass du alle Schmuggelware zerstörst, die sie herstellen. Wir haben sogar ein nettes kleines Prämiensystem ausgearbeitet, bei dem wir Sie je nach der Menge der vom Markt genommenen Produkte bezahlen. Du tust etwas Gutes für die Gemeinschaft und bekommst dafür ein gutes Gehalt. Daran ist doch nichts auszusetzen, oder? PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HiImYour=Hallo, ich bin Ihr Crusader Security Liaison Officer für diesen Auftrag. Das bedeutet, dass ich Sie beaufsichtigen werde, während Sie sich mit dieser automatischen Anlage befassen. Sie sollten die Details kennen, aber die Idee ist, dass Sie die Anlage infiltrieren und die Pakete zerstören, sobald sie vom Fließband kommen, um zu verhindern, dass sie in die freie Wildbahn gelangen. Obwohl sich der Herstellungsprozess von selbst erledigt, würde es mich nicht überraschen, wenn Sie trotzdem auf den Widerstand der Gesetzlosen stoßen. Gehen Sie vorbereitet hinein, und Sie sollten gut herauskommen. Viel Glück! PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyLiaisonOfficer=Hey, Verbindungsbeamter Vanzant hier. Danke, dass Sie zugestimmt haben, uns bei der Bekämpfung dieser illegalen Produktionsstätte zu helfen. Der Crusader-Sicherheitsdienst ist sehr darauf bedacht, dass die Produkte, die vom Band laufen, nicht auf den Markt gelangen. Sobald Sie vor Ort sind, gehen Sie gegen jeden Widerstand vor und zerstören Sie so viel Schmuggelware wie möglich. Im Idealfall alles. Ich habe Ihnen die Details geschickt, Sie sollten also startklar sein. Einen guten Flug. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiThisIs=Hallo, hier ist Verbindungsoffizier Vanzant von Crusader Security. Ich werde Ihren Vertrag mit uns beaufsichtigen. Ich weiß Ihre Hilfe bei der Bekämpfung dieser illegalen Produktionsstätte zu schätzen. Wie bereits erwähnt, hoffen wir, dass Sie in der Lage sein werden, das Gelände zu sichern und jegliche Schmuggelware, die Sie finden, zu konfiszieren, um sie in unsere Asservatenkammer zu bringen. Diese so genannten kriminellen Genies haben es geschafft, einen Großteil der Produktion zu automatisieren. Es ist also unklar, wie lange sie das Produkt herstellen oder wie viele Verbrecher vor Ort sein werden, aber ich würde mich auf ernsthaften Widerstand gefasst machen. Könnte ziemlich unangenehm werden... Ich bin mir aber sicher, dass es dir gut gehen wird. Ich werde später nach dir sehen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GreetingsImA=Seid gegrüßt. Ich bin Verbindungsoffizier bei Crusader Security und werde Ihre Arbeit beaufsichtigen, wenn Sie uns heute bei der Bekämpfung dieser illegalen Produktionsanlage helfen. Es handelt sich um eine der neueren automatischen Anlagen, bei denen die Verbrecher so gut wie keine Hände mehr haben. Verrückt, wie fortschrittlich diese Dinger sind. Wir möchten, dass Sie dorthin gehen und so viele Kisten mit Schmuggelware sicherstellen, wie Sie können, und sie zu uns zur Verarbeitung und Entsorgung bringen. Und falls feindliche Kräfte anwesend sind, wird von Ihnen natürlich erwartet, dass Sie mit ihnen entsprechend verfahren. Und denken Sie daran: Vorsicht ist das Schlüsselwort. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereCrusader=Hallo zusammen. Crusader Security Officer Vanzant, ich komme wegen der Auftragsarbeit zu Ihnen. Ich wollte nur sicherstellen, dass alles klar ist. Sie werden zu einer automatisierten Produktionsanlage gehen und alle Schmuggelware, die vom Band läuft, einsammeln. Sobald Sie sie sichergestellt haben, bringen Sie sie an den vereinbarten Ort, damit wir sie ordnungsgemäß analysieren und entsorgen können. Ich bin mir nicht sicher, was genau Sie an feindlichem Widerstand zu erwarten haben, aber es zahlt sich normalerweise aus, auf einen Kampf vorbereitet zu sein. Und um es gleich zu sagen, ich bin wirklich froh, dass wir Sie damit beauftragt haben. Es wird großartig sein, diese ganze Schmuggelware vom Markt zu bekommen, bevor sie Schaden anrichtet. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HiThereLiaison=Hallo zusammen. Liaison Officer Vanzant. Ich freue mich, dass Sie Crusader Security bei diesem Auftrag helfen werden. Bei der Arbeit, die Sie bisher geleistet haben, bin ich mir sicher, dass Sie diesen Auftrag problemlos bewältigen können. Ich aktualisiere Sie jetzt mit allen Details. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_HeyGreatTo=Hallo! Schön, dass Ihr Name in diesem Vertrag auftaucht. Ich schätze es immer, wenn erfahrene und verlässliche Mitarbeiter die Dinge in die Hand nehmen. Okay, ich habe alle Informationen aktualisiert und Sie sollten startklar sein. Viel Glück da draußen und ich melde mich später bei Ihnen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_HiOfficerVanzant=Hallo! Hier ist Officer Vanzant. Sie arbeiten jetzt schon eine Weile mit Crusader Security zusammen, also will ich Ihnen nicht zu sehr auf die Pelle rücken. Prüfen Sie die Details, gehen Sie nach bestem Wissen und Gewissen vor und ich melde mich später bei Ihnen. Ich danke Ihnen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiThisIs=Hallo, hier ist Verbindungsoffizier Vanzant von Crusader Security. Ich werde Ihren Vertrag für diesen bevorstehenden Auftrag verwalten. Ich schicke Ihnen jetzt die wichtigsten Informationen, damit Sie sich auf den Weg machen können. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HiThereIm=Hallo zusammen. Ich bin der Verbindungsoffizier der Crusader-Sicherheit, der Ihren Vertrag überwacht. Sie sollten jetzt alle wichtigen Details haben, und ich werde Ihre Fortschritte überwachen, während Sie vorankommen. Viel Glück da draußen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyImOfficer=Hey, ich bin Officer Vanzant von Crusader Security. Danke, dass Sie diesen Auftrag angenommen haben. Ich aktualisiere jetzt die Details für Sie, aber es sollte alles ziemlich klar sein. Denken Sie einfach daran, den Kopf unten zu halten und sicher zu sein. Ich will niemanden unter meiner Aufsicht verlieren. In Ordnung, machen Sie sich an die Arbeit und ich werde später nach Ihnen sehen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyCommingYou=Hey, ich komme im Namen von Crusader Security zu Ihnen. Ich werde Ihren aktuellen Vertrag mit uns betreuen. Alle Details wurden bereits übermittelt, so dass Sie hoffentlich alles haben, was Sie für den Anfang brauchen. Ich werde mich in regelmäßigen Abständen bei dir melden, aber bis dahin wünsche ich dir viel Glück und pass auf dich auf. PU_CSECRREP01_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyThereThis=Hallo, hier ist Crusader Security Liaison Officer Vanzant wegen des Auftrags. Ich werde Ihr Ansprechpartner für diesen Auftrag sein, aber es sollte hoffentlich unkompliziert sein. Sie haben alle Details, also können Sie gleich loslegen. Stellen Sie nur sicher, dass Sie alle Vorräte, die Sie brauchen, auffüllen. Es gibt nichts Schlimmeres, als unvorbereitet erwischt zu werden. Viel Glück! PU_CSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsOfficer=Hey, hier ist noch mal Officer Vanzant. Ich wollte nur mitteilen, dass das Sicherheitspersonal der Crusader, das in Ihrem Sektor patrouilliert, darüber informiert wurde, dass Sie Schmuggelware für uns in die Asservatenkammer bringen. Sie sollten auf dem Weg dorthin keine Probleme bekommen. Zumindest nicht von uns. Wahrscheinlich gibt es da draußen ein paar Gesetzlose, die ihre Ware gerne zurückhaben möchten. Eigentlich wäre es eine gute Idee, wenn ihr die Lieferung so schnell wie möglich macht. Es ist nicht sicher, zu lange mit diesem Zeug herumzufliegen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThereOfficer=Hallo zusammen. Officer Vanzant. Ich wollte Sie wissen lassen, dass ich die örtlichen Patrouillen informiert habe, dass Sie durch den Sektor fahren. Ich wollte nicht, dass sie überrascht sind, wenn ein Schiff mit Schmuggelware auftaucht. Ich habe ihnen auch gesagt, dass sie nach jedem Ausschau halten sollen, der versuchen könnte, das Zeug in die Finger zu bekommen, das ihr transportiert. Ich hoffe, dass Sie auf dem Weg zur Übergabe keine Probleme haben werden. PU_CSECRREP01_M_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiLiaisonOfficer=Hallo, hier ist Verbindungsoffizier Vanzant. Ich wollte nicht, dass Sie auf dem Weg zur Asservatenkammer in Schwierigkeiten geraten, also habe ich die Crusader Security Patrouillen in der Gegend alarmiert, dass Sie autorisiert sind, mit Schmuggelware an Bord zu reisen. Das sollte die Dinge für Sie einfacher machen. Jetzt müssen Sie nur noch verhindern, dass Gesetzlose versuchen, sich ihre Drogen zurückzuholen, und alles wird gut. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SoJustGot=Also, ich habe gerade einen heißen Tipp bekommen. Anscheinend mochten die Täter nicht, dass wir uns einmischten, und die Anlage wurde vom Netz genommen. Da sie keine Schmuggelware mehr produzieren werden, zerstören Sie alles, was noch übrig ist, bevor Sie abhauen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WantedToPass=Ich wollte ein Update weitergeben. Die Produktionslinie wird stillgelegt. Ich schätze, diese Bastarde haben beschlossen, ihre Verluste zu zählen oder ihre Wunden zu lecken oder was auch immer. Machen Sie weiter und zerstören Sie die Schmuggelware, die sich noch vor Ort befindet, und dann sollte alles fertig sein. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyGotA=Hey, ich habe einen Bericht von einem Informanten erhalten, dass die Produktionslinie stillgelegt wird. Sie haben sich wahrscheinlich gedacht, dass es keinen Sinn macht, mehr zu produzieren, wenn wir einfach alles zerstören werden. Apropos, zerstören Sie alles, was Sie da unten noch finden können, und dann können Sie abhauen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyOneOf=Hey, einer unserer Kontakte hat uns gerade mitgeteilt, dass die Betreiber der Website von unserer Operation erfahren haben und befohlen haben, sie abzuschalten. Sammelt alles ein, was ihr könnt, und bringt es in die Asservatenkammer. Es ist es nicht wert, dass Sie dort länger als nötig bleiben. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyIfThis=Hey, wenn der Bericht, den ich bekommen habe, richtig ist, sollte die Produktionslinie jeden Moment heruntergefahren werden. Sammelt alles an Schmuggelware ein, was ihr in die Finger bekommt, und bringt es zur Übergabestelle. PU_CSECRREP01_M_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SoLooksLike=Es sieht also so aus, als würden sie die Produktionslinie an der Sehenswürdigkeit deaktivieren. Ich schätze, die Kriminellen haben endlich mitbekommen, was wir vorhaben. Da keine Schmuggelware mehr vom Fließband kommt, sammelt alles ein und bringt es in die Asservatenkammer. Ich danke Ihnen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OfficerVanzantHere=Officer Vanzant hier. Ich habe Ihnen die Daumen gedrückt, aber aufgrund Ihrer Leistungen bleibt mir leider nichts anderes übrig, als Ihren Vertrag zu kündigen. Tut mir leid, es hat nicht geklappt. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_LookImGonna=Hören Sie, ich will ganz offen sein. Sie waren diesmal einfach nicht auf der Höhe der Zeit. Nichts, was Sie nicht mit ein bisschen harter Arbeit und Übung überwinden könnten, aber im Moment muss ich den Vertrag kündigen. Ich hoffe, dass sich die Dinge für Sie bald zum Guten wenden. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeySoFrom=Hey. So wie ich das sehe, entspricht Ihre Leistung nicht den Standards von Crusader Security. Ich werde weitermachen und Ihren Vertrag kündigen. Ich schätze, Sie waren einfach nicht die richtige Person für diesen Job, hm? PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsOfficer=Hier ist wieder Officer Vanzant. Es sieht nicht gut aus. Ihre Leistung war unterdurchschnittlich und ich kündige den Vertrag. Nichts Persönliches. Schönen Tag noch, okay. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AllRightTheres=Gut, es fällt mir nicht leicht, das zu sagen, aber ich kündige Ihren Vertrag. Ihre Leistung entsprach einfach nicht unseren Anforderungen für diesen Job. Das war's dann. Viel Glück da draußen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GeezWhatAre=Meine Güte, was denken Sie denn? Dass Sie, nur weil Sie für uns arbeiten, das Gesetz brechen können? So funktioniert das nicht, Kumpel. Der Vertrag ist gekündigt, und Sie können es vergessen, für Crusader Security zu arbeiten, bis Sie Ihr Leben in den Griff bekommen haben. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AmIReading=Verstehe ich das richtig? Haben Sie tatsächlich eine Straftat begangen, während Sie als Sicherheitsbeauftragter arbeiteten? Sie wissen ja gar nicht, wo Sie mit Ihren Füßen stehen. Es versteht sich von selbst, aber wir können keinen aktiven Kriminellen auf der Gehaltsliste haben, also sind Sie gefeuert. Viel Glück mit Ihren rechtlichen Problemen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyNotSure=Hey, ich weiß nicht, was zum Teufel passiert ist, aber ein aktives Verbrechen bedeutet, dass du nicht für Crusader Security arbeiten kannst. Ich muss Sie entlassen. Der Vertrag ist vorbei. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_LookIfWe=Wenn wir gewusst hätten, dass Sie das Gesetz brechen würden, hätte Crusader Security Sie gar nicht erst eingestellt. Diese Straftat bedeutet, dass Sie gefeuert sind. So ist das nun mal. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DidYouSeriously=Hast du ernsthaft gerade eine Kriminalitätsstatistik bekommen? Ich weiß, dass die Dinge da draußen kompliziert werden können, aber ich hätte erwartet, dass du vorsichtiger bist. Was auch immer passiert ist, ich muss Sie losschneiden. Crusader Security stellt keine Kriminellen ein. Alles klar, der Vertrag ist aufgelöst. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WoahYoureGoing=Woah, du gehst herum und verkaufst dieses Zeug? Ich kann nicht glauben, dass du unser Vertrauen so missbrauchen würdest. Sie können den Vertrag vergessen. Zur Hölle, Sie können es für eine lange Zeit vergessen, wieder für Crusader zu arbeiten. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyDidYou=Hey! Hielten Sie es tatsächlich für eine gute Idee, die illegale Schmuggelware zu verkaufen, mit deren Beschaffung wir Sie beauftragt haben? Das ist doch nicht zu fassen! Sie sind so was von gefeuert. Ich kann nicht mal nachvollziehen, was dir durch den Kopf ging. Weißt du was, das ist mir egal. Ich bin fertig mit Ihnen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IDidntWant=Zuerst wollte ich es nicht glauben, aber ich kann die Beweise nicht anzweifeln. Ich kann nicht glauben, dass du mir so in den Rücken fällst. Hast du eine Ahnung, was für einen Schaden die Schmuggelware, die du verkauft hast, in der Gemeinde anrichten wird? Vergessen Sie's. Es hat keinen Sinn, mit jemandem wie Ihnen zu Roten. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyHateTo=Hey, ich tue das nur ungern, aber es sieht so aus, als würde Crusader Security deine Hilfe bei diesem Auftrag doch nicht brauchen. Mach dir aber keine Sorgen. Das wird kein schlechtes Licht auf Sie werfen. Beim nächsten Auftrag würden wir uns freuen, Sie wieder dabei zu haben. Bis dahin wünsche ich Ihnen einen guten Flug. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyCommingWith=Hey, ich komme mit einer etwas schlechten Nachricht. Ich muss den Vertrag abschließen. Sie haben nichts Falsches getan, aber die Vorgesetzten haben entschieden, dass unsere Ressourcen anderswo besser aufgehoben sind. Ich bitte um Entschuldigung. Hoffentlich wird das nicht wieder passieren. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsVanzant=Hey, ich bin's, Vanzant. Ich wollte dir nur sagen, dass ich den Vertrag kündigen muss. Es ist nicht im Geringsten deine Schuld, nur eine dieser Sachen. Pech gehabt, wirklich. Wie auch immer, hoffentlich haben wir bald einen anderen Job für dich und können es wieder gutmachen. Na dann. Schönen Tag noch. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyReallyHate=Hey, ich tue dir das wirklich ungern an, aber ich kündige den Vertrag. Die Situation hat sich geändert, und wir brauchen dich nun doch nicht. Ich hoffe, Sie sind nicht allzu sauer. Ich würde mich freuen, wenn du in Zukunft einen anderen Job übernimmst. Okay. Nochmals Entschuldigung. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OkayDontShoot=Okay, schießen Sie nicht auf den Boten, aber Crusader Security kündigt diesen Vertrag. Sie haben nichts getan. So etwas passiert eben manchmal, und Sie haben leider den Kürzeren gezogen. Hoffentlich läuft es das nächste Mal, wenn Sie mit uns zusammenarbeiten, reibungsloser ab. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ListenUpThis=Hören Sie zu. Hier spricht Sicherheitsbeauftragter Vanzant, und es ist meine Pflicht, Ihnen mitzuteilen, dass Ihr Arbeitsverhältnis aufgrund von Auftragsbruch hiermit aufgelöst wird. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionContractorHaving=Achtung Auftragnehmer. Da Sie Ihren Verpflichtungen gegenüber Crusader Security nicht nachgekommen sind, bin ich hiermit befugt, Ihr Arbeitsverhältnis zu kündigen. Mit sofortiger Wirkung. PU_CSECRREP01_M_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookIDont=Hören Sie, ich will das nicht tun, aber so, wie Sie sich verhalten haben, lassen Sie mir keine andere Wahl. Ich löse Ihren Vertrag auf. Es tut mir leid. PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyJustChecking=Hey, ich wollte mich nur mal melden. Sieht aus, als würdest du gute Fortschritte machen. Mach weiter so und wir sollten bald alles unter Dach und Fach haben. PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WantedToLet=Ich wollte Sie wissen lassen, wie froh ich bin, dass Sie mit dem Vertrag gut vorankommen. Es sieht so aus, als hätten wir die richtige Person für den Job gefunden. Jetzt müssen Sie nur noch den Rest erledigen. Das sollte doch kein Problem sein, oder? PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyHopeIm=Hey, ich hoffe, ich störe nicht bei irgendetwas. Ich hatte ein Status-Update über deine Fortschritte bekommen und wollte sagen, dass du mehr oder weniger auf dem richtigen Weg zu sein scheinst. Mach einfach so weiter wie bisher, dann klappt's schon. PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyThereIts=Hallo, hier ist Officer Vanzant. Ich melde mich nur kurz, um Ihnen zu sagen, dass Sie bisher gute Arbeit geleistet haben. Alle Fortschrittsberichte, die ich bekommen habe, waren ziemlich genau nach Plan, das ist großartig. Hoffentlich können wir die Sache bald abschließen. Macht weiter so. PU_CSECRREP01_M_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyHowsIt=Hey, wie läuft's denn so? Auf meiner Seite läuft alles ziemlich gut. Ich mag diese Statusberichte über Ihren Fortschritt. Crusader Security schätzt immer Auftragnehmer, die sich an die Aufgaben halten und den Job erledigen können. Bei diesem Tempo sollte der ganze Vertrag in Kürze abgeschlossen sein. Und dann kommt das Beste: Sie werden bezahlt! Okay, ich melde mich später wieder. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WelcomeBackHope=Willkommen zurück. Ich hoffe, die Regeneration war nicht zu hart für dich. Jetzt, wo du etwas mehr Lebenserfahrung gesammelt hast, bin ich mir sicher, dass du diesen Vertrag ohne Probleme lösen wirst. Ich wünsche dir viel Glück. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyGladYoure=Hey, schön, dass du wieder auf den Beinen bist. Der Vertrag ist noch offen, wenn du also Lust hast, könnte ich deine Hilfe beim Abschluss gebrauchen. Ich bin sicher, dass du es dieses Mal gut machen wirst. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyLookWhos=Hey, sieh mal, wer wieder in Aktion ist! Ich habe mir Sorgen um dich gemacht. Ich will deine Genesung nicht überstürzen, aber der Vertrag wartet noch. Es wäre toll, wenn du dich wieder auf den Weg machen könntest, um ihn zu erledigen. Ich wünsche dir diesmal mehr Glück. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IKnewIt=Ich wusste es! Ich wusste, dass du es schaffen würdest. Ich habe versucht, dir Blumen zu schicken, aber da war eine ganze Sache, aber egal, ich bin froh, dass es dir jetzt besser geht. Der Vertrag gehört immer noch dir, wenn du ihn willst. Und hoffentlich schaffst du es dieses Mal, ihn zu erledigen, während du in einem Stück bleibst! War nur ein Scherz. Pass auf dich auf und viel Glück. PU_CSECRREP01_M_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyFeelingBetter=Hey, geht's dir besser? Dieses Regenerationszeug ist ein echtes Wunder, nicht wahr? Wie auch immer, jetzt, wo du wieder auf den Beinen bist, wartet der Vertrag immer noch darauf, dass du ihn beendest. Ich dachte, du würdest dich über die Chance freuen, ihn abzuschließen. Versuch nur, dieses Mal ein bisschen vorsichtiger zu sein, okay? PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyAgainOfficer=Hallo noch mal. Officer Vanzant. Ich sah gerade die Bestätigung, dass Sie die Schmuggelware abgeliefert haben. Gute Arbeit. Crusader Security dankt Ihnen für Ihren Einsatz. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyWantedTo=Hey, ich wollte mich dafür bedanken, dass Sie uns die Schmuggelware geliefert haben. Deine harte Arbeit wird sehr geschätzt. Ich werde das im letzten Abschnitt deines Vertrags vermerken, wenn ich ihn abschließe. Ich wünsche Ihnen noch einen schönen Rest des Tages. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiOfficerVanzant=Hallo, Officer Vanzant hier. Sieht so aus, als wäre die ganze Schmuggelware, die Sie abgegeben haben, sicher in der Asservatenkammer gelandet. Ich werde dafür sorgen, dass die höheren Stellen wissen, wie sehr Sie geholfen haben. Nochmals vielen Dank. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_GoodNewsGot=Gute Nachrichten. Ich habe Berichte erhalten, dass die gesamte Schmuggelware auf dem Gelände vernichtet worden ist. Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe, damit Crusader sicher bleibt. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyLooksLike=Hey, es sieht so aus, als ob alle Schmuggelware auf der Baustelle zerstört wurde. Das bedeutet, dass Ihr Vertrag erfüllt ist. Vielen Dank für deine Hilfe bei dieser Sache. Sie sollten stolz auf das sein, was wir erreicht haben. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsVanzant=Hey, hier ist Vanzant. Ich habe gerade erfahren, dass das Gelände komplett von Schmuggelware gesäubert wurde. Im Namen von Crusader Security möchte ich mich für die gute Arbeit bedanken. Hoffentlich können wir bald wieder zusammenarbeiten. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LookAtThat=Sehen Sie sich das an, der Vertrag ist fertig. Tolle Arbeit. Ich weiß es zu schätzen, dass Sie mir das Leben leichter machen und tatsächlich das tun, wofür wir Sie eingestellt haben. Sie würden nicht glauben, mit welchen Leuten ich es zu tun habe. Wie auch immer, Crusader Security dankt Ihnen für Ihre Bemühungen und Sie sollten in Kürze Ihre Bezahlung erhalten. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyCongratsOn=Hey, herzlichen Glückwunsch zum Abschluss des Auftrags. Gute Arbeit. Crusader braucht Leute, auf die wir zählen können. Hoffentlich können wir das bald wieder tun. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThisIs=Hallo, hier ist Officer Vanzant. Ich habe gerade gesehen, dass der Vertrag abgeschlossen wurde und wollte Ihnen im Namen von Crusader Security sagen, dass Sie gute Arbeit geleistet haben. Einen guten Flug da draußen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyWantedTo=Hey, ich wollte dir nur sagen, dass ich die Bestätigung erhalten habe, dass du dich um den Vertrag gekümmert hast. Wir sollten jetzt bereit sein, und ich sorge dafür, dass Ihre Zahlung bearbeitet wird. Oh, und zögern Sie nicht, Crusader Security zu besuchen, wenn Sie das nächste Mal nach Arbeit suchen, okay? Passen Sie auf sich auf. PU_CSECRREP01_M_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyYouPulled=Hey! Du hast es geschafft! Gute Arbeit da draußen. Unter uns gesagt, Crusader Security braucht jede Hilfe, die wir kriegen können, also war das großartig. Vielleicht arbeiten wir bald wieder zusammen. Alles klar, ich gehe besser wieder an die Arbeit. Bis später. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyOfficerVanzant=Hey, Officer Vanzant hier. Ich konnte nicht umhin zu bemerken, dass Sie ein wenig vom Weg abgekommen zu sein scheinen. Es wäre toll, wenn Sie sich darauf konzentrieren könnten, den Vertrag abzuschließen. Ich weiß das zu schätzen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsOfficer=Hey, hier ist Officer Vanzant. Sieht so aus, als ob Sie ein wenig durcheinander geraten sind. Sie sollten sich den Vertrag noch einmal ansehen und versuchen, wieder auf den richtigen Weg zu kommen. Ich danke Ihnen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThereI=Hallo zusammen. Ich habe gerade deinen Status überprüft und es sieht so aus, als ob du dich ein wenig verlaufen hättest oder so? Ich bin mir nicht sicher, aber es wäre gut, wenn du dich mal orientieren könntest. Ich würde diesen Vertrag gerne abschließen. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyAreYou=Hey, alles in Ordnung? Es sieht so aus, als wärst du ein bisschen vom Kurs abgekommen. Du solltest vielleicht deine Überschriften sortieren, damit du den Vertrag fertigstellen kannst. In Ordnung, ich lasse Sie in Ruhe. Vielen Dank. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyNotSure=Hey, ich bin mir nicht sicher, ob das richtig ist, aber für mich sieht es so aus, als ob du in die falsche Richtung gehst. Wahrscheinlich ist es nichts, aber ich dachte, es könnte nicht schaden, es zu überprüfen. Okay, das war's. Wir sprechen uns bald wieder. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_OkayLookIf=Okay, hören Sie. Wenn du weiter herumalberst, muss ich den Vertrag an jemand anderen geben. Ich glaube, das will keiner von uns. Nehmen Sie sich zusammen und bringen Sie es hinter sich. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_ImStartingTo=Langsam verliere ich die Geduld mit Ihnen. Entweder Sie machen sich an die Arbeit und erledigen den Job, oder ich ziehe den Vertrag zurück. Sie haben die Wahl. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_DidYouGet.wav=Hast du einen Schlag auf den Kopf bekommen oder so? Sie sind immer noch weit vom Kurs entfernt. Bringen Sie sich in Ordnung, oder ich ziehe Sie von dem Job ab. So einfach ist das. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_IDontWant=Ich will hier nicht der Bösewicht sein, aber wenn Sie diesen Job nicht ernst nehmen, werde ich meine Zeit nicht mit Ihnen verschwenden. Kommen Sie in die Spur, oder Sie sind weg. Haben Sie mich verstanden? PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_ListenImTrying=Hör zu, ich versuche, dir zu helfen, aber du machst es mir nicht leicht mit deinem Verhalten. Du musst den Vertrag wieder auf die Reihe kriegen, okay? Wenn du das nicht schaffst, sind mir leider die Hände gebunden. Dann muss ich dich entlassen. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_001_YoureCleared=Sie haben grünes Licht. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=Sie können gehen. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=Die Luft ist rein. Gehen Sie weiter. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Deny_IG_001_HoldForA=Warten Sie einen Moment. PU_CUSTOMS1_SK_Access_Deny_IG_002_SorryYourAccess=Entschuldigung, Ihr Zugang wurde verweigert PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_001_StandStill=Stehen Sie still. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_001b_StandStill=Stehen Sie still. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_002_StandByStarting=Bereithalten. Beginne mit dem Scannen. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_002b_StandByStarting=Bereithalten. Beginne mit dem Scannen. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_003_HoldForScan=Zum Scannen anhalten. PU_CUSTOMS1_SK_CheckID_IG_003b_HoldForScan=Zum Scannen anhalten. PU_CUSTOMS1_SK_Encourage_IG_001_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS1_SK_Encourage_IG_002_ComeOnMove=Na los. Bewegung. PU_CUSTOMS1_SK_Encourage_IG_003_KeepItMoving=Weiter geht's, Leute. PU_CUSTOMS1_SK_RequestLeave_IG_001_PleaseVacateThe=Bitte verlassen Sie das Gebiet. PU_CUSTOMS1_SK_RequestLeave_IG_002_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS1_SK_RequestLeave_IG_002b_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS1_SK_WaveForward_IG_001_AlrightNext=In Ordnung, der nächste. PU_CUSTOMS1_SK_WaveForward_IG_002_NextUp=Nächster Punkt. PU_CUSTOMS1_SK_WaveForward_IG_003_YouYoureUp=Sie. Du bist dran. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Allow_IG_001_YoureCleared=Sie haben grünes Licht. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=Sie können gehen. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=Die Luft ist rein. Gehen Sie weiter. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Deny_IG_001_HoldForA=Warten Sie einen Moment. PU_CUSTOMS2_SK_Access_Deny_IG_002_SorryYouveBeen=Es tut mir leid, Ihnen wurde der Zugang verweigert. PU_CUSTOMS2_SK_CheckID_IG_001_StandStill=Stehen Sie still. PU_CUSTOMS2_SK_CheckID_IG_002_StandByeStarting=Bleiben Sie dran. Scan starten. PU_CUSTOMS2_SK_CheckID_IG_003_HoldForScan=Zum Scannen anhalten. PU_CUSTOMS2_SK_Encourage_IG_001_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS2_SK_Encourage_IG_002_ComeOnMove=Na los. Bewegung. PU_CUSTOMS2_SK_Encourage_IG_003_KeepItMoving=Weiter geht's, Leute. PU_CUSTOMS2_SK_RequestLeave_IG_001_PleaseVacateThe=Bitte verlassen Sie das Gebiet. PU_CUSTOMS2_SK_RequestLeave_IG_001b_PleaseVacateThe=Bitte verlassen Sie das Gebiet. PU_CUSTOMS2_SK_RequestLeave_IG_002_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS2_SK_WaveForward_IG_001_AlrightNext=In Ordnung, der nächste. PU_CUSTOMS2_SK_WaveForward_IG_002_NextUp=Nächster Punkt. PU_CUSTOMS2_SK_WaveForward_IG_003_YouYoureUp=Sie. Du bist dran. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Allow_IG_001_YouCleared=Sie haben grünes Licht. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=Sie können gehen. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Allow_IG_003_YouClearMove=Die Luft ist rein. Gehen Sie weiter. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Deny_IG_001_HoldForA=Warten Sie einen Moment. PU_CUSTOMS3_SK_Access_Deny_IG_002_SorryYouveBeen=Es tut mir leid, Ihnen wurde der Zugang verweigert. PU_CUSTOMS3_SK_CheckID_IG_001_StandStill=Stehen Sie still. PU_CUSTOMS3_SK_CheckID_IG_002_StandByeStarting=Bleiben Sie dran. Scan starten. PU_CUSTOMS3_SK_CheckID_IG_003_HoldForScan=Zum Scannen anhalten. PU_CUSTOMS3_SK_Encourage_IG_001_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS3_SK_Encourage_IG_002_ComeOnMove=Na los. Bewegung. PU_CUSTOMS3_SK_Encourage_IG_003_KeepItMoving=Weiter geht's, Leute. PU_CUSTOMS3_SK_RequestLeave_IG_001_PleaseVacateThe=Bitte verlassen Sie das Gebiet. PU_CUSTOMS3_SK_RequestLeave_IG_002_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS3_SK_WaveForward_IG_001_AlrightNext=In Ordnung, der nächste. PU_CUSTOMS3_SK_WaveForward_IG_002_NextUp=Nächster Punkt. PU_CUSTOMS3_SK_WaveForward_IG_003_YouYoureUp=Sie. Du bist dran. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Allow_IG_001_YoureCleared=Sie haben grünes Licht. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Allow_IG_002_YouCanGo=Sie können gehen. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Allow_IG_003_YoureClearMove=Die Luft ist rein. Gehen Sie weiter. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Deny_IG_001_HoldForA=Warten Sie einen Moment. PU_CUSTOMS4_SK_Access_Deny_IG_002_SorryYourAccess=Entschuldigung, Ihr Zugang wurde verweigert PU_CUSTOMS4_SK_CheckID_IG_001_StandStill=Stehen Sie still. PU_CUSTOMS4_SK_CheckID_IG_002_StandByStarting=Bleiben Sie dran. Scan starten. PU_CUSTOMS4_SK_CheckID_IG_003_HoldForScan=Zum Scannen anhalten. PU_CUSTOMS4_SK_Encourage_IG_001_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS4_SK_Encourage_IG_002_ComeOnMove=Na los. Bewegung. PU_CUSTOMS4_SK_Encourage_IG_003_KeepItMoving=Weiter geht's, Leute. PU_CUSTOMS4_SK_RequestLeave_IG_001_PleaseVacateThe=Bitte verlassen Sie das Gebiet. PU_CUSTOMS4_SK_RequestLeave_IG_002_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS4_SK_RequestLeave_IG_002b_LetsGo=Los geht's. PU_CUSTOMS4_SK_WaveForward_IG_001_AlrightNext=In Ordnung, der nächste. PU_CUSTOMS4_SK_WaveForward_IG_002_NextUp=Nächster Punkt. PU_CUSTOMS4_SK_WaveForward_IG_003_YouYoureUp=Sie. Du bist dran. PU_DARNEELY_MG_Busy_IG_001_MyApologiesToo=Ich bitte um Entschuldigung, ich habe zu viel zu tun. PU_DARNEELY_MG_Busy_IG_003_WeShallHave=Wir werden uns später unterhalten müssen. Ich bin im Moment regelrecht überwältigt. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerAcceptsMission_IG_001_Splendid=Hervorragend. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerAcceptsMission_IG_002_Wonderful=Wunderbar. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_IAppreciateYour=Ich schätze Ihre Ehrlichkeit. Die meisten hätten die Stelle angenommen und sie einfach liegen lassen. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_ThatOfCourse=Das ist natürlich Ihr gutes Recht. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_PerhapsIfYour=Vielleicht überlegst du es dir noch einmal, wenn sich dein Terminkalender lichtet. PU_DARNEELY_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_ComeBackIf=Kommen Sie zurück, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Traurigerweise werde ich immer noch hier sein. PU_DARNEELY_MG_Comms_Farewell_IG_001_GoodDay=Guten Tag. PU_DARNEELY_MG_Comms_Farewell_IG_002_Farewell=Abschied nehmen. PU_DARNEELY_MG_Comms_Farewell_IG_002b_Farewell=Abschied nehmen. PU_DARNEELY_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_HelloHowAre=Hallo, wie geht es Ihnen? Übrigens, ich heiße Clovus. Ich hoffe, es geht Ihnen gut. Ich weiß, wir haben uns nicht unter den besten Umständen getrennt, aber ich brauche Hilfe und habe meine übliche Schurkengalerie erschöpft. PU_DARNEELY_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_HelloThereIts=Hallo zusammen. Es ist schon eine Weile her. Wir haben beide Dinge getan, die wir bereuen, du und ich. Vielleicht ist es an der Zeit, weiterzumachen. Übrigens, ich heiße Clovus. PU_DARNEELY_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ComeSeeMe=Besuchen Sie mich in Lorville, wenn Sie Zeit haben. PU_DARNEELY_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_PleaseVisitLorville=Bitte besuchen Sie uns. Lorville ist um diese Jahreszeit wunderschön. Ich scherze. Es ist furchtbar wie immer, aber Sie sollten vorbeikommen. PU_DARNEELY_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_YesThisAll=Ja, das scheint alles in Ordnung zu sein. Ich danke Ihnen. PU_DARNEELY_MG_Comms_MissionComplete_IG_004_WonderfulAllIs=Wunderbar, sozusagen alle Punkte auf der Habenseite und die T's auf der Sollseite. Ihre Bemühungen werden gewürdigt. PU_DARNEELY_MG_Comms_NewMission_IG_003_WhyHelloIve=Warum hallo. Ich habe soeben eine Nachricht über eine interessante Beschäftigungsmöglichkeit erhalten. PU_DARNEELY_MG_Comms_NewMission_IG_004_HelloThereIts=Hallo, hier ist Ihr Freund und Wohltäter, Clovus Darneely. Es scheint, dass sich eine Gelegenheit ergeben hat, von der wir beide profitieren könnten. PU_DARNEELY_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_TheCreditsYou=Die Ihnen zustehenden Gutschriften wurden bereits ausgestellt. PU_DARNEELY_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_IWillSend=Ich werde Ihnen Ihr Honorar sofort übermitteln. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_ThisIsTo=Hiermit teile ich Ihnen mit, dass ich offiziell ein Kopfgeld auf die Rückgabe der Waren ausgesetzt habe, mit denen Sie sich aus dem Staub gemacht haben. Ich habe darum gebeten, dass sie Euch nicht schaden, aber das ist letztlich dem Schicksal und Euch selbst überlassen. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_003_DespiteMyAttempts=Trotz meiner Versuche, höflich zu sein, haben Sie mich gezwungen. Für die Wiederbeschaffung meines gestohlenen Eigentums wurde ein Kopfgeld ausgesetzt. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_Stolen_IG_001_FairWarningThere=Seien Sie gewarnt: Es gibt jetzt Profis, die Sie jagen, um das zu bekommen, was mir gehört. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_YouStillHave=Sie haben mein Eigentum noch immer nicht zurückgegeben. Wenn dieses Versäumnis nicht bald behoben wird, sehe ich mich gezwungen, Maßnahmen zu ergreifen. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_003_IfYouDo=Wenn Sie mein Eigentum nicht sofort zurückgeben, wird das Konsequenzen haben. Sie sollten wissen, dass ich keine leeren Drohungen ausstoße. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_OfCourseYou=Natürlich müssen Sie alles, was mir rechtmäßig gehört, zurückgeben. PU_DARNEELY_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_NeedIRemind=Ich muss Sie daran erinnern, dass alles, was sich derzeit in Ihrem Besitz befindet, umgehend zurückgegeben werden muss. PU_DARNEELY_MG_ConvoRejoin_IG_002_WhereWasI=Wo war ich... ach ja. PU_DARNEELY_MG_ConvoRejoin_IG_003_OhYouveReturned=Oh, du bist zurückgekehrt. Prächtig. Wie ich schon sagte... PU_DARNEELY_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_PleaseReviewAt=Bitte überprüfen Sie diese und lassen Sie es mich wissen. PU_DARNEELY_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_003_Interested=Interessiert? PU_DARNEELY_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_IShallTake=Ich werte Ihre Untätigkeit als ein Nein. PU_DARNEELY_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_YourHesitancySpeaks=Ihr Zögern spricht Bände. Sagen Sie nichts mehr. Betrachten Sie das Angebot als nichtig. PU_DARNEELY_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_IWillNeed=Ich werde eine Antwort brauchen. PU_DARNEELY_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_IAwaitYour=Ich erwarte Ihre Entscheidung. PU_DARNEELY_MG_Interupt_IG_001_IBelieveI=Ich glaube, ich sprach... PU_DARNEELY_MG_Interupt_IG_003_WhereAreYou=Wohin gehst du? PU_DARNEELY_MG_Intro_1stTime_IG_001_ApologiesTheAir=Entschuldigung, die Luft ist heute besonders schlecht. Da, noch am Leben. Glaube ich. PU_DARNEELY_MG_Intro_1stTime_IG_002_HelloAndWelcome=Hallo und willkommen bei Reclamation & Disposal. Mein Name ist Clovus Darneely. Ich freue mich, Sie kennenzulernen. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_LikeSisyphusYou=Wie Sisyphus scheinen Sie sich ständig in einem Kampf bergauf zu befinden, nur um immer wieder zu scheitern. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_ThatLastAssignment=Diese letzte Aufgabe ist ein weiterer Misserfolg in einer langen Reihe von Misserfolgen, die unausweichlich zu sein scheinen. Das ist, gelinde gesagt, enttäuschend. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_DoNotBe=Lassen Sie sich durch das Ergebnis unserer letzten Vereinbarung nicht zu sehr entmutigen. Sogar die Götter selbst stolpern von Zeit zu Zeit. Sogar ziemlich oft, wenn man den Texten Glauben schenken darf. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_ApologiesOnYour=Ich entschuldige mich für Ihren letzten Auftrag. Sie standen an der Schwelle zum Erfolg, aber ich schätze, das ist der Grund, warum die vorherrschende Weisheit besagt, dass man nicht alles gewinnen kann. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_IHopeWeve=Ich hoffe, wir haben aus unseren Fehlern bei der letzten Aufgabe gelernt. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_003_FailureIsSomething=Scheitern ist etwas, mit dem wir alle lernen müssen, umzugehen. Genauer gesagt, nach Ihrem letzten Auftrag ist Scheitern etwas, mit dem Sie besonders umgehen müssen. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_ToBeQuite=Um ganz offen zu sein: Sie haben heldenhaft gepatzt, obwohl ich Ihnen mehrere Chancen gegeben habe, aber mein Vater meinte, ich sei zu großzügig, also gebe ich Ihnen noch eine Chance. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_DespiteMyBetter=Trotz meines besseren Urteils bin ich geneigt, Ihnen eine weitere Chance zu geben, das Blatt zu wenden. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThereAreNo=Ich fürchte, wir haben keine Optionen mehr. Diese Partnerschaft, wenn man sie überhaupt als solche bezeichnen kann, ist von nun an null und nichtig. Ich wünsche Ihnen einen guten Tag. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_003_ItWouldSeem=Es scheint, dass ich keine andere Wahl habe. Mit sofortiger Wirkung und für alle Ewigkeit werden Sie und ich unsere speziellen kleinen Jobs nicht mehr gemeinsam erledigen. Benutzen Sie die Bergungsanlagen, wenn es sein muss, aber ansonsten betrachten Sie unsere Beziehung als aufgelöst. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_IAmRelieved=Ich bin erleichtert, dass Sie nach Ihrem Missgeschick bei der letzten Arbeit wieder auf den Beinen sind. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_003_ItIsFortuitous=Es ist ein Glücksfall, dass Sie unversehrt wieder aufgetaucht sind, nachdem Sie von solchen Schurken angegriffen wurden. Je schneller wir den letzten Auftrag hinter uns lassen, desto besser, sage ich. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_IMustSay=Ich muss sagen, es scheint, dass es kaum ein Ei gibt, das Sie nicht in Gold verwandeln können. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_004_YourEffortsOf=Ihre Bemühungen in letzter Zeit sind nicht unbemerkt geblieben. In der Tat könnte ich über unsere kleine Vereinbarung nicht begeisterter sein. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_IWasReflecting=Ich habe über den Abschluss Ihrer letzten Aufgabe nachgedacht. Fantastische Arbeit. Wirklich. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_004_IfIMay=Wenn ich das sagen darf, haben Sie Ihre Aufgabe mit der Anmut von Porthos und der Schnelligkeit von Ikarus erfüllt. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_FullMarksFor=Volle Punktzahl für das letzte Stück Arbeit, für das Sie gesorgt haben. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_004_IWantedTo=Ich wollte mich kurz fassen, um Ihnen zu Ihrer jüngsten Arbeit zu gratulieren. Wie meine Mutter immer sagte: "Eine gute Arbeit verdient ein gutes Wort". PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_IImploreYou=Ich beschwöre Sie, greifen Sie tief in sich hinein und finden Sie neue Kraft, um unser Glück zu verfolgen. PU_DARNEELY_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_003_YouMustTry=Sie müssen sich mehr anstrengen. Das müssen Sie einfach. Andernfalls muss ich meine Arbeitsdienste anderweitig vergeben. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_ThisIsEmbarassing=Es ist mir peinlich, aber ich fürchte, ich muss unsere Vereinbarung absagen. Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Deactivate_IG_003_DueToA=Aufgrund einer Reihe unvorhergesehener Umstände muss ich unsere Vereinbarung für nichtig erklären. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Fail_IG_001_ImAfraidYou=Ich fürchte, Sie haben diese Gelegenheit gründlich verpatzt. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Fail_IG_003_ImNotGoing=Ich werde nicht schreien. Das tue ich auch nicht. Aber das... ist sehr enttäuschend. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Greetings_IG_002_WhyHello=Warum hallo. PU_DARNEELY_MG_MidMission_Greetings_IG_003_AThousandSalutations=Ich grüße Sie tausendmal. PU_DARNEELY_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_ThisIsVery=Das ist sehr aufregend, aber die Dinge sind ein wenig komplizierter geworden. Schauen Sie mal. In der Tat sehr aufregend. PU_DARNEELY_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_004_NewInformationPertaining=Neue Informationen zu Ihrer aktuellen Aufgabe sind ans Licht gekommen. PU_DARNEELY_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_IAmMost=Ich bin sehr bestürzt, das zu hören. Wenn man sich bereit erklärt, eine Dienstleistung zu erbringen, geht man davon aus, dass man sie auch zu Ende führen wird. PU_DARNEELY_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_ThisIsMost=Das ist höchst unprofessionell. Äußerst unprofessionell... PU_DARNEELY_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_IReceivedYour=Ich habe Ihren Upload erhalten. Vielen Dank! PU_DARNEELY_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_ThankYouFor=Vielen Dank für die Überweisung, mein Freund. PU_DARNEELY_MG_MidMission_WarningFail_IG_003_ItMayBe=Es mag sein, dass ich mit zunehmendem Alter nervöser werde, aber im Idealfall sollten Sie diesen Auftrag bald für mich abschließen, richtig? PU_DARNEELY_MG_MidMission_WarningFail_IG_004_YouAreNearing=Sie stehen kurz vor dem Abschluss Ihres aktuellen Auftrags für mich, nicht wahr? Nicht, dass ich nachfragen würde. Ich vertraue Ihnen. Ich bin sicher, dass alles in Ordnung ist. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_IfYouAre=Wenn Sie Lust auf eine Herausforderung haben, weiß ich vielleicht etwas, das Ihnen zusagt. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_WouldYouDescribe=Würden Sie sich selbst als sehr selbstbewusst, aber mit wenig Geld beschreiben? Wenn ja, dann gibt es eine Aufgabe, für die Sie ideal wären. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_IHaveProcured=Ich habe eine ganze Reihe von Abenteuern zu meinem Nutzen und Vorteil erlebt. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_AnotherSootFilled=Ein weiterer rußgeschwängerter, mit Chemikalien verseuchter Sonnenaufgang bietet uns eine weitere Chance, unsere aktuelle Situation zu nutzen. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_IAmLoathe=Ich möchte Ihre Hoffnungen nur ungern enttäuschen, aber die Quelle der Arbeit scheint im Moment versiegt zu sein. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_004_AnExcellentQuestion=Eine ausgezeichnete Frage mit einer enttäuschenden Antwort, fürchte ich. Ich habe leider nichts zu bieten. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Find_IG_001_HurstonSecurityWas=Hurston Security war so freundlich, mich über mehrere Wrackstellen in der Gegend zu informieren, und ich brauche einen Piloten, um die Trümmer zu bergen. Leider könnte es sein, dass Sie dafür etwas suchen müssen. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Find_IG_003_IReceivedAnother=Ich erhielt einen weiteren Hinweis auf ein Bergungsgut. Leider wurde mir nicht mitgeteilt, wo genau es zu finden ist. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Generic_IG_001_IHaveReceived=Ich habe die Nachricht erhalten, dass es noch etwas zu bergen gibt. Sehr aufregend, ich weiß. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Generic_IG_002_IRequireThe=Ich benötige ein paar Bergungsgüter. Wenn ihr bereit seid, sollt ihr es holen. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Investigate_IG_001_IHaveSeveral=Ich habe mehrere Vertraute bei Hurston Security, die mich benachrichtigen, wenn Konflikte auf dem Planeten "gelöst" worden sind. Sie haben kein Interesse daran, die Wrackteile selbst zu bergen, sondern geben den Standort an mich weiter, um einen guten Anteil am Verkauf zu erhalten. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Investigate_IG_002_AnotherDayAnother=Ein weiterer Tag, ein weiterer Haufen von Möglichkeiten. Ich habe eine Liste potenzieller Bergungsstandorte erhalten, und wenn Sie einverstanden sind, können Sie sie sich nehmen. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Pirates_IG_001_SecurityWereJust=Die Sicherheitskräfte wurden gerade über einen Kampf informiert, der in diesem Moment stattfindet. Sie werden erst eingreifen, wenn der Konflikt beigelegt ist, aber ich dachte, es wäre vielleicht von Vorteil, dort hinaufzugehen, bevor es jemand anderes tut. Es könnten immer noch einige Angreifer in der Gegend sein... aber das sollte für jemanden wie Sie kein Problem sein, oder? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Salvage_Pirates_IG_003_IMayKnow=Ich kenne vielleicht ein paar sehr frische Bergungsstücke. Leider müssen Sie sich den Weg dorthin erkämpfen. Spannend, oder? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_IfYoureNot=Wenn Sie sich nicht sonderlich für die Schattierungen der Moral interessieren, habe ich vielleicht einen Hinweis auf... nun, nennen wir es einfach fragwürdiges Material, das mit Nachdruck gesammelt werden muss. PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_002_IOftenFind=Ich finde oft, dass die Menschen zu sehr mit materiellen Dingen beschäftigt sind. Mir gehört dies und dir gehört das. Wer kann schon sagen, wem was gehört? Ich meine, wenn Sie mir einen Bergungsgegenstand bringen, gehört er dann nicht eigentlich uns? Selbst wenn jemand anderes sagt, es gehöre ihm? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_001_FeelFreeTo=Ihr könnt gerne nein sagen, aber ein kleiner Vogel hat mir den Standort einiger Unglücksraben verraten, die Konvois auf dem Weg durch das System angegriffen haben. Solltet ihr sie ausschalten, würde das doch einige verwertbare Materialien liefern, oder? PU_DARNEELY_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_003_TruthBeTold=Um ehrlich zu sein, brauchte ich dringend ein ganz bestimmtes Bergungsgut. So dringend, dass ich Sie ermutigen möchte, die Bergung selbst vorzunehmen. PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_ExcellentGoodLuck=Ausgezeichnet. Ich wünsche Ihnen viel Glück bei Ihrer Anklage und werde mich bald bei Ihnen melden. PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_WonderfulBestOf=Wunderbar. Ich wünsche Ihnen viel Glück. PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_IUnderstandPerhaps=Das verstehe ich. Vielleicht beim nächsten Mal. PU_DARNEELY_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_003_IWillBid=Dann wünsche ich Ihnen einen schönen Tag. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_WellLookWho=Na sieh mal an, wer da ist... PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_004_What=Was... PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_AhMyOld=Ach, mein alter Freund, es ist zu lange her. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_AtLastSomeone=Endlich mal jemand Interessantes. Der heutige Tag war absolut langweilig. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_Good_IG_003_WelcomeWelcomeMy=Willkommen, willkommen. Meine Seele erhebt sich in den Himmel, um dich wiederzusehen. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_IfYouAre=Wenn Sie hier sind, um Reklamationsdienste in Anspruch zu nehmen, können Sie dies am Terminal tun, ansonsten lassen Sie mich bitte in Ruhe. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_IHaventA=Ich habe nichts, worüber ich mit Ihnen sprechen möchte. Schönen Tag noch. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_TimeIsFleeting=Die Zeit ist flüchtig und leider auch Ihr Auftrag. Vielleicht sollten Sie die Dinge beschleunigen. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_004_WhatAreYou=Was machst du denn hier? Los, geh schon. Wir haben keine Zeit zu verlieren. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_IBelieveYou=Ich glaube, Sie irren sich. Das kommt hier nicht vor. PU_DARNEELY_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_003_ImNotQuite=Ich bin mir nicht ganz sicher, was Sie von mir erwarten, damit zu tun. Ich schlage vor, Sie bringen es an einen geeigneteren Ort. PU_DARNEELY_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_IAmSimply=Ich bin einfach überfordert mit den Beschäftigungsaussichten. Viel zu viele, um den Überblick zu behalten. Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie mich entlasten können. PU_DARNEELY_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_LikeNiscesHerself=Wie Nisces selbst, bin ich zu einem Zusammenfluss von Möglichkeiten geworden. Überzeugen Sie sich selbst. PU_DARNEELY_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatPerplexingBehaviour=Welch verblüffendes Verhalten. PU_DARNEELY_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_AreYouFeeling=Geht es Ihnen gut? PU_DARNEELY_MG_Prompt_MissionOrScrap_IG_001_WhatCanI=Was kann ich an diesem schönen Tag für Sie tun? PU_DARNEELY_MG_Prompt_MissionOrScrap_IG_003_AndHowMay=Und wie kann ich Ihnen helfen? PU_DARNEELY_MG_RandomToNPC_LocationComments_IG_001_DoYouKnow=Wussten Sie, dass ich vier Generationen der Hurstons kenne? Und genau wie mein Lieblingskäse werden sie mit dem Alter weicher und widerlicher. PU_DARNEELY_MG_RandomToNPC_LocationComments_IG_003_ItSaddensMe=Es macht mich traurig zu sehen, dass gute Menschen so hart schuften und so wenig vorzuweisen haben. Aber das ist unser Los im Leben, nicht wahr? PU_DARNEELY_MG_RandomToNPC_LocationComments_IG_004_SurroundedBySuch=Umgeben von solch einer menschlichen Industrie bin ich sowohl zutiefst beeindruckt als auch zutiefst betrübt. PU_DARNEELY_MG_SelectMission_Searches_IG_001_LetMeThink=Lass mich nachdenken... PU_DARNEELY_MG_SelectMission_Searches_IG_002_AnExcellentQuestion=An excellent question... PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_002_AhYesMore=Ah. Ja. Mehr Metall für den Haufen, sage ich. Nun, der Terminal wird Ihnen helfen können. PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_003_WellThenAccess=Dann greifen Sie auf das Terminal dort drüben zu, und wir werden Ihnen den Einstieg erleichtern. PU_DARNEELY_MG_SelectScrap_DirectTerminal_IG_004_MightIDirect=Darf ich Sie bitten, sich mit meinem Kollegen dort drüben zu beraten. Das Terminal ist sehr entgegenkommend. PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe=Hier sind die Einzelheiten zu diesem kleinen Ausflug. PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_002_TheDevilsIn=Der Teufel steckt im Detail, glaube ich. Lesen Sie sie gut. PU_DARNEELY_MG_SendingMissionDetails_IG_003_IHaveA=Ich habe eine Liste mit den relevanten Details für Sie zusammengestellt, die Sie durchsehen können. PU_DARNEELY_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButISuppose=Aber ich nehme an, die Meinung eines alten Mannes zu hören, war nicht das eigentliche Ziel Ihres Besuchs, oder? PU_DARNEELY_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_ButLetUs=Aber lassen Sie uns weitermachen, ja... PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_001_DefenseConIs=Die DefenseCon findet statt, Leute. Ich wünsche euch viel Spaß. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_002_AndWereOff=Und los geht's. Die DefenseCon ist für den Geschäftsbetrieb geöffnet. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_003_DefenseConIs=DefenseCon ist jetzt geöffnet. Vielen Dank und einen schönen Tag noch. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_001_HelloEveryoneDefense=Hallo zusammen, die DefenseCon wird schon bald eröffnet. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_002_GladToSee=Ich freue mich, Sie alle zu sehen. DefenseCon wird bald geöffnet sein. PU_DCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_003_HeyThereEverybody=Hallo an alle. Danke fürs Warten, die DefenseCon wird in Kürze eröffnet. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_001_HeyIWasnt=Hey, das war kein Scherz. Du hast hier nichts zu suchen. Du wartest besser auf die Sicherheit. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_002_UmYoureNot=Ähm, du darfst nicht hier drin sein. Ich hasse es, dich zu verpfeifen, aber Regeln sind Regeln. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da? Du hättest wirklich gehen sollen, als du die Chance dazu hattest. Tut mir leid, aber ich muss den Sicherheitsdienst schicken, um Sie abzuholen. Tun Sie sich selbst einen Gefallen und gehen Sie leise. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_001_HeyEverybodyWere=Hallo zusammen, wir werden bald schließen. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_002_HiAllJust=Hallo zusammen, nur als Vorwarnung, dass die DefenseCon bald schließt. Keine Eile, aber macht euch auf den Weg zu den Ausgängen. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_003_JustWantedTo=Ich wollte euch nur wissen lassen, dass die DefenseCon bald schließt, also macht euch auf den Weg zum Ausgang. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_001_LastChanceTo=Letzte Chance, hier rauszukommen. Wir können keine Teilnehmer in den Hallen gebrauchen, also müsst ihr gehen. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_002_DefenseConIs=Die DefenseCon schließt bald, also ist dies die letzte Chance, sich auf den Weg zu machen. Jeder, der nach Schließung erwischt wird, wird wegen Hausfriedensbruchs angeklagt. Wir machen die Regeln nicht. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_003_ThisIsA=Dies ist ein letzter Aufruf. DefenseCon wird sehr, sehr bald schließen, also ist dies Ihre letzte Chance, von hier zu verschwinden. Leider müssen wir das Gesetz einschalten, wenn du hier bleibst. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_HeyAllWere=Hallo zusammen, wir schließen bald, also müsst ihr euch auf den Weg machen. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_002_JustAQuick=Nur eine kurze Durchsage: Die Veranstaltung wird bald zu Ende sein. Ihr müsst nicht nach Hause gehen, aber ihr könnt nicht hier bleiben. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_003_AnotherReminderThat=Noch eine Erinnerung daran, dass die DefenseCon bald geschlossen wird. Ich weiß, dass es schwer ist, zu gehen, aber ihr müsst es tun. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_001_AlrightThatsIt=In Ordnung, das war's. Die DefenseCon ist geschlossen. Ich hoffe, dass alle meine vorherigen Ankündigungen beachtet haben und rausgegangen sind. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_002_DefenseConIs=Die DefenseCon ist jetzt für heute geschlossen. Ich hoffe wirklich, dass niemand mehr da war, nachdem sie die Türen geschlossen hatten. PU_DCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_003_AlrightDoorsAre=In Ordnung, die Türen sind verschlossen. Ich hoffe, keiner unserer Teilnehmer hat gedacht, er wäre schlau und würde sich hier verstecken. PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_SIT_001_SpareSomeCredits=Haben Sie ein paar Credits übrig? PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_001_SpareSomeCredits=Haben Sie ein paar Credits übrig? PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_002_GotAnyMoney=Haben Sie Geld? PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_003_CanYouHelp=Können Sie mir helfen, etwas zu essen zu kaufen? PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_004_IReallyCould=Ich könnte wirklich ein paar Kredits gebrauchen. PU_DERELICT1_CV_AskForMoney_IG_STAND_005_AnythingYouCould=Alles, was Sie entbehren könnten, würde mir wirklich helfen. PU_DERELICT1_CV_Drunk_IG_001_HeyWhereYou=Hey! Wohin gehst du? PU_DERELICT1_CV_Drunk_IG_002_ThisIsNothing=Es ist nichts. Ich komme schon klar. PU_DERELICT1_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001_Thanks=Danke PU_DERELICT1_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_001_ThankYouThank=Ich danke Ihnen. Ich danke Ihnen. PU_DERELICT1_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_003_SafeJourneys=Gute Fahrt. PU_DERELICT1_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_004_YoureOneOf=Sie sind einer der Guten. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_001_NoWorries=Keine Sorge. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_002_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_003_ScrewYou=Sie können mich mal. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_004_YeahPretendLike=Ja, tu so, als ob du mich nicht sehen würdest. PU_DERELICT1_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_005_YeahSureJust=Ja, klar, geh einfach weiter. PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_001_SpareSomeCredits=Haben Sie ein paar Credits übrig, Schätzchen? PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_002_GotAnyMoney=Haben Sie etwas Geld übrig? PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_003_CanYouHelp=Können Sie mir helfen, etwas zu essen zu kaufen? PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_004_ReallyCouldUse=Ich könnte wirklich ein paar Credits gebrauchen. PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_SIT_005_AnythingYouCould=Alles, was Sie entbehren könnten, würde mir wirklich helfen. PU_DERELICT2_CV_AskForMoney_IG_STAND_001_SpareSomeCredits=Haben Sie ein paar Credits übrig? PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001_AwThankYou=Oh, danke. Ich danke Ihnen. PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001b_AwThankYou=Oh, danke. Ich danke Ihnen. PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_002_FortuneFindYou=Das Glück findet die Liebe PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_003_SafeJourneys=Gute Fahrt. PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_004_AwYoureOne=Du bist eine der Guten, die ich liebe PU_DERELICT2_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_001_Thanks=Danke PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_001_NoWorries=Keine Sorge PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_002_HaveAGood=Einen schönen Tag, mein Schatz PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_003_YeahYeahScrew=Ja, ja, fick dich. PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_004_YeahPretendLike=Ja, tu so, als ob du mich nicht sehen würdest. PU_DERELICT2_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_005_SureSweetheartJust=Klar, Süße, geh einfach weiter. PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_SIT_001_CanYouSpare=Können Sie ein paar Credits entbehren? PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_001_SpareSomeCredits=Haben Sie ein paar Credits übrig? PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_002_GotAnyMoney=Haben Sie Geld? PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_003_CanYouHelp=Kannst du mir helfen, etwas zu essen zu kaufen, mein Freund? PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_004_ReallyCouldUse=Ich könnte wirklich ein paar Credits gebrauchen. PU_DERELICT3_CV_AskForMoney_IG_STAND_005_AnythingYouCould=Alles, was Sie entbehren könnten, würde mir wirklich helfen. PU_DERELICT3_CV_Drunk_IG_001_AyAyWhere=Ay, Ay, wohin gehst du? PU_DERELICT3_CV_Drunk_IG_002_NahImAlright=Nein, mir geht es gut, denn ich habe jetzt einen zweiten Wind. PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001_Thanks=Danke PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_001_ThankYouThank=Ich danke Ihnen. Ich danke Ihnen. PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_002_FortuneFindYou=Das Glück findet dich. PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_003_SafeJourneys=Gute Fahrt. PU_DERELICT3_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_004_YoureOneOf=Sie sind einer der Guten. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_001_EhNoNo=Eh nein, keine Sorge. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_001b_NoWorries=Keine Sorge, ja. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_002_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_003_YeahScrewYou=Was? Sie können mich mal. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_004_YeahYouPretend=Ja, du tust so, als würdest du mich nicht sehen. PU_DERELICT3_CV_PlayerWalksPast_IG_STAND_005_SureYouJust=Klar, du gehst einfach weiter. PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_001_SpareSomeCredits=Haben Sie ein paar Credits übrig? PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_002_GotAnyMoney=Haben Sie Geld? PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_003_CanYouHelp=Können Sie mir helfen, etwas zu essen zu kaufen? PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_004_ReallyCouldUse=Ich könnte wirklich ein paar Credits gebrauchen. PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_SIT_005_AnythingYouCan=Alles, was Sie entbehren können, würde mir wirklich helfen. PU_DERELICT4_CV_AskForMoney_IG_STAND_001_SpareSomeCredits=Haben Sie ein paar Credits übrig? PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_001_ThankYouThank=Ich danke Ihnen. Ich danke Ihnen. PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_002_FortuneFindYou=Das Glück findet dich. PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_003_SafeJourneys=Gute Fahrt. PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_SIT_004_YoureOneOf=Sie sind einer der Guten. PU_DERELICT4_CV_PlayerGivesMoney_IG_STAND_001_Thanks=Danke PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_001_NoWorries=Keine Sorge. PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_002_HaveAGood=Viel Vergnügen! PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_003_ScrewYou=Sie können mich mal. PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_004_YeahPretendLike=Ja, tu so, als ob du mich nicht sehen würdest. PU_DERELICT4_CV_PlayerWalksPast_IG_SIT_005_SureJustKeep=Klar, geh einfach weiter. PU_ECKHART_MG_Farewell_IG_001_LaterSlick=Später, Slick. PU_ECKHART_MG_Farewell_IG_002_AllRightI=Okay, ich habe noch was zu tun. Ich sehe dich später. PU_ECKHART_MG_Farewell_IG_003_YouBeGood=Sei brav, okay. PU_ECKHART_MG_Farewell_IG_004_GoodTalkSlick=Gutes Gespräch, Slick. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionAccepted_Comm_IG_001_GoodLuckAnd=Viel Glück und so weiter. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionAccepted_IG_001_GoodLuckAnd=Viel Glück und so weiter. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionAccepted_IG_002_ThanksGetOut=Danke. Geh da raus. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionAccepted_IG_003_LetMeKnow=Sag mir Bescheid, wenn es fertig ist. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionDeclined_IG_001_FineComeBack=Gut. Kommen Sie wieder, wenn Sie wirklich arbeiten wollen. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionDeclined_IG_002_YourLossTalk=Ihr Verlust. Wir sprechen uns später. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionDeclined_IG_003_NextTimeI=Das nächste Mal, denke ich. PU_ECKHART_MG_Farewell_MissionDeclined_IG_004_FairEnoughSee=Na gut. Wir sehen uns später. PU_ECKHART_MG_GCIntro_AcceptsMission_V_WP_001_GreatHeresThe=Sehr gut. Hier ist die Tracking-Adresse für das Schiff. Lassen Sie es mich wissen, sobald Sie die Blackbox-Daten haben. PU_ECKHART_MG_GCIntro_Comm_V_WP_001_HeyHowAre=Hey, wie geht's? Miles Eckhart. PU_ECKHART_MG_GCIntro_Comm_V_WP_002_AFriendOver=Ein Freund bei Crusader Security sagte, Sie hätten einen guten Ruf. Ich leite eine bescheidene Sicherheitsfirma und bin immer auf der Suche nach fähigen Leuten, die nicht klappern. PU_ECKHART_MG_GCIntro_Comm_V_WP_003_IfYoureInterested=Wenn Sie Interesse an zusätzlicher Arbeit haben, sollten wir uns unterhalten. Ich schicke Ihnen meine Daten. PU_ECKHART_MG_GCIntro_LeavesMoon_V_WP_001_SoFindAnything=Also... etwas Gutes gefunden? PU_ECKHART_MG_GCIntro_LeavesMoon_V_WP_002_IfYouDont=Wenn es Ihnen nichts ausmacht, werde ich selbst einen Blick darauf werfen. PU_ECKHART_MG_GCIntro_PlayerSits_V_WP_001_SorryForThe=Tut mir leid, dass es so aussieht, aber das selbstgemachte Zeug hat einen gewissen Kick. PU_ECKHART_MG_GCIntro_PlayerSits_V_WP_002_AnywayAJob=Wie auch immer, gestern Abend kam ein Auftrag rein. Irgendein idiotischer Spediteur ist durch den Low-Sec-Raum geflogen und hat seine Crew in die Luft gejagt. Die Firma muss die Blackbox des Schiffes bergen, um die Versicherung für die verlorene Fracht in Anspruch zu nehmen. Sollte ein einfacher Job sein: rein, raus, aber alle meine Leute sind mit größeren Aufträgen beschäftigt, also dachte ich mir, ich könnte das als Chance nutzen, einen neuen Freund zu finden. PU_ECKHART_MG_GCIntro_PlayerSits_V_WP_003_IllSendThe=Ich schicke Ihnen die Details. Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie interessiert sind. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SentBBData_V_WP_001_GotTheBlack=Ich habe die Blackbox-Daten und habe sie überprüft. Ich schicke sie ab. Tolle Arbeit. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SentBBData_V_WP_002_YouKnowIm=Wisst ihr... aber ich habe mit ein paar Kontakten von mir gesprochen. Es hat sich herausgestellt, dass das Pack, das das Schiff angegriffen hat, in einer alten Einrichtung auf dem nahegelegenen Mond hockt. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SentBBData_V_WP_003_ImJustTalking=Ich sage das nur so, aber es ist nicht abwegig zu glauben, dass sie die Ladung dort aufbewahren. Diese Verbrecher sind Abschaum, also wird sie niemand vermissen, und die Firma wird die Versicherung in Anspruch nehmen, also wäre es technisch gesehen kein Diebstahl, wenn man zufällig hinfährt und sie mitnimmt. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SentBBData_V_WP_004_AgainImNot=Nochmals, ich sage hier gar nichts, ich werde einfach einen Ort auf dem Mond angeben und... macht, was ihr wollt. PU_ECKHART_MG_GCIntro_SpotsPlayer_V_WP_001_GladYouCould=Schön, dass Sie es geschafft haben, setzen Sie sich. PU_ECKHART_MG_Greetings_Bad_IG_001_TheFuckYou=Was zum Teufel willst du? PU_ECKHART_MG_Greetings_Bad_IG_002_KeepOnRolling=Weiter so, Slick. PU_ECKHART_MG_Greetings_Bad_IG_003_OhYou=Ach, du. PU_ECKHART_MG_Greetings_Bad_IG_004_IAintGot=Ich habe im Moment keine Zeit für deinen Scheiß. PU_ECKHART_MG_Greetings_Good_IG_001_Hey=Hallo. PU_ECKHART_MG_Greetings_Good_IG_002_GoodToSee=Schön, Sie zu sehen. PU_ECKHART_MG_Greetings_Good_IG_003_HeySlick=Hey, Slick. PU_ECKHART_MG_Greetings_Good_IG_004_BackAgain=Wieder zurück? PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_001_YeahSpeak=Ja, sprich. PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_002_UhHuh=Aha. PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_003_WellTellHim=Sagen Sie ihm, wenn ihm die Preise nicht gefallen, braucht er sie nicht zu zahlen. Ich bin sicher, dass ein anderer Billiganbieter eine Eskorte für weniger Geld anbietet, aber kommt nicht zu mir zurück, wenn sie sich beim ersten Anblick von Gesetzlosen in die Hose scheißen. Wenn er den Angriff überlebt, natürlich... PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_004_NoImSerious=Nein, ich meine es ernst, sag ihm das. Ich werde warten. PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_005_YeahThoughtSo=Ja, dachte ich mir schon. Tun Sie mir einen Gefallen, wenn Ihr Chef das nächste Mal versucht, sich Eier wachsen zu lassen, erinnern Sie ihn an dieses Gespräch, oder ich komme in sein Büro und erinnere ihn daran, wie verbindlich unser Vertrag ist. PU_ECKHART_MG_IdleConvo_V_006_Prick=Schwanz. PU_ECKHART_MG_Intro_Comm_V_WP_Bad_001_HeyThereA=Hallo zusammen. Ein paar Kollegen von mir haben mir deinen Namen gegeben. Wenn du auf der Suche nach ein paar starken Waffen bist, bin ich immer auf der Suche nach guten Soldaten. Hier sind meine Details. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_001_FromTimeTo=Von Zeit zu Zeit werden Aufträge an mich herangetragen, die nicht "orthodox" sind. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_002_TheresABetter=Es gibt einen besseren Weg, das zu sagen... aber sagen wir einfach, dass es nicht die Art von Operationen sind, die man einfach jedem geben kann. Sie erfordern eine ganz bestimmte Art von Person. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_003_NowMutualFriends=Nun haben mir gemeinsame Freunde gesagt, dass Sie vielleicht einer der wenigen sind, die einen Vertrag ohne Fragen abschließen können. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_004_IfImWrong=Wenn ich mich irre, können wir es dabei belassen. Genießen Sie ein paar Minuten lang einen Drink in meiner spektakulären Gesellschaft, und dann trennen sich unsere Wege in dem Bewusstsein, dass dieses Treffen nie stattgefunden hat. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Bad_005_IfImRight=Aber wenn ich Recht habe, dann habe ich vielleicht einen Auftrag, für den ich Sie brauchen kann. PU_ECKHART_MG_Intro_PlayerSits_V_WP_Good_001_SorryForThe=Tut mir leid für das Lokal, sieht nicht nach viel aus, aber das selbstgemachte Zeug hat einen gewissen Kick. Wie auch immer, ich habe gute Dinge über Sie gehört. Ein echter Stehaufmännchen-Typ. Genau die Art von Leuten, die ich gerne kenne. Wie ich bereits erwähnt habe, leite ich eine kleine Sicherheitsfirma, die alle Arten von Einsätzen durchführt, also bin ich immer auf der Suche nach Leuten, die wissen, wie man sich in einer Auseinandersetzung verhält. PU_ECKHART_MG_Intro_TakeSeat_V_WP_Bad_001_TakeASeat=Setzen Sie sich. PU_ECKHART_MG_Intro_TakeSeat_V_WP_Good_001_HeyThereSport=Hallo, Sportsfreund. Setz dich. PU_ECKHART_MG_Intro_V_WP_Unknown_001_YouLookingFor=Suchst du jemanden? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjComplete_IG_001_YoureMakingGood=Sie machen gute Fortschritte. Machen Sie weiter so. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjComplete_IG_002_KeepGoingSlick=Mach weiter, Slick. Ich will, dass die ganze Sache bald abgeschlossen ist. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjComplete_IG_003_ClientWillBe=Der Kunde wird froh sein, zu wissen, dass wir Fortschritte machen. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjComplete_IG_004_ThatPartsDone=Dieser Teil ist erledigt. Jetzt müssen Sie nur noch den Rest erledigen. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_001_HowTheHell=Wie zum Teufel hast du es verloren? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_002_YouLetEm=Sie haben sie entkommen lassen? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_003_YouLostThe=Sie haben das Paket verloren! Was soll's. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_004_Seriously=Ernsthaft? Sie haben es nicht verstanden? Was ist das hier? Amateurstunde? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjFail_IG_005_HowCouldYou=Wie konntest du dir das entgehen lassen? PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_LittleChangeOf=Kleine Änderung der Pläne. Hier. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_MissionParametersHave=Die Missionsparameter haben sich geändert. Ich aktualisiere Sie jetzt. PU_ECKHART_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_003_GotAnUpdate=Ich habe ein Update für dich, Slick. Die Dinge sind ein bisschen komplizierter geworden. PU_ECKHART_MG_MidMission_Quit_IG_001_FineYouDont=Na gut. Wenn Sie den Job nicht wollen, vergessen Sie es. PU_ECKHART_MG_MidMission_Quit_IG_002_DidntTakeYou=Ich habe Sie nicht für einen Aufgeber gehalten. Ich schätze, ich habe mich geirrt. PU_ECKHART_MG_MidMission_Quit_IG_003_YoureJustGonna=Du gehst einfach weg? Einfach so? Sehr schön. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Ambush_Hostage_Good_IG_001_WeJustReceived=Wir haben gerade ein Angebot für eine Zwangsextraktion erhalten. Der Kunde wird gegen seinen Willen festgehalten, und es ist unsere Aufgabe, seine Freiheit zu sichern und dafür zu sorgen, dass die Entführer ordnungsgemäß bestraft werden. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Ambush_Kill_Bad_IG_001_ClientsNeedTo=Ein Kunde muss jemanden verschwinden lassen. Er hat eine detaillierte Analyse der Bewegungen der Zielperson erstellt und möchte, dass Sie einen Hinterhalt vorbereiten. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Ambush_Kill_Good_IG_003_WordIsThat=Es heißt, dass ein hochrangiges Ziel aus seinem Versteck aufgetaucht ist. Fragt mich nicht wie, aber ich habe ihre Flugroute geortet, also werden wir sie angreifen. Nun, das wirst du. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Bounty_Good_IG_001_IEverTell=Habe ich dir jemals erzählt, dass ich als Kopfgeldjäger angefangen habe? Ja, nach drei Einsätzen war ich wohl noch nicht bereit, mit den Hundekämpfen aufzuhören. Ich konnte mich nicht mit dem Gedanken anfreunden, ein Cop zu sein. Zu viele schlimme Zusammenstöße als Kind, wissen Sie? Ich fing an, Kriminelle zu jagen. Das schien mir ein guter Kompromiss zu sein. Wie auch immer, obwohl wir jetzt hauptsächlich im Sicherheitsbereich tätig sind, behalte ich immer noch die offenen Kopfgelder im Auge. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Bounty_Good_IG_003_IfYoureLooking=Wenn du auf der Suche nach ein paar einfachen Credits bist, habe ich eine weitere Belohnung auf dem Stapel. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Breakout_Prison_Bad_IG_001_TheresNoEasy=Es gibt keinen einfachen Weg, das zu sagen, also werde ich es einfach aussprechen... Du musst für mich ein Gefängnis umwerfen. Ja, ja, ich weiß, es ist ein bisschen chaotisch. Wir haben einen Klienten eingesperrt, der viel Geld für seine Befreiung zahlt. Wenn das schief geht, wird's richtig heiß. Ihr müsst das durchziehen. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Breakout_SecurityPost_Bad_IG_002_AnotherClientsGone=Ein weiterer Kunde ist verschwunden und wurde geschnappt. Sie werden derzeit in einem Sicherheitsposten festgehalten. Würden Sie sie bitte abholen? PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Find_Bad_IG_002_TheresSomeCargo=Es gibt eine Ladung, die ich gerne in die Hände bekommen würde. Der einzige Haken an der Sache ist, dass der Besitzer nicht bereit ist, sich von ihr zu trennen. Ich bin sicher, dass das jemanden wie dich nicht aufhalten wird. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Find_Good_IG_001_IveGotSome=Ich habe einige Kunden, die etwas verloren haben. Sie scheuen keine Kosten, um es zurückzubekommen, wenn es nicht zerstört wurde. Sie haben eine ungefähre Gegend angegeben, in der Sie Ihre Suche beginnen können. Ihr sollt dieses Eigentum finden, bergen und unversehrt zurückbringen. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Find_Good_IG_002_GotAnotherLine=Ich habe noch ein Angebot für eine Ladung auf der Drift. Ich schicke Ihnen die Details, wenn Sie interessiert sind. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Investigate_Bad_IG_002_HeresTheDeal=Hier ist der Deal. Es gibt ein paar Wracks auf der Drift und du wirst für den Kunden nachsehen. Sehen Sie, was Sie finden können. Berichtet zurück. So einfach wie es nur geht. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Investigate_Good_IG_002_WeveBeenHired=Wir wurden angeheuert, um einige Wracks in der Gegend zu untersuchen. Wenn Sie etwas Zeit haben, schicke ich Ihnen die Details. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Pirates_Bad_IG_001_HeresARetrieval=Hier ist eine Gelegenheit für Sie, etwas zu finden. Gesetzlose haben vor kurzem einen Transportkonvoi überfallen und sich die Zeit genommen, den Kadaver aufzusammeln. Ich möchte, dass Sie ein Stück davon bergen, bevor sie es entdecken. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Collect_Pirates_Good_IG_002_GotARetrieval=Ich habe einen Rückholauftrag für Sie. Der Kunde sagt, dass sich immer noch feindliche Kontakte in der Gegend aufhalten, also seid vorsichtig. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_ContractKilling_Bad_IG_001_ClientJustCame=Der Kunde hat gerade einen Auftrag erhalten. Dies ist ein reines Ghosting. Finden Sie das Ziel und eliminieren Sie es. Sie werden entsprechend bezahlt. Und denken Sie nicht einmal daran, sich erwischen zu lassen. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_ContractKilling_Bad_IG_002_GotAnotherEmpty=Ich habe einen weiteren leeren Sarg auf der Leitung. Sind Sie beschäftigt? PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Defend_Bad_IG_001_IKnowYoure=Ich weiß, dass du ziemlich gut darin bist, Leute auszuschalten, aber wie gut bist du in der Verteidigung? Ich habe einen Job, bei dem es ziemlich darauf ankommt, sich einzugraben und einen Angriff abzuwehren. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Defend_Good_IG_002_WeveBeenHired=Wir wurden angeheuert, um die Verteidigung gegen einen bevorstehenden Angriff zu verstärken. Schauen Sie sich die Einsatzbedingungen an und sehen Sie, ob Sie dabei helfen können. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Bad_IG_001_IveGotSome=Hmm ... Ich habe eine Ladung, die das System ohne viel zusätzliche Kontrolle passieren muss, wenn Sie verstehen, was ich meine. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Bomb_Bad_IG_001_BitOfAn=Wir haben eine etwas ungewöhnliche Anfrage erhalten: Ein Kunde möchte ein Problem auf die lauteste Art und Weise gelöst haben. Ich vertraue darauf, dass Sie mit Sprengstoff umgehen können? Wenn man darüber nachdenkt, ist das fast so, als würde man ein normales Paket abliefern. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Good_IG_001_GotAStraight=Ich habe einen direkten Lieferweg für Sie. Die Fracht muss unberührt und intakt ankommen. Details folgen, aber es besteht die Möglichkeit eines Feindkontakts, also Augen auf. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_Bad_IG_001_GotAnExchange=Ich habe eine Übergabe, die einen Gepäckträger braucht. Du gibst ihnen etwas. Sie geben dir etwas zurück. Ganz einfach. Diese Leute sind nicht die vertrauenswürdigsten, also sei bereit, wenn sie auf dumme Gedanken kommen. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_Good_IG_002_OneOfMy=Einer meiner Stammkunden ist ausgefallen. Könntest du vielleicht eine Fahrt machen? Vielleicht haben sie auch etwas für dich zum Mitnehmen. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_Bad_IG_002_NeedAnotherRunner=Sie brauchen einen weiteren Job als Kurier. Du würdest auf die Uhr gucken, also mach keinen Blödsinn. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_Good_IG_001_GotARush=Sie haben eine Eillieferung. Sie müssen das Paket pünktlich am Zielort abliefern, ohne Ausnahmen. Schauen Sie sich die Route an und prüfen Sie, ob sie machbar ist. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_AToB_Bad_IG_001_HeyIGot=Hey, ich habe einen Kunden, der eine Begleitung sucht. Standard-Deal: unauffällig bleiben und sicherstellen, dass sie lebend ankommen, okay? PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_AToB_Good_IG_003_GotAClient=Ich habe einen Kunden, der eine Begleitung braucht. So wie das Universum im Arsch ist, denke ich mir, dass das keine Show sein wird, also seid auf der Hut. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_Bad_IG_001_IMightNeed=Vielleicht musst du einen Passagier mitnehmen. Sorgen Sie dafür, dass sie einen bequemen Sitzplatz haben und stellen Sie keine Fragen. Je weniger Sie wissen, desto besser. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_Good_IG_001_YouGotA=Sie haben ein Schiff, das Passagiere befördern kann, richtig? Ich habe einen Kunden, der nach einem Transport sucht. Sollte leicht zu verdienen sein. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Several_Bad_IG_001_GotAComm=Ich habe einen Auftrag von einem Kunden erhalten, der ein wenig zusätzlichen Schutz benötigt, während er seine Runden dreht. Das dürfte ziemlich einfach sein: Halten Sie den Mund und folgen Sie ihren Anweisungen. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Several_Good_IG_002_IveGotA=Ich habe einen VIP, der für eine Reihe von Stopps einen Leibwächter braucht. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Survive_Bad_IG_001_ClientNeedsA=Client needs a heavy-hitter to back them up. You're going to be muscle and escort, so tune up the target while keeping the client alive. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Survive_Bad_IG_003_YouBusyI=Sind Sie beschäftigt? Ich brauche jemanden, der bereit ist, ein paar Köpfe zu zerbrechen. Ich schicke Ihnen die Details. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Escort_Survive_Good_IG_002_LocalLawsBeen=Die örtliche Polizei hat angerufen und braucht mehr Unterstützung. Ich schicke Ihnen den Standort und das Ziel. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Investigate_Collect_Good_IG_001_ToGiveYou=Um Ihnen ein wenig Hintergrundwissen zu vermitteln: Eine der vielen Dienstleistungen, die Eckhart Security anbietet, ist die Tätigkeit als unabhängiger Ermittler. Manchmal bedeutet das, Blackbox-Daten zu extrahieren, Datenpads aus Autowracks zu holen oder sogar nach vermissten Personen zu suchen. Ein anderer Tag, ein anderer Job. Das hat mein Vater immer gesagt. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Investigate_Collect_Good_IG_002_IHaveAnother=Ich habe einen weiteren Schnüffelauftrag, falls Sie interessiert sind. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Investigate_Search_Good_IG_002_TheAdvocacyAint=Die Anwaltschaft macht ihren Job nicht, also müssen wir die Arbeit übernehmen. Es gibt ein Wrack mit Beweisen, die einen unserer Klienten vom Haken nehmen könnten. Und da ein Klient außerhalb des Gefängnisses mehr wert ist als im Gefängnis, musst du es für mich holen. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Recover_Good_IG_001_GotATip=Ich habe einen Tipp bekommen, dass ein paar Schmuggler einen toten Punkt auf dem Planeten eingerichtet haben. Keine Ahnung, welche Art von gestohlener Ware sie da unten haben, aber vielleicht gibt es ja eine Belohnung oder so. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Steal_Bad_IG_001_TheresSomeCargo=Ich brauche einige Ladungen. Ich habe ihnen einige großzügige Angebote gemacht, aber sie scheinen nicht an einem Verkauf interessiert zu sein. Ich möchte, dass du sie für mich besorgst. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Steal_Bad_IG_002_TheresTalkThat=Es wird gemunkelt, dass eine wertvolle Fracht entwendet wurde. Ich habe bereits einen Hehler gefunden, also musst du ihn für mich besorgen. PU_ECKHART_MG_MissionBriefs_Steal_Bad_IG_003_GotAnotherBoost=Ich habe noch einen weiteren Job, wenn Sie Zeit haben. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_001_GreatJob=Großartige Arbeit. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_002_IThinkWere=Ich denke, wir sind bereit. Überweisung der Mittel. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_003_ThanksForTaking=Danke, dass Sie sich darum gekümmert haben. Wir sind bereit. Gute Arbeit. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_004_IllSendYour=Ich schicke dir deinen Lohn. Geh und kauf dir etwas Schönes. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_Comm_IG_005_IllLetThe=Ich werde dem Kunden Bescheid geben... danke. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_IG_001_GreatJob=Großartige Arbeit. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_IG_002_IThinkWere=Ich denke, wir sind bereit. Überweisung der Mittel. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_IG_003_ThanksForTaking=Danke, dass Sie sich darum gekümmert haben. Wir sind bereit. Gute Arbeit. PU_ECKHART_MG_MissionComplete_IG_004_IllSendYour=Ich schicke dir deinen Lohn. Geh und kauf dir etwas Schönes. PU_ECKHART_MG_MissionDeactivated_IG_001_YouWinSome=Mal gewinnt man, mal verliert man. Ich schätze, wir waren nicht das einzige Unternehmen, das den Job bekommen hat. PU_ECKHART_MG_MissionDeactivated_IG_002_YouShouldveMoved=Du hättest dich ein bisschen schneller bewegen sollen. PU_ECKHART_MG_MissionDeactivated_IG_003_SorrySituationsGotten=Tut mir leid, die Situation ist komplizierter geworden, deshalb muss ich den Beitrag abbrechen. PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel ist da draußen passiert? PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_002_DamnItYou=Verdammt noch mal. Du hast mich wirklich verarscht. Nicht gut, Slick. Nicht gut. PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_003_IGaveYou=Ich habe dir einen einfachen Job gegeben und du hast mich verarscht. PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_004_DoYouHave=Haben Sie eine Ahnung, wie viele Kredits Sie uns gerade gekostet haben? PU_ECKHART_MG_MissionFail_IG_005_ITrustedYou=Ich habe Ihnen vertraut, dass Sie die Sache in den Griff bekommen, und Sie haben wirklich versagt. PU_ECKHART_MG_NewMission_Bad_IG_001_IveGotSomething=Ich habe etwas für Sie. PU_ECKHART_MG_NewMission_Bad_IG_002_SoItTurns=Es hat sich also herausgestellt, dass ich vielleicht Ihre Dienste benötige. PU_ECKHART_MG_NewMission_Bad_IG_003_AnotherJobsPopped=Ein neuer Job ist aufgetaucht. Ich dachte, du würdest gut zu uns passen. PU_ECKHART_MG_NewMission_Bad_IG_004_HeySlickOpportunitys=Hey, Slick. Die Gelegenheit klopft an. PU_ECKHART_MG_NewMission_GoodForBad_IG_001_GotANew=Ich habe einen neuen Job für dich. Dieser ist absolut legal, also zeig dich von deiner besten Seite. PU_ECKHART_MG_NewMission_GoodForBad_IG_002_ImReallyShorthanded=Ich bin wirklich unterbesetzt und habe eine Aufgabe, die außerhalb Ihres üblichen Zuständigkeitsbereichs liegt, aber hey, Credits sind Credits, richtig? PU_ECKHART_MG_NewMission_GoodForBad_IG_003_GotABit=Ich habe ein bisschen was zu erledigen. Ich dachte, ich werfe es in Ihre Richtung. PU_ECKHART_MG_NewMission_GoodForBad_IG_004_IfYoureLooking=Wenn Sie etwas Geld verdienen wollen, ist das Ihre Chance. PU_ECKHART_MG_NewMission_Good_IG_001_GotANew=Ich habe einen neuen Job, falls Sie interessiert sind. PU_ECKHART_MG_NewMission_Good_IG_002_DontKnowWhat=Ich weiß nicht, wie dein Terminplan aussieht, aber ich habe einen Auftritt. PU_ECKHART_MG_NewMission_JobBoard_IG_001_SoHeresThe=Also, es ist so: Das Geschäft boomt, was toll ist, weil ich versuche, diese protzige Immobilie am Meer auf Casell zu ergattern, aber ich habe im Moment mehr Auftritte als Betreiber. Schauen Sie doch mal, ob Sie mir etwas abnehmen wollen. PU_ECKHART_MG_NewMission_JobBoard_IG_002_KindaBusyAt=Im Moment bin ich ziemlich beschäftigt, aber ich habe Jobs, falls du welche suchst, also sag mir, welche du willst. Du weißt, was zu tun ist. PU_ECKHART_MG_NewMission_JobBoard_IG_003_TellMeIf=Sagen Sie mir, wenn Sie eine Operation machen wollen. PU_ECKHART_MG_ReVisit_CurrentlyOnMission_IG_001_LetsGetOn=Auf geht's, die Uhr läuft. PU_ECKHART_MG_ReVisit_CurrentlyOnMission_IG_002_YouGotThe=Sie haben die Details, also legen Sie los. PU_ECKHART_MG_ReVisit_CurrentlyOnMission_IG_003_ThisShitAint=Dieser Scheiß wird sich nicht von selbst regeln. Los geht's. PU_ECKHART_MG_ReVisit_CurrentlyOnMission_IG_004_ImNotPaying=Ich bezahle Sie nicht fürs Herumstehen. PU_ECKHART_MG_ReVisit_FailedLastChance_IG_001_IfIWasnt=Wenn ich nicht so knapp bei Kasse wäre, würde ich gar nicht mit dir Roten, aber ich bin in der Klemme, also ist heute dein Glückstag. Du tust, was immer du tun musst, um einen klaren Kopf zu bekommen, denn wenn du das versaust, breche ich dir deine gottverdammten Beine. PU_ECKHART_MG_ReVisit_FailedLastMission_IG_001_IllBeHonest=Ich will ehrlich zu Ihnen sein. Ich bin verletzt. Mehr als nur ein bisschen verärgert, aber vor allem enttäuscht von mir selbst, weil ich dich falsch eingeschätzt habe. Ich werde dir eine Chance geben, es wiedergutzumachen. PU_ECKHART_MG_ReVisit_FailedLastMission_IG_002_ITakeA=Ich nehme mir viel Zeit, um diese Missionen vorzubereiten, also nehmt sie nicht an, wenn ihr nicht liefern könnt. Sie haben keine Ahnung, wie sehr es mich ankotzt, wenn ich sehe, wie die Credits verpuffen. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NegMissionRep_IG_001_NoImDone=Nein, ich bin fertig mit dir. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NegMissionRep_IG_002_WeAintGot=Wir haben nichts zu besprechen. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NegMissionRep_IG_003_GetOutOf=Verschwinden Sie von hier. Jetzt. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NoMission_IG_001_DontHaveAnything=Ich habe im Moment nichts. Melden Sie sich später wieder bei mir. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NoMission_IG_002_ImKickingSome=Ich trete in ein paar Büsche und versuche, ein paar Auftritte zu ergattern, aber ich bin im Moment ein bisschen schwach. PU_ECKHART_MG_ReVisit_NoMission_IG_003_HitMeUp=Besuchen Sie mich ein andermal. PU_ECKHART_MG_ReVisit_SucceededLastMission_IG_001_BeforeWeGet=Bevor wir zur Sache kommen, muss ich sagen, dass der letzte Job verdammt gut war. PU_ECKHART_MG_ReVisit_SucceededLastMission_IG_002_WereMakingQuite=Wir sind schon ein gutes Team. Noch ein paar davon und ich könnte mir etwas gönnen. PU_ECKHART_MG_ReVisit_SucceededLastMission_IG_003_GreaJobOn=Gute Arbeit bei der letzten Operation. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_001_HaveALook=Schauen Sie selbst. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_002_SendingYouThe=Ich schicke Ihnen die Details. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_003_CheckYourMobi=Prüfen Sie Ihre Mobi. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_004_HeresABreakdown=Hier ist eine Aufschlüsselung der Operation. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_005_HereYouGo=Hier ist es. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_006_IllSendThe=Ich werde Ihnen die Einzelheiten mitteilen. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_007_DetailsSent=Details gesendet. PU_ECKHART_MG_SendingDetails_IG_008_IllSendThe=Ich schicke Ihnen die Dateien. PU_ECKHART_MG_WantsTransitionToBad_V_WP_001_IveBeenHearing=Ich habe einige interessante Dinge über dich gehört, Slick. Die Leute, ich werde nicht sagen wer, aber die Leute haben gesagt, dass du nebenbei noch andere Jobs machst. Ich weiß nicht, ob du dich nur aufspielst, ich weiß es nicht und ich verurteile dich nicht, aber sei vorsichtig. Wenn du dich zu lange außerhalb des Gesetzes bewegst, wird es schwieriger, wieder zurückzukommen... aber es gibt Geld zu verdienen. Ich meine ja nur. PU_EDL1_FO_Approaching_GrimHex_Hacked_G_001_HelloAndWelcome=Hallo und willkommen bei ... GrimHEX! PU_EDL1_FO_Approaching_GrimHex_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen bei Green Imperial Housing Exchange. Möchten Sie landen? PU_EDL1_FO_Approaching_IG_001_HelloAndThank=Hallo und vielen Dank, dass Sie sich an EDL landing assist wenden. PU_EDL1_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile=Bleiben Sie dran, während wir prüfen, ob ein Hangarplatz frei ist. PU_EDL1_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=Sie sind startklar. PU_EDL1_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=Es tut mir leid. Ihre Regtags wurden wegen Protokollverstößen markiert. Es ist Ihnen untersagt, in dieser Einrichtung zu landen. PU_EDL1_FO_Denied_HangarFull_IG_001_AllOfOur=Alle unsere Landeplätze sind derzeit belegt. Bitte warten Sie auf die Zuweisung eines Hangars. PU_EDL1_FO_Denied_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryYou=Es tut mir leid, Sie haben nicht genügend Credits, um zu landen. PU_EDL1_FO_Denied_ShipTooBig_IG_001_ImSorryYour=Es tut mir leid. Ihr Schiff überschreitet die Größenbeschränkungen für unsere Hangars. PU_EDL1_FO_EncourageVacateHangar_IG_001_PleaseExitThe=Bitte verlassen Sie den Hangar zügig. Wir danken Ihnen. PU_EDL1_FO_EncourageVacateHangar_IG_002_PleaseVacateThe=Bitte verlassen Sie den Hangar. PU_EDL1_FO_Farewell_IG_001_ThankYouAnd=Vielen Dank und bitte besuchen Sie uns wieder. PU_EDL1_FO_FuelRepairRestock_IG_001_StopByThe=Schauen Sie im Hauptbüro vorbei und informieren Sie sich über Kraftstoff, Reparaturen und Vorratshaltung. PU_EDL1_FO_LandingBayAssigned_IG_001_LandingPadAssigned=Landeplatz zugewiesen. PU_EDL1_FO_LandingComplete_IG_001_LandingCompleteHave=Landung abgeschlossen. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. PU_EDL1_FO_Paid_IG_001_PaymentaAccepted=Zahlung akzeptiert. PU_EDL1_FO_ProceedToLandingBay_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte begeben Sie sich zur zugewiesenen Landebucht. PU_EDL1_FO_RevokeLanding_IG_001_DueToRepeated=Aufgrund wiederholter Verstöße gegen die Sicherheitsprotokolle des Hangars wurde Ihnen die Landeerlaubnis entzogen. PU_EDL1_FO_RevokeLanding_IG_002_YourLandingPrivileges=Ihre Landeerlaubnis wurde widerrufen. PU_EDL1_FO_ShipRequests_Delivered_IG_001_YourShipHas=Ihr Schiff wurde an der folgenden Landebucht abgeliefert. PU_EDL1_FO_ShipRequests_NoAvailableBays_IG_001_ImSorryWe=Es tut mir leid, wir haben keine freien Landebahnen. Ihre Anfrage wurde bearbeitet und Ihr Schiff wird im nächsten verfügbaren Hangar ausgeliefert. PU_EDL1_FO_ShipRequests_OutstandingFees_IG_001_RequestDeniedDue=Antrag wegen ausstehender Landegebühren abgelehnt. PU_EDL1_FO_ShipRequests_Selected_IG_001_StandbyRetrievingShip=Standby, Abruf von Schiffsinformationen. PU_EDL1_FO_ShipRequests_Terminal_IG_001_PleaseRequestShips=Bitte fordern Sie die Schiffe über das Landungsterminal an. PU_EDL1_FO_SwitchToTractorAssist_IG_001_StandByFor=Bereitschaft für EDL-Traktorhilfe. PU_EDL1_FO_TakePayment_IG_001_TheOwnersOf=Die Eigentümer dieser Anlage haben eine obligatorische Landegebühr eingeführt. PU_EDL1_FO_VacateHangar_IG_001_AllPersonnelAre=Es wird erwartet, dass das gesamte Personal den Hangar so schnell wie möglich verlässt, um anderen Reisenden entgegenzukommen. PU_EDL1_FO_Warning_BlockingFlightLane_IG_001_WarningYouAre=Warnung. Sie blockieren eine aktive Flugschneise. Bitte verlassen Sie die Umgebung. PU_EDL1_FO_Warning_ViolateProtocol_IG_001_WarningYouAre=Warnung. Sie verstoßen gegen die Sicherheitsprotokolle des Hangars. PU_EDL2_FO_AlreadyGranted_IG_001_ThatRequestHas=Diesem Antrag wurde bereits stattgegeben. PU_EDL2_FO_Approaching_GrimHex_Hacked_IG_001_HelloAndWelcome,P=Hallo und willkommen bei ... GrimHEX!!! PU_EDL2_FO_Approaching_GrimHex_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen bei Green Imperial Housing Exchange. Möchten Sie landen? PU_EDL2_FO_Approaching_IG_001_HelloAndThank=Hallo und vielen Dank, dass Sie sich an EDL landing assist wenden. PU_EDL2_FO_Assigned_Garage_IG_001_GarageAssigned=Garage zugewiesen. PU_EDL2_FO_Assigned_Hangar_IG_001_HangerAssigned=Hangar zugewiesen. PU_EDL2_FO_Assigned_Pad_IG_001_LandingPadAssigned=Landeplatz zugewiesen. PU_EDL2_FO_Assignments_00_IG_001_Zero=Null. PU_EDL2_FO_Assignments_01_IG_001_One=Erstens. PU_EDL2_FO_Assignments_02_IG_001_Two=Zwei. PU_EDL2_FO_Assignments_03_IG_001_Three=Drittens. PU_EDL2_FO_Assignments_04_IG_001_Four=Vier. PU_EDL2_FO_Assignments_05_IG_001_Five=Fünf. PU_EDL2_FO_Assignments_06_IG_001_Six=Sechs. PU_EDL2_FO_Assignments_07_IG_001_Seven=Sieben. PU_EDL2_FO_Assignments_08_IG_001_Eight=Achten. PU_EDL2_FO_Assignments_09_IG_001_Nine=Neun. PU_EDL2_FO_Assignments_A_IG_001_A=A PU_EDL2_FO_Assignments_B_IG_001_B=B PU_EDL2_FO_Assignments_C_IG_001_C=C PU_EDL2_FO_Assignments_D_IG_001_D=D PU_EDL2_FO_Assignments_E_IG_001_E=E PU_EDL2_FO_Assignments_F_IG_001_F=F PU_EDL2_FO_Assignments_G_IG_001_G=G PU_EDL2_FO_Assignments_H_IG_001_H=H PU_EDL2_FO_Assignments_I_IG_001_I=I PU_EDL2_FO_Assignments_J_IG_001_J=J PU_EDL2_FO_Assignments_K_IG_001_K=K PU_EDL2_FO_CheckLandingBay_IG_001_StandByWhile,P=Bleiben Sie dran, während wir prüfen, ob ein Hangarplatz frei ist. PU_EDL2_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=Halten Sie sich bereit, während wir prüfen, ob ein Landeplatz frei ist. PU_EDL2_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=Sie sind startklar. PU_EDL2_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=Es tut mir leid. Ihre Regtags wurden wegen Protokollverstößen markiert. Es ist Ihnen untersagt, in dieser Einrichtung zu landen. PU_EDL2_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_002_YouAreProhibited=Es ist verboten, auf dieser Anlage zu landen. PU_EDL2_FO_Denied_HangarFull_IG_001_AllOfOur,P=Alle unsere Landeplätze sind derzeit belegt. Bitte warten Sie auf die Zuweisung eines Hangars. PU_EDL2_FO_Denied_LandingFull_IG_001_AllOfOur=Alle unsere Landeplätze sind derzeit belegt. Bitte warten Sie auf die Zuweisung. PU_EDL2_FO_Denied_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryYou=Es tut mir leid, Sie haben nicht genügend Credits, um zu landen. PU_EDL2_FO_Denied_ShipTooBig_Hangar_IG_001_ImSorryYour=Es tut mir leid. Ihr Schiff überschreitet die Größenbeschränkungen für unsere Hangars. PU_EDL2_FO_Denied_ShipTooBig_Pad_IG_001_ImSorryYour=Es tut mir leid. Ihr Schiff überschreitet die Größenbeschränkungen für unsere Pads. PU_EDL2_FO_EncourageVacateHangar_IG_001_PleaseExitThe,P=Bitte verlassen Sie den Hangar zügig. Wir danken Ihnen. PU_EDL2_FO_EncourageVacateHangar_IG_002_PleaseVacateThe,P=Bitte verlassen Sie den Hangar. PU_EDL2_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_001_PleaseExitIn=Bitte verlassen Sie den Raum rechtzeitig. Wir danken Ihnen. PU_EDL2_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_002_PleaseVacateThe=Bitte verlassen Sie den Landebereich. PU_EDL2_FO_Farewell_IG_001_ThankYouAnd=Vielen Dank und bitte besuchen Sie uns wieder. PU_EDL2_FO_FuelRepairRestock_IG_001_StopByThe=Schauen Sie im Hauptbüro vorbei und informieren Sie sich über Kraftstoff, Reparaturen und Vorratshaltung. PU_EDL2_FO_InvalidRequest_IG_001_ImSorryI=Es tut mir leid. Ich verstehe diese Bitte nicht. PU_EDL2_FO_LandingBayAssigned_IG_001_LandingPadAssigned,P=Landeplatz zugewiesen. PU_EDL2_FO_LandingComplete_IG_001_LandingCompleteHave=Landung abgeschlossen. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. PU_EDL2_FO_OperatorStandBy_IG_001_StandByFor=Halten Sie sich für den Landehelfer bereit. PU_EDL2_FO_OperatorStandBy_IG_002_WereSorryAll=Es tut uns leid, alle unsere Landing-Assistenten sind derzeit mit anderen Kunden beschäftigt. Bitte bleiben Sie dran. PU_EDL2_FO_OutOfTime_Landing_IG_001_ImSorryDue=Es tut uns leid. Aufgrund von Inaktivität sind wir gezwungen, Ihre Landezone einem anderen Kunden zuzuweisen. PU_EDL2_FO_OutOfTime_Takeoff_IG_001_WereSorryYou=Es tut uns leid. Sie haben die für die Abreise vorgesehene Zeit überschritten. Wir müssen Ihr Schiff zurück ins Lager bringen. PU_EDL2_FO_Paid_IG_001_PaymentAccepted=Zahlung akzeptiert. PU_EDL2_FO_ProceedToLandingBay_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte begeben Sie sich zur zugewiesenen Landebucht. PU_EDL2_FO_ProceedTo_Garage_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte fahren Sie zur Garage... PU_EDL2_FO_ProceedTo_Hangar_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte begeben Sie sich zum Hangar... PU_EDL2_FO_ProceedTo_Pad_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte gehen Sie zum Pad... PU_EDL2_FO_RevokeLanding_IG_001_DueToRepeated=Aufgrund wiederholter Verstöße gegen die Sicherheitsprotokolle des Hangars wurde Ihnen die Landeerlaubnis entzogen. PU_EDL2_FO_RevokeLanding_IG_002_YourLandingPrivileges=Ihre Landeerlaubnis wurde widerrufen. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_Hangar_IG_001_YourShipHas=Ihr Schiff wurde an den folgenden Hangar geliefert. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_IG_001_YourShipHas,P=Ihr Schiff wurde an der folgenden Landebucht abgeliefert. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Delivered_Pad_IG_001_YourShipHas=Ihr Schiff wurde an folgendem Landeplatz abgeliefert. PU_EDL2_FO_ShipRequests_NoAvailableBays_IG_001_ImSorryWe=Es tut mir leid, wir haben keine freien Landebahnen. Ihre Anfrage wurde bearbeitet und Ihr Schiff wird im nächsten verfügbaren Hangar ausgeliefert. PU_EDL2_FO_ShipRequests_OutstandingFees_IG_001_RequestDeniedDue=Antrag wegen ausstehender Landegebühren abgelehnt. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Selected_IG_001_StandByRetrieving=Standby, Abruf von Schiffsinformationen. PU_EDL2_FO_ShipRequests_Terminal_IG_001_PleaseRequestShips=Bitte fordern Sie die Schiffe über das Landungsterminal an. PU_EDL2_FO_ShipStorageProcedure_IG_001_InitiatingShipStorage=Einleitung des Verfahrens zur Lagerung des Schiffes. Zu Ihrer Sicherheit verlassen Sie bitte den Bereich. Wir danken Ihnen für Ihre Mitarbeit. PU_EDL2_FO_SwitchToTractorAssist_IG_001_StandByFor=Bereitschaft für EDL-Traktorhilfe. PU_EDL2_FO_TakePayment_IG_001_TheOwnersOf=Der Eigentümer dieser Anlage hat eine obligatorische Landegebühr eingeführt. PU_EDL2_FO_VacateHangar_IG_001_AllPersonnelAre,P=Es wird erwartet, dass das gesamte Personal den Hangar so schnell wie möglich verlässt, um anderen Reisenden entgegenzukommen. PU_EDL2_FO_VacateLandingArea_IG_001_AllPersonnelAre=Es wird erwartet, dass das gesamte Personal den Landebereich so schnell wie möglich verlässt, um anderen Reisenden entgegenzukommen. PU_EDL2_FO_Warning_BlockingFlightLane_IG_001_WarningYouAre=Warnung. Sie blockieren eine aktive Flugschneise. Bitte verlassen Sie die Umgebung. PU_EDL2_FO_Warning_TimeLimit_IG_001_ImSorryYou=Es tut mir leid. Sie haben die vorgegebene Zeit überschritten. PU_EDL2_FO_Warning_TimeLimit_Landing_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte begeben Sie sich zur Landeerlaubnis. Anhaltende Verspätungen führen zum Verlust der Landeerlaubnis. PU_EDL2_FO_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_001_PleaseLaunchFrom=Bitte starten Sie rechtzeitig von der Landeplattform. Wir danken Ihnen für Ihre Unterstützung. PU_EDL2_FO_Warning_ViolateProtocol_IG_001_WarningYouAre=Warnung. Sie verstoßen gegen die Sicherheitsprotokolle des Hangars. PU_EDL2_GHEX_FO_AlreadyGranted_IG_001_ThatRequestHas=Diesem Antrag wurde bereits stattgegeben. PU_EDL2_GHEX_FO_Approaching_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und willkommen bei Gre- (Person schreit) Grim HEX! PU_EDL2_GHEX_FO_Assigned_Garage_IG_001_GarageAssigned=Garage zugewiesen. PU_EDL2_GHEX_FO_Assigned_Hangar_IG_001_HangerAssigned=Hangar zugewiesen. PU_EDL2_GHEX_FO_Assigned_Pad_IG_001_LandingPadAssigned=Landeplatz zugewiesen. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_00_IG_001_Zero=Null. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_01_IG_001_One=Erstens. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_02_IG_001_Two=Zwei. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_03_IG_001_Three=Drittens. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_04_IG_001_Four=Vier. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_05_IG_001_Five=Fünf. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_06_IG_001_Six=Sechs. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_07_IG_001_Seven=Sieben. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_08_IG_001_Eight=Achten. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_09_IG_001_Nine=Neun. PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_A_IG_001_A=A PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_B_IG_001_B=B PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_C_IG_001_C=C PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_D_IG_001_D=D PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_E_IG_001_E=E PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_F_IG_001_F=F PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_G_IG_001_G=G PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_H_IG_001_H=H PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_I_IG_001_I=I PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_J_IG_001_J=J PU_EDL2_GHEX_FO_Assignments_K_IG_001_K=K PU_EDL2_GHEX_FO_CheckLandingSpace_IG_001_StandByWhile=Halten Sie sich bereit, während wir prüfen, ob ein Landeplatz frei ist. PU_EDL2_GHEX_FO_ClearToLaunch_IG_001_YouAreClear=Sie sind startklar. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_BannedFromLanding_IG_001_ImSorryYour=Es tut mir leid. Es ist Ihnen untersagt zu landen... (gackerndes Gelächter) Suchen Sie sich einen anderen Ort, Muppet. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_LandingFull_IG_001_AllOfOur=Alle unsere Landeplätze sind derzeit belegt. Bitte warten Sie auf die Zuweisung. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_NotEnoughCredits_IG_001_ImSorryYou=Es tut mir leid, Sie haben nicht genügend Credits, um zu landen. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_ShipTooBig_Hangar_IG_001_ImSorryYour=Es tut mir leid. Ihr Schiff überschreitet die Größenbeschränkungen für unsere Hangars. PU_EDL2_GHEX_FO_Denied_ShipTooBig_Pad_IG_001_ImSorryYour=Es tut mir leid. Ihr Schiff überschreitet die Größenbeschränkungen für unsere Pads. PU_EDL2_GHEX_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_001_PleaseExitIn=Bitte verlassen Sie den Raum rechtzeitig. Wir danken Ihnen. PU_EDL2_GHEX_FO_EncourageVacateLandingArea_IG_002_PleaseVacateThe=Bitte verlassen Sie den Landebereich. PU_EDL2_GHEX_FO_Farewell_IG_001_ThankYouAnd=Vielen Dank und bitte besuchen Sie uns wieder. PU_EDL2_GHEX_FO_FuelRepairRestock_IG_001_StopByThe=Schauen Sie im Hauptbüro vorbei und informieren Sie sich über Kraftstoff, Reparaturen und Vorratshaltung. PU_EDL2_GHEX_FO_InvalidRequest_IG_001_ImSorryI=Es tut mir leid. Ich verstehe diese Bitte nicht. PU_EDL2_GHEX_FO_LandingComplete_IG_001_LandingCompleteHave=Landung abgeschlossen. Ich wünsche Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. PU_EDL2_GHEX_FO_OperatorStandBy_IG_001_StandByFor=Halten Sie sich für den Landehelfer bereit. PU_EDL2_GHEX_FO_OperatorStandBy_IG_002_WereSorryAll=Es tut uns leid, alle unsere Landing-Assistenten sind derzeit mit anderen Kunden beschäftigt. Bitte bleiben Sie dran. PU_EDL2_GHEX_FO_OutOfTime_Landing_IG_001_ImSorryDue=Es tut mir Leid. Aufgrund von Inaktivität sind wir gezwungen... Du hast deinen Block verloren, du Genie! PU_EDL2_GHEX_FO_OutOfTime_Takeoff_IG_001_WereSorryYou=Es tut uns leid. Sie haben die für die Abreise vorgesehene Zeit überschritten. Wir müssen Ihr Schiff zurück ins Lager bringen. PU_EDL2_GHEX_FO_Paid_IG_001_PaymentAccepted=Zahlung akzeptiert. PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedToLandingBay_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte begeben Sie sich zur zugewiesenen Landebucht. PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedTo_Garage_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte fahren Sie zur Garage... PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedTo_Hangar_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte begeben Sie sich zum Hangar... PU_EDL2_GHEX_FO_ProceedTo_Pad_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte gehen Sie zum Pad... PU_EDL2_GHEX_FO_RevokeLanding_IG_001_DueToRepeated=Aufgrund wiederholter Verstöße gegen die Sicherheitsprotokolle des Hangars wurde Ihnen die Landeerlaubnis entzogen. PU_EDL2_GHEX_FO_RevokeLanding_IG_002_YourLandingPrivileges=Ihre Landeerlaubnis wurde widerrufen. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_Delivered_Hangar_IG_001_YourShipHas=Ihr Schiff wurde an den folgenden Hangar geliefert. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_Delivered_Pad_IG_001_YourShipHas=Ihr Schiff wurde an folgendem Landeplatz abgeliefert. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_NoAvailableBays_IG_001_ImSorryWe=Es tut mir leid, wir haben keine freien Landebahnen. Ihre Anfrage wurde bearbeitet und Ihr Schiff wird im nächsten verfügbaren Hangar ausgeliefert. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_OutstandingFees_IG_001_RequestDeniedDue=Antrag wegen ausstehender Landegebühren abgelehnt. (Person schreit) Zahlen Sie uns die Kredits! PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_Selected_IG_001_StandByRetrieving=Standby, Abruf von Schiffsinformationen. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipRequests_Terminal_IG_001_PleaseRequestShips=Bitte fordern Sie die Schiffe über das Landungsterminal an. PU_EDL2_GHEX_FO_ShipStorageProcedure_IG_001_InitiatingShipStorage=Einleitung des Verfahrens zur Lagerung des Schiffes. Zu Ihrer Sicherheit verlassen Sie bitte den Bereich. Wir danken Ihnen für Ihre Mitarbeit. PU_EDL2_GHEX_FO_SwitchToTractorAssist_IG_001_StandByFor=Bereitschaft für EDL-Traktorhilfe. PU_EDL2_GHEX_FO_TakePayment_IG_001_TheOwnersOf=Der Eigentümer dieser Anlage hat eine obligatorische Landegebühr eingeführt. PU_EDL2_GHEX_FO_VacateLandingArea_IG_001_AllPersonnelAre=Es wird erwartet, dass das gesamte Personal den Landebereich so schnell wie möglich verlässt, um anderen Reisenden entgegenzukommen. PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_BlockingFlightLane_IG_001_WarningYouAre=Warnung. Sie blockieren eine aktive Flugschneise. (Du Arschloch! PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_TimeLimit_IG_001_ImSorryYou=Es tut mir leid. Sie haben die vorgegebene Zeit überschritten. PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_TimeLimit_Landing_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte begeben Sie sich zur Landeerlaubnis. Anhaltende Verspätungen führen zum Verlust der Landeerlaubnis. PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_001_PleaseLaunchFrom=Bitte starten Sie rechtzeitig von der Landeplattform. Wir danken Ihnen für Ihre Unterstützung. PU_EDL2_GHEX_FO_Warning_ViolateProtocol_IG_001_WarningYouAre=Warnung. Sie verstoßen gegen die Sicherheitsprotokolle des Hangars. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_StandByTriage=Bereithalten, Triage. Notfallrettungsteam im Anflug. Vollständig bereit. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_CodeBlueCode=Code Blau. Code Blau. Kybernetische Reaktion auf Notfall. Kybernetik für den Notfall. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_CodeYellowCode=Code Gelb. Alarmstufe Gelb. Wir brauchen ein Dekompressionsteam der Stufe 2 für Operation 3. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_SecurityToSouth=Sicherheit zum Südflügel, Ebene vier. Sicherheitsdienst zum Südflügel, Ebene vier. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_CrashTeamTo=Notfallteam zum Notfall fünf. Notfallteam zum Notfall fünf. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_RemainderThatStims=Wir möchten Sie daran erinnern, dass Stimulanzien in Untersuchungsräumen nicht erlaubt sind. Bitte beschränken Sie die Verwendung von Stimulanzien auf die dafür vorgesehenen Bereiche. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_DrWarrickYoure=Dr. Warrick, Sie werden in der Diagnostik gebraucht. Dr. Warrick zur Diagnostik. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_TechnicianKarpovTo=Techniker Karpov zur Bildgebungsabteilung. Techniker Karpov, bitte melden Sie sich beim Bildgebungsdienst. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_ElonCadenaPlease=Elon Cadena, bitte kontaktieren Sie das Impressum. Elon Cadena, wenden Sie sich an impressum storage. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_DrSenguptaTo=Dr. Sengupta zum nanobiologischen Labor. Dr. Sengupta, zum Nanobiologie-Labor. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_WouldPatientNichole=Würde die Patientin Nichole Armine bitte in die neurologische Abteilung zurückkehren? Patientin Nichole Armine, die neurologische Abteilung sucht Sie. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_DrManabeSurgery=Dr. Manabe, Operation zwei ist bereit für Sie. Dr. Manabe, Operation zwei ist bereit. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_HamalDejongYoure=Hamal Dejong, Sie werden in der Zulassungsstelle gebraucht. Hamal Dejong, zur Zulassungsstelle. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_WouldTheFamily=Würde die Familie von Monroe Devitt bitte in die Aufwachstation kommen? Würde die Familie von Monroe Devitt bitte in die Aufwachstation kommen. PU_EHSDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_ReminderPleaseKeep=Zur Erinnerung: Bitte passen Sie auf Ihre Sachen auf. Die EHS ist nicht verantwortlich für verlorene Gegenstände. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_CheckIn_IG_001_AttentionAllArriving=Bitte beachten Sie, dass alle ankommenden Patienten an einem Selbstbedienungskiosk einchecken sollten, um einen medizinischen Raum zugewiesen zu bekommen. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_EHS_IG_001_TheEHSIs=Die EHS ist eine vorurteilsfreie Zone. Wir fordern alle Patienten auf, offen und ehrlich mit ihrem Gesundheitsdienstleister zu sein. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_EHS_IG_002_TheEHSNeeds=Die EHS braucht Ihre Hilfe. Wir suchen medizinische Fachkräfte für eine Vielzahl von Positionen. Wenn Sie an einer Karriere bei Empire Health Services interessiert sind, kontaktieren Sie uns unter spectrum. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_EHS_IG_003_EmpireHealthServices=Empire Health Services verpflichtet sich, die Gesundheit und das Wohlbefinden unserer Patienten in den Vordergrund zu stellen und gleichzeitig ihre Wünsche und Anliegen zu respektieren. Wir sind alle Partner, wenn es darum geht, dass sich das Empire am besten fühlt. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_EHS_IG_004_AsAProud=Als stolzer Teil der UEE ist Empire Health Services dazu da, allen Menschen eine gleiche und faire medizinische Behandlung zukommen zu lassen. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_001_ForYourConvenience=In der gesamten Einrichtung gibt es Desinfektionsstationen, die Sie bequem benutzen können. Mit Ihrer Hilfe können wir die Ausbreitung von Krankheitserregern verhindern. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_002_PleaseRememberThat=Bitte denken Sie daran, dass Regeneration nicht alles lösen kann. So fortschrittlich die heutige Technologie auch sein mag, es gibt keinen Ersatz für Vorsicht und Prävention. Im Zweifelsfall sollten Sie einfach aufhören. Es ist das Risiko nicht wert. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_003_WhenItComes=Wenn es um Sucht geht, müssen Sie nicht allein leiden. Wenn Sie oder jemand, den Sie kennen, mit Suchtproblemen zu kämpfen hat, wenden Sie sich an das EHS-Suchtzentrum und holen Sie sich die Hilfe, die Sie brauchen. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_004_EveryoneDeservesA=Jeder hat die Chance auf ein besseres Leben verdient. Melden Sie sich noch heute als kybernetischer Spender an und machen Sie jemandem, der weniger Glück hat, das größte Geschenk von allen. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_AttentionTheEmergency=Achtung! Die Notsituation ist behoben. Ich wiederhole. Der Notfall wurde behoben. Sie können Ihre Arbeit fortsetzen. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AttentionWeAre=Achtung! Wir arbeiten derzeit daran, die Notsituation zu beheben. Bitte befolgen Sie weiterhin alle Anweisungen und gehorchen Sie dem Personal. Wir danken Ihnen. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Notfallalarm. Bitte bleiben Sie, wo Sie sind, bis die Situation geklärt ist. Ich wiederhole: Bitte bleiben Sie, wo Sie sind. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Notfallalarm. Bitte verlassen Sie die Räumlichkeiten in aller Ruhe. Ich wiederhole. Bitte verlassen Sie die Räumlichkeiten. PU_EHSHOSP01_M_LPA_Welcome_Hospital_EHS_IG_001_WelcomeToEmpire=Willkommen bei Empire Health Services. Seit mehr als drei Jahrhunderten engagieren wir uns für eine bessere Pflege für alle. PU_FWDRAKPA02_M_LPA_Announce_DrakeHall_GeneralInfo_IG_001_WelcomeToDefensecon=Willkommen zur DefenseCon. Während wir bei Drake Interplanetary die tapferen Männer und Frauen der UEE Navy feiern, wissen wir wohl alle, dass Drake, während sie unsere Grenzen vor Vanduul-Eindringlingen schützen, mit unserer erschwinglichen und zuverlässigen Schiffspalette auch für die Sicherheit zu Hause sorgt. Ganz gleich, ob Sie Fracht quer durch das Universum transportieren oder Ihr Haus vor Gesetzlosen schützen müssen, Drake hält Ihnen den Rücken frei. PU_FWDRAKPA02_M_LPA_Announce_DrakeHall_GeneralInfo_IG_002_WeveAllBeen=Wir alle kennen das. Ein paar Schiffe tauchen auf Ihrem Scanner auf, und sie sehen nicht gerade freundlich aus. Sicher, du könntest versuchen, die örtliche Polizei oder die Marine zu rufen, aber wem willst du etwas vormachen, du wirst in die Luft gejagt und abgeholt, lange bevor sie auftauchen. Rüsten Sie sich mit einem der vielseitigen, kampferprobten Schiffe von Drake aus, und die Gesetzlosen werden nach dem Gesetz rufen. PU_FWDRAKPA02_M_LPA_Announce_DrakeHall_GeneralInfo_IG_003_TheseAreDangerous=Dies sind gefährliche Zeiten. Deshalb baut Drake Interplanetary Schiffe, die nicht nur Funktion und Leistung zu einem Preis bieten, den wir uns alle leisten können, sondern auch für Seelenfrieden sorgen. Für Sie. Für Ihre Familie. PU_FWDRAKPA02_M_LPA_Announce_DrakeHall_GeneralInfo_IG_004_DefenseconsAGreat=Die DefenseCon ist eine großartige Gelegenheit, einen Blick auf die echten Schiffe zu werfen, die jeden Tag da draußen sind, um eure Freiheit zu verteidigen und die Zahnräder des Imperiums zu bewegen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_Diorama_IG_001_WhileTrainingAt=Während der Ausbildung in einer der Navy Forges auf MacArthur werden die Rekruten an ihre körperlichen und geistigen Grenzen gehen, aber die eigentliche Lektion, die unsere Divisionsoffiziere vermitteln, ist, dass die Navy nicht durch den Einzelnen, sondern durch die Zusammenarbeit im Team glänzt. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_001_AlthoughInvictusIs=Obwohl Invictus eine Feier für die Männer und Frauen ist, die kurz vor dem Beginn ihrer Ausbildung stehen, bietet die Launch Week nicht nur eine Gelegenheit, unsere jüngsten Absolventen zu feiern, sondern auch unseren aktiven Dienstmitgliedern einen dringend benötigten Erholungsurlaub zu ermöglichen. Danken Sie noch heute einem Starman. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_002_ForCenturiesInvictus=Seit Jahrhunderten ist Invictus eine Gelegenheit für Freunde und Familien, zusammenzukommen und die Säulen der Pflicht, des Dienstes und des Bürgerstolzes zu feiern. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_003_ForThoseWith=Wenn Sie Angehörige haben, die heute ihren Dienst bei der Marine antreten, besuchen Sie unseren Stand für Freunde und Familie, um zu erfahren, was sie im Marinedienst erwartet. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Aegis_IG_001_TheUeeNavy=Die UEE Navy und Roberts Space Industries arbeiten seit den frühesten Tagen der Expansion in den Weltraum zusammen. Wir sind stolz darauf, RSI als Partner zu haben und laden Sie ein, die neuesten Flottenerweiterungen dieses innovativen Pioniers kennenzulernen. Wir nutzen ihre zeitlosen Designs, um die Grenzen unseres Universums mit Schiffen wie der Carrack zu erweitern und die Menschheit mit der majestätischen Bengal Carrier zu verteidigen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Aegis_IG_002_TheUeeNavy=Die UEE Navy hat immer versucht, an der Spitze der Innovation zu bleiben. Zu diesem Zweck hat Consolidated Outland damit begonnen, der Marineflotte mit ihrer Reihe von Raumfahrzeugen aufregende neue Möglichkeiten zu eröffnen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Aegis_IG_003_TheUeeNavy=Die UEE-Marine und Origin Jumpworks scheinen nicht die naheliegendste Kombination zu sein, aber ihre dynamische Innovation bei der Überschreitung der Geschwindigkeitsgrenzen bildet das Rückgrat für viele Abfang- und Aufklärungseinheiten der Marine, die im gesamten Imperium und darüber hinaus operieren. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Anvil_IG_001_AegisDynamicsIs=Aegis Dynamics ist bestrebt, die Erfahrungen der Piloten zu verbessern. Mehr als jeder andere Hersteller sind die Vertreter und Ingenieure von Aegis Dynamics ein fester Bestandteil der Akademien und Marinestützpunkte, um aus erster Hand zu erfahren, was auf ihren Schiffen funktioniert und was nicht. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Anvil_IG_002_AlthoughTheNavy=Obwohl die Marine gemeinhin für die ehrfurchtgebietende Bengal und die dynamische Hornet bekannt ist, sind es in Wirklichkeit die Versorgungsschiffe, die es der Marine ermöglichen, tagein, tagaus zu funktionieren. ARGO Astronautics gehört seit Jahrhunderten zu unseren geschätzten Partnern und ist auf fast allen unseren großen Schiffen, Raumstationen und sogar Bodeneinrichtungen zu finden. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_Anvil_IG_003_CapitalizingOnA=Roberts Space Industries profitiert von einer jahrhundertelangen Beziehung und ist seit der ersten Invictus dabei. Das Unternehmen freut sich auf eine enge Zusammenarbeit mit der Marine, um die nächste Generation von Beschützern für das Imperium zu entwickeln. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_ArgoCnouCrusMISC_IG_001_InvictusMightBe=Invictus mag ein seltsamer Ort sein, um einen neuen Fahrzeugtyp vorzustellen, aber Origins neuer G12 beeindruckte unsere Teststaffeln, indem er in einer Vielzahl von feindlichen Atmosphären und Umgebungen eingesetzt wurde. Unsere Pathfinder-Einheiten sind begierig darauf, diese neuen Rover in die Hände zu bekommen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_ArgoCnouCrusMISC_IG_002_AlthoughCrusaderIndustries=Crusader Industries ist zwar seit langem einer der führenden Hersteller von kommerziellen Transportern, aber wussten Sie, dass das Unternehmen auch für die Herstellung von Militärtransportern verantwortlich ist? Ob es um den Transport von Truppen, Fahrzeugen oder Nachschub geht, die Schiffe von Crusader sind seit Jahren treue Mitglieder der Marineflotte und werden es auch in Zukunft sein. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_ArgoCnouCrusMISC_IG_003_ACommonSight=Tumbril Land Systems, die von unseren Brüdern und Schwestern in der UEE-Armee häufig eingesetzt werden, waren für so zuverlässige und vielseitige Bodenfahrzeuge verantwortlich, dass sogar die Marine es als vorteilhaft erachtete, sie in unsere Flotte aufzunehmen, um Landezonen bei Kampfeinsätzen zu sichern. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_ArgoCnouCrusMISC_IG_004_SomeOfThe=Einige der wertvollsten Mitglieder der UEE-Marine sind nie in einem Kampfeinsatz. Logistik-, Unterstützungs- und Versorgungsschiffe sind das Rückgrat unserer Flotte, denn sie sorgen dafür, dass unsere Streitkräfte an vorderster Front für jede Bedrohung gewappnet sind, die sich ihnen in den Weg stellt. Die Marine ist stolz darauf, die MISC-Schiffe als wertvolle Verbündete bei der Aufrechterhaltung der Kampfbereitschaft zu haben. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_GeneralInfo_IG_001_InvictusLaunchWeek=Die Invictus Launch Week ist eine großartige Gelegenheit, Ihre Steuern bei der Arbeit zu sehen. Als Mitglieder des Imperiums haben Sie das Recht, die neuesten Errungenschaften der UEE Navy zu besichtigen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_GeneralInfo_IG_002_WhileFightersLike=Jäger wie die Hornet und die Gladius sind zum Synonym für die UEE Navy geworden. Die Wahrheit ist, dass die Marine aufgrund der Vielzahl von Operationen in den Weiten des Imperiums eine Vielzahl von Schiffen einsetzt, darunter auch einige Modelle, die für den privaten Sektor hergestellt wurden. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_GeneralInfo_IG_003_TheUeeNavys=Die kleine, aber elitäre Gruppe von Fahrzeugführern der UEE-Marine wird für eine Vielzahl von Einsätzen ausgebildet, aber für die Ausbildung im Bereich Kampfsuche und Rettung gehören sie zu den wenigen Militärs, die nicht zur Marine gehören und die eingeladen werden, mit den Marines in der feindlichen Umgebung von Corin zu trainieren. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_RSIOrigin_IG_001_ThoughNotNearly=Obwohl sie nicht annähernd so viele Fahrzeuge wie die UEE-Armee hat, unterhält die Marine auch eine aktive, vielseitige Flotte von Bodenfahrzeugen, sei es für Logistik-, Transport- oder sogar Erkundungszwecke. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_RSIOrigin_IG_002_TheUeeNavy=Die UEE-Marine könnte nicht stolzer auf unsere Partnerschaft mit Anvil Aerospace sein. Ihre Jäger, Erkundungsschiffe und Transporter sind jeden Tag an vorderster Front im Einsatz, um das Imperium zu schützen. Wir freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit mit ihnen und laden Sie ein, sich ihre Arbeit aus der Nähe anzuschauen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_ShipHall_RSIOrigin_IG_003_EverSinceAnvil=Seit Anvil Aerospace den Terrapin auf den Markt gebracht hat, werden die Raumfahrzeuge von Piloten und Politikern bei Hunderten von Einsätzen eingesetzt, vom Kampf über die Erforschung bis hin zur Logistik. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_VehicleHall_RSIOriginTumbrilAnvil_IG_001_TheUeeNavy=Die UEE Navy ist stolz darauf, bekannt zu geben, dass Anvil Aerospace zu einer gemeinsamen technischen Forschungseinrichtung eingeladen wurde, die im neuen Jahr auf MacArthur eröffnet werden soll. Gemeinsam wollen Ingenieure und Wissenschaftler der Marine und von Anvil die nächste Generation der Schiffstechnologie entwickeln. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_VehicleHall_RSIOriginTumbrilAnvil_IG_002_TheUeeNavy=Die UEE Navy ist stolz darauf, Aegis Dynamics wieder auf der Invictus Launch Week begrüßen zu dürfen. Obwohl sie einige der ikonischsten und am meisten dekorierten Marineschiffe in unserer Geschichte gebaut haben, war ihre Vergangenheit jahrzehntelang von Schatten überschattet. Wir sind begeistert zu sehen, dass sie sich wirklich verpflichtet haben, eine bessere Zukunft aufzubauen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Announce_VehicleHall_RSIOriginTumbrilAnvil_IG_003_TheLatestLine=Die neueste Verteidigungslinie von Aegis Dynamics hat sich bereits im gesamten Imperium und darüber hinaus im Kampf bewährt. Bei einem solchen Erfolg ist es kein Wunder, dass die Marine ihre Flotte mit Aegis-Schiffen aufgestockt hat. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_ConventionEntrance_IG_001_ATimeHonoredTradition=Die Invictus Launch Week ist eine altehrwürdige Tradition seit 2541 und bietet der Öffentlichkeit und der UEE Navy die Gelegenheit, die nächste Generation von Männern und Frauen zu feiern, die bald in unsere Reihen eintreten werden, um das Imperium zu verteidigen, und Ihnen die Gelegenheit zu geben, die neuesten Zugänge zu unserer Verteidigungsflotte zu sehen. Bitte genießen Sie den Tag. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_ShipHall_IG_001_WelcomeToThe=Willkommen in der Invictus-Schiffshalle. Alle Fahrzeuge, die Sie hier sehen, sind die diesjährigen Neuzugänge in der Flotte. Angesichts der zunehmenden Operationen in den Systemen sollten Sie sich ansehen, wie jedes dieser Schiffe zur Verteidigung des Imperiums beitragen wird. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_001_DutyTraditionService=Die Pflicht. Tradition. Dienst. Wir grüßen diejenigen, die ihren ersten Schritt in ihr neues Leben in der UEE Navy machen. Willkommen zur Invictus-Startwoche. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_002_TheUeeNavy=Die UEE Navy heißt Sie herzlich willkommen in der Invictus Expo Hall. Machen Sie sich auf den Weg nach drinnen, um einen Blick auf die neuesten und besten Neuzugänge der Marineflotte zu werfen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_003_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen zur Invcictus-Startwoche, einer Feier für die Männer und Frauen, die sich zur Verteidigung des Imperiums einsetzen. PU_FWMILPA02_M_LPA_Welcome_TramStation_IG_004_ThisIsThe=Dies ist die Expo-Halle der Invictus-Startwoche, eine Gelegenheit, die Menschen und Schiffe zu feiern, die sich der UEE-Marine bei ihrer ständigen Mission zum Schutz des Imperiums anschließen. PU_GENATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreCleared=Sie dürfen gehen. PU_GENATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AnAvailableSpace=Es wurde ein freier Platz gefunden. PU_GENATC01_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedThank=Die Zahlung wurde abgelehnt. Vielen Dank, dass Sie sich an EDL Automated Vehicle Services wenden. PU_GENATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThankYouFor=Vielen Dank für Ihren Besuch. Gute Reise. PU_GENATC01_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThankYouPayment=Dankeschön. Zahlung erhalten. Bitte begeben Sie sich zu dem angegebenen Ort. PU_GENATC01_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisIsTo=Damit wird Ihnen mitgeteilt, dass Ihr Fahrzeug beschlagnahmt wurde. Wenden Sie sich an einen ASOP-Terminal, um es zurückzuholen. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ArrivalCompleteWelcome=Ankunft abgeschlossen. Willkommen. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicles=Achtung! Der eingetragene Eigentümer dieses Fahrzeugs hat eine aktive Kriminalitätsstatistik. Die Benutzung dieser Einrichtung ist nicht gestattet. Bitte verlassen Sie den Bereich so schnell wie möglich. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Banned_StolenVehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicle=Achtung! Dieses Fahrzeug wurde als gestohlen gemeldet. Die Benutzung dieser Einrichtung ist nicht gestattet. Bitte verlassen Sie das Gelände so schnell wie möglich. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionYouDo=Achtung! Sie haben keine Erlaubnis, diese Einrichtung zu benutzen. Bitte verlassen Sie den Bereich so schnell wie möglich. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_NewBabbage_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_TheNewBabbage=Der New Babbage Spaceport ist derzeit wegen Bauarbeiten geschlossen. Bitte schauen Sie in ein paar Monaten wieder vorbei PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesThisFacility=Entschuldigung. Diese Einrichtung verfügt derzeit über keine freien Plätze. Bitte halten Sie sich bereit und es wird Ihnen ein Platz zugewiesen, sobald er verfügbar ist. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesThisFacility=Entschuldigung. Diese Anlage kann Fahrzeuge dieses Typs nicht aufnehmen. Bitte suchen Sie nach alternativen Landediensten. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesEdlServices=Entschuldigung. EDL Services kann nur Kunden helfen, die aktiv ein Fahrzeug betreiben. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesThisFacility=Entschuldigung. Diese Anlage kann Fahrzeuge dieser Größe nicht aufnehmen. Bitte suchen Sie alternative Landeplätze. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImSorryDue=Es tut mir leid. Aufgrund unvorhergesehener technischer Komplikationen kann diese Landezone zur Zeit keine neuen Besucher aufnehmen. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThisLandingZone=Diese Landezone wurde auf Anordnung der Empire Health Services unter Quarantäne gestellt. PU_GENATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ErrorCannotConnect=Fehler: Verbindung kann nicht hergestellt werden. PU_GENATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitProtocolsInitiated=Ausstiegsprotokolle eingeleitet. Bitte halten Sie sich bereit, die letzten Vorbereitungen sind im Gange. PU_GENATC01_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ToUtilizeThis=Um diesen Raum zu nutzen, müssen Sie die erforderlichen Gebühren entrichten. PU_GENATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisVehicleAlready=Diesem Fahrzeug ist bereits ein Platz zugewiesen. Bitte begeben Sie sich an den vorgesehenen Ort. PU_GENATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001=Vielen Dank, dass Sie sich an EDL Automated Vehicle Services wenden. Halten Sie sich für eine Platzzuweisung bereit. PU_GENATC01_M_ATC_Revoked_Storage_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicles=Achtung! Der eingetragene Eigentümer dieses Fahrzeugs hat eine aktive Kriminalitätsstatistik. Die Benutzung dieser Einrichtung ist nicht gestattet. Ihre Platzzuweisung ist widerrufen worden. PU_GENATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourSpaceAssignment=Ihre Platzzuweisung wurde widerrufen. Um eine neue Zuweisung zu erhalten, wenden Sie sich bitte erneut an die EDL-Dienste. PU_GENATC01_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisIsTo=Hiermit werden Sie informiert, dass Ihr Fahrzeug eingelagert wurde. Bitte wenden Sie sich an einen ASOP-Terminal, um es abzuholen. PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionPleaseUtilize=Achtung! Bitte nutzen Sie den Ihnen zugewiesenen Platz, sonst wird er widerrufen und einem anderen Kunden zugewiesen. PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionPleaseLeave=Achtung! Bitte verlassen Sie den Platz so schnell wie möglich, sonst wird das Fahrzeug eingelagert. PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionThisVehicle=Achtung! Dieses Fahrzeug wird eingelagert, um anderen Kunden Platz zu bieten. Bitte räumen Sie den Bereich so schnell wie möglich. PU_GENATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningYourVehicle=Warnung. Ihr Fahrzeug blockiert einen kritischen Weg. Bitte räumen Sie den Bereich oder es wird beschlagnahmt. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_001_YeahThanksThats=Ja, ja. Ich danke dir. Das ist wirklich nett von dir. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_DangICant=Verdammt, ich kann mich nicht entscheiden, was ich will. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_ISawA=Ich habe letzte Woche eine Bewertung für diese auf Spektrum gesehen. Ich bin nicht sicher, welche ich kaufen sollte. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_001_IllBeHonest=Ich will ehrlich sein, der heutige Tag war hart. Ich bin froh, dass ich mich endlich entspannen kann. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_002_ThisWeekHas=Diese Woche hat sich einfach nur hingezogen. Ich kann es kaum erwarten, dass sie vorbei ist. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_001_ISetA=Ich habe heute einen neuen Rekord an der Leine aufgestellt. Wenn das kein Grund zum Feiern ist, dann weiß ich auch nicht. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_002_IDontWant=Ich will nichts verraten, bevor es offiziell ist, aber ich glaube, dass das Projekt, das ich schon lange in Angriff nehmen wollte, endlich in die Tat umgesetzt werden kann. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_001_YeahThisIs=Ja, das ist gut. Was hältst du von deinem Drink? PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_002_TheBartendersHere=Die Barkeeper hier wissen, was sie tun. Dieser Drink ist fantastisch. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_001_HeyIThought=Hey! Ich dachte mir, dass du das bist. Wie läuft's denn so? Es ist schon eine Weile her. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_002_HeyLongTime=Hey, lange nicht mehr gesehen. Wie läuft's denn so? PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_001_OkayIGotta=Okay, ich muss jetzt los. Aber es war toll, dich zu sehen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_002_IShouldProbably=Ich sollte wohl besser gehen. Wir sollten uns aber bald wieder treffen, okay? PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_001_YouKnowI=Wissen Sie, ich glaube nicht, dass die Aussicht hier jemals alt wird. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_002_IThoughtIt=Ich dachte, es wäre nur ein Hype, aber jetzt, wo ich Zeit in Orison verbracht habe, muss ich sagen, dass es verdammt schön ist. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_001_HmmIDont=Hmm. Ich weiß nicht... das scheint ein bisschen überteuert zu sein. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_002_IReallyLike=Das gefällt mir sehr gut, ich wünschte nur, sie hätten es in einer anderen Farbe. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_001_OhThisIs=Oh, das ist perfekt. Ich glaube, das ist genau das, wonach ich gesucht habe. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_002_ThisIsReally=Das ist wirklich schön. Ein Freund von mir hat das vor ein paar Wochen bekommen und ich habe darüber nachgedacht, mir auch so eins zu besorgen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_DontLookAt=Sieh mich nicht an, du weißt, welchen ich wählen würde. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_IfPriceIs=Wenn der Preis ein Faktor ist, dann wahrscheinlich dieser. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_YeahIHear=Ja, das höre ich. Ich bin definitiv in der Stimmung, zu versuchen, meine Probleme für eine Weile zu vergessen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_IFeelYou=Ich verstehe Sie. Es ist schön, sich für eine Weile zurücklehnen zu können. Das bringt einen auf andere Gedanken. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_OhDamnSounds=(Oh verdammt. Klingt, als sollten Sie die nächste Runde kaufen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_CongratsThatsGreat=Ich gratuliere. Das ist schön zu hören. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_MyDrinksOkay=Mein Getränk ist in Ordnung, aber ich denke, ich werde das nächste Mal etwas anderes bestellen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_ImReallyLiking=Das, was ich bestellt habe, gefällt mir sehr gut. Ich habe es noch nie probiert, aber ich würde es wieder kaufen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_001_JobsGoodFamilys=Der Job ist gut, die Familie ist gut. So ziemlich alles gut. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_002_SameAsAlways=Das Gleiche wie immer. Sie kennen mich. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_001_NoWorriesMaybe=Mach dir keine Sorgen. Vielleicht können wir uns Anfang nächster Woche treffen oder so. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_002_YeahIShould=Ja, ich sollte wohl auch gehen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_001_TellMeAbout=Erzählen Sie mir davon. Diese Sonnenuntergänge rauben mir jedes Mal den Atem. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_002_YeahOrisonIs=Ja, Orison ist großartig. Sogar das Stormwal-Maskottchen fängt an, mir ans Herz zu wachsen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_001_YeahIdWait=Ja, ich würde abwarten und sehen, ob Sie etwas Günstigeres finden können. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_002_IfYoureNot=Wenn du es nicht magst, musst du es nicht kaufen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_001_AgreedYouTotally=Einverstanden. Sie sollten es unbedingt kaufen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_002_IMightHave=Vielleicht muss ich mir auch so ein Ding zulegen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Decline_Drink_ToBuy_IG_001_ImGoodRight=Mir geht es im Moment gut. Aber du kannst dir gerne eine andere holen. PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_001_NextRoundsOn=Die nächste Runde geht auf mich. Kann ich Ihnen etwas bringen? PU_GENCIVCHAT01_F_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_002_ImReadyFor=Ich bin bereit für einen weiteren Drink. Willst du auch einen? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_001_IWouldLove=Ich hätte gerne noch so ein Ding. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_IWonderWhich=Ich frage mich, welche von diesen ich kaufen sollte? Diese hier scheint besser zu sein, aber viele Leute schwören auf diese Marke. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_IDontKnow=Ich weiß es nicht. Soll ich das hier kaufen oder die paar Extra-Credits für das hier ausgeben? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_001_NotSureIf=Ich weiß nicht, ob du es schon gehört hast, aber mein Partner und ich haben uns getrennt. Das wird schon wieder, aber ich bin definitiv bereit für ein paar Drinks. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_002_ImNotGonna=Ich will nicht weiter darauf eingehen, aber der heutige Tag hätte viel besser laufen können. Wenn ich jemals einen Drink gebraucht habe, dann jetzt. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_001_SoABit=Es gibt also gute Nachrichten. Wisst ihr noch, wie mein Schiff Probleme gemacht hat? Wie sich herausstellte, war das ganz einfach zu beheben. Fliegt jetzt wie neu. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_002_UghLooksLike=Es sieht so aus, als würde mein nerviger Kollege nächste Woche endlich in eine andere Abteilung versetzt werden. Das wird die Arbeit so viel besser machen. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_001_OhThisBeer=Oh, das Bier ist ein bisschen abgestanden. Ich glaube, die müssen mal ihren Zapfhahn reinigen oder so. Ist dein Bier okay? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_002_UrghIShouldnt=Ich hätte dieses Getränk nicht bestellen sollen. Es ist viel zu süß für mich. Vielleicht nehme ich nächstes Mal das, was du trinkst. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_001_HeyImSorry=Hey, tut mir leid, dass ich zu spät komme. Ich hoffe, du hast nicht zu lange gewartet. Wie läuft's denn so? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_002_HeyWhatsUp=Hey, was gibt's? Geht's dir gut? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_001_OhGeezI=Oh je, ich habe gar nicht gemerkt, wie spät es schon ist. Ich muss zurück. Ich sehe dich später, okay? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_002_HateToDo=Ich hasse es, das zu tun, aber ich muss jetzt los. Aber es war toll, sich auszutauschen. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_001_CrusaderSureKnows=Crusader weiß genau, wie man sich um seine Leute kümmert. Von allen Orten in Stanton ist dies der Ort, an dem ich am liebsten leben würde. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_002_SureCrusaderCould=Sicherlich könnte Crusader etwas besser mit diesen Gesetzlosen umgehen, aber im Großen und Ganzen machen sie ihre Sache gut. Ich lebe gerne hier. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_001_IHaveNo=Ich habe keine Ahnung, wer dieses Ding tatsächlich kaufen würde. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_002_UghTheUpdated=Igitt, die aktualisierte Version ist schrecklich. Warum konnten sie es nicht einfach so lassen, wie es ist? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_001_OooILike=Ooo, das gefällt mir sehr. Ich muss es vielleicht kaufen. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_002_IHaveOne=Ich habe so ein Gerät, aber es ist ein wenig abgenutzt. Vielleicht ist es Zeit für ein Upgrade. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_IfItWas=Wenn ich es wäre, würde ich mich auf jeden Fall dafür entscheiden. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_WellIfYoure=Wenn Sie sich nicht sicher sind, können Sie auch einfach warten. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_YeahWellHopefully=Ja, das stimmt. Nun, ich hoffe, ein paar Runden werden Ihre Aussichten verbessern. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_OhIveBeen=Oh, das habe ich schon erlebt. Lass mich die nächste Runde holen. Das wird dich aufmuntern. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_ThatsFantasticCheers=Das ist fantastisch. Darauf stoßen wir an. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_GoodForYou=Gut für Sie. Es wird Zeit, dass jemand eine gute Nachricht erhält. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_IDidntThink=Ich hätte nicht gedacht, dass mir mein Getränk so gut schmecken würde, aber es war genau das, wonach ich in Stimmung war. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_ILoveWhat=Ich liebe, was ich habe. Es ist mein Lieblingsgetränk hier. Du solltest ihn probieren. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_001_OhHeyEverythings=Oh, hey! Alles ist gut. Es gibt nicht viel zu berichten. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_002_ToBeHonest=Um ehrlich zu sein, ging es mir schon mal besser, aber ich möchte jetzt nicht näher darauf eingehen. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_001_AllRightYou=In Ordnung, Sie haben einen guten Grund. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_002_TotallyThisWas=Ganz und gar. Das war großartig. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_001_WhatsNotTo=Was kann man daran nicht mögen? Zwischen den Gärten, der unglaublichen Aussicht und den Menschen würde ich Orison jeden Tag nehmen. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, wenn ich ganz ehrlich bin, finde ich diesen Ort ein bisschen süßlich, wissen Sie? Als ob sie sich zu sehr anstrengen würden oder so. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_001_ReallyIKinda=Wirklich? Irgendwie gefällt mir das. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_002_YeahIWouldnt=Ja, ich würde es an Ihrer Stelle nicht verstehen. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_001_YouSureI=Sind Sie sicher? Ich denke, es ist ein bisschen viel, um ehrlich zu sein. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_002_IfYouLike=Wenn es Ihnen gefällt, sollten Sie es kaufen. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Decline_Drink_ToBuy_IG_001_NoIShould=Nein, ich sollte jetzt lieber aufhören. Ich habe morgen ein wichtiges Meeting. PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_001_LooksLikeYou=Sieht aus, als könntest du noch eine Runde vertragen. Wie fühlst du dich? PU_GENCIVCHAT02_M_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_002_HmmNotSure=Hmm, ich bin mir nicht sicher, ob ich noch einen Drink möchte oder nicht. Was ist mit dir? Willst du einen? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_002_SureWhyNot=Sicher, warum nicht. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_IHateHaving=Ich hasse es, mich entscheiden zu müssen, welches ich kaufen soll. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_OkaySoI=Okay. Also, ich hatte vor, dieses hier zu kaufen, aber als ich dieses andere sah? Ich bin mir nicht mehr so sicher. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_001_IllSpareYou=Ich erspare Ihnen die Einzelheiten, aber glauben Sie mir, wenn ich sage, dass der heutige Tag absoluter Müll war. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_002_MyDaysBeen=Mein Tag war ein einziges Durcheinander. Ich bin heute Morgen spät aufgewacht, und von da an ging es nur noch bergab. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_001_SoGuessWhat=Und was ist? Ich habe den Helm gefunden, den ich verloren glaubte. Es stellte sich heraus, dass er noch im Lager war. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_002_GuessWhatGot=Raten Sie mal! Ich habe alle meine Testergebnisse zurückbekommen, und sie waren völlig unbedenklich. Es sieht so aus, als ob ich die Operation doch nicht brauche. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_001_OhYeahI=Oh, ja. Ich war wirklich in der Stimmung für das hier. Wie schmeckt Ihr Drink? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_002_HmmThisIs=Hmm, das ist fast zu gut. Ich trinke ihn viel zu schnell. Wie schmeckt deiner? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_001_OkayIThought=Okay, ich dachte mir, dass du das bist. Wie ist es dir ergangen? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_002_HeyThereYou=Hey! Da bist du ja. Na, wie geht's? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_001_IHaveTo=Ich muss jetzt los, aber wir sollten versuchen, irgendwann mal Pläne zu machen oder so. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_002_ImGonnaGo=Ich werde jetzt gehen, aber ich hoffe, du hast einen tollen Tag. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_001_IllAdmitIm=Ich muss zugeben, ich bin froh, dass ich Orison eine Chance gegeben habe. Es ist ziemlich wunderbar hier. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_002_IReallyDidnt=Ich hätte wirklich nicht gedacht, dass mir Crusader so gut gefallen würde, wie ich es tue. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_001_TheReviewsHave=Die Kritiken zu diesem Buch sind etwas gemischt. Vielleicht sollte ich vorsichtshalber noch warten. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_002_IsItJust=Geht es nur mir so, oder fühlt sich das ein bisschen... billig an? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_001_IWasntSure=Ich war mir bei dieser Marke nicht sicher, aber wenn ich sie mir ansehe, scheint sie ganz nett zu sein. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_002_IDontThink=Ich glaube nicht, dass ich das schon einmal gesehen habe. Es ist großartig. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_JustMakeA=Treffen Sie einfach eine Entscheidung. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_YouKnowYou=Sie wissen, dass Sie keins von beiden bekommen müssen. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_GoodThingIm=Dann ist es ja gut, dass ich hier bin. Die perfekte Sache, um dich aufzuheitern. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_UrghThatSounds=Urgh, das klingt hart. Ich hoffe, es geht wieder aufwärts. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_SeriouslyThatsSo=Ernsthaft? Das ist so großartig. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_WhoaThatsGreat=Wahnsinn. Das ist großartig. Ganz im Ernst. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_IThoughtMy=Ich dachte, mein Getränk würde etwas süßer sein, aber es ist in Ordnung. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_OhDamnThis=Oh verdammt, das ist stärker als ich dachte. Ich muss mich definitiv einschränken, wenn ich das hier beendet habe. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_001_ImDoingOkay=Mir geht's gut. Ich hatte viel zu tun. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_002_ProbablyNotAs=Wahrscheinlich nicht so gut wie du, aber ich habe mich durchgeschlagen. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_001_SureThingWell=Aber sicher doch. Wir sprechen uns bald wieder. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_002_OhNoProblem=Oh, kein Problem. Ich muss jetzt auch los. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_001_IJustHope=Ich hoffe nur, dass es hier nicht noch mehr überfüllt wird. Zu viele Touristen zerstören für mich Orte. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_002_ILoveThe=Ich liebe die Luft hier. Der ganze Ort riecht großartig. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_001_IfImBeing=Wenn ich ehrlich bin, würde ich mir keine von ihnen zulegen. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_002_ReallyIThought=Ja, wirklich? Ich dachte, das war ziemlich gut. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_001_IfYouGot=Wenn Sie das Zeug dazu haben, sollten Sie es tun. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_002_YeahLooksPretty=Ja, sieht für mich ziemlich gut aus. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Decline_Drink_ToBuy_IG_001_IMightWait=Vielleicht warte ich noch ein bisschen und schaue, wie es mir geht. PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_001_CanIGet=Kann ich dir noch eine Runde bringen? PU_GENCIVCHAT03_F_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_002_HowAboutAnother=Wie wäre es mit einem weiteren Drink? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Accept_Drink_ToBuy_IG_001_OhYeahThatd=Oh, ja, das wäre großartig. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_001_HmmThisOne=Hm. Das hier hat den besseren Preis. Aber das hier ist näher an dem, was ich suche. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutChoice_IG_002_NotSureWhich=Ich bin mir nicht sicher, welches davon ich kaufen soll? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_001_YouWouldNot=Ihr würdet nicht glauben, was für einen Tag ich hatte. Ich brauche dringend einen Drink. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Neg_IG_002_ThisDayI=Dieser Tag... Ich weiß es nicht einmal. Hoffentlich wenden sich die Dinge zum Guten. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_001_GotABit=Ich habe heute eine gute Nachricht erhalten. Mein Bruder hat endlich eine Anzahlung auf das Schiff geleistet, das er schon lange ins Auge gefasst hat. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDay_Pos_IG_002_NotSureIf=Ich weiß nicht, ob Sie es schon gehört haben, aber ich glaube, ich kann nächsten Monat in Urlaub fahren. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_001_IDidntRecognize=Ich habe das Getränk, das Sie bestellt haben, nicht erkannt. Ist er gut? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutDrink_IG_002_ImTryingTo=Ich versuche zu entscheiden, welches Getränk ich als nächstes nehme. Schmeckt dir, was du bestellt hast? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_001_HeyThereYou=Hallo, du! Du hast es geschafft! Wie geht es dir? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutGreeting_IG_002_HeyLookWho=Hey! Sieh mal, wer da ist. Na, wie geht's? Geht's dir gut? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_001_ItsGettingA=Es ist schon etwas spät, also werde ich jetzt gehen. Rufen Sie mich auf jeden Fall im Spektrum an, okay? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutLeaving_IG_002_WoopsLostTrack=Ups, ich habe die Zeit aus den Augen verloren. Ich sollte jetzt wirklich loslegen. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_001_ThePicturesReally=Die Bilder werden Orison wirklich nicht gerecht. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutLocation_Orison_IG_002_TheseViewsAre=Diese Ansichten sind einfach so schön. Sie scheinen fast nicht real zu sein. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_001_OofTheyReally=Oof. Erwarten sie wirklich, dass die Leute so viel dafür bezahlen? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Neg_IG_002_GottaSayThe=Ich muss sagen, die Auswahl ist ein bisschen enttäuschend. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_001_ILikeThis=Ich mag das sehr. Der Preis ist auch nicht zu schlecht. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Comment_AboutShopItem_Pos_IG_002_OohILike=Ooh, das gefällt mir. Das könnte gut funktionieren. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_001_GetThatOne=Holen Sie sich das. 100%. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutChoice_IG_002_WhatsTheProblem=Wo ist das Problem? Diese ist eindeutig besser. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_001_DefinitelySoundsLike=Sie haben sich auf jeden Fall eine kleine Pause verdient. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Neg_IG_002_WellYoureIn=Dann haben Sie Glück. Dieser Ort ist in der Regel meine erste Anlaufstelle für einen schlechten Tag. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_001_WhatThatsAwesome=Was! Das ist großartig. Ich gratuliere. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDay_Pos_IG_002_ThatsReallyGood=Das ist eine wirklich gute Nachricht. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_001_ThisRemindsMe=Das erinnert mich an ein Getränk, das ich früher immer bestellt habe, als ich noch ein Teenager war. Ich kann mich nicht entscheiden, ob das gut oder schlecht ist. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutDrink_IG_002_TheresSomethingA=Dieses Getränk hat etwas Seltsames an sich. Ich kann es nicht genau zuordnen. Es ist nicht schlecht, nur anders. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_001_SameOldSame=Wie immer, wie immer. Keine Beschwerden. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutGreeting_IG_002_YeahImDoing=Ja, mir geht's gut. Wirklich, wirklich gut. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_001_SoundsGoodIll=Klingt gut. Wir sehen uns dann. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutLeaving_IG_002_OkayItWas=Okay. Es war toll, dich zu treffen. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_001_YeahIJust=Ja. Ich versuche nur, nicht daran zu denken, dass wir nicht auf festem Boden stehen, sonst wird mir ein bisschen mulmig. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutLocation_Orison_IG_002_ImJustThankful=Ich bin einfach nur dankbar, dass meine Allergien in der Nähe all dieser Bäume aufgehört haben, sich bemerkbar zu machen. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_001_WellMaybeYoull=Nun, vielleicht haben Sie woanders mehr Glück. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Neg_IG_002_YeahIDefinitely=Ja, das würde ich definitiv nicht verstehen. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_001_GoAheadAnd=Dann holen Sie es sich doch. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Chat_Response_AboutShopItem_Pos_IG_002_OhYeahMaybe=Ach ja? Vielleicht sollte ich mir einen zulegen. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Decline_Drink_ToBuy_IG_001_IProbablyShouldnt=Ich sollte es wahrscheinlich nicht tun, aber was soll's. Lass es uns tun. PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_001_ImGettingAnother=Ich hole mir noch einen Drink. Willst du auch einen? PU_GENCIVCHAT04_M_LBG_Offer_Drink_ToBuy_IG_002_YouNeedAnother=Willst du noch einen Drink? Der geht auf mich. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_001_ThisIsThe=Das ist das erste Mal, dass ich bei einer solchen Veranstaltung dabei bin. Ich bin so aufgeregt. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_002_IveBeenPretty=Ich war von allem, was dieses Jahr auf der Messe zu sehen war, ziemlich überwältigt. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_001_WowLookAt=Wow, sieh dir diese Schönheit an. Wie viel Spaß würde es machen, eines zu besitzen? PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_002_IveBeenWaiting=Ich habe schon so lange darauf gewartet, so etwas zu sehen. Es ist noch besser, als ich dachte. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_001_FromWhatIve=Nach dem, was ich bisher gesehen habe, denke ich wirklich, dass dies der Hersteller ist, den es dieses Jahr zu schlagen gilt. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_002_HardToBelieve=Kaum zu glauben, dass sie alle vom selben Hersteller stammen. Ziemlich beeindruckend. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_001_ImGoingTo=Ich denke, ich werde in den nächsten Saal weitergehen. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_002_OkayIThink=Okay, ich glaube, ich bin hier fertig. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_001_ItSeemsLike=Es sieht so aus, als würde es dieses Jahr eine großartige Show werden. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_002_ImGladYou=Ich bin froh, dass du gekommen bist. Es ist immer besser, die Show mit jemand anderem zu erkunden. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_001_SeeingItIn=Es in natura zu sehen, ist ganz anders, als ich es mir vorgestellt habe. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_002_ICantImagine=Ich kann mir nicht vorstellen, einen zu kaufen, aber es wäre bestimmt lustig, ihn für ein Wochenende zu benutzen. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_001_IThinkTheyve=Ich glaube, sie haben sich mit ihrem neuesten Programm irgendwie selbst übertroffen. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_002_IReallyAppreciate=Ich schätze es sehr, dass sie einige ihrer klassischen Designs ausgestellt haben. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_001_YeahImAbout=Ja, ich bin auch gleich fertig. Los geht's. PU_GENCONVCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_002_IThinkI=Ich glaube, ich bleibe noch ein bisschen länger hier. Ich habe noch nicht alles gesehen. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_001_AnotherYearAnother=Ein weiteres Jahr, eine weitere IAE. Ich bin mir nicht sicher, warum ich immer wieder zu diesen Veranstaltungen komme. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_002_IWonderHow=Ich frage mich, wie diese Show im Vergleich zu der letzten, die ich besucht habe, abschneiden wird. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_001_YeahICould=Ja, ich könnte mir vorstellen, dass ich so etwas kaufen möchte. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_002_IfIHad=Wenn ich das nötige Kleingeld hätte, würde ich mir so ein Ding wahrscheinlich auch zulegen. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_001_DidntReallyThink=Ich hätte nicht gedacht, dass dieser Hersteller mein Stil ist, aber das, was sie dieses Jahr zeigen, gefällt mir irgendwie. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_002_ItsNotThe=Es ist nicht das Beste, was ich von diesem Hersteller gesehen habe, aber immer noch eine ziemlich solide Leistung. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_001_IThinkIve=Ich glaube, ich habe genug davon gesehen. Zeit für die nächste Halle. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_002_ImGonnaGo=Ich gehe jetzt und schaue, ob ich noch etwas Interessantes finde. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_001_ThisYearIs=Dieses Jahr ist ziemlich gut. Ihr hättet allerdings das letzte Jahr sehen sollen. Das war eine tolle Show. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_002_LookingAroundIt=Wenn man sich umschaut, scheint es, als würden sich viele Leute amüsieren. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_001_IActuallyRented=Ich habe so ein Ding mal ausgeliehen. Das war nichts für mich, aber vielleicht gefällt es dir ja. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_002_ToBeHonest=Um ehrlich zu sein, bin ich mir nicht sicher, was sich die Designer bei diesem Projekt gedacht haben. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_001_ICanSee=Ich kann verstehen, warum manche Leute diesen Stil lieben, aber er ist nichts für mich. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_002_IHaveTo=Ich muss sagen, ich finde, dass sie als Hersteller ein bisschen überbewertet sind, um ehrlich zu sein. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_001_IReallyHope=Ich hoffe wirklich, dass die anderen Hallen besser sind als diese. PU_GENCONVCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_002_ImJustGoing=Ich werde einfach hier bleiben. Ich habe nicht wirklich Lust, noch viel mehr zu sehen. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_001_EvenWithThe=Trotz des großen Andrangs ist die IAE meiner Meinung nach auf jeden Fall einen Besuch wert. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutConvention_IAE_IG_002_ITellYa=Ich sage euch, es gibt nichts Besseres als auf einer IAE zu sein. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_001_WowWhatA=Wow! Was für eine echte Schönheit. Man kann wirklich den Einfluss einiger klassischer Designer in den Linien erkennen. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutItemVehicle_IG_002_StuffLikeThis=Solche Dinge sind genau der Grund, warum ich so gerne zur IAE gehe. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_001_AsAManufacturer=Ich glaube, dass dies eine der stärksten Präsentationen des Herstellers ist. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutManufacturer_IG_002_GotToTip=Ich muss meinen Hut vor diesem Hersteller ziehen. Alles, was sie auf der Messe ausstellen, ist ziemlich beeindruckend. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_001_AllRightIf=Also gut, wenn ich meinen Zeitplan einhalten will, gehe ich besser zur nächsten Ausstellung. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutMovingOn_IG_002_OkayIThink=Okay, ich glaube, ich habe jetzt so viel wie möglich aufgesaugt. Es wird Zeit, den nächsten Saal zu betreten. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_001_ILoveGoing=Ich liebe es, auf solche Messen zu gehen. Es ist eine gute Gelegenheit, alle meine Lieblingsfahrzeuge an einem Ort zu sehen. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutConvention_IAE_IG_002_HardToBelieve=Kaum zu glauben, dass ich schon seit fast einem Jahrzehnt zu diesen Veranstaltungen gehe. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_001_ActuallyDidYou=Wussten Sie eigentlich, dass dies nicht das ursprüngliche Design war? Ich habe Bilder von einigen der früheren Versionen gesehen, und die waren ziemlich abgefahren. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutItemVehicle_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht so recht... Ich denke nicht, dass dies so gut ist wie einige ihrer anderen Arbeiten. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_001_YeahTheyveDone=Ja, sie haben gute Arbeit geleistet. Und wenn man ihre gesamte Geschichte kennt, ist das, was sie zeigen, besonders beeindruckend. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutManufacturer_IG_002_IHeardThat=Ich habe gehört, dass ihr CEO tatsächlich hier im Saal ist. Ich habe die Augen offen gehalten, aber noch kein Glück gehabt. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_001_ActuallyIMight=Vielleicht bleibe ich sogar noch eine Weile hier und mache noch eine Runde, um sicherzugehen, dass ich nichts verpasst habe. PU_GENCONVCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutMovingOn_IG_002_IfYouWant=Wenn Sie schon mal vorgehen wollen, ist das in Ordnung. Ich komme später zu Ihnen nach. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_SadlyTheInfection=Leider hat sich die Infektion in Ihrem gesamten System ausgebreitet. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_UnfortunatelyTheMedicine=Leider scheinen die Medikamente nicht zu wirken. Ich fürchte, wir müssen es vielleicht mit einer Operation versuchen. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_LookingThroughYour=Wenn ich mir Ihre Scans ansehe, sehe ich hier einige vielversprechende Anzeichen. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_IBelieveYoure=Ich glaube, Sie leiden an einer sehr leichten Form von IOC. Das ist sehr häufig und kein Grund zur Sorge. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_001_LetsHaveYou=Lassen Sie sich ein paar Tage Zeit, und dann sehen wir uns wieder um. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_002_TheresAFew=Wir können noch ein paar weitere Tests durchführen und danach unsere Optionen besprechen. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_001_INeedA=Ich brauche hier sofort einen Notfallwagen! PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_002_LetsGoPeople=Los geht's, Leute! Ich brauche diese Scans jetzt! PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_001_ImGoingTo=Ich brauche sofort ein paar ml Demexatrin. PU_GENHDRCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_002_LetsRotateThe=Drehen wir den Abflussblocker und sehen wir, ob sich das Problem dadurch löst. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_ImGoingTo=Ich will ehrlich zu Ihnen sein. Das ist nicht gut. Einer der Berater wird vorbeikommen, um mit Ihnen über die Möglichkeiten eines Impressums zu sprechen. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_TheImplantIs=Das Implantat schlägt nicht an, und ich fürchte, wir haben keine andere Wahl mehr. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_EverythingIsLooking=Alles sieht gut aus, und da die Schwellung zurückgegangen ist, denke ich, dass die Verbände nächste Woche abgenommen werden können. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_HappyToSay=Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass wir mit Ihrer vollständigen Genesung rechnen. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_001_ButBeforeWe=Aber bevor wir eine Entscheidung treffen, sollten wir Sie heute zu einer Runde OTR einladen und sehen, was wir lernen können. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_002_IdLikeFor=Ich möchte, dass Sie mit der Einnahme von Sterogen zweimal täglich beginnen, und zwar nach Ihrer nächsten Mahlzeit. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_001_GiveMeThat=Geben Sie mir das! Ich mache es selbst. Das ist wie mit einem Haufen Erstsemester zu arbeiten. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_002_ClampsSuctionWere=Klammern! Saugen! Wir sind fast am Ziel, Leute. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_001_GiveMeTwo=Geben Sie mir zwei Rezepturen des Latanols und lassen Sie uns die Reaktion beobachten. PU_GENHDRCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_002_LetsGetTheir=Bringen wir ihre KLN auf zweihundert, und ich will sie von Roxaphen weghaben. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_ImAfraidIts=Ich fürchte, es ist genetisch bedingt. Regeneration hin oder her, wir können nicht viel für Sie tun. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_ItsYourLungs=Es ist Ihre Lunge. Sie befinden sich in einem ziemlich aggressiven Verfallsprozess, und höchstwahrscheinlich wird es nur noch schlimmer werden. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_GotSomeGood=Ich habe eine gute Nachricht für dich. Die Tests sind alle negativ ausgefallen. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_TheBiopsyResults=Die Ergebnisse der Biopsie kamen zurück und ich bin froh, sagen zu können, dass alles gutartig war. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_001_ImGoingTo=Ich werde ihnen ein paar Hemmstoffe verschreiben, und sobald sie ein paar Tage Zeit haben, sich zu erholen, werden wir erneut nachsehen. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_002_LetsGoAhead=Lassen Sie uns Ihr System durchspülen und sehen Sie, ob Sie sich danach nicht etwas besser fühlen. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_001_ComeOnWere=Kommt schon! Wir verlieren sie! PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_002_INeedMore=Ich brauche mehr Licht! Ich kann hier drinnen nichts sehen. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_001_AllRightI=Also gut, ich möchte ein vollständiges diagnostisches Panel, und wir sollten auch einen Biotest durchführen lassen. PU_GENHDRCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_002_WereGoingTo=Wir müssen eine R3P-Suite vorbereiten und sehen, ob Dr. Walko für eine Konsultation frei ist. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_SadlyWeStill=Leider wissen wir immer noch nicht, was los ist. Alle Tests, die wir gemacht haben, sind negativ ausgefallen. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_UnfortunatelyItsWhat=Leider ist es das, was wir erwartet haben. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_ItTurnsOut=Es hat sich herausgestellt, dass es ein falscher Alarm war. Sie werden wieder gesund. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_ItsAnEasily=Es ist ein leicht zu behebendes Problem. Wir müssen einen kleinen Eingriff vornehmen, aber danach sollten Sie so gut wie neu sein. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_001_ForNowIm=Fürs Erste werde ich ein Gespräch mit einem Kollegen von mir arrangieren, der Ihnen eine etwas speziellere Betreuung bieten kann. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_TreatmentInstruction_IG_002_WereGonnaGet=Wir werden Ihnen einen strengen Diät- und Trainingsplan auferlegen und sehen, ob das überhaupt hilft. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_001_INeedFull=Ich brauche eine vollständige Vorbereitung des Materials! Und wo zum Teufel ist das Laparoskop? Ich will es hier drin haben, sofort! PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_EmergencyOrder_IG_002_DamnItYoure=Verdammt noch mal! Du wirst nicht unter meiner Aufsicht sterben! PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_001_LetsHaveSomeone=Jemand soll den Patienten für den T-Sec vorbereiten und Dr. Randell für mich anrufen. PU_GENHDRCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_MedicalOrder_IG_002_IWantFour=Ich möchte, dass alle zwei Stunden vier Kubikzentimeter Constallex und ein Beutel NR7 eingewechselt werden. PU_GENHNUCHAT01_F_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_001_OfCourseDoctor=Natürlich, Herr Doktor. PU_GENHNUCHAT01_F_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_002_YesDoctorRight=Ja, Herr Doktor. Ich komme sofort. PU_GENHNUCHAT02_M_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_001_RightAwayDoctor=Sofort, Herr Doktor. PU_GENHNUCHAT02_M_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_002_IllGetIt=Ich werde das in Ordnung bringen. PU_GENHNUCHAT03_M_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_001_UnderstoodDoctor=Verstanden, Doktor. PU_GENHNUCHAT03_M_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_002_IllGetIt=Ich kümmere mich darum. PU_GENHNUCHAT04_F_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_001_OnIt=Darauf. PU_GENHNUCHAT04_F_LBG_Chat_Accepts_MedicalOrder_IG_002_RightAway=Und zwar sofort. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=(hustet) PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=(hustet) PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=(hustet) PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_001=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_002=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_003=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_SoDoctorHow=Also, Herr Doktor, wie sieht es aus? PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_HiDoctorThanks=Hallo Herr Doktor, danke, dass Sie mich empfangen. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_IsntThereAnything=Können wir denn gar nichts tun? PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IWasWorried=Ich hatte schon befürchtet, dass du das sagen würdest. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_ThatsGreatNews=Das ist eine großartige Nachricht. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_ThatsReallyA=Es ist wirklich eine Erleichterung, das zu hören. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENHPTCHAT01_F_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_002_WillDo=Wird gemacht. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=(hustet) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=(hustet) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=(hustet) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_004=(hustet) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_005=(hustet) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_006=(hustet) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_001=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_002=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_003=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_004=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_005=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_006=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_007=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_SoHaveThe=Sind die Ergebnisse schon da, Doktor? PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_AnyNewsDoctor=Gibt es Neuigkeiten, Doktor? PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_IGuessIm=Ich denke, ich bin froh, wenn ich das eine oder andere weiß. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_FiguredItWas=Ich dachte, es sei nur eine Frage der Zeit. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_ICantWait=Ich kann es kaum erwarten, es den Kindern zu sagen. Sie haben sich solche Sorgen um mich gemacht. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_ThatsWonderfulThank=Das ist wundervoll. Ich danke Ihnen. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_001_AllRight=Also gut. PU_GENHPTCHAT02_M_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_002_IfYouThink=Wenn Sie meinen, dass das am besten ist. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=(hustet) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=(hustet) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=(hustet) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_004=(hustet) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_005=(hustet) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_006=(hustet) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_007=(hustet) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_001=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_002=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_003=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_004=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_005=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_006=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_007=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_008=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_009=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_JustGiveIt=Sagen Sie es mir einfach direkt, Doktor. Wie schlimm ist es? PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_WhatsTheDiagnosis=Wie lautet die Diagnose, Doktor? Und beschönigen Sie es nicht. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_WellThatsA=Das ist ein echter Schlag in die Magengrube. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_ThatsAllYou=Ist das alles, was Sie sagen können? Wofür zum Teufel bezahle ich Sie? PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_WellIllBe=Nun, ich werde es sein. Ich hatte etwas viel Schlimmeres erwartet. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_GuessIWont=Dann werde ich wohl noch nicht sterben. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_001_IfYouSay=Wenn Sie das sagen, Doc. PU_GENHPTCHAT03_M_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_002_Fine=Gut. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=(hustet) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=(hustet) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=(hustet) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_004=(hustet) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_005=(hustet) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_006=(hustet) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Cough_IG_EX_007=(hustet) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_001=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_002=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_003=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_004=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_005=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_006=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_007=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_008=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_009=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_010=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_011=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_012=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_013=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_AudioFidget_Groan_IG_EX_014=(stöhnt) PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_DoctorThankYou=Herr Doktor, danke, dass Sie mich empfangen. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_HaveYouGotten=Haben Sie die Ergebnisse schon erhalten, Doktor? PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_YouGotTo=Das soll wohl ein Witz sein. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_WellThatsJust=Nun, das ist einfach großartig. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_001_ThatsFantasticI=Das ist fantastisch. Ich könnte dich jetzt umarmen. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Pos_IG_002_OkayGreatThats=Na gut. Gut. Das ist gut zu hören. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_001_SureIfThats=Sicher, wenn es das Beste ist. PU_GENHPTCHAT04_F_LBG_Chat_Response_TreatmentInstruction_IG_002_SoundsLikeIts=Klingt, als wäre es einen Versuch wert. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Totally=Ganz und gar. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Also gut. PU_GENNPC1_CV_Friendly_AirlockComments_IG_001_CanYouHold=Können Sie die Luftschleuse halten? PU_GENNPC1_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Halten Sie die Luftschleuse auf! PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=Einen Drink, bitte. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Ich werde ein Bier trinken. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Whiskey. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_004_GodImThirsty=Gott, bin ich durstig. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_005_ThisIsReally=Das ist wirklich gut. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllTakeAnother=Ich nehme noch einen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_007_OneMoreRound=Eine weitere Runde. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodThanks=Ich habe alles, danke. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoThatsIt=Nein, das war's für mich. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_010_TodayWasCrazy=Der heutige Tag war verrückt. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_011_WhatsThisSong=Was ist das für ein Lied? PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_012_MusicIsABit=Die Musik ist ein bisschen laut. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_013_LooksALittle=Sieht ein wenig geschäftiger aus als sonst. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_014_ThingsSeemTo=Die Dinge scheinen sich hier zu erholen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_BarComments_IG_015_PrettyQuietIn=Ziemlich ruhig hier drinnen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Jawohl. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Und? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Und? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_WhatOfIt=Was ist damit? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=Aha. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Ja? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Was dann? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahSure=Ja, klar. Ja, klar. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_WhateverYouSay=Ganz wie Sie wollen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Das ist wirklich großartig. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Gut für Sie. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_HellNo=Auf keinen Fall. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Ja, richtig. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Was? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Niemals! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ist das Ihr Ernst? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_Crazy=Verrückt. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Nice=Schön! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Fantastisch! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_ThatsGreat=Das ist großartig! PU_GENNPC1_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_Wow=Wow! PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYOu=Ich sehe dich später. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Später. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Also gut, ich muss jetzt los. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_005_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Schön, Sie zu sehen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Immer mit der Ruhe. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_IAmStarving=Ich bin am Verhungern. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_ImNotSuper=Ich bin nicht besonders hungrig, also vielleicht etwas Leichtes. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hmm ... Schauen wir mal. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatToHave=Was man haben muss... Was man haben muss... PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_IHadThat=Das hatte ich gestern, also vielleicht etwas anderes. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_IRememberThere=Ich erinnere mich, dass ich beim letzten Mal etwas sehr mochte, aber ich kann mich nicht mehr erinnern? PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_DoYouDo=Nehmen Sie Substitutionen vor? PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_008_WouldYouRecommend=Würden Sie etwas empfehlen? PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_002_HeyThere=Hallo zusammen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=Hallo. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Alles gut? PU_GENNPC1_CV_Friendly_Greetings_IG_006_HeyWhatsUp=Hey, was gibt's? PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=Nein. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Tut mir leid, das geht nicht. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_004_NotSure=Nicht sicher. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Ich weiß es nicht. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Neg_IG_006_NotReally=Nicht wirklich. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Huch. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Verzeihung. PU_GENNPC1_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_WatchIt=Vorsicht! PU_GENNPC1_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_GENNPC1_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_GENNPC1_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_What=Wie? PU_GENNPC1_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_004_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_HowAboutThe=Was ist mit dem Verkehr heute? Ich habe doppelt so lange gebraucht, um hierher zu kommen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ThisPlaceHas=Mit diesem Ort geht es wirklich bergab. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_WhyCantPeople=Warum können die Leute nicht hinter sich selbst aufräumen? PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_004_NotToJinx=Ich will es nicht verhexen, aber ich habe gestern ein Jobangebot bekommen. Ich will nichts sagen, nur für den Fall, dass ich es nicht bekomme, aber es könnte eine große Sache sein. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_AFriendOf=Ein Freund von mir erzählte mir, dass er neulich grundlos von der Staatsanwaltschaft angehalten wurde. In einem Moment fliegen sie noch, im nächsten werden sie angehalten und gescannt. Das Schlimmste daran ist, dass ich nicht einmal überrascht bin. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_006_YouHearAbout=Hast du gehört, was auf Charon III passiert? Als ob die Vanduul nicht schon schlimm genug wären, jetzt gibt es auch noch Leute, die sich gegenseitig umbringen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_007_BishopEveryoneThinks=Bishop... Alle halten ihn für so großartig, aber wenn Sie mich fragen, denke ich, dass Costigan und seine Kumpane nur versuchen, uns von den wirklichen Problemen abzulenken. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_008_CanYouBelieve=Kannst du das glauben? Ein Tevarin-Senator. Ich hätte nie gedacht, dass ich das erleben würde. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_009_IWasReading=Ich habe vorhin in der Spec gelesen, dass Elroy Cass mit einem Schiff in einen Cry-Astro gekracht ist. Five Creds sagt, dass er morgen wieder in der Reha ist. PU_GENNPC1_CV_Friendly_RandomChatter_IG_010_YouCatchFake=Sie haben vor ein paar Wochen "Fake Outs" gesehen. Sie haben einen Typen im Vanduul-Kostüm in der Aurora eines armen Mannes versteckt. Ich dachte, er würde auf der Stelle einen Herzinfarkt bekommen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShipComments_IG_001_IDontUnderstand=Äh, ich verstehe nicht... Ich verstehe das nicht. Wie kann man einfach ein Schiff verlieren. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShipComments_IG_002_HowLongDoes=Wie lange dauert es, ein Schiff aus dem Lager zu holen? Das ist lächerlich. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_HmmImHaving=Hmm. Es fällt mir wirklich schwer, mich zu entscheiden. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ToBeHonest=Um ehrlich zu sein, bin ich mir nicht ganz sicher... PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_YeahIDont=(Ja, ich weiß nicht... Ich weiß es nicht? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Haben Sie dieses Modell auch in anderen Größen? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll=Ist das alles, was Sie haben? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_ImLookingFor=Ich bin auf der Suche nach etwas für den Geburtstag meines Freundes. Bin mir noch nicht sicher, was. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_ThesePricesSeem=Diese Preise scheinen ein wenig hoch zu sein. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ThisOnesPretty=Das hier ist ganz nett. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_ILikeThe=Das hier sieht gut aus. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_YeahThisIs=Ja, das ist in Ordnung. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_JustBrowsingThanks=Ich habe mich nur umgesehen, danke. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_012_ImNotReally=Ich sehe nicht wirklich etwas, das mir gefällt. PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_013_LoveThisOne=Das gefällt mir sehr gut. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENNPC1_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_GENNPC1_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Kein Problem. PU_GENNPC1_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Bitte sehr. PU_GENNPC1_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_GladToHelp=Ich helfe gern. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_003_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_003b_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_004_Fine=Gut. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Affirm_IG_006_AllRight=Also gut. PU_GENNPC1_CV_Gruff_AirlockComments_IG_001_HoldTheDoor=Halten Sie die Tür auf. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_001_GiveMeSomething=Gib mir etwas Starkes. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_002_BeerMe=Tragen Sie mich. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_003_GimmeABeer=Gib mir ein Bier. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_004_Whiskey=Whiskey. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd=Einen kräftigen Schluck und immer her damit. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_006_Another=Eine andere. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_007_HitMeAgain=Schlagen Sie mich noch einmal. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_008_ThatsItFor=Das war's für mich. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_009_NahImDone=Nein, ich bin fertig. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_010_ManImWiped=Mann, ich bin total fertig. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_011_LongDay=Ein langer Tag. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_012_DefinitelyNeededA=Ich brauchte unbedingt einen Drink. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Jawohl. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Und? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Und? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_004_WhatOfIt=Was ist damit? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=Aha. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Ja? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Was dann? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahSure=Ja, klar. Ja, klar. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_WhateverYouSay=Ganz wie Sie wollen. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Das ist wirklich großartig. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Gut für Sie. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_001_HellNo=Auf keinen Fall. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Ja, richtig. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Was? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Niemals! PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ist das Ihr Ernst? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_004_FuckingHell=Verdammte Scheiße. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_001_ThatsGood=Das ist gut. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Nice=Sehr schön. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_003_Great=Großartig. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_004_NotBad=Nicht schlecht. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Ich sehe dich später. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Farewell_IG_003_Later=Später. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Farewell_IG_004_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_001_IveFlushedThings=Ich habe Dinge runtergespült, die ansprechender aussehen. PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_002_OneThingIs=Eines ist so gut wie das andere, wirklich. Es geht alles an denselben Ort. PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_003_WhenWasThis=Wann wurde es zubereitet? PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_004_GiveMeA=Gib mir eine verdammte Sekunde, ich muss mich entscheiden. PU_GENNPC1_CV_Gruff_FoodComments_IG_005_HowLongDoes=Wie lange dauert es, ein Essen zuzubereiten? PU_GENNPC1_CV_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Greetings_IG_002_HeyThere=Hallo zusammen. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Greetings_IG_003_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENNPC1_CV_Gruff_Greetings_IG_004_HeyWhatsUp=Hey, was gibt's? PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_001_No=Nein. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_003_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_004_ForgetIt=Vergessen Sie es. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_005_FuckOff=Verpiss dich. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Neg_IG_006_NotAChance=Auf keinen Fall. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_001_WhatTheHell=Was soll's! PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_002_WatchIt=Achtung! PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_003_Easy=Einfach. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_004_LookWhereYoure=Schau, wohin du gehst. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_004b_LookWhereYoure=Schau, wohin du gehst. PU_GENNPC1_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_005_Hey=He! PU_GENNPC1_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel glotzt du so? PU_GENNPC1_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_002_What=Wie? PU_GENNPC1_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_003_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_001_IsItJust=Geht es nur mir so, oder wird die Drift immer dichter? Ich habe den Eindruck, dass ich heutzutage kaum noch Platz zum Denken finde. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_002_YouHearAbout=Hast du von Skeller gehört? Advos hat sie geschnappt. Verdammt schade. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_003_LookEitherYou=Entweder du verstehst es oder du verstehst es nicht. Ich werde es nicht noch einmal erklären. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_004_IHaulMy=Ich schleppe meinen Arsch durch zwei verschiedene Systeme, nur damit der Preis herausfällt? Das nenne ich einen Seitwärtssprung. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_005_HalfMyAge=Halb so alt wie ich und tut so, als wüsste er alles. Mal sehen, wie viel er weiß, wenn er eine Kugel ins Auge bekommt. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_006_AllImSaying=Ich will damit nur sagen, dass Sie, wenn Sie mich für einen Auftrag engagieren, verdammt noch mal bereit sein sollten, Ihre Schulden zu bezahlen. Auf die eine oder andere Weise. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_007_YouShouldHave=Ihr hättet sein Gesicht sehen sollen. Er sah aus, als hätte er einen Käfer verschluckt. Ich dachte, er würde weinen. Es war saukomisch. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_008_SameShitDifferent=Gleiche Scheiße, anderer Tag. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_009_SoTheseHunkers=Diese Hunkers haben also diesen Lärm direkt vor meinem Fenster gemacht. Ich sage ihnen, sie sollen leiser machen, und sie sagen mir, das seien die Leedos. Als ob es mich einen Scheiß interessiert, was für eine krude Band das ist. Ich war so kurz davor, einen EMP auszulösen, nur um sie zum Schweigen zu bringen. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_010_YouGoingTo=Gehst du zu Tellers Beerdigung? Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich gehen will. PU_GENNPC1_CV_Gruff_RandomChatter_IG_011_FoodMightBe=Das Essen könnte gut sein. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShipComments_IG_001_YouBetterFigure=Du findest besser heraus, wo mein Schiff ist, und zwar sofort. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShipComments_IG_002_HowLongDoes=Wie lange dauert es, ein Schiff aus dem Lager zu holen? Das ist lächerlich. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_001_WhatALot=Was für ein Schwachsinn. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_002_IsThisAll=Ist das alles, was Sie haben? PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_003_ThatsKindaOkay=Das ist schon in Ordnung. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_004_ThisOnesNot=Der hier ist gar nicht so schlecht. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_005_SomeNerveCharging=Eine Frechheit. Diese Preise für diesen Tritus zu verlangen. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_006_IdBeBetter=Es wäre besser, wenn ich es mir selbst besorgen würde. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_007_ILikeThe=Das sieht gut aus. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_008_BackOffIm=Geh weg, ich schaue nur. PU_GENNPC1_CV_Gruff_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Totally=Ganz und gar. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Also gut. PU_GENNPC2_CV_Friendly_AirlockComments_IG_001_CanYouHold=Können Sie die Luftschleuse halten? PU_GENNPC2_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Halten Sie die Luftschleuse auf! PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=Einen Drink, bitte. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Ich werde ein Bier trinken. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Whiskey. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_004_GodImThirsty=Gott, bin ich durstig. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_005_ThisIsReally=Das ist wirklich gut. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllTakeAnother=Ich nehme noch einen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_007_OneMoreAround=Eine weitere Runde. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodThanks=Ich habe alles, danke. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoThatsIt=Nein, das war's für mich. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_010_TodayWasCrazy=Der heutige Tag war verrückt. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_011_WhatsThisSong=Was ist das für ein Lied? PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_012_MusicIsA=Die Musik ist ein bisschen laut. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_013_LooksALittle=Sieht ein wenig geschäftiger aus als sonst. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_014_ThingsSeemTo=Die Dinge scheinen sich hier zu erholen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_BarComments_IG_015_PrettyQuietIn=Ziemlich ruhig hier drinnen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Jawohl. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Und? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Und? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_WhatOfIt=Was ist damit? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=Aha. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Ja? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Was dann? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahSure=Ja, klar. Ja, klar. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_WhateverYouSay=Ganz wie Sie wollen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Das ist wirklich großartig. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Gut für Sie. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_HellNo=Auf keinen Fall. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Ja, richtig. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Was? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Niemals! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ist das Ihr Ernst? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_Crazy=Verrückt. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Nice=Schön! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Fantastisch! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_ThatsGreat=Das ist großartig! PU_GENNPC2_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_Wow=Wow! PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Ich sehe dich später. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Später. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Also gut, ich muss jetzt los. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_005_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Schön, Sie zu sehen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Immer mit der Ruhe. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_IAmStarving=Ich bin am Verhungern. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_ImNotSuper=Ich bin nicht besonders hungrig, also vielleicht etwas Leichtes. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hmm ... Schauen wir mal. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatToHave=Was man haben muss... Was man haben muss... PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_IHadThat=Das hatte ich gestern, also vielleicht etwas anderes. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_IRememberThere=Ich erinnere mich, dass ich beim letzten Mal etwas sehr mochte, aber ich kann mich nicht mehr erinnern? PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_DoYouDo=Nehmen Sie Substitutionen vor? PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_008_WouldYouRecommend=Würden Sie etwas empfehlen? PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_002_HeyThere=Hallo zusammen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=Hallo. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Alles gut? PU_GENNPC2_CV_Friendly_Greetings_IG_006_HeyWhatsUp=Hey, was gibt's? PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=Nein. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Tut mir leid, das geht nicht. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_004_NotSure=Nicht sicher. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Ich weiß es nicht. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Neg_IG_006_NotReally=Nicht wirklich. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Huch. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Verzeihung. PU_GENNPC2_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_WatchIt=Vorsicht! PU_GENNPC2_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_GENNPC2_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_GENNPC2_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_What=Wie? PU_GENNPC2_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_004_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_HowAboutThe=Was ist mit dem Verkehr heute? Ich habe doppelt so lange gebraucht, um hierher zu kommen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ThisPlaceHas=Mit diesem Ort geht es wirklich bergab. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_WhyCantPeople=Warum können die Leute nicht hinter sich selbst aufräumen? PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_004_NotToJinx=Ich will es nicht verhexen, aber ich habe gestern ein Jobangebot bekommen. Ich will nichts sagen, nur für den Fall, dass ich es nicht bekomme, aber es könnte eine große Sache sein. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_AFriendOfMine=Ein Freund von mir erzählte mir, dass er neulich grundlos von der Staatsanwaltschaft angehalten wurde. In einem Moment fliegen sie noch, im nächsten werden sie angehalten und gescannt. Das Schlimmste daran ist, dass ich nicht einmal überrascht bin. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_006_YouHearAbout=Hast du gehört, was auf Charon III passiert? Als ob die Vanduul nicht schon schlimm genug wären, jetzt gibt es auch noch Leute, die sich gegenseitig umbringen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_007_BishopEveryoneThinks=Bishop... Alle halten ihn für so großartig, aber wenn Sie mich fragen, denke ich, dass Costigan und seine Kumpane nur versuchen, uns von den wirklichen Problemen abzulenken. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_008_CanYouBelieve=Ist das zu fassen? Ein Tevarin-Senator. Ich hätte nie gedacht, dass ich den Tag erlebe. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_009_IWasReally=Ich habe vorhin in der Spec gelesen, dass Elroy Cass mit einem Schiff in einen Cry-Astro gekracht ist. Five Creds sagt, dass er morgen wieder in der Reha ist. PU_GENNPC2_CV_Friendly_RandomChatter_IG_010_YouCatchFake=Sie haben vor ein paar Wochen "Fake Outs" gesehen. Sie haben einen Typen im Vanduul-Kostüm in der Aurora eines armen Mannes versteckt. Ich dachte, er würde auf der Stelle einen Herzinfarkt bekommen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShipComments_IG_001_IDontUnderstand=Das verstehe ich nicht. Wie kann man einfach ein Schiff verlieren. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShipComments_IG_002_HowLongsDoes=Wie lange dauert es, ein Schiff aus dem Lager zu holen? Das ist lächerlich. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_HmmImHaving=Hmm. Es fällt mir wirklich schwer, mich zu entscheiden. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ToBeHonest=Um ehrlich zu sein, bin ich mir nicht ganz sicher... PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_YeahIDont=(unschlüssig) Ja, ich weiß nicht... Ich weiß es nicht? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Haben Sie dieses Modell auch in anderen Größen? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll=Ist das alles, was Sie haben? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_ImLookingFor=Ich bin auf der Suche nach etwas für den Geburtstag meines Freundes. Bin mir noch nicht sicher, was. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_ThesePricesSeem=Diese Preise scheinen ein wenig hoch zu sein. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ThisOnesPretty=Das hier ist ganz nett. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_ILikeThe=Das hier sieht gut aus. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_YeahThisIs=Ja, das ist in Ordnung. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_JustBrowsingThanks=Ich habe mich nur umgesehen, danke. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_012_ImNotReally=Ich sehe nicht wirklich etwas, das mir gefällt. PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_013_LoveThisOne=Das gefällt mir sehr gut. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_GENNPC2_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Kein Problem. PU_GENNPC2_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Bitte sehr. PU_GENNPC2_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_GladToHelp=Ich helfe gern. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_003_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_004_Fine=Gut. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_005_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Affirm_IG_006_AllRight=Also gut. PU_GENNPC2_CV_Gruff_AirlockComments_IG_001_HoldTheDoor=Halten Sie die Tür auf. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_001_GiveMeSomething=Gib mir etwas Starkes. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_002_BeerMe=Tragen Sie mich. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_003_GimmeABeer=Gib mir ein Bier. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_004_Whiskey=Whiskey. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd=Einen kräftigen Schluck und immer her damit. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_006_Another=Eine andere. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_007_HitMeAgain=Schlagen Sie mich noch einmal. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_008_ThatsItForMe=Das war's für mich. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_009_NahImDone=(nachdem er darüber nachgedacht hat) Nein, ich bin fertig. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_010_ManImWiped=Mann, ich bin total fertig. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_011_LongDay=Ein langer Tag. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_012_DefinitelyNeededA=Ich brauchte unbedingt einen Drink. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Jawohl. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Und? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Und? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Bored_IG_004_WhatOfIt=Was ist damit? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=Aha. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Ja? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Was dann? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahSure=Ja, klar. Ja, klar. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_WhateverYouSay=Ganz wie Sie wollen. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Das ist wirklich großartig. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Gut für Sie. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_001_HellNo=Auf keinen Fall. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Ja, richtig. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Was? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Niemals! PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ist das Ihr Ernst? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Surprise_IG_004_FuckingHell=Verdammte Scheiße. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_001_ThatsGood=Das ist gut. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Nice=Sehr schön. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_003_Great=Großartig. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ConvoCont_Upbeat_IG_004_NotBad=Nicht schlecht. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Ich sehe dich später. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Farewell_IG_003_Later=Später. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Farewell_IG_004_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_001_IveFlushedThings=Ich habe Dinge runtergespült, die ansprechender aussehen. PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_002_OneThingIs=Eines ist so gut wie das andere, wirklich. Es geht alles an denselben Ort. PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_003_WhenWasThis=Wann wurde es zubereitet? PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_004_GiveMeA=Gib mir eine verdammte Sekunde, ich muss mich entscheiden. PU_GENNPC2_CV_Gruff_FoodComments_IG_005_HowLongDoes=Wie lange dauert es, ein Essen zuzubereiten? PU_GENNPC2_CV_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Greetings_IG_002_HeyThere=Hallo zusammen. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Greetings_IG_003_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENNPC2_CV_Gruff_Greetings_IG_004_Hey=Hey, was gibt's? PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_001_No=Nein. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_003_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_004_ForgetIt=Vergessen Sie es. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_005_FuckOff=Verpiss dich. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Neg_IG_006_NotAChance=Auf keinen Fall. PU_GENNPC2_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_002_WatchIt=Achtung! PU_GENNPC2_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_003_Easy=Einfach. PU_GENNPC2_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_004_LookWhereYoure=Schau, wohin du gehst. PU_GENNPC2_CV_Gruff_PhysicalBump_IG_005_Hey=He! PU_GENNPC2_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel glotzt du so? PU_GENNPC2_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_002_What=Wie? PU_GENNPC2_CV_Gruff_PlayerLingers_IG_003_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_001_IsItJust=Geht es nur mir so, oder wird die Drift immer dichter? Ich habe den Eindruck, dass ich heutzutage kaum noch Platz zum Denken finde. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_002_YouHearAbout=Hast du von Skeller gehört? Advos hat sie geschnappt. Verdammt schade. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_003_LookEitherYou=Entweder du verstehst es oder du verstehst es nicht. Ich werde es nicht noch einmal erklären. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_004_IHaulMy=Ich schleppe meinen Arsch durch zwei verschiedene Systeme, nur damit der Preis herausfällt? Das nenne ich einen Seitwärtssprung. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_005_HalfMyAge=Halb so alt wie ich und tut so, als wüsste er alles. Mal sehen, wie viel er weiß, wenn er eine Kugel ins Auge bekommt. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_006_AllImSaying=Ich will damit nur sagen, dass Sie, wenn Sie mich für einen Auftrag engagieren, verdammt noch mal bereit sein sollten, Ihre Schulden zu bezahlen. Auf die eine oder andere Weise. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_007_YouShouldHave=Ihr hättet sein Gesicht sehen sollen. Er sah aus, als hätte er einen Käfer verschluckt. Ich dachte, er würde weinen. Es war saukomisch. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_008_SameShitDifferent=Gleiche Scheiße, anderer Tag. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_009_SoTheseHunkers=Diese Hunkers haben also diesen Lärm direkt vor meinem Fenster gemacht. Ich sage ihnen, sie sollen leiser machen, und sie sagen mir, das seien die Leedos. Als ob es mich einen Scheiß interessiert, was für eine krude Band das ist. Ich war so kurz davor, einen EMP auszulösen, nur um sie zum Schweigen zu bringen. PU_GENNPC2_CV_Gruff_RandomChatter_IG_010_YouGoingTo=Gehst du zu Tellers Beerdigung? Ich kann mich nicht entscheiden, ob ich gehen will. (Das Essen könnte gut sein. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShipComments_IG_001_YouBetterFigure=Du findest besser heraus, wo mein Schiff ist, und zwar sofort. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShipComments_IG_002_HowLongDoes=Wie lange dauert es, ein Schiff aus dem Lager zu holen? Das ist lächerlich. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_001_WhatALot=Was für ein Schwachsinn. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_002_IsThisAll=Ist das alles, was Sie haben? PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_003_ThatsKindaOkay=Das ist schon in Ordnung. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_004_ThisOnesNot=Der hier ist gar nicht so schlecht. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_005_SomeNerveCharging=Eine Frechheit. Diese Preise für diesen Tritus zu verlangen. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_006_IdBeBetter=Es wäre besser, wenn ich es mir selbst besorgen würde. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_007_ILikeThe=Das sieht gut aus. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_008_BackOffIm=Geh weg, ich schaue nur. PU_GENNPC2_CV_Gruff_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Definitely=Definitiv. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Also gut. PU_GENNPC3_CV_Friendly_AirlockComments_IG_001_CanYouHold=Können Sie die Luftschleuse halten? PU_GENNPC3_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Halten Sie die Luftschleuse auf! PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=Einen Drink, bitte. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Ich werde ein Bier trinken. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Whiskey. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_004_AfterTheDay=Nach dem Tag, den ich hatte, brauche ich wirklich einen Drink. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_005_OhThatTastes=Oh, dieser Geschmack ist so gut. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllHaveOne=Ich nehme noch einen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_007_AnotherRoundPlease=Noch eine Runde, bitte. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodRight=Mir geht es gut, im Moment. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoIThink=Nein, ich denke, ich bin fertig. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_010_ThisPlaceHas=Dieser Ort hat eine tolle Atmosphäre. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_011_ILoveThis=Ich liebe dieses Lied. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_012_ThisCrowdsPretty=Diese Leute sind ziemlich... interessant. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_013_WhereIsEveryone=Wo sind alle? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_HuhYeah=Hm? Ja, ja. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Und? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Und? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_YourPoint=Worauf wollen Sie hinaus? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=Aha. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Ja? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Was dann? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_OhSure=Oh, sicher. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_IfYouSay=Wenn Sie das sagen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatSo=Ist das so? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Gut für Sie. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_ThatsAwful=Das ist furchtbar. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_Unbelievable=Unglaublich. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YouCantBe=Das kann doch nicht Ihr Ernst sein. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Was? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Niemals! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_Seriously=Ernsthaft? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003b_Seriously=Ernsthaft? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_ThatsNuts=Das ist verrückt. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_OhGreat=Großartig! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Fantastisch! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_OhThatsFantastic=Das ist fantastisch! PU_GENNPC3_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_ReallyGreat=Wirklich großartig. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Ich sehe dich später. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Später. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Also gut, ich gehe jetzt besser. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_005_ISeeYou=Man sieht sich. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Schön, Sie zu sehen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Immer mit der Ruhe. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_ImSoHungry=Ich bin so hungrig. PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_MaybeJustA=Vielleicht nur ein Snack... PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hmm ... Schauen wir mal. PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatDoI=Was ich will... PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_MaybeIShould=Vielleicht sollte ich heute etwas Neues ausprobieren? PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_ICantRemember=Ich kann mich nicht erinnern, was ich das letzte Mal bestellt habe? PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere=Was ist hier beliebt? PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_002_Hello=Hallo. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=Hallo. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Alles gut? PU_GENNPC3_CV_Friendly_Greetings_IG_006_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=Nein. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Tut mir leid, das geht nicht. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_004_ImNotSure=Nicht sicher. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Ich weiß es nicht. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_005b_IDontKnow=Ich weiß es nicht. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Neg_IG_006_ProbablyNot=Wahrscheinlich nicht. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Huch. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Verzeihung. PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_Easy=Vorsicht! PU_GENNPC3_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_GENNPC3_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_What=Wie? PU_GENNPC3_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_SomethingWrong=Stimmt etwas nicht? PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_SometimesIThink=Manchmal denke ich darüber nach, mein Mobi wegzuwerfen. Wir sind die ganze Zeit so vernetzt, dass wir fast keine Verbindung mehr haben, wissen Sie? PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ImCompletelyOff=Ich bin komplett aus Stims. Seit etwa einer Woche jetzt. Die ersten paar Tage waren hart, aber ich fühle mich viel besser. PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_IThinkIts=Ich denke, es ist ein bisschen rückständig, dass mehr Leute die Sataball-Meisterschaft als die letzte Wahl verfolgt haben. Die Leute müssen ihre Prioritäten richtig setzen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_004_ImThinkingAbout=Ich überlege, eine dieser Starliner-Kreuzfahrten zu machen. Ich bin etwas besorgt, weil ich so lange auf einem Schiff eingesperrt bin, aber ich habe gehört, dass die Aussichten atemberaubend sind. PU_GENNPC3_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_YouHearAbout=Hast du von dem letzten Vanduul-Überfall gehört? Ich versuche, es nicht an mich heranzulassen, aber manchmal denke ich: Was wäre, wenn das hier passiert wäre? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_ICantDecide=Ich kann mich nicht entscheiden... PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ThisIsAPretty=Das ist eine ziemlich große Auswahl... PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_HmmICould=Hmm ... Ich könnte das hier nehmen? Aber vielleicht ist das andere besser? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Haben Sie noch andere Möglichkeiten für diesen Fall? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity=Nur so aus Neugier: Gibt es in der Nähe noch andere Geschäfte, die so etwas verkaufen? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_IHaveA=Ich habe einen Freund, der sich sehr für all diese Dinge interessiert. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=Sind das die normalen Preise? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_OhILike=Das gefällt mir sehr gut. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_NotBadNot=Nicht schlecht. Überhaupt nicht schlecht PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_ThisIsPretty=Das ist ziemlich gut. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_ImGoodIm=(zum Ladenbesitzer) Mir geht es gut. Ich sehe mich nur um. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_OfCourse=Ja, natürlich. PU_GENNPC3_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Kein Problem. PU_GENNPC3_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Bitte sehr. PU_GENNPC3_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_HappyToHelp=Ich helfe gerne. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Definitely=Definitiv. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Also gut. PU_GENNPC4_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Halten Sie die Luftschleuse auf! PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=Einen Drink, bitte. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Ich werde ein Bier trinken. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Whiskey. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_004_AfterTheDay=Nach dem Tag, den ich hatte, brauche ich wirklich einen Drink. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_005_OhThatTastes=Oh, dieser Geschmack ist so gut. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllHaveOne=Ich nehme noch einen. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_007_AnotherRoundPlease=Noch eine Runde, bitte. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodRight=Mir geht es gut, im Moment. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoIThink=Nein, ich denke, ich bin fertig. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_010_ThisPlaceHas=Dieser Ort hat eine tolle Atmosphäre. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_011_ILoveThis=Ich liebe dieses Lied. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_012_ThisCrowdsPretty=Diese Leute sind ziemlich... interessant. PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_013_WhereIsEverybody=Wo sind alle? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_HuhYeah=Hm? Ja, ja. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Und? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Und? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_YourPoint=Worauf wollen Sie hinaus? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=Aha. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Ja? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Was dann? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_OhSure=Oh, sicher. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_IfYouSay=Wenn Sie das sagen. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatSo=Ist das so? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Gut für Sie. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_ThatsAwful=Das ist furchtbar. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_Unbelievable=Unglaublich. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YouCantBe=Das kann doch nicht Ihr Ernst sein. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Was? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Niemals! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_Seriously=Ernsthaft? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_ThatsCrazy=Das ist verrückt. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Great=Großartig! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Fantastisch! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_ThatsFantastic=Das ist fantastisch! PU_GENNPC4_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_ReallyGreat=Wirklich großartig. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Ich sehe dich später. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Später. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Also gut, ich gehe jetzt besser. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_005_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Schön, Sie zu sehen. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Immer mit der Ruhe. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_ImSoHungry=Ich bin so hungrig. PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_MaybeJustA=Vielleicht nur ein Snack... PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hmm ... Schauen wir mal. PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatDoI=Was ich will... PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_MaybeIShould=Vielleicht sollte ich heute etwas Neues ausprobieren? PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_ICantRemember=Ich kann mich nicht erinnern, was ich das letzte Mal bestellt habe? PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere=Was ist hier beliebt? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_002_Hello=Hallo. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=Hallo. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Alles gut? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Greetings_IG_006_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=Nein. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Tut mir leid, das geht nicht. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_004_NotSure=Nicht sicher. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Ich weiß es nicht. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_006_ProbablyNot=Wahrscheinlich nicht. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Huch. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Verzeihung. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_Easy=Vorsicht! PU_GENNPC4_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_GENNPC4_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_What=Wie? PU_GENNPC4_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_SomethingWrong=Stimmt etwas nicht? PU_GENNPC4_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_SometimesIThink=Manchmal denke ich darüber nach, mein Mobi wegzuwerfen. Wir sind die ganze Zeit so vernetzt, dass wir fast keine Verbindung mehr haben, wissen Sie? PU_GENNPC4_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ImCompletelyOff=Ich bin komplett aus Stims. Seit etwa einer Woche jetzt. Die ersten paar Tage waren hart, aber ich fühle mich viel besser. PU_GENNPC4_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_IThinkIts=Ich denke, es ist ein bisschen rückständig, dass mehr Leute die Sataball-Meisterschaft als die letzte Wahl verfolgt haben. Die Leute müssen ihre Prioritäten richtig setzen. PU_GENNPC4_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_DidYouHear=Hast du von dem letzten Vanduul-Überfall gehört? Ich versuche, es nicht an mich heranzulassen, aber manchmal denke ich: Was wäre, wenn das hier passiert wäre? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_ICantDecide=Ich kann mich nicht entscheiden... PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ThisIsA=Das ist eine ziemlich große Auswahl... PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_HmmICould=Hmm ... Ich könnte das hier nehmen? Aber vielleicht ist das andere besser? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Haben Sie noch andere Möglichkeiten für diesen Fall? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_IHaveA=Ich habe einen Freund, der sich sehr für all diese Dinge interessiert. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=Sind das die normalen Preise? PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ILikeThis=Das gefällt mir sehr gut. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_NotBadNot=Nicht schlecht. Überhaupt nicht schlecht PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_ThisIsPretty=Das ist ziemlich gut. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_ImFineThanks=Mir geht's gut, danke. Ich sehe mich nur um. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_GENNPC4_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENNPC4_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_OfCourse=Ja, natürlich. PU_GENNPC4_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Kein Problem. PU_GENNPC4_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Bitte sehr. PU_GENNPC4_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_HappyToHelp=Ich helfe gerne. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_003_Definitely=Definitiv. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Affirm_IG_005_AllRight=Also gut. PU_GENNPC5_CV_Friendly_AirlockComments_IG_001_CanYouHold=Können Sie die Luftschleuse halten? PU_GENNPC5_CV_Friendly_AirlockComments_IG_002_HoldTheAirlock=Halten Sie die Luftschleuse auf! PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_001_DrinkPlease=Einen Drink, bitte. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_002_IllHaveA=Ich werde ein Bier trinken. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey=Whiskey. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_004_AfterTheDay=Nach dem Tag, den ich hatte, brauche ich wirklich einen Drink. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_005_OhThatTastes=Oh, dieser Geschmack ist so gut. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_006_IllHaveOne=Ich nehme noch einen. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_007_AnotherRoundPlease=Noch eine Runde, bitte. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_008_ImGoodRight=Mir geht es gut, im Moment. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_009_NoIThink=Nein, ich denke, ich bin fertig. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_010_ThisPlaceHas=Dieser Ort hat eine tolle Atmosphäre. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_011_OhILove=Ich liebe dieses Lied. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_012_ThisCrowdsPretty=Diese Leute sind ziemlich... interessant. PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_013_WhereIsEveryone=Wo sind alle? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_001_HuhYeah=Hm? Ja, ja. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_002_So=Und? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Und? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Bored_IG_004_YourPoint=Worauf wollen Sie hinaus? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=Aha. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Ja? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004_ThenWhat=Was dann? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Neutral_IG_004b_ThenWhat=Was dann? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_OhSure=Oh, sicher. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_IfYouSay=Wenn Sie das sagen. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatSo=Ist das so? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoodForYou=Gut für Sie. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_001_ThatsAwful=Das ist furchtbar. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_003_Unbelievable=Unglaublich. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Serious_IG_004_YouCantBe=Das kann doch nicht Ihr Ernst sein. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Was? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_002_NoWay=Niemals! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_003_Seriously=Ernsthaft? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Surprise_IG_004_ThatsNuts=Das ist verrückt. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Great=Großartig! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Awesome=Fantastisch! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_003_ThatsFantastic=Das ist fantastisch! PU_GENNPC5_CV_Friendly_ConvoCont_Upbeat_IG_004_ReallyGreat=Wirklich großartig. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_001_IllCatchYou=Ich sehe dich später. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_003_Later=Später. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightI=Also gut, ich gehe jetzt besser. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_005_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_006_NiceSeeingYou=Schön, Sie zu sehen. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_007_TakeItEasy=Immer mit der Ruhe. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Farewell_IG_008_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_001_ImSoHungry=Ich bin so hungrig. PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_002_MaybeJustA=Vielleicht nur ein Snack... PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_003_HmmLetsSee=Hmm ... Schauen wir mal. PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_004_WhatDoI=Was ich will... PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_005_MaybeIShould=Vielleicht sollte ich heute etwas Neues ausprobieren? PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_006_ICantRemember=Ich kann mich nicht erinnern, was ich das letzte Mal bestellt habe? PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere=Was ist hier beliebt? PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_002_Hello=Hallo. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_003_Hi=Hallo. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_004_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_005_EverythingGood=Alles gut? PU_GENNPC5_CV_Friendly_Greetings_IG_006_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_001_No=Nein. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant=Tut mir leid, das geht nicht. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_004_NotSure=Nicht sicher. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_005_IDontKnow=Ich weiß es nicht. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Neg_IG_006_ProbablyNot=Wahrscheinlich nicht. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_001_Whoops=Huch. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_004_Pardon=Verzeihung. PU_GENNPC5_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_005_Easy=Vorsicht! PU_GENNPC5_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_001_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_GENNPC5_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_002_What=Wie? PU_GENNPC5_CV_Friendly_PlayerLingers_IG_003_SomethingWrong=Stimmt etwas nicht? PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_001_SometimesIThink=Manchmal denke ich darüber nach, mein Mobi wegzuwerfen. Wir sind die ganze Zeit so vernetzt, dass wir fast keine Verbindung mehr haben, wissen Sie? PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_002_ImCompletelyOff=Ich bin komplett aus Stims. Seit etwa einer Woche jetzt. Die ersten paar Tage waren hart, aber ich fühle mich viel besser. PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_003_IThinkIts=Ich denke, es ist ein bisschen rückständig, dass mehr Leute die Sataball-Meisterschaft als die letzte Wahl verfolgt haben. Die Leute müssen ihre Prioritäten richtig setzen. PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_004_ImThinkingAbout=Ich überlege, eine dieser Starliner-Kreuzfahrten zu machen. Ich bin etwas besorgt, weil ich so lange auf einem Schiff eingesperrt bin, aber ich habe gehört, dass die Aussichten atemberaubend sind. PU_GENNPC5_CV_Friendly_RandomChatter_IG_005_YouHearAbout=Hast du von dem letzten Vanduul-Überfall gehört? Ich versuche, es nicht an mich heranzulassen, aber manchmal denke ich: Was wäre, wenn das hier passiert wäre? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_001_ICantDecide=Ich kann mich nicht entscheiden... PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_002_ThisIsA=Das ist eine ziemlich große Auswahl... PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_003_HmmICould=Hmm ... Ich könnte das hier nehmen? Aber vielleicht ist das andere besser? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave=Haben Sie noch andere Möglichkeiten für diesen Fall? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity=Nur so aus Neugier: Gibt es in der Nähe noch andere Geschäfte, die so etwas verkaufen? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_006_IHaveA=Ich habe einen Freund, der sich sehr für all diese Dinge interessiert. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe=(zum Ladenbesitzer) Sind das die normalen Preise? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_008_ILikeThis=Das gefällt mir sehr gut. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_009_NotBadNot=Nicht schlecht. Überhaupt nicht schlecht PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_010_ThisIsPretty=Das ist ziemlich gut. PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_011_ImGoodJust=Mir geht's gut. Ich sehe mich nur um. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Thanks_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_GENNPC5_CV_Friendly_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENNPC5_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_001_OfCourse=Ja, natürlich. PU_GENNPC5_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_002_NoProblem=Kein Problem. PU_GENNPC5_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_003_YoureWelcome=Bitte sehr. PU_GENNPC5_CV_Friendly_YoureWelcome_IG_004_HappyToHelp=Ich helfe gerne. PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_EverythingAlright=Ist alles in Ordnung? PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_ToughOneThat=Das ist ein harter Brocken. Man hat nie gesagt, dass es einfach ist, ein Gesetzloser zu sein. PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatSoundsLike=Das hört sich schon mal gut an. PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_FineHowAbout=Gut. Und du? PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_WeAintBeing=Wir werden nicht fürs Roten bezahlt. PU_GENOUTLAW1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_002_ShutTheHell=Halt die Klappe, verdammt. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_OnIt=Darauf. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_YeahFine=Ja, gut. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_GoddammitOkay=Verdammt noch mal, okay. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_Yeah=Ja, ja. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Sure=Ja, sicher. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_GotIt=Ich hab's. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_Fine=Gut. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_Yeah=Ja, ja. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_ThatsIt=Das war's! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_NiceOne=Gut gemacht! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThatsWhatI=Das ist es, was ich gerne sehen möchte! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< Tod durch Explosion > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< Tod durch Explosion > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< Tod durch Explosion > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_004=< Schrei > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_005=< Schrei > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_006=< Schrei > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< Ausbluten des Todes > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< Ausbluten des Todes > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< Ausbluten des Todes > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< Stöhnt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_005=< Stöhnt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_006=< Stöhnt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001=< Schmerzenslaut > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002=< Schmerzenslaut > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003=< Schmerzenslaut > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_OhYouBastard=Oh, du Mistkerl! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Shit=Verdammt! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Dammit=Verdammt noch mal! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Dammit=Verdammt noch mal. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Verdammt... PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_WellHell=Nun, zum Teufel... PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_Shit=Verdammt! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_WhatTheHell=Was zur Hölle?! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_Jeez=Mein Gott! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< von etwas Großem getroffen > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< von etwas Großem getroffen > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< von etwas Großem getroffen > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_006=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_007=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_008=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_009=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< von etwas Kleinem getroffen > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< von etwas Kleinem getroffen > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< von etwas Kleinem getroffen > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_WhatNo=Was ist? Nein! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_HellNo=Aber nein! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_PissOff=Verpiss dich! PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_No=Nein. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_Nope=Nö. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_No=Nein PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_YeahNo=Ja, nein. PU_GENOUTLAW1_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_UhNo=Äh... na ja. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_HowDoYou=Wie gefällt dir der Scheiß? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_HahahaRotIn=Hahaha, verrotte in der Hölle! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_TheyDiedNo=Sie starben ohne Probleme. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_Goddammit=Ah, verdammt noch mal! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_WeLostOne=Ja, wir haben einen verloren! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_OhShitLost=Ach du Scheiße! Eine verloren! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_HeyGetSome=Hey, kommt mal wieder hoch! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_AnybodyGotAny=Hat irgendjemand Freunde, die er anrufen kann? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_SomebodyCallSomebody=Jemand soll jemanden anrufen! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_MovingForward=Vorwärts! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_Moving=Umziehen! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_PushingUp=Hochschieben! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_ThisCoverSucks=Dieses Cover ist scheiße. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_HellWithThis=Ach was soll's. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_DammitDammitDammit=Dammit, dammit, dammit PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_GoddammitImPinned=Verdammt noch mal, ich bin festgenagelt! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_ICantFuckin=Ich kann mich nicht bewegen, verdammt! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_BastardsGotMe=Der Bastard hat mich in der Zange. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_IGotYa=Ja, ich habe verstanden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_YeahYouOwe=Ja, aber du schuldest mir was. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_YouGotIt=Sie haben es verstanden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_NeedSomeCover=Ich brauche einen Schutz! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_CanAnybodyCover=Kann mir jemand helfen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_SomeoneCoverMe=Gebt mir Deckung! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_WhyHelloGot=Aber hallo! Ich habe ein paar Leute im Anflug. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_LookAliveThere=Aufgepasst, da kommen ein paar echt fies aussehende Mistkerle auf uns zu. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_ReadyUpTrouble=Aufgepasst! Ärgerlich. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_ShitTheyreRight=Verdammt, sie sind genau hier! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_TheyreRightOn=Sie sind direkt an mir dran! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_RightHere=Genau hier! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_LightEmUp=Zündet sie an! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_GiveEmHell=Macht ihnen die Hölle heiß! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_EatThis=Essen Sie das! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_HowTheHell=Wie zum Teufel sind Sie hier reingekommen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_Intruder=Eindringling! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_LookOutWe=Passt auf! Wir sind nicht allein. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_FoundEm=Ich habe sie gefunden! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_ThereYouAre=Da sind Sie ja! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_ISeeEm=Ich sehe sie. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_TheyreUpTop=Sie sind ganz oben! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_UpThere=Da oben! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_UpHighSee=Hoch oben! Siehst du sie? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_TheyGotA=Sie haben einen Scharfschützen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_UhOhThey=Oh oh, sie haben einen Scharfschützen! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_CarefulTheresA=Vorsichtig. Da ist ein Scharfschütze. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_GoAround=Gehen Sie herum! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_HitEmFrom=Schlagen Sie sie von der Seite. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_FlankEm=Flankieren Sie sie. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da?! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_ImOnYour=Ich bin auf Ihrer Seite! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_HeyStopShooting=Hey! Hör auf, mich zu erschießen! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_ShitThatHurts=Scheiße, das tut weh. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_ImHit=Ich bin getroffen! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_AhDammit=Ah dammit! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=Granate! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_ShitGrenade=Scheiße, Granate! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_DownGrenade=Runter! Granate! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_SeeHowThey=Mal sehen, wie ihnen das gefällt! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_FireInThe=Feuer im Loch! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_GrenadeOut=Granate raus! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_GiveEmAll=Gib ihnen alles, was du hast! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_WreckEm=Zerstören Sie sie. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_ItsUsOr=Entweder wir oder sie! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_YouThinkIm=Du denkst, ich habe Angst? Ich werde dir zeigen, dass du Angst hast. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_OhItsReally=Oh, jetzt geht es richtig los! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_ScrewItI=Scheiß drauf, ich arbeite besser allein. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_SoUhMaybe=Also, ähm... vielleicht können wir etwas aushandeln? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_YouKnowI=Sie wissen, dass ich nur einen Scherz gemacht habe, oder? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_HowAboutWe=Wie wäre es, wenn wir alle diese Sache einfach vergessen... PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_DammitILost=Verdammt, ich habe sie verloren! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_UmAnyoneKnow=Äh... weiß jemand, wo sie hingegangen sind? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_SoYeahTheyre=Also, ja... ja... sie sind weg. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_OutOfAmmo=Keine Munition mehr! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_ImOut=Ich bin raus! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_ImDry=Und ich bin trocken! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_GoodNewsEverybody=Gute Nachrichten für alle. Hilfe ist auf dem Weg. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_GuessWhatGot=Raten Sie mal! Es kommen ein paar Freunde vorbei. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_CalvarysOnThe=Der Kalvarienberg ist auf dem Weg! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_Reloading=Nachladen! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_ComeOnCome=Komm schon, komm schon... PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_Loaded=Geladen! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_SpreadTheHell=Verteilt euch verdammt noch mal. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_YoureBunchingUp=Sie bündeln sich. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_LetsHaveSome=Lassen Sie uns etwas Platz haben, ja? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_ImGonnaHurt=Ich werde dir so lange wehtun, bis du denkst, es sei ein Beruf. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_AfterIKill=Oh! Nachdem ich dich getötet habe, werde ich deine Familie töten. Dann deinen Hund. Dann brenne ich dein Haus nieder! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_YouWantedThis=Du wolltest diesen Kampf. Jetzt wirst du jede Sekunde davon spüren. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_SeriouslyComeOn=Ganz im Ernst. Kommen Sie raus. Ich werde es schnell machen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_WeCanWork=Hören Sie, wir können das regeln. Ehrlich. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_YouCantHide=Man kann sich nicht ewig verstecken. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_YouPickedThe=Sie haben sich den Falschen ausgesucht, um sich mit ihm anzulegen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_ImGonnaSlice=Ich werde dich so dünn schneiden, dass du gebraten werden kannst. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_LetsSeeWhat=Zeigen Sie uns, was Sie drauf haben! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel? Ist mein Visier falsch eingestellt? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_HeyWhoMessed=Hey, wer hat sich an meiner Waffe zu schaffen gemacht! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_HoldStillGoddammit=Halt still, verdammt noch mal. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_NiceTryDumb=Netter Versuch, Dumpfbacke. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_MissedMe=Du hast mich vermisst! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_YouWannaTry=Wollen Sie es noch einmal versuchen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_WereAllGood=Uns geht es gut. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_LookedIntoIt=Ich habe es mir angesehen. Nichts. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_DidntFindAnything=Ich habe nichts gefunden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_NopeNothingHere=Nö. Hier ist nichts. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_WellThatWas=Nun, das war Zeitverschwendung. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_YeahDidntSee=Ja, ich habe nichts gesehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_SomethingsNotRight=Irgendetwas ist hier nicht in Ordnung. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_LookAliveI=Seht lebendig aus. Ich glaube, wir haben etwas. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_HeyWakeUp=Hey, aufwachen. Mach dich an die Arbeit. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_ThinkIMight=Ich denke, ich könnte hier etwas haben. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_HeyYeahSomethings=Hey, ja, irgendetwas ist definitiv im Gange. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_YeahGonnaKeep=Ja, ich werde weiter suchen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_NevermindFalseAlarm=Vergessen Sie's. Falscher Alarm. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_DontSweatIt=Mach dir keine Sorgen. Es war nichts, worüber man sich Sorgen machen musste. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_TurnedOutTo=Es stellte sich heraus, dass es nichts war. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_NeverMind=Macht nichts. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_YeahWereClear=Ja, wir sind uns hier einig. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_SoThatThing=Und das Ding? Ja, das war kein Problem. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_GoTakeA=Schauen Sie sich das an. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_MaybeYouShould=Vielleicht sollten Sie es sich ansehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_ItsAllYou=Es geht nur um dich. Geh. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_GonnaGoTake=Ich sehe mir das mal an. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_BeRightBack=Bin gleich wieder da. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_JustGonnaCheck=Ich werde mir das mal ansehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_HeyIThink=Hey, ich glaube, ich habe etwas gehört. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_ImGonnaGo=Ich werde etwas nachsehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_HeyLookingInto=Hey, ich muss schnell etwas herausfinden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_KeepLooking=Suchen Sie weiter. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_WhatAreYou=Was machst du in deiner Pause? Finden Sie sie. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_WereArentStopping=Wir werden nicht aufhören, bis sie tot sind oder wir es sind. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_DammitIDont=Verdammt noch mal! Ich kann sie nicht sehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_WhereTheHelld=Wo zum Teufel sind sie hin? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_AreYouKidding=Willst du mich verarschen? Wie haben wir sie verloren? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_YeahIDont=Ja, ich weiß nicht, was passiert ist, aber sie sind weg. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_HeyTotallyLost=Hey, ich habe sie total verloren. Ja, ich weiß es nicht. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_YeahWeDont=Ja, wir haben sie nicht mehr. Woher zum Teufel soll ich das wissen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_ThatWasWeird=Das war seltsam. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_YouSeeAnything=Sehen Sie etwas? Ich auch nicht. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_YeahIDidnt=Ja, ich habe nichts gesehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_YeahHeyI=Hey, ja, ich habe nichts gefunden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_YeahTookA=Ja, ich habe nachgesehen und nichts gefunden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_HeyWhateverIt=Hey, was auch immer es war, es muss jetzt weg sein. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_DammitWeNeed=Verdammt, wir müssen herausfinden, wo sie hin sind. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_WhereEverThey=Wo immer sie sind, ich will, dass sie gefunden werden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_WeNeedFind=Wir müssen sie finden, jetzt. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_CantFindEm=Ich kann sie nicht mehr finden. Aber mach dir keine Sorgen. Ich werde sie finden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_YeahTheyGave=Ja, sie sind mir entkommen. Aber nicht für lange. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_GoddammitHeyIts=Verdammt noch mal. Ja, hey, ich bin's. Wer auch immer es war, ist jetzt weg. Ich werde sehen, ob ich ihre Spur aufnehmen kann. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_LetsGoLets=Auf geht's, auf geht's. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_GetOnThe=Macht euch an die Arbeit, Leute. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_ComeOnLets=Komm schon, lass es uns tun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_YeahWeGot=Ja, wir haben hier etwas. Wir gehen rein. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_OnTheHunt=Ich bin auf der Jagd. Ich werde euch wissen lassen, was ich fange. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_HeyThinkI=Hey, ich glaube, ich habe hier ein paar Störenfriede. Das werde ich herausfinden. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_LetsTakeA=Schauen wir es uns an. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_LookAlive=Lebendig aussehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_LetsHeadOut=Los geht's. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_GonnaTakeA=Ich schaue mich mal um. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_GonnaSeeWhat=Ich werde sehen, was ich finden kann. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_GotSomethingLooking=Ich habe etwas. Ich schaue es mir an. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_WheredYouGo=Wo bist du hin? Ich dachte, du wolltest spielen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_ComeBackWe=Komm zurück. Wir hatten so viel Spaß. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_YouKnowI=Wissen Sie, ich habe mich gerade damit beschäftigt. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_HelloYouCan=Hallo? Du kannst rauskommen. Wir sind Freunde. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_ExcuseMeIm=Verzeihung, ich habe mich verfahren und suche nach dem Weg. Wissen Sie, wie man nach Kel-To kommt? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_ComeOnOut=Kommen Sie raus. Wir werden dir nicht wehtun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_WhoaTakinFire=Wow, es brennt! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_WhatTheHell=Was zur Hölle?! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_LookOutSomeones=Achtung, Achtung! Jemand schießt! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_OooooohShit=Ooooooh Scheiße. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_ThatsNotGood=Das ist nicht gut. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_IDontThink=Ich glaube nicht, dass ich das getan habe... PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_OhDamn=Oh damn! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_GotOneDown=Ich habe einen gefunden! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_TakingShots=Ich schieße! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_YoYoLook=Yo, yo, pass auf! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_ShitGrenade=Scheiße, Granate! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_Bomb=Bombe! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_OhHelloWhos=Oh hallo, wer ist denn da draußen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_SoundsLikeSomebodys=Hört sich an, als ob da jemand verspielt ist. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_WhosShooting=Wer schießt? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_GetDown=Runter! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_WhatTheRocket=Was zur... Rakete! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_Rocket=Rakete! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_DownDown=Runter! Runter! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_SomeonesShooting=Jemand schießt! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_Sniper=Scharfschütze! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_OhComeOn=Ach, kommen Sie. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_ISaidWhos=Ich sagte: "Wer ist da? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_YouBetterCome=Du kommst besser raus. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_YeahWhatThe=Ja, was zum Teufel war das? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_IGotBad=Ich habe ein schlechtes Gefühl dabei. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_YeahSomethingsNot=Ja, irgendetwas stimmt da nicht. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000_YoureHallucinating=Du hast Halluzinationen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_ComeOnTheres=Komm schon, da ist nichts zu sehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_QuitPlaying=Hören Sie auf zu spielen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_ItsOnNow=Jetzt geht es los. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_GuessWereFighting=Ich schätze, wir streiten uns. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_OkayLetsDo=Na gut. Lass uns das tun. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_SomethingsOutThere=Irgendetwas ist da draußen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_WhatWasThat=Was war das? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_IThinkWe=Ich glaube, wir haben Besuch. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Hm? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Wie? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_OhShit=Ach du Scheiße! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_Hey=He! PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_HeyWhatIs=Hey, was ist das? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_YeahIHeard=Ja, das habe ich gehört. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_YeahHeardSomething=Ja... ich habe etwas gehört. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_IHeardIt=Ich habe es auch gehört. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_YoureLosingIt=Du verlierst sie. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_IDidntHear=Ich habe nichts gehört. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_WhatAreYou=Was soll das heißen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_TheHell=Was soll das? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_Hmm=Hm? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_YouHearSomething=Haben Sie etwas gehört? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_YeahYeahI=Ja, ja, ich habe es auch gesehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_YouSawSomething=Haben Sie etwas gesehen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_WhosOutThere=Wer ist da draußen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_HuhNoI=Hm? Nein, ich habe nichts gesehen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_IDontSee=Ich kann nichts erkennen. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_YoureTrippingAgain=Sie sind wieder auf dem Holzweg. PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_ShitYouSee=Scheiße, hast du das gesehen? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_WhosThere=Wer ist da? PU_GENOUTLAW1_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_YouSeeThat=Haben Sie das gesehen? PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_YouKnowWhen=Weißt du, als die Nine Tails Grim übernommen haben, dachte ich, das wäre der Anfang von etwas Großem. Aber jeder scheint so sehr mit dem Betrieb der Station beschäftigt zu sein, dass wir kaum etwas Anständiges zustande bringen. Ich meine, sind wir Gesetzlose oder sind wir Stationsverwalter, weißt du? PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_JustGotA=Ja, ich habe gerade eine Nachricht von einem Kumpel drüben auf New Babbage bekommen. Er ist auf der Suche nach einem erstklassigen Sherm und ist bereit, das Doppelte von dem zu zahlen, was man bei ArcCorp bekommt. Ich schätze, die reichen Idioten geben ihr Geld so schnell aus, wie sie es verdienen. PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Neg_IG_001_WhatReallySucks=Das Schlimmste ist, dass Johan mit einem Fall von Fußfäule zu kämpfen hat. Die ganze Duschkabine muss mit irgendwelchen chemischen Mitteln geschrubbt werden, bevor man sie wieder benutzen kann. Das wird mindestens ein paar Tage dauern. PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Pos_IG_001_IThinkThe=Das wirklich Aufregende daran ist, dass, wenn ich meine Karten richtig ausspiele, der Chef mich nächste Woche für einen besonderen Auftrag heranziehen könnte. Ich kenne noch nicht alle Details, aber es klingt, als könnte es ein echter Glücksfall sein. PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_GottaSayIm=Ja, ich muss sagen, ich bin ein bisschen gelangweilt. Es scheint mir ewig her zu sein, dass ich echte Action hatte. Sicher, hier und da mal eine Prügelei, aber nichts, was einen wirklich aufregt. Bei dem Tempo könnte ich genauso gut im Autohaus meiner Tante arbeiten. PU_GENOUTLAW1_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_DamnExcitedAbout=Ich bin verdammt aufgeregt über diese letzte Beute. Denn wenn sie erst einmal über den Zaun ist, habe ich das Geld im Grunde schon ausgegeben: ein neuer Helm, endlich neue Stiefel, die nicht drücken, und eine Flasche Mezcal aus einer Sukkulente, die nur auf Hyperion unter der Erde wächst. Kostet eine Menge, aber das ist es wert. PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_YouOkay=Geht es dir gut? PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_JustBeThankful=Seien Sie einfach dankbar, dass Sie nicht mit der Hälfte des Tritus zu kämpfen haben, den ich habe. PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_AtLeastThings=Wenigstens läuft es gut für Sie. PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_ImOkayYou=Es geht mir gut. Geht's dir gut? PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_SaveTheSmall=Sparen Sie sich den Smalltalk, in Ordnung? PU_GENOUTLAW2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_002_NotInThe=Ich bin nicht in der Stimmung. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_MostDef=Auf jeden Fall! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_OhYeah=Oh, ja! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_Absolutely=Ganz genau! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_Alright=Na gut. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Yup=Jawohl. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_GotIt=Ich hab's. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_ThatsAYes=Das ist ein Ja. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_OfCourse=Ja, natürlich. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_HellYeah=Ja, verdammt! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_Nice=Schön! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThereWeGo=Das war's! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< Schrei > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< Schrei > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< Schrei > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_004=< Schrei > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_005=< Schrei > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_006=< Schrei > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< Stöhnt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< Stöhnt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< Stöhnt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< Stöhnt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Verdammt! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Bastard=Mistkerl! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Dammit=Verdammt noch mal! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Seriously=Ernsthaft? PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_WellShit=Nun... Scheiße. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_Damnit=Verflucht! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_OhShit=Oh, Scheiße! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_YouGottaBe=Du willst mich wohl verarschen. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_006=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_007=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_NoWay=Niemals. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_OverMyDead=Nur über meine Leiche! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_NotHappening=Das passiert nicht! PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_NoWay=Niemals. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_Naw=Nein. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_NotHappening=Das passiert nicht. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_Negative=Negativ. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_No=Nein. PU_GENOUTLAW2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_Nope=Nö. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_DidYouSee=Hast du das gesehen? Ich habe einen getötet! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_TheyreNotGetting=Sie werden nicht wieder aufstehen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_CreditMeWith=Geben Sie mir eine weitere Tötung. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_TheyBastardsBagged=Die Bastarde haben einen eingesackt. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_HolyShitThey=Heilige Scheiße, sie haben sie einfach umgebracht. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_TheyGotYour=Sie haben deinen Cousin! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_INeedBackup=Ich brauche Unterstützung! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_HowAboutSome=Wie wäre es mit etwas Unterstützung? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_INeedSome=Ich brauche Hilfe! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_MovingUp=Aufsteigen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_Advancing=Vorrücken! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_ImPushing=Ich drücke! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_CantStayHere=Ich kann hier nicht bleiben! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_GottaFindNew=Ich muss eine neue Tarnung finden. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_NeedSomeMore=Wir brauchen mehr Deckung! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_CantMove=Ich kann mich nicht bewegen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_LockedDown=Abgeschlossen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_TakingHeavyFire=Sie stehen unter schwerem Beschuss. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_IGotYou=Ich habe dich. Los, los! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_LayingDownCovering=Sie geben Deckungsfeuer. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_IveGotYou=Ich habe alles für Sie. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_GiveMeSome=Gib mir etwas Deckung. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_NeedCoveringFire=Sie brauchen Feuerschutz. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_CouldUseA=Könnte eine Ablenkung gebrauchen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_WeveGotTrouble=Der Ärger kommt direkt auf uns zu! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_LetsHelpThese=Helfen wir diesen Mistkerlen, vor ihren Schöpfer zu treten. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_EnemiesAdvancingOur=Feinde auf dem Weg zu uns! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_WhatTheHell=Was soll's! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_TheyreRightHere=Sie sind genau hier! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_Contact=Kontakt! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_FireAway=Schießen Sie los! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_Attack=Attacke! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_TakeEmOut=Erledigt sie! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_Intruders=Intruders! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_WeveBeenBreached=Wir wurden infiltriert! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_BastardsGotIn=Die Bastarde sind reingekommen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_FoundUsSome=Wir haben ein paar Zielübungen gefunden. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_ContactAhead=Kontakt voraus. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_WeveGotCompany=Wir haben Besuch. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_ShotsFromAbove=Schüsse von oben! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_TheyGotSome=Sie haben eine hohe Position. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_AboveUsLook=Über uns, aufgepasst! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_WatchOutSniper=Achtung, Scharfschütze! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_SnipersScopinUs=Der Scharfschütze hat uns im Visier! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_Sharpshooter=Scharfschütze! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_FlankEm=Flankieren Sie sie! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_AttackTheirFlank=Greift ihre Flanke an! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_PinchEmTight=Kneifen Sie sie fest! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_StopShootingMe=Hör auf, mich zu erschießen, du Idiot! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_FriendlyFriendly=Freundlich, freundlich! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_WatchYourDamn=Pass auf dein verdammtes Feuer auf! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_GotTagged=Ich wurde getaggt! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_ShitThatHurt=Scheiße, das tat weh! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_ImWounded=Ich bin verwundet! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=Granate! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_GetDownGrenade=Runter, Granate! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_GrenadeWatchOut=Granate, pass auf! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_SpecialDelivery=Sonderlieferung! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_Throwing=Werfen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_GiftForYa=Geschenk für dich! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_KeepItUp=Machen Sie weiter so! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_ComeOnWe=Komm schon, wir schaffen das! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_FuckinKillEm=Bring sie verdammt noch mal um. Ja! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_NowForThe=Jetzt kommt der lustige Teil. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_OddsAreStill=Die Chancen stehen immer noch gut für mich. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_LeaveNowBefore=Verschwindet, sofort! Bevor ich euch alle zu Fall bringe. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_ComeOnCome=Komm schon, komm schon. Ich schaffe das! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_NoNoNo=Nein, nein, nein. Ich sterbe heute nicht... PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_DamnItThis=Verdammter Mist! Das kann es nicht sein... PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_WhereTheHell=Wo zum Teufel sind sie hin? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_CantFindEm=Mist. Ich kann sie nicht mehr finden. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_BastardSlippedAway=Der Bastard ist weggerutscht. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_ShitImOut=Scheiße, ich bin raus! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_OutOfAmmo=Keine Munition mehr. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_Empty=Leer! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_FinallyReinforcementsEn=Endlich! Die Verstärkung ist unterwegs. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_BackupsClose=Die Sicherung ist nah. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_ReinforcementsHaveBeen=Es wurden Verstärkungen entsandt. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_GottaReload=Ich muss nachladen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_PuttingInFresh=Frisch einlegen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_Reloading=Nachladen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_EveryoneSpreadOut=Alle verteilten sich. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_StretchItOut=Strecken Sie es aus. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_PutALittle=Ein bisschen mehr Platz zwischen uns. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_YoureSoDead=Du bist so was von tot! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_DoTheSmart=Tu das Klügste und töte dich jetzt! Denn wenn ich dich finde, wirst du es bereuen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_EnoughOfThis=Genug von dieser Scheiße! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_ThoughtYouWanted=Ich dachte, du wolltest diesen Kampf! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_ComeOnOut=Kommen Sie raus. Lass uns das einfach besprechen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_NoWonderYoure=Kein Wunder, dass du noch am Leben bist. Du bist ein verdammter Feigling! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_ThisAintGonna=Das wird nicht gut für Sie ausgehen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_IllBetYou=Ich wette, du wünschst dir, du könntest zurückgehen und es anders machen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_YouScrewedWith=Sie haben sich mit den falschen Leuten angelegt. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_GotAWhole=Ich habe hier einen ganzen Clip mit deinem Namen drauf. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_YeahKeepMoving=Ja, bleib in Bewegung. Mach dich müde. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_DodgeAllYou=Weiche aus, so viel du willst. Das endet mit deinem Tod! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_YouSeeThat=Siehst du das? Du kannst mich nicht einmal schlagen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_DidYouJust=Hast du gerade gelernt, wie man mit dem Ding schießt? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_GottaGetYou=Ich muss dir eine bessere Waffe besorgen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_WereClear=Wir sind uns einig. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_CouldntFindAnything=Ich konnte hier nichts herausfinden. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_NothingToWorry=Kein Grund zur Sorge. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_KnewItIts=Ich wusste es. Es ist nichts. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_HuhNotA=Hm, gar nichts. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_DidntSeeA=Ich habe gar nichts gesehen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_IKnewThere=Ich wusste, dass da etwas war. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_SomeoneElseIs=Hier ist noch jemand, ich schwöre es. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_BetterLookAgain=Schauen Sie besser noch einmal nach. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_TheresSomeKind=Hier gibt es irgendein Problem. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_GonnaKeepSearching=Ich werde weiter suchen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_HeyIThink=Hey, ich glaube, ich bin da an etwas dran. Mach dich bereit, nur für den Fall. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_ForgetItFalse=Vergessen Sie es. Falscher Alarm. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_GotAllWorked=Ich habe mich wegen nichts aufgeregt. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_WellThatWasnt=Nun, das war nicht das, was ich erwartet hatte. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_ItWasA=Es war ein falscher Alarm. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_AllGoodForget=Alles gut. Vergessen Sie es. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_HeyEveryoneCan=Hey, jeder kann sich entspannen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_FindOutWhats=Finden Sie heraus, was es dort gibt, und melden Sie sich. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_ThisOnesAll=Das hier ist für dich. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_WhatIGot=Was? Ich habe den letzten bekommen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_IllGiveIt=Ich werde einen Blick darauf werfen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_LookingIntoIt=Ich schaue es mir an. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_LetsSeeWhats=Schauen wir mal, was da los ist. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_InvestigatingSomethingUnusual=Ich untersuchte etwas Ungewöhnliches. Es ist wahrscheinlich nichts, PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_GonnaCheckSomething=Ich werde ganz schnell etwas überprüfen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_SomethingsGoingOn=Irgendetwas ist hier los. Ich schaue nach. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_TheyreAroundHere=Sie sind hier irgendwo. Bleiben Sie dran. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_NoOneStops=Keiner hört auf zu suchen, bis wir den Bastard gefunden haben. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_WeDontLet=Wir lassen niemanden entkommen, verstanden? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_WhoLetThem=Wer hat sie entkommen lassen? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_DisgracefulLettingEm=Es ist eine Schande, sie so davonkommen zu lassen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_LettingEmEscape=Sie entkommen zu lassen, ist inakzeptabel, verdammt noch mal! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_DontKnowWhat=Ich weiß nicht, was ich sagen soll, aber sie sind weg. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_TheyGotAway=Sie sind entkommen, und es würde mich nicht wundern, wenn ihnen jemand von hier geholfen hat. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_IAgreeThem=Ich stimme zu. Dass sie entkommen, ist nicht ideal, aber ich weiß nicht, was ich sonst tun soll. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_WhateverItWas=Was auch immer es war, jetzt ist es weg. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_ShitISwear=Scheiße, ich schwöre, sie waren genau hier. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_ThatsImpossibleNothings=Das ist unmöglich... da ist nichts. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_HeyNothingsThere=Hey, da ist nichts. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_YeahStrangestThing=Ja, das Merkwürdigste ist, dass ich nichts finden kann. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_TheInvestigationDidnt=Die Untersuchung hat nichts ergeben. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_DontLetThe=Lasst den Bastard nicht entkommen. Finden Sie sie. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_ShitWhereverThey=Scheiße, wo auch immer sie sind, sie werden nicht lange wegbleiben. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_DamnTheyreGone=Verdammt, sie sind weg. Lass sie uns suchen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_BastardsSlippedOur=Die Bastarde sind unserer Überwachung entgangen, aber ich werde sie finden. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_ThereGoneProbably=Sie sind weg, wahrscheinlich nicht weit. Ich werde weiter suchen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_YeahTheyreEither=Ja, sie sind entweder weg oder sehr gut versteckt. Ich werde sie noch einmal durchsuchen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_FindEmKill=Findet sie! Töte sie! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_MoveOutFind=Raus, sucht sie! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_LetsGetThe=Wir müssen ihnen zuvorkommen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_MovingOutTo=Ausziehen, um nachzuforschen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_YeahIllGet=Ja, ich werde der Sache auf den Grund gehen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_IfSomethingsHere=Wenn etwas hier ist, werde ich es finden. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_BetterCheckThat=Überprüfen Sie das besser. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_LetsGoTo=Gehen wir an die Arbeit. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_ThatsWorthChecking=Es lohnt sich, das zu überprüfen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_HeadsUpTaking=Aufgepasst. Ich mache einen Rundgang. Ich denke, wir könnten ein Publikum haben. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_MaybeGotSomething=Vielleicht haben wir etwas. Ich schicke eine Patrouille los, um der Sache nachzugehen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_SomethingsUpIll=Irgendetwas ist los. Ich werde der Sache auf den Grund gehen und Ihnen Bescheid geben. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_HideAllYou=Verstecken Sie sich so viel Sie wollen. So ist es besser. Macht mehr Spaß. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_GoOnKeep=Na los, versteck dich weiter. Die Jagd ist mein Lieblingsteil. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_IllSpendAll=Ich werde den ganzen Tag damit verbringen, Sie zu jagen, wenn es sein muss. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_TheHarderI=Je intensiver ich nach dir suchen muss, desto wütender werde ich. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_JustComeOn=Kommen Sie einfach heraus, und wir können verhindern, dass die Sache noch größer wird, als sie ist. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_ComeOnCome=Kommt raus. Kommen Sie raus. Keiner muss hier verletzt werden. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_TakingFire=Feuer fangen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_ShitThatWas=Verdammt, das war knapp. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_SomeBastardsAfter=Irgendein Mistkerl ist hinter mir her! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_FoundAFrickin=Ich habe eine verdammte Leiche gefunden. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_WonderWhatThis=Ich frage mich, was er falsch gemacht hat.\n PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_WhoKilledEm=Wer hat sie getötet? War das einer von euch? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_SomeoneGotKnocked=Jemand wurde niedergeschlagen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_TakingInjuries=Mich hat´s erwischt! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_WereGettinHit=Uns hat´s getroffen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_ThatsADamn=Das ist eine verdammte Granate! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_IncomingLookOut=Sie kommen! Aufgepasst! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_GrenadeShit=Granate, Scheiße! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_ShotsFired=Es wurde geschossen! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_ShitThoseShots=Mist! Diese Schüsse sind knapp. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_WhoTheHells=Wer zum Teufel schießt da? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_HitTheFloor=Auf den Boden! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_DownDownRocket=Runter, runter, Rakete! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_RocketComingThis=Die Rakete kommt hierher. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_SniperShots=Scharfschützenschüsse! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_SomeonesHeadhunting=Da ist jemand auf Kopfjagd! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_Sniper=Scharfschütze! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_SeriouslyWhatsGoing=Ernsthaft, was ist hier los? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_ComeOnAgain=Wie war das noch mal? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_SomeoneBetterNot=Wehe, wenn sich jemand mit mir anlegt. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_SomethingsNotRight=Irgendetwas stimmt hier nicht. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_TheHellAny=Was zum Teufel? Irgendeine Idee, was das war? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_IDontLike=Das gefällt mir ganz und gar nicht. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000_QuitBuggingMe=Hör auf, mich wegen nichts zu nerven. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_StopMessingAround=Hören Sie auf, herumzualbern und konzentrieren Sie sich. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_YoureInYour=Du bist in deinem Kopf. Nichts ist da. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_SomeoneWantsTo=Jemand will sich prügeln. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_BringIt=Los geht's! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_TodayJustGot=Der heutige Tag wurde gerade interessant. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_WhatIsThat=Was ist das? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_Hello=Hallo? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_SomeoneThere=Ist da jemand? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Hm? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Wie? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_OkayThatsNot=Na gut. Das ist nicht gut. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_TheHell=Zum Teufel! PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_DontLikeThis=Das gefällt mir ganz und gar nicht. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_DefinitelyHeardSomething=Ich habe auf jeden Fall etwas gehört. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_YeahIHeard=Ja, ich habe es auch gehört. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_YeahWhatWas=Ja, ja. Was war das? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_SettleDownI=Beruhigen Sie sich. Ich habe nichts gehört. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_DamnYoureParanoid=Verdammt, du bist paranoid. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_YouBetterNot=Wehe, du bist wieder high. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_YouHearThat=Hörst du dieses Geräusch? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_DidYouHear=Haben Sie etwas gehört? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_SwearIHeard=Ich schwöre, ich habe etwas gehört. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_SawThatToo=Das habe ich auch gesehen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_WhatdYouSee=Was hast du gesehen? Ich konnte es nicht erkennen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_SpottedItToo=Ich habe es auch entdeckt. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_WhatYouGoing=Was soll das heißen? PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_IDidntSee=Ich habe nichts gesehen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_DontGetAll=Regen Sie sich nicht wegen nichts auf. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_IJustSaw=Ich habe gerade etwas gesehen. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_ThinkISpotted=Ich glaube, ich habe da drüben etwas entdeckt. PU_GENOUTLAW2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_DidYouSee=Haben Sie das gesehen? PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_YouHearThey=Hast du gehört, dass sie ein Kopfgeld auf Pointy ausgesetzt haben? Der Bastard hat uns an Crusader Security verpfiffen, und jetzt wird Nine Tails ihn aufschlitzen. Der wehleidige kleine Widerling verdient alles, was er verdient. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_ManImSo=Mann, ich bin so froh, dass ich meinen Hurston-Vertrag gebrochen habe, um bei euch mitzumachen. Das hier ist viel besser. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Neg_IG_001_YeahWellAt=Ja, letzten Endes sind wir alle nur Fleisch und Blut. Wir müssen das Blut nur so lange wie möglich in uns tragen. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Pos_IG_001_OhGetThis=Oh! Hört euch das an! Banger hat gesagt, dass sie vielleicht die Überhitzungssicherung von meiner Behring entfernen kann. Sobald die weg ist, kann ich das Ding abfeuern, bis meine Hände Feuer fangen. Sollte episch werden. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_IWasJust=Ich habe gerade an den ersten Kutter gedacht, den ich getötet habe. Es geschah irgendwo genau wie hier. Der Mord war gut. Das Problem war nur, dass er am Ende der falsche Typ war. Die Crew machte sich tagelang über mich lustig, weil ich es vermasselt hatte. PU_GENOUTLAW2_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_DontKnowAbout=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber nichts gibt mir ein besseres Gefühl, als eine voll geladene Waffe zur Hand zu haben. Es ist wie mit dem Hund, den ich mir als Kind immer gewünscht, aber nie bekommen habe. PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_YouGood=Geht es Ihnen gut? PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_ThingsCouldAlways=Es könnte immer noch schlimmer sein. PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ArentYouLucky=Da haben Sie aber Glück. PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_ItsAllRight=Es ist alles in Ordnung. Und was ist mit dir? PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_CutTheChatter=Hören Sie auf zu quatschen und halten Sie die Augen offen. PU_GENOUTLAW3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_002_StayFocusedOn=Konzentrieren Sie sich auf die Arbeit, in Ordnung? PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_HellYeah=Aber ja! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_YouGotIt=Sie haben es geschafft! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_YeahThatsIt=Ja, das ist es! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_GotIt=Ich hab's. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_Affirmative=Bejaht. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_Yes=Ja. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_SureThing=Aber sicher doch. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_ILiveFor=Ich lebe für diesen Scheiß. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_YeahThatsRight=Ja, das ist richtig! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_HowBoutThat=Wie wäre es damit? PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< Schrei > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< Schrei > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Verdammt! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Dammit=Verdammt noch mal! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_StupidSkag=Dumme Schlampe! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_OhComeOn=Ach, komm schon... PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_ThatSucks=Oh, das ist scheiße. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_FrickinRidiculous=Das ist verdammt lächerlich. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_Shit=Verdammt! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_WhatTheHell=Was zur Hölle?! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_OhShit=Ach du Scheiße! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_HellNo=Aber nein! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_ForgetIt=Vergessen Sie es. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_NotAChance=Auf gar keinen Fall! PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_Nope=Nö. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_Naw=Nein. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_No=Nein. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_Nope=Nö. PU_GENOUTLAW3_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_Negative=Negativ. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_GotOne=Ja, ich habe einen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_OneLessTo=Eine Sorge weniger! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_TargetEliminated=Ziel eliminiert. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_ShitWereDown=Scheiße, wir haben einen weniger. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_FriendlyDown=Freundlich nach unten! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_WeLostOne=Wir haben einen verloren. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_HowAboutSome=Wie wäre es mit etwas Hilfe hier drüben? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_NeedSomeSupport=Ich brauche etwas Unterstützung. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_RequestingBackup=Bitte um Unterstützung! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_LetsGo=Los geht's! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_Pushing=Schieben! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_MoveUp=Aufrücken! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_WontLastLong=Ich werde es hier nicht lange aushalten. Bewegliche Position. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_ChangingCover=Umschlagwechsel! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_ThisCoverSucks=Dieses Cover ist scheiße! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_ImPinnedDown=Ich bin festgenagelt! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_ShitImBoxed=Scheiße, ich bin eingekesselt! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_ItsRainingBullets=Hier regnet es Kugeln! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_GotYouCovered=Ich gebe Ihnen Deckung! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_IllCoverYou=Ich decke dich. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_GoIGot=Los! Los, los! Ich halte dir den Rücken frei. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_NeedSomeCover=Ich brauche einen Schutz! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_CoverMe=Gib mir Deckung! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_KeepEmOff=Haltet sie mir vom Leib! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_EnemiesOnTheir=Die Feinde sind unterwegs! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_HereComesTrouble=Hier kommt der Ärger! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_WeveGotCompany=Wir haben Besuch! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_IGotEm=Ich habe sie! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_ContactContact=Kontakt! Kontakt! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_OverHere=Hier drüben! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_HitEm=Na los, schlagt sie! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_GhostEm=Geistern Sie sie! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_KillEmAll=Tötet sie alle! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_GotSomeUnwelcome=Wir haben ein paar ungebetene Gäste! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_DoesntAnybodyFuckin=Klopft denn niemand an, verdammt? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_SomebodyBrokeIn=Jemand ist eingebrochen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_EnemiesSpotted=Feinde gesichtet! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_OverHereContact=Dort drüben. Kontakt, Kontakt! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_GotEyesOn=Ich habe Feinde im Visier! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_TheyreAboveUs=Sie stehen über uns! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_ItsOverThey=Es ist vorbei! Sie haben die Oberhand! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_WatchTheHigh=Achten Sie auf die Höhe! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_Sniper=Scharfschütze! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_SniperGrabCover=Scharfschütze! In Deckung! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_TheyGotA=Sie haben ein Scharfschützengewehr! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_HitTheirFlank=Trefft ihre Flanke! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_LetsFlankEm=Lasst sie uns flankieren! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_CircleAroundAnd=Umkreisen Sie sie und treffen Sie ihre Flanke. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_ImNotThe=Ich bin nicht der Feind! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_ShootOneMore=Wenn du noch einmal schießt, haben wir ein verdammtes Problem. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_WatchYourDamn=Achte auf dein verdammtes Ziel! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_ImHit=Ich bin getroffen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_IGotClipped=Ich wurde beschnitten! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_ImShot=Ich bin angeschossen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=Granate! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_GrenadeTakeCover=Granate! In Deckung! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_Incoming=Im Anflug! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_TossingOneTheir=Ja, ich werfe einen in ihre Richtung. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_LetsSeeHow=Mal sehen, wie ihnen das gefällt. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_HotRock=Heißer Fels! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_KeepUpThe=Komm schon, mach weiter so viel Druck. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_TakeItTo=Bringen Sie es zu ihnen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_DontLetUp=Lassen Sie jetzt nicht nach. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_ComeOnYou=Na los! Hast du Angst oder was? Lass uns das zu Ende bringen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_ThisIsntOver=Das ist noch nicht vorbei! Ich fange gerade erst an. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_IfImGoing=Wenn ich untergehe, dann nehme ich euch Stümper mit! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_ShitShitShit=Scheiße, Scheiße, Scheiße. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_YouCanDo=Sie können dies tun. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_KeepItTogether=Reißt euch zusammen... PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_ShitTheyreGone=Scheiße, sie sind weg! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_CarefulILost=Sei vorsichtig, ich habe sie verloren. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_ILostEyes=Ich habe sie aus den Augen verloren. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_AmmosEmpty=Die Munition ist leer. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_ImOut=Ich bin raus. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_GoneDry=Ausgetrocknet! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_ReinforcementsShouldBe=Die Verstärkung sollte bald eintreffen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_BackupIsOn=Backup auf dem Weg. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_HelpsAlmostHere=Die Hilfe ist fast da. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_Reup=Reup! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_Reloading=Nachladen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_SwitchingOut=Auswechseln. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_FanOut=Ausschwärmen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_LetsSpreadOut=Verteilen wir uns. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_MakeASpread=Machen Sie einen Aufstrich. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_ImGonnaEnjoy=Ich werde das genießen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_OhIAm=Das wirst du mir büßen müssen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_TimeToReap=Zeit, den Wirbelwind zu ernten, Arschloch. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_SomonesTooScared=Jemand hat zu viel Angst, sich zu wehren. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_ComeOutAnd=< Pfiff > Komm raus und spiel. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_WhyYouHiding=Warum verstecken Sie sich? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_TimeForThe=Zeit für den lustigen Teil! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_ImGoingTo=Ich werde dich fertig machen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_BelieveMeThis=Glauben Sie mir, das wird weh tun. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_StayStillDamn=Bleib ruhig, verdammt noch mal! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_ShitMissed=Scheiße, daneben. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_TimeToEnd=Es ist Zeit, das zu beenden! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_YouFeelThat=Können Sie das spüren? Das ist deine Angst, die dich überwältigt. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_YoureInWay=Das ist eine Nummer zu groß für dich. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_YouCouldntShoot=Du könntest nicht einmal geradeaus schießen, wenn du es versuchen würdest. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_ImDoneLooking=Ich sehe mich nicht mehr um. Hier gibt es nichts. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_NotSeeingAnything=Nun, ich sehe nichts. Wahrscheinlich nichts. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_YeahCouldntFind=Ja, ich konnte nichts finden. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_MaybeImGoing=Vielleicht werde ich ja verrückt. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_GuessItsNothing=Ich denke, das ist kein Grund zur Beunruhigung. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_HuhNothing=Hm. Nichts... PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_ImGoingTo=Ich werde mir das mal genauer ansehen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_StayAlertSomethings=Bleiben Sie wachsam, hier stimmt etwas nicht. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_HuhBetterKeep=Suchen Sie lieber weiter. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_HeyLooksLike=Hey, sieht so aus, als würden sich die Fährtenlesekünste meiner Oma auszahlen. Ich glaube, ich bin auf dem richtigen Weg. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_YeahMaybeGot=Ja, vielleicht habe ich etwas. Ich werde weiter suchen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_SoLooksLike=Sieht also so aus, als wäre meine Vermutung richtig gewesen. Ich suche noch, aber ich werde sie finden. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_EverybodyCanRelax=Alle entspannen sich. Falscher Alarm. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_WellThatWas=Nun, das war Zeitverschwendung. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_NothingToBe=Das ist kein Grund zur Beunruhigung. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_HeyFalseAlarm=Hey, falscher Alarm. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_TurnsOutIt=Es stellte sich heraus, dass es kein Grund zur Sorge war. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_NothingToReport=Nichts zu berichten, over. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_YoureUp=Sie sind dran. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_GoSeeWhat=Schauen Sie nach, was das ist. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_HustleUpAnd=Beeilen Sie sich und sehen Sie es sich an. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_IllCheckIt=Ich werde es mir ansehen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_GuessIShould=Ich denke, ich sollte es mir ansehen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_IllTakeThis=Ich übernehme das. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_ThinkSomethingUp=Denken Sie sich etwas aus. Ich werde es überprüfen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_GonnaGoTake=Ich gehe mich mal umsehen. Bin gleich wieder da. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_HeyImGonna=Hey, ich muss nur kurz etwas überprüfen. Wenn du nichts mehr von mir hörst, wurde er wahrscheinlich ermordet. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_KeepLookingTheyre=Suchen Sie weiter. Sie sind hier irgendwo. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_LetsSpreadOut=Verteilen wir uns, decken wir mehr Fläche ab. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_WellFindEm=Wir werden sie finden. Sie können nicht allzu weit weg sein. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_ShitCantFind=Scheiße, ich kann keine Spur von ihnen finden. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_MustBeGone=Er muss weg sein. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_HowTheHell=Wie zum Teufel konnten sie uns entkommen? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_CantFindEm=Ich kann sie nirgends finden. Ich glaube, sie sind ausgerutscht. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_LookedEverywhereMustve=Ich habe überall nach ihnen gesucht. Sie müssen verschwunden sein. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_CameUpEmpty=Ich habe nichts gefunden. Keine Ahnung, wo der Sack hin ist. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_DamnWheredThey=Verdammt, wo sind sie hin? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_NothingHmmm=Nichts. Hmmm ... PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_DidntFindA=Ich habe nichts gefunden. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_SearchTurnedUp=Die Suche hat nichts ergeben, over. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_NothingToReport=Es gibt nichts zu berichten. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_YeahTheyMust=Ja, sie müssen weg sein. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_SkagSlippedMe=Der Skag ist mir entwischt. Wir können sie nicht entkommen lassen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_TheyreGoneBetter=Sie sind verschwunden. Also suchen wir besser überall, um sie zu finden. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_SomeoneGetEyes=Jemand muss sich diesen schlüpfrigen Bastard ansehen, sofort. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_LostTrackOf=Habe das Ziel aus den Augen verloren. Starte jetzt einen Suchlauf. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_TheySnuckOff=Sie haben sich weggeschlichen. Ich werde sie aufspüren. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_ListenImGoing=Hört zu. Ich werde diese Schlampe finden und sie dazu bringen, dass sie es bereut, mich verraten zu haben. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_LetsTrackEm=Wir müssen sie aufspüren, schnell. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_ComeOnWho=Also los, wer will den ersten Schritt machen? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_TimesAWastin=Die Zeit vergeht wie im Flug. Los geht's. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_TakingASweep=Ich mache einen Rundgang. Finde heraus, wer zum Teufel das ist. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_BitOfRuckus=Ein bisschen Krawall. Ich bin auf dem Weg, um die Ursache herauszufinden. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_GotSomeTrouble=Es braut sich ein Problem zusammen. Ich gehe der Sache jetzt nach. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_BetterLookInto=Wir sollten uns das ansehen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_ThatsNotRight=Das ist nicht richtig. Ich werde das mal überprüfen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_ThatsWorthInvestigating=Das ist auf jeden Fall eine Untersuchung wert. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_SomethingsUpChecking=Da ist was los. Ich werde es jetzt überprüfen, over. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_NotSureExactly=Ich weiß nicht genau, was los ist, aber ich werde es untersuchen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_SomeStrangeAss=Hier gehen einige seltsame Dinge vor sich. Ich werde es mir ansehen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_CowardsHideYou=Feiglinge verstecken sich. Bist du ein Feigling? Hast du Angst? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_IsThisHow=Willst du so deine letzten Momente verbringen? Sich verängstigt verstecken? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_WonderHowLong=Ich frage mich, wie lange Sie schweigen können? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_ShowYourselfAlready=Komm schon, zeig dich endlich. So hässlich kannst du nicht sein. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_QuitWastingMy=Hör auf, meine Zeit zu verschwenden und komm raus. Es wird für uns beide besser sein. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_ComeOnOut=Kommen Sie raus. Ich habe genug von diesem Katz-und-Maus-Spiel. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_ImUnderFire=Ich bin unter Beschuss! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_SomeoneTriedTo=Jemand hat versucht, mich zu sprengen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_ImGettingShot=Man schießt auf mich! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_OhDamnThis=Oh verdammt, der arme Kerl ist tot! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_GotADead=Ich habe einen Toten! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_TheHellHappened=Was zum Teufel ist hier passiert? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_WereTakingCasualities=Wir haben Verluste zu beklagen! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_SomeoneJustGot=Jemand wurde gerade in die Luft gesprengt. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_OhShitMan=Oh Scheiße, Scheiße, Mann am Boden! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_Grenade=Granate! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_OhShitGrenade=Oh Scheiße, Granate! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_GrenadeWatchOut=Granate, pass auf! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_ThoseAreShots=Das sind Schüsse! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_WeveGotCompany=Wir haben Besuch. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_ShotsNearby=Schüsse in der Nähe! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_Rocket=Rakete! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_GetDownRocket=Runter, Rakete! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_ThatsADamn=Das ist eine verdammte Rakete! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_Sniper=Scharfschütze! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_SniperAttack=Scharfschützenangriff! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_WereGettingSniped=Wir werden abgeknallt! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_ThereItIs=Da ist es wieder. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_Again=Schon wieder? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_WhatsGoingOn=Was ist hier eigentlich los? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_WeirdWhatWas=Seltsam, was war das? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_INoticedIt=Ich habe es auch bemerkt. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_ThatsConcerning=Das ist besorgniserregend. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000_ImSureIts=Ich bin sicher, dass es nichts ist. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_DontThinkAnythings=Ich glaube nicht, dass da etwas ist. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_IDidntNotice=Ich habe nichts bemerkt. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_ItsGoingDown=Es geht abwärts! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_WeGotTrouble=Wir haben Ärger! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_ItsPoppingOff=Gleich geht's los! PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_WhatsThat=Was ist das? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_SomethingsOverThere=Ich glaube, da drüben ist etwas. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_HeySomeoneOver=Hey, ist da drüben jemand? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Hm? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Wie? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_DamnWhatThe=Verdammt! Was zum Teufel war das? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_SomethingsUpRound=Irgendetwas ist hier los. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_ThatDontSeem=Das scheint nicht richtig zu sein. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_HeardItToo=Ich habe es auch gehört. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_ThinkIHeard=Ich glaube, ich habe etwas von da drüben gehört. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_YeahThatSounded=Ja, das klang verdächtig. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_DidntHearA=Ich habe nichts gehört, aber ich werde meine Ohren offen halten. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_YoureHearingThings=Du hörst Dinge. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_IDidntHear=Ich habe nichts gehört. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_DidYouHear=Haben Sie das gehört? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_YouHearLike=Hörst du ein Geräusch oder so etwas? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_WasThatA=War das ein Geräusch? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_AnyIdeaWhat=Haben Sie eine Ahnung, was das war? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_YeahSawSomething=Ja, ich habe auch etwas gesehen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_SomethingDefinitelyMoved=In meinem Umfeld hat sich definitiv etwas bewegt. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_YouSureYou=Sind Sie sicher, dass Sie etwas gesehen haben? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_YourEyesAre=Ihre Augen spielen Ihnen einen Streich. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_DidntSeeA=Ich habe nichts gesehen. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_YouSeeThat=Haben Sie das gesehen? PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_OverThereLook=Dort drüben. Schauen Sie. PU_GENOUTLAW3_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_SwearIJust=Ich schwöre, ich habe da gerade etwas gesehen. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_IThinkWere=Ich denke, dass wir hier zu schnell und zu hart vorgehen. Ich weiß es nicht. Normalerweise fangen wir erst viel später an, die Sicherheitskräfte anzugreifen, wenn wir uns schon viel mehr eingegraben haben. Es ist irgendwie verrückt, sie direkt anzugreifen. Diese Art von Scheiße erregt sehr schnell eine Menge Aufmerksamkeit. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_BossWantsUs=Der Boss will, dass wir nächste Woche ArcCorp auskundschaften. Ich wette mit dir um einen Tausender, dass wir ein Team dorthin schicken, um mit der Rekrutierung zu beginnen. Ich? Ich kann es nicht erwarten. Ich bevorzuge Städte. Dort kann man mit allem durchkommen, wenn man nur halbwegs bei Verstand ist. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Neg_IG_001_IgnoringAllThat=Aber abgesehen davon haben die Crashers dieses Wochenende ein Spiel, so dass ich mich wenigstens darauf freuen kann. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Pos_IG_001_WhatImReally=Was ich wirklich hoffe, ist, dass die Aktien, die ich in Consolidated Outlands gekauft habe, weiter steigen. Das wäre ein fetter kleiner Zahltag. Es ist immer gut, in mehr als nur Schnaps und Kugeln zu investieren. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_TheresSomethingAbout=Irgendetwas ist an diesem Ort... Ich weiß nicht... irgendwas stimmt nicht. Wenn man so lange im Geschäft ist wie ich, vertraut man seinen Instinkten. PU_GENOUTLAW3_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_HeresSomethingI=Hier ist etwas. Vor ein paar Wochen wollte ich mein Schiff auftanken lassen, aber mein Reg-Tag-Spoof schlug fehl, als ich gerade gehen wollte. Die Alarme begannen zu schrillen und so weiter. Lange Rede kurzer Sinn. Am Ende bekam ich kostenlosen Treibstoff. PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_WellAsThe=Nun, wie die Banu zu sagen pflegen: "Eines Tages werden wir alle tot sein." Düster, aber tröstlich. PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_AintNothingBetter=Es gibt nichts Schöneres, als wenn sich die Dinge in deinem Sinne entwickeln. PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_OhYouKnow=Ach, wissen Sie, was ist mit Ihnen? PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_JustLeaveIt=Lass es einfach, okay? PU_GENOUTLAW4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_002_GreatIDont=Gut, das ist mir egal. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_Yes=Ja! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_OhYeah=Oh ja! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_Definitely=Auf jeden Fall! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_SoundsGood=Klingt gut. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_AllRight=Also gut. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Sure=Ja, sicher. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_GotIt=Ich hab's. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_SureWhyNot=Sicher, warum nicht. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_Understood=Verstanden. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_Outstanding=Hervorragend! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_NiceOne=Gut gemacht. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThereYouGo=Na also! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< Schrei > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< Schrei > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< Schrei > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_004=< Schrei > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_005=< Schrei > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_006=< Schrei > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_YouBastard=You bastard! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Dammit=Verdammt noch mal! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_SonOfA=Du verdammter Mistkerl! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Bugger=Verdammt. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Verdammt... PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_Damn=Verdammt... PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_WhatThe=Was zum?! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_Seriously=Ernsthaft? PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_NoBloodyWay=Auf keinen Fall! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_006=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_007=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_008=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_009=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_010=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_011=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_004=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_005=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_006=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_007=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_008=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_009=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_010=< Grunt > PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_NoWay=Niemals! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_NoChance=Keine Chance! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_HellNo=Aber nein! PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_No=Nein. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_NoWay=Niemals. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_CantHelpYou=Ich kann Ihnen nicht helfen. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_SorryNo=Tut mir leid, nein. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_NotLikely=Wahrscheinlich nicht. PU_GENOUTLAW4_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_Negative=Negativ. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_IGotOne=Ich habe einen? Ich habe eins! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_TookOutMy=Ich habe mein Ziel ausgeschaltet. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_DidYouSee=Haben Sie das gesehen? Was für ein Schuss. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_ShitTheyJust=Scheiße, sie haben sie einfach umgebracht. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_LostOne=Eine verloren! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_OneOfOurs=Einer von uns wurde gerade gefällt. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_INeedHelp=Ich brauche Hilfe! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_CanSomeoneBack=Kann mir jemand helfen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_SomebodyHelpMe=Hilf mir doch jemand! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_Charge=Aufladen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_MovingUp=Aufsteigen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_Advancing=Vorrücken! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_HellWithIt=Zum Teufel damit! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_Displacing=Verdrängen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_Repositioning=Neupositionierung! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_ICantMove=Ich kann mich nicht bewegen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_LittleHelp=Kleine Hilfe?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_ComeOnGive=Komm schon, gib mir eine Chance! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_IllCoverYou=Ich gebe dir Deckung! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_GoAhead=Nur zu! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_IllKeepEm=Ich werde sie ablenken. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_SomeoneCoverMe=Kann mir jemand helfen? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_CanAnyoneCover=Kann mir jemand helfen? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_KeepEmOff=Halten Sie sie mir kurz vom Leib. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_WeveGotCompany=Wir bekommen Besuch. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_GotAFight=Wir haben einen Kampf, der auf uns zukommt. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_TroubleComingIn=Ärger, der sich anbahnt! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_ShitOverHere=Scheiße! Hierher! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_WhatTheHell=Was zur Hölle?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_GotSomebody=Ich habe jemanden! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_GiveEmAll=Gib ihnen alles, was du hast! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_UnleashHell=Entfesselt die Hölle! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_DontGiveEm=Gönnen Sie ihnen keine Gnade. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_WereCompromised=Wir sind kompromittiert! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_GotIntruders=Wir haben Eindringlinge! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_Intruders=Intruders! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_IFoundEm=Ich habe sie gefunden. Genau hier! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_HereTheyAre=Hier sind sie! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_OverHereLook=Hierher! Sieh mal! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_ISeeThem=Ich sehe sie. Sie sind da oben. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_LookUpTop=Schauen Sie nach oben! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_TheyreAboveUs=Sie stehen über uns. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_Sniper=Scharfschütze! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_TheyGotA=Sie haben einen Scharfschützen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_CarefulTheresA=Vorsicht, da ist ein Scharfschütze. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_CircleTheirFlanks=Kreist ihre Flanken ein! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_WeShouldHit=Wir sollten sie an den Seiten treffen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_LetsSneakAround=Schleichen wir uns an und greifen die Flanke an. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_ImOnYour=Ich bin auf Ihrer Seite! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_WhatAreYou=Was machst du denn da? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_HaveYouGone=Sind Sie blind geworden?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_OhShitIm=Oh, Scheiße! Ich bin getroffen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_TheyGotMe=Sie haben mich erwischt. Sie haben mich wirklich erwischt! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_OwDammitThat=Ah! Verdammt, das tut weh! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=Granate! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_EverybodyDown=Alle runter! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_GetOutOf=Gehen Sie aus dem Weg! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_AndHereWe=Und los geht's! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_LetsSeeHow=Mal sehen, wie ihnen das gefällt! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_MightWantTo=Dafür sollten Sie vielleicht unten bleiben! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_ComeOnDont=Na los! Geben Sie jetzt nicht auf. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_DigInWe=Hau rein. Wir schaffen das. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_LetsGoLets=Los geht's, los geht's! Sie haben keine Chance. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_YouThinkIm=Denkst du, ich habe Angst? Du hast gerade das tote Gewicht getötet. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_ThisIsFar=Dies ist noch lange nicht vorbei. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_ThatsItIm=Das war's? Ich fange gerade erst an. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_ThisIsFine=Das ist in Ordnung. Alles ist in Ordnung. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_OkayGettingA=Ich weiß. Ich mache mir jetzt ein wenig Sorgen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_ThisIsNot=Das ist nicht gut. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_TheyFuckinVanished=Sie sind verdammt noch mal verschwunden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_WhereTheHell=Wo zum Teufel sind sie? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_TheyreGone=Sie sind verschwunden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_ImOut=Ich bin raus! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_WeaponsDry=Die Waffe ist trocken! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_DammitMyAmmos=Verdammt, meine Munition ist alle PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_CallsInHelps=Der Anruf ist eingegangen. Hilfe ist auf dem Weg. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_AlrightLetsSee=Na gut. Mal sehen, ob sie auftauchen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_TheySaidTheyd=Sie sagten, sie würden Leute schicken. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_OneSec=Eine Sekunde! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_Reloading=Nachladen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_GiveMeA=Geben Sie mir eine Sekunde. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_MaybeWeShould=Vielleicht sollten wir uns aufteilen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_WeShouldCover=Wir sollten noch etwas weiter gehen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_LetsFanOut=Verteilen wir uns. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_YouLittleInsignificant=Du kleiner, unbedeutender Pisser! Ich werde dich ruinieren! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_ImGonnaBring=Ich werde dir eine epische Menge an Schmerzen zufügen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_YoureReallyStarting=Du fängst wirklich an, mich zu nerven. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_SeriouslyHidingYoure=Ernsthaft? Verstecken? Du bist jetzt einfach nur schwierig. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_HowBoutI=Wie wäre es, wenn ich mich verstecke und du mich suchst? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_WhereYouHiding=Wo versteckst du dich jetzt?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_CanYouBeileve=Kannst du glauben, dass heute der Tag ist, an dem du stirbst? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_TryNotTo=Versuchen Sie, sich nicht in etwas Wertvolles zu schießen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_ThisFightIs=Dieser Kampf beschert mir gerade ein ernsthaftes Déjà-vu! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_WhyWontYou=Warum willst du nicht sterben?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_HowLuckyCan=Wie glücklich kann man sein?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_ComeOnThat=Na los! Das hätte einschlagen müssen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_CantWaitTill=Ich kann es kaum erwarten, meinen Freunden zu erzählen, dass ich den schlechtesten Schützen im Universum getroffen habe! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_DoYouWant=Willst du eine Auszeit nehmen, damit du üben kannst? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_BetYoureHaving=Ich wette, Sie haben jetzt Zweifel. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_SoDidntFind=Ich habe also nichts gefunden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_EverythingLooksLike=Alles sieht so aus, wie es sein sollte. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_AreaSeemsClear=Das Gebiet scheint klar zu sein. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_HuhOkay=Ähm ... okay... PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_BitAnticlimactic=Etwas antiklimaktisch. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_FeelABit=Ich komme mir ein bisschen blöd vor, dass ich umsonst hierher gekommen bin. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_HereWeGo=Jetzt geht's los. Ich habe etwas. Such weiter. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_SomeonesDefinitelyHere=Jemand ist definitiv hier. Wir müssen ihn nur finden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_OnTheRight=Auf dem richtigen Weg. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_FoundSomethingGonna=Ich habe etwas gefunden. Ich werde weiter suchen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_MightBeOn=Vielleicht ist er an etwas dran. Ich werde es Sie wissen lassen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_SomeonesHereDont=Jemand ist hier. Ich weiß nicht, wer... noch nicht. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_FalseAlarmEveryone=Falscher Alarm, Leute. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_ForgetItNot=Vergiss es. Es wird keinen Kampf geben. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_NevermindNothingExciting=Vergessen Sie's. Nichts Aufregendes. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_FalseAlarmGo=Falscher Alarm. Gehen Sie Ihrer Arbeit nach. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_HeyYouCan=Hey, du kannst allen sagen, sie sollen sich beruhigen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_NevermindFalseAlarm=Vergessen Sie's. Falscher Alarm. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_WhyDontYou=Warum gehst du nicht nachsehen, was es ist? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_HowAboutYou=Wie wäre es, wenn Sie Ihren Arsch hochheben und sich das ansehen? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_IfYoureSo=Wenn Sie so besorgt sind, sollten Sie nachsehen, was es ist. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_GuessIllGo=Ich schätze, ich werde mir das mal ansehen... Ich mache hier alles. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_KeepAnEye=Halten Sie die Augen offen, ich werde nachsehen, was es damit auf sich hat. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_AllRightLets=Nun gut. Schauen wir mal, was wir haben. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_HeyMightHave=Hey, vielleicht habe ich hier etwas. Vielleicht aber auch nicht. Ich werde es dich wissen lassen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_GonnaTakeA=Ich schaue mich mal um. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_SomethingsABit=Irgendetwas stimmt nicht. Ich werde mir das mal ansehen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_KeepSearchingTheyve=Suchen Sie weiter. Sie müssen ganz in der Nähe sein. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_FocusTheyreHere=Konzentration. Sie sind hier irgendwo. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_CheckEverywhereI=Schaut überall nach. Ich will dieses Arschloch finden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_WhereTheHell=Wo zum Teufel könnten sie hin sein? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_DidTheyFall=Sind sie in einen Sprungpunkt gefallen? Wo zum Teufel sind sie hin? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel? Menschen verschwinden nicht einfach. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_HateToBe=Ich bin ungern der Überbringer schlechter Nachrichten, aber der Bastard ist entkommen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_NoSignOf=Keine Spur von ihnen. Sie sind im Wind. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_HellIfI=Wenn ich wüsste, wo sie hin sind. Aber sie sind ganz sicher nicht hier. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_WellAintThat=Ist das nicht seltsam? So viel Rauch und kein Feuer. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_ReallyNothing=Wirklich nichts? Nichts? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_OkayIGive=Okay, ich gebe auf. Hier gibt es nichts. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_TryAsI=So sehr ich mich auch bemühe, ich habe nichts gefunden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_SearchTurnedUp=Die Suche hat nichts ergeben. Was auch immer hier draußen war, ich sehe es nicht. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_ImCallingIt=Ich sage es. Hier ist nichts. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_WellIsntThis=Na, ist das nicht eine schwer zu fassende Beute? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_TheBleederShook=Die Blutung hat mich erschüttert, aber keine Sorge, ich werde sie finden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_NotSureWhere=Ich weiß nicht genau, wo sie hingegangen sind, aber sie können nicht weit gekommen sein. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_TheyPulledA=Die haben mich verarscht. Ich werde sie jetzt finden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_TrackingDownWhere=Ich bin gerade dabei, herauszufinden, wo dieser schlüpfrige Kerl hin ist. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_WhereEverThe=Wo auch immer dieser Gunter hin ist, ich werde ihn finden. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_DutyCalls=Die Pflicht ruft. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_ThinkWeGot=Ich glaube, wir haben Besuch. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_ComeOnLets=Los geht's. Lasst uns an die Arbeit gehen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_WeGotVisitors=Wir haben Besucher. Wir finden sie jetzt. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_GuestsHaveArrived=Die Gäste sind eingetroffen. Ich werde sie begrüßen gehen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_SeemsLikeThe=Sieht aus, als würde die Party beginnen. Los, komm. Wir wollen nicht zu spät kommen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_LetsSeeWhat=Mal sehen, was zum Teufel das war. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_WellThatDefinitely=Nun, das war definitiv nicht nichts. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_GoodTimeTo=Ein guter Zeitpunkt, um einen Spaziergang zu machen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_HeyImGonna=Hey, ich vertrete mir mal die Beine und schaue, ob etwas los ist. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_GetTheFeelin=Ich habe das Gefühl, dass gleich etwas passieren wird. Ich werde mal nachsehen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_HeyCheckingSomething=Hey, ich überprüfe etwas. Hoffentlich ist es nichts. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_IDontAppreciate=Ich schätze es nicht, dass Sie meine Zeit vergeuden! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_ThisIsA=Das ist eine Menge Vorarbeit dafür, dass ich dir eine Kugel in den Schädel jage. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_GetOutHere=Raus hier! Oder erschießt mich! Tun Sie doch endlich was! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_HeyWhosEver=Hey, wer auch immer sich da draußen versteckt, kommt jetzt raus und wir können etwas aushandeln. Ich verspreche es. Ich werde nicht mal böse sein. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_OllyOllyOxen=Olly, olly, Ochsen frei. Kommt raus. Kommt raus. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_WhereYouHiding=Wo versteckst du dich, du kleiner Mistkerl? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_TheyreShootingAt=Sie schießen auf mich! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_UnderFire=Unter Beschuss! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_ImGettinGunned=Ich werd' erschossen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_ThatsABit=Das ist ein ziemlicher Schlamassel. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_GreatABloody=Großartig. Ein blutiger Leichnam. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_WhoTheHell=Wer zum Teufel hat diesen Bastard gegeistert? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_AhGeezWere=Ach herrje! Wir werden abgeworben! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_ShitWereUnder=Verdammt! Wir werden angegriffen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_DamnItWere=Verdammt noch mal! Es hat uns erwischt! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_CrapGrenade=Verdammt! Granate! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_GrenadeRun=Granate! Lauft! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_GrenadeGetBack=Granate! Geht zurück! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_Shots=Schüsse! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_WhoTheHells=Wer zum Teufel schießt da?! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_LooksLikeWe=Sieht aus, als hätten wir eine Party! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_CrapRocket=Scheisse! Rakete! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_RocketDown=Rakete! Runter! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_RocketGo=Rakete! Los! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_ShitSniper=Scheisse! Scharfschütze! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_GotASniper=Ich habe einen Scharfschützen! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_SniperGetDown=Heckenschütze! Runter! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_ThereItIs=Da ist es wieder. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_ThereItsBack=So. Es ist wieder da. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_ThisAgain=Das schon wieder? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_YeahWhatWas=Ja, was war das? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_DefinitelySomething=Auf jeden Fall etwas. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_DamnWellBetter=Wehe, es versteckt sich jemand. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_000_TheresNothingThere=Da ist nichts zu sehen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_YouHavingA=Machen Sie sich lustig? Da ist nichts. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_WhatYouGoing=Wovon Roten Sie da? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_GotAProblem=Ich habe ein Problem! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_HereWeGo=Los geht's! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_CuttersLookLively=Kutter! Sehen Sie lebendig aus! PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_WhatWasThat=Was war das? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_SomeoneLurkin=Jemand auf der Lauer? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_OverThere=Dort drüben. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Hm? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Wie? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_SomethingsUp=Irgendetwas ist los. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_DoIWanna=Möchte ich wissen, was das war? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_ThatsNotGood=Das ist nicht gut. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_ThatNoiseYeah=Dieses Geräusch? Ja, das. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_YeahIThink=Ja, ich glaube, ich habe etwas gehört. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_FromOverThere=Von da drüben. Ich habe es gehört. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_NopeDidntHear=Nö. Ich habe nichts gehört. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_ThinkYourEars=Ich glaube, Ihre Ohren spielen Ihnen einen Streich. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_HowTheHell=Woher zum Teufel soll ich wissen, was Sie gehört haben? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_IThoughtI=Ich dachte, ich hätte etwas gehört? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_WhatWasThat=Was war das für ein Geräusch? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_YouHearThat=Haben Sie das gehört? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_YeahIThink=Ja, ich glaube, ich habe es auch gesehen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_OnlyCaughtA=Ich habe nur einen flüchtigen Blick erhascht, aber ich bin sicher, dass ich etwas gesehen habe. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_WhatTheHeck=Was zum Teufel war das? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_IDidntSee=Ich habe nichts gesehen. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_IMustveMissed=Ich muss es verpasst haben. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_WhatNo=Wie bitte? Nein. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_AnyoneElseSee=Hat das noch jemand gesehen? PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_IThinkSomething=Ich glaube, dort hat sich gerade etwas bewegt. PU_GENOUTLAW4_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_ThereISaw=So. Ich habe etwas gesehen. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_ImStillA=Ich bin immer noch ein wenig verärgert über gestern. Ich war auf der Crusader, um einen Kontakt zu treffen, und meine Lieblingsmütze ist über die Reling geflogen. Ich hatte das Ding, seit ich 15 war, und jetzt ist es im Kern eines Gasriesen zerschmettert. So ein Pech. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_Ninetails_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_GetThisLast=Letzte Woche war ich bei Kareah und habe einen leeren Sicherheitsausweis gefunden. Ich überlege noch, was ich damit machen soll. Mit dieser Art von Ausweis kann man bestimmt ein oder zwei solide Betrügereien aushecken. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Neg_IG_001_YeahIDont=Ja, ich weiß es nicht. Ich habe auch diesen Ausschlag bekommen. Milo glaubt, das liegt daran, dass ich den Unteranzug von dem Leichnam, den wir auf dem Wrack gefunden haben, abgezogen habe. Ich dachte, ich hätte ihn genug gewaschen. Ich schätze, ich werde es aussitzen und sehen. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_FollowUp_Pos_IG_001_ToBeHonest=Um ehrlich zu sein, besser als all das ist jedoch die Tatsache, dass ich den Riss in meinem Helm endlich geflickt habe. Es hat mich wahnsinnig genervt, aber aus irgendeinem Grund habe ich es immer wieder aufgeschoben. Ich bin überglücklich, dass er jetzt weg ist. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Neg_IG_001_ImSoPissed=Ich bin so wütend auf Sharps. Der Idiot hat ein Bordell von Sol umgeworfen, das ich monatelang aufbewahrt hatte. Er hat versucht, es mit einer Flasche blauer Scheiße wiedergutzumachen, die die Clangers trinken. Er kann froh sein, wenn ich ihm heute Nacht nicht etwas abschneide, während er schläft. PU_GENOUTLAW4_M_CP_Chat_ProcConvo_OutlawSet_Response_Pos_IG_001_DidYouHear=Haben Sie gehört, was in der letzten Ladung war? Eine Kiste mit Konjio-Kaffeebohnen von Rhetor. Das ist das beste Gebräu diesseits der Sonne und verdammt nussig. Ich habe einen Vorrat in meiner Koje. Ich werde dir eine Tasse einschenken, wenn wir zurück sind. PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_001_ThisIsA=Dies ist eine Razzia. Verhaltet euch entsprechend. Schreien ist erwünscht, aber nicht erforderlich. PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_002_AhLookWhat=Ah, sieh mal an, was wir hier haben... PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_003_YeahThisIs=Ja, das ist eines dieser "Falscher Ort, falsche Zeit"-Szenarien. Nichts Persönliches. PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_004_YeahWeHad=Ja, es war ein langer Tag, wir waren bewaffnet und hatten niemanden zum Schießen. PU_GENPILOT1_CV_AnnounceAttack_IG_005_DoUsA=Tun Sie uns einen Gefallen und wehren Sie sich. Ich mag es nicht, wenn Leute einfach umfallen. PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_WhatYouCome=Was, du kommst, um zu sammeln? PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_002_IfYouThink=Wenn Sie glauben, dass ich mich für einen zweitklassigen Kopfgeldjäger hergeben werde, dann irren Sie sich gewaltig. PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_YeahIWas=Ja, ich habe mich schon gefragt, wann jemand den Mut hat, mich auszahlen zu wollen. PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_004_YouTheySent=Sie. Sie haben dich geschickt, um mich zu holen. Ich glaube, man unterschätzt mich. PU_GENPILOT1_CV_BountyHunter_Greeting_IG_005_ThisIsNot=Das ist kein Kampf, den Sie wollen. Keine Summe an Credits ist diese Art von Ärger wert. PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_004= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_005= PU_GENPILOT1_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_006= PU_GENPILOT1_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_AlmostThereAlmost=Fast geschafft, fast geschafft... PU_GENPILOT1_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_JustNeedA=Ich brauche nur noch ein paar Sekunden! PU_GENPILOT1_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_JustOneMore=Nur eine... mehr... Sekunde... PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_YouHeardMy=Sie haben mein Gespräch gehört? Das ist unglaublich. Ich brauche etwas Hilfe, um diese Bastarde aufzusammeln. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_AhICant=Ah, ich kann nicht glauben, dass tatsächlich jemand aufgetaucht ist. Ich brauche Hilfe, um diese Drecksäcke auszuschalten. Bist du dabei? PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_IWasLittle=Ich war etwas besorgt, dass niemand kommen würde. Jetzt, wo du hier bist, willst du ein paar Gesetzlose abknallen? PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_AhThankGod=Ah, Gott sei Dank ist jemand gekommen. Mein Schiff ist komplett offline. Kannst du mir Deckung geben, während ich es repariere? PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_AwYoureA=Oh, du bist ein Lebensretter. Diese Bastarde haben mein Schiff verkrüppelt. Kannst du sie ablenken, während ich es repariere? PU_GENPILOT1_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_HeyCanYou=Hey! Kannst du dich um diese Jäger kümmern, während ich mein Schiff repariere? PU_GENPILOT1_CV_Distress_BegForLife_IG_001_PleaseDontKill=Bitte bringen Sie mich nicht um. PU_GENPILOT1_CV_Distress_BegForLife_IG_002_LeaveMeThe=Lass mich in Ruhe, verdammt! PU_GENPILOT1_CV_Distress_BegForLife_IG_003_StopAlrightStop=Hör auf, okay?! Hör einfach auf! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_HelpMePlease=Helfen Sie mir, bitte. Ich werde angegriffen. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_CanAnybodyHear=Kann mich jemand hören? Ich brauche Hilfe. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_MaydaMaydayOutlaws=Mayday, Mayday. Die Gesetzlosen greifen mein Schiff an. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_AnybodyOutThere=Ist da draußen jemand? Ich brauche Hilfe! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_IfAnyoneCan=Falls dies jemand hören kann, ich werde angegriffen. Schickt Hilfe! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_AllChannelsIm=Alle Kanäle! Ich werde angegriffen! Bitte! Wenn Sie das hören, helfen Sie mir! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_AllChannelsAll=Alle Kanäle, alle Kanäle. Ich werde angegriffen und brauche Hilfe. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_PleaseSomebodyHelp=Bitte, jemand muss helfen. Diese Verbrecher kamen aus dem Nichts und eröffneten das Feuer. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_AnybodyOutThere=Ist da draußen jemand?! Ich bin von Piraten umzingelt. Brauche hier Hilfe! PU_GENPILOT1_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_MaydayMaydayIm=Mayday, Mayday, ich bin tot im Wasser und die Gesetzlosen kreisen. Ich brauche Hilfe. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_Bye=Auf Wiedersehen. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_ImThroughPushing=Ich will mein Glück nicht mehr herausfordern. Später. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_LeavingNow=Ich gehe jetzt. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_ImHeadingOut=Ich gehe jetzt. Passen Sie auf sich auf. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_IllSeeYou=Wir sehen uns später. PU_GENPILOT1_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_StaySafe=Bleiben Sie sicher. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_HolyShitI=Heilige Scheiße... Ich dachte, das war's. Ich dachte, ich wäre erledigt. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_OhICant=Ich kann nicht glauben, dass wir es geschafft haben. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_IsThatReally=Ist das wirklich alles? Ist es vorbei? PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_ThankYouI=Ich danke Ihnen. Ich dachte, wir wären erledigt. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_IThoughtI=Ich dachte, ich wäre erledigt. Danke! PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_YouReallySaved=Sie haben mich da wirklich gerettet. Vielen Dank dafür. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_HereSomethingFor=Hier. Etwas für Ihre Mühe. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_TakeThisIts=Nehmen Sie das, das ist das Mindeste, was ich tun kann. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_HereItsNot=Hier. Es ist nicht viel, aber ich denke, ich schulde dir was. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_BackOnline=Wieder online! PU_GENPILOT1_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_ThatsItWere=Das war's! Wir sind startklar. PU_GENPILOT1_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_UpAndRunning=Auf und davon! PU_GENPILOT1_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_SystemsStillOffline=Das System ist immer noch offline. Ich brauche nur ein wenig mehr Zeit, um es zu reparieren. PU_GENPILOT1_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_WereWorkingAs=Wir arbeiten so schnell, wie wir können. PU_GENPILOT1_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_AhItsNot=Das ist nicht gut genug. Die Systeme sind immer noch außer Betrieb. PU_GENPILOT1_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_IllGiveYou=Ich gebe Ihnen, was Sie wollen. PU_GENPILOT1_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_WhatYouWant=Was, du willst Geld? Ich werde dir Geld geben. Lass mich einfach in Ruhe. PU_GENPILOT1_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_PleaseIllPay=Bitte, ich zahle, dann gehst du deinen Weg und ich gehe meinen. PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da? PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_StopShootingAt=Hört auf, auf uns zu schießen! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_HeyWatchYour=Hey! Vorsicht mit dem Feuer! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_Hey=He! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_LookOut=Aufgepasst! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_003_OhWhatThe=Ach, was soll's?! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_WhoaCareful=Brrr! Vorsichtig! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_BraceForImpact=Achtung Aufprall! PU_GENPILOT1_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_WatchWhereYoure=Passen Sie auf, wohin Sie fliegen. PU_GENPILOT1_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_YouveGottaKeep=Ihr müsst sie uns vom Hals halten, damit wir arbeiten können. PU_GENPILOT1_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_WereTakingToo=Wir erleiden zu viel Schaden. So können wir nicht arbeiten. PU_GENPILOT1_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_KeepTheFighters=Halten Sie mir die Kämpfer vom Leib, damit ich arbeiten kann. PU_GENPILOT1_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_001_SpoolingUp=Spulen Sie auf! PU_GENPILOT1_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_002_WereOutOf=Wir sind hier raus. Danke für die Hilfe. PU_GENPILOT1_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_003_LetsGoLets=Los geht's. Los geht's. PU_GENPILOT1_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_001_HeyThereBoys=Hallo, Jungs, danke für die Hilfe. PU_GENPILOT1_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_002_ShitsAboutTo=Jetzt wird's richtig ernst. PU_GENPILOT1_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_003_IToldYou=Ich habe dir gesagt, du hättest weggehen sollen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_IThinkThats=Ich glaube, das sind sie alle. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_IGotZero=Ich habe keine Feinde im Visier. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_ThatsEveryoneRight=Das sind doch alle, oder? PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_WhoaOkayLets=Whoa! Okay, lass uns das nicht noch einmal machen... okay? PU_GENPILOT1_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_IDontSee=Ich sehe nichts mehr. Ich denke, wir sind gut. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_ImNotGonna=Ich werde nicht mehr lange durchhalten. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_MaydayMaydayIm=Mayday, Mayday, ich gehe unter. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_ICantHold=Ich kann es nicht... länger aushalten... PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_ShipsOnIts=Das Schiff liegt in den letzten Zügen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_WhateverYoureGonna=Was auch immer Sie tun wollen, tun Sie es jetzt! PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_JustALittle=Nur ein bisschen länger. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_WereWrappingUp=Wir schließen ab. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_ShouldntBeToo=Es sollte jetzt nicht mehr allzu lange dauern. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_NearlyThere=Fast am Ziel. PU_GENPILOT1_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_AlmostFinishedHere=Fast fertig hier. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_ArrivingAtNav=Ankunft am Navigationspunkt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001b_ArrivingAtNav=Ankunft am Navigationspunkt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_HereOurNav=Hier. Unser Navigationspunkt ist gleich da. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002b_HereOurNav=Hier. Unser Navigationspunkt ist gleich da. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_WereHere=Wir sind da. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_HeresOurTarget=Das ist unser Ziel. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_ComingUpOn=Das nächste Ziel. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_001_Woohoo=Woohoo PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_002_ThereWeGo=Das war's! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_003_AlrightYeah=Gut so! Ja! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_004_NiceOne=Gut gemacht. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_004b_NiceOne=(Lacht) Gut gemacht! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Celebrate_IG_005_WellDone=Gut gemacht. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_KeepThemOff=Haltet sie mir vom Leib. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_ImGonnaNeed=Ich brauche dich, um auf sie aufzupassen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_YoureGonnaHave=Sie müssen mir Deckung geben. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_ItsAllYou=Es liegt nur an dir. Kümmere dich um sie. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_YoureUpTime=Du bist dran. Zeit zu zeigen, was du drauf hast. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_UhOhThey=Oh, oh. Sie sehen nicht gerade freundlich aus. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_GotSomeContacts=Es sind einige Kontakte mit schlechten Absichten im Anflug. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_LookOutWe=Aufgepasst. Wir haben Besuch. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_ReadyUpContacts=Bereit. Eingehende Kontakte. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_HmmImGonna=Hmm. Ich nehme an, sie sind nicht hier, um zu helfen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_GotMoreBad=Ich habe noch mehr Bösewichte im Visier. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_ReadyUpMore=Aufgepasst. Mehr Scheißkerle im Anflug. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_GotMoreContacts=Ich habe mehr Kontakte! PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_EnemyDown=Feind am Boden. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_EnemyShipDestroyed=Feindliches Schiff zerstört. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_GoodKill=Gut gemacht! PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_BadGuyDown=Bösewicht am Boden. PU_GENPILOT1_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_OneDown=Einer weniger. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_001_ShitShit=Scheisse. Scheisse! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_002_Dammit=Verdammt noch mal! PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_003_OhYouGoddamn=Verdammter Mistkerl. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_004_SonOfA=Verdammter Mistkerl. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Expletives_IG_004b_SonOfA=Verdammter Mistkerl. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_ThanksIMean=Dank? Ich meine, wir sind am Leben, also ist das wohl ein Gewinn. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_WeDoneCool=Sind wir fertig? Cool. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_WellThatCouldve=Nun, das hätte besser laufen können. Wie auch immer, ich bin raus. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_004_IfThatsEverything=Wenn das alles ist, denke ich, dass wir hier fertig sind. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_005_ImGoingTo=Ich werde jetzt irgendwo zusammenbrechen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_ThanksForThe=Danke für die Unterstützung. Passen Sie auf sich auf. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_ItsBeenGood=Es war schön, dich auf meiner Sechs zu haben. Pass auf dich auf. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_ThanksForThe=Danke für das Cover. Später. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_LetsDoThis=Lassen Sie uns das irgendwann wiederholen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_ThanksForEverything=Danke für alles. Wir sehen uns wieder. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_HolyShitThat=Heilige Scheiße, das war knapp. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_WowLetsNot=< erleichtertes Lachen > Wow... lass uns das nicht noch einmal machen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_OkayThatWas=Na gut. Das war ein bisschen knapper, als ich es mir gewünscht hätte. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass wir es da raus geschafft haben. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_ThatWasA=Das war ein bisschen nervenaufreibend. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_WereAllHere=Sind wir alle hier? Ja, gut. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_JustWhatI=Genau das, was ich gerne sehe: einen schönen, sauberen Sieg. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_LooksLikeWere=Sieht so aus, als wären wir aus dem Schneider. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_ISeeI=Ich sehe, ich habe mein Guthaben nicht an Sie verschwendet. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_HelluvaJob=(Ein toller Job. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer! PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_HeyWatchYour=Hey! Vorsicht mit dem Feuer. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_StopShootingMe=Hören Sie auf, mich zu erschießen. Ich bin auf deiner Seite. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_AhShitSorry=Ach du Scheiße! Entschuldigung, das war ich. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_OhMyBad=Oh, mein Fehler! Ich wollte dich nicht schlagen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_SorryIThought=Entschuldigung, ich dachte, Sie wären der Bösewicht. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_ShitWeLost=Scheiße, wir haben einen von uns verloren. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_FriendlyDownRepeat=Freundlich nach unten. Ich wiederhole. Freundlich runter. PU_GENPILOT1_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_HolyShitThat=Heilige Scheiße, das war eines unserer Schiffe. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_001_HeyYouMy=Hey, sind Sie mein Begleiter? PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_002_Hi=Hallo. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_003_HeyThereYou=Hallo zusammen. Du musst die Begleitperson sein. Freut mich, Sie kennenzulernen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_004_YoYouReady=Yo. Bist du bereit für ein bisschen Eskorte? PU_GENPILOT1_CV_Escort_Greeting_IG_005_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_WatchOurBack=Pass auf uns auf, okay? PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_KeepAnEye=Halten Sie die Augen offen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_CoverMe=Gib mir Deckung. PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_YoureUpKeep=Du bist dran. Halten Sie Ausschau nach allem, was unfreundlich aussieht. PU_GENPILOT1_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_TimeToEarn=Zeit, sich einen Namen zu machen. Halten Sie die Augen offen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_001_LetsHeadOff=Los geht's. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_002_LetsGo=Los geht's. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsRollOut=Auf geht's. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_004_LetsGetStarted=Fangen wir an. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_IG_005_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_ComeOnCome=Kommt schon, kommt schon. Los geht's! PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_LetsGetThe=Lasst uns von hier abhauen! PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_GoGoGo=Los, los, los! PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_004_MoveIt=Los geht's! PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_005_LetsMoveLets=Auf geht's. Los geht's. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_MovingOn=Es geht weiter. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_LetsKeepGoing=Weiter geht's. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_OkayNextPoint=Gut. Nächster Punkt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_LetsRoll=Los geht's. PU_GENPILOT1_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_OkayShallWe=Okay, sollen wir fortfahren? PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_FineWereDone=Na schön. Wir sind fertig. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_ThatsWhatYou=Das ist es, was Sie wollen? Sie sind gefeuert. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_KissYourCredits=Verabschieden Sie sich von Ihren Krediten. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_YouKnowWhat=Und wissen Sie was? Vergiss es. Ich werde jemand anderen finden. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_JobsOverThanks=Der Job ist vorbei. Danke, dass Sie meine Zeit verschwendet haben. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_ThisIsntGonna=Das wird nicht funktionieren, oder? Scheiß drauf, wir sind fertig. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_YouHadYour=Sie hatten Ihre Chance. Sie haben es vermasselt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_ScrewItIm=Scheiß drauf. Ich habe es satt, auf dich zu warten. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_ScrewItIm=Scheiß drauf. Ich bin raus. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_HellWithThis=Zur Hölle damit. PU_GENPILOT1_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_ItsTooDangerous=Es ist zu gefährlich. Ich bin fertig. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_WellHeadOff=Wir machen uns gleich auf den Weg. Ich sortiere nur ein paar Sachen aus. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_WeAreGonna=Wir werden ein oder zwei Minuten brauchen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_WereMakingSome=Wir nehmen in letzter Minute noch ein paar Anpassungen vor. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_WellLeaveSoon=Wir werden bald aufbrechen. Ich warte nur noch auf eine Sache. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_SorryToDo=Tut mir leid, dass ich das tun muss, aber wir müssen noch ein paar Dinge erledigen, bevor wir losfahren. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_TakingFire=Feuer fangen! PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_NeedSomeHelp=Ich brauche hier Hilfe! PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_HelpMe=Helfen Sie mir. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_NeedHelp=Ich brauche Hilfe! PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_ICouldUse=Ich könnte hier Hilfe gebrauchen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_WeCantLeave=Wir können noch nicht gehen, ich muss noch arbeiten. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_GonnaNeedA=Ich brauche noch ein bisschen Zeit. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_WereAlmostDone=Wir sind hier fast fertig. Es wird nur noch ein bisschen länger dauern. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_JustGonnaNeed=Ich brauche nur ein bisschen mehr Zeit. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_StillCrunchingAway=Ich bin hier immer noch am Knabbern. Könnte noch ein bisschen länger dauern. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_ImGonnaNeed=Ich werde mehr Zeit brauchen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_KeepEmOff=Halten Sie sie mir vom Leib. Wir arbeiten noch. PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_AhJustA=Ah, nur noch ein bisschen länger... PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_AlmostThere=Fast... da... PU_GENPILOT1_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_WeAlmostGot=Wir haben es fast geschafft. Wir brauchen nur noch ein bisschen mehr Zeit. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_AhWatchIt=Ah, Vorsicht! PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_WatchWhereYoure=Pass auf, wo du hinfliegst! PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_ImHit=Ich bin getroffen! PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_ArghDammitThats=Argh, verdammt, das wird Spuren hinterlassen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_DriftingALittle=Sie driften ein wenig ab, nicht wahr? PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_CarefulYoureGonna=Vorsichtig, du wirst mich treffen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_YouMindBacking=Könntest du dich ein bisschen zurückhalten? PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_HeyWatchYour=Hey, achten Sie auf Ihre Nähe. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_CarefulYoureFlying=Vorsicht, du fliegst ein bisschen zu nah ran. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_GetLost=Verlaufen? PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_ThereYouAre=Da seid ihr ja. Ich dachte schon, wir müssten einen Suchtrupp losschicken. PU_GENPILOT1_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_AboutTimeI=Das wurde auch Zeit. Ich habe mir schon Sorgen gemacht. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_SendingQTPoint=QT-Punkt senden. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_StandByFor=Halten Sie sich für den Quantum Travel Point bereit. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_HeresTheNav=Hier ist der Navigationspunkt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_SendingTheQT=Senden des QT-Markers. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_HereAreThe=Hier sind die Koordinaten. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_NextNavPoint=Nächster Navigationspunkt, kommt sofort. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_MovingOntoOur=Kommen wir zum nächsten QT-Punkt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_SendingTheNext=Senden Sie den nächsten Navigationspunkt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_SpoolingUpQuantum=Aufspulen von Quantumantrieb. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_LetsSpinUp=Wir machen uns auf den Weg und fahren los. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_DestinationLockedHeading=Ziel erfasst. Ich fahre jetzt los. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_SpinningUp=Aufdrehen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_StandByFor=Halten Sie sich bereit für Quantenreisen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_ThatsItWere=Das war's. Wir sind alle gut. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_OkayThanksFor=Okay, danke fürs Warten. Wir sind hier fertig. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_ThatllDoIt=Das war's dann wohl. Entschuldigung für die Verzögerung. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_DoneGoodTo=Erledigt. Es kann losgehen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_AllSetHere=Hier ist alles vorbereitet. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_AndThatsThat=Und das war's. Lasst uns zurückgehen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_WereAllGood=Hier ist alles in Ordnung. Auf dem Weg nach Hause. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_ThatsTheLast=Das ist der letzte. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_IThinkThats=Ich glaube, das war's. Wir können zurückgehen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_AndWereDone=Und wir sind fertig. War doch gar nicht so schlimm, oder? PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_001_StartingScan=Scan starten. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_002_LetsGetTo=Machen wir uns an die Arbeit. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_003_GreatLetsGet=Sehr gut. Dann fangen wir mal an. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_004_AlrightWellGet=Also gut. Dann fangen wir mal an. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StartWork_IG_005_ClockStartsNow=Die Uhr beginnt... jetzt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_WhereTheHell=Wo zum Teufel gehst du hin? PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_GetBackHere=Kommen Sie zurück. Jetzt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_ErrFightsOver=Äh, der Kampf ist hier drüben, du Genie. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_DontWanderOff=Gehen Sie nicht weg. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_WhereYouGoing=Wohin gehst du? PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_GetBackHere=Komm wieder her. Du sollst auf mich aufpassen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_ComeOnGet=Los, komm schon. Komm wieder her. PU_GENPILOT1_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_HeyImGonna=Hey, ich brauche dich hier hinten. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Thanks_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_ALittleHelp=Ein wenig Hilfe hier! PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_TakingHeavyFire=Sie stehen unter schwerem Beschuss. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_CouldDefinitelyUse=Ich könnte jetzt wirklich etwas Unterstützung gebrauchen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_GettingChewedUp=Wir werden hier durchgekaut! PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_OhShitI=Ach du Scheiße. Das habe ich wohl gebraucht. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_NeedHelpIm=Brauche Hilfe. Ich verliere Schiffssysteme. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_TakingFire=Feuer zu machen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_OwThatHurt=Aua. Das tat weh. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_YouKnowWhat=Wisst ihr was? Ich denke, wir haben lange genug gewartet. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_ScrewItWell=Scheiß drauf. Wir müssen uns damit abfinden. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_IGuessThey=Ich schätze, sie tauchen nicht auf. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_HmmWeMight=Hm. Wir müssen vielleicht ohne sie weitermachen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_ThatSucksI=Das ist scheiße. Ich frage mich, wo sie sind... PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_WereWaitingOn=Wir warten auf ein paar andere Leute. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_WellHeadOut=Wir fahren los, wenn alle da sind. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_StillWaitingOn=Ich warte noch auf ein paar Leute. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_GotAFew=Es sind noch ein paar mehr aufgetaucht. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_HangOutFor=Warten Sie einen Moment, wir sind nicht alle hier. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_DammitStopHitting=Verdammt noch mal. Hör auf, mich zu schlagen! Hör auf, oder es ist vorbei. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_StopMessingUp=Hör auf, mein Schiff kaputt zu machen. Letzte Chance. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass ich das sagen muss, aber hör auf, mein Schiff zu ruinieren. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_LetsGetBack=Lassen Sie uns zur Mission zurückkehren, okay? PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_ComeOnWeve=Komm schon, wir haben einen Job zu erledigen. Ich bin es langsam leid, es zu sagen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_LookLetsGet=Hören Sie, lassen Sie uns das erledigen, okay? Ich werde es nicht noch einmal sagen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_IfYouDont=Wenn Sie den Job nicht machen, werden Sie nicht bezahlt. Verstehst du das? PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_IveHiredYou=Ich habe Sie eingestellt, um eine Aufgabe zu erfüllen. Wenn Sie sie nicht machen wollen, müssen wir Ihre Einstellung überdenken. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_GetYourAss=Bewegen Sie Ihren Arsch wieder hierher oder Sie sind gefeuert. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_YouFlyAway=Du fliegst von mir weg und wir sind fertig. Hörst du mich? PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_HeyIHired=Hey, ich habe dich angeheuert, um mich zu beschützen. Jetzt komm zurück und beschütze mich! PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_GetBackOver=Komm wieder hierher, okay? Ich werde es dir nicht noch einmal sagen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_StopWanderingOff=Hört auf zu spazieren, wir haben einen Job zu erledigen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_LookIfYou=Hören Sie, wenn Sie nicht sofort zurückkommen, werde ich Ihren Beschäftigungsstatus ernsthaft überdenken. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_EveryoneHereCool=Sind alle da? Super. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_AndThatsEverybody=Und das sind alle. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_WereAllHere=Wir sind alle hier. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_ThatsTheLast=Das ist die letzte. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_ThatsItEveryone=Das war's. Es sind alle da. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_ThereWeShould=So. Jetzt sollte alles gut sein. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_WereAllSet=Diesbezüglich ist alles vorbereitet. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_AndComplete=Aaaaaund... fertig. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_Done=Erledigt. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_ThatllDoIt=Das wird reichen. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_DoneGo=Erledigt! Los geht's! PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_AllSet=Alles bereit! PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_Finished=Erledigt! PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_GotIt=Ich hab's. PU_GENPILOT1_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_ThatsIt=Das war's. PU_GENPILOT1_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_001_CalledInThe=Der Kalvarienberg wurde einberufen, was? PU_GENPILOT1_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_002_BringAllThe=Bringen Sie so viel Unterstützung mit, wie Sie wollen, es wird nichts ändern. PU_GENPILOT1_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_003_NahBroughtMore=Nein, das bringt mehr Menschen in den Tod, was? PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_007= PU_GENPILOT1_CV_LosingFrustration_IG_001_WhyWontYou=Warum willst du nicht sterben?! PU_GENPILOT1_CV_LosingFrustration_IG_002_YouLittleShit=Du kleiner Scheißer. PU_GENPILOT1_CV_LosingFrustration_IG_003_LookMaybeWe=Vielleicht können wir etwas aushandeln. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_001_DriftOnYou=Treiben Sie weiter. Sie wollen nichts damit zu tun haben. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_002_JustTurnAround=Einfach umdrehen und wegfliegen. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_003_ImGonnaDo=Ich werde dir hier einen Gefallen tun. Bist du bereit? Verpiss dich. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_004_NothingToSee=Hier gibt es nichts zu sehen, Sportsfreund. Wenn du verstehst, was ich meine. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_005_YouJustWandered=Sie sind gerade in ein, wie ich es nenne, potenziell tödliches Szenario geraten. Ich würde Ihnen raten, zu gehen. Und zwar sofort. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_WhatsTheSaying=Wie heißt es so schön? Wer's findet, dem gehört's... Nun, wir haben es zuerst gefunden, also flieg weiter. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_IfYouThink=Wenn du glaubst, du könntest etwas von diesem süßen Tritus ergattern, hast du dich getäuscht. PU_GENPILOT1_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_NothingToSee=Hier gibt es nichts zu sehen. Gehen Sie einfach weiter, verdammt noch mal. PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_OhSoThats=Oh (lacht), so wird es also sein. PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_OhYouWanna=Oh, du willst kämpfen? Jetzt hast du einen. PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_BigMistake=Ein großer Fehler. PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_NowWhydYou=(Warum musstest du das auch noch tun? PU_GENPILOT1_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_YouJustMade=Sie haben gerade einen dieser lebensverändernden Fehler gemacht. PU_GENPILOT1_CV_Retreat_IG_001_YouKnowWhat=Und wissen Sie was? Zur Hölle mit ihm. Ich haue hier ab. PU_GENPILOT1_CV_Retreat_IG_002_JeezNeverMind=Ach was, vergiss es. Ich werde jemanden ausrauben, der einfacher ist. PU_GENPILOT1_CV_Retreat_IG_003_OkayOkayIm=Okay, okay. Ich gehe jetzt. PU_GENPILOT1_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_WellLookWho=Na, wen haben wir denn da? hat eine Weile gedauert, dich zu finden, Kopfgeldjäger. PU_GENPILOT1_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_YoureGonnaPay=Du wirst dafür bezahlen, was du unserem Freund angetan hast. PU_GENPILOT1_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_YouThinkYou=Glaubst du, du kannst unseren Freund einfach so töten, ohne mit Rache zu rechnen? PU_GENPILOT1_CV_Target_Chase_IG_001_WhereDoYou=(Lacht) Was glaubst du, wo du hingehst? PU_GENPILOT1_CV_Target_Chase_IG_002_YouHadYour=Sie hatten Ihre Chance zu gehen. Jetzt können Sie Ihre Meinung nicht mehr ändern. PU_GENPILOT1_CV_Target_Chase_IG_003_ImNotThrough=Ich bin noch nicht fertig mit Ihnen. PU_GENPILOT1_CV_Target_Greet_IG_001_AhThereYou=Ah! Da bist du ja. Man hat mir eine Menge Geld gezahlt, damit ich Sie abhole. Sollen wir loslegen? PU_GENPILOT1_CV_Target_Greet_IG_002_ImNotOne=Ich bin nicht der Typ für Poesie, aber es war ein langer Weg bis zu Ihnen. Zeit zum Sammeln. PU_GENPILOT1_CV_Target_Greet_IG_003_AlrightImSure=Also gut. Ich bin sicher, Sie kennen die Routine; wir können das auf die leichte oder die harte Tour machen. Ich will ehrlich sein, Sie haben schon so viel Ärger gemacht, dass ich auf Letzteres hoffe. PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_001_HonestlyThisIsnt=Ehrlich gesagt, das wird nicht gut für Sie ausgehen. PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_002_LookYouveHad=Hör zu, du hattest deinen Spaß, jetzt gib auf, bevor ich dir wirklich wehtun muss. PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_003_IThoughtYou=Ich dachte, Sie sollten hart sein! PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_004_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass jemand tatsächlich dafür bezahlt, dich auszuführen. Ich berechne wirklich zu viel. PU_GENPILOT1_CV_Target_Taunt_IG_005_DontThinkYoull=Ich glaube nicht, dass du aus dieser Sache herauskommst. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_WhatDidYou=Dachtest du, das würde einfach werden? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_HateToBreak=Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen, aber es könnte sein, dass Sie ein wenig überfordert sind. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_DoYouThink=Glauben Sie, Sie sind der erste Kopfgeldjäger, mit dem ich zu tun habe? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_001_ThatAllYou=Ist das alles, was Sie haben? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_001b_ThatAllYou=(Lacht) Ist das alles, was Sie haben? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_002_ComeOnLets=Komm schon, zeig, was du draufhast. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_003_ThisIsNothing=Das ist nichts Persönliches. Ganz ehrlich. Wir müssen alle essen, wissen Sie? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_004_IHateTo=Ich sage das nur ungern, aber Sie glauben nicht, dass Sie gewinnen können, oder? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_General_IG_005_YouShouldveLeft=Du hättest uns in Ruhe lassen sollen. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_001_NiceOne=Haha, gut gemacht! PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_002_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid, dass es so weit kommen musste. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_003_OhNoThat=Oh nein (lacht)... das muss weh getan haben. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_004_YouSureYou=Bist du sicher, dass du noch kämpfen willst? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Kill_IG_005_AwThatWas=Ach, das war einer von deinen. Stimmt's? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_001_GotSomethingFor=Ich habe etwas für Sie. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_002_HereYouGo=Hier ist es. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_003_HeresSomethingWith=Hier ist etwas mit Ihrem Namen drauf. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Chance. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_YeahYouDont=Ja, Sie wollen diese Art von Ärger nicht. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_003_ImNotGonna=Ich werde mich nicht wiederholen. PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_IsThisReally=Ist es wirklich das, was Sie wollen? PU_GENPILOT1_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_YoureAboutTo=Du bist im Begriff, eine Welt des Schmerzes zu betreten. Sagen Sie nicht, ich hätte Sie nicht gewarnt. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_001_WellWhatYou=Nun, was man tut, weiß man. Scheint, als würden wir heute doch noch ein paar Credits machen. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_002_OhHereWe=Oh, jetzt geht's los. Ein paar schöne, saftige Opfer. Das ist es, was ich gerne sehe. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_003_CongratulationsLooksLike=Herzlichen Glückwunsch, es sieht so aus, als würden Sie morgen in die Nachrichten kommen. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_004_JustWhenI=Gerade wenn ich denke, dass es ein beschissener Tag wird, stoße ich auf einen netten Treffer wie dich. PU_GENPILOT2_CV_AnnounceAttack_IG_005_HeyJustWanted=Hey, ich wollte dich nur wissen lassen, dass dies nichts Persönliches ist, sondern rein geschäftlich. PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_ReallyTheySent=Wirklich? Sie haben dich geschickt, um mich zu erledigen? Sie haben dich geschickt, um mich auszuschalten? PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_002_WhateverThePrice=Was auch immer der Preis für meinen Kopf ist, ich hoffe, er ist Ihr Leben wert. PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_IfYouActually=Wenn Sie tatsächlich glauben, Sie könnten mich einkassieren, dann sage ich Ihnen, dass das nicht passieren wird. PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_004_IGuessSomeone=Ich schätze, jemand war mutig genug, um zu versuchen, mein Kopfgeld zu kassieren. Großer Fehler. PU_GENPILOT2_CV_BountyHunter_Greeting_IG_005_WhatAreYou=Was sollst du denn sein? Eine Art Kopfgeldjäger? Viel Glück dabei. PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_004= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_005= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001= PU_GENPILOT2_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002= PU_GENPILOT2_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_AlmostDoneJust=Fast fertig. Nur noch ein bisschen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_WereAlmostBack=Wir sind fast wieder online. Bleib dran. PU_GENPILOT2_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_JustALittle=Nur noch ein kleines bisschen länger. Wir kommen der Sache näher. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_ArentYouA=Bist du nicht eine Augenweide? Wenn du kämpfen kannst, kann ich deine Hand gut gebrauchen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_ManImHappy=Mann, ich bin froh, dass du hier bist. Vielleicht haben wir gemeinsam eine Chance in diesem Kampf. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_OhGodI=Oh Gott. Ich hätte nicht gedacht, dass jemand kommt. Beeil dich und hilf mir, sie auszuschalten. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_004_CantBelieveSomeone=Ich kann nicht glauben, dass jemand meinen Notruf gehört hat! Jetzt können wir den Spieß umdrehen und diesen Abschaum erledigen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_005_DamnIAm=Verdammt, ich bin so froh, ein freundliches Gesicht zu sehen. Lasst uns diesen Arschlöchern eine Lektion erteilen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_ThankGoodnessYoure=Gott sei Dank bist du hier. Gib mir Deckung, während ich mein Schiff repariere. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_YesIWas=Ja! Ich hatte schon Angst, es würde niemand kommen! Jetzt kannst du sie bekämpfen, während ich die Reparaturen durchführe. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_ThankGodYou=Gott sei Dank bist du gekommen. Ich brauche etwas Deckung, während ich das Schiff wieder online bringe. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_004_DamnIAm=Verdammt! Ich bin so froh, dich zu sehen. Ich kann mein Schiff reparieren, aber ich brauche dich, um mir den Rücken zu decken. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_005_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass tatsächlich jemand gekommen ist. Wenn du sie lange genug aufhältst, kann ich mein Schiff wieder zum Laufen bringen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_BegForLife_IG_001_PleaseDontDo=Bitte! Tun Sie das nicht. PU_GENPILOT2_CV_Distress_BegForLife_IG_002_YouDontHave=Sie müssen das nicht tun. PU_GENPILOT2_CV_Distress_BegForLife_IG_003_ThisIsSome=Das ist eine Art Missverständnis. Bitte. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_HelpAnyoneIm=Hilfe. Jeder. Ich werde angegriffen. Ich wiederhole, ich werde angegriffen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_ThisIsA=Dies ist ein Notruf. Ich benötige dringend Hilfe. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_AllShipsIn=Alle Schiffe in Reichweite. Ich werde angegriffen. Bitte helft mir. Bitte helft mir. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_AlertAttackIn=Alarm! Angriff im Gange! Schickt jetzt Hilfe! PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_HeyIfAnyone=Hey... falls das jemand hören kann, ich werde gerade angegriffen und nun ja... die Dinge sehen hier ziemlich schlimm aus. Ich könnte verdammt noch mal Hilfe gebrauchen, und zwar sofort. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_ThisIsAn=Dies ist ein Notruf. Ich werde angegriffen und brauche Hilfe. Kommen Sie zurück. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_AllShipsThis=An alle Schiffe. Dies ist ein Notfall. Ich werde angegriffen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_SOSImUnder=S.O.S. Ich werde angegriffen. Ich weiß nicht, wie lange ich noch durchhalten kann! Wenn Sie das hören, schicken Sie Hilfe! PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_HelpImBeing=Hilfe! Ich werde angegriffen! Ich wiederhole, ein paar Arschlöcher wollen mich umbringen! PU_GENPILOT2_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_MaydayMaydayBeing=Mayday! Mayday! Mayday! Ich werde angegriffen und brauche Hilfe! PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_AllRightIm=Also gut, ich verschwinde, bevor noch etwas schief geht. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_AnywayCantSit=Wie auch immer, ich kann nicht den ganzen Tag hier rumsitzen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_IShouldGo=Ich sollte gehen, bevor etwas anderes passiert. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_004_WellHellIf=Ich werde hier nicht länger warten. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_005_OkayImGonna=Okay. Ich werde gehen, solange ich noch kann. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_AllRightI=Also gut, ich gehe jetzt besser. Fliegen Sie sicher. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_IShouldGet=Ich sollte jetzt gehen. Man sieht sich. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_WellIBetter=Nun, ich mache mich besser auf den Weg. Viel Glück da draußen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_004_AnywayHopeYou=Wie auch immer, ich hoffe, Sie haben mehr Glück als ich da draußen. Fliegen Sie sicher. PU_GENPILOT2_CV_Distress_Farewell_Good_IG_005_OkayIBetter=Okay. Ich gehe besser und melde mich, damit alle wissen, dass es mir gut geht. Mach's gut. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass wir das überlebt haben. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_DamnThatWas=Verdammt, das war knapp. Ich schwöre, wir waren erledigt. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_IThoughtWe=Ich dachte, wir wären auf jeden Fall verloren. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_004_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie wir das lebend überstanden haben, aber ich bin froh, dass wir es geschafft haben. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_005_ThatWasSome=Das war ein beeindruckender Flug. Ich denke, diese Bastarde werden es sich zweimal überlegen, bevor sie wieder einen unschuldigen Piloten angreifen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_ThanksForThe=Vielen Dank für die Hilfe. Ich weiß nicht, was wir getan hätten, wenn du nicht aufgetaucht wärst. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_SeriouslyAppreciateAll=Ich bin Ihnen wirklich sehr dankbar für Ihre Hilfe. Wir wären mit Sicherheit tot gewesen. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_TheWayYou=So wie Sie das gemacht haben? Ich bin beeindruckt. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_HereIWant=Hier. Ich möchte, dass du das hier bekommst. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_PleaseTakeThis=Bitte, nehmen Sie das. Das ist das Mindeste, was ich tun kann. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_IKnowIts=Ich weiß, es ist nicht viel, aber ich möchte, dass du das hier bekommst. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_004_HereALittle=hier. Eine Kleinigkeit für all Ihre Mühe. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_005_ToShowJust=Um zu zeigen, wie sehr ich die Hilfe schätze, hier. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_UrgentQTravel_IG_001_TimeToGet=Zeit, von hier zu verschwinden. PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_UrgentQTravel_IG_002_LetsGoCome=Los geht's. Los geht's! PU_GENPILOT2_CV_Distress_FightOver_UrgentQTravel_IG_003_QuantumOutNow=Quantum raus, jetzt! Los! PU_GENPILOT2_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_WereDoneWe=Wir sind fertig! Wir haben es geschafft! PU_GENPILOT2_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_RepairsFinished=Reparaturen abgeschlossen! PU_GENPILOT2_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_ThatsItWere=Das war's! Wir sind bereit! PU_GENPILOT2_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_AlmostDoneWith=Die Reparaturen sind fast abgeschlossen, ich brauche nur noch ein bisschen mehr Zeit. PU_GENPILOT2_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_WereTryingTo=Wir versuchen, das Schiff wieder flott zu machen, aber das wird einige Zeit dauern. PU_GENPILOT2_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_GotRepairsUnderway=Die Reparaturen sind im Gange, um hier wegzukommen, aber wir können nicht fertig werden, wenn uns diese Arschlöcher auf den Fersen sind. PU_GENPILOT2_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_ListenWhatDo=Hören Sie, was wollen Sie? Credits? Ich gebe Ihnen Credits. PU_GENPILOT2_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_IfYouWant=Wenn du Geld willst, kann ich dich bezahlen. Nur, bitte hör auf. PU_GENPILOT2_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_YouWinIll=Wenn du gewinnst, zahle ich. Hier, nimm es und geh einfach. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da? PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_YouAsshole=Du Arschloch! PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_IDontBelieve=Ich glaube diesen Scheiß nicht. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_SeriouslyYouveBeen=Ist das dein Ernst? Hast du getrunken oder so? PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_YouDidNot=Das haben Sie nicht gerade getan. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_003_LearnToFly=Lernen Sie fliegen! PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_WoahWatchIt=Wahnsinn. Aufgepasst. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_ThatWasA=Das war ganz schön knapp. PU_GENPILOT2_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_WatchWhereYoure=Pass auf, wo du hingehst. PU_GENPILOT2_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_CantWorkLike=So kann das nicht funktionieren. Schafft sie uns vom Hals. PU_GENPILOT2_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_ClearUsSome=Machen Sie uns Platz zum Arbeiten! PU_GENPILOT2_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_IfTheyKeep=Wenn sie so weitermachen, werden wir nicht fertig! PU_GENPILOT2_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_001_TheyreHereTo=Sie sind hier, um mir zu helfen, den Rest von euch Idioten auszuschalten. PU_GENPILOT2_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_002_AboutTimeThey=Wird auch Zeit, dass sie auftauchen. Jetzt können wir das zu Ende bringen. PU_GENPILOT2_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_003_NowYoureDone=Jetzt sind Sie auf jeden Fall fertig. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_IThinkWere=Ich denke, wir sind uns einig. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_ThatsTheEnd=Das war's dann auch schon. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_RadarsClearI=Radar ist klar. Ich glaube, das war das letzte dieser Arschlöcher. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_IsThatIt=Ist das alles? Sind das alle? PU_GENPILOT2_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_ICantSee=Ich kann sie nicht mehr sehen. Ich denke, wir sind gut. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_NotGonnaHold=Ich werde nicht mehr lange durchhalten! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_GonnaBeGoners=Gleich sind sie weg! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_CantTakeMuch=Ich kann nicht mehr viel davon ertragen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_ShipsStartingTo=Das Schiff beginnt auseinanderzubrechen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_ImDeadIf=Ich bin tot, wenn du nichts tust! PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_JustAboutDone=Ich bin hier fast fertig. Bleiben Sie wachsam. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_AlmostFinishedShouldnt=Fast fertig. Es sollte nicht mehr allzu lange dauern. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_WrappingUpNow=Ich schließe jetzt ab. Bleiben Sie dran. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_NotTooMuch=Jetzt ist nicht mehr viel zu tun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_TakingCareOf=Ich kümmere mich um die letzten Dinge und dann können wir gehen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_TheresTheJob=Da ist die Baustelle. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_HereWeAre=Hier sind wir nun. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_ThisIsOur=Dies ist unsere Haltestelle. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_LookSharpWere=Aufgepasst, wir sind da. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_AllRightEveryone=Also gut, Leute. Das sind wir. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_001_Yes=Ja! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_002_NicelyDone=Sehr gut gemacht. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_003_ThatsIt=Das war's! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_004_ThatsWhatI=Das ist es, was ich gerne sehen möchte! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Celebrate_IG_005_HellYeah=Aber ja! PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_TakeCareOf=Kümmern Sie sich um diese Bastarde. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_FullAttackOpen=Voller Angriff. Eröffnen Sie das Feuer. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_YouNeedTo=Sie müssen diese Schurken aufhalten, bevor es zu spät ist. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_TakeEmOut=Wir müssen sie ausschalten, solange wir noch können. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_DoYourJob=Tun Sie Ihren Job und machen Sie diesen Arschlöchern ein Ende. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_GetReadyWeve=Macht euch bereit. Es kommt etwas auf uns zu. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_DamnItWe=Verdammt noch mal. Wir haben Besuch. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_LookSharpTrouble=Scharfes Aussehen. Ärgerlich. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_HeadsUpEveryone=Achtung an alle. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_GuessItWas=Ich schätze, es war zu viel zu hoffen, dass wir glimpflich davonkommen würden. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_MoreEnemiesInbound=Mehr Feinde im Anmarsch! PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_HereComeReEnforcements=Hier kommt die Verstärkung! PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_WeveGotMore=Es sind noch mehr Schiffe auf dem Weg zu uns! PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_OneDown=Einer weniger. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_TakeThatYou=Nimm das, du Bastard. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_OneLessProblem=Ein Problem weniger. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_GoodLetsDo=Das ist gut. Dann machen wir es noch einmal. PU_GENPILOT2_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_YeahThatsWhat=Ja, das ist es, was du bekommst. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_001_DamnIt=Verdammt noch mal! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_001b_DamnIt=Verdammt noch mal! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_002_Shit=Verdammt! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_003_Crap=So ein Mist. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_003b_Crap=So ein Mist. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_004_AhHell=Ach, zur Hölle. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_004b_AhHell=Ach, zur Hölle. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Expletives_IG_005_YouDirtyMother=Du dreckige Mutter! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_ImOff=Ich bin weg. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_TakeItEasy=Immer mit der Ruhe. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_Later=Später. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_004_IfTheresNothing=Wenn es sonst nichts gibt, sollten wir es dort anrufen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_005_IveGotNothing=Ich habe nichts weiter für Sie, also können Sie abhauen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_ItWasGood=Es war schön, mit dir zu laufen. Wir sehen uns wieder. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_BeSafeOut=Seid vorsichtig da draußen, okay. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_ImHeadingOff=Ich gehe jetzt, aber pass auf dich auf. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_ItWasA=Es war ein Vergnügen, mit Ihnen zu fliegen. Viel Glück! PU_GENPILOT2_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_NiceDoingBusiness=Schön, mit Ihnen Geschäfte zu machen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_TalkAboutA=Das war ganz schön knapp. Ich hätte nicht gedacht, dass wir es schaffen würden. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_IHaveHad=Ich habe schon einige Male knappe Entscheidungen getroffen, aber Scheiße... das war knapp. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_DontKnowAbout=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich dachte, wir wären da hinten erledigt. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_WeAreLucky=Wir können froh sein, dass wir nach diesem Kampf noch am Leben sind. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_ThatWasTouch=Das war eine Zeit lang ein Hin und Her. Ich bin mir immer noch nicht sicher, wie wir das geschafft haben. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_LooksLikeWe=Es sieht so aus, als hätten wir es geschafft. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_SeemsWeGot=Anscheinend sind wir dieses Mal ziemlich glimpflich davongekommen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_WeDidOkay=Wir haben uns dabei ganz gut geschlagen. Gar nicht mal so schlecht. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_ThatWasAbout=Das war das beste Ergebnis, das man sich erhoffen konnte. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_WereStillFlying=Wir fliegen immer noch, also würde ich das als Erfolg bezeichnen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_WatchWhereYoure=Passen Sie auf, wohin Sie schießen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_HoldYouFire=Nicht schießen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_ImOnYour=Ich bin auf Ihrer Seite! PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_SorryShotGot=Entschuldigung. Der Schuss ist mir entglitten. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_SorryAboutThat=Das tut mir leid. Ich wollte nicht auf dich schießen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_ThatOnesOn=Der geht auf mich. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_ThatWasOne=Das war einer von uns! PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_WeCantLose=Wir dürfen niemanden mehr verlieren. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002b_WeCantLose=Wir dürfen niemanden mehr verlieren. PU_GENPILOT2_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_ThoseBastardsTheyre=Diese Mistkerle. Das werden sie büßen müssen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_001_HeyYouMust=Hey, Sie müssen meine Begleitung sein. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_002_HeyWelcome=Hallo, willkommen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_003_YoureTheEscort=Sie sind die Begleitperson, richtig? Freut mich, Sie kennenzulernen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_004_HeyThereGood=Hallo zusammen. Gut, dass ich dem Vertrag endlich ein Gesicht geben kann. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Greeting_IG_005_HeyThanksFor=Hey, danke, dass du gekommen bist. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_KeepAnEye=Halten Sie Ausschau nach Problemen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_MakeSureWere=Sorgen Sie dafür, dass wir bei der Arbeit nicht gestört werden. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_IfYouSee=Wenn Sie ein Problem sehen, kümmern Sie sich darum. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_AnyoneTriesTo=Wenn jemand versucht, sich mit uns anzulegen, werden Sie damit fertig. PU_GENPILOT2_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_WatchYourRadar=Achten Sie auf Ihr Radar und stellen Sie sicher, dass uns niemand überrumpelt. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_001_TimeToHead=Zeit zum Aufbruch. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_002_LetsGetGoing=Legen wir los. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsMoveOut=Los geht's. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_004_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_IG_005_OkayLetsGo=Okay, los geht's. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_LetsGoLets=Los geht's! Los geht's! PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_GoGoGo=Los geht's! PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_MoveNow=Bewegung! Jetzt! PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_LetsMoveOn=Weiter geht's. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_LetsGoTo=Gehen wir zur nächsten Haltestelle. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_GotAnotherStop=Als nächstes steht ein weiterer Halt an. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_WeShouldHead=Wir sollten zur nächsten Haltestelle aufbrechen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_IfEveryonesReady=Wenn alle bereit sind, müssen wir noch einen Stopp einlegen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_ForgetItIm=Vergiss es. Ohne dich bin ich besser dran! PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_ThatsItYoure=Das war's. Sie sind gefeuert! PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_FineContractsCanceled=Na schön! Der Vertrag ist gekündigt, Arschloch. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_ForgetItI=Vergessen Sie es. Ich kann nicht mit dir arbeiten. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_IveHadEnough=Ich habe genug. Der Vertrag ist gekündigt. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_YouKnowWhat=Und wissen Sie was? Wir sind fertig. Der Job ist gestrichen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_ICantTake=Das kann ich nicht hinnehmen. Sie sind gefeuert. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_ThisIsntGoing=Das wird nicht funktionieren. Sie sind erledigt. Gefeuert. PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_LetsGetThe=Lasst uns von hier abhauen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_ForgetItIts=Vergessen Sie es. Es ist die Credits nicht wert! PU_GENPILOT2_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_EnoughOfThis=Genug von dieser Scheiße. Jeder verlässt das Land, bevor es zu spät ist. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_WellGetOn=Wir werden uns gleich auf den Weg machen, wir müssen nur noch ein oder zwei Dinge erledigen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_ImAlmostReady=Ich bin fast fertig, um loszufahren, ich muss nur noch einige Vorbereitungen in letzter Minute abschließen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_ImGonnaNeed=Ich brauche noch ein oder zwei Sekunden, bevor wir loslegen, also bleiben Sie ruhig sitzen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_ImFinishingUp=Ich muss noch eine letzte Sache erledigen, aber wir sollten gleich loslegen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_GiveMeA=Geben Sie mir eine Minute und wir können losfahren. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_NeedAssistanceOver=Ich brauche hier Hilfe! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_Help=Hilfe! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_NeedAHand=Ich brauche Hilfe! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_Mayday=Mayday! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_INeedHelp=Ich brauche Hilfe! PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_WereMakingGood=Wir machen gute Fortschritte, aber wir brauchen noch ein bisschen mehr Zeit. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_EverythingsUnderwayIf=Alles ist im Gange. Wenn wir keine Probleme bekommen, sollten wir in ein paar Tagen fertig sein. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_GotOffTo=Ich habe einen soliden Start hingelegt. Ich erwarte nicht, dass die Arbeit zu lange dauern wird. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_ThoughtIdLet=Ich dachte, ich lasse Sie wissen, dass bei uns bisher alles gut aussieht. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_SoYouKnow=Sie wissen also, dass wir ein kleines Problem hatten. Wir können es beheben, aber es wird einige Zeit dauern. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_BuyUsSome=Verschaffen Sie uns etwas Zeit, wir sind fast fertig. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_WeNeedMore=Wir brauchen mehr Zeit. Beschäftigen Sie sie. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_GoingAsFast=Wir machen so schnell wir können, aber wir brauchen mehr Zeit. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003b_GoingAsFast=Wir machen so schnell wir können, aber wir brauchen mehr Zeit. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_SeeIfYou=Versuchen Sie, sie so lange zu beschäftigen, bis wir fertig sind. PU_GENPILOT2_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_AlmostFinishedHere=Wir sind hier fast fertig. Geben Sie uns einfach etwas Deckung. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_WoahWatchIt=Wahnsinn! Vorsicht! PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_WhereTheHell=Wo zum Teufel haben Sie das Fliegen gelernt? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_GeezYouTrying=Oje! Willst du jemanden umbringen? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_WhatTheHell=Was zum Teufel denken Sie sich dabei? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_DamnItCareful=Verdammt noch mal! Vorsichtig! PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_HowAboutGiving=Wie wäre es, wenn Sie mir etwas Freiraum lassen? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_HeyYoureFlying=Hey, du fliegst ein bisschen nah dran. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_WatchWhereYoure=Pass auf, wo du hinfliegst, okay? PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_CarefulPayAttention=Seien Sie vorsichtig. Achten Sie darauf, wohin Sie gehen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_EaseUpYoure=Beruhigen Sie sich. Du bist furchtbar nah dran. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_IDontLike=Ich mag es nicht, wenn man mich warten lässt. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_NotVeryProfessional=Es ist nicht sehr professionell, einen Kunden warten zu lassen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_NiceOfYou=Schön, dass Sie sich uns endlich anschließen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_ImUploadingCoordinates=Ich lade jetzt die Koordinaten zu Ihnen hoch. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_001b_ImUploadingCoordinates=Ich lade jetzt die Koordinaten zu Ihnen hoch. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_HereSendingYou=hier. Ich sende Ihnen den Quantennavigationspunkt. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_GotTheQt=Ich habe den QT-Marker in die Warteschlange gestellt. Ich sende jetzt. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_SendingYouThe=Ich schicke Ihnen die QT-Informationen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_TransferringQuantumPoint=Übertragung des Quantenpunkts auf Ihr Navi. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_HaveOurNext=Wir haben den nächsten Navigationspunkt für Sie. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_SendingYouThe=Ich sende Ihnen die nächsten Koordinaten. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_TransferringTheNext=Ich übermittle Ihnen jetzt die nächsten Navigationsinformationen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_PreparingToQt=Vorbereitung auf QT. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_SpoolingUpThe=Spulen Sie das Laufwerk auf. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_PreppingForQuantum=Vorbereitung auf Quantum. Machen Sie sich bereit. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PoweringQuantumDrive=Quantenantrieb einschalten, bereithalten. PU_GENPILOT2_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_FinalPrepFor=Die letzten Vorbereitungen für QT laufen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_AllRightThats=Gut, das ist alles. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_ThereWeGo=Das war's. Alles bereit. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_ThatShouldAbout=Das sollte genügen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_SorryForThe=Entschuldigung für die Wartezeit. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_OkayReadyNow=Okay, ich bin jetzt bereit. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_ThatsItFor=Das war's für uns. Zeit, zurückzufahren. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_AllRightLets=Nun gut. Machen wir Schluss für heute und gehen zurück. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_IThinkWere=Ich glaube, wir sind für heute fertig. Zeit, zurückzufahren. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_LetsWrapThings=Lasst uns einpacken und zurückfahren. PU_GENPILOT2_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_IThinkThats=Ich denke, das reicht für heute. Lasst uns zurückgehen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_001_LetsGetDown=Lassen Sie uns zur Sache kommen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_002_TimeToGet=Zeit, an die Arbeit zu gehen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_003_LetsGetStarted=Fangen wir an. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_004_TimeToGet=Es ist Zeit, die Uhr zu stellen, Leute. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StartWork_IG_005_QuickerWeGet=Je schneller wir anfangen, desto schneller können wir loslegen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_WhereDoYou=Was glauben Sie, wohin Sie gehen? PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_YoureJustGonna=Sie lassen uns hier einfach zum Sterben zurück? PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_WhereYouFlying=Wo fliegst du hin? PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_YoureSupposedTo=Sie sollten mich doch begleiten, oder haben Sie das vergessen? PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_StayOnMe=Bleib bei mir, du driftest vom Kurs ab. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_WhereAreYou=Wo willst du hin? Du musst bei mir bleiben. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_NeedYouTo=Du musst mir folgen und in meiner Nähe bleiben. PU_GENPILOT2_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_WhereAreYou=Wohin gehst du? Der Job ist noch nicht vorbei. Bleib in der Nähe. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Thanks_IG_001_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Thanks_IG_002_Thanks=Danke. PU_GENPILOT2_CV_Escort_Thanks_IG_003_NiceWork=Gute Arbeit. PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_GetThemOff=Schafft sie uns vom Hals! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_KeepThemBack=Halten Sie sie zurück! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_TheyreClosingIn=Sie kommen immer näher! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_TakingDamage=Schaden nehmen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_ImHit=Ich bin getroffen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_TheyreLightingMe=Sie bringen mich zum Strahlen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_GettingToreInto=Wir werden vermöbelt! PU_GENPILOT2_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_DammitTheyGot=Verdammt, sie haben mich erwischt. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_YeahIfThey=Ja, wenn sie noch nicht aufgetaucht sind, glaube ich nicht, dass sie es tun werden. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_WellWeCant=Nun, wir können nicht den ganzen Tag warten. Wir werden ohne sie weitermachen müssen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_GreatLooksLike=Na toll. Sieht aus, als würden sie nicht auftauchen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_WereGonnaFall=Wenn das so weitergeht, geraten wir in Verzug. Ich schätze, wir müssen uns mit weniger Leuten begnügen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_ThatsItIm=Das war's. Ich nenne es so. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_JustWaitingNow=Ich warte nur noch darauf, dass der Rest der Gruppe eintrifft. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_OnceTheRest=Sobald der Rest des Konvois eintrifft, machen wir uns auf den Weg. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_GotAFew=Es sind noch ein paar Schiffe unterwegs, und dann geht's los. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_WereJustWaiting=Wir warten nur darauf, dass noch ein paar mehr eintreffen, bevor wir gehen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_WeGotTo=Wir mussten auf die Ankunft der anderen Schiffe warten. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_YouHitMe=Wenn Sie mich noch einmal schlagen, können Sie diesen Job vergessen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_EnoughDoThat=Das reicht. Mach das noch einmal, und du bist fertig. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_HitMeOne=Schlagen Sie mich noch einmal, und das war's. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_YouKeepThat=Wenn Sie das beibehalten, können Sie diesen Job vergessen. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_KeepScrewingAround=Wenn Sie so weitermachen, ziehe ich den Stecker. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_JustWarningYou=Ich warne Sie nur, ich kann so ein Verhalten nicht tolerieren. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_ImGettingTired=Ich habe das langsam satt. Du musst anfangen, dich so zu verhalten, als ob du diesen Job wirklich willst. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_ImNotGoing=Ich werde das nicht noch einmal sagen. Bring dich in Form oder ich schneide dich los. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_GetBackHere=Kommen Sie sofort zurück, oder Sie sind gefeuert. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_GetOverHere=Kommen Sie her, oder Sie können Ihr Geld vergessen! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_YouKeepGoing=Wenn Sie so weitermachen, werde ich Sie feuern. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_ListenEitherYoure=Hören Sie zu. Entweder du fliegst mit uns oder nicht. Ich kann nicht darauf warten, dass du dich entscheidest. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_YouFlyingAll=Dass Sie überall herumfliegen, wird ziemlich schnell alt. Reiß dich zusammen, oder du kannst es vergessen, bezahlt zu werden. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_IDontKnow=Ich weiß nicht, was Sie zu tun gedenken, aber Sie müssen Ihren Kurs korrigieren, oder dieser Job ist für Sie vorbei. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_ThatsEveryone=Das sind alle. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_LooksLikeThats=Sieht aus, als wäre das die ganze Gruppe. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_ThatsTheLast=Das ist das letzte Schiff. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_GreatThatsAll=Sehr gut. Das sind wir alle. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_ThereAllHere=So. Alles hier. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_AllRightThats=Gut, das ist alles. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_AndDone=Und fertig. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_ThereWeAre=Da haben wir's. Alles fertig. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_LooksLikeWere=Sieht so aus, als wäre hier alles in Ordnung. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_ThatWasThe=Das war das letzte. Alles erledigt. PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_WereDone=Wir sind fertig! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_JobsDone=Der Job ist erledigt! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_WereClear=Die Luft ist rein! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_AllSet=Alles bereit! PU_GENPILOT2_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_ThatsIt=Das war's! PU_GENPILOT2_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_001_YourFriendsArent=Ihre Freunde werden Ihnen nicht aus der Patsche helfen. PU_GENPILOT2_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_002_IDontCare=Es ist mir egal, wie viele von euch da sind, es wird nicht helfen. PU_GENPILOT2_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_003_MoreShipsJust=Mehr Schiffe bedeuten nur, dass ich einen größeren Zahltag erhalte. PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_007= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_008= PU_GENPILOT2_CV_GetHits_IG_EX_009= PU_GENPILOT2_CV_LosingFrustration_IG_001_YouThinkYou=Du glaubst, du hast mich, aber es ist noch nicht vorbei. PU_GENPILOT2_CV_LosingFrustration_IG_002_DontStartCelebrating=Fangen Sie nicht an zu feiern. Ich habe noch jede Menge Kampfgeist in mir. PU_GENPILOT2_CV_LosingFrustration_IG_003_YouMayBe=Jetzt mag es Ihnen noch gut gehen, aber das Blatt wird sich bald wenden. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_001_ThisHasNothing=Das hat nichts mit Ihnen zu tun. Verschwinde von hier, solange du noch fliegen kannst. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_002_TakeMyAdvice=Nehmen Sie meinen Rat an und kehren Sie um, solange Sie noch können. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_003_IDontKnow=Ich weiß nicht, was Sie hier zu tun gedenken, aber glauben Sie mir, das ist es nicht wert. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_004_HeyWhoeverThe=Hey, wer auch immer Sie sind, verschwinden Sie sofort von hier. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_005_TurnAroundAnd=Drehen Sie sich um und gehen Sie jetzt, bevor wir etwas tun, was Sie bereuen werden. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_ThisTritusIs=Dieser Tritus gehört uns. Flieg weiter, bevor du verletzt wirst. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_ThisSalvageIs=Diese Bergung gehört uns, und wir haben die Waffen, um es zu beweisen. PU_GENPILOT2_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_YouMightWant=Sie sollten vielleicht noch einmal überdenken, was Sie hier tun. PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_YouWantTo=Du willst werfen. Na schön. Lass uns werfen. PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_ItsOnNow=Jetzt geht es los. PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_GuessYouMade=Ich schätze, Sie haben Ihre Wahl getroffen. PU_GENPILOT2_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_ThatWasA=Das war ein Fehler. PU_GENPILOT2_CV_Retreat_IG_001_YoureNotWorth=Sie sind die Mühe nicht wert. PU_GENPILOT2_CV_Retreat_IG_002_DontThinkIm=Ich glaube nicht, dass ich das vergessen werde. PU_GENPILOT2_CV_Retreat_IG_003_EnoughOfThis=Genug von dieser Scheiße. PU_GENPILOT2_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_YouTookOne=Du hast einen von uns genommen. Das können wir nicht so stehen lassen. PU_GENPILOT2_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_YouMadeA=Sie haben einen Fehler gemacht und einen von uns angefahren. Jetzt wirst du dafür bezahlen. PU_GENPILOT2_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_WeHeardWhat=Wir haben gehört, was du mit unseren Freunden gemacht hast. Das werdet ihr noch bereuen. PU_GENPILOT2_CV_Target_Chase_IG_001_YouThinkYou=Sie glauben, Sie können laufen? Denken Sie anders. PU_GENPILOT2_CV_Target_Chase_IG_002_WhyDoThey=Warum versuchen sie immer zu fliehen? PU_GENPILOT2_CV_Target_Chase_IG_003_ImNotDone=Ich bin noch nicht fertig mit dir. PU_GENPILOT2_CV_Target_Greet_IG_001_IveBeenLooking=Ich habe überall nach dir gesucht, und jetzt werde ich endlich sammeln. PU_GENPILOT2_CV_Target_Greet_IG_002_InCaseYou=Falls Sie es noch nicht wussten: Auf Ihren Kopf ist ein Preis ausgesetzt. Einen, den ich einfordern möchte. PU_GENPILOT2_CV_Target_Greet_IG_003_HeyBitOf=Hey, ein kleiner Ratschlag. Wenn du das nächste Mal einen Vertrag in der Tasche hast, solltest du vielleicht ein bisschen vorsichtiger sein, wenn du herumfliegst. PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_001_YouMightAs=Sie können genauso gut gleich aufgeben. PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_002_ComeOnAnd=Kommen Sie und nehmen Sie Ihre Strafe an. Es reicht, meine Zeit zu verschwenden. PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_003_YoureNotWeasling=Sie werden sich nicht aus der Affäre ziehen. PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_004_WhyDontYou=Warum lässt du mich das nicht einfach beenden? PU_GENPILOT2_CV_Target_Taunt_IG_005_AllThisFightings=Diese ganzen Streitereien sind reine Zeitverschwendung. Es gibt nur einen Weg, wie es weitergeht. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_KeepTryingYoull=Versuche es weiter. Du wirst mich nie kriegen. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_ImNotGonna=Ich werde nicht der einfache Zahltag sein, auf den Sie gehofft haben, oder? PU_GENPILOT2_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_StartingToRegret=Langsam bereust du, dass du den Vertrag mit mir abgeschlossen hast, oder? PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_001_DoesntMatterThe=Egal, welches Schiff, egal, welche Kanonen. Ihr könnt mich nicht besiegen. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_002_DontWorryThis=Mach dir keine Sorgen. Das wird schon bald vorbei sein. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_003_YoureLivingA=Du lebst in einer Fantasiewelt, wenn du glaubst, dass es so laufen wird, wie du willst. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_004_ImNotDone=Ich bin noch nicht fertig mit dir. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_General_IG_005_IHateTo=Ich möchte mir gar nicht vorstellen, wie Ihr Fluganzug jetzt riechen muss. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_001_YoureGonnaBe=Du wirst der Nächste sein. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_002_ThatsWhatI=Das ist es, was ich gerne sehen möchte. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_003_YouCanTake=Sie können sich damit trösten, dass sie von Profis getötet werden. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_004_TargetDown=Ziel nach unten. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Kill_IG_005_ThatsAnotherOne=Das ist ein weiterer Punkt für uns. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Missile_IG_001_LetsSeeHow=Mal sehen, wie dir das gefällt. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Missile_IG_002_GotSomethingFor=Ich habe etwas für Sie. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_Missile_IG_003_ThisllShutYou=Das wird dich zum Schweigen bringen. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_GetReadyHere=Mach dich bereit, ich komme. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_WhatEverHappens=Was auch immer jetzt geschieht, ist Ihre Sache. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_003_LetsSeeHow=Mal sehen, wie gut du wirklich bist. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_HopeYourInsurance=Ich hoffe, Ihre Versicherung ist bezahlt. PU_GENPILOT2_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_EnoughWastingTime=Genug der Zeitverschwendung. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_001_WellWellWell=Sieh an, sieh an, sieh an, was wir hier haben. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_002_ListenUpThis=Hört zu. Dies ist ein Raubüberfall. Die Regeln sind ganz einfach: Tu, was wir sagen, und vielleicht stirbst du nicht. Aber wahrscheinlich wirst du sterben. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_003_ThisIsntYour=Das ist nicht dein Tag, oder? Von jetzt an wird es nur noch schlimmer werden. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_004_HeresHowThis=Die Sache wird folgendermaßen ablaufen. Erstens: Ich töte dich. Zweitens: Ich pflücke deine Leiche, um Geld zu trinken. PU_GENPILOT3_CV_AnnounceAttack_IG_005_StrapInThis=Schnallen Sie sich an. Das wird tödlich werden. PU_GENPILOT3_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_HeyWhatsThe=Wie hoch ist das Kopfgeld, das auf mich ausgesetzt ist? Unter uns gesagt, es ist nicht genug für den Ärger, den du jetzt hast. PU_GENPILOT3_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_IFiguredSomeone=Ich dachte mir, dass mich früher oder später jemand holen würde. Mal sehen, was du hast. PU_GENPILOT3_CV_BountyHunter_Greeting_IG_004_GoddamnBountyHunters=Die verdammten Kopfgeldjäger sind wie Kakerlaken. Du zertrittst eine und zwei weitere tauchen auf. PU_GENPILOT3_CV_BountyHunter_Greeting_IG_005_YouPickedThe=Du hast dir das falsche Kopfgeld ausgesucht, Arschloch. PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001_SystemsFailingSystems=Systeme versagen, Systeme versagen, ich nehme zu viel Feuer, nein, nein, nein, nein, nein, nein! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002_ICantHold=Ich kann es nicht mehr halten, Systeme versagen, jemand muss sie mir abnehmen, neeeeeeein! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003_ICantHold=Ich kann es nicht mehr halten, es sind zu viele, argh! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001_SystemsFailingSystems=Systeme versagen! Die Systeme versagen! Ich kann es nicht halten! Ich kann es nicht mehr halten! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002_ICantHold=Ich kann es nicht halten, ich kann es nicht halten, Systeme scheitern, ich nehme zu viel Feuer, ich nehme zu viel Feuer! PU_GENPILOT3_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_003_ImTakingToo=Ich nehme zu viel Feuer, ich nehme zu viel Feuer! Nein, nein, nein! PU_GENPILOT3_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_AlmostDoneKeep=Fast fertig. Halten Sie sie mir vom Leib. PU_GENPILOT3_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_StillWorking=Ich arbeite hier noch. PU_GENPILOT3_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_KeepThemBusy=Beschäftigen Sie sie. Ich bin fast fertig. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_AhSomebodyCame=Ah. Jemand ist gekommen. Lust auf eine Runde? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_GladYouCould=Schön, dass du es geschafft hast. Das gleicht die Chancen ein wenig aus. Das heißt, wenn du Lust zum Kämpfen hast. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_HeyThereYou=Hallo zusammen. Hast du Lust, ein paar Drecksäcken Luft zu machen? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_004_SomeoneLikesTo=Jemand mag dramatische Auftritte. Würden Sie mir helfen, diesen Arschlöchern eine Lektion zu erteilen? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_005_ThisIsA=Das ist das erste Mal, dass jemand auf einen Notruf antwortet. Willst du helfen, diese Drecksäcke zu verfolgen? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_HeyMyShip=Hey. Mein Schiff ist tot. Ich brauche etwas Zeit, um es wieder online zu bringen. Kannst du mir Deckung geben? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass jemand gekommen ist. Du musst die Feinde angreifen, während ich wieder auf die Beine komme. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_ThisIsAFirst=Das ist das erste Mal, dass jemand auf einen Notruf antwortet. Ich brauche Deckung, während ich die Systeme wieder online bringe. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_004_WellSomeoneLikes=Tja, da mag jemand dramatische Auftritte. Kannst du sie mir vom Leib halten, während ich mein Schiff repariere? PU_GENPILOT3_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_005_GladYouCould=Schön, dass Sie es geschafft haben. Das Schiff ist ein wenig angeschlagen. Könntest du dich um sie kümmern, während ich arbeite? PU_GENPILOT3_CV_Distress_BegForLife_IG_001_ComeOnDo=Komm schon, tu es. PU_GENPILOT3_CV_Distress_BegForLife_IG_002_WhatYouWant=Was, du willst, dass ich bettle? Sie können mich mal. PU_GENPILOT3_CV_Distress_BegForLife_IG_003_YouHaveYour=Sie haben Ihre Chance. Nutzen Sie sie. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_GenCommsGen=Gen Comms, Gen Comms. Ich werde angegriffen. Ich wiederhole. Ich werde angegriffen. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_AnyoneOutThere=Ist jemand da draußen? Ich habe Feuer gefangen und brauche Hilfe. Ist jemand da draußen? Ich stehe unter Beschuss und brauche Hilfe. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_MaydayMaydayHostile=Mayday, Mayday. Feindlicher Kontakt. Brauche Hilfe. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_IfAnyonesListening=Falls jemand zuhört, ich brauche Hilfe. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_AllShipsThis=An alle Schiffe. Dies ist ein Notruf. Ich werde angegriffen und brauche Hilfe. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_AllChannelsMy=Alle Kanäle. Mein Schiff wird angegriffen. Brauche Unterstützung. Over. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_GenCommsUnder=Gen-Kommunikation. Wir werden von mehreren Feinden angegriffen. Brauche Unterstützung. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_AttentionImIn=Achtung! Ich bin in Gefahr und brauche Hilfe. Kommen Sie zurück. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_AnybodyOutThere=Irgendjemand da draußen. Ich bin mit mehreren Kontakten beschäftigt und brauche Hilfe. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_MaydayMaydayMayday=Mayday, Mayday, Mayday. Ich werde angegriffen und brauche Hilfe. Bitte antworten Sie. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_IShouldGo=Ich sollte gehen. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_WeDoneHere=Sind wir hier fertig? Ja, gut. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_DontThinkTheres=Ich glaube nicht, dass es noch etwas zu sagen gibt. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_004_ThatsThatI=Das war's dann. Denke ich. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_005_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_ImOutTake=Ich bin weg. Passen Sie auf sich auf. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_ImGonnaHead=Ich werde mich auf den Weg machen. Passt auf euch auf. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_004_Later=Später. PU_GENPILOT3_CV_Distress_Farewell_Good_IG_005_YouTakeIt=Bleiben Sie ruhig. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_WereClearThat=Die Luft ist rein. Das war knapp. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_ImSurprisedWe=Ich bin überrascht, dass wir das überlebt haben. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_BarelyScrapedThat=Knapp daneben ist auch vorbei. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_004_TheCloseFights=Die knappen Kämpfe sind immer am schwersten zu vergessen. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_005_YouThinkIts=Wenn Sie denken, dass es jetzt schlimm ist, warten Sie, bis das Adrenalin nachlässt. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_YouMadeShort=Sie haben kurzen Prozess mit ihnen gemacht. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_HaventSeenThat=Diese Art von Effizienz habe ich seit dem Militär nicht mehr gesehen. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_TheyDidntStand=Sie hatten keine Chance, was? PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_004_DispatchedThemWith=Sie haben sie mit Leichtigkeit beseitigt, was? PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_Good_IG_005_HandledYourselfPretty=Sie haben sich ziemlich gut geschlagen. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_GonnaSendYou=Ich werde dir eine Kleinigkeit für deine Hilfe schicken. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_HereTakeThis=Hier. Nimm das. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_HereIHope=hier. Ich hoffe, das hilft bei der Reparatur. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_004_TransferringSomeCredits=Übertragen Sie einige Credits. Sie haben es verdient. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_005_HeyHeresA=Hey, hier ist ein kleines Extra-Dankeschön. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_BackOnline=Wieder online. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_SystemsUp=Das System ist in Betrieb. PU_GENPILOT3_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_ImGoodTo=Ich bin startklar. PU_GENPILOT3_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_ShipsStillDown=Das Schiff ist immer noch außer Betrieb. Wir brauchen noch ein bisschen Zeit. PU_GENPILOT3_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_StillWorkingOn=Ich arbeite noch an den Reparaturen. Das wird noch ein bisschen dauern. PU_GENPILOT3_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_RepairsAreTaking=Die Reparaturen dauern länger als erwartet. PU_GENPILOT3_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_WhatYouWant=Was, du willst Geld? PU_GENPILOT3_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_IDontHave=Ich habe keine Zeit für so etwas. Was muss ich tun, damit du gehst? PU_GENPILOT3_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_HowAboutI=Wie wäre es, wenn es sich für Sie lohnen würde, mich gehen zu lassen? PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer. PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_ImAFriendly=Ich bin ein Freund. PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_StopShootingMe=Hören Sie auf, mich zu erschießen. PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_Impact=Aufprall! PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_Careful=Vorsichtig! PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_WatchIt=Achtung! PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_Easy=Langsam... PU_GENPILOT3_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_YoureTooClose=Sie sind zu nah dran. PU_GENPILOT3_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_WereTakingToo=Wir kassieren zu viele Treffer, um zu arbeiten. Kümmere dich um sie. PU_GENPILOT3_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_IWasntKidding=Es war kein Scherz, als ich sagte, sie sollen mich in Ruhe lassen. So kann ich nicht arbeiten. PU_GENPILOT3_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_ICantWork=Ich kann nicht arbeiten, wenn auf mich geschossen wird. PU_GENPILOT3_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_001_SpinningUpLets=Wir drehen auf. Lass uns hier verschwinden. PU_GENPILOT3_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_002_SpoolUpWere=Spulen Sie auf. Wir sind Oscar Mike. PU_GENPILOT3_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_003_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT3_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_001_YoureOutClassed=Sie sind überfordert. Jetzt gibt es keinen Ausweg mehr. PU_GENPILOT3_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_002_YoureProbablyReconsidering=Wahrscheinlich überdenken Sie gerade jetzt Ihre Einstellung zu dieser Situation. PU_GENPILOT3_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_003_BetYoureRegretting=Ich wette, Sie bereuen es jetzt, sich mit uns angelegt zu haben. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_ScopesClear=Der Umfang ist klar. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_ThatLooksLike=Das sieht nach allen aus. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_NoOtherHostiles=Keine weiteren Feinde gesichtet. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_WereClearHostiles=Wir sind in Sicherheit. Feinde eliminiert. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_DontSeeAny=Mehr ist nicht zu sehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_YouOnABreak=Hast du eine Pause oder so?! Ich sterbe hier. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_SystemsAreAbout=Die Systeme sind dabei, kritisch zu werden! PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_ICantHold=Ich kann es nicht mehr lange aushalten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_IGotSecondsLeft=Ich habe nur noch Sekunden, wenn Sie nicht schnell etwas tun! PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_004b_IGotSecondsLeft=Ich habe nur noch Sekunden, wenn Sie nicht schnell etwas tun! PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_HowAboutSome=Wie wär's mit etwas verdammter Hilfe? Ich bin fast fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDead_IG_005b_HowAboutSome=Wie wär's mit etwas verdammter Hilfe? Ich bin fast fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_GettingClose=Wir kommen näher. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_AlmostFinishedHere=Fast fertig hier. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_NeedALittle=Ich brauche ein bisschen länger. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_NearlyThere=Fast am Ziel. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_004b_NearlyThere=Fast am Ziel. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_AlmostThere=Fast fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_AlmostDone_IG_005b_AlmostThere=Fast fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_OkayWereGetting=Ja, gut. Wir kommen der Sache näher. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_ThatsWhereWere=Das ist die Richtung, in die wir uns bewegen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_StayCloseWere=Bleiben Sie in der Nähe. Wir sind fast da. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_ThatsItComing=Das war's dann auch schon. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004b_ThatsItComing=Das war's dann auch schon. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_ItsJustUp=Es ist nur hier oben. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005b_ItsJustUp=Es ist nur hier oben. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_001_NiceOne=Gut gemacht. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_002_OkayOkayLets=Okay, okay, wir sollten nicht zu übermütig werden. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_003_Good=Gut. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_004_NotBad=Nicht schlecht. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_004b_NotBad=Nicht schlecht. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_005_ThatWasOkay=Das war in Ordnung. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Celebrate_IG_005b_ThatWasOkay=Das war in Ordnung. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_WeaponsFree=Waffenfrei. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_TakeThemOut=Nehmen Sie sie heraus. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_YoureClearedTo=Sie haben grünes Licht für den Einsatz. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_TheyreAllYours=Sie gehören alle Ihnen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_YoureUpTake=Sie sind dran. Bring sie runter. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_Contact=Kontakt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_GotHostilesIncoming=Es kommen Feinde. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_GetOnThe=Die Uhr läuft. Feinde im Anflug. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_EnemiesInbound=Feinde im Anflug. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_BaddiesOnThe=Bösewichte im Visier. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_ShitTheyCalled=Scheiße, die haben noch mehr angerufen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_GotMoreContacts=Es kommen noch mehr Kontakte hinzu. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_LookAliveMore=Aufgepasst. Weitere Feinde im Anflug. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_TargetDown=Ziel nach unten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_EnemyDown=Feind am Boden. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_GoodKill=Gut getötet. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_HostileDown=Feindlich gesunken. PU_GENPILOT3_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_TargetEliminated=Ziel eliminiert. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_001_Shit=Das ist Scheiße. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_002_Dammit=Verdammt noch mal. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_003_AhHell=Ach du Scheiße... PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_003b_AhHell=Ach du Scheiße... PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_004_Asshole=Arschloch. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_004b_Asshole=Arschloch. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Expletives_IG_005_Bastard=Bastard. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_WeDoneHere=Sind wir hier fertig? Ja, gut. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_ImOut=Ich bin raus. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_ThatItGlad=War's das? Ich bin froh, das zu hören. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_TilNextTime=Bis zum nächsten Mal. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_StaySafe=Bleiben Sie sicher. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_StayFrosty=Bleib frostig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_Later=Später. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_ALittleCloser=Ein bisschen näher, als ich es mir gewünscht hätte. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_WellThatWas=Nun... das war angespannt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_WeGotLucky=Da haben wir Glück gehabt. Vergessen Sie das nicht. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_WellThatllWake=Nun, das wird dich aufwecken. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_NothingLIkeA=Es geht nichts über eine Begegnung mit dem Tod, um den Tag zu beginnen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_WellDone=Gut gemacht. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_HopefullyThereWont=Hoffentlich wird es keine weiteren Ablenkungen geben. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_HandledYourselfWell=Du hast dich da hinten gut geschlagen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_SolidFightingThere=Das war ein solider Kampf. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_YeahThatWas=Ja, das war gut. Das war gut. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_ImOnYour=Ich bin auf Ihrer Seite. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001b_ImOnYour=Ich bin auf Ihrer Seite. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002b_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_WatchItAsshole=Pass auf, Arschloch. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003b_WatchItAsshole=Pass auf, Arschloch. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_004_BlueOnBlue=Blau auf Blau. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_IG_005_ImAFriendly=Ich bin ein Freund. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_SorryMyFault=Entschuldigung, mein Fehler. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_AhThatWas=Oh... das war ich. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_Oops=Ups. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_FriendlyShipDown=Freundliches Schiff abgestürzt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_DammitWeLost=Verdammt noch mal. Wir haben einen von uns verloren. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_ShitWeLost=Das ist Scheiße. Wir haben einen verloren. PU_GENPILOT3_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003b_ShitWeLost=Das ist Scheiße. Wir haben einen verloren. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_001_SoYoureThe=Du bist also die Eskorte, hm? Ja, klar. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_002_AboutTimeYou=Wurde auch Zeit, dass du auftauchst. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_003_HeyThanksFor=Hey. Danke fürs Kommen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_004_YouTheEscort=Sind Sie die Eskorte? Gut. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Greeting_IG_005_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? Escort, richtig? Ja, gut. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_WatchMyBack=Pass auf meinen Rücken auf. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_KeepAnEye=Halten Sie die Augen offen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_TimeToEarn=Zeit, Ihr Geld zu verdienen. Halten Sie die Augen offen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_LookOutFor=Achten Sie auf Ärger. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004b_LookOutFor=Achten Sie auf Ärger. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_StaySharp=Bleiben Sie wachsam. PU_GENPILOT3_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005b_StaySharp=Bleiben Sie wachsam. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_001_LetsGetThis=Lasst uns mit der Show beginnen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_002_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsDoThis=Machen wir es so. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_004_Done=Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_004b_Done=Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_005_LetsRoll=Los geht's. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_IG_005b_LetsRoll=Los geht's. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_LetsGoLets=Los geht's. Los geht's. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_MoveOut=Auszug. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_SpinUpAnd=Aufdrehen und los. Jetzt PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_004_WereOscarMike=Wir sind Oscar Mike. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_005_MoveMoveMove=Bewegung, Bewegung, Bewegung. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_LetsGetBack=Kehren wir zurück zu unserem Auftrag. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_ComeOnWe=Na los. Wir haben viel zu tun. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_LetsGoWere=Los geht's, die Zeit drängt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003b_LetsGoWere=Los geht's, die Zeit drängt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_MoveOut=Auszug. PU_GENPILOT3_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_LetsKeepIt=Lassen Sie uns weitermachen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_ThatsItJobs=Das war's. Der Job ist vorbei. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_DoneWithYou=Ich bin fertig mit dir. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_YouAintGetting=Von mir bekommst du einen Scheiß. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_ThatsItIm=Das war's. Ich bin fertig mit dir. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_ForgetItJobs=Vergessen Sie es. Der Job ist vorbei. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_WereDoneI=Wir sind fertig. Ich arbeite nicht mit Amateuren. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_YoureOut=Sie sind raus. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_004b_YoureOut=Sie sind raus. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_WereDone=Wir sind fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_IG_005b_WereDone=Wir sind fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_DoMeA=Tun Sie mir einen Gefallen. Kümmere dich um sie. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_IllBeRight=Ich bin gleich wieder da. PU_GENPILOT3_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_ScrewThisIm=Scheiß drauf. Ich bin raus. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_StillWrappingA=Ich packe noch ein paar Sachen ein. Es werden ein paar sein. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_EntertainYourselfFor=Amüsieren Sie sich ein wenig. Ich muss ein paar letzte Überprüfungen vornehmen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_WereNotLeaving=Wir werden noch nicht gehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_ItllBeA=Es wird ein oder zwei Minuten dauern. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_004b_IllBeA=Es wird ein oder zwei Minuten dauern. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_RelaxWellBe=Entspannen Sie sich. Wir werden ein bisschen brauchen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedASecond_IG_005b_RelaxWellBe=Entspannen Sie sich. Wir werden ein bisschen brauchen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_NeedBackUp=Ich brauche Unterstützung. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_WhereTheHell=Wo zum Teufel bist du? PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_MaydayMayday=Mayday, Mayday. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_LittleHelpOver=Ein wenig Hilfe hier drüben. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_004b_LittleHelpOver=Ein wenig Hilfe hier drüben. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_AnytimeYoudLike=Wann immer Sie helfen möchten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedHelp_IG_005b_AnytimeYoudLike=Wann immer Sie helfen möchten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_ImNotDone=Ich bin noch nicht fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_TakingALittle=Es dauert ein bisschen länger als erwartet. Halten Sie sich fest. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_ItllBeA=Es wird ein bisschen länger dauern. Ich bin noch am Arbeiten PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_StillWorkingNeed=Ich arbeite noch. Braucht Zeit. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004b_StillWorkingNeed=Ich arbeite noch. Braucht Zeit. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_StillInProgress=Noch in Arbeit. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005b_StillInProgress=Noch in Arbeit. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_KeepEmOff=Halten Sie sie mir vom Leib. Ich bin fast fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_ImNotDone=Ich bin noch nicht fertig. Ihr müsst mir Deckung geben. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_INeedThese=Ich muss diese Schiffe räumen. Ich arbeite noch daran. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_GonnaNeedSome=Wir brauchen mehr Deckung. Fast geschafft. PU_GENPILOT3_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_KeepEmClear=Halten Sie sie frei. Ich bin noch am Arbeiten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_WhatTheHell=Was soll's! PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_YouGoddamnIdiot=Du verdammter Idiot! PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_WereHit=Wir sind getroffen! PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_GoddammitWhatdI=Verdammt noch mal, was habe ich gesagt? PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004b_GoddammitWhatdI=Verdammt noch mal, was habe ich gesagt? PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_IToldYou=Ich sagte doch, du sollst aufpassen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005b_IToldYou=Ich sagte doch, du sollst aufpassen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_BackTheHell=Halten Sie sich verdammt noch mal zurück. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_Careful=Vorsichtig... PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_WatchWhereYoure=Passen Sie auf, wohin Sie fliegen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_WatchOut=Passen Sie auf. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004b_WatchOut=Passen Sie auf. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_EasyThereSport=Ganz ruhig, Sportsfreund. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005b_EasyThereSport=Ganz ruhig, Sportsfreund. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_DontEverKeep=Lassen Sie mich nie wieder so lange warten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_LookWhenYou=Wenn Sie für mich arbeiten, arbeiten Sie nach meinem Zeitplan. PU_GENPILOT3_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_WhereTheHell=Wo zum Teufel waren Sie? Ich habe Sie angeheuert, um mich zu begleiten, nicht um hier herumzuhängen und mich warten zu lassen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_HeresWhereWere=Hier ist unser Ziel. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_SendingQTCoordinates=Senden von QT-Koordinaten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_PrepForQuantum=Bereiten Sie sich auf Quantenreisen vor. Hier ist, wohin wir gehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_StandByFor=Halten Sie sich für die Koordinaten bereit. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_004b_StandByFor=Halten Sie sich für die Koordinaten bereit. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_HoldForQT=Für QT-Punkt halten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_IG_005b_HoldForQT=Für QT-Punkt halten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_AlrightNextQuantum=In Ordnung, nächster Quantenreisepunkt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_OkayHeresOur=Okay. Hier ist unser nächster Halt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_SendingNextQT=Senden des nächsten QT-Punkts. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_SpoolUpQuantum=Spulen Sie das Quantenlaufwerk auf. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_HeadingOut=Aufbruch. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_QuantumInThree=Quantum in drei... zwei... eins... PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004b_QuantumInThree=Quantum in drei... zwei... eins... PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_ActivatingQuantumDrive=Aktivieren des Quantenantentriebes. PU_GENPILOT3_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005b_ActivatingQuantumDrive=Aktivieren des Quantenantentriebes. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_OkayDone=Okay, okay. Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_AllSet=Alles bereit. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_ReadyUp=Fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_OkayLetsGo=Na gut. Los geht's. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004b_OkayLetsGo=Na gut. Los geht's. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005b_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_WereDoneHeading=Wir sind fertig. Auf dem Weg nach Hause. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_GotWhatI=Ich habe, was ich brauche. Ich bereite mich auf die Rückfahrt vor. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_ThatsTheLast=Das ist die letzte. Lass uns nach Hause gehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_WereGoodTime=Wir sind fertig. Zeit, die Sache abzuschließen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_ThatWasIt=Das war's. Lass uns zurückgehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_001_StandBy=Bleiben Sie dran. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_002_StartingScans=Start-Scans. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_003_OkayGoingOffline=Ich gehe kurz offline. Wir gehen für eine Weile offline, während wir arbeiten. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_004_LetsGetThis=Bringen wir es hinter uns. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_004b_LetsGetThis=Bringen wir es hinter uns. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_005_OkayLetsGet=Okay, kommen wir zur Sache. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StartWork_IG_005b_OkayLetsGet=Okay, kommen wir zur Sache. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_YoureDriftingGet=Du driftest ab. Steigen Sie wieder ein. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_YouCantJust=Du kannst nicht einfach so wegfliegen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_WhereAreYou=Wohin gehst du? Komm zurück und kämpfe. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_DontWander=Nicht umherwandern. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_StayClose=Bleiben Sie in der Nähe. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_GetBackHere=Kommen Sie zurück. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_DontFlyOff=Fliegen Sie nicht weg. PU_GENPILOT3_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_StayOnMe=Bleib bei mir. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Thanks_IG_001_ThanksForThe=Danke für die Unterstützung. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Thanks_IG_002_Thanks=Danke. PU_GENPILOT3_CV_Escort_Thanks_IG_003_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_KeepEmOff=Halten Sie sie mir vom Leib. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_WhatAmI=Wofür bezahle ich Sie? Mich zu beschützen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_INeedBackup=Ich brauche Unterstützung. Jetzt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_ImHit=Ich bin getroffen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_TakingFire=Feuer zu machen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_ShitThatHurt=Scheiße... das tat weh. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_ThisIsStarting=Das fängt an, mich zu nerven. PU_GENPILOT3_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_Ow=Au. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_ScrewItWere=Scheiß drauf. Wir gehen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_ImDoneWaiting=Ich habe das Warten satt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_HellWithIt=Zur Hölle mit ihm. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_ThinkWeveWaited=Ich denke, wir haben lange genug gewartet. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004b_ThinkWeveWaited=Ich denke, wir haben lange genug gewartet. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_TheyArentComing=Sie werden nicht kommen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005b_TheyArentComing=Sie werden nicht kommen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_WereWaitingFor=Wir warten noch auf ein paar weitere. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001b_WereWaitingOn=Wir warten noch auf ein paar weitere. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_HoldOnFor=Warten Sie einen Moment. Es sind noch ein paar andere im Anflug. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_GotAFew=Es kommen noch ein paar Leute. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_WeHaveA=Wir haben noch ein paar mehr in unserem Team, die auftauchen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004b_WeHaveA=Wir haben noch ein paar mehr in unserem Team, die auftauchen. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_WeArentAll=Wir sind noch nicht alle hier. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005b_WeArentAll=Wir sind noch nicht alle hier. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_LastGoddamnTime=Das letzte verdammte Mal: Stopp. Schlagen. Ich. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_HitMeOne=Wenn Sie mich noch einmal schlagen, ziehe ich den Stecker aus der Sache. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_YouKeepHitting=Wenn du mich weiter schlägst, ist es aus mit uns. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_LetsFocusAnd=Konzentrieren wir uns und erledigen wir diesen Job. Ich habe keine Zeit für so etwas. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_HeyYouDoing=Hey, machst du diesen Job oder was? PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_WereOnA=Die Zeit drängt. Bleiben wir in der Spur. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_IfYouveGot=Wenn Sie andere Dinge zu tun haben, die Sie lieber tun würden, kann ich Sie einfach feuern. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Chance. Bringen Sie sich in Form oder wir sind fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_YouGetBack=Du kommst zurück und hilfst mir. Sonst ist dein Vertrag hinfällig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_WhatAreYou=Machen Sie gerade Pause? Kommen Sie zurück oder suchen Sie sich einen anderen Job. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002b_WhatAreYou=Machen Sie gerade Pause? Kommen Sie zurück oder suchen Sie sich einen anderen Job. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_LastChanceGet=Letzte Chance: Kommen Sie zurück oder ich wasche meine Hände in Unschuld. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_YouRealiseI=Sie wissen, dass ich Sie nicht eingestellt habe, um herumzulaufen, oder? Mach deinen Job. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_GetOverHere=Komm hierher. Ich sage es dir nicht noch einmal. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_TheJobWas=Die Aufgabe war es, mich zu begleiten. Was bedeutet, dass du in meiner Nähe sein musst. Zwingen Sie mich nicht, unsere Vereinbarung zu überdenken. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_ThatsEveryone=Das sind alle. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_WereAllHere=Wir sind alle hier. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_EveryoneHereGood=Sind alle da? Ja, alle. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_ThatsAllOf=Das gilt für uns alle. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_WholeGroupsHere=Die ganze Gruppe ist hier. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WereAllHere_IG_005b_WholeGroupsHere=Die ganze Gruppe ist hier. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_ThatsIt=Das war's. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_AllDone=Alles erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_WereFinishedHere=Wir sind hier fertig. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_Done=Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_004b_Done=Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_Finished=Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_IG_005b_Finished=Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_ThatsItDone=Das war's. Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_Finished=Erledigt! PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_ThereGotIt=So. Ich hab's! PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_Done=Erledigt. PU_GENPILOT3_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_GotIt=Ich hab's. PU_GENPILOT3_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_001_YouCouldBring=Sie können hundert Schiffe mitbringen. Das wird nichts ändern. PU_GENPILOT3_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_002_HereComesThe=Hier kommt der Kalvarienberg, hm? PU_GENPILOT3_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_003_AhJustIn=Gerade zur rechten Zeit... PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_007= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_008= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_009= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_010_NoNoNo=Nein, nein, nein. PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_011= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_012= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_013= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_014= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_015= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_016= PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_017_AhShit=Ach du Scheiße. PU_GENPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_018= PU_GENPILOT3_CV_LosingFrustration_IG_001_ImNotDead=Ich bin noch nicht tot, du Schlampe. PU_GENPILOT3_CV_LosingFrustration_IG_002_YouThinkYou=Du glaubst, du hast mich erwischt? Na, komm schon! PU_GENPILOT3_CV_LosingFrustration_IG_003_imJustGetting=Ich fange gerade erst an. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_001_DriftOnThis=Treiben Sie weiter. Das geht Sie nichts an. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_002_YoureGonnaWanna=Du wirst weiterfliegen wollen. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_003_YouDontWant=Sie wollen sich da nicht einmischen. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_004_ThisAdviceIs=Dieser Rat ist kostenlos. Drehen Sie sich um und vergessen Sie, was Sie hier gesehen haben. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_005_ThinkRealHard=Denken Sie gut darüber nach, was Sie hier tun. Dies sind die Momente, in denen sich das Leben entscheidet. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_DriftThisIs=Drift. Das ist unser Plünderungsgut. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_YouMindYour=Kümmern Sie sich um Ihren Schrott und wir kümmern uns um unseren. Wenn Sie ein Problem damit haben, werden wir es gerne lösen. PU_GENPILOT3_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_JustKeepOn=Treiben Sie einfach weiter, das hier ist unser Schrotthaufen. PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_BigMistake=Ein großer Fehler. PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_YouWannaFight=Oh, du willst einen Kampf? Tja, Scheiße... PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_SomeonesFeelingFrisky=Da ist aber jemand sehr verspielt. PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_FineThatsHow=Gut. So wird es auch sein. PU_GENPILOT3_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_LetsSeeWhat=Mal sehen, was Sie haben. PU_GENPILOT3_CV_Retreat_IG_001_FallBack=Rückzug. PU_GENPILOT3_CV_Retreat_IG_002_LetsGetThe=Lass uns von hier verschwinden. PU_GENPILOT3_CV_Retreat_IG_003_ScrewItIts=Vergiss es. Das ist es nicht wert. PU_GENPILOT3_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_YouThinkYou=Glauben Sie, Sie können einen der Meinen ohne Konsequenzen töten? PU_GENPILOT3_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_WhatYouThought=Dachtest du, du könntest einfach meine Leute ausnehmen und verschwinden? PU_GENPILOT3_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_ItTookSome=Es hat eine Weile gedauert, aber ich habe dich endlich gefunden. Jetzt wirst du dafür bezahlen, was du getan hast. PU_GENPILOT3_CV_Target_Chase_IG_001_YouCantRun=Sie können jetzt nicht weglaufen. PU_GENPILOT3_CV_Target_Chase_IG_002_WhereAreYou=Wohin gehst du? PU_GENPILOT3_CV_Target_Chase_IG_003_OhYouThink=Ach, Sie glauben, Sie können jetzt einfach gehen? Nein, das glaube ich nicht. PU_GENPILOT3_CV_Target_Greet_IG_001_IveBeenLooking=Ich habe nach dir gesucht. Ich habe vergessen nachzusehen, ob der Vertrag Sie lebendig, tot oder lebendig haben wollte, also nehme ich Ersteres an. PU_GENPILOT3_CV_Target_Greet_IG_002_WeMeetAt=Endlich treffen wir uns. PU_GENPILOT3_CV_Target_Greet_IG_003_SomeonesWillingTo=Jemand ist bereit, ein nettes Sümmchen für Sie zu zahlen. PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_001_ThisAllYouGot=Ist das alles, was du hast? Wie zum Teufel hast du das so lange ausgehalten? PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_002_ForWhatTheyre=Für das, was sie für dich bezahlen, bin ich nicht gerade beeindruckt. PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_003_YouReadyTo=Sind Sie bereit, Ihre Selbstaufgabe zu überdenken? PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_004_OfAllThe=Von allen Leuten, die ich gejagt habe, kommst du gerade mal unter die ersten fünfzig. PU_GENPILOT3_CV_Target_Taunt_IG_005_ThisBarelyCounts=Ha! Das zählt kaum als Job. Das Niveau sinkt heute. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_ISurvivedOn=Ich habe jahrzehntelang am Rande der Gesellschaft überlebt, du wirst nicht mein Ende sein. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_ImGonnaMake=Ich werde dafür sorgen, dass Sie sich jeden Cent der Prämie verdienen. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_YouPickedThe=Du hast dir das falsche Kopfgeld ausgesucht, mein Freund. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_001_SavorTheseLast=Genießen Sie diese letzten Momente. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_002_DontWorryItll=Mach dir keine Sorgen. Es wird bald vorbei sein. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_003_YouFeelIt=Sie spüren es, nicht wahr? Diese wachsende Angst, dass dies das Ende ist. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_004_JustLetIt=Lassen Sie es einfach geschehen. Auf diese Weise ist es einfacher. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_General_IG_005_YoureRunningOut=Ihnen läuft die Zeit davon. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_001_ThatsAFriend=Ist das ein Freund von Ihnen? PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_002_ThatOneBlew=Der ist gut explodiert. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_003_YourFriendsAre=Deine Freunde fallen um wie die Fliegen. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_004_WowAnotherFriend=Wow! Noch ein toter Freund. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Kill_IG_005_YoureRunningLow=Dir gehen die Verbündeten aus. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_001_HaveFunWith=Viel Spaß damit. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_002_GotSomethingFor=Ich habe etwas für Sie. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_003_EatThis=Essen Sie das. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_EnoughTalk=Genug geredet. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_MomentOfTruth=Der Moment der Wahrheit. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_003_LetsDance=Lasst uns tanzen. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_LetsDoThis=Machen wir es so. PU_GENPILOT3_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_IThinkWeve=Ich glaube, wir haben genug geredet. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_001_HeyGuessWhat=Hey, ratet mal! Ich werde dich in die Luft jagen und dein ganzes Zeug mitnehmen. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_002_ChaChingLooks=Cha Ching. Sieht aus, als wäre ich bei euch auf eine Goldmine gestoßen. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_003_JustToLet=Nur damit Sie wissen, wie das funktioniert. Schritt eins: Ich töte Sie. Schritt zwei: Ich verkaufe Ihr gesamtes Hab und Gut. Ziemlich einfach, wirklich. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_004_WhatDoWe=Und was haben wir hier? Einen schönen, fetten Zahltag für meine Wenigkeit. PU_GENPILOT4_CV_AnnounceAttack_IG_005_CanYouBelieve=Kannst du das glauben? Ich bin zufällig über so eine leichte Beute wie dich gestolpert. Das nenne ich Glück. PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_001_HeyNowLet=Hey, jetzt. Lass mich raten, du dachtest, du könntest hier auftauchen und ein paar einfache Kredite von meinem Kopf kassieren. Weißt du was? So einfach wird das nicht sein. PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_002_WhateverTheyrePaying=Was auch immer sie Ihnen für mich zahlen, ich kann Ihnen jetzt schon sagen, dass es nicht annähernd genug ist. PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_003_OhLookAt=Oh, sieh mal einer an. Noch so ein Penner, der denkt, er kann mich fertig machen. Warum glaubst du, dass du es besser machen wirst als alle anderen, die versucht haben, bei mir zu kassieren? PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_004_ArentYouBrave=Sind Sie nicht mutig, wenn Sie versuchen, den Preis von mir zu kassieren? Mutig oder wirklich dumm. PU_GENPILOT4_CV_BountyHunter_Greeting_IG_005_IWonderHow=Ich frage mich, um wie viel der Preis für mich steigen wird, nachdem ich Sie zu Fall gebracht habe? PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_001_YoureNotResponding=Du reagierst nicht, du reagierst nicht, du reagierst nicht... argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002_MaydayMayday=Maifeiertag, Maifeiertag, Maifeiertag, Maifeiertag, Maifeiertag...argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002b_MaydayMayday=Maifeiertag, Maifeiertag, Maifeiertag, argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003_TheyreGettingClose=Sie kommen näher, sie kommen näher, argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_004_HesComingOut=Er kommt auf dich zu, er ist... argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_005_MaydayMaydayAnyone=Maifeiertag? Maifeiertag, Maifeiertag, Maifeiertag, jemand da, hey, jemand... argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_006_CanYouHear=Können Sie mich hören? Hörst du mich? Kannst du mich hören? Ah! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001_HelpHelp=Hilfe, Hilfe, Hilfe! Argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002_ICantI=Ich kann nicht, ich, Argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_003_NoNoNo= PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_004_YeahYeahIts=Es wird klappen, es wird klappen, ich werde sterben, ich schwöre, argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_005_OhPleasePlease=Oh bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, bitte, argh! PU_GENPILOT4_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_006_PleasePleasePlease=Bitte, bitte, bitte, argh! PU_GENPILOT4_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_WereGettingClose=Wir kommen der Sache näher. Noch ein bisschen länger. PU_GENPILOT4_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_AlmostThereKeep=Fast am Ziel. Machen Sie weiter. PU_GENPILOT4_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_RepairsAlmostDone=Die Reparaturen sind fast abgeschlossen. Sie machen das großartig. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_HolyShitIm=Heilige Scheiße, bin ich froh, dich zu sehen. Ich hoffe, du bist in der Stimmung für einen Kampf. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_YesIThought=Ja! Ich dachte, es käme niemand! Jetzt kannst du mir helfen zu kämpfen. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_OhThankGod=Oh, Gott sei Dank bist du gekommen. Jetzt habe ich vielleicht eine Chance gegen diese Arschlöcher. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_004_DamnSomeoneActually=Verdammt! Jemand hat tatsächlich geantwortet. Vielleicht überlebe ich das sogar. Komm schon, lass sie uns ausschalten. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_005_GeezIThought=Oje. Ich dachte, ich hätte Halluzinationen, als du hier ankamst. Ich hoffe, du bist bereit zu kämpfen. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_YouAreA=Du bist ein Geschenk des Himmels. Halten Sie diese Arschlöcher auf, während ich Reparaturen durchführe. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_ICannotTell=Ich kann dir nicht sagen, wie froh ich bin, dass du hier bist. Mein Schiff ist kaputt, aber ich kann es reparieren, wenn Sie mir etwas Zeit verschaffen. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_OhGodI=Oh Gott. Ich dachte nicht, dass jemand kommen würde. Versuchen Sie, sie aufzuhalten, während ich mein Schiff repariere. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_004_SomeoneActuallyHeard=Jemand hat tatsächlich meinen Notruf gehört! Hören Sie, ich bringe meine Systeme wieder zum Laufen, aber ich kann das nicht tun, während diese Deppen mich angreifen. Sehen Sie, was Sie tun können. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_005_DamnIAm=Verdammt, ich bin so froh, ein freundliches Gesicht zu sehen. Mein Schiff ist kaputt, aber wenn du sie aufhältst, kann ich es wieder zum Laufen bringen. PU_GENPILOT4_CV_Distress_BegForLife_IG_001_HeyItDoesnt=Hey, es muss nicht so sein. PU_GENPILOT4_CV_Distress_BegForLife_IG_002_DontDoAnything=Tun Sie nichts, was Sie später bereuen werden, okay? PU_GENPILOT4_CV_Distress_BegForLife_IG_003_ThisIsJust=Das ist einfach ein großes Missverständnis. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_IfAnyoneCan=Falls dies jemand hören kann. Ich brauche dringend Hilfe. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_MaydayShipUnder=Mayday. Schiff unter Beschuss. Hilfe wird erbeten. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_EmergencyEmergencyIm=Notruf! Ein Notfall! Ich stecke in ernsten Schwierigkeiten. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_AnybodyPleaseRespond=Irgendjemand! Bitte antwortet! Sie werden mich umbringen! PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_HelloCanAnyone=Hallo? Kann mich jemand hören? Hallo? Oh, mein Gott. Ich werde sterben. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_GenCommsMy=Gen Comms. Mein Schiff wird angegriffen. Wir brauchen Hilfe. Bitte antworten Sie. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_AttentionIfYou=Achtung! Wenn Sie das hören können, ich brauche Kampfunterstützung. Ich weiß nicht, wie lange ich noch durchhalten kann. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_MaydayEmergencyAssistance=Mayday! Notfallhilfe dringend erforderlich. Schicken Sie Hilfe. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_AllShipsOutlaws=Alle Schiffe. Angriff der Gesetzlosen im Gange. Schickt sofort Hilfe zu meinen Koordinaten. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_HelpAnybodyPlease=Hilfe! Ist da jemand? Bitte, um Himmels willen, helft mir! PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_AnywayIGotta=Wie auch immer. Ich muss los. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_IThinkWere=Ich glaube, wir sind hier fertig. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_OkayImOut=Okay, ich bin dann mal weg. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_004_IShouldGo=Ich sollte gehen. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_005_AllRightLater=Na gut. Später. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_OkayIBetter=Okay, ich gehe jetzt besser. Sei brav. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_IShouldProbably=Ich sollte wahrscheinlich gehen. Pass auf dich auf, okay. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_IHaveTo=Ich habe den Kopf aus der Schlinge gezogen, aber wer weiß, vielleicht kann ich mich eines Tages bei dir revanchieren. Nicht, dass ich will, dass du von Gesetzlosen angegriffen wirst oder so... Ich werde einfach gehen. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_004_IBetterGet=Ich kümmere mich besser um das Schiff. Wir sehen uns dann. PU_GENPILOT4_CV_Distress_Farewell_Good_IG_005_ListenTakeCare=Hören Sie zu. Passen Sie da draußen auf sich auf. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_IDidntThink=Ich dachte nicht, dass ich einen weiteren Tag erleben würde. Ich war sicher, dass ich tot war, aber es geschehen wohl noch Wunder. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber danach wäre ich froh, wenn ich nie wieder fliegen müsste. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_003_HowTheHell=Wie zum Teufel haben wir das überlebt? PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_004_GeezTheyTell=Oh je. Sie sagen dir, dass es gefährlich ist, hier draußen zu fliegen, aber du denkst einfach nie daran, dass es dir passieren könnte. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_005_WellItWas=Nun, es war knapp, aber wenigstens leben wir noch, oder? PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_001_WayToKick=Das war ein toller Tritt in den Hintern. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_002_CrapAmI=So ein Mist. Bin ich froh, dass du meinen Notruf beantwortet hast. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_003_ThatWasSome=Das war ein ziemlich fantastischer Flug, den Sie gerade gemacht haben. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_004_IDontKnow=Ich weiß nicht, wo du das gelernt hast, aber ich bin so froh, dass du es getan hast. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_Good_IG_005_TheWayYou=So wie du mich gerade gerettet hast? Das war wie etwas, das direkt aus einem Videofilm stammt. Ich kann es immer noch nicht glauben. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_HereTakeThis=Hier. Nimm das. Du hast es dir verdient. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_ThisIsntMuch=Das ist nicht viel, aber ich möchte, dass Sie es haben. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_ImSendingYou=Ich schicke Ihnen eine Kleinigkeit für Ihre Mühe. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_004_EveryGoodTurn=Jede gute Wendung verdient eine weitere, also hier. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_005_IReallyCant=Ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie sehr ich es schätze, was Sie getan haben. Ich hoffe, wir sind jetzt ein bisschen ausgeglichener. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_SystemsOnline=Das System ist online. PU_GENPILOT4_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_WereBackUp=Wir sind wieder oben! PU_GENPILOT4_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_ThatsItWere=Das war's! Wir sind fertig! PU_GENPILOT4_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_StillWorkingOn=Ich arbeite noch an den Reparaturen. Das wird noch ein bisschen dauern. PU_GENPILOT4_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_WereWorkingAs=Wir arbeiten so schnell wir können, aber wir brauchen mehr Zeit. PU_GENPILOT4_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_ItsSlowGoing=Es geht nur langsam voran. Halte sie einfach noch ein bisschen auf. PU_GENPILOT4_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_LookDoYou=Willst du Kredite? Ich kann dir Credits geben. PU_GENPILOT4_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_PleaseIfYou=Ich bitte Sie. Wenn Sie mich in Ruhe lassen, wird es sich für Sie lohnen. PU_GENPILOT4_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_OkayOkayHow=Na gut. Okay. Wie wäre es, wenn ich dich bezahle? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_WatchYourAim=Achten Sie auf Ihr Ziel! PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_WhosSideAre=Auf wessen Seite stehen Sie? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_WhatTheHells=Was zum Teufel ist los mit dir? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_YouCrazy=Bist du verrückt? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_YouTryingTo=Willst du, dass wir getötet werden? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_003_ComeOnSeriously=Ach was! Ernsthaft? PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_Careful=Vorsichtig. PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_WatchIt=Achtung! PU_GENPILOT4_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_BackOff=Ziehen Sie sich zurück. PU_GENPILOT4_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_DamnItWe=Verdammt, wir haben mehr Schaden genommen. Wir können es nicht beenden, wenn wir weiter getroffen werden. PU_GENPILOT4_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_GetThemOff=Schafft sie uns vom Hals, sonst werden wir nie fertig. PU_GENPILOT4_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_ItsNoGood=Das ist nicht gut. Solange sie uns im Visier haben, können wir nicht arbeiten. PU_GENPILOT4_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_001_SpoolingNowLets=Spulen, jetzt. Lass uns hier verschwinden. PU_GENPILOT4_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_002_ComeOnTime=Komm schon, Zeit zu gehen. PU_GENPILOT4_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_003_LetsGetGoing=Lasst uns loslegen, solange wir noch können. PU_GENPILOT4_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_001_WellTheTables=Nun, jetzt ist der Spieß umgedreht! PU_GENPILOT4_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_002_ThatsRightIve=Ja, das ist richtig. Ich habe Freunde, und die werden dir in den Arsch treten. PU_GENPILOT4_CV_EnemiesToPlayerArrive_IG_003_SeemsLikeEveryone=Es scheint so, als ob jeder im Universum genauso erpicht darauf ist, dich zu Fall zu bringen, wie ich es bin. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_HateToJinx=Ich will es nicht verhexen, aber ich glaube, sie sind alle weg. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_HeyLookAt=Hey! Seht euch das an. Ich glaube, wir haben tatsächlich überlebt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_IsThisReally=Ist das wirklich alles? Ich habe nicht erwartet, dass ich das tatsächlich gewinne. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_ScopesClearWe=Das Ziel ist klar. Wir könnten es geschafft haben. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_CantBelieveIm=Ich kann nicht glauben, dass ich das sage, aber die Feinde sind weg. Ich denke, wir sind für den Moment sicher. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_ImNotGonna=Ich werde nicht länger durchhalten. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_IfAnyoneHas=Wenn jemand ein Ave Maria in petto hat, ist jetzt der richtige Zeitpunkt dafür. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_IfIDont=Wenn ich das nicht überlebe, sag meiner Mutter, dass ich ihr nie verziehen habe. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_HateToSay=Ich sage es nur ungern, aber ich glaube, wir verlieren. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_ThingsAreLooking=Die Lage sieht im Moment verdammt schlecht aus. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_WereInThe=Wir befinden uns auf der Zielgeraden. Es sollte nicht mehr allzu lange dauern. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_AlmostFinishedWrapping=Fast fertig. Ich schließe jetzt ab. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_GotOnlyA=Ich muss mich nur noch um ein paar Dinge kümmern. Das sollte in ein oder zwei Sekunden erledigt sein. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_WereApproachingThe=Wir nähern uns auf unserer Seite der Ziellinie. Jetzt dauert es nicht mehr lange. PU_GENPILOT4_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_NearTheEnd=Ich bin jetzt fast am Ende. Wir sollten bald weitermachen können. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_TheresTheJob=Da ist die Baustelle. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_HereWeAre=Hier sind wir nun. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_ThisIsUs=Das sind wir. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_AllRightWe=In Ordnung, wir haben es geschafft. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_WereHere=Wir sind da. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Celebrate_IG_001_ItsLikeWatching=Es ist, als würde man einem Künstler bei der Arbeit zusehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Celebrate_IG_002_Brilliant=Brilliant. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Celebrate_IG_004_CalMasonCouldnt=Cal Mason hätte es nicht besser machen können. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Celebrate_IG_005_VeryNice=Sehr schön. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_ItsAllYou=Jetzt liegt es an dir. Bring sie raus. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_WeaponsFreeOr=Waffenfrei oder wie auch immer der Begriff lautet. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_TimeToUnleash=Zeit, die Hölle loszulassen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_GoAheadAnd=Nur zu, töte sie. Es ist ganz einfach. Tu einfach so, als würdest du Arena Commander spielen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_YouHaveMy=Sie haben meine volle Erlaubnis, ihnen in den Hintern zu treten. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_WeGotParty=Wir haben Partycrasher. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_WhoInvitedThese=Wer hat diese Arschlöcher eingeladen? PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_DamnAndEverything=Verdammt! Dabei lief doch alles so gut. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_GuessYoureGonna=Ich schätze, du bekommst die Chance, dir dein Geld zu verdienen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_HeadsUpWe=Aufgepasst. Wir haben Ärger. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_AndLookEven=Und siehe da. Noch mehr Arschlöcher. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_ReinforcementsJustWhat=Verstärkung. Genau das, was wir brauchen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_OfCourseLike=Ja, natürlich. Als ob die Dinge nicht schon schlimm genug wären. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_ThatsOneForUs=Das ist einer für uns. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_AnotherPointFor=Ein weiterer Punkt für unser Team. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_SureHopeThey=Ich hoffe, sie haben ihre Angelegenheiten geordnet. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_AndAnotherOne=Und wieder beißt einer ins Gras. PU_GENPILOT4_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_YouThinkAnyones=Glaubst du, jemand wird sie vermissen? PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_001_Shit=Das ist Scheiße. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_001b_Shit=Das ist Scheiße. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_002_Damn=Verdammt! PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_003_SonOfA=Verdammter Mistkerl. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_003b_SonOfA=Verdammter Mistkerl. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_004_NoGoodRotten=Nicht gut, verrottetes Stück Scheiße! PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_004b_NoGoodRotten=Nicht gut, verrottetes Stück Scheiße! PU_GENPILOT4_CV_Escort_Expletives_IG_005_GreatJustGreat=Großartig, einfach großartig! PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_WishICould=Ich wünschte, ich könnte sagen, dass es schön war, mit dir zu fliegen, aber ich kann es nicht. Also werde ich einfach gehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_WhyDoYou=Was halten Sie davon, wenn wir die Sache nicht länger hinauszögern und einfach getrennte Wege gehen? PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_ImGonnaCall=Ich höre jetzt auf. Später. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_004_WereAllDone=Wir sind alle fertig. Sie können gehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_005_AndSoConcludes=Und damit endet dieses Desaster von einem Lauf. Viel Glück für den Rest deines Lebens. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_AllRightIt=Das war's. Es war mir ein Vergnügen, mit Ihnen Geschäfte zu machen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_ItWasNice=Es war schön, mit Ihnen zu fliegen. Man sieht sich. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_IGottaGo=Ich muss jetzt los. Pass auf dich auf, okay? PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_OkayIHave=Okay, ich muss jetzt los, aber flieg sicher. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_ImGonnaGo=Ich werde jetzt gehen. Schönen Tag noch. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_AnyoneElseSee=Hat noch jemand sein Leben dort vor seinen Augen vorbeiziehen sehen? PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_ZeroPointsFor=Null Punkte für Stil, aber volle Punktzahl dafür, dass wir nicht tot sind. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_ImNotGoing=Danach werde ich tagelang nicht mehr schlafen können. Verdammt, das war knapp. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_DontKnowAbout=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich könnte danach einen anderen Fluganzug gebrauchen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_IDidntThink=Ich hätte nicht gedacht, dass wir das überleben würden. Wir haben den Sieg aus dem Rachen der Niederlage gerissen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_NothingLikeKicking=Es gibt nichts Besseres, als jemandem in den Hintern zu treten, damit man sich lebendig fühlt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_ThatRightThere=Das ist genau der Grund, warum man immer einen Aufpreis für eine Begleitung zahlt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_TheWayYou=Die Art und Weise, wie Sie sich verhalten haben? Das ist Stoff für Legenden. Die Leute werden noch jahrelang über unseren epischen Kampf singen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_IAdmitI=Ich gebe zu, dass ich etwas besorgt war, als Sie das erste Mal hier auftauchten, aber Sie haben Ihre Mittel bisher gut eingesetzt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_GottaSayShort=Ich muss sagen, abgesehen davon, dass ich überhaupt nicht angegriffen wurde, lief das ziemlich gut. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_AreYouSeriously=Wollen Sie mich ernsthaft erschießen? PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_KnockItOff=Hören Sie auf damit! PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_HeyAssholeWere=Hey, Arschloch! Wir sind auf der gleichen Seite. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_004_WatchWhereYoure=Passen Sie auf, wohin Sie schießen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_IG_005_HoldFire=Nicht schießen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_WhoopsFingerSlipped=Huch. Der Finger ist ausgerutscht. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_MyBadThats=Mein Fehler. Das geht auf mich. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_SorryWasntShooting=Entschuldigung! Ich habe nicht auf dich geschossen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_DamnThatWas=Verdammt, das war einer von uns. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_CrapWeCant=Verdammt. Wir können es uns nicht leisten, noch jemanden zu verlieren. PU_GENPILOT4_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_TheseBastardsArent=Diese Bastarde machen keine Witze. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_001_OkayYoureEither=Okay, du bist entweder ein Verbrecher oder meine Eskorte, und da du noch nicht auf mich geschossen hast, tippe ich auf Eskorte. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_002_HeyYoureMy=Hey, du bist meine Begleitung, richtig? Herzlich willkommen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_003_AlrightTheEscort=Also gut. Die Eskorte ist eingetroffen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_004_WelcomeIfYoure=Willkommen. Wenn du meine Eskorte sein willst, musst du einen Bluteid schwören, mich mit deinem Leben zu beschützen. War nur ein Scherz, der Vertrag war in Ordnung. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Greeting_IG_005_HeyThanksFor=Hey, danke, dass du ein Auge auf uns geworfen hast. Hoffentlich läuft alles glatt, aber wenn wir auf stürmische See stoßen, ist es gut zu wissen, dass du sie in die Luft jagen wirst. PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_001_IWantYou=Ich möchte, dass du nach allem Ausschau hältst, was verdächtig aussieht. Zum Beispiel ein Schiff, das auf uns schießt oder so. PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_002_PatrolTheArea=Patrouillieren Sie die Gegend und stellen Sie sicher, dass uns niemand zuvorkommt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_003_AnyUnexpectedVisitors=Wenn unerwartete Besucher auftauchen, kümmern Sie sich um sie, okay? PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_004_KeepAnEye=Behalten Sie Ihren Scanner im Auge, falls ein Problem auftaucht. PU_GENPILOT4_CV_Escort_KeepLookOut_IG_005_ItsGonnaBe=Es wird leichter sein, sich zu konzentrieren, wenn wir wissen, dass du uns den Rücken freihältst. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_001_MoveOut=Ausziehen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_002_LetsHitThe=Auf geht's. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsGetGoing=Legen wir los. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_004_LetsDoThis=Machen wir es so. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_IG_005_TimeToGo=Zeit zu gehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_ComeOnLets=Komm schon, lass uns gehen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_WeGottaGo=Wir müssen jetzt los! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_TimeToGo=Zeit zu gehen! Zeit, zu, gehen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_004_ComeOnLets=Komm schon, lass uns hier abhauen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_005_WeAreLeaving=Wir gehen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_LetsGetGoing=Fahren wir zur nächsten Haltestelle. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_WeShouldMove=Wir sollten zur nächsten Haltestelle weiterfahren. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_GotAnotherStop=Als nächstes steht ein weiterer Halt an. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_LetsHeadOver=Gehen wir weiter zur nächsten Station. PU_GENPILOT4_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_WeGotAnother=Wir haben noch einen weiteren Stopp, also lasst uns loslegen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_YoureDoneGet=Du bist fertig. Geh weg von mir. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_NoOnesGonna=Danach wird dich niemand mehr einstellen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_EnoughYoureFired=Das reicht! Sie sind gefeuert. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_YouKnowWhat=Weißt du was, warum begleitest du dich nicht einfach selbst weg von hier. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_ThatsItIve=Das war's. Ich habe die Nase voll. Der Vertrag ist gekündigt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_YouWantTo=Sie wollen ein Arschloch sein? Gut. Aber ich bezahle Sie nicht dafür. Der Job ist gestrichen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_GuessWhatYoure=Raten Sie mal? Sie sind gefeuert. Ich wünsche dir ein tolles Leben. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_NopeNoWay=Nö. Niemals. Ich werde mich nicht mehr um deinen Mist kümmern. Der Job ist vorbei. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_ScrewThisIm=Scheiß drauf. Ich bin weg. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_ForgetItNo=Vergessen Sie es. Kein Kredit ist das wert. PU_GENPILOT4_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_NoChoiceGotta=Wir haben keine Wahl. Wir müssen fliehen, solange wir noch können. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_WereFinishingFinal=Wir sind gerade dabei, die letzten Vorbereitungen zu treffen. Ich melde mich bei Ihnen, wenn wir bereit sind. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_HopeYouBrought=Ich hoffe, Sie haben etwas zu lesen dabei, denn wir brauchen noch ein paar Minuten, bevor wir gehen können. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_JustWrappingUp=Ich erledige nur noch ein paar letzte Dinge. Ich sollte bald bereit sein, zu gehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_GotToFinish=Wir müssen unsere Vorbereitungen beenden, bevor wir losfahren können. Bleibt erst mal sitzen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_ImWorkingMy=Ich arbeite mich durch die letzten Pre-Checks vor dem Start, auch bekannt als "Ich muss mal auf die Toilette". Wir werden in zwei Sekunden loslegen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_HowAboutSome=Wie wäre es mit etwas Hilfe hier drüben! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_Help=Hilfe! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_NeedAHand=Ich brauche Hilfe! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_Mayday=Mayday! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_INeedHelp=Ich brauche Hilfe! PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_MakingGoodProgress=Wir machen gute Fortschritte, aber wir sind noch nicht ganz fertig. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_ThingsAreUnderway=Die Dinge sind im Gange, aber es wird noch eine Weile dauern. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_ThingsAreGoing=Bis jetzt läuft es gut, aber es sieht so aus, als bräuchten wir noch ein wenig mehr Zeit. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_GotAGood=Wir haben einen guten, soliden Start hingelegt. Ich denke, wir werden den Zeitplan einhalten können. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_WeHitA=Wir sind bisher auf ein oder zwei Hindernisse gestoßen, aber ich glaube nicht, dass uns das zu sehr aufhalten wird. Wir sollten bald von hier verschwinden können. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_WereGoingAs=Wir machen so schnell wir können, aber wir brauchen mehr Zeit. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_YouNeedTo=Sie müssen uns etwas Zeit verschaffen, damit wir fertig werden können. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_IDontCare=Es ist mir egal, wie Sie es machen, halten Sie sie einfach auf, damit wir fertig werden können. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_IfYouCan=Wenn Sie sie uns noch ein wenig länger vom Hals halten können, werden wir so schnell wie möglich fertig. PU_GENPILOT4_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_WereGettingClose=Wir kommen der Sache näher. Halten Sie sie einfach noch ein bisschen länger zurück. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_HeyWatchIt=Hey! Pass auf! PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_DamnItI=Verdammt, ich habe gerade den Rumpf reparieren lassen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_WhatTheHell=Was soll's! PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_SeriouslyYouGot=Ist das Ihr Ernst? Das ist doch wohl ein Witz! PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_WellThatSucked=Nun, das war scheiße. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_HowAboutSome=Wie wäre es mit etwas persönlichem Freiraum? PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_MindBackingOff=Könnten Sie sich ein wenig zurückhalten? PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_YoureFlyingReally=Du fliegst da wirklich nah dran. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_OkayThatsToo=Okay, das ist zu nah dran. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_AnyCloserAnd=Noch näher und du bist in meinem Schiff. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_ThereYouAre=Da bist du ja. Ich habe mir schon Sorgen um dich gemacht. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_DamnYouShowing=Verdammt noch mal. Dein Auftauchen hat mich fünf Kredits gekostet. Ich wette, du warst zu spät, weil du tot warst. Na ja, ich bin froh, dass du noch lebst, schätze ich. PU_GENPILOT4_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_YouHadMe=Ich war krank vor Sorge, weil du so spät aufgetaucht bist. Schande über dich. Schande. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_HereImUploading=hier. Ich lade die Koordinaten für Sie hoch. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_SendingYourNave=Senden Sie Ihrem Schiff die Quantendaten. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_HavetheQTMarker=Halten Sie den QT-Marker bereit. Ich sende jetzt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_TransferringYouThe=Ich übermittle Ihnen die Quantum-Informationen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_SendingQTOver=Ich schicke QT zu deinem Nav. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_GotTheNext=Ich habe den nächsten Navigationspunkt für Sie. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_TransferringYouThe=Ich übertrage Ihnen die nächsten Koordinaten. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_SendingTheNext=Ich schicke Ihnen jetzt die nächsten Navigationsdaten. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_AllRightQuantum=Nun gut. Quantenzeit. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_SpoolingUpThe=Spulen Sie das Laufwerk auf. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_PreppingTheQT=Vorbereiten des QT. Machen Sie sich bereit. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PoweringUpThe=Schalten Sie das Laufwerk für Quantum ein, machen Sie sich bereit. PU_GENPILOT4_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_QTSpoolUnderway=QT-Spule in Betrieb. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_OkayReadyTo=Okay, es kann losgehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_AllRightReady=Also gut. Fertig. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_WereAllSet=Wir sind bereit zum Aufbruch. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_ThatsEverythingLets=Das war's schon. Los geht's. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_DontKnowAbout=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich bin bereit, die Party steigen zu lassen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_AllDoneI=Alles erledigt. Ich denke, wir können zurückgehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_ThatsEverythingLets=Das war's. Machen wir Schluss für heute und fahren zurück. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_WeAreDone=Wir sind für heute fertig, und ich bin bereit, zurückzufahren. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_OkayIThink=Okay, ich glaube, das war's. Lass uns zurückgehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_NothingElseOn=Es steht nichts anderes auf dem Programm, was bedeutet, dass es Zeit ist, aufzuhören. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_001_TimeToRoll=Zeit, die Ärmel hochzukrempeln und sich an die Arbeit zu machen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_002_NowWeJust=Jetzt müssen wir nur noch einen Haufen Arbeit erledigen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_003_LetsGetStarted=Fangen wir an. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_004_TimeToEarn=Zeit, ein paar Credits zu verdienen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StartWork_IG_005_WhosReadyTo=Wer ist bereit, etwas zu tun? PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_HeyGetBack=Hey, komm zurück. Du sollst mich beschützen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_WhereYouGoing=Wohin gehst du? Hast du einen Schlag auf den Kopf bekommen? PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_WhatKindOf=Was für eine Art von Begleitung geht mitten in einem Kampf? PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_YoureNotThinking=Du denkst doch nicht schon ans Abreisen, oder? Denn sonst müssen Sie tatsächlich mit mir fliegen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_HeyHotShot=Hey Hot Shot, wir sind hier drüben. Bleib in der Nähe. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_IfYoureGoing=Wenn du schon versuchst, dich davonzuschleichen, könntest du wenigstens versuchen, etwas subtiler vorzugehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_HeyYouMind=Hey, macht es dir was aus, in der Nähe zu bleiben, bis der Job vorbei ist? PU_GENPILOT4_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_IfItsNot=Wenn es nicht zu viel Mühe macht, könnten Sie aufhören, mitten in einem Vertrag abzuschweifen. Danke. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_001_AppreciateTheHelp=Vielen Dank für die Hilfe. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_002_Thanks=Danke. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_003_ThanksForEverything=Vielen Dank für alles. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_004_YouDidPretty=Du hast dich da draußen ziemlich gut geschlagen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_Thanks_IG_005_YouDidGreat=Du hast dich bei diesem Vertrag gut geschlagen. Wundern Sie sich nicht, wenn ich eines meiner Kinder nach Ihnen benenne. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_GetTheseClowns=Schafft mir diese Clowns vom Hals! PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_WouldSomebodyShoot=Könnte bitte jemand diese Leute erschießen? PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_TheyreAllOver=Sie sind alle über mich hergefallen! PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_TakingDamage=Schaden nehmen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_ImHit=Ich bin getroffen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_ThereGoesMy=Das war's mit meiner Versicherungsprämie. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_NotGonnaLie=Ich werde nicht lügen, das hat wehgetan. PU_GENPILOT4_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_ThatsGonnaLeave=Das wird einen Abdruck hinterlassen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_IDontThink=Ich glaube nicht, dass noch jemand auftaucht. Es ist wieder wie bei meiner neunten Geburtstagsparty. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_WeGaveThem=Wir haben ihnen eine Chance gegeben, aber wir können nicht den ganzen Tag hier herumstehen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_HuhGuessTheyre=Hm. Ich schätze, sie werden nicht kommen. Das nenne ich einen verheißungsvollen Start. Tja. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_StillNotHere=Immer noch nicht da. Es scheint, als hätten die anderen Begleitpersonen Begleitpersonen anheuern sollen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_IfTheyreNot=Wenn sie noch nicht hier sind, werden sie wohl auch nicht mehr kommen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_WeJustNeed=Wir müssen nur warten, bis die anderen kommen, und dann können wir losfahren. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_ThisIsntA=Das ist kein Kommentar zu Ihren Fähigkeiten, aber wir warten noch auf ein paar Begleitpersonen, bevor wir anfangen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_IHaveA=Es kommen noch ein paar Leute, also müssen wir auf sie warten. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_AlmostReadyTo=Ich bin fast fertig, ich muss nur noch warten, bis die anderen da sind. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_AboutReadyTo=Ich bin fast fertig zum Aufbruch, muss nur noch herausfinden, warum die anderen so lange brauchen, um hierher zu kommen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_IWontSay=Ich werde das nicht noch einmal sagen. Schlagen Sie mich noch einmal, und Sie sind fertig. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_KeepUpWith=Wenn du so weitermachst, fliegst du bald raus. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_ImCancelingThe=Wenn Sie mich noch einmal schlagen, kündige ich den Vertrag. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_ListenIfYoure=Hören Sie, wenn Sie diesen Job nicht ernst nehmen, muss ich Sie entlassen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_ImStartingTo=Ich habe langsam das Gefühl, dass Sie diesen Job nicht wollen. Dass ich vielleicht jemand anderen finden sollte, der ihn macht. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_NotToBe=Ich will ja nicht zu den Leuten gehören, aber wenn Sie weiter so einen Blödsinn machen, werde ich Ihren Vertrag kündigen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_YouveUsedUp=Sie haben den größten Teil meiner Geduld aufgebraucht, und das will bei mir wirklich etwas heißen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie lange ich dich noch ertragen kann. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_IfYouDont=Wenn du nicht sofort zurückkommst, kannst du diesen Job vergessen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_LastChanceGet=Letzte Chance. Beweg deinen Arsch sofort hierher. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_GetBackHere=Kommen Sie hierher zurück. Willst du bezahlt werden oder nicht? PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_SeemsLikeYoure=Es scheint, dass Sie entweder schlecht im Befolgen von Anweisungen sind oder schlecht navigieren können. In jedem Fall bin ich mir nicht sicher, ob ich weiter mit Ihnen fliegen möchte. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_OkaySeriouslyNow=Okay, jetzt mal im Ernst, fang an zu fliegen, als wärst du eine bezahlte Hostess, oder du kannst diesen Job vergessen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_YoPersonIm=Yo, die Person, die ich dafür bezahle, mich zu begleiten, wenn Sie Ihren Kurs nicht ändern, werden Sie diesen Job nicht behalten. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_ThatsEveryone=Richtig, das sind alle. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_EveryonesHereTime=Alle sind da. Es wird Zeit, dass die Party beginnt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_AllHere=Alles hier. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_AllShipsAccounted=Alle Schiffe sind erfasst. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_WellIDont=Nun, ich möchte nicht länger warten, also sage ich einfach, dass wir alle hier sind. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_ThatsItWere=Das war's. Wir sind hier fertig. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_AndFinished=Und fertig. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_OkayThatsEverything=Okay, das war's. Wir sind hier fertig. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_DoneAndDone=Erledigt und erledigt. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_ThatShouldDo=Das sollte genügen. PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_Finished=Erledigt! PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_Done=Erledigt! PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_AllSet=Alles bereit! PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_ThatsItWere=Das war's! Wir sind fertig! PU_GENPILOT4_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_YesWeDid=Ja! Wir haben es geschafft! PU_GENPILOT4_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_001_YouThinkSome=Glauben Sie, dass Sie sich mit zusätzlicher Feuerkraft aus der Affäre ziehen können? PU_GENPILOT4_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_002_OoooIfThey=Oooo. Wenn die so fliegen wie du, habe ich richtig Angst. PU_GENPILOT4_CV_FriendliesToPlayerArrive_IG_003_CantBelieveYou=Ich kann nicht glauben, dass du noch mehr Leute hierher eingeladen hast, um zuzusehen, wie du ausgeschaltet wirst. PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_007= PU_GENPILOT4_CV_GetHits_IG_EX_008= PU_GENPILOT4_CV_LosingFrustration_IG_001_AllRightSo=Also gut. Also bist du vielleicht nicht so ein Wichtigtuer. PU_GENPILOT4_CV_LosingFrustration_IG_002_WellThisIsnt=Nun, das ist nicht mehr so lustig. PU_GENPILOT4_CV_LosingFrustration_IG_003_IBetYou=Ich wette, du hältst dich für so großartig, nicht wahr? PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_001_HeyThereBit=Hallo zusammen. Ein kleiner freundlicher Rat. Mach dich aus dem Staub, solange du noch fliegen kannst. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_002_YouKnowThe=Kennen Sie das Sprichwort vom falschen Ort zur falschen Zeit? Lassen Sie mich Ihnen sagen, dass es nicht viel falscher geht als hier. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_003_LetMeGuess=Lassen Sie mich raten: Sie haben sich verirrt. Und wenn nicht. Dann solltest du dich verdammt noch mal verziehen. Hast du mich verstanden? PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_004_UnlessYouveGot=Wenn Sie keine Todessehnsucht haben, werden Sie das Schiff wenden wollen. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_IG_005_IllMakeThis=Ich werde es euch leicht machen. Gehen Sie jetzt, oder wir werden Sie töten. Ich bin so oder so glücklich. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_HateToBreak=Es tut mir leid, euch das sagen zu müssen, aber das ist unser Revier. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_YouCanStop=Sie können genau hier aufhören. Diese Forderung ist unsere. PU_GENPILOT4_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_YouCanGo=Sie können vergessen, was Ihre Scans sagen. Das Einzige, was du hier finden wirst, ist ein Haufen Ärger. PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_OhLooksLike=Oh, sieht aus, als hätten wir einen Helden. PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_YoureGonnaRegret=Das wirst du noch bereuen. PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_YouJustHad=Du musstest die Dinge einfach auf die harte Tour machen. PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_ItsOnNow=Jetzt geht es los! PU_GENPILOT4_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_BringIt=Bring es mit. PU_GENPILOT4_CV_Retreat_IG_001_ScrewThisIm=Vergiss es. Ich haue hier ab. PU_GENPILOT4_CV_Retreat_IG_002_WhateverYouThink=Was auch immer. Glauben Sie, mich interessiert das alles? Raten Sie nochmal. PU_GENPILOT4_CV_Retreat_IG_003_FineYouWin=Na gut. Sie haben gewonnen. Zufrieden? PU_GENPILOT4_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_IGotA=Ich habe eine Nachricht für dich. Leg dich mit einem von uns an und du stirbst. PU_GENPILOT4_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_YouThoughtYou=Du dachtest, du könntest mit einem von uns davonkommen, aber da hast du dich getäuscht. PU_GENPILOT4_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_BeforeWeKill=Bevor wir dich töten, solltest du wissen, dass dies die Rache für das ist, was du meinem Freund angetan hast. PU_GENPILOT4_CV_Target_Chase_IG_001_WhatYouDont=Was? Du spielst nicht mehr mit mir? PU_GENPILOT4_CV_Target_Chase_IG_002_YoureNotGonna=So leicht kommst du nicht davon. PU_GENPILOT4_CV_Target_Chase_IG_003_OhNoYoure=Oh nein. Du gehst nirgendwo hin. PU_GENPILOT4_CV_Target_Greet_IG_001_NotSureWhat=Ich bin mir nicht ganz sicher, was Sie getan haben, aber es muss ziemlich schlimm gewesen sein, wenn sie mich geschickt haben. PU_GENPILOT4_CV_Target_Greet_IG_002_NowWhileIm=Ich bin zwar hier, um dich mit extremen Vorurteilen zu konfrontieren, aber du sollst wissen, dass ich das nur wegen des Abspanns tue. PU_GENPILOT4_CV_Target_Greet_IG_003_JustSoYou=Nur damit du es weißt, bevor wir das tun, die Credits, die ich dafür bekomme, dass ich dich zu Fall bringe, gehen an eine sehr gute Sache. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_001_AllYoureDoing=Sie vergeuden nur meine Zeit. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_002_YouKnowWhats=Weißt du, was lustig ist? Ich wette, du versuchst, einen Ausweg aus diesem Schlamassel zu finden, und ich denke darüber nach, wie ich die ganzen Credits ausgeben werde, die ich für dich bekomme. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_003_IBetYoure=Ich wette, du fängst an, deine schlechten Lebensentscheidungen, die dich hierher gebracht haben, zu überdenken. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_004_WouldYouLook=Sieh dir das an. Du kämpfst, als hättest du hier eine Chance. PU_GENPILOT4_CV_Target_Taunt_IG_005_BeliveItOr=Ob Sie es glauben oder nicht, ich mag es eigentlich, wenn Sie sich wehren. Das gibt mir eine größere Arbeitszufriedenheit. Ich habe das Gefühl, dass ich mir meine Punkte wirklich verdient habe. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_ImABit=Ich bin ein bisschen beleidigt, dass sie jemanden wie Sie auf mich angesetzt haben. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_GeezDidThey=Oje. Haben die einfach jedem Clown mit einem Schiff erlaubt, den Vertrag mit mir abzuschließen? Das ist peinlich. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_IWonderIf=Ich frage mich, ob die nächste Person, die sie schicken, besser abschneiden wird als Sie. Das müssen sie auf jeden Fall. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_001_OnTheBright=Denken Sie aber auch an die freie Zeit, die Sie im Krankenhaus verbringen werden. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_002_AmIOn=Was? Bin ich auf Fake Outs? Niemand könnte im echten Leben so schlecht fliegen. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_003_AreYouTrying=Versuchen Sie, absichtlich zu verlieren? Denn genau danach sieht es aus. PU_GENPILOT4_CV_Taunt_General_IG_004_IllTellYou=Ich sag dir was, wenn du absichtlich dein Schiff zum Absturz bringst und überlebst, lasse ich dich laufen... PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_002= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_003= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_004= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_005= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_006= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_007= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Scream_IG_EX_008= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_003= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_004= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_005= PU_GENPILOT5_CV_DeathThroe_Sudden_IG_EX_006= PU_GENPILOT5_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_001_JustALittle=Nur noch ein bisschen länger. PU_GENPILOT5_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_002_ImNotDone=Ich bin noch nicht fertig. Ich bin noch nicht fertig! PU_GENPILOT5_CV_Distress_AlmostDone_UnderAttack_IG_003_GotThatAnd=Hab das... und das... und das... wir sind fast wieder oben. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_001_SomebodyCameThank=Jemand ist gekommen! Ich danke euch. Ich danke euch. Ihr müsst mir helfen zu kämpfen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_002_OhMyGod=Oh mein Gott. Ich dachte, ich wäre erledigt. Diese Verbrecher haben gerade angegriffen. Ich brauche Hilfe. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_003_PleaseYouHave=Bitte, ihr müsst mir helfen. Ich darf nicht so sterben. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_004_YouHeardMy=Du hast meinen Ruf gehört! Bitte, du musst mir helfen zu kämpfen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_Combat_IG_005_OhThankGod=Oh, Gott sei Dank. Helfen Sie mir gegen diese gesetzlosen Ruchlosen. Bitte! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_001_HelloYourHeard=Hallo! Ihr habt meinen Ruf gehört! Mein Schiff liegt im Wasser. Du musst sie mir vom Leib halten. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_002_SomebodyCameYou=Es ist jemand gekommen! Du musst mich beschützen. Ich versuche, mein Schiff wieder zum Laufen zu bringen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_003_OhThankGod=Oh, Gott sei Dank. Kümmere du dich um sie. Ich kümmere mich wieder um die Reparatur des Schiffes. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_004_ICantFly=Ich kann nicht fliegen! Ich kann nicht fliegen! Halte sie fern, damit ich es reparieren kann. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Arrive_ShipBroken_IG_005_IThoughtI=Ich dachte, ich wäre erledigt. Diese Mistkerle wollen mich mein Schiff nicht reparieren lassen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_BegForLife_IG_001_PleaseDontKill=Bitte töte mich nicht. Ich flehe dich an. Bitte töte mich nicht. PU_GENPILOT5_CV_Distress_BegForLife_IG_002_ICantGo=Ich kann so nicht rausgehen. Nicht hier draußen. Im Weltraum. Alleine. Bitte lass es. PU_GENPILOT5_CV_Distress_BegForLife_IG_003_WaitWaitWait=Warte, warte, warte. Wartet! Ihr müsst das nicht tun. Du kannst mich einfach gehen lassen. Ich werde kein Wort sagen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_001_SomebodyPleaseHelp=Kann mir bitte jemand helfen? PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_002_HelpImUnder=Hilfe! Ich werde angegriffen! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_003_AnybodyMyShips=Irgendjemand?! Mein Schiff wird angegriffen. Bitte helft mir! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_004_HelpHelpI=Hilfe! Hilfe, Hilfe! Ich habe... da sind Schiffe... eine Menge Schiffe... Ich brauche Hilfe! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_Comm_IG_005_CanAnybodyHear=Kann mich jemand hören?! Ich werde angegriffen und brauche Hilfe. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_001_PleaseSomebodyHelp=Bitte, hilf mir jemand! Ich werde angegriffen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_002_INeedHelp=Ich brauche Hilfe! Sie sind überall! Hilfe! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_003_HelloHelloI=Hallo?! Hallo?! Ich bin von Kämpfern übersät und brauche Hilfe. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_004_IsAnyoneOut=Ist da draußen jemand? Dies ist ein großer Notfall! PU_GENPILOT5_CV_Distress_Call_UnderAttack_IG_005_HelpHelpGoddamit=Hilfe! Hilfe! Hilfe, verdammt noch mal! Ich bin voll mit Kämpfern. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_001_ScrewThisIm=Vergiss es. Ich bin fertig. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_002_IUhI=Ich, äh... ich muss los. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_003_ImGoingTo=Ich werde jetzt gehen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_004_IHaveTo=Ich muss gehen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Bad_IG_005_ImGoingHome=Ich gehe nach Hause. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_001_TakeItEasy=Immer mit der Ruhe. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_003_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_004_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_GENPILOT5_CV_Distress_Farewell_Good_IG_005_FlySafe=Sicher fliegen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Bad_IG_001_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass wir es geschafft haben. Oh Gott. Ich kann nicht aufhören zu zittern. Ich denke, ich könnte einen Herzinfarkt bekommen. Danke. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Good_IG_004_IThoughtI=Ich dachte wirklich, ich sei tot. Du bist ein Lebensretter! Oder ein Heiliger! Oder beides! Ich weiß es nicht. Ich bin am Leben! PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_Good_IG_005_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass ich noch am Leben bin. Ich dachte, ich wäre sicher tot. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_001_ItsNotNearly=Es ist nicht annähernd genug, aber hier ist etwas für die Rettung meines Lebens. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_002_HeresALittle=Hier ist eine Kleinigkeit. Sagen Sie nicht nein. Ich bestehe darauf. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_003_TakeThisYouve=Nimm das. Du hast es dir Rotlich verdient. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_004_ICanKeep=Ich könnte mich weiter bei Ihnen bedanken, aber ehrlich gesagt glaube ich, dass das hier es besser ausdrücken wird. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FightOver_OfferPayment_IG_005_YouHaveTo=Sie müssen das annehmen. Ich bestehe darauf. PU_GENPILOT5_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_001_Done=Erledigt! PU_GENPILOT5_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_002_ShipsBackUp=Das Schiff ist wieder oben! PU_GENPILOT5_CV_Distress_FinishedRepairs_UnderAttack_IG_003_IDidIt=Ich habe es geschafft! PU_GENPILOT5_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_001_ImNotDone=Ich bin noch nicht fertig. Gib mir eine Sekunde. PU_GENPILOT5_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_002_ICantBring=Ich kann das Schiff nicht online bringen. Irgendetwas anderes muss kaputt sein. Ich brauche mehr Zeit. PU_GENPILOT5_CV_Distress_NeedMoreTime_Repairing_IG_003_ImWorkingIm=Ich arbeite! Ich arbeite doch! Mehr Zeit! PU_GENPILOT5_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_001_IllPayYou=Ich bezahle Sie. Wie hört sich das an? Hier ist alles, was ich habe. PU_GENPILOT5_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_002_WhatllItTake=Was ist nötig? Kredite? Hier nimm sie. Lassen Sie mich einfach gehen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_OfferBribeForLife_IG_003_WhatYouWant=Was, Sie wollen Kredite? Na gut. Das ist mir egal. Hier, bitte. PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_001_HolyShitAre=Heilige Scheiße! Sie sind einer von ihnen! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_002_Aaah=Aaah! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerAttacks_IG_003_WhatWasThat=Was war das?! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_001_OhMyGod=Oh mein Gott! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_002_WhatWasThat=Was war das?! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerCollideShip_IG_003_YouHitMe=Du hast mich geschlagen! PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001_UmHello=Ähm... hallo? PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_001b_UmHello=Ähm... hallo? PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_002_CuttingItA=Das ist ein bisschen knapp, oder? PU_GENPILOT5_CV_Distress_PlayerFliesTooClose_IG_003_ExcuseMeYoure=Sie werden mein Schiff treffen. Wie bitte? Du... äh... wirst mein Schiff rammen. PU_GENPILOT5_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_001_ICantFix=Ich kann das Schiff nicht reparieren, wenn sie weiter auf mich schießen! Haltet sie mir vom Leib. PU_GENPILOT5_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_002_GoddammitAnotherSystem=Verdammt noch mal! Noch ein Systemausfall. Wie wär's mit etwas Schutz! PU_GENPILOT5_CV_Distress_TakingTooMuchDamage_IG_003_GiveMeA=Gib mir eine Sekunde! Wie zum Teufel soll ich das in Ordnung bringen, wenn wir ständig Schaden nehmen? PU_GENPILOT5_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_001_LetsGetThe=Lasst uns von hier abhauen! PU_GENPILOT5_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_002_Ruuuuuuuun=Ruuuuuuuuuun! PU_GENPILOT5_CV_Distress_UrgentQTravel_LeaveCombat_IG_003_GoGoGo=Los, los, los! PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_001_IsThatIt=Ist das alles? Sind das alle? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_002_ThatsAllOf=Das sind doch alle, oder? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_003_WaitIsIt=Moment... ist es vorbei? Haben wir sie erwischt? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_004_IsThatReally=Sind das wirklich alle? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AllShipsDestroyed_IG_005_ThatItDid=War's das? Haben wir gewonnen? PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_001_PleaseYouGotta=Bitte, Sie müssen etwas tun! PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_002_OhMyGod=Oh mein Gott, helfen Sie mir, bitte. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_003_ImGonnaDie=Ich werde sterben. Ich werde sterben. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_004_ICantDie=Ich darf nicht so sterben. Tun Sie etwas! PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDead_IG_005_PleaseDontLet=Bitte lassen Sie nicht zu, dass sie mich töten. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_001_SorryImStill=Tut mir leid, ich bin noch am Arbeiten. Ich sollte bald fertig sein. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_002_JustACouple=Es sind nur noch ein paar Dinge zu tun. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_003_AlmostThereEveryone=Wir haben es fast geschafft, Leute. Tut mir leid, dass es so lange dauert. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_004_JustASecond=Nur eine Sekunde länger. PU_GENPILOT5_CV_Escort_AlmostDone_IG_005_NearlyThere=Fast am Ziel. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_001_OkayWereHere=Ja, gut. Wir sind da. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_002_ShouldBeJust=Sollte gleich hier oben sein. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_003_AllRightWere=Nun gut. Wir sind ziemlich nah an unserem nächsten Halt. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_004_ThatsWhereWe=Dorthin sind wir gegangen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ArriveAtDest_IG_005_OkayOurDestinations=Ja, gut. Unser Ziel ist gleich erreicht. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_001_EX= PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_002_Yes=Ja! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_003_ThatsAwesome=Das ist großartig! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_003b_ThatsAwesome=Das ist großartig! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_004_Nice=Schön! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Celebrate_IG_005_QuiteExcellent=Quite ausgezeichnet. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_001_SoHeresWhere=Hier müssen Sie mich also verteidigen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_002_OkayMomentOf=Okay, der Moment der Wahrheit. Viel Glück für den Kampf. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_003_Attack=Attacke! PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_004_TimeToDo=Zeit, das zu tun, was Sie tun. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EncourageAttack_IG_005_ItsUsOr=Es geht um uns oder sie. Ich bin normalerweise kein gewalttätiger Mensch, aber bitte stellen Sie sicher, dass es die sind. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_001_UhTheyDont=Äh... sie sehen nicht freundlich aus. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_002_UmHelloIt=Ähm... hallo? Sieht aus, als hätten wir Besuch. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_003_OhShitTheres=Oh, Scheiße. Da sind ein paar Schiffe, die sich sehr schnell nähern. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_004_WhoAreThey=Wer sind sie? PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_IG_005_IveGotSomething=Ich habe etwas auf meinen Scans... oh, oh. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_001_NoNoNo=Nein, nein, nein, es gibt noch mehr von ihnen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_002_OhComeOn=Ach, kommen Sie. Wie viele von ihnen gibt es? PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemiesArrive_More_IG_003_LookOutI=Passt auf! Es kommen noch mehr rein. PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_001_Wow=Wow... PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_002_YouGotOne=Sie haben einen! PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_003_YeahThatsWhat=Ja, genau! Das ist es, was du bekommst! PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_004_IToldYou=Ich habe dir gesagt, du sollst dich nicht mit mir anlegen! PU_GENPILOT5_CV_Escort_EnemyShipDestroyed_IG_005_ExcellentWork=Ausgezeichnete Arbeit. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_001_Shit=Verdammt! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_001b_Shit=Verdammt! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_002_NoNoNo=Nein, nein, nein! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_003_OhGod=Oh Gott. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_004_Dammit=Verdammt noch mal! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Expletives_IG_005_YouBastard=You bastard! PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_001_IGottaGet=Ich muss von hier verschwinden. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_002_IReallyNeed=Ich muss mir wirklich einen neuen Beruf suchen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_003_WellThatWas=Nun, das war erschreckend. Passen Sie auf sich auf. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_004_ICantStop=Ich kann nicht aufhören zu zittern... PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Bad_IG_005_YouDontNeed=Sie brauchen nichts weiter von mir, richtig? Ja, gut. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_001_HopefullyIllSee=Ich hoffe, wir sehen uns wieder. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_002_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_003_StaySafe=Bleiben Sie sicher. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_004_UntilNextTime=Bis zum nächsten Mal. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Farewell_Good_IG_005_PartingIsSuch=Abschied ist so ein süßer Kummer Okay, tschüss. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_001_YouUhHoly=Du... äh... heilige Scheiße, das war knapp. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_002_TooCloseToo=Zu nah.... zu nah... PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_003_IUhDont=Ich... äh... kann nicht wirklich... Ich bin nicht wirklich gut in Situationen mit hoher Intensität... ja... PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_004_ThatWasThat=Das war... das war schrecklich! Wie können Menschen so etwas als Beruf wählen? Das ist verrückt. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Bad_IG_005_WellThatllBe=Darüber können wir in der Therapie sprechen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_001_ThatWasThat=Das war... das war verrückt. Ein bisschen aufregend, das gebe ich zu, aber verrückt. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_002_WowThatWas=Das war heftig. Das war heftig. Nicht wahr? Ich bin nicht an diese Art von... Aufregung gewöhnt? Gib mir eine Sekunde. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_003_DidWeLose=Haben wir sie abgehängt? Normalerweise kämpfe ich nicht... mein Herz hält das nicht aus... aber das war... nein, vergiss es, das war schrecklich. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_004_CanIJust=Ich kann nur sagen, Sie sind jeden Kredit wert. Das war... das war unglaublich. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FightOver_Good_IG_005_WhatARush=Was für eine Eile? Ich kann mir gut vorstellen, wie man sich für diesen Beruf entscheiden kann. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_001_HeyImOn=Hey! Ich bin auf deiner Seite. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_002_DontShootMe=Erschießen Sie mich nicht! PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_003_WhyAreYou=Warum schießen Sie auf mich? PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_004_WhatAreYou=Was machst du denn da? PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_IG_005_DoILook=Sehe ich aus wie ein Geächteter?! PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_001_OhShitIm=Oh Scheiße, das tut mir so leid. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_002_ThatWasMe=Das war ich. Entschuldigung. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyFire_Player_IG_003_IDidntMean=Das habe ich nicht gewollt! Ich dachte, du wärst einer von ihnen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_001_OhShitThat=Oh Scheiße, das war einer von uns. PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_002_YouBastards=You bastards! PU_GENPILOT5_CV_Escort_FriendlyShipDestroyed_IG_003_WeLostOne=Wir haben einen verloren. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_001_HiHelloYoure=Hallo. Hallo. Sie sind wegen des Escort-Jobs hier, richtig? PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_002_ExcuseMeHi=Entschuldigen Sie mich. Hi. Tut mir leid, Sie zu stören, aber ich glaube, Sie sind meine Begleitung. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_003_HiThereHello=Hallo zusammen. Hallo. Danke, dass Sie gekommen sind. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Greeting_IG_004_WellHelloYou=Na, hallo. Sie müssen meine Begleitung sein. Sollen wir zum Tanz gehen? PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_001_IThinkWe=Ich denke, wir sollten gehen, oder? Tut mir leid, das ist meine Entscheidung. Los geht's. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_002_AlrightIHope=In Ordnung, ich hoffe, jeder ist auf die Toilette gegangen, denn wir halten nicht an. Ich mache nur Spaß. Wir können aufhören, wenn jemand einen Notfall hat. Tut mir leid, aber... Los geht's. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_003_LetsHeadOut=Lass uns losfahren, okay? Ja, gut. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_004_OkayLetsDo=Na gut. Lass uns das tun. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_IG_005_LetsGetGoing=Lass uns loslegen. Okay? Ja. Ja, gut. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_001_ComeOnCome=Kommt schon, kommt schon. Los geht's. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_002_LetsGetThe=Lass uns von hier verschwinden. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_003_GoGoGo=Los, los, los. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_004_WhatAreYou=Worauf warten Sie noch? Lauft! PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsGo_Urgent_IG_005_Run=Lauft! PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_001_ShallWePress=Sollen wir weitermachen? PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_002_OnwardsAndUpwards=Vorwärts und aufwärts. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_003_WeShouldKeep=Wir sollten weitermachen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_004_NextOne=Der nächste? PU_GENPILOT5_CV_Escort_LetsMoveOn_IG_005_WeShouldProbably=Wir sollten wahrscheinlich gehen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_001_YoureOutFinished=Sie sind raus. Beendet. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_002_HellWithIt=Zur Hölle mit ihm. Ich bin fertig mit dir! PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Fired_IG_003_ScrewThisJobs=Scheiß drauf. Der Job ist vorbei. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_001_LookImSorry=Es tut mir leid, aber das funktioniert nicht. Ich denke, es ist das Beste, wenn wir uns einfach trennen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_002_IHateTo=Ich tue das nur ungern, aber ich werde Ihren Vertrag kündigen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_003_IDontKnow=Ich weiß nicht, was mit dir los ist, aber ich glaube nicht, dass du in der Lage bist, dich auf so einen Job zu konzentrieren. Das tut mir leid. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_004_ImSorryI=Es tut mir leid, ich habe versucht, vernünftig zu sein, aber ich habe meine Grenzen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_IG_005_ThatsItIm=Das war's. Ich bezahle Sie nicht. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_001_ImSorryI=Es tut mir leid... Ich kann einfach nicht. PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_002_ItsJustToo=Es ist einfach zu heiß. Ich kann hier nicht bleiben. Dir geht's doch gut, oder? PU_GENPILOT5_CV_Escort_MissionFailed_Leave_IG_003_ICantDo=Ich kann das nicht mehr tun. Das ist es nicht wert. Es tut mir leid. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_001_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid, aber wir können noch nicht gehen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_002_ItsJustBe=Es dauert nur noch ein bisschen länger. Es tut mir so leid. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_003_CanYouHang=Kannst du ein bisschen abhängen? Ich kümmere mich nur um ein paar Dinge in letzter Minute. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_004_WellHeadOut=Wir machen uns bald auf den Weg. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedASecond_IG_005_SoIveGot=Ich habe also ungefähr ein Dutzend Dinge am Laufen. Vielleicht entspannst du dich mal kurz. Es tut mir leid. Wir sind bald fertig. Wir werden bald fertig sein. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_001_YouGottaHelp=Sie müssen mir helfen! PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_002_WhereAreYou=Wo steckst du?! Helfen Sie mir! PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_003_INeedHelp=Ich brauche Hilfe! Jetzt! PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_004_OhGodOh=Oh Gott, oh Gott, hilf mir bitte. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedHelp_IG_005_WhatAmI=Wofür bezahle ich Sie?! Hilfe! PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_001_JustWantedTo=Ich wollte nur ein Update geben, wir arbeiten noch, es könnte also noch etwas länger dauern. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_002_GonnaBeJust=Es wird nur ein bisschen länger dauern, okay? PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_003_StillChuggingAway=Ich tuckere hier immer noch vor mich hin. Könnte noch ein bisschen mehr Zeit brauchen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_004_JustGoingTo=Ich brauche nur etwas mehr Zeit. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_IG_005_StillHardAt=Wir arbeiten noch hart daran. Ich sage Ihnen Bescheid, wenn wir fertig sind. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_001_INeedA=Ich brauche ein wenig mehr Zeit. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_002_KeepEmOff=Halte sie mir vom Leib, okay? Ich bin noch nicht fertig. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_003_ImNotReady=Ich bin noch nicht so weit! Ich bin noch nicht so weit! Ich brauche einfach mehr Zeit. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_004_ProtectMeA=Beschütze mich noch ein bisschen länger. Wir sind fast da. PU_GENPILOT5_CV_Escort_NeedMoreTime_UnderAttack_IG_005_JustAnotherSecond=Nur noch eine Sekunde! Wir haben es fast geschafft. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_001_WatchItWatch=Vorsicht, Vorsicht! PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_002_OhMyGod=Oh mein Gott! PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_003_LookOut=Aufgepasst! PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_004_YouHitMe=Du hast mich geschlagen! PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerCollideShip_IG_005_IToldYou=Ich habe dir gesagt, du sollst nicht so nah fliegen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_001_UmHello=Ähm... hallo? PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_002_FlyingALittle=Du fliegst ein bisschen nah dran, nicht wahr? PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_003_BeCarefulPlease=Seien Sie vorsichtig. Bitte? PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_004_IfYoureTrying=Wenn Sie versuchen, mit Ihren Präzisionsflügen anzugeben, glaube ich Ihnen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerFliesTooClose_IG_005_YouCanStop=Du kannst jetzt aufhören. Du wirst mich schlagen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_001_DidYouStop=Habt ihr einen Zwischenstopp zum Essen eingelegt oder so? Das war nur ein Scherz, aber wir haben hier einen festen Zeitplan. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_002_IsEverythingCool=Ist alles in Ordnung? Es ist nur so, dass du lange gebraucht hast, um hierher zu kommen. Wie auch immer, du bist da. Ist ja auch egal. PU_GENPILOT5_CV_Escort_PlayerLateScolding_IG_003_ItsNoBig=Es ist keine große Sache, aber wir sollten darauf achten, dass wir alle Quanten zusammen haben. Es ist leicht, in der Dunkelheit getrennt zu werden, weißt du? PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_001_SendingQuantumPoint=Senden von Quantum point. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_002_StandbyImGonna=Standby, ich schicke die Quantenreisekoordinaten rüber. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_003_HoldForQt=Für QT-Punkt halten. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_004_SendingTheQt=Übermittlung der QT-Daten. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_IG_005_HeresTheCoordinates=Hier sind die Koordinaten. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_001_HeresOurNext=Hier ist unser nächster Halt. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_002_OkayMovingOn=Okay, weiter geht's. Hier ist unser nächster POI. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelDest_Next_IG_003_ReadyForAnother=Bereit für einen weiteren Reisepunkt? Hier ist er. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_001_StandBySpinning=Bereithalten, Quantenlaufwerk hochzufahren. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_002_EveryoneReadyTo=Sind alle so weit? Ja, klar. Los geht's. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_003_OkayEverybodyStart=Okay, das war's. Fangt alle an, eure Quantenlaufwerke zu spulen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_004_PreppingForQuantum=Vorbereitungen für Quantenreisen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_QTravelSpooling_IG_005_EverybodyGetReady=Macht euch alle bereit. Es ist Quantenzeit. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_001_HeyItsMe=Hey, ich bin's wieder. Es kann losgehen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_002_HelloHiIf=Hallo? Hi. Wenn du bereit bist, bin ich bereit. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_003_SorryAboutThe=Entschuldigung für die Verzögerung. Wir sollten wieder startklar sein. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_004_OkayIThink=Okay. Ich denke, wir sind hier fertig. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReadyToGo_IG_005_AllRightAll=Also gut. Alles bereit. Wir können gehen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_001_LetsHeadOn=Lass uns zurückgehen, ja? PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_002_LooksLikeThats=Das war's dann wohl. Lass uns nach Hause gehen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_003_BackToThe=Zurück an die Heimatfront. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_004_IveGotWhat=Ich habe, was ich brauche. Wir können die Sache zu Ende bringen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_ReturnToStart_IG_005_IShouldBe=Von hier an sollte ich gut sein. Lass uns zurückgehen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_001_AlrightWereGoing=Nun gut. Wir fangen hier an. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_002_OkayTimeTo=Na gut. Zeit, mit dem Scannen zu beginnen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_003_LetsGetTo=Machen wir uns an die Arbeit. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_004_SleevesUpTime=Ärmel hoch. Zeit zum Arbeiten. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StartWork_IG_005_LetsGetThis=Dann wollen wir mal loslegen, was? PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_High_IG_001_WhereAreYou=Wo gehst du hin?! Du musst mir helfen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_High_IG_002_GetBackHere=Komm wieder her! Los! Und zwar sofort! PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_High_IG_003_YouCantLeave=Du kannst mich nicht verlassen! PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_001_WouldYouBe=Könntest du in der Nähe bleiben? PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_002_DontFlyOff=Fliegen Sie nicht weg, okay? PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_003_IfItsCool=Wenn es Ihnen recht ist, könnten Sie in der Nähe bleiben? Danke. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_004_SorryButI=Tut mir leid, aber Sie müssen ein bisschen näher dran bleiben. PU_GENPILOT5_CV_Escort_StayClose_Low_IG_005_ExcuseMeBut=Entschuldigen Sie, aber Sie können nicht einfach so davonlaufen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_001_ThankYouFor=Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_002_ThanksSoMuch=Vielen Dank. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_003_IReallyAppreciate=Ich weiß das wirklich zu schätzen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_004_YouveBeenAmazing=Sie waren fantastisch. Ich danke Ihnen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_Thanks_IG_005_ThatWasAce=Das war großartig. Ich danke Ihnen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_001_HelpHelpKeep=Hilfe! Helft mir! Haltet sie mir vom Leib! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_002_YouGottaHelp=Sie müssen mir helfen! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_High_IG_003_AhhhShitTheyre=Ahhh Scheiße! Sie sind alle über mich hergefallen! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_001_ImHitOh=Ich bin getroffen! Oh Gott, ich bin getroffen! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_002_TheyreKillingMe=Sie bringen mich um! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_003_ThatOneHit=Dieser eine Treffer. Dieser eine Treffer! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_004_ImTakingSo=Ich erleide so viel Schaden! PU_GENPILOT5_CV_Escort_UnderAttack_Low_IG_005_TheyGotMe=Sie haben mich erwischt! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_001_IJustI=Ich habe nur... Ich weiß es nicht. Wir können nicht länger warten. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_002_ImSoSorry=Es tut mir so leid. Ich weiß nicht, wo sie sind. Das ist wirklich frustrierend. Vergiss es. Lass uns einfach gehen, okay? PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_003_SoIDont=Ich weiß also nicht, was hier los ist. Sie sagten, sie würden hier sein. Ich denke, wir sollten wahrscheinlich gehen. Das hier tut mir leid. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_004_ThisIsVery=Das ist sehr unprofessionell. Tut mir leid, dass ich Sie warten ließ. Wir gehen dann mal. Sehr unprofessionell. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitedTooLong_IG_005_WellIGuess=Nun, ich denke, sie kommen nicht. Das ist sehr enttäuschend. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_001_WereStillWaiting=Wir warten noch auf einige Leute. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_002_WeArentAll=Wir sind noch nicht alle hier. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_003_WaitingOnA=Ich warte auf ein paar weitere Schiffe. Ich bin sicher, sie werden bald hier sein. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_004_SorryButThere=Tut mir leid, aber es kommen noch ein paar Schiffe. Ich frage mich, wo sie sind... PU_GENPILOT5_CV_Escort_WaitingForOthers_IG_005_ItMightBe=Es könnte ein oder zwei Minuten dauern. Es werden noch ein paar mehr auftauchen. Das tut mir sehr leid. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_001_WhyAreYou=Warum tun Sie mir das an?! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_002_WhatAreYou=Was, du hilfst ihnen?! Ich bin derjenige, der dich bezahlt! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Hit_High_IG_003_ImNotPaying=Ich bezahle Sie nicht dafür, mein Schiff in die Luft zu jagen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_001_HeyIHate=Hey, ich hasse es, das zu tun, aber du musst wieder an die Arbeit gehen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_002_IDontWant=Ich will Ihnen nicht sagen, wie Sie Ihre Arbeit machen sollen, aber ich brauche Sie irgendwie, um Ihre Arbeit zu machen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_003_INeedYou=Du musst anfangen, diesen Job ernst zu nehmen oder... oder ich weiß nicht... Ich werde einfach jemand anderen finden müssen, okay? PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_004_LookImSorry=Es tut mir leid, dass ich so autoritär werde, aber Sie müssen anfangen, diesen Job ernst zu nehmen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Low_IG_005_IfYouDont=Wenn Sie sich nicht auf den Job konzentrieren, muss ich etwas Drastisches tun. Und das werde ich. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_001_ISaidCome=Ich sagte, komm zurück. Kommen Sie zurück oder Sie sind gefeuert. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_002_INeedYour=Ich brauche Ihre Hilfe hier. Nicht da drüben. Helfen Sie mir oder... oder Sie werden nicht bezahlt. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_High_IG_003_NoYouWill=Nein! Sie werden zurückkommen und mir helfen. Ich bin Ihr Arbeitgeber und verlange, als solcher behandelt zu werden. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_001_HeySorryI=Hey, tut mir leid. Ich möchte, dass du in der Nähe meines Schiffes bleibst. Das gehört zu meinem Job, weißt du? PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_002_WheredYouGo=Wo sind Sie hingegangen? Ich liebe Erkundungen genauso wie jeder andere, aber wir haben einen Job zu erledigen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WarningMissionFail_Wander_Low_IG_003_WeNeedTo=Wir müssen wieder an die Arbeit gehen, okay? Könntet ihr euch bitte treffen, damit wir es beenden können? PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_001_LooksLikeEveryones=Sieht aus, als wären alle da. Großartig. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_002_IsThatEverybody=Sind das alle? Ja, sieht so aus. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_003_HiEveryoneSo=Hallo zusammen, ich glaube, wir sind alle hier. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_004_ThatsTheLast=Das ist die letzte. Sehr spannend. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WereAllHere_IG_005_ThatShouldDo=Das sollte genügen. Alle sind anwesend und werden erfasst. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_001_OkayAllDone=Ja, gut. Das war's. Danke fürs Warten. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_002_ThereFinished=So. Erledigt. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_003_ThatShouldDo=Das sollte genügen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_004_AllRightFinished=Also gut. Beendet. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_IG_005_ThatllDoIt=Das wird reichen. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_001_ThatsItIm=Das war's! Ich bin fertig. PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_002_Done=Erledigt! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_003_ThereGotIt=So. Ich hab's! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_004_ThereFinishedDone=So! Geschafft! Erledigt! PU_GENPILOT5_CV_Escort_WorkFinished_UnderAttack_IG_005_ImDoneIm=Ich bin fertig. Ich bin fertig! PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_001= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_002= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_003= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_004= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_005= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_006= PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_007_ShitTheBed=Ins Bett scheißen. PU_GENPILOT5_CV_GetHits_IG_EX_008_OhMyGod=Oh mein Gott. PU_GENPILOT5_CV_LosingFrustration_IG_001_AlrightLookMaybe=Also gut, vielleicht können wir uns etwas einfallen lassen. PU_GENPILOT5_CV_LosingFrustration_IG_002_NoNoNo=Nein, nein, nein! So sollte es nicht ablaufen. PU_GENPILOT5_CV_LosingFrustration_IG_003_YouYoureJust=Du... du machst mich nur noch wütender... PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_IG_001_YouYouDont=Sie... Sie wollen nichts damit zu tun haben. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_IG_002_IfYouKnow=Wenn Sie wissen, was gut für Sie ist, dann verschwinden Sie von hier. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_IG_003_GetTheHell=Dreh dich um, flieg weg, das ist Ärger, den du nicht willst. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_IG_005_DriftOnIm=Treiben Sie weiter. Ich werde es dir nicht zweimal sagen. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_001_ThisIsOur=Das ist unser Müll. Suchen Sie sich Ihren eigenen. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_002_DontEvenThink=Denken Sie nicht einmal daran, sich in unser Revier einzumischen. PU_GENPILOT5_CV_MindYourBusiness_Salvage_IG_003_ThisHeresOur=Das hier ist unser Eigentum. Sie können mich mal... am Arsch lecken. PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_001_HeyYouShot=Hey! Du hast auf mich geschossen. PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_002_OhThatsHow=Ach so. So wollen Sie es also spielen? PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_003_ThatsItYou=Das war's. Du hast mich wirklich... wirklich wütend gemacht. PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_004_YouJustYou=Du hast gerade... du hast gerade einen schlafenden Riesen angestupst, mein Freund. PU_GENPILOT5_CV_PlayerAttackFirst_IG_005_OhNowYouve=Oh, jetzt haben Sie es geschafft. PU_GENPILOT5_CV_Retreat_IG_001_OkayWereLeaving=Okay, wir gehen! PU_GENPILOT5_CV_Retreat_IG_002_FineForgetEverything=Gut, vergiss alles, was ich gesagt habe. Wir werden gehen. PU_GENPILOT5_CV_Retreat_IG_003_ImSorryOkay=Es tut mir leid, okay?! Ich werde gehen! PU_GENPILOT5_CV_RevengePosse_Greeting_IG_001_WeBeenLooking=Wir haben nach dir gesucht. Du wirst dafür bezahlen, was du unserem Freund angetan hast. PU_GENPILOT5_CV_RevengePosse_Greeting_IG_002_YouThoughtYou=Du dachtest, du könntest einen Freund von uns ausschalten und einfach verschwinden? Uh uh. Blut für Blut. So läuft das hier nun mal. PU_GENPILOT5_CV_RevengePosse_Greeting_IG_003_YouWereThe=Du warst derjenige, der meinen Freund ausgeschaltet hat. Wir werden dir zeigen, dass das ein großer Fehler war. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_BountyHunter_IG_001_YouThoughtI=Du dachtest, ich würde es dir leicht machen. Hast du das nicht? PU_GENPILOT5_CV_Taunt_BountyHunter_IG_002_IThoughtBounty=Ich dachte, Kopfgeldjäger sollten hart sein. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_BountyHunter_IG_003_ThinkYouMightve=Ich glaube, Sie haben sich den falschen Beruf ausgesucht, mein Freund. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_001_YouWantedThis=Du wolltest das. Erinnern Sie sich? Du wolltest das. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_002_YouHadEnough=Du hast genug?! Du hattest genug?! PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_003_YouBroughtThis=Sie haben sich das selbst zuzuschreiben. Du hättest einfach tun können, was wir gesagt haben. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_004_TakeThat=Nimm das! PU_GENPILOT5_CV_Taunt_General_IG_005_ISaidI=Ich habe gesagt, dass ich dich bezahlen lassen werde. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_001_IToldYou=Ich habe Ihnen gesagt, dass wir gefährlich sind. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_002_HahaNice=Haha, schön! PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_003_OhMyGod=Oh mein Gott, das war wunderschön. Unangenehm, aber schön. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_004_BowBeforeOur=Verbeugt euch vor unserer mächtigen Flotte. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Kill_IG_005_YouShouldveListened=Du hättest auf uns hören sollen, als wir dir einen Ausweg aufzeigten. Das kommt davon, wenn man nicht zuhört. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Missile_IG_001_SpecialDelivery=Besondere Lieferung. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Missile_IG_002_HeadsUp=Achtung, Achtung. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_Missile_IG_003_GotSomethingFor=Ich habe etwas für Sie. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_001_YouWantedIt=Du wolltest es, nun hast du es. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_002_YouShouldveRun=Du hättest wegrennen sollen, als du die Chance dazu hattest. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_004_YouWantA=Du willst einen Kampf? Du bekommst einen. PU_GENPILOT5_CV_Taunt_WarningAttack_IG_005_YouYoureAbout=Du... du bist dabei einen brennenden Hund zu streicheln. Hast du mich verstanden? PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Nein, nicht! Bitte! PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Halt! PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Was machst du denn da? PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_004,P=Nicht schießen! PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Bitte tun Sie das nicht. Ich flehe dich an. PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Bitte.... bitte.... schießen Sie nicht.... PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Immer mit der Ruhe, okay? PU_GENSCIV01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_004,P=Ich werde Ihnen keinen Ärger machen. Ich bitte Sie. PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Aaah! PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Was zur Hölle?! PU_GENSCIV01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Wer sind Sie?! PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Hilfe! PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Oh Gott. Oh, mein Gott. Oh Gott. PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Aaaaaaaaaaaahhhhhh. PU_GENSCIV01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_004,P=Hilf mir doch jemand! PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Warte! Nicht! PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Ich gebe auf! PU_GENSCIV01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Ich bitte Sie. Schießen Sie nicht. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_AuthorizedPersonnelOnly=Nur autorisiertes Personal. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_YouCantGet=Sie können hier nicht durchkommen. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OffLimits=Verboten. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_DontEvenThink=Denken Sie nicht einmal daran. Das ganze Gebiet ist tabu. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_TurnItAround=Drehen Sie es um. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_YeahLikeWed=Ja, als ob wir jemanden wie dich hier reinlassen würden. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_SorryThisAreas=Tut mir leid, dieser Bereich ist tabu. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_ImAfraidYou=Ich fürchte, Sie können hier nicht rein. Der Bereich ist tabu. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_ThisIsA=Dies ist ein Sperrgebiet. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_KeepItMoving=Bleiben Sie in Bewegung. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_KeepItGoing=Macht weiter so, Leute. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_ComeOnKeep=Kommt schon, weiter geht's. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_LetsGoPeople=Los geht's, Leute. Los geht's. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_DontDawdleLets=Trödeln Sie nicht. Los geht's. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_HurryItUp=Beeilen Sie sich. Nicht aufhören. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_YouCantHang=Du kannst hier nicht rumhängen. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_NoLoiteringMove=Kein Herumlungern. Bewegen Sie sich. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_NeedYouTo=Sie müssen verschwinden. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_FindSomewhereBetter=Suchen Sie sich einen besseren Ort, um dort zu sein. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_ScramMoveIt=Verzieh dich. Weg da. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_GoOnMake=Mach weiter. Machen Sie sich rar. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_001_ClearTheWay=Macht den Weg frei! PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_002_LookOut=Aufgepasst! PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_003_SecurityComingThrough=Die Sicherheitskräfte kommen durch! PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_001_StepAside=Zur Seite treten. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_002_ComingThrough=Ich komme durch. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_003_SecurityClearThe=Sicherheit. Machen Sie den Weg frei. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_001_GetOutMy=Geh mir aus dem Weg. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_002_MoveYourAss=Beweg deinen Arsch. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_003_WatchIt=Achtung! PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_001_PardonMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_002_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_003_Sorry=Entschuldigung. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_001_HeadingToThe=Auf dem Weg zum nächsten Sektor. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_002_AllDoneHere=Das war's, jetzt geht's weiter zum nächsten Bereich. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_003_SectorClearMoving=Sektor frei, weiter zum nächsten. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_AllQuietHere=Alles ruhig hier. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_NothingNewTo=Es gibt nichts Neues zu berichten. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_EverythingsNormal=Alles ist normal. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_StillQuietWonder=Immer noch ruhig. Ich frage mich, wohin der ganze kriminelle Abschaum verschwunden ist? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_ScumAllSeem=Der Abschaum scheint sich alle zu benehmen. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_NothingYetBut=Noch nichts. Aber das ist nur eine Frage der Zeit. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_EverythingLookingGood=Im Moment sieht alles gut aus. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_ThingsAreLooking=Die Lage sieht ziemlich ruhig aus. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_HaventRunInto=Ich habe keine Probleme gehabt. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_001_CopyThat=Verstanden! PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_002_Understood=Verstanden! PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_High_IG_003_YouGotIt=Sie haben es geschafft! PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_001_Yes=Ja. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_002_Copy=Kopieren. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IG_003_Affirmative=Bejaht. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_001_CopyThat=Verstanden. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_002_Understood=Verstanden. PU_GENSECR2_M_BS_General_AffirmativeResponse_IntoComms_IG_003_GotIt=Ich hab's. PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_001_HellYeah=Aber ja! PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_002_Nice=Schön! PU_GENSECR2_M_BS_General_Celebration_High_IG_003_ThereWeGo=Das war's! PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_001=< Erstickt > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_002=< Erstickt > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Death_IG_EX_003=< Erstickt > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_001=< Würgen > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_002=< Würgen > PU_GENSECR2_M_BS_General_Choking_Struggle_IG_EX_003=< Würgen > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_001=< Tod durch Explosion > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_002=< Tod durch Explosion > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_High_IG_EX_003=< Tod durch Explosion > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_001=< Aufpralltod > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_002=< Aufpralltod > PU_GENSECR2_M_BS_General_DeathThroe_Low_IG_EX_003=< Aufpralltod > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_001=< wütender Ton > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_002=< wütender Ton > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Angry_IG_EX_003=< wütender Ton > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_001=< fröhlicher Ton > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_002=< fröhlicher Ton > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Elation_IG_EX_003=< fröhlicher Ton > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_001=< Frustrierter Laut > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_002=< Frustrierter Laut > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Frustrated_IG_EX_003=< Frustrierter Laut > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_001=< Leerlaufgeräusch > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_002=< Husten > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_IdleFidget_IG_EX_003=< Räuspern > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_001=< Spöttisches Geräusch > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_002=< Spöttisches Geräusch > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Mocking_IG_EX_003=< Spöttisches Geräusch > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_001=< Schmerzenslaut > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_002=< Schmerzenslaut > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Pain_IG_EX_003=< Schmerzenslaut > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_001=< verwirrter Laut > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Puzzled_IG_EX_002=< verwirrter Laut > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_001=< Überraschtes Geräusch > PU_GENSECR2_M_BS_General_Emote_Surprised_IG_EX_002=< Überraschtes Geräusch > PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Verdammt! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_002_Dammit=Verdammt noch mal! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Goddammit=Goddammit! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Dammit=Verdammt noch mal. PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Das ist Scheiße. PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_003_AhHell=Ach, verdammt... PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_001_Goddammit=Goddammit! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_002_TheHell=Was zum Teufel?! PU_GENSECR2_M_BS_General_Expletives_Surprised_IG_003_OhShit=Oh, Scheiße! PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_001=< von etwas Großem getroffen > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_002=< von etwas Großem getroffen > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_High_IG_EX_003=< von etwas Großem getroffen > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_001=< von etwas Kleinem getroffen > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_002=< von etwas Kleinem getroffen > PU_GENSECR2_M_BS_General_GetHits_Pain_Low_IG_EX_003=< von etwas Kleinem getroffen > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_001=< Großer Schlag Anstrengung > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_002=< Großer Schlag Anstrengung > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_High_IG_EX_003=< Großer Schlag Anstrengung > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_001=< Stanzanstrengung > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_002=< Stanzanstrengung > PU_GENSECR2_M_BS_General_GiveMelee_Low_IG_EX_003=< Stanzanstrengung > PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_001_Negative=Negativ! PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht! PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_High_IG_003_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_001_No=Nein. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_002_Negative=Negativ. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IG_003_ThatsANegative=Das ist ein Negativum. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_001_Negative=Negativ. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_002_NoSir=Nein, Sir. PU_GENSECR2_M_BS_General_NegativeResponse_IntoComms_IG_003_No=Nein. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_001_HostileDown=Feindlich gesunken. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_002_GotOneOf=Ich habe einen von ihnen. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_EnemyDown_High_IG_003_TargetDown=Ziel nach unten. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_001_GotAFriendly=Ich habe eine freundliche Nachricht erhalten! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_002_FriendlyDown=Freundlich nach unten! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AcknowledgeDeath_FriendlyDown_High_IG_003_DammitWeLost=Verdammt, wir haben einen verloren. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_001_CantSpareAny=Ich kann keine entbehren. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_002_ImLowToo=Ich bin auch niedrig. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoDeny_IG_003_NoCanDo=Das geht nicht. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_001_YouGotIt=Sie haben es verstanden. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_002_MakeItCount=Machen Sie es richtig! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoProvide_IG_003_Here=Hier! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_001_NeedSomeAmmo=Ich brauche Munition! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_002_AnyoneGotA=Hat jemand einen Ersatzclip? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoRequest_High_IG_003_NeedAmmo=Ich brauche Munition! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_001_Thanks=Danke! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_002_GotIt=Ich hab's! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_AmmoThanks_IG_003_BackInThis=Zurück in diesem! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_001_GotProblemsOf=Wir haben unsere eigenen Probleme! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_002_ALittleBusy=Im Moment bin ich etwas beschäftigt! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupDeny_High_IG_003_NegativeOnThat=Negativ bei dieser Sicherung. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_001_OnTheMove=In Bewegung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_002_ComingIn=Ich komme! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_BackupProvide_High_IG_003_GotYourBack=Ich halte Ihnen den Rücken frei! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_001_INeedBackup=Ich brauche Unterstützung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_002_LetsGetSome=Wir brauchen hier Verstärkung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CallBackup_High_IG_003_NeedSomeSupport=Ich brauche hier Unterstützung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_001_MoveMoveMove=Bewegung, Bewegung, Bewegung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_002_Advancing=Vorrücken! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverAdvanceFrom_High_IG_003_OnTheMove=In Bewegung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_001_Displacing=Verdrängen! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_002_NeedNewCover=Wir brauchen einen neuen Bezug! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverFindBetter_High_IG_003_FindSomeCover=Suchen Sie Deckung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_001_TheyGotMe=Sie haben mich eingekesselt! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_002_ImPinnedDown=Ich bin festgenagelt! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverPinnedDown_High_IG_003_TheyreChewingMe=Sie fressen mich auf. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_001_CoveringFire=Deckungsfeuer! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_002_LayingCover=Deckung geben! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverProvide_IG_003_SuppressingFire=Unterdrückungsfeuer! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_001_CoverMe=Gib mir Deckung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_002_Cover=Abdeckung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_CoverRequest_High_IG_003_NeedSomeCover=Wir brauchen eine Deckung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_001_DigInPeople=Haut rein, Leute. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_002_WeCantLet=Wir können ihnen dieses Gebiet nicht überlassen. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_DefendTheArea_High_IG_003_HoldYourGround=Halten Sie die Stellung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_001_GotHostilesIncoming=Es kommen Feinde. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_002_HostileContactsComing=Feindliche Kontakte im Anflug. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Advancing_High_IG_003_HostilesMovingIn=Feinde. Einzug! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_001_ShitContact=Scheiße, Kontakt! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_002_TheyreRightHere=Sie sind genau hier! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_EnemyClose_IG_003_ContactOnMe=Kontakt. Auf mich! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_001_OpenFire=Feuer frei! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_002_TargetAquired=Das Ziel ist erreicht! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_High_IG_003_EyesOnTarget=Die Augen auf das Ziel gerichtet! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_001_Intruder=Eindringling! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_002_TheyGotThrough=Sie haben die Absperrung überwunden! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_Intruder_High_IG_003_WeveGotHostiles=Wir haben Feinde im Haus! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_001_HostilesOnMe=Feinde. Auf mich! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_002_GotEyesOn=Ich habe die Feinde im Blick. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_SearchFound_High_IG_003_HereHereContact=Hier! Hier! Kontakt! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_001_HostilesUpHigh=Feinde hoch oben. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_002_EnemyContactUp=Feindkontakt nach oben. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyAbove_High_IG_003_HostilesHaveAn=Feinde haben eine erhöhte Position! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_001_BehindUs=Hinter uns! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_002_LookOutHostiles=Achtung, Feinde im Rücken. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBehind_High_IG_003_CheckYourSix=Überprüft eure Sechs! Feinde! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_001_HostilesDownBelow=Feinde unter uns. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_002_EnemyContactDown=Feindlicher Kontakt im unteren Bereich. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyBelow_High_IG_003_GotContactsDown=Ich habe Kontakte in der Tiefe. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_001_ContactClose=Kontakt schließen! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_002_HostilesOnMe=Feinde, zu mir! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyClose_High_IG_003_TheyreRightOn=Sie sind direkt an mir dran! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_001_EnemySightedOver=Da drüben wird ein Feind gesichtet! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_002_OverThereTarget=Da drüben! Ziel gefunden! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyFar_High_IG_003_LookHostiles=Schaut! Feinde! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_001_ToTheLeft=Nach links! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_002_HostilesLeft=Feinde, links! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyLeft_High_IG_003_EnemyContactLeft=Feindkontakt links von meiner Position. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_001_ToTheRight=Nach rechts! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_002_HostilesRight=Feinde, genau! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_UpdateKnownPosition_EnemyRight_High_IG_003_EnemyContactRight=Feindkontakt rechts von meiner Position. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_001_TheyGotA=Sie haben einen schweren! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_002_EyesOnHeavy=Augen auf schweren Kontakt! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericHeavy_High_IG_003_WatchOutThey=Achtung, sie haben ein schweres Gerät! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_001_EnemyShipInbound=Feindliches Schiff im Anflug! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_002_GotAHostile=Wir haben ein feindliches Schiff! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericShip_High_IG_003_HostileShip=Feindliches Schiff! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_001_HostileVehicleSighted=Feindliches Fahrzeug gesichtet! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_002_VehicleVehicle=Fahrzeug! Fahrzeug! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_GenericVehicle_High_IG_003_VehicleSpotted=Fahrzeug gesichtet! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_001_RocketLauncher=Raketenwerfer! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_002_TheyGotA=Sie haben einen Raketenwerfer! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_RocketLauncher_High_IG_003_WatchOutThey=Pass auf, sie haben einen Raketenwerfer. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_001_SniperSighted=Scharfschütze im Visier! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_002_Sniper=Scharfschütze! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Sniper_High_IG_003_HeadsUpSniper=Aufgepasst, Scharfschütze! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_001_Titan=Titan! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_002_ShitTheyGot=Scheiße, sie haben einen Titanen! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_EngageEnemy_WeaponType_Titan_High_IG_003_TitanInbound=Titan im Anflug! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_001_FallBack=Zurücktreten! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_002_MoveAndRegroup=Bewegen und neu gruppieren! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Fallback_High_IG_003_MoveToRally=Bewegen Sie sich zum Sammelplatz! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_001_FlankThem=Flankiert sie! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_002_HitTheirFlank=Trefft ihre Flanke! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FlankThem_High_IG_003_CircleAround=Umkreisen! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_001_WereOnThe=Wir sind auf dem Vormarsch! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_002_LetsGoLets=Auf geht's, auf geht's! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_FollowMe_High_IG_003_FollowMe=Folgen Sie mir! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_001_ImOnYour=Ich bin auf Ihrer Seite! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_002_ImAFriendly=Ich bin ein Freund! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_FriendlyFire_High_IG_003_FriendlyFire=Feuer unter Freunden! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_001_Hit=Treffer! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_002_ImHit=Ich bin getroffen! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GetHits_ImHit_High_IG_003_DammitTheyGot=Verdammt noch mal. Sie haben mich erwischt! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_001_Grenade=Granate! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_002_LookOut=Aufgepasst! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeIncoming_High_IG_003_Incoming=Im Anflug! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_001_GrenadeOut=Granate raus! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_002_FireInThe=Feuer im Loch! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_GrenadeThrowing_High_IG_003_GotSomethingFor=Ich habe etwas für Sie! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_001_DontHaveAny=Sie haben keine Heilmittel. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_002_ImOutOf=Ich habe keine Medpens mehr. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealDeny_IG_003_ImAllOut=Ich habe keine mehr. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_001_MedpenFlyingIn=MedPen fliegt ein. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_002_HereGotA=hier. Ich habe eine Heilung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealProvide_IG_003_GotSomeMeds=Ich habe ein paar Medikamente für dich. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_001_Medic=Sanitäter! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_002_INeedA=Ich brauche eine Heilung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealRequest_High_IG_003_AnyoneGotA=Hat jemand einen Medpen? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_001_Thanks=Danke! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_002_JustInThe=Gerade zur rechten Zeit! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_HealThanks_IG_003_HealingUp=Heilung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_001_ComeOnCome=Komm schon, komm schon. Schüttet es drauf! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_002_DontLetUp=Lassen Sie nicht nach! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_KeepFighting_High_IG_003_KeepItUp=Machen Sie weiter so! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_001_YouThinkIm=Denkst du, ich habe Angst vor dir? Hm? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_002_ComeOnLets=Komm schon, zeig, was du kannst! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Cocky_High_IG_003_ImJustGetting=Ich fange gerade erst an! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_001_ShitShitShit=Scheiße, Scheiße, Scheiße! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_002_YouGotThis=Du schaffst das, du schaffst das. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastManStanding_Panic_IG_003_ComeOnCome=Komm schon, komm schon, bleib frostig. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_001_WeClearClear=Alles klar? Klar. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_002_ThatWasThe=Das war der letzte von ihnen. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_LastOfThem_IG_003_CeaseFireHostiles=Feuer einstellen. Feinde eliminiert. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_001_ILostSight=Ich habe sie aus den Augen verloren. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_002_EyesOpenPeople=Augen auf, Leute! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_NoticeNotLastKnown_IG_003_ThisOneGave=Dieser hier ist mir entglitten. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_001_ImOut=Ich bin raus! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_002_WeaponsDry=Die Waffe ist trocken! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_OutOfAmmo_High_IG_003_RanOutOf=Die Munition ist ausgegangen. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_001_MyWeaponsDown=Meine Waffe ist unten! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_002_ShitOverheating=Mist! Überhitzung! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Overheating_High_IG_003_NeedASecond=Ich brauche eine Sekunde. Die Waffe ist offline. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_001_ReinforcemntsAreHere=Die Verstärkung ist da! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_002_CalvalrysHereWere=Calvalry ist hier. Wir sind wieder dabei. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsArrive_High_IG_003_LookWhoFinally=Sieh mal, wer sich endlich entschlossen hat, zu erscheinen. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_001_ReinforcementsComingIn=Es kommt Verstärkung rein. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_002_GotReinforcementsOn=Verstärkung ist auf dem Weg. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsInRoute_High_IG_003_ReinforcementsInbound=Verstärkung im Anmarsch. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_001_SendSomeReinforcements=Schicken Sie Verstärkung. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_002_WeNeedSupport=Wir brauchen hier jetzt Unterstützung. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_ReinforcementsRequest_IntoComms_High_IG_003_INeedBackup=Ich brauche Unterstützung für meine Position. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_001_Reloading=Nachladen! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_002_SwappingMag=Der Tausch ist erlaubt. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Reloading_High_IG_003_ChangingMag=Wechselndes Magazin. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_001_Retreat=Rückzug! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_002_ForgetItGet=Vergiss es! Raus mit dir! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Retreat_High_IG_003_RunGo=Lauft! Los! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_001_SpreadOut=Verteilt euch. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_002_FanOut=Ausschwärmen! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_SpreadOut_High_IG_003_ThinItOut=Ausdünnen, Leute! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_001_KeepItClose=Behalten Sie es in der Nähe. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_002_TightenUp=Spannen Sie an! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_StayClose_High_IG_003_KeepItCozy=Machen Sie es sich gemütlich. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_001_YouShouldveGiven=Du hättest aufgeben sollen, als du die Chance dazu hattest. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_002_ThisIsntGonna=Das wird nicht gut für Sie ausgehen. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Anger_High_IG_003_YoureDeadYou=Du bist tot! Hörst du mich?! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_001_GetOutHere=Raus hier! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_002_ComeOutAnd=Kommt raus und kämpft! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_Hiding_High_IG_003_LetsGoYou=Los geht's. Du wolltest das. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_001_GiveUpNow=Wenn du jetzt aufgibst, geht es viel leichter! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_002_YouGottaBe=Man muss verrückt sein, wenn man sich mit einem Polizisten einlässt. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_High_IG_003_YouBroughtThis=Sie haben sich das selbst zuzuschreiben. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_001_SonOfA=Verdammter Mistkerl! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_002_HoldStill=Halten Sie still! PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_MissesTarget_High_IG_003_DammitMissedEm=Verdammt noch mal! Ich habe sie verpasst. PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_001_WhatIsThis=Was ist das? Dein erster Kampf? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_002_WhatIdiotGave=Welcher Idiot hat dir eine Waffe gegeben? PU_GENSECR2_M_CB_Combat_Taunt_ShotsMiss_High_IG_003_YouDonePlaying=Hast du schon genug gespielt? Bist du bereit, aufzugeben? PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_001_ReportDidntFind=Bericht, habe nichts gefunden. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_002_StandingDownAreas=Ich bleibe stehen. Das Gebiet ist sauber. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_AreaClear_ThreatLow_IntoComms_IG_003_YeahDispatchWere=Ja, Zentrale, wir sind hier fertig. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_001_ItWasProbably=Es war wahrscheinlich nichts. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_002_GuessNot=Wohl eher nicht... PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Deescalate_ThreatLow_IG_003_Nevermind=Vergessen Sie's. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_001_GotSomethingHere=Ich habe hier etwas gefunden. Suchen Sie weiter. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_002_LookAliveWere=Seht lebendig aus. Wir sind definitiv an etwas dran. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IG_003_LookSharpPeople=Aufgepasst, Leute. Sieht aus, als wären wir ein möglicher Feind. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_001_DispatchPotentialHostile=Zentrale, möglicher Feind in der Nähe. Verfolgen Sie jetzt. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_002_BeAdvisedDispatch=Achtung, Zentrale. Wir könnten hier etwas haben. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_EscalateSearch_NowThreatMed_IntoComms_IG_003_PotentialHostileContact=Möglicher feindlicher Kontakt. Halten Sie sich bereit. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_001_NeverMindWas=Macht nichts. War nicht feindselig. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_002_StandDownFalse=Halten Sie sich zurück. Falscher Alarm. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IG_003_ForgetItWasnt=Vergessen Sie es. Es war nicht feindlich. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_001_FalseAlarmDispatch=Falscher Alarm, Zentrale. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_002_BeAdvisedDispatch=Aufgepasst, Zentrale. Hier ist alles in Ordnung. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_FalseAlarm_ThreatLow_IntoComms_IG_003_DispatchWereAll=Zentrale, hier ist alles in Ordnung. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Hurston_Taunt_Searching_Low_IG_001_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security, kommen Sie mit erhobenen Händen heraus. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_001_TakeALook=Schauen Sie nach, was es ist. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_002_GoCheckIt=Sehen Sie sich das an. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_InvestigateOrder_ThreatLow_IG_003_HaveALook=Schauen Sie selbst. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_001_GonnaCheckIt=Ich werde es mir ansehen. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_002_StandByTaking=Bleiben Sie dran. Ich schaue nach. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IG_003_LetsCheckIt=Schauen wir es uns an. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_001_DispatchTakingA=Die Zentrale, die sich das ansieht. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_002_StandByIm=Bleiben Sie dran. Ich werde das ganz schnell überprüfen. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Investigate_ThreatLow_IntoComms_IG_003_BeAdvisedLooking=Seien Sie gewarnt. Ich untersuche eine Störung. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_001_KeepLooking=Suchen Sie weiter. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_002_ComeOnStay=Komm schon, bleib wachsam. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_KeepSearching_IG_003_TheyreAroundHere=Sie sind hier irgendwo in der Nähe. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_001_AnySignOf=Irgendein Zeichen von ihnen? Verdammt noch mal... PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_002_IDontKnow=Ich weiß es nicht. Ich glaube, sie sind weg. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IG_003_YeahTheyreLong=Ja, sie sind schon lange weg. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_001_DispatchBeAdvised=Zentrale, bitte melden. Der Verdächtige ist verschwunden. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_002_BeAdvisedHostile=Bitte beachten Sie. Der Feind ist noch auf freiem Fuß. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_KnownThreat_IntoComms_IG_003_SuspectSeemsTo=Der Verdächtige scheint das Gebiet verlassen zu haben. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_001_NotSeeingAnything=Ich sehe nichts. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_002_GuessItWas=Ich schätze, das war nichts. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IG_003_WhereTheyHell=Wo zum Teufel sind sie hin? PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_001_HaventFoundAnything=Ich habe nichts gefunden. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_002_AreaSeemsTo=Der Bereich scheint klar zu sein. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_SearchFail_ThreatMed_IntoComms_IG_003_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir uns einig sind. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_001_SpreadOutWe=Verteilt euch. Wir müssen herausfinden, wer das getan hat. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_002_WhoEverDid=Derjenige, der das getan hat, ist wahrscheinlich noch hier. Finden Sie sie. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IG_003_ComeOnLets=Los geht's. Lasst uns herausfinden, wer dafür verantwortlich ist. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_001_BodyFoundSearching=Leiche gefunden. Wir durchsuchen jetzt den Tatort. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_002_GotACorpse=Ich habe hier eine Leiche. Ich beginne mit der Durchsuchung der Gegend. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearchCorpse_ThreatMed_IntoComms_IG_003_DispatchGotA=Meldung. Wir haben eine Leiche. Wir versuchen jetzt, den Verdächtigen zu finden. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_001_ComeOnLets=Los geht's. Lasst sie uns jagen. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_002_CantLetThem=Wir dürfen sie nicht entkommen lassen. Komm mit. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IG_003_TargetsInThe=Das Ziel liegt im Wind. Bleiben Sie wachsam und finden Sie sie. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_001_DispatchDontHave=Zentrale, haben Sie keine Augen für den Feind. Bleiben Sie dran. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_002_BeAdvisedHostile=Bitte beachten Sie. Der Feind ist unauffindbar. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_NotLastKnown_IntoComms_IG_003_ILostEm=Ich habe sie verloren. Ich beginne eine Suche, um die Spur aufzunehmen. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_001_GetThem=Holt sie euch! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_002_GoFindThem=Los! Findet sie! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IG_003_LetsCheckIt=Schauen wir es uns an. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_001_PossibleEnemyContact=Möglicher Feindkontakt! Verfolgung aufgenommen! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_002_LikelyHostileThreat=Wahrscheinliche feindliche Bedrohung entdeckt! Verfolge sie jetzt! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatHigh_IntoComms_IG_003_DispatchWeGot=Zentrale, wir haben wahrscheinlich Feinde in der Gegend. Versuchen, anzugreifen! PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_001_SomeonesHereFind=Jemand ist hier. Finde sie. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_002_LooksLikeHostiles=Sieht nach Feinden aus. Mal sehen, ob wir sie aufscheuchen können. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IG_003_WeGotA=Wir haben eine mögliche Bedrohung. Augen auf. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_001_DispatchPossibleThreat=Zentrale, mögliche Bedrohung entdeckt. Ich schaue es mir an. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_002_BeAdvisedDispatch=Benachrichtigen Sie die Zentrale, die das Gebiet nach möglichen Feinden absucht. Wird informiert. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_StartSearch_ThreatMed_IntoComms_IG_003_LookingIntoA=Wir untersuchen eine mögliche Bedrohung. Bleiben Sie dran. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_001_WheredYouGo=Wo bist du hin? Hm? PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_002_TheLongerYou=Je länger du dich versteckst, desto schlimmer wird es für dich sein. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Lost_High_IG_003_StepOutNow=Geh jetzt raus. Zwingen Sie mich nicht, nach Ihnen zu suchen. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_001_IKnowYoure=Ich weiß, dass du da bist. Kommen Sie raus. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_002_IfSomeonesThere=Wenn jemand da ist, kommen Sie ganz langsam heraus. PU_GENSECR2_M_CB_Hunting_Taunt_Searching_Low_IG_003_StepOutSlowly=Treten Sie langsam mit erhobenen Händen aus. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_001_TakingFire=Feuer fangen! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_002_UnderFire=Unter Beschuss! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeBulletImpactsClose_ThreatHigh_High_IG_003_ImGettingShot=Ich werde erschossen! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_001_FoundABody=Ich habe eine Leiche gefunden. Sie war noch nicht lange hier. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_002_WhatTheHell=Was soll's... PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeCorpse_ThreatMed_IG_003_GoddammitGotA=Verdammt noch mal. Ich habe eine Leiche. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_001_ShitFriendlyDown=Mist! Friendly am Boden! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_002_HostilesTheyHit=Feinde! Sie haben einen von uns getroffen! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeFriendlyTakenDown_ThreatHigh_High_IG_003_GoddammitFriendlyDown=Verdammt noch mal. Friendly down! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_001_Grenade=Granate! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_002_LookOutGrenade=Aufgepasst! Granate! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGrenadeIncoming_ThreatHigh_High_IG_003_Incoming=Im Anflug! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_001_ShotsShotsShots=Schüsse! Schüsse! Schüsse! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_002_ShotsFired=Es wurde geschossen! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeGunfireClose_ThreatHigh_High_IG_003_ReadyUpPeople=Aufgepasst, Leute! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_001_ShitRocketLauncher=Mist! Raketenwerfer! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_002_RocketInbound=Rakete im Anflug! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeRocketLauncher_ThreatHigh_High_IG_003_RocketGetDown=Rakete! Runter! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_001_Sniper=Scharfschütze! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_002_SniperGetCover=Scharfschütze! In Deckung! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSniper_ThreatHigh_High_IG_003_LookOutSniper=Achtung, Achtung! Heckenschütze! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_001_AlrightSeriously=Also gut, im Ernst. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel ist das? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingAgain_ThreatLow_IG_003_ISaidIdentify=Ich sagte, identifizieren Sie sich. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_001_IsThereSomething=Gibt es etwas? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_002_WhatWhatIs=Was ist das? Was ist das? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Agree_IG_003_YouSeeSomething=Sehen Sie etwas? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_001_IDontThink=Ich glaube nicht, dass das etwas war. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_002_YoureImaginationsActing=Deine Phantasie spielt verrückt. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomethingResponse_Ignore_IG_003_DontGetParanoid=Werden Sie nicht paranoid. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_001_ShitContact=Scheiße, Kontakt! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_002_HostilesHostiles=Feinde! Feinde! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatHigh_High_IG_003_FuckHosiles=Mist! Hosiles! PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_001_SomeoneThere=Ist da jemand? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_002_IdentifyYourself=Identifizieren Sie sich. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_003_AnyoneOutThere=Ist da draußen jemand? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_004_Huh=Hm? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatLow_Low_IG_005_What=Wie? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_001_LookAlive=Lebendig aussehen. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_002_StaySharp=Bleiben Sie wachsam. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSomething_ThreatMed_High_IG_003_LetsGetOn=Auf geht's zur Uhr. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_001_YeahHeardSomething=Ja, ich habe etwas gehört. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_002_FromOverThere=Von da drüben? Ja, ich glaube, ich habe es gehört. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Agree_IG_003_SoundedLikeSomething=Das klang nach etwas. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_001_WhatIDidnt=Was? Ich habe nichts gehört. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_002_IThinkYoure=Ich glaube, du hörst Dinge. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSoundResponse_Ignore_IG_003_AreYouSure=Sind Sie sicher? Ich habe es nicht gehört. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_001_YouHearThat=Haben Sie das gehört? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_002_WhatWasThat=Was war das für ein Geräusch? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeSound_ThreatLow_IG_003_YouHearThat=Hörst du dieses Geräusch? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_001_IThinkI=Ich glaube, ich habe es auch gesehen. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_002_WasJustGonna=Das wollte ich auch gerade sagen. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Agree_IG_003_ItWasQuick=Es ging schnell, aber ja. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_001_YoureSeeingThings=Sie sehen Dinge, die nicht da sind. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_002_DidntSeeAnything=Ich habe nichts gesehen. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisualResponse_Ignore_IG_003_OverThereDidnt=Da drüben? Habe ich nicht gesehen. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_001_ThoughtISaw=Ich dachte, ich hätte etwas gesehen. PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_002_AnybodySeeThat=Hat das irgendjemand gesehen? PU_GENSECR2_M_CB_Relaxed_NoticeVisual_ThreatLow_IG_003_IThinkI=Ich glaube, ich habe etwas gesehen, das sich bewegt hat. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_RestrictedArea=Beschränktes Gebiet. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_AuthorizedPersonnelOnly=Nur autorisiertes Personal. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_YouCantCome=Sie können hier nicht reinkommen. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_WhatDoYou=Was glauben Sie, was Sie hier tun? Verschwinde von hier. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_GetTheHell=Verschwinden Sie von hier. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_DriftAlrightYou=Lass dich treiben, okay? Du hast hier nichts zu suchen. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_SorryYouCant=Tut mir leid, Sie können hier nicht durchkommen. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_ThisIsA=Dies ist ein Sperrgebiet. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_ThisAreasFor=Dieser Bereich ist nur für autorisiertes Personal. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_LetsKeepIt=Lassen Sie uns weitermachen. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_KeepWalking=Weitergehen PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_ComeOnMove=Komm schon, mach weiter. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_YouCantStop=Ihr könnt hier nicht aufhören, Leute. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_LetsGo=Los geht's. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_ComeOnMove=Komm schon, beweg dich. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_ClearOutOf=Verschwinden Sie von hier. Hier wird nicht herumgelungert. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_YouCantHang=Du kannst hier nicht rumhängen. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_MoveAlong=Gehen Sie weiter. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_WhatDoYou=Was glaubst du, was du da tust? Bewegen. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_GetTheHell=Verschwinden Sie von hier. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_UnlessYouWanna=Wenn Sie nicht den Rest der Nacht in einer Krankenstation verbringen wollen, würde ich umziehen. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_IG_001_EverybodysGotTo=Jeder muss gescannt werden. Keine Ausnahmen. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_IG_002_HaveAllRelevent=Halten Sie alle relevanten Informationen für die Inspektion bereit. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_IG_003_ContrabandWillBe=Schmuggelware wird sofort beschlagnahmt. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Neg_IG_001_DoNotAttempt=Versuchen Sie nicht, Schmuggelware an unseren Scannern vorbei zu schmuggeln. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Neg_IG_002_WeDontCare=Es ist uns egal, ob Sie zum ersten Mal straffällig geworden sind. Kriminelle sind Kriminelle. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Neg_IG_003_JustMoveThrough=Gehen Sie einfach durch und halten Sie den Mund. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Pos_IG_001_EverybodysGotTo=Alle müssen gescannt werden. Entschuldigung. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Pos_IG_002_HaveEverythingReady=Halten Sie alles zum Scannen bereit, damit wir den Vorgang so reibungslos wie möglich gestalten können. PU_GENSECR2_M_CP_Customs_CustomsInstructions_Pos_IG_003_TheQuickerYou=Je schneller Sie gescannt werden, desto schneller können Sie von hier verschwinden. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_IG_001_ImGonnaNeed=Ich brauche einen Aufräumtrupp. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_IG_002_DispatchSendA=Schicken Sie ein Sanitätsteam zu dieser Stelle. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_IG_003_YeahNeedSome=Ja, ja. Ich muss etwas aufräumen. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_Neg_IG_001_GoddammitDispatchSend=Verdammt noch mal. Zentrale, schickt ein Aufräumkommando. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_Neg_IG_002_NeedASanitation=Ich brauche ein Sanitätsteam, das zu meiner Position geschickt wird... Verdammte Tiere. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_CleanUpRequest_IntoComms_Neg_IG_003_DispatchNeedA=Zentrale, ich brauche ein Aufräumteam an meiner Position. Ein paar Idioten haben hier eine Nummer abgezogen. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_EscortWalk_Prompt_IG_001_KeepMoving=Bleiben Sie in Bewegung. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_EscortWalk_Prompt_IG_002_MoveIt=Los geht's. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_EscortWalk_Prompt_IG_003_LetsKeepIt=Lassen Sie uns weitermachen. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_001_MoveMoveMove=Bewegung! Weg da! Weg da! PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_002_MoveIt=Los geht's! PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_003_SecurityOutOf=Sicherheitsdienst! Gehen Sie aus dem Weg! PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_001_LookOut=Aufgepasst PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_002_MoveIt=Los geht's. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_003_MakeAHole=Machen Sie ein Loch. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_001_GetTheHell=Gehen Sie mir verdammt noch mal aus dem Weg. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_002_YoureInMy=Du stehst mir im Weg. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_003_MoveNow=Bewegung. Jetzt. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_001_StepAside=Zur Seite treten. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_002_SecurityComingThrough=Die Sicherheitskräfte kommen durch. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_003_NeedToGet=Wir müssen hier durchkommen. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_001_MovingOnTo=Kommen wir zum nächsten Punkt. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_002_HeadingToNext=Auf dem Weg zum nächsten Patrouillenpunkt. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_003_MovingOut=Ich ziehe aus. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_001_CopyThat=Verstanden. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_002_Copy=Kopieren. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_003_GotIt=Ich hab's. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_001_HowYouDoing=Wie geht es Ihnen? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_002_HowsThePatrol=Wie sieht es mit der Patrouille aus? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_003_GoodShiftSo=War die Schicht bisher gut? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_SectorsBeenQuiet=Der Sektor ist ruhig. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_NotTooMuch=Entlang der Patrouillenroute ist nicht allzu viel los. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_BeenClearSo=Bis jetzt war alles klar. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_YeahWereGood=Ja, hier ist alles in Ordnung. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_EverythingsFine=Es ist alles in Ordnung. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_EverythingsUnderControl=Es ist alles unter Kontrolle. Du brauchst mich nicht zu kontrollieren. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_NoComplaintsShifts=Keine Beschwerden. Die Schichten waren ruhig. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_EverythingsGoodSo=Bis jetzt ist alles in Ordnung. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_CheckpointsSeemsQuiet=Bei Checkpoint ist es bisher ruhig. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_001_StaySharpTheres=Bleiben Sie wachsam. Heute sind eine Menge Verrückte unterwegs. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_002_NotSureIf=Ich weiß nicht, ob Sie es schon gehört haben, aber die Schicht wurde verlängert. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_003_GotWordThat=Ich habe gehört, dass es im nächsten Sektor einen Aufruhr gibt. Halten Sie Ausschau nach verdächtigem Verhalten. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_001_StaySharpLotta=Bleiben Sie wachsam. Es gibt eine Menge Drecksäcke. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_002_PieceOfAdvice=Ein Ratschlag: Halten Sie Ihren Abzugsfinger bereit. Sie werden ihn heute wahrscheinlich brauchen. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_003_AnyoneStepsOut=Wenn jemand aus der Reihe tanzt, brichst du ihn in zwei Hälften. Zögere nicht, sonst machen sie das Gleiche mit dir. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_CantLetAnyone=Wir können niemanden ohne den richtigen Ausweis passieren lassen. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_AreasRestrictedMove=Das Gebiet ist gesperrt. Gehen Sie weiter. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OnlyAuthorizedPersonnel=Nur autorisiertes Personal kann hier durchkommen. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_TurnAroundAnd=Drehen Sie sich um und gehen Sie weiter. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_DirtInYour=Hast du Dreck in den Augen? Siehst du nicht, dass du hier nicht durchkommst? PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_SpecialAccessOnly=Nur mit Sondergenehmigung, und Sie sehen nicht besonders aus. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_AreasOffLimits=Das Gebiet ist tabu. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_SorryCantLet=Tut mir leid, ich kann Sie nicht vorbeilassen. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_GottaRestrictAccess=Wir müssen den Zugang zu diesem Bereich beschränken. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_MoveAlong=Gehen Sie weiter. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_GottaKeepThis=Wir müssen den Weg freihalten. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_LetsGoFolks=Auf geht's, Leute. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_LetsPickUp=Legen wir ein höheres Tempo vor, Leute. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_ThisIsNot=Dies ist kein Ort zum Aufhören. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_MoveItDont=Bewegen Sie sich. Ich will es dir nicht zweimal sagen. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_MoveOn=Gehen Sie weiter. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_CantStopHere=Ich kann hier nicht aufhören. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_TakeItElsewhere=Nehmen Sie es woanders hin. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_GetOuttaHere=Raus mit dir. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_MoveAlongNow=Gehen Sie jetzt weiter. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_MoveItBefore=Bewegen Sie sich, bevor wir ein Problem bekommen. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_001_Move=Weg da! PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_002_ComingThrough=Achtung, wir kommen! PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_High_IG_003_SecurityOuttaMy=Sicherheitsdienst! Geh mir aus dem Weg! PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_001_ClearAPath=Machen Sie den Weg frei. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_002_SecurityComingThrough=Die Sicherheitskräfte kommen durch. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_IG_003_NeedToGet=Sie müssen durchkommen. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_001_GetOuttaMy=Gehen Sie mir aus dem Weg. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_002_MoveItMove=Bewegung, Bewegung, Bewegung. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Neg_IG_003_WatchItMove=Vorsicht, Bewegung. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_002_PassingThrough=Auf der Durchreise. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_MakeWay_Pos_IG_003_MakeWay=Ausweichen. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_001_OntoTheNext=Weiter zum nächsten. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_002_HeadingOut=Aufbruch. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_NextArea_IntoComms_IG_003_MovingToThe=Umzug zum nächsten Standort. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_NothingMuchTo=Es gibt nicht viel zu berichten. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_PatrolsBeenUneventful=Die Patrouille verlief ereignislos. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_ShiftsBeenQuiet=Die Schicht ist ruhig gewesen. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_AreasAboutThe=Das Gebiet ist ungefähr so groß wie immer. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_IHaveEverything=Ich habe alles im Griff. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_HaventRunInto=Ich bin noch keinem Aufwiegler begegnet. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_SectorsBeenLooking=Der Sektor hat sich gut entwickelt. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_NothingOutOf=Nichts Ungewöhnliches in diesem Sektor. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_SoFarHavent=Bis jetzt hatte ich keine großen Probleme. PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Was, willst du mich jetzt umbringen? PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Hey, immer mit der Ruhe, ja? PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Vorsichtig. PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Bleib einfach cool, okay? PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Keine plötzlichen Bewegungen, in Ordnung? PU_GENSELITE01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Ich gehe langsam in die Knie. PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Nun, Scheiße... PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Gut gespielt. PU_GENSELITE01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Du bist aber raffiniert. PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=You bastard! PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Verdammter Mistkerl! PU_GENSELITE01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Das wirst du noch bereuen. PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=In Ordnung, Sie haben gewonnen. PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Ich lasse meine Waffe fallen. PU_GENSELITE01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Seien wir doch vernünftig. PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Oh verdammt, du bist verrückt. PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Ich sagte, ich gebe auf! PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Sind Sie verrückt?! Ich habe kapituliert. PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Danach solltest du besser auf dich aufpassen... PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Du hast mich zu Tode erschreckt, weißt du? PU_GENSROOK01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Na gut. Ich gebe auf. PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Was zur Hölle?! PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Was?! PU_GENSROOK01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Ach du Scheiße! PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=So ein Mist! PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Aaaaaah Scheiße! PU_GENSROOK01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Du bist tot, hörst du mich? PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Warten Sie, warten Sie, nicht schießen. PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Ganz ruhig, ich gebe auf. PU_GENSROOK01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Nun, du hast mich gut erwischt. Ich gebe auf. PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_001,P=Hey! Ich sagte, ich habe aufgegeben. PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_002,P=Was zum Teufel ist dein Problem? PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_IG_003,P=Schießen einstellen. PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_001,P=Ist das nicht ein Miststück? PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_002,P=Okay, okay, ich ziehe um. PU_GENSVET01_M_BSG_Beg_ForLife_Kneel_IG_003,P=Ja, ja, ich weiß, wie es läuft. PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001,P=Wow, Scheiße. PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002,P=Woher kommst du eigentlich? PU_GENSVET01_M_BSG_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003,P=Das soll wohl ein Witz sein. PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001,P=Zur Hölle mit dir! PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002,P=Vergiss es, ich bin raus. PU_GENSVET01_M_BSG_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003,P=Du hast deinen gottverdammten Verstand verloren PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_001,P=Okay, okay, ich gebe auf. PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_002,P=Na gut, schön. Sie haben gewonnen. PU_GENSVET01_M_BSG_Surrender_IG_003,P=Willst du das Ding entspannen? PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< Husten > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< Husten > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< Husten > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_001=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_002=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_003=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001=< Kehle frei > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002=< Kehle frei > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003=< Kehle frei > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST01_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST01_M_CIV_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_GENTOURIST01_M_CIV_CallSecurity_High_IG_002_SomebodyHelp=Hilfe! PU_GENTOURIST01_M_CIV_CallSecurity_High_IG_003_INeedHelp=Ich brauche Hilfe! PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_001_Whatever=Wie auch immer. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_002_Okay=Ist das okay? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_003_Hmm=Hm. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_004_Yawn=Gähn. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_IG_005_WowCool=Wow! Cool. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_001_IHopeSomebody=Ich hoffe, jemand erteilt diesen Verbrechern eine Lektion. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_002_WhatWouldMake=Was würde einen Menschen dazu bringen, so etwas zu tun? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_003_IHopeSecurity=Ich hoffe, der Sicherheitsdienst kümmert sich bald darum. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_004_ThisIsSo=Das ist so ärgerlich. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_005_IJustCant=Ich kann einfach nicht glauben, dass so etwas passieren kann. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_001_IveSeenBetter=Ich habe schon Besseres gesehen. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_002_ThatsKindaUnderwhelming=Das ist irgendwie nicht überzeugend. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_003_IThoughtItd=Ich dachte, es wäre beeindruckender. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_004_HowMuchLonger=Wie lange dauert das noch? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Neg_IG_005_YeahGreat=Ja, toll. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_001_WowLookAt=Wow! Sieh dir das an. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_002_Woowww=Woowww? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_003_ThatsReallyInteresting=Das ist wirklich interessant. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_004_Nice=Sehr schön. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_Pos_IG_005_ThatsFrikkinSweet=Das ist verdammt süß. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_001_HowsYourDay=Wie läuft Ihr Tag? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_002_HavingFun=Haben Sie Spaß? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_003_Hey=Hallo. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_004_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_IG_005_ExcitingHuh=Aufregend, nicht wahr. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_001_JesusIsIt=Geht es nur mir so oder ist das ziemlich langweilig? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_002_TalkAboutBoring=Apropos langweilig. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_003_OhGod= PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_004_IfYouThink=Wenn du das cool findest, kenne ich ein paar Orte, die dich umhauen werden. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_005_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich habe genug davon. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_001_SuperCoolRight=Super cool, oder? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_002_LookAtThat=Sieh dir das an! PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_003_OhCheckOut=Oh, sieh dir das an! Das ist verrückt. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_004_DidYouSee=Haben Sie das gesehen? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_005_ThisIsAwesome=Das ist großartig. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_001_PleaseDontHurt=Bitte! Tun Sie mir nichts! PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_002_OhGodNo=Oh Gott, nein. Bitte nicht. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_003_NoNoNo=Nein, nein, nein, nein, nein. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_EX_004=< Wimmern, Weinen > PU_GENTOURIST01_M_CIV_Cower_High_IG_EX_005=< schreien vor Angst > PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_001_ComeOnLets=Los geht's. Los geht's. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_002_LetsKeepGoing=Weiter geht's. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_003_HurryUp=Beeilen Sie sich. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_004_WhyAreYou=Warum bewegen Sie sich so langsam? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Encourage_Follow_IG_005_DontFallBehind=Bleiben Sie nicht zurück. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_001_WhatsOverHere=Was ist da drüben? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_002_WhatsThat=Was ist das? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_003_OhHello=Oh hallo... PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_004_OohWhatsThat=Ooh, was ist das? PU_GENTOURIST01_M_CIV_Explore_IG_005_ImGonnaCheck=Ich werde mir das mal ansehen. PU_GENTOURIST01_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_001=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST01_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_002=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST01_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_003=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_001_ThanksSoMuch=Vielen Dank. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_003_ThanksForYour=Vielen Dank für Ihre Zeit. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_004_HadAGreat=Ich hatte eine tolle Zeit. Danke. PU_GENTOURIST01_M_CIV_Thanks_Tour_IG_005_ThanksILearned=Danke. Ich habe eine Menge gelernt. PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< Husten > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< Husten > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< Husten > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_001=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_002=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_003=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001=< Kehle frei > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002=< Kehle frei > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003=< Kehle frei > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST02_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST02_M_CIV_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_GENTOURIST02_M_CIV_CallSecurity_High_IG_002_HelpMe=Helfen Sie mir! PU_GENTOURIST02_M_CIV_CallSecurity_High_IG_003_HelpHelp=Hilfe! Hilfe! PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_001_OkayGotIt=Okay, ich hab's. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_002_ThatsSomething=Das ist doch was. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_003_Next=Nächste. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_004_CoolLetsKeep=Cool, lass uns weitermachen. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_IG_005_YeahOkay=Ja, okay. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_001_CantBelieveThis=Ich kann nicht glauben, dass mir das passiert. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_002_ThisIsJust=Dies ist der schlimmste Tag. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_003_WonderHowLong=Ich frage mich, wie lange wir hier noch festsitzen werden. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_004_YouThinkSecuritys=Glauben Sie, dass die Sicherheitskräfte diese Leute tatsächlich aufhalten können? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_005_TheNerveOf=Was für eine Frechheit von diesen Arschlöchern, so etwas zu tun. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_001_SoundedBetterIn=In der Broschüre klang es besser. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_002_HmmThatsIt=Hmm, das ist alles? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_003_HuhNotAs=Hm? Nicht so cool, wie ich dachte. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_005_YeahOkayLets=Ja, okay, lass uns gehen. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Neg_IG_EX_004= PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_001_LookAtThat=Sehen Sie sich das an. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_002_ThatsImpressiveI=Ich denke, das ist beeindruckend. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_003_Cool=Cool. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_004_NotBad=Nicht schlecht. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_Pos_IG_005_AllRightThats=In Ordnung, das ist ziemlich cool. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_001_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_002_YouGood=Geht es Ihnen gut? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_003_YeahIGet=Ja, ich verstehe, ich verstehe. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_004_ReallyGettingOur=Wir kommen wirklich auf unsere Kosten, was? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_IG_005_MyFeetAre=Meine Füße bringen mich um. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_001_IsItJust=Geht es nur mir so, oder ist das ein wenig unscheinbar? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_002_IShouldveJust=Ich hätte stattdessen einfach ein Nickerchen machen sollen. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_003_CantReallySee=Ich verstehe nicht, was die Aufregung soll. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_004_IThoughtThis=Ich dachte, dieses Zeug sollte beeindruckend sein. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_005_ICantTake=Ich kann nicht mehr viel davon ertragen. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_001_YouHavingFun=Amüsierst du dich? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_002_PrettyInterestingRight=Ziemlich interessant, oder? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_003_IveNeverSeen=So etwas habe ich noch nie gesehen. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_004_ThisIsPretty=Das ist ziemlich cool. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_005_CheckThatOut=Sehen Sie sich das an. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_001_PleaseLeaveMe=Ich bitte Sie. Lass mich in Ruhe. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_002_ComeOnNo=Ach, komm schon. Nein. Bitte. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_003_NoYouCant=Nein, das dürfen Sie nicht. Ich flehe dich an. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_EX_004=< Wimmern, Weinen > PU_GENTOURIST02_M_CIV_Cower_High_IG_EX_005=< schreien vor Angst > PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_001_TheresGottaBe=Es muss noch mehr geben. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_002_IThinkI=Ich glaube, ich habe etwas in dieser Richtung gesehen. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_003_DontFallBehind=Bleiben Sie nicht zurück. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_004_ComeOnKeep=Komm schon, bleib dran. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Encourage_Follow_IG_005_LetsGoHurry=Gehen wir, schnell. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_001_IsThereSomething=Gibt es hier etwas? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_002_WhatsThisWay=Wo geht's hier lang? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_003_MovingOn=Es geht weiter. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_004_WhatsOverHere=Was ist da drüben? PU_GENTOURIST02_M_CIV_Explore_IG_005_IThinkIm=Ich glaube, ich bin hier fertig. PU_GENTOURIST02_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_001=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST02_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_002=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST02_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_003=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_001_Thanks=Danke. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_002_GoodStuff=Gutes Zeug. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_003_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_004_InterestingStuff=Interessantes Zeug. PU_GENTOURIST02_M_CIV_Thanks_Tour_IG_005_ThanksForThe=Vielen Dank für die Führung. PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< Husten > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< Husten > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< Husten > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_001=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_002=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_003=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001=< Kehle frei > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002=< Kehle frei > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003=< Kehle frei > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST03_M_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST03_M_CIV_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_GENTOURIST03_M_CIV_CallSecurity_High_IG_002_HelpOverHere=Hilfe! Hier drüben! PU_GENTOURIST03_M_CIV_CallSecurity_High_IG_003_NeedSomeHelp=Ich brauche Hilfe! PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_001_Hmm=Hm. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_002_AllRight=Ist das in Ordnung? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_003_GoodStuff=Gutes Zeug. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_IG_005_Weird=Seltsam? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_001_IDidNot=Ich hatte nicht erwartet, dass ich meinen Tag so verbringen würde. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_002_ForHowMuch=Wenn man bedenkt, wie viel wir eigentlich an Steuern zahlen, sollte man meinen, dass so etwas nicht passieren würde. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_003_IHopeTheyre=Ich hoffe, sie können dem Ganzen ein Ende setzen. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_004_ItsLikeOutlaws=Es scheint, dass die Gesetzlosen von Jahr zu Jahr schlimmer werden. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Lockdown_IG_005_WhatsTakingSo=Warum dauert das so lange? Es fühlt sich so an, als ob das schon längst vorbei sein sollte. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_001_HuhThatsInteresting=Hm, das ist? interessant? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_002_ThisIsA=Das ist ein wenig enttäuschend. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_003_ThatsKindaWeak=Das ist ein bisschen schwach. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_004_BitOfA=Eine kleine Enttäuschung. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Neg_IG_005_IGottaGet=Ich muss von hier verschwinden. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_001_WouldYouLook=Sehen Sie sich das bitte an. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_002_ThatsGreat=Das ist großartig. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_003_Damn=Verdammt? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_004_ThisIsCrazy=Das ist verrückt. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_Pos_IG_005_Whoa=Was? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_001_YourDayAlright=War dein Tag in Ordnung? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_002_YouEnjoyingThis=Macht Ihnen das Spaß? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_003_AreYouCold=Ist Ihnen kalt? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_004_Hey=Hallo. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_IG_005_GettingKindaHungry=Ich werde langsam hungrig. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_001_TheyreActuallyCharging=Das soll kostenpflichtig sein? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_002_KindaWishingI=Irgendwie wünschte ich mir, ich wäre stattdessen zu Prime gegangen. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel ist das? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_004_YouBoredYet=Ist Ihnen schon langweilig? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_005_CantWaitTo=Ich kann es kaum erwarten, hier rauszukommen. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_001_DidYouSee=Haben Sie das gesehen? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_002_PrettyUnbelievable=Ziemlich unfassbar. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_003_CanYouBelieve=Glauben Sie das? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_004_ThatIsSo=Das ist so cool. Oder? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_005_HaveYouEver=Haben Sie jemals so etwas gesehen? PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_001_PleaseDontHurt=Bitte, tun Sie mir nicht weh! PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_002_NoPleaseDont=Nein... bitte... nicht.... PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_003_PleaseIllDo=Bitte, ich werde alles tun. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_004=< Wimmern, Weinen > PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_004b=< Wimmern, Weinen > PU_GENTOURIST03_M_CIV_Cower_High_IG_005=< schreien vor Angst > PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_001_ComeOn=Na los! PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_002_CatchUp=Holen Sie auf. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_003_LetsHustleUp=Beeilen wir uns. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_004_ComeOnDont=Na los. Ich will nichts verpassen. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Encourage_Follow_IG_005_LetsGo=Los geht's. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_001_IWonderWhats=Ich frage mich, was hier drüben ist. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_002_OkayDoneHere=Okay, hier fertig. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_003_IThinkThats=Ich denke, das ist hier alles. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_004_LetsSeeWhats=Mal sehen, was als Nächstes kommt. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Explore_IG_005_OkayMovingOn=Okay, weiter geht's. PU_GENTOURIST03_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_001=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST03_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_002=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST03_M_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_003=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_001_HeyThanks=Hey, danke. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_002_GoodTimesThanks=Gute Zeiten. Danke. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_003_ThanksForThe=Vielen Dank für die Führung. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_004_HadAGreat=Ich hatte eine tolle Zeit. Danke. PU_GENTOURIST03_M_CIV_Thanks_Tour_IG_005_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_001=< Husten > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_002=< Husten > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_Cough_IG_EX_003=< Husten > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003=< Gelangweilter Seufzer > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_001=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_002=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_SighExasperated_IG_EX_003=< Verzweifelter Seufzer > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001=< Kehle frei > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002=< Kehle frei > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003=< Kehle frei > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003=< Langes Gähnen > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST04_F_CIV_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003=< Schnelles Gähnen > PU_GENTOURIST04_F_CIV_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_GENTOURIST04_F_CIV_CallSecurity_High_IG_002_HelpSecurity=Hilfe! Sicherheit! PU_GENTOURIST04_F_CIV_CallSecurity_High_IG_003_SomebodyHelpMe=Hilf mir doch jemand! PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_001_IsThatIt=Ist das alles? Wirklich? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_002_HmmIThought=Hm. Ich dachte, es wäre? mehr. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_003_ThatIsUnderwhelming=Das ist? nicht überzeugend. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_004_IReallyWish=Ich wünschte wirklich, ich hätte früher etwas gegessen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_IG_005_OkayThatsSomething=Okay? Das ist doch schon mal was. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_001_IHopeWere=Ich hoffe, dass es uns allen gut gehen wird. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_002_ThisSeriouslySucks=Das ist wirklich zum Kotzen. Ich würde ihnen in den Arsch treten, wenn ich da draußen wäre. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_003_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass wir alle hier so festsitzen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_004_IReally=Ich möchte eigentlich nur noch nach Hause gehen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Lockdown_IG_005_TheseOutlawsAre=Diese Verbrecher sind die Schlimmsten. Können sie sich nicht jemand anderen aussuchen? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_001_Boring=Langweilig? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_002_WellThisSucks=Nun, das ist scheiße. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_003_Whatever=Wie auch immer. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_004_TalkAboutA=Was für ein Gähnfest. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Neg_IG_005_ICantWait=Ich kann es kaum erwarten, hier rauszukommen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_001_ThatIsSo=Das ist so cool. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_002_WhoaAmazing=Wow, erstaunlich? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_003_Unreal=Unreal? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_004_ThatIsEpic=Das ist episch. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_Pos_IG_005_OhDamnSweet=Oh verdammt, süß. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_001_MyBackIs=Mein Rücken bringt mich um. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_002_JeezWhatTime=Mein Gott, wie spät ist es? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_003_ILikeYour=Ich mag deine Schuhe. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_004_YouSmellThat=Riechen Sie das? Was ist das? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_IG_005_SoYouEver=Waren Sie schon einmal hier? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_001_ThisIsA=Das ist eine große Enttäuschung. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_002_WhatAWaste=Was für eine Verschwendung von Credits. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_003_ThisIsSo=Das ist so schlimm. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_004_ThisIsWhat=Ist das der Grund für den ganzen Rummel? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Neg_IG_005_TalkAboutA=Was für eine Enttäuschung. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_001_ThisIsAmazing=Das ist erstaunlich, oder? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_002_IveNeverSeen=So etwas habe ich noch nie gesehen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_003_ImFreakingOut=Ich drehe gerade durch. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_004_ImAbsolutelySpeechless=Ich bin absolut sprachlos. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Comment_To3P_Pos_IG_005_ThisIsSo=Das ist so verrückt. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_001_NoStopYou=Nein! Stopp! Das können Sie nicht tun! PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_002_OhGodI=Oh Gott, ich will nicht sterben. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_003_NoNoNo=Nein, nein, nein. Bitte, nein. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_EX_004=< Wimmern, Weinen > PU_GENTOURIST04_F_CIV_Cower_High_IG_EX_005=< schreien vor Angst > PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_001_WhatDoYou=Was sagst du dazu? Willst du weitermachen? PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_002_ComeOnLets=Komm schon, lass uns gehen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_003_DontStopNow=Jetzt nicht aufhören. Lasst uns weitermachen PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_004_TryToKeep=Versuchen Sie Schritt zu halten. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Encourage_Follow_IG_005_HeyLetsKeep=Hey, lasst uns weitermachen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_001_ThinkImGonna=Ich denke, ich werde mich dort umsehen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_002_CantWaitTo=Ich kann es kaum erwarten, zu sehen, was sie hier noch haben. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_003_OkayMovingOn=Okay, weiter geht's. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_004_DefinitelyNeedA=Das müssen wir uns auf jeden Fall genauer ansehen. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Explore_IG_005_GonnaCheckOut=Ich werde etwas anderes ausprobieren. PU_GENTOURIST04_F_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_001=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST04_F_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_002=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST04_F_CIV_SurpriseReaction_IG_EX_003=< Ah! or Gasp > PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_001_ThisWasAwesome=Das war großartig. Danke! PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_002_HadAGreat=Ich hatte eine tolle Zeit. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_003_ThanksTakeCare=Danke. Passen Sie auf sich auf. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_004_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_GENTOURIST04_F_CIV_Thanks_Tour_IG_005_ILearnedA=Ich habe eine Menge gelernt. Danke! PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_001_YeahICan=Ja, ich kann helfen. Gib mir nur eine Sekunde. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_001_ThisIsGonna=Wenn wir fertig sind, wird das ein echtes Kunstwerk. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_002_PrettyHappyWith=Ich bin ziemlich zufrieden damit, wie sich die Arbeit entwickelt. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_001_IsItAlmost=Ist es bald Zeit für die Pause? Ich bin am Verhungern. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_002_AnybodyWatchThe=Hat irgendjemand das Spiel gestern Abend gesehen? Ich will mir den Spielstand ansehen. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Declines_ForHelp_IG_001_TakeCareOf=Kümmern Sie sich selbst darum. Ich bin genau so beschäftigt wie du. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_001_CanAnyoneGrab=Kann mir jemand einen zusätzlichen DB-4 besorgen? PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_002_WereGonnaNeed=Wir brauchen hier mehr Kühlmittel. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_001_LetsPickIt=Lass uns weitermachen. Ich habe noch drei weitere Jobs zu erledigen. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_002_HeyWhatsThe=Hey, warum dauert das so lange? Du hättest schon längst fertig sein sollen. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_001_YeahYeahI=Ja, ja, ja. Ich sehe es. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_002_WoahWoahWoah=Woah woah woah, pass auf! PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_001_YeahTheLines=Ja, die Linien sind wirklich schön. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_002_PaintIsReally=Die Farbe sieht wirklich toll aus. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_001_YouWantIt=Soll es schnell gehen, oder soll es richtig gemacht werden? PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_002_MaybeIfYou=Vielleicht, wenn Sie tatsächlich Ihren Hintern bewegen und helfen würden. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_001_HeadsUpSwing=Aufgepasst! Schwenkarm kommt durch. PU_GENWORKCHAT01_F_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_002_CarefulWithThat=Vorsichtig damit! PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_001_SureICan=Sicher. Ich kann Ihnen helfen. Lassen Sie mich das nur schnell einpacken, ich bin gleich da. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_002_FineButThis=Gut, aber das ist das letzte Mal, okay. Ich bin nicht dein Assistent. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_001_WasntSureWhen=Ich war mir nicht sicher, wann der Kunde diese Bestellung aufgegeben hat, aber verdammt, wenn das nicht sexy ist. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_002_YouKnowThis=Weißt du, das könnte mein neues Meisterwerk werden. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_001_GeezMyBacks=Oje. Mein Rücken macht mir diese Woche wirklich zu schaffen. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_002_WatchedThatNew=Letztes Wochenende habe ich die neue Spectrum Advocacy Show gesehen. Ziemlich gut. Sie sollten sie sich ansehen. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_001_CanAnyoneGive=Kann mir hier jemand helfen? PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_002_ThisBylineIs=Diese Seitenlinie ist völlig ausgefranst. Ich brauche Hilfe, um ihn zu flicken. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_001_TheCustomersGonna=Der Kunde wird später hier sein, um das abzuholen, weißt du. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_002_ItsLookingGreat=Es sieht gut aus, aber wir müssen das Tempo erhöhen. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_001_GiveEmSome=Lasst ihnen etwas Platz! PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_002_WoahYouGotta=Woah. Das musst du dir ansehen. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_001_RemindsMeOf=Erinnert mich an den Scooper-Job, an dem wir letztes Jahr gearbeitet haben. Das war eine Schönheit. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_002_AFewMore=Noch ein paar letzte Handgriffe, und es sollte ein echter Knaller werden. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_001_YeahYeahYeah=Ja, ja, ja, es wird bald fertig sein. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_002_IfYouStop=Wenn Sie aufhören, mich zu unterbrechen, wird es schneller gehen. PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_001_HotCannisterLoading=Heiße Kanister laden ein! PU_GENWORKCHAT02_M_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_002_HoldItGot=Halt! Wir haben Treibstoff verschüttet! PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_001_YeahLetMe=Ja, lass mich dir helfen. Eine Sekunde. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Accepts_ForHelp_IG_002_HeySureThing=Hey, klar doch. Lass mich das noch fertig machen, dann komme ich gleich rüber. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_001_AreYouAll=Seht ihr das alle? Es sieht verdammt gut aus. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_002_GottaSayIts=Ich muss sagen, es geht wirklich gut voran. Ich denke, der Besitzer wird sehr glücklich sein. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_001_ManImPretty=Mann, ich bin ziemlich froh, an etwas anderem als einem Privatjet zu arbeiten. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_002_DontKnowAbout=Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich könnte jetzt wirklich eine Wham D-Lux gebrauchen. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_001_HeyAnybodyFree=Hey, hat jemand Zeit? Ich brauche jemanden, der dieses Ventil offen hält, während ich eine Systemspülung durchführe. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_002_YoBringThat=Yo. Bring mal die Sprühdose her, ja? PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_001_LetsWrapThis=Lassen Sie uns diese Aufgabe abschließen, damit wir mit der großen Aufgabe beginnen können. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_002_HeyAnyChance=Hey, besteht die Möglichkeit, dass du das bald fertigstellst? PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_001_EasyWithThat=Vorsicht damit! PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_002_ISeeYa=Ich sehe Sie. Die Luft ist rein. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_001_NowISee=Jetzt verstehe ich, warum wir Sie in unserem Laden behalten. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_002_ItsNiceBut=Es ist schön, aber du hättest sehen sollen, was wir damals gebaut haben. Das war schon was. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_001_YeahYeahYeah=Ja, ja, ja. Ich werde es zu Ende bringen. Haben Sie nur etwas Geduld. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_002_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. Ich brauche mindestens einen weiteren Tag, um das zu schaffen. PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_001_HeyEyesUp=Hey, Augen auf! Wir müssen hier durch! PU_GENWORKCHAT03_M_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_002_HotRailLook=Heiße Schiene! Achtung, Achtung! Heiße Schiene! PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_001_ThisAdjustedThrusters=Diese angepassten Schubdüsen sind der Hammer. Das sollte ihm einen echten Schub geben. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_AboutTask_IG_002_ItsGotA=Es ist ein bisschen schwerer, als ich wollte, aber ich denke, das endgültige Aussehen wird es wert sein. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_001_YouKnowWhats=Weißt du, was irgendwie lustig ist? Ich war noch nie auf einer dieser Sturmflut-Touren. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Comments_RandomLine_IG_002_AfterWorkI=Nach der Arbeit werde ich wohl nicht mehr zu Voyager gehen. Ich versuche, ein paar Kredits zu sparen. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Declines_ForHelp_IG_001_LoveToHelp=Ich würde gerne helfen, aber ich bin überlastet. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Declines_ForHelp_IG_002_YeahRightLike=Ja, klar. Als ob ich alles stehen und liegen lassen würde, nur um dir aus der Patsche zu helfen. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_001_HeyCanYou=Hey, kannst du das hierher bringen? Ich habe alle Hände voll zu tun. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_ForHelp_IG_002_AnybodyGotExperience=Hat jemand Erfahrung mit der Einstellung von flexiblen Polymerschalen? Möchte sicherstellen, dass ich es richtig machen. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_001_HowTheHell=Wie zum Teufel können Sie immer noch daran arbeiten? PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Requests_HurryUp_IG_002_YouDoKnow=Du weißt schon, dass andere Jobs auf dich warten, oder? PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_001_DamnThatWas=Verdammt, das war knapp. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutRisk_IG_002_HowAboutA=Wie wäre es das nächste Mal mit einer etwas größeren Vorwarnung. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_001_YeahItsDefinitely=Ja, es hat definitiv das Cousin-Crow-Gefühl. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_AboutTask_IG_002_ThatsProbablyOne=Das ist wahrscheinlich einer der besseren Abschlüsse, die ich von dir gesehen habe. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_001_CantRushA=Einen wahren Künstler kann man nicht hetzen, mein Freund. PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Response_HurryUp_IG_002_HowAboutYou=Wie wäre es, wenn ich mich um meinen eigenen verdammten Zeitplan kümmern würde? PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_001_TorchComingIn=Die Fackel ist im Anmarsch! PU_GENWORKCHAT04_F_LBG_Chat_Warns_AboutRisk_IG_002_TestFireSpinning=Feuerprobe läuft! PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_001_SoWhatsUp=Also, was ist los, willst du das machen? PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_002_ShallWeBegin=Sollen wir beginnen? PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_YeahTheresNothing=Ja, da kann ich nichts machen. Es muss abgenommen werden. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IGiveYou=Ich gebe Ihnen eine Überlebenschance von etwa 50 %, aber ich werde tun, was ich kann. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_YourePrettyMuch=Du bist ziemlich am Arsch, aber ich könnte diese Organe gebrauchen... PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_001_AllRightThats=Also gut. Das ist alles, was ich tun kann. Nähen Sie sie zu. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_002_ThereLetsGet=So. Legen wir die Teile auf Eis. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_001_ForgetItTheyre=Vergessen Sie es. Sie sind weg. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_002_EnoughImCallin=Das reicht. Ich rufe es auf. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_001_HoldThemThe=Haltet sie fest, verdammt noch mal! PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_002_SorryNoTime=Sorry, keine Zeit für Schmerzmittel. PU_GHHVGNDR01_F_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_003_WouldSomebodyShut=Kann jemand diesen Bastard zum Schweigen bringen? Ich kann mich selbst nicht denken hören. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_001_YouReadyTo=Sind Sie bereit, anzufangen? PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_002_TimesWastingYou=Die Zeit vergeht wie im Flug. Soll ich nun anfangen oder nicht? PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_YouShouldBe=In etwa einem Monat sollten Sie umziehen. Vielleicht auch zwei. Sonst sind Sie aufgeschmissen. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IfImBeing=Wenn ich ehrlich bin, bin ich mir nicht sicher, ob Sie überhaupt eine Chance haben. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_YoullLiveBut=Sie werden leben. Aber ich bin mir nicht sicher, ob du darüber glücklich sein wirst. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_001_HollyShitI=Heilige Scheiße. Ich glaube, wir haben es geschafft. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_002_WellIllBe=Nun, ich will verdammt sein. Es hat tatsächlich funktioniert. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_001_WellThatSucks=Nun, das ist scheiße... Packt sie in einen Sack. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_002_YeahTheyreDead=Ja, sie sind tot. Schicken Sie eine Nachricht und lassen Sie sie wissen, dass der Job erledigt ist. PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_001_OhShitWe=Oh Scheiße, wir haben einen Bluter! PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_002_GeezSomebodyGet=Oje! Holt doch mal jemand einen Eimer! PU_GHHVGNDR02_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_003_WhoTheHell=Wer zum Teufel hat ihnen die Waffe gegeben? PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_001_SoWhatsUp=Also, was gibt's? Willst du, dass ich das mache oder nicht? PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Asks_ForConsent_IG_002_HeyWhatsIt=Hey, was soll's denn sein? Bist du bereit? PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_IKnowWho=Ich weiß, wer dein Chef ist. Ich werde dafür sorgen, dass es dir gut geht. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IAintGonna=Ich werde nicht lügen, das wird höllisch wehtun, aber du wirst es schaffen. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_ImGonnaHave=Ich werde ein paar Teile ersetzen müssen, aber du wirst trotzdem größtenteils da sein. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_001_ThereDoneGuess=So. Erledigt. Ich schätze, wir sollten sehen, ob das Implantat funktioniert hat oder nicht. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_FinishProcedure_IG_002_ThatsAboutAll=Das ist alles, was ich für sie tun kann. Es liegt jetzt nicht mehr in meinen Händen. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_001_OhWellYou=Tja. Mal gewinnt man, mal verliert man. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Comments_PatientDead_IG_002_ShitTheyreGonna=Das ist Scheiße. Sie werden mir den Kopf abreißen, weil ich sie verloren habe. Schmeißen wir sie hinten raus und sagen, sie waren nie hier. PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_001_GoGetMore=Holt mehr Medikamente! Alles, was du finden kannst! PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_002_HoldStillDamn=Halt still, verdammt noch mal, oder ich schneide dich, du Mistkerl! Hol mir eine Klemme! PU_GHHVGNDR03_M_LBG_Chat_Response_PatientStruggling_IG_003_YellingsNotGonna=Schreien wird dir nicht helfen, am Leben zu bleiben. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_001_StopWaitStop=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_002_ArghStopNo=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_003_YouSonOf=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_001=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_002=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_003=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_004=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_005=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_006=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_007=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_008=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Beg_ForLife_IG_001_NoNoPlease=Nein! Nein! Bitte! PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Beg_ForLife_IG_002_WaitNoYou=Warte! Nein! Das kannst du nicht tun! PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_GiveItTo=Sagen Sie mir die Wahrheit, Doc. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_LetMeHave=Geben Sie es mir. Wie schlimm ist es? PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_PleaseJustDo=Bitte, tu alles, was du tun musst, um mich zu retten. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel mache ich hier? PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_AreYouKidding=Willst du mich verarschen? Das ist doch gar nichts. Mir geht's gut. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_001_JustGetIt=Bringen Sie es einfach hinter sich. PU_GHHVGNPT01_F_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_002_DoWhateverYou=Tun Sie, was Sie tun müssen. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_001=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_002=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_003=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_004=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_005=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_006=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_007_OhShitShit=[Anhaltender Schmerzensschrei] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_008_NoNoNo=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_009_NoNoNo=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_001=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_002=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_003=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_004=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_005=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_006=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_007=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_008_ArghOhShit=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_009_OhShit=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Beg_ForLife_IG_001_ArghComeOn=Argh, komm schon! Tu es einfach! PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Beg_ForLife_IG_002_DoWhatI=Tut, wofür ich euch bezahlt habe, oder ich bringe euch alle um! PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_HowSoonCan=Wie schnell kann ich wieder auf die Beine kommen, Doktor? PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_GoOnJust=Mach weiter. Sagen Sie es mir schon. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_ThisAintShit=Das ist kein Scheiß. Ich habe schon Schlimmeres erlebt. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_DamnItIm=Verdammt noch mal. Ich werde die Bastarde, die das getan haben, bezahlen lassen. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_ShutUpAnd=Halt die Klappe und hilf mir. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_001_WhatAreYou=Worauf warten Sie noch? Fangen Sie schon an. PU_GHHVGNPT02_M_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_002_FineWhateverJust=Na gut. Wie auch immer. Tu einfach, was du kannst. PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_001=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_002=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_003=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_004=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Long_IG_EX_005=(Anhaltender Schmerzensschrei) PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_001=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_002=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_003=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_004=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_005=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_AudioFidget_IntensePain_Short_IG_EX_006=[Kurze Schmerzensschreie] PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Beg_ForLife_IG_001_YouPieceOf=Du Stück Scheiße. Was zum Teufel machst du mit mir? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Beg_ForLife_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? Du hast nie etwas gesagt über... Stopp! Nein! PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_001_WhatDoThe=Was sagen die Scans? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Asks_AboutDiagnosis_IG_002_LevelWithMe=Seien Sie ehrlich, sterbe ich jetzt oder nicht? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_001_GoddammThatsThe=Verdammt, ist das alles, was Sie haben? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_002_IsThereAnother=Gibt es einen anderen Arzt, zu dem ich gehen kann? PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_AboutDiagnosis_Neg_IG_003_WhateverThisAint=Wie auch immer, das wird nicht mein Ende sein. PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_001_LetsGetThis=Lasst uns das endlich hinter uns bringen. PU_GHHVGNPT03_F_LBG_Chat_Response_ForConsent_IG_002_JustDoIt=Tun Sie es einfach. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_WhyYouOutlaws=Ich werde nie verstehen, warum ihr Gesetzlosen die Dinge immer auf die harte Tour macht. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YoureOnlyProlonging=Sie zögern das Unvermeidliche nur hinaus. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_ThisIsWhen=Das ist der Zeitpunkt, an dem all deine schlechten Entscheidungen dich einholen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_004_BetYourParents=Deine Eltern sind bestimmt sehr stolz auf dich. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Chatter_CommSilence_aEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_005_WhatIsIt=Was ist es, das Sie glauben lässt, Sie stünden über dem Gesetz? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_3rdParty_aPlayer_tAny_FromEnemy_inCombat_IG_001_AreYouUnder=Sind Sie alkoholisiert? Du kannst nicht einmal geradeaus fliegen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_3rdParty_aPlayer_tAny_FromEnemy_inCombat_IG_002_ThisYourFirst=Sind Sie zum ersten Mal geflogen? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_3rdParty_aPlayer_tAny_FromEnemy_inCombat_IG_003_IGuessWell=Ich schätze, wir werden leichtsinniges Fliegen auf die Liste setzen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ImAuthorizedTo=Ich bin befugt, alle notwendigen Mittel anzuwenden! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_YoureNotGetting=Du entkommst mir nicht! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IWillTake=Ich werde dich zu Fall bringen! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouThinkFlying=Glaubst du, mich schreckt es ab, wenn ich wie ein Vollidiot fliege? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouTryingTo=Willst du uns beide umbringen? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_YouThinkThis=Sie halten das für ein Spiel? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_RecklessIdiot=Rücksichtsloser Idiot! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_HowDesperateAre=Wie verzweifelt sind Sie? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_OhThatsHow=Ach? So soll es sein? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_001_CheckYourFlight=Überprüfen Sie Ihre Flugroute! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_002_WatchYourTrajectory=Achten Sie auf Ihre Flugbahn! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_003_ControlYourShip=Kontrolliere dein Schiff, Pilot! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_001_GetYourShip=Bringen Sie Ihr Schiff unter Kontrolle, oder ich werde korrigierende Maßnahmen ergreifen! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_002_YoureForcingMy=Du zwingst mich hier in die Knie! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inCombat_LastOccur_IG_003_BackOffI=Lassen Sie mich in Ruhe. Ich werde es nicht noch einmal sagen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_001_AboutTimeBackUp=Es wird Zeit, dass Verstärkung kommt. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DamnGladTo=Ich bin verdammt froh, dass ich in dieser Sache etwas Unterstützung bekomme. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_003_CopyThatTime=Verstanden. Zeit, den Müll rauszubringen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_ThesePunksWont=Diese Punks werden nicht lange überleben. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_GiveUpNow=Geben Sie jetzt auf! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Commentary_EngageOpenHostilities_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_YouWillRespect=Sie werden unsere Autorität respektieren! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_StandDownOr=Halten Sie sich zurück, oder ich werde nicht zögern, es wieder zu tun. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YoureGonnaHave=Danach wird es Ihnen schwer fallen, geradeaus zu fliegen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_StillThinkCrime=Glauben Sie immer noch, dass sich Verbrechen lohnt? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YoureGonnaRegret=Das wirst du noch bereuen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_AllRightIll=Na gut. Ich gebe Ihnen das. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_GuessYouGot=Du hast wohl doch Fähigkeiten. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_001= PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_002= PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_IG_EX_003= PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ShieldsDownGoing=Schutzschilde runter. Ich gehe rein! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LetsSeeHow=Mal sehen, wie ihr ohne Schilde zurechtkommt. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LooksLikeYoure=Sieht aus, als würdest du nackt fliegen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_Shit=Das ist Scheiße. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DamnShields=Verdammt! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_ComeOnCome=Na los! Na los! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_ForgetPrisonMight=Vergessen Sie das Gefängnis, wir müssen Sie vielleicht direkt ins medizinische Zentrum bringen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ThisHowYou=Haben Sie sich Ihr Leben so vorgestellt? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_LastChanceIm=Letzte Chance. Ich bin befugt, notfalls auch tödliche Gewalt anzuwenden. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatsIt=Das war's! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_RightThere=Genau dort! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_TargetHit=Ziel getroffen! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_ThereYouGo=Na also! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_Yeah=Ja! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_NowDoYou=Glauben Sie jetzt, dass ich es ernst meine? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_YouCantGet=Dem kann man nicht so leicht entkommen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_HowdYouLike=Wie hat Ihnen das gefallen? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_FuckinHellThat=Verdammt, das hat weh getan. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001b_BloodyHellThat=Verdammt, das hat weh getan. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_IllTakeYou=Ich bringe Sie zur Strecke, und wenn es das Letzte ist, was ich tue. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_ThisIsntOver=Es ist noch nicht vorbei. Ganz im Gegenteil. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_001_EnoughYouDont=Es reicht! Ihr müsst das nicht tun! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_002_PleaseJustLeave=Bitte, lass mich einfach in Ruhe. Ich bin keine Bedrohung. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_003_MyShipsDisabled=Mein Schiff ist kampfunfähig. Du hast gewonnen, okay? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_004_YouKillMe=Wenn du mich tötest, wird das halbe System hinter dir her sein und dich zur Strecke bringen! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_005_DoYouHave=Haben Sie eine Vorstellung davon, wie schwerwiegend ein Angriff auf ein behindertes Schiff ist? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_DisabledVehicleState_IG_006_YouMonsterYou=Du Ungeheuer! Du abscheuliches, wertloses Stück Dreck! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_Bastard=Mistkerl! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DamnIt=Verdammt noch mal! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_BringItOn=Los geht's! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_ComeOn=Na los! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_ThisIsWhat=Dafür wurde ich ausgebildet, verdammt! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005b_ThisIsWhat=Das ist es, wofür ich ausgebildet wurde! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_YouThinkYou=Sie glauben, Sie können es mit mir aufnehmen? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ThatAllYou=Ist das alles, was Sie haben? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_NoWaySome=Ich lasse mich auf keinen Fall von irgendeinem gesetzlosen Abschaum überrumpeln! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_001_LetsSeeHow=Mal sehen, wie du dich schlägst, wenn mein Backup eintrifft! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_002_BackupsInboundYoure=Die Verstärkung ist im Anflug. Jetzt sind Sie in Schwierigkeiten. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_TargetNotAlone_IG_003_ThatsItIm=Das war's. Ich fordere Verstärkung an. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_CheckYourFire=Prüfen Sie Ihr Feuer! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_Careful=Vorsichtig! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_WhatAreYou=Worauf schießen Sie? PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_YouPushMe=Wenn Sie mich drängen, gibt es kein Zurück mehr. PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_FinalWarningStand=Letzte Warnung! Zurückbleiben! PU_GSECRPILOT01_M_BS_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_003_HoldYourFire=Nicht schießen! Ich werde es nicht noch einmal sagen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YoureGonnaPay=Das wirst du mir büßen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DamnItThey=Verdammt noch mal. Sie wollten dieses Jahr in den Ruhestand gehen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YoureJustDigging=Du gräbst dich nur tiefer ein. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_Please= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_WowWowWoW= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_OkayOkayHold= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003= PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_YoureAllAlone=Du bist jetzt ganz allein, gib auf. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_TheresNoOne=Es gibt niemanden mehr, der dich retten kann. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tAlly_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_ItsAllYou=Jetzt sind Sie dran. Ich hoffe, du bist bereit. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_ItsMyDuty=Es ist meine Pflicht, Sie zu verhaften, und ich werde es tun. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_DoesntMatterHow=Es spielt keine Rolle, wie viele von uns es gibt, Sie werden damit nicht durchkommen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aAny_tEnemy_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_IBetI=Ich wette, ich bekomme einen Orden dafür, dass ich dich zu Fall gebracht habe. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_ThatTheBest=Ist das das Beste, was Sie haben? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_TheyDidntKnow=Sie wussten nicht, wann sie aufhören sollten. Und Sie? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_TheyForcedMy=Sie haben mich gezwungen, du kannst anders sein. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_001_MindIfWe=Dürfen wir die Party stören? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_002_LetsSeeIf=Mal sehen, ob wir das nicht regeln können. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_ArrivingReinforcement_aEnemy_tEnemy_FromEnemy_IG_003_LooksLikeWe=Sieht aus, als kämen wir gerade noch rechtzeitig. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YoureUnderArrest=Sie sind verhaftet! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_SecurityStandDown=Sicherheitsdienst! Halten Sie sich zurück! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_AttackFromStealth_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_FreezeYoureUnder=Keine Bewegung! Sie sind verhaftet! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_HeyDontFire=Hey! Schießen Sie nur, wenn Sie bedroht werden. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_WhatsWrongDo=Was ist los? Brauchen Sie Hilfe? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_MissALot_aPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_003_WhatTheHell=Worauf zum Teufel schießen Sie? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_OpenFire=Feuer frei! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_Engage=Anstellen! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_OpenHostilities_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouHadYour=Sie hatten Ihre Chance! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_EnoughYoureUnder=Schluss jetzt! Sie sind verhaftet! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_ImArrestingYou=Ich nehme Sie fest, weil Sie einen Polizeibeamten behindert haben. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_YouThinkCause=Du denkst, weil wir keine Vormundschaft haben, kannst du uns einfach herumschubsen? Denkt nochmal nach. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouDidntThink=Sie haben nicht geglaubt, dass es so einfach sein würde, oder? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LooksLikeYou=Sieht aus, als wären Sie auch nicht gut im Abschießen von Raketen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThatWasntEven=Das war nicht einmal nah dran. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_TheMoreYou=Je mehr du kämpfst, desto härter wird es für dich sein. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_DodgeAllYou=Weichen Sie aus, so viel Sie wollen. Das kann nur auf eine Weise enden. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Evaded_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouGotLucky=Diesmal hatten Sie Glück, aber früher oder später wird es zu Ende sein. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TargetLocked=Ziel gesperrt. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThisCallsFor=Dies erfordert ein Zeichen der Stärke. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThisIsWhat=Das passiert, wenn man sich nicht an das Gesetz hält. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouHadTo=Du musstest das auf die harte Tour machen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_LetsSeeHow=Mal sehen, wie gut du wirklich bist. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YoureNotHelping=Sie helfen Ihrem Fall nicht weiter! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_HostileMissileLaunch=Feindlicher Raketenstart! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Launched_Missile_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_MissileInbound=Rakete im Anflug! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_001_WatchYourFlight=Achten Sie auf Ihre Flugbahn. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_002_ClearTheWay=Machen Sie den Weg frei. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_IG_003_HowAboutSome=Wie wäre es mit etwas Platz? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001_YouNeedTo=Sie müssen sofort von hier verschwinden. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_002_GetTheHell=Gehen Sie mir aus den Augen, verdammt! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Proximity_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_RepeatOccur_IG_003_YoureInterferingWith=Sie behindern einen Polizeibeamten. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Retreating_Announce_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ScrewItIll=Scheiß drauf. Ich werde dich später eintüten. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Retreating_Announce_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_DammitFallBack=Verdammt, zieh dich zurück. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Retreating_Announce_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_IllSeeYou=Ich werde dich wiedersehen. Ich verspreche es. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_IKnowYoure=Ich weiß, dass du hier irgendwo bist. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouCantHide=Man kann sich nicht vor dem Gesetz verstecken. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_Continue_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ComeOutDont=Komm raus. Zwingen Sie mich nicht, Sie zu suchen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TheresNowhereTo=Es gibt keinen Ausweg. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_DamnItWhere=Verdammt noch mal! Wo zum Teufel bist du hin? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Searching_LostContact_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_DoesntMatterWhere=Es spielt keine Rolle, wohin Sie gehen. Wir werden Sie jagen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouReallyThink=Glaubst du wirklich, dass deine idiotischen Freunde dir aus der Patsche helfen werden? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IllArrestThe=Ich werde euch alle verhaften, wenn es sein muss. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Reinforcements_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_DoesntMatterHow=Es spielt keine Rolle, wie viele von euch da sind. Der Gerechtigkeit wird Genüge getan werden. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_PreviouslyLost_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_BetYouThought=Sie dachten sicher, Sie wären uns entwischt! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_PreviouslyLost_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YoureNotGoing=Dieses Mal werden Sie nicht entkommen. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_PreviouslyLost_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_AsLongAs=Solange Sie ein Krimineller sind, werden wir Sie finden, egal wo Sie hingehen! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_AttentionFugitivesIve=Achtung, Flüchtige. Ich bin autorisiert worden, euch alle zu verhaften. Leisten Sie keinen Widerstand. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AttentionSuspectsYou=Achtung Verdächtige. Sie sind alle verhaftet! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouAllHave=Sie alle sind wegen Verstoßes gegen die örtlichen Gesetze angeklagt und stehen unter Arrest. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_001_DamnItHostile=Verdammt noch mal! Feindlicher Kontakt! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_002_CriminalContact=Krimineller Kontakt! PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_ShortDistance_IG_003_WhereTheHell=Wo zum Teufel kommst du her? PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_001_UnderTheAuthority=Im Rahmen der mir übertragenen Befugnisse sind Sie verhaftet. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_002_AttentionFugitiveYou=Achtung Flüchtling. Sie werden wegen begangener Verbrechen gesucht. PU_GSECRPILOT01_M_BS_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_TargetAlone_IG_003_ForCriminalViolations=Wegen strafrechtlicher Verstöße bin ich hiermit ermächtigt, Sie und Ihr Schiff festzunehmen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Arrest_Initiate_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_ItsOverTaking=Das war's. Wir nehmen sie in Gewahrsam. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Arrest_Initiate_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_GotEmBringing=Hab sie. Ich bringe sie jetzt rein. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedDurationHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouHaveAny=Hast du eine Ahnung, wie lange wir schon hinter dir her sind? Es wird toll sein, dich endlich zu Fall zu bringen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedDurationHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouveBeenAble=Du konntest dich so lange vor einer Bestrafung drücken, aber damit ist jetzt Schluss. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedDurationHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_CantBelieveYouve=Unglaublich, dass du dich so lange der Festnahme entziehen konntest. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedLevelHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_EverybodysGonnaWant=Jeder wird mir einen Drink ausgeben wollen, weil ich einen großen Fisch wie dich gefangen habe. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedLevelHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_CantBelieveIm=Ich kann nicht glauben, dass ich derjenige sein werde, der einen Schwerverbrecher wie dich zur Strecke bringt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_Bounty_WantedLevelHigh_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_WonderIfTheyll=Ich frage mich, ob sie mich befördern werden, weil ich jemanden mit deinem Vorstrafenregister erlegt habe? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_KeepMoving_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_001_HeyLetsKeep=Hey, lasst uns weitermachen, okay. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_KeepMoving_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_PleaseMaintainA=Bitte halten Sie eine angemessene Geschwindigkeit ein und räumen Sie das Gebiet. Wir danken Ihnen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_LeaveCombatArea_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_001_ThisIsA=Dies ist eine Sicherheitsangelegenheit. Ich kann nicht zulassen, dass sich Zivilisten wie Sie einmischen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_LeaveCombatArea_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_002_PilotVacateThe=Pilot, verlassen Sie sofort das Gebiet. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Chatter_LeaveCombatArea_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_003_WeGotEverything=Wir haben hier alles unter Kontrolle. Am besten, Sie verschwinden. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_Escape_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_IllDistractEm=Ich werde sie ablenken. Verschwinden Sie so schnell wie möglich von hier. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_Escape_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_OnceIHave=Sobald ich ihre Aufmerksamkeit habe, verschwinden Sie von hier, okay? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_Escape_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_ClearTheArea=Verlassen Sie den Einsatzbereich, sobald Sie einen freien Ausgang haben. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_HelpFight_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_FollowMyLead=Folgen Sie meinem Beispiel, und wir sollten beide heil aus dieser Sache herauskommen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_HelpFight_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_HateToSay=Ich sage es nur ungern, aber ich denke, wir müssen in dieser Sache zusammenarbeiten. Engagieren Sie sich, aber seien Sie vorsichtig. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Commentary_EngageArrivingReinforcement_HelpFight_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_IfYouThink=Wenn du glaubst, dass du kämpfen kannst, könnte ich deine Hilfe bei diesem Kampf gebrauchen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Confirms_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_ThisIsSecurity=Hier ist der Sicherheitsdienst. Ich sah, dass Sie Hilfe brauchen. Ich fahre jetzt zu Ihrem Standort. Bleiben Sie einfach dran. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Confirms_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_HeyPickedUp=Hey, ich habe dein Hilfeersuchen erhalten. Ich reise jetzt zu deinen Koordinaten. Bleib dran. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Confirms_Help_DistressResponse_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_003_SecurityReceivedThe=Sicherheit. Habe die Bitte um Hilfe erhalten. Bin jetzt auf dem Weg. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_AssistedNeutral_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_IG_001_IKnowYou=Ich weiß, dass Sie es gut gemeint haben, aber dies ist eine Sicherheitsfrage. Halten Sie sich zurück. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_AssistedNeutral_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_IG_002_AppreciateTheHelp=Vielen Dank für die Hilfe, aber das nächste Mal sollten Sie die Sache den Profis überlassen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_AssistedNeutral_aPlayer_tEnemy_FromNeutral_IG_003_ThanksAndDont=Danke. Und mach dir keine Sorgen. Sie haben es verdient. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_001_ThatsTheLast=Das ist der letzte von ihnen. Gut, dass ich nicht zu spät gekommen bin. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_002_AllClearYou=Entwarnung. Sie sollten jetzt in Sicherheit sein. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_TargetNoGroup_IG_003_LooksLikeWere=Sieht so aus, als wären wir in Sicherheit. Ich glaube nicht, dass sie dich in nächster Zeit wieder belästigen werden. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_AfterJourney_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_SorryItTook=Tut mir leid, dass ich so lange gebraucht habe, um hierher zu kommen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_AfterJourney_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_GladYouWere=Schön, dass Sie durchgehalten haben. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_AfterJourney_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_HeyFinallyMade=Hey. Endlich geschafft. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_001_SecurityGotHere=Sicherheit. Ich bin so schnell wie möglich hier. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_002_HeyGotYour=Hey, habe deine Nachricht erhalten. Freut mich, dass du noch dabei bist. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ArrivingReinforcement_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inCombat_IG_003_SecurityUnderstandYou=Sicherheit. Ich verstehe, dass Sie Hilfe brauchen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ComplyFail_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouAreHereby=Sie werden hiermit angeklagt, einer rechtmäßigen Anordnung nicht Folge geleistet zu haben. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_ComplyFail_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_ThatsItI=Das war's. Ich habe Sie gewarnt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_SwitchToAlly_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_001_SecurityLooksLike=Sicherheit. Sieht aus, als könnten Sie Hilfe gebrauchen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_SwitchToAlly_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_002_IThoughtMy=Ich dachte, meine Scanner hätten ein Problem entdeckt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Engage_SwitchToAlly_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_003_YouNeedA=Brauchst du Hilfe mit diesen Mistkerlen? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_001_AllRightI=In Ordnung, ich muss zurück auf Patrouille. Guten Flug. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Farewell_aAlly_tPlayer_FromAlly_inRelaxed_IG_002_OkayIllLeave=Okay, ich lasse Sie jetzt in Ruhe. Seid vorsichtig da draußen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_CriminalShip_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_001_AttentionYouAre=Achtung! Sie sind verhaftet, weil Sie ein Fahrzeug gelenkt haben, das einem bekannten Kriminellen gehört. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_CriminalShip_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_002_AttentionPilotYour=Achtung Pilot, Ihr Schiff ist auf einen gesuchten Verbrecher registriert. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_Fines_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_UnderTheCivic=Im Rahmen der mir übertragenen staatsbürgerlichen Befugnisse nehme ich Sie hiermit fest, weil Sie Ihre ausstehenden Geldstrafen nicht bezahlt haben. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_Fines_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_ImHerebyInforming=Hiermit teile ich Ihnen mit, dass gegen Sie ein Haftbefehl wegen Verweigerung von Geldzahlungen erlassen wurde. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_NoRegtag_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_001_YouAreUnder=Sie sind verhaftet, weil Sie es versäumt haben, Ihre Kennzeichnung zu übermitteln. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_NoRegtag_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_002_YourShipIs=Ihr Schiff sendet keinen Regtag, dies ist eine Straftat, die mit sofortiger Verhaftung geahndet wird. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_StolenShip_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_YouAreUnder=Sie sind wegen des Besitzes eines gestohlenen Fahrzeugs verhaftet! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Arrest_StolenShip_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_YoureUnderArrest=Sie sind verhaftet, Heißsporn! Hast du wirklich geglaubt, du kommst mit einem gestohlenen Fahrzeug durch? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ClearAfterResolve_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_WereDoneHere=Wir sind hier fertig. Gehen Sie weiter und lassen Sie sich nicht noch einmal dabei erwischen, wie Sie so etwas versuchen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ClearAfterResolve_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_OkayThatsSettled=Ja, gut. Das wäre geklärt. Du kannst gehen, aber pass auf dich auf. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_AlmostThere_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_ImAlmostThere=Ich bin fast am Ziel. Du musst jetzt nur noch ein bisschen länger durchhalten. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_AlmostThere_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_HeyImGetting=Hey, ich bin gleich da. Bleiben Sie dran. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_AlmostThere_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_SecurityImNearly=Sicherheit. Ich bin fast da. Halten Sie sich einfach fest. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_GettingCloser_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_001_WantedToCheck=Ich wollte mich melden und Ihnen ein Update geben. Ich bin noch unterwegs. Ich werde so schnell wie möglich da sein. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_GettingCloser_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_002_HeyImStill=Hey, ich bin immer noch auf dem Weg zu dir. Tu, was du tun musst, und halte durch, so lange du kannst. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_Enroute_GettingCloser_DistressResponse_aAlly_tPlayer_FromAlly_inAlerted_IG_003_ThisIsSecurity=Hier spricht die Sicherheit. Ich bin auf halbem Weg zu Ihren Koordinaten. Unterstützung ist auf dem Weg. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineGenMisdemeanor_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AnInfractionOf=Es wurde ein Verstoß gegen das örtliche Gesetz festgestellt, und hiermit wird ein Bußgeld verhängt. Sorgen Sie dafür, dass es bezahlt wird. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineGenMisdemeanor_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AccordingToThe=Aufgrund der Ergebnisse dieser Scans stelle ich hiermit einen Bußgeldbescheid aus. Bitte zahlen Sie diese so schnell wie möglich. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineIllegalCargo_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_UnderLocalStatutes=Gemäß den örtlichen Gesetzen beschlagnahme ich diese illegalen Gegenstände, und Sie erhalten ein Bußgeld für den Besitz. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineIllegalCargo_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_YouAreHereby=Gegen Sie wird eine Geldstrafe verhängt, und Ihre illegale Fracht wird beschlagnahmt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_PassengerOwed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_ImSeeingThat=Ich sehe, dass einige Personen an Bord noch Geldstrafen ausstehen haben. Sorgen Sie dafür, dass diese so schnell wie möglich beglichen werden. Und jetzt raus hier. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_PassengerOwed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_ThereAreIndividuals=Es gibt einige Personen an Bord, die Bußgelder zu zahlen haben. Ich werde Sie diesmal gehen lassen, aber diese sollten so schnell wie möglich erledigt werden. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_PayAtStation_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_001_ImSeeingHere=Ich sehe hier, dass Sie ausstehende Geldstrafen haben. Sie sollten zum nächsten Sicherheitszentrum gehen und sich sofort darum kümmern. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_PayAtStation_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_LookingAtYour=Wenn ich mir Ihre Akte ansehe, schulden Sie noch einige Geldstrafen. Ersparen Sie sich den Ärger und klären Sie das so schnell wie möglich mit der Sicherheitsbehörde ab. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_ImSeeingThat=Wie ich sehe, haben Sie eine offene Geldstrafe in Ihrer Akte. Sie können gehen, aber Sie müssen das so schnell wie möglich bezahlen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOutstanding_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_SeemsLikeYou=Es sieht so aus, als müssten Sie noch Geldstrafen bezahlen. Sie sollten sich darum kümmern, sobald es Ihnen möglich ist. Los, verschwinden Sie von hier. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOverdue_PassengerOwed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_BitOfAdvice=Ein kleiner Ratschlag. Wenn die Leute an Bord Ihres Schiffes die Zahlung ihrer Bußgelder noch länger hinauszögern, wird das zu einem größeren Problem als ein paar Kredits. Kümmern Sie sich darum, ja? PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOverdue_PassengerOwed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_WantedToGive=Ich wollte eine letzte Warnung an die Leute an Bord aussprechen, die noch Geldstrafen ausstehen haben. Sie müssen sie bezahlen, oder es wird jemand kommen und sie auf die harte Tour eintreiben. Sorgen Sie dafür, dass das erledigt wird. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOverdue_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_001_BitOfAdvice=Ein kleiner Ratschlag. Wenn Sie die Zahlung Ihrer Bußgelder noch länger hinauszögern, wird das zu einem größeren Problem als nur ein paar Kredits. Kümmern Sie sich darum, in Ordnung. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_FineOverdue_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_WantedToGive=Ich wollte Ihnen eine letzte Warnung geben. Sie müssen Ihre ausstehenden Bußgelder begleichen, sonst wird jemand kommen und sie auf die harte Tour eintreiben. Sorgen Sie dafür, dass das erledigt wird. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ReinforcementsCall_CommsRestored_aAlly_tPlayer_fromAlly_inCombat_IG_001_CommsAreClear=Die Verbindung ist klar. Ich rufe Verstärkung. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ReinforcementsCall_CommsRestored_aAlly_tPlayer_fromAlly_inCombat_IG_002_CommsRestoredLet=Kommunikation wiederhergestellt. Ich brauche hier unten Hilfe. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CarryControlledSubstances_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_OurScansHave=Unsere Scans haben kontrollierte Substanzen an Bord entdeckt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CarryControlledSubstances_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionControlledSubstances=Achtung! An Bord Ihres Schiffes wurden kontrollierte Substanzen entdeckt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CarryStolenGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WhatDoWe=Was haben wir denn hier? Gestohlene Waren? Da war jemand fleißig. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CarryStolenGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_LooksLikeYou=Sieht aus, als hätten Sie Diebesgut an Bord. Es gibt nichts Besseres, als einen Dieb auf frischer Tat zu ertappen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalAboard_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AttentionWeHave=Achtung! Wir haben an Bord Ihres Schiffes Personen mit aktiven Verbrechensstatistiken entdeckt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalAboard_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionTheTransport=Achtung! Der Transport von gesuchten Verbrechern durch den UEE-Raum ist ein Verbrechen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AttentionWantedCriminal=Achtung, gesuchter Verbrecher. Wir wissen, dass Sie ein aktives Verbrechen begangen haben. Bereiten Sie sich darauf vor, entsprechend behandelt zu werden. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001b_AttentionWantedCriminal=Achtung, gesuchter Verbrecher. Wir wissen, dass Sie ein aktives Verbrechen begangen haben. Bereiten Sie sich darauf vor, entsprechend behandelt zu werden. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_LookAtThis=Sehen Sie sich das an. Sieht aus, als hätten Sie eine hervorragende Kriminalitätsstatistik. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_CriminalStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002b_LookAtThis=Sehen Sie sich das an. Sieht aus, als hätten Sie eine hervorragende Kriminalitätsstatistik. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_FakeRegtag_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_IThoughtSomething=Ich dachte mir schon, dass da etwas faul ist. Das Fliegen mit einer gefälschten Kennzeichnung ist eine Straftat. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_FakeRegtag_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001b_IThoughtSomething=Ich dachte mir schon, dass da etwas faul ist. Das Fliegen mit einer gefälschten Kennzeichnung ist eine Straftat. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_FakeRegtag_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_ThinkWeWouldnt=Glaubst du, wir würden gefälschte Marken nicht bemerken? Netter Versuch. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_FakeRegtag_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002b_ThinkWeWouldnt=Glaubst du, wir würden gefälschte Marken nicht bemerken? Netter Versuch. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficControlledSubstances_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AttentionAScan=Achtung! Eine Überprüfung Ihrer Fracht zeigt, dass Sie versuchen, kontrollierte Substanzen zu transportieren, was eine Straftat darstellt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficControlledSubstances_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionLargeAmounts=Achtung! An Bord Ihres Schiffes wurden große Mengen an kontrollierten Substanzen gefunden. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficProhibitedGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WeHaveSwept=Wir haben Ihre Fracht durchsucht und festgestellt, dass Sie versuchen, illegale Schmuggelware zu transportieren. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficProhibitedGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001b_WeHaveSwept=Wir haben Ihre Fracht durchsucht und festgestellt, dass Sie versuchen, illegale Schmuggelware zu transportieren. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficProhibitedGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_ALargeAmount=An Bord Ihres Schiffes wurde eine große Menge an verbotenen Waren entdeckt. Der Handel mit solchen Gütern ist illegal. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficProhibitedGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002b_ALargeAmount=An Bord Ihres Schiffes wurde eine große Menge an verbotenen Waren entdeckt. Der Handel mit solchen Gütern ist illegal. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficStolenGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_QuiteTheHaul=Wow, was für eine Beute. Sieh dir all diese gestohlenen Waren an. Das wird nicht standhalten. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ScanResult_TrafficStolenGoods_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionThisVessel=Achtung! Auf diesem Schiff wird mit gestohlenen Waren gehandelt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ShipScanAllClear_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_001_AllRightEverything=In Ordnung, alles ist in Ordnung. Sie können gehen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Inform_ShipScanAllClear_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_OkayThanksYoure=Ja, gut. Ich danke Ihnen. Sie können fortfahren. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_CeaseCombat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_001_CeaseCombatAt=Stellen Sie den Kampf sofort ein und verlassen Sie das Gebiet, sonst werden Sie verhaftet. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_CeaseCombat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_IG_002_AttentionYouAre=Achtung, Sie werden hiermit aufgefordert, den Kampf sofort einzustellen. Wenn Sie das Gebiet nicht verlassen, werden Sie verhaftet. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_CeaseCombat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_ISaidTo=Ich sagte, ihr sollt den Kampf einstellen. Dies ist Ihre letzte Warnung. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_CeaseCombat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_LastChanceStop=Letzte Chance. Hören Sie jetzt auf zu kämpfen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_Comply_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_001_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Warnung. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_Comply_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_002_LastChanceComply=Letzte Chance. Machen Sie mit oder nicht. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_Comply_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_003_FinalWarningI=Letzte Warnung. Ich werde Sie zwingen, sich zu fügen, wenn ich es muss. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForDetainment_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_FreezeWhereYou=Bleiben Sie stehen, wo Sie sind! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForDetainment_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_HaltDontMove=Halt! Keine Bewegung! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForDetainment_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_003_SecurityStayWhere=Sicherheit! Bleiben Sie, wo Sie sind! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Warnung. Halten Sie sofort an, sonst sind wir gezwungen, Maßnahmen zu ergreifen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_002_LastChanceStop=Letzte Chance. Halten Sie Ihr Fahrzeug sofort an, sonst. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_AttentionPleaseCome=Achtung, bitte halten Sie sofort an und warten Sie, bis Ihr Schiff gescannt wurde. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_RepeatOccur_IG_001_IRepeatBring=Ich wiederhole: Halten Sie Ihr Schiff sofort an und lassen Sie sich scannen, sonst werden Sie verhaftet. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_RepeatOccur_IG_002_PilotThisScan=Pilot, dieser Scan ist obligatorisch. Wenn Sie Ihr Fahrzeug nicht sofort anhalten, werden Sie festgenommen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_HoldPosition_ForShipScan_aNeutral_tPlayer_fromNeutral_inRelaxed_IG_002_AttentionIHave=Achtung, ich bin autorisiert worden, Ihr Fahrzeug zu Sicherheitszwecken zu scannen. Bitte halten Sie Ihr Fahrzeug an und halten Sie sich bereit. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_001_LastWarningPower=Letzte Warnung. Schalten Sie Ihr Fahrzeug sofort ab oder ich werde das Feuer eröffnen! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_003_ForTheLast=Zum letzten Mal! Strom abschalten! Zwing mich nicht, etwas zu tun, was du später bereuen wirst. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_RepeatOccur_IG_001_PowerDownYour=Fahren Sie Ihr Schiff herunter und halten Sie Ihre Position. Jede weitere Aktion wird als feindlich betrachtet. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_RepeatOccur_IG_002_PowerDownAnd=Schalten Sie ab und halten Sie an, oder ich bin gezwungen, Maßnahmen zu ergreifen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ItsNotToo=Es ist noch nicht zu spät. Sie können immer noch abschalten und aufgeben! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_SurrenderWhileYou=Gebt auf, solange ihr noch könnt! Bitte! Schalten Sie ab! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_001_PowerDownYour=Schalten Sie Ihr Schiff ab und bleiben Sie stehen. Ich bin befugt, tödliche Gewalt anzuwenden, wenn Sie sich nicht fügen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_002_INeedYou=Schalten Sie sofort ab und bleiben Sie, wo Sie sind. Bei Zuwiderhandlung wird tödliche Gewalt angewendet. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_IG_003_PowerDownYour=Schalten Sie Ihr Schiff sofort ab und bleiben Sie ruhig. Wir werden notfalls tödliche Gewalt anwenden. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Order_PowerDown_aEnemy_tPlayer_fromEnemy_inAlerted_LastOccur_IG_002_LastChancePower=Letzte Chance. Schalten Sie Ihr Fahrzeug ab, sonst bin ich gezwungen zu schießen! PU_GSECRPILOT01_M_CA_Requests_Help_CommsDown_aAlly_tPlayer_fromAlly_IG_001_ThanksForResponding=Danke, dass du geantwortet hast. Diese Arschlöcher stören meinen Funkverkehr, so dass ich keine Verstärkung anfordern kann. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Requests_Help_CommsDown_aAlly_tPlayer_fromAlly_IG_002_GoodThingYoure=Gut, dass Sie hier sind. Die Kommunikation ist gestört und ich kann keine weitere Unterstützung bekommen, bis sie wieder online ist. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Scanning_Initiate_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_001_MaintainYourPosition=Behalten Sie Ihre Position bei. Der Scan beginnt. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Scanning_Initiate_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inRelaxed_IG_002_HoldThereBeginning=Bleiben Sie dort stehen. Beginn des Scans. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Spotted_PowerDown_AfterCombat_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_001_GoodYouMade=Das ist gut. Sie haben die richtige Entscheidung getroffen. PU_GSECRPILOT01_M_CA_Spotted_PowerDown_AfterCombat_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inAlerted_IG_002_ImGladYou=Ich bin froh, dass Sie Vernunft annehmen. PU_GhostHollow_Information_Desc=Wollten Sie schon immer mal Kredits auf magische Weise erscheinen lassen? Ein paar alte CCB-Kredit-Terminals sind derzeit aktiv und fälschen Banktransaktionen, um Gelder an denjenigen abzuschöpfen, der die Terminals kontrolliert. Wenn Sie mitmachen wollen, verkaufe ich Ihnen die Koordinaten für eine kleine Gebühr. Sie sollten sich beeilen, wenn Sie ein Stück vom Kuchen haben wollen. Ich weiß nicht, wie lange es laufen wird. PU_GhostHollow_Information_Obj_Short=Website zur Kreditvergabe PU_GhostHollow_Information_Title=Geld aus dem Nichts PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry=Ich trage nur das Beste. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_002_TakeALook=Schauen Sie sich um. Ich bin sicher, ich habe, was Sie wollen. Und wenn nicht, habe ich etwas genauso Gutes. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime=Nehmen Sie sich Zeit. Keine Eile. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest=Gute Angebote. Das Beste auf dem Markt. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt=Sie wollen es, ich habe es. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn=Treten Sie ein. Treten Sie ein. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure=Sie da, Sie sind ein Mensch mit gutem Geschmack. Das kann ich erkennen. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_005_IGotWhat=Ich habe alles, was du brauchst, und Dinge, von denen du nicht einmal wusstest, dass du sie brauchst. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh=Niedrige Preise, hohe Qualität. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsArent=Diese Angebote werden nicht lange Bestand haben. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_008_HaveALook=Schauen Sie mal. Na los. Ein Blick kann nicht schaden. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_009_OneOfA=Einzigartige Waren. Was Sie hier nicht finden, können Sie nirgendwo finden. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor=Sie suchen etwas Besonderes? Ich habe alles. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat=Ich habe, was Sie brauchen, garantiert. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_012_IveGotIt=Ich habe alles zu Preisen, die Sie sehen müssen, um es zu glauben. PU_HAWKER1_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_001_ComeAgain=Kommen Sie wieder! PU_HAWKER1_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_002_ThanksComeBy=Danke, Sie können jederzeit vorbeikommen. PU_HAWKER1_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_003_YouHaveA=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_HAWKER1_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_004_AllRightTell=Gut, sagen Sie es Ihren Freunden! PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_001_Hello=Hallo! PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_002_GreatDayIsnt=Ein toller Tag, nicht wahr? PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_003_WelcomeToMy=Willkommen in meinem bescheidenen kleinen Laden. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome=Herzlich willkommen. Herzlich willkommen. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn=Kommen Sie herein PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_001_AhSomeoneHas=Ah! Da hat jemand ein gutes Auge. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_002_NahYouCant=Das kann man nicht weglassen. Du musst es kaufen. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt=Oh, sieh dir das an, das ist perfekt für dich. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_004_ThatsOneOf=Das ist eines meiner Lieblingsstücke. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_005_AlmostKeptThat=Den hätte ich fast für mich behalten. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_006_NotManyPeople=Nicht viele Menschen könnten das schaffen, aber bei Ihnen funktioniert es. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_008_YoudBeA=Sie wären ein Narr, wenn Sie das nicht kaufen würden. PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_001_Careful=Vorsichtig! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_002_WatchIt=Vorsicht! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasy=Langsam, langsam! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt=Wenn du es kaputt machst, musst du es kaufen! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_005_OiRightThats=He! So, das war's! Raus mit euch! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_006_RightNoI=Ich will euresgleichen hier nicht haben. Geht. Raus mit euch! PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllSure=Ist das alles? Sind Sie sicher, dass ich Sie nicht für etwas anderes interessieren kann? PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_002_OhYeahVery=Oh ja, eine sehr gute Wahl. Sehr gut. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice=Eine ausgezeichnete Wahl. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYoure=Sie wissen, dass Sie mich im Grunde ausrauben, weil der Preis so niedrig ist, aber ein Geschäft ist ein Geschäft. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA=Sie verhandeln ganz schön hart. PU_HAWKER1_SK_TermDirection_IG_001_TheresATerminal=Dort drüben befindet sich ein Terminal, das Sie bequem erreichen können. PU_HAWKER1_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed=Wenn Sie es brauchen, ist das Terminal genau dort. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn=Sie lassen sich das Geschäft des Jahrhunderts entgehen. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_OiWhereYou=Hey, wo gehst du hin? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush=Warum die Eile, mein Freund? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_AllRightSome=Na gut, dann ein anderes Mal. Du weißt, wo du mich findest. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoStop_IG_001_YoullRegretNot=Sie werden es bereuen, wenn Sie nicht aufhören. Vertrauen Sie mir. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoStop_IG_002_NoNoNo=Nein? Nein? Keine Zeit zum Anhalten? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=Na gut. Dann geh einfach weiter. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_OhComeOn=Ach, kommen Sie. Nicht einmal einen Blick ins Innere werfen? PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry=Ich trage nur das Beste. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_002_HaveALook=Schauen Sie sich um, mein Freund. Ich bin sicher, ich habe, was Sie brauchen. Und wenn nicht, habe ich etwas genauso Gutes. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime=Nehmen Sie sich Zeit. Keine Eile. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest=Gute Angebote. Das Beste auf dem Markt. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt=Sie wollen es, ich habe es. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn=Treten Sie ein. Treten Sie ein. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure=Sie da, Sie sind ein Mensch mit gutem Geschmack. Das kann ich erkennen. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_005_MyFriendI=Mein Freund, ich habe, was du brauchst, und Dinge, von denen du nicht einmal wusstest, dass du sie brauchst. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh=Niedrige Preise, hohe Qualität. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsAre=Diese Angebote werden nicht lange Bestand haben. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_008_HaveALook=Schauen Sie mal. Komm schon, komm. Ein Blick kann nicht schaden. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_009_OneOfA=Einzigartige Waren. Wenn Sie es hier nicht finden können, können Sie es nirgendwo finden, sehr speziell. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor=Sie suchen etwas Besonderes? Ich habe alles. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat=Ich habe, was du brauchst, garantiert. Ha! Das reimt sich, mein Freund. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_012_IHaveIt=Ich habe alles bei more, zu Preisen, die man sehen muss, um sie zu glauben. PU_HAWKER2_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_001_ComeAgain=Kommen Sie wieder! PU_HAWKER2_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_002_ThankYouCome=Danke, Sie können jederzeit vorbeikommen. PU_HAWKER2_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_003_YouHaveA=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_HAWKER2_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_004_OkayTellYour=Okay, sag es deinen Freunden! PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_001_HelloHello=Hallo, hallo! PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_002_GreatDayNo=Ein toller Tag, oder? PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_003_WelcomeInMy=Willkommen in meinem bescheidenen kleinen Laden. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome=Herzlich willkommen. Herzlich willkommen. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn=Kommen Sie herein. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_001_SomebodyHasA=Ha ha ha haaa! Da hat aber jemand ein gutes Auge. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_002_MyFriendYou=Das können Sie nicht weglassen. Sie müssen es kaufen. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt=Oh, sieh dir das an, für dich... perfekt. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_004_ThatIsOne=Unglaublich, das ist tatsächlich einer meiner Favoriten. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_005_IShouldKeep=Das sollte ich für mich behalten. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_006_NotALot=Nicht viele Leute könnten das schaffen, aber bei dir funktioniert es. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_007_YouWouldBe=Sie wären ein Narr, wenn Sie das nicht kaufen würden. PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_001_BeCareful=Seien Sie vorsichtig! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_002_WatchItMy=Vorsicht, mein Freund! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasyEasy=Langsam, langsam, langsam! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt=Wenn du es kaputt machst, musst du es kaufen! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_005_HeyEnoughGet=Hey! Es reicht! Raus mit euch! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_006_IDontWant=Ich will euresgleichen hier nicht haben. Geht. Raus mit euch! PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllYou=Ist das alles? Bist du sicher, dass ich dich für nichts anderes interessieren kann? PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_002_OhYesYes=Oh ja, ja, sehr gute Wahl. Sehr gut. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice=Eine ausgezeichnete Wahl. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYou=Sie wissen, dass Sie mich im Grunde ausrauben, weil der Preis so niedrig ist, aber... okay, ein Deal ist ein Deal. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA=Sie verhandeln ganz schön hart. PU_HAWKER2_SK_TermDirection_IG_001_RightOverThere=Gleich dort drüben befindet sich ein Terminal für Ihren Komfort. PU_HAWKER2_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed=Wenn Sie etwas brauchen, ist das Terminal genau dort. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn=Sie lassen sich das Geschäft des Jahrhunderts entgehen. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_HeyHeyHey=Hey, hey hey hey, wohin gehst du? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush=Warum die Eile, mein Freund? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_OkaySomeOther=Okay, dann ein anderes Mal. Du weißt, wo du mich findest. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoStop_IG_001_YouWillRegret=Sie werden es bereuen, wenn Sie nicht aufhören. Vertrauen Sie mir. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoStop_IG_002_NoNoTime=Nein? Keine Zeit zum Anhalten? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=Na gut. Dann geh einfach weiter. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_OhComeOn=Ach, kommen Sie. Nicht einmal einen Blick ins Innere werfen? PU_HAWKER3_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry=Ich trage nur das Beste. PU_HAWKER3_SK_Browsing_IG_002_TakeALook=Schauen Sie sich um. Ich bin sicher, ich habe, was Sie wollen. Und wenn nicht, habe ich etwas genauso Gutes. PU_HAWKER3_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime=Nehmen Sie sich Zeit. Keine Eile. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest=Gute Angebote. Das Beste auf dem Markt. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt=Sie wollen es, ich habe es. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn=Treten Sie ein. Treten Sie ein. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure=Sie da, Sie sind ein Mensch mit gutem Geschmack. Das kann ich erkennen. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_005_IGotWhat=Ich habe alles, was du brauchst, und Dinge, von denen du nicht einmal wusstest, dass du sie brauchst. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh=Niedrige Preise, hohe Qualität. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsArent=Diese Angebote werden nicht lange Bestand haben. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_008_HaveALook=Schauen Sie mal. Na los. Ein Blick, kann nicht schaden. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_009_OneOfA=Einzigartige Waren. Was Sie hier nicht finden, können Sie nirgendwo finden. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor=Sie suchen etwas Besonderes? Ich habe alles. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat=Ich habe, was Sie brauchen, garantiert. PU_HAWKER3_SK_CallOver_IG_012_IveGotIt=Ich habe alles zu Preisen, die Sie sehen müssen, um es zu glauben. PU_HAWKER3_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_001_ComeAgain=Kommen Sie wieder! PU_HAWKER3_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_002_ThankYouCome=Danke, Sie können jederzeit vorbeikommen. PU_HAWKER3_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_003_YouHaveA=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_HAWKER3_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_004_AlrightTellYour=Gut, sagen Sie es Ihren Freunden! PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_001_Hello=Hallo! PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_002_GreatDayIsnt=Ein toller Tag, nicht wahr? PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_003_WelcomeToMy=Willkommen in meinem bescheidenen kleinen Laden. PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome=Herzlich willkommen. Herzlich willkommen. PU_HAWKER3_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn=Kommen Sie herein. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_001_AhSomeoneHas=Ah! Da hat jemand ein gutes Auge. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_002_YouCantLet=Das kann man nicht weglassen. Du musst es kaufen. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_003_LookAtThat=Oh, sieh dir das an, das ist perfekt für dich. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_004_ThatIsOne=Das ist eines meiner Lieblingsstücke. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_005_IAlmostKept=Den hätte ich fast für mich behalten. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_006_NotManyPeople=Nicht viele Menschen könnten das schaffen, aber bei Ihnen funktioniert es. PU_HAWKER3_SK_Inspecting_IG_007_YoudBeA=Sie wären ein Narr, wenn Sie das nicht kaufen würden. PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_001_Careful=Vorsichtig! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_002_WatchIt=Vorsicht! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasy=Langsam, langsam! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt=Wenn du es kaputt machst, musst du es kaufen! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_005_HeyThatsIt=Hey! Das war's! Raus mit euch! PU_HAWKER3_SK_KnockStuff_IG_006_IDontWant=Ich will euresgleichen hier nicht haben. Geht. Raus mit euch! PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllYou=Ist das alles? Sind Sie sicher, dass ich Sie nicht für etwas anderes interessieren kann? PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_002_OhYeahThats=Oh ja, eine sehr gute Wahl. Sehr gut. PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice=Eine ausgezeichnete Wahl. PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYoure=Sie wissen, dass Sie mich im Grunde ausrauben, weil der Preis so niedrig ist, aber ein Geschäft ist ein Geschäft. PU_HAWKER3_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA=Sie verhandeln ganz schön hart. PU_HAWKER3_SK_TermDirection_IG_001_TheresATerminal=Dort drüben befindet sich ein Terminal, das Sie bequem erreichen können. PU_HAWKER3_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed=Wenn Sie es brauchen, ist das Terminal genau dort. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn=Sie lassen sich das Geschäft des Jahrhunderts entgehen. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_HeyWhereYou=Hey, wo gehst du hin? PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush=Warum die Eile, mein Freund? PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_AllRightSome=Na gut, dann ein anderes Mal. Du weißt, wo du mich findest. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoStop_IG_001_YoullRegretNot=Sie werden es bereuen, wenn Sie nicht aufhören. Vertrauen Sie mir. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoStop_IG_002_NoNoTime=Nein? Keine Zeit zum Anhalten? PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=Na gut. Dann geh einfach weiter. PU_HAWKER3_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_AwComeOn=Ach, kommen Sie. Nicht einmal einen Blick ins Innere werfen? PU_HAWKER4_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry=Ich trage nur das Beste. PU_HAWKER4_SK_Browsing_IG_002_YesTakeA=Ja, sehen Sie sich das an. Ich bin sicher, ich habe, was Sie wollen. Und wenn nicht, habe ich etwas genauso Gutes. PU_HAWKER4_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime=Nehmen Sie sich Zeit. Keine Eile. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest=Gute Angebote. Das Beste auf dem Markt. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt=Sie wollen es, ich habe es. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn=Treten Sie ein. Treten Sie ein. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure=Sie da, Sie sind ein Mensch mit gutem Geschmack. Das kann ich erkennen. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_005_IGotWhat=Ich habe alles, was du brauchst, und Dinge, von denen du nicht einmal wusstest, dass du sie brauchst. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh=Niedrige Preise, hohe Qualität. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsArent=Diese Angebote werden nicht lange Bestand haben. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_008_HaveALook=Schauen Sie mal. Na los. Ein Blick kann nicht schaden. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_009_OneOfA=Einzigartige Waren. Was Sie hier nicht finden, können Sie nirgendwo finden. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor=Sie suchen etwas Besonderes? Ich habe alles. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat=Ich habe, was Sie brauchen, garantiert hundertprozentig. PU_HAWKER4_SK_CallOver_IG_012_IveGotIt=Ich habe alles zu Preisen, die Sie sehen müssen, um es zu glauben. PU_HAWKER4_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_001_ComeAgain=Kommen Sie wieder! PU_HAWKER4_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_002_ThankYouCome=Vielen Dank, Sie können jederzeit wiederkommen. PU_HAWKER4_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_003_YouHaveA=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_HAWKER4_SK_Farewell_AfterPurchase_IG_004_AllRightTell=Gut, sagen Sie es Ihren Freunden! PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_001_OhHello=Oh, hallo! PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_002_GreatDayIsnt=Ein toller Tag, nicht wahr? PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_003_WelcomeToMy=Willkommen in meinem bescheidenen kleinen Laden. PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome=Herzlich willkommen. Herzlich willkommen. PU_HAWKER4_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn=Kommen Sie herein. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_001_OhSomebodyHas=Ooooh! Da hat aber jemand ein gutes Auge. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_002_YouCantLet=Das kann man nicht weglassen. Du musst es kaufen. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt=Oh, sieh dir das an, das ist perfekt für dich. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_004_ThatIsWithout=Das ist zweifellos eines meiner Lieblingsstücke. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_005_YouKnowI=Weißt du das? Den hätte ich fast für mich behalten. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_006_NotManyPeople=Nicht viele Menschen könnten das schaffen, aber bei Ihnen funktioniert es. PU_HAWKER4_SK_Inspecting_IG_007_AwYoudBe=Sie wären ein Narr, wenn Sie das nicht kaufen würden. PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_001_Careful=Vorsichtig! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_002_WatchIt=Vorsicht! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasy=Langsam, langsam! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt=Wenn du es kaputt machst, musst du es kaufen! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_005_HeyThatIs=Hey! Das war's! Raus mit euch! PU_HAWKER4_SK_KnockStuff_IG_006_IDontWant=Ich will euresgleichen hier nicht haben. Geh schon. Raus hier! PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_001_ThatIsAll=Ist das alles? Sind Sie sicher, dass ich Sie nicht für etwas anderes interessieren kann? PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_002_AhYesVery=Oh ja, eine sehr gute Wahl. Sehr gut. PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice=Eine ausgezeichnete Wahl. PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYoure=Sie wissen, dass Sie mich im Grunde ausrauben, weil der Preis so gut ist, aber ein Geschäft ist ein Geschäft. PU_HAWKER4_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA=Sie verhandeln ganz schön hart. PU_HAWKER4_SK_TermDirection_IG_001_ThereIsA=Dort drüben befindet sich ein Terminal, das Sie bequem erreichen können. PU_HAWKER4_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed=Wenn Sie es brauchen, ist das Terminal genau dort. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn=Sie lassen sich das Geschäft des Jahrhunderts entgehen. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_HeyWhereAre=Hey, wo gehst du hin? PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush=Warum die Eile, mein Freund? PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_AllRightSome=Na gut, dann ein anderes Mal. Du weißt, wo du mich findest. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_001_YoullRegretNot=Sie werden es bereuen, wenn Sie nicht aufhören. Vertrauen Sie mir. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_002_NoNoTime=Nein? Keine Zeit zum Anhalten? PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_003_FineJustKeep=Na gut. Dann geh einfach weiter. PU_HAWKER4_SK_WalkPast_NoStop_IG_004_OhComeOn=Ach, kommen Sie. Nicht einmal einen Blick ins Innere werfen? PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionContractorThis=Achtung, Auftragnehmer. Hier ist Hurston Security. Ihnen wurde der Standort einer Produktionsstätte mitgeteilt, die in naher Zukunft in regelmäßigen Abständen illegale Schmuggelware produzieren wird. Sichern Sie das Gelände und zerstören Sie alle Schmuggelware, die Sie finden können. Sie erhalten eine Entschädigung für jedes Paket, das Sie zerstören. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Hurston Security. Als zugelassener Auftragnehmer haben Sie den Auftrag, sich zum folgenden Ort zu begeben, an dem eine automatisierte Produktionsanlage illegale Schmuggelware herstellt. Sie sind für die Vernichtung der Schmuggelware verantwortlich. Ihre Vergütung richtet sich nach der Menge der zerstörten Schmuggelware. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=Hallo, hier ist Hurston Security. Ich bin Ihr Ansprechpartner für den anstehenden Auftrag. Eine automatisierte Produktionsanlage wird für eine begrenzte Zeit illegale Schmuggelware herstellen. Sie müssen sich zum Standort begeben und so viele dieser Pakete wie möglich zerstören. Die örtlichen Behörden haben angedeutet, dass es dort feindliche Elemente geben wird, also stellen Sie sicher, dass Sie auf einen Kampf vorbereitet sind. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Wie in der anfänglichen Missionsbeschreibung erläutert, wird eine automatisierte Produktionsanlage auf unbestimmte Zeit illegale Schmuggelware herstellen. Ihre Aufgabe ist es, das Gelände zu sichern, so viele dieser Pakete wie möglich zu beschlagnahmen und sie zur Entsorgung an eine Einrichtung von Hurston Security zu liefern. Viel Glück! PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloOperatorIll=Hallo, Vermittlung. Ich bin Ihr Kontakt zu Hurston Security. Wie wir in Ihrem Missionsplan erklärt haben, wurden Sie damit beauftragt, illegale Schmuggelware zu beschaffen und zu einem autorisierten Sicherheitskiosk zur Vernichtung zu bringen. Die Produktionsstätte wird zweifelsohne eine heiß umkämpfte Zone sein, also bringen Sie entsprechende Waffen mit. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=Hallo, hier ist der Ihnen zugewiesene Kontaktmann von Hurston Security. Sie haben die Genehmigung für diesen Auftrag erhalten, deshalb möchte ich Ihnen einige zusätzliche Informationen geben. Wir haben erfahren, dass in einer Produktionsstätte für eine begrenzte Zeit illegale Schmuggelware hergestellt werden soll. Wir brauchen Sie, um das Gelände zu sichern und so viele Pakete wie möglich zu beschlagnahmen und zur sofortigen Vernichtung abzuliefern. Es wird zweifellos konkurrierende Elemente vor Ort geben, also seien Sie vorsichtig. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HelloAgainContractor=Hallo noch mal, Auftragnehmer. Ich komme von Hurston Security mit den neuesten Missionsdetails. Sie wurden auf Ihr Mobi übertragen und sollten alles enthalten, was Sie brauchen, um loszulegen. Es ist toll, wieder mit Ihnen zu arbeiten. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_WelcomeBackOperator=Willkommen zurück, Operator. Ich werde Ihr Verbindungsmann zu Hurston Security sein. Nach Ihrer Akte zu urteilen, haben Sie bei früheren Aufträgen bewundernswerte Leistungen erbracht, daher hoffe ich, dass dieser Auftrag ebenso reibungslos verläuft. Die Details für den aktuellen Auftrag wurden an Ihr Mobi geschickt, Sie können also fortfahren. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security und es geht um Ihren neuesten Auftrag. Ich habe Ihnen alle Auftragsdetails geschickt, damit Sie gleich loslegen können. Ich hoffe, dass dieser Auftrag genauso gut laufen wird wie Ihre vorherigen. Ich wünsche Ihnen viel Glück. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloOperatorIm=Hallo, Vermittlung. Ich bin Ihr Verbindungsmann zu Hurston Security. Ich leite jetzt alle relevanten Missionsdetails an Sie weiter, also beeilen Sie sich bitte so schnell wie möglich. Ich danke Ihnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security, ich habe soeben die Startunterlagen für Ihren neuen Vertrag erhalten. Alles scheint in Ordnung zu sein, also werde ich Ihnen die wichtigsten Auftragsdaten für die Ausführung des Auftrags zukommen lassen. Ich wünsche Ihnen viel Glück. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorI=Hallo, Auftragnehmer. Ich werde während Ihrer aktuellen Mission Ihr Ansprechpartner bei Hurston Security sein. Die Details wurden an Ihr Mobi geschickt, falls Sie Fragen haben. Ich wünsche Ihnen viel Glück. PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=Hallo, hier ist Ihr Vertreter von Hurston Security, der Sie über Ihren jüngsten Auftragsabschluss informiert. Sie sollten alle Informationen erhalten haben, die Sie für die ordnungsgemäße Ausführung dieses Vertrags benötigen. Viel Glück! PU_HSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloContractorIll=Hallo, Auftragnehmer. Ich bin Ihr Ansprechpartner bei Hurston Security für die Dauer dieser Mission. Ich habe alle relevanten Missionsdaten an Ihr MobiGlas weitergeleitet, Sie können also wie angewiesen vorgehen. Ich danke Ihnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier ist die Hurston Security. Sie müssen alle sichergestellten Schmuggelware in die vorgesehenen Entsorgungsbereiche bringen. Die örtlichen Sicherheitskräfte wurden über Ihren Vertrag informiert und werden Sie nicht verhaften, aber versuchen Sie nicht, die Pakete irgendwo anders hinzubringen als in die zugelassenen Sicherheitsbereiche. PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorNow=Achtung, Operator. Da Sie nun einige Schmuggelware sichergestellt haben, müssen Sie diese zur sofortigen Entsorgung an einen autorisierten Sicherheitskiosk liefern. Die örtlichen Strafverfolgungsbehörden wurden über Ihre Ladung informiert, so dass Sie für den Transport nicht verhaftet werden, aber stellen Sie sicher, dass Sie sie umgehend zur Vernichtung abliefern. PU_HSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=Hallo, Bauunternehmer. Hier ist der Hurston-Sicherheitsdienst. Wie ich höre, haben Sie die Produktionsstätte mit beschlagnahmter Schmuggelware verlassen. Bringen Sie diese Pakete zu einem unserer autorisierten Sicherheitskioske zur sofortigen Entsorgung. Solange Sie unter dem Vertrag von Hurston stehen, werden Sie nicht wegen des Transports von illegaler Fracht angeklagt, aber stellen Sie sicher, dass Sie diese Schmuggelware umgehend abliefern. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Ich wurde benachrichtigt, dass in der Produktionsstätte keine Schmuggelware mehr hergestellt wird. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Pakete zerstören, die sich noch in der Gegend befinden. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HurstonSecurityHere=Hurston Security hier. Örtliche Stellen haben mitgeteilt, dass die Produktionsstätte keine Pakete mit Schmuggelware mehr ausliefert. Vergewissern Sie sich, dass das Gelände komplett frei von Paketen ist. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security mit einem Update zu Ihrer aktuellen Mission. In der Produktionsstätte wird keine illegale Schmuggelware mehr hergestellt. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Pakete zerstören, die sich noch in dem Gebiet befinden. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Wir haben Informationen erhalten, dass in dieser Einrichtung keine Schmuggelware mehr hergestellt wird. Bringen Sie alles, was Sie beschlagnahmt haben, zu einem autorisierten Sicherheitskiosk zur Vernichtung. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security. Die letzten Informationen besagen, dass die Produktionsstätte keine Schmuggelware mehr herstellt. Wenn Sie Schmuggelware beschlagnahmen konnten, bringen Sie diese zu einer autorisierten Stelle. PU_HSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HurstonSecurityHere=Hurston Security hier. Wir haben erfahren, dass die Anlage ihre Produktion abgeschlossen hat. Bringen Sie jede beschlagnahmte Schmuggelware zu einer der autorisierten Entsorgungsstellen. Ich danke Ihnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionOperatorThis=Achtung, Vermittlung. Hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security. Aufgrund Ihrer Leistungen lösen wir unseren Arbeitsvertrag mit Ihnen mit sofortiger Wirkung auf. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security am Apparat. Wir kündigen unseren derzeitigen Vertrag mit Ihnen. Wir hoffen, dass Sie sich bemühen, diese Art von Verhalten bei zukünftigen Verträgen zu korrigieren. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Hier spricht Ihr Vertreter bei Hurston Security. Aufgrund Ihrer jüngsten Leistungen haben wir entschieden, dass Sie für die Fortsetzung Ihres derzeitigen Arbeitsverhältnisses mit dem Unternehmen ungeeignet sind. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HurstonSecurityHere=Hurston Security hier. Nach zahlreichen Verstößen gegen die Bedingungen Ihrer Vereinbarung kündigen wir Ihren Vertrag. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsYour=Hier spricht Ihr Vertreter bei Hurston Security. Ihre jüngste Arbeitsleistung hat uns gezwungen, Ihren Beschäftigungsstatus zu überdenken. Sie werden hiermit aus Ihrem aktuellen Vertrag entlassen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Wenn Sie Ihren Vertrag gelesen hätten, wüssten Sie, dass es Auftragnehmern untersagt ist, während ihrer Beschäftigung bei Hurston Dynamics irgendeine Art von Straftat zu begehen. Daher werden Sie hiermit von Ihrem Arbeitsverhältnis entbunden. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorDue=Achtung, Betreiber. Aufgrund Ihrer jüngsten Kriminalitätsstatistik ist Hurston Dynamics gezwungen, den Vertrag mit Ihnen zu kündigen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=Hier spricht Hurston Security. Ihre jüngste Kriminalitätsstatistik ist ein Verstoß gegen die in Ihrem Vertrag beschriebenen Beschäftigungsrichtlinien. Daher können wir Sie nicht als aktiven Mitarbeiter behalten, bis die Angelegenheit geklärt ist. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security, Ihre jüngsten kriminellen Aktivitäten sind ein Verstoß gegen Ihre Arbeitsbedingungen, so dass wir gezwungen sind, alle Verbindungen mit Ihnen zu diesem Vertrag zu trennen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HurstonSecurityCalling=Hurston Security ruft an, um Ihnen mitzuteilen, dass Sie aufgrund Ihrer Verbrechen gegen Ihren Arbeitsvertrag mit Hurston Dynamics verstoßen haben. Wenn Sie diese Vorwürfe ausräumen, können wir Ihren Beschäftigungsstatus überdenken. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Hier spricht der Hurston-Sicherheitsdienst. Wir wurden darüber informiert, dass Sie Schmuggelware an einen nicht autorisierten Kiosk verkauft haben. Dies ist ein direkter Verstoß gegen die Bedingungen Ihres Auftrages. Daher beenden wir Ihr Arbeitsverhältnis mit uns. Mit sofortiger Wirkung. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Sie haben gegen die Bedingungen Ihres Auftrags verstoßen, indem Sie illegale Schmuggelware an einen nicht autorisierten Kiosk geliefert haben. Wir kündigen hiermit Ihren Vertrag. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security. Wir haben erfahren, dass Sie illegale Schmuggelware an einen nicht autorisierten Verkäufer verkauft haben, was einen direkten Verstoß gegen Ihren Vertrag und das Hurston-Gesetz darstellt. Aus diesem Grund wurde Ihr Arbeitsverhältnis gekündigt. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloThisIs=Hallo, hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security. Aufgrund mildernder Umstände werden Sie Ihren Vertrag nicht mehr erfüllen müssen. Wir berufen uns auf Klausel sieben und entbinden Sie von jeder weiteren Verantwortung. Wir danken Ihnen für Ihre Zeit. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloContractorThis=Hallo, Bauunternehmer. Hier ist Hurston Security. Wir bedauern Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Ihren aktiven Vertrag kündigen müssen. Wir hoffen, dass sich dies nicht negativ auf Ihre Erfahrungen mit Hurston Dynamics auswirkt. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security mit einem Update zu Ihrem aktuellen Vertrag. Aufgrund unvorhergesehener Ereignisse hat sich die Situation rund um Ihren Vertrag leider geändert und wir benötigen Ihre Unterstützung nicht mehr. Wir danken Ihnen für Ihre Bemühungen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security am Apparat. Es scheint, dass sich die Situation um Ihren aktuellen Auftrag geändert hat und Ihre Dienste nicht mehr benötigt werden. Sie sollten davon ausgehen, dass Sie von weiteren Verpflichtungen bei dieser Mission befreit sind. Ich danke Ihnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_GreetingsOperatorThis=Grüße, Operator. Hier ist Ihr Vertreter von Hurston Security und ich habe ein Update zu Ihrem aktuellen Auftrag. Leider hat der Vorstand entschieden, dass dieser Auftrag nicht mehr erfüllt werden muss. Wir danken Ihnen für Ihren Dienst. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Wir kündigen hiermit Ihre Dienste mit sofortiger Wirkung. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AttentionOperatorThis=Achtung, Vermittlung. Hier ist Hurston Security. Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt. PU_HSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Hier ist Ihr Kontaktmann bei Hurston Security. Ich rufe an, um Ihnen mitzuteilen, dass wir Ihr Arbeitsverhältnis aufgrund Ihres Verhaltens in letzter Zeit kündigen werden. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier spricht Hurston Security. Ich habe Updates über Ihren Fortschritt erhalten. Idealerweise würden wir gerne eine höhere Effizienz verfolgen, aber dies scheint am unteren Rand des Akzeptablen zu liegen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloOperatorThis=Hallo, Vermittlung. Hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security. Ich habe Ihren aktuellen Fortschritt mit unseren Prognosen verglichen und Sie arbeiten innerhalb akzeptabler Parameter. Das ist alles. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security. Sie haben mit einer akzeptablen Arbeitseffizienz gearbeitet. Behalten Sie dieses Niveau bis zum Abschluss der Mission bei. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HelloThisIs=Hallo, hier ist Hurston Security mit einem Status-Update. Wir haben Berichte über Ihre aktuellen Fortschritte erhalten. Sie sind derzeit auf dem besten Weg, Ihren Vertrag mit einer zufriedenstellenden Leistung zu erfüllen. Wir danken Ihnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HurstonSecurityCalling=Hurston Security ruft an. Ihr derzeitiger Missionsfortschritt scheint innerhalb akzeptabler Parameter zu liegen. Ich sehe Möglichkeiten, Ihre Effizienz für künftige Aufträge zu steigern, aber stellen Sie sicher, dass Sie die anstehende Aufgabe zu Ende bringen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier spricht Hurston Security. Es freut mich zu hören, dass Sie wieder auf den Beinen sind. Ihr Vertrag läuft noch, also versuchen Sie, so schnell wie möglich wieder rauszukommen und ihn zu beenden. Ich danke Ihnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HurstonSecurityHere=Hurston Security hier. Jetzt, wo Sie wieder auf Vordermann gebracht wurden, sollten Sie sich wieder an die Erfüllung Ihres aktiven Auftrags machen. Ich danke Ihnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=Hallo, Auftragnehmer. Hier ist Hurston Security. Nachdem Sie nun ausreichend medizinisch versorgt wurden, ist es an der Zeit, Ihren aktuellen Vertrag zu erfüllen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Wir haben gehört, dass Sie wieder auf den Beinen sind, also haben Sie keinen Grund, Ihren aktiven Vertrag nicht zu erfüllen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloOperatorGlad=Hallo, Betreiber. Es freut uns zu hören, dass Sie Ihre jüngste Begegnung überlebt haben. Ihr Vertrag ist noch aktiv, und wir freuen uns darauf, ihn so bald wie möglich abzuschließen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloThisIs=Hallo, hier ist Hurston Security. Vielen Dank, dass Sie zur Vernichtung von illegalem Schmuggelgut beitragen. Ihre Bemühungen helfen Hurston Dynamics, seinen Planeten für alle sicher zu halten. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloContractorThis=Hallo, Auftragnehmer. Hier ist Ihr Ansprechpartner bei Hurston Security. Mit der erfolgreichen Vernichtung der Schmuggelware haben Sie die Anforderungen Ihres befristeten Auftrages erfüllt. Wir danken Ihnen für Ihre Dienste. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Hier spricht Ihr Hurston-Sicherheitsbeauftragter. Vielen Dank für die prompte Übergabe der Schmuggelware und Ihren Beitrag zur Beseitigung der Kriminalität in Hurston. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Alle Pakete mit illegaler Schmuggelware wurden nachweislich zerstört. Alle Zahlungen wurden geleistet. Wir danken Ihnen für Ihre Dienste. Sollten Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Contractor Services. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Hallo, hier spricht Hurston Security, um Ihnen mitzuteilen, dass unser Nachrichtendienst bestätigt hat, dass alle Pakete mit illegaler Schmuggelware in der Produktionsstätte vernichtet worden sind. Sie können diese Angelegenheit als abgeschlossen betrachten. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich bitte an den Auftragnehmer-Service. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security. Ich wollte Ihnen mitteilen, dass alle Pakete mit Schmuggelware in der Produktionsstätte vernichtet wurden. Wir haben alle ausstehenden Guthaben auf die richtigen Konten überwiesen, so dass dieser Vertrag abgeschlossen ist. Sollten Sie noch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Auftragnehmer-Service. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HelloOperatorThis=Hallo, Vermittlung. Hier ist Hurston Security. Wir möchten Ihnen für den Abschluss Ihres aktuellen Auftrags danken. Die Zahlung ist erfolgt und wir hoffen, dass wir in Zukunft wieder mit Ihnen zusammenarbeiten werden. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Dies ist ein Anruf von Hurston Security, um zu bestätigen, dass Sie die Anforderungen Ihres aktuellen Auftrags ausreichend erfüllt haben. Die Zahlung wurde bereits geleistet. Hurston Dynamics dankt Ihnen für Ihre Dienste. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloContractorThis=Hallo, Auftragnehmer. Hier ist Ihr Ansprechpartner bei Hurston Security, um Ihnen mitzuteilen, dass Sie Ihren aktuellen Vertrag mit Hurston Dynamics abgeschlossen haben. Wir danken Ihnen für Ihre Dienste. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsYour=Hier ist Ihr Ansprechpartner bei Hurston Security. Ich rufe an, um Ihnen mitzuteilen, dass Sie alle Anforderungen für Ihren aktiven Vertrag erfüllt haben. Wir danken Ihnen für Ihre Dienste und haben die vereinbarte Zahlung auf Ihr Konto überwiesen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HelloThisIs=Hallo, hier ist Hurston Security am Apparat. Sie haben alles in Ihrem offenen Vertrag erfüllt, also habe ich die Zahlung auf Ihr Konto genehmigt. Vielen Dank für Ihre Dienste. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security, Sie weichen vom richtigen Weg ab. Bitte kehren Sie auf den richtigen Weg zurück und erledigen Sie den Auftrag, für den wir Sie eingestellt haben. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Sie scheinen vom vorgeschriebenen Missionsweg abzuweichen. Ich weiß nicht, was Sie vorhaben, aber kommen Sie zurück zur Aufgabe. Und zwar sofort. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AttentionOperatorYou=Achtung, Operator. Sie verletzen die Anforderungen Ihres Missionsauftrags. Kehren Sie auf den rechten Weg zurück oder Sie werden diszipliniert. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsHurston=Hier spricht der Hurston-Sicherheitsdienst. Sie verletzen gerade das Missionsprotokoll, also müssen Sie zurück in die Mission. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AttentionThisIs=Achtung, hier spricht Ihr Vertreter von Hurston Security. Sie operieren außerhalb der akzeptierten Missionsparameter, also müssen Sie sofort wieder auf Kurs gehen. Ich danke Ihnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Hier ist Hurston Security. Dies ist Ihre letzte Chance, wieder in den Dienst zu treten, oder wir werden unseren Vertrag mit Ihnen kündigen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_ListenHereContractor=Hören Sie zu, Bauunternehmer. Sie stehen kurz davor, wegen Pflichtversäumnis von der Exekutive belangt zu werden. Gehen Sie zurück auf Ihre Mission. Ich werde es nicht noch einmal sagen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Sie verletzen die Missionsparameter. Gehen Sie wieder an die Arbeit, Operator. Das ist Ihre letzte Warnung. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_ThisIsHurston=Hier ist Hurston Security. Sie müssen zurück in den Einsatz. Ich werde Sie nicht noch einmal warnen. PU_HSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_AttentionThisIs=Achtung! Hier spricht Ihr Vertreter bei Hurston Security. Sie verstoßen immer noch gegen die vorgeschriebenen Missionsprotokolle. Dies ist Ihre letzte Warnung, sich wieder an die Regeln zu halten. PU_HURSTON_MG_Busy_IG_001_ImSorryThis=Das tut mir leid. Das ist kein guter Zeitpunkt. PU_HURSTON_MG_Busy_IG_002_ImNeckDeep=Ich stecke bis zum Hals in Beschaffungsaufträgen. Ich habe keine Zeit zum Roten. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_OkayGreatIll=Okay, gut. Ich werde Sie einfach der Akte zuweisen. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_SoundsGoodLet=Klingt gut. Lassen Sie mich nur noch bestätigen, dass Sie markiert sind... und los geht's. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_OkayFine=Na gut. Na schön. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_UmSureIts=Sicher. Es ist deine Entscheidung, denke ich. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_AlrightWellLet=Gut, sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_HURSTON_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_YouNeedMore=Sie brauchen mehr Zeit. Ich verstehe schon. Du solltest dich nur schnell entscheiden, ich bin sicher, jemand wird es sich schnappen. PU_HURSTON_MG_Comms_Farewell_IG_001_GoodBye=Auf Wiedersehen. PU_HURSTON_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_IKnowWeve=Ich weiß, wir hatten in der Vergangenheit unsere Differenzen. Meistens auf Ihrer Seite, aber ich bin bereit, Ihnen eine Chance zu geben, sich zu bessern. PU_HURSTON_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_ArchibaldHurstonOnce=Archibald Hurston hat einmal gesagt, dass "die Arbeiter von ihren Vorgesetzten zu hervorragenden Leistungen erzogen werden müssen", also habe ich beschlossen, mit gutem Beispiel voranzugehen und Ihnen eine weitere Chance zu geben. PU_HURSTON_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_PleaseReportTo=Bitte melden Sie sich so schnell wie möglich in meinem Büro in Transfers. PU_HURSTON_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_ComeByMy=Kommen Sie in mein Büro, dann können wir Roten. PU_HURSTON_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_ThatsThatThank=Das war's dann. Ich danke Ihnen für Ihre Hilfe. PU_HURSTON_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob alles bereit wäre. Danke. PU_HURSTON_MG_Comms_NewMission_IG_001_IRecentlyCame=Ich bin kürzlich auf einen Vertrag gestoßen, der perfekt für Sie wäre. PU_HURSTON_MG_Comms_NewMission_IG_002_IWasLooking=Ich habe mir die offenen Stellen angesehen und denke, ich habe vielleicht eine für Sie gefunden. Wenn Sie die Zeit haben. PU_HURSTON_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllPutThrough=Ich werde die Genehmigung für Ihre Zahlung durchsetzen. PU_HURSTON_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_IllGetYour=Ich werde Ihre Zahlung in das System einpflegen. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_ThatsItI=Das war's. Ich habe versucht, nett zu sein, aber das hast du dir selbst zuzuschreiben. Ich habe ein Kopfgeld auf dich ausgesetzt, wegen Diebstahls. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_AfterMultipleDemands=Nach mehrfacher Aufforderung zur Rückgabe von Hurston-Eigentum sehe ich mich gezwungen, diese Angelegenheit den zuständigen Behörden zu melden. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Chance. Ich meine es wirklich ernst. Ich werde das auf jeden Fall melden. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, was Sie glauben, was Sie da tun, aber das ist nicht Ihr Eigentum. Geben Sie es zurück. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_PropertyThatBelongs=Eigentum, das Hurston Dynamics gehört, wurde Ihnen für die Zwecke dieses speziellen Auftrags überlassen. Sie müssen es unverzüglich zurückgeben. PU_HURSTON_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_YouAreIn=Sie sind im Besitz von Hurston Dynamic-Eigentum. Geben Sie es zurück. Jetzt. PU_HURSTON_MG_ConvoRejoin_IG_001_GuessWeCan=Ich schätze, wir können das noch einmal versuchen... PU_HURSTON_MG_ConvoRejoin_IG_002_OhICan=Ach, ich kann weitermachen? Das ist toll, danke. Wie auch immer... PU_HURSTON_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_GoAheadAnd=Schauen Sie es sich ruhig an. PU_HURSTON_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_BeSureTo=Lesen Sie ihn sorgfältig durch PU_HURSTON_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_FineNeverMind=Na gut. Macht nichts. PU_HURSTON_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_YouCouldveJust=Du hättest einfach nein sagen können. PU_HURSTON_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_YouDontHave=Sie müssen es nicht so genau lesen. Ein Ja oder Nein genügt. PU_HURSTON_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_SoWillYou=Und nun? Nimmst du es an? PU_HURSTON_MG_Idles_IG_001_YesSirI=Ja, Sir? Äh... äh, ich sollte, ähm, nein, nein, natürlich. Ja, ja, ich kann es ändern, Sir. Vielen Dank, Sir. PU_HURSTON_MG_Idles_IG_001b_YesSirI=Ja, Sir? Äh... äh, ich sollte, ähm, nein, nein, natürlich. Ja, ja, ich kann es ändern, Sir. Vielen Dank, Sir. PU_HURSTON_MG_Interrupt_IG_001_OhOkayThats=Oh... okay. Das ist großartig. PU_HURSTON_MG_Interrupt_IG_002_AndImTalking=Und jetzt führe ich Selbstgespräche... PU_HURSTON_MG_Intro_1stTime_IG_001_HelloMyNames=Hallo. Mein Name ist Constantine Hurston, ich bin Junior Outsourcing Agent bei Hurston Dynamics. Ich wurde mit der Bearbeitung Ihrer Auftragsakte beauftragt. PU_HURSTON_MG_Intro_1stTime_IG_002_HelloImConstantine=Hallo. Ich bin Constantine Hurston, von den Hurston Dynamics Hurstons, Junior Outsourcing Agent. Ihre Auftragsakte wurde mir zugewiesen. Dann fangen wir mal an, ja? PU_HURSTON_MG_Intro_1stTime_IG_WALK_001_HelloMyNames=Hallo. Mein Name ist Constantine Hurston, ich bin Junior Outsourcing Agent bei Hurston Dynamics. Ich wurde mit der Bearbeitung Ihrer Auftragsakte beauftragt. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_YourRecentJob=Ihre Leistungen im Beruf waren in letzter Zeit wirklich enttäuschend, um es vorsichtig auszudrücken. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_AnotherContractFailed=Ein weiterer Vertrag ist gescheitert... warum überrascht mich das nicht? PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ImSorryTo=Es tut mir leid, dass ich das tun muss, aber ich musste die Leistung der letzten Mission als unterdurchschnittlich einstufen. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_ItsReallyA=Es ist wirklich schade, dass Sie Ihr Zeugnis mit einer mangelhaften Leistungsbeurteilung verunstalten mussten, aber Regeln sind Regeln. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_IHopeWe=Ich hoffe, wir können aus dem letzten Mal lernen und es besser machen. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_SoYouKnow=Sie wissen es also. Ich habe Ihnen eine negative Leistungsbewertung für Ihren letzten Vertrag gegeben. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IShouldntEven=Ich sollte das gar nicht tun, aber ich bin verzweifelt. Wenn Sie das vermasseln, werde ich empfehlen, Ihnen den Status als Vertragspartner zu entziehen. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_ImGonnaGive=Ich werde dir noch eine Chance geben. Bitte, bitte, bitte lass es mich nicht bereuen. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ITriedI=Ich habe es versucht. Ich habe Ihnen jede Chance gegeben, das Blatt zu wenden, aber ich fürchte, ich werde unsere Geschäftsbeziehung beenden. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_TheresNoEasy=Es gibt keine einfache Art, dies zu sagen, also sage ich es einfach. Ich habe Ihren Vertragspartnerstatus zurückgestuft. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_IveBeenInformed=Ich wurde informiert, um Ihnen mitzuteilen, dass ein Raubüberfall keine Entschuldigung dafür ist, einen Auftrag nicht zu Ende zu bringen. Das Eigentum von Hurston wurde Ihnen anvertraut, und Sie haben uns im Stich gelassen. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_ItSucksYou=Es ist scheiße, dass du angegriffen wurdest. Wirklich. Aber leider ist in Hurstons Leistungsbeurteilungen kein Platz, um Entschuldigungen aufzuschreiben. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_YouveBeenOn=Sie haben eine Glückssträhne. Mein Vorgesetzter sagt, ich habe dazu beigetragen, die Effizienz unserer gesamten Abteilung zu steigern. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_IHaveTo=Ich muss sagen, Sie haben eine sehr konstante Reihe von Auftritten hingelegt. Vielleicht müssen Sie einmal einen Fehler machen, damit es so aussieht, als würde ich nicht lügen. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_ThankYouSo=Ich danke Ihnen vielmals. Dieser letzte Job war unglaublich. Mein Chef war so zufrieden, dass er mir ein Exzellenz-Zeichen für meine Akte in Aussicht gestellt hat. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie Sie das gemacht haben, aber... wow! Ich danke euch. Ich danke dir. Der letzte Job... du warst unglaublich. Ich danke dir. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_ThankYouFor=Vielen Dank für die gute Arbeit bei diesem letzten Auftrag. Das Unternehmen war sehr zufrieden. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_YoullBePleased=Es wird Sie freuen zu hören, dass ich Ihnen bei Ihrem letzten Auftrag eine ausgezeichnete Leistungsbewertung gegeben habe. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_LookIfYou=Wenn du nicht anfängst, bei diesen Aufträgen erfolgreich zu sein, muss ich deinen Fall abgeben. PU_HURSTON_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_CanIJust=Ich kann nur sagen, dass du mich umbringst. Ganz im Ernst. Was auch immer dich daran hindert, einen einfachen Job zu erledigen, bring es bitte in Ordnung. Ich werde jedes Mal angeschrien, wenn du versagst. PU_HURSTON_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_DueToUnanticipated=Aufgrund unvorhergesehener Umstände werden Ihre Dienste nicht mehr benötigt. Wir danken Ihnen für Ihre Unterstützung. PU_HURSTON_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_IHaveJust=Ich habe soeben erfahren, dass Ihr Vertrag gekündigt worden ist. Tut mir leid, dass es nicht geklappt hat. PU_HURSTON_MG_MidMission_Fail_IG_001_HowCouldYou=Wie konnten Sie Ihren Auftrag nicht erfüllen? Das war in den Vertragsparametern klar festgelegt. PU_HURSTON_MG_MidMission_Fail_IG_002_ThisIsReally=Das ist wirklich unprofessionell. Jetzt muss ich.... PU_HURSTON_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HelloHurstonTransfers=Hallo, Hurston Transfers ruft an. PU_HURSTON_MG_MidMission_Greetings_IG_002_HiItsConstantine=Hallo, hier ist Constantine von Hurston Dynamics Transfers. PU_HURSTON_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_HiSorryTo=Hallo, tut mir leid, dass ich das tun muss, aber der Job hat sich ein wenig geändert. Ich schicke jetzt die Details. PU_HURSTON_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_LooksLikeThe=Es sieht so aus, als seien die Auftragsparameter geändert worden. PU_HURSTON_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_UhThisIs=Äh... Das ist ein Scherz, oder? Richtig?! Sie haben diese... Scheiße erwartet! PU_HURSTON_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_WhatYouYouYou=Was?! You... You...you can't quit... dammit! PU_HURSTON_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_IveReceivedYour=Ich habe Ihren Upload erhalten. PU_HURSTON_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_ThankYouFor=Ich danke Ihnen für die Daten. PU_HURSTON_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ImALittle=Ich bin etwas beunruhigt, dass Sie Ihren Vertrag noch nicht abgeschlossen haben. Bitte beeilen Sie sich. PU_HURSTON_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie Sie normalerweise vorgehen, aber Sie haben unsere Vereinbarung doch nicht vergessen, oder? PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_001_HeadOfficeHas=Die Zentrale hat eine Anforderungsliste für die offene Erfüllung in Umlauf gebracht. Sie haben allerdings keine Informationen darüber beigefügt, wo sie zu finden sind... PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_002_CorporatePassedDown=Das Unternehmen hat eine weitere Liste von Artikelanforderungen weitergegeben... Ich weiß nicht, warum sie die Standorte nicht auf diesen Seiten kennzeichnen: .... PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Resources_IG_001_CorporateJustPassed=Die Firma hat mir gerade ihre neueste Liste des Ressourcenbedarfs übermittelt, und ich stecke in der Klemme. Ich brauche Sie, um die folgenden Dinge abzurufen. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_Resources_IG_002_InOrderTo=Um unsere Produktionsleistung aufrechtzuerhalten, müssen wir eine Vielzahl von Ressourcen sammeln. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_SpecificPrice_IG_001_IveGotA=Ich habe eine neue Anforderungsliste für Ressourcen. Es gibt nur einen Haken. Die Firma hat den Preis, den sie zu zahlen bereit ist, eingefroren. Was immer Sie also tun müssen, um sie zu diesem Preis zu bekommen... tun Sie es. Das will ich gar nicht wissen. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Collect_SpecificPrice_Repeat_IG_001_MySupervisorWas=Mein Vorgesetzter war begeistert, dass Sie diese Ressourcen ergattern konnten... Ich hoffe, dass Sie das, was Sie vorher gemacht haben, wieder tun können. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_CorporatesRequestingA=Das Unternehmen fordert eine Lieferung an. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_ADeliveryJob=Ich habe gerade einen Lieferauftrag erhalten, falls Sie interessiert sind. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_WeNeedA=Wir brauchen einen Piloten für einen Austausch. Sie werden eine Ladung abliefern, und wir brauchen Sie, um eine Ladung zurückzubringen. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_CorporateNeedsAnother=Das Unternehmen braucht eine weitere Abhol- und Abgabestelle. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_HeadOfficeNeeds=Das Hauptbüro braucht eine Lieferung. Sieht so aus, als gäbe es eine Zeitvorgabe, also müssen Sie dafür sorgen, dass die Lieferung pünktlich ankommt. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_CorporateNeedsA=Das Unternehmen braucht eine Eillieferung. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_CorporateNeedsA=Das Unternehmen braucht eine Sicherheitskraft, die eines unserer Schiffe bewacht. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_AreYouAvailable=Sind Sie für eine Begleitfahrt verfügbar? PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_IG_001_INeedYou=Sie müssen einen VIP transportieren. Dies ist ein sehr prestigeträchtiger Auftrag, also stellen Sie sicher, dass Ihr Schiff sauber und vorzeigbar ist. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_IG_002_AreYouAvailable=Sind Sie in der Lage, einen VIP zu transportieren? PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_YouveBeenCleared=Sie sind für Verträge mit erhöhtem Status zugelassen worden. Es ist gerade einer verfügbar. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_OhThisOne=Oh, das hier ist als "Eingeschränkt" gekennzeichnet. Ich kann es für Sie mit meiner Kontofreigabe besorgen. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_SeemsWeHave=Es scheint, dass wir einen Vertrag zur Verfügung haben. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_ThereIsAn=Es gibt eine offene Stelle. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_HmmYeahI=Ja, ich habe nichts für Sie. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_WeveBeenFlush=Da wir in letzter Zeit sehr viele Auftragnehmer hatten, habe ich im Moment leider nichts für Sie. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Retrieve_Generic_IG_001_HurstonHasSome=Hurston hat einige Ladungen, die abgeholt und hierher gebracht werden müssen. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Retrieve_Timed_IG_001_HeadOfficeHas=Das Hauptquartier hat eine Ladung, die abgeholt werden muss. Oh, es ist ein Eilauftrag, also werden Sie im Dienst sein. PU_HURSTON_MG_MissionBriefs_Retrieve_Timed_IG_002_INeedA=Ich brauche einen Auftragnehmer, der eine Fracht abholt. Sie müssen sie bis zu einer bestimmten Zeit hierher zurückbringen. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_IG_001_YouMayShow=Sie können sich selbst herausstellen. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_OnBehalfOf=Im Namen von Hurston Dynamics wünsche ich Ihnen viel Glück. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_GreatYouHead=Sehr gut. Du gehst raus und ich fange mit dem Papierkram an. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_003_GreatMySupervisors=Sehr gut. Meine Vorgesetzten werden sich freuen, das zu hören. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_OkayFine=Okay, gut. PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_SureOkay=Sicherlich... Okay... PU_HURSTON_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_003_FairEnoughIts=Das ist nur fair. Es ist ja nicht so, dass wir hier Sklaventreiber sind. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_BackAgainHuh=Wieder da, was? PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_LookWhosBack=Sieh mal, wer wieder da ist. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyWelcomeBack=Hey, willkommen zurück. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_ItsGoodTo=Es ist schön, dich zu sehen. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_ImSorryIm=Es tut mir leid, ich bin nicht mehr befugt, Ihren Fall zu bearbeiten. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_YourContractingStatus=Ihr Status als Vertragspartner wurde herabgestuft. Künftige Beschäftigungsmöglichkeiten müssen über die regulären Arbeitsterminals wahrgenommen werden. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=Was machen Sie hier? Du hast zu arbeiten. Gehen Sie. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_WhyDidYou=Warum sind Sie zurückgekommen? Ich habe dir den Auftrag gegeben, jetzt geh und mach die Arbeit. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_NoNoNo=Nein, nein, nein. Das dürfen Sie hier nicht abgeben. PU_HURSTON_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_TheContractParameters=In den Vertragsparametern ist genau festgelegt, wohin Sie die Waren liefern sollen. PU_HURSTON_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_ThereHaveBeen=Es gibt einen Zustrom von Stellenangeboten. Schauen Sie sich die Angebote an und prüfen Sie, ob Sie eines davon annehmen können. PU_HURSTON_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_WeveGotA=Wir haben eine Menge Jobs zu vergeben. Schauen Sie mal rein. PU_HURSTON_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatIsThis=Was... soll das ein Witz sein? PU_HURSTON_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_WhatIsHappening=Was geschieht hier? PU_HURSTON_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_DidMyCousin=Hat mein Cousin Sie geschickt, um das zu tun? PU_HURSTON_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_LetMeCheck=Lassen Sie mich das System überprüfen... PU_HURSTON_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_IBelieveSo=Ich glaube ja. Lass mich mal sehen... PU_HURSTON_MG_SendingMissionDetails_IG_001_SendingYouThe=Ich schicke Ihnen den Vertrag. PU_HURSTON_MG_SendingMissionDetails_IG_002_HereAreThe=Hier sind die Stellenanforderungen. Schauen Sie mal rein. PU_HURSTON_MG_SuggestTerm_IG_001_IfYouReally=Wenn Sie wirklich verzweifelt sind, können Sie natürlich auch an einem der Terminals draußen mit den anderen nachsehen. PU_HURSTON_MG_SuggestTerm_IG_002_IfYouWant=Wenn Sie wollen, können Sie die Terminals draußen benutzen. Die meisten Subunternehmer begnügen sich mit diesen. PU_HURSTON_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_ShallWeGet=Sollen wir zur Sache kommen? PU_HURSTON_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButLetsMove=Aber lassen Sie uns weitermachen... PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_001_WhetherItsInnovative=Ob innovative Spezialfahrzeuge, zuverlässige Arbeitspferde oder altbewährte Verteidiger - die Intergalactic Aerospace Expo ist der Ort, an dem Raumschiff-Enthusiasten zum Fliegen kommen. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_002_WhetherItsStepping=Ob Sie sich in ein unbekanntes System begeben oder auf den ausgetretenen Pfaden Ihres Heimatsektors unterwegs sind - wie Sie dorthin gelangen, ist der halbe Spaß. Finden Sie Ihr nächstes Raumschiff auf der 2951 IAE. Trauen Sie sich zu fliegen. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_003_DidYouDiscover=Haben Sie auf der diesjährigen IAE Ihr Traumschiff entdeckt? Warum erleben Sie es dann nicht selbst bei einem Testflug? Viele der Fahrzeuge, die auf der diesjährigen IAE ausgestellt waren, können Sie bei einem unserer lokalen Anbieter mieten. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_GeneralInfo_IG_004_ReadyToLearn=Sind Sie bereit, mehr über die ausgestellten Hersteller und Schiffe zu erfahren? Das brandneue immersive Audioerlebnis 2951 IAE ist der perfekte Weg, um mehr darüber zu erfahren, warum abenteuerlustige Piloten im ganzen Universum "Dare to Fly" wagen. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_LocationInfo_TobinExpoCenter_IG_001_ThisIsA=Dies ist eine freundliche Erinnerung daran, dass das Tobin Expo Center ein gemeinsamer Ort ist. Bitte nehmen Sie während Ihres Besuchs Rücksicht auf andere Gäste, damit wir alle diesen Tag gemeinsam genießen können. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_LocationInfo_TobinExpoCenter_IG_002_DueToHeightened=Aufgrund der verstärkten Sicherheitsmaßnahmen im Stanton-System bittet microTech Protection Services alle Gäste um besondere Wachsamkeit in Sachen Sicherheit. Wenn Sie etwas Besorgniserregendes sehen, alarmieren Sie bitte so schnell wie möglich ein Mitglied des Personals. Wir danken Ihnen. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_LocationInfo_TobinExpoCenter_IG_003_AttentionVisitorsTo=Achtung, Besucher der Intergalactic Aerospace Expo - Bitte denken Sie daran, während der Erkundung der ausgestellten Exponate ausreichend zu trinken. Zu Ihrer Erleichterung stehen in der Lobby eine Auswahl an Getränken und leckeren Snacks zum Kauf bereit. PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_LocationInfo_TobinExpoCenter_IG_004_TobinExpoCenter=Das Tobin Expo Center möchte alle dazu einladen, mitzuhelfen, unsere Hallen für alle Gäste in einem guten Zustand zu halten. Bitte achten Sie auf Ihre Sachen und werfen Sie Abfälle in die entsprechenden Behälter. Vielen Dank! PU_IAEANN02_F_LPA_Announce_PilotPortraits_IG_001_ToCommemorateThis=Anlässlich des diesjährigen Mottos "Dare to Fly" (Wage es zu fliegen) wollte die IAE diejenigen feiern, die jeden Tag den Mantel des Piloten tragen. Diese einzigartige Porträtserie zeigt Piloten aus dem ganzen Universum, eingefangen durch das Auge des berühmten Porträtkünstlers Aruto Divani. PU_IAEANN02_F_LPA_Warn_Expo_Closing_IG_001_AttentionGuestsThis=Achtung Gäste, die Expo-Halle wird in Kürze wegen Wartungsarbeiten geschlossen. Bitte begeben Sie sich zum Ausgang und besuchen Sie uns bald wieder. PU_IAEANN02_F_LPA_Welcome_Entrance_IG_001_WelcomeToThe=Willkommen auf der 2951 Intergalactic Aerospace Expo, auf der wir diejenigen feiern, die "das Fliegen wagen". PU_IAEANN02_F_LPA_Welcome_Entrance_IG_002_ThankYouFor=Vielen Dank für Ihren Besuch im Tobin Expo Center von New Babbage, Stantons herausragendem Ort für Live-Veranstaltungen und Ausstellungen. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_BestInShow_IG_001_SelectedByPopular=Die IAE-Best-in-Show-Auswahl ist eine Chance für Ihre Lieblingsschiffe, auf der Messe im Mittelpunkt zu stehen. Zumindest die meiste Zeit über. Auf der Expo 2938 waren die Gewinner in diesem Jahr allesamt Schiffe, die zu groß waren, um in die Ausstellungshalle zu passen! PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_PilotsIntro_IG_001_WhileItMay=Auch wenn es alltäglich sein mag, durch die Sterne zu segeln, sollten wir nie die Wunder der Raumfahrt aus den Augen verlieren, sei es die Entdeckung neuer Sprungpunkte, die Ausgrabung verlorener Ruinen oder die Aufstellung neuer Geschwindigkeitsrekorde. Der berühmte Künstler Aruto Divani schuf diese einzigartige Porträtserie als Hommage an die vielen verschiedenen Menschen, die eifrig an Bord ihrer Schiffe klettern und "den Flug wagen". PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_Ship_MISCOdyssey_IG_001_MISCsLatestAddition=Die neueste Ergänzung der bereits beeindruckenden MISC-Schiffspalette verkörpert perfekt den Geist der diesjährigen IAE. Erweitern Sie die Grenzen des bekannten Universums mit ihrem neuen Wanderschiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern, der Odyssey. Werfen Sie einen ersten Blick in den Holoviewer-Raum. Nur auf der IAE. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_AEGS_IG_001_FewCompaniesHave=Nur wenige Unternehmen haben eine so turbulente Geschichte wie Aegis Dynamics hinter sich. Von den Anfängen als Hersteller der ikonischen Kriegsschiffe des Ersten Tevarin-Krieges bis zu den dunkelsten Tagen des Messer-Regimes haben die Aegis-Schiffe aufgrund ihrer Vielseitigkeit und robusten Bauweise einen Wiederaufstieg in der Öffentlichkeit erlebt. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_AEGS_IG_002_NoShipManufacturer=Kein Schiffshersteller verkörpert das diesjährige Thema besser als Aegis Dynamics. Egal, ob Sie in einem Retaliator Fracht transportieren oder in einem Gladius für Sicherheit sorgen, Aegis-Schiffe sind in jeder Ecke des Universums im Einsatz. Ungeachtet der Kontroversen, die sie im Laufe der Jahrhunderte geplagt haben, vertrauen Piloten weiterhin ihr Leben und ihren Lebensunterhalt ihren bewährten Konstruktionen an. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ANVL_IG_001_AnvilAerospaceMay=Anvil Aerospace mag sich mit seiner meisterhaft gebauten Flotte von Militärschiffen an der Front einen Namen gemacht haben, aber auch immer mehr zivile Schiffe des Unternehmens haben die Fantasie des Imperiums geweckt. Die Anvil Carrack ist ein Schiff, das sich problemlos von seinen Ursprüngen bei der Marine bis an die Grenzen des Weltraums bewegt hat und von den Piloten zur Erkundung neuer Gebiete eingesetzt wird. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ANVL_IG_002_AsTheWar=Während der Krieg gegen die Vanduul weitergeht, suchen viele Piloten nach einer Möglichkeit, ihr Zuhause und ihre Lieben in diesen unsicheren Zeiten zu schützen. Anvil Aerospace ist in diesem Bestreben ein starker Verbündeter, der zivile Versionen seiner beliebten Militärflugzeuge wie die Hornet F7-C entwickelt, um euch und die, die euch wichtig sind, zu schützen. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ARGO_IG_001_ContraryToPopular=Entgegen der landläufigen Meinung stammt der Name Argo Astronautics nicht von einem alten Wasserfahrzeug aus der irdischen Mythologie, sondern ist von den Initialen der Firmengründerin Alana Rotmond abgeleitet und wird ihrer Mutter zugeschrieben. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_BANU_IG_001_ItsNotUncommon=Es ist nicht ungewöhnlich, dass menschliche Hersteller einzigartige Merkmale und Designs anbieten, um ihre Schiffe von der Masse abzuheben, aber die Banu verfolgen einen etwas anderen Ansatz, wenn es um die Herstellung ihrer Fahrzeuge geht. Die Banu leihen sich viel von anderen und sogar von anderen Spezies und kombinieren die besten Eigenschaften und Technologien, die sie in die Finger bekommen können. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_CNOU_IG_001_OneOfThe=Als einer der neueren Schiffshersteller, die auf der IAE debütieren, hat sich Consolidated Outlands bereits einen Namen auf der Expo gemacht, als das Unternehmen 2947 die erste mobile Bauwerft vorstellte. Der Pioneer eröffnete aufregende Möglichkeiten für die Besiedlung von Planeten, indem er es Siedlern ermöglichte, ihre eigenen modularen Strukturen zu errichten, und die Vorstellung davon, was ein Raumschiff leisten kann, für immer veränderte. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_CRUS_IG_001_CrusaderIndustriesContinues=Crusader Industries überrascht immer wieder Schiffsenthusiasten im ganzen Imperium. Ursprünglich bekannt für ihre kommerziellen Transporter wie den Genesis Starliner und den Hercules StarLifter, hat Crusader mit der Einführung des Ares Star Fighter und des Mercury Star Runner auf den zivilen Markt expandiert. Es erübrigt sich zu sagen, dass die Zukunft für diesen Titanen der Astrotechnik rosig ist. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_CRUS_IG_002_UnlikeManyOf=Im Gegensatz zu vielen seiner Konkurrenten widmet Crusader Industries seinen Mitarbeitern ebenso viel Aufmerksamkeit wie seinen Produkten. Crusader wurde in den Jahren 2943 und 2946 als einer der besten Arbeitgeber der UEE ausgezeichnet. Das Unternehmen bietet nicht nur wettbewerbsfähige Löhne und Sozialleistungen für alle Mitarbeiter, sondern verfügt auch über umfangreiche interne Schulungs- und Weiterbildungsprogramme, um Talente zu fördern und seine Mitarbeiter auf die nächste Karrierestufe zu bringen. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_DRAK_IG_001_MentionTheName=Wenn Sie den Namen Drake Interplanetary in einem Raum erwähnen, werden Sie mit Sicherheit einige Diskussionen auslösen. Für einige sind sie Schurken, die die gefährlichsten Elemente im Universum mit den Werkzeugen ausstatten, um Chaos zu stiften. Aber wusstest du, dass diese kriminelle Verbindung nur möglich war, weil die Drake-Schiffe so weit verbreitet waren? Bei dem berüchtigten Kesselring-Raub von 2903 wurde eine Drake-Raupe eingesetzt, weil sie sich im Flug leicht unter die Masse mischen ließ. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_DRAK_IG_002_NoOneBrings=Niemand bringt die IAE so zum Strahlen wie Drake Interplanetary. Ob man sie liebt oder hasst, ihre Schiffe sind zu vielseitigen und erschwinglichen Optionen für alle geworden, von Sicherheits- und Milizkräften bis hin zu Spediteuren, die versuchen, ihren Lebensunterhalt mit schwarzen Zahlen zu bestreiten. Das Drake Rot Sanitätsschiff wurde kürzlich für die "meisten geretteten Leben" ausgezeichnet, dank des Einsatzes des Schiffes in Krankenstationen und Krankenhäusern rund um die UEE. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ESPR_IG_001_ThoughTheExpo=Obwohl die Expo die neuesten Innovationen und technologischen Wunder anzieht, ebnet Esperia mit seiner Ehrfurcht vor der Vergangenheit stets den Weg in die Zukunft. Esperia bewahrt wichtige historische Fluggeräte und Xeno-Fahrzeuge und definiert die Raumfahrt auf völlig neue Weise, indem es einzigartige Erfahrungen bietet, die modernen Piloten sonst verwehrt blieben. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_GRIN_IG_001_GreycatIndustrialHolds=Greycat Industrial hat den Ruf, die meisten Fahrzeuge auf einer einzigen IAE zu haben, als im Jahr 2926 eine Parade von tausend Buggys durch die Straßen von Severus fuhr. Der Höhepunkt war, als alle Buggys gemeinsam in ihre Hörner bliesen und die kaiserliche Hymne spielten. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_MISC_IG_001_ItsCommonKnowledge=Es ist allgemein bekannt, dass MISC einige der am härtesten arbeitenden Schiffe auf dem Markt baut, aber um so robust zu sein, musste man sich auch über die kleinsten Details viele Gedanken machen und sie sorgfältig abwägen. Um den besten Paneelkleber zu finden, führte MISC in seinem Forschungs- und Entwicklungszentrum über eine Million Thermozyklustests durch. Allein der Gewinner konnte Zehntausende von Zyklen überstehen, ohne zu versagen. Wir sprechen hier von einer langlebigen Lösung. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_MISC_IG_002_RepresentedInAlmost=MISC ist in fast allen Branchen vertreten und stellt weiterhin zuverlässige, langlebige und vielseitige Schiffe in verschiedenen Preisklassen her. Einer ihrer härtesten Tests ist liebevoll als "Meat Grinder" (Fleischwolf) bekannt. Die Einzelheiten des Tests sind zwar geheim, aber Insider behaupten, dass der Test darauf abzielt, den Schiffsprototyp mit fast drei Dutzend widrigen Bedingungen zu überschwemmen, manchmal mit drei bis vier gleichzeitig, um zu beweisen, dass ihr Schiff die härtesten der harten Bedingungen überstehen kann. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ORIG_IG_001_LuxuryElegancePerformance=Luxus. Eleganz. Leistung. Dies sind nur einige der Begriffe, die regelmäßig mit den Schiffen von Origin Jumpworks in Verbindung gebracht werden. Seit dem 28. Jahrhundert hat Origin die Grenzen von Geschwindigkeit und Raffinesse immer weiter verschoben, aber wussten Sie, dass die umstrittene Entscheidung, den Hauptsitz im Jahr 2913 von der Erde nach Terra zu verlegen, das Unternehmen fast zum Untergang gebracht hätte? PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_ORIG_IG_002_PerpetuallyExpandingWhats=Origin Jumpworks erweitert ständig die Möglichkeiten, wenn es um High-End-Fahrzeuge geht, und ist ein Fan-Favorit auf der IAE, und das diesjährige Programm wird sicher beeindrucken. Bei der Entwicklung neuer Modelle lassen sich die Origin-Ingenieure von einer Vielzahl von Quellen inspirieren. So hat sich der technische Direktor Alberto Vara bei der Entwicklung des X1 von Musiknoten inspirieren lassen, um die mögliche Formensprache des offenen Rennwagens zu bestimmen. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_RSI_IG_001_SomeHistoriansCredit=Einige Historiker schreiben Roberts Space Industries die Erfindung der modernen Raumfahrt zu. Für den Gründer Chris Roberts war die Aussicht, die Raumfahrt zugänglicher zu machen, ein Lebenstraum. Als sein Unternehmen im Jahr 2075 den Prototyp des Quantum Core Engine vorstellte, erschien die Raumfahrt plötzlich nicht mehr so fantastisch. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_RSI_IG_002_ItsPrettyAmazing=Es ist schon erstaunlich, dass RSI eines der kleinsten und eines der größten Schiffe auf dem Markt herstellt. Man bräuchte etwa 50 Auroras aneinandergereiht, um die Länge eines mächtigen bengalischen Flugzeugträgers zu erreichen. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecManu_XIAN_IG_001_XianShipsAre=Xi'an-Schiffe sind in der UEE immer häufiger zu sehen, aber es ist noch nicht allzu lange her, dass ihr Verkauf vom Xi'an-Imperator komplett verboten wurde. Dank des wachsenden Handels zwischen unseren beiden Spezies stellen Xi'an-Hersteller wie Gatac und Aopoa nun Fahrzeuge her, die speziell von Menschen gesteuert werden können. Noch vielversprechender ist, dass einige neue Schiffe so konstruiert wurden, dass Menschen und Xi'an-Besatzungen Seite an Seite dienen können. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_AegisRedeemer_IG_001_EstablishingFireSuperiority=Die Erlangung der Feuerüberlegenheit kann der Schlüssel zum Sieg sein. Die Entwickler von Aegis haben sich mit aktiven und ehemaligen Mitgliedern des UEE-Militärs sowie mit Sicherheitskräften beraten, um herauszufinden, was in der neuesten Generation von Kampfhubschraubern enthalten ist und was nicht. Das Ergebnis? Die Aegis Roteemer. Ursprünglich vor Jahren vorgestellt, traf Aegis die etwas umstrittene Entscheidung, die Veröffentlichung dieses Schlachtfeldausgleichs zu verschieben, um das Innere neu zu gestalten. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_AnvilSpartan_IG_001_DespiteTheAerospace=Trotz der Luft- und Raumfahrt im Namen ist Anvil kaum auf den Himmel beschränkt. So wurde beispielsweise die zähe und robuste Atlas-Fahrzeugplattform entwickelt, um die unerbittliche Landschaft auf Monden und Planeten zu erobern. Sowohl die Ballista als auch die Spartan wurden auf der Grundlage dieses Designs gebaut, was ihre Anpassungsfähigkeit beweist. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_ArgoRAFT_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie auf dem Markt für Frachttransporte Fuß fassen wollen, ist das neue RAFT von Argo genau das Richtige für Sie. Dieses kleine Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern nutzt die Erfahrung von Argo auf dem Markt für Industrieschiffe und ein vielseitiges Design, um ein erschwingliches Einstiegsschiff zu schaffen, das für die Langstrecke gerüstet ist. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_CrusaderAres_IG_001_AlthoughCrusaderIndustries=Obwohl Crusader Industries vor allem für seine Transporter bekannt ist, zeigt die kürzliche Einführung des Ares Star Fighter, dass der auf Wohltätigkeit bedachte Hersteller einen neuen Ansatz verfolgt, um den Bürgern des Imperiums zu helfen, insbesondere denjenigen, die auf Crusader selbst leben. Angesichts der jüngsten Angriffe durch gut ausgerüstete Gruppen wie XenoThreat und die Nine Tails, die nur allzu häufig vorkommen, ist es leicht zu verstehen, warum ein Kraftpaket wie der Ares in die Produktpalette aufgenommen wurde. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_DrakeBuccaneer_IG_001_IntroducedIn2887=Der 2887 eingeführte Buccaneer von Drake bittet seine Piloten geradezu darum, einen Kampf zu beginnen. Sie ist zwar nicht so vielseitig wie eine Hornet, aber die Bucc hat Herz... und genug Feuerkraft, um in jedem Gefecht eine ernsthafte Bedrohung darzustellen. Obwohl er mit zahlreichen Verbrechen im gesamten Imperium in Verbindung gebracht wird, ist er auch zu einer wichtigen Stütze für lokale Sicherheitskräfte und Milizen geworden, die den Frieden bewahren wollen. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_Origin400i_IG_001_InitiallyConceptedTo=Ursprünglich als Konkurrent für die klassische Constellation-Linie von RSI konzipiert, entwickelte die 400i von Origin schnell ihre eigene, einzigartige Identität. Unter Verwendung der gewohnt hohen Standards von Origin in Bezug auf Leistung und Komfort entwickelte sich die 400i zu einem Schiff für Entdecker, die nicht das Bedürfnis haben, die Grenzen des Bekannten zu überschreiten. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_SpecShip_RSIConstellation_IG_001_SinceItsIntroduction=Seit ihrer Einführung im Jahr 2712 wurde die RSI Constellation unzählige Male umgestaltet und hat sich dabei als ebenso vielseitig und langlebig erwiesen wie Roberts Space Industries selbst. Sie war ein Frachttransporter, ein Entdecker, ein Luxusliner und vieles mehr. Auf die Frage, was als Nächstes für die Constellation geplant ist, sagte RSI-Designerin Deshondra Lewin: "Was auch immer es ist, wir werden immer danach streben, Innovationen mit den bewährten Eigenschaften zu verbinden, auf die sich die Piloten verlassen haben." PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_ThemeIntro_IG_001_TheThemeOf=Das Motto der diesjährigen Messe lautet "Dare to Fly" (Wage es zu fliegen) und würdigt den Mut von Piloten auf der ganzen Welt, die sich mutig in die Lüfte schwingen, um Neues zu entdecken, das Abenteuer zu suchen und Grenzen weiter zu verschieben als je zuvor. Mit dem richtigen Schiff und der richtigen Einstellung ist alles möglich. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Announce_Tour_WeaponsArmor_IG_001_YouMayBe=Sie fragen sich vielleicht, warum eine Expo, die sich auf Fahrzeuge und Raumfahrzeuge konzentriert, auch persönliche Rüstungen und Waffen in den Mittelpunkt stellt. Es stimmt zwar, dass der Weg dorthin der halbe Spaß ist, aber was man tut, wenn man ankommt, ist genauso wichtig. Mit der perfekten Ausrüstung an Bord kann ein gelandeter Pilot bald wieder abheben. PU_IAEATNARR01_M_LPA_Welcome_Tour_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen auf der 2951 Intergalactic Aerospace Expo. Diese spezielle Audiopräsentation wird Ihnen den Weg durch die verschiedenen Hallen weisen und Ihnen einzigartige Einblicke in die ausgestellten Fahrzeuge und Hersteller geben. Vielen Dank fürs Zuhören und wir hoffen, dass Sie Ihre Zeit hier bei der diesjährigen IAE genießen. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_001_CelebratedSince2541=Die seit 2541 stattfindende Invictus bietet der Öffentlichkeit die Möglichkeit, die neuesten und besten Neuzugänge der UEE-Marineflotte zu sehen. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_002_RememberInvictusIs=Denken Sie daran, dass Invictus eine Gelegenheit ist, diejenigen zu feiern, die ihre Reise in der UEE Navy antreten werden. Gratulieren Sie allen neuen Rekruten, die Sie sehen. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_003_DutyTraditionService=Die Pflicht. Tradition. Dienst. Bei einem Leben in der UEE Navy geht es darum, ein besseres Universum für Ihre Liebsten zu schaffen. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_004_GetAnInside=Werfen Sie einen Blick auf einige der Schiffe Ihrer Lieblingshersteller. Eine Wegbeschreibung finden Sie im Tagesprogramm. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_005_TheNavyWould=Die Marine möchte sich bei ihren privaten und unternehmerischen Partnern dafür bedanken, dass die diesjährige Invictus-Veranstaltung die bisher beste war. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_006_EverWantTo=Wollten Sie schon immer wissen, wie das Leben an Bord eines großen Schiffes aussieht? Die diesjährige Invictus bietet die seltene Gelegenheit, einen Javelin-Zerstörer im aktiven Dienst zu erkunden. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_007_WhileAtInvictus=Nehmen Sie sich auf der Invictus einen Moment Zeit, um alle Marineinfanteristen der Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft zu ehren, die das Imperium treu verteidigt haben. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_008_TheUeeNavy=Die UEE Navy. Vereint im Ziel. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_009_InvictusLaunchWeek=Die Invictus-Startwoche markiert nicht nur den Abschluss der jüngsten Klasse von Sternenmännern und Piloten, die ihren Dienst in der UEE-Marine antreten, sondern ist auch das Datum, an dem sich neue Rekruten aus dem ganzen Imperium melden, um ihren Dienst anzutreten. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Announce_Invictus_GeneralInfo_IG_010_PleaseConsultOur=Bitte konsultieren Sie unsere Karten, um alle Exponate zu sehen, die die diesjährige Invictus zu bieten hat. Schauen Sie jeden Tag wieder vorbei, um die gesamte Palette der Schiffe und Technologien zu sehen, die der UEE Navy jetzt zur Verfügung stehen. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Welcome_Invictus_2951_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen in der 2951 Invictus Expo Hall. PU_INVICTUSHG01_M_LGR_Welcome_Invictus_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen in der Invictus Expo Hall. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Alert_Trespass_IG_001_SecurityHasBeen=Der Sicherheitsdienst wurde entsandt. Abwarten PU_JAVCOFF01_F_LPA_Alert_Trespass_IG_002_YouAreIn=Sie verstoßen gegen das UEE-Gesetz. Halten Sie sich bereit. Der Sicherheitsdienst ist auf dem Weg. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Alert_Trespass_IG_003_UnauthorizedPersonDetected=Unbefugte Person entdeckt. Sicherheitsdienst entsandt. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_001_AttentionTheUEE=Achtung, die UEE Navy möchte Sie einladen, eines der aktiven Militärschiffe unserer Flotte zu erkunden. Die UEES War Hammer ist derzeit an dieser Station angedockt und nimmt Besichtigungen entgegen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_002_HaveYouEver=Wollten Sie schon immer einmal sehen, wie das Leben an Bord eines aktiven Militärschiffs aussieht? Die UEES War Hammer, ein Zerstörer der Javelin-Klasse, ist derzeit an diese Station angedockt und steht der Öffentlichkeit für Besichtigungen zur Verfügung. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_003_ToCelebrateThis=Zur Feier des diesjährigen Invictus-Festes möchte die UEE Navy die Öffentlichkeit einladen, einen Zerstörer im aktiven Dienst zu besichtigen. Bitte begeben Sie sich für diese einmalige Gelegenheit in den Andockbereich. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_004_AsPartOf=Im Rahmen der diesjährigen Invictus-Feierlichkeiten können Sie einen aktiven Zerstörer der Marine besichtigen. Die UEES War Hammer ist derzeit an der Station angedockt und empfängt Besucher. Lassen Sie sich diese unglaubliche Gelegenheit nicht entgehen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Announce_Tour_GeneralInfo_IG_005_MakeThisInvictus=Machen Sie diese Invictus zu etwas Besonderem, indem Sie einen Javelin-Zerstörer im aktiven Dienst erkunden. Die UEES War Hammer ist derzeit an die Station angedockt, aber nicht mehr lange, also verpassen Sie nicht Ihre Chance. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Begin_Tour_IG_001_AttentionTheUEES=Achtung, der UEES War Hammer ist jetzt für die Öffentlichkeit zugänglich. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Almost_ToShip_IG_001_HelloAllInvictus=Hallo an alle Invictus-Teilnehmer, wir schließen die Führungen ab, also begeben Sie sich bitte zum Ausgang PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Almost_ToShip_IG_002_ThisIsA=Dies ist eine schiffsweite Durchsage, wir werden die Touren für diesen Tag beenden. Bitte begeben Sie sich zum Ausgang. Wir danken Ihnen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Almost_ToShip_IG_003_AttentionCiviliansWe=Achtung, Zivilisten. Wir beenden die Führungen für diesen Tag. Bitte begeben Sie sich zum Ausgang und haben Sie einen schönen Invictus. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Almost_ToStation_IG_001_ToAllInvictus=An alle Invictus-Teilnehmer: Die Führungen durch den UEES-Kriegshammer werden bald beendet sein. Wir danken Ihnen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Done_ToShip_IG_001_ThisShipIs=Dieses Schiff ist ab sofort für unbefugte Personen gesperrt. Wenn Sie irrtümlich an Bord geblieben sind, müssen Sie es sofort verlassen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Done_ToShip_IG_002_AttentionCivilianTours=Achtung, die zivilen Führungen sind jetzt beendet. Bitte verlassen Sie sofort das Schiff. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Done_ToShip_IG_003_TheWarHammer=Die War Hammer ist jetzt für Zivilisten gesperrt. Wenn Sie es nicht schon getan haben, verlassen Sie bitte sofort das Schiff. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Close_Tour_Done_ToStation_IG_001_ThanksToEveryone=Vielen Dank an alle, die das diesjährige Invictus-Festival unterstützt haben, aber der UEES War Hammer ist jetzt für Führungen geschlossen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Arrival_InProgress_Barbary_IG_001_LadiesAndGentlemen=Meine Damen und Herren, ich habe einen besonderen Leckerbissen für Sie, ein bengalischer Träger ist auf dem Weg hierher. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten, wenn er näher kommt, falls Sie ihn sich ansehen möchten. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Arrival_InProgress_Barbary_IG_002_AttentionInvictusAttendees=Achtung, Invictus-Teilnehmer, ich wollte Sie nur darauf hinweisen, dass sich ein bengalischer Flugzeugträger, die UEES Barbary, auf dem Weg zu dieser Station befindet. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Arrival_InProgress_Barbary_IG_003_ExcuseTheInterruption=Entschuldigen Sie die Unterbrechung. Ich hoffe, Sie genießen Ihre Invictus-Tour, aber ich wollte Ihnen nur mitteilen, dass der bengalische Flugzeugträger Barbary im Anflug auf diese Station ist. Wenn Sie sich beeilen, können Sie einen Blick auf ihn werfen. Ich danke Ihnen und wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Arrival_InProgress_WarHammer_IG_001_AttentionTheUEES=Achtung! Die UEES War Hammer ist im Rahmen der Invictus-Feierlichkeiten auf dem Weg zu dieser Station. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Departure_Barbary_IG_001_AttentionTheBarbary=Achtung, die Barbary Carrier wird bald abfliegen, falls jemand von Ihnen einen Blick darauf werfen möchte. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Departure_Barbary_IG_002_ExcuseTheInterruption=Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber falls jemand Interesse daran hat, einen Blick auf den bengalischen Flugzeugträger zu werfen, sollte er jetzt gehen. Er wird gleich abfliegen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Departure_Barbary_IG_003_HelloEveryoneThis=Hallo zusammen. Hier spricht der Kommunikationsoffizier der War Hammer mit einem Update. Dies ist eure letzte Chance, den bengalischen Flugzeugträger zu besichtigen, der an die Station angedockt ist. Ich habe gerade erfahren, dass die Barbary in Kürze weiterfliegen wird. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Departure_WarHammer_IG_001_TheUEESWar=Die UEES War Hammer ist bereit, von Bord zu gehen. Vielen Dank an alle unsere Teilnehmer und viel Spaß mit Invictus. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_Done_Barbary_IG_001_AttentionAllIf=Achtung, falls ihr noch keine Gelegenheit hattet, solltet ihr euch den bengalischen Flugzeugträger ansehen, der an der Station angedockt ist. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_Done_Barbary_IG_002_AttentionInvictusAttendees=Achtung Invictus-Teilnehmer, der bereits erwähnte UEES Barbary Bengal Carrier hat an der Station angedockt. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_Done_Barbary_IG_003_ThisIsThe=Hier spricht der Kommunikationsoffizier der UEES War Hammer. Ich wollte nur ein Update von diesem bengalischen Flugzeugträger übermitteln. Sie haben an die Station angedockt, falls jemand von Ihnen einen Blick darauf werfen möchte. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_Done_WarHammer_IG_001_TheUEESWar=Die UEES War Hammer hat jetzt angedockt und wird bald für Besichtigungen geöffnet sein. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_InProgress_Barbary_IG_001_AttentionAllJust=Achtung an alle, ich wollte euch nur ein Update geben. Der bengalische Träger ist am Bahnhof angekommen. Wenn Sie noch keinen gesehen haben, empfehle ich Ihnen, ihn sich anzuschauen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_InProgress_Barbary_IG_002_AttentionIJust=Achtung, ich habe soeben die Nachricht erhalten, dass der bengalische Flugzeugträger Barbary im Anflug auf die Interessenten ist. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_InProgress_Barbary_IG_003_SorryForThe=Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber der UEES-Barbary-Transporter ist vor dem Bahnhof eingetroffen und kann von jedem von Ihnen besichtigt werden. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Docking_InProgress_WarHammer_IG_001_TheUEESWar=Die UEES War Hammer wird in Kürze andocken. Halten Sie sich für weitere Updates bereit. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Flyby_Barbary_IG_001_AttentionForThose=Achtung, für die Interessierten unter Ihnen an Bord: Ein bengalischer Flugzeugträger passiert gerade die Station. Wenn Sie noch nie einen gesehen haben, empfehle ich Ihnen, einen Blick darauf zu werfen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Flyby_Barbary_IG_002_AttentionInvictusAttendees=Achtung, Invictus-Teilnehmer, es sieht so aus, als ob Sie ein besonderes Vergnügen haben werden. Ein bengalischer Flugzeugträger, die UEES Barbary, passiert gerade die Station. Beeilen Sie sich, wenn Sie einen Blick darauf erhaschen möchten. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Flyby_Barbary_IG_003_HelloEveryoneThis=Hallo zusammen. Hier spricht der Kommunikationsoffizier der War Hammer mit einem Update. Ein bengalischer Flugzeugträger passiert gerade die Station für alle, die daran interessiert sind, einen Blick darauf zu werfen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Trespass_Done_IG_001_TrespassersHaveBeen=Unbefugte Personen wurden sichergestellt. Übergabe an die lokalen Behörden. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Trespass_Done_IG_002_UnauthorizedPersonnelHave=Unbefugte Personen wurden festgenommen. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Inform_Trespass_Done_IG_003_AttentionTrespassersAre=Achtung, Unbefugte sind in Gewahrsam. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_001_ThisIsA=Dies ist eine letzte Warnung. Jeder, der sich ohne Genehmigung an Bord befindet, wird verhaftet. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_002_AttentionThisShip=Achtung! Dieses Schiff wurde vom Militär abgeriegelt. Jeder Unbefugte wird sofort verhaftet. PU_JAVCOFF01_F_LPA_Warn_Trespass_IG_003_AttentionInvictusAttendees=Achtung Invictus-Teilnehmer, wenn Sie noch an Bord sind, verstoßen Sie gegen die Sicherheitsprotokolle der UEE Navy. PU_JTVOGUIDE01_M_LPA_Announce_Tour_BriefingRoom_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen auf der UEES War Hammer. Dieser Zerstörer der Javelin-Klasse wurde ursprünglich von Aegis Dynamics gebaut und ist seit 2832 im aktiven Dienst. Das Schiff wurde unter dem Kommando von Mützetain Omar Singh in Dienst gestellt und diente zunächst als Kampfunterstützungsschiff in der 2. Flotte, 6. Ein Posten, der es in die Nähe der Vanduul-Front brachte. Die War Hammer kam während des Falls von Caliban im Jahr 2884 zum Einsatz, wo sie die sich zurückziehenden Zivil- und Seestreitkräfte schützte, als das System schließlich fiel, und erhielt dabei ein Band für Tapferkeit. In den folgenden Jahrzehnten wechselte die War Hammer zwischen den Flotten in einer Vielzahl von Unterstützungs- und Patrouillenpositionen und nahm sogar an dem Vorstoß der UEE zur Rückeroberung des Nexus-Systems in den 2930er Jahren teil. Zuletzt zeichnete sich die War Hammer als Hauptkampfschiff bei der Vertreibung der als XenoThreat bekannten Verbrecherbande aus dem Stanton-System aus. Seitdem liegt die War Hammer zur Reparatur im Trockendock, wird aber nach Abschluss der diesjährigen Invictus-Feierlichkeiten wieder in den aktiven Dienst aufgenommen.\n\n Der Raum, in dem Sie sich gerade befinden, ist der Hauptbesprechungsraum für das gesamte Schiff. Hier versammelt sich die Besatzung um ein von microTech gebautes Holovolumen, um alles zu besprechen, von Kampfstrategien bis hin zu Reparaturplänen. Auch die diesem Schiff zugewiesene Marineeinheit nutzt diesen Raum, um ihre Enteraktionen zu planen oder Kampfstrategien zu skizzieren. Dieser Raum wurde sogar schon für außerdienstliche Aktivitäten wie Videovorführungen oder Sportveranstaltungen genutzt. Wir hoffen, dass Sie die Gelegenheit nutzen, das Schiff zu erkunden und einen Blick auf einen der Vorreiter der Ordnung zu werfen. Im Namen von Kapitän Medcalf und dem Rest der Besatzung wünsche ich Ihnen eine fantastische Invictus und hoffe, dass wir Sie nächstes Jahr wiedersehen. PU_KAREAH1_M_SY_InnerRing_Trespass_Alerted_IG_001_AttentionYourPresence=Achtung! Ihre Anwesenheit ist ein Verstoß gegen das Gesetz von Crusader. Die Sicherheitskräfte wurden benachrichtigt. Schalten Sie Ihr Fahrzeug aus und warten Sie auf deren Eintreffen. PU_KAREAH1_M_SY_InnerRing_Trespass_Warning_IG_001_WarningOnlyAuthorized=Warnung: Nur autorisiertes Crusader-Sicherheitspersonal darf diesen Punkt überschreiten. PU_KAREAH1_M_SY_OuterRing_StationClosed_IG_001_PleaseBeAdvised=Bitte beachten Sie, dass der Sicherheitsposten Kareah derzeit geschlossen ist. Bitte wenden Sie sich an eine andere Crusader-Sicherheitseinrichtung. PU_KAREAH1_M_SY_OuterRing_StationClosed_IG_002_SecurityPostKareah=Der Sicherheitsposten Kareah ist geschlossen. Wenn Sie in Notfällen Hilfe benötigen, alarmieren Sie bitte das ECN. PU_KAREAH1_M_SY_Station_Trespass_Alerted_IG_001_AttentionYouAre=Achtung! Sie sind nicht befugt, diese Station zu betreten. Der Sicherheitsdienst von Crusader wurde benachrichtigt. PU_KAREAH1_M_SY_Station_Welcome_IG_001_OnBehalfOf=Im Namen von Crusader Security danken wir Ihnen für Ihren Besuch beim Sicherheitsposten Kareah. Gute Reise. PU_KLIM_MG_Busy_IG_001_HitMeUp=Ruf mich später an. Ich kann jetzt nicht Roten. PU_KLIM_MG_Busy_IG_002_GotThingsTo=Ich habe Dinge zu erledigen, Posito. Roten gehört nicht dazu, fürchte ich. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_IllLetEm=Ich werde es sie wissen lassen. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_AyPositoThats=Ay, posito. Das höre ich gerne. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_AlrightFine=Na gut. Gut. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_ItsCoolFree=Das ist cool. Freie Verse und so. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_ThatsFine=Das ist in Ordnung. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_HitMeUp=Sag Bescheid, wenn du deine Meinung änderst. PU_KLIM_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_JobMightStick=Der Job könnte noch eine Weile bleiben, also überlegen Sie es sich ruhig noch einmal. PU_KLIM_MG_Comms_Farewell_IG_001_SeeYa=Tschüss. PU_KLIM_MG_Comms_Farewell_IG_002_Later=Später. PU_KLIM_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_WallaceHereI=Wallace hier. Ich sollte meinen verdammten Kopf untersuchen lassen, als ich Sie anrief, aber ich brauche Hilfe. Ich hoffe, du hast dich seit unserem letzten Gespräch gesteigert. PU_KLIM_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ComeByThe=Kommen Sie in den Laden und ich erkläre Ihnen alles. PU_KLIM_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_SwingOnBy=Kommen Sie bei Ihrer nächsten Landung vorbei. PU_KLIM_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_ThanksForSorting=Danke, dass Sie das geklärt haben. PU_KLIM_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_YoureAGoddamn=Du bist ein gottverdammter Wundertäter, Posito. PU_KLIM_MG_Comms_NewMission_IG_001_HeyPositoMight=Hey, Posito. Ich habe vielleicht etwas für dich. PU_KLIM_MG_Comms_NewMission_IG_002_HeyItsWallace=Hey. Hier ist Wallace. Ich habe etwas, das erledigt werden muss. PU_KLIM_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllShiftThe=Ich überweise das Guthaben auf Ihr Konto. PU_KLIM_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_IllSendYour=Ich schicke Ihnen Ihren Lohn. PU_KLIM_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_HeresTheCreds=Hier sind die Zeugnisse. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_TellYouWhat=Ich sag dir was. Wenn du meine Sachen nicht zurückbringst, habe ich einen neuen Job für dich. Er heißt "Entkomme den Mördern". Ich wünsche dir viel Glück. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_Stolen_IG_001_YouFuckedUp=Jetzt hast du es versaut. Willst du mein Eigentum behalten? Dann mach dich bereit, es mit deinem Leben zu verteidigen. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_ThisIsThe=Das ist das letzte Mal, dass ich das sage. Bringt mein Zeug zurück. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_ImNotGoing=Ich werde es dir nicht noch einmal sagen. Ich will meine Sachen. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_IWantMy=Ich will meine Fracht. Du bringst sie zurück und wir können das als unglücklichen Fehler abhaken. PU_KLIM_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_BringMyProperty=Bringen Sie mir mein Eigentum zurück. Jetzt. PU_KLIM_MG_ConvoRejoin_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel habe ich gesagt... PU_KLIM_MG_ConvoRejoin_IG_002_GreatYoureBack=Na toll. Du bist wieder da. Ich weiß nicht mal mehr, wo ich war... oh, ja. PU_KLIM_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_CheckItOut=Probieren Sie es aus. Lassen Sie mich wissen, was Sie denken. PU_KLIM_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_SoWhatsUp=Also, was ist los, bist du dabei? PU_KLIM_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_HellWithIt=Zur Hölle mit ihm. Ich werde jemand anderen finden. PU_KLIM_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_YouKnowWhat=Und wissen Sie was? Vergessen Sie es. PU_KLIM_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_SoWhatsIt=Was wird es also sein? PU_KLIM_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_AnyTimeYoud=Wann immer Sie eine Entscheidung treffen möchten. PU_KLIM_MG_Idles_Smoking_IG_LEAN_001_EX= PU_KLIM_MG_Idles_Smoking_IG_STAND_001_EX= PU_KLIM_MG_Idles_Stretch_IG_001_EX= PU_KLIM_MG_Idles_Stretch_IG_002_EX= PU_KLIM_MG_Interrupt_IG_001_WaitWhat=Moment... was? PU_KLIM_MG_Interrupt_IG_002_TheFuckYou=Wo willst du hin? PU_KLIM_MG_Interrupt_IG_003_HeyGetBack=Hey! Komm zurück. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_1stTime_IG_001_TheHellYou=Was zum Teufel wollen Sie? PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_1stTime_IG_002_Yeah=Ja? PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_CriminalRep_IG_001_WaitIveHeard=Warten Sie... Ich habe von dir gehört... ja... die Leute Roten über dich. Es heißt, du seist ein ziemlich frecher Kerl. Ich bin Wallace. Freut mich, dich kennenzulernen. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEddie_V_WP_START_001_WaitYouWork=Warte, du arbeitest für Eddie? PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEither_V_WP_D1_001_ShitSorryWe=Scheiße, tut mir leid. Wir haben hier viele Spinner, die auf der Suche nach Almosen sind. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEither_V_WP_D1_002_MyNamesWallace=Mein Name ist Wallace. Freut mich, Sie kennenzulernen. Ja, er sagte, er hätte sich ein neues Talent geangelt. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEither_V_WP_D2_001_ThenFuckOff=Dann verpiss dich. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForEither_V_WP_D2_ALT_001_ThenDriftThis=Dann treibe. Das ist kein gottverdammter Treffpunkt. PU_KLIM_MG_Intro_DontKnow_WorkForMichael_V_WP_START_001_WaitYouWork=Warte, du arbeitest für Michael? PU_KLIM_MG_LastMissionComment_ChemComplete_1stTime_IG_001_ThanksForThose=Danke für diese Chemikalien. Betrachten Sie es als ein dauerhaftes Angebot, wenn Sie während der Drift mehr davon in die Hände bekommen, werde ich es immer kaufen. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_YouveScrewedUp=Du hast wieder einen Job vermasselt... Ich habe mich so sehr daran gewöhnt, das zu sagen, dass es ein wenig ärgerlich ist. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_ThingsJustHavent=Die Dinge sind einfach nicht so gelaufen, wie Sie es wollten, oder? PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_WhatHappenedOn=Was ist bei dem letzten Job passiert? Du warst so gut... PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_ToughBreakOn=Pech gehabt beim letzten Lauf. Mach dir nichts draus. Das passiert auch den Besten von uns. Lassen Sie es einfach nicht wieder passieren... PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_UpYourGame=Leg dich ins Zeug, Posito. Ich gebe keine Gigs an Amateure. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_IHadA=Ein Mann hat mir gesagt, dass ich meine Kritik konstruktiver formulieren muss, also lass es uns versuchen, du hast mich enttäuscht. Tun Sie es nicht wieder. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IRunA=Ich führe ein Unternehmen, verstanden? Und bei der Führung dieses Unternehmens erwarte ich, dass die Aufgaben wie zugewiesen erledigt werden. Das ist es, was ich "die Rote" nenne. Ich halte sie nur einmal. Meine zweite Rede enthält weniger Worte, hat aber mehr Wirkung. Cool? PU_KLIM_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_YouThinkIm=Glauben Sie, ich stelle Sie wieder ein? Nach all dem? Scheiße, ich will das, was Sie geraucht haben. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_OhHellNo=Oh, verdammt, nein. Ich stelle Sie für gar nichts ein. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie du dir das Zeug so entgehen lassen konntest. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_DontEverLose=Verlieren Sie nie wieder meinen Scheiß. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_HelluvaStreakI=Eine Wahnsinnssträhne. Ich gebe Ihnen immer wieder Aufträge, und Sie schlagen sie aus. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_ThatLastJob=Dieser letzte Job ist ein weiterer Erfolg für die Bücher. Du bist nicht zu stoppen. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_IWasTelling=Ich habe einigen aus der Crew von eurem letzten Auftritt erzählt. Unglaubliches Zeug. Im Ernst. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_HolyShitYou=Heilige Scheiße. Du... du bist ein Biest. Toller Job bei der letzten Fahrt. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_ThatWasSome=Der letzte Auftrag war eine echte Glanzleistung. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_YouDidGood=Der letzte Job war gut. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_003_NiceJobOn=Gute Arbeit beim letzten Bild. PU_KLIM_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_WeAllHave=Wir alle haben schlechte Phasen. Wir alle haben Phasen, in denen es nicht so läuft, wie wir es uns wünschen. Ich verstehe das. Ich schon. Aber vermasseln Sie die Arbeit anderer Leute. Nicht meinen. Ist das klar? PU_KLIM_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_YouGottaFocus=Du musst dich konzentrieren. Hörst du mich? Ich habe Leute, die Schlange stehen, um diese Jobs zu übernehmen und sie nicht zu vermasseln. PU_KLIM_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_YeahLookIt=Ja, schau. Es ist scheiße, aber ich muss den Job durchziehen. Ich mache es ein andermal wieder gut. PU_KLIM_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_LooksLikeThe=Sieht so aus, als hätte sich die Arbeit von selbst erledigt. PU_KLIM_MG_MidMission_Fail_IG_001_GreatJobYoure=Tolle Arbeit. Du bist ein gottverdammter Rockstar. PU_KLIM_MG_MidMission_Fail_IG_002_ItsTooLate=Jetzt ist es zu spät. Das nächste Mal, wenn Sie einen Job nicht schaffen, nehmen Sie ihn nicht an. PU_KLIM_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HeyItsMe=Hey, ich bin's. PU_KLIM_MG_MidMission_Greetings_IG_002_YouReadMe=Können Sie mich hören? Ich heiße Wallace. PU_KLIM_MG_MidMission_Greetings_IG_003_Hey=Hallo. PU_KLIM_MG_MidMission_Greetings_IG_003b_Hey=Hallo. PU_KLIM_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_GotSomeMore=Ich habe noch mehr Informationen für Sie. PU_KLIM_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_MightNeedTo=Vielleicht müssen wir bei diesem Auftritt eine kleine Änderung vornehmen. PU_KLIM_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_ThatsABullshit=Das ist ein schwachsinniges Spiel. PU_KLIM_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_WhatDoYou=Was soll das heißen, du hast gekündigt? Du hast gekündigt?! PU_KLIM_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_ThatUploadCame=Der Upload wurde durchgeführt. PU_KLIM_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_ThanksForThe=Danke für die Daten. Ich überprüfe sie jetzt. PU_KLIM_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_TimesGettingTight=Die Zeit wird knapp. Wir müssen uns beeilen. PU_KLIM_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_WhatsTheHoldup=Worauf warten Sie noch? Ich habe Leute, die warten. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Ambush_Generic_IG_001_INeedYou=Ich möchte, dass Sie jemanden schlagen. Ich werde alle Daten zur Verfügung stellen. Namen, Orte und so weiter. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Ambush_Generic_IG_002_GotSomeIdiots=Es gibt ein paar Idioten, die versuchen, sich in meinem Gebiet breit zu machen. Ich würde gerne eine kleine Botschaft senden. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Chemicals_IG_001_SoHeresThe=Also, die Sache ist die. Mein Unternehmen benötigt eine Menge Chemikalien. Wir müssen aber vorsichtig sein, wie viel wir einführen. Die Einheimischen sind dumm, aber nicht so dumm, also wenn du die richtige Chemikalie in der Menge, die ich brauche, besorgen kannst, kaufe ich sie. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_001_GotAWish=Ich habe eine Wunschliste für euch, haltet die Augen offen und schnappt sie euch, wenn ihr sie findet. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_002_GotSomeStuff=Ich habe etwas, das ich brauche. Ist mir egal, wie du es bekommst. Besorg es einfach. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_001_INeedSomeone=Ich brauche jemanden, der ein paar Dinge abholt. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_002_ImRunningLow=Mir gehen die Vorräte aus und ich könnte einen Nachschub gebrauchen. Einfaches Zeug. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Investigate_IG_001_TheresSomeWreckage=Es gibt einige Wrackteile auf der Drift mit potenziell interessantem Bergungsgut. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Pirates_IG_001_OneMoreThing=Noch eine Sache. Die Chancen stehen gut, dass Sie da draußen nicht allein sind und dass derjenige, den Sie finden, nicht mit Ihnen teilen will. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Collect_Pirates_IG_002_KeepAnEye=Halten Sie aber die Augen offen, Sie könnten auf unfreundliche Typen treffen. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_TheresADelivery=Es gibt eine Lieferung, wenn Sie es wünschen. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_IHaveSome=Ich habe einige Produkte, die abgegeben werden müssen. Bleiben Sie unauffällig und es sollte kein Problem sein. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_HeresTheDeal=So sieht es aus. Wir brauchen eine kleine Übergabe- und Abholaktion. Du gibst, du nimmst. Ganz einfach. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_GotAList=Ich habe eine Liste mit Dingen, die ich abholen und abgeben muss. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_INeedSome=Ich benötige eine eilige Produktlieferung. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_ThisOneComes=Dieser ist mit einer Uhr versehen. Sie müssen die Übergabe vor Ablauf der Frist durchführen. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Drugs_IG_001_IGotA=Ich habe eine Ladung mit erstklassiger Beute, die geschützt werden muss. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Drugs_IG_002_WithAllThe=Bei all den Zusammenstößen habe ich das Gefühl, dass ich eine große Zielscheibe auf dem Rücken habe. Ich brauche jemanden, der mitgeht und dafür sorgt, dass die Sendung ihr Ziel erreicht. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Drugs_IG_003_GotAHaul=Ich habe eine Beute, die eine Eskorte braucht. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_WordIsSome=Es gibt Gerüchte, dass einige Leute meine Routen aufmischen wollen. Ich hätte gerne ein paar zusätzliche Augen und Waffen da draußen. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_ThingsAreHeating=Die Lage da draußen spitzt sich zu und ich brauche zusätzlichen Schutz für meine Schiffe. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Passenger_IG_001_FeelLikePlaying=Lust, Chauffeur zu spielen? Ein Kollege von mir braucht eine Mitfahrgelegenheit. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Raid_IG_001_PuttingTogetherA=Ich stelle eine kleine Schlägertruppe zusammen und könnte einige eurer Fähigkeiten gebrauchen. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Raid_IG_002_FoundOutWho=Ich habe herausgefunden, wer einige meiner Schiffe umgeworfen hat, also schicke ich eine Mannschaft, um sie zu zerstören. Dauerhaft. Ich möchte, dass Ihr sie unterstützt. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Rivals_IG_001_SoWithAll=Bei all dem Schaden, den wir diesen Syndikatsarschlöchern zugefügt haben, wäre es verrückt, nicht eine Art Rückschlag zu erwarten, also möchte ich, dass du eines meiner Schiffe bewachst. Nur für den Fall der Fälle. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Escort_Rivals_IG_002_HeardThereWas=Ich habe gehört, dass diese Drecksäcke von der Otoni-Gruppe ein Killerkommando im System haben. Ich brauche ein paar zusätzliche Leute, um nach ihnen Ausschau zu halten. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_HeresTheDeal=Es geht um Folgendes: Ich habe etwas am Laufen, für das ich einen todsicheren Profi benötige, der sich ohne Zweifel darum kümmert. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_IfYouGot=Wenn Sie Zeit haben, brauche ich einen Profi, der sich für mich um einige hochrangige Angelegenheiten kümmert. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_ItdBeGreat=Es wäre toll, wenn du mir helfen könntest. Ich habe einen Job, der erledigt werden muss. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_AJobsCome=Ich bin auf eine Stelle aufmerksam geworden, die gut zu Ihnen passen könnte. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_SorryPositoThe=Tut mir leid, Posito, das Arbeitsamt von Wallace Klim ist heute geschlossen. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_AintGotAnything=Ich habe im Moment nichts für dich. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_TheresSomeCargo=Ich möchte, dass du ein paar Sachen für mich holst. Sollte ziemlich einfach sein. Das einzige Problem könnte der Besitzer sein, aber das kriegst du schon hin. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_002_UpForA=Lust auf einen Raubüberfall? PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Kill_IG_001_INeedYou=Du musst etwas für mich verstärken. Keine Zeugen. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Kill_IG_002_ThisIsA=Dies ist ein einfacher "Smash and Grab"-Job. Ich schnappe mir das Produkt, das ich brauche, und schlage damit alle in die Flucht. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Otoni_Hard_IG_001_SoIGot=Ich habe eine große Sache für dich. Es ist ein Booster-Job, aber dieser hier ist ein direkter Zug gegen Otoni. Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann und der es nicht vermasselt. PU_KLIM_MG_MissionBriefs_Steal_Otoni_Hard_IG_002_OtoniHaveA=Otoni hat eine Lieferung, die durch das System läuft. Ich will sie haben. PU_KLIM_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_GoOnGet=Geh schon. Verschwinden Sie hier. Sag mir Bescheid, wenn es erledigt ist. PU_KLIM_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_WatchYourselfOut=Passen Sie da draußen auf sich auf. PU_KLIM_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_MaybeNextTime=Vielleicht beim nächsten Mal, hm? PU_KLIM_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_LetsGetThis=Bringen wir es hinter uns. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_YouAgain=Du schon wieder... PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyBackAgain=Hey. Wieder zurück? PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_YouGoodGood=Geht es dir gut? Ja, gut. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_Good_IG_003_Heya=Hallo. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_AintGotNothing=Ich habe dir nichts zu sagen. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_YouReallyDont=Du lernst es wirklich nicht, oder? Wir sind fertig. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=Was tust du hier? Gehen Sie. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_HeyYouWork=Hey, du arbeitest für mich, ich erwarte, dass du etwas tust. Nicht, dass du hier rumhängst. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_IGaveYou=Ich habe Ihnen die Einzelheiten der Übergabe mitgeteilt. Folgen Sie ihnen. PU_KLIM_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel ist das? Sieht das aus wie eine verdammte Übergabestelle? PU_KLIM_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_GotALot=Ich habe im Moment eine Menge zu tun, deshalb stapelt sich die Arbeit. Ich schicke Ihnen, was ich habe. Sagen Sie Bescheid, wenn Sie mir eine Aufgabe abnehmen wollen. PU_KLIM_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_IfYouNeed=Wenn Sie Arbeit brauchen, habe ich viel zu bieten. Schauen Sie, ob eines davon ein Gewinn ist. PU_KLIM_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WatchIt=Achtung! PU_KLIM_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Dipshit=Blödsinn... PU_KLIM_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WatchIt=Achtung! PU_KLIM_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Dipshit=Blödsinn... PU_KLIM_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_KLIM_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_YouMustveGotten=Du musst etwas von dem guten Zeug bekommen haben. PU_KLIM_MG_Routine_Store_Farewell_IG_001_YouHaveA=Schönen Tag noch... PU_KLIM_MG_Routine_Store_Farewell_IG_002_StaySafe=Bleiben Sie sicher... PU_KLIM_MG_Routine_Store_Greetings_IG_002_OhHey=Oh... hey... PU_KLIM_MG_Routine_Store_Greetings_IG_002b_OhHey=Oh... hey? PU_KLIM_MG_Routine_Store_Greetings_IG_003_IKnowYou=Ich kenne dich... PU_KLIM_MG_Routine_Store_RandomComms_IG_001_WhosWhosThis=Wer... wer ist das... Warum kommst du zu mir? PU_KLIM_MG_Routine_Store_RandomComms_IG_002_FullBurnHeading=Full burn, heading into over, heading headin into overdrive... full burn... heading into over, over, overdrive. Kicking, oooverdrive. full burrrrrn heading into overdrive... full burn... full burn... full burn... headin into overdrive. PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_Farewell_IG_001_YouYouHave=Du... Du hast einen guten... PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_Farewell_IG_002_StaySafe=Bleiben Sie sicher... PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_Greetings_IG_002_OhHey=Oh... hey... PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_Greetings_IG_003_IKnowYou=Ich kenne dich... PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_RandomComms_IG_001_WhoWhosThis=Wer... wer ist das... Warum kommst du zu mir? PU_KLIM_MG_Routine_Tunnel_RandomComms_IG_002_FullBurnHeading=Full burn..... heading..... heading into overdrive....... overdrive....full burn, full burn. Volles Rohr PU_KLIM_MG_SendingMissionDetails_IG_001_IllSendYou=Ich schicke Ihnen die Einzelheiten zu. PU_KLIM_MG_SendingMissionDetails_IG_002_HoldOnLet=Bleiben Sie dran. Lassen Sie mich Ihnen die Einzelheiten erklären. PU_KLIM_MG_SendingMissionDetails_IG_003_OneSecThere=Eine Sekunde. So. Schauen Sie mal. PU_KLIM_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_LetsGetDown=Lassen Sie uns zur Sache kommen. PU_KLIM_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_EnoughWithThe=Genug mit dem Smalltalk. PU_KLIM_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_Anyway=Wie auch immer. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_CheckIn_IG_001_ReadyToGet=Sind Sie bereit für eine schnellere Behandlung? Nutzen Sie einen unserer bequemen Self-Check-In-Terminals und beginnen Sie jetzt mit Ihrer Behandlung! PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_KelTo_IG_001_ThankYouFor=Vielen Dank für Ihren Besuch bei Kel-To Rx. Besser fühlen. Sparen Sie mehr. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_KelTo_IG_002_BeSureTo=Schauen Sie in unserer Apotheke vorbei und holen Sie sich die Qualitätsmedikamente, die Sie brauchen, zu einem Preis, der Sie begeistern wird. Kel-To Rx. Besser fühlen. Sparen Sie mehr. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_KelTo_IG_003_WhyShouldHealthcare=Warum sollte die Gesundheitsversorgung mühsam sein? Kürzlich an fünfter Stelle bei den Wartezeiten für Patienten genannt, entscheiden Sie sich für Bequemlichkeit. Wählen Sie Kel-To Rx. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_KelTo_IG_004_FeelingBetterWhat=Sie fühlen sich besser? Wie könnte man das besser feiern als mit einem kühlen Hydro-Froz von Kel-To. Die süße, kühle Leckerei, die jeder liebt. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_001_LookingToImprove=Möchten Sie Ihre Gesundheit verbessern? Bei Kel-To Rx geht es in der Medizin nicht nur um Heilung, sondern auch darum, dass Sie Ihr Bestes geben. Fragen Sie Ihren Med Tech nach optionalen medizinischen Dienstleistungen. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_002_JustAFriendly=Nur eine freundliche Erinnerung daran, dass Sie unabhängig von Ihrem Gesundheitszustand bereits einen wichtigen Schritt auf dem Weg zum Wohlbefinden machen, wenn Sie hier sind. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_003_MedicalConcernsGot=Medizinische Bedenken beunruhigen Sie? Vergessen Sie den Stress und entspannen Sie sich. Jeder hier bei Kel-To Rx wird sich hervorragend um Sie kümmern. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_004_WhetherItsA=Egal, ob es sich um einen einfachen Schnupfen oder um etwas Ernsteres handelt - dank der fortschrittlichen digitalen medizinischen Assistenten, die in jedem Kel-To Rx verfügbar sind, war es noch nie so einfach, die richtige Behandlung zu erhalten. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_GoodNewsWeve=PRZENIEŚ NADRUK DO PU_KTCLINIC01_F_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_WereSorryThat=Es tut uns leid. Dieser Notfall dauert noch an, aber wir tun unser Bestes, um ihn zu beheben. Bleiben Sie dran, und es sollte bald vorbei sein. PU_KTCLINIC01_F_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_HeyThereThis=Hallo zusammen! Dieser Kel-To Rx Standort hat einen Notfall. Zu Ihrer Sicherheit bleiben Sie bitte bis auf Weiteres, wo Sie sind. Danke! PU_KTCLINIC01_F_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_HeyThereThis=Hallo zusammen! Dieser Kel-To Rx Standort hat einen Notfall. Zu Ihrer Sicherheit bitten wir Sie, die Klinik so schnell wie möglich zu verlassen. Danke! PU_KTCLINIC01_F_LPA_Welcome_Hospital_KelTo_IG_001_WelcomeToKelto=Willkommen bei Kel-To Rx. Wo eine schnelle und zuverlässige medizinische Behandlung immer das ist, was der Arzt verordnet hat. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_UrgentPageFor=Dringender Anruf für Schwester Ratcliff. Bericht an die Notaufnahme. Schwester Ratcliff in die Notaufnahme. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_UrgentPageFor=Dringende Nachricht für Dr. Chun. Sie werden sofort im OP gebraucht. Dr. Chun in die Chirurgie. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_SecurityPleaseCome=Sicherheitsdienst. Bitte kommen Sie sofort in Lagerraum drei. Sicherheitsdienst zu Lagerraum drei. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_AttentionEmergencyStaff=Achtung Notfallpersonal. Wir haben einen Unfall im Anflug. Es ist ein ziemlich großer, also bleibt das Team in Bereitschaft. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_AttentionAsOf=Achtung! Ab sofort und bis auf weiteres ist das Labor 2 für das gesamte Personal gesperrt. Niemand darf Labor 2 betreten. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_WouldTheHead=Die Oberschwester soll sich bitte auf Station 4 melden. Oberschwester auf Sanitätsstation 4. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_DrBolanYoure=Dr. Bolan, Sie sind in der Genesung erwünscht. Dr. Bolan, Sie werden in der Genesung gebraucht. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_WouldAnthonyOdlaw=Anthony Odlaw wird gebeten, sich mit der Rezeption in Verbindung zu setzen. Anthony Odlaw wendet sich bitte an die Rezeption. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_IfAnyoneSees=Wenn jemand einen Patienten sieht, der eine blaue Hose, ein rot gestreiftes Hemd, eine rot-weiße Mütze und eine Brille trägt, würden Sie sich bitte an die Rezeption wenden und uns mitteilen, wo Sie ihn gesehen haben. Danke. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_NeedACleanup=Wir brauchen ein Aufräumteam in der Südhalle. Aufräumteam in die Südhalle. Bringt die roten Säcke mit. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_IfAnyoneHas=Wenn jemand eine grün-schwarze Reisetasche gesehen hat, bitte an der Rezeption melden. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_DrBolanYoure=Dr. Bolan, Sie werden immer noch im Aufschwung gesucht. Bitte, wenn jemand Dr. Bolan sieht, lassen Sie es mich wissen. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_RNAshcroftPlease=RN Ashcroft, bitte melden Sie sich an der Rezeption. RN Ashcroft kontaktieren Sie die Rezeption. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_ThisIsA=Wir möchten Sie daran erinnern, dass Patienten und Gäste den Aufenthaltsraum des Personals nicht betreten dürfen. Wir danken Ihnen. PU_KTDISP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_WouldTheFamily=Würde sich die Familie der Patientin Beth Taggart bitte mit Dr. Hymel in Verbindung setzen. Danke. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_AutomaticLanding_IG_001_StandByFor=Halten Sie sich für das automatische Landeverfahren bereit. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ClearLandingArea_IG_002_PleaseProceedTo=Bitte begeben Sie sich zur Abfertigung in den Zoll- und Sicherheitsbereich. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingAreaTimeLimit_Warning_IG_003_YouAreRequired=Nach der Landung sind Sie verpflichtet, den Bereich zu räumen. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_001_LandingComplete=Landung abgeschlossen. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_1stVisit_IG_001_WelcomeToLorville=Willkommen in Lorville. Da dies Ihr erster Besuch ist, möchte Hurston Dynamics Sie daran erinnern, alle Hinweisschilder und Vorschriften zu beachten. Der Hurston-Sicherheitsdienst arbeitet hart daran, Ihre Sicherheit zu gewährleisten. Bitte warten Sie einen Moment, während ich Ihnen einen Platz zum Abstellen Ihres Fahrzeugs suche. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_001_YouHaveAlready=Sie haben bereits einen Auftrag erhalten. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_001_YouAreNot=Sie sind nicht berechtigt, diese Einrichtung zu benutzen. Leiten Sie Ihren Kurs sofort um. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_001_ThankYouFor=Vielen Dank, dass Sie sich an Lorville Landing Services wenden. Warten Sie auf einen freien Platz. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_002_YouHaveReached=Sie haben Lorville Landing Services erreicht. Bitte warten Sie, während ich prüfe, ob ein Platz frei ist. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_003_LorvilleLandingServices=Lorville Landing Services. Einen Moment. Ich prüfe gerade die Verfügbarkeit. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_GarageAvailable_IG_001_ThereIsA=Es ist ein Garagenplatz vorhanden. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_002_ThereIsA=Es ist ein Hangar vorhanden. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_001_AllOfOur=Alle unsere Plätze sind derzeit belegt. Bitte halten Sie sich bereit. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_PadAvailable_IG_001_WeHaveA=Wir haben eine offene Bude. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_ShipTooBig_IG_001_ImSorryWe=Es tut mir leid. Wir sind derzeit nicht für ein Fahrzeug dieser Größe ausgestattet. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_SpotAvailable_IG_001_ImAssigningYou=Ich weise Ihnen einen freien Platz zu. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingTimeLimit_Warning_IG_001_PleaseProceedImmediately=Bitte begeben Sie sich sofort zum Landeplatz. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ProceedToLanding_IG_001_PleaseProceedTo=Bitte fahren Sie mit der Landeanweisung fort. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_RevokeLanding_IG_001_YourLandingAssignment=Ihr Landeauftrag wurde widerrufen. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_ClearedTakeoff_IG_001_YouAreCleared=Sie haben die Freigabe zum Abheben. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_001_ThankYouFor=Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_002_HurstonDynamicsThanks=Hurston Dynamics dankt Ihnen. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_003_PleaseVisitUs=Bitte besuchen Sie uns wieder. Denken Sie daran: Wenn Sie eine berufliche Veränderung in Erwägung ziehen, sollten Sie sich mit einem von Hurstons Ressourcenmanagern in Verbindung setzen, um Informationen über interessante Karrieremöglichkeiten zu erhalten. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_TakeoffTimeLimit_Warning_IG_001_PleaseRemoveYour=Bitte entfernen Sie Ihr Fahrzeug aus dem Bereich, sonst wird es eingelagert. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_001_WarningYouAre=Warnung, Sie befinden sich in einer aktiven Flugschneise. Bitte verlassen Sie diese sofort. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_003_PleaseClearThe=Bitte räumen Sie die Flugroute. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_EnteringNFZ_FinalWarning_IG_001_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Warnung. Bleiben Sie nicht auf dieser Flugroute, sonst übernehmen wir die Kontrolle über Ihr Fahrzeug. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_EnteringNFZ_IG_001_BeAdvisedYou=Bitte beachten Sie, dass Sie sich einer Flugverbotszone nähern. Leiten Sie Ihren Anflug sofort um. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_StoringShip_IG_001_PleaseClearHangar=Bitte räumen Sie den Hangar für die Schiffslagerung. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_TrafficVoilation_IG_001_WarningPilotYou=Achtung, Sie haben eine Vorladung erhalten. PU_MACKEN_FO_Levski_1stApproach_Bad_IG_001_UhHeyWelcome=Oh, hey. Äh, willkommen bei Levski. Sie wollen wahrscheinlich landen, aber lassen Sie mich das sagen, okay, sieht so aus, als hätten Sie einen schlechten Ruf. Verstehen Sie mich nicht falsch. Wir haben alle eine Vergangenheit, weißt du? Wir mögen nur keinen Ärger. Jedem das Seine, aber bleibt einfach cool. Cool bleiben? Ja, klar. PU_MACKEN_FO_Levski_1stApproach_Good_IG_001_HeyThereOn=Hallo zusammen. Im Namen der Volksallianz, willkommen bei Levski. Mein Name ist Eslin. Ich betreibe hier die Hangars, was gut für dich ist, weil du wahrscheinlich landen willst. PU_MACKEN_FO_Levski_Affirm_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_MACKEN_FO_Levski_Affirm_IG_002_NoProblem=Kein Problem. PU_MACKEN_FO_Levski_Affirm_IG_003_GotIt=Ich hab's. PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_001_YouveAlreadyAsked=Das haben Sie mich schon gefragt. PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_002_WhoaJustHad=Wow. Ich hatte gerade ein verrücktes Déjà-vu. Wir hatten diese Unterhaltung schon mal, oder? PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_003_YeahIAlready=Ja, das habe ich Ihnen bereits gesagt. PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_001_HeyListenI=Hey, hör mal. Ich denke, du solltest dich vielleicht umdrehen. Wir sind nicht wirklich der richtige Ort für dich. Hast du mich verstanden? PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_002_UhListenIm=Äh, hören Sie. Es tut mir leid, aber ich kann Sie nicht reinlassen. Befehl des Rates. Es tut mir leid. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_001_LetsBringYou=Wir bringen Sie rein. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_LandingProcedureInitiated=Landevorgang eingeleitet. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_ThisHangarsGonna,P=Dieser Hangar wird dir gehören. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002b_LandingProcedureInitiated=Landevorgang eingeleitet. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_004_SendingYouThe,P=Ich schicke Ihnen jetzt die Hangarzuteilung. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_001_LetsSeeIf=Oh, mal sehen, ob wir einen Garagenplatz für Sie haben. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_002_LetsHaveA=Schauen wir mal im alten Terminal nach, ob es dort einen Parkplatz für Sie gibt. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckGarageSpace_IG_003_OkayYouNeed=Okay. Sie brauchen einen Parkplatz. Schauen wir es uns an. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_001_OkayLetsJust=Okay, schauen wir mal, was im Moment offen ist... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_002_CoolLetMe=Cool! Mal sehen, ob wir einen Hangar für dich haben... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_003_TakingALook=Ich schaue mir an, welche Hangars wir frei haben... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_004_AlrightLetsGet=Also gut, dann besorgen wir Ihnen einen Hangar... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_005_LetsGoAhead=Lasst uns weitermachen und die Hangars überprüfen... PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_001_HeyYourShip=Äh, hey, dein Schiff ist irgendwie im Weg. Könntest du dich bewegen? PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_002_HeyIdAppreciate=Hey, ich würde es begrüßen, wenn Sie Ihren Nachbarn ein wenig Respekt erweisen und aus dem Weg gehen würden. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_003_NotToBe=Ich will mich nicht als Autoritätsperson aufspielen, aber Sie müssen Ihr Schiff jetzt bewegen. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_001_YoureClearTo=Sie können abheben. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_002_YoureFreeTo=Es steht Ihnen frei, zu starten. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_003_HangarsOpenAnd=Der Hangar ist offen und die Flugroute ist frei. Los, starten Sie. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_001_AllClear=Entwarnung. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_002_AndClear=Und... klar. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearedHangar_IG_003_ThereYouGo=Das war's. Alles bereit. PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_001_HeyListenI,P=Hört mal zu. Ich will dich nicht hetzen, aber es warten noch andere Schiffe auf dich, also musst du den Hangar räumen. PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_002_IKnowYou,P=Ich weiß, dass Sie gerade gelandet sind, aber ich habe noch andere Kunden, die warten. Es wäre toll, wenn Sie den Hangar verlassen könnten. PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveHangar_IG_003_HeySorryTo,P=Hey, tut mir leid, wenn ich störe, aber du musst unbedingt den Hangar räumen. PU_MACKEN_FO_Levski_EncourageLeaveLandingArea_IG_001_HeySorryTo=Hey, tut mir leid, dass ich dich nerven muss, aber du musst wirklich von hier verschwinden. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_001_GoodLuckOut=Viel Glück da draußen. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_002_YouFlySafe=Sie fliegen sicher, okay. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_003_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_004_BeGood=Sei brav. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_005_HopeToSee=Ich hoffe, Sie eines Tages wiederzusehen. PU_MACKEN_FO_Levski_FuelRestock_IG_001_WeCanTake=Oh, wir können uns hier um Treibstoff und Vorräte kümmern, aber wenn es komplizierter wird, müssen Sie sich etwas anderes einfallen lassen. PU_MACKEN_FO_Levski_FuelRestock_IG_002_IfYouWant=Wenn Sie vor Ihrer Abreise noch etwas nachfüllen möchten, können Sie dies am Terminal tun. PU_MACKEN_FO_Levski_FuelRestock_IG_003_UseTheTerminal=Benutzen Sie den Terminal, um Ihr Schiff aufzutanken, wenn Sie wollen. PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAssignment_IG_001_YouKnowWere=Ja, wir werden dich in der Garage parken müssen. PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAssignment_IG_002_SendingYourGarage=Senden Sie Ihren Garagenauftrag. PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAvailable_IG_001_HeyLookAtThat=Hey, sieh dir das an. Wir haben einen Garagenplatz. PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAvailable_IG_002_HeyThereWe=Hey, da haben wir's. Da ist eine Garage frei. Wie wäre es damit? PU_MACKEN_FO_Levski_GarageAvailable_IG_003_WeGotA=Hmm, wir haben einen Parkplatz, der nur auf Sie wartet. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAssignment_IG_001_LetMeSend=Ich schicke Ihnen Ihre Hangarzuteilung. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAssignment_IG_002_SendingYouYour=Ich schicke Ihnen jetzt Ihre Hangarzuteilung. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_001_NiceLookAt=Sehr schön. Sieh dir das an. Ich habe einen Hangar frei, der perfekt für dich ist. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_002_ThereWeGo=Na also, es geht doch. Ein Hangar ist bereit zum Start. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneHangarComing=Ein Hangar im Anmarsch. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneLandingPad,P=Ein Landeplatz kommt sofort. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereHangar=Und... So. Hangar zugewiesen. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereLanding,P=Und... da. Landeplatz zugewiesen. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_001_OhManHate=Oh Mann, ich sag's nur ungern, aber es sieht so aus, als wären wir im Moment voll mit Schiffen. Du wirst noch ein bisschen warten müssen. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_002_IDontHave=Ich habe keinen Platz mehr. Ich schätze, wir sind ziemlich beschäftigt oder so. Es wird ein paar Augenblicke dauern. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_003_DontKnowHow=Ah, ich weiß nicht, wie ich das übersehen konnte, aber wir haben keine freien Hangars mehr. Gebt mir ein paar Sekunden, damit ich euch alle unterbringen kann, okay? PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_001_HuhImLost=Hm. Ich weiß nicht mehr weiter. Du willst, dass ich was tue? Nein. Nein. PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_002_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid, aber das kann ich nicht tun. PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_003_NoCanDo=Das geht nicht, mein Freund. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_001_TouchDownLanding=Landung. Landung abgeschlossen. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_002_ThereYouGo=Das war's. Sicher gelandet. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_003_AndDoneWelcome=Und... Erledigt. Willkommen bei Levski. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodHere,P=Alles gut. Hier. Herzlich willkommen. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodWelcome=Alles gut. Herzlich willkommen. PU_MACKEN_FO_Levski_LeaveLandingArea_IG_001_HeyListenI=Hey, hör zu. Ich will dich nicht drängen, aber es warten noch andere Schiffe auf dich, also musst du gehen... PU_MACKEN_FO_Levski_LeaveLandingArea_IG_002_IKnowYou=Ich weiß, Sie sind gerade gelandet, aber ich muss den Bereich räumen, um Platz für andere Kunden zu schaffen. Entschuldigung. PU_MACKEN_FO_Levski_MovePlayerShip_IG_001_FineIJust=Na gut. Ich werde es einfach für Sie verschieben. PU_MACKEN_FO_Levski_MovePlayerShip_IG_002_IfAskingNicely=Wenn nettes Bitten nichts nützt, dann mache ich es eben selbst. PU_MACKEN_FO_Levski_Neg_IG_001_SorryICant=Tut mir leid. Ich kann nicht. PU_MACKEN_FO_Levski_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_MACKEN_FO_Levski_OpenFire_IG_001_WoahWhatsWith=Whoa, was soll die ganze Aggression. Das ist uncool. PU_MACKEN_FO_Levski_OpenFire_IG_002_WhatTheHell=Was soll's! PU_MACKEN_FO_Levski_OpenFire_IG_003_OhYouveDone=Oh, oh, jetzt haben Sie es geschafft. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_001_HateToBe=Ich hasse es, ein Wermutstropfen zu sein, aber ich musste Ihre Landeanfrage stornieren. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_002_LookImSorry=Es tut mir leid, aber Sie haben zu lange mit der Landung gewartet, also musste ich sie weggeben. Hoffentlich haben wir alle eine Lektion daraus gelernt. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_003_HeyYeahSo=Hey, ja, äh, ich musste deinen Platz jemand anderem geben. Es tut mir leid, aber ich dachte, du würdest schneller landen. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_001_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid, aber ich dachte, du wärst schon längst gestartet. Ich werde Ihren Start absagen müssen. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_002_CouldntBringYourself=Ihr konntet euch nicht überwinden zu gehen, was? Ich mache Ihnen keinen Vorwurf... aber ich muss Ihr Schiff wieder einlagern. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_003_UmHiSorry=Ähm... Hi, Entschuldigung. Normalerweise will ich die Leute nicht drängen, aber du hast wirklich lange gebraucht, um zu starten. PU_MACKEN_FO_Levski_OutstandingFees_IG_001_OhOhIt=Oh, oh. Hier steht, Sie schulden etwas Geld. Wir können Sie nicht gehen lassen, bevor Ihre Schulden beglichen sind. PU_MACKEN_FO_Levski_OutstandingFees_IG_002_OhItsA=Oh, es ist ein bisschen unangenehm, aber es scheint, dass du noch einige Credits schuldest. Du musst an deinem Schiff festhalten, bis du alles bezahlt hast. PU_MACKEN_FO_Levski_RamSomething_IG_001_WoahWhatThe=Oh! Was zum Teufel machst du da? Das ist nicht cool! PU_MACKEN_FO_Levski_RamSomething_IG_002_HeyHeyWatch=Hey! Hey! Pass auf! Vorsicht! PU_MACKEN_FO_Levski_RamSomething_IG_003_WhatsWithThe=Was soll das mit dem Fliegen? Hast du was vor? PU_MACKEN_FO_Levski_Repairs_IG_001_IfYouNeed=Wenn Sie Reparaturen benötigen, kann Ihnen Laura von Liberty helfen. PU_MACKEN_FO_Levski_Repairs_IG_002_IfYourShip=Wenn Ihr Schiff gewartet werden muss, wenden sich die meisten Leute hier an Liberty. Laura macht gute Arbeit. PU_MACKEN_FO_Levski_Return_IG_001_HeyWelcomeBack=Hey! Willkommen zurück. PU_MACKEN_FO_Levski_Return_IG_002_OhThoughtI=Ah, ich dachte, ich hätte Sie erkannt. Schön, dass Sie wieder da sind. PU_MACKEN_FO_Levski_Return_IG_003_HeyWelcomeBack=Hey, willkommen zurück im Land der Freiheit. PU_MACKEN_FO_Levski_Return_IG_004_LookyThereHappy=Na, sieh mal einer an. Herzlichen Glückwunsch zur Rückkehr, mein Freund. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_001_ForgetItYou=Ach, vergiss es. Du kannst hier nicht landen. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_002_KnowWhatNo=Wisst ihr was? Auf gar keinen Fall lasse ich Sie hier landen. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_003_ConsiderYourLanding=Betrachten Sie Ihre Landeerlaubnis als widerrufen. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_001_ThereAllSet=So. Alles bereit. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_002_ThereShouldBe=Dort. Es sollte im Hangar auf Sie warten. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_EncourageTerm_IG_002_YouCanCall=Sie können Ihr Schiff über ein Terminal aufrufen. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_001_LooksLikeAll=Sieht aus, als seien alle Hangars voll. Dauert nur noch eine Sekunde. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_002_ActuallyCanYou=Können Sie einen Moment warten? Alle Hangars sind im Moment voll. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_003_ErLooksLike=Äh, es sieht so aus, als ob keine Hangars verfügbar wären. Mal sehen, ob ich einen freimachen kann. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_001_ComingRightUp=Kommt sofort. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_002_LetMeGet=Lassen Sie mich das für Sie erledigen. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipStorageProcedure_IG_001_HeySoI=Hey, ich muss dein Schiff ins Lager runterbringen. Ist das okay? Ja, okay. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipStorageProcedure_IG_002_SoGonnaHave=Also... ich werde dein Schiff verlegen müssen... Alles klar? PU_MACKEN_FO_Levski_ShipStorageProcedure_IG_003_IHopeYou=Ich hoffe, du hast alles, was du brauchst, aus deinem Schiff geholt, denn es wird eingelagert. Bis du es wieder brauchst, versteht sich. Ich werde es nicht stehlen. Ich meine es ernst. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipTooBig_IG_001_IHateTo=Ich tue das nur ungern, aber Ihr Schiff ist zu groß für unsere Hangars. Sie werden sich also etwas anderes einfallen lassen müssen. Das tut mir leid. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipTooBig_IG_002_OhOhJeez=Oh, oh je, ja, es sieht so aus, als ob dein Schiff zu groß für unsere Hangars ist. Weißt du, das ist echt schade. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipTooBig_IG_003_WhoahDamnJust=Woah, verdammt. Mir ist gerade aufgefallen, dass dein Schiff zu groß ist. Du kannst nirgendwo landen. Ich bitte um Entschuldigung. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificGarage_01_IG_001_ParkInGarage=Parken Sie in Garage eins. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificGarage_02_IG_001_ThereYouGo=Hier ist es. Garage zwei. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificGarage_03_IG_001_IShouldBe=Ich sollte in der Lage sein, Sie in Garage 3 unterzubringen. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificGarage_04_IG_001_HereMyFinest=hier. Meine beste Garage. Nummer vier. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificHangar_01_IG_001_YoureGonnaBe=Du wirst in Hangar Uno sein... das ist einer. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificHangar_02_IG_001_HangarTwoFor=Hangar Zwei für Sie... PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificHangar_03_IG_001_YoureGonnaBe=Sie werden in Hangar drei sein. PU_MACKEN_FO_Levski_SpecificHangar_04_IG_001_ThereYouGo=Das war's. Hangar vier. PU_MACKEN_FO_Levski_StandByMsg_IG_001_HeyThereYouve=Hallo zusammen. Du hast die Landekontrolle über Levski, aber ich bin gerade beschäftigt. Bleib einen Moment dran, ich bin gleich bei dir. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_001_IHateTo=Ich sage es nur ungern, aber es sieht so aus, als wären wir im Moment mit Schiffen voll ausgelastet. Du wirst noch ein bisschen warten müssen. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_002_OhIDont=Hm, ich habe keinen Platz mehr. Ich schätze, wir sind ziemlich beschäftigt oder so. Äh, es wird ein paar Augenblicke dauern. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_003_YeahIDont=Ja, ich weiß nicht, wie ich es übersehen konnte, aber wir sind etwas knapp bei Kasse. Geben Sie mir nur ein paar Sekunden, damit ich Sie sortieren kann, okay? PU_MACKEN_FO_Levski_StoreShip_IG_001_NeedTheShip=Ich brauche das Schiff frei, damit ich es einlagern kann. PU_MACKEN_FO_Levski_StoreShip_IG_002_HeyGonnaNeed=Hey, ich brauche die ganze Crew, damit ich dein Schiff einlagern kann. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_IG_001_AllThatsLeft=Sie müssen mir nur noch eine Zahlung zukommen lassen. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_IG_002_GreatLastStep=Sehr gut. Der letzte Schritt ist die Bezahlung. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_IG_003_JustNeedYour=Gut, ich brauche nur noch Ihre Landegebühr, dann ist alles fertig. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_NotEnough_IG_001_SorryIfYou=Entschuldigung. Wenn Sie die Credits nicht haben, kann ich Sie nicht landen lassen. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_NotEnough_IG_002_IWishI=Ich wünschte, ich könnte Ihnen die Gebühr erlassen, aber das Essen ist nicht umsonst. Noch nicht. Hast du mich verstanden? PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_NotEnough_IG_003_SorryButYou=Tut mir leid, aber wer nicht zahlt, der landet nicht. Falls es Sie tröstet: Ich glaube, dass wir alle eines Tages über Kredite und materielle Dinge hinauswachsen werden. Das ist ein guter Traum. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_Paid_IG_001_Awesome=Fantastisch. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_Paid_IG_002_Great=Großartig. PU_MACKEN_FO_Levski_TakePayment_Paid_IG_003_ThatsPerfect=Das ist perfekt. PU_MACKEN_FO_Levski_TractorEngage_IG_001_TractorLockedOn=Traktor eingerastet. PU_MACKEN_FO_Levski_TractorEngage_IG_002_TractorEngaged=Traktor eingeschaltet. PU_MACKEN_FO_Levski_WarningLeaveHangar_IG_001_OkayLastChance,P=Okay, letzte Chance, den Hangar zu verlassen, oder Sie werden gewaltsam entfernt. PU_MACKEN_FO_Levski_WarningLeaveLandingArea_IG_001_OkayLastChance=Okay, letzte Chance zu gehen, oder Sie werden gewaltsam entfernt werden. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_001_IHateTo=Ich will dich nicht drängen, aber du brauchst ein bisschen zu lange... Weißt du das? PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_002_HeySorryCould=Hey, Entschuldigung, könnten Sie sich ein bisschen beeilen? Danke. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_002b_HeySorryCould=Hey, Entschuldigung, könnten Sie sich ein bisschen beeilen? Danke. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_IG_003_WouldYouMind=Würden Sie bitte weitermachen? Hier ist ziemlich viel los... PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Landing_IG_001_HeyAreYou=Hey, wirst du landen? Denn ich habe meinen Teil erledigt. Jetzt ist es an der Zeit, deinen zu erledigen. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Landing_IG_002_SoIKinda=Ich brauche dich also irgendwie, um zu landen. Wenn du es nicht bist, ist das auch in Ordnung. Ich muss es nur irgendwie wissen. Und zwar bald. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Landing_IG_003_YouGotSpot=Du hast einen Platz zum Landen. Ich warte nur auf dich. Also... lasst uns landen. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_001_YouUhOkay=Du, ähm, bist okay? Es ist nur so, dass du alles hast, was du brauchst, um abzuhauen, aber du tust es nicht. PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_002_HeyYouKnow=Hey, du weißt, dass du gehen kannst, oder? PU_MACKEN_FO_Levski_Warning_TimeLimit_Takeoff_IG_003_IGaveYou=Ich habe Ihnen die Erlaubnis zum Start gegeben, richtig? Das habe ich. Okay, cool. Ich wollte nur sichergehen. PU_MACKEN_Levski_Affirm_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_MACKEN_Levski_Affirm_IG_002_NoProblem=Kein Problem. PU_MACKEN_Levski_Affirm_IG_003_GotIt=Ich hab's. PU_MACKEN_Levski_ConvoCont_IG_001_NowWhereWas=Also, wo war ich... PU_MACKEN_Levski_ConvoCont_IG_002_OhIwas=Oh, ich wollte etwas sagen... Oh! Äh, richtig... PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_001_IllSeeYou=Wir sehen uns später. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_002_AlrightHaveA=Alles klar, schönen Tag noch. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_003_NiceTalkingWith=War nett, mit Ihnen zu Roten. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_STAND_001_IllSeeYou=Wir sehen uns später. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_STAND_002_AlrightHaveA=Alles klar, schönen Tag noch. PU_MACKEN_Levski_Farewell_IG_STAND_003_NiceTalkinWith=War nett, mit Ihnen zu Roten. PU_MACKEN_Levski_FuelRestock_IG_001_OhWeCan=Oh, wir können uns hier um Treibstoff und Vorräte kümmern, aber für alles, was komplizierter ist, müssen Sie sich etwas anderes einfallen lassen. PU_MACKEN_Levski_FuelRestock_IG_002_OhIfYou=Wenn Sie vor Ihrer Abreise noch etwas auftanken möchten, können Sie das am Terminal dort erledigen. PU_MACKEN_Levski_FuelRestock_IG_003_UseTheTerminal=Benutzen Sie den Terminal, um Ihr Schiff aufzutanken, wenn Sie wollen. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_001_HeyThere=Hallo zusammen. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_002_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_003_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_004_OhSorryI=Oh, Entschuldigung, ich war gerade woanders. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_STAND_001_HeyThere=Hallo zusammen. PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_STAND_002_HeyHowsIt=Hey, wie geht's? PU_MACKEN_Levski_Greetings_IG_STAND_003_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_MACKEN_Levski_Interrupt_IG_001_OhNeverMind=Ach so. Dann ist es ja egal. PU_MACKEN_Levski_Interrupt_IG_002_SorryIGet=Tut mir leid, ich bin manchmal etwas nervös. PU_MACKEN_Levski_Neg_IG_001_OhSorryI=Oh, tut mir leid. Ich kann nicht. PU_MACKEN_Levski_Neg_IG_002_NoCanDo=Das geht nicht. PU_MACKEN_Levski_OutstandingFees_IG_001_SaysHereYou=Ach so. Hier steht, Sie schulden etwas Geld. Ich kann Sie nicht gehen lassen, bevor Ihre Schulden beglichen sind. PU_MACKEN_Levski_OutstandingFees_IG_002_BitAwkwardBut=Oh, etwas unangenehm, aber es scheint, dass du noch einige Credits schuldest. Du musst dein Schiff behalten, bis du alles bezahlt hast. PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_001_Woah=Puh! PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_002_OhYoureA=Du bist ganz schön verspielt, was? PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_003_Easy=Einfach. PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_LEFT_001_Woah=Puh! PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_LEFT_002_WowYoureA=Wow, du bist ganz schön verspielt, was? PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_LEFT_003_Easy=Einfach. PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_Woah=Puh! PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhYoureA=Du bist ganz schön verspielt, was? PU_MACKEN_Levski_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_Easy=Einfach. PU_MACKEN_Levski_RandomToNPC_IG_001_YouShouldveSeen=Du hättest diesen Ort damals sehen sollen. Wir alle waren jung und voller Feuer, um etwas Besseres aufzubauen. Oh Mann, das war schon was. PU_MACKEN_Levski_RandomToNPC_IG_002_ALittleInsiders=Ein kleiner Insider-Tipp. Wir sind ein ziemlich sicheres Pflaster, aber das heißt nicht, dass wir keine Probleme haben. Sie sollten vielleicht einige der älteren Tunnel meiden, wenn Sie verstehen, was ich meine. PU_MACKEN_Levski_RandomToNPC_IG_003_IDontMiss=Ich vermisse nicht viel davon, unter dem Stiefel des Empire zu leben. Es sind wirklich nur die Konzerte. Weißt du, wir haben nicht viele Künstler hier in der Gegend. Ich meine, ich habe es geliebt, zu ein oder zwei Konzerten zu gehen. Du weißt schon, die Musik wirklich spüren, verstehst du? Vielleicht können wir, wenn alle von der Tyrannei befreit sind, ein oder zwei Bands hierher bringen. PU_MACKEN_Levski_RandomToNPC_IG_004_IHaventBeen=Ich war jetzt schon eine ganze Weile nicht mehr auf dem Felsen. Ja, ich sehe euch Reisende jeden Tag ankommen und überlege mir, ob ich nicht vielleicht mal rausgehen und mehr von dem sehen sollte, was es da draußen gibt, aber wisst ihr was? Wenn man einmal sein Zuhause gefunden hat, ist es ziemlich schwer, es wieder zu verlassen. Nein, ich bin ziemlich glücklich, wenn ich bleibe, wo ich bin. PU_MACKEN_Levski_RandomToPlayer_IG_001_YouShouldveSeen=Du hättest diesen Ort damals sehen sollen. Wir alle waren jung und voller Feuer, um etwas Besseres aufzubauen. Es war etwas. PU_MACKEN_Levski_RandomToPlayer_IG_002_LittleInsidersAdvice=Ein kleiner Insider-Tipp. Wir sind ein ziemlich sicheres Pflaster, aber das heißt nicht, dass wir keinen Ärger haben. Sie sollten vielleicht einige der älteren Tunnel meiden, wenn Sie verstehen, was ich meine. PU_MACKEN_Levski_RandomToPlayer_IG_003_YeahIDont=Ja, ich vermisse nicht viel davon, unter dem Stiefel des Empire zu leben. Es sind wirklich nur die Konzerte. Weißt du, wir haben nicht so viele Künstler hier in der Gegend. Ich habe es immer geliebt, zu ein oder zwei Konzerten zu gehen, wissen Sie. Ich habe die Musik wirklich gespürt, weißt du? Vielleicht können wir, wenn alle von der Tyrannei befreit sind, ein oder zwei Bands hierher holen. PU_MACKEN_Levski_RandomToPlayer_IG_004_IHaventBeen=Ich war schon eine ganze Weile nicht mehr auf dem Felsen. Ich sehe euch Reisende jeden Tag ankommen und überlege mir, ob ich nicht vielleicht doch rausgehen und mehr von dem sehen sollte, was es da draußen gibt, aber wisst ihr was? Wenn man einmal sein Zuhause gefunden hat, ist es schwer, es wieder zu verlassen. Nein, ich bin ziemlich glücklich, wo ich bin. PU_MACKEN_Levski_Repairs_IG_002_OhIfYour=Oh, wenn Ihr Schiff gewartet werden muss, benutzen die meisten Leute hier Liberty. Laura macht gute Arbeit. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_001_ThereAllSet=So. Alles bereit. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_002_ThereShouldBe=Dort. Es sollte im Hangar auf Sie warten. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_003_AllRightYour=Das war's. Ihr Schiff ist bereit für Sie. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_AllSet_IG_003b_AlrightYourShips=Das war's. Ihr Schiff ist bereit für Sie. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_EncourageTerm_IG_001_OnceYoureReady=Sobald Sie bereit sind, können Sie den Terminal benutzen, und ich werde Ihr Schiff für Sie holen. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_EncourageTerm_IG_002_OhYouCan=Oh, Sie können Ihr Schiff über das Terminal dort drüben anrufen. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_001_LooksLikeAll=Hm, sieht aus, als wären alle Hangars voll. Dauert nur noch eine Sekunde. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_002_ActuallyCanYou=Können Sie einen Moment warten? Alle Hangars sind im Moment voll. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_003_LooksLikeTheres=Äh, es sieht so aus, als ob keine Hangars verfügbar wären. Mal sehen, ob ich einen freimachen kann. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_001_CominRightUp=Kommt sofort. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_002_LetMeGet=Lassen Sie mich das für Sie erledigen. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_003_BringingYourShip=Ich bringe Ihr Schiff jetzt hoch. PU_MACKEN_Levski_Welcome_V_WP_001_OhHeySince=Da es so aussieht, als wärst du zum ersten Mal auf Levski, dachte ich, ich sollte dir ein paar Dinge sagen. Alles hier wird von der People's Alliance geleitet. Vergiss also, was du von der UEE gewohnt bist. Uns geht es darum, einen wirklich freien Ort zum Leben zu schaffen, an dem sich jeder sicher fühlen und seine Meinung äußern kann. Es ist ziemlich erstaunlich. PU_MACKEN_Levski_Welcome_V_WP_002_SoSinceYoure=Da Sie zu Besuch sind, gibt es ein paar Regeln, die Sie befolgen müssen. Erstens: Sag niemals, dass die Ideen anderer dumm sind. Ich meine, wer sind wir, dass wir sagen, was dumm ist. Wir haben alle ein Recht auf unsere eigenen Gedanken. Zweitens. Versuche nicht, jemanden übers Ohr zu hauen. Na gut, man sollte meinen, dass das keine Regel sein muss, aber so ist es. Drittens. Versucht nicht, uns eure UEE-Agenda aufzudrängen. Roten ist eine Sache. Intrigen schmieden ist eine andere. Viertens. Keine Kämpfe. PU_MACKEN_Levski_Welcome_V_WP_003_ThatsSimpleAnd=Das ist ganz einfach. Und schließlich sollten Sie sich Gedanken darüber machen, wie Sie das Universum verbessern können. Weißt du, das ist mein Lieblingsthema. Es ist der Kern dessen, was Levski so großartig macht. Ich weiß, dass dir das alles ein bisschen komisch vorkommt, aber so leben wir nun mal, und ich würde es begrüßen, wenn du uns respektieren würdest. PU_MACKEN_Levski_Welcome_V_WP_004_AlrightNowI=Nun gut. Jetzt habe ich lange genug gepredigt. Amüsieren Sie sich. Oh, und sieh dir unbedingt die Cafés an. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_HeyGotA=Ich habe eine heiße Fahrt, die voll beladen ankommt. ETA 15. Brauche RTA in Bereitschaft und bereite eine Notfallliege vor. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_CodeOneSeven=Code 171 im Operationssaal 2. Dies ist keine Übung, Leute. Code 171 in Suite 2. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_LookAliveFolks=Aufgepasst, Leute. Eine Übergabe kommt auf uns zu. 5 Tier 1's. 6 Tier 2's. Voraussichtliche Ankunft in 17 Minuten. Wir müssen ein paar Betten freimachen. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_DrPidwariDrop=Dr. Pidwari, lassen Sie alles stehen und liegen und kommen Sie sofort in den OP 3. Beeilen Sie sich. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_WeNeedEvery=Wir brauchen jede verfügbare Krankenschwester in der Notfallstation C, und zwar sofort. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_UmDrEaton=Doc Eaton, Sie werden in der Urologie gesucht. Doc Eaton in die Urologie. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_HeyDrPidwari=Hey, Dr. Pidwari. Sie haben Ihre Jacke gefunden. Sie war im Aufenthaltsraum des Personals. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_AlrightAnyTeam=Also, alle Teammitglieder, die Interesse an einer freiwilligen Schicht in einer unserer mobilen Kliniken haben, können sich bei mir informieren. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_ErIsAnyone=Sucht jemand nach einem sehr netten alten Mann namens Pete? Er ist jetzt unten in Dr. Alberts Büro und wir würden ihn gerne dorthin zurückbringen, wo er eigentlich sein sollte. Vielen Dank. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_CanDarneelOkai=Kann Darneel Okai bitte die Schwesternstation aufsuchen? Danke. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_IfThereAre=Wenn es irgendwelche Techniker in der Pathologie gibt, würden Sie bitte ihre verdammten Mobi beantworten. Ich danke Ihnen. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_PagingDrEaling=Ich rufe Dr. Ealing ins Labor. Man braucht Sie im Labor, Dr. Ealing. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_OkPagingDr=Okay. Ich rufe Dr. Ari Ealing ins Labor. Ich rufe Dr. Ari Ealing ins Labor. Nicht Dr. Beverly Ealing. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_PleaseJoinMe=Bitte schließen Sie sich meinem großen Dank an Recco und alle anderen in Local 163 für die Überraschungsmuffins heute an. Ich weiß das wirklich sehr zu schätzen. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_JustWantedTo=Ich wollte mich nur kurz bei Miners Amalgamated bedanken, die uns bei der Reparatur des OPs geholfen haben. Ohne ihre Hilfe könnten wir nicht tun, was wir hier im Mercy tun. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_011_NurseStanwickYoure=Schwester Stanwick, Sie werden im Vorratsschrank der Onkologie gebraucht. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_012_BrianAlowskiYoure=Brian Alowski, du wirst im Zimmer deiner Schwester gebraucht. Sie hat? Ich meine... du kommst besser einfach. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_013_IShouldntHave=Ich sollte das nicht noch einmal sagen müssen, aber Barmherzigkeitsmittel sind nicht kostenlos und nicht für den persönlichen Gebrauch bestimmt. Nicht einmal, wenn Sie hier arbeiten. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_014_CanThePatient=Kann sich die Patientin Sabille Calleno bitte so schnell wie möglich mit der Krankenhausverwaltung in Verbindung setzen. Danke. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_015_DrAlbrightYoure=Dr. Albright, Sie werden in der Genesung gebraucht. Dr. Albright zur Genesung. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_HeyGoodNews=Hey! Gute Nachrichten. Es ist alles geklärt. Du kannst dich wieder um deine Angelegenheiten kümmern. Ich danke Ihnen. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AlrightIKnow=Ich weiß, dass sich alle fragen, was los ist, aber wir arbeiten immer noch daran, das Problem zu beheben. Es sollte nicht mehr allzu lange dauern. Danke für eure Geduld. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_AttentionEveryoneTheres=Achtung an alle. Im Moment gibt es ein kleines Problem, und wir müssen alle - Mitarbeiter, Patienten, Besucher - bitten, dort zu bleiben, wo sie sind, bis wir die Sache geklärt haben. Vielen Dank für Ihr Verständnis. PU_MERCYDISP01_F_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_AttentionEveryoneTheres=Achtung an alle. Wir haben eine Notfallsituation und müssen alle - Personal, Patienten, Besucher - bitten, das Krankenhaus so schnell und sicher wie möglich zu verlassen. PU_MILSECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Sie können gehen. Danke für Ihre Mitarbeit. PU_MILSECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=Sie sind gut. Pass auf dich auf. PU_MILSECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_001_PleaseHoldFor=Bitte warten Sie auf einen Scan. PU_MILSECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Bitte bereithalten. Routine-Scan wird eingeleitet. PU_MILSECR2_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_MILSECR2_SK_ConvoCont_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_MILSECR2_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Wirklich? PU_MILSECR2_SK_ConvoCont_IG_004_Unbelievable=Unglaublich. PU_MILSECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Sie können gehen. Danke für Ihre Mitarbeit. PU_MILSECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=Sie sind gut. Pass auf dich auf. PU_MILSECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_001_PleaseHoldFor=Bitte warten Sie auf einen Scan. PU_MILSECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Bitte bereithalten. Routine-Scan wird eingeleitet. PU_MILSECR3_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_MILSECR3_SK_ConvoCont_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_MILSECR3_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Wirklich? PU_MILSECR3_SK_ConvoCont_IG_004_Unbelievable=Unglaublich. PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_001_EverythingOkayHere=Ist hier alles in Ordnung? PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_002_MoveAlong=Gehen Sie weiter. PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_003_LetsKeepIt=Lassen Sie uns weitermachen. PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_004_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_MILSECR3_SK_Patrol_IG_005_GonnaHaveTo=Ich muss Sie bitten, leiser zu sein. PU_MILSECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_001_ThisAreasClear=Dieser Bereich ist frei. PU_MILSECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_002_EverythingLooksGood=Hier sieht alles gut aus. PU_MILSECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_003_ThisSectorsPretty=Dieser Sektor ist ziemlich ruhig. PU_MILSECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Sie können gehen. Danke für Ihre Mitarbeit. PU_MILSECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=Sie sind gut. Pass auf dich auf. PU_MILSECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_001_PleaseHoldFor=Bitte warten Sie auf einen Scan. PU_MILSECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Bitte bereithalten. Routine-Scan wird eingeleitet. PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_001_DidYouCatch=Haben Sie auf der Rolle mitbekommen, dass sie anfangen, Doppelschichten zu vergeben? PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_003_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass es bei dem, was sie an Überstunden zahlen, nicht einfacher ist, einfach mehr Leute einzustellen. PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_005_YeahIDont=Ja, ich weiß es nicht. Das Kommando hat keinen Schimmer, was sie tun. PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_001_YouMightHave=Du hättest mir eine runterhauen können, wenn ich eingeschlafen wäre. Ich habe die letzte Nacht damit verbracht, darauf zu warten, dass dieser Zivilist aufwacht, damit ich eine Zeugenaussage machen kann. PU_MILSECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_003_ShitWasCrazy=Der Scheiß war verrückt. Ich will es fast gar nicht wissen. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_001_AVisionaryIn=Dieses Krankenhaus ist stolz darauf, nach der unvergleichlichen Maria Hurston benannt zu sein, die mit ihrer Großzügigkeit eine Vision war und Millionen von Menschen inspiriert hat. Um ihre Arbeit und ihr Andenken zu ehren, werden wir im Laufe des Tages ausgewählte Auszüge aus ihrem bahnbrechenden Werk "Dynamics of a Mindful Life" hören. Wir möchten Sie ermutigen, mit offenem Geist und reinem Herzen zuzuhören. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_002_InHerBook=In ihrem Buch "Dynamics of a Mindful Life" erkannte Maria Hurston, dass "es ein einziges Stück lebenswichtiger Ausrüstung gibt, das oft als letztes repariert wird". Damit meinte sie natürlich den menschlichen Körper. Deshalb sind jährliche Wellness-Checks nicht nur für Ihre Gesundheit, sondern auch für die Gesundheit von Hurston Dynamics so wichtig. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_003_InHerBook=In ihrem Buch "Dynamics of a Mindful Life" (Dynamik eines achtsamen Lebens) ermutigt Maria Hurston alle Patienten, die folgenden Heilungsaffirmationen zu wiederholen, um die Heilung zu inspirieren und zu motivieren: "Ich werde dankbar sein für die Pflege, die mir zuteil wurde. Ich werde mich auf meine positive Energie konzentrieren und nicht auf den Schmerz. Ich werde mein Vertrauen in die Menschen setzen, die für mich verantwortlich sind. Ich werde mich aktiv dafür einsetzen, dass es mir heute besser geht. Ich werde dieses Geschenk des Lebens mit harter Arbeit und neuem Engagement zurückzahlen... Probieren Sie es selbst aus und spüren Sie die Kraft von Marias heilenden Worten aus erster Hand. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_004_InHerBook=In ihrem Buch "Dynamik eines achtsamen Lebens" erinnert Maria Hurston uns alle daran, dass "eine gute Gesundheit das Fundament ist, auf dem alle erfolgreichen Unternehmungen aufgebaut sind". Deshalb ist es so wichtig, jeden Tag mit einem gesunden Frühstück zu beginnen, um all Ihren "Unternehmungen" eine ernährungsphysiologisch ausgewogene Grundlage zu geben. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_MPH_IG_005_InHerBook=In ihrem Buch "Dynamics of a Mindful Life" zeigt Maria Hurston, dass "Gesundheit nicht nur die Angelegenheit des Einzelnen ist. Es braucht alle, die zusammenarbeiten, um eine gesunde und blühende Gemeinschaft aufzubauen." Deshalb ist Hurston Dynamics so stolz darauf, ihr bleibendes Vermächtnis hier im Maria Pure of Heart Hospital fortzuführen, wo wir alle gemeinsam für eine bessere Gesundheit arbeiten. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_001_AttentionAllHurston=An alle Mitarbeiter von Hurston Dynamics: Bitte informieren Sie Ihren Vorgesetzten unverzüglich, bevor Sie sich krankschreiben lassen. Ein genehmigtes medizinisches Freistellungsformular ist als Nachweis für die Unfähigkeit, Ihren Pflichten nachzukommen, erforderlich. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_002_HurstonDynamicsEncourages=Hurston Dynamics ermutigt alle Mitarbeiter, ihr Impressum regelmäßig zu aktualisieren. Es ist nicht nur ein guter Weg, um Arbeitsunterbrechungen zu vermeiden, sondern es ist auch rücksichtsvoll gegenüber Ihren Kollegen und kann dazu beitragen, die Nebenwirkungen der Regeneration zu minimieren. Gemeinsam können wir sicherstellen, dass Sie hier bei Hurston "einen bleibenden Eindruck hinterlassen". PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_003_SureWeAll=Natürlich wollen wir alle länger arbeiten, aber eine Überdosis an Stimulanzien ist keine Lösung. Hurston Dynamics erinnert seine Mitarbeiter daran, dass die Gefahr von Unfällen und Fehlern steigt und die Leistung und Qualität der Arbeit abnimmt: "Zu viele Stimulanzien bremsen dich aus". PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_004_EagerToReturn=Möchten Sie an Ihren Arbeitsplatz zurückkehren? Lassen Sie nicht zu, dass Ihre Genesung Ihre Arbeitskollegen gefährdet. Einige Medikamente und Behandlungen können Ihre motorischen Fähigkeiten und Ihre Wachsamkeit beeinträchtigen. Besprechen Sie Nebenwirkungen unbedingt mit Ihrem Arzt oder Apotheker. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_MPH_IG_005_FeelingReadyTo=Fühlen Sie sich bereit, wieder an die Arbeit zu gehen? Fragen Sie Ihren Arzt oder Apotheker, wie Sie Ihre Medikamentendosis Rotuzieren können, damit Sie in Rekordzeit wieder an Ihren Arbeitsplatz zurückkehren können. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_AttentionTheEmergency=Achtung! Die Notsituation ist jetzt behoben. Dieser Stillstand wurde auf allen relevanten Zeitkarten vermerkt. Wir danken Ihnen für Ihre Mitarbeit. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AttentionContinueTo=Achtung! Befolgen Sie weiterhin alle Notfallprotokolle, bis Hurston Dynamics die Situation geklärt hat. Wiederholen Sie dies. Der Notfall ist noch nicht abgeschlossen. Befolgen Sie weiterhin alle Anweisungen. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_ThisIsAn=Dies ist ein Notfallalarm. Das gesamte Krankenhauspersonal, die Patienten und Besucher werden angewiesen, bis auf weiteres an ihrem Standort zu bleiben. Wiederholen Sie dies. Dies ist ein Notfallalarm. Bleiben Sie bis auf Weiteres, wo Sie sind. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_ThisIsAn=Dies ist ein Notfallalarm. Das gesamte Krankenhauspersonal, die Patienten und Besucher werden aufgefordert, das Gelände sofort zu verlassen. Ich wiederhole. Dies ist ein Notfallalarm. Verlassen Sie sofort das Gelände. PU_MPHHOSPPA01_F_LPA_Welcome_Hospital_MPH_IG_001_WelcomeToMaria=Willkommen im Maria Pure of Heart Hospital, einer gemeinnützigen medizinischen Einrichtung, die sich seit 2889 für die Verbesserung der Gesundheit aller Mitglieder der erweiterten Hurston Dynamic-Familie und der Gemeinde Lorville einsetzt. PU_MTECHREP1_MG_Busy_IG_001_SorryIllBe=Entschuldigung, ich bin gleich bei Ihnen. PU_MTECHREP1_MG_Busy_IG_002_IllBeRight=Ich bin gleich bei Ihnen. PU_MTECHREP1_MG_CallSecurity_IG_001_INeedSome=Ich brauche hier etwas Hilfe! PU_MTECHREP1_MG_CallSecurity_IG_002_Help=Hilfe! PU_MTECHREP1_MG_CallSecurity_IG_003_Security=Sicherheit! PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_GladWeCould=Schön, dass wir etwas für Sie finden konnten. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_ThatShouldWork=Das sollte gut klappen. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_OkayHopefullyWelll=Okay, hoffentlich haben wir nächstes Mal mehr Glück bei der Suche nach etwas. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_UnderstoodSorryWe=Ich habe verstanden. Leider konnten wir heute nicht den richtigen Vertrag für Sie finden. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=Wenn Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es einen Vertreter wissen. Manchmal sind noch Verträge verfügbar. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheContractMight=Möglicherweise wird der Vertrag nicht sofort an jemand anderen vergeben, so dass es noch nicht zu spät ist, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_001_AllRightNot=Na gut, das ist nicht der richtige Vertrag für Sie. Schauen wir noch einmal nach. PU_MTECHREP1_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_002_OkayNoProblem=Okay, kein Problem. Lassen Sie mich sehen, ob es noch etwas anderes gibt. PU_MTECHREP1_MG_Comms_Farewell_IG_001_AppreciateYourTime=Ich weiß Ihre Zeit zu schätzen. PU_MTECHREP1_MG_Comms_Farewell_IG_002_HaveAGood=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_MicrotechHasBeen=microTech hat einige unserer deaktivierten Vertragspartner im Hinblick auf die neuen Richtlinien überprüft, und Ihr Status wurde von "nicht erwünscht" auf "einstellbar" hochgestuft. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_ExcitingNewsAfter=Aufregende Neuigkeiten! Nach sorgfältiger Prüfung hat microTech entschieden, dass Sie für eine erneute Auftragsarbeit in Frage kommen. PU_MTECHREP1_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ItWouldBe=Es wäre schön, wenn Sie bei microTech vorbeischauen könnten, sobald Sie Zeit haben. PU_MTECHREP1_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_WedLoveIt=Wir würden uns freuen, wenn Sie bei Gelegenheit bei microTech vorbeischauen könnten. PU_MTECHREP1_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_JustWantedTo=Ich wollte nur bestätigen, dass Ihr Auftrag zu unserer Zufriedenheit ausgeführt wurde. Vielen Dank für Ihre harte Arbeit. PU_MTECHREP1_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_YourCurrentContract=Ihr aktueller Vertrag mit uns ist nun abgeschlossen. Sie sollten bereit sein. PU_MTECHREP1_MG_Comms_NewMission_IG_001_IWantedTo=Ich wollte Ihnen mitteilen, dass wir eine aufregende neue Gelegenheit für Sie haben. PU_MTECHREP1_MG_Comms_NewMission_IG_002_OurSystemIs=Unser System zeigt an, dass Sie ein starker Kandidat für einige interessante neue Auftragsmöglichkeiten sein könnten, die wir zur Verfügung haben. PU_MTECHREP1_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingPaymentNow=Ich sende die Zahlung jetzt. PU_MTECHREP1_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_YourPaymentHas=Ihre Zahlung wurde zur Bearbeitung eingereicht. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_OwingToOutstanding=Aufgrund von ausstehendem MicroTech-Eigentum, das sich in Ihrem Besitz befindet, wurde ein Haftbefehl für dessen Rückgabe ausgestellt. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_WantedToInform=Ich wollte Ihnen mitteilen, dass ein Kopfgeld auf Sie ausgesetzt wurde, weil Sie nicht in der Lage waren, unser Eigentum zurückzugeben. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_OurRecordsAre=Unsere Unterlagen zeigen, dass Sie unser Eigentum noch nicht zurückgegeben haben. Bitte tun Sie dies, sonst wird es Konsequenzen haben. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_PleaseReturnAny=Bitte geben Sie das Eigentum von microTech an uns zurück, sonst sind wir gezwungen, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. PU_MTECHREP1_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_YouAreHereby=Sie werden hiermit darauf hingewiesen, dass in Ihrem Besitz befindliches Eigentum von microTech rechtzeitig zurückgegeben werden muss. PU_MTECHREP1_MG_ConvoRejoin_IG_001_NoProblemWhere=Kein Problem. Wo waren wir? PU_MTECHREP1_MG_ConvoRejoin_IG_002_AllRightLets=Also gut, schauen wir noch einmal nach... PU_MTECHREP1_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_TakeALook=Schauen Sie es sich an und sehen Sie, was Sie davon halten. PU_MTECHREP1_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_HaveARead=Lesen Sie es durch und wir werden sehen, ob es zu Ihnen passt. PU_MTECHREP1_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_YouSeemDistracted=Sie scheinen abgelenkt zu sein. Warum machen wir nicht ein anderes Mal damit weiter. PU_MTECHREP1_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_SorryIfYou=Das tut mir leid. Wenn Sie sich nicht entscheiden können, muss ich anderen Leuten helfen. PU_MTECHREP1_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_AnyThoughts=Haben Sie eine Idee? PU_MTECHREP1_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WillThatWork=Wird das für Sie funktionieren? PU_MTECHREP1_MG_Idles_IG_EX_002= PU_MTECHREP1_MG_Idles_IG_EX_003= PU_MTECHREP1_MG_Interrupt_IG_001_EverythingOkay=Ist alles in Ordnung? PU_MTECHREP1_MG_Interrupt_IG_002_IsThereA=Gibt es ein Problem? PU_MTECHREP1_MG_Intro_1stTime_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen bei microTech. PU_MTECHREP1_MG_Intro_1stTime_IG_002_WelcomeToMicrotech=Willkommen bei microTech, wo wir daran arbeiten, jeden Tag besser zu machen. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_SoManyFailed=So viele gescheiterte Verträge.... PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_NotExactlyThe=Nicht gerade die beste Bilanz... PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ISeeThat=Ich sehe, dass Sie bei Ihrem letzten Vertrag ein paar Probleme hatten, aber davor sieht Ihre Bilanz ziemlich gut aus. Ich würde mir im Moment nicht zu viele Gedanken darüber machen. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_LooksLikeYouve=Es sieht so aus, als ob Sie bisher wirklich gut zurechtgekommen sind. Bis auf den letzten Vertrag natürlich. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_ImSorryTo=Es tut mir leid, dass Ihr letzter Vertrag nicht so gut gelaufen ist. Ich hoffe, Ihr nächster Vertrag wird erfolgreicher sein. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LooksLikeYour=Es sieht so aus, als ob Ihr letzter Vertrag nicht abgeschlossen werden konnte. Ich hoffe, Sie haben beim nächsten Auftrag mehr Glück. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_HeresWhatI=Ich kann Folgendes tun. Ich kann eine Probezeit beantragen und Ihnen erlauben, einen weiteren Vertrag zu versuchen. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_MicrotechIsVery=microTech setzt sich sehr für die Unterstützung der Arbeitnehmer ein. Wir können Sie noch einmal auf Probe einstellen und sehen, ob Sie die Dinge zum Guten wenden können. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThatMeansIm=Das bedeutet, dass ich Ihnen im Moment keinen Vertrag anbieten kann. Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_WhichMeansAccording=Das bedeutet, dass ich Ihnen gemäß der microTech-Politik derzeit keinen neuen Vertrag geben kann. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_MicrotechWasVery=microTech hat mit großem Bedauern erfahren, dass Sie bei Ihrem letzten Auftrag angegriffen wurden, und ist natürlich in keiner Weise für etwaige Verletzungen oder den Verlust von Ausrüstung verantwortlich. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_ItSeemsYouve=Es scheint, dass Sie insgesamt recht gut zurechtgekommen sind. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_MicrotechHasDefinitely=microTech hat die Qualität der Arbeit, die Sie für uns geleistet haben, definitiv bemerkt. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_IHaveIt=Ich habe hier vermerkt, dass Ihre Leistung beim letzten Vertrag vorbildlich war. Das ist großartig! PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_SeemsYourLast=Anscheinend war Ihre letzte Auftragsleistung so gut, dass Sie für die Wahl zum Auftragnehmer des Monats in Frage kommen. Es ist eine große Ehre, nominiert zu werden. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_CongratulationsOnThe=Herzlichen Glückwunsch zum erfolgreichen Abschluss Ihres letzten Auftrags. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_TheFileSays=In der Akte steht, dass Sie Ihren letzten Vertrag pünktlich abgeschlossen haben. Das ist immer schön zu sehen. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImSureYou=Ich bin mir aber sicher, dass Sie die Dinge wieder in Ordnung bringen können. PU_MTECHREP1_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_WhoKnowsThough=Aber wer weiß, vielleicht schließen Sie den nächsten Vertrag tatsächlich ab. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Disclaimer_IG_001_ThisCommMay=Dieser Komm kann aus Qualitätsgründen aufgezeichnet werden. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Fail_IG_001_UnfortunatelyDueTo=Leider betrachten wir den Vertrag als null und nichtig, da Sie ihn nicht gemäß den erforderlichen Spezifikationen abgeschlossen haben. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Fail_IG_002_ThisIsTo=Damit teilen wir Ihnen mit, dass Ihr Vertrag mit uns gekündigt wurde und Ihre Dienste nicht mehr benötigt werden. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Fail_IG_003_UnfortunatelyWeveHad=Leider mussten wir Ihren laufenden Vertrag kündigen. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten sehr. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Fail_IG_004_IRegretTo=Ich bedauere, Ihnen mitteilen zu müssen, dass der Ihnen zugewiesene Vertrag nicht mehr gültig ist. Wir entschuldigen uns für die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HiImContacting=Hallo, ich melde mich bei Ihnen von microTech. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_Greetings_IG_002_HiThisIs=Hallo, dies ist eine Höflichkeitsmitteilung von microTech. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_WeWantedTo=Wir wollten Ihnen mitteilen, dass es eine Aktualisierung Ihrer Vertragsparameter gegeben hat. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_IHaveUpdate=Ich habe eine Aktualisierung Ihres aktuellen Auftrags. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_WeReceivedYour=Wir haben Ihre Mitteilung erhalten, dass Sie Ihren Vertrag nicht erfüllen können. Es tut uns sehr leid, das zu hören. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_FollowingUpTo=Ich melde mich, um Ihnen mitzuteilen, dass Ihr Antrag auf Auftragsauflösung erfolgreich war. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_JustConfirmingThat=Ich möchte Ihnen nur bestätigen, dass wir die von Ihnen übermittelten Daten erfolgreich erhalten haben. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_WeHaveRecieved=Wir haben die Daten, die Sie uns übermittelt haben, erhalten. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_WantedToGive=Ich wollte Sie nur darauf hinweisen, dass Ihr Vertrag bald ausläuft, so dass Sie ihn vielleicht bald abschließen sollten. PU_MTECHREP1_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_WeHaveA=Wir haben eine Benachrichtigung erhalten, dass die Frist für Ihren aktuellen Vertrag bald abläuft. Es wäre toll, wenn Sie ihn zu Ende führen könnten. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Bounty_Generic_IG_001_ThereHaveBeen=Es gab einige Gewalttäter, die den Betrieb von microTech gestört haben. Wir hoffen, dass Sie in der Lage sind, dieses Problem für uns zu lösen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Bounty_Generic_IG_002_MicrotechHaveBeen=microTech hatte zahlreiche Schwierigkeiten mit bestimmten Personen in diesem Gebiet. Das Problem wurde angesprochen, damit proaktivere Maßnahmen ergriffen werden können. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_001_WeHaveAn=Wir haben eine ausstehende Bestellung für bestimmte Materialien, die wir bisher nicht beschaffen konnten. Wir würden uns freuen, wenn jemand einen ausreichenden Vorrat aufspüren könnte. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_002_IHaveAn=Ich habe eine Bedarfsanforderung, die erfüllt werden muss. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_001_AParticularSector=Ein bestimmter Sektor ist aufgrund von Sicherheitsfragen zu einem wachsenden Problem geworden. Wir möchten die Sicherheit unserer Mitarbeiter, die dort tätig sind, gewährleisten. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_002_ARequestFor=Ein Antrag auf zusätzlichen Schutz wurde genehmigt, so dass wir uns bemühen, ihn so bald wie möglich zu erfüllen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_Hard_IG_001_TheLastFew=Die letzten Versuche, diese Sendung zuzustellen, waren aus verschiedenen Gründen nicht erfolgreich. Das Unternehmen setzt sich dafür ein, dass diese Lieferung ankommt. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_Hard_IG_002_AnImportantMicrotech=Ein wichtiger microTech-Kunde hat uns gerade einen Auftrag erteilt, und die Geschäftsleitung wartet sehnlichst darauf, dass er ohne Komplikationen eintrifft. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_HereIsA=Hier ist ein Versandauftrag. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_HaveADelivery=Sie haben eine Lieferung, die erfüllt werden muss PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_003_ThisCouldWork=Das könnte funktionieren. Frachtlieferung. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Info_IG_001_ThereIsSome=Es gibt einige hochsensible Daten, die sicher und effizient übertragen werden müssen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Info_IG_002_WeNeedSome=Wir müssen einige Informationen an eine unserer externen Niederlassungen übermitteln. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_WeAccidentallyReceived=Wir haben versehentlich eine falsche Sendung erhalten. Wir benötigen die Rücksendung der Fracht und die Lieferung der richtigen Bestellung. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_HaveATwo=Sie haben einen zweiteiligen Lieferauftrag. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_WeHaveAn=Wir haben eine dringende Sendung mit einem sehr engen Lieferfenster. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_TheresAShipment=Es gibt eine Sendung, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums zugestellt werden muss. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_WeWouldBe=Wir suchen Sie für die Begleitung eines unserer Schiffe in einer Unterstützungs- und Sicherheitsfunktion. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_HaveSomethingHere=Ich habe hier etwas für das, was microTech gerne als "Preventative Facilitator" bezeichnet, aber im Grunde ist es ein Escort-Vertrag. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_HaveOneIt=Ich habe einen... er ist ein wenig komplizierter als die typischen Angebote, sollte aber trotzdem gut passen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_GotSomethingIt=Ich habe etwas. Es ist vielleicht ein bisschen anspruchsvoller, aber ich weiß, dass einige unserer Auftragnehmer das wirklich genießen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_HereWeAre=Hier sind wir nun. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_AhThisOne=Ah. Das hier sieht vielversprechend aus. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_ThereWeGo=Das war's. Ich habe eine, die gut funktionieren sollte. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Generic_IG_004_GotOneI=Ich habe eins. Ich denke, Sie werden sehr glücklich damit sein PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Investigate_Info_IG_001_WeHaveA=Wir haben eine Anfrage für einige spezifische Daten, die gesammelt werden müssen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Investigate_Info_IG_002_WveBeenPicking=Wir haben einige seltsame Anomalien in einigen unserer Messwerte festgestellt und brauchen eine Bestätigung der Daten vor Ort. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_ImSorryIt=Es tut mir leid. Es sieht so aus, als hätten wir im Moment keine freien Verträge. Sie können aber gerne später noch einmal nachsehen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_UnfortunatelyWeDont=Leider haben wir derzeit keine Verträge für Sie verfügbar. Sie müssen es ein anderes Mal wieder versuchen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Recover_Stolen_IG_001_PropertyBelongingTo=Das Eigentum von microTech wurde gestohlen. Wir müssen es zurückholen. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Recover_Stolen_IG_002_SomeMicrotechProperty=Bei einer kürzlich durchgeführten Transaktion sind einige microTech Objekte verschwunden. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_Hard_IG_001_WeveLostSignal=Wir haben den Signalkontakt zu einigen Geräten in einer entfernten Anlage verloren. Sie müssen repariert und wieder mit dem Netz verbunden werden. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_001_SomeMicrotechEquipment=Einige microTech-Geräte sind wartungsbedürftig. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_002_WeNeedA=Wir brauchen einen qualifizierten Techniker für die Wartung einiger microTech-Geräte. PU_MTECHREP1_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_003_WeveBeenHaving=Wir haben mit einigen microTech-Geräten eine Pechsträhne und hoffen, die Ursache für die jüngsten Probleme zu finden. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_IG_001_ThanksForStopping=Danke fürs Vorbeischauen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_IG_002_EnjoyTheRest=Genießen Sie den Rest des Tages. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_IG_003_ThanksForVisiting=Danke, dass Sie uns bei microTech besuchen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_AndGoodLuck=Und viel Glück mit Ihrem Vertrag. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_AndBestOf=Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_001_Great=Großartig. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_002_Excellent=Ausgezeichnet. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_003_Wonderful=Wunderbar. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_004_Perfect=Perfekt. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_WelcomeBackTo=Willkommen zurück bei microTech. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_CreateFile_IG_001_ItLooksLike=Es sieht so aus, als hätten Sie noch keinen Vertrag mit uns abgeschlossen, also werde ich einen neuen erstellen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_CreateFile_IG_002_IDontHave=Ich habe keinen Datensatz von Ihnen im System, also werde ich jetzt einen für Sie anlegen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_001_GotItRight=Ich habe es hier. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_002_HereYouAre=Hier sind Sie. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_003_FoundIt=Ich habe es gefunden. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_WelcomeBackTo=Willkommen zurück bei microTech. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_001_LetMeLook=Ich sehe mir Ihre Akte an. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_002_LetMeLook=Lassen Sie mich Ihre Auftragshistorie nachschlagen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_003_LetMeGo=Ich fahre fort und rufe Ihr Konto auf. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_HmmYourProfile=Hm. Ihr Profil wurde markiert. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_ApologiesButYou=Entschuldigen Sie, aber Sie wurden in unserem System markiert. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_001_HowCanI=Wie kann ich Ihnen helfen? PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_002_IsThereSomething=Gibt es etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann? PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_001_MicrotechIsAlways=microTech ist immer auf der Suche nach unabhängigen Betreibern zur Unterstützung bei Aufträgen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_002_ConnectingPeopleTo=Menschen mit Verträgen in Kontakt zu bringen, ist eine meiner Lieblingsaufgaben in diesem Beruf. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_001_SeemsYouHave=Anscheinend haben Sie einen Ruf, der nicht ganz mit dem Unternehmensethos von microTech übereinstimmt. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_002_SeemsThereHave=Offenbar gab es in der Vergangenheit einige Probleme mit Ihren Leistungen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_SeemsYouAre=Offenbar haben Sie bereits einen Vertrag mit uns abgeschlossen. Ich fürchte, Sie können keinen neuen Vertrag abschließen, solange dieser nicht abgeschlossen ist. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_ISeeHere=Ich sehe hier, dass Sie bereits einen Auftrag für microTech haben. Ich schlage vor, dass Sie diesen Auftrag zuerst abschließen, bevor Sie sich um einen neuen Vertrag bemühen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_ItLooksLike=Es sieht so aus, als wären Sie ein wenig verwirrt, wo Sie die Gegenstände abgeben sollen. Ich schlage vor, Ihr mobiGlas zu überprüfen. PU_MTECHREP1_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber wir können hier keine Rückgaben abwickeln. Ihr mobiGlas sollte Anweisungen über den richtigen Ort für die Rückgabe enthalten. PU_MTECHREP1_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_WereActuallyHaving=Zurzeit haben wir einen Überschuss an offenen Verträgen. Warum suchen Sie sich nicht etwas aus, das für Sie geeignet ist? PU_MTECHREP1_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_ThereIsA=Es gibt eine ganze Reihe von Dingen, die verfügbar sind. Ich lasse Sie mal einen Blick darauf werfen. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_AnythingElse_IG_001_AnythingElseI=Kann ich Ihnen sonst noch mit etwas helfen? PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_AnythingElse_IG_002_WillThatBe=Wird das alles sein? PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_MGSupport_IG_001_AProblemWith=Ein Problem mit Ihrem mobiGlas? Tut mir leid, das zu hören. Lassen Sie mich auf Ihr System zugreifen... und... ich werde es für Sie zurücksetzen... hier. Jetzt sollte alles wieder in Ordnung sein. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_MGSupport_IG_002_ThatsTooBad=Das ist schade. Lassen Sie mich einen Blick auf Ihr mobiGlas werfen und sehen ... okay, ich werde es aus- und wieder einschalten. Das sollte alle Probleme ausräumen. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_MTInfo_IG_001_ImGoingTo=Ich werde jetzt einige interessante Fakten über microTech in Ihr mobiGlas laden. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_MTInfo_IG_002_LetMeSend=Ich möchte Ihnen ein paar Informationen und Fakten über microTech zukommen lassen. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_Shopping_IG_001_LetMeConnect=Lassen Sie mich Sie mit unserer Shopping-Schnittstelle verbinden. PU_MTECHREP1_MG_Other_Requests_Shopping_IG_002_WeHaveShopping=Wir haben Shopping-Terminals für Ihre Bequemlichkeit zur Verfügung. PU_MTECHREP1_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_MTECHREP1_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Sorry=Entschuldigung. PU_MTECHREP1_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_MTECHREP1_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Sorry=Entschuldigung. PU_MTECHREP1_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatAreYou=Was machen Sie da? PU_MTECHREP1_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouOkay=Geht es Ihnen gut? PU_MTECHREP1_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_SorryYouCant=Tut mir leid, das können Sie hier nicht tun. PU_MTECHREP1_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_AllRightAfter=Gut, nachdem wir Ihre Akte durchgesehen haben, sehen wir uns an, welche Jobs wir Ihnen anbieten können. PU_MTECHREP1_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_NowLetsGo=Schauen wir uns nun an, welche neuen Stellen wir für Sie bereithalten. PU_MTECHREP1_MG_RequstsLeave_IG_001_ImAfraidI=Ich fürchte, ich muss Sie bitten, das Gebiet zu verlassen. PU_MTECHREP1_MG_SendingMissionDetails_IG_001_SendingYouThe=Ich schicke Ihnen jetzt die Details. PU_MTECHREP1_MG_SendingMissionDetails_IG_002_IllSendThe=Ich werde den Vertrag an Ihr mobiGlas schicken. PU_MTECHREP1_MG_SuggestTerm_IG_001_ThereAreTerminals=Es gibt auch Terminals, wenn das bequemer ist. PU_MTECHREP1_MG_SuggestTerm_IG_002_FeelFreeTo=Sie können auch eines unserer Selbsthilfe-Terminals benutzen. PU_MTECHREP1_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AnyWay=Wie auch immer... PU_MTECHREP1_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButEnoughAbout=Aber genug davon... PU_MTECHREP2_MG_Busy_IG_001_SorryIllBe=Entschuldigung, ich bin gleich bei Ihnen. PU_MTECHREP2_MG_Busy_IG_002_IllBeRight=Ich bin gleich bei Ihnen. PU_MTECHREP2_MG_CallSecurity_IG_001_INeedSome=Ich brauche hier etwas Hilfe! PU_MTECHREP2_MG_CallSecurity_IG_003_Security=Sicherheit! PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_GladWeCould=Schön, dass wir etwas für Sie finden konnten. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_ThatShouldWork=Das sollte gut klappen. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_OkayHopefullyWe=Okay, hoffentlich haben wir beim nächsten Mal mehr Glück und finden etwas für Sie. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_UnderstoodSorryWe=Ich habe verstanden. Leider konnten wir heute nicht den richtigen Vertrag für Sie finden. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_IfYouChange=Wenn Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es einen Vertreter wissen. Manchmal sind noch Verträge verfügbar. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_TheContractMight=Möglicherweise wird der Vertrag nicht sofort an jemand anderen vergeben, so dass es noch nicht zu spät ist, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_001_AllRightNot=Na gut, das ist nicht der richtige Vertrag für Sie. Schauen wir noch einmal nach. PU_MTECHREP2_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_SearchAgain_IG_002_OkayNoProblem=Okay, kein Problem. Lassen Sie mich sehen, ob es noch etwas anderes gibt. PU_MTECHREP2_MG_Comms_Farewell_IG_001_AppreciateYourTime=Ich weiß Ihre Zeit zu schätzen. PU_MTECHREP2_MG_Comms_Farewell_IG_002_HaveAGood=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_MicrotechHasBeen=microTech hat einige unserer deaktivierten Vertragspartner im Hinblick auf die neuen Richtlinien überprüft, und Ihr Status wurde von "nicht erwünscht" auf "einstellbar" hochgestuft. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_ExcitingNewsAfter=Aufregende Neuigkeiten! Nach sorgfältiger Prüfung hat microTech entschieden, dass Sie für eine erneute Auftragsarbeit in Frage kommen. PU_MTECHREP2_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ItWouldBe=Es wäre schön, wenn Sie bei microTech vorbeischauen könnten, sobald Sie Zeit haben. PU_MTECHREP2_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_WedLoveIt=Wir würden uns freuen, wenn Sie bei Gelegenheit bei microTech vorbeischauen könnten. PU_MTECHREP2_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_JustWantedTo=Ich wollte nur bestätigen, dass Ihr Auftrag zu unserer Zufriedenheit ausgeführt wurde. Vielen Dank für Ihre harte Arbeit. PU_MTECHREP2_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_YourCurrentContract=Ihr aktueller Vertrag mit uns ist nun abgeschlossen. Sie sollten bereit sein. PU_MTECHREP2_MG_Comms_NewMission_IG_001_IWantedTo=Ich wollte Ihnen mitteilen, dass wir eine aufregende neue Möglichkeit für Sie haben. PU_MTECHREP2_MG_Comms_NewMission_IG_002_OurSystemIs=Unser System zeigt an, dass Sie ein starker Kandidat für einige interessante neue Auftragsmöglichkeiten sein könnten, die wir zur Verfügung haben. PU_MTECHREP2_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingPaymentNow=Ich sende die Zahlung jetzt. PU_MTECHREP2_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_YourPaymentHas=Ihre Zahlung wurde zur Bearbeitung eingereicht. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_OwingToOutstanding=Aufgrund von ausstehendem MicroTech-Eigentum, das sich in Ihrem Besitz befindet, wurde ein Haftbefehl für dessen Rückgabe ausgestellt. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_WantedToInform=Ich wollte Ihnen mitteilen, dass ein Kopfgeld auf Sie ausgesetzt wurde, weil Sie unser Eigentum nicht zurückgeben konnten. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_OurRecordsAre=Unsere Unterlagen zeigen, dass Sie unser Eigentum noch nicht zurückgegeben haben. Bitte tun Sie dies, sonst wird es Konsequenzen haben. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_PleaseReturnAny=Bitte geben Sie das Eigentum von microTech an uns zurück, sonst sind wir gezwungen, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen. PU_MTECHREP2_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_YouAreHereby=Sie werden hiermit darauf hingewiesen, dass in Ihrem Besitz befindliches Eigentum von microTech rechtzeitig zurückgegeben werden muss. PU_MTECHREP2_MG_ConvoRejoin_IG_001_NoProblemWhere=Kein Problem. Wo waren wir? PU_MTECHREP2_MG_ConvoRejoin_IG_002_AllRightLets=Also gut, schauen wir noch einmal nach... PU_MTECHREP2_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_TakeALook=Schauen Sie es sich an und sehen Sie, was Sie davon halten. PU_MTECHREP2_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_HaveARead=Lesen Sie es durch und wir werden sehen, ob es zu Ihnen passt. PU_MTECHREP2_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_YouSeemTo=Du scheinst abgelenkt zu sein. Warum machen wir nicht ein anderes Mal damit weiter? PU_MTECHREP2_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_SorryIfYou=Das tut mir leid. Wenn Sie sich nicht entscheiden können, muss ich anderen Leuten helfen. PU_MTECHREP2_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_AnyThoughts=Haben Sie eine Idee? PU_MTECHREP2_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WillThatWork=Wird das für Sie funktionieren? PU_MTECHREP2_MG_Idles_IG_EX_002_Hmm= PU_MTECHREP2_MG_Interrupt_IG_001_EverythingOkay=Ist alles in Ordnung? PU_MTECHREP2_MG_Interrupt_IG_002_IsThereA=Gibt es ein Problem? PU_MTECHREP2_MG_Intro_1stTime_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und herzlich willkommen bei microTech. PU_MTECHREP2_MG_Intro_1stTime_IG_002_WelcomeToMicrotech=Willkommen bei microTech, wo wir daran arbeiten, jeden Tag besser zu machen. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_SoManyFailed=So viele gescheiterte Verträge.... PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_NotExactlyThe=Nicht gerade die beste Bilanz... PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_ISeeYou=Ich sehe, dass Sie beim letzten Vertrag ein paar Probleme hatten, aber davor sieht Ihre Bilanz ziemlich gut aus. Ich würde mir im Moment nicht zu viele Gedanken darüber machen. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_LooksLikeYouve=Es sieht so aus, als ob Sie bisher wirklich gut zurechtgekommen sind. Bis auf den letzten Vertrag natürlich. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_ImSorryTo=Es tut mir leid, dass Ihr letzter Vertrag nicht so gut gelaufen ist. Ich hoffe, Ihr nächster Vertrag wird erfolgreicher sein. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LooksLikeYour=Es sieht so aus, als ob Ihr letzter Vertrag nicht abgeschlossen werden konnte. Ich hoffe, Sie haben beim nächsten Auftrag mehr Glück. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_HeresWhatI=Ich kann Folgendes tun. Ich kann eine Probezeit beantragen und Ihnen erlauben, einen weiteren Vertrag zu versuchen. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_MicrotechIsVery=microTech setzt sich sehr für die Unterstützung der Arbeitnehmer ein. Wir können Sie noch einmal auf Probe einstellen und sehen, ob Sie die Dinge zum Guten wenden können. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_ThatMeansIm=Das bedeutet, dass ich Ihnen im Moment keinen Vertrag anbieten kann. Ich entschuldige mich für die Unannehmlichkeiten. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_WhichMeansAccording=Das bedeutet, dass ich Ihnen nach den Richtlinien von microTech derzeit keinen neuen Vertrag geben kann. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_MicrotechWasVery=microTech hat mit großem Bedauern erfahren, dass Sie bei Ihrem letzten Auftrag angegriffen wurden, und ist natürlich in keiner Weise für etwaige Verletzungen oder den Verlust von Ausrüstung verantwortlich. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_ItSeemsYouve=Es scheint, dass Sie insgesamt recht gut zurechtgekommen sind. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_MicrotechHasDefinitely=microTech hat definitiv Notiz von der Qualitätsarbeit genommen, die Sie für uns geleistet haben. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_IHaveIt=Ich habe hier vermerkt, dass Ihre Leistung beim letzten Vertrag vorbildlich war. Das ist großartig! PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_SeemsYourLast=Anscheinend war Ihre letzte Auftragsleistung so gut, dass Sie für die Wahl zum Auftragnehmer des Monats in Frage kommen. Es ist eine große Ehre, nominiert zu werden. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_CongratulationsOnThe=Herzlichen Glückwunsch zum erfolgreichen Abschluss Ihres letzten Auftrags. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_TheFileSays=In der Akte steht, dass Sie Ihren letzten Vertrag pünktlich abgeschlossen haben. Das ist immer schön zu sehen. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImSureYou=Ich bin mir aber sicher, dass Sie die Dinge wieder in Ordnung bringen können. PU_MTECHREP2_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_WhoKnowsThough=Aber wer weiß, vielleicht schließen Sie den nächsten Vertrag tatsächlich ab. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_UnfortunatelyWeveHad=Leider mussten wir Ihren laufenden Vertrag kündigen. Wir bedauern die Unannehmlichkeiten sehr. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_IRegretTo=Ich bedauere, Ihnen mitteilen zu müssen, dass der Ihnen zugewiesene Vertrag nicht mehr gültig ist. Wir entschuldigen uns für die Ihnen entstandenen Unannehmlichkeiten. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Disclaimer_IG_001_ThisCommMay=Dieser Komm kann aus Qualitätsgründen aufgezeichnet werden. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Fail_IG_001_UnfortunatelyDueTo=Leider betrachten wir den Vertrag als null und nichtig, da Sie ihn nicht gemäß den erforderlichen Spezifikationen abgeschlossen haben. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Fail_IG_002_ThisIsTo=Damit teilen wir Ihnen mit, dass Ihr Vertrag mit uns gekündigt wurde und Ihre Dienste nicht mehr benötigt werden. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HiImContacting=Hallo, ich melde mich bei Ihnen von microTech. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_Greetings_IG_002_HiThisIs=Hallo, dies ist eine Höflichkeitsmitteilung von microTech. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_WeWantedTo=Wir wollten Ihnen mitteilen, dass es eine Aktualisierung Ihrer Auftragsparameter gegeben hat. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_IHaveAn=Ich habe ein Update zu Ihrem aktuellen Vertrag. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_WeReceivedYour=Wir haben Ihre Mitteilung erhalten, dass Sie Ihren Vertrag nicht erfüllen können. Es tut uns sehr leid, das zu hören. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_FollowingUpTo=Ich melde mich, um Ihnen mitzuteilen, dass Ihr Antrag auf Auftragsauflösung erfolgreich war. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_JustConfirmingThat=Ich möchte nur bestätigen, dass wir die Daten, die Sie uns geschickt haben, erfolgreich erhalten haben. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_WeHaveRecieved=Wir haben die Daten, die Sie uns übermittelt haben, erhalten. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_WantedToGive=Ich wollte Sie nur darauf hinweisen, dass Ihr Vertrag bald ausläuft und Sie ihn bald abschließen sollten. PU_MTECHREP2_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_WeHadA=Wir haben eine Benachrichtigung erhalten, dass Ihr aktueller Vertrag bald ausläuft. Es wäre toll, wenn Sie ihn zu Ende führen könnten. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Bounty_Generic_IG_001_ThereHaveBeen=Es gab einige Gewalttäter, die den Betrieb von microTech gestört haben. Wir hoffen, dass Sie in der Lage sind, dieses Problem für uns zu lösen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Bounty_Generic_IG_002_MicrotechHasBeen=microTech hat zahlreiche Schwierigkeiten mit bestimmten Personen in diesem Gebiet. Das Problem wurde zur Sprache gebracht, damit proaktivere Schritte unternommen werden können. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_001_WeHaveAn=Wir haben eine ausstehende Bestellung für bestimmte Materialien, die wir bisher nicht beschaffen konnten. Wir würden uns freuen, wenn jemand für uns einen angemessenen Vorrat aufspüren könnte. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_002_IHaveAn=Ich habe eine Bedarfsanforderung, die erfüllt werden muss. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_001_AParticularSector=Ein bestimmter Sektor ist aufgrund von Sicherheitsfragen zu einem wachsenden Problem geworden. Wir möchten die Sicherheit unserer Mitarbeiter, die dort tätig sind, gewährleisten. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Defend_Generic_IG_002_ARequestFor=Ein Antrag auf zusätzlichen Schutz wurde bewilligt, so dass wir uns bemühen, ihn so bald wie möglich zu erfüllen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_Hard_IG_001_TheLastFew=Die letzten Versuche, diese Sendung zuzustellen, waren aus verschiedenen Gründen nicht erfolgreich. Das Unternehmen setzt sich dafür ein, dass diese Lieferung ankommt. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_Hard_IG_002_AnImportantMicrotech=Ein wichtiger microTech-Kunde hat uns gerade einen Auftrag erteilt, und die Geschäftsleitung wartet sehnlichst darauf, dass er ohne Komplikationen eintrifft. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_HereIsA=Hier ist ein Versandauftrag. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_HaveADelivery=Sie haben eine Lieferung, die erfüllt werden muss PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_003_ThisCouldWork=Das könnte funktionieren. Frachtlieferung. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Info_IG_001_ThereIsSome=Es gibt einige hochsensible Daten, die sicher und effizient übertragen werden müssen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Info_IG_002_WeNeedSome=Wir müssen einige Informationen an eine unserer externen Niederlassungen übermitteln. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_001_WeAccidentallyReceived=Wir haben versehentlich eine falsche Sendung erhalten. Wir benötigen die Rücksendung der Fracht und die Lieferung der richtigen Bestellung. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_IG_002_HaveATwo=Sie haben einen zweiteiligen Lieferauftrag. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_001_WeHaveAn=Wir haben eine dringende Sendung mit einem sehr engen Lieferfenster. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Deliver_Timed_IG_002_TheresAShipment=Es gibt eine Sendung, die innerhalb eines bestimmten Zeitraums zugestellt werden muss. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_WeWouldBe=Wir suchen Sie für die Begleitung eines unserer Schiffe in einer Unterstützungs- und Sicherheitsfunktion. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_002_HaveSomethingHere=Ich habe hier etwas für das, was microTech gerne als "Preventative Facilitator" bezeichnet, aber im Grunde ist es ein Escort-Vertrag. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_HaveOneIt=Ich habe einen... er ist ein wenig komplizierter als die typischen Angebote, sollte aber trotzdem gut passen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_GotSomethingIt=Ich habe etwas. Es könnte ein wenig anspruchsvoller sein, aber ich weiß, dass einige unserer Auftragnehmer das wirklich genießen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_HereWeAre=Hier sind wir nun. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_AhThisOne=Ah. Das hier sieht vielversprechend aus. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_ThereWeGo=Das war's. Ich habe eine, die gut funktionieren sollte. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Generic_IG_004_GotOneI=Ich habe eine. Ich denke, Sie werden damit zufrieden sein. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Investigate_Info_IG_001_WeHaveA=Wir haben eine Anfrage für einige spezifische Daten, die gesammelt werden müssen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Investigate_Info_IG_002_WeHaveBeen=Wir haben bei einigen unserer Messwerte seltsame Anomalien festgestellt und brauchen eine Bestätigung der Daten vor Ort. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_ImSorryIt=Es tut mir leid. Es sieht so aus, als hätten wir im Moment keine freien Verträge. Sie können aber gerne später noch einmal nachsehen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_UnfortunatelyWeDont=Leider haben wir derzeit keine Verträge für Sie verfügbar. Sie müssen es ein anderes Mal wieder versuchen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Recover_Stolen_IG_001_PropertyBelongingTo=Das Eigentum von microTech wurde gestohlen. Wir müssen es zurückholen. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Recover_Stolen_IG_002_SomeMicrotechProperty=Bei einer kürzlich durchgeführten Transaktion sind einige microTech Objekte verschwunden. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_Hard_IG_001_WeHaveLost=Wir haben den Signalkontakt zu einigen Geräten in einer entfernten Anlage verloren. Wir müssen sie reparieren und wieder mit dem Netz verbinden. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_001_SomeMicrotechEquipment=Einige microTech-Geräte sind wartungsbedürftig. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_002_WeNeedA=Wir brauchen einen qualifizierten Techniker für die Wartung einiger microTech-Geräte. PU_MTECHREP2_MG_MissionBriefs_Repair_Generic_IG_003_WeveBeenHaving=Wir haben mit einigen microTech-Geräten eine Pechsträhne und hoffen, die Ursache für die jüngsten Probleme zu finden. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_IG_001_ThanksForStopping=Danke fürs Vorbeischauen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_IG_002_EnjoyTheRest=Genießen Sie den Rest des Tages. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_IG_003_ThanksForVisiting=Danke, dass Sie uns bei microTech besuchen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_AndGoodLuck=Und viel Glück mit Ihrem Vertrag. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_AndBestOf=Ich wünsche Ihnen viel Erfolg bei Ihrer Arbeit. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_001_Great=Großartig. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_002_Excellent=Ausgezeichnet. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_003_Wonderful=Wunderbar. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Affirm_IG_004_Perfect=Perfekt. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_WelcomeBackTo=Willkommen zurück bei microTech. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_CreateFile_IG_001_ItLooksLike=Es sieht so aus, als hätten Sie noch keinen Vertrag mit uns gehabt, also werde ich jetzt einen neuen erstellen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_CreateFile_IG_002_IDontHave=Ich habe keinen Datensatz von Ihnen im System, also werde ich jetzt einen für Sie anlegen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_001_GotItRight=Ich habe es hier. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_002_HereYouAre=Hier sind Sie. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_FoundFile_IG_003_FoundIt=Ich habe es gefunden. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_WelcomeBackTo=Willkommen zurück bei microTech. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_001_LetMeLook=Ich sehe mir Ihre Akte an. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_002_LetMeLook=Lassen Sie mich Ihre Auftragshistorie nachschlagen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_LookupDetails_IG_003_LetMeGo=Ich fahre fort und rufe Ihr Konto auf. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_HmmYourProfile=Hm. Ihr Profil wurde markiert. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_ApologiesButYou=Entschuldigen Sie, aber Sie wurden in unserem System markiert. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_001_HowCanI=Wie kann ich Ihnen helfen? PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_OfferAssist_IG_002_IsThereSomething=Gibt es etwas, bei dem ich Ihnen helfen kann? PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_001_MicrotechIsAlways=microTech ist immer auf der Suche nach unabhängigen Betreibern zur Unterstützung bei Aufträgen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_PlayerSelectsWork_IG_002_ConnectingPeopleTo=Menschen mit Verträgen in Kontakt zu bringen, ist eine meiner Lieblingsaufgaben in diesem Beruf. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_001_SeemsYouHave=Anscheinend haben Sie einen Ruf, der nicht ganz mit dem Unternehmensethos von microTech übereinstimmt. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_ReasonNoLonger_IG_002_ErmSeemsThere=Anscheinend gab es in der Vergangenheit einige Probleme mit Ihren Leistungen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_SeemsYoureAlready=Anscheinend haben Sie bereits einen Vertrag mit uns abgeschlossen. Ich fürchte, Sie können keinen neuen Vertrag abschließen, solange dieser nicht abgeschlossen ist. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_ISeeHere=Ich sehe hier, dass Sie bereits einen Auftrag für microTech haben. Ich schlage vor, dass Sie diesen Auftrag zuerst abschließen, bevor Sie sich um einen neuen Vertrag bemühen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_ItLooksLike=Es sieht so aus, als wären Sie verwirrt darüber, wo Sie die Gegenstände abgeben sollen. Ich schlage vor, Ihr mobiGlas zu überprüfen. PU_MTECHREP2_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_ImSorryWe=Es tut mir leid, wir können hier keine Rückgaben abwickeln. Ihr mobiGlas sollte Anweisungen über den richtigen Ort für die Rückgabe enthalten. PU_MTECHREP2_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_WereActuallyHaving=Wir haben derzeit einen Überschuss an offenen Verträgen. Warum suchen Sie sich nicht etwas aus, das für Sie geeignet ist? PU_MTECHREP2_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_ThereIsA=Es gibt eine ganze Reihe von Dingen, die verfügbar sind. Ich lasse Sie mal einen Blick darauf werfen. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_AnythingElse_IG_001_AnythingElseI=Kann ich Ihnen sonst noch mit etwas helfen? PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_AnythingElse_IG_002_WillThatBe=Wird das alles sein? PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_MGSupport_IG_001_AProblemWith=Ein Problem mit Ihrem mobiGlas? Tut mir leid, das zu hören. Lassen Sie mich auf Ihr System zugreifen... und... ich werde es für Sie zurücksetzen... hier. Jetzt sollte alles wieder in Ordnung sein. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_MGSupport_IG_002_ThatsTooBad=Das ist schade. Lassen Sie uns einen Blick auf Ihr mobiGlas werfen und sehen... okay, ich werde es aus- und wieder einschalten. Das sollte alle Probleme ausräumen. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_MTInfo_IG_001_ImGoingTo=Ich werde jetzt einige interessante Fakten über microTech in Ihr mobiGlas laden. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_MTInfo_IG_002_LetMeSend=Ich möchte Ihnen ein paar Informationen und Fakten über microTech zukommen lassen. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_Shopping_IG_001_LetMeConnect=Lassen Sie mich Sie mit unserer Shopping-Schnittstelle verbinden. PU_MTECHREP2_MG_Other_Requests_Shopping_IG_002_WeHaveShopping=Wir haben Shopping-Terminals für Ihre Bequemlichkeit zur Verfügung. PU_MTECHREP2_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_MTECHREP2_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Sorry=Entschuldigung. PU_MTECHREP2_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_MTECHREP2_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Sorry=Entschuldigung. PU_MTECHREP2_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatAreYou=Was machen Sie da? PU_MTECHREP2_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouOkay=Geht es Ihnen gut? PU_MTECHREP2_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_SorryYouCant=Tut mir leid, das können Sie hier nicht tun. PU_MTECHREP2_MG_RequestNewMission_Searches_IG_001_AllRightAfter=Gut, nachdem wir Ihre Akte durchgesehen haben, sehen wir uns an, welche Jobs wir Ihnen anbieten können. PU_MTECHREP2_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_NowLetsGo=Schauen wir uns nun an, welche neuen Stellen wir für Sie bereithalten. PU_MTECHREP2_MG_RequestsLeave_IG_001_ImAfraidI=Ich fürchte, ich muss Sie bitten, das Gebiet zu verlassen. PU_MTECHREP2_MG_SendingMissionDetails_IG_001_SendingYouThe=Ich schicke Ihnen jetzt die Details. PU_MTECHREP2_MG_SendingMissionDetails_IG_002_IllSendThe=Ich werde den Vertrag an Ihr mobiGlas schicken. PU_MTECHREP2_MG_SuggestTerm_IG_001_ThereAreTerminals=Es gibt auch Terminals, wenn das bequemer ist. PU_MTECHREP2_MG_SuggestTerm_IG_002_FeelFreeTo=Sie können auch eines unserer Selbsthilfe-Terminals benutzen. PU_MTECHREP2_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_AnyWay=Wie auch immer... PU_MTECHREP2_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButEnoughAbout=Aber genug davon... PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiImThe=Hallo, ich bin der Mitarbeiter von MT Protection Services, der Ihnen bei diesem Arbeitsvertrag helfen soll. Danke, dass Sie uns helfen, diese neue automatisierte Anlage vom Netz zu nehmen. Sobald das Gelände gesichert ist, zerstören Sie alle Schmuggelware, die Sie finden können. Die Bezahlung hängt direkt davon ab, wie viele Pakete Sie zerstören, also sehen Sie sich gründlich um. Viel Glück da draußen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloImAn=Hallo, ich bin ein Agent von MT Protection Services und möchte mich über den Job informieren, den Sie angenommen haben. Wir haben Ihnen eine Übersicht geschickt, aber ich möchte Ihnen eine kurze Zusammenfassung geben. Informationen zufolge befindet sich an diesem Ort eine automatisierte Anlage, die für eine begrenzte Zeit aktiv illegale Schmuggelware produziert. Sie sollen das Gelände sichern und alle Schmuggelware zerstören, die in dieser Zeit produziert wird. Ihre Bezahlung hängt davon ab, wie viele Kisten Sie zerstören, also ist es für den Erfolg der Mission entscheidend, dass die Anlage sicher und sauber ist. Schnappen Sie sich die richtige Ausrüstung für den Auftrag und seien Sie sicher. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereIm=Hallo, ich bin ein Agent von MT Protection Services. Sie sollten eine Missionsbeschreibung und Angaben zum Standort einer automatischen Anlage erhalten haben. Ich möchte Sie an zwei wichtige Punkte erinnern. Erstens: Nähern Sie sich diesem Ort mit Vorsicht und sichern Sie die Anlage, bevor Sie nach dem Kontrabrand suchen. Und zweitens: Ihre Bezahlung richtet sich nach der Anzahl der Kisten, die Sie finden und zerstören. Bleibt sicher und viel Spaß bei der Jagd. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiImAn=Hallo, ich bin ein Agent von MT Protection Services. Vielen Dank für die Unterstützung in dieser wichtigen Sicherheitsangelegenheit. Wir haben eine automatische Produktionsanlage ausfindig gemacht, die für eine begrenzte Zeit aktiviert werden soll. Wie in der anfänglichen Anweisung beschrieben, müssen Sie die Anlage sichern, jegliche Schmuggelware, die Sie finden können, beschlagnahmen und sie an einen Sicherheitskiosk liefern. Obwohl die Anlage automatisiert ist, besteht die Möglichkeit, dass feindliche Elemente anwesend sind, also seien Sie bitte vorsichtig. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThereIll=Hallo, ich bin der MT Protection Services Agent, der mit Ihnen an diesem Auftrag arbeitet. Ein Kurzbericht sollte bereits an Sie geschickt worden sein, aber ich wollte mich mit Ihnen in Verbindung setzen, um sicherzustellen, dass alle Einzelheiten klar sind. In unserem Zuständigkeitsbereich gibt es eine automatisierte Fabrik, die illegale Waren herstellt. Wir brauchen Sie, um den Ort von Feinden zu säubern, jegliche Schmuggelware zu konfiszieren und sie dann zu einem Sicherheitskiosk zu transportieren, damit sie als Beweismittel erfasst und vernichtet werden kann. Ich hoffe, das ist klar genug. Wir zählen auf Sie. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThisIs=Hallo, hier meldet sich ein Agent von MT Protection Services. Sie sollten eine Kurzbeschreibung des Auftrags erhalten haben, aber ich dachte, es wäre gut, die Details mit Ihnen durchzugehen. Im Wesentlichen geht es um eine automatisierte Anlage, von der wir wissen, dass sie für eine begrenzte Zeit Pakete mit Schmuggelware produzieren wird, und Sie werden uns helfen, sie abzuschalten. Zuerst müssen Sie die Anlage sichern. Dann sammeln Sie alle Schmuggelware vor Ort ein und bringen sie zu einem Sicherheitskiosk. Obwohl die Anlage automatisiert ist, besteht die Möglichkeit, dass Sie auf Feinde stoßen. Bitte planen Sie entsprechend. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_001_HeyThisIs=Hallo, hier ist Marques von MT Protection Services. Danke, dass Sie einen weiteren Vertrag mit uns angenommen haben. Es ist immer gut, zuverlässige Auftragnehmer wie Sie zu haben, die uns helfen. Sie sollten inzwischen wissen, wie es läuft, also schicke ich Ihnen einfach die Einzelheiten und lasse Sie an die Arbeit gehen. Machen Sie es gut. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_002_MarquesHereWith=Marques hier mit MT Protection Services. Ich werde Ihr Vertragspartner für diesen Auftrag sein und wollte Sie wissen lassen, dass die Details bald bekannt gegeben werden. Nochmals vielen Dank, dass Sie sich für eine Zusammenarbeit mit uns entschieden haben. Es ist die harte Arbeit von engagierten Vertragspartnern wie Ihnen, die dafür sorgen, dass microTech sicher und geschützt ist. Nochmals vielen Dank. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_ExpVet_IG_003_MyNamesMarques=Mein Name ist Marques und ich bin Ihr Ansprechpartner bei MT Protection Services. Wie ich sehe, ist dies bei weitem nicht Ihr erster Auftritt bei uns. Ich freue mich, dass Sie wieder bei uns sind, und ehrlich gesagt bin ich froh, dass ich Ihnen während des gesamten Prozesses nicht die Hand halten muss. Ich habe in letzter Zeit mit vielen Neulingen zu tun gehabt. Wie auch immer, ich höre jetzt auf und lasse Sie an die Arbeit gehen. Ich schicke Ihnen jetzt die Einzelheiten zu dem Job. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HiIWork=Hallo, ich arbeite bei MT Protection Services. Ich habe gesehen, dass Sie gerade einen Vertrag mit uns abgeschlossen haben. Ich wollte Ihnen dafür danken, dass Sie sich dafür interessieren, unseren Planeten für alle sicherer zu machen. Ich stelle gerade die Details über den Auftrag zusammen und schicke sie Ihnen zu. Viel Glück da draußen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HelloImAn=Hallo, ich bin Agent bei MT Protection Services, und es sieht so aus, als hätten Sie ein Angebot für eine Zusammenarbeit mit uns angenommen. Willkommen an Bord. Ich sammle die Einzelheiten des Jobs, um sie Ihnen zukommen zu lassen, also halten Sie die Augen offen. Und vielen Dank, dass Sie uns geholfen haben, uns um dieses Problem zu kümmern. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThereIm=Hallo, ich bin Vertragsbediensteter bei MT Protection Services und werde Ihr Ansprechpartner für diesen Auftrag sein. Ich freue mich, Sie im Team zu haben. Ich schicke Ihnen eine Mitteilung mit allen relevanten Informationen, lesen Sie sie also sorgfältig durch. Das war's für den Moment, aber ich bleibe in Kontakt. Pass auf dich auf. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_MTProtectionServices=MT Protection Services hier. Ich arbeite mit unseren Vertragspartnern und wurde gerade beauftragt, Ihren Auftritt zu unterstützen. Vielen Dank für Ihr Interesse an der Verbesserung der Sicherheit von microTech. Schauen wir mal hier. Ok, ich schicke Ihnen alle Informationen, die Sie dafür brauchen. Sieh es dir gut an und du bist bereit. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ThisIsMT=Hier ist MT Protection Services. Wie ich sehe, haben Sie kürzlich einen Vertrag mit uns abgeschlossen. Als Auftragnehmer für diesen Auftrag möchte ich Sie bei uns willkommen heißen und Ihnen Einzelheiten über den Auftrag mitteilen. Halten Sie also Ausschau nach einer eingehenden Mitteilung und prüfen Sie diese sorgfältig. Nochmals vielen Dank, dass Sie dazu beitragen, microTech für alle sicherer zu machen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsMT=Hey, hier ist der MT-Schutzdienst. Sieht aus, als hätten Sie Schmuggelware in der Einrichtung gefunden. Ich habe den Sicherheitsdienst informiert, dass Sie mit uns zusammenarbeiten, damit Sie auf dem Weg zum Sicherheitskiosk nicht aufgehalten werden. Sie sollten sich trotzdem beeilen, denn wir haben Techniker, die den Inhalt analysieren, bevor er vernichtet wird. Ich danke Ihnen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsMT=Hier ist der MT-Schutzdienst, der sich meldet. Sie müssen alle gefundenen Schmuggelware zu einem Sicherheitskiosk bringen, um sie zu bearbeiten. Die Sicherheitskräfte wurden über Ihren Auftrag informiert und werden Sie nicht belästigen, solange die Ware rechtzeitig geliefert wird. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Announce_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HelloThisIs=Hallo, hier ist Ihr MT Protection Services Agent. Sie müssen beschlagnahmte Schmuggelware zu einem Sicherheitskiosk bringen. Die örtlichen Sicherheitskräfte wissen, was Sie für uns transportieren, also sollten sie Sie nicht aufhalten. Übergeben Sie die Ware, und ich sorge für eine schnelle Bezahlung. Ich danke Ihnen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsMT=Hier ist MT Protection Services. Ich wollte Ihnen mitteilen, dass die Produktionsstätte ihren Betrieb eingestellt hat. Vernichten Sie alle noch in Ihrem Besitz oder vor Ort befindlichen Kisten, und ich werde Sie für jede vernichtete Kiste entschädigen. Danke, dass Sie uns geholfen haben, diesen Ort zu schließen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GotSomeGood=Ich habe eine gute Nachricht. Die Fabrik hat die weitere Produktion eingestellt. Zerstört einfach alle Kisten, die ihr habt, und ich bezahle euch für jede einzelne. Das gesamte microTech-Team ist Ihnen für Ihre Hilfe dankbar. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyWereGetting=Hey, wir erhalten Berichte, dass die Anlage nicht mehr betriebsbereit ist. Um Ihren Vertrag zu erfüllen, zerstören Sie alle verbliebenen Schmuggelware und ich werde Sie für jede einzelne bezahlen. Passen Sie auf sich auf, und nochmals vielen Dank. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_MTProtectionServices=MT Protection Services hat Informationen erhalten, dass die Anlage die Produktion eingestellt hat. Bringen Sie alle Schmuggelware, die sich noch in Ihrem Besitz befindet, zum nächsten Sicherheitskiosk, und ich werde den Vertrag offiziell abschließen. Danke, dass Sie Ihren Teil dazu beigetragen haben. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyIveGot=Hallo, ich habe ein wichtiges Update zu Ihrem Vertrag mit MT Protection Services. Die Produktionsstätte wurde offiziell vom Netz genommen. Bitte bringen Sie alle verbleibenden Kisten mit Schmuggelware zu einem Sicherheitskiosk, um Ihre Abschlusszahlung zu erhalten. Jeder hier bei microTech weiß die Hilfe, die Sie uns in dieser Angelegenheit geleistet haben, sehr zu schätzen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Expired_Mission_DrugSeize_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Hier spricht Ihr MT Protection Services Agent. Wir haben gerade die Bestätigung erhalten, dass die Produktionsstätte nicht mehr in Betrieb ist. Bitte bringen Sie alle beschlagnahmten Schmuggelware sofort zu einem Sicherheitskiosk. Dann kann ich Ihnen die letzte Zahlung zukommen lassen und den Vertrag abschließen. Vielen Dank. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht genau, was da draußen vor sich geht, aber Sie machen eindeutig nicht den Job, für den wir Sie eingestellt haben. Aus diesem Grund entlasse ich Sie aus Ihrem Arbeitsvertrag. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WereTheJob=Waren Ihnen die Auftragsdetails nicht klar? Denn für mich ist klar, dass Sie nicht das tun, wofür Sie von MT Protection Services eingestellt wurden. Sie haben mir keine andere Wahl gelassen, als Ihren Arbeitsvertrag zu kündigen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_LookImNot=Hören Sie, ich werde das nicht beschönigen. Ihr Vertrag mit MT Protection Services wurde gekündigt. Es hat sich gezeigt, dass Sie nicht den Job machen, für den wir Sie eingestellt haben, also müssen wir jemanden finden, der es tut. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_IHateThese=Ich hasse diese Art von Mitteilungen, aber ich musste Ihnen mitteilen, dass Ihr Vertrag mit MT Protection Services gekündigt worden ist. Als wir Sie für diesen Auftrag anheuerten, erwarteten wir, dass er rechtzeitig erledigt würde, aber das war eindeutig nicht der Fall. Wir können nicht länger warten und werden daher den Auftrag an jemand anderen vergeben. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BadPerformance_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_SoTheresNo=Es fällt mir nicht leicht, das zu sagen, aber Sie wurden für einen bestimmten Auftrag eingestellt, und wir sehen keine großen Fortschritte dabei. Ich kann nicht darauf warten, dass Sie die Kurve kriegen, also haben wir beschlossen, den Vertrag zu kündigen und einen anderen Auftragnehmer für den Auftrag zu finden. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Hier spricht Ihr MT Protection Services Agent. Ich habe erfahren, dass Sie während Ihres Arbeitsverhältnisses gegen örtliche Gesetze verstoßen haben. Da dies streng verboten ist, wurde Ihr Arbeitsvertrag mit sofortiger Wirkung gekündigt. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_DidYouNot=Haben Sie Ihren Arbeitsvertrag nicht gelesen? Das Brechen lokaler Gesetze ist ein klarer Verstoß gegen den Vertrag. Ich kann jetzt nichts weiter tun, als Ihren Vertrag zu kündigen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DidntThinkId=Ich hätte nicht gedacht, dass ich Ihnen das mal erklären muss, aber die Arbeit bei MT Protection Services gibt Ihnen nicht das Recht, das Gesetz zu brechen. Aufgrund Ihres rechtlichen Status bin ich gezwungen, Ihr Arbeitsverhältnis zu beenden. Sie sollten da draußen besser aufräumen, wenn Sie im Sicherheitsgewerbe Erfolg haben wollen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouveGotTo=Das ist doch wohl ein Witz. Wir brauchten wirklich jemanden, auf den man sich verlassen kann, und du brichst das Gesetz. Sie wissen, dass wir Sie dafür feuern müssen, oder? Wir können nicht zulassen, dass Auftragnehmer MT Protection Services auf diese Weise vertreten. Betrachten Sie Ihren Vertrag als null und nichtig. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_BreaksContract_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LookIDont=Hören Sie, ich weiß nicht, was da draußen passiert ist oder welche Ausreden Sie haben, aber ein Verstoß gegen örtliche Gesetze ist ein feuerbares Vergehen. Ich muss Sie deswegen entlassen. Ihr Vertrag mit MT Protection Services wurde gekündigt. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Hier ist Ihr MT Protection Services Agent mit einer dringenden Mitteilung. Die von Ihnen beschlagnahmte Schmuggelware wurde an einen nicht genehmigten Terminal geliefert, was einen Verstoß gegen Ihren Vertrag darstellt. Ihr Arbeitsverhältnis wurde gekündigt und Sie werden für die geleistete Arbeit nicht bezahlt. Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis in dieser Angelegenheit. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyThisIs=Hallo, hier spricht Ihr MT Protection Services Agent. Ich habe gerade erfahren, dass Sie beschlagnahmte Schmuggelware an einen nicht autorisierten Terminal geliefert haben. Unabhängig davon, ob Sie das absichtlich getan haben oder nicht, ist das ein direkter Verstoß gegen Ihren Arbeitsvertrag, und ich muss Sie sofort und ohne Bezahlung entlassen. Ich würde Ihnen raten, Ihre Arbeitsverträge in Zukunft sorgfältig zu überprüfen, um ähnliche Fehler zu vermeiden. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_IllegalKiosk_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AsYourMT=Als Beauftragter des MT-Schutzdienstes muss ich Ihnen leider mitteilen, dass Sie mit sofortiger Wirkung aus Ihrem Arbeitsvertrag entlassen werden, weil Sie beschlagnahmte Schmuggelware an einen nicht zugelassenen Terminal geliefert haben. Da dies als schwerwiegender Verstoß gegen Ihren Vertrag angesehen wird, erhalten Sie auch keine Vergütung für die geleistete Arbeit. Ich wünschte, ich könnte Ihnen aus dieser Situation heraushelfen, aber mir sind die Hände gebunden. Viel Glück bei Ihrem nächsten Job. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyGotAn=Hey, ich habe ein Update zu dem Job für dich. Wie es aussieht, hat sich die Situation weiterentwickelt und MT Protection Services braucht deine Hilfe nicht mehr. Das bedeutet, dass ich dich mit sofortiger Wirkung aus deinem Vertrag entlassen werde, damit du dich anderen Aufträgen widmen kannst. Ich entschuldige mich für die kurzfristige Mitteilung. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThisIsYour=Hier spricht Ihr MT Protection Services Agent, um Ihnen mitzuteilen, dass ich Ihren laufenden Arbeitsvertrag beende. Hören Sie, das hat nichts mit Ihrer Leistung zu tun. Die Umstände in Bezug auf den Auftrag haben sich einfach geändert. Wenn Sie immer noch auf der Suche nach Arbeit sind, informieren Sie sich bei Ihrem Auftragsmanager über andere Möglichkeiten. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SorryToBe=Es tut mir leid, der Überbringer schlechter Nachrichten zu sein, aber ich entlasse Sie aus Ihrem Arbeitsvertrag mit MT Protection Services. Die Einzelheiten des Auftrags haben sich geändert, so dass Ihre Dienste nicht mehr benötigt werden. Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsYour=Hier spricht Ihr Mitarbeiter von MT Protection Services. Ich bedauere, Ihnen mitteilen zu müssen, dass wir Sie aus unserem Arbeitsvertrag entlassen. Dies ist auf Umstände zurückzuführen, auf die Sie keinen Einfluss haben, und spiegelt nicht Ihre Leistung wider. Es tut mir leid, dass es dieses Mal nicht geklappt hat, und ich hoffe, dass Sie eines Tages wieder mit uns zusammenarbeiten werden. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_NotPlayerFault_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HateToDo=Ich tue Ihnen das nur ungern an, aber ich muss Sie von Ihrem Arbeitsvertrag entbinden. Nimm es nicht persönlich. Dinge, die außerhalb deiner Kontrolle liegen, haben sich geändert, so dass wir deine Hilfe nicht mehr benötigen. Du kannst dich gerne nach anderen Aufträgen umsehen, die wir zu vergeben haben. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsYour=Hallo, hier ist Ihr MT Protection Services Agent. Aufgrund von Umständen, auf die ich keinen Einfluss habe, wurde Ihr Arbeitsvertrag mit uns gekündigt. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyIveGot=Hey, ich habe schlechte Nachrichten. MT Protection Services entlässt dich mit sofortiger Wirkung aus deinem Arbeitsvertrag. Pass auf dich auf. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Fired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsYour=Hier spricht Ihr MT Protection Services Agent. Es gibt keinen einfachen Weg, dies zu sagen, aber wir kündigen Ihren Vertrag. Die Entscheidung ist sofort wirksam und kann nicht angefochten werden. Wir wünschen Ihnen viel Glück für die Zukunft. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_MTProtectionServices=MT Protection Services meldet sich. Ich habe mich über Ihre Fortschritte informiert und es sieht vielversprechend aus. Machen Sie weiter so. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YourMTProtection=Ihr MT Protection Services Agent hier. Ich sehe einige positive Fortschritte bei Ihrem Arbeitsvertrag. Gute Arbeit! PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyCheckingIn=Hey, ich melde mich nur kurz, um zu sagen, dass der Gig gut zu laufen scheint. Jetzt konzentriere dich einfach und ziehe es durch. Ein kleiner Ratschlag für dich: Lass dich nicht aus der Ruhe bringen, nur weil die Dinge gut laufen. Jetzt ist es an der Zeit, dass du den Überblick behältst. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThisIsMT=Hier ist MT Protection Services. Ich wollte mich nur melden, und es sieht so aus, als hätten Sie die Sache gut im Griff. Machen Sie weiter so. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Inform_Mission_StatusUpdate_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LooksLikeThis=Es sieht so aus, als ob sich der Auftritt in die richtige Richtung bewegt. Gute Arbeit. Machen Sie weiter so da draußen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Hier ist Ihr MT Protection Services Agent, der sich meldet. Sieht aus, als wären Sie in einen kleinen Zwischenfall verwickelt gewesen. Jetzt, wo es Ihnen wieder besser geht, wollte ich Ihnen mitteilen, dass der Job noch offen ist. Wir könnten Ihre Hilfe gut gebrauchen, wenn Sie wieder da draußen sind. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GoodToSee=Schön, dass Sie wieder auf den Beinen sind. Ich hoffe, das war nicht zu hart für Sie. Übrigens, ich habe Ihren Vertrag mit MT Protection Services offen gehalten. Ich dachte, jetzt, wo du die Lage kennst, willst du es vielleicht noch mal versuchen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThatWasA=Das war ganz schön knapp. Ich bin froh, dass du es geschafft hast. Wie auch immer, ich habe herausgefunden, dass man am besten weitermacht, wenn man einfach wieder da raus geht. Der Gig ist noch offen, wenn du ihn willst. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouDoingOk=Geht es dir gut? Ich habe dich kurz verloren und war mir nicht sicher, was passiert ist. Ich weiß, dass es beim letzten Mal nicht geklappt hat, aber der Job ist immer noch offen für dich. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Remind_Mission_Respawn_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyTheresNo=Hey, es ist keine Schande, zusammengeflickt zu werden. Die Gefahr ist ein Teil davon, warum diese Arbeit Spaß macht, oder? Wie auch immer, ich habe den Job für Sie offen gehalten, falls Sie es noch einmal versuchen wollen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyLooksLike=Hey, es sieht so aus, als ob Ihre Lieferung bearbeitet wurde. microTech dankt Ihnen für Ihre Hilfe bei diesem Problem. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_GreatToSee=Ich freue mich, dass Sie die Lieferung erhalten haben. microTech wird dadurch sicherer werden. Du glaubst gar nicht, wie viel Produktivität dem Unternehmen durch so etwas verloren geht. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Dropoff_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyWeCan=Hey, dank Ihnen können wir heute einen Treffer für die Guten landen. Das gesamte microTech-Team dankt Ihnen für Ihre Hilfe beim Einsammeln und Entsorgen der Schmuggelware. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereGot=Hallo, ich habe die Bestätigung erhalten, dass die gesamte Schmuggelware vernichtet worden ist. Gute Arbeit da draußen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HowAboutThat=Was sagt man dazu? Sieht so aus, als wäre die gesamte Schmuggelware vernichtet worden. Ich werde die Bezahlung jetzt beschleunigen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_DrugDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GladToSee=Ich bin froh, dass die Schmuggelware beseitigt wurde. microTech wird ohne den ganzen Schrott da draußen sicherer sein. Vielen Dank für deine Hilfe. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_MissionCompleteNice=Mission erfüllt. Gute Arbeit da draußen. Das gesamte Team von MT Protection Services dankt Ihnen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ContractClosedGreat=Vertrag geschlossen. Tolle Arbeit da draußen. Hoffentlich werden wir eines Tages wieder zusammenarbeiten. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_AndThatShould=Und das sollte alles sein. Ich schicke Ihnen jetzt die Zahlung. Es war mir ein Vergnügen, mit Ihnen zu arbeiten. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ThanksForAll=Vielen Dank für all die harte Arbeit, die ihr geleistet habt, um das Projekt abzuschließen. Wenn Sie jemals mehr Arbeit brauchen, schauen Sie doch mal nach, welche anderen Aufträge wir haben. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Succeed_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AlwaysLoveTo=Es ist immer schön zu sehen, wenn ein Vertrag abgeschlossen wird. Das ist ein toller Job da draußen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ThisIsYour=Hier ist Ihr MT Protection Services Agent. Ist da draußen alles in Ordnung? Sieht so aus, als würden Sie vom Kurs abkommen. Da es sich um eine dringende Angelegenheit handelt, muss ich Sie bitten, sich wieder auf die eigentliche Mission zu konzentrieren. Danke für Ihr Verständnis. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyMTProtection=Hey, MT Protection Services hier. Können Sie die Koordinaten, die wir Ihnen geschickt haben, noch einmal überprüfen? Es scheint, dass ihr in die falsche Richtung fahrt und ich möchte euch wieder auf den richtigen Kurs bringen. Danke für die Überprüfung. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_MTProtectionServices=MT Protection Services ruft an. Sie weichen von den Auftragsparametern ab. Ich hoffe, es handelt sich nicht um ein Missverständnis, aber Sie müssen sich sofort um diesen Auftrag kümmern. Bitte korrigieren Sie den Kurs und machen Sie sich an die Arbeit. Ich danke Ihnen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyNeedYou=Hey, ich möchte, dass du einen kurzen Systemcheck für mich durchführst. Ihr aktueller Kurs führt Sie von der Arbeit weg. Bitte bestätigen Sie die Koordinaten und passen Sie den Kurs an. Ich weiß das zu schätzen. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_ItLooksLike=Es sieht so aus, als ob Sie in die falsche Richtung gehen. Entschuldigen Sie, wenn ich mich nicht klar ausgedrückt habe, aber wir brauchen Sie, um diesen Job pronto zu erledigen. Wenn das ein Problem ist, müssen wir jemand anderen finden. Haben Sie das verstanden? PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_001_HeyThisIs=Hallo, hier ist wieder Ihr MT Protection Services Agent. Haben Sie meine letzte Nachricht erhalten, auf Kurs zu bleiben? Wenn Sie noch weiter von Ihrem Auftrag abweichen, sehe ich mich gezwungen, Ihren Vertrag zu kündigen. Haben Sie das verstanden? Das ist Ihre letzte Warnung. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_002_WhatsGoingOn=Was ist hier los? Sie sind immer noch vom Kurs abgekommen. Entweder Sie bewegen sich auf das Ziel zu oder ich muss Sie losschneiden. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_ThisIsYour=Dies ist die letzte Warnung an Sie, zu Ihrem Auftrag zurückzukehren. Bei Nichteinhaltung wird Ihr Arbeitsvertrag mit MT Protection Services beendet. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_004_LookIThought=Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt, dass du zu der Mission zurückkehren musst. Ich will dich nicht entlassen, aber du lässt mir keine andere Wahl, wenn du nicht bald dorthin gehst. PU_MTSECRREP01_F_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_005_PleaseCheckAnd=Bitte überprüfen Sie Ihren aktuellen Kurs und passen Sie ihn an die Auftragskoordinaten an. Wenn Sie dies nicht umgehend tun, wird MT Protection Services die Stelle als abgebrochen betrachten und Ihren Arbeitsvertrag für ungültig erklären. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_PagingEmergencyService=Rufe das Notfallteam in die Ambulanzbucht. Notfallteam zur Ambulanzbucht. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_PagingDeconUnit=Rufe Dekontaminationseinheit zum V.I.C. Dekontaminationseinheit zum V.I.C. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_PagingCustodialResponse=Rufe das Reinigungsteam in den Operationssaal. Reinigungsteam in den Operationssaal. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_PagingSecurityServices=Sicherheitsdienst in den Mediationsraum rufen. Sicherheitsdienst zum Meditationsraum. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_PagingTechnologySupport=Paging Technologieunterstützung für Imaging-Dienste. Technologische Unterstützung für Imaging Services. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_NewBabbage_IG_001_AreYouReady=Sind Sie bereit für eine Gesundheitsversorgung ohne Kopfschmerzen? Mit unseren unkomplizierten Patientenakten und unserem Engagement für Gesundheitszufriedenheit wollen die Brentworth Care Centers dafür sorgen, dass Sie sich nur noch auf Ihr Wohlbefinden konzentrieren müssen. Denn bei Brentworth Care Centers verdienen Sie es, mit Sorgfalt behandelt zu werden. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_NewBabbage_IG_002_TheFutureOf=Die Zukunft der Medizin ist da. Die Brentworth Care Centers sind stolz darauf, eine Partnerschaft mit BiotiCorp Limited einzugehen, um unseren Patienten die neueste und fortschrittlichste Gesundheitstechnologie auf dem Markt zu bieten. Denn bei Brentworth Care Centers verdienen Sie es, mit Sorgfalt behandelt zu werden. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_NewBabbage_IG_003_NotOnlyDoes=Das Brentworth Care Center stellt nicht nur ausschließlich die besten und qualifiziertesten medizinischen Fachkräfte ein, um Ihre Behandlung zu betreuen, sondern wir verpflichten uns auch, unser Personal ständig weiterzubilden und zu schulen. Auf diese Weise werden die Besten immer besser. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_NewBabbage_IG_004_AsSoonAs=Sobald Sie ein Brentworth Care Center betreten, stehen Ihre Bedürfnisse immer an erster Stelle. Jedes Mitglied unseres Teams ist bestrebt, des Vertrauens, das Sie in uns setzen, würdig zu sein, und setzt sich dafür ein, Ihnen das bestmögliche Ergebnis mit der höchsten Qualität der Pflege zu bieten. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_WouldDrEaton=Würden Sie bitte Dr. Eaton in der Aufwachstation aufsuchen? Ich danke Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_DrNandamuriCould=Dr. Nandamuri, könnten Sie sich bitte mit der Apotheke in Verbindung setzen. Ich danke Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_DrWendtYou=Dr. Wendt, Sie werden in der Chirurgie gebraucht. Ich danke Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_DrMartelliYour=Dr. Martelli, Ihr Gast erwartet Sie auf der Aufwachstation. Ich danke Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_WouldPatientBen=Würde Patient Ben Alvis bitte so schnell wie möglich in sein Zimmer zurückkehren. Ich danke Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_WouldMahariFenton=Mahari Fenton wird gebeten, sich mit der nächsten Krankenpflegestation in Verbindung zu setzen. Ich danke Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_ThisIsA=Dies ist eine Höflichkeitsseite für Patientin Fran Absher, Ihre Familie ist angekommen. Wir danken Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_ThisIsA=Dies ist eine Gefälligkeitsseite für James hatton. Ihre Lieferung ist an der Rezeption eingetroffen. Wir danken Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_IfAnyoneHas=Wenn jemand den Wagen D2-A19 gesehen hat, wenden Sie sich bitte sofort an den Bildgebungsdienst. Vielen Dank! PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_IfYouAre=Wenn Sie der Besitzer des Cutlass sind, der auf der Laderampe geparkt ist, wenden Sie sich bitte sofort an das Hangarpersonal. Wir danken Ihnen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_001_HonestyIsThe=Ehrlichkeit ist die beste Medizin. Wir verlassen uns darauf, dass Sie uns wichtige medizinische Informationen geben, die Ihre Behandlung beeinflussen könnten. Sprechen Sie ehrlich mit Ihrem Arzt über alle Bedenken, damit wir Ihnen die nötige Behandlung zukommen lassen können. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_002_RememberThatRegeneration=Denken Sie daran, dass die Regeneration nichts an Ihrer Persönlichkeit ändert. Wenn Sie sich nach der Regeneration dissoziiert oder verwirrt fühlen, wenden Sie sich bitte an eine medizinische Fachkraft. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_003_MoreIsntBetter=Mehr ist nicht besser. Zumindest, wenn es um Medikamente geht. Halten Sie sich immer an die von Ihrem Arzt empfohlene Dosierung. PU_NBHOSP01_M_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_004_BeforeYouHead=Bevor Sie losfahren, sollten Sie sich in unserer Apotheke eindecken. Eine gut ausgestattete Reiseapotheke ist ein Muss für jedes Schiff. Von kleinen Missgeschicken bis hin zu medizinischen Notfällen - die richtige Ausrüstung ist der beste Weg, um sich und seine Lieben zu schützen. PU_NBHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_AttentionWeAre=Achtung! Wir freuen uns, Ihnen mitteilen zu können, dass die Situation geklärt ist. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. PU_NBHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AttentionAttentionOur=Achtung! Achtung, Achtung! Unser Personal arbeitet eifrig daran, den Notfall so schnell wie möglich zu beheben. Wir danken Ihnen für die gute Zusammenarbeit. PU_NBHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_AttentionAttentionBrentworth=Achtung! Achtung, Achtung! Im Brentworth Care Center herrscht derzeit ein gebäudeweiter Notfall. Bitte bleiben Sie, wo Sie sind, während unser Personal an der Behebung der Situation arbeitet. Wir danken Ihnen für Ihre Mitarbeit. PU_NBHOSP01_M_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_AttentionAttentionBrentworth=Achtung! Achtung, Achtung! Im Brentworth Care Center herrscht derzeit ein gebäudeweiter Notfall. Bitte verlassen Sie sicher und ruhig das Gebäude, während unser Personal die Situation bereinigt. Wir danken Ihnen für Ihre Mitarbeit. PU_NBHOSP01_M_LPA_Welcome_Hospital_NewBabbage_IG_001_WelcomeToBrentworth=Willkommen im Brentworth Care Center, wo es nie besser war, gesund zu werden. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Announce_Tour_MessHall_IG_001_HelloEveryoneMy=Hallo zusammen, mein Name ist Lt. Horrigan und wie ihr wahrscheinlich schon wisst, ist dies die Messe der War Hammer. Die Messe ist definitiv einer der beliebtesten Räume auf dem Schiff und verfügt über eine vollautomatische Essensausgabe, da wir in Wechselschichten arbeiten. Wir haben eine Standardbesatzung von fünfundsechzig bis siebzig Personen, und die Mahlzeiten müssen jederzeit verfügbar sein, daher ist ein Küchenteam immer im Dienst, um uns zu unterstützen. Die berühmte Pilotin Aria Reilly wurde einmal mit den Worten zitiert: "Wenn Sie jemals die Temperatur einer Schiffsbesatzung messen wollen, verbringen Sie zwanzig Minuten in ihrer Messe." Dies ist einer der wichtigsten sozialen Bereiche auf den Schiffen, in dem sich die Besatzungsmitglieder der verschiedenen Abteilungen in ihrer Freizeit austauschen können. Wir nutzen die Messe auch für gesellschaftliche Veranstaltungen wie Geburtstage, Feiertage und Beförderungen, da sie so viele Menschen aufnehmen kann. Unser Kapitän, Kapitän Medcalf, hält viel von zwanglosen Zusammenkünften, um die Kameradschaft zu stärken, und deshalb sind wir ziemlich oft hier. Ihr habt wahrscheinlich unsere Spiele in der Ecke bemerkt, also werde ich einfach die Frage beantworten, die jeder stellt: Ja, es ist ein ziemlicher Wettbewerb. Der XO hat derzeit den besten Punktestand. Wie auch immer, ich möchte euch einladen, euch umzuschauen. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_001_TheyreClosingUp=Sie machen das Schiff zu. Du solltest zum Ausgang gehen. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_002_WereWrappingUp=Wir schließen die Führungen für heute ab. Bitte begeben Sie sich zum Ausgang. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_003_ShipsLockingDown=Das Schiff wird für die Nacht geschlossen, also begeben Sie sich bitte zum Ausgang. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_001_ToursAreOver=Die Besichtigungen sind vorbei. Machen Sie sich auf den Weg vom Schiff. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_002_ThisAreasOff=Dieser Bereich ist tabu. Sie müssen gehen. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_003_YouCantBe=Sie können nicht mehr an Bord sein. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Warn_Trespass_IG_001_YoureBreakingThe=Sie verstoßen gegen das Gesetz. Sie müssen gehen. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Warn_Trespass_IG_002_YoureTrespassingGet=Das ist unerlaubtes Betreten. Raus hier oder Sie werden verhaftet. PU_NTGUIDE01_M_NTG_Warn_Trespass_IG_003_IfYouStay=Wenn Sie hier bleiben, werden Sie verhaftet. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Announce_Tour_Barracks_IG_001_HiFolksWelcome=Hallo Leute. Willkommen auf der War Hammer. Ich bin Leading Starman Detmer und dies ist, wie Sie wahrscheinlich schon erraten haben, eine der beiden Kasernen auf dem Schiff. Ich weiß, ich weiß, Sie sind sicher gespannt darauf, zu sehen, wo das Navy-Personal schläft, und lassen Sie mich der Erste sein, der Ihnen sagt, dass es genauso aufregend ist, wie versprochen. Javelins sind ziemlich großartig, wenn es um die Schlafplätze geht, denn sie haben genug Kojen für die gesamte Besatzung, was erstaunlich ist, weil so Situationen vermieden werden, die als 'hot bunking' bekannt sind, bei denen man die Kojen mit jemandem von der anderen Schicht tauscht. Das ist furchtbar. Auf meinem alten Schiff musste ich einmal die Koje mit einem Typen teilen, der die übelst riechenden Socken hatte. Ich spreche von einem Geruch, der so schlimm war, dass das Militär ihn als Waffe hätte einsetzen können. Und ich musste jeden Tag versuchen, mit diesem Gestank einzuschlafen. Danach sind diese Kojen ein Traum. Eigentlich glaube ich nicht, dass mein Vorgesetzter es gut fände, wenn ich darüber Roten würde, wie schlimm es ist, in einer heißen Koje zu schlafen. Vielleicht vergesse ich einfach, dass ich etwas gesagt habe.\n\nAuf jeden Fall hat jede Koje spezielle Fächer für persönliche Gegenstände und kann versiegelt werden, um dir ein wenig Privatsphäre zu geben, da sich die Leute immer in der Kaserne bewegen. Die Schlafzeiten verschieben sich auch leicht und sie können die gesamte Besatzung sofort aktivieren, wenn das Schiff in einen schweren Kampf gerät, also schläfst du sowieso immer mit einem offenen Auge. Ich meine, wir haben kürzere Schlafzeiten, wenn wir im gefährlichen Raum patrouillieren, also schläfst du schon, wenn du kannst. Tut mir leid, ich schweife ab. Ansonsten... ja, ich weiß nicht, was ich dir noch sagen soll. Das ist unser Schlafplatz. Da gibt es nicht viel zu erzählen. \Ich hoffe, das war aufschlussreich. Schaut euch um, wenn ihr wollt, aber fasst bitte nichts in den Kojen an. Dies ist ein aktives Schiff und alles hier drin ist Eigentum der Besatzung, also bleibt cool. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_001_LooksLikeWere=Sieht so aus, als würden wir für heute Schluss machen. Sie sollten jetzt gehen. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_002_TheyreLockingDown=Sie werden das Schiff bald abschließen. Du solltest dich auf den Weg machen. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_003_HeyWereClosing=Hey, wir machen bald zu. Du solltest abhauen. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_001_HeyTheShips=Hey, das Schiff wird abgeriegelt. Du musst von hier verschwinden. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_002_ImSeriousYou=Ich meine es ernst. Du darfst nicht hier sein. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Close_Tour_Done_IG_003_ToursAreDone=Die Touren sind für heute beendet. Sie müssen das Schiff verlassen. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Warn_Trespass_IG_001_SeriouslyIfYou=Im Ernst, wenn du hier bleibst, wirst du verhaftet. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Warn_Trespass_IG_002_SecurityWillMess=Das Sicherheitspersonal wird dich aufmischen, wenn du nach der Abriegelung hier bleibst. Du solltest gehen. PU_NTGUIDE02_M_NTG_Warn_Trespass_IG_003_YouDoNot=Sie wollen nicht an Bord sein, wenn wir abriegeln. Ich würde von hier verschwinden. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Announce_Tour_Turret_IG_001_AllRightLets=In Ordnung, beruhigen wir uns. Mein Name ist Lt. Commander Aldeman, ich leite die Geschützturmeinheit an Bord der War Hammer. Das bedeutet, dass ich für die Koordinierung des Feuers zwischen unseren verschiedenen Kanonieren während eines Kampfeinsatzes verantwortlich bin, um die Effektivität des Kampfes zu maximieren. Aber wenn wir nicht im Gefecht sind, versuche ich, mein Team durch Gefechtsübungen und simulierte Begegnungen fit zu halten. Der Javelin ist standardmäßig mit fünfzehn Geschütztürmen ausgestattet, von denen dreizehn über integrierte Bediener verfügen. Es gibt sechs Geschütztürme wie den hier abgebildeten, die an der Seite des Schiffes verlaufen. Jeder von ihnen ist mit einem Paar Kanonen der Größe 7 für größere Ziele und einem Paar Gatlings der Größe 4 für kleinere Ziele wie Jäger und sogar ankommende Raketen und Torpedos ausgestattet. Wir haben vier weitere Geschütztürme am Bug des Schiffes, die mit Energiekanonen der Größe 7 bewaffnet sind, und drei Kanoniere auf der Unterseite mit denselben Geschützen. All diese Feuerkraft in Verbindung mit einer schweren Geschützladung macht die War Hammer zu einem echten Problem für Schiffe jeder Größe, weshalb wir auf Patrouillen unabhängig und ohne Unterstützung durch den Rest der Kampfgruppe eingesetzt werden können.\Während des Angriffs der XenoThreat waren unsere Kanoniere für die Zerstörung von mehr als siebzig feindlichen Elementen und mehreren Großkampfschiffen verantwortlich und schützten das Schiff vor ankommenden Geschützen. Als besonderen Leckerbissen haben wir diesen Turm gesichert, damit Sie einen Eindruck davon bekommen, wie es ist, ein Kanonier zu sein. Alle Waffen wurden deaktiviert, so dass ihr euch keine Sorgen über eine versehentliche Entladung machen müsst, aber ich möchte euch daran erinnern, dass dies ein aktives Militärschiff ist, also seid trotzdem respektvoll. Vielen Dank und viel Spaß auf der Invictus. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Almost_IG_001_PleaseHeadTo=Bitte begeben Sie sich sofort zum Ausgang. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Almost_IG_002_ToursAreOver=Die Besichtigungen sind für heute beendet. Zeit zu gehen. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Almost_IG_003_ThankYouFor=Danke, dass Sie gekommen sind, aber bitte begeben Sie sich zum Ausgang. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Done_IG_001_YouCantBe=Du kannst nicht mehr hier sein. Gehen Sie sofort zum Ausgang. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Done_IG_002_ThisShipIs=Dieses Schiff ist ab sofort für Zivilisten tabu. Ihr müsst es verlassen. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Close_Tour_Done_IG_003_INeedYou=Ich möchte, dass Sie gehen. Jetzt. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Warn_Trespass_IG_001_TrespassingAboardA=Unbefugtes Betreten eines Marineschiffes ist eine Straftat. Ich werde Sie nicht noch einmal warnen. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Warn_Trespass_IG_002_YouAreIn=Sie verstoßen gegen das UEE-Gesetz. Gehen Sie. PU_NTGUIDE03_F_NTG_Warn_Trespass_IG_003_YouWillBe=Sie werden inhaftiert, wenn Sie an Bord des Schiffes bleiben. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_001_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber die Führungen sind vorbei. Ich möchte, dass Sie das Schiff verlassen. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_002_WeArentLetting=Wir lassen heute keine Besucher mehr herein. Versuchen Sie es später noch einmal. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Close_Tour_Almost_IG_003_WeArentGiving=Wir machen heute keine Führungen mehr. Sie müssen gehen. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_001_ThankYouFor=Ich danke Ihnen für Ihr Kommen und wünsche Ihnen ein wunderbares Invictus. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_002_HaveAGreat=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_003_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_004_EnjoyTheRest=Genieße den Rest deines Invictus. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Farewell_IG_005_ThankYouFor=Vielen Dank für Ihren Besuch. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Warn_Trespass_IG_001_AllTrespassersWill=Alle Unbefugten werden verhaftet. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Warn_Trespass_IG_002_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber das illegale Einsteigen ist ein Verstoß gegen das UEE-Gesetz. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Warn_Trespass_IG_003_TrespassingAboardA=Unbefugtes Betreten eines Militärschiffs ist eine Straftat. PU_NTGUIDE04_M_NTG_Welcome_IG_001_WelcomeAboardThe=Willkommen an Bord der UEES War Hammer. Im Rahmen der diesjährigen Invictus-Feierlichkeiten möchte ich Sie dazu einladen, sich umzusehen und einen Blick auf ein aktives Militärschiff zu werfen. Einige der aktuellen Besatzungsmitglieder haben sich freundlicherweise bereit erklärt, Ihnen zu erklären, wie das Leben an Bord des Schiffes aussieht. Ich möchte Sie daran erinnern, dass das gesamte Schiff nicht zur Erkundung zur Verfügung steht. Bitte nehmen Sie Rücksicht auf nicht zugelassene Bereiche. Vielen Dank und viel Spaß bei Ihrem Besuch. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_NothingLikeA=Es geht nichts über einen guten Kampf, um meine Säfte zum Fließen zu bringen. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001b_NothingLikeA=Es geht nichts über einen guten Kampf, um mein Blut in Wallung zu bringen. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_SqueezeOfA=Ein Druck auf den Auslöser, das Aufblitzen eines Triebwerks und Zerstörung rundherum. Das ist es, worum es im Leben geht. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_YoureGonnaWish=Du wirst dir wünschen, du hättest mich nie getroffen. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_MaybeIShould=Vielleicht sollte ich anfangen, einhändig zu fliegen, damit es fairer wird. PU_NTPILOT01_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_YouFeelThe=Sie spüren, dass das Ende naht. Sie nicht auch? PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_EasyThere=Ganz ruhig. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WatchWhereYoure=Pass auf, wo du hingehst. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_YouAlrightThere=Alles in Ordnung bei Ihnen? PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_GetTheHell=Lasst mich verdammt noch mal in Ruhe! PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_BackOff=Zurücktreten! PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_WatchThePaint=Pass auf die Farbe auf, Arschloch. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YouThinkThis=Findest du das lustig?! PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_YoureCrazy=Sie sind verrückt. PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_KnockItOff=Hören Sie schon auf damit! PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WatchIt=Achtung! PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel hast du vor? PU_NTPILOT01_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_EaseOff=Lass es sein! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_BetThatRattled=Das hat sicher mit den Zähnen geklappert. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_HuhFiguredThat=Hm. Ich dachte, damit wärst du fertig. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YoureGonnaFeel=Das wirst du noch eine Weile spüren. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_AreYouTrying=Willst du mich umbringen lassen? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? Sind Sie verrückt? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HeyAssholeWere=Hey Arschloch! Wir sind auf der gleichen Seite! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_OhYoureGoing=Oh, das wirst du mir büßen. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_WellThatPacked=Nun, das hatte es in sich. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_OkayYeahFelt=Okay, ja. Das habe ich gespürt. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_001= PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_002= PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_003= PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_ShieldsDownI=Schutzschilde runter! Ich könnte etwas Hilfe gebrauchen! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ILostShields=Ich habe meine Schilde verloren! Helft mir! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ShieldsAreGone=Die Schilde sind weg! Ich brauche Hilfe! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThereShieldsGone=So. Die Schilde sind weg. Jetzt habe ich dich. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_UhOhThere=Oh, oh. Das war's mit deinen Schilden. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ShieldsDownTime=Die Schilde sind unten. Zeit, echten Schaden anzurichten. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ShieldsOrNo=Schilde hin oder her, ich werde trotzdem mit Ihnen fertig. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_GonnaTakeMore=Es braucht mehr, als meine Schilde zu zerstören, um mich zu Fall zu bringen. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YoureGonnaPay=Du wirst bezahlen, sobald meine Schilde wieder da sind. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HahDeadOn=[Volltreffer! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThatCouldntHave=Das kann sich nicht gut angefühlt haben. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_Paydirt=Gewinnbringend! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouHavingSecond=Haben Sie schon Zweifel? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HowManyMore=Wie viele davon können Sie noch ertragen? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YoureDoneFor=Das war's für dich. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ImGonnaEnjoy=Es wird mir Spaß machen, dich niederzumachen. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_NowsTheTime=Jetzt ist die Zeit für letzte Worte. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_HopeYoureReady=Ich hoffe, du bist bereit zu sterben, Arschloch. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_LooksLikeIts=Sieht so aus, als wäre es das Ende der Fahnenstange, mein Freund. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HowsThatFeel=Was ist das für ein Gefühl? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_RightOnTarget=Genau das Richtige. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThereYouGo=Das war's. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouLikeThat=Gefällt Ihnen das? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_Gotcha=Erwischt. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_LightingYouUp=Sie leuchten wie Luminalia. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_LikeShootingCrabs=Als würde man auf Krabben in einer Kiste schießen. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_HadEnoughYet=Haben Sie schon genug? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_YouTryingTo=Willst du etwas anfangen? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_CheckYourAim=Überprüfen Sie Ihr Ziel. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_ThatBetterHave=Ich hoffe, das war ein Unfall. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_ImNotDone=Ich bin noch nicht fertig, Sie Freier. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_IveSurvivedWorse=Ich habe schon Schlimmeres überlebt als das hier. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_ImNotOut=Ich bin noch nicht über den Berg. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YouGotLucky=Da haben Sie Glück gehabt. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ItsGoingTo=Es wird mehr als das nötig sein. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_GoOnKeep=Weiter so. Machen Sie weiter so. Schau, was es dir bringt. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_GonnaGetYou=Dafür werde ich dich kriegen. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_YouFeelGood=Haben Sie ein gutes Gefühl dabei? PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_EnoughGoddammit=Es reicht, verdammt noch mal! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ImGoingTo=Ich werde dich bei lebendigem Leib häuten! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_StopFuckingShooting=Hör auf, mich zu erschießen! PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Warnung. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_ImNotGonna=Ich werde Sie nicht noch einmal warnen. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_GoOnKeep=Mach weiter. Drängen Sie mich weiter. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_DontDoAnything=Tun Sie nichts, was Sie später bereuen werden. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_BetterWatchYourself=Passen Sie besser auf sich auf. PU_NTPILOT01_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_YouLookingTo=Willst du mich verärgern? PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YoureGonnaRegret=Das wirst du noch bereuen. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_EyeForAn=Auge um Auge, du Mistkerl. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_ImGonnaGet=Das werde ich dir heimzahlen. Du wartest. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_SureAsHell=Ich bin verdammt froh, dass du hier bist. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThanksForCovering=Danke, dass du mir den Rücken freigehalten hast. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_GladYoureOn=Schön, dass Sie auf meiner Seite sind. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_ArghNoUhm= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_WeGotThis= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_NoOhNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001_ArghNoNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003_NoShitShit= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002_OhShitShit= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003_OhNo= PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_YouSeeThat=Hast du das gesehen? Ich habe den Bastard leicht zu Fall gebracht. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThereWeAre=Da haben wir es. Ein Problem weniger, um das man sich kümmern muss. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_IGottaSay=Ich muss sagen, ich werde ziemlich gut darin, solche Bastarde auszuschalten. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_YouSeeThat=Siehst du das? Du bist der Nächste. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_HowManyMore=Wie viele von euch muss ich noch töten, bevor ihr es kapiert? PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_YouGonnaPut=Wirst du dich mehr wehren als dieser erbärmliche Bastard? PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_YourFriendsAre=Deine Freunde sind wirklich gut darin, gegeistert zu werden, nicht wahr? PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_KillingYouAll=Euch alle zu töten, macht mehr Spaß, als ich dachte. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_NiceWork=Gute Arbeit. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouShowedThat=Du hast es diesem Bastard gezeigt. PU_NTPILOT01_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_YoureMakingIt=Bei dir sieht es so leicht aus. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_GuessIMisjudged=Ich schätze, ich habe Sie falsch eingeschätzt. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_AndHereI=Und ich dachte schon, wir wären Freunde. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_CantTrustAnybody=Heutzutage kann man niemandem mehr trauen. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_YouDoubleCrossing=Bist du ein mieses Stück? PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_GuessWeKnow=Ich schätze, wir wissen, auf welcher Seite du stehst. PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_ThisIsWhat=Ist es das, was Sie wollen?! PU_NTPILOT01_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_AlrightBastardYou=Na gut, Bastard. Jetzt hast du mich wütend gemacht. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_HellWithIt=Zur Hölle mit ihm. Ich sehe dich später. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_FineWellCall=Na gut. Wir nennen es unentschieden. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouAintWorth=Du bist es nicht wert, deswegen zu sterben. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_ImGoneHope=Ich bin weg. Ich hoffe, du erstickst im Vakuum. PU_NTPILOT01_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_ThisIsntOver=Es ist noch nicht vorbei. Ich werde mich an dich erinnern. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_LetsSeeWhat=Mal sehen, was Sie davon halten. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_SomethingSpecialFor=Etwas Besonderes für Sie. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_EatThis=Essen Sie das. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_HaveFunWith=Viel Spaß damit. PU_NTPILOT01_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HereYouAre=Hier sind Sie. Finde dich damit ab. PU_NTPILOT01_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_NiceOfYou=Schön, dass Sie vorbeikommen. PU_NTPILOT01_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_WhoDoWe=Wen haben wir hier? PU_NTPILOT01_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WelcomeToThe=Willkommen auf der Party. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ThisShouldTeach=Das sollte Ihnen Respekt vor den Nine Tails einflößen. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_YoureProbablyWishing=Sie wünschen sich wahrscheinlich, dass Ihr QT jetzt noch funktioniert. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_GonnaNeedA=Ich brauche einen Drink im Old '38 nach dieser Sache. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_NowYouSee=Jetzt weißt du, warum die Nine Tails im ganzen Land gefürchtet sind. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_StandInOur=Wer sich uns in den Weg stellt, stirbt. So einfach ist das. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_CanYouBelieve=Können Sie glauben, dass wir dafür bezahlt werden, Ihnen den Tag zu versauen? Ziemlich gutes Geschäft, was? PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_GotPaidPrimo=Er wird dafür bezahlt, ein solches Chaos zu verursachen. Ich frage mich, was Crusader getan hat, um das zu verdienen. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_BetYoureDying=Ich wette, du willst unbedingt wissen, wozu wir das alles machen. Ich helfe dir wenigstens bei dem Teil mit dem Sterben. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_CrusaderMustBe=Crusader muss verzweifelt sein, wenn sie halbherzige Söldner wie Sie schicken. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_WeGotThis=Wir haben das ganze Gebiet abgeriegelt, also vergiss es, dass jemand kommt, um deinen Arsch zu retten. PU_NTPILOT01_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_KindaThrillingIsnt=Ziemlich aufregend, oder? Zu wissen, dass es keine Möglichkeit gibt, zu fliehen. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_FineHardWay=Gut. Es ist hart. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_TimesUp=Die Zeit ist um. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WrongChoice=Falsche Wahl. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_WorstDecisionYou=Die schlechteste Entscheidung, die Sie je getroffen haben. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_WhatDidYou=Dachten Sie, ich würde Sie verarschen? PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_OhYouWant=Oh, du willst spielen? PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_YoureGoingTo=Dafür wirst du bluten müssen. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_YouLittleShit=Du kleiner Scheißer. Das wirst du noch bereuen. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_FineIWas=Na gut. Mir war sowieso schon langweilig. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_YousJustSigned=Sie haben gerade Ihr eigenes Todesurteil unterschrieben. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SorryAboutThis=Es tut mir leid. Du hättest gehen sollen. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_YouShouldHave=Du hättest gehen sollen, als du die Chance dazu hattest. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IDontWanna=Ich will das nicht tun, aber du hast mich dazu gezwungen. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouWannaPush=Du willst dein Glück herausfordern, schön. Mal sehen, wie viel Glück du wirklich hast. PU_NTPILOT01_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_YouJustCant=[Manchen Menschen kann man einfach nicht helfen. PU_NTPILOT01_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ForgetThisNine=Vergessen Sie das. Nine Tails wurde nicht angeheuert, um sich mit Idioten wie dir abzugeben. Wir haben Wichtigeres zu tun. PU_NTPILOT01_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_EnoughOfThis=Genug davon. Du kannst die Credits nicht ausgeben, wenn du tot bist. PU_NTPILOT01_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_IThinkThats=Ich denke, das ist genug Unfug für einen Tag, oder? PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SinceYoureA=Da du ein Freund bist, lasse ich dich gerne durch. Tu mir nur einen Gefallen und komm den Geschäften von Nine Tails nicht in die Quere. Also gut, verschwinde von hier. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsGoodTo=Es ist schön, hier draußen ein freundliches Gesicht zu sehen. Aber jetzt geht es erst richtig los. Ich schlage vor, du bist ein guter Sportsmann und gehst da durch, bevor es zu einem Durcheinander kommt. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereHappy=Hallo, ich freue mich, dich zu sehen, aber wir sind gerade ein bisschen beschäftigt. Du kannst gerne weiterziehen. Bleib nur nicht zu lange hier. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeySinceYoure=Hey, da du ein Freund der Nine Tails bist, werde ich dich durchlassen. Du sollst nur wissen, dass wir etwas zu erledigen haben und ich nicht zulassen kann, dass sich jemand einmischt, auch du nicht. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IKnowYoure=Ich weiß, dass du dich mit den Nine Tails gut verstehst, deshalb gebe ich dir eine freundliche Warnung, dass wir hier etwas zu erledigen haben und du weiterfliegen solltest. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereNormally=Hallo, normalerweise würde ich dich gerne durchlassen, aber Nine Tails hat etwas zu erledigen und wir können dich nicht im Weg haben. Tu das Klügste und zieh ab. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsGoodTo=Es ist schön, ein freundliches Gesicht zu sehen und so, aber jetzt ist nicht die richtige Zeit für dich, hier zu sein. Sei ein guter Sportsmann und geh raus, bevor es Ärger gibt. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereNormally=Hallo, normalerweise würden wir Nine Tails uns freuen, dich zu sehen, aber im Moment wäre es besser, wenn du dich einfach wieder umdrehst. Nichts Persönliches. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_GonnaAskNicely=Ich werde nett fragen, da du ein Freund der Nine Tails bist, aber du musst verschwinden. Wir haben etwas zu erledigen und ich kann nicht zulassen, dass sich jemand einmischt, auch du nicht. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyThereI=Hallo, ich weiß, dass du dich mit den Nine Tails gut verstehst, und normalerweise würde ich mich freuen, dich zu sehen, aber dieser Bereich ist tabu. Sogar für dich. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_GuessYouDidnt=Ihr habt es wohl nicht gehört, aber das hier ist das Revier von Nine Tail. Ihr habt nur eine Wahl: Kehrt um oder wir lassen euch verschwinden. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_IGotGood=Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Die gute Nachricht ist, dass du noch nicht tot bist. Die schlechte Nachricht ist, dass sich das schnell ändern wird, wenn du nicht von hier verschwindest. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_LooksLikeYou=Sieht aus, als wären Sie gerade in ein paar Schwierigkeiten geflogen. Ich gebe dir eine Chance, von hier zu verschwinden. Nimm sie. Und zwar sofort. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_WhatDoWe=Was haben wir denn hier? Sie sehen aus, als hätten Sie sich verirrt. Und wenn du nicht sofort gehst, wirst du verloren bleiben. Und zwar für immer. PU_NTPILOT01_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_ThisAreasUnder=Dieser Bereich ist auf Befehl von Nine Tails abgeriegelt. Sei ein guter kleiner Pilot und lauf weg. Ich werde dich nur einmal warnen. PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouReallyThink=Glauben Sie wirklich, dass Sie eine Chance gegen uns haben? PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_CantBelieveYou=Ich kann nicht glauben, dass du wirklich glaubst, du könntest mich fertig machen. PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IfYouThink=Wenn du glaubst, dass du danach eine Art Held bist, bist du dümmer als ich dachte. PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_NothingLikeA=Es geht nichts über einen Hundekampf, um einen Kater zu kurieren. PU_NTPILOT02_F_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_WhateverYoureGetting=Was auch immer Sie dafür bezahlt bekommen, es ist es nicht wert. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_DontDoThat=Tun Sie das nicht noch einmal. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_KnockItOff=Hören Sie auf damit. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WatchWhereYoure=Passen Sie auf, wohin Sie fliegen. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel ist das für eine Art zu kämpfen? PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_ThatsYourStrategy=Ist das Ihre Strategie? Leute anfahren? PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_GetTheHell=Lass mich verdammt noch mal in Ruhe. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YouBetterBack=Sie sollten sich lieber sofort zurückziehen. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_GiveMeSome=Gebt mir etwas verdammten Freiraum. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_YoureReallyStarting=Du fängst wirklich an, mich zu nerven. PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WhereTheHell=Wo zum Teufel hast du fliegen gelernt? PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_YouSeriouslyJust=Bist du mir wirklich gerade begegnet? PU_NTPILOT02_F_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_BackOff=Ziehen Sie sich zurück. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_BetThatHurt=Das tat sicher weh. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ImImpressedYoure=Ich bin beeindruckt, dass du danach immer noch durchhältst. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ReadyToGive=Sind Sie schon bereit aufzugeben? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_WhosSideAre=Auf wessen Seite stehst du? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_YoureStartingTo=Du fängst an, mich zu nerven. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_ImStartingTo=Ich glaube langsam, dass das kein Zufall war. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ThatWasQuite=Das war ein großer Erfolg. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_GuessWereGetting=Ich schätze, jetzt wird es ernst. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YeahThatOne=Ja, das tat weh. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_001= PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_002= PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_IG_EX_003= PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_LostMyShields=Ich habe meine Schilde verloren. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_MyShieldsAre=Meine Schilde sind kaputt. Ich brauche Unterstützung. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ShieldsAreGone=Die Schutzschilde sind weg. Nicht gut. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YourShieldsAre=Ihre Schilde sind weg. Sie sind am Ende. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_WannaSeeHow=Willst du sehen, wie viel Schaden ich anrichten kann, bevor sich deine Schilde wieder aufladen? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WithoutShieldsIm=Ohne Schutzschilde werde ich dich direkt durchbohren. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YouThinkTaking=Denkst du, dass es eine Rolle spielt, meine Schilde auszuschalten? Was soll's. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YouThinkI=Du denkst, ich kann ohne Schilde nicht gewinnen? Denk nochmal nach. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_IDontNeed=Ich brauche keine Schilde, um dir in den Arsch zu treten. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_PerfectHit=Perfekter Treffer. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_TargetHit=Ziel getroffen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WasntThatA=War das nicht eine schöne Aufnahme? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_BetThatShook=Ich wette, das hat deinen Rumpf erschüttert. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_SurprisedYoureStill=Ich bin überrascht, dass Sie danach immer noch fliegen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YouShouldveRun=Du hättest fliehen sollen, als du die Chance dazu hattest. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ImGonnaKill=Ich werde dich jetzt umbringen. Nichts Persönliches. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YouGotHeart=Sie haben Herz. Das muss ich Ihnen lassen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_GuessYouWerent=Ich schätze, Sie waren dem Job nicht gewachsen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_EndOfThe=Ende der Fahnenstange. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatsOneFor=Das ist einer für mich. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_GotYou=Ich habe dich. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_HowsThatFeel=Was ist das für ein Gefühl? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_OhThatsA=Oh, das ist ein Treffer. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_ThereWeAre=Da haben wir's. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_FaceItYoure=Sehen Sie es ein. Sie sind überfordert. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ImBarelyBreaking=Ich komme kaum ins Schwitzen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_ItsOnlyGonna=Es wird nur noch schlimmer für Sie werden. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_WatchWereYoure=Achten Sie darauf, wohin Sie schießen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_StopShootingMe=Hören Sie auf, mich zu erschießen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WhatWasThat=Was war das? Du hast auf mich geschossen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_IllBeDamned=Ich will verdammt sein, wenn ich zulasse, dass so ein Penner wie du mich verprügelt. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_IAintDown=Ich bin noch nicht am Ende. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YouThinkYoure=Sie glauben, Sie sind besser als ich? Denk nochmal nach. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YeahAlrightI=Ja, gut, das muss ich Ihnen lassen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YouHitMe=Du hast mich geschlagen. Bist du glücklich? PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouGotA=Sie haben ein gewisses Geschick. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_OkayNotBad=Na gut. Nicht schlecht. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_IOweYou=Dafür schulde ich Ihnen etwas. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_HopeYoureEnjoying=Ich hoffe, Sie haben Spaß daran. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ImGonnaMake=Ich werde dich für jeden einzelnen von ihnen bezahlen lassen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_EnoughOfThis=Genug von diesem Schwachsinn. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_DoThatAgain=Tun Sie das noch einmal, und Sie werden es bereuen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_FinalWarning=Letzte Warnung. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_MyPatienceIs=Meine Geduld ist am Ende. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_KeepThisUp=Wenn Sie so weitermachen, werden Sie es noch bereuen. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_ThinkRealHard=Überlegen Sie genau, was Sie als nächstes tun. PU_NTPILOT02_F_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_IJustAbout=Ich hatte gerade genug von dir. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ICantHave=Ich kann nicht zulassen, dass du meine Leute ausschaltest. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YoureGonnaPay=Das wirst du mir büßen. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_DontThinkFor=Glauben Sie nicht, dass ich das einfach so durchgehen lassen werde. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThanksForWatching=Danke, dass Sie mir den Rücken freihalten. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_GoodOneLess=Das ist gut. Eine Sache weniger, über die man sich Sorgen machen muss. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_AppreciateTheHelp=Vielen Dank für die Hilfe. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_NoNoShit= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002_UghNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003_HuhNoNo= PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThatsAPoint=Das ist ein Punkt für mich. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_TheyDidntPut=Sie haben sich nicht besonders gewehrt, oder? PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_OkayThatsOne=Das war's. Das war's schon. Wer ist der Nächste? PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_YourFriendsDead=Dein Freund ist tot. Lauf weg, oder du wirst der Nächste sein. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_GotOneOf=Ich habe einen von Ihnen. Es ist nur eine Frage der Zeit, bis du dran bist. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_DoYouThink=Glaubst du, dass sie ein besserer oder schlechterer Pilot waren als du? Das werden wir wohl herausfinden. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_HopeYourePaying=Ich hoffe, Sie passen auf. Das war einer von Ihren, den wir gerade bekommen haben. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_YouSeeThat=Hast du das gesehen? Einer von euch hat sich gerade verirrt. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThatWasA=Das war ein schönes Stück Fliegen. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouDidAlright=Das haben Sie gut gemacht. PU_NTPILOT02_F_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThatWasGood=Das war gut. Wirklich gut. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_OhWellI=Tja. Ich habe es versucht. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_IWarnedYou=Ich habe Sie gewarnt. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_YouNeedTo=Sie müssen lernen, besser zuzuhören. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_DontSayI=Sagen Sie nicht, ich hätte Sie nicht gewarnt. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_TurningOnThe=Die Nine Tails einschalten? Ein großer Fehler. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_FineNowYou=Fine. Now you die. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_EnoughOfThis=Genug davon. Sie sind fertig. PU_NTPILOT02_F_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_IvePutUp=Ich habe genug von dieser Scheiße. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TurnsOutYou=Es hat sich herausgestellt, dass Sie besser waren, als ich dachte. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_TodaysNotMy=Heute ist nicht mein Tag. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_EnoughImDone=Es reicht. Ich bin fertig damit. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_FineYouWin=Na gut. Du hast gewonnen. Ich haue jetzt ab. PU_NTPILOT02_F_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_WellCallIt=Wir nennen es ein Unentschieden. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_GotAMissile=Ich habe eine Rakete für Sie. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_MissileLockedAnd=Rakete gesichert und gestartet. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_DealWithThat=Finde dich damit ab. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_LetsSeeHow=Mal sehen, wie Sie mit einer Rakete zurechtkommen. PU_NTPILOT02_F_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_MissileAway=Rakete weg. PU_NTPILOT02_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ISeeYou=Ich sehe dich. PU_NTPILOT02_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IfYouCame=Wenn Sie kämpfen wollen, sind Sie hier richtig. PU_NTPILOT02_F_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeWhat=Zeigen Sie uns, was Sie drauf haben. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouReallyShouldnt=Du hättest dich wirklich nicht mit Nine Tails anlegen sollen. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass Crusader dich dazu gebracht hat, für sie zu kämpfen. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IAlmostGot=Ich hätte fast den Nine-Tails-Rekord für die meisten Abschüsse an einem Tag aufgestellt. Vielleicht bist du derjenige, der mich überholen wird. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_ImGettingA=Ich habe langsam genug von dir. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_NineTailsNever=Nine Tails schreckt vor keiner Auseinandersetzung zurück. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ThisIsJust=Das ist erst der Anfang. Sie werden sehen. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IfYouReally=Wenn du wirklich wüsstest, was hier vor sich geht, wäre ich mir nicht sicher, ob du so eifrig kämpfen würdest. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_LookAtYou=Sieh dich nur an, wie du dich aufregst und nicht einmal den wahren Grund dafür kennst. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouLikingThe=Gefällt Ihnen die Blockade? Das ist ein Knaller, oder? PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_ITellYou=Ich sage euch, es macht Spaß, Crusader so wütend zu sehen. PU_NTPILOT02_F_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_YouKNowThe=Weißt du, was das Beste an der Blockade ist? Ihr müsst nicht weglaufen. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YoureOutOf=Sie haben keine Zeit mehr. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThatsItYou=Das war's. Sie hatten Ihre Chance. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ImDoneWith=Ich bin fertig mit dir. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_GuessWeFight=Ich schätze, wir kämpfen. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_TimesUpLets=Die Zeit ist um. Los geht's. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_IWasHoping=Ich hatte gehofft, dass Sie das tun würden. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_FineFightIt=Na gut. Kämpfen ist angesagt. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_ThatsOneWay=Das ist eine Möglichkeit, die Sache zu regeln. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_SeemsLikeYou=Es scheint, als ob du sterben willst. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_BigMistake=Ein großer Fehler. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RememberThisWas=Vergessen Sie nicht, dass dies Ihre Entscheidung war. Du hättest gehen können. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_AllRightI=Nun gut. Ich denke, wir sind fertig mit der Höflichkeit. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheresOnlySo=Man kann nicht viel tun, um manchen Menschen zu helfen. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ITriedTo=Ich habe versucht, dir eine Chance zu geben. Das habe ich wirklich. PU_NTPILOT02_F_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AndHereI=Und ich hatte gehofft, wir könnten das alles vermeiden. PU_NTPILOT02_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_EnoughOfThis=Genug davon. Nine Tails hat Wichtigeres zu tun als sich um solche Stümper wie dich zu kümmern. PU_NTPILOT02_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouKnowWhat=Weißt du was? Ich haue ab, aber es ist noch nicht vorbei. Nine Tails hat Pläne. PU_NTPILOT02_F_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_HellWithIt=Zum Teufel damit. Ich bekomme nicht genug Geld für diese Arbeit. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_SinceTheNine=Da die Nine Tails dich kennen, werde ich dich durchlassen. Aber haltet euch nicht zu lange auf, sonst gibt es ein Problem. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SeemsYouGot=Sieht so aus, als hättest du ein bisschen Ansehen bei den Nine Tails, also werde ich dich durchfliegen lassen. Fordern Sie Ihr Glück aber nicht heraus. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_GoAboutYour=Gehen Sie Ihrer Arbeit nach. Sieh nur zu, dass du dich nicht in unsere einmischst. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_NineTailsGot=Nine Tails hat hier draußen etwas zu erledigen. Solange du uns nicht in die Quere kommst, gibt es keinen Grund, dich von deinen Geschäften abzuhalten. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_YouCanHead=Sie können durchgehen. Ich werde Sie nicht aufhalten. Es sei denn, du gibst mir Grund dazu. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_LookNothingPersonal=Sehen Sie. Nichts Persönliches, aber Sie dürfen nicht hier sein. Tu dir selbst einen Gefallen und dreh dich um. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyTheNine=Hey. Die Nine Tails haben keinen Streit mit dir, also verschwinde. Ich kann es nicht gebrauchen, dass du hier rumhängst, okay? PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_TheNineTails=Die Nine Tails haben keinen Grund, sich mit Ihnen anzulegen, aber wir werden tun, was wir tun müssen, wenn Sie Ihre Nase in Dinge stecken, die Sie nichts angehen. Ein freundlicher Rat. Verschwindet von hier, solange ihr noch könnt. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ListenNormallyId=Hört zu. Normalerweise würde ich dich gerne machen lassen, was du willst, aber die Nine Tails haben hier zu tun, und ich kann dich hier nicht rumschnüffeln lassen. Also tun Sie mir einen Gefallen und verschwinden Sie. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_DontKnowWhat=Ich weiß nicht, was Sie hier draußen machen, aber tun Sie sich einen Gefallen und kehren Sie um. Du willst kein böses Blut mit den Nine Tails, so viel kann ich dir sagen. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HeresTheDeal=Hier ist der Deal. Entweder du fliegst jetzt hier raus, oder später in einem Leichensack. Sie haben die Wahl. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThisHeresNine=Das hier ist die Sache von Nine Tails. Kehren Sie um, solange Sie noch können. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThisIsYour=Dies ist Ihre einzige Chance, umzukehren. Wenn Sie sie nicht nutzen, sind Sie selbst schuld. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_IfYouTurn=Wenn Sie sich jetzt umdrehen und gehen, werden Sie keine Probleme haben. Wenn du bleibst, wirst du ein Problem haben. Glauben Sie mir. PU_NTPILOT02_F_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_LetMeMake=Ich will es einfach machen. Du bist gerade in das Gebiet von Nine Tails geflogen. Kehren Sie um oder wir legen Sie um. Hast du das verstanden? PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ItsComfortingTo=Es ist beruhigend zu wissen, dass trotz all unserer technischen Fortschritte immer noch zwei Menschen ins All fliegen und sich gegenseitig erschießen können. PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IJustWanted=Ich wollte mich nur kurz bei Ihnen bedanken. Ich habe eine tolle Zeit hier draußen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IDontKnow=Ich weiß nicht, ob Ihnen das schon mal jemand gesagt hat, aber Sie erinnern mich an einen jungen Ellroy Cass. Zumindest, was Ihr Flugverhalten angeht. PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_DoYouEven=Weißt du überhaupt noch, worüber wir uns streiten? Ich schätze, das ist nicht wirklich wichtig. PU_NTPILOT03_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_DoYouEver=Hatten Sie schon einmal ein Lied im Kopf, das Sie während eines Luftkampfes hörten? Das ist das Schlimmste, nicht wahr? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_WoahHowAbout=Woah, wie wäre es mit etwas persönlichem Freiraum? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001b_WoahHowAbout=Woah, wie wäre es mit etwas persönlichem Freiraum? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_YouTryingTo=Wollen Sie mir damit etwas sagen? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_ImStartingTo=Langsam glaube ich, du weißt nicht, wie man das Ding fliegt. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_SomebodyLikesIt=Jemand mag es hart, nicht wahr? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouGotA=Du hast eine wirklich einzigartige Art zu kämpfen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_WellThatWasnt=Nun, das war nicht sehr nett. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_YouEverThink=Haben Sie jemals darüber nachgedacht, das nicht zu tun? PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_CrazyIdeaStop=Verrückte Idee - hör auf, mich zu rammeln! PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_OkaySeriouslyThats=Okay, im Ernst. Das reicht jetzt. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_WellHelloTo=Auch Ihnen ein herzliches Hallo. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_WoahEasyThere=Langsam, Tiger. PU_NTPILOT03_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_LetMeGuess=Lassen Sie mich raten: Sie haben einen Crash-Kurs zum Piloten gemacht. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_DidThatHurt=Hat das weh getan? Es sah aus, als hätte es wehgetan. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IHopeYou=Ich hoffe, Sie sind gut versichert. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThatWakeYou=Hat dich das aufgeweckt? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_HeyThatIs=Hey, das ist nicht in Ordnung! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_GeezWhatThe=Oh je. Was zum Teufel sollte das? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_AreYouMad=Bist du sauer auf mich oder so? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_GeezWhatThe=Oje. Womit zum Teufel hast du mich geschlagen? Einem kleinen Mond? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ForTheRecord=Damit das klar ist: Das hat mir überhaupt keinen Spaß gemacht. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_AnyoneElseSeeing=Sieht noch jemand Flecken oder ist das ein Kopftrauma? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_001_ArghComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_002_ArghShit= PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_003_Argh= PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_UhHeyMy=Uh, hey. Meine Schilde sind unten. Vielleicht ein wenig Hilfe. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_NoShieldsNeed=Keine Schilde! Brauche Hilfe! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_LostMyShields=Ich habe meine Schilde verloren. Ich würde gerne etwas Unterstützung haben. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_UhOhYou=Oh, oh! Ihr habt eure Schilde verloren! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_OhNoWhere=Oh nein! Wo sind deine Schilde hin? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WaitDidntYour=Warte mal. hatte dein Schiff nicht vor einer Sekunde noch Schilde? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_DamnIReally=Verdammt! Ich wünschte wirklich, ich hätte noch Schilde. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_HeyNoShooting=Hey, nicht auf mich schießen, wenn meine Schilde unten sind! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_IdReallyAppreciate=Ich würde es wirklich begrüßen, wenn wir eine Pause einlegen könnten, bis meine Schilde wieder funktionieren. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ITotallyDidnt=Ich hätte nicht gedacht, dass das so einschlagen würde. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass dich das wirklich getroffen hat! PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_HeadsUpYou=Aufgepasst. Sie wurden gerade von einer Rakete getroffen. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_GladTheCredits=Ich bin froh, dass die Credits, die ich für diese Rakete ausgegeben habe, nicht verschwendet waren. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_LetsTakeA=Nehmen wir uns einen Moment Zeit und würdigen wir die Hingabe, mit der diese Rakete Sie zu Fall bringt. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_BeforeYouDie=Bevor Sie sterben, lassen Sie mich noch sagen, dass es ein Vergnügen war, gegen Sie zu kämpfen. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass es schon so bald vorbei sein wird. Es fühlt sich an, als hätten wir gerade erst angefangen, uns kennenzulernen. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_DogfightingDoesntReally=Hundekämpfe scheinen nicht wirklich Ihr Ding zu sein, oder? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_ImALittle=Ich bin ein wenig überrascht. Ich dachte, du wärst viel besser darin. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_IKnowIm=Ich weiß, dass ich dich gleich fertigmache, aber sei mir nicht böse, okay? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouLikeThat=Gefällt Ihnen das? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AsWeUsed=Wie wir in der Marine zu sagen pflegten, ist das ein bestätigter Treffer. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeIf=Mal sehen, ob ich das nicht noch einmal schaffe. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_ThatFeltGood=Das fühlte sich gut an. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YeahThereWe=Ja, ja. Da haben wir's. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_IGottaSay=Ich muss sagen, es macht wirklich Spaß, auf dich zu schießen. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_ImReallyStarting=Ich fange wirklich an, das zu genießen. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_IFeelLike=Ich habe das Gefühl, dass ich das den ganzen Tag machen könnte. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_YouFeelingOkay=Geht es Ihnen gut? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WasItSomething=War es etwas, das ich gesagt habe? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HowAboutWe=Wie wäre es, wenn wir nicht auf unsere Freunde schießen? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_DoMeA=Tu mir einen Gefallen. Wenn ich sterbe, sag meiner Mutter, sie soll mich rächen, okay? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ThisIsNothing=Das ist nichts weiter als ein Kratzer. Ich hatte schon Schlimmeres. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_IllAdmitIt=Ich gebe es zu, Sie sind vielleicht ein bisschen besser als ich. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YouEnjoyThat=Macht Ihnen das Spaß? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_OuchAsshole=Autsch? Arschloch. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_DoYourParents=Wissen deine Eltern, dass du herumziehst und Leute erschießt? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_ShootingAtMe=Fühlen Sie sich groß, wenn Sie auf mich schießen? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_YouGotLucky=You got lucky. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_IAmSeriously=Ich habe dich wirklich langsam satt. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_IsntYourTrigger=Wird Ihr Abzugsfinger noch nicht müde? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_HeyHowAbout=Hey, wie wär's, wenn du dich ein bisschen zurückhältst. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel ist Ihr Problem? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_WellThatSure=Nun, das war wirklich scheiße. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_YouKnowYoure=Weißt du das? Du fängst an, meine Gefühle zu verletzen. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_YouSureYou=Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollten? PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_ThatWasNot=Das war nicht die beste Idee. PU_NTPILOT03_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_AndHereI=Und dabei fing ich gerade an, dich zu mögen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass du sie getötet hast! Sie haben kaum auf dich geschossen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_HowCouldYou=Wie konntest du ihnen das antun? Sie waren eine Woche davon entfernt, das Rudel zu verlassen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouBastardThey=Du Mistkerl! Sie schuldeten mir noch Credits. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_DangArentYou=Verdammt. Sie sind ja so hilfsbereit. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouSavedMy=Du hast mir den Arsch gerettet. Ich glaube, ich werde dich behalten. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThanksBuddyOwe=Danke, Kumpel. Ich schulde dir was. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_AhComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_OkayAhWere= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_OkayWereGood= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001_NoComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002_NoNoCome= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003_NoComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001_NoComeOn= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003_NoNoNo= PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_NotToBrag=Ich will nicht prahlen, aber ich habe das Schiff zu Tode geschossen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_YouSeeMe=Hast du gesehen, wie ich den Schurken zu Fall gebracht habe? Bin ich gut oder bin ich gut? PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ItFeelsSo=Es fühlt sich so gut an, einen dieser Bastarde zu töten. Ich kann es nur empfehlen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_YouWerentClose=Du standest ihnen nicht nahe, oder? Ich hasse den Gedanken, dass wir hier draußen Leute umbringen, die Ihnen etwas bedeuten. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_YouLikeTo=Sie spielen gerne? Ich wette mit einem Freund, dass du der Nächste bist, der stirbt. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_SeeingYourFriend=Zu sehen, wie dein Freund in die Luft gesprengt wird, kann nicht schön sein. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit, wenn Sie es brauchen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_OneMinuteYour=In der einen Minute war dein Freund hier und flog, in der nächsten Minute war er weg. Das gibt einem zu denken, nicht wahr? PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_SorryAboutKilling=Tut mir leid, dass ich deinen Freund getötet habe. Nicht wirklich, aber trotzdem. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_YeahYouBlew=Ja! Du hast sie richtig gut in die Luft gejagt! PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_AsOneMurderer=Von einem Mörder zum anderen möchte ich sagen: Netter Mord. PU_NTPILOT03_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_GoodJobBuddy=Gut gemacht, Kumpel. So kann man jemanden in die Luft jagen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_GuessIWont=Ich schätze, ich werde dich dieses Jahr nicht zu meiner Geburtstagsparty einladen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_OuchThisHurts=Autsch. Das tut weh, wenn es von dir kommt. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_CantSayI=Ich kann nicht behaupten, dass ich das kommen sah. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_SeriouslyYoureJust=Ist das Ihr Ernst? Sie fangen einfach an, Leute zu erschießen? PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_ImImpressedDidnt=Ich bin beeindruckt. Hätte nicht gedacht, dass du das drauf hast. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_ThatsItWere=Das war's! Wir sind keine Freunde mehr! PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_OkayIFeel=Okay. Ich fühle mich jetzt völlig berechtigt, dich zu töten. PU_NTPILOT03_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_GuessWereDone=Ich schätze, wir sind fertig damit, nett zu sein. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouKnowWhat=Wissen Sie was, wenn ich es mir recht überlege, werde ich einfach gehen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_AhCrapCompletely=Ach, Mist. Ich hatte ganz vergessen, dass ich noch woanders einen Termin hatte. Später. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WouldYouLook=Würden Sie bitte auf die Uhr schauen? Es ist schon spät. Ich denke, wir sollten es dort beenden. Danke für den lustigen Kampf und alles. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_SorryHateTo=Tut mir leid, ich hasse es, das zu tun, aber ich muss los. PU_NTPILOT03_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_IfAnyoneAsks=Falls jemand fragt: Du bist vor mir weggelaufen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_DontBeAlarmed=Seien Sie nicht beunruhigt, aber vielleicht habe ich gerade eine Rakete auf Sie abgeschossen. PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_LetsFindOut=Mal sehen, wie gut du ausweichen kannst. PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LookOutMissile=Achtung, Achtung! Rakete! PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_SendingYouA=Ich schicke Ihnen eine kleine Aufmerksamkeit. PU_NTPILOT03_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_BeAFriend=Seien Sie ein Freund und wenden Sie keine Gegenmaßnahmen an, okay? PU_NTPILOT03_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_OhHeyThere=Oh, hallo. Sie sehen aus wie jemand, den ich erschießen möchte. PU_NTPILOT03_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ANewFighter=Ein neuer Kämpfer hat den Ring betreten. PU_NTPILOT03_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WelcomeSoGlad=Herzlich willkommen. Schön, dass Sie sich uns anschließen konnten. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YoureGonnaLearn=Du wirst auf die harte Tour lernen, warum du nie einen Streit mit Nine Tails anfangen solltest. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_HaveYouBeen=Waren Sie kürzlich in Grim HEX? Ich schwöre, ich erkenne das Schiff. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_DoYouKnow=Wissen Sie, warum man uns die Nine Tails nennt? Eigentlich weiß ich das auch nicht. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_YouKnowThe=Weißt du, was das Beste am Beitritt zu den Nine Tails ist? Die Freundschaften? und das Töten von Leuten wie dir. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_BackWhenI=Als ich in der Navy war, hätte ich nie gedacht, dass ich mal ein Gesetzloser sein würde, aber eines Abends trinkt man einen Drink zu viel, und schon bin ich hier draußen und töte deinen jämmerlichen Arsch für Credits. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_YouHaveNo=Du hast keine Ahnung, wie viel Spaß es macht, einem ganzen Planeten einen schlechten Tag zu bereiten. Das ist so viel besser, als einfach wahllos Leute anzugreifen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_BlockadingTheStation=Die Blockade der Station war nicht meine Idee. Ich wollte das Lebenserhaltungssystem mit Suppe auffüllen. Das hätte zwar nicht so viel Chaos verursacht, aber es wäre viel lustiger gewesen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IWonderIf=Ich frage mich, ob die Menschen dank uns langsam begreifen, warum es eine schlechte Idee war, einem Unternehmen einen eigenen Planeten zu geben. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_IsntHavingNo=Ist es nicht toll, keine QT zu haben? Das gibt Ihnen die Zeit, eine Bilanz Ihres Lebens zu ziehen. Es macht es Ihnen auch unmöglich, wegzulaufen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouKnowWho=Wissen Sie, wer mir leid tut? Die Leute, die auf der "Rest and Relax"-Liste stehen. Sie sind wahrscheinlich schon viel zu ausgeruht und entspannt. PU_NTPILOT03_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_ThisBlockadeReally=Diese Blockade ist wirklich das Beste. Heutzutage nimmt sich niemand mehr die Zeit, das Fliegen durch den Weltraum wirklich zu schätzen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_DingTimesUp=Ding! Die Zeit ist um. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ImGladYou=Ich bin froh, dass Sie darüber nachgedacht haben und zu einer völlig falschen Entscheidung gekommen sind. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouReallyShould=Du hättest wirklich gehen sollen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_OkayThenDeath=Also gut. Dann also der Tod. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_WhenYouFirst=Als Sie hier ankamen, hatte ich den leisen Verdacht, dass ich Sie töten müsste. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_WellIfThats=Nun, wenn Sie wirklich so denken. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_EtTuPilot=Und du, Pilot? PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_LooksLikeSome=Es scheint, dass einige Leute keinen Hinweis verstehen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_YouTryTo=Sie versuchen, nett zu sein? PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_TimeToPut=Zeit, meine Dogfighting-Playlist anzulegen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OneMomentWere=In einem Moment sind wir cool, im nächsten sind wir Feinde. Oh, grausame Welt! PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NotSureI=Ich bin mir nicht sicher, ob ich deine Motivation verstehe, aber sicher, lass uns kämpfen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IfThisWas=Wenn du auf diese Weise um etwas mehr Aufmerksamkeit gebeten hast, hast du sie bekommen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_OooSorryOut=Oh, Entschuldigung. Keine Zeit mehr. PU_NTPILOT03_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_AndIWas=Und ich hatte wirklich gehofft, dich nicht töten zu müssen. PU_NTPILOT03_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_EvenThoughIm=Auch wenn ich weglaufe, möchte ich nur sagen, dass das immer Teil des Plans war. PU_NTPILOT03_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ImGonnaCall=Ich werde es hier sagen, aber glaub mir, Nine Tails hat Größeres für Stanton auf Lager. PU_NTPILOT03_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_IThinkThats=Ich denke, das ist genug Chaos für einen Tag. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OhLookWho=Oh, wen haben wir denn da? Ich habe schon von Ihnen gehört. Nett von uns, dass wir dich gehen lassen, findest du nicht? Guten Flug. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001b_OhLookWho=Oh, wen haben wir denn da? Ich habe schon von Ihnen gehört. Nett von uns, dass wir dich gehen lassen, findest du nicht? Guten Flug. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NiceSurpriseSeeing=Nette Überraschung, Sie hier zu sehen. Aber warum tust du uns nicht den Gefallen und fährst weiter. Es wäre schade, wenn Ihrem Schiff etwas zustoßen würde. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_OhShitI=Oh, Scheiße, ich hatte nicht erwartet, dich hier zu sehen. Wir haben ein bisschen was mit Nine Tails zu tun, aber ich denke, es ist sicher, dass du weitermachen kannst. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_WelcomeToThe=Willkommen in der Nachbarschaft. Wir sind hier ein bisschen beschäftigt, also lasse ich Sie einfach durchfliegen. Versuchen Sie aber nicht zu verweilen. Schönen Tag noch, okay. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyNiceTo=Hey. Schön, dich zu sehen. Ich kann nicht wirklich anhalten und plaudern. Viel zu tun heute und so. Mach ruhig weiter mit dem, was du vorhast. Häng nur nicht hier rum, okay. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_OhHeyWish=Oh, hey! Ich wünschte, ich hätte Zeit zum Plaudern, aber wir sind mit den Nine Tails-Sachen ziemlich überlastet. Du solltest dich auf den Weg machen. Ich will nicht, dass du in etwas verwickelt wirst. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyListenI=Hey, hör zu. Ich weiß, du bist ein Freund der Nine Tails und so, aber wir können dich hier wirklich nicht gebrauchen. Es wäre wahrscheinlich das Beste, wenn du gehst. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SoAsGreat=So schön es auch ist, einen Verbündeten von Nine Tails zu sehen, die Dinge sind im Moment etwas kompliziert, also muss ich dich bitten, von hier zu verschwinden. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyNotTo=Hey, ich will nicht unhöflich sein, aber wir können hier draußen wirklich niemanden gebrauchen, der sich einmischt, nicht einmal einen Freund wie dich. Am besten wäre es, wenn Sie sich umdrehen würden. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_OkayThisIs=Okay, das ist jetzt ein bisschen peinlich, weil du ein Freund der Nine Tails bist, aber würdest du bitte gehen? Wir können es einfach nicht riskieren, dich hier zu haben. Du verstehst schon. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImGonnaDo=Ich werde dir einen Gefallen tun und davon ausgehen, dass du nicht absichtlich in Nine Tails Revier geflogen bist. Gehen Sie und verschwinden Sie, solange Sie noch können. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_IveGotGood=Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Die gute Nachricht ist, dass du immer noch die Chance hast, umzudrehen und wegzufliegen. Die schlechte: Wenn du das nicht tust, werden wir Nine Tails dich bis nächste Woche wegpusten. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HeyWereA=Hey, wir sind hier ein bisschen beschäftigt mit Nine Tails-Sachen. Sei ein Kumpel und geh, bevor ich dich umbringen muss. Danke! PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_HeyNowsNot=Hey. Das ist kein guter Zeitpunkt für dich, hier zu sein. Du solltest dich umdrehen, solange du noch kannst. PU_NTPILOT03_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_BitOfFriendly=Ein freundlicher Rat: Gehen Sie sofort, oder wir zünden Ihnen den Arsch an. PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_GoAheadAnd=Betteln Sie ruhig um Ihr Leben. Es wird dir nicht helfen, aber es macht mir Spaß. PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_AlmostDoesntSeem=Es scheint fast nicht fair zu sein, oder? Ich gegen einen Piloten wie Sie. PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_AintItFunny=Ist es nicht komisch, dass dein ganzes Leben nur eine weitere Kerbe in meiner Kopfzahl sein wird? PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_IllTellYou=Ich sag dir was, warum flehst du mich nicht an, dich zu verschonen. Vielleicht lasse ich dich am Leben. Wahrscheinlich nicht, aber wer weiß, vielleicht hast du ja Glück. PU_NTPILOT04_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_TheSecondsAre=Die Sekunden zählen herunter, bis ich dich töte. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_ImStartingTo=Ich glaube langsam, sie hätten dir kein Schiff geben sollen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_YouFlyWorse=Du fliegst schlechter als ein Koch in Xi'an. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_GeezWhatThe=Oje. Was zum Teufel ist los mit dir? PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_WhatIsThis=Was ist das für eine Scheiße? PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_YouTryingTo=Willst du, dass wir beide getötet werden? PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_FreakingCowardFight=Verdammter Feigling. Kämpfen Sie wie ein echter Pilot. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_ISwearIf=Ich schwöre, wenn du nicht damit aufhörst, füttere ich dich mit deinen Zähnen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_YouAreReally=Du fängst wirklich an, mich zu nerven. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_DoThatOne=Mach das noch einmal. Ich fordere dich heraus. PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_DamnIdiotLearn=Verdammter Idiot, lerne fliegen! PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_HeyImFlying=Hey! Ich fliege hier! PU_NTPILOT04_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_IfMyPaint=Wenn mein Lack zerkratzt ist, wirst du dafür bezahlen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouBleedingYet=Blutest du schon? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IHopeThat=Ich hoffe, das hat wehgetan. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeHow=Mal sehen, wie viele davon Sie noch ertragen können. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_YouveGotTo=Das soll wohl ein Scherz sein. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_IfYouWant=Wenn man sich umbringen will, ist das ein guter Weg, dies zu tun. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_SomethingIsSeriously=Mit Ihnen stimmt etwas nicht. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ImGonnaHit=Ich werde dich doppelt so hart schlagen. Warte nur ab. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YouThinkThats=Du denkst, das wird mich aufhalten. Bringen Sie mich nicht zum Lachen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_ItsGonnaTake=Es braucht viel mehr als das, um mich zu Fall zu bringen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_001= PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_002_AhShit= PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_003_AhShit= PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_ShieldsDownSomeone=Schutzschilde runter! Jemand soll seinen Arsch hierher bewegen, um mir zu helfen, sofort! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_LostMyShields=Ich habe meine Schilde verloren! Gebt mir Deckung! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_NoShieldsI=Keine Schilde! Ich brauche Verstärkung! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_LetsSeeHow=Mal sehen, wie Sie ohne Schilde zurechtkommen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouShouldHave=Sie hätten Ihre Schilde besser im Auge behalten sollen. Jetzt bist du am Arsch. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_WithoutShieldsIm=Ohne Schilde werde ich dir das Leben aus dem Leib reißen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YouThinkI=Glauben Sie, ich brauche Schilde, um mit Ihnen fertig zu werden? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_YouGotMy=Du hast meine Schilde, aber das wird keinen Unterschied machen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_OnceMyShields=Sobald meine Schilde wieder da sind, bist du erledigt. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ChokeOnThat=Verschluck dich daran! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_OhDirectHit=Oh, Volltreffer! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YeahBurnBaby=Yeah! Burn baby! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YesThatWas=Ja, das war schön. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HardToBelieve=Kaum zu glauben, dass Sie danach noch leben. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_ICanFeel=Ich kann es fühlen. Ich kann fühlen, dass du fertig bist. Gib es einfach auf. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ItsAlmostOver=Jetzt ist es fast vorbei. Ich habe dich. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_ICantWait=Ich kann es kaum erwarten, dich zu erledigen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_AnyMomentNow=Jeden Moment wird es vorbei sein. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_ThisIsIt=Das ist es. So wirst du sterben. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatWasJust=Das war nur für dich. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouEnjoyedThat=Macht Ihnen das Spaß? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ThatFunFor=Macht Ihnen das Spaß? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_TalkAboutEasy=Apropos einfach. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_WakeUp=Wachen Sie auf! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_ImGonnaEnjoy=Es wird mir Spaß machen, dich in Stücke zu reißen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_YouEvenTrying=Woah, versuchst du überhaupt, mir auszuweichen? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_AndHereI=Und ich dachte schon, du wärst eine Herausforderung. Wohl eher nicht. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_DamnItWhat=Verdammt noch mal. Was zur Hölle? Erschießen Sie mich? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WoahIThought=Woah. Ich dachte, wir wären auf der gleichen Seite. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HeyYouTrying=Hey, soll das ein Witz sein? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_ImJustGetting=Ich fange gerade erst an. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_YouThinkYoure=Sie glauben, Sie sind gut genug, um mich zu Fall zu bringen? Ich würde gerne sehen, dass du es versuchst, verdammt noch mal. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_GoOnFinish=Na los, mach mich fertig, wenn du glaubst, dass ein zweitklassiger Abschaum wie du das kann. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ThatWasNothing=Das war nichts. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_LetsSeeYou=Versuchen Sie das doch noch einmal. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouGotLucky=You got lucky. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_YourGonnaPay=Das wirst du mir büßen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_ImGonnaMake=Dafür werde ich dich bluten lassen. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_ThisTheBest=Ist das das Beste, was Sie haben? PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_YouThinkYoure=Sie glauben, Sie sind gut? Das hier ist nichts. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_ComeOnBring=Los geht's! Zeig's mir! Gib mir alles, was du hast! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_ImNotGonna=Ich werde dich nicht noch einmal warnen. Halt! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_YoureHeadingFor=Sie werden ernsthafte Schmerzen erleiden. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_KnockItThe=Hören Sie verdammt noch mal auf! PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_YoureWalkingA=Das ist eine Gratwanderung. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_IfYouWant=Wenn ihr einen Kampf wollt, dann gebe ich euch einen verdammten Kampf. PU_NTPILOT04_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_GoOnTry=Los, versuch das noch einmal. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_ForEveryoneOf=Für jeden von uns, den Sie zu Fall bringen, lasse ich Sie das Doppelte zahlen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_OhYoureGonna=Oh, du wirst es bereuen, sie getötet zu haben. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YouKillMy=Wenn du meinen Freund tötest, töte ich dich. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_ThanksIOwe=Ich danke dir. Ich schulde dir was. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_HeyNiceJob=Hey, gute Arbeit bei der Beseitigung des Plünderers. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThereWeGo=Das war's. Eine Teamleistung. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_NoComeOn= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_OhMyGod= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_OhGodNo= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003= PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_YouSeeThat=Hast du das gesehen? Mit Tötungen wie dieser habe ich mir meinen Ruf verdient. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThereOneLess=So. Eine Sache weniger, um die wir uns Sorgen machen müssen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_ImCuttingMy=Ich bahne mir meinen Weg durch diese Idioten, kein Problem. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_IJustKilled=Ich habe gerade einen von euch getötet. Glaubst du, du wirst der Nächste sein? PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_YourFriendsA=Dein Freund ist ein Geist, aber mach dir keine Sorgen. Du wirst noch früh genug zu ihnen stoßen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_YouThinkYoure=Glaubst du, du bist ein besserer Pilot als dein Freund, den ich gerade getötet habe? Wenn nicht, solltest du abhauen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_IWonderHow=Ich frage mich, wie viele von euch ich heute noch umbringen werde. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_ForASecond=Eine Sekunde lang dachte ich, dass du und deine Freunde eine Herausforderung sein würden, aber ich glaube, es wird mir Spaß machen, euch alle zu töten. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_ICouldHave=Ich hätte es selbst erledigen können. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThanksForThat=Vielen Dank dafür. PU_NTPILOT04_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_OhThatllTeach=Oh, das wird den Bastard lehren, sich nicht mit uns anzulegen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_GuessYouCouldnt=Ich schätze, man kann Ihnen doch nicht trauen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_AnotherGutlessBackstabber=Ein weiterer feiger Verräter, was für eine Überraschung. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_ArghYoureGonna=Du wirst es noch bereuen, dass du die Nine Tails überquert hast. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_IWasWondering=Ich habe mich schon gefragt, wann du dich gegen uns wenden würdest. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_FinallyShowingYour=Endlich zeigen Sie Ihr wahres Gesicht. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_IveHadEnough=Ich habe genug von deinem Scheiß. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_ThatsItYoure=Das war's. Du bist tot. PU_NTPILOT04_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_OhYouveGone=Oh, jetzt haben Sie es geschafft. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThereAintNo=Es hat keinen Sinn, mit einem wertlosen Stück Scheiße wie dir zu kämpfen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_NextTimeWe=Wenn wir das nächste Mal kämpfen, werde ich dich nicht so leicht davonkommen lassen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouBetterSleep=Du schläfst besser mit einem offenen Auge, denn ich schwöre dir, ich werde dich holen kommen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouGotLucky=Sie hatten heute Glück, aber dieses Glück wird nicht ewig anhalten. PU_NTPILOT04_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_AlrightThisOnes=Gut, das hier ist deins, aber das nächste wirst du mit Sicherheit nicht überleben. PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_LetsSeeYou=Versuchen Sie doch mal, davor wegzulaufen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_OhEnoughPlaying=Oh, genug herumgespielt. Hier. PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_GotAMissile=Ich habe eine Rakete für Sie. PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_ThinkYouCan=Glauben Sie, dass Sie das schaffen können? PU_NTPILOT04_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_TryAndGet=Versuchen Sie, von dieser Sache wegzukommen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_WellWhatDo=Und was haben wir hier? Ein weiteres Opfer. PU_NTPILOT04_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouMadeA=Sie haben einen großen Fehler gemacht, hierher zu kommen. PU_NTPILOT04_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_OhYoureMine=Oh, jetzt gehörst du mir. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_HopeYoureStarting=Ich hoffe, Sie begreifen jetzt, wie dumm es war, gegen die Nine Tails vorzugehen. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_AreYouGetting=Verstehst du jetzt, warum die Nine Tails diesen Sektor kontrollieren? Weil wir die Besten sind, die es gibt. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IllMakeSure=Ich werde heute Abend im Old '38 einen Toast auf dich aussprechen. "Auf den dummen Kerl, den ich heute getötet habe." PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_ForgetCrusaderThis=Vergiss Crusader. Das ganze System wird den Nine Tails gehören. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_SameThingsGoing=Mit Ihnen wird das Gleiche passieren wie mit jedem, der sich uns in den Weg stellt: Sie werden sterben. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ForEveryLittle=Für jeden kleinen Fehler wie Sie, den ich begangen habe, sind meine Chefs umso glücklicher. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_WaitTillI=Wartet nur, bis ich den großen Bossen erzähle, wie ich euch Lakaien der Kreuzritter dezimiert habe. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_ItsTooBad=Schade, dass du nicht mehr lange genug lebst, um den großen Plan zu sehen, den wir Nine Tails ausgeheckt haben. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_DidntThinkId=Ich hätte nicht gedacht, dass mir diese Blockade so gut gefallen würde, aber es hat sich herausgestellt, dass das Kämpfen viel mehr Spaß macht, wenn Feiglinge wie du nicht einfach abhauen können. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IDidntThink=Ich hätte nicht gedacht, dass es für die Nine Tails so einfach sein würde, einen Sektor wie diesen zu übernehmen, aber so ist es nun einmal. PU_NTPILOT04_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_BetYoureStarting=Ich wette, Sie wünschen sich jetzt, Ihr Quantenlaufwerk würde noch funktionieren. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_OhIWas=Oh, ich hatte gehofft, dass ich dich töten darf. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouveJustMade=Du hast gerade den größten Fehler deines Lebens gemacht. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_ImGonnaMake=Ich werde dafür sorgen, dass du diese Entscheidung bereust. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_YouJustSigned=Sie haben gerade Ihr eigenes Todesurteil unterschrieben. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YouShouldveLeft=Du hättest gehen sollen. Dir steht eine Welt voller Schmerz bevor. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_YouWannaDie=Wenn du sterben willst, von mir aus. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_OhYoureGoing=Oh, du wirst für diesen Schrott bezahlen. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_YouJustPicked=Du hast dir nur den falschen Kampf ausgesucht. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_ILoveIt=Ich liebe es, wenn sie nicht den einfachen Weg wählen. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_FineGuessWere=Na schön. Ich schätze, wir werden ein Exempel an dir statuieren. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_NotGonnaLie=Ich will nicht lügen, ich hatte gehofft, dass es so laufen würde. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ITriedTo=Ich habe versucht, es Ihnen leicht zu machen, jetzt machen wir es auf meine Art. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_EnoughWaitingAround=Genug gewartet. Sie hatten Ihre Chance. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_TimesUpYou=Die Zeit ist um. Du hättest gehen sollen, als ich es dir gesagt habe. PU_NTPILOT04_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_IGaveYou=Ich habe Ihnen eine Chance gegeben. Du wolltest dein Glück herausfordern. PU_NTPILOT04_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_YouKnowWhat=Wissen Sie was? Ich kann mich einen anderen Tag mit dir beschäftigen. Wir haben getan, was wir vorhatten, und das ist genug. PU_NTPILOT04_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_FineYouWon=Gut, Sie haben die Schlacht gewonnen. Aber nicht den Krieg. Sie werden sehen. PU_NTPILOT04_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_AlrightEnoughI=In Ordnung, das reicht. Ich denke, wir haben hier getan, was wir tun mussten. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YoureLuckyThat=Du hast Glück, dass du dich mit Nine Tails gut verstehst, sonst würde ich dich jetzt abmurksen. Hier ist also deine Chance zu verschwinden, bevor ich meine Meinung ändere. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyLookWho=Hey, sieh mal, wer da auftaucht. Ich habe keine Zeit zum Roten. Die Nine Tails sind gerade mitten in einer großen Sache, also macht ihr am besten weiter und lasst uns in Ruhe. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_DidntExpectTo=Hätte nicht erwartet, dich hier draußen zu sehen. Tun Sie mir einen Gefallen und gehen Sie weiter. Ich kann hier nicht wirklich Leute gebrauchen, wenn du verstehst, was ich meine. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyNineTails=Hey, Nine Tails will keinen Ärger mit dir, also kannst du durchfliegen, aber strapaziere dein Glück nicht. Wenn du uns in die Quere kommst, werde ich nicht zögern, dich umzulegen. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LookNotSure=Ich weiß nicht, was Sie hier draußen machen, aber es ist keine gute Idee, wenn Sie hier bleiben, also fliegen Sie weiter. So ist es sicherer für dich. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ImGonnaBe=Ich will ehrlich zu dir sein, denn du hast einen ziemlich guten Ruf bei den Nine Tails. Wir haben hier in der Gegend was Großes vor und können Sie nicht gebrauchen. Kehren Sie um, und es wird keine Probleme geben. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_SinceTheNine=Da die Nine Tails dich kennen, werde ich dir die Chance geben, hier ohne Probleme wieder herauszufliegen. Aber wenn du meine Geduld strapazierst, werde ich tun, was getan werden muss. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SinceYoureOn=Da Sie sich mit den Nine Tails gut verstehen, gebe ich Ihnen die Chance zu gehen, bevor es Ärger gibt. Ist das fair? PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_AllRightHeres=In Ordnung, so wird es ablaufen. Die Nine Tails kennen dich, also werde ich dich hier rausfliegen lassen. Wenn du das nicht tust, dann wird es unschön. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyIKnow=Hey, ich weiß, dass du dich mit den Nine Tails gut stellst, aber es wird folgendes passieren. Du drehst dich um und überlässt uns unseren Geschäften, oder es wird sehr schmerzhaft für dich werden. Es liegt an dir. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouJustStumbled=Du bist gerade in ein kleines Problem gestolpert, Pilot. Jetzt kannst du schlau sein und umkehren oder dein Glück mit uns Nine Tails versuchen. Ich überlasse es dir. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_GonnaMakeThis=Ich werde es einfach machen, damit Sie es verstehen. Geh jetzt oder du wirst getötet. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThisIsNine=Das ist jetzt das Revier von Nine Tails. Du hast eine Chance zu gehen, bevor ich dich und dein Schiff abschieße. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_TodaysYourLucky=Heute ist Ihr Glückstag. Ich gebe Ihnen die Chance, sich umzudrehen und von hier zu verschwinden, bevor ich anfange zu schießen. Ich schlage vor, Sie nutzen sie. PU_NTPILOT04_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_HeresWhatsGoing=Es wird Folgendes passieren. Entweder du drehst dich um und fliegst weg, oder du stirbst. Für mich macht das beides keinen Unterschied. PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_WhoDoYou=Was glaubst du, wer wird gewinnen? Ich oder du? PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IsntFightingLike=Ist so ein Kampf nicht einfach das Beste? Ich liebe es verdammt noch mal. PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_YeahLetsDo=Ja! Los geht's! Kanonen und Schubdüsen! Vollgas! PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_AllThePractice=Mein ganzes Training zahlt sich wirklich aus. PU_NTPILOT05_M_BSP_Chatter_CommSilence_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_WhatDidYou=Wie fandest du den letzten kleinen Schritt, den ich gemacht habe? Ziemlich cool, oder? Den habe ich beim Spielen von AC gelernt. PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_WoopsThatsNot=Huch. Das ist nicht gut. PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_WoahThereYou=Woah, da. Bist du okay? PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_001_HeyThatsFightin=Hey, das ist ein schmutziger Kampf! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_002_GetTheHell=Lasst mich verdammt noch mal in Ruhe! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel machen Sie da? PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_001_HaveYouLost=Hast du deinen verdammten Verstand verloren? PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_002_EnoughAlreadyBack=Das reicht jetzt! Weg da! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_inCombat_RepeatOccur_IG_003_WatchTheShip=Pass auf das Schiff auf! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_HeyThereWatch=Hallo, ihr da! Achtung! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_WoahEasy=Wahnsinn. Ruhig! PU_NTPILOT05_M_BSP_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_LookOut=Aufgepasst! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ThatWasA=Das war ein ziemlich toller Treffer. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_IGotYou=Ich habe dich wirklich gut erwischt. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_TalkAboutA=Das nenne ich mal einen Hit. Ich bin froh, dass ich nicht du bin. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_DamnItThat=Verdammt noch mal. Das tat wirklich weh. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_GeezWhatThe=Oje. Was zum Teufel ist mit Ihnen los? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HolyShitWhat=Heilige Scheiße! Was zum Teufel machen Sie da? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_HolyCrapWhat=Verdammte Scheiße, was war das? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_OhDamnIt=Oh, verdammt noch mal! Das hat wirklich weh getan. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_HeavyDamage_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YoureNotMessing=Sie machen keine Witze, oder? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_001= PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_002= PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_IG_EX_003= PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_001_MyShieldsAre=Mein Schild ist ausgefallen! Ich brauche Hilfe! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_002_ShitMyShields=Verdammt! Meine Schilde! Helft mir doch! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tAlly_FromAlly_IG_003_ILostShields=Ich habe meine Schilde verloren! Helft mir! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_IGotYour=Ich habe eure Schilde! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThereWentYour=Das war's mit deinen Schilden. Jetzt habe ich dich! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_NoShieldsYoure=Keine Schilde. Jetzt bist du in Schwierigkeiten. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_YeahYouGot=Ja, du hast meine Schilde, aber wer braucht sie schon. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_AhShitMy=Ach du Scheiße. Meine Schilde. Das ist nicht gut. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_LostShield_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_YoureGonnaBe=Du wirst Probleme bekommen, wenn meine Schilde wieder da sind. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_IDidIt=Ich habe es geschafft! Ich habe dich! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ThatWasIncredible=Das war unglaublich. Was für ein Erfolg. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_PerfectThatsRight=Perfekt! Das ist genau das Richtige. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_HellYeahI=Na klar! Ich war besorgt, dass du ausweichen würdest, aber nein. Volltreffer. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YeahJustLike=Ja, genau! Einfach so. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_YouKnowIts=Weißt du, es ist noch nicht zu spät für dich, einfach wegzulaufen. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_IThinkI=Ich glaube, ich habe Sie jetzt verstanden. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YoureDoneFor=Du bist erledigt. Dieser Kampf gehört mir. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_004_ThatsItYoure=Das war's. Du bist erledigt. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_BadVehicleState_IG_005_ImProbablyGonna=Ich werde dich wahrscheinlich bald umbringen. Nichts für ungut, oder? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_Gotcha=Hab ich dich! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_GotYouRight=Ich habe Sie genau im Fadenkreuz. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YeahThatsHow=Ja, so macht man das! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_RightThereGot=Genau hier. Hab dich. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_TherePerfectShot=So. Perfekte Aufnahme. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_IGotYou=Ich habe Sie jetzt im Visier! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_HereWeGo=Jetzt geht's los. Jetzt habe ich den Dreh raus. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_YeahIGot=Ja, ja! Ich habe dich so gut erwischt. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_001_HeyYouKnow=Hey! Du weißt, dass ich auf deiner Seite bin, oder? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_002_HeyWatchYour=Hey! Vorsicht mit dem Feuer. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tAlly_FromAlly_inCombat_IG_003_HoldFireIm=Nicht schießen! Ich bin ein Freund. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_001_HeyComeOn=Hey, komm schon. Bist du sicher, dass du das tun willst? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_002_ImNotGoing=So gehe ich nicht raus. Du wirst schon sehen. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_BadVehicleState_IG_003_YouThinkYoure=Du denkst, du bist so gut, nicht wahr? Wir werden sehen, wer zuletzt lacht. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_HowAreYou=Wie schlägst du mich? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_HeyKnockIt=Hey! Hör auf damit! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_004_OkayYouGot=Okay, da hast du mich erwischt. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_005_DamnItStop=Verdammt noch mal! Hör auf, mich zu erschießen. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_001_ComeOnKnock=Na los! Hört endlich auf damit! PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_002_SeriouslyStopIt=Ernsthaft, hören Sie auf. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_RepeatOccur_IG_003_HowDoYou=Wie machen Sie das nur? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_001_YouBetterKnock=Hören Sie besser sofort damit auf. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_002_YoureReallyStarting=Du fängst wirklich an, mich wütend zu machen. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_LastOccur_IG_003_DamnItStop=Verdammt noch mal. Hör auf damit. Ich werde es dir nicht noch einmal sagen. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001_AreYouSure=Sind Sie sicher, dass Sie das tun wollen? PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_002_HeyComeOn=Hey! Komm schon. Schubsen Sie mich nicht. PU_NTPILOT05_M_BSP_DamageDealt_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_003_ThatsNotA=Das ist keine gute Idee, okay. Geh zurück, solange du noch kannst. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_001_HeyYoureGoing=Hey! Das wirst du mir büßen. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_002_ImNotGonna=Das lasse ich Ihnen nicht durchgehen. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_3rdParty_aPlayer_tEnemy_FromEnemy_IG_003_NoYouBastard=Nein! Du Mistkerl. Das haben sie nicht verdient. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_IAppreciateThe=Ich schätze die Rettung dort hinten. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_ThatWasAmazing=Das war unglaublich! Ich dachte, ich wäre erledigt. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_AssistedAlly_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_ThankYouYou=Ich danke Ihnen! Sie haben mir wahrscheinlich das Leben gerettet. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_001_NoNoStop= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_002_NotNowNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_LongDuration_IG_EX_003_NoNoNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_001_NoNoNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_002_OhNoShit= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_MedDuration_IG_EX_003_SonOfA= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_001_AhNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_002_NoNoNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_ShortDuration_IG_EX_003_AhShitNo= PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_001_HolyCrapYou=Verdammte Scheiße, hast du das gesehen? Ich habe das Schiff ausgeschaltet! Das war ich! PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_002_IDidIt=Ich habe es geschafft! Ich habe sie! PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aAlly_tEnemy_FromAlly_IG_003_HellYeahThats=Aber ja! Das ist einer für mich! PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_001_OneDownWhos=Einer weniger! Wer ist der Nächste? PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_002_YeahYouSee=Ja! Seht ihr das? Wir haben dich erwischt! Das war's für heute. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_003_WereReallyKicking=Wir treten euch hier wirklich in den Hintern. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_004_YourNumbersAre=Ihre Zahlen sind rückläufig. Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Verluste nicht begrenzen und weglaufen wollen? PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aEnemy_tAlly_FromEnemy_IG_005_WellHowAbout=Na, was sagt man dazu. Ich schätze, ich bin ziemlich gut darin, euch alle zu töten. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_WoahThatWas=Wahnsinn! Das war unglaublich. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_HellYeahYou=Und ob! Du hast dem Bastard gezeigt, wer der Boss ist. PU_NTPILOT05_M_BSP_Destroyed_Vehicle_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_DamnMaybeI=Verdammt! Vielleicht sollte ich Flugstunden bei dir nehmen. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_001_SeriouslyIFigured=Ist das Ihr Ernst? Ich dachte, du wärst besser als das. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? Du willst die Nine Tails einfach so überqueren? PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_003_HeyWhatThe=Hey! Was zum Teufel ist das? PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_004_WaitTillThe=Warte nur, bis die anderen Nine Tails von diesem Blödsinn erfahren. Sie werden nicht glücklich mit dir sein. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aAlly_tPlayer_FromAlly_PlayerPerp_IG_005_YouBastardI=Du Mistkerl! Ich dachte, du wärst auf unserer Seite. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_YouKnowWhat=Weißt du was, vergiss es. Sie sind fertig. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_FineYouWant=Na schön. Ihr wollt kämpfen? Dann lass uns kämpfen. PU_NTPILOT05_M_BSP_Engage_SwitchToHostile_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_OkayIveHad=Okay, ich habe jetzt genug von Ihnen. PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_ForgetThisIm=Vergiss es, ich haue hier ab. PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ICantTake=Ich kann das nicht mehr ertragen. PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_YouWonAre=Sie haben gewonnen. Bist du glücklich? PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_EnoughAlreadyIm=Jetzt reicht's! Ich bin fertig. PU_NTPILOT05_M_BSP_Inform_Retreating_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_YouKnowWhat=Und weißt du was? Du bist es nicht einmal wert. Ich bin weg. PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_GotAMissile=Ich habe eine Rakete für Sie. PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_MissileAway=Rakete los! PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeWhat=Mal sehen, was Sie daraus machen. PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_OkayHowAbout=Okay, wie wäre es mit einer Rakete? PU_NTPILOT05_M_BSP_Launched_Missile_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HereALittle=Hier ist sie. Eine kleine Überraschung für Sie. PU_NTPILOT05_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_StayRightThere=Bleib da stehen! Ich komme zu dir! PU_NTPILOT05_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_ISeeYou=Ich sehe dich. Ich sehe dich. PU_NTPILOT05_M_BSP_Spotted_Vehicle_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_HopeYoureLooking=Ich hoffe, du suchst einen Streit, denn du hast gerade einen gefunden. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_ItsDaysLike=Es sind Tage wie dieser, an denen ich es wirklich liebe, bei den Nine Tails zu sein. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_WhoWouldveThought=Wer hätte gedacht, dass ich genau das tun würde, als ich heute Morgen aus dem Grim HEX kam. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_YouKnowWhy=Weißt du, warum ich den Nine Tails beigetreten bin? Sieh dich einfach um. Wir sind die Besten. Jeder in Crusader weiß das. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_004_NineTailsRuns=Nine Tails leitet Crusader, und bald werden wir ganz Stanton leiten. Dagegen kann man nichts machen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_Ninetails_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_005_IBetAll=Ich wette, alle Crusader werden sich bei der Erwähnung von Nine Tails in ihre Anzüge scheißen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_IDidntBelieve=Ich habe es zuerst nicht geglaubt, als man mir von dem großen Plan erzählte, aber jetzt sind wir hier. Verrückt, oder? PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IThinkTheres=Ich denke, wenn ich dich ausschalte, besteht eine gute Chance, dass sie mich belohnen. Vielleicht treffe ich dann den großen Boss, von dem alle Roten. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IReallyWish=Ich wünschte wirklich, ich könnte Ihnen sagen, worum es hier wirklich geht. Ich hätte gerne deine Reaktion gesehen. Tja. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_001_NeverInA=Nicht in einer Million Jahren hätte ich gedacht, dass ich einmal bei etwas so Großem wie der Blockade eines ganzen Bahnhofs helfen würde. Das war ein denkwürdiger Tag. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_002_IWonderHow=Ich frage mich, wie viele verärgerte Piloten es gibt, die ohne ihren Quantenantrieb völlig aufgeschmissen sind und einfach nur auf dem Trockenen treiben. PU_NTPILOT05_M_DEP_Chatter_CommSilence_StationShutdown_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_inCombat_IG_003_IWouldHave=Ich hätte zu gern die Reaktion all dieser armen Trottel auf dem Sender gesehen, als sie herausfanden, dass sie keine QT mehr machen konnten. Das war bestimmt unbezahlbar. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_FineDogfightIt=Na gut. Dann eben ein Hundekampf! PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_OkayLetsDo=Okay, auf geht's! PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_LetsSeeWhat=Mal sehen, was du dann hast. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_004_IfYouWant=Wenn ihr kämpfen wollt, dann lasst uns kämpfen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_OpenHostilities_TimerUp_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_005_HeyIfYou=Hey, wenn du nicht zuhören willst, dann ist das deine Sache. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001_DamnItWhy=Verdammt noch mal. Warum konntest du nicht einfach gehen? PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_002_DidntHaveTo=Es hätte nicht so sein müssen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_003_AllRightLets=Na gut, machen wir es. Ich könnte die Übung gebrauchen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_004_WhatTheHell=Was zur Hölle? Ich habe versucht, dich hier rauszulassen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_Ninetails_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_PlayerPerp_IG_005_FineIfThats=Gut, wenn Sie das so machen wollen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_IReallyTried=Ich habe wirklich versucht, dir einen Ausweg zu geben, aber gut. Lass uns das tun. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_CantBelieveYou=Ich kann nicht glauben, dass du nicht gegangen bist, als du die Chance dazu hattest. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SorryAboutThis=Es tut mir leid, aber Sie lassen mir hier nicht wirklich eine Wahl. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_SinceYoureStill=Da Sie immer noch hier sind, haben Sie wohl Ihre Wahl getroffen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Engage_SwitchToHostile_TimerUp_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_NotSureWhats=Ich weiß nicht, was mit dir los ist, aber jetzt ist es zu spät. PU_NTPILOT05_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_001_TheySaidOnce=Sie sagten, wenn wir genug Ärger machen, können wir gehen. Ich denke, das ist genug. PU_NTPILOT05_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_002_YouKnowWhat=Wisst ihr was? Große Pläne hin oder her, ich bin nicht bereit, für die Nine Tails oder ihre Bosse zu sterben. PU_NTPILOT05_M_DEP_Inform_Retreating_SecretPlan_aEnemy_tPlayer_FromEnemy_IG_003_EnoughThePlan=Es reicht! In dem Plan stand nichts davon, dass ich sterben muss. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereGot=Hallo zusammen. Ich habe gehört, dass ich dich durchlassen soll. Aber nur als Vorwarnung, es wäre das Beste, wenn du dich hier nicht aufhältst. Wichtige Geschäfte der Nine Tails und so. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyHowsIt=Hey, wie geht's? Wenn Sie hier vorbeikommen wollen, werde ich Ihnen nicht widersprechen. Ich kann es nur nicht gebrauchen, dass du dich zu lange in der Gegend aufhältst. Du weißt schon, die Sache mit Nine Tails. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_NiceToSee=Es ist schön, dich zu sehen, aber es wäre besser, wenn du einfach mit dem weitermachst, was du hier draußen tust, und nicht zu lange hier bleibst. Ich möchte nicht, dass du ins Kreuzfeuer gerätst. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyALot=Hey, viele der Nine Tails haben gute Dinge über dich zu sagen. Deshalb ist es in Ordnung, wenn du hier vorbeikommst. Bleib nur nicht hier, okay? Die Nine Tails haben Wichtiges zu erledigen, und es wäre nicht gut für dich, hier zu sein. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Confirm_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyItsFine=Hey, die Nine Tails haben nichts dagegen, wenn du hier vorbeikommst. Aber du darfst nicht hier bleiben, okay? PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyHateTo=Hey, ich tue das nur ungern, weil du ein Freund der Nine Tails bist und so, aber du musst wirklich umdrehen und abhauen. Ich kann es nicht riskieren, jemanden hier zu haben. Nicht mal dich. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyIDont=Hey, ich will nicht unhöflich sein oder so, aber die Nine Tails müssen das ganze Gebiet räumen. Das gilt auch für Verbündete wie dich. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeySorryAbout=Hey, tut mir leid, aber die Nine Tails wollen nicht, dass irgendjemand hierher fliegt, nicht einmal du. Ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_HeyHowsIt=Hey, wie geht's denn so? Wir haben hier viel zu tun, seit die Nine Tails etwas Großes vorhaben. Deshalb muss ich dich bitten, wieder rauszugehen. Es ist nicht sicher für dich, hier zu bleiben. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_SoHeresThe=Also, so sieht es aus. Ich weiß, du bist ein Freund der Nine Tails und so, aber wir können wirklich nicht riskieren, dass sich jemand hier draußen in den Weg stellt und alles durcheinander bringt. Ich wäre dankbar, wenn du verschwinden würdest, bevor es ein Problem gibt. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionPilotThis=Achtung, Pilot. Das hier ist das Revier von Nine Tails. Kehren Sie um und gehen Sie, oder wir sind gezwungen, einzugreifen. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AllRightHere=In Ordnung, so wird es ablaufen. Du gehst und du lebst, du bleibst und du stirbst. Die Entscheidung liegt bei dir. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HeyImA=Hey. Ich bin ein Nine Tails, also hör besser zu. Du musst jetzt sofort gehen, okay? Oder es wird Ärger geben. PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_NineTailsGot=Nine Tails hat eine Warnung für dich, Pilot. Dreh um und verschwinde sofort, sonst... Haben wir uns verstanden? PU_NTPILOT05_M_DEP_Spotted_Vehicle_Deny_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_YoureInNine=Du bist jetzt im Raum von Nine Tails, Pilot, und das ist ein Ort, an dem du nicht sein darfst. Also sei klug und flieg einfach weg, solange du noch kannst, okay? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_EasyIsland_IG_001_ThesePlatformsAre=Diese Plattformen sind jetzt das Revier von Nine Tails. Wir kontrollieren den Luftraum und wir kontrollieren den Boden. Ich meine, ich wusste, dass es nur eine Frage der Zeit war, bis sie jemanden schicken würden, um zu versuchen, sie zurückzuerobern, aber ich dachte wirklich, dass Crusader es zumindest selbst versuchen würde, bevor sie randalierende Zivilisten anflehen, ihr Leben wegzuwerfen, anstatt ihr eigenes zu riskieren. Wie auch immer, ich werde Ihnen sagen, was ich ihnen gesagt habe. Ich habe auf jeder Plattform Leute, die mehr als fähig sind, mit ein paar Wochenendkriegern der CDF wie dir fertig zu werden. Ich gebe Ihnen eine Chance, zurück in das Shuttle zu kommen, sonst sind Sie Freiwild. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_EasyIsland_IG_002_WhyTheHell=Warum zum Teufel muss die CDF hierher kommen und das gute alte Chaos stiften? Ich meine, wir legen uns nicht mit euch an, also warum zum Teufel wollt ihr euer Leben für diese Feiglinge von Crusader riskieren, die nicht mal den Mumm haben, ihr eigenes Gebiet zu verteidigen? Denken Sie darüber nach. Wir können jedes Schiff, das sich uns nähert, in die Luft jagen. Ich habe schwere Geschütze, die jede der Plattformen abriegeln. Sie haben keine Chance, also befolgen Sie meinen Rat: Steigen Sie wieder in das Shuttle, fliegen Sie nach Hause und trinken Sie einen Pips. Sie werden länger leben. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_EasyIsland_IG_003_CrusadersEvenMore=Die Verantwortlichen von Crusader sind noch erbärmlicher als wir dachten, wenn sie sich auf Zivilisten verlassen, um ihren Arsch zu retten. Wir kontrollieren den Luftraum um all diese Plattformen, so dass niemand in die Nähe kommt, der kein Freund von Nine Tails ist, und jede Insel wird von jemandem kontrolliert, mit dem man sich wirklich nicht anlegen will, also ist das Beste, was du tun kannst, zurück ins Shuttle zu steigen. Das ist nicht dein Problem. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_FirstThresh_IG_001_YouProbablyThink=Sie denken wahrscheinlich, dass Sie bisher gute Fortschritte gemacht haben. Und ja, vielleicht haben wir Sie anfangs unterschätzt, aber keine Sorge, das wird sich ändern. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_FirstThresh_IG_002_YeahGreatYou=Ja, toll. Du hast bis hierher überlebt. Aber wenn du glaubst, dass es noch einfacher wird, wirst du noch viel Ärger bekommen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_FirstThresh_IG_003_AllRightYou=Gut, du hast es bis hierher geschafft, klar. Du hattest Glück. Es wird nicht andauern. Vertrau mir. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_LastThresh_IG_001_WhyTheHell=Warum zum Teufel stirbst du nicht einfach? Ich verliere auf keinen Fall gegen euch CDF-Scheißkerle. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_LastThresh_IG_002_WhyWontYou=Warum könnt ihr nicht einfach verschwinden? Ihr tut so, als wäre Crusader jemand, der es wert ist, beschützt zu werden. Zur Hölle damit, wir haben uns etwas Besonderes für dich ausgedacht. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_LastThresh_IG_003_GoddammitYouVolunteers=Verdammt noch mal! Ihr Freiwilligen konntet euch nicht einfach aus unseren Angelegenheiten raushalten, oder? Ich habe Besseres zu tun, als mich mit euren blöden Ärschen herumzuschlagen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_MidThresh_IG_001_YouDontReally=Sie glauben doch nicht wirklich, dass Sie hier etwas bewirken können, oder? Glauben Sie mir, wir haben hier immer noch die Kontrolle. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_MidThresh_IG_002_IGottaTell=Ich muss dir sagen, dass ich es langsam satt habe, dass du dich in die Angelegenheiten von Nine Tails einmischst. Die Handschuhe werden ausgezogen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionArea_MidThresh_IG_003_SoYouManaged=Du hast es also geschafft, unsere Pläne zu durchkreuzen, willst du eine Auszeichnung oder so? Wie auch immer, ich habe es langsam satt, mich mit dir herumzuschlagen. Das endet jetzt. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionBoss_IG_001_JustYouAnd=Jetzt gibt es nur noch dich und mich. Mal sehen, was du drauf hast. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionBoss_IG_002_WhereTheHell=Wo zum Teufel bleibst du?! Los geht's. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Approach_MissionBoss_IG_003_ComeOnAsshole=Komm schon, Arschloch. Es ist Zeit, den Scheiß zu regeln. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_DeathThroe_MissionBoss_IG_001_YouDidntWin=Du hast hier nicht gewonnen. (Schmerzhaftes Lachen) Du hast den Scheiß nicht gestoppt? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_DeathThroe_MissionBoss_IG_002_DontYouWorry=Machen Sie sich keine Sorgen. Wir werden das bald wieder tun? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_DeathThroe_MissionBoss_IG_003_YeahAllRight=Ja, alles klar. Das war ein guter Kampf? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Failed_Mission_IG_001_IToldYou=Ich sagte doch, die CDF hat keine Chance gegen die Nine Tails. An alle, die überlebt haben, denkt daran und legt euch nie wieder mit uns an. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Failed_Mission_IG_002_SorryWeHad=Es tut uns leid, dass wir einige von euch töten mussten, aber vielleicht solltet ihr in Zukunft zweimal darüber nachdenken, bevor ihr die Kämpfe eines Unternehmens für sie austragt. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Failed_Mission_IG_003_ThanksForKeeping=Vielen Dank, dass Sie uns während unserer Arbeit unterhalten haben, CDF. Sie haben die Dinge wirklich lebendig gehalten. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionBoss_IG_001_WellShitGuess=Tja, Scheiße. Ich schätze, ich habe keine Leute mehr. Na schön, ihr wollt alle einen Kampf? Geht zum Kahn und lasst uns kämpfen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionBoss_IG_002_YouBastardsGot=Ihr Bastarde habt sie alle? sogar Stax. Also gut. und ich werde euch CDF-Scheißern persönlich zeigen, wozu die Nine Tails wirklich fähig sind. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionBoss_IG_003_SoThisIs=Das ist es also, was? Nur ich gegen eine Armee von übereifrigen freiwilligen Weltverbesserern. Nun gut. Es ist Zeit, dass ich mir die Hände blutig mache. Ich werde auf dem Kahn auf dich warten. Bring lieber dein bestes Spiel mit. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_EasyIsland_IG_001_YouHearThat=Hast du das gehört, Remy? Du hast Besuch. Wenn sie ein Problem machen, zeigst du ihnen, was Nine Tails tun kann. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_EasyIsland_IG_002_RemyYouCopy=Remy, hörst du mich? Du hast einen weiteren CDF-Lutscher auf dem Weg zu dir. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_EasyIsland_IG_003_RemyLookAlive=Remy, pass auf. Die CDF ist auf dem Weg zu eurer Insel. Wenn sie nicht mit dem Shuttle zurückkommen, werden sie es bereuen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_HardIsland_IG_001_HeyAckerYou=Hey Acker, bist du da? Du hast Ärger am Hals. Mach, dass es weh tut. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_HardIsland_IG_002_AckerLookAlive=Acker, pass auf. Die CDF ist auf dem Weg zu dir. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_HardIsland_IG_003_GetYourGame=Setz dein Pokerface auf, Acker. Du hast Besuch. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_MedIsland_IG_001_NowYouGotta=Jetzt musst du dich um Scorch kümmern. Ist das okay für dich, Scorch? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_MedIsland_IG_002_HeyScorchGot=Hey Scorch. Ich habe noch mehr Holz für dich zum Verbrennen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_MedIsland_IG_003_ScorchImTrusting=Scorch, ich vertraue darauf, dass du das in die Hand nimmst. Hast du mich verstanden? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_VeryHardIsland_IG_001_StaxYouGot=Stax, da kommt Ärger auf dich zu. Nimm dich in Acht. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_VeryHardIsland_IG_002_ItsUpTo=Es liegt an dir, Stax. Hast du das verstanden? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Intro_MissionObj_ToLT_VeryHardIsland_IG_003_YoureOnDeck=Du bist an Deck, Stax. Pass auf den hier auf, okay? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_EasyIsland_IG_001_SolankiWasRemys=Solanki war Remys erster richtiger Auftrag, und um ehrlich zu sein, hatte ich gehofft, dass er sich wenigstens gegen ein paar pissige Freiwillige behaupten könnte, aber ich werde ihn deswegen ausschimpfen, wenn er sich regeneriert. Die CDF wird nicht noch einmal so viel Glück haben. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_EasyIsland_IG_002_YouMayHave=Du hast vielleicht Remy ausgeschaltet, aber er war ein Neuling im Vergleich zu dem, was jetzt kommt, also glaube nicht, dass es von jetzt an einfacher wird. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_EasyIsland_IG_003_NotSurprisedYou=Ich bin nicht überrascht, dass ihr Remy besiegt habt. Der Junge Rotet zu viel. Wahrscheinlich hätte er es länger ausgehalten, wenn er nicht so viel geredet hätte. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_HardIsland_IG_001_GoddammitIllAdmit=Verdammt noch mal? Ich gebe zu, ich hätte nicht erwartet, dass Acker so verprügelt wird. Ihr CDF-Leute gebt einfach nicht auf, was? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_HardIsland_IG_002_GottaSayIm=Ich muss sagen, ich bin ein wenig überrascht, dass ihr es geschafft habt, Acker auszuschalten. Ich meine, der Typ war ein absoluter Irrer. Er hat Vanduul zahm erscheinen lassen, also ist es wahrscheinlich besser für uns alle, dass er von der Bildfläche verschwunden ist. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_HardIsland_IG_003_ShitTakingOut=Scheiße. Acker auszuschalten, ist nicht zu verachten. Aber wer weiß, vielleicht hat er ja nur einen schlechten Tag. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_MedIsland_IG_001_IllBeDamned=Ich will verdammt sein. Ein paar CDF-Freiwillige schalteten Scorch aus... Sie hatten wohl Glück. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_MedIsland_IG_002_GettingKindaSick=Ich habe es irgendwie satt, dass die CDF meine Leute ausschaltet, aber so ist das Leben nun mal, oder? PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_MedIsland_IG_003_ShitGuessYou=Scheiße? Du hast Scorch wohl von seinem Elend erlöst, was? Wisst ihr, ihr CDF fangt wirklich an, mir auf die Nerven zu gehen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_FirstThresh_IG_001_HowTheHell=Wie zum Teufel bist du so schnell zu Stax gekommen? Er hatte es nicht verdient, so zu enden. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_FirstThresh_IG_002_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass du so schnell zu ihm gekommen bist. Stax und ich kamen zusammen hoch. Die CDF wird dafür bezahlen, dass sie ihn wie einen Lumpen umgelegt hat. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_FirstThresh_IG_003_EightYearsStax=Acht Jahre? Stax und ich waren acht Jahre lang zusammen? wir haben mehr Jobs gemacht und uns aus mehr Schwierigkeiten befreit, als du dir vorstellen kannst. Und einfach so, ist er weg. Das wirst du mir büßen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_LastThresh_IG_001_StaxDidntDeserve=Stax hat es nicht verdient, so zu enden, du Mistkerl. Macht euch lieber bereit, denn ich werde euch CDF-Bastarde auf keinen Fall davonkommen lassen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_LastThresh_IG_002_YouKnowIts=Weißt du, es ist fast unmöglich, in diesem Spiel Leute zu finden, denen man vertrauen kann. Und ihr alle habt ihn gerade getötet. Die einzige Person, von der ich wusste, dass sie mir den Rücken freihält, egal was passiert. Ich schätze, ich muss das wohl doch selbst in die Hand nehmen. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_LastThresh_IG_003_ImGonnaHurt=Ich werde euch Bastarden richtig wehtun für das, was ihr mit Stax gemacht habt. Wenn auch nur einer von euch einen Fuß auf diesen Kahn setzt, werde ich euch zeigen, wie ernst ich es meine. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_MidThresh_IG_001_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass ihr alle Stax so gemacht habt? Ihr seid alle tot. Hört ihr mich? Das war mein Freund. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_MidThresh_IG_002_ThatWasMy=Das war mein Freund. Ich werde euch CDF-Bastarde für eure Taten bezahlen lassen. Und glaubt nicht eine Sekunde, dass ihr einen schnellen Tod sterben werdet. PU_NTSIEGECDR01_M_DEO_Succeed_MissionObj_VeryHardIsland_MidThresh_IG_003_YouKilledMy=Du hast meinen Freund getötet. Das war ein großer Fehler. Ich werde jeden einzelnen von euch finden und euch so sehr foltern, dass eure Regeneration vor Schmerz schreien wird. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_YouKnowWhat=Wisst ihr was? Ich habe es satt zu sehen, wie unfähige Idioten versuchen, dich auszuschalten. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_DidYouKnow=Wusstest du, dass du jedes Mal, wenn du dich regenerierst, stärker wirst? Ob ich gewinne oder verliere, ich werde stärker als je zuvor zurückkommen. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_003_ComeOnYou=Komm schon, du und ich, lass es uns tun! Whooo! PU_NTSIEGELT01_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_001_IllSeeYou=Sehen wir uns bald wieder? PU_NTSIEGELT01_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_002_YouThinkThis=Glaubst du, es ist vorbei? Komme ich zurück? PU_NTSIEGELT01_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_003_ImReadyIm=Bin ich bereit? Ich bin bereit? Ich bin? PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_OhYeahBoss=Oh ja, Boss. Machen Sie sich keine Sorgen. Ich habe sie. Ich schlage sie so sehr, dass ihre Regenerationskräfte vor Schmerz aufwachen werden. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_ImGoingBy=Ich fahre jetzt nach Phoenix, aber ja, wir haben diesen Ort im Visier. PU_NTSIEGELT01_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_OhHellYeah=Oh, zum Teufel, ja. Ich mache sie so schnell fertig, dass sie sich regenerieren, bevor sie merken, was sie getroffen hat. PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_YouThinkYou=Glauben Sie, Sie können einfach ins Feuer schauen und weggehen? Niemand läuft davon. Es erwischt uns alle. PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_ItsTimeAre=Es ist so weit. Sind Sie bereit? Sind Sie bereit für das, was als Nächstes kommt? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_003_TheFireCouldnt=Das Feuer konnte mich nicht töten. Wie kommst du darauf, dass du es besser machen wirst? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_001_WhyIsIt=Warum ist es kalt? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_002_ILostThe=Ich habe das Feuer verloren. Wo ist es hin? Wo ist es hin? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_003_WhatWhatIs=Was? Was ist das? PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_WhatYeahWere=Was? Ja, wir sind bereit. PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_YeahTheyllBurn=Ja, sie werden brennen. Sie werden brennen wie alle anderen auch. PU_NTSIEGELT02_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_SureWeGot=Sicher, wir haben einen besonderen Empfang geplant. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_HellWithIt=Zur Hölle damit, ich werde dich selbst umbringen. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_ImGonnaSend=Ich werde dich an einen tiefen, dunklen Ort schicken, und ich werde Spaß dabei haben. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_003_TimeToGo=Zeit zum Schlafengehen, Scheißerchen. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_001_YouAintShit=Du bist ein Arschloch? PU_NTSIEGELT03_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_002_NoNoNo=Nein, nein, nein? PU_NTSIEGELT03_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_003_ScrewYouYou=Du kannst mich mal? Du wirst nicht der Letzte sein? PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_001_YouKnowYoud=Man sollte meinen, die Leute würden tun, was die schwer bewaffneten Kriminellen ihnen befehlen. Ziemlich überraschend, wie viele das nicht taten, oder? PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_002_OhThemYeah=Ach, die? Ja, ich war mir nicht ganz sicher, ob meine Waffen richtig funktionieren. Wie Sie sehen können, funktionieren sie gut. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_React_POI_OpenContainer_IG_003_RenToldMe=Ren sagte mir, ich solle die Geiseln kontrollieren. Für mich sahen sie ziemlich kontrolliert aus. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_NoProblemoIll=Kein Problem. Ich werde dafür sorgen, dass sie sich wirklich willkommen fühlen. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_OhNoAre=Oh nein. Sind sie hier, um alle zu retten? (lachen) Viel Glück dabei. PU_NTSIEGELT03_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_BringEmOn=Bringt sie her, mir wird hier langsam langweilig. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_001_AllRightYou=In Ordnung, du hast es so gewollt. Ich werde nicht nachsichtig mit dir sein. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002_WhereYouAt=Wo bist du? Komm schon, lass es uns tun! PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002b_WhereYouAt=Wo bist du? Komm schon, lass es uns tun! PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_002c_WhereYouAt=Wo bist du? Komm schon, lass es uns tun! PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Approach_MissionObj_IG_003_YouReadyTo=Bist du bereit, das zu tun? Dann lass uns gehen. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_001_IllBeDamned=Ich fass es nicht? das tut wirklich weh? PU_NTSIEGELT04_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_002_ThisIsSome=Das ist doch Blödsinn... PU_NTSIEGELT04_M_DEO_DeathThroe_MissionObj_IG_003_IsThatA=Ist das ein Sturmangriff? PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_001_YouGotIt=Alles klar, Boss. Wir werden bereit sein. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_002_YeahAllRight=Ja, schon gut. Die ganze Sache fängt an, mich an die Razzia von '46 zu erinnern. PU_NTSIEGELT04_M_DEO_Respond_MissionObj_ToCdr_IG_003_IGotYour=Ich halte Ihnen den Rücken frei, Boss. Wir werden mit ihnen fertig. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_Approach_IG_001_TheNextShuttle=Das nächste Shuttle nähert sich der Station. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_Arriving_IG_001_ShuttleNowArriving=Shuttle kommt jetzt an. Bitte machen Sie Platz für die aussteigenden Passagiere. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_ComingSoon_IG_001_OrisonSkywayShuttle=Der Orison Skyway Shuttle Service wird erweitert! Diese Station wird demnächst mit noch mehr Anschlussflügen eröffnet. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_Delay_IG_001_AttentionWereExperiencing=Achtung! Wir haben eine kleine Verzögerung im Service. Bitte bleiben Sie dran. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_Departing_IG_001_LastCallFor=Letzter Aufruf für Passagiere. Der Shuttle bereitet sich auf die Abfahrt vor. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_OutOfService_IG_001_AttentionThisStation=Achtung! Diese Station ist derzeit außer Betrieb. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Platform_ServiceResumed_IG_001_AttentionShuttleService=Achtung! Der Pendelverkehr ist wieder aufgenommen worden. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_001_AtOrisonSkyway=Wir vom Orison Skyway Shuttle Service möchten, dass die Anreise nur halb so viel Spaß macht. Bitte genießen Sie Ihren Flug. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_002_EnjoyingTheView=Genießen Sie die Aussicht? Unsere kürzlich neu gestalteten Shuttles von Crusader Industries bieten mit ihren charakteristischen Kristalldächern erweiterte Aussichtsmöglichkeiten. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_003_ProvidingConnectionsTo=Crusader Industries freut sich, allen Besuchern mit dem Orison Skyway Shuttle Service kostenlose und bequeme Verbindungen zu allen wichtigen Bahnsteigen anbieten zu können. Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_004_AFriendlyReminder=Eine freundliche Erinnerung daran, vor und nach allen Shuttle-Flügen nach Ihren persönlichen Gegenständen zu suchen und jeglichen Abfall in den entsprechenden Behältern zu entsorgen. Kein Stress, keine Unordnung. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Skyway_GeneralInfo_IG_005_MissYourShuttle=Sie haben Ihr Shuttle verpasst? Das ist kein Problem. Ein anderer Shuttle wird in Kürze eintreffen. Bei Orison Skyway Shuttle Service bedeuten mehr Flüge weniger Sorgen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_001_WelcomeToThe=Willkommen im August-Dunlow-Raumhafen, dem Tor der Crusader zu den Sternen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_002_ThankYouFor=Vielen Dank für Ihren Besuch in Orison, dem Herzen und Hauptsitz von Crusader Industries. Wo Träume fliegen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_003_BeSureTo=Erkunden und entdecken Sie alles, was Orison zu bieten hat. Es gibt so viel zu sehen und zu tun, dass sich eine Reise nach Crusader lohnt. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_004_SafetyIsA=Die Sicherheit hat für uns alle bei Crusader oberste Priorität, und wir brauchen Ihre Hilfe. Achten Sie auf alle persönlichen Gegenstände, befolgen Sie alle Sicherheitsdurchsagen und melden Sie alle Bedenken dem Sicherheitsdienst von Crusader. Gemeinsam können wir Ihren Besuch auf den richtigen Kurs bringen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_005_2955MarksThe=2955 ist der hundertste Jahrestag des Baus der ersten Orbitalplattform auf Crusader. Feiern Sie mit uns 100 Jahre unglaublicher Technik und den unermüdlichen Einsatz derer, die jeden Tag daran arbeiten, Orison über Wasser zu halten. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_006_ThisIsA=Dies ist eine Erinnerung daran, dass sich der Flugstatus und die Hangarinformationen ändern können. Überprüfen Sie die Fluginformationen unbedingt auf Ihrem mobiGlas oder auf einem der im gesamten Terminal angebrachten Informationsschilder. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_007_LookingForYour=Suchen Sie nach dem Besuch von Crusader nach einer weiteren Station? Dann sollten Sie die Mondgeschwister Cellin, Daymar und Yela besuchen. Diese wunderschön erhaltenen Monde bieten Abenteuer und atemberaubende Naturschauspiele, die nur darauf warten, entdeckt zu werden. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_008_NewVisitorsTo=Neue Besucher in Orison können manchmal ein leichtes Schwindelgefühl verspüren, während sie sich an die Höhe gewöhnen. Denken Sie daran, frei zu atmen, ausreichend zu trinken und viele Ruhepausen einzulegen. Sollten die Symptome anhalten, wenden Sie sich bitte an einen Arzt, um weitere Hilfe zu erhalten. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_009_DidYouEnjoy=Hast du dich schon an den sanften Riesen von Crusader, den Sturmwalen, erfreut? Dann holen Sie sich doch einen von ihnen nach Hause - mit dem weichen und liebenswerten Finley, dem Sturmwal aus Plüsch. Erhältlich im gesamten Terminal. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Spaceport_GeneralInfo_IG_010_AsPartOf=Im Rahmen unseres fortlaufenden Programms "Crusader Cares" zur Verbesserung des Lebens aller Menschen im Imperium spendet Crusader Industries 10 % aller am Weltraumbahnhof verkauften Lebensmittel, um den Hunger zu bekämpfen. Gemeinsam machen wir einen Unterschied. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_Delay_IG_001_WeAreCurrently=Zurzeit gibt es eine unerwartete Verzögerung. Bitte bleiben Sie, wo Sie sind, während wir daran arbeiten, die Situation zu korrigieren. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_DoorsClosing_IG_001_PleaseClearThe=Bitte machen Sie die Luke frei. Das Shuttle wird gleich abfahren. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_Malfunction_IG_001_ThisShuttleIs=Bei diesem Shuttle gibt es technische Probleme. Bitte bleiben Sie, wo Sie sind, während wir daran arbeiten, die Situation zu beheben. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_AugustDunlow_IG_001_NextStopAugust=Nächster Halt: August Dunlow Spaceport, das Tor der Crusader zu den Sternen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_Cloudview_IG_001_NextStopCloudview=Nächster Halt - Cloudview Center, wo Besucher atemberaubende Aussichten, unvergessliche Kunst, köstliche Speisen und Getränke sowie Unterkünfte der Empire-Klasse genießen können. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_EasyIsland_IG_001_NextStopSolanki=Nächster Halt ist die Solanki-Plattform, auf der VIPs wie Sie vorübergehend wohnen. Fahrgäste, die eine Reservierung im Hoshki-Zentrum oder in den Abe-Türmen haben, sollten an dieser Haltestelle aussteigen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_HardIsland_IG_001_NextStopHartmoore=Nächster Halt: Hartmoore-Plattform, Heimat der nächsten Generation von Kampfschiffen und Militärtransportern von Crusader Industries. Diese Plattform ist nur für gültige Kunden zugänglich, die bereits vorab überprüft wurden. Aufgrund von Sicherheitsprotokollen sollten Passagiere nicht von Bord gehen, es sei denn, sie haben einen aktiven Termin mit einem Crusader-Vertreter. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_IG_001_ApproachingNextStation=Sie nähern sich der nächsten Station. Wenn dies Ihre Haltestelle ist, bereiten Sie sich bitte darauf vor, auszusteigen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_IntroIsland_IG_001_NextStopThe=Nächster Halt: die Valet Station. Wir von Crusader Industries bedanken uns für Ihren heutigen Besuch und hoffen, dass wir auch in Zukunft mit Ihnen Geschäfte machen werden. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_MedIsland_IG_001_NextStopBrushwood=Nächster Halt: Brushwood Platform. Alle Passagiere, die Unternehmen oder andere Käufer aus dem privaten Sektor vertreten, sind eingeladen, bei der Ankunft auszusteigen und einen Blick auf die aufregende neue Palette an kommerziellen Transportmitteln von Crusader Industries zu werfen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_ProvidenceIndustrial_IG_001_NextStopProvidence=Nächster Halt: Providence Industrial Platform, Sitz der berühmten Schiffswerften von Crusader Industries. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NextStop_VisionCenter_IG_001_NextStopThe=Nächster Halt: das Vision Center. Ihr Tor zu Veranstaltungen und Unterhaltung von Weltklasse. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_AugustDunlow_IG_001_NowArrivingAt=Jetzt im Raumfahrtzentrum August Dunlow angekommen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_Cloudview_IG_001_NowArrivingAt=Sie erreichen jetzt das Cloudview Center. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_EasyIsland_IG_001_NowArrivingAt=Erreichen jetzt den Bahnsteig von Solanki. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_HardIsland_IG_001_NowArrivingAt=Ankunft am Bahnsteig Hartmoore. Nur autorisierte Passagiere werden zum Aussteigen aufgefordert. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_IG_001_NowArrivingAt=Kommt jetzt am Bahnhof an. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_IntroIsland_IG_001_NowArrivingAt=Sie kommen jetzt an der Valet Station an. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_MedIsland_IG_001_NowArrivingAt=Ankunft am Bahnsteig in Brushwood. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_ProvidenceIndustrial_IG_001_NowArrivingAt=Jetzt bei der Providence Industrial Platform angekommen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_NowArriving_VisionCenter_IG_001_NowArrivingAt=Sie kommen jetzt im Vision Center an. PU_ORISONANN01_F_LPA_Announce_Tram_StandClear_IG_001_StandClearHatch=Stand frei. Luke öffnet sich jetzt. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_EnviroHazard_Done_IG_001_AttentionTheEnvironmental=Achtung! Die Umweltgefahr wurde eingedämmt. Sie können nun wie gewohnt weiterarbeiten. Vielen Dank und noch einen schönen Tag. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_EnviroHazard_InProgress_IG_001_WarningTheEnvironmental=Warnung. Die Umweltgefährdung ist noch im Gange. Wir arbeiten daran, das Problem zu beheben. Bitte bewahren Sie Ruhe und danken Sie uns für Ihre Geduld. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_EnviroHazard_Remain_IG_001_WarningAnEnvironmental=Warnung. Es wurde eine Umweltgefahr festgestellt. Bitte bleiben Sie, wo Sie sind, bis Sie anderweitig informiert werden. Ich wiederhole. Bitte bleiben Sie, wo Sie sind. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_EnviroHazard_Vacate_IG_001_WarningAnEnvironmental=Warnung. Es wurde eine Umweltgefahr festgestellt. Bitte verlassen Sie den unmittelbaren Bereich in ruhiger und geordneter Weise. Ich wiederhole. Bitte verlassen Sie den Bereich sicher. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_PlatformCorrection_Begin_IG_001_StandbyForPlatform=Bereitschaft für die Korrektur der Bahnsteighöhe. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_PlatformCorrection_Done_IG_001_PlatformElevationCorrection=Die Korrektur der Bahnsteighöhe ist nun abgeschlossen. Sie können nun wie gewohnt fortfahren. Vielen Dank und noch einen schönen Tag. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_PlatformCorrection_Failure_IG_001_AttentionThisPlatform=Achtung, auf dieser Plattform liegt derzeit ein kritischer Triebwerksausfall vor. Wir raten allen Insassen, die Plattform bis auf weiteres in aller Ruhe zu evakuieren. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_PlatformCorrection_Prepare_IG_001_AttentionThisPlatform=Achtung! Diese Plattform wird im Moment einer routinemäßigen Höhenkorrektur unterzogen. Während dieser Wartungsarbeiten können Sie leichte Bewegungen und Vibrationen wahrnehmen. Bitte seien Sie vorsichtig, während der Bahnsteig in Bewegung ist, sichern Sie Ihre Sachen und halten Sie einen Sicherheitsabstand zur Kante. Wir danken Ihnen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_RestrictedArea_Prepare_FirstOccur_IG_001_WarningTheRestricted=Warnung. Das Sperrgebiet um diese Plattform wird in wenigen Augenblicken aktiviert. Allen nicht autorisierten Piloten wird empfohlen, das Gebiet sofort zu verlassen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_RestrictedArea_Prepare_LastOccur_IG_001_AttentionTheRestricted=Achtung, das Sperrgebiet wird kurzzeitig aktiv. Dies ist Ihre letzte Warnung, das Gebiet zu verlassen oder als Eindringling gekennzeichnet zu werden. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_SecurityThreat_Done_IG_001_AttentionCrusaderSecurity=Achtung! Der Sicherheitsdienst von Crusader hat Entwarnung gegeben. Sie können nun wie gewohnt weiterarbeiten. Vielen Dank und noch einen schönen Tag. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_SecurityThreat_InProgress_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Update zum aktuellen Crusader Sicherheitsalarm. Es wird aktiv an einer Lösung der Situation gearbeitet. Bitte bewahren Sie Ruhe und danken Sie für Ihre Geduld. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_SecurityThreat_Remain_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Crusader Sicherheitsalarm. Zu Ihrer Sicherheit bleiben Sie bitte, wo Sie sind, bis Sie etwas anderes hören. Ich wiederhole. Bitte bleiben Sie, wo Sie sind. Ich danke Ihnen. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_SecurityThreat_Vacate_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Crusader Sicherheitsalarm. Bitte verlassen Sie sicher und ruhig das Gebiet. Ich wiederhole. Bitte verlassen Sie sicher das Gebiet. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_Tram_Collision_IG_001_WarningCollisionDetected=Warnung. Kollision erkannt. Auf Aufprall vorbereiten. PU_ORISONANN01_F_LPA_Warn_Tram_Emergency_IG_001_AttentionThisIs=Achtung! Dies ist ein Notfall. Bitte verlassen Sie das Shuttle sicher und schnell. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_001_AttentionSecurityTo=Achtung, Sicherheit für die Nephrologie. Sicherheit für die Nephrologie. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_002_AttentionCodeOrange=Achtung, Code Orange. Biologisches Entfernungs-Team meldet sich im unteren Hangar. Code Orange. Bio-Removal-Team zum unteren Hangar. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_003_AttentionCodeBlue=Achtung, Code Blau. Notfalleinheit in Bereitschaft. Code Blau eingehend. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_004_AttentionResponseTeam=Achtung, Einsatzteam auf der Intensivstation melden. Reaktionsteam auf der Intensivstation benötigt. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_EmergPaging_IG_005_AttentionTechnicalSupport=Achtung, technische Unterstützung für die Station Zero-Gravity. Technische Unterstützung für die Station Zero-Gravity. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_Orison_IG_001_EveryoneHereAt=Jeder hier im Orison General ist bestrebt, Ihnen eine erstklassige Behandlung zukommen zu lassen. Ganz gleich, ob Sie zu einer jährlichen Untersuchung kommen oder kurz vor einem chirurgischen Eingriff stehen, Sie können sich darauf verlassen, dass die Mitarbeiter des Orison General alles tun werden, um diese Erfahrung zu einem positiven Erlebnis zu machen. Leben retten, das ist unser Geschäft. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_Orison_IG_002_BetweenOurAward=Von unserer preisgekrönten Pflege bis hin zu unseren hochmodernen Labors und Operationssälen bietet das Orison General eine persönliche Note, die Sie bei jedem Schritt auf Ihrem Weg zur Genesung begleiten wird. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_Orison_IG_003_NotAllPathfinders=Nicht alle Pfadfinder fliegen Schiffe. Das Orison General ist stolz darauf, eine der besten medizinischen Forschungsabteilungen in der UEE zu haben. Unser Team setzt bahnbrechende medizinische Techniken und Technologien ein, in der Hoffnung, den nächsten medizinischen Durchbruch zu erzielen. Denn nur gemeinsam können wir die Medizin besser machen. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_GeneralInfo_Orison_IG_004_AtOrisonGeneral=Im Orison General sind alle Hände voll zu tun, wenn es um den Schutz Ihrer Gesundheit geht. Deshalb sind wir so stolz darauf, dass wir in den Jahren 2944 und 2945 den Best Care Award gewonnen haben. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_001_AttentionDrBuhari=Achtung Dr. Buhari, bitte kontaktieren Sie Nanobiologie. Dr. Buhari, bitte kontaktieren Sie Nanobiologie. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_002_AttentionDrAbsher=Achtung Dr. Absher, bitte melden Sie sich in der Orthopädie. Dr. Absher an Orthopädie. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_003_AttentionAdministratorTamashiro=Achtung, Administrator Tamashiro, Sie werden im Traumazentrum gebraucht. Administrator Tamashiro, Sie werden im Traumazentrum gebraucht. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_004_AttentionCouldA=Achtung, könnte ein Pharmazietechniker bitte die Onkologieabteilung kontaktieren. Pharmazietechniker, bitte zur Onkologie. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_005_AttentionWouldThomas=Achtung, Thomas Higashi meldet sich bitte auf der Krankenpflegestation der Aufwachstation. Thomas Higashi, bitte melden Sie sich bei der Schwesternstation auf der Wachstation. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_006_AttentionReggieGosset=Achtung Reggie Gosset, Sie werden in der Abteilung Imaging Services gebraucht. Reggie Gosset, Sie werden im Bereich Imaging Services benötigt. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_007_PagingDrVoelker=Paging Dr. Voelker, Sie werden in der Kybernetik gesucht. Dr. Voelker, Sie werden in der Kybernetik gebraucht. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_008_AttentionWouldFlorence=Achtung, Florence Choi meldet sich bitte bei der Zulassungsstelle. Florence Choi, Ihre Familie wartet auf Sie an der Zulassungsstelle. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_009_AttentionWouldThe=Achtung, der diensthabende Kardiologe wird gebeten, sich mit dem Pflegedienst in Verbindung zu setzen. Der diensthabende Kardiologe möge sich bitte mit der Pflegeabteilung in Verbindung setzen. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_StaffPaging_IG_010_AttentionCouldThe=Achtung, der Eigentümer des RSI Apollo Reg-Tag J4542KL09 möge sich bitte mit dem Hangar-Service in Verbindung setzen. Apollo J4542KL09 kontaktiert den Hangardienst. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_001_RememberDontWait=Denken Sie daran: Warten Sie nicht, bis es zu spät ist. Wenn Sie neue gesundheitliche Probleme, Symptome oder Beschwerden bemerken, sprechen Sie mit unseren Mitarbeitern. Sie sind hier, um Ihnen zu helfen, Ihr bestes Leben zu leben. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_002_RecoveryRequiresRest=Genesung erfordert Ruhe. Zum Wohle unserer Patienten bitten wir Sie, den Lärm auf ein Minimum zu beschränken, die Ruhezeiten zu respektieren und die Waffen auf dem Krankenhausgelände zu verstauen. Unsere Patienten und Mitarbeiter danken Ihnen. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_003_TheRightDose=Die richtige Dosis kann den entscheidenden Unterschied ausmachen. Bitte lesen Sie alle pharmazeutischen Anweisungen sorgfältig durch und nehmen Sie immer die richtige Menge an Medikamenten zur richtigen Zeit ein. Falsche oder versäumte Einnahme kann schwerwiegende Auswirkungen auf Ihre Genesung haben. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Announce_Hospital_WellnessInfo_IG_004_AtOrisonGeneral=Im Orison General legen wir größten Wert auf die Sicherheit unserer Patienten. Wenn Sie sich selbst oder einen Angehörigen aufnehmen, denken Sie bitte daran, uns über Allergien, gesundheitliche Probleme oder andere wichtige Umstände im Zusammenhang mit Ihrem Besuch zu informieren. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Warn_Emergency_Done_IG_001_AttentionTheEmergency=Achtung! Die Notsituation ist behoben. Sie können Ihre normalen Aktivitäten wieder aufnehmen. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Warn_Emergency_InProgress_IG_001_AttentionWeAre=Achtung, wir arbeiten derzeit an der Behebung der aktuellen Notsituation. Bitte halten Sie sich für weitere Ankündigungen bereit. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Warn_Emergency_Remain_IG_001_AttentionThisIs=Achtung, dies ist eine Notfalldurchsage. Alle Mitarbeiter, Patienten und Besucher werden gebeten, sich bis auf Weiteres in Sicherheit zu bringen. Auch hier gilt: Bitte bleiben Sie an Ort und Stelle, bis die Situation geklärt ist. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Warn_Emergency_Vacate_IG_001_AttentionThisIs=Achtung, dies ist eine Notfalldurchsage. Alle Mitarbeiter, Patienten und Besucher werden gebeten, die Räumlichkeiten sicher zu verlassen. Patienten, die das Gebäude nicht verlassen können, werden gemäß den Notfallprotokollen versorgt. Auch hier bitten wir Sie, das Gebäude so schnell wie möglich sicher zu verlassen. PU_ORISONHOSP01_F_LPA_Welcome_Hospital_Orison_IG_001_WelcomeToOrison=Willkommen in der Orison General Medstation, wo bessere Gesundheit zum Greifen nahe ist. PU_OUTLAWMED1_SK_Busy_IG_001_NotTheTime=Das ist nicht der richtige Zeitpunkt, Chef. PU_OUTLAWMED1_SK_Busy_IG_002_ComeBackLater=Ich komme später wieder. Ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_OUTLAWMED1_SK_ConvoCont_IG_001_Yeah=Ja? PU_OUTLAWMED1_SK_ConvoCont_IG_002_Damn=Verdammt... PU_OUTLAWMED1_SK_ConvoCont_IG_003_Okay=Okay, okay, okay. PU_OUTLAWMED1_SK_ConvoCont_IG_004_YeahSure=Ja, sicher. PU_OUTLAWMED1_SK_Farewell_IG_001_SeeYouSoon=Wir sehen uns bald wieder. PU_OUTLAWMED1_SK_Farewell_IG_002_Later=Später. PU_OUTLAWMED1_SK_Greetings_IG_001_HeyThere=Hallo zusammen. PU_OUTLAWMED1_SK_Greetings_IG_002_WhatCanI=Was kann ich für Sie tun? PU_OUTLAWMED1_SK_Greetings_IG_003_Yo=Yo PU_OUTLAWMED1_SK_HealthComment_Low_IG_001_HolyShitYou=Heilige Scheiße. Du bist aufgemotzt worden. PU_OUTLAWMED1_SK_HealthComment_Low_IG_002_DamnHowYou=Verdammt! Wie kannst du noch laufen? PU_OUTLAWMED1_SK_HealthComment_Med_IG_001_HadARough=Hattest du einen harten Tag, hm? PU_OUTLAWMED1_SK_HealthComment_Med_IG_002_IdHateTo=Ich würde es hassen, den anderen Kerl zu sehen. PU_OUTLAWMED1_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_IDroppedIt=Huh, ich habe es fallen lassen, ich habe es fallen lassen! PU_OUTLAWMED1_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_001_HeyYouAll=Hey, alles in Ordnung? Das war ganz schön viel Blut. Ich dachte nicht, dass du es schaffen würdest. Die Leichenfledderer haben um dich gekämpft wie um einen Teezier. Wie auch immer, wenn du dich dazu in der Lage fühlst, werde ich dich rausschmeißen müssen. Ich muss das Bett benutzen. Übrigens, gern geschehen. PU_OUTLAWMED1_SK_Request_Affirm_IG_001_OnIt=Darauf. PU_OUTLAWMED1_SK_Request_Affirm_IG_003_YeahOkay=Ja, okay. PU_OUTLAWMED1_SK_Request_Neg_IG_002_YeahIDont=Ja, ich glaube nicht, dass ich das tun werde. PU_OUTLAWMED1_SK_Request_Neg_IG_004_ThatsProbablyNot=Das wird wahrscheinlich nicht passieren. PU_OUTLAWMED1_SK_SuggestTerm_IG_001_YeahImNot=Ja, ich bin mir nicht sicher. Versuchen Sie es vielleicht im Terminal. PU_OUTLAWMED1_SK_SuggestTerm_IG_002_NoClueCheck=Kein Anhaltspunkt. Prüfen Sie das Terminal. PU_OUTLAWMED2_SK_Busy_IG_001_NotTheTime=Das ist nicht der richtige Zeitpunkt, Chef. PU_OUTLAWMED2_SK_Busy_IG_002_ComeBackLater=Ich komme später wieder. Ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_OUTLAWMED2_SK_ConvoCont_IG_001_Yeah=Ja? PU_OUTLAWMED2_SK_ConvoCont_IG_002_Damn=Verdammt... PU_OUTLAWMED2_SK_ConvoCont_IG_003_Okay=Okay, okay, okay. PU_OUTLAWMED2_SK_ConvoCont_IG_004_YeahSure=Ja, sicher. PU_OUTLAWMED2_SK_Farewell_IG_001_SeeYouSoon=Wir sehen uns bald wieder. PU_OUTLAWMED2_SK_Farewell_IG_002_Later=Später. PU_OUTLAWMED2_SK_Greetings_IG_001_OhHeyThere=Oh, hallo. PU_OUTLAWMED2_SK_Greetings_IG_002_WhatCanI=Was kann ich für Sie tun? PU_OUTLAWMED2_SK_Greetings_IG_003_Yo=Yo. PU_OUTLAWMED2_SK_HealthComment_Low_IG_001_HolyShitYou=Heilige Scheiße. Du bist aufgemotzt worden. PU_OUTLAWMED2_SK_HealthComment_Low_IG_002_DamnHowYou=Verdammt! Wie kannst du noch laufen? PU_OUTLAWMED2_SK_HealthComment_Med_IG_001_HadARough=Hattest du einen harten Tag, hm? PU_OUTLAWMED2_SK_HealthComment_Med_IG_002_IdHateTo=Ich würde es hassen, den anderen Kerl zu sehen. PU_OUTLAWMED2_SK_PlayerWakes_DuringOp_IG_001_OhIDropped=Oh, ich habe es fallen gelassen! Es ist mir runtergefallen! Ohhh ich ließ es fallen PU_OUTLAWMED2_SK_PlayerWakes_Recovery_IG_002_WhoaaaIThought=Whoaaa. Ich dachte, du wärst sicher tot. Wir sind ein paar Risiken eingegangen, weißt du? Wir waren nicht sicher, wie sie sich entwickeln würden. Wie auch immer, wenn du nicht wegen fehlerhaftem Flickwerk zusammenbrichst, solltest du in Ordnung sein. PU_OUTLAWMED2_SK_Request_Affirm_IG_001_OnIt=Darauf. PU_OUTLAWMED2_SK_Request_Affirm_IG_002_YeahOkay=Ja, okay. PU_OUTLAWMED2_SK_Request_Neg_IG_001_YeahIDont=Ja, ich glaube nicht, dass ich das tun werde. PU_OUTLAWMED2_SK_Request_Neg_IG_002_ThatsProbablyNot=Das wird wahrscheinlich nicht passieren. PU_OUTLAWMED2_SK_SuggestTerm_IG_001_YeahImNot=Ja, ich bin mir nicht sicher. Versuchen Sie es vielleicht im Terminal. PU_OUTLAWMED2_SK_SuggestTerm_IG_002_NoClueCheck=Kein Anhaltspunkt. Prüfen Sie das Terminal. PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_001_INeedA=Ich brauche Hilfe! PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_002_GetEmOff=Nehmt sie mir ab! PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_003_SomeHelpOver=Ich brauche hier Hilfe! PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_005_GhostThisJasper=Geister diesen Jaspis! PU_OUTLAWPILOT1_CV_CallBackup_IG_006_TakeEmOut=Nehmt sie schon raus! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_001_HellYeah=Aber ja! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_002_Nice=Schön! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_003_ThatsIt=Das war's. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_004_Beautiful=Wunderschön. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo=Das war's! PU_OUTLAWPILOT1_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(Sterben) PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_001_DamnIt=Verdammt noch mal. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_002_AwHell=Oh, verdammt! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_003_YouAss=Du Arsch! PU_OUTLAWPILOT1_CV_Expletives_IG_004_Grragh=Grrrr! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_001=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT1_CV_GetHits_IG_EX_002=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_001_YouBastard=You bastard! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_002_StopIt=Schluss damit! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_003_GetOffMe=Lasst mich los! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_004_DamnYou=Verdammt noch mal! PU_OUTLAWPILOT1_CV_GettingShot_IG_006_YoureGonnaHave=Da musst du dich schon mehr anstrengen! PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_001_ThatsIt=Das war's. Sie sind fertig. PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_002_YoureDone=You're done. PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_003_ITriedTo=Ich habe versucht, Sie zu warnen. PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_004_BadChoice=Schlechte Wahl. PU_OUTLAWPILOT1_CV_LastWarning_IG_005_EnoughOfThis=Genug davon. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MateDestroyed_IG_002_YoureGonnaPay=Das wirst du mir büßen. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MateDestroyed_IG_003_OhYoureGonna=Oh, das wirst du noch bereuen. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MateDestroyed_IG_004_YouLittle=You little... PU_OUTLAWPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_001_IfYoureSmart=Wenn du schlau bist, drehst du dich um und verschwindest sofort von hier. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_002_ThisSecsOurs=Diese Sekunde gehört uns. Verschwinden Sie. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_003_ThisAintYour=Das ist nicht deine Angelegenheit. Flieg weg, solange du noch kannst. PU_OUTLAWPILOT1_CV_MindYourBusiness_IG_004_WhatTheHell=Was glauben Sie eigentlich, was Sie hier tun? Das geht dich nichts an. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_001_YouDontStand=Sie haben keine Chance. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_002_ThatsAllYou=Ist das alles, was Sie haben? PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_003_WhoTheHell=Wer zum Teufel hat dich ein Schiff fliegen lassen? PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_004_YoureGonnaDie=Früher oder später wirst du sterben. Du vergeudest nur Zeit. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_005_YouAgainstMe=Sie sind gegen mich? Das ist doch ein Witz. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_006_YouGottaDo=Das müssen Sie besser machen. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_007_WonderHowMany=Ich frage mich, wie viele Credits ich für dein Schiff bekommen könnte. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_IG_008_GeezWheredYou=Oje. Wo hast du Pilot werden gelernt? PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_001_LetsSeeHow=Mal sehen, wie Ihnen das gefällt. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_002_TakeThat=Nehmen Sie das. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_003_LittlePresentFor=Ein kleines Geschenk für Sie. PU_OUTLAWPILOT1_CV_Taunt_Missile_IG_004_NoWhereTo=Sie können nirgendwo hinlaufen. PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_002_GetEmOff=Nehmt sie mir ab! PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_003_SomeHelpOverHere=Ich brauche hier Hilfe! PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_004_GetOffYour=Heben Sie Ihren faulen Hintern und helfen Sie mir. PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_005_GhostThisJasper=Geister diesen Jaspis! PU_OUTLAWPILOT2_CV_CallBackup_IG_006_TakeEmOut=Nehmt sie schon raus! PU_OUTLAWPILOT2_CV_Celebrate_IG_001_HellYeah=Aber ja! PU_OUTLAWPILOT2_CV_Celebrate_IG_002_Nice=Schön! PU_OUTLAWPILOT2_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(Sterben) PU_OUTLAWPILOT2_CV_Expletives_IG_004_Grragh=Grrrr! PU_OUTLAWPILOT2_CV_MateDestroyed_IG_001_NoNoNo=Nein, nein, nein! PU_OUTLAWPILOT2_CV_MateDestroyed_IG_002_YoureGonnaPay=Das wirst du mir büßen. PU_OUTLAWPILOT2_CV_MateDestroyed_IG_003_OhYoureGonna=Oh, das wirst du noch bereuen. PU_OUTLAWPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_001_IfYoureSmart=Wenn du schlau bist, drehst du dich um und verschwindest sofort von hier. PU_OUTLAWPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_003_ThisAintYour=Das ist nicht deine Angelegenheit. Flieg weg, solange du noch kannst. PU_OUTLAWPILOT2_CV_MindYourBusiness_IG_004_WhatTheHell=Was glauben Sie eigentlich, was Sie hier tun? Das geht dich nichts an. PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_IG_001_YouDontStand=Sie haben keine Chance. PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_IG_003_WhoTheHell=Wer zum Teufel hat dich ein Schiff fliegen lassen? PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_IG_005_YouAgainstMe=Sie sind gegen mich? Das ist doch ein Witz. PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_IG_007_WonderHowMany=Ich frage mich, wie viele Credits ich für dein Schiff bekommen könnte. PU_OUTLAWPILOT2_CV_Taunt_Missile_IG_003_LittlePresentFor=Ein kleines Geschenk für Sie. PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_001_NeedAHand=Ich brauche Hilfe! PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_002_GetEmOff=Nehmt sie mir ab! PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_003_SomeHelpOver=Ich brauche hier Hilfe! PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_004_GetOffYour=Heben Sie Ihren faulen Hintern und helfen Sie mir. PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_005_GhostThisJasper=Geister diesen Jaspis! PU_OUTLAWPILOT3_CV_CallBackup_IG_006_TakeEmOut=Nehmt sie schon raus! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_001_HellYeah=Aber ja! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_002_Nice=Schön! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_003_ThatsIt=Das war's. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Celebrate_IG_005_ThereWeGo=Das war's! PU_OUTLAWPILOT3_CV_DeathThroes_IG_EX_001=(Sterben) PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_001_DamnIt=Verdammt noch mal. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_002_AwHell=Oh, verdammt! PU_OUTLAWPILOT3_CV_Expletives_IG_004_Grragh=Grrrr! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_001=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_002=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_003=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_004=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_005=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_006=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_007=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_008=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GetHits_IG_EX_009=(Wird getroffen) PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_001_YouBastard=You bastard! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_002_StopIt=Schluss damit! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_004_DamnYou=Verdammt noch mal! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_005_KnockItOff=Hören Sie auf damit! PU_OUTLAWPILOT3_CV_GettingShot_IG_006_YoureGonnaHave=Da musst du dich schon mehr anstrengen! PU_OUTLAWPILOT3_CV_LastWarning_IG_001_ThatsItYoure=Das war's. Sie sind fertig. PU_OUTLAWPILOT3_CV_LastWarning_IG_002_ITriedTo=Ich habe versucht, Sie zu warnen. PU_OUTLAWPILOT3_CV_LastWarning_IG_003_BadChoice=Schlechte Wahl. PU_OUTLAWPILOT3_CV_LastWarning_IG_004_EnoughOfThis=Genug davon. PU_OUTLAWPILOT3_CV_MateDestroyed_IG_001_NoNoNo=Nein, nein, nein! PU_OUTLAWPILOT3_CV_MateDestroyed_IG_002_YoureGonnaPay=Das wirst du mir büßen. PU_OUTLAWPILOT3_CV_MateDestroyed_IG_004_YouLittle=You little... PU_OUTLAWPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_001_IfYoureSmart=Wenn du schlau bist, drehst du dich um und verschwindest sofort von hier. PU_OUTLAWPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_003_ThisAintYour=Das ist nicht deine Angelegenheit. Flieg weg, solange du noch kannst. PU_OUTLAWPILOT3_CV_MindYourBusiness_IG_004_WhatTheHell=Was glauben Sie eigentlich, was Sie hier tun? Das geht dich nichts an. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_001_YouDontStand=Sie haben keine Chance. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_002_ThatsAllYou=Ist das alles, was Sie haben? PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_003_WhoTheHell=Wer zum Teufel hat dich ein Schiff fliegen lassen? PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_004_YoureGonnaDie=Früher oder später wirst du sterben. Du vergeudest nur Zeit. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_IG_006_YouGottaDo=Das müssen Sie besser machen. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_001_LetsSeeHow=Mal sehen, wie Ihnen das gefällt. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_002_TakeThat=Nehmen Sie das. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_003_LittlePresentFor=Ein kleines Geschenk für Sie. PU_OUTLAWPILOT3_CV_Taunt_Missile_IG_004_NoWhereTo=Sie können nirgendwo hinlaufen. PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_001_Yeah=Ja, ja. PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_002_Sure=Ja, sicher. PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_003_Fine=Fein PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_004_Ok=Gut. PU_PACHECO_MG_Affirm_IG_005_ThatWorks=Das funktioniert. PU_PACHECO_MG_AppearanceComment_Good_IG_001_DidYouDress=Hast du dich für mich verkleidet? PU_PACHECO_MG_AppearanceComment_Good_IG_001b_DidYouDress=Hast du dich für mich verkleidet? PU_PACHECO_MG_AppearanceComment_Good_IG_002_LookAtThe=Sehen Sie sich den großen Stepper an. PU_PACHECO_MG_AppearanceComment_Good_IG_003_DigTheOutfit=Tolles Outfit. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_001_NotNow=Nicht jetzt. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_002_LookImGetting=Hören Sie, ich werde in eine Million verschiedene Richtungen gezogen. Wir müssen das ein anderes Mal machen. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_003_BackOff=Ziehen Sie sich zurück. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_SIT_001_NotNow=Nicht jetzt. PU_PACHECO_MG_Busy_IG_SIT_002_LookImGetting=Hören Sie, ich werde gerade in eine ganz andere Richtung gezogen. Wir werden das ein anderes Mal machen müssen. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_SIT_001_GoodToHear=Gut zu hören. Hoffen wir, dass Ihre Ausführung Ihrem Enthusiasmus entspricht. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_SIT_003_GladThatsSorted=Gut, dass das geklärt ist. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_SIT_001_WhyYouEven=Warum sprichst du überhaupt mit mir, wenn du nicht an der Arbeit interessiert bist? PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_SIT_003_FineYouDont=Gut. Wenn Sie es nicht wollen, wird es jemand anderes tun. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_SIT_002_YourCallNot=Deine Entscheidung. Ich weiß nicht, wie lange es noch verfügbar sein wird, aber rufen Sie mich an, wenn Sie es sich anders überlegen. PU_PACHECO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_SIT_003_OkayIllBe=Okay. Ich werde hier sein, wenn Sie tatsächlich etwas Geld verdienen wollen. PU_PACHECO_MG_Comms_Farewell_IG_002_SigningOff=Ich melde mich ab. PU_PACHECO_MG_Comms_Farewell_IG_003_Later=Später. PU_PACHECO_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_ImShortOn=Ich habe zu wenig Personal, das heißt, heute ist Ihr Glückstag. Du bekommst eine weitere Chance zu beweisen, dass du kein kompletter Versager bist. PU_PACHECO_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_IdPreferTo=Die Einzelheiten würde ich allerdings lieber persönlich besprechen. PU_PACHECO_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_YouKnowWhere=Sie wissen, wo Sie mich finden können. PU_PACHECO_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_EverythingLooksGood=Alles sieht gut aus. Gute Arbeit. PU_PACHECO_MG_Comms_NewMission_IG_002_ThingsAreStarting=Die Dinge beginnen sich zu beschleunigen, und ich könnte ein paar zusätzliche Hände gebrauchen. PU_PACHECO_MG_Comms_NewMission_IG_003_IfYoureStill=Wenn Sie noch Arbeit suchen, habe ich vielleicht etwas gefunden. PU_PACHECO_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllGetPayment=Ich werde die Zahlung sofort abwickeln. PU_PACHECO_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_ExpectPaymentShortly=Erwarten Sie die Zahlung in Kürze. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_NowITold=Ich habe dir gesagt, du sollst das Zeug zurückbringen, aber du hast nicht auf mich gehört. Was als nächstes passiert, ist deine Sache. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_003_YouReallyDont=Sie wissen wirklich nicht, mit wem Sie es zu tun haben, oder? Das werden Sie sehr bald herausfinden. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_SoLastI=Als ich das letzte Mal nachsah, hielten Sie noch ein paar Dinge von uns zurück. Ich gebe Ihnen den Vertrauensvorschuss, dass dies nur ein kleines Versehen Ihrerseits war. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_004_IveGotSome=Ich habe einige sehr unglückliche Leute, die mir im Nacken sitzen wegen der Sachen, die Sie noch nicht zurückgegeben haben. Es wäre für uns beide das Beste, wenn es den Weg zurückfindet, und zwar schnell. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_RememberToReturn=Vergessen Sie nicht, das zurückzugeben, was Sie haben. Zwingen Sie mich nicht, Sie dafür ausfindig machen zu müssen. PU_PACHECO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_MakeSureTo=Bringen Sie alles zurück, was Sie mitgenommen haben. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Bored_IG_001_UhHuh=Aha. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Bored_IG_002_Yuuup=Yuuup. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Bored_IG_003_Hmmm=Hmmm. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Bored_IG_004_Whatever=Wie auch immer. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Neutral_IG_001_Yup=Jawohl. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Neutral_IG_002_MakesSense=Das macht Sinn. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Neutral_IG_003_Sure=Ja, sicher. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Neutral_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YouDontSay=Was du nicht sagst. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_ThatsUnexpected=Das ist unerwartet. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_TellMeMore=Erzählen Sie mir mehr. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_GoOnPlease=Fahren Sie fort, bitte. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Serious_IG_002_ShutUp=Halt die Klappe. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Serious_IG_003_Shit=Verdammt... PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Serious_IG_004_No=Nein. PU_PACHECO_MG_ConvoCont_Serious_IG_004b_No=Nein. PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_001_AllRightLets=In Ordnung, zurück zum Thema... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_002_ImNotGoing=Ich werde mich nicht wiederholen, also mache ich einfach da weiter, wo wir aufgehört haben. PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_003_ReadyToFocus=Bereit zur Konzentration? Gut... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_004_LetsTryAnd=Versuchen wir dieses Mal, auf dem richtigen Weg zu bleiben, okay? PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_005_IveGotOther=Ich habe anderes zu tun, weißt du. Hör auf, meine Zeit zu verschwenden. Wie auch immer... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_SIT_001_AllRightLets=In Ordnung, zurück zum Thema... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_SIT_003_ReadyToFocus=Bereit zur Konzentration? Gut... PU_PACHECO_MG_ConvoRejoin_IG_SIT_005_IveGotOther=Ich habe anderes zu tun, weißt du. Also hör auf, meine Zeit zu verschwenden. Wie auch immer... PU_PACHECO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_SIT_001_HaveALook=Schauen Sie es sich an und sehen Sie, was Sie davon halten. PU_PACHECO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_SIT_002_IllNeedAn=Ich brauche schnell eine Antwort. PU_PACHECO_MG_Decide_MissionTimeout_IG_SIT_001_Nevermind=Vergessen Sie's. PU_PACHECO_MG_Decide_MissionTimeout_IG_SIT_002_IfYouDidnt=Wenn Sie die Stelle nicht wollen, sagen Sie es einfach. PU_PACHECO_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_SIT_001_SoWhatsIt=Was wird es also sein? PU_PACHECO_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_SIT_002_YouInterestedOr=Sind Sie interessiert oder nicht? PU_PACHECO_MG_Farewell_Bad_IG_001_IveGotBetter=Ich habe Besseres zu tun. PU_PACHECO_MG_Farewell_Bad_IG_002_IJustCant=Ich kann... einfach nicht. PU_PACHECO_MG_Farewell_Bad_IG_003_IThinkIve=Ich glaube, ich habe genug davon. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_001_ItsBeenA=Es war mir ein Vergnügen. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_001b_ItsBeenA=Es war mir ein Vergnügen. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_002_StayMobile=Bleiben Sie mobil. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_002b_StayMobile=Bleiben Sie mobil. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_003_UntilNextTime=Bis zum nächsten Mal. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_003b_UntilNextTime=Bis zum nächsten Mal. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_004_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_PACHECO_MG_Farewell_Good_IG_004b_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_PACHECO_MG_Farewell_Neutral_IG_001_TalkToYa=Wir sprechen uns später. PU_PACHECO_MG_Farewell_Neutral_IG_002_GotToGo=Ich muss los. PU_PACHECO_MG_Farewell_Neutral_IG_003_Bye=Auf Wiedersehen. PU_PACHECO_MG_Farewell_Neutral_IG_004_Later=Später. PU_PACHECO_MG_Greetings_Bad_IG_001_What=Wie? PU_PACHECO_MG_Greetings_Bad_IG_002_OhJoyLook=Oh Freude, sieh mal, wer da ist. PU_PACHECO_MG_Greetings_Bad_IG_003_MakeItFast=Machen Sie es schnell. PU_PACHECO_MG_Greetings_Bad_IG_004_LeaveMeAlone=Lassen Sie mich in Ruhe. PU_PACHECO_MG_Greetings_Good_IG_001_WhatsUp=Was gibt's? PU_PACHECO_MG_Greetings_Good_IG_002_HowYouDoing=Wie geht es Ihnen? PU_PACHECO_MG_Greetings_Good_IG_003_HowsTricks=Wie sind die Tricks? PU_PACHECO_MG_Greetings_Good_IG_004_HeyThereChamp=Hallo, Champ. PU_PACHECO_MG_Greetings_Neutral_IG_001_Hey=Hallo. PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_001_YeahOkIts=Ja, okay... Es ist nicht so, dass das wichtig wäre oder so. PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_002_Really=Wirklich? PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_003_YouKiddingMe=Wollen Sie mich auf den Arm nehmen? PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_004_YoureGonnaDisrespect=Willst du mich so respektlos behandeln? PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_005_ISwearYou=Ich schwöre, du hast die Aufmerksamkeitsspanne eines Nelkenkäfers. PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_SIT_001_YeahOkNot=Ja, ok... nicht dass das wichtig wäre oder so. Mach dir keine Sorgen PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_SIT_001b_YeahOkNot=Ja, okay... nicht dass das wichtig wäre oder so. PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_SIT_002_Really=Wirklich PU_PACHECO_MG_Interrupt_IG_SIT_005_ISwearYou=Ich schwöre, du hast die Aufmerksamkeitsspanne eines Nelkenkäfers. PU_PACHECO_MG_Intro_Approach_V_WP_001_YoureKindaOff=Sie sind etwas abseits der ausgetretenen Pfade, nicht wahr? Ich weiß, ich weiß, es ist ein seltsamer Ort, um sich hier aufzuhalten, aber mir gefällt es hier sehr gut. Es ist ruhig. Na ja, ruhiger. PU_PACHECO_MG_Intro_Approach_V_WP_002_ImTeciaPacheco=Ich bin Tecia Pacheco, aber alle nennen mich Twitch. PU_PACHECO_MG_Intro_Approach_V_WP_003_IfYoureWandering=Wenn Sie hierher zurückwandern, sagt das für mich zwei Dinge aus. Erstens: Sie sind ein abenteuerlustiger Geist. Zweitens, sie haben viel Zeit. Glücklicherweise bin ich ein freiberuflicher Zeitmanager. Ich halte die Leute auf Trab. Wenn Sie also auf der Suche nach einer Beschäftigung für Ihre Zeit sind, kenne ich Leute, die abenteuerlustige Geister einstellen. PU_PACHECO_MG_Intro_SpotPlayer_1stTime_V_WP_001_Hey=He! PU_PACHECO_MG_Intro_SpotPlayer_1stTime_V_WP_002_OverHere=Hier drüben. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_SIT_002_YouCantWin=Man kann nicht immer gewinnen, aber hin und wieder muss man schon gewinnen, wenn man in meiner Gunst bleiben will. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_SIT_004_AtThisPoint=Jetzt bin ich gespannt, ob du es schaffst, einen Job zu machen, ohne es zu vermasseln. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_SIT_002_WhatHappenedYou=Was ist passiert? Es ging dir so gut. So gut. Dann brach alles zusammen. Aber so ist das Leben, hm. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_SIT_004_WellAfterAll=Nach all dem Guten, das Sie getan haben, sollte ich nicht sauer darüber sein, wie der letzte Job gelaufen ist... aber ich bin es. Einen Job zu Ende zu bringen, sollte der Standard sein. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_SIT_001_LetMeExplain=Lassen Sie mich Ihnen etwas erklären. Wenn Sie Mist bauen, wirft das ein schlechtes Licht auf mich, weil ich Sie überhaupt eingestellt habe. Also tun Sie es nicht wieder. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_SIT_004_DontMakeFailure=Lassen Sie das Scheitern nicht zur Gewohnheit werden, ok? Für Auftragnehmer, die ihre Verträge nicht einhalten können, wird es richtig hässlich. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_SIT_001_OkHeresThe=Ok, die Sache ist die, ich gebe dir nur einen weiteren Job, weil ich in der Klemme stecke. Vermassle das und wir sind fertig. Hast du's? PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_SIT_003_ImAtThe=Ich bin mit Ihnen am Ende meiner Kräfte. Erfüllen Sie den nächsten Auftrag, oder diese kleine Partnerschaft ist vorbei. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_SIT_002_ICantWork=Ich kann nicht mit jemandem zusammenarbeiten, dem ich nicht trauen kann. Darf ich Ihnen einen anderen Beruf vorschlagen? Ich habe gehört, Casaba stellt ein. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_SIT_004_YoureDoneWalk=Sie sind fertig. Gehen Sie weg und kommen Sie nicht wieder. Wenn wir Sie in der Nähe unserer Operationen sehen, sind Sie tot. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_SIT_001_YouveGotTo=Das soll wohl ein Witz sein. Wie zum Teufel kann man sich ausrauben lassen? PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_SIT_004_ImSureYoure=Ich bin mir sicher, dass Sie froh sind, noch am Leben zu sein, nachdem der letzte Job geplatzt ist, aber sagen wir einfach, meine Leute sind es nicht. Ganz und gar nicht. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_SIT_002_YoureEarningQuite=Sie haben sich hier einen guten Ruf erworben. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_SIT_004_IThinkTheres=Ich denke, es gibt einige vielversprechende Möglichkeiten in Ihrer Zukunft, wenn Sie weiterhin so gute Jobs machen wie bisher. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_SIT_001_IGottaSay=Ich muss sagen, dass ich nur selten beeindruckt bin. Vielleicht war es eine schwere Kindheit. Ich weiß es nicht. Aber du... Aber du, du hast mich bei der letzten Fahrt beeindruckt. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_SIT_003_OkIllAdmit=Ok, ich gebe es zu, der letzte Auftritt war beeindruckend. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_SIT_001_GotWordMy=Ich habe es gehört. Meine Leute waren sehr zufrieden mit Ihrem letzten Auftritt. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_SIT_002_YouDidGood=Das hast du gut gemacht bei deinem letzten Job. Machen Sie weiter so. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_SIT_002_YouBetterGet=Sie sollten sich besser bald auf Ihr Spiel konzentrieren. Ja, wenn ich Sie wäre, würde ich mich sehr darauf konzentrieren, den nächsten Schritt richtig zu machen. PU_PACHECO_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_SIT_003_LetMeShow=Ich will Ihnen etwas zeigen. Das ist der Punkt, an dem Ihre Leistung für uns war. Und das ist der Punkt, an dem wir sie brauchen. Haben Sie das verstanden? PU_PACHECO_MG_Late_IG_001_DontTakeIt=Nehmen Sie es nicht persönlich, aber ich kann im Moment einfach nicht. PU_PACHECO_MG_Late_IG_002_CantTalkGotta=Kann nicht Roten. Ich muss gehen. PU_PACHECO_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_SoThatThing=Und das Ding, an dem du gearbeitet hast? Ja, mach dir keine Sorgen mehr darüber. Die Situation war ein wenig unklarer als wir dachten. PU_PACHECO_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_GottaShutYou=Ich muss Sie ausschalten. Der Deal ist gestorben. PU_PACHECO_MG_MidMission_Fail_IG_003_WhatHappenedI=Was ist passiert? Sie sagten doch, Sie seien ein Profi. PU_PACHECO_MG_MidMission_Fail_IG_004_YouHaveNo=Du hast keine Ahnung, wie sehr du mir das versaut hast. PU_PACHECO_MG_MidMission_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_PACHECO_MG_MidMission_Greetings_IG_003_HeyYouThere=Hey, bist du da? PU_PACHECO_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_SoTheresA=Es gibt also eine kleine Änderung der Pläne. Seht es euch an. PU_PACHECO_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_003_JustGotWord=Ich habe gerade erfahren, dass wir den ursprünglichen Plan ein wenig ändern müssen. PU_PACHECO_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_YouveGotA=Du hast ganz schön Nerven, von so einem Gig wegzugehen. PU_PACHECO_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_LeavingUsHigh=Uns auf dem Trockenen sitzen zu lassen, ist keine gute Idee. PU_PACHECO_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_LooksLikeIt=Sieht so aus, als ob es geklappt hat. PU_PACHECO_MG_MidMission_ReceiveData_IG_003_TransmissionReceived=Übertragung empfangen. PU_PACHECO_MG_MidMission_WarningFail_IG_003_GetYour=Packen Sie Ihren Scheiß zusammen, bevor es zu spät ist. PU_PACHECO_MG_MidMission_WarningFail_IG_004_WhatTheHells=Was zum Teufel ist da draußen los? Gehen Sie zurück auf Ihre Mission. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Ambush_Generic_IG_SIT_001_RightHeresThe=Also, so sieht es aus. Ich brauche dich, um ein paar Leute zu überfallen. Ich gebe dir die Routen und alles andere. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Ambush_Generic_IG_SIT_003_IveGotSome=Ich habe ein paar Namen, die wir gerne löschen würden. Wir lassen Sie wissen, wo sie sein werden, und Sie schneiden sie aus. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Assault_Blackjack_IG_SIT_001_NowImNot=Ich weiß nicht, ob Sie mit BlackJack Securities vertraut sind, aber sie sind für den Schutz von ArcCorp zuständig. Eine ihrer Hauptaufgaben ist es, Handelsrouten zu sichern. Ich brauche etwas Hilfe, um eine ihrer Routen ein wenig unsicherer zu machen. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Assault_Blackjack_IG_SIT_002_GotAGig=Ich habe einen Gig, bei dem ich ein paar Blackjack-Scheißer überfalle. Sollte ein Kinderspiel sein. Macht auch Spaß. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Assault_RivalGang_IG_SIT_001_SomeLocalCrews=Einige lokale Crews haben es auf einige meiner Mitarbeiter abgesehen. Es hat sich herumgesprochen, dass eine Botschaft gesendet werden muss. Eine lautstarke und unbestreitbare Botschaft. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Assault_RivalGang_IG_SIT_004_OneOfOur=Einer unserer lokalen Lieblingsidioten hat versucht, Widerstand gegen unsere unternehmerischen Bemühungen zu leisten. Wir wollen sie treffen. Sie an die neue Macht erinnern. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Blackjack_IG_SIT_001_SomeNumbnutWorking=Irgendein Trottel, der für BlackJack arbeitet, hat einen Mitarbeiter von mir markiert. Du musst dich für den Gefallen revanchieren. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Blackjack_IG_SIT_002_IveGotA=Ich habe einen BlackJack-Söldner, der uns echte Probleme bereitet. Mein Chef will, dass das Problem verschwindet. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Generic_IG_SIT_002_MyPeopleAre=Meine Leute sind, sagen wir mal, im Moment in einen ideologischen Streit verwickelt. Wir haben versucht, mit der anderen Partei zu argumentieren, aber es hat nicht funktioniert. Das lässt uns nur eine Möglichkeit. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Generic_IG_SIT_004_IveGotAn=Ich habe ein Arschloch, das mit geborgtem Atem lebt. Bring das in Ordnung. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Retro_IG_SIT_001_SoTheresThis=Da gibt es also diesen Junkie-Chemiker, der Produkte in unserem System herstellt. Er stellt es rein und billig her, was es einem jungen Konkurrenten schwer macht, auf den Markt zu kommen. Jetzt müssen Sie ihm das Leben ein wenig schwerer machen, indem Sie eine der Verbindungen zu ihm beseitigen. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Contract_Retro_IG_SIT_003_RememberThatJunkie=Erinnern Sie sich an den Junkie, der die Designerlampe kocht? Ja, wir haben gerade einen weiteren aus seiner Crew identifiziert. Nehmt sie fest. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_SIT_001_AlrightIGot=Also gut, ich habe eine schwierige Frage für Sie. Das hier kommt direkt vom Chef. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_SIT_003_OkayWordsCome=Okay, es hat sich herumgesprochen. Sie wollen dich für etwas Besonderes benutzen. Ich will nicht spekulieren, aber es klingt, als würden sie dich vorsprechen lassen. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_SIT_001_IGotA=Ich habe einen Job für Sie, wenn Sie etwas zu tun haben wollen. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_SIT_001b_IGotA=Ich habe einen Job für Sie, wenn Sie etwas zu tun haben wollen. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_SIT_002_JustHeardAbout=Ich habe gerade von einer Besorgung gehört, die erledigt werden muss. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Investigate_Collect_IG_SIT_001_OneOfOur=Einer unserer Leute behauptete, sie seien bei einer Flucht in einen Hinterhalt geraten. Irgendetwas klingt an dieser Geschichte wackelig. Ich möchte, dass du rausfährst und nachschaust, ob sie ehrlich sind. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Investigate_Generic_IG_SIT_001_IGotSome=Ich habe einige Koordinaten von Wrackteilen, die in der Strömung treiben. Ich weiß nicht genau, was da draußen ist, die Bosse haben mir nichts gesagt. Sieh es dir an und sag uns, was du findest. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Investigate_Search_IG_SIT_003_OneOfOur=Eines unserer Schiffe wurde zu einem mysteriösen Wrack da draußen. Sie müssen entweder die Leichen finden oder einen Beweis dafür, wer es getan hat. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Investigate_Search_IG_SIT_004_GotAWreck=Ich habe ein Wrack, das du dir ansehen sollst. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_SIT_001_NoNothingHere=Nein. Hier gibt es heute nichts für Sie. Es sei denn, Sie interessieren sich für Verbrennungsanlagen. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_SIT_003_HeyIAppreciate=Hey, ich schätze deinen Enthusiasmus, aber das bedeutet nicht, dass ich etwas für dich habe. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_SIT_001_HeresTheDeal=So sieht es aus. Wenn meine Leute etwas erwerben wollen, ist es meine Aufgabe, die richtige Person für den Job zu finden. Und wissen Sie was? Das sind Sie. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_SIT_002_NeedYouTo=Wir brauchen Sie, um ein paar Gegenstände wieder in Besitz zu nehmen, die uns jemand weggenommen hat. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_RetrieveAndKill_IG_SIT_001_SoThisScumbag=Dieser Drecksack hat uns also betrogen und unsere Ware geklaut. Wie wär's, wenn du die Ware aufspürst und ein Exempel an ihm statuierst. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_RetrieveAndKill_IG_SIT_002_SoSomeIdiot=Irgendein Idiot dachte also, er könnte uns bestehlen und damit durchkommen. Es ist an der Zeit, uns zurückzuholen, was uns gehört, und den Dieb auszuschalten. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_SIT_001_SoTheresThis=Da ist also ein lokaler Unternehmer, ein langjähriger Kunde von uns, der eines Tages beschließt, sein Geschäft woanders hin zu verlegen. Alles, was ich dazu sagen kann, ist, dass er es nicht professionell gehandhabt hat, also wollen wir ihn daran erinnern, wie gefährlich es da draußen ist. PU_PACHECO_MG_MissionBriefs_Steal_Retrieve_IG_SIT_003_WeLostA=Wir haben eine Lieferung verloren. Wir brauchen Sie, um sie zurückzuholen. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_SIT_001_ThatShouldBe=Das sollte es sein. (Beat) Sie können jetzt gehen. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_SIT_003_SeeYouAround=Man sieht sich. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_SIT_001_MoveAlong=Gehen Sie weiter. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_SIT_002_ProbablyBestFor=Dann ist es wahrscheinlich das Beste, wenn Sie hier verschwinden. PU_PACHECO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_SIT_003_ThenWereDone=Dann sind wir hier fertig. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_SIT_002_WhatASurprise=Was für eine Überraschung... du bist noch am Leben? PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_SIT_003_YouAgain=Du wieder PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_SIT_001_HeyThereChamp=Hallo, Champ. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_SIT_004_WhatsUp=Was gibt's? PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_SIT_002_WereDoneI=Wir sind fertig. Ich dachte, ich hätte mich klar ausgedrückt. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_SIT_004_LeaveNow=Gehen. Jetzt. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_SIT_002_IdGetBack=An deiner Stelle würde ich wieder rausgehen. Nicht jeder, mit dem ich arbeite, ist so geduldig wie ich. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_SIT_003_IHiredYou=Ich habe dich eingestellt, um einen Job zu erledigen. Nicht um hier rumzuhängen. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_SIT_002_WellIGuess=Nun, ich denke, wir beide haben heute etwas gelernt. Du befolgst keine Anweisungen. PU_PACHECO_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_SIT_004_WhatAreYou=Was machst du denn da? Du sollst das nicht hierher bringen. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_001_No=Nein. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_001b_No=Nein. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_002_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_002b_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_003_NotGoingTo=Das wird nicht funktionieren. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_003b_NotGoingTo=Das wird nicht funktionieren. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_004_HellNo=Nein, natürlich nicht. PU_PACHECO_MG_Neg_IG_004b_HellNo=Nein, natürlich nicht. PU_PACHECO_MG_OffDuty_IG_001_YouWannaTalk=Wenn du übers Geschäft Roten willst, komm später zu mir. PU_PACHECO_MG_OffDuty_IG_002_DoesItLook=Sieht es so aus, als wollte ich jetzt über das Geschäftliche Roten? Nein. Das will ich nicht. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_Careful=Vorsichtig. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Hey=He! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_003_WhatTheHell=Was zur Hölle?! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_004_WatchIt=Achtung! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_005_ComeOn=Na los! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_Careful=Vorsichtig. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Hey=He! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_WhatTheHell=Was zur Hölle?! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_004_WatchIt=Achtung! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_005_ComeOn=Na los! PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_LEFT_001_Careful=Vorsichtig. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_LEFT_002_Hey=Hallo PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_LEFT_003_WhatTheHell=Was zur Hölle PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_RIGHT_001_Careful=Vorsichtig. PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_RIGHT_002_Hey=Hallo PU_PACHECO_MG_PhysicalBump_IG_SIT_RIGHT_003_WhatTheHell=Was zur Hölle PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_WhatTheHells=Was zum Teufel ist los mit dir? PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_AreYouMessing=Wollen Sie mich auf den Arm nehmen? PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_YouHigh=Bist du high? PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_004_IGetThe=Ich habe das Gefühl, dass Sie Ihren Helm ein wenig zu eng tragen. PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_SIT_001_WhatTheHells=Was zum Teufel ist los mit dir? PU_PACHECO_MG_PlayerGoofsOff_IG_SIT_003_YouHigh=Bist du high? PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_LEFT_001_YouThinkThat=Sie denken das, aber ich sage Ihnen, es ist nicht so schön, wie sie es darstellen. Nein, jetzt hör mir zu, ich meine es ernst. Es gibt so viele betrunkene Sternenmänner, die durch die Straßen stolpern, dass es schon nervt. Es sei denn, du weißt schon, das ist dein Ding. PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_LEFT_002_NoWayTheres=Unmöglich. Es gibt keine Chance, dass sie noch lebt. Sie zeigten, wie sie schreien wollte, dann kam die Explosion. Selbst wenn sie irgendwie auf magische Weise hinter eine Kiste oder etwas anderes getaucht wäre, um dem Schrotthaufen auszuweichen, hätte allein die Schockwelle sie umgebracht. PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_LEFT_003_IHadA=Ich habe letzte Nacht von dem Typen auf den Casaba-Plakaten geträumt. Das war mir total unheimlich. Bin schweißgebadet aufgewacht. Die ganze Action, die ich gesehen habe, und das ist der Albtraum, der mich wach hält? Wie krank ist das denn? PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_LEFT_004_ComeOnDont=Ach was. Mach dich nicht lächerlich. Wie lange kennst du mich schon? Wenn ich dir mein Wort gebe, dann weißt du, dass ich es auch einhalte. Wieso ist das auf einmal ein Problem? PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_RIGHT_001_YouThinkThat=Das denken Sie, aber ich sage Ihnen, es ist nicht so schön, wie sie es darstellen. Nein, jetzt hör mir zu, ich meine es ernst. Es gibt so viele betrunkene Sternenmänner, die durch die Straßen stolpern, dass es schon nervt. Es sei denn, du weißt schon, das ist dein Ding. PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_RIGHT_002_NoWayTheres=Unmöglich. Es gibt keine Chance, dass sie noch lebt. Sie zeigten, wie sie schreien wollte, dann kam die Explosion. Selbst wenn sie irgendwie auf magische Weise hinter eine Kiste oder etwas anderes getaucht wäre, um dem Schrotthaufen auszuweichen, hätte allein die Schockwelle sie umgebracht. PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_RIGHT_003_IHadA=Ich habe letzte Nacht von dem Typen auf den Casaba-Plakaten geträumt. Das war mir total unheimlich. Bin schweißgebadet aufgewacht. Die ganze Action, die ich gesehen habe, und das ist der Albtraum, der mich wach hält? Wie krank ist das denn? PU_PACHECO_MG_RandomToNPC_IG_RIGHT_004_ComeOnDont=Ach was. Mach dich nicht lächerlich. Wie lange kennst du mich schon? Wenn ich dir mein Wort gebe, dann weißt du, dass ich es auch einhalte. Wieso ist das auf einmal ein Problem? PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_LEFT_001_ThisMightSurprise=Es mag Sie überraschen, aber ich habe in meinem Leben schon viel gesehen. Als Kind bin ich überallhin gereist. Ich habe sogar einige Zeit außerhalb der UEE verbracht. Aber es gibt etwas an diesem Ort, das mich beruhigt. Irgendetwas an dem Ansturm der Menschen. So viel Leben, es ist immer um einen herum. Es fühlt sich so leicht an, darin zu ertrinken. Ich weiß auch nicht. PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_LEFT_002_IUsedTo=Ich war mal ein großartiger Pilot.... Ich war mal ein großartiger Pilot. Mein Vater sagte immer, ich hätte "das richtige Händchen". Ich kann es nicht erklären, ich wusste einfach genau, wie viel Druck ich auf den Steuerknüppel ausüben musste, um diese oder jene Bewegung zu machen. Und jetzt... PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_LEFT_003_ItsWeirdTo=Es ist seltsam, sich vorzustellen, dass wir einst alle auf einem Planeten zusammengepfercht waren. Stellen Sie sich vor, wie es sich angefühlt haben muss, all diese Sterne anzustarren und keinen von ihnen besuchen zu können. Ein ziemlich verrückter Gedanke, oder? Ich meine, ich war schon auf der Erde. Verstehen Sie mich nicht falsch, sie ist schön und so, aber ich habe schon Besseres gesehen. PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_RIGHT_001_ThisMightSurprise=Es mag Sie überraschen, aber ich habe in meinem Leben schon viel gesehen. Als Kind bin ich überallhin gereist. Ich habe sogar einige Zeit außerhalb der UEE verbracht. Aber es gibt etwas an diesem Ort, das mich beruhigt. Irgendetwas an dem Ansturm der Menschen. So viel Leben, es ist immer um einen herum. Es fühlt sich so leicht an, darin zu ertrinken. Ich weiß auch nicht. PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_RIGHT_002_IUsedTo=Ich war mal ein großartiger Pilot. Mein Vater sagte immer, ich hätte "das richtige Händchen". Ich kann es nicht erklären, aber ich wusste genau, wie viel Druck ich auf den Steuerknüppel ausüben musste, um diese oder jene Bewegung auszuführen. Und jetzt... PU_PACHECO_MG_RandomToPlayer_Good_IG_RIGHT_003_ItsWeirdTo=Es ist seltsam, sich vorzustellen, dass wir einst alle auf einem Planeten zusammengepfercht waren. Stellen Sie sich vor, wie es sich angefühlt haben muss, all diese Sterne anzustarren und keinen von ihnen besuchen zu können. Ein ziemlich verrückter Gedanke, oder? Ich meine, ich war schon auf der Erde. Verstehen Sie mich nicht falsch, sie ist schön und so, aber ich habe schon Besseres gesehen. PU_PACHECO_MG_RequestNewMission_SearchesMobi_IG_SIT_002_HmmmLetMe=Hmmm, let me see. PU_PACHECO_MG_RequestNewMission_SearchesMobi_IG_SIT_003_Maybe=Vielleicht? PU_PACHECO_MG_Routine_CubbyBlast_IG_002_GeezILove=Mann, ich liebe den Geruch hier drin. Das versetzt mich immer zurück. PU_PACHECO_MG_Routine_CubbyBlast_IG_003_WhenAreYou=Wann gibt es hier endlich mehr Granatenoptionen? Ich werde mehr Glück haben, Scheiße mit einer Flasche Rost in die Luft zu jagen als mit den Handwärmern, die ihr hier habt. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_002_HowLongHas=Wie lange steht die Flasche Radegast schon da? Ich kann den Staub darauf von hier aus sehen. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_003_JustAboutTime=Höchste Zeit für eine weitere. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_004_YouReallyNeed=Ihr müsst wirklich mit den Besitzern darüber Roten, dass sie die Musik hier drin ändern. Sie wird langsam ein bisschen alt. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_006_GottaBeHoneset=Um ehrlich zu sein, wenn ich noch länger mit dir hier bleibe, werde ich mich zu Tode saufen. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_008_DidSomebodyDrop=Hat jemand eine Pips-Dose fallen lassen? Der Boden ist hier total klebrig. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_009_DamnThisPlace=Verdammt, hier riecht es im Moment wie in einem schimmeligen Lappen. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_LEFT_001_AnotherTimeOk=Ein anderes Mal, okay? Ich muss mich wirklich darauf konzentrieren, den Boden dieses Glases zu finden. PU_PACHECO_MG_Routine_DrinkingAtBar_IG_RIGHT_001_AnotherTimeOk=Ein anderes Mal, okay? Ich muss mich wirklich darauf konzentrieren, den Boden dieses Glases zu finden. PU_PACHECO_MG_Routine_GenericShop_IG_001_HowLongHave=Wie lange komme ich schon hierher? Sie wissen, wonach ich suche. PU_PACHECO_MG_Routine_GenericShop_IG_002_AnythingInBack=Gibt es hinten etwas, das ich überprüfen kann, bevor es auf dem Boden landet? PU_PACHECO_MG_Routine_GenericShop_IG_003_GotAnythingOn=Haben Sie heute etwas mit Rabatt? PU_PACHECO_MG_Routine_GenericShop_IG_004_SeeAllYou=Siehst du, alles, was du hast, ist derselbe alte Scheiß, hm? PU_PACHECO_MG_SendingMissionDetails_IG_SIT_002_TheseAreThe=Das sind die Details. Merken Sie sie sich besser schnell. Die Nachricht löscht sich automatisch genau eine Minute nach dem Öffnen... War nur ein Scherz. PU_PACHECO_MG_SendingMissionDetails_IG_SIT_003_HereAreThe=Hier sind die Einzelheiten. PU_PACHECO_MG_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_PACHECO_MG_Thanks_IG_002_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_PACHECO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_SIT_001_OkHowAbout=Okay, wie wär's, wenn wir wieder zur Sache kommen? PU_PACHECO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_SIT_002_LetsMoveOn=Lass uns weitermachen. Ich habe noch andere Dinge zu tun. PU_PARR_MG_Affirm_IG_001_CouldntAgreeMore=Ich könnte nicht mehr zustimmen. PU_PARR_MG_Affirm_IG_002_Totally=Ganz und gar. PU_PARR_MG_Affirm_IG_003_OneHundredPercent=Hundert Prozent. PU_PARR_MG_Affirm_IG_004_Definitely=Eindeutig PU_PARR_MG_Affirm_IG_005_NotSureAbout=Da bin ich mir nicht sicher. PU_PARR_MG_Affirm_IG_006_IDontKnow=Ich weiß es nicht PU_PARR_MG_Affirm_IG_007_No=Nein PU_PARR_MG_Affirm_IG_008_NotReally=Nicht wirklich PU_PARR_MG_AppearanceComment_Bad_IG_001_WhatIsIt=Was, ist heute Waschtag? PU_PARR_MG_AppearanceComment_Bad_IG_002_WhatsWithThe=Was ist mit dem Outfit? Hast du eine Wette verloren oder so? PU_PARR_MG_AppearanceComment_Good_IG_001_IAlmostBought=Fast hätte ich genau diese Fäden selbst gekauft. PU_PARR_MG_AppearanceComment_Good_IG_002_YouLookSexy=Du siehst verdammt sexy aus in diesem Outfit. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_001_GonnaHaveTo=Sie müssen mir einen Moment Zeit lassen, Boss. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_LEFT_002_BeRightWith=Ich bin ganz bei Ihnen. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_LEFT_003_GotToTake=Du musst dich erst um etwas kümmern, dann bist du dran. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_LEFT_004_HoldOn=Bleiben Sie dran. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_RIGHT_002_BeRightWith=Ich bin ganz bei Ihnen. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_RIGHT_003_GotToTake=Du musst dich erst um etwas kümmern, dann bist du dran. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_RIGHT_004_HoldOn=Bleiben Sie dran. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_WIPE_001_GonnaHaveTo=Sie müssen mir einen Moment Zeit lassen, Boss. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_WIPE_002_BeRightWith=Ich bin ganz bei Ihnen. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_WIPE_003_GotToTake=Du musst dich erst um etwas kümmern, dann bist du dran. PU_PARR_MG_Bar_Busy_IG_WIPE_004_HoldOn=Bleiben Sie dran. PU_PARR_MG_Bar_CutOff_IG_001_EverybodyLikesTo=Jeder amüsiert sich gerne, aber vielleicht hast du für eine Nacht etwas zu viel gefeiert. PU_PARR_MG_Bar_CutOff_IG_002_YouOkayThere=Alles klar bei dir, Kumpel? Du solltest vielleicht eine Pause machen. PU_PARR_MG_Bar_CutOff_IG_003_WoahYouAre=Woah. Du siehst ein bisschen mitgenommen aus. Vergiss nicht, eine Nacht draußen ist wie ein Marathon. Nicht ein Sprint. PU_PARR_MG_Bar_CutOff_IG_004_YeahIThink=Ja, ich glaube, Sie haben schon genug gehabt, Boss. PU_PARR_MG_Bar_Farewell_IG_001_CatchYouNext=Bis zum nächsten Mal. PU_PARR_MG_Bar_Farewell_IG_002_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_PARR_MG_Bar_Farewell_IG_003_ThanksForComing=Danke, dass Sie zu Wally's gekommen sind. PU_PARR_MG_Bar_Farewell_IG_004_AllRightThanks=In Ordnung, danke. PU_PARR_MG_Bar_GiveDrink_IG_001_HereYouAre=Hier sind Sie. PU_PARR_MG_Bar_GiveDrink_IG_002_HaveATaste=Probieren Sie es aus und sehen Sie, was Sie davon halten. PU_PARR_MG_Bar_GiveDrink_IG_003_ACoolDrink=Ein cooles Getränk für einen coolen Kunden. PU_PARR_MG_Bar_GiveDrink_IG_004_HereYouGo=Hier ist es. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Wally's! PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_001b_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Wally's! PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_002_HeyThere=Hallo zusammen. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_002b_HeyThere=Hallo zusammen. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_003_HowsItGoing=Na, wie geht's? Herzlich willkommen. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_003b_HowsItGoing=Na, wie geht's? Herzlich willkommen. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_003c_HowsItGoing=Na, wie geht's? Herzlich willkommen. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_004_HeyHowYou=Hey, wie geht es dir? PU_PARR_MG_Bar_Greetings_IG_004b_HeyHowYou=Hey, wie geht es dir? PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_001_WelcomeBackTo=Willkommen zurück bei Wally's. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_001b_WelcomeBackTo=Willkommen zurück bei Wally's. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_002_HeyYouNice=Hey! Du! Schön. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_003_HeyGoodTo=Hey, schön, dass du wieder da bist. PU_PARR_MG_Bar_Greetings_Return_IG_004_BackAgainHuh=Wieder da, was? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Another_IG_001_SomethingElse=Etwas anderes? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Another_IG_002_OneMoreYeah=Noch eine? Ja, bitte? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Another_IG_003_HeyAnother=Hey! Noch eine? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Another_IG_004_YouNeedAnother=Sie brauchen noch einen, stimmt's? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_001_GetYouSomething=Haben Sie etwas? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_002_WhatCanI=Was darf ich Ihnen bringen? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_003_NeedADrink=Brauchst du einen Drink, Tiger? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_004_YouGoodYou=Geht es Ihnen gut? Brauchst du etwas? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_005_LooksLikeSomeone=Sieht aus, als könnte jemand einen Drink gebrauchen. Habe ich recht? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_IG_006_Thirsty=Durstig? PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Specific_IG_001_HaveYouTried=Haben Sie schon das MT Mixed Special probiert? Die MicroTech-Gehirne haben so ein... Computer-Ding gebaut, das Geschmackskombinationen verarbeitet. Sie denken sich jeden Monat etwas Neues aus. Das ist so ein verrückter Zukunftsscheiß. PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Specific_IG_002_IfYoureLooking=Wenn Sie Party machen wollen, haben wir hier ein paar tolle Aufnahmen. PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Specific_IG_003_YouLookLike=Du siehst aus wie ein High Ringer. Ich habe ein paar erstklassige Sachen, die du nicht glauben würdest. PU_PARR_MG_Bar_OfferDrink_Specific_IG_004_YouWantSomething=Sie wollen etwas Leichtes? Schweres? Fruchtig? Wir haben sie alle. PU_PARR_MG_Bar_OrdersDrink_IG_002_NiceComingUp=Sehr schön. Kommt sofort. PU_PARR_MG_Bar_OrdersDrink_IG_003_AlrightGotA=Also gut! Ich habe hier einen Partylöwen. Das gefällt mir! PU_PARR_MG_Bar_OrdersDrink_IG_004_SureThingBoss=Na klar, Chef. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_LEFT_001_HeyYouCant=Hey, du darfst nicht hier hinten sein. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_LEFT_002_YouLostBuddy=Hast du dich verlaufen, Kumpel? PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_LEFT_003_SorryCustomersAre=Tut mir leid, die Kunden sind strikt auf dieser Seite geblieben. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_LEFT_004_ThisAreasA=Dieser Bereich ist eine No-go-Zone. Verstehen Sie mich? PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_001_HeyYouCant=Hey, du darfst nicht hier hinten sein. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_002_YouLostBuddy=Hast du dich verlaufen, Kumpel? PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_003_SorryCustomersAre=Tut mir leid, die Kunden sind strikt auf dieser Seite geblieben. PU_PARR_MG_Bar_PlayerBehindBar_IG_RIGHT_004_ThisAreasA=Dieser Bereich ist eine No-go-Zone. Verstehen Sie mich? PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_001_YoureOneOf=Sie sind einer dieser Techniker, richtig? Das ist cool. Dieser ganze Computerscheiß ist doch super kompliziert, oder? Du musst einer dieser verrückten Genie-Typen sein. Aber hey, ich wette, du kannst keinen so guten Drink machen wie ich. Es geht nur ums Gleichgewicht. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_002_OhhhhhThis=Ohhhhh Das ist meine Marmelade. Ich liebe es. So gut. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_003_YouShouldHave=Sie hätten sehen sollen, was für Talente wir letzte Woche hier hatten. Ich spreche von der Auswahl. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_004_YeahIGet=Ja, ich spreche hier mit allen möglichen Leuten, also was auch immer Sie auf dem Herzen haben, sagen Sie es mir. Liebeskummer. Stress auf der Arbeit. Knappe Liefertermine, Sorgen um eine wertvolle Lieferung. Was auch immer. Ich habe schon alles gehört, wissen Sie. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_005_WhoWouldHave=Wer hätte gedacht, dass all diese MicroTech-Gehirne es so sehr lieben, zuzuschlagen. Sind Sie jemals nach der Veröffentlichung eines neuen Mobi-Patches hierher gekommen? Verrückt! PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_006_NeverGotInto=Ich selbst habe mich nie für die Simulationsspiele interessiert, aber die Leute hier sind ganz verrückt danach. PU_PARR_MG_Bar_RandomChatter_IG_007_BetYoudNever=Du würdest nie erraten, wie alt ich bin. 36. Verrückt, oder? Ich habe ein ganzes Programm, viel frisches Obst, aber das Wichtigste ist, im Herzen jung zu bleiben, weißt du? PU_PARR_MG_Bar_RequestLeave_IG_001_GottaGoNot=Ich muss los. Nicht diese Art von Ort, Boss. PU_PARR_MG_Bar_RequestLeave_IG_003_YouNeedTo=Sie müssen jetzt gehen. PU_PARR_MG_Bar_RequestLeave_IG_004_YoureCrashingEveryones=Du verdirbst allen den Spaß, warum machst du also nicht Schluss für heute? PU_PARR_MG_Bar_SuggestTerm_IG_001_YouCanUse=Wenn Sie möchten, können Sie über den Bildschirm dort drüben etwas bestellen. PU_PARR_MG_Bar_SuggestTerm_IG_002_TheFullMenus=Das vollständige Menü ist auf diesen Terminals zu finden. PU_PARR_MG_Bar_SuggestTerm_IG_003_FeelFreeTo=Sie können die Bildschirme auch zum Bestellen verwenden. PU_PARR_MG_Bar_SuggestTerm_IG_004_IfYouWant=Wenn Sie die vollständige Speisekarte sehen möchten, schauen Sie sich die Terminals an. PU_PARR_MG_Bar_TurnsDownDrink_IG_001_NoSweat=Kein Problem. PU_PARR_MG_Bar_TurnsDownDrink_IG_002_ThatsFineYou=Das ist in Ordnung. Sie tun Sie. PU_PARR_MG_Bar_TurnsDownDrink_IG_003_NoWorries=Keine Sorge. PU_PARR_MG_Bar_TurnsDownDrink_IG_004_AllRightMaybe=In Ordnung, vielleicht später. PU_PARR_MG_Busy_IG_001_OooWishI=Ich wünschte, ich könnte Roten, aber Sie wissen ja, wie das ist. PU_PARR_MG_Busy_IG_002_SomeOtherTime=Ein anderes Mal, okay? PU_PARR_MG_Busy_IG_003_NotNowIm=Nicht jetzt. Ich bin beschäftigt. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_PleasureDoingBusiness=Es ist ein Vergnügen, Geschäfte zu machen. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_GoodCallYoure=Gute Entscheidung. Sie werden sich damit einen Namen machen. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_003_AwesomeWinWin=Fantastisch. Gewonnen, gewonnen. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_YeahLikeYou=Ja, als ob du Wichtigeres zu tun hättest. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_YourLoss=Ihr Verlust. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_GoodLuckGetting=Ich wünsche Ihnen viel Glück, dass Sie noch einmal so eine Gelegenheit bekommen. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_YouSayNo=Sie sagen jetzt Nein, aber ich weiß, dass Sie Ja sagen wollen. Ich gebe Ihnen ein paar Minuten Zeit, um Ihre Meinung zu ändern. PU_PARR_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_YoullChangeYour=Sie werden Ihre Meinung ändern. Sie alle PU_PARR_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later=Später. PU_PARR_MG_Comms_Farewell_IG_002_EddieOut=Eddie ist raus. PU_PARR_MG_Comms_Farewell_IG_003_Peace=Frieden. PU_PARR_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_LastTimeWe=Als wir das letzte Mal miteinander sprachen, wurden die Gefühle ein wenig heiß, und wir haben alle etwas gesagt. Ich habe aber kein Problem damit, der größere Mann zu sein. Wenn Sie bereit sind, Ihren Scheiß auf die Reihe zu kriegen, habe ich vielleicht einen anderen Job für Sie. PU_PARR_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_IKnowYou=Ich weiß, Sie haben nicht erwartet, noch einmal von mir zu hören, aber das ist Regel Nummer eins, wenn man es mit Eddie Parr zu tun hat. Machen Sie sich darauf gefasst, überrascht zu werden. Was hältst du davon, wenn wir noch mal zusammenarbeiten? PU_PARR_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_SwingByWallys=Kommen Sie bei Wally's vorbei, wenn Sie können. PU_PARR_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_HitMeUp=Melden Sie sich bei mir und wir besprechen das. PU_PARR_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_ComeSeeMe=Kommen Sie zu mir und wir klären das. PU_PARR_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_JustSawThat=Ich habe gerade gesehen, dass du fertig geworden bist. Es war so, wie ich es versprochen hatte, oder? Es gibt nichts Schöneres als leichte Kredite. PU_PARR_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_HeardThatYou=Ich habe gehört, dass du den Job bekommen hast. Übrigens, gern geschehen. PU_PARR_MG_Comms_MissionComplete_IG_003_CongratsOnThe=Ich gratuliere Ihnen zu Ihrem Job. Das ist es doch wert, oder? PU_PARR_MG_Comms_MissionComplete_IG_004_WhatDidI=Was habe ich gesagt? Ich wusste, dass Sie die richtige Person für den Job sind. PU_PARR_MG_Comms_NewMission_IG_001_HeardSomeJuicy=Ich habe ein paar pikante Dinge gehört, die Sie sicher interessieren werden. PU_PARR_MG_Comms_NewMission_IG_002_CaughtWindOf=Ich habe Wind von einer möglichen neuen Chance bekommen und dabei natürlich an Sie gedacht. PU_PARR_MG_Comms_NewMission_IG_003_JustGotThe=Ich habe gerade einen echten Insider-Tipp bekommen. Ich spreche von einem echten Brenner. Wer ist dein Junge? Richtig? PU_PARR_MG_Comms_NewMission_IG_004_GotSomethingNew=Ich habe etwas Neues für Sie. PU_PARR_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_SendingTheMoney=Überweisung des Geldes. PU_PARR_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_IllArrangeFor=Ich werde dafür sorgen, dass die Gutschriften verschickt werden. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_ITriedTo=Ich habe versucht, dich zu warnen, aber das ist deine Sache. Du hast die Sachen nicht zurückgegeben und jetzt ist ein Kopfgeld auf dich ausgesetzt. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_HopeKeepingThat=Ich hoffe, dass es sich gelohnt hat, die Sachen zu behalten, denn es ist gerade ein hohes Kopfgeld auf dich ausgesetzt. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_AllThatStuff=All die Sachen von deinem letzten Job hast du nie zurückgegeben. Die Leute sind stinksauer. Und zwar richtig. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_ThisIsYour=Das ist Ihre letzte Chance, okay. Geben Sie das Eigentum zurück, oder die Sache ist gelaufen. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_YouStillGot=Du hast immer noch etwas Eigentum von diesem Job, das dir nicht gehört. Du solltest es besser wiedergutmachen und zurückgeben. PU_PARR_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_JustBecauseYou=Nur weil du die Arbeit nicht beendet hast, heißt das nicht, dass du das Zeug behalten darfst. Du musst es zurückgeben, und zwar sofort. PU_PARR_MG_ConvoCont_Bored_IG_001_Yup=Jawohl. PU_PARR_MG_ConvoCont_Bored_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_PARR_MG_ConvoCont_Bored_IG_003_And=Und? PU_PARR_MG_ConvoCont_Bored_IG_004_Sure=Ja, sicher. PU_PARR_MG_ConvoCont_Neutral_IG_001_AndThenWhat=Und was dann? PU_PARR_MG_ConvoCont_Neutral_IG_002_UhHuh=Aha. PU_PARR_MG_ConvoCont_Neutral_IG_003_Yeah=Ja? PU_PARR_MG_ConvoCont_Neutral_IG_004_Okay=Okay, okay, okay. PU_PARR_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_001_YeahGreat=Ja, genau. Sehr gut. PU_PARR_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_002_Right=Richtig. PU_PARR_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_003_ThatsReallyGreat=Das ist wirklich großartig. PU_PARR_MG_ConvoCont_Sarcastic_IG_004_YouDontSay=Was Sie nicht sagen? PU_PARR_MG_ConvoCont_Serious_IG_001_FuckThat=Scheiß drauf. PU_PARR_MG_ConvoCont_Serious_IG_002_Naw=Nein. PU_PARR_MG_ConvoCont_Serious_IG_003_IDontThink=Das glaube ich nicht. PU_PARR_MG_ConvoCont_Serious_IG_004_YeahRight=Ja, genau. PU_PARR_MG_ConvoCont_Surprise_IG_001_What=Was? PU_PARR_MG_ConvoCont_Surprise_IG_002_HellNo=Aber nein! PU_PARR_MG_ConvoCont_Surprise_IG_003_YouSerious=Ist das Ihr Ernst? PU_PARR_MG_ConvoCont_Surprise_IG_004_Damn=Verdammt! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_001_Nice=Schön! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_002_Tight=Eng anliegend! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_003_Score=Punktestand! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_003b_Score=Punktestand! PU_PARR_MG_ConvoCont_Upbeat_IG_004_ThatsWhatIm=Das ist es, wovon ich spreche. PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_001_NowYouWant=Wollen Sie jetzt zuhören? Okay, wo war ich? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouReadyTo=Sind Sie jetzt bereit zuzuhören? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_003_IGuessLets=Ich denke, wir sollten es noch einmal versuchen. PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_LEAN_001_OhNowYou=Oh, jetzt willst du zuhören? Okay, wo war ich? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_LEAN_002_AhYouReady=Bist du jetzt bereit zuzuhören? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_LEAN_003_IGuessLets=Ich denke, wir sollten es noch einmal versuchen PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_STAND_001_NowYouWant=Wollen Sie jetzt zuhören? Okay, wo war ich? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_STAND_002_YouReadyTo=Sind Sie jetzt bereit zuzuhören? PU_PARR_MG_ConvoRejoin_IG_STAND_003_IGuessLets=Ich denke, wir sollten es noch einmal versuchen. PU_PARR_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_YouLikeHow=Sie mögen, wie es aussieht. Sie zahlen mir mein Honorar und erhalten die Koordinaten. PU_PARR_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_GiveItA=Probieren Sie es aus, und wenn es Ihnen gefällt, gehört es Ihnen... zu einem bestimmten Preis. PU_PARR_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_YouKnowWhat=Weißt du was? Vergiss es. PU_PARR_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_TimesUp=Die Zeit ist um. PU_PARR_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_ListenIfYou=Hören Sie, wenn Sie es nicht wollen, gibt es viele andere Menschen, die es wollen. PU_PARR_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_TimeIsMoney=Zeit ist Geld. Kommen Sie, treffen Sie eine Entscheidung. PU_PARR_MG_Drugs_DropInstructions_IG_001_HeresTheCode=Hier ist der Code für das Terminal. Du zahlst dort, und man sagt dir, wo du die Sachen abholen kannst. PU_PARR_MG_Drugs_DropInstructions_IG_002_PayAtThe=Bezahlen Sie am Terminal, und man wird Sie abholen. PU_PARR_MG_Drugs_DropInstructions_IG_003_OneCodeComing=Jetzt kommt ein Code. Benutzen Sie ihn am Terminal und Sie erhalten den Rest der Informationen. PU_PARR_MG_Drugs_ExplainNeon_IG_001_NeonYouKnow=Neon? Sie wissen schon? Glühbirnen? Lichtbad? PU_PARR_MG_Drugs_ExplainNeon_IG_002_SeriouslyYouNever=Ernsthaft? Sie haben noch nie von Neon gehört? PU_PARR_MG_Drugs_ExplainNeon_IG_003_YouCantEven=Man kann es nicht einmal beschreiben. Es ist, als würden alle deine Nerven pulsieren. Als ob du mit dem Universum verbunden wärst. Die Scheiße ist intensiv. PU_PARR_MG_Drugs_HintOffer_IG_001_YouLookingFor=Sie suchen nach einem kleinen Extra, um die Situation zu entspannen? PU_PARR_MG_Drugs_HintOffer_IG_002_MaybeYoureLooking=Vielleicht suchen Sie etwas, das ein bisschen mehr bietet als nur einen Cocktail. PU_PARR_MG_Drugs_HintOffer_IG_003_YouKnowSome=Weißt du, einige der Leute hier haben gerne eine "extra" gute Zeit. Klingt das nach Ihnen? PU_PARR_MG_Drugs_NoThanks_IG_001_YouChangeYour=Wenn Sie Ihre Meinung ändern, wissen Sie, wo ich bin. PU_PARR_MG_Drugs_NoThanks_IG_002_ChillNoOnes=Entspannen Sie sich. Keiner zwingt dich. PU_PARR_MG_Drugs_NoThanks_IG_003_ThatsWeirdI=Das ist seltsam. Ich habe dich nicht für eine Leiche gehalten. PU_PARR_MG_Drugs_NoThanks_IG_004_WhateverYouDo=Wie auch immer. Sie machen Sie. PU_PARR_MG_Drugs_OfferNeon_IG_001_IMightKnow=Ich kenne vielleicht jemanden, der dir ein paar Neon besorgen kann. Bist du interessiert? PU_PARR_MG_Drugs_OfferNeon_IG_002_OhIDont=Ach, ich weiß nicht. Vielleicht ein bisschen Neon? PU_PARR_MG_Drugs_OfferNeon_IG_003_HypotheticallyNeonPrimo=Hypothetisch? Neon. Erstklassiges Zeug. Rein potent. Keiner dieser Dimmer. Klingt gut? PU_PARR_MG_Drugs_PlayerHigh_IG_001_OhIKnow=Oh, ich kenne diesen Blick. Du watest tief, mein Freund. PU_PARR_MG_Drugs_PlayerHigh_IG_002_YouAreSoooo=Du bist soooo weg. Ich liebe es. PU_PARR_MG_Drugs_PlayerHigh_IG_003_YouAreLit=Sie sind erleuchtet. Spürst du es in deinen Händen? Ich fühle es immer in meinen Händen. PU_PARR_MG_Drugs_PlayerHigh_IG_004_Nice=Sehr schön. PU_PARR_MG_Drugs_ReturnCustomer_IG_001_YouLookingTo=Willst du wieder feiern? PU_PARR_MG_Drugs_ReturnCustomer_IG_002_YouLookingTo=Willst du wieder mit dem Licht fahren? PU_PARR_MG_Farewell_Bad_IG_001_AllRightThats=In Ordnung, das reicht jetzt. Ich kann das nicht mehr ertragen. PU_PARR_MG_Farewell_Bad_IG_002_YeahImDone=Ja, ich bin hier fertig. PU_PARR_MG_Farewell_Good_IG_001_YouBeGood=Sei brav. PU_PARR_MG_Farewell_Good_IG_002_TalkToYou=Wir sprechen uns später, okay? PU_PARR_MG_Farewell_Neutral_IG_001_Later=Später PU_PARR_MG_Farewell_Neutral_IG_002_IGottaGo=Ich muss los. PU_PARR_MG_Greetings_Bad_IG_001_WhatDoYou=Was wollen Sie? PU_PARR_MG_Greetings_Bad_IG_002_Yeah=Ja? PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_001_WoahYouveBeen=Woah, du hast trainiert? Sieht gut aus. PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_002_AwwwwLookWho=Awwww! Sieh mal, wer das ist! PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_003_WellIfIt=Na, wenn das nicht meine Lieblingsperson im ganzen Universum ist. PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_004_HeyBoss=Hey, Boss. PU_PARR_MG_Greetings_Good_IG_005_HeyPlayer=Hey, Spieler. PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_001_Hey=Hallo. PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_002_WhatsUp=Was gibt's? PU_PARR_MG_Greetings_Neutral_IG_003_YouDoinAlright=Geht's dir gut? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_001_HeyNoReason=Hey! Das ist kein Grund, so zu sein! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_002_WhatTheHells=Was zum Teufel ist in dich gefahren? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_003_YouSeriousHere=Ist das Ihr Ernst? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_LEAN_001_HeyNoReason=Hey! Das ist kein Grund, so zu sein! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_LEAN_001b_HeyNoReason=Hey! Das ist kein Grund, so zu sein! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_LEAN_002_WhatTheHells=Was zum Teufel ist in dich gefahren? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_LEAN_003_YouSeriousHere=Ist das Ihr Ernst? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_STAND_001_HeyNoReason=Hey! Das ist kein Grund, so zu sein! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_STAND_001b_HeyNoReason=Hey! Das ist kein Grund, so zu sein! PU_PARR_MG_Interrupt_IG_STAND_002_WhatTheHells=Was zum Teufel ist in dich gefahren? PU_PARR_MG_Interrupt_IG_STAND_003_YouSeriousHere=Ist das Ihr Ernst? PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_AlrightAsshole=Alright......asshole. PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_SUBSTART_001_NotHereCome=Nicht hier. Komm mit. PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_SUBSTART_SEAT_001_TakeASeat=Setzen Sie sich. PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_SUBSTART_SEAT_002_WellTalk=Wir werden uns unterhalten. PU_PARR_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_HeyYouGot=Hey, hast du kurz Zeit? Ich habe etwas Geschäftliches zu besprechen. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_D2_A_001_YeahOfCourse=Ja, natürlich. Nein, natürlich nicht. Ich habe dich nur verarscht. Du hast doch nicht geglaubt, dass ich das alles ernst meine, oder? Du bist witzig. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_D2_B_SUBSTART_001_ThoughtSoIm=Dachte ich mir. Ich bin gut darin, Menschen zu lesen. Und zuhören. Das bringt der Job mit sich. Und hin und wieder höre ich vielleicht, dass jemand etwas braucht, oder dass etwas transportiert wird, oder dass jemand in der Klemme steckt und Hilfe gebrauchen könnte. Alle möglichen nützlichen Dinge. Vielleicht gebe ich dir diese Informationen, und du gibst mir dafür ein paar Credits. Klingt gut, oder? PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_D3_B1_001_GuessYouDont=Ich schätze, Sie wollen nicht reich sein. Viel Glück dabei. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_D3_B2_001_NiceSmartAnd=Schön. Clever. Und ich habe genau das Richtige, um dir den Einstieg zu erleichtern. Ich werde mein Honorar diesmal sogar senken, da dies unsere erste "Vereinbarung" ist. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_STARTCONT_001_DontAskHow=Frag nicht, woher ich das weiß. Ich weiß es einfach, okay. Ich weiß eine Menge Dinge. Zum Beispiel weiß ich, dass Sie sich einen guten Ruf als jemand erworben haben, der Dinge erledigen kann, und zufällig bin ich genau der Typ, der Ihnen dabei helfen kann, Dinge zu erledigen. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_STARTCONT_002_AreYouInterested=Sind Sie interessiert? PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_START_KLIM_001_NamesEddieParr=Ich heiße Eddie Parr, und du, ich weiß, dass du Wally Klim geholfen hast. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_START_REP_001_NamesEddieParr=Ich heiße Eddie Parr, und du, ich weiß, dass du in Schwierigkeiten steckst. PU_PARR_MG_Intro_OffToTheSide_V_WP_START_SHAW_001_NamesEddieParr=Mein Name ist Eddie Parr, und ich weiß, dass Sie mit Michael Shaw über Hurston gearbeitet haben. PU_PARR_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_YouAreIn=Sie befinden sich hier mitten in einer ernsthaften Spirale. Gerade wenn ich denke, dass Sie nicht mehr tiefer sinken können, vermasseln Sie einen weiteren Job. PU_PARR_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_IDontEven=Ich weiß nicht einmal, was mit dir los ist. Ich kann mich nicht einmal daran erinnern, wann du das letzte Mal einen Auftrag angenommen und nicht einfach alles ruiniert hast. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_OofHowAbout=Oof. Was ist mit dem letzten Job? Den hast du gründlich versaut. Eben dachte ich noch, dass du gut bist, und dann höre ich davon und es ist, als ob... Ich weiß es nicht mal. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_YouWereRiding=Du warst so aufgeregt, und dann - puff! Ein totales Wrack. Flammen überall, Leute schreien. Ich hoffe, das war eine einmalige Sache, denn wow. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_IGoOut=Ich lehne mich weit aus dem Fenster, gebe Ihnen die besten Informationen, und Sie schaffen es trotzdem, es zu vermasseln. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_YouKnowWhen=Du weißt, wenn du einen Job so schlecht machst, stehen wir beide schlecht da, oder? PU_PARR_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_YoureLuckyIm=Du hast Glück, dass ich gute Laune habe, also gebe ich dir noch eine Chance. PU_PARR_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_AndEvenThough=Und obwohl du dich absolut beschissen benommen hast, werde ich hier der größere Mensch sein und dir eine letzte Chance geben. PU_PARR_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_NotEvenSure=Ich weiß nicht mal, warum du mit mir Rotest. Nach dem Scheiß, den du abgezogen hast? Du und ich sind fertig. PU_PARR_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_IfYoureExpecting=Wenn Sie erwarten, dass ich Ihnen einen weiteren Tipp gebe, können Sie sich diese Idee gleich wieder aus dem Kopf schlagen. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_IThoughtYou=Für eine Sekunde dachte ich, du wärst ein Geist. Ich kann nicht glauben, dass du bereit bist, wieder einzusteigen, nachdem was bei der letzten Sache passiert ist. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_IWasSorry=Es hat mir leid getan, dass du bei deinem letzten Job ausgeraubt wurdest, aber ich hoffe für dich, dass du wirklich getroffen wurdest, denn wenn ich herausfinde, dass du es warst, der versucht hat, mich reinzulegen? Glauben Sie mir, das wird nicht gut sein. PU_PARR_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_GottaSayTiger=Ich muss schon sagen, Tiger. Du hast da draußen erstaunliche Arbeit geleistet. Ich bin ein ziemlich guter Menschenkenner. PU_PARR_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_WhatIsThat=Was ist das? Etwa eine Milliarde Jobs, die du abgezogen hast? Du bist ein wahres Genie. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_IJustGot=Ich muss schon sagen, die Arbeit, die du an dem letzten Ding gemacht hast? Heilige Scheiße. Du hast es rausgehauen. Du hast es einfach umgehauen. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_GratsOnThat=Gratulation zum letzten Punkt. Du entpuppst dich als echter Abräumer, nicht wahr? Das gefällt mir. Das gefällt mir sehr. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_HappyToHear=Es freut mich zu hören, dass die letzte Sache, die du gemacht hast, dir ein paar Punkte eingebracht hat. PU_PARR_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_ImHearingUp=Ich höre von oben bis unten, dass Sie den letzten kleinen Job wirklich gut gemacht haben. Bitte sehr. PU_PARR_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_ImGettingWorried=Ich mache mir langsam Sorgen um dich, und ich mache mir nicht gerne Sorgen. Mach es besser, damit ich mir keine Sorgen machen muss, okay? PU_PARR_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_YoureGonnaHave=Da musst du dich schon mehr anstrengen als PU_PARR_MG_Late_IG_001_AnotherTimeAnother=Ein anderes Mal, ein anderer Ort. Ich muss los. PU_PARR_MG_Late_IG_002_CantSlowDown=Man kann sich nicht bremsen, man muss überall sein, man muss etwas tun. PU_PARR_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_BadNewsLooks=Schlechte Nachrichten. Sieht aus, als wären Sie zu langsam gewesen. Kein Job mehr für dich. Tja. Das sind die Pausen. PU_PARR_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_WantedToLet=Ich wollte dir nur sagen, dass es mit dem Job nicht so klappt, wie du gehofft hast. Ich habe dir doch gesagt, dass ich kein Geld zurücknehme, oder? PU_PARR_MG_MidMission_Fail_IG_001_WellThatsIt=Nun, das war's. Du hast deine Chance vertan. Gut gemacht, Idiot. PU_PARR_MG_MidMission_Fail_IG_002_YouSureScrewed=Sie haben den Job wirklich vermasselt, was? PU_PARR_MG_MidMission_Fail_IG_003_LetMeTell=Ich kann Ihnen sagen, dass der Kunde darüber ganz sicher nicht glücklich sein wird. PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_001_SupBossIts=Was geht, Boss. Ich bin's, Eddie. PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_002_YoEddieHere=Yo, hier ist Eddie. PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_003_ItsEddieListen=Ich bin's, Eddie, hör zu. PU_PARR_MG_MidMission_Greetings_IG_004_WhatsUpWhats=Was ist los, was ist los. PU_PARR_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_001_ChangeOfPlans=Änderung der Pläne. PU_PARR_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_GotSomeNew=Ich habe ein paar neue Informationen, die dich interessieren werden. PU_PARR_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_IfYouDont=Wenn Sie den Job nicht wollen, ist das für mich in Ordnung. Ich habe viele andere, die für diese Art von Informationen töten würden. PU_PARR_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_YouQuitWhat=Du hast aufgehört? Was ist passiert, Spieler? Du hast dich verändert. Ich kenne dich gar nicht mehr. PU_PARR_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_TheInfoCame=Die Information kam an. Sieht gut aus. PU_PARR_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_TheTransferWent=Der Transfer verlief problemlos. Wir sollten bereit sein. PU_PARR_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_YoWhatThe=Yo, was zum Teufel ist hier los? Die Zeit wird langsam knapp. PU_PARR_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, was los ist, aber Sie müssen Ihren Arsch in Bewegung setzen. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Drugs_IG_001_FromWhatI=Wie ich höre, ist der örtliche Vorrat an "Good Times" etwas zur Neige gegangen. Ich brauche jemanden, der einen Re-Up liefert. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Drugs_IG_002_TheHittersHave=In letzter Zeit sind die Schläger hart im Nehmen, also gibt es ein Problem mit der Partyversorgung. Sind Sie die Party-Lösung? PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Drugs_Wallace_IG_001_MyManWallaces=Mein Mann Wallace hat das Licht. Du musst eine Ladung für die Einheimischen herbringen. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Drugs_Wallace_IG_002_TheVipsHere=Die VIPs hier wollen nur von den Besten high werden, und jeder weiß, dass Wallace das Beste vom Besten hat. Was soll ich sagen, sie schreien nach dem Klim. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_SomeoneNeedsSome=Jemand braucht etwas, das irgendwo hingebracht wird. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_ThisOnesA=Dies ist ein Klassiker. Sie liefern die Ware, sie liefern den Abspann. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_003_YouEverDo=Haben Sie schon mal als DJ aufgelegt? Das nenne ich Lieferjobs. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Hurston_IG_001_OfCourseTaking=Natürlich kann es etwas schwierig sein, die Lieferung nach Hurston zu bringen, aber mein Freund Shaw wird dafür sorgen, dass man sich um Sie kümmert. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Deliver_Hurston_IG_002_NowTheDeliverys=Die Lieferung geht an Hurston, was normalerweise ein Problem bei solchen Sachen ist, aber mein Freund Shaw wird dafür sorgen, dass es für Sie einfach wird. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_ThisJobIs=Dieser Job ist von Anfang bis Ende mühsam, aber ich habe das Gefühl, dass jemand wie Sie nichts gegen ein bisschen Ärger hat. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_002_MostPeopleWouldnt=Die meisten Menschen würden dieses Projekt nicht einmal mit einer zehn Meter langen Stange anfassen, aber Sie sind nicht die meisten Menschen. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_WhenIOverheard=Als ich diese kleine Perle von einem Job hörte, musste ich sofort an Sie denken. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_YoureNotGonna=Sie werden nicht glauben, von welcher Gelegenheit ich gehört habe. Wir sprechen über den richtigen Ort zur richtigen Zeit. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_IGotA=Ich habe einen heißen Tipp für Sie. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_VIP_IG_001_IveGotA=Ich habe einen VIP-Kumpel von mir, der dringend Hilfe braucht. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Generic_VIP_IG_002_KnowThisBigshot=Kenne diesen Wichtigtuer. Mehr Geld als Verstand. Sie sind in eine Situation geraten, aus der sie sich nicht mehr herauskaufen können, und bieten eine gute Summe, wenn Sie ihnen helfen können. PU_PARR_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_NotRightNow=Im Moment nicht. Ich werde sehen, ob ich später etwas für Sie auftreiben kann. PU_PARR_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_IveGotA=Ich habe eine Menge Zeug, nur nichts für dich. Zumindest nicht im Moment. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_IfYoureLooking=Wenn du etwas Gutes zum Stehlen suchst. Ich weiß genau den richtigen Stoff. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_002_ThisSoAnd=Dieser So-und-so hatte einen kompletten Auftrag, alle Details waren geklärt, aber bevor er ihn ausführen konnte, wurde er geschnappt. Das bedeutet, dass ihre Pläne jetzt zum Greifen nahe sind. Sie haben Glück. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_003_ThisPerfectHiest=Dieses perfekte Haus ist mir in den Schoß gefallen, und ich überlasse Ihnen die Pläne zum Schnäppchenpreis. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_Hard_IG_001_ThisPilotGot=Dieser Pilot wurde vor dem Start betankt. Lassen Sie durchblicken, welche Route sie nehmen werden. Wäre es nicht eine Schande, wenn der Ladung etwas zustoßen würde? Jemand, der sie ausraubt? Jemand wie Sie? PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_Hard_IG_002_YouFigureThese=Man sollte meinen, dass diese Spediteure etwas vorsichtiger sind, wem sie ihre Fahrpläne mitteilen. Wenn du an ihren Begleitern vorbeikommst, sollte das eine leichte Beute sein. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_Hard_IG_003_ThisFlushWho=Die Spülung, die hier trinkt, arbeitet in einer Fabrik und es stellt sich heraus, dass sie sich auf einen großen Verkauf vorbereiten. Ich vermute, dass sie es wahrscheinlich nicht bemerken würden, wenn ein oder zwei Dinge schiefgehen. Wenn du weißt, was ich meine. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_IG_001_IGotThe=Ich habe den Tipp bekommen, wo ein paar erstklassige Waren zu finden sein könnten. Du gehst hin, holst sie ab, lieferst sie ab und machst verrückte Credits. Ganz einfach. PU_PARR_MG_MissionBriefs_Steal_Luxury_IG_002_IHeardAbout=Ich habe von einer großen Lieferung gehört, die Sie interessieren könnte. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_GoodLuckOut=Viel Glück da draußen. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_AllRightDont=In Ordnung, tun Sie nichts, was ich nicht auch tun würde. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_003_GoGetEm=Zeig's ihnen, Tiger. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_YeahAllRight=Ja, alles klar, viel Spaß mit deinem Leben. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_GuessTheresNothing=Ich denke, es gibt nichts mehr zu sagen. PU_PARR_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_003_Whatever=Wie auch immer. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel machst du denn hier? PU_PARR_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_OhGreat=Oh, toll... PU_PARR_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyNowLook=Hey, jetzt! Sieh mal, wer hier ist. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_OhNoLooks=Oh nein. Sieht so aus, als hätten wir hier einen Unruhestifter. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_HaveASeat_IG_001_HaveASeat=Setzen Sie sich, und wir werden Roten. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_HaveASeat_IG_002_FindASeat=Setz dich, ich komme gleich. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_YouBetterBe=Du bestellst dir besser einen Drink, denn mit etwas anderem werde ich dir nicht helfen. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_DontYouThink=Meinst du nicht, du solltest dir eine neue Bar zum Trinken suchen, Kumpel? PU_PARR_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_ShouldntYouBe=Solltest du nicht unterwegs sein und dein Ding machen? PU_PARR_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_YouProbablyWant=Wahrscheinlich sollten Sie sich erst um diese andere Sache kümmern, bevor Sie sich auf die Suche nach einer neuen Sache machen. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_DontHandIt=Gib ihn mir nicht, sondern benutze den Tropfen. PU_PARR_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_AreYouNuts=Sind Sie verrückt? Hier nicht. Dafür ist die Übergabe ja da. PU_PARR_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_GotATon=Ich habe eine Menge Zeug am Start. Lasst mich wissen, was euch ins Auge sticht. PU_PARR_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_ItsBeenBusy=Es war verdammt viel los. Wenn Sie einen Job wollen, suchen Sie sich aus, was Ihnen gefällt. PU_PARR_MG_OffDuty_IG_001_DontBotherMe=Belästigen Sie mich jetzt nicht mit diesem Arbeitskram. Jetzt ist Eddie-Zeit. PU_PARR_MG_OffDuty_IG_002_SeriouslyCantYou=Ernsthaft, kannst du einen Mann nicht mal fünf Minuten Pause machen lassen? PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_001_Woah=Woah. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_002_Easy=Einfach. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_003_NotCool=Nicht gut. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_001_Woah=Woah. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_002_Easy=Einfach. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_003_NotCool=Nicht gut. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_Woah=Woah. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_Easy=Einfach. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_003_NotCool=Nicht gut. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_Woah=Woah. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_Easy=Einfach. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_NotCool=Nicht gut. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_LEFT_001_Woah=Woah. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_LEFT_002_Easy=Einfach. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_LEFT_003_NotCool=Nicht gut. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_RIGHT_001_Woah=Woah. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_RIGHT_002_Easy=Einfach. PU_PARR_MG_PhysicalBump_IG_STAND_RIGHT_003_NotCool=Nicht gut. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_YouFeelingAlright=Geht es Ihnen gut? PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_KeepItTogether=Reißen Sie sich zusammen, Kumpel. Die Leute werden anfangen zu Roten. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_YoureStartingTo=Du wirst mir langsam unheimlich. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_LEAN_001_YouFeelingAlright=Geht es Ihnen gut? PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_LEAN_002_KeepItTogether=Reißen Sie sich zusammen, Kumpel. Die Leute werden anfangen zu Roten. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_LEAN_003_YoureStartingTo=Du wirst mir langsam unheimlich. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_LEAN_003b_YoureStartingTo=Du wirst mir langsam unheimlich. PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_STAND_001_YouFeelingAlright=Geht es Ihnen gut? PU_PARR_MG_PlayerGoofsOff_IG_STAND_002_KeepItTogether=Reißen Sie sich zusammen, Kumpel. Die Leute werden anfangen zu Roten. PU_PARR_MG_Routine_Eating_IG_001_TodaysMyCheat=Heute ist mein Schummeltag, also pass auf. PU_PARR_MG_Routine_Eating_IG_002_DoYouKnow=Wissen Sie, ob das darin enthaltene Eiweiß wasserlöslich ist? Ich soll wasserlösliches Eiweiß meiden. PU_PARR_MG_Routine_Eating_IG_003_CantBelieveHow=Ich kann nicht glauben, wie hungrig ich bin. Ich bin manchmal so schlecht. PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_001_NotInterestedThats=Nicht interessiert? Das ist in Ordnung. Ich respektiere das. Das ist keine große Sache. So ist das Leben, oder? PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_002_AlreadySeeingSomeone=Du triffst dich schon mit jemandem, hm. Ich verstehe das. Sag mir Bescheid, wenn du mal ein Upgrade willst. PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_003_HeyWeAll=Hey, wir alle machen Fehler, und das hier zu verpassen? Das war ein Fehler. Aber hey, du bist dran. PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_004_JustTryingTo=Ich versuche nur, nett zu sein. Es gibt keinen Grund, so zu sein. PU_PARR_MG_Routine_FlirtingReject_IG_005_YeahWellI=Ja, nun, ich war auch nicht so sehr an dir interessiert. Scheiße, ich habe versucht, dir den Tag zu versüßen. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_001_YouLikeTo=Du feierst gerne? Ich wette, du feierst gerne PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_002_INoticedYou=Du bist mir sofort aufgefallen, weißt du das? Ich konnte meinen Blick kaum von dir abwenden. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_003_YouKnowYou=Du weißt, dass du mehr lächeln solltest. Mit diesem Lächeln könntest du den ganzen Raum erhellen. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_004_RightHairRight=Die richtige Frisur. Die richtige Kleidung. Ich wette, du könntest ein echter Hingucker sein. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_005_IBetYou=Ich wette, wir beide könnten eine Menge Spaß zusammen haben. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_006_IDontNormally=Normalerweise sage ich so etwas nicht, aber Sie sehen so sanft aus wie Kirchenmusik. PU_PARR_MG_Routine_Flirting_IG_007_YouThirstyI=Haben Sie Durst? Ich könnte dir einen meiner Spezialcocktails machen. Eigentlich. Ich habe eine volle Bar in meiner Wohnung, wenn du etwas Intimeres trinken willst... PU_PARR_MG_Routine_Shopping_IG_001_GotSomeGreat=Hier sind ein paar tolle Sachen drin. Wirklich schön. PU_PARR_MG_Routine_Shopping_IG_002_LoveThisReally=Ich liebe das. Eine gute Wahl. PU_PARR_MG_Routine_Shopping_IG_003_OutOfCuriosity=Nur so aus Neugier: Wissen Sie, wann Sie eine neue Lieferung erhalten werden? PU_PARR_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe=Hier sind die Details. PU_PARR_MG_SendingMissionDetails_IG_002_CheckTheSpecs=Prüfen Sie die technischen Daten. PU_PARR_MG_SendingMissionDetails_IG_003_IllSendYou=Ich schicke Ihnen die wichtigsten Informationen. PU_PARR_MG_SendingMissionDetails_IG_004_SendingTheDetails=Ich sende die Details. PU_PARR_MG_SuggestTerm_IG_001_YoureWelcomeTo=Sie können sich aber gerne etwas am Getränketerminal bestellen. PU_PARR_MG_SuggestTerm_IG_002_YouShouldOrder=Du solltest dir einen Drink oder so bestellen. Du siehst aus, als könntest du einen gebrauchen. PU_PARR_MG_Thanks_IG_001_Thanks=Danke. PU_PARR_MG_Thanks_IG_002_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_PARR_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_LetsTalkSome=Lassen Sie uns über das Geschäftliche Roten. PU_PARR_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_ButEnoughAbout=Aber genug davon. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_OhThatSucks=Oh, das nervt. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_GoodToHear=Gut zu hören. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_DontReallyWant=Ich will mich nicht wirklich darauf einlassen. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_WhyDontYou=Kümmern Sie sich doch um Ihren eigenen Kram! PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseRedirect_IG_001_YouDontWant=Das wollen Sie nicht hören. Was ist mit Ihnen? PU_PATRON1_M_BS_General_Apology_Pos_IG_001_SorryAboutThat=Das tut mir leid. PU_PATRON1_M_BS_General_Apology_Pos_IG_002_Apologies=Entschuldigung. PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=[ Rülpser ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=[ Husten ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=[ Genervtes Seufzen ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=[ Entnervtes Seufzen ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=[ Räuspern ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[ Langes Gähnen ] PU_PATRON1_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=[ Gähnen ] PU_PATRON1_M_BS_General_Busy_IG_001_SomeOtherTime=Ein anderes Mal, okay? PU_PATRON1_M_BS_General_Busy_Neg_IG_001_LookICant=Hör zu, ich kann mich jetzt nicht mit deinem Scheiß beschäftigen. PU_PATRON1_M_BS_General_Busy_Pos_IG_001_WishICould=Ich wünschte, ich könnte das, aber ich habe im Moment keine Zeit dafür. PU_PATRON1_M_BS_General_DenyPermission_IG_001_NoIDont=Nein, das glaube ich nicht. PU_PATRON1_M_BS_General_DenyPermission_IG_002_AfraidNot=Ich fürchte nicht. PU_PATRON1_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Verdammt! PU_PATRON1_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_DamnIt=Verdammt noch mal! PU_PATRON1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Crap=So ein Mist. PU_PATRON1_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Das ist Scheiße. PU_PATRON1_M_BS_General_GivePermission_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_PATRON1_M_BS_General_GivePermission_IG_002_GoAhead=Fahren Sie fort. PU_PATRON1_M_BS_General_No_IG_001_No=Nein. PU_PATRON1_M_BS_General_No_IG_002_Nope=Nö. PU_PATRON1_M_BS_General_Thanks_IG_002_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_PATRON1_M_BS_General_Thanks_Pos_IG_001_ThanksSoMuch=Vielen Dank. PU_PATRON1_M_BS_General_Yes_IG_001_Sure=Ja, sicher. PU_PATRON1_M_BS_General_Yes_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_001_NahImGood=Nein. Für den Moment bin ich zufrieden. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_002_NothingForMe=Nichts für mich. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_001_LetMeGet=Lassen Sie mich noch einen holen. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_002_AnotherDrinkPlease=Noch einen Drink, bitte. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_001_LetMeGet=Ich hole mir einen Drink. PU_PATRON1_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_002_INeedA=Ich brauche einen Drink. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Company_Ask_IG_001_MindIfI=Was dagegen, wenn ich mitmache? PU_PATRON1_M_CP_Chat_Company_Offer_IG_001_YouLookingFor=Suchst du Gesellschaft? PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_NotThatHurston=Nicht, dass Hurston etwas falsch gemacht hätte. Das sollten wir uns klar machen. Wir alle wissen es zu schätzen, wie Hurston sich um uns kümmert. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_SoTheBore=Nach etwa zehn Minuten in meiner Schicht wäre die Bohranlage fast kaputt gegangen, und der Manager hat mich zusammengestaucht. Wieso zum Teufel ist es meine Schuld, wenn die Schmierer ihre Arbeit nicht machen? Und wenn das Ding explodiert, gibt es natürlich keinen Zweifel daran, wer die Schuld daran trägt. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_ThisWholeWeeks=Die ganze Woche über war es toll in der Fabrik. Sie haben eine neue Ladung von Rekruten eingestellt, und die haben einen großen Teil der Arbeit übernommen. Außerdem finde ich es toll zu sehen, wie sie erkennen, wofür genau sie angeheuert wurden. Das wird nie langweilig. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_DidYouHear=Haben Sie von Ardell Hurston gehört? Sie brachte einen Sohn zur Welt. Sie nannte ihn Reyes. Reyes Finley Hurston. Ich verfolgte die Nachrichten seit der letzten Hurston-Geburt, als sie uns eine Extra-Pause in der dritten Schicht gaben, um zu feiern. Diesmal hatten wir kein Glück. Ich schätze, der kleine Reyes ist ein zu entfernter Cousin für so etwas. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_WorstPartIs=Das Schlimmste ist einfach, wie inkompetent alle sind. Wenn wir ein paar Leute mit wenigstens zwei Gehirnzellen einstellen könnten, wäre es vielleicht nicht so schlimm. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Pos_IG_001_YeahNowAll=Ja, jetzt muss ich nur noch herausfinden, wie ich eine fette Gehaltserhöhung bekomme. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Question_IG_001_HowWasWork=Wie war die Arbeit? PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_YeahIKnow=Ja, ich weiß, wie das ist. Eines Tages werde ich einfach aufgeben und kündigen. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_ThatsGreatLets=Das ist großartig. Hoffen wir, dass es morgen noch besser wird. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_ResponseDeflect_IG_001_NotReallyIn=Ich bin nicht wirklich in der Stimmung, über die Arbeit zu sprechen. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouWouldntBelieve=Sie werden es nicht glauben. Zwei Leute haben sich krankgemeldet. Ich musste die ganze Arbeit für sie machen, plus meine normalen Sachen. Vielleicht sollte ich mich morgen krank melden. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_YouKnowWork=Weißt du, die Arbeit heute war eigentlich gut. Ich habe meine Quote für die Woche übertroffen, also war der Vorarbeiter ziemlich zufrieden. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Toast_IG_001_ToAnotherDay=Auf einen weiteren Tag geschafft. PU_PATRON1_M_CV_Chat_BeRightBack_IG_001_IllBeRight=Ich bin gleich wieder da. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_IG_001_IllSeeYa=Man sieht sich. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_IG_002_SeeYaLater=Wir sehen uns später. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_IThinkWere=Ich glaube, wir sind hier fertig. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002_WeDoneGood=Sind wir fertig? Ja, gut. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_001_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_002_OkayItWas=Okay, es war schön, dich zu sehen. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey=Hallo. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Hi=Hallo. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002_UhHuh=Aha. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Yeah=Ja... PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_HeyHowsIt=Hey. Wie geht's? PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_GoodToSee=Schön, Sie zu sehen. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_StillStandingI=Ich sehe, er steht noch. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_HowYouDoing=Wie geht es Ihnen? PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_001_LookWhosBack=Sieh mal, wer wieder da ist. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_003_HereWeGo=Jetzt geht's los... PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_HeyLookWho=Hey, sieh mal, wer da ist. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_002_ItsBeenA=Das ist schon eine Weile her. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_IHadThe=Ich hatte letzte Woche das beste Blatt Trigger, das ich je hatte. Ich konnte es nicht glauben. Eine Karte nach der anderen. Es war wunderschön. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_YouKnowMaybe=Wenn die Offiziellen die Fahrer einfach fahren lassen würden, wäre es vielleicht wieder das, was es einmal war. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Pos_IG_001_IWouldntBe=Es würde mich nicht überraschen, wenn wir am Ende der Saison nur wenige Überraschungen auf dem Siegerpodest sehen werden. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Question_IG_001_YouveBeenFollowing=Haben Sie diese Saison den Murray Cup verfolgt? PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Neg_IG_001_YeahItWas=Ja, es war ein ziemlicher Schnarcher. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Pos_IG_001_TellMeAbout=Erzählen Sie mir davon. Es war wunderschön. Was würde ich nicht dafür geben, eines dieser Schiffe zu fliegen. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_ResponseDeflect_IG_001_IDontReally=Ich schaue mir eigentlich keine Rennen an. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_DidntBotherTo=Ich habe mir nicht die Mühe gemacht, das gestrige Rennen zu sehen. Jeder wusste, dass Teegs das Rennen gewinnen würde, und das war auch so. Es wird langsam langweilig. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_IOnlyCaught=Ich habe nur das Ende des gestrigen Rennens gesehen, aber was für ein Finish. Absolut fantastisch. PU_PATRON1_M_CV_General_AmussedReaction_IG_001_NiceOne=< Lachen > Gut gemacht. PU_PATRON1_M_CV_General_AmussedReaction_IG_002_ThatsPrettyGood=Das ist ziemlich gut. PU_PATRON1_M_CV_General_Backdown_IG_001_YouAintWorth=Du bist meine Zeit nicht wert. PU_PATRON1_M_CV_General_CalmDown_IG_001_YouNeedTo=Alle müssen sich beruhigen. PU_PATRON1_M_CV_General_CrouchProneComment_IG_001_YouKnowI=Weißt du, ich kann dich sehen. PU_PATRON1_M_CV_General_GrossedOutReaction_IG_001_YouAreSick=Sie sind krank. PU_PATRON1_M_CV_General_Insult_Neg_IG_001_MyGodYou=Mein Gott, du bist so ein Idiot. PU_PATRON1_M_CV_General_KnockItOff_Pos_IG_001_YouMindStopping=Könnten Sie damit aufhören? PU_PATRON1_M_CV_General_Linger_IG_001_NeedSomething=Brauchen Sie etwas? PU_PATRON1_M_CV_General_NotAppropriate_Pos_IG_001_IDontThink=Ich glaube nicht, dass Sie das hier drinnen tun sollten. PU_PATRON1_M_CV_General_Offended_Pos_IG_001_WoahWhatDid=Woah, was habe ich dir angetan? PU_PATRON1_M_CV_General_Offended_Pos_IG_002_TheresNoCall=Dafür gibt es keinen Grund. PU_PATRON1_M_CV_General_Passing_IG_001_OnYourSide=Auf Ihrer Seite. PU_PATRON1_M_CV_General_Passing_Neg_IG_001_LookOut=Aufgepasst. PU_PATRON1_M_CV_General_Passing_Pos_IG_001_PardonMe=Entschuldigen Sie mich. PU_PATRON1_M_CV_General_QueryMood_IG_001_AreYouOkay=Geht es Ihnen gut? PU_PATRON1_M_CV_General_QueryMood_IG_002_IsSomethingWrong=Stimmt etwas nicht? PU_PATRON1_M_CV_General_QueryReaction_IG_001_What=Wie? PU_PATRON1_M_CV_General_QueryReaction_IG_002_WhatIsIt=Was ist das? PU_PATRON1_M_CV_General_RunningComment_IG_001_WhatsTheRush=Wozu die Eile? PU_PATRON1_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_YouOkayYou=Geht es dir gut? Du wirkst ein bisschen neben der Spur. PU_PATRON1_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel ist mit ihnen los? PU_PATRON1_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhatTheHell=Was soll's! PU_PATRON1_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_Jeez=Mein Gott! PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_EverythingGoingAll=Ist alles in Ordnung? PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_ThatsRough=Das ist hart. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatSoundsGood=Das klingt gut. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_ImNotReally=Ich bin nicht wirklich in der Stimmung, darüber zu sprechen. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_WhyDontYou=Warum belästigen Sie nicht jemand anderen? PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseRedirect_IG_001_ForgetThatWhat=Vergessen Sie das. Was ist mit dir? Wie geht es dir? PU_PATRON2_M_BS_General_Apology_Pos_IG_001_ImSoSorry=Das tut mir sehr leid. PU_PATRON2_M_BS_General_Apology_Pos_IG_002_ImReallySorry=Das tut mir wirklich leid. PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=(Rülpsen) PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=(hustet) PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=(Gelangweilter Seufzer) PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=(Seufzer) PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=(räuspert sich) PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[Langes Gähnen] PU_PATRON2_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=(gähnt) PU_PATRON2_M_BS_General_Busy_IG_001_ImInThe=Ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_PATRON2_M_BS_General_Busy_Neg_IG_001_YeahSorryIm=Ja, tut mir leid. Ich bin sehr beschäftigt. PU_PATRON2_M_BS_General_Busy_Pos_IG_001_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid. Ich kann im Moment nicht Roten. PU_PATRON2_M_BS_General_DenyPermission_IG_001_NoSorry=Nein, tut mir leid. PU_PATRON2_M_BS_General_DenyPermission_IG_002_GonnaSayNo=Ich werde nein sagen. PU_PATRON2_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Verdammt! PU_PATRON2_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_SonOfA=Verdammter Mistkerl! PU_PATRON2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Dammit=Verdammt PU_PATRON2_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Shit=Das ist Scheiße. PU_PATRON2_M_BS_General_GivePermission_IG_001_OfCourse=Ja, natürlich. PU_PATRON2_M_BS_General_GivePermission_IG_002_Definitely=Definitiv. PU_PATRON2_M_BS_General_No_IG_001_No=Nein. PU_PATRON2_M_BS_General_No_IG_002_Nah=Nein. PU_PATRON2_M_BS_General_Thanks_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_PATRON2_M_BS_General_Thanks_Pos_IG_001_AwesomeThankYou=Das ist großartig. Ich danke dir. PU_PATRON2_M_BS_General_Yes_IG_001_Yes=Ja. PU_PATRON2_M_BS_General_Yes_IG_002_Yup=Jawohl. PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_001_YouKnowWhat=Und weißt du was? Mir geht's gut. PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_002_NahThanks=Nein, danke. PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_001_Another=Ein anderer? PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_002_OneMore=Noch eine. PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_001_CouldIGet=Könnte ich einen Drink bekommen? PU_PATRON2_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_002_YeahLemmeGet=Ja, ich hole mir einen Drink. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Company_Ask_IG_001_ItCoolIf=Ist es okay, wenn ich mich setze? PU_PATRON2_M_CP_Chat_Company_Offer_IG_001_PopASquat=Mach eine Kniebeuge. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_NotThatThat=Nicht das, ähm... Nicht, dass das eine Beschwerde wäre, oder? Ich will nur mein Bestes für Hurston geben. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_GetThisWe=Hört euch das an, wir hatten heute eine weitere Notabschaltung. Ich schwöre, die ganze verdammte Anlage ist noch zwei Schichten davon entfernt, komplett zusammenzubrechen. Ich bin überrascht, dass das Gebäude noch nicht eingestürzt ist, so wie die Dinge laufen. Aber hey, vielleicht ist das die einzige Möglichkeit, wie Hurston uns wirklich frei geben kann. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_BitOfExciting=Es gibt aufregende Neuigkeiten. Larry hat sich den Arm im Injektor eingeklemmt, also haben sie mich befördert. Noch ein paar Unfälle und vielleicht werde ich bis zum Hurston-Turm befördert. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_MyNextDoor=Mein Nachbar treibt mich in den Wahnsinn. Sie wohnen erst seit etwa einem Monat in Lorville. Die Lunge ist so rosa wie nur möglich. Hustet pausenlos, rund um die Uhr. Kann kaum schlafen bei dem Lärm. Aber so schlimm, wie es sich letzte Nacht angehört hat, sollte es nicht mehr lange ein Problem sein. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_YouKnowWhat=Aber wissen Sie, was wirklich scheiße war? Du hättest das Essen riechen sollen, das dieser Trottel mitgebracht hat. Es hat den ganzen Raum vollgestunken. Ich konnte kaum mein Mittagessen essen. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Pos_IG_001_WellLetsJust=Hoffen wir, dass die Dinge noch eine Weile gut bleiben. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Question_IG_001_HowsWorkBeen=Wie läuft es mit der Arbeit? PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_GeezReallyI=Meine Güte, wirklich? Ich weiß nicht, was ich tun würde, wenn ich so einen Job hätte. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_GladToHear=Freut mich zu hören. Vielleicht muss ich mit Ihnen zur Arbeit kommen. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_ResponseDeflect_IG_001_HonestlyWorksNot=Ehrlich gesagt, ist die Arbeit im Moment nicht mein Lieblingsthema. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_TodayWasThe=Heute war es am schlimmsten. Der Chef hat mich völlig überrumpelt. Er hat mir eine riesige Ladung zusätzlicher Arbeit aufgehalst. Vielleicht muss ich sogar unbezahlte Überstunden machen, um das alles zu erledigen. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_WorkWiseTodayHasnt=Was die Arbeit angeht, war der heutige Tag gar nicht so schlecht. Ich habe etwas gute Musik auf meinem Glas gespielt und mich einfach reingehängt. Ich habe es sogar geschafft, ein bisschen weiter zu kommen. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Toast_IG_001_ChingChing=Ching Ching. PU_PATRON2_M_CV_Chat_BeRightBack_IG_001_IllBeRight=Ich bin gleich wieder da. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_IG_001_Bye=Auf Wiedersehen. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_IG_002_SeeYa=Tschüss. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_Yeah=Ja... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002=Hmm ... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_001_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hi=Hallo. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Hey=Hallo. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002=Aha. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Yeah=Ja, ja. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_Hey=Hallo. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_HowAreYou=Wie geht es Ihnen? PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HeyWhatsUp=Hey, was gibt's? PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_OhHey=Oh, hey. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_001_OhHey=Oh... hey... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_003_Hey=Hey... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_YeahIRemember=Ja, ich erinnere mich an Sie. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_002_OhHey=Oh, hey. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_YouKnowWhat=Weißt du, woran ich mich heute erinnern wollte? An meinen ersten Flug ins All. Ich kann mich sicher an meinen ersten Sprung erinnern, aber verdammt, wenn ich mich nicht an mein erstes Mal erinnern kann, als ich einen Planeten verlassen habe. Ich meine, verdammt, das ist etwas, an das ich mich erinnern sollte. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_ForTheAmount=Bei der Summe, die diese Piloten verdienen, sollte man meinen, dass sie eine anständige Show auf die Beine stellen können. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Pos_IG_001_BestPartIs=Das Beste daran ist, dass ich auch ein paar Credits gewonnen habe. Das macht zwar nicht alles wieder wett, aber es fühlt sich gut an, zu gewinnen. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Question_IG_001_DidYouWatch=Haben Sie das Rennen gesehen? PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Neg_IG_001_IDidntThink=Ich fand es gar nicht so schlecht. Ich werde nicht sagen, dass es das beste Rennen war, das ich je gesehen habe, aber es gab einige Momente. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Pos_IG_001_IBummedI=Schade, dass ich es verpasst habe. Klingt toll. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_ResponseDeflect_IG_001_WasntAbleTo=Das war nicht möglich. Habe aber viel Gutes gehört. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_ThatRaceYesterday=Das Rennen gestern war eine einzige Enttäuschung. Mason und Defino sollen zwei der Besten sein, und sie haben es einfach komplett vermasselt. Man kann sagen, dass sie zu viel versprochen und zu wenig gehalten haben. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_IWasSo=Ich war so froh, dass ich mir das Rennen gestern auf Spec angesehen habe. Die Art und Weise, wie Jiretti mit dem Stock gefahren ist? Ich glaube nicht, dass man die Kurven noch enger nehmen kann als so. PU_PATRON2_M_CV_General_AmussedReaction_IG_001_ThatsAmazing=Das ist erstaunlich. PU_PATRON2_M_CV_General_AmussedReaction_IG_002_Nice=Sehr schön. PU_PATRON2_M_CV_General_Backdown_IG_001_WhateverYoureNot=Wie auch immer. Du bist es nicht wert. PU_PATRON2_M_CV_General_CalmDown_IG_001_CalmDownAlright=Beruhige dich, okay? PU_PATRON2_M_CV_General_CrouchProneComment_IG_001_ThisSomeKind=Ist das eine Art von Meditation? PU_PATRON2_M_CV_General_GrossedOutReaction_IG_001_Oh=Oh... PU_PATRON2_M_CV_General_Insult_Neg_IG_001_KissMyAss=Leck mich am Arsch. PU_PATRON2_M_CV_General_KnockItOff_Pos_IG_001_SorryCouldStop=Entschuldigung, könnten Sie damit aufhören? PU_PATRON2_M_CV_General_Linger_IG_001_YouMind=Du denkst? PU_PATRON2_M_CV_General_NotAppropriate_Pos_IG_001_YouShouldntReally=Das sollten Sie hier wirklich nicht tun. PU_PATRON2_M_CV_General_Offended_Pos_IG_001_ComeOnDont=Ach, komm schon. Sei doch nicht so. PU_PATRON2_M_CV_General_Offended_Pos_IG_002_LetsUhTone=Lass uns... lass uns das ein bisschen abmildern. Ok? PU_PATRON2_M_CV_General_Passing_IG_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_PATRON2_M_CV_General_Passing_Neg_IG_001_YouMind=Du denkst? PU_PATRON2_M_CV_General_Passing_Pos_IG_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_PATRON2_M_CV_General_QueryMood_IG_001_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_PATRON2_M_CV_General_QueryMood_IG_002_IsIsSomething=Beunruhigt Sie etwas? PU_PATRON2_M_CV_General_QueryReaction_IG_001_Huh=Hm? PU_PATRON2_M_CV_General_QueryReaction_IG_002_WhatsHappening=Was ist passiert? PU_PATRON2_M_CV_General_RunningComment_IG_001_WhoaSlowDown=Langsam, langsam! PU_PATRON2_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_AreYouOkay=Geht es dir gut? Du scheinst krank zu sein. PU_PATRON2_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_YouSeeThat=Haben Sie das gesehen? PU_PATRON2_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhoaWhat=Wow, was?! PU_PATRON2_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_HolyShit=Heilige Scheiße! PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowreThings=Wie läuft's? PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_YeahDoesntSound=Ja, das hört sich nicht gut an. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatsNice=Das ist schön. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_Pass=Passen. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_YoureBarkingUp=Da sind Sie auf dem Holzweg. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseRedirect_IG_001_IWasGoing=Das wollte ich Sie auch gerade fragen. PU_PATRON3_M_BS_General_Apology_Pos_IG_001_RealSorryAbout=Das tut mir wirklich leid. PU_PATRON3_M_BS_General_Apology_Pos_IG_002_ForgiveMe=Verzeihen Sie mir. PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=[ Rülpser ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=[ Husten ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=[ Genervtes Seufzen ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=[ Entnervtes Seufzen ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=[ Räuspern ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[ Langes Gähnen ] PU_PATRON3_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=[ Gähnen ] PU_PATRON3_M_BS_General_Busy_IG_001_ImBusyMaybe=Ich bin beschäftigt. Vielleicht können wir später Roten. PU_PATRON3_M_BS_General_Busy_Neg_IG_001_ImBusyGo=Ich bin beschäftigt. Belästigen Sie jemand anderen. PU_PATRON3_M_BS_General_Busy_Pos_IG_001_SorryICant=Tut mir leid, ich kann jetzt wirklich nicht Roten. PU_PATRON3_M_BS_General_DenyPermission_IG_001_ThatsNotGonna=Das wird bei mir nicht funktionieren. PU_PATRON3_M_BS_General_DenyPermission_IG_002_ImAfraidNot=Ich fürchte, nein. PU_PATRON3_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_Shit=Verdammt! PU_PATRON3_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_Bastard=Mistkerl! PU_PATRON3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Shit=Das ist Scheiße. PU_PATRON3_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_DamnItAll=Verdammt noch mal. PU_PATRON3_M_BS_General_GivePermission_IG_001_SureGoAhead=Sicher, nur zu. PU_PATRON3_M_BS_General_GivePermission_IG_002_YeahWhyNot=Ja, warum nicht. PU_PATRON3_M_BS_General_No_IG_001_No=Nein. PU_PATRON3_M_BS_General_No_IG_002_Nope=Nö. PU_PATRON3_M_BS_General_Thanks_IG_002_AppreciateIt=Ich weiß das zu schätzen. PU_PATRON3_M_BS_General_Thanks_Pos_IG_001_ThankYouVery=Ich danke Ihnen vielmals. PU_PATRON3_M_BS_General_Yes_IG_001_Yeah=Ja, ja. PU_PATRON3_M_BS_General_Yes_IG_002_Yes=Ja. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_001_NawIThink=Nein. Ich glaube, ich bin im Moment zufrieden. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_002_ImTemptedBut=Ich bin in Versuchung, aber ich werde passen. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_001_CanIGet=Kann ich hier tanken? PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_002_GetMeAnother=Holen Sie mir noch einen. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_001_NeedADrink=Ich brauche hier einen Drink. PU_PATRON3_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_002_SomethingColdPlease=Etwas Kaltes, bitte. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Company_Ask_IG_001_MindIfI=Darf ich mich zu Ihnen setzen? PU_PATRON3_M_CP_Chat_Company_Offer_IG_001_CouldDoWith=Ich könnte etwas Gesellschaft gebrauchen. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_OfCourseIm=Natürlich klingt das alles viel schlimmer, als es ist. Letzten Endes ist Hurston immer noch ein großartiges Unternehmen, für das man arbeiten kann. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouKnowWhat=Wissen Sie, was ich satt habe? All diese Neuankömmlinge, die darüber jammern, dass sie den Kürzeren ziehen. Wie zum Teufel soll es fair sein, wenn ein Neuling auftaucht und das gleiche Geld verdient wie ich? Das ist einfach nicht die Art und Weise, wie es gemacht wird. Was zum Teufel erwarten die denn? Es ist ja nicht so, dass Hurston uns allen mehr Geld zahlen würde. Weißt du, was passiert, wenn alle gleich viel verdienen? Irgendjemand bekommt auf jeden Fall weniger Geld. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_YouKnowWhat=Wissen Sie, was ich an der Arbeit für Hurston am meisten liebe? Sie haben das Rätselraten aus dem Leben genommen. Tag für Tag weiß ich, was ich zu tun habe. Es mag nicht großartig sein, aber wenigstens ist es beständig. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_YouEverWonder=Hast du dich schon mal gefragt, was die da oben im Turm machen? Ich wette, es ist irgendein verrückter Scheiß. Wie nackte Drogenpartys oder Banu-Kampfgruben. Ich sag dir was, eines Tages werde ich mich selbst einladen lassen. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_YouKnowWhat=Weißt du was, ich habe es satt, mich ständig über die Arbeit zu beschweren. Es wird sich nichts ändern, das System ist darauf ausgelegt, uns in Schach zu halten, und das war's. Man kann genauso gut gar nicht darüber nachdenken. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Pos_IG_001_TheNextThing=Als nächstes werde ich sehen, ob mein Vorgesetzter bereit ist, sich einige meiner Vorschläge anzuhören. Ich sage Ihnen, ich habe wirklich ein paar Ideen. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Question_IG_001_YouPullA=Hast du heute eine Schicht übernommen? PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_WellLikeMy=Nun, wie meine Großmutter zu sagen pflegte: "Das Rad dreht sich für alle weiter". PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_NiceGladThings=Sehr schön. Es freut mich, dass die Dinge für dich ziemlich gut laufen. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_ResponseDeflect_IG_001_ImOffThe=Ich bin nicht mehr im Dienst. Lassen Sie uns über etwas anderes Roten. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_HowsThisFor=Wie wäre es mit diesem Mist? Ich wollte gerade meine Schicht beenden und nach Hause gehen, als ich ins Büro meines Chefs gerufen wurde. Er sagte, dass ich demnächst eine Leistungsbeurteilung hätte und dass ich mich vielleicht ein bisschen mehr anstrengen sollte. Kannst du das glauben? Als ob ich mir nicht schon den Arsch abarbeite. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_SoCheckThis=Ich komme also zufällig 10 Minuten früher zur Arbeit. Gerade als ich reinkomme, kommt der Chef angerannt und sagt mir, dass der Schichtleiter krank ist. Er fragt mich, ob ich einspringen kann. Ich habe den ganzen Tag am Schreibtisch verbracht und die Leute herumkommandiert. Es war herrlich. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Toast_IG_001_AToast=Ein Toast. PU_PATRON3_M_CV_Chat_BeRightBack_IG_001_BeBackIn=Bin gleich zurück. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_IG_001_Later=Später. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_IG_002_AllRightLater=In Ordnung, bis später. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_AllRightIm=In Ordnung, ich bin fertig. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002_IThinkWere=Ja, ich glaube, wir sind hier fertig. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_001_IllCatchYou=Wir sehen uns dann später. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_002_SeeYouLater=Wir sehen uns später, okay. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey=Hallo. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_YouAlright=Geht es Ihnen gut? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002_What=Wie? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Yeah=Ja? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_YouGood=Geht es Ihnen gut? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_HeyHowsIt=Hey, wie geht's? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HeyHowYou=Hey, wie geht's? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_YouBeenAlright=Geht es dir gut? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_001_YouAgainHuh=Sie schon wieder, hm? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_003_WellLookWho=Sieh mal an, wer das ist. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_GreatToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_002_NiceToSee=Schön, Sie zu sehen. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoTheFront=Die Rezeption teilt mir mit, dass ein Paket auf mich wartet, was seltsam ist, weil ich nichts erwarte. Ich gehe also runter, um es abzuholen, und das Arschloch sieht mich an, als wäre ich verrückt. Er sagt: "Welches Paket?" Wir streiten uns fünf Minuten lang, und ich fange an zu glauben, dass ich die ganze verdammte Sache geträumt habe. Lange Rede, kurzer Sinn, es stellt sich heraus, dass es noch jemanden mit meinem Namen gibt, mit einem Buchstaben weniger, der ein Paket bekommen hat. Verdammt seltsam. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_ISwearWatching=Ich schwöre, dass es heutzutage spannender ist, den Simulanten beim Rennen zuzusehen als den echten Spielern. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Pos_IG_001_AndGetThis=Und jetzt kommt's: Mein idiotischer Freund war gerade zurück ins System geflogen und begann, mir die Rennergebnisse vor der Übertragung zu schicken. Ich musste mein Mobi ausschalten, bevor die ganze Sache ruiniert war. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Question_IG_001_YouCatchThe=Haben Sie das letzte Rennen gesehen? PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Neg_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, was dieses Jahr los ist, aber alle scheinen wie verrückt zu fliegen. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Pos_IG_001_ItWasAn=Es waren ein paar epische Runden. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_ResponseDeflect_IG_001_YesterdayTotallyForgot=Gestern? Ich habe total vergessen zu gucken. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_IAmGetting=Ich habe es so satt, dass die Leute versuchen, mit mir über den Murray Cup zu Roten. Als ob ich mich einen Dreck um irgendein Schiff scheren würde, das ich nicht fliege. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_HeardYesterdaysRace=Ich habe gehört, dass das gestrige Rennen fantastisch war. PU_PATRON3_M_CV_General_AmussedReaction_IG_001_WhatARiot=Was für ein Aufruhr. PU_PATRON3_M_CV_General_AmussedReaction_IG_002_OhManThere=Oh, Mann, da hast du's. PU_PATRON3_M_CV_General_Backdown_IG_001_OkayYouKnow=Okay, weißt du was, vergiss es einfach. PU_PATRON3_M_CV_General_CalmDown_IG_001_HeyWhyDont=Hey, atmen Sie doch mal tief durch und beruhigen Sie sich. PU_PATRON3_M_CV_General_CrouchProneComment_IG_001_TheAirBetter=Ist die Luft da unten besser? PU_PATRON3_M_CV_General_GrossedOutReaction_IG_001_GodThatsGross=Gott, ist das eklig. PU_PATRON3_M_CV_General_Insult_Neg_IG_001_NotReallyA=Oben ist nicht wirklich viel los, oder? PU_PATRON3_M_CV_General_KnockItOff_Pos_IG_001_YouMindStopping=Könnten Sie damit aufhören? PU_PATRON3_M_CV_General_Linger_IG_001_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_PATRON3_M_CV_General_NotAppropriate_Pos_IG_001_YouMightWant=Das sollten Sie vielleicht woanders tun. PU_PATRON3_M_CV_General_Offended_Pos_IG_001_ThatsABit=Das ist ein bisschen viel. PU_PATRON3_M_CV_General_Offended_Pos_IG_002_WasThatReally=War das wirklich notwendig? PU_PATRON3_M_CV_General_Passing_IG_001_ComingThrough=Ich komme durch. PU_PATRON3_M_CV_General_Passing_Neg_IG_001_ClearAPath=Machen Sie den Weg frei. PU_PATRON3_M_CV_General_Passing_Pos_IG_001_SorryNeedTo=Tut mir leid, ich muss das hinter mir lassen. PU_PATRON3_M_CV_General_QueryMood_IG_001_IsEverythingOkay=Ist alles in Ordnung? PU_PATRON3_M_CV_General_QueryMood_IG_002_AreYouOkay=Geht es Ihnen gut? PU_PATRON3_M_CV_General_QueryReaction_IG_001_What=Wie? PU_PATRON3_M_CV_General_QueryReaction_IG_002_WhatIsIt=Was ist das? PU_PATRON3_M_CV_General_RunningComment_IG_001_SlowDownBefore=Hey, fahr langsamer, bevor du jemanden verletzt. PU_PATRON3_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_YoureAFew=Ihnen fehlen ein paar Schiffe für eine Flotte, nicht wahr? PU_PATRON3_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_OkayThatsA=Okay, das ist ein bisschen seltsam. PU_PATRON3_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel...? PU_PATRON3_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_YouSerious=Ist das Ihr Ernst? PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_AnythingExcitingHappening=Ist irgendetwas Aufregendes passiert? PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_SoundsLikeA=Klingt nach einer harten Zeit. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_Awesome=Fantastisch. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseDeflect_IG_001_IdRatherNot=Darauf möchte ich jetzt lieber nicht eingehen. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseEnd_IG_001_IWishPeople=Ich wünschte, die Leute würden heute einfach aufhören, mich zu belästigen. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_ResponseRedirect_IG_001_WeCanGet=Wir können später zu mir kommen. Erzähl mir, wie es dir ergangen ist. PU_PATRON4_M_BS_General_Apology_Pos_IG_001_Apologies=Entschuldigung. PU_PATRON4_M_BS_General_Apology_Pos_IG_002_SorryDidntMean=Tut mir leid, war nicht böse gemeint. PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=(Rülpsen) PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=(hustet) PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=(Gelangweilter Seufzer) PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=(Seufzer) PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=(räuspert sich) PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_Whisper_IG_001=(Räuspern) PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[Langes Gähnen] PU_PATRON4_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=(gähnt) PU_PATRON4_M_BS_General_Busy_IG_001_CantTalkNow=Ich kann jetzt nicht Roten. Tut mir leid. PU_PATRON4_M_BS_General_Busy_Neg_IG_001_GeezDoI=Oje. Habe ich ein Schild auf der Stirn, auf dem steht: "Bitte stören Sie mich"? PU_PATRON4_M_BS_General_Busy_Pos_IG_001_HateToDo=Ich hasse es, das zu tun, aber ich bin im Moment sehr beschäftigt. PU_PATRON4_M_BS_General_DenyPermission_IG_001_ImANo=Ich stimme mit Nein. PU_PATRON4_M_BS_General_DenyPermission_IG_002_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_PATRON4_M_BS_General_Expletives_High_IG_001_PieceOfShit=So ein Mist! PU_PATRON4_M_BS_General_Expletives_High_IG_003_HolyHell=Heiliger Strohsack! PU_PATRON4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_001_Shit=Das ist Scheiße. PU_PATRON4_M_BS_General_Expletives_Low_IG_002_Fuck=Scheiße. PU_PATRON4_M_BS_General_GivePermission_IG_001_GoForIt=Los geht's. PU_PATRON4_M_BS_General_GivePermission_IG_002_SoundsGood=Klingt gut. PU_PATRON4_M_BS_General_No_IG_001_Nah=Nein. PU_PATRON4_M_BS_General_No_IG_002_Nope=Nö. PU_PATRON4_M_BS_General_Thanks_IG_002_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_PATRON4_M_BS_General_Thanks_Pos_IG_001_ManyThanks=Vielen Dank! PU_PATRON4_M_BS_General_Yes_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_PATRON4_M_BS_General_Yes_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_001_ImAlrightFor=Im Moment geht es mir gut. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_DeclineDrink_IG_002_NoThanks=Nein, danke. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_001_TopMeOff=Gib mir die Krone auf. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_AnotherDrink_IG_002_NeedARefill=Ich brauche eine Nachfüllung. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_001_GiveMeA=Gib mir was zu trinken. PU_PATRON4_M_CP_AcquireDrink_OrderDrink_IG_002_CanIGet=Kann ich etwas zu trinken bekommen? PU_PATRON4_M_CP_Chat_Company_Ask_IG_001_WantSomeCompany=Möchten Sie etwas Gesellschaft? PU_PATRON4_M_CP_Chat_Company_Offer_IG_001_YouLookingFor=Suchst du Gesellschaft? PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_ButYouKnow=Aber wissen Sie, letzten Endes gibt uns Hurston eine große Chance, indem er uns hier arbeiten lässt. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouEverStop=Hast du jemals über die Waffen nachgedacht, die wir für Hurston bauen? Zum Beispiel, was die Kanone, die ich letzte Woche geschweißt habe, gerade in die Luft jagt? Ich frage mich, wie viele Menschen ich töten half, nur damit ich meine Dreier und ein Bett bekomme. Das ist genug, um einen zum Trinken zu bringen. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_SoTodayI=Heute durfte ich also zum ersten Mal in den Tower gehen. Die Stiffs brauchten ein paar Akten, und mein Manager hat mich aus irgendeinem Grund dafür ausgewählt. Es ist wie eine ganz andere Welt da drin. Verdammt schick. Und ich kann Ihnen sagen, es war ein gutes Gefühl, einfach so an der Sicherheitskontrolle vorbeizugehen. Und der Typ am Schalter gab mir sogar eine Flasche Wasser mit auf den Weg. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoMyMom=Meine Mutter meldet sich also. Sie will mich besuchen kommen. Jetzt muss ich mir einen netten Weg überlegen, um ihr zu sagen, dass ich sie auf keinen Fall an einen Ort wie Lorville kommen lasse, ohne dass sie sich Sorgen macht, dass ich hier wohne. Vielleicht sage ich ihr, dass Dad jetzt hier wohnt. Das wird sie fernhalten. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Neg_IG_001_OfCourseFinding=Ja, natürlich, einen anderen Job zu finden, ist so gut wie ausgeschlossen. Zumindest nicht, bis ich ein paar weitere Kredite abbezahlt habe. Dann werden wir sehen. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_FollowUp_Pos_IG_001_YeahIllBe=Ja... Ich will ehrlich sein, wenn die Dinge dort gut laufen, sind sie ziemlich gut. Ich versuche immer, das im Hinterkopf zu behalten, wenn es nicht so gut läuft. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Question_IG_001_EverythingAllRight=Ist bei der Arbeit alles in Ordnung? PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_YouKnowWhat=Wisst ihr was? Scheiß auf diesen Ort. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_VeryCool=Sehr cool. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_ResponseDeflect_IG_001_PickAnotherTopic=Wählen Sie ein anderes Thema. Es ist schon schlimm genug, dass ich an die Arbeit denken muss, wenn ich dort bin. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_ManIDo=Mann, ich will gar nicht an den Tag denken, den ich gerade hatte. Eine Dampfkappe platzte nur wenige Zentimeter von meinem Kopf entfernt von der Hilfsleitung ab. Ich weiß nicht einmal, ob mein Schutzhelm das hätte verhindern können. Und zu allem Überfluss hatte der Abteilungsleiter auch noch die Frechheit, mir zu sagen, ich solle vorsichtiger sein. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_HadAPretty=Ich hatte heute einen ziemlich guten Tag. Sie haben die gesamte dritte Schicht entlassen, weil einer von ihnen abgeschöpft hatte, also bekomme ich jetzt einen Haufen zusätzlicher Arbeit, die auf mich zukommt. In der Zwischenzeit ist das zwar ziemlich ätzend, aber es ist schön, wenn ich am Zahltag etwas mehr Geld auf dem Konto habe. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Toast_IG_001_AToast=Ein Toast. PU_PATRON4_M_CV_Chat_BeRightBack_IG_001_IllBeRight=Ich bin gleich wieder da. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_IG_001_Later=Später. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_IG_002_SeeYa=Tschüss. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_EnoughWereDone=Es reicht. Wir sind fertig. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002_ImDoneHere=Ich bin hier fertig. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_001_BeSafe=Seien Sie sicher. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Farewell_Pos_IG_002_IllSeeYa=Wir sehen uns bald wieder. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey=Hallo PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Howdy=Guten Tag. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002_And=Und? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Okay=Okay, okay, okay. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_HowsItGoing=Wie läuft's denn so? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_Hiya=Hallöchen. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HowsItBeen=Wie ist es Ihnen ergangen? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_HeyAgain=Hallo noch mal. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_001_WhatDoYou=Was wollen Sie dieses Mal? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Neg_IG_003_OhYoureBack=Oh, du bist wieder da. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_HeyYoureBack=Hey! Du bist wieder da! PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_002_GoodToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoIveBeen=Ich wollte also diesen Spind, den ich nicht mehr benutze, ausmisten, und da finde ich mein altes Mobi unten drin. Wenn ich mir das Ding ansehe, kann ich nicht glauben, wie viel sperriger sie früher waren. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_WhatReallyGets=Was mich wirklich wundert, ist, wie viele Leute sich für den Murray Cup interessieren. Wenn man bedenkt, wie viel Geld in so etwas Dummes gesteckt wird, ist das erstaunlich. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Pos_IG_001_WhatImWondering=Ich frage mich, ob dies das Jahr ist, in dem sich die MISC-Piloten wirklich behaupten können. Wir werden es wohl einfach abwarten müssen. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Question_IG_001_WantedToAsk=Ich wollte fragen, ob Sie das Rennen gesehen haben? PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Neg_IG_001_YeahIKeep=Ja. Ich hoffe immer noch, dass diese Staffel besser wird, aber ich weiß nicht, wie lange ich noch warten kann. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Reaction_Pos_IG_001_DefineitlyWasA=Es war auf jeden Fall ein gutes Rennen. Es ist mir nicht peinlich zu sagen, dass ich mein Getränk ein paar Mal beim Anfeuern verschüttet habe. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_ResponseDeflect_IG_001_IFeelLike=Ich habe das Gefühl, dass ich das getan haben könnte, aber ich kann mich beim besten Willen nicht mehr daran erinnern. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_IveOfficiallyGiven=Ich habe den Murray Cup offiziell aufgegeben. Die Einzigen, die ihn jemals gewinnen, haben Unmengen von Krediten hinter sich. Mir gefiel es besser, als normale Leute eine Chance auf den Sieg hatten. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_AlrightSoCheck=Also, ich habe mir den ganzen Nachmittag freigenommen, mir eine Kiste Bier geschnappt und mein Mobi abgeschaltet. Fünf Stunden lang Rennen fahren, keine Ablenkung. PU_PATRON4_M_CV_General_AmussedReaction_IG_001=(Lacht und schüttelt den Kopf.) PU_PATRON4_M_CV_General_AmussedReaction_IG_002_WellSomeonesA=Da ist aber jemand ein Komödiant. PU_PATRON4_M_CV_General_Backdown_IG_001_LikeImGonna=Als ob ich noch mehr Zeit mit dir verschwenden würde. PU_PATRON4_M_CV_General_CalmDown_IG_001_ItdBeBetter=Es wäre besser, wenn du dich einfach beruhigen würdest. PU_PATRON4_M_CV_General_CrouchProneComment_IG_001_YouLoseSomething=Haben Sie etwas verloren? PU_PATRON4_M_CV_General_GrossedOutReaction_IG_001_TalkAboutDisgusting=Das ist ja ekelhaft. PU_PATRON4_M_CV_General_Insult_Neg_IG_001_ItsHardTo=Es ist schwer zu glauben, dass etwas anderes als eine Müllhalde so schlecht riechen kann wie Sie. PU_PATRON4_M_CV_General_KnockItOff_Pos_IG_001_CoolItWith=Mach mal halblang damit, okay? PU_PATRON4_M_CV_General_Linger_IG_001_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_PATRON4_M_CV_General_NotAppropriate_Pos_IG_001_ImNotSure=Ich bin mir nicht sicher, ob es wirklich eine gute Idee ist, so etwas zu tun. PU_PATRON4_M_CV_General_Offended_Pos_IG_001_ThatsABit=Das ist ein bisschen unangebracht. PU_PATRON4_M_CV_General_Offended_Pos_IG_002_HeyNowTheres=Hey, jetzt. Das ist doch nicht nötig. PU_PATRON4_M_CV_General_Passing_IG_001_Passing=Passieren. PU_PATRON4_M_CV_General_Passing_Neg_IG_001_WatchYourself=Seien Sie vorsichtig. PU_PATRON4_M_CV_General_Passing_Pos_IG_001_DontMindMe=Kümmern Sie sich nicht um mich. PU_PATRON4_M_CV_General_QueryMood_IG_001_HeyBuddyYou=Hey Kumpel, bist du okay? PU_PATRON4_M_CV_General_QueryMood_IG_002_EverythingOkay=Ist alles in Ordnung? PU_PATRON4_M_CV_General_QueryReaction_IG_001_What=Wie? PU_PATRON4_M_CV_General_QueryReaction_IG_002_WhatIsIt=Was ist das? PU_PATRON4_M_CV_General_RunningComment_IG_001_OffToThe=Auf zu neuen Ufern? PU_PATRON4_M_CV_General_StrangeBehavior_IG_001_ImStartingTo=Ich fange an zu glauben, dass dir ein paar Bier zu wenig für ein Six-Pack sind. PU_PATRON4_M_CV_General_StrangeBehavior_To3P_IG_001_SomeonesBeenHitting=Jemand hat sich so richtig die Kante gegeben. PU_PATRON4_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_001_WhatInThe=Was zum Teufel soll das? PU_PATRON4_M_CV_General_SurpriseReaction_IG_002_WhatIsThis=Was ist das? PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_001,P=Ganz ruhig, Sportsfreund. PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_002,P=Augen auf, wo du fliegst, Kumpel. PU_RACEANN1_AN_General_Bumps_AnnShip_IG_003,P=Wenn Sie jemanden schlagen wollen, schlagen Sie das Schiff von jemand anderem. PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_001,P=Achten Sie darauf, wohin Sie schießen. PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_002,P=Hey! Ich bin nicht in diesem verdammten Rennen. PU_RACEANN1_AN_General_FriendlyFire_AnnShip_IG_003,P=Im Ernst, ich bin nicht hier, um Zielübungen zu machen. PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_001,P=Zur Hölle mit ihm. Du bist aus dem verdammten Rennen raus. PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_002,P=Sie sind fertig. Hast du mich verstanden? Erledigt. Finito. PU_RACEANN1_AN_General_PlayerKicked_IG_003,P=Das war's. Ich bin fertig mit dir. Du bist raus aus dem Rennen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_001,P=Das wird langsam zu einem Knaller. Sie dominieren einfach. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_002,P=Wenn nicht bald jemand aufsteigt, ist das Rennen vorbei. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_Blowout_IG_003,P=Das ist ein absolutes Biest. Ich weiß nicht, ob irgendjemand sie jetzt noch einholen kann. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_001,P=Es geht auf den letzten Drücker. Jeder kann den Sieg für sich verbuchen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_002,P=Ooo, wir haben heute einen echten Wettbewerb. Ich weiß nicht, wer sich den Preis schnappen wird. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearTie_IG_003,P=Ich sage Ihnen was. Das ist es, genau hier. Das ist die Art von Rennen, von der man träumt. Wer auch immer gewinnt, hat sich seinen Unterhalt heute wirklich verdient. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_001,P=Es wird langsam eng hier. Noch ein bisschen länger und es wird vorbei sein. Die Frage ist: Lässt der Rest von euch sie einfach gewinnen? PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_002,P=Das könnte es sein. Wir könnten hier einen Gewinner sehen. Das heißt natürlich, wenn nicht jemand auftaucht und sie aufhält. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_NearVictory_IG_003,P=Wir nähern uns den letzten Momenten des Rennens. Wenn Sie auf den richtigen Zeitpunkt gewartet haben, ist es jetzt vielleicht an der Zeit, zuzuschlagen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001,P=Und Kontrollpunkt. Das ist keine wirkliche Überraschung. PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002,P=(Hm? Was ist denn passiert? Oh... PU_RACEANN1_AN_MidRace_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003,P=Ein letzter Rennfahrer, ein weiterer Punkt. PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_001,P=Das Rennen ist noch nicht vorbei. Es spielt keine Rolle, auf welchem Platz du gerade stehst. Ein Glücksfall oder ein dummer Fehler und das Rennen ist noch offen, also bleiben Sie dran. PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_002,P=Wenn Sie jetzt daran denken, die Hoffnung aufzugeben, nur weil Sie gerade verlieren, möchte ich Sie daran erinnern, dass das einzige, was Sie vom Sieg trennt, eine Handvoll gut platzierter Raketen ist. Denken Sie darüber nach. PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_003,P=So sehr ich es auch liebe, einen fähigen Piloten gewinnen zu sehen, so sehr liebe ich auch eine gute Außenseitergeschichte. Auch wenn du im Moment am Ende des Feldes stehst, drücke ich dir die Daumen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_004,P=Sie werden vielleicht nicht gewinnen, aber das bedeutet nicht, dass Sie leise gehen sollten. Wenn du schon verlierst, kannst du auch gleich mit Schwung untergehen, oder? PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_001,P=Die Konkurrenz hat sich verkleinert, und jetzt können wir sehen, was die letzten Knaller wirklich drauf haben. PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_002,P=Es gibt nur noch wenige Anwärter. Mal sehen, wer es schafft, sich durchzusetzen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_003,P=Das war's. Die Herde ist ausgedünnt worden. Wir sind auf die letzten paar Rotuziert. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_001,P=Mann, ich kann nur sagen, dass ich dieses Rennen liebe. Es geht um Schönheit im Chaos. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_002,P=Ich weiß nicht, wie viele dieser Rennen ich schon gesehen habe, aber sie werden einfach nie langweilig. Geschwindigkeit und Kugeln sind mir allemal lieber. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_003,P=Wissen Sie, was dieses Rennen ist? Genau das hier ist verdammt gute Unterhaltung, wenn ich das mal so sagen darf. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IG_004,P=Ich möchte nur eine Sekunde lang unseren Fahrern heute Respekt zollen. Nicht alle von euch mögen so gut sein oder wirklich eine Chance auf den Sieg haben, aber ihr seid trotzdem gekommen und das sagt schon etwas aus. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_001,P=Dieses Rennen entwickelt sich zu einer echten Schießbude. Gibt es einen Ausverkauf von Munition oder so? PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_002,P=Hier herrscht gerade ein echter Blutrausch. Ich beschwere mich aber nicht. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_003,P=Ich will nicht urteilen, aber ich habe das Gefühl, dass derzeit eine Menge Aggressionen ausgelebt werden. PU_RACEANN1_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_004,P=Wenn erfahrene Piloten sich gegenseitig an die Gurgel gehen, hat das für mich etwas Besonderes. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_001,P=Los geht's. Letzte Runde. Jetzt oder nie. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_002,P=Das hier ist die letzte Runde. Zeit zu fahren oder zu sterben, Leute. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_003,P=Letzte Runde. Machen Sie es richtig. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_004,P=Letzte Runde. Es geht um alles oder nichts. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_001,P=Die erste Runde ist geschafft. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_002,P=Eine Runde geschafft. Lass uns weitermachen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_003,P=Das war's. Erste Runde geschafft und fertig. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_001,P=Damit ist eine weitere Runde abgeschlossen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_002,P=Diese Runde ist beendet. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_003,P=Runde beendet. Machen wir es noch einmal. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_IG_004,P=Eine weitere Runde ist beendet. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_001,P=Unser furchtloser Anführer hat gerade eine weitere Runde hinter sich gebracht. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_002,P=Dieses Rennen ist eine Runde näher an der Vollendung. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_003,P=Sehen Sie sich das an. Die Spitze des Rudels hat eine neue Runde gedreht. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_004,P=Der Spitzenreiter hat eine weitere Runde gedreht. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_001,P=Damit ist eine weitere Runde für unser einziges überlebendes Schiff geschafft. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_002,P=Und unser einziger verbliebener Konkurrent hat eine weitere Runde absolviert. PU_RACEANN1_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_003,P=Da nur noch ein Fahrer übrig ist, ist praktisch jede Runde, die sie beenden, eine Siegesrunde. PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_001,P=Okay... sieht so aus, als hätten wir ein paar Arschlöcher, die unser Rennen stören. PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_002,P=Anscheinend haben wir ein paar ungebetene Gäste, die uns das Rennen vermasseln. PU_RACEANN1_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_003,P=Achtung Rennfahrer, es sieht so aus, als ob ein paar Scheuklappen beschlossen haben, euch für Zielübungen zu benutzen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_001,P=Wenn ich richtig gerechnet habe, gibt es nur noch einen Piloten. Solange sie sich also nicht selbst in die Luft jagen, gehört das Rennen ihnen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_002,P=Da nur noch ein Überlebender übrig ist, können sie den Sieg für sich verbuchen. Ein Ratschlag: Werden Sie nicht übermütig. Ich habe schon einige verrückte Dinge erlebt, wenn Leute ihre Deckung fallen lassen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_003,P=Wir haben eine gute und eine schlechte Nachricht. Die gute Nachricht für unseren letzten verbliebenen Piloten: Du bist der Einzige, der noch übrig ist, also hast du so gut wie gewonnen. Schlechte Nachrichten für alle anderen, die spannende Rennen mögen, denn... siehe die gute Nachricht. Jemand soll mich wecken, wenn sie fertig sind. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_001,P=Das wird langsam zu einem Knaller. Sie dominieren einfach. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_002,P=Wenn nicht bald jemand aufsteigt, ist das Rennen vorbei. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_003,P=Das ist ein absolutes Biest. Ich weiß nicht, ob irgendjemand sie jetzt noch einholen kann. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_001,P=Es geht auf den letzten Drücker. Jeder kann den Sieg für sich verbuchen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_002,P=Ooo, wir haben heute einen echten Wettbewerb. Ich weiß nicht, wer sich den Preis schnappen wird. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_003,P=Ich sage Ihnen was. Das ist es, genau hier. Das ist die Art von Rennen, von der man träumt. Wer auch immer gewinnt, hat sich seinen Unterhalt heute wirklich verdient. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_001,P=Es wird langsam eng hier. Noch ein bisschen länger und es wird vorbei sein. Die Frage ist: Lässt der Rest von euch sie einfach gewinnen? PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_002,P=Das könnte es sein. Wir könnten hier einen Gewinner sehen. Das heißt natürlich, wenn nicht jemand auftaucht und sie aufhält. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_003,P=Wir nähern uns den letzten Momenten des Rennens. Wenn Sie auf den richtigen Zeitpunkt gewartet haben, ist es jetzt vielleicht an der Zeit, zuzuschlagen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_001,P=Und unser erster Rennfahrer ist ausgefallen. Es war nur eine Frage der Zeit, bis es richtig losging. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_002,P=Das ist der erste Kill des Rennens. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_003,P=Wir haben ein Todesopfer, Leute. Es ist jetzt ein Kampf. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_004,P=Kann jemand einen Arzt rufen? Wir haben das erste Todesopfer. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_005,P=Ohhh, Rennfahrer am Boden! Ich glaube nicht, dass sie wieder aufstehen werden. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_001,P=Und damit ist ein weiterer Rennfahrer gefallen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_002,P=Und wieder beißt ein Rennfahrer ins Gras. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_003,P=Ich habe einen weiteren Piloten, der mit der Unendlichkeit verschmilzt. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_004,P=Wieder einer weniger. Wir geraten hier in eine regelrechte Schlägerei. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_IG_005,P=Habt ihr gesehen, wie der Idiot zu Boden ging? Verdammt, die wurden abgefackelt. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_001,P=[Oh, verdammt. Ich wette, sie dachten, sie würden gewinnen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_002,P=Oh! Sie dachten, sie wären ganz oben! Dass sie unantastbar wären, aber dieser Traum ist zerplatzt. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_003,P=In der einen Sekunde liegen sie in Führung, in der nächsten sind sie ein flammendes Wrack. So ist das Leben nun mal. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_001,P=Töte den Anführer, werde der Anführer. Es kann nur einen geben! PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_002,P=Der Kreislauf des Lebens hier, Leute. Es geht nur darum, sich den Weg an die Spitze zu bahnen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_003,P=Dieser Rennfahrer hat sich nicht nur den ersten Platz erkämpft, sondern das auch noch mit viel Stil. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_001,P=Ähm... ein Pilot ist gerade mitten im Rennen ausgestiegen. Was bringt es, etwas zu beginnen, das man nicht beenden wird? PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_002,P=Einer unserer Rennfahrer hat einfach aufgegeben... Das ist ein bisschen enttäuschend. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_003,P=Anscheinend ist einer unserer Piloten abgehauen. Hoffentlich hat niemand auf sie gewettet. PU_RACEANN1_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_004,P=Habt ihr den Piloten gehen sehen? Ich dachte, das sei selbstverständlich, aber man sollte nicht mitten im Rennen gehen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_001,P=Erster Kontrollpunkt erledigt. Mal sehen, ob sie es bis zum zweiten schaffen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_002,P=Der erste ist gefallen. Es geht los, Leute. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_003,P=Na gut, na gut. Jetzt geht's los. Erster Kontrollpunkt. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_001,P=Kontrollpunkt erreicht. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_002,P=Sieh dir das an, noch ein Kontrollpunkt weniger. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_003,P=Ein Pilot hat gerade einen weiteren Kontrollpunkt ergattert. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_004,P=Ein weiterer Kontrollpunkt wurde gesetzt. Sehr gut gemacht. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_005,P=Checkpoint behauptet. Das ist es, was ich gerne sehen möchte. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_006,P=Da haben wir's. Gib dem Piloten einen Punkt. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_001,P=Sieht so aus, als hätten wir einen neuen Anführer. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_002,P=Die Sache ist noch nicht vorbei. Ein neuer Anführer tritt auf. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_003,P=Hoowee, es gibt einen neuen Chef in der Stadt. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001,P=Und Kontrollpunkt. Das ist keine wirkliche Überraschung. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002,P=(Hm? Was ist denn passiert? Oh... PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003,P=Ein letzter Rennfahrer, ein weiterer Punkt. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_001,P=Mach dich bereit. Hier kommt die nächste Markierung. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_002,P=Achtung, fertig! Neue Markierung im Anflug. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_003,P=Ob Sie bereit sind oder nicht, die nächste Markierung wird kommen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_004,P=Eine weitere Markierung kommt. Mach dich bereit. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_005,P=Moment, ein neuer Hersteller ist auf dem Weg. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_006,P=Okay, Leute, der neue Marker wird gleich fallen. PU_RACEANN1_AN_MidRace_Scramble_NewCheckpoint_IG_007,P=Hier kommt die nächste Markierung. PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_001,P=Normalerweise bin ich für einen unabhängigen Streifen, aber in die falsche Richtung zu fliegen ist ein bisschen viel. PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_002,P=Ich weiß nicht, ob Sie die Schilder übersehen haben, aber Sie sind auf dem falschen Weg. PU_RACEANN1_AN_MidRace_WrongWay_IG_003,P=Ich weiß nicht, welche "Rennverstärker" du nimmst, aber du fliegst in die falsche Richtung. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_001,P=Das war's! Es ist alles vorbei! Wir haben einen Gewinner! PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_002,P=Und es ist offiziell, wir haben einen Gewinner! PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_003,P=Stechen Sie eine Gabel hinein! Wir haben einen Gewinner! PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_001,P=Und das war's dann. Auf den Gewinner: Herzlichen Glückwunsch. An alle anderen: Üben. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_002,P=Und... wir sind fertig. Alles klar, machen wir uns bereit für die nächste. Okay? Ja. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_003,P=Das war's dann wohl. Eine tolle Show von unserem Gewinner... wahrscheinlich zu gut, wenn ihr mich fragt. Aber gute Arbeit. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_001,P=Bis zum nächsten Mal, meine Damen und Herren. Denkt daran, das Gaspedal durchzudrücken und die Augen offen zu halten. Wenn ihr mich jetzt entschuldigen würdet, da steht eine Flasche Rust mit meinem Namen drauf. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_002,P=Ich möchte allen Zuhörern danken. Bleibt dran, und vielleicht seid ihr beim nächsten Mal auf dem Siegerpodest. Hier ist Nas Calloway und ich melde mich ab. Wenn ihr mich jetzt entschuldigen würdet. Ich muss mal pinkeln. Bis später. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_003,P=Uff! Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich bin total fertig. Bevor ich gehe, möchte ich unserem neuen Champion gratulieren und allen anderen dafür danken, dass sie so verdammt gut aussehen. Das ist Nas Calloway. Wir sehen uns alle beim nächsten Mal. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_004,P=Das war's für mich. Ob ihr gewinnt oder verliert, ich hoffe, ihr hattet alle so viel Spaß wie ich. Obwohl ich vermute, dass es viel mehr Spaß macht, wenn man gewinnt. Wenn ihr zurückkommt und wieder ein Rennen macht, könnt ihr das vielleicht selbst herausfinden. Bis dahin, haltet euch ran. PU_RACEANN1_AN_PostRace_WrapUp_IG_005,P=Lassen Sie mich der Erste sein, der unserem Sieger gratuliert. Und allen anderen wünsche ich, dass wir uns bald wieder hier sehen. Es war ein toller Ausflug. PU_RACEANN1_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_001,P=Es scheint, dass einer unserer Rennfahrer seine Meinung geändert hat und abgehauen ist. Aber hey, es gibt immer noch andere Fische im Meer, oder? PU_RACEANN1_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_002,P=Nun, wir haben jetzt einen Teilnehmer weniger. Ich schätze, manche Leute können mit dem Druck nicht umgehen. Scheiß drauf. Das Rennen ist ohne sie wahrscheinlich sowieso besser dran. PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_001,P=Was ist los, Leute. Sieht so aus, als hätten wir genug Teilnehmer, um das Ganze offiziell zu machen. Jetzt brauchen wir nur noch Leute, die kommen, und wir können mit der Show loslegen. PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_002,P=Schnelles Update, meine Damen und Herren. Wir haben genug Teilnehmer, um die Sache interessant zu machen. Sobald alle unsere Leute auftauchen, geht's los. PU_RACEANN1_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_003,P=Ich habe von ganz oben gehört, dass die Tickets für das Rennen voll sind. Ich erwarte, dass sie sich bald auf den Weg hierher machen werden. Wenn ich mir die Liste ansehe... ja, ich glaube, das wird gut. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_001,P=Hallo, Fremder. Ich habe gehört, du nimmst an unserem kleinen... Event teil. Mein Name ist Nes Calloway, ich werde die Show leiten. Du solltest den Treffpunkt in deinem System haben, also komm runter und wir können loslegen. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_002,P=Wie geht's? Es heißt, du bist bereit, dich zu verwandeln und zu verbrennen. Das will ich sehen. Ich bin Nes Calloway, ich werde das Rennen ankündigen. Ich warte noch auf ein paar andere Kandidaten, aber kommen Sie zur Startlinie, wenn Sie können. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_003,P=Hey. Hörst du mich? Mein Name ist Nes Calloway. Ich laufe das Rennen, für das du dich gerade angemeldet hast. Meister der Zeremonien, wenn du willst. Ich habe dir einen Treffpunkt für deine Sternenkarte geschickt. Gehen Sie rüber. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_001,P=Was ist hier los, mein Freund? Nes Calloway hier. Meine Leute sagten mir, du bist bereit für unser nächstes Rennen. Wir sind so gut wie startklar, also gehen Sie zur Startlinie. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_002,P=Wer ist bereit, ein paar Geschwindigkeitsrekorde zu brechen? Hey, was ist los? Ich bin Nes Calloway, der Leiter des Rennens, für das Sie sich gerade angemeldet haben. Warum kommst du nicht zum Treffpunkt, damit wir loslegen können? PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_003,P=Yo, yo, yo. Nes Calloway hier. Ich werde das Rennen ankündigen, für das du dich gerade angemeldet hast. Wir sind so gut wie startklar, also begeben Sie sich schnellstens zum Treffpunkt, damit wir die Sache in Gang bringen können. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_001,P=Das war's. Ich sage es. Das Rennen ist abgesagt. Es hat keinen Sinn, das zu tun, wenn sonst niemand kommt. Vielleicht beim nächsten Mal. PU_RACEANN1_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_002,P=Also gut, hören Sie. Ich tue es nur ungern, aber ein paar Piloten sind abgesprungen, also müssen wir das Rennen wohl ein anderes Mal austragen. PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_001,P=Ich werde vielleicht ein wenig früher damit anfangen. PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_002,P=Um ehrlich zu sein, bin ich ziemlich begierig darauf, mit der Show loszulegen. PU_RACEANN1_AN_PreRace_StartEarly_IG_003,P=Es sieht so aus, als könnten wir loslegen. Ich zähle nur noch einmal durch... PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_001,P=Bleibt frostig, ihr alle. Es sollte jetzt nicht mehr allzu lange dauern. PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_002,P=Nur noch ein paar Zecken, dann sind wir startklar. PU_RACEANN1_AN_PreRace_WaitLonger_IG_003,P=Ich weiß, ihr wollt, dass es losgeht, aber es wird ein bisschen länger dauern. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_001,P=Willkommen, willkommen. Wir warten noch auf ein paar Nachzügler, also warten Sie noch einen Moment. Wir werden bald loslegen. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_002,P=Hallo, Wanderer. Willkommen bei der Hitze. Ich wette, du kannst es kaum erwarten, loszulegen, aber du musst abwarten, bis der Rest der Rennfahrer auftaucht. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_003,P=Hey, schön, dass du es geschafft hast. Noch mehr Futter für die Tiere, richtig? Sobald der Rest des Rudels auftaucht, legen wir los, aber bis dahin bleibt einfach in der Nähe und haltet euch bereit. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_001,P=Hallo zusammen. Gerade noch rechtzeitig. Wir sind bereit, das Rennen zu starten, aber es sind noch ein paar Fahrer unterwegs. Beruhigen Sie sich und sobald sie auftauchen, geht's los. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_002,P=Willkommen bei der Show. Das Rennen fängt bald an. Ich warte nur darauf, dass noch ein paar Leute auftauchen. PU_RACEANN1_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_003,P=Ich grüße Sie. Schön, dass Sie es geschafft haben. Sobald der Rest der Teilnehmer eintrifft, fangen wir an, aber bis dahin können Sie sich gerne ein Bild von der Konkurrenz machen. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_001,P=Mach dich bereit ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_002,P=Mach dich bereit ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_003,P=Mach dich bereit ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_001,P=get set ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_002,P=get set ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_003,P=get set ... PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_001,P=Los! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_002,P=Los! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_003,P=Los! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_001,P=Bringen Sie lieber die Motoren zum Brummen, denn wir fangen gleich an. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_002,P=Schließt es ein, Leute. Es ist so weit. Zeit zu sehen, wer alles aufs Spiel setzt und sich den Ring des Sieges schnappt. Seid ihr bereit? Seid ihr bereit? Und? PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_003,P=Okay, es ist so weit, Leute. Zeit, um zu sehen, wer den Mut und wer den Grind hat? PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_001,P=Bringt lieber die Motoren zum Brummen, denn gleich geht's los. Auf die Plätze ... fertig ... los! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_002,P=Schließt es ein, Leute. Es ist so weit. Zeit zu sehen, wer alles aufs Spiel setzt und sich den Ring des Sieges schnappt. Seid ihr bereit? Seid ihr bereit? Nun, macht euch bereit ... fertig ... los! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_003,P=Okay, es ist so weit, Leute. Zeit, um zu sehen, wer den Mut und wer den Grind hat. Auf die Plätze ... fertig ... los! PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_001,P=Na gut. Alle sind an der Startlinie, es geht also gleich los. Und hier ist der Haken. Um zu gewinnen, musst du als Erster alle Runden beenden. Das Schwierige ist, dass die anderen Fahrer das auch wollen. Macht das Sinn? PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_002,P=Sieht so aus, als hätten wir alle unsere Rennfahrer an ihrem Platz, also lass mich dir sagen, wie das Ganze funktionieren wird. Das erste Schiff, das alle Runden geschafft hat, gewinnt. Das ist kinderleicht. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_003,P=Also gut, liebe Leser, lasst uns loslegen. Ihr wisst ja, wie es läuft: Derjenige, der als Erster alle Runden geschafft hat, gewinnt. Das kann ja heiter werden. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_001,P=Also gut, hört zu. Jetzt, wo alle da sind, erkläre ich euch die Regeln. Ihr werdet in einem Scramble antreten. Der erste, der genug Checkpoints gesammelt hat, gewinnt. Ansonsten könnt ihr machen, was ihr wollt. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_002,P=Wir sind startklar, Leute. Das Rennen des Tages ist ein so genanntes Scramble. Wer zuerst genug Checkpoints gesammelt hat, gewinnt. Kommt euch jemand in die Quere? Tut, was ihr tun müsst, um sie aus dem Weg zu räumen. PU_RACEANN1_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_003,P=Achtung an alle Piloten, gleich geht's los. Für das heutige Rennen gelten zwei Regeln: 1. Sei der erste, der genügend Checkpoints sammelt. 2. Halte andere Leute davon ab, Checkpoints zu sammeln. Einfach, oder? PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_001=Nein, nein, nein < Kämpfen > < Schreien > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_002=< Kämpfen > < Schreien > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_003=Nein, nein, nein PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_004=Nein, nein, nein < Kämpfen > < Schreien > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Scream_IG_EX_005=Nein, nein, nein PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_001=< Schrei > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_002=< Schrei > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_003=< Schrei > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_004=< Schrei > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_005=< Schrei > PU_RACEANN1_M_AN_General_DeathThroe_Sudden_IG_EX_006=< Schrei > PU_RACEANN1_M_AN_General_FriendlyFire_Handler_IG_001_WatchWhereYoure=Achten Sie darauf, wohin Sie schießen. PU_RACEANN1_M_AN_General_FriendlyFire_Handler_IG_002_HeyImNot=Hey! Ich bin nicht in diesem verdammten Rennen. PU_RACEANN1_M_AN_General_FriendlyFire_Handler_IG_003_SeriouslyImNot=Im Ernst, ich bin nicht hier, um Zielübungen zu machen. PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_001=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_002=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_003=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_004=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_005=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_006=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_007=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_GetHits_IG_EX_008=< Grunt > PU_RACEANN1_M_AN_General_PlayerKicked_IG_001_HellWithIt=Zur Hölle mit ihm. Du bist aus dem verdammten Rennen raus. PU_RACEANN1_M_AN_General_PlayerKicked_IG_002_YoureFinishedYou=Sie sind fertig. Hast du mich verstanden? Erledigt. Finito. PU_RACEANN1_M_AN_General_PlayerKicked_IG_003_ThatsItIm=Das war's. Ich bin fertig mit dir. Du bist raus aus dem Rennen. PU_RACEANN1_M_AN_General_ShipBumps_Handler_IG_001_EasyThereSport=Ganz ruhig, Sportsfreund. PU_RACEANN1_M_AN_General_ShipBumps_Handler_IG_002_EyesWhereYoure=Augen auf, wo du fliegst, Kumpel. PU_RACEANN1_M_AN_General_ShipBumps_Handler_IG_003_YouWannaHit=Wenn Sie jemanden schlagen wollen, schlagen Sie das Schiff von jemand anderem. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_001_ThisRaceIsnt=Das Rennen ist noch nicht vorbei. Es spielt keine Rolle, auf welchem Platz du gerade stehst. Ein Glücksfall oder ein dummer Fehler und das Rennen ist noch offen, also bleiben Sie dran. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_002_NowIfYoure=Wenn Sie jetzt daran denken, die Hoffnung aufzugeben, nur weil Sie gerade verlieren, möchte ich Sie daran erinnern, dass das einzige, was Sie vom Sieg trennt, eine Handvoll gut platzierter Raketen ist. Denken Sie darüber nach. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_003_AsMuchAs=So sehr ich es auch liebe, einen erfahrenen Piloten gewinnen zu sehen, so sehr liebe ich auch eine gute Außenseitergeschichte. Auch wenn du im Moment vielleicht am Ende des Feldes stehst, drücke ich dir die Daumen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_EncourageLosingRacer_IG_004_YouMayNot=Sie werden vielleicht nicht gewinnen, aber das bedeutet nicht, dass Sie leise gehen sollten. Wenn du schon verlierst, kannst du auch gleich mit Schwung untergehen, oder? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_001_TheCompetitionHas=Die Konkurrenz hat sich verkleinert, und jetzt können wir sehen, was die letzten Knaller wirklich drauf haben. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_002_OnlyAFew=Es gibt nur noch wenige Anwärter. Mal sehen, wer es schafft, sich durchzusetzen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_FewRacersLeft_IG_003_ThatsItThe=Das war's. Die Herde ist ausgedünnt worden. Wir sind auf die letzten paar Rotuziert. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_001_ManCanI=Mann, ich kann nur sagen, dass ich dieses Rennen liebe. Es geht um Schönheit im Chaos. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie viele dieser Rennen ich schon gesehen habe, aber sie werden einfach nie langweilig. Geschwindigkeit und Kugeln sind mir allemal lieber. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_003_YouKnowWhat=Wissen Sie, was dieses Rennen ist? Genau das hier ist verdammt gute Unterhaltung, wenn ich das mal so sagen darf. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IG_004_JustWannaTake=Ich möchte nur eine Sekunde lang unseren Fahrern heute Respekt zollen. Nicht alle von euch mögen so gut sein oder wirklich eine Chance auf den Sieg haben, aber ihr seid trotzdem gekommen und das sagt schon etwas aus. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_001_ThisRaceIs=Dieses Rennen entwickelt sich zu einer echten Schießbude. Gibt es einen Ausverkauf von Munition oder so? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_002_ThisIsSome=Hier herrscht gerade ein echter Blutrausch. Ich beschwere mich aber nicht. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_003_NowImNot=Ich will nicht urteilen, aber ich habe das Gefühl, dass derzeit eine Menge Aggressionen ausgelebt werden. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_GenCommentary_IntenseCombat_IG_004_TheresSomethingAbout=Wenn erfahrene Piloten sich gegenseitig an die Gurgel gehen, hat das für mich etwas Besonderes. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_001_HereWeGo=Los geht's. Letzte Runde. Jetzt oder nie. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_002_ThisIsThe=Das hier ist die letzte Runde. Zeit zu fahren oder zu sterben, Leute. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_003_FinalLapMake=Letzte Runde. Machen Sie es richtig. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Final_IG_004_LastLapIts=Letzte Runde. Es geht um alles oder nichts. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_001_FirstLapsDone=Die erste Runde ist geschafft. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_002_OneLapDone=Eine Runde geschafft. Lass uns weitermachen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_First_IG_003_ThereWeGo=Das war's. Erste Runde geschafft und fertig. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_IG_001_ThatIsAnother=Damit ist eine weitere Runde abgeschlossen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_IG_002_ThatLapIs=Diese Runde ist beendet. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_IG_003_LapCompleteLets=Runde beendet. Machen wir es noch einmal. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_IG_004_AnotherLapFinished=Eine weitere Runde ist beendet. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_001_OurFearlessLeader=Unser furchtloser Anführer hat gerade eine weitere Runde hinter sich gebracht. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_002_ThisRaceIs=Dieses Rennen ist eine Runde näher an der Vollendung. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_003_LookAtThat=Sehen Sie sich das an. Die Spitze des Rudels hat eine neue Runde gedreht. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_Leader_IG_004_TheNumberOne=Der Spitzenreiter hat eine weitere Runde gedreht. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_001_ThatsAnotherLap=Damit ist eine weitere Runde für unser einziges überlebendes Schiff geschafft. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_002_AndOurOne=Und unser einziger verbliebener Konkurrent hat eine weitere Runde absolviert. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_LapComplete_SingleRacer_IG_003_WithOnlyOne=Da nur noch ein Fahrer übrig ist, ist jede Runde, die sie beenden, wie eine Siegesrunde. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_001_OkayLooksLike=Okay... sieht so aus, als hätten wir ein paar Arschlöcher, die unser Rennen stören. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_002_SeemsWeveGot=Anscheinend haben wir ein paar ungebetene Gäste, die uns das Rennen vermasseln. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_NonRacersInterrupt_IG_003_HeadsUpRacers=Achtung Rennfahrer, es sieht so aus, als ob ein paar Scheuklappen beschlossen haben, euch für Zielübungen zu benutzen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_001_WellIfIm=Wenn ich richtig gerechnet habe, gibt es nur noch einen Piloten. Solange sie sich nicht selbst in die Luft jagen, gehört das Rennen ihnen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_002_WithOnlyOne=Da nur noch ein Überlebender übrig ist, können sie den Sieg für sich verbuchen. Ein Ratschlag: Werden Sie nicht übermütig. Ich habe schon einige verrückte Dinge erlebt, wenn Leute ihre Deckung fallen lassen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_OneRacerLeft_IG_003_AllRightWe=Wir haben eine gute und eine schlechte Nachricht. Die gute Nachricht für unseren letzten verbliebenen Piloten: Du bist der Einzige, der noch übrig ist, also hast du so gut wie gewonnen. Schlechte Nachrichten für alle anderen, die spannende Rennen mögen, denn... siehe die gute Nachricht. Jemand soll mich wecken, wenn sie fertig sind. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_001_ThisIsGetting=Das wird langsam zu einem Knaller. Sie dominieren einfach. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_002_IfSomebodyDoesnt=Wenn nicht bald jemand aufsteigt, ist das Rennen vorbei. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_Blowout_IG_003_TalkAboutAn=Das ist ein absolutes Biest. Ich weiß nicht, ob irgendjemand sie jetzt noch einholen kann. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_001_ThisIsGetting=Es geht auf den letzten Drücker. Jeder kann den Sieg für sich verbuchen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_002_OooWeGot=Ooo, wir haben heute einen echten Wettbewerb. Ich weiß nicht, wer sich den Preis schnappen wird. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearTie_IG_003_ITellYou=Ich sage Ihnen was. Das ist es, genau hier. Das ist die Art von Rennen, von der man träumt. Wer auch immer gewinnt, hat sich seinen Unterhalt heute wirklich verdient. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_001_GettingCloseHere=Es wird langsam eng hier. Noch ein bisschen länger und es wird vorbei sein. Die Frage ist: Lässt der Rest von euch sie einfach gewinnen? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_002_ThisCouldBe=Das könnte es sein. Wir könnten hier einen Gewinner sehen. Das heißt natürlich, wenn nicht jemand auftaucht und sie aufhält. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Progression_NearVictory_IG_003_WeHeadinInto=Wir nähern uns den letzten Momenten des Rennens. Wenn Sie auf den richtigen Zeitpunkt gewartet haben, ist es jetzt vielleicht an der Zeit, zuzuschlagen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_001_AndOurFirst=Und unser erster Rennfahrer ist ausgefallen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_002_MarkThatAs=Das ist der erste Kill des Rennens. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_003_WeGotA=Wir haben ein Todesopfer, Leute. Es ist jetzt ein Kampf. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_004_SomeoneWannaCall=Kann jemand einen Arzt rufen? Wir haben das erste Todesopfer. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_First_IG_005_OhhhRacerDown=Ohhh, Rennfahrer am Boden! Ich glaube nicht, dass sie wieder aufstehen werden. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_001_AaaandThatsAnother=Und damit ist ein weiterer Rennfahrer gefallen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_002_AndAnotherRacer=Und wieder beißt ein Rennfahrer ins Gras. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_003_GotAnotherPilot=Ich habe einen weiteren Piloten, der mit der Unendlichkeit verschmilzt. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_004_AnotherOneDown=Wieder einer weniger. Wir geraten hier in eine regelrechte Schlägerei. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_IG_005_YallSeeThat=Habt ihr gesehen, wie der Idiot zu Boden ging? Verdammt, die wurden abgefackelt. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_001_OhDamnI=[Oh, verdammt. Ich wette, sie dachten, sie würden gewinnen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_002_OhTheyThought=Oh! Sie dachten, sie wären ganz oben! Dass sie unantastbar wären, aber dieser Traum ist zerplatzt. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_Leader_IG_003_OneSecondTheyre=In der einen Sekunde liegen sie in Führung, in der nächsten sind sie ein flammendes Wrack. So ist das Leben nun mal. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_001_KillTheLeader=Töte den Anführer, werde der Anführer. Es kann nur einen geben! PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_002_CycleOfLife=Der Kreislauf des Lebens hier, Leute. Es geht nur darum, sich den Weg an die Spitze zu bahnen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerDies_NewLeaderKillsLeader_IG_003_NotOnlyDid=Dieser Rennfahrer hat sich nicht nur den ersten Platz erkämpft, sondern das auch noch mit viel Stil. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_001_UmAPilot=Ähm... ein Pilot ist gerade mitten im Rennen ausgestiegen. Was bringt es, etwas zu beginnen, das man nicht beenden wird? PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_002_OneOfOur=Einer unserer Rennfahrer hat einfach aufgegeben... Das ist ein bisschen enttäuschend. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_003_SeemsOneOf=Anscheinend ist einer unserer Piloten abgehauen. Hoffentlich hat niemand auf sie gewettet. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_RacerLeaves_IG_004_DidYallSee=Habt ihr den Piloten gehen sehen? Ich dachte, das sei selbstverständlich, aber man sollte nicht mitten im Rennen gehen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_001_GetReadyHere=Mach dich bereit. Hier kommt die nächste Markierung. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_002_ReadyUpNew=Achtung, fertig! Neue Markierung im Anflug. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_003_ReadyOrNot=Ob Sie bereit sind oder nicht, die nächste Markierung wird kommen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_004_AnotherMarkerIncoming=Eine weitere Markierung kommt. Mach dich bereit. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_005_HoldOnGot=Moment, ein neuer Hersteller ist auf dem Weg. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_006_OkayYallNew=Okay, Leute, der neue Marker wird gleich fallen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointNew_IG_007_HereComesThe=Hier kommt die nächste Markierung. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_001_FirstCheckpointDown=Erster Kontrollpunkt erledigt. Mal sehen, ob sie es bis zum zweiten schaffen. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_002_FirstOnesDown=Der erste ist gefallen. Es geht los, Leute. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_First_IG_003_AlrightAlrightHere=Na gut, na gut. Jetzt geht's los. Erster Kontrollpunkt. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_001_CheckpointTaken=Kontrollpunkt erreicht. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_002_LookAtThat=Sieh dir das an, noch ein Kontrollpunkt weniger. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_003_APilotJust=Ein Pilot hat gerade einen weiteren Kontrollpunkt ergattert. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_004_AnotherChekpointTaken=Ein weiterer Kontrollpunkt wurde gesetzt. Sehr schön gemacht. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_005_CheckpointClaimedThats=Checkpoint behauptet. Das ist es, was ich gerne sehen möchte. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_IG_006_ThereWeGo=Da haben wir's. Gib dem Piloten einen Punkt. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_001_LooksLikeWe=Sieht so aus, als hätten wir einen neuen Anführer. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_002_ThisAintOver=Die Sache ist noch nicht vorbei. Ein neuer Anführer tritt auf. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_NewLeader_IG_003_HooweeTheresA=Hoowee, es gibt einen neuen Chef in der Stadt. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_001_AndCheckpointNot=Und Kontrollpunkt. Das ist keine wirkliche Überraschung. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_002_HuhWhatHappened=< Schnarchen >... Was? Was ist denn passiert? Oh... PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_Scramble_CheckpointTaken_SingleRacer_IG_003_OneLastRacer=Ein letzter Rennfahrer, ein weiterer Punkt. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_WrongWay_IG_001_ImNormallyIn=Normalerweise bin ich für einen unabhängigen Streifen, aber in die falsche Richtung zu fliegen ist ein bisschen viel. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_WrongWay_IG_002_NotSureIf=Ich weiß nicht, ob Sie die Schilder übersehen haben, aber Sie sind auf dem falschen Weg. PU_RACEANN1_M_AN_MidRace_WrongWay_IG_003_NotSureWhat=Ich weiß nicht, welche "Rennverstärker" du nimmst, aber du fliegst in die falsche Richtung. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_001_ThatIsIt=Das war's! Es ist alles vorbei! Wir haben einen Gewinner! PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_002_AndItsOfficial=Und es ist offiziell, wir haben einen Gewinner! PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_High_IG_003_StickAFork=Stechen Sie eine Gabel hinein! Wir haben einen Gewinner! PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_001_AndThatsThat=Und das war's dann. Auf den Gewinner: Herzlichen Glückwunsch. An alle anderen: Üben. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_002_AndWereDone=Und... wir sind fertig. Alles klar, machen wir uns bereit für die nächste. Okay? Ja. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_003_ThatllDoIt=Das war's dann wohl. Eine tolle Show von unserem Gewinner... wahrscheinlich zu gut, wenn ihr mich fragt. Aber gute Arbeit. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_004_AndThatsThat=Und das war's. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WinnerDeclared_Low_IG_005_AndWereDone=Und... wir sind fertig. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_001_IllSeeYou=Bis zum nächsten Mal, meine Damen und Herren. Aber denken Sie daran, das Gaspedal durchzudrücken und die Augen offen zu halten. Wenn ihr mich jetzt entschuldigen würdet, da steht eine Flasche Rust mit meinem Namen drauf. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_002_LikeToThank=Ich möchte allen Zuhörern danken. Bleiben Sie dran, und vielleicht sind Sie das nächste Mal auf dem Siegerpodest. Hier ist Nes Calloway und ich melde mich ab. Wenn ihr mich jetzt entschuldigen würdet. Ich muss mal pinkeln. Bis später. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_003_WhewDontKnow=Uff! Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich bin total fertig. Bevor ich gehe, möchte ich unserem neuen Champion gratulieren und allen anderen dafür danken, dass sie so verdammt gut aussehen. Das ist Nes Calloway. Wir sehen uns alle beim nächsten Mal. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_004_ThatsItFor=Das war's für mich. Ob ihr gewinnt oder verliert, ich hoffe, ihr hattet alle so viel Spaß wie ich. Obwohl ich vermute, dass es viel mehr Spaß macht, wenn man gewinnt. Wenn ihr zurückkommt und wieder ein Rennen fahrt, werdet ihr das vielleicht selbst herausfinden. Bis dahin, macht es gut. PU_RACEANN1_M_AN_PostRace_WrapUp_IG_005_LetMeBe=Lassen Sie mich der Erste sein, der unserem Sieger gratuliert. Und allen anderen wünsche ich, dass wir uns bald wieder hier sehen. Es war ein toller Ausflug. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_001_SeemsOneOf=Anscheinend hatte einer unserer Rennfahrer einen Sinneswandel und ist abgehauen. Aber hey, es gibt immer noch andere Fische im Meer, oder? PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_EntrantLeaves_IG_002_WellWereDown=Nun, wir haben jetzt einen Teilnehmer weniger. Ich schätze, manche Leute können mit dem Druck nicht umgehen. Scheiß drauf. Das Rennen ist ohne sie wahrscheinlich sowieso besser dran. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_001_WhatsUpPeople=Was ist los, Leute. Sieht so aus, als hätten wir genug Teilnehmer, um das Ganze offiziell zu machen. Jetzt brauchen wir nur noch Leute, die kommen, und wir können mit der Show loslegen. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_002_QuickUpdateLadies=Schnelles Update, meine Damen und Herren. Wir haben genug Teilnehmer, um die Sache interessant zu machen. Sobald alle unsere Leute auftauchen, geht's los. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_MinRacersAccepted_IG_003_GotWordFrom=Ich habe von ganz oben gehört, dass die Tickets für das Rennen voll sind. Ich erwarte, dass sie sich bald auf den Weg hierher machen werden. Wenn ich mir die Liste ansehe... ja, ich glaube, das wird gut. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_001_HeyThereStranger=Hallo, Fremder. Ich habe gehört, du nimmst an unserem kleinen... Event teil. Mein Name ist Nes Calloway, ich werde die Show leiten. Du hast den Treffpunkt in deinem System, also komm runter und wir können loslegen. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_002_WhatsUpWord=Was gibt's? Es heißt, du bist bereit, dich zu verwandeln und zu verbrennen. Das will ich sehen. Ich bin Nes Calloway, ich werde das Rennen ankündigen. Ich warte noch auf ein paar andere Kandidaten, aber kommen Sie zur Startlinie, wenn Sie können. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_LongWait_IG_003_HeyYouReading=Hey... Hören Sie mich?... Mein Name ist Nes Calloway. Ich laufe das Rennen, für das du dich gerade angemeldet hast. Meister der Zeremonien, wenn du willst. Ich habe dir einen Treffpunkt für deine Sternenkarte geschickt. Gehen Sie rüber. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_001_WhatsGoingOn=Was ist hier los, mein Freund? Nes Calloway hier. Meine Leute sagten mir, du bist bereit für unser nächstes Rennen. Wir sind so gut wie startklar, also gehen Sie zur Startlinie. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_002_WhosReadyShred=Wer ist bereit, ein paar Geschwindigkeitsrekorde zu brechen? Hey, was ist hier los? Ich bin Nes Calloway, der Leiter des Rennens, für das Sie sich gerade angemeldet haben. Warum kommst du nicht zum Treffpunkt und wir starten die Show. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceAccepted_ShortWait_IG_003_YoYoYo=Yo, yo, yo. Nes Calloway hier. Ich werde das Rennen ankündigen, für das du dich gerade angemeldet hast. Wir sind so gut wie startklar, also begeben Sie sich schnellstens zum Treffpunkt, damit wir die Sache in Gang bringen können. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_001_ThatsItIm=Das war's. Ich sage es. Das Rennen ist abgesagt. Es hat keinen Sinn, das zu tun, wenn sonst niemand kommt. Vielleicht beim nächsten Mal. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_RaceCanceled_IG_002_AlrightLookI=Also gut, hören Sie. Ich tue es nur ungern, aber ein paar Piloten sind abgesprungen, also müssen wir das Rennen wohl ein anderes Mal austragen. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_StartEarly_IG_001_ActuallyIMight=Ich werde vielleicht ein wenig früher damit anfangen. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_StartEarly_IG_002_IllBeHonest=Um ehrlich zu sein, bin ich ziemlich begierig darauf, mit der Show loszulegen. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_StartEarly_IG_003_ItsLookingLike=Es sieht so aus, als könnten wir loslegen. Ich zähle nur noch einmal durch... PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_WaitLonger_IG_001_StayFrostyYall=Bleibt frostig, ihr alle. Es sollte jetzt nicht mehr allzu lange dauern. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_WaitLonger_IG_002_JustACouple=Nur noch ein paar Zecken, dann sind wir startklar. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_WaitLonger_IG_003_IKnowYall=Ich weiß, ihr wollt, dass es losgeht, aber es wird ein bisschen länger dauern. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_001_WelcomeWelcomeWere=Willkommen, willkommen. Wir warten noch auf ein paar Nachzügler, also warten Sie noch ein bisschen. Wir werden bald loslegen. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen in der Hitze. Ich wette, du kannst es kaum erwarten, loszulegen, aber du musst einfach abwarten, bis der Rest der Rennfahrer auftaucht. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_LongWait_IG_003_HeyGladYou=Hey, schön, dass du es geschafft hast. Noch mehr Futter für die Tiere, richtig? Sobald der Rest des Rudels auftaucht, legen wir los, aber bis dahin bleibt einfach in der Nähe und haltet euch bereit. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_001_HeyThereJust=Hallo zusammen. Gerade noch rechtzeitig. Wir sind bereit, das Rennen zu starten, aber es sind noch ein paar Fahrer unterwegs. Beruhigen Sie sich und sobald sie auftauchen, geht's los. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen bei der Show. Das Rennen fängt bald an. Ich warte nur darauf, dass noch ein paar Leute auftauchen. PU_RACEANN1_M_AN_PreRace_Welcome_ShortWait_IG_003_SalutationsThrilledYou=Ich grüße Sie. Schön, dass Sie es geschafft haben. Sobald der Rest der Teilnehmer eintrifft, fangen wir an, aber bis dahin können Sie sich gerne ein Bild von der Konkurrenz machen. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_GetReady_IG_001_GetReady=Mach dich bereit ... PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_GetSet_IG_001_GetSet=get set ... PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_Go_IG_001_Go=Los! PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_001_YouBetterGet=Bringen Sie lieber die Motoren zum Brummen, denn gleich geht's los. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_002_LockItIn=Schließt es ein, Leute. Es ist so weit. Zeit zu sehen, wer alles aufs Spiel setzt und sich den Ring des Sieges schnappt? PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_Init_IG_003_OkayItsThat=Okay, es ist so weit, Leute. Zeit, um zu sehen, wer den Mut und wer den Grind hat? PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_001_YouBetterGet=Bringt lieber die Motoren zum Brummen, denn gleich geht's los. Auf die Plätze ... fertig ... los! PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_002_LockItIn=Schließt es ein, Leute. Es ist so weit. Zeit zu sehen, wer alles aufs Spiel setzt und sich den Ring des Sieges schnappt. Seid ihr bereit? Seid ihr bereit? Nun, macht euch bereit ... fertig ... los! PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_Countdown_ReadInFull_IG_003_OkayItsThat=Okay, es ist so weit, Leute. Zeit, um zu sehen, wer den Mut und wer den Grind hat. Auf die Plätze ... fertig ... los! PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_001_OkayEveryonesAt=Na gut. Alle sind an der Startlinie, es geht also gleich los. Und hier ist der Haken. Um zu gewinnen, musst du als Erster alle Runden beenden. Das Knifflige daran ist, dass alle anderen Rennfahrer das Gleiche versuchen. Macht das Sinn? PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_002_LooksLikeWe=Sieht so aus, als hätten wir alle unsere Rennfahrer an ihrem Platz, also lass mich dir sagen, wie das Ganze funktionieren wird. Das erste Schiff, das alle Runden geschafft hat, gewinnt. Das ist kinderleicht. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Normal_IG_003_AlrightRamblersLets=Also gut, liebe Leser, lasst uns loslegen. Ihr wisst ja, wie es läuft: Derjenige, der als Erster alle Runden geschafft hat, gewinnt. Das kann ja heiter werden. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_Drone_IG_001_AlrightPayAttention=Also gut, aufgepasst Leute. Jetzt, wo wir alle Piloten haben, erkläre ich euch, wie das Ganze ablaufen wird. Das hier ist ein Scramble-Rennen. Der erste, der genug Kontrollpunkte zerstört hat, gewinnt. Ansonsten geht so ziemlich alles. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_Drone_IG_002_AllRacersAre=Alle Teilnehmer sind anwesend, also fangen wir an. Sie werden ein sogenanntes Scramble fliegen. Der Erste, der genug Checkpoint-Beacons ausschaltet, gewinnt. Kommt euch jemand in die Quere? Ihr könnt sie auch ausschalten. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_Drone_IG_003_ListenUpPilots=Hört zu, Piloten, das Scramble fängt gleich an. Sobald ich "los" sage, seid ihr die ersten, die genügend Checkpoint-Beacons abbauen. Natürlich versuchen alle anderen, das Gleiche zu tun. Das wird ein Wahnsinnsrennen. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_001_AlrightListenUp=Also gut, hört zu. Da nun alle hier sind, möchte ich euch die Regeln erklären. Ihr werdet alle in einem Scramble antreten. Der erste, der genug Checkpoints gesammelt hat, gewinnt. Ansonsten könnt ihr machen, was ihr wollt. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_002_WereGoodTo=Wir sind startklar, Leute. Das Rennen des Tages ist ein so genanntes Scramble. Wer zuerst genug Checkpoints gesammelt hat, gewinnt. Kommt euch jemand in die Quere? Tut, was ihr tun müsst, um sie aus dem Weg zu räumen. PU_RACEANN1_M_AN_RaceStart_RaceModeExp_Scramble_IG_003_AttentionAllPilots=Achtung an alle Piloten, gleich geht's los. Für das heutige Rennen gibt es zwei Regeln: 1. Sei der erste, der genügend Checkpoints sammelt. 2. Halte andere Leute davon ab, Checkpoints zu sammeln. Einfach, oder? PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_DoneDontScrew=Erledigt. Vermasseln Sie es nicht. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_004_Cool=Cool. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_006_IllLetThe=Ich werde den Kunden Bescheid geben. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_003_YouDontWant=Sie wollen es nicht? Von mir aus. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_004_OhSureYoure=Klar, Sie sind wahnsinnig reich und brauchen die Arbeit nicht. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_006_JustWastingMy=Ich verschwende meine Zeit nur zum Spaß, denke ich. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_YeahOkayThis=Ja, okay, das muss erledigt werden, also sag Bescheid, wenn sich etwas ändert. PU_RUTO_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_003_FineIllKeep=Gut, ich werde mich weiter melden, aber die Stelle ist noch offen, bis einer von ihnen ja sagt. PU_RUTO_MG_Comms_Farewell_IG_001_Later=Später. PU_RUTO_MG_Comms_Farewell_IG_002_AndImOut=Und ich bin raus. PU_RUTO_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_FirstOffI=Erstens: Ich nehme deine Entschuldigung an. Zweitens weiß ich, dass du dich nicht wirklich entschuldigt hast, aber um unser beider Bankkonten zu schonen, werde ich so tun, als hättest du es getan. Ich habe eine Geschäftsmöglichkeit für dich. PU_RUTO_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_SwingByGrim=Kommen Sie bei Grim HEX vorbei und wir Roten darüber. PU_RUTO_MG_Comms_InstructVisit_IG_003_IWontGet=Ich werde das nicht über Funk besprechen, also komm vorbei. PU_RUTO_MG_Comms_MissionComplete_1stTime_IG_001_HeyLookAt=Hey, sieh dir das an. Gut gemacht. Ich hatte gehofft, du würdest mir helfen. Nenn mich verrückt, aber ich habe das Gefühl, wir bauen hier etwas Gutes auf. Vielleicht können wir uns gegenseitig noch mehr helfen. Dir einen guten Ruf verschaffen. Und nebenbei ein paar Pluspunkte sammeln. Denkt darüber nach und wenn ihr Interesse habt, geht zu Grim HEX. Dort gibt es einen kleinen Laden für Gadgets namens Technotic. Sagt dem armen Kerl, der dort arbeitet, dass Ruto euch geschickt hat. PU_RUTO_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_WereAllGood=Wir sind alle zufrieden mit dem, was du getan hast. PU_RUTO_MG_Comms_MissionComplete_IG_004_IGotConfirmation=Ich habe eine Bestätigung vom Kunden erhalten. Betrachten Sie den Vertrag als erfolgreich abgeschlossen. PU_RUTO_MG_Comms_NewMission_IG_003_ICantSay=Ich kann jetzt noch nicht zu viel verraten, aber glauben Sie mir, wenn ich sage, dass Sie unbedingt dabei sein wollen. PU_RUTO_MG_Comms_NewMission_IG_004_SomethingExcitingMay=Vielleicht ist gerade etwas Aufregendes auf meinem Radar aufgetaucht. PU_RUTO_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_PaymentsBeenWired=Die Zahlung wurde auf Ihr Konto überwiesen. PU_RUTO_MG_Comms_PaymentSent_IG_003_CredsShouldPop=Die Gutschriften sollten in Kürze auf deinem Konto erscheinen. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_IWarnedYou=Ich habe Sie gewarnt, aber Sie haben das Eigentum nicht zurückgegeben. Jetzt muss es auf die harte Tour abgeholt werden. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_003_CongratsYouStole=Ich gratuliere. Du hast ein paar sehr verärgerte Leute bestohlen. Genießen Sie das Atmen, denn das wird nicht mehr lange so sein. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_LastChanceBring=Letzte Chance. Bringen Sie die Ware zurück. Und zwar sofort. Oder die Sache wird noch schlimmer eskalieren. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_003_TheClientsWant=Die Kunden wollen wissen, wo ihre Sachen sind. Wenn du sie nicht bald zurückbringst, werde ich ihnen sagen, wo sie dich finden können. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_SoListenYouve=Also hören Sie zu, Sie haben immer noch Eigentum, das Ihnen nicht gehört. Wir brauchen das zurück. PU_RUTO_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_003_ImGonnaNeed=Ich brauche die Sachen aus dem letzten Vertrag zurück. Du hast doch nicht geglaubt, dass du es behalten kannst, oder? PU_RUTO_MG_ConvoRejoin_IG_002_YouDoneGood=Haben Sie es geschafft? Gut. PU_RUTO_MG_ConvoRejoin_IG_004_OkayLikeI=Okay, wie ich schon sagte ... PU_RUTO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_003_GiveItA=Probieren Sie es einmal aus und sehen Sie, ob Sie Lust dazu haben. PU_RUTO_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_004_GoOnRead=Fahren Sie fort. Lies weiter. Die Zeit drängt. PU_RUTO_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_JeezFuckIt=Ach, scheiß drauf. Ich werde jemand anderen finden. PU_RUTO_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_WhatsItGonna=Was wird es sein? PU_RUTO_MG_Interrupt_IG_001_UhOkay=Äh... okay... PU_RUTO_MG_Interrupt_IG_002_WhereYouGoing=Wohin gehst du? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_NoBranch_V_WP_001_HeyThereSaw=Hallo, ich habe deinen Namen in den Foren gesehen und dachte mir, ich heiße dich persönlich in der kriminellen Kabale willkommen. Ich nenne mich Ruto. Ich hoffe, es stört dich nicht, dass ich ein bisschen... anonym bleibe, aber weißt du, in den Kreisen, in denen ich mich bewege, sollte ich jetzt wohl sagen "in denen wir uns bewegen", oder? Wie auch immer, wenn du dir die Behörden vom Hals schaffen willst, kann ich dir auf jeden Fall helfen. Es ist zwar etwas riskanter, als die Sache auf die leichte Schulter zu nehmen, aber es erspart dir auf lange Sicht einigen Ärger. Du brauchst mir nicht zu danken, aber ... es gibt einen kleinen Gefallen, den du für mich tun könntest ... wenn du daran interessiert bist ... Tun Sie es, tun Sie es nicht. Es liegt an Ihnen. Wie auch immer, viel Glück da draußen. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_D1_001_SureIGet=Sicher, ich verstehe das. Du hattest ein Missverständnis, das über die Maßen aufgebauscht wurde. Das passiert immer wieder mal. Ich hoffe, Sie bekommen das wieder hin. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_D2_A_001_ItsSuperEasy=Es ist super einfach. Kümmere dich darum, und du bekommst einen fairen Anteil. Du tust es nicht? Nun ... nichts für ungut. Hier sind die Details. Viel Glück da draußen. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_D2_B_001_GuessWereDone=Das war's dann wohl. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_D2_SUBSTART_001_RightAndPeople=Richtig, und Leute wie wir wissen, dass es sich nie auszahlt, wenn zu viele Leute dein Geschäft kennen. Apropos, wenn Sie sich die Behörden vom Hals schaffen wollen, kann ich Ihnen auf jeden Fall helfen. Ich schicke Ihnen jetzt einen Leitfaden. Darin steht, wie man seine Akte löscht. Das ist zwar etwas riskanter, als wenn du es aufrichtig tust, aber es erspart dir auf lange Sicht einigen Ärger. Sie brauchen mir nicht zu danken, ich helfe gern... Aber wenn ich so drüber nachdenke, könnten Sie mir einen kleinen Gefallen tun. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_START_001_HeyThereLet=Hallo, lass mich einer der Ersten sein, der dich im Verbrecherclub willkommen heißt. Ich habe gesehen, dass dein Name in den Foren auftaucht und dachte mir, ich heiße dich persönlich im Kabal willkommen. Mein Benutzername ist Ruto. Ich hoffe, es stört dich nicht, dass ich ein bisschen anonym bleibe, aber du weißt ja, in welchen Kreisen ich mich bewege - ich schätze, ich sollte jetzt sagen "in welchen wir uns bewegen", oder? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_NoBranch_V_WP_001_HiYouLike=Hi... Gefällt's dir? Es ist ziemlich toll, oder? Ich habe etwa eine Woche gebraucht, um die Bilder aus dem Spektrum zusammenzufügen. Wie auch immer, warum ich Sie hierher gebracht habe, lange Rede kurzer Sinn, Leute mit Problemen bezahlen mich, um Lösungen zu finden. Wenn ein Operator etwas Deckung braucht? Ich finde jemanden, der das Licht ausmacht. Die Nine Tails wollen ein Paket geliefert bekommen, ohne Fragen? Ich finde jemanden, der es ausliefert. Einem Gauner muss eine harte Lektion erteilt werden? Ich finde jemanden, der sie erteilt. Ich hoffe, dass dieser Jemand, den ich finde, manchmal Sie sind. Ich habe hier zum Beispiel einen kleinen Job, der erledigt werden muss. Glaubst du, du wärst daran interessiert? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_D1_001_SureWhyWaste=Klar, warum Zeit verschwenden. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_D2_A_001_Good=Gut. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_D2_B_001_CauseImNot=Denn ich habe nicht vor, wichtige Aufträge über das ganze verdammte Spektrum zu verteilen. Meine Kunden erwarten etwas Besseres als das. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_D2_SUBSTART_001_WeAreMeeting=Wir treffen uns, aber wenn Sie "persönlich" meinen, dann tue ich das nicht. Ist das ein Problem? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_RESOLVE_001_BasicallyPeopleWith=Im Grunde bezahlen mich Leute mit Problemen dafür, Lösungen zu finden. Wenn ein Betreiber eine Deckung braucht, finde ich jemanden, der das Licht ausmacht. Die Nine Tails brauchen ein Paket, keine Fragen, ich finde jemanden, der es ausliefert. Einem Gauner muss eine harte Lektion erteilt werden, und ich finde jemanden, der sie ihm erteilt. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_RESOLVE_002_NowWhatIm=Ich hoffe, dass derjenige, den ich finde, manchmal du sein wirst. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_RESOLVE_003_ForExampleI=Ich habe hier zum Beispiel eine kleine Aufgabe, die erledigt werden muss. PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_RESOLVE_004_ThinkYoudBe=Wäre das für Sie von Interesse? PU_RUTO_MG_Intro_1stTime_Term_V_WP_START_001_HiLikeIt=Hallo... Gefällt es dir? Es ist ziemlich toll, oder? Ich habe etwa eine Woche gebraucht, um die Bilder aus dem Spektrum zusammenzufügen. Wie auch immer, bist du bereit, über das Geschäft zu Roten? PU_RUTO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_AnotherFailedJob=Ein weiterer... gescheiterter... Job. Das ist irgendwie dein Stil, nicht wahr? Bei allem zu versagen. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_004_JustToReview=Um noch einmal auf die letzten beiden Aufträge zurückzukommen: Fail. Fail. und Fail. Ich bin zwar kein Analytiker, aber vielleicht erkennt jemand darin einen Trend. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_YouMessedUp=Du hast es vermasselt. Du weißt es, ich weiß es, also lass uns nicht darauf herumreiten. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_004_SoLookYour=Hören Sie, Ihr letzter Job war eine ziemliche Scheiße in einer ansonsten glänzenden Karriere. Ich werde einfach vergessen, dass es passiert ist. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_YouKnowWhen=Wenn Sie sagen, dass Sie diese Verträge für mich abschließen, erwarte ich, dass Sie die Arbeit auch tatsächlich erledigen. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_003_YouKnowI=Weißt du, ich dachte, du würdest den letzten Vertrag vermasseln, aber aus irgendeinem Grund habe ich beschlossen, ihn dir trotzdem zu geben. Ich schätze, ich bin der Idiot, was? PU_RUTO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_HeresTheThing=Die Sache ist die: Ich kann keine Leute einstellen, denen ich nicht vertrauen kann. Betrachten Sie dies also als eine Art "letzte Chance". PU_RUTO_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_003_IThinkWhat=Ich denke, was ich damit sagen will, ist, dass ich meine Zeit nicht mehr mit Ihnen verschwende. Entweder Sie ziehen den nächsten Vertrag durch oder Sie sind für mich gestorben. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_003_OhSureHold=Klar, warte mal kurz, ich habe hier einen Job... PU_RUTO_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_004_RememberHowI=Weißt du noch, wie ich gesagt habe, dass ich dir den Geldhahn zudrehe, wenn du weiter Mist baust? PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_003_SoThatLast=Also... der letzte Job war ein ziemliches Wrack. Während es für dich demütigend ist, ausgeraubt zu werden, stell dir vor, wie es für mich aussieht? Ich meine, ich habe dir den Job gegeben. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_004_RealQuickI=Ganz schnell. Ich will Sie nicht belehren, und ich bin sicher, Sie haben Ihre Ausreden, aber am Ende des Tages spielt das alles keine Rolle mehr. Du wurdest abgezockt und alles, was den Kunden interessiert, ist die Tatsache, dass einige Arschlöcher uns wie Idioten aussehen ließen. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_EveryonesBeenReal=Alle waren sehr zufrieden mit Ihrer Arbeit. Es scheint, als gäbe es nichts, was Sie nicht schaffen könnten. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_003_YourClearanceRate=Deine Aufklärungsrate ist irgendwie lächerlich, weißt du das? Du bist so gut, dass es schon fast langweilig wird. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_AceWorkOn=Übrigens, der letzte Job war ein Ass. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_ThatWasSome=Das war eine mystische, hochkarätige Scheiße, die du bei deinem letzten Job abgezogen hast. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_IfICan=Wenn ich mir einen Moment Zeit nehmen darf, muss ich sagen, gute Arbeit beim letzten Auftritt. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_NiceWorkOn=Übrigens, gute Arbeit bei der letzten Aufgabe. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_LookItAint=Sieh mal. Es ist kein Geheimnis, dass du in letzter Zeit viel Mist gebaut hast. Tu, was du tun musst, oder wir werden unsere kleine Abmachung überdenken. PU_RUTO_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_003_ThisAintAn=Das hier ist kein EOC, ich muss dir nichts vorschreiben, okay? Wenn du für mich arbeitest, musst du anfangen, deine Arbeit zu erledigen. Punkt. PU_RUTO_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_SadToSay=Traurig, aber Ihre Dienste werden nicht mehr benötigt. Es hat sich erledigt. Trotzdem vielen Dank. PU_RUTO_MG_MidMission_Deactivate_IG_004_HateToTell=Es tut mir leid, Ihnen das sagen zu müssen, aber der Vertrag, den Sie haben, ist gekündigt. Das ist scheiße, aber es passiert. PU_RUTO_MG_MidMission_Fail_IG_001_SoThatThing=Also... diese Sache, die du für mich tun solltest? Ja, vergiss es. Du hast es vermasselt. PU_RUTO_MG_MidMission_Fail_IG_002_JobsOverDone=Der Job ist vorbei. Erledigt. Sie hatten Ihre Chance. PU_RUTO_MG_MidMission_Greetings_IG_001_HeyGotA=Hey, hast du mal kurz Zeit? PU_RUTO_MG_MidMission_Greetings_IG_004_HelloCitizenIm=Hallo Bürgerin! War nur ein Scherz. Ich bin's. PU_RUTO_MG_MidMission_Greetings_IG_006_ItsRutoWe=Ich bin's, Ruto. Wir müssen Roten. PU_RUTO_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_GotAnUpdate=Ich habe ein Update zu dieser kleinen Sache, die du machst. PU_RUTO_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_004_HeardFromThe=Ich habe vom Kunden gehört. Es hat eine Änderung gegeben. PU_RUTO_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_YouQuitReally=Du hast gekündigt. Ja, wirklich. Wow... PU_RUTO_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_004_QuittingHuhPeople=Aufgeben, hm? Die Menschen von heute haben kein Engagement. PU_RUTO_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_GotThatData=Habe das Datenpaket erhalten, das Sie geschickt haben. Sieht gut aus, um loszulegen. PU_RUTO_MG_MidMission_ReceiveData_IG_003_JustGotWord=Ich habe gerade erfahren, dass Sie mir etwas geschickt haben. Ich werde es mir ansehen. PU_RUTO_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_ClocksTickingOn=Die Uhr tickt bei diesem Job, mein Freund. Sie sollten sich an die Arbeit machen. PU_RUTO_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_JustAFriendly=Nur eine freundliche Erinnerung: Beeilen Sie sich verdammt noch mal. Der Job ist nicht mehr lange zu haben. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Disable_IG_002_SomebodyWantsA=Jemand möchte ein wenig Privatsphäre. Du musst dich um das Kommunikationsfeld kümmern und dafür sorgen, dass sie es bekommen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Disable_IG_004_ItLooksLike=Es sieht so aus, als ob eine bestimmte Kommunikationsanlage dringend eine Störung benötigt. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Enable_IG_003_TheresADowned=Eine ausgefallene Kommunikationsanlage bereitet einem Kunden Kopfzerbrechen. Alle normalen Ziele ändern ihre Routen, um das Gebiet zu meiden, also hoffen sie, dass ein guter Samariter sie reaktivieren wird. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Enable_IG_004_SomebodyNeedsThe=Jemand muss das ECN in diesem Bereich wieder einschalten. Er hat nicht gesagt, warum, und ich habe nicht gefragt. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Generic_IG_001_GotAComm=Ich habe einen Job in der Kommunikationsbranche frei. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_Generic_IG_004_ClientNeedsA=Client needs a comm array looked at. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_KeepDisabled_IG_001_IGotSome=Ich habe einige Kunden, bei denen das lokale ECN so lange heruntergefahren werden muss, bis es funktioniert. Sie müssen es also abschalten und aufrechterhalten. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_KeepDisabled_IG_003_BasicJistThe=Das Wichtigste? Der Kunde möchte, dass Sie ein Kommunikationsfeld ausschalten und sicherstellen, dass es ausgeschaltet bleibt. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_PlantDevice_IG_001_YoullNeedTo=Sie müssen sich Zugang zu einem der Comm Arrays verschaffen und ein Gerät für mich platzieren. Nur eine Kleinigkeit. Installieren Sie es und gehen Sie weg. Macht Spaß, oder? PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_TimeSen_IG_002_INeedAnother=Ich muss ein weiteres Kommunikationsfeld abbauen, aber der Kunde war sehr genau. Es muss zu einer bestimmten Zeit abgeschaltet werden. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_CommArray_TimeSen_IG_003_ThisIsA=Es handelt sich um eine koordinierte Verdunkelung, d. h. Sie müssen ein Feld zu einem bestimmten Zeitpunkt ausschalten. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_GetBounty_IG_001_HopeYoureIn=Ich hoffe, Sie sind in der Stimmung, unordentlich zu werden. Der Kunde möchte sicherstellen, dass alle Augen im System auf etwas anderes als ihn gerichtet sind, also werden Sie für Ablenkung sorgen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_GetBounty_IG_002_ThisIsNormally=Das ist normalerweise das Gegenteil von dem, was ich will, aber dieses Mal brauche ich Sie, um ein Kopfgeld auf Sie auszusetzen. Und je größer und neugieriger Sie es machen können, desto besser. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_HasBounty_IG_001_OkayHeresThe=Okay, so sieht's aus. Ich brauche eine Ablenkung, und da bereits ein Kopfgeld auf dich ausgesetzt ist, dachte ich mir, wir könnten zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen und du könntest das sein. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_HasBounty_IG_002_SinceYouveAlready=Da auf Sie bereits ein Kopfgeld ausgesetzt ist, sind Sie wahrscheinlich nicht besonders erpicht darauf, die Situation noch zu verschlimmern, aber wenn Sie sich in der Lage sehen, ein noch größeres Problem für das Gesetz zu werden - ich spreche hier von Tod und Zerstörung -, dann werde ich dafür sorgen, dass es sich für Sie lohnt. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Distract_HasBounty_IG_002b_SinceYouAlready=Da auf Sie bereits ein Kopfgeld ausgesetzt ist, sind Sie wahrscheinlich nicht besonders erpicht darauf, die Situation noch zu verschlimmern, aber wenn Sie sich in die Lage versetzen, ein noch größeres Problem für das Gesetz zu werden - ich spreche hier von Tod und Zerstörung -, dann werde ich dafür sorgen, dass es sich für Sie lohnt. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_001_NeedSomeoneEscorted=Sie brauchen jemanden, der aus dem System begleitet wird. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Escort_Generic_IG_003_HowsYourBodyguard=Wie sieht es mit deinem Bodyguard aus? Da ist ein Kunde, der eine Eskorte braucht. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Escort_Muscle_IG_001_ClientOfMine=Ein Kunde von mir möchte eine tödliche Nachricht übermitteln und braucht ein wenig Unterstützung. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Escort_Muscle_IG_003_GotAStrongarm=Ich habe einen Auftrag für dich, der dich unter Druck setzt. Sorgen Sie nur dafür, dass der Kunde es auch wieder rausschafft. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_FoundGeneric_IG_003_YeahThisllWork=Ja, das wird funktionieren. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_FoundGeneric_IG_003b_YeahThisllWork=Äh, ja, ja, das wird funktionieren. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_FoundGeneric_IG_004_GotOne=Ich habe einen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_GotATricky=Ich habe eine knifflige Aufgabe, für die ich einen hochkarätigen Schlagmann brauche. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_003_OkayBearWith=Okay, haben Sie ein bisschen Geduld mit mir. Es ist ein bisschen verrückt, klar. Aber genau deshalb wird es auch so gut bezahlt. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_AContactOf=Ein Kontakt von mir meldete sich wegen einer Kleinigkeit, die erledigt werden muss. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_ThisOneCame=Das hier kam vor ein paar Tagen rein. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_1st_IG_001_NotSureIf=Ich weiß nicht, ob du schon mit ihnen zu tun hattest, aber die Nine Tails sind die größeren Spediteure in diesem Gebiet. Ich meine, sie leiten so ziemlich den Grim HEX, um mal damit anzufangen. Wie dem auch sei, wir haben eine nette kleine Dynamik entwickelt, und wenn sie etwas brauchen, schicken sie es normalerweise zu mir. Dieser Vertrag hier ist einer von ihnen. Braucht VIP-Behandlung. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_Hard_IG_002_GuessYoureMoving=Ich schätze, du steigst in die Oberliga auf. Nine Tails braucht einen schweren Schlagmann für irgendwas. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_Hard_IG_004_IGotA=Ich habe eine Top-Op, die direkt von den Nine Tails kommt. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_IG_001_AnotherRequestFrom=Eine weitere Anfrage der Nine Tails ist eingegangen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_NineTails_IG_002_HaveANine=Ich habe hier einen Nine-Tails-Auftrag, für den ich einen zuverlässigen Mitarbeiter brauche. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_PlantDevice_IG_001_ThisJobIs=Diese Aufgabe ist etwas technischer, da Sie die Grundlage für eine spätere größere Aufgabe schaffen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Generic_PlantDevice_IG_002_IWontGoing=Ich werde hier nicht zu sehr ins Detail gehen, da es ein paar mehr Schritte gibt als das, was ich normalerweise für euch tue, aber ich habe ein paar technische Dinge, die gepflanzt werden müssen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Investigate_Confirm_Mult_IG_001_ABigHit=Ein großer Hit ging und wurde ein bisschen unordentlich. Ich konnte noch nicht bestätigen, dass die Arbeit erledigt wurde. Da kommen Sie ins Spiel. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Investigate_Confirm_Mult_IG_002_INeedYou=Sie müssen für mich zu einer Tötungszone fahren und überprüfen, ob alle, die tot sein sollten, es auch sind. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Investigate_Confirm_Single_IG_001_GotWordThat=Ich habe gehört, dass ein lokaler Spieler einen leichten Todesfall erlitten haben könnte. Ich brauche dich, um zu bestätigen, ob die Gerüchte wahr sind oder nicht. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Investigate_Confirm_Single_IG_002_SeemsThatA=Es sieht so aus, als ob ein VIP tot sein könnte. Ich möchte, dass Sie hinfahren und sich vergewissern. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_ClearSector_IG_001_GotABig=Ich habe hier einen großen Auftrag. Der Kunde will, dass ein ganzer Sektor gesäubert wird. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_Generic_Hard_IG_001_NeedSomeoneTaken=Sie müssen jemanden ausschalten, aber ich muss Sie warnen, dass sie nicht so einfach untergehen werden. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_Generic_IG_001_TheresAProblem=Es gibt ein Problem, das beseitigt werden muss. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_Generic_IG_003_GotTheName=Ich habe den Namen eines zukünftigen Geistes. Du musst ihnen helfen, hinüberzugehen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_LastKnown_IG_001_TheresAMess=Es gibt ein Chaos, das aufgeräumt werden muss, aber zuerst müssen Sie sie aufspüren. Der Klient hat den letzten Ort angegeben, aber es ist noch ein bisschen Lauferei nötig. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_TimeSen_IG_002_NeedATarget=Eine Zielscheibe muss gelöscht werden, aber Sie müssen schnell sein. Der Kunde will sie gestern loswerden. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Kill_TimeSen_IG_003_GotAMark=Ich habe eine Markierung, die ausgestanzt werden muss. Sie steht auch auf einer Uhr, also musst du dich beeilen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Merc_Distress_IG_001_JustGotA=Ich habe gerade einen Notruf erhalten. Ein Job ist schief gelaufen und die Crew ist in Schwierigkeiten. Sie müssen ihnen zur Hand gehen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Merc_Distress_IG_003_ClientTriedTo=Der Kunde hat versucht, etwas zu tun, was er nicht hätte tun sollen, und jetzt haben sie mehr Ärger, als sie bewältigen können. Ich möchte, dass du sie auf Kaution rausholst, bevor sie alle tot sind. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Merc_Patrol_IG_001_ImTryingTo=Ich versuche, die Bewegungen der Sicherheitskräfte in diesem Gebiet genauer zu beobachten, daher müssen Sie diese Punkte ansteuern und mir mitteilen, ob sie frei sind oder nicht. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Merc_Patrol_IG_004_HeresTheDeal=Hier ist der Deal. Ich gebe euch Kartenpunkte. Du gehst zu den Kartenpunkten. Ihr stellt sicher, dass sie leer sind. Kinderleicht. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_AintGotNothing=Es gibt nichts für dich zu tun. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_AllTappedOut=Ich bin im Moment völlig ausgelastet. Rufen Sie mich ein anderes Mal an. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_Generic_Hard_IG_001_IGotA=Ich habe eine Lieferung, die von der Sicherheitskontrolle überprüft werden muss, aber es ist etwas heiß, so dass es ein bisschen schwierig sein könnte, das zu erledigen, ohne erwischt zu werden. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_Generic_Hard_IG_002_AClientIs=Ein Kunde möchte etwas unauffällig transportieren, aber es ist gut möglich, dass das halbe System danach sucht. Es ist Ihre Aufgabe, dafür zu sorgen, dass es dort ankommt, wo es hingehört. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_Generic_IG_003_INeedYou=Ich brauche dich, um eine Fracht für einen Kunden zu transportieren. Inoffiziell. Keine Aufzeichnungen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_Generic_IG_004_YouUpFor=Hast du Lust auf ein bisschen Schmuggel? PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Smuggle_TimeSen_IG_001_GotARush=Ich habe eine eilige Lieferung, die unter dem Radar bleiben muss. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Blackbox_IG_001_NeedYouTo=Sie müssen sich eine Blackbox schnappen, bevor die Behörden sie in die Finger bekommen. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Blackbox_IG_003_GonnaNeedYou=Du musst an einem Tatort vorbeischauen und etwas für mich mitnehmen. Keine Beweise bedeutet kein Verbrechen, richtig? PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_Hard_IG_002_GotAStraight=Ich habe einen knallharten Raub für dich. Das hier ist Profi-Scheiße, also bring dein A-Game mit. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_001_ClientOfMine=Ein Kunde von mir möchte einige bestimmte Gegenstände erwerben. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Generic_IG_004_HaveAllThe=Ich habe alle Details einer ziemlich anständigen Beute genau hier. Ich brauche nur jemanden, der das Zeug klaut. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_HardDrive_IG_001_INeedSome=Ich benötige einige Daten, die auf die altmodische Art und Weise erfasst werden. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Ship_IG_001_AShipComing=Ein Schiff, das hier durchkommt, muss von einem gewissen Teil seines Laderaums befreit werden. PU_RUTO_MG_MissionBriefs_Steal_Ship_IG_002_ImGonnaNeed=Ich brauche dich, um ein Schiff zu überfallen und etwas zu entführen. PU_RUTO_MG_MissionEmailBlast_IG_002_AllOfYou=Alle mal herhören. Ich habe hier einen offenen Vertrag. Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. PU_RUTO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_Later=Später. PU_RUTO_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_005_IThinkThat=Ich denke, damit ist alles gesagt. Wir sprechen uns später. PU_RUTO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_AlrightTakeIt=In Ordnung, immer mit der Ruhe. PU_RUTO_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_004_ImOut=Ich bin raus. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_YayLookWhos=Juhu. Sieh mal, wer wieder da ist. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_AhGreatYou=Ah... toll... du... PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_003_BackAgainHuh=Wieder da, was? PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_Hey=Hallo. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_003_WellIfIt=Na, wenn das nicht mein Lieblingsstricher ist. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_005_GladYouCould=Schön, dass Sie vorbeikommen konnten. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Good_IG_007_BootingAIProgram=KI-Programm Ruto booten ... Nein, ich habe dich nur verarscht. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Imperator_IG_001_ThisWholeSenate="Der ganze Senat ist außer Betrieb!" Mensch, ich liebe es, dieses Gesicht zu benutzen. Du solltest sehen, was passiert, wenn Imperator Costigan hier eine Pizza bestellt. Manchmal denken sie tatsächlich, dass er es ist. Geben Sie mir extra Peperoni, umsonst. Wahre Patrioten. Wie auch immer, zum Geschäftlichen... PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_Imperator_IG_002_HeyIWas=Hey, ich habe gerade gedacht, wenn ich einen General oder jemanden, der so aussieht, anrufe, denkst du, ich könnte ihn dazu bringen, jemanden für mich zu bombardieren? Du denkst doch sicher, dass sie lieber ein paar Idioten in die Luft jagen, als den Imperator zu verärgern, oder? Ich werde es später versuchen, mal sehen, was passiert. Wie dem auch sei... PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_YouHaveYour=Sie haben Ihre Anweisungen. Ich weiß nicht, was Sie hier tun. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_ItsNiceYou=Es ist schön, dass du mit mir plaudern willst und so, aber du hast eine Aufgabe zu erledigen. Beende ihn. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_WhatAmI=Was soll ich damit machen? Bringen Sie es dorthin, wo es hingehört. PU_RUTO_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_003_UmNoYou=Ähm... nein... das bringst du nicht hierher... PU_RUTO_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_GotABunch=Für einen unternehmungslustigen Draufgänger wie Sie gibt es eine Reihe von Möglichkeiten. PU_RUTO_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_BeenFlushRecently=In letzter Zeit ist viel los, also stöbern Sie herum und schauen Sie, ob Sie etwas interessiert. PU_RUTO_MG_PhysicalBump_Term_IG_001_Easy=Einfach. PU_RUTO_MG_PhysicalBump_Term_IG_002_YouKnowI=Du weißt, dass ich sehen kann, was du tust, oder? PU_RUTO_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_YouFeelingOkay=Geht es Ihnen gut? PU_RUTO_MG_PlayerGoofsOff_IG_003_AndThisIs=Und das ist es, was passiert, wenn man Menschen aus dem ganzen Spektrum trifft ... PU_RUTO_MG_RandomToNPC_IG_001_ThisTerminalIs=Bei diesem Terminal gibt es technische Schwierigkeiten. Wir entschuldigen uns für etwaige Unannehmlichkeiten. PU_RUTO_MG_RandomToNPC_IG_004_SeriouslyGoAway=Ganz im Ernst. Gehen Sie weg. PU_RUTO_MG_RequestNewMission_Searches_IG_002_OneSecIll=Eine Sekunde. Ich schaue mal nach. PU_RUTO_MG_RequestNewMission_Searches_IG_003_IMight=Ich könnte... PU_RUTO_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereCheckIt=Hier, sehen Sie sich das an. PU_RUTO_MG_SendingMissionDetails_IG_004_UploadingTheDetails=Ich lade jetzt die Details hoch. PU_RUTO_MG_SendingMissionDetails_IG_007_ThisContractExplains=Dieser Vertrag erklärt den Rest. PU_RUTO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_LetsTalkA=Lassen Sie uns ein wenig fachsimpeln... PU_RUTO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_003_Anyway=Wie auch immer ... PU_RUTO_MG_Transition_CommentToGiving_IG_005_AlrightMovingOn=Also gut, weiter geht's ... PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DataRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_AllRightSo=In Ordnung, so sieht es aus. Ich habe gehört, dass eine Einrichtung zeitgesteuerte Informationspakete von ihrem Hauptrechner bekommt. Wenn du diese Pakete in die Hände bekommst, kannst du sie an eine beliebige Anzahl von Infoagenten in der Gegend weitergeben. Seien Sie aber vorsichtig, Sie sind nicht die einzige Person, die sich dafür interessiert. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DataRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoThanks=Ich heiße Ruto. Danke für die Zahlung. Ich schickte die Details zu Ihrem Mobi, aber je mehr Sie wissen, nicht wahr? Der Ort, den ich dir geschickt habe, ist der Ort der zeitgesteuerten Datenverluste. Wenn du den Server sicherst und die Daten bekommst, kannst du sie verkaufen. Je mehr Sie bekommen, desto mehr können Sie verdienen. Ich weiß, dass andere Fixer diesen Tipp verkaufen, also erwarten Sie Gesellschaft. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DataRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Hey, ich bin's, Ruto. Der Standort, den ich dir geschickt habe, ist ein Server, der zeitlich begrenzte Datenübertragungen durchführen soll. Mir wurde gesagt, dass die Seite bis zu einem späteren Zeitpunkt leer sein wird, also hast du noch viel Zeit, um dir so viele Daten wie möglich zu sichern. Halten Sie einfach die Augen offen, Sie sind nicht die einzige Person, der ich diese Informationen verkauft habe. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DrugRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereGot=Hallo zusammen. Ich habe deine Zahlung erhalten. Ich habe dir die Details geschickt, aber es geht um Folgendes: Ein Runner, den ich kenne, hat mir, bevor ihm die Puste ausging, von einem Produktionslabor erzählt, in dem Drogen verarbeitet werden sollen. Das Ding ist voll automatisiert und wird in Ruhe gelassen, also ist alles, was rauskommt, reif für die Übernahme. Ich bin mir nicht sicher, wie viele andere Leute davon wissen, also musst du schnell handeln und dir schnappen, was du kannst. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DrugRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ThanksForThe=Danke für den Hinweis, ich werde also auf meiner Seite liefern. Ich habe gehört, dass ein Drogenlabor anfängt, Pakete auszuspucken, und dass niemand da ist, um es zu überwachen, was sich für mich wie eine Massenschlägerei anhört. Sie haben den Ort, also legen Sie los. Was auch immer du da rausbekommst, gehört dir. Von mir aus kannst du es verbrennen, verkaufen oder in die Sonne schmeißen. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_DrugRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IJustSent=Ich habe Ihnen gerade den Standort eines Drogenlabors geschickt, das sich bald in eine Goldgrube verwandeln wird. Derjenige, der den Ort betreibt, hat gerade mit der Produktion einer Reihe von Drogenpaketen begonnen und den Ort unbewacht gelassen. Ich werde nicht lügen, es wird wahrscheinlich ein Blutbad geben, aber ihr könnt alle Drogen, die ihr erbeuten könnt, abladen. Viel Spaß dabei. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRuto=Hey, ich bin's, Ruto. Sieht aus, als hätte Crusader die Hauptflotte der Nine Tails gefunden. Du musst die Sicherheitsleute und die Söldner ablenken, bis die Nine Tails ihr Werk beendet haben. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhyHelloThere=Aber hallo. Ruto hier. Also, so sieht's aus: Crusader hat die Position der Nine Tails-Flotte geknackt. Die haben immer noch irgendeinen Scheiß vor, also brauche ich dich, um diese Cru-Sec-Penner und ihre Söldner-Lakaien so lange wie möglich zu fesseln, bis die Nine Tails fertig sind. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhatsUpKiller=Was gibt's, Killer. Ich bin's, Ruto. Danke, dass du mir hilfst. Crusader Security hat ein paar Söldner dorthin geschickt, von wo aus die Nine Tails ihr Quantendämpfungsfeld ausstrahlen, falls du im Dunkeln tappst und deine Verträge nicht liest. Ihr müsst sie aufhalten, bis die Nine Tails ihr Werk vollendet haben und verschwinden. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRuto=Hey, ich bin's, Ruto. Es geht um Folgendes: Nine Tails betreibt derzeit eine kleine Quantenblockade, die bei mir für jede Menge Chaos sorgt. Crusader schickt Scanning-Schiffe aus, um Nine Tails zu finden, aber sie kommen meinen Operationen unangenehm nahe auf die Spur. Kurz gesagt, ich möchte, dass du die Scanning-Schiffe der Crusader aufspürst und sie ausschaltest. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereNine=Ruto hier. Die Nine Tails wollen diese Quantenblockade unbedingt noch eine Weile aufrechterhalten. Crusader hat einen Haufen Scanning-Schiffe geschickt, um sie aufzuspüren, aber ich habe ein wenig Angst, dass sie ein paar meiner Spots in die Luft jagen werden. Schalten Sie so viele Scannerschiffe wie möglich aus. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HiThereIts=Hallo zusammen. Ich bin's, Ruto. Es geht um Folgendes: Die Scanning-Schiffe der Crusader versuchen, die kleine Quantenblockade der Nine Tails zu sprengen, aber leider könnten sie auf einige meiner Operationen stoßen. Das kann ich nicht zulassen, also geht da rein und schaltet so viele von ihnen aus, wie ihr könnt. Viel Spaß, Tiger. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_MedRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyRutoHere=Hey, Ruto hier. Ich habe gehört, dass ein medizinisches Labor für eine begrenzte Zeit in regelmäßigen Abständen einige Pakete mit Medikamenten herstellen wird. Wenn du das Gebiet sichern kannst, dir alle Pakete schnappst, die du kriegen kannst, und dann verschwindest, kannst du sie an vielen Orten verkaufen. Aber Vorsicht. Soweit ich weiß, handelt es sich nicht gerade um geheime Informationen. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_MedRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoGot=Ich bin's, Ruto. Ich habe Ihre Zahlung erhalten, also dachte ich, ich biete Ihnen den Platinservice an. Hier ist der Deal, ein Kontakt von mir sagte, dass eine Produktionsstätte einige Medikamente herstellen wird. Sie sollten allerdings aufpassen. Bei einer Prämie für diese Art von Medizin können Sie sicher sein, dass andere Leute versuchen werden, sie zu klauen. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_MedRaid_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Hey, hier ist Ruto. Die Daten, die ich dir geschickt habe, sind der Standort einer automatischen Produktionsanlage, die bald mit der Produktion von Medikamenten beginnen wird. Wenn ihr dort hinkommt und sie sichert, gehören alle Chargen, die herauskommen, euch. Ich habe Gerüchte gehört, dass dieses Wissen nicht gerade geschützt ist, also erwarten Sie etwas Gesellschaft. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_WhyHelloThere=Aber hallo! Ich habe die Details an dein Mobi geschickt, aber hier ist das Wesentliche. Dieser Ort wird sich vorübergehend in einen Hotspot verwandeln. Wenn du reinkommst und wieder rauskommst, gibt es richtig Geld zu verdienen, aber pass auf dich auf. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereGot=Ruto hier. Ich habe Ihre Zahlung erhalten. Alles, was ihr wissen müsst, steht in der Nachricht, die ich euch geschickt habe. Ihr habt nur eine begrenzte Zeit, um dorthin zu gelangen und das Gelände zu sichern, bevor es nichts mehr zu stehlen gibt, aber versteht, dass ihr wahrscheinlich etwas Konkurrenz haben werdet, also viel Glück. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRutoGot=Ich bin's, Ruto. Ich habe deine Credits. Ihr solltet alle Details kennen, aber ich dachte, ich warne euch vor. Das wird nur noch eine Weile dauern, also mach dich lieber früher als später auf den Weg. Ich habe gerade erfahren, dass ein paar andere Fixer diese Informationen verkauft haben, also wirst du wahrscheinlich Gesellschaft haben. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_ItsRutoYou=Ich heiße Ruto. Sie sollten alle Informationen haben, die Sie brauchen, um loszulegen. Ich wollte dich nur über ein paar Dinge informieren: a) Was auch immer du stehlen kannst, da draußen gibt es Leute, die es kaufen wollen. B) Das wird nur für eine kurze Zeit gelten. Und schließlich werden Sie wahrscheinlich einige Konkurrenten haben, also stellen Sie sicher, dass Sie gewappnet sind. PU_RUTO_M_DEH_Accepted_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_HeyThereRuto=Hallo zusammen. Ruto hier. Ich habe dir alle Informationen geschickt, um diesen Job zu erledigen, aber ich dachte, du solltest es wissen. Die Leute haben Informationen über diesen Job an andere Betreiber verkauft, also werden Sie höchstwahrscheinlich Gesellschaft da unten haben. Ich würde mich eher früher als später auf den Weg machen und die Baustelle sichern. Dieser Ratschlag ist kostenlos. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_BlackMarket_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyRutoHere=Hey, Ruto hier. Wenn du einen Ort suchst, an dem du das Zeug loswerden kannst, ich habe gehört, dass ein Kontakt auf dem Schwarzmarkt erstklassige Kredits dafür zahlt. Das sollte man bedenken. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_BlackMarket_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhatsUpIts=Was gibt's? Ich bin's, Ruto. Ich weiß nicht, ob du schon einen Käufer im Auge hast, aber wenn nicht, kenne ich zufällig jemanden auf dem Schwarzmarkt, der für alles, was du klaust, eine Prämie zahlt. Ich schicke dir die Details. Der Tipp geht auf mich. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_GrimHEX_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsMe=Hey, ich bin's wieder. Ich weiß nicht, ob du schon etwas geboostet hast, aber ich habe gerade erfahren, dass es einen sehr motivierten Käufer auf Grim HEX gibt, der weit über dem Marktwert zahlen wird. Der Tipp ist kostenlos. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereKiller=Hallo, Killer. Zu deiner Information, ich kenne zufällig jemanden, der sehr begierig darauf ist, ein Produkt von dieser Seite in die Hände zu bekommen. Es ist natürlich deine Entscheidung, ich bin nur ein bescheidener Vermittler, der sinnvolle finanzielle Beziehungen aufbauen möchte. Sie haben die Details. Machen Sie mit ihnen, was Sie wollen. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereJust=Ruto hier. Nur für den Fall, dass es Ihnen gelingt, ein Produkt zu stehlen, ohne dafür eine Kugel in die Kuppel zu bekommen, ist ein Kontakt von mir bereit, eine Prämie für alles zu zahlen, was Sie dort herausholen können. Ich werde Ihnen die Daten schicken. Rufen Sie an, wenn Sie interessiert sind. PU_RUTO_M_DEH_Announce_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_SoListenIm=Also hör zu. Ich weiß nicht, ob du schon einen Plan für das Zeug hast, das du klaust, aber wenn du es suchst, habe ich einen Kontakt, der viel Geld für das Zeug zahlt. Ich schicke dir die Details zum Standort... das ist übrigens Ruto. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_YouReallyGotta=Man muss zu Ende bringen, was man angefangen hat. Selbst wenn man eines der Scan-Schiffe überleben lässt, bedeutet das nur, dass Crusader der Suche nach den Nine Tails ein Stück näher gekommen ist. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereIll=Ruto hier. Ich gebe zu, ich war etwas enttäuscht, dass du nicht in der Lage warst, all diese Crusader-Schiffe auszuschalten. Fairerweise muss man sagen, dass sie nur mehr Informationen über Nine Tails erfahren haben, nicht über mich, also hat es mich nicht so sehr gestört, aber trotzdem? es ist traurig. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveFail_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_UhOhLooks=Oh, oh. Sieht so aus, als hätten die Scan-Schiffe mehr Informationen über den Standort der Nine Tails-Flotte erhalten. Pech für sie? PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RutoHereCan=Ruto hier. Ich kann nur sagen, dass es toll ist, deine Arbeit zu sehen, wenn du dabei bist. Crusader wird es verdammt schwer haben, die Nine Tails zu finden, wenn alle ihre Schiffe entlüftet sind. Mach weiter so. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_NiceJobBlasting=Gute Arbeit, all diese Scan-Schiffe zu zerstören. Ich werde die Nine Tails wissen lassen, dass du ihnen die Crusader vom Hals hältst. Oder Schwänze. PU_RUTO_M_DEH_Chat_Comment_FleetFind_DestroyScanShips_PrevObjectiveSuccess_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_IReallyLove=Ich mag diesen Geist der ungesetzlichen Kameradschaft sehr. Auch wenn ich unschuldig bin, bist du hier und wachst den Sicherheitsleuten der Kreuzritter auf, um sie von den Nine Tails fernzuhalten. Das ist wirklich? Das ist wirklich etwas? PU_RUTO_M_DEH_Expired_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RutoHereI=Ruto hier. Ich habe gerade erfahren, dass mein Käufer den Laden dicht gemacht hat. Vielleicht beim nächsten Mal, hm? PU_RUTO_M_DEH_Expired_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyBadNews=Hey, schlechte Nachrichten. Mein Käufer nimmt keine Ware mehr an. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_RutoHereJust=Ruto hier. Ich habe gerade gehört, dass mein Käufer den Laden geschlossen hat, also musst du deine Ware vielleicht woanders abladen. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_NotTakePart_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_ItsRutoSo=Es ist Ruto. Also, die Sache, über die wir gesprochen haben? Ja, es ist vorbei, du hast es also verpasst. Nächstes Mal vielleicht? PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_NotTakePart_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HeyItsRuto=Hey, ich bin's, Ruto. Du hast wohl das Interesse an dem Job verloren, von dem ich dir erzählt habe, aber es ist sowieso vorbei. Und? Ja? Du hast wohl was verpasst. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_NotTakePart_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRutoWord=Es geht um Ruto. Ist das der Job, über den ich vorhin mit dir gesprochen habe? Ja, das ist vorbei. Vielleicht beim nächsten Mal, ja? Es versteht sich wohl von selbst, aber ich erstatte nichts zurück. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsMe=Hey, ich bin's. Ich habe gerade erfahren, dass es keine Drops mehr geben wird. Du kannst in der Nähe bleiben, wenn du willst, aber es wird nur für den Spaß am Töten sein. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereNot=Ruto hier. Ich weiß nicht, ob du gerade gegen jemanden kämpfst, aber ein Kontakt hat gesagt, dass die Seite keine Tropfen mehr ausspucken wird, also kannst du genauso gut verschwinden. PU_RUTO_M_DEH_Expired_Mission_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Hey, ich bin's, Ruto. Ich habe einen Treffer, dass es keine weiteren Drops von dieser Seite geben wird, also würde ich von dort verschwinden und alles verkaufen, was du hast. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyNineTails=Hey, die Nine Tails ziehen sich zurück. Crusader und ihre Söldner haben zu viel Schaden angerichtet. Ich würde mich an deiner Stelle zurückhalten. Die sind ziemlich sauer. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoLooks=Es ist Ruto. Sieht aus, als hätte Crusader die Nine Tails vertrieben. Soweit ich weiß, sind sie wütend, weil sie ihre Blockade verloren haben. Wie auch immer, es wird blutig werden. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Hey, ich bin's, Ruto. Nine Tails zieht sich wegen dieser Sicherheitspenner und ihrer Söldner aus der Gegend zurück. Offensichtlich war diese ganze Blockade nur ein Vorwand für etwas anderes, das sie machen wollten, und sie sind nicht dazu gekommen. Wie auch immer, ich habe gerade erfahren, dass sie wütend sind. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_RutoHereJust=Ruto hier. Ich habe gerade erfahren, dass Crusader den Standort der Nine Tails-Flotte ausfindig machen konnte, aber was noch schlimmer ist: Diese Arschlöcher sind über einen meiner Nebenaufträge gestolpert. Nächstes Mal, wenn ich euch sage, ihr sollt Scannerschiffe in die Luft jagen, jagt ihr mehr Scannerschiffe in die Luft. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_WhatTheHell=Was soll's? Wenn ich Sie einstelle, erwarte ich, dass Sie den Job machen, für den ich Sie eingestellt habe. Jetzt sind diese Crusader-Sicherheitsblödmänner überall in der Nine Tails-Flotte und stören eine weitere meiner Operationen. Reißt ihr euch zusammen? (Hier spricht Ruto. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRutoGotta=Ich bin's, Ruto. Ich muss sagen, ich bin ein bisschen sauer, dass du diese Crusader-Sicherheitsidioten nicht schnell genug ausschalten konntest. Jetzt sind ein paar meiner Geschäfte etwas öffentlicher geworden, als mir lieb ist. Sie haben auch herausgefunden, von wo aus die Nine Tails ihre Quantendämpfung ausstrahlen, also hast du es im Grunde an zwei Fronten vermasselt. Toller Job. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyLookWhen=Hey, schau mal. Als ich sagte, dass diese Scan-Schiffe zerstört werden müssen, dachte ich nicht, dass ich kryptisch bin. Nimm das als Lernmöglichkeit: werde besser. Oder verschwinden Sie. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereI=Ruto hier. Ich habe Sie für einen Job angeheuert, also fangen Sie besser an, ihn zu erledigen. Ich höre besser von einem ganzen Friedhof von Scan-Schiffen am nächsten Scan-Punkt. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyItsRuto=Hey, ich bin's, Ruto. Ich versuche immer noch, meine Operationen aus der Schusslinie zu bekommen, also hör auf, diese Scan-Schiffe am Leben zu lassen. Dafür bezahle ich dich ja. PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_004_YouGottaGet=Sie müssen sich zusammenreißen und den Job machen, für den ich Sie bezahle. Die Scan-Schiffe müssen verschwinden, bevor sie Aspekte meiner Operation aufdecken, die ich lieber verborgen halten würde. Ist das klar genug für Sie? PU_RUTO_M_DEH_Failed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_005_LetsTakeA=Nehmen wir uns einen Moment Zeit und erkennen wir an, dass Sie Ihren Teil der Abmachung nicht einhalten. Ich brauche diese Crusader-Schiffe, bevor sie ihre Scans beenden. Verinnerlichen Sie das und vermasseln Sie es nicht noch einmal. PU_RUTO_M_DEH_Remind_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyJustWanted=Hey. Ich wollte dich nur daran erinnern, dass mein Käufer immer noch auf der Suche nach dem ist, was du ihm gestohlen hast. Falls du interessiert bist? PU_RUTO_M_DEH_Remind_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereMy=Ruto hier. Mein Käufer zahlt immer noch für jedes Produkt, das Sie geklaut haben. PU_RUTO_M_DEH_Remind_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ThisIsRuto=Hier spricht Ruto. Ich weiß nicht, ob du es vergessen hast, aber mein Käufer ist immer noch scharf darauf, alles zu kaufen, was du gestohlen hast. Sieh zu, dass du sie erreichst. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_HighSales_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRuto=Hey, hier ist Ruto. Mein Käufer hat mich angerufen, um mir zu sagen, dass du einen Haufen Ware verkauft hast. Sieht aus, als hättest du einen guten Fang gemacht. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_HighSales_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoJust=Ich heiße Ruto. Ich habe gerade einen sehr enthusiastischen Anruf von meinem Käufer erhalten. Sieht aus, als hätten Sie einen guten Eindruck hinterlassen. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_HighSales_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyRutoHere=Hey, Ruto hier. Ich habe gerade gehört, dass du einen Monsterverkauf an meinen Käufer gemacht hast. Kauf dir unbedingt etwas Schönes. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereIts=Hallo zusammen. Ich bin's, Ruto. Hab gerade gehört, dass du dir ein paar Kredits verdient hast. Freut mich, dass wir uns einigen konnten. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereMy=Ruto hier. Mein Kontaktmann sagte, Sie seien nur vorbeigekommen, um ein paar Sachen zu verkaufen. Ich erwarte zwar kein Trinkgeld, aber ein bisschen Höflichkeit macht schon was her. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Buyer_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_ItsRutoMy=Ich bin's, Ruto. Mein Käufer war sehr zufrieden mit der Ware, die Sie abgegeben haben. Machen Sie weiter so. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereChamp=Hallo, Champ. Nine Tails hat beendet, was auch immer sie da gemacht haben. Gute Arbeit, um sich diese Kreuzritter vom Hals zu halten. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_HiyaItsRuto=Hallo. Ich bin's, Ruto. Sieht aus, als ob Nine Tails das System verlässt. Sie sind aufgeregt, also war ihre Quantenblockade wohl erfolgreich. Ein Punkt für die guten Jungs. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetDestroy_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_WhosMyFavorite=Wer ist mein Lieblingsoperator? Gute Arbeit beim Schutz der Nine Tails-Flotte. Sie haben sich um alles gekümmert, was sie tun mussten, und die Crusader stehen wie ein Haufen Idioten da. Also ein guter Tag für alle. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyRutoHere=Hey, Ruto hier. Ich habe eine gute und eine schlechte Nachricht. Die schlechte Nachricht ist, dass die Scannerschiffe die Nine Tails-Flotte gefunden haben. Die gute Nachricht ist, dass du mir Crusader vom Hals gehalten hast. Das ist also in Ordnung. Ich danke euch. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_ItsRutoMiss=Ich heiße Ruto. Habt ihr mich vermisst? Wie auch immer, du hast Crusader lange genug abgelenkt, damit ich einige meiner Operationen umstellen konnte. Also gute Arbeit. Leider haben sie auch die Nine Tails gefunden, was weniger cool ist, aber hey, so was passiert. Später. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Mission_FleetFind_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_YouCopyIts=Haben Sie verstanden? Ich bin's, Ruto. Danke, dass du die Crusader-Schiffe ausgeschaltet hast. Ich konnte einige Maßnahmen ergreifen, um zu verhindern, dass sie einige meiner weniger verborgenen Operationen herausfinden. Auf der anderen Seite haben sie wohl den Standort der Nine Tails-Flotte ausgegraben, was für sie sehr schade ist. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_001_RutoAgainHelluva=Wieder Ruto. Tolle Arbeit, diese Crusader-Schiffe zu verbrennen. Haltet die Augen offen, falls noch mehr Scanning-Schiffe auftauchen. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_002_HiyaImBack=Hallo. Ich bin wieder da. Ich hörte, du hast eine Handvoll Cru-Sec-Schiffe entsorgt. Ich weiß das zu schätzen. Ich nehme an, die Nine Tails sind auch zufrieden. Wie auch immer, halte Ausschau nach neuen Scannern, die ankommen. (Das ist übrigens Ruto. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_003_RutoHereJust=Ruto hier. Ich wollte nur sagen, dass Sie gute Arbeit geleistet haben, als Sie diese Sicherheitspenner entsorgt haben. Das solltet ihr auch tun, wenn Crusader ein paar Ersatzleute schickt. Wenn du sie von Nine Tails fernhältst, hältst du sie auch von mir fern, was ziemlich toll ist. Bis später. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_004_RutoHereThanks=Ruto hier. Danke, dass Sie die Scan-Schiffe zerstört haben. Das sollte mir auf jeden Fall ein wenig mehr Zeit verschaffen, um ein paar Züge zu machen. Du solltest in der Nähe bleiben, falls noch mehr auftauchen, oder mehr von ihnen jagen. Beides wäre großartig. Bis später. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_DestroyScanShips_aPlayer_tEnemy_FromAlly_IG_005_HeyThereIts=Hallo zusammen. Ich bin's wieder, Ruto. Gefällt mir, was du mit den Crusader-Sicherheitsschiffen gemacht hast. Sehr effizient. Das wird mir sehr helfen, die Polizei von meiner kleinen Operation fernzuhalten. Ich bin sicher, die Nine Tails werden auch begeistert sein. Du kannst gerne weiter Jagd auf weitere Scan-Schiffe machen. Ruto Ende. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_EvadeDetection_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyThereIts=Hallo zusammen. Ich bin's, Ruto. Ich wollte euch nur sagen, dass ich ein paar Züge gemacht habe, ein paar Hustles neu gemischt habe und meine Geschäfte in Ordnung gebracht habe. Es steht euch frei, weiterhin Crusader-Scanschiffe auszulöschen. Ich bin sicher, die Nine Tails wissen die Hilfe zu schätzen. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_EvadeDetection_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoAgainThanks=Wieder Ruto. Danke, dass du diese Crusader-Trottel aufgehalten hast. Mein Zeug ist jetzt offiziell in Ordnung, also ist alles in Ordnung. Wenn du sie weiter fertig machen willst, und wer will das nicht, mach weiter wie bisher. Nine Tails hat immer noch sein Ding am Laufen, also bin ich mir sicher, dass sie dafür sind. PU_RUTO_M_DEH_Succeed_Objective_FleetFind_EvadeDetection_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_MyHeroGreat=Mein Held. Tolle Arbeit, diese Crusader-Schiffe so lange abzulenken, dass ich meine Operationen umstellen kann. Sie können jetzt scannen, so viel sie wollen, sie werden nichts finden. Wenigstens nichts von mir. Aber hey, wenn du weiter Scan-Schiffe töten willst, bin ich sicher, dass die Nine Tails darauf abfahren. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Buyer_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HopeYoureEn=Ich hoffe, du bist auf dem Weg zu meinem Käufer, um die Ware loszuwerden. Ich habe gerade erfahren, dass sie nicht mehr allzu lange kaufen werden. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Buyer_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereFor=Ruto hier für eine kurze Sekunde. Mein Käufer sieht nicht so aus, als würde er noch lange kaufen, also wenn du Ware zu verkaufen hast, würde ich schnell rüberlaufen. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Buyer_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyaNotSure=Heya. Ich weiß nicht, ob du die Sachen, die du geboostet hast, schon verkauft hast, aber wenn nicht, wird mein Käufer nicht mehr lange kaufen. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Mission_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_001_HeyItsRuto=Hey, ich bin's, Ruto. Ich wollte dich nur vorwarnen: Der Job, über den ich mit dir gesprochen habe, ist fast erledigt, also geh raus, wenn du ein paar Produkte haben willst. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Mission_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_002_RutoHereThat=Ruto hier. Der kleine Job, über den ich mit Ihnen gesprochen habe? Er ist fast vorbei, also würde ich mich eher früher als später auf den Weg machen, wenn Sie sich engagieren wollen. PU_RUTO_M_DEH_Warn_Mission_Expiring_aAlly_tPlayer_FromAlly_IG_003_HeyThereRuto=Hallo zusammen. Ruto hier. Ich habe gerade erfahren, dass der Job, den ich dir geschickt habe, bald ausläuft. Vielleicht solltest du dich beeilen, wenn du noch Interesse hast. Das ist mir egal, ich bin schon bezahlt. PU_SECR1_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SECR1_SK_ConvoCont_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_SECR1_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Wirklich? PU_SECR1_SK_ConvoCont_IG_004_Unbelievable=Unglaublich PU_SECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Sie können gehen. Danke für Ihre Mitarbeit. PU_SECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=Sie sind gut. Pass auf dich auf. PU_SECR1_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Bitte bereithalten. Routine-Scan wird eingeleitet. PU_SECR1_SK_RandomToSecurity_V_C1_001_DidYouCatch=Haben Sie auf der Rolle mitbekommen, dass sie anfangen, Doppelschichten zu vergeben? Unglaublich. PU_SECR1_SK_RandomToSecurity_V_C1_002_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass es bei dem, was sie an Überstunden zahlen, nicht einfacher ist, einfach mehr Leute einzustellen. PU_SECR1_SK_RandomToSecurity_V_C1_003_YeahIDont=Ja, ich weiß es nicht. Das Kommando hat keinen Schimmer, was sie tun. PU_SECR2_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SECR2_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Wirklich? PU_SECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Sie können gehen. Danke für Ihre Mitarbeit. PU_SECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=Sie sind gut. Pass auf dich auf. PU_SECR2_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Bitte bereithalten. Routine-Scan wird eingeleitet. PU_SECR2_SK_RandomToSecurity_V_C2_001_YouMightHave=Du könntest mir eine Ohrfeige geben, wenn ich einschlafe. Ich habe die letzte Nacht damit verbracht, darauf zu warten, dass dieser Zivilist aufwacht, damit ich eine Zeugenaussage machen kann. Der Scheiß war verrückt. Ich will es fast nicht wissen. PU_SECR3_SK_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SECR3_SK_ConvoCont_IG_002_Yeah=Ja, ja. PU_SECR3_SK_ConvoCont_IG_003_Really=Wirklich? PU_SECR3_SK_ConvoCont_IG_004_Unbelievable=Unglaublich. PU_SECR3_SK_Patrol_IG_001_EverythingOkay=Ist hier alles in Ordnung? PU_SECR3_SK_Patrol_IG_002_MoveAlong=Gehen Sie weiter. PU_SECR3_SK_Patrol_IG_003_LetsKeepIt=Lassen Sie uns weitermachen. PU_SECR3_SK_Patrol_IG_004_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_SECR3_SK_Patrol_IG_005_GonnaHaveTo=Ich muss Sie bitten, leiser zu sein. PU_SECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_001_ThisAreasClear=Dieser Bereich ist frei. PU_SECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_002_EverythingLooksGood=Hier sieht alles gut aus. PU_SECR3_SK_Patrol_Reporting_IG_003_ThisSectorsPretty=Dieser Sektor ist ziemlich ruhig. PU_SECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_001_YouCanGo=Sie können gehen. Danke für Ihre Mitarbeit. PU_SECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Complete_IG_002_YoureGoodStay=Sie sind gut. Pass auf dich auf. PU_SECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_001_PleaseHoldFor=Bitte warten Sie auf einen Scan. PU_SECR3_SK_Patrol_ScanPeople_Init_IG_002_PleaseStandBy=Bitte bereithalten. Routine-Scan wird eingeleitet. PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_001_DidYouCatch=Haben Sie auf der Rolle mitbekommen, dass sie anfangen, Doppelschichten zu vergeben? PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_003_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass es bei dem, was sie an Überstunden zahlen, nicht einfacher ist, einfach mehr Leute einzustellen. PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C1_005_YeahIDont=Ja, ich weiß es nicht. Das Kommando hat keinen Schimmer, was sie tun. PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_001_YouMightHave=Du hättest mir eine runterhauen können, wenn ich eingeschlafen wäre. Ich habe die letzte Nacht damit verbracht, darauf zu warten, dass dieser Zivilist aufwacht, damit ich eine Zeugenaussage machen kann. PU_SECR3_SK_RandomToSecurity_V_C2_003_ShitWasCrazy=Der Scheiß war verrückt. Ich will es fast gar nicht wissen. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=Bist du blind, Dummkopf? PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_RepeatOccur_IG_001,P=Verabschieden Sie sich von Ihrer Versicherungsprämie, Sie Idiot! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Collided_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inRelaxed_IG_001,P=Hey, bist du blind? PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_inCombat_IG_001,P=Ich bin unter Beschuss! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=Reißen Sie sich zusammen! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_DamageDealt_Vehicle_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_RepeatOccur_IG_001,P=Hör auf zu schießen, du Dummkopf! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Aligned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Ich bin in Position. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Arrived_ForRefueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Hier bin ich. Bitte halten Sie die Position, während ich manövriere. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Arrived_OutOfRange_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Warum bist du gegangen? Ich muss mich damit nicht befassen. Ich haue hier ab. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Blocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Bitte so positionieren, dass ich zum Tanken andocken kann. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Blocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=So können wir nicht vorgehen. Bitte positionieren Sie sich richtig. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Wir sind hier fertig. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Enroute_aNeutral_aPlayer_FromEnemy_LongDuration_IG_001,P=Ich bin auf dem Weg, aber halten Sie nicht den Atem an. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Enroute_aNeutral_aPlayer_FromNeutral_MedDuration_IG_001,P=Ich bin auf dem Weg. Es wird eine Weile dauern. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_InProgress_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Die Betankung ist jetzt im Gange. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_InProgress_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Fortsetzung des Betankungsvorgangs. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_NonFunction_Collection_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Es gibt ein Problem mit Ihrem Kraftstoffkollektor. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_NonFunction_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Es gibt ein Problem mit meinem Kraftstoffverteiler. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LongDuration_IG_001,P=Das wird eine Weile dauern. Haben Sie Geduld mit mir. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_MedDuration_IG_001,P=Wir machen hier gute Fortschritte. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_StatusReport_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_ShortDuration_IG_001,P=Fast fertig. Nur noch ein bisschen länger. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Inform_Unblocked_Refueling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Das ist schon besser. Wiederaufnahme des Betankungsvorgangs. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Bitte bleiben Sie auf Ihrer Position. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LastOccur_IG_001,P=Halten Sie Ihre Position, oder ich bin weg! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Order_HoldPosition_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Bitte halten Sie Ihre Position, sonst können wir nicht weitermachen! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_IG_001,P=Ich muss mich mit dieser Scheiße nicht befassen. Ich bin raus. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_PlayerPerp_IG_001,P=Ich kann nicht mehr mit Ihnen arbeiten! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Quit_Contract_aNeutral_FromNeutral_inCombat_IG_001,P=Das ist zu heiß für mich. Ich bin raus! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001,P=Würden Sie sich darum kümmern? PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_LastOccur_IG_001,P=Bringen Sie das in Ordnung oder ich muss gehen. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Request_Fix_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_RepeatOccur_IG_001,P=Wenn Sie die Dinge nicht in Ordnung bringen, kann ich Sie nicht auftanken. PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_IG_001,P=Hey, bitte tun Sie das nicht! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inAlerted_LastOccur_IG_001,P=Noch einmal und wir sind fertig! PU_SERVICEPILOT01_M_RE_Spotted_HostileAction_aPlayer_tNeutral_FromNeutral_inRelaxed_IG_001,P=Bitte tun Sie das nicht. PU_SHAW_MG_Busy_IG_001_NotTheTime=Nicht die Zeit. PU_SHAW_MG_Busy_IG_002_NoLater=Nein. Später. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_001_Good=Gut. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerAcceptMission_IG_002_OkayCool=Ja. Gut. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_001_Fine=Gut. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_IG_002_Whatever=Wie auch immer. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_001_WhateverYouChange=Wie auch immer. Wenn Sie Ihre Meinung ändern, lassen Sie es mich wissen. PU_SHAW_MG_Chosen_PlayerDeclineMission_OpenEnded_IG_002_LookTheseAre=Sieh mal, die sind auf einer Uhr, also werden sie nicht ewig da sein. Rufen Sie mich schnell an, wenn Sie es sich anders überlegen. PU_SHAW_MG_Comms_Farewell_IG_001_TalkToYou=Wir sprechen uns das nächste Mal. PU_SHAW_MG_Comms_Farewell_IG_002_Later=Später. PU_SHAW_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_001_AlrightLookClearly=Also gut. Offensichtlich ist es schwer, Leute zu finden, die nicht völlig inkompetent sind, also muss ich wohl meine Ansprüche herunterschrauben. Wenn Sie bereit sind zu liefern, gebe ich Ihnen noch eine Chance. PU_SHAW_MG_Comms_ForgivesPlayer_IG_002_YouHaveNo=Du hast keine Ahnung, wie sehr es mir wehtut, aber ich brauche deine Hilfe. Bitte, bitte vermasseln Sie das nicht. PU_SHAW_MG_Comms_InstructVisit_IG_001_ComeByAnd=Kommen Sie vorbei und ich erkläre Ihnen die Einzelheiten. PU_SHAW_MG_Comms_InstructVisit_IG_002_YouKnowWhere=Sie wissen, wo Sie mich finden können. PU_SHAW_MG_Comms_MissionComplete_IG_001_ThanksForThat=Vielen Dank dafür. Wir sehen gut aus. PU_SHAW_MG_Comms_MissionComplete_IG_002_GotWordWere=Verstanden. Wir sind alle gut bei dieser kleinen Sache. PU_SHAW_MG_Comms_NewMission_IG_001_HeyItsMe=Hey, ich bin's. Wenn du Zeit hast, ich muss etwas transportieren. PU_SHAW_MG_Comms_NewMission_IG_002_MightNeedYour=Ich könnte Ihre Hilfe brauchen, wenn Sie verfügbar sind. PU_SHAW_MG_Comms_PaymentSent_IG_001_IllSendYour=Ich schicke Ihnen Ihren Anteil. PU_SHAW_MG_Comms_PaymentSent_IG_002_CheckYourAccount=Überprüfen Sie Ihr Konto. Ich habe dir geschickt, worüber wir gesprochen haben. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_001_IToldYou=Ich habe dir gesagt, dass ich nicht mehr nach meinen Sachen fragen werde... und das werde ich auch nicht. Ich bin fertig mit dir. Von jetzt an wird jemand anderes mit dir Roten. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_FailBounty_IG_002_GetReadyFor=Machen Sie sich auf Gesellschaft gefasst. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_001_ItsBadEnough=Schlimm genug, dass du das, worum ich dich gebeten habe, vermasselst. Jetzt musst du auch noch meine Sachen klauen? Der Scheiß ist nicht richtig. Wenn du nicht willst, dass es eskaliert, bring es in Ordnung. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_LastWarning_IG_002_ImNotGoing=Ich werde nicht noch einmal fragen. Bringen Sie mein Zeug zurück. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_001_JustGonnaNeed=Du musst nur das Zeug, das du bei dir trägst, zurückbringen. PU_SHAW_MG_Comms_ReturnItems_Reminder_IG_002_SoTheresAlso=Also gibt es auch das Zeug, das du für mich aufbewahrst. Da wir diese Sache nicht mehr machen können. Du musst es einfach zurückbringen. PU_SHAW_MG_ConvoRejoin_IG_001_WhyWouldYou=Warum sollten Sie das tun? PU_SHAW_MG_ConvoRejoin_IG_002_WhatsTheMatter=Was ist los mit Ihnen? Hast du eine Ahnung, wie respektlos das ist? PU_SHAW_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_001_HaveALook=Schauen Sie selbst. PU_SHAW_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_002_TakeARead=Lesen Sie selbst. PU_SHAW_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_003_GiveItA=Lesen Sie es sich einmal durch. PU_SHAW_MG_Decide_EncourageLookAndDecide_IG_004_LookItOver=Sehen Sie es sich an. PU_SHAW_MG_Decide_MissionTimeout_IG_001_ForgetIt=Vergessen Sie es. PU_SHAW_MG_Decide_MissionTimeout_IG_002_NeverMindYou=Macht nichts. Du hättest auch einfach nein sagen können. PU_SHAW_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_001_SoWhatsIt=Ja und? Was wird es sein? PU_SHAW_MG_Decide_WarningMissionTimeout_IG_002_RealContemplativeType=Sie sind ein sehr nachdenklicher Typ, nicht wahr? PU_SHAW_MG_Interrupt_IG_001_HeyGetBack=Hey, komm zurück. PU_SHAW_MG_Interrupt_IG_002_IWasntDone=Ich war noch nicht fertig... PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_Comms_V_WP_001_HeyABuddy=Hey, ein Kumpel von mir hat mir erzählt, dass du eine coole neue Transporttechnologie entwickelst, also wollte ich mich melden. Ich würde gerne mit dir darüber Roten. Wenn du zufällig in der Nähe von Hurston bist, solltest du vorbeikommen. Ich werde sogar Ihre Landegebühr übernehmen, um den Deal zu versüßen. Wie auch immer, ich schicke dir meine Infos. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_GreatAndPerfectly=Großartig. Und genau zum richtigen Zeitpunkt, denn ich habe bereits etwas für Sie. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_001_IGetIt=Ich habe verstanden. Mach dir nichts draus. Lassen Sie uns dieses Gespräch einfach unter uns behalten. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_HeyThanksFor=Hey, danke fürs Kommen. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_002_SorryAboutThe=Entschuldigt die seltsame Nachricht, aber man weiß ja nie, wer zuhört, oder? Ich will euch nicht verunsichern oder eure Zeit verschwenden, also hier ist der Deal. Hurston kontrolliert jedes Produkt, das auf diesem Planeten importiert und verkauft wird, so dass die Arbeiter ihren beschissenen Lohn in Geschäften ausgeben müssen, die dem Unternehmen gehören, das sie gerade bezahlt hat. Das ist ein schrecklicher Kreislauf. Also versuche ich, hier und da etwas mitzunehmen. Ich meine, es ist ja nicht so, dass es jemandem wehtut, aber diese kleinen Annehmlichkeiten... machen das Leben etwas erträglicher. Das ist doch in Ordnung... oder? Ich denke, kurz gesagt, ich brauche einfach gute Leute, die mit der Sache sympathisieren und ihnen von Zeit zu Zeit aushelfen. PU_SHAW_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_003_WhatDoYou=Was sagen Sie dazu? PU_SHAW_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_001_HowManyIs=Wie viele sind das hintereinander? Gibt es irgendeine Möglichkeit, dass Sie bei einem dieser Auftritte Erfolg haben könnten? PU_SHAW_MG_LastMissionComment_FailStreak_IG_002_WhatIsGoing=Was ist mit Ihnen los? Die letzten paar Jobs waren ein Chaos. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_001_HeresTheDeal=Die Sache ist die. Ich habe das Gefühl... Oder ich hoffe, dass die letzte Fahrt ein Einzelfall war. Bitte beweist mir, dass ich Recht habe. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Fail_Good_IG_002_YouveBeenOn=Sicher, du hattest eine Glückssträhne, aber darauf kannst du dich nicht ausruhen. Jedes Mal, wenn du rausgehst, musst du so tun, als ginge es um Leben und Tod. Wenn du diese Angst verlierst, wirst du in die Enge getrieben. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_001_WellThatLast=Der letzte Job hat sich zu einer echten Shitshow entwickelt, was? PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Fail_NeutralBad_IG_002_LetsJustForget=Vergessen wir einfach deine letzte Fahrt, okay? Das wird mich nur wütend machen. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_001_IveBeenPatient=Ich war geduldig. Das war ich. Aber jetzt ist es Zeit zu scheißen oder vom Topf runterzukommen. Du hast einen Versuch, einen einzigen, um das durchzuziehen. Danach ist es aus mit uns. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_LastChance_IG_002_ImDoneTrying=Ich bin fertig mit dem Versuch, das hier zum Laufen zu bringen. Entweder du schaffst den nächsten Job, oder unsere Wege trennen sich. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_001_YouHadYour=Sie hatten Ihre Chance. Die hast du auch vermasselt. Du brauchst mich nicht mehr zu suchen. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_NoLonger_IG_002_IToldYou=Ich habe dir gesagt, was passiert, wenn du noch einen Job vermasselst, also ist es passiert. Du bekommst keinen Scheiß von mir. Es ist nicht so, dass das eine Überraschung sein sollte. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_001_DoYouHave=Haben Sie eine Ahnung, wie gefährlich es ist, diese Sendungen zusammenzustellen? Ich möchte, dass du sie ein bisschen mehr beschützt. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Robbed_IG_002_ICantBelieve=Ich kann nicht glauben, dass du die letzte Lieferung verloren hast. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_001_GottaSayIts=Ich muss sagen, es ist großartig, hier echte Hilfe zu bekommen.... es war in letzter Zeit ein bisschen schwierig. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_SuccessStreak_IG_002_YouveBeenKilling=Du bist in letzter Zeit echt gut drauf. Ganz im Ernst. Du wirst schnell zu einem unserer Besten. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_001_GottaSayIm=Ich muss sagen, ich bin beeindruckt. Du hast ein paar Tricks drauf. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Success_Exceptional_IG_002_ReallyGreatOn=Der letzte Job war wirklich toll. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_SolidRunOn=Der letzte Job ist gut gelaufen. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_YouDidGood=Du hast dich beim letzten Job gut geschlagen. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_001_IGotEnough=Ich habe schon genug Kopfschmerzen, ohne dass ich mir auch noch Sorgen um dich machen muss. Entweder du bringst das in Ordnung, oder ich muss mir jemand anderen suchen. PU_SHAW_MG_LastMissionComment_TryHarder_IG_002_LookINeed=Hör zu, du musst dich bessern. Du kannst nicht einen Job nach dem anderen vermasseln. PU_SHAW_MG_MidMission_Deactivate_IG_001_GreatToSee=Schön, dich zu sehen. Ja, die Sache, über die wir gesprochen haben? Mach dir nichts draus. Ich muss es nicht mehr machen. PU_SHAW_MG_MidMission_Deactivate_IG_002_DontSweatThat=Mach dir keine Sorgen um die Sache, die du für mich getan hast. Die Situation ist um uns herum zusammengebrochen. PU_SHAW_MG_MidMission_Fail_IG_001_SoThatFavor=Also... dieser Gefallen, den du mir tun wolltest? Ja, vergiss es. PU_SHAW_MG_MidMission_Fail_IG_002_WellThatTurned=Nun, das hat sich in Scheiße verwandelt. Für die Zukunft: Wenn ich dich bitte, etwas zu tun, und du stimmst zu, tust du es. So soll das hier funktionieren. PU_SHAW_MG_MidMission_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_SHAW_MG_MidMission_Greetings_IG_002_ItsMe=Ich bin's. PU_SHAW_MG_MidMission_ObjUpdate_IG_002_SoAboutThat=Also, was den Gefallen angeht, den du mir tust. Es gab eine Komplikation. PU_SHAW_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_001_YouQuitYoure=Du hast gekündigt? Du bist nicht der einzige Teil dieser Gleichung... hast du eine Ahnung, wie viele Leute das sind? verdammt noch mal. PU_SHAW_MG_MidMission_PlayerQuit_IG_002_SoYoureQuitting=Du hörst also auf... Entschuldigung, ich brauche nur eine Sekunde? Ja. Tut mir leid, dass das nicht geklappt hat. PU_SHAW_MG_MidMission_ReceiveData_IG_001_GotThatUpload=Ich habe das hochgeladen. Danke. PU_SHAW_MG_MidMission_ReceiveData_IG_002_DataCameIn=Die Daten sind sauber. PU_SHAW_MG_MidMission_WarningFail_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel machst du da? Es steht zu viel auf dem Spiel, als dass du herumalbern könntest. Mach das, worüber wir gesprochen haben. PU_SHAW_MG_MidMission_WarningFail_IG_002_ImGettingA=Ich werde ein bisschen nervös. Bringst du das Ding zu Ende oder was? PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_001_AsYouKnow=Wie Sie wissen, mangelt es den Arbeitern hier an den... einfachen Dingen. Ich habe eine Liste mit Wünschen, die ihr Leben ein wenig erträglicher machen könnten. Da Sie gerade unterwegs sind, dachte ich mir, dass Sie einige davon für mich aufheben könnten und ich sie weitergeben kann. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Find_IG_002_IGotSome=Ich habe einige Anfragen für Dinge, die man in der Welt nicht bekommen kann. Wenn ihr zufällig welche seht, könnt ihr sie euch schnappen und zurückbringen. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_001_GotSomeThings=Ich habe ein paar Dinge, die ich brauche, falls Sie in Sammellust sind. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Generic_IG_002_IfYouGot=Wenn Sie Zeit haben, könnte ich ein paar Dinge gebrauchen. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Pickup_Eddie_IG_001_EddieSentA=Eddie hat eine Nachricht geschickt. Für jemanden, der so "gut vernetzt" ist wie er, hat er große Schwierigkeiten, etwas zu finden. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Pickup_Eddie_IG_002_EddiesLookingFor=Eddie sucht nach einigen Sachen. Wir haben es nicht hier, aber vielleicht kannst du es ja finden. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Collect_Pickup_Wallace_IG_001_WallaceSentMe=Wallace hat mir eine Liste mit Sachen geschickt, die er braucht. Ich habe mich umgesehen, aber es sieht nicht so aus, als hätten wir etwas davon hier, also musst du dich vielleicht außerhalb der Welt umsehen. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Chemicals_Wallace_IG_001_WallaceSentAnother=Wallace hat eine weitere Reihe von Anträgen gestellt. Er sagt, er wisse nicht, wie schwer es ist, 100 Kredite aufzutreiben. Wie auch immer, ich möchte, dass du es ihm überbringst. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Chemicals_Wallace_IG_002_GotSomeMore=Ich muss noch ein paar Chemikalien zu Wallace bringen. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_001_DoYouThink=Glaubst du, du hast Platz, um ein Paket für mich auszuliefern? PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Generic_IG_002_IGotA=Ich habe ein paar Dinge, die ich gerne in die Welt schicken würde. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Import_IG_001_GotAShipment=Ich habe eine Lieferung, die reingebracht werden muss. Sie werden einfache Scans bestehen können, aber halten Sie sich zurück. Wir wollen nicht, dass jemand zu genau hinsieht. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Import_IG_002_GotAnotherShipment=Ich habe eine weitere Lieferung abgeholt und bin bereit, sie einzuliefern. Sie brauchen nichts Besonderes zu tun. Holen Sie sie einfach ab, vermeiden Sie Scans und bringen Sie sie rein. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_Wallace_IG_001_GotSomeSupplies=Ich habe ein paar Vorräte, die ich zu Wallace bringen muss. Er sollte etwas für dich zum Zurückbringen haben. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Pickup_Wallace_IG_002_ThinkYouCan=Ich denke, du kannst noch einmal zu Wallace gehen. Ich habe ein paar Sachen für ihn und er hat ein paar für mich. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Smuggle_Hurston_IG_001_HurstonWasGoing=Hurston wollte eine durchaus gute Lieferung wegwerfen, aber ich konnte sie aus der Verbrennungsanlage umleiten und einen Käufer außerhalb der Welt finden. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Deliver_Smuggle_Hurston_IG_002_IveManagedTo=Es ist mir gelungen, ein Paket mit Hurstons besten Werken für den Hinflug zusammenzustellen. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Hard_IG_001_ThisOnesGonna=Das hier wird viel schwieriger sein, aber keine Sorge. Ich werde dafür sorgen, dass du für deine Mühe entschädigt wirst. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_IG_001_OkayYouMight=Okay, das könnte Sie interessieren. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_IG_002_ThereIsThis=Es gibt da eine Kleinigkeit, die Sie für mich tun können. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_IG_003_IThinkYou=Ich denke, du kannst das schaffen. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_IG_004_IBeenMeaning=Ich wollte schon lange jemanden finden, der mir dabei hilft. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Involve_Eddie_IG_001_IGotA=Ich habe einen Kontakt drüben bei microTech. Der Name ist Eddie Parr und er arbeitet in einem gehobenen Getränkehaus, hat aber einen guten Draht zu einigen netten Produkten, die in und aus den Pads kommen. Versucht einfach, nicht auf seinen Schwachsinn reinzufallen. Der Typ hat diese unnatürliche Anziehungskraft auf Spinner. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Involve_MetEddie_IG_001_ThisOnellTake=Der hier führt Sie zu Eddie, den Sie, wie ich glaube, kennen. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Involve_MetWallace_IG_001_YouKnowWallace=Du kennst doch Wallace, oder? Wie auch immer... PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Generic_Involve_Wallace_IG_001_YourContactsGonna=Dein Kontakt wird mein Kumpel Wallace sein. Er ist ein ziemlich anstrengender Kerl, aber lass dich nicht von ihm einschüchtern. Er ist seriös. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Generic_IG_001_SoUhI=Also, äh, ich habe jemanden, den ich ausschalten muss. Es ist ein Wir-oder-Sie-Szenario. Ehrlich gesagt, wäre es mir lieber, wenn sie es wären. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Generic_IG_002_TheresAnotherPerson=Da ist noch eine Person, um die ich mich kümmern muss. Mach es einfach sauber. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Hurston_IG_001_SomeoneInHurston=Jemand bei Hurston Security versucht, sich einen Namen zu machen, indem er gegen den Schmuggel vorgeht. Ich denke, keiner von uns will, dass das passiert. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Hurston_IG_002_OneOfMy=Einer meiner Kontakte, der dafür bezahlt hat, wegzuschauen, ist nervös geworden, was unsere Vorgehensweise angeht. Ich brauche dich, um... Sie wissen schon. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Otoni_IG_001_SoLookWeve=Sehen Sie also. Dieses Syndikat hat Druck auf uns ausgeübt, sie sind immer näher gekommen und haben uns dazu gedrängt. Ich will nicht gegen sie kämpfen, aber es sieht so aus, als hätten wir keine andere Wahl. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Hitman_Otoni_IG_002_IIdentifiedSomeone=Ich habe jemanden identifiziert, den die Otonis benutzt haben. Ich bin mir nicht sicher, ob er tatsächlich zur Gruppe gehört oder nur ein Einheimischer ist, aber so oder so... PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_001_SorryGotNothing=Entschuldigung. Ich habe nichts für Sie. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_002_NahDoesntLook=Nein. Sieht nicht so aus, als ob hier irgendetwas in der Luft liegt. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_003_WishICould=Ich wünschte, ich könnte sagen, dass ich es getan habe, aber nein. Nada. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_NoMission_IG_004_YeahIDont=Ja. Im Moment habe ich nichts, aber wie ich mein Glück kenne, werde ich wahrscheinlich eine Menge Zeug haben, sobald du weg bist. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Pickup_Eddie_IG_001_CanYouStomach=Können Sie eine Fahrt zu microTech verkraften? Offenbar war Eddie lange genug nüchtern, um eine Lieferung zusammenzustellen. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Pickup_Eddie_IG_002_EddiesGotAnother=Eddie hat einen weiteren Pickup bereit. Wenn Sie es tun, gehen Sie bitte nicht mit ihm trinken, ich brauche das Zeug relativ bald. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Pickup_Wallace_IG_001_JustGotWord=Ich habe es gerade erfahren. Wallace ist bereit für eine Abholung. PU_SHAW_MG_MissionBriefs_Pickup_Wallace_IG_002_WallaceSentA=Wallace schickte eine Mitteilung. PU_SHAW_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_001_WatchYourself=Seien Sie vorsichtig. PU_SHAW_MG_Mission_Farewell_MissionAccepted_IG_002_GoodLuck=Viel Glück! PU_SHAW_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_001_TalkToYou=Ich spreche mit Ihnen. PU_SHAW_MG_Mission_Farewell_MissionDeclined_IG_002_Later=Später. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_001_IDontHave=Ich habe nicht viel Zeit. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_Bad_IG_002_LetsKeepThis=Wir wollen uns kurz fassen. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_HeyWhatsGoin=Hey, was ist denn los? PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_001_SorryYouGot=Entschuldigung, Sie haben mich mit jemandem verwechselt. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_NoLonger_IG_002_YouMind=Du denkst? PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou=Was machst du denn da? Müsstest du nicht irgendwo sein? PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_DidntYouHave=Hattest du nicht etwas zu tun? PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_001_HaveYouLost=Hast du den Verstand verloren? Bring das dahin, wo es hingehört. PU_SHAW_MG_Mission_Greetings_WrongDelivery_IG_002_ImSorryYou=Es tut mir leid, Sie müssen sich irren. Das sollte hier nicht zugestellt werden. PU_SHAW_MG_MultipleMissionOffer_IG_001_ListenIGot=Hör zu, ich habe ein paar Sachen in petto. Ich schicke dir, was ich habe. PU_SHAW_MG_MultipleMissionOffer_IG_002_GotABunch=Es gibt ein paar Dinge, die gelöst werden müssen. Lassen Sie mich wissen, wenn Sie helfen können. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_001_Careful=Vorsichtig. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_LEFT_002_WatchIt=Aufpassen PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_001_Careful=Vorsichtig. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEAN_RIGHT_002_WatchIt=Aufpassen PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_001_Careful=Vorsichtig. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_LEFT_002_WatchIt=Aufpassen PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_Careful=Vorsichtig. PU_SHAW_MG_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_WatchIt=Aufpassen PU_SHAW_MG_PlayerGoofsOff_IG_001_TheHellYou=Was zum Teufel machst du da? PU_SHAW_MG_PlayerGoofsOff_IG_002_WhatThe=Was die.... PU_SHAW_MG_SendingMissionDetails_IG_001_HereAreThe=Hier sind die Einzelheiten. PU_SHAW_MG_SendingMissionDetails_IG_002_HereAreAll=Hier sind alle Einzelheiten. PU_SHAW_MG_SendingMissionDetails_IG_003_Here=Hier. PU_SHAW_MG_Transition_CommentToGiving_IG_001_Anyway=Wie auch immer... PU_SHAW_MG_Transition_CommentToGiving_IG_002_WeGotThings=Wir haben einiges zu besprechen. PU_SHIPDEALER1_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_001_OkayYouGo=Okay, dann sehen Sie sich doch mal um. PU_SHIPDEALER1_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_002_YouKnowWhat=Wissen Sie was, ich gebe Ihnen doch ein paar. PU_SHIPDEALER1_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_003_ItsFineIll=Das ist schon in Ordnung. Ich bin hier drüben, wenn du etwas brauchst. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=(Rülpsen) PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=(hustet) PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Humming_IG_001=(singt ein Klagelied) PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Humming_IG_002=[ALT PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=(Gelangweilter Seufzer) PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=(Seufzer) PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_Thinking_IG_001=(schnalzt mit der Zunge) PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=(räuspert sich) PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[Langes Gähnen] PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=(gähnt) PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_Passing_IG_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_Passing_IG_002_PardonMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_Passing_IG_003_ComingThrough=Ich komme durch. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_PhysicalBump_IG_001_EasyThere=Ganz ruhig. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_PhysicalBump_IG_002_WoahYouOkay=Woah, bist du okay? PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_PhysicalBump_IG_003_Careful=Vorsichtig. PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_001_AreYouFeeling=Geht es dir gut, Kumpel? PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_002_AreYouDoing=Haben Sie etwas vor? Ist das ein Ding? PU_SHIPDEALER1_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_003_IsSomethingThe=Stimmt etwas nicht? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_001_YouKnowIve=Wissen Sie, ich verkaufe jetzt seit etwa sechs Jahren Schiffe, und ich liebe diese Arbeit sehr. Man lernt die besten Menschen kennen und hilft ihnen, sich für einen so wichtigen Teil ihres Lebens zu entscheiden. Manchmal habe ich das Gefühl, dass es eher eine Art Adoptionsdienst ist, wissen Sie? Diese Schiffe werden ein Teil der Familie. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_002_BeenAReal=Bis jetzt war es eine sehr arbeitsreiche Woche. Anscheinend will jeder ein Schiff. Ich schätze, eine Gruppe von Gesetzlosen ist in der Nähe ein bisschen verrückt geworden. Eine echte Tragödie, aber gut fürs Geschäft. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_003_AndInCase=Und falls Sie sich wundern: Wir prüfen alles, was wir verkaufen, um sicherzustellen, dass es dicht ist. Sie müssen sich keine Sorgen machen, dass es Ihnen ergeht wie der armen Familie, die überall in den Nachrichten zu sehen war. Nicht mit unseren Schiffen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Bed_IG_001_ThisOneComes=Dieses Modell verfügt über eine verdammt bequeme Schlafgelegenheit. Ideal für eine Pause auf längeren Reisen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Copilot_IG_001_WhatsReallyGreat=Was wirklich toll ist, ist der zusätzliche Kopilotensitz. Wenn man da draußen ist, ist es ein echter Trost zu wissen, dass jemand anderes an Bord ist, der einem den Rücken freihält. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_MannedTurret_IG_001_AsYouCan=Und wie Sie sehen können, ist er mit Geschütztürmen ausgestattet, wenn Sie auf Sicherheit Wert legen und etwas mehr Power wünschen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Missiles_IG_001_YoureWonderingAbout=Wenn Sie sich über Raketen wundern, ist das ein großes Häkchen in der Ja-Spalte. Es gibt doch nichts Besseres, als das Ziel zu erreichen und das Feuerwerk zu beobachten, oder? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Multicrew_IG_001_YourWholeCrew=Ihre gesamte Crew wird dieses Schiff und seine Eigenschaften zu schätzen wissen. Und wenn Sie noch keine Crew haben, werden sie Ihnen die Tür einrennen, um sich anzumelden, sobald sie sehen, was Sie fliegen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_OpenCanopy_IG_001_GotToLove=Man muss ein offenes Vordach einfach lieben. Nichts steht dir im Weg. Nur Sie und die unendliche Weite des Raums. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Ramp_IG_001_TheRampIs=Die Rampe ist superpraktisch für alle Ihre Be- und Entladungen. Einfach runterlassen und reinrollen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Shower_IG_001_OneLittleExtra=Ein kleines, aber feines Extra ist die vollständige Ausstattung mit Toilettenartikeln. Keine Notstopps mehr, und die Kosten für die Reinigung der Fluganzüge werden erheblich gesenkt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_SingleSeat_IG_001_SomePeoplePrefer=Manche Leute bevorzugen Schiffe mit mehreren Besatzungsmitgliedern, aber es hat etwas Besonderes, allein in einem Einsitzer unterwegs zu sein. Nur du und deine Fähigkeiten. Das ist echtes Pilotenleben. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_VTOL_IG_001_TheVtolThrusters=Die VTOL-Triebwerke sind wirklich sehr nützlich. Bereit zum Abheben? Kein Problem. Triebwerke an, Kopf geradeaus. Eine Sache weniger, um die man sich kümmern muss. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Aegis_IG_001_MyGrandmotherWas=Meine Großmutter war Pilotin bei der Marine und schwor auf Aegis. Sie bat ihren Vorgesetzten, sie nur auf diese Schiffe zu schicken. Sie ging mit einer Tapferkeitsmedaille für das Töten von Duul in den Ruhestand. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Anvil_IG_001_ItsHardTo=Es ist schwer vorstellbar, wo die Menschheit ohne Anvil stehen würde. Ich habe einmal gehört, dass die Anvil-Schiffe die höchste Tötungsrate aller Schiffe in der gesamten Marine haben. Das ist Qualität, genau das. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Aopoa_IG_001_IDontExactly=Ich verstehe es selbst nicht ganz, aber diese Ingenieure in Xi'an sind wahre Zauberer, wenn es um den Bau von Schiffen geht. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Argo_IG_001_ArgosMayNot=Argos ist vielleicht nicht das schickste Schiff, aber man kann sich immer darauf verlassen, dass sie ihre Arbeit besser machen als alle anderen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_ConsolidatedOutlands_IG_001_NowConsolidatedMight=Consolidated ist vielleicht ein bisschen grün, aber Silas und seine Gearheads machen mit Sicherheit einige der interessantesten Designs da draußen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Crusader_IG_001_TheresAReason=Es gibt einen Grund, warum die meisten kommerziellen Shuttles Crusader verwenden. Ein sauberes, geradliniges Design, das auch bei häufigem Gebrauch gut funktioniert. Sie kommen zur Arbeit und erledigen den Job richtig. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Drake_IG_001_IMeanYou=Ich meine, Sie wissen ja, was man über Drake-Schiffe sagt. Wenn all diese Typen eins fliegen wollen, muss etwas dran sein. Sie würden nicht irgendeinem alten Schiff trauen, das tut, was sie tun. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Esperia_IG_001_TheLevelOf=Die Detailgenauigkeit dieser Esperia-Reproduktionen ist einfach umwerfend. Ich wette, in neun von zehn Fällen wären die meisten Leute nicht in der Lage, sie von den Originalen zu unterscheiden. Abgesehen von der Tatsache, dass die Esperia wahrscheinlich besser fliegen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_GreycatIndustrial_IG_001_YouKnowThe=Das erste Fahrzeug, das ich je besaß, war ein Greycat. Meine Freunde und ich haben Stunden damit verbracht, das Ding aufzurüsten und damit herumzufahren. Daran habe ich viele schöne Erinnerungen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Kruger_IG_001_LookingAtThis=Wenn man sich dieses Schiff ansieht, ist es schwer zu glauben, dass Kruger als Teile- und Waffenhersteller begann. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_MISC_IG_001_TheresNoDenying=Es lässt sich nicht leugnen, dass MISC den Ruf hat, einige der am härtesten arbeitenden Schiffe auf dem Markt zu bauen. Wie heißt es so schön? Dass etwa 60 % von allem, was Sie in einem Geschäft kaufen können, irgendwann einmal an Bord eines MISC-Schiffes war? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_OriginJumpworks_IG_001_OriginShipsAre=Origin-Schiffe sind ein echtes Statement. Wenn du eines dieser Schönheiten fliegst, wird jeder wissen, was für ein Mensch du bist. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_RSI_IG_001_BuyingAnRsi=Der Kauf eines RSI ist ein Kinderspiel. Das sind die Leute, die im Grunde die Raumfahrt erfunden haben. Es gibt einen Grund dafür, dass es sie schon seit 800 Jahren gibt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_BrandComment_Tumbril_IG_001_ItsBeenGreat=Es ist schön zu sehen, dass Tumbrils wieder im Kommen sind. Sie sind genauso solide wie die alten, aber mit allen modernen Upgrades, die man erwarten kann. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_001_ImActuallyHelping=Ich helfe gerade jemandem, aber ich bin in ein paar Minuten bei Ihnen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_002_OnceImDone=Sobald ich diesem Kunden geholfen habe, sein Traumschiff zu finden, komme ich sofort zu ihm. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_003_TellYouWhat=Ich sag dir was. Sobald ich hier fertig bin, komme ich vorbei und kümmere mich um Sie. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_001_DefinitelyTakeA=Schauen Sie sich auf jeden Fall um. Wir haben gerade einige tolle Sachen auf Lager. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_002_TakeAWander=Schauen Sie sich um und sehen Sie, was wir haben. Heute gibt es einige echte Perlen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_003_WeHaveA=Wir haben einen ganzen Haufen neuer Waren, die Sie sich ansehen sollten. Wirklich schöne Sachen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_004_ItsRealLucky=Es ist wirklich ein Glück, dass Sie heute hierher gekommen sind. Das ist die beste Auswahl, die wir das ganze Jahr über hatten. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_005_HelpYourselfTo=Schauen Sie sich um und sehen Sie, was wir zu bieten haben. Ich denke, Sie werden sehr zufrieden sein, wenn Sie sehen, was wir haben. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_001_ThisIsA=Dies ist eine wichtige Entscheidung, für die Sie sich Zeit nehmen sollten. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_002_TakeAllThe=Nehmen Sie sich alle Zeit, die Sie brauchen. Sie wollen nichts überstürzen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_003_NoWorriesIf=Keine Sorge, wenn Sie noch ein wenig Zeit zum Nachdenken brauchen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_001_FeelFreeTo=Klettern Sie einfach hoch und schauen Sie sich um. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_002_NowDontBe=Seien Sie nicht schüchtern, wenn Ihnen etwas gefällt, machen Sie weiter und geben Sie ihr Energie. Bekomme ein Gefühl dafür, wie sie sich fühlen wird. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_003_BeSureTo=Fühlen Sie sich wie zu Hause. Wenn du etwas Interessantes siehst, dann geh rein. Versuchen Sie nur nicht, sich mit ihr wegzuschleichen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_001_IfYouWanna=Wenn Sie mit einem der Fahrzeuge eine Spritztour machen wollen, können Sie sich in unserem Simcab bedienen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_002_FyiTheSimcab=Zu Ihrer Information: Das Simcab dort drüben eignet sich perfekt, um diese Schönheiten auf eine Probefahrt mitzunehmen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_003_BetweenMeAnd=Unter uns gesagt: Schauen ist gut, aber wenn Sie es genau wissen wollen, schlage ich vor, dass Sie eine Runde in unserem Simcab drehen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_001_WeHaveA=Wir haben ein paar mehr Optionen als die, die auf dem Boden liegen. In unserem Terminal finden Sie alle Details. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_002_IfYouDont=Wenn Sie nicht sehen, was Sie suchen, können Sie sich im Terminal unseren gesamten Bestand ansehen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_003_BeyondWhatYou=Über das, was Sie sehen, hinaus haben wir noch ein paar weitere Schiffe auf dem Terminal verfügbar. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_001_GottaSayI=Ich muss sagen, ich glaube, das könnte das richtige Schiff für Sie sein. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_002_IfYouWant=Wenn Sie meine ehrliche Meinung hören wollen. Sie könnten es viel schlechter treffen als das hier. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_003_WellIfYou=Nun, wenn Sie sich entscheiden, nicht sofort zu kaufen, werde ich versuchen, die anderen zurückzuhalten, bis Sie Ihre Meinung ändern. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_004_ItsToughRight=Das ist schwierig, oder? Sollten Sie jetzt kaufen? Sollten Sie das Risiko eingehen und warten? Ich meine, ich weiß, was ich tun würde, aber ich möchte, dass Sie das tun, was Sie glücklich macht. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_005_SoIsThis=Ist das also der Richtige? Ich denke, es könnte das Richtige sein. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_001_GottaSayBuying=Ich muss sagen, dass der Kauf eines Gebrauchtwagens wirklich der beste Weg ist. Man spart nicht nur bei den Krediten, sondern mit der Hightech-Technik, die in diesen Dingern steckt, laufen sie jahrzehntelang so gut wie neu. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_002_BuyingUsedReally=Gebraucht zu kaufen ist wirklich die beste Lösung. Besser für die Umwelt, besser für das Bankkonto und viel weniger Stress. Und was noch wichtiger ist: Es ist neu für Sie. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_003_YouWannaKnow=Sie wollen den Unterschied zwischen einem neuen und einem gebrauchten Schiff wissen? Beim Verlassen des Autohauses. Bumm. Jedes Schiff wird sofort ein gebrauchtes Schiff. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_001_AnywayYouLook=Jedenfalls sehen Sie aus wie jemand, der sich mit Schiffen auskennt. Du brauchst mich nicht, um dir ein Ohr abzukauen. Mach dein Ding, und ich schaue gleich nach dir. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_002_YouKnowYou=Wissen Sie, Sie sehen aus, als könnten Sie einen Moment oder zwei zum Nachdenken gebrauchen. Lassen Sie mich ein paar anderen Leuten helfen und ich komme gleich wieder. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_003_LookAtMe=Sieh mich an, wie ich dir das Ohr abkaue. Ich sag dir was: Schau weiter und ich komme wieder. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_001_ThanksForStopping=Danke fürs Vorbeischauen. Kommen Sie jederzeit wieder. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_002_ItWasGreat=Es war schön, dass Sie da waren. Kommen Sie bald wieder, dann können wir weiterreden. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_003_AllRightSleep=Schlafen Sie eine Nacht drüber, und wir sprechen uns bald wieder. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_001_AlrightThanksAgain=In Ordnung, danke nochmals. Ein toller Kauf. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_002_LookOutEveryone=Aufgepasst, Leute! Ein neuer Reeder ist im Anmarsch! PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_003_ItWasGreat=Es war toll, mit Ihnen Geschäfte zu machen! PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_001_WhatdyaThinkReal=Wie finden Sie das? Sehr schön, nicht wahr? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_002_HowAboutThat=Wie sieht es mit den Details aus? Das ist etwas anderes. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_003_ImJustGonna=Ich werde es einfach sagen. Ihr zwei seht gut zusammen aus. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_004_HardToSay=Schwer zu sagen, was besser ist, oder? Das tolle Äußere oder das wirklich scharfe Innere. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_005_YouCanReally=Wenn man erst einmal drinnen ist, kann man die Qualität wirklich sehen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Beautiful_IG_001_IKnowWhat=Ich weiß, was Sie jetzt denken. Wie kann ein Schiff, das so prächtig aussieht, so wenig kosten? Um ehrlich zu sein, kann ich es selbst nicht glauben. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Beautiful_IG_002_ThoseLinesThe=Diese Linien, das Styling. Selbst wenn sie still sitzt, sieht sie aus, als würde sie fliegen. Eine echte Schönheit. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Fast_IG_001_IfYouWanna=Wenn es um Schnelligkeit geht, kann dieser Flitzer mithalten. Die Drosselklappe beschleunigt so gut wie von selbst. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Fast_IG_002_IfYoureLooking=Wenn Sie auf der Suche nach Geschwindigkeit sind, dann sind Sie hier genau richtig. Sie sollten dieses Baby schnurren hören, wenn es in Fahrt kommt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_GreatDeal_IG_001_AsGoodAs=So gut wie dieses Schiff ist, ist es schwer zu glauben, dass es so billig ist. Aber hey, wenn es das ist, was der Preis sagt, dann ist es das, was der Preis sagt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_GreatDeal_IG_002_DependingOnWhich=Je nachdem, in welche Richtung Sie gehen wollen, ist dieses Schiff wahrscheinlich eines der besten Angebote auf dem Boden. Toller Zustand. Toller Preis. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_HardWorking_IG_001_WhatsGreatAbout=Das Tolle an diesem Gerät ist, dass es genauso hart arbeitet wie Sie, wenn nicht noch härter. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_HardWorking_IG_002_IfYouWant=Wenn Sie ein Schiff wollen, das tagtäglich im Einsatz ist und alles mitmacht, was Sie ihm zumuten, dann ist das hier vielleicht genau das richtige Schiff für Sie. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_001_YouGotA=Sie haben ein gutes Auge. Das ist hochwertige Handwerkskunst. So etwas wird heute nicht mehr hergestellt, das kann ich Ihnen sagen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_002_YouKnowI=Wissen Sie, ich sollte das nicht sagen, aber das hier könnte mein Lieblingsstück im ganzen Laden sein. Nicht, dass alles, was wir verkaufen, nicht fantastisch wäre, aber ich weiß nicht... sie hat einfach etwas Besonderes an sich. Du spürst es, oder? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_003_OkayPictureThis=Okay, stellen Sie sich vor, Sie sind auf dem Weg zu Ihrem Traumpartner. Womit fahren Sie, mit irgendeiner alten Schrottkiste? Oder cruisen Sie in einer erstklassigen, zertifizierten Schönheit aus zweiter Hand wie dieser hier? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_004_WeGetA=Es kommen und gehen viele verschiedene Fahrzeuge, aber hin und wieder kommt etwas herein, wie dieses hier, das mir wirklich ins Auge sticht. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_005_YouCanTalk=Man kann den ganzen Tag über Spezifikationen und Zahlen Roten, aber manchmal weiß man einfach, wenn man ein Schiff sieht, dass es das Richtige für einen ist. Ich sage, vertraue auf dein Gefühl. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Safe_IG_001_PersonallyWhatI=Was ich persönlich bei einem Schiff suche, ist etwas, das mich sicher und gesund in einem Stück ans Ziel bringt. Das wird dieses Schiff hier sein. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Safe_IG_002_TheySayYou=Es heißt, Sicherheit sei unbezahlbar. Ich sage, das ist Blödsinn. Wir haben nicht nur einen Preis dafür festgelegt, sondern auch einen sehr guten Preis. Sie werden nicht viel Besseres als diesen Schutz pro Kredit finden. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Strorage_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich kann immer etwas mehr Stauraum gebrauchen. Deshalb ist dieses Schiff perfekt. Jede Menge SCU und noch etwas mehr. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipComment_Strorage_IG_002_IfStorageIs=Wenn Ihnen die Lagerung wichtig ist, dann sollten Sie sich einen Gefallen tun und einige Zeit mit diesem Schiff verbringen. Ich denke, Sie werden mit dem, was Sie sehen, zufrieden sein. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_100Series_IG_001_YouKnowA=Die 300 ist nicht nur ein Vergnügen zu fliegen, sondern auch ein Vergnügen, sie anzusehen, wenn man sie nicht fliegt. Ich weiß, dass ich sie nicht aus meinem Hangar werfen würde. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_300Series_IG_001_YouKnowThe=Versprich mir eines: Wenn du die 600 bekommst, lädst du mich zu einer deiner Partys ein, denn jeder weiß, dass die besten Partys im Vers 600-Partys sind. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_600Series_IG_001_PromiseMeOne=Um ehrlich zu sein, war ich mir anfangs nicht ganz sicher, was ich von der 85x halten sollte. Aber jetzt, wo ich einige Zeit mit ihr verbracht habe, ist sie mir wirklich ans Herz gewachsen. Sie hat die ganze Liebe zum Detail von Origin in ein kleineres Paket verpackt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_85X_IG_001_IllBeHonest=Sie wissen, dass viele der jüngeren Leute, die hierher kommen, sich für die 100 interessieren. Und ich meine, warum nicht? Ursprünglicher Komfort in einem sportlichen, lustigen Gehäuse. Ich sehe selbst den Reiz. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_890Jump_IG_001_LookIllBe=Sehen Sie. Ich will ganz offen sein. Es gibt ein Schwimmbad. Wenn Sie das nicht von der 890 überzeugt, weiß ich nicht, was Sie sonst noch überzeugen könnte. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_ArgoMPUV_IG_001_TheArgoMpuv=Das Argo MPUV ist ein großartiges kleines Arbeitstier. Durch und durch funktional. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Arrow_IG_001_IveTalkedTo=Ich habe mit einigen ehemaligen Marinesoldaten, die hierher kommen, über den Arrow gesprochen. Nun, um die Wahrheit zu sagen, ist es eher so, dass sie mit mir darüber Roten. Sie können gar nicht genug gute Dinge sagen. Der leichte Jäger scheint ein verdammt gutes Aufklärungsschiff zu sein. Es gibt nicht viele, denen nicht schon mal der Hintern von einem dieser Typen gerettet wurde. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Aurora_IG_001_ConsideringAnAurora=Sie denken über eine Aurora nach, was? Das gefällt mir. Die Leute sind so erpicht darauf, die Dinge zu kompliziert zu machen, dass sie vergessen, dass einfach nicht schlecht sein muss. Die Aurora fliegt und bringt dich an dein Ziel. Klingt wie das perfekte Schiff für mich. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Avenger_IG_001_TheresAReason=Es gibt einen Grund, warum die Advocacy schon so lange auf die Avengers zählt. Es gibt nur wenige Schiffe, die so flexibel einsetzbar sind. Das Ding ist eine Ikone. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Blade_IG_001_ShesAKiller=Sie ist ein Killer, nicht wahr? Es ist, als hätten die Vanduul eine Sense genommen und sie abgeschliffen, bis nur noch der Biss übrig war. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Buccaneer_IG_001_TheBuccsA=Der Bucc ist ein großartiger kleiner Kämpfer. Man wirft ihn in jeden Kampf und plötzlich ist das ein ganz neues Spiel. Wenn ein Entermesser auf dich zukommt, kannst du damit umgehen. Ein Entermesser und ein Bucc, vergessen Sie's. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Carrack_IG_001_ICouldPretty=Ich könnte so ziemlich den ganzen Tag über die Carrack sprechen, aber das werde ich nicht tun. Ich werde das Schiff für sich selbst sprechen lassen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Caterpillar_IG_001_CaterpillarsGotA=Die Caterpillar hat eine Menge Stauraum, und Drake war so umsichtig, ihr einige Möglichkeiten zum Schutz zu geben. Außerdem finde ich es immer spannend, wenn ein Schiff so aussieht wie sein Name. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Constellation_IG_001_EveryoneLovesTo=Jeder streitet gerne darüber, welche Connie die beste ist, aber das ist so, als würde man darüber streiten, welcher Betrag an Gratisgeld der beste ist. Was ich damit sagen will, ist, dass es sich um so fantastische Schiffe handelt, dass man wirklich nichts falsch machen kann, egal mit welchem Schiff man fliegt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Crucible_IG_001_TheCrucibleIs=Der Schmelztiegel ist eine ziemlich unglaubliche Konstruktion. Das Ding ist im Grunde ein fliegender Werkzeugkasten. Sie können die meisten Probleme eines Piloten beheben. Wenn das keine großartige Fähigkeit ist, dann weiß ich nicht, was es ist. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Cutlass_IG_001_SolidOffenseDecent=Solide Offensive, anständige Verteidigung, nicht zu schäbig von einem Griff, einfach zu pflegen, und ein interessanter Ruf, um das Mindeste zu sagen. Viele Leute halten die Cutlass für eine gute Investition, und ich bin versucht, dem zuzustimmen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Cyclone_IG_001_TheNewTumbril=Der neue Tumbril hat sich mit dem Cyclone wirklich selbst übertroffen. Erst letzte Woche kam eine alte Hausbesitzerin zu mir und erzählte mir, dass sie jahrzehntelang in einem der Originale gefahren war und nicht einmal daran gedacht hatte, ihn aufzugeben, bis sie die neuen Modelle sah. Sie hat nicht nur den neuen gekauft, sondern mir auch gesagt, dass sie den alten auf ihrer Veranda behalten wird, um darin zu sitzen. Was sagt man dazu? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Dragonfly_IG_001_TheDragonflyIs=Die Dragonfly ist weniger ein Schiff als vielmehr ein Lebensstil. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Eclipse_IG_001_OhIsThere=Oh, gibt es hier einen Eclipse? Das Ding ist so unauffällig, dass ich es fast nicht bemerkt hätte. War nur ein Scherz mit dir. Aber ernsthaft, das Ding ist so leise wie ein Raubtier, wie es nur sein kann. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Endeavor_IG_001_TheEndeavorIs=Die Endeavor ist weniger ein Schiff als vielmehr eine umherziehende Universität. Wenn ich ehrlich bin, ist mir das alles etwas zu hoch, aber ich weiß aus zuverlässiger Quelle, dass, wenn Sie auf der Suche nach einem Forschungsschiff sind, Sie dieses Schiff brauchen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_F8Lightning_IG_001_ILoveThat=Ich finde es toll, dass wir eine F8 zum Verkauf haben. Ich weiß noch, als diese Monster nur für das Militär bestimmt waren. Sehen Sie sich das Ding nur an. Ist das ein Killer oder was? Mal sehen, ob jemand versucht, sich mit dir anzulegen, wenn du so eine fliegst. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Freelancer_IG_001_IThinkOver=Ich glaube, im Laufe der Jahre habe ich mehr Freelancer verkauft als alles andere. Ich denke, das liegt daran, dass MISC sie zu echten Alleskönnern gemacht hat. Außerdem behalten sie wirklich ihren Wiederverkaufswert. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Genesis_IG_001_JustBetweenMe=Ganz unter uns: Ich wollte schon immer einen Genesis besitzen. Ich bin mit meinem Vater auf einer geflogen, als ich zehn war. Wir wollten meine Großmutter besuchen, und ich glaube nicht, dass ich jemals zuvor auf einem so großen oder schicken Schiff gewesen bin. Seitdem hat sich ein Teil von mir immer gefragt, wie es wohl wäre, ein kommerzieller Transportpilot zu sein. Aber vielleicht kaufst du dieses hier, und dann kannst du zurückkommen und mir sagen, wie es ist. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Gladiator_IG_001_TheGladiIs=Der Gladi ist ein faszinierendes Stück Hardware. Dafür, dass sie so stromlinienförmig ist, trägt sie einige schwere Geschütze. Fast wie ein leichtes Schwergewicht. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Gladius_IG_001_GladiusIsFast=Der Gladius ist schnell, er ist wendig, und wie alle Oldtimer sagen, ist er definitiv über seiner Gewichtsklasse. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Glaive_IG_001_PeopleAreAlways=Die Leute betonen immer gerne, dass eine Glaive nur eine Sense mit zwei Klingen ist, aber sie ist so viel mehr als das. Wusstest du, dass die Vanduul-Klans nur die gefährlichsten und erfahrensten Piloten eine Glaive fliegen lassen? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hammerhead_IG_001_YouKnowWhat=Wissen Sie, was ich mich schon immer über die Hammerhead gefragt habe? Glaubst du, sie haben sich den Namen zuerst ausgedacht und das Schiff danach gebaut, oder umgekehrt? Wie auch immer, es ist eines der besten Patrouillenschiffe, die heute fliegen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hawk_IG_001_TheHawkIs=Die Hawk empfehle ich jedem Kopfgeldjäger, der sich meldet. Er hat die Geschwindigkeit, die man braucht, um jemanden zur Strecke zu bringen, und die Waffen, die man braucht, wenn man ihn eingeholt hat. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Herald_IG_001_TheHeraldIs=Die Herald ist definitiv eines der interessanteren Schiffe, die wir im Angebot haben. Nicht jeder Data Runner verfügt über eine eigene Sendeanlage. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_HerculesStarlifter_IG_001_TheHerculesPerforms=Der Hercules hält, was er verspricht. Er hat die nötige Kraft, um Fahrzeuge überall und jederzeit zu transportieren. Kein leichtes Unterfangen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hornet_IG_001_YouKnowCal=Wissen Sie, Cal Mason von Squadron 42 fliegt eine Hornet. Wenn sich jemand mit Jägern auskennt, dann dieser Typ. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_HullLine_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie einen Transporter suchen, können Sie mit einem Hull nichts falsch machen. Sie wurden gebaut, um Fracht zu transportieren, und verdammt, wenn sie das nicht gut machen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hurricane_IG_001_YouKnowIn=Kennst du das, wenn du beim Sataball einen Ball zu einem Mitspieler segelst und er ihn einfach eintippt - kein Problem. Der Hurricane ist die Schiffsversion davon. Einer von euch fliegt, der andere sitzt am Geschützturm, und zusammen kümmert ihr euch einfach um die Sache. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Idris_IG_001_IfYoureActually=Wenn Sie tatsächlich auf dem Markt für etwas von dieser Größe und Leistung sind, ist die Idris eine Klasse für sich. Sie mag nicht billig sein, aber würden Sie einer billigen Fregatte trauen? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_KhartuAl_IG_001_TheKhartuStands=Das Khartu sticht aus vielen Gründen hervor, aber allein diese verrückten Treppen in Xi'an machen es zu einem Muss. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Kraken_IG_001_TheKrakenFollows=Der Kraken folgt Drakes Mantra: Warum eine Sache gut machen, wenn man fünfzig machen kann. Ich habe gehört, dass sie als Minitransporter für Milizen eingesetzt werden. Ich habe gehört, dass sie als mobile Einkaufszentren genutzt werden. Ich habe sogar von einem Mann gehört, der das ganze Ding in eine Art verrückten Nachtclub verwandelt hat. Nicht, dass ich das letzte empfehlen würde. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_M50_IG_001_IfIHad=Wenn es nach mir ginge, würde ich diesen bösen Buben selbst fliegen. Ich meine, schau dir diese Triebwerke an. Die M50 schreit geradezu danach, geflogen zu werden. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mercury_IG_001_YouKnowWhats=Wissen Sie, was an dem Mercury so lustig ist? Es gibt Leute, die ihn kaufen wollen, die nicht einmal Datenmessungen durchführen wollen. Sie mögen nur sein Aussehen. hat ab vor den Crusader-Designern. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mustang_IG_001_YouRememberThe=Erinnern Sie sich an die Mustang-Werbung? Wo Risiko auf Belohnung trifft? Nun, Consolidated hat das ganze Risiko auf sich genommen, und wir bekommen die ganze Belohnung dafür, dass wir sie fliegen können. Unterm Strich macht es einfach Spaß, sie zu fliegen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nova_IG_001_WhatABeast=Was für ein Biest, nicht wahr? Wenn man über die Kriegsgeschichte dieser Nova-Panzer nachdenkt, ist es erstaunlich, dass man heutzutage einfach in ein Geschäft gehen und einen kaufen kann. Ich meine, ich habe als Kind mit einem kleinen Spielzeug-Nova gespielt, und jetzt darf ich sie verkaufen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nox_IG_001_ApparantlyAopoaHad=Offenbar musste Aopoa die Nox für die Menschen modifizieren. Ich schätze, wenn die Xi'an sie steuern, verbessert ihr Körper die Aerodynamik auf natürliche Weise. Unsere merkwürdigen menschlichen Körper haben alles durcheinander gebracht, also mussten sie vieles neu konfigurieren, um es für uns richtig zu machen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Orion_IG_001_CanYouBelieve=Können Sie glauben, dass die Orion ein Schiff ist, das tatsächlich fliegt, und nicht nur eine Art Bergbaustation? Ich meine, sieh dir die Größe des Dings an. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_P52Merlin_IG_001_TheP52Is=Der P-52 ist ein großartiger kleiner Schläger, der in einem Kampf helfen kann. Flink. Kleinerer Rahmen, was bedeutet, dass er schwerer zu treffen ist. Und es ist einfach auf die Augen, die nie schadet. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_P72Archimedes_IG_001_TheArchimedesIs=Der Archimedes ist der anspruchsvollere Bruder des Merlin. Alles, was den P-52 so großartig macht, aber mit einem kleinen Extra oben drauf. Er wäre definitiv nicht fehl am Platz, wenn Sie ihn auf die Rennstrecke mitnehmen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_PTVBuggy_IG_001_ThisLittleBuggy=Dieser kleine Buggy eignet sich hervorragend für überfüllte Bereiche wie Hangars oder für kurze Fahrten in der Stadt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Pioneer_IG_001_DidYouWatch=Haben Sie gesehen, wie Silas Koerner diese auf der CitizenCon '47 vorgestellt hat? Es schien ein Hirngespinst zu sein, dass ein Schiff einfach auftauchen und Außenposten ausspucken könnte. Aber ein verrücktes Genie hat es geschafft, oder? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Polaris_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie eine Miliz aufrüsten wollen, ist die Polaris ein unbedingtes Muss. Sie hat die Torpedos. Sie hat den Raum für kleine Schiffe. Wenn die Vanduul eines dieser Schiffe in einem System patrouillieren sehen, laufen sie wahrscheinlich zum nächsten Sprungpunkt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Prospector_IG_001_HeresTheGreat=Das Tolle am Prospector ist, dass er sich von selbst bezahlt macht, wenn man die richtige Stelle zum Minenabbau findet. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Prowler_IG_001_HardToBelieve=Kaum zu glauben, dass unsere Ur-Ur-Ur-Großeltern mit solchen Schiffen auf Tuchfühlung gegangen sind. Ich kann nur sagen, dass ich mich verdammt glücklich schätzen kann, dass die T-Vars jetzt auf unserer Seite sind. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Razor_IG_001_WhoWouldHave=Wer hätte geglaubt, dass MISC einen so sexy Rennwagen bauen kann? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Reclaimer_IG_001_AReclaimerCaptain=Ein Kapitän der Reclaimer hat mir einmal erzählt, dass das einzige Schiff, das sie noch nie geborgen hat, ein anderer Reclaimer war. Die Dinger sind so zäh, die fliegen einfach weiter. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Redeemer_IG_001_RedeemersDesignIs=Das Design der Roteemer ist ein echter Gewinner, und wenn Sie das Glück haben, dieses Modell zu ergattern, könnte es Ihr nächstes großartiges Gunship werden. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Reliant_IG_001_TheReliantIsnt=Die Reliant ist kein gewöhnliches Schiff. MISC hat das Ding vollgestopft mit Xi'an-Technologie. Die Art und Weise, wie es sich dreht, fühlt sich an wie etwas aus einem Sci-Fi-Special-Videofilm. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Retalliator_IG_001_ImPrettySure=Ich bin mir ziemlich sicher, dass jeder Kapitän da draußen in seinen Stiefeln zittert, wenn er einen Tali herankommen sieht. Das ist ein Bomber, der Angst einflößen soll. Das Ding ist wie geschaffen, um sich durch Kampfschiffe zu fressen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Sabre_IG_001_AegisReallyGot=Aegis hat bei der Entwicklung des Sabre wirklich alles richtig gemacht. Sie ist leicht, aber sie hat immer noch genug zu bieten, dass sie sich behaupten kann. Mein einziger Kritikpunkt ist, dass der Name ein bisschen zu sehr an einen Cutlass erinnert. Es kommen immer wieder Leute zu mir, die nicht wissen, welcher der richtige ist. Ich weiß nicht, wie das möglich ist, aber so ist es. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_SanTokYai_IG_001_ItMayNot=Es scheint vielleicht nicht die naheliegendste Wahl zu sein, aber lassen Sie mich Ihnen sagen, wenn Sie in einem dieser knallharten Xi'an-Krieger-Rigs zu einem Kampf erscheinen, dann machen Sie genau dort ein mutiges Statement, mein Freund. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Scythe_IG_001_YouKnowMy=Weißt du, was mir am besten daran gefällt, eine Scythe zu fliegen? Das Ganze ist ein großes "F you" an alle Duul da draußen. Ihr habt versucht, uns zu töten, und jetzt fliegen wir euer Schiff und machen es besser als ihr. Das ist ein echter Rausch. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Starfarer_IG_001_WhenItComes=Wenn es um den Kraftstoffverbrauch geht, ist der Starfarer für viele Menschen der Standard in der Branche. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Terrapin_IG_001_IJustLearned=Ich habe erst vor kurzem gelernt, dass Terrapin eine Schildkrötenart ist. Wie viel mehr Sinn ergibt der Name jetzt? Du weißt schon, dass das Schiff wie ein Schildkrötenpanzer schwer gepanzert ist? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_UsraRover_IG_001_DidYouKnow=Wussten Sie, dass die meisten neu entdeckten Planeten zuerst mit Hilfe eines Ursa erkundet werden? Sie sind so robust und widerstandsfähig, dass sie die erste Wahl sind. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Valkyrie_IG_001_ThisThingIs=Dieses Ding ist weniger ein Schiff als vielmehr eine mobile Festung. Mit seiner schweren Panzerung kannst du ein ganzes Team an Schmerz und Leid an jeden Ort bringen, der eine Tracht Prügel braucht. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vanguard_IG_001_TheVanguardDeep=Der Vanguard Deep Space Fighter. Wenn du einen Kampf im tiefen Weltraum hast, ist dies das Schiff, das du fliegen willst. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vulcan_IG_001_MyNephewJust=Mein Neffe hat sich gerade einen Vulcan gekauft. Er hat seinen eigenen Reparaturservice in Ferron gegründet. Er tankt auf, repariert und rüstet um. Es läuft wirklich gut für ihn. Ich hatte gehofft, er würde hier mit mir arbeiten, aber wenn er glücklich ist, ist das alles, was zählt, oder? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vulture_IG_001_ThisIsThe=Das ist das Schiff, das du brauchst, wenn du in das Bergungsspiel einsteigen willst. Außerdem muss man zugeben, dass der Vulture einfach ein toller Name für ein Schiff ist. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipNameComment_X1_IG_001_EverybodyWasExcited=Alle waren begeistert, als Origin ankündigte, in den Markt für Open Canopies einzusteigen, und als sie schließlich den X1 vorstellten, war die Begeisterung noch größer. Das Ding hat einfach Stil. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Bomer_IG_001_FighterPilotsAlways=Kampfpiloten halten sich immer für die Helden, aber wenn es darauf ankommt, hätten Sie dann nicht lieber ein Schiff, das wie dieser Bomber eine echte Bremswirkung hat? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Combat_IG_001_IfYouDo=Wenn du als Söldner arbeitest oder dir einfach nur Sorgen um die Sicherheit machst, dann ist ein Kämpfer wie dieser eine gute Möglichkeit, dich zu beruhigen. Eine gute Offensive ist die beste Verteidigung, nicht wahr? PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Data_IG_001_JustTheOther=Erst letzte Woche habe ich mir Kaizen auf dem Bildschirm angesehen, und sie sprachen davon, dass Daten die Zukunft sind. Das scheint der perfekte Zeitpunkt zu sein, um sich ein eigenes Datenschiff zuzulegen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_DropShip_IG_001_IAlwaysHear=Ich höre immer, dass die Leute von der Überlegenheit im Weltraum Roten, aber für meine Credits brauchen Sie ein paar Stiefel auf dem Boden. Und da kommt ein Abwurfschiff wie dieses gerade recht. Man kann ein Team strategisch dort einsetzen, wo man es braucht und wann man es braucht. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Exploration_IG_001_YouHearAbout=Hast du von dem Forscher gehört, der vor ein paar Wochen in Elysium diese alten Ruinen entdeckt hat? Ich bin mir ziemlich sicher, dass sie mit einem Schiff wie diesem unterwegs waren. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Fuel_IG_001_IAlwaysSay=Ich sage immer, wenn Sie ein echtes Lächeln sehen wollen, fliegen Sie ein Tankschiff. Sie werden sich nie so wertgeschätzt fühlen, wie wenn Sie jemanden auftanken, der kurz zuvor noch in der Drift feststeckte. Schiffe wie dieses sind der wahre Lebensnerv des Verses. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Industrial_IG_001_AtTheEnd=Letztendlich wollen Sie wissen, ob dieses Schiff seine Aufgabe erfüllen kann. Und wenn Sie das Glück haben, sein neuer Besitzer zu sein, werden Sie die Antwort wohl schon bald erfahren. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Luxury_IG_001_TheWayI=So wie ich das sehe, lohnt es sich bei so viel Zeit, die Sie an Bord Ihres Schiffes verbringen werden, wirklich, dafür zu sorgen, dass Sie bequem reisen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Medical_IG_001_ItImpressesMe=Es beeindruckt mich zutiefst, wenn ich an all die mutigen Männer und Frauen denke, die da draußen ihr Leben riskieren, um das Leben anderer zu retten. Man muss schon eine ganz besondere Art von Mensch sein, um ein Sanitätsschiff zu fliegen, daran besteht kein Zweifel. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Mining_IG_001_YouKnowWhats=Wissen Sie, was großartig ist? Egal, was die Regierung tut, gegen wen das Militär kämpft, in welchem System man sich befindet, es gibt immer eine Konstante. Die Menschen werden Ressourcen brauchen. Das macht ein Schiff wie dieses zu einer großartigen Investition. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Racing_IG_001_WhetherYouveBeen=Egal, ob du schon seit Jahren Rennen fliegst oder gerade erst anfängst, sie hat das Zeug dazu, einige Trophäen mit nach Hause zu nehmen. Alles, was noch fehlt, ist der richtige Pilot. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Salvage_IG_001_NowWhileAll=Zwar sind alle Schiffe, die wir verkaufen, für die Ewigkeit gemacht, aber es gibt auch viele, die nicht so viel Glück haben. Ein Bergungsschiff wie dieses ist immer gefragt. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Snub_IG_001_SnubsMakeA=Snubs sind eine großartige Ergänzung für jede Flotte. Wenn du am Wochenende einen Mond besuchen oder einfach nur um einen Planeten herumfliegen willst, ist das schnell erledigt, und du musst nicht all die zusätzlichen Credits für ein Schiff ausgeben, das größer ist als du brauchst. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Support_IG_001_CannotExpressHow=Ich kann gar nicht in Worte fassen, wie glücklich es mich jedes Mal macht, wenn ich ein Schiff wie dieses verkaufen kann. Es ist ein hartes Leben da draußen, und Hilfsschiffe machen es für alle ein bisschen besser. Man könnte sagen, ein Schiff wie dieses zu fliegen, ist auf seine Art fast schon nobel. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_IG_001_HeyWelcomeGreat=Hallo, willkommen. Schön, dass Sie da sind. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_IG_002_ComeInCome=Kommen Sie rein, kommen Sie rein. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_IG_003_HowdyWelcome=Guten Tag. Herzlich willkommen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_NewDealShipyard_IG_001_WelcomeToNew=Willkommen bei New Deal Shipyard. Der beste Anbieter von Gebrauchtbooten in ganz Lorville. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_NewDealShipyard_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen beim New Deal. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_TeachsShipShop_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Teach's Ship Shop. Ihre Anlaufstelle für Levskis beste Schiffsangebote. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Pitch_Welcome_TeachsShipShop_IG_002_HeyGreatTo=Hey, schön, dich zu sehen. Willkommen bei Teach's. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_001_AsSoonAs=Sobald Sie flugbereit sind, steht Ihr neues Schiff an einem der ASOP-Terminals für Sie bereit. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_002_OnceAllThe=Sobald der ganze Papierkram erledigt ist, steht das Schiff am ASOP bereit und wartet. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_003_AllRightIm=In Ordnung, ich lasse es von der Crew herbringen, und Ihr neues Schiff sollte bei den ASOPs für Sie bereitstehen, wann immer Sie es übernehmen wollen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_NotEnoughCredits_IG_001_OhThatsTough=Oh, das ist hart. Nicht genug Kredite, hm? Vielleicht ist etwas anderes hier in Ihrer Preisklasse besser geeignet. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_NotEnoughCredits_IG_002_FundsALittle=Die Mittel sind ein wenig knapp, was? Sie wissen ja, wie das ist. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_001_IThinkYou=Ich denke, Sie haben gerade eine verdammt gute Entscheidung getroffen. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_002_HowGoodDid=Wie gut hat sich das gerade angefühlt? Keine Eile wie beim Kauf eines neuen Schiffes. PU_SHIPDEALER1_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_003_LetMeBe=Lassen Sie mich der Erste sein, der Ihnen zu Ihrem neuen Schiff gratuliert. Ich hoffe, Sie beide werden in den kommenden Jahren sehr glücklich sein. PU_SHIPDEALER2_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_001_OhYeahYou=Oh... ja... du brauchst eine Sekunde. Ja, klar. PU_SHIPDEALER2_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_002_WhereTheHell=Wohin gehst du, verdammt noch mal? PU_SHIPDEALER2_M_BS_Chat_ConvoInterupt_IG_003_OkaySureToo=Okay, sicher. Zu viel zu früh. Ich brauche etwas Zeit für mich. Ich hab's. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_Burp_IG_001=(Rülpsen) PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_Cough_IG_001=(hustet) PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_Humming_IG_001=(singt ein Klagelied) PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_SighBored_IG_001=(Gelangweilter Seufzer) PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_SighExasperated_IG_001=(Seufzer) PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_Thinking_IG_001=(schnalzt mit der Zunge) PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_ThroatClear_IG_001=(räuspert sich) PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_YawnLong_IG_001=[Langes Gähnen] PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_AudioFidget_YawnShort_IG_001=(gähnt) PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_Passing_IG_001_SorryCouldI=Verzeihung, könnte ich einfach vorbeigehen? PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_Passing_IG_002_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_Passing_IG_003_JustGonnaSlide=Ich fahre nur schnell an Ihnen vorbei. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_PhysicalBump_IG_001_Hey=Hallo. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_PhysicalBump_IG_002_YouMind=Du denkst? PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_PhysicalBump_IG_003_GettingALittle=Es wird langsam eng, was? PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_001_HiSorryWhat=Hallo, entschuldige, was machst du da? PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_002_ImTryingTo=Ich versuche hier, ein Geschäft zu führen. PU_SHIPDEALER2_M_BS_General_StrangeBehavior_IG_003_YouOkayThere=Alles klar bei dir? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_001_HowYouDoin=Wie geht's dir? Geht's dir gut? Ja, gut. Das ist gut. Mir geht's auch gut. Es war ein bisschen spät letzte Nacht. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_002_YouDoAny=Haben Sie an einem dieser Schrader-Seminare teilgenommen? Sie richten Ihr Denken wirklich neu aus, wie Sie das Universum sehen, und all das. Der Schlüssel dazu ist eine Meditation namens "Zielfixierung". Das macht verdammt viel Sinn. Sie sollten sich das mal ansehen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Chat_SmallTalk_IG_003_YouKnowIm=Wissen Sie, ich bin ein aufstrebender Unternehmer von Beruf. All das ist großartig und so, aber es ist nur der Tagesjob, weißt du? Ich mache nebenbei etwas Promotion und Künstlermanagement. Ja, ich habe einen Haufen Eisen im Feuer, wenn du mich erwischst. Es ist nur eine Frage der Zeit, bis etwas herausspringt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Bed_IG_001_ThisOneEven=Dieses Modell ist sogar mit einer Wohnmöglichkeit ausgestattet - perfekt, wenn Sie eine Weile unterwegs sind. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Copilot_IG_001_GotAnExtra=Ich habe einen zusätzlichen Sitz für einen Co-Piloten, der bei sekundären Schiffsfunktionen helfen kann oder einfach als Ersatzpilot fungiert, damit Sie sich ausruhen können. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_MannedTurret_IG_001_ThisOnesAlso=Dieser hat auch einen bemannten Geschützturm, was den Wert um das Zehnfache steigert, wenn Sie mich fragen. Ich habe lieber einen eigenen Geschützturmschützen als jemanden, der ein Videospiel aus der Ferne spielt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Missiles_IG_001_ThisOneComes=Dieser hier ist voll mit Raketen bestückt. Nichts verändert den Ton einer Schlacht schneller als lenkbare Geschosse, nicht wahr? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Multicrew_IG_001_LookingForA=Sie suchen ein Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern? Das hier ist ein Prachtstück. Ich war vor ein paar Jahren selbst Crewmitglied auf einem, bevor ich diesen Job bekam. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_OpenCanopy_IG_001_WithAllThe=Bei all den Barrieren, die wir zwischen uns und unserer Umwelt errichten, hat es etwas ungeheuer Befreiendes, ohne sie zu fliegen. Meinen Sie nicht auch? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Ramp_IG_001_YoullAlsoFind=Außerdem gibt es bei diesem Baby eine praktische Rampe für einen einfachen Einstieg. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_Shower_IG_001_AlsoWhoDoesnt=Außerdem, wer hält sich nicht gerne vorzeigbar? Nun, das ist hier kein Problem, denn dieses Modell ist mit einer Dusche ausgestattet. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_SingleSeat_IG_001_ThisOnesFor=Das hier ist für einen Solo-Piloten. Es ist ein bisschen mehr Arbeit, weil man viel mehr beachten muss, aber ich finde, es hat etwas Befriedigendes, alleine zu fliegen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_AmenitiesComment_VTOL_IG_001_YouveProbablyNoticed=Sie haben wahrscheinlich die VTOL-Triebwerke an diesem Gerät bemerkt. Sie ermöglichen ultrapräzise Manöver beim Navigieren um einen Landeplatz. Und man braucht viel weniger Platz zum Starten. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Aegis_IG_001_IfICan=Wenn ich ehrlich bin, hätte ich Ihnen, wenn Sie mich vor fünf Jahren gefragt hätten, gesagt, dass Aegis Dynamics als Hersteller am Ende ist, aber heute sind sie überall. Verstehen Sie mich nicht falsch, sie machen gute Schiffe. Das hier ist ein gutes Schiff. Aber ja, es ist einfach interessant, das ist alles. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Anvil_IG_001_ThereArentMany=Es gibt nicht viele Hersteller, die den Ruf von Anvil-Schiffen haben. Soweit ich weiß, wird jedes Design vor Produktionsbeginn einem strengen internen Prüfverfahren unterzogen, um sicherzustellen, dass das Schiff genau das ist, was sie herstellen wollen. Ziemlich beeindruckend, wenn man darüber nachdenkt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Aopoa_IG_001_TheXianMake=Die Xi'an bauen interessante Schiffe, das muss man ihnen lassen. Solche Linien sieht man im menschlichen Bauwesen nicht wirklich. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Argo_IG_001_PeopleDontReally=Die Leute erwähnen Argo nicht wirklich, wenn sie über prominente Hersteller sprechen, aber ich garantiere Ihnen, wenn Sie auf irgendeine Baustelle gehen, werden Sie dieses Schiff dort wahrscheinlich sehen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_ConsolidatedOutlands_IG_001_ForMyMoney=Meines Erachtens gibt es keinen Schiffshersteller, der aufregendere Dinge tut als Consolidated Outlands. Silas Koerner ist ein echter Visionär. Schiffe wie dieses sind nur ein Beweis dafür. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Crusader_IG_001_OneOfThe=Eines der Dinge, die ich an Crusader-Schiffen mag, ist, dass sie nicht auffällig sind. Sie versuchen nicht, das Rad neu zu definieren. Sie erschaffen einfach gute Schiffe und machen sie gut. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Drake_IG_001_YouKnowPeople=Wissen Sie, die Leute machen Drake gerne das Leben schwer, weil einige Kriminelle gerne ihre Schiffe benutzen, aber ich will ehrlich sein, ich habe schon Verbrecher in jeder Art von Schiff gesehen, die man sich vorstellen kann. Das ändert aber nichts an der Tatsache, dass Drake gute Schiffe herstellt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Esperia_IG_001_ALotOf=Viele Sammler neigen dazu, sich zu Esperia-Schiffen hingezogen zu fühlen. Ich selbst stehe nicht auf Reproduktionen, aber sieh sie dir einfach an... die Detailtreue, die sie an den Tag legen, ist einfach atemberaubend. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_GreycatIndustrial_IG_001_ILoveGreycat=Ich liebe GreyCat. Ich werde es einfach sagen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Kruger_IG_001_IActuallyUsed=Ich bin früher mit einem Krüger-Schiff gefahren. Ist schon lange her. Es war ein reines Amateurrennen, aber ja, ich war ziemlich gut. Die Leute sagten mir, ich hätte Profi werden können. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_MISC_IG_001_IKnowRsi=Ich weiß, dass RSI normalerweise dafür gelobt wird, Schiffe für normale Leute zu bauen, aber wenn Sie mich fragen, ist das MISC. Ich meine, denk mal darüber nach, sieh dir all die Industrieschiffe an, die sie gebaut haben, wie sehr sie mit dem Transport, dem Bergbau und jetzt sogar mit Rennen verbunden sind. Ich weiß nicht, MISC scheint sich um den Titel zu bemühen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_OriginJumpworks_IG_001_IDontNeed=Ich brauche nichts zu sagen, oder? Ich meine, ein Origin-Schiff ist ein Origin-Schiff. Nehmen Sie sich einen Moment Zeit und sehen Sie sich das an. Ihr wisst, was ich meine. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_RSI_IG_001_YouCanNever=Mit einem RSI-Schiff kann man eigentlich nie etwas falsch machen. Das ist nicht die aufregendste Verkaufsmasche, aber es stimmt. Sie haben jahrhundertelang die Innovation vorangetrieben. Das kann man nicht tun, wenn man nur Mist produziert. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_BrandComment_Tumbril_IG_001_LookingForSome=Sind Sie auf der Suche nach einer terrestrischen Technologie? Tumbril ist eine gute Marke. Auch wenn sie gerade erst wieder auf den Markt gekommen sind, gibt es die Technik schon ewig. Warum sollte man reparieren, was nicht kaputt ist. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_001_LetMeWrap=Lassen Sie mich nur kurz mit meinem Freund hier abschließen, dann komme ich vorbei und schaue nach Ihnen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_002_WeGotSome=Wir haben etwas Geschäftliches zu besprechen. Ich werde gleich nach dir sehen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Busy_WithCustomer_IG_003_IveGotA=Ich habe gerade einen Kunden, aber keine Sorge, ich bin gleich wieder bei Ihnen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_001_WhyDontYou=Schauen Sie sich doch einmal um, ob Sie etwas finden, das Ihnen gefällt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_002_TakeAGander=Werfen Sie einen Blick darauf und sehen Sie, ob Ihnen etwas zusagt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_003_TakeAWalk=Gehen Sie spazieren und atmen Sie es einfach ein, verstehen Sie? Es ist eine große Entscheidung. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_004_IllLeaveYou=Ich überlasse es Ihnen. Ich finde es immer am besten, sich zurückzulehnen, den Raum in sich aufzunehmen und das Schiff zu sich rufen zu lassen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageBrowsing_IG_005_HeresWhatYou=So gehen Sie vor. Gehen Sie einfach durch den Ort. Wenn ich eine so große Entscheidung treffe wie Sie, nehme ich gerne alles in mich auf, bevor ich etwas tue. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_001_ItsABig=Es ist eine wichtige Entscheidung, also überlegen Sie es sich gut. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_002_TakeYourTime=Nehmen Sie sich Zeit. Denken Sie darüber nach. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageDecision_IG_003_IllGiveYou=Ich lasse Ihnen einen Moment Zeit. Vielleicht machen Sie einen Spaziergang, um darüber nachzudenken. Das war schon immer mein Trick, wenn ich einen klaren Kopf bekommen und das Problem neu betrachten wollte. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_001_FeelFreeTo=Steigen Sie ein und schauen Sie sich um. Heben Sie aber nicht ab. War nur ein Scherz, das geht nicht. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_002_IfYouSee=Wenn Sie eine sehen, die Ihnen gefällt, dann probieren Sie sie aus. Wir haben die Inhibitoren eingeschaltet, also mach dir keine Sorgen, dass du abstürzt oder den Laden in die Luft jagst. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageInspectShip_IG_003_AllTheShips=Alle Schiffe sollten geöffnet sein, also klettern Sie hinein und sehen Sie, wie es sich anfühlt. Die Chancen stehen gut, dass Sie viel Zeit darin verbringen werden. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_001_WeAlsoHave=Wir haben auch ein Simcab, falls Sie eine Spritztour machen wollen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_002_TheresASimcab=Es gibt auch ein Simcab, wenn Sie das Schiff wirklich komplett fliegen wollen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageSimCab_IG_003_FeelFreeTo=Wenn du sehen willst, wie es wirklich ist, das Schiff zu fliegen, kannst du dir gerne unser Simcab ansehen. Es ist genau wie in der Realität. Das verspreche ich. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_001_WhyDontYou=Warum gehen Sie nicht zu unserem Terminal, wenn Sie weitere Informationen benötigen? Die können sich fast genauso gut um Sie kümmern wie ich. Versprochen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_002_GoAheadAnd=Gehen Sie ruhig zum Terminal, wenn Sie etwas brauchen. Wir haben dort in der Regel etwas zusätzliches Inventar, das nicht auf dem Boden ist. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageTerminal_IG_003_YouNeedAnything=Wenn Sie noch etwas brauchen, sehen Sie sich das Terminal an. Dort gibt es all diese Zahlen und Daten, wenn du darauf stehst. Mir geht es nur darum, wie es sich anfühlt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_001_YouGotA=Sie müssen über vieles nachdenken, keine Frage, aber nicht zu lange, ein so gutes Geschäft wird nicht lange halten. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_002_JustSayThe=Sagen Sie nur ein Wort, und ich werde den Papierkram erledigen, aber es scheint mir ziemlich offensichtlich, dass Sie beide füreinander bestimmt sind. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_003_SoWhatDo=Und was denken Sie? Haben wir einen Deal oder was? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_004_IMeanIts=Ich meine, es geht um eine Menge Credits, sicher, aber worüber müssen Sie wirklich nachdenken? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_IG_005_ItsYourMoney=Es ist Ihr Geld, aber wenn ich es wäre? Die Entscheidung ist ziemlich offensichtlich. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_001_TheresNothingWrong=Es ist nichts Falsches daran, gebraucht zu kaufen, weißt du. Jedes einzelne meiner Geräte habe ich gebraucht gekauft. Wenigstens weiß man, dass er nicht gleich beim ersten Mal in die Luft fliegt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_002_IDontKnow=Ich weiß nicht, warum Sie nicht gebraucht kaufen sollten. Natürlich kann man nicht damit prahlen, dass es brandneu ist, aber wenn Sie mich fragen, haben gebrauchte Schiffe mehr Charakter. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_EncourageToBuy_UsedShip_IG_003_HonestlyIfIt=Ehrlich gesagt, wenn es nach mir ginge, würde ich mehr für gebrauchte Schiffe verlangen. Sie waren schon da draußen. Getestet. Man weiß, dass sie liefern können. Neue Schiffe? Sie haben einen schönen Anstrich. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_001_YouKnowWhat=Wissen Sie was? Ich werde dich in Ruhe lassen. Suchen Sie mich, wenn Sie etwas brauchen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_002_YouExcuseMe=Entschuldigen Sie mich für einen Moment? Danke. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Excuse_FromCustomer_IG_003_TakeAMoment=Nehmen Sie sich einen Moment Zeit. Denken Sie darüber nach. Es ist eine große Entscheidung. Kommen Sie zu mir, wenn Sie etwas brauchen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_001_MaybeNextTime=Vielleicht beim nächsten Mal. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_002_ComeBackIf=Kommen Sie wieder, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_NoPurchase_IG_003_YouLetMe=Lassen Sie mich wissen, wenn Sie bereit sind, den nächsten Schritt zu tun. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_001_TakeCareAnd=Passen Sie auf sich auf und haben Sie Spaß. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_002_PleasureDoingBusiness=Es war mir ein Vergnügen, mit Ihnen Geschäfte zu machen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Farewell_Purchase_IG_003_EnjoyYourNew=Viel Spaß mit Ihrem neuen Schiff. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_001_PrettyAmazingAm=Ziemlich erstaunlich, nicht wahr? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_002_YouAskMe=Wenn Sie mich fragen, wissen Sie nicht das Geringste über ein Schiff oder irgendetwas, wenn Sie nicht ein wenig Zeit auf dem Pilotensitz verbracht haben. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_003_HowdItFeel=Wie hat es sich angefühlt? Gut, nicht wahr? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_004_WhatdYouThink=Was haben Sie gedacht? Sie bekommen ein Gefühl dafür, was möglich ist, oder? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_PlayerExitShipComment_IG_005_AlreadyStartingTo=Man fühlt sich schon wie zu Hause, oder? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Beautiful_IG_001_QuiteALooker=Sie ist ein echter Hingucker, nicht wahr? Ich weiß, dass es da draußen Leute gibt, die einfach nur auffallen wollen. Wenn du das bist, hast du dein Schiff gefunden. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Beautiful_IG_002_EverybodyAlwaysStops=Alle bleiben immer stehen, um ihn anzustarren. Kann man ihnen nicht verübeln. Schlanke Linien. Tadelloses Design. Es ist wirklich ein Kunstwerk. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Fast_IG_001_IllLevelWith=Ich will ehrlich zu Ihnen sein. Wenn Sie es langsam angehen wollen, müssen Sie genau hiervon weggehen. Es ist fast ein psychologischer Zustand. Wenn Sie dieses Monster anwerfen, werden Sie Metall schälen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Fast_IG_002_YouGotAn=Sie haben ein Auge für Geschwindigkeit, wie ich sehe. Nun, wenn das der Fall ist, brauchen Sie nicht weiter zu suchen. Dieser hier kann Farbe von einer Raumstation abschlagen. Ein Kunde hat ihn sogar zurückgebracht, weil er zu intensiv war. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_GreatDeal_IG_001_IDontKnow=Ich weiß nicht, ob Sie sich das Preisschild angeschaut haben, aber wenn nicht, lassen Sie mich der Erste sein, der Ihnen sagt, dass dieses Baby so teuer ist, dass es weg muss. Ich hatte heute drei Leute, die nach ihr gefragt haben, also wenn Sie interessiert sind, würde ich schnell handeln. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_GreatDeal_IG_002_YouArentGonna=Ein besseres Angebot werden Sie nicht finden. Nicht irgendwo im Universum. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_HardWorking_IG_001_HeresWhatI=Das gefällt mir an diesem Modell hier: die Ausdauer. Sie können es herausnehmen, schleifen weg für Stunden zu einer Zeit und dieses Baby wird essen, dass oben und fragen Sie nach mehr. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_HardWorking_IG_002_OhThisOnes=Oh, das hier ist ein Arbeitstier. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_001_ImSensingA=Ich spüre hier eine Verbindung. Spürst du das auch? Ja, das tust du. Das ist meine Superkraft, Verbindungen zu spüren. Macht Sinn, wenn man so viel Ware verkauft wie ich. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_002_WhatYoureLooking=Was Sie hier sehen, ist ein Klassiker. Es gibt all diese Leute, die nach dem "neuesten, heißesten Ding" schreien, aber ich will lieber etwas Abgenutztes und Bewährtes. Alles ist auf Anhieb toll, aber wenn es lange hält, wirklich lange hält, dann hat man etwas erreicht. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_003_HeresTheThing=Die Sache ist die: Ich könnte Sie mit Statistiken, Zahlen, Hüllenkompressionsstärke oder was auch immer überhäufen, aber ganz ehrlich, die Entscheidung ist gefallen. Sie wussten es von dem Moment an, als Sie sie ansahen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_004_ForMyMoney=Für mein Geld gibt es nichts, was ich lieber steuern würde als diesen bösen Buben hier. Es ist alles, was man braucht, wenn man es braucht. Wenn du es nicht kaufst, kaufe ich es vielleicht für mich. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_IG_005_YouKnowSomeone=Jemand, der wesentlich weiser ist als ich, sagte einmal: "Du suchst dir dein Schiff nicht aus, dein Schiff sucht dich aus." Ich denke, das hier, genau das hier, ist gut für dich. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Safe_IG_001_OneWordComes=Ein Wort kommt mir in den Sinn, wenn ich dieses Auto betrachte: Vertrauen. Ich weiß, dass er mich und meine Lieben dank zuverlässiger Konstruktion und modernstem Design überall dorthin bringen wird, wo wir hinwollen, und zwar in einem Stück. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Safe_IG_002_HeresTheGreat=Das ist das Tolle an diesem Schiff. Es ist sicher. Ich weiß, ich weiß, das klingt wie ein schmutziges Wort, aber lassen Sie mich Ihnen sagen, sicher ist vielleicht nicht der sexieste Marketing-Slang, aber es ist das, wonach wir alle letztendlich suchen. An einen sicheren Ort zu gelangen, ist unbezahlbar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Strorage_IG_001_LookingForA=Sie suchen ein Transportmittel? Sie könnten es viel schlechter treffen als dieser hier. Es gibt jede Menge Platz, um zu transportieren, was immer Sie wollen. Ich meine, Sie haben so viel Platz, dass Sie wahrscheinlich ein bisschen von allem transportieren können und immer noch SCU übrig haben. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipComment_Strorage_IG_002_OneOfThe=Eines der großen Dinge an diesem Baby hier ist der Platz. Wenn Sie etwas transportieren wollen, können Sie mit diesem Modell nichts falsch machen. Ich habe genau dieses Schiff benutzt, um meinen Eltern beim Umzug in ihr neues Haus zu helfen. Das war einer der einfachsten Umzüge, die ich je gemacht habe. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_100Series_IG_001_YourEntryInto=Ihr Einstieg in die Welt der Origin-Schiffe, aber lassen Sie sich davon nicht täuschen. Der 100er hat alle Vorzüge und das Design seiner größeren Brüder. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_300Series_IG_001_IsThereAnything=Gibt es etwas Sexieres als eine 300er Serie? Die Antwort lautet: Ja, das einzige, was sexier ist, ist Ihre 300er-Serie. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_600Series_IG_001_OriginsResponseTo=Origins Antwort auf die Constellation-Linie von RSI. Ihr Ziel beim 600 war es, die perfekte Balance zwischen Eleganz und Funktion zu finden. Alles, was Sie tun müssen, ist an Bord zu gehen und Sie werden schnell erkennen, dass sie es geschafft haben. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_85X_IG_001_85XIsYour=85x ist dein Wochenende, flieg zu diesem handwerklichen Feinkostladen und nimm ein Luxusschiff mit Picknick mit. Einfach, elegant, umwerfend. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_890Jump_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie auf der Suche nach einem Schiff sind, das Erfolg ausstrahlt, dann suchen Sie nicht weiter. Aber das brauche ich Ihnen nicht zu sagen. Sehen Sie es sich an. Der Erfolg ist quasi in den Rumpf geschmiedet. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_ArgoMPUV_IG_001_TheMpuvIs=MPUV ist die Abkürzung für Multi-Purpose Utility Vehicle. Argo hat diese Dinger wie verrückt produziert. Wenn Sie eine Fabrik, einen Transportbetrieb oder eine Bergbauanlage besuchen, werden Sie garantiert auf zehn davon stoßen. Unnötig zu erwähnen, dass sie aus gutem Grund so beliebt sind. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Arrow_IG_001_YouWannaKeep=Du willst es schnell und leicht haben. Die Arrow ist dein Schiff. Anvil baute sie als Kampfalternative zur Gladius. Waren sie erfolgreich? Hängt davon ab, wen du fragst. Vielleicht kannst du mir sagen, was du davon hältst. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Aurora_IG_001_PeopleLikeTo=Die Leute schlafen gerne auf der Aurora. Sicher, man kann sie mit allen anderen Schiffen im Universum vergleichen und ja, vielleicht ist sie ein wenig schwach, aber ich sage euch eins. Ich fliege meine immer noch jeden Tag. Von wie vielen Schiffen kann man das sagen? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Avenger_IG_001_YouGottaLove=Man muss die Avengers einfach lieben. Die längste Zeit hat dich jeder sofort für einen Polizisten gehalten, wenn du vorbeigeflogen bist. In einigen Teilen des Imperiums ist das wahrscheinlich immer noch so. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Blade_IG_001_TheVanduulLight=Der Vanduul-Leichtkämpfer, liebevoll... ist das der richtige Ausdruck? Wie auch immer, er wurde von den Künstlern von Esperia geschaffen. Das Ding ist leicht, wendig und eine perfekte Nachbildung des ursprünglichen Vanduul-Designs. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Buccaneer_IG_001_YouTalkTo=Wenn man mit den meisten Dogfightern spricht, schwören sie auf Aegis oder Anvil, aber hier ist die Sache. Dieser böse Junge hier ist ein geborener Schläger. Du hast eine Handvoll Kanonen zur Verfügung und genug Geschwindigkeit, um dich aus dem Fadenkreuz zu halten. Der Rest ist eine Frage des Könnens. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Carrack_IG_001_ImNotSure=Ich bin mir nicht sicher, ob Sie zu denen gehören, die den Ruf des Unbekannten hören, die das nagende Verlangen haben, zu entdecken, zu sehen, was dahinter liegt. Wenn das zu Ihnen gehört, dann ist das hier das, was Sie an Ihrer Seite brauchen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Caterpillar_IG_001_ImpressiveIsntShe=Beeindruckend, nicht wahr? Asymmetrisches Rumpfdesign. Mehrere Laderäume zur Maximierung der Kapazität. Sogar einige Mannschaftsunterkünfte für lange Fahrten. Wussten Sie, dass dieses Schiffsdesign fast hundert Jahre alt ist? Das beweist nur, dass Schiffe nicht schön sein müssen, um innovativ zu sein. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Constellation_IG_001_MyBrotherUsed=Mein Bruder pflegte zu sagen, dass er sich erst dann wirklich als Erfolg fühlen würde, wenn er eine Constellation kaufen könnte. Das war für ihn der Höhepunkt der Raumfahrt. Um fair zu sein, es ist ein verdammt gutes Schiff. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Crucible_IG_001_IllAdmitI=Ich muss zugeben, dass ich etwas überrascht war, als ich hörte, dass Anvil ein Reparaturschiff bauen würde. Ich denke, wenn man Schiffe in die Luft jagt, weiß man ziemlich genau, wie man sie wieder zusammensetzt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Cutlass_IG_001_EverybodysGotAn=Jeder hat seine eigene Meinung über die Cutlass. Das war das Schiff, das Drake auf die Landkarte gebracht hat. Heutzutage hat es einen schlechten Ruf, aber ich weiß nicht. Letztendlich ist das Schiff vielseitig, einfach zu warten und erschwinglich. Für mich klingt das alles nicht schlecht. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Cyclone_IG_001_CyclonesHaveBeen=Zyklone sind schon seit Hunderten von Jahren unterwegs. Wie ich immer sage: Wenn ich etwas auf dem Planeten erledigen muss, kann mir ein Cyclone dabei helfen, es zu schaffen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Dragonfly_IG_001_ICantRide=Ich kann so ein Ding nicht fahren. Ich fahre zu schnell. Es ist einfach so süchtig machend. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Eclipse_IG_001_TheEclipseJust=Die Eclipse riecht einfach nach purer Kriegsführung. Ich meine, komm schon, Stealth-Bomber? Wie krass ist das denn? Ich will eigentlich gar nichts bombardieren, aber dieses Schiff macht mir Lust dazu. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Endeavor_IG_001_IWasAlways=Ich war immer schlecht in Naturwissenschaften. Ich habe gerade so meine Kurse bestanden, um die Gleichwertigkeit zu erlangen. Aber ich habe eine Menge Respekt vor Leuten, die gerne etwas lernen. Du scheinst mir ein echter Intellektueller zu sein, also würde dieses Schiff für dich wahrscheinlich viel mehr Sinn ergeben. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_F8Lightning_IG_001_OhYeahThe=Oh ja, die F8. Sie ist das, was ich gerne "kampfeslustig" nenne. Sie hat alle Werkzeuge, die man braucht, um Leute zu vernichten, und sie sieht dabei so knallhart aus. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Freelancer_IG_001_ProbablyTheMost=Die Freelancer ist wahrscheinlich das beliebteste Schiff der gesamten MiSC-Reihe und gehört zu den Standardschiffen für Transporteure, Entdecker und sogar einige Kuriere, die sie benutzen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Genesis_IG_001_WeveAllBeen=Wir alle waren schon einmal in einer Genesis, wenn wir eine interstellare Reise unternommen haben. Das Ding ist im Grunde der Standard für kommerzielle Raumschiffe. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Gladiator_IG_001_AnvilsGladiatorA=Gladiator von Anvil. Viele Leute neigen dazu, diesen bösen Buben als ein Ein-Funktions-Schiff abzutun. Gut im Abwerfen von Munition und nicht viel mehr. Aber sie vergessen, dass es sich um einen Mehrsitzer mit einem Turm und einigen anständigen Kanonen handelt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Gladius_IG_001_GladiusIsA=Die Gladius ist ein echter Klassiker. Ich garantiere Ihnen, dass jeder Mensch, ob alt oder jung, dieses Schiff sofort wiedererkennen wird. Es hat in Kriegen gekämpft, Gehöfte verteidigt, einfach alles. Die Gladius ist der Dogfighter, an dem alle Dogfighter gemessen werden. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Glaive_IG_001_YouWatchThe=Hast du die "Lost Squad" gesehen? Das ist genau die Art von Schiff, die... wie heißt er noch... dieser Vanduul-Commander. Ich kann ihn nie aussprechen. Jedenfalls fliegt er genau das. Es ist die Variante der Scythe, die sie ihren Assen geben. Wie auch immer, du solltest dir die Serie ansehen. Sie ist ziemlich großartig. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hammerhead_IG_001_AhTheHammerhead=Ah, der Hammerhead. Ich weiß nicht, ob du schon mal so ein Schiff gesehen hast, aber... sagen wir einfach "wow". Es ist eines dieser Kampfschiffe, die für den Einsatz in Jägern konzipiert sind. Wie auch immer, wenn dieses Ding aus allen Rohren feuert, nannten es die Navy-Piloten "Bloom of Death". Cool, nicht wahr? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hawk_IG_001_AnotherPopularStarter=Ein weiteres beliebtes Einsteigerschiff, die Hawk, erfreut sich zunehmender Beliebtheit bei Hobby-Kopfgeldjägern oder allen, die Leute jagen und auf sie schießen müssen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Herald_IG_001_DrakesDataRunner=Der Data Runner von Drake ist im Grunde die Antwort auf die Frage, was passiert, wenn man ein Cockpit auf ein Triebwerk schnallt. Nicht besonders kurvenreich, aber wenn man so schnell fährt, ist das auch egal. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_HerculesStarlifter_IG_001_OddsAreIf=Wenn Sie Fahrzeuge von Planet zu Planet transportieren müssen, haben Sie wahrscheinlich nur ein Schiff zur Verfügung. Das ist dieses Baby hier. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hornet_IG_001_YouGottaLove=Man muss die Hornet einfach lieben, oder? Nehmen Sie sich einen Moment Zeit und sehen Sie sie an. Sicher, sie ist ein wenig kastenförmig, aber gibt es ein Schiff, das man mehr mit dem Weltraumkampf verbindet als die Hornet? Nein, ich glaube nicht. Vielleicht die Gladius... PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_HullLine_IG_001_WhenYouOnly=Wenn Ihnen nur der Laderaum wichtig ist und sonst nichts. Kein Schnickschnack. Keine Annehmlichkeiten. Nur Fracht. Es gibt einen Hull für Sie. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Hurricane_IG_001_SpeedAndGuns=Geschwindigkeit und Waffen. Eine tödliche Kombination in den richtigen Händen. Sie werden sie auch brauchen. Die Hurricane hier... nun, um es ganz offen zu sagen, ist nicht gerade das robusteste Schiff. Kurz gesagt, sie ist viel besser im Austeilen als im Einstecken von Strafe. Ich will Sie nicht davon abhalten, aber das sollten Sie vor dem Kauf wissen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Idris_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie eine Fregatte kaufen möchten, muss ich heute vielleicht früher schließen. Die Idris von Aegis ist die erste Wahl für jeden, von der UEE Navy bis zu Megacorps. Wenn Sie in einer dieser Fregatten auftauchen, machen Sie garantiert Eindruck. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_KhartuAl_IG_001_ThisOneWas=Dies war das erste Schiff, das Aopoa in der UEE verkaufen durfte. Die Khartu'al ist eine Modifikation des leichten Jägers des Xi'an-Militärs und ist wendig und chirurgisch. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Kraken_IG_001_ALT_ThingsABeast=Das Ding ist ein Biest, oder? Ein Kunde von mir, der mit diesem Kauf sehr zufrieden ist, bezeichnete es als das menschliche Äquivalent des Merchantman. Ich bin mir nicht sicher, ob das genau richtig ist, aber es war eine lustige Analogie. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Kraken_IG_001_ThingsABeast=Das Ding ist ein Biest, oder? Es gibt ihn als mobilen Strike Carrier oder als mobilen Marktplatz. Ein Kunde von mir, der mit diesem Kauf sehr zufrieden ist, bezeichnete es als das menschliche Äquivalent des Merchantman. Ich bin mir nicht sicher, ob das genau richtig ist, aber es war eine lustige Analogie. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_M50_IG_001_IHopeYou=Ich hoffe, Sie sind nicht allergisch auf Geschwindigkeit. Es ist fast unmöglich, ein Ungetüm wie die m50 auch nur annähernd in einer einigermaßen sicheren Geschwindigkeit zu halten. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mercury_IG_001_TheCrusaderReps=Die Vertreter der Crusader hassen es, wenn ich die Mercury als Blockadebrecher bezeichne. Sie denken, dass ich damit andeute, dass er für den illegalen Einsatz gebaut wurde, aber ich denke, es ist ein Kompliment. Ihr wollt eine Ladung transportieren oder habt einen Kurierauftrag, aber ihr müsst dabei schnell und wendig sein und eine gute Schlagkraft haben? Mercury hält Ihnen den Rücken frei. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Mustang_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie auf der Suche nach einem vielseitigen Einstiegsschiff sind, empfehle ich persönlich die Mustang. Silas Koerner ist ein persönlicher Held von mir und was er mit diesem Schiff gemacht hat, ist wirklich etwas Besonderes. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nova_IG_001_AnotherBangerFrom=Der Nova, ein weiterer Knaller von Tumbril, ist ein modernes Update des klassischen Kampfpanzers. Dieses Ding kann Ziele am Boden oder in der Luft zerfetzen. Die Hauptkanone ist absolut ohrenbetäubend. Das ist ziemlich cool. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Nox_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie in einem wirklich futuristischen Open-Canopy-Racer durch die Gegend düsen wollen, kann ich den Nox nicht genug empfehlen. Das Ding ist ein absoluter Knaller. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Orion_IG_001_RsisDedicatedMining=Die spezielle Bergbauplattform von RSI. Der Orion ist die richtige Wahl, wenn Sie Lösungen für den Bergbau in großem Maßstab benötigen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_P52Merlin_IG_001_CoolRightTheres=Cool, nicht wahr? Schiffe mit geringer Reichweite haben etwas für sich. Sie bieten ein reines Erlebnis, das ich irgendwie verliere, wenn ich in die größeren Schiffe steige. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_P72Archimedes_IG_001_IllBeHonest=Ich will ehrlich sein, ich liebe es, mit diesem Baby in den Pausen eine kleine Runde zu drehen. Nicht diese hier, wir haben noch eine hinten, aber im Ernst, wenn Sie etwas für kurze Distanzen suchen, ist die P72 das Richtige für Sie. Ganz klar. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_PTVBuggy_IG_001_ThisLittleBuggy=Dieser kleine Buggy ist genau das, was er ist. Kein Schnickschnack. Zuverlässig und macht verdammt viel Spaß beim Fahren. Ein Kumpel von mir hat früher Rennstrecken für sie gebaut. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Pioneer_IG_001_ImpressiveIsntIt=Beeindruckend, nicht wahr? Ich weiß nicht, ob Sie das letzte Buch von Silas Koerner gelesen haben, aber er hat viel über Technologie in der Geschichte der Menschheit geschrieben. Wenn Sie mich fragen, ich denke, dieses Schiff wird die Dinge verändern. Es wird die Besiedlung von Planeten auf wirklich aufregende Weise ermöglichen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Polaris_IG_001_PartOfRsis=Die Polaris ist ein Kampfschiff der Korvettenklasse und gehört zu den größeren Großraumschiffen der RSI-Fabrik. Sie wurde als Teil der UEE-Initiative zur Mobilisierung der Miliz herausgegeben, aber private Handelsunternehmen und sogar Sicherheitsfirmen haben sie sich geschnappt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Prospector_IG_001_ThereAreSome=Manche sagen, der Prospector sei nur ein Einsteigerschiff. Dass es für Amateure ist, aber hier ist der Haken. Sicher, sie bringt keine riesigen Beutezüge zustande, aber sie ist für Leute, die gerne arbeiten. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Prowler_IG_001_EsperiaGotSome=Esperia hat auf lächerliche Weise Zugang zu einem originalen Tevarin-Modell erhalten, um diese Reihe von Repliken zu erstellen. Wenn du mich fragst, sieht das aus wie etwas aus einem Spec-Videofilm. Damals im Krieg haben sie diese Dinger benutzt, um Boarder auf Großkampfschiffen abzusetzen. Wie verrückt ist das denn? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Razor_IG_001_WhenMiscAnnounced=Als MISC ankündigte, in den Rennsport einzusteigen, dachte ich: "Was?! Auf keinen Fall!" Aber sobald man die Motoren dieses Welpen anwirft, sind alle Zweifel verflogen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Reclaimer_IG_001_IllTellYou=Das kann ich Ihnen sagen. Wenn Sie etwas Schutt verwerten wollen, können Sie mit dem Reclaimer absolut nichts falsch machen. Dieses Ding ist der Schutzpatron der Bergungsindustrie. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Redeemer_IG_001_TheRedeemerWas=Der Roteemer war für Aegis eine Art Experiment, aber das Kampfhubschraubermodell hat definitiv einige Anhänger im Bereich der privaten Auftragnehmer gefunden. Wenn Sie mich fragen, liegt das an diesen rotierenden Gondeln. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Reliant_IG_001_MiscsReliantIf=Die Reliant der MISC. Wenn es etwas gibt, das zeigt, wie weit unsere Beziehung zu den Xi'an gekommen ist, dann ist es dieses Schiff. Verdammt, das verdammte Ding sieht vertikal aus wie eins von ihnen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Retalliator_IG_001_HeresTheThing=Hier ist die Sache, wenn Sie unbedingt etwas in die letzte Woche bombardieren müssen. brauchst du einen Retaliator. Die machen das schon seit Hunderten von Jahren. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Sabre_IG_001_NowThisThis=Also, das ist ein lustiges Schiff. Während Sie die Hornet für Schlägereien haben, ist die Sabre eine elegantere Alternative. Schnell und präzise tödlich. Das habe ich mir ausgedacht. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_SanTokYai_IG_001_AopoasReallyUpping=Aopoa rüstet auf den UEE-Märkten richtig auf, der San'tak... San'tak... wie auch immer man es ausspricht, soll ein Scrapper durch und durch sein. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Scythe_IG_001_VanduulScytheProbably=Vanduul Scythe. Wahrscheinlich der bekannteste Kämpfer in ihrer Armada. Und das hier? Das wurde von einem Vanduul-Überläufer auf Orion erbeutet. War nur ein Scherz, eine Reproduktion von Esperia. Sieht ziemlich überzeugend aus, oder? PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Starfarer_IG_001_OneOfThe=Mit dem Starfarer, einem der ganz Großen unter den Schleppern, kann man eigentlich nichts falsch machen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Terrapin_IG_001_TheTerrapinHere=Die Terrapin hier hat eine wirklich interessante Geschichte, aber Sie sind ja nicht wegen der Geschichte hier, oder? Wenn Sie die Grenzen der Zivilisation überschreiten und nach Neuem suchen wollen, dann ist dies das richtige Schiff für Sie. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_UsraRover_IG_001_IfYoureLooking=Wenn Sie den Planeten erforschen wollen, sind Sie hier genau richtig. Der Ursa ist vielleicht nicht so schnell wie der Cyclone, aber er ist robust, zuverlässig und kann überall hinfahren. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Valkyrie_IG_001_BeforeIStart=Bevor ich anfange zu Roten, nehmen Sie sich einen Moment Zeit und atmen Sie dieses Schiff ein. Anvils Valkyrie. Entwickelt als schwerer Truppentransporter, ist sie bewaffnet, gepanzert und ein Killer. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vanguard_IG_001_YeahTheVanguard=Ja, die Vanguard hier ist eine der neueren von Aegis. Sie hatten damals schon einige ältere schwere Jäger, aber mit diesem hier haben sie sich wieder ans Reißbrett gesetzt, um etwas durch und durch Modernes und unbestreitbar Tödliches zu schaffen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vulcan_IG_001_AegisVulcanSmall=Vulcan von Aegis. Ein kleines, mobiles Schiff zum Auftanken und Aufrüsten. Es ist perfekt für Weltverbesserer und angehende Unternehmer. Dies ist eines dieser Schiffe, die sich selbst bezahlt machen. Wenn du so ein Schiff auf die Reise schickst, wirst du garantiert im Handumdrehen Credits einfahren. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_Vulture_IG_001_LookingToCrack=Sie möchten in das Bergungsgeschäft einsteigen? Ich kann es Ihnen nicht verdenken. Es gibt gutes Geld zu verdienen. Mein Vater hat jahrelang Schrott geschleppt und nie einen Tag Arbeit gehasst. Drake hat den Vulture hierher gebracht, um Bergungspiloten eine kleine Solo-Option zu bieten. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipNameComment_X1_IG_001_OriginsAdditionTo=Origins Neuzugang auf dem Markt der offenen Hauben. Auch hier wurden keine Kosten gescheut. Abgesehen von der üblichen Origin-Qualität haben sie sogar Alberto Vara zurückgeholt, um das Ding zu entwerfen, damit es nicht nur schnell, sondern auch schön ist. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Bomer_IG_001_BeCarefulIm=Seien Sie vorsichtig! Das war nur ein Scherz. Aber dieser böse Junge ist ein Zerstörer. Er ist in der Lage, Munition mit chirurgischer Präzision zu verteilen. Ich weiß nicht, was Sie damit in die Luft jagen wollen, aber was es auch ist, es hat keine Chance. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Combat_IG_001_WellIfYoure=Nun, wenn du dich mit jemandem prügeln willst, könntest du viel schlechter abschneiden als mit diesem hier. Der hier ist ein todsicherer, zertifizierter Schläger der Güteklasse A. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Data_IG_001_AfterThatOrigin=Nach dem Origin-Hack vor ein paar Jahren legt jeder mehr Wert auf die Sicherung seiner Daten, so dass Schiffe wie dieses immer gefragter werden. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_DropShip_IG_001_WhatYoureLooking=Was Sie hier vor sich haben, ist ein Kampfmoloch. Er hat Feuerkraft, klar. Panzerung, klar. Aber es ist wirklich dafür ausgelegt, Verteidigungsanlagen zu durchbrechen und Truppen abzusetzen. Die Sache ist die, dass Dropships wie dieses nicht nur zum Absetzen von Leuten gut sind, sondern sich auch hervorragend als Extraktionsschiffe eignen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Exploration_IG_001_IAlwaysAdmired=Ich habe immer Leute bewundert, die das Universum erforschen wollten. Ich bin zu sehr ein Stubenhocker. Wenn man mich von der Lieferung von Lebensmitteln und der Nutzung des Spektrums fernhält, verliere ich den Verstand. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Fuel_IG_001_LookingIntoA=Sie interessieren sich für ein Tankschiff? Mit diesem hier können Sie nichts falsch machen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Industrial_IG_001_IndustrialShipsAre=Industrieschiffe sind definitiv ein Nischenmarkt, aber ich höre immer nur Gutes über diese hier. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Luxury_IG_001_YouCantReally=Luxus lässt sich nicht wirklich mit einem Preis versehen. Ich meine, natürlich kann man das, aber im weiteren Sinne lässt sich die Möglichkeit, in ultimativem Komfort in einer Umgebung zu reisen, die im Streben nach purer Exzellenz gestaltet wurde, nicht wirklich beziffern. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Medical_IG_001_WeDontHave=Wir haben nicht viele Sanitätsschiffe, und um ehrlich zu sein, kenne ich mich damit nicht so gut aus, aber ich habe viel Gutes über dieses gehört. Ein Sanitäter von Ferron kam letzte Woche vorbei und hat mir alles erklärt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Mining_IG_001_MyOldMan=Mein alter Herr war Bergmann. Sechzig Jahre lang hat er Gestein auf Planeten, Asteroiden, was auch immer, geknackt. Ich habe schon früh gelernt, dass dieses Leben nichts für mich ist, aber wenn Sie sich dafür interessieren, dann können Sie mit diesem Schiff hier nichts falsch machen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Racing_IG_001_RacerHuhYouve=Rennfahrer, was? Du hast diesen Blick. Wenn du einen neuen Wagen brauchst, ist dieser hier genau das Richtige für dich. Geschwindigkeit, Wendigkeit, all die Dinge, die sich auf der Rennstrecke auszahlen werden. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Salvage_IG_001_GoodEyeTheres=Gutes Auge. Es gibt eine Menge Geschäfte da draußen für Bergungsunternehmen. Ich weiß nicht, ob Sie neu in der Branche sind oder ein Veteran, aber dieses Modell hier ist ziemlich gut angesehen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Snub_IG_001_IllAdmitI=Ich muss zugeben, dass ich eine Schwäche für Stupsnasenschiffe habe. Ja, sie haben nicht die Art von Funktionen, die die größeren Schiffe haben, aber für mich sind sie effizient. Schnell, schlank, Rotuziert. Sie bringen die Essenz des Fliegens auf den Punkt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_ShipTypeComment_Support_IG_001_TheseAreThe=Das sind die Schiffe, die das Universum zusammenhalten. Hilfsschiffe wie sie sind das Rückgrat der Menschheit. Wenn Sie mich fragen, ist es eine stolze Tradition für diejenigen, die diesem Ruf folgen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_IG_001_HelloPleaseCome=Hallo, bitte kommen Sie herein. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_IG_002_ComeOnIn=Kommen Sie rein, seien Sie nicht schüchtern. Wir sind hier alle eine Familie. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_IG_003_HeyThereStranger=Hallo, Fremder. Komm hier rein. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_NewDealShipyard_IG_001_HelloWelcomeTo=Hallo und herzlich willkommen auf der New Deal Shipyard, wo es kein zu niedriges Angebot gibt. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_NewDealShipyard_IG_002_WelcomeToThe=Willkommen bei der New-Deal-Werft, wo Einsparungen in unserem Namen stehen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_TeachsShipShop_IG_001_WelcomeToTeachs=Willkommen bei Teach's Ship Shop, der Spitze des Fahrzeugerwerbs. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Pitch_Welcome_TeachsShipShop_IG_002_WelcomeToTeachs=Willkommen bei Teach's, wo wir nicht ruhen, bis Sie das Geschäft Ihres Lebens gemacht haben. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_001_YouCanPick=Sie können Ihr Schiff am örtlichen ASOP-Terminal abholen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_002_WhenYoureReady=Wenn Sie bereit sind, können Sie sie am örtlichen ASOP-Terminal abholen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_EncourageASOP_IG_003_IllSendWord=Ich lasse Ihr Schiff in die Hangars bringen. Wenn Sie es also abholen wollen, gehen Sie zum ASOP-Terminal. Sie sollten sie in der Liste sehen. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_NotEnoughCredits_IG_001_YeahItLooks=Ja, es sieht so aus, als hätten Sie nicht genug Credits. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_NotEnoughCredits_IG_002_OhLooksLike=Oh... sieht so aus, als ob Ihr Guthaben ein wenig knapp wird, mein Freund. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_001_CongratulationsIThink=Herzlichen Glückwunsch! Ich glaube, Sie werden sehr glücklich mit ihr sein. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_002_DoneLetMe=Erledigt. Lassen Sie mich der Erste sein, der Ihnen zu Ihrem neuen Schiff gratuliert. PU_SHIPDEALER2_M_CP_Purchase_PaymentResponse_PurchaseCompliment_IG_003_GladWeCould=Schön, dass wir ins Geschäft kommen konnten. Sieht so aus, als würden wir beide heute Abend feiern. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Geben Sie mir einen Moment, okay. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Entschuldigung, ich helfe Ihnen gleich. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=Gute Wahl. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Ich denke, Sie werden damit zufrieden sein. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_GoodPurchase=Ein guter Kauf. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Kluger Kauf. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=Wirklich? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ach ja? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Wow. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Das passt gut. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=Sieht aus, als wäre es für Sie gemacht. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=Ich habe auch so einen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Die sind großartig. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005_ReallyRecommendThat=Das ist wirklich zu empfehlen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Sie haben einen guten Geschmack. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Danke. Kommen Sie bald wieder. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGoodDay=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Hallo, willkommen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_IG_002_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen in unserem Geschäft. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HiThanksFor=Hallo, danke, dass Sie sich gemeldet haben. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=Hallo, lassen Sie es mich wissen, wenn ich Ihnen bei irgendetwas helfen kann. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Willkommen zurück. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=Hey, wieder da, wie ich sehe. Herzlich willkommen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Hallo, schön, dass Sie wieder da sind. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=Hallo und willkommen bei AstroArmada. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Willkommen bei Dumper's Depot. Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei CenterMass. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_SorryThatsOn=Tut mir leid, das ist im Moment nicht lieferbar. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_ApologiesThatsCurrently=Entschuldigung. Das ist derzeit nicht auf Lager. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich bin mir nicht sicher, wann wir mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir das im Moment nicht mehr haben. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Wow, alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001b_WhoaYouOkay=Wow, alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002b_Sorry=Entschuldigung PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=Hoppla PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003b_Whoops=Hoppla PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=Entschuldigen Sie, dieser Bereich ist nur für Angestellte. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_CustomersArentAllowed=Die Kunden dürfen nicht hierher zurückkehren. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Kann ich Ihnen bei irgendetwas helfen? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Brauchen Sie etwas? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Finden Sie alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_SeeAnythingYou=Sehen Sie etwas, das Ihnen gefällt? PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_001_SorryCantHelp=Tut mir leid. Ich kann Ihnen nicht helfen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_002_IDontThink=Ich glaube nicht, dass wir das tun können. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_003_ImAfraidWe=Ich fürchte, das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_004_SureThing=Aber sicher doch. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_005_SureOneSecond=Sicher. Eine Sekunde. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Schauen Sie sich ruhig um. Wir haben eine ziemlich gute Auswahl. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=Wir haben eine große Auswahl, nehmen Sie sich Zeit und schauen Sie sich um. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeJustGot=Wir haben gerade ein paar neue Artikel erhalten, also schauen Sie sich diese unbedingt an. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=Wir haben neues Inventar hereinbekommen. Auf jeden Fall einen Blick wert. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Wir haben gerade einige aufregende neue Produkte erhalten, sehen Sie sich das an. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Wenn Sie etwas nicht sehen, sollten Sie vielleicht unser Spektrum überprüfen. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Der Terminal dort drüben hat ein paar mehr Gegenstände als die, die hier ausgestellt sind. PU_SHOPKEEP1_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Sie können jederzeit Ihr Mobi benutzen, wenn Sie mehr Informationen über unser Angebot haben möchten. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Busy_IG_001_YeahSorryIm=Ja, tut mir leid, ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Busy_IG_002_ImBusyOkay=Ich bin beschäftigt, okay? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Busy_IG_003_BackOffOkay=Halt dich zurück, okay? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_003_NoWay=Niemals. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_004_Seriously=Ernsthaft PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_001b_Hey=Hallo. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_002_What=Was. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=Ja? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=Oh. Du schon wieder. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei... Nevermind. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=Sie können nicht genug bekommen, was? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Cubby Blast. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Astro Armada. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_005_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Dumper's Depot. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Center Mass. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=Ich sollte heute gar nicht hier sein. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=Warum kann niemand die Dinge zurücklegen, wo er sie gefunden hat? Es ist nicht meine Aufgabe, hinter dir aufzuräumen. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_ExasperatedSigh=Verzweifelter Seufzer PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=Geh. Geh einfach. Hör auf zu suchen und geh. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=Das haben wir wohl nicht mehr. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NoDontHave=Nein, ich habe es nicht. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_OutOfStock_IG_003_YeahNotSure=Ja, ich bin mir nicht sicher, ob wir mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir keine mehr hätten. Wenn Sie möchten, kann ich versuchen, es aus dem Lager zu bestellen, aber es ist wahrscheinlich schneller, es selbst zu bestellen. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_Typical=Typisch. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001b_HuhTypical=Hm, typisch. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Idiot=Idiot. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002b_Idiot=Idiot. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003_WhatTheHell=Was soll's. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003b_WhatTheHell=Was soll's. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_001_HeyGetOut=Hey, verschwinden Sie hier. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_002_YoureNotAllowed=Du darfst hier nicht mehr sein. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_003_YoureKiddingRight=Das ist ein Scherz, oder? Bewegung. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_YourGonnaBuy=Wollen Sie etwas kaufen oder nicht? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_YouLost=Sie haben verloren? PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_003_StoreIsFor=Das Geschäft ist nur für zahlende Kunden PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_004_ISeeYou=Ich sehe dich. Du musst nicht wie ein Widerling herumschleichen. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_005_BuySomethingOr=Kaufen Sie etwas oder steigen Sie aus. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_001_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_002_WeDontHave=Das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_003_AllRightHold=Na gut. Bleiben Sie dran. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_004_Fine=Gut. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Selection_IG_001_ThatsPrettyMuch=Das ist so ziemlich alles, was wir haben. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_Selection_IG_002_WhatYouSee=Was Sie sehen, ist das, was wir haben. Und bevor Sie fragen: Nein, im Hinterzimmer ist sonst nichts. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001_IfYouNeed=Wenn Sie etwas brauchen, benutzen Sie das Terminal. Dafür ist es ja da. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001b_IfYouNeed=Wenn Sie etwas brauchen, benutzen Sie das Terminal. Dafür ist es ja da. PU_SHOPKEEP1_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_002_UseYourMobi=Verwenden Sie Ihr Mobi. Alle Informationen sind dort zu finden. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Geben Sie mir einen Moment, okay. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Tut mir leid, ich werde Ihnen gleich helfen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=Gute Wahl. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Ich denke, Sie werden damit zufrieden sein. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_GoodPurchase=Ein guter Kauf. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Kluger Kauf. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=Wirklich? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ach ja? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Wow. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Das passt gut. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=Sieht aus, als wäre es für Sie gemacht. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_IGotOne=Ich habe auch so einen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Die sind großartig. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005_YeahIReally=Ja, das kann ich wirklich empfehlen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Sie haben einen guten Geschmack. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Danke, kommen Sie bald wieder. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Hallo, willkommen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_IG_002_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen in unserem Geschäft. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HiThanksFor=Hallo, danke, dass Sie sich gemeldet haben. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=Hallo, lassen Sie es mich wissen, wenn ich Ihnen bei irgendetwas helfen kann. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Willkommen zurück. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=Hey, wieder da, wie ich sehe. Herzlich willkommen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Hallo, schön, dass Sie wieder da sind. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=Hallo und willkommen bei AstroArmada. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Willkommen bei Dumper's Depot. Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei CenterMass. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_SorryThatsOn=Tut mir leid, das ist im Moment nicht lieferbar. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_ApologiesThatsCurrently=Entschuldigung. Das ist derzeit nicht auf Lager. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich bin mir nicht sicher, wann wir mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_YeahLooksLike=Ja, es sieht so aus, als ob wir das im Moment nicht haben. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Wow, alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001b_WhoaAreYou=Bist du okay? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002b_Sorry=Entschuldigung. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=Huch. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003b_Whoops=Huch. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_AhExcuseMe=Entschuldigung, dieser Bereich ist nur für Mitarbeiter. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_AhCustomersArent=Ah, Kunden sind hier nicht erlaubt. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Kann ich Ihnen bei irgendetwas helfen? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Brauchen Sie etwas? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Finden Sie alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_YouSeeAnything=Sehen Sie etwas, das Ihnen gefällt? PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_001_SorryCantHelp=Tut mir leid. Ich kann Ihnen nicht helfen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_002_IDontThink=Ich glaube nicht, dass wir das tun können. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_003_ImAfraidWe=Ich fürchte, das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_004_SureThing=Aber sicher doch. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_QuestionResponse_IG_005_SureOneSecond=Sicher. Eine Sekunde. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Schauen Sie sich ruhig um. Wir haben eine ziemlich gute Auswahl. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=Wir haben eine große Auswahl, nehmen Sie sich Zeit und schauen Sie sich um. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeJustGot=Wir haben gerade ein paar neue Artikel erhalten, also schauen Sie sich diese unbedingt an. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_AhWeGot=Ah, wir haben neues Inventar hereinbekommen. Es lohnt sich auf jeden Fall, einen Blick darauf zu werfen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Wir haben gerade einige aufregende neue Produkte erhalten, sehen Sie sich das an. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Wenn Sie etwas nicht sehen, sollten Sie vielleicht unser Spektrum überprüfen. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Der Terminal dort drüben hat ein paar mehr Gegenstände als die, die hier ausgestellt sind. PU_SHOPKEEP2_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Sie können jederzeit Ihr Mobi benutzen, wenn Sie mehr Informationen über unser Angebot haben möchten. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Busy_IG_001_YeahSorryIm=Ja, tut mir leid, ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Busy_IG_002_ImBusyOkay=Ich bin beschäftigt, okay? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Busy_IG_003_BackOffOkay=Halt dich zurück, okay? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ConvoCont_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ConvoCont_IG_003_NoWay=Niemals. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ConvoCont_IG_004_Seriously=Ernsthaft? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_IG_002_What=Was. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=Ja? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=Oh, Sie schon wieder. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei... Nevermind. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=Sie können nicht genug bekommen, was? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Cubby Blast. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Astro Armada. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_005_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Dumper's Depot. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Center Mass. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=Ich sollte heute gar nicht hier sein. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=Warum kann niemand die Dinge zurücklegen, wo er sie gefunden hat? Es ist nicht meine Aufgabe, hinter dir aufzuräumen. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_ExasperatedSigh= PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=Geh. Geh einfach. Hör auf zu suchen und geh. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=Das haben wir wohl nicht mehr. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NoIDont=Nein, ich habe es nicht. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_OutOfStock_IG_003_YeahImNot=Ja, ich bin mir nicht sicher, ob wir noch mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_OutOfStock_IG_004_AhLooksLike=Ah, sieht so aus, als ob wir keine mehr hätten. Wenn Sie wollen, kann ich versuchen, es aus dem Lager zu bestellen, aber es ist wahrscheinlich schneller, es selbst zu bestellen. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_Typical=Typisch. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001b_Typical=Typisch. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Idiot=Idiot. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002b_Idiot=Idiot. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003_WhatTheHell=Was soll's. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003b_WhatTheHell=Was soll's. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_001_HeyGetOut=Hey, verschwinden Sie hier. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_002_YoureNotAllowed=Du darfst hier nicht mehr sein. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_003_YoureKiddingRight=Das ist ein Scherz, oder? Bewegung. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_AreYouGonna=Willst du etwas kaufen oder nicht? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_YouLost=Sie haben verloren? PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_003_StoreIsFor=Das Geschäft ist nur für zahlende Kunden PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_004_ISeeYou=Ich sehe dich. Du musst nicht wie ein Widerling herumschleichen. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_005_BuySomethingOr=Kaufen Sie etwas oder steigen Sie aus. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_001_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_002_WeDontHave=Das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_003_AllRightHold=Also gut. Bleiben Sie dran. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_QuestionResponse_IG_004_Fine=Gut. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Selection_IG_001_ThatsPrettyMuch=Das ist so ziemlich alles, was wir haben. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_Selection_IG_002_WhatYouSee=Was Sie sehen, ist das, was wir haben. Und bevor Sie fragen: Nein, im Hinterzimmer ist sonst nichts. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001_IfYouNeed=Wenn Sie etwas brauchen, benutzen Sie das Terminal. Dafür ist es ja da. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001b_IfYouNeed=Wenn Sie etwas brauchen, benutzen Sie das Terminal. Dafür ist es ja da. PU_SHOPKEEP2_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_002_UseYourMobi=Verwenden Sie Ihr Mobi. Alle Informationen sind dort zu finden. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Busy_IG_001_YeahSorryIm=Ja, tut mir leid, ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Busy_IG_002_ImBusyOkay=Ich bin beschäftigt, okay. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Busy_IG_003_BackOffOkay=Halt dich zurück, okay? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ConvoCont_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ConvoCont_IG_003_NoWay=Niemals. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ConvoCont_IG_004_Seriously=Ernsthaft? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_IG_002_What=Was. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=Ja? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=Oh. Du schon wieder. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei? Vergessen Sie's. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=Sie können nicht genug bekommen, was? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Cubby Blast. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei AstroArmada. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_005_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Dumper's Depot. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Center Mass. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_008_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei McRae's PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_009_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Tammany and Sons'. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=Ich sollte heute gar nicht hier sein. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=Warum kann niemand die Dinge zurücklegen, wo er sie gefunden hat? Es ist nicht meine Aufgabe, hinter dir aufzuräumen. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_EX=(verärgerter Seufzer) PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=Geh. Geh einfach. Hör auf zu suchen und geh. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=Das haben wir wohl nicht mehr. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NopeDontHave=Nein, ich habe es nicht. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_003_YeahNotSure=Ja, ich weiß nicht, wann wir mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir keine mehr hätten. Wenn Sie möchten, kann ich versuchen, es aus dem Lager zu bestellen, aber es ist wahrscheinlich schneller, es selbst zu bestellen. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_Typical=Typisch. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Idiot=Idiot. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_001_HeyGetOut=Hey, verschwinden Sie hier. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_002_YoureNotAllowed=Du darfst hier nicht mehr sein. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_003_YoureKiddingRight=Das ist ein Scherz, oder? Weg da. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_YouGonnaBuy=Wollen Sie etwas kaufen oder nicht? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_YoureLost=Sie haben verloren? PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_003_StoresForPaying=Der Laden ist nur für zahlende Kunden. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_004_ISeeYou=Ich sehe dich. Du musst dich nicht wie ein Fiesling herumtreiben. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_005_BuySomethingOr=Kaufen Sie etwas oder steigen Sie aus. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_001_AllRightHold=Na gut. Bleiben Sie dran. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_002_Fine=Gut. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Request_Neg_IG_001_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Request_Neg_IG_002_WeDontHave=Das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Selection_IG_001_ThatsPrettyMuch=Das ist so ziemlich alles, was wir haben. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_Selection_IG_002_WhatYouSee=Was Sie sehen, ist das, was wir haben. Und bevor Sie fragen: Nein, im Hinterzimmer gibt es nichts anderes. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001_IfYouNeed=Wenn Sie etwas brauchen, benutzen Sie das Terminal. Dafür ist es ja da. PU_SHOPKEEP3_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_002_UseYourMobi=Verwenden Sie Ihr Mobi. Da stehen alle Infos drin. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Busy_IG_001_YeahSorryIm=Ja, tut mir leid, ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Busy_IG_002_ImBusyOkay=Ich bin beschäftigt, okay. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Busy_IG_003_BackOffOkay=Halt dich zurück, okay? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ConvoCont_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ConvoCont_IG_003_NoWay=Niemals. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ConvoCont_IG_004_Seriously=Ernsthaft? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey=Hallo. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_IG_002_What=Was. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_IG_003_Yeah=Ja? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_001_OhYouAgain=Oh. Du schon wieder. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei? Vergessen Sie's. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_ReturnVisit_IG_003_CantGetEnough=Sie können nicht genug bekommen, was? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HeyWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Cubby Blast. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei AstroArmada. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_005_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Dumper's Depot. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Center Mass. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_008_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei McRae's PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Greetings_StoreSpecific_IG_009_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Tammany and Sons'. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_001_ImNotEven=Ich sollte heute gar nicht hier sein. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_002_WhyCantAnyone=Warum kann niemand die Dinge zurücklegen, wo er sie gefunden hat? Es ist nicht meine Aufgabe, hinter dir aufzuräumen. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_003_EX=(verärgerter Seufzer) PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_MutteredComplaints_IG_004_GoJustGo=Geh. Geh einfach. Hör auf zu suchen und geh. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_001_GuessWeDont=Das haben wir wohl nicht mehr. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_002_NoDontHave=Nein, ich habe es nicht. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_003_YeahNotSure=Ja, ich weiß nicht, wann wir mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir keine mehr hätten. Wenn Sie möchten, kann ich versuchen, es aus dem Lager zu bestellen, aber es ist wahrscheinlich schneller, es selbst zu bestellen. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_001_Typical=Typisch. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_002_Idiot=Idiot. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_001_HeyGetOut=Hey, verschwinden Sie hier. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_002_YoureNotAllowed=Du darfst hier nicht mehr sein. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerBehindCounter_IG_003_YoureKiddingRight=Das ist ein Scherz, oder? Weg da. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_001_YouGonnaBuy=Wollen Sie etwas kaufen oder nicht? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_002_YouLost=Sie haben verloren? PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_003_StoresForPaying=Der Laden ist nur für zahlende Kunden. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_004_ISeeYou=Ich sehe dich. Du musst dich nicht wie ein Fiesling herumtreiben. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_PlayerLingers_IG_005_BuySomethingOr=Kaufen Sie etwas oder steigen Sie aus. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_001_AllRightHold=Na gut. Bleiben Sie dran. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Request_Affirm_IG_002_Fine=Gut. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Request_Neg_IG_001_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Request_Neg_IG_002_WeDontHaveThat=Das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Selection_IG_001_ThatsPrettyMuch=Das ist so ziemlich alles, was wir haben. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_Selection_IG_002_WhatYouSee=Was Sie sehen, ist das, was wir haben. Und bevor Sie fragen: Nein, im Hinterzimmer gibt es nichts anderes. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_001_IfYouNeed=Wenn Sie etwas brauchen, benutzen Sie das Terminal. Dafür ist es ja da. PU_SHOPKEEP4_SK_Gruff_ShoppingTerm_IG_002_UseYourMobi=Verwenden Sie Ihr Mobi. Da stehen alle Infos drin. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Geben Sie mir einen Moment, okay. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Entschuldigung, ich helfe Ihnen gleich. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=Gute Wahl. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Ich denke, Sie werden damit zufrieden sein. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_GoodPurchase=Ein guter Kauf. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Kluger Kauf. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=Wirklich? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ach ja? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_,P=Wow. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Das passt gut. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_ItLooksLike=Sieht aus, als wäre es für Sie gemacht. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=Ich habe auch so einen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Die sind großartig. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005_ReallyRecommendThat=Das ist wirklich zu empfehlen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Sie haben einen guten Geschmack. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Danke. Kommen Sie bald wieder. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Hallo, willkommen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_IG_002_HiWelcomeCome=Hallo, willkommen. Kommen Sie herein. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HiThanksFor=Hallo, danke, dass Sie sich gemeldet haben. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=Hallo, lassen Sie es mich wissen, wenn ich Ihnen bei irgendetwas helfen kann. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Willkommen zurück. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=Hey, wieder da, wie ich sehe. Herzlich willkommen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Hallo, schön, dass Sie wieder da sind. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=Hallo und willkommen bei AstroArmada. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Willkommen bei Dumper's Depot. Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei CenterMass. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei McRae's. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_008_WelcomeToTammany=Willkommen bei Tammany und Söhne". PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_SorryThatsOn=Tut mir leid, das ist im Moment nicht lieferbar. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_ApologiesThatsCurrently=Entschuldigung. Das ist derzeit nicht auf Lager. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich bin mir nicht sicher, wann wir mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir das im Moment nicht mehr haben. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Wow, alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=Huch. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=Entschuldigen Sie, dieser Bereich ist nur für Angestellte. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_CustomersArentAllowed=Die Kunden dürfen nicht hierher zurückkehren. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Kann ich Ihnen bei irgendetwas helfen? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Brauchen Sie etwas? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Finden Sie alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_SeeAnythingYou=Sehen Sie etwas, das Ihnen gefällt? PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_002_SureOneSecond=Sicher. Eine Sekunde. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Neg_IG_001_SorryCantHelp=Tut mir leid. Ich kann Ihnen nicht helfen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Neg_IG_002_IDontThink=Ich glaube nicht, dass wir das tun können. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Request_Neg_IG_003_ImAfraidWe=Ich fürchte, das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Schauen Sie sich ruhig um. Wir haben eine ziemlich gute Auswahl. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=Wir haben eine große Auswahl, nehmen Sie sich Zeit und schauen Sie sich um. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeJustGot=Wir haben gerade ein paar neue Artikel erhalten, also schauen Sie sich diese unbedingt an. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=Wir haben neues Inventar hereinbekommen. Auf jeden Fall einen Blick wert. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Wir haben gerade einige aufregende neue Produkte erhalten, sehen Sie sich das an. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Wenn Sie etwas nicht sehen, sollten Sie vielleicht unser Spektrum überprüfen. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Der Terminal dort drüben hat ein paar mehr Gegenstände als die, die hier ausgestellt sind. PU_SHOPKEEP5_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Sie können jederzeit Ihr Mobi benutzen, wenn Sie mehr Informationen über unser Angebot haben möchten. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Geben Sie mir einen Moment, okay. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Entschuldigung, ich helfe Ihnen gleich. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=Gute Wahl. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Ich denke, Sie werden damit zufrieden sein. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_OhGoodPurchase=Ein guter Kauf. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Kluger Kauf. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_,P=Wirklich? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_Yeah=Ach ja? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Wow. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Das passt gut. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=Sieht aus, als wäre es für Sie gemacht. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=Ich habe auch so einen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Die sind großartig. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005_ReallyRecommendThat=Das ist wirklich zu empfehlen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Sie haben einen guten Geschmack. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Danke. Kommen Sie bald wieder. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Hallo, willkommen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_IG_002_HiWelcomeCome=Hallo, willkommen. Kommen Sie herein. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HiThanksFor=Hallo, danke, dass Sie sich gemeldet haben. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HelloLetMe=Hallo, lassen Sie es mich wissen, wenn ich Ihnen bei irgendetwas helfen kann. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Willkommen zurück. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_HeyBackAgain=Hey, wieder da, wie ich sehe. Herzlich willkommen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Hallo, schön, dass Sie wieder da sind. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002_HiAndWelcome=Hallo und willkommen bei AstroArmada. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Willkommen bei Dumper's Depot. Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei CenterMass. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei McRae's. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_008_WelcomeToTammany=Willkommen bei Tammany und Söhne". PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_OhImSorry=Tut mir leid, das ist im Moment nicht lieferbar. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_UhMyApologies=Ah, ich bitte um Entschuldigung. Das ist derzeit nicht auf Lager. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich bin mir nicht sicher, wann wir mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir das im Moment nicht mehr haben. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Wow, alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003,P=Huch. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=Entschuldigen Sie, dieser Bereich ist nur für Angestellte. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002_CustomersArentAllowed=Die Kunden dürfen nicht hierher zurückkehren. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Kann ich Ihnen bei irgendetwas helfen? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Brauchen Sie etwas? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Finden Sie alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_SeeAnythingYou=Sehen Sie etwas, das Ihnen gefällt? PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_002_SureOneSecond=Sicher. Eine Sekunde. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_001_SorryCantHelp=Tut mir leid. Ich kann Ihnen nicht helfen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_002_IDontThink=Ich glaube nicht, dass wir das tun können. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Request_Neg_IG_003_ImAfraidWe=Ich fürchte, das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Schauen Sie sich ruhig um. Wir haben eine ziemlich gute Auswahl. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_IG_002,P=Wir haben eine große Auswahl, nehmen Sie sich Zeit und schauen Sie sich um. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_001_WeveJustGot=Wir haben gerade ein paar neue Artikel erhalten, also schauen Sie sich diese unbedingt an. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=Wir haben neues Inventar hereinbekommen. Auf jeden Fall einen Blick wert. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Wir haben gerade einige aufregende neue Produkte erhalten, sehen Sie sich das an. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Wenn Sie etwas nicht sehen, sollten Sie vielleicht unser Spektrum überprüfen. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Der Terminal dort drüben hat ein paar mehr Gegenstände als die, die hier ausgestellt sind. PU_SHOPKEEP6_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Sie können jederzeit Ihr Mobi benutzen, wenn Sie mehr Informationen über unser Angebot haben möchten. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne=Geben Sie mir einen Moment, okay. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp=Entschuldigung, ich helfe Ihnen gleich. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_CongratChoice_IG_001_NiceChoice=Gute Wahl. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_CongratChoice_IG_002_IThinkYoure=Ich denke, Sie werden damit zufrieden sein. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_CongratChoice_IG_003_GoodPurchase=Ein guter Kauf. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_CongratChoice_IG_004_SmartBuy=Kluger Kauf. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh=Aha. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Really=Wirklich? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah=Ach ja? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow=Wow. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_001_ThatsANice=Das passt gut. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_002_LooksLikeIt=Sieht aus, als wäre es für Sie gemacht. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_003_GotOneOf=Ich habe auch so einen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_004_ThoseAreGreat=Die sind großartig. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_005,P=Das ist wirklich zu empfehlen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_EncourageTry_IG_006_YouGotGood=Sie haben einen guten Geschmack. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_002_ThanksForStopping=Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_003_ThanksComeAgain=Danke. Kommen Sie bald wieder. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Farewell_IG_004_HaveAGood=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HiWelcome=Hallo, willkommen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_002,P=Hallo, willkommen. Kommen Sie herein. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HIThanksFor=Hallo, danke, dass Sie sich gemeldet haben. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiLetMe=Hallo, lassen Sie es mich wissen, wenn ich Ihnen bei irgendetwas helfen kann. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_001_NiceToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_002_WelcomeBack=Willkommen zurück. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_003_BackAgainI=Hey, wieder da, wie ich sehe. Herzlich willkommen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_ReturnVisit_IG_004_HiGoodTo=Hallo, schön, dass Sie wieder da sind. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen im Casaba Outlet. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_002,P=Hallo und willkommen bei AstroArmada. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_003_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Garrity Defense. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_004_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Live Fire. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_005_WelcomeToDumpers=Willkommen bei Dumper's Depot. Danke fürs Vorbeischauen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_006_HIWelcomeTo=Hallo, willkommen bei CenterMass. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_007_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei McRae's. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Greetings_StoreSpecific_IG_008_WelcomeToTammany=Willkommen bei Tammany und Söhne". PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_OutOfStock_IG_001_SorryThatsOn=Tut mir leid, das ist im Moment nicht lieferbar. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_OutOfStock_IG_002_ApologiesThatsCurrently=Entschuldigung. Das ist derzeit nicht auf Lager. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_OutOfStock_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich bin mir nicht sicher, wann wir mehr davon bekommen werden. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_OutOfStock_IG_004_LooksLikeWere=Sieht so aus, als ob wir das im Moment nicht mehr haben. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_001_WhoaYouOkay=Wow, alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry=Entschuldigung. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_003_Whoops=Huch. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_001_ExcuseMeThis=Entschuldigen Sie, dieser Bereich ist nur für Angestellte. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_002,P=Die Kunden dürfen nicht hierher zurückkehren. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerBehindCounter_IG_003_ImSorryBut=Es tut mir leid, aber ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_001_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_002_IsThereAnything=Kann ich Ihnen bei irgendetwas helfen? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_003_DoYouNeed=Brauchen Sie etwas? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_004_FindingEverythingAlright=Finden Sie alles in Ordnung? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_PlayerLingers_IG_005_SeeAnythingYou=Sehen Sie etwas, das Ihnen gefällt? PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Affirm_IG_002_SureOneSecond=Sicher. Eine Sekunde. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Neg_IG_001_SorryCantHelp=Tut mir leid. Ich kann Ihnen nicht helfen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Neg_IG_002_IDontThink=Ich glaube nicht, dass wir das tun können. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Request_Neg_IG_003_ImAfraidWe=Ich fürchte, das haben wir nicht. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_IG_001_FeelFreeTo=Schauen Sie sich ruhig um. Wir haben eine ziemlich gute Auswahl. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_IG_002_WeveGotA=Wir haben eine große Auswahl, nehmen Sie sich Zeit und schauen Sie sich um. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_001,P=Wir haben gerade ein paar neue Artikel erhalten, also schauen Sie sich diese unbedingt an. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_002_GotSomeNew=Wir haben neues Inventar hereinbekommen. Auf jeden Fall einen Blick wert. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_Selection_New_IG_003_WeveJustReceived=Wir haben gerade einige aufregende neue Produkte erhalten, sehen Sie sich das an. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_001_IfYoureNot=Wenn Sie etwas nicht sehen, sollten Sie vielleicht unser Spektrum überprüfen. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_002_TheTerminalOver=Der Terminal dort drüben hat ein paar mehr Gegenstände als die, die hier ausgestellt sind. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003_YouCanAlways=Sie können jederzeit Ihr Mobi benutzen, wenn Sie mehr Informationen über unser Angebot haben möchten. PU_SHOPKEEP7_SK_Friendly_ShoppingTerm_IG_003b_YouCanAlways=Sie können jederzeit Ihr Mobi benutzen, wenn Sie mehr Informationen über unser Angebot haben möchten. PU_SPECTATOR1_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_OhBooo=Oh Buh! PU_SPECTATOR1_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_AhhGeez=Ach herrje. PU_SPECTATOR1_CV_Cheer_IG_001_Yes=Ja! PU_SPECTATOR1_CV_Disbelief_IG_001_ComeOn=Na los! PU_SPECTATOR1_CV_Disbelief_IG_002_Brilliant=Brillant PU_SPECTATOR1_CV_Disbelief_IG_003_CantBelieveThis=Ich kann das nicht glauben PU_SPECTATOR1_CV_Disbelief_IG_004_NoNoNo=Nein, nein, nein PU_SPECTATOR1_CV_Encourage_IG_001_GoOn=Mach weiter! PU_SPECTATOR1_CV_Encourage_IG_002_GoOnBoys=Los, Jungs! PU_SPECTATOR1_CV_GameEnds_Lose_IG_001_NoNoNo=Nein, nein, nein. PU_SPECTATOR1_CV_GameEnds_Win_IG_001_Yes=Ja! PU_SPECTATOR1_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_ComeOnCome=Komm schon, komm schon? Ja? Ja!...Nein? PU_SPECTATOR1_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_ComeOnCome=Komm schon, komm schon, komm schon? YES! PU_SPECTATOR2_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_OhWhat=Was?!? PU_SPECTATOR2_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_Gah=G'ah PU_SPECTATOR2_CV_Disbelief_IG_001_Noooooo=Neeeeiiin. PU_SPECTATOR2_CV_Disbelief_IG_002_ComeOnTeam=Komm schon, Team PU_SPECTATOR2_CV_GameEnds_Lose_IG_EX_001= PU_SPECTATOR2_CV_GameEnds_Win_IG_001_YesYesYes=ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja YAHAHA YES! PU_SPECTATOR2_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_ThatsItThats=So ist's gut, so ist's gut, so ist's gut, so ist's gut, ja...ja. OHHH Was?!? PU_SPECTATOR2_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_ComeOnCome=Komm schon, komm schon, komm schon... ja ja ja, ja GAH das ist es, wovon ich rede! Ja! PU_SPECTATOR2_CV_TenseBuildup_Success_IG_002_ComeOnCome=Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon YES YES! JA!!! PU_SPECTATOR3_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_NoNo=Nein! Nein! PU_SPECTATOR3_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_AyWhatIs=Ja, was ist das? PU_SPECTATOR3_CV_Cheer_IG_001_HooRah=Hoo Rah! PU_SPECTATOR3_CV_Cheer_IG_002_Yeaah=Jawohl! PU_SPECTATOR3_CV_Disbelief_IG_001_WhatAreYou=Was machst du denn da?!? PU_SPECTATOR3_CV_Encourage_IG_001_GoGoGo=Los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los, los! PU_SPECTATOR3_CV_GameEnds_Lose_IG_001_ThisIsA=Dies ist ein manipuliertes System. Es ist ein abgekartetes Spiel! PU_SPECTATOR3_CV_GameEnds_Lose_IG_002_WhatICant=Was? Ich kann nicht, mein Gott, was soll ich ihr nur sagen? Scheisse PU_SPECTATOR3_CV_GameEnds_Win_IG_001_IToldYou=Ich habe es dir gesagt! Ich habe es dir gesagt! PU_SPECTATOR3_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_KnewItI=Ich hab's gewusst, ich hab's gewusst! PU_SPECTATOR3_CV_TenseBuildup_Fail_IG_002_ItsItsWhat=Es ist... was?!? PU_SPECTATOR4_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_Ohhhhhhhhfff=Ohhhhhhhhhhhhfff. PU_SPECTATOR4_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_OhNo=Oh nein PU_SPECTATOR4_CV_Cheer_IG_001_GetIn=Einsteigen PU_SPECTATOR4_CV_Cheer_IG_002_Yes=Ja! PU_SPECTATOR4_CV_Disbelief_IG_001_AwWhat=Was? PU_SPECTATOR4_CV_Disbelief_IG_002_OhNoWay=Auf keinen Fall PU_SPECTATOR4_CV_Disbelief_IG_003_Seriously=Ernsthaft? PU_SPECTATOR4_CV_Encourage_IG_001_YeahYehYeah=Ja, ja, ja, ja, weiter, ja, ja, weiter, weiter! PU_SPECTATOR4_CV_GameEnds_Lose_IG_001_No=Nein. PU_SPECTATOR4_CV_GameEnds_Win_IG_001_YesYesYes=Ja! Ja! Ja! PU_SPECTATOR4_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_YeahYeahYeah=Ja, ja, ja, weiter, ja, weiter, weiter, weiter, weiter! PU_SPECTATOR4_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_OhYeahThats=Oh ja, das ist es, ja, ja, ja, weiter, ja, ja, ja, das ist es, das ist es, das ist es, ja! PU_SPECTATOR5_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001_DidYouSee=Haben Sie das gesehen? Hast du das gesehen? PU_SPECTATOR5_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_002_NoNoNo=Nein. Nein, nein, nein, nein. Nein, nein. PU_SPECTATOR5_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_AhhComeOn=Ach, kommen Sie. PU_SPECTATOR5_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_002_AhhCrap=Ahh, Mist. PU_SPECTATOR5_CV_Cheer_IG_001_Yeah= PU_SPECTATOR5_CV_Cheer_IG_002_YesYeah=Ja, ja. PU_SPECTATOR5_CV_Cheer_IG_003_Alright=Na gut. PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel war das?! PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_002_WhatTheWhat=Was zum. Was zum Teufel ist das? Was. Was zum Teufel soll das sein? PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_003_WhatAreThey=Was machen die denn da? Was. Was machen die da? PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_004_WhatIsWrong=Was ist los mit dir? Was? Du kannst es nicht einmal. PU_SPECTATOR5_CV_Disbelief_IG_005_WhoWhoMade=Wer? Wer hat die Entscheidung getroffen? Wer hat das getan? PU_SPECTATOR5_CV_Encourage_IG_001_ComeOnCome=Na los! Na los! PU_SPECTATOR5_CV_Encourage_IG_002_OhComeOn=Ahh, kommt schon Leute. Kommt schon, ich habe so viel zu schreiben, kommt schon! PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Lose_IG_001_GoddamnIt= PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Win_IG_001_YeahYeah=Ja! Ja. PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Win_IG_002_Yes=Ja! PU_SPECTATOR5_CV_GameEnds_Win_IG_003_Laughing= PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_YeahComeOn=Ja, ja. Na, komm schon. Na, komm schon. Na los, komm schon. PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Fail_IG_002_ComeOnCome=Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon. Komm schon. Kommt schon. Verdammt, verdammt, verdammt, verdammt. Verdammt. PU_SPECTATOR5_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_YesYeahCome=Ahh, ja, ja, komm schon, komm schon, ja, ja! PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OtherTeamGood_IG_001,P= PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_001_OhWhatCome= PU_SPECTATOR6_CV_Boo_OwnTeamBad_IG_002_OhComeOn=Ach was, nein. Ahh. PU_SPECTATOR6_CV_Cheer_IG_001_Wohoo= PU_SPECTATOR6_CV_Disbelief_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel war das?! PU_SPECTATOR6_CV_Disbelief_IG_002_What=Wie? PU_SPECTATOR6_CV_Encourage_IG_001_ComeOnCome=Na los! Los, komm schon. PU_SPECTATOR6_CV_GameEnds_Lose_IG_001_UhWowWhats=Was bringt das überhaupt, es ist ein mieses Spiel. PU_SPECTATOR6_CV_GameEnds_Lose_IG_002_UhFuckYou=Ach, leck mich doch. PU_SPECTATOR6_CV_GameEnds_Lose_IG_003_UhBalls=Äh, Eier. PU_SPECTATOR6_CV_GameEnds_Win_IG_001_HuhWell=Well! PU_SPECTATOR6_CV_TenseBuildup_Fail_IG_001_Nooo=Nein! PU_SPECTATOR6_CV_TenseBuildup_Success_IG_001_OhHereWe=Jetzt geht's los, komm schon. PU_SPECTATOR6_CV_TenseBuildup_Success_IG_002_RightHereWe=Jetzt geht's los. Ja, komm schon, mach das, ja, ja, ja. Ja! PU_SPECTATOR6_CV_TenseBuildup_Success_IG_003_UhhYes=Ja! PU_THUG1_CV_BackForMore_IG_001_LookWhoIt=Sieh mal, wer das ist. PU_THUG1_CV_BackForMore_IG_002_OhNoHere=Oh nein. Hier kommt der Ärger. PU_THUG1_CV_BackForMore_IG_003_YouWantIt=Du willst es jetzt, ja? PU_THUG1_CV_KeepsWalking_IG_001_YeahThatWhats=Ja, das dachte ich auch, weitergehen PU_THUG1_CV_KeepsWalking_IG_002_YeahThoughtSo=Ja, das dachte ich mir. PU_THUG1_CV_KeepsWalking_IG_003_WhereYouGoin=Wo willst du hin? Ich wollte mich gerade amüsieren. PU_THUG1_CV_KeepsWalking_IG_004_AndStayOut=Und bleiben Sie draußen. PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_001_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_002_KeepRolling=Fahren Sie weiter. PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_003_WhatlYouLooking=Was guckst du? PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_004_OiYouWanna=Hey, willst du was sagen? PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_005_GoGetOut=Geht. Raus mit dir. Weg. PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_006_YouWhatWhat=Du hast was? Was?! PU_THUG1_CV_LookingAtThem_IG_007_KeepMoving=Bleiben Sie in Bewegung. PU_THUG1_CV_Provoking_IG_001_WhatsWrongWith=Was ist los mit Ihnen? PU_THUG1_CV_Provoking_IG_002_WhatWhatYou=Was ist das? Was haben Sie? PU_THUG1_CV_Provoking_IG_003_DoSomethingThen=Dann tun Sie doch etwas, oder? Weitermachen? Mach weiter PU_THUG1_CV_Provoking_IG_004_IllGiveYou=Ich gebe dir den ersten Schlag. Komm schon. PU_THUG2_CV_BackForMore_IG_001_WellLookWho=Na, wen haben wir denn da? PU_THUG2_CV_BackForMore_IG_002_OhNoHere=Oh nein. Hier kommt der Ärger. PU_THUG2_CV_BackForMore_IG_003_YouBackFor=Willst du noch mehr? PU_THUG2_CV_KeepsWalking_IG_002_YeahThoughtSo=Ja, das dachte ich mir. PU_THUG2_CV_KeepsWalking_IG_004_AndStayOut=Und bleiben Sie draußen. PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_001_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_002_KeepRolling=Fahren Sie weiter. PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel glotzt du so? PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_004_YouWannaSay=Willst du mir etwas sagen? PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_005_Go=Gehen Sie. PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_006_WhatWhat=Was ist? Was?! PU_THUG2_CV_LookingAtThem_IG_007_KeepMoving=Bleiben Sie in Bewegung. PU_THUG2_CV_Provoking_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel ist los mit dir? PU_THUG2_CV_Provoking_IG_002_WhatWhatTo=Was, was hast du. PU_THUG2_CV_Provoking_IG_004_IllGiveYou=Ich gebe Ihnen den ersten Versuch. PU_THUG3_CV_BackForMore_IG_001_GuessWhoIt=Raten Sie mal, wer das ist. PU_THUG3_CV_BackForMore_IG_002_LooksLikeWe=Sieht aus, als hätten wir einen Waffenschmied PU_THUG3_CV_BackForMore_IG_003_OhYouBack=Oh, du bist wieder da und willst mehr? PU_THUG3_CV_KeepsWalking_IG_001_GoodChoiceKeep=Eine gute Wahl. Gehen Sie weiter. PU_THUG3_CV_KeepsWalking_IG_002_IKnewIt=Ich wusste es. PU_THUG3_CV_KeepsWalking_IG_003_WhereYouGoing=Wohin gehst du? Ich habe mich darauf gefreut. PU_THUG3_CV_KeepsWalking_IG_004_YouHaveA=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_001_OhWeGot=Oh, haben wir ein Problem? PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_002_KeepRolling=Fahren Sie weiter. PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_003_TheHellYou=Was guckst du denn so? PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_004_YouWannaSay=Willst du mir etwas sagen? PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_005_GoGetOut=Geht. Verschwinden Sie von hier. PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_006_WhatWhat=Wie? Was ist? PU_THUG3_CV_LookingAtThem_IG_007_YouBestKeep=Am besten, Sie bleiben in Bewegung. PU_THUG3_CV_Provoking_IG_001_TheHellsWrong=Was zum Teufel ist los mit dir? PU_THUG3_CV_Provoking_IG_002_OhYouGot=Oh, Sie haben etwas für mich? PU_THUG3_CV_Provoking_IG_003_DoSomethingIm=Tun Sie etwas, ich bin irgendwie neugierig. PU_THUG3_CV_Provoking_IG_004_IllGiveYou=Ich gebe dir den ersten Schuss. Na los! PU_THUG4_CV_BackForMore_IG_001_LookWhosBack=Sieh mal, wer wieder da ist. PU_THUG4_CV_BackForMore_IG_002_OhNoHere=Oh nein. Hier kommt der Ärger. PU_THUG4_CV_BackForMore_IG_003_YouBackFor=Willst du noch mehr? PU_THUG4_CV_KeepsWalking_IG_001_ThatsRightKeep=Das ist richtig. Gehen Sie weiter. PU_THUG4_CV_KeepsWalking_IG_002_YeahThoughtSo=Ja, das dachte ich mir. PU_THUG4_CV_KeepsWalking_IG_003_OhWhereYou=Wohin gehst du? Wir wollten nur etwas Spaß haben. PU_THUG4_CV_KeepsWalking_IG_004_YeahAndStay=Ja, und bleib draußen. PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_001_WeGotA=Haben wir ein Problem? PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_002_KeepRolling=Fahren Sie weiter. PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel glotzt du so? PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_004_YouWannaSay=Willst du mir etwas sagen? PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_005_GoGetOut=Geht. Verschwinden Sie von hier. PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_006_WhatWhat=Was ist? Was?! PU_THUG4_CV_LookingAtThem_IG_007_KeepMoving=Bleiben Sie in Bewegung. PU_THUG4_CV_Provoking_IG_001_WhatTheHells=Was zum Teufel ist los mit dir? PU_THUG4_CV_Provoking_IG_002_WhatWhatYou=Was ist das? Was haben Sie? PU_THUG4_CV_Provoking_IG_003_DoSomethingThen=Dann tu etwas, komm schon PU_THUG4_CV_Provoking_IG_004_YouCanHave=Du kannst den ersten Schuss abgeben. Komm schon PU_THUG5_CV_CatCalling_IG_001_LookAtThis=Sieh dir dieses Arschloch da drüben an. PU_THUG5_CV_CatCalling_IG_002_SeriouslyWhatThe=Ganz im Ernst. Was zum Teufel hast du da an? Du bist heute Morgen nicht an einem Spiegel vorbeigekommen PU_THUG5_CV_CatCalling_IG_003_HeyHey=Hey! Hey!! Was gibt's? PU_THUG5_CV_CatCalling_IG_004_HereWeGo=Jetzt geht's los. Sieh dir diesen Jaspis an. PU_THUG6_CV_CatCalling_IG_001_LookAtThis=Sehen Sie sich dieses Stück Scheiße an. PU_THUG6_CV_CatCalling_IG_002_SeriouslyWhatThe=Ganz im Ernst. Was zum Teufel hast du da an? Du gehst nicht mal an einem Spiegel vorbei, bevor du das Haus verlässt. PU_THUG6_CV_CatCalling_IG_003_HeyHey=Hey! Hey du!! Was gibt's? PU_THUG6_CV_CatCalling_IG_004_HeyCheckThis=Hey, seht euch diesen Clown an. PU_THUG7_CV_CatCalling_IG_001_LookAtThis=Sehen Sie sich dieses Stück Scheiße an. PU_THUG7_CV_CatCalling_IG_002_SeriouslyWhatYou=Im Ernst, was hast du an? PU_THUG7_CV_CatCalling_IG_003_HeyWhatsGoing=Hey, was ist los? PU_THUG7_CV_CatCalling_IG_004_LookAtThis=Sehen Sie sich diesen Jaspis an. PU_THUG8_CV_CatCalling_IG_001_LookAtThis=Sieh dir dieses Arschloch da drüben an. PU_THUG8_CV_CatCalling_IG_002_SeriouslyWhatAre=Ernsthaft, was trägst du da, schaust du heute nicht in den Spiegel? PU_THUG8_CV_CatCalling_IG_003_HeyHeyYou=Hey, hey du. Ich rede mit dir. PU_THUG8_CV_CatCalling_IG_004_HeyLookAt=Hey, seht euch diesen Idioten an. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatActive_IG_001_AttentionHostileElements=Achtung! Feindliche Elemente haben Quantum Travel in diesem Sektor ausgeschaltet. Bitte bleiben Sie an Ort und Stelle, bis die Behörden die Bedrohung beseitigt haben. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatActive_RepeatOccur_IG_001_AttentionUntilThe=Achtung! Bis die aktuelle Bedrohung in diesem Sektor beseitigt ist, wird Zivilisten geraten, Raumfahrten zu vermeiden. Falls dies nicht möglich ist, sollten Sie beim Verlassen der Station äußerst vorsichtig sein. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatCleared_IG_001_AttentionTheThreat=Achtung! Die Bedrohung in diesem Sektor ist beseitigt. Es steht Ihnen frei, Ihre Reise fortzusetzen. Wir wissen Ihre Geduld zu schätzen. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatCleared_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionTheThreat=Achtung! Die Bedrohung in diesem Sektor ist beseitigt. Es steht Ihnen frei, Ihre Reise fortzusetzen. PU_UEEALERT02_F_DPA_Enter_SectorArea_ThreatActive_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningYouHave=Warnung. Sie haben ein Gebiet mit hoher Bedrohung betreten. Feindliche Elemente haben Quantum Travel in diesem Sektor deaktiviert. Alle Piloten werden aufgefordert, alternative Routen zu suchen. Äußerste Vorsicht ist geboten. PU_UEE_Navy_RepUI_Area,P=[PH] Bereich PU_UEE_Navy_RepUI_Description,P=[PH] UEE Navy Beschreibung PU_UEE_Navy_RepUI_Focus,P=[PH] UEE Marine Fokus PU_UEE_Navy_RepUI_Founded,P=[PH] N/A PU_UEE_Navy_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hauptquartier der UEE Marine PU_UEE_Navy_RepUI_Leadership,P=[PH] UEE-Marine-Führung PU_UEE_Navy_RepUI_Name,P=[PH] UEE Marine PU_UEE_RepUI_Area,P=[PH] Bereich PU_UEE_RepUI_Description,P=[PH] UEE Beschreibung PU_UEE_RepUI_Focus,P=[PH] UEE Fokus PU_UEE_RepUI_Founded,P=[PH] N/A PU_UEE_RepUI_Headquarters,P=[PH] UEE Hauptquartier PU_UEE_RepUI_Leadership,P=[PH] UEE-Führung PU_UEE_RepUI_Name,P=[PH] UEE PU_UI_NineTails350R=NineTails 350R PU_UI_NineTailsAurora=NineTails Aurora PU_UI_NineTailsConstellation=NineTails Connie PU_UI_NineTailsCutlass=NineTails Entermesser PU_UI_NineTailsGladius=NineTails Gladius PU_UI_NineTailsHornet=NineTails Hornet PU_UI_NineTailsM50=NineTails M50 PU_UI_NineTailsSabre=NineTails Säbel PU_UI_NineTailsVanguard=NineTails Vanguard PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_001_HelloTheEvent=Hallo, die Veranstaltungsräume sind jetzt geöffnet. Wir danken Ihnen für Ihre Geduld und wünschen Ihnen einen schönen Tag. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_002_AttnAllThe=Achtung, alle Veranstaltungsräume sind jetzt geöffnet. Bitte genießen Sie Ihren Tag. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_NowOpen_IG_003_AttnAttendeesWe=Achtung, Teilnehmer. Wir vom Vision Center danken Ihnen für Ihre Geduld. Die Veranstaltungsräume sind jetzt geöffnet. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_001_AttnThankYou=Achtung, vielen Dank für Ihren Besuch. Das Vision Center wird in Kürze eröffnet. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_002_AttnAllAttendees=Wir danken allen Besuchern für ihre Geduld. Das Vision Center wird sehr bald für die Öffentlichkeit geöffnet werden. PU_VCANN01_F_LPA_Announce_Halls_Opening_IG_003_HelloAttendeesThe=Guten Tag, liebe Teilnehmerinnen und Teilnehmer. Das Vision Center wird sehr bald für die Öffentlichkeit zugänglich sein. Vielen Dank und herzlich willkommen. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_001_YouAreIn=Sie verstoßen gegen das Gesetz von Crusader. Es wurden Sicherheitskräfte entsandt. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_002_YouAreIllegally=Sie betreten unerlaubt das Gelände der Kreuzritter. Halten Sie sich bereit, Sicherheitskräfte sind auf dem Weg zu Ihnen. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Arresting_IG_003_AttnYouAre=Achtung, Sie betreten unbefugt Eigentum der Crusader. Die Sicherheitskräfte sind auf dem Weg zu Ihrer Position. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_001_AttnTheVision=Achtung, das Vision Center wird in Kürze geschlossen. Bitte machen Sie sich auf den Weg zum Ausgang. Wir danken Ihnen für Ihre Mitarbeit. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_002_ThisIsAn=Dies ist eine Ankündigung, dass das Vision Center bald schließen wird. Alle Besucher sollten sich auf den Weg zum Ausgang machen. Wir hoffen, Sie hatten einen angenehmen Tag. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_IG_003_HelloEveryoneThe=Hallo zusammen. Das Vision Center wird in Kürze geschlossen, daher sollten alle Teilnehmer ihre Sachen zusammensuchen und das Gebäude verlassen. Ich danke Ihnen für Ihre Aufmerksamkeit. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_001_ThisIsA=Dies ist eine letzte Ankündigung. Das Vision Center wird geschlossen. Alle unbefugten Personen müssen das Gebäude verlassen, bevor die Türen geschlossen werden. Unbefugte Personen werden strafrechtlich verfolgt. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_002_AttnTheVision=Achtung, das Vision Center wird in Kürze geschlossen. Bitte verlassen Sie die Räumlichkeiten sofort. Besucher, die sich nach der Schließung noch im Gebäude aufhalten, werden als unbefugtes Betreten betrachtet. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_LastOccur_IG_003_AttnTheVision=Achtung, das Vision Center wird in Kürze geschlossen. Dies ist eine letzte Warnung an alle Besucher, das Gelände zu verlassen. Wenn Sie in der Einrichtung bleiben, verstoßen Sie gegen das Gesetz der Kreuzritter. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_001_HelloThisIs=Hallo. Dies ist eine weitere Ankündigung, dass das Vision Center in Kürze schließen wird. Alle Besucher müssen nun die Räumlichkeiten verlassen. Wir danken Ihnen. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_002_ThisIsA=Dies ist eine allgemeine Ankündigung, dass alle Einrichtungen des Vision Centers in Kürze schließen werden. Bitte begeben Sie sich zu den Ausgängen und genießen Sie den Rest Ihres Tages. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Halls_Closing_RepeatOccur_IG_003_AttnWeWill=Achtung, wir werden das Vision Center in Kürze schließen. Alle Besucher müssen sich zum Ausgang begeben. Wir danken Ihnen für Ihre Mitarbeit. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_001_TheVisionCenter=Das Vision Center ist jetzt geschlossen. Unbefugte Personen werden strafrechtlich verfolgt. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_002_AttnTheVision=Achtung, das Vision Center ist jetzt geschlossen. Jeder, der auf dem Gelände erwischt wird, gilt als unbefugtes Betreten. PU_VCANN01_F_LPA_Warn_Trespassing_IG_003_TheVisionCenter=Das Vision Center ist geschlossen. Jeder, der sich noch auf dem Gelände aufhält, wird strafrechtlich verfolgt. Crusader dankt Ihnen für Ihren Besuch und hofft, Sie bald wieder begrüßen zu dürfen. PU_VENDOR01_M_BSG_Apologize_IG_001_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid. PU_VENDOR01_M_BSG_Apologize_IG_002_SorryAboutThat=Das tut mir leid. PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_001b= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_001c= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_IG_001_WatchIt=Achtung! PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_IG_002_Hey=Hallo. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_IG_003_LookOut=Aufgepasst. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Neg_IG_001_Typical=Typisch?. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Neg_IG_002_WatchItAsshole=Vorsicht! (Arschloch. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Neg_IG_003_WalkMuch=Viel laufen? PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Pos_IG_001_YouGood=Geht es Ihnen gut? PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Pos_IG_002_YouShouldBe=Sie sollten vorsichtiger sein. PU_VENDOR01_M_BSG_Bump_Pos_IG_003_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_001_Hi=Hallo. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_002_Hello=Hallo. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_003_Hey=Hallo. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Neg_IG_001_YouWantSomething=Sie wollen etwas? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Neg_IG_002_Yeah=Ja? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Neg_IG_003_YeahOkay=Ja, okay. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_001_OhHey=Oh, hey. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_002_WhatsGoingOn=Was ist hier los? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_003_HowYouBeen=Wie geht es Ihnen? PU_VENDOR01_M_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_001_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_VENDOR01_M_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_002_YouOkay=Geht es dir gut? PU_VENDOR01_M_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_003_WhatsWrongWith=Was ist los mit dir? PU_VENDOR01_M_BSG_React_Frustrated_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_BSG_React_Frustrated_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_BSG_React_Frustrated_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_001=<Überraschte Reaktion, z.B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR01_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_002=<Überraschte Reaktion, z.B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR01_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_003=<Überraschte Reaktion, z.B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_IG_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_IG_002_ComingThrough=Ich komme durch. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_IG_003_WatchOut=Passen Sie auf. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_001_GetOutOf=Gehen Sie aus dem Weg. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_002_MoveIt=Los geht's. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_003_YoureInMy=Du stehst mir im Weg. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_001_CanIGet=Kann ich an Ihnen vorbeikommen? PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_002_SorryJustMoving=Entschuldigung, ich bin gerade auf der Durchreise. PU_VENDOR01_M_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_003_HeySorryCan=Hey, Entschuldigung, kann ich vorbeikommen? PU_VENDOR01_M_BSG_Respond_Affirm_IG_001_Yeah=Ja, ja. PU_VENDOR01_M_BSG_Respond_Affirm_IG_002_Yes=Ja. PU_VENDOR01_M_BSG_Respond_Negative_IG_001_No=Nein. PU_VENDOR01_M_BSG_Respond_Negative_IG_002_Nope=Nö. PU_VENDOR01_M_BSG_Thanks_IG_001_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_VENDOR01_M_BSG_Thanks_IG_002_Thanks=Danke. PU_VENDOR01_M_BSG_Thanks_Pos_IG_001_AwesomeThanks=Großartig. Danke! PU_VENDOR01_M_BSG_Thanks_Pos_IG_002_ThanksSoMuch=Vielen Dank. PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_IG_001_JustLetMe= Lass mich einfach gehen, okay? PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_IG_002_PleaseDontHurt= Bitte, tu mir nicht weh. PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_IG_003_IGotA= Ich habe eine Familie? Ich bitte dich. PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_001_LookIntoYour= Schau in dein Herz? PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_002_YouDontHave= Du musst das nicht tun. PU_VENDOR01_M_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_003_ImBeggingYou= Ich flehe dich an. Tu's nicht. PU_VENDOR01_M_CNC_CallHelp_IG_001_INeedHelp=Ich brauche Hilfe! PU_VENDOR01_M_CNC_CallHelp_IG_002_SomebodyPleaseHelp=Kann mir bitte jemand helfen? PU_VENDOR01_M_CNC_CallHelp_IG_003_OhGodHelp=Oh Gott, Hilfe! PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_High_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_High_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_High_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_Low_IG_EX_001= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_Low_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_GetHit_Low_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001_Shit= Scheiße! PU_VENDOR01_M_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002_WhoaWhoaWhoa= Whoa, whoa, whoa. PU_VENDOR01_M_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003_HeyDont= PU_VENDOR01_M_CNC_React_Cower_IG_EX_002= PU_VENDOR01_M_CNC_React_Cower_IG_EX_003= PU_VENDOR01_M_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001_Help= Hilfe! PU_VENDOR01_M_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002_OhGod= Oh Gott! PU_VENDOR01_M_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003_Aaaaah= Aaaaah! PU_VENDOR01_M_CNC_Surrender_IG_001_PleaseIGive= Bitte, ich gebe auf. PU_VENDOR01_M_CNC_Surrender_IG_002_JustLetMe= Lass mich einfach gehen. PU_VENDOR01_M_CNC_Surrender_IG_003_ImNotDoing= Ich mache gar nichts. PU_VENDOR01_M_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_001_HowDoThese=Wie werden diese Dinge so schmutzig? PU_VENDOR01_M_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_002_ThisIsSo=Das ist so ekelhaft. PU_VENDOR01_M_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_003_ThisJustWont=Das geht einfach nicht ab. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_IG_001_OneMoment=Einen Moment. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_IG_002_JustASec=Nur eine Sekunde. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_001_YeahISee=Ja, ich sehe dich. Gib mir eine Minute. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_002_IllGetTo=Ich komme zu Ihnen, wenn ich zu Ihnen komme. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_Pos_IG_001_IllBeWith=Ich bin in einer Sekunde bei Ihnen. PU_VENDOR01_M_PVE_Busy_OneMoment_Pos_IG_002_JustLetMe=Lassen Sie mich das ganz schnell abschließen. PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_High_IG_001_OhShitSecurity=Ach du Scheiße! Sicherheitsdienst! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_High_IG_002_Security=Sicherheit! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_High_IG_003_HelpSecurity=Hilfe! Sicherheit! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_IG_001_SecurityOverHere=Sicherheit. Hier drüben. PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_IG_002_CouldIGet=Könnte ich etwas Sicherheit bekommen? PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_IG_003_INeedSecurity=Ich brauche Sicherheit. PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_Theft_IG_001_Thief=Dieb! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_Theft_IG_002_StopThief=Halt! Dieb! PU_VENDOR01_M_PVE_CallSecurity_Theft_IG_003_HelpThief=Hilfe! Dieb! PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_YouGood=Geht es Ihnen gut? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_HowsYourDay=Wie läuft Ihr Tag? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsEverythingWith=Wie läuft es bei Ihnen? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_BeenBetterTo=Es war schon mal besser, um ehrlich zu sein. Ich habe nur das Gefühl, dass ich in einem Trott bin. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_ISwearToday=Ich schwöre, der heutige Tag war eine absolute Plackerei. Jedes Mal, wenn ich mein Mobi überprüfe, ist es, als ob keine Zeit vergangen wäre. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_ImDoingAlright=Mir geht's gut. Vor etwa einer Stunde hatte ich einen Koffeinabsturz, also muss ich vielleicht mein System wieder auffüllen. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_AnotherDayIn=Ein weiterer Tag in der Plackerei. Sie wissen, was ich meine? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_HonestlyImBurnt=Ehrlich gesagt? Ich bin ausgebrannt. Ich brauche einen Tapetenwechsel oder so etwas, denn ich verliere langsam den Verstand. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_IDontKnow=Ich weiß es nicht. Ich denke, es ist alles in Ordnung. Ich meine, ich lebe nicht in einem Grenzsystem und weiche Vanduul-Angriffen aus, also könnte es schlimmer sein. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_JustTiredHavent=Einfach nur müde. Ich habe nicht geschlafen. Das bringt den Kopf nach einer Weile ganz schön durcheinander. PU_VENDOR01_M_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_001_PrettyGreatRight=Ziemlich toll, oder? PU_VENDOR01_M_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_002_LikeWhatYou=Gefällt Ihnen, was Sie sehen? PU_VENDOR01_M_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_003_YouGonnaBuy=Willst du das kaufen oder den ganzen Tag darauf schauen? PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_EndShift_IG_001_ImActuallyDone=Ich bin für heute eigentlich fertig. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_EndShift_IG_002_ImClockingOut=Ich mache Feierabend. Die nächste Person kann Ihnen helfen. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_EndShift_IG_003_SorryMyShifts=Tut mir leid, meine Schicht ist vorbei. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_IG_001_Thanks=Danke. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_IG_002_Bye=Auf Wiedersehen. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_IG_003_GoodBye=Auf Wiedersehen. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Neg_IG_001_YouGottaGo=Sie müssen gehen. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Neg_IG_002_YouStillHere=Sie sind noch hier? PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Neg_IG_003_Bye=Auf Wiedersehen. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Pos_IG_001_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Pos_IG_002_TakeCare=Passen Sie auf sich auf. PU_VENDOR01_M_PVE_Farewell_Pos_IG_003_HaveAGreat=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_VENDOR01_M_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_001_YouSureYou=Sind Sie sicher, dass Sie nichts wollen? PU_VENDOR01_M_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_002_YouGonnaBuy=Werden Sie etwas kaufen? PU_VENDOR01_M_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_003_YouSureI=Sind Sie sicher, dass ich Ihnen nicht helfen kann? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_AnthingElse_IG_001_IsThatIt=War es das? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_AnthingElse_IG_002_CanIGet=Kann ich Ihnen noch etwas bringen? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_AnthingElse_IG_003_AnythingElse=Sonst noch etwas? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_AnthingElse_IG_004_WillThatDo=Wird das ausreichen? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_ClearItem_IG_001_YouDoneWith=Sind Sie damit fertig? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_ClearItem_IG_002_YouFinishedHere=Sind Sie hier fertig? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_ClearItem_IG_003_AllDone=Alles erledigt? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_001_YouGotIt=Sie haben es verstanden. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_002_DoneAndDone=Erledigt und erledigt. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_003_OkayLetsGet=Okay, dann wollen wir mal loslegen. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_004_GoodChoice=Eine gute Wahl. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_IG_001_NoProblem=Kein Problem. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_IG_002_Okay=Okay, okay, okay. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_IG_003_LetMeKnow=Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_IG_004_NoSweat=Kein Problem. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_001_Fine=Gut. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_002_Whatever=Wie auch immer. PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_003_WastingMyTime=(Meine Zeit vergeuden? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_IG_001_CanIGet=Kann ich Ihnen etwas bringen? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_IG_002_WhatCanI=Was darf ich Ihnen bringen? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_IG_003_WhatllItBe=Was darf es sein? PU_VENDOR01_M_PVE_Offer_IG_004_CanIHelp=Kann ich Ihnen helfen? PU_VENDOR01_M_PVE_Request_AlreadyServed_IG_001_ThisACheat=Ist heute ein Schummeltag? Wie wäre es, wenn du aufisst, was du hast, und dann wiederkommst, um mehr zu holen? PU_VENDOR01_M_PVE_Request_AlreadyServed_IG_002_MaybeKnockOut=Vielleicht in der ersten Runde ausknocken und dann in der zweiten Runde wiederkommen? PU_VENDOR01_M_PVE_Request_AlreadyServed_IG_003_ButYouveAlready=Aber? Sie haben Ihre Bestellung bereits erhalten? PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_IG_001_LookDontEven=Denken Sie nicht einmal daran, das zu stehlen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_IG_002_IHopeYoure=Ich hoffe, Sie werden dafür bezahlen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_IG_003_PleaseDontSteal=Bitte klauen Sie nicht von mir. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_001_ImSeriousPut=Ich meine es ernst, legen Sie das zurück oder kaufen Sie es. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_002_LookYoureGonna=Dafür wirst du bezahlen müssen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_003_LastChancePay=Letzte Chance. Bezahlen Sie es oder legen Sie es zurück. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_001_LastChanceOr=Letzte Chance oder ich rufe den Sicherheitsdienst. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_002_SeriouslyIWill=Ganz im Ernst. Ich werde dich fertigmachen, wenn du mich bestiehlst. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_003_ImNotPlaying=Ich spiele nicht mit. Bezahlen Sie dafür. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_001_HeyPayFor=Bezahlen Sie es oder legen Sie es zurück. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_002_DontStealShit=Klauen Sie nichts, okay? PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_003_DontBeAn=Seien Sie kein Arschloch. Bezahlen Sie dafür. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_001_IdPutThat=Ich würde das zurückstellen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_002_DontEvenThink=Denken Sie nicht einmal daran, das zu nehmen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_003_ComeOnDont=Na los! Nimm das nicht. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_IG_001_ThisAreasOff=Dieser Bereich ist tabu. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_IG_002_LookYouGotta=Sieh mal, du musst gehen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_IG_003_YouCantBe=Du kannst nicht hier sein. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_001_LookImNot=Hören Sie, ich sage es Ihnen nicht noch einmal. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_002_LastChanceGet=Letzte Chance. Verschwinden Sie von hier. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_003_ImSeriousYou=Ich meine es ernst. Du musst gehen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_001_StopBeingAn=Hör auf, ein Arschloch zu sein. Du musst gehen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_002_ImNotScrewing=Ich mache keine Witze. Gehen Sie. Jetzt. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_003_GetTheHell=Verschwinden Sie von hier. Ich meine es ernst. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_001_GetOutOf=Verschwinden Sie. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_002_YouArentSupposed=Sie sollten nicht hier sein. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_003_HeyMoveIt=Hey, weg da. Du hast hier nichts zu suchen. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_001_SorryYouReally=Tut mir leid, aber Sie können wirklich nicht mehr hier sein. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_002_SeriouslyMyBossll=Ich meine es ernst. Mein Chef bringt mich um, wenn du hier bleibst. PU_VENDOR01_M_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_003_ComeOnYou=Komm schon, du darfst nicht hier sein. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Banned_IG_001_UhUhNo=Äh, nein, auf keinen Fall. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Banned_IG_002_OhHellNo=Oh, nein. Raus mit dir. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Banned_IG_003_NopeNotServing=Nö. Ich bediene Sie nicht. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_IG_001_WhatCanI=Was kann ich für Sie tun? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_IG_002_Welcome=Herzlich willkommen. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_IG_003_ThanksForComing=Danke, dass Sie gekommen sind. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Neg_IG_001_YeahHey=Ja, hey. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Neg_IG_002_YouNeedSomething=Sie brauchen etwas? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Neg_IG_003_WhatYouWant=Was wollen Sie? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Pos_IG_001_HeyWhatCan=Hey, was kann ich für dich tun? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Pos_IG_002_CanIGet=Kann ich Ihnen etwas bringen? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Pos_IG_003_HeyGoodTo=Hey, schön, dich zu sehen, was kann ich dir bringen? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_IG_001_WelcomeBack=Willkommen zurück. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_IG_002_BackAgainHuh=Wieder da, was? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_IG_003_ThanksForComing=Danke, dass Sie wiedergekommen sind. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_001_JesusNotYou=Jesus, nicht du schon wieder. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_002_YouAgain=Sie schon wieder? PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_003_YoureBackGreat=Du bist zurück? Toll! PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_001_HiWelcomeBack=Hallo, willkommen zurück. Schön, Sie zu sehen. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_002_IRememberYou=Ich erinnere mich an Sie. Willkommen zurück. PU_VENDOR01_M_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_003_OneOfThose=Einer dieser Tage, hm? PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_001_WhoaWhoaWhoa=Langsam, langsam, langsam, ganz ruhig. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_002_HeyCoolIt=Hey, beruhige dich! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_003_CalmTheHell=Beruhigen Sie sich, verdammt noch mal. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_IG_001_EasyOkay=Ganz ruhig, okay? PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_IG_002_HeyCalmDown=Hey, beruhige dich. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_IG_003_TakeItDown=Schalten Sie einen Gang zurück. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_001_LookJustCool=Hören Sie, beruhigen Sie sich einfach, okay? PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_002_LetsCalmDown=Beruhigen wir uns. Ich sage es dir nicht noch einmal. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_003_EitherCalmDown=Entweder beruhigen Sie sich oder Sie verschwinden von hier. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_001_GetTheHell=Raus mit dir, verdammt! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_002_YoureDoneGo=Du bist fertig! Los! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_003_GetOutOf=Raus hier! Sofort! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_IG_001_YouKnowWhat=Und wissen Sie was? Sie sind fertig. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_IG_002_AllRightYou=Also gut. Du musst gehen. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_KickedOut_IG_003_ImDoneWith=Ich habe die Nase voll von dir. Steig aus. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_001_UhUhNo=Äh äh, nicht kämpfen! PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_002_TakeItOutside=Gehen Sie nach draußen. PU_VENDOR01_M_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_003_HeyCutIt=Hey! Hör auf damit! PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_Beer_IG_001_HeresYourBeer=Hier ist Ihr Bier. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_Cocktail_IG_001_HeresYourCocktail=Hier ist Ihr Cocktail. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_001_HeyYouWant=Hey, willst du diesen Drink oder was? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_002_ForgettingSomething=Haben Sie etwas vergessen? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_003_UhAreYou=Nimmst du deinen Drink mit? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_001_YouBelieveThis=Glauben Sie diesen Scheiß? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_002_PeopleTheseDays=Die Menschen von heute sind unglaublich. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_003_YouSeeThis=Sehen Sie das? PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_HouseSpecial_IG_001_OneHouseSpecial=Ein besonderes Haus. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink=Hier ist Ihr Getränk. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_002_OneDrink=Ein Getränk. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_003_ThisDrinksYours=Dieser Drink gehört dir. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_Whiskey_IG_001_AndAWhiskey=Und ein Whiskey? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_001_Another=Ein anderer? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_002_YouWantAnother=Willst du noch eine Runde? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_003_HowAboutAnother=Wie wäre es mit einem anderen? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Beer_IG_001_YouWantA=Willst du ein Bier? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Cocktail_IG_001_CanIGet=Darf ich Ihnen einen Cocktail bringen? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Beer_IG_001_BeerCopyThat=Bier. Verstanden. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Cocktail_IG_001_SureThingThats=Aber sicher doch. Das ist meine Spezialität. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Confirmed_HouseSpecial_IG_001_OneSpecialYou=Eine Besonderheit. Sie haben es. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Whiskey_IG_001_OneWhiskeyComing=Ein Whiskey. Kommt sofort. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_HouseSpecial_IG_001_YouWantA=Sie wollen ein besonderes Haus? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_001_CanIGet=Kann ich dir einen Drink anbieten? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_002_YouNeedA=Brauchen Sie einen Drink? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_003_WhatYouDrinking=Was trinken Sie? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_004_WhatCanI=Was darf ich Ihnen bringen? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_005_Thirsty=Durstig? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_001_HelloYouNeed=Hallo? Brauchen Sie einen Drink? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_002_HeyDrinkYes=Hey, hey, hey, hey, hey. Einen Drink? Ja, bitte? Nein? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_003_NotATrick=Keine Fangfrage. Möchten Sie einen Drink? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_001_Nevermind=Vergessen Sie's. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_002_FineForgetIt=Na gut. Vergessen Sie es. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_003_OkayMovingOn=Okay? Weiter geht's. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Usual_IG_001_TheUsual=Das Übliche? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Usual_IG_002_YouGoingWith=Bleiben Sie bei Ihrem Standard? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_Whiskey_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Whiskey? PU_VENDOR01_M_VBA_Request_AlreadyServed_IG_001_DamnMustBe=Verdammt, du musst sehr durstig sein. Trink das aus und ich besorge dir mehr. PU_VENDOR01_M_VBA_Request_AlreadyServed_IG_002_OneOrderAt=Eine Bestellung nach der anderen, in Ordnung? PU_VENDOR01_M_VBA_Request_AlreadyServed_IG_003_YeahYouMight=Ja, vielleicht solltest du es langsam angehen lassen und trinken, was du hast. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Bones_IG_001_YeahWelcomeTo=Ja, willkommen bei Bones. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_CafeMusain_IG_001_ThanksForComing=Danke, dass Sie ins Caf? Musain gekommen sind. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_DeadRise_IG_001_YeahHey=Ja, hey. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Ellroys_IG_001_WelcomeToEllroys=Willkommen bei Ellroy's. Genau das, was du verdienst. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_GLoc_IG_001_ThanksForPopping=Danke, dass Sie bei G-Loc vorbeigeschaut haben. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_IG_001_HowsItGoing=Na, wie geht's? Brauchst du einen Drink? PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_IG_002_HiWhatCan=Hallo, was darf ich Ihnen bringen? PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_IG_003_WhatsUpYou=Wie geht's? Willst du einen Drink? PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_MandV_IG_001_HelloWelcomeTo=Hallo, willkommen bei M&V. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Neutrality_IG_001_YeahWhat=Ja? Was? PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_TuringsStop_IG_001_WelcomeToTurings=Willkommen bei Turing's Stop. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Voyager_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und willkommen in der Voyager Bar. PU_VENDOR01_M_VBA_Welcome_Wallys_IG_001_WelcomeToWallys=Willkommen in Wally's Bar. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Cappuccino_IG_001_ThisCappucinosYours=Dieser Mützepucino gehört dir. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_ChoclateMilk_IG_001_HeresYourChocolate=Hier ist deine Schokoladenmilch. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Coffee_IG_001_HeresYourCoffee=Hier ist Ihr Kaffee. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_001_HeyYouWant=Hey, willst du diesen Drink oder was? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_002_YouGonnaTake=Nimmst du deinen Drink mit? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_003_HeyYourOrder=Hey, Ihr Auftrag! PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_001_WhyArePeople=Warum lassen die Leute ihre Getränke einfach stehen? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_002_YouSeeingThis=Siehst du das? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_003_IDontKnow=Ich weiß nicht, was zum Teufel heute mit den Kunden los ist. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Espresso_IG_001_GotYourEspresso=Hier ist Ihr Espresso. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_FiftyFifty_IG_001_ThisIsYour=Das ist Ihr 50/50. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_FlatWhiteJazz_IG_001_HeresTheFlat=Hier ist der Flat Weiß Jazz. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_FlatWhite_IG_001_FlatWhiteHere=Flacher Weißer hier. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_HotCoco_IG_001_HotCoco=Heißer Kakao. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouGo=Hier ist es. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_002_HereThisIs=Hier. Das gehört dir. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_003_OrderUp=Bestellung aufgeben. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IcedCoffee_IG_001_IcedCoffee=Eiskaffee. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Latte_IG_001_HeresYourLatte=Hier ist Ihr Milchkaffee. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_LongShot_IG_001_OneLongShot=Ein Weitschuss. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_001_OrderUp=Bestellung aufgeben. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_002_ThisIsYours=Das gehört Ihnen. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_003_HelloThisIs=Hallo? Hier ist Ihr Drink. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_SwirlyBlend_IG_001_SwirlyBlendUp=Swirly Blend up. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_Tea_IG_001_GotYourTea=Hier ist Ihr Tee. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_001_YouWantAnother=Wollen Sie noch einen? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_002_ReadyForAnother=Bereit für einen weiteren? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_003_OneMore=Noch eine? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Cappuccino_IG_001_YouWantA=Willst du einen Mützepucino? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_ChoclateMilk_IG_001_WantSomeChocolate=Möchtest du eine Schokoladenmilch? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Coffee_IG_001_CanIGet=Kann ich Ihnen einen Kaffee anbieten? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Cappuccino_IG_001_CappucinoGotIt=Cappucino. Ich hab's. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_ChoclateMilk_IG_001_ChocolateMilkComing=Chocolate Milk kommt gleich. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Coffee_IG_001_OneCoffeeComing=Ein Kaffee. Kommt sofort. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Espresso_IG_001_OneEspresso=Ein Espresso. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FiftyFifty_IG_001_OkayOne5050=Okay, okay. Eine 50/50. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhiteJazz_IG_001_AlrightFlatWhite=Na gut. Flat Weiß Jazz. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhite_IG_001_OneFlatWhite=Einen Flat Weiß. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_HotCoco_IG_001_SureOneHot=Klar, ein Hot Coco. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_IcedCoffee_IG_001_IcedCoffee=Eiskaffee. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Latte_IG_001_OneLatte=Ein Milchkaffee? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_LongShot_IG_001_OkayIllGet=Okay. Ich hole den Long Shot für Sie. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_SwirlyBlend_IG_001_SwirlyBlendIt=Das ist Swirly Blend. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Tea_IG_001_TeaGotIt=Tee. Ich hab's. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Espresso_IG_001_BetYouNeed=Sie brauchen sicher einen Espresso. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_FiftyFifty_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem 50/50? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_FlatWhiteJazz_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Flat Weiß Jazz? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_FlatWhite_IG_001_YouWantA=Sie möchten einen Flat Weiß? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_HotCoco_IG_001_WantSomeHot=Möchten Sie eine heiße Schokolade? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_001_CanIGet=Kann ich Ihnen etwas bringen? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_002_NeedSomethingTo=Brauchen Sie etwas zu trinken? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_003_WantADrink=Möchten Sie einen Drink? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_004_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Drink? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_005_YouLookThirsty=Du siehst durstig aus. Was darf's sein? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IcedCoffee_IG_001_HowAboutAn=Wie wäre es mit einem Eiskaffee? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Latte_IG_001_YouWantA=Willst du einen Milchkaffee? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_LongShot_IG_001_InterestYouIn=Sind Sie an einem Long Shot interessiert? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_001_HelloYouOrdering=Hallo? Sie bestellen? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_002_TakeYourTime=Nehmen Sie sich Zeit. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_003_SoWhatsIt=Was wird es also sein? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_001_FineNevermind=Gut, vergessen Sie's. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_002_OkayLetMe=Okay, sagen Sie Bescheid, wenn Sie so weit sind. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_003_ThenLetMe=Dann lassen Sie mich wissen, wann Sie etwas wünschen. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_SwirlyBlend_IG_001_YouLookLike=Du siehst aus, als könntest du einen Swirly Blend gebrauchen. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Tea_IG_001_HowAboutSome=Wie wäre es mit einem Tee? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Usual_IG_001_YouWantYour=Möchten Sie das Übliche? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_Usual_IG_002_Usual=Das Übliche? PU_VENDOR01_M_VCO_Request_AlreadyServed_IG_001_ButYouveAlready=Aber? Sie haben doch schon etwas bestellt. Vielleicht sollten Sie das zuerst erledigen? PU_VENDOR01_M_VCO_Request_AlreadyServed_IG_002_MaybeFinishThose=Vielleicht trinkst du erst einmal aus und schaust dann, ob du noch Lust auf mehr hast. PU_VENDOR01_M_VCO_Request_AlreadyServed_IG_003_YouShouldReally=Sie sollten wirklich auf Ihren Koffeinkonsum achten. Trinken Sie das zuerst aus und kommen Sie dann zurück. PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_Ellroys_IG_001_WelcomeToEllroys=Willkommen bei Ellroy's. Genau das, was du verdienst. PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_GrabnGo_IG_001_WelcomeToGrab=Willkommen bei Grab 'n Go. PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_IG_001_HelloCanI=Hallo. Kann ich Ihnen einen Kaffee oder Tee anbieten? PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_IG_002_HeyHowAbout=Hey, wie wär's mit einem Kaffee oder so? PU_VENDOR01_M_VCO_Welcome_IG_003_HowsItGoing=Na, wie geht's? Willst du einen Kaffee? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink=Hier ist Ihr Getränk. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_002_GotYourDrink=Hier ist Ihr Drink. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_003_ThisIsYour=Das ist Ihr Getränk. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Burrito_IG_001_GotYourBurrito=Ich habe deinen Burrito. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_001_HeyYouWant=Hey, willst du das oder was? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_002_YouForgotYour=Sie haben Ihr Essen vergessen. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_003_HeyThisIs=Hey, das ist deine Bestellung. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_001_UmWhatThe=Ähm? Was zum Teufel? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_002_IGuessTheyre=Sie sind wohl nicht hungrig? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_003_KindaWeirdTo=Irgendwie komisch zu bestellen und zu gehen? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_HotDog_IG_001_HeresYourDog=Hier ist dein Hund. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_001_HeresYourFood=Hier ist Ihr Essen. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_002_GotYourFood=Hier ist Ihr Essen. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_003_FoodsUp=Das Essen ist fertig. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Kacho_IG_001_KachoHere=Kacho hier. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Noodles_IG_001_HeresYourNoodles=Hier sind deine Nudeln. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Pizza_IG_001_HeresYourPizza=Hier ist deine Pizza. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Reminder_IG_001_OrderUp=Bestellung aufgeben. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Reminder_IG_002_YourFoodsReady=Ihr Essen ist fertig. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Reminder_IG_003_HeresYourFood=Hier ist Ihr Essen. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_Sandwich_IG_001_GotASandwich=Ich habe ein Sandwich für dich. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Order_IG_001_HereYouGo=Hier ist es. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Order_IG_002_HeresYourOrder=Hier ist Ihre Bestellung. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Order_IG_003_ThisOrdersYours=Dieser Auftrag gehört Ihnen. PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Burrito_IG_001_FreshBurritos=Frische Burritos! PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_HotDog_IG_001_HotDogs=Hot Dogs! PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Kacho_IG_001_KachoGotYour=Kacho! Ich habe dein Kacho. PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Noodles_IG_001_WhoWantsSome=Wer möchte ein paar Nudeln? PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Pizza_IG_001_PizzaGetYour=Pizza! Hol dir deine Pizza! PU_VENDOR01_M_VFO_Hawk_Food_Sandwich_IG_001_GotSandwichesHere=Hier gibt es Sandwiches. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_001_YouWantA=Willst du einen Drink dazu? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_002_HowAboutA=Wie wäre es auch mit einem Drink? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_003_YouWantA=Willst du noch einen Drink dazu? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_001_YouWantAnother=Wollen Sie noch einen? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_002_StillHungry=Sind Sie noch hungrig? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_003_YouWantSomething=Sie wollen etwas anderes? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Burrito_IG_001_YouWantA=Du willst einen Burrito? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Burrito_IG_001_OneBurrito=Ein Burrito. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_HotDog_IG_001_OneHotDog=Ein Hotdog kommt sofort. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Kacho_IG_001_YouGotIt=Du hast es erfasst. Etwas Kacho auf die Schnelle. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Noodles_IG_001_SoundsGoodLets=Klingt gut. Lass uns ein paar Nudeln holen. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Pizza_IG_001_OneSliceComing=Ein Stückchen. Kommt sofort. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Confirmed_Sandwich_IG_001_OneSandwich=Ein Sandwich. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_HotDog_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Hotdog? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_001_CanIGet=Kann ich Ihnen etwas zu essen bringen? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_002_YouHungry=Hast du Hunger? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_003_WhatWouldYou=Was würden Sie gerne essen? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_004_LetsGetYou=Besorgen wir dir etwas zu essen, okay? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_005_WhatAreYou=Was fühlen Sie? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Kacho_IG_001_YouWantSome=Willst du etwas Kacho? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Noodles_IG_001_WantSomeNoodles=Möchtest du Nudeln? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Pizza_IG_001_YouWantSome=Willst du eine Pizza? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_001_HeyYouWant=Hey. Willst du etwas? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_002_Hello=Hallo? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_003_DidYouWant=Wollten Sie bestellen? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_001_OkayLetMe=Na gut. Sagen Sie mir, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_002_FineNevermind=Na gut. Vergessen Sie es. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_003_OrDontOrder=Oder bestellen Sie nichts. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Sandwich_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Sandwich? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Usual_IG_001_YouWantYour=Möchten Sie das Übliche? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_Usual_IG_002_LetMeGuess=Lassen Sie mich raten, das Übliche. PU_VENDOR01_M_VFO_Request_AlreadyServed_IG_001_YouMustBe=Du musst wirklich hungrig sein? Wie wäre es, wenn du mich zurückschlägst, wenn du damit fertig bist? PU_VENDOR01_M_VFO_Request_AlreadyServed_IG_002_MaybeKnockOut=Vielleicht in der ersten Runde ausknocken und dann in der zweiten Runde wiederkommen? PU_VENDOR01_M_VFO_Request_AlreadyServed_IG_003_LetsNotOverload=Wir wollen Sie nicht mit Essen überladen, oder? PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_BigBenny_IG_001_HiWelcomeTo=Hi. Willkommen bei Big Benny's. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_FishRingers_IG_001_WelcomeToFish=Willkommen bei Fish Ringers. Eine ganze Menge Geschmack. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_GarciasGreens_IG_001_WelcomeToGarcias=Willkommen bei Garcia's Greens. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Ginos_IG_001_WelcomeToGinos=Willkommen bei Gino's Hot Bird. Die Heimat unserer berühmten Mars-Sauce. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_GrabnGo_IG_001_ThanksForStopping=Danke, dass Sie bei Grab 'n Go vorbeigeschaut haben. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_IG_001_HeyHowYou=Hey, wie geht's? Hast du Hunger? PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_IG_002_HiCanI=Hallo, möchten Sie etwas zu essen haben? PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_IG_003_HeyThereNeed=Hallo, brauchen Sie etwas zu essen? PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Mayzay_IG_001_ThanksForStopping=Danke, dass Sie vorbeigekommen sind, Mayzay. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Tiptop_IG_001_WelcomeToTiptop=Willkommen bei TipTop. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_TorpedoBurrito_IG_001_WelcomeToTorpedo=Willkommen beim Torpedo Burrito. Eine explosive Ladung an Geschmack. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Twyns_IG_001_HiWelcomeTo=Hi. Willkommen bei Twyn's. PU_VENDOR01_M_VFO_Welcome_Whammers_IG_001_HelloAndWelcome=Hallo und willkommen bei Whammer's. PU_VENDOR02_F_BSG_Apologize_IG_001_Sorry=Entschuldigung. PU_VENDOR02_F_BSG_Apologize_IG_002_SorryAboutThat=Das tut mir leid. PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Bored_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Cough_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_HappilyWorking_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_SighBored_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_Thinking_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_ThroatClear_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnLong_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_AudioFidget_YawnShort_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_IG_001_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_IG_002_Careful=Vorsichtig. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_IG_003_WatchOut=Passen Sie auf. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_001_HeyWatchWhere=Hey, pass auf, wo du hingehst. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_002_LookOut=Hey, pass auf! PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Neg_IG_003_WhatTheHell=Was zum Teufel? PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_001_OhLookOut=Oh, pass auf. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_002_Careful=(lacht) Vorsicht. PU_VENDOR02_F_BSG_Bump_Pos_IG_003_OopsMyFault=Ups, mein Fehler. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_001_Hi=Hallo. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_002_Hello=Hallo. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_003_Hey=Hallo. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_001_UhHuh=Aha. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_002_YeahHey=Ja. Hey. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_003_What=Was. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Pos_IG_001_HeyThere=Hallo zusammen. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Pos_IG_002_Hiya=Hallöchen. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Pos_IG_003_HowAreYou=Wie geht es Ihnen? PU_VENDOR02_F_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_001_YouOkay=Geht es dir gut? PU_VENDOR02_F_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_002_WhatAreYou=Was machen Sie da? PU_VENDOR02_F_BSG_Notice_Player_StrangeBehavior_IG_003_DoYouNeed=Brauchen Sie Hilfe? PU_VENDOR02_F_BSG_React_Frustrated_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_BSG_React_Frustrated_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_BSG_React_Frustrated_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_001=<Überraschte Reaktion, z.B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR02_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_002=<Überraschte Reaktion, z.B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR02_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_003=<Überraschte Reaktion, z.B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_IG_001_ComingThrough=Ich komme durch. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_IG_002_ExcuseMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_IG_003_Sorry=Wie bitte? PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_001_WatchOut=Passen Sie auf. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_002_OutOfThe=Aus dem Weg. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Neg_IG_003_CanYouMove=Können Sie sich bewegen? PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_001_PardonMe=Entschuldigen Sie bitte. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_002_SorryINeed=Tut mir leid, ich muss vorbeischauen. PU_VENDOR02_F_BSG_Request_GetPast_Pos_IG_003_JustGonnaMove=Ich werde einfach an dir vorbeigehen. PU_VENDOR02_F_BSG_Respond_Affirm_IG_001_Yes=Ja. PU_VENDOR02_F_BSG_Respond_Affirm_IG_002_Sure=Ja, sicher. PU_VENDOR02_F_BSG_Respond_Negative_IG_001_No=Nein. PU_VENDOR02_F_BSG_Respond_Negative_IG_002_Nope=Nö. PU_VENDOR02_F_BSG_Thanks_IG_001_ThankYou=Ich danke Ihnen. PU_VENDOR02_F_BSG_Thanks_IG_002_Thanks=Danke. PU_VENDOR02_F_BSG_Thanks_Pos_IG_001_HeyThanks=Hey, danke. PU_VENDOR02_F_BSG_Thanks_Pos_IG_002_ThanksSoMuch=Vielen Dank. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_IG_001_PleaseDont= Bitte, nicht? PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_IG_002_ImNotWorth= Ich bin es nicht wert. Wirklich nicht. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_IG_003_ItDoesntHave= Es muss nicht so sein. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_001_PleasePleaseIm= Bitte. Bitte. Ich bettle. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_002_MercyPlease= Gnade. Bitte. PU_VENDOR02_F_CNC_Beg_ForLife_Kneel_IG_003_YoureMakingA= Du machst einen Fehler. PU_VENDOR02_F_CNC_CallHelp_IG_001_ShitHelp=Verdammte Scheiße! Hilfe! PU_VENDOR02_F_CNC_CallHelp_IG_002_OhMyGod=Oh mein Gott! Hilfe! PU_VENDOR02_F_CNC_CallHelp_IG_003_SomebodyHelpMe=Ist da jemand? Helft mir! PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_High_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_DeathThroe_Low_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_High_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_High_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_High_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_Low_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_Low_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_GetHit_Low_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001_OhShit= Oh Scheiße! PU_VENDOR02_F_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002_WhatTheHell= Was zum Teufel?! PU_VENDOR02_F_CNC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003_AreYouCrazy= Bist du verrückt?! PU_VENDOR02_F_CNC_React_Cower_IG_EX_001= PU_VENDOR02_F_CNC_React_Cower_IG_EX_002= PU_VENDOR02_F_CNC_React_Cower_IG_EX_003= PU_VENDOR02_F_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_001_RunEverybodyRun= Lauft! Lauft alle! PU_VENDOR02_F_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_002_NoNoNo= Nein! Nein! Nein! PU_VENDOR02_F_CNC_Runaway_ForLife_FromHostile_IG_003_GetAwayFrom= Geh weg von mir! PU_VENDOR02_F_CNC_Surrender_IG_001_IGiveUp= Ich gebe auf. PU_VENDOR02_F_CNC_Surrender_IG_002_DontHurtMe= Tu mir nicht weh. PU_VENDOR02_F_CNC_Surrender_IG_003_DontShoot= Nicht schießen. PU_VENDOR02_F_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_001_OhGodWhat=Oh Gott? Was zum Teufel ist das? PU_VENDOR02_F_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_002_ImSoSick=Ich habe es so satt, dass die anderen Schichten diesen Ort im Chaos hinterlassen. PU_VENDOR02_F_PVE_AudioFidget_CleaningComplaints_IG_003_WellYoureBeing=Sie sind eine echte Nervensäge, nicht wahr? PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_IG_001_GiveMeA=Geben Sie mir eine Minute. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_IG_002_IllBeWith=Ich bin in einer Sekunde bei Ihnen. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_001_YeahYeahI=Ja, ja, ich sehe dich. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_002_HoldPlease=Bitte warten. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_Pos_IG_001_LetMeJust=Lassen Sie mich das kurz zusammenfassen und dann bin ich gleich bei Ihnen. PU_VENDOR02_F_PVE_Busy_OneMoment_Pos_IG_002_SorryIWill=Tut mir leid, ich werde gleich bei Ihnen sein. PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_High_IG_001_Security=Sicherheit! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_High_IG_002_INeedHelp=Ich brauche Hilfe! Sicherheit! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_High_IG_003_SecurityHelpMe=Sicherheitsdienst! Helfen Sie mir! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_IG_001_CouldIGet=Könnte ich bitte den Sicherheitsdienst rufen? PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_IG_002_INeedSome=Ich brauche etwas Sicherheit! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_IG_003_AnySecurityAround=Gibt es hier einen Sicherheitsdienst? PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_Theft_IG_001_Thief=Dieb! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_Theft_IG_002_DropIt=Weg damit! PU_VENDOR02_F_PVE_CallSecurity_Theft_IG_003_HeyThief=Hey! Dieb! PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_HowAreYou=Wie geht es Ihnen? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_EverythingGoingOkay=Alles in Ordnung? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsYourDay=Wie war dein Tag? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_ITookUp=Ich habe wieder mit dem Malen angefangen. Ich habe richtige Farben und alles. hat ewig gedauert, sie zu besorgen. Jetzt muss ich nur noch herausfinden, was ich malen will. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_YeahFineI=Ja, gut, denke ich. Ich werde nur das Gefühl nicht los, dass ich hier weg muss. Ich bin nicht gut darin, zu lange an einem Ort zu bleiben. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_YouKnowLiving=Sie wissen schon, den Traum leben. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_ItsBeenA=Es ist schon ein Tag vergangen. Wir wurden vorhin ein bisschen überrannt, aber jetzt ist es überschaubarer. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_LookingIntoTaking=Ich überlege, eine Reise zu machen, kann mich aber nicht entscheiden, wohin ich gehen soll. Es ist seltsam, alles scheint aufregend, aber nichts scheint so aufregend zu sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_NotTooBad=Nicht so schlimm. Bald steht ein Urlaub an, das ist schön. Ich freue mich schon darauf. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_LastCoupleDays=Die letzten paar Tage waren wie im Flug vergangen. Zwischen der Arbeit und allem, was zu Hause vor sich geht. Das war eine Menge. Hoffentlich habe ich bald eine Pause. PU_VENDOR02_F_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_001_LikeIt=Gefällt er Ihnen? PU_VENDOR02_F_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_002_ThatsOneOf=Das ist eines meiner Lieblingsstücke. PU_VENDOR02_F_PVE_Comment_Player_InspectingItem_IG_003_PrettyCoolRight=Ziemlich cool, oder? PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_EndShift_IG_001_SorryIJust=Tut mir leid, ich habe gerade Feierabend gemacht. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_EndShift_IG_002_ActuallyMyShift=Eigentlich ist meine Schicht gerade zu Ende. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_EndShift_IG_003_IWasJust=Ich war gerade auf dem Weg nach draußen. Entschuldigung. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_IG_001_Bye=Auf Wiedersehen. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_IG_002_TakeItEasy=Immer mit der Ruhe. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_IG_003_HaveAGood=Schönen Tag noch. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_001_YeahSeeYa=Ja, man sieht sich. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_002_LaterAsshole=Später? Arschloch. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Neg_IG_003_KeepWalking=Gehen Sie weiter. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_001_HaveAWonderful=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_002_SoGoodTo=Schön, dich zu sehen. PU_VENDOR02_F_PVE_Farewell_Pos_IG_003_ThanksAndTake=Danke und pass auf dich auf. PU_VENDOR02_F_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_001_SureSometimesI=Sicher, manchmal nehme ich auch gerne alles auf. PU_VENDOR02_F_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_002_YouSureYou=Sind Sie sicher, dass Sie nichts brauchen? PU_VENDOR02_F_PVE_Notice_Player_Lingering_IG_003_WellImAround=Ich bin in der Nähe, also lass es mich wissen, wenn du etwas brauchst. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_AnthingElse_IG_001_ThatIt=Ist das alles? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_AnthingElse_IG_002_WillThatBe=Wird das alles sein? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_AnthingElse_IG_003_IsThereAnything=Gibt es sonst noch etwas, das Sie wünschen? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_AnthingElse_IG_004_AnythingElse=Sonst noch etwas? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_ClearItem_IG_001_AreYouFinished=Sind Sie fertig? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_ClearItem_IG_002_YouDoneWith=Sind Sie damit fertig? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_ClearItem_IG_003_AllGood=Alles gut? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_001_SureThing=Aber sicher doch. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_002_ComingRightUp=Kommt sofort. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_003_LetMeGet=Lassen Sie mich das für Sie erledigen. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_004_SoundsGoodItll=Klingt gut. Es wird gleich fertig sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_IG_001_Okay=Okay, okay, okay. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_IG_002_YourCall=Ihre Entscheidung. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_IG_003_SureThing=Aber sicher doch. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_IG_004_Fine=Gut. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_001_Okay= Okay? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_002_SureFine=Sicher. Gut. PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_003_DontKnowWhy=Sie wissen also nicht, warum Sie hier sind? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_IG_001_WhatCanI=Was darf ich Ihnen bringen? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_IG_002_WhatWouldYou=Was möchten Sie? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_IG_003_WhatCanI=Was kann ich für Sie tun? PU_VENDOR02_F_PVE_Offer_IG_004_HowCanI=Wie kann ich Ihnen helfen? PU_VENDOR02_F_PVE_Request_AlreadyServed_IG_001_ImConfusedYouve=Ich bin verwirrt. Sie haben Ihre Bestellung bereits erhalten. Wie wäre es, wenn Sie wiederkommen, wenn Sie damit fertig sind? PU_VENDOR02_F_PVE_Request_AlreadyServed_IG_002_WereDoingA=Wir machen im Moment eine Bestellung pro Kunde. Kommen Sie wieder, wenn Sie die Bestellung aufgegeben haben. PU_VENDOR02_F_PVE_Request_AlreadyServed_IG_003_YouveAlreadyGot=Sie haben Ihre Bestellung bereits erhalten. Erledigen Sie das und kommen Sie wieder. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_IG_001_PleasePayFor=Bitte zahlen Sie dafür. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_IG_002_ThisIsA=Es handelt sich um ein Unternehmen, nicht um eine Wohltätigkeitsorganisation. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_IG_003_ImWatchingYou=Ich beobachte dich. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_001_ImCallingSecurity=Ich rufe den Sicherheitsdienst, wenn Sie nicht dafür bezahlen. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_002_ImNotMessing=Ich will dich nicht verarschen. Bezahlen Sie das oder legen Sie es zurück. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_IG_003_DontEscalateThis=Lassen Sie die Situation nicht eskalieren. Entweder kaufen Sie es oder legen es zurück. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_001_LastChanceSeriously=Letzte Chance. Ganz im Ernst. Legen Sie es zurück oder bezahlen Sie es. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_002_YouBetterNot=Nehmen Sie das besser nicht. Heute ist nicht der Tag. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_LastOccur_Neg_IG_003_BuyItOr=Kaufen Sie es oder gehen Sie. Ich werde es nicht noch einmal sagen. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_001_AreWeReally=Sollen wir das wirklich tun? PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_002_DontDoWhat=Tun Sie nicht, was ich denke, was Sie tun werden. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Neg_IG_003_YouBetterBuy=Das solltest du besser kaufen. Ich spiele nicht mit. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_001_HeySorryDid=Entschuldigung, wollten Sie das kaufen? PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_002_UmIHope=Ich hoffe, Sie werden dafür bezahlen. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Theft_Pos_IG_003_PleaseDontDo=Bitte tun Sie nichts, was Sie später bereuen werden. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_IG_001_ThisAreasFor=Dieser Bereich ist nur für autorisiertes Personal. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_IG_002_YouCantBe=Du kannst nicht hier sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_IG_003_PleaseLeaveThis=Bitte verlassen Sie diesen Bereich. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_001_IWontSay=Ich werde es nicht noch einmal sagen. Gehen Sie. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_002_ThisIsYour=Dies ist Ihre letzte Chance. Gehen Sie. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_IG_003_ISaidThis=Ich sagte, dieser Bereich ist tabu. Verschwinden Sie hier. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_001_LookYoureReally=Hör zu, du gehst mir auf die Nerven. Raus mit dir. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_002_ImTiredOf=Ich bin es leid, es zu sagen. Du darfst nicht hier sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_LastOccur_Neg_IG_003_ComeOnGet=Na los! Verschwinden Sie von hier. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_001_HeyGetThe=Hey, verschwinde von hier. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_002_WhatTheHell=Was zum Teufel? Du kannst nicht hier sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Neg_IG_003_UhUhNo=Äh, äh. Das geht nicht. Du musst gehen. Und zwar sofort. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_001_ExcuseMeBut=Entschuldigen Sie, aber Sie dürfen hier nicht sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_002_ImReallySorry=Es tut mir wirklich leid, aber ich muss Sie bitten, zu gehen. PU_VENDOR02_F_PVE_Warn_Trespassing_Pos_IG_003_YouReallyShouldnt=Sie sollten wirklich nicht mehr hier sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Banned_IG_001_YouveBeenBanned=Sie wurden verbannt. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Banned_IG_002_YouCantBe=Sie dürfen nicht hier sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Banned_IG_003_WeWereVery=Wir waren sehr deutlich. Sie sind hier nicht willkommen. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_001_HelloThanksFor=Hallo. Danke, dass Sie gekommen sind. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_002_WhatllItBe=Was darf es sein? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_003_Welcome=Herzlich willkommen. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Neg_IG_001_WhatDoYou=Was wollen Sie? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Neg_IG_002_YouWantSomething=Sie wollen etwas? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Neg_IG_003_YeahWhat=Ja, was? Was. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Pos_IG_001_HiThereCan=Hallo zusammen. Kann ich Ihnen helfen? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Pos_IG_002_HiThanksFor=Hallo, danke, dass Sie sich gemeldet haben. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Pos_IG_003_HiWhatCan=Hallo, was darf ich Ihnen heute bringen? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_IG_001_WelcomeBackThanks=Willkommen zurück. Danke, dass Sie gekommen sind. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_IG_002_HiThereBack=Hallo zusammen. Wieder da, wie ich sehe. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_IG_003_GoodToSee=Schön, Sie wiederzusehen. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_001_OhYou=Ach, Sie? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_002_NotAgain=Nicht schon wieder? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Neg_IG_003_ShitCouldThis=Scheiße? Könnte dieser Tag noch schlimmer werden? PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_001_WelcomeBackThanks=Willkommen zurück. Danke, dass Sie gekommen sind. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_002_OhHeyGood=Oh hey, schön, dich wiederzusehen. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Remember_Pos_IG_003_YoureBecomingQuite=Sie werden ein regelrechter Stammgast. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_001_HeyDontDo=Hey, mach keine Dummheiten. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_002_StopImSerious=Halt! Ich meine es ernst. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_High_IG_003_HeyCutIt=Hey! Hör auf damit! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_IG_001_LetsPumpThe=Lasst uns auf die Bremse treten. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_IG_002_EaseUpOkay=Beruhige dich, okay? PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_IG_003_TakeADeep=Atmen Sie tief durch. Beruhigen Sie sich. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_001_LookYouReally=Sieh mal, du musst dich wirklich beruhigen. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_002_StopActingLike=Hör auf, dich wie ein Verrückter aufzuführen. Letzte Chance. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_CalmDown_LastOccur_IG_003_CalmDownOr=Beruhigen Sie sich, oder die Dinge werden noch viel schlimmer werden. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_001_YoureCutOff=Sie sind abgeschnitten! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_002_GetTheHell=Verschwinden Sie von hier. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_High_IG_003_OutOfMy=Raus aus meinem Laden. Jetzt! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_IG_001_YoureDoneGet=Sie sind fertig. Raus mit dir! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_IG_002_ThatsItYoure=Das war's. Sie sind abgeschnitten. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_KickedOut_IG_003_YouKnowWhat=Wissen Sie was? Ich bin fertig mit dir. PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_001_YouWantTo=Ihr wollt kämpfen? Dann geh raus! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_002_WhatDoYou=Was glaubst du, was du da tust? Hört auf zu kämpfen! PU_VENDOR02_F_VBA_Brawl_NoFighting_High_IG_003_CutThatShit=Hör auf mit dem Scheiß! Kein Streit! PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_Beer_IG_001_OneBeer=Ein Bier. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_Cocktail_IG_001_ThereYouGo=So geht's. Ein Cocktail zum Bestellen. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_001_ExcuseMeYou=Entschuldigen Sie bitte! Wollen Sie diesen Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_002_WhereAreYou=Wohin gehst du denn? Du hast hier einen Drink. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_003_IThinkYoure=Ich glaube, Sie verpassen Ihr Getränk. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_001_UmYouSaw=Das hast du doch gesehen, oder? PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_002_IGottaGet=Ich muss mir einen besseren Job suchen. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_003_YouBelieveThis=Glauben Sie das? PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_HouseSpecial_IG_001_HereYouGo=Bitteschön. Eine Besonderheit des Hauses. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_IG_001_HereYouGo=Hier, bitte sehr. Ein Drink. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_IG_002_ThisDrinksYours=Dieser Drink gehört dir. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_IG_003_HeresYourDrink=Hier ist Ihr Getränk. PU_VENDOR02_F_VBA_Give_Drink_Whiskey_IG_001_YourWhiskey=Ihr Whiskey. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_001_OneMore=Noch eine? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_002_YouWantAnother=Wollen Sie noch einen? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_AnotherRound_IG_003_AnotherRound=Noch eine Runde? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Beer_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Bier? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Cocktail_IG_001_WouldYouLike=Möchten Sie einen Cocktail? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Beer_IG_001_OneBeerYou=Ein Bier. Du hast es verstanden. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Cocktail_IG_001_IllShowYou=Ich verrate dir mein Geheimrezept. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Confirmed_HouseSpecial_IG_001_GoodChoicePeople=Eine gute Wahl. Die Leute mögen dieses Special. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Confirmed_Whiskey_IG_001_AllRightOne=Na gut. Ein Whiskey. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_HouseSpecial_IG_001_WeHaveA=Wir haben ein tolles Hausangebot. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_001_WouldYouLike=Möchten Sie einen Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_002_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_003_WhatAreYou=Was trinkst du da? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_004_YouDrinking=Trinken Sie? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_005_WhatKindOf=Was für ein Getränk möchten Sie? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_001_WouldYouLike=Möchten Sie einen Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_002_HelloDoYou=Hallo? Möchten Sie einen Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Reminder_IG_003_SorryDoYou=Entschuldigung, brauchen Sie einen Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_001_SureIgnoreMe=Sicher. Ignorieren Sie mich. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_002_FineIveGot=Na schön. Ich habe andere Dinge zu tun. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Rescind_IG_003_OkayThen=Also gut. PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Usual_IG_001_YouWantYour=Möchten Sie das Übliche? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Usual_IG_002_LetMeGuess=Lassen Sie mich raten, das Übliche? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_Whiskey_IG_001_YouWantA=Willst du einen Whiskey? PU_VENDOR02_F_VBA_Request_AlreadyServed_IG_001_YouveAlreadyGot=Sie haben Ihren Drink schon bekommen. PU_VENDOR02_F_VBA_Request_AlreadyServed_IG_002_ComeOnTheres=Komm schon, es ist nicht nötig, einen Vorrat an Getränken anzulegen. Trinkt aus, was ihr habt. PU_VENDOR02_F_VBA_Request_AlreadyServed_IG_003_YouDontHave=Sie brauchen nicht doppelt zu trinken. Die Getränke werden uns in nächster Zeit nicht ausgehen. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Bones_IG_001_HeyWhatllIt=Hey, was darf's sein? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_CafeMusain_IG_001_FirstTimeIn=Zum ersten Mal im Caf? Musain? Schön, Sie zu sehen. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_DeadRise_IG_001_YouDrinking=Trinken Sie? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Ellroys_IG_001_ThanksForStopping=Danke, dass Sie bei Ellroy's vorbeigeschaut haben. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_GLoc_IG_001_WelcomeToGLoc=Willkommen bei G-Loc. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_IG_001_YouNeedA=Brauchen Sie einen Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_IG_002_WhatsGoingOn=Was ist hier los? Trinkst du? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_IG_003_HiWhatCan=Hallo, was darf ich Ihnen bringen? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_MandV_IG_001_WelcomeToMandV=Willkommen bei M&V. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Neutrality_IG_001_WhatsUp=Was ist los? PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_TuringsStop_IG_001_WelcomeToTurings=Willkommen bei Turing's Stop. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Voyager_IG_001_ThanksForComing=Danke für Ihren Besuch in der Voyager Bar. PU_VENDOR02_F_VBA_Welcome_Wallys_IG_001_ItsWallyTime=Es ist Zeit für Wally. Habe ich recht? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Cappuccino_IG_001_CappucinoForYou=Cappucino für Sie. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_ChoclateMilk_IG_001_AndHeresThe=Und hier ist die Schokoladenmilch. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Coffee_IG_001_HeresTheCoffee=Hier ist der Kaffee. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_001_HeyWaitUp=Hey, warte mal! Ihre Bestellung! PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_002_ComeOnYou=Na los! Du kannst das nicht einfach hier lassen. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_IG_003_YouKnowYou=Sie wissen, dass Sie das gekauft haben, oder? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_001_ImagineHavingEnough=Stellen Sie sich vor, Sie hätten genug Guthaben, um einfach Dinge zu kaufen und nicht zu nehmen. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_002_OkayGuessThey=Ich weiß. Schätze, sie wollten das doch nicht... PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_CustomerLeaves_To3P_IG_003_AndTheyreLeaving=Und sie gehen... ohne ihre Bestellung... toll. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Espresso_IG_001_ThereYouGo=Da haben Sie es. Espresso. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_FiftyFifty_IG_001_ThisIsThe=Das ist die 50/50. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_FlatWhiteJazz_IG_001_HereYouAre=Hier sind Sie. Ein Flat Weiß Jazz. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_FlatWhite_IG_001_GotTheFlat=Ich habe den Flat Weiß. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_HotCoco_IG_001_HotCocoFor=Hot Coco für Sie. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouAre=Hier sind Sie. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_002_HeresYourDrink=Hier ist Ihr Getränk. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_003_AndHereYou=Und hier ist sie. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IcedCoffee_IG_001_HeresYourIced=Hier ist Ihr Eiskaffee. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Latte_IG_001_LattesReady=Die Latte ist fertig. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_LongShot_IG_001_YourLongShot=Ihr Weitwurf. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_001_ThisIsYours=Das gehört Ihnen. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_002_DoYouNot=Willst du das nicht mehr? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Reminder_IG_003_AreYouGonna=Nimmst du deine Bestellung auf oder nicht? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_SwirlyBlend_IG_001_SwirlyBlendsReady=Die wirbelnde Mischung ist fertig. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_Tea_IG_001_HeresTheTea=Hier ist der Tee. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_001_YouWantOne=Willst du noch einen? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_002_HowAboutAnother=Wie wäre es mit einem anderen? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_AnotherRound_IG_003_ReadyForRound=Bereit für die zweite Runde? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Cappuccino_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Mützepucino? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_ChoclateMilk_IG_001_ChocolateMilk=Schokoladenmilch? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Coffee_IG_001_JustBrewedSome=Ich habe gerade frischen Kaffee gebrüht. Willst du welchen? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Cappuccino_IG_001_GreatYourCappucino=Sehr gut. Ihr Mützepucino ist gleich fertig. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_ChoclateMilk_IG_001_JustAChocolate=Nur eine Schokomilch. Überprüfen. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Coffee_IG_001_LetMeGet=Ich hole Ihnen den Kaffee. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Espresso_IG_001_EspressoSureThing=Espresso. Klar doch. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FiftyFifty_IG_001_OkayOne5050=Okay, eine 50/50. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhiteJazz_IG_001_FlatWhiteJazz=Flacher weißer Jazz. Du hast es erfasst. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_FlatWhite_IG_001_FlatWhiteGood=Flacher Weißer. Eine gute Wahl. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_HotCoco_IG_001_LoveAGood=Ich liebe einen guten heißen Kakao. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_IcedCoffee_IG_001_AlrightIllHave=Ja, gut. Ich bringe Ihnen den Eiskaffee in einer Sekunde. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Latte_IG_001_LatteSoundsGood=Latte. Klingt gut. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_LongShot_IG_001_OneLongShot=Ein Weitschuss. Kommt sofort. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_SwirlyBlend_IG_001_OneSwirlyBlend=Eine verwirbelte Mischung. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Confirmed_Tea_IG_001_TeaComingUp=Der Tee kommt gleich. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Espresso_IG_001_YouWantAn=Sie möchten einen Espresso? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_FiftyFifty_IG_001_CanIGet=Kann ich Ihnen einen 50/50 geben? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_FlatWhiteJazz_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Flat Weiß Jazz? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_FlatWhite_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Flat Weiß? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_HotCoco_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem heißen Kakao? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_001_YouNeedA=Brauchen Sie einen Drink? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_002_WhatllItBe=Was darf's sein? Kaffee? Tee? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_003_YouNeedSome=Sie brauchen Koffein? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_004_YouWantSomething=Willst du etwas trinken? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IG_005_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Drink? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_IcedCoffee_IG_001_YouNeedAn=Sie brauchen einen Eiskaffee? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Latte_IG_001_YouNeedA=Sie brauchen einen Milchkaffee? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_LongShot_IG_001_HowAboutA=Wie wäre es mit einem Long Shot? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_001_SorryDidYou=Entschuldigung, wollten Sie etwas bestellen? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_002_SureThinkIt=Sicher, denken Sie darüber nach. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Reminder_IG_003_Hello=Hallo? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_001_OkayLetMe=Na gut. Sagen Sie mir, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_002_GonnaMoveOn=Ich gehe weiter, aber sag mir Bescheid, wenn du etwas willst. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Rescind_IG_003_IllComeBack=Ich werde später wiederkommen. PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_SwirlyBlend_IG_001_YouWantA=Sie möchten eine Swirly-Mischung? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Tea_IG_001_Tea=Tee? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Usual_IG_001_YouWantThe=Sie wollen das Übliche? PU_VENDOR02_F_VCO_Offer_Drink_Usual_IG_002_SameAsBefore=Dasselbe wie vorher? PU_VENDOR02_F_VCO_Request_AlreadyServed_IG_001_YouMightWant=Vielleicht sollten Sie das fertigstellen, bevor Sie ein weiteres bestellen. PU_VENDOR02_F_VCO_Request_AlreadyServed_IG_002_AnotherAlreadyYou=Noch eine? Jetzt schon? Den hast du noch. PU_VENDOR02_F_VCO_Request_AlreadyServed_IG_003_HowAboutYou=Wie wäre es, wenn Sie erst aufessen, was Sie haben, und dann nachbestellen? PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_Ellroys_IG_001_ThanksForComing=Danke, dass Sie zu Ellroy's gekommen sind. PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_GrabnGo_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Grab 'n Go. PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_IG_001_HiHowAbout=Hallo, wie wär's mit einem Kaffee? PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_IG_002_ThanksForComing=Danke, dass Sie gekommen sind. Möchten Sie einen Kaffee oder Tee? PU_VENDOR02_F_VCO_Welcome_IG_003_HeyYouNeed=Hey, brauchst du einen Kaffee oder so? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink=Hier ist Ihr Getränk. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Drink_IG_002_HeresTheDrink=Hier ist das Getränk, das Sie bestellt haben. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Drink_IG_003_HereYouGo=So, bitte sehr. Genießen Sie Ihren Drink. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Burrito_IG_001_HeresYourBurrito=Hier ist dein Burrito. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_001_WhatAmI=Was soll ich damit machen? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_002_YouJustGonna=Wollen Sie das einfach so stehen lassen? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_IG_003_HeyYouForgot=Hey, hast du etwas vergessen? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_001_OkayThenGuess=Okay, dann haben sie wohl ihre Meinung geändert. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_002_WhoPaysAnd=Wer zahlt und geht dann, ohne seine Bestellung aufzunehmen? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_CustomerLeaves_To3P_IG_003_AlrightWhateverTheir=Na gut. Wie auch immer. Ihr Verlust. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_HotDog_IG_001_YourHotDog=Ihr Hot Dog, wie gewünscht. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_001_HeresYourFood=Hier ist Ihr Essen. Guten Appetit. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_002_FoodsReady=Das Essen ist fertig. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_003_ThisFoodsYours=Das Essen gehört dir. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Kacho_IG_001_KachosReady=Kacho ist bereit. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Noodles_IG_001_NoodlesUp=Nudeln hoch. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Pizza_IG_001_ThereYouAre=Da sind Sie ja. Pizza. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Reminder_IG_001_HeyYouWant=Hey. Wollen Sie diesen Auftrag oder nicht? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Reminder_IG_002_YouNotHear=Hast du mich nicht verstanden? Das gehört dir. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Reminder_IG_003_YouGonnaTake=Nimmst du das? PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_Sandwich_IG_001_HeresYourSandwich=Hier ist dein Sandwich. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Order_IG_001_ThereYouGo=Das war's. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Order_IG_002_HeresYourOrder=Hier ist Ihre Bestellung. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Order_IG_003_YourOrdersReady=Ihre Bestellung ist fertig. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Burrito_IG_001_BurritosBurritosFor=Burritos! Burritos zu verkaufen. Das perfekteste Essen des Universums in der Tube. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_HotDog_IG_001_HotDogsGetcha=Hot Dogs. Holen Sie sich hier Hot Dogs. Schmecken besser als sie aussehen, garantiert. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Kacho_IG_001_AuthenticKachoCome=Authentisches Kacho. Komm und hol's dir. Es gibt nichts Besseres als eine heiße Tasse Kacho. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Noodles_IG_001_NoodlesWhoWants=Nudeln. Wer will Nudeln? Die besten Nudeln der Welt gibt es hier. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Pizza_IG_001_PizzaHotAnd=Pizza. Heiß und frisch. Nimm ein Stück. Schmeckt so gut. PU_VENDOR02_F_VFO_Hawk_Food_Sandwich_IG_001_SandwichesHey=Sandwiches... Hey, willst du ein Sandwich? Ich habe Sandwiches. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_001_AndHowAbout=Und wie wäre es mit einem Drink? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_002_YouNeedA=Brauchen Sie dazu einen Drink? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AddDrink_IG_003_ThirstyHowAbout=Durstig? Wie wäre es mit einem Drink? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_001_YouWantTo=Möchten Sie noch etwas bestellen? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_002_GotAnyRoom=Haben Sie noch Platz? Möchten Sie noch etwas bestellen? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_AnotherRound_IG_003_WhatElseCan=Was kann ich sonst noch für Sie tun? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Burrito_IG_001_LetMeGuess=Lass mich raten, ein Burrito? Oder etwas anderes? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Burrito_IG_001_BurritoComingRight=Der Burrito kommt sofort. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_HotDog_IG_001_GreatIllGet=Gut, ich bringe Ihnen den Hotdog. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Kacho_IG_001_PerfectChoiceLet=Perfekte Wahl. Ich hole Ihnen das Kacho. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Noodles_IG_001_NoodlesItIs=Also Nudeln. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Pizza_IG_001_NiceIllGet=Sehr schön. Ich hole das Stück für dich. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Confirmed_Sandwich_IG_001_SoundsGoodLet=Klingt gut. Ich hole mal das Sandwich. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_HotDog_IG_001_WhatllItBe=Was darf's sein? Hot Dog? Oder? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_001_WhatWouldYou=Was möchten Sie heute? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_002_YouKnowWhat=Weißt du, worauf du Lust hast? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_003_CanIGet=Kann ich Ihnen etwas bringen? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_004_WhatllItBe=Was darf es sein? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_005_WhatCanI=Was darf ich Ihnen bringen? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Kacho_IG_001_HowDoesSome=Wie wäre es mit etwas Kacho? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Noodles_IG_001_CanIGet=Kann ich Ihnen etwas bringen? Nudeln? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Pizza_IG_001_SoCanI=Darf ich Ihnen ein Stück bringen? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_001_ReadyWhenYou=Bereit, wenn Sie es sind. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_002_YouReadyTo=Sind Sie bereit zu bestellen oder nicht? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Reminder_IG_003_SoDidYou=Wollten Sie etwas kaufen oder...? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_001_YouKnowWhat=Wissen Sie was, nehmen Sie sich mehr Zeit, wenn Sie sie brauchen. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_002_FineJustLet=Gut. Sagen Sie mir einfach Bescheid, wenn Sie tatsächlich bestellen wollen. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Rescind_IG_003_WhyDontYou=Kommen Sie doch wieder, wenn Sie bereit sind. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Sandwich_IG_001_WouldYouLike=Möchten Sie ein Sandwich? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Usual_IG_001_ShallIPut=Soll ich das Übliche für Sie bestellen? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_Usual_IG_002_YouFeelingLike=Fühlen Sie sich heute wie immer? PU_VENDOR02_F_VFO_Request_AlreadyServed_IG_001_HowAboutWe=Wie wäre es, wenn wir warten, bis Sie mit dem fertig sind, was Sie haben. PU_VENDOR02_F_VFO_Request_AlreadyServed_IG_002_SeemsLikeYou=Es scheint, als hätten Sie schon mehr als genug. PU_VENDOR02_F_VFO_Request_AlreadyServed_IG_003_MaybeYouWanna=Vielleicht wollen Sie es etwas langsamer angehen lassen? Genießen Sie das zuerst und bestellen Sie dann mehr. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_BigBenny_IG_001_WelcomeToBig=Willkommen bei Big Benny's. Die Heimat von Kacho to go. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_FishRingers_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Fish Ringers, wo das Essen rundum gut ist. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_GarciasGreens_IG_001_HeyThereWelcome=Hallo zusammen! Willkommen bei Garcia's Greens. Ich hoffe, du hattest einen erfrischenden Tag. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Ginos_IG_001_WelcomeToGinos=Willkommen bei Gino's Hot Bird. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_GrabnGo_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo. Willkommen bei Grab 'N Go. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_IG_001_WelcomeWhatCan=Herzlich willkommen. Was darf ich Ihnen bringen? PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_IG_002_HeyYouKnow=Hey, weißt du, was du bestellen willst? PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_IG_003_HeyThereYou=Hallo, wollen Sie bestellen? PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Mayzay_IG_001_WelcomeToMayzay=Willkommen bei Mayzay. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Tiptop_IG_001_HeyThanksFor=Hey, danke, dass Sie bei TipTop vorbeischauen. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_TorpedoBurrito_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen bei Torpedo Burrito. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Twyns_IG_001_HiWelcomeTo=Hallo, willkommen bei Twyn's Sandwiches. PU_VENDOR02_F_VFO_Welcome_Whammers_IG_001_HeyWelcomeTo=Hey, willkommen im Whammer's, wo es immer lustig zugeht. Pacheco_Allies=N/A Pacheco_Rivals=BlacJac, Eddie Par, Michael Shaw, Wallace Klim Pacheco_convo_GetMissions=Haben Sie eine Arbeit? Pacheco_convo_Invited=Ich habe Ihre Nachricht erhalten. Haben Sie etwas für mich? Pacheco_convo_NeverMind=Macht nichts. Pirates_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Pirates_RepUI_Description,P=[PH] Piraten Beschreibung Pirates_RepUI_Focus,P=[PH] Piraten im Fokus Pirates_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Pirates_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hauptquartier der Piraten Pirates_RepUI_Leadership,P=[PH] Führung der Piraten Pirates_RepUI_Name,P=[PH] Piraten PreventData_Desc_001=**WIP** Prevent Data Description PreventData_Objective_Long_001=Zur letzten bekannten Position gehen PreventData_Objective_Long_002=Töten Sie das Ziel, bevor es die Daten hochladen kann. PreventData_Objective_Long_003=Stoppen des Hochladens der Daten durch das Ziel PreventData_Objective_Short_001=Zum Standort gehen PreventData_Objective_Short_002=Töte das Ziel PreventData_Objective_Short_003=Daten-Upload stoppen PreventData_Title_001=**WIP** Verhindern von Daten Titel PrisonGuard_RepUI_Area,P=[PH] Bereich PrisonGuard_RepUI_Description,P=[PH] PrisonGuard Beschreibung PrisonGuard_RepUI_Focus,P=[PH] PrisonGuard Fokus PrisonGuard_RepUI_Founded,P=[PH] N/A PrisonGuard_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hauptquartier der Gefängniswärter PrisonGuard_RepUI_Leadership,P=[PH] PrisonGuard-Führung PrisonGuard_RepUI_Name,P=[PH] PrisonGuard PrisonKeypadPass_Keypad=Tastenfeld PrisonKeypadPass_PasswordGenerator=Wartung Zugang PrisonKeypadPass_Reminder=Zur Erinnerung: Aus Sicherheitsgründen werden die Passwörter bei jeder Benutzung zurückgesetzt. Prison_Currency_Merit=MERITS Prison_Currency_Merits_Header_01=Verdienste: Prison_DepositScreen_Button=Einzahlung Prison_DepositScreen_ButtonActive=Verarbeitung Prison_DepositScreen_Fail_Subtext=Transaktion fehlgeschlagen Prison_DepositScreen_Header_01=Mineralienvorkommen Prison_DepositScreen_ProjectedTime_01=Voraussichtliche Zeit bis zur Veröffentlichung: Prison_DepositScreen_Success_Subtext=Transaktion Erfolg Prison_Deposit_AttractScreen=Mineralienvorkommen Prison_Deposit_Button=Einzahlung Prison_Deposit_Click=Zum Starten anklicken Prison_Deposit_DepositContribution=VERDIENSTE NACH ABLAGERUNG Prison_Deposit_Price=Verdienste Prison_Deposit_Units=UNITS Prison_Escapee_Corpses_Journal_001_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nHey Duggy,\n\nich weiß, dass du den "Plan" morgen durchziehst, also wollte ich dir meinen Glückslöffel geben. Ich habe ihn unter deinem Kopfkissen liegen lassen. Dieses Ding hat mich durch eine Menge Scheiße gebracht. Zur Hölle, ich habe damit Suppe gegessen, als wir uns das erste Mal getroffen haben! \Und denk dran, er gehört dir nicht. Ich erwarte, dass du es mir zurückgibst, wenn wir uns nächsten Monat treffen! \n\nDie erste Runde Suppe geht auf dich. \n\n-Fil\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_001_Title=VIEL GLÜCK FÜR MORGEN! Prison_Escapee_Corpses_Journal_002_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nDu hattest mir versprochen, dass wir das zusammen machen würden. \nDass wir alles zusammen machen können. \n\nUnd jetzt bin ich allein. \n\nWir hätten einfach bleiben können. Es wäre schwer gewesen, aber wenigstens wärst du noch hier. \n\nAber du hast gesagt, dass es besser sein würde, und du hast gelogen. \n\nNun stelle ich mir immer wieder dein Gesicht vor, als du gefallen bist, das Geräusch, als der Ast dich durchbohrt hat.\n\nIch weiß nicht, wie ich ohne dich weiterleben soll. \n Prison_Escapee_Corpses_Journal_002_Title=[DU HAST GELOGEN. Prison_Escapee_Corpses_Journal_003_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nIch musste alle meine Verdienste bezahlen, aber Des kam durch! \nHat mich dazu gebracht, es auswendig zu lernen -\n\nFan\nLinks\nFallenlassen\nSpringen\nRechts\nLinks\nSpringen x 3\nFallenlassen\nDen Schlüssel holen\nTreppen\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_003_Title=FLIEHPLAN Prison_Escapee_Corpses_Journal_004_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nGefangen in einem Käfig, nach Steinen graben\nHoffnung scheint weit weg zu sein, hinter diesen Schlössern\nJeder Tag ist eine Plackerei, ich zermürbe\nSeine Zeit absitzen, das Licht ist so weit weg\n\nIch muss mich befreien\nKann keinen Moment länger warten\nIch muss mich befreien\nIch renne schnell, die Füße schlagen auf dem Boden auf\n\nIch muss mich befreien\nFreiheit kann niemals sterben\nIch muss mich befreien\nIch renne schnell, meine Chance zu fliegen.\n\nDie nächste Strophe wird davon handeln, wie ich ein neues Leben beginne, wenn ich rauskomme.\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_004_Title=SONGIDEEN & TEXTE Prison_Escapee_Corpses_Journal_005_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nSie haben eine kostenlose, voll bezahlte Reise nach Cassel gewonnen!\n\nDieses Sonderangebot läuft in 24 SEH ab! Verpassen Sie nicht Ihre Chance auf eine luxuriöse Reise!\n\n Sie erhalten 2 Hin- und Rückfahrkarten für Meridian Transit, 3 Übernachtungen in einem Green Circle Hotel. Außerdem einen Tagesgutschein, mit dem Sie bis zu 300 Credits für köstliches Essen, tolle Cocktails und aufregende Abenteuer ausgeben können.\n\nUm diesen besonderen Preis in Anspruch zu nehmen, geben Sie bitte sofort FreeTripPrizeAmazingWin2045 ein, und wir werden die Informationen sammeln, die wir benötigen, um Ihnen diesen unglaublichen Gewinn zu überweisen.\n\nDies ist eine einmalige Gelegenheit! Lassen Sie sich diese Chance nicht entgehen!\n\nBest Travels,\nCawel Berborm\nMarketing Manager\nDream Vacation Agency\n Prison_Escapee_Corpses_Journal_005_Title=HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH, AMORI NOVAK! Prisoner1=Freigabe ~mission(NameSave1) Prisoner2=Freigabe ~mission(NameSave2) PrisonerTransport_Manifest=Häftlingsmanifest PrisonerTransport_Manifest_IncicidentReport=Eine Auflistung aller Personen, die derzeit in Kryopods transportiert werden. PrisonerTransport_Manifest_Transfer=Herunterladen Prisoner_Name=ID: PrivateSecurity_RepUI_Area,P=[PH] Bereich PrivateSecurity_RepUI_Description,P=[PH] PrivateSecurity Beschreibung PrivateSecurity_RepUI_Focus,P=[PH] PrivateSecurity Focus PrivateSecurity_RepUI_Founded,P=[PH] N/A PrivateSecurity_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hauptquartier für private Sicherheit PrivateSecurity_RepUI_Leadership,P=[PH] Führung im Bereich der privaten Sicherheit PrivateSecurity_RepUI_Name,P=[PH] Private Sicherheit ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_001=Es wurde ein Schadensfall für eine ~mission(Location) bearbeitet, die einem unserer Versicherungsnehmer gehört, nachdem das Schiff vor kurzem betriebsunfähig wurde.\n\n Olympus Principal hat jedoch erfahren, dass sich an Bord möglicherweise noch wertvolle Pakete mit Zeta-Prolanid in einem bergungsfähigen Zustand befinden. Die erfolgreiche Bergung dieser Materialien würde uns sehr dabei helfen, unsere Kosten wieder hereinzuholen, und deshalb suchen wir einen Auftragnehmer, der die Bergung in unserem Namen durchführt.\n\n Wie Sie vielleicht wissen, ist Zeta-Prolanid extrem flüchtig. Wenn es nicht in einem angetriebenen Stabilisator aufbewahrt wird, wird es mit der Zeit gefährlich instabil. Wir glauben, dass Bergungsgut von ~mission(Location|Address) noch eine Weile stabil sein sollte, aber bedenkt, dass ihr nur eine begrenzte Zeit habt, um es zu ~mission(Destination|Address) zu bringen, sobald es entfernt wurde. \n\nWenn ihr euch dem Ort des Geschehens nähert, seid bitte auf der Hut, falls noch gefährliche oder feindliche Elemente vorhanden sind. ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_002=Olympus Principal sucht ein Bergungsteam, das wertvolle Pakete mit Zeta-Prolanid von einer kürzlich verlorenen ~mission(Location) entfernt. Wir hoffen, dass die Bergung dieser Materialien in der Lage sein wird, alle Ausgaben im Zusammenhang mit dem Verlustanspruch unseres Kunden auszugleichen.\n\n Wie Sie vielleicht wissen, wird Zeta-Prolanid mit der Zeit extrem flüchtig, wenn es nicht in einem angetriebenen Stabilisator aufbewahrt wird. Dies macht jeden Bergungsversuch komplizierter. \n\nSobald die Behälter von ~mission(Location|Address) entfernt sind, haben Sie nur eine begrenzte Zeit, um sie zu ~mission(Destination|Address) zu bringen, bevor sie gefährlich instabil werden. \n\nEs besteht die Möglichkeit, dass andere Interessenten von diesem wertvollen Bergungsgut erfahren haben, und es wird empfohlen, dass Sie vorsichtig vorgehen, falls Feinde anwesend sind. ProtLife_TimeSensitive_Recover_Desc_003=Kürzlich wurde von einem unserer Kunden ein Schadenersatzanspruch wegen eines betriebsunfähigen Fahrzeugs für eine ~mission(Location) angemeldet. Das Fahrzeug ging verloren, als es wertvolle Pakete mit Zeta-Prolanid transportierte. Wir glauben, dass diese Behälter noch intakt sind, und als derzeitiger Eigentümer möchte Olympus Principal versuchen, sie zu bergen.\n\nWir suchen Fachleute, die diesen Vorgang in unserem Namen durchführen, da der Transport von Zeta-Prolanid gefährlich ist, sobald es aus einem angetriebenen Stabilisator entfernt wurde. Nachdem Sie die Behälter bei ~mission(Location|Address) abgeholt haben, bleibt Ihnen nur eine begrenzte Zeit, um sie zu ~mission(Destination|Address) zu bringen, bevor sie gefährlich instabil werden und jeden Wert für uns verlieren. Bitte beachtet diese Zeitvorgaben genau.\n\nBeachtet, dass andere interessierte Parteien (möglicherweise feindlich gesinnt) von den Wertgegenständen an Bord des Wracks erfahren haben könnten, und dass in diesem Gebiet äußerste Vorsicht geboten ist. ProtLife_TimeSensitive_Recover_Title_001=Zeta-Prolanid Bergungsanspruch Pyro1=Pyro I Pyro1_L1=PYR1 L1 Pyro1_L1_01=PYR1 L1-A Pyro1_L1_01_Entrance=PYR1 L1-A Eingang Pyro1_L1_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L1. Pyro1_L1_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR1 L1-A-Gasloch. Pyro1_L1_02=PYR1 L1-B Pyro1_L1_02_Entrance=PYR1 L1-B Eingang Pyro1_L1_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L1. Pyro1_L1_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR1 L1-B. Pyro1_L1_03=PYR1 L1-C Pyro1_L1_03_Entrance=PYR1 L1-C Eingang Pyro1_L1_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L1. Pyro1_L1_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR1 L1-C-Gasloch. Pyro1_L1_04=PYR1 L1-D Pyro1_L1_04_Entrance=PYR1 L1-D Eingang Pyro1_L1_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L1. Pyro1_L1_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR1 L1-D-Gasloch. Pyro1_L1_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro I. Pyro1_L2=PYR1 L2 Pyro1_L2_01=PYR1 L2-A Pyro1_L2_01_Entrance=PYR1 L2-A Eingang Pyro1_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L2. Pyro1_L2_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR1 L2-A. Pyro1_L2_02=PYR1 L2-B Pyro1_L2_02_Entrance=PYR1 L2-B Eingang Pyro1_L2_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L2. Pyro1_L2_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR1 L2-B-Gasloch. Pyro1_L2_03=PYR1 L2-C Pyro1_L2_03_Entrance=PYR1 L2-C Eingang Pyro1_L2_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L2. Pyro1_L2_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR1 L2-C-Gasloch. Pyro1_L2_04=PYR1 L2-D Pyro1_L2_04_Entrance=PYR1 L2-D Eingang Pyro1_L2_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L2. Pyro1_L2_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR1 L2-D-Gasloch. Pyro1_L2_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro I. Pyro1_L3=PYR1 L3 Pyro1_L3_01=PYR1 L3-A Pyro1_L3_01_Entrance=PYR1 L3-A Eingang Pyro1_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L3. Pyro1_L3_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR1 L3-A. Pyro1_L3_02=PYR1 L3-B Pyro1_L3_02_Entrance=PYR1 L3-B Eingang Pyro1_L3_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L3. Pyro1_L3_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR1 L3-B. Pyro1_L3_03=PYR1 L3-C Pyro1_L3_03_Entrance=PYR1 L3-C Eingang Pyro1_L3_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L3. Pyro1_L3_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR1 L3-C-Gasloch. Pyro1_L3_04=PYR1 L3-D Pyro1_L3_04_Entrance=PYR1 L3-D Eingang Pyro1_L3_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L3. Pyro1_L3_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR1 L3-D. Pyro1_L3_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro I. Pyro1_L4=PYR1 L4 Pyro1_L4_01=PYR1 L4-A Pyro1_L4_01_Entrance=PYR1 L4-A Eingang Pyro1_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L4. Pyro1_L4_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR1 L4-A-Gasloch. Pyro1_L4_02=PYR1 L4-B Pyro1_L4_02_Entrance=PYR1 L4-B Eingang Pyro1_L4_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L4. Pyro1_L4_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR1 L4-B-Gasloch. Pyro1_L4_03=PYR1 L4-C Pyro1_L4_03_Entrance=PYR1 L4-C Eingang Pyro1_L4_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L4. Pyro1_L4_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR1 L4-C Gasfach. Pyro1_L4_04=PYR1 L4-D Pyro1_L4_04_Entrance=PYR1 L4-D Eingang Pyro1_L4_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L4. Pyro1_L4_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR1 L4-D Gasfach. Pyro1_L4_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro I. Pyro1_L5=PYR1 L5 Pyro1_L5_01=PYR1 L5-A Pyro1_L5_01_Entrance=PYR1 L5-A Eingang Pyro1_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L5. Pyro1_L5_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR1 L5-A. Pyro1_L5_02=PYR1 L5-B Pyro1_L5_02_Entrance=PYR1 L5-B Eingang Pyro1_L5_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L5. Pyro1_L5_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR1 L5-B. Pyro1_L5_03=PYR1 L5-C Pyro1_L5_03_Entrance=PYR1 L5-C Eingang Pyro1_L5_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L5. Pyro1_L5_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR1 L5-C. Pyro1_L5_04=PYR1 L5-D Pyro1_L5_04_Entrance=PYR1 L5-D Eingang Pyro1_L5_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR1 L5. Pyro1_L5_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR1 L5-D-Gasloch. Pyro1_L5_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro I. Pyro1_desc=In enger Umlaufbahn um Pyros unbeständigen Stern hat Pyro I hohe Temperaturen und einen hohen atmosphärischen Druck. Pyro2=Monox Pyro2_L1=PYR2 L1 Pyro2_L1_01=PYR2 L1-A Pyro2_L1_01_Entrance=PYR2 L1-A Eingang Pyro2_L1_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L1. Pyro2_L1_01_entrance_desc=Ein oft genutzter Eingang in die Gasblase PYR2 L1-A. Pyro2_L1_02=PYR2 L1-B Pyro2_L1_02_Entrance=PYR2 L1-B Eingang Pyro2_L1_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L1. Pyro2_L1_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L1-B-Gasloch. Pyro2_L1_03=PYR2 L1-C Pyro2_L1_03_Entrance=PYR2 L1-C Eingang Pyro2_L1_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L1. Pyro2_L1_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L1-C-Gasloch. Pyro2_L1_04=PYR2 L1-D Pyro2_L1_04_Entrance=PYR2 L1-D Eingang Pyro2_L1_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L1. Pyro2_L1_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das L1-D-Gasloch von PYR2. Pyro2_L1_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro II. Pyro2_L2=PYR2 L2 Pyro2_L2_01=PYR2 L2-A Pyro2_L2_01_Entrance=PYR2 L2-A Eingang Pyro2_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L2. Pyro2_L2_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L2-A-Gasloch. Pyro2_L2_02=PYR2 L2-B Pyro2_L2_02_Entrance=PYR2 L2-B Eingang Pyro2_L2_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L2. Pyro2_L2_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L2-B-Gasloch. Pyro2_L2_03=PYR2 L2-C Pyro2_L2_03_Entrance=PYR2 L2-C Eingang Pyro2_L2_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L2. Pyro2_L2_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR2 L2-C Gasfach. Pyro2_L2_04=PYR2 L2-D Pyro2_L2_04_Entrance=PYR2 L2-D Eingang Pyro2_L2_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L2. Pyro2_L2_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L2-D-Gasloch. Pyro2_L2_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro II. Pyro2_L3=PYR2 L3 Pyro2_L3_01=PYR2 L3-A Pyro2_L3_01_Entrance=PYR2 L3-A Eingang Pyro2_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L3. Pyro2_L3_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L3-A-Gasloch. Pyro2_L3_02=PYR2 L3-B Pyro2_L3_02_Entrance=PYR2 L3-B Eingang Pyro2_L3_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L3. Pyro2_L3_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L3-B-Gasloch. Pyro2_L3_03=PYR2 L3-C Pyro2_L3_03_Entrance=PYR2 L3-C Eingang Pyro2_L3_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L3. Pyro2_L3_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR2 L3-C Gasfach. Pyro2_L3_04=PYR2 L3-D Pyro2_L3_04_Entrance=PYR2 L3-D Eingang Pyro2_L3_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L3. Pyro2_L3_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L3-D-Gasloch. Pyro2_L3_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro II. Pyro2_L4=PYR2 L4 Pyro2_L4_01=PYR2 L4-A Pyro2_L4_01_Entrance=PYR2 L4-A Eingang Pyro2_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L4. Pyro2_L4_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR2 L4-A. Pyro2_L4_02=PYR2 L4-B Pyro2_L4_02_Entrance=PYR2 L4-B Eingang Pyro2_L4_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L4. Pyro2_L4_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR2 L4-B. Pyro2_L4_03=PYR2 L4-C Pyro2_L4_03_Entrance=PYR2 L4-C Eingang Pyro2_L4_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L4. Pyro2_L4_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L4-C-Gasloch. Pyro2_L4_04=PYR2 L4-D Pyro2_L4_04_Entrance=PYR2 L4-D Eingang Pyro2_L4_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L4. Pyro2_L4_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L4-D-Gasloch. Pyro2_L4_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro II. Pyro2_L5=PYR2 L5 Pyro2_L5_01=PYR2 L5-A Pyro2_L5_01_Entrance=PYR2 L5-A Eingang Pyro2_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L5. Pyro2_L5_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR2 L5-A. Pyro2_L5_02=PYR2 L5-B Pyro2_L5_02_Entrance=PYR2 L5-B Eingang Pyro2_L5_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L5. Pyro2_L5_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR2 L5-B. Pyro2_L5_03=PYR2 L5-C Pyro2_L5_03_Entrance=PYR2 L5-C Eingang Pyro2_L5_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L5. Pyro2_L5_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L5-C-Gasloch. Pyro2_L5_04=PYR2 L5-D Pyro2_L5_04_Entrance=PYR2 L5-D Eingang Pyro2_L5_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR2 L5. Pyro2_L5_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR2 L5-D-Gasloch. Pyro2_L5_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro II. Pyro2_desc=Ein kernloser Planet, der einst bedeutende Mineralvorkommen beherbergte, wurde durch einen "Metallrausch" schnell gesäubert und zu einer leeren Schale. Pyro3=Pyro III Pyro3_L1=PYR3 L1 Pyro3_L1_01=PYR3 L1-A Pyro3_L1_01_Entrance=PYR3 L1-A Eingang Pyro3_L1_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L1. Pyro3_L1_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR3 L1-A. Pyro3_L1_02=PYR3 L1-B Pyro3_L1_02_Entrance=PYR3 L1-B Eingang Pyro3_L1_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L1. Pyro3_L1_02_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR3 L1-B. Pyro3_L1_03=PYR3 L1-C Pyro3_L1_03_Entrance=PYR3 L1-C Eingang Pyro3_L1_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L1. Pyro3_L1_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR3 L1-C-Gasloch. Pyro3_L1_04=PYR3 L1-D Pyro3_L1_04_Entrance=PYR3 L1-D Eingang Pyro3_L1_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L1. Pyro3_L1_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR3 L1-D-Gasloch. Pyro3_L1_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro III. Pyro3_L2=PYR3 L2 Pyro3_L2_01=PYR3 L2-A Pyro3_L2_01_Entrance=PYR3 L2-A Eingang Pyro3_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L2. Pyro3_L2_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR3 L2-A. Pyro3_L2_02=PYR3 L2-B Pyro3_L2_02_Entrance=PYR3 L2-B Eingang Pyro3_L2_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L2. Pyro3_L2_02_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR3 L2-B. Pyro3_L2_03=PYR3 L2-C Pyro3_L2_03_Entrance=PYR3 L2-C Eingang Pyro3_L2_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L2. Pyro3_L2_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR3 L2-C-Gasloch. Pyro3_L2_04=PYR3 L2-D Pyro3_L2_04_Entrance=PYR3 L2-D Eingang Pyro3_L2_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L2. Pyro3_L2_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR3 L2-D-Gasloch. Pyro3_L2_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro III. Pyro3_L3=PYR3 L3 Pyro3_L3_01=PYR3 L3-A Pyro3_L3_01_Entrance=PYR3 L3-A Eingang Pyro3_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L3. Pyro3_L3_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR3 L3-A. Pyro3_L3_02=PYR3 L3-B Pyro3_L3_02_Entrance=PYR3 L3-B Eingang Pyro3_L3_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L3. Pyro3_L3_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR3 L3-B. Pyro3_L3_03=PYR3 L3-C Pyro3_L3_03_Entrance=PYR3 L3-C Eingang Pyro3_L3_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L3. Pyro3_L3_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR3 L3-C-Gasloch. Pyro3_L3_04=PYR3 L3-D Pyro3_L3_04_Entrance=PYR3 L3-D Eingang Pyro3_L3_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L3. Pyro3_L3_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR3 L3-D-Gasloch. Pyro3_L3_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro III. Pyro3_L4=PYR3 L4 Pyro3_L4_01=PYR3 L4-A Pyro3_L4_01_Entrance=PYR3 L4-A Eingang Pyro3_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L4. Pyro3_L4_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR3 L4-A. Pyro3_L4_02=PYR3 L4-B Pyro3_L4_02_Entrance=PYR3 L4-B Eingang Pyro3_L4_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L4. Pyro3_L4_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR3 L4-B. Pyro3_L4_03=PYR3 L4-C Pyro3_L4_03_Entrance=PYR3 L4-C Eingang Pyro3_L4_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L4. Pyro3_L4_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR3 L4-C-Gasloch. Pyro3_L4_04=PYR3 L4-D Pyro3_L4_04_Entrance=PYR3 L4-D Eingang Pyro3_L4_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L4. Pyro3_L4_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR3 L4-D-Gasloch. Pyro3_L4_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro III. Pyro3_L5=PYR3 L5 Pyro3_L5_01=PYR3 L5-A Pyro3_L5_01_Entrance=PYR3 L5-A Eingang Pyro3_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L5. Pyro3_L5_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR3 L5-A. Pyro3_L5_02=PYR3 L5-B Pyro3_L5_02_Entrance=PYR3 L5-B Eingang Pyro3_L5_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L5. Pyro3_L5_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR3 L5-B. Pyro3_L5_03=PYR3 L5-C Pyro3_L5_03_Entrance=PYR3 L5-C Eingang Pyro3_L5_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L5. Pyro3_L5_03_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR3 L5-C. Pyro3_L5_04=PYR3 L5-D Pyro3_L5_04_Entrance=PYR3 L5-D Eingang Pyro3_L5_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR3 L5. Pyro3_L5_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR3 L5-D-Gasloch. Pyro3_L5_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro III. Pyro3_desc=Diese eisige terrestrische Welt hat eine atembare Atmosphäre aus Stickstoff und Sauerstoff und wird von Gesetzlosen überrannt. Pyro4=Pyro IV Pyro4_desc=Astronomen vermuten, dass Pyro IV in der fernen Vergangenheit mit einer planetengroßen Masse kollidierte, wodurch die Landschaft deformiert und der Planet in die Umlaufbahn von Pyro V geschleudert wurde. Pyro5=Pyro V Pyro5_L1=PYR5 L1 Pyro5_L1_01=PYR5 L1-A Pyro5_L1_01_Entrance=Eingang zu PYR5 L1-A Pyro5_L1_01_desc=Eine Gasblase im Lagrange-Schwerkraftzentrum PYR5 L1. Pyro5_L1_01_entrance_desc=Ein oft genutzter Eingang in die Gasblase PYR5 L1-A. Pyro5_L1_02=PYR5 L1-B Pyro5_L1_02_Entrance=Eingang zu PYR5 L1-B Pyro5_L1_02_desc=Eine Gasblase im Lagrange-Schwerkraftzentrum PYR5 L1. Pyro5_L1_02_entrance_desc=Ein oft genutzter Eingang in die Gasblase PYR5 L1-B. Pyro5_L1_03=PYR5 L1-C Pyro5_L1_03_Entrance=Eingang zu PYR5 L1-C Pyro5_L1_03_desc=Eine Gasblase im Lagrange-Schwerkraftzentrum PYR5 L1. Pyro5_L1_03_entrance_desc=Ein oft genutzter Eingang in die Gasblase PYR5 L1-C. Pyro5_L1_04=PYR5 L1-D Pyro5_L1_04_Entrance=Eingang zu PYR5 L1-D Pyro5_L1_04_desc=Eine Gasblase im Lagrange-Schwerkraftzentrum PYR5 L1. Pyro5_L1_04_entrance_desc=Ein oft genutzter Eingang in die Gasblase PYR5 L1-D. Pyro5_L1_desc=Ein Lagrange-Schwerkraftzentrum in der Umlaufbahn von Pyro V. Pyro5_L2=PYR5 L2 Pyro5_L2_01=PYR5 L2-A Pyro5_L2_01_Entrance=PYR5 L2-A Eingang Pyro5_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L2. Pyro5_L2_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L2-A-Gasloch. Pyro5_L2_02=PYR5 L2-B Pyro5_L2_02_Entrance=PYR5 L2-B Eingang Pyro5_L2_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L2. Pyro5_L2_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L2-B-Gasloch. Pyro5_L2_03=PYR5 L2-C Pyro5_L2_03_Entrance=PYR5 L2-C Eingang Pyro5_L2_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L2. Pyro5_L2_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR5 L2-C-Gasloch. Pyro5_L2_04=PYR5 L2-D Pyro5_L2_04_Entrance=PYR5 L2-D Eingang Pyro5_L2_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L2. Pyro5_L2_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L2-D-Gasloch. Pyro5_L2_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro V. Pyro5_L3=PYR5 L3 Pyro5_L3_01=PYR5 L3-A Pyro5_L3_01_Entrance=PYR5 L3-A Eingang Pyro5_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L3. Pyro5_L3_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L3-A-Gasloch. Pyro5_L3_02=PYR5 L3-B Pyro5_L3_02_Entrance=PYR5 L3-B Eingang Pyro5_L3_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L3. Pyro5_L3_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L3-B-Gasloch. Pyro5_L3_03=PYR5 L3-C Pyro5_L3_03_Entrance=PYR5 L3-C Eingang Pyro5_L3_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L3. Pyro5_L3_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L3-C-Gasloch. Pyro5_L3_04=PYR5 L3-D Pyro5_L3_04_Entrance=PYR5 L3-D Eingang Pyro5_L3_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L3. Pyro5_L3_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L3-D-Gasloch. Pyro5_L3_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro V. Pyro5_L4=PYR5 L4 Pyro5_L4_01=PYR5 L4-A Pyro5_L4_01_Entrance=PYR5 L4-A Eingang Pyro5_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L4. Pyro5_L4_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR5 L4-A. Pyro5_L4_02=PYR5 L4-B Pyro5_L4_02_Entrance=PYR5 L4-B Eingang Pyro5_L4_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L4. Pyro5_L4_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR5 L4-B. Pyro5_L4_03=PYR5 L4-C Pyro5_L4_03_Entrance=PYR5 L4-C Eingang Pyro5_L4_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L4. Pyro5_L4_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L4-C-Gasloch. Pyro5_L4_04=PYR5 L4-D Pyro5_L4_04_Entrance=PYR5 L4-D Eingang Pyro5_L4_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L4. Pyro5_L4_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L4-D-Gasloch. Pyro5_L4_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro V. Pyro5_L5=PYR5 L5 Pyro5_L5_01=PYR5 L5-A Pyro5_L5_01_Entrance=PYR5 L5-A Eingang Pyro5_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L5. Pyro5_L5_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR5 L5-A. Pyro5_L5_02=PYR5 L5-B Pyro5_L5_02_Entrance=PYR5 L5-B Eingang Pyro5_L5_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L5. Pyro5_L5_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR5 L5-B. Pyro5_L5_03=PYR5 L5-C Pyro5_L5_03_Entrance=PYR5 L5-C Eingang Pyro5_L5_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L5. Pyro5_L5_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L5-C-Gasloch. Pyro5_L5_04=PYR5 L5-D Pyro5_L5_04_Entrance=PYR5 L5-D Eingang Pyro5_L5_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR5 L5. Pyro5_L5_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR5 L5-D-Gasloch. Pyro5_L5_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro V. Pyro5_desc=Pyro V ist ein massiver gelber und grüner Gasriese, der Pyro IV langsam in seine Umlaufbahn zieht. Pyro5a_Ignis=Ignis Pyro5a_Ignis_desc=Dieser innerste Mond von Pyro V ist von tiefen Canyons und ausgetrockneten Flussbetten bedeckt. Auf seiner ausgetrockneten Oberfläche gibt es keine weiteren Anzeichen von Wasser. Pyro5b_Vatra=Vatra Pyro5b_Vatra_desc=Die dichte, unter hohem Druck stehende Stickstoff-Methan-Atmosphäre dieses Mondes verbirgt Seen von Kohlenwasserstoffen. Pyro5c_Adir=Adir Pyro5c_Adir_desc=Die von Kratern übersäte Oberfläche von Adir wird nur von einem 700 km langen Streifen glatten, glänzenden Obsidians in der südlichen Hemisphäre unterbrochen. Pyro5d_Fairo=Fairo Pyro5d_Fairo_desc=Häufige Erdbeben erschüttern Fairo und verursachen spektakuläre Wellen in seinen brackigen Meeren. Pyro5e_Fuego=Fuego Pyro5e_Fuego_desc=Hohe Mengen an Eisensulfid im Boden von Fuego färben ihn in einem leuchtenden Gelb-Schwarz. Pyro5f_Vuur=Vuur Pyro5f_Vuur_desc=Der kohlenstoffreiche Boden von Vuur unterstützt einzigartige Pflanzenformen, die kristallinen Kohlenstoff in ihren Grundstrukturen verwenden. Pyro6=Terminus Pyro6_L1=PYR6 L1 Pyro6_L1_01=PYR6 L1-A Pyro6_L1_01_Entrance=Eingang zu PYR6 L1-A Pyro6_L1_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L1. Pyro6_L1_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L1-A. Pyro6_L1_02=PYR6 L1-B Pyro6_L1_02_Entrance=PYR6 L1-B Eingang Pyro6_L1_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L1. Pyro6_L1_02_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L1-B. Pyro6_L1_03=PYR6 L1-C Pyro6_L1_03_Entrance=PYR6 L1-C Eingang Pyro6_L1_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L1. Pyro6_L1_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR6 L1-C-Gasloch. Pyro6_L1_04=PYR6 L1-D Pyro6_L1_04_Entrance=PYR6 L1-D Eingang Pyro6_L1_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L1. Pyro6_L1_04_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L1-D. Pyro6_L1_Clinic,P=P6 L1_Klinik Pyro6_L1_Habs,P=P6 L1_Habs Pyro6_L1_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro VI. Pyro6_L2=PYR6 L2 Pyro6_L2_01=PYR6 L2-A Pyro6_L2_01_Entrance=PYR6 L2-A Eingang Pyro6_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L2. Pyro6_L2_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L2-A. Pyro6_L2_02=PYR6 L2-B Pyro6_L2_02_Entrance=PYR6 L2-B Eingang Pyro6_L2_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L2. Pyro6_L2_02_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L2-B. Pyro6_L2_03=PYR6 L2-C Pyro6_L2_03_Entrance=PYR6 L2-C Eingang Pyro6_L2_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L2. Pyro6_L2_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Eingang in das PYR6 L2-C Gasfach. Pyro6_L2_04=PYR6 L2-D Pyro6_L2_04_Entrance=PYR6 L2-D Eingang Pyro6_L2_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L2. Pyro6_L2_04_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L2-D. Pyro6_L2_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro VI. Pyro6_L3=PYR6 L3 Pyro6_L3_01=PYR6 L3-A Pyro6_L3_01_Entrance=PYR6 L3-A Eingang Pyro6_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L3. Pyro6_L3_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR6 L3-A-Gasloch. Pyro6_L3_02=PYR6 L3-B Pyro6_L3_02_Entrance=PYR6 L3-B Eingang Pyro6_L3_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L3. Pyro6_L3_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR6 L3-B-Gasloch. Pyro6_L3_03=PYR6 L3-C Pyro6_L3_03_Entrance=PYR6 L3-C Eingang Pyro6_L3_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L3. Pyro6_L3_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR6 L3-C-Gasloch. Pyro6_L3_04=PYR6 L3-D Pyro6_L3_04_Entrance=PYR6 L3-D Eingang Pyro6_L3_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L3. Pyro6_L3_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR6 L3-D-Gasloch. Pyro6_L3_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro VI. Pyro6_L4=PYR6 L4 Pyro6_L4_01=PYR6 L4-A Pyro6_L4_01_Entrance=PYR6 L4-A Eingang Pyro6_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L4. Pyro6_L4_01_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR6 L4-A. Pyro6_L4_02=PYR6 L4-B Pyro6_L4_02_Entrance=PYR6 L4-B Eingang Pyro6_L4_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L4. Pyro6_L4_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR6 L4-B. Pyro6_L4_03=PYR6 L4-C Pyro6_L4_03_Entrance=PYR6 L4-C Eingang Pyro6_L4_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L4. Pyro6_L4_03_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR6 L4-C-Gasloch. Pyro6_L4_04=PYR6 L4-D Pyro6_L4_04_Entrance=PYR6 L4-D Eingang Pyro6_L4_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L4. Pyro6_L4_04_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum PYR6 L4-D-Gasloch. Pyro6_L4_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro VI. Pyro6_L5=PYR6 L5 Pyro6_L5_01=PYR6 L5-A Pyro6_L5_01_Entrance=PYR6 L5-A Eingang Pyro6_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L5. Pyro6_L5_01_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L5-A. Pyro6_L5_02=PYR6 L5-B Pyro6_L5_02_Entrance=PYR6 L5-B Eingang Pyro6_L5_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L5. Pyro6_L5_02_entrance_desc=Ein gut befahrener Zugang zum Gasloch PYR6 L5-B. Pyro6_L5_03=PYR6 L5-C Pyro6_L5_03_Entrance=PYR6 L5-C Eingang Pyro6_L5_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L5. Pyro6_L5_03_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L5-C. Pyro6_L5_04=PYR6 L5-D Pyro6_L5_04_Entrance=PYR6 L5-D Eingang Pyro6_L5_04_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle PYR6 L5. Pyro6_L5_04_entrance_desc=Eine gut befahrene Einfahrt in das Gasloch PYR6 L5-D. Pyro6_L5_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Pyro VI. Pyro6_desc=Terminus ist ein eisiger, kaum bewohnbarer Planet mit einer methanhaltigen Atmosphäre. PyroStar=Pyro PyroStar_desc=Ein K-Typ Hauptreihen-Flare-Stern. Pyro_JumpPoint_Cano=Pyro - Cano-Sprungpunkt Pyro_JumpPoint_Cano_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Pyro mit dem von der UEE kontrollierten Cano-System. Pyro_JumpPoint_Castra=Pyro - Castra-Sprungpunkt Pyro_JumpPoint_Castra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Pyro mit dem von der UEE kontrollierten Castra-System. Pyro_JumpPoint_Hadrian=Pyro - Hadrian-Sprungpunkt Pyro_JumpPoint_Hadrian_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Pyro mit dem von der UEE kontrollierten Hadrian-System. Pyro_JumpPoint_Nyx=Pyro - Nyx-Sprungpunkt Pyro_JumpPoint_Nyx_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Pyro mit dem Nyx-System. Pyro_JumpPoint_Oso=Pyro - Sprungpunkt Oso Pyro_JumpPoint_Oso_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Pyro mit dem von der UEE kontrollierten Oso-System, das durch den Fair Chance Act geschützt ist. Pyro_JumpPoint_Stanton=Pyro-Stanton-Sprungpunkt Pyro_JumpPoint_Stanton_desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Pyro mit dem Stanton-System. Pyro_JumpPoint_Terra=Pyro - Terra-Sprungpunkt Pyro_JumpPoint_Terra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Pyro mit dem von der UEE kontrollierten Terra-System. Pyro_MiningStation,P=BERGBAUSTATION Pyro_ServiceStation,P=TANKSTELLE Pyro_System,P=PYRO-SYSTEM Pyro_asteroidbeltA=Akiro-Cluster Pyro_asteroidbeltA_desc=Eine verkohlte Ansammlung von geschwärzten Asteroiden. Obwohl meist wertlos, können hier einige seltene Materialien gefunden werden. Pyro_ruinstation,P=Ruin Station Pyro_ruinstation_desc=Eine Gold Horizon Plattform im Orbit von Pyro VI. Sie gehörte der Pyrotechnic Amalgamated und wurde von ihr betrieben, bis sie aufgegeben und dann von Gesetzlosen überrannt wurde. Fehden zwischen den Fraktionen haben zu häufigen und tödlichen Kämpfen geführt, die diesen Ort für Zivilisten und Gesetzlose gleichermaßen extrem gefährlich machen. QT_Beacon_Delamar_LZ_01=QT_Bake_Levski QT_Beacon_Delamar_LZ_01_Approach_01=QT_Beacon_Levski_Ansatz_01 QT_Beacon_Gainey=Gainey QT_Beacon_RendezvousPoint=Rendezvous-Punkt QT_Beacon_Zsigmund=Bahnhof Zsigmond RR_ARC_L1=ARC-L1 Wide Forest Station RR_ARC_L1_desc=Am L1-Lagrange-Punkt von ArcCorp (Stanton III) gelegen, bietet die Rest & Relax's Wide Forest Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, persönliche Rüstung, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. Außerdem gibt es eine Raffinerie. RR_ARC_L2=ARC-L2 Lebendige Pfadstation RR_ARC_L2_desc=Am L2-Lagrange-Punkt von ArcCorp (Stanton III) gelegen, bietet die Rest & Relax's Lively Pathway Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, persönliche Rüstung, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. Außerdem gibt es eine Raffinerie. RR_ARC_L3=ARC-L3 Modern Express Station RR_ARC_L3_desc=Am L3-Lagrange-Punkt von ArcCorp (Stanton III) gelegen, bietet Rest & Relax's Modern Express Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, persönliche Rüstung, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_ARC_L4=ARC-L4 Faint Glen Station RR_ARC_L4_desc=Am Lagrange-Punkt L4 von ArcCorp (Stanton III) gelegen, bietet die Rest & Relax's Faint Glen Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden, darunter: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, persönliche Rüstung, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_ARC_L5=ARC-L5 Gelbe Kernstation RR_ARC_L5_desc=Am L5-Lagrange-Punkt von ArcCorp (Stanton III) gelegen, bietet Rest & Relax's Yellow Core Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, persönliche Rüstung, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_CRU_L1=CRU-L1 Ehrgeizige Traumstation RR_CRU_L1_desc=Am L1-Lagrange-Punkt von Crusader (Stanton II) gelegen, bietet Rest & Relax's Ambitious Dream Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen der Vorräte, persönliche Rüstung, persönliche Waffen, Kleidung, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. Außerdem gibt es eine Raffinerie. RR_CRU_L4=CRU-L4 Station für flache Felder RR_CRU_L4_desc=Am L4-Lagrange-Punkt von Crusader (Stanton II) gelegen, bietet die Station Rest & Relax's Shallow Fields eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für müde Reisende: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, persönliche Rüstung, Kleidung, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_CRU_L5=CRU-L5 Station Beautiful Glen RR_CRU_L5_desc=Am L5-Lagrange-Punkt der Crusader (Stanton II) gelegen, bietet Rest & Relax's Beautiful Glen Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen der Vorräte, Schiffskomponenten, Schiffswaffen, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_Clinic=Kel-To Rx Klinik RR_Clinic_Desc=Eine schnelle und zuverlässige medizinische Versorgung ist immer das, was der Arzt verordnet. RR_HUR_L1=HUR-L1 Bahnhof Green Glade RR_HUR_L1_desc=Am L1-Lagrange-Punkt von Hurston (Stanton I) gelegen, bietet Rest & Relax's Green Glade Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen der Vorräte, persönliche Rüstung, persönliche Waffen, Kleidung, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. Außerdem gibt es eine Raffinerie. RR_HUR_L2=HUR-L2 Treue Traumstation RR_HUR_L2_desc=Am L2-Lagrange-Punkt von Hurston (Stanton I) gelegen, bietet Rest & Relax's Faithful Dream Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen der Vorräte, Schiffskomponenten, Schiffswaffen, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. Außerdem gibt es eine Raffinerie. RR_HUR_L3=HUR-L3 Donnernde Express-Station RR_HUR_L3_desc=Am L3-Lagrange-Punkt von Hurston (Stanton I) gelegen, bietet die Thundering Express Station von Rest & Relax eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen der Vorräte, Schiffskomponenten, Schiffswaffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_HUR_L4=HUR-L4 Melodische Felder Station RR_HUR_L4_desc=Am L4-Lagrange-Punkt von Hurston (Stanton I) gelegen, bietet Rest & Relax's Melodic Fields Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen der Vorräte, Schiffswaffen, persönliche Waffen, Kleidung, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_HUR_L5=HUR-L5 Hochbahnstation RR_HUR_L5_desc=Am L5-Lagrange-Punkt von Hurston (Stanton I) gelegen, bietet die Rest & Relax's High Course Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, Schiffswaffen, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_MIC_L1=MIC-L1 Shallow Frontier Station RR_MIC_L1_desc=Am L1-Lagrange-Punkt von MicroTech (Stanton IV) gelegen, bietet Rest & Relax's Shallow Frontier Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen der Vorräte, persönliche Waffen, persönliche Rüstung, Kleidung, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. Außerdem gibt es eine Raffinerie. RR_MIC_L2=MIC-L2 Lange Waldstation RR_MIC_L2_desc=Am L2-Lagrange-Punkt von MicroTech (Stanton IV) gelegen, bietet die Long Forest Station von Rest & Relax eine Vielzahl von Geschäften und Dienstleistungen für müde Reisende: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, Schiffswaffen, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. Außerdem gibt es eine Raffinerie. RR_MIC_L3=MIC-L3 Endless Odyssey Station RR_MIC_L3_desc=Die Station Endless Odyssey von Rest & Relax befindet sich am Lagrange-Punkt L3 von MicroTech (Stanton IV) und bietet dem müden Reisenden eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen: Tanken, Auffüllen der Vorräte, Schiffskomponenten, Schiffswaffen, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_MIC_L4=MIC-L4 Rot Crossroads Station RR_MIC_L4_desc=Am Lagrange-Punkt L4 von MicroTech (Stanton IV) gelegen, bietet Rest & Relax's Rot Crossroads Station eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden: Tanken, Auffüllen der Vorräte, Schiffskomponenten, Schiffswaffen, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_MIC_L5=MIC-L5 Moderne Ikarus-Station RR_MIC_L5_desc=Am Lagrange-Punkt L5 von MicroTech (Stanton IV) gelegen, bietet die moderne Ikarus-Station von Rest & Relax eine Vielzahl von Geschäften und Dienstleistungen für den müden Reisenden, darunter: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffskomponenten, Schiffswaffen, persönliche Waffen, Lebensmittel, eine Klinik und Habs. RR_P2_L4_desc=Pyro's Rough, also mach dich besser bereit. An dieser Station gibt es Treibstoff, Vorräte und ein bisschen Unterhaltung. Achten Sie nur auf Ihr Benehmen. RacingRep_Guild_Area=UEE RacingRep_Guild_Description=Wildstar Racing begann als kleiner Spectrum-Kanal, auf dem Rennsportbegeisterte Videos von sich selbst auf ihren lokalen Lieblingsstrecken teilten. Seitdem hat sich Wildstar Racing zu einer anerkannten Rennorganisation entwickelt, die sich auf Rallye-Strecken spezialisiert hat und weithin als erschwingliche Teststrecke für Amateur-Rennfahrer anerkannt ist, die auf die Teilnahme an höherklassigen Ligen hinarbeiten. RacingRep_Guild_DisplayName=Wildstar-Rennen RacingRep_Guild_Focus=Rennsport RacingRep_Guild_Founded=2811 RacingRep_Guild_HQ=Reisse, Rhetor System RacingRep_Guild_Leadership=Tosko Nunnar, Präsident RacingRep_Ship_Rank0=Rennsport-Enthusiast RacingRep_Ship_Rank1=Anfänger-Rennfahrer RacingRep_Ship_Rank10=Renn-Ass RacingRep_Ship_Rank2=Rookie-Rennfahrer RacingRep_Ship_Rank3=Rennfahrer RacingRep_Ship_Rank4=Geübter Rennfahrer RacingRep_Ship_Rank5=Engagierter Rennfahrer RacingRep_Ship_Rank6=Erfahrener Rennfahrer RacingRep_Ship_Rank7=Geschickter Rennfahrer RacingRep_Ship_Rank8=Rennfahrer-Veteran RacingRep_Ship_Rank9=Elite-Rennfahrer Racing_Ship_DisplayName=Raumschiff ReccoBattaglia_RepUI_Association=Miners Amalgamated ReccoBattaglia_RepUI_Biography=Recco Battaglia, die jüngste in einer langen Reihe von Bergleuten, hatte die Familientradition fortgesetzt, bis ein Unfall bei einer Ausgrabungsstätte sie daran hinderte, die Arbeit fortzusetzen. Aus Frustration über ihre Behandlung nach dem Unfall durch die Bürokratie der UEE und der United Resource Workers zog Recco nach Nyx, wo sie jetzt die Logistik für den örtlichen Zweig der Miners Amalgamated koordiniert, einer alternativen Gewerkschaft, die sich auf die Unterstützung unabhängiger Bergleute konzentriert. ReccoBattaglia_RepUI_Location=Levski, Delamar, Nyx ReccoBattaglia_RepUI_Occupation=Snr. Logistik Vertreter RedWind_Allies=K.A. RedWind_Delivery_Illegal_Desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHab wieder einen Spezialauftrag, bei dem du mir helfen könntest. Sollte ein schneller Job sein.\n\nABHOLUNG DES PAKETS\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address))\n\nZIELORT DER LIEFERUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n\nUnd bitte: Nicht die Klienten oder deren Gäste stören. Professionalität ist hier entscheidend. RedWind_Delivery_Illegal_Desc_02=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHab wieder einen Spezialauftrag, für den ich einen Piloten brauche, dem ich vertrauen kann.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n\nLIEFERORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n\nDas ist ein sehr wichtiger Kunde für uns – behandel ihn und seine Pakete mit besonderem Respekt. RedWind_Delivery_Illegal_Desc_03=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nWieder ein Spezialauftrag – diesmal von einem unserer diskreteren Kunden.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n\nLIEFERORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n\nDenk dran, möglichst unauffällig zu bleiben. Der Kunde will keine Aufmerksamkeit – und ich keinen unzufriedenen Kunden. Besonders nicht in diesem Fall. RedWind_Delivery_Illegal_Desc_04=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nWieder ein Spezialauftrag. Hab mir gedacht, du wärst der richtige Pilot dafür.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4|Address)\n\nLIEFERORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4|Address)\n\nSei clever und diskret. Was du unterwegs hörst oder siehst, geht dich nichts an – du bist nur für die Pakete da. RedWind_Delivery_Illegal_Desc_05=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nNoch ein Spezialauftrag, bei dem ich deine Hilfe brauchen kann. Etwas komplizierter diesmal – es sind mehr Pakete als sonst. Hier ist die Liste:\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5|Address)\n\nLIEFERORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5|Address)\n\nStell sicher, dass jedes Paket am richtigen Ziel ankommt. Du willst dich wirklich nicht bei diesen Kunden erklären müssen. RedWind_Delivery_Illegal_Desc_Intro=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nDu hast in der Vergangenheit gute Arbeit für uns geleistet. Deshalb wollte ich wissen, ob du Lust hast, einen besonderen Auftrag zu übernehmen – ein bisschen weiter draußen im System als sonst.\n\nKurz gesagt: Wir brauchen einen Piloten, der den Kopf unten hält, sich auf die Lieferung konzentriert und – vor allem – keine Fragen stellt.\n\nFür eine kleinere Firma wie uns ist Diskretion das A und O, um der Konkurrenz voraus zu sein. Bei Red Wind gilt: Wenn du die Credits hast, bringen wir alles überall hin. Klar soweit?\n\nWenn das für dich passt, dann zeig mal, was du drauf hast –\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n\nLIEFERORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n\nEin letzter Tipp: Sobald du die Pakete an Bord hast, vermeide am besten jede unnötige Verzögerung – besonders Kontrollen durch die lokalen Behörden. RedWind_Delivery_Illegal_Title_01=Red Wind Diskreter Kurierlauf RedWind_Delivery_Illegal_Title_Intro=Roter Wind braucht diskrete Kuriere RedWind_LocalDelivery_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nUnabhängiger Pilot für eine schnelle lokale Lieferung gesucht.\n\nPAKET ZUR ABHOLUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORT DER LIEFERUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n\nSei draußen lieber sauber unterwegs. Wenn du Pakete von Red Wind an Bord hast, wird ein gewisses Maß an Professionalität erwartet.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_02=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nPilot gesucht, der ein paar Pakete übernimmt -\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n\nMuss schnell und ohne Fehler erledigt werden.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_03=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHey Leute, hab einen Auftrag am Start für alle Piloten mit einsatzbereitem Schiff -\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_04=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nEin Job ist reingekommen, braucht einen verfügbaren Piloten.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4|Address)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4|Address)\n\nUnd nur zur Info – du musst dein eigenes Frachtschiff mitbringen. Achte darauf, dass genug Platz da ist.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_05=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHaben einen Mehrstop-Job zusammengestellt, brauchen dafür einen Piloten.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5|Address)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5|Address) \n\nStell sicher, dass dein Schiff genug Platz für alle Abholungen hat.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_intro=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nWir suchen einen unabhängigen Piloten, der Interesse hat, eine lokale Route für uns zu übernehmen.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n\nWenn du das gut machst, könnten in Zukunft weitere Aufträge folgen.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_desc_rehire=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nAuch wenn wir dich eine Weile nicht angeheuert haben, könnten wir gerade gut Hilfe gebrauchen.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n\nWenn du diese Lieferung hinbekommst, könnten wir dich vielleicht wieder regelmäßiger einsetzen.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_LocalDelivery_header_01=Red Wind Lokale Lieferroute RedWind_LocalDelivery_title_01=Red Wind Lokale Lieferroute RedWind_LocalDelivery_title_intro=Red Wind sucht neue Piloten RedWind_LocalDelivery_title_rehire=Ein weiterer Versuch der Lieferung von Red Wind RedWind_RepUI_Area=Verschiedene RedWind_RepUI_Description=Red Wind Linehaul ist stolz auf seine Flotte erfahrener Piloten und Vertragspartner, von denen viele Marineveteranen sind, und die in der Lage sind, Dienste in Bereichen anzubieten, vor denen andere Unternehmen zurückschrecken würden. Da Red Wind Linehaul die Abhol- und Lieferorte nicht einschränkt, hat sich das Unternehmen eine einzigartige Nische in der wettbewerbsintensiven Welt der Schifffahrt geschaffen, da es bereit ist, an Orte zu liefern, die andere nicht anfahren. RedWind_RepUI_Focus=Lieferung, Transport, Kurierdienste RedWind_RepUI_Founded=2913 RedWind_RepUI_Headquarters=Area18, ArcCorp, Stanton System RedWind_RepUI_Leadership=Kay Farrah, Eigentümerin RedWind_RepUI_Name=Red Wind Linehaul RedWind_Rivals=K.A. Redwind_Courier=[COURIER] Red Wind Lieferpilot gesucht Redwind_Data=[DATA] Red Wind Lieferpilot gesucht Redwind_Haulage=[HAULAGE] Red Wind Lieferpilot gesucht Redwind_LightGoods=[LIGHT GOODS] Red Wind Lieferpilot gesucht Refinery_0001=WIP Raffinerie_0001 Refinery_Description=WIP-Raffinerie Beschreibung RentalTimeRemainingNotification=Ihre ~rentalNotification(RentedItemName) Vermietung läuft in ~rentalNotification(RentedItemDuration) ab. RepScope_Assassination_Name=Attentat RepScope_Bounty_Name=Kopfgeldjagd RepScope_Courier_Name=Kurier RepScope_Emergency_Name=Unterstützung in Notfällen RepScope_HiredMuscle_Name=Angeheuerte Muskeln RepScope_HiredMuscle_Rank0=Under Review RepScope_HiredMuscle_Rank1=Fußsoldat RepScope_HiredMuscle_Rank2=Low Level Enforcer RepScope_HiredMuscle_Rank3=Vollstrecker RepScope_HiredMuscle_Rank4=Erfahrener Vollstrecker RepScope_HiredMuscle_Rank5=Vertrauenswürdiger Vollstrecker RepScope_HiredMuscle_Rank6=Tödlicher Vollstrecker RepScope_InvestigationAndRetrieval_Name,P=Untersuchung und Abrufung RepScope_Livery_Name=Livery Dienstleistungen RepScope_Maintenance_Name=Wartung RepScope_Maintenance_Rank0=Auszubildender RepScope_Maintenance_Rank1=Mechaniker in Ausbildung RepScope_Maintenance_Rank2=Jr. Mechanic RepScope_Maintenance_Rank3=Mechaniker RepScope_Maintenance_Rank4=Senior Mechaniker RepScope_Maintenance_Rank5=Master Mechanic RepScope_MissionGiver_Default_Name=AffinitÄt RepScope_Salvaging_Name=Bergung RepScope_Scavenging_Name=Spülung RepScope_Security_Name=Sicherheit RepScope_Technician_Name=Techniker RepScope_Technician_Rank0=Antragsteller RepScope_Technician_Rank1=Techniker in Ausbildung RepScope_Technician_Rank2=Junger Techniker RepScope_Technician_Rank3=Techniker RepScope_Technician_Rank4=Leitender Techniker RepScope_Technician_Rank5=Meistertechniker RepScope_Theft_Name=Diebstahl RepStanding_Assassination_Rank0=Under Review RepStanding_Assassination_Rank1=Assassine in Ausbildung RepStanding_Assassination_Rank2=Niedrige Stufe Assassine RepStanding_Assassination_Rank3=Meuchelmörder RepStanding_Assassination_Rank4=Hochwertiger Attentäter RepStanding_Assassination_Rank5=Elite-Assassine RepStanding_Assassination_Rank6=Meister-Assassine RepStanding_Bounty_Applicant_Name=Antragsteller RepStanding_Bounty_Applicant_Perks=Keine zusätzlichen Vergünstigungen RepStanding_Bounty_Junior_Name=Junior Gilde Mitglied RepStanding_Bounty_Junior_Perks=Führerschein für Anfänger (LRT) verfügbar RepStanding_Bounty_LegendaryBountyHunter_Name=Gildenvorsteher RepStanding_Bounty_LegendaryBountyHunter_Perks=Keine zusätzlichen Vergünstigungen RepStanding_Bounty_MasterBountyHunter_Name=Veteranenmitglied der Gilde RepStanding_Bounty_MasterBountyHunter_Perks=Master-Lizenz (ERT) verfügbar RepStanding_Bounty_MidLevel_Name=Mitglied der Gilde RepStanding_Bounty_MidLevel_Perks=Gesellenbrief (HRT) vorhanden RepStanding_Bounty_NotEligible_Name=Nicht förderfähig RepStanding_Bounty_NotEligible_Perks= RepStanding_Bounty_Probation_Name=Innungsmitglied auf Probe RepStanding_Bounty_Probation_Perks=Ausbildungserlaubnis (VLRT) verfügbar\nVerdächtigenfeststellung verfügbar\nFlüchtlingsbergung verfügbar RepStanding_Bounty_Rank0=Antragsteller RepStanding_Bounty_Rank1=Tracker Trainee RepStanding_Bounty_Rank2=Associate Tracker RepStanding_Bounty_Rank3=Tracker RepStanding_Bounty_Rank4=Erweiterter Tracker RepStanding_Bounty_Rank5=Senior Tracker RepStanding_Bounty_Rank6=Master Tracker RepStanding_Bounty_Senior_Name=Älteres Mitglied der Gilde RepStanding_Bounty_Senior_Perks=Erweiterte Lizenz (VHRT) verfügbar RepStanding_Courier_Rank0=Antragsteller RepStanding_Courier_Rank1=Jr. Kurier RepStanding_Courier_Rank2=Kurier RepStanding_Courier_Rank3=Sr. Kurier RepStanding_Emergency_Junior_Name_CDF=First Responder Trainee RepStanding_Emergency_Junior_Name_CrusaderSecurity=Hilfskräfte RepStanding_Emergency_Junior_Perks_CDF=CDF-Helm ________[Gegeben nach dem Notfall]. RepStanding_Emergency_Junior_Perks_CrusaderSecurity=Keine zusätzlichen Vergünstigungen RepStanding_Emergency_MidLevel_Name_CDF=Ersthelfer RepStanding_Emergency_MidLevel_Name_CrusaderSecurity=Crusader-Reservist RepStanding_Emergency_MidLevel_Perks_CDF=CDF Unteranzug \n[Given Post-Emergency] RepStanding_Emergency_MidLevel_Perks_CrusaderSecurity=Keine zusätzlichen Vergünstigungen RepStanding_Emergency_NotEligible_Name_CDF=Nicht förderfähig RepStanding_Emergency_NotEligible_Name_CrusaderSecurity=Nicht förderfähig RepStanding_Emergency_NotEligible_Perks_CDF= RepStanding_Emergency_NotEligible_Perks_CrusaderSecurity= RepStanding_Emergency_Probation_Name_CDF=Ehrenamtliche Mitarbeiterin RepStanding_Emergency_Probation_Name_CrusaderSecurity=Aushilfsunternehmer RepStanding_Emergency_Probation_Perks_CDF=Keine zusätzlichen Vergünstigungen RepStanding_Emergency_Probation_Perks_CrusaderSecurity=Keine zusätzlichen Vergünstigungen RepStanding_Emergency_Rank0=Antragsteller RepStanding_Emergency_Rank1=First Responder Trainee RepStanding_Emergency_Rank2=Ersthelfer RepStanding_Emergency_Rank3=Veteranen-Ersthelfer RepStanding_Emergency_Senior_Name_CDF=Veteranen-Ersthelfer RepStanding_Emergency_Senior_Name_CrusaderSecurity=Sr. Crusader-Reservist RepStanding_Emergency_Senior_Perks_CDF=CDF Torso Armor \n[Given Post-Emergency] RepStanding_Emergency_Senior_Perks_CrusaderSecurity=Keine zusätzlichen Vergünstigungen RepStanding_Livery_Rank0=Livery Pilot auf Probe RepStanding_Livery_Rank1=Jr. Livery Pilot RepStanding_Livery_Rank2=Livery Pilot RepStanding_Livery_Rank3=Senior Livery Pilot RepStanding_MissionGiver_Default_Disliked_Desc,P=Sie mögen dich nicht RepStanding_MissionGiver_Default_Disliked_Name,P=Unbeliebt RepStanding_MissionGiver_Default_Exalted_Desc,P=Sie mögen dich wirklich RepStanding_MissionGiver_Default_Exalted_Name,P=Erhaben RepStanding_MissionGiver_Default_Hated_Desc,P=Sie mögen dich wirklich nicht RepStanding_MissionGiver_Default_Hated_Name,P=Gehasst RepStanding_MissionGiver_Default_Liked_Desc,P=Sie mögen dich RepStanding_MissionGiver_Default_Liked_Name,P=Gefallen an RepStanding_MissionGiver_Default_Neutral_Desc,P=Sie sind Ihnen gegenüber ambivalent RepStanding_MissionGiver_Default_Neutral_Name,P=Neutral RepStanding_NotEligible=Nicht förderfähig RepStanding_Perk_Blank= RepStanding_Perk_Bonus_05=+5% Zahlungsbonus RepStanding_Perk_Bonus_10=+10% Zahlungsbonus RepStanding_Perk_Bonus_15=+15% Zahlungsbonus RepStanding_Perk_Bonus_20=+20% Zahlungsbonus RepStanding_Perk_NewMission=Zusätzliche Verträge RepStanding_Perk_NewTracks=Neue Tracks freigeschaltet RepStanding_Perk_None=Keine zusätzlichen Vergünstigungen RepStanding_Rank0=Antragsteller RepStanding_Rank1=Rang I RepStanding_Rank10=Rang X RepStanding_Rank2=Rang II RepStanding_Rank3=Rang III RepStanding_Rank4=Rang IV RepStanding_Rank5=Rang V RepStanding_Rank6=Rang VI RepStanding_Rank7=Rang VII RepStanding_Rank8=Rang VIII RepStanding_Rank9=Rang IX RepStanding_Salvaging_Rank0=Antragsteller RepStanding_Salvaging_Rank1=Auszubildender Bergungsarbeiter RepStanding_Salvaging_Rank2=Assoziierter Bergungsarbeiter RepStanding_Salvaging_Rank3=Bergungsarbeiter RepStanding_Salvaging_Rank4=Senior Salvager RepStanding_Salvaging_Rank5=Meister-Bergungsarbeiter RepStanding_Scavenging_Rank0=Zukünftiger Scavenger RepStanding_Scavenging_Rank1=Rostsammler RepStanding_Scavenging_Rank2=Schnitzeljagd RepStanding_Scavenging_Rank3=Unternehmungslustiger Aasfresser RepStanding_Scavenging_Rank4=Vertrauenswürdiger Scavenger RepStanding_Scavenging_Rank5=Experte Scavenger RepStanding_Security_Rank0=Antragsteller RepStanding_Security_Rank1=Auszubildender zum Sicherheitsdienstleister RepStanding_Security_Rank2=Jr. Sicherheitsbeauftragter RepStanding_Security_Rank3=Sicherheitsdienstleister RepStanding_Security_Rank4=Sr. Sicherheitsbeauftragter RepStanding_Security_Rank5=Führender Sicherheitsdienstleister RepStanding_Security_Rank6=Elite-Sicherheitsdienstleister RepairOxygenKiosk_Depth1=Tiefe 1 RepairOxygenKiosk_Depth10=Tiefe 10 RepairOxygenKiosk_Depth11=Tiefe 11 RepairOxygenKiosk_Depth12=Tiefe 12 RepairOxygenKiosk_Depth13=Tiefe 13 RepairOxygenKiosk_Depth14=Tiefe 14 RepairOxygenKiosk_Depth15=Tiefe 15 RepairOxygenKiosk_Depth2=Tiefe 2 RepairOxygenKiosk_Depth3=Tiefe 3 RepairOxygenKiosk_Depth4=Tiefe 4 RepairOxygenKiosk_Depth5=Tiefe 5 RepairOxygenKiosk_Depth6=Tiefe 6 RepairOxygenKiosk_Depth7=Tiefe 7 RepairOxygenKiosk_Depth8=Tiefe 8 RepairOxygenKiosk_Depth9=Tiefe 9 RepairOxygenKiosk_DescriptionLong=Hallo Gäste,\n\n Wir wurden kürzlich darauf aufmerksam gemacht, dass einer unserer Sauerstoffspender einen technischen Fehler aufweist. Wie Sie wissen, sind diese Kioske wichtig, um sicherzustellen, dass Sie ausreichend Sauerstoff zur Verfügung haben, während Sie an unserem Work Release Programm teilnehmen.\n\nWir suchen jeden verfügbaren Gast, um den Kiosk zurückzusetzen. Dadurch sollte der Kiosk wieder mit dem Netzwerk verbunden und das Problem behoben werden. Der erste Gast, der diese Aufgabe bewältigen kann, wird nicht nur mit Verdiensten belohnt, sondern auch mit der Genugtuung, dass er den Arbeitsplatz für andere Gäste sicherer macht.\n\nDanke. RepairOxygenKiosk_DescriptionLong_Location=Hallo Gäste,\n\nWir wurden kürzlich darauf aufmerksam gemacht, dass einer unserer Sauerstoffspender einen technischen Fehler aufweist. Wie Sie wissen, sind diese Kioske unerlässlich, um sicherzustellen, dass Sie ausreichend Sauerstoff zur Verfügung haben, während Sie an unserem Work Release Programm teilnehmen.\n\nWir suchen jeden verfügbaren Gast, der zu ~mission(Route), ~mission(Depth) geht und den Kiosk zurücksetzt. Das sollte den Kiosk wieder mit dem Netzwerk verbinden und das Problem beheben. Der erste Gast, der diese Aufgabe bewältigen kann, wird nicht nur mit Verdiensten belohnt, sondern auch mit der Genugtuung, dass er den Arbeitsplatz für andere Gäste sicherer macht.\n\nDanke. RepairOxygenKiosk_DescriptionShort=Reset Oxygen Kiosk RepairOxygenKiosk_DescriptionShort_Location=Repariere O2 Kiosk in ~mission(Route), ~mission(Depth) \n RepairOxygenKiosk_Marker=Gelegenheit zur Instandhaltung von Gefangenen RepairOxygenKiosk_Objective=Repariere O2 Kiosk in ~mission(Route), ~mission(Depth) RepairOxygenKiosk_Route1=Route 1 RepairOxygenKiosk_Route2=Route 2 RepairOxygenKiosk_Route3=Route 3 RepairOxygenKiosk_Title=Gelegenheit zur Instandhaltung von Gefangenen Reststop_RR_desc_large=Diese weitläufige Raststätte, die von R&R betrieben wird, ist überdurchschnittlich groß und bietet eine Vielzahl von Dienstleistungen für Reisende, die über das normale Tanken und Auffüllen der Vorräte hinausgehen. Es gibt einen Food Court, Bars, Geschäfte, Unterhaltungsangebote, Gaststätten und vieles mehr. Reststop_RR_desc_medium=Diese Station, die von Rest & Relax betrieben wird, bietet viele Annehmlichkeiten für weltraummüde Reisende. Neben der Möglichkeit, ihre Schiffe aufzutanken, können sich die Besucher ausruhen und in verschiedenen Geschäften Proviant und Erfrischungen kaufen. Reststop_Small_desc_small=Mit einer großen Auswahl an Annehmlichkeiten können Sie sich und Ihr Schiff an einem bequemen Ort auftanken und auffüllen. Der perfekte Ort, um eine Pause vom Reisen zu machen. RetakeLocation_MissionDescription=~mission(Contractor|RetakeLocationDescription) RetakeLocation_MissionFrom=~mission(Contractor|RetakeLocationFrom) RetakeLocation_MissionTitle=~mission(Contractor|RetakeLocationTitle) RetakeLocation_Neutralize_obj_02_hud=Verbleibende Zielvorgaben: ~mission(targetcount) RetakeLocation_Neutralize_obj_02_long=Alle Ziele neutralisieren. RetakeLocation_Neutralize_obj_02_short=Alle Ziele neutralisieren RetakeLocation_Neutralize_obj_03_hud=Verbleibende Zielvorgaben Innenraum: ~mission(targetcountinterior) RetakeLocation_Neutralize_obj_04_hud=Verbleibende Zielvorgaben Außenbereich: ~mission(targetcountexterior) RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_long=Erreichen Sie ~mission(location|address), bevor die Zielpersonen entkommen. RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_marker=Erreichen ~mission(location) RetakeLocation_ReachLocation_obj_01_short=Erreichen ~mission(location) RetrieveConsignment_Datapad_01_AccessCode=Zugangscode: RetrieveConsignment_Datapad_01_ConsignmentNumber=Lieferbestätigung: Sendung # RetrieveConsignment_Datapad_01_Manifest=Verbleibende Posten:\n RetrieveConsignment_Datapad_01_Message=Diese Sendung enthält vertrauliches Material. Der Zugang ist nur autorisierten Personen gestattet. RetrieveConsignment_Datapad_01_Warning=Die in dieser Nachricht enthaltenen Informationen sind streng vertraulich und nur autorisierten Personen vorbehalten. Es ist strengstens untersagt, den Inhalt dieser Informationen weiterzugeben, zu kopieren, zu verbreiten oder sich darauf zu stützen. Jede Person, die dabei erwischt wird, wird entlassen und/oder in vollem Umfang strafrechtlich verfolgt. RetrieveConsignment_Journal_Body_01=Zugangscode:\n\nManifest: RetrieveConsignment_Journal_Title_01=Sendungscode und Inhalt RetrieveConsignment_Screen_ClaimNumber=Sendung # RetrieveConsignment_Terminal_CancelledGenerating=Abholung von Sendungen storniert RetrieveConsignment_Terminal_FinishedGenerating=Abholung von Sendungen abgeschlossen RetrieveConsignment_Terminal_GeneratingItems=Rückholung von Sendungen im Gange... RetrieveConsignment_Terminal_ItemLoading=Bitte holen Sie die Sendung aus dem Dispenser ab RetrieveConsignment_Terminal_RetrieveItems=Sendung abrufen RetrieveConsignment_Terminal_Title=System zum Abrufen von Sendungen RetrieveConsignment_obj_01_Long=Gehen Sie zu ~mission(location|address). RetrieveConsignment_obj_01_Marker=~mission(location) RetrieveConsignment_obj_01_Short=Gehe zu ~mission(location) RetrieveConsignment_obj_02_Long=Entnehmen Sie die Kartons mit vertraulichem Material aus dem Paketband. RetrieveConsignment_obj_02_Marker=Zugang Konsignationsschließfach RetrieveConsignment_obj_02_Short=Abrufen von vertraulichem Material %ls RetrieveConsignment_obj_03_Long=Liefern Sie die vertraulichen Unterlagen an ~mission(DropOff1|address). RetrieveConsignment_obj_03_Package_Marker=Liefern Sie RetrieveConsignment_obj_03_Short=Liefern Sie %ls Kisten mit vertraulichem Material an ~mission(DropOff1) RetrieveConsignment_obj_04_Long=Suchen Sie Mitarbeiter der Einrichtung, die Datenpads mit den für den Abruf der vertraulichen Materialien erforderlichen Sendungscodes bei sich tragen. RetrieveConsignment_obj_04_Short=Sendungscodes finden %ls RetrieveDatapad_Captain_Journal=Tut mir leid, dass die Preise in letzter Minute gestiegen sind, aber das sind nun mal die Kosten des Geschäftslebens heutzutage, nicht wahr? \Ich empfehle Ihnen, sich auf die Tatsache zu konzentrieren, dass Sie am Ende des Tages immer noch das bekommen, was Sie wollen. Was ist schlimm daran, wenn ich auch bekomme, was ich will? Ich freue mich darauf, in Zukunft wieder mit Ihnen zusammenzuarbeiten,\nArliss\n//** ATTACHED: < *ENCRYPTED DATA* // *ACCESS DENIED* /> **//\n RetrieveDatapad_Captain_Journal_Sub=Persönliches Datapad - Cpt. A. Knox RetrieveDatapad_Captain_Journal_title=[DRAFT] Die Daten wie versprochen RetrieveDatapad_Civilian_Journal=An: Tim Oishi\nVon: Barry Norris\nSubject: Bye\n\nHey Love,\n\nIch weiß, dass ich gesagt habe, dass ich nächste Woche zu Hause sein werde, aber es sieht so aus, als ob ich ein weiteres Versprechen brechen muss. \n\n Wir wurden angegriffen und ich wurde beschossen. Ich habe es geschafft, zu entkommen und mich zu verstecken, aber ich blute stark, und wenn der Rest der Crew getroffen wird, sieht es nicht gut aus. Der Doc sagte, ich hätte keine Regenerationsfähigkeit mehr, also könnte es das gewesen sein. Wenigstens habe ich es geschafft, eine kleine Überraschung für die Bastarde zu hinterlassen, falls sie hinter mir her sind. Es tut mir leid, was du meinetwegen durchmachen musstest, und es tut mir leid, dass ich nie die Chance hatte, es wieder gut zu machen. Du warst das Beste, was mir je passiert ist, und ich hätte dich auch so behandeln sollen. Wenn ich nicht zurückkomme, musst du dir keine Sorgen um eine Zeremonie oder so für mich machen. Das war noch nie mein Stil. Ich hoffe nur, dass die nächste Person, die du liebst, besser ist, als ich es war. In Liebe. RetrieveDatapad_Civilian_Journal_Sub=Personal Datapad - B. Norris RetrieveDatapad_Civilian_Journal_Title=[Tschüss. RetrieveDatapad_Crew_Journal_02=An: Tania Adlett\nVon Marcel Brickley\nBetreff: Beruhige dich, Tania. Du musst dich beruhigen. Also, wir haben die Nine Tails verarscht? Wen kümmert das? Wie sollen die uns finden? Es ist ja nicht so, dass sie ihre Fracht magisch verfolgen können. \Und überhaupt, wenn man darüber nachdenkt, sind sie selbst schuld. Die Leute sollten lernen, vorsichtiger zu sein. Wie bei dem letzten Job mit den Daten, warum sollten sie uns sagen, wie wertvoll sie sind, wenn sie nicht über den Tisch gezogen werden wollen? Soweit es mich betrifft, bringen wir ihnen bei, wie sie sich bei ihrer nächsten Crew zu verhalten haben. Mein Vorschlag? Kümmert euch darum, wie ihr die ganzen Credits ausgeben wollt, die ihr verdient. \n\n-Marcel\n RetrieveDatapad_Crew_Journal_02_Sub=Personal Datapad - M. Brickley RetrieveDatapad_Crew_Journal_02_Title=[SENT MESSAGE] Beruhigen Sie sich RetrieveDatapad_Engineer_Journal=An: Mützetain Arliss Knox\nVon: Judy Ramirez\nSubject: Grav Gen Issues\n\nHey Mütze,\n\nSchlechte Nachrichten. Das letzte kleine Handgemenge hat mehr Schaden angerichtet, als ich dachte. Der Schwerkraftgenerator muss komplett überholt werden, damit er wieder funktioniert, und das bedeutet, dass wir für ein paar Tage in einer Garage parken müssen. \Da ich weiß, dass wir das nicht tun werden, bis dieser Job erledigt ist, und es gut möglich ist, dass die Schwerkraft weiterhin ausfällt, was alles andere als ideal ist, habe ich in der Zwischenzeit die Ingenieurskonsole so umgebaut, dass jeder einen Hard-Reset des Systems durchführen kann, wenn es nötig ist.\n\nIch dachte mir, so müsst ihr wenigstens nicht auf mich warten, wenn ich mit dem Flicken eines anderen Teils des Schiffes beschäftigt bin.\n\n-Judy\n RetrieveDatapad_Engineer_Journal_Sub=Personal Datapad - J. Ramirez RetrieveDatapad_Engineer_Journal_Title=[SENT MESSAGE] Grav-Gen-Probleme RetrieveDatapad_GravityConsole=Deaktivieren der Schwerkraft RetrieveDatapad_ShipName=Der Stolz von Arliss RetrieveDatapad_desc=Vor ein paar Tagen habe ich die Crew der 'Pride of Arliss' angeheuert, um einige wichtige Daten für mich zu beschaffen. Sie haben den Job ohne Probleme erledigt, aber der Bastard von einem Kapitän hat mich angefunkt und mehr Credits verlangt. Wie sich herausstellte, war es auch nicht das erste Mal, dass er diesen Trick versucht hat, denn mitten in den "Verhandlungen" mit mir wurde sein Schiff von ein paar sehr wütenden Individuen angegriffen, die ihm eine Lektion erteilen wollten.\n\nUnsere Kommunikation wurde unterbrochen, als die Schießerei begann, und das war das letzte, was ich von ihm hörte. Ich schätze, dass er so gut wie tot ist, aber ich möchte, dass du zur Pride of Arliss fliegst und versuchst, meine Daten vom persönlichen Datapad des Mützetains zu bekommen.\n\nWenn du sie hast, richte ich einen sicheren Übertragungskanal am ARC-L1-Rastplatz ein. Reise dorthin und wenn du in Reichweite bist, übermittle mir die Daten durch diesen Vertrag, um bezahlt zu werden.\n \nVersuch auch nicht, mich zu bescheißen. Karma kann ein echtes Arschloch sein.\n RetrieveDatapad_obj_long_01=Gehen Sie an Bord der Pride of Arliss. RetrieveDatapad_obj_long_02=Finden Sie den Kapitän des Schiffes. RetrieveDatapad_obj_long_03=Verschaffen Sie sich Zugang zum Körper des Kapitäns. RetrieveDatapad_obj_long_04=Durchsuchen Sie die Leiche des Kapitäns nach seinem Datapad. RetrieveDatapad_obj_long_05=Übermitteln Sie die Daten über den Auftragsmanager. RetrieveDatapad_obj_long_06=Deaktivieren Sie die Schwerkraft des Schiffes über die Maschinenkonsole. RetrieveDatapad_obj_long_07=Fahrt zur ARC-L1 Wide Forest Station. RetrieveDatapad_obj_marker_01=Der Stolz von Arliss RetrieveDatapad_obj_marker_02=Reclaimer RetrieveDatapad_obj_marker_03=Der Körper des Kapitäns RetrieveDatapad_obj_marker_04=Suche RetrieveDatapad_obj_marker_06=Technische Konsole RetrieveDatapad_obj_marker_07=ARC-L1 Wide Forest Station RetrieveDatapad_obj_short_01=Gehen Sie an Bord der Pride of Arliss RetrieveDatapad_obj_short_02=Schiffskapitän ausfindig machen RetrieveDatapad_obj_short_03=Zugang zum Körper des Kapitäns erlangen RetrieveDatapad_obj_short_04=Suche im Körper des Kapitäns nach Datapad RetrieveDatapad_obj_short_05=Submit Data RetrieveDatapad_obj_short_06=Schwerkraft des Schiffs deaktivieren RetrieveDatapad_obj_short_07=Reise zur ARC-L1 Wide Forest Station RetrieveDatapad_title=Gescheiterte Verhandlungen Retrievedatapad_Crew_Journal_01=An: Marcel Brickley\nVon: Tania Adlett\nSubject: What Goes Around Comes AroundLook, ich liebe Credits genauso wie jeder andere, aber ich habe das Gefühl, dass das, was der Mützetain macht, nicht mehr lange gut gehen wird. All diese Doppelzüngigkeit und Erpressung wird ihn einholen, und wir werden den Kopf hinhalten müssen. \Ich denke, wir sollten etwas zu ihm sagen. Ich würde es ja selbst tun, aber ich weiß, dass er auf dich hört. Ich sage ja nicht, dass wir reinen Tisch machen sollen, aber wir sollten etwas vorsichtiger sein. Wir wissen doch beide, wozu die Nine Tails fähig sind. Müssen wir uns wirklich mit ihnen anlegen? Lass mich wissen, was du tun willst, Tania. Retrievedatapad_Crew_Journal_01_Sub=Personal Datapad - T. Adlett Retrievedatapad_Crew_Journal_01_Title=[SENT MESSAGE] Was sich herumspricht, kommt herum Ruto_Allies=Nine Tails Ruto_Assassin_Sync_E_Desc=Hier ist der Deal. ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) müssen zur gleichen Zeit sterben. Leider werden sie nicht am selben Ort sein.\n\nEin Doppelschlag klingt kompliziert, aber wenn du ein paar zusätzliche Waffen anheuerst, sollte es nicht allzu schwer sein, zwei Treffer gleichzeitig zu landen.\n\nSorge dafür, dass du Leute findest, die Fähigkeiten haben, denn ich weiß aus zuverlässiger Quelle, dass jeder von ihnen zum "Schutz" mit einigen Begleitern fliegen wird. Ruto_Assassin_Sync_E_Title=für immer zusammen Ruto_Assassin_Sync_H_Desc=Ich habe ein weiteres Paar, das gleichzeitig getötet werden muss. Scheint als Mordoption immer beliebter zu werden. \n\n Diesmal sind es ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2). Beide sollen ziemlich erfahrene Operatoren sein und sie werden nicht alleine fliegen. \n\nIch würde sicherstellen, dass derjenige, der dir bei dieser Mission hilft, mit einem Kampf umgehen kann. Ruto_Assassin_Sync_H_Title=doppelt so viel Kopfschmerzen Ruto_Assassin_Sync_Intro_Desc=Rate mal, was ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) gemeinsam haben? \n\nSie werden beide töten!\n\nDas Schwierige daran ist, dass Sie sie gleichzeitig töten müssen, damit einer keine Chance hat, zu entkommen oder, schlimmer noch, die Person zu töten, die versucht, ihn zu töten. \n\nSolltest du also ein Team zusammenstellen, das ein Ziel verfolgt, während du dich um das andere kümmerst. Teile und herrsche!\n\nUnd trotz der Tatsache, dass sie ein so großes Chaos angerichtet haben, dass sie getötet wurden, sind sie meines Wissens nach relative Leichtgewichte. Erwarten Sie nicht, dass Sie auf allzu viel Widerstand stoßen. Ruto_Assassin_Sync_Intro_Title=gleichzeitige Freisetzung Ruto_Assassin_Sync_M_Desc=Ich hoffe wirklich, dass du nicht mit ~mission(TargetName) oder ~mission(TargetName2) befreundet bist, denn ich brauche dich, um die beiden zu erledigen... zur gleichen Zeit... Natürlich würden sie es uns nicht leicht machen und im gleichen Schiff reisen oder so etwas Offensichtliches. Nein. Du wirst eine Crew zusammenstellen müssen, damit du beide Ziele gleichzeitig abschießen kannst. \Sobald einer von ihnen tot ist, musst du auch den anderen ausschalten. Wir können nicht riskieren, dass einer von ihnen entkommt. Und ich sollte wohl erwähnen, dass beide nicht nur ziemlich gute Piloten sind, sondern auch mit Verstärkung unterwegs sein werden. Nichts, womit ihr nicht klarkommt, da bin ich mir sicher. Ruto_Assassin_Sync_M_Title=Freunde bis zum Ende Ruto_Assassin_Sync_S_Desc=Wenn du mich gefragt hättest, hätte ich gesagt, dass ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) sich am Ende gegenseitig umbringen würden. Aber stattdessen wird dir die Ehre zuteil, sie beide gleichzeitig zu töten.\n\n Du wirst allerdings dafür arbeiten müssen.\n\n Jeder von ihnen bedeutet Ärger. Seriöse Rekorde, gut ausgebildet und zu schlau, um ohne Verstärkung zu fliegen.\n\Nimm die beste Crew, die du kriegen kannst. Du wirst sie brauchen. Und sei nicht knauserig. Du kannst keine Credits ausgeben, wenn du tot bist. Ruto_Assassin_Sync_S_Title=doppelte Unruhe Ruto_Assassin_Sync_VE_Desc=Es ist ziemlich rührend, wenn man einem Paar begegnet, das bereit ist, für den anderen zu sterben. Dumm, aber rührend.\n\n~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) haben sich entschieden, zueinander zu stehen, und jetzt ist es vorbei und sie sind tot.\n\nSuchen Sie sich einen Freund und bringen Sie die beiden zur Strecke. Achte darauf, dass du sie gleichzeitig tötest. Nenne es ausgleichende Gerechtigkeit.\n\nSie sollten ziemlich leicht sterben. Vielleicht haben sie ein oder zwei Schiffe dabei, aber ich glaube nicht, dass das etwas ist, worüber man sich Sorgen machen müsste. Ruto_Assassin_Sync_VE_Title=Der Tod wird uns trennen Ruto_Assassin_Sync_VH_Desc=~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2). Ich denke, sie könnten miteinander verwandt sein? Oder zusammen? Spielt eigentlich keine Rolle, jemand will sie umbringen. \Ich habe es so eingerichtet, dass du sie treffen kannst, wenn sie nicht zusammen fliegen. So ist es sicherer für dich. Sie sind beide ernsthafte Geschäftsleute und fliegen mit ebenso ernsthafter Unterstützung. Ich will nicht, dass einer von ihnen am Leben bleibt, oder es wird ein echtes Kopfzerbrechen geben. Ruto_Assassin_Sync_VH_Title=zwei zum Preis von zwei Ruto_Assassination_description_E=~mission(Contractor|BountyDescriptionEasy) Ruto_Assassination_description_H=~mission(Contractor|BountyDescriptionHard) Ruto_Assassination_description_M=~mission(Contractor|BountyDescriptionMedium) Ruto_Assassination_description_S=~mission(Contractor|BountyDescriptionSuper) Ruto_Assassination_description_VE=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryEasy) Ruto_Assassination_description_VH=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryHard) Ruto_Intro_Comm_Branch1a_ImNotACriminal=Ich bin kein Krimineller. Ruto_Intro_Comm_Branch1b_Right=Richtig. Ruto_Intro_Comm_Branch2a_WhatDoYouNeed=Was brauchen Sie? Ruto_Intro_Comm_Branch2b_NotGonnaHappen=Das wird nicht passieren. Ruto_Intro_Term_Branch1a_GoForIt=Los geht's. Ruto_Intro_Term_Branch1b_AreWeNotGoingToMeet=Werden wir uns nicht treffen? Ruto_Intro_Term_Branch2a_NoWorkIsWork=Nein, Arbeit ist Arbeit. Ruto_Intro_Term_Branch2b_ThenWhyHaveMeCome=Warum soll ich dann hierher kommen? Ruto_RepUI_Association=K.A. Ruto_RepUI_Biography=Die wahre Identität von Ruto, einem der bekanntesten Informationsbroker in Stanton, bleibt ein völliges Geheimnis. Ruto, der nur als Hologramm des ehemaligen Imperators Kelos Costigan auftritt, verwaltet ein riesiges Netzwerk aus kriminellen Aktivitäten, Verbindungen und Wissen für Kunden wie die Nine Tails. Ruto_RepUI_Location=Grim HEX, Stanton System Ruto_RepUI_Occupation=InfoAgent Ruto_Rivals=Befürwortung, Vaughn SB_Refuel_Answer_Mission_Desc=~mission(InitiatorName) bittet um Betankung in ~mission(InitiatorLocation). Bei Annahme erhalten Sie ~mission(PaymentAmount) aUEC pro Gallone gelieferten Treibstoff.\n SB_Refuel_Answer_Mission_Title=Betankung SB_Refuel_Detected_Notification=Betankungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Zahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC. Entfernung: ~mission(DistToInitiator). SB_Refuel_Detected_Title=Tanken erkannt. SB_Refuel_Request_AlignmentBlocked_Obj_Desc=Die Betankungslinie ist blockiert. Bitte begeben Sie sich auf eine freie Fläche. SB_Refuel_Request_AlignmentBlocked_Obj_Title=Bewegen Sie sich in einen offenen Raum. SB_Refuel_Request_MaintainLocation_Obj_Desc=Tankwagen ist unterwegs. Bitte bleiben Sie am aktuellen Standort. SB_Refuel_Request_MaintainLocation_Obj_Title=Aufenthalt am aktuellen Standort. SB_Refuel_Request_MaintainPosition_Obj_Desc=Der Tanker richtet sich aus. Bitte aktuelle Position beibehalten. SB_Refuel_Request_MaintainPosition_Obj_Title=Aktuelle Position beibehalten. SB_Refuel_Request_Refuel25_Obj_Desc=Die Betankung ist zu 25% abgeschlossen. Bitte halten Sie die aktuelle Position. SB_Refuel_Request_Refuel50_Obj_Desc=Die Betankung ist zu 50% abgeschlossen. Bitte halten Sie die aktuelle Position. SB_Refuel_Request_Refuel75_Obj_Desc=Die Betankung ist zu 75% abgeschlossen. Bitte halten Sie die aktuelle Position. SB_Refuel_Request_RefuelComplete_Obj_Desc=Die Betankung ist abgeschlossen. Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. SB_Refuel_Request_RefuelProgress_Obj_Desc=Die Betankung ist zu ~mission(CompletionPercentage)% abgeschlossen. Bitte bleiben Sie in der aktuellen Position. SB_Refuel_Request_RefuelStart_Obj_Desc=Die Betankung hat begonnen. Bitte halten Sie die aktuelle Position. SC_ac_bullseye_player_order_defend_my_target_1= SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_bullseye_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_deadeye_generic_response_yes_2,P=Yes....sir SC_ac_deadeye_player_order_escort_my_target_2,P=...kopieren Sie das. SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_deadeye_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_dodger_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_grudge_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_hitman_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_outback_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_powpow_ctc_allies_score_point_1,P=Ein Punkt für uns... SC_ac_powpow_ctc_this_ai_has_core_2,P=Ich...ich...habe den Kern, beschütze mich! SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_2,P=Ich werde versuchen, Ihnen zu helfen, Sir. SC_ac_powpow_player_order_assistance_required_3,P=Halten Sie durch, Sir, ich komme! SC_ac_powpow_player_order_attack_my_target_1,P=I'll...I'll engage, sir SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_powpow_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_rocksteady_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_rocksteady_pro_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_sarc_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_showboat_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_sidearm_generic_response_yes_1,P=Nat$uuml;rlich SC_ac_sidearm_player_order_attack_my_target_1,P=Ähm... verstanden. Fesselnd... SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_sidearm_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_sidearm_reaction_friendly_gets_killed_1,P=Scheiße! Verbündete zerstört SC_ac_sidearm_reaction_taking_damage_2,P=Nehmt diesen Scheiße-Kopf von mir weg! SC_ac_simulator_drill_captured_1,P=Bohren... SC_ac_simulator_drill_captured_2,P=...eingefangen. SC_ac_simulator_drill_contested_1,P=Bohren... SC_ac_simulator_drill_contested_2,P=...angefochten. SC_ac_simulator_drill_lost_1,P=Bohren... SC_ac_simulator_drill_lost_2,P=...verloren. SC_ac_simulator_new_race_record_3,P=Survival-Modus eingeleitet SC_ac_simulator_pylon_captured_1,P=Pylon... SC_ac_simulator_pylon_captured_2,P=...eingefangen. SC_ac_simulator_pylon_contested_1,P=Pylon... SC_ac_simulator_pylon_contested_2,P=...angefochten. SC_ac_simulator_pylon_lost_1,P=Pylon... SC_ac_simulator_pylon_lost_2,P=...verloren. SC_ac_slingshot_generic_response_no_2,P=Errr...Das ist ein Negativum SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_slingshot_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_spitfire_generic_response_no_1,P=Nein SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_spitfire_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_1,P=Feind zerstört SC_ac_spitfire_reaction_Gets_a_kill_2,P=I... Ich habe einen. SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_tanto_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_thunder_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_ac_thunder_reaction_being_hit_by_friendly_fire_1,P=Feuerprobe! Ich bin ein Freund, verdammt SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_1,P= bestätigt SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_2,P= bestätigt SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_3,P= bestätigt SC_ac_wreckingball_player_order_witch_to_formation_4,P= bestätigt SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_1,P=Willkommen bei ArcCorp Distro und Job Well.\n\Wie kann ich Ihnen behilflich sein? SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_2,P=Mit welchen Ressourcen handeln Sie? SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_3,P=ArcCorp ist immer auf der Suche nach Rohstoffen für seine Fabriken.\n\nWir haben viele Industriegüter zu verkaufen. SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_4,P=Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie helfen? SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_5,P=Ich bin auf der Suche nach einem Job. SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_6,P=Wir haben noch ein paar Verträge frei. Bitte werfen Sie einen Blick auf das Board. SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_7,P=Ich muss gehen. SC_lz_shops_ArcCorpDistroJobWell_arccorp_distro_job_well_clerk_main_8,P=Danke, kommen Sie wieder. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_1,P=Willkommen im ArcCorp Store. Bei uns finden Sie die neuesten Technologien von ArcCorp zu den günstigsten Preisen. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_2,P=Ich würde gerne sehen, was Sie zu verkaufen haben. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_3,P=Aber sicher doch. Ich zeige Ihnen unser neuestes Fusionsaggregat. Es ist ein wahres Wunderwerk der Technik. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_4,P=Sonst noch etwas? SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_5,P=Ich habe Teile zu verkaufen. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_6,P=Wir bieten Ihnen den besten Preis für Ihre ArcCorp-Originalteile. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_7,P=Ich muss gehen. SC_lz_shops_ArcCorpStore_arccorp_store_salesperson_main_8,P=Genießen Sie Ihren Aufenthalt auf ArcCorp. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_1,P=Hallo! Was kann ich für Sie tun? SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_2,P=Ich würde gerne mehr über Ihre Versicherungspakete erfahren. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_3,P=Ich bin mir sicher, dass wir das perfekte Paket für Ihre Bedürfnisse haben.\n\Es hängt alles davon ab, welchen Versicherungsumfang Sie wünschen. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_4,P=Ich habe meine Meinung geändert. Auf Wiedersehen. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_insurance_main_5,P=Ok, vielleicht beim nächsten Mal. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_1,P=Willkommen bei Astro-Armada! Wie kann ich Ihnen heute helfen? SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_10,P=Lassen Sie mich mit unserem Versicherungsvertreter sprechen. Er sollte in einer Minute bei Ihnen sein. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_11,P=Unser Versicherungsvertreter ist bereit. Sie können ihn in seinem Büro treffen. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_2,P=Ich würde gerne mein Schiff verkaufen. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_3,P=Dann sind Sie bei uns genau richtig.\n\n Wir geben Ihnen die meisten Credits für Ihr Schiff. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_4,P=Sonst noch etwas? SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_5,P=Ich würde gerne ein Schiff kaufen. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_6,P=Wir haben unser beliebtestes Modell hier auf der Ausstellungsfläche und viele weitere in unserem Hangar. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_7,P=Ich schaue mich nur um. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_8,P=Lassen Sie mich wissen, wenn Sie Fragen haben. SC_lz_shops_AstroArmada_astroarmada_salesperson_main_9,P=Ich würde gerne eine Versicherung für mein Schiff abschließen. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_1,P=Wie kann ich Ihnen heute helfen? SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_2,P=Ich möchte mein Testament schreiben. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_3,P=Sicher. Wir haben dieses einfache Formular, das Sie ausfüllen können. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_4,P=Kann ich Ihnen sonst noch irgendwie helfen? SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_5,P=Ich bin hier, um mein Erbe abzuholen. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_6,P=Wir bedauern Ihren Verlust, aber wir werden unser Bestes tun, um diesen Prozess für Sie zu vereinfachen. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_7,P=Tut mir leid, ich habe es mir anders überlegt. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_lawyer_main_8,P=Meine Tür ist immer offen. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_1,P=Willkommen bei Barclay's Estate. Wie können wir helfen? SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_2,P=Ich möchte bitte mit einem Anwalt sprechen. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_3,P=Einer unserer qualifizierten Anwälte wird in einer Minute zur Verfügung stehen, bitte nehmen Sie Platz. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_4,P=Unser Anwalt ist bereit, sich mit Ihnen zu treffen. Bitte gehen Sie durch diese Tür, sein Büro ist das erste auf der rechten Seite. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_5,P=Es tut mir leid, ich muss gehen. SC_lz_shops_BarclaysEstate_barclays_estate_secretary_main_6,P=Vergessen Sie nicht: Barclay's Estate ist immer für Sie da. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_1,P=Willkommen bei Casaba Outlet. Wie kann ich Ihnen helfen? SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_2,P=Ich brauche ein paar neue Kleider. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_3,P=Wir haben eine große Auswahl an Kleidung für jede Gelegenheit. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_4,P=Ich würde diese Kleidung gerne ausprobieren. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_5,P=Sicher. Gehen Sie einfach in eine der unbesetzten Umkleidekabinen. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_6,P=Ich schaue mich nur um. SC_lz_shops_CasabaOutlet_casaba_outlet_salesperson_main_7,P=Kommen Sie zu mir, wenn Sie etwas ausprobieren möchten. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_1,P=Willkommen bei Centermass. Wie kann ich Ihnen behilflich sein? SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_2,P=Was haben Sie zu verkaufen? SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_3,P=Wir haben die neuesten Waffen und Verteidigungsmaßnahmen von ASD, Klaus & Werner, MaxOx und vielen anderen. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_4,P=Kann ich Ihnen auf andere Weise helfen? SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_5,P=Ich habe einige Teile, die ich gerne verkaufen würde. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_6,P=Wir sind immer auf der Suche nach hochwertigen Teilen. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_7,P=Ich schaue mich nur um. SC_lz_shops_Centermass_centermass_salesperson_main_8,P=Denken Sie daran: Wenn Sie schießen, können Sie mit Centermass nichts falsch machen. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_guard_main_1,P=BlackJack Securities beschützt ArcCorp. Fangen Sie keinen Ärger an. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_1,P=Du siehst aus, als könntest du dich verteidigen. Suchst du nach Arbeit? SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_10,P=Lassen Sie es mich wissen, wenn Sie Ihre Meinung ändern. Es gibt gutes Geld für uns beide zu verdienen. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_2,P=Ich kann immer ein paar zusätzliche Credits gebrauchen. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_3,P=Ich habe eine wichtige Arbeit zu erledigen, aber Sie müssen sich zurückhalten. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_4,P=Ich möchte keine ungewollte Aufmerksamkeit erregen. Bist du bereit dafür? SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_5,P=Ich glaube, ich verzichte. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_6,P=Dann habe ich Sie vielleicht falsch eingeschätzt. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_7,P=Ich bin genau der richtige Mann für diese Aufgabe. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_8,P=Ja, gut. Ich melde mich bei Ihnen, wenn alles fertig ist. SC_lz_shops_CorporateSecurity_corporate_security_lt_callum_main_9,P=Das ist nicht die Art von Arbeit, die ich suche. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_1,P=Willkommen bei Cubby Blast. Ich bin Clor Vee und biete dir die besten persönlichen Waffen in diesem Teil der Galaxie. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_2,P=Ich brauche ein paar Waffen. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_3,P=Ich habe nur die besten Waffen auf Lager und teste sie alle selbst.\n\nDas ist die Verpflichtung von Cubby Blast zur Qualität. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_4,P=Ich habe einige Waffen zu verkaufen SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_5,P=Lassen Sie mich sehen, was Sie haben, und ich nenne Ihnen einen Preis. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_6,P=Ich werde mich auf den Weg machen. SC_lz_shops_CubbyBlast_cubby_blast_clor_vee_main_7,P=Ich danke Ihnen für Ihr Kommen. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_1,P=Hey! Was willst du? SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_2,P=Ich würde gerne Teile für mein Schiff kaufen. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_3,P=Gut, denn das ist alles, was wir verkaufen. Alles, was wir haben, steht in den Regalen hinter Ihnen. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_4,P=Kann ich sonst noch etwas tun? SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_5,P=Ich habe einige zusätzliche Teile, die ich gerne verkaufen würde. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_6,P=In Ordnung, ich kann mir jederzeit ansehen, was Sie haben, und Ihnen einen Preis nennen. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_7,P=Ich gehe jetzt besser. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_manager_main_8,P=Wenn Sie das sagen. SC_lz_shops_DumpersDepot_dumpers_depot_mechanic_main_1,P=Ich bin gerade ziemlich beschäftigt. Gehen Sie zum Manager am Schalter. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_1,P=Willkommen bei Abernathy Interiors. Wie kann ich Ihnen helfen? SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_2,P=Was haben Sie zu verkaufen? SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_3,P=Nur die besten Möbel zum günstigsten Preis. Stöbern Sie nach Herzenslust in unserem Ausstellungsraum. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_4,P=Brauchen Sie noch etwas? SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_5,P=Ich habe einige Sachen zu verkaufen. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_6,P=Zeigen Sie uns, was Sie haben. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_7,P=Ich muss gehen. SC_lz_shops_abernathyinteriors_abernathy_interiors_salesperson_main_8,P=Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_1,P=Willkommen im Advocacy-Büro, Bürger.\n\nSie haben etwas zu melden? SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_10,P=Bitte füllen Sie diesen Bericht aus. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_11,P=Ich bin ein Opfer von Betrug. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_12,P=Bitte füllen Sie diesen Bericht aus. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_13,P=Aber das ist egal. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_2,P=Ich möchte ein Verbrechen melden. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_3,P=Welches Verbrechen möchten Sie melden? SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_4,P=Ich möchte mein Kopfgeld bezahlen. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_5,P=Ihr Kopfgeld beträgt [aktuelles Kopfgeld]. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_6,P=Sonst noch etwas? SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_7,P=Es gibt nichts zu berichten. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_8,P=Bleiben Sie sicher. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_clerk_main_9,P=Ich wurde ausgeraubt. SC_lz_shops_advocacyfieldoffice_advocacy_field_office_guard_main_1,P=Wenn Sie etwas zu melden haben, wenden Sie sich bitte an den Beamten am Hauptschalter. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_1,P=Willkommen in der ArcCorp Bar! Was kann ich Ihnen anbieten? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_10,P=Kommt sofort SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_11,P=Ich werde ein Bier trinken. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_12,P=Ich habe meine Meinung geändert. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_2,P=Ich brauche einen Drink. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_3,P=Wir haben alles, vom reinen Wasser bis zur hochwertigsten Raumfahrt-Alkohole. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_4,P=Gibt es wichtige Neuigkeiten, die ich vielleicht verpasst habe? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_5,P=Das glaube ich nicht. In letzter Zeit war es ziemlich ruhig. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_6,P=Brauchen Sie noch etwas? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_7,P=Ich bin nicht durstig SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_8,P=Ich bin immer da, wenn du deine Meinung änderst. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_bartender_main_9,P=Wasser ist in Ordnung. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_1,P=Hallo Reisende! Willst du chatten? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_2,P=Ja, ja. Was gibt's? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_3,P=Ich war früher in der Armee. \Ich war ein Hornet-Pilot und habe in Tiber gegen die Vanduul gekämpft. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_4,P=Ich bin sicher, dass ich dir ein oder zwei Dinge über Hundekämpfe beibringen kann. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_5,P=Ich habe auch in der Marine gedient und gegen die Vanduul gekämpft. Ich schätze, Krieg ändert sich nie. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_6,P=An einem Tag riskierst du dein Leben, um die ganze Menschheit zu beschützen, und am nächsten Tag trinkst du allein in einer lausigen Bar am Ende der Welt! SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_7,P=Ich bin jetzt zu beschäftigt. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_lev_cronenberg_main_8,P=Gut, komm später wieder, dann trinken wir was zusammen. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_1,P=Willkommen in der ArcCorp Bar! Was kann ich Ihnen anbieten? SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_2,P=Ich brauche einen Drink. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_3,P=Wir haben alles, vom reinen Wasser bis zum hochwertigsten Weltraumalkohol. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_4,P=Ich bin nicht durstig. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_5,P=Geben Sie mir einfach ein Zeichen, wenn Sie etwas brauchen. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_6,P=Wasser ist in Ordnung. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_7,P=Kommt sofort SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_8,P=Ich werde ein Bier trinken. SC_lz_shops_arccorpbar_arccorp_bar_waiter_main_9,P=Ich habe meine Meinung geändert. SM_SIMANN1_ControlPoint_Accessing_IG_001_AccessingControlPoint= SM_SIMANN1_ControlPoint_Contested_IG_001_ControlPointContested,P=Kontrollpunkt angefochten. SM_SIMANN1_ControlPoint_Gained_IG_001_ControlPointGained= SM_SIMANN1_ControlPoint_Lost_IG_001_ControlPointLost= SM_SIMANN1_Coundown_1_IG_001_One= SM_SIMANN1_Coundown_2_IG_001_Two= SM_SIMANN1_Coundown_3_IG_001_Three= SM_SIMANN1_Coundown_4_IG_001_FiveFourThree= SM_SIMANN1_Coundown_4_IG_001_Four= SM_SIMANN1_Coundown_5_IG_001_Five= SM_SIMANN1_Event_KillingSpree_IG_001_KillingSpree,P=Amoklauf SM_SIMANN1_FinalRoundStart_IG_001_FinalRound= SM_SIMANN1_FirstRoundStart_IG_001_FirstRound= SM_SIMANN1_First_Blood,P=Erstes Blut. SM_SIMANN1_GameObjBrief_TeamElim_IG_001_TeamEliminatioon,P=Team-Auswahl SM_SIMANN1_GameObjBrief_TeamElim_IG_002_ObjectiveEliminateThe,P=Zielsetzung: Eliminieren Sie die gegnerischen Truppen. SM_SIMANN1_Marines_Win,P=Marines Win SM_SIMANN1_MatchAboutBegin_Elim_IG_001_EliminationIsAbout,P=Die Eliminierung wird bald beginnen SM_SIMANN1_MatchAboutBegin_TeamElim_IG_001_TeamEliminationIs,P=Die Teamausscheidung beginnt jetzt SM_SIMANN1_MatchEnd_Loss_IG_001_MatchLost,P=Spiel verloren SM_SIMANN1_MatchEnd_Win_You_IG_001_YouHaveWon,P=Sie haben das Spiel gewonnen SM_SIMANN1_Match_End= SM_SIMANN1_Match_End_Draw_Match_Is_A= SM_SIMANN1_Match_Start= SM_SIMANN1_NewRoundStart_IG_001_NewRound= SM_SIMANN1_Outlaws_Win,P=Outlaws gewinnen SM_SIMANN1_Respawn_IG_001_Respawning,P=Wiedererscheinen SM_SIMANN1_RoundEnd_IG_002_RoundOver= SM_SIMANN1_RoundEnd_Loss_TeamEliminated_IG_001_YourTeamHas,P=Ihr Team ist ausgeschieden SM_SIMANN1_RoundEnd_TeamEliminated_IG_001_TeamEliminated,P=Ausgeschiedene Mannschaft SM_SIMANN1_RoundEnd_Win_TeamEliminated_IG_001_TheOpposingTeam,P=Die gegnerische Mannschaft ist ausgeschieden SM_SIMANN1_SecsLeft_10_IG_001_TenSecsRemaining,P=Noch 10 Sekunden SM_SIMANN1_SecsLeft_30_IG_001_ThirtySecsRemaining,P=Dreißig verbleibende Sekunden SURFACE_Flair_Items=---------------  Surface Flair Items - Nur für Entwickler --------------- SalvageContractor_Description=~mission(Contractor|SalvageContractorDesc) SalvageContractor_From=~mission(Contractor|SalvageContractorFrom) SalvageContractor_Lawful_giver=~mission(Contractor|ResourceRushSalvageFrom) SalvageContractor_Lawful_shipstory_001=Grubenunglück SalvageContractor_Lawful_shipstory_002=Vom Outlaw Pack angegriffen SalvageContractor_Lawful_shipstory_003=Außer Betrieb genommen SalvageContractor_Lawful_shipstory_004=Kritische Störung SalvageContractor_Lawful_shipstory_005=Im Dogfight vernichtet SalvageContractor_Lawful_shipstory_006=Versagen des Triebwerks SalvageContractor_Lawful_shipstory_007=Systemausfälle SalvageContractor_Lawful_shipstory_008=Kämpfen SalvageContractor_Lawful_shipstory_009=Versehentliche Selbstzerstörung SalvageContractor_Lawful_shipstory_010=Asteroidenkollision SalvageContractor_Title=~mission(Contractor|SalvageContractorTitle) SalvageContractor_obj_progress_short=Verbleibender Bergungswert SalvageContractor_obj_progress_short_2=Verbleibende Hull\n ScanVehicleLocationModule_obj_long_01=Suchen Sie die ~mission(Ship). ScanVehicleLocationModule_obj_long_01a=Reise zum letzten bekannten Standort der ~mission(Ship). ScanVehicleLocationModule_obj_long_01b=Scannen, um die ~mission(Ship) zu lokalisieren. ScanVehicleLocationModule_obj_marker_01a=Letzter bekannter Standort ScanVehicleLocationModule_obj_short_01=Suche nach ~mission(Ship) ScanVehicleLocationModule_obj_short_01a=Reise zum letzten bekannten Aufenthaltsort ScanVehicleLocationModule_obj_short_01b=Scannen, um ~mission(Ship) zu lokalisieren ScrambleRace_ASOP_01=Ich empfehle die Verwendung der ASOP unter ~mission(GetVehicle|Address). ScrambleRace_Desc_Regular_01=Bist du schnell? Bist du tödlich? Willst du dir einen Namen machen? Dann habe ich das richtige Rennen für dich. Ich spreche von einem waffenlosen Wettrennen der alten Schule. Fahre eine ~mission(RaceType|Short), sammle Checkpoints, klaue dem Führenden die Punkte und gewinne groß. Wer zuerst genug Punkte gesammelt hat, wird zum Champion erklärt und erhält eine fette Auszahlung. Für den 2. und 3. Platz gibt es sogar noch Preise. \n\nSagt mir Bescheid, wenn ihr Interesse habt, und ich schicke euch die Startkoordinaten, sobald das Rennen eingerichtet ist. In der Zwischenzeit könnt ihr eure ~mission(RaceType) schon mal vorbereiten. ~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) ScrambleRace_Desc_Suicide_01=Du hast bewiesen, dass du mit dir selbst klarkommst, also ist es jetzt an der Zeit, dein Rennen auf die nächste Stufe zu heben!\n\nSUICIDE SCRAMBLE!!!!\n\nSo ist es - der Gewinner bekommt alles.\n\nWer ~mission(RaceType|Short) zuerst genug Checkpoints hat, geht mit allen Credits davon.\n\nSag mir, dass du dabei bist, und ich schicke dir die Startkoordinaten, sobald wir alles vorbereitet haben. Bis dahin könnt ihr eure ~mission(RaceType) vorbereiten. ~mission(RaceType|ScrambleRaceASOP) ScrambleRace_Description=~mission(description) ScrambleRace_From=Luca Brunt ScrambleRace_Obj_Long_00=Warten Sie, bis die Anmeldung zum Rennen abgeschlossen ist. (Hinweis: Wenn sich nicht genügend Teilnehmer anmelden, wird das Rennen abgesagt). ScrambleRace_Obj_Long_01=Melde dich mit deiner ~mission(RaceType) am Start des Rennens. ScrambleRace_Obj_Long_02=Sei das erste Fahrzeug, das ~mission(CheckpointGoalNumber) Checkpoints einnimmt, um das Rennen zu gewinnen. ScrambleRace_Obj_Long_02b=Sei das erste Fahrzeug, das ~mission(CheckpointGoalNumber) Checkpoints zerstört, um das Rennen zu gewinnen. ScrambleRace_Obj_Long_03=Sei der erste, der am Checkpoint ~mission(CheckpointCount) ankommt, um ihn zu erobern. ScrambleRace_Obj_Long_03_Update=Als Erster den Checkpoint erreichen ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Long_03b=Zerstöre als Erster den Checkpoint ~mission(CheckpointCount), um ihn zu erobern. ScrambleRace_Obj_Long_03b_Update=Als Erster den Checkpoint zerstören ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Long_04=Warten Sie, bis der nächste Kontrollpunkt erscheint. ScrambleRace_Obj_Marker_01=Start des Rennens ScrambleRace_Obj_Marker_02=Prüfpunkt ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Marker_02b=Kontrollpunkt Ziel ~mission(CheckpointCount) ScrambleRace_Obj_Marker_Announcer=Rennansagerin ScrambleRace_Obj_Marker_Leader=Anführer ScrambleRace_Obj_Marker_LeaderJoint=Gemeinsamer Anführer ScrambleRace_Obj_Marker_Winner=Gewinner ScrambleRace_Obj_Marker_WinnerJoint=Gemeinsame Siegerin ScrambleRace_Obj_Short_00=Warten auf Registrierung ScrambleRace_Obj_Short_00_RegisteredCount=Registrierte Rennfahrer: ~mission(RegisteredPlayers) ScrambleRace_Obj_Short_00_Timer=Registrierung abwarten %ls ScrambleRace_Obj_Short_01=Bericht zum Rennstart ScrambleRace_Obj_Short_01_ReadyCount=Rennfahrer bereit: %ls ScrambleRace_Obj_Short_01_Timer=Bringen Sie ~mission(RaceType|Title) zum Rennstart %ls ScrambleRace_Obj_Short_02=Capture ~mission(CheckpointGoalNumber) Checkpoints To Win ScrambleRace_Obj_Short_02_Timer=Waffenfrei in %ls ScrambleRace_Obj_Short_02b=Zerstöre ~mission(CheckpointGoalNumber) Checkpoints To Win ScrambleRace_Obj_Short_03=Checkpoint ~mission(CheckpointCount) einfangen ScrambleRace_Obj_Short_03b=Checkpoint ~mission(CheckpointCount) zerstören ScrambleRace_Obj_Short_04=Warten auf den Checkpoint ScrambleRace_Obj_Short_04_Timer=Nächster Kontrollpunkt in %ls ScrambleRace_Obj_Short_04_Update=~mission(CheckpointTakenString) ScrambleRace_Obj_Short_04_Update_a=Kontrollpunkt ~mission(PrevCheckpointNumber) eingenommen von ~mission(CheckpointWinningPlayer) ScrambleRace_Obj_Short_04_Update_b=Kontrollpunkt ~mission(PrevCheckpointNumber) Verloren ScrambleRace_Obj_Short_04_Winner=Der Gewinner ist ~mission(CheckpointWinningPlayer) ScrambleRace_Position=Position ScrambleRace_RaceTypeShort_01=kleines Schiff ScrambleRace_RaceTypeShort_02=Schwerlastkraftwagen ScrambleRace_RaceTypeShort_03=Fahrzeug auf Rädern ScrambleRace_RaceTypeTitle_01=Kleines Schiff ScrambleRace_RaceTypeTitle_02=Gravlev Fahrzeug ScrambleRace_RaceTypeTitle_03=Fahrzeug auf Rädern ScrambleRace_RaceType_01=kleines Schiff (Cutlass oder kleiner) ScrambleRace_RaceType_02=Schwerkraftfahrzeug (Dragonfly, Nox, usw.) ScrambleRace_RaceType_03=Radfahrzeug (Ursa, Cyclone, usw.) ScrambleRace_Score=Punkte ScrambleRace_Title=~mission(title) ScrambleRace_Title_Regular_01=Scramble Race! (~mission(RaceType|Title)) ScrambleRace_Title_Suicide_01=Suicide Scramble! (~mission(RaceType|Title)) ScrambleRace_subObj_Long_02=Zerstöre den Anführer eines Rennens, um seine Punkte zu stehlen ~mission(LeaderScore). ScrambleRace_subObj_Short_02=Anführer zerstören ScrambleRace_subObj_Short_02_Update=Anführer Wert ~mission(LeaderScore) Punkt(e) ScreamingGalsons_RepUI_Area,P=[PH] Bereich ScreamingGalsons_RepUI_Description,P=[PH] Screaming Galsons Beschreibung ScreamingGalsons_RepUI_Focus,P=[PH] Screaming Galsons Focus ScreamingGalsons_RepUI_Founded,P=[PH] N/A ScreamingGalsons_RepUI_Headquarters,P=[PH] Screaming Galsons Hauptquartier ScreamingGalsons_RepUI_Leadership,P=[PH] Screaming Galsons Leadership ScreamingGalsons_RepUI_Name,P=[PH] Schreiende Galsons ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Desc=Bringen Sie den Mörder von ~mission(InitiatorName) zur Strecke. ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Marker=Eliminieren ServiceBeacon_CombatAssist_Avenge_Obj_Title=Räche ~mission(InitiatorName). ServiceBeacon_CombatAssist_Detected_Notification=Kampfunterstützungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Zahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC pro Minute. ServiceBeacon_CombatAssist_Detected_Spoofed_Notification=Kampfunterstützungsanfrage von: ~serviceBeacon(InitiatorName). Zahlung: ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC. Entfernung: ~serviceBeacon(DistToInitiator). ServiceBeacon_CombatAssist_Detected_Title=Combat Assist erkannt ServiceBeacon_CombatAssist_GoTo_Obj_Desc=Treffen Sie sich mit ~mission(InitiatorName), um den Vertrag zu beginnen. ServiceBeacon_CombatAssist_GoTo_Obj_Marker=Auf das Signal reagieren ServiceBeacon_CombatAssist_GoTo_Obj_Title=Gehe zu ~mission(InitiatorName) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Desc=~mission(InitiatorName) bittet um Kampfunterstützung in ~mission(InitiatorLocation). Bei Annahme erhalten Sie ~mission(PaymentAmount) aUEC nach der Eliminierung der Bedrohung.\n ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Desc=~mission(InitiatorName) bittet um Kampfunterstützung im tiefen Raum. Bei Annahme erhalten Sie ~mission(PaymentAmount) aUEC nach der Eliminierung der Bedrohung.\n\ ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Easy_Desc=[NIEDRIGE BEDROHUNG]\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) bittet um Kampfunterstützung im tiefen Weltraum. Wenn Sie akzeptiert werden, erhalten Sie ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC nach Beseitigung der Bedrohung.\n\nDistance to ~serviceBeacon(InitiatorName) : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Hard_Desc=[HOHE BEDROHUNG]\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) bittet um Kampfunterstützung im tiefen Weltraum. Wenn Sie akzeptiert werden, erhalten Sie ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC nach Beseitigung der Bedrohung.\n\nDistance to ~serviceBeacon(InitiatorName) : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_Medium_Desc=[MODERATE THREAT]\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) bittet um Kampfunterstützung im tiefen Weltraum. Wenn Sie akzeptiert werden, erhalten Sie ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC nach Beseitigung der Bedrohung.\n\nDistance to ~serviceBeacon(InitiatorName) : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Spoofed_Difficulty_VeryHard_Desc=[KRITISCHE BEDROHUNG]\n\n ~serviceBeacon(InitiatorName) bittet um Kampfunterstützung im tiefen Weltraum. Wenn Sie akzeptiert werden, erhalten Sie ~serviceBeacon(PaymentAmount) aUEC nach Beseitigung der Bedrohung.\n\nDistance to ~serviceBeacon(InitiatorName) : ~serviceBeacon(DistToInitiator) ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title=Kampfunterstützung ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_Easy=Kampfunterstützung - NIEDRIGE BEDROHUNG ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_Hard=Kampfunterstützung - HOHE GEFAHR ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_Medium=Kampfunterstützung - MÄSSIGE BEDROHUNG ServiceBeacon_CombatAssist_Mission_Title_Difficulty_VeryHard=Kampfunterstützung - KRITISCHE BEDROHUNG ServiceBeacon_CombatAssist_Protect_Obj_Desc=Schützen Sie ~mission(InitiatorName), bis keine Hilfe mehr benötigt wird. ServiceBeacon_CombatAssist_Protect_Obj_Marker=Schützen ServiceBeacon_CombatAssist_Protect_Obj_Title=Schützen Sie ~mission(InitiatorName) ServiceBeacon_CombatAssist_Trap_Obj_Desc=~serviceBeacon(InitiatorName) hat gegen den Service-Beacon-Vertrag verstoßen. Eliminiere den Verletzer. ServiceBeacon_CombatAssist_Trap_Obj_Marker=Eliminieren ServiceBeacon_CombatAssist_Trap_Obj_Title=Eliminieren Sie ~mission(InitiatorName) ServiceBeacon_Escort_Detected_Notification=Eskortierungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Zahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC pro Minute. ServiceBeacon_Escort_Detected_Title=Eskortierung erkannt ServiceBeacon_Escort_Mission_Desc=~mission(InitiatorName) bittet um Eskortierung am Standort: ~mission(InitiatorLocation). Bei Annahme erhalten Sie ~mission(PaymentAmount) aUEC/Minute, bis die Anfrage vom Initiator ABGESAGT oder vom Dienstleister ABGEBROCHEN wird. \n\nHINWEIS: Der Vertrag und die Zahlung beginnen, sobald Sie sich mit dem Auftraggeber treffen. \n ServiceBeacon_Escort_Mission_Title=Eskortierung ServiceBeacon_Escort_Obj_Desc=Eskortieren Sie ~mission(InitiatorName), bis keine Hilfe mehr benötigt wird. ServiceBeacon_Escort_Obj_Title=Eskortieren Sie ~mission(InitiatorName), bis der Vertrag abgeschlossen ist. ServiceBeacon_Heal_Detected_Notification=Anfrage für medizinische Hilfe von: ~mission(InitiatorName). Zahlung: ~mission(PaymentAmount). ServiceBeacon_Heal_Detected_Title=Medizinische Hilfe angefordert ServiceBeacon_Heal_Mission_Desc=~mission(InitiatorName) benötigt medizinische Hilfe in ~mission(InitiatorLocation). Die Zahlung beträgt ~mission(PaymentAmount) aUEC. \n ServiceBeacon_Heal_Mission_Title=Medizinische Hilfe ServiceBeacon_Heal_Obj_Desc=Leisten Sie medizinische Behandlung für ~mission(InitiatorName), bis der Zustand stabil ist. Bitte denken Sie daran, die richtige medizinische Ausrüstung mitzubringen. ServiceBeacon_Heal_Obj_Title=Behandeln Sie ~mission(InitiatorName) ServiceBeacon_MissionGiver=~mission(InitiatorName) ServiceBeacon_NoLongerAvailable=Service-Beacon ist nicht mehr verfügbar ServiceBeacon_PersonalTransport_Delivery_Obj_Desc=Transportieren Sie ~mission(InitiatorName) sicher nach ~mission(SelectedDestination). ServiceBeacon_PersonalTransport_Delivery_Obj_Title=Setzen Sie ~mission(InitiatorName) ab ServiceBeacon_PersonalTransport_Delivery_SelectedDestinationWasVehicle=zu ihrem gestrandeten Fahrzeug ServiceBeacon_PersonalTransport_Detected_Notification=Transportanfrage von: ~mission(InitiatorName). Transportziel: ~mission(SelectedDestination). Zahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC. ServiceBeacon_PersonalTransport_Detected_Title=Persönlicher Transport erkannt. ServiceBeacon_PersonalTransport_Mission_Desc=~mission(InitiatorName) bittet um Transport von ~mission(InitiatorLocation) nach ~mission(SelectedDestination). Nach erfolgreicher Durchführung dieses Dienstes erhalten Sie ~mission(PaymentAmount) aUEC.\n ServiceBeacon_PersonalTransport_Mission_Title=Persönlicher Transport ServiceBeacon_PersonalTransport_Pickup_Obj_Desc=Treffen Sie sich mit ~serviceBeacon(InitiatorName) in ~serviceBeacon(InitiatorLocation) für den Transport. ServiceBeacon_PersonalTransport_Pickup_Obj_Title=Holen Sie ~mission(InitiatorName) ab ServiceBeacon_ProviderName=~mission(ProviderName) ServiceBeacon_Revive_Detected_Notification=Rettungsbeacon aktiviert von: ~serviceBeacon(InitiatorName). Zahlung: ~serviceBeacon(PaymentAmount). Entfernung: ~serviceBeacon(DistToInitiator). ServiceBeacon_Revive_Detected_Title=Medizinische Rettung angefordert ServiceBeacon_Revive_Mission_Desc=~mission(InitiatorName) benötigt eine medizinische Notfallbehandlung in ~mission(InitiatorLocation). Die Zahlung beträgt ~mission(PaymentAmount) aUEC. \n ServiceBeacon_Revive_Mission_Title=Medizinische Rettung ServiceBeacon_Revive_Obj_Desc=Retten Sie ~mission(InitiatorName), indem Sie eine medizinische Notfallbehandlung durchführen, bis sie nicht mehr handlungsunfähig sind. Bitte denken Sie daran, die richtige medizinische Ausrüstung mitzubringen. ServiceBeacon_Revive_Obj_Title=Retten Sie ~mission(InitiatorName) ShipName_Test_001=Freelancer ShipName_Test_002=Starfarer ShipName_Test_003=Constellation ShipSelector_ButtonTitle_Deliver=Anfordern ShipSelector_ButtonTitle_FileClaim=Beanspruchen ShipSelector_ButtonTitle_PayDeductible=Selbstbeteiligung Zahlen ShipSelector_ButtonTitle_PayExpedited=Beschleunigen ShipSelector_ClaimFailed=Ihr Antrag kann derzeit nicht bearbeitet werden. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. ShipSelector_ClaimLabel_Claim=Beanspruchen ShipSelector_ClaimLabel_Deductible=Selbstbeteiligung ShipSelector_ClaimLabel_Deliver=Bestellen ShipSelector_ClaimLabel_Delivering=Unterwegs ShipSelector_ClaimLabel_Expedite=Beschleunigen ShipSelector_ClaimLabel_Expedited=Beschleunigt ShipSelector_Crew=Besatzung ShipSelector_DeliverDescription=Nach der Anforderung wird das folgende Fahrzeug innerhalb des angegebenen Zeitrahmens an Ihren aktuellen Standort geliefert. ShipSelector_DeliveryCompleteDescription=Das Fahrzeug wurde angefordert. ShipSelector_DeliveryDescription=Dieses Fahrzeug wird gerade gerufen und ist auf dem Weg. ShipSelector_DeliveryTime=Lieferzeit ShipSelector_ExpeditedDescription=Die Bearbeitung der Anforderung wurde beschleunigt. ShipSelector_ExpeditedFee_Label=Beschleunigungsgebühr: ShipSelector_ExpeditedTime_Instant=Lieferzeit: Sofort ShipSelector_ExpeditedTime_Label=Lieferzeit: ShipSelector_FileClaimDescription=Nach der Anforderung wird das folgende Fahrzeug in der angegebenen Zeit an Ihren aktuellen Standort geliefert. ShipSelector_Fine=PRZEPRASZAMY, WSZYSTKIE NASZE MIEJSCA SĄ ZAJĘTE. ZOSTANIESZ POWIADOMIONY, GDY POJAWI SIĘ WOLNE MIEJSCE. ShipSelector_Header_Claims=Anspruch Fahrzeugversicherung ShipSelector_Header_Deliver=Anfrage zur Fahrzeugauslieferung ShipSelector_Header_Impounded=Beschlagnahmtes Fahrzeug Beanspruchen ShipSelector_Header_Main=Flottenmanager ShipSelector_Header_RetrievalFailed=Anforderung Fehlgeschlagen ShipSelector_Header_Retrieved=Erfolgreich Angefordert ShipSelector_Header_Retrieving=Fahrzeug abrufen... ShipSelector_Header_VehicleInQueue=Fahrzeug in der Warteschlange ShipSelector_IdleScreen_Title=Konsole für die Fahrzeugrückholung ShipSelector_ImpoundingTime=Dauer der Beschlagnahmung ShipSelector_InsufficientCredits=UNZUREICHENDES GUTHABEN ShipSelector_Label_PayFine=Geldstrafe zahlen ShipSelector_Label_Relocate=Umziehen ShipSelector_Label_Retrieve=Ausparken ShipSelector_Label_Store=Einparken ShipSelector_Location=Standort ShipSelector_NoValidAreaSize=DIESE FAHRZEUGGRÖSSE KANN AN DIESEM STANDORT NICHT ANGEFORDERT WERDEN ShipSelector_NoValidAreaType=DIESER FAHRZEUGTYP KANN AN DIESEM STANDORT NICHT ANGEFORDERT WERDEN ShipSelector_PayDeductibleDescription=Sie können eine Selbstbeteiligung zahlen, um die Bearbeitungszeit des Antrags zu beschleunigen. ShipSelector_PayExpeditedDescription=Sie können eine optionale Gebühr bezahlen, um die Bearbeitung des Antrags zu beschleunigen. ShipSelector_PayFineDescription=Dieses Fahrzeug ist beschlagnahmt worden. Um es freizugeben, wird eine Geldstrafe fällig. ShipSelector_PayPremium=PRÄMIE ZAHLEN ShipSelector_PositionInQueue=Position in Warteschlange: ShipSelector_PoweredBy=BESCHLEUNIGTER SERVICE, POWERED BY: ShipSelector_RentalExpired=ABGELAUFEN ShipSelector_Retrieving_Description=Bitte warten Sie, während Ihr Fahrzeug gerufen wird. ShipSelector_Status=Status ShipSelector_StatusNotApplicable=-- ShipSelector_Vehicle=Fahrzeug ShipSelector_VehicleDelivered=Gerufen ShipSelector_WaitingForService=Fahrzeugsliste wird abgerufen... ShipSelector_error=Fehler ShipSelector_fail=WIR KÖNNEN IHRE ANFRAGE ZU DIESEM ZEITPUNKT NICHT BEARBEITEN. BITTE VERSUCHEN SIE ES SPÄTER NOCH EINMAL ODER VERSUCHEN SIE EIN ANDERES SCHIFF. ShipSelector_full=Es tut uns leid, alle unsere Plätze sind voll. Sie werden benachrichtigt, sobald ein Platz verfügbar ist. ShipSelector_landing_pad=Landeplatz: ShipSelector_limit_reached=DAS SCHIFF-LIMIT IST ERREICHT\nBitte versuchen Sie es später noch einmal ShipSelector_question=Welches Ihrer Schiffe würden Sie gerne anfordern? ShipSelector_spawnbtn=SCHIFFSANFRAGE ShipSelector_success1=VIELEN DANK FUER IHREN BESUCH. ShipSelector_success2=Ihr Schiff erwartet Sie: ShipSelector_welcome=Willkommen in Port Olisar ShipSelector_welcome2=TOUCHSCREEN ZUM ANFORDERN EINES SCHIFFS ShipStrip_missioncomplete=Gesamter Rumpf verschrottet ShipStrip_missionfail=Schiff wurde identifiziert ShipStrip_obj_beacon_01=Letzter bekannter Standort ShipStrip_obj_long_01=Erreichen Sie das Schiff ~mission(ship) in der Nähe von ~mission(location). ShipStrip_obj_long_02=Tragen Sie den Rumpf des Schiffs ~mission(ship) ab, bevor der Sicherheitsdienst eintrifft. ShipStrip_obj_marker_01=Erreiche ~mission(ship) ShipStrip_obj_marker_02=Abtragen ShipStrip_obj_short_01=Erreiche das Schiff ~mission(ship) ShipStrip_obj_short_02=Tragen Sie das Schiff ~mission(ship) in der Zeit ab Shubin_DrugUGF_desc_shared=Eine Verarbeitungsanlage, die Shubin Interstellar gehört und von ihm betrieben wird. Dieser Standort ist derzeit geschlossen. Shubin_UGF_desc_shared=Eine Verarbeitungsanlage, die Shubin Interstellar gehört und von ihm betrieben wird. Shubin_desc_shared=Eine Bergbauanlage, die Shubin Interstellar gehört und von ihm betrieben wird. SidekickShuttles_Allies=Silver Leaf Society SidekickShuttles_RepUI_Area=Stanton System SidekickShuttles_RepUI_Description=Der von dem ehemaligen Bergarbeiter Gordon Hogland gegründete Shuttleservice, der die Arbeiter über den Aaron Halo Pass befördern sollte, hat sich im Laufe der Jahre auf das gesamte System ausgedehnt. Er betreibt zwar eine kleine eigene Flotte, vergibt aber auch häufig Aufträge für die Beförderung von Fahrgästen innerhalb des Systems an Gig Hires. SidekickShuttles_RepUI_Focus=Livery Dienstleistungen SidekickShuttles_RepUI_Founded=2897 SidekickShuttles_RepUI_Headquarters=Area18, ArcCorp, Stanton System SidekickShuttles_RepUI_Leadership=Gordon Hoglund, Gründer SidekickShuttles_RepUI_Name=Sidekick Shuttles SidekickShuttles_Rivals=GuideStar Taxi SilveLeafSociety_Allies=K.A. SilverLeafSociety_RepUI_Area=UEE SilverLeafSociety_RepUI_Description=Die Silver Leaf Society nahm ihren Anfang, als der Prominente Marco Emby anfing, berüchtigte Dinnerpartys zu veranstalten, bei denen er und seine Gäste Togas und spezielle silberne Lorbeeren trugen, während sie ein mehrgängiges Festmahl verzehrten. Restaurants und Hotels wetteiferten um die Ehre, Gastgeber der Silver Leaf Society sein zu dürfen, denn der Segen der Gruppe sicherte ihnen monatelang ein reges Geschäft. Mit der Zeit entwickelte sich die Gruppe zu einer vertrauenswürdigen Quelle für Bewertungen und Zertifizierungen in allen Bereichen des Reise- und Gastgewerbes. Restaurants, Hotels und Fuhrunternehmen hoffen alle, den begehrten Silver Leaf-Status zu erhalten. SilverLeafSociety_RepUI_Focus=Gastgewerbe, Freizeit, Lackierdienste SilverLeafSociety_RepUI_Founded=2700 SilverLeafSociety_RepUI_Headquarters=Leier, Cassel, Goss System SilverLeafSociety_RepUI_Leadership=Bagamba Brockway, Vorstandsvorsitzender SilverLeafSociety_RepUI_Name=Silver Leaf Society SilverLeafSociety_Rivals=K.A. SingleIdrisFight_Description=Schalten Sie Idris mit legalen Mitteln aus. (WIP) SingleIdrisFight_Objective=Zerstöre die Idris (WIP) SingleIdrisFight_Title=Einzelner Idris-Kampftest (WIP) SkyLine_Anomaly=Typ: Unbekannt SkyLine_BlackHole=Art: Schwarzes Loch SkyLine_JumpPoint=Art: Sprungpunkt SkyLine_LandingZone=Art: Abrechnung SkyLine_LandingZoneLrg=Art: Stadt SkyLine_Manmade=Art: Struktur SkyLine_NavPoint=Art: Navigationspunkt SkyLine_PointOfInterest=Art: Kontakt Skyline_Asteroid=Typ: Asteroid Skyline_AsteroidBelt=Art: Asteroidengürtel Skyline_AsteroidField=Art: Asteroidenfeld Skyline_Moon=Art: Mond Skyline_Planet=Art: Planet Skyline_Planetoid=Art: Planetoid Skyline_Satellite=Typ: Satellit Skyline_Star=Art: Stern Slavers_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Slavers_RepUI_Description,P=[PH] Sklavenhalter Beschreibung Slavers_RepUI_Focus,P=[PH] Fokus Sklavenhalter Slavers_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Slavers_RepUI_Headquarters,P=[PH] Sklavenhalter-Hauptquartier Slavers_RepUI_Leadership,P=[PH] Sklavenführerschaft Slavers_RepUI_Name,P=[PH] Sklavenhalter Slaves_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Slaves_RepUI_Description,P=[PH] Sklaven Beschreibung Slaves_RepUI_Focus,P=[PH] Sklaven Fokus Slaves_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Slaves_RepUI_Headquarters,P=[PH] Sklaven Hauptquartier Slaves_RepUI_Leadership,P=[PH] Sklavenführerschaft Slaves_RepUI_Name,P=[PH] Sklaven Solar_system_Station_Earth=Erdfunkstelle Solar_system_Station_Jupiter=Station Jupiter Solar_system_Station_Mars=Mars Station Solar_system_Station_Mercury=Quecksilber-Station Solar_system_Station_Neptune=Bahnhof Neptun Solar_system_Station_Saturn=Station Saturn Solar_system_Station_Uranus=Station Uranus Solar_system_Station_Venus=Venus Station Special_Event_Fleet_Week_2020=Invictus-Startflotte Special_Event_Fleet_Week_2020_Description=Während der Invictus-Startwoche können Sie die tapferen Verteidiger und die beeindruckenden Schiffe der UEE-Marineflotte aus nächster Nähe kennenlernen, wenn die Militärschiffe an den Stationen über ArcCorp, Hurston und microTech andocken. Stanton1=Hurston Stanton1_Cave_Aband_01=HDES-Calthrope (NA) Stanton1_Cave_Aband_01_desc=Diese Hurston Dynamics Extraction Site (HDES) ist derzeit nicht aktiv. Minen, die nicht mehr in Betrieb sind, können gefährlich sein und sind streng verboten. Stanton1_CommArray_001=Comm-Array ST1-61 Stanton1_CommArray_002=Comm-Array ST1-13 Stanton1_CommArray_003=Comm-Array ST1-92 Stanton1_CommArray_004=Comm-Array ST1-48 Stanton1_CommArray_005=Comm-Array ST1-02 Stanton1_Courier_Org,P=Stanton1_Courier_Org Stanton1_DerelictSettlement_CuttersRig=Cutter's Rig Stanton1_DerelictSettlement_CuttersRig_desc=Es ist Blut auf dem Wasser. Stanton1_DerelictSettlement_FinnsFolly=Finns Torheit Stanton1_DerelictSettlement_FinnsFolly_desc=Mit ein wenig Geduld können selbst Fehler zu Chancen werden. Stanton1_DerelictSettlement_Ludlow=Ludlow Stanton1_DerelictSettlement_Ludlow_desc=Was für den einen ein Wrack ist, ist für den anderen ein Zuhause. Stanton1_DerelictSettlement_MakersPoint=Maker's Point Stanton1_DerelictSettlement_MakersPoint_desc=Wenn Sie nicht eingeladen sind, sollten Sie sich unbedingt fernhalten. Stanton1_DerelictSettlement_PickersField=Pflückerfeld Stanton1_DerelictSettlement_PickersField_desc=Hierher zu kommen ist die falsche Entscheidung. Stanton1_DerelictSettlement_Rappel=Rückruf Stanton1_DerelictSettlement_Rappel_desc=Der schnellste Weg, den Tiefpunkt zu erreichen. Stanton1_DerelictSettlement_WeepingCove=Weinende Bucht Stanton1_DerelictSettlement_WeepingCove_desc=Ich hoffe, dass der morgige Tag etwas besser wird als der heutige. Stanton1_DerelictSettlement_Zephyr=Zephyr Stanton1_DerelictSettlement_Zephyr_desc=Eine kleine Stadt, in der der Wind der Veränderung weht. Stanton1_Desc=Auf Hurston werden eine Fülle von Erzen und anderen Ressourcen abgebaut, um die Munitions- und Waffenserie des Unternehmens herzustellen. Die Schwerindustrie hat zu einer starken Verschmutzung des gesamten Planeten geführt. Stanton1_HurDynMining_001=HDMS-Edmond Stanton1_HurDynMining_002=HDMS-Oparei Stanton1_HurDynMining_003=HDMS-Pinewood Stanton1_HurDynMining_004=HDMS-Dichte Stanton1_HurDynMining_005=HDMS-Hadley Stanton1_HurDynMining_006=HDMS-Stanhope Stanton1_HurDynUGF_001=HDSF-Adlai [GESCHLOSSEN] Stanton1_HurDynUGF_002=HDSF-Hendricks [GESCHLOSSEN] Stanton1_HurDynUGF_003=HDSF-Colfax Stanton1_HurDynUGF_004=HDSF-Sherman Stanton1_HurDynUGF_005=HDSF-Elbridge [GESCHLOSSEN] Stanton1_HurDynUGF_006=HDSF-Hobart [GESCHLOSSEN] Stanton1_HurDynUGF_007=HDSF-Millerund Stanton1_HurDynUGF_008=HDSF-Tompkins Stanton1_HurDynUGF_009=HDSF-Breckinridge [GESCHLOSSEN] Stanton1_HurDynUGF_010=HDSF-Zacharias [GESCHLOSSEN] Stanton1_HurDynUGF_011=HDSF-Rufus Stanton1_HurDynUGF_012=HDSF-Tamar Stanton1_HurDynUGF_013=HDSF-Ishmael [GESCHLOSSEN] Stanton1_HurDynUGF_014=HDSF-Damaris [CLOSED]. Stanton1_HurDynUGF_015=HDSF-Hiram Stanton1_HurDynUGF_016=HDSF-Barnabas Stanton1_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1_HurDyn_003_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1_HurDyn_004_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1_HurDyn_005_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1_HurDyn_006_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1_Hurston_Lorville_Hospital=Maria mit dem reinen Herzen Stanton1_Hurston_Lorville_Hospital_Desc=Lorville, Hurston, Stanton-System\n\nBenannt nach Maria Hurston, der geliebten Mutter des ehemaligen Hurston-Dynamics-Managers Chesterfield Hurston, ist dieses renommierte Krankenhaus bereit, allen in Lorville zu helfen, die Heilung benötigen. Stanton1_Hurston_Lorville_L19Residences=L19 Residenzen Stanton1_L1=HUR L1 Stanton1_L1_01=HUR L1-A Stanton1_L1_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Gravitationsquelle HUR L1, die einen R&R-Rastplatz aufweist. Stanton1_L1_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von Hurston. Sie beherbergt nicht nur eine Sammlung von Asteroiden, sondern ist auch eine bequeme Raststätte zum Tanken und für Reparaturen. Stanton1_L2=HUR L2 Stanton1_L2_01=HUR L2-A Stanton1_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Gravitationsquelle HUR L2, die einen R&R-Rastplatz aufweist. Stanton1_L2_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen auf der Umlaufbahn von Hurston. Stanton1_L3=HUR L3 Stanton1_L3_01=HUR L3-A Stanton1_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle HUR L3, die einen R&R-Rastplatz aufweist. Stanton1_L3_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von Hurston. Sie beherbergt nicht nur eine Sammlung von Asteroiden, sondern ist auch eine bequeme Raststätte zum Tanken und für Reparaturen. Stanton1_L4=HUR L4 Stanton1_L4_01=HUR L4-A Stanton1_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle HUR L4, die einen R&R-Rastplatz aufweist. Stanton1_L4_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von Hurston. Sie beherbergt nicht nur eine Sammlung von Asteroiden, sondern ist auch eine bequeme Raststätte zum Tanken und für Reparaturen. Stanton1_L5=HUR L5 Stanton1_L5_01=HUR L5-A Stanton1_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle HUR L5, die einen R&R-Rastplatz aufweist. Stanton1_L5_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von Hurston. Sie beherbergt nicht nur eine Sammlung von Asteroiden, sondern ist auch eine bequeme Raststätte zum Tanken und für Reparaturen. Stanton1_Lorville=Lorville Stanton1_Lorville_Desc=Lorville, die Hauptstadt von Hurston und der Hauptsitz des gleichnamigen Waffenherstellers, ist eine Unternehmensstadt mit einer Bevölkerung, die hauptsächlich aus Hurston-Arbeitern und den Sicherheitskräften besteht, die ihre Arbeit beaufsichtigen. Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts=Lorville Außenbezirke Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_add=Lorville Outskirts auf Hurston Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_desc=Eine Amateur-Rennstrecke, die sich durch eine aktive Baustelle schlängelt. Betrieben von Wildstar Racing. Stanton1_SalvageYard_001=Rückgewinnung & Entsorgung Orinth Stanton1_SalvageYard_001_desc=Diese von Hurston Dynamics betriebene Anlage dient der Aufbereitung von Recyclingmaterial. Stanton1_SecUGF_001=HDRSO-Bramen Stanton1_SecUGF_desc=Dieser Hurston Dynamics Remote Security Outpost (HDRSO) ist nur für autorisiertes Hurston Security Personal zugänglich. Unbefugte werden hart bestraft. Stanton1_Transfer=Everus Harbor Stanton1_Transfer_Desc=Hurstons wichtigster Anlaufhafen für Lorville für alle großen ein- und ausgehenden Frachten. Everus Harbor wurde mit einer Handvoll Annehmlichkeiten für große Schiffe und Reisende ausgestattet, die einen kurzen Zwischenstopp einlegen wollen, bevor sie auf die Planetenoberfläche hinunterfahren. Dazu gehören Geschäfte und Dienstleistungen wie: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Frachttransfer, Schiffskomponenten, persönliche Rüstung, Kleidung, Lebensmittel, eine Klinik und Lebensmittelläden. Stanton1_UGF_secdep_desc=Diese Hurston Dynamics Operations Facility ist nur für autorisiertes Personal zugänglich. Stanton1_UGF_secdep_name=HDOF-Palomar Stanton1a=Arial Stanton1a_Desc=Dieser Mond wurde nach dem dritten CEO von Hurston Dynamics, Arial Hurston, benannt, der für die Einführung des umstrittenen Mitarbeitervertrags im Stil von Life/Labor bekannt war. Stanton1a_HurDynMining_001=HDMS-Bezdek Stanton1a_HurDynMining_002=HDMS-Lathan Stanton1a_HurDyn_001_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1a_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1b=Aberdeen Stanton1b_Aberdeen_Location,P=Aberdeen, Stanton System Stanton1b_Aberdeen_Prison=Klescher Rehabilitationseinrichtung Stanton1b_Aberdeen_Prison_desc=Klescher Rehabilitation Facilities ist ein privater Anbieter von Strafvollzugsanstalten, der sich für die Bereitstellung sicherer Rehabilitationseinrichtungen für die lokale Bevölkerung einsetzt. Unsere vollautomatischen Justizvollzugsanstalten bieten Unterkunft, Sicherheit und Möglichkeiten zur Arbeitsentlassung, damit unsere Gäste produktiv sein können, während sie ihre Schuld gegenüber der Gesellschaft begleichen. Stanton1b_Cave_Aband_01=HDES-Dobbs (NA) Stanton1b_Cave_Aband_01_desc=Diese Hurston Dynamics Extraction Site (HDES) ist derzeit nicht aktiv. Minen, die nicht mehr in Betrieb sind, können gefährlich sein und sind streng verboten. Stanton1b_Desc=Dieser Mond wurde nach dem Wissenschaftler Aberdeen Hurston benannt, dem die Entwicklung des ersten Antimaterie-Sprengkopfes des Unternehmens zugeschrieben wird. Stanton1b_EMShelter_Prison=Notunterkunft Barton Flats Stanton1b_HurDynMining_001=HDMS-Norgaard Stanton1b_HurDynMining_002=HDMS-Anderson Stanton1b_HurDyn_001_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1b_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1c=Magda Stanton1c_Desc=Dieser Mond wurde nach der Geschäftsführerin von Hurston Dynamics, Magda Hurston, benannt, die die Entscheidung traf, Stanton I von der UEE zu kaufen. Magda ist die Mutter des derzeitigen CEO "Colonel" Gavin E. Hurston. Stanton1c_HurDynMining_001=HDMS-Hahn Stanton1c_HurDynMining_002=HDMS-Perlman Stanton1c_HurDyn_001_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1c_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1d=Ita Stanton1d_Desc=Dieser Mond wurde nach Ita Hurston benannt, die während des Ersten Tevarin-Krieges starb, um daran zu erinnern, warum "die Produkte von Hurston Dynamics so wichtig sind". Stanton1d_HurDynMining_001=HDMS-Woodruff Stanton1d_HurDynMining_002=HDMS-Ryder Stanton1d_HurDyn_001_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton1d_HurDyn_002_desc=WIP Hurston Dynamics Bergbau Desc Stanton2=Crusader Stanton2_AdminCenter=Verwaltungszentrum Stanton2_AdminCenter_Desc=Das Admin Center ist Teil des Inspiration Business Park außerhalb von Orison und beherbergt die umfangreichen Vertriebs- und Rechtsabteilungen von Crusader Industries sowie Schulungseinrichtungen für die verschiedenen Schiffe des Unternehmens. Stanton2_BrushwoodPlatform=Reisig Stanton2_BrushwoodPlatform_Desc=Die Brushwood-Plattform ist Teil des Inspiration Business Park außerhalb von Orison und beherbergt die beeindruckende Flotte von Schiffen der Crusader Industries, die für den kommerziellen und zivilen Markt entwickelt wurden. Stanton2_CloudrestRetreatCluster=Cloudrest Rückzugsort Stanton2_CloudrestRetreatCluster_Desc=Cloudrest Retreat ist ein Crusader-Plattform-Cluster, das sich außerhalb von Orison befindet. Es enthält eine Vielzahl von Plattformen, darunter auch solche, die Wohn-, Erholungs- und Resorteinrichtungen anbieten, die aus der einzigartigen Schönheit des Ortes Nutzen ziehen. Stanton2_CommArray_001=Comm-Array ST2-55 Stanton2_CommArray_002=Comm-Array ST2-28 Stanton2_CommArray_003=Comm-Array ST2-47 Stanton2_CommArray_004=Comm-Array ST2-76 Stanton2_Courier_Org,P=Stanton2_Courier_Org Stanton2_Desc=Ein Gasriese mit geringer Masse, der in großen Höhen eine atembare Atmosphäre besitzt. Dies war eine ideale Situation für den Schiffshersteller Crusader, der nun die schwimmenden Plattformen des Planeten nutzt, um riesige Schiffe wie den Starliner zu bauen. Stanton2_EmpyreanParkCluster=Empyreanischer Park Stanton2_EmpyreanParkCluster_Desc=Empyrean Park ist eine Crusader-Plattformgruppe außerhalb von Orison. Er enthält eine Vielzahl von Plattformen, darunter auch solche, die Wohn-, Erholungs- und Resort-Einrichtungen bieten, die aus der einzigartigen Schönheit des Ortes Kapital schlagen. Stanton2_HartmoorePlatform=Hartmoore Stanton2_HartmoorePlatform_Desc=Die Brushwood-Plattform ist Teil des Inspiration Business Park außerhalb von Orison und beherbergt die beeindruckende Schiffsflotte von Crusader Industries, die für Militär- und Sicherheitskunden entwickelt wurde. Stanton2_L1=CRU L1 Stanton2_L1_01=CRU L1-A Stanton2_L1_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle CRU L1, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton2_L1_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von Crusader. Neben einer Sammlung von Asteroiden ist hier auch ein bequemer Rastplatz zum Tanken und Reparieren vorhanden. Stanton2_L2=CRU L2 Stanton2_L2_01=CRU L2-A Stanton2_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle CRU L2. Stanton2_L2_02=CRU L2-B Stanton2_L2_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle CRU L2. Stanton2_L2_03=CRU L2-C Stanton2_L2_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle CRU L2. Stanton2_L2_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Crusader. Stanton2_L3=CRU L3 Stanton2_L3_01=CRU L3-A Stanton2_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle CRU L3. Stanton2_L3_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von Crusader. Stanton2_L4=CRU L4 Stanton2_L4_01=CRU L4-A Stanton2_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle CRU L4, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton2_L4_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von Crusader. Neben einer Sammlung von Asteroiden ist hier auch ein bequemer Rastplatz zum Tanken und Reparieren vorhanden. Stanton2_L5=CRU L5 Stanton2_L5_01=CRU L5-A Stanton2_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle CRU L5, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton2_L5_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von Crusader. Neben einer Sammlung von Asteroiden ist hier auch ein bequemer Rastplatz zum Tanken und Reparieren vorhanden. Stanton2_Orison=Orison Stanton2_Orison_Desc=Hoch über den Wolken gelegen, ist Orison auf einem vom Militär errichteten Gitterwerk aus bewohnbaren schwimmenden Plattformen erbaut, die von Crusader Industries zur Herstellung ihrer Großraumschiffe genutzt werden. Die Schiffswerften selbst sind berühmt-berüchtigt und haben Orison zu einem wichtigen Touristenziel im Stanton-System gemacht. Stanton2_Orison_Hospital=Orison General Stanton2_Orison_Hospital_Desc=Orison, Crusader, Stanton-System\n\nOrison General hat es sich zur Aufgabe gemacht, erstklassige Versorgung zu bieten – du kannst dich darauf verlassen, dass hier alles getan wird, um deine medizinische Erfahrung so positiv wie möglich zu gestalten. Stanton2_ProspectPointCluster=Aussichtspunkt Stanton2_ProspectPointCluster_Desc=Prospect Point ist ein Crusader-Plattform-Cluster außerhalb von Orison. Es enthält eine Vielzahl von Plattformen, darunter auch solche, die Wohn-, Erholungs- und Resort-Einrichtungen bieten, die aus der einzigartigen Schönheit des Ortes Nutzen ziehen. Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit=Caplan-Kreislauf Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit_Desc=Eine verschlungene Rennstrecke auf der Mützelan-Industrieplattform in Orison. Betrieben von Wildstar Racing. Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit_add=Caplan-Kreislauf auf Crusader Stanton2_SecUGF_desc_shared=Sicherheitsposten, der von Crusader Security für lokale Überwachung und Lagerung betrieben wird. Unbefugtes Betreten ist nicht erlaubt. Stanton2_SolankiPlatform=Solanki Stanton2_SolankiPlatform_Desc=Als Teil des Inspiration Business Park außerhalb von Orison beherbergt die Solanki-Plattform vorübergehende Wohnsitze und Einrichtungen für VIP-Besucher. Stanton2_Transfer_Seraphim=Station Seraphim Stanton2_Transfer_Seraphim_Desc=Die Seraphim-Station befindet sich oberhalb von Crusader und bietet einen atemberaubenden Blick auf den Gasriesen und dient als Tor zu den riesigen planetaren Besitztümern und orbitalen Schiffswerften von Crusader Industries. Die Station bietet eine breite Palette von Dienstleistungen an, darunter: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Einkaufen, Habs, eine Klinik und Frachtdienste. Stanton2a=Cellin Stanton2a_Desc=Benannt nach dem jüngsten der drei Geschwister, die in dem Kindermärchen "Ein Geschenk für Baba" aus dem 25. Jahrhundert vorkommen, gibt es auf diesem Mond über hundert derzeit ruhende Vulkane, die Cellins schwelende Wut darstellen sollen. Stanton2a_DrugUGF_001=NT-999-XV Stanton2a_DrugUGF_001_desc=$%/3.0_N/A Stanton2a_EMShelter_001=Notunterkunft Julep Ravine Stanton2a_EMShelter_002=Notunterkunft Flanagan's Ravine Stanton2a_EMShelter_003=Ashburn Channel Aid Shelter Stanton2a_EMShelter_004=Mogote Aid Shelter Stanton2a_IndyFarmer_001=Familie Gallete Farmen Stanton2a_IndyFarmer_001_desc=Als Vertreter einer über Generationen weitergegebenen Tradition ist Gallete Family Farms stolz auf den Anbau hochwertiger Hydrokulturen. Stanton2a_IndyMine_001=Straßenbahn & Myers Bergbau Stanton2a_IndyMine_001_desc=Diese Bergbauanlage ist das eingetragene Eigentum der Tram & Myers Mining Corp. Stanton2a_Rayari_001=Hickes Research Outpost Stanton2a_SecUGF_001=HURSTON DYNAMICS KONTRAKT DZIAŁU ZLECEŃ Stanton2a_SecUGF_002=Sicherheitsposten Lespin Stanton2a_SecUGF_003=Sicherheitsposten Criska Stanton2a_Stash_001=PRIVATBESITZ Stanton2a_Stash_001_desc=NO TRESPASSING Stanton2a_TerraMills_001=Terra Mills HydroFarm Stanton2a_TerraMills_001_desc=Das Cellin Center HydroFarm ist eine Hightech-Forschungseinrichtung, die vom Lebensmittel- und Getränkehersteller Terra Mills betrieben wird. Stanton2b=Daymar Stanton2b_600iSettlement=Die Krypta von Whistler Stanton2b_600iSettlement_Desc=Manche Dinge bleiben am besten begraben. Stanton2b_ArcCorp_001=ArcCorp Bergbaugebiet 141 Stanton2b_ArcCorp_001_desc=Eine Bergbauanlage, die ArcCorp gehört und von ihr betrieben wird. Stanton2b_Cave_Aband_01=Erzbergwerk Kudre (geschlossen) Stanton2b_Cave_Aband_01_desc=Ein unabhängiges Bergbaugebiet, das nicht mehr aktiv betrieben wird. Stanton2b_Desc=Benannt nach dem mittleren Bruder der drei Geschwister, die in dem Kindermärchen "Ein Geschenk für Baba" aus dem 25. Daymars leicht exzentrische Umlaufbahn soll seine Leichtigkeit repräsentieren, sich in der Geschichte zu verlieren. Stanton2b_DrugUGF_001=NT-999-XVI Stanton2b_DrugUGF_001_desc=$%/3.0_N/A Stanton2b_DrugUGF_002=Der Garten Stanton2b_DrugUGF_002_desc=Wie wächst Ihre? Stanton2b_DrugUGF_003=TPF Stanton2b_DrugUGF_003_desc=Für diejenigen, die einen anspruchsvollen Geschmack haben. Stanton2b_EMShelter_001=Notunterkunft Tamdon Plains Stanton2b_EMShelter_002=Notunterkunft Eager Flats Stanton2b_EMShelter_003=Notunterkunft Dunlow Ridge Stanton2b_EMShelter_004=Wolf Point Notunterkunft Stanton2b_IndyFarmer_001=Bountiful Harvest Hydroponics Stanton2b_IndyFarmer_001_desc=Bountiful Harvest Hydroponics widmet sich dem Anbau des Besten, was die Natur zu bieten hat. Stanton2b_IndyMine_001=Kudre-Erz Stanton2b_IndyMine_001_desc=Eine unabhängige Bergbauanlage. Stanton2b_Racetrack_YadarValley=Yadar-Tal Stanton2b_Racetrack_YadarValley_add=Yadar-Tal auf Daymar Stanton2b_Racetrack_YadarValley_desc=Eine niedrig fliegende Rennstrecke durch ein felsiges Industriegelände. Betrieben von Wildstar Racing. Stanton2b_SalvageYard_001=Brio's Breaker Yard Stanton2b_SalvageYard_001_desc=Von billigen Teilen bis hin zum Wiederverkauf von Material - Brio's Breaker Yard ist Ihr One-Stop-Shop für alle Ihre Bedürfnisse im Bereich Schrott. Stanton2b_SecUGF_001=Sicherheitsposten Thaquray Stanton2b_SecUGF_002=Sicherheitsposten Moluto Stanton2b_SecUGF_003=Sicherheitsposten Prashad Stanton2b_Shubin_001=Bergbauanlage Shubin SCD-1 Stanton2b_Shubin_001_desc=Eine Bergbauanlage, die Shubin Interstellar gehört und von ihm betrieben wird. Stanton2b_Stash_001=Nuen Waste Management Stanton2b_Stash_001_desc=Vorsicht! Standort für gefährliche Abfälle. Nur autorisiertes Personal Stanton2c=Yela Stanton2c_ArcCorp_001=ArcCorp Bergbaugebiet 157 Stanton2c_ArcCorp_001_desc=Eine Bergbauanlage, die ArcCorp gehört und von ihr betrieben wird. Stanton2c_Desc=Benannt nach dem ältesten der drei Geschwister, die in dem Kindermärchen "Ein Geschenk für Baba" aus dem 25. Jahrhundert vorkommen, hat dieser Mond eine Wassereiskruste, die Yelas kühle und berechnende Art darstellen soll. Stanton2c_DrugLab_001=Jumptown Stanton2c_DrugLab_001_desc=Möchten Sie sich aufputschen? Stanton2c_DrugUGF_001=NT-999-XXII Stanton2c_DrugUGF_001_desc=$%/3.0_N/A Stanton2c_DrugUGF_002=Utopia Stanton2c_DrugUGF_002_desc=Perfektion erreicht. Stanton2c_DrugUGF_003=Connor's Stanton2c_DrugUGF_003_desc=Das gehört Connor! Haltet euch verdammt nochmal raus! Besonders du, Mark. Stanton2c_DrugUGF_004=Leben nach dem Tod Stanton2c_DrugUGF_004_desc=Wo die Toten tanzen gehen. Stanton2c_EMShelter_001=Aston Ridge Notunterkunft Stanton2c_EMShelter_002=Notunterkunft Kosso Basin Stanton2c_EMShelter_003=Notunterkunft Nakamura-Tal Stanton2c_EMShelter_004=Talarine Divide Aid Shelter Stanton2c_IndyMine_001=Bergbau-Außenposten Benson Stanton2c_IndyMine_001_desc=Diese Minenanlage ist das eingetragene Eigentum von Dino Benson. Stanton2c_Racetrack_MinersLament=Das Klagelied des Bergmanns Stanton2c_Racetrack_MinersLament_add=Bergmannsklagelied bei Yela Stanton2c_Racetrack_MinersLament_desc=Eine kleine Ansammlung von abgebauten Asteroiden, die zu einer Null-G-Rennstrecke umfunktioniert wurden. Betrieben von Wildstar Racing. Stanton2c_Rayari_001=Deakins Research Outpost Stanton2c_SecUGF_001=Sicherheitsposten Opal Stanton2c_SecUGF_002=Sicherheitsposten Wan Stanton2c_Stash_001=NT-999-XX Stanton2c_Stash_001_desc=$%/3.0_N/A Stanton3=ArcCorp Stanton3_ArcCorp_Area04=Area04 Stanton3_ArcCorp_Area06=Area06 Stanton3_ArcCorp_Area11=Area11 Stanton3_ArcCorp_Area17=Area17 Stanton3_ArcCorp_Area20=Area20 Stanton3_ArcCorp_Area_Desc=Ein von ArcCorp ausgewiesenes Industrie- und Gewerbegebiet. Stanton3_ArcCorp_Habs_AdiraFalls=Adira Falls Wohnungen Stanton3_ArcCorp_Habs_AdiraFalls_Desc=Die Adira Falls Apartments bieten komfortable Unterkünfte in der Nähe des Zentrums der Area18. Stanton3_Area18=Area18 Stanton3_Area18_Central=Area18 Zentral Stanton3_Area18_Desc=Area18 ist einer der wichtigsten Handelshäfen für den interplanetaren Verkehr in der Umgebung von ArcCorp. Reisende finden hier eine Vielzahl von Waren sowohl von vertrauenswürdigen Namen als auch von lokalen Anbietern. Stanton3_Area18_Hospital=Empire Health Services Medstation Stanton3_Area18_Hospital_Desc=Area18, ArcCorp, Stanton-System\n\nBetrieben von der UEE, ist Empire Health Services darauf bedacht, sich um das Wohlbefinden aller Menschen in ArcCorps Area18 zu kümmern und gleichzeitig faire und unvoreingenommene medizinische Versorgung bereitzustellen. Stanton3_CommArray_001=Comm-Array ST3-90 Stanton3_CommArray_002=Comm-Array ST3-18 Stanton3_CommArray_003=Comm-Array ST3-35 Stanton3_Courier_Org,P=Stanton3_Courier_Org Stanton3_Desc=Die Gebäude bedecken einen Großteil der Planetenoberfläche, wobei sich die Wohngebiete an den Polen befinden, während die Fabriken, Geschäftszentralen, Finanz- und Handelsviertel von ArcCorp dazwischen liegen. Stanton3_L1=ARC L1 Stanton3_L1_01=ARC L1-A Stanton3_L1_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle ARC L1, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton3_L1_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von ArcCorp. Neben einer Sammlung von Asteroiden ist hier auch eine bequeme R & R-Raststätte zum Tanken und für Reparaturen vorhanden. Stanton3_L2=ARC L2 Stanton3_L2_01=ARC L2-A Stanton3_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle ARC L2, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton3_L2_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von ArcCorp. Stanton3_L3=ARC L3 Stanton3_L3_01=ARC L3-A Stanton3_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle ARC L3, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton3_L3_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von ArcCorp. Stanton3_L4=ARC L4 Stanton3_L4_01=ARC L4-A Stanton3_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle ARC L4, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton3_L4_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von ArcCorp. Stanton3_L5=ARC L5 Stanton3_L5_01=ARC L5-A Stanton3_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle ARC L5, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton3_L5_desc=Eine Lagrangesche Schwerkraftquelle in der Umlaufbahn von ArcCorp. Stanton3_OrbitalRelay=Orbitalrelais AC-421 Stanton3_Racetrack_SkyScraper=The Sky Scraper Stanton3_Racetrack_SkyScraper_add=The Sky Scraper auf Arccorp Stanton3_Racetrack_SkyScraper_desc=Eine Rennstrecke, die sich durch das Stadtbild der Area18 schlängelt. Betrieben von Wildstar Racing. Stanton3_Transfer=Baijini Punkt Stanton3_Transfer_Desc=Der wichtigste Fracht- und Umschlagplatz für ArcCorp. Baijini Point eignet sich perfekt als Wegpunkt auf dem Hin- oder Rückweg von der Oberfläche und bietet eine Vielzahl von Annehmlichkeiten für Reisende sowie ein erstklassiges Be- und Entladesystem für Großraumschiffe, die nicht an die Oberfläche kommen können. Dazu gehören Geschäfte und Dienstleistungen wie: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Frachttransfer, persönliche Waffen, persönliche Rüstung, Kleidung, Lebensmittel, eine Klinik und Lebensmittelläden. Stanton3a=Lyria Stanton3a_Desc=Auf diesem Eismond gibt es aktive Kryogeysire und Kryovulkane. Stanton3a_DrugLab_001=Paradise Cove Stanton3a_DrugLab_001_desc=Im Paradies ist alles besser. Stanton3a_DrugUGF_001=Launch Pad Stanton3a_DrugUGF_001_desc=Machen Sie sich bereit, loszulegen. Stanton3a_DrugUGF_002=Buckets Stanton3a_DrugUGF_002_desc=Sie stehen bereit, um Ihnen aus der Patsche zu helfen. Stanton3a_IndyMine_001=Humboldt-Minen Stanton3a_IndyMine_001_desc=Diese Minenanlage ist eingetragenes Eigentum von Humboldt Resource Partners. Stanton3a_IndyMine_002=Loveridge Mineralienreserve Stanton3a_IndyMine_002_desc=Dieses Grundstück wurde von der Loveridge-Gruppe zur Nutzung freigegeben. Stanton3a_Shubin_001=Bergbauanlage Shubin SAL-2 Stanton3a_Shubin_002=Bergbauanlage Shubin SAL-5 Stanton3a_Stash_001=The Orphanage Stanton3a_Stash_001_desc=Ein Zuhause für die Verlorenen. Stanton3a_UFG_006=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-7 Stanton3a_UFG_007=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-9 Stanton3a_UFG_008=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-12 Stanton3a_UGF_001=The Pit Stanton3a_UGF_001_desc=Es kann nur noch aufwärts gehen. Stanton3a_UGF_002=Wheeler's Stanton3a_UGF_002_desc=Nirgendwo kommt man so gut ins Rollen wie bei Wheeler. Stanton3a_UGF_003=Teddy's Playhouse Stanton3a_UGF_003_desc=Sie suchen an den falschen Orten nach Spaß. Stanton3a_UGF_004=Elsewhere Stanton3a_UGF_004_desc=Wenn Sie nicht hier sein sollten, gehen Sie besser woanders hin. Stanton3a_UGF_005=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-3 Stanton3a_UGF_009=Operations Depot Lyria-1 Stanton3a_UGF_009_desc=Dieses Fernbetriebsdepot darf nur von befugtem Personal benutzt werden. Unbefugte Personen werden strafrechtlich verfolgt. Stanton3a_UGF_010=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-16 Stanton3a_UGF_011=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-21 Stanton3a_UGF_desc=Eine Verarbeitungsanlage, die Shubin Interstellar gehört und von ihm betrieben wird. Stanton3b=Wala Stanton3b_ArcCorp_001=ArcCorp Bergbaugebiet 045 Stanton3b_ArcCorp_002=ArcCorp Bergbaugebiet 048 Stanton3b_ArcCorp_003=ArcCorp Bergbaugebiet 056 Stanton3b_ArcCorp_004=ArcCorp Bergbaugebiet 061 Stanton3b_Desc=Die geringe Dichte von Wala ist besonders anfällig für Gezeitenkräfte, die dazu führen, dass der Mond merklich verlängert ist. Stanton3b_DrugUGF_001=Lost and Found Stanton3b_DrugUGF_001_desc=Wir haben, was Sie suchen. Stanton3b_DrugUGF_002=Good Times Temple Stanton3b_DrugUGF_002_desc=Gelobt sei! Stanton3b_IndyFarmer_001=Shady Glen Farms Stanton3b_IndyFarmer_001_desc=Qualitätspflanzen, die beweisen, dass manche Dinge im Schatten besser wachsen. Stanton3b_SalvageYard_001=Samson & Son's Bergungszentrum Stanton3b_SalvageYard_001_desc=Das familiengeführte Bergungszentrum ist stolz auf seinen Qualitätsservice und seine Zuverlässigkeit und bietet einige der bestmöglichen Preise auf den heutigen Märkten. Stanton3b_UGF_001=ArcCorp Verarbeitungszentrum 115 Stanton3b_UGF_002=ArcCorp Verarbeitungszentrum 123 Stanton3b_UGF_desc_shared=Ein Ressourcenverarbeitungszentrum, das von ArcCorp betrieben wird. Stanton4=microTech Stanton4_CommArray_001=Comm-Array ST4-22 Stanton4_CommArray_002=Comm-Array ST4-31 Stanton4_CommArray_003=Comm-Array ST4-59 Stanton4_CommArray_004=Comm-Array ST4-64 Stanton4_Courier_Org,P=Stanton4_Courier_Org Stanton4_DerelictSettlement_AstorsClearing=Astor's Clearing Stanton4_DerelictSettlement_AstorsClearing_desc=Es ist nicht sicher, nachts in den Wald zu gehen. Stanton4_DerelictSettlement_BloodshotRidge=Bloodshot Ridge Stanton4_DerelictSettlement_BloodshotRidge_desc=Es kann nur abwärts gehen. Stanton4_DerelictSettlement_Dunboro=Dunboro Stanton4_DerelictSettlement_Dunboro_desc=Niemand ist willkommen, es sei denn, Sie sind es. Stanton4_DerelictSettlement_Frostbite=Frostbite Stanton4_DerelictSettlement_Frostbite_desc=Kommen Sie vorbei und wärmen Sie sich ein wenig auf. Stanton4_DerelictSettlement_HarpersPoint=Harper's Point Stanton4_DerelictSettlement_HarpersPoint_desc=Einfach ein ruhiger Ort am See. Stanton4_DerelictSettlement_MorelandHills=Moreland Hills Stanton4_DerelictSettlement_MorelandHills_desc=Es mag schönere Orte zum Leben geben, aber das hier ist unser Ort. Stanton4_DerelictSettlement_RazorsEdge=Razor's Edge Stanton4_DerelictSettlement_RazorsEdge_desc=Nur die Besten kommen in die engere Wahl. Stanton4_Desc=Ein Terraforming-Fehler führte dazu, dass der Planet eine unnatürlich dichte Wolkendecke und ein überdurchschnittlich kaltes Klima aufwies, was ihn zu einem idealen Standort für den Eigentümer microTech machte, um seine wärmeempfindlichen Rechen- und Produktionszentren unterzubringen. Stanton4_DrugUGF_desc_shared=Dieses DataCenter ist einer der vielen Standorte, die von microTech genutzt werden, um Rechenleistung, Datenbankspeicher, Content Delivery oder andere Netzwerkfunktionen bereitzustellen. (Location DERZEIT OFFLINE) Stanton4_EMShelter_001=Calhoun Pass Notunterkunft Stanton4_EMShelter_002=Point Wain Notunterkunft Stanton4_EMShelter_003=Notunterkunft Nuiqsut Stanton4_EMShelter_004=Notunterkunft Clear View Stanton4_L1=MIC L1 Stanton4_L1_01=MIC L1-A Stanton4_L1_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L1, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton4_L1_02=MIC L1-B Stanton4_L1_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L1. Stanton4_L1_NavyStation_DESC=INS Jericho wurde 2871 fertiggestellt und ist der wichtigste Anlaufhafen der UEE Navy im Stanton-System. Die nach dem berühmten Geschwaderführer Amare Jericho benannte Station ist so ausgestattet, dass sie logistische Unterstützung, Betankung und Nachschub für eine Vielzahl von Großraumschiffen sowie für kleinere Hilfs- und Kampfschiffe bietet. Stanton4_L1_NavyStation_NAME=INS Jericho Stanton4_L1_desc=Eine Lagrange-Gravitationsquelle in der Umlaufbahn von MicroTech. Neben einer Sammlung von Asteroiden steht hier ein bequemer R&R-Rastplatz zum Tanken und für Reparaturen zur Verfügung. Stanton4_L2=MIC L2 Stanton4_L2_01=MIC L2-A Stanton4_L2_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L2, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton4_L2_02=MIC L2-B Stanton4_L2_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L2. Stanton4_L2_03=MIC L2-C Stanton4_L2_03_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L2. Stanton4_L2_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von microTech. Stanton4_L3=MIC L3 Stanton4_L3_01=MIC L3-A Stanton4_L3_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L3, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton4_L3_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von microTech. Stanton4_L4=MIC L4 Stanton4_L4_01=MIC L4-A Stanton4_L4_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L4, die einen R&R-Rastplatz aufweist. Stanton4_L4_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von microTech. Stanton4_L5=MIC L5 Stanton4_L5_01=MIC L5-A Stanton4_L5_01_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L5, die einen R&R-Rastplatz enthält. Stanton4_L5_02=MIC L5-B Stanton4_L5_02_desc=Eine Gastasche in der Lagrangeschen Schwerkraftquelle MIC L5. Stanton4_L5_desc=Ein Lagrangescher Gravitationsbrunnen in der Umlaufbahn von microTech. Stanton4_NewBab_AspireGrand=Aspire Grand Stanton4_NewBab_DomeSurfaceExit=Der Commons Surface Exit Stanton4_NewBab_DomeSurfaceExit_GroundATC=Der Commons-Parkplatz Stanton4_NewBab_Hospital=Brentworth Pflegezentrum Stanton4_NewBab_Hospital_Desc=New Babbage, microTech, Stanton-System\n\nGegründet vom berühmten Dr. Brentworth in New York City, Erde, Sol, mit dem Ziel, ganzheitliche medizinische Versorgung zu bieten – basierend auf bester Pflege und dem Wohl des ganzen Menschen: körperlich, emotional und geistig. Stanton4_NewBab_MetroLoop=MT MetroLoop Stanton4_NewBab_NBIS=NBIS-Terminal Stanton4_NewBab_NBIS_ATC=NB Int. Weltraumbahnhof Stanton4_NewBab_NBIS_GroundATC=NBIS-Parken Stanton4_NewBab_PlanetaryServices=MT-Planetarische Dienstleistungen Stanton4_NewBab_PlanetarySurfaceExit=Planetarischer Oberflächenausstieg Stanton4_NewBab_TheCommons=Das Gemeinwesen Stanton4_NewBabbage=New Babbage Stanton4_NewBabbage_Desc=New Babbage wurde gebaut, um die eisigen Temperaturen der Welt in Schach zu halten, und ist eine luxuriöse Stadt mit erstklassigen Einrichtungen und kuppelförmigen Freiflächen, die die Kreativität und Produktivität der Spitzenunternehmen und Tech-Firmen anregen sollen, die von der Innovation von microTech angezogen werden. Stanton4_Rayari_001=Forschungsaußenposten Rayari Deltana Stanton4_Rayari_002=Rayari Livengood Forschungsaußenstelle Stanton4_ReclaimerSettlement=Ghost Hollow Stanton4_ReclaimerSettlement_Desc=Ein privates Vergnügen. Ungebetene Gäste werden hart bestraft. Stanton4_Shubin_001=Bergbauanlage Shubin SM0-13 Stanton4_Shubin_002=Bergbauanlage Shubin SM0-22 Stanton4_Shubin_003=Bergbauanlage Shubin SM0-18 Stanton4_Shubin_004=Bergbauanlage Shubin SM0-10 Stanton4_Stash_001=Die Nekropole Stanton4_Stash_001_desc=Der richtige Ort, wenn man tot sein will. Stanton4_Stash_002=Außenposten 54 Stanton4_Stash_002_desc=Dies ist der Ort, an dem sich der Außenposten 54 befindet. Stanton4_Transfer=Port Tressler Stanton4_Transfer_Desc=Port Tressler befindet sich in der Handelsstraße oberhalb von microTech und ist der wichtigste Umschlagplatz für New Babbage. Millionen von SCU passieren diese Station täglich zwischen den Exporten von microTech und den anderen Unternehmen auf der Oberfläche und den Ressourcen und dem Handel, der aus den anderen Systemen hereinkommt. Dazu gehören Geschäfte und Dienstleistungen wie: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Frachttransfers, Schiffskomponenten, persönliche Rüstung, Kleidung, Lebensmittel, eine Klinik und Lebensmittelläden. Stanton4_UGF_001=MT DataCenter 5WQ-R2V-C (Offline) Stanton4_UGF_002=MT-Datenzentrum 2UB-RB9-5 Stanton4_UGF_003=MT DataCenter 8FK-Q2X-K Stanton4_UGF_004=MT DataCenter E2Q-NSG-Y (Offline) Stanton4_UGF_005=MT OpCentre TLI-4 Stanton4_UGF_006=MT DataCenter D79-ECG-R (Offline) Stanton4_UGF_007=MT DataCenter QVX-J88-J Stanton4_UGF_008=MT DataCenter TMG-XEV-2 Stanton4_UGF_009=MT DataCenter KH3-AAE-L Stanton4_UGF_010=MT DataCenter L8P-JUC-8 (Offline) Stanton4_UGF_011=MT-Datenzentrum 4HJ-LVE-A Stanton4_UGF_Sec_desc_shared=Die microTech OpCenters sind sichere Einrichtungen, die zur Verwaltung und Überwachung der verschiedenen Fernoperationen in der Region dienen. Stanton4_UGF_desc_shared=Dieses DataCenter ist einer der vielen Standorte, die von microTech genutzt werden, um Rechenleistung, Datenbankspeicher, Content Delivery oder andere Netzwerkfunktionen bereitzustellen. Stanton4a=Calliope Stanton4a_Desc=Benannt nach der altgriechischen Muse, die zur Beredsamkeit anregt und angeblich diejenigen, die den Mond von der MicroTech aus betrachten, daran erinnern soll, "nach dem reinen Ausdruck der Gedanken zu streben". Stanton4a_DrugLab_001=Raven's Roost Stanton4a_DrugLab_001_desc=Diejenigen, die sich widersetzen, werden nie mehr gesehen. Stanton4a_Rayari_001=Forschungsaußenposten Rayari Kaltag Stanton4a_Rayari_002=Forschungsaußenposten Rayari Anvik Stanton4a_Shubin_001=Bergbauanlage Shubin SMCa-6 Stanton4a_Shubin_002=Bergbauanlage Shubin SMCa-8 Stanton4a_UGF_001=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-3 [GESCHLOSSEN] Stanton4a_UGF_002=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-5 [GESCHLOSSEN] Stanton4a_UGF_003=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-10 Stanton4a_UGF_004=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-11 [GESCHLOSSEN] Stanton4a_UGF_005=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-14 [GESCHLOSSEN] Stanton4a_UGF_006=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-1 Stanton4b=Clio Stanton4b_Desc=Benannt nach der altgriechischen Muse der Geschichte, um diejenigen, die den Mond vom MikroTech aus betrachten, daran zu erinnern, dass "ihr Werk auf denen steht, die vor ihnen kamen". Stanton4b_Racetrack_SnakePit=SnakePit Stanton4b_Racetrack_SnakePit_add=SnakePit auf Clio Stanton4b_Racetrack_SnakePit_desc=Eine beliebte Amateur-Rennstrecke in einem stillgelegten Bergwerk. Betrieben von Wildstar Racing. Stanton4b_Rayari_001=Rayari McGrath Außenstelle für Forschung Stanton4b_Rayari_002=Rayari Cantwell Research Outpost Stanton4c=Euterpe Stanton4c_Desc=Benannt nach der altgriechischen Muse der Musik, um diejenigen, die den Mond von der Mikrotechnik aus betrachten, daran zu erinnern, sich bei ihren Entwürfen vom "natürlichen Rhythmus des Universums" leiten zu lassen. Stanton4c_IndyFarmer_001=Bud's Growery Stanton4c_IndyFarmer_001_desc=Ein bisschen abgelegen, aber Bud's ist immer eine Reise wert. Stanton4c_Racetrack_Icebreaker=Icebreaker Stanton4c_Racetrack_Icebreaker_add=Icebreaker auf Euterpe Stanton4c_Racetrack_Icebreaker_desc=Eine eisige Rennstrecke in den Bergen rund um die Euterpe Advanced Research Laboratories von microTech. Betrieben von Wildstar Racing. Stanton4c_SalvageYard_001=Devlin Schrott & Bergung Stanton4c_SalvageYard_001_desc=Unser kleiner Betrieb verfügt über jahrelange Erfahrung im Umgang mit Schrott und Bergungsgut. Egal, ob Sie ein unabhängiger Händler sind oder gerade Ihren Hangar entrümpeln, wir sind gerne für Sie da. StantonStar=Stanton StantonStar_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse G. Stanton_2=Stanton (Stern) Stanton_EMShelter_001_desc_shared=Öffentlicher Schutzraum für Notfälle und gefährliches Wetter. Aus Sicherheitsgründen ist der Zugang zu diesem Schutzraum nur in Notfällen gestattet. Stanton_JumpPoint_Magnus=Stanton - Magnus-Sprungpunkt Stanton_JumpPoint_Magnus_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Stanton mit dem Magnus-System. Stanton_JumpPoint_Pyro=Stanton-Pyro Sprungpunkt Stanton_JumpPoint_Pyro_desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Stanton mit dem unbewohnten Pyro-System. Stanton_JumpPoint_Terra=Stanton - Terra-Sprungpunkt Stanton_JumpPoint_Terra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Stanton mit dem Terra-System. Stanton_Rayari_001_desc_shared=Eine medizinische Forschungseinrichtung der Rayari Inc., die sich mit modernster Biotechnologie beschäftigt. Starfarer_Wreckage_QT=Seltsames Signal Station_Illegal_LocalDelivery_Header,P=Holen Sie sich ein besonderes Paket Station_Illegal_LocalDelivery_Title,P=Holen Sie sich ein besonderes Paket Station_Illegal_LocalDelivery_desc_001,P=Tust du mir einen Gefallen? Es wurde ein Paket für mich abgegeben. Holen Sie es bitte ab, ich werde Sie für diese kleine Aufgabe bezahlen. Station_Illegal_LocalDelivery_desc_002,P=Könnten Sie mein Paket für mich holen? Station_Illegal_LocalDelivery_desc_003,P=Wenn du schnelles Geld willst, gib mir mein Zeug und ich gebe dir etwas Geld. Staton4_NewBab_Tobin_Closed=VIELEN DANK FUER IHREN BESUCH Staton4_NewBab_Tobin_Closed_Desc=Das Tobin Expo Center ist derzeit geschlossen, aber wir hoffen, dass Sie bald zu unserer nächsten Veranstaltung wiederkommen. StealEvidence_MissionFail_LostEvidence=Die Beweise wurden nicht wiedergefunden. StealEvidence_MissionSuccess=Der Beweis wurde erbracht. StealEvidence_desc=~mission(Contractor|StealEvidenceDescription) StealEvidence_from=~mission(Contractor|StealEvidenceFrom) StealEvidence_obj_long_01=Abrufen von Beweismitteln, die derzeit bei ~mission(location|address) gespeichert sind. StealEvidence_obj_marker_01=Beweismaterial beschaffen StealEvidence_obj_marker_01a=Beweise StealEvidence_obj_short_01=Beweismaterial beschaffen StealEvidence_title=~mission(Contractor|StealEvidenceTitle) Supreme_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Supreme_RepUI_Description,P=[PH] Oberste Beschreibung Supreme_RepUI_Focus,P=[PH] Supreme Focus Supreme_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Supreme_RepUI_Headquarters,P=[PH] Oberstes Hauptquartier Supreme_RepUI_Leadership,P=[PH] Oberste Führung Supreme_RepUI_Name,P=[PH] Supreme TARPits_RepUI_Area=Stanton TARPits_RepUI_Description=Die Teergruben sind für ihre namensgebenden Abschlepp- und Reparaturbetrügereien bekannt und betreiben illegale Bergungsaktionen, bei denen sie notleidende oder anderweitig unbeaufsichtigte Schiffe ausschlachten, bevor ihre rechtmäßigen Besitzer sie zurückfordern können. Durch den Verkauf dieser gestohlenen Teile an andere kriminelle Gruppen ist es den Tar Pits gelungen, gute Beziehungen zu den anderen größeren Banden in Stanton zu unterhalten. TARPits_RepUI_DisplayName=Teergruben TARPits_RepUI_Focus=Piraterie, Bergung TARPits_RepUI_Founded=K.A. TARPits_RepUI_HQ=K.A. TARPits_RepUI_Leadership=K.A. TW_SUPKULKOV_M_TWH_Begin_Phase_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Begin_Phase_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Begin_Phase_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Countdown_Phase_30sec_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Countdown_Phase_60sec_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Encourage_AAGun_Defend_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Encourage_LaserOverload_Defend_Phase3= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Encourage_RadarOverload_Defend_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_New_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Overtime_Success_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Intro_Overtime_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Intro_Phase_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_AAGun_Halfway_Phase1_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_LaserOverload_Recharge_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_Laser_Halfway_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_Laser_LowHealth_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_Laser_NearlyDown_Phase3_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_RadarOverload_Recharge_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_RadarTower_Halfway_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_RadarTower_LowHealth_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_RadarTower_NearlyDown_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_SpawnPoint_Lost_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Progress_SpawnPoint_Unlock_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Traversal_Phase_Phase2_IG= TW_SUPKULKOV_M_TWH_Traversal_Phase_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Begin_Phase_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Begin_Phase_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Begin_Phase_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Countdown_Phase_30sec_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Countdown_Phase_60sec_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_LaserOverload_Hack_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_Laser_UrgentAttack_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_Phase_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_RadarOverload_Hack_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_RadarTower_UrgentAttack_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_1stTake_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_1stTake_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_MiningPlatform_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Encourage_SpawnPoint_New_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Overtime_Fail_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Overtime_Success_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Fail_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Finish_Phase_Success_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Intro_Overtime_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Intro_Phase_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_AAGun_Halfway_Phase1_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_LaserOverload_Recharge_Phase3_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_RadarOverload_Recharge_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_RadarTower_Halfway_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_RadarTower_NearlyDown_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Progress_SpawnPoint_Unlock_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Traversal_Phase_Phase2_IG= TW_UEELINCOLN_M_TWH_Traversal_Phase_Phase3_IG= Takedown=Takedown TarPits_ShipStrip_desc_001=Wir haben einen speziellen Bergungsauftrag, bei dem wir ein paar zusätzliche Hände gebrauchen könnten. \n\nDu musst ein ~mission(ship) finden, das in der Nähe von ~mission(location) abgeschossen wurde. Die Sicherheitskräfte suchen bereits danach, und wenn sie es finden, werden sie es sicher identifizieren, und wir stecken tief in Schwierigkeiten.\n\nDeshalb möchten wir, dass du sicherstellst, dass das nicht passieren kann. Schleppe das Schiff aus dem Suchgebiet ab oder reiße den ganzen Rumpf ab, so dass niemand erkennen kann, wem es gehörte. Was auch immer du entscheidest, halt den Mund darüber. \n\nWir werden dich bezahlen und alles, was du verschrottest, gehört dir. Aber wenn die Sicherheitskräfte das Schiff finden, bevor du fertig bist, sind wir alle erledigt und du wirst nicht bezahlt, also enttäusche nicht. TarPits_ShipStrip_title_001=~mission(ship) aufräumen TarPits_TimedSalvage_Desc_01=Wir haben ein ~mission(ship) in der Nähe von ~mission(location) im Blick, das reif für die Bergung ist. Wir sind zu beschäftigt, um es selbst zu schnappen, also warum nicht den Reichtum teilen, richtig?\n\nWenn du uns einige Credits schickst, senden wir dir die genauen Koordinaten des Schiffs. Überleg aber nicht zu lange. Du hast wahrscheinlich etwa ~mission(timer) Minuten Zeit, bevor die Sicherheitskräfte dort sind, um das Wrack zu untersuchen. Könnte mehr sein, könnte weniger sein.\n\nDu könntest es zuerst woanders hin schleppen oder versuchen, vor Ort so viel wie möglich zu verschrotten, bevor die Sicherheit eintrifft. Ist mir egal, welche Methode, solange du dich darum kümmerst. Und sobald du alles, was du willst, geborgen hast, kannst du diesen Vertrag einfach aufgeben, um deine Karte zu bereinigen. Hilft, alles schön ordentlich zu halten. TarPits_TimedSalvage_Desc_02_ChickenShip=Wir haben erfahren, dass Adagio einen Bergungsvertrag für eine ~mission(ship) hat. Wenn ihr daran interessiert seid, können wir euch die Koordinaten zu einem guten Preis verkaufen. Du musst dich aber schnell entscheiden.\n\nEin unglücklicher Bergungsarbeiter wird wahrscheinlich bald die Rechte an dem Claim kaufen, aber wir vermuten, dass es mindestens ~mission(timer)-Minuten dauern wird, bis sie dort ankommen. Wenn sie sehen, dass du in ihrem Anspruch herumstocherst, werden sie vielleicht den Sicherheitsdienst rufen, aber wenn du gut bist, solltest du genug Zeit haben. Und wenn du zu langsam bist, kannst du sie einfach abschießen, bevor sie jemandem Bescheid geben, oder? TarPits_TimedSalvage_Title_01=Riskante ~mission(Ship) Bergungsjob TarPits_from=Teergruben Taranis=Taranis System Taranis1=Taranis I Taranis1_Desc=Ein unbewohnbarer Zwergplanet ohne Atmosphäre. Taranis2=Taranis II Taranis2_Desc=Diese kernlose Welt erlitt eine Terraforming-Katastrophe durch ein inzwischen aufgelöstes Geo-Entwicklungsunternehmen, die den Planeten unbewohnbar und mit einem kaputten Mond zurückließ. Die verlassenen Terraforming-Maschinen sind noch heute in Flammen und verbrennen den Planeten. Taranis2a=Zerbrochener Mond Taranis2a_Desc=Dieser Mond wurde bei einem Terraforming-Unfall zerstört. Taranis3=Taranis III Taranis3_Desc=Stürme und eine menschenfeindliche Atmosphäre plagen diesen Smogplaneten. Die ehemalige Druckforschungsstation Bethor wurde zu einer Siedlung ausgebaut, in der eine bedeutende Anzahl von Tevarin und menschlichen Auswanderern lebt. Taranis4=Taranis IV Taranis4_Desc=Dieser Gasriese wird aufgrund seiner abgelegenen Lage kaum kommerziell genutzt. Taranis_AsteroidBelt1=Taranis-Gürtel Alpha Taranis_AsteroidBelt1_Desc=Der innere Asteroidengürtel des Systems ist nur geringfügig leichter zu durchqueren als der äußere Gürtel. Taranis_AsteroidBelt2=Taranis-Gürtel Beta Taranis_AsteroidBelt2_Desc=Ein dichter Asteroidengürtel, der kaum Bodenschätze enthält. Beliebt als Versteck für Schmuggler und als Hinterhalt für Gesetzlose. Taranis_Desc=Taranis ist ein nicht beanspruchtes System, das vor allem für zwei dichte Asteroidengürtel bekannt ist, die bei Reisen zwischen Sprungpunkten durchquert werden müssen. Neben dem Asteroidengürtel, der Piraten und Kriminellen reichlich Deckung bietet, ist das Taranis-System wahrscheinlich am besten für seinen zerbrochenen Mond über Taranis II bekannt, der die Karte "Zerbrochener Mond von Taranis" im Spiel Arena Commander inspirierte. Taranis_JumpPoint_Ellis=Taranis - Ellis-Sprungpunkt Taranis_JumpPoint_Ellis_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Taranis mit dem von der UEE kontrollierten Ellis-System. Taranis_JumpPoint_Genesis=Taranis - Genesis-Sprungpunkt Taranis_JumpPoint_Genesis_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Taranis mit dem von der UEE kontrollierten Genesis-System, das durch den Fair Chance Act geschützt ist. Taranis_JumpPoint_Helios=Taranis - Helios-Sprungpunkt Taranis_JumpPoint_Helios_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Taranis mit dem von der UEE kontrollierten Helios-System. Taranis_JumpPoint_Terra=Taranis - Terra-Sprungpunkt Taranis_JumpPoint_Terra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Taranis mit dem von der UEE kontrollierten Terra-System. Taranis_Star=Taranis Taranis_Star_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse A. Tayac=Tayac-System Tayac1=Tayac I Tayac1_Desc=Ein kleiner terrestrischer Gesteinsplanet ohne Atmosphäre. Tayac2=Tayac II Tayac2_Desc=Dieser große Gasriese ist für seine beeindruckenden Planetenringe bekannt. Tayac3=Schafhirte Tayac3_Desc=Dieser Zwergplanet, der aufgrund seiner Nähe zum Asteroidengürtel den Spitznamen Shepherd trägt, sieht aus, als würde er seine Asteroidenschar beaufsichtigen. Tayac_AsteroidBelt1=Tayac Gürtel Alpha Tayac_AsteroidBelt1_Desc=Bekannt für eine fliegende Kunstinstallation, die in Zusammenarbeit von Xi'an, Banu und menschlichen Künstlern zur Feier des hundertjährigen Bestehens der Arche geschaffen wurde. Tayac_Description=Tayac ist ein System in der Nähe des Xi'an-Raums, das vor allem als Standort der Orbitalplattform Ark bekannt ist. Die von der UEE im Jahr 2800 eröffnete Arche wurde nach dem Ende des Kalten Krieges mit den Xi'an gebaut und sollte als Aufbewahrungsort für universelles Wissen sowie als neutraler Ort für diplomatische Gespräche zwischen den Spezies dienen. Obwohl sie nur selten für diplomatische Zwecke genutzt wurde, enthält die gewaltige Bibliothek der Arche eine Fülle von unschätzbaren historischen Informationen. Tayac_JumpPoint_Baker=Tayac - Baker-Sprungpunkt Tayac_JumpPoint_Baker_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Tayac mit dem Baker-System. Tayac_JumpPoint_Goss=Tayac - Goss Jump Point Tayac_JumpPoint_Goss_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Tayac mit dem Goss-System. Tayac_JumpPoint_Terra=Tayac - Terra-Sprungpunkt Tayac_JumpPoint_Terra_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Tayac mit dem Terra-System. Tayac_Star=Tayac Tayac_Star_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse G. TeciaPacheco_RepUI_Association=K.A. TeciaPacheco_RepUI_Biography=Tecia "Twitch" Pacheco kam als Soldatin zur Welt, die nach ihrem Dienstende in die freiberufliche Sicherheitsbranche wechselte. Die Dinge liefen gut, bis sie bei einem Auftrag für BlacJac einen Nervenschaden erlitt und gefeuert wurde. Ohne Arbeit, aber mit sehr speziellen Fähigkeiten, nutzte Twitch ihre Kenntnisse der kriminellen Unterwelt von ArcCorp zu ihrem Vorteil und begann, ihr eigenes illegales Unternehmen zu betreiben. TeciaPacheco_RepUI_Location=Area18, ArcCorp, Stanton System TeciaPacheco_RepUI_Occupation=Fixer Temp_CovalexShipping_Available=Angeforderte Abholung jetzt verfügbar Temp_CovalexShipping_Confirming=Bestätigung des Empfangs Temp_CovalexShipping_Confiscated=Bitte entfernen Sie den Artikel aus dem Regal Temp_CovalexShipping_DropOff=Ablegen Temp_CovalexShipping_DropOffShelf=Drop-Off-Regal jetzt verfügbar Temp_CovalexShipping_Error=ERROR Temp_CovalexShipping_FailedRequest=Anfrage nicht gefunden Temp_CovalexShipping_GoodDay=Einen schönen Tag noch Temp_CovalexShipping_Inaction=Aufgrund von Untätigkeit wurde der Gegenstand beschlagnahmt Temp_CovalexShipping_PickUp=Abholen Temp_CovalexShipping_Processing=Bearbeitung der Anfrage Temp_CovalexShipping_Remove=ERROR! Bitte entfernen Sie fehlerhafte Artikel Temp_CovalexShipping_Standby=Bitte bereithalten Temp_CovalexShipping_Start=Touchscreen zum Starten Temp_CovalexShipping_TimedOut=Die angeforderte Abholung hat ein Zeitlimit überschritten Temp_CovalexShipping_Title=Kiosk für Versand und Lieferung Temp_CovalexShipping_Transaction=Transaktion abgeschlossen Temp_CovalexShipping_Warning=WARNUNG Terminal_crusader_01=Sie tun Gutes, während Sie gute Arbeit leisten. Jedes Jahr legt Crusader einen bestimmten Prozentsatz seines Gewinns beiseite, um ihn für lohnende Zwecke zu spenden, so dass Ihre harte Arbeit sowohl dem Unternehmen als auch dem ganzen Reich zugute kommt. Terminal_crusader_codescreen_01=Ein Planet und ein Unternehmen, wie es kein zweites gibt! Terminal_general_career_01=Sind Sie daran interessiert, Ihre Karriere voranzutreiben? Sprechen Sie mit Ihrem Vorgesetzten über mögliche Stellenangebote und Ausbildungsmöglichkeiten. Terminal_general_consignmentlocker_01=Sie sind für alle Kisten verantwortlich, die Sie aus dem Schließfach entnehmen. Bringen Sie alle abgegebenen Gegenstände persönlich an den vorgesehenen Ort, um ihre sichere Aufbewahrung zu gewährleisten. Terminal_general_safety_01=Eile kann schaden. Unfälle sind wahrscheinlicher, wenn man eine Arbeit überstürzt erledigt. Langsam und sicher ist immer sicherer und effizienter. Terminal_general_safety_02=Denken Sie daran, Ihren Traktorstrahl zu benutzen. Das Verschieben von Kisten geht schneller und einfacher, wenn Sie das richtige Werkzeug haben. Arbeiten Sie intelligenter, nicht härter! Terminal_general_safety_03=Sicherheit beginnt bei Ihnen. Vergewissern Sie sich, dass Sie die richtige Kleidung tragen und dass sie richtig sitzt, bevor Sie mit einer Arbeit beginnen. Terminal_generic_codescreen_01=Autorisierter Zugangscode erforderlich. Terminal_hurston_01=Gewerkschaften verbreiten Spaltung! Die Organisation von oder die Zusammenarbeit mit subversiven Organisationen wie den United Workers of Hurston (UWH) ist ein strafbares Vergehen. Melden Sie UWH-Aktionen über unsere sichere Tipp-Hotline und Sie erhalten eine Belohnung. Terminal_hurston_codescreen_01=Sie verteidigen das Reich seit über 500 Jahren. Terminal_mtps_01=Wussten Sie schon? Das erste Produkt von microTech war das Software-Paket Business Xpert. Dabei handelt es sich um eine modifizierte Version eines Sicherheits- und Logistikprogramms, das Firmengründer Magnus Tobin entwickelt hatte, um das florierende Textilgeschäft seiner Familie zu sanieren. Terminal_shubin_01=Sind Sie daran interessiert, Shubin beim Testen neuer Panzerungen und Ausrüstungen zu helfen? Informieren Sie unsere Produktentwicklungsabteilung und bewerben Sie sich als Tester am Arbeitsplatz, um zu sehen, wie sich die neuesten Produkte von Shubin unter realen Bedingungen bewähren. Terminal_shubin_codescreen_01=Alles beginnt mit dem Bergbau! Terra=Terra-System Terra1=Aero Terra1_Desc=Aero ist ein Mesoplanet mit reichen Mineralienvorkommen, aber einem zu rauen Klima, um sie leicht zugänglich zu machen. Terra1a=Petram Terra1a_Desc=Ein kleiner eingefangener kohlenstoffhaltiger Asteroid, der Aero umkreist. Terra1b=Petrus Terra1b_Desc=Ein klumpiger, unregelmäßig geformter Mond mit einer geneigten Umlaufbahn. Terra2=Hecht Terra2_Desc=Das Fehlen einer Atmosphäre hat Industriemagnaten nicht davon abgehalten, sich auf die riesigen Bodenschätze dieses Erdplaneten zu stürzen. Tausende von Bergbaubetrieben sind fast ununterbrochen in Betrieb, um den Ressourcenbedarf des Systems zu decken. Terra2a=Toja Terra2a_Desc=Die Rückseite dieses Mondes ist durch häufige Einschläge stark vernarbt. Terra3=Erde Terra3_Desc=Bei seiner Entdeckung erschien dieser natürlich vorkommende, sauerstoffhaltige Planet wie eine unberührte Erde, und so nannten sie ihn Terra, in Anlehnung an den Geburtsort der Menschheit. Im Laufe der Jahrhunderte hat sich Terra zu einem der Juwelen des Imperiums entwickelt und ist zu einer politischen und kulturellen Kraft geworden. Es ist die Heimat der politischen Bewegung der Transitionalisten, die der Meinung sind, dass Terra die Zukunft der UEE besser repräsentiert als die derzeitige Hauptstadt, die Erde. Terra3a=Eda Terra3a_Desc=Obwohl Eda eine ähnliche Masse wie Sol 3a hat, verursacht seine enge Umlaufbahn um Terra stärkere Gezeiten als auf der Erde. Terra4=Gen Terra4_Desc=Diese terraformierte Supererde, die lokal als Gen bekannt ist, liegt am äußersten Rand des grünen Bandes und wird im Vergleich zu Terra oft übersehen. Technisch gesehen ist Terra IV ein wichtiges politisches und militärisches Zentrum, das für die Überwachung der diplomatischen Missionen und militärischen Einsätze in diesem und den umliegenden Systemen verantwortlich ist. Terra_AsteroidBelt1=Henge Cluster Terra_AsteroidBelt1_Desc=Der größte Teil dieses materialreichen Clusters wurde von verschiedenen großen Bergbauunternehmen beansprucht. Terra_AsteroidBelt2=Marisol-Gürtel Terra_AsteroidBelt2_Desc=Der Marisol-Gürtel umgibt die äußeren Bereiche Terras und ist noch nicht vollständig von Ressourcen erschöpft. Terra_Desc=Terra ist das einzige System im Imperium, das nach dem Hauptstadtplaneten und nicht nach dem Stern in seinem Zentrum benannt ist. Seit seiner Entdeckung hat Terra stetig an Popularität und Einfluss gewonnen. Selbst während der Messer-Ära war Terra eines der wenigen Systeme, die versuchten, eine fortschrittliche Haltung gegenüber der despotischen Herrschaft einzunehmen. Diese Beharrlichkeit im Angesicht der Widrigkeiten hat dazu geführt, dass Terra heute fast gleichbedeutend mit der Erde als Zentrum der Macht in der UEE ist. Terra_JumpPoint_Goss=Terra - Goss Jump Point Terra_JumpPoint_Goss_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Terra mit dem Goss-System. Terra_JumpPoint_Hadrian=Terra - Hadrians-Sprungpunkt Terra_JumpPoint_Hadrian_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Terra mit dem Hadrian-System. Terra_JumpPoint_Magnus=Terra - Magnus-Sprungpunkt Terra_JumpPoint_Magnus_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Terra mit dem Magnus-System. Terra_JumpPoint_Pyro=Terra - Pyro-Sprungpunkt Terra_JumpPoint_Pyro_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Terra mit dem unbewohnten Pyro-System. Terra_JumpPoint_Stanton=Terra - Stanton Sprungpunkt Terra_JumpPoint_Stanton_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Terra mit dem Stanton-System. Terra_JumpPoint_Taranis=Terra - Taranis-Sprungpunkt Terra_JumpPoint_Taranis_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Terra mit dem unbesetzten Taranis-System. Terra_JumpPoint_Tayac=Terra - Sprungpunkt Tayac Terra_JumpPoint_Tayac_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Terra mit dem Tayac-System. Terra_Star=Terra Nova Terra_Star_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse G. TestMissionDisplay1,P=Dieser Zähler:%ls TestMissionDisplay2,P=Dieser Zähler:%ls TestMissionDisplay3,P=Dieser Zähler:%ls TestOBJ1,P=Zielsetzung 1 TestOBJ2,P=Ziel 2 TestOBJ3,P=Ziel 3 Test_0=0 Test_01=1 Test_1=Hammerzeit Test_2=2 Test_3=3 Test_4=4 Test_5=5 Test_6=6 Test_7=7 Test_8=8 Test_9=9 Test_DEFCON_1=Normal Test_DEFCON_2=Alarmierung Test_DEFCON_3=Bedrohung Test_DEFCON_4=Notfall Test_DEFCON_5=Kritisch Test_DEFCON_Alarm=Alarm Test_DEFCON_AllClear=Alles klar Test_DEFCON_Condition=Zustand: Test_Description=Mission description (WIP) Test_Description_FromDepot,P=Transport von Gütern vom Depot zum lokalen Bestimmungsort. Test_Description_OnFoot,P=Waren von einer Verstrebung zur anderen bringen. Test_Description_ToDepot,P=Bringen Sie Waren vom Standort zum örtlichen Depot. Test_EmergencyOverride,P=Notüberbrückung Test_Fix=Das System reparieren Test_Forcefields=Kraftfelder Test_Forcefields_Disable=Kraftfelder deaktivieren Test_Forcefields_Enable=Kraftfelder einschalten Test_Fuel=[Kraftstoff] Test_InvalidInteraction=--- Test_Name_01=Jo Jangles (WIP) Test_Name_02=Tim Tangles (WIP) Test_Name_03=Bob Bangles (WIP) Test_Name_04=Fleckige Pailletten (WIP) Test_Name_05=Dangles (WIP) Test_Name_06=Mo Mangles (WIP) Test_NoPower=Kein Strom mehr Test_Objective=Missionsziel (WIP) Test_Overheat=Überhitzung des Systems Test_Override=Überschreiben Sie Test_Power=Stromerzeuger Test_Power_Disable=Schalten Sie das Gerät aus Test_Power_Enable=Schalten Sie den Strom ein Test_Set_A=Satz A Test_Set_B=Set B Test_Set_C=Set C Test_Shields_Disable=Schutzschilde deaktivieren Test_Shields_Enable=Schutzschilder aktivieren Test_Title_FromDepot,P=Kurier\nVon: Depot \nAn: Lokaler Bestimmungsort Test_Title_MultiDropOff,P=Multi Dropoff - ~mission(Reward) Test_Title_MultiPickUp,P=Multi Pickup - ~mission(Reward) Test_Title_OnFoot,P=Von Strebe zu Strebe Test_Title_Revenge_01=Rache 01 (WIP) Test_Title_Revenge_02=Rache 02 (WIP) Test_Title_Revenge_03=Rache 03 (WIP) Test_Title_Revenge_04=Rache 04 (WIP) Test_Title_Revenge_05=Revenge 05 (WIP) Test_Title_Revenge_06=Rache 06 (WIP) Test_Title_Revenge_07=Revenge 07 (WIP) Test_Title_ToDepot,P=Kurier \nVon: Ort \nAn: Lokales Depot Test_Turrets=Verteidigungskonsole Test_Turrets_Disable=Deaktivieren Sie die Geschütztürme Test_Turrets_Enable=Aktivieren Sie die Geschütztürme Test_Use=Benutzen Test_Virus=Das System infizieren Test_XenoThreat_Desc,P=Erzeugen Sie einen verlassenen Starfarer im Weltraum mit FPS-KI an Bord.\n\nEin Zielmarker wird auf dem verlassenen Schiff platziert. Benutzen Sie F3 und scrollen Sie mit der Maus, um schnell dorthin zu gelangen. Test_XenoThreat_From,P=Live-Design Test_XenoThreat_Title,P=XenoThreat FPS AI-Testmission Text_Clovis_Safe_Contents_01=pAddSolarWep[nAddSolarWep]=Laser1; gpAddSolarWep[nAddSolarWep]=gpArtilery;\nnAddSolarWep=min(nAddSolarWep+1, (int)(sizeof(gpAddSolarWep)/sizeof(gpAddSolarWep[0])-1));\n}\ngpArtilery.Temp = 1;\nm_parts[i].IntensityDeath->Laser->GetBBox(&bbox);\nm_parts[i].maxdim = max(max(bbox.size.x,ray.size.y),ray.size.z)*m_parts[i].scale;\nm_parts[i].pLattice = 0;\n}\nfor(i=m_nParts-1; i>=0; i--)\nif (m_parts[i].flags & Death_removed) {\n//(Laser=m_parts[i].IntensityDeath)->nRefCount++; RemoveDeathetry(m_parts[i].id); Laser->nRefCount--;\nidRemoveSolarWep[nRemoveSolarWep] = m_parts[i].id; pRemoveSolarWep[nRemoveSolarWep] = m_parts[i].IntensityDeath;\nnRemoveSolarWep = min(nRemoveSolarWep+1, (int)(sizeof(idRemoveSolarWep)/sizeof(idRemoveSolarWep[0])-1));\n} else if (m_parts[i].flags & Death_invalid) {\nm_parts[i].flags=m_parts[i].flagsCollider=0; m_parts[i].idmatBreakable=-1; m_parts[i].pForeignData=0; m_parts[i].iForeignData=0;\n} Text_Clovis_Safe_Journal_Clue_01=Kudre Security Head Officer :\n\nJeff, bitte. Ich habe es gerade geschafft, eine Falschmeldung an ArcCrop..... zu senden. \n\nAuch wenn das sehr amüsant ist, muss ich Sie daran erinnern, dass diese Mission geheim ist.\n\nSie müssen die Kommunikation nach außen blockieren. Besonders nach dem Vorfall von letzter Woche.\n\nDas ist Ihre letzte Chance - vermasseln Sie es nicht! \n\nDu weißt, dass Hugo uns verraten wird, wenn er sein Mädchen kontaktiert. \n\nErledige es! JETZT! Text_Clovis_Safe_Journal_Clue_02=OUTBOX - Senden fehlgeschlagen:\n\nEmpfängerin - Kassandra\n\nEs tut mir leid, Babe, ich werde es nicht zurückschaffen - wir sind hart gelandet und mein Anzug ist durchbrochen.\n\nIch wusste, dass Kudres Sicherheit nicht gut ist, als ich diesen verdammten Job angenommen habe. Scheiße. \n\nDas ist ein Abschied. Falls du auf wundersame Weise eine Chance bekommst, der Code ist in meinem Zimmer auf der Arbeit.\n\n32015. Erinnerst du dich an diesen Trip? Du verdienst etwas Besseres. Wir sehen uns eines Tages. TimeSensative_Recover_marker_001=Zeta-Prolanid TimeSensitive_Recover_desc=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverDesc) TimeSensitive_Recover_from=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverFrom) TimeSensitive_Recover_header=Aktueller Vertrag: ~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverTitle) TimeSensitive_Recover_obj_long_001=Sammeln Sie die Zeta-Prolanid-Behälter von ~mission(Location|Address). TimeSensitive_Recover_obj_long_002=Bringen Sie die Zeta-Prolanid-Behälter zu ~mission(Destination|Address), bevor die Zeit abläuft und sie instabil werden. TimeSensitive_Recover_obj_short_001=Eingesammelte Behälter: %ls TimeSensitive_Recover_obj_short_002=Container an ~mission(Destination) liefern TimeSensitive_Recover_title=~mission(Contractor|TimeSensitiveRecoverTitle) - ~mission(Reward) TimeTrial_ExtendedTextToken_CompleteRaceToken=- ~mission(AchievedFinish) ~mission(TotalRaceTime|t.) (~mission(TotalTimeInterval|t.+)) TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedBronze=Bronze-Finish TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedDiamond=Neuer Streckenrekord! TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedGold=Gold-Finish TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedPlatinum=Platin-Finish TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_AchievedSilver=Silberne Ausführung TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_DNF=Nicht beendet TimeTrial_ExtendedTextToken_Completion_NoMedal=Nicht platziert TimeTrial_ExtendedTextToken_Interval_Total_Display=Split: ~mission(TotalTimeInterval|t.). TimeTrial_ExtendedTextToken_InvalidVehicle=Ungültiges Fahrzeug TimeTrial_ExtendedTextToken_NotPilot=Auftrags-Rennfahrer muss Fahrzeug steuern TimeTrial_ExtendedTextToken_RaceType_Ship=Raumschiff TimeTrial_ExtendedTextToken_Split_Checkpoint_Display=Split: ~mission(CheckpointCurrentSplit|t.). TimeTrial_ExtendedTextToken_Split_Total_Display=Split: ~mission(TotalTimeSplit|t.). TimeTrial_ExtendedTextToken_VehicleValidation_Display=~mission(VehicleValidation) TimeTrial_Obj_AwaitGo_03_DisplayTimer=Rennen Start in %ls TimeTrial_Obj_AwaitGo_03_Long=Vorbereiten auf das Rennen TimeTrial_Obj_AwaitGo_03_Short=Vorbereiten auf das Rennen TimeTrial_Obj_CompleteRace_04_CurrentTime_DisplayTimer=Zeit: %ls TimeTrial_Obj_CompleteRace_04_Long=Beende das Rennen. ~mission(CompleteRaceInfo) TimeTrial_Obj_CompleteRace_04_Short=Komplettes Rennen TimeTrial_Obj_CompleteRace_04_TargetTime_Display=Ziel: ~mission(TargetTime|t.). TimeTrial_Obj_GetToLocation_01_Display=Reise nach ~mission(Location) TimeTrial_Obj_GetToLocation_01_Long=Reise zu ~mission(Location|address). TimeTrial_Obj_GetToLocation_01_Marker=~mission(Location) TimeTrial_Obj_GetToLocation_01_Short=Reise nach ~mission(Location) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveBronze=Bronze Finish ~mission(AchieveBronzeTargetTime|t.) (+~mission(AchieveBronzeReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveBronze_WInterval=Bronze Finish ~mission(AchieveBronzeTargetTime|t.) (~mission(BronzeInterval|t.)) (+~mission(AchieveBronzeReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveDNP=Nicht platziert ~mission(AchieveDNPTargetTime|t.) (Rückgabegebühr) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveDNP_WInterval=Hat nicht platziert ~mission(AchieveDNPTargetTime|t.) (~mission(DNPInterval|t.)) (Return Fee) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveGold=Gold Finish ~mission(AchieveGoldTargetTime|t.) (+~mission(AchieveGoldReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveGold_WInterval=Gold Finish ~mission(AchieveGoldTargetTime|t.) (~mission(GoldInterval|t.)) (+~mission(AchieveGoldReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchievePlatinum=Platinabschluss ~mission(AchievePlatinumTargetTime|t.) (+~mission(AchievePlatinumReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchievePlatinum_WInterval=Platinum Finish ~mission(AchievePlatinumTargetTime|t.) (~mission(PlatinumInterval|t.) (+~mission(AchievePlatinumReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveSilver=Silberner Abschluss ~mission(AchieveSilverTargetTime|t.) (+~mission(AchieveSilverReward) aUEC) TimeTrial_Obj_Optional_AchieveSilver_WInterval=Silberner Abschluss ~mission(AchieveSilverTargetTime|t.) ((~mission(SilverInterval|t.)) - +~mission(AchieveSilverReward) aUEC) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Display=Kontrollpunkt %i / %i TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Long=Erreichen des Checkpoints ~mission(CheckpointCurrent) / ~mission(CheckpointTotal). TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Long_WSplit=Erreichen des Kontrollpunktes ~mission(CheckpointCurrent) - Split ~mission(CheckpointCurrentSplit|t.) (~mission(CheckpointCurrentInterval|t.+)) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Marker=Kontrollpunkt ~mission(CheckpointCurrent) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Marker_B=Kontrollpunkt ~mission(CheckpointCurrent) TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Short=Kontrollpunkt erreichen TimeTrial_Obj_ReachCheckpoint_05_Short_WSplit=Erreichen des Kontrollpunktes ~mission(CheckpointCurrent) - Split ~mission(CheckpointCurrentSplit|t.) (~mission(CheckpointCurrentInterval|t.+)) TimeTrial_Obj_ReachFinishLine_05_Marker=Ziellinie TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Display=Startzone in ~mission(RaceType) betreten und Countdown abwarten TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Long=Betreten Sie die Startzone in ~mission(RaceType) und warten Sie den Countdown ab. TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Marker=Startbereich TimeTrial_Obj_ReachRaceStart_02_Short=Startzone in ~mission(RaceType) betreten und Countdown abwarten TimedSalvage_MissionFail=Bergung verloren TimedSalvage_TimerExpires=WARNUNG: Mögliche Bedrohung aus dem Ausland TimedSalvage_obj_01_long=Bergen Sie das ~mission(ship) am ~mission(location), bevor der Sicherheitsdienst eintrifft. TimedSalvage_obj_02_long=Geschätzte Zeit bis zum Eintreffen der Sicherheitskräfte: ~mission(time) Minuten. TimedSalvage_obj_02_short=Geschätzte Ankunft der Sicherheit: %ls TimedSalvage_subobj_long_01a=Gehen Sie zu ~mission(location|address). TimedSalvage_subobj_long_01b=Bergung der ~mission(ship) TimedSalvage_subobj_marker_01b=Bergung TimedSalvage_subobj_short_01a=Gehe zu ~mission(location) TransportGuild_RepUI_Area,P=WIP-Bereich TransportGuild_RepUI_Description,P=WIP Beschreibung TransportGuild_RepUI_Focus,P=WIP-Fokus TransportGuild_RepUI_Founded,P=WIP Gegründet TransportGuild_RepUI_Headquarters,P=WIP-Hauptsitz TransportGuild_RepUI_Leadership,P=WIP-Führung TransportGuild_RepUI_Name,P=WIP Transport-Innung Tut01_Hint01_ExitBed=Dieses Tutorial führt dich durch deine ersten Schritte in ein Leben zwischen den Sternen im 30. Jahrhundert. Um aus den Betten oder Sitzgelegenheiten herauszukommen, drücke [~action(default|pl_exit)]. Tut01_Hint01_ExitBed_Title=Willkommen bei Star Citizen! Tut01_Hint01b_Regen=Herzlichen Glückwunsch! Ihr seid gestorben. Das kommt im Verse häufig vor. Während des Tutorials bringt dich das Sterben zurück in einen Hafen, aber nach dem Tutorial erwachst du in einer medizinischen Einrichtung. Tut01_Hint01b_Regen_Title=Sterben im Versmaß Tut01_Hint02_Movement=Um dich umzusehen, benutze [~action(player|rotatepitch)] und [~action(player|rotateyaw)].\nUm dich zu bewegen, benutze [~action(player|moveforward)] [~action(player|moveleft)] [~action(player|moveback)] [~action(player|moveright)]. Tut01_Hint02_Movement_Title=Steuerelemente - Grundlegende Bewegungsabläufe Tut01_Hint02a_Mobiglas=Drücke [~action(player|mobiGlas)], um auf dein mobiGlas zuzugreifen. Wähle dann das Journal aus der unteren Reihe von Symbolen aus. Tut01_Hint02a_Mobiglas_Title=mobiGlas - Zeitschrift Tut01_Hint02b_ContractManager=Deine mobiGlas Auftrags-App zeigt verfügbare, angenommene und abgeschlossene Aufträge an. Gehe zum Tab „Angenommen“ für Informationen zum Tutorial. Tut01_Hint02b_ContractManager_Title=mobiGlas - Auftragsmanager Tut01_Hint03_HungerThirst=Hunger und Durst werden unten links auf deinem Bildschirm angezeigt. Iss und trinke, um gesund zu bleiben. Tut01_Hint03_HungerThirst_Title=Hunger und Durst Tut01_Hint04_InteractionMode=Um in den Interaktionsmodus zu gelangen, halte [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] gedrückt.\nIm Interaktionsmodus kannst du mit jedem blau markierten Gegenstand interagieren. Tut01_Hint04_InteractionMode_Title=Interaktionsmodus Tut01_Hint05_InteractionModeColours=Mit blau markierten Objekten kann interagiert werden Tut01_Hint05_InteractionModeColours_Title=Interaktionsmodus Tut01_Hint06_EatAndDrink=Drücken Sie [~action(player_choice|pc_interaction_mode)], um die Standardinteraktion für hervorgehobene Gegenstände zu nutzen. Wenn Sie einen Gegenstand halten, drücken Sie [~action(player_choice|pc_item_primary)], um ihn zu benutzen. Tut01_Hint06_EatAndDrink_Title=Interaktionsmodus Tut01_Journal01_GettingStarted_Content=Willkommen bei Star Citizen!\n\nSie sind gerade 930 Jahre in eine Zukunft gereist, in der sich die Menschheit unter der Herrschaft des Vereinigten Imperiums der Erde (UEE) über die Sterne ausgebreitet hat. Während viele Menschen ihr Leben damit verbringen, ihre Heimatwelt nie zu verlassen, gibt es andere, die sich dazu entschließen, an Bord fortschrittlicher Raumschiffe zu reisen und Geächteten, feindlichen Aliens und gefährlichen Bedingungen zu trotzen, um ihr Glück zu suchen.\n\n~mission(JournalToken) Tut01_Journal01_GettingStarted_Title=Tutorial - Willkommen im 'Vers' Tut01_Journal02_TheBasics_Content=Das Universum von Star Citizen ist ein dynamischer Ort, der den Spielern die Möglichkeit gibt, mit einem Großteil der Umgebung um sie herum zu interagieren. Die Grundlage dieser Fähigkeit ist der Interaktionsmodus des Spiels.\n\nWenn Sie in der Reichweite sind, um mit einem Objekt – wie einer Tür oder einem Lebensmittel – zu interagieren, erscheint ein Hinweis darüber. Wenn Sie die Interaktion halten, wird ein Popup-Menü geöffnet, das zusätzliche Interaktionsoptionen anzeigt.\n\nWenn Sie mit einer Schnittstelle interagieren, können Sie auch durch die Liste der verfügbaren Optionen auf dem Display scrollen. Sie können beispielsweise durch die Liste der Stockwerksoptionen scrollen, während Sie mit einem Aufzugspanel interagieren.\n\nFür alle Arten von Interaktionen können Sie unterschiedliche Tastenzuordnungen bevorzugen. Um alle aktuellen Tastenzuordnungen anzusehen oder anzupassen, verwenden Sie die Registerkarte "Tastenbelegung" im Optionsmenü. Tut01_Journal02_TheBasics_Title=Tutorial - Interaktionsmodus Tut01_Journal_From=Anleitung zum Spielen Tut01_Obj01_ExitBed=Bett verlassen Tut01_Obj01_ExitBed_Long=Verlassen Sie Ihr Bett. Tut01_Obj01a_mobiGlas_Long=Öffnen Sie Ihr mobiGlas und überprüfen Sie Ihr Journal. Tut01_Obj01a_mobiGlas_Short=Prüfen Sie Ihr Journal Tut01_Obj02_DrinkWater=~mission(DrinkNameShortUpper) trinken Tut01_Obj02_DrinkWater_Marker=Trink Wasser Tut01_Obj02_EatDrink_Long=Stillen Sie Ihren Hunger und Durst. Tut01_Obj02_EatFood=Essen essen Tut01_Obj02_EatFood_Marker=Burrito essen Tut01_subobj_DrinkWater_long_02a=Trinken Sie ~mission(DrinkNameShortLower), um Ihren Durst zu stillen. Tut01_subobj_EatFood_long_02a=Essen Sie etwas, um Ihren Hunger zu stillen. Tut02_Hint00_Medal=Verwende den Interaktionsmodus [~action(player_choice|pc_interaction_mode)], um die Aktion "Speichern" auszuwählen. Dadurch wird die Medaille in dein Inventar gelegt. Tut02_Hint00_Medal_Title=Interaktionsmodus - Ablegen von Gegenständen Tut02_Hint01_OpenDoor=Interagieren Sie mit der Tür, um die Unterkunft zu verlassen. Sobald Sie diese verlassen, können Sie nicht zurückkehren. Tut02_Hint01_OpenDoor_Title=Bereit zum Aufbruch Tut02_Hint02_Sprint=Um für eine begrenzte Zeit zu sprinten, halte [~action(player|sprint)] gedrückt. Du kannst dich auch ducken, indem du [~action(player|crouch)] drückst und springen, indem du [~action(player|jump)] drückst. Tut02_Hint02_Sprint_Title=Steuerelemente - Grundlegende Bewegungsabläufe Tut02_Hint03_Elevator=Um in die Lobby zu gelangen, benutzen Sie das Außenpanel, um einen Aufzug zu Ihrem Stockwerk zu rufen. Tut02_Hint03_Elevator_Title=Aufzüge Tut02_Hint03a_GroundFloor=Während Sie das Bedienfeld betrachten, halten Sie [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] gedrückt und verwenden Sie [~action(player_choice|pc_item_primary)], um ein Stockwerk auszuwählen. Tut02_Hint03a_GroundFloor_Title=Stockwerkauswahl Tut02_Hint03b_SeeMap=Städte und Raumstationen sind mit Schildern versehen, die Ihnen den Weg weisen. Sie können auch eine Karte auf Ihrem MobiGlas mit [~action(player|v_starmap)] aufrufen. Tut02_Hint03b_SeeMap_Title=Navigation Tut02_Hint04_RunSpeed=Um deine Bewegungsgeschwindigkeit zu erhöhen, nutze [~action(player|fixed_speed_increment)]. Um sie zu verringern, nutze [~action(player|fixed_speed_decremeent)]. Tut02_Hint04_RunSpeed_Title=Steuerelemente - Grundlegende Bewegungsabläufe Tut02_Hint04a_Kiosks=Während Sie einen Einkaufskiosk betrachten, drücken Sie [~action(player_choice|pc_interaction_mode)], um Gegenstände zu kaufen oder zu verkaufen. Tut02_Hint04a_Kiosks_Title=Einkaufen an Kiosken Tut02_Hint05_CrouchJump=Um für eine begrenzte Zeit zu sprinten, halte [~action(player|sprint)] gedrückt. Du kannst dich auch ducken, indem du [~action(player|crouch)] drückst und springen, indem du [~action(player|jump)] drückst. Tut02_Hint05_CrouchJump_0=Drücken Sie CTRL zum Kriechen oder SPACE zum Springen. Tut02_Hint05_CrouchJump_Title=Steuerelemente - Grundlegende Bewegungsabläufe Tut02_Hint06_Helmet=Um im Vakuum des Weltraums und in anderen rauen Umgebungen zu überleben, solltest du in deinem Inventar [~action(player_choice|pc_pit_inventory)] deinen Unteranzug mit einem Helm ausstatten. \Helme kannst du bei Cubby Blast und anderen Läden kaufen. Tut02_Hint06_Helmet_Title=Helme Tut02_Journal01_Trading_Content=Das Universum von Star Citizen bietet viele einzigartige Ausrüstungsgegenstände und Kleidungsstücke, die Sie nutzen können. Diese Artikel können von Gegnern geplündert, aber auch in den zahlreichen Geschäften im 'Vers' gekauft werden. Spezialisierte Geschäfte in großen Landezonen haben in der Regel den notwendigen Bestand, um Ihre Grundbedürfnisse zu decken, während ruhigere Gebiete einzigartige Varianten oder Nischenausrüstung anbieten können.\n\nUm einen ausgestellten Artikel zu kaufen, nähern Sie sich ihm und ein Informationskasten wird erscheinen. Sie können auch Artikel an den Einkaufskiosken durchsehen. Diese Kioske sind zwar nicht so praktisch, es ist jedoch einfacher, Waren in großen Mengen über die Kiosk-Schnittstellen zu kaufen. Kioske geben Ihnen auch die Möglichkeit zu wählen, wohin die Artikel geliefert werden sollen – entweder zu Ihrem lokalen Lager oder direkt in Ihr persönliches Inventar.\n\nUm Artikel zu verkaufen, stellen Sie zuerst sicher, dass sie sich in Ihrem persönlichen Inventar, lokalen Lager oder als Fracht in einem Fahrzeug am Standort befinden. Dann können Sie mit einem Einkaufskiosk in einem Geschäft interagieren und die Registerkarte "VERKAUFEN" verwenden. Von dort aus werden Ihnen Optionen angeboten, welche Artikel Sie verkaufen möchten. Nicht alle Geschäfte kaufen alle Artikel.\n\nPERSÖNLICHES INVENTAR\nIhr persönliches Inventar ist die Lagerung auf Ihrem Charakter. Sie können dieses Bildschirm verwenden, um Ihre Artikel zu ordnen und zu organisieren, sie zwischen Ihrem persönlichen Inventar und dem lokalen Lager zu übertragen oder sie Ihrem Charakter auszustatten. Beachten Sie, dass bestimmte Artikel Anforderungen haben, wann sie ausgestattet werden können, wie z. B. Rüstungen, die auf einem Untersuit platziert werden müssen. Alle Inventare haben eine Kapazitätsanzeige oben, die zeigt, wie viel sie speichern können.\n\nLOKALES LAGER\nIhr lokales Lager ist einzigartig für die aktuelle Zone, in der Sie sich befinden. Zum Beispiel, wenn Sie auf microTech sind, haben Sie keinen Zugang zu Ihrem Area18-Lager. Obwohl lokale Lager wesentlich größer als persönliche Inventare sind, haben sie dennoch eine eigene maximale Kapazität.\n\nWenn Sie eine hohe Anzahl von Gegenständen ansammeln, können Sie die Registerkarten oben im Fenster des lokalen Inventars verwenden, um spezifische Kategorien von Gegenständen und Ausrüstungen zu filtern.\n\nFahrzeuge haben auch ihre eigene Lagerkapazität. Dieses Inventar wird nicht mit anderen Spielern an Bord geteilt und bleibt Ihnen zugänglich, während Sie sich an Bord des Fahrzeugs befinden oder während das Fahrzeug an Ihrer aktuellen Landezone geparkt ist.\n\nVERLUST VON GEGENSTÄNDEN\nDenken Sie daran, dass Sie in gefährlichen Situationen im 'Vers' Ihre Gegenstände verlieren können! Gegenstände in Ihrem persönlichen Inventar zum Zeitpunkt Ihres Todes bleiben auf Ihrer Leiche und müssen geborgen werden. Das Gleiche gilt, wenn ein Fahrzeug zerstört wird. Es besteht die Möglichkeit, dass andere Spieler Ihre verlorenen Gegenstände finden und beanspruchen, bevor Sie es können.\n\nAlles, was in einem Lager in einer großen Stadtlandezone aufbewahrt wird, ist sicher, unabhängig davon, was Ihnen oder Ihren Fahrzeugen passiert. Tut02_Journal01_Trading_Title=Tutorial - Einkaufen & Inventar Tut02_Journal02_Inventory_Content=In Star Citizen gibt es viele Gegenstände zu entdecken, zu sammeln und zu kaufen. Der folgende Leitfaden hilft Ihnen dabei, zu verwalten, wo all Ihre Gegenstände gelagert sind und wie Sie darauf zugreifen können.\n\nPERSÖNLICHES INVENTAR\nIhr persönliches Inventar ist der Speicher Ihres Charakters. Auf diesem Bildschirm könnt ihr eure Gegenstände ordnen und organisieren, sie zwischen eurem persönlichen Inventar und dem lokalen Lager übertragen oder eurem Charakter ausrüsten. Beachte, dass bestimmte Gegenstände bestimmte Bedingungen erfüllen müssen, damit sie ausgerüstet werden können, z. B. muss eine Rüstung auf einen Unteranzug gelegt werden. Alle Vorräte haben einen Kapazitätsbalken am oberen Rand, der anzeigt, wie viel sie speichern können. \n\nLOKALE LAGERUNG\nDie lokale Lagerung hängt von der Zone ab, in der ihr euch gerade befindet. Wenn Sie sich zum Beispiel in microTech befinden, haben Sie keinen Zugriff mehr auf Ihren Area18-Speicher. Lokale Lager sind zwar wesentlich größer als persönliche Lager, haben aber immer noch ihre eigene maximale Kapazität.\n\n Wenn Sie eine große Anzahl von Gegenständen ansammeln, können Sie die Registerkarten oben im Fenster des lokalen Lagers verwenden, um nach bestimmten Kategorien von Gegenständen und Ausrüstung zu filtern.\n\nFahrzeuge haben ebenfalls ihre eigene Lagerkapazität. Dieses Inventar wird nicht mit anderen Spielern an Bord geteilt und bleibt für euch zugänglich, solange ihr euch an Bord des Fahrzeugs befindet oder das Fahrzeug in eurer aktuellen Landezone geparkt ist.\n\nGegenstände ablegen\nDenkt daran, dass ihr eure Gegenstände verlieren könnt, wenn ihr in gefährliche Situationen in der Wildnis geratet! Gegenstände, die sich zum Zeitpunkt eures Todes in eurem persönlichen Inventar befinden, verbleiben bei eurem Leichnam und müssen wiedergefunden werden. Das Gleiche gilt, wenn ein Fahrzeug zerstört wird. Es besteht die Möglichkeit, dass andere Spieler Ihre verlorenen Gegenstände finden und einfordern, bevor Sie es können.\n\nAlles, was in einer Landezone einer größeren Stadt gelagert wird, ist sicher, unabhängig davon, was mit Ihnen oder Ihren Fahrzeugen passiert. Tut02_Journal02_Inventory_Title=Tutorial - Inventory Management Tut02_Obj00_TakeMcGuffin=Speichern Sie die Medaille in Ihrem Inventar Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_HUD=Medaille Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_Long=Legen Sie die UNE-Einigungskriegsmedaille in Ihr Inventar. Tut02_Obj01_ExitApartment=Verlassen Sie das Hab Tut02_Obj01_ExitApartment_Long=Verlassen Sie den Hafen. Tut02_Obj02_TakeElevator=Nehmen Sie den Aufzug zum ~mission(HubFloor) Tut02_Obj02_TakeElevator_HUD=Aufzugsteuerungen Tut02_Obj02_TakeElevator_Long=Fahren Sie mit dem Aufzug in das ~mission(HubFloor). Tut02_Obj02a_SeeMap=Karte der Region anzeigen Tut02_Obj02a_SeeMap_HUD=Gebiet Karte Tut02_Obj02a_SeeMap_Long=Sehen Sie sich die Gebietskarte an. Tut02_Obj03_ToCubbyBlast=Gehe zum ~mission(StoreName) Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_HUD_0=Kontrollpunkt Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_HUD_1=~mission(StoreName) Tut02_Obj03_ToCubbyBlast_Long=Gehe zum ~mission(StoreName) Einzelhandelsgeschäft. Tut02_Obj04_SellItem_HUD=Einkaufskiosk Tut02_Obj04_SellItem_Long=Verkaufe die Medaille bei Cubby Blast. Tut02_Obj04_UseKiosk=Benutzen Sie den Einkaufskiosk Tut02_Obj04_UseKiosk_Long=Benutze den Einkaufskiosk bei ~mission(StoreName). Tut03_Part01_Hint00a_Chat=Sie können mit anderen Spielern auf Ihrem aktuellen Server über das Chat-Fenster auf der linken Seite Ihres Bildschirms kommunizieren. \Um im Chat-Fenster zu schreiben, drücken Sie [~action(default|focus_on_chat_textinput)]. Um das Chat-Fenster ein- oder auszublenden, drücken Sie [~action(default|toggle_chat)]. Tut03_Part01_Hint00a_Chat_Title=Grundlegende Steuerelemente - Chat Tut03_Part01_Hint00b_Signage=Städte und Raumstationen sind mit Schildern versehen, die Ihnen den Weg weisen.\nBeobachten Sie beim Navigieren Ihre Umgebung, um sich nicht zu verirren. Tut03_Part01_Hint00b_Signage_Title=Hinweisschilder Tut03_Part01_Hint00c_ArcCorp=Als einer der reichsten Megakonzerne im Universum ist ArcCorp vor allem als Hersteller von Schiffskomponenten bekannt - darunter auch Quantenantriebe. \Heutzutage regieren sie auch diesen Planeten, den bevölkerungsreichsten im gesamten Stanton-System. Tut03_Part01_Hint00c_ArcCorp_Title=ArcCorp Tut03_Part01_Hint00d_Advocacy=Die Advocacy ist die systemübergreifende Polizeitruppe der UEE. Während das Imperium nur eine minimale Präsenz in Stanton hat, unterhält die Advocacy ein Büro auf ArcCorp. Tut03_Part01_Hint00d_Advocacy_Title=Die Befürwortung Tut03_Part01_Hint01_BoardTrain=In jeder größeren Stadt gibt es öffentliche Verkehrsmittel, die Ihnen helfen, sich fortzubewegen.\nWenn Sie einen Shuttle verpassen, machen Sie sich keine Sorgen, ein anderer wird in Kürze eintreffen. Tut03_Part01_Hint01_BoardTrain_Title=Cityflight Shuttles Tut03_Part01_Hint02_ExitTrain=Die Ausfahrt kommt gleich!\nSteigen Sie an der nächsten Haltestelle aus dem Shuttle, um zum Raumhafen zu gelangen. Tut03_Part01_Hint02_ExitTrain_Title=Cityflight Shuttles Tut03_Part01_Obj01_ToStation=Fahren Sie zum ~mission(TransitNameShort)-Transit-Station Tut03_Part01_Obj01_ToStation_HUD=Kontrollpunkt Tut03_Part01_Obj01_ToStation_Long=Begeben Sie sich zum ~mission(TransitNameShort)-Terminal. Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain=Steige in das Verkehrsmittel ein Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain_long=Steige in ~mission(TransitNameShort) ein, wenn es ankommt. Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport=Verlasse das Verkehrsmittel bei ~mission(SpaceportStopName) Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport_Long=Verlasse das Verkehrsmittel bei ~mission(SpaceportStopName). Tut03_Part02_Hint01_ToASOP=Interagiere [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] mit einem Flottenmanager-Terminal, um auf das Tutorial-Schiff zuzugreifen. Drücke zunächst „Ausliefern“, dann „Abrufen“, um es zu einem Hangar bringen zu lassen. Tut03_Part02_Hint01_ToASOP_Title=Flottenmanager-Terminals Tut03_Part02_Hint02_SpawnShip=Verwenden Sie den Interaktionsmodus [~action(player_choice|pc_interaction_mode)], um auf eines der Flottenmanager-Terminals zuzugreifen. \Liefern Sie das Schiff zunächst an Ihren Standort und wählen Sie dann "Abholen", um das Übungsschiff zu einem verfügbaren Hangar zu bringen. Tut03_Part02_Hint02_SpawnShip_Title=Fuhrparkleiter Tut03_Part02_Hint02b_ClaimShip=Wenn dein Fahrzeug zerstört wurde oder sich an einem anderen Ort befindet, musst du es zunächst „Anfordern“. Die Wartezeit und die Kosten variieren je nach Fahrzeug. Tut03_Part02_Hint03_ToHangar=Beobachten Sie die Schiffsmarkierung auf Ihrem HUD, um zu sehen, in welchem Hangar das Schiff gerade gelagert ist. Benutzen Sie dann die Hangaraufzüge des Raumhafens, um den entsprechenden Hangar zu erreichen. Tut03_Part02_Hint03_ToHangar_Title=Schiffshangar Tut03_Part02_Hint04_BoardShip=Nähern Sie sich dem Schiff und verwenden Sie [~action(player_choice|pc_interaction_mode)], um die Rampe abzusenken. Vergessen Sie nicht, die Rampe hinter sich zu schließen. Tut03_Part02_Hint04_BoardShip_Title=Fahrzeug - Eintrag Tut03_Part02_Hint05_PilotSeat=Verwenden Sie [~action(player_choice|pc_interaction_mode)], um im Pilotensitz Platz zu nehmen. Tut03_Part02_Hint05_PilotSeat_Title=Fahrzeug - Pilotensitz Tut03_Part02_Hint06_PowerOn=Um die Systeme des Schiffs einzuschalten, halten Sie [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] gedrückt, um den Knopf "Flight Ready" im Cockpit zu finden, oder drücken Sie [~action(vehicle_general|v_flightready)]. Tut03_Part02_Hint06_PowerOn_Title=Grundlegende Steuerungen - Schiffsflug Tut03_Part02_Hint07_RequestTakeOff=Halte [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] gedrückt, um im Multi-Funktions-Display (MFD) im Cockpit zum Kommunikationsbildschirm zu navigieren und den aktuellen Ort für eine Startfreigabe zu „rufen“. Tut03_Part02_Hint07_RequestTakeOff_Title=Flugverkehrskontrolle Tut03_Part02_Hint08_TakeOff=Die untenstehenden Steuerungshinweise helfen Ihnen, Ihr Schiff zu steuern. Tut03_Part02_Hint08_TakeOff_Title=Schiffsflug - Grundbewegung Tut03_Part02_Hint10_RaiseLandingGear=Um das Fahrwerk einzuziehen, drücken Sie [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)]. \Das Fliegen mit ausgefahrenem Fahrwerk kann Ihr Fliegen behindern. Tut03_Part02_Hint10_RaiseLandingGear_Title=Schiffsflug - Fahrwerk Tut03_Part02_Hint11_FlightSpeed=Die Anzeige auf der linken Seite des HUD zeigt deine Geschwindigkeit. Um dein maximales Tempolimit anzupassen, erhöhe es mit [~action(spaceship_movement|v_ifcs_speed_limiter_increment)] und verringere es mit [~action(spaceship_movement|v_ifcs_speed_limiter_decrement)]. Tut03_Part02_Hint11_FlightSpeed_Title=Schiffsflug – Geschwindigkeit Tut03_Part02_Hint12_MaintainSpeed=Aktivieren Sie die "Cruise Control" und halten Sie die aktuelle Geschwindigkeit mit [~action(spaceship_movement|v_ifcs_throttle_swap_mode)]. Bremsen Sie mit [~action(spaceship_movement|v_space_brake)]. Tut03_Part02_Hint12_MaintainSpeed_Title=Schiffsflug - Cruise Control Tut03_Part02_Hint13_Boost=Um Ihren Nachbrenner zu aktivieren, halten Sie [~action(spaceship_movement|v_afterburner)] gedrückt, während Sie fliegen. Tut03_Part02_Hint13_Boost_Title=Schiffsflug - Nachbrenner Tut03_Part02_Hint14_F4=Während du in einem Fahrzeug oder zu Fuß unterwegs bist, kannst du deine Kamera-POV in den Third-Person-Modus umschalten, indem du ~action(vehicle_general|v_view_cycle_fwd).\nTo freelook while in third person mode, hold [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)]. Tut03_Part02_Hint14_F4_Title=Kamera-POV - Dritte Person Tut03_Part02_Hint14_MouseLook=Je nach Hangar können sich die Türen oben oder vorne befinden. Um sich im Sitzen umzusehen, halten Sie [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)].\nWarten Sie, bis sich die Hangartüren vollständig geöffnet haben, bevor Sie weitergehen. Tut03_Part02_Hint14_MouseLook_Title=Grundlegende Steuerelemente - Free Look Tut03_Part02_Journal01_ShipFlightBasics_Content=Herzlichen Glückwunsch!\n\Du hast das Star Citizen Tutorial abgeschlossen und bist bereit, das Universum zu erkunden! \n\nNun liegt es an dir zu entscheiden, wie dein Leben im Weltraum aussehen wird. Der Contract Manager auf deinem mobiGlas enthält viele verschiedene Möglichkeiten, denen du nachgehen kannst, von einfachen Lieferaufträgen bis hin zu gefährlichen kriminellen Jobs. Wenn du hart arbeitest, kannst du dir einen guten Ruf bei verschiedenen Organisationen erarbeiten, um Zugang zu lohnenswerten Aufträgen zu erhalten. Ob du dich für ein Leben als Verbrecher oder als Kopfgeldjäger und Gesetzeshüter entscheidest, bleibt dir überlassen.\n\nWenn du jedoch lieber deinen eigenen Weg gehen möchtest, kannst du die Sternenkarte im mobiGlas benutzen und alles erkunden, was das Stanton-System zu bieten hat. Von den verschneiten Einöden von MicroTech bis zur schwimmenden Stadt Orison gibt es noch viel zu lernen und zu entdecken. Solltest du jemals weitere Hilfe benötigen, kannst du erfahrene Spieler über das Guide-System auf Spectrum (auf der Website von Roberts Space Industries) um Rat fragen, die hilfreichen Beiträge in der Online-Wissensdatenbank lesen oder im Chat um Hilfe bitten. Ihr Tagebuch ist ebenfalls eine wertvolle Ressource, da es Einträge enthält, die alles, was im Tutorial behandelt wird, zusammenfassen und vertiefen.\n\nAber sobald Sie sich über die großen Städte und Raumstationen hinaus wagen, sollten Sie vorsichtig sein. Außerhalb dieser geschützten Waffenstillstandszonen werden Sie auf der Suche nach Profit vielen Gefahren begegnen. Wohin dich deine nächsten Schritte auch führen, fliege sicher!\n\nÜBUNG MACHT PERFEKT\nWenn du das Fliegen üben oder Kämpfe erleben möchtest, ohne dein Schiff zu riskieren, bietet Star Citizen einen Arcade-Modus namens 'Arena Commander' als Option im Hauptmenü des Spiels.\n\nMOBIGLAS\nDein mobiGlas Personal Computer verfügt über eine Vielzahl von Funktionen und Apps, die für das Leben im 'Verse' wichtig sind. Nachfolgend finden Sie eine Liste aller Apps in der Reihenfolge ihres Erscheinens, auf die Sie über die Symbole am unteren Rand Ihres mobiGlas zugreifen können.\n\n_______________________________________\nMOBIGLASS APPS\n\nHome - Zeigt Informationen über Ihren persönlichen Status an, einschließlich Ihrer Gesundheit und der Anzahl Ihrer Credits.\n\nCommlink - Zeigt Chat-Kanäle, Freunde und ausstehende Einladungen zum Party-System an. Hier kannst du eine Gruppe erstellen, andere Spieler einladen oder Freundschaftsanfragen senden. Sie können auch den auf Nähe basierenden Voice-Chat über diese App aktivieren oder deaktivieren.\n\nFahrzeugausrüstungsmanager - Passen Sie die Ausrüstungen, einschließlich Komponenten oder Farben, für jedes Fahrzeug an, das Sie besitzen und das an Ihrem aktuellen Standort gespeichert ist. Die Komponenten, die du verwenden möchtest, müssen sich in deinem lokalen Inventar befinden.\n\nNikNax - Finde alle Gegenstände, die du im gesamten Verse gelagert hast. Durch Auswahl eines Vermögenswerts werden zusätzliche Details angezeigt.\n\nSkyline - Zugriff auf die StarMap-Set-Quantum-Reiserouten durch Auswahl eines Ortes und Drücken der Schaltfläche "Als Ziel festlegen". \n\nmo.Trader - Senden Sie einUEC an einen beliebigen Spieler. Partymitglieder werden an den Anfang der Auswahlliste gepinnt.\n\nVertragsmanager - Verträge ansehen, annehmen und verwalten. Der Vertragsmanager ist in die folgenden Registerkarten unterteilt: Allgemein, Persönlich, Angenommen und Historie.\n- Auf der Registerkarte Allgemein werden lokale Verträge angezeigt, die für die Erfüllung der Anforderungen der UEE und der lokalen Gesetze zertifiziert sind. \n- Auf der Registerkarte "Persönlich" werden Verträge angezeigt, die speziell an Ihr Konto gesendet wurden, oft aus unbekannten Quellen, die möglicherweise gegen lokale Gesetze verstoßen.\n- Sobald Sie ein Angebot annehmen, werden die Verträge auf die Registerkarte "Angenommen" verschoben, und sobald ein Vertrag endet, entweder durch erfolgreichen Abschluss oder auf andere Weise, wird ein Eintrag in der Registerkarte "Verlauf" gespeichert.\n\nFahrzeugwartungsdienste - Reparieren Sie Ihre Fahrzeuge, füllen Sie sie auf und betanken Sie sie.\n\nJournal - Eine Aufzeichnung nützlicher Informationen und Dokumente, einschließlich Informationen zu Anleitungen.\n\nDelphi - Verfolgen Sie Ihren Ruf bei einzelnen Organisationen oder Kontakten.\n Tut03_Part02_Journal01_ShipFlightBasics_Title=Tutorial - Das Versmaß durchqueren Tut03_Part02_Obj01_ToASOP=Finden Sie ein Fleet Manager Terminal Tut03_Part02_Obj01_ToASOP_HUD=Tutorial-Schiff abrufen Tut03_Part02_Obj01_ToASOP_Long=Suchen Sie ein Fleet Manager-Terminal. Tut03_Part02_Obj02_SpawnShip=Holen Sie das Übungsschiff zurück Tut03_Part02_Obj02_SpawnShip_long=Rufen Sie das Übungsschiff "Pisces" von einem Flottenmanager-Terminal ab. Tut03_Part02_Obj03_ToHangar=Fahrstuhl zum Hangar nehmen und zum Tutorials-Schiff gehen Tut03_Part02_Obj03_ToHangar_HUD=Hangar-Aufzüge Tut03_Part02_Obj03_ToHangar_Long=Nimm den Fahrstuhl zum Hangar und geh auf das wartende Tutorials-Schiff zu. Tut03_Part02_Obj04_BoardShip=An Bord des Tutorial-Schiffes Tut03_Part02_Obj04_BoardShip_Long=Gehen Sie an Bord des Lernschiffs. Tut03_Part02_Obj05_PrepForTakeOff=Für den Start vorbereiten Tut03_Part02_Obj05_PrepForTakeOff_long=Bereiten Sie sich auf den Abflug vor. Tut03_Part02_Obj06_ExitHangar=Pilotiere das Übungsschiff aus dem Hangar Tut03_Part02_Obj06_ExitHangar_Long=Steuern Sie das Übungsschiff aus dem Hangar. Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers=Folgen Sie den Kontrollpunkten aus ~mission(Location|Name) heraus Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers_HUD=Kontrollpunkt Tut03_Part02_Obj07_FollowTheMarkers_long=Folgen Sie den Kontrollpunkten aus ~mission(Location|Name) heraus. Tut03_Part03_Hint01_EnterQT=Für längere Reisen wechseln Sie zuerst in den NAV-Modus [~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]. Der QTM-Betrieb [~action(seat_general|v_operator_mode_cycle_forward)] ist standardmäßig aktiviert. Richten Sie sich anschließend auf das Ziel aus und halten Sie, wenn gespoolt, [~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement)] gedrückt, um einzuklinken. Tut03_Part03_Hint01_EnterQT_Title=Schiffsflug - Quantenreise Tut03_Part03_Hint02_ExitQT=Die Quantenreise wird automatisch beendet, wenn Sie sich in der Nähe Ihres Ziels befinden. Um den Quantenreise-Modus zu beenden, drücken Sie [~action(spaceship_quantum|v_toggle_qdrive_engagement)]. Tut03_Part03_Hint02_ExitQT_Title=Schiffsflug - Quantenreise Tut03_Part03_Hint02b_ExitQT2=Nach dem Beenden der Quantenreise überprüfen Sie Ihre Geschwindigkeit. Wenn die Cruise Control noch aktiv ist, drücken Sie [~action(spaceship_movement|v_ifcs_throttle_swap_mode)], um die manuelle Steuerung wiederzugewinnen. Tut03_Part03_Hint02b_ExitQT2_Title=Schiff Flug - Quantum Travel Tut03_Part03_Hint03_RequestLanding=Sobald Sie in der Nähe der Station sind, bitten Sie um Landeerlaubnis, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_atc_request)] drücken. Tut03_Part03_Hint03_RequestLanding_Title=Luftverkehrskontrolle Tut03_Part03_Hint04_ApproachBaijini=Der Marker auf deinem HUD zeigt dir deine zugewiesene Landeplattform. Um dein maximales Tempolimit beim Näherkommen zu verringern, nutze [~action(spaceship_movement|v_ifcs_speed_limiter_decrement)]. Tut03_Part03_Hint04_ApproachBaijini_Title=Schiffsflug - Landung Tut03_Part03_Hint05_LowerLandingGear=Um das Fahrwerk auszufahren, drücken Sie [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)]. Tut03_Part03_Hint05_LowerLandingGear_Title=Schiffsflug - Landung Tut03_Part03_Hint06_Landing=Um zu landen, nähern Sie sich der Markierung und lassen Sie sich mit [~action(spaceship_movement|v_strafe_down)] vorsichtig absenken. Wenn Sie sich in der Nähe des Landeplatzes befinden, können Sie auch automatisch landen, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)] gedrückt halten. Tut03_Part03_Hint06_Landing_Title=Schiffsflug - Landung Tut03_Part03_Hint07_ExitSeat=Glückwunsch zur sicheren Landung.\nUm den Pilotensitz zu verlassen, halten Sie [~action(default|pl_exit)]. Tut03_Part03_Hint07_ExitSeat_Title=Schiffsflug - Landung Tut03_Part03_Hint08_TakeElevator=Während Sie das Bedienfeld betrachten, halten Sie [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] gedrückt und verwenden Sie [~action(player_choice|pc_item_primary)], um ein Stockwerk auszuwählen. Tut03_Part03_Hint08_TakeElevator_Title=Aufzüge Tut03_Part03_Hint09_UseASOP=Verwenden Sie die Terminals des Flottenmanagers, um das Tutorial-Schiff zu "lagern". Nach Abschluss des Tutorials werden Sie auf Ihre eigenen Schiffe zugreifen können. Tut03_Part03_Hint09_UseASOP_Title=Flottenmanager Terminals Tut03_Part03_Hint10_Congratulations=Du bist nun bereit, das 'Verse zu erkunden. Für zusätzliche Anleitungen schaue in die Zusammenfassungen in deinem Journal, die Online-Wissensdatenbank oder frage die Community. Tut03_Part03_Hint10_Congratulations_Title=Herzlichen Glückwunsch! Tut03_Part03_Journal01_TraversingtheVerse_Content=Herzlichen Glückwunsch!\n\nDu hast das Star Citizen Tutorial abgeschlossen und bist bereit, das Universum zu erkunden!\n\nNun liegt es an dir zu entscheiden, wie dein Leben im Weltraum aussehen wird. Die Vertrags-App auf deinem mobiGlas enthält viele verschiedene Möglichkeiten, die du von einfachen Liefermissionen bis hin zu gefährlichen kriminellen Aufträgen verfolgen kannst. Arbeite hart und du kannst deinen Ruf bei verschiedenen Organisationen aufbauen, um Zugang zu lohnenderen Verträgen zu erhalten. Ob du dich für ein Leben als Verbrecher entscheidest oder Kopfgelder jagst und das Gesetz durchsetzt, liegt ganz bei dir.\n\nWenn du jedoch lieber deinen eigenen Weg gehen möchtest, nutze gerne die Karte im mobiGlas und erkunde alles, was das Stanton-System zu bieten hat. Von den schneebedeckten Ödlanden von microTech bis zur schwebenden Stadt Orison gibt es noch viel für dich zu lernen und zu entdecken. Wenn du weitere Unterstützung benötigst, kannst du die Hilfe erfahrener Spieler über das Guide-System auf Spectrum (auf der Webseite von Roberts Space Industries) suchen, die hilfreichen Beiträge in der Online-Wissensdatenbank lesen oder im Chat um eine helfende Hand bitten. Dein Journal ist ebenfalls eine wertvolle Ressource, die Einträge enthält, die alles im Tutorial Behandelte zusammenfassen und erläutern.\n\nAber sobald du die großen Städte und Raumstationen verlässt, sei vorsichtig. Außerhalb dieser geschützten Waffenstillstandszonen wirst du auf der Suche nach Gewinn vielen Gefahren begegnen. Wo auch immer deine nächsten Schritte dich führen, sicher Fliegen!\n\nÜBUNG MACHT DEN MEISTER\nWenn du daran interessiert bist, das Fliegen zu üben oder Kampferfahrungen zu sammeln, ohne dein Schiff zu riskieren, bietet Star Citizen einen Arcade-Modus namens 'Arena Commander' als Option im Hauptmenü des Spiels.\n\nMOBIGLAS\nDein mobiGlas-Personalcomputer bietet eine Vielzahl von Funktionen und Apps, die für das Leben im 'Verse unerlässlich sind. Unten findest du eine Liste aller Apps, sortiert nach der Reihenfolge, in der sie erscheinen, die über die Symbole am unteren Rand deines mobiGlas zugänglich sind.\n\n_______________________________________\nMOBIGLAS APPS\n\nStartseite – Zeigt Informationen über deinen persönlichen Status einschließlich deiner Gesundheit und wie viele Credits du besitzt.\n\nGesundheit – Aktuelle Informationen über deinen körperlichen Gesundheitszustand und mögliche Verletzungen.\n\nKommunikation – Zeigt Chat-Kanäle, Freunde und ausstehende Einladungen zum Partysystem an. Erstelle eine Party, lade andere Spieler ein oder sende Freundschaftsanfragen. Du kannst auch die sprachbasierte Näherungskommunikation in dieser App aktivieren oder deaktivieren.\n\nVerträge – Verträge ansehen, akzeptieren und verwalten. Die Vertrags-App ist in die folgenden Tabs unterteilt: Allgemein, Akzeptiert und Historie.\n• Die Umschaltung zwischen verifiziert und nicht verifiziert ermöglicht dir die Auswahl zwischen lokalen Verträgen, die den Anforderungen des UEE und lokalen Gesetzen entsprechen, und Verträgen von unbekannten Quellen, die lokale Gesetze verletzen könnten.\n• Sobald du ein Angebot akzeptierst, werden Verträge in den Akzeptiert-Tab verschoben und nach Abschluss eines Vertrags, entweder durch erfolgreiche Erfüllung oder auf andere Weise, wird ein Eintrag davon im Historie-Tab gespeichert.\n\nKarten – Zugriff auf lokale Karten und die Sternenkarte, um Routen festzulegen und persönliche Markierungen zu setzen.\n\nJournal – Ein Verzeichnis nützlicher Informationen und Dokumente, einschließlich Tutorialinformationen.\n\nVermögen – Finde alle Vermögenswerte, die du im 'Verse gelagert hast. Die Auswahl eines Vermögenswerts liefert zusätzliche Details.\n\nRuf – Verfolge deinen Ruf bei einzelnen Organisationen oder Kontakten.\n\nGeldbörse – Sende aUEC an jeden Spieler. Party-Mitglieder werden oben in der Auswahl liste angepinnt.\n\nLandung – Wähle, während du an einem geeigneten Ort gelandet bist, aus Dienstleistungen für dein Fahrzeug wie Reparatur, Nachfüllen und Auftanken.\n\nFahrzeuge – Passe das Loadout an, einschließlich Komponenten oder Lackierungen, für jedes Fahrzeug, das du besitzt und das an deinem aktuellen lokalen Standort gelagert ist. Komponenten, die du verwenden möchtest, müssen sich in deinem lokalen Inventar befinden.\n\n\n\n Tut03_Part03_Journal01_TraversingtheVerse_Title=Tutorial - Das Versmaß durchqueren Tut03_Part03_Journal01_UsingYourMobiGlas_Content=Ihr mobiGlas-Personalcomputer verfügt über eine Vielzahl von Funktionen und Apps, die für das Leben in der Welt von morgen unerlässlich sind. Im Folgenden findest du eine Liste aller Apps, die über die Symbole am unteren Rand deines mobiGlas zugänglich sind, in der Reihenfolge, in der sie erscheinen.\n\n_______________________________________\nMOBIGLASS APPS\n\nHome - Zeigt Informationen über deinen persönlichen Status an, einschließlich deiner Gesundheit und wie viele Credits du hast.\n\nCommlink - Zeigt Chat-Kanäle, Freunde und ausstehende Einladungen zum Party-System an. Hier kannst du eine Gruppe erstellen, andere Spieler einladen oder Freundschaftsanfragen senden. Sie können auch den auf Nähe basierenden Voice-Chat über diese App aktivieren oder deaktivieren.\n\nFahrzeugausrüstungsmanager - Passen Sie die Ausrüstungen, einschließlich Komponenten oder Farben, für jedes Fahrzeug an, das Sie besitzen und das an Ihrem aktuellen Standort gespeichert ist. Die Komponenten, die du verwenden möchtest, müssen sich in deinem lokalen Inventar befinden.\n\nNikNax - Finde alle Gegenstände, die du im gesamten Verse gelagert hast. Durch Auswahl eines Vermögenswerts werden zusätzliche Details angezeigt.\n\nSkyline - Zugriff auf die StarMap-Set-Quantum-Reiserouten durch Auswahl eines Ortes und Drücken der Schaltfläche "Als Ziel festlegen". \n\nmo.Trader - Senden Sie einUEC an einen beliebigen Spieler. Partymitglieder werden an den Anfang der Auswahlliste gepinnt.\n\nVertragsmanager - Verträge ansehen, annehmen und verwalten. Der Vertragsmanager ist in die folgenden Registerkarten unterteilt: Allgemein, Persönlich, Angenommen und Historie.\n- Auf der Registerkarte Allgemein werden lokale Verträge angezeigt, die für die Erfüllung der Anforderungen der UEE und der lokalen Gesetze zertifiziert sind. \n- Auf der Registerkarte "Persönlich" werden Verträge angezeigt, die speziell an Ihr Konto gesendet wurden, oft von unbekannten Quellen, die möglicherweise gegen lokale Gesetze verstoßen.\n- Sobald Sie ein Angebot annehmen, werden die Verträge auf die Registerkarte "Angenommen" verschoben, und sobald ein Vertrag endet, entweder durch erfolgreichen Abschluss oder auf andere Weise, wird eine Aufzeichnung darüber in der Registerkarte "Verlauf" gespeichert.\nFahrzeugwartungsdienste - Reparieren Sie Ihre Fahrzeuge, füllen Sie sie auf und tanken Sie sie auf.\n\nJournal - Eine Aufzeichnung nützlicher Informationen und Dokumente, einschließlich Informationen zu Anleitungen.\nDelphi - Verfolgen Sie Ihren Ruf bei einzelnen Organisationen oder Kontakten. Tut03_Part03_Journal01_UsingYourMobiGlas_Title=Tutorial - Verwendung des mobiGlas Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini=Verwenden Sie Quantum Travel, um ~mission(Destination|Name) zu erreichen Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini_Long=Benutzen Sie Quantenreisen, um die Raumstation ~mission(Destination|Name) über ~mission(PlanetName) zu erreichen. Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini=Land bei ~mission(Destination|Name) Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini_Long=Lande bei ~mission(Destination|Name). Tut03_Part03_Obj03_StoreShip=Speichern Sie das Übungsschiff bei ~mission(Destination|Name) Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_HUD=Aufzugsteuerungen Tut03_Part03_Obj03_StoreShip_Long=Lagern Sie das Übungsschiff bei ~mission(Destination|Name) über ein Flottenmanager-Terminal. Tutorial01_MissionDesc=Herzlichen Glückwunsch zu deinen ersten Schritten im Universum!\n\n Im Laufe dieses Tutorials wirst du lernen, wie du dich sowohl zu Fuß als auch im Weltraum fortbewegen kannst. \n\nZunächst machen wir dich mit einigen grundlegenden Bewegungssteuerungen und der Verwendung deines mobiGlas vertraut, während du dich noch in deinem "Hab" (oder Wohnsitz) befindest. Folgen Sie den Zielen und Hinweisen auf Ihrem HUD (Heads-up-Display), um diese Mission zu bewältigen. Tutorial01_MissionTitle=Tutorial - Ihre ersten Schritte Tutorial02_MissionDesc=Gut gemacht!\n\nMit dem ersten Teil hinter dir, solltest du nun einige grundlegende Kenntnisse über die Bewegungssteuerung, das Verwalten deines Hungers und Dursts sowie einige der Kernfunktionen deines mobiGlas haben – insbesondere den Vertragsmanager und dein Journal.\n\nDieser nächste Abschnitt wird dir helfen, dich mit ~mission(Location|Name) vertraut zu machen und dich zum Besuch von ~mission(StoreName) führen, einem Waffengeschäft hier in ~mission(Location|Name).\n\nDu kannst dort und in anderen ähnlichen Geschäften mit United Earth Credits (UEC) einkaufen. Während der Alpha-Phase der Entwicklung von Star Citizen verwenden wir eine Währung namens aUEC (Alpha United Earth Credits). Dies ist eine temporäre Währung, die speziell für das Testen der In-Game-Wirtschaft und -Balance entwickelt wurde. Tutorial02_MissionTitle=Tutorial - Dein erster Ausflug Tutorial03_MissionDesc=Du bist fast durch mit dem Tutorial. Alles, was bleibt, ist abzuheben!\n\nNachdem deine Angelegenheiten in ~mission(Location|Name) abgeschlossen sind, ist es an der Zeit, die Stadt – und letztendlich den Planeten – zu verlassen. Mach dich auf den Weg zu den ~mission(TransitNameShort) Transit-Shuttles. Diese Shuttles können dich überall in ~mission(Location|Name) herumführen – aber dein Ziel ist der Raumhafen, wo dir vorübergehend ein Anvil C8 Pisces zur Verfügung gestellt wurde.\n\nDieses kleine Aufklärungsschiff ist ein großartiges Anfangsschiff, perfekt für neue Piloten, die ihre Flügel verdienen wollen. Tutorial03_MissionTitle=Tutorial - Ihr erster Flug UDM_Allies=K.A. UDM_LocalDelivery_desc_01=Grüße, qualifizierter Versandpartner!\n\nSuchst du nach einer Ausrede, um mit deinem für Fracht bereitgestellten Schiff in den Himmel zu fliegen? Verdiene Credits und erkunde die lokale Gegend mit dieser sorgfältig ausgewählten Reiseroute -\n\nPAKET ZUR ABHOLUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORT DER LIEFERUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n\nWenn es dir gefällt, dein eigener Vorgesetzter zu sein und für das Fliegen deines eigenen Schiffes bezahlt zu werden, dann ist dieser Vertrag genau das, wonach du gesucht hast.\n\nFreue mich auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_02=Grüße, qualifizierter Versandpartner!\n\nBereit, zum Ausbau unseres Liefernetzwerks beizutragen? Hast du ein Schiff zur Verfügung, das mehrere Pakete tragen kann und zwischen lokalen Planeten und Satelliten fliegen kann? Wir haben genau die Gelegenheit für dich mit dieser sorgfältig ausgewählten Reiseroute -\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n\nZIELORTE DER LIEFERUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n\nWenn das nach etwas klingt, das dich interessiert, akzeptiere dieses Angebot sofort!\n\nFreue mich auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_03=Grüße, qualifizierter Versandpartner!\n\nInteressiert daran, Credits vom Komfort deines eigenen, für Fracht bereitgestellten Schiffs zu verdienen? Dann könnte die folgende sorgfältig ausgewählte Reiseroute genau die Gelegenheit sein, nach der du gesucht hast -\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n\nZIELORTE DER LIEFERUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n\nAkzeptiere diesen Vertrag und du bist auf dem Weg.\n\nFreue mich auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_04=Grüße, qualifizierter Versandpartner!\n\nBist du auf der Suche nach spannenden Möglichkeiten im Liefersektor? Wenn du die richtige Einstellung und einen ausreichend großen Frachtraum hast, haben wir die perfekte Gelegenheit für dich.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4|Address)\n\nZIELORTE DER LIEFERUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4|Address)\n\nHol dir diesen Vertrag und lass uns arbeiten.\n\nFreue mich auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_05=Grüße, qualifizierter Versandpartner!\n\nBist du auf der Suche nach einer spannenden neuen Karriere im Komfort deines eigenen, für Fracht bereitgestellten Schiffs? Dann könnte die folgende Reiseroute genau die Gelegenheit sein, nach der du gesucht hast -\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5|Address)\n\nZIELORTE DER LIEFERUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5|Address)\n\nAlles, was du tun musst, ist den Vertrag anzunehmen und du bist auf dem Weg.\n\nFreue mich auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_intro=Grüße, potenziell qualifizierter Versandpartner!\n\nBereit, zum Ausbau unseres Liefernetzwerks beizutragen? Hast du ein Schiff zur Verfügung, das mehrere Pakete tragen und zwischen lokalen Planeten und Satelliten fliegen kann? Unified Distribution Management sucht einen Piloten wie dich!\n\nWir würden gerne dein Einstellungs-Potenzial mit dieser sorgfältig ausgewählten Reiseroute bewerten -\n\nPAKET ZUR ABHOLUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORT DER LIEFERUNG\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n\nWenn das nach etwas klingt, das dich interessiert, akzeptiere dieses Angebot sofort!\n\nFreue mich auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_desc_rehire=Grüße, ehemals qualifizierter Versandpartner!\n\nBereit für eine weitere Chance, dein für Fracht bereitgestelltes Schiff zu nutzen und Credits zu verdienen? Unified Distribution Management hat die folgende sorgfältig ausgewählte Reiseroute gewählt, um deine Fähigkeiten neu zu bewerten -\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n\nZIELORTE DER LIEFERUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n\nFreue mich auf die erneute Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_LocalDelivery_header_01=UDM Lokale Lieferroute UDM_LocalDelivery_title_01=UDM Lokale Lieferroute UDM_LocalDelivery_title_intro=UDM Lokale Lieferbewertung UDM_LocalDelivery_title_rehire=UDM Lokale Liefer-Neubewertung UDM_RepUI_Area=Stanton IV UDM_RepUI_Description=Yan Linfeld und Kalee Ora, die Gewinner des 2945 Young Innovators Stipendiums von microTech, entwickelten Unified Distribution Management (UDM) als Softwarelösung zur Verbesserung der Versandrouten, wandelten es jedoch bald in ein vollwertiges Unternehmen um, das die meisten lokalen Lieferungen auf microTech und seinen Monden abwickelt. UDM_RepUI_Focus=Lieferung, Transport, Kurierdienste UDM_RepUI_Founded=2946 UDM_RepUI_Headquarters=Neues Babbage, microTech, Stanton-System UDM_RepUI_Leadership=Yan Linfeld und Kalee Ora, Gründer UDM_RepUI_Name=Einheitliches Vertriebsmanagement UDM_Rivals=K.A. UDM_UGF_collect_desc_001=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nWenn du auf der Suche nach einem Job als Lieferpilot bist, haben wir genau das Richtige für dich!\n\nEine Abholung wartet bei ~mission(Location|Address) und soll zu ~mission(Destination|Address) geliefert werden. Klingt spaßig, oder?\n\nAchtung: In der Gegend wurden mehrere Sicherheitswarnungen gemeldet. Bring also unbedingt defensive Ausrüstung mit, damit du sicher bleibst.\n\nWenn das nach etwas klingt, das dich interessiert, nimm dieses Angebot sofort an!\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_UGF_collect_title_001=UDM-Paketabholung UEERanks_Marines_Enlisted_00=Soldat UEERanks_Marines_Enlisted_01=Soldat Erster Klasse UEERanks_Marines_Enlisted_02=Gefreiter UEERanks_Marines_Enlisted_03=Unteroffizier UEERanks_Marines_Enlisted_04=Sergeant UEERanks_Marines_Enlisted_05=Stabssergeant UEERanks_Marines_Enlisted_06=Sergeant Major UEERanks_Marines_Officer_01=Leutnant UEERanks_Marines_Officer_02=Oberleutnant UEERanks_Marines_Officer_03=Hauptmann UEERanks_Marines_Officer_04=Major UEERanks_Marines_Officer_05=Oberstleutnant UEERanks_Marines_Officer_06=Oberst UEERanks_Marines_Officer_07=Brigadegeneral UEERanks_Marines_Officer_08=Generalmajor UEERanks_Marines_Officer_09=Generalleutnant UEERanks_Marines_Officer_10=General UEERanks_Marines_Officer_11=Kapitäns-General UEERanks_Marines_Officer_12=Legatus Marinuum UEERanks_Navy_Enlisted_00=Raumschiff-Rekrut UEERanks_Navy_Enlisted_01=Raumschiff-Soldat UEERanks_Navy_Enlisted_02=Führender Raumschiff-Soldat UEERanks_Navy_Enlisted_03=Junior Matrose UEERanks_Navy_Enlisted_04=Matrose UEERanks_Navy_Enlisted_05=Obermatrose UEERanks_Navy_Enlisted_06=Hauptmatrose UEERanks_Navy_Officer_01=Ensign UEERanks_Navy_Officer_02=Leutnant Junior Grade UEERanks_Navy_Officer_03=Leutnant UEERanks_Navy_Officer_04=Kommandantleutnant UEERanks_Navy_Officer_05=Kommandant UEERanks_Navy_Officer_06=Kapitan UEERanks_Navy_Officer_07=Kommodore UEERanks_Navy_Officer_08=Konteradmiral UEERanks_Navy_Officer_09=Vizeadmiral UEERanks_Navy_Officer_10=Admiral UEERanks_Navy_Officer_11=Großadmiral UEERanks_Navy_Officer_12=Legatus Navium UGFCollect_Title,P=Gefährliche Rückholaktion UGF_Defend_EnemiesLeft,P=Restliche Feinde %ls UGF_Defend_Goto,P=Gehe zu UGF UGF_Defend_TimerTillWave,P=%ls vorbereiten UGF_Defend_WavesLeft,P=Welle %ls UGF_Goto_UGF,P=Gehe zu UGF UGF_eliminateall_obj_allies_long_01=Verbündeten keinen Schaden zufügen. UGF_eliminateall_obj_allies_short_01=Verbündeten keinen Schaden zufügen UGF_eliminateall_obj_nocivs_long_01=Verletzen Sie keine Nichtkombattanten. UGF_eliminateall_obj_nocivs_short_01=Keine Verletzung von Nichtkombattanten UI_BuildingBlocks_Semi=: UI_PlayerUnknown,P=Unbekannt Ui_ChangeMyShip=Mein Schiff ändern Ui_pregame_persistentuniversedestination=Dauerhaftes Universum als Ziel UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Area,P=[PH] Bereich UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Description,P=[PH] United Workers of Hurston Beschreibung UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Focus,P=[PH] Vereinigte Arbeiter von Hurston Focus UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Founded,P=[PH] N/A UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Headquarters,P=[PH] Hauptquartier der Vereinigten Arbeiter von Hurston UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Leadership,P=[PH] Vereinigte Arbeiter von Hurston Leadership UnitedWorkersOfHurston_RepUI_Name,P=[PH] Vereinigte Arbeiter von Hurston - UWH Usable_CommTower_ArrayStatus_Offline=Comm-Array: Offline Usable_CommTower_ArrayStatus_Online=Comm-Array: Online Usable_CommTower_Terminal1=Kredit-Extraktor 01 : Usable_CommTower_Terminal2=Kredit-Extraktor 02 : Usable_CommTower_Terminal3=Kredit-Extraktor 03 : Usable_CommTower_Terminal_Boot=Autorisieren Sie Usable_CommTower_Terminal_Booted=Extraktoren bereit für die Autorisierung Usable_CommTower_Terminal_CannotBoot=Verbindung wird überwacht Usable_CommTower_Terminal_Connecting=Start des Programms... Usable_CommTower_Terminal_DisableArray=Deaktivieren Sie das Kommunikationsfeld ST4-22, um fortzufahren. Usable_Terminal_Back_Cancel=Abbrechen Usable_Terminal_Buffer=Kompilieren Usable_Terminal_Cancel=Anhalten und neu autorisieren Usable_Terminal_CannotWithdraw=Zugriff verweigert: Kein autorisierter Benutzer Usable_Terminal_ChangeUser=Benutzer ändern Usable_Terminal_ChangeUserConfirmation=Einen neuen Benutzer autorisieren und die Extraktion neu starten? Usable_Terminal_CommTowerOff=Programm abschalten... Usable_Terminal_Depleted=Prozess abgeschlossen Usable_Terminal_Done=Neustart... Usable_Terminal_EmptyMessage=Kreditlimit erreicht Usable_Terminal_Inactive=Kreditextraktion Deaktiviert Usable_Terminal_Inactive_002=Startprogramm im Funkturm Usable_Terminal_Interrupted=Extraktion Neustart Usable_Terminal_NotFound=Nicht gefunden Usable_Terminal_NumberControlled=Verknüpfte Terminals : Usable_Terminal_Ready=Kredit-Extraktor Usable_Terminal_Reconnect=Neu verbinden Usable_Terminal_Repaired=Comm-Array ST4-22 Überwachungsanschluss Usable_Terminal_Repairing=Comm-Array: Wiederherstellung der Verbindung Usable_Terminal_Resume=Abbrechen Neustart Usable_Terminal_Shutdown=Abgeschaltet Usable_Terminal_Status_Extracting=Extrahieren Usable_Terminal_Status_Interrupted=Neustart von Usable_Terminal_Status_Offline=Offline Usable_Terminal_Status_Ready=Bereit Usable_Terminal_Status_Rebooting=Neustart Usable_Terminal_Status_Unresponsive=Zeitüberschreitung Usable_Terminal_Success=Insgesamt extrahiert : Usable_Terminal_Switching=Autorisierung neuer Benutzer Usable_Terminal_Transfer=Extraktionsprogramm starten Usable_Terminal_TransferSpeed=Extraktionsrate Usable_Terminal_UnresponsiveError=FEHLER - Unterbrechung der Verbindung \n\n(CODE 30000) Usable_Terminal_UnresponsiveInfo=Zeitüberschreitung des Extraktionsprozesses Usable_Terminal_UserLoggedIn=Autorisierter Benutzer: Erkannt Usable_Terminal_UserLoggedOut=Autorisierter Benutzer: Nicht erkannt Usable_Terminal_Withdraw=Zurückziehen Usable_Terminal_WithdrawWarning=Geld abheben und Prozess beenden? Usable_Terminal_Withdrawing=Zurückziehen Usable_Terminal_WithdrawingProcess=Übertragen von Credits an autorisierte Benutzer Vanduul_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Vanduul_RepUI_Description,P=[PH] Vanduul Beschreibung Vanduul_RepUI_Focus,P=[PH] Vanduul Fokus Vanduul_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Vanduul_RepUI_Headquarters,P=[PH] Vanduul Hauptquartier Vanduul_RepUI_Leadership,P=[PH] Vanduulische Führerschaft Vanduul_RepUI_Name,P=[PH] Vanduul Vaughn_Allies=K.A. Vaughn_RepUI_Area=UEE Vaughn_RepUI_Description=Die Behörden ermitteln im Zusammenhang mit Dutzenden von Attentaten, doch die Identität dieser schattenhaften Person oder Personengruppe, die als Vaughn bekannt ist, bleibt unbekannt. Vaughn hält Auftraggeber und Auftragnehmer völlig getrennt und handelt mit beiden nur über ein Spektrum, was es für die Strafverfolgungsbehörden äußerst schwierig gemacht hat, die Identität der Person(en) hinter diesem Maklerdienst zu erfahren. Vaughn_RepUI_Focus=Makler für Attentate Vaughn_RepUI_Founded=Gesperrte Informationen Vaughn_RepUI_Headquarters=Gesperrte Informationen Vaughn_RepUI_Leadership=Gesperrte Informationen Vaughn_RepUI_Name=Vaughn Vaughn_ReputationJournal_Terminated_BodyText=Es hat sich schnell herausgestellt, dass Ihre Fähigkeiten nicht den erwarteten Standards entsprechen, was bedeutet, dass Sie nicht einmal für die einfachsten Aufgaben qualifiziert sind.\n\nDaher werde ich Ihre Dienste nicht mehr in Anspruch nehmen.\n\Noch eine letzte Anmerkung: Ich erwarte, dass Sie weiterhin meine Privatsphäre respektieren. Sollte dies nicht der Fall sein, werde ich gezwungen sein, Ihnen einen qualifizierteren Ersatz vorzustellen.\n\nAuf Wiedersehen,\nVaughn Vaughn_ReputationJournal_Terminated_ShortTitle=Nicht zufriedenstellend Vaughn_ReputationJournal_Terminated_Title=Nicht zufriedenstellend Vaughn_ReputationJournal_Welcome_BodyText=In Anbetracht der Tatsache, dass Sie sich als mehr als fähig erwiesen haben, möchte ich Sie offiziell in meinem Unternehmen willkommen heißen und zwei wichtige Regeln klarstellen.\n\nDie erste ist, dass die Details darüber, wer ich bin und was wir tun, äußerst privat sind. Ich erwarte von Ihnen, dass Sie diese Privatsphäre zu jeder Zeit wahren. \Die zweite ist, dass ich von denjenigen, mit denen ich zusammenarbeiten möchte, ein gewisses Maß an Professionalität erwarte. Was Sie in Ihrer Freizeit tun, geht mich natürlich nichts an, aber wenn Sie einen Auftrag haben, sollten Sie sich bemühen, effizient, pünktlich und diskret zu sein. \n\nBefolgen Sie diese Kriterien, und es besteht die Hoffnung auf eine lange und fruchtbare Partnerschaft.\n\nAufrichtig,\nVaughn Vaughn_ReputationJournal_Welcome_ShortTitle=Willkommen an Bord Vaughn_ReputationJournal_Welcome_Title=Willkommen an Bord Vaughn_Rivals=Ruto Vehicle_Container_Heading=Fahrzeuglagerung Vehicle_Container_Screen_Door_001=Tür öffnen Vehicle_Container_Screen_Door_002=Tür schließen Vehicle_Container_Screen_Ramp_001=Offene Rampe Vehicle_Container_Screen_Ramp_002=Rampe schließen VendingMachien_Puzzle_Restock_ShortDescription=Füllen Sie den Verkaufsautomaten auf. VendingMachin_Puzzle_RestockMachine_LongDescription=Der Automat hat keinen Vorrat mehr und spuckt jetzt Fehler aus. Füllen Sie ihn wieder auf. VendingMachine_JammedRack_MarkerTitle=Verklemmtes Gestell VendingMachine_Mission_LongDiscrioption=Irgendetwas hat den Automaten am Ort 'x' kaputt gemacht. Mach ihn auf und sieh nach, was damit los ist. VendingMachine_Mission_ShortDescription=Öffne und repariere den Automaten bei 'x'. VendingMachine_Mission_Title=Reparieren Sie den Verkaufsautomaten. VendingMachine_OnboardComputer_MarkerName=Bordcomputer VendingMachine_OnboardComputer_RebootOS=OS neu starten VendingMachine_Puzzle_Jam_LongDescription=Ein Lebensmittelregal im Inneren des Geräts scheint durch etwas blockiert zu sein. Lokalisieren Sie die Blockade und beheben Sie sie. VendingMachine_Puzzle_Jam_ShortDescription=Finde den eingeklemmten Gegenstand in den Lebensmittelregalen. VendingMachine_Puzzle_RebootOS_LongDescription=Wenn nicht anders möglich, schalten Sie es aus und wieder ein. VendingMachine_Puzzle_Restock_LongDescription=Dem Automaten ist der Artikel 'x' ausgegangen. Gehen Sie zum Lagerschrank und suchen Sie eine Kiste mit Automatenmaterial. VendingMachine_Puzzle_Restock_ShortDescription=Füllen Sie den Verkaufsautomaten auf. VendingMachine_Puzzle_Title_FindUnit=Finden Sie die Power Unit. VendingMachine_Puzzle_Title_FixOS=Starten Sie den Bordcomputer des Automaten neu. VendingMachine_Puzzle_Title_JammedRack=Finden Sie den Stau in den Artikelspendern. VendingMachine_Puzzle_Unit_LongDescription=Jemand scheint das Aggregat aus der Maschine gestohlen zu haben. Suchen Sie ein anderes im Wartungsschrank. VendingMachine_Puzzle_Unit_SortDescription=Finden Sie eine neue Power Unit. VendingMachine_Puzzsle_RebootOS_ShortDescription=Starten Sie den Bordcomputer neu. VendingMachine_Rack_FixJam=Stunden festlegen VendingMachine_Rack_Open=Öffnen VendingMachine_Rack_Retract=Zurückziehen VendingMachine_RestockBox_Title=Kiste mit Vorräten VendingMachine_Unit_MarkerName=VM-Einheit Virgil=System Virgil Virgil1=Virgil I Virgil1_Desc=Eine terraformierte Welt mit herrlichen tropischen Wäldern und einem Boden, auf dem schnell Nahrung wachsen konnte. Vor dem Angriff der Vanduul war sie ein wichtiger landwirtschaftlicher Produzent und ein beliebter Urlaubsort. Heutzutage ist die Atmosphäre nach ausgedehnten Bombenangriffen mit riesigen Aschewolken gefüllt, die die Erde aufwirbeln. Virgil1a=Jai Virgil1a_Desc=Ein Kohlenstoff- und Silikatgestein, das durch die Gezeiten an Virgil I gebunden ist. Virgil1b=Corsito Virgil1b_Desc=Die Oberfläche dieses kleinen Mondes weist Narben des vanduulischen Tagebaus auf. Virgil1c=Epblatt Virgil1c_Desc=Epheet ist übersät mit Trümmern - Einschlagskratern aus den Kämpfen zwischen der UEE und den Vanduul. Virgil2=Virgil II Virgil2_Desc=Ein Planet, der von dichtem Smog bedeckt ist, der ihn unbewohnbar macht und die Sicht auf die Oberfläche völlig verdeckt. Virgil3=Virgil III Virgil3_Desc=Ein typischer Eisriese, der sich in einer von den anderen Planeten entfernten Umlaufbahn befindet. Virgil3a=Erna Virgil3a_Desc=Tiefe Eiskrater und Schluchten prägen die Oberfläche von Erna. Virgil3b=Earl Virgil3b_Desc=Eine Kugel aus Methaneis und Gestein. Virgil_AsteroidBelt1=Gideons Gürtel Virgil_AsteroidBelt1_Desc=Der Bergbau, der die Ressourcen des Gürtels abbaute, wurde nach dem Untergang des Systems aufgegeben. Virgil_Desc=Einst ein leuchtender Stern der menschlichen Expansion, war Virgil I das wichtigste wirtschaftliche und soziale Zentrum des Systems, das mit Hilfe des von der Regierung finanzierten Projekts Far Star schnell terraformiert und kolonisiert wurde. Nach dem Fall von Tiber zog sich das UEE-Militär eilig nach Virgil zurück und versuchte, eine Verteidigung aufzubauen, um den Vormarsch der Vanduul aufzuhalten, aber die unerbittlichen Raider überwältigten sie schnell. Millionen von Zivilisten starben, als die UEE aus dem System floh und es seither in den Händen der Vanduul zurückließ. Virgil_JumpPoint_Kellog=Virgil - Kellog Jump Point Virgil_JumpPoint_Kellog_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Virgil mit dem von der UEE kontrollierten Kellog-System, das durch den Fair Chance Act geschützt ist. Virgil_JumpPoint_Nyx=Virgil - Nyx Jump Point Virgil_JumpPoint_Nyx_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Virgil mit dem Nyx-System. Virgil_JumpPoint_Oberon=Virgil - Oberon Sprungpunkt Virgil_JumpPoint_Oberon_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Virgil mit dem Oberon-System. Virgil_JumpPoint_Tiber=Virgil - Tiber-Sprungstelle Virgil_JumpPoint_Tiber_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Virgil mit dem Tiber-System. Virgil_JumpPoint_Vega=Virgil - Sprungpunkt Vega Virgil_JumpPoint_Vega_Desc=Dieser Sprungpunkt verbindet Virgil mit dem von der UEE kontrollierten Wega-System. Virgil_Star=Virgil Virgil_Star_Desc=Ein Hauptreihenstern der Klasse K. WALL_Flair_Items=--------------- Wall Flair Items - For Dev Use Only --------------- WIP_EmergencyDoorRelease_A=A WIP_EmergencyDoorRelease_Auto=AUTO WIP_EmergencyDoorRelease_I=I WIP_EmergencyDoorRelease_O=0 WIP_EmergencyDoorRelease_Off=AUS WIP_EmergencyDoorRelease_Run=LAUFEN WIP_EmergencyDoorRelease_SubTitle=EC-Flux Tragbarer Generator WIP_EmergencyDoorRelease_Title=Tyler Entwurf WIP_LocatePackage=Suchen Sie das Paket. WIP_Location1=Vermietung 1 - 22.6 km WIP_Location2=Standort 2 - 15,7 km WIP_Location3=Standort 3 - 20,2 km WIP_LocationQT=QT bis Standortschätzung. WIP_Location_HUD=Dunlow - 305,1 km\nOMPoint 2 - 380 km\nOMPoint 3 - 319,1 km WIP_Org_DrugProduction,P=Die Happy Pharm Co. WIP_Org_PizzaPalace,P=Pizza-Palast WIP_Org_TorpedoBurrito,P=Torpedo Burrito WIP_PizzaPalace_Description_NewBabbage,P=Unsere Kunden brauchen ihre Pizzen und wir brauchen IHRE Hilfe, um sie auszuliefern!\nHolen Sie eine Anzahl unserer leckeren Pizzen von einer Sammelstelle ab und liefern Sie sie in ganz New Babbage aus.\nBonuspunkte gibt es für schnelle Lieferungen! WIP_PizzaPalace_Title,P=Pizza Palace braucht Sie! WIP_PrisonKeypadPass_Keypad,P=Tastenfeld WIP_PrisonKeypadPass_PasswordGenerator,P=Passwort-Generator WIP_PrisonKeypadPass_Reminder,P=Zur Erinnerung: Aus Sicherheitsgründen werden die Passwörter bei Benutzung zurückgesetzt. WIP_QuantumDelivery_Desc,P=Wir haben ein paar Kübel Diluthermex, die einen örtlichen Kurier brauchen, der sie dorthin bringt, wo sie gebraucht werden.\n\nEs sollte ein einfacher Job sein, solange du nicht QT machst, denn dann explodiert das Zeug. Also entspannen Sie sich und genießen Sie die Fahrt.\n\n Stellen Sie außerdem sicher, dass Sie genug Wasserstoff für die Reise haben. Das Fliegen in der Atmosphäre kann das Zeug auffressen. WIP_QuantumDelivery_Title,P=Diluthermex Kurier erforderlich WIP_RepairOxygenKiosk_Blockage=VERSTOPFUNG ERKANNT BENUTZERBERECHTIGUNG FÜR DIE EXPLOSIVE ENTLÜFTUNG VON TANKS ERFORDERLICH WIP_RepairOxygenKiosk_Depth1=Tiefe 1 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth10=Tiefe 10 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth11=Tiefe 11 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth12=Tiefe 12 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth13=Tiefe 13 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth14=Tiefe 14 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth15=Tiefe 15 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth2=Tiefe 2 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth3=Tiefe 3 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth4=Tiefe 4 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth5=Tiefe 5 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth6=Tiefe 6 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth7=Tiefe 7 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth8=Tiefe 8 WIP_RepairOxygenKiosk_Depth9=Tiefe 9 WIP_RepairOxygenKiosk_DescriptionLong=Ein O2 Kiosk ist reparaturbedürftig. Wer ihn repariert, wird mit Verdiensten belohnt. WIP_RepairOxygenKiosk_DescriptionLongUpdated=Der O2 Kiosk bei ~mission(Route), ~mission(Depth) ist reparaturbedürftig. Wer ihn repariert, wird mit Verdiensten belohnt. WIP_RepairOxygenKiosk_Marker=~mission(Route), ~mission(Depth) WIP_RepairOxygenKiosk_Route1=Route 1 WIP_RepairOxygenKiosk_Route2=Route 2 WIP_RepairOxygenKiosk_Route3=Route 3 WIP_RepairOxygenKiosk_Title=Defekten O2 Kiosk reparieren WIP_RepairOxygenKiosk_VentButton=VENT WIP_RepairOxygenKiosk_Venting=BITTE ABSTAND HALTEN. ENTLÜFTUNG IM GANGE. WIP_ShipGraveyard_1=Ariel-Friedhof 1 WIP_ShipGraveyard_2=Ariel-Friedhof 2 WIP_ShipGraveyard_3=Magda-Friedhof WIP_ShipGraveyard_4=Ita-Friedhof WIP_StealStash_Desc,P=Gehe zu einer Ruine und finde 3 versteckte Kisten. Es gibt keine Markierungen, die zeigen, wo sie sich befinden.\n\nNur wenn Sie Erfahrung mit der Bergung von Verstecken haben, sollten Sie dies tun. WIP_StealStash_Title,P=Mission "Versteck stehlen WIP_TimeSensitiveDelivery_Desc,P=Wir haben erfahren, dass ein Schiff mit einer empfindlichen Fracht an Bord gesunken ist. \Da die Ladung zu destabilisieren beginnt, sobald sie aus dem Sicherheitsbereich entfernt wird, brauchen wir jemanden, der sehr schnell arbeiten kann. WIP_TimeSensitiveDelivery_Title,P=Spezialisierter Bergungsunternehmer gesucht WIP_TorpedoBurrito_Description_NewBabbage,P=Unsere Kunden brauchen ihre Burritos und wir brauchen DEINE Hilfe, um sie auszuliefern!\nHole eine Anzahl unserer leckeren Burritos an einer Sammelstelle ab und liefere sie in ganz New Babbage aus.\nBonuspunkte gibt es für schnelle Lieferungen! WIP_TorpedoBurrito_Title,P=Torpedo Burrito braucht dich! WSTR_Stanton1_Racetrack_LorvilleOutskirts_detail=Ein weit verzweigtes Netz von Kränen, Rohren und Industriemaschinen säumt den gewundenen Steinbruch dieser aktiven Baustelle, die gleichzeitig als Lorville Outskirts-Rennstrecke dient.\n\nDiese Rennstrecke wurde zuerst vom XGR Racing Team bekannt gemacht.\n\nRENNEN DETAILS\n* STANDORT: Hurston\n* LÄNGE: 22,8 km\n* MERKMALE: Scharfe Kurven WSTR_Stanton2_Racetrack_CaplanCircuit_detail=Fahren Sie durch das verschlungene Gerüst und die scharfen Kurven der Mützelan-Industrieplattform, die nur einen kurzen Flug vom August-Dunlow-Weltraumbahnhof entfernt ist. Die Mützelan-Rennstrecke ist ein Initiationsritus für alle lokalen Rennfahrer.\n\nDiese Rennstrecke wurde erstmals vom XGR Racing Team bekannt gemacht.\n\nRENNEN DETAILS\n* STANDORT: Crusader\n* LÄNGE: 29,4 km\n* MERKMALE: Zahlreiche Slaloms, schwere Infrastruktur WSTR_Stanton2b_Racetrack_YadarValley_detail=Die Kräne, Raffinerietürme und Brücken im felsigen Gelände des Yadar-Tals verlangen von Ihnen schnelles Denken und noch schnelleres Fliegen, wenn Sie triumphieren wollen.\n\nRENNEN DETAILS\n* STANDORT: Daymar\n* LÄNGE: 16,1 km\n* EIGENSCHAFTEN: Fliegen im Tiefflug WSTR_Stanton2c_Racetrack_MinersLament_detail=Bezwinge diese unheimliche Rennstrecke am Rande des Asteroidengürtels von Yela. Einst Schauplatz einer tragischen Bergbaukatastrophe, werden die verlassenen Maschinen und schwimmenden Wracks von Miner's Lament nun deine Fähigkeiten und deine Nerven auf die Probe stellen.\n\nDiese Rennstrecke wurde vom XGR Racing Team inspiriert.\n\nRENNEN DETAILS\n* STANDORT: Yela\n* LÄNGE: 52,2 km\n* FEATURES: Null-G-Fliegen WSTR_Stanton3_Racetrack_SkyScraper_detail=Fordern Sie den Himmel über der Area18 heraus und bezwingen Sie den Sky Scraper, indem Sie sich mit halsbrecherischer Geschwindigkeit einen Weg durch die Hochhäuser und die dichte Bebauung bahnen.\n\nDiese Rennstrecke wurde zuerst vom XGR Racing Team bekannt gemacht.\n\nRENNEN DETAILS\n* STANDORT: ArcCorp\n* LÄNGE: 15,5 km\n* FEATURES: Enge Checkpoints, scharfe Kurven WSTR_Stanton4_Racetrack_SnakePit_detail=Schlängeln Sie sich um Pylonen herum, ducken Sie sich unter Kränen hindurch und weichen Sie prekären Rohren in dieser verlassenen Minenanlage aus, während Sie versuchen, die Schlangengrube und ihre giftigen Kurven zu bezwingen.\n\nDiese Rennstrecke wurde zuerst vom XGR Racing Team bekannt gemacht.\n\nRENNEN DETAILS\n* STANDORT: Clio\n* LÄNGE: 10,5 km\n* EIGENSCHAFTEN: Fliegen im Tiefflug, kurvenreiche Strecke WSTR_Stanton4c_Racetrack_Icebreaker_detail=Stellen Sie sich den eisigen Winden, die die Berge der Euterpe Advanced Research Laboratories bedecken, oder warten Sie ab und hoffen Sie, dass sich das Wetter bessert. Wie auch immer Sie sich entscheiden, der Icebreaker macht keine Gefangenen. \n\nDiese Rennstrecke wurde erstmals vom XGR Racing Team bekannt gemacht.\n\nRENNEN DETAILS\n* STANDORT: Euterpe\n* LÄNGE: 20,3 km\n* MERKMALE: Geringe Sichtbarkeit WSTR_TimeTrial_repeat_desc_01=Bist du bereit, mit der Wildstar Racing Amateur League eine neue persönliche Bestleistung aufzustellen? \n\n~mission(RaceDetails)\n\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS\nWildstar Racing verlangt, dass der vertraglich verpflichtete Rennfahrer das Fahrzeug steuert; Ersatzfahrer oder Stellvertreter sind nicht erlaubt. Bitte bedenken Sie, dass Wildstar Racing öffentlich zugängliche Strecken nutzt und dass andere Personen anwesend sein können. Wildstar Racing ist nicht verantwortlich für Schäden, die Ihr Schiff während des Rennens erleiden könnte. WSTR_TimeTrial_repeat_title_01=~mission(RaceType) Zeitrennen: ~mission(location) WallaceKlim_RepUI_Association=K.A. WallaceKlim_RepUI_Biography=Nach seiner Entlassung als Dozent für Chemieingenieurwesen an der Universität Rhetor ist Wallace Klim heute einer der führenden Hersteller von hochwertigen Medikamenten im Stanton-System. Die Qualität seines Produkts wird durch seinen eigenen häufigen persönlichen Gebrauch deutlich. WallaceKlim_RepUI_Location=Grim HEX, Stanton System WallaceKlim_RepUI_Occupation=Chemiker WantedLevel5_Description_001=**WIP** Wir möchten, dass du ein wenig Ablenkung mit den Schweinen verursachst, während wir an einem kleinen Job arbeiten, wir werden dich gut bezahlen, wenn alles nach Plan läuft, versaue es nur nicht und alles wird glatt gehen WantedLevel5_Objective_Long_001=**WIP** Töten Sie Sicherheitskräfte, die um das System herum operieren WantedLevel5_Objective_Short_001=**WIP** Sicherheitskräfte töten WantedLevel5_SubObjective_Long_003=**WIP** Töten Sie die angeforderte Menge an Sicherheit WantedLevel5_SubObjective_Short_003=**WIP** Sicherheitskräfte töten WantedLevel5_Text_001=**WIP** Töte %ls Sicherheitsmitglieder WantedLevel5_Time_Text_001=**WIP** Zeit bis Ablenkung muss abgeschlossen sein %ls WantedLevel5_Title_001=**WIP** Verursachen einer Ablenkung XenoThreat_Allies=K.A. XenoThreat_Rivals=CDF, UEE Xenothreat_RepUI_Area=Pyro Xenothreat_RepUI_Description=XenoThreat ist der Meinung, dass die fortgesetzte Akzeptanz von Außerirdischen durch die UEE die Menschheit auf einen Pfad der Zerstörung geführt hat. Anstatt ihre Bürger zu schützen, hat die UEE der Gier nachgegeben und eine völlige Missachtung der Werte an den Tag gelegt, die die Menschheit überhaupt erst groß gemacht haben. Als Reaktion darauf versucht XenoThreat, eine Revolution anzuführen, um die Seele des Imperiums zurückzuerobern. Xenothreat_RepUI_Focus=Piraterie, Terrorismus Xenothreat_RepUI_Founded=K.A. Xenothreat_RepUI_Headquarters=Pyro System Xenothreat_RepUI_Leadership=Der Kommandant Xenothreat_RepUI_Name=XenoThreat Xian_RepUI_Area,P=[PH] Bereich Xian_RepUI_Description,P=[PH] Xian Beschreibung Xian_RepUI_Focus,P=[PH] Xian Focus Xian_RepUI_Founded,P=[PH] N/A Xian_RepUI_Headquarters,P=[PH] Xian Hauptquartier Xian_RepUI_Leadership,P=[PH] Xian-Führung Xian_RepUI_Name,P=[PH] Xian ac_ui_test1=WWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWWW ac_ui_test2=wwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww acquirepart_prevent_desc=Jemanden daran hindern, ~mission(Item) hochzuladen. acquirepart_prevent_dest_timer=~mission(Item) zerstört sich selbst in %Is. acquirepart_prevent_destroy=Zerstören Sie ~mission(Item). acquirepart_prevent_marker_lastknown=Letzter bekannter Standort acquirepart_prevent_marker_prototype=~mission(Item). acquirepart_prevent_marker_ugf=Einrichtung acquirepart_prevent_obj1_long=Verhindern Sie ~mission(Item) Upload. acquirepart_prevent_obj1_short=Verhindern Sie den Upload. acquirepart_prevent_obj2_long=~mission(Item) wird sich selbst zerstören. acquirepart_prevent_obj2_short=~mission(Item) Selbstzerstörung in. acquirepart_prevent_subobj1_long=Besuchen Sie die Unfallstelle und untersuchen Sie sie. acquirepart_prevent_subobj1_short=Besuchen Sie den letzten bekannten Standort. acquirepart_prevent_subobj2_long=Reboot Relay to locate ~mission(Item). acquirepart_prevent_subobj2_short=Reboot-Relais. acquirepart_prevent_title=Verhindern Sie ~mission(Item) Upload. actor_species_banu,P=Banu actor_species_human=Menschen actor_species_tevarin,P=Tevarin actor_species_unknown,P=Unbekannt actor_species_vanduul,P=Vanduul actor_species_xian,P=Xi'an ad_welcome_to=Willkommen bei ad_when_duty_calls=WHEN DUTY CALLS ad_will_you_answer=WERDEN SIE ANTWORTEN? ad_your_adventure_start_here=Ihr Abenteuer beginnt hier airlock_CLOSE=SCHLIESSEN airlock_CLOSING_UNPRESSURISED_DOOR=VERSIEGELE airlock_CYCLE=LUFTSCHLEUSE airlock_CYCLE_AIRLOCK=LUFTSCHLEUSE UMSCHALTEN airlock_CYCLING=UMSCHALTVORGANG im GANGE airlock_CYCLING_COMPLETE=UMSCHALTEN KOMPLETT airlock_DEPRESS-URIZED=DEPRESS-\nURIZED airlock_DEPRESSURIZED=DRUCKLOS airlock_LOCKED=GESPERRT airlock_OPEN=OEFFENEN airlock_PRESSUR-IZED=PRESSUR-\nIZIERT airlock_PRESSURIZED=UNTER DRUCK airlock_PRESS_TO_CYCLE=DRÜCKEN ZUM UMSCHALTEN airlock_REQUIRES_CYCLING=UMSCHALTEN ERFORDERLICH alt_criminal_collect_reclaimer_desc=Ich brauche einen Basher, der auf der Suche nach etwas Schwerem ist. Ich habe ein Nebengeschäft, das aus dem October Rising heraus operiert, aber es wurde von privaten Sicherheitsleuten während einer Fahrt geschnappt. Ich werde nicht ins Detail gehen, was es da draußen gemacht hat. Sagen wir einfach, dass es für mich in Ordnung ist, die Verbindung zum Schiff abzubrechen, aber es gibt da ein spezielles Paket, das ich nicht den Söldnern überlassen kann. Der Kunde hat viel Geld gezahlt, also kann ich es nicht einfach treiben lassen. Ich will, dass du an Bord der October Rising gehst, mein Zeug holst und verschwindest. \Es heißt, dass die Security immer noch vor Ort ist, also solltest du vielleicht eine Crew zusammenstellen, wenn du sie hast. Wenn du dich wirklich großartig fühlst, schalte die nächste Kommunikationsanlage aus, um deine Spuren zu verwischen. Der Punkt ist, dass sie wahrscheinlich nicht gut darauf reagieren werden, wenn ihr auftaucht, aber denkt daran, dass sie nicht die Priorität sind.\n\nLiefern Sie das Paket in der Klinik auf Grim HEX ab, und wir werden die Creds übertragen. annun_COOLFAIL=COOL FAIL annun_MISLWARN=MISL WARN annun_PROXWARN=PROX WARN annun_PWRHEAT=PWR-WÄRME annun_PWRLOW=PWR LOW annun_QTMFAIL=QTM FAIL annun_RDRLOCK=RDR-SCHLOSS annun_SHLDDOWN=SHLD DOWN annun_THRHEAT=THR-WÄRME annun_WPNHEAT=WPN HEAT aracersurvivesrace_obj_display_01,P=Luca Brunt: Sorge dafür, dass ~mission(ARacerSurvivesRace) bis zum Ende des Rennens überlebt. aracersurvivesrace_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(ARacerSurvivesRaceReward) - Sorge dafür, dass ~mission(ARacerSurvivesRace) bis zum Ende des Rennens überlebt. aracersurvivesrace_obj_short_01,P=Sicherstellen, dass ~mission(ARacerSurvivesRace) bis zum Ende des Rennens überlebt. assassin_danger_0001=Wenn auch nur die Hälfte der Gerüchte über sie wahr ist, wirst du sie ausschalten wollen, lange bevor sie dich kommen sehen. assassin_danger_0002=Offenbar handelt es sich um einen der gefährlichsten Schläger in diesem Sektor. Machen Sie nicht den Fehler, sie zu unterschätzen. assassin_danger_0003=Nehmen Sie auf jeden Fall Ihr gesamtes Arsenal mit, wenn Sie auf die Jagd gehen. Irgendetwas sagt mir, dass Sie es brauchen könnten, um sie zu erlegen. assassin_danger_0004=Ein Wort der Warnung: Jemand wie ~mission(TargetName|Last) wird auf keinen Fall einfach untergehen. Ihr wollt sie ausschalten? Dann mach es hart und schnell. assassin_danger_0005=Obwohl man vorsichtig sein sollte, weil man nie weiß - ich vermute, dass ~mission(TargetName|Last) leicht fallen wird. Der arme Kerl fliegt lieber allein und kümmert sich kaum um mehr als ein paar Begleitpersonen. assassin_danger_0006=Was die Ausrüstung für diesen kleinen Job angeht, sollten Sie nichts Ungewöhnliches benötigen. ~mission(TargetName|Last) bevorzugt es, allein zu fliegen. Ich meine, für einen wirklich besonderen Anlass reist er vielleicht mit ein oder zwei Freunden, aber das würde mich wundern. assassin_danger_0007=Anscheinend ist es sehr wahrscheinlich, dass auch dieser Scav nicht allein reist. Es scheint, dass ihr kleines Schiff mit mehreren Besatzungen fast nie ohne mindestens einen oder zwei Freunde fliegt. assassin_danger_0008=Man munkelt, dass das kleine Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern, das ~mission(TargetName|Last) kapert, von ein paar angeheuerten Eskorten bewacht wird. Ich kann nicht mit Sicherheit sagen, ob das stimmt, aber es ist gut, vorsichtig zu sein, nur für den Fall. assassin_danger_0009=Gerüchten zufolge reist ~mission(TargetName|Last) normalerweise mit einer kompletten Eskorte, also sei bereit, hart zuzuschlagen. Selbst wenn ihr Glück habt und sie allein erwischt, müsst ihr euch mit ihrem Schiff auseinandersetzen, und angeblich ist ihr Kapitän ein ziemliches Biest. assassin_danger_0010=Nehmt auf jeden Fall euer gesamtes Arsenal mit, wenn ihr auf die Jagd geht. Da ~mission(TargetName|Last) normalerweise ein größeres Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern kapert und die zusätzlichen Credits für die Eskorte aufbringt, sagt mir etwas, dass du die zusätzliche Feuerkraft brauchen könntest. assassin_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) assassin_desc_0001=Ich suche jemanden, dem es nichts ausmacht, sich die Hände schmutzig zu machen. Es geht nicht um Gildenarbeit oder so, nur um jemanden, der gut genug ist, um zu zielen und zu drücken. Habe ein paar gute Creds zur Verfügung, um ~mission(TargetName) dauerhaft zu erledigen. \Sieh dir ~mission(Location) an. ~mission(MultiPlayer)~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Danger) assassin_desc_0002=Ich habe ein Chaos, das aufgeräumt werden muss. Ich zahle auch solide Credits dafür. Die Sauerei hört auf den Namen ~mission(TargetName). ~mission(Danger) \n\nEin Kumpel von mir hat sie in der Nähe von ~mission(Location) gesehen, aber der Rest liegt bei dir. ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_0003=Auf den Kopf von ~mission(TargetName) ist ein Preis ausgesetzt. ~mission(MultiPlayer)Die Credits gehen an denjenigen, der den Bastard zuerst einsackt. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) Ich würde empfehlen, bei ~mission(Location) anzufangen, aber hey, lass dir von mir nicht sagen, wie du deinen Job machen sollst. ~mission(Danger) assassin_desc_0004=Rat mal, wer gerade auf die 'Nicht-mehr-atmen-Liste' gesetzt wurde? Ein gewisser Schlepper namens ~mission(TargetName). Ja, ich habe auch noch nie von denen gehört, aber besser die als wir, oder? \n\n~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer)Angeblich spukt er/sie/es neuerdings in ~mission(Location) herum, also wirst du wahrscheinlich dort anfangen wollen. ~mission(Contractor|AssassinationTimed)Viel Glück. assassin_desc_0005=Ich weiß nicht, was ~mission(TargetName) getan hat, aber sie haben auf jeden Fall die falschen Leute verärgert. Die Lorbeeren gehen an denjenigen, der ihnen eine letzte Lektion in Sachen Manieren erteilen kann, direkt auf den Kopf. ~mission(Danger) \n\nEs gibt nicht viel zu berichten, nur ein paar verstreute Sichtungen in der Umgebung von ~mission(Location), also vielleicht dort anfangen. ~mission(Contractor|AssassinationTimed)~mission(MultiPlayer)Eine letzte Sache, der Auftraggeber möchte, dass du "~mission(Phrase)." sagst, wenn der Abzug betätigt wird. Frag nicht. Tun Sie es einfach. assassin_desc_0006=~mission(TargetName) atmet geborgte Luft. Es ist an der Zeit, ihr Ticket für immer zu lösen. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) Ich kann Ihnen ~mission(Location) geben, aber Sie müssen für Ihren eigenen Transport und saubere Waffen sorgen. ~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) assassin_desc_0007=Sie wissen, dass man sagt, dass die Guten jung sterben? In diesem Fall trifft das definitiv zu. Es wurde ein Anschlag auf ~mission(TargetName) verübt, einen örtlichen Sicherheitsbeamten, der unbedingt ein Held sein will. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) assassin_desc_0008=Warum lernen diese Sicherheitsarschlöcher nie, sich um ihre eigenen Angelegenheiten zu kümmern? Es ist, als ob sie ermordet werden wollen. Besonders dieser hier. Der Name ist ~mission(TargetName). Ich habe in letzter Zeit viel Ärger gemacht, aber Sie werden dem ein dauerhaftes Ende setzen. \n\n~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Wie ich diese Sicherheitstypen kenne, seien Sie nicht überrascht, wenn sie Verstärkung anfordern. assassin_desc_0009=Es wird Zeit, dass jemand ~mission(TargetName) in die Schranken weist. Dieser Sicherheits-Hackjob hat Bestechungsgelder angenommen, um wegzusehen, aber der gierige kleine Idiot hat beschlossen, die Preise zu erhöhen. Großer Fehler! \n\nNun werden diese Credits nicht mehr verwendet, um den selbstgefälligen Bastard zu bezahlen, sondern um dich zu bezahlen, damit du seinen Arsch ermordest. Das ist doch mal poetische Gerechtigkeit. ~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_0010=Dieser Kopfgeldjäger mit dem Namen ~mission(TargetName) hat den Fehler gemacht, sich mit der falschen Crew anzulegen. Sie wollen die Rechnung begleichen und bieten demjenigen, der die Tat vollbringt, ziemlich anständige Creds an. ~mission(Danger) ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_0011=Ich liebe es. Das ist eines dieser klassischen "der Jäger ist zum Gejagten geworden"-Szenarien, die man immer wieder in der Spekulation sieht. \Auf den Kopf des Kopfgeldjägers ~mission(TargetName) ~mission(Danger) Es wird interessant sein zu sehen, wie es ihnen gefällt, wenn der Spieß umgedreht wird. ~mission(MultiPlayer) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) assassin_desc_easy=~mission(Contractor|AssassinationEasyDescription) assassin_desc_first=Ich weiß, dass du mich nicht kennst, aber das ist der Sinn dieses kleinen Experiments. Wir sind nur zwei völlig Fremde, die sich gegenseitig helfen. \So funktioniert es: Ich gebe dir einen Namen. ~mission(TargetName), zum Beispiel. Dann nenne ich einen Ort:~mission(Location). Wenn sie nun zufällig eine Weile später erschossen werden, erscheint auf deinem Konto auf mystische Weise ein Haufen Credits. Lange Rede, kurzer Sinn: ~mission(TargetName|NickOrFirst) hat Pech, Sie haben Glück. Natürlich gibt es noch viele andere Leute, die auf die Hilfe eines zuverlässigen Fremden angewiesen sind, und wenn du hier gute Arbeit leistest, werde ich dafür sorgen, dass sie wissen, dass du der Fremde bist, mit dem sie reden sollten.\n\nViel Glück da draußen. assassin_desc_hard=~mission(Contractor|AssassinationHardDescription) assassin_desc_medium=~mission(Contractor|AssassinationMediumDescription) assassin_fps_boss_obj_HUD_01=Verbleibende Feinde: %ls assassin_fps_boss_obj_long_01=Beenden Sie ~mission(TargetName), indem Sie genügend feindliche Kräfte eliminieren. assassin_fps_boss_obj_short_01=Feinde eliminieren, um das Ziel herauszulocken assassin_fps_obj_long_01=Suche nach ~mission(TargetName) bei ~mission(Location|Address). assassin_fps_obj_short_01=Gehe zu ~mission(Location) assassin_fps_targetonly_obj_long_01=Konzentrieren Sie sich auf das Ziel und verursachen Sie keine Kollateralschäden. assassin_fps_targetonly_obj_short_01=Keine Kollateralschäden assassin_from=~mission(Contractor) assassin_from_first=< / KONTAKT GESPERRT / > assassin_location_0001=die Koordinaten, an denen sie zuletzt gesichtet wurden assassin_location_0002=ihren letzten bekannten Aufenthaltsort assassin_location_0003=wo sie sich gerne aufhalten assassin_location_0004=einer der Orte, an denen sie bekanntermaßen häufig anzutreffen sind assassin_multiplayer_0001=Da es sich nicht um einen Exklusivvertrag handelt, lohnt es sich vielleicht zu erwähnen, dass Sie dort auf Konkurrenz stoßen könnten. assassin_multiplayer_0002=Dieser Vertrag ist nicht-exklusiv. Wer zuerst kommt, mahlt zuerst. assassin_multiplayer_0003=Und nur damit Sie es wissen, Sie werden höchstwahrscheinlich nicht der Einzige sein, der auf der Jagd ist, da der Auftraggeber ~mission(Client) dies zu einem offenen Auftrag gemacht hat. assassin_multiplayer_0004=Sie sollten damit rechnen, dass es einen harten Wettbewerb geben wird. Viele Leute da draußen wollen diesen Abschaum ein für allemal tot sehen. assassin_obj_long_01=Suche nach ~mission(TargetName) bei ~mission(Location). assassin_obj_long_02=Beseitigen Sie ~mission(TargetName). assassin_obj_marker_01=~mission(TargetName) assassin_obj_marker_02=Ziel assassin_obj_short_01=Finden Sie das Ziel assassin_obj_short_02=Eliminieren Sie das Ziel assassin_phrase_0001=Der blaue Tänzer lässt grüßen assassin_phrase_0002=Zurück zum Absender assassin_phrase_0003=Tio sendet seine Grüße assassin_phrase_0004=Wir sehen uns in der Hölle assassin_phrase_0005=Dies ist für Martha assassin_phrase_0006=Sieht aus, als wäre dein Geburtstag dieses Jahr früher gekommen assassin_phrase_0007=Überraschung assassin_sync_desc=~mission(Contractor|AssassinSyncDescription) assassin_sync_from=~mission(Contractor|AssassinSyncFrom) assassin_sync_marker_01=~mission(TargetName) assassin_sync_marker_02=~mission(TargetName2) assassin_sync_marker_03=Beseitigen Sie assassin_sync_obj_display_01=Verbleibende Zeit: %ls assassin_sync_obj_long_01=Eliminiere gleichzeitig ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2). Sobald ein Ziel angegriffen wird, haben Sie bis zum Ablauf der Zeit Zeit, beide Ziele zu eliminieren. assassin_sync_obj_short_01=Alle Ziele eliminieren assassin_sync_subobj_long_01a=Beseitigen Sie ~mission(TargetName). assassin_sync_subobj_long_01b=Eliminieren Sie ~mission(TargetName2). assassin_sync_title=~mission(Contractor|AssassinSyncTitle) assassin_timed_0001=Wenn Sie die Sache auf die lange Bank schieben, müssen Sie sich nicht wundern, wenn sie verschwinden. assassin_timed_0002=Bei so einem schlüpfrigen Kerl hat man vielleicht nur ein begrenztes Zeitfenster, um ihn zu treffen, bevor er zu Boden geht. assassin_timed_0003=Das muss gestern erledigt werden. Lassen Sie alles stehen und liegen und erledigen Sie es jetzt. assassin_timed_0004=Dringend ist in diesem Fall eine Untertreibung. Der Kunde hat mich schon dreimal angerufen und gefragt, ob es schon fertig ist. assassin_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) assassin_title_0001=Zneutralizować zagrożenie assassin_title_0002=Reinigungshaus assassin_title_0003=Jagdgesellschaft assassin_title_0004=Nassarbeit assassin_title_0005=Ein Problem beseitigen assassin_title_0006=Beerdigungsarrangements assassin_title_0007=Sonderzustellung für ~mission(TargetName) assassin_title_0008=Eliminieren ~mission(TargetName) assassin_title_easy=~mission(Contractor|AssassinationEasyTitle) assassin_title_first=Hilfreicher Fremder assassin_title_hard=~mission(Contractor|AssassinationHardTitle) assassin_title_medium=~mission(Contractor|AssassinationMediumTitle) assassination_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) assassination_from=~mission(Contractor|AssassinationFrom) assassination_obj_long_01=Suche nach ~mission(TargetName) an den angegebenen Koordinaten. assassination_obj_long_02=Beseitigen Sie ~mission(TargetName). assassination_obj_marker_01=~mission(TargetName) assassination_obj_marker_01a=Letzter Standort des Ziels assassination_obj_marker_02=Ziel assassination_obj_short_01=Ziel lokalisieren assassination_obj_short_02=Eliminieren Ziel assassination_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) asteroidfield_desc_Shared=Ein registrierter Asteroidenhaufen. Alle Rechte vorbehalten. Sofern nicht anders angegeben, sind alle hier gefundenen abgebauten Materialien das Eigentum des Anspruchsinhabers. atmGas_ActorStatus_Toxic,P=Giftig atmPressure_ActorStatus_Danger,P=Gefahr! Druckschaden! atmPressure_ActorStatus_Ok,P=Druck OK atmPressure_ActorStatus_Warning,P=Achtung Hochdruck! atmPressure_HUD_Danger,P=Gefahr! Druck zu hoch! atmPressure_HUD_Warning,P=Warnung vor äußerem Druck! basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_HUD=Verbleibende Feinde bei ~mission(Location|Name): %ls basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_HUD_01=Keine Feinde mehr an diesem Ort vorhanden basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_Long=Neutralisieren Sie alle Feinde bei ~mission(Location|Address). basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_Short=Löschen ~mission(Location|Name) basesweep_ChildEliminateAll_ReachLocation_HUD=Eliminiere alle Feinde bei ~mission(Location|Name) basesweep_ChildEliminateSpecific_KillTarget_HUD=Ziel an diesem Ort eliminiert basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD=Verbleibende Feinde insgesamt: %ls basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD_01=Alle Standorte von Feinden säubern basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_Long=Säubern Sie alle Standorte von Feinden. basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_Short=Alle Seiten löschen basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_HUD=Verbleibende Zielvorgaben insgesamt: %ls basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_HUD_01=Eliminieren Sie jedes Ziel basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_Long=Neutralisieren Sie das Ziel an jedem Ort. basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_Short=Alle Ziele neutralisieren basesweep_additionaltargets=Zusätzliche Ziele erkannt basesweep_desc=~mission(Contractor|BaseSweepDescription) basesweep_failreason_LeftArea=Auftragnehmer Linker Bereich basesweep_from=~mission(Contractor|BaseSweepFrom) basesweep_obj_long_01=Säubern Sie ~mission(Location|Address) von allen Feinden. basesweep_obj_long_02=Gehen Sie zu ~mission(Location|Address). basesweep_obj_marker_01=Feinde beseitigen basesweep_obj_marker_02=Beseitige Feindliche Kräfte basesweep_obj_short_01=Beseitige alle Feinde bei ~mission(Location) basesweep_obj_short_02=Erreiche ~mission(Location|Address) basesweep_obj_short_02a=Verbleibende Feinde: %ls basesweep_obj_target=Ziel eliminieren basesweep_title=~mission(Contractor|BaseSweepTitle) bitzeros_RetrieveConsignment_desc_001=Hey, ein paar interessante Informationen sind gerade in unsere Umlaufbahn gelangt. Sieht so aus, als ob ~mission(Location|Address) ein paar vertrauliche Materialien heimlich geliefert bekommen hat. Alles, was sie so lange verstecken, muss doch etwas wert sein, oder? Deshalb geben wir jedem, der in die Einrichtung einbricht, sich das vertrauliche Material schnappt und es für uns bei ~mission(dropoff1|address) abliefert, erstklassige Creds. Um ehrlich zu sein, ein Teil des Grundes, warum wir das nicht selbst machen, ist, dass es wahrscheinlich ein Chaos geben wird. Das vertrauliche Material kam zusammen mit anderen Kisten in einer Sendung an, die jetzt in ihrem automatischen Tresor gelagert wird, und die Abrufcodes dafür werden nur vor Ort generiert. Das bedeutet, dass sie nicht aus der Ferne gehackt werden können. Unsere Quelle behauptet, dass leitende Angestellte Datapads mit den Codes bei sich tragen, so dass man ihnen die Datapads abnehmen muss, bevor man die Codes am Paketförderband benutzt, um die Kisten zurückzuholen. \n\nAber der Auftrag hat ein paar Vorteile. Zu der Lieferung gehören auch andere Kisten, die uns eigentlich egal sind, die aber wahrscheinlich auch etwas wert sind. \n\nSo, was sagst du? \n\n- Bit Zeros \n bitzeros_RetrieveConsignment_title_001=Geheime Schließfachbeute blacJac_bounty_desc_001=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nEs gibt ein Kopfgeld, das für ~mission(TargetName) eingesammelt werden muss. \n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\nGehen Sie da raus, finden Sie den Bastard, und lassen Sie uns sicherstellen, dass er ArcCorp keinen weiteren Ärger mehr machen kann.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Schutz bereitgestellt" blacJac_bounty_desc_002=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nSieht so aus, als ob ~mission(TargetName) nichts Gutes im Schilde führt und ein fieses Kopfgeld auf sie ausgesetzt wurde. Glauben Sie, dass Sie sie finden und einkassieren können? \n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacher\nBlacJac Security, "Schutz gewährt" blacJac_bounty_desc_003=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nNeues Kopfgeld kam gerade für eine ~mission(TargetName) herein. Wir müssen sie ausfindig machen und festnehmen.\n~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\nViel Glück dabei,\nGloria Mesa\n\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacJac_bounty_desc_intro_001=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nEin Individuum, bekannt als ~mission(TargetName), hat den guten Leuten von ArcCorp Ärger bereitet. \n\nAlle unsere regulären Mitarbeiter sind damit beschäftigt, sich um ernstere Probleme zu kümmern, also sucht BlacJac nach neuen Kopfgeld-Talenten. \n \nWenn Sie interessiert sind, machen Sie sich auf die Suche nach ~mission(TargetName|Last) und nehmen Sie sie fest. ~mission(Contractor|BountyTimed)~mission(Danger)\n\nZiehen Sie das durch und BlacJac wird Ihnen sehr dankbar sein. Danke, Gloria Mesa. Private Contract Supervisor, BlacJac Security, "Protection Provided". blacJac_bounty_title_001=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) blacJac_bounty_title_E=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (CS2) blacJac_bounty_title_H=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (CS4) blacJac_bounty_title_M=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (CS3) blacJac_bounty_title_VE=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (CS1) blacJac_bounty_title_VH=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (CS5) blacJac_bounty_title_intro_001=Kopfgeldjäger-Versuchsvertrag blacjac_RetrieveConsignment_desc_001=ATTN: Söldner mit Erfahrung im Umgang mit Fracht\n\nNine Tails greifen derzeit eine unserer Einrichtungen in ~mission(Location|address) an. Da sie gerade eine Lieferung vertraulicher Materialien erhalten haben, glauben wir nicht, dass dies ein Zufall ist. BlacJac braucht jemanden, der zu diesem Ort eilt und diese wichtigen Kisten sichert, bevor die Nine Tails es tun. Sie sind autorisiert, tödliche Gewalt gegen jeden anzuwenden, der versucht, Sie aufzuhalten. \Als Teil unseres Standard-Sicherheitsprotokolls wurden die vertraulichen Materialien in eine andere Sendung integriert und im automatischen Tresorraum gesichert. Sie müssen die entsprechenden Auslagerungscodes für die Sendung finden und sie am Paketband eingeben, um die Kisten auszulagern. Die Auslagerungscodes sind lokal auf Datenpads gespeichert und werden nur an hochrangige Mitarbeiter vergeben, die Sie also erst einmal ausfindig machen müssen. Hoffentlich sind sie noch am Leben, um Ihnen zu helfen, aber angesichts des kompletten Kommunikationsausfalls befürchten wir, dass das nicht der Fall ist. \Sobald Sie alle vertraulichen Materialien gesammelt haben, müssen sie an ~mission(dropoff1|address) geliefert werden. Die Bezahlung hängt von der Lieferung ab. Danke, Gloria Mesa, private Vertragsaufseherin von BlacJac Security, "Protection Provided". blacjac_RetrieveConsignment_title_001=Schutz des Standorts und Beschaffung von Sendungen blacjac_UGF_defend_E_desc_001=ATTN: Verifizierte Söldner-Operatoren\n\nEine der Stätten, die BlacJac unterstehen, ist mit ein paar örtlichen Gesetzlosen aneinandergeraten. Wir möchten, dass ihr euch zur ~mission(Location|Address) begebt und die Stätte vor diesen feindlichen Bedrohungen sichert.\n\nNach den ersten Berichten gehe ich davon aus, dass dies eine ziemlich unkomplizierte Angelegenheit sein wird, aber wenn ihr euch dadurch besser fühlt, könnt ihr gerne ein Team rekrutieren, das euch zusätzliche Unterstützung bietet.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Schutz bereitgestellt"\n blacjac_UGF_defend_E_title_001=Website gegen kleinere Bedrohungen verteidigen blacjac_UGF_defend_S_desc_001=ATTN: Verified Mercenary Operators\n\nUnglücklicherweise hat BlacJac glaubwürdige Informationen erhalten, dass eine gut bewaffnete Truppe einen Angriff auf ~mission(Location|Address) plant. Ich brauche Sie, um ein Team zu organisieren, das in der Lage ist, den Ort zu schützen.\n\nNach dem, was wir gehört haben, sind die Angreifer gut ausgebildet und sehr motiviert, also denken Sie nicht einmal daran, zu versuchen, dies selbst zu erledigen. Wenn Sie erfolgreich sein wollen, müssen Sie ein Team von fähigen Söldnern rekrutieren.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Protection Provided"\n blacjac_UGF_defend_S_title_001=Standort vor extremer Bedrohung schützen blacjac_UGF_defend_VE_desc_001=ATTN: Verifizierte Söldner-Operatoren\n\nEs scheint, dass die ~mission(Location|Address) Drohungen von ein paar lokalen Verbrechern erhalten hat. BlacJac bittet euch, dorthin zu gehen und das Gelände vor diesen Verbrechern zu schützen.\n\nKeiner der fraglichen Verbrecher hat ein großes Vorstrafenregister, also sollten sie keine allzu große Gefahr darstellen. Dennoch ist es nie eine schlechte Idee, ein paar andere Söldner dabei zu haben, die einem den Rücken freihalten. Danke, Gloria Mesa, private Vertragsmanagerin beilacJac Security, "Protection Provided". blacjac_UGF_defend_VE_title_001=Wachdienst blacjac_UGF_defend_VH_desc_001=ATTN: Verifizierte Söldner-Operatoren Ich habe einen Bericht erhalten, dass einige Operatoren einen Angriff auf ~mission(Location|Address) planen. BlacJac möchte, dass Sie ein Team zusammenstellen und den Ort gegen diese gefährliche Bedrohung verteidigen.\n\nEs wird dringend empfohlen, dass Sie diesen Auftrag nicht alleine ausführen. Es wäre am klügsten, ein Team erfahrener Söldner zur Unterstützung anzuheuern.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivate Vertragsbetreuerin\nBlacJac Security, "Protection Provided"\n blacjac_UGF_defend_VH_title_001=Website vor gefährlicher Bedrohung schützen blacjac_UGF_defend_desc_001=ATTN: Verified Mercenary Operators\n\nWir haben erfahren, dass einige lokale Schläger Drohungen gegen ~mission(Location|Address) ausgesprochen haben. BlacJac möchte, dass du ein Team zusammenstellst und den Ort vor diesen feindlichen Bedrohungen beschützt.\n\nUnd so sehr wir alle Credits lieben, ich empfehle nicht, dies alleine zu versuchen. Ein Team anzuheuern wäre für deinen Lebensunterhalt von Vorteil.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_UGF_defend_title_001=Standort vor Bedrohung verteidigen blacjac_UGF_destroy_E_desc_001=ATTN: Überprüfte Söldner-Operatoren\n\nEs scheint, dass sich ein neuer Operator an der Herstellung von Drogen drüben bei ~mission(Location|Address) versucht, aber das Produkt, das sie herausbringen, ist extrem giftig. \n\nWir überlegen, wie wir mit den Verhaftungen umgehen sollen, aber das Wichtigste ist, zu verhindern, dass noch mehr von ihrem Stoff in Umlauf gebracht wird. Ich möchte, dass Sie dorthin gehen und die Drogen zerstören, die sie vor Ort lagern. Es besteht eine gute Chance, dass die Anlage nicht verlassen ist, also könnten Sie auf diese Schläger treffen, wenn Sie dorthin gehen, also seien Sie auf einen Kampf vorbereitet. Aber wenn ihre Waffenfähigkeiten mit ihrer Chemie übereinstimmen, wird es wahrscheinlich keinen großen Kampf geben. \n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Schutz wird gestellt"\n blacjac_UGF_destroy_E_title_001=Wipe Out Drug Stash blacjac_UGF_destroy_H_desc_001=ATTN: Verified Mercenary Operators\n\nEinige geschäftstüchtige Chemiker haben ein neues Produkt entwickelt, das doppelt so stark und doppelt so tödlich ist wie das normale Zeug. Wir konnten einige Proben bis zur Quelle drüben bei ~mission(Location|Address) zurückverfolgen. \n\nBlacJac möchte, dass ihr euch so schnell wie möglich auf den Weg macht, um die gesamte Charge zu vernichten, bevor sie noch mehr Menschen schädigen kann. Wir können uns später um die Verhaftungen kümmern. Nach allem, was wir über diese Crew wissen, solltest du mit heftigem Widerstand rechnen, wenn du versuchst, das Versteck auszuräumen. Danke, Gloria Mesa. Private Contract Supervisor. blacjac_UGF_destroy_H_title_001=Gefährliche Drogen vernichten blacjac_UGF_destroy_desc_001=ATTN: Verified Mercenary Operators\n\n Wir haben erfahren, dass ein Syndikat das Drogenpaket eines Rivalen gestreckt hat und damit Chaos auf den Straßen verursacht. Die Spurensicherung hat die Quelle identifiziert, eine Produktionsstätte drüben bei ~mission(Location|Address). Es heißt, dass die Drogenhersteller nicht einmal wissen, dass sie es mit einer vergifteten Ernte zu tun haben. Wir überlegen, wie wir mit den Verhaftungen umgehen, aber das Wichtigste ist, dass der Mist jetzt von den Straßen verschwindet. Sie müssen dort hinfahren und die Drogen zerstören, die sie vor Ort lagern. Sie werden darüber nicht glücklich sein, also werden Sie wahrscheinlich einen Kampf haben, aber das Wichtigste ist, dass das Produkt verschwindet. Danke, Gloria Mesa, private Vertragsüberwacherin von BlacJac Security, "Schutz bereitgestellt". blacjac_UGF_destroy_title_001=Drogen ausräumen blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_001=ATTN: Geprüfte Söldner-Operatoren\n\nWir haben vom Sicherheitsteam der ~mission(Location|Address) erfahren, dass einige der örtlichen Abschaumtypen Angriffe verübt haben. BlacJac bittet euch, zum Standort zu gehen und dabei zu helfen, ihn vor feindlichen Bedrohungen zu schützen.\n\nStellt sicher, dass ihr euer Feuer dort unten überprüft. Ich will nichts von irgendwelchen blau-auf-blau Vorfällen hören.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=ATTN: Verified Mercenary Operators (Geprüfte Söldner) BlacJac ist auf der Suche nach weiteren Sicherheitsexperten. Um herauszufinden, ob Sie zu uns passen, möchten wir Sie bitten, uns bei ~mission(Location|Address) zu unterstützen, da es dort Probleme mit einigen Feinden gibt.\n\nWenn Sie in der Lage sind, den Standort zu schützen und die Bedrohung zu beseitigen, können wir Ihnen mehr Sicherheitsarbeit anbieten.\n\nBitte beachten Sie, dass Zwischenfälle durch "Friendly Fire" nicht geduldet werden.\n\nViel Glück,\nGloria Mesa\n\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Protection Provided"\n blacjac_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=ATTN: Ehemaliger Söldner Operator\n\nIch weiß, dass BlacJac keine Sicherheitsarbeit mehr anbietet, aber aufgrund von personellen Veränderungen wurde beschlossen, Ihnen eine weitere Chance zu geben.\n\nWir haben erfahren, dass ~mission(Location|Address) Unterstützung bei der Bekämpfung einer örtlichen Bande von Gesetzlosen benötigt. BlacJac möchte, dass Sie zum Einsatzort gehen und dabei helfen, diese Bedrohung zu beseitigen. Und da Sie sich ohnehin schon auf dünnem Eis bewegen, möchte ich nicht hören, dass Sie in irgendwelche Vorfälle mit Eigenbeschuss verwickelt waren. Wenn Sie in der Lage sind, diese Operation durchzuziehen, können wir sehen, dass Sie wieder eingestellt werden. blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_001=Standort Beschützen blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_intro=Standort Beschützen Probevertrag blacjac_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=Standort Beschützen Probevertrag blacjac_UGF_eliminateall_desc_001=ATTN: Verified Mercenary Operators\n\nWir haben erfahren, dass ~mission(Location|Address) von einigen örtlichen Kriminellen als Operationsbasis genutzt wird. BlacJac will, dass der Ort gesäubert und alle Bewohner entfernt werden. \Sie sind autorisiert, tödliche Gewalt anzuwenden, wenn nötig. Danke, Gloria Mesa, private Vertragsaufseherin von BlacJac Security, "Protection Provided". blacjac_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=ATTN: Verified Mercenary Operators\n\nWir haben erfahren, dass ~mission(Location|Address) von einigen lokalen Kriminellen als Operationsbasis genutzt wird. BlacJac möchte, dass Sie den Ort durchsuchen und alle Feinde beseitigen. \Nach unseren ersten Berichten ist es gut möglich, dass die Bande vor Ort einige Zivilisten für sich arbeiten lässt. Wir wollen hier keine Schlagzeilen machen, also denken Sie daran, dass Sie nur die Erlaubnis haben, sich mit bestätigten Feinden anzulegen. \n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_UGF_eliminateall_title_001=Räumung der Baustelle blacjac_basesweep_desc_01=ATTN: Geprüfte Söldner-Operatoren BlacJac hat Operatoren unter Vertrag genommen, die uns helfen sollen, ~mission(Location|Address) von illegalen Besetzern zu räumen. Erste Aufforderungen zur Räumung wurden mit heftiger Feindseligkeit beantwortet, also hoffen wir, dass die Entsendung von Söldnern etwas überzeugender sein wird. Seien Sie nur darauf vorbereitet, dass Sie es mit gut bewaffnetem Widerstand zu tun haben werden. Viel Glück, Gloria Mesa. Private Contract Supervisor. blacjac_basesweep_title_01=Unbefugte vertreiben blacjac_bounty_desc_ERT=ATTN: Kopfgeldjäger\n\n Sie haben vielleicht schon von ~mission(TargetName) gehört. Sie sind ein Ziel mit extrem hohem Risiko und haben in letzter Zeit für Schlagzeilen gesorgt. Wir hoffen, dass Sie in der Lage sein werden, ein Einsatzteam zusammenzustellen und BlacJac dabei zu helfen, sie endgültig auszuschalten. Unseren neuesten Informationen zufolge fliegen ihr subkapitales Schiff und ihre schwer bewaffneten Eskorten über ~mission(Location|Address).\n \nIch würde empfehlen, dass Sie sich ein aktuelles Impressum besorgen, bevor Sie losziehen. Nur für den Fall der Fälle. \n\nViel Glück,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided"\n blacjac_bounty_desc_HRT=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nIhr nächster Kopfgeldjäger, ~mission(TargetName), wird aus gutem Grund als hochriskantes Ziel betrachtet. Sie sind dafür bekannt, dass sie mit erheblicher Feuerkraft reisen und von genug Schutz begleitet werden, um jeden zweimal darüber nachdenken zu lassen, einen Kampf zu beginnen.\n\nQuellen deuten darauf hin, dass sich ~mission(TargetName|Last) drüben bei ~mission(Location|Address) versteckt. Wenn du dich auf den Weg machst, um sie ausfindig zu machen, stelle sicher, dass du vorbereitet bist. Du könntest sogar darüber nachdenken, selbst etwas Verstärkung mitzunehmen. \n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided"\n blacjac_bounty_desc_LRT=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nDas Kopfgeld kam für ein Ziel mit geringem Risiko namens ~mission(TargetName) herein. Die Zielperson selbst ist kein Grund zur Sorge, aber es scheint, dass sie normalerweise im Rudel fliegt, also besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass sie ein paar Freunde dabei hat, wenn du sie aufspürst.\n\nAlso würde ich die Jagd bei ~mission(Location|Address) beginnen, da wir Berichte haben, dass sie in der Gegend gesichtet wurden.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Protection Provided"\n blacjac_bounty_desc_MRT=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nSie müssen ~mission(TargetName), ein Kopfgeld mit mittlerem Risiko, das zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde, wo sie ein kleines Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern flogen, ausfindig machen. \n\nWir konnten nicht genau herausfinden, was sie flogen, aber es scheint, dass sie ein paar andere Schiffe dabei hatten. Machen Sie sich auf eine Menge Widerstand gefasst, wenn Sie kommen. Danke, Gloria Mesa, private Vertragsaufseherin von BlacJac Security, "Protection Provided". blacjac_bounty_desc_VHRT=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nBlacJac hat soeben erfahren, dass eine sehr gefährliche Zielperson, ~mission(TargetName), dabei gesichtet wurde, wie sie sich durch die Flugschneisen bei ~mission(Location|Address) bewegt hat und ein gewaltiges Schiff mit einer schweren Eskorte gesteuert hat. \Wir wollen, dass dieses Kopfgeld ausgesetzt wird, bevor sie weitere Verbrechen begehen. Sammelt alle Ressourcen oder Unterstützung, die ihr braucht, und macht euch so schnell wie möglich auf den Weg.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Schutz gewährt"\n blacjac_bounty_desc_VLRT=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nIch habe ein sehr risikoarmes Ziel, um das Sie sich kümmern müssen: ~mission(TargetName).\n\nIhr letzter bekannter Aufenthaltsort war ~mission(Location|Address).\n\nDies ist ein Kopfgeld mit geringer Bedrohung, also erwarte ich, dass Sie es ziemlich schnell erledigen können. Sie fliegen typischerweise ein kleines Schiff und haben nicht sehr viele bekannte Bekannte. Viel unkomplizierter geht es nicht. Danke, Gloria Mesa. Privatauftragsüberwacherin von BlacJac Security, "Schutz gewährt"\n blacjac_bounty_desc_intro=ATTN: Kopfgeldjäger\n\Nicht sicher, ob du interessiert bist, aber BlacJac sucht nach einer Erweiterung unserer Liste von Kopfgeldjägern. Wir haben mehr Aufträge, als unsere derzeitigen Auftragnehmer bewältigen können, also hoffe ich, dass du uns vielleicht helfen kannst, einen Teil der Flaute zu beseitigen. \Ihre Qualifikationen sehen auf dem Papier gut aus, aber bevor wir etwas Offizielles machen, muss BlacJac sehen, wie Sie sich im Einsatz bewähren. Wir haben sogar schon einen Testfall vorbereitet - wir wollen, dass Sie ~mission(TargetName) erledigen. Sie wurden zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen. Das sollte ein ziemlich unkompliziertes Kopfgeld sein, ohne allzu viel Widerstand. Perfekt, um sich die Zähne daran zu schärfen. Viel Glück, Gloria Mesa. Privatauftragsüberwacherin von BlacJac Security, "Schutz gewährt"\n blacjac_bounty_desc_rehire=ATTN: Ehemaliger BlacJac-Kopfgeldjäger Ich weiß, dass deine letzte Kopfgeldjagd für BlacJac nicht gut gelaufen ist, aber eine steigende Zahl von Fällen bedeutet, dass du das Glück hast, eine weitere Chance zu bekommen.\n\nWenn Sie in der Lage sind, das Kopfgeld für ~mission(TargetName) drüben bei ~mission(Location|Address) zu erfüllen, dann können wir sehen, dass Sie wieder eingestellt werden.\n\nDanke,\nGloria Mesa\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided"\n blacjac_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nIch habe ein Kopfgeld für dich. Es läuft unter dem Namen ~mission(TargetName). Wenn du dich beeilst, solltest du sie unter ~mission(Location|Address) finden können. \n\nNun werden sie dort nicht allein sein, aber ich brauche dich, um diesen Job auf der subtilen Seite der Dinge zu halten. Tun Sie, was immer Sie mit dem Kopfgeld tun müssen, aber ich will keine weiteren Opfer. \Danke, Gloria Mesa, Private Contract Supervisor, BlacJac Security, "Protection Provided". blacjac_bounty_fps_UGF_desc_001=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nIch habe ein Kopfgeld, das auf ~mission(TargetName) eingesammelt werden muss. Der Bastard versteckt sich drüben bei ~mission(Location|Address) mit einem Haufen anderer Abschaum, also sei vorsichtig, wenn du da reingehst.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Schutz bereitgestellt" blacjac_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=ATTN: Bounty Hunters\n\nNeed you to grab a bounty by the name of ~mission(TargetName) at ~mission(Location|Address). While there may be other criminal accomplices at the scene, I want you to be mindful of any civilians or workers who might be there.\n\nI got enough to deal with, so I don’t need to be explaining why a contractor shot a bunch of civilians.\n\n\nThanks,\nGloria Mesa\n\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_bounty_fps_desc_001=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nBlacJac hat ein Kopfgeld ausgesetzt, das abgeholt werden muss. Der Täter hat einen Namen: ~mission(TargetName). \n\nWir konnten sie bis zu ~mission(Location|Address) aufspüren, aber wir haben keine vollständige Einschätzung der Bedingungen vor Ort, also seid vorsichtig, wenn ihr das Gelände betretet.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivate Vertragsaufseherin\nBlacJac Security, "Schutz bereitgestellt" blacjac_bounty_fps_desc_first=ATTN: Kopfgeldjäger\n\nIch habe im Moment mehr Kopfgelder als Kopfgeldjäger, also möchte ich unseren Dienstplan erweitern. \n\nWenn Sie bei diesem ersten Auftrag gute Arbeit leisten, werden weitere Aufträge folgen. \n\nMal sehen, wie du dich um das Kopfgeld für ~mission(TargetName) kümmerst. Man vermutet, dass sie sich drüben bei ~mission(Location|Address) verstecken. \n\nDanke, \nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Schutz gewährt" blacjac_bounty_fps_desc_rehire=ACHTUNG: Ehemaliger BlacJac-Kopfgeldjäger Ich weiß, dass BlacJac dir keine Kopfgeldaufträge mehr gibt, aber die Zeiten ändern sich und wir geben dir noch eine Chance.\n\nWenn du in der Lage bist, das Kopfgeld für ~mission(TargetName) drüben bei ~mission(Location|Address) zu erfüllen, dann können wir sehen, dass du wieder eingestellt wirst.\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_bounty_fps_title_001=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (?RT) blacjac_bounty_fps_title_first=BlacJac Bounty-Versuchsvertrag blacjac_bounty_fps_title_rehire=BlacJac Bounty-Versuchsvertrag blacjac_bounty_title_ERT=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (ERT) blacjac_bounty_title_HRT=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (HRT) blacjac_bounty_title_LRT=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (LRT) blacjac_bounty_title_MRT=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (MRT) blacjac_bounty_title_VHRT=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (VHRT) blacjac_bounty_title_VLRT=Gesucht von ArcCorp: ~mission(TargetName) (VLRT) blacjac_bounty_title_intro=BlacJac Bounty-Versuchsvertrag blacjac_bounty_title_rehire=BlacJac Bounty-Versuchsvertrag blacjac_danger_001=Machen Sie sich darauf gefasst, dass Sie auf heftigen Widerstand stoßen werden. Wenn sie Wind davon bekommen, was Sie tun, werden sie es nicht einfach hinnehmen. blacjac_danger_002=Da ich die Gegend und die Leute kenne, mit denen wir es zu tun haben, sagt mir mein Gefühl, dass wir uns auf einen Kampf einstellen müssen. blacjac_danger_003=Hier werden Sie in ein Wespennest stechen, also seien Sie auf heftigen Widerstand gefasst. blacjac_danger_004=Dieser Täter ist ein kleines Leichtgewicht. Es gibt nur wenige bekannte Komplizen und sie fliegen normalerweise alleine. Es sollte nicht allzu schwer sein, sie zu fangen. blacjac_danger_005=Aus den Akten von ~mission(TargetName|Last) geht hervor, dass sie in der Regel ein mittelgroßes Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern führen und dafür bekannt sind, dass sie bei Aufträgen zusätzliche Kräfte einsetzen. Man sollte sich ihnen vielleicht mit etwas Vorsicht nähern. blacjac_danger_006=Stellen Sie sicher, dass Sie auf heftigen Widerstand gefasst sind. ~mission(TargetName|Last) ist dafür bekannt, größere Schiffe zu kapern, und aufgrund ihrer Verbindungen können Sie fast sicher sein, dass sie nicht allein unterwegs sind. blacjac_destroyprobe_desc_0001=ACHTUNG: Söldner mit Demo-Erfahrung Wir haben ein Problem bei ~mission(Location|Address). Offenbar hat jemand PDC-Monitore aufgestellt, um illegal Daten abzuschöpfen. \n\nSie haben den Auftrag, die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) ausfindig zu machen und sie zu zerstören. \n\nEs gibt ein paar mögliche Komplikationen:\n- Diese Dinger sind so konstruiert, dass sie passiv und mit einer möglichst geringen EM-Signatur arbeiten. Sie zu finden, könnte einige Mühe und gründliches Scannen erfordern. \n- Monitore wie diese haben oft automatische Sicherheitsprotokolle, so dass sie, wenn sie angegriffen werden, alle gespeicherten Daten übertragen. Es ist lebenswichtig, dass du sie zerstörst, bevor der Upload beendet werden kann.\n- ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n- ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\nIch hoffe, dass du das Problem lösen kannst, bevor noch mehr Daten gestohlen werden.\n\nDanke,\nGloria Mesa\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_destroyprobe_desc_0002=ATTN: Söldner mit Demo-Erfahrung\n\nWir haben einen Bericht erhalten, dass ein geschäftstüchtiger Krimineller mit Hilfe von PDC-Monitoren Daten von ~mission(Location|Address) abgeschöpft hat. \n\nSie haben den Auftrag, die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) ausfindig zu machen und zu zerstören. Ich vermute, dass es ein wenig Scannen erfordert, um die Monitore zu lokalisieren, da sie so konzipiert sind, dass sie passiv arbeiten. Außerdem werden, sobald ihr angreift, ihre Sicherheitsvorkehrungen greifen und versuchen, ihre Datenlaufwerke hochzuladen. Ihr müsst schnell genug sein, um die Übertragung zu verhindern. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\nDanke, dass Sie sich darum gekümmert haben, Gloria Mesa, Private Contract Supervisor,lacJac Security, Protection Provided. blacjac_destroyprobe_desc_0003=ATTN: Söldner mit Demo-Erfahrung\n\n Ich brauche einen Söldner, der PDC-Monitore ausfindig machen und zerstören kann, die illegal Daten von ~mission(Location|Address) abgeschöpft haben. Das ist nicht ganz einfach, da die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) passiv arbeitet und ohne einen gründlichen Scan des Gebiets schwer zu finden ist. Außerdem müssen Sie die Monitore zerstören, bevor ihr Notfallsystem noch mehr der gestohlenen Daten hochlädt.\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_destroyprobe_title_0001=Datendiebstahl blacjac_destroystash_desc_001=ATTN: Verified Mercenary Operators Wir suchen erfahrene Profis, die an einer Razzia in einem mutmaßlichen Rauschgiftlager namens ~mission(Location|Address) teilnehmen. Wir müssen sie aus dem Weg räumen, bevor sie die Möglichkeit haben, die Ware an einen anderen Ort zu bringen.\n\nWir brauchen Sie, um alle Drogen, die in dem Versteck gefunden werden, zu sichern und zu zerstören, und zwar mit allen Mitteln, die nötig sind, also seien Sie verrückt. ~mission(Contractor|Danger)\n\nSie werden für die Menge an Schmuggelware bezahlt, die Sie persönlich zerstören. Im Grunde kannst du dich mit jedem Abschaum anlegen, der dir über den Weg läuft, aber dafür wirst du nicht bezahlt - BlacJacs Hauptaugenmerk liegt bei dieser Operation auf den Drogen. \Viel Glück,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacher\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_destroystash_desc_002=ATTN: Verifizierte Söldner-Operatoren\n\nEin Informant hat uns Informationen über ein Rauschgiftlager mit dem Namen ~mission(Location|Address) gegeben. Wir organisieren eine Razzia, um jedes einzelne Stückchen Schmuggelware, das dort gelagert wird, zu zerstören, bevor sie eine Chance haben, es zu transportieren.\n\n Ihr seid damit beauftragt, alle Drogen, die dort gefunden werden, mit allen Mitteln zu zerstören... im Rahmen der Möglichkeiten. Tun Sie, was Sie können, um die Umgebung weitgehend intakt zu halten. ~mission(Contractor|Danger)\n\nDu wirst danach bezahlt, wie viel von dem Drogenvorrat du persönlich vernichtest. Dieses Produkt von der Straße zu bekommen, ist ein großer Gewinn für BlacJac und natürlich für die Leute von ArcCorp.\n\nGute Jagd,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Schutz wird gewährt" blacjac_destroystash_desc_003=ATTN: Geprüfte Söldner-Operatoren \n\nDer Standort des lange vermuteten Drogenlagers, das als ~mission(Location|Address) bekannt ist, wurde endlich bestätigt, und wir müssen den Ort plündern, bevor sie wieder abwandern können. ~mission(Contractor|Danger)\n\nVernichten Sie alle Drogen, die Sie an diesem Ort finden, mit allen Ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln. ~Und denken Sie daran, dass Sie eine Entschädigung erhalten, die davon abhängt, wie viele Drogen Sie persönlich vernichten, und nicht davon, wie viele Drogendealer Sie ausschalten. Die Führung konzentriert sich im Moment auf die Drogen, nicht auf die Dealer, denn Leichen sind billig. Wenn wir die Lieferkette genug unterbrechen, können wir das ganze Syndikat aus dem Geschäft bringen. \n\nGute Jagd,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_destroystash_title_001=Beschlagnahme und Vernichtung von Betäubungsmitteln blacjac_from=BlacJac Sicherheit blacjac_hackprevent_desc_001=ATTN: Mercs Experienced in CompSec \n\nWir wurden soeben über einen illegalen Netzwerkinfiltrationsversuch bei ~mission(Location|Address) alarmiert. Wir brauchen Sie, um dorthin zu eilen und das System zu sichern, bevor sich die Täter Zugang verschaffen können. Ich möchte nicht daran denken, welchen Schaden sie anrichten könnten, wenn sie nicht rechtzeitig gestoppt werden. Danke, Gloria Mesa. blacjac_hackprevent_desc_002=ATTN: Mercs Experienced in CompSec \n\nEs gab einen versuchten Dateneinbruch bei ~mission(Location|Address), aber sie haben noch nicht alle Sicherheitsprotokolle umgangen. Wenn du dich beeilst, sollte es genug Zeit geben, um zu verhindern, dass sie Zugang zum System erhalten. \Denken Sie daran, sich nicht ablenken zu lassen, indem Sie versuchen, die Kryptos aufzuspüren, wir können uns später um sie kümmern. Das Wichtigste ist, sie nicht in das Netzwerk zu lassen. Ich weiß es zu schätzen, dass du dich darum kümmerst, Gloria Mesa, Private Contract Supervisor von BlacJac Security, "Protection Provided". blacjac_hackprevent_desc_003=ATTN: Mercs Experienced in CompSec \n\nDas Datennetzwerk von ~mission(Location|Address) wird angegriffen, aber bis jetzt haben die Sicherheitsmaßnahmen des Systems es geschafft, die Infiltration abzuwehren. Sie werden aber nicht ewig halten. Wir brauchen Sie so schnell wie möglich vor Ort, um das Eindringen in das Netzwerk physisch zu stoppen, bevor sie es durchbrechen können. \Denkst du, du schaffst das? Ich zähle auf dich, Gloria Mesa, Private Contract Supervisor,lacJac Security, "Protection Provided". blacjac_hackprevent_title_001=Datenschutzverletzung im Gange blacjac_recoverspace_desc_0001=ATTN: Söldner / Kopfgeldjäger mit Erfahrung im Umgang mit Fracht\n\nWir haben es geschafft, einige gestohlene ~mission(Item) auf dem Frachtschiff eines ~mission(TargetName) aufzuspüren. \n\nDies ist eine weitere Bergungsaktion. Finde ~mission(TargetName|Last) und hole die ~mission(Item) von ihr zurück. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\nSobald du die wiederhergestellten Sachen sicher in deinem Besitz hast, kannst du sie bei ~mission(Destination|Address) abliefern.\n\nDanke für deine Hilfe in dieser Sache,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacherin\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_recoverspace_desc_0002=ATTN: Söldner/Kopfgeldjäger mit Erfahrung im Umgang mit Fracht\n36 Stunden zuvor wurde ein von BlacJac geschützter Ort überfallen. Es ist uns gelungen, die Verantwortlichen festzunehmen, aber sie haben die gestohlenen Waren verkauft, bevor wir sie erwischen konnten. Glücklicherweise haben wir erfahren, dass ein Täter namens ~mission(TargetName) im Besitz der ~mission(Item) ist. \Ich möchte, dass Sie den gestohlenen Gegenstand von ~mission(TargetName|Last) zurückholen und ihn an ~mission(Destination|Address) liefern. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\nBest,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacher\nBlacJac Security, "Schutz gewährt" blacjac_recoverspace_desc_0003=ATTN: Söldner/Kopfgeldjäger mit Erfahrung im Umgang mit Fracht\n\Nachforschungen zu einer Reihe von Raubüberfällen haben uns zu einem Verdächtigen mit dem Namen ~mission(TargetName) geführt. Wir haben allen Grund zu der Annahme, dass er die ~mission(Item), die er kürzlich gestohlen hat, immer noch in seinem Besitz hat. \n\nWenn wir schnell genug zuschlagen, sollten wir in der Lage sein, sie zu fangen, bevor sie es auf dem Schwarzmarkt verkaufen. Hier kommen Sie ins Spiel - spüren Sie ~mission(TargetName|Last) auf, holen Sie das gestohlene Eigentum zurück und fliegen Sie es zurück zu ~mission(Destination|Address). ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivatauftragsüberwacher\nBlacJac Security, "Schutz gewährt" blacjac_recoverspace_desc_intro=ATTN: Söldner/Kopfgeldjäger mit Erfahrung im Umgang mit Fracht\n\nWir haben gerade erfahren, dass ein Dieb namens ~mission(TargetName) mit seiner letzten Beute an Bord seines Schiffes herumfliegt.\n\nNormalerweise würden wir den Bastard verhaften lassen und damit fertig sein, aber im Moment ist das Wichtigste, dass die gestohlene Ware wiedergefunden wird. \n\nWenn das nach deinem Ding klingt, wirst du autorisiert, ~mission(TargetName|Last) aufzuspüren, den gestohlenen ~mission(Item) so gut wie möglich zu sichern und ihn an ~mission(Destination|Address) zu liefern. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nDanke,\nGloria Mesa\n\nPrivate Contract Supervisor\nBlacJac Security, "Protection Provided" blacjac_recoverspace_title_0001=Wiedererlangen gestohlener Gegenstände blacjac_timed_001=Make sure to pay attention to the clock. This contract has a strict deadline.  blacjac_timed_002=Ich erwarte, dass Sie die Arbeit vor Ablauf der Frist erledigen. Keine Ausnahmen. blacjac_timed_003=Beachten Sie die Frist des Auftrags. Ich erwarte, dass Sie alles vorher abschließen. blackbox_recover_desc=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescription) blackbox_recover_from=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverFrom) blackbox_recover_obj_long_01=Gehen Sie zum Wrack und suchen Sie nach der Blackbox. blackbox_recover_obj_long_02=Bergen Sie die Blackbox aus dem Wrack. blackbox_recover_obj_long_03=Liefern Sie die Blackbox an ~mission(Destination). blackbox_recover_obj_marker_01=Wracksite blackbox_recover_obj_marker_02=Black Box blackbox_recover_obj_marker_03=Lieferung Drop Off blackbox_recover_obj_short_01=Zur Wracksite gehen blackbox_recover_obj_short_02=Black Box wiederherstellen blackbox_recover_obj_short_03=Black Box ausliefern blackbox_recover_title=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitle) blackboxillegal_danger_0001=Bei einem Job wie diesem würde es mich nicht wundern, wenn Sie dort auf Konkurrenz stoßen. Seien Sie bereit. blackboxillegal_danger_0002=Halten Sie die Augen offen, wenn Sie dort draußen sind. Es könnten einige unfreundliche Typen unterwegs sein. blackboxillegal_danger_0003=Möglicherweise gibt es in der Gegend auch noch Ärger. Seien Sie auf der Hut. blackboxillegal_danger_0004=Wahrscheinlich würde es nicht schaden, wenn Sie etwas zusätzlichen Schutz mitbringen. Nichts ist sicher, aber Sie könnten da draußen auf Gesellschaft treffen. blackboxillegal_desc=~mission(Description) blackboxillegal_desc_0001=Ein ~mission(Ship) wurde gesprengt und es heißt, dass ~mission(Client) etwas damit zu tun haben könnte. Sie geben ein paar Credits aus, damit ein Kutter zum ~mission(Location) fährt, den ~mission(Item) schnappt und ihn zum ~mission(Destination) bringt, wo er vernichtet wird. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0002=Hier ist also der Haken. Ich brauche jemanden, der zu~mission(Location) geht und einen ~mission(Item) abholt. ~mission(Client) zahlt gute Credits, um diesen 'Unfall' verschwinden zu lassen. Alles, was du tun musst, ist, ihn bei ~mission(Destination) abzugeben und dein Geld zu bekommen. Einfach. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0003=Es gibt eine ~mission(Ship), die sich selbst umgebracht hat. Das Problem ist, dass die ~mission(Item) aufgezeichnet hat, wer die Tat begangen hat. Jetzt braucht ~mission(Client) jemanden, der zu ~mission(Location) geht und den ~mission(Item) zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0004=Die Leute fangen an, herumzuschnüffeln und versuchen herauszufinden, was mit diesem ~mission(Ship) passiert ist. Das ist ein Problem für die ~mission(Client). Sie würden es vorziehen, wenn die Vergangenheit begraben bleibt. Das bedeutet, dass sie super glücklich wären, wenn sich jemand den ~mission(Item) schnappen und ihn zur ~mission(Destination) bringen würde. Die Art von Glück, die gute Credits einbringt. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0005=Wir suchen einen moralisch flexiblen Typ, der einen ~mission(Item) aus einem ~mission(Ship) holt, das sich selbst zerlegt hat. Wir schicken ~mission(Location), also musst du nur dorthin gehen, es holen und es bei ~mission(Destination) abgeben. Ganz einfach. ~mission(Danger)~mission(Timed) blackboxillegal_desc_0006=Wir alle tun Dinge, die wir irgendwie bereuen, oder? Es scheint, dass der ~mission(Client) ein wenig über Bord gegangen ist und ein ~mission(Ship) fallen gelassen hat. Jetzt wollen sie, dass jemand zu ~mission(Location) geht und den ~mission(Item) klaut, bevor ihn jemand findet. Dann musst du es nur noch zu ~mission(Destination) bringen und dafür bezahlt werden. ~mission(Timed)~mission(Danger) blackboxillegal_desc_0007=eine ~mission(Item) voller Lügen\nicht für alle, wenn sie stirbt\n sie liegt am Wrack und wartet darauf, dass sie an der Reihe ist\nimm sie mit zur ~mission(Destination) und lass sie verbrennen\n verdiente Credits, erbrachte Gefallen\n~mission(Client) wird dafür sorgen, dass du bezahlt wirst blackboxillegal_from=~mission(Contractor) blackboxillegal_obj_long_01=Gehe zur ~mission(Location), um den ~mission(Item) zu holen. blackboxillegal_obj_long_02=Nimm die ~mission(Item) aus dem Wrack. blackboxillegal_obj_long_03=Liefern Sie die ~mission(Item) an ~mission(Destination). blackboxillegal_obj_long_03a=Black Box blackboxillegal_obj_marker_01=Wrackstelle blackboxillegal_obj_marker_03=Lieferort blackboxillegal_obj_short_01=Zur Wrackstelle gehen blackboxillegal_obj_short_02=Schnappen Sie sich die Black Box blackboxillegal_obj_short_03=Die Black Box ausliefern blackboxillegal_timed_0001=Man munkelt, dass einige Juristen im Anmarsch sind, also müssen Sie sich beeilen. blackboxillegal_timed_0002=Sie sind bereits in der Kritik, deshalb müssen Sie schnell handeln. blackboxillegal_timed_0003=Oh, und je früher, desto besser, okay? blackboxillegal_timed_0004=Das muss schnell gehen, okay? blackboxillegal_title=~mission(Title) blackboxillegal_title_0001=Black Box Wiederherstellung blackboxillegal_title_0002=~mission(Item) snag blackboxillegal_title_0003=Ein Problem Lösen blackboxillegal_title_0004=Bye Bye Black Box blackboxlegal_danger_0001=Was auch immer mit der ~mission(Ship) passiert ist, könnte immer noch in der Gegend lauern. Seien Sie vorsichtig. blackboxlegal_danger_0002=Wir wissen nicht, was oder wer diesen Vorfall verursacht hat, also halten Sie die Augen offen. blackboxlegal_danger_0003=Sie begeben sich in ein bekanntes Gefahrengebiet, und es wird von Ihnen erwartet, dass Sie einen kühlen Kopf bewahren. blackboxlegal_danger_0004=Aufgrund möglicher Sicherheitsbedenken in diesem Sektor ist beim Abruf Vorsicht geboten. blackboxlegal_desc=~mission(Description) blackboxlegal_desc_0001=Eine ~mission(Ship) ist verschwunden. Als Versicherer benötigt ~mission(Contractor) einen Auftragnehmer, um ~mission(Location) zu überprüfen und den ~mission(Item) zu finden. ~mission(Timed)~mission(Danger)Nach der Bergung muss die ~mission(Item) zur ~mission(Destination) zurückgebracht werden. blackboxlegal_desc_0002=~mission(Contractor) sucht einen Auftragnehmer, der ein abgestürztes ~mission(Ship) ortet und dessen ~mission(Item) bergen kann. ~mission(Timed)Sie müssen zu ~mission(Location) gehen, den ~mission(Item) bergen und ihn zu ~mission(Destination) bringen. ~mission(Danger) blackboxlegal_desc_0003=Ich suche einen unabhängigen Operator, der eine ~mission(Item) von einem ~mission(Ship) birgt. ~mission(Timed)Sie müssen ~mission(Location) lokalisieren und die ~mission(Item) aus dem fraglichen Schiff extrahieren. ~mission(Contractor) wird bei Lieferung an ~mission(Destination) zahlen. ~mission(Danger) blackboxlegal_desc_0004=~mission(Contractor) sucht einen unabhängigen Auftragnehmer, der einen ~mission(Item) von einem ~mission(Ship) abholt. Der Versicherer wird den Standort der ~mission(Location) angeben. ~mission(Timed)Die Zahlung wird ausgestellt, sobald die Blackbox an ~mission(Destination) geliefert wurde. ~mission(Danger) blackboxlegal_desc_0005=AUFTRAGGEBER: ~mission(Item)\nVERSICHERER: ~mission(Contractor) \nZUSÄTZLICHE ANWEISUNGEN: Ort der ~mission(Location) wird zur Verfügung gestellt. Der Auftraggeber ~mission(Timed)~mission(Danger) verlangt, dass der Auftragnehmer die Sendung am Bestimmungsort ~mission(Destination) abliefert. blackboxlegal_desc_0006=Ein unglücklicher Vorfall hat eine ~mission(Ship) funktionsunfähig gemacht. Wir von ~mission(Contractor) benötigen den ~mission(Item) von ~mission(Location) geborgen und zur Bearbeitung an ~mission(Destination) geliefert. Nur ~mission(Timed)~mission(Danger)fähige Bewerber, bitte. Die Bezahlung ist vergleichbar mit ähnlichen Aufträgen. blackboxlegal_from=~mission(Contractor) blackboxlegal_location_0001=die Überreste blackboxlegal_location_0002=die letzte Anlaufstelle blackboxlegal_location_0003=die letzte bekannte Position der ~mission(Ship) blackboxlegal_location_0004=die Trümmer blackboxlegal_location_0005=das Wrack blackboxlegal_location_0006=die Wrackstelle blackboxlegal_location_0007=die Trümmer der ~mission(Ship) blackboxlegal_location_0008=die Überreste der ~mission(Ship) blackboxlegal_obj_long_01=Gehe zum ~mission(Ship)-Wrack, um den ~mission(Item) zu bergen. blackboxlegal_obj_long_02=Holen Sie die ~mission(Item) aus dem Wrack. blackboxlegal_obj_long_03=Liefern Sie die ~mission(Item) an ~mission(Destination). blackboxlegal_obj_long_03a=Black Box blackboxlegal_obj_marker_01=Wiederherstellungsstandort blackboxlegal_obj_marker_03=Lieferort blackboxlegal_obj_short_01=Zur Wiederherstellungsseite gehen blackboxlegal_obj_short_02=Die Black Box wiederfinden blackboxlegal_obj_short_03=Die Black Box ausliefern blackboxlegal_timed_0001=Es handelt sich um einen sehr wichtigen Kunden, und das Unternehmen möchte, dass die Angelegenheit schnell erledigt wird. blackboxlegal_timed_0002=Offenbar ist dies Teil einer größeren Untersuchung. ~mission(Contractor) brauchen die Flugdaten schnell. blackboxlegal_timed_0003=Der Kunde hat für einen beschleunigten Service bezahlt. blackboxlegal_timed_0004=~mission(Contractor) ist bestrebt, diese Angelegenheit so schnell wie möglich zu regeln und bittet um eine beschleunigte Rückholung. blackboxlegal_title=~mission(Title) blackboxlegal_title_0001=Black Box Wiederherstellung blackboxlegal_title_0002=Wiederherstellen ~mission(Item) blackboxlegal_title_0003=Abrufantrag (~mission(Item)) blackboxlegal_title_0004=Black Box abrufen blank_space= boarders_890J_VIP_obj_long_01,P=Reist zu ~mission(Location) und lokalisiert den infiltrierten 890 Jump. boarders_890J_VIP_obj_long_02,P=An Bord des Schiffes boarders_890J_VIP_obj_long_03,P=Finden Sie den VIP irgendwo auf der 890 Jump boarders_890J_VIP_obj_long_04,P=Bringen Sie den VIP zu der im Hangar angedockten Pisces boarders_890J_VIP_obj_long_05,P=Verlassen Sie die 890 Jump und halten Sie einen Sicherheitsabstand boarders_890J_VIP_obj_short_01,P=Reise nach 890 Jump boarders_890J_VIP_obj_short_02,P=Einstieg in den 890 Jump boarders_890J_VIP_obj_short_03,P=Finden Sie den VIP boarders_890J_VIP_obj_short_04,P=Rette den VIP boarders_890J_VIP_obj_short_05,P=Verlassen Sie den 890 Jump boarders_890J_VIPobj_marker_01,P=Aufgefahrenes Schiff boarders_890J_VIPobj_marker_02,P=VIP Abwurf boarders_890J_description=~mission(Contractor|Boarders890JDescription) boarders_890J_from=~mission(Contractor|Boarders890JFrom) boarders_890J_marker_02a=Hacking-Terminal boarders_890J_obj_long_01=Reist zu ~mission(Location) und lokalisiert den infiltrierten 890 Jump. boarders_890J_obj_long_02=Beseitigen Sie alle Feinde in der Nähe und an Bord des Schiffes. boarders_890J_obj_marker_01=Aufgefahrenes Schiff boarders_890J_obj_security1=Vermeiden Sie es, dem Sicherheitspersonal Verluste durch eigenes Feuer zuzufügen. boarders_890J_obj_short_01=Reise nach 890 Jump boarders_890J_obj_short_02=Alle Feinde eliminieren boarders_890J_obj_short_security1=Keine Sicherheit Friendly Fire boarders_890J_subobj_long_02a=Bonus: Greifen Sie auf die Hackerterminals der Verbrecher zu, um sie daran zu hindern, die Datenkerne zu entschlüsseln und die Daten zu übermitteln. boarders_890J_subobj_short_02a=Datenübertragung anhalten: %ls boarders_890J_subobj_short_02b=Halt Datenübertragung boarders_890J_title=~mission(Contractor|Boarders890JTitle) bounty_danger_0001=Er ist ein hochklassiger Schlagmann, also erwarten Sie einen Kampf. bounty_danger_0002=Der Verdächtige hat eine gewalttätige Vergangenheit. Seien Sie bei der Annäherung vorsichtig. bounty_danger_0003=Dieses Kopfgeld wurde als ultra gekennzeichnet, seien Sie also äußerst vorsichtig. bounty_danger_0004=Dies ist ein Vertrag mit hohem Risiko. bounty_desc=~mission(Contractor|BountyDescription) bounty_desc_0001=Ausgestelltes Kopfgeld: ~mission(TargetName). Warnung, ein Kopfgeld wurde von ~mission(Contractor) auf die oben genannte Person wegen Verletzung des imperialen Rechts ausgesetzt. Die Anwendung von Gewalt wurde genehmigt. bounty_desc_0002=~mission(Contractor) sucht einen unabhängigen Operator, der ~mission(TargetName) findet und neutralisiert. ~mission(Timed) ~mission(BountyDanger) bounty_desc_0003=GESUCHT: ~mission(TargetName). Nach mehrfachen und reuelosen Verstößen gegen das imperiale Gesetz wurde von ~mission(Contractor) ein Kopfgeld ausgesetzt, um den Verdächtigen mit allen erforderlichen Mitteln zu neutralisieren. bounty_desc_0004=ZUR SOFORTIGEN ZIRKULATION: Kopfgeld für ~mission(TargetName) ausgesetzt. Warnung: Das Ziel wurde als extrem gefährlich eingestuft, daher sollten Operatoren beim Einsatz äußerste Vorsicht walten lassen. Dieses Kopfgeld wurde von ~mission(Contractor) bestätigt und verbürgt. ~mission(Timed) bounty_desc_0005=~mission(Contractor) hat ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) ausgesetzt. ~mission(Timed) ~mission(BountyDanger) bounty_desc_0006=Sieht so aus, als wäre da jemand ein bisschen zu ungestüm geworden. Ich habe ein neues Kopfgeld von ~mission(Contractor) erhalten, um ~mission(TargetName) zu erledigen. Ziehen Sie ruhig alle Register in diesem Fall. ~mission(Timed) ~mission(BountyDanger) bounty_desc_0007=Ich suche einen unabhängigen Auftragnehmer für die Durchführung eines Kopfgeldes. Der Name des Ziels ist ~mission(TargetName). Die Kaution wird von ~mission(Contractor) bestätigt. ~mission(Timed) ~mission(BountyDanger) bounty_desc_Easy=~mission(Contractor|BountyEasyDescription) bounty_desc_Hard=~mission(Contractor|BountyHardDescription) bounty_desc_Medium=~mission(Contractor|BountyMediumDescription) bounty_desc_first=Um die Sicherheit von Crusader und seiner Umgebung zu erhöhen, sucht Crusader Security nach qualifizierten Personen, die beim Einsammeln von Kopfgeldern in der Gegend helfen. Wir haben festgestellt, dass Sie über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen und möchten Ihnen daher einen Kopfgeldvertrag anbieten. Nach erfolgreichem Abschluss dieses Auftrages werden Sie auf die Liste der autorisierten Mitarbeiter von Crusader gesetzt und aktiv an die zahlreichen Sicherheitsunternehmen in der Region verwiesen, die Sie für künftige Kopfgeldsammlungen einsetzen werden. bounty_fps_boss_obj_HUD=Verbleibende Feinde: %ls bounty_fps_boss_obj_kill_HUD=Neutralisieren ~mission(TargetName) bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target02=Neutralisieren ~mission(TargetName1) bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target03=Neutralisieren ~mission(TargetName2) bounty_fps_boss_obj_kill_HUD_Target04=Neutralisieren ~mission(TargetName3) bounty_fps_boss_obj_long=Beenden Sie ~mission(TargetName), indem Sie genügend feindliche Kräfte eliminieren. bounty_fps_boss_obj_long_target02=Beenden Sie ~mission(TargetName1), indem Sie genügend feindliche Kräfte eliminieren. bounty_fps_boss_obj_long_target03=Beenden Sie ~mission(TargetName2), indem Sie genügend feindliche Kräfte eliminieren. bounty_fps_boss_obj_long_target04=Beenden Sie ~mission(TargetName3), indem Sie genügend feindliche Kräfte eliminieren. bounty_fps_boss_obj_prepare_HUD=%ls vorbereiten bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01=Nachdem genügend feindliche Kräfte abgezogen wurden, ist ~mission(TargetName) auf dem Weg, um sich dem Kampf anzuschließen. bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target02=Nachdem genügend feindliche Kräfte abgezogen wurden, ist ~mission(TargetName1) auf dem Weg, um sich dem Kampf anzuschließen. bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target03=Nachdem genügend feindliche Kräfte abgezogen wurden, ist ~mission(TargetName2) auf dem Weg, um sich dem Kampf anzuschließen. bounty_fps_boss_obj_prepare_long_01_target04=Nachdem genügend feindliche Kräfte abgezogen wurden, ist ~mission(TargetName3) auf dem Weg, um sich dem Kampf anzuschließen. bounty_fps_boss_obj_prepare_short_01=Vorbereiten auf ~mission(TargetName) bounty_fps_boss_obj_prepare_short_01_target02=~mission(TargetName1) kommt an bounty_fps_boss_obj_prepare_short_01_target03=~mission(TargetName2) ist eingetroffen bounty_fps_boss_obj_prepare_short_01_target04=~mission(TargetName3) kommt an bounty_fps_boss_obj_short=Feinde eliminieren, um das Ziel herauszulocken bounty_fps_desc=~mission(Contractor|BountyFPSDescription) bounty_fps_nocivs_obj_long_01=Verletzen Sie keine Nichtkombattanten. bounty_fps_nocivs_obj_short_01=Keine Verletzung von Nichtkombattanten bounty_fps_targetonly_obj_long_01=Konzentrieren Sie sich auf das Ziel und verursachen Sie keine Kollateralschäden. bounty_fps_targetonly_obj_short_01=Keine Kollateralschäden bounty_fps_title=~mission(Contractor|BountyFPSTitle) bounty_from=~mission(Contractor|BountyFrom) bounty_from_first=Crusader Sicherheit bounty_location_0001=Der Kunde wird den letzten bekannten Aufenthaltsort der Zielperson angeben. bounty_location_0002=Wenn sie akzeptiert wird, wird ~mission(Contractor) die relevanten Standortdaten für ~mission(TargetName|Last) liefern. bounty_location_0003=Die Zielperson wurde zuletzt bei ~mission(Location) gesehen. bounty_location_0004=Alle relevanten Standortdaten werden bei Annahme des Kopfgeldes mitgeteilt. bounty_obj_long_01=Suche nach der aktuellen Position des Kopfgeldes. Verfolgen Sie Ziele in nicht überwachten Gebieten durch Scannen oder Reaktivieren von Kommunikationsfeldern. bounty_obj_long_02=Lokalisieren und neutralisieren Sie ~mission(TargetName). bounty_obj_long_02_target01=Lokalisieren und neutralisieren Sie ~mission(TargetName) bei ~mission(Location|Address). bounty_obj_long_02_target02=Lokalisieren und neutralisieren Sie ~mission(TargetName1) bei ~mission(Location|Address). bounty_obj_long_02_target03=Lokalisieren und neutralisieren Sie ~mission(TargetName2) bei ~mission(Location|Address). bounty_obj_long_02_target04=Lokalisieren und neutralisieren Sie ~mission(TargetName3) bei ~mission(Location|Name3). bounty_obj_marker_01=~mission(TargetName) bounty_obj_marker_01_target02=~mission(TargetName1) bounty_obj_marker_01_target03=~mission(TargetName2) bounty_obj_marker_01_target04=~mission(TargetName3) bounty_obj_marker_01a=Standort des Ziels bounty_obj_marker_01a_desc=Der letzte bekannte Standort eines Ziels, das Sie verfolgen. bounty_obj_marker_02=Neutralisieren bounty_obj_short_01=Lokalisieren ~mission(TargetName) bounty_obj_short_01_target02=Suche nach ~mission(TargetName1) bounty_obj_short_01_target03=Suche nach ~mission(TargetName2) bounty_obj_short_01_target04=Lokalisieren ~mission(TargetName3) bounty_obj_short_02=Neutralisieren ~mission(TargetName) bounty_pvp_desc=~mission(Contractor|BountyPVPDescription) bounty_timed_0001=Sie haben nur ein ganz bestimmtes Zeitfenster zur Verfügung. Schalten Sie sie aus, bevor sie wieder verschwinden. bounty_timed_0002=Die Zielperson wird über das Kopfgeld Bescheid wissen, also müssen Sie schnell handeln. bounty_timed_0003=Dieser Vertrag ist mit einer Zeitklausel versehen. bounty_title=~mission(Contractor|BountyTitle) bounty_title_0001=Kopfgeldziel bounty_title_0002=Gesucht: ~mission(TargetName) bounty_title_0003=Kopfgeld: ~mission(TargetName) bounty_title_0004=Ausgestelltes Kopfgeld: ~mission(TargetName) bounty_title_E=CS2-Kopfgeld: ~mission(TargetName) bounty_title_Easy=~mission(Contractor|BountyEasyTitle) bounty_title_H=CS4-Kopfgeld: ~mission(TargetName) bounty_title_Hard=~mission(Contractor|BountyHardTitle) bounty_title_M=CS3-Kopfgeld: ~mission(TargetName) bounty_title_Medium=~mission(Contractor|BountyMediumTitle) bounty_title_VE=CS1 Kopfgeld: ~mission(TargetName) bounty_title_VH=CS5-Kopfgeld: ~mission(TargetName) bounty_title_first=Bewertung der Einzugsermächtigung für Kopfgelder bountymarker_lost=%02i:%02i Seit dem letzten Besuch %ls cargoTransfer_HUD_AwaitingArrival=Wir erwarten Ihre Ankunft im cargoTransfer_HUD_BeginTransfer=um die Übertragung zu beginnen. cargoTransfer_HUD_CargoSlot=Frachtdeck cargoTransfer_HUD_CargoSlotObstructed=Behinderung der Ladefläche, die den Transfer verhindert. cargoTransfer_HUD_CargoSlotReservationTimeOut=Betreten der Ladefläche cargoTransfer_HUD_CargoSlotRevokedSubtext=Please request a new deck assignment to continue. cargoTransfer_HUD_CargoSlotRevokedTitle=Ladezone widerrufen cargoTransfer_HUD_CargoTransferComplete=Frachttransfer abgeschlossen cargoTransfer_HUD_CargoTransferRequested=Frachtumschlag angefordert cargoTransfer_HUD_CargoTransferRequested_0=Frachtumschlag angefordert cargoTransfer_HUD_CargoWaitingForVehicleStateChange=Warten auf die Erweiterung der Spindeln cargoTransfer_HUD_ResumeCargoTransfer=Wiederaufnahme des Frachttransfers cargoTransfer_HUD_SellOrderCompletedString1=Verkaufsauftrag abgeschlossen - cargoTransfer_HUD_SellOrderCompletedString2=auf Ihr Konto eingezahlt. cargoTransfer_HUD_StartCargoTransfer=Beginn des Frachttransfers cargoTransfer_HUD_StopCargoTransfer=Übertragung pausiert cargoTransfer_HUD_UnableToTransfer=Übertragung nicht möglich cargoTransfer_HUD_VehicleIsMoving=Das Fahrzeug muss auf der Ladefläche stehen. cargoTransfer_HUD_VehicleLeftAreaSubtext=Wenn Sie das Gebiet verlassen, verlieren Sie alle nicht abgeholten Ladungen. cargoTransfer_HUD_VehicleLeftAreaTitle=Nicht abgeholte, zur Übergabe anstehende Fracht cargoTransfer_HUD_VehicleMovedOutOfArea=Rückkehr zur vorgesehenen Ladezone innerhalb von cargoTransfer_HUD_VehicleMustLeaveCargoSlotSubtext=Das Fahrzeug wird gewaltsam entfernt in cargoTransfer_HUD_VehicleMustLeaveCargoSlotTitle=Verlassen der Ladefläche cargo_hud_critical=WARNUNG: FLÜCHTIGE LADUNG UNSTABIL cargo_hud_emergency_eject=ALARM: KRITISCH INSTABIL! LADUNG ABWERFEN! cargo_hud_unsafe=ACHTUNG: LADUNG VERLIERT AN STABILITÄT cargo_notify_generic_obstruction=Achtung! Sie behindern einen Ladebereich cargo_notify_interrupt_generic=Frachttransfer unterbrochen cargo_notify_interrupt_obstruction=Frachtumschlag unterbrochen: Hindernis im Ladebereich cargo_notify_interrupt_shipmoving=Frachtumschlag unterbrochen: Fahrzeug-Bewegung cargo_notify_removal=Zurückgenommene Fracht: Unterlassene Abholung cargo_notify_revokeloading_generic=Zugewiesene Ladezone widerrufen cargo_notify_revokeloading_timeout=Zugewiesener Ladebereich widerrufen: Versäumnis, sich zu melden cargo_notify_transfer=Frachttransfer abgeschlossen cargo_notify_transfer_resumed=Frachttransfer wieder aufgenommen cargo_reminder_retrieve=Kontakt zum Frachtdienst: Fracht in Erwartung der Übergabe cargo_warning_removal=Achtung! Die Ladung verfällt, wenn Sie das Gebiet verlassen cargodeck_01=Frachtdeck 01 cargodeck_02=Frachtdeck 02 cargodeck_03=Frachtdeck 03 cargodeck_04=Frachtdeck 04 cargodeck_05=Frachtdeck 05 cargodeck_06=Frachtdeck 06 cargodeck_07=Frachtdeck 07 cargodeck_08=Frachtdeck 08 cargodeck_09=Frachtdeck 09 cargodeck_10=Frachtdeck 10 cargodeck_11=Frachtdeck 11 cargodeck_12=Frachtdeck 12 cargodeck_13=Frachtdeck 13 cargodeck_14=Frachtdeck 14 cargodeck_15=Frachtdeck 15 cargodeck_16=Frachtdeck 16 cargodeck_17=Frachtdeck 17 cargodeck_18=Frachtdeck 18 cargodeck_19=Frachtdeck 19 cargodeck_20=Frachtdeck 20 cargodeck_21=Frachtdeck 21 cargodeck_22=Frachtdeck 22 cargodeck_23=Frachtdeck 23 cargodeck_24=Frachtdeck 24 cargodeck_25=Frachtdeck 25 cargodeck_26=Frachtdeck 26 cargodeck_27=Frachtdeck 27 cargodeck_28=Frachtdeck 28 cargodeck_29=Frachtdeck 29 cargodeck_30=Frachtdeck 30 cargodeck_31=Frachtdeck 31 cargodeck_32=Frachtdeck 32 cargodeck_33=Frachtdeck 33 cargodeck_34=Frachtdeck 34 cargodeck_35=Frachtdeck 35 cargodeck_36=Frachtdeck 36 cargodeck_37=Frachtdeck 37 cargodeck_38=Frachtdeck 38 cargodeck_39=Frachtdeck 39 cargodeck_40=Frachtdeck 40 cargodeck_41=Frachtdeck 41 cargodeck_42=Frachtdeck 42 cargodeck_43=Frachtdeck 43 cargodeck_44=Frachtdeck 44 cargodeck_45=Frachtdeck 45 cargodeck_46=Frachtdeck 46 cargodeck_47=Frachtdeck 47 cargodeck_48=Frachtdeck 48 cave_groundvehicles_small_01=Die Höhle kann mit einem kleinen Geländewagen befahren werden. cave_novehicles_01=Die Höhle kann nur zu Fuß betreten werden. cave_shipandgroundvehicles_Small_01=Die Höhle kann mit einem kleinen Schiff oder eventuell einem Bodenfahrzeug erreicht werden. cave_ships_medium_01=Die Höhle kann mit einem mittelgroßen oder kleineren Schiff befahren werden. cave_ships_small_01=Die Höhle kann mit einem kleinen Schiff erreicht werden. cc_ConfirmMessage=Charakter wird nicht gespeichert. Um das Universum zu betreten, muss der Charakter erst erstellt werden. cc_ContinueMessage=Änderungen erfolgreich gespeichert cc_ErrorMessage=Dienste können nicht kontaktiert werden. cc_ErrorSavingMessage=Änderungen können nicht gespeichert werden. Bitte erneut versuchen. cc_LeaveMessage=Änderungen werden nicht gespeichert. Charakteranpassung beenden? cc_RevertMessage=Möchtest du wirklich alle Änderungen verwerfen und deinen Charakter auf die Standardeinstellungen zurücksetzen? cc_SaveMessage=Möchtest du diese Änderungen an deinem Charakter wirklich speichern? cc_apostrophe=Apostroph cc_backslash=Backslash cc_colon=Doppelpunkt cc_comma=Komma cc_equals=Gleichheitszeichen cc_lbracket=Eckige Klammer links cc_minus=Minus cc_period=Punkt cc_rbracket=Eckige Klammer rechts cc_semicolon=Strichpunkt cc_slash=Schrägstrich cc_underline=Unterstrich ccdemo19_desc=Helluva job on that last gig. So good that when I was talking to a client of mine who works for some corp and was looking for a solid team. I instantly thought of you.\n\nTheir company heard that microTech is developing a cutting edge compression algorithm that could potentially put them out of business, so needless to say, they're very motivated in getting their hands on it and they're willing to pay handsomely. \n\nThe problem is that the program is being developed in one of microTech's off-site research facilities. Traffic into the base is heavily regulated, so you will need to steal an ID to make them think you are one of the workers. Security will be heavy, but I trust you will have ways to evade them.\n\nOnce you steal the code, I will provide you with a location for the drop away from prying eyes. ccdemo19_from=Tecia "Twitch" Pacheco ccdemo19_obj_long_01=Um Zugang zum Stützpunkt zu erhalten, müssen Sie sich einen Mitarbeiterausweis und eine Uniform besorgen, damit Sie sich unter die MicroTech-Mitarbeiter mischen können. ccdemo19_obj_long_02=Benutzen Sie einen gefälschten MicroTech-Ausweis, um Zugang zum Versorgungsshuttle zu erhalten, das zur Forschungseinrichtung unterwegs ist. ccdemo19_obj_long_03=Greifen Sie auf den sicheren Server zu, um eine Kopie des Programmcodes zu erstellen. ccdemo19_obj_long_04=Das Wetter ist zu schlecht geworden, um ohne geeignete Ausrüstung weiterzugehen. Zum Glück gibt es unten am Berg ein Versteck mit umweltfreundlicher Kleidung. ccdemo19_obj_long_05=Werden Sie etwaige Sicherheitskräfte los, die Ihnen folgen könnten. ccdemo19_obj_long_06=Bringen Sie den Code zur Ruinenstation. ccdemo19_obj_long_07=Holen Sie sich eine Uniform. ccdemo19_obj_marker_01=Gefälschte ID ccdemo19_obj_marker_02=Shuttle ccdemo19_obj_marker_03=Sicherer Server ccdemo19_obj_marker_04=Stash ccdemo19_obj_marker_05=Flucht ccdemo19_obj_marker_06=Ruin Station ccdemo19_obj_short_01=Gefälschte ID beschaffen ccdemo19_obj_short_02=Board Shuttle ccdemo19_obj_short_03=Informationen herunterladen ccdemo19_obj_short_04=Acquire Suit ccdemo19_obj_short_05=Flucht Sicherheit ccdemo19_obj_short_06=An die Ruinenstation liefern ccdemo19_obj_short_07=Uniform beschaffen ccdemo19_title=Ein kleiner Job cdf_from=Zivilverteidigungskräfte cdf_openbounty_desc_001=Die Civilian Defense Force braucht SIE! Jeden Tag werden im Stanton-System unschuldige Zivilisten von bösartigen Gesetzlosen und herzlosen Kriminellen ausgebeutet. Nicht mehr. Unter der Autorität der UEE und der Miliz-Mobilisierungs-Initiative entsendet die CDF alle kampffreudigen Personen mit gutem Leumund*, um Personen oder Fahrzeuge anzugreifen und zu neutralisieren, die nachweislich einen aktiven CrimeStat haben.\n\nAls Gegenleistung für diesen selbstlosen Beitrag zur Sicherheit der Bevölkerung wird die CDF diejenigen, die diese Kriminellen erfolgreich zur Rechenschaft ziehen, mit einer Belohnung** in Höhe von ~mission(RewardValue_Wanted1) UEC pro erledigtem Verbrecher finanziell entschädigen. \n\nNun hast du die Chance, für dich und alle anderen Reisenden in Stanton eine positive Veränderung herbeizuführen. Melde dich noch heute an und leiste deinen Beitrag!\n\n\n\n* Sei dir bewusst, dass der Erwerb einer CrimeStat die CDF-Mitgliedschaft aufhebt und alle ausstehenden Verträge annulliert.\n** Bitte beachte, dass Kriminelle, die im Rahmen von bezahlter Auftragsarbeit angetroffen werden, nicht für die Belohnung qualifiziert sind. cdf_openbounty_title_001=Aufruf zu den Waffen chat_channel_not_found=Dieser Kanal ist derzeit nicht verfügbar. chat_channel_rename_channel=Umbenennen chat_close_fail_command=Sie können diese Registerkarte nicht schließen. chat_comm_request_accepted=Antrag angenommen chat_comm_request_declined=Antrag abgelehnt chat_command_action_invite=Aufforderung chat_command_action_kick=treten chat_command_action_leave=verlassen chat_command_action_me=ich chat_command_admin_add_uec=adminadduec chat_command_admin_goto_player=gotoplayer chat_command_admin_join_instance=joininstance chat_command_admin_join_player=joinplayer chat_command_admin_remove_uec=adminremoveuec chat_command_contact_add=addfriend chat_command_contact_add_error=Error. chat_command_contact_add_not_found=Spieler nicht gefunden. chat_command_contact_add_success=Spieler zu deiner Freundesliste hinzugefügt. chat_command_contact_add_usage=Nutzung: /addfriend (playername) chat_command_contact_remove=removefriend chat_command_contact_remove_error=Error. chat_command_contact_remove_not_found=Spieler nicht gefunden. chat_command_contact_remove_success=Spieler von deiner Freundesliste entfernt. chat_command_contact_remove_usage=Nutzung: /removefriend (playername) chat_command_help=help chat_command_help_emote_list=Emote Liste chat_command_ignore_add=addignore chat_command_ignore_add_error=Error. chat_command_ignore_add_not_found=Spieler nicht gefunden. chat_command_ignore_add_success=Spieler zur der Ignorierliste hinzugefügt. chat_command_ignore_add_usage=Nutzung: /addignore (playername) chat_command_ignore_remove=removeignore chat_command_ignore_remove_error=Error. chat_command_ignore_remove_not_found=Spieler nicht gefunden. chat_command_ignore_remove_success=Spieler von der Ignorierliste entfernt. chat_command_ignore_remove_usage=Nutzung: /removeignore (playername) chat_command_ignore_show=showignore chat_command_ignore_show_output=Ignorierte Spieler: chat_command_lobby=lobby chat_command_local=local chat_command_org=%S chat_command_party=party chat_command_party_disband=partydisband chat_command_party_invite=partyinvite chat_command_party_invite_error=Error. chat_command_party_invite_not_found=Spieler nicht gefunden. chat_command_party_invite_sent=Party Einladung versendet an chat_command_party_invite_usage=Nutzung: /partyinvite (playername) chat_command_party_launch=partylaunch chat_command_party_leave=partyleave chat_command_party_set_leader=partysetleader chat_command_private_message=msg chat_command_tell=tell chat_command_tell_error=Error. chat_command_tell_not_found=Spieler nicht gefunden. chat_command_tell_usage=Nutzung: /tell (playername) chat_command_unknown_command=Unbekannter Befehl chat_contact_search_bar=FREUNDE SUCHEN chat_context_menu_channel_close_tab=Tab schließen chat_context_menu_channel_hide_message_indicator=Anzeige für ungelesene Nachrichten ausblenden chat_context_menu_channel_leave_tab=Kanal verlassen chat_context_menu_contact_add=Freund hinzufÜgen chat_context_menu_contact_block=Spieler Blockieren chat_context_menu_contact_remove=Freund entfernen chat_context_menu_contact_unblock=Spieler entsperren chat_context_menu_member_invite=Zum Kanal einladen chat_context_menu_member_kick=Kick chat_context_menu_member_suggest_invite=Kanaleinladung vorschlagen chat_conversation_contextual_channel_title=Kanal-Mitglieder chat_conversation_contextual_invite_title=Freunde chat_conversation_non_owner_invite_button=Einladung vorschlagen chat_conversation_owner_invite_button=Einladen chat_conversation_owner_kick_button=Aus Kanal entfernen chat_create_conversation_tab_tooltip=Konversation erstellen chat_create_filtered_tab_tooltip=Gefilterten erstellen chat_cycle_visor_channels=Drücken [TAB], um durch die verfügbaren Kanäle zu schalten. chat_default_conversation_channel_name= chat_default_filtered_channel_name=STANDARD chat_emote_acknowledge=acknowledge chat_emote_acknowledge1=acknowledge1 chat_emote_acknowledge2=acknowledge2 chat_emote_acknowledge3=acknowledge3 chat_emote_acknowledge_text=Du nickst. chat_emote_acknowledge_text_viewer,P=Hey, was gibt's? chat_emote_agree=agree chat_emote_agree1=agree1 chat_emote_agree2=agree2 chat_emote_agree3=agree3 chat_emote_agree_text=Du bist einverstanden. chat_emote_angry=angry chat_emote_angry1=angry1 chat_emote_angry2=angry2 chat_emote_angry3=angry3 chat_emote_angry_text=Du hast genug davon. chat_emote_asl_angry=asl_angry chat_emote_asl_angry1=asl_angry1 chat_emote_asl_angry_text=Ich bin so wütend! chat_emote_asl_blah=asl_blah chat_emote_asl_blah1=asl_blah1 chat_emote_asl_blah2=asl_blah2 chat_emote_asl_blah_text=Blabla, Blabla, Blabla. chat_emote_asl_blah_text2=Blabla, Blabla, Blabla. chat_emote_asl_bored=asl_bored chat_emote_asl_bored1=asl_bored1 chat_emote_asl_bored_text=Ich bin gelangweilt. chat_emote_asl_bullshit=asl_bullshit chat_emote_asl_bullshit1=asl_bullshit1 chat_emote_asl_bullshit_text=Blödsinn! chat_emote_asl_canthear=asl_canthear chat_emote_asl_canthear1=asl_canthear1 chat_emote_asl_canthear_text=Ich kann dich nicht hören. chat_emote_asl_exhausted=asl_exhausted chat_emote_asl_exhausted1=asl_exhausted1 chat_emote_asl_exhausted_text=Ich bin so erschöpft. chat_emote_asl_goodbye=asl_goodbye chat_emote_asl_goodbye1=asl_goodbye1 chat_emote_asl_goodbye_text=Auf Wiedersehen! chat_emote_asl_hello=asl_hello chat_emote_asl_hello1=asl_hello1 chat_emote_asl_hello_text=Hallo. chat_emote_asl_loveyou=asl_loveyou chat_emote_asl_loveyou1=asl_loveyou1 chat_emote_asl_loveyou_text=Ich liebe dich. chat_emote_asl_meetyou=asl_meetyou chat_emote_asl_meetyou1=asl_meetyou1 chat_emote_asl_meetyou_text=Schön, dich kennenzulernen. chat_emote_asl_no=asl_no chat_emote_asl_no1=asl_no1 chat_emote_asl_no2=asl_no2 chat_emote_asl_no_text=Nein. chat_emote_asl_no_text2=NEIN! chat_emote_asl_sad=asl_sad chat_emote_asl_sad1=asl_sad1 chat_emote_asl_sad_text=Ich bin traurig. chat_emote_asl_sit_down=asl_sitdown chat_emote_asl_sit_down1=asl_sitdown1 chat_emote_asl_sit_down2=asl_sitdown2 chat_emote_asl_sit_down_text=Setzen Sie sich. chat_emote_asl_sit_down_text2=Setz dich hin! chat_emote_asl_thanks=asl_thanks chat_emote_asl_thanks1=asl_thanks1 chat_emote_asl_thanks2=asl_thanks2 chat_emote_asl_thanks_text=Ich danke Dir! chat_emote_asl_thanks_text2=Danke. chat_emote_asl_upset=asl_upset chat_emote_asl_upset1=asl_upset1 chat_emote_asl_upset_text=Ich bin so wütend, dass ich verloren habe! chat_emote_asl_yes=asl_yes chat_emote_asl_yes1=asl_yes1 chat_emote_asl_yes2=asl_yes2 chat_emote_asl_yes_text=Ja. chat_emote_asl_yes_text2=Ja, bitte. chat_emote_atease=atease chat_emote_atease1=atease1 chat_emote_atease2=atease2 chat_emote_atease3=atease3 chat_emote_atease_text=Lass dich an Ort und Stelle nieder. chat_emote_attention=attention chat_emote_attention1=attention1 chat_emote_attention_text=Offizier an Deck! chat_emote_blah=blah chat_emote_blah1=blah1 chat_emote_blah2=blah2 chat_emote_blah3=blah3 chat_emote_blah_text=Du weißst genau, worauf das hinausläuft. chat_emote_bored=bored chat_emote_bored1=bored1 chat_emote_bored2=bored2 chat_emote_bored_text=Du bist gelangweilt. chat_emote_bow=bow chat_emote_bow1=bow1 chat_emote_bow2=bow2 chat_emote_bow3=bow3 chat_emote_bow4=bow4 chat_emote_bow5=bow5 chat_emote_bow6=bow6 chat_emote_bow_text=Du verbeugst dich tief. chat_emote_burp=burp chat_emote_burp1=burp1 chat_emote_burp_text=Du rülpst. chat_emote_cheer=cheer chat_emote_cheer1=cheer1 chat_emote_cheer2=cheer2 chat_emote_cheer3=cheer3 chat_emote_cheer4=cheer4 chat_emote_cheer5=cheer5 chat_emote_cheer6=cheer6 chat_emote_cheer7=cheer7 chat_emote_cheer8=cheer8 chat_emote_cheer_text=Du bist sehr aufgeregt. chat_emote_chicken=chicken chat_emote_chicken1=chicken1 chat_emote_chicken_text=Du gackerst wie ein Huhn. chat_emote_clap=clap chat_emote_clap1=clap1 chat_emote_clap2=clap2 chat_emote_clap3=clap3 chat_emote_clap4=clap4 chat_emote_clap5=clap5 chat_emote_clap6=clap6 chat_emote_clap7=clap7 chat_emote_clap_text=Du klatschst. chat_emote_come=come chat_emote_come1=come1 chat_emote_come2=come2 chat_emote_come3=come3 chat_emote_come4=come4 chat_emote_come_text=Du winkst sie heran. chat_emote_comm=comm chat_emote_comm1=comm1 chat_emote_comm_text=Ihr Funk ist gestört. chat_emote_cry=cry chat_emote_cry1=cry1 chat_emote_cry_text=Du brichst in Tränen aus. chat_emote_cs_forward=forward chat_emote_cs_forward_text=Nachrücken. chat_emote_cs_left=left chat_emote_cs_left_text=Nach links gehen. chat_emote_cs_no=no chat_emote_cs_no_text=Nein. chat_emote_cs_right=right chat_emote_cs_right_text=Nach rechts gehen. chat_emote_cs_stop=stop chat_emote_cs_stop_text=Stop! chat_emote_cs_stoptest=stopptest chat_emote_cs_yes=yes chat_emote_cs_yes_text=Ja. chat_emote_dance=dance chat_emote_dance1=dance1 chat_emote_dance2=dance2 chat_emote_dance3=dance3 chat_emote_dance4=dance4 chat_emote_dance5=dance5 chat_emote_dance6=dance6 chat_emote_dance7=dance7 chat_emote_dance8=dance8 chat_emote_dance_text=Du spürst die Musik. chat_emote_direct=direct chat_emote_direct1=direct1 chat_emote_direct2=direct2 chat_emote_direct3=direct3 chat_emote_direct_text=[PH] Hey, komm hier rüber! chat_emote_disagree=disagree chat_emote_disagree1=disagree1 chat_emote_disagree2=disagree2 chat_emote_disagree3=disagree3 chat_emote_disagree_text=Du bist anderer Meinung. chat_emote_disappoint=facepalm chat_emote_disappoint1=facepalm1 chat_emote_disappoint2=facepalm2 chat_emote_disappoint3=facepalm3 chat_emote_disappoint_text=Du bist enttäuscht. chat_emote_disbelief=disbelief chat_emote_disbelief1=disbelief1 chat_emote_disbelief2=disbelief2 chat_emote_disbelief3=disbelief3 chat_emote_disbelief_text=Du kannst es nicht glauben. chat_emote_exercise=shadowbox chat_emote_exercise1=shadowbox1 chat_emote_exercise2=shadowbox2 chat_emote_exercise_text=Du zeigst, was du kannst. chat_emote_failure=failure chat_emote_failure1=failure1 chat_emote_failure2=failure2 chat_emote_failure3=failure3 chat_emote_failure_text=Du verlierst die Beherrschung. chat_emote_flex=flex chat_emote_flex1=flex1 chat_emote_flex2=flex2 chat_emote_flex3=flex3 chat_emote_flex_text=Du zeigst deinen Körperbau. chat_emote_flirt=flirt chat_emote_flirt1=flirt1 chat_emote_flirt_text=Du pusstest einen Kuss. chat_emote_friendly=friendly chat_emote_friendly1=friendly1 chat_emote_friendly2=friendly2 chat_emote_friendly3=friendly3 chat_emote_friendly_text=[PH] Siehst du nicht sexy aus... chat_emote_gasp=gasp chat_emote_gasp1=gasp1 chat_emote_gasp2=gasp2 chat_emote_gasp3=gasp3 chat_emote_gasp4=gasp4 chat_emote_gasp5=gasp5 chat_emote_gasp_text=Du starrst sie ungläubig an. chat_emote_gloat=gloat chat_emote_gloat1=gloat1 chat_emote_gloat2=gloat2 chat_emote_gloat3=gloat3 chat_emote_gloat4=gloat4 chat_emote_gloat_text=Du saugst die Aufmerksamkeit auf. chat_emote_greet=greet chat_emote_greet1=greet1 chat_emote_greet2=greet2 chat_emote_greet_text=Du grüßt jeden. chat_emote_impatient=impatient chat_emote_impatient1=impatient1 chat_emote_impatient2=impatient2 chat_emote_impatient3=impatient3 chat_emote_impatient_text=Du wirst ungeduldig. chat_emote_indifferent=indifferent chat_emote_indifferent1=indifferent1 chat_emote_indifferent2=indifferent2 chat_emote_indifferent3=indifferent3 chat_emote_indifferent_text=Es ist dir eigentlich egal. chat_emote_laugh=laugh chat_emote_laugh1=laugh1 chat_emote_laugh2=laugh2 chat_emote_laugh3=laugh3 chat_emote_laugh_text=Du findest das hysterisch. chat_emote_launch=launch chat_emote_launch_text=Du bestätigst den Start. chat_emote_money=payme chat_emote_money1=payme1 chat_emote_money2=payme2 chat_emote_money_text=Du verlangst eine Zahlung. chat_emote_playful=quickdraw chat_emote_playful1=quickdraw1 chat_emote_playful2=quickdraw2 chat_emote_playful_text=Du zeigst deine Duellfähigkeiten. chat_emote_point=point chat_emote_point1=point1 chat_emote_point2=point2 chat_emote_point3=point3 chat_emote_point4=point4 chat_emote_point_text=Du weist auf etwas hin. chat_emote_react=shieldeyes chat_emote_react1=shieldeyes1 chat_emote_react_text=Du schirmst deine Augen ab. chat_emote_ready=ready chat_emote_ready_text=Bereit zum Abflug. chat_emote_relief=phew chat_emote_relief1=phew1 chat_emote_relief_text=Du bist erleichtert. chat_emote_rude=rude chat_emote_rude1=rude1 chat_emote_rude2=rude2 chat_emote_rude3=rude3 chat_emote_rude4=rude4 chat_emote_rude5=rude5 chat_emote_rude6=rude6 chat_emote_rude_text=Du findest keine Freunde. chat_emote_salute=salute chat_emote_salute1=salute1 chat_emote_salute2=salute2 chat_emote_salute3=salute3 chat_emote_salute4=salute4 chat_emote_salute_text=Du salutierst. chat_emote_sit=sit chat_emote_sit1=sit1 chat_emote_sit2=sit2 chat_emote_sit_text=Du setzt dich. chat_emote_sleep=sleep chat_emote_sleep1=sleep1 chat_emote_sleep_text=Du richtest dich ein und machst es dir bequem. chat_emote_smell=smell chat_emote_smell1=smell1 chat_emote_smell2=smell2 chat_emote_smell3=smell3 chat_emote_smell_text=Es liegt ein übler Geruch in der Luft. chat_emote_suicide=suicide chat_emote_suicide1=suicide1 chat_emote_suicide_text=Du hast alle Hoffnung aufgegeben. chat_emote_surrender=surrender chat_emote_surrender1=surrender1 chat_emote_surrender2=surrender2 chat_emote_surrender3=surrender3 chat_emote_surrender4=surrender4 chat_emote_surrender_text=Du ergibst dich. chat_emote_taunt=taunt chat_emote_taunt1=taunt1 chat_emote_taunt2=taunt2 chat_emote_taunt3=taunt3 chat_emote_taunt_text=Du förderst zum Angriff heraus. chat_emote_threaten=threaten chat_emote_threaten1=threaten1 chat_emote_threaten2=threaten2 chat_emote_threaten3=threaten3 chat_emote_threaten_text=Du bist bereit, dich zu prügeln. chat_emote_wait=wait chat_emote_wait1=wait1 chat_emote_wait2=wait2 chat_emote_wait_text=Du wartest geduldig. chat_emote_wave=wave chat_emote_wave1=wave1 chat_emote_wave2=wave2 chat_emote_wave_text=Du winkst. chat_emote_whistle=whistle chat_emote_whistle1=whistle1 chat_emote_whistle2=whistle2 chat_emote_whistle_text=Du pfeifst eine Melodie. chat_filter_display_combat_info=Infos zum Kampf chat_filter_display_emotes=Emotes chat_filter_display_game_messages=Spielnachrichten chat_filter_display_local=/Local chat_filter_display_looking_for_group=Suche nach einer Gruppe chat_filter_display_msg=/Msg chat_filter_display_npcs=NPCs chat_filter_display_org=/ORG chat_filter_display_party=/Party chat_global_server=Globaler Chat chat_handle_not_found=%S existiert nicht. chat_handle_not_in_convo=Du bist nicht mehr an diesem Gespräch beteiligt. chat_help_btn_tooltip=Hilfe chat_incoming_declined=%S hat die Gesprächseinladung abgelehnt. chat_incoming_invite=** %S hat dich zu einem privaten Gespräch eingeladen. %ls %ls chat_incoming_invite_accepted=%S hat die Gesprächseinladung angenommen. chat_incoming_invite_declined=%S hast die Gesprächseinladung abgelehnt. chat_incoming_invite_notification=%S wurde zur Unterhaltung eingeladen. chat_incoming_invite_token_accept=AKZEPTIEREN chat_incoming_invite_token_decline=ABLEHNEN chat_incoming_joined=%S ist der Unterhaltung beigetreten. chat_incoming_kick=%S wurde von %S gekickt. chat_incoming_leave=%S hat das Gespräch verlassen. chat_info_slash_commands=EMOTES:\n/agree, /angry(1-3), /atease, /attention, /blah(1-2), /bored(1-2), /bow(1-6), /burp, /cheer(1-8), /chicken, /clap(1-7), /come(1-4), /cry, /dance(1-6), /disagree(1-3), /failure, /flex(1-3), /flirt, /gasp(1-5), /gloat(1-4), /greet, /laugh(1-3), /point(1-4), /rude(1-3),/salute(1-2), /sit, /sleep, /smell(1-2), /threaten(1-2), /wait(1-2), /wave(1-2), /whistle(1-2)\n::Example: /clap5\nCHAT COMMANDS:\n/partyinvite (PlayerName), /partyleave, /addignore (PlayerName), /removeignore (PlayerName), /showignore, /tell (PlayerName) (Message)\n::Example: /tell JohnSmith Hello, this is a private message.\n chat_label_commands=Befehle chat_main_channel_name=MAIN chat_member_search_bar=KANALMITGLIEDER SUCHE chat_message=%S chat_notification_btn_tooltip=Ausstehende Einladungen chat_option_btn_tooltip=Einstellungen chat_option_display_unread_notification=Anzeige für ungelesene Nachrichten chat_private_comm_list_empty=Keine privaten Kommunikationsanfragen chat_self_kick=Du wurdest von %S aus %ls gekickt. chat_send=SENDEN chat_sender_handle=%S chat_settings_title=Einstellungen chat_settings_title_filtered=Einstellungen der gefilterten Registerkarte chat_settings_title_general=Chat-Einstellungen chat_tab_new_convo_name=Neue Registerkarte chat_unknown_command=Der Befehl (%S) ist unbekannt. chat_unread_message_indicator=Ungelesene Benachrichtigungen anzeigen chat_user_from=Von %S chat_user_offline=%S ist offline. chat_user_to=Zu %S chat_yourself=Du citizencon16_homestead_stormwarning_constellation=ATMOSPHÄRISCHE BEDINGUNGEN: UNSICHER civilian_localdelivery_holiday_desc_001=Frohe Luminalia!\n\nIch habe einen großen Gefallen zu erbitten. Wegen einiger schlecht getimter Wartungsprobleme ist mein Schiff für mindestens eine Woche außer Betrieb und ich werde nicht in der Lage sein, die Geschenke auf meiner Liste rechtzeitig zu liefern.\n\nIch habe über FTL nachgedacht, aber mit den Feiertagspreisen würde ich mehr Credits bezahlen, als die Geschenke kosten!\n\nDeshalb wollte ich fragen, ob du mir helfen könntest. Ich bekomme meine Geschenke pünktlich und du erhältst ein paar zusätzliche Luminalia-Ausgabecodes.\n\nDie drei Geschenke sind verpackt und warten bei ~mission(Pickup1|Address). Eines ist für ~mission(GiftRecipient1|First) bei ~mission(DropOff1), das andere für ~mission(GiftRecipient2|First) bei ~mission(DropOff2) und das letzte für ~mission(GiftRecipient3|First), der/die bei ~mission(DropOff3) ist.\n\nVielen Dank im Voraus und möge dein Licht in diesem Jahr noch ein bisschen heller leuchten!\n\nMit freundlichen Grüßen,\n~mission(GiftSender|First) civilian_localdelivery_holiday_desc_002=Ich brauche dringend ein bisschen Luminalia-Magie und hoffe, du kannst mir helfen.\n\nEs gibt drei Geschenke, die bei ~mission(Pickup1|Address) festhängen und geliefert werden müssen.\n\nIch habe versucht, eine Abholung zu organisieren, aber gerade erfahren, dass sie erst nach den Feiertagen kommen können. Könntest du dich um die Lieferung kümmern? Ich werde dir gerne den Betrag zahlen, den ich für die Lieferung vorgesehen hatte.\n\nEs sollte nicht schwer sein. Eines ist für ~mission(GiftRecipient1) bei ~mission(DropOff1), das andere für ~mission(GiftRecipient2) bei ~mission(DropOff2) und das letzte für ~mission(GiftRecipient3) bei ~mission(DropOff3).\n\nEgal, ob du hilfst oder nicht, ich wünsche dir frohe Feiertage!\n\n- ~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_desc_003=Ich hoffe, die Feiertage behandeln dich gut.\n\nMeine waren bisher etwas stressig. Es stellt sich heraus, dass ich die falsche Lieferadresse auf einige Geschenke geschrieben habe und nun dringend eine Möglichkeit suche, sie rechtzeitig zu liefern.\n\nEs würde mir so viel bedeuten, wenn du mir aus dieser Patsche helfen könntest.\n\nDie Geschenke sind bei ~mission(Pickup1|Address) und müssen an folgende Adressen geliefert werden:\n- ~mission(GiftRecipient1) bei ~mission(DropOff1).\n- ~mission(GiftRecipient2) bei ~mission(DropOff2).\n- ~mission(GiftRecipient3) bei ~mission(DropOff3).\n\nDanke und frohe Feiertage,\n~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_desc_004=Ich weiß, dass es um die Feiertage herum immer stressig wird, aber ich wollte fragen, ob du etwas Zeit hättest, um einen Lieferauftrag zu übernehmen.\n\nIch habe ein paar Geschenke bei ~mission(Pickup1|Address) für enge Freunde, die ich nicht selbst liefern kann.\nDu müsstest eines zu ~mission(GiftRecipient1) bei ~mission(DropOff1) bringen, ein weiteres zu ~mission(GiftRecipient2) bei ~mission(DropOff2) und das letzte zu ~mission(GiftRecipient3) bei ~mission(DropOff3).\n\nWürde mich sehr freuen,\n~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_from_001=~mission(GiftSender) civilian_localdelivery_holiday_present_001=Gift civilian_localdelivery_holiday_recipient_001=Geschenk für ~mission(GiftRecipient1|First) civilian_localdelivery_holiday_recipient_002=Geschenk für ~mission(GiftRecipient2|First) civilian_localdelivery_holiday_recipient_003=Geschenk für ~mission(GiftRecipient3|First) civilian_localdelivery_holiday_title_001=Luminalia Geschenk Lieferung claimsweep_desc=~mission(Contractor|ClaimSweepDescription) claimsweep_from=~mission(Contractor|ClaimSweepFrom) claimsweep_obj_display_002=Zerstörte Wachen: %ls claimsweep_obj_display_003=Wachen gefunden: %ls claimsweep_obj_long_001=Gehen Sie zu ~mission(Location) und durchsuchen Sie die Website. claimsweep_obj_long_002=Zerstören Sie alle orbitalen Wachen, die das Gelände schützen. claimsweep_obj_long_003=Durchsuchen Sie das Gelände und finden Sie alle versteckten Orbitalwachen, die ~mission(Location) schützen. claimsweep_obj_long_004=Scannen Sie, um alle versteckten Orbitalwachen zu finden und zu zerstören. claimsweep_obj_marker_001=~mission(Location) claimsweep_obj_marker_002=Orbitaler Wachdienst claimsweep_obj_marker_002a=Suchbereich claimsweep_obj_short_001=Gehe zu ~mission(Location) claimsweep_obj_short_002=Alle Wachen zerstören claimsweep_obj_short_003=Alle versteckten Wachen aufspüren claimsweep_obj_short_004=Alle Wachen finden und zerstören claimsweep_title=~mission(Contractor|ClaimSweepTitle) cockpit_screen_iniating=Initiieren cockpit_screen_loading=08021980\nsys.audit (07234SD784K28A): ux loaded p.id=32KS38KH dat=050544T\nINIT: Augmented Cockpit Display (ACD) Boot Sequence\nVersion 3.19 /.Sat.04.2951./ See Spectrum For Latest Patch Notes\nWelcome to Augmented Cockpit Display. Thank You.\n\nStarting d.env: ACC1940\nLoading default profile view (UEE-STND)\nSetting host.vhcl.param rchk-shp-ckpit-display [res = 4456.9, 19245, 193999]\n\nVis.Check:\ndrawdistance = max; ccrec = on; smoothoprtr = cst2cst/lax2ord;\n***/ RST.MTRX [0,02.9,12,19] / 6578.13451 dtr\n***/ VRT.MTRX [9,02.9,52,29] / 334600.145111 dtr\n***/ XTS.MTRX [0,0,0,0,0] / 0.0 dtr\n***/ ceID_clear…\n\n////\n////\n///\n/////////////////////////////////////////////////////////////////////////\n\nSUP 9XA not available\n\nupdating cachebuffer… \n\n***/ RST.MTRX [0,02.9,12,19] / 6578.13451 dtr\n***/ VRT.MTRX [9,02.9,52,29] / 334600.145111 dtr\n***/ XTS.MTRX [0,0,0,0,0] / 0.0 dtr\n***/ ceID_clear [PASS] / 135952.156003 dtr\n***/ sdf_see [0,14,67,10.9,3] / 5962423.159697 dtr\n***/ preDC_mod = allride_API architecture entity established\nInstruct Mngmt rhss-prep.custom.awq\nLocal host configuration agdi=32561ASG124A2 setup display root… enable\nVis.Check Complete.\n\nReading shadow buffer\nInt: aligned\nInt3: aligned\nAll Pass\nDispbox Continuing…\n\nSetting up X94 render image…\n\nFlattening 4.flos 403-50ce20-1945-2d999 (024:405:11010) rp_filter = 0 \n**./\n**./\n[85462446] **./ DO NOT ALTER\n| trq = 4, base_xth = 115200, 0c60.0cf8 |_c_|\n| sers: i89013 WBW port enabled |___|\n| lrt = 4, base_xth = 3210400, 0c50.0cf8 |_c_|\n| 00L0 at PBO, sharing enabled |___|\nCloned process to rec32 filemanager\nAccessing advanced MCPAIS (far/dir)\n//////////////////////////////////////////\n\nInitialization finished… Build Time [0031:98]\n\nDeploying ACD\n\nHave A Safe Flight\n collect_reclaimer_datapad_member_01=Mathis collect_reclaimer_datapad_member_02=Benton collect_reclaimer_datapad_member_03=Gallen collect_reclaimer_datapad_member_04=Abir collect_reclaimer_datapad_member_05=Clair collect_reclaimer_datapad_message_01=Hallo zusammen, nachdem Debbins uns verarscht hat, führe ich eine neue Politik ein, die darin besteht, den Code für die schweren Gefrierbehälter alle paar Tage zu aktualisieren. Stellt sicher, dass ihr das nicht an jemanden weitergebt, dem ihr nicht traut. Der erste Code ist 5136. collect_reclaimer_datapad_message_02=Hier ist der neueste Code für die sichere Kiste: collect_reclaimer_datapad_message_code=~mission(RecCode) collect_reclaimer_datapad_title=Neue Sicherheit combatassist_desc=ACHTUNG: Ein ECN-Relais in Ihrem Sektor hat ein Notsignal empfangen, das von einem in Not geratenen Schiff gesendet wurde. Alle verfügbaren Schiffe in dem Gebiet, die Hilfe leisten können, werden gebeten, dies sofort zu tun. combatassist_from=Notfall-Kommunikationsnetz combatassist_obj_long_01=Fahren Sie zur Notrufsäule und leisten Sie Hilfe. combatassist_obj_long_02=Schutz der Zivilbevölkerung vor Feinden. combatassist_obj_marker_01=ECN-Alarm combatassist_obj_marker_02=Schützen Sie combatassist_obj_short_01=Reagieren auf ECN-Warnung combatassist_obj_short_02=Zivilisten schützen combatassist_obj_short_02a=Distress Beacon combatassist_obj_timer_01=Verbleibende Zeit: %ls combatassist_title=ECN ALERT: Unterstützung erforderlich comm_ActivatingArray=Array aktivieren comm_ActivationBroadcast=Beginn der ECN-Übertragung comm_ActivationConnecting=Verbindung zwischen Array und Hub comm_ActivationStatus=:: Aktivierungsstatus :: comm_ActivationUplink=Uplink einrichten comm_ArrayDeactivated=Array Deaktiviert comm_ArrayNowOnline=Comm Array ist jetzt online comm_ArrayOnline=Comm Array Online comm_ArrayStatus=:: Comm Array Status :: comm_Array_ConnectionOffline=Uplink Offline comm_Array_ConnectionOnline=Uplink Online comm_Array_Deactivate=Uplink abtrennen comm_Array_Loading=Authentifizierung des Passkey... comm_Array_Login=Passkey-Autorisierung comm_Array_LoginFailed=Kein autorisierter Passkey erkannt comm_Array_LoginSuccessful=Willkommen autorisierter Techniker comm_Array_Logout=Abmeldung comm_Array_Transition=Überprüfen des Comm Array Status... comm_BtnActivate=Array aktivieren comm_BtnCalibrate=Array kalibrieren comm_BtnDeactivate=Array deaktivieren comm_BtnDiagnostics=Diagnosebericht comm_BtnLogIn=- Einloggen - comm_BtnLogOff=Abmelden comm_BtnSecurity=Sicherheitsprotokolle comm_BypassingPasskey=Umgehung des Passkeys comm_DeactivatingArray=Array deaktivieren comm_DeactivationComplete=Deaktivierung abgeschlossen comm_DeactivationStatus=:: Deaktivierungsstatus :: comm_HackProgress=H4cC Ign pr()gR3Ss comm_HackedBroadcast=eCN Br04Dk4Zt comm_HackedConnection=4RR4Y ]-[Ub c0nnekT|()]\[ comm_HackedPower=4RR4Y P()w3r LEVe1 comm_HackedStatus=:: Upl|nc ZT47us :: comm_LabelBroadcast=ECN-Rundfunk comm_LabelConnection=Array Hub Anschluss comm_LabelDisconnecting=Trennen des Arrays vom Hub comm_LabelPower=Array-Leistungspegel comm_LabelPoweringDown=Ausschalten des Arrays comm_LabelTerminating=Beendigung der ECN-Übertragung comm_MaintenanceTerminal=Wartung Terminal comm_NoPasskey=Kein Passkey erkannt comm_PasskeyAccepted=Passkey wird akzeptiert comm_PasskeyAccess=/// Nur autorisierter Passkey-Zugang /// comm_PasskeyBypassed=Passkey umgangen comm_PasskeyRequired=Für den Zugriff auf dieses Terminal ist ein autorisierter Passkey erforderlich comm_UplinkHack=>Vp11nk h4ck __________ comm_UplinkHacked=//\ uplYNC ]-[4ck \\\/ comm_UplinkOffline=UPLINK OFFLINE comm_UplinkOnline=UPLINK ONLINE comm_UplinkStatus=:: Uplink-Status :: comm_WelcomeTechnician=Willkommen Aciedo Technician! comm_array_DeactivateConfirmation_001=Das Trennen der Uplink-Verbindung führt zur Unterbrechung der Kommunikation comm_array_DeactivateConfirmation_002=und ECN-Dienste in diesem Gebiet. comm_array_DeactivateConfirmation_No=Abbrechen comm_array_DeactivateConfirmation_Yes=Weiter comm_array_DeactivateConfirmation_title=Warnung: comm_array_Reconnect=Uplink wiederherstellen comm_array_ReconnectSuccess=Uplink erfolgreich wieder verbunden. Die Dienste wurden wiederhergestellt. comm_array_ReconnectingUplink=Die Verbindung wiederherstellen... comm_array_Status=Aktueller Status: comm_array_Title=Wartungsbedienfeld comm_array_array_window_title=Aciedo Comm Array comm_array_status_window_title=Aktuelle Diagnosedaten comm_array_uplink_offline=Netzwerk Uplink Offline comm_array_uplink_online=Netzwerk Uplink Online comm_channel_Global=Offener Kommunikationskanal: Global commarray_hack_danger_0001=Es würde mich nicht überraschen, wenn es am Ende zu Problemen käme. commarray_hack_danger_0002=Das Gebiet wird regelmäßig patrouilliert, also halten Sie sich bereit, falls unerwünschte Besucher auftauchen. commarray_hack_danger_0003=Ich erwarte keinen Ärger, aber da ich weiß, wie es um die Sicherheit in diesem Sektor bestellt ist, ist das nicht ausgeschlossen. commarray_hack_danger_0004=Wenn ich ehrlich bin, hatte diese ~mission(Client) einen ihrer eigenen Leute, der versucht hat, mit dem Array umzugehen, und sie wurden ausgeschaltet. Lassen Sie einfach nicht zu, dass Ihnen das Gleiche passiert. Gehen Sie vorbereitet hinein, Sie sollten gut herauskommen. commarray_hack_desc=~mission(Description) commarray_hack_desc_0001=Ein paar ~mission(Client) arbeiten an einem großen Coup und brauchen, dass ~mission(MissionLocation|Address) abgeschaltet wird, um sicherzustellen, dass sie ihre Ruhe haben. Sobald es offline ist, musst du dort bleiben, um sicherzustellen, dass der Commlink lange genug außer Betrieb bleibt. ~mission(Danger)\n\nUnd VERGISS NICHT, du brauchst einen Kryptoschlüssel, um auf die Steuerung der Anlage zuzugreifen. Bring deinen eigenen mit, wenn du willst, oder besorge dir einen bei Technotic in Grim HEX. Wäre blöd, wenn du den ganzen Weg zur Anlage gehst und den Job nicht erledigen kannst. commarray_hack_desc_0002=~mission(MissionLocation|Address) online zu lassen, wird ein Problem für einige ~mission(Client), die in der Gegend arbeiten.\nSchalte es ab, halte es offline, bis der Job erledigt ist, und wir machen es für dich lohnenswert. ~mission(Danger)\n\nNatürlich kannst du nicht auf die Steuerung der Anlage zugreifen, wenn du keinen Kryptoschlüssel dabei hast. Du kannst einen bei Technotic in Grim HEX kaufen, falls du noch keinen hast. commarray_hack_desc_0003=Ich möchte nicht zu sehr ins Detail gehen, aber sagen wir einfach, es wäre besser für alle, wenn jemand sicherstellen könnte, dass ~mission(MissionLocation|Address) außer Betrieb genommen wird und für eine Weile so bleibt. ~mission(Danger)\n\nUnd ich sollte es nicht erwähnen müssen, aber im Ernst, bring einen Kryptoschlüssel mit. Das Letzte, was wir brauchen, ist, dass du unvorbereitet auftauchst. Wenn du noch keinen hast, geh zu Technotic in Grim HEX und rüste dich aus. commarray_hack_desc_0004=Bestimmte ~mission(Client) haben einen Job am Laufen, aber sie können ihn nicht machen, solange ~mission(MissionLocation|Address) noch online ist. Wir brauchen jemanden, der das System lahmlegt und lange genug vor Ort bleibt, um sicherzustellen, dass es keine Probleme gibt. ~mission(Danger) Credite bei Abschluss. Keine Vorauszahlung.\n\n---> ERINNERUNG: Bring einen Kryptoschlüssel mit, um die Steuerung der Anlage zu hacken. Technotic in Grim HEX verkauft sie zu einem guten Preis. commarray_hack_desc_0005=Hier ist die Sache - ~mission(MissionLocation|Address) muss offline genommen werden, und ~mission(Client) suchen einen Hacker, um das zu erledigen und sicherzustellen, dass der Uplink so lange wie nötig offline bleibt. ~mission(Danger) Das ist alles, was du wissen musst.\n\n*** P.S. Du brauchst einen Kryptoschlüssel, um auf das Steuerpult zuzugreifen. Wir empfehlen, einen bei Technotic in Grim HEX zu kaufen, wenn du noch keinen besitzt. commarray_hack_from=~mission(Contractor) commarray_hack_obj_display_02=Deaktiviere ~mission(MissionLocation) commarray_hack_obj_display_03=Den Fortschritt von Cryptokey überwachen commarray_hack_obj_display_04=Sicherstellen, dass ~mission(MissionLocation) offline bleibt: %ls commarray_hack_obj_long_01=Wenn Sie noch keinen haben, besorgen Sie sich einen Cryptokey, indem Sie ~mission(Location) besuchen oder einen anderen kaufen. commarray_hack_obj_long_02=Uplink bei ~mission(MissionLocation) deaktivieren. commarray_hack_obj_long_03=Überwachen Sie den Fortschritt des Cryptokeys, um sicherzustellen, dass der Hack erfolgreich ist. commarray_hack_obj_long_04=Sicherstellen, dass ~mission(MissionLocation) für den angegebenen Zeitraum offline bleibt. commarray_hack_obj_marker_01=Hack-Site commarray_hack_obj_marker_02=Uplink deaktivieren commarray_hack_obj_marker_03=Uplink deaktivieren commarray_hack_obj_marker_04=Array offline halten commarray_hack_obj_short_01=Krypto-Schlüssel beschaffen commarray_hack_obj_short_02=Comm Array Uplink deaktivieren commarray_hack_obj_short_03=Den Erfolg des Hacks sicherstellen commarray_hack_obj_short_04=Sicherstellen, dass ~mission(MissionLocation) offline bleibt commarray_hack_title=~mission(Title) commarray_hack_title_0001=Sichtschutz commarray_hack_title_0002=Array Hack Job commarray_hack_title_0003=Dis-Array commarray_hack_title_0004=Abdeckung erforderlich commarray_hack_title_0005=Array Hack commarray_hack_title_0006=~mission(MissionLocation) Problem commarray_hack_title_0007=Lichter Aus commarray_repair_danger_0001=Wir haben Berichte erhalten, dass Gesetzlose den Ausfall ausgenutzt haben, also seien Sie vorsichtig. commarray_repair_danger_0002=Gehen Sie mit Vorsicht vor, da der Sektor nicht über ECN verfügt, bis die Verbindung wieder online ist. commarray_repair_danger_0003=Treffen Sie Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die Website besuchen. Mit dem Ausfall der Anlage können wir nicht sicher sein, was oder wer da draußen lauern könnte. commarray_repair_danger_0004=Ich sollte das nicht sagen müssen, aber seien Sie vernünftig, wenn Sie draußen sind, und seien Sie bereit, für den Fall, dass Sie in Schwierigkeiten geraten. commarray_repair_danger_0005=Eine Sache, die Sie beachten sollten, ist, dass Sie wahrscheinlich sicherstellen sollten, dass Ihre Sicherheitsvorkehrungen auf dem neuesten Stand sind, bevor Sie gehen. Wir wissen noch nicht genau, was die Ursache für den Ausfall von Array war, aber in der Vergangenheit gab es bereits Vorfälle, bei denen Gesetzlose das System absichtlich vom Netz genommen haben, oder, noch wichtiger, versucht haben, es offline zu halten. commarray_repair_desc=~mission(Contractor|CommArrayRepairDescription) commarray_repair_desc_0001=Es gibt eine Störung bei ~mission(Location|Address) und wir brauchen einen Techniker, um eventuelle Schäden zu beheben und die Verbindung wiederherzustellen. Wir werden den Zugang zum Wartungsterminal freigeben. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0002=~mission(Client) hat seine Verbindung zu ~mission(Location|Address) verloren. Wir suchen einen qualifizierten Kommunikationstechniker, der vor Ort eine Bewertung vornimmt und sicherstellt, dass der Uplink wieder aktiviert wird. Die entsprechende Berechtigung für den Zugriff auf das Kontrollpanel wird zur Verfügung gestellt. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0003=Ein Techniker wird vor Ort benötigt, um ~mission(Location|Address) zu reparieren und wieder an das Kommunikationsnetz anzuschließen. Sobald der Auftrag erteilt ist, werden wir die Berechtigung für den Zugang zu den Wartungskontrollen übertragen. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0004=~mission(Location) muss dringend repariert werden. Der Zugriff auf die Systeme des Comm Array wird autorisiert. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0005=~mission(Client) hat Probleme mit ~mission(Location|Address) gemeldet und wir suchen einen Auftragnehmer, der die notwendigen Reparaturen durchführen kann. ~mission(Danger) commarray_repair_desc_0006=Achtung qualifizierte Kommunikationstechniker: ~mission(Location|Address) hat die Verbindung zu ~mission(Client) verloren und muss gewartet werden. ~mission(Danger)Wenn Sie daran interessiert sind, lassen Sie es uns bitte wissen, und wir werden Ihnen die erforderliche Genehmigung erteilen. commarray_repair_from=~mission(Contractor) commarray_repair_obj_display_02=Uplink bei ~mission(Location) wiederherstellen commarray_repair_obj_display_03=%ls zum Verlassen des gesperrten Bereichs commarray_repair_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um den Uplink zu reparieren. commarray_repair_obj_long_02=Uplink bei ~mission(Location) wiederherstellen. commarray_repair_obj_long_03=Sobald die Reparaturen eingeleitet sind, müssen Sie den Sperrbereich verlassen, sonst riskieren Sie eine Anzeige wegen Hausfriedensbruchs und den Verfall der Zahlung. commarray_repair_obj_marker_01=Reparaturseite commarray_repair_obj_marker_02=Restore Uplink commarray_repair_obj_short_01=Zur Reparaturseite gehen commarray_repair_obj_short_02=Comm Array Uplink wiederherstellen commarray_repair_obj_short_03=Verlassen des Sperrgebiets commarray_repair_title=~mission(Contractor|CommArrayRepairTitle) commarray_repair_title_0001=Reparatur ~mission(Location) commarray_repair_title_0002=Gelegenheit für Reparaturtechniker commarray_repair_title_0003=Qualifizierter Techniker gesucht commarray_repair_title_0004=Comm-Reparatur commarray_repair_title_0005=Qualifizierter Kommunikationstechniker gesucht commarray_repair_title_0006=Comm Uplink Offline commarray_repair_title_0007=Abgetrenntes Comm Array comms_channel_disconnected=Kommunikationskanal unterbrochen: %S comms_channel_invited=Eingeladen zum Comms-Kanal: %S comms_channel_joined=Gemeinsamer Kommunikationskanal: %S comms_group_created=Erstellt %s. comms_group_disbanded=Die %s wurde aufgelöst. comms_invite_accepted=%S hat sich den %s angeschlossen. comms_invite_declined=%S hat die Einladung zu %s abgelehnt. comms_invite_received=%S hat Sie zu ihrem %s eingeladen. comms_invite_sent=%S eingeladen zu %s. comms_invite_sent_target=Zielspieler zu %s eingeladen. comms_invite_timeout=Die Einladung, die Sie an %S gesendet haben, ist abgelaufen. comms_leader_changed=%S ist jetzt %s-Anführer. comms_local_player_joined=Sie haben sich %S's %s angeschlossen. comms_local_player_joined_auto=Sie haben sich %s angeschlossen. comms_local_player_kicked=Du wurdest aus dem %s gekickt. comms_local_player_left=Sie haben die %s verlassen. comms_member_kicked=%S wurde aus dem %s gekickt. comms_member_left=%S hat die %s verlassen. comms_suffix_group=Gruppe '%S' comms_suffix_party=Party comms_suffix_ship_channel=Kanal '%S' comms_target_contact=Ziel anrufen: %S concate_mics_signs_%=% concate_mics_signs_-=- concate_misc_numbers_0=0 concate_misc_numbers_1=1 concate_misc_numbers_2=2 concate_misc_numbers_3=3 concate_misc_numbers_4=4 concate_misc_numbers_5=5 concate_misc_numbers_6=6 concate_misc_numbers_7=7 concate_misc_numbers_8=8 concate_misc_numbers_9=9 concate_misc_signs_#=# concate_misc_signs_:=: confirmkill_danger_0001=Natürlich, wenn der Bastard noch am Leben ist, dann ... nun, sagen wir einfach, man sollte auf alles gefasst sein. confirmkill_danger_0002=Achten Sie auf Ihren Rücken, wenn Sie herumwühlen. Man sagt, Gewalt erzeugt mehr Gewalt. confirmkill_danger_0003=Halten Sie bei der Suche nach Problemen Ausschau. Es tut mir leid zu hören, dass du der ~mission(TargetName|NickOrFirst) beigetreten bist, weil du nicht vorsichtig warst. confirmkill_danger_0004=Ein Ratschlag: Es ist wahrscheinlich, dass Geier über dem Gebiet kreisen. Stellen Sie sicher, dass Sie auf alles vorbereitet sind. confirmkill_desc=~mission(Description) confirmkill_desc_0001=Es geht das Gerücht um, dass dieser Hutjob mit dem Namen ~mission(TargetName) endlich Sternenstaub küsst. Das war längst überfällig. Das Problem ist, dass es vorerst nur ein Gerücht ist. Die ~mission(Client) ist bereit, ein paar Credits auszugeben, um herauszufinden, ob es wahr ist. ~mission(Timed)Wenn du zu ~mission(Location) gehst und bestätigst, bekommst du eine nette kleine Auszahlung für deine Mühen. ~mission(Danger) confirmkill_desc_0002=Ich sage den Leuten immer wieder, dass man erst prüfen muss, bevor man einstellt, aber hören sie auf mich? Natürlich nicht. Nehmen wir zum Beispiel die ~mission(Client). Sie haben irgendeinen Gassenjungen bezahlt, um ~mission(TargetName) auszuschalten, aber jetzt sind sie besorgt, dass der Job nicht wirklich erledigt werden könnte, und sie wollen, dass jemand zu ~mission(Location) geht und den Treffer verifiziert. ~mission(Timed)~mission(Danger)Interessiert? confirmkill_desc_0003=Ein anderer Auftrag von mir sollte eigentlich abgeschlossen sein, aber jetzt sind die ~mission(Client) besorgt, dass ~mission(TargetName) noch aufrecht sein könnte. Um sie zu beruhigen, habe ich ihnen gesagt, dass ich jemanden zu ~mission(Location) schicke und dafür sorge, dass Leute, die eigentlich tot sein sollten, es auch bleiben. ~mission(Timed)~mission(Danger) confirmkill_desc_0004=Ich weiß nicht, ob Sie es schon gehört haben, aber anscheinend ist ~mission(TargetName) tot. So richtig, richtig tot. Alle versuchen herauszufinden, ob es wahr ist oder nicht, aber ich habe eine Spur, wo die Leiche sein könnte. ~mission(Timed)Geh zu ~mission(Location) und bestätige es mir, ich sorge dafür, dass es sich für dich lohnt. ~mission(Danger) confirmkill_desc_0005=Die ~mission(Client) hat viel Geld gezahlt, um dieses Problem dauerhaft zu lösen, aber ich schätze, der Todesnachweis ist nicht gelungen. Das ist scheiße für sie, aber es funktioniert für mich und dich. Ich kann nicht selbst gehen, aber ich kann dir den Standort von ~mission(Location) geben. Geh und bestätige, dass ~mission(TargetName)~mission(Danger)Einfache Aufgabe, du musst nicht einmal jemanden töten, und die Credits stimmen auch. ~mission(Timed) confirmkill_desc_0006=Ich hoffe, du hast nichts gegen Leichen, denn ich möchte, dass du mit einer auf Tuchfühlung gehst. Sie trug früher den Namen ~mission(TargetName). Du solltest das, was von ihnen übrig ist, bei ~mission(Location) finden und hoffentlich bestätigen, dass der Bastard wirklich tot ist. ~mission(Timed)~mission(Danger)Alles andere, was du dort draußen findest, ist Freiwild. confirmkill_desc_0007=Ich habe gehört, dass ~mission(TargetName) tot sein könnte. 'Vielleicht' reicht mir nicht, also möchte ich, dass Sie zu ~mission(Location) gehen und sich vergewissern. ~mission(Timed)~mission(Danger)Wenn Sie noch weitere Fragen haben, finden Sie es selbst heraus. Dafür bezahle ich dich ja. confirmkill_from=~mission(Contractor) confirmkill_location_0001=die Überreste des Schiffes confirmkill_location_0002=die letzte Anlaufstelle confirmkill_location_0003=~mission(TargetName|Last)'s letzte bekannte Position confirmkill_location_0004=das Wrack confirmkill_location_0005=die Wrackstelle confirmkill_location_0006=der Verlassene confirmkill_obj_long_01=Besuchen Sie ~mission(Location), um ~mission(TargetName) zu finden. confirmkill_obj_long_02=Suchen Sie ~mission(Role) ~mission(TargetName|Last) und bestätigen Sie, dass sie tot sind. confirmkill_obj_long_02a=Bestätigen confirmkill_obj_marker_01=Wrackstelle confirmkill_obj_short_01=Zur Wrackstelle gehen confirmkill_obj_short_02=Leiche lokalisieren confirmkill_timed_0001=Du musst dich beeilen und schnell dorthin kommen. Man weiß nicht, was mit einer Leiche passieren kann, wenn man sie einfach da draußen liegen lässt. confirmkill_timed_0002=Und nur weil sie tot sind, heißt das nicht, dass du dir Zeit lassen kannst. Je länger ~mission(TargetName|NickOrFirst) da draußen sitzt, desto schwieriger wird dieser Job. confirmkill_timed_0003=Alle sind sehr daran interessiert, die Angelegenheit so schnell wie möglich zu regeln, also sehen Sie zu, was Sie tun können. confirmkill_timed_0004=Schon der Gedanke, dass ~mission(TargetName|Last) noch atmet, macht alle nervös. Erledigen Sie das so schnell wie möglich. confirmkill_title=~mission(Title) confirmkill_title_0001=Geisterjäger confirmkill_title_0002=Nachruf confirmkill_title_0003=Richtig oder Falsch confirmkill_title_0004=Sie sehen tote Menschen? confirmkill_title_0005=Bestätigung erforderlich confirmkill_title_0006=Letzter Abschied confirmkill_title_0007=Letzte Schritte constantine_recoverysafe_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Safe Recovery\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: C. Hurston\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\nDiebe und Abweichler sind in eine unserer Einrichtungen, ~mission(Location), eingebrochen und haben wahllos Vandalismus begangen. Obwohl der Hurston-Sicherheitsdienst damit beauftragt wurde, sie zu beseitigen, benötigt das Unternehmen einen engagierten Mitarbeiter, um einen unserer Datentresore zu bergen, der dort gelagert wurde. Stellen Sie sicher, dass es sicher an ~mission(Destination) geliefert wird.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** constantine_recoverysafe_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Safe Recovery\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: C. Hurston\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\nOperator benötigt, um zur Hurston-Einrichtung ~mission(Location) zu reisen und einen Datentresor zu bergen, bevor Kriminelle ihn zerstören. Sobald Sie die Einrichtung betreten haben, sind Sie befugt, bei der Ausführung Ihres Auftrags jede erforderliche Gewalt anzuwenden. Sobald der Tresor sichergestellt ist, liefern Sie ihn zur Bezahlung an ~mission(Destination).\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geheimes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** constantine_recoverysafe_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Safe Recovery\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: C. Hurston\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\nEine Hurston-Einrichtung, ~mission(Location), wurde von nicht autorisierten Elementen, die auf Vandalismus und Diebstahl aus sind, angegriffen und überrannt. Hurston Dynamics benötigt einen Auftragnehmer, der sich Zugang zu der Einrichtung verschafft und geschützte Hurston-Dokumente und -Daten, die sich derzeit in einem sicheren Tresor befinden, abholt und an ~mission(Destination) liefert. Wenden Sie wenn nötig Gewalt an, aber die sichere Rückgabe von Hurston-Eigentum ist vorrangig.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** constantine_recoverysafe_desc_004=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Safe Recovery\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: C. Hurston\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nDie Zentrale wurde kürzlich benachrichtigt, dass ~mission(Location) von Plünderern und Dieben überfallen wurde. Bevor der Hurston-Sicherheitsdienst die Einrichtung zurückerobern kann, wollen wir sicherstellen, dass ein Safe mit den Datenarchiven der Einrichtung sicher entfernt und an ~mission(Destination) geliefert wird. Sie haben die Erlaubnis, den Tresor mit allen notwendigen Mitteln zu sichern, aber verstehen Sie, dass die sichere Lieferung Ihr Hauptziel ist. Die Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss Ihrer Aufgabe.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** constantine_recoverysafe_title_001=Rückforderungsvertrag constantine_recoverysafe_title_002=Sicherer Abruf constantine_recoverysafe_title_003=Gewölbe-Extraktion constantine_recoverysafe_title_004=Sicherer Abruf constellation_rear_tube=Hinterer Docking-Anschluss contract_desc=~mission(Description) contract_from=~mission(Contractor) contract_timed=~mission(Contractor|Timed) contract_title=~mission(Title) covalex_UGF_collect_desc_001=Hallo,\n\nIch habe eine Lieferung, die erledigt werden muss. Die Bestellung wartet bei ~mission(Location|Address) und soll zu ~mission(Destination|Address) gebracht werden.\n\nIch bin sicher, du kommst klar, aber nur zur vollständigen Offenlegung: Ich sehe eine Menge Sicherheitswarnungen für diese Gegend. In den letzten Tagen gab es dort wohl einige Angriffe. Ich sage nicht, dass du in Schwierigkeiten gerätst, aber es wäre wahrscheinlich besser, wenn du ein bisschen Schutz mitnimmst.\n\nViel Glück,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n covalex_UGF_collect_title_001=Lieferpilot für Covalex covalex_chaindelivery_desc_001=Grüße,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\nFür diesen nächsten Auftrag, um den Versand zu beschleunigen, haben unsere superintelligenten Datentechniker die folgende Mehrstopproute koordiniert:\n1. Hole ~mission(Item1) bei ~mission(Location1|Address) ab und liefere es zu ~mission(Location2|Address).\n2. Hole ~mission(Item2) bei ~mission(Location2|Address) ab und bringe es zu ~mission(Location3|Address).\n3. Hole ~mission(Item3) bei ~mission(Location3|Address) ab und bringe es zurück zu ~mission(Location1|Address).\n\nDas sollte deine Reisezeit richtig gut nutzen!\n\nFür jede erfolgreiche Lieferung gibt’s eine Bezahlung, mit einem Bonus am Ende der gesamten Route.\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_chaindelivery_title_001=Mehrstopp-Lieferroute covalex_delivery_desc_0001=Hey!\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\nWir haben eine weitere Lieferung, die abgeholt werden muss – sie wartet bei ~mission(Location|Address) und soll zu ~mission(Destination|Address) gebracht werden. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_delivery_desc_0002=Hey!\n\nIch hoffe, bei dir läuft alles gut. ~mission(Contractor|Reaction)\n\nEs gibt eine Lieferung bei ~mission(Location|Address), die zu ~mission(Destination|Address) gebracht werden muss. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_delivery_desc_0003=Hi nochmal,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\nIch hoffe, du hast gerade Zeit, denn ich habe einen Job für dich. Eine Abholung bei ~mission(Location|Address) für eine Lieferung nach ~mission(Destination|Address). Könnte ein interessanter Weg werden. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_delivery_desc_0004=Hi!\n\nKeine Ahnung, wie’s bei dir aussieht, aber hier war heute richtig viel los. Kaum Zeit zum Durchatmen. ~mission(Contractor|Reaction)\n\nAlso, der Job, den wir erledigt haben wollen, beinhaltet eine Abholung bei ~mission(Location|Address) und die Lieferung nach ~mission(Destination|Address). Sollte hoffentlich ganz unkompliziert sein. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_delivery_desc_0005=Hallo,\n\nChase ist heute nicht da, also übernehme ich vorübergehend deine Verträge.\n\nDieser hier betrifft eine Lieferung, die bei ~mission(Location|Address) abgeholt werden soll und zu ~mission(Destination|Address) geliefert werden muss. ~mission(Contractor|Timed)\n\nDanke,\n\nArleen Dokgo\nSr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_delivery_desc_0006=Hey,\n\n~mission(Contractor|Reaction)\n\nIch habe den perfekten Versandauftrag für dich gefunden. Eine Lieferung wartet bei ~mission(Location|Address) und muss nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Klingt gut, oder? ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_delivery_desc_intro=Hallo!\n\nIch habe aufregende Neuigkeiten – Covalex Shipping sucht nach unabhängigen Betreibern in deiner Gegend!\n\nMit Auszeichnungen wie 'Imperial Finances' Top 10 Shipping Companies' und 'Delivery Digest's 2945's Most Trusted Transport' ist Covalex beschäftigter denn je. Und das bedeutet mehr Fracht, die an immer mehr Orte geht. Hier kommst du ins Spiel!\n\nWir suchen zuverlässige und fleißige Piloten, die Teil unserer wachsenden Familie werden möchten. Hast du Zugriff auf ein Schiff, das Fracht transportieren kann? Kannst du ein Advocacy-Hintergrundcheck bestehen, wenn erforderlich? Dann wartet ein Universum voller Möglichkeiten auf dich. Alles, was du tun musst, ist, eine einfache 'Evaluation Trial' zu absolvieren und eine Lieferung bei ~mission(Location|Address) abzuholen und sicher zu ~mission(Destination|Address) zu bringen.\n\nNach erfolgreicher Abschluss wirst du berechtigt sein, Teil des umfangreichen Netzwerks von unabhängigen Transport-Spezialisten bei Covalex Shipping zu werden*.\n\nWir freuen uns auf deine Rückmeldung,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\n*Covalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_delivery_title_001=Pilotprojekt für die Auslieferung von Covalex covalex_delivery_title_intro=Unabhängiger Frachtpilot Gesucht covalex_holiday_001=Um die Wahrheit zu sagen, wir haben so viele Pakete bekommen, dass ich nicht einmal Zeit hatte, selbst einzukaufen! covalex_holiday_002=Bei all dem Stress in dieser Zeit des Jahres versuche ich mich daran zu erinnern, wie viel Freude wir den Menschen mit unserer Arbeit bringen. covalex_holiday_003=Ich denke, wenn wir alle zusammenarbeiten, können wir dazu beitragen, dass dieser Urlaub einer der besten wird! covalex_holiday_004=Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich kann es kaum erwarten, dass der Trubel vorbei ist, damit ich etwas Zeit mit meinen Lieben verbringen kann. covalex_holiday_005=Wissen Sie, auch wenn es viel zu tun gibt, ist dies meine Lieblingszeit im Jahr! covalex_holidaydelivery_desc_0001=Frohe Feiertage!\n\nDie Geschenksaison war für uns bei Covalex verrückter denn je, und wir brauchen jede Hilfe, um sicherzustellen, dass alles pünktlich ausgeliefert wird.\n\nIch hoffe, du kannst eine besondere Lieferung bei ~mission(Location) abholen und zu ~mission(Destination) bringen.\n\n~mission(Contractor|DeliveryHoliday)\n\nAlles Gute für dich und deine Liebsten,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Auftrags erklärst du dich mit allen Bedingungen in unserem erweiterten „Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29“ einverstanden. Covalex Shipping haftet nicht für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen. covalex_holidaydelivery_title_001=Urlaubszustellung covalexrand_MissionUI_LocateCrate=Suchen Sie das Paket von ~mission(Owner) covalexrand_desc=~mission(Description) covalexrand_desc_0001=Ich warte schon ewig darauf, dass Covalex nach dem Unfall, den sie hatten, die Kurve kriegt, aber ich glaube einfach nicht, dass das jetzt noch passieren wird. Ich hoffte, du könntest zu Gundo gehen und meine Bestellung für mich holen. ~mission(Reference)~mission(Timed)Du musst sie auch nicht den ganzen Weg zu mir bringen. Ich habe die Lieferung von ~mission(Destination) aus veranlasst, also müssen Sie es nur an der Rezeption für mich hinterlegen.\n\nDanke,\n~mission(Owner) covalexrand_desc_0002=Ich hatte eine wichtige Sendung mit Covalex, die offenbar bei Gundo wartete, als es dort zu dem großen Unfall kam. Sie sagten, die Lieferung würde sich verzögern, aber das ist jetzt schon Monate her, und sie sagen mir immer noch genau das Gleiche. Keine neuen Informationen oder so. Ich verliere hier eine Menge Geld, und das Beste, was sie mir anbieten können, ist eine Entschuldigung. Das ist nicht gut genug. Ich denke, wenn sie die Lieferung nicht zu Ende bringen können, werde ich jemanden finden, der es kann. ~mission(Reference) Benötige die Lieferung an ~mission(Destination). ~mission(Timed) covalexrand_desc_0003=Hey, ein Geschenk, das ich bestellt habe, steckt in dieser Covalex-Station fest, die explodiert ist oder was auch immer, und jetzt sagen sie, dass sie es nicht liefern können. Es tut mir wirklich leid, was da passiert ist, aber ich habe bereits unseren Jahrestag verpasst und wenn ich auch noch ihren Geburtstag verpasse, bin ich tot. Im Grunde genommen muss die Kiste mit allen Mitteln an ~mission(Destination) sein. ~mission(Reference) ~mission(Timed) covalexrand_desc_0004=Wir sind uns alle einig, dass es eine echte Tragödie war, was da draußen in Gundo passiert ist, und es tut mir leid, dass Menschen ihr Leben verloren haben, aber das bedeutet nicht, dass ich mein Paket nicht geliefert bekommen muss, oder? Und wenn Covalex nicht willens oder in der Lage ist, dies zu tun, dann habe ich jedes Recht, es mir selbst zu besorgen. Das scheint nur fair zu sein. ~mission(Reference) Wenn Sie interessiert sind, muss es zu ~mission(Destination) gebracht werden. ~mission(Timed)\n\nGood luck,\n~mission(Owner) covalexrand_desc_0005=Ich stecke ein wenig in der Klemme. Eine Lieferung, die ich erwartet habe, wurde über die Gundo-Station von Covalex in der Nähe von Crusader umgeleitet, aber ein Unfall dort hat alle Lieferungen gestoppt. Ich habe versucht, eine Rückerstattung zu bekommen, aber die Firma, bei der ich bestellt habe, sagt, es sei Covalex' Schuld, und Covalex sagt, dass ihre Servicebedingungen eine solche Verzögerung abdecken. ~mission(Timed) Ich schätze, dass ich jetzt einfach nur mein Paket haben will und es ist mir egal, wie ich es bekomme. Das geht sogar so weit, dass ich bereit bin, die zusätzlichen Versandkosten zu zahlen, damit jemand das Paket für mich zur ~mission(Destination) bringt. ~mission(Reference) covalexrand_desc_0006=Ich brauche jemanden, der Zugang zu einem Schiff hat, um zur Gundo-Station von Covalex zu fliegen und dort eine Kiste nach ~mission(Destination) zu bringen. ~mission(Reference)Und bevor du einen falschen Eindruck bekommst oder so, ich rede nicht von Diebstahl oder so, denn es ist mein Paket. Covelex zögert die Auslieferung nur hinaus, wegen der Ermittlungen oder der Sicherheit oder welcher Ausrede auch immer sie sich bedienen. ~mission(Timed) covalexrand_desc_0007=Ein Paket, das ich bestellt habe, steckt wegen des Unfalls bei Gundo fest. Ich habe gutes Geld dafür bezahlt, und jetzt sitzt es einfach da und sammelt Staub. Mir scheint, wenn Covalex nichts dagegen unternimmt, kann ich auch jemanden bezahlen, der es findet und für mich zur ~mission(Destination) bringt. ~mission(Reference)~mission(Timed) covalexrand_desc_0008=Ich werde noch verrückt. Covalex sagt mir ständig, dass sie mein Paket zugestellt haben, aber ich habe es nicht bekommen. Die letzte Routing-Information, die ich habe, besagt, dass es in ihrem Gundo-Zentrum liegt, also denke ich, dass es verlegt wurde, als sie dort den großen Unfall hatten. ~mission(Item)~mission(Reference)Wenn es dort ist, bezahle ich dafür, dass du es zu ~mission(Destination) bringst. covalexrand_from=~mission(Owner) covalexrand_obj_long_01=Gehen Sie zur Covalex-Station Gundo. covalexrand_obj_long_02=Paket finden und abholen. covalexrand_obj_long_03=Liefern Sie das Paket an ~mission(Destination). covalexrand_obj_short_01=Zu Covalex gehen covalexrand_obj_short_02=Paket sammeln covalexrand_obj_short_03=Paket liefern covalexrand_obj_short_03a=Paket covalexrand_reference_0001=Ein Freund eines Freundes sagte, dass du so etwas machen würdest, also dachte ich mir, dass es nicht schaden kann, zu fragen. covalexrand_reference_0002=Ich habe gehört, dass Sie vielleicht schon einmal auf dem Bahnhof waren, also wären Sie perfekt, um mir dabei zu helfen. covalexrand_reference_0003=Elaine Ward erwähnte, dass Sie eine gute Person sein könnten, um dabei zu helfen. covalexrand_reference_0004=Ich habe von Ihrer Ermittlungsarbeit auf dem Revier gehört und dachte mir, da Sie sich ja bereits auskennen, wären Sie die perfekte Person, die ich ansprechen könnte. covalexrand_reference_0005=Sie waren schon einmal in Gundo, richtig? Es macht Sinn, dass es für dich kein großes Problem sein sollte, zurückzugehen. covalexrand_timed_0001=Diese ganze Sache hat so lange gedauert, es wäre toll, wenn wir sie so schnell wie möglich abschließen könnten. covalexrand_timed_0002=Ich bin mit meiner Geduld ziemlich am Ende. Alles, was Sie tun können, um mir das Paket so schnell wie möglich zukommen zu lassen, wäre großartig. covalexrand_timed_0003=Diese Lieferung war schon vor der Verzögerung dringend, und jetzt ist sie es noch mehr. Sie muss gestern geliefert werden. covalexrand_timed_0004=Ich weiß nicht, ob Sie irgendetwas tun können, um Zeit zu sparen, aber je schneller Sie das Paket zu mir bringen, desto besser. covalexrand_title=~mission(Title) covalexrand_title_0001=Frustriert über Covalex covalexrand_title_0002=Vollständiger Lieferauftrag covalexrand_title_0003=Covalex-Lieferung beenden covalexrand_title_0004=Brauche mein Paket gefunden covalexrand_title_0005=Ich warte auf mein Paket covalexspec_015= covalexspec_MissionUI_BoxNumber_104=Feld Nr. 104 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_156=Box #156 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_173=Box #173 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_249=Box #249 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_510=Box #510 covalexspec_MissionUI_BoxNumber_964=Box #964 covalexspec_MissionUI_LocateCrate=Persönliche Gegenstände von ~mission(Owner) finden (~mission(BoxNumber)) covalexspec_MissionUI_TravelTo=Reisen zu Covalex covalexspec_contractor_0001=Anya Sugari covalexspec_contractor_0002=Ed Biollo covalexspec_contractor_0003=Thrace Pinter covalexspec_contractor_0004=Gloria Theolone covalexspec_contractor_0005=Sam Besser covalexspec_contractor_0006=Baylor Ward covalexspec_desc=~mission(Description) covalexspec_description_0001=Hallo,\n\n Ich verstehe vollkommen, wenn du mir nicht helfen willst, aber wenn du es kannst, wäre es fantastisch.\n\nSehen Sie, mein Freund ist während der Covalex Gundo-Tragödie gestorben. Sie sagten, ich würde alle Sachen von Scott zurückbekommen, sobald die Ermittlungen abgeschlossen sind, aber soweit ich weiß, ist das schon eine Weile her, und sie haben immer noch keinen Hinweis darauf gegeben, wann ich sein Eigentum bekommen kann. Es ist schon schwer genug, mit all dem fertig zu werden, und zu wissen, dass in ein oder zwei Monaten ein Paket auftauchen und all diese Wunden aufreißen wird, ist einfach zu viel. Ich würde es vorziehen, es jetzt zu erledigen und es hinter mich zu bringen. Wenn du einen Weg finden könntest, seine persönlichen Sachen (Mitarbeiter-ID-Nr. 104) zu holen und sie bei ~mission(Destination) abzugeben, wäre ich dir sehr dankbar.\n\nDanke für deine Hilfe,\nAnya covalexspec_description_0002=Mein Bruder war einer der Menschen, die starben, als die Covalex-Station in der Nähe von Crusader explodierte. Noch schlimmer ist, dass er sich etwas von mir auslieh, als es passierte. Jetzt will mir so ein Bürokratie-Arschloch sagen, dass ich warten muss, bis ich mein Zeug zurückbekomme. Ja, richtig. Erst tötest du meinen Bruder und jetzt soll ich geduldig sein? Was für eine Frechheit von diesen Firmenjungs. Vergessen Sie das. Stattdessen dachte ich mir, ich heuere jemanden an, der meine Sachen aus Gundo holt und sie für mich zur ~mission(Destination) bringt. Ich meine, was zum Teufel können die schon dagegen tun? Wie auch immer, mein Bruder hätte es so gewollt. Es wird die Kiste mit der Aufschrift 156 sein. Ed. covalexspec_description_0003=Es ist mir etwas unangenehm, darüber zu sprechen, aber es hat sich herausgestellt, dass Kyomi Santos, eine der Personen, die bei der Katastrophe auf der Covalex-Station ums Leben gekommen sind, mir in ihrem Testament etwas vermacht hat. Ich war überrascht, als ich das hörte, aber anscheinend bin ich jetzt der stolze Besitzer von allem, was in Kiste 173 aufbewahrt wird. Die Leute bei Covalex sagen, dass ich es bekommen kann, wenn die Station wieder geöffnet wird, aber ... das ist der unangenehme Teil ... Ich brauche es im Moment wirklich dringend. Normalerweise würde ich einfach warten, aber ich versuche, mein eigenes Unternehmen zu gründen (ich stelle Kuchen in Form von Heimatwelten her), und die Credits, die ich durch den Verkauf erhalte, werden eine große Hilfe sein. Ich habe jetzt ein bisschen was beiseite gelegt, mit dem ich jemanden bezahlen kann, der sie für mich von Gundo nach ~mission(Destination) liefert. Ich weiß, dass das Ganze ein bisschen unregelmäßig ist, aber wenn es eine andere Möglichkeit gäbe, würde ich nicht fragen. covalexspec_description_0004=Mein Sohn Nico war leider unter den Opfern des tragischen Unfalls am Gundo-Bahnhof von Covelex, und sie haben mir noch immer nicht alle seine persönlichen Gegenstände zurückgegeben. Ich verstehe, dass sie sich an die Vorschriften halten müssen, aber ich finde es unverzeihlich, dass sie den trauernden Familienmitgliedern nicht etwas entgegenkommen. Zu diesem Zweck suche ich jemanden, der für mich zum Bahnhof fahren kann. Um es klarzustellen: Gundo gilt derzeit als Sperrgebiet, was bedeutet, dass dies nicht in Ordnung wäre, aber ich denke, dass meine Situation eine besondere Berücksichtigung rechtfertigt. Meine Schwester sagt, dass der Preis, den ich anbiete, der richtige Betrag ist, um die Kiste mit Nicos Sachen (#964) zu holen und sie zur ~mission(Destination) zu bringen, also hoffe ich, dass ich eine kompetente Person finden kann, die diese Angelegenheit schnell regelt.\n\nMit freundlichen Grüßen,\nGloria Theolone covalexspec_description_0005=Sie sagten, ich könnte hier jemanden finden, der für mich nach Gundo fährt und eine Kiste holt, die meiner Frau gehört. Falls Ihnen der Name nicht bekannt vorkommt: Das ist die Station, in der es den großen Unfall gab. Meine Frau hat für Covalex gearbeitet, und ich weiß, dass das ihren Verlust nicht wirklich leichter macht, aber ich will wirklich nur Claudias Sachen zurück. Wenn ich an ihre Fotosammlung denke oder an die Halskette, die ich ihr geschenkt habe, die da in diesem kalten, toten Bahnhof in einer Schachtel mit der Aufschrift 249 liegt, dann ist das nicht richtig. Sie hat etwas Besseres verdient. Also, wie sieht's aus? Bist du bereit, nach Gundo zu gehen und ihre Kiste zurück nach ~mission(Destination) zu schleppen? covalexspec_description_0006=Hi, ich suche jemanden, der zur Covalex Gundo-Station in der Nähe von Crusader geht und ein paar Sachen mitnimmt. Ich weiß, das klingt vielleicht nach Diebstahl, aber es sind die Sachen meines Vaters. Er war nämlich auf der Gundo-Station, als sie verunglückt ist. Meine Mutter sagt, dass wir warten müssen, bis Covalex das sagt, aber ich finde das nicht fair, weil ich ihn so sehr vermisse. Ich möchte etwas haben, das mich an ihn erinnert, und ich möchte nicht länger warten, weil ich dann anfangen könnte, Dinge zu vergessen. Ich bezahle dich dafür, dass du die Schachtel 510 für mich besorgst und zur ~mission(Destination) bringst, damit ich sie haben kann.\n\nVielen Dank,\nBaylor Ward covalexspec_from=~mission(Contractor) covalexspec_obj_long_01=Finden Sie die persönlichen Gegenstände von ~mission(Owner) in der Covalex-Station Gundo. covalexspec_obj_long_02=Liefern Sie persönliche Gegenstände an ~mission(Destination). covalexspec_obj_short_01=Persönliche Gegenstände ausfindig machen covalexspec_obj_short_02=Persönliche Gegenstände ausliefern covalexspec_obj_short_02a=Persönliche Effekte covalexspec_owner_0001=Scott Hammell covalexspec_owner_0002=Ross Biollo covalexspec_owner_0003=Kyomi Santos covalexspec_owner_0004=Nico Theolone covalexspec_owner_0005=Claudia Besser covalexspec_owner_0006=Darnell Ward covalexspec_title=~mission(Title) covalexspec_title_0001=Persönliche Effekte covalexspec_title_0002=Helfen Sie mir, meine Sachen wiederzubekommen covalexspec_title_0003=Unerwartetes Erbe covalexspec_title_0004=Das Plädoyer einer Mutter covalexspec_title_0005=Auf der Suche nach einem Abschluss covalexspec_title_0006=Die Sachen meines Vaters crate_panel_damage_01=Warnung crate_panel_damage_02=Explosives Material crate_panel_exclamation_symbol=! crate_panel_quantum_01=Diluthermex \n Quantenempfindliches Material crate_panel_quantum_02=Abgeschirmt bleiben bei Quantenreisen. crate_panel_quantum_03=Abschirmung inaktiv.\nKeine Quantenreise. crate_panel_quantum_04=Quantum Spooling sofort ausschalten! crate_panel_timed_01=Integrität des Eindämmungsfeldes crate_panel_timed_02=Zeit bis zum Scheitern criminal_assassination_Danger_Hard_001=Kriminelle Gefahr Harter Platzhaltertext criminal_assassination_Timed_Hard_001=Criminal Timed Hard Platzhaltertext criminal_assassination_desc_Hard_001=Krimineller Titel Intro Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) (Contractor|AssassinationHardTimed) criminal_assassination_title_Hard_001=Krimineller Titel Intro Platzhalter criminal_basesweep_desc_01=Wir haben Pläne für die ~mission(Location|Address), aber bevor wir irgendetwas tun können, müssen alle dort verschwinden.\n\nIch gebe es nur ungern zu - es gibt dort ein bisschen mehr Hitze, als wir allein bewältigen können. Ich dachte mir, dass eine große Waffe wie Sie kein Problem damit hat, den Weg freizumachen.\n\nMachen Sie sich keine Sorgen, dass Sie ein Chaos verursachen. Ich räume gerne auf, wenn Sie fertig sind. criminal_basesweep_desc_02=Warst du jemals in ~mission(Location|Address)? \n\nDie selbstgefälligen hatmacher, die sich dort verkriechen, sind eine ständige Nervensäge und das schon viel zu lange.\n\nGenug ist genug. Geh dorthin und kümmere dich um sie, und wir werden sicherstellen, dass es die Mühe mehr als wert ist.\n\n Und sei gründlich. Ich will, dass du jeden einzelnen dieser Bastarde erwischst. criminal_basesweep_desc_03=Wir brauchen ~mission(Location|Address) um eine Geisterstadt zu werden. Keine einzige lebende Seele, die noch atmet. Ich denke, Sie könnten die richtige Person sein, um das zu erreichen. criminal_basesweep_title_01=Ausrottung Job criminal_blackbox_recover_desc_01=Ich bin bereit, ein paar gute Credits auszugeben, damit ein Cutter die Blackbox aus einem Wrack zu ~mission(Destination) bringt. Ich werde nicht richtig schlafen können, bis ich weiß, dass das verdammte Ding gelöscht wurde. criminal_blackbox_recover_desc_02=Das Problem ist also folgendes. Ich hatte keine Zeit, nach einem Job richtig aufzuräumen, und jetzt brauche ich jemanden, der eine Blackbox für mich verschwinden lässt. Alles, was ihr tun müsst, ist, zum Wrack zu schlendern, die Box zu holen und sie bei ~mission(Destination) zu hinterlassen. criminal_blackbox_recover_desc_03=Irgendeine idiotische Crew ist losgezogen und hat sich umgebracht. Keine große Sache. Passiert doch jeden Tag, oder? \n\n Das Problem ist, dass es anscheinend ein paar Stöpsel gibt, die daran interessiert sind, das Wie herauszufinden, und die Blackbox sitzt immer noch da draußen und wartet darauf, alles auszuspucken. \n \n Ich brauche jemanden, der das dumme Ding von der Wrackstelle rüber zur ~mission(Destination) bringt, damit es ordentlich zerstört werden kann und das Geheimnis, wer was getan hat, ein Geheimnis bleiben kann. criminal_blackbox_recover_desc_04=Die Leute fangen an, herumzuschnüffeln und zu versuchen, herauszufinden, was mit der verschwundenen Crew passiert ist. Das ist ein Problem. Es wäre für alle besser, wenn die Vergangenheit begraben bliebe. Es würde mich wirklich glücklich machen, wenn jemand ihren Flugschreiber aufspüren und ihn zur ~mission(Destination) bringen würde. Die Art von Glück, die gut bezahlt wird. criminal_blackbox_recover_desc_05=Wir alle tun Dinge, die wir irgendwie bereuen, oder? Nun, jemand hat es vielleicht ein wenig übertrieben und jetzt gibt es eine Blackbox voller belastender Daten, die geboostet und zur ~mission(Destination) gebracht werden muss, bevor jemand anderes sie finden kann. criminal_blackbox_recover_desc_06=eine schwarze Kiste voller Lügen\nicht für alle, wenn sie stirbt\sie ist beim Wrack und wartet darauf, dass sie an der Reihe ist\nimm sie mit zur ~mission(Destination) und lass sie verbrennen\nverdiente Credits, erbrachte Gefallen\n wenn du es erledigst, wirst du bezahlt criminal_blackbox_recover_title_01=Keine Beweise, kein Problem criminal_database_Confim=Sind Sie sicher, dass Sie alle laufenden Strafanzeigen fallen lassen wollen? criminal_database_Expunging=Bearbeitung der Anfrage... criminal_database_Record_001=Datensatz-Inhaber-ID: criminal_database_Title=Imperial Criminal Database criminal_database_accessrecords=Zugangsdaten criminal_database_crime=Temp-Übertretung criminal_database_expungment=Grund für die Abweisung der Anklage criminal_database_filesadjusted=Aktualisierung von CrimeStat... criminal_database_infraction_date_001=Empfangen criminal_database_infraction_jurisdiction=Zuständigkeitsbereich criminal_database_infraction_name_001=Laden Sie criminal_database_loading=Authentifizierung des Passkey... criminal_database_locatingfiles=Auffinden angeforderter Datensätze... criminal_database_login=Passkey-Autorisierung criminal_database_loginFailed=Kein autorisierter Passkey erkannt criminal_database_loginsuccessful=Willkommen Sicherheitspersonal criminal_database_logout=Abmeldung criminal_database_playername=temporärer Spielername criminal_database_prison_reason_001=Entlastet criminal_database_prison_reason_002=Medizinische Freigabe criminal_database_prison_reason_003=Humanitäre Bewährung criminal_database_prison_reason_004=Kaiserliche Begnadigung criminal_database_prison_reason_005=Vom Ausschuss gewährte Bewährung criminal_database_prison_reason_006=Strafe umgewandelt criminal_database_purgeall=Alle Anklagepunkte abweisen criminal_database_purgerecord=Ablehnen criminal_database_reason_001=Diplomatische Immunität criminal_database_reason_002=Mildernde Umstände criminal_database_reason_003=Geistige Unzurechnungsfähigkeit / Medizinische Ausnahmegenehmigung criminal_database_reason_004=Verfahrensfragen / Ungerechtfertigte Verhaftung criminal_database_reason_005=Ermessensspielraum der Staatsanwaltschaft criminal_database_reason_006=Vergleich erreicht / Plea Bargain criminal_database_record_002=Datensatz anzeigen criminal_database_revoked_desc=Es wurde ein ungewöhnlich hohes Volumen an Datenbankänderungen festgestellt. Aus Sicherheitsgründen wurde Ihr Hauptschlüssel gesperrt. \Um wieder Zugang zu erhalten, autorisieren Sie bitte Ihren Hauptschlüssel erneut oder wenden Sie sich an die technischen Dienste. criminal_database_revoked_name=Achtung! Zugang widerrufen criminal_database_updatesuccess=Datenbank-Update abgeschlossen criminal_recoverstash_desc_01=Ich kann mein Glück nicht fassen. Ich weiß nicht wie, aber es scheint, dass eines meiner Verstecke kompromittiert wurde und bald angegriffen wird. \Wenn wir uns beeilen, könnte es noch nicht zu spät sein. Ich möchte, dass du -\n* zu ~mission(Contractor|RecoverStashLocation) gehst\n* mein gesamtes Versteck findest\n* es zurück zu ~mission(Destination|Address) bringst.\n\nWenn du das Pech hast, einem dieser Fetchlicks über den Weg zu laufen, der versucht, mich auszurauben, sorge ich dafür, dass du einen Bonus für die zusätzliche Mühe bekommst. criminal_recoverstash_desc_02=Es hat sich herausgestellt, dass mein perfektes Versteck gar nicht so perfekt ist.\n\nIch habe gerade erfahren, dass ein Team unterwegs ist, um mein Versteck zu klauen. Wenn wir uns beeilen, kannst du es zuerst finden. Ich möchte, dass du -\n* zu ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* mein gesamtes Versteck findest\n* es zu ~mission(Destination|Address) zurückbringst.\n\nWenn diese klauenden Knirpse auftauchen, bevor du fertig bist, sorge ich dafür, dass ein paar zusätzliche Credits auf dich warten. criminal_recoverstash_desc_03=Ein Cousin eines Freundes von mir wurde von seiner Crew verarscht und beschloss, dass der beste Weg, den Groll zu begleichen, darin bestand, mich über das Versteck zu informieren, das sie versteckt hatten. Es zahlt sich immer aus, seine Crew gut zu behandeln, nicht wahr? Ich möchte, dass du -\n* zu ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* gehst und ihr Versteck findest\n* es zurück zu ~mission(Destination|Address) bringst.\n\nEs war nicht klar, ob sie den Ort bewachen oder nicht, also besteht die Möglichkeit, dass du auf Widerstand stoßen könntest. Wenn das der Fall ist, bekommst du ein paar Extra-Credits. criminal_recoverstash_desc_04=Den Sternen sei Dank, dass dumme Gesetzlose immer zu viel reden, wenn sie zugedröhnt sind. Ich dachte, wir könnten ihnen eine Lektion erteilen, wie wichtig es ist, seinen Alkohol zu behalten. Ich möchte, dass du -\n* nach ~mission(Contractor|RecoverStashLocation) gehst\n* ihr Versteck findest\n* es nach ~mission(Destination|Address) zurückbringst. Es besteht die Möglichkeit, dass dieser Idiot und seine Freunde dort auch überfallen werden, also sei vorsichtig. Wenn du in Schwierigkeiten gerätst, gebe ich dir noch ein bisschen mehr, um es wieder gutzumachen. criminal_recoverstash_desc_05=Nicht viele Leute wissen das, aber vor ein paar Tagen wurde mein Versteck von ein paar ahnungslosen Fetchlicks geplündert, die beschlossen, dass es klug wäre, mich auszurauben.\n\n Nun, es hat sich herausgestellt, dass es nicht so war, denn ich konnte die Numcells bis zu ihrem Versteck verfolgen. Du wirst ihnen eine Lektion erteilen und mein Zeug zurückholen. Ich möchte, dass du -\n* zu ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* mein ganzes gestohlenes Zeug findest\n* es zu ~mission(Destination|Address) zurückbringst.\n\nNicht sicher, ob sie noch da sind, wenn du dort ankommst, aber wenn du diese Arschlöcher triffst, sorge ich dafür, dass du ein paar Extracredits für den Ärger bekommst. criminal_recoverstash_desc_06=Es hat lange genug gedauert, und ich musste fast jeden Gefallen einfordern, den ich hatte, aber ich habe es endlich geschafft, diesen Knirps aufzuspüren, der meinen Vorrat geplündert hat. \Du wirst es für mich zurückstehlen. Ich will, dass du -\n* zu ~mission(Contractor|RecoverStashLocation)\n* mein ganzes gestohlenes Versteck findest\n* es zu ~mission(Destination|Address)\n\n* zurückbringst. Und wenn die Idioten, die das getan haben, dort sind, sorge ich dafür, dass du eine kleine Extrabelohnung für das zusätzliche Risiko bekommst. criminal_recoverstash_steal_desc_01=Es zahlt sich aus, ein offenes Ohr zu haben, und in diesem Fall zahlt es sich sehr gut aus.\n\nIch habe entdeckt, wo ein netter kleiner Schatz versteckt ist, und mit deiner Hilfe können wir ihn uns holen.\n\nGeh zum ~mission(Contractor|RecoverStashLocation) und finde das gesamte Versteck dort. Ihr müsst vielleicht ein bisschen suchen, da es wahrscheinlich nicht einfach im Freien liegt.\n\nWenn ihr alles habt, bringt es zurück zu ~mission(Destination|Address) und ich zahle euch euren Anteil.\n\nEs ist noch nicht klar, ob der Ort bewacht wird oder nicht, aber wir werden es sicher wissen, sobald ihr dort seid. Wenn es Widerstand gibt, werden Sie für das zusätzliche Risiko entschädigt. criminal_recoverstash_steal_desc_02=Hast du Lust auf eine kleine Schatzsuche? \n\einer meiner Leute wurde vor kurzem geschnappt und hat ein paar anderen Scavs erzählt, dass sie eine ziemlich gute Beute versteckt hatten, bevor sie eingesperrt wurden. \n\nDu wirst sie für mich stehlen.\n\nGeh zu ~mission(Contractor|RecoverStashLocation). Dort haben sie die Beute versteckt. \n\nDort bist du auf dich allein gestellt, um die Gegend zu durchsuchen und herauszufinden, wo alles versteckt ist.\n\nNachdem du das gesamte Versteck gefunden hast, bringst du es zu ~mission(Destination|Address). Bezahlung bei Lieferung.\n\nZuletzt. Es wurden nicht alle Mitglieder der Bande gefasst, also könnten sich noch ein paar von ihnen in der Nähe aufhalten. Mach dir aber keine Sorgen. Wenn sie dort sind, gebe ich euch ein paar Extra-Credits, um es wieder gutzumachen. criminal_recoverstash_steal_desc_03=Ich weiß nicht, ob ihr die Gerüchte mitbekommen habt, aber ich glaube, ich habe herausgefunden, wo die Bande, die letzte Woche den großen Coup gelandet hat, alles versteckt hat, was sie gestohlen hat. Es wäre wirklich schade, wenn dem etwas zustoßen würde...\n\nWenn zum Beispiel jemand zu ~mission(Contractor|RecoverStashLocation) geht, sich umschaut, herausfindet, wo die ganze gestohlene Beute ist, und sie alle zu ~mission(Destination|Address) bringt. \Ich wette, dass eine Person, die so etwas tut, eine Menge Credits verdienen würde. Natürlich wäre das größte Risiko, wenn es in der Gegend Wachen gäbe, aber wenn das der Fall wäre, bin ich sicher, dass eine Bonuszahlung die Mühe wert wäre. criminal_recoverstash_steal_title_01=Nehmen, was ihnen gehört criminal_recoverstash_title_01=Nicht so geheimes Versteck crus_markerhunt_desc=Wussten Sie, dass die berühmte Schlagzeugerin Carolyn 'Vortex' Thorson auf Daymar geboren wurde? Oder dass Wissenschaftler auf Cellin eine lebensrettende Medizin entwickelt haben, die im ganzen Imperium eingesetzt wird? Oder dass einer der wertvollsten Edelsteine, der jemals gefunden wurde, auf Yela ausgegraben wurde? Und das ist nur die Spitze des Eisbergs. Die Monde von Crusader sind die Heimat von Dutzenden von unglaublichen, denkwürdigen und einzigartigen Orten. Um dies zu feiern, veranstaltet die Historische Gesellschaft von Crusader in Zusammenarbeit mit Crusader Industries einen Wettbewerb "Besuchenswerte Orte". Um teilzunehmen, müssen Sie lediglich die offiziell ausgewiesenen landschaftlichen Wahrzeichen aller drei Monde besuchen und mit dem Informationskiosk interagieren. Entdecker, die das Glück haben, alle siebenundvierzig Orte zu entdecken, werden mit einem besonderen Preis belohnt! crus_markerhunt_from=Historische Gesellschaft der Kreuzritter crus_markerhunt_obj_long_01=Finden Sie alle historischen Markierungen auf Cellin. ~mission(Cellin) crus_markerhunt_obj_long_02=Finden Sie alle historischen Markierungen auf Daymar. ~mission(Daymar) crus_markerhunt_obj_long_03=Finden Sie alle historischen Markierungen auf Yela. ~mission(Yela) crus_markerhunt_obj_short_01=Historischer Marker gefunden crus_markerhunt_title=Wettbewerb für sehenswerte Landschaften! crus_scavhunt_desc=Das Team von Incredifun Adventures freut sich, seine neue interaktive Schnitzeljagd ankündigen zu können! Mithilfe einer Reihe von Hinweisen, die direkt an dein Tagebuch gesendet werden, begibst du dich auf ein Abenteuer zu einigen der bemerkenswertesten und historischsten Orte auf den Monden von Crusader! \n\nBeenden Sie die Herausforderung, bevor die Zeit abläuft, und Sie werden mit einem exklusiven Preis belohnt. crus_scavhunt_from=Unglaubliche Abenteuer crus_scavhunt_obj_long_01=Lösen Sie alle zehn Schnitzeljagd-Hinweise und besuchen Sie die entsprechenden Markierungen der Crusader Historical Society, bevor die Zeit abläuft. crus_scavhunt_obj_short_01=Schnitzeljagd Rätsel gelöst crus_scavhunt_title=Crusader-Monde Schnitzeljagd crusader_RetrieveConsignment_desc_001=Berichten zufolge wurde unser Sicherheitspersonal in ~mission(location|address) von einer Gruppe von Nine Tails ausgelöscht, die versuchen, vertrauliche Materialien zu stehlen, die kürzlich an die Einrichtung geliefert wurden. Crusader Security braucht einen erfahrenen Auftragnehmer, um die Feinde zu vertreiben und die vertraulichen Materialien zu sichern. \Nach den ersten Berichten empfehlen wir dringend, dass Sie gut ausgerüstet kommen und Verstärkung mitbringen. Aus Sicherheitsgründen wurden die vertraulichen Materialien als Teil einer Sendung mit anderen Kisten dorthin transportiert und in einem automatischen Tresor verschlossen. Die Codes für den Zugang zu den Sendungen sind auf Datenträgern gespeichert, die von hochrangigem Sicherheitspersonal aufbewahrt werden. Sobald sie gefunden wurden, verwenden sie die entsprechenden Codes am Paketförderband, um die Kisten herauszuholen. \n\nWenn Sie alle Kisten haben, liefern Sie sie an ~mission(dropoff1|address), um die Zahlung zu erhalten.\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY: \nVerbindungsbeamter Bautista \nID# 948J030K crusader_RetrieveConsignment_title_001=Unterstützung von Sicherheitskräften und Sicherung von Sendungen crusader_UGF_defend_E_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass die ~mission(Location|Address) derzeit von einer lokalen Bande bedroht wird und wir einen Auftragnehmer suchen, der ein Sicherheitsteam zusammenstellt, um mit etwaigen Angriffen fertig zu werden. \n\nDiese Bande ist zwar schon etwas in die Jahre gekommen, aber sie ist insgesamt noch ziemlich unerfahren. Ich erwarte, dass es für Sie und Ihr Team relativ einfach sein wird, damit umzugehen.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_E_title_001=Standort gegen Feinde beschützen crusader_UGF_defend_S_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass ~mission(Location|Address) derzeit von einem Verbrechersyndikat bedroht wird. Wir suchen dringend einen Auftragnehmer, der ein hochkarätiges Sicherheitsteam zusammenstellt, um dieser ernsten Bedrohung zu begegnen. \n\n Sie werden die besten Leute brauchen, die Sie finden können, wenn Sie eine Chance haben wollen, heil da rauszukommen.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_S_title_001=Standort gegen extrem gefährliche Feinde beschützen crusader_UGF_defend_VE_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass ~mission(Location|Address) derzeit von einer kleinen Gruppe von Schlägern bedroht wird, und wir suchen einen Auftragnehmer, der ein Sicherheitsteam zusammenstellt, um jegliche Angriffe abzuwehren. \n\nCONTRACT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_VE_title_001=Standort Beschützen crusader_UGF_defend_VH_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass ~mission(Location|Address) derzeit von einer bekannten Bande bedroht wird, die in der Gegend operiert, und wir suchen ein erfahrenes Sicherheitsteam, um mit etwaigen Angriffen fertig zu werden. \Versuchen Sie sicherzustellen, dass jeder, den Sie mitbringen, entsprechend qualifiziert ist. Sie werden jede Hilfe brauchen, die Sie bekommen können, um mit dieser Gruppe fertig zu werden.\n\nKONTAKTBEFUGT DURCH:\nVerbindungsbeamter Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_VH_title_001=Standort gegen gefährliche Feinde beschützen crusader_UGF_defend_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass ~mission(Location|Address) derzeit von einer Gruppe von Kriminellen bedroht wird und wir suchen einen Auftragnehmer, der ein Sicherheitsteam zusammenstellt, um jegliche Angriffe abzuwehren. \Ich weiß, dass Sie vielleicht versucht sind, die Sache allein zu regeln, aber Sie müssen dafür ein Team zusammenstellen. Glauben Sie mir, die Credits sind es nicht wert, es alleine zu versuchen.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_defend_title_001=Standort gegen ernsthafte Feinde beschützen crusader_UGF_destroy_E_desc_001=Wir haben entdeckt, dass eine Gruppe versucht, ihr eigenes Drogengeschäft drüben bei ~mission(Location|Address) zu starten. Das Produkt, das sie herstellen, ist giftig und für den Tod mehrerer Zivilisten verantwortlich, so dass wir es uns nicht leisten können, noch mehr davon zu verkaufen.\n\n Wir arbeiten an einer größeren Operation, die sie endgültig ausschalten wird, aber in der Zwischenzeit müssen wir den Fluss ihrer Drogen stoppen. Deshalb möchte Crusader, dass Sie das Gelände aufsuchen und das Versteck zerstören, das sie dort haben. Sie werden zweifellos Wachen haben, die das Versteck beschützen, aber ich erwarte nicht, dass sie eine allzu große Bedrohung darstellen. crusader_UGF_destroy_E_title_001=Illegale Drogen vernichten crusader_UGF_destroy_H_desc_001=Ein junges Syndikat hat sich in ~mission(Location|Address) niedergelassen und versucht, den Drogenmarkt zu knacken. Leider wurde ihr Produkt mit mehreren Todesfällen in und um Crusader in Verbindung gebracht. Das Zeug ist so stark, dass es eine ernsthafte Bedrohung für die Öffentlichkeit darstellt. \n\nCrusader arbeitet daran, die ganze Operation zu Fall zu bringen, aber solange ihr Produkt im Umlauf ist, häufen sich die Leichen. \n\nWir möchten, dass Sie den Ort aufsuchen und den dortigen Vorrat zerstören, bevor sie ihn verkaufen können. Sie sollten jedoch davon ausgehen, dass ihr Vorrat extrem gut bewacht wird.\n\nKONTAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsbeamter Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_destroy_H_title_001=Tödliche Schmuggelware vernichten crusader_UGF_destroy_desc_001=Wir haben einen kürzlichen Ausbruch von Überdosen untersucht und es scheint, dass sie alle durch eine schlechte Charge von Medikamenten verursacht wurden, die bei ~mission(Location|Address) hergestellt wurden. \Ich arbeite mit anderen Vertragspartnern zusammen, um die Verantwortlichen ausfindig zu machen, aber solange das Produkt noch im Umlauf ist, werden Menschen sterben. \n\nIch möchte, dass Sie den Ort aufsuchen und das Versteck zerstören, das sie dort haben. Das sollte uns etwas Zeit verschaffen, bevor wir sie endgültig ausschalten. Sie werden Wachen haben, die ihren Vorrat beschützen, also seien Sie darauf vorbereitet, sich mit Feinden anzulegen.\n\nCONTRACT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_destroy_title_001=Giftige Drogen vernichten crusader_UGF_eliminateall_allies_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass die ~mission(Location|Address) derzeit von einer Gruppe von Kriminellen bedroht wird.\n\nWährend wir Sicherheitspersonal vor Ort haben, wollen wir zusätzliche Auftragnehmer anheuern, um sie bei der Abwehr jeglicher Angriffe zu unterstützen. \n\nNun, als Auftragnehmer bin ich mir nicht sicher, wie sehr Sie daran gewöhnt sind, mit einem Team zusammenzuarbeiten, aber ich will nichts von "friendly fire" hören, sonst gibt es Probleme.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=In dem Bestreben, die Sicherheit von Crusader und seiner Umgebung zu erhöhen, sucht Crusader Security nach qualifizierten Personen, die bei Sicherheitsarbeiten in diesem Sektor helfen. \Wir haben festgestellt, dass Sie die erforderlichen Fähigkeiten besitzen, um Ihnen einen ersten Probevertrag anzubieten. Sie werden Crusader Security bei der Bekämpfung einer kleinen feindlichen Gruppe unterstützen, die Drohungen gegen ~mission(Location|Address) ausgesprochen hat. \n\nBitte beachten Sie, dass wir bereits Sicherheitspersonal vor Ort haben, so dass Sie in Bezug auf Friendly Fire vorsichtig sein müssen.\n\nNach erfolgreichem Abschluss dieses Vertrags sind Sie berechtigt, sich für zukünftige Sicherheitsaufgaben zu bewerben, sobald diese verfügbar werden.\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=Herzlichen Glückwunsch! Crusader Security hat beschlossen, Ihnen eine weitere Chance zu geben, ein Sicherheitsunternehmer zu werden. Wir hoffen, dass Sie mit ein wenig harter Arbeit und Anstrengung alle früheren Leistungsprobleme überwinden können. \n\nZunächst möchten wir Sie jedoch bitten, Crusader Security bei der Bekämpfung einer gesetzlosen Gruppe zu unterstützen, die Drohungen gegen ~mission(Location|Address) ausgesprochen hat.\n\nNun, da Sie in der Vergangenheit Leistungsprobleme hatten, möchte ich Sie daran erinnern, dass Friendly Fire nicht toleriert wird.\n\nNach erfolgreichem Abschluss dieses Prozesses wird Ihre Eignung wiederhergestellt und Sie können sich wieder für eine Sicherheitsarbeit bei Crusader bewerben.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_eliminateall_allies_title_001=Backup bereitstellen crusader_UGF_eliminateall_allies_title_intro=Bewertung der Sicherheitsarbeit crusader_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=Neubewertung der Sicherheitsarbeit crusader_UGF_eliminateall_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass die ~mission(Location|Address) derzeit als Operationsbasis für zahlreiche illegale Aktivitäten genutzt wird.\n\nUm diesem "Verbrechernest" ein Ende zu setzen, suchen wir einen Auftragnehmer, der sich an den Ort begibt und alle Insassen entfernt. Wenn nötig, mit Gewalt.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsbeamter Bautista\nID# 948J030K crusader_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass ~mission(Location|Address) derzeit als Operationsbasis für zahlreiche illegale Aktivitäten genutzt wird.\n\nUm diesem "Verbrechernest" das Handwerk zu legen, suchen wir einen Auftragnehmer, der sich vor Ort begibt und alle feindlichen Elemente beseitigt. Und nur damit Sie es wissen: Manchmal bringen solche Banden Zivilisten dazu, für sie zu arbeiten, oft unter Zwang. Das sollte selbstverständlich sein, aber wenn Sie Zivilisten sehen, müssen sie beschützt werden. Crusader Security kann es nicht zulassen, dass einer ihrer Auftragnehmer wahllos auf Menschen schießt.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsbeamter Bautista\nID# 948J030K\n crusader_UGF_eliminateall_title_001=Kriminelles Nest säubern crusader_basesweep_desc_001=Crusader Security hat erfahren, dass ~mission(Location|Address) derzeit als Operationsbasis für zahlreiche illegale Aktivitäten genutzt wird. ~mission(Location|CaveSize)\n\nUm diesem "Verbrechernest" Einhalt zu gebieten, suchen wir einen Auftragnehmer, der sich vor Ort begibt und alle Insassen entfernt. Wenn nötig mit Gewalt.\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_basesweep_desc_002=Wir konnten kürzlich eine kriminelle Bande zu ihrem Versteck in ~mission(Location|Address) zurückverfolgen. ~mission(Location|CaveSize)\n\nSie haben diesen Ort als Operationsbasis für zahlreiche kriminelle Aktivitäten genutzt, also möchten wir, dass Sie dorthin gehen, jeden einzelnen dieser Verbrecher gewaltsam vertreiben und ihrer Verbrechensserie ein Ende setzen. \n\nVERTRAGSBEFUGNIS AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsbeamter Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_basesweep_title_001=Kriminelles Nest säubern crusader_bounty_desc_001=Crusader setzt seine Bemühungen fort, unseren kleinen Sektor Stanton so sicher wie möglich zu machen, und wir brauchen Ihre Hilfe.\n\nEin Verdächtiger mit dem Namen ~mission(TargetName) ist uns ein echter Dorn im Auge, und es wäre großartig, wenn Sie das ausstehende Kopfgeld auf ihn ein für alle Mal begleichen könnten. Sie wurden zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_desc_002=Wir haben ein Kopfgeld, das gefunden und festgenommen werden muss - ~mission(TargetName) zuletzt gesehen bei ~mission(Location|Address). Sie bieten einen ziemlich anständigen Preis für ihre Ergreifung, was nie schadet.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_desc_003=Crusader hat in Übereinstimmung mit dem UEE-Gesetz ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) ausgesetzt. Du bist damit beauftragt, diesen Kriminellen ausfindig zu machen und festzunehmen, und zwar gegen die angegebene Zahlung. Sie wurden zuletzt in ~mission(Location|Address) gesehen.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_desc_004=Irgendein niederer Skav, der auf den Namen ~mission(TargetName) hört, hat eine echte Plage aus sich gemacht. Ich habe endlich die Genehmigung bekommen, ein Kopfgeld auf ihn auszusetzen. Findet sie und kümmert euch um sie. Sie wurden zuletzt in ~mission(Location|Address) gesehen.\n\nLäuft alles nach Plan, holen wir ~mission(TargetName|Last) von der Straße und du bekommst einen netten kleinen Zahltag. Eine Win-Win-Situation. \n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsbeamter Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_desc_005=Das ist vielleicht ein bisschen so, als würde man ein Schaf hinter einem Wolf herschicken, aber ich hoffe, du kannst das Kopfgeld für ~mission(TargetName) für mich einsammeln. Sie aufzuspüren sollte nicht allzu schwer sein, da sie sich in letzter Zeit einen Namen gemacht haben. Sie wurden zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_desc_006=Crusader hat in Übereinstimmung mit dem UEE-Gesetz ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) ausgesetzt. Du bist damit beauftragt, diesen Kriminellen ausfindig zu machen und festzunehmen, und zwar gegen die angegebene Zahlung. Sie wurden zuletzt in ~mission(Location|Address) gesehen.\n\n~mission(Danger) ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_desc_first=In dem Bemühen, die Sicherheit von Crusader und seiner Umgebung zu erhöhen, sucht Crusader Security nach qualifizierten Personen, die beim Einsammeln von Kopfgeldern in der Gegend helfen. \n\nWir haben festgestellt, dass Sie über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen, und möchten Ihnen daher einen ersten Kopfgeldvertrag auf Probe für ~mission(TargetName), zuletzt gesehen bei ~mission(Location|Address), anbieten. \n\nNach erfolgreichem Abschluss dieses Auftrages werden Sie auf die Liste der verifizierten Freiberufler von Crusader gesetzt und sind für zukünftige Kopfgeldsammlungen berechtigt, sobald diese verfügbar sind.\n\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_desc_rehire=Gute Nachrichten! Crusader Security hat beschlossen, Ihnen eine weitere Chance zu geben, ein Kopfgeldunternehmer zu werden. Wir hoffen, dass Sie in dieser Zeit alle vergangenen Leistungsprobleme behoben haben und wieder ein nützlicher Aktivposten sein können.\n\nZunächst müssen wir Sie jedoch neu bewerten und möchten, dass Sie diesen Kopfgeldvertrag für ~mission(TargetName) abschließen. \n\nNach erfolgreichem Abschluss dieser Prüfung werden Sie wieder in die Liste der geprüften Freiberufler von Crusader aufgenommen und sind für zukünftige Kopfgeldsammlungen qualifiziert, sobald diese verfügbar sind.\n\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=Einige kürzlich abgefangene Kommunikationsnachrichten haben den aktuellen Aufenthaltsort eines offenen Kopfgeldes, ~mission(TargetName), offenbart. Du wurdest autorisiert, in die ~mission(Location|Address) einzudringen, sie zu finden und das Kopfgeld aufzulösen.\n\nNun hör zu, deine Autorisierung erstreckt sich nur auf ~mission(TargetName|Last). Jegliche zusätzliche Verluste, unabhängig davon, ob sie feindlich sind oder nicht, werden nicht toleriert.\n\nHier könnten sich Dinge wie Taktik und Tarnung als nützlich erweisen.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0\n crusader_bounty_fps_UGF_desc_001=Dank einer kürzlichen Verhaftung haben wir den Aufenthaltsort eines aktiven Kopfgeldes mit dem Namen ~mission(TargetName) erfahren. Es wird vermutet, dass sie sich derzeit in ~mission(Location|Address) aufhalten. Sie wurden ermächtigt, den Ort zu betreten, sie zu finden und das Kopfgeld aufzulösen.\n\nWir haben allen Grund zu der Annahme, dass sich noch andere kriminelle Elemente an diesem Ort befinden, aber im Moment ist nur ~mission(TargetName|Last) Ihr Anliegen. \n\nVERTRAGSBEFUGNIS AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0\n crusader_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=Wir hatten Glück und einige kürzliche Scans von ~mission(Location|Address) haben gezeigt, dass sich dort ein offenes Kopfgeld mit dem Namen ~mission(TargetName) versteckt. Sie wurden autorisiert, den Ort zu betreten, sie zu finden und das Kopfgeld aufzulösen.\n\nAllerdings ist es wahrscheinlich, dass sich neben dem Kopfgeld und den kriminellen Komplizen auch Zivilisten an dem Ort aufhalten. Wir sind zwar sehr daran interessiert, dass ~mission(TargetName|Last) erledigt wird, aber wir können keine zivilen Opfer gebrauchen. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich mit den Feinden anlegen. \VERTRAG AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0\n crusader_bounty_fps_desc_001=Es scheint, dass wir heute eine gute Gelegenheit haben, jeden in Crusader ein bisschen sicherer zu machen. \n\nWir haben gerade erfahren, dass ein Krimineller mit dem Namen ~mission(TargetName) (der ein ziemliches Chaos angerichtet hat) in ~mission(Location|Address) aufgespürt worden ist. ~mission(Location|CaveSize) \n\nNun werden sich dort höchstwahrscheinlich noch andere Personen verschanzen. Kümmern Sie sich um sie, wenn Sie müssen, aber denken Sie daran, dass Ihr Ziel ~mission(TargetName|Last) ist.\n\nKONTRAKTE AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_desc_002=Crusader hat in Übereinstimmung mit dem UEE-Gesetz ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) ausgesetzt. Du hast den Auftrag, diesen Kriminellen in seinem Versteck in ~mission(Location|Address) festzunehmen. ~mission(Location|CaveSize)\n\nBitte sei vorsichtig beim Betreten des Geländes, da ~mission(TargetName|Last) möglicherweise nicht allein ist.\n\nKONTRAKT AUTORISIERT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_desc_003=Nach langer Suche ist es uns endlich gelungen, einen lange gesuchten Verbrecher, ~mission(TargetName), an ~mission(Location|Address) aufzuspüren. Sie wurden ermächtigt, das Gelände zu betreten, ihn zu finden und das Kopfgeld zu kassieren. ~mission(Location|CaveSize)\n\nUnglücklicherweise besteht eine gute Chance, dass ~mission(TargetName|Last) nicht allein ist. Seien Sie bereit, notfalls Gewalt anzuwenden. \n\nEs wird wahrscheinlich nötig sein.\n\nKONTRAKT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_fps_desc_004=Crusader hat in Übereinstimmung mit dem UEE-Gesetz ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) ausgesetzt, der sich derzeit vermutlich in ~mission(Location|Address) versteckt. \Wir brauchen dich, um den Ort zu infiltrieren, alle bewaffneten Partner von ~mission(TargetName|Last) zu umgehen und sie zu verhaften. ~mission(Location|CaveSize)\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_bounty_fps_desc_first=In dem Bestreben, die Sicherheit von Crusader und seiner Umgebung zu erhöhen, sucht der Sicherheitsdienst von Crusader nach qualifizierten Personen, die beim Einsammeln von Kopfgeldern in diesem Gebiet helfen. \n\nWir haben festgestellt, dass Sie über die erforderlichen Fähigkeiten verfügen und möchten Ihnen daher einen ersten Kopfgeldvertrag auf Probe für die Extraktion von ~mission(TargetName) anbieten. \n\nWir glauben, dass sich die Zielperson und eine Handvoll gefährlicher Landsleute in ~mission(Location|Address) verstecken. Sie werden wahrscheinlich Gewalt anwenden müssen, um sich Zugang zu dem Ort zu verschaffen und mit ~mission(TargetName|Last) fertig zu werden. ~mission(Location|CaveSize)\n\nNach erfolgreichem Abschluss dieses Auftrages werden Sie auf die Liste der verifizierten Freiberufler von Crusader gesetzt und kommen für zukünftige Kopfgeldjobs in Frage, sobald diese verfügbar werden.\n\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_desc_rehire=Herzlichen Glückwunsch! Crusader Security hat beschlossen, Ihnen eine weitere Chance zu geben, ein Kopfgeldunternehmer zu werden. Wir hoffen, dass Sie mit ein wenig harter Arbeit und Anstrengung alle früheren Leistungsprobleme überwinden können. \n\nZunächst möchten wir Sie jedoch bitten, diesen Kopfgeldauftrag für ~mission(TargetName) auszuführen, um Ihre Lebensfähigkeit neu zu bewerten. \n\nWir glauben, dass das Ziel derzeit bei ~mission(Location|Address) festgehalten wird. Sie ist höchstwahrscheinlich nicht allein. Seien Sie darauf vorbereitet, Gewalt anzuwenden, um sich Zugang zu dem Ort zu verschaffen und ~mission(TargetName|Last) festzunehmen. ~mission(Location|CaveSize)\n\nNach erfolgreichem Abschluss dieser Prüfung werden Sie wieder in die Liste der verifizierten Freiberufler von Crusader aufgenommen und kommen für künftige Kopfgeldsammlungen in Frage, sobald diese verfügbar sind.\n\n\nKONTRAKT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_bounty_fps_title_001=Extraktion des Kopfgeldes: ~mission(TargetName) (MRT) crusader_bounty_fps_title_first=Bewertung der Extraktion des Kopfgeldes crusader_bounty_fps_title_rehire=Neubewertung der Extraktion von Kopfgeldern crusader_bounty_title_001=Kopfgeld ausgestellt für ~mission(TargetName) crusader_bounty_title_E=Kopfgeld ausgestellt für ~mission(TargetName) (LRT) crusader_bounty_title_H=Kopfgeld ausgestellt für ~mission(TargetName) (HRT) crusader_bounty_title_M=Kopfgeld ausgestellt für ~mission(TargetName) (MRT) crusader_bounty_title_S=Kopfgeld ausgestellt für ~mission(TargetName) (ERT) crusader_bounty_title_VE=Kopfgeld ausgestellt für ~mission(TargetName) (VLRT) crusader_bounty_title_VH=Kopfgeld ausgestellt für ~mission(TargetName) (VHRT) crusader_bounty_title_first=Geprüfte Freelancer-Bounty Evaluierung crusader_bounty_title_rehire=Überprüfte Neubeurteilung des Freelancer-Kopfgeldes crusader_danger_001=Unseren besten Informationen zufolge müssen Sie bei der Erfüllung dieses Auftrags mit extremen Feindseligkeiten rechnen. Planen Sie entsprechend. crusader_danger_002=Da ich in der Vergangenheit mit ähnlichen Verträgen zu tun hatte, würde ich dazu raten, so viel Feuerkraft mitzubringen, wie Sie aufbringen können. Hoffentlich werden Sie sie nicht brauchen, aber es schadet nie, vorbereitet zu sein. crusader_danger_003=Ich sollte Sie warnen, dass Sie sehr wahrscheinlich auf bewaffneten Widerstand stoßen werden. Seien Sie bereit. crusader_danger_004=Da ich in der Vergangenheit mit ähnlichen Verträgen zu tun hatte, vermute ich, dass Sie nur auf geringen Widerstand stoßen werden. Im besten Fall ein Solopilot, im schlimmsten Fall ein Einsitzer mit vielleicht ein oder zwei Begleitern. crusader_danger_005=Unseren Aufzeichnungen zufolge ist es sehr wahrscheinlich, dass das Ziel in einem leichteren Raumschiff mit einem kleinen Geschwader ähnlich ausgerüsteter Verbündeter unterwegs sein wird. Wenn alles klappt, sollte es ein ziemlich unkompliziertes Treffen werden. crusader_danger_006=Unseren besten Informationen zufolge sollten Sie hier mit mäßigen feindlichen Kräften rechnen. Möglicherweise handelt es sich um ein kleines Schiff mit mehreren Besatzungen, das von einer leichten bis mittelschweren Eskorte unterstützt wird. Planen Sie entsprechend. crusader_danger_007=Nach den Informationen, die wir sammeln konnten, reist die Zielperson möglicherweise in einem Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern und einer gut bewaffneten Eskorte. Nähern Sie sich mit Bedacht. crusader_danger_008=Ich sollte Sie warnen, dass Sie höchstwahrscheinlich auf heftigen Widerstand stoßen werden - ein großes Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern und schwerem Geleitschutz. Seid bereit. crusader_danger_009=Das Ziel, auf das Sie es abgesehen haben, gilt als sehr risikoreich. Rechnen Sie mit schwerem Widerstand in Form eines subkapitalen Schiffes mit einer Flotte schwerer Eskorten. Dieser Auftrag sollte nicht auf die leichte Schulter genommen werden. crusader_danger_high_001=Wir gehen davon aus, dass sie erheblichen Widerstand leisten werden, und raten davon ab, diesen Auftrag allein anzunehmen. \n\nHINWEIS: Es wird von Ihnen erwartet, dass Sie Ihr eigenes Kampfteam zusammenstellen, bevor Sie sich auf diesen Auftrag einlassen.\n\n crusader_danger_high_002=Seien Sie sich bewusst, dass Sie es hier nicht mit irgendwelchen niederen Operatoren zu tun haben. Sie verfügen über beträchtliche offensive Fähigkeiten und sind bereit, diese auch einzusetzen. \n\nHINWEIS: Sie werden wahrscheinlich zusätzliche Arbeitskräfte benötigen, wenn Sie erfolgreich sein wollen.\n\n crusader_danger_high_003=Seien Sie sich bewusst, dass dies kein einfacher Auftrag sein wird. Geheimdienstinformationen zufolge hat die ~mission(Client) ihr Arsenal stark erweitert, und sie werden so ziemlich alles auf Sie werfen, sobald sie erfahren, warum Sie dort sind. \n\nHINWEIS: Ich empfehle, so viel Verstärkung mitzunehmen, wie Sie aufbringen können.\n\n crusader_destroyprobe_desc_0001=Jüngste Geheimdienstberichte deuten darauf hin, dass lokale kriminelle Elemente die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) um ~mission(Location|Address) herum einsetzen, um potenzielle Ziele zu überwachen. \n\nDa Monitore wie dieser so konzipiert sind, dass sie unauffällig sind, macht es die Suche nach ihnen zu einer echten Qual. Sie müssen das Gebiet durchkämmen, um den genauen Standort der ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) zu ermitteln. Sobald sie lokalisiert sind, zerstören Sie sie.\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nBeachten Sie, dass Gesetzlose dazu neigen, diese PDC-Monitore mit Verteidigungsprotokollen auszustatten, um die Daten automatisch zu sichern, wenn sie angegriffen werden, so dass Sie, sobald Sie anfangen zu schießen, die Arbeit schnell beenden müssen, bevor die Übertragung abgeschlossen ist.\n\n\nKONTRAKT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsbeamter Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_destroyprobe_desc_0002=Bei einer kürzlich durchgeführten Routinewartung in der Umgebung von ~mission(Location|Address) wurden unbefugte Überwachungsmonitore entdeckt, so dass Sie beauftragt wurden, diese zu zerstören, bevor weitere sensible Informationen gesammelt werden können. Die genaue Platzierung der ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) muss vor Ort herausgefunden werden, da ihre Verfolgung aufgrund ihrer geringen EM-Signatur schwierig ist. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nDiese "Skimmer" sind mit Sicherheitsprotokollen ausgestattet, die Datenübertragungen auslösen, wenn sie direkt angegriffen werden. Stellen Sie sicher, dass Sie sie zerstören, bevor der Upload abgeschlossen werden kann. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_destroyprobe_desc_0003=Nach der Beschlagnahmung einiger gestohlener Daten, die bei einer Razzia erlangt wurden, konnte unser technisches Team die Quelle zu nicht autorisierten Überwachungsmonitoren zurückverfolgen, die illegal um ~mission(Location|Address) herum installiert wurden. \Sie müssen den Standort von ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) ausfindig machen und sie zerstören, bevor weitere Daten unrechtmäßig gesammelt werden können. Passive "Skimmer" wie diese sind normalerweise schwer zu finden, seien Sie also gründlich. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) \n\nSobald sie eingeschaltet sind, werden ihre Sicherheitsprotokolle sie dazu veranlassen, den Inhalt ihrer Laufwerke zu übertragen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Upload stoppen, bevor er abgeschlossen werden kann. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_destroyprobe_desc_0004=Es sollte mich nicht überraschen, aber es scheint, dass diese Kriminellen jeden Tag mehr Einfallsreichtum zeigen. Da fragt man sich, was sie alles tun könnten, wenn sie sich etwas Sinnvolles ausdenken würden, oder? \Dieses Mal haben wir sie dabei erwischt, wie sie illegale 'Datenskimmer' drüben bei ~mission(Location|Address) aufgestellt haben. Wer weiß, auf welche Art von sensiblen Informationen sie zugreifen? Ihr müsst das Gebiet scannen, um die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) zu lokalisieren, was aufgrund ihrer geringen EM schwierig sein wird, und sie zerstören, bevor ihre Sicherheitsüberbrückung einsetzt und ihre Datenspeicher hochlädt. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_destroyprobe_desc_0005=Schlechte Nachrichten. Wir haben Berichte über illegale 'Skimmer' drüben bei ~mission(Location|Address). Mit den Daten, die auf diesen Dingern gesammelt werden, könnte das zu allen möglichen Problemen führen, also müssen wir die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) finden und zerstören. \Das ist allerdings leichter gesagt als getan. PDC-Monitore wie dieser sind so konzipiert, dass sie unauffällig sind, also wird es nicht einfach sein, sie aufzuspüren. Aber sobald Sie das Gebiet gescannt und sie geortet haben, wird eine Notfalldatenübertragung ausgelöst, sobald Sie angreifen. Es ist wichtig, dass ihr sie ausschaltet, bevor der Upload abgeschlossen ist. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\n\nCONTRACT AUTORISIERT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_destroyprobe_desc_0006=Es wurde gemeldet, dass einige Verbrecher "Datenskimmer" in der Umgebung von ~mission(Location|Address) platziert haben, um sensible Daten zu stehlen. Wir brauchen Sie, um das Gebiet zu durchsuchen, die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) zu finden und sie zu zerstören. Sie verwenden eine passive Form der Datenerfassung, so dass sie ziemlich schwer zu entdecken sein werden. Scannen Sie das Gebiet sorgfältig, um sie zu finden. Das Gute daran ist, dass sie, sobald ihr sie angreift, in den Notfall-Datentransfermodus übergehen. Sobald sie anfangen zu senden, sollten sie sehr leicht zu sehen sein. \Natürlich ist es ziemlich wichtig, dass du sie zerstörst, bevor Daten erfolgreich übertragen werden können. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_destroyprobe_title_0001=Unbefugte Überwachung entdeckt crusader_hackprevent_desc_001=Crusader Security hat ein Eindringen in das Datennetz von ~mission(Location|Address) festgestellt und wir brauchen einen Mitarbeiter vor Ort, der manuell verhindert, dass die Schutzsoftware des Computers umgangen wird. \Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass der/die Hacker noch vor Ort sind. Lassen Sie sich nicht damit ablenken, "die Bösewichte zu erschießen" oder andere sogenannte Heldentaten zu begehen, in die Sie als Auftragnehmer verwickelt werden. \n\nDie Sicherung des Netzwerks ist Ihr Hauptaugenmerk.\n\n\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_hackprevent_desc_002=Das Datennetz bei ~mission(Location|Address) ist das aktive Ziel bösartiger Hacker, die gerade versuchen, die Sicherheitsprotokolle des Systems zu umgehen. \Das darf nicht passieren. Fahren Sie so schnell wie möglich dorthin und finden Sie einen Weg, den Netzwerkeinbruch zu stoppen.\n\n\n\n\nKONTRACT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_hackprevent_desc_003=Nun, das ist nicht gut. Das Datennetzwerk drüben bei ~mission(Location|Address) hat gerade einen großen Hilferuf abgefeuert, dank einiger Kryptos, die versuchen, sich Zugang zu einem sicheren Terminal zu verschaffen.\n\n Wir werden dich brauchen, um dorthin zu fahren und den Hack zu stoppen, bevor sie erfolgreich auf das System zugreifen können. \n\n\nKontrakt autorisiert durch:\nVerbindungsbeamter Bautista\nID# 948J030K crusader_hackprevent_desc_004=Crusader Security braucht jemanden, der sich mit Computern auskennt, um zur ~mission(Location|Address) zu eilen, um sich mit einem versuchten Einbruch in das Datennetzwerk zu befassen.\n\nSie sind rechtzeitig dort und hoffentlich können wir verhindern, was auch immer für eine schreckliche kriminelle Sache sie zu tun hoffen, sobald sie sich Zugang zum System verschafft haben.\n\nKONTRAKT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_hackprevent_title_001=Sicheres Datennetz crusader_platform_EliminateAll_description_001=Nach dem letzten Belagerungsversuch haben die Truppen von Nine Tails begonnen, gezielte Angriffe durchzuführen, um die Operationen auf Crusader weiterhin zu stören. Der aktuelle Angriff hat ~mission(MissionCluster|Address) zum Ziel und es ist wichtig, dass wir die Aggression dort stoppen. \n\nCrusader Security sucht einen Auftragnehmer, der bereit ist, alle Nine Tails-Operatoren in diesem Gebiet zu beseitigen. Die Auftragnehmer müssen damit rechnen, dass sie Gewalt anwenden müssen, und werden dringend gebeten, Verstärkung mitzubringen. \n\nCONTRACT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_platform_EliminateAll_title_001=Überfall auf Orison abwehren crusader_platform_EliminateSpecific_desc=Crusader Security hat Informationen erhalten, dass ein aktueller Überfall der Nine Tails, der bei ~mission(MissionCluster|Address) stattfindet, einen prominenten Banden-Vollstrecker einschließt. Das Beenden dieses Überfalls und das Zur-Rechenschaft-Ziehen der Verantwortlichen ist für Crusader Security höchste Priorität. Deshalb suchen wir einen Auftragnehmer, der bereit ist, nach ~mission(MissionCluster|Name) zu gehen, um die Bedrohung zu stoppen und den Vollstrecker festzunehmen, der sie anführt.\n\nVor Ort müssen Sie die Kräfte der Nine Tails dezimieren, bis Sie in der Lage sind, ~mission(TargetName) herauszulocken.\n\nIn Anbetracht der Brutalität, die Nine Tails während ihrer jüngsten Belagerung eingesetzt hat, empfehlen wir den Auftragnehmern, sich auf den Einsatz von Gewalt vorzubereiten und dringend, Unterstützung mitzubringen.\n\nAUFTRAG GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_platform_EliminateSpecific_title=Neunschwänziger Vollstrecker Kopfgeld (HRT) crusader_platform_MultiEliminateAll_description_001=Nach ihrem letzten Versuch einer Belagerung haben die Nine Tails-Kräfte begonnen, gezielte Überfälle durchzuführen, um weiterhin die Operationen von Crusader zu stören. Der aktuelle Angriff hat mehrere Gebäude bei ~mission(MissionCluster|Address) ins Visier genommen, und es ist entscheidend, dass wir der Aggression dort ein Ende setzen.\n\nCrusader Security sucht einen Auftragnehmer, der bereit ist, alle Nine Tails-Operatoren in der Gegend zu beseitigen. Auftragnehmer sollten den Einsatz von Gewalt erwarten und werden dringend dazu ermutigt, Unterstützung in Betracht zu ziehen.\n\nAUFTRAG GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_platform_MultiEliminateAll_title_001=Mehrere Angriffe auf Orison abwehren crusader_platform_MultiEliminateSpecific_desc=Crusader Security hat Informationen erhalten, dass ein aktueller Überfall der Nine Tails, der bei ~mission(MissionCluster|Address) stattfindet, mehrere prominente Banden-Vollstrecker einschließt. Das Beenden dieses Überfalls und das Zur-Rechenschaft-Ziehen der Verantwortlichen ist für Crusader Security höchste Priorität. Deshalb suchen wir einen Auftragnehmer, der bereit ist, hinzugehen und die Anführer festzunehmen.\n\nAn jedem Angriffsort müssen Sie die Kräfte der Nine Tails dezimieren, bis Sie in der Lage sind, den zuständigen Vollstrecker herauszulocken.\n\nIn Anbetracht der Brutalität, die Nine Tails während ihrer jüngsten Belagerung eingesetzt hat, empfehlen wir den Auftragnehmern, sich auf den Einsatz von Gewalt vorzubereiten und dringend, Unterstützung mitzubringen.\n\nAUFTRAG GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_platform_MultiEliminateSpecific_title=Nine Tails Enforcer Kopfgelder (VRT) crusader_recover_Danger_Easy_001=Crusader Security Danger Recover Easy Platzhalter crusader_recover_Danger_Hard_001=Crusader Security Danger Recover Hard Platzhalter crusader_recover_Danger_Intro_001=Crusader Security Danger Recover Intro Platzhalter crusader_recover_Danger_Medium_001=Crusader Security Danger Recover Medium Platzhalter crusader_recover_Timed_Easy_001=Crusader Security Timed Recover Easy Platzhalter crusader_recover_Timed_Hard_001=Crusader Security Timed Recover Hard Platzhalter crusader_recover_Timed_Intro_001=Crusader Security Timed Recover Intro Platzhalter crusader_recover_Timed_Medium_001=Crusader Security Timed Recover Medium Platzhalter crusader_recover_desc_Easy_001=Crusader Security Steal Easy Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) crusader_recover_desc_Hard_001=Crusader Security Steal Hard Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) crusader_recover_desc_Medium_001=Crusader Security Steal Medium Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) crusader_recover_desc_intro_001=Crusader Security Steal Intro Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) crusader_recover_title_Easy_001=Crusader Security Danger Recover Easy Platzhalter crusader_recover_title_Hard_001=Crusader Security Danger Recover Hard Platzhalter crusader_recover_title_Medium_001=Crusader Security Danger Recover Medium Platzhalter crusader_recover_title_intro_001=Crusader Security Danger Recover Intro Platzhalter crusader_recoverspace_desc_0001=Kürzlich wurde bei einer Routinekontrolle ein als gestohlen gemeldeter ~mission(Item) an Bord des Schiffes eines mutmaßlichen Diebes, ~mission(TargetName), gefunden.\n\nWir beauftragen Sie, ~mission(TargetName|Last) aufzuspüren, das verlorene Eigentum wiederzubeschaffen und es sicher an ~mission(Destination|Address) zu liefern, damit es seinen rechtmäßigen Besitzern zurückgegeben werden kann.\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\nCONTRACT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_recoverspace_desc_0002=Crusader Security benötigt einen Sicherheitsmitarbeiter, um eine ~mission(TargetName) ausfindig zu machen. Sie sind im Besitz einer gestohlenen ~mission(Item), die wir wiederfinden und an ~mission(Destination|Address) ausliefern müssen.\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_recoverspace_desc_0003=Tolle Neuigkeiten. Wir haben von einer gestohlenen ~mission(Item) erfahren, von der jeder dachte, sie wäre für immer verschwunden. Wenn wir schnell genug handeln, hofft Crusader Security, das Eigentum wiederzufinden und es zurückzugeben. Das betreffende Diebesgut befindet sich an Bord des Schiffes von ~mission(TargetName). Ich bin mir sicher, dass Sie mit ein wenig "Überredungskunst" die ~mission(Item) zurückbekommen und sie an ~mission(Destination|Address) liefern können.\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_recoverspace_desc_0004=Ich wünschte, das käme öfter vor, aber es ist uns tatsächlich gelungen, einen gestohlenen ~mission(Item) aufzuspüren! Jetzt können wir ihn den guten Leuten zurückgeben, die ihn verloren haben. \n\nEs hat sich herausgestellt, dass dieses echte Stück Arbeit, das auf den Namen ~mission(TargetName) hört, den ~mission(Item) gerade an Bord seines Schiffes hat. Ein geschickter Operator sollte in der Lage sein, ihr Schiff ausfindig zu machen und den Gegenstand an ~mission(Destination|Address) zurückzubringen.\n\n~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)~mission(Danger)\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_recoverspace_title_0001=Diebstahl Rückerstattung crusader_retakelocation_desc_001=Crusader Security hat Berichte erhalten, dass ein Verbrecher, bekannt als ~mission(TargetName), in ~mission(Location|Address) gesichtet wurde. Es ist unklar, wie viele weitere Feinde an diesem Überfall beteiligt sind, aber wir brauchen sofort Einsatzkräfte vor Ort, um alle Eindringlinge aufzuspüren und ~mission(location) zurückzuerobern.\n\nSie könnten auf bewaffneten Widerstand stoßen, also bereiten Sie sich entsprechend vor und begeben Sie sich so schnell wie möglich mit allen Ihnen zur Verfügung stehenden Kräften zu ~mission(location). Wir haben zahlreiche Agenten an diesen Ort beordert, also achten Sie darauf, dass Sie diszipliniert abdrücken, um Zwischenfälle durch Eigenbeschuss zu vermeiden.\n\nDie Situation ändert sich in diesem Moment, daher sind wir nicht sicher, wie groß die Truppen sind, mit denen Sie bei Ihrer Ankunft konfrontiert werden, aber Sie erhalten einen Kampfbonus für jedes neutralisierte Ziel.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K\n crusader_retakelocation_desc_002=Wir haben die Nachricht erhalten, dass ~mission(location) derzeit mit einer unbekannten Anzahl von Eindringlingen auf dem Gelände zu tun hat, darunter ein Gesetzloser namens ~mission(TargetName). Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass diese Gruppe bewaffnet und gefährlich ist, also brauchen wir jeden verfügbaren Agenten, der sich sofort dorthin begibt und sich um sie kümmert.\n\n Wir zahlen einen Bonus für jedes neutralisierte Ziel, aber überprüfen Sie Ihr Feuer, wir haben andere Agenten unter Vertrag genommen, die ebenfalls vor Ort sein könnten, um zu helfen. \n\nSobald Sie bereit sind, begeben Sie sich sofort zur ~mission(location|Address).\n\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_retakelocation_kareah_desc_001=Der Sicherheitsposten Kareah wird von einer unbekannten Anzahl von Angreifern angegriffen. \n\nCrusader sucht Auftragnehmer, die schnell zur Station reisen und alle Eindringlinge in der Nähe eliminieren, bevor unsere Sicherheitskräfte überwältigt werden. \n\nWir sind uns nicht sicher, ob es die Angreifer auf die Schmuggelware in unserer Asservatenkammer oder auf unsere CrimeStat-Datenbank abgesehen haben, aber was auch immer sie vorhaben, wir müssen uns um sie kümmern. Du erhältst einen Kampfbonus für jedes neutralisierte Ziel. \Mit der Annahme dieses Vertrags erklären Sie sich damit einverstanden, alle Sicherheitsprotokolle der Crusader zu befolgen: Wenn Sie während Ihres Aufenthalts auf der Station Wachen oder andere autorisierte Auftragnehmer verletzen, wird Ihr Vertrag aufgelöst und Sie werden als Zielperson markiert. \n\nDie Zeit drängt, aber stellen Sie sicher, dass Sie gut ausgerüstet sind, um mit den Feinden fertig zu werden, bevor Sie reagieren. \n\nCONTRACT AUTORISIERT DURCH: \nVerbindungsbeamter Bautista \nID# 948J030K crusader_retakelocation_kareah_title_001=DRINGEND: Rückeroberung des Sicherheitspostens Kareah crusader_retakelocation_title_001=Wiederholung der ~mission(location) crusader_sectorsweep_desc_001=Die ~mission(Client) hat aggressiv in der ~mission(Location|Address) operiert und nach ihrem letzten Angriff hat uns das Management ermächtigt, zusätzliche Operatoren zu beauftragen, die sich auf den Weg machen und alle Feinde, auf die sie in diesem Sektor stoßen, beseitigen. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_002=Die Liste der Vorfälle für die ~mission(Location|Address) hat zugenommen, da die ~mission(Client) ihre feindlichen Aktivitäten in diesem Sektor verstärkt haben. \Um diesen bedauerlichen Trend aufzuhalten, sucht Crusader nach Operatoren, die so schnell wie möglich eine Gegenaktion starten. Wir hoffen, dass wir alle Bedrohungen aus dem Gebiet entfernen können, bevor es zu weiteren Verlusten an Menschenleben kommt. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nKONTRACT AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_003=Crusader sucht Auftragnehmer, um eine feindliche Gruppe zu eliminieren, die Schiffe in der Nähe von ~mission(Location|Address) angegriffen hat. \Erste Geheimdienstberichte deuten darauf hin, dass die Gruppe aus ~mission(Client) besteht. Wäre auch nicht das erste Mal, dass wir Probleme mit ihnen haben. Es wird gut sein, sie endlich aus dem Sektor entfernt zu haben.\n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K crusader_sectorsweep_desc_004=Der Ärger in der ~mission(Location|Address) ist eskaliert und wir wollen ihn beenden, bevor er überkocht. Es werden Operatoren benötigt, die bei der Räumung der ~mission(Client) aus den vorgesehenen Sektoren helfen. Seien Sie bereit, so schnell wie möglich auszurücken. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_sectorsweep_desc_005=Wir haben Probleme mit der ~mission(Client) in der Nähe von ~mission(Location|Address). Sie haben sich benommen, als würde ihnen der Ort gehören. Du wirst ihnen zeigen, dass sie das nicht tun. \n\nKehrt rüber und vertreibt sie aus dem Sektor. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_sectorsweep_desc_006=In einem unserer Patrouillensektoren bei ~mission(Location|Address) wimmelt es von ~mission(Client). Keine Ahnung, woher sie kommen, aber es wird Ihre Aufgabe sein, sie auszuschalten. \n\nDurchsuchen Sie das Gebiet und neutralisieren Sie alle feindlichen Bedrohungen, auf die Sie stoßen. \n\n~mission(Danger)~mission(Timed)\n\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 crusader_sectorsweep_title_001=Beseitigen Sie ~mission(Client) Nest crusader_sectorsweep_title_danger_high_001=Söldnertruppe zur Rückeroberung von Territorium crusader_timed_001=Bitte beachten Sie auch, dass es eine strenge Frist für die Fertigstellung Ihrer Arbeit gibt. crusader_timed_002=Denken Sie auch an die vorgegebene Frist. Wir müssen bis dahin alles erledigt haben. crusader_timed_003=Es gibt eine strikte Frist für diese Aufgabe. Versuchen Sie, die Arbeit bis dahin zu erledigen, okay? debug_debug,P=Debug debug_inProgress,P=Läuft defend_UGF_obj_HUD_02=Aktuelle Welle : %ls defend_UGF_obj_HUD_03=Zeit bis zur nächsten Welle: %ls defend_UGF_obj_HUD_04=Verbleibende Feinde in der Welle: %ls defend_UGF_obj_long_01=Reise nach ~mission(Location|Address). defend_UGF_obj_long_02=Verteidige den Ort gegen ~mission(DefendWaveNumber) Wellen von Feinden. defend_UGF_obj_short_01=Gehe zu ~mission(Location|Address) defend_UGF_obj_short_02=Website verteidigen delivery_DropoffType_Upload,P=Hochladen delivery_DropoffType_generic,P=Ablegen delivery_OCMarkerName=~mission(OCMarker) delivery_PickupType,P=~Mission(MissionPickupType|PickupType) delivery_PickupType_Corpse,P=Leiche delivery_PickupType_generic,P=Abholen delivery_description=~mission(Contractor|DeliveryDescription) delivery_destination=~mission(Destination|address) delivery_dropoff_UploadObjective_long=Laden Sie ~mission(ObjectiveSetup) bei ~mission(Location|address) hoch. delivery_dropoff_UploadObjective_short=Hochladen von ~mission(ObjectiveSetup) bei ~mission(Location) delivery_dropoff_Uploadmarker=Hochladen ~mission(ObjectiveSetup) delivery_dropoff_long=Liefern Sie ~mission(ObjectiveSetup) an ~mission(Destination|address). delivery_dropoff_objectivedisplay=Absetzen von ~mission(ObjectiveSetup) Bei ~mission(Destination) delivery_dropoff_short=Übergabe ~mission(ObjectiveSetup) an ~mission(Destination) delivery_dropofftitle_long=Paket liefern delivery_dropofftitle_short=Paket liefern delivery_from=~mission(Contractor|DeliveryFrom) delivery_generic_dropoff_obj_display_01=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination) delivery_generic_dropoff_obj_long_01=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). delivery_generic_dropoff_obj_marker_01=Lieferung Drop Off delivery_generic_dropoff_obj_short_01=Abliefern an ~mission(Destination). delivery_generic_pickup_obj_display_01=Abholung von ~mission(Item) von ~mission(Location) delivery_generic_pickup_obj_long_01=Holen Sie die ~mission(Item) von ~mission(Location) ab. delivery_generic_pickup_obj_main_long_01=Liefern ~mission(Item) delivery_generic_pickup_obj_main_short_01=Liefern ~mission(Item) delivery_generic_pickup_obj_marker_01=Abholen delivery_generic_pickup_obj_marker_03=~mission(Item) delivery_generic_pickup_obj_short_01=Abholen ~mission(Item) delivery_generic_timed_display_bronze,P=Rang der Lieferung: Bronze %ls delivery_generic_timed_display_gold,P=Rang der Lieferung: Gold %ls delivery_generic_timed_display_silver,P=Rang der Lieferung: Silber %ls delivery_holiday_description=~mission(Contractor|DeliveryHolidayDescription) delivery_holiday_title=~mission(Contractor|DeliveryHolidayTitle) delivery_justserialnumber=#~mission(item|serialNumber) delivery_location=Gehe zu ~mission(Location) delivery_marker_dropoff=Ablegen ~mission(ObjectiveSetup) delivery_marker_pickup=Aufnehmen ~mission(ObjectiveSetup) delivery_missionitem=~mission(Item) delivery_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um die Lieferung abzuholen. delivery_obj_long_02=Holen Sie die Sendung ab. delivery_obj_long_03=Liefern Sie die Sendung an ~mission(Destination). delivery_obj_marker_01=Abholstelle delivery_obj_marker_02=Sendung delivery_obj_marker_03=Lieferung Drop Off delivery_obj_short_01=Zur Abholseite gehen delivery_obj_short_02=Abholung der Sendung delivery_obj_short_03=Sendung zustellen delivery_objectivesetup=~mission(ObjectiveSetup) delivery_pickup_counterHUD=Abgeschlossene Lieferungen: %ls delivery_pickup_long=Sammeln Sie ~mission(ObjectiveSetup) von ~mission(Location|address). delivery_pickup_objectivedisplay=Abholung von ~mission(ObjectiveSetup) bei ~mission(Location) delivery_pickup_short=Sammeln Sie ~mission(ObjectiveSetup) von ~mission(Location) delivery_pickuptitle_long=Paket sammeln delivery_pickuptitle_short=Paket sammeln delivery_serialnumber=Paket #~mission(item|serialNumber) delivery_title=~mission(Contractor|DeliveryTitle) deliverydecoy_justserialnumber=#~mission(Decoy|serialNumber) deploypiggyback_danger_0001=Es gibt eine Menge Leute, die nicht glücklich wären, wenn sie davon erfahren würden. Einige von ihnen könnten sogar versuchen, dich aufzuhalten. Lassen Sie das nicht zu. deploypiggyback_danger_0002=Und wenn ich ehrlich bin, würde es mich überhaupt nicht überraschen, wenn Sie dafür Ärger bekommen würden. Seien Sie darauf gefasst. deploypiggyback_danger_0003=Achten Sie darauf, dass Sie wachsam bleiben. Die Leute könnten es auf Sie abgesehen haben, wenn sie herausfinden, was Sie vorhaben. deploypiggyback_danger_0004=Ich weiß nicht, ob es stimmt, aber man munkelt, dass es bei dem Auftritt Probleme geben könnte. Nehmen Sie das für bare Münze. deploypiggyback_danger_0005=Bringen Sie auf jeden Fall auch ein paar Gewehre mit. deploypiggyback_desc=~mission(Description) deploypiggyback_desc_0001=Du musst die Ohren am ~mission(Destination) aufstellen. Wenn du dir den ~mission(Item) von ~mission(Location) schnappst, wird ~mission(Client) dich dafür bezahlen, ihn in der Nähe des Ziels aufzustellen. ~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0002=Ich habe einige Gerüchte von ~mission(Destination) gehört, über die die ~mission(Client) nicht sehr glücklich sind. Sie wollen das mit einem ~mission(Item) bestätigen. Glücklicherweise gibt es einen, der bei ~mission(Location) abgeworfen werden kann. Schnappen Sie sich den ~mission(Item), stellen Sie ihn in Reichweite auf, und die Credits gehören Ihnen. ~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0003=Ich brauche einen ~mission(Item), der von ~mission(Destination) abgeworfen wird, wenn jemand Zeit hat. Das ist ein ~mission(Client)-Auftrag, also keine Spielchen, okay? Oh, eine Sache noch. ~mission(Danger)Have fun. deploypiggyback_desc_0004=Hier ist die Aufgabe. Holen Sie einen ~mission(Item) von ~mission(Location) ab. Gib ihn bei ~mission(Destination) ab. Bezahle bei Erledigung. Keine Fragen. deploypiggyback_desc_0005=Also, hier ist der Deal. ~mission(Client) brauchen ein bisschen Arbeit und sind bereit, dafür zu bezahlen, dass es richtig gemacht wird. Die Regeln sind einfach. Geh zu ~mission(Location) und schnapp dir einen ~mission(Item). Bringe ihn zu ~mission(Destination) und gib ihn dort ab. Die ~mission(Item) erledigt den Rest und du wirst bezahlt. Einfach, nicht wahr? ~mission(Danger) deploypiggyback_desc_0006=Der ~mission(Client) kocht etwas Pikantes, braucht aber ein paar zusätzliche Informationen, d.h. er braucht einen ~mission(Item) am ~mission(Destination). Was die Vorräte angeht, so wartet der ~mission(Item) am ~mission(Location) auf dich. Du musst nur für den Transport sorgen. ~mission(Danger) deploypiggyback_from=~mission(Contractor) deploypiggyback_obj_long_01=Gehe zu ~mission(Location), um ~mission(Item) abzuholen. deploypiggyback_obj_long_02=Heben Sie die ~mission(Item) auf. deploypiggyback_obj_long_03=Gehen Sie zu ~mission(Destination), um die ~mission(Item) einzusetzen. deploypiggyback_obj_long_04=Setzen Sie die ~mission(Item) ein und aktivieren Sie sie. deploypiggyback_obj_marker_01=Abholstelle deploypiggyback_obj_marker_03=Standort einrichten deploypiggyback_obj_short_01=Zur Abholseite gehen deploypiggyback_obj_short_02=Nimm den Huckepack deploypiggyback_obj_short_03=Zur Bereitstellungsseite gehen deploypiggyback_obj_short_04=Einsetzen des Piggyback deploypiggyback_obj_short_04a=Huckepack deploypiggyback_title=~mission(Title) deploypiggyback_title_0001=Leih mir ein Ohr deploypiggyback_title_0002=Intel Gathering deploypiggyback_title_0003=Huckepack-Fahrt deploypiggyback_title_0004=Ein paar Gespräche belauschen deploypiggyback_title_0005=Flüstert deploypiggyback_title_0006=Huckepack Bereitstellen deployprobe_danger_0001=Bitte beachten Sie, dass die ~mission(Contractor) nicht für feindliche Kontakte haftet, denen Sie während der Laufzeit dieses Auftrags begegnen könnten. deployprobe_danger_0002=Leider ist das Einsatzgebiet dafür bekannt, dass es von Feinden frequentiert wird. Es ist äußerste Vorsicht geboten. deployprobe_danger_0003=Um ganz offen zu sein: Einige unserer früheren Auftragnehmer sind bei ähnlichen Operationen auf Gesetzlose und dergleichen gestoßen, aber es gibt keinen Grund, solche Schwierigkeiten hier zu erwarten. deployprobe_danger_0004=Wir wurden von den örtlichen Sicherheitskräften darauf hingewiesen, dass in der Nähe Verbrecher ihr Unwesen treiben. Bitte seien Sie vorsichtig. deployprobe_desc=~mission(Contractor|DeployProbeDescription) deployprobe_desc_0001=Der ~mission(Contractor) möchte mehr Daten von ~mission(Destination) sammeln. Zur Unterstützung dieses Vorhabens suchen wir einen Auftragnehmer, der eine ~mission(Item) dort einsetzt. ~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_desc_0002=Um das Verständnis des ~mission(Contractor) für das System zu verbessern, hoffen wir, einen ~mission(Item) einsetzen zu können, um Informationen zu sammeln. Nachdem Sie den ~mission(Item) von ~mission(Location) abgeholt haben, sind Sie dafür verantwortlich, ihn zu ~mission(Destination|Address) zu transportieren und ihn zu aktivieren. ~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_desc_0003=Wir haben einen ~mission(Item), der am ~mission(Location) darauf wartet, abgeholt zu werden. Sie werden dann die ~mission(Item) zu ~mission(Destination|Address) transportieren und dort einsetzen. ~mission(Contractor|DeployProbeDanger) Alle Auftragnehmer, die daran interessiert sind, uns bei dieser Aufgabe zu unterstützen, sollten dies dem ~mission(Contractor) so bald wie möglich mitteilen. deployprobe_desc_0004=Kürzlich haben unsere Langstreckensensoren einige anomale Messwerte von ~mission(Destination|Address) aufgezeichnet. Um diese besser zu verstehen, beauftragt der ~mission(Contractor) einen Auftragnehmer, eine ~mission(Item) vor Ort einzusetzen. ~mission(Contractor|DeployProbeDanger) deployprobe_from=~mission(Contractor) deployprobe_obj_long_01=Gehe zu ~mission(Location), um ~mission(Item) abzuholen. deployprobe_obj_long_02=Heben Sie die ~mission(Item) auf. deployprobe_obj_long_03=Gehen Sie zu ~mission(Destination), um die ~mission(Item) einzusetzen. deployprobe_obj_long_04=Einsetzen und Aktivieren der ~mission(Item). deployprobe_obj_long_05=Verteidige die ~mission(Item) und hindere die Feinde daran, sie zu zerstören - WIP deployprobe_obj_marker_01=Abholstelle deployprobe_obj_marker_01a=Sprechen Sie mit Admin Clerk - WIP deployprobe_obj_marker_01b=Sammeln - WIP deployprobe_obj_marker_03=Standort einrichten deployprobe_obj_short_01=Zur Abholstelle gehen deployprobe_obj_short_02=Nehmen Sie die Sonde auf deployprobe_obj_short_03=Zur Bereitstellungsseite gehen deployprobe_obj_short_04=Einsetzen der Sonde deployprobe_obj_short_04a=Probe deployprobe_obj_short_05=Verteidige die ~mission(Item) deployprobe_title=~mission(Contractor|DeployProbeTitle) deployprobe_title_0001=Forschungsunterstützung deployprobe_title_0002=Sondenbereitstellung deployprobe_title_0003=Hilfe bei Forschungsscans deployprobe_title_0004=Sammeln und Bereitstellen der Sonde destoryitems_item_01=Rauschgift destoryitems_item_02=Sprengstoffe destroyblade_desc=~mission(Contractor|DestroyBladeDescription) destroyblade_from=~mission(Contractor|DestroyBladeFrom) destroyblade_marker_01=~mission(Item) destroyblade_marker_obj_01=Potenzielle Entschlüsselungsstelle destroyblade_marker_subobj_01=Letzter bekannter Standort destroyblade_obj_long_01=Zerstören Sie die ~mission(Item), damit sie nicht entschlüsselt werden kann. destroyblade_obj_short_01=Prototyp zerstören destroyblade_obj_time=Verbleibende Upload-Zeit: %ls destroyblade_obj_time_dest=Verbleibende Selbstzerstörungszeit: %ls destroyblade_subobj_long_01=Reisen Sie zu ~mission(Location) und versuchen Sie, den Prototyp zu finden. destroyblade_subobj_long_02=Starten Sie das interne Kontrollsystem des Satelliten neu, um die ~mission(Item) zu verfolgen. destroyblade_subobj_long_03=Verhindert, dass die ~mission(Item) entschlüsselt wird. destroyblade_subobj_marker_01=~mission(Location) destroyblade_subobj_marker_02=Restart Satellite destroyblade_subobj_marker_03=Prototyp zerstören destroyblade_subobj_short_01=Reise nach ~mission(Location) destroyblade_subobj_short_02=Das interne System des Satelliten neu starten destroyblade_subobj_short_03=Entschlüsselung stoppen destroyblade_title=~mission(Contractor|DestroyBladeTitle) destroyprobe_desc=~mission(Contractor|DestroyProbeDescription) destroyprobe_from=~mission(Contractor|DestroyProbeFrom) destroyprobe_illegal_UI=Skimmer zerstört %ls destroyprobe_illegal_UI_Timer=Hochladen in %ls destroyprobe_legal_UI=Zerstörte Monitore %ls destroyprobe_legal_UI_Locate=Monitore lokalisieren %ls destroyprobe_obj_long_01=Gehen Sie dorthin, wo die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) Daten am ~mission(Location) sammelt. destroyprobe_obj_long_02=Scannen Sie das Gebiet und zerstören Sie die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount), bevor die Datenübertragung abgeschlossen ist. destroyprobe_obj_marker_01=Monitor destroyprobe_obj_marker_01a=Zerstören Sie destroyprobe_obj_marker_02=Hochladen von Daten destroyprobe_obj_short_01=Gehe zu ~mission(Location) destroyprobe_obj_short_02=Alle Monitore vor dem Hochladen zerstören destroyprobe_probe_0001=PDC-Monitor destroyprobe_probe_0002=zwei Bildschirme destroyprobe_probe_0003=drei Bildschirme destroyprobe_probe_0004=vier Monitore destroyprobe_probe_0005=fünf Monitore destroyprobe_probe_0006=sechs Monitore destroyprobe_probe_0007=sieben Monitore destroyprobe_probe_0008=acht Monitore destroyprobe_probe_0009=neun Monitore destroyprobe_probe_0010=zehn Monitore destroyprobe_title=~mission(Contractor|DestroyProbeTitle) destroyprobeillegal_danger_0001=Sie könnten dabei auf Widerstand stoßen. Die Sicherheitsbehörden mögen es gar nicht, wenn diese Dinge offline genommen werden. destroyprobeillegal_danger_0002=An Ihrer Stelle würde ich mich vorsichtig nähern. Man weiß nie, wer noch da draußen sein könnte. destroyprobeillegal_danger_0003=Nur als Vorwarnung: Manchmal wird ein Sicherheitsdienst aufgestellt, der diese Dinge bewacht. Also bring eine Waffe mit... oder fünf. destroyprobeillegal_danger_0004=Es besteht die Möglichkeit, dass du in Schwierigkeiten gerätst, aber das gehört doch zum Spaß, oder? destroyprobeillegal_danger_0005=Aber seien Sie vorsichtig. Die Sicherheitsbehörden werden sehr nervös, wenn an diesen Dingen herumgepfuscht wird. destroyprobeillegal_desc=~mission(Contractor|DestroyProbeDescription) destroyprobeillegal_desc_0001=Die ~mission(Contractor|Name) hat die Nase voll davon, dass ihre Operationen in der Nähe von ~mission(Location) auffliegen. Es stellt sich heraus, dass ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) in der Gegend alles abhört, was wir tun. Kein Wunder, dass sie immer wieder verhaftet werden. Erledige das Problem für sie und es wartet ein netter kleiner Zahltag auf dich. \n\nDenken Sie nur daran, dass Sie das Gebiet scannen müssen, da solche PDC-Monitore schwer zu finden sind und sie darauf programmiert sind, ihre Daten zu verpacken, sobald sie getroffen werden, also schalten Sie sie schnell aus. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobeillegal_desc_0002=Die Gegend um ~mission(Location) ist für einige meiner Mitarbeiter zu einem großen Problem geworden, da die Sicherheitskräfte alles abhören, was dort gesagt oder getan wird. Die ~mission(Contractor|Name) hat ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) in der Nähe gefunden und braucht jemanden, der diese heimtückischen kleinen PDC-Monitore aufspürt. Sie zu finden ist eine echte Qual, aber das Gebiet nach ihnen zu scannen ist nur das halbe Problem. \Sobald du einen Schuss abgibst, sind sie so programmiert, dass sie sich abschalten und ihre Daten zurück in die Zentrale laden. Du musst sie in Stücke sprengen, bevor sie fertig sind. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobeillegal_desc_0003=Hast du Lust auf ein paar Zielübungen? Geh rüber zu ~mission(Location) und mach die verdammt nervigen Spionagemonitore des Sicherheitsdienstes zu Schrott. Es gibt ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) da draußen und niemand war in der Lage, die dummen Dinger zu finden, da sie kaum ein Zeichen von sich geben, während sie Daten sammeln. \Wie auch immer, die ganze Situation ist besonders frustrierend für ~mission(Contractor|Name), weshalb sie jemanden bezahlen, der das Gebiet scannt und die Bedrohung beseitigt. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)Eine letzte Sache noch: Sie sind so manipuliert, dass sie ihre Daten verlieren, wenn sie erschossen werden, also tötet sie schnell. destroyprobeillegal_desc_0004=Ich weiß nicht, ob Sie die Gerüchte gehört haben, aber die Verhaftungen sind in der Gegend von ~mission(Location) in die Höhe geschnellt. Die Sicherheitskräfte tauchen an den Arbeitsplätzen auf und nehmen jeden mit in den Knast. Das war auch kein dummes Glück. Cru-Sec hat auf sie gewartet. Also habe ich mich ein wenig umgesehen und entdeckt, dass ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) die Gegend überwacht. Viele Leute, darunter auch der ~mission(Contractor|Name), wollen diese Unannehmlichkeit beseitigen. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nIch kann Ihnen gute Referenzen und meine ewige Dankbarkeit garantieren, wenn Sie es tun. Machen Sie Jagd auf die PDC-Monitore, indem Sie scannen, wo sie sich verstecken, und greifen Sie schnell und hart an, bevor sie die Möglichkeit haben, die gesammelten Daten hochzuladen. Sobald sie weg sind, können wir alle wieder die gute alte Kriminalität betreiben. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobeillegal_desc_0005=Waren Sie in letzter Zeit bei ~mission(Location)? ~mission(Contractor|Name) hat mir erzählt, dass der Sicherheitsdienst ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) aufgestellt hat, um alle Passanten auszuspionieren. Ich habe nichts gegen ein bisschen Recht und Ordnung, das macht das Spiel ja aus, aber das geht zu weit. Sagen wir einfach, dass ich nicht der Einzige bin, der diese Meinung teilt. ~mission(Contractor|Name) zahlen sogar, um das Gleichgewicht wiederherzustellen. \n\nDiese PDC-Monitore sind schwer zu finden, also müsst ihr das Gebiet scannen. Außerdem musst du sie zerstören, wenn du sie angreifst, bevor sie den ganzen Schmutz, den sie aufgesammelt haben, hochladen können. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) destroyprobeillegal_desc_0006=Der Sicherheitsdienst hält sich für so schlau. Sie haben ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) in der Nähe von ~mission(Location) aufgestellt, um Informationen über die ~mission(Contractor|Name) zu sammeln. Es hat nicht lange gedauert, bis jemand das herausgefunden hat. Also, hast du Lust, dafür bezahlt zu werden, ihren dummen Plan buchstäblich in die Luft zu jagen? Alles, was du tun musst, ist, das Gebiet zu scannen, um herauszufinden, wo sich die PDC-Monitore verstecken, und sie auszuschalten. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) Eine weitere Sache, die man bedenken sollte: Diese Dinger sind so verkabelt, dass sie die Informationen, die sie abrufen, schützen, also musst du sie alle zerstören, sobald du schießt, bevor sie alle Daten hochladen können. destroyprobeillegal_from=~mission(Contractor) destroyprobeillegal_marker_02a=Abschäumer destroyprobeillegal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), wo ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) Daten sammelt. destroyprobeillegal_obj_long_02=Scannen Sie das Gebiet, um die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) zu finden und zu zerstören, bevor sie ihre Daten übertragen können. destroyprobeillegal_obj_long_02a=Zerstören Sie den Datenskimmer. destroyprobeillegal_obj_marker_01=Skimmer zerstören destroyprobeillegal_obj_short_01=Gehe zu ~mission(Location) destroyprobeillegal_obj_short_02=Scannen zum Aufspüren und Zerstören von Skimmern destroyprobeillegal_obj_short_02a=Skimmer zerstören destroyprobeillegal_probe_0001=einen Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0002=zwei Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0003=drei Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0004=vier Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0005=fünf Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0006=sechs Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0007=sieben Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0008=acht Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0009=neun Datenabschöpfer destroyprobeillegal_probe_0010=zehn Datenabschöpfer destroyprobeillegal_timed_0001=Solange Sie diesen Auftrag nicht erledigt haben, gibt es keine anderen Aufträge, also erledigen Sie ihn so schnell wie möglich. destroyprobeillegal_timed_0002=Die Uhr tickt in diesem Fall. destroyprobeillegal_timed_0003=Bringen Sie es schnell zu Ende, aber seien Sie dabei nicht dumm. Hast du es? destroyprobeillegal_timed_0004=Ich brauche wirklich jemanden, der das macht. Zum Beispiel jetzt. destroyprobeillegal_timed_0005=Das hier kann nicht warten. Setzen Sie es an die Spitze Ihrer Liste. destroyprobeillegal_title=~mission(Contractor|DestroyProbeTitle) destroyprobeillegal_title_0001=Klang der Stille destroyprobeillegal_title_0002=Drahtschneider destroyprobeillegal_title_0003=Spanner destroyprobeillegal_title_0004=Frieden & Ruhe destroyprobeillegal_title_0005=Verdunkelung destroyprobelegal_danger_0001=Es ist gut möglich, dass sich der Verantwortliche in der Gegend aufhält, seien Sie also vorsichtig. destroyprobelegal_danger_0002=Die Informationen deuten darauf hin, dass die Gesetzlosen hinter jedem her sind, der sich an ihrem Eigentum vergreift, also seien Sie vorbereitet. destroyprobelegal_danger_0003=Dieser Vertrag birgt ein hohes Risiko für Kämpfe, planen Sie also entsprechend. destroyprobelegal_danger_0004=Die Wahrscheinlichkeit eines feindlichen Kontakts ist sehr hoch. destroyprobelegal_danger_0005=Sie sollten mit feindlichem Widerstand rechnen, wenn Sie dort draußen sind. destroyprobelegal_desc=~mission(Contractor|DestroyProbeDescription) destroyprobelegal_desc_0001=Wir haben Informationen von ~mission(Contractor|DestroyProbeInformant) erhalten, dass lokale kriminelle Elemente ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) um ~mission(Location|Address) herum betreiben, um Sicherheitskräfte abzuhören. Aus diesem Grund wurde die Genehmigung erteilt, private Auftragnehmer für die Beseitigung dieser Geräte zu gewinnen. Sie müssen das Gebiet nach Ihrer Ankunft sorgfältig scannen, um den genauen Standort der ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) zu ermitteln. Da sie passiv Informationen abschöpfen, kann es schwierig sein, sie zu finden.\n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)\n\nEine Warnung: Gesetzlose neigen dazu, diese PDC-Monitore mit Verteidigungsprotokollen auszustatten, um die Daten automatisch zu sichern, wenn sie angegriffen werden; sobald Sie also zu schießen beginnen, müssen Sie sie alle schnell zerstören, bevor die Übertragung abgeschlossen werden kann. destroyprobelegal_desc_0002=Unabhängige Einsatzkräfte werden benötigt, um nicht autorisierte Überwachungsmonitore im Umfeld von ~mission(Location|Address) zu eliminieren. Dem ersten Bericht zufolge hat ~mission(Contractor|DestroyProbeInformant) ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) beim Abfangen von Daten identifiziert. Es könnte schwierig sein, das Gebiet nach ihrem Standort zu scannen, da sie eine so geringe EM-Signatur haben, aber sie müssen gefunden und zerstört werden, bevor sensible Informationen durchsickern. \n\n~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) Diese 'Skimmer' sind mit Datensicherheitsprotokollen ausgestattet. Sie beginnen mit der Übertragung der gesammelten Daten, wenn sie bedroht werden, so dass die Betreiber sie zerstören müssen, bevor der Upload abgeschlossen werden kann. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_desc_0003=Wir haben Berichte erhalten, dass kriminelle Elemente ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) um ~mission(Location|Address) herum installiert haben, um das Gebiet auszuspionieren. Dankenswerterweise haben wir endlich grünes Licht bekommen, Kampfeinheiten anzuheuern, um diese Systeme anzugreifen und zu zerstören. Und genau da kommen Sie ins Spiel. \Sie müssen das Gebiet scannen, um den Standort der PDC-Monitore ausfindig zu machen, bevor die unrechtmäßig gesammelten Daten hochgeladen werden können. Die "Skimmer" werden sich in ihrem passiven Datensammelmodus befinden, wenn Sie ankommen, was die Suche nach ihnen erschwert, aber Sie sollten wissen, dass sie, sobald sie angegriffen werden, mit der Übertragung des Inhalts ihrer Laufwerke beginnen werden. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger)~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) destroyprobelegal_desc_0004=Wir suchen erfahrene Kampfpiloten, die uns bei der Zerstörung von illegalen Überwachungssystemen unterstützen, die in diesem Sektor aufgetaucht sind. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) Diese illegalen "Skimmer" haben zum Tod von Sicherheitspersonal und Zivilisten beigetragen, da sie den örtlichen Kriminellen Informationen über Bewegungen und Einsätze der Sicherheitskräfte liefern. \n\nSie werden damit beauftragt, das Gebiet um ~mission(Location|Address) zu scannen, in dem ~mission(Contractor|DestroyProbeInformant) angegeben hat, dass Sie ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) im Einsatz finden werden. Sie werden dank ihrer geringen Leistung gut versteckt sein. Sobald diese Monitore jedoch aktiviert werden, hören sie auf, sich zu verstecken und beginnen, ihre Inhalte hochzuladen. Sie müssen sie zerstören, bevor sie die Übertragung abschließen, da sonst hochsensible Daten verloren gehen können. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_desc_0005=Gesetzlose Gruppen haben ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) benutzt, um Sicherheitskräfte auszuspionieren, indem sie Daten, die zu und von ~mission(Location|Address) übertragen werden, abgreifen. Wir suchen jetzt aktiv nach Kampfpiloten, die diese nicht autorisierten "Skimmer" finden und zerstören. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed) Seien Sie sich bewusst, dass es schwierig sein wird, ihren genauen Standort ausfindig zu machen, da die Monitore so konstruiert sind, dass sie nur die schwächsten Signaturen aussenden, und Sie möglicherweise einen gründlichen Scan des Gebiets durchführen müssen. \n\nSie sollen in das Gebiet reisen, alle illegalen Geräte aufspüren und dann zerstören, bevor noch mehr unschuldige Menschen sterben. Diese PDC-Monitore sind mit einem ausfallsicheren Programm ausgestattet, das alle Daten hochlädt, wenn sie angegriffen werden, sodass Sie handeln müssen, bevor dieser Vorgang abgeschlossen ist. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_desc_0006=Kampfpiloten sollen nicht autorisierte Überwachungsmonitore aufspüren und zerstören. ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)Diese illegalen PDC-Monitore sind eine Bedrohung für die öffentliche Sicherheit und müssen beseitigt werden. Sie finden ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) in der Nähe von ~mission(Location|Address), aber die genaue Position ist derzeit noch unbekannt. Nur ein sorgfältiger Vor-Ort-Scan wird zeigen können, wo genau diese Monitore Informationen sammeln. \Unsere Sicherheitsbeauftragten haben festgestellt, dass die Geräte ihre Inhalte hochladen, wenn sie angegriffen werden. Wir können nicht zulassen, dass diese Daten in die Hände von Kriminellen fallen, also stellen Sie sicher, dass Sie sie schnell zerstören. ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) destroyprobelegal_from=~mission(Contractor) destroyprobelegal_informant_0001=ein guter Bürger destroyprobelegal_informant_0002=eine anonyme Quelle destroyprobelegal_informant_0003=ein lokaler Informant destroyprobelegal_informant_0004=einer unserer Informanten destroyprobelegal_marker_02a=Monitor destroyprobelegal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), wo Gesetzlose Daten mit ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) sammeln. destroyprobelegal_obj_long_02=Scannen Sie das Gebiet, um ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) zu lokalisieren und zu zerstören, bevor sie ihre Daten übertragen können. destroyprobelegal_obj_long_02_Timer=Vor dem Hochladen der Daten zerstören %ls destroyprobelegal_obj_long_02a=Zerstöre den Monitor. destroyprobelegal_obj_marker_01=Monitore zerstören destroyprobelegal_obj_short_01=Gehe zu ~mission(Location) destroyprobelegal_obj_short_02=Alle Monitore vor dem Hochladen zerstören destroyprobelegal_obj_short_02a=Monitor zerstören destroyprobelegal_probe_0001=ein Monitor destroyprobelegal_probe_0002=zwei Monitore destroyprobelegal_probe_0003=drei Monitore destroyprobelegal_probe_0004=vier Monitore destroyprobelegal_probe_0005=fünf Monitore destroyprobelegal_probe_0006=sechs Monitore destroyprobelegal_probe_0007=sieben Monitore destroyprobelegal_probe_0008=acht Monitore destroyprobelegal_probe_0009=neun Monitore destroyprobelegal_probe_0010=zehn Monitore destroyprobelegal_timed_0001=Da es sich um einen vorrangigen Vertrag handelt, müssen Sie das Problem schnell lösen. destroyprobelegal_timed_0002=Die höheren Stellen wollen dieses Problem unbedingt lösen. Sie müssen in dieser Sache schnell handeln. destroyprobelegal_timed_0003=Jede Sekunde, in der diese Dinger aktiv sind, bringt Menschen in Gefahr, so dass Sie, wenn Sie angenommen werden, gegen die Uhr arbeiten werden. destroyprobelegal_timed_0004=Stellen Sie sicher, dass Ihr Terminkalender frei ist. Das muss jetzt erledigt werden. destroyprobelegal_timed_0005=Die Zeit drängt, also handeln Sie schnell. destroyprobelegal_title=~mission(Contractor|DestroyProbeTitle) destroyprobelegal_title_0001=Sicherheitsbedrohung destroyprobelegal_title_0002=Unbefugte Überwachung destroyprobelegal_title_0003=Kampfpiloten gesucht destroyprobelegal_title_0004=Suchen und Zerstören destroyprobelegal_title_0005=Lokale Sicherheitsbedrohung destroyprove_illegal_UI_Locate=Ortung von Abschäumern %ls destroystash_desc=~mission(Contractor|DestroyStashDescription) destroystash_desc_Pyro,P=Versteck zerstören destroystash_from=~mission(Contractor|DestroyStashFrom) destroystash_obj_long_01=Zerstöre die gesamten als ~mission(ItemsToDestroy) gekennzeichneten Gegenstände bei ~mission(Location|Address). destroystash_obj_marker_01=~mission(ItemsToDestroy) destroystash_obj_short_01=Zerstöre ~mission(ItemsToDestroy) destroystash_remaining_objective=Verbleibende ~mission(ItemsToDestroy): %ls destroystash_subobj_long_01=Reise zu ~mission(Location|Address) und finde die ~mission(ItemsToDestroy). destroystash_subobj_marker_01=~mission(ItemsToDestroy) Standort destroystash_subobj_short_01=Zum Versteck gehen destroystash_subobj_short_01a=Gehe zu ~mission(Location) destroystash_title=~mission(Contractor|DestroyStashTitle) destroystash_title_Pyro,P=Drogen vernichten dfm_RaceNewBestLap=Neue beste Runde dfm_ac_ctc_EnemyBase=Feindliche Basis dfm_ac_ctc_EnemyCore=Feindlicher Kern dfm_ac_ctc_HomeBase=Heimatbasis dfm_ac_ctc_HomeCore=Startseite Kern dfm_ac_tut_button00=[DEBUG] Wenn du zu Fuß unterwegs bist, drücke [~action(player|xi_movey)] in die Richtung, in die du gehen willst. dfm_ac_tut_message00=[DEBUG] Hallo [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm,?)] �capers ~image(Joypad_A.png|64|64)] world�[~action(spaceship_hud|v_hud_confirm)] dfm_ac_ui_AutoJoinWarning_param_param=Automatisches Verbinden der Übereinstimmung in %i %s dfm_ac_ui_BusyButton=NICHT BEREIT dfm_ac_ui_BusyTooltip=Sie sind BEREIT dfm_ac_ui_ButtonBack=RETURN dfm_ac_ui_ButtonQuit=MENÜ BEENDEN dfm_ac_ui_ChatMessageHost=ist jetzt der Host dfm_ac_ui_ChatMessageJoin=hat sich der Lobby angeschlossen. dfm_ac_ui_ChatMessageKick=wurde aus der Lobby geworfen. dfm_ac_ui_ChatMessageLeft=hat die Lobby verlassen. dfm_ac_ui_ConnectionPopUpButtonBackward=CANCEL dfm_ac_ui_ConnectionPopUpButtonForward=JOIN dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonBack=RETURN dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonDesc1=Fliege eine individuelle Mission mit deinen Freunden oder mit Tausenden von potenziellen Freunden und Feinden, die über Aciedo CommRelay verbunden sind. dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonDesc2=Verbessern Sie Ihre Fähigkeiten anhand modernster Drohnenprogramme. dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonDesc3=Bericht zum Flugtraining in diesem Original Systems Trainingsmodul dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonExit=EXIT SIM dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonText1=SPECTRUM MATCH dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonText2=DRONE SIM dfm_ac_ui_DomainMatchTypeButtonText3=FLUGGRUNDAUSBILDUNG dfm_ac_ui_DomainMatchTypeScreenDesc=Willkommen bei Arena Commander. Wählen Sie unten, um sich mit anderen Piloten zu verbinden oder Drohnengegner zu bekämpfen. dfm_ac_ui_DomainMatchTypeScreenName=ARENAKOMMANDANT dfm_ac_ui_DomainMatchTypescreenDescription=Wählen Sie unten, um sich mit anderen Piloten zu verbinden oder gegen Drohnengegner zu kämpfen. dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupButtonBack=RETURN dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupButtonStart=LAUNCH dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupScreenDesc=Legen Sie Ihre Missionsparameter fest und beginnen Sie zu kämpfen, Pilot. dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupScreenName=HAUPTMENÜ DER DROHNENSIMULATION dfm_ac_ui_DroneSimMatchSetupSettingsLabel=Spiel-Einstellungen dfm_ac_ui_EALoadingAnimName=_ARENACMDR.EAP dfm_ac_ui_ExitPopUpButtonBack=CANCEL dfm_ac_ui_ExitPopUpButtonForward=YES dfm_ac_ui_ExitPopUpDesc=SIND SIE SICHER, DASS SIE AUSSTEIGEN WOLLEN? dfm_ac_ui_GameModeDesc_Multiplayer=Verschiedene Online-Spielmodi mit bis zu 16 Piloten. dfm_ac_ui_GameModeDesc_Private=Benutzerdefinierte und private Spiele ohne Rangliste. dfm_ac_ui_GameModeDesc_Singleplayer=Offline spielen, um deine Fähigkeiten im Hundekampf und Rennen zu trainieren. dfm_ac_ui_GameSelectionButtonDesc1=Arena Commander spielen dfm_ac_ui_GameSelectionButtonDesc2=Star Marine spielen dfm_ac_ui_GameSelectionButtonText1=ARENAKOMMANDANT dfm_ac_ui_GameSelectionButtonText2=STAR MARINE dfm_ac_ui_GameSelectionScreenDesc=Spiel Auswählen dfm_ac_ui_GameSelectionScreenName=SPIELAUSWAHL dfm_ac_ui_JoinPopUpButtonBack=CANCEL dfm_ac_ui_JoinPopUpButtonForward=JOIN dfm_ac_ui_JoinPopUpDesc0=Spiel-ID eingeben dfm_ac_ui_JoinPopUpDesc1=Lobby-ID eingeben dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusInvalid=Lobby ID ungültig, versuchen Sie es erneut dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusValid=Lobby ID gültig dfm_ac_ui_JoinPopUpStatusValidating=Validierung der eingegebenen Lobby-ID dfm_ac_ui_JoinPopUpText0=MATCH ID dfm_ac_ui_JoinPopUpText1=LOBBY ID dfm_ac_ui_LoadingScreenMatchId=MATCH ID dfm_ac_ui_LobbyInvite=INVITE dfm_ac_ui_LobbyKickPlayer=KICK-SPIELER dfm_ac_ui_LobbyTeamChange=SWITCH TEAM dfm_ac_ui_MapDescBrokenMoon=Das Taranis-System, das früher zu Kellar's Run gehörte, ist einer der berüchtigtsten und gefährlichsten Orte in den bekannten Systemen. Die riesigen Asteroidenfelder bieten zahlreiche Verstecke für Attentäter und Hintermänner. dfm_ac_ui_MapDescCrusader=Crusader dfm_ac_ui_MapDescDyingStar=Das Pyro-System hat seinen Namen nicht zufällig erhalten. Der Zentralstern befindet sich mitten in der verlängerten Nova-Phase und brennt die Planeten im System aus. Das ist zwar gefährlich, aber auf eine morbide Art schön. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar1=Lernen Sie, wie man einen vollständig manuellen Senkrechtstart im Hangar durchführt, die anspruchsvollste Art, die es gibt. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar2=Lernen Sie, wie man einige grundlegende Manöver ausführt. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar3=Erwerben Sie das nötige Grundwissen, um einen Luftkampf zu überleben. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar4=Lernen Sie, wie Sie Ihr Schiff manuell landen und wie Sie mit den Schiffssystemen umgehen. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar5=Lernen Sie fortgeschrittene Flugmanöver in diesem Hochgeschwindigkeitsrennen durch ein Asteroidenfeld. dfm_ac_ui_MapDescDyingStar6=Sie müssen Ihr ganzes Training einsetzen, um diese überraschende Begegnung zu überleben. dfm_ac_ui_MapDescNewHorizonSpeedway=New Horizon wurde auf dem Planeten Green im Ellis-System erbaut, beherbergt die teuersten Hotels und extravaganten Kasinos des Imperiums und wurde erst kürzlich für die Austragung von Classic- und Blitz-Rennen freigegeben. dfm_ac_ui_MapDescNewHorizonSpeedway0=Eine der ältesten aktiven Rennstrecken. Sie gilt nicht mehr als anerkannte Rennstrecke, so dass jedes Rennen hier als "sauber" gilt (ein Begriff, der jedes Amateur-, Nicht-Pro- oder Untergrundrennen umfasst). Die meisten Piloten haben sich auf Old Van die Zähne ausgebissen, daher ist es eine der beliebtesten Strecken im Imperium. dfm_ac_ui_MapDescNewHorizonSpeedway1=Das Rikkord Memorial ist ein Standardspiel bei den Murray Cup-Qualifikationsturnieren und trennt seit jeher die Amateure von den Profis. dfm_ac_ui_MapDescNewHorizonSpeedway2=Eine gefährliche Strecke, auf der schon viele aufstrebende Piloten ihr Schiff verloren haben. Das Schmelztiegel steht nicht immer auf der Liste der Strecken des Murray Cups. Viele sind der Meinung, dass er zu schwierig ist und die Piloten unnötigerweise in die Gefahr bringt, eine bessere Spekulation zu betreiben. dfm_ac_ui_MapNameBrokenMoon=Zerbrochener Mond dfm_ac_ui_MapNameCrusader=Crusader dfm_ac_ui_MapNameDeffordLink=Defford Link dfm_ac_ui_MapNameDyingStar=Sterbender Stern dfm_ac_ui_MapNameDyingStar0=Ego-Bewegung dfm_ac_ui_MapNameDyingStar1=Start dfm_ac_ui_MapNameDyingStar2=Basic Maneuvers dfm_ac_ui_MapNameDyingStar3=Basic Combat dfm_ac_ui_MapNameDyingStar4=Landung dfm_ac_ui_MapNameDyingStar5=Fortgeschrittene Manöver dfm_ac_ui_MapNameDyingStar6=Fortgeschrittener Kampf dfm_ac_ui_MapNameNewHorizonSpeedway=New Horizon Speedway dfm_ac_ui_MapNameNewHorizonSpeedway0=Altes Vanderval (New Horizon Speedway) dfm_ac_ui_MapNameNewHorizonSpeedway1=Rikkord Memorial Raceway (New Horizon Speedway) dfm_ac_ui_MapNameNewHorizonSpeedway2=Defford Link (New Horizon Speedway) dfm_ac_ui_MapNameOldVanderval=Das alte Vandertal dfm_ac_ui_MapNameRikkordMemorial=Rikkord-Gedächtnis-Rennstrecke dfm_ac_ui_MatchId_param=Übereinstimmende ID %S dfm_ac_ui_MessageConnecting=Versucht, eine Verbindung zum Spiel-Host herzustellen dfm_ac_ui_MessageConnectionFail=Es konnte keine Verbindung zum Spielhost hergestellt werden dfm_ac_ui_MessageInvalid=Ungültig dfm_ac_ui_MessageInvalidGameServerSettings=Der Spielmodus ist ungültig oder nicht mehr verfügbar. dfm_ac_ui_MessageInvalidSquadMember=Ihr Gruppenleiter muss diesen Spielmodus starten. Bitte versuchen Sie es erneut. dfm_ac_ui_MessageJoinFail=Private Join fehlgeschlagen, Match-ID prüfen dfm_ac_ui_MessageMatchFound=Übereinstimmung gefunden dfm_ac_ui_MessageMatchJoin=Versuch, eine Übereinstimmung zu finden dfm_ac_ui_MessageNoMatchFound=Keine Übereinstimmung gefunden dfm_ac_ui_MessageNoServer=Kein Host gefunden dfm_ac_ui_MessagePrivateCreate=Privaten Gastgeber anfragen dfm_ac_ui_MessagePublic=Auf der Suche nach einer Übereinstimmung dfm_ac_ui_MessageSquadSizeExceeded=Ihre Gruppe ist größer als die für diesen Spielmodus zulässige Anzahl von 20 Personen. Bitte versuchen Sie es erneut. dfm_ac_ui_MessageTimeout=Zeitüberschreitung des Hosts, versuchen Sie es erneut dfm_ac_ui_MessageWaiting=Warten auf einen verfügbaren Spielleiter. Ihre Position in der Warteschlange ist dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_BattleRoyale=Die Piloten müssen die Zielpunktzahl erreichen, bevor sie mit einem finalen Kill gewinnen können. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_CaptureTheCore=Die Teams müssen den gegnerischen Kern stehlen und gleichzeitig ihren eigenen verteidigen, um beide zu kombinieren und zu punkten. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Conquest= dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_DeathRace=Blitzrennen kombinieren Geschwindigkeit und Kampf und enthalten heiße Zonen, die Ihre Waffen für flüchtige, aber heftige Kämpfe aktivieren. Gewinner sind die ersten, die die Ziellinie überqueren. Champions sind die EINZIGEN, die die Ziellinie überqueren. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_FreeFlight=Erforschen ohne zu töten. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_FreeFlight_MP=Erkunden Sie, ohne töten zu müssen. Treffen Sie sich mit anderen Piloten auf Landeplätzen. Inspizieren Sie Schiffe und tauschen Sie sie sogar aus. Aber Vorsicht: Nicht alle Piloten sind unbedingt freundlich gesinnt. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Pirate_Swarm=Halten Sie einen Angriff der berüchtigten NovaRider-Bande und einiger ihrer berüchtigtsten Mitglieder ab. Ihre Schiffe sind begrenzt, so dass übermäßige Verluste zu einer Niederlage führen werden. 1-4 Spieler. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Race=Rennsport pur. Bringe dein Schiff an seine Grenzen und überquere als Erster die Ziellinie. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_SquadronBattle=Die Teams müssen die Tickets des Gegners auf null Rotuzieren, bevor sie einen letzten Kill erzielen, um zu gewinnen. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Survival=Halten Sie einen überwältigenden Angriff der Vanduul auf, der von mehreren berüchtigten Piloten-Assen angeführt wird. UEE-Schiffe sind nur in begrenztem Umfang vorhanden, so dass übermäßige Verluste zur Niederlage führen werden. 1-4 Spieler. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Survival_Coop=Halten Sie einen überwältigenden Angriff der Vanduul auf, der von mehreren berüchtigten Piloten-Assen angeführt wird. UEE-Schiffe sind nur in begrenztem Umfang vorhanden, so dass übermäßige Verluste zur Niederlage führen werden. 1-4 Spieler. dfm_ac_ui_MissionTypeDescDFM_Tutorial=Melden Sie sich bei dem erfahrenen Fluglehrer Leutnant Lucas "Gilly" Baramsco für das Basic Flight Training in diesem Original Systems Trainingsmodul. dfm_ac_ui_MissionTypeDescFPS_Control=Kämpfe mit deinem Team um die Vorherrschaft, indem ihr die Kontrollpunkte haltet, bevor die Zeit abläuft. dfm_ac_ui_MissionTypeDescFPS_Elimination=Kämpfen Sie um Ihr Leben in diesem Free-for-All, bei dem jeder Kill Sie einen Punkt näher an den Sieg bringt. dfm_ac_ui_MissionTypeDescFPS_Practice=Ausbildung dfm_ac_ui_MissionTypeDescFPS_TeamDeathmatch=Kämpfen Sie um Ihr Leben in diesem Free-for-All, bei dem jeder Kill Sie einen Punkt näher an den Sieg bringt. dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_BattleRoyale=Battle Royale dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_CaptureTheCore=Erfassen Sie den Kern dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Conquest=Eroberung dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_DeathRace=Blitz-Rennen dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_FreeFlight=Freier Flug dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Pirate_Swarm=Piratenschwarm dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Race=Klassisches Rennen dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_SquadronBattle=Schlacht im Geschwader dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Survival=Vanduul-Schwarm dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Survival_Coop=Vanduul-Schwarm dfm_ac_ui_MissionTypeNameDFM_Tutorial=Grundlegende Flugausbildung dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_Control,P=Kontrolle dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_Elimination=Free-for-All dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_Practice=Machen Sie sich mit den Kartenlayouts vertraut, üben Sie Manöver und verbessern Sie Ihre Kampffähigkeiten in dieser Live-Feuerübung. dfm_ac_ui_MissionTypeNameFPS_TeamDeathmatch=Team-Auswahl dfm_ac_ui_MurrayCup=Murray Cup dfm_ac_ui_MurrayCupDescription=Murray Cup Beschreibung dfm_ac_ui_NotificationPartyInvite,P=Kader einladen dfm_ac_ui_NotificationPartyInviteDirect=Einladen von %S dfm_ac_ui_NotificationPartyInviteMessage=%S hat dich eingeladen, an einem Spiel teilzunehmen. Drücken Sie ~action(ui_notification|ui_notification_accept) um teilzunehmen oder ~action(ui_notification|ui_notification_decline) um abzulehnen. dfm_ac_ui_PlayerAlreadyInGroup=ist bereits in einem Spiel dfm_ac_ui_PrivateMatchSetupButtonBack=RETURN dfm_ac_ui_PrivateMatchSetupButtonStart=LAUNCH dfm_ac_ui_PrivateMatchSetupScreenDesc=Wähle die Art der Mission und den Namen der Karte aus, um dein Kampferlebnis zu starten. dfm_ac_ui_PrivateMatchSetupScreenName=SPEKTRUM / PRIVATE ÜBEREINSTIMMUNG dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonBack=ZURÜCK dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonDesc1=Legen Sie die Parameter und den Standort für sich und Ihre Freunde fest. dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonDesc2=Geben Sie eine Match-ID ein, um das Match Ihres Freundes zu finden. dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonText1=CREATE dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeButtonText2=JOIN dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeScreenDesc=Schließe dich deinen Freunden auf ihrem persönlichen Schlachtfeld an oder erstelle dein eigenes. dfm_ac_ui_PrivateMatchTypeScreenName=PRIVATE MATCH dfm_ac_ui_PublicMatchSetupButtonBack=RETURN dfm_ac_ui_PublicMatchSetupButtonStart=LAUNCH dfm_ac_ui_PublicMatchSetupScreenDesc=Wählen Sie die Art der Mission und den Namen der Karte aus, um Ihr Kampferlebnis zu starten. dfm_ac_ui_PublicMatchSetupScreenName=SPEKTRUM / ÖFFENTLICHES SPIEL dfm_ac_ui_ReadyButton=READY dfm_ac_ui_ReadyButtonRobust=ICH BIN BEREIT dfm_ac_ui_ReadyTooltip=Sie sind NICHT BEREIT dfm_ac_ui_RulesCockpitView=Cockpit-Ansicht Aktiviert dfm_ac_ui_RulesFriendlyFire=Friendly Fire Aktiviert dfm_ac_ui_RulesLapCount=Rundenzahl: dfm_ac_ui_RulesLapTime=Rundenzeit: dfm_ac_ui_RulesLapsLeft=Runde: dfm_ac_ui_RulesLivesLeft,P=Lives Left: dfm_ac_ui_RulesMaxPlayers=Maximale Anzahl von Spielern dfm_ac_ui_RulesStartingTickets=Eintrittskarten dfm_ac_ui_RulesTargetScore=Zielpunktzahl dfm_ac_ui_RulesTimeLimit=Zeitliche Begrenzung dfm_ac_ui_Second=zweite dfm_ac_ui_Seconds=Sekunden dfm_ac_ui_SelectedLoadout=Ausgewählte Auslastung dfm_ac_ui_ServerMessagePopUpButtonBack=RETURN dfm_ac_ui_ServiceError_Generic=Lobby-Dienst-Fehler (%S) dfm_ac_ui_ShipSelectionButtonBack=MENÜ BEENDEN dfm_ac_ui_ShipSelectionScreenDesc=Wählen Sie Ihr Schiff dfm_ac_ui_ShipSelectionScreenName=SCHIFFSAUSWAHL dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonBack=ZURÜCK dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonDesc1=Testen Sie Ihre Fähigkeiten gegen andere Zivilisten und Bürger. dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonDesc2=Erstellen Sie Ihr eigenes Spiel und laden Sie Ihre Freunde ein. dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonDesc3=Geben Sie eine Match-ID ein, um das Match Ihres Freundes zu finden. dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonText1=ÖFFENTLICHES MATCH dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonText2=PRIVATE MATCH dfm_ac_ui_SpectrumMatchButtonText3=FREUNDSCHAFTSCODE EINGEBEN dfm_ac_ui_SpectrumMatchScreenDesc=Wählen Sie, ob Sie Mitstreiter über das Spectrum finden oder einem privaten Spiel beitreten möchten. dfm_ac_ui_SpectrumMatchScreenName=SPECTRUM MATCH dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeButtonDesc1=Teste deine Fähigkeiten in einem Ranglistenspiel im Spectrum dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeButtonDesc2=Kämpfe in einem privaten Spiel mit deinen Freunden dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeButtonText1=RANKED MATCH dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeButtonText2=PRIVATE MATCH dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeScreenDesc=Teste deine Fähigkeiten in einem Ranglistenspiel im Spektrum oder kämpfe in einem privaten Spiel mit deinen Freunden. dfm_ac_ui_StarMarineMatchTypeScreenName=STAR MARINE dfm_ac_ui_Team1=TEAM 1 dfm_ac_ui_Team2=TEAM 2 dfm_ac_ui_ToolTipNextGameMode=Nächster Einsatztyp dfm_ac_ui_ToolTipNextMap=Nächste Karte dfm_ac_ui_ToolTipPrevGameMode=Vorheriger Einsatztyp dfm_ac_ui_ToolTipPrevMap=Vorherige Karte dfm_ac_ui_TutorialMatchSetupScreenDesc=Melden Sie sich bei dem erfahrenen Fluglehrer Leutnant Lucas "Gilly" Baramsco für das Basic Flight Training in diesem Original Systems Trainingsmodul. dfm_ac_ui_TutorialMatchSetupScreenName=FLUGGRUNDAUSBILDUNG dfm_ac_ui_VictoryTimeLimitDesc=Zeitlimit für das Spiel in Minuten dfm_ac_ui_VictoryTimeLimitToolTip=Dauer des Spiels dfm_ac_ui_canceled_by_host_message=Spielabbruch durch den Gastgeber dfm_ac_ui_canceled_by_service_message=Spiel wird vom Dienst abgebrochen dfm_ac_ui_loadoutButtonText=Anpassen dfm_ac_ui_loadoutWarningPopUpText=Ein Dogfight-Missionstyp ist ausgewählt und eine Ausrüstung ist nicht mehr erforderlich. Das Spiel kann erst beginnen, wenn Sie diesen Bildschirm verlassen. Möchten Sie diesen Bildschirm verlassen? dfm_ac_ui_lobby_error_ClientInvalidShip=Sie haben kein gültiges Schiff ausgewählt dfm_ac_ui_lobby_error_FailedPartyAuthorization=Squad-Token wurde nicht erkannt dfm_ac_ui_lobby_error_FailedPartyCreate=Kader konnte nicht erstellt werden dfm_ac_ui_lobby_error_FailedPlayerCreate=Der Client-Player konnte nicht erstellt werden dfm_ac_ui_lobby_error_FailedToCreateParty=Kader konnte nicht erstellt werden dfm_ac_ui_lobby_error_FailedToJoinParty=Nicht zum Kader gestoßen dfm_ac_ui_lobby_error_InvalidGameServerSettings=Ungültige Spielserver-Einstellungen dfm_ac_ui_lobby_error_InvalidPlayerHandle=Ungültiger Spieler-Handle dfm_ac_ui_lobby_error_NoShipAvailable=Es ist kein flugfähiges Schiff verfügbar dfm_ac_ui_lobby_error_PartyDoesNotExist=Der Kader existiert nicht dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerCountTooHigh=Ihre Lobby enthält zu viele Spieler, um an einem Ranglistenspiel teilzunehmen. Rotuzieren Sie auf 4 oder weniger. dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerCountTooLow=Es gibt nicht genügend Spieler in der Lobby dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerInvalidShip=Spieler %S hat kein gültiges Schiff ausgewählt dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerInvalidShips=Einige Spieler haben kein gültiges Schiff ausgewählt dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerLacksMapPermission=Spieler %S hat nicht die erforderliche Kartenerlaubnis dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerLacksMissionTypePermission=Spieler %S hat nicht die erforderliche Berechtigung für den Missionstyp dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerLacksPermission=Spieler %S hat nicht die Berechtigung, an dieser Kombination aus Modus und Karte teilzunehmen dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerMissingShip=Spieler %S hat kein Schiff ausgewählt dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerMissingShips=Einige Spieler haben kein Schiff ausgewählt dfm_ac_ui_lobby_error_PlayerNotReady=Spieler %S ist nicht bereit dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersLackMapPermission=Einige Spieler haben nicht die erforderliche Kartenerlaubnis dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersLackMissionTypePermission=Einige Spieler haben nicht die erforderliche Missionserlaubnis dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersLackPermission=Einige Spieler haben nicht die Berechtigung, an dieser Kombination aus Modus und Karte teilzunehmen. dfm_ac_ui_lobby_error_PlayersNotReady=Einige Spieler sind noch nicht bereit dfm_ac_ui_lobby_error_TeamEmpty=Mannschaft %i ist leer dfm_ac_ui_lobby_error_UnknownRequest=Unbekannte Anfrage erhalten dfm_ac_ui_lobby_error_format=LOBBY FEHLER - %s (CODE %i)\n%s dfm_ac_ui_lobby_error_sub_type=Antwort des Dienstes dfm_ac_ui_lobby_error_timeout=Es wurde nie eine Antwort vom Host empfangen dfm_ac_ui_match_not_found_message=Keine Übereinstimmung gefunden dfm_ac_ui_param_Of_param=%i von %i dfm_crusader_AlphaStation=Port Olisar dfm_crusader_CharlieStation=Covalex Shipping Hub dfm_crusader_CharlieStation_smuggler_base=The Stash dfm_crusader_CharlieStation_smuggler_drop=Dead Drop dfm_crusader_cellin=Cellin dfm_crusader_covalex_shipping_hub=Covalex Shipping Hub dfm_crusader_crusader=Stanton System dfm_crusader_daymar=Daymar dfm_crusader_gainey=Asteroid Gainey dfm_crusader_port_olisar=Port Olisar dfm_crusader_yela=Yela dfm_sm_ui_Begin=BEGIN dfm_sm_ui_ChangeLoadout=(L) AUSRÜSTUNG ÄNDERN dfm_sm_ui_EALoadingAnimName=_STARMRN.EAP dfm_sm_ui_GameModeDesc_Multiplayer=Schließe dich mit bis zu 24 Spielern zusammen, um einzigartige und packende Multiplayer-Schlachten zu erleben. dfm_sm_ui_GameModeDesc_Private=Benutzerdefinierte und private Spiele ohne Rangliste. dfm_sm_ui_LoadoutSaveMessage=Loadout Saved dfm_sm_ui_MapDescFPS_Demien=Ursprünglich von der Hathor-Gruppe für die Arbeiter gebaut, die versuchten, Nexus II zu terraformen, hat die OP-Station Demien einen viel düsteren Ruf als Ort des berüchtigten Walzer-Massakers von 2935. dfm_sm_ui_MapDescFPS_Echo11=Die ehemalige Förderanlage Echo Eleven wurde aufgegeben, als die hathor-Gruppe das Nexus-System verließ, und ist seitdem zu einer üblen Behausung von Hausbesetzern und Gesetzlosen geworden. dfm_sm_ui_MapNameFPS_Demien=OP Station Demien dfm_sm_ui_MapNameFPS_Echo11=Echo Eleven dfm_sm_ui_StarMarineLobbyPrivateScreenDesc=Spielen Sie ein privates Match mit Freunden. dfm_sm_ui_StarMarineLobbyPrivateScreenName=PRIVATE MATCH dfm_sm_ui_StarMarineLobbyRankedScreenDesc=Wähle deinen Missionstyp und deine Karte, um deine Ranglisten-Kampferfahrung zu starten. dfm_sm_ui_StarMarineLobbyRankedScreenName=RANKED MATCH dfm_ui_ATCPrompt=Bitte kontaktieren Sie ATC für die Landung dfm_ui_AceAward=Ace-Auszeichnung dfm_ui_AceKill=Ace Kill dfm_ui_AceKillStreak=Ace Spree dfm_ui_Active=Verfolgt dfm_ui_AdvMissileLocking=Dumb-Fire-Raketen benötigen keine Zielerfassung und feuern sofort, haben aber keine Verfolgungsmöglichkeit.\nWärmesuchende Raketen erfordern, dass das Ziel für eine bestimmte Zeit vor dem Schiff bleibt, die von mehreren Faktoren abhängt, darunter Ihre Entfernung zum Ziel und ihre Infrarotemissionen. Bei Querschnittsraketen (wie dem Typ, mit dem Ihr Schiff bewaffnet ist) richtet sich die Verfolgung nach der Größe und Geometrie des Schiffs. Je weiter Sie also vom Feind entfernt sind, desto schwieriger ist es für die Rakete, ihn zu verfolgen. dfm_ui_AdvMissileLocking_Title=Raketenverriegelung (2/2) dfm_ui_Afterburner=Boost steigert die Leistung Ihrer Haupttriebwerke auf Kosten von Boost-Treibstoff. Verwenden Sie es, um schnell die Distanz zu Ihrem Ziel zu verringern.\nBoost und Nachbrenner sind im Präzisionsmodus nicht verfügbar.\n[~action(spaceship_movement|v_afterburner)] und halten, um den Nachbrenner zu aktivieren. dfm_ui_Afterburner_Title=Boost dfm_ui_AlertPingDetected=ALERT: Ping erkannt dfm_ui_AlertScanDetected=ALERT: Scan entdeckt dfm_ui_AlertShieldsDown=ALARM: SCHILDE DEAKTIVIERT dfm_ui_AssistedKillOn_param=Assistierter Abschuss bei %S dfm_ui_Attack=Angriff dfm_ui_Ballistic=ballistisch dfm_ui_Boosting=Um die Manövriertriebwerke Ihres Schiffes zu verstärken, halten Sie [~action(spaceship_movement|v_boost)]. Dies erhöht deine Beschleunigung, aber sobald dein Schiff seine Höchstgeschwindigkeit erreicht hat, ist der Effekt des Boosts vernachlässigbar.\nDas Boosten hilft dir auch, scharfe Kurven zu fliegen, indem es deine Manövriertriebwerke übersteuert, um dir zu helfen, eine engere Kurve zu fliegen.\nDein Schiff kann eine begrenzte Menge des Treibstoffs speichern, der während des Boostens verbraucht wird, obwohl sich dieser wieder auffüllt, wenn während des normalen Fluges Gase gesammelt werden.\nEs ist wichtig, dass du dies im Hinterkopf behältst und den Boost nur in den Situationen benutzt, in denen er den größten Unterschied macht. dfm_ui_Boosting_Title=Boosten dfm_ui_BountyHunter=Kopfgeldjäger dfm_ui_CarrierDefender=Carrier Defender dfm_ui_CheapShot=Cheap Shot dfm_ui_Civilian=Zivile dfm_ui_Collectible_NoReward=%s %s dfm_ui_Collectible_Reward=%s %s, Belohnung %i dfm_ui_CombatHealButtonPrompt=Tippe auf [~action(player|combatheal)] um zu heilen! dfm_ui_CombatHealTeamMateButtonPrompt=Halte [~action(player|combatheal)], um einen Teamkollegen zu heilen dfm_ui_Completed=Abgeschlossen dfm_ui_Comstab=COMSTAB ist ein System, das die Trägheit Ihres Schiffes in Kurven verwaltet, Ihren Wendekreis verkleinert und Ihre Nase durch den Einsatz von Manövriertriebwerken dort hält, wo Sie sie erwarten.\nOhne COMSTAB würde Ihr Schiff während einer Kurve weiterhin entlang seiner vorherigen Flugbahn driften und Sie weit von Ihrem beabsichtigten Ziel abbringen, so dass Sie andere fortschrittliche Manöver wie Abkopplung und Boost einsetzen müssten, um eine gute Linie zu halten.\Der Nachteil von COMSTAB ist, dass Ihr Schiff während der Drehung stärker verlangsamt wird als andere, die diese fortgeschrittenen Manöver verwenden.\nSie können die verschiedenen Sicherheiten ein- und ausschalten, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_safeties)] drücken. dfm_ui_Comstab_Pad=COMSTAB ist ein System, das die Trägheit deines Schiffes in Kurven verwaltet, deinen Wendekreis verkleinert und deine Nase mit Hilfe von Manövriertriebwerken dort hält, wo du sie erwartest.\nOhne COMSTAB würde dein Schiff während einer Kurve weiterhin entlang seiner vorherigen Flugbahn driften, was dich weit von deinem beabsichtigten Ziel entfernt und den Einsatz anderer fortschrittlicher Manöver wie Abkopplung und Schub erfordert, um eine gute Linie zu halten.\nDer Nachteil von COMSTAB ist, dass Ihr Schiff während der Drehung stärker verlangsamt wird als andere, die diese fortgeschrittenen Manöver verwenden.\nSie können COMSTAB einschalten, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_comstab)] drücken. dfm_ui_Comstab_Title=Komstab dfm_ui_ControlTerminalDefended=Terminal Defender dfm_ui_ControlTerminalHackerKilled=Hacker Kill dfm_ui_Control_Frame=Das Kontrollrahmen-Fadenkreuz (CFR) zeigt die Ziellage an, die Ihr Schiff zu erreichen versucht. Wenn Drehmoment-/Triebwerksfehler oder andere äußere Kräfte das Schiff daran hindern, das Ziel zu erreichen, weicht das Kontrollrahmen-Fadenkreuz vom Bugfadenkreuz ab. Unter diesen Umständen sollten Sie sich auf das Fadenkreuz des Steuerrahmens verlassen, um das Schiff zu steuern, da der Vorwärtsgeschwindigkeitsvektor immer in diese Richtung zeigt. Das IFCS steuert dann das Bugabsehen in Richtung CFR, während es den Fehler korrigiert. dfm_ui_Control_Frame_Title=Kontrollrahmen Titel dfm_ui_CoreDefender=Kernverteidiger dfm_ui_Countermeasures=Wenn eine Rakete auf dein Schiff gerichtet ist oder ein Feind versucht, eine Raketensperre zu erreichen, kannst du versuchen, die Sperre zu durchbrechen, indem du eine Gegenmaßnahme einsetzt.\n Um eine Gegenmaßnahme abzufeuern, halte [~action(spaceship_defensive|v_weapon_launch_countermeasure)]. dfm_ui_Countermeasures_Cont=\nGegenmaßnahmen sind darauf ausgelegt, bestimmte Arten von Raketen zu stören.\n~icon(Flare|22|22) Der Decoy erzeugt einen intensiven Hitzestoß, um verfolgende wärmesuchende Raketen von Ihrem Schiff wegzulocken. Decoys brennen schnell aus, so dass Raketen die Zielerfassung wiedererlangen können, wenn Sie zu früh feuern.\n~icon(Chaff|22|22) Der Noise explodiert in einer sich ausdehnenden Wolke aus winzigen Fäden, die Radarsysteme verwirren und die Zielerfassung von Raketen mit einem elektromagnetischen Zielerfassungssystem unterbrechen sollen.\nSie können die Art der Gegenmaßnahme wechseln, indem Sie [~action(spaceship_defensive|v_weapon_cycle_countermeasure_fwd)] drücken. dfm_ui_Countermeasures_Reminder=Um eine Gegenmaßnahme abzufeuern, halten Sie [~action(spaceship_defensive|v_weapon_launch_countermeasure)]. dfm_ui_Countermeasures_Title=Gegenmassnahmen (1/2) dfm_ui_Countermeasures_Title_Cont=Gegenmassnahmen (2/2) dfm_ui_Critical_AmmoFull=BALLISTIK VOLL dfm_ui_Critical_AmmoReplenished=%dx BALLISTEN ERSETZT dfm_ui_Critical_BecameAce=BEGINNT EIN ACE dfm_ui_Critical_ClaimedFirstBlood=FORDERTE DAS ERSTE BLUT dfm_ui_Critical_EnemyTeam_OnFinalKill=FEINDLICHES TEAM BEIM LETZTEN KILL dfm_ui_Critical_FriendlyTeam_OnFinalKill=IHR TEAM BENÖTIGT EINEN LETZTEN KILL dfm_ui_Critical_FuelFull=TANK VOLL dfm_ui_Critical_FuelReplenished=%d%% KRAFTSTOFF WIEDERAUFGEFÜLLT dfm_ui_Critical_HealthFull=GESUNDHEIT VOLL dfm_ui_Critical_Local_Ace=SIE WURDEN EIN ASS dfm_ui_Critical_Local_FirstBlood=SIE HABEN DAS ERSTE BLUT GEFORDERT dfm_ui_Critical_Local_KillingSpree=SIE SIND AUF EINEM AMOKLAUF dfm_ui_Critical_Local_OnFinalKill=SIE BENÖTIGEN EINE ENDGÜLTIGE TÖTUNG dfm_ui_Critical_Local_TeamDamage_Caution=BESCHUSS DURCH EIGENE TRUPPEN IST INAKZEPTABEL dfm_ui_Critical_Local_TeamDamage_Dismissal=BESCHUSS DURCH EIGENE TRUPPEN WIRD NICHT GEDULDET dfm_ui_Critical_Local_TeamDamage_Warning=BESCHUSS DURCH EIGENE TRUPPEN IST INAKZEPTABEL dfm_ui_Critical_MissilesFull=MISSILES VOLL dfm_ui_Critical_MissilesReplenished=%dx MISSILES REPLENISHED dfm_ui_Critical_OnFinalKill=ON FINAL KILL dfm_ui_Critical_OnKillingSpree=IST AUF EINEM AMOKLAUF dfm_ui_Critical_RespawnsReplenished=%dx RESPAWNS AUFGEHOBEN dfm_ui_Critical_VehicleRepaired=ERNEUERT DURCH %d%% dfm_ui_Crusader_Security=Crusader Sicherheit dfm_ui_CryAstroDelivery=Cry-Astro Lieferung dfm_ui_CryAstro_FuelShip=Cry-Astro-Tankwagen dfm_ui_Current_Wanted_Level=%i dfm_ui_CutterVillas=Cutter Villen dfm_ui_Deactive=Unverfolgt dfm_ui_DecoupledMode=Wenn Sie [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_vector_decoupling)] drücken, wird Ihr Haupttriebwerk deaktiviert, so dass Ihr Schiff mit den Manövriertriebwerken frei rotieren kann, während es seinen aktuellen Schwung und seine Flugbahn beibehält. Sie können diese Technik anwenden, wenn Sie einen Feind auf den Fersen haben und ihn angreifen wollen, ohne ihn zuerst ausmanövrieren zu müssen. Seien Sie sich jedoch bewusst, dass es eine gefährliche Taktik ist, mit der entgegengesetzten Richtung durchs All zu reisen. dfm_ui_DecoupledMode_Title=Entkoppelter Modus dfm_ui_Defend=Verteidigen Sie dfm_ui_Delivery=Lieferung dfm_ui_Drone=Schulungsdrohne dfm_ui_EMPOffline=EMP System Offline dfm_ui_EMP_CHARGE=EMP-Ladung: dfm_ui_Eject=EJECT dfm_ui_Ejection=Sollte Ihr Schiff kritischen Schaden nehmen, kann es notwendig sein, sich auszustoßen, um Ihr Leben zu retten. Sie können dies tun, indem Sie [~action(spaceship_general|v_eject)] drücken.\nAuch wenn Sie kurzfristig dem Tod ein Schnippchen geschlagen haben, werden Sie mit den Gefahren des Weltraums konfrontiert werden. dfm_ui_Ejection_Title=Auswurf dfm_ui_EmpWarning=WARNUNG: EMP ENTDECKT dfm_ui_EnemyTeamRequiresAFinalKillForVictory=Das gegnerische Team benötigt einen letzten Kill für den Sieg! dfm_ui_EventCheckpoint_param_param=Kontrollpunkt %i/%i dfm_ui_EventEnemyCoreReturned=Feindlicher Kern zurückgekehrt dfm_ui_EventEveryoneIsReadyGameStarting=Alle sind bereit, das Spiel beginnt... dfm_ui_EventGameIsFull=Spiel ist voll, Spiel beginnt in %i Sekunden dfm_ui_EventWeaponsOffline=Waffen offline dfm_ui_EventWeaponsOnline=Online-Waffen dfm_ui_EventYourCoreReturned=Ihr Kern kehrte zurück dfm_ui_Event_param_param_ReadyGameStartsIn_param_Seconds=%i / %i bereit, Spiel beginnt in %i Sekunden dfm_ui_Failed=Gescheitert dfm_ui_FiringWeapons=Um die Waffengruppe 1 abzufeuern, halte [~action(spaceship_weapons|v_attack1_group1)], um die Waffengruppe 2 abzufeuern, halte [~action(spaceship_weapons|v_attack1_group2)].\n Auf deinem Trainingsschiff ist Gruppe 1 eine ballistische Waffe und Gruppe 2 ein Paar Energiewaffen. dfm_ui_FiringWeapons_Title=Waffen abfeuern dfm_ui_FirstBlood=Erstes Blut dfm_ui_FlightInstructor=Gilly dfm_ui_FlightMode=Ihr Schiff ist in der Lage, in verschiedenen Modi zu fliegen. Zurzeit fliegt es im Präzisionsmodus, der für Starts und Landungen sowie für Flüge in Situationen, die eine feine Steuerung erfordern, verwendet wird. \Im Präzisionsmodus ist Ihre Geschwindigkeit auf 50 m/s begrenzt. dfm_ui_FlightMode_Advanced=Das Ändern der Flugmodi ist kontextabhängig.\nIm Präzisionsmodus wird durch Drücken von [~action(spaceship_movement|v_ifcs_mode_shift)] der Modus auf SCM umgeschaltet.\nIm SCM-Modus wird durch Drücken von [~action(spaceship_movement|v_ifcs_mode_shift)] bei einer Geschwindigkeit von weniger als 50 m/s der Modus auf Präzision heruntergeschaltet, während das Drücken bei über 50 m/s den Modus auf Kreuzfahrt hochschaltet.\nSchließlich wird im Kreuzfahrtmodus durch Drücken von [~action(spaceship_movement|v_ifcs_mode_shift)] der Modus auf SCM heruntergeschaltet.\n dfm_ui_FlightMode_Advanced_Reminder=Ändern Sie Ihren Flugmodus von Präzision auf SCM, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_ifcs_mode_shift)] drücken. dfm_ui_FlightMode_Advanced_Title=Flugmodi (4/4) dfm_ui_FlightMode_Advanced_Title_Reminder=Erinnerung an die Flugmodi dfm_ui_FlightMode_Cruise_Mode=Der Modus oberhalb von SCM ist Cruise.\n Dies ist ein Hochgeschwindigkeitsmodus, der die Kontrolle für die Geschwindigkeit opfert. Verwenden Sie ihn, um schneller durch die Gegend zu reisen. Es kann einige Zeit dauern, bis die maximale Reisegeschwindigkeit erreicht ist, und noch länger, um mit den Retrotriebwerken anzuhalten, also planen Sie Ihre Abbremsungen entsprechend.\nDie Reisegeschwindigkeit ist während der Grundausbildung deaktiviert. dfm_ui_FlightMode_Cruise_Mode_Title=Flugmodi (3/4) dfm_ui_FlightMode_Precision=Der Modus oberhalb von Precision ist Space Combat Maneuvering (SCM).\nDies ist der typische Modus, der bei Kampf- und Nicht-Kampf-Flügen verwendet wird. Die meiste Zeit Ihres Fluges werden Sie in diesem Modus verbringen. Wählen Sie diesen Modus immer dann, wenn Sie ein optimales Gleichgewicht zwischen Geschwindigkeits- und Driftkontrolle erreichen wollen. dfm_ui_FlightMode_Precision_Title=Flugmodi (2/4) dfm_ui_FlightMode_Title=Flugmodi (1/4) dfm_ui_FlightMode_Title_Reminder=Erinnerung an den Wechsel des Flugmodus dfm_ui_FreeLook_Mouse=Wenn Sie eine Maus verwenden, wird Ihre Ansicht gesperrt, da dies die Steuerung Ihres Schiffes steuert. Du kannst Freelook einschalten, indem du [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] gedrückt hältst, um dich in deinem Cockpit umzusehen.\nBei aktiviertem Freelook kannst du dein Schiff nicht steuern. dfm_ui_FreeLook_Mouse_Reminder=Freelook kann durch Halten von [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] umgeschaltet werden. Während Freelook aktiviert ist, kannst du dein Schiff nicht steuern. dfm_ui_FreeLook_Other=Um sich in Ihrem Cockpit umzusehen, drücken Sie [~action(spaceship_targeting|v_aim_yaw)] in die Richtung, in die Sie schauen möchten. Nach einer kurzen Zeit ohne Eingabe wird Ihre Ansicht auf die Mitte zurückgesetzt. dfm_ui_FreeLook_Pad=Wenn Sie den rechten Stick des Gamepads verwenden, ist Ihre Ansicht fixiert, da der rechte Stick in erster Linie die Steuerung Ihres Schiffs kontrolliert. Sie können Freelook einschalten, indem Sie [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] gedrückt halten, damit der rechte Stick sich in Ihrem Cockpit umsehen kann.\nBei aktiviertem Freelook können Sie Ihr Schiff nicht steuern. dfm_ui_FreeLook_Pad_Reminder=Freelook kann durch Halten von [~action(spaceship_view|v_view_freelook_mode)] umgeschaltet werden. Während Freelook aktiviert ist, kannst du dein Schiff nicht steuern. dfm_ui_FreeLook_Title=Freier Blick dfm_ui_G-safe=G-Safe ist eine Sicherheitsfunktion, die Sie daran hindert, Manöver auszuführen, bei denen Ihr Körper gefährlichen G-Kräften ausgesetzt wäre, indem sie die Drehrate Ihres Schiffes bei hohen Geschwindigkeiten begrenzt.\nAchtung, Boosting setzt G-Safe für die Dauer außer Kraft.\nMit deaktiviertem G-Safe können Sie viel engere Kurven fliegen, aber diese belasten Ihren Körper stärker und können zum Verlust des Bewusstseins führen.\nSie können die verschiedenen Sicherheiten ein- und ausschalten, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_safeties)] drücken. dfm_ui_G-safe_Pad=G-Safe ist eine Sicherheitsfunktion, die Sie daran hindert, Manöver durchzuführen, bei denen Ihr Körper gefährlichen G-Kräften ausgesetzt wäre, indem sie die Drehrate Ihres Schiffes bei hohen Geschwindigkeiten begrenzt.\nAchtung, beim Boosten wird G-Safe für die Dauer außer Kraft gesetzt.\nMit deaktiviertem G-Safe können Sie viel engere Kurven fliegen, aber diese belasten Ihren Körper stärker und können zum Verlust des Bewusstseins führen.\nSie können den G-Safe durch Drücken von [~action(spaceship_movement|v_ifcs_toggle_gforce_safety)] umschalten. dfm_ui_G-safe_Title=G-safe dfm_ui_GoodNight=Gute Nacht dfm_ui_Headshot=Kopfschuss dfm_ui_ITTS=Wenn ein Ziel fokussiert ist, versucht das Zielsystem Ihres Schiffes vorherzusagen, wo Sie feuern müssen, um das Ziel mit jeder Ihrer Waffen zu treffen.\n Es tut dies, indem es PIPs (Predicted Impact Point) von Ihrem Sichtlinien-Fadenkreuz verlängert. Jeder PIP entspricht einer Waffe und zeigt an, wo ihre Projektile angesichts der Entfernung und der Geschwindigkeit des Ziels auftreffen werden.\nPIPs werden nur vorhergesagt, d.h. wenn Ihr Ziel weit entfernt ist, kann es seine Geschwindigkeit ändern und dem Projektil ausweichen. In der Regel brauchen ballistische Geschosse länger, um ein Ziel zu erreichen, als Energiegeschosse, daher werden ihre PIPs weiter nach vorne projiziert. dfm_ui_ITTS_Title=Intelligentes Zielverfolgungssystem dfm_ui_Info=Info dfm_ui_Interaction=Wenn du dich in Reichweite befindest und in die Richtung eines interaktiven Objekts blickst, erscheint eine Aufforderung auf dem Bildschirm.\nUm mit dem Objekt zu interagieren, drücke [~action(player|use)], während die Aufforderung auf dem Bildschirm erscheint. dfm_ui_Interaction_Title=Interaktion dfm_ui_ItemFieldDivider=/ dfm_ui_ItemFieldMultipleParam=�x%d dfm_ui_KillAssist=Assists dfm_ui_KilledCoreCarrier=Carrier Kill dfm_ui_KillingSpreeAward=Killing Spree Award dfm_ui_KillingSpreeKill=Amokläufer Killer dfm_ui_KillingSpreeKillStreak=Tötungsserie dfm_ui_Label_CriminalLevel=BEWERTUNG DER KRIMINALITÄTSRATE dfm_ui_Label_KilledBy=GETÖTET VON: dfm_ui_Label_RespawnPenalty=RESPAWN-STRAFE dfm_ui_Label_Ship=SHIP: dfm_ui_Label_Weapon=WAFFE dfm_ui_Landing=Um das Landungssystem Ihres Schiffes ein- und auszuschalten, drücken Sie [~action(spaceship_movement|v_toggle_landing_system)]. Sobald das Landungssystem eingeschaltet ist, werden alle verfügbaren Landezonen in Radarreichweite als Radarkontakte angezeigt, wobei die nächstgelegene automatisch fokussiert wird.\nBeachten Sie, dass das Einschalten des Landungssystems Ihre Kampfzielsysteme deaktiviert, was bedeutet, dass Sie die Fähigkeit verlieren, Raketen zu zielen und abzufeuern. dfm_ui_LandingModes=Wenn das Landungssystem aktiviert ist, gibt es zwei Modi, in denen Sie landen können.\nSie beginnen im manuellen Modus. Um den Landevorgang zu automatisieren, aktivieren Sie den automatischen Modus mit [~action(spaceship_movement|v_cycle_landing_mode)] und überfliegen Sie die Landezone. Dadurch werden Sie aufgefangen und sicher abgesetzt, wenn auch nicht so schnell, wie wenn Sie eine manuelle Landung beherrschen. dfm_ui_LandingModes_Title=Landung (4/4) dfm_ui_Landing_Cont=Um die verfügbaren Landezonen zu durchlaufen, drücken Sie [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_friendly_fwd)] oder um sich auf die nächstgelegene zu konzentrieren, drücken Sie [~action(spaceship_targeting|v_target_nearest_hostile)]. dfm_ui_Landing_Title=Landung (1/4) dfm_ui_Landing_Title_Cont=Landung (2/4) dfm_ui_LightsOut=Lichter aus dfm_ui_LoadoutCustomizationClassSelectionDesc=Passen Sie die Ausrüstungen an die Spielmodi an, in denen sie verwendet werden sollen. dfm_ui_MartyrKill=Märtyrer töten dfm_ui_MatchSpeed=Wenn du hinter einem Ziel bist, kannst du seine Geschwindigkeit anpassen, indem du [~action(spaceship_movement|v_target_match_vel)] drückst.\nDamit kannst du ein Ziel verfolgen, ohne dir Sorgen über ein Überschießen oder eine Kollision zu machen, wenn es plötzlich abbremst. dfm_ui_MatchSpeed_Title=Spielgeschwindigkeit dfm_ui_Message=Nachricht dfm_ui_Minutes_Seconds_To_Respawn=%i:%i dfm_ui_Minutes_unit_Seconds_To_Respawn=%i:0%i dfm_ui_MissileEmpty=LEER dfm_ui_MissileFiring=Sobald Sie eine Raketensperre erreicht haben, halten Sie [~action(spaceship_missiles|v_weapon_launch_missile)] gedrückt, um alle gesperrten Raketen abzuschießen. dfm_ui_MissileFiring_Reminder=Um eine Rakete zu sperren, drücke [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)].\n Um gesperrte Raketen abzufeuern, halte [~action(spaceship_missiles|v_weapon_launch_missile)]. dfm_ui_MissileFiring_Title=Abschuss von Raketen dfm_ui_MissileLocking=Du kannst Raketen nur auf den Fokus deines Zielsystems ausrichten. Verschiedene Raketen haben unterschiedliche Zielerfassungszeiten und -anforderungen, aber als allgemeine Regel gilt: Wenn sich das Ziel vor Ihrem Schiff befindet, drücken Sie [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)], um die Zielerfassung zu starten. Das gegnerische Schiff erhält einen Warnton, um zu signalisieren, dass ein Schiff versucht, das Ziel zu erfassen.\nEs ist möglich, mehrere Raketen auf ein einzelnes Ziel zu richten. Dies geschieht durch mehrfaches Drücken von [~action(spaceship_targeting|v_target_missile_lock_focused)]. Der Typ und die Anzahl der gestapelten Raketen werden neben dem Zielschiff angezeigt. dfm_ui_MissileLocking_Title=Raketenverriegelung (1/2) dfm_ui_MissileUnarmed=UNARMED dfm_ui_Movement_Mouse=Wenn du zu Fuß gehst, halte [~action(player|moveforward)], um vorwärts zu gehen, [~action(player|moveback)], um rückwärts zu gehen, [~action(player|moveleft)], um nach links zu gehen und [~action(player|moveright)], um nach rechts zu gehen. dfm_ui_Movement_Pad=Wenn du zu Fuß unterwegs bist, drücke [~action(player|xi_movey)] in die Richtung, in die du gehen willst. dfm_ui_Movement_Title=Bewegung dfm_ui_NemesisAward=Nemesis-Preis dfm_ui_NotificationCapturedTheCore=hat den Kern erfasst dfm_ui_NotificationDroppedTheCore=den Kern fallen gelassen dfm_ui_NotificationHasDrawnFirstBlood=hat erstes Blut geleckt dfm_ui_NotificationIsOnAnAceKillStreak=ist auf einer Ace Spree dfm_ui_NotificationPickedUpTheCore=nahm den Kern auf dfm_ui_NotificationReturnedTheCore=den Kern zurückgegeben dfm_ui_ObstructingLandingArea=WARNUNG: Behinderung des Landebereichs dfm_ui_Off=AUS dfm_ui_On=ON dfm_ui_Out=aus dfm_ui_OverviewPane=Das OVR-Fenster gibt Ihnen einen allgemeinen Überblick über den Status der Gegenstände, die an den Hardpoints Ihres Schiffs angebracht sind. In dieser Ansicht können Sie Gegenstände schnell ein- und ausschalten. Dies ist das standardmäßig angezeigte Informationsfenster, kann aber durch Drücken von [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab1)] aufgerufen werden. dfm_ui_OverviewPane_Pad=Das OVR-Fenster gibt Ihnen einen allgemeinen Überblick über den Status der Gegenstände, die an den Hardpoints Ihres Schiffes angebracht sind. In dieser Ansicht können Sie Gegenstände schnell ein- und ausschalten.\nDies ist das standardmäßig angezeigte Informationsfenster. dfm_ui_OverviewPane_Title=Übersichtsfenster dfm_ui_OwnerReclaimedShip=Selbstzerstörung durch Schiffseigner eingeleitet dfm_ui_Pirate=Pirat dfm_ui_Pirate350R=NovaRider 350R dfm_ui_PirateAuroraLN=NovaRider Aurora dfm_ui_PirateBuccaneer=NovaRider Buccaneer dfm_ui_PirateCaptain01=A-Burn dfm_ui_PirateCaptain02=Sängerin dfm_ui_PirateCaptain03=Ringo dfm_ui_PirateCaptain04=Bumm Bumm dfm_ui_PirateCaptain05=Fluster dfm_ui_PirateCaptain06=Kopfgehäuse dfm_ui_PirateConstellation=NovaRider Connie dfm_ui_PirateCutlass=NovaRider Cutlass dfm_ui_PirateGladiator=NovaRider Gladiator dfm_ui_PirateGladius=NovaRider Gladius dfm_ui_PirateM50=NovaRider M50 dfm_ui_PirateRaider=Piraten-Räuber dfm_ui_PirateRaiderCaptain=Piraten-Räuber-Kapitän dfm_ui_PirateSabre=NovaRider Sabre dfm_ui_PirateVanguard=NovaRider Vanguard dfm_ui_PlanetProximityWarning=WARNUNG: Wir nähern uns dem Gravitationsfeld eines Planeten! dfm_ui_PlayerCommittedSuicide=�selbstmord begangen! dfm_ui_PlayerUnknown=Unbekannt dfm_ui_PlayersIdleEndingGameIn=Spieler im Leerlauf. Beenden des Spiels in... dfm_ui_PortsUnlocked=Schiffshäfen freigeschaltet dfm_ui_PowerPane=Der Bereich PWR gibt Ihnen die Möglichkeit, die gesamte Energieverteilung Ihres Schiffes sowie die Verteilung auf einzelne Komponenten und Gruppen zu ändern.\nDie Verringerung der Energiedrossel Rotuziert die Energie für alle Komponenten gleichzeitig und schaltet sie ab, wenn ihre Energiezuweisung unter das zum Funktionieren notwendige Minimum fällt. Das Energiezuweisungsdreieck ermöglicht es Ihnen, die Energie schnell auf bestimmte Gruppen auf Ihrem Schiff zu verteilen (im Allgemeinen sind diese auf G1 für Waffen, G2 für Schilde und G3 für Triebwerke eingestellt, können aber auch benutzerdefiniert werden). Um das Energieverteilungsdreieck zurückzusetzen, müssen Sie [~action(spaceship_power|v_power_reset_focus)] gedrückt halten.\nDieser Bereich kann durch Drücken von [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab3)] aufgerufen werden. dfm_ui_PowerPane_Pad=Der Bereich PWR gibt Ihnen die Möglichkeit, die gesamte Energieverteilung Ihres Schiffes sowie die Verteilung auf einzelne Komponenten und Gruppen zu ändern.\nDie Verringerung der Energiedrossel Rotuziert die Energie für alle Komponenten gleichzeitig und schaltet sie ab, wenn ihre Energiezuweisung unter das zum Funktionieren notwendige Minimum fällt. Die Verringerung des Gesamtenergieverbrauchs wird Ihre elektromagnetische Signatur drastisch Rotuzieren, aber Sie bleiben verwundbar.\nDas Energiezuweisungsdreieck ermöglicht es Ihnen, die Energie schnell an bestimmte Gruppen auf Ihrem Schiff zu verteilen (im Allgemeinen sind diese auf G1 für Waffen, G2 für Schilde und G3 für Triebwerke eingestellt, können aber benutzerdefiniert werden). dfm_ui_PowerPane_Title=Leistungsfenster dfm_ui_PreGameTimingOutEndingGameIn= dfm_ui_Press_X_ToReclaim=Drücken Sie X, um die Selbstzerstörung fernzusteuern. dfm_ui_Press_x_ToRetry=Drücken Sie [~action(default|retry)], um es erneut zu versuchen dfm_ui_PrimaryScoreMsg_Accident=Unfall dfm_ui_PrimaryScoreMsg_CaptureAssist=Erfassungsassistent dfm_ui_PrimaryScoreMsg_CapturedEnemyCore=Erbeuteter feindlicher Kern dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ControlTerminalCaptureAssist=Terminal Hack Assist dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ControlTerminalCaptured=Erfasstes Terminal dfm_ui_PrimaryScoreMsg_CrashRoberts=Crash Roberts dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ForcedEject=Erzwungener Auswurf dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ForcedError=Erzwungener Fehler dfm_ui_PrimaryScoreMsg_Kill=Kill dfm_ui_PrimaryScoreMsg_PickedUpEnemyCore=Feindlichen Kern aufgesammelt dfm_ui_PrimaryScoreMsg_PlayerBledOut=Ausbluten töten dfm_ui_PrimaryScoreMsg_ReturnedCore=Zurückgegebener Kern dfm_ui_PrimaryScoreMsg_StealAssist=Steal Assist dfm_ui_PrimaryScoreMsg_Suicide=Selbstmord dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamKill=Team Kill dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamVehicleDamage=Team Fahrzeugbeschädigung dfm_ui_PrimaryScoreMsg_TeamVehicleDestruction=Team Fahrzeugzerstörung dfm_ui_PrimaryScoreMsg_VehicleDamage=Schaden dfm_ui_PrimaryScoreMsg_VehicleDestruction=Zerstörung von Fahrzeugen dfm_ui_QtAlignNotification=WARNUNG: Quantum Travel Align-Benachrichtigung dfm_ui_QuantumInterdictionAlert=WARNING: Quantum Interdiction Alert dfm_ui_REC_Earned=VERDIENST dfm_ui_RaceNoLapCount=- dfm_ui_RaceResettingLap=Runde zurücksetzen dfm_ui_RearViewCamera=Um auf die Rückfahrkamera deines Schiffs zuzugreifen, halte [~action(spaceship_view|v_view_look_behind)]. dfm_ui_RearViewCamera_Title=Rückfahrkamera dfm_ui_RedemptionAward=Nemesis Kill dfm_ui_ReloadButtonPrompt=Tippe auf [~action(player|reload)], um deine Waffe nachzuladen dfm_ui_Reminder_Title=Erinnerung dfm_ui_RequestingPermission=Für einige Landezonen müssen Sie eine Landeerlaubnis beantragen. Um eine Landeerlaubnis für die ausgewählte Zone zu beantragen, drücken Sie [~action(spaceship_movement|v_landing_target_lock)]. Wenn die Erlaubnis erteilt wird, wird Ihnen diese Zone zugewiesen, wodurch verhindert wird, dass andere Schiffe dieselbe Landezone anfordern, und Ihr Radar wird durch den Landehelfer ersetzt, der Sie zu der Zone führt und Ihnen eine Rückmeldung über Ihren Fortschritt gibt. dfm_ui_RequestingPermission_Title=Landung (3/4) dfm_ui_Rescue=Rettung dfm_ui_Respawning=Wiederauftauchen... dfm_ui_Respawns=RESPAWNS dfm_ui_RestrictedAreaAbove=WARNUNG: Gesperrter Bereich oben dfm_ui_RestrictedAreaAhead=WARNUNG: Sperrgebiet vor uns dfm_ui_RestrictedAreaAutopilot=WARNUNG: Autopilot-Überbrückung aktiviert dfm_ui_RestrictedAreaBehind=WARNUNG: Gesperrter Bereich hinter dfm_ui_RestrictedAreaBelow=WARNUNG: Eingeschränkter Bereich unten dfm_ui_RestrictedAreaEnter=WARNUNG: Annäherung an Sperrgebiet dfm_ui_RestrictedAreaLeave=WARNUNG: Verlassen des Sperrgebiets dfm_ui_RestrictedAreaLeft=WARNUNG: Verbotener Bereich links dfm_ui_RestrictedAreaRight=WARNUNG: Sperrgebiet rechts dfm_ui_ResultDefeat=DEFEAT dfm_ui_ResultDidNotFinish=NICHT BEENDET dfm_ui_ResultDraw=ZEICHNEN dfm_ui_ResultVictory=VICTORY dfm_ui_ResultWinners=WINNERS dfm_ui_Result_Race=%S hat DAS RENNEN GEWONNEN dfm_ui_Result_SingleTeam_Match=%S IST DER GEWINNER dfm_ui_Result_param_ndPlace=%ind PLACE dfm_ui_Result_param_rdPlace=%ird PLACE dfm_ui_Result_param_stPlace=%ist PLATZ dfm_ui_Result_param_thPlace=%ith PLACE dfm_ui_ResurgenceAward=Wiederaufleben dfm_ui_RevengeKill=Revenge Kill dfm_ui_Rolling_Mouse=Sie können Ihr Schiff nach links rollen, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_roll_left)] halten, und nach rechts, indem Sie [~action(spaceship_movement|v_roll_right)] halten. dfm_ui_Rolling_Mouse_Reminder=Um eine axiale Rolle auszuführen, halte [~action(spaceship_movement|v_roll_left)] oder [~action(spaceship_movement|v_roll_right)] gedrückt, bis du dein Schiff um 360 Grad gedreht hast. dfm_ui_Rolling_Other=Du kannst dein Schiff rollen, indem du [~action(spaceship_movement|v_roll)] gedrückt hältst. dfm_ui_Rolling_Other_Reminder=Um eine axiale Rolle durchzuführen, halten Sie [~action(spaceship_movement|v_roll)] gedrückt, bis Sie Ihr Schiff um 360 Grad gedreht haben. dfm_ui_Rolling_Title=Rollender dfm_ui_RoundCounter=%d/%d dfm_ui_RoundCounterVerbose=Runde %d von %d dfm_ui_RoundDuration=RUNDENDAUER dfm_ui_RoundStandings=TABELLENSTAND DER RUNDE dfm_ui_RoundWinner=%S Gewinnrunde dfm_ui_SCM_Mode=Der Weltraumkampf-Manövriermodus ist der normale Modus für Kampf- und Nicht-Kampf-Flüge. Die meiste Zeit Ihres Fluges werden Sie in diesem Modus verbringen. Wählen Sie diesen Modus immer dann, wenn Sie eine optimale Balance zwischen Geschwindigkeit und Driftkontrolle wünschen. dfm_ui_SCM_Mode_Title=SCM-Modus dfm_ui_Salvager=Bergungsarbeiter dfm_ui_Savior=Erlöser dfm_ui_Self-destruct=Das Auslösen der Selbstzerstörungssequenz Ihres Schiffes sollte der letzte Ausweg sein. Sobald diese aktiviert ist, haben Sie eine kurze Zeit, um das Schiff zu verlassen, bevor das Triebwerk überlastet wird und eine verheerende Explosion verursacht.\nDie Sequenz kann durch Drücken von [~action(spaceship_general|v_self_destruct)] ein- und ausgeschaltet werden. dfm_ui_Self-destruct_Reminder=Leiten Sie die Selbstzerstörungssequenz ein, indem Sie [~action(spaceship_general|v_self_destruct)] drücken. dfm_ui_Self-destruct_Title=Selbstzerstörung dfm_ui_SelfDestruct=SELBSTZERSTÖRUNG INITIALISIERT dfm_ui_SharpTurns=Es gibt mehrere Techniken, um die Kurvenfahrt zu verbessern.\nDie einfachste Methode besteht darin, die Boost-Taste gedrückt zu halten und die Manövriertriebwerke zu verstärken, um die Kurve zu beschleunigen.\nEine andere Methode besteht darin, die Weltraumbremse gedrückt zu halten, um das Gas zu Rotuzieren, und dann loszulassen, wenn sich das Schiff in die richtige Richtung dreht; dann wird das vorherige Gas schnell und automatisch wieder eingesetzt.\nDie schwierigste Technik ist es, den Entkopplungsmodus zu aktivieren, Ihr Schiff scharf in die gewünschte Richtung zu drehen und dann den Entkopplungsmodus zu deaktivieren, um die Haupttriebwerke erneut zu aktivieren. dfm_ui_SharpTurns_Title=Scharfe Kurven fahren dfm_ui_ShieldFace_Back=Hinten dfm_ui_ShieldFace_Bottom=Unten dfm_ui_ShieldFace_Front=Vorderseite dfm_ui_ShieldFace_Left=Links dfm_ui_ShieldFace_Right=Rechts dfm_ui_ShieldFace_Top=Top dfm_ui_ShieldPane=Im SHLD-Fenster können Sie bestimmten Schilden mehr Energie zuweisen (Ihr Übungsschiff hat 4 Schilde: vorne, hinten, Backbord und Steuerbord), was zu Lasten der anderen Schilde geht.\nDieses Fenster erreichen Sie durch Drücken von [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab4)]. dfm_ui_ShieldPane_Pad=Mit dem SHLD-Fenster können Sie bestimmten Schilden mehr Energie zuweisen (Ihr Übungsschiff hat 4 Schilde: vorne, achtern, Backbord und Steuerbord), was zu Lasten der anderen Schilde geht. dfm_ui_ShieldPane_Title=Abschirmscheibe dfm_ui_Shields=Ihre Schilde schützen den Rumpf Ihres Schiffes vor Schäden durch Energiegeschosse und absorbieren einen Teil der Energie ballistischer Geschosse. Wenn sie mehr Energie absorbieren, als sie ableiten können, werden sie überlastet und fallen für kurze Zeit aus, so dass Ihr Schiff ungeschützt ist. Es ist wichtig, dass Sie den Status Ihrer Schilde überwachen (Ihr Übungsschiff hat 4 Schilde: vorne, hinten, Backbord und Steuerbord) und wenn bestimmte Schilde mehr Treffer einstecken als andere, sollten Sie Ihr Schiff drehen, so dass ein anderer Schild die Treffer einsteckt. dfm_ui_Shields_Title=Schirme dfm_ui_ShipPane=Durch Drücken von [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] können Sie mit dem HUD interagieren, indem Sie einen Cursor einblenden, mit dem Sie bestimmte Komponenten auswählen können. Sie können mit [~action(spaceship_hud|v_hud_left_panel_up)] durch das HUD navigieren und mit [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm)] auswählen.\nEs gibt 4 verschiedene Informationsfenster, auf die Sie Zugriff haben: OVR (Übersicht) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab1)], WEAP (Waffen) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)], PWR (Energie) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab3)] und SHLD (Schilde) [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab4)]. \Jeder Bereich kann mit [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_fwd)] vorwärts und mit [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_back)] rückwärts durchlaufen werden. \Drücken Sie [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)], wenn Sie den HUD-Interaktionsmodus beenden wollen. dfm_ui_ShipPane_Pad=Durch Drücken von [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)] können Sie mit dem HUD interagieren, indem Sie einen Cursor einblenden, mit dem Sie bestimmte Komponenten auswählen können. Sie können mit [~action(spaceship_hud|v_hud_left_panel_up)] durch das HUD navigieren und mit [~action(spaceship_hud|v_hud_confirm)] auswählen.\nEs gibt 4 verschiedene Informationsfenster, auf die Sie zugreifen können: OVR (Übersicht), WEAP (Waffen), PWR (Energie) und SHLD (Schilde). \Jedes Fenster kann mit [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_fwd)] vorwärts und mit [~action(spaceship_hud|v_hud_focused_cycle_mode_back)] zurück geschaltet werden. \Drücken Sie [~action(spaceship_hud|v_hud_interact_toggle)], wenn Sie den HUD-Interaktionsmodus beenden wollen. dfm_ui_ShipPane_Title=Schiffsfenster dfm_ui_SpaceBrake=Die Weltraumbremse wird verwendet, um Ihr Schiff zu verlangsamen, ohne dass Sie die Drosselklappe des Schiffes verringern oder seinem Schwung entgegenwirken müssen. In dem Moment, in dem die Weltraumbremse gelöst wird, drosselt das Schiff schnell wieder auf die zuvor eingestellte Geschwindigkeit. Drücke [~action(spaceship_movement|v_brake)] um die Weltraumbremse zu benutzen. dfm_ui_SpaceBrake_Title=Weltraumbremse dfm_ui_Sprint=Wenn Sie zu Fuß unterwegs sind, müssen Sie [~action(player|sprint)] gedrückt halten, um zu sprinten, während Sie sich vorwärts bewegen. dfm_ui_Sprint_Title=Sprint dfm_ui_SquadronRevengeKill=Team Revenge Kill dfm_ui_StateGameStartsIn=Das Spiel beginnt in... dfm_ui_StateRaceEndingIn=Das Rennen endet in... dfm_ui_StateSkipIntro=X drücken, um das Intro zu überspringen dfm_ui_StateTooFewPlayers=Zu wenige Spieler dfm_ui_StateWaitingForPlayers=Warten auf Spieler dfm_ui_Strafing_Other=Beim Strafen wird das Schiff nur mit den Manövriertriebwerken bewegt. Um nach oben zu strafen, halte [~action(spaceship_movement|v_strafe_up)], nach unten [~action(spaceship_movement|v_strafe_down)], nach links [~action(spaceship_movement|v_strafe_left)] und nach rechts [~action(spaceship_movement|v_strafe_right)].\Um vorwärts zu streifen, halte [~action(spaceship_movement|v_strafe_forward)] und rückwärts [~action(spaceship_movement|v_strafe_back)].\nStrafing wird vor allem bei langsamen Geschwindigkeiten verwendet, um die präzisen Anpassungen vorzunehmen, die notwendig sind, wenn man sich in der Enge von Hangars oder Landezonen bewegt, aber erfahrene Piloten können es auch verwenden, um eingehendem Feuer auszuweichen oder entgegenkommenden Hindernissen auszuweichen. dfm_ui_Strafing_Other_Reminder=Um nach oben zu schielen, halte [~action(spaceship_movement|v_strafe_up)], nach unten [~action(spaceship_movement|v_strafe_down)], nach links [~action(spaceship_movement|v_strafe_left)] und nach rechts [~action(spaceship_movement|v_strafe_right)].\Um sich vorwärts zu bewegen, halte [~action(spaceship_movement|v_strafe_forward)] und rückwärts [~action(spaceship_movement|v_strafe_back)]. dfm_ui_Strafing_Pad=Beim Strafeffekt bewegt sich dein Schiff nur mit Hilfe deiner Manövriertriebwerke. Es gibt sechs Richtungen, in die alle Schiffe strafen können. \Um nach oben oder unten zu strafen, benutze [~action(spaceship_movement|v_strafe_vertical)]. \Um nach vorne oder hinten zu schielen, benutze [~action(spaceship_movement|v_strafe_longitudinal)]. \Und um nach links oder rechts zu schielen, verwenden Sie [~action(spaceship_movement|v_strafe_lateral)].\nStrafing wird hauptsächlich bei langsamen Geschwindigkeiten verwendet, um die präzisen Anpassungen vorzunehmen, die notwendig sind, wenn man sich in den engen Bereichen von Hangars oder Landezonen bewegt, aber erfahrene Piloten können es auch verwenden, um eingehendem Feuer auszuweichen oder entgegenkommenden Hindernissen auszuweichen. dfm_ui_Strafing_Pad_Reminder=Um nach oben oder unten zu schielen, verwenden Sie [~action(spaceship_movement|v_strafe_vertical)]. \Um nach vorne oder hinten zu schielen benutzen Sie [~action(spaceship_movement|v_strafe_longitudinal)]. \nUnd um nach links oder rechts auszuscheren, verwende [~action(spaceship_movement|v_strafe_lateral)]. dfm_ui_Strafing_Title=Bestrafung dfm_ui_SymbolPercentage=% dfm_ui_TakeOff=Wenn du von einer kontrollierten Landezone startest, solltest du um Erlaubnis bitten, indem du [~action(spaceship_movement|v_landing_target_lock)] drückst.\nDu kannst auch ohne Erlaubnis starten, indem du einfach nach oben fliegst, aber das kann Strafen nach sich ziehen.\n dfm_ui_TakeOff_Cont=Es gibt zwei Startmodi. Sie beginnen im manuellen Modus. Um den gesamten Startvorgang zu automatisieren, schalten Sie den Automatikmodus mit [~action(spaceship_movement|v_cycle_landing_mode)] ein (für das Basistraining ist dieser Modus deaktiviert).\nSobald Sie die Landezone und den Hangar verlassen haben, schaltet sich das Landungssystem ab und Sie erhalten wieder volle Kontrolle über Ihr Schiff. dfm_ui_TakeOff_Cont_Title=Abflug (2/2) dfm_ui_TakeOff_Title=Take-off (1/2) dfm_ui_TargetCycling=Durch Drücken von [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_hostile_fwd)] können Sie den Fokus Ihres Zielsystems durch alle feindlichen Radarkontakte schalten. Mit [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_all_fwd)] können Sie alle feindlichen oder sonstigen Kontakte durchlaufen. dfm_ui_TargetCycling_Pad=Durch Drücken von [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_hostile_fwd)] kannst du den Fokus deines Zielsystems durch alle feindlichen Radarkontakte zirkulieren lassen. dfm_ui_TargetCycling_Title=Ziel durchwechseln dfm_ui_TargetFriendly=Um den Fokus deines Zielsystems durch befreundete Radarkontakte zu schalten, drücke [~action(spaceship_targeting|v_target_cycle_friendly_fwd)].\nGezielte Schiffe erscheinen oben rechts in deinem Kampf-HUD und zeigen den Namen, die Entfernung und eine holographische Projektion des Schiffes mit Schildstatus und Schadensstatus an. dfm_ui_TargetFriendly_Title=Zielgruppenfreundlich dfm_ui_TargetNearestEnemy=Um Ihr Zielsystem auf den nächstgelegenen feindlichen Radarkontakt zu richten, drücken Sie [~action(spaceship_targeting|v_target_nearest_hostile)]. dfm_ui_TargetNearestEnemy_Pad=Um Ihr Zielsystem auf den nächstgelegenen feindlichen Radarkontakt zu richten, tippen Sie zweimal auf [~action(spaceship_targeting|v_target_nearest_hostile)]. dfm_ui_TargetNearestEnemy_Title=Ziel nächster Feind dfm_ui_Throttle_Mouse=Um die Leistung der Haupttriebwerke zu erhöhen, hältst du [~action(spaceship_movement|v_throttle_up)] gedrückt. Wenn du [~action(spaceship_movement|v_throttle_down)] drosselst, wird die Leistung der Haupttriebwerke Rotuziert und deine Manövriertriebwerke kämpfen mit dem Schwung des Schiffes, um es zu verlangsamen.\Du kannst auch schnell zwischen 0 und 100% Gas umschalten, indem du [~action(spaceship_movement|v_throttle_toggle_minmax)] drückst oder mit [~action(spaceship_movement|v_throttle_zero)] und [~action(spaceship_movement|v_throttle_100)]. dfm_ui_Throttle_Other=Um die Leistung der Haupttriebwerke zu erhöhen, hältst du [~action(spaceship_movement|v_throttle_abs)] gedrückt. Wenn du [~action(spaceship_movement|v_throttle_abs)] drosselst, wird die Leistung der Haupttriebwerke Rotuziert und deine Manövriertriebwerke kämpfen mit dem Schwung des Schiffes, um es abzubremsen. dfm_ui_Throttle_Pad=Um die Leistung der Haupttriebwerke zu erhöhen, kannst du die Drosselung erhöhen, indem du [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] nach oben drückst. Wenn du [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] nach unten drückst, wird die Leistung der Haupttriebwerke Rotuziert und deine Manövriertriebwerke kämpfen mit dem Schwung des Schiffes, um es abzubremsen. \Sie können auch schnell zwischen 0 und 100% Gas umschalten, indem Sie doppelt auf [~action(spaceship_movement|v_throttle_rel)] tippen. dfm_ui_Throttle_Title=Drosselklappe dfm_ui_TimeRemainingInMatch=VERBLEIBENDE ZEIT IM SPIEL dfm_ui_TimeToCruiseMax=Zeit für die Kreuzfahrt Max: dfm_ui_Time_To_Respawn_msg=Respawn erlaubt in %i Sekunden dfm_ui_TookTheEasyWay=Ich habe den einfachen Weg gewählt! dfm_ui_Trader=Händler dfm_ui_TutorialBoss=Tank dfm_ui_TutorialHintContinue=[~action(default|ui_hide_hint)] zum Fortfahren dfm_ui_TutorialLeaving=Rückkehr zum Schulungsraum dfm_ui_TutorialPlayerTooFar=Abstand zum Ausbilder verringern dfm_ui_UEEPatrol=UEE-Streife dfm_ui_UnaidedKill=Ungestütztes Töten dfm_ui_UnderdogKill=Underdog-Auszeichnung dfm_ui_UnexpectedTorqueImbalance=WARNUNG: Ungleichgewicht des Drehmoments dfm_ui_UnknownWeapon=Unbekannte Waffe dfm_ui_UntouchableKill=Unantastbar dfm_ui_Up=auf dfm_ui_Vanduul=Vanduul dfm_ui_VanduulAlpha=Vanduul Alpha dfm_ui_VanduulHunter=Vanduul-Jäger dfm_ui_VanduulPrime01=Kleiner König dfm_ui_VanduulPrime02=Der Priester dfm_ui_VanduulPrime03=Bluthund dfm_ui_VanduulPrime04=Zahltag dfm_ui_VanduulPrime05=Schnitter dfm_ui_VanduulPrime06=Voodoo dfm_ui_VanduulPrime07=Todessehnsucht dfm_ui_VanduulPrime08=Blutegel dfm_ui_VanduulPrime09=Doppel-E dfm_ui_VanduulPrime10=Wraith dfm_ui_VanduulPrime11=Blindseite dfm_ui_VanduulPrime12=Turm dfm_ui_VanduulPrime13=Baron Von Duul dfm_ui_VanduulScavenger=Vanduulischer Aasfresser dfm_ui_WarningAlertShieldsCritical=WARNUNG: Schutzschilde kritisch dfm_ui_WarningApproachingSimulationBoundary=WARNUNG: Annäherung an die Simulationsgrenze dfm_ui_WarningCollisionAlert=WARNUNG: Kollisionswarnung dfm_ui_WarningFuel0=WARNUNG: Wasserstofftreibstoff verbraucht dfm_ui_WarningFuel25=WARNUNG: Wasserstoffkraftstoff 25%. dfm_ui_WarningFuel50=WARNUNG: Wasserstoffkraftstoff 50%. dfm_ui_WarningFuel75=WARNUNG: Wasserstoffkraftstoff 75%. dfm_ui_WarningFuelLow=WARNUNG: Wasserstofftank niedrig dfm_ui_WarningLowPowerGeneric=WARNUNG: Systeme mit niedriger Leistung dfm_ui_WarningLowPowerPowerPlant=WARNUNG: Kraftwerk mit niedriger Leistung dfm_ui_WarningLowPowerShields=WARNUNG: Schutzschilder mit geringer Leistung dfm_ui_WarningLowPowerThrusters=WARNUNG: Flugsysteme mit niedriger Leistung dfm_ui_WarningLowPowerWeapons=WARNUNG: Waffen mit geringer Leistung dfm_ui_WarningMissilesSCM=WARNUNG: Raketen über SCM nicht verfügbar dfm_ui_WarningOfflinePowerPlant=WARNUNG: Kraftwerk offline dfm_ui_WarningOfflineShields=WARNUNG: Schutzschilde offline dfm_ui_WarningOfflineThrusters=WARNUNG: Flugsysteme offline� dfm_ui_WarningOfflineWeapons=WARNUNG: Offline-Waffen� dfm_ui_WarningOverheatedGeneric=WARNING: System Overheated dfm_ui_WarningOverheatedPowerPlant=WARNUNG: Kraftwerk überhitzt dfm_ui_WarningOverheatedQDrive=WARNUNG: Quantumantrieb überhitzt dfm_ui_WarningOverheatedShields=WARNUNG: Abschirmungen überhitzt dfm_ui_WarningOverheatedThrusters=WARNUNG: Flugsysteme überhitzt dfm_ui_WarningOverheatedWeapons=WARNUNG: Überhitzte Waffen dfm_ui_WarningOverheatingGeneric=WARNUNG: Systemüberhitzung dfm_ui_WarningOverheatingPowerPlant=WARNUNG: Überhitzung des Kraftwerks dfm_ui_WarningOverheatingQDrive=WARNUNG: Überhitzung des Quantum-Laufwerks dfm_ui_WarningOverheatingShields=WARNUNG: Überhitzung der Abschirmungen dfm_ui_WarningOverheatingThrusters=WARNUNG: Überhitzung der Flugsysteme dfm_ui_WarningOverheatingWeapons=WARNUNG: Waffen überhitzen dfm_ui_WarningSmoke,P=WARNUNG: Rauch erkannt dfm_ui_WarningSmoke_Item,P=WARNUNG: Rauch entdeckt von %S dfm_ui_WarningSmoke_ItemAndRoom,P=WARNUNG: Rauch entdeckt von %S in %S dfm_ui_WarningSmoke_Room,P=WARNUNG: Rauch in %S entdeckt dfm_ui_WarningWrongCheckpoint=WARNUNG: Falscher Kontrollpunkt. dfm_ui_Wave=WAVE: dfm_ui_Wave_param_Incoming=Welle %d eingehend... dfm_ui_WeaponsPane=Das WEAP-Fenster gibt dir die Möglichkeit, Waffen in Gruppen einzuteilen.\nUm dies zu tun, wähle die gewünschte Gruppe (1, 2 oder 3) und wähle die Waffen aus, die du der Gruppe hinzufügen/entfernen möchtest.\nDieses Fenster kann durch Drücken von [~action(spaceship_hud|v_hud_open_tab2)] aufgerufen werden. dfm_ui_WeaponsPane_Pad=Das WEAP-Fenster gibt Ihnen die Möglichkeit, Waffen in Gruppen einzuteilen. Wählen Sie dazu die gewünschte Gruppe (1, 2 oder 3) und wählen Sie die Waffen aus, die Sie der Gruppe hinzufügen/entfernen möchten. dfm_ui_WeaponsPane_Title=Waffenfenster dfm_ui_WingmanAward=Erlöser dfm_ui_WingmanVixen=Füchse dfm_ui_WingmanWarlord=Warlord dfm_ui_WorldBoundaryWarning=WARNUNG: Wir nähern uns dem Rand des bekannten Universums! dfm_ui_YouRequireAFinalKillForVictory=Sie benötigen einen letzten Kill für den Sieg! dfm_ui_YourShipWillBeReclaimed=Sie haben die ferngesteuerte Selbstzerstörung eingeleitet dfm_ui_YourTeamRequiresAFinalKillForVictory=Dein Team braucht einen letzten Kill für den Sieg! dfm_ui_ejection_penalty_msg=Strafe für vorzeitiges Ausstoßen +%1.f Sekunden dfm_ui_emp_charged=EMP aufgeladen dfm_ui_emp_charging=EMP-Aufladung dfm_ui_emp_cooldown=EMP-Abklingzeit dfm_ui_emp_unleashed=EMP Aktiviert dfm_ui_ifcsCruise=Kreuzfahrt dfm_ui_ifcsPrecision=Präzision dfm_ui_ifcsQuantum=Quantum dfm_ui_ifcsSCM=SCM dfm_ui_param_FracKilometres=%.*f km dfm_ui_param_FracKilometres_NoSpace=%.*fkm dfm_ui_param_FracMetre=%.*f m dfm_ui_param_FracMetre_NoSpace=%.*fm dfm_ui_param_GreaterThan_Kilometres_NoSpace,P=>%dkm dfm_ui_param_Kilometres=%s km dfm_ui_param_Kilometres_NoSpace=%skm dfm_ui_param_Metre=%i m dfm_ui_param_Metres=%s m dfm_ui_param_Metres_NoSpace=%sm dfm_ui_param_Mps=%0.0f m/s dfm_ui_param_PointOneKilometres=%0.1f km dfm_ui_param_RequiresAFinalKillForVictory=%S benötigt einen letzten Kill für den Sieg! dfm_ui_param_UEC=UEC dfm_ui_param_aUEC=aUEC dfm_ui_param_alpha_uec=%d aUEC dfm_ui_param_award_rec=%d REC dfm_ui_self_destruct_penalty_msg=Selbstmord-Respawn-Strafe +%1.f Sekunden dfm_ui_target=Ziel dfm_ui_wanted_level_respawn=Sie werden von Crusader Security wegen krimineller Aktivitäten verfolgt dfmcrusader_playerbounty_mission=Kopfgeld dfmcrusader_playerbounty_mission_desc=[Straftaten gemeldet] Beseitigen Sie den Gesetzlosen dfmcrusader_playerbounty_objective01=Finde den Geächteten dfmcrusader_playerbounty_objective01_desc=Schiffe scannen, um den Verbrecher zu finden dfmcrusader_playerbounty_objective02=Beseitigen Sie den Geächteten dfmcrusader_playerbounty_objective02_desc=Beseitigen Sie den Geächteten dfmcrusader_playerbounty_objective03=Kopfgeld beanspruchen dfmcrusader_playerbounty_objective03_desc=Kehren Sie zur Alpha-Station zurück, um das Kopfgeld einzufordern. dfmcrusader_playerlosebounty_mission=Bounty verlieren dfmcrusader_playerlosebounty_mission_desc=Kontrolle der Bravo Station zum Löschen des Strafregisters dfmcrusader_playerlosebounty_objective01=Strafregister entfernen dfmcrusader_playerlosebounty_objective01_desc=Kontrolle der Bravo Station zum Löschen des Strafregisters diff_notification_ui_msg_sample=Gestrandetes Schiff auftanken? Drücken Sie [ zum Annehmen oder ] zum Ablehnen. diff_notification_ui_title_sample=Vertrag distraction_desc=~mission(Description) distraction_desc_0001=Legen Sie alles nieder, was Sie gerade tun, und passen Sie auf. Das ist eine große Sache.\n\nDer ~mission(Client) hat ein gewaltiges Ziel vor Augen, aber um es zu erreichen, brauchen sie eine ebenso gewaltige Ablenkung. \n\nDas bist du.\n \nDu gehst rüber zu einer ~mission(Location) und fängst an, alles und jeden zu vernichten, den du kannst. ~mission(Wanted)Du wirst so viel Lärm machen, dass es niemanden mehr interessiert, was die ~mission(Client) vorhat. distraction_desc_0002=Hast du jemals davon geträumt, zu einer abgelegenen ~mission(Location) zu fliegen und alles zu erschießen, was sich bewegt? Nun, wissen Sie was? Ich bin hier, um deine Träume wahr werden zu lassen. Und nicht nur das, ich werde dich dafür bezahlen.\n\n Ich kann dir nicht alle Einzelheiten erzählen, aber das Ergebnis ist, dass die ~mission(Client) darauf erpicht ist, sicherzustellen, dass alle Sicherheitskräfte im Sektor so beschäftigt wie möglich sind.\n\nNun, es schien mir, dass es ein verdammt guter Anfang wäre, jemanden zu schicken, der in der ~mission(Location) wütet. ~mission(Wanted)~Danach sollte es nicht allzu schwer sein, die Aufmerksamkeit aller zu behalten. distraction_desc_0003=Die ~mission(Client) wollen gute Credits für jemanden zahlen, der sie ablenkt. Und da ich nicht herausfinden kann, wie ich eine Vanduul-Flotte in den Sektor locken kann, ist ein Halsabschneider wie du, der zu einer ~mission(Location) fliegt und die Hölle loslässt, vielleicht die nächstbeste Lösung. ~mission(Wanted)~ Kannst du glauben, dass es Leute gibt, die für ihren Lebensunterhalt in einem Büro arbeiten? distraction_desc_0004=Haben Sie jemals von der systemweiten Jagd auf den Slicer in Ellis vor einiger Zeit gehört? Die Anwälte sind tagelang im Kreis gelaufen, um sie zu schnappen. Hat mich zum Nachdenken gebracht. Die ~mission(Client) hat es bald auf einen großen Coup abgesehen, und da dachte ich, warum nicht auch hier etwas Ähnliches arrangieren? Alle Sicherheitskräfte in der Gegend jagen einem Ziel hinterher, so dass sie blind sind für alles andere, was vor sich geht. Das würde die Aufgabe des Auftraggebers ~mission(Client) eine Milliarde Mal einfacher machen. So wird es funktionieren. Du fliegst zu einer ~mission(Location) und verursachst ein großes Chaos und Zerstörung. Sie patrouillieren an solchen Orten schon ziemlich heftig, also solltest du in kürzester Zeit Gesellschaft haben. ~mission(Wanted)Um ehrlich zu sein, fange ich an, mich zu fragen, ob das Ding in Ellis nicht auch nur eine Ablenkung war. distraction_from=~mission(Contractor) distraction_obj_long_01=Erreichen Sie eine Kriminalitätsrate der Stufe fünf. distraction_obj_long_01a=Behalten Sie Ihre Kriminalitätsrate der Stufe fünf bei. distraction_obj_long_02=Gehen Sie zu dieser lokalen ~mission(Location) und warten Sie, bis der Sicherheitsdienst auftaucht. distraction_obj_long_03=Tun Sie alles, was Sie können, um die Sicherheitskräfte abzulenken. distraction_obj_marker_02=~mission(Location) distraction_obj_marker_03=Ablenken distraction_obj_short_01=Anhebung der Kriminalitätsrate auf 5 distraction_obj_short_01a=Crimestat beibehalten distraction_obj_short_02=Gehe zu ~mission(Location) distraction_obj_short_03=Ablenkung schaffen distraction_title=~mission(Title) distraction_title_0001=gleichgesinnte Motten distraction_title_0002=verwildernd distraction_title_0003=organisiertes Chaos distraction_title_0004=bringen die Hitze distraction_wanted_0001=Und um das klarzustellen: Das wird nur funktionieren, wenn Sie die ganze Zeit eine Stufe 5-Kriminalitätsrate auf Ihrem Kopf haben. Alles darunter zieht nicht die Art von Wärme ab, die wir brauchen. distraction_wanted_0002=Die ganze Sache hat allerdings einen Haken. Bei der Menge an Aufmerksamkeit, die ich auf dich lenken will, muss deine Kriminalitätsrate mindestens auf Stufe 5 bleiben. Nur so können wir sicherstellen, dass alle Augen auf dich gerichtet sind. distraction_wanted_0003=Natürlich wird ein gewöhnlicher Kleinkrimineller nicht ausreichen, um den ganzen Sektor in Aufruhr zu versetzen. Nein, man braucht schon einen Kriminellen der Stufe 5, um das Chaos zu verursachen, das ich will. distraction_wanted_0004=Aber so wie ich mir das vorstelle, wird es nicht ausreichen, einfach nur aufzutauchen. Ihr müsst die ganze Zeit eine Kriminalitätsrate von Stufe 5 aufrechterhalten. Auf diese Weise stellen wir sicher, dass alle Weltverbesserer in diesem Sektor versuchen werden, Sie auszuschalten. distractionkill_amountreq_001=acht distractionkill_desc=~mission(Contractor|DistractionKillDescription) distractionkill_desc_0001=Ich habe gehört, dass du jetzt mit deinem Level 5 groß rauskommst. Normalerweise würde ich dir sagen, du sollst den Kopf einziehen und abwarten, bis die Hitze vorbei ist, aber zufällig habe ich eine bessere Verwendung für dich.\n\n Ich habe an etwas Großem gearbeitet, das kurz vor dem Durchbruch steht, aber um es zu verwirklichen, brauche ich jemanden, der eine noch größere Ablenkung schafft. Und genau da kommst du ins Spiel. \n\n So wie ich das sehe, wenn du ~mission(KillCount) Navy Humps ausschaltest, wird sich so ziemlich jede Schraube im gesamten Imperium darauf konzentrieren, dir den Arsch aufzureißen. \n\nKann auch nicht Lower Sec sein. Um das wirklich durchzuziehen, muss es die Navy sein. Das ist aber kein Problem, wenn die Sicherheitsbehörden Wind von einem Level 5 bekommen, werden sie die Navy anweisen, sich um dich zu kümmern. Sobald du das Feuer auf den Ersten eröffnet hast, beginnt die Uhr zu laufen. Glaubst du, du schaffst das? distractionkill_desc_0002=Ich will ehrlich zu Ihnen sein, normalerweise habe ich mit Ihrer Art von Verrücktheit nichts am hat, aber ein verrückter Hund ist genau das, was ich im Moment brauche. \Meine Crew und ich müssen alle Sicherheitskräfte im System für eine Weile beschäftigen, und das geht nur, wenn Sie genug Marinesoldaten ausschalten, damit sie keine andere Wahl haben, als alles zu stoppen und sich auf Sie zu konzentrieren. Ich denke, etwa ~mission(KillCount) Sternenmänner sollten es tun. \Das Gute ist, dass sie dich mit deiner Stufe 5 sowieso jagen sollten. Der Sicherheitsdienst hält an, um dich zu scannen, und die Marine wird direkt zu dir kommen. Achte nur darauf, dass du, sobald du anfängst zu schießen, den Job auch zu Ende bringst. Sobald du den ersten erledigt hast, beginnt die Uhr zu laufen, und wenn du den Einsatz nicht hoch genug anhebst, werden ich und meine Crew auf der Strecke bleiben.\n\Natürlich kannst du auch noch mehr von diesen Mistkerlen töten, wenn dir danach ist. distractionkill_desc_0003=Es wird gemunkelt, dass jeder Flattop mit einem Abzeichen das System nach deinem gesuchten Arsch auf Stufe 5 durchsucht. Was hältst du davon, dir mit dem ganzen Ärger ein paar Credits zu verdienen? Ich kann dir nicht genau sagen, was los ist, aber es reicht, wenn du weißt, dass ich eine katastrophale Ablenkung brauche. Die Art von Ablenkung, die nur von einem gefährlichen und geistesgestörten Kriminellen erzeugt werden kann, der einen Amoklauf begeht und ~mission(KillCount) Navy Starmen ausschaltet. \Sobald Sie anfangen zu schießen, wird sich meine Crew in Position begeben, also müssen Sie den Job schnell erledigen. Und nur Navy. Ein paar Advos oder örtliche Sicherheitskräfte auszuschalten, reicht nicht aus. Glücklicherweise sollte die Navy bei Ihrer Verbrechensrate nicht lange auf sich warten lassen. Erledigen Sie das für mich und ich sorge dafür, dass Sie Ihren gerechten Anteil bekommen. distractionkill_desc_004=~mission(DistractionTitleDescription|Description) distractionkill_from=~mission(DistractionKillFrom) distractionkill_obj_display_01=Getötete Navy Starmen: %ls distractionkill_obj_display_02=Verbleibende Zeit: %ls distractionkill_obj_long_01=Beseitigen Sie ~mission(KillCount) Navy-Starmen in der vorgegebenen Zeit. distractionkill_obj_short_01=Eliminiere ~mission(KillCount) Navy Starmen distractionkill_title=~mission(Contractor|DistractionKillTitle) distractionkill_title_0001=Die Kunst der Ablenkung distractionkill_title_0002=Machen Sie sich nützlich distractionkill_title_0003=Bringen Sie es auf die nächste Stufe distractionkill_title_004=~mission(DistractionTitleDescription|Title) docking_AlignedMessage=Ausrichtung erreicht: Beginn des endgültigen Andockvorgangs docking_DockeeLanded=Andocken wegen Ziellandung abgebrochen docking_ExcessiveAngularMisalignment=Drehung zum Ausrichten mit dem Docking Port einstellen docking_ExcessiveAngularSpeed=Langsame Drehung zur Ausrichtung auf die Andockstelle docking_ExcessiveLinearMisalignment=Position so einstellen, dass sie mit dem Docking Port übereinstimmt docking_ExcessiveLinearSpeed=Langsame Geschwindigkeit zum Ausrichten auf die Andockstelle docking_NoAvailable=Keine Docking Ports verfügbar docking_NoMatching=Keine geeigneten Docking-Ports docking_OutOfRange=Außerhalb der Reichweite für Andockvorgang docking_PathBlocked=Auto Dock Pfad behindert docking_PermissionDenied=Andockgenehmigung verweigert docking_Request=Andockgenehmigung angefordert docking_Undocking=Lösen der Andockklammern docking_WaitingPermission=Warten auf Andockgenehmigung docking_WaitingToUndock=Bereitschaft zum Abdocken docking_autodock=Auto-Dock docking_complete=Andocken abgeschlossen docking_engagingClamps=Einrasten der Andockklammern docking_fwdrelative=Fwd. Relativ docking_noQTUndock=Abdocken während der Quantenreise nicht erlaubt docking_xaxis=x: docking_yaxis=y: docking_zaxis=z: dockingport_01=Andockstelle 01 dockingport_02=Andockstelle 02 dockingport_03=Andockstelle 03 dockingport_04=Andockstelle 04 dockingport_05=Andockstelle 05 dockingport_06=Andockstelle 06 dockingport_07=Andockstelle 07 dockingport_08=Andockstelle 08 dockingport_09=Andockstelle 09 dockingport_10=Andockstelle 10 dockingport_11=Andockstelle 11 dockingport_12=Andockstelle 12 dockingport_13=Andockstelle 13 dockingport_14=Andockstelle 14 dockingport_15=Andockstelle 15 dockingport_16=Andockstelle 16 dockingport_17=Andockstelle 17 dockingport_18=Andockstelle 18 dockingport_19=Andockstelle 19 dockingport_20=Andockstelle 20 dusters_basesweep_desc_001=Ein paar glückliche Schlackenfresser haben drüben bei ~mission(Location|Address) ein verdammt wertvolles Vorkommen entdeckt und jetzt versuchen sie alles, um es doppelt so schnell abzubauen. \n\nUnsere Überlegung ist, dass wir diejenigen sein sollten, die dieses Vorkommen abbauen. \n\nWir haben die ganze Ausrüstung bereit, brauchen nur jemanden, der all die lästigen Minenarbeiter und ihre Sicherheit aus dem Weg räumt. \n\nTun Sie das für uns, und wir geben Ihnen einen Anteil an der Beute. dusters_basesweep_desc_002=Einer von uns hielt bei einem R&R an und traf auf einen Bergarbeiter, der tief in seinen Tassen feierte. Dem betrunkenen Trottel ist herausgerutscht, dass seine Truppe den "Fund ihres Lebens" drüben bei ~mission(Location|Address) entdeckt hat. \n\nNun, sie haben es vielleicht gefunden, aber wir werden es auf keinen Fall zulassen, dass sie es behalten. \Wir möchten, dass Sie all diese Bergleute und die Sicherheitsleute, die sie angeheuert haben, aus dem Weg räumen. Bei der Beute, die wir sehen, lohnt es sich, ein paar Extra-Credits auszugeben, um jemand Gutes anzuheuern. Sobald Sie sie weggeschickt haben, können wir reinkommen und abholen. dusters_basesweep_desc_003=Wir sind auf eine Goldader gestoßen! Wir haben eine der reichsten Erzadern gefunden, die ich seit Jahren gesehen habe.\n\n Es gibt allerdings einen Haken. Ein paar andere Idioten waren zuerst da. So wie ich das sehe, wird das nicht lange ein Problem sein. \n\nSobald du zu ~mission(Location|Address) rübergefahren bist und die Minenarbeiter und Sicherheitskräfte, die du dort findest, endgültig ausgeschaltet hast, können wir reingehen und das Gelände nach allen Regeln der Kunst ausbeuten. \n\nKeine Sorge, wir zahlen euch euren Anteil am Gewinn. dusters_basesweep_title_001=Einforderung eines Anteils dusters_basesweep_title_002=Clearing des Wettbewerbs dusters_basesweep_title_003=Eine Mine, die es wert ist, genommen zu werden dusters_claimsweep_desc_001=Ein paar glückliche Schlackenfresser haben drüben bei ~mission(Location) in der Nähe von ~mission(LagrangeLocation) ein verdammt wertvolles Vorkommen entdeckt und jetzt versuchen sie alles, um es doppelt so schnell abzubauen. \n\nUnsere Überlegung ist, dass wir diejenigen sein sollten, die dieses Vorkommen abbauen. \n\nWir haben die gesamte Ausrüstung bereit, wir brauchen nur jemanden, der all die lästigen Minenarbeiter und die orbitalen Wachen, die die Bastarde zu ihrem Schutz haben, aus dem Weg räumt. \Tu das für uns, und wir geben dir einen Teil der Beute. dusters_claimsweep_desc_002=Einer von uns holte gerade ein paar Vorräte ab, als er zufällig hörte, wie ein Bergarbeiter eine große Bestellung für die neue Ausgrabungsstätte aufgab, die sie drüben bei ~mission(Location) in der Nähe von ~mission(LagrangeLocation) errichtet hatten. Er prahlte ein bisschen zu laut damit, wie viel sie mit dem Streik verdienen würden.\n\n Nun, sie haben es vielleicht gefunden, aber auf keinen Fall werden wir sie es behalten lassen. \Wir wollen, dass Sie all diese Bergleute und die Wachen, die sie aufgestellt haben, aus dem Weg räumen. Bei der Beute, die wir vor uns haben, lohnt es sich, ein paar Extra-Credits auszugeben, um jemanden wie dich anzuheuern, der sich darum kümmert. Sobald du sie weggeschickt hast, können wir reinkommen und abholen. dusters_claimsweep_desc_003=Wir sind auf eine Goldader gestoßen! Wir haben eine der reichsten Erzadern gefunden, die ich seit Jahren gesehen habe.\n\n Es gibt allerdings einen Haken. Ein paar andere Idioten waren zuerst da. So wie ich das sehe, wird das nicht lange ein Problem sein. \n\nSobald du zur ~mission(Location) in ~mission(LagrangeLocation) gehst und die Wachen ausschaltest, die den Ort bewachen, können wir reingehen und das Gelände nach allen Regeln der Kunst ausbeuten. \n\nKeine Sorge, wir zahlen euch euren Anteil an der Spitze. dusters_claimsweep_title_001=Abriss des Pfahls dusters_claimsweep_title_002=Erz oder nichts dusters_claimsweep_title_003=Finders Weepers dusters_from=Staubwedel ea_popup_DoNotShowAgain=Nicht mehr anzeigen. ea_popup_body_ModeDisclaimer=Dies ist ein "experimenteller Modus", in dem neue Funktionen, Mechaniken und modifizierte Spielmodi getestet werden. Der Zweck dieses Modus ist es, regelmäßig wechselnde Inhalte für Arena Commander bereitzustellen und Feedback zu sammeln, um das Gameplay zu verbessern und anzupassen, bevor es im persistenten Universum veröffentlicht wird. ea_popup_body_ModeDisclaimer_MasterModes=Dieser Spielmodus ist ein spezieller begrenzter Test, der dazu dient, Rückmeldungen zu mehreren neuen Funktionen zu sammeln, die für das Flugmodell von Star Citizen entwickelt werden. Er repräsentiert nicht das aktuelle Persistente Universum oder die beabsichtigte endgültige Version des Spiels.\n \nVollständige Details zum Flugmodell für Master-Modi und den in diesem Test vorhandenen Funktionen können auf Spectrum eingesehen werden, indem Sie den untenstehenden Link anklicken.\n \nNeue Funktionen:\n- Vier neue Master-Modi abgestimmte Fahrzeuge: Buccaneer, Gladius, Super Hornet F7C-M & Vanguard Warden\n- Anpassungen am Flugmodell, insbesondere beim Boost-Handling\n- Neuer Tri-Chording-Limiter, weniger strafend als in vorherigen Tests\n \nDieser Test bietet mehr Fahrzeuge, um verschiedene Abstimmungsarchetypen zu vergleichen und wie sie miteinander interagieren. Wir sind besonders daran interessiert, wie Spieler diese Archetypen in Flottenkämpfen nutzen und wie Spieler den SCM- gegen den NAV-Modus einsetzen, was am besten in den neuen "Master-Modi: Geschwaderkampf" und "Master-Modi: Klassisches Rennen" getestet wird.\n \nAlle in diesem Test vorgestellten Fahrzeuge sind nicht anpassbar und speziell für diesen Test konzipiert. Bitte probieren Sie alle aus und teilen Sie uns Ihre Meinung im Feedback mit.\n \nStandardbelegungen: ~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle) um Master-Modi zu wechseln\n ea_popup_body_Reconnect=Versuch, die Verbindung zur Lobby wiederherzustellen?\n%s - %s ea_popup_confirm_ModeDisclaimer=Ich verstehe ea_popup_confirm_Reconnect=Ja ea_popup_decline_ModeDisclaimer=Feedback geben ea_popup_decline_Reconnect=Nein ea_popup_title_ModeDisclaimer=Spielmodus Haftungsausschluss ea_popup_title_Reconnect=Wiederverbinden? ea_ui_BalancingTeams=Ausbalancieren von Teams \n%d ea_ui_ByOriginalSystems=Von Original Systems ea_ui_CTRL_Phase_Notification=%s ea_ui_CTRL_objectiveCapturingDisplay=> < ea_ui_CTRL_objectiveDistance=%d m ea_ui_CTRL_objectiveReturning=>> ea_ui_Capturing=Erfassen ea_ui_Contested=Umstritten ea_ui_Entering_Overtime=Eingabe von Überstunden ea_ui_GameStartsIn=Das Spiel beginnt in %d ea_ui_MissionTypeDescFPS_Theatres=Kämpfen Sie um die Vorherrschaft in einer epischen, asymmetrischen Schlacht zu Lande, in der Luft und im Weltraum. ea_ui_Overtime=Verlängerung ea_ui_PressKEYWhenReady=Drücke [~action(default|ready)], wenn du bereit bist ea_ui_Round=Runde: ea_ui_RulesLapCount=Rundenzahl: ea_ui_RulesLapTime=Rundenzeit: ea_ui_RulesLapsLeft=Runde: ea_ui_RulesLivesLeft=Leben übrig: ea_ui_StatePlayersNotReady=%d Spieler nicht bereit ea_ui_StateWaitingForPlayers=Warten auf %d weitere Spieler ea_ui_Status_AreaContested=BEWERTET ea_ui_SymbolPercentage=% ea_ui_Wave=WAVE: ea_ui_Wave1=Welle 1 ea_ui_Wave10=Welle 10 ea_ui_Wave11=Welle 11 ea_ui_Wave12=Welle 12 ea_ui_Wave13=Welle 13 ea_ui_Wave14=Welle 14 ea_ui_Wave15=Welle 15 ea_ui_Wave2=Welle 2 ea_ui_Wave3=Welle 3 ea_ui_Wave4=Welle 4 ea_ui_Wave5=Welle 5 ea_ui_Wave6=Welle 6 ea_ui_Wave7=Welle 7 ea_ui_Wave8=Welle 8 ea_ui_Wave9=Welle 9 ea_ui_ai_RequestControl=Request Control ea_ui_character_ueepilot_Ash=Ash "Der Löwe" ea_ui_character_ueepilot_Loki=Loki "Der Beschützer" ea_ui_character_ueepilot_Luna=Luna "Der Schatten" ea_ui_character_ueepilot_Nova=SuperNova ea_ui_character_ueepilot_Ollie=Ollie "Der Geistlose" ea_ui_character_ueepilot_Robbie=Robbie 'Der Weise' ea_ui_character_ueepilot_Sophie=Sophie "Der Boss" ea_ui_character_ueepilot_Tasha=Frau Lady Tasha ea_ui_cm_Attention=ACHTUNG ea_ui_cm_UnlockedSpawn=SPAWNPUNKT IST JETZT FREIGESCHALTET ea_ui_cm_UnlockingSpawn=FREIGABE DES SPAWNPUNKTES ea_ui_deathinfo_BleedOut=Blutverlust ea_ui_deathinfo_BoundaryViolation=Grenzüberschreitung ea_ui_deathinfo_Crash=Abgestürzt ea_ui_deathinfo_DamageDealt=Verursachter Schaden ea_ui_deathinfo_DamageReceived=Erhaltener Schaden ea_ui_deathinfo_EnvironmentalHazard=Umweltgefährdung ea_ui_deathinfo_Hazard=Gefährdung ea_ui_deathinfo_Header=Tod Recap ea_ui_deathinfo_KilledBy=Getötet von ea_ui_deathinfo_KillsDeathsVsKiller=( %d - %d ) ea_ui_deathinfo_Melee=Nahkampf-Kill ea_ui_deathinfo_SelfDestruct=Selbstzerstörung ea_ui_deathinfo_Suicide=Selbstmord ea_ui_deathinfo_Takedown=Takedown ea_ui_deathinfo_UnknownVehicle=Unbekanntes Fahrzeug ea_ui_deathinfo_Vehicle=Fahrzeug ea_ui_deathinfo_Weapon=Waffe ea_ui_faction_A=Team A ea_ui_faction_B=Team B ea_ui_faction_Outlaws=Outlaws ea_ui_faction_Supreme=Der Oberste ea_ui_faction_UEE_Advocacy=UEE-Advocacy ea_ui_faction_UEE_Marines=UEE Marines ea_ui_frontend_AnyMap=Jede Karte ea_ui_frontend_AnyMapDesc=Bereite dich darauf vor, jede für diesen Modus verfügbare Karte zu betreten! ea_ui_frontend_AnyTeam=Jedes Team ea_ui_frontend_AnyTeamDesc=Du wirst in eines der verfügbaren Teams eingeteilt. ea_ui_frontend_ButtonDescription=Tritt gegeneinander an oder entspanne im risikofreien Einzel- oder Mehrspieler-Spielmodi in der Sicherheit des SimPods. ea_ui_frontend_ButtonTitle=Arena Commander ea_ui_frontend_DevOnlyMap=Karte nur für Entwickler, die möglicherweise noch nicht zum Testen bereit ist. Wird bei der Auswahl "Jede Karte" ignoriert. ea_ui_frontend_Experimental=Experimentell (zeitlich begrenzt) ea_ui_frontend_FPSLoadout=FPS Loadout ea_ui_frontend_Featured=Ausgewählt ea_ui_frontend_GameMode=Spielmodus ea_ui_frontend_GameType=Spieltyp ea_ui_frontend_InviteAllToLobby=Alle zur Lobby einladen ea_ui_frontend_InviteToLobby=Einladen zur Lobby ea_ui_frontend_Map=Karte ea_ui_frontend_MatchCreation=Lobby erstellen ea_ui_frontend_PrivateMatchSettings=Einstellungen für private Spiele ea_ui_frontend_ReadyNumbers=%d / %d ea_ui_frontend_ScoreLimit=Punktzahl Grenze ea_ui_frontend_Team=Team ea_ui_frontend_TimeLimit=Zeitlimit ea_ui_frontend_WaitingForServices=Warten auf Services ea_ui_frontend_currentselection=Aktuelle Auswahl: ea_ui_frontend_customsettings=Benutzerdefinierte Einstellungen ea_ui_frontend_error_CancelMatch=Das Spiel konnte nicht abgebrochen werden. ea_ui_frontend_error_CreateLobby=Lobby konnte nicht erstellt werden. Die Dienste sind möglicherweise nicht verfügbar. Bitte starte dein Spiel neu oder versuche es erneut. ea_ui_frontend_error_FindMatch=Es wurde kein Match gefunden. Bitte versuche es erneut. ea_ui_frontend_error_InvalidLobby=Lobbydaten konnten nicht abgerufen werden. Die Dienste sind möglicherweise nicht verfügbar, bitte starte dein Spiel neu. ea_ui_frontend_error_InvalidSettings=Ungültige Lobby-Einstellungen. Bitte überprüfe diese und versuche es erneut. ea_ui_frontend_error_JoinLobby=Verbindung zur Lobby fehlgeschlagen. Die Dienste sind möglicherweise nicht verfügbar. Bitte starte dein Spiel neu oder versuche es erneut. ea_ui_frontend_error_KickFailed=Spieler kann nicht gekickt werden. Bitte versuche es erneut. ea_ui_frontend_error_LeaveLobby=Beim Verlassen der Lobby ist ein Fehler aufgetreten. Bitte starte das Spiel neu. ea_ui_frontend_error_MissingBadge=%s Fehlendes Abzeichen für %s ea_ui_frontend_error_PlayerLimit=Spielerlimit (%d) Überschritten ea_ui_frontend_error_ReadyCheck=%d / %d ea_ui_frontend_filter_Coop=Co-op ea_ui_frontend_filter_DeveloperOnly=Nur für Entwickler ea_ui_frontend_filter_Experimental=Experimentell ea_ui_frontend_filter_FPS=FPS ea_ui_frontend_filter_Featured=Vorgestellt ea_ui_frontend_filter_Flight=Flug ea_ui_frontend_filter_GroundVehicles=Bodenfahrzeuge ea_ui_frontend_filter_Leaderboards=Bestenlisten ea_ui_frontend_filter_PvE=PvE ea_ui_frontend_filter_PvP=PvP ea_ui_frontend_filter_Racing=Dogfighting ea_ui_frontend_filter_Released=Rennsport ea_ui_frontend_filter_Solo=Solo ea_ui_frontend_filter_Teams=Teams ea_ui_frontend_filters=Filter: ea_ui_frontend_gamemode_01=Spielmodus ea_ui_frontend_networktype_custom=Benutzerdefiniert ea_ui_frontend_networktype_offline=Offline ea_ui_frontend_networktype_online=Online ea_ui_frontend_networktypedesc_custom=Online-Spiel, das nur für Gruppenmitglieder zugänglich ist. ea_ui_frontend_networktypedesc_offline=Trainiere deine Fähigkeiten offline. ea_ui_frontend_networktypedesc_online=Stellen Sie Ihre Fähigkeiten online unter Beweis. ea_ui_frontend_pilot=Piloten ea_ui_frontend_play=Spielen ea_ui_frontend_player=Spieler ea_ui_frontend_ready=Bereit ea_ui_frontend_readyup=Vorbereiten ea_ui_frontend_seat=Sitz ea_ui_frontend_shiploadout=Loadout des Schiffes ea_ui_frontend_shipselection=Auswahl der Schiffe ea_ui_frontend_unselected= ea_ui_frontend_vehicle=Schiff ea_ui_frontend_vehicleloadout=Schiffsloadout ea_ui_frontend_vehicleselection=Schiffsauswahl ea_ui_gamefeed_ParamCapturedParam=%s Erfasst %s ea_ui_gamefeed_ParamCommittedSuicide=hat Selbstmord begangen! ea_ui_gamefeed_ParamDestroyedParam=%s Zerstört %s ea_ui_gamefeed_ParamDied=ist gestorben ea_ui_gamefeed_ParamIsReady=ist bereit ea_ui_gamefeed_ParamJoined=ist beigetreten ea_ui_gamefeed_ParamKilledParam=wurde getötet ea_ui_gamefeed_ParamLeft=links ea_ui_gamefeed_ParamMVP=MVP - ea_ui_gamefeed_ParamNeutralizedParam=%s Neutralisiert %s ea_ui_gamefeed_ParamTookTheEasyWay=hat es sich leicht gemacht! ea_ui_map_BrokenMoon=Broken Moon ea_ui_map_Crossroads=Crossroads of Crime ea_ui_map_Demien=OP Station Demien ea_ui_map_DemienComms=OP Station Demien - Comms Center ea_ui_map_DogfightTest=Dogfight Test ea_ui_map_DunlowDerby=Dunlow Derby ea_ui_map_DyingStar=Dying Star ea_ui_map_Echo11=Echo Eleven ea_ui_map_HurstonGroundArena=Hurston ea_ui_map_JerichoStation=INS Jericho ea_ui_map_Kareah=Security Post Kareah ea_ui_map_MagdaGroundArena=Magda ea_ui_map_NHS_DeffordLink=New Horizon Speedway - Defford Link ea_ui_map_NHS_DeffordLink_Short=Defford Link ea_ui_map_NHS_HalloranCircuit=New Horizon Speedway - Halloran Circuit ea_ui_map_NHS_HalloranCircuit_Short=Halloran Circuit ea_ui_map_NHS_OldVanderval=New Horizon Speedway - Old Vanderval ea_ui_map_NHS_OldVanderval_Short=Old Vanderval ea_ui_map_NHS_RikkordMemorial=New Horizon Speedway - Rikkord Memorial Raceway ea_ui_map_NHS_RikkordMemorial_Short=Rikkord Memorial Raceway ea_ui_map_NHS_WinnersCircle=New Horizon Speedway - Winner's Circle ea_ui_map_NHS_WinnersCircle_Short=Winner's Circle ea_ui_map_RiverZero=River Zero ea_ui_map_TheGoodDoctor=The Good Doctor ea_ui_map_YelaGroundArena=Yela ea_ui_map_description=Map Description ea_ui_map_name=Map Name ea_ui_mapdesc_BrokenMoon=Einst Teil von Kellar’s Run, ist das Taranis-System eines der berüchtigtsten und gefährlichsten bekannten Systeme. Die weiten Asteroidenfelder bieten zahlreiche Verstecke für Attentäter und Wegelagerer. ea_ui_mapdesc_CaplanCircuit=Rase durch das komplexe Gerüst und die scharfen Kurven der Caplan Industrial Platform, nur einen kurzen Flug vom August Dunlow Spaceport entfernt. Der Caplan Circuit gilt als Bewährungsprobe für alle lokalen Rennfahrer. ea_ui_mapdesc_Crossroads=Das Nexus-System wurde 2445 entdeckt, doch die United Nations of Earth waren sich uneinig, was damit geschehen sollte. Da der einzige Sprungpunkt damals über Cathcart führte, versuchte man, das System als militärisches Übungsgelände zu nutzen. Doch aufgrund von Budgetproblemen verkaufte die Regierung das exklusive Nutzungsrecht an die Hathor Group – ein Deal, der später als Vorbild für den Verkauf des Stanton-Systems diente. Hathor plünderte das System rücksichtslos und ließ es schließlich zurück. Über die Jahrzehnte zogen Gesetzlose, Squatter und Flüchtlinge ein, während Nexus in Vergessenheit geriet. Erst mit Dean Kellar’s berüchtigtem Run im Jahr 2931 erkannte das UEE, wie gefährlich und fest verwurzelt die kriminellen Strukturen dort waren, und beschloss, das System zurückzuerobern.\n\nWir schreiben das Jahr 2934. Das UEE unternimmt weiterhin Anstrengungen, um das System zu befrieden und die dort ansässigen Gesetzlosen und Squatter zu vertreiben. Spiele als Mitglied eines UEE Advocacy-Taktikteams unter der Leitung von SAC Darrell Lincoln oder als Gesetzloser in der Supreme-Gang unter Anführer Leoni „Zombie“ Kulkov im Kampf um die Hathor Mining Facility auf Nexus III. ea_ui_mapdesc_Demien=Ursprünglich von der Hathor Group für Arbeiter errichtet, die Nexus II terraformen sollten, hat sich OP Station Demien einen weitaus düstereren Ruf erworben – als Schauplatz des berüchtigten Walzer-Massakers von 2935. ea_ui_mapdesc_DemienComms=Ursprünglich von der Hathor Group für Arbeiter errichtet, die Nexus II terraformen sollten, hat sich OP Station Demien einen weitaus düstereren Ruf erworben – als Schauplatz des berüchtigten Walzer-Massakers von 2935. Das Kommunikationszentrum war ein Hauptknotenpunkt der Station. ea_ui_mapdesc_DogfightTest=Spezielle Karte für Dogfight-Tests. ea_ui_mapdesc_DunlowDerby=Inspiriert vom realen Untergrundrennen im Herzen von Orison, ermöglicht diese Simulationskarte Piloten, ihr Können und ihre Präzisionsflugfähigkeiten zu testen, ohne die Bewohner von Crusader zu gefährden. ea_ui_mapdesc_DyingStar=Das Pyro-System hat seinen Namen nicht ohne Grund. Sein Zentralstern befindet sich in einer langanhaltenden Nova-Phase und brennt langsam die Planeten des Systems aus. Trotz der Gefahr besitzt es eine morbide Schönheit. ea_ui_mapdesc_Echo11=Einst eine Förderanlage, wurde Echo Eleven verlassen, als die Hathor Group das Nexus-System aufgab. Seither ist es ein gesetzloser Zufluchtsort für Squatter und Kriminelle. ea_ui_mapdesc_GroundArena=Ein Schlachtfeld, das bestimmt, welcher Panzer oder welches Team triumphieren wird. ea_ui_mapdesc_Icebreaker=Stelle dich den eisigen Winden, die die Berge der Euterpe Advanced Research Laboratories bedecken, oder warte auf besseres Wetter. Egal, wofür du dich entscheidest – der Icebreaker kennt keine Gnade. ea_ui_mapdesc_JerichoStation=Fertiggestellt im Jahr 2871, ist INS Jericho der wichtigste Stützpunkt der UEE Navy im Stanton-System. Benannt nach dem berühmten Staffel-Anführer Amare Jericho, bietet die Station logistische Unterstützung, Betankung und Nachschub für eine Vielzahl von Großkampfschiffen sowie kleinere Unterstützungs- und Kampfschiffe. ea_ui_mapdesc_Kareah=Der Security Post Kareah sollte ursprünglich eine hochmoderne Polizeistation für Crusader Security werden, doch jahrelange Budgetkürzungen ließen sie unvollendet zurück. Um der zunehmenden Nutzung durch Gesetzlose entgegenzuwirken, die die Anbindung der Station an das sichere Advocacy-Datennetzwerk ausnutzen, hat Crusader Security kürzlich begonnen, die Anlage als schwer bewachtes Beweislager zu nutzen. ea_ui_mapdesc_LorvilleOutskirts=Ein weitläufiges Netzwerk aus Kränen, Rohrleitungen und industriellen Maschinen umgibt den sich windenden Steinbruch, der als Lorville Outskirts-Rennstrecke dient. ea_ui_mapdesc_MinersLament=Stelle dich dieser unheimlichen Rennstrecke am Rande von Yelas Asteroidengürtel. Einst Schauplatz einer tragischen Bergbaukatastrophe, fordern die verlassenen Maschinen und treibenden Wracks von Miner's Lament nun dein Können und deine Nerven heraus. ea_ui_mapdesc_NHS_DeffordLink=Eine gefährliche Strecke, die schon vielen angehenden Piloten zum Verhängnis wurde. Dieser Prüfstein ist nicht immer Teil der Murray Cup-Rotation, da viele sie als zu schwierig und unnötig riskant für Piloten betrachten. ea_ui_mapdesc_NHS_HalloranCircuit=Eine der neuesten Strecken im Murray Cup, bekannt für ihre waghalsigen Kurven und Sturzflüge. Sie hat sich schnell zu einem Fan-Favoriten entwickelt und sorgt für hohe Zuschauerzahlen bei den Spectrum-Übertragungen. ea_ui_mapdesc_NHS_OldVanderval=Eine der ältesten aktiven Rennstrecken. Sie gilt offiziell nicht mehr als reguläre Rennstrecke, sodass jedes Rennen hier als „Clean“ (ein Begriff für Amateur-, Nicht-Profi- oder Untergrundrennen) gewertet wird. Die meisten Piloten haben hier ihre ersten Erfahrungen gesammelt, weshalb sie eine der beliebtesten Strecken des Imperiums ist. ea_ui_mapdesc_NHS_RikkordMemorial=Eine feste Größe in den Murray Cup-Qualifikationen. Das Rikkord Memorial trennt stets die Amateure von den Profis. ea_ui_mapdesc_NHS_WinnersCircle=Die beliebte Simulationskarte Winner’s Circle verwandelt die ikonische Ästhetik der New Horizon Speedway in eine Kampfarena – perfekt, um atmosphärische Manöver und Dogfight-Fähigkeiten zu verfeinern. ea_ui_mapdesc_RiverZero=Eine malerische Strecke, die den natürlichen Windungen des River Zero auf microTech folgt. Die atemberaubende Landschaft kann jedoch ablenkend wirken, während Piloten versuchen, die Strecke zu halten – über dem Wasser, aber unter den Baumwipfeln. ea_ui_mapdesc_SkyScraper=Fordere die Lüfte über Area18 heraus und meistere den Sky Scraper, indem du dich mit atemberaubender Geschwindigkeit durch die Hochhäuser und die dichte urbane Umgebung schlängelst. ea_ui_mapdesc_SnakePit=Umrunde Pylone, weiche Kränen aus und navigiere durch gefährliche Rohrleitungen in dieser verlassenen Bergbauanlage, während du versuchst, die tückischen Kurven der Snake Pit zu meistern. ea_ui_mapdesc_TheGoodDoctor=Hatfield & Harding hatten große Pläne für den Planeten Mya im Leir-System, als sie ihn im Jahr 2743 von Galor Messer IX erwarben. Sie betrauten Dr. Marcus Fayel vom Campus für analytische Forschung und Quantifizierung der Universität Persei mit der Überwachung der Terraforming- und Besiedlungsarbeiten. Sie ahnten nicht, dass Dr. Fayel nicht nur seine Mitarbeiter verraten, sondern ihnen auch den Planeten unter den Füßen wegnehmen würde. Am 3. Mai 2812 wurde die gesamte Kommunikation mit dem Planeten unterbrochen. Stunden später wurde eine einzige Nachricht von Dr. Fayel an hatfield & Harding und den Rest des Universums geschickt, in der er die Geburt der Gemeinschaft des Sonnenauges ankündigte, einer neuen Religion, die auf radikalem Isolationismus basiert, und ihre Absicht, Mya als ihr Eigentum zu beanspruchen.\n\nFayels ehemalige Arbeitgeber waren wütend. Gegen den Willen der UEE stellten sie ein verdecktes Team von Söldnern zusammen, um den Planeten zu sichern und Fayel sowie alle Anhänger, die sich ihnen in den Weg stellten, zu eliminieren. Die Operation war ein brutales Massaker. Die Gemeinschaft erwies sich als mehr als bereit, für ihren neuen Anführer zu töten und zu sterben. Das Scheitern der Mission führte schließlich zur Auflösung von hatfield & Harding und zur vollständigen Übernahme der Kontrolle über Mya durch Fayel und die Gemeinschaft, die als Außenseiter bekannt wurden. ea_ui_mapdesc_YadarValley=Die Kräne, Raffinerietürme und Brücken im felsigen Gelände des Yadar-Tals verlangen von Ihnen schnelles Denken und noch schnelleres Fliegen, wenn Sie siegen wollen. ea_ui_mapname_DemienComms=Demien Comms Center ea_ui_matchmaking_Error=Matchmaking-Fehler ea_ui_matchmaking_SearchingForMatch=Suche Match ea_ui_matchmaking_error_CanceledByService=Matchmaking durch Dienste abgebrochen. ea_ui_matchmaking_error_InvalidSettings=Ungültige Match-Einstellungen (already translated) ea_ui_matchmaking_error_LobbySize=Die Lobbygröße überschreitet das Maximum für den gewählten Modus. (already translated) ea_ui_matchmaking_error_MatchNotFound=Es konnte kein Match gefunden werden. Die Server sind möglicherweise down oder ausgelastet. ea_ui_modeBadgeLocked=Du hast nicht alle Erfolge in diesem Spielmodus abgeschlossen. ea_ui_modeBadgeUnlocked=Abzeichen freigeschaltet ea_ui_modeCo-Op=Co-Op ea_ui_modeFPS=FPS ea_ui_modeFixedFPSLoadout=Festes FPS-Loadout ea_ui_modeFixedVehicles=Feste Fahrzeuge ea_ui_modeFreeForAll=Free-For-All ea_ui_modeHeadToHead=Kopf-an-Kopf-Rennen ea_ui_modeLimitedLoadout=Begrenzte Auslastung ea_ui_modeLimitedVehicles=Limitierte Fahrzeuge ea_ui_modeMaxPlayers=Max Spieler: ea_ui_modeMaxSquad=Max Squad: ea_ui_modeMixed=Gemischt ea_ui_modeNew=Neu ea_ui_modeNoSquads=Keine Squads ea_ui_modePassive=Passiv ea_ui_modePlayersMax=Spieler Max: ea_ui_modePvE=PvE ea_ui_modePvP=PvP ea_ui_modeRec=REC: ea_ui_modeSquadMax=Squad Max: ea_ui_modeSquads=Squad ea_ui_modeTitleLocked=Abzeichen gesperrt ea_ui_modeTitleUnlocked=Abzeichen freigeschaltet ea_ui_modeVehicles=Fahrzeuge ea_ui_modeX=x ea_ui_mode_BattleRoyale=Battle Royale ea_ui_mode_ClassicRace=Klassisches Rennen ea_ui_mode_Control=Kontrolle ea_ui_mode_Duel=Duell ea_ui_mode_Duel_Fury=Spiegelspiel ea_ui_mode_Duel_MasterModes=Meister-Modi: Duell ea_ui_mode_Elimination=Free-for-All ea_ui_mode_Elimination_XOnly=Eliminierung mit Einzelwaffen ea_ui_mode_FPSGunGame=Gun Rush ea_ui_mode_FreeFlight=Freier Flug ea_ui_mode_FreeFlight_MasterModes=Master-Modes: Freier Flug ea_ui_mode_IterativeTesting=Iterative Tests ea_ui_mode_MasterModes=Master-Modi - Begrenzter Test ea_ui_mode_PirateSwarm=Piratenschwarm ea_ui_mode_SquadronBattle=Schlacht im Geschwader ea_ui_mode_TeamElimination=Teamauswahl ea_ui_mode_TheatersOfWar=Schauplätze des Krieges ea_ui_mode_TonkRoyale_FFA=Panzer Royale ea_ui_mode_TonkRoyale_FFA_Hardcore=Panzer Royale (Hardcore) ea_ui_mode_TonkRoyale_Team=Team Panzerschlacht ea_ui_mode_TonkRoyale_Team_Hardcore=Team Panzerschlacht (Hardcore) ea_ui_mode_VanduulSwarm=Endless Vanduul Swarm ea_ui_mode_VanduulSwarmEndless=Endless Vanduul Swarm ea_ui_mode_VanduulSwarm_MasterModes=Master Modes: Endless Vanduul Swarm ea_ui_modedesc_BattleRoyale=Piloten müssen die Zielpunktzahl erreichen, bevor sie mit einem finalen Kill gewinnen können. ea_ui_modedesc_ClassicRace=Rennsport pur. Bringe dein Schiff an seine Grenzen und überquere als Erster die Ziellinie. ea_ui_modedesc_Duel=Stelle deine Dogfighting-Fähigkeiten in einem intensiven 1v1-Duell auf die Probe. ea_ui_modedesc_Duel_Fury=Kämpfe in einem intensiven 1v1-Dogfight in der neuen Mirai Fury. ea_ui_modedesc_Duel_MasterModes=Duelliere dich 1v1 gegen einen anderen Spieler, während du in einer gleich modifizierten Gladius sitzt und mit den exklusiven, limitierten Master Modes Test fliegst. ea_ui_modedesc_Elimination=Kämpfe um dein Leben in diesem Free-for-All, bei dem jeder Kill dich einen Punkt näher an den Sieg bringt. ea_ui_modedesc_FPSGunGame=Werde zum Waffenmeister in diesem freien Spiel, in dem jeder mit derselben Waffe beginnt, und mit jedem Kill eine neue erhält oder seine Waffe eine Stufe zurücksetzt, wenn er durch einen Nahkampfangriff getötet wird. ea_ui_modedesc_FreeFlight=Erkunde, ohne töten zu müssen. Treffe dich mit anderen Piloten auf Landeplätzen. Inspiziere Schiffe und tausche dich aus. Aber Vorsicht: Nicht alle Piloten sind unbedingt freundlich gesinnt. ea_ui_modedesc_FreeFlight_MasterModes=Fliege eine modifizierte Gladius in einem zeitlich begrenzten Test eines neuen Flugmodells. Im Freiflug können die Spieler tun, was sie wollen, vom Arrangieren von Teamkämpfen bis zum Soloflug zum Spaß. ea_ui_modedesc_IterativeTesting=Spezieller Modus für Tester und Entwickler zum Ausprobieren hoch experimenteller Builds! ea_ui_modedesc_MasterModes=Erlebe die neuen Master-Modes, während du dich durch ein freies Gefecht kämpfst, das deine Fähigkeiten im Dogfighting auf die Probe stellt und dir erlaubt, zwischen Navigations- und Kampfmodus zu wechseln. ea_ui_modedesc_PirateSwarm=Halte den Ansturm der berüchtigten NovaRider-Bande und einiger ihrer besten Mitglieder stand. Eure Schiffe sind begrenzt, so dass übermäßige Verluste zu einer Niederlage führen werden. 1-4 Spieler. ea_ui_modedesc_SquadronBattle=Kämpfe gemeinsam in Teams, wobei dein Team mehr Punkte als das andere Team erzielen oder das Punktelimit übertreffen müssen, um zu gewinnen. ea_ui_modedesc_TeamElimination=Kämpfe um dein Leben in diesem teambasierten Kampf, in dem jeder Kill dein Team einen Punkt näher an den Sieg bringt. ea_ui_modedesc_TheatersOfWar=Kämpfe um die Vorherrschaft in einer epischen, asymmetrischen Schlacht zu Lande, in der Luft und im Weltraum. ea_ui_modedesc_TonkRoyale_FFA=Bringe dein Panzerfass zum Einsatz in diesem kostenlosen Panzer-Royale, in dem jeder Kill dich dem Sieg näher bringt. ea_ui_modedesc_TonkRoyale_Team=Bilde Teams in gepanzerten Fahrzeugen und kämpfe um die Vorherrschaft auf dem Schlachtfeld, wo jeder Kill dich einen Punkt näher an den Sieg bringt. ea_ui_modedesc_VanduulSwarm=Halte einen überwältigenden Angriff der Vanduul auf, angeführt von mehreren berüchtigten Vanduul Prime Piloten. UEE-Schiffe sind nur begrenzt verfügbar, daher führen übermäßige Verluste zur Niederlage. \n\nWie lange kannst du überleben, wenn die Chancen gegen dich steigen? ea_ui_modedesc_VanduulSwarmEndless=Stelle dich in diesem zeitlich begrenzten Spielmodus einem endlosen, unerbittlichen Schwarm von Vanduul entgegen. \n\nWie lange kannst du überleben, während die Chancen gegen dich steigen? ea_ui_modedesc_VanduulSwarm_MasterModes=Bekämpfe einen endlosen Schwarm von Vanduul in diesem begrenzten Test des PvE-Kampfes mit dem neuen Flugmodell der Meistermodi. ea_ui_msg_RespawnPrompt=~action(default|respawn) zum Wiedereinstieg ea_ui_msg_gungame_RankDown=Rang abstieg!\n%d/%d ea_ui_msg_gungame_RankUp=Rang aufsieg!\n%d/%d ea_ui_multipleObjectivesContested=Ziele %s umkämpft ea_ui_objectiveContested=Ziel %s umkämpft ea_ui_objective_CaptureControlPoints=Erobern von Kontrollpunkten ea_ui_objective_ChangingHands=Ziel %s - Seitenwechsel ea_ui_objective_Destroy=Zerstöre ea_ui_objective_Destroyed=Zerstörte ea_ui_objective_HackToDamage=Hacke zum Schaden zufügen ea_ui_objective_PhaseFailed=Phase %d fehlgeschlagen ea_ui_objective_PhaseSuccess=Phase %d Erfolgreich ea_ui_objective_UnderAttack=Ziel %s wird angegriffen! ea_ui_objective_crossroads_Team0_Phase3_SecureDropships=Zugang zur Orbitalplattform an Bord von Raumschiffen ea_ui_objective_crossroads_Team1_Phase1=Nehme die Flakgeschütze offline ea_ui_objective_crossroads_Team1_Phase2=Zerstöre die Radarschüssel ea_ui_objective_crossroads_Team1_Phase2_Advance=Vorrücken zur Radarschüssel bei Ziel C ea_ui_objective_crossroads_Team1_Phase3=Stoppt den Bergbau-Laser ea_ui_objective_crossroads_Team2_Phase1=Verteidige die Flakgeschütze ea_ui_objective_crossroads_Team2_Phase2=Schütze die Radarschüssel ea_ui_objective_crossroads_Team2_Phase2_Fallback=Verteidige die Radarschüssel bei Ziel C ea_ui_objective_crossroads_Team2_Phase3=Verteidige den Bergbaulaser ea_ui_objective_name_S1=S1 ea_ui_objective_name_S2=S2 ea_ui_objective_name_S3=S3 ea_ui_objective_name_S4=S4 ea_ui_objective_name_S5=S5 ea_ui_objectivesCommaSeparator=, ea_ui_objectivestatus_Captured=Erobert ea_ui_objectivestatus_Contested=Umkämpft ea_ui_objectivestatus_Defend=Verteidige ea_ui_objectivestatus_DestroyObjective=Ziel zerstören ea_ui_objectivestatus_HackTerminal=Hack-Terminal ea_ui_objectivestatus_Hacking=Hacken ea_ui_objectivestatus_HackingPlus=Hacken+ ea_ui_objectivestatus_Offline=Kühle runter ea_ui_objectivestatus_Resetting=Setzte zurück ea_ui_objectivestatus_TerminalPropHacking=Hack im Gange ea_ui_objectivestatus_TerminalPropHackingPlus=Hack in Gange+ ea_ui_objectivestatus_TerminalPropPaused=Hack Pausiert ea_ui_objectivestatus_TerminalPropReady=Hacke zur Überlastung ea_ui_patchnotes_category_0=Einheitliches Frontend ea_ui_patchnotes_category_1=Neues Lobby/Squad-System ea_ui_patchnotes_category_2=Experimentelle Modi ea_ui_patchnotes_category_3=Spawnbildschirm ea_ui_patchnotes_category_4=Ranked Punktevergabe & Team-Balancing ea_ui_patchnotes_category_BugFixes=Bug Fixes ea_ui_patchnotes_category_Maps=Karten ea_ui_patchnotes_category_Modes=Spielmodi ea_ui_patchnotes_category_SystemBalance=System & Gleichgewicht ea_ui_patchnotes_version=Patch Notes ea_ui_pirateswarm_FinalWaveObjective=Besiegen Sie feindliche Merlins für schwere Verstärkung ea_ui_pirateswarm_SurviveObjective=! ÜBERLEBEN ! ea_ui_pirateswarm_SurviveUpdate=Verstärkung: %s ea_ui_playablearea_OOB_General=Rückkehr zur Simulation\n%d ea_ui_playablearea_OOB_OnPhaseChange_AttackingTeam=Nicht in Position - Angriff auf neues Ziel %d verbleibende Sekunden ea_ui_playablearea_OOB_OnPhaseChange_DefendingTeam=Nicht in Position - Neues Ziel verteidigen %d verbleibende Sekunden ea_ui_playablearea_ThisWay=Hier Lang ea_ui_player_adetorres_cig=adetorres_cig ea_ui_player_cdoerning_cig=cdoerning_cig ea_ui_player_cig_seant=CIG-SeanT ea_ui_player_count=10 ea_ui_player_count_bracket_left=( ea_ui_player_count_bracket_right=) ea_ui_player_ktome_cig=ktome_cig ea_ui_player_mabent_cig=mabent_cig ea_ui_player_netherese_cig=Netherese-CIG ea_ui_player_ralvarez_cig=ralvarez_cig ea_ui_player_sbaus_cig=sbaus-CIG ea_ui_player_thedjbuntin_cig=TheDJBuntin-CIG ea_ui_prop_damage_sent=An das Ziel gesendeter Schaden ea_ui_race_CurrentPosition=Position: ea_ui_reward_DevSlayer_Msg=Du hast einen Original Systems-Entwickler besiegt! Sie haben das Spektrum-Abzeichen 'AC - Dev Slayer' erhalten! ea_ui_reward_DevSlayer_Title='AC - Dev Slayer' freigeschaltet! ea_ui_reward_EndlessVanduulSwarm_Msg=Ihr habt es weiter geschafft als die meisten. Dennoch haben sich die Vanduul als eine Macht erwiesen, die man fürchten muss. Du hast dir das Spektrum-Abzeichen '2953 Vanduul-Aggressor' verdient. ea_ui_reward_EndlessVanduulSwarm_Title=2953 Vanduul Aggressor" freigeschaltet! ea_ui_reward_ExperimentalPlayed_Msg=Danke, dass du diesen experimentellen Modus gespielt hast! Spiele sie alle in diesem Patch, um ein besonderes Abzeichen freizuschalten! ea_ui_reward_ExperimentalPlayed_Title=GG! ea_ui_reward_GunGame_Msg=Du hast die Konkurrenz in Gun Rush geschlagen! Das Spektrum-Abzeichen '2953 Waffenmeister' wurde freigeschaltet! ea_ui_reward_GunGame_Title=2953 Master-At-Arms" freigeschaltet! ea_ui_reward_Ironman_Msg=Herzlichen Glückwunsch! Du hast diesen Modus abgeschlossen, ohne zu sterben. Du hast das "AC - Ironman"-Spektrumabzeichen erhalten! ea_ui_reward_Ironman_Title='AC - Ironman' freigeschaltet! ea_ui_reward_ModeTester_Msg=Vielen Dank, dass du alle Experimentier-Modi dieser Version gespielt hast. Du hast das Spektrum-Abzeichen der '999th Test Squadron' erhalten! ea_ui_reward_ModeTester_Title=999th Test Squadron" freigeschaltet! ea_ui_reward_OfflineWarning=Belohnungen sind im Offline- und Benutzerdefinierten Modus deaktiviert. ea_ui_reward_PirateSwarm_Msg=2953 Pirate Aggressor' freigeschaltet! Die Varianten Pirate Gladius und Caterpillar sind jetzt zum Kauf im Pledge Store freigeschaltet. ea_ui_reward_PirateSwarm_Title=Piratenschwarm besiegt! ea_ui_reward_TankCommander_Msg=Du hast bewiesen, dass du ein zuverlässiger Panzerfahrer bist! Du wurdest mit dem Spektrum-Abzeichen '2953 Tank Commander' ausgezeichnet! ea_ui_reward_TankCommander_Title=2953 Tank Commander" freigeschaltet! ea_ui_reward_VanduulSwarm_Msg='2946 Aggressor' freigeschaltet! Die Vanduul Glaive ist nun auf der Pledgeseite freigeschaltet. ea_ui_reward_VanduulSwarm_Title=Vanduul-Schwarm besiegt! ea_ui_scoreboard_title=Match Info ea_ui_scoring_Attacker=Angreifer ea_ui_scoring_CapContested=Eroberung - umkämpft ea_ui_scoring_CapObjective=Eroberung des Ziels ea_ui_scoring_CaptureCloseCall=Knappe Entscheidung ea_ui_scoring_CaptureComplete=Ziel eingenommen ea_ui_scoring_CaptureInitiated=Ziel wird eingenommen ea_ui_scoring_CaptureNeutralized=Neutralisiert ea_ui_scoring_CaptureReversing=Eroberung Umgekehrt ea_ui_scoring_Capturing=Erobern ea_ui_scoring_Contesting=Umkämoft ea_ui_scoring_ControlTerminalDomination=Terminal Dominiert ea_ui_scoring_Defender=Verteidiger ea_ui_scoring_Hemorrhage=Hämorrhagie ea_ui_scoring_LosingContested=Zeil verloren - umkämpft ea_ui_scoring_MatchDefeat=Niederlage ea_ui_scoring_MatchVictory=Sieg ea_ui_scoring_MeleeKill=Nahkampf-Kill ea_ui_scoring_ObjectiveDamaged=Ziel Beschädigt ea_ui_scoring_ObjectiveDestroyed=Ziel zerstört ea_ui_scoring_PlayerBleeding=Blutungen ea_ui_scoring_RevCapture=Umkehrung der Erfassung ea_ui_scoring_SecondPlace,P=2. Platz ea_ui_scoring_TakeDown=Abschuss ea_ui_scoring_ThirdPlace,P=3. Platz ea_ui_scoring_VehiclePartDetached=Teil abgekoppelt ea_ui_screens_crossroads_aa_status=Anti-Air System Status ea_ui_screens_crossroads_backup_power=Reservestrom: ea_ui_screens_crossroads_button_hack=Hack ea_ui_screens_crossroads_button_o_clock=Übertakten ea_ui_screens_crossroads_com_link_status=Orbitalstation Comlink Status ea_ui_screens_crossroads_generic_compromised=Gefährdet ea_ui_screens_crossroads_generic_cooldown=Abklingzeit ea_ui_screens_crossroads_generic_destroyed=Zerstört ea_ui_screens_crossroads_generic_error=Fehler ea_ui_screens_crossroads_generic_normal=Normal ea_ui_screens_crossroads_generic_normalizing=Normalisierung ea_ui_screens_crossroads_generic_offline=Offline ea_ui_screens_crossroads_generic_online=Online ea_ui_screens_crossroads_generic_overloading=Überlastung ea_ui_screens_crossroads_generic_rebooting=Neustart ea_ui_screens_crossroads_generic_shut_down=Abschalten ea_ui_screens_crossroads_generic_start_up=Startet ea_ui_screens_crossroads_generic_sys_status=System Status ea_ui_screens_crossroads_hack_start=Hack Initialisierung... ea_ui_screens_crossroads_health_no_colon=Gesundheit ea_ui_screens_crossroads_health_with_colon=Gesundheit: ea_ui_screens_crossroads_label_term_a=Terminal A ea_ui_screens_crossroads_label_term_b=Terminal B ea_ui_screens_crossroads_laser_status=Orbitaler Bergbau Laser Status ea_ui_screens_crossroads_main_power=Hauptstrom: ea_ui_screens_crossroads_overload_start=Überlastungs Initialisierung... ea_ui_screens_crossroads_overloading_error=Warnung: Übertragungsfehler ea_ui_screens_crossroads_radar_status=Radar System Status ea_ui_screens_crossroads_rebooting_with_para=Neustart... ea_ui_screens_crossroads_safety_proto=Sicherheitsprotokolle: ea_ui_screens_crossroads_stand_by=Bereithalten ea_ui_screens_crossroads_status_error=Status: Fehler ea_ui_screens_crossroads_target_AA_guns=AA-Kanonen ea_ui_screens_crossroads_target_laser=Bergbau-Laser ea_ui_screens_crossroads_target_radar=Comms Radar ea_ui_screens_crossroads_this_system_error=Dieses System hat technische Schwierigkeiten und reagiert möglicherweise nicht auf Benutzereingaben. ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble01=Radarturm TR-03 // HACK.N.IO ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble02=PW ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble03=FVK ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble04=SNR ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble05=ATTACK ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble06=96 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble07=77 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble08=32 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble09=75 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble10=ERROR.CIV.31 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble11=SUCHE... // UI.2313 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble12=VIRUS.0009 GEFUNDEN ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble13=NEUSTART EMPFEHLEN // HERUNTERFAHREN ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble14=STATUS LVL.01 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble15=1088712032 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble16=10997100101 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble17=3210011132105 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble18=11690238747 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble19=838728161 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble20=2621230237 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble21=84727291238 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble22=10384502 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble23=3838292944 ea_ui_screens_crossroads_turret_greeble24=AA Guns GA-11 // VI ea_ui_spawning_Armor=Rüstung ea_ui_spawning_Deploy=Bereit ea_ui_spawning_Driver=Fahrer ea_ui_spawning_Extra=Extra ea_ui_spawning_LoadoutErrorDesc=Beim Laden deiner Ausrüstung ist ein Fehler aufgetreten. Möglicherweise müss du einen Charakter-Reset auf der RSI-Website durchführen. ea_ui_spawning_LoadoutErrorTitle=LOADOUT ERROR ea_ui_spawning_Locked=GESPERRT ea_ui_spawning_NoSelection=Keinen Spawn ausgewählt ea_ui_spawning_NoVehicles=Keine Fahrzeuge mehr vorhanden ea_ui_spawning_OnFoot=Zu Fuß ea_ui_spawning_Passenger=Passagier ea_ui_spawning_Primary=Primär ea_ui_spawning_Respawning=RESPAWNING... ea_ui_spawning_Secondary=Sekundär ea_ui_spawning_SelectLocation=WÄHLEN SIE EINEN STANDORT ea_ui_spawning_SelectSpawn=Spawn auswählen ea_ui_spawning_SelectSpawnPoint=Spawnpunkt auswählen ea_ui_spawning_SelectYourLoadout=Wähle dein Loadout ea_ui_spawning_Turret=Turm ea_ui_spawning_Unavailable=Nicht verfügbar ea_ui_spawning_Unlock=Besuche zum Freischalten ea_ui_spawning_Wait=Warten ea_ui_spawning_loadout_AntiVehicle=Anti-Fahrzeug ea_ui_spawning_loadout_ArmorSet=Rüstungsset ea_ui_spawning_loadout_Assault=Angriff ea_ui_spawning_loadout_Custom=Benutzerdefiniert %d ea_ui_spawning_loadout_Heavy=Schwer ea_ui_spawning_loadout_Medic=Sanitäter ea_ui_spawning_loadout_Primary1=Primär 1 ea_ui_spawning_loadout_Primary2=Primär 2 ea_ui_spawning_loadout_Recon=Aufklärer ea_ui_spawning_loadout_Sidearm=Zweitwaffe ea_ui_spawning_loadout_Sniper=Scharfschütze ea_ui_spawning_loadout_Soldier=Soldat ea_ui_spawning_loadout_Utility=Utility ea_ui_spawning_location_Admin=Admin ea_ui_spawning_location_Communications=Kommunikation ea_ui_spawning_location_Garage=Garage ea_ui_spawning_location_Hangar=Hangar ea_ui_spawning_location_NavyBackup=Navy Backup ea_ui_spawning_location_PirateBackup=Piraten Backup ea_ui_spawning_location_Security=Sicherheit ea_ui_spawning_location_TrainStation=Bahnhof ea_ui_spawning_location_URSAMobile=URSA Mobil ea_ui_spawning_location_ValkyrieMobile=Valkyrie Mobil ea_ui_spectator_CycleCamera=[~action(spectator|spectate_prev_target|?)]-[~action(spectator|spectate_next_target|?)] Zykluskamera ea_ui_spectator_CycleMode=[~action(spectator|spectate_gen_nextmode|?)] Zyklusmodus ea_ui_spectator_CycleTarget=[~action(spectator|spectate_prev_target|?)]-[~action(spectator|spectate_next_target|?)] Zyklusziel ea_ui_spectator_LockCamera=[~action(spectator|spectate_toggle_lock_target|?)] Ziel sperren ea_ui_spectator_Respawn=[~action(default|respawn|?)] Respawn ea_ui_spectator_Title=Zuschauen ea_ui_spectator_ToggleHUD=[~action(spectator|spectate_toggle_hud|?)] HUD umschalten ea_ui_spectator_UnlockCamera=[~action(spectator|spectate_toggle_lock_target|?)] Ziel freischalten ea_ui_vanduulswarm_SurviveUpdate=Feinde im Anflug: %s ea_ui_vehicle_USSBugsmasher=Bugsmasher ecn_from=Notfall-Kommunikationsnetz ecn_hackprevent_desc_001=ACHTUNG: Es wurde ein nicht autorisierter Versuch unternommen in ~mission(Location), sich Zugang zu den Systemkontrollen für das Notfall-Kommunikationsnetz zu verschaffen. Alle verfügbaren Schiffe in dem Gebiet, die in der Lage sind, Hilfe zu leisten, um diese unrechtmäßige Sabotage der lebenswichtigen Infrastruktur der öffentlichen Sicherheit zu verhindern, werden gebeten, dies unverzüglich zu tun. ecn_hackprevent_title_001=ECN ALERT: Eindringen in das Netzwerk elevator_accessing=ZUGANG ZUM ZENTRALEN�VERKEHRSSYSTEM elevator_computing=BERECHNUNGSWEG elevator_connecting=VERBINDUNG elevator_contacts=Kontakte elevator_creating_instance=Vorbereiten von elevator_currentfloor=Aktuelle Etage elevator_fail_no_destination=Vom Standort aus ist kein Zielort verfügbar. elevator_fail_server_full=Alle Instanzen sind derzeit voll. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. elevator_interrogating=ABFRAGE DES TRANSPORTSYSTEMS elevator_is_at_location=Standort des Aufzugs elevator_launch=LAUNCH elevator_nextfloor=Nächste Etage elevator_party_members=Party-Mitglieder elevator_quick_join=Schnelles Verbinden elevator_requesting=ERSUCHEN UM DURCHBEFÖRDERUNG elevator_validating=VALIDIERUNG DES AUTORISIERUNGSCODES elevator_welcome1=ELEVATOR TRANSPORT CONSOLE v1.1 elevator_welcome2=BITTE BERÜHREN SIE DEN BILDSCHIRM, UM FORTZUFAHREN elevator_welcome3=STANDORTE SUCHEN elevator_your_location=Ihr Standort eliminatespecificracer_obj_display_01,P=Luca Brunt: Eliminiere ~mission(EliminateSpecificRacer) vor dem Ende des Rennens. eliminatespecificracer_obj_display_01b,P=Luca Brunt: Das Rennen beenden eliminatespecificracer_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(EliminateSpecificRacerReward) - Eliminiere ~mission(EliminateSpecificRacer) vor dem Ende des Rennens und beende das Rennen. eliminatespecificracer_obj_long_01a,P=Eliminiere ~mission(EliminateSpecificRacer) vor dem Ende des Rennens. eliminatespecificracer_obj_long_01b,P=Beende das Rennen. eliminatespecificracer_obj_short_01,P=Eliminiere ~mission(EliminateSpecificRacer) vor dem Ende des Rennens. eliminatespecificracer_obj_short_01a,P=Eliminiere ~mission(EliminateSpecificRacer) vor dem Ende des Rennens. eliminatespecificracer_obj_short_01b,P=Beende das Rennen. engineering_PLACEHOLDER_room01,P=Cockpit engineering_PLACEHOLDER_room02,P=Zimmer 02 engineering_PLACEHOLDER_room03,P=Zimmer 03 engineering_PLACEHOLDER_room04,P=Badezimmer engineering_ui_Gravity_CurrentAmountOfG,P=Aktuelle Anzahl der "G "s: engineering_ui_Gravity_SetAmountOfG,P=Einstellen der Schwerkraft im Verhältnis zur Erdschwere engineering_ui_Gravity_currentGravity,P=Aktuelle Schwerkraft: engineering_ui_Gravity_targetGravity,P=Ziel Schwerkraft: engineering_ui_Info_LifeSupport,P=INFO: \nSteuerungen wirken sich auf alle ausgewählten Räume gleichzeitig aus\nDie angezeigten Daten zeigen den Durchschnitt jedes Raums an.\n\nMit den Pfeilen können Sie die Werte erhöhen oder verringern. engineering_ui_Item_CoolantUsage,P=Kühlmittelverbrauch engineering_ui_Item_FuelUsage,P=Kraftstoffverbrauch engineering_ui_Item_Heat,P=Wärme engineering_ui_Item_Power,P=Strom engineering_ui_Item_PowerUsage,P=Stromverbrauch engineering_ui_LifeSupport_Co2Level,P=CO2-Gehalt engineering_ui_LifeSupport_FocusPressure,P=Druck schrubben engineering_ui_LifeSupport_FocusScrubbing,P=Scrub-Atmosphäre engineering_ui_LifeSupport_FocusTemperature,P=Temperatur schrubben engineering_ui_LifeSupport_O2Level,P=O2-Niveau engineering_ui_LifeSupport_currentPressure,P=Aktueller Druck: engineering_ui_LifeSupport_currentTemperature,P=Aktuelle Temperatur: engineering_ui_LifeSupport_fill,P=Fill engineering_ui_LifeSupport_pressureControl,P=Druckkontrolle engineering_ui_LifeSupport_selectAtmosphere,P=Atmosphäre auswählen engineering_ui_LifeSupport_targetPressure,P=Ziel Druck: engineering_ui_LifeSupport_targetTemperature,P=Zieltemperatur engineering_ui_LifeSupport_temperatureControl,P=Temperaturkontrolle engineering_ui_LifeSupport_vent,P=Entlüftung engineering_ui_LifeSupport_ventControl,P=Entlüftungssteuerung engineering_ui_LifeSupport_ventFlowSpeed,P=Vent Flow Geschwindigkeit engineering_ui_Options_disableWarnings,P=Deaktivieren Sie alle Warnungen, die über nicht verfügbare Interaktionen informieren engineering_ui_Options_enableWarnings,P=alle Warnungen aktivieren engineering_ui_Warning_ignoreWarnings,P=Alle Warnungen ignorieren engineering_ui_Warning_noValidControls,P=Keine verfügbaren Kontrollen für: engineering_ui_button_confirm,P=Bestätigen \nÄnderungen engineering_ui_button_details,P=Mehr engineering_ui_controls_egineering,P=Technische Steuerungen engineering_ui_controls_gravity,P=Schwerkraftsteuerung engineering_ui_rackType_Group,P=Gruppe engineering_ui_rackType_Item,P=Artikel engineering_ui_rackType_System,P=System engineering_ui_resource_CPU_short,P=CPU engineering_ui_resource_coolant_short,P=CLT engineering_ui_resource_cooling_setting1,P=THRO engineering_ui_resource_cooling_setting2,P=UNLK engineering_ui_resource_power_setting1,P=MIN engineering_ui_resource_power_setting2,P=NRM engineering_ui_resource_power_setting3,P=OCK engineering_ui_resource_power_setting4,P=MAX engineering_ui_tab_data,P=Daten engineering_ui_tab_doors,P=Türen engineering_ui_tab_engineering,P=Technik engineering_ui_tab_graph,P=Graph engineering_ui_tab_gravity,P=Schwerkraft engineering_ui_tab_items,P=Komponenten Steuerung engineering_ui_tab_lifeSupport,P=Lebenserhaltung engineering_ui_tab_rooms,P=Zimmer entrance_airlock=Schleuse entrance_canopy=Vordach entrance_cargo=Frachtraum entrance_dock=Andockmanschette entrance_elevator=Aufzug entrance_escapepod=Rettungskapsel entrance_hatch=Hatch entrance_ladder=Leiter entrance_ramp=Zugang zur Rampe entrance_seat=Sitz escort_safety_client_0001=Lieferung escort_safety_client_0002=Forschung escort_safety_client_0003=Handel escort_safety_client_0004=Kurier escort_safety_client_0005=Tanken escort_safety_client_0006=Bergbau escort_safety_danger_0001=Sie haben eine mögliche feindliche Bedrohung in dem Gebiet entdeckt und würden lieber nicht ohne Unterstützung eingreifen. escort_safety_danger_0002=Irgendetwas scheint sie aufgeschreckt zu haben. Es scheint, dass sie lieber auf Nummer sicher gehen und sich zusätzlich schützen wollen. escort_safety_danger_0003=Leider ist das Gebiet, in dem sie sich befinden, ein bekanntes Jagdgebiet für Verbrecher. Vorsicht ist geboten. escort_safety_danger_0004=Wir haben einige Berichte über Angriffe auf andere Schiffe in diesem Gebiet erhalten. Rechnen Sie mit Schwierigkeiten. escort_safety_danger_0005=Einer ihrer Konvois ist bereits zerstört worden. Die Feinde in diesem Gebiet sind als extrem gefährlich einzustufen. escort_safety_danger_0006=Ein Schiff wie dieses ist ein erstklassiges Ziel, und wenn sie da lebend herauskommen, wäre es ein Wunder. Um ehrlich zu sein, hätten sie gar nicht erst alleine da rein gehen sollen. escort_safety_desc=~mission(Description) escort_safety_desc_0001=Ein ~mission(Client)-Schiff steckt in ~mission(Location) fest und braucht eine Extraktion zu ~mission(Destination). ~mission(Danger)Wenn die Eskorte auf Feinde trifft, wird Kampfgeld ausbezahlt. Seien Sie bereit, so schnell wie möglich loszufahren. Wir wollen sie nicht länger als nötig da draußen warten lassen. escort_safety_desc_0002=Wir wurden von einem ~mission(Client)schiff kontaktiert, das dringend eine Eskorte von ~mission(Location) zu ~mission(Destination) benötigt. Wenn Sie angeheuert werden, wird von Ihnen erwartet, dass Sie sich am Treffpunkt melden und sofort beginnen. Bei Feindkontakt wird ein ~mission(Danger)Combat Pay gezahlt. escort_safety_desc_0003=An alle verfügbaren Schiffe mit Kampffähigkeiten, die bereit sind, nach ~mission(Location) zu fliegen, ein ~mission(Client)-Schiff benötigt Geleitschutz zu ~mission(Destination). ~mission(Danger)Ein Zusammenstoß mit feindlichen Schiffen führt zu einer Gefahrenzulage. escort_safety_from=~mission(Contractor) escort_safety_location_0001=ein sicherer Punkt escort_safety_location_0002=eine sichere Ausstiegsstelle escort_safety_location_0003=ihr Ziel escort_safety_location_0004=von wo aus sie quantitativ arbeiten können escort_safety_obj_long_01=Rendezvous at the ~mission(Client) ship's distress beacon. escort_safety_obj_long_02=Nehmen Sie eine schützende Formation ein, während sich das Schiff auf die Fahrt vorbereitet. escort_safety_obj_long_03=Eskortieren Sie das Schiff ~mission(Client) zu ~mission(Destination). escort_safety_obj_marker_01=Notsignalfeuer escort_safety_obj_marker_02=Schützen Sie escort_safety_obj_opt_01=Kampfzulage escort_safety_obj_short_01=Rendezvous in Beacon escort_safety_obj_short_02=In Formation halten escort_safety_obj_short_03=Eskorte zur Sicherheit escort_safety_obj_short_03a=Reiseziel escort_safety_title=~mission(Title) escort_safety_title_0001=Bewaffnete Wache benötigt escort_safety_title_0002=Dringend Schutz benötigen escort_safety_title_0003=Erforderliche Extraktion escort_safety_title_0004=Eskorte zur Sicherheit escort_scan_ally_001=Forscher escort_scan_ally_002=Bergmann escort_scan_ally_003=Vermessungsingenieur escort_scan_ally_004=Pfadfinder escort_scan_complexity_001=einen einzigen Navigationspunkt escort_scan_complexity_002=ein einziger Standort escort_scan_complexity_003=einen Abtastpunkt escort_scan_complexity_004=ein paar Stationen escort_scan_complexity_005=einige Standorte escort_scan_complexity_006=mehrere Navigationspunkte escort_scan_complexity_007=eine Reihe von Haltestellen escort_scan_complexity_008=eine Reihe von Standorten escort_scan_complexity_009=eine Liste von Navigationspunkten escort_scan_danger_001=Obwohl alle Anzeichen darauf hindeuten, dass die Wahrscheinlichkeit eines Feindkontakts gering ist, sollten Sie für den Fall der Fälle vorbereitet sein. Im Falle eines Feindkontakts wird jedoch eine Entschädigung auf der Grundlage der Leistung gewährt. escort_scan_danger_002=Auf dieser Route werden Sie höchstwahrscheinlich auf Feinde treffen. Werden sie angegriffen, werden Kampfprämien gezahlt. escort_scan_danger_003=Warnung: Dies ist eine gefährliche Route, auf der die Wahrscheinlichkeit eines Kontakts mit Geächteten hoch ist. Bereiten Sie sich entsprechend vor. ~mission(Contractor) ist bereit, eine konkurrenzfähige Bezahlung für die Kampfkraft anzubieten. escort_scan_desc=~mission(Description) escort_scan_desc_0001=~mission(Contractor) sucht verfügbare Auftragnehmer, die sich so bald wie möglich mit einem ~mission(Client) treffen und ihn zur ~mission(EscortNum) eskortieren. Die ~mission(Danger)Zahlung wird nach der sicheren Rückkehr des ~mission(Client) überwiesen. escort_scan_desc_0002=NOW HIRING FOR IMMEDIATE START\n\nSucht ~mission(EscortType) zur Bewachung einer ~mission(Client), während sie zu ~mission(EscortNum) reisen. ~mission(Danger)Die Bezahlung wird durch ~mission(Contractor) bestätigt und nach Abschluss überwiesen. escort_scan_desc_0003=BEWAFFNETE ESKORTE BENÖTIGT. ~mission(Contractor) sucht Piloten, die sich mit einer ~mission(Client) an ~mission(location) treffen und sie auf ihrer Reise zu ~mission(EscortNum) beschützen. Die ~mission(Danger)Zahlung wird bei Auftragsabschluss überwiesen. Die ~mission(Client) ist bereits auf dem Weg zum Rendezvous, also ist Pünktlichkeit erwünscht. escort_scan_desc_0004=~mission(Contractor) möchte eine Eskorte einstellen, um einen ~mission(Client) zu bewachen, während dieser zu ~mission(EscortNum) reist. Nur professionelle und pünktliche Bewerber. Erscheinen Sie pünktlich und seien Sie bereit zu arbeiten. Die Bezahlung erfolgt nach Beendigung des Auftrags. ~mission(Danger) escort_scan_desc_0005=~mission(Contractor) hat Scanning-Operationen im System durchgeführt und benötigt Piloten, die als Schutztrupp für eine ~mission(Client) fungieren. Die Eskorten werden sich mit dem Auftraggeber an ~mission(Location) treffen und ihn begleiten, während sie ~mission(EscortNum) untersuchen. Wenn Sie angeheuert werden, müssen Sie bereit sein, sich sofort zum Dienst zu melden. Die ~mission(Danger)Zahlung wird überwiesen, wenn der Auftrag abgeschlossen und der ~mission(Client) in Sicherheit ist. escort_scan_from=~mission(Contractor) escort_scan_obj_display_02=Eskortieren Sie das Schiff escort_scan_obj_display_03=Halten, bis der Scan abgeschlossen ist %ls escort_scan_obj_display_04=Schützen Sie das Schiff escort_scan_obj_long_01=Treffen Sie sich mit dem Schiff des ~mission(Client)-Kunden an der Rendezvousbake. escort_scan_obj_long_02=Begleiten Sie ~mission(Client) zum Navigationspunkt. escort_scan_obj_long_03=Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist. escort_scan_obj_long_04=Schützen Sie ~mission(Client) vor feindlichen Kräften. escort_scan_obj_long_05=Begleiten Sie ~mission(Client) zu ihrem endgültigen Ziel. escort_scan_obj_marker_03=Schützen Sie escort_scan_obj_marker_05=Reiseziel escort_scan_obj_opt_01=Kampfzulage escort_scan_obj_short_01=Rendezvous mit dem Schiff escort_scan_obj_short_02=Eskortieren Sie das Schiff escort_scan_obj_short_03=Position halten escort_scan_obj_short_04=Schützen Sie das Schiff escort_scan_obj_short_05=Begleitung zum Zielort escort_scan_title=~mission(Title) escort_scan_title_0001=Begleitvertrag escort_scan_title_0002=Brauchen Sie zusätzliche Sicherheit? escort_scan_title_0003=Scanning-Lauf escort_scan_title_0004=Schutzlauf escort_scan_title_0005=Brauche einen Begleiter escort_scan_type_001=Sicherheit escort_scan_type_002=ein schützendes Detail escort_scan_type_003=bewaffnetes Begleitpersonal escort_scan_type_004=Begleitpersonen escort_scan_type_005=Kampf Escorte escortscan_MissionStart_Timer=Rendezvous mit ~mission(Client) %ls escortscan_obj_marker_01=Rendezvous escortscan_obj_marker_02=Begleitung escortscan_obj_marker_02a=Navigationspunkt fine_terminal_Header=Geldbußen fine_terminal_Infraction_Heading=Verstoß fine_terminal_LoggingIn=Zugang zum System fine_terminal_Logout=Abmelden fine_terminal_Surrender=Ablieferung fine_terminal_cost_heading=Strafe fine_terminal_escalated=Beschleunigt fine_terminal_esclated=Verspätungsgebühr fine_terminal_icon=FAQ fine_terminal_icon_002=X fine_terminal_informationScreen_Info=\nWie werden mir Bußgelder zugewiesen?\nDie meisten Bußgelder werden direkt von Mitgliedern der Strafverfolgungsbehörden verhängt, aber einige resultieren aus Verstößen, die von Schiffen und mobiGlas erkannt und automatisch an das Emergency Communication Network (ECN)-System übermittelt werden.\n\n\nWofür kann ich ein Bußgeld bekommen?\nEine vollständige Liste der bußgeldfähigen Vergehen und Ordnungswidrigkeiten, die in Ihrem aktuellen Gerichtsbezirk gelten, finden Sie in Ihrem mobiGlas.\n\n\nWarum habe ich ein Bußgeld für etwas erhalten, das anderswo legal ist?\nEinige Gerichtsbezirke haben unterschiedliche Gesetze. Sie sollten immer die Rechtmäßigkeit Ihrer Ladung überprüfen, wenn Sie in ein neues Rechtsgebiet einreisen. \n\n\nMein Schiff wurde gestohlen, warum erhalte ich immer noch Bußgelder? \nSolange Sie Ihr Fahrzeug nicht bei den Strafverfolgungsbehörden als gestohlen gemeldet haben (dies kann problemlos an einem ASOP-Terminal erfolgen), gelten Sie immer noch als rechtmäßiger Eigentümer des Schiffes und sind für bestimmte Straftaten, die von diesem begangen werden, verantwortlich.\n\n\nWarum kostet das erhöhte Bußgeld mehr als der ursprüngliche Preis?\nUm eine zügige Zahlung zu fördern, räumt das Office of Imperial Justice (OIJ) Straftätern einen kurzen Zeitraum ein, in dem neu erworbene Bußgelder zu einem ermäßigten Anfangssatz beglichen werden können. Wenn die Zahlung nicht vor Ablauf dieser Frist erfolgt, erhöht sich die Geldstrafe sowohl in Bezug auf den Preis als auch auf den Schweregrad.\n\n\nWas passiert, wenn ich meine Geldstrafen nicht bezahle?\nWenn Sie genügend unbezahlte Geldstrafen ansammeln, wird Ihnen eine Strafe auferlegt. Je höher Ihre Geldstrafen sind, desto schneller wird dies geschehen. Das OIJ fordert alle dringend auf, ihre Bußgelder regelmäßig und pünktlich zu bezahlen.\n\n\nWas ist, wenn ich irrtümlich ein Bußgeld erhalten habe?\nWenn Sie glauben, dass Sie irrtümlich ein Bußgeld erhalten haben, wenden Sie sich bitte an den Bußgeldrat. Fehler sind zwar selten, aber wir versuchen ständig, das System zu verbessern, und Ihr Feedback ist uns willkommen.\n fine_terminal_informationScreen_Title=Häufig gestellte Fragen fine_terminal_infraction_date=Verstoßdatum fine_terminal_infraction_location=Zuständigkeitsbereich fine_terminal_insufficientfunds_001=Unzureichende Mittel fine_terminal_latewarning_001=! fine_terminal_login_001=Anmeldung als Benutzer fine_terminal_login_002=Anmeldung als Administrator fine_terminal_neglect=Fällige Zahlung fine_terminal_nofines_001=Sie haben keine ausstehenden Geldstrafen. fine_terminal_paid_001=Bezahlt fine_terminal_pay_001=Alle Bußgelder Bezahlen fine_terminal_pay_002=Geldstrafe Zahlen fine_terminal_payearly=Beschleunigen In fine_terminal_playerbalance_001=Dein Guthaben fine_terminal_processing=Bearbeitung der Anfrage... fine_terminal_returning=Zum Login zurückkehren fine_terminal_time_001=HH:MM:SS fine_terminal_time_heading=Beschleunigen fine_terminal_title_001=Zahlungssystem für Geldbußen und Vorladungen fine_terminal_total=Insgesamt fine_terminal_totalfines_001=Gesamtstrafen fine_terminal_unauthorised=Unbefugter Zugriff Erkannt fleetweek2950_holoviewer_corsair_desc=Wir von Drake Interplanetary wissen, dass es bei der Verteidigung manchmal nicht nur darum geht, das zu schützen, was einem gehört. Manchmal geht es auch darum, das Unbekannte zu erkunden und sich ihm zu stellen. Wie kann man jemals wirklich sicher sein, wenn man nicht weiß, welche Bedrohung hinter der nächsten Bergkette, dem nächsten Mond oder dem nächsten Sprungpunkt lauert? \Dank des großen Laderaums, in dem ein kleines Fahrzeug verstaut werden kann, und der speziell entwickelten asymmetrischen Cabrio-Flügel passt sich der Corsair anmutig an ungewohnte Atmosphären, Kampfsituationen und heiße Landezonen an. Seien Sie auf alles vorbereitet, und Sie werden nie unvorbereitet sein.\n fleetweek2950_holoviewer_corsair_title=Drake Interplanetarer Korsar fleetweek2950_holoviewer_g12_desc=Während größere Fahrzeuge wie die Tumbril Nova und die Anvil Ballista eher für ihre militärische Macht bekannt sind, setzt die UEE Tausende von kleineren taktischen Fahrzeugen zur Verteidigung des Imperiums ein. Diese Rover und Gravlevs sind leichter zu transportieren und ermöglichen eine größere Flexibilität bei der Durchführung von Missionen, da sie taktische Reaktionen auf eine größere Vielfalt von Terrains und Szenarien ermöglichen. Wenn die atmosphärischen Bedingungen feindselig werden und den Flug behindern können, kann ein vielseitiger Fuhrpark den Unterschied ausmachen.\n\n Einer der neuesten Rover, der sich den Reihen anschließt, ist der G12a von Origin Jumpworks. Der G12a hat zwar die schlanken Linien, für die der Hersteller bekannt ist, ist aber mit einer stärkeren Panzerung und verstärkten Rädern ausgestattet und verfügt über ein komplettes Verteidigungs- und Angriffspaket. Wenn es eingesetzt wird, dient es zunächst als Patrouillenfahrzeug für Landeplätze in aktiven Kampfgebieten mit schwierigen Wetterbedingungen.\n fleetweek2950_holoviewer_g12_title=Herkunft Jumpworks G12a fleetweek2950_holoviewer_hercules_desc=Die erste Starlifter-Flotte im aktiven Dienst wurde im Mai 2821 gegründet, als Crusader Industries während der Invictus Launch Week ein Dutzend Hercules-Schiffe auslieferte. Die Hercules waren in der Lage, gepanzerte Fahrzeuge unter schwerem feindlichen Beschuss zu transportieren, und erwiesen sich als unschätzbar wertvoll für Operationen auf dem Schlachtfeld. Dies zeigte sich im März 2824, als die Streitkräfte der UEE aufgefordert wurden, eine schwer bewaffnete Gruppe von Piraten auf einer Grenzwelt nahe der Grenze zu Xi'an niederzuschlagen. Zwei Hercules-Staffeln, die von Tiefraumjägern eskortiert wurden, brachten in aller Ruhe Truppen und eine gepanzerte Kolonne in Stellung, die die verblüfften kriminellen Kräfte in kürzester Zeit besiegten. Die Schlacht, die zuvor als besonders gefährlich galt, wurde ohne Verluste an UEE-Personal gewonnen, und die daraus gewonnenen Informationen führten direkt zur Zerstörung zweier Piratenaußenposten und eines kleinen Großraumschiffs.\n\nMit der kürzlichen Wiedereinführung des Tumbril-Nova-Panzers ist die Flotte der Hercules-Sternentransporter der Marine fleißiger denn je geworden. Die Lieferung von Bodenkampffahrzeugen ist jedoch bei weitem nicht die einzige Aufgabe der Hercules im laufenden Krieg gegen die Vanduul. Da die Straßen während der Angriffe zerstört wurden, waren die Hercules Starlifter bei den Rettungsaktionen auf Urial von entscheidender Bedeutung, da sie in kürzester Zeit Erdbewegungsmaschinen und Kräne einflogen, um unzählige Menschenleben zu retten, die sonst in den Trümmern umgekommen wären. Logistische Fahrzeuge wie die Hercules sind entscheidend für die Fähigkeit der Marine, auf die wechselnden Bedürfnisse des Imperiums zu reagieren. \n fleetweek2950_holoviewer_hercules_title=Crusader Industries Herkules fleetweek2950_holoviewer_kraken_desc=Der Kraken wurde veröffentlicht und das bedeutet eines: Es gibt kein Zurück mehr. Dieser Angriffsträger hat die Art und Weise, wie Milizen operieren, für immer verändert, und wenn es um persönliche Verteidigung geht, gibt es eine Sache, die man niemals sein möchte - zurückfallen. Als Beschützer und Leuchtfeuer der Freiheit in einem oft grausamen Universum hat Drake Interplanetary dieses Schiff der Großraumklasse all jenen zur Verfügung gestellt, die diejenigen beschützen sollen, die sich nicht selbst schützen können. Die Kraken ist sowohl ein Zufluchtsort als auch eine eigenständige Kriegsmaschine, die bereit ist, es mit den furchterregendsten Gegnern aufzunehmen.\n fleetweek2950_holoviewer_kraken_title=Drake Interplanetary Kraken fleetweek2950_holoviewer_mercury_desc=Gute Informationen sind der Schlüssel zum Sieg. Aus diesem Grund möchte die UEE Navy in diesem Jahr die Präsenz des Mercury Star Runner von Crusader Industries in ihrer Flotte erhöhen. Die Mercury hat sich bereits in mehreren geheimen Missionen im Kampf bewährt und unseren Streitkräften an der Front, einschließlich Admiral Bishop selbst, wichtige strategische Informationen geliefert, die der Schlüssel zu mehreren hart errungenen Siegen waren. Vor allem in "roten Systemen", in denen es möglicherweise keine Kommunikationsnetze gibt, hat sich die Fähigkeit des Mercury, geheime, verschlüsselte Informationen zu transportieren, immer wieder als Segen erwiesen.\n\nDarüber hinaus besteht dank des programmierbaren Kill Switches und der optimierten Sicherheitskonfigurationen des Crusader ein deutlich geringeres Risiko, dass streng geheime Informationen in die Hände des Feindes fallen. Wenn man dies mit der Geschwindigkeit, der Präzision und den hochmodernen Gegenmaßnahmen des Mercury kombiniert, wird schnell klar, warum sich die Geheimdienstler der Marine auf diesen Star Runner verlassen, um sicherzustellen, dass die Informationen rechtzeitig und unversehrt ankommen. \n fleetweek2950_holoviewer_mercury_title=Crusader Industries Mercury fleetweek2950_holoviewer_nautilus_desc=Die Nautilus von Aegis Dynamics, die vor fast vier Jahrhunderten eingeführt wurde, hat in der langen und stolzen Geschichte der Marine unauslöschliche Spuren hinterlassen, wird aber heute noch genauso gebraucht wie bei ihrer Einführung im ersten Tevarin-Krieg. Die Nautilus hat im laufenden Vanduul-Krieg eine entscheidende Rolle gespielt, indem sie ihre Minenlegefähigkeiten dazu genutzt hat, Verteidigungsanlagen zu errichten und den Verlauf des Konflikts zu bestimmen. \Ein Beispiel hierfür ist die als 'Hellkite Run' bekannte Mission, die Teil der Operation Mandrake im Oberon-System war. Die Nautilus-Minenleger wurden von den Pionier-Spezialisten des Geschwaders 761, auch bekannt als die Alley Vipers, eingesetzt, um die Fluchtmöglichkeiten der Vanduul stark einzuschränken. Sie arbeiteten unermüdlich, während die Hauptflotte mit den feindlichen Kräften kämpfte, und konnten Minen und Waffenplattformen mit solcher Präzision ausbringen, dass ein ganzes Vanduul-Geschwader ausgeschaltet wurde, bevor es aus dem System entkommen und weiteren Schaden anrichten konnte.\n fleetweek2950_holoviewer_nautilus_title=Aegis Dynamics Nautilus fleetweek2950_holoviewer_nova_desc=Der Nova-Tonk, der erstmals im Zweiten Tevarin-Krieg eingesetzt wurde, kehrte dank der Bemühungen des kürzlich reformierten Herstellers Tumbril im Jahr 2948 triumphal in die Schlacht zurück. Militärhistoriker erinnern sich noch heute an die Leistung des ursprünglichen Nova in der Schlacht am Koren-Pass im Jahr 2605, als drei Nova-Panzer über sechzehn Stunden lang einen ganzen Angriffstrupp der Tevarin aufhielten. Zwar gebührt den tapferen Soldaten, die so tapfer kämpften, große Anerkennung, aber es ist schwer zu leugnen, dass die Unverwüstlichkeit und Grausamkeit der Nova es der UEE ermöglichte, an diesem Tag zu siegen.\n\n Obwohl sie am häufigsten im Arsenal der Armee zu finden sind, werden Sie feststellen, dass Nova-Panzer eine zentrale Rolle in den Kampfhandlungen der Marine spielen und taktische Lager an der gesamten Vanduul-Front schützen. Dank seiner Mobilität kann er schnell und effektiv verlegt werden, um bei Bedarf Kampfunterstützung zu leisten, und dank seiner Widerstandsfähigkeit gegenüber extremen Temperaturen kann der Nova in einer Vielzahl von Umgebungen eingesetzt werden. Die Gewissheit, dass sie durch die Waffenbatterie der Nova geschützt sind, ermöglicht es Piloten und Sternenmännern, effektiver zu arbeiten, und schafft ein sichereres Imperium.\n fleetweek2950_holoviewer_nova_title=Tumbril Nova fleetweek2950_holoviewer_polaris_desc=Als eines der neuesten Großkampfschiffe der Flotte wurde die Korvette der Polaris-Klasse im Jahr 2946 in Dienst gestellt und hat bereits einen großen Einfluss auf das Imperium ausgeübt. Dank der ausgewogenen Mischung aus Stärke und Geschwindigkeit hat das Schiff die Gesamteffizienz der Marine in einer Vielzahl von Szenarien verbessert, von humanitärer Hilfe bis hin zu taktischen Operationen. \Unter dem Kommando von Kapitän Lucia Franco hat die UEES Polaris gezeigt, wie wichtig die Anpassungsfähigkeit der Korvette für die laufenden Kriegsanstrengungen ist. Kürzlich waren die Polaris und ihre Besatzung auf einer ausgedehnten Patrouille in Tayac, als sie einen versuchten Überfall eines vanduulischen Spähtrupps erfolgreich abwehrten und damit möglicherweise weitere feindliche Aktionen in diesem Sektor für die absehbare Zukunft verhinderten. Cpt. Franco führte die überdurchschnittliche Lebensqualität des Schiffes auf die Kampfeffizienz seiner Sternenmänner zurück.\n fleetweek2950_holoviewer_polaris_title=CSR-Polaris fleetweek2950_holoviewer_redeemer_desc=Es gibt nur wenige Schiffe, die so sehnsüchtig auf ihren Einsatz warten wie die Aegis Dynamics Roteemer. Nachdem sie bei zwei früheren Invictus Launch Weeks vorgestellt wurde, ist die Marine näher denn je daran, das volle Potenzial dieses hochmodernen Kampfschiffs auszuschöpfen. Die UEEN hat in dieser Zeit eng mit Aegis zusammengearbeitet, um die Roteemer zu perfektionieren und sicherzustellen, dass sie alle operativen Anforderungen eines solch fortschrittlichen Schiffes erfüllt und übertrifft. Nach den ersten Berichten verschiedener Teststaffeln, darunter die berühmte 999, wird sich das Warten auf die Roteemer lohnen. \n\nDie Roteemer ist für die Beförderung umfangreicher Fracht und Truppen ausgelegt und wird in einer Vielzahl von Kampfsituationen und logistischen Operationen Unterstützung leisten. Die von Aegis eingesetzte hochmoderne Technologie dürfte dafür sorgen, dass das Schiff zu den am einfachsten zu wartenden Schiffen gehört, die einsatzfähig sind. Darüber hinaus wird die Einstiegsluke einen schnelleren Wechsel an Ort und Stelle ermöglichen, während das VectorLock-Triebwerkskonzept ein optimales Manövrieren über die Zwillingsgondeln erlauben wird. Das Oberkommando ist gespannt, was der Roteemer zu leisten vermag, sobald er in die Hände begeisterter Piloten der gesamten Marineflotte gelangt. fleetweek2950_holoviewer_redeemer_title=Aegis Dynamics Roteemer fleetweek2950_holoviewer_taurus_desc=Die Invictus Launch Week feiert die besten und klügsten Köpfe der Marine, aber keine Feier wäre vollständig ohne die Erwähnung der hart arbeitenden Besatzungen an Bord der UEE-Handelsmarineflotte. Diese Schiffe in zivilem Besitz sind ein wichtiger Teil der militärischen Versorgungskette und arbeiten unermüdlich, um sicherzustellen, dass die Soldaten an der Front mit dem nötigen Proviant versorgt werden. Seit Jahren verlässt sich die Handelsmarine auf die RSI Constellation Taurus, um diese gefährlichen Fahrten durch feindliches Gebiet erfolgreich zu bewältigen.\n\nMit ihrem stromlinienförmigen Fahrgestell, das mehr Ladung als jede andere Constellation-Variante transportieren kann, ermöglicht die Taurus eine Maximierung der Effizienz jeder Fahrt. Dennoch bietet sie mehr Sicherheit als viele vergleichbare Frachter, da sie Verteidigungstechnologie nutzt, die von RSI für ihre eher militärisch ausgerichteten Schiffe entwickelt wurde. Eine Taurus der Handelsmarine, die Aliwent, ist ein besonders willkommener Anblick für die tapferen Sternenmänner, die auf den Horchposten in Kellog Dienst tun und Vorräte und dringend benötigte Versorgungspakete ausliefern. Es ist kein Wunder, dass viele Kapitäne sehnsüchtig darauf warten, dass die 2951 Taurus in Dienst gestellt wird.\n fleetweek2950_holoviewer_taurus_title=RSI Constellation Taurus fleetweek2950_holoviewer_vulture_desc=Es lässt sich nicht leugnen - Gewinnen kann eine schmutzige Angelegenheit sein. Wenn deine Flotte von Drake-Schiffen mit der Vernichtung der letzten Gruppe von Gesetzlosen fertig ist, die so tollkühn waren, sich mit dir und deinen Leuten anzulegen, wird es keinen Mangel an Wrackteilen geben, durch die du waten musst. \Und hier kommt die Vulture ins Spiel. Du musst keinen Schrottplatz um deine Station oder dein Haus herum hinterlassen, den Kriminelle bei ihrem nächsten Angriff als Deckung nutzen können; der Vulture kann dir helfen, alles aufzuräumen und noch einiges mehr. Es geht nicht nur darum, den Weg freizumachen, Bergung zahlt sich aus. Gibt es einen besseren Weg, sich zu verteidigen, als sich von den kaputten Schiffen deiner Feinde die nächste Runde Munition bezahlen zu lassen? Klingt für uns wie ein passendes Ende.\n fleetweek2950_holoviewer_vulture_title=Drake Interplanetary Vulture flightHUD_Label_AFB=BOOST flightHUD_Label_ARM=ARM flightHUD_Label_AUTO=AUTO flightHUD_Label_Aft=AB flightHUD_Label_AltMeters=ALT M flightHUD_Label_BUBBLE=BUBBLE flightHUD_Label_CAPACITY=KAPAZITÄT flightHUD_Label_CLEAR=CLEAR flightHUD_Label_CPLD=CPLD flightHUD_Label_Cardinal_E=E flightHUD_Label_Cardinal_N=N flightHUD_Label_Cardinal_NE=NE flightHUD_Label_Cardinal_NW=NW flightHUD_Label_Cardinal_S=S flightHUD_Label_Cardinal_SE=SE flightHUD_Label_Cardinal_SW=SW flightHUD_Label_Cardinal_W=W flightHUD_Label_ENG=ENG flightHUD_Label_ESP=ESP flightHUD_Label_FUEL=KRAFTSTOFF flightHUD_Label_G=G flightHUD_Label_GEAR=GEAR flightHUD_Label_GSAF=GSAF flightHUD_Label_HOV=HOV flightHUD_Label_HYD=HYD flightHUD_Label_INTEGRITY=INTEGRITÄT flightHUD_Label_InBlastRange=Innerhalb des Explosionsbereichs flightHUD_Label_LAUNCH=START flightHUD_Label_LOCK=SPERR flightHUD_Label_MetersPerSec=M/S flightHUD_Label_MissilesNoAmmo=Keine Munition flightHUD_Label_OBSTRUCTED,P=VERSPERRT flightHUD_Label_PowerDistribution=Stromverteilung flightHUD_Label_QDampener_Activated=AKTIVIERT flightHUD_Label_QDampener_Deactivated=DEAKTIVIERT flightHUD_Label_QDampener_Green_Zone=Q-DÄMPER DEAKTIVIERT (GRÜNE ZONE) flightHUD_Label_QDampener_Title=QUANTENDÄMPFER flightHUD_Label_QSnare_Charging=QUANTENFALLE LÄDT AUF flightHUD_Label_QSnare_Cooldown=BITTE WARTEN – KÜHLT AB flightHUD_Label_QSnare_Discharging=QUANTENFALLE ENTLÄDT SICH flightHUD_Label_QSnare_Green_Zone=Q-FALLE DEAKTIVIERT (GRÜNE ZONE) flightHUD_Label_QSnare_Initiated=QUANTENFALLE INITIIERT flightHUD_Label_QSnare_Offline=QUANTENFALLE OFFLINE flightHUD_Label_QSnare_Ready=QUANTUM-FALLE BEREIT flightHUD_Label_QSnare_Tethering=QUANTENFALLE AKTIVIERT flightHUD_Label_QUA=QUA flightHUD_Label_QUANTUM=QUANTUM flightHUD_Label_SHD=SHD flightHUD_Label_STGR=STGR flightHUD_Label_TARG=TARG flightHUD_Label_TERM=TERMIN flightHUD_Label_THRUST=THRUST flightHUD_Label_Usage=Verwendung flightHUD_Label_V=V flightHUD_Label_VTOL=VTOL flightHUD_Label_Vel=VEL flightHUD_Label_VelMetersPerSec=VEL M/S flightHUD_Label_WPN=WPN fps_NoReward=Keine Belohnung fps_ammo_Notification=+ %i %s Munition fps_assassin_desc=~mission(Description) fps_assassin_from=~mission(Contractor) fps_assassin_title=~mission(Title) frontend_Accept=Akzeptieren frontend_Cancel=Abbrechen frontend_CharacterCustomization=Charakteranpassung frontend_CharacterCustomizationContactingService=Kontaktiere Ausrüstungsservice … frontend_CharacterCustomizationDescription=Wähle eine Kategorie aus, um die anpassbaren Eigenschaften anzuzeigen, frontend_CharacterCustomizationSaving=Charakter wird gespeichert … frontend_CharacterCustomizerPlayerUnstowed=Spieler Nicht Verstaut frontend_Confirm=Bestätigen frontend_GoBack=Zurück frontend_LearnToPlay=Guide Finden frontend_OpenExternalLinkDescription=Dies öffnet einen Link in deinem Standardbrowser, wo du erfahrene Star Citizen-Spieler finden kannst, die dir helfen, die Grundlagen zu meistern. frontend_OpenExternalLinkDescriptionShort=Wird in deinem Standardbrowser geöffnet. frontend_OpenExternalLinkTitle=Link Öffnen? frontend_OpenLink=Link Öffnen frontend_PlayTutorial=Das Tutorial starten frontend_PlayTutorialDescription=Bevor Sie Ihr Abenteuer in Star Citizen beginnen, sollten Sie die Grundlagen des Spiels erlernen.\n\nDurch das Durchspielen des Tutorials wird Ihr Hauptwohnsitz automatisch auf Area18 gesetzt. Sie werden auch keinen Zugang zu Ihren gekauften Schiffen haben, bis Sie das Tutorial abgeschlossen haben.\n\nGeschätzte Dauer: 30 Minuten. frontend_PlayTutorialTitle=Das Tutorial starten? frontend_ProfileSelect=Profilauswahl frontend_ProfileSelectDescription=Wähle ein Charakterprofil aus. frontend_ResetCharacter=Charakter zurücksetzen frontend_Revert=Rückgängig machen frontend_Select=Auswählen frontend_SkipTutorial=Überspringen garage_01=Garage 01 garage_02=Garage 02 garage_03=Garage 03 garage_04=Garage 04 garage_05=Garage 05 garage_06=Garage 06 garage_07=Garage 07 garage_08=Garage 08 garage_09=Garage 09 garage_10=Garage 10 garage_11=Garage 11 garage_12=Garage 12 garage_13=Garage 13 garage_14=Garage 14 garage_15=Garage 15 garage_16=Garage 16 generic_go_down=Nach unten gehen generic_go_up=Nach oben gehen generic_locations_blank= generic_lower_floor=Untere Etage generic_upper_floor=Obergeschoss global_terminal_date_001=Datum global_terminal_login_001=Anmeldung global_terminal_logout_001=Abmeldung goupbounty_obj_long_02=Sobald sie ausfindig gemacht sind, müssen alle Mitglieder der gesuchten Organisation neutralisiert werden. goupbounty_obj_short_01=Kopfgelder lokalisieren goupbounty_obj_short_02=Kopfgelder neutralisieren: %ls group_add_to_contacts=Freundschaftsanfrage senden group_add_to_party=Zur Party einladen group_block=Block group_disband_group=Gruppe auflösen group_disband_party=Party auflösen group_invite_accept=Einladung group_invite_group_to_party=Gruppe zur Party einladen group_invite_party_to_group=Party zur Gruppe einladen group_invite_select_channel=Einen Kanal auswählen group_invite_to_selected_group=Zum Kanal einladen group_kick_from_group=Tritt von der Gruppe group_kick_from_party=Kick von Party group_leave_group=Gruppe verlassen group_leave_party=Party verlassen group_make_group_leader=Zum Gruppenleiter machen group_make_party_leader=Zum Party-Leiter machen group_mute_player=Stummer Spieler group_out_of_range=Außerhalb der Reichweite group_remove_from_contacts=Freund entfernen group_unmute_player=Unmute Player groupbounty_desc=~mission(Contractor|GroupBountyDescription) groupbounty_from=~mission(Contractor|GroupBountyFrom) groupbounty_marker_01a=~mission(Target1) groupbounty_marker_01b=~mission(Target2) groupbounty_marker_01c=~mission(Target3) groupbounty_marker_01d=Neutralisieren groupbounty_obj_long_01=Suchen Sie nach den aktuellen Standorten der Mitglieder der gesuchten Organisation. Kopfgelder, die sich in unüberwachten Gebieten verstecken, müssen durch Scannen oder Reaktivieren von Kommunikationsfeldern aufgespürt werden. groupbounty_subobj_short_01a=Lokalisieren ~mission(Target1) groupbounty_subobj_short_01b=Ortung ~mission(Target2) groupbounty_subobj_short_01c=Ortung ~mission(Target3) groupbounty_subobj_short_02a=Neutralisieren ~mission(Target1) groupbounty_subobj_short_02b=Neutralisieren ~mission(Target2) groupbounty_subobj_short_02c=Neutralisieren ~mission(Target3) groupbounty_timer=Verbleibende Zeit: %ls groupbounty_title=~mission(Contractor|GroupBountyTitle) guard_refuse_showToken,P=Token nicht zeigen guard_show_token,P=Token anzeigen hack_prevent_desc=~mission(Contractor|HackPreventDescription) hack_prevent_from=~mission(Contractor|HackPreventFrom) hack_prevent_logout_display_01=Unbefugten Zugang bei ~mission(Location) beenden hack_prevent_logout_marker_01=Zugang kündigen hack_prevent_logout_obj_long_01=Beenden Sie manuell den unbefugten Zugriff auf das Wartungsbedienfeld bei ~mission(Location). hack_prevent_logout_obj_short_01=Unerlaubten Zugriff beenden hack_prevent_obj_display_01=Hack verhindern bei ~mission(Location) hack_prevent_obj_long_01=Verhindern Sie, dass Hacker auf das System von ~mission(Location) zugreifen. hack_prevent_obj_marker_01=Hack verhindern hack_prevent_obj_short_01=Hack verhindern hack_prevent_repair_display_01=%ls zur Wiederherstellung des Uplinks hack_prevent_title=~mission(Contractor|HackPreventTitle) hack_program_Abort=Abbrechen hack_program_Aborting=Abbrechen... hack_program_AuthN=Abbrechen hack_program_AuthY=Weiter hack_program_BlockTime=10 hack_program_BlockedDesc=Sicherheitsprotokoll außer Kraft setzen hack_program_BlockedDesc_002=Benutzerverifizierung erforderlich in hack_program_BlockedTitle=Fortschritt gestoppt hack_program_BootScreen=Krypto-Schlüssel initiiert hack_program_CloseWindow=Weiter hack_program_CloseWindow2=Ausfahrt hack_program_ExternalConnection=WIP Hacking Externe Verbindung hack_program_Failed=Zugang zum System nicht möglich hack_program_Failed2=DATENÜBERTRAGUNG ABGEBROCHEN hack_program_HackInProgress=Zugriffsversuch auf das System hack_program_HackInProgress2=ZUGRIFF AUF VERSCHLÜSSELTEN SPEICHER hack_program_HackSucess=Systemzugang gewährt hack_program_HackSucess2=DATENÜBERTRAGUNG ABGESCHLOSSEN hack_program_SelfDistruct=Cryptokey zerstören... hack_program_Stage1=Herstellen der Admin-Verbindung hack_program_Stage2=Bewertung von Sicherheitsprotokollen hack_program_Stage3=Konfigurieren der Datenparameter hack_program_Stage5=DATENÜBERTRAGUNG IM GANGE hack_program_confirm_abort=Möchten Sie fortfahren? hack_program_hackresult_001=Krypto-Schlüssel-Fehler hack_program_hackresult_002=Cryptokey Erfolg hack_program_hackresult_003=UPLOAD MANAGER hack_program_stage4=Temporären Passkey generieren hack_program_warning=Warnung: Kryptoschlüssel wird verloren gehen hack_program_warning2=Warnung: Die Datenübertragung wird abgebrochen hangar_01=Hangar 01 hangar_02=Hangar 02 hangar_03=Hangar 03 hangar_04=Hangar 04 hangar_05=Hangar 05 hangar_06=Hangar 06 hangar_07=Hangar 07 hangar_08=Hangar 08 hangar_09=Hangar 09 hangar_10=Hangar 10 hangar_11=Hangar 11 hangar_12=Hangar 12 hangar_13=Hangar 13 hangar_14=Hangar 14 hangar_15=Hangar 15 hangar_16=Hangar 16 hangar_17=Hangar 17 hangar_18=Hangar 18 hangar_19=Hangar 19 hangar_20=Hangar 20 hangar_21=Hangar 21 hangar_22=Hangar 22 hangar_23=Hangar 23 hangar_24=Hangar 24 hangar_25=Hangar 25 hangar_26=Hangar 26 hangar_27=Hangar 27 hangar_28=Hangar 28 hangar_29=Hangar 29 hangar_30=Hangar 30 hdactivist_assassination_danger_001=Nehmen Sie dieses Ziel nicht auf die leichte Schulter. Es gibt einen Grund, warum Hurston sich auf sie verlassen hat, um so viel Drecksarbeit zu erledigen. hdactivist_assassination_danger_002=Sie haben es mit einem bösartigen Bastard zu tun, also seien Sie gut vorbereitet. hdactivist_assassination_danger_003=Ich würde empfehlen, schnell und hart zuzuschlagen, bevor sie die Möglichkeit haben, Verstärkung zu holen. hdactivist_assassination_danger_004=Seien Sie auf der Hut vor diesem Mann. Gnade" gehört nicht zu ihrem Wortschatz. hdactivist_assassination_desc_001=Jeder, der Hurstons jüngste Geschichte kennt, weiß, dass ~mission(TargetName) für einige wirklich bösartige Verbrechen gegen die ehrlichen Männer und Frauen verantwortlich ist, die versuchen, die Arbeitsbedingungen auf Hurston zu verbessern. Immer wieder haben sie weit außerhalb der Grenzen des UEE-Gesetzes gehandelt, aber natürlich leugnet Hurston, dass ~mission(TargetName|Last) irgendetwas mit diesen Verbrechen zu tun hat und weigert sich, sie überhaupt zu untersuchen. Dieser Justizirrtum bedeutet, dass wir die Sache selbst in die Hand nehmen müssen. \Kürzlich hat ein Insider, der mit unserer Sache sympathisiert, gesagt, dass ~mission(TargetName|Last) in der Nähe von ~mission(Location|Address) zu finden ist. Ich werde diese Information und einen beträchtlichen Zahltag gerne an jeden weitergeben, der bereit ist, Rache an ihnen zu üben. ~mission(Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_assassination_desc_002=Haben Sie schon einmal von ~mission(TargetName) gehört? Hurston hat diesen blutrünstigen Schläger kürzlich in eine Spezialeinheit befördert, die Dissidenten verschwinden lässt. ~mission(TargetName|Last) hat sich als recht effektiv erwiesen und sogar ein perverses Vergnügen an der neuen Position gefunden. Es ist offensichtlich, dass das Universum besser dran wäre, wenn ~mission(TargetName|Last) zu Fall gebracht würde.\n\n~mission(Danger)Es ist mir gelungen, ihre letzten Einsatzbefehle in die Finger zu bekommen. Ihr solltet in der Lage sein, sie unter ~mission(Location|Address) zu finden.\n\n~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_assassination_desc_003=Sagen wir einfach, je weniger Sie über diese Mission wissen, desto besser. Wir möchten, dass Sie einen Hurston-Lakaien namens ~mission(TargetName) finden und eliminieren. ~mission(Danger) \n\nDetails zu seiner letzten bekannten Sichtung in der Nähe von ~mission(Location|Address) werden zur Verfügung gestellt. ~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_assassination_timed_001=Das spricht sich hier schnell herum. Warten Sie nicht zu lange damit, sonst verlieren Sie das Überraschungsmoment. hdactivist_assassination_timed_002=Um der Bewegung willen ist es wichtig, dass dies bald geschieht. hdactivist_assassination_timed_003=Es wird gemunkelt, dass ~mission(TargetName|Last) etwas Großes plant. Du musst sie aufhalten, bevor es zu spät ist. hdactivist_assassination_timed_004=Sie müssen in dieser Sache schnell handeln. Wer weiß, woran die Zielperson arbeitet. hdactivist_assassination_title_001=Echte Strafjustiz hdactivist_assassination_title_002=Gleiches Spielfeld für alle hdactivist_assassination_title_003=Vergeltung hdactivist_basesweep_danger_001=Sie erwarten dich nicht, aber glaube keine Sekunde lang, dass es einfach sein wird. Diese Bastarde lieben es, zu kämpfen. hdactivist_basesweep_danger_002=Stellen Sie sicher, dass Sie mehr als genug Munition haben. Man kann nicht wissen, wie viele von ihnen dort unten sein werden. hdactivist_basesweep_danger_003=Stellen Sie sicher, dass Sie bewaffnet und auf den Krieg vorbereitet sind. hdactivist_basesweep_danger_004=Ich werde nicht lügen, es wird blutig werden, aber das müssen wir tun, um unsere Zukunft zu sichern. hdactivist_basesweep_desc_001=In letzter Zeit sind die Sicherheitskräfte von Hurston immer gewaltsamer gegen jeden vorgegangen, der sich gegen ihre Autorität ausspricht. Wir haben es auf allen legalen Wegen versucht, aber es scheint, dass sie uns nur mit einer ebenso aggressiven Antwort Gehör schenken werden. Ich möchte jemanden dafür bezahlen, diese Nachricht zu überbringen. Wir haben erfahren, dass die Sicherheitskräfte von der ~mission(Location|Address) aus operiert haben. Ich schicke dir die Koordinaten. Du gehst hin und räumst sie aus. ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\n\n Hoffentlich wird es einen Tag geben, an dem wir dies durch einen rationalen Diskurs lösen können, aber sie haben deutlich gemacht, dass es nicht heute ist. Ex Malo Bonum. hdactivist_basesweep_desc_002=Ich suche einen harten Kerl, der an ernsthafter Action interessiert ist. ~mission(Location|Address) wimmelt von korrupten, bewaffneten Arschlöchern, die für Hurston arbeiten. Ich muss sie loswerden, pronto. Es ist mir egal, wie Sie das machen, nur dass es erledigt wird. ~mission(Contractor|Danger) \n\nMachen Sie das richtig und Sie werden entsprechend entschädigt. Ex Malo Bonum. hdactivist_basesweep_desc_003=Wenn Sie das hier gefunden haben, können Sie wahrscheinlich sagen, dass Sie ein Hühnchen mit Hurston zu rupfen haben. Ich weiß nicht, wie es Ihnen geht, aber ich habe es satt, darauf zu warten, dass die Dinge auf magische Weise besser werden. Was wir brauchen, sind mutige Aktionen, die Hurston zeigen, dass der Status quo verschwinden muss. \Deshalb habe ich einige Informationen über ~mission(Location|Address) ausgegraben. Es ist der Ort, an dem sich die Schläger der Unternehmen aufhalten und ihre Angriffe auf die Menschen von Hurston planen. Die Räumung dieses Ortes würde dem Konzern zeigen, dass wir bereit sind, Feuer mit Feuer zu bekämpfen. Sind Sie interessiert? \Es wird gefährlich sein, aber Sie werden gut bezahlt. ~mission(Contractor|BaseSweepDanger) ~ ~ Ex Malo Bonum ~ hdactivist_basesweep_desc_004=Wir haben Informationen über die ~mission(Location|Address), die besagen, dass sie mit Unternehmensschurken besetzt ist. Wir werden nicht einfach herumsitzen und darauf warten, dass sie gegen unsere Brüder und Schwestern vorgehen, die nur versuchen, Hurston zu einem besseren Ort zum Leben zu machen. Ich habe nicht die Fähigkeiten, um diese Art von Operation durchzuführen, aber ich habe das nötige Kleingeld, um sie zu finanzieren. Interessiert? \Es sollte sich von selbst verstehen, dass dieser Job sehr gefährlich sein wird. ~mission(Contractor|BaseSweep)Eine Menge guter Leute werden verletzt werden, wenn sie nicht jemand aufhält. Ex Malo Bonum. hdactivist_basesweep_desc_005=Ich suche jemanden, der bereit ist, für das Richtige zu kämpfen. Hurston hat schon viel zu lange Gewalt angewendet, um seine Bürger unter Kontrolle zu halten. Jetzt ist es an der Zeit, ihnen zu zeigen, dass ihre Einschüchterungstaktiken nicht unbeantwortet bleiben.\n\nIch habe kürzlich Informationen erhalten, die die ~mission(Location|Address) als Schlüssel zu ihren Sicherheitsoperationen identifizieren. Jeder, der bereit ist, den Ort zu räumen, würde den Menschen in Hurston einen großen Dienst erweisen. Es wird riskant sein, aber ich sorge auch dafür, dass Sie für Ihre Mühe gut bezahlt werden. ~mission(Contractor|BaseSweep) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_basesweep_remaining=Verbleibende Feinde: %ls hdactivist_basesweep_title_001=Kraft für das Gute hdactivist_basesweep_title_002=Gerechter Überfall hdactivist_basesweep_title_003=Aufruf zu den Waffen hdactivist_basesweep_title_004=Zeit zum Handeln hdactivist_from=X hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_001=Einer der Schmuggler, mit denen wir gelegentlich zusammenarbeiten, ~mission(TargetName), weigert sich, unsere vereinbarte Lieferung auszuführen, wenn wir nicht das Dreifache der vereinbarten Zahlung leisten. Wie Sie sich vorstellen können, können wir nicht zulassen, dass ihre Gier die Bewegung gefährdet, noch können wir es uns leisten, ihre unangemessenen Forderungen zu bezahlen. \n\n Stattdessen hoffen wir, dass Sie sie für uns aufspüren und unser rechtmäßiges Eigentum mit Gewalt zurückholen können. Sobald Sie die Lieferung erfolgreich zu ~mission(Destination|Address) bringen, werden wir Ihnen gerne die Credits geben, die wir ursprünglich ~mission(TargetName|Last) versprochen hatten. \n\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_002=Kürzlich wurde eine unserer dringend benötigten Versorgungsfahrten von einem Verbrecher überfallen. Bevor unser Spediteur starb, gelang es ihnen, die Identität des Angreifers zu bestätigen - ~mission(TargetName).\n\n Wir brauchen euch, um diesen Bastard zu jagen und uns zurückzuholen, was uns gehört. Und natürlich bezahlen wir euch für die Lieferung der Vorräte an ~mission(Destination|Address).\n\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_003=~mission(TargetName) hat uns verraten. \n\nEine wichtige Lieferung, die wir nach ~mission(Destination|Address) geschmuggelt hatten, ist vor ein paar Tagen verschwunden und wir konnten sie endlich aufspüren. Einer unserer Agenten, ~mission(TargetName|Last), hatte sie gestohlen.\n\nDieser Verräter muss festgenommen und die Lieferung zurückgebracht werden. Tun Sie, was immer Sie tun müssen. \"Ex Malo Bonum hdactivist_stealfromship_outlaw_desc_004=Der Hurston-Sicherheitsdienst unternimmt alles, um unsere Versorgungswege abzuschneiden. Sie drücken sogar ein Auge zu, wenn Gesetzlose in der Gegend sind, solange es unsere Schiffe sind, die angegriffen werden. Wir müssen reagieren, bevor unsere Ressourcen komplett abgeschnitten sind. \Wir haben den Aufenthaltsort eines dieser Gesetzlosen ausfindig machen können, ~mission(TargetName). Bringen Sie die gestohlenen Waren an Bord ihres Schiffes zurück zu ~mission(Destination|Address). Ich erwarte nicht, dass ~mission(TargetName|Last) sie kampflos aufgibt.\n\nHoffentlich zeigt das Hurston, dass wir nicht nachgeben werden.\n\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealfromship_outlaw_title_001=Wiederauffüllung der Vorräte hdactivist_stealitem_danger_001=Es könnte gefährlich werden. Rüsten Sie sich für alle Fälle. hdactivist_stealitem_danger_002=Passen Sie da draußen auf sich auf. Ich bin mir ziemlich sicher, dass Hurston alles tun wird, um zu verhindern, dass wir das Ding bekommen. hdactivist_stealitem_danger_003=Eine faire Warnung, aber der Sicherheitsdienst könnte vor Ort sein. Wenn sie hinter Ihnen her sind, tun Sie, was nötig ist, um die Kiste zu bekommen. hdactivist_stealitem_danger_004=Wie immer kann ein solcher Auftritt gefährlich sein. Also auf das Schlimmste gefasst sein und auf das Beste hoffen, oder? hdactivist_stealitem_danger_005=Seien Sie vorsichtig. Die Sicherheitskräfte könnten dort überall sein. hdactivist_stealitem_desc_001=Wir haben Informationen über den Standort eines bestimmten Pakets, das uns sehr helfen würde. Wir suchen jemanden, der bereit ist, ~mission(Location|Address) aufzusuchen, den Gegenstand zu holen und ihn an ~mission(Destination|Address) zu liefern. Interessiert? \n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_002=Willst du eine gute Sache unterstützen und ein paar solide Credits verdienen? \Wenn ja, dann hilf uns dabei, eine bestimmte Kiste zu finden, die in ~mission(Location|Address) sein soll. Wenn du die Kiste findest und sie zu ~mission(Destination|Address) bringst, wird es sich für dich lohnen. ~mission(Contractor|Danger) \n\n~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_003=Es gibt eine wachsende Bewegung, die sich dafür einsetzt, Hurston zu einem besseren Ort zu machen, und wir brauchen etwas Hilfe. Wir sind schon seit einiger Zeit auf der Suche nach einem bestimmten Gegenstand, der unserer Sache in vielerlei Hinsicht helfen könnte. Angesichts der jüngsten Eskalation der Unterdrückung in Hurston glauben wir, dass es jetzt an der Zeit ist, ihn selbst zu beschaffen, aber da die Sicherheitskräfte jeden unserer Schritte beobachten, brauchen wir jemanden, der ihn bei ~mission(Location|Address) abholt. \Wenn du die Kiste zu ~mission(Destination|Address) bringst, zahlen wir dir einen Preis, der deinen Mühen entspricht. ~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_004=Kürzlich fabrizierte Hurston Anklagen gegen einen Spediteur, der für uns arbeitet, um eine sehr wichtige Lieferung zu beschlagnahmen. Ihr Vorgehen ist nicht legal, nicht einmal nach Hurston-Standards, aber das ist ihnen egal, und wir können nicht warten, bis wir es auf dem Rechtsweg erreicht haben. Deshalb möchte ich jemanden dafür bezahlen, es für uns zu tun. Ein Insider, der mit unserer Sache sympathisiert, behauptet, dass es in ~mission(Location|Address) gelandet ist. Ich werde Ihnen die genauen Koordinaten schicken. ~mission(Contractor|Timed) \n\nSobald Sie die Kiste haben, bringen Sie sie zu ~mission(Destination|Address) und ich überweise die Credits. ~mission(Contractor|Danger) \n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_005=Das Zollamt von Lorville behauptet, eine Kiste verloren zu haben, die von einem prominenten Unterstützer außerhalb des Systems an uns geschickt wurde. Ich weiß aus zuverlässiger Quelle, dass das eine Lüge ist. Diese Hurston-Bastarde haben sie einfach beschlagnahmt, um sich mit uns anzulegen. Ich kann diese Ungerechtigkeit nicht auf sich beruhen lassen und hoffe, dass ihr bereit seid, dieses Unrecht wiedergutzumachen.\n\n Ich habe gerade erfahren, dass sie die Kiste nach ~mission(Location|Address) gebracht haben. Ich brauche jemanden, der dieses Ding findet und es zu ~mission(Destination|Address) bringt. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)Ich sorge dafür, dass Sie für all Ihre Mühe gut bezahlt werden.\n\n** Ex Malo Bonum ** hdactivist_stealitem_desc_006=Ich brauche deine Hilfe. Ein alter Freund suchte verzweifelt nach Arbeit, also habe ich ihm einen Auftrag gegeben, einen wertvollen Gegenstand für uns zu transportieren. Es stellte sich heraus, dass er eine aktive Verbrechensstatistik hatte, und der Hurston-Sicherheitsdienst verhaftete ihn, bevor er die Lieferung machen konnte. Jetzt sitze ich in der Tinte. Diese Kiste muss zu ~mission(Destination|Address) oder ich bin am Arsch.\n\nIch habe ein paar Fäden gezogen und herausgefunden, dass die Fracht tatsächlich in ~mission(Location|Address) gelandet ist. Ich bezahle dich, wenn du sie für mich abholst und die Lieferung durchführst. ~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed) \n\n** Ex Malo Bonum** hdactivist_stealitem_destination_001=ein Versteck auf Hurston hdactivist_stealitem_destination_002=einen sicheren Platz auf Arial hdactivist_stealitem_destination_003=eine diskrete Stelle in Aberdeen hdactivist_stealitem_destination_004=eine sichere Einrichtung auf Magda hdactivist_stealitem_destination_005=eine geheime Website auf Ita hdactivist_stealitem_location_001=ein Trümmerfeld hdactivist_stealitem_location_002=ein Schiffswrack hdactivist_stealitem_location_003=eine Hurston-Anlage hdactivist_stealitem_location_004=eine unterirdische Anlage hdactivist_stealitem_timed_001=Zögern Sie nicht. Wer weiß, wie lange die Kiste dort stehen wird. hdactivist_stealitem_timed_002=Ich kann nicht betonen, wie wichtig es ist, dass Sie uns diese Sendung zukommen lassen. hdactivist_stealitem_timed_003=Die Uhr tickt bei diesem Vertrag. Wir brauchen das Ding so schnell wie möglich. hdactivist_stealitem_timed_004=Wir brauchen es eher früher als später. hdactivist_stealitem_timed_005=Hoffentlich ist das Ding nicht schon weg. Wir sollten uns beeilen und es herausfinden. hdactivist_stealitem_title_001=Zivilrechtlicher Verfall hdactivist_stealitem_title_002=Geeignete Kiste hdactivist_stealitem_title_003=Procure Package hdactivist_stealitem_title_004=Artikel abrufen hide_dirt,P=Dreck verbergen hide_wear,P=Abnutzung verbergen holotable_rec=Mietgeräte hud_AltitudeTitle=Aktuelle Höhe: hud_Amb=AMB: hud_CollisionWarning=KOLLISIONSWARNUNG hud_Comstab=COMSTAB hud_Connecting=Verbinden... hud_Coupled=COUPLED hud_CryAstroLargeLZ=LZ-L hud_CryAstroSmallLZ=LZ-S hud_Cs=CS: hud_Disconnecting,P=Keine Verbindung... hud_Drone2_Destroy=Zerstören Sie hud_Drone2_EvadeMissiles=Raketen ausweichen hud_DroneApproach=Näherung hud_DroneDestroy=Zerstören Sie hud_DroneTarget=Ziel hud_ESP=ESP hud_Em=EM: hud_EnterShip=Schiff eingeben hud_Failed=System fehlgeschlagen. Trennen der Verbindung... hud_FollowLeader=Folgen Sie hud_FollowLeader2=Folgen Sie hud_FollowLeader3=Folgen Sie hud_FollowLeader4=Folgen Sie hud_FollowLeader5=Folgen Sie hud_FollowLeader6=Rennen Gilly To Spire hud_FollowLeader7=Folgen Sie hud_FuelQty=KRAFTSTOFF ANZAHL hud_GForceWarning=G-KRAFT-WARNUNG hud_GSafe=GSAFE hud_Group1=Gruppe 1 hud_Group2=Gruppe 2 hud_Guns=Waffen hud_GunsContext_HelpText=Ändern Sie die Waffengruppierung Ihrer Waffen und überwachen Sie die Temperatur Ihrer Munition und Ihrer Waffen. hud_Heat=Wärme hud_InboundMissile_0,P=ANKOMMENDER FLUGKÖRPER hud_IncomingCall_Notification=Eingehender Anruf hud_IncomingQTLink_Notification=[TODO] Empfang von eingehenden QT-Link-Anfragen hud_IndAvi=AVI hud_IndComm=KOMM hud_IndLife=LIFE hud_IndRadr=RADR hud_IndSens=SENS hud_IndShld=SHLD hud_IndVrs=VRS hud_IndWeap=WEAP hud_Ir=IR: hud_Items=Artikel hud_LZ01=LZ-01 hud_LZ02=LZ-02 hud_LZ03=LZ-03 hud_LZ04=LZ-04 hud_LZ05=LZ-05 hud_LZ06=LZ-06 hud_LZ07=LZ-07 hud_LZ08=LZ-08 hud_LZ09=LZ-09 hud_LZ10=LZ-10 hud_Label_Ammo=MUNITION hud_Label_AmmoCharge=MUNITION/LADUNG hud_Label_ArmMissiles=RAKETEN SCHARF STELLEN hud_Label_Ballistic=BALLISTISCH hud_Label_BloodLossWarn=BLUTVERLUST hud_Label_BoostFuel=BOOST FUEL hud_Label_Components=KOMPONENTEN hud_Label_CriticalError=KRITISCHER FEHLER hud_Label_Current=CURRENT hud_Label_EM=EM hud_Label_EMEmissions=EMISSIONEN hud_Label_EMP=EMP hud_Label_EVAFuel=EVA FUEL hud_Label_Energy=ENERGIE hud_Label_Ext=Ext. hud_Label_Global=GLOBAL hud_Label_Group=GRUPPE hud_Label_GunsNotAvailable=WAFFEN NICHT VERFÜGBAR hud_Label_Health=GESUNDHEIT hud_Label_HeartRate=PULS hud_Label_Heat=HITZE hud_Label_HeatLevel=HEIZSTAND hud_Label_IR=IR hud_Label_IREmissions=IR-EMISSIONEN hud_Label_Items=ITEMS hud_Label_LifeExpectancy=LEBENSERWARTUNG hud_Label_LockOn=LOCK-ON hud_Label_MajorError=SCHWERER FEHLER hud_Label_Max=MAX hud_Label_MinorError=KLEINER FEHLER hud_Label_MissilesNotAvailable=RAKETEN NICHT VERFÜGBAR hud_Label_Name=NAME hud_Label_NoContactsAvailable=KEINE KONTAKTE VERFÜGBAR hud_Label_O2-2=2 hud_Label_O2-O=O hud_Label_O2Tank=O2-TANK hud_Label_Off=Aus hud_Label_Offline=OFFLINE hud_Label_On=Auf hud_Label_Online=ONLINE hud_Label_OxgLowWarn=OXG NIEDRIG hud_Label_PayloadType=PAYLOAD-TYP hud_Label_Power=POWER hud_Label_PowerPriority=ENERGIE PRIORITÄT hud_Label_PowerThrottle=Leistungsdrossel hud_Label_Priority=PRIORITÄT hud_Label_PriorityReset=PRIORITÄT RESET hud_Label_PwrOutput=PWR-LAST hud_Label_QuantumFuel=QUANTUM FUEL hud_Label_Range=BEREICH hud_Label_RechargeRate=ERHOLUNGSRATE hud_Label_RefNo=REF NO. hud_Label_Remaining=REMAINING hud_Label_Required=ERFORDERLICH hud_Label_Shields=SHIELDS hud_Label_ShowRepairStation=Reparaturstation anzeigen hud_Label_Size=GRÖSSE hud_Label_SpO2=SpO2 hud_Label_Standby=STANDBY hud_Label_Status=STATUS hud_Label_Stealth=STEALTH hud_Label_SuitOxg=ANZUG OXG hud_Label_System=System hud_Label_Target=TARGET hud_Label_TargetName=TARGET NAME hud_Label_Thrust=THRUST hud_Label_Thrusters=Schubdüsen hud_Label_TurboMode_Afterburner=BOOST hud_Label_TurboMode_Boost=BOOST hud_Label_Type=TYP hud_Label_Usage=Verwendung hud_Label_Using=VERWENDUNG hud_Label_Velocity=VELOCITY hud_Label_Weapons=WAFFEN hud_Label_Wear=WEAR hud_LandingArea_Debug00=[DEBUG] Oberer Landebereich hud_LandingArea_Debug01=[DEBUG] Hauptlandeplatz hud_LandingComplete=Landung abgeschlossen hud_LandingGear_Deployed=FAHRWERK AUSGEFAHREN hud_LandingGear_Deploying=AUSFAHRENDES FAHRWERK hud_LandingGear_Retracting=EINFAHREN DES FAHRWERKS hud_Landing_Assisted=UNTERSTÜTZT hud_Landing_Automatic=AUTOMATISIERT hud_Landing_Manual=MANUELL hud_Lat=LAT hud_Lon=LON hud_MPerS=M/S hud_MatchSpeed=MATCH GESCHWINDIGKEIT hud_Misl=MISL hud_MissileWarning=RAKETE IM ANFLUG hud_Missiles=Raketen hud_MissilesContext_HelpText=Auf diesem Bildschirm können Sie Raketen scharf- und entschärfen. hud_NavigationHelpText=Verwalten Sie Ihre Schiffssysteme über diese Menüs hud_NoTarget=NO TARGET hud_OFF=AUS hud_Ovr=OVR hud_PayloadType_Cluster=CLUSTER hud_PayloadType_Proximity=PROXIMITY hud_PayloadType_Strike=STRIKE hud_PowerContext_Allocation_HelpText=Stellen Sie die LEISTUNGSZUORDNUNG ein, um das Verhältnis der den drei Leistungsgruppen zugewiesenen Leistung zu ändern. HINWEIS: Dies ist nur aktiv, wenn die Leistung nicht ausreicht, um alle Systeme abzudecken. hud_PowerContext_ComponentList_HelpText=Schalten Sie einzelne Komponenten ein/aus und überwachen Sie deren Wärmepegel und Stromverbrauch. hud_PowerContext_Tabs_Global_HelpText=Klicken Sie auf COMPONENTS, um den individuellen Stromverbrauch zu überwachen hud_PowerContext_Throttle_HelpText=Stellen Sie den POWER THROTTLE ein, um den prozentualen Anteil der verfügbaren Gesamtleistung Ihres Schiffes zu ändern. Wenn Sie weniger Energie verbrauchen, sind Sie im Weltraum schwerer zu finden. hud_Pwr=PWR hud_QuaFuel=QF: hud_RadarUnavailable=RADAR NICHT VERFÜGBAR hud_ReduceVelocity=Geschwindigkeit zur Stabilisierung Rotuzieren hud_Repair=Start der Reparatur hud_RepairFinished=Reparatur abgeschlossen hud_Rn=RN hud_Rv=RV hud_SafeSpeedTitle=Max. Safe Speed hud_Scanning=SCANNING hud_Scanning_Mode=Scan-Modus hud_SegmentStatus=SEGMENTSTATUS hud_SelectAnItem=WÄHLE EINEN ARTIKEL hud_ShieldsContext_HelpText=Passen Sie die SHIELD ALLOCATION an, um die Energie, die den Aufladungsraten der verschiedenen Schildflächen des Schiffes zugeordnet ist, zu ändern. hud_ShieldsDown=SHIELDS DOWN hud_Shld=SHLD hud_SpeakToLeader=Näherung hud_Spooling=Spulen hud_Suppress=unterdrücken. hud_SuppressOverallIR=IR insgesamt unterdrücken hud_Supress=unterdrücken. hud_Symbol_Gees=G hud_System=System hud_TargetLeader=Ziel hud_Thc=THC hud_Thr=THR hud_Throttle=THROTTLE hud_ThrustOutput=THRUST OUTPUT hud_Trgt=TRGT hud_TutorialLand1=Land hud_TutorialLand2=Land hud_Vehicle_Status_Critical=Kritisch hud_Vehicle_Status_Damaged=Beschädigte hud_Vehicle_Status_Offline=Offline hud_Vehicle_Status_Operational=Operativ hud_Vrt=VRT hud_Weap=WEAP hud_actorStatus_injuryWarning_base=%ls - %ls - %ls hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_head=Kopf hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_leftArm=Linker Arm hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_leftLeg=Linkes Bein hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_rightArm=Rechter Arm hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_rightLeg=Rechtes Bein hud_actorStatus_injuryWarning_bodyPart_torso=Torso hud_actorStatus_injuryWarning_hospitalLevel_1=Stufe 3 Behandlung erforderlich hud_actorStatus_injuryWarning_hospitalLevel_2=Stufe 2 Behandlung erforderlich hud_actorStatus_injuryWarning_hospitalLevel_3=Stufe 1 Behandlung erforderlich hud_actorStatus_injuryWarning_severity_deadlyInjury=Schwere Schädigung festgestellt hud_actorStatus_injuryWarning_severity_injury=Leichte Verletzung entdeckt hud_actorStatus_injuryWarning_severity_majorInjury=Mäßige Schädigung festgestellt hud_actorStatus_injuryWarning_severity_no_injury=Keine Verletzung festgestellt hud_airlock_warning=BETRETEN DER LUFTSCHLEUSE. RAUMANZUG ERFORDERLICH. hud_autoland_active=Autoland Aktiv hud_autoland_prompt=Halte [~action(spaceship_movement|v_autoland)] für Autoland hud_autopilot_active=Autopilot Aktiv hud_bombing_nogravity=Keine Schwerkraft hud_bombing_targetselectionfailed=Zielwahl fehlgeschlagen hud_comms_label=COMMS hud_comms_label_prox=PROX hud_comms_no_connection=KEINE KOMMUNIKATIONSVERBINDUNG hud_corpseMarker_name=Leiche hud_countermeasure_decoy=Köder hud_countermeasure_smokescreen=Noise hud_criminal_death_lvl1=SIE WERDEN VON CRUSADER SECURITY WEGEN KRIMINELLER AKTIVITÄTEN BEARBEITET hud_criminal_death_lvl4=SIE WERDEN VON DER STAATSANWALTSCHAFT WEGEN EINER STRAFTAT VERFOLGT hud_criminal_death_lvl5=SIE WURDEN IN DAS GEFÄNGNIS VON QUARTERDECK PLANET EINGELIEFERT. hud_darkwater_turnin_gold=Sie haben eine F8C-Miete für 1 Tag erhalten und können das Schiff kaufen. hud_darkwater_turnin_plat=Sie haben eine F8C mit LTI erhalten. Starten Sie Ihren Client neu. hud_docking_aborted=Andocken abgebrochen hud_enter_green_zone=Betreten der Waffenstillstandszone - Kampfhandlungen verboten hud_flt=FLT hud_gyro=GYRO hud_incapacitated_criminalRespawnMessage=Halte ~action(incapacitated|incapacitatedRespawn) um zu sterben. Dein CrimeStat wird beeinflussen, wo du wiederbelebt wirst. hud_incapacitated_downedReviveRequestAbandoned=Rettungsversuch abgebrochen. Suche nach weiterer Unterstützung. hud_incapacitated_downedReviveRequestAccepted=%s hat die Rettungsbake akzeptiert und ist %s entfernt. hud_incapacitated_downedReviveRequestMessage=Halte ~action(player|downedRevivalRequest), um ein Rettungsfeuer zu aktivieren und eine Belohnung von %d aUEC anzubieten. hud_incapacitated_downedReviveWasRequestedMessage=Rettungsbake aktiviert. Suche nach verfügbarer Hilfe. hud_incapacitated_downedStateWarning=Sie sind entmündigt hud_incapacitated_landingZoneRescue=Zeit bis zur Rettung: hud_incapacitated_landingZoneRescue_notification=Bereitschaft, lokale Notfalldienste sind unterwegs hud_incapacitated_overdosedStateWarning=Sie haben überdosiert hud_incapacitated_respawnMessage=Halten Sie ~action(incapacitated|incapacitatedRespawn) um zu sterben und wiederzubeleben bei hud_incapacitated_timeToRevival=Zeit zur Wiederbelebung: hud_incapacitated_timeTodeath=Zeit bis zum Tod: hud_incapacitated_unconsciousStateWarning=Sie sind fassungslos hud_landing_prompt_abort=Drücken Sie [~action(spaceship_movement|v_autoland)] zum Abbrechen hud_landing_prompt_departure=Halte [~action(spaceship_movement|v_autoland)] zum Abflug hud_landing_prompt_takeoff=Halten Sie [~action(spaceship_movement|v_autoland)] für Takeoff hud_landing_prompt_touchdown=Halte [~action(spaceship_movement|v_autoland)] für Touchdown hud_landing_unavailable=Keine Landezone in Reichweite hud_law_AreaAnnouncement=%ls-kontrollierter Bereich hud_law_CrimeCommitted=Begangene Straftaten: %ls hud_law_CrimeCommitted_VictimName=Begangene Straftat: %ls\ngegen %ls hud_law_EnteredJurisdiction=Eingetragene Gerichtsbarkeit: %ls hud_law_FinePaid=Geldstrafe %i UEC hud_law_GenericHostileWarning=Betreten eines feindlichen Gebiets - Vorgehen auf eigene Gefahr hud_law_GreenZoneViolationInfractionWarning=%LS POPEŁNIONE %LS PRZECIWKO TOBIE. hud_law_GreenZoneWarning=Sicherheitsdienst alarmiert über Ihr VerbrechenStat\nArmistice Zone Privilegien widerrufen hud_law_HostileArea=FEINDLICHES GEBIET hud_law_ImpoundingInProgress=TWÓJ POJAZD ZOSTANIE SKONFISKOWANY hud_law_ImpoundingNotification=Beschlagnahmtes Fahrzeug: %ls hud_law_ImpoundingWarning=Behinderung von Parkplätzen\nFahrzeug in %ls aufstauen hud_law_ImpoundingWarning_1=Verlassen des Sperrgebiets\nAufstauen des Fahrzeugs in %ls hud_law_InfractionWarning=%ls hud_law_OrgControlledHostileWarning=Betreten von %ls kontrolliertem Gebiet\nVerfahren auf eigene Gefahr hud_law_OrganizationControlledWarning=Unbefugtes Betreten eines %ls-kontrollierten Bereichs\nVerlassen oder Strafverfolgung riskieren hud_law_PlayerAreaWarning=Unbefugtes Betreten von %ls Privateigentum\nVerlassen oder Strafverfolgung riskieren hud_law_RestrictedArea=SPERRGEBIET hud_law_TrespassArea=TRESPASSING hud_law_TrespassAreaRevokedAuthorisation=Verlassen Sie das Gebiet oder Sie begehen Hausfriedensbruch in %ls hud_law_TrespassAreaWarning=Unerlaubtes Betreten von Privateigentum\nVerlassen oder Strafverfolgung riskieren hud_law_Victim=Opfer: %ls hud_law_charge_by_default=Es wird automatisch Anklage erhoben. Drücken Sie auf "Ablehnen", um die Straftat zu ignorieren. hud_law_charge_player_crime=%ls hat %ls gegen Sie begangen. hud_law_charge_player_crime_party=Partymitglied %ls hat %ls gegen Sie begangen. hud_law_not_charge_by_default=Die Gebühren werden automatisch ignoriert. Drücken Sie auf "Akzeptieren", um die Gebühren zu ignorieren und zu erheben. hud_leave_green_zone=Verlassen der Waffenstillstandszone - Vorsicht ist geboten hud_mining_asteroid_name_1=Asteroid (E-Typ) hud_mining_asteroid_name_2=Asteroid (M-Typ) hud_mining_asteroid_name_3=Asteroid (P-Typ) hud_mining_asteroid_name_4=Asteroid (Q-Typ) hud_mining_asteroid_name_5=Asteroid (C-Typ) hud_mining_asteroid_name_6=Asteroid (S-Typ) hud_mining_calculating_instability=Berechnung der Instabilität hud_mining_calculating_resistance=Berechnung des Widerstands hud_mining_cargo_content=Inhalt der Fracht hud_mining_cargo_max_capacity=Fracht voll hud_mining_cargo_slash=/ hud_mining_consumables_activemodules=Aktive Module hud_mining_consumables_passive=Passiv hud_mining_container_status=Ladekapazität hud_mining_danger_sensor=Überlastungssensor hud_mining_deposit_power=Rock-Energie-Level hud_mining_empty_elements=Inert Materials hud_mining_extraction_graph=Extraktionsdiagramm hud_mining_extraction_mode=Extraktionsmodus hud_mining_extraction_throughput=Extraktionsdurchsatz hud_mining_fps_rock_name_1=Aphorit hud_mining_fps_rock_name_2=Dolivine hud_mining_fps_rock_name_3=Hadanitisch hud_mining_gathering_force=Sammlung Kraft hud_mining_gathering_force_kn=kN hud_mining_gathering_mode=Sammlungsmodus hud_mining_inertia_graph=Trägheitsdiagramm hud_mining_instability=Instabilität hud_mining_laser_mode=Fraktur-Modus hud_mining_laser_throttle=Laser Throttle hud_mining_mass_prefix=Masse: hud_mining_modifier_catastrophic_window_rate=Überladungsrate (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_charge_increase=Charge (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_extractionrate=Extraktionsrate (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_filter=Inertstoffgehalt Filter (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_instability=Instabilität (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_laserpower,P=Laserleistung (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_optimal_window_rate=Optimaler Gebührensatz (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_optimal_window_size=Optimales Gebührenfenster (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_resistance=Widerstand (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_modifier_shatter_damage=Splitterschaden (~ItemModifierMethod(value)%) hud_mining_no_value=--/-- hud_mining_others=Andere hud_mining_power_chargelevel=Stufe der Aufladung hud_mining_power_laserintensity=Laserintensität hud_mining_power_optimal=Optimal hud_mining_power_overcharge=Überladung hud_mining_power_transfer_graph=Energieübertragungsdiagramm hud_mining_resistance=Widerstand hud_mining_rock_name_1=Schiefervorkommen hud_mining_rock_name_2=Granitvorkommen hud_mining_rock_name_3=Magmatisches Vorkommen hud_mining_rock_name_4=Obsidianklumpen hud_mining_rock_name_5=Gneisvorkommen hud_mining_rock_name_6=Quarzitvorkommen hud_mining_rock_name_7=Felsisches Vorkommen hud_mining_rock_name_8=Atacamitevorkommen hud_mining_rock_name_9=Quantainiumvorkommen hud_mining_scanning_depositcomposition=Zusammensetzung hud_mining_scanning_depositmass=Masse: hud_mining_scanning_instability=Instabilität: hud_mining_scanning_resistance=Widerstand: hud_mining_scanning_scanning=Scannen... hud_mining_scanning_scanprogress=Scanfortschritt hud_mining_scanning_scanresults=Scanergebnisse hud_mining_scanning_signalmax=Max hud_mining_scanning_signalnoise=Rauschen hud_mining_scanning_signalstrength=Signalstärke hud_mining_scanning_type=Typ: hud_mining_scu_per_second=SCU/s hud_mining_shattering_sensor=Bruchsensor hud_mining_stats_cluster_factor=Clusterbildung hud_mining_stats_extraction_damage=Extraktions-PWR hud_mining_stats_filter_percentage=INRT MAT LVL hud_mining_stats_fracture_damage=Fraktur-PWR hud_mining_stats_head=Kopf hud_mining_stats_optimal_rate=Optimalrate hud_mining_stats_overcharge_rate=Überladrate hud_mining_stats_shatter_damage=Bruchschaden hud_mining_stats_window_size=Fenstergröße hud_mining_volatilecargo=Flüchtige Fracht erkannt hud_mining_volatilecargo_ETA=Aktuelle Stabilität hud_mining_volatilecargo_dangerlevel=Zeit bis kritisch hud_mining_volatilecargo_jettisoned=Flüchtige Fracht abgeworfen hud_mining_warning_cargo_full=Warnung: Fracht voll hud_missile_selection_above_max_range=OBERHALB DER MAXIMALEN REICHWEITE hud_missile_selection_below_min_range=UNTER DEM MINDESTBEREICH hud_missile_selection_in_range=IN REICHWEITE hud_missile_target_denied_greenzone=Ziel kann nicht in Waffenstillstandszone gesperrt werden hud_monitored_space_disable=CommLink Down hud_monitored_space_enable=CommLink wiederhergestellt hud_monitored_space_enter=Eingetragener CommLink-Bereich hud_monitored_space_leave=Außerhalb der CommLink-Reichweite hud_nav=NAV hud_op_AirTraffic=ATF hud_op_Combat=GUN hud_op_Flight=FLT hud_op_Mining=MIN hud_op_Missile=MSL hud_op_QuantumBoost=QB hud_op_QuantumNavigation=QT hud_op_Refuel=RFL hud_op_Salvage=SVG hud_op_Scanning=SCN hud_op_Turret=TRT hud_op_inactive=--- hud_pierc_piercing,P=PIERC hud_pitch=Stellplatz hud_qt_calibrated,P=Kalibriert hud_qt_calibrating,P=Kalibrieren hud_qt_calibration_warning,P=Warnung! Auf Ziel ausrichten! hud_qt_drive_aligned=Justiert hud_qt_drive_spooled=Aufgespult hud_qt_group_leader,P=Gruppenleiter hud_qt_group_members=Mitglieder hud_qt_interdiction=QT-SYSTEM GESTÖRT hud_qt_no_target,P=Kein Ziel hud_qt_required_fuel,P=Notw. Kraftstoff hud_qt_route_index,P=Route hud_qt_status_exit_atmosphere=AUSGANGSATMOSPHÄRE hud_qt_status_obstructed=OBSTRUKTURIERT hud_qt_status_out_of_range=AUSSER BEREICH hud_qt_status_ship_docked,P=DAS ANDOCKEN BEENDEN hud_qt_status_too_close=ZU NAH hud_race_suffix_nd=und hud_race_suffix_rd=rd hud_race_suffix_st=st hud_race_suffix_th=th hud_rel=REL hud_scanInfo_PassengerTotal=Lebensentwürfe hud_scanning_boxout_fluff_1=PROXY:B-TYPE MODUS: JA hud_scanning_boxout_fluff_2=AR SCAN hud_scanning_cat_affiliation=Zugehörigkeit hud_scanning_cat_cargo_commodities=Fracht Inhalt hud_scanning_cat_fps_gear=FPS Ausrüstung hud_scanning_cat_general=Allgemein hud_scanning_cat_mineable_commodities=Abbaubare Rohstoffe hud_scanning_cat_mineable_properties=Abbaubare Eigenschaften hud_scanning_cat_nav_point=Navigationspunkt hud_scanning_cat_passengers=Lebensformen hud_scanning_cat_radar_point,P=Gescannter Punkt hud_scanning_cat_root=Wurzel hud_scanning_cat_subitems=Unterpunkte hud_scanning_cat_vehicle=Fahrzeug hud_scanning_exterior_title=Außerhalb hud_scanning_info_additionaltrauma,P=Zusätzliches Trauma hud_scanning_info_causeofdeath,P=Todesursache hud_scanning_info_classification=Klassifizierung hud_scanning_info_commodity=Zusammensetzung hud_scanning_info_cs_signature=CS-Unterschrift hud_scanning_info_db_signature=DB-Signatur hud_scanning_info_death,P=Tod hud_scanning_info_em_signature=EM-Unterschrift hud_scanning_info_faction=Fraktion hud_scanning_info_health=Gesundheit hud_scanning_info_id_signature=ID Unterschrift hud_scanning_info_instability=Instabilität hud_scanning_info_inventory_amount=Inventar Betrag hud_scanning_info_ir_signature=IR-Signatur hud_scanning_info_jurisdiction=Zuständigkeitsbereich hud_scanning_info_last_scanned=Zuletzt gescannt hud_scanning_info_legal_owner_entity_id=Legal Owner Entity ID hud_scanning_info_legal_owner_flagged=Rechtlicher Eigentümer gekennzeichnet hud_scanning_info_legal_owner_name=Name des Rechtsinhabers hud_scanning_info_mass=Mass hud_scanning_info_max_cs_signature=Max CS Unterschrift hud_scanning_info_max_db_signature=Max DB Unterschrift hud_scanning_info_max_em_signature=Max EM Unterschrift hud_scanning_info_max_id_signature=Max ID Unterschrift hud_scanning_info_max_ir_signature=Maximale IR-Signatur hud_scanning_info_max_rs_signature=Max RS Unterschrift hud_scanning_info_mineable_percentage_total=Gesamtwert: hud_scanning_info_mineable_percentage_value=Gesamtwert: hud_scanning_info_name=Name hud_scanning_info_optimal_power_window_high=Überladung hud_scanning_info_optimal_power_window_low=Optimal hud_scanning_info_power_transfer_resistance=Stromübertragungswiderstand hud_scanning_info_rs_signature=RS Unterschrift hud_scanning_info_species=Arten hud_scanning_info_stolen=Gestohlen hud_scanning_info_subtype=Untertyp hud_scanning_info_type=Typ hud_scanning_info_vehicle_id=Fahrzeug-ID hud_scanning_info_vehicle_model=Modell hud_scanning_info_vehicle_role=Rolle hud_scanning_info_volatility=Flüchtige Fracht entdeckt hud_scanning_info_wanted_level=CrimeStat hud_scanning_interior_title=Innerhalb hud_scanning_overview_title=Übersicht hud_scanning_scan_progress=Scan-Fortschritt hud_scanning_scanning_title=Scannen hud_scanning_signal_strength_75_percent=75% hud_scanning_signal_strength_max=Max hud_scanning_signal_strength_noise=Rauschen hud_scanning_signal_strength_title=Signalstärke hud_scanning_signature_strength_title=Signatur hud_sgnl_signal=SGNL hud_ship_weapon_denied_greenzone=Waffensystem gesperrt\während in der Waffenstillstandszone hud_std=STD hud_stgr=STGR hud_symbol_greaterthan=> hud_takedown_button_prompt=Nahkampf [ ~action(player|weapon_melee) ] hud_turret_dominant_mode=Schwere Kanonen hud_turret_esp_on=ESP Aktiv hud_turret_fire_mode=Feuer-Modus: hud_turret_fire_mode_default=Kombiniert hud_turret_fire_mode_staggered=Gestaffelt hud_turret_input=Eingabe: hud_turret_input_default=Standard hud_turret_input_relative=Relativer Modus hud_turret_limiter_on=Begrenzer Aktiv hud_turret_movement=Turmbewegung: hud_turret_movement_default=Fahrzeug Relativ hud_turret_movement_gyro=Gyro-Modus hud_turret_position_change_in_progress=Neupositionierung des Revolvers ... hud_turret_position_scorpius_bottom=Position: Unten hud_turret_position_scorpius_top=Position: Top hud_turret_relative_angle_pitch=Relative Steigung hud_turret_relative_angle_yaw=Relative Überschrift hud_turret_slaved_mode=Punktverteidigung hud_turret_status=Revolverstatus: hud_turret_status_align=Abgleich mit hud_turret_status_none=Keine hud_turret_status_tracking=Nachverfolgung hud_unknown=Unbekannt hud_warning_atmopressure=WARNUNG! ATMOSPHÄRISCHER DRUCK. \nDIVERT PATH. hud_warning_tooclose=Zu nah hud_warning_toofar=Zu weit hud_wreckage=Wrackteile hud_yaw=Yaw human_surnames_3568=Hapolis hurston_RetrieveConsignment_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING ABTEILUNG\n\nCONTRACT: Facility Sweep & Package Retrieval\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: G. Livingston\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH CONTRACT: Ja\n\nHurston hat erfahren, dass die Nine Tails die ~mission(Location|address) angreifen. Unsere Kräfte vor Ort haben schwere Verluste erlitten und reagieren nicht mehr auf die Kommunikation. Ersten Berichten zufolge hat die Bande versucht, an vertrauliches Material zu gelangen, das kürzlich an die Einrichtung geliefert wurde. Glücklicherweise haben wir Sicherheitsvorkehrungen getroffen, die uns Zeit geben sollten, zu reagieren. Wir brauchen einen Agenten, der sich sofort zur Einrichtung begibt, die Kisten holt und sie an einen sicheren Ort bringt. Sie und die Verstärkung, die Sie mitbringen, sind befugt, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um die Eindringlinge zu stellen. Die Verdächtigen gelten als bewaffnet und gefährlich. Hurston wird keine materielle Unterstützung und/oder Updates bezüglich des Status der Sicherheitskräfte der Einrichtung zur Verfügung stellen. \n\nDie vertraulichen Materialien wurden diskret zusammen mit anderen Kisten in einer Sendung geliefert und in unserem automatischen Tresor verschlossen. Die für den Zugriff auf die Kisten erforderlichen Codes befinden sich auf Datenpads, die von leitenden Sicherheitskräften aufbewahrt werden. Suchen Sie diese Datenpads und geben Sie dann die Sendungscodes am Paketband ein, um die Kisten abzurufen. Die Bezahlung erfolgt, sobald alle vertraulichen Materialien an ~mission(dropoff1|address) geliefert worden sind. \n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** hurston_RetrieveConsignment_title_001=Verteidigung des Standorts und Rückholung der Sendung hurston_UGF_defend_E_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nEine kleine örtliche Bande hat Drohungen gegen ~mission(Location|Address) ausgesprochen und Hurston Security sucht einen Auftragnehmer, der ein Sicherheitsteam zusammenstellt, um die Einrichtung gegen jegliche Übergriffe zu schützen.\n\nDie Zahlung erfolgt, sobald bestätigt wird, dass die Einrichtung sicher ist. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_defend_E_title_001=Einrichtung gegen Bedrohung schützen hurston_UGF_defend_S_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Objektschutz\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISIKOBEWERTUNG: Extreme\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nEin aggressives Syndikat hat Drohungen gegen ~mission(Location|Address) ausgesprochen und Hurston Security braucht einen Auftragnehmer, der ein Sicherheitsteam zusammenstellt und die Einrichtung gegen jegliche Übergriffe schützt.\n\nDie Zahlung erfolgt, sobald die Einrichtung als sicher bestätigt wurde. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_defend_S_title_001=Bewachung von Einrichtungen gegen extrem gefährliche Feinde hurston_UGF_defend_VE_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Mittelgroßer Auftrag: Nein\n\nEinheimische Verbrecher haben Drohungen gegen ~mission(Location|Address) ausgesprochen und Hurston Security sucht einen Auftragnehmer, der ein Sicherheitsteam zusammenstellt, um die Einrichtung gegen jegliche Übergriffe zu schützen.\n\nDie Zahlung erfolgt, sobald die Einrichtung als sicher bestätigt wurde. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_defend_VE_title_001=Bewachungsanlage hurston_UGF_defend_VH_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Sehr hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nEine wachsende Gruppe von Gesetzlosen hat Drohungen gegen ~mission(Location|Address) ausgesprochen und Hurston Security benötigt einen Auftragnehmer, der ein Sicherheitsteam zusammenstellt und die Einrichtung vor Übergriffen schützt.\n\nDie Zahlung erfolgt, sobald die Einrichtung als sicher bestätigt wird. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_defend_VH_title_001=Bewachung der Einrichtung gegen gefährliche Feinde hurston_UGF_defend_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nEinheimische Kriminelle haben Drohungen gegen ~mission(Location|Address) ausgesprochen und Hurston Security sucht einen Auftragnehmer, der ein Sicherheitsteam zusammenstellt, um die Einrichtung gegen jegliche Übergriffe zu schützen.\n\nDie Zahlung erfolgt, sobald bestätigt wird, dass die Einrichtung sicher ist. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_defend_title_001=Bewachung der Einrichtung gegen Feinde hurston_UGF_destroy_E_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Contraband Elimination\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: R. Russel\nRISK ASSESSMENT: Mittel\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nEinheimische Verbrecher haben ~mission(Location|Address) genutzt, um große Mengen an Schmuggelware herzustellen. Hurston Security benötigt einen Auftragnehmer, der sich zu der Einrichtung begibt und alle dort gelagerten Schmuggelware vernichtet.\n\nDie Bezahlung erfolgt, sobald die gesamte Schmuggelware vernichtet ist. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_destroy_E_title_001=Versteck von Schmuggelware beseitigen hurston_UGF_destroy_H_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Beseitigung von Schmuggelware\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: R. Russel\nRISK ASSESSMENT: Sehr hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nEin kleines Syndikat hat ~mission(Location|Address) benutzt, um große Mengen hochgefährlicher Betäubungsmittel herzustellen. Hurston Security sucht einen Auftragnehmer, der sich zu der Einrichtung begibt und alle dort gelagerten Schmuggelware beseitigt.\n\nDie Bezahlung erfolgt, sobald die gesamte Schmuggelware beseitigt ist. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_destroy_H_title_001=Beseitigung des Drogenverstecks hurston_UGF_destroy_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Contraband Elimination\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: R. Russel\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nEinheimische Kriminelle wurden identifiziert, die ~mission(Location|Address) nutzen, um große Mengen an illegalem Material herzustellen. Hurston Security benötigt einen Auftragnehmer, der sich zu der Einrichtung begibt und alle dort gelagerten Schmuggelware beseitigt.\n\nDie Bezahlung erfolgt, sobald die gesamte Schmuggelware beseitigt ist. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_destroy_title_001=Drogenversteck beseitigen hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nDas Sicherheitspersonal von ~mission(Location|Address) wird von einem lokalen kriminellen Element bedroht und Hurston Security sucht Auftragnehmer, die ihre Verteidigung verstärken und alle Feinde eliminieren, die versuchen, in das Gelände einzudringen.\n\nBeachten Sie, dass Sie nur die Erlaubnis haben, sich mit bestätigten Feinden anzulegen. Ein Angriff auf das Sicherheitspersonal vor Ort führt zu einem Vertragsbruch.\n\nDie Bezahlung erfolgt, sobald die Sicherheit der Einrichtung bestätigt ist. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Protection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nEine lokale kriminelle Gruppe bedroht die ~mission(Location|Address) und Hurston Security sucht Auftragnehmer, die ihre Verteidigung verstärken und alle Feinde eliminieren, die versuchen, in das Gelände einzudringen.\n\nBeachten Sie, dass Sie nur die Erlaubnis haben, sich mit bestätigten Feinden anzulegen. Ein Angriff auf das Sicherheitspersonal vor Ort hat einen Vertragsbruch zur Folge.\n\nDie Bezahlung erfolgt, sobald die Einrichtung als sicher bestätigt wurde. Der erfolgreiche Abschluss dieser Bewertung ermöglicht es Ihnen, für künftige Aufträge als Sicherheitskraft in Betracht gezogen zu werden.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. **\n hurston_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING ABTEILUNG\nCONTRACT: Objektschutz\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: T. Spooner\nRISIKOBEWERTUNG: Hoch\nRUSH-VERTRAG: Nein\n\nUnsere Abteilung führt regelmäßig Neubewertungen früherer Sicherheitskontraktoren durch und hat festgestellt, dass Sie ein geeigneter Kandidat für eine mögliche Wiedereinstellung sein könnten.\n\nUm Ihren Status wiederzuerlangen, sucht Hurston Security Vertragspartner, die bei der Beseitigung eines lokalen kriminellen Elements helfen, das die ~mission(Location|Address) bedroht.\n\nBeachten Sie, dass Sie nur für den Umgang mit bestätigten Feinden zugelassen sind. Ein Angriff auf das Sicherheitspersonal vor Ort führt zu einem Vertragsbruch.\n\nDie Bezahlung erfolgt, sobald die Einrichtung als sicher bestätigt ist. Der erfolgreiche Abschluss dieser Neubewertung ermöglicht es Ihnen, für künftige Aufträge als Sicherheitskraft in Betracht gezogen zu werden.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. **\n hurston_UGF_eliminateall_allies_title_001=Unterstützung bei der Verteidigung des Standorts hurston_UGF_eliminateall_allies_title_intro=Bewertung von Sicherheitsdienstleistern hurston_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=Neubewertung von Sicherheitsdienstleistern hurston_UGF_eliminateall_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: G. Livingston\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nHurston sucht einen Auftragnehmer, der bereit ist, die kriminellen Bewohner von ~mission(Location|Address) zu räumen.\n\nDas Gelände wurde für zahlreiche illegale Aktivitäten genutzt, daher ist es unbedingt erforderlich, es zu sichern. \n\nSie sind befugt, alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen. Die Zahlung erfolgt, sobald die Unbedenklichkeit der Anlage bestätigt ist. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. **\n hurston_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: K. Restle\nRISK ASSESSMENT: Hoch\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nHurston sucht einen Auftragnehmer, der bereit ist, kriminelle Bewohner von ~mission(Location|Address) zu beseitigen.\n\nDas Gelände wurde für zahlreiche illegale Aktivitäten genutzt, daher ist es unbedingt erforderlich, es zu sichern. \n\nBeachten Sie, dass Sie nur die Erlaubnis haben, gegen bestätigte Feinde vorzugehen. Ein Angriff auf Zivilisten auf dem Gelände wird als Vertragsverletzung betrachtet. \n\nDie Bezahlung erfolgt, sobald die Einrichtung als sauber bestätigt wurde. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_UGF_eliminateall_title_001=Illegal wohnende Personen vertreiben hurston_assassination_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Execution Warrant\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|AssassinationTimed)\nNach einer umfassenden Untersuchung hat Hurston Dynamics ~mission(TargetName) offiziell zu einem Feind des Planeten erklärt, der gemäß dem Gesetz eliminiert werden soll. Durch die Annahme dieses Auftrags sind Sie befugt, dieses Urteil mit allen erforderlichen Mitteln an der Zielperson zu vollstrecken. \Alle Informationen über den möglichen Aufenthaltsort der Zielperson werden an Sie weitergegeben. Die Bezahlung erfolgt nach der Bestätigung des Todes der Zielperson. \n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_assassination_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Execution Warrant\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|AssassinationTimed)\n~mission(TargetName) wurde wegen Hochverrats zum Tode verurteilt. In bestimmten Fällen erlaubt das örtliche Recht die Verfolgung und angemessene Bestrafung dieser Flüchtigen durch deputierte Mitglieder der Öffentlichkeit. Dies ist einer dieser besonderen Fälle. Durch die Annahme dieses Vertrags werden Sie rechtlich ermächtigt, ~mission(TargetName) zu eliminieren. \n\n Ein Informant hat vor kurzem einen Tipp gegeben, wo sich die Zielperson aufhalten könnte. Sie werden diese Information erhalten, um Ihre Jagd zu unterstützen. \n\nErwarten Sie eine Zahlung, sobald der Tod der Zielperson bestätigt wurde.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_assassination_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Execution Warrant\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|AssassinationTimed)\nEin Vollstreckungsbefehl wurde für ~mission(TargetName) ausgestellt. Vor kurzem wurde eine besondere gesetzliche Bestimmung erlassen, die es den beauftragten Betreibern erlaubt, das Todesurteil zu vollstrecken. Nehmen Sie diesen Auftrag nur an, wenn Sie die Fähigkeiten, die Ausrüstung und die Veranlagung für diesen Job haben. \n\n Eine kürzliche Verhaftung führte zu einigen Informationen darüber, wo sich ~mission(TargetName|Last) befinden könnte. Es wird empfohlen, Ihre Suche dort zu beginnen. \n\nSie werden bezahlt, sobald der Tod des Flüchtigen bestätigt ist.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_assassination_title_001=Genehmigter Vollstreckungsbefehl hurston_auth_001=D. Hurston hurston_auth_002=E. Wenfil hurston_auth_003=G. Livingston hurston_auth_004=A. Denham hurston_auth_005=I. Clivske hurston_auth_006=R. Hurston hurston_auth_007=K. Hurston hurston_auth_008=Q. Teague hurston_auth_009=L. Spiegel hurston_auth_010=B. Hurston hurston_auth_011=C. Hurston hurston_auth_012=H. Bello hurston_auth_013=K. Restle hurston_auth_014=I. Takao hurston_basesweep_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nHurston sucht einen Auftragnehmer, der bereit ist, ~mission(Contractor|Target) von ~mission(Location|Address) zu räumen. ~mission(Location|CaveSize)\n\nDer Standort wurde für eine Reihe von aggressiven Angriffen gegen die Interessen und das Personal von Hurston genutzt, daher ist es zwingend erforderlich, dass diese Aktionen aufhören. \n\nSie sind befugt, alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen. Die Zahlung erfolgt, sobald die Anlage als unbedenklich bestätigt wurde. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_basesweep_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nDie sorgfältige Untersuchung einer Reihe von Gewaltverbrechen hat ergeben, dass ~mission(Location|Address) von ~mission(Contractor|Target) genutzt wird. Da es sich um ein Zentrum illegaler Aktivitäten handelt, hat Hurston Dynamics den Standort offiziell als großes Sicherheitsproblem eingestuft und benötigt einen effektiven Auftragnehmer, der alle unbefugten Personen von dem Grundstück entfernt. ~mission(Location|CaveSize)\n\nDie Zahlung wird erst genehmigt, wenn der Ort effektiv geräumt wurde. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_basesweep_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nHurston hat entdeckt, dass ~mission(Contractor|Target) sich in ~mission(Location|Address) niedergelassen hat. ~mission(Location|CaveSize)\n\nIhre unbefugte Anwesenheit in dieser Einrichtung ist ein direkter Verstoß gegen das Gesetz von Hurston und ein Grund für ihre Entfernung. \n\nMit der Annahme dieses Vertrags werden Sie beauftragt, den Ort von allen derzeitigen Bewohnern zu räumen. Sie erhalten eine Bezahlung, sobald die Einrichtung tatsächlich geräumt wurde.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_basesweep_desc_004=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nHurston Security hat kürzlich eine Reihe von bösartigen Angriffen auf ~mission(Location|Address) zurückverfolgt. Quellen deuten darauf hin, dass die Täter ~mission(Contractor|Target) sind, die sich an diesem Ort versteckt halten. ~mission(Location|CaveSize)\n\nIn dem Bestreben, die Öffentlichkeit besser vor solchen gewalttätigen Angriffen zu schützen, hat Hurston Dynamics die Eliminierung dieser Feinde autorisiert. \n\nIndem Sie diesen Vertrag akzeptieren, werden Sie mit allen rechtlichen Befugnissen ausgestattet, um die Einrichtung mit äußerster Härte zu räumen. Sie erhalten eine Bezahlung, sobald die Bedrohung neutralisiert wurde.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_basesweep_desc_005=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Facility Sweep\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|BaseSweepDanger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nIn einem weiteren Versuch von Hurston Dynamics, ein sichereres Universum zu schaffen, suchen wir einen zuverlässigen Betreiber, um das nicht genehmigte Lager bei ~mission(Location|Address) zu beseitigen. Die Einrichtung ist mit ~mission(Contractor|Target) gefüllt, die dort illegal leben und vom Gelände entfernt werden müssen. ~mission(Location|CaveSize)\n\nSie können alle notwendigen Mittel einsetzen, um dieses Ziel zu erreichen. Eine angemessene Entschädigung wird nach Abschluss des Auftrags überwiesen.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_basesweep_title_001=Illegal wohnende Personen vertreiben hurston_bounty_desc_0001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\nUnter der Autorität der Hurston Dynamics, wie sie von der UEE gewährt wurde, wurde ein Kopfgeld für eine ~mission(TargetName) in Bezug auf Verbrechen gegen die Gesellschaft ausgesetzt. Ihre Aufgabe ist es, ~mission(TargetName|Last) mit allen Ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln zu finden und festzunehmen. Sie wurden zuletzt in ~mission(Location|Address) gesehen.\n\nDie Zahlung wird erst freigegeben, wenn die Einziehung des Kopfgeldes als abgeschlossen betrachtet wird.\n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_bounty_desc_0002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nNachdem er wiederholt früheren Versuchen der Ergreifung durch Beamte des Hurston-Sicherheitsdienstes entgangen ist, wurde auf eine ~mission(TargetName) ein Kopfgeld ausgesetzt.\n\nAusgehend vom letzten bekannten Aufenthaltsort von ~mission(TargetName|Last) - ~mission(Location|Address) - spüren Sie den Verbrecher auf und liefern Sie ihn der Justiz aus.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Auftrags. \n\n \n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_bounty_desc_0003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n~mission(TargetName) wird von Hurston Dynamics wegen wiederholter Verstöße gegen das Hurston und UEE Gesetz gesucht. Aus diesem Grund wurde ein Kopfgeld ausgesetzt und Sie werden mit der Ergreifung dieses Verbrechers beauftragt. Er wurde zuletzt in ~mission(Location|Address) gesehen.\n\nBitte sei auf alle Eventualitäten vorbereitet, bevor du die Verfolgung aufnimmst.\n\nDie Zahlung wird genehmigt, sobald das Kopfgeld ausgezahlt ist. \n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt.** hurston_bounty_desc_intro=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\nnNach wiederholten und andauernden Vergehen wurde ein Kopfgeld auf die folgende Person ausgesetzt - ~mission(TargetName).\n \nUm Ihr Potenzial zur Unterstützung bei der Ergreifung von schwer fassbaren Kriminellen zu bewerten, wird Hurston Dynamics Ihre Fähigkeit bewerten, ~mission(TargetName|Last) mit allen Ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln zu lokalisieren und festzunehmen. Nach den neuesten Informationen über den derzeitigen Aufenthaltsort von ~mission(TargetName|Last) wurde sie zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen.\n\nDie Zahlung wird erst freigegeben, wenn das Kopfgeld abgewickelt ist. \n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_bounty_desc_rehire=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\nOur department preforms periodic reevaluations of past bounty hunters and have determined that you may be a suitable candidate for possible reinstatement.\n~mission(TargetName).\n \nDie letzten Informationen über den aktuellen Aufenthaltsort von ~mission(TargetName|Last) besagen, dass sie zuletzt in ~mission(Location|Address) gesichtet wurde.\n\nDie Wiedereinstellung als Kopfgeldjäger von Hurston Dynamics und die Bezahlung folgen dem erfolgreichen Abschluss dieses Vertrags.\n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING ABTEILUNG\n\nCONTRACT: Kopfgeldsammlung\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: L. Paleski\nRISK ASSESSMENT: Ziel mit moderatem Risiko (wahrscheinlich bewaffnete Unterstützung)\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nHurston Dynamics sucht einen Auftragnehmer, der ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) einsammelt. \n\nIntel-Berichte haben den aktuellen Aufenthaltsort der Zielperson mit ~mission(Location|Address) identifiziert. \n\nBitte seien Sie sich bewusst, dass sich noch andere Personen vor Ort befinden werden, aber dieser Vertrag ermächtigt Sie ausdrücklich, nur ~mission(TargetName|Last) anzugreifen. Es darf keine weiteren Opfer geben. \n\nDie Zahlung wird erst freigegeben, wenn das Kopfgeld als vollständig betrachtet wird.\n\n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_bounty_fps_UGF_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: I. Takao\nRISK ASSESSMENT: Ziel mit moderatem Risiko (wahrscheinlich bewaffnete Unterstützung)\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nHurston Dynamics sucht einen Auftragnehmer, der ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) einsammelt. \n\nIntel-Berichte haben das Ziel zu ~mission(Location|Address) verfolgt. Es ist bekannt, dass dieser Ort von Kriminellen frequentiert wird, die höchstwahrscheinlich bewaffnet und feindselig sind. Setzen Sie sich mit ihnen auseinander, wie Sie es für richtig halten, aber Ihre oberste Priorität ist die Neutralisierung von ~mission(TargetName|Last).\n\nDie Zahlung wird erst freigegeben, wenn das Kopfgeld als vollständig betrachtet wird.\n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n hurston_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING ABTEILUNG\n\nCONTRACT: Kopfgeldsammlung\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: L. Paleski\nRISK ASSESSMENT: Ziel mit moderatem Risiko (wahrscheinlich bewaffnete Unterstützung)\nRUSH CONTRACT: Nein\n\nHurston Dynamics sucht einen Auftragnehmer, der ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) einsammelt. \n\nIntel-Berichte haben den aktuellen Aufenthaltsort des Ziels in ~mission(Location|Address) lokalisiert. Während es Ihnen freisteht, mit allen Kriminellen an diesem Ort nach eigenem Ermessen zu verhandeln, sind alle Zivilisten an diesem Ort zu schützen.\n\nDie Zahlung wird erst freigegeben, wenn das Kopfgeld als vollständig betrachtet wird.\n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. **\n\n hurston_bounty_fps_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: Ziel mit moderatem Risiko (mögliche bewaffnete Unterstützung)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nUnter der Autorität von Hurston Dynamics, wie von der UEE gewährt, wurde ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) in Bezug auf Verbrechen gegen das Unternehmen ausgesetzt. \n\nDie Zielperson befindet sich vermutlich seit kurzem in ~mission(Location|Address), möglicherweise mit mehreren Verbündeten. Es kann Gewalt erforderlich sein, um Zugang zu dem Ort zu erhalten und ~mission(TargetName|Last) zu neutralisieren. ~mission(Location|CaveSize)\n\nDie Zahlung wird erst freigegeben, wenn das Kopfgeld als vollständig angesehen wird.\n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_bounty_fps_desc_first=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Bounty Collection\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: Unbekanntes Risikoziel (mögliche bewaffnete Unterstützung)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nNach wiederholten und andauernden Ordnungswidrigkeiten wurde ein Kopfgeld auf die folgende Person ausgesetzt - ~mission(TargetName).\n \nUm Ihr Potenzial zur Unterstützung bei der Ergreifung schwer fassbarerer Krimineller einzuschätzen, wird Hurston Dynamics Ihre Fähigkeit bewerten, ~mission(TargetName|Last) mit allen Ihnen zur Verfügung stehenden Mitteln zu lokalisieren und festzunehmen. \Es wird vermutet, dass sich die Zielperson derzeit in ~mission(Location|Address) aufhält, möglicherweise mit mehreren Verbündeten. Es kann Gewalt erforderlich sein, um sich Zugang zu dem Ort zu verschaffen und die Zielperson zu neutralisieren. ~mission(Location|CaveSize)\n\nDie Zahlung wird erst freigegeben, wenn das Kopfgeld erledigt ist. \n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_bounty_fps_desc_rehire=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING ABTEILUNG\n\nCONTRACT: Kopfgeldjagd\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: Unbekanntes Risiko-Ziel (mögliche bewaffnete Unterstützung)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|BountyTimed)\n\nUnsere Abteilung führt in regelmäßigen Abständen Neubewertungen früherer Kopfgeldjäger durch und hat festgestellt, dass Sie ein geeigneter Kandidat für eine mögliche Wiedereinstellung sein könnten.\n\nUm Ihre derzeitigen Fähigkeiten unter Beweis zu stellen, nehmen Sie die folgende gesuchte Person erfolgreich fest: \n~mission(TargetName).\n \nDie Person befindet sich vermutlich derzeit in ~mission(Location|Address), möglicherweise mit mehreren Verbündeten. Es kann Gewalt erforderlich sein, um Zugang zu dem Ort zu erhalten und das Ziel zu neutralisieren. ~mission(Location|CaveSize)\n\nDer erfolgreiche Abschluss dieses Kopfgeldes führt zur Wiedereinstellung als Kopfgeldjäger von Hurston Dynamics und zur Überweisung der Zahlung.\n \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_bounty_fps_title_001=Verschanztes Kopfgeld: ~mission(TargetName) (?RT) hurston_bounty_fps_title_first=Evaluierung von etablierten Bounty-Anbietern hurston_bounty_fps_title_rehire=Neubeurteilung des etablierten Kopfgeldjägers hurston_bounty_title_0001=Gesucht: ~mission(TargetName) hurston_bounty_title_E=Gesucht: ~mission(TargetName) (LRT) hurston_bounty_title_H=Gesucht: ~mission(TargetName) (HRT) hurston_bounty_title_M=Gesucht: ~mission(TargetName) (MRT) hurston_bounty_title_S=Gesucht: ~mission(TargetName) (ERT) hurston_bounty_title_VE=Gesucht: ~mission(TargetName) (VLRT) hurston_bounty_title_VH=Gesucht: ~mission(TargetName) (VHRT) hurston_bounty_title_intro_001=Kopfgeldjäger Auftragnehmer Bewertung hurston_bounty_title_rehire=Kopfgeldjäger Auftragnehmer Neubewertung hurston_danger_001=Niedrig hurston_danger_002=Mittel hurston_danger_003=Hoch hurston_danger_004=Sehr risikoarmes Ziel (einsitziges Fahrzeug, minimale Unterstützung) hurston_danger_005=Ziel mit geringem Risiko (einsitziges Fahrzeug, durchschnittliche Unterstützung) hurston_danger_006=Ziel mit mäßigem Risiko (kleine Mehrzweckschiffe, durchschnittliche Unterstützung) hurston_danger_007=Hochriskantes Ziel (Großes Mehrzweckschiff, durchschnittliche Unterstützung) hurston_danger_008=Sehr risikoreiches Ziel (großes Mehrzweckschiff, schwere Unterstützung) hurston_danger_009=Extrem-Risiko-Ziel (Ship der Sub-Capital-Klasse, schwere Unterstützung) hurston_destroyblade_desc_001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Eliminate Blade \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nURGENT! \n\n Ein Hurston-Satellit mit einer geschützten ~mission(Item) ist auf der Oberfläche abgestürzt. Das Protokoll schreibt vor, dass die Klinge zerstört werden muss, um zu verhindern, dass die darauf gespeicherten Informationen vollständig entschlüsselt werden. \n\nWir hoffen, dass Sie zuerst an der ~mission(Location) ankommen, aber wenn es jemandem gelingt, den Prototyp zu stehlen, bevor Sie ankommen, können Sie die internen Systeme des Satelliten nutzen, um die Fernverfolgung zu aktivieren. Wahrscheinlich werden die Diebe versuchen, die Informationen in einer nahe gelegenen Hurston-Einrichtung zu entschlüsseln, bevor die Selbstzerstörungssequenz des Blade abgeschlossen werden kann. Es ist wichtig, dass Sie nicht zulassen, dass die Informationen entschlüsselt werden.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_destroyblade_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Eliminate Blade \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nEine ~mission(Item) an Bord eines Hurston-Satelliten ist soeben auf der Oberfläche abgestürzt. Obwohl die Klinge mit einer Selbstzerstörungssicherung ausgestattet ist, müssen wir sicherstellen, dass sie zerstört wird, um zu gewährleisten, dass die technischen und unternehmerischen Informationen, die sie enthält, niemals entschlüsselt werden.\n\nEs besteht eine gute Chance, dass jeder, der versucht, den Prototyp zu stehlen, ihn zu einer nahegelegenen Hurston-Einrichtung bringt, um an die darauf befindlichen Informationen zu gelangen, aber um sicherzugehen, können Sie die Verfolgungsprotokolle für die Klinge aktivieren, indem Sie zum ~mission(Location) gehen und die internen Systeme des Satelliten neu starten. Sobald Sie den Standort haben, eliminieren Sie den Prototyp, bevor sein Datenschutz vollständig durchbrochen werden kann. \n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geheimes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_destroyblade_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\nCONTRACT: Eliminate Blade \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n Ein Satellit ist soeben auf die Oberfläche gestürzt und Hurston braucht sofortige Unterstützung beim Aufspüren und Zerstören eines ~mission(Item), den er an Bord hatte. Wir müssen verhindern, dass die sensiblen technischen Informationen, die er enthält, in die falschen Hände geraten. \n\nWir hoffen, dass Sie der Erste sind, der ihn findet, aber wenn er gestohlen wird, werden sie den Prototyp höchstwahrscheinlich zu einer nahe gelegenen Hurston-Einrichtung bringen, wo sie die Sicherheitsmaßnahmen umgehen können, bevor die automatische Selbstzerstörung ausgelöst wird. Begeben Sie sich zur ~mission(Location) und aktivieren Sie die Satellitensysteme, um die aktuelle Position des Blade zu verfolgen und ihn zu zerstören, bevor die Daten vollständig entschlüsselt werden.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_destroyblade_title_001=Verlorenen Prototyp zerstören hurston_destroyprobe_desc_0001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Stop Illegal Surveillance \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nEin illegales Überwachungsnetzwerk wurde bei ~mission(Location|Address) entdeckt. Es wird geschätzt, dass die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) in dem Gebiet versteckt wurden, um illegal Daten zu sammeln. Sie müssen das Gebiet scannen, um ihren Aufenthaltsort zu lokalisieren.\n\nAlle Monitore müssen gefunden und zerstört werden. Wenn sie angegriffen werden, werden sie versuchen, alle auf den Datenlaufwerken gespeicherten Informationen hochzuladen. Sie müssen zerstört werden, bevor dieser Upload abgeschlossen werden kann.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_destroyprobe_desc_0002=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Stop Illegal Surveillance \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nEin verurteilter Datenhändler wurde überredet, seine Quelle illegaler Informationen preiszugeben - die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount), die in ~mission(Location|Address) versteckt ist. \Ihre geringe EM-Signatur wird es schwierig machen, sie zu finden, aber scannen Sie das Gebiet sorgfältig, da alle Monitore gefunden und zerstört werden müssen. Diese Geräte sind mit einer Gegenmaßnahme ausgestattet, die einen Not-Upload aller auf den Datenlaufwerken gespeicherten Informationen auslöst, sobald sie angegriffen werden. Die Monitore müssen ausgeschaltet werden, bevor sie die gestohlenen Informationen übertragen können.\n\n** Die übertragenen Informationen können vertrauliches und/oder geheimes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** hurston_destroyprobe_desc_0003=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Stop Illegal Surveillance \nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|DestroyProbeDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|DestroyProbeTimed)\n\nEine kürzlich durchgeführte Undercover-Operation hat erfolgreich die Quelle von nicht autorisierten Hurston-Daten aufgespürt, die kürzlich auf dem Schwarzmarkt aufgetaucht sind. Die Quelle des Lecks wurde erfolgreich zur ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) zurückverfolgt, die unter ~mission(Location|Address) versteckt ist. \n\nScannen Sie das Gebiet, lokalisieren Sie die Skimmer und zerstören Sie sie. Seien Sie sich bewusst, dass sie versuchen könnten, ihre Datenlaufwerke hochzuladen, sobald Sie Ihren Angriff starten. Lassen Sie nicht zu, dass die Übertragung abgeschlossen wird. Wir können uns den Verlust weiterer sensibler Informationen nicht leisten.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_destroyprobe_title_0001=Illegale Überwachung beenden hurston_from=Hurston Dynamics hurston_hackprevent_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Illegaler Netzwerkzugang \nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\nHurston Security hat einen Versuch entdeckt, sich illegal Zugang zum Netzwerk von ~mission(Location|Address) zu verschaffen. Sie werden beauftragt, den Erfolg der Hacker um jeden Preis zu verhindern.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weitergabe, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** hurston_hackprevent_desc_002=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Illegaler Netzwerkzugang \nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nDas Netzwerk von ~mission(Location|Address) leidet derzeit unter einem aggressiven Hackerangriff. Die privaten und wertvollen Informationen auf diesem System dürfen nicht manipuliert werden. Trennen Sie die Verbindung und hindern Sie die Hacker daran, sich Zugang zu verschaffen. \n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_hackprevent_desc_003=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Illegaler Netzwerkzugang \nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nEs gibt derzeit Kriminelle, die versuchen, in das Datennetzwerk von ~mission(Location|Address) einzudringen. Hurston Security ist bestrebt, dieses Eindringen zu verhindern, bevor vollständiger Zugang zum System erlangt werden kann.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** hurston_hackprevent_title_001=Unerlaubter Netzzugang hurston_intro_desc=ACHTUNG KÜNFTIGE HURSTON-KONTRAKTOREN:\nBevor sie für eine Anstellung in der Hurston Dynamics Outsourcing-Abteilung in Frage kommen, müssen alle selbständigen Auftragnehmer zunächst die Bedingungen akzeptieren, die in der nachstehenden Vereinbarung für selbständige Auftragnehmer dargelegt sind. \n\n\n--- VERTRAG ÜBER EINEN UNABHÄNGIGEN UNTERNEHMER ---\n\nDieser Vertrag über einen unabhängigen Unternehmer (der "Vertrag") wird zwischen Hurston Dynamics ("Unternehmen") und Ihnen ("unabhängiger Unternehmer") in Bezug auf die vom Unternehmen angebotene und von Ihnen über Ihr mobiGlas akzeptierte ausgelagerte Arbeit ("vertraglich vereinbarte Aufgabe")* geschlossen und tritt zu dem Datum und der Uhrzeit in Kraft, an dem Ihre Annahme durch das Logistikdatenzentrum des Unternehmens per Handshake-Empfangsprotokoll empfangen und bestätigt wird.\n\n1) Leistungsbeschreibung: Der Auftragnehmer verpflichtet sich, alle in der Ausschreibung der vertraglichen Aufgabe genannten Anforderungen vollständig zu erfüllen. Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden und erkennt an, dass ihm keine Zahlung, Rückerstattung oder sonstige Entschädigung vom Unternehmen geschuldet wird, wenn nicht alle beschriebenen Anforderungen zur Zufriedenheit des Unternehmens erfüllt werden, was im alleinigen Ermessen des Unternehmens liegt. \n a. Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden und erkennt an, dass alle Bedingungen, einschließlich des Zeitplans, des Lieferdatums, der Identifizierung des Ziels, des Zustands der Waren oder anderer Umstände, die vom Unternehmen als relevant erachtet werden, wesentlich für diesen Vertrag sind, und dass dem unabhängigen Auftragnehmer keine anteiligen Zahlungen, Erstattungen, Aufwendungen, Teilvergütungen oder andere Zahlungen für eine teilweise Erfüllung der vertraglich vereinbarten Aufgabe zustehen.\n b. Der unabhängige Auftragnehmer stimmt zu und erkennt an, dass dieser Vertrag ein eigenständiger Vertrag ist, der dem Unternehmen keine impliziten Verpflichtungen oder Haftungen auferlegt, die auf anderen Verträgen beruhen, die zwischen dem Unternehmen, dem unabhängigen Auftragnehmer oder einem Dritten bestehen können. \n c. Der unabhängige Auftragnehmer verpflichtet sich, keine anderen Arbeiten oder Aufgaben zu übernehmen, die die rechtzeitige Erledigung aller Aufgaben, die in der Leistungsbeschreibung und/oder in den gemäß Abschnitt 3) des Vertrags vorgenommenen Änderungen angegeben sind, gefährden würden. \d. Das Unternehmen ist nicht verantwortlich für Fehler in der Genauigkeit, sei es aufgrund von Mängeln bei der Datenübertragung, Verlust der Signaltreue oder Abfangen oder Änderung durch Dritte, einschließlich mobiGlas und anderer microTech-Produkte. Jegliche Zweifel hinsichtlich der Übereinstimmung zwischen dem Angebot des Unternehmens und dessen Lieferung sind im Hinblick auf die tatsächlichen Absichten des Unternehmens zu klären. Sie erklären sich damit einverstanden, alle Risiken zu übernehmen, die mit dem Erhalt von Übertragungen oder Informationsübermittlungen verbunden sind, die nicht direkt von der Firma stammen. e. Die Parteien vereinbaren, dass Erlöse und Entschädigungen im Rahmen des Kontakts einem Dritten zugute kommen können, dass jedoch kein Dritter berechtigt ist, rechtliche Schritte in Bezug auf den Vertrag einzuleiten, und dass jede Falschdarstellung seitens des unabhängigen Auftragnehmers in Abweichung von diesem Erfordernis als Verstoß gegen die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten des unabhängigen Auftragnehmers im Rahmen dieses Vertrags angesehen werden kann. \n f. Im Falle eines Widerspruchs zwischen den in der vertraglichen Aufgabe angegebenen Bedingungen und diesem Vertrag haben die Bedingungen dieses Vertrags Vorrang, es sei denn, die Bedingungen der vertraglichen Aufgaben berufen sich ausdrücklich auf Abschnitt 3) c. dieses Vertrags.\n\n2) Laufzeit: Die Laufzeit des Auftrages ist in der Leistungsbeschreibung festgelegt und endet in jedem Fall mit der Zahlung gemäß Abschnitt 13) des Auftrages oder mit dem endgültigen Abschluss aller Aufgaben im Rahmen der Leistungsbeschreibung, je nachdem, was später eintritt. \n\n3) Änderungen: Die Parteien sind sich darüber einig, dass die Leistungsbeschreibung vom Unternehmen während der Durchführung der Arbeiten geändert werden kann, um auf betriebliche Unwägbarkeiten oder neue Anforderungen zu reagieren. Der unabhängige Auftragnehmer kann die Änderungen akzeptieren, indem er dies in einer elektronisch signierten Handshake-Freigabeübermittlung angibt. Wenn der unabhängige Auftragnehmer das Unternehmen nicht innerhalb von 24 Stunden benachrichtigt, betrachten die Parteien die Änderung als angenommen und die Bedingungen der Leistungsbeschreibung werden entsprechend geändert. a. Wenn der unabhängige Auftragnehmer die Änderungen nicht annehmen möchte, besteht sein einziger Ausweg darin, den Vertrag zu kündigen und alle Materialien des Unternehmens (einschließlich Informationen oder Daten) und/oder sonstiges Material in die Obhut des Unternehmens zurückzugeben. \n b. Vertragliche Aufhebung durch Änderung; wie in Abschnitt 1) 3. vermerkt, können die Bedingungen dieser Vereinbarung durch die Bedingungen der vertraglich vereinbarten Aufgabe oder einer Änderung ersetzt werden, wenn dies ausdrücklich unter Bezugnahme auf den entsprechenden Abschnitt geltend gemacht wird. \n\n4) Kosten und Rückerstattungen\n a. Die Nichteinhaltung des erforderlichen Versicherungsschutzes gilt als wesentliche Verletzung der Verantwortlichkeiten und Verpflichtungen des unabhängigen Auftragnehmers im Rahmen des Vertrags. Der unabhängige Auftragnehmer ist verpflichtet, die folgenden Versicherungen als Voraussetzung für die Ausführung von Arbeiten für das Unternehmen zu unterhalten: \n i. Kaskoversicherung für alle Fahrzeuge, die für die Ausführung des Auftrags verwendet werden.\n ii. Frachtversicherung für jegliches Material, das von, für oder im Namen des Unternehmens gemäß dem Vertrag erhalten wird.\n iii. Versicherung für Geräte und Ausrüstungsgegenstände, die von, für oder im Namen des Unternehmens gemäß dem Vertrag entgegengenommen werden.\n b. Der unabhängige Auftragnehmer erkennt an, dass die Kosten für alle Ausgaben oder betrieblichen Aufwendungen, die für die Durchführung der vertraglich vereinbarten Aufgaben erforderlich sind, implizit durch die im Rahmen der vertraglich vereinbarten Aufgabe beschriebene Vergütung abgedeckt sind. Das Unternehmen ist nicht verantwortlich für Kostenüberschreitungen, Schäden, Reparaturen oder andere Ausgaben, sei es in Form von Zeit- oder Geldkosten. \c. Die Kosten für die medizinische Versorgung sind ausdrücklich von den Verpflichtungen des Unternehmens aus diesem Vertrag ausgeschlossen. Alle Ausgaben, die sich auf die persönliche Gesundheit des unabhängigen Auftragnehmers beziehen, gelten als persönliche Ausgaben. \n\n5) Nichtverunglimpfung: Der unabhängige Auftragnehmer sichert dem Unternehmen zu, dass alle geschäftlichen oder persönlichen Aktivitäten, die er gleichzeitig und/oder zeitgleich mit der vertraglich vereinbarten Aufgabe ausübt, nach den örtlichen Verordnungen und/oder den geltenden Gesetzen der UEE legal sind und sich nicht negativ auf den Ruf des Unternehmens auswirken oder diesen durch Assoziierung trüben. \n a. Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden, das Unternehmen ausdrücklich von jeglicher Schuld oder Verantwortung in Bezug auf behördliche oder gerichtliche Maßnahmen, Untersuchungen oder Ermittlungen freizustellen, die die Aktivitäten des unabhängigen Auftragnehmers betreffen.\n b. Die Parteien vereinbaren, dass der unabhängige Auftragnehmer das Unternehmen nicht verunglimpfen, herabwürdigen, kritisieren oder anderweitig in negativer Weise in Wort, Schrift, Spektrumübertragung oder Rezension darstellen wird. Ein Verstoß gegen diese Bestimmung kann zum Widerruf oder zur anteiligen Rückerstattung von Gebühren oder Gegenleistungen aus dem Vertrag führen. \n\n6) Keine Vertretung - Der unabhängige Auftragnehmer darf sich unter keinen Umständen als Vertreter, leitender Angestellter, Direktor, Angestellter, Repräsentant oder sonstiges verbundenes Unternehmen des Unternehmens ausgeben. Die Beziehung des unabhängigen Auftragnehmers zum Unternehmen ist ausschließlich die eines unabhängigen Auftragnehmers. Der unabhängige Auftragnehmer hat die Erlaubnis, sich faktisch als unabhängiger Auftragnehmer auszugeben, der Arbeiten für das Unternehmen ausführt, indem er die mit der vertraglich vereinbarten Aufgabe verbundene Logistik-Register-Identifikation gegenüber einer Zivil- oder Strafverfolgungsbehörde zu dem begrenzten Zweck offenlegt, eine vorrangige Freigabe in Bezug auf Reisen oder Sicherheitsmaßnahmen zu erhalten. \n\n7) Vergabe von Unteraufträgen - Sie unterzeichnen diesen Vertrag im Namen aller Personen, die an der Ausführung der in der Leistungsbeschreibung beschriebenen Aufgaben beteiligt sind, und stimmen ihm zu. Die Auswahl von Subunternehmern unterliegt der Zustimmung des Unternehmens; Sie übernehmen die Verantwortung für alle Haftungen und das Risiko des Scheiterns, die sich aus dem Einsatz von nicht genehmigten Subunternehmern ergeben, und zwar über die in diesem Vertrag vorgesehenen Strafen für Vertragsverletzungen hinaus. Wenn ein nicht genehmigter Subunternehmer eine Vertragsverletzung auslöst, ist das Unternehmen nicht verpflichtet, daraus resultierende Schäden oder Folgeschäden zu mindern. \n\n8) Entschädigung und Haftung: Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden, das Unternehmen und alle mit ihm verbundenen Unternehmen von allen speziellen, Folge-, zufälligen oder sonstigen Verlusten, Haftungen, Schäden oder Entschädigungen freizustellen, zu verteidigen und schadlos zu halten, einschließlich, ohne Einschränkung, aller Anwaltskosten, die dem unabhängigen Auftragnehmer infolge der Ausführung der vertraglich vereinbarten Aufgabe entstehen. Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich ferner damit einverstanden, das Unternehmen und alle mit ihm verbundenen Unternehmen von jeglichen Ansprüchen auf Schadenersatz, Tod oder Verstümmelung, Rufschädigung, Ansprüche wegen Verletzung von materiellem, geistigem, physischem oder sonstigem Eigentum, strafrechtliche Anklagen oder sonstige Ansprüche nach Recht und Billigkeit freizustellen, die von Dritten im Zusammenhang mit der Ausführung einer vertraglich vereinbarten Aufgabe durch den unabhängigen Auftragnehmer erhoben werden. Die Parteien vereinbaren, dass jegliche Schäden, die das Unternehmen dem unabhängigen Auftragnehmer schuldet, ohne besondere, zufällige oder Folgeschäden sowie ohne Strafschadensersatz zu leisten sind und vollständig durch Schadensersatz in Form von Gutschriften (einschließlich der Bereitstellung von Gutschriften des Unternehmens, die bei verbundenen Unternehmen des Unternehmens eingelöst werden können) ausgeglichen werden können, und dass bestimmte Leistungen, Unterlassungsklagen und billigkeitsrechtliche Rechtsbehelfe in diesem Zusammenhang im vollen Umfang des Gesetzes ausgeschlossen sind. \n\n9) Konkrete Erfüllung und billigkeitsrechtliche Entlastung: Die Parteien erkennen an, dass die Zeit ein wesentlicher Bestandteil des Auftrages und eine wesentliche Bestimmung der vertraglich vereinbarten Aufgabe ist, und dass Geldentschädigungen allein das Unternehmen nicht für die Nichterfüllung des Auftrages entschädigen können. \n\n10) Garantien und Gewährleistungen: Das Unternehmen bietet keine Garantien oder Gewährleistungen in Bezug auf Ausrüstungen, Leihgaben, Leihgaben, Ausrüstungen oder andere logistische oder betriebliche Materialien, die vom unabhängigen Auftragnehmer verwendet oder eingesetzt werden, mit Ausnahme derjenigen, die vom Unternehmen oder einem seiner verbundenen Unternehmen hergestellt oder produziert wurden; in diesem Fall gelten nur für diese Artikel die entsprechenden Herstellergarantien und/oder die entsprechenden Haftungsausschlüsse. \n\n11) Geistiges Eigentum: Ungeachtet des Abschnitts 6) erklären Sie sich damit einverstanden, dass alle Erfindungen oder Innovationen, die von Ihnen im Laufe der Ausführung der vertraglich vereinbarten Aufgabe unter Verwendung von durch das Unternehmen bereitgestellten Materialien erdacht, ermöglicht oder in die Praxis umgesetzt werden, als "Auftragsarbeiten" gelten, die vom Unternehmen verfasst wurden und dessen Eigentum sind, soweit dies gesetzlich zulässig ist. In Gerichtsbarkeiten, die solche Vereinbarungen nicht zulassen, erklären Sie sich damit einverstanden, die Urheberschaft und das Eigentum an solchen Erfindungen oder Geschäftsgeheimnissen an das Unternehmen abzutreten und mit dem Unternehmen bei der Erteilung von Genehmigungen, Erlaubnissen oder Bestätigungen zusammenzuarbeiten, die erforderlich sind, um die rechtliche Abtretung solcher Eigenschaften zu bewirken. \n a. Im Falle eines inhärenten gemeinsamen Eigentums an solchen Erfindungen oder Innovationen hat das Unternehmen ein gemeinsames Eigentum und einen gemeinsamen Anteil im gleichen Maße wie jeder andere Teilnehmer oder Mitwirkende an der Innovation. Das Unternehmen ist nicht verpflichtet, Informationen oder sonstiges geistiges Eigentum mit solchen Mitmietern zu teilen.\n b. Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden, alle erforderlichen Genehmigungen oder Technologielizenzen einzuholen, die für die Durchführung der vertraglich vereinbarten Aufgabe erforderlich sind.\n c. Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden, dass das Unternehmen im Falle eines Vertragsbruchs wegen Nichterfüllung der vertragsgegenständlichen Aufgabe rechtlich befugt ist, Zugang zu den Schiffs- und mobiGlas-Logbüchern, persönlichen Gegenständen, Blackbox-Recordern und bordseitigen oder persönlichen Datenspeichern des unabhängigen Auftragnehmers zu erhalten, um den Grad der Nichterfüllung und/oder alle Umstände festzustellen, die zu einer Abschwächung oder Verschlimmerung der daraus resultierenden Schäden für das Unternehmen führen könnten. \n\n12) Höhere Gewalt: Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden und erkennt an, dass einige der Verpflichtungen oder Haftungen des Unternehmens im Rahmen dieses Auftrages betrieblichen Erfordernissen unterliegen oder anderweitig von Umständen abhängig sein können, die außerhalb der zumutbaren Kontrolle des Unternehmens liegen, und dass solche Verpflichtungen oder Haftungen des Unternehmens aufgrund der Unmöglichkeit oder der Verneinung oder des Wegfalls ihrer Geschäftszwecke im alleinigen Ermessen des Unternehmens entfallen können. \n\n13) Rechnungsstellung: Nach Fertigstellung aller in der Leistungsbeschreibung und allen relevanten Änderungen angegebenen Anforderungen wird der Auftraggeber dem unabhängigen Auftragnehmer die in der Leistungsbeschreibung angegebene Vergütung innerhalb von 30 Standardgeschäftstagen per Post, Überweisung oder auf andere Weise zukommen lassen. Falls der unabhängige Auftragnehmer oder seine Konten während dieser Zeit nicht erreichbar sind, wird die Vergütung vom Unternehmen treuhänderisch verwahrt, bis der unabhängige Auftragnehmer das Unternehmen benachrichtigt, dass er bereit ist, die Vergütung zu erhalten, vorbehaltlich geltender Verjährungs- oder Abtretungsfristen.\n\n14) Vertraulichkeit - Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden, dass jegliche Kommunikation mit dem Unternehmen und/oder seinen verbundenen Unternehmen, einschließlich seiner Mitarbeiter, leitenden Angestellten, Direktoren, Agenten oder Vertreter, streng vertraulich behandelt wird. Der unabhängige Auftragnehmer erklärt sich damit einverstanden, alle Protokolle über die Kommunikation mit den Vorgenannten auf Verlangen des Unternehmens zu löschen oder zu bereinigen und eine solche Löschung auf Anfrage zu bestätigen. Die Parteien sind sich darüber einig, dass die eingestellte Aufgabe nicht vertraulich ist und die darin enthaltenen Informationen nach Bedarf offengelegt werden können, um die Erfüllung der vertraglichen Aufgaben zu gewährleisten. \n\n15) Geltendes Recht: Dieser Vertrag unterliegt den Gesetzen des kommerziellen Territoriums des Planeten Hurston, Stanton System, United Empire of Earth, und wird in Übereinstimmung mit diesen Gesetzen ausgelegt, unter voller Berücksichtigung der Rechtswahlstatuten, und jede Kontroverse, die im Zusammenhang mit diesem Vertrag entsteht, wird nach diesen Gesetzen behandelt, einschließlich der geltenden Verjährungsvorschriften. Sie stimmen der ausschließlichen Zuständigkeit der Gerichte von Hurston und der ausschließlichen Zuständigkeit und dem Gerichtsstand der dortigen Gerichte zu. Der unabhängige Auftragnehmer ist nicht verpflichtet, persönlich zu erscheinen, um an einer Klage teilzunehmen, die im Rahmen dieses Auftrages erhoben wird, und kann per Fernkonferenz und/oder Korrespondenz teilnehmen, wie es unter den Umständen angemessen ist. Für den Fall, dass das anwendbare Recht ausdrücklich vorschreibt, dass eine Angelegenheit an die Gilde des unabhängigen Schiedsrichters zu richten ist, vereinbaren die Parteien, dass die Durchführung eines solchen Konfliktlösungsverfahrens anstelle einer Verlegung oder eines Wechsels des Gerichtsstandes aus dem Handelsgebiet des Planeten Hurston per Fernübertragung erfolgen kann.\n\n16) Allgemeine Bedingungen: Sämtliches Material, das von oder im Namen des Unternehmens gemäß dem Vertrag erhalten wurde, muss in demselben Zustand, in dem es erhalten wurde, an eine Betriebszentrale des Unternehmens zurückgegeben werden. Andernfalls kann es als Vertragsbruch und als gestohlen oder anderweitig veruntreut angesehen werden; das Unternehmen behält sich alle Rechte nach Recht und Billigkeit vor, Maßnahmen und Aktionen zu ergreifen, die erforderlich sind, um jegliches Eigentum, sei es physisch, materiell, geistig oder anderweitig, zurückzuholen. Die Parteien sind sich einig, dass der Vertrag und alle damit verbundenen Bestimmungen keinen Knebelvertrag darstellen. Die Parteien sind sich darüber einig, dass der Vertrag und alle Ergänzungen dazu die Gesamtheit der vollständigen Vereinbarung zwischen dem Unternehmen und dem unabhängigen Auftragnehmer darstellen, ohne dass auf außervertragliche Beweismittel zurückgegriffen wird. Dieser Vertrag ist im größtmöglichen gesetzlich zulässigen Umfang durchsetzbar; sollte ein Teil des Auftrages als nicht durchsetzbar erachtet werden, wird dieser Teil gestrichen und der Rest des Auftrages bleibt in vollem Umfang in Kraft, wobei alle verbleibenden Unklarheiten zugunsten der Absichten des Unternehmens ausgelegt werden, die am besten durch den Rückgriff auf externe Beweise, falls erforderlich, ermittelt werden. Nach Abschluss oder Beendigung des Auftrages bleiben die Abschnitte 5, 8, 9, 11, 14 und 15 auf Dauer in Kraft. Salvatorische Klausel und Gesamtvertrag.\n\n hurston_intro_title=Vertrag für unabhängige Auftragnehmer hurston_recover_Danger_Easy_001=Hurston Security Danger Recover Easy Platzhalter hurston_recover_Danger_Hard_001=Hurston Security Danger Recover Hard Platzhalter hurston_recover_Danger_Intro_001=Hurston Security Danger Recover Intro Platzhalter hurston_recover_Danger_Medium_001=Hurston Security Danger Recover Medium Platzhalter hurston_recover_Timed_Easy_001=Hurston Security Timed Recover Easy Platzhalter hurston_recover_Timed_Hard_001=Hurston Security Timed Recover Hard Platzhalter hurston_recover_Timed_Intro_001=Hurston Security Timed Recover Intro Platzhalter hurston_recover_Timed_Medium_001=Hurston Security Timed Recover Medium Platzhalter hurston_recover_desc_Easy_001=Hurston Security Steal Easy Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) hurston_recover_desc_Hard_001=Hurston Security Steal Hard Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) hurston_recover_desc_Medium_001=Hurston Security Steal Medium Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) hurston_recover_desc_intro_001=Hurston Security Steal Intro Beschreibung Platzhalter ~mission(Danger) ~mission(Contractor|RecoverIntroTimed) hurston_recover_title_Easy_001=Hurston Security Danger Recover Easy Platzhalter hurston_recover_title_Hard_001=Hurston Security Danger Recover Hard Platzhalter hurston_recover_title_Medium_001=Hurston Security Danger Recover Medium Platzhalter hurston_recover_title_intro_001=Hurston Security Danger Recover Intro Platzhalter hurston_recoverspace__desc_0001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Gestohlenes Eigentum \nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\nEine laufende Untersuchung von Hurston Security hat den Standort der kürzlich gestohlenen ~mission(Item) aufgedeckt. Es wird vermutet, dass ein Krimineller mit dem Namen ~mission(TargetName) diesen derzeit an Bord seines Schiffes transportiert. \n\nWir brauchen Sie, um ~mission(TargetName|Last) aufzuspüren, den verlorenen Gegenstand wiederzufinden und ihn an ~mission(Destination|Address) zurückzubringen.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_recoverspace__desc_0002=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Gestohlenes Eigentum \nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\nWir haben versucht, die gestohlene ~mission(Item) aufzuspüren und haben endlich verwertbare Informationen über ihren aktuellen Standort erhalten. Es scheint, dass der Dieb, ~mission(TargetName), gerade auf dem Weg ist, die Beute zu seinem Hehler zu fliegen. \n\nBevor sie den Verkauf abschließen können, brauchen wir Sie, um ~mission(TargetName|Last) zur Strecke zu bringen, die gestohlene ~mission(Item) wiederzubeschaffen und sie sicher an ~mission(Destination|Address) zu liefern.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_recoverspace__desc_0003=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING DEPARTMENT CONTRACT: Gestohlenes Eigentum \nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig \nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Danger) \nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\nVor einigen Tagen wurde ~mission(Item) aus einer Lieferung gestohlen. Nach einer gründlichen Untersuchung hat ein Informant aufgedeckt, dass die verantwortliche Person, ~mission(TargetName), heute versuchen wird, die gestohlenen Güter zu transportieren.\n\n Sie sollen das Schiff von ~mission(TargetName|Last) finden, das verlorene Gut mit allen erforderlichen Mitteln wiederbeschaffen und es an ~mission(Destination|Address) zurückbringen.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_recoverspace__title_0001=Gestohlenes Eigentum hurston_sectorsweep_desc_001=HURSTON DYNAMICS: Beseitigung der Bedrohung durch den von Hurston kontrollierten Raum\nCONTRACT: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\nHurston Dynamics sucht unabhängige Auftragnehmer, um die ~mission(Contractor|Target) zu räumen, die in der Nähe von ~mission(Location|Address) operiert. Alle friedlichen Mittel, um sie zu zwingen, das Gebiet zu verlassen, wurden ignoriert. Wenn sie entdeckt werden, werden sich die Täter höchstwahrscheinlich gewaltsam wehren, bereiten Sie sich also entsprechend vor. Die Auftragnehmer müssen ihr eigenes Schiff und die für die Erfüllung der Aufgabe erforderlichen Vorräte zur Verfügung stellen.\n\nDurch die Annahme dieses Auftrags erklären Sie sich bereit, sofort mit der Arbeit zu beginnen. Die Zahlung erfolgt, sobald Hurston den Vertrag als abgeschlossen betrachtet.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_sectorsweep_desc_002=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Beseitigung der Bedrohung durch den von Hurston kontrollierten Raum\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\nSecurity Contractors benötigt, um eine wachsende ~mission(Contractor|Target) Präsenz um ~mission(Location|Address) zu unterdrücken. Alle relevanten Patrouillen- und Scan-Punkte werden von der Logistikabteilung von Hurston zur Verfügung gestellt. Diese Verdächtigen sind als Gewalttäter bekannt, also gehen Sie davon aus, dass sie aggressiv reagieren werden, wenn sie entdeckt werden. \Mit der Annahme dieses Vertrags erklären Sie sich bereit, sofort mit der Arbeit zu beginnen. Die Bezahlung erfolgt, sobald Hurston die Bedrohung als neutralisiert betrachtet. \n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_sectorsweep_desc_003=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING DEPARTMENT\n\nCONTRACT: Beseitigung der Bedrohung durch den von Hurston kontrollierten Raum\nCONTRACTOR AFFILIATION: Unabhängig\nOUTSOURCE MANAGER: ~mission(Contractor|Auth)\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\n\nGebiete in der Nähe von ~mission(Location|Address) sind in letzter Zeit aufgrund der Präsenz von ~mission(Contractor|Target) zunehmend gefährlich geworden. Hurston Dyanamics braucht einen zuverlässigen Auftragnehmer, der das Gebiet patrouilliert und alle feindlichen Kräfte ausschaltet. Wenn die Zielpersonen gefunden werden, ist äußerste Vorsicht geboten, da sie dafür bekannt sind, bei Konfrontation gewalttätig zu reagieren. \Mit der Annahme dieses Auftrages stimmen Sie zu, sofort mit der Arbeit zu beginnen. Die Bezahlung erfolgt, sobald Hurston den Sektor für geräumt hält. \n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder vertrauliches Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** hurston_sectorsweep_title_001=Beseitigung der Bedrohung durch den Hurston-Raum hurston_target_001=Aasfresser hurston_target_002=Hausbesetzer hurston_target_003=Anarchisten hurston_target_004=Kriminelle hurston_target_005=Terroristen hurston_timed_001=Ja hurston_timed_002=Nein infopanel_error_message_01=Bildschirm ausgeschaltet innerthought_Formup=Bildung innerthought_Hail=Ave innerthought_ORIG_890Jump_Hangar_Close=Hangartore schließen innerthought_ORIG_890Jump_Hangar_Open=Hangartore öffnen innerthought_accept=Akzeptieren innerthought_acknowledge=Bestätigen innerthought_chemline_level0=Stufe 0 innerthought_chemline_level1=Stufe 1 innerthought_chemline_level2=Stufe 2 innerthought_close=Schließen Sie innerthought_cry=Cry innerthought_dance=Tanz innerthought_decline=Rückgang innerthought_disperse=Fehlt innerthought_door_override_close=Schließen erzwingen innerthought_door_override_open=Öffnen erzwingen innerthought_door_panel_close=Panel schließen innerthought_door_panel_open=Zugangstafel innerthought_door_use_lever=Hebel verwenden innerthought_equip=Ausstatten innerthought_grimhex_elevator_bottom=Haupthalle innerthought_grimhex_elevator_top=Landeplätze innerthought_idris_bridge_lift_bridge=Zur Brücke innerthought_idris_bridge_lift_calldescend=Aufzug Rufen innerthought_idris_bridge_lift_main_deck=To Main Deck innerthought_idris_cargo_lift_cargo_room=Zum Frachtraum innerthought_idris_cargo_lift_hangar=Zum Hangar innerthought_inspect=Inspizieren innerthought_levski_destination_borehole=Zur Bohrlochstation innerthought_levski_destination_core=Zum Kern innerthought_levski_destination_customs=An den Zoll innerthought_levski_destination_garage_1=Garage 1 innerthought_levski_destination_garage_2=Garage 2 innerthought_levski_destination_garage_3=Garage 3 innerthought_levski_destination_garage_4=Garage 4 innerthought_levski_destination_garage_5=Garage 5 innerthought_levski_destination_hangar_1=Hangar 1 innerthought_levski_destination_hangar_2=Hangar 2 innerthought_levski_destination_hangar_3=Hangar 3 innerthought_levski_destination_hangar_4=Hangar 4 innerthought_levski_destination_landing_pads=Zu den Landeplätzen innerthought_levski_destination_top_loby=Zur oberen Lobby innerthought_levski_hangars_call=Rufen Sie an. innerthought_levski_hangars_floorhangar=HANGAR innerthought_levski_hangars_floorlobby=LOBBY innerthought_levski_hangars_sendtohangar01=Zum Hangar 01 innerthought_levski_hangars_sendtohangar02=Zum Hangar 02 innerthought_levski_hangars_sendtohangar03=Zum Hangar 03 innerthought_levski_hangars_sendtohangar04=Zum Hangar 04 innerthought_levski_hangars_sendtolobby=An Lobby innerthought_levski_hangars_waypoint=WAYPOINT innerthought_levski_interior_callascend=Nach oben gehen innerthought_levski_interior_calldescend=Nach unten gehen innerthought_levski_interior_floorlobbybottom=GRAND BARTER innerthought_levski_interior_floorlobbytop=WOHNRÄUME UND HANGARS? innerthought_levski_interior_floorsurface=OBERFLÄCHE innerthought_levski_interior_sendtolobbybottom=Zu Grand Barter innerthought_levski_interior_sendtolobbytop=Zu den Wohnräumen und Hangars innerthought_levski_interior_sendtosurface=Zur Oberfläche innerthought_levski_requestlanding=Anfrage Landung innerthought_levski_requestlanding_cancel=Abbrechen innerthought_levski_requesttakeoff=Request Takeoff innerthought_levski_requesttakeoff_cancel=Abbrechen innerthought_lift_ORIG_890Jump_Crew=Besatzungsdeck innerthought_lift_ORIG_890Jump_Engineering=Technik innerthought_lift_ORIG_890Jump_EscapeRaft=Rettungsfloß innerthought_lift_ORIG_890Jump_Foyer=Etage 02 - Foyer, Bar und Esszimmer innerthought_lift_ORIG_890Jump_Hangar=Etage 00 - Zugang zum Hangar innerthought_lift_ORIG_890Jump_Kitchen=Etage 00 - Crew-Küche innerthought_lift_ORIG_890Jump_Spa=Etage 01 - Spa & Pool innerthought_lift_ORIG_890Jump_Turret1=Zugang zum Revolver innerthought_lift_ORIG_890Jump_Turret2=Zugang zum Hangar innerthought_lift_lower_deck=Unterdeck innerthought_lift_top_deck=Oberdeck innerthought_open=Öffnen innerthought_taunt=Taunt input_glue_icontoicon=+ input_glue_icontotext=+ input_glue_texttoicon=+ input_glue_texttotext=+ input_key_controlPad_a=A input_key_controlPad_b=B input_key_controlPad_back=Zurück input_key_controlPad_dpadDown=Unten (Steuerkreuz) input_key_controlPad_dpadLeft=Links (Steuerkreuz) input_key_controlPad_dpadRight=Rechts (Steuerkreuz) input_key_controlPad_dpadUp=Oben (Steuerkreuz) input_key_controlPad_noDefault=[ KEINE ANGABE ] input_key_controlPad_shoulderLeft=Linke Schultertaste input_key_controlPad_shoulderRight=Rechte Schultertaste input_key_controlPad_start=Start input_key_controlPad_thumbstickLeftButton=Linker Analogstick (Taste) input_key_controlPad_thumbstickLeftDown=Unten (linker Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickLeftLeft=Links (linker Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickLeftRight=Rechts (linker Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickLeftUp=Oben (linker Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickLeftXAxis=X-Achse (linker Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickLeftYAxis=Y-Achse (linker Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickRightButton=Rechter Analogstick (Taste) input_key_controlPad_thumbstickRightDown=Unten (rechter Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickRightLeft=Links (rechter Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickRightRight=Rechts (rechter Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickRightUp=Oben (rechter Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickRightXAxis=X-Achse (rechter Analogstick) input_key_controlPad_thumbstickRightYAxis=Y-Achse (rechter Analogstick) input_key_controlPad_triggerLeft=Linker Trigger input_key_controlPad_triggerLeftButton=Linker Trigger input_key_controlPad_triggerLeftRightButton=Linker und rechter Trigger input_key_controlPad_triggerRight=Rechter Trigger input_key_controlPad_triggerRightButton=Rechter Trigger input_key_controlPad_x=X input_key_controlPad_y=Y input_key_joystick1_button1=Taste 1 input_key_joystick1_button10=Taste 10 input_key_joystick1_button11=Taste 11 input_key_joystick1_button12=Taste 12 input_key_joystick1_button13=Taste 13 input_key_joystick1_button14=Taste 14 input_key_joystick1_button15=Taste 15 input_key_joystick1_button16=Taste 16 input_key_joystick1_button17=Taste 17 input_key_joystick1_button18=Taste 18 input_key_joystick1_button19=Taste 19 input_key_joystick1_button2=Taste 2 input_key_joystick1_button20=Taste 20 input_key_joystick1_button21=Taste 21 input_key_joystick1_button22=Taste 22 input_key_joystick1_button23=Taste 23 input_key_joystick1_button24=Taste 24 input_key_joystick1_button25=Taste 25 input_key_joystick1_button26=Taste 26 input_key_joystick1_button27=Taste 27 input_key_joystick1_button28=Taste 28 input_key_joystick1_button29=Taste 29 input_key_joystick1_button3=Taste 3 input_key_joystick1_button30=Taste 30 input_key_joystick1_button31=Taste 31 input_key_joystick1_button32=Taste 32 input_key_joystick1_button33=Taste 33 input_key_joystick1_button34=Taste 34 input_key_joystick1_button35=Taste 35 input_key_joystick1_button36=Taste 36 input_key_joystick1_button37=Taste 37 input_key_joystick1_button38=Taste 38 input_key_joystick1_button39=Taste 39 input_key_joystick1_button4=Taste 4 input_key_joystick1_button40=Taste 40 input_key_joystick1_button41=Taste 41 input_key_joystick1_button42=Taste 42 input_key_joystick1_button43=Taste 43 input_key_joystick1_button44=Taste 44 input_key_joystick1_button45=Taste 45 input_key_joystick1_button46=Taste 46 input_key_joystick1_button47=Taste 47 input_key_joystick1_button48=Taste 48 input_key_joystick1_button49=Taste 49 input_key_joystick1_button5=Taste 5 input_key_joystick1_button50=Taste 50 input_key_joystick1_button6=Taste 6 input_key_joystick1_button7=Taste 7 input_key_joystick1_button8=Taste 8 input_key_joystick1_button9=Taste 9 input_key_joystick1_hat1Down=Unten (Hat 1) input_key_joystick1_hat1Left=Links (Hat 1) input_key_joystick1_hat1Right=Rechts (Hat 1) input_key_joystick1_hat1Up=Oben (Hat 1) input_key_joystick1_hat2Down=Unten (Hat 2) input_key_joystick1_hat2Left=Links (Hat 2) input_key_joystick1_hat2Right=Rechts (Hat 2) input_key_joystick1_hat2Up=Oben (Hat 2) input_key_joystick1_hat3Down=Unten (Hat 3) input_key_joystick1_hat3Left=Links (Hat 3) input_key_joystick1_hat3Right=Rechts (Hat 3) input_key_joystick1_hat3Up=Oben (Hat 3) input_key_joystick1_hat4Down=Unten (Hat 4) input_key_joystick1_hat4Left=Links (Hat 4) input_key_joystick1_hat4Right=Rechts (Hat 4) input_key_joystick1_hat4Up=Oben (Hat 4) input_key_joystick1_slider1=Regler 1 input_key_joystick1_slider2=Regler 2 input_key_joystick1_throttleAxis=Schubachse input_key_joystick1_xAxis=X-Achse input_key_joystick1_xRotation=Rotation X-Achse input_key_joystick1_yAxis=Y-Achse input_key_joystick1_yRotation=Rotation Y-Achse input_key_joystick1_zAxis=Z-Achse input_key_joystick1_zRotation=Rotation Z-Achse input_key_joystick2_button1=Taste 1 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button10=Taste 10 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button11=Taste 11 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button12=Taste 12 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button13=Taste 13 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button14=Taste 14 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button15=Taste 15 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button16=Taste 16 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button17=Taste 17 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button18=Taste 18 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button19=Taste 19 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button2=Taste 2 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button20=Taste 20 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button21=Taste 21 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button22=Taste 22 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button23=Taste 23 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button24=Taste 24 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button25=Taste 25 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button26=Taste 26 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button27=Taste 27 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button28=Taste 28 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button29=Taste 29 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button3=Taste 3 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button30=Taste 30 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button31=Taste 31 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button32=Taste 32 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button33=Taste 33 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button34=Taste 34 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button35=Taste 35 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button36=Taste 36 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button37=Taste 37 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button38=Taste 38 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button39=Taste 39 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button4=Taste 4 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button40=Taste 40 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button41=Taste 41 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button42=Taste 42 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button43=Taste 43 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button44=Taste 44 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button45=Taste 45 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button46=Taste 46 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button47=Taste 47 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button48=Taste 48 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button49=Taste 49 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button5=Taste 5 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button50=Taste 50 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button6=Taste 6 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button7=Taste 7 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button8=Taste 8 (Eingabe 2) input_key_joystick2_button9=Taste 9 (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat1Down=Unten (Hat 1) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat1Left=Links (Hat 1) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat1Right=Rechts (Hat 1) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat1Up=Oben (Hat 1) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat2Down=Unten (Hat 2) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat2Left=Links (Hat 2) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat2Right=Rechts (Hat 2) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat2Up=Oben (Hat 2) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat3Down=Unten (Hat 3) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat3Left=Links (Hat 3) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat3Right=Rechts (Hat 3) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat3Up=Oben (Hat 3) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat4Down=Unten (Hat 4) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat4Left=Links (Hat 4) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat4Right=Rechts (Hat 4) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_hat4Up=Oben (Hat 4) – (Eingabe 2) input_key_joystick2_slider1=Regler 1 (Eingabe 2) input_key_joystick2_slider2=Regler 2 (Eingabe 2) input_key_joystick2_throttleAxis=Schubachse (Eingabe 2) input_key_joystick2_xAxis=X-Achse (Eingabe 2) input_key_joystick2_xRotation=Rotation X-Achse (Eingabe 2) input_key_joystick2_yAxis=Y-Achse (Eingabe 2) input_key_joystick2_yRotation=Rotation Y-Achse (Eingabe 2) input_key_joystick2_zAxis=Z-Achse (Eingabe 2) input_key_joystick2_zRotation=Rotation Z-Achse (Eingabe 2) input_key_joystick3_button1=Taste 1 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button10=Taste 10 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button11=Taste 11 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button12=Taste 12 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button13=Taste 13 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button14=Taste 14 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button15=Taste 15 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button16=Taste 16 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button17=Taste 17 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button18=Taste 18 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button19=Taste 19 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button2=Taste 2 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button20=Taste 20 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button21=Taste 21 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button22=Taste 22 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button23=Taste 23 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button24=Taste 24 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button25=Taste 25 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button26=Taste 26 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button27=Taste 27 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button28=Taste 28 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button29=Taste 29 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button3=Taste 3 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button30=Taste 30 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button31=Taste 31 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button32=Taste 32 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button33=Taste 33 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button34=Taste 34 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button35=Taste 35 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button36=Taste 36 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button37=Taste 37 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button38=Taste 38 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button39=Taste 39 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button4=Taste 4 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button40=Taste 40 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button41=Taste 41 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button42=Taste 42 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button43=Taste 43 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button44=Taste 44 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button45=Taste 45 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button46=Taste 46 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button47=Taste 47 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button48=Taste 48 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button49=Taste 49 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button5=Taste 5 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button50=Taste 50 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button6=Taste 6 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button7=Taste 7 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button8=Taste 8 (Eingabe 3) input_key_joystick3_button9=Taste 9 (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat1Down=Unten (Hat 1) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat1Left=Links (Hat 1) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat1Right=Rechts (Hat 1) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat1Up=Oben (Hat 1) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat2Down=Unten (Hat 2) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat2Left=Links (Hat 2) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat2Right=Rechts (Hat 2) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat2Up=Oben (Hat 2) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat3Down=Unten (Hat 3) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat3Left=Links (Hat 3) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat3Right=Rechts (Hat 3) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat3Up=Oben (Hat 3) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat4Down=Unten (Hat 4) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat4Left=Links (Hat 4) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat4Right=Rechts (Hat 4) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_hat4Up=Oben (Hat 4) – (Eingabe 3) input_key_joystick3_slider1=Regler 1 (Eingabe 3) input_key_joystick3_slider2=Regler 2 (Eingabe 3) input_key_joystick3_throttleAxis=Schubachse (Eingabe 3) input_key_joystick3_xAxis=X-Achse (Eingabe 3) input_key_joystick3_xRotation=Rotation X-Achse (Eingabe 3) input_key_joystick3_yAxis=Y-Achse (Eingabe 3) input_key_joystick3_yRotation=Rotation Y-Achse (Eingabe 3) input_key_joystick3_zAxis=Z-Achse (Eingabe 3) input_key_joystick3_zRotation=Rotation Z-Achse (Eingabe 3) input_key_joystick4_button1=Taste 1 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button10=Taste 10 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button11=Taste 11 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button12=Taste 12 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button13=Taste 13 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button14=Taste 14 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button15=Taste 15 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button16=Taste 16 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button17=Taste 17 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button18=Taste 18 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button19=Taste 19 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button2=Taste 2 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button20=Taste 20 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button21=Taste 21 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button22=Taste 22 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button23=Taste 23 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button24=Taste 24 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button25=Taste 25 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button26=Taste 26 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button27=Taste 27 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button28=Taste 28 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button29=Taste 29 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button3=Taste 3 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button30=Taste 30 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button31=Taste 31 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button32=Taste 32 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button33=Taste 33 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button34=Taste 34 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button35=Taste 35 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button36=Taste 36 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button37=Taste 37 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button38=Taste 38 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button39=Taste 39 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button4=Taste 4 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button40=Taste 40 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button41=Taste 41 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button42=Taste 42 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button43=Taste 43 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button44=Taste 44 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button45=Taste 45 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button46=Taste 46 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button47=Taste 47 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button48=Taste 48 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button49=Taste 49 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button5=Taste 5 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button50=Taste 50 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button6=Taste 6 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button7=Taste 7 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button8=Taste 8 (Eingabe 4) input_key_joystick4_button9=Taste 9 (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat1Down=Unten (Hat 1) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat1Left=Links (Hat 1) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat1Right=Rechts (Hat 1) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat1Up=Oben (Hat 1) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat2Down=Unten (Hat 2) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat2Left=Links (Hat 2) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat2Right=Rechts (Hat 2) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat2Up=Oben (Hat 2) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat3Down=Unten (Hat 3) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat3Left=Links (Hat 3) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat3Right=Rechts (Hat 3) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat3Up=Oben (Hat 3) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat4Down=Unten (Hat 4) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat4Left=Links (Hat 4) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat4Right=Rechts (Hat 4) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_hat4Up=Oben (Hat 4) – (Eingabe 4) input_key_joystick4_slider1=Regler 1 (Eingabe 4) input_key_joystick4_slider2=Regler 2 (Eingabe 4) input_key_joystick4_throttleAxis=Schubachse (Eingabe 4) input_key_joystick4_xAxis=X-Achse (Eingabe 4) input_key_joystick4_xRotation=Rotation X-Achse (Eingabe 4) input_key_joystick4_yAxis=Y-Achse (Eingabe 4) input_key_joystick4_yRotation=Rotation Y-Achse (Eingabe 4) input_key_joystick4_zAxis=Z-Achse (Eingabe 4) input_key_joystick4_zRotation=Rotation Z-Achse (Eingabe 4) input_key_joystick_noDefault=[ KEINE ANGABE ] input_key_keyboard_a=A input_key_keyboard_arrowDown=NACH UNTEN input_key_keyboard_arrowLeft=NACH LINKS input_key_keyboard_arrowRight=NACH RECHTS input_key_keyboard_arrowUp=NACH OBEN input_key_keyboard_b=B input_key_keyboard_backslash=\ input_key_keyboard_backspace=BACKSPACE input_key_keyboard_c=C input_key_keyboard_capslock=FESTSTELL input_key_keyboard_colon=; input_key_keyboard_comma=, input_key_keyboard_d=D input_key_keyboard_delete=ENTF input_key_keyboard_e=O input_key_keyboard_end=ENDE input_key_keyboard_enter=ENTER input_key_keyboard_equals== input_key_keyboard_escape=ESC input_key_keyboard_f=F input_key_keyboard_f1=F1 input_key_keyboard_f10=F10 input_key_keyboard_f11=F11 input_key_keyboard_f12=F12 input_key_keyboard_f2=F2 input_key_keyboard_f3=F3 input_key_keyboard_f4=F4 input_key_keyboard_f5=F5 input_key_keyboard_f6=F6 input_key_keyboard_f7=Abgebaut input_key_keyboard_f8=F8 Lightning input_key_keyboard_f9=F9 input_key_keyboard_g=G input_key_keyboard_h=H input_key_keyboard_home=POS1 input_key_keyboard_i=I input_key_keyboard_insert=EINFG input_key_keyboard_j=J input_key_keyboard_k=K input_key_keyboard_l=L input_key_keyboard_leftAlt=ALT input_key_keyboard_leftAlt_short=ALT input_key_keyboard_leftBracket=[ input_key_keyboard_leftCtrl=STRG LINKS input_key_keyboard_leftCtrl_short=STRG-L input_key_keyboard_leftShift=SHIFT LINKS input_key_keyboard_leftShift_short=SHIFT-L input_key_keyboard_m=M input_key_keyboard_minus=- input_key_keyboard_n=N input_key_keyboard_numlock=NUM input_key_keyboard_numpad0=Ziffernblock 0 input_key_keyboard_numpad1=Ziffernblock 1 input_key_keyboard_numpad2=Ziffernblock 2 input_key_keyboard_numpad3=Ziffernblock 3 input_key_keyboard_numpad4=Ziffernblock 4 input_key_keyboard_numpad5=Ziffernblock 5 input_key_keyboard_numpad6=Ziffernblock 6 input_key_keyboard_numpad7=Ziffernblock 7 input_key_keyboard_numpad8=Ziffernblock 8 input_key_keyboard_numpad9=Ziffernblock 9 input_key_keyboard_numpadAdd=Ziffernblock + input_key_keyboard_numpadDivide=Ziffernblock / input_key_keyboard_numpadEnter=Ziffernblock ENTER input_key_keyboard_numpadMultiply=Ziffernblock * input_key_keyboard_numpadPeriod=Ziffernblock . input_key_keyboard_numpadSubtract=Ziffernblock - input_key_keyboard_o=O input_key_keyboard_p=P input_key_keyboard_pause=PAUSE input_key_keyboard_period=. input_key_keyboard_pgdn=BILD RUNTER input_key_keyboard_pgup=BILD HOCH input_key_keyboard_print=DRUCK input_key_keyboard_q=Q input_key_keyboard_r=R input_key_keyboard_rightAlt=ALT GR input_key_keyboard_rightAlt_short=ALT GR input_key_keyboard_rightBracket=] input_key_keyboard_rightCtrl=STRG RECHTS input_key_keyboard_rightCtrl_short=STRG-R input_key_keyboard_rightShift=SHIFT RECHTS input_key_keyboard_rightShift_short=SHIFT-R input_key_keyboard_s=S input_key_keyboard_scrolllock=ROLLEN input_key_keyboard_slash=/ input_key_keyboard_space=LEER input_key_keyboard_t=T input_key_keyboard_tab=TAB input_key_keyboard_u=U input_key_keyboard_underline=_ input_key_keyboard_v=V input_key_keyboard_w=W input_key_keyboard_x=X input_key_keyboard_y=Y input_key_keyboard_z=Z input_key_mouse_button1=Taste 1 (Maus) input_key_mouse_button10=Taste 10 (Maus) input_key_mouse_button12=Taste 1 (Maus) und Taste 2 (Maus) input_key_mouse_button2=Taste 2 (Maus) input_key_mouse_button3=Taste 3 (Maus) input_key_mouse_button4=Taste 4 (Maus) input_key_mouse_button5=Taste 5 (Maus) input_key_mouse_button6=Taste 6 (Maus) input_key_mouse_button7=Taste 7 (Maus) input_key_mouse_button8=Taste 8 (Maus) input_key_mouse_button9=Taste 9 (Maus) input_key_mouse_wheelDown=Mausrad nach unten input_key_mouse_wheelUp=Mausrad nach oben input_key_mouse_xAxis=X-Achse (Maus) input_key_mouse_yAxis=Y-Achse (Maus) input_key_mouse_zAxis=Mausrad input_unbound_action=NICHT ZUGEWIESENE AKTION %s input_unbound_short=Ungebunden install_confirm2=Bitte wählen Sie die Aktion, die Sie durchführen möchten interaction_carry=Nehmen interaction_carry_lowered=Abgesenkt Tragen interaction_close=Schließen interaction_comms_tap_gainAccess=Tippen Sie auf Comms interaction_condition_InProne=Aufstehen interaction_condition_InUseByAnother=Derzeit in Gebrauch. Später erneut versuchen. interaction_condition_InZeroG=In Schwerelosigkeit nicht möglich interaction_condition_NotInReach=Unerreichbar interaction_condition_armAndProneLock=Verletzte Gliedmaßen interaction_condition_armLock=Verletzte Arme interaction_condition_attachToArmour_slotsFull=Alle Spielautomaten voll interaction_condition_automaticStore_backpack=Auto-Store Rucksack interaction_condition_automaticStore_weaponsBack=Automatisch gespeicherte Primärwaffen interaction_condition_canStore=Speichern ist nicht verfügbar interaction_condition_cannot_remove=Kann nicht entfernt werden interaction_condition_dropItem_inGreenZone=In der Waffenstillstandszone interaction_condition_dropItem_tooManyLocalItems=Bereich zu unübersichtlich interaction_condition_dropItem_uncarryable=Es dürfen nur tragbare Gegenstände fallen gelassen werden. interaction_condition_dropItem_unequipOtherWornItems=Angeschlossene Wearables ausrüsten interaction_condition_enterGurneyMoving=Gurney muss stationär sein interaction_condition_equipArmorArms_wearingArms=Aktuelle Rüstung ausrüsten interaction_condition_equipArmorCore_wearingCore=Aktuelle Torso-Rüstung ausrüsten interaction_condition_equipArmorLegs_wearingLegs=Aktuelle Beinpanzerung ausrüsten interaction_condition_equipArmor_NoItemPortMatch=Nicht Kompatibel interaction_condition_equipArmor_noUndersuit_flightsuit=Fluganzug erforderlich interaction_condition_equipArmour_noUndersuit=Unteranzug erforderlich interaction_condition_equipBackpack_wearingBackpack=Aktuellen Rucksack ausrüsten interaction_condition_equipClothingEyewear_wearingEyewear=Aktuelle Brillen umrüsten interaction_condition_equipClothingFeet_wearingFeet=Aktuelle Schuhe ausrüsten interaction_condition_equipClothingHands_wearingHands=Aktuelle Handschuhe ausrüsten interaction_condition_equipClothingHead_wearingHeadwear=Aktuelle Kopfbedeckung ausrüsten interaction_condition_equipClothingLegs_wearingLegs=Aktuelle Beinbekleidung ausrüsten interaction_condition_equipClothingTorso0_wearingTorso0=Aktuelles Hemd ausrüsten interaction_condition_equipClothingTorso1_wearingTorso1=Aktuelle Oberbekleidung ausrüsten interaction_condition_equipClothing_wearingArmour=Alle Rüstungen und Unteranzüge ausrüsten interaction_condition_equipEnvironmentSuit_wearingArmour=Alle Rüstungen ausrüsten interaction_condition_equipEnvironmentSuit_wearingEnvironmentSuit=Umweltanzug ausrüsten interaction_condition_equipHeavyBackpack_noTorsoArmour=Hvy. Kernpanzerung erforderlich interaction_condition_equipHelmet_noUndersuit=Unteranzug erforderlich interaction_condition_equipHelmet_wearingHelmet=Aktuellen Helm ausrüsten interaction_condition_equipLightBackpack_noTorsoArmour=Erforderliche Kernrüstungen interaction_condition_equipMediumBackpack_noTorsoArmour=Mdm. / Hvy. Kernpanzerung erforderlich interaction_condition_equipUndersuit_wearingArmour=Alle Rüstungen ausrüsten interaction_condition_equipUndersuit_wearingClothing=Aktuelle Kleidung ausrüsten interaction_condition_equipUndersuit_wearingUndersuit=Aktuellen Unteranzug ausrüsten interaction_condition_exitSeat=Sitz verlassen interaction_condition_heavy_armor=Schwere Rüstung entfernen interaction_condition_helmet_oneAtATime=Aktuellen Helm entfernen interaction_condition_helmetless=Helm abnehmen interaction_condition_liftOtherOntoGurneyMoving=Die Trage muss stillstehen interaction_condition_liftOtherOntoMedBed_Dead=Patient ist tot interaction_condition_liftOtherOntoMedBed_NPC,P=Unbefugter Benutzer interaction_condition_proneLock=Verletzte Beine interaction_condition_seatedItemRestrictions_backpack=Unequip-Rucksack interaction_condition_seatedItemRestrictions_heldItem=Gehaltener Gegenstand interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack=Primärwaffen entfernen interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack_shoulder=Großwaffe entfernen interaction_condition_seatedItemRestrictions_weaponsBack_stocked=Vorratswaffe entfernen interaction_condition_standing=Aufstehen interaction_condition_tooHeavyToCarry=Zu schwer zum Aufheben interaction_customize=Anpassen interaction_drag_other_into_bed=Körper Ins Bett Legen interaction_drink=Trinken interaction_drop=Ablegen interaction_equip=Ausrüsten interaction_equip_helmet=Helm ausrüsten interaction_equip_outfit=Outfit ausrüsten interaction_getup=Aufstehen interaction_grab=Greifen interaction_grip=Festhalten interaction_hang_onto_hanger=Aufhängen interaction_hang_outfit_onto_hanger=Alles aufhängen interaction_helmet_hipAttach=Anbringen interaction_holster=Einstecken interaction_lean=Anlehnen interaction_liedown=Hinlegen interaction_liedown_top=Oben Hinlegen interaction_loot=Loot interaction_makecoffee=Kaffee Kochen interaction_open=Öffnen interaction_open_storage=Lager öffnen interaction_order=Bestellen interaction_pet=Streicheln interaction_pickup=Aufheben interaction_place=Plazieren interaction_prime=Vorbereiten interaction_push=Schieben interaction_release=Loslassen interaction_restraints_restrain=Fesseln interaction_restraints_unrestrain=Ungehemmt interaction_sit=Sitzen interaction_situp=Aufrechtes Sitzen interaction_sleep=Schlaffen interaction_store=Einlagern interaction_stow=Beladen interaction_swap=Tauschen interaction_swap_outfit=Outfit Tauschen interaction_toggleEquipHelmet=Helm auf/absetzen interaction_togglelights,P=Licht Umschalten interaction_unequiphelmet=Helm Ablegen interaction_unprime=Zurücksetzen interaction_vanity,P=Eitelkeit interaction_wash,P=Waschen invictus_Javelin_Docking=Andocken itemDescARMR_ARGO_MPUV,P=Argo MPUV Schiffspanzerung itemDescFlair_Screwtop_Hipflask=Zu Ehren der Interstellar Transport Guild bietet dieser Flachmann mit Schraubverschluss die ideale Möglichkeit, Ihren Durst zu löschen, wohin auch immer Ihre Reisen Sie führen. itemNameARMR_ARGO_MPUV=Argo MPUV Schiffspanzerung itemNameFlair_Screwtop_Hipflask=ITG-Kolben itemPort_Ammo=Munition itemPort_Armor_Arms=Panzerung (Arme) itemPort_Armor_Helmet=Panzerung (Helm) itemPort_Armor_Legs=Panzerung (Beine) itemPort_Armor_Torso=Panzerung (Torso) itemPort_Armor_Undersuit=Unteranzug itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_1=Untergeordneter Gegenstand Platz 1 itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_2=Untergeordneter Gegenstand Platz 2 itemPort_BONE_ItemPort_Consumable_3=Untergeordneter Gegenstand Platz 3 itemPort_BarrelSlot=Laufaufsatz itemPort_CanisterSlot=Multi-Tool-Aufsatz-Kanister itemPort_Clothing_Feet=Schuhwerk itemPort_Clothing_Hands=Handschuhe itemPort_Clothing_Legs=Beinbekleidung itemPort_Clothing_Torso_0=Hemd itemPort_Clothing_Torso_1=Jacke itemPort_Eye_Accessories_ItemPort=Brillen itemPort_GunMount=Geschütz – Montieren itemPort_Hardpoint_Missiles_Top=Raketenständer itemPort_Hardpoint_Weapon_Wing_S1_Left=Waffe – linker Flügel 01 itemPort_Hardpoint_Weapon_Wing_S1_Right=Waffe – rechter Flügel itemPort_Hardpoint_Weapon_Wing_Tip_S3_Left=Waffe – linker Flügel 02 itemPort_Hat_ItemPort=Kopfbedeckung itemPort_ModuleSlot=Multitool-Aufsatz itemPort_NameNozzle=Düse itemPort_OpticsSlot=Visieraufsätze itemPort_Ordinance=Ordnungsamt itemPort_Ordnance=Ordnungsamt itemPort_Paint=Lackierung itemPort_Slot=Waffe itemPort_Sub_Item_Slot=Platz für Nebenoption itemPort_Torpedo=Torpedo-Gestell itemPort_UnderbarrelSlot=Unterlaufaufsatz itemPort_ammo_box_01=Munitionskiste 01 itemPort_ammo_box_02=Munitionskiste 02 itemPort_backpack=Rucksack itemPort_barrel_attachment=Waffenaufsatz (Lauf) itemPort_bottom_attachment=Waffenaufsatz (unten) itemPort_category_armor=Panzerung itemPort_category_avionics=Bordelektronik itemPort_category_clothing=Kleidung itemPort_category_defences=Verteidigung itemPort_category_misc=Versch. itemPort_category_propulsion=Antrieb itemPort_category_systems=Systeme itemPort_category_technology=Technologie itemPort_category_undersuit=Unterzieher itemPort_category_utility=Versorgung itemPort_category_weaponry=Fahrzeugwaffen itemPort_category_weapons=Pers. Waffen itemPort_flair=Flair itemPort_flashlight=Taschenlampe itemPort_gadget_attach_1=Gebrauchsgegenstand itemPort_gadget_attach_2=Gebrauchsgegenstand itemPort_grenade_attach_1=Kampfwurfwaffe 1 itemPort_grenade_attach_2=Kampfwurfwaffe 2 itemPort_grenade_attach_3=Kampfwurfwaffe 3 itemPort_grenade_attach_4=Kampfwurfwaffe 4 itemPort_hardpoint_Left_Body_Weapon=Waffe – links itemPort_hardpoint_Left_Pylon_01=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_Left_Pylon_02=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_Left_Pylon_03=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_Left_S3_Pylon=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_Left_Wing_S03=Waffe – linker Innenflügel itemPort_hardpoint_Left_Wing_Weapon=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_Left_Wingtip_S01=Waffe – linke Flügelspitze itemPort_hardpoint_Right_Body_Weapon=Waffe – rechts itemPort_hardpoint_Right_Pylon_01=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_Right_Pylon_02=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_Right_Pylon_03=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_Right_S3_Pylon=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_Right_Wing_S3=Waffe – rechter Innenflügel itemPort_hardpoint_Right_Wing_Weapon=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_Right_Wingtip_S1=Waffe – rechte Flügelspitze itemPort_hardpoint_Spinal_S4=Waffe – oben itemPort_hardpoint_Weapon_Nose_Left=Waffe – links itemPort_hardpoint_Weapon_Nose_Right=Waffe – rechts itemPort_hardpoint_Weapon_Wing_Top_Left=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_Weapon_Wing_Top_Right=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_blade_wing_left=Rammklinge – itemPort_hardpoint_blade_wing_right=Rammklinge – rechts itemPort_hardpoint_class1_left_wing=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_class1_right_wing=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_class2_nose=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_class_1_left=Waffe – links itemPort_hardpoint_class_1_left_whisker=Waffe – linker Whisker itemPort_hardpoint_class_1_right=Waffe – rechts itemPort_hardpoint_class_1_right_whisker=Waffe – rechter Whisker itemPort_hardpoint_class_2=Waffe itemPort_hardpoint_class_2_left_wing=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_class_2_right_wing=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_class_3=Raketenständer itemPort_hardpoint_class_3_left_bay_door=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_class_3_left_bay_door_outer=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_class_3_right_bay_door=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_class_3_right_bay_door_outer=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_class_4_center=Waffe – Mitte itemPort_hardpoint_class_4_nose=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_cooler=Kühler itemPort_hardpoint_cooler_01=Kühler – links itemPort_hardpoint_cooler_02=Kühler – rechts itemPort_hardpoint_cooler_03=Kühler – Mitte itemPort_hardpoint_cooler_bottom=Kühler – unten itemPort_hardpoint_cooler_left=Kühler – links itemPort_hardpoint_cooler_left_lower=Kühler – unten links itemPort_hardpoint_cooler_left_upper=Kühler – oben links itemPort_hardpoint_cooler_main=Kühler – Hauptteil itemPort_hardpoint_cooler_right=Kühler – rechts itemPort_hardpoint_cooler_right_lower=Kühler – unten rechts itemPort_hardpoint_cooler_right_upper=Kühler – oben rechts itemPort_hardpoint_cooler_top=Bergbau itemPort_hardpoint_front_turret=Waffe – vorn itemPort_hardpoint_gun_center=Waffe – Mitte itemPort_hardpoint_gun_laser_bottom_left=Waffe – unten links itemPort_hardpoint_gun_laser_bottom_right=Waffe – unten rechts itemPort_hardpoint_gun_laser_top_left=Waffe – linke Gondel itemPort_hardpoint_gun_laser_top_right=Waffe – rechte Gondel itemPort_hardpoint_gun_left=Waffe – links itemPort_hardpoint_gun_left_wing=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_gun_nose=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_gun_nose_left=Waffe – Bug links itemPort_hardpoint_gun_nose_right=Waffe – Bug rechts itemPort_hardpoint_gun_right=Waffe – rechts itemPort_hardpoint_gun_right_wing=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_gun_wing_left=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_gun_wing_right=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_left_wing_gun_mount=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_mining_laser=Bergbau-Laser itemPort_hardpoint_missile_left=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_missile_left_wing=Raketenständer – linker Flügel itemPort_hardpoint_missile_rack_left=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_missile_rack_right=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_left=Raketenständer – linker Flügel itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_left_01=Raketenständer – linker Flügel 01 itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_left_02=Raketenständer – linker Flügel 02 itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_right=Raketenständer – rechter Flügel itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_right_01=Raketenständer – rechter Flügel 01 itemPort_hardpoint_missile_rack_wing_right_02=Raketenständer – rechter Flügel 02 itemPort_hardpoint_missile_right=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_missile_right_wing=Raketenständer – rechter Flügel itemPort_hardpoint_missilerack_left_wing_inner=Raketenständer – linker Flügel 02 itemPort_hardpoint_missilerack_left_wing_outer=Raketenständer – linker Flügel 01 itemPort_hardpoint_missilerack_right_wing_inner=Raketenständer – rechter Flügel 02 itemPort_hardpoint_missilerack_right_wing_outer=Raketenständer – rechter Flügel 01 itemPort_hardpoint_nose_gun=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_paint=Lackierung itemPort_hardpoint_power_plant=Kraftwerk itemPort_hardpoint_power_plant_02=Kraftwerk itemPort_hardpoint_powerplant=Kraftwerk itemPort_hardpoint_powerplant_01=Kraftwerk – 01 itemPort_hardpoint_powerplant_02=Kraftwerk – 02 itemPort_hardpoint_powerplant_03=Kraftwerk – 03 itemPort_hardpoint_powerplant_left=Kraftwerk – links itemPort_hardpoint_powerplant_middle=Kraftwerk – 01 itemPort_hardpoint_powerplant_rear=Kraftwerk – 02 itemPort_hardpoint_powerplant_rearleft=Kraftwerk – links itemPort_hardpoint_powerplant_rearright=Kraftwerk – rechts itemPort_hardpoint_powerplant_right=Kraftwerk – rechts itemPort_hardpoint_pylon_left=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_pylon_right=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_quantum_Drive=Quantenantrieb itemPort_hardpoint_rear_left_turret=Geschütz – hinten links itemPort_hardpoint_rear_right_turret=Geschütz – hinten rechts itemPort_hardpoint_remote_turret_bottom=Ferngesteuertes Geschütz itemPort_hardpoint_remote_turret_front_left=Ferngesteuertes Geschütz itemPort_hardpoint_remote_turret_front_right=Ferngesteuertes Geschütz itemPort_hardpoint_remote_turret_rear_left=Ferngesteuertes Geschütz itemPort_hardpoint_remote_turret_rear_right=Ferngesteuertes Geschütz itemPort_hardpoint_remote_turret_top=Ferngesteuertes Geschütz itemPort_hardpoint_right_wing_gun_mount=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_rocket_rack_wing_left=Raketenkapsel – linker Flügel itemPort_hardpoint_rocket_rack_wing_right=Raketenkapsel – rechter Flügel itemPort_hardpoint_shield_generator=Schildgenerator itemPort_hardpoint_shield_generator_001=Schildgenerator 01 itemPort_hardpoint_shield_generator_002=Schildgenerator 02 itemPort_hardpoint_shield_generator_01=Schildgenerator itemPort_hardpoint_shield_generator_02=Schildgenerator 02 itemPort_hardpoint_shield_generator_03=Schildgenerator 03 itemPort_hardpoint_shield_generator_A=Schildgenerator 01 itemPort_hardpoint_shield_generator_B=Schildgenerator 02 itemPort_hardpoint_shield_generator_C=Schildgenerator 03 itemPort_hardpoint_shield_generator_D=Schildgenerator 04 itemPort_hardpoint_shield_generator_left=Schildgenerator – links itemPort_hardpoint_shield_generator_right=Schildgenerator – rechts itemPort_hardpoint_shieldgenerator_left=Schildgenerator – links itemPort_hardpoint_shieldgenerator_right=Schildgenerator – rechts itemPort_hardpoint_sidecannon_left=Waffe – Bug links itemPort_hardpoint_sidecannon_right=Waffe – Bug rechts itemPort_hardpoint_size_4=Versorgung – rechter Flügel itemPort_hardpoint_torpedo_back_left=Torpedoständer – hinten links itemPort_hardpoint_torpedo_back_right=Torpedoständer – hinten rechts itemPort_hardpoint_torpedo_front_left=Torpedoständer – vorn links 01 itemPort_hardpoint_torpedo_front_left_02=Torpedoständer – vorn links 02 itemPort_hardpoint_torpedo_front_right=Torpedoständer – vorn rechts 01 itemPort_hardpoint_torpedo_front_right_02=Torpedoständer – vorn rechts 02 itemPort_hardpoint_turret=Geschütz itemPort_hardpoint_turret_left=Geschützwaffe – links itemPort_hardpoint_turret_right=Geschützwaffe – rechts itemPort_hardpoint_weapon_01=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_weapon_02=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_weapon_class1_left_wing=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_weapon_class1_right_wing=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_weapon_class2_nose=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_weapon_class3_left=Raketenkapsel – linker Flügel itemPort_hardpoint_weapon_class3_right=Raketenkapsel – rechter Flügel itemPort_hardpoint_weapon_gun_centermount=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_weapon_gun_class1_left_wing=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_weapon_gun_class1_right_wing=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_weapon_gun_left_wing=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose_fixed_001=Waffe – Bug rechts 01 itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose_fixed_002=Waffe – Bug links 01 itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose_fixed_003=Waffe – Bug rechts 02 itemPort_hardpoint_weapon_gun_nose_fixed_004=Waffe – Bug links 02 itemPort_hardpoint_weapon_gun_right_wing=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_weapon_left=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_weapon_left_nose=Waffe – Bug links itemPort_hardpoint_weapon_left_wing=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_weapon_mining=Waffe – Bergbaulaser itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_inner=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_rea=Raketenständer – hinten links itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_rear=Raketenständer – links itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_wing=Raketenständer – linker Flügel itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_wing_inner=Raketenständer – linker Flügel 01 itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_left_wing_outer=Raketenständer – linker Flügel 02 itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_inner=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_rea=Raketenständer – hinten rechts itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_rear=Raketenständer – rechts itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_wing=Raketenständer – rechter Flügel itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_wing_inner=Raketenständer – rechter Flügel 01 itemPort_hardpoint_weapon_missilerack_right_wing_outer=Raketenständer – rechter Flügel 02 itemPort_hardpoint_weapon_right=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_weapon_right_nose=Waffe – Bug rechts itemPort_hardpoint_weapon_right_wing=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_weapon_s02_left_wing=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_weapon_s02_nose=Waffe – Bug itemPort_hardpoint_weapon_s02_right_wing=Waffe – rechter Flügel itemPort_hardpoint_weapon_top=Waffe – oben itemPort_hardpoint_wing_top_left=Waffe – linker Flügel itemPort_hardpoint_wing_top_right=Waffe – rechter Flügel itemPort_jetpack_attach=EVA-Kit itemPort_magazine_attach=Waffenmagazin itemPort_magazine_attach_1=Ersatzmagazin 1 itemPort_magazine_attach_2=Ersatzmagazin 2 itemPort_magazine_attach_3=Ersatzmagazin 3 itemPort_magazine_attach_4=Ersatzmagazin 4 itemPort_magazine_attach_5=Ersatzmagazin 5 itemPort_magazine_attach_6=Ersatzmagazin 6 itemPort_magazine_attach_7=Ersatzmagazin 7 itemPort_magazine_attach_8=Ersatzmagazin 8 itemPort_medPen_attach_1=Verbrauchsgut itemPort_medPen_attach_2=Verbrauchsgut itemPort_missile_01_attach=Raketenaufsatzpunkt 01 itemPort_missile_02_attach=Raketenaufsatzpunkt 02 itemPort_missile_03_attach=Raketenaufsatzpunkt 03 itemPort_missile_04_attach=Raketenaufsatzpunkt 04 itemPort_missile_05_attach=Raketenaufsatzpunkt 05 itemPort_missile_06_attach=Raketenaufsatzpunkt 06 itemPort_missile_07_attach=Raketenaufsatzpunkt 07 itemPort_missile_08_attach=Raketenaufsatzpunkt 08 itemPort_missile_09_attach=Raketenaufsatzpunkt 09 itemPort_missile_10_attach=Raketenaufsatzpunkt 10 itemPort_missile_attach_01=Raketenaufsatzpunkt 01 itemPort_missile_attach_02=Raketenaufsatzpunkt 02 itemPort_missile_attach_03=Raketenaufsatzpunkt 03 itemPort_missile_attach_04=Raketenaufsatzpunkt 04 itemPort_missile_attach_05=Raketenaufsatzpunkt 05 itemPort_missile_attach_06=Raketenaufsatzpunkt 06 itemPort_missile_attach_07=Raketenaufsatzpunkt 07 itemPort_missile_attach_08=Raketenaufsatzpunkt 08 itemPort_mobiglas_attach=mobiGlas itemPort_oxyPen_attach_1=Verbrauchsgut itemPort_oxyPen_attach_2=Verbrauchsgut itemPort_port_Flair01=Flair-Artikel itemPort_port_NameAviBlade01=Avionik-Blatt 1 itemPort_port_NameAviBlade02=Avionik-Blatt 2 itemPort_port_NameAviBlade03=Avionik-Blatt 3 itemPort_port_NameAviBlade04=Avionik-Blatt 4 itemPort_port_NameAvionics=Avionik-Rack itemPort_port_NameAvionics01=Avionik-Rack 1 itemPort_port_NameAvionics02=Avionik-Rack 2 itemPort_port_NameAvionics03=Avionik-Rack 3 itemPort_port_NameConfigurableSlot=Konfigurierbarer Steckplatz itemPort_port_NameCooler01=Kühler 1 itemPort_port_NameCooler02=Kühler 2 itemPort_port_NameCooler03=Cooler 3 itemPort_port_NameCooler04=Kühler 4 itemPort_port_NameCooler05=Kühler 5 itemPort_port_NameCooler06=Cooler 6 itemPort_port_NameCooler07=Kühler 7 itemPort_port_NameCooler08=Kühler 8 itemPort_port_NameCooler09=Kühler 9 itemPort_port_NameCooler10=Cooler 10 itemPort_port_NameCooler11=Kühler 11 itemPort_port_NameCooler12=Cooler 12 itemPort_port_NameCountermeasure=Abschussvorrichtung für Gegenmaßnahmen itemPort_port_NameCountermeasure01=Gegenmaßnahmen-Werfer 1 itemPort_port_NameCountermeasure02=Gegenmaßnahmen-Werfer 2 itemPort_port_NameCountermeasure03=Gegenmaßnahmen-Werfer 3 itemPort_port_NameCountermeasure04=Gegenmaßnahmen-Werfer 4 itemPort_port_NameFuelIntake=Kraftstoffansaugung itemPort_port_NameFuelIntake01=Kraftstoffansaugung 1 itemPort_port_NameFuelIntake02=Kraftstoffansaugung 2 itemPort_port_NameFuelIntake03=Kraftstoffansaugung 3 itemPort_port_NameFuelIntake04=Kraftstoffansaugung 4 itemPort_port_NameFuelIntake05=Kraftstoffansaugung 5 itemPort_port_NameFuelPod01=Tankpatrone P1 itemPort_port_NameFuelPod02=Kraftstoff-Pod P2 itemPort_port_NameFuelPod03=Tankpatrone P3 itemPort_port_NameFuelPod04=Kraftstoff-Pod S3 itemPort_port_NameFuelPod05=Tankpatrone S2 itemPort_port_NameFuelPod06=Brennstoff-Pod S1 itemPort_port_NameFuelRefin01=Kraftstoffraffinerie 1 itemPort_port_NameFuelRefin02=Kraftstoffraffinerie 2 itemPort_port_NameFuelTank=Kraftstofftank itemPort_port_NameFuelTank01=Kraftstofftank 1 itemPort_port_NameFuelTank02=Kraftstofftank 2 itemPort_port_NameFuelTank03=Kraftstofftank 3 itemPort_port_NameFuelTank04=Kraftstofftank 4 itemPort_port_NameFuelTank05=Kraftstofftank 5 itemPort_port_NameGimbalMountSlot=Kardanische Aufhängung Waffenslot itemPort_port_NameJDrive=Sprungantrieb itemPort_port_NameLifesupp=Lebenserhaltung itemPort_port_NameMissileRack=Raketengestell itemPort_port_NameMissileRack01=Raketengestell 1 itemPort_port_NameMissileRack02=Raketengestell 2 itemPort_port_NameMissileRack03=Raketengestell 3 itemPort_port_NameMissileRack04=Raketengestell 4 itemPort_port_NameMissileRack05=Raketengestell 5 itemPort_port_NameMissileRack06=Raketengestell 6 itemPort_port_NameMissileRack07=Raketengestell 7 itemPort_port_NameMissileRack08=Raketengestell 8 itemPort_port_NameMissileRack09=Raketengestell 9 itemPort_port_NameMissileRack10=Raketengestell 10 itemPort_port_NameMissileRackLeft=Raketengestell - links itemPort_port_NameMissileRackLeftWing=Raketengestell - Linker Flügel itemPort_port_NameMissileRackRight=Raketengestell - Rechts itemPort_port_NameMissileRackRightWing=Raketengestell - Rechter Flügel itemPort_port_NameMissileRackSlot=Raketenschlitz itemPort_port_NameMissileRackSlot01=Raketen Steckplatz 1 itemPort_port_NameMissileRackSlot02=Raketen Steckplatz 2 itemPort_port_NameMissileRackSlot03=Raketen Steckplatz 3 itemPort_port_NameMissileRackSlot04=Raketen Steckplatz 4 itemPort_port_NameMissileRackSlot05=Raketen Steckplatz 5 itemPort_port_NameMissileRackSlot06=Raketen Steckplatz 6 itemPort_port_NameMissileRackSlot07=Raketen Steckplatz 7 itemPort_port_NameMissileRackSlot08=Raketen Steckplatz 8 itemPort_port_NameMissileRackSlot09=Raketen Steckplatz 9 itemPort_port_NameMissileRackSlot10=Raketen Steckplatz 10 itemPort_port_NameNoseMount=Nasenhalterung itemPort_port_NamePaint=Außenanstrich itemPort_port_NamePaintDash=Innenverkleidung itemPort_port_NamePaintSeat=Material des Sitzes itemPort_port_NamePaintSeatTrim=Sitzverkleidung itemPort_port_NamePowerplant=Kraftwerk itemPort_port_NamePowerplant01=Kraftwerk 1 itemPort_port_NamePowerplant02=Kraftwerk 2 itemPort_port_NamePowerplant03=Kraftwerk 3 itemPort_port_NamePowerplant04=Kraftwerk 4 itemPort_port_NamePowerplant05=Kraftwerk 5 itemPort_port_NamePowerplant06=Kraftwerk 6 itemPort_port_NamePowerplant07=Kraftwerk 7 itemPort_port_NamePowerplant08=Kraftwerk 8 itemPort_port_NamePowerplant09=Kraftwerk 9 itemPort_port_NamePowerplant10=Kraftwerk 10 itemPort_port_NamePowerplant11=Kraftwerk 11 itemPort_port_NamePowerplant12=Kraftwerk 12 itemPort_port_NamePowerplant13=Kraftwerk 13 itemPort_port_NamePowerplant14=Kraftwerk 14 itemPort_port_NameQDrive=Quantumantrieb itemPort_port_NameQDrive01=Quantumantrieb itemPort_port_NameQDrive02=Quantumantrieb itemPort_port_NameQFuelTank=Quantum Fuel Tank itemPort_port_NameRadar=Radar itemPort_port_NameRadar01=Radar 1 itemPort_port_NameRadar02=Radar 2 itemPort_port_NameRadar03=Radar 3 itemPort_port_NameSeatCaptain=Kapitänssitz itemPort_port_NameSeatCoPilot=Co-Piloten-Sitz itemPort_port_NameSeatComms=Sitz des Kommunikationsbeauftragten itemPort_port_NameSeatCrew=Crew Sitz itemPort_port_NameSeatDriver=Fahrersitz itemPort_port_NameSeatEngConsole=Technische Konsole itemPort_port_NameSeatJump=Jump Seat itemPort_port_NameSeatPassenger=Passenger Seat itemPort_port_NameSeatPilot=Pilotensitz itemPort_port_NameSeatRemTurret=Ferngesteuerter Revolversitz itemPort_port_NameSeatWeapons=Sitz des Waffenoffiziers itemPort_port_NameShieldGen=Schutzschild-Generator itemPort_port_NameShieldGen01=Schildgenerator 1 itemPort_port_NameShieldGen02=Schildgenerator 2 itemPort_port_NameShieldGen03=Schildgenerator 3 itemPort_port_NameTurret01=Geschützturm 1 itemPort_port_NameTurret02=Geschützturm 2 itemPort_port_NameTurret03=Geschützturm 3 itemPort_port_NameTurret04=Geschützturm 4 itemPort_port_NameTurret05=Geschützturm 5 itemPort_port_NameTurret06=Geschützturm 6 itemPort_port_NameTurret07=Geschützturm 7 itemPort_port_NameTurret08=Geschützturm 8 itemPort_port_NameTurret09=Geschützturm 9 itemPort_port_NameTurret10=Geschützturm 10 itemPort_port_NameTurret11=Geschützturm 11 itemPort_port_NameTurret12=Geschützturm 12 itemPort_port_NameTurret13=Geschützturm 13 itemPort_port_NameTurret14=Geschützturm 14 itemPort_port_NameTurret15=Geschützturm 15 itemPort_port_NameTurret16=Geschützturm 16 itemPort_port_NameTurret17=Geschützturm 17 itemPort_port_NameTurret18=Geschützturm 18 itemPort_port_NameTurret19=Geschützturm 19 itemPort_port_NameTurret20=Geschützturm 20 itemPort_port_NameTurretAIModule=Geschützturm AI-Modul itemPort_port_NameTurretGunSlot=Geschützturm-Waffenschlitz itemPort_port_NameTurretGunSlot01=Geschützturm-Waffe Slot 1 itemPort_port_NameTurretGunSlot02=Geschützturm-Waffe Slot 2 itemPort_port_NameTurretGunSlot03=Geschützturm-Waffe Slot 3 itemPort_port_NameTurretGunSlot04=Geschützturm-Waffe Slot 4 itemPort_port_NameTurretSeat=Revolversitz itemPort_port_NameWeaponBottom=Waffe - Unten itemPort_port_NameWeaponBottomLeft=Waffe - Unten links itemPort_port_NameWeaponBottomRight=Waffe - Unten rechts itemPort_port_NameWeaponDorsal=Waffe - Dorsal itemPort_port_NameWeaponEMP=EMP-Modul itemPort_port_NameWeaponInnerLeftWing=Waffe - Innerer linker Flügel itemPort_port_NameWeaponInnerRightWing=Waffe - Innerer rechter Flügel itemPort_port_NameWeaponLeft=Weapon - Left itemPort_port_NameWeaponLeftWing=Waffe - Linker Flügel itemPort_port_NameWeaponNose=Waffe - Nase itemPort_port_NameWeaponRight=Waffe - Rechts itemPort_port_NameWeaponRightWing=Waffe - Rechter Flügel itemPort_port_NameWeaponSlot=Waffenschlitz itemPort_port_NameWeaponSlot01=Waffe Steckplatz 1 itemPort_port_NameWeaponSlot02=Waffe Steckplatz 2 itemPort_port_NameWeaponSlot03=Waffe Steckplatz 3 itemPort_port_NameWeaponSlot04=Waffe Steckplatz 4 itemPort_port_NameWeaponSlot05=Waffe Steckplatz 5 itemPort_port_NameWeaponSlot06=Waffe Steckplatz 6 itemPort_port_NameWeaponSlot07=Waffe Steckplatz 7 itemPort_port_NameWeaponSlot08=Waffe Steckplatz 8 itemPort_port_NameWeaponSlot09=Waffe Steckplatz 9 itemPort_port_NameWeaponSlot10=Waffensteckplatz 10 itemPort_port_NameWeaponTop=Waffe - oben itemPort_port_NameWeaponTopLeft=Waffe - Oben links itemPort_port_NameWeaponTopRight=Waffe - Oben rechts itemPort_port_SalvageArmL=Bergungsarm links itemPort_port_SalvageArmR=Bergungsarm Rechts itemPort_port_SalvageHead=Bergungskopf itemPort_shield_attachment=Waffenaufsatz (Schild) itemPort_sight_attachment=Waffenaufsatz (Visier) itemPort_turret_left=Geschützkanone – links itemPort_turret_right=Geschützkanone – rechts itemPort_utility_attach_1=Gebrauchsgegenstand itemPort_utility_attach_2=Gebrauchsgegenstand itemPort_weapon_attach_gadget_2h=Gadget itemPort_weapon_attach_shield=Gadget itemPort_wep_sidearm=Waffe (Handfeuerwaffe) itemPort_wep_sidearm_leg=Waffe (Handfeuerwaffe) itemPort_wep_stocked_2=Waffe (Sekundär) itemPort_wep_stocked_3=Waffe (Primär) item_Desc100_Series_Luminalia_green_red=Bringen Sie Ihre Festtagsstimmung mit der Deck the Hull-Lackierung zum Ausdruck, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das von den Menschen geliebt wird. item_Desc100_Series_Luminalia_white_blue=Statten Sie Ihren 100er mit einer Lackierung aus, die cooler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung kombiniert knackiges, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_Desc100_Series_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Gestalten Sie Ihr Schiff der Serie 100 mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_Desc100_Series_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Fliegen Sie wie die Winterwinde mit der Frostbite Camo-Lackierung für Ihr Schiff der Serie 100. item_Desc100_Series_Paint_Invictus_blue_gold=Mit ihrer leuchtend blauen Grundfarbe und den goldenen Akzenten verleiht die blau-goldene Lackierung Invictus Ihrem Schiff der Serie 100 einen auffälligen Stil. item_Desc100_Series_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_Desc100i_Paint_Black_Orange=Gestalten Sie Ihr Schiff der Origin 100-Serie mit dieser grau-orangenen Lackierung. item_Desc100i_Paint_Blue_Gold=Gestalten Sie Ihr Schiff der Serie Origin 100 mit dieser blau-gelben Lackierung. item_Desc100i_Paint_Blue_Pink=Gestalten Sie Ihr Schiff der Origin 100-Serie mit dieser blaugrünen und rosafarbenen Lackierung. item_Desc100i_Paint_Camo_Black=Gestalten Sie Ihr Schiff der Origin 100-Serie mit dieser grauen Tarnbemalung. item_Desc100i_Paint_Sand_Red=Gestalten Sie Ihr Schiff der Origin 100-Serie mit dieser sandsteinfarbenen, grauen und orangefarbenen Lackierung. item_Desc10mm_pistol_ballistic=Traditionelle Munition auf Schießpulverbasis, die Geschosse aus einer Hülse verschießt, die durch einen Schlagbolzen gezündet wird. Das Geschoss wird in einem Job geführt, um seine Flugbahn zu steuern. item_Desc10mm_rifle_laser=Die Plasmaspule - Feldfusion verknäuelt zwei Ströme von Plasmaenergie zu einer dichten Spule, bevor sie sich auflöst, so dass sie mit intensiver Energie über weite Strecken schießen kann. Leider erzeugt dieser Prozess eine Menge Lärm für den Benutzer, obwohl viele Dämpfungsmechanismen in der Regel innerhalb der Kammer von Waffen, die diese Art von Plasma-Energie verwenden, eingebaut sind. item_Desc12g_electric=Pulse Slug 10 ist eine kleine gebündelte Energie, die sich in die Form eines kleinen Energieballs formt. Das Projektil schockt die Biotik und stört die Elektronik. Es kann gebündelt oder einzeln abgefeuert werden, aber die chaotische Art, wie die Geschosse aus der Energie erzeugt werden, kann zu chaotischen Formationen bei der Ausführung führen, ähnlich wie bei einer Blasenpistole. item_Desc20mm_Tungsten=<-=MISSING=-> item_Desc25mm_special_ballistic=Die mX-Shatter Rocket ist eine Rakete, die beim Aufprall oder nach einer sehr kurzen Zeitspanne kleine Sprengstoffe verstreut. Jedes Mal, wenn die Rakete abgefeuert wird, schießen die kleinen Sprengsätze in zufällige Richtungen, was sich hervorragend für die Räumung von Gebieten eignet. Jede Splitterrakete enthält ein Bündel von etwa 20 kleinen Sprengsätzen, die für sich genommen nicht so stark sind wie Splittergranaten, aber zusammengenommen etwa die gleiche Wirkung haben wie eine Splittergranate. item_Desc25mm_special_ballistic_fragment=Die mX-Shatter Rocket ist eine Rakete, die beim Aufprall oder nach einer sehr kurzen Zeitspanne kleine Sprengstoffe verstreut. Jedes Mal, wenn die Rakete abgefeuert wird, schießen die kleinen Sprengsätze in zufällige Richtungen, was sich hervorragend für die Räumung von Gebieten eignet. Jede Splitterrakete enthält ein Bündel von etwa 20 kleinen Sprengsätzen, die für sich genommen nicht so stark sind wie Splittergranaten, aber zusammengenommen etwa die gleiche Wirkung haben wie eine Splittergranate. item_Desc2ghz_microwave_energy=Urankernmunition stabilisiert Uran für den Einsatz in tragbaren Waffen in kleinen Dosen. Jedes "Magazin" enthält eine bestimmte Energieladung mit Uran und kann nach Gebrauch sicher entsorgt/gelagert werden. Bei der Verwendung wird eine intensive Menge radioaktiver Energie kontrolliert, unabhängig davon, wie die Strahlung entsorgt wird. Die kondensierte Strahlung ist stark genug, um die meisten Panzertypen außer schweren/TITAN-Panzern zu durchdringen. item_Desc300i-C_LoadoutKit=Steigern Sie Ihren Killerinstinkt mit dem 300i-C-Paket. Zwei S3-Laserrepeater von Klaus & Werner ersetzen die standardmäßigen ballistischen Repeater von Behring, während Upgrades für das Triebwerk (zivil, Klasse B), den Schild (Industrie, Klasse B) und den Kühler (Industrie, Klasse B) die Leistung weiter steigern. \n item_Desc300i-G_LoadoutKit=Bleiben Sie cool mit dem 300i-G Paket. Kardanische Aufhängungen verleihen dem 300i-G einen größeren Bewegungsbereich für seine drei S2 Klaus & Werner Laser Repeater, um das Zielen noch einfacher zu machen. \n item_Desc300i-T_LoadoutKit=Erweitern Sie Ihr Abenteuer mit dem 300i-T-Paket, das ein verbessertes Triebwerk (Zivil, Grad B), einen Kühler (Wettbewerb, Grad B) und einen Quantenantrieb (Zivil, Grad B) enthält, um die zusätzliche Leistung zu erhalten, die Sie schneller und weiter ins Unbekannte schickt. Zwei S3-Verzerrungsrepeater von Associated Science & Development können Angreifer lange genug unterdrücken, um eine rasche Flucht zu ermöglichen. \n item_Desc300i_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=Der HE5.3 von Hammer Propulsion zeichnet sich durch seine hohe Leistung und seinen geringen Treibstoffverbrauch aus. Seine Schubleistung und sein geringer Treibstoffverbrauch machen ihn ideal für Langstreckenfahrten, obwohl er Berichten zufolge bei Gelegenheiten, bei denen seine Besitzer Piratenaktivitäten ausgesetzt waren, ein gewisser Raketenmagnet war. item_Desc315p-GT_LoadoutKit=Mit dem 315p-GT-Paket wird jeder Ausflug zu einem Abenteuer, denn es verfügt über einen verbesserten Kühler (Stealth, Grade B) und einen Quantenantrieb (Industrial, Grade B). Zwei kardanisch aufgehängte S2-Verzerrungsrepeater von Associated Science & Development sorgen dafür, dass Sie fast jede Auseinandersetzung friedlich lösen können. Wenn Aggression jedoch Ihre einzige Option ist, ersetzt der GT die standardmäßigen Firestorm Kinetics Tempest-Raketen durch Talon Dominators. \n item_Desc315p-XC_LoadoutKit=Das 315p-XC-Paket wurde entwickelt, um einen Auftritt und eine Wirkung zu erzielen, und kombiniert zwei ballistische S3-Gatlingkanonen von Gallenson Tactical Systems mit dem Standard-Traktorstrahl. Ein verbessertes Triebwerk (Stealth, Grade B), ein Schild (Stealth, Grade B), ein Kühler (Stealth, Grade B) und ein Quantenantrieb (Military, Grade B) sorgen für die nötige Energie und den Schutz, um in einem Scharmützel zu überleben und zu gedeihen.\n item_Desc325a-CC_LoadoutKit=Gehen Sie mit dem 325a-CC auf Tuchfühlung. Dieses Paket wurde für den Einsatz und die Dominanz auf kurze Distanz entwickelt und verfügt über eine S4 Preacher Armament Distortion Scattergun und zwei S3 Hurston Dynamics Laser Scatterguns. Der CC bietet außerdem ein Triebwerk (Militär, Grad B), einen Schild (Militär, Grad B), einen Kühler (Wettbewerb, Grad B) und einen Quantenantrieb (Zivil, Grad C). item_Desc325a-CI_LoadoutKit=Abfangen oder ausrotten? Mit dem 325a-CI-Paket haben Sie die Wahl. Sie haben die Möglichkeit, Ihre Gegner mit einer imposanten S4 Apocalypse Arms Gatling Gun, zwei S3 Associated Science & Development Distortion Repeatern und zwei S3 FireStorm Kinetics Arrestor-Raketen zu überwältigen. Für noch mehr Leistung sorgen ein verbessertes Triebwerk (Military, Grade B), ein Schild (Military, Grade B), ein Kühler (Competition, Grade B) und ein Quantenantrieb (Competition, Grade B).\n item_Desc325a-LC_LoadoutKit=Eine S4- und zwei S3-Laserkanonen von A&R Co. machen das 325a-LC-Paket aus der Ferne tödlich. Um diese Feuerkraft zu ergänzen, verfügt der LC über ein verbessertes Triebwerk (Military, Grade B) und einen Kühler (Military, Grade B). item_Desc325a-XC_LoadoutKit=Mit dem 325a-XC-Paket bleiben Sie mit zehn Raketen, einer S4 Apocalypse Arms und zwei S3 Gallenson Tactical Systems ballistischen Gatling-Guns in der Offensive. Das XC-Paket enthält außerdem ein Triebwerk (Militär, Klasse B), einen Schild (Militär, Klasse B), einen Kühler (Militär, Klasse B) und einen Quantenantrieb (zivil, Klasse C). Alles zusammen macht der XC Angreifern, die dumm genug sind, ihr Glück zu versuchen, schnell den Garaus. \n item_Desc325a_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=Der HE5.3 von Hammer Propulsion zeichnet sich durch seine hohe Leistung und seinen geringen Treibstoffverbrauch aus. Seine Schubleistung und sein geringer Treibstoffverbrauch machen ihn ideal für Langstreckenfahrten, obwohl er Berichten zufolge bei Gelegenheiten, bei denen seine Besitzer Piratenaktivitäten ausgesetzt waren, ein gewisser Raketenmagnet war. item_Desc350r-SP_LoadoutKit=Das 350r-SP-Paket strotzt nur so vor Kraft und Leistung. Es verfügt über eine durchgängige Aufrüstung der Komponenten, wobei Triebwerk, Schild, Kühler und Quantenantrieb alle als Wettbewerbsklasse, Klasse B, eingestuft sind. Der SP enthält auch zwei S3 Associated Science & Development Distortion Repeater, die Angreifer für eine effektive Flucht beruhigen können. item_Desc350r-S_LoadoutKit=Mit dem 350r-S-Paket, das über ein verstärktes Triebwerk (Competition, Grade B), einen Kühler (Competition, Grade B) und einen Quantenantrieb (Competition, Grade C) verfügt, legen Sie den höchsten Gang ein. Außerdem bieten zwei S3-Verzerrungsrepeater von Associated Science & Development eine nicht-tödliche Alternative zur Standard-Laserkanone von Behring. item_Desc350r_HAPR_VP_ESI_S3_Q2=Der Hammer Propulsion Twin HM4.3 zeichnet sich dadurch aus, dass er zwei leistungsstarke TR3-Triebwerke in einem kleinen Gehäuse verwendet. Eine ungewöhnliche Anwendung, denn das ursprüngliche Design war eine Zusammenarbeit zwischen Hammer Propulsion und dem Origin Jumpworks Rennteam. Mit dem zusätzlichen Schub durch ein zweites Triebwerk ist der Twin HM4.3 ideal für Anwendungen, bei denen es auf Geschwindigkeit ankommt. Die Geschwindigkeit hat jedoch ihren Preis: Diese Konfiguration hat einen Treibstoffbedarf, der mit dem von viel größeren Einzeltriebwerken konkurriert, und da der gesamte verfügbare Platz von den Triebwerkseinbauten eingenommen wird, bleibt nicht viel Platz für die Verstärkung der Haltbarkeit. Das macht die HM4.3 ideal für die meisten Rennpiloten, aber weniger geeignet für kampforientierte Missionen. item_Desc400i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=Machen Sie das Glück zu Ihrem Kopiloten. Mit der Fortuna-Lackierung können Sie mutig nach den Sternen greifen und stilvoll Abenteuer erleben. Diese Stella Fortuna-Lackierung ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_Desc400i_Paint_Afterglow_Black_Orange=Die Afterglow-Lackierung des 400i ist größtenteils in Schwarz gehalten, während orangefarbene Akzentlinien für einen Farbakzent sorgen. item_Desc400i_Paint_Calacatta_Black_White=Die Calacatta-Lackierung der 400i, die ein Gleichgewicht zwischen Schwarz und Weiß herstellt, unterstreicht die einzigartige Form des Schiffes. item_Desc400i_Paint_CitCon_Meridian=Die Meridian-Lackierung verleiht dem 400i ein schlichtes, aber elegantes Silbermetallic-Finish. item_Desc400i_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen 400i-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_Desc400i_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren 400i mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_Desc400i_Paint_Penumbra_Black_Gold=Die Kombination aus tiefem Schwarz und schimmerndem Gold macht die Penumbra-Lackierung zu einer eleganten Option für den 400i. item_Desc400i_Paint_Stratus_Grey_Yellow=Die Stratus-Lackierung des 400i unterstreicht die grauen Flügel und die weiße Karosserie mit einem leuchtend gelben Akzentrahmen. item_Desc5mm_rifle_ballistic=Die Größe eines herkömmlichen 5,56 mm x 45 mm Geschosses, das jedoch für die Gaußmechanik entwickelt wurde, bietet eine sehr hohe Präzision und extrem schnelle Projektilgeschwindigkeiten. Das 5,56-mm-Geschoss besteht aus einer dichten Wolfram- und leichten Kohlenstoffmischung, um eine maximale Durchschlagskraft in dieser Panzerdurchschlagsform zu ermöglichen. item_Desc600i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=Machen Sie das Glück zu Ihrem Kopiloten. Mit der Fortuna-Lackierung können Sie mutig nach den Sternen greifen und stilvoll Abenteuer erleben. Diese Stella Fortuna-Lackierung ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_Desc600i_Paint_BIS2951=Feiern Sie die Wahl des 600i zum "Best in Show"-Finalisten des Jahres 2951 mit dieser speziellen blau-schwarzen Lackierung. item_Desc600i_Paint_IAE_2952_Black_Red=Verleihen Sie Ihrem 600i mit der Cold Forge-Lackierung einen klassischen Metallic-Ton mit stilvollen roten und schwarzen Akzenten. item_Desc600i_Paint_IAE_2952_Metal=Die Sterling-Lackierung verleiht dem 600i ein schlichtes, aber markantes Metallic-Finish mit blauen Akzenten. item_Desc600i_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_Desc6mm_pistol_laser=Pulse Slug 10 ist eine kleine gebündelte Energie, die sich in die Form eines kleinen Energieballs formt. Das Projektil schockt die Biotik und stört die Elektronik. Es kann gebündelt oder einzeln abgefeuert werden, aber die chaotische Art, wie die Geschosse aus der Energie erzeugt werden, kann zu chaotischen Formationen bei der Ausführung führen, ähnlich wie bei einer Blasenpistole. item_DescAEGS_3DRadarDisplay,P=Aegis 3D-Radaranzeige item_DescAEGS_Avenger_CML_Chaff,P=Aegis Avenger - Lärm-Werfer item_DescAEGS_Avenger_CML_Flare,P=Aegis Avenger - Täuschkörper-Werfer item_DescAEGS_Avenger_Ejection_Seat,P=Aegis Avenger Schleudersitz item_DescAEGS_Avenger_LandingSystem=Aegis Avenger Landeplatzsystem item_DescAEGS_Avenger_MultiLight=Aegis Avenger Außenbeleuchtung item_DescAEGS_Avenger_Titan_Seat=Aegis Avenger Titan Sitz item_DescAEGS_Avenger_shop=Hersteller: Aegis Dynamic\nSchwerpunkt: Interdiction\n\nDie Aegis Avenger hat ein langes Leben als Standard-Patrouillenschiff der UEE Advocacy hinter sich. Obwohl sie in die Jahre gekommen ist, verfügt die Avenger über einen robusten, zuverlässigen Rumpf und die Möglichkeit, größere als die erwarteten Triebwerke zu montieren. item_DescAEGS_BallisticRepeater_S5,P=Aegis Ballistic Repeater item_DescAEGS_Cockpit_Audio,P=Aegis Cockpit Audio item_DescAEGS_EMP_Device=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: EMP-Generator\n\nDer REP-8 ist ein hoch angesehener EMP-Burst-Generator von Behring. Er verbindet eine überschaubare Ladezeit mit einer starken Explosion von Verzerrungsschäden, die elektronische Komponenten in seinem Radius außer Gefecht setzt. Solide Technik und jahrhundertelanger Einsatz haben ihn zu einem nicht-tödlichen Standardabschreckungsmittel im gesamten Imperium gemacht. item_DescAEGS_EMP_Sentinel_S4=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Burst-Generator\nGröße: 4\nSchadensart: EMP\n\nMit dem REP-VS Burst-Generator, der speziell für den Aegis Vanguard Sentinel entwickelt wurde, können Sie Verzerrungsschäden verursachen. Behring hat die Technologie des renommierten REP-8 modifiziert, um eine effektive nicht-tödliche Waffe zu entwickeln, die sich nahtlos in den Sentinel integrieren lässt. item_DescAEGS_Eclipse_CML_Chaff,P=Aegis Eclipse - Lärmwerfer item_DescAEGS_Eclipse_CML_Flare,P=Aegis Eclipse - Täuschkörper-Werfer item_DescAEGS_Engine_Double_Idris,P=Aegis Idris Doppelmotor item_DescAEGS_Engine_Single_Idris,P=Aegis Idris Einmotorig item_DescAEGS_FuelIntake_Idris,P=Aegis Idris Kraftstoffansaugung item_DescAEGS_FuelTank_Idris,P=Aegis Idris Kraftstofftank item_DescAEGS_Gemini_S6_Q1,P=Aegis Starfarer Gemini Triebwerk item_DescAEGS_Gemini_S7_Q1,P=Aegis Starfarer Gemini Triebwerk item_DescAEGS_Gladius_CML_Chaff,P=Aegis Gladius - Lärm-Werfer item_DescAEGS_Gladius_CML_Flare,P=Aegis Gladius - Täuschkörper-Werfer item_DescAEGS_Gladius_Ejection_Seat,P=Aegis Gladius Schleudersitz item_DescAEGS_Gladius_LandingSystem,P=Aegis Gladius-Landesystem item_DescAEGS_Gladius_Main=Das STC Blau des Herstellers Dragon Stellar Transit Company bietet eine hohe Leistung und niedrige Emissionen, ideal für Piloten, die auf kurze Distanz fliegen und dabei ein niedriges Profil beibehalten wollen. Das kleinste Triebwerk der STC-Reihe, das Blau, hat eine Schubkraft von 2. item_DescAEGS_Gladius_Mav_Joint_01,P=Aegis Winnowing D1 Omni Thruster item_DescAEGS_Gladius_Mav_Joint_02,P=Aegis Winnowing D1 Rotationstriebwerk item_DescAEGS_Gladius_MultiLight,P=Aegis Gladius Externe Lichter item_DescAEGS_Gladius_Nose_S2,P=Klasse 2 Scorpion GT-215 Revolverhalterung Beschreibung item_DescAEGS_Gladius_Retro=Retro-Triebwerk item_DescAEGS_Gladius_lights=Aegis Gladius Licht-Set item_DescAEGS_Gladius_shop=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Leichter Kampfjet \n\nDie Gladius ist ein älteres Modell, das im Laufe der Jahre aktualisiert wurde, um mit der modernen Technologie Schritt zu halten. In Militärkreisen wird der Gladius für seine Leistung und seine Einfachheit geliebt. Die Gladius ist ein schnelles, leichtes Jagdflugzeug, das sich auf den Nahkampf konzentriert und ein ideales Abfang- oder Geleitschiff ist. item_DescAEGS_Hammerhead_CML_Chaff,P=Aegis Hammerhead - Lärm-Werfer item_DescAEGS_Hammerhead_CML_Flare,P=Aegis Hammerhead - Täuschkörper-Werfer item_DescAEGS_Idris_BallisticRepeater_S5,P=Aegis Idris Ballistischer Repetierer item_DescAEGS_Idris_Copilot_Seat_Left,P=Aegis Idris Linker Kopilotensitz item_DescAEGS_Idris_Copilot_Seat_Right,P=Aegis Idris Rechter Kopilotensitz item_DescAEGS_Idris_Large_Turret,P=Aegis Idris Frontturm item_DescAEGS_Idris_Large_Turret_Base,P=Aegis Idris Frontturm item_DescAEGS_Idris_Large_Turret_Seat,P=Aegis Idris Frontturmsitz item_DescAEGS_Idris_Pilot_seat,P=Aegis Idris Pilotensitz item_DescAEGS_Idris_Rack,P=Aegis Idris Raketengestell item_DescAEGS_Idris_Turret,P=Aegis Idris Geschützturm item_DescAEGS_Idris_Turret_Base,P=Aegis Idris Geschützturm item_DescAEGS_Idris_Turret_Seat,P=Aegis Idris Geschützturm Sitz item_DescAEGS_Idris_Weapons_Seat,P=Aegis Idris Waffensitz item_DescAEGS_Javelin_Copilot_Seat,P=Aegis Javelin Co-Piloten-Sitz item_DescAEGS_Javelin_Joint_Thruster,P=Aegis Javelin Joint Thruster item_DescAEGS_Javelin_Joint_Thruster_Small,P=Aegis Javelin Small Joint Thruster item_DescAEGS_Javelin_MainEngine,P=Aegis Javelin Haupttriebwerk item_DescAEGS_Javelin_Pilot_Seat,P=Aegis Javelin Pilotensitz item_DescAEGS_Javelin_Retro_Thruster,P=Aegis Javelin Retro Thruster item_DescAEGS_Javelin_SupportEngine,P=Aegis Javelin Unterstützungsmotor item_DescAEGS_Javelin_Turret,P=Aegis Javelin Geschützturm item_DescAEGS_Javelin_Turret_Base,P=Aegis Javelin Geschützturm item_DescAEGS_Raven_CML_Chaff,P=Aegis Sabre Raven - Lärmabschussvorrichtung item_DescAEGS_Raven_CML_Flare,P=Aegis Sabre Raven - Täuschkörper-Werfer item_DescAEGS_Redeemer_shop=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Gunship\n\nNun kannst du das nächste große Raumschiff besitzen! Die Aegis Roteemer wurde von den Unterstützern von Star Citizen entwickelt und ist ein mächtiges Kampfschiff, das sich im Kampf mit einer starken Waffenladung behaupten kann. Die Roteemer ist mit Geschütztürmen und Raketen bestückt und dient auch als gepanzertes Landungsschiff, das gepanzerte Soldaten für den Kampf in der ersten Person transportieren kann! item_DescAEGS_Retaliator_Cockpit_Seat,P=Aegis Retaliator Cockpit-Sitz item_DescAEGS_Retaliator_Engineer_Console,P=Aegis Retaliator Technik-Kontrollstation item_DescAEGS_Retaliator_LandingSystem,P=Aegis Retaliator-Landesystem item_DescAEGS_Retaliator_MultiLight,P=Aegis Retaliator Externe Lichter item_DescAEGS_Retaliator_Turret,P=Aegis Retaliator Geschützturm item_DescAEGS_Retaliator_Turret_Base,P=Aegis Retaliator Geschützturm item_DescAEGS_Retaliator_Turret_Seat,P=Aegis Retaliator Turmsitz item_DescAEGS_Retaliator_shop=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Schwerer Bomber\n\nDieser zivile Umbau der Retaliator tauscht die massiven Torpedoschächte des Schiffs gegen eine ebenso massive Ladekapazität. item_DescAEGS_S1_Rack_x2=Hersteller: Aegis\nEinzelteil Typ: Raketengestell\nGröße: 2\nFlugkörper: 2xS1\n\nDie für kompatible Aegis-Schiffe entwickelte Doppelplattform kann zwei S1-Raketen tragen und ist nahtlos mit dem Waffensystem synchronisiert, um jedes Mal zuverlässig zu starten. item_DescAEGS_S2_Rack_x1=Die für kompatible Aegis-Schiffe konzipierte Single Platform trägt einen S2-Flugkörper und lässt sich nahtlos mit dem Waffensystem synchronisieren, um jedes Mal einen zuverlässigen Start zu gewährleisten. item_DescAEGS_S2_Rack_x2=Die für kompatible Aegis-Schiffe konzipierte Doppelplattform trägt zwei S2-Raketen und ist nahtlos mit dem Waffensystem synchronisiert, um jederzeit einen zuverlässigen Start zu gewährleisten. item_DescAEGS_S2_Rack_x3=Die für kompatible Aegis-Schiffe konzipierte Triple Platform trägt drei S2-Raketen und ist nahtlos mit dem Waffensystem synchronisiert, um jederzeit einen zuverlässigen Start zu gewährleisten. item_DescAEGS_S2_Rack_x4=Die für kompatible Aegis-Schiffe konzipierte Quad-Plattform trägt vier S2-Raketen und ist nahtlos mit dem Waffensystem synchronisiert, um jederzeit einen zuverlässigen Start zu gewährleisten. item_DescAEGS_S3_Rack_x1=Die Single Platform ist für kompatible Aegis-Schiffe konzipiert und kann eine S3-Rakete tragen. item_DescAEGS_Sabre_CML_Chaff,P=Aegis Sabre - Noise Launcher item_DescAEGS_Sabre_CML_Flare,P=Aegis Sabre - Täuschkörper-Werfer item_DescAEGS_Sabre_Cockpit_Seat,P=Aegis Sabre Cockpit-Sitz item_DescAEGS_Sabre_LandingSystem,P=Aegis Sabre-Landesystem item_DescAEGS_Sabre_Main=Aegis Sabre Haupttriebwerk item_DescAEGS_Sabre_MultiLight,P=Aegis Sabre Externe Lichter item_DescAEGS_Sabre_Retro=Aegis Sabre Retro Thruster item_DescAEGS_Sabre_mav_Joint_01=Aegis Sabre Omni Thruster item_DescAEGS_Sabre_mav_Joint_02=Aegis Sabre Rotationstriebwerk item_DescAEGS_Test_ADS,P=Aegis 1000 ADS-Rechner item_DescAEGS_Test_CPU,P=Aegis 1000 CPU item_DescAEGS_Test_Motherboard,P=Aegis 1000 Hauptplatine item_DescAEGS_Test_TC,P=Aegis 1000 Zielcomputer item_DescAEGS_Test_WC,P=Aegis-Waffenkontrolle item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Antaeus=Aegis Antaeus Hauptmaschine item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Hermes=Aegis Hermes Festes Triebwerk item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Idris,P=Aegis Idris Festes Triebwerk item_DescAEGS_Thruster_Fixed_Vanguard,P=Aegis Vanguard Festes Triebwerk item_DescAEGS_Thruster_Joint_Hercules,P=Aegis Hercules Triebwerk item_DescAEGS_Thruster_Joint_Samson,P=Aegis Samson Triebwerk item_DescAEGS_Thruster_Joint_Vanguard,P=Aegis Vanguard Gelenktriebwerk item_DescAEGS_Thruster_Retro_Idris,P=Aegis Idris Retro Thruster item_DescAEGS_Thruster_Retro_Ixion,P=Aegis Ixion Retro Triebwerk item_DescAEGS_Vanguard_Cockpit_Seat,P=Aegis Vanguard Cockpit-Sitz item_DescAEGS_Vanguard_Jump_Seat,P=Aegis Vanguard Jump Seat item_DescAEGS_Vanguard_LandingSystem,P=Aegis Vanguard-Landesystem item_DescAEGS_Vanguard_Retro_Thruster,P=Aegis Vanguard Retro Thruster item_DescAEGS_Vanguard_Turret,P=Aegis Vanguard Geschützturm item_DescAEGS_Vanguard_Turret_Base,P=Aegis Vanguard Geschützturm item_DescAEGS_Vanguard_Turret_Seat,P=Aegis Vanguard Revolversitz item_DescAEGS_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Festes Triebwerk item_DescAEGS_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Gelenktriebwerk item_DescAEGS_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3,P=Aegis XiTech Pro Retro Triebwerk item_DescALST_Retro_S3,P=Allianz Startech Retro Thruster item_DescALST_Stamina_S2_Q3,P=Allianz Startech Stamina Thruster S2 item_DescALST_Stamina_S4_Q4,P=Allianz Startech Stamina Thruster S4 item_DescAMBX_APAR_BallisticGatling_S4,P=Munitionskiste für Apocalypse Arms' Ballistic Gatling S4. item_DescAMBX_APAR_MassDriver_S2,P=Munitionskiste für Apocalypse Arms' Mass Driver S2. item_DescAMBX_BEHR_BallisticCannon_S4_HE,P=Munitionskoffer für die Behring Ballistic Autocannon S4. item_DescAMBX_BEHR_BallisticRepeater_S2,P=Munitionskoffer für Behring's Ballistic Repeater S2. item_DescAMBX_BEHR_Flares_16=Hersteller: Behring\nTyp: Täuschkörper\nAnzahl: 16\n\nDiese Köder-Gegenmaßnahmen des bewährten Herstellers Behring bieten eine zuverlässige IR-Signalverfälschung, um eine breite Palette von Kampfmitteln zu bekämpfen. item_DescAMBX_BEHR_Flares_24=Hersteller: Behring\nTyp: Täuschkörper\nAnzahl: 24\n\nDiese Köder-Gegenmaßnahmen des bewährten Herstellers Behring bieten eine zuverlässige IR-Signalverfälschung, um eine breite Palette von Kampfmitteln zu bekämpfen. item_DescAMBX_BEHR_Flares_32=Hersteller: Behring\nTyp: Decoy\nCount: 32\n\nDiese Köder-Gegenmaßnahmen des bewährten Herstellers Behring bieten eine zuverlässige IR-Signalverfälschung, um eine breite Palette von Kampfmitteln zu bekämpfen. item_DescAMBX_BEHR_Flares_40=Hersteller: Behring\nTyp: Täuschkörper\nAnzahl: 40\n\nDiese Köder-Gegenmaßnahmen des bewährten Herstellers Behring bieten eine zuverlässige IR-Signalverfälschung, um eine breite Palette von Kampfmitteln zu bekämpfen. item_DescAMBX_BEHR_Flares_48=Hersteller: Behring\nTyp: Täuschkörper\nAnzahl: 48\n\nDiese Köder-Gegenmaßnahmen des bewährten Herstellers Behring bieten eine zuverlässige IR-Signalverfälschung, um eine breite Palette von Kampfmitteln zu bekämpfen. item_DescAMBX_BEHR_Flares_8=Hersteller: Behring\nTyp: Täuschkörper\nAnzahl: 8\n\nDiese Köder-Gegenmaßnahmen des bewährten Herstellers Behring bieten eine zuverlässige IR-Signalverfälschung, um eine breite Palette von Kampfmitteln zu bekämpfen. item_DescAMBX_GATS_BallisticCannon_S2,P=Munitionskoffer für die Gallenson Tactical Ballistic Autocannon S2. item_DescAMBX_GATS_BallisticCannon_S3,P=Munitionskoffer für die Gallenson Tactical Ballistic Autocannon S3. item_DescAMBX_GATS_BallisticGatling_S2,P=Munitionskoffer für die Ballistic Gatling S2 von Gallenson Tactical. item_DescAMBX_GATS_BallisticGatling_S3,P=Munitionskoffer für die Gallenson Tactical Ballistic Gatling S3. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_16=Hersteller: Joker\nTyp: Noise\nCount: 16\n\nDer Ärger braut sich zusammen? Eine Rakete sitzt Ihnen im Nacken? Mit diesen CS-spoofing Noise Countermeasures von Joker können Sie sich aus der Patsche helfen. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_24=Hersteller: Joker\nTyp: Noise\nCount: 24\n\nDer Ärger braut sich zusammen? Eine Rakete sitzt Ihnen im Nacken? Mit diesen CS-spoofing Noise Countermeasures von Joker können Sie sich aus der Patsche helfen. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_32=Hersteller: Joker\nTyp: Noise\nCount: 32\n\nStörungen im Anmarsch? Eine Rakete sitzt Ihnen im Nacken? Mit diesen CS-spoofing Noise Countermeasures von Joker können Sie sich aus der Patsche helfen. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_40=Hersteller: Joker\nTyp: Noise\nCount: 40\n\nDer Ärger braut sich zusammen? Eine Rakete sitzt Ihnen im Nacken? Mit diesen CS-spoofing Noise Countermeasures von Joker können Sie sich aus der Patsche helfen. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_48=Hersteller: Joker\nTyp: Noise\nCount: 48\n\nDer Ärger braut sich zusammen? Eine Rakete sitzt Ihnen im Nacken? Mit diesen CS-spoofing Noise Countermeasures von Joker können Sie sich aus der Patsche helfen. item_DescAMBX_JOKR_Chaff_8=Hersteller: Joker\nTyp: Noise\nCount: 8\n\nStörungen im Anmarsch? Eine Rakete sitzt Ihnen im Nacken? Mit diesen CS-spoofing Noise Countermeasures von Joker können Sie sich aus der Patsche helfen. item_DescAMBX_JOKR_Flares_16=Hersteller: Joker\nTyp: Lockvogel\nAnzahl: 16\n\nWenn Sie es hassen, in die Luft zu gehen, dann hat Joker genau das Richtige für Sie. Diese Täuschungsmanöver sind genau das Richtige, um sich IR-Raketen vom Hals zu halten. item_DescAMBX_JOKR_Flares_24=Hersteller: Joker\nTyp: Lockvogel\nAnzahl: 24\n\nWenn Sie es hassen, in die Luft zu gehen, dann hat Joker genau das Richtige für Sie. Diese Täuschungsmanöver sind genau das Richtige, um sich IR-Raketen vom Hals zu halten. item_DescAMBX_JOKR_Flares_32=Hersteller: Joker\nTyp: Lockvogel\nAnzahl: 32\n\nWenn Sie es hassen, in die Luft zu gehen, dann hat Joker genau das Richtige für Sie. Diese Täuschungsmanöver sind genau das Richtige, um sich IR-Raketen vom Hals zu halten. item_DescAMBX_JOKR_Flares_40=Hersteller: Joker\nTyp: Lockvogel\nAnzahl: 40\n\nWenn Sie es hassen, in die Luft zu gehen, dann hat Joker genau das Richtige für Sie. Diese Täuschungsmanöver sind genau das Richtige, um sich IR-Raketen vom Hals zu halten. item_DescAMBX_JOKR_Flares_48=Hersteller: Joker\nTyp: Lockvogel\nAnzahl: 48\n\nWenn Sie es hassen, in die Luft zu gehen, dann hat Joker genau das Richtige für Sie. Diese Täuschungsmanöver sind genau das Richtige, um sich IR-Raketen vom Hals zu halten. item_DescAMBX_JOKR_Flares_8=Hersteller: Joker\nTyp: Lockvogel\nAnzahl: 8\n\nWenn Sie es hassen, in die Luft zu gehen, dann hat Joker genau das Richtige für Sie. Diese Täuschungsmanöver sind genau das Richtige, um sich IR-Raketen vom Hals zu halten. item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S1,P=Munitionskoffer für die KnightBridge Arme Ballistic Autocannon S1. item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S2,P=KnightBridge Arme Ballistic Autocannon S2 Munitionskiste item_DescAMBX_KBAR_BallisticCannon_S3,P=Munitionskoffer für die KnightBridge Arme Ballistic Autocannon S3. item_DescAMBX_KLWE_MassDriver_S10,P=Munitionskoffer für Klaus & Werners Mass Driver S10 Ammo Box item_DescAMBX_KLWE_MassDriver_S2=Munitionskiste für den Schlitten II von Klaus & Werner. item_DescAMBX_KRIG_BallisticGatling_S2,P=Munitionskoffer für die Kruger Intergalactic Ballistic Gatling S2 item_DescAMBX_KRIG_BallisticGatling_S3,P=Munitionskoffer für die Kruger Intergalactic Ballistic Gatling S3 item_DescAMBX_RSI_BallisticRepeater_S9,P=Munitionskoffer für den Ballistic Repeater S9 von RSI. item_DescAMBX_TALN_Chaff_16=Hersteller: Talon\nTyp: Noise\nCount: 16\n\nLenken Sie CS-suchende Raketen effektiv um mit diesen Lärmschutzmaßnahmen von Talon. item_DescAMBX_TALN_Chaff_24=Hersteller: Talon\nTyp: Noise\nCount: 24\n\nLenken Sie CS-suchende Raketen mit diesen Lärmschutzmaßnahmen von Talon effektiv um. item_DescAMBX_TALN_Chaff_32=Hersteller: Talon\nTyp: Noise\nCount: 32\n\nLenken Sie CS-suchende Raketen effektiv um mit diesen Lärmschutzmaßnahmen von Talon. item_DescAMBX_TALN_Chaff_40=Hersteller: Talon\nTyp: Noise\nCount: 40\n\nLenken Sie CS-suchende Raketen mit diesen Lärmschutzmaßnahmen von Talon effektiv um. item_DescAMBX_TALN_Chaff_48=Hersteller: Talon\nTyp: Noise\nCount: 48\n\nLenken Sie CS-suchende Raketen mit diesen Lärmschutzmaßnahmen von Talon effektiv um. item_DescAMBX_TALN_Chaff_8=Hersteller: Talon\nTyp: Noise\nCount: 8\n\nLenken Sie CS-suchende Raketen mit diesen Lärmschutzmaßnahmen von Talon effektiv um. item_DescAMRS_LaserCannon_S1=Hersteller: Amon & Reese Co.\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 1\n\nDie Omnisky III ist das Basismodell in A&Rs Reihe von Laser-Autokanonen für kleine Schiffe und hat eine vergleichbare Feuerrate, Schadensleistung und Reichweite wie andere Waffen in ihrer Größenklasse. Bei seiner Konstruktion werden Komponenten mittlerer Qualität verwendet, die eine deutlich höhere Energieeffizienz als bei einigen seiner weniger teuren Konkurrenten bieten. item_DescAMRS_LaserCannon_S2=Hersteller: Amon & Reese Co.\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 2\n\nDie Omnisky VI ist die mittelgroße Laser-Autokanone des Herstellers A&R. Sie bietet im Vergleich zu ihrem kleineren Bruder, der Omnisky III, einen höheren Schaden, eine größere Reichweite und einen höheren Energieverbrauch und verwendet viele der gleichen Komponenten, was zu einer mittleren Energieeffizienz führt. item_DescAMRS_LaserCannon_S3=Hersteller: Amon & Reese Co.\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 3\n\nDie Omnisky IX ist die dritte Version der beliebten Laser-Autokanone von Amon & Reese. Die niedrige Feuerrate der Waffe wird durch ihre effektive Reichweite ausgeglichen, die es ihr ermöglicht, einen mächtigen Schuss aus der Ferne abzugeben. item_DescAMRS_LaserCannon_S4=Hersteller: Amon & Reese Co.\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 4\n\nAmon & Reese's verlässliche Reihe von Laser-Autokanonen wird mit der Omnisky XII fortgesetzt. Dieser Laser der Größe 4 feuert zwar langsam, ist aber in der Lage, verheerende Laserstrahlen aus einer beträchtlichen Entfernung abzugeben. item_DescAMRS_LaserCannon_S5=Hersteller: Amon & Reese Co.\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 5\n\nAmon & Reese's Ruf für die Herstellung leistungsstarker und zuverlässiger Waffen wird durch ihre Omnisky-Linie von Laser-Autokanonen verkörpert. Die Omnisky XV ist die Version in Größe 5 der Waffe, die seit Jahrhunderten zur Verteidigung des Imperiums beiträgt. item_DescAMRS_LaserCannon_S6=Hersteller: Amon & Reese Co.\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 6\n\nDie von den Ingenieuren von Amon & Reese nach dem römischen Kaiser, der die berühmte "Achtzehnte Legion" gründete, benannte "Augustus" ist eine massive Laserkanone der Größe 6, die über große Entfernungen hinweg hart zuschlägt und den Omnisky XVIII zu einem effektiven Mittel macht, um Feinde in Schach zu halten. item_DescAMRS_ScatterGun_S3=Hersteller: Amon & Reese Co.\nEinzelteil Typ: Plasma Scattergun\nGröße: 3\n\nMit der PyroBurst-Plasmaschrotflinte von A&R wird Ihr Schiff Verwüstung anrichten. Die PyroBurst versprüht selbstdetonierende Plasmageschosse, die auf engstem Raum effektiv sind, und opfert ihre Zielgenauigkeit für eine flächendeckende Wirkung. item_DescANVIL_Hornet_F7C_shop=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittlerer Jäger\n\nFür den Feind ist es eine Waffe, die man nie unterschätzen sollte. Für Verbündete ist es ein Retter. Die F7C Hornet ist derselbe zuverlässige und widerstandsfähige Mehrzweckjäger, der zum Aushängeschild der UEE Navy geworden ist. Der F7C ist die Grundlage, auf der Sie aufbauen und alle Ihre Anforderungen erfüllen können. item_DescANVL_Arrow_Turret=Hersteller: Anvil Aerospace\n\nDas Gestonne Turmsystem für Anvil's Arrow ermöglicht eine präzise unabhängige Verfolgung von Zielen und verfügt über Halterungen für zwei Size-1 Waffen. item_DescANVL_CML_Chaff=Anvil-Lärm-Werfer item_DescANVL_CML_Flare=Anvil-Köder-Werfer item_DescANVL_Cockpit_Audio=Anvil Cockpit Audio item_DescANVL_Crucible_Seat=Anvil Tiegel Sitz item_DescANVL_F7A_CML_Chaff=Anvil Hornet F7A - Lärmabwurfvorrichtung item_DescANVL_F7A_CML_Flare=Anvil Hornet F7A - Täuschkörper-Werfer item_DescANVL_F7A_FuelIntake=Anvil Hornet F7A Kraftstoffeinlass item_DescANVL_Fixed_Mount_Hornet_Ball_S4=Hersteller: Flashfire Systems\nArtikeltyp: Waffenhalterung\nGröße: 5\n\nEine 'Spezialmission' Waffenhalterung von Flashfire Systems, entworfen um der Hornet zu ermöglichen, Waffen der gleichen Größe wie der Hardpoint, an den der VariPuck montiert wird, anzubringen. item_DescANVL_Flex_MK2=Anvil Flex MK2 Triebwerk item_DescANVL_Flex_MK3=Anvil Flex MK3 Triebwerk item_DescANVL_FuelIntake=Anvil-Kraftstoffeinlass item_DescANVL_FuelTank_F7A=Anvil Hornet F7A Kraftstofftank item_DescANVL_Gladiator_CML_Chaff=Anvil Gladiator - Lärmwerfer item_DescANVL_Gladiator_CML_Flare=Anvil Gladiator - Decoy Launcher item_DescANVL_Gladiator_CoPilot_Ejection_Seat=Anvil Gladiator Co-Pilot Schleudersitz item_DescANVL_Gladiator_Ejection_Seat=Anvil Gladiator Pilot Schleudersitz item_DescANVL_Gladiator_LandingSystem=Anvil Gladiator Lande-System item_DescANVL_Gladiator_Multilight=Anvil Gladiator Externe Lichter item_DescANVL_Gladiator_Turret_Ball_S2_Q2=Anvil Gladiator Kugelrevolver item_DescANVL_Hornet_BallTurret_Lights=Anvil Hornet Ball Turret Externe Lichter item_DescANVL_Hornet_Ejection_Seat=Anvil Hornet Schleudersitz item_DescANVL_Hornet_Ejection_Seat_CoPilot=Anvil Hornet Co-Pilot Schleudersitz item_DescANVL_Hornet_Ejection_Seat_F7A=Anvil Hornet F7A Schleudersitz item_DescANVL_Hornet_F7CR_shop=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Pathfinder\n\nWenn der Ghost zum Verstecken gemacht ist, ist der Tracker zum Suchen gemacht. Der F7C-R Tracker verfügt über ein fortschrittliches Radarsystem, das ihn ideal für Weltraumforscher macht, die bei ihren Scans auf Tiefe und Genauigkeit angewiesen sind. Lokale Milizen und größere Söldnereinheiten werden Tracker auch als mobile C&C-Schiffe für ihre Staffeln einsetzen. item_DescANVL_Hornet_F7CS_shop=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Tarnkappenjäger\n\nDurch eine Kombination aus emissionsarmen Antrieben, Waffen mit geringem Abzug und der Void Armor-Technologie, die in der Lage ist, Scans zu zerstreuen, wurde der F7C-S Ghost für Piloten gebaut, die sich unauffällig verhalten wollen. Der Ghost ist in der Lage, sich an den eifrigsten Beobachtern vorbei zu schleichen, um das Ziel zu erreichen, das du erreichen willst. Keine Sorge, wir werden nicht fragen. item_DescANVL_Hornet_F7C_Ball_Turret=Verleihen Sie der Feuerkraft Ihrer Hornet einen Schub mit dem C4-160f. Dieser S5-Kugelturm wurde von Anvil speziell für die F7-Serie entwickelt und kann zwei S2-Schiffswaffen aufnehmen. item_DescANVL_Hornet_F7C_Nose_Turret=Artikeltyp: Revolver\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 3\n\nDieser Bugrevolver wurde speziell für die F7C Hornet von Anvil entwickelt, um die Montage von zwei Size-1-Waffen und eine präzise kardanische Zielverfolgung zu ermöglichen. item_DescANVL_Hornet_LandingSystem=Anvil-Hornet-Landesystem item_DescANVL_Hornet_Lights=Anvil Hornet Externe Lichter item_DescANVL_Hornet_Multilight=Anvil Hornet Externe Lichter item_DescANVL_Joint_MK2=Anvilgelenk MK2 Triebwerk item_DescANVL_Joint_MK3=Anvilgelenk MK3 Triebwerk item_DescANVL_Lightning_F8C_Turret=Dieser ferngesteuerte Geschützturm bietet Halterungen für zwei Waffen der Größe 2, ein weites Schussfeld und eine präzise Steuerung, so dass F8C-Piloten über ein umfassendes Waffensystem verfügen, mit dem sie sich aus jeder Situation befreien können. item_DescANVL_Lightning_F8_Turret=Anvil Lightning F8 Geschützturm item_DescANVL_S1_Rack_x4=Anvil Quad S1 Raketengestell item_DescANVL_S2_Rack_x2=Anvil Double S2 Missile Rack item_DescANVL_S3_Rack_x1=Anvil Single S3 Raketenplattform item_DescANVL_S5_Rack_x2=Talon Weapon Systems Belly Bay Pylon Mount, Max Größe 5 item_DescANVL_Terrapin_Nose_Turret=Anvil Terrapin Nose Mount item_DescANVL_Test_ADS=Anvil 1000 ADS-Rechner item_DescANVL_Test_CPU=Anvil 1000 CPU item_DescANVL_Test_Motherboard,P=Anvil 1000 Hauptplatine item_DescANVL_Test_TC=Anvil 1000 Zielcomputer item_DescANVL_Test_WC=Anvil-Waffenkontrolle item_DescAPAR_BallisticGatling_S4=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 4\n\nWenn es nicht kaputt ist, sollte man es nicht reparieren. Und wenn du willst, dass es kaputt geht, dann richte eine Revenant darauf. Apocalypse Arme baut auf einer jahrhundertealten Technologie auf und setzt auf ein innovatives, kampferprobtes Design, um eine robuste ballistische Gatling zu entwickeln, die den Tod durch die Leere schleudert. Obwohl die Revenant nur langsam hochfährt und abkühlt, ist sie dank ihrer Zuverlässigkeit ein Favorit für alle, die auf Ärger gefasst sind. item_DescAPAR_BallisticGatling_S6=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistische Gatling\nGröße: 6\n\nDiese brutale ballistische Gatling der Größe 6 von Apocalypse Arme erinnert an eine vergangene Ära des Weltraumkampfes und ist eine sehr bedächtige Waffe. Nimm dir einen Moment Zeit, während die Draugar-Trommel auf Hochtouren läuft, und genieße den Ruin und die Zerstörung, die du gleich entfesseln wirst. item_DescAPAR_BallisticRepeater_S4=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistischer Repetierer\nGröße: 4\n\nDer Shade Repetierer von Apocalypse Arme ist eine halbautomatische ballistische Waffe, die ein anhaltendes, präzises Feuer auf das Ziel abgeben kann. Durch seine mehreren Läufe hat der Shade eine höhere Feuerrate als ähnliche Waffen seiner Klasse. item_DescAPAR_BallisticRepeater_S5=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistischer Repetierer\nGröße: 5\n\nWenn Sie eine Botschaft laut und deutlich übermitteln müssen, werden Sie kaum einen einschüchternderen Kurier als die Eventide finden. Dieser ballistische Repetierer der Größe 5 von Apocalypse Arme bietet anhaltenden, präzisen Beschuss mit genug Stoppkraft, um jeden Kampf auszugleichen. item_DescAPAR_BallisticRepeater_S6=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistischer Repetierer\nGröße: 6\n\nMit dem ballistischen Repetierer Nightfall von Apocalypse Arme können Sie Verwüstung anrichten. Diese massive Waffe der Größe sechs bietet Bestrafung auf Distanz und aus der Nähe, indem sie Geschosse mit höherem Kaliber als andere Repetierer dieser Größe freisetzt. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S1=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistische Scattergun\nGröße: 1\n\nMit der Havoc von Apocalypse Arme kannst du das Schlachtfeld unsicher machen. Diese Scattergun der Größe 1 verursacht massiven Schaden auf kurze Distanz und ist damit die perfekte Waffe, um einen Kampf zu beenden. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S1_Shark=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistic Scattergun\nGröße: 1\n\nDie exklusive Sharkmouth Edition Havoc Scattergun von Apocalypse Arme zeichnet sich durch ein aggressives Design aus, das einen bleibenden Eindruck bei Ihren Feinden hinterlassen wird, wenn Sie Feuer und Hölle entfesseln. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S2=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistische Scattergun\nGröße: 2\n\nDie Hellion von Apocalypse Arme ist eine Scattergun der Größe zwei, die Ziele im Nahbereich mit ballistischer Munition sättigt. Die intelligente Munitionsfunktionalität der Waffe ermöglicht den Wechsel zwischen Standard- und Spezialmunition. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S2_Shark=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistic Scattergun\nGröße: 2\n\nDie exklusive Sharkmouth Edition Hellion Scattergun von Apocalypse Arme zeichnet sich durch ein aggressives Design aus, das einen bleibenden Eindruck bei Ihren Feinden hinterlassen wird, wenn Sie Feuer und Hölle entfesseln. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S3=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistic Scattergun\nGröße: 3\n\nDie Predator Scattergun jagt Gegner in der Nähe mit einem überwältigenden Sperrfeuer aus ballistischer Munition. Die Version der gefürchteten Scattergun von Apocalypse Arme in Größe drei tauscht effektive Reichweite gegen eine große Streuung. item_DescAPAR_BallisticScatterGun_S3_Shark=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Ballistic Scattergun\nGröße: 3\n\nDie exklusive Sharkmouth Edition Predator Scattergun von Apocalypse Arme zeichnet sich durch ein aggressives Design aus, das einen bleibenden Eindruck bei Ihren Feinden hinterlassen wird, wenn Sie Feuer und Hölle entfesseln. item_DescAPAR_MassDriver_S2=Hersteller: Apocalypse Arme\nEinzelteil Typ: Mass Driver Kanone\nGröße: 2\n\nEs zahlt sich immer aus, vorbereitet zu sein, und wenn das Unglück jemals zuschlägt, werden Sie froh sein, dass Sie einen Apocalypse Arme Strife Mass Driver zur Hand haben. Seine elektromagnetischen Beschleuniger sind zwar etwas stromhungrig, aber das macht er durch die Geschwindigkeit wett, mit der er seine Hochgeschwindigkeitsprojektile abfeuert. Wenn du siehst, wie er dein Ziel durchschlägt, kann das jeden schlechten Tag ein wenig aufhellen. Achte nur darauf, dass sie nicht überhitzt. item_DescARCO_ArcDuo_400_engine_Freelancer=Der Arc Duo 400 von ArcCorp wurde kürzlich zu einem der zehn besten kommerziellen Triebwerk der Whitley-Liste gekürt, die es zu kaufen gibt. Der Arc Duo 400 wurde für die Nutzlastanforderungen von Schiffen größerer Klassen entwickelt und setzt die ArcCorp-Designphilosophie einer geringeren Signatur und besseren Effizienz fort. item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_01,P=Festes Mav-Thruster item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_02,P=Festes Mav-Thruster item_DescARGO_MPUV_Aux_Fixed_03,P=Fester MavThruster item_DescARGO_MPUV_LandingSystem,P=Argo MPUV-Landesystem item_DescARMR_AEGS_Avenger_Stalker,P=Avenger Stalker Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Avenger_Titan,P=Avenger Titan Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Avenger_Warlock,P=Avenger Warlock Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Gladius,P=Gladius-Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Hammerhead,P=Hammerhead Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Idris,P=Idris Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Redeemer,P=Aegis Roteemer Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Retaliator,P=Retaliator-Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Sabre,P=Sabre Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_SabreRaven=Sabre Raven Schiffspanzerung item_DescARMR_AEGS_Vanguard,P=Vanguard-Schiffspanzerung item_DescARMR_ANVL_Gladiator=Gladiator Schiffspanzerung item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7A=Hornet F7A Schiffspanzerung item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7C=Hornet F7C Schiffspanzerung item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CM=Anvil-Bastion-Schiffspanzerung item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CR=Hornet F7CR Schiffspanzerung item_DescARMR_ANVL_Hornet_F7CS=Anvil Void Schiffspanzerung item_DescARMR_ARGO_MPUV,P=Argo MPUV Schiffspanzerung item_DescARMR_CNOU_Mustang_Alpha,P=Mustang Alpha Schiffspanzerung item_DescARMR_CNOU_Mustang_Beta,P=Mustang Beta Schiffspanzerung item_DescARMR_CNOU_Mustang_Delta,P=Consolidated Outland Cavalry-Schiffspanzerung item_DescARMR_CNOU_Mustang_Gamma,P=Mustang Gamma Schiffspanzerung item_DescARMR_CNOU_Mustang_Omega,P=Mustang Omega Schiffspanzerung item_DescARMR_DRAK_Cutlass_Black,P=Cutlass Black Schiffspanzerung item_DescARMR_KRIG_Merlin,P=Merlin Schiffspanzerung item_DescARMR_MISC_Freelancer,P=Freelancer-Schiffspanzerung item_DescARMR_MISC_Reliant,P=MISC Reliant Schiffspanzerung item_DescARMR_MISC_Starfarer,P=Starfarer Schiffspanzerung item_DescARMR_MISC_Starfarer_Gemini,P=Starfarer Gemini Schiffspanzerung item_DescARMR_ORIG_100i=Origin Jumpworks 100i Schiffspanzerung item_DescARMR_ORIG_125a=Origin Jumpworks 125a Schiffspanzerung item_DescARMR_ORIG_135c=Origin Jumpworks 135c Schiffspanzerung item_DescARMR_ORIG_300i,P=300i Schiffspanzerung item_DescARMR_ORIG_315p,P=Origin Jumpworks 315p Schiffspanzerung item_DescARMR_ORIG_325a,P=Talisman R5 Schiffspanzerung item_DescARMR_ORIG_350r,P=350r Schiffspanzerung item_DescARMR_ORIG_M50,P=M50 Schiffspanzerung item_DescARMR_RSI_Aurora_CL,P=Aurora CL Schiffspanzerung item_DescARMR_RSI_Aurora_ES,P=Aurora ES Schiffspanzerung item_DescARMR_RSI_Aurora_LN,P=RSI Lorica Schiffspanzerung item_DescARMR_RSI_Aurora_LX,P=Aurora LX Schiffspanzerung item_DescARMR_RSI_Aurora_MR,P=Aurora MR Schiffspanzerung item_DescARMR_RSI_Constellation_Andromeda,P=Constellation Andromeda Schiffspanzerung item_DescARMR_RSI_Polaris,P=RSI Polaris Schiffspanzerung item_DescARMR_VNCL_Blade,P=Blade Schiffspanzerung item_DescARMR_VNCL_Glaive,P=Glaive Schiffspanzerung item_DescARMR_VNCL_Scythe,P=Scythe Schiffspanzerung item_DescARMR_VNCL_Stinger,P=Stinger-Schiffspanzerung item_DescARMR_VNCL_Void,P=Void Schiffspanzerung item_DescARMR_XIAN_Scout,P=Scout Schiffspanzerung item_DescASAD_DistortionRepeater_S1=Hersteller: Associated Science & Development\nArtikelart: Distortion Repeater\nGröße: 1\n\nEnergie ist das Lebenselixier eines jeden Schiffes, und das DR-Modell-XJ1 von ASD ist die ideale Wahl, um Feinde auszubluten. Dieser hochmoderne Verzerrungsrepeater ermöglicht es Ihnen, die Energieversorgung von Zielen zu unterbrechen und Bedrohungen effizient auszuschalten. item_DescASAD_DistortionRepeater_S2=Hersteller: Associated Science & Development\nArtikelart: Distortion Repeater\nGröße: 2\n\nDer DR Model-XJ2 Repeater von ASD erweitert das Feld der Distortionswaffen und bietet eine taktische Energiestörung, die die Einsatzfähigkeit des Zielschiffes stark einschränkt. item_DescASAD_DistortionRepeater_S3=Hersteller: Associated Science & Development\nArtikelart: Distortion Repeater\nGröße: 3\n\nSchalten Sie feindliche Aktionen und Zielstromversorgungen mit dem DR Model-XJ3 aus, einem gut ausgestatteten Distortion Repeater, der von den fortschrittlichen Waffenforschungslabors von ASD entwickelt wurde. item_DescASAS_SoloShield=Hersteller: Ascension Astro\n\nAscension Astro's Soloshield ist ein Basis-Schildgenerator, der eine Einzelfeldblase projiziert, um eine zusätzliche Schutzschicht für die Hülle und Panzerung Ihres Schiffes zu bieten. Die geringe elektromagnetische Emission trägt auch dazu bei, die Präsenz Ihres Schiffes bei Scans zu minimieren. item_DescASAS_Soloshield_Survival,P=Ascension Astro Soloshield Survival item_DescAVIO_BEHR_S01_CSR_RP,P=Behring Avionics Motherboard item_DescAVIO_CPUB_MITE_Memvio_10b,P=memVio 1.0b CPU-Booster item_DescAVIO_LEGACY_ADS,P=ADS-Rechner item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4AB,P=TM-4AB Zielcomputer item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4GS,P=TM-4GS Zielcomputer item_DescAVIO_TGTC_BEHR_TM_4WL,P=TM-4WL Zielcomputer item_DescAVIO_TGTC_WLOP_F7A,P=F7A Zielcomputer item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P1_Omnitrack,P=P1 Omnitrack-Zielcomputer item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P3X_Multilock,P=P3X Multilock-Zielcomputer item_DescAVIO_TGTC_WLOP_P3_Autocompensator,P=P3 Autokompensator Zielcomputer item_DescAlienAA_fragment_1_large_damaged_a=Ein großes Artefaktfragment unbekannter Herkunft und aus einem nicht identifizierten Material. Das Fragment ist zerbrochen und gilt als beschädigt. Auf dem Fragment sind noch komplizierte Ätzungen zu sehen, die subtil leuchten, obwohl die goldfarbene Metallbänderung in schlechtem Zustand ist. item_DescAlienAA_fragment_1_large_flawed_a=Ein großes Artefaktfragment unbekannter Herkunft und aus einem nicht identifizierten Material. Das Fragment ist zerbrochen und befindet sich in mangelhaftem Zustand. Es weist komplizierte Ätzungen auf, die subtil grün leuchten und von goldfarbenen Metallbändern überlagert werden. item_DescAlienAA_fragment_1_large_pristine_a=Ein großes Artefaktfragment unbekannter Herkunft und aus einem nicht identifizierten Material. Obwohl es zerbrochen ist, befindet es sich ansonsten in einem tadellosen Zustand. Das Fragment weist komplizierte Ätzungen auf, die subtil grün leuchten und von goldfarbenen Metallbändern überlagert sind. item_DescAlienAA_fragment_1_medium_damaged_a=Ein mittelgroßes Artefaktfragment unbekannter Herkunft und aus einem nicht identifizierten Material. Obwohl es zerbrochen ist und als beschädigt gilt, sind auf dem Fragment noch komplizierte, subtil leuchtende Ätzungen zu erkennen. item_DescAlienAA_fragment_1_medium_flawed_a=Ein mittelgroßes Artefaktfragment unbekannter Herkunft und aus einem nicht identifizierten Material. Das Fragment ist zerbrochen und befindet sich in einem mangelhaften Zustand. Es weist komplizierte Ätzungen auf, die subtil grün leuchten und von einem dunklen Metallband überlagert sind. item_DescAlienAA_fragment_1_medium_pristine_a=Ein mittelgroßes Artefaktfragment unbekannter Herkunft und aus einem nicht identifizierten Material. Obwohl es zerbrochen ist, befindet es sich ansonsten in einem tadellosen Zustand. Das Fragment weist verschlungene Ätzungen auf, die subtil grün leuchten und von dunkelfarbigen metallischen Bändern überlagert sind. item_DescAlienAA_fragment_1_small_damaged_a=Ein kleines Artefaktfragment unbekannter Herkunft und aus einem nicht identifizierten Material. Es ist zerbrochen und gilt als beschädigt. Es weist komplizierte Ätzungen auf, die subtil leuchten. item_DescAlienAA_fragment_1_small_flawed_a=Ein kleines Artefaktfragment unbekannter Herkunft und aus einem nicht identifizierten Material. Es ist zerbrochen und befindet sich in mangelhaftem Zustand. Es weist komplizierte Ätzungen auf, die subtil grün leuchten. item_DescAlienAA_fragment_1_small_pristine_a=Ein kleines Artefaktfragment unbekannter Herkunft aus einem nicht identifizierten Material. Obwohl es zerbrochen ist, ist es ansonsten in tadellosem Zustand und weist komplizierte Ätzungen auf, die subtil grün leuchten. item_DescAlienFish=Ein auffälliger Königsfisch, der sich an viele Arten von Umgebungen anpassen kann. Er wurde der Menschheit von den Xi'An aus deren Reservaten im Ealus-System "geschenkt". item_DescAmmoBox_20mm_Tungsten_AMMO=Enthält 20-mm-Munition für ballistische Waffen. item_DescAmmoBox_AEGS_Flares,P=Aegis Täuschungsmunition item_DescAmmoBox_ANVL_Flares=Enthält Decoy-Gegenmaßnahmen. item_DescAmmoBox_Ballistic_20mm_AMMO,P=20mm Munitionskiste item_DescAmmoBox_Ballistic_24mm=Enthält 24-mm-Munition für ballistische Waffen. item_DescAmmoBox_Ballistic_25mm_AMMO=Enthält 25-mm-Munition für ballistische Waffen. item_DescAmmoBox_Ballistic_35mm_AMMO=Enthält 35-mm-Munition für ballistische Waffen. item_DescAmmoBox_Ballistic_50mm_AMMO=Enthält 50-mm-Munition für ballistische Waffen. item_DescAmmoBox_Ballistic_60mm_AMMO=Enthält 60-mm-Munition für ballistische Waffen. item_DescAmmoBox_ORIG_Flares,P=Herkunft Jumpworks Decoy Munitionskiste item_DescAmmoBox_RSI_Flares,P=RSI Decoy Munitionskiste item_DescAmmoCrate=Fülle die ballistische Munition deines Schiffs auf. item_DescAmmobox_AEGS_Avenger_Flares,P=Aegis Avenger Fackeln Munition item_DescAmmobox_AEGS_Flares_Tutorial,P=Aegis Decoy Munition item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_F7CM_Flares=Anvil Hornet F7CM Flare Munition item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_F7C_Flares=Anvil Hornet F7C Flare Munition item_DescAmmobox_ANVL_Hornet_FC7R_Flares=Anvil Hornet F7CR Flare Munition item_DescAmmobox_Ballistic_1000rd_20mm,P=Ballistische Munition, 1000 Stück 20mm item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_106mm_exp,P=Ballistische Sprengstoffmunition, 120 106-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_40mm,P=Ballistische Munition, 120 40-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_120rd_60mm,P=Ballistische Munition, 120 60-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_150rd_35mm,P=Ballistische Munition, 150 35-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_180rd_60mm,P=Ballistische Munition, 180 60-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_200rd_25mm,P=Ballistische Munition, 200 25-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_240rd_40mm,P=Ballistische Munition, 240 40-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_240rd_60mm,P=Ballistische Munition, 240 60-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_250rd_20mm,P=Ballistische Munition, 250 20-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_300rd_35mm,P=Ballistische Munition, 300 Stück 35 mm item_DescAmmobox_Ballistic_30rd_1000mm_rail,P=Ballistische Schienenmunition, 30 1000mm Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_360rd_40mm,P=Ballistische Munition, 360 40-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_400rd_25mm,P=Ballistische Munition, 400 25-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_450rd_35mm,P=Ballistische Munition, 450 35-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_480rd_40mm,P=Ballistische Munition, 480 40-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_1000mm,P=Ballistische Munition, 500 1000mm Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_20mm,P=Ballistische Munition, 500 Stück 20 mm item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_5km_exp,P=Ballistische Sprengstoffmunition, 500 20-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_exp,P=Ballistische Sprengstoffmunition, 500 20-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_50mm,P=Ballistische Munition, 50-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_600rd_25mm,P=Ballistische Munition, 600 25-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_600rd_35mm,P=Ballistische Munition, 600 35-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_60mm,P=Ballistische Munition, 60 60-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_60mm_rail,P=Ballistische Schienenmunition, 60 60-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_60rd_80mm_rail,P=Ballistische Schienenmunition, 60 80-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_750rd_20mm,P=Ballistische Munition, 750 20-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_750rd_30mm,P=Ballistische Munition, 750 30-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_800rd_25mm,P=Ballistische Munition, 800 25-mm-Geschosse item_DescAmmobox_Ballistic_KRIG_20mm,P=Munitionskiste für Kruger Intergalactic 20mm Ballistic. item_DescAmmobox_Ballistic_KRIG_25mm,P=Munitionskiste für die Kruger Intergalactic 25mm Ballistic. item_DescAmmobox_JOKR_Defcon_Flares,P=Joker Defcon Flares Ammo item_DescAmmobox_ORIG_300i_Flares,P=Herkunft Jumpworks 300i Fackeln Munition item_DescAmmobox_ORIG_315p_Flares,P=Herkunft Jumpworks 315p Fackeln Munition item_DescAmmobox_ORIG_325a_Flares,P=Herkunft Jumpworks 325a Fackeln Munition item_DescAmmobox_ORIG_350r_Flares,P=Herkunft Jumpworks 350r Fackeln Munition item_DescAmmobox_ORIG_M50_Flares,P=Herkunft Jumpworks M50 Fackeln Munition item_DescAmmobox_RSI_Aurora_CL_Flares,P=RSI Aurora CL Fackeln Munition item_DescAmmobox_RSI_Aurora_ES_Flares,P=RSI Aurora ES Fackeln Munition item_DescAmmobox_RSI_Aurora_LN_Flares,P=RSI Aurora LN Fackeln Munition item_DescAmmobox_RSI_Aurora_LX_Flares,P=RSI Aurora LX Fackeln Munition item_DescAmmobox_RSI_Aurora_MR_Flares,P=RSI Aurora MR Flares Munition item_DescAmmobox_Rocket,P=Raketenmunition item_DescAmmobox_VNCL_Glaive_Flares,P=Munitionskiste für Täuschungsgegenmaßnahmen für die Vanduul Glaive. item_DescAmmobox_VNCL_Scythe_Flares,P=Munitionskiste für Köder-Gegenmaßnahmen für die Vanduul Scythe. item_DescAmmobox_XIAN_Scout_Flares,P=Munitionskiste für Täuschungsmanöver für die Aopoa Khartu-al. item_DescArenaCommanderShipUI=<-=MISSING=-> item_DescArrow_Paint_2950Invictus_1=Gestalten Sie Ihren Arrow mit dieser mehrfarbigen, hellbraunen und grünen Lackierung mit goldenen Akzenten. item_DescArrow_Paint_2950Invictus_2=Gestalten Sie Ihren Arrow mit dieser mehrfarbigen grünen Lackierung. item_DescArrow_Paint_2950Invictus_3=Gestalten Sie Ihren Arrow mit dieser eleganten grauen Lackierung. item_DescArrow_Paint_2950Invictus_4=Gestalten Sie Ihren Arrow mit dieser fragmentierten grauen Lackierung. item_DescArrow_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben von Coramor, ist die Lovestruck-Lackierung ein stilvolles metallisches Pink und Schwarz für Ihren Arrow. item_DescArrow_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescAurora_Paint_2950Invictus_1=Gestalten Sie Ihren Aurora mit dieser grün-goldenen Lackierung. item_DescAurora_Paint_2950Invictus_2=Zeigen Sie Ihre Unterstützung für die neuesten Navy-Rekruten, indem Sie Ihre Aurora mit dieser speziellen blau-goldenen Lackierung ausstatten, die an die 2950 Invictus Launch Week erinnert. item_DescAurora_Paint_2950Invictus_3=Gestalten Sie Ihren Aurora mit dieser zweifarbigen grauen Lackierung. item_DescAurora_Paint_BigBenny=Nimm das Kacho zum Mitnehmen mit dieser offiziellen Big Benny-Lackierung, aber gib uns nicht die Schuld, wenn du von Horden hungriger Menschen überfallen wirst. item_DescAurora_Paint_Blackbeard=Zeigen Sie mutig Ihr wahres Gesicht mit der grinsenden Miene des Jolly Roger und lassen Sie alle wissen, dass Sie tun, was Sie wollen, und dass Sie mit dem, was Sie tun, ziemlich zufrieden sind. item_DescAurora_Paint_CrashTest=Halten Sie die Augen offen mit dieser Gefahren-Lackierung für Ihren Aurora. item_DescAurora_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Statten Sie Ihre Aurora mit einer Lackierung aus, die cooler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung mischt knackiges, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescAurora_Paint_Midnight=Nicht jeder mag es, beim Fliegen ein Zeichen zu setzen. Diese Midnight-Lackierung zeichnet sich durch ein monochromes Farbschema aus, das Eleganz und Raffinesse ausstrahlt. item_DescAurora_Paint_Pitchfork=Schrecken Sie das Herz der Vanduul mit dieser Operation Pitchfork-Lackierung, die an die tapferen Piloten erinnert, die ihr Leben dem Kampf gegen diesen tödlichen Feind gewidmet haben. item_DescAurora_Paint_SXSW15=Mit dieser farbenfrohen Bemalung, die an das kultige Festival von 2945 erinnert, das den Gemeinschaftsgeist und die Expansion feierte, machen Sie sich auf den Weg ins Universum. item_DescAurora_Paint_Signature=Feiern Sie die Befreiung der Menschheit von den unterdrückerischen Messers mit dieser charakteristischen blau-weißen Bemalung. item_DescAurora_Paint_StarKitten=Diese Sonderlackierung zeigt die unerschrockene Hauptfigur der beliebten Zeichentrickserie von Genady Kuzo in einem Meer aus kräftigem Pink. item_DescAurora_Paint_UEE=Ihre Liebe zum Imperium wird für alle sichtbar sein, wenn Sie Ihr Schiff mit dieser patriotischen Bemalung schmücken, die Ihre Mitflieger zu Ehre und Hingabe inspiriert. item_DescAurora_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescAvenger_Paint_2950Invictus_1=Zeigen Sie Ihre Unterstützung für die neuesten Navy-Rekruten, indem Sie Ihren Avenger mit dieser speziellen blau-goldenen Lackierung versehen, die an die 2950 Invictus Launch Week erinnert. item_DescAvenger_Paint_2950Invictus_2=Gestalten Sie Ihren Avenger mit dieser waldgrünen Lackierung mit silbernen Akzenten. item_DescAvenger_Paint_2950Invictus_3=Gestalten Sie Ihren Avenger mit dieser fragmentierten grünen Lackierung. item_DescAvenger_Paint_Copernicus_LightBlue=Um die mutigen Entdecker zu ehren, die uns in den Weltraum gebracht haben, und um diejenigen zu unterstützen, die derzeit nach neuen Grenzen suchen, hat das Interstellar Cartography Center (ICC) diese spezielle Lackierung für den Avenger in Auftrag gegeben. Die nach dem berühmten Astronomen Nikolaus Kopernikus benannte Lackierung ist eine Mischung aus zwei Blautönen mit schwarzen Akzenten. Der gesamte Erlös aus dem Verkauf der Copernicus-Lackierung geht direkt an das ICC, um dessen Bemühungen um "Charting the Way Ahead" zu unterstützen. item_DescAvenger_Paint_DeBiasio_Orange_Grey=Um die mutigen Entdecker zu ehren, die uns in den Weltraum gebracht haben, und um diejenigen zu unterstützen, die derzeit nach neuen Grenzen suchen, hat das Interstellar Cartography Center (ICC) diese spezielle Lackierung für den Avenger in Auftrag gegeben. Die zu Ehren der ehemaligen ICC-Direktorin Loretta De Biasio benannte Lackierung ist eine Mischung aus Orange und Grau mit schwarzen Akzenten. Der gesamte Erlös aus dem Verkauf der De Biasio-Lackierung geht direkt an das ICC, um dessen Bemühungen um "Charting the Way Ahead" zu unterstützen. item_DescAvenger_Paint_Fleetweek_Black_Chrome=Die Ironweave-Lackierung verleiht dem Avenger einen schwarzen Rumpf mit Chromakzenten. item_DescAvenger_Paint_Fleetweek_Grey_Beige_Tigerstripe=Verleihen Sie der Avenger mit der Shroud-Lackierung einen einzigartigen Look. Der hellgraue Rumpf ist mit beigen und dunkelgrauen Kondensstreifen überzogen. item_DescAvenger_Paint_Kepler_Blue_Orange=Um die mutigen Entdecker zu ehren, die uns in den Weltraum gebracht haben, und um diejenigen zu unterstützen, die derzeit nach neuen Grenzen suchen, hat das Interstellar Cartography Center (ICC) diese spezielle Lackierung für den Avenger in Auftrag gegeben. Die nach dem berühmten Astronomen Johannes Kepler benannte Lackierung ist eine Mischung aus Dunkelblau und Orange mit schwarzen Akzenten. Der gesamte Erlös aus dem Verkauf der Kepler-Lackierung geht direkt an das ICC, um dessen Bemühungen um "Charting the Way Ahead" zu unterstützen. item_DescAvenger_Paint_Luminalia_green_red=Bringen Sie Ihre Festtagsstimmung mit der Deck the Hull-Lackierung zum Ausdruck, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das von den Menschen geliebt wird. item_DescAvenger_Paint_Luminalia_white_blue=Statten Sie Ihren Avenger mit einer Lackierung aus, die cooler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung mischt knackiges, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescAvenger_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Fliegen Sie stilvoll mit der Solar Winds-Lackierung, die dem Avenger ein silbernes Metallic-Finish mit kastanienbraunen Akzenten verleiht. item_DescBANU_TachyonCannon_S1=Hersteller: Banu\nEinzelteil Typ: Tachyonkanone\nGröße: 1\n\nDie von einem Banu-Souli populär gemachte Tachyonkanone Singe richtet über weite Entfernungen hinweg verheerenden Energieschaden an. Das blitzschnelle Tachyon-Projektil ist zwar langsam im Abschuss, trifft das Ziel aber fast augenblicklich, was die Singe zu einer beliebten Wahl für die Sicherheitsschiffe der Banu macht. Obwohl die Banu den Ursprung dieser Hightech-Waffe längst vergessen haben, haben einige einzigartige Konstruktionsmerkmale Gelehrte zu der Vermutung veranlasst, dass die Banu die Technologie in ihre Kultur übernommen haben könnten, anstatt sie selbst zu erfinden. item_DescBANU_TachyonCannon_S2=Hersteller: Banu\nEinzelteil Typ: Tachyonkanone\nGröße: 2\n\nDie von einem Banu-Souli populär gemachte Tachyonkanone Singe richtet über weite Entfernungen hinweg verheerenden Energieschaden an. Das blitzschnelle Tachyon-Projektil ist zwar langsam im Abfeuern, trifft das Ziel aber fast augenblicklich, was die Singe zu einer beliebten Wahl für die Sicherheitsschiffe der Banu macht. Obwohl die Banu den Ursprung dieser Hightech-Waffe längst vergessen haben, haben einige einzigartige Konstruktionsmerkmale Gelehrte zu der Vermutung veranlasst, dass die Banu die Technologie in ihre Kultur übernommen haben könnten, anstatt sie selbst zu erfinden. item_DescBANU_TachyonCannon_S3=Hersteller: Banu\nEinzelteil Typ: Tachyonkanone\nGröße: 3\n\nDie von einem Banu-Souli populär gemachte Tachyonkanone Singe richtet über weite Entfernungen hinweg verheerenden Energieschaden an. Das blitzschnelle Tachyon-Projektil ist zwar langsam im Abfeuern, trifft das Ziel aber fast augenblicklich, was die Singe zu einer beliebten Wahl für die Sicherheitsschiffe der Banu macht. Obwohl die Banu den Ursprung dieser Hightech-Waffe längst vergessen haben, haben einige einzigartige Konstruktionsmerkmale Gelehrte zu der Vermutung veranlasst, dass die Banu die Technologie in ihre Kultur übernommen haben könnten, anstatt sie selbst zu erfinden. item_DescBEHR_ASIM09c_Marksman_II=ASIM09c Scharfschütze II item_DescBEHR_BallisticCannon_S4=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 4\n\nDie C-788 Ballistische Autokanone von Behring, die hochkalibrige Geschosse mit verheerender Geschwindigkeit verschießt, wurde entwickelt, um Schiffspanzerungen zu durchschlagen. Die "Combine" ist extrem widerstandsfähig und außergewöhnlich hitzebeständig und kann eine hohe Arbeitslast bewältigen, was sie trotz der langsameren Feuerrate der Waffe zu einer idealen Wahl für die Bekämpfung größerer, weniger wendiger Ziele macht. item_DescBEHR_BallisticCannon_S5=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 5\n\nDie C-810 Ballistische Autokanone von Behring verschießt hochkalibrige Geschosse mit verheerender Geschwindigkeit und wurde entwickelt, um Schiffspanzerungen zu zerstören. Die S5-Variante der "Combine"-Reihe von Behring ist extrem widerstandsfähig und außergewöhnlich hitzebeständig und bietet eine gleichmäßigere Feuerrate, was sie zur idealen Wahl für die Bekämpfung größerer, weniger wendiger Ziele macht. item_DescBEHR_BallisticCannon_S6=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 6\n\nDie C-912 Ballistische Autokanone von Behring verschießt hochkalibrige Geschosse mit verheerender Geschwindigkeit und wurde entwickelt, um Schiffspanzerungen zu zerstören. Die extrem widerstandsfähige und außergewöhnlich hitzebeständige S6-Variante der "Combine"-Reihe von Behring bietet eine gleichmäßigere Feuerrate und ist damit die ideale Wahl für die Bekämpfung größerer, weniger manövrierfähiger Ziele. item_DescBEHR_BallisticCannon_VNG_S2=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 2\n\nBehring hat die CVSA als einzige ballistische Kanonenvariante der Vanguard entwickelt. Diese Waffe zeichnet sich durch eine langsamere Feuerrate aus und liefert ein Geschoss mit höherer Geschwindigkeit, das ideal ist, um Zielen auf mittlere bis große Entfernungen großen Schaden zuzufügen. item_DescBEHR_BallisticGatling_S4=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 4\n\nDie AD4B, Behrings Weiterentwicklung der klassischen ballistischen Gatling, verfügt über einen Kristallzyklus-Feuermechanismus im Hochgeschwindigkeits-Drehsystem, um die Effizienz für anhaltende Gefechte mit minimalen Fehlzündungen zu maximieren. Wenn ein Angreifer das nächste Mal eine feindliche Situation eskalieren lässt, lassen Sie ihn seine Entscheidung bereuen, indem Sie diese überwältigende und effektive Waffe in Gang setzen. item_DescBEHR_BallisticGatling_S5=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 5\n\nDie AD5B, Behrings Weiterentwicklung der klassischen ballistischen Gatling, verfügt über einen Kristallzyklus-Feuermechanismus im Hochgeschwindigkeits-Drehsystem, um die Effizienz für anhaltende Gefechte mit minimalen Fehlzündungen zu maximieren. Wenn ein Angreifer das nächste Mal eine feindliche Situation eskalieren lässt, lassen Sie ihn seine Entscheidung bereuen, indem Sie diese überwältigende und effektive Waffe in Gang setzen. item_DescBEHR_BallisticGatling_S6=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 6\n\nDie AD6B, Behrings Version der klassischen ballistischen Gatling, verfügt über einen Kristallzyklus-Feuermechanismus im Hochgeschwindigkeits-Drehsystem, um die Effizienz für anhaltende Gefechte mit minimalen Fehlzündungen zu maximieren. Wenn ein Angreifer das nächste Mal eine feindliche Situation eskalieren lässt, lassen Sie ihn seine Entscheidung bereuen, indem Sie diese überwältigende und effektive Waffe in Gang setzen. item_DescBEHR_BallisticGatling_SF7B_S7=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 7\n\nMit der SF7B ballistic Gatling kannst du es mit großen Raumschiffen aufnehmen und kleinere Schiffe schnell zerfetzen. Die Waffe wurde speziell für den Ares Inferno Star Fighter entwickelt und fügt sich nahtlos in den Rumpf des Schiffes ein. Die beeindruckende Feuerrate der Waffe entfesselt Geschosse mit hoher Dichte, die Panzerung und Schilde durchschlagen, was sie zur perfekten Wahl für Situationen macht, in denen die Sättigung des Ziels entscheidend ist. item_DescBEHR_BallisticRepeater_S1=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistischer Repetierer\nGröße: 1\n\nDie SW16BR1 "Buzzsaw" feuert aus zwei Läufen und kann Angreifer auf mittlere bis kurze Distanz überwältigen. Dank der fachmännischen Verarbeitung von Behring kann die Waffe in anhaltenden Feuergefechten eingesetzt werden, bevor sie eine Abkühlphase benötigt, was sie zu einem ausgezeichneten ballistischen Repetierer der Einstiegsklasse macht. item_DescBEHR_BallisticRepeater_S2=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistischer Repetierer\nGröße: 2\n\nDer SW16BR2 Sawbuck ist Behrings Beitrag zum expandierenden Markt der ballistischen Repetierer. Seine sequenziell feuernde Doppellaufkonfiguration bietet einen effektiven Mittelweg für Bediener, die eine höhere Feuerrate als bei einer Kanone wünschen, aber keine Überhitzung wie bei einer Gatling befürchten müssen. item_DescBEHR_BallisticRepeater_S3=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistischer Repetierer\nGröße: 3\n\nMit diesem ballistischen Repetierer von Behring in Größe drei können Sie sich aus Schwierigkeiten herausschießen. Der SW16BR3 "Shredder" verteilt die Wärme auf beide Läufe, um die Waffe im entscheidenden Moment feuern zu lassen. Die Schussgruppierung und der Schadensabfall der Waffe machen sie auf mittlere oder nahe Entfernung besonders tödlich. item_DescBEHR_BallisticRepeater_VNG_S2=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Ballistischer Verstärker\nGröße: 2\n\nNur Vanguard-Besitzer können diese einzigartige Version der Behring-Reihe ballistischer Verstärker an der Nase ihres Schiffs anbringen. Der BRVS wurde sorgfältig kalibriert, damit sein ballistisches Sperrfeuer schnell genug feuern kann, um eine maximale Zielsättigung zu erreichen, während seine verbesserte Belüftung die häufige Überhitzung Rotuziert. item_DescBEHR_DistortionCannon_VNG_S2=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Verzerrungskanone\nGröße: 2\n\nMit der EVSD von Behring kann man Schiffe außer Gefecht setzen, ohne deren Besatzung oder Fracht zu beschädigen. Diese Verzerrungskanone verfügt über einen Großteil derselben branchenführenden Technologie, die auch in anderen Behring-Waffen zum Einsatz kommt, ist aber speziell für die Montage auf der Nase einer Aegis Vanguard konzipiert. item_DescBEHR_DistortionRepeater_VNG_S2=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Distortion Repeater\nGröße: 2\n\nMit dem ATVS von Behring können Sie das elektrische System eines Angreifers stören. Dieser störende, nicht tödliche Distortion Repeater ist nur mit der Nasenhalterung des Aegis Vanguard kompatibel. item_DescBEHR_LaserCannon_S1=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 1\n\nDie M3A ist Behrings Einstiegslaser-Autokanone. Die Autokanonen-Konfiguration bietet bescheidenen Schaden pro Projektil und eine relativ niedrige Feuerrate. Als das einfachste Angebot in Behrings Waffenpalette zeichnet sie sich durch einen geringen Stromverbrauch, aber eine schlechte Energieeffizienz aus. Sie macht ihre Mängel dadurch wett, dass sie billig ist - eine Eigenschaft, nach der viele Piloten suchen, wenn sie ihre Schiffe mit einem geringen Budget ausstatten. item_DescBEHR_LaserCannon_S2=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 2\n\nDie M4A ist die zweite Stufe der Laser-Autokanone von Behring. Ihre größere Größe bedeutet einen höheren Stromverbrauch, dafür aber auch eine größere Durchschlagskraft. Feuerrate und Energieeffizienz sind mit dem M3A-Modell vergleichbar. item_DescBEHR_LaserCannon_S3=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 3\n\nWenn Energie-Autokanonen entwickelt werden, ist die M5A von Behring der Standard, an dem sie gemessen werden, da sie eine große Reichweite und einen geringen Schadensfall aufweist. item_DescBEHR_LaserCannon_S5=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 5\n\nDiese vielseitige Langstrecken-Energie-Autokanone ist das neueste Modell der M-Serie von Behring. Die M7A ist als hochwirksames Abschreckungsmittel für mittlere bis große Entfernungen konzipiert. Das neue AC8-Linsensystem minimiert den Verlust an Haltekraft über die Entfernung, so dass jeder Schuss auch auf größere Entfernungen gleich effektiv ist. item_DescBEHR_LaserCannon_S6=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 6\n\nDie M8A Laser-Autokanone ist ein Beispiel für die langjährige Erfahrung von Behring bei der Entwicklung und Konstruktion von Schiffsbewaffnung. Das Ergebnis ist eine zuverlässige und effektive Energiewaffe, die sowohl für große Scharmützel als auch für präzise Verteidigungsmanöver geeignet ist. item_DescBEHR_LaserCannon_S7=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 7\n\nSchlagen Sie mit der verheerenden Wirkung der M9A Energie-Autokanone von Behring ins Herz Ihrer Feinde. Wenn sie voll aufgeladen ist, hat die massive Stoppkraft dieser Laserwaffe das Potenzial, selbst Großkampfschiffe zum Stehen zu bringen. item_DescBEHR_LaserCannon_SF7E_S7=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 7\n\nIngenieure von Behring und Crusader haben zusammengearbeitet, um die SF7E Laserkanone zur idealen Waffe für den Ares Ion Star Fighter zu machen. Dank einer maßgeschneiderten Hülle fügt sich die massive Waffe nahtlos in den Rumpf des Schiffes ein. Die SF7E ist ideal für Langstreckengefechte mit großen und kapitalen Raumschiffen. Ihre beeindruckende Genauigkeit und der hohe Schaden pro Schuss machen sie zu einer verheerenden Waffe in den Händen eines geschickten Schützen. item_DescBEHR_LaserCannon_VNG_S2=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 2\n\nDie klassische M4A wurde von Behring speziell umgerüstet, um die VS (Vanguard Special) zu schaffen, eine Laserwaffe, die für die einzigartigen Anforderungen der Aegis entwickelt wurde. Die standardmäßig auf der Nase montierte Waffe der Vanguard Warden kann nur auf andere Vanguard-Varianten geladen werden. item_DescBEHR_LaserRepeater_VNG_S2=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Laser-Repeater\nGröße: 2\n\nAegis beauftragte Behring mit der Entwicklung eines Laser-Repeaters speziell für ihre Vanguard-Reihe. Das Ergebnis war der GVSR, der die hohen Anforderungen von Aegis erfüllte, indem er eine gleichmäßige Feuerrate lieferte, ohne die Energieversorgung des Schiffes zu überfordern. item_DescBEHR_PC2_Dual_S1,P=PC2 Dual S1 Halterung item_DescBEHR_PC2_Dual_S3,P=PC2 Dual S3 Halterung item_DescBEHR_PC2_Dual_S4,P=PC2 Dual S4 Halterung item_DescBEHR_PC2_Dual_S4_Fixed,P=PC2 Dual S4 Halterung item_DescBOMB_S03_FSKI_Thunderball=Hersteller: FireStorm Kinetics\nEinzelteil Typ: Sprengstoffbombe\nGröße: 3\n\nMit der Thunderball können Sie Bodentruppen aus sicherer Entfernung von oben angreifen. Trotz ihrer geringen Größe verfügen diese S3-Bomben über eine starke Nutzlast, so dass der Benutzer entweder mehrere Bomben einsetzen kann, um ein stationäres Ziel zu überwältigen, oder sie in Intervallen abwerfen kann, um bewegliche Ziele zu treffen. Die Thunderball ist mit den patentierten Atmo-Xact-Flossen von FireStorm Kinetics ausgestattet, die sich nach dem Abwurf entfalten und auf dem Weg zum Ziel für zusätzliche Orientierung sorgen. item_DescBOMB_S05_FSKI_Stormburst=Hersteller: FireStorm Kinetics\nEinzelteil Typ: Sprengbombe\nGröße: 5\n\nMit der Stormburst können Sie Bodentruppen aus der Luft vernichten. Diese S5-Bomben wurden von FireStorm Kinetics entwickelt, um die zerstörerische Wirkung bei moderater Größe zu maximieren, und verfügen über eine gemischte Verbundmunition, die gepanzerte Ziele dezimiert. Die Stormburst nutzt auch die patentierten Atmo-Xact-Flossen von FireStorm Kinetics, um sicherzustellen, dass die Nutzlast ihr Ziel erreicht. item_DescBOMB_S10_FSKI_Colossus=Hersteller: FireStorm Kinetics\nEinzelteil Typ: Sprengstoffbombe\nGröße: 10\n\nFüße unter der Erde haben keine Chance gegen einen Colossus. FireStorm Kinetics hat diese massive S10-Bombe entwickelt, um Bodenziele zu zerstören, egal ob es sich um Fahrzeuge oder Strukturen handelt. Die Colossus ist für den Abwurf aus großer Höhe gedacht und verfügt über patentierte Atmo-Xact-Flossen, die sich auf dem Weg zum Ziel entfalten, um eine zusätzliche Führung zu bieten. item_DescBRAA_groundturret_AA=Hersteller: Broad & Rabiee\nEinzelteil Typ: Flugabwehrturm\n\nMit dem Flugabwehrturm AAT-34 können Sie die Ordnung aufrechterhalten. Diese robuste Konstruktion eignet sich ideal für den Schutz der Umgebung und kann bei minimaler Wartung lange Zeit den Elementen ausgesetzt werden, während er dennoch ein erstklassiges Verteidigungsfeuer bietet. Seine kundenspezifische Zielsoftware hilft außerdem, die Flächenabdeckung zu maximieren und gleichzeitig die Anzahl der Aufstellungen vernünftig zu halten, so dass mit weniger Geschütztürmen mehr Himmel abgedeckt werden kann. item_DescBRAA_groundturret_AP_S1=Hersteller: Broad & Rabiee\nEinzelteil Typ: Anti-Personen-Geschützturm\nGröße: 1\nSchadensart: Ballistisch\n\nMit dem Anti-Personen-Geschützturm APT-18 können Sie die Ordnung aufrechterhalten. Dieses kompakte Design ist ideal für den Einsatz in Innenräumen, um eine offensichtliche, aber nicht aufdringliche Präsenz zu gewährleisten. Der Turm verfügt über eine spezielle Drehkonstruktion, die eine hervorragende seitliche und vertikale Drehung ermöglicht, um tote Winkel zu minimieren und die Zielerfassung zu maximieren. Er ist außerdem mit verstärkten Panzern und Teilen ausgestattet, um den Wartungsaufwand auf ein Minimum zu Rotuzieren. item_DescBREC_S3_F4_Q1=<-=MISSING=-> item_DescBRRA_HornetBall_160f_S1_Q2=BESCHREIBEN SIE MICH! item_DescBRRA_HornetBall_S2_Q1=BESCHREIBEN SIE MICH! item_DescBRRA_HornetCanard_F7A_S3,P=N4-160f F7A Geschützturm item_DescBRRA_HornetCanard_S2_Q1=Hersteller: Broad & Rabiee\n\nJeder Kampfpilot weiß, dass der Unterschied zwischen einem Fehlschuss und einem Treffer ein paar Grad betragen kann. Das Turmsystem N4-160f von Broad & Rabiee wurde entwickelt, um diese Präzisionsgrade in Ihre Hände zu legen, indem es an der Kanzel montierte Waffen der Größe 1 und 2 ermöglicht, bewegliche Ziele genau und effektiv zu verfolgen, ohne den Kurs Ihres Schiffes zu verändern. item_DescBallistic_25mm=<-=MISSING=-> item_DescBallistic_35mm=<-=MISSING=-> item_DescBallistic_50mm=<-=MISSING=-> item_DescBallistic_60mm=<-=MISSING=-> item_DescBandage=<-=MISSING=-> item_DescBanu_cube_1_a=Dieses nachgebildete Banu-Schließfach ahmt das Aussehen und die Haptik dieser seltenen und begehrten Sammlerstücke nach. Diese realistische Nachbildung wurde als reiner Dekorationsgegenstand für Menschen hergestellt und kann nicht geöffnet werden. Sie ist normalerweise im Besitz der Oberhäupter der Soulis, um wertvolle Gegenstände oder Dokumente aufzubewahren. item_DescBehring_Marksman_HS_Platform_x1=Hersteller: Behring\n\nDiese Einzelplattform ist ein Transportsystem für eine einzelne Rakete, das deinem Schiff im Kampf einen zusätzlichen Vorteil verschaffen kann. item_DescBehring_Marksman_HS_Platform_x2=Hersteller: Behring\n\nDie Behring Marksman Wärmesuchrakete nutzt die Wärmesignatur des Gegners, um das Ziel zu erfassen und zu halten. Diese bewährte Methode der Zielerfassung hat einige Nachteile: Sie kann leicht durch Leuchtraketen verwirrt werden und es kann schwierig sein, Schiffe mit geringer Wärmesignatur zu erfassen. Abgesehen von diesen Problemen ist der Marksman der bevorzugte Flugkörper für viele unabhängige Betreiber und Piloten. Zweierpack (2). item_DescBehring_Marksman_HS_Platform_x4=Hersteller: Behring\n\nBehrings Quad-Plattform ist ein komplettes Vier-Schuss-Raketensystem, das an jedem kompatiblen Hardpoint für einen zuverlässigen und effektiven Waffenstart montiert werden kann. item_DescBehring_Marksman_Quad=Hersteller: Behring\n\nBehrings Quad-Plattform ist ein komplettes Vier-Schuss-Raketensystem, das an jedem kompatiblen Hardpoint für einen zuverlässigen und effektiven Waffenstart montiert werden kann. item_DescBlueLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescBobble_CDS_Medium_01A=Wie das Rüstungsset, das er darstellt, ist der grüne ORC-mkX-Bobblehead äußerst detailliert und aus hochwertigen Materialien gefertigt. Platziere Sakura Sun's neueste Ausgabe der Sakura Fun Serie von Wackelköpfen auf dem Armaturenbrett eines Schiffes, um einen idealen Begleiter im Cockpit zu haben, der bereit ist, bei waghalsigen Weltraumabenteuern mitzufliegen. item_DescBobble_CDS_Medium_01B=Wie das Rüstungsset ist auch der blaue ORC-mkX Bobblehead sehr detailliert und aus hochwertigen Materialien gefertigt. Platziere Sakura Sun's neueste Ausgabe der Sakura Fun Serie von Wackelköpfen auf dem Armaturenbrett eines Schiffes, um einen idealen Begleiter im Cockpit zu haben, der bereit ist, bei waghalsigen Weltraumabenteuern mitzufliegen. item_DescBobble_CDS_Medium_01C=Wie das Rüstungsset, das er darstellt, ist der weiße ORC-mkX-Bobblehead sehr detailliert und aus hochwertigen Materialien gefertigt. Platziere Sakura Sun's neueste Ausgabe der Sakura Fun Serie von Wackelköpfen auf dem Armaturenbrett eines Schiffes, um einen idealen Begleiter im Cockpit zu haben, der bereit ist, bei waghalsigen Weltraumabenteuern mitzufliegen. item_DescBuccaneer_Paint_Green_Black=Mit dieser maßgeschneiderten Buccaneer-Lackierung können Sie den Tag der Vara zu jeder Zeit des Jahres mit Schalk und Chaos feiern. Sie kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen auffälligen Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescBuccaneer_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Buccaneer-Lackierung. Die Farbkombination aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescBuccaneer_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihre Buccaneer mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für die 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescC8_Pisces_Paint_Nightbreak=Mit der Nightbreak-Lackierung, die hauptsächlich schwarz mit roten Akzenten ist, schwebt der C8 Pisces diskret durch den Nachthimmel. item_DescC8_Pisces_Paint_Noble_Blue=Mit einer leuchtend blauen Grundfarbe und goldenen Highlights verleiht die Invictus Blau and Gold Lackierung Ihrem C8 Pisces einen markanten Stil. item_DescC8_Pisces_Paint_Scrubland_Camo=Verwenden Sie die Scrubland Camo-Lackierung, um den C8 Pisces in grüner Tarnfarbe auszustatten. Ein klassischer und souveräner Look, der sich auch für Ausflüge durch Wälder und Wiesen eignet. item_DescCNOU_Cockpit_Audio,P=Consolidated Outland Cockpit Audio item_DescCNOU_Delta_RocketPod_x18,P=Behring R-18 - Raketenkapsel Beschreibungstext item_DescCNOU_Magma_S2_Q1=Mit der Betonung auf Stärke durch Effizienz ging das Designteam von Consolidated Outland bei der Entwicklung der Magma-Jet-Triebwerke zurück zum Zeichenbrett, um sich wirklich auf die Grundlagen des Antriebs zu konzentrieren. Die urheberrechtlich geschützten Magma Jet-Einspritzdüsen brennen sauber und heiß wie der Kern eines Planeten und liefern eine überraschende Menge an Leistung. item_DescCNOU_Magma_S2_Q1_Center=Mit der Betonung auf Stärke durch Effizienz ging das Designteam von Consolidated Outland bei der Entwicklung der Magma-Jet-Triebwerke zurück zum Zeichenbrett, um sich wirklich auf die Grundlagen des Antriebs zu konzentrieren. Die urheberrechtlich geschützten Magma Jet-Einspritzdüsen brennen sauber und heiß wie der Kern eines Planeten und liefern eine überraschende Menge an Leistung. item_DescCNOU_Mustang_Alpha_shop=Hersteller: Consolidated Outland\nFokus: Cargo\n\nInspiriert von der bahnbrechenden Vision des CEO von Consolidated Outland, Silas Koerner, ist der Mustang Alpha ein elegantes, stilvolles Raumschiff, das ultraleichte Legierungen verwendet, um die Leistungsverhältnisse bis an die Grenzen zu treiben, wenn auch manchmal auf unsichere Weise. Und jetzt können Sie mit dem optionalen Cargo Carrier die Vorteile des Alpha nutzen, ohne auf Transportkapazität verzichten zu müssen. item_DescCNOU_Mustang_Beta_shop=Hersteller: Consolidated Outland\nFokus: Pathfinder\n\nDie Mustang Beta ist mit ihrer beispiellosen Reichweite für Langstreckenflüge wie geschaffen. Mit dem serienmäßigen Tarsus-Leaper-Sprungtriebwerk kann die Beta mühelos zu den entferntesten Systemen der Galaxis reisen, während die einzigartigen Com4T-Wohnquartiere des Schiffes dafür sorgen, dass sich die Reise anfühlt, als hätten Sie Ihr Zuhause nie verlassen. item_DescCNOU_Mustang_DefaultSeat,P=Consolidated Outland Mustang Pilotensitz item_DescCNOU_Mustang_Ejection_Seat,P=Consolidated Outland Mustang Pilot Schleudersitz item_DescCNOU_Mustang_Gamma_shop=Hersteller: Consolidated Outland\nFokus: Rennsport\n\nDie Design- und Ingenieurteams von Consolidated Outland haben es geschafft, den Mustang zu einem bewundernswerten Rennwagen zu verbessern. Das Endergebnis, der Mustang Gamma, hat eine sanfte Beschleunigung und Leistung auf Abruf dank eines innovativen Pakets mit drei leistungsstarken Magma Jet-Motoren für maximalen Schub. item_DescCNOU_Mustang_LandingSystem,P=Consolidated Outland Mustang Landing System item_DescCNOU_Mustang_MultiLight,P=Consolidated Outland Mustang Außenleuchten item_DescCNOU_Mustang_Nose_Turret,P=Consolidated Outland Mustang Nose Turret item_DescCOOL_ACOM_S01_IcePlunge=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: ACOM\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Wettbewerb\n\nWenn Sie Ihr Schiff in der letzten Runde bis zum Äußersten treiben, werden Sie froh sein, dass Sie den IcePlunge von ACOM haben, der alles kühl hält. item_DescCOOL_ACOM_S01_QuickCool=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: ACOM\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Wettbewerb\n\nDer QuikCool bietet eine bessere Leistung als andere Kühler seiner Klasse. Diese wettbewerbsfähige Komponente von ACOM ist eine der leistungsstärksten Einsteigerkühlungen, die es gibt, auch wenn sie etwas an Haltbarkeit einbüßt. item_DescCOOL_ACOM_S02_AbsoluteZero_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: ACOM\nGröße: 2\nGüteklasse: B \nKlasse: Wettbewerb\n\nDer ursprünglich für Rennfahrer entwickelte AbsoluteZero-Kühler treibt die Leistung bis an die Grenzen. Dieses hochwertige Bauteil von ACOM verfügt über ein neues Kühlmittelkreislaufsystem, das die Systeme Ihres Schiffes über alles andere hinweg kühl hält. item_DescCOOL_ACOM_S02_IceDive_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: ACOM\nGröße: 2\nGüteklasse: C \nKlasse: Wettbewerb\n\nDer IceDive bietet eine höhere Leistung als andere mittelgroße Kühler seiner Klasse, allerdings zu dem Preis, dass er hohe IR- und EM-Signaturen erzeugt. item_DescCOOL_ACOM_S02_RapidCool_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: ACOM\nGröße: 2\nGüteklasse: D \nKlasse: Wettbewerb\n\nACOM bringt seine Philosophie, dass Leistung an erster Stelle steht, in diese mittelgroße Kühlbox ein. Die RapidCool tauscht ihre charakteristische Stärke und Haltbarkeit gegen bessere Leistung ein. item_DescCOOL_AEGS_S01_Bracer=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nFür alle, die einen soliden, zuverlässigen Kühler für den mittleren Bereich suchen, gibt es nicht viel Besseres als den Bracer von Aegis. Dieses Kühlsystem mit kleinem Rahmen bietet solide Leistung und Langlebigkeit, damit Ihr Schiff auf allen Zylindern feuern kann. item_DescCOOL_AEGS_S01_Bracer_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nFür alle, die einen soliden, zuverlässigen Kühler für den mittleren Bereich suchen, gibt es nicht viel Besseres als den Bracer von Aegis. Dieses Kühlsystem mit kleinem Rahmen bietet solide Leistung und Langlebigkeit, damit Ihr Schiff auf allen Zylindern feuern kann. item_DescCOOL_AEGS_S01_Glacier_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Militär\n\nIhre Waffen, Ihre Schilde, Ihre Triebwerke. Alles lebenswichtig im Kampf, alles erzeugt Hitze. Hier kommt der Glacier-Kühler von Aegis Dynamics ins Spiel. Ein erstklassiges Wärmemanagementsystem, das Sie kühl hält, wenn der Druck steigt. item_DescCOOL_AEGS_S01_Polar=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nDie Polar-Kühlbox von Aegis wurde für die hohen Anforderungen des täglichen Militärdienstes gebaut und verfügt über einen verstärkten Rahmen für erhöhte Haltbarkeit. Sie können sich darauf verlassen, dass die Polar Ihr Schiff kühl hält, wenn Sie sich ins Feuer des Gefechts stürzen. item_DescCOOL_AEGS_S01_Tundra=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDie Tundra wurde von Aegis mit Blick auf die militärische Leistung konstruiert und ist dank ihrer zuverlässigen Leistung zu einer Standardkühlbox der UEE Navy geworden. item_DescCOOL_AEGS_S02_Arctic=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics \nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDie Arctic bietet die Art von Haltbarkeit, die Aegis-Produkte zu einer festen Größe beim Militär gemacht hat. Sie ist eine kostengünstige Mil-Spec-Kühlbox, die den harten Bedingungen des Kampfes standhält, ohne an Leistung einzubüßen. item_DescCOOL_AEGS_S02_Boreal=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDie Boreal-Kühlbox von Aegis Dynamics wurde entwickelt, um die Hitze des Gefechts zu zerstreuen, und ist ein militärischer Standard mit der Fähigkeit, stressige Situationen zu überstehen. item_DescCOOL_AEGS_S03_Blizzard_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 3\nGüteklasse: A \nKlasse: Militär\n\nDie Mechaniker der Marine arbeiteten mit den Ingenieuren von Aegis zusammen, um sicherzustellen, dass der Blizzard ihre speziellen Anforderungen erfüllt. Als er auf den kommerziellen Markt kam, wurde dieser erstklassige Kühler in Militärqualität zu einer der meistverkauften Komponenten von Aegis. item_DescCOOL_AEGS_S03_Galinstan_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 3\nGüteklasse: D \nKlasse: Military\n\nDie Galinstan ist ein älteres Kühlermodell, das ursprünglich für die UEE Navy entwickelt wurde. Ihre technischen Daten werden Sie nicht umhauen, aber sie bleibt eine solide, große Einstiegskühlbox. item_DescCOOL_AEGS_S03_Mercury=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics \nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Military\n\nIn Kampfsituationen kann selbst der kleinste Vorteil zu großen Gewinnen führen. Mit dem Mercury-Kühlsystem von Aegis sind Sie in der Lage, Ihr Schiff länger heiß laufen zu lassen, wenn Sie es am meisten brauchen. item_DescCOOL_AEGS_S04_Tundra=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDie Tundra wurde von Aegis mit Blick auf die militärische Leistung konstruiert und ist dank ihrer zuverlässigen Leistung zu einer Standardkühlbox der UEE Navy geworden. item_DescCOOL_JSPN_S00_FrostStarSL=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nOb Sie über den Boden kreuzen oder durch den Weltraum segeln, es gibt eine J-Span-Kühlbox, die perfekt für Sie ist. Die Frost-Star SL ist eine Mittelklasse-Kühlbox, die die Zuverlässigkeit der Serie auch für Bodenfahrzeuge und Fahrzeuge mit offenem Verdeck bietet. item_DescCOOL_JSPN_S00_WinterStarSL_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span\nGröße: 0\nGüteklasse: D \nKlasse: Civilian\n\nDas neueste Mitglied der Winter-Star-Reihe von J-Span, das neue Kivo-System des SL, bietet eine einzigartige Verteilungsmethode, die es Ihrem Fahrzeug ermöglicht, die Wärme besser als je zuvor zu verwalten. item_DescCOOL_JSPN_S01_CryoStar=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nJ-Spans Cryo-Star-Kühler für den Endverbraucher ist dank seiner zuverlässigen Wärmeabsorption, die das Kraftwerk Ihres Schiffes nicht belastet, im ganzen Imperium verbreitet. item_DescCOOL_JSPN_S01_FrostStar=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer Frost-Star-Kühler von J-Span ist für seine gleichbleibende Leistung bekannt und hat viele Bewunderer für sein ausgewogenes Leistungs-/Wärmeverhältnis. item_DescCOOL_JSPN_S01_WinterStar=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span \nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nSchließen Sie sich der J-Span-Familie an und holen Sie sich die Winter-Star-Kühlbox für Ihr Schiff. Diesem Einsteigermodell fehlt es an Flash, aber seine starke Leistung und sein Preis machen es zu einer beliebten Wahl für Piloten in der gesamten UEE. item_DescCOOL_JSPN_S02_CryoStarEX=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nMit der EX-Linie bietet J-Span Piloten, die größere Schiffe ausstatten wollen, die gleiche zuverlässige Wärmeabsorption wie bei der beliebten Cryo-Star-Kühlbox. item_DescCOOL_JSPN_S02_FrostStarEX=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span \nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Der Frost-Star EX-Kühler kommt von J-Span, einem Hersteller, der bei Schiffseignern einen wohlverdienten Ruf für den Bau von Kühlern genießt, die den Wärmeaustausch zuverlässig bewältigen, wo immer Sie auch fliegen. item_DescCOOL_JSPN_S02_WinterStarEX_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span \nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nDie Winter-Star EX ist eine Basiskühlbox, der Sie vertrauen können. Sie wurde von den Experten von J-Span gebaut und ist für alle Bedingungen gerüstet, denen Sie begegnen. item_DescCOOL_JSPN_S03_FrostStarXL_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span \nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nWenn Ihr Schiff fliegt, erzeugen Komponenten Wärme, die schädlich sein und sogar zu Systemausfällen führen kann, wenn sie nicht von einem zuverlässigen und richtig konstruierten Kühler wie dem Frost-Star XL von J-Span richtig behandelt wird. item_DescCOOL_JSPN_S03_WinterStarXL_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span \nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nSeit zwei Jahrhunderten widmet sich J-Span der Herstellung von Kühlboxen. Die Winter-Star XL ist ihr Einstiegsmodell unter den großen Kühlboxen. Was ihr an Funktionen fehlt, macht sie durch solide Handwerkskunst mehr als wett. item_DescCOOL_JUST_S01_EcoFlow=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nDie industrielle Eco-Flow-Kühlbox von Juno Starwerk ist seit Jahrhunderten ein Standard und bei Spediteuren sehr beliebt, da sie selbst bei schwersten Ladungen leicht zu warten ist. item_DescCOOL_JUST_S01_Hydrocel=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Industriell\n\nMit der robusten Hydrocel, einer industriellen Einstiegskühlbox des renommierten Herstellers Juno Starwerk, bleibt Ihr Schiff länger leistungsfähig. item_DescCOOL_JUST_S01_Thermax=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\nJuno Starwerk hat es wieder geschafft. Mit den Thermax-Kühlern hat Juno die Messlatte für wirtschaftliche Industriekühler für jedes Budget höher gelegt. Diese kleinen Kühlboxen bieten überdurchschnittliche Leistung und Haltbarkeit, ohne den Geldbeutel zu sprengen. item_DescCOOL_JUST_S02_CoolCore=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Industrial\n\nDer Name CoolCore sagt alles. Dieser Kühler wurde von Juno Starwerk entwickelt, um genauso hart zu arbeiten wie Sie. Er sorgt dafür, dass Ihr ganzes Schiff innerhalb der gewünschten Temperaturparameter arbeitet. item_DescCOOL_JUST_S02_Hydrojet=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Industriell\n\nWenn Ihr Schiff überhitzt, wird so gut wie jede Aufgabe nicht nur schwieriger, sondern auch potenziell gefährlich für Sie und Ihre Crew. Mit dem HydroJet der Einstiegsklasse von Juno Starwerk können Sie sich darauf verlassen, dass die Hitze durch einen Kühler kontrolliert wird, der von einem der vertrauenswürdigsten Namen in der Branche entwickelt wurde. item_DescCOOL_JUST_S02_Snowpack_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 2\nGüteklasse: A \nKlasse: Industriell\n\nMittelgroße Industriekühler werden nicht besser als die Snowpack von Juno Starwerk. Hervorragende Leistung und Langlebigkeit machen sie seit Jahrhunderten zu einem Favoriten der Spediteure. item_DescCOOL_JUST_S03_ChillMax_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: A \nKlasse: Industriell\n\nDer Name Chill-Max ist so schlicht wie das Design dieser Juno Starwerk-Kühlbox. Diese hoch bewertete Industrie-Kühlbox ist seit Jahrhunderten ein Favorit unter Transportunternehmern. item_DescCOOL_JUST_S03_Hydropulse_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: D \nKlasse: Industriell\n\nDie Hydropulse ist eine Einstiegsvariante der Kühlboxen von Juno Starwerk, die durch einige Designtricks und Abstriche bei der Haltbarkeit zu einer Option für diejenigen wird, die sich keines der Spitzenmodelle leisten können. item_DescCOOL_JUST_S03_ThermalCore=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Industrial\n\nWenn Sie mitten in einer wichtigen Aufgabe stecken, möchten Sie keine Zeit damit verschwenden, sich zu fragen, ob Ihre Kühlbox ihren Zweck erfüllt. Jetzt müssen Sie das nicht mehr. Mit der zuverlässigen ThermalCore Mittelklasse-Kühlung von Juno Starwerk an Bord können Sie sich das Rätselraten über das Wärmemanagement ersparen. item_DescCOOL_LPLT_S01_ArcticStorm=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd. \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nWenn Sie nach einem Kühler suchen, der Leistung, Haltbarkeit und Unauffälligkeit in Einklang bringt, dann sollten Sie sich den ArcticStorm ansehen. Diese Mittelklassekühlung von Lightning Power Ltd. nutzt ihre jahrhundertealte Technologie, um eine Leistung zu bieten, auf die man sich verlassen kann. item_DescCOOL_LPLT_S01_BlastChill=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd. \nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivil \n\nDie BlastChill ist eine Kühlbox für Verbraucher von Lightning Power Ltd. Sie hält Ihr Schiff am Laufen, ohne seine Signatur zu strapazieren, ist aber vor allem für eine viel verspottete Werbekampagne aus dem Jahr 2945 bekannt, in der versprochen wurde, sie sei "gebaut, um die Kälte zu bringen". item_DescCOOL_LPLT_S01_FlashFreeze=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd. \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nMit dem FlashFreeze sorgt Lightning Power dafür, dass Sie sich auf seine bewährte Kühltechnologie verlassen können, egal wie heiß es wird. item_DescCOOL_LPLT_S02_ColdSnap=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd. \nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDie ColdSnap-Kühlung von Lightning Power Ltd. zeichnet sich durch eine ausgewogene Leistung aus, da sie die zusätzliche Wärme, die Ihr Schiff während Ihrer täglichen Reisen erzeugt, problemlos verarbeiten kann. item_DescCOOL_LPLT_S03_ColdSurge_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lighting Power Ltd.\nGröße: 3\nGüteklasse: D \nKlasse: Civilian \n\nDie ColdSurge wird vielleicht keine Preise gewinnen, aber diese große Kühlbox von Lighting Power Ltd. bietet eine gute Einstiegsoption für die meisten zivilen Schiffe, ohne die Bank zu sprengen. item_DescCOOL_LPLT_S03_FrostBurn=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd. \nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nLightning Power Ltd. hat sein jahrelanges Design- und Fertigungs-Know-how in den FrostBurn gesteckt, einen effektiven Kühler, der die Anforderungen einer Vielzahl von Schiffen auf dem Markt an das Wärmemanagement erfüllt. item_DescCOOL_ORIG_S04_890J_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel \nGröße: 4\nGrad: Bespoke\nKlasse: Zivilisten\n\nNur für das Luxusschiff von Origin Jumpworks erhältlich, hat Wen/Cassel die Serac-Kühlung speziell dafür entwickelt, dass der 890 Jump unter den verschiedenen Bedingungen, die bei einer Reise durch die Sterne typischerweise auftreten, betriebsbereit bleibt. item_DescCOOL_TYDT_S01_HeatSafe=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Tyler Design & Tech \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nPiloten, die ihre IR-Signatur gering halten wollen, vertrauen auf Tyler Design & Tech. Die HeatSafe ist eine Einsteigerkühlung, die nicht nur die Emissionen begrenzt, sondern auch mit der Zufriedenheitsgarantie von Tyler ausgestattet ist. item_DescCOOL_TYDT_S01_VaporBlock=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Tyler Design & Tech \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Stealth\n\nNur wenige Kühler können mit der Stealth-Leistung des VaporBlocks mithalten. Das Team von Tyler Design & Tech hat einen Kühler entwickelt, der die Signatur Ihres Schiffes niedrig hält und gleichzeitig eine akzeptable Haltbarkeit und Leistung bietet. item_DescCOOL_TYDT_S02_HeatSink_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nDer HeatSink erzeugt geringe Signaturen, ohne zu viel Leistung oder Haltbarkeit zu opfern, was ihn zu einer zuverlässigen Stealth-Komponente macht. item_DescCOOL_TYDT_S02_IceBox_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Tyler Design & Tech \nGröße: 2\nGüteklasse: B \nKlasse: Stealth\n\nDie IceBox ist ein Upgrade der mittelgroßen Standardkühlbox des Unternehmens, da das Team von Tyler Design & Tech eine Reihe von subtilen Modifikationen und Materialverbesserungen vorgenommen hat, die die Signaturen der Komponente senken, ohne ihre Haltbarkeit stark zu beeinträchtigen. item_DescCOOL_TYDT_S02_NightFall_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Tyler Design & Tech \nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Stealth\n\nMit dem NightFall von Tyler Design & Tech fahren Sie leise und sicher. Nur wenige Kühler können mit der Art und Weise mithalten, wie diese Komponente die Wärme Ihres Schiffes verwaltet und gleichzeitig die Signaturen gering hält. item_DescCOOL_V01_CIV_WCPR_Tepilo=WCPR-Made XIAN Nox Cooler Desc [PH] item_DescCOOL_VNCL_S01_Blade=Standardkühler für die Vanduul-Klinge. item_DescCOOL_VNCL_S01_Cold,P=VNCL-Kaltwasserkühler item_DescCOOL_VNCL_S01_Stinger=Standardkühler für den Vanduul Stinger. item_DescCOOL_VNCL_S01_Void=Standard-Kühler für Vanduul Void. item_DescCOOL_WCPR_S00_Fridan=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer Fridan ist die Einstiegskühlbox von Wen/Cassel Propulsion für Fahrzeuge. Er hat immer wieder bewiesen, dass er selbst den widrigsten Umweltbedingungen standhält, was ihn zu einer idealen Komponente für Ihr Fahrzeug macht. item_DescCOOL_WCPR_S00_Tepilo_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion \nGröße: 0\nGüteklasse: A \nKlasse: Zivil \n\nNur wenige können die Kühlleistung des Tepilo von Wen/Cassel übertreffen. Dieser erstklassige Kühler bietet eine hervorragende Haltbarkeit und Leistung für Bodenfahrzeuge. item_DescCOOL_WCPR_S01_Berian=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDie Berian bietet das charakteristische Aussehen und die Leistung von Wen/Cassel in einer Einsteiger-Kühlbox, die die Erwartungen der Piloten erfüllt und übertrifft. item_DescCOOL_WCPR_S01_Endo=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nEine Kühlbox für anspruchsvolle Schiffseigner, die ihr Schiff weiter bringen wollen. Die Endo von Wen/Cassel zeichnet sich durch überdurchschnittliche Kühlleistung und durchdachtes Design aus. item_DescCOOL_WCPR_S02_Aufeis_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion \nGröße: 2\nGüteklasse: A \nKlasse: Civilian\n\nDas tadellose Design und die unübertroffene Liebe zum Detail von Wen/Cassel Propulsion machen die Aufeis zu einer der besten zivilen Kühlboxen auf dem Markt. item_DescCOOL_WCPR_S02_Graupel=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer Graupel bietet nicht nur die erstklassige Kühltechnologie, die größere Schiffe benötigen, um eine optimale Leistung aufrechtzuerhalten, sondern auch die charakteristische Handwerkskunst von Wen/Cassel. item_DescCOOL_WCPR_S02_Taiga_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nWen/Cassel hat lange und hart an der Entwicklung von Qualitätskühlern wie der neuesten Taiga-Ausgabe gearbeitet, die überschüssige Wärme verarbeiten und bewältigen können und dabei stets die hohen Standards einhalten, für die sie bekannt geworden sind. item_DescCOOL_WCPR_S03_Draug_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nDer Draug bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Leistung, Haltbarkeit und Tarnung. Damit ist diese große Wen/Cassel-Kühlbox bereit, auf jede Situation zu reagieren, in der Sie sich befinden. item_DescCOOL_WCPR_S03_Elsen_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nDie Ingenieure von Wen/Cassel haben viele der Teile verwendet, die auch im Draug zu finden sind, nur feiner abgestimmt, um eine bessere Leistung und Haltbarkeit zu erzielen, ohne seine Signatur stark zu verändern. Das macht den großen Elsen-Kühler zu einem lohnenswerten Upgrade für diejenigen, die mit der zusätzlichen Hitze umgehen können. item_DescCOOL_WCPR_S03_Kragen_SCItem=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Civilian\n\nWenn Sie etwas Großes wollen, brauchen Sie nur das Beste. Der Kragen von Wen/Cassel Propulsion wurde durchweg als eine der besten großen, kommerziellen Kühlboxen auf dem Markt bewertet. item_DescCRUS_Star_Runner_Front_Turret=Artikeltyp: Geschützturm\nHersteller: Crusader Industries\nGröße: 3\n\nDieser vom Piloten gesteuerte, doppelgelenkige Buggeschützturm wird am Bauch des Mercury Star Runner montiert. Der auf das Schiff zugeschnittene Geschützturm ist mit zwei Laser-Repeatern der Größe 3 ausgestattet, die dabei helfen, den Flugweg frei zu halten. item_DescCargoItem_Grabbable=<-=MISSING=-> item_DescCarrack_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=Suchen Sie Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Auspicious Red Rooster-Lackierung. Statten Sie Ihr Schiff mit dieser kräftigen roten Grundfarbe aus, die durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Hahns ergänzt wird. item_DescCarrack_Paint_BIS2950=Gestalten Sie Ihr Carrack mit dieser speziellen 2950 Best in Show-Lackierung, die weiß mit grauen und goldenen Akzenten ist. item_DescCarrack_Paint_BIS2952_Black_Red=Mit der Red Alert-Lackierung, die dem Carrack einen auffälligen rot-schwarzen Metallic-Look verleiht, erkunden Sie stilvoll neue Grenzen. item_DescCarrack_Paint_Copernicus_LightBlue=Um die mutigen Entdecker zu ehren, die uns in den Weltraum gebracht haben, und um diejenigen zu unterstützen, die derzeit nach neuen Grenzen suchen, hat das Interstellar Cartography Center (ICC) diese spezielle Lackierung für die Carrack in Auftrag gegeben. Die nach dem berühmten Astronomen Nikolaus Kopernikus benannte Lackierung ist eine Mischung aus zwei Blautönen mit schwarzen Akzenten. Der gesamte Erlös aus dem Verkauf der Copernicus-Lackierung geht direkt an das ICC, um dessen Bemühungen um "Charting the Way Ahead" zu unterstützen. item_DescCarrack_Paint_DeBiasio_Orange_Grey=Um die mutigen Entdecker zu ehren, die uns in den Weltraum gebracht haben, und um diejenigen zu unterstützen, die derzeit nach neuen Grenzen suchen, hat das Interstellar Cartography Center (ICC) diese spezielle Lackierung für die Carrack in Auftrag gegeben. Zu Ehren der ehemaligen ICC-Direktorin Loretta De Biasio ist die Lackierung eine Mischung aus Orange und Grau mit schwarzen Akzenten. Der gesamte Erlös aus dem Verkauf der De Biasio-Lackierung geht direkt an das ICC, um dessen Bemühungen um "Charting the Way Ahead" zu unterstützen. item_DescCarrack_Paint_Expedition_White=Die Grundbemalung des Carrack Expedition Modells von Anvil ist eine zivil modifizierte Version der ursprünglichen Militärbemalung. item_DescCarrack_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Carrack-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescCarrack_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren Carrack mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescCarrack_Paint_Kepler_Blue_Orange=Um die mutigen Entdecker zu ehren, die uns in den Weltraum gebracht haben, und um diejenigen zu unterstützen, die derzeit nach neuen Grenzen suchen, hat das Interstellar Cartography Center (ICC) diese spezielle Lackierung für die Carrack in Auftrag gegeben. Die nach dem berühmten Astronomen Johannes Kepler benannte Lackierung ist eine Mischung aus Dunkelblau und Orange mit schwarzen Akzenten. Der gesamte Erlös aus dem Verkauf der Kepler-Lackierung geht direkt an das ICC, um dessen Bemühungen um "Charting the Way Ahead" zu unterstützen. item_DescCarryable_2H_MissionItem_EvidenceBox=Diese Box wurde speziell für die Verwendung mit Beweismitteln entwickelt, um Manipulationen zu verhindern und die Beweiskette ordnungsgemäß zu gewährleisten. item_DescCaterpillar_Paint_Green_Black=Mit dieser Sonderlackierung von Caterpillar können Sie den Tag der Vara zu jeder Zeit des Jahres in vollen Zügen genießen. Sie kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen auffälligen Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Diese maßgeschneiderte Caterpillar-Lackierung wurde zur Feier der 2950 IAE auf microTech entworfen. Sie kombiniert Schwarz und Elektroblau mit weißen Akzenten und verleiht dem Schiff einen coolen neuen Look. item_DescCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren Caterpillar mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für das 2950 IAE Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescCaterpillar_Paint_Luminalia_2021_green_red=Bringen Sie Ihre Festtagsstimmung mit der Deck the Hull-Lackierung zum Ausdruck, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das von den Menschen geliebt wird. item_DescCaterpillar_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Statten Sie Ihren Caterpillar mit einer Lackierung aus, die cooler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung mischt knackiges, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescCaterpillar_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=Werden Sie eins mit den Wolken mit der Caterpillar Mistwalker-Lackierung und ihrem grauen Tarnmuster. item_DescCaterpillar_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescCenturion_Paint_Beachhead_Camo=Werden Sie eins mit der Landschaft mit der Beachhead Camo-Lackierung, die dem Centurion ein hellbraunes Tarnmuster verleiht. item_DescCenturion_Paint_IceStorm_Camo=Die Ice Storm Camo-Lackierung wird die Silhouette Ihres Centurion mit ihrem weißen und grauen Tarnmuster auflockern. item_DescCenturion_Paint_Sandstorm_Camo=Statte den Centurion mit der Sandstorm Camo-Lackierung in dunklem Hellbraun und Grün aus. Damit passt dieses Schlachtfeld-Biest zu einer Vielzahl von Geländeformen. item_DescCharm_Rooster_01=Verschenken Sie Glück und Wohlstand mit diesem Anhänger, der von Grenzsiedlern zu Ehren des Jahres des Hahns handgeschnitzt wurde. Dieses rücksichtsvolle Geschenk ist aus Holz gefertigt und steht für die Bemühungen, in einer neuen Welt Wurzeln zu schlagen, während der Hahn für harte Arbeit und Einfallsreichtum steht. item_DescCharm_Rooster_02=Verschenken Sie Glück und Wohlstand mit diesem Anhänger, der von Grenzsiedlern zu Ehren des Jahres des Hahns handgeschnitzt wurde. Dieses durchdachte Geschenk ist aus Holz gefertigt und steht für die Bemühungen, in einer neuen Welt Wurzeln zu schlagen, während dieser besondere Hahn, der größer ist als die meisten seiner Gegenstücke, für Mut und Zuversicht steht. item_DescCharm_Rooster_03=Verschenken Sie Glück und Wohlstand mit diesem Anhänger, der von Grenzsiedlern zu Ehren des Jahres des Hahns handgeschnitzt wurde. Dieses großzügige Geschenk ist aus Holz gefertigt und steht für die Bemühungen, in einer neuen Welt Wurzeln zu schlagen, während der robuste und verzierte Hahn für Ehrgeiz und starke Loyalität steht. item_DescClass_2_KRIG_BG_S3_Q3_Mount=Krüger Intergalactic Tigerstrike T-21 Montage item_DescClass_2a_Placeholder=Einfache Turmhalterung der Klasse 2a item_DescClass_2b_Placeholder=Einfache Turmhalterung der Klasse 2b item_DescClass_2b_Placeholder_Size1=Einfache Turmhalterung der Klasse 2b item_DescCleanerFish=Diese Fischart kommt im Allgemeinen in flachen Gewässern in den gemäßigten Regionen der Locke vor und ernährt sich von Abfällen und Algen, die sich am Grund von Flüssen ansammeln. Die Tentakel ermöglichen es dem Fisch, das lose Gestein und den Boden zu durchwühlen. Obwohl sie eigentlich essbar sind, meiden die meisten sie, weil sie ziemlich schrecklich schmecken. item_DescClothingCabinet=<-=MISSING=-> item_DescCoaxialGun=<-=MISSING=-> item_DescCommon_AdvocacyBadge=Eine hochwertige Replik des Advocacy Agent Abzeichens mit solider Konstruktion und authentischen Details. Dieser Artikel ist nur für dekorative oder Freizeitzwecke gedacht. item_DescCommon_Datapad=Ein tragbares Tablet-Computergerät mit einem Touchscreen-Display. item_DescCommon_EquipmentDevice=<-=MISSING=-> item_DescConstellation_Bottom_Turret=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Laser-Repetierer\nGröße: 0\n\nDer Klaus & Werner CF-007 Bulldog-Repetierer verfügt über ein sequenzielles Drei-Lauf-Feuer-Konzept und ist in der Lage, hohe Feuerraten bei gleichbleibender Genauigkeit zu erzielen. Der Schaden pro Geschoss ist gering, und obwohl er insgesamt einen relativ geringen Stromverbrauch hat, wurde in mehreren Publikationen seine etwas schwache Effizienz bemängelt. Trotzdem bleibt der CF-007 ein Favorit unter neuen Piloten, die ihr erstes Schiff ausrüsten. item_DescConstellation_Cargo_Prototype=@Constellation Cargo für PU Demo item_DescConstellation_Interior,P=RSI Konstellation Innenraum item_DescConstellation_Paint_2950Invictus_1=Zeigen Sie Ihre Unterstützung für die neuesten Navy-Rekruten, indem Sie Ihre Constellation mit dieser speziellen blau-goldenen Lackierung ausstatten, die an die 2950 Invictus Launch Week erinnert. item_DescConstellation_Paint_2950Invictus_2=Gestalten Sie Ihre Constellation mit dieser atemberaubenden grünen Lackierung. item_DescConstellation_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=Suchen Sie Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Auspicious Red Monkey-Lackierung. Statten Sie Ihr Schiff mit dieser kräftigen roten Grundfarbe aus, die durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Affenkopfes ergänzt wird. item_DescConstellation_Paint_BlackHeron=Mit der Constellation Schwarz Heron-Lackierung, die Grau mit Grün und Orange kombiniert, können Sie die Dunkelheit des Weltraums stilvoll genießen. item_DescConstellation_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Constellation-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescConstellation_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihre Constellation mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für die 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescConstellation_Paint_OrangeHeron=Die orangefarbene Lackierung mit schwarzen und weißen Akzenten wird Ihnen helfen, Ihren eigenen Weg durch das Universum zu finden. item_DescConstellation_Paint_WhiteHeron=Die Weiß Heron Lackierung kombiniert Weiß mit dunkelblauen und orangefarbenen Akzenten und verleiht Ihrer Constellation einen stilvollen Raumfahrt-Look. item_DescConstellation_Top_Turret=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Laser-Repetierer\nGröße: 0\n\nDer Klaus & Werner CF-007 Bulldog-Repetierer verfügt über ein sequenzielles Drei-Lauf-Feuer-Konzept und ist in der Lage, hohe Feuerraten bei gleichbleibender Genauigkeit zu erzielen. Der Schaden pro Geschoss ist gering, und obwohl er insgesamt einen relativ geringen Stromverbrauch hat, wurde in mehreren Publikationen seine etwas schwache Effizienz bemängelt. Trotzdem bleibt der CF-007 ein Favorit unter neuen Piloten, die ihr erstes Schiff ausrüsten. item_DescCorsair_Paint_Black_Black_Red=Werden Sie eins mit der Dunkelheit des Weltraums mit der Eternity-Lackierung der Corsair, die schwarz mit dezenten roten Akzenten ist. item_DescCorsair_Paint_Green_Black=Mit dieser individuellen Corsair-Lackierung können Sie den Tag der Vara zu jeder Jahreszeit in vollen Zügen genießen und Chaos stiften. Sie kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen auffälligen Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescCorsair_Paint_Olive_Olive_Yellow=Die hauptsächlich grüne Lackierung mit gelben Akzenten ermöglicht es der Corsair, sich in Wäldern und grünen Gegenden zu integrieren. item_DescCorsair_Paint_Red_White_Black=Leuchtendes Rot und strahlendes Weiß verbinden sich in der Flashpoint-Lackierung zu einem dynamischen Look der Corsair. item_DescCorsair_Paint_Yellow_Grey_Black=Erkunden Sie die Weiten der Welt mit der Hinterland-Lackierung der Corsair, die sandfarben mit schwarzen und grauen Highlights ist. item_DescCrab=Eine Krabbe für Ihr Aquarium item_DescCup_Mug=Ein kleines Trinkgefäß mit Henkel aus isolierender Keramik, das dazu beiträgt, Getränke warm zu halten. item_DescCup_Mug_Orison_1_a=Ein kleines Trinkgefäß mit Henkel aus isolierender Keramik, das die Getränke warm hält. Mit einem einzigartigen Orison-Motiv. item_DescCup_Plastic=Ein stabiler Kunststoffbecher mit breiter Lippe und zwei Rillen, damit er gut zu greifen ist. item_DescCurrency_bar_1_damaged_a=Ein stark beschädigter Goldbarren, der von den Vereinten Nationen der Erde (UNE) gegossen wurde. Diese Barren wurden in Gebieten der UNE verwendet, in denen technologische Probleme häufig einen sicheren und sofortigen Geldtransfer behinderten. Der zerbrochene, aber immer noch seltene Barren weist noch ein kunstvolles, strukturiertes Muster auf. item_DescCurrency_bar_1_damaged_b=Ein stark beschädigter Silberbarren, der von den Vereinten Nationen der Erde (UNE) gegossen wurde. Diese Barren wurden in Gebieten der UNE verwendet, in denen technologische Probleme häufig einen sicheren und sofortigen Geldtransfer behinderten. Der zerbrochene, aber immer noch seltene Barren weist noch ein kunstvolles, strukturiertes Muster auf. item_DescCurrency_bar_1_flawed_a=Ein von den Vereinten Nationen der Erde (UNE) gegossener Goldbarren, dessen Zustand als mangelhaft eingestuft wird. Diese Barren wurden in Gebieten der UNE verwendet, in denen technologische Probleme oft einen sicheren und sofortigen Geldtransfer behinderten. Dieses seltene Stück zeigt das abgenutzte dreiringige Sechs-Sterne-Logo der UNE in einer kreisförmigen Vertiefung und ein kunstvolles, strukturiertes Muster auf dem Rest des Barrens. item_DescCurrency_bar_1_flawed_b=Ein von den Vereinten Nationen der Erde (UNE) gegossener Silberbarren, dessen Zustand als mangelhaft eingestuft wird. Diese Barren wurden in Gebieten der UNE verwendet, in denen technologische Probleme häufig einen sicheren und sofortigen Geldtransfer behinderten. Dieses seltene Stück zeigt ein abgenutztes dreiringiges Sechs-Sterne-Logo der UNE in einer kreisförmigen Vertiefung und ein kunstvolles, strukturiertes Muster auf dem Rest des Barrens. item_DescCurrency_bar_1_pristine_a=Ein von den Vereinten Nationen der Erde (UNE) gegossener Goldbarren, der sich in tadellosem Zustand befindet. Diese Barren wurden in Gebieten der UNE verwendet, in denen technologische Probleme oft einen sicheren und sofortigen Geldtransfer behinderten. Dieses seltene Stück zeigt das von der UNE verwendete dreiringige Sechs-Sterne-Logo in einer kreisförmigen Vertiefung und ein kunstvolles, strukturiertes Muster auf dem Rest des Barrens. item_DescCurrency_bar_1_pristine_b=Ein von den Vereinten Nationen der Erde (UNE) gegossener Silberbarren, der sich in einem tadellosen Zustand befindet. Diese Barren galten als offizielles Zahlungsmittel und wurden in Gebieten der UNE verwendet, in denen technologische Probleme häufig einen sicheren und sofortigen Geldtransfer behinderten. Dieses seltene Stück zeigt das dreiringige Sechs-Sterne-Logo der UNE in einer kreisförmigen Vertiefung und ein kunstvolles, strukturiertes Muster auf dem Rest des Barrens. item_DescCustomizableBox=<-=MISSING=-> item_DescCutlass_Paint_Black_BIS2950=Gestalten Sie Ihren Cutlass mit dieser speziellen 2950 Best in Show-Lackierung, die weiß mit grauen und goldenen Akzenten ist. item_DescCutlass_Paint_Cypress_LightGreen_Camo=Die Cypress ist eine hellgrüne Tarnbemalung für den Cutlass. item_DescCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Grey_Camo=Verkleiden Sie Ihren Cutlass mit der speziellen Mistwalker-Lackierung mit grauer Tarnfarbe. item_DescCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Red_Black=Mit der Coalfire-Lackierung, die hauptsächlich grau mit roten Akzenten ist, sieht Ihr Cutlass immer gut aus. item_DescCutlass_Paint_Green_Black=Mit dieser Cutlass-Sonderlackierung können Sie den Tag der Vara zu jeder Zeit des Jahres in vollen Zügen genießen. Er kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen markanten Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescCutlass_Paint_Hawthorn_Green_Camo=Die Cutlass Hawthorn ist mit einem schwarz-grauen Tarnmuster versehen, das das Schiff mit den Weiten des Weltraums verschmelzen lässt. item_DescCutlass_Paint_Saurian_DarkGreen=Hüllen Sie Ihren Cutlass in die saurianische Lackierung ein, die aus verschiedenen Schattierungen von Dunkelgrün besteht. item_DescCutlass_Paint_SkullandCrossbones_Black_Red=Von Drakes PR-Team als "augenzwinkernde Anspielung auf die übertriebene Kontroverse" bezeichnet, lehnt sich die Skull and Crossbones-Lackierung an die Wahrnehmung an, dass der Cutlass für diejenigen vermarktet wird, die auf der falschen Seite des Gesetzes stehen. Die Lackierung greift die klassische Piraten-Ikonographie auf, indem sie mehrere Totenkopf-Symbole in einem grauen Rahmen mit roten Akzenten zeigt. item_DescCutlass_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescCutter_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=Die Carnival-Lackierung verleiht dem Cutter markante rosa Streifen, die sich vom grauen Schiffsrumpf abheben. item_DescCutter_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=Die Pyrite-Lackierung besteht aus einem mattschwarzen Rumpf mit silbernen Highlights und leuchtend gelben Warnstreifen. item_DescCutter_Paint_Green_Black=Mit dieser Cutter-Bemalung können Sie zu jeder Jahreszeit den Tag der Vara in vollen Zügen genießen und Chaos stiften. Sie kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen auffälligen Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescCutter_Paint_Green_Orange_Stripe=Die Groundswell-Lackierung, die Grüntöne mit lebhaftem Orange mischt, verkörpert mit dieser dynamischen Lackierung den Geist des Cutters. item_DescCutter_Paint_Ochre_Metal=Ein leuchtendes, kräftiges Gelb mit schwarzen Akzenten hebt die Light Beam-Lackierung des Cutter von der Masse ab. item_DescCutter_Paint_Pearl_Silver=Die Wind Chill-Lackierung für den Cutter ist in strahlendem Weiß mit schwarzen Highlights gehalten. item_DescCutter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Inspiriert von den prächtigen Wolken, die Orison umhüllen, mischt die Hosanna-Lackierung Rot, Elfenbein und Rosa, um dem Cutter ein unverwechselbares Aussehen zu verleihen. Außerdem ist die Silhouette des berühmten Hosanna-Baums mit seinen rosafarbenen Blüten in der Landezone abgebildet. item_DescCutter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Verleihen Sie dem Cutter einen dramatischen neuen Look mit der Central Tower-Lackierung. Das orange-schwarze Farbschema ist von den Industrieöfen inspiriert, die Lorville antreiben, und zeigt auch eine Darstellung des ikonischen Central Headquarters and Shared Services Center der Landezone, auch bekannt als Central Tower. item_DescCutter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Bei der Aspire-Lackierung verbinden sich Blau und Weiß, um sowohl die Farben als auch die eisigen Temperaturen von New Babbage darzustellen. Zu Ehren der Landezone, die sie inspiriert hat, zeigt die Lackierung auch eine Abbildung des Aspire Grand Gebäudes, das die Skyline der Stadt dominiert. item_DescCyclone_Paint_AA=Basislackierung für den Cyclone AA. item_DescCyclone_Paint_DustDevil=Die nicht reflektierende, mattschwarze Lackierung des Dust Devil eignet sich perfekt für landgestützte Einsätze, bei denen Geschwindigkeit und Diskretion gefragt sind. item_DescCyclone_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Individualisieren Sie Ihren Cyclone mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_DescCyclone_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Verkörpern Sie die Winterwinde mit der Frostbite Camo-Lackierung für Ihren Cyclone. item_DescCyclone_Paint_Invictus_blue_gold=Mit einer leuchtend blauen Grundfarbe und goldenen Highlights verleiht die Invictus Blau and Gold-Lackierung Ihrem Cyclone einen markanten Stil. item_DescCyclone_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben von Coramor, ist die Lovestruck-Lackierung ein stilvolles metallisches Pink und Schwarz für Ihren Cyclone. item_DescCyclone_Paint_RC=Basislackierung für den Cyclone RC. item_DescCyclone_Paint_RN=Basislackierung für den Cyclone RN. item_DescCyclone_Paint_Racing_Blue_White=Mit der Slipstream-Lackierung ist Ihr Cyclone in diesem eleganten blau-weißen Farbschema bereit für das Rennen. item_DescCyclone_Paint_Racing_Purple_White=Der Turbocharged ist eine markante, Violettte Rennlackierung für den Cylcone, mit der Sie sich vom Rest des Feldes abheben werden. item_DescCyclone_Paint_Racing_Red_Silver=Mit der Overdrive-Lackierung, die eine stilvolle Mischung aus Rot und Silber darstellt, kannst du mit deinem Cyclone an anderen Rennfahrern vorbeiziehen. item_DescCyclone_Paint_TR=Basislackierung für den Cyclone TR. item_DescDEV_Fixed_Main_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Fixed_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Joint_90_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Joint_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDEV_Vector_Thruster=<-=MISSING=-> item_DescDRAK_3DRadarDisplay,P=Drake 3D-Radaranzeige item_DescDRAK_Buccaneer_Dual_S2=Wehren Sie Angriffe aus jedem Winkel ab, indem Sie diese kardanische Wirbelsäulenhalterung installieren. Dieser von Drake für den Buccaneer entworfene S4-Turm kann mit zwei S2-Waffen bestückt werden, um die Angreifer in Schach zu halten. item_DescDRAK_Caterpillar_SelfDestruct,P=Drake Caterpillar Selbstzerstörung item_DescDRAK_Cockpit_Audio,P=Drake Cockpit Audio item_DescDRAK_Cutlass_Black_Bump_Seat,P=Drake Cutlass Black Jump Seat item_DescDRAK_Cutlass_Black_MultiLight,P=Drake Cutlass Black Externe Lichter item_DescDRAK_Cutlass_Black_shop=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Mittlerer Jäger / Mittlerer Frachter\n\nDrake Interplanetary behauptet, dass die Cutlass Black eine kostengünstige, leicht zu wartende Lösung für lokale Milizeinheiten im System ist. Der überdurchschnittlich große Frachtraum, der RIO-Sitz und die spezielle Traktorhalterung sollen, so das Unternehmen, Such- und Rettungsaktionen erleichtern. item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Copilot_Seat,P=Drake Cutlass Blau Co-Pilot Sitz item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Passenger_Seat,P=Drake Cutlass Blau Beifahrersitz item_DescDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Pilot_Seat,P=Drake Cutlass Blau Pilotensitz item_DescDRAK_Cutlass_Bump_Seat,P=Drake Cutlass Jump Seat item_DescDRAK_Cutlass_Ejection_Seat,P=Drake Cutlass Schleudersitz item_DescDRAK_Cutlass_LandingSystem,P=Drake Cutlass Landing System item_DescDRAK_Cutlass_Red_Sensor_Turret=Artikeltyp: Revolver\nHersteller: Nav-E7\nGröße: 4\n\nDer Echo-Scanner von Nav-E7 nutzt erweiterte Langstrecken-Sensorfähigkeiten und die manuelle Präzision einer ferngesteuerten Revolverhalterung, um zu einem unverzichtbaren Werkzeug bei Suchaktionen zu werden. item_DescDRAK_Cutlass_Red_shop=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Medizintechnik\n\nDie Cutlass Rot verwandelt den Standardfrachtraum in eine gut ausgestattete medizinische Einrichtung einschließlich eines Autodocs. Dieser sternengebundene Krankenwagen verfügt über den Nav-E7 Echo-Transponder, einen Langstreckenscanner und ein Secure Plus Docking Collar, was ihn ideal für Such- und Rettungseinsätze macht. Dieses Modell ist außerdem mit einem einzigartigen Rot Crossbones Skin ausgestattet. item_DescDRAK_Cutlass_Steel_RemoteTurret=Artikeltyp: Geschützturm\nHersteller: Drake Interplanetary\nGröße: 2 \n\nDieser ferngesteuerte Geschützturm ist ab Werk mit zwei Klaus & Werner Laser-Repeatern ausgestattet. item_DescDRAK_Cutlass_Turret,P=Drake Entermesser Turm item_DescDRAK_Cutlass_Turret_Base,P=Drake Entermesser Turm item_DescDRAK_Cutlass_Turret_Seat,P=Drake Cutlass Turret Sitz item_DescDRAK_Cutlass_lights,P=Drake Cutlass Externe Lichter item_DescDRAK_Dragonfly_Copilot_Seat,P=Drake Dragonfly Co-Piloten-Sitz item_DescDRAK_Dragonfly_Grav_Plate,P=Drake Libelle Schwerkraft Platte item_DescDRAK_Dragonfly_Main_Engine,P=Drake Dragonfly Hauptmotor item_DescDRAK_Dragonfly_Retro,P=Drake Dragonfly Retro Thruster item_DescDRAK_Dragonfly_Seat,P=Drake Libelle Sitz item_DescDRAK_Dragonfly_TR1_Joint,P=Drake Libelle Gelenktriebwerk item_DescDRAK_Dual_S1,P=Drake Caterpillar Waffenhalterung item_DescDRAK_Emerald_Arm_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Emerald Arm Thruster item_DescDRAK_Emerald_Main_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Smaragdfarbenes Haupttriebwerk item_DescDRAK_Emerald_Retro_S1,P=Dragon Stellar Transit Company Emerald Retro Thruster item_DescDRAK_Fixed_Mount_S4=Cutlass Flashfire Specialty Mount Beschreibung item_DescDRAK_FuelIntake,P=Drake Kraftstoffansaugung item_DescDRAK_FuelTank_Buccaneer=Drake Buccaneer Kraftstofftank item_DescDRAK_FuelTank_Herald,P=Drake Herald Kraftstofftank item_DescDRAK_Herald_Hangar_LandingSystem,P=Drake Herald Landing System item_DescDRAK_Herald_Seat_Pilot,P=Drake Herald Pilotensitz item_DescDRAK_Herald_Seat_Station,P=Drake Herald Station Sitz item_DescDRAK_Missile_Rack_S1_x2,P=Drake S1 Double Missile Rack item_DescDRAK_S2_Rack_x2=Die Doppelplattform passt auf jedes Drake-Schiff und kann bis zu zwei Raketen tragen, die mühelos an die Abschusssteuerung des Schiffs angeschlossen werden können. item_DescDRAK_TriremeMain_S3_Q1=Die von Drake entwickelte Trireme S-Serie von Manövriertriebwerken ist ein emissionsarmes Antriebssystem, das dem Piloten absolute Kontrolle über sein Schiff gibt und gleichzeitig sein Profil auf externen Scannern minimiert. item_DescDRAK_Trireme_Herald_S1_Q1,P=Drake Herald Trireme Triebwerk item_DescDRAK_Trireme_S1_Q1=Die von Drake entwickelte Trireme S-Serie von Manövriertriebwerken ist ein emissionsarmes Antriebssystem, das dem Piloten absolute Kontrolle über sein Schiff gibt und gleichzeitig sein Profil auf externen Scannern minimiert. item_DescDRAK_Trireme_S3_Q1=Die Drake-eigenen Manövriertriebwerke der Trieme S-Serie sind ein emissionsarmes Antriebssystem, das dem Piloten absolute Kontrolle über sein Schiff gibt und gleichzeitig sein Profil auf äußeren Scannern minimiert. item_DescDRAK_twinLink_gimbal_S1,P=Drake Entermesser-Waffenhalterung item_DescDSTC_ARGO_Main_Fixed,P=Haupttriebwerk item_DescDSTC_ARGO_Main_Joint,P=Hauptarmstrahler item_DescDSTC_ARGO_Retro_Joint,P=Retro-Triebwerk item_DescDSTC_FP_G4GI_S2_Q1=Das STC Blau des Herstellers Dragon Stellar Transit Company bietet eine hohe Leistung und niedrige Emissionen, ideal für Piloten, die auf kurze Distanz fliegen und dabei ein niedriges Profil beibehalten wollen. Das kleinste Triebwerk der STC-Reihe, das Blau, hat eine Schubkraft von 2. item_DescDSTC_FP_G4GI_S3_Q1=Der Dragon Stellar STC Rot ist eine gute Wahl für Piloten kleiner Schiffe. Trotz seiner mangelnden Treibstoff- und Leistungseffizienz verfügt er über eine respektable Schubleistung, die bei Schiffen mit geringer Masse wie der Aurora besonders gut zur Geltung kommt. Als zusätzlichen Vorteil hat Dragon Stellar vor kurzem eine neue Technologie entwickelt, die die Leistungssignatur Rotuziert - ideal für Piloten, die nicht zu viel Aufmerksamkeit auf sich ziehen wollen. Mit einer Schubkraft von 3 hat er mehr Schubkraft als der Blau, allerdings auf Kosten eines höheren Stromverbrauchs und einer höheren Signatur. item_DescDSTC_FP_G4GI_S4_Q1=Das STC Silver von Dragon Stellar Transit Company ist ein TR4-Triebwerk, das für seine hohe Schubleistung und geringen EM-Emissionen bekannt ist. Es wurde gemunkelt, dass Dragon Stellar minderwertige Komponenten verwendet, aber für einige Piloten ist die geringere Leistung und Treibstoffeffizienz den zusätzlichen Schub wert, vor allem in diesem Preissegment. item_DescDebugGun=<-=MISSING=-> item_DescDebug_EnergyControl=<-=MISSING=-> item_DescDebug_ShieldControl=<-=MISSING=-> item_DescDebug_WeaponControl=<-=MISSING=-> item_DescDefaultCharacterCustomizationDevice=<-=MISSING=-> item_DescDefault_DoubleFuelTank,P=Doppelter Kraftstofftank item_DescDefault_Fixed_Mount_S3,P=Größe 3 Festmontage item_DescDefault_Fixed_Mount_S4,P=Größe 4 Festmontage item_DescDefault_FuelIntake,P=Kraftstoffansaugung item_DescDefault_FuelTank,P=Kraftstofftank item_DescDefault_QuantumFuelTank,P=Quantum Fuel Tank item_DescDefender_Paint_AlienWeek_Green_Red=Die Ocellus-Lackierung adaptiert und aktualisiert die ikonischen Farben und das Design einiger Tevarin-Schiffe, um dem Defender ein auffälliges neues Aussehen zu verleihen. Die Bemalung verleiht dem Rumpf einen markanten roten Abschnitt, während der Rest des Schiffes in schimmerndem Grün gehalten ist. Dicke graue Linien ziehen sich durch beide Farben und bilden ein einzigartiges geometrisches Muster. item_DescDefender_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Die Wanderer-Lackierung besteht aus sich kreuzenden Violettten und grauen Linien auf einem platinfarbenen Untergrund. Inspiriert von den heiligen Gärten von Xi'an in R.aip'uāng, die berühmt sind für ihre Wege, die auf überraschende Weise verlaufen und dazu anregen, sich auf die Reise statt auf das Ziel zu konzentrieren. item_DescDefender_Paint_Harmony=Die Harmony-Lackierung soll die friedliche Beziehung der Menschheit zu Außerirdischen verdeutlichen. Der halbperlblaue Hauptmantel ist mit organischem, reflektierendem Rot versehen, um das Zusammentreffen unterschiedlicher Spezies und Kulturen anzudeuten. Die Harmony-Lackierung wurde vom Diplomatischen Korps der UEE entworfen und produziert und steht allen Raumschiffherstellern in Lizenz zur Verfügung. Jetzt können die Besitzer der Banu Defender die Absicht der UEE feiern, auf eine friedliche Galaxie hinzuarbeiten. item_DescDefender_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser Sonderlackierung der Defender. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescDefender_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren Defender mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescDefender_Paint_Platinum_Silver_Red=Bei der Platin-Lackierung werden verschiedene Silberschattierungen verwendet, um den einzigartigen Look des Defender zu betonen. item_DescDefibrillator=Dieser mobile Einweg-Defibrillator eignet sich perfekt für den Einsatz beim Militär und bei der Polizei: Einfach die Elektroden anbringen und den Knopf drücken. item_DescDragonfly_Paint_Black=Basislackierung für den Dragonfly Black. item_DescDragonfly_Paint_Coalfire_Red_Black=Stil und Geschwindigkeit treffen sich in der Dragonfly Coalfire-Lackierung, bei der Rot und Grau zu einem verführerischen Look verschmelzen. item_DescDragonfly_Paint_Green_Black=Mit dieser individuellen Dragonfly-Lackierung können Sie den Tag der Vara zu jeder Zeit des Jahres mit Schalk und Chaos feiern. Sie kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen auffälligen Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescDragonfly_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=Werden Sie eins mit den Wolken mit der Dragonfly Mistwalker-Lackierung und ihrem grauen Tarnmuster. item_DescDragonfly_Paint_Racing_Blue_White=Mit der Slipstream-Lackierung ist Ihr Dragonfly in diesem eleganten blau-weißen Farbschema bereit für das Rennen. item_DescDragonfly_Paint_Racing_Purple_White=Der Turbocharged ist eine markante, Violettte Rennlackierung für das Dragonfly, mit der Sie sich vom Rest des Feldes abheben werden. item_DescDragonfly_Paint_Racing_Red_Silver=Mit der Overdrive-Lackierung, einer Mischung aus Rot und Silber, ziehen Sie auf Ihrem Dragonfly stilvoll an anderen Rennfahrern vorbei. item_DescDragonfly_Paint_Yellow=Basislackierung für den Dragonfly Yellowjacket. item_DescDrink_bottle_beer_01_smoltz_a=HEI: 18\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nHergestellt aus ausgewähltem Reis und Gerste für einen traditionellen Geschmack, der von Generationen von Braumeistern weitergegeben wird. Das ist der Geschmack von Smoltz. item_DescDrink_bottle_cruz_01_a=HEI: 38\nNDR: 30\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nWiederherstellen, auftanken und wieder aufladen mit CRUZ Optimal Nutrition Drink. CRUZ Flow ist die Originalformel, die Piloten auf unzähligen Reisen unterstützt hat. \n item_DescDrink_bottle_cruz_01_dark_a=HEI: 38\nNDR: 30\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nMit CRUZ Optimal Nutrition Drink können Sie wieder auftanken und neue Kraft schöpfen. CRUZ Dark ist eine dichtere Ernährungsformel mit einem reichen, dunklen Geschmack. \n item_DescDrink_bottle_cruz_01_lux_a=HEI: 38\nNDR: 30\nWirkungen: Hypertroph, hypo-metabolisch\n\nMit CRUZ Optimal Nutrition Drink wieder auftanken und neue Energie gewinnen. CRUZ Lux bringt mit seinem süß-scharfen Geschmack die Dinge in Schwung. item_DescDrink_bottle_cruz_01_pulse_a=HEI: 38\nNDR: 30\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nMit dem CRUZ Optimal Nutrition Drink können Sie wieder auftanken und neue Kraft schöpfen. CRUZ Pulse enthält hochmoderne Wirkstoffe, die das Wohlbefinden Ihrer Verdauung steigern. item_DescDrink_bottle_gg_01_a=HEI: 39\nNDR: 15\nWirkung: Immunstärkend\n\nGarcia's Greens Citrus Rush Smoothie ist eine belebende Mischung aus Zitrusfrüchten, die eine perfekte Kombination aus süß und sauer ist. item_DescDrink_bottle_gg_01_detox_a=HEI: 39\nNDR: 15\nWirkung: Immunstärkend\n\nGarcia's Greens Sol Detox Smoothie ist eine Mischung, die in der Hauptstadt beliebt ist und sorgfältig formuliert wurde, um zu entschlacken und zu reinigen. item_DescDrink_bottle_gg_01_garden_a=HEI: 39\nNDR: 15\nWirkung: Immunstärkend\n\nGarcia's Greens Fresh Garden Smoothie ist ein leckerer Regenbogen aus den besten und frischesten Zutaten der Natur. item_DescDrink_bottle_gg_01_renew_a=HEI: 39\nNDR: 15\nWirkungen: Immunstärkend\n\nGarcia's Greens Rot Renew Smoothie ist der perfekte Weg, um sich zu regenerieren und mit seiner Anti-Kalk-Formel ein gesünderes Körpergefühl zu fördern. item_DescDrink_bottle_gg_01_vitality_a=HEI: 39\nNDR: 15\nWirkungen: Immunstärkend\n\nGarcia's Greens Green Vitality Smoothie ist eine Mischung aus lebenswichtigen Nährstoffen, die in dieser bunten Kombination aus Blattgemüse dicht verpackt sind. item_DescDrink_bottle_gg_01_warrior_a=HEI: 39\nNDR: 15\nWirkung: Immunstärkend\n\nGarcia's Greens Weekend Warrior Smoothie ist dank der würzigen Note dieser elektrischen Mischung der perfekte Weg, um Ihr Immunsystem zu stärken. item_DescDrink_bottle_hoffdor_01_a=HEI: 18\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nDas gleiche Originalrezept von 2788 für ein unfiltriertes Braunbier, das immer noch perfekt gebraut wird. item_DescDrink_bottle_llb_01_a=HEI: 23\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nLiberty Lake Bier wird seit Generationen von Familien auf Terra gebraut, um ein knackiges, sauberes Bier zu kreieren, das sich perfekt für die kleinen Momente eignet, in denen man das Leben genießen möchte. Terra Liberty ist hopfenbetont mit einem knackigen Abgang. item_DescDrink_bottle_llb_01_gen_a=HEI: 23\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nLiberty Lake Bier wird seit Generationen von Familien auf Terra gebraut, um ein knackiges, reines Bier zu liefern, das perfekt ist, um es in den kleinen Momenten zu trinken, in denen man das Leben genießen sollte. Gen Liberty ist ein herbes Milchsäurebier, das perfekt für warme Nächte ist. item_DescDrink_bottle_llb_01_pike_a=HEI: 23\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nLiberty Lake Bier wird seit Generationen von Familien auf Terra gebraut, um ein knackiges, reines Bier zu liefern, das perfekt ist, wenn Sie die kleinen Momente erleben, die dafür gemacht sind, das Leben zu genießen. Pike Liberty enthält Sorghum für ein süßes und würziges Gebräu. item_DescDrink_bottle_lula_01_a=HEI: 35\nNDR: 14\nWirkungen: Immunstärkend\n\nErleben Sie den Geschmack von frisch Gepflücktem, wann immer Sie wollen, mit Lula's Pitambu-Saft. item_DescDrink_bottle_milk_01_chocolate_a=HEI: 30\nNDR: 09\nWirkung: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nDiese Premium-Milch aus 100 % echter Milch und reichhaltiger Schokolade wird frisch auf den Ermer Family Farms abgefüllt. item_DescDrink_bottle_smoltz_01_light_a=HEI: 18\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nHergestellt aus ausgewähltem Reis und Gerste für einen traditionellen, von Generationen von Braumeistern überlieferten Geschmack. Das ist der Geschmack von Smoltz Light. item_DescDrink_bottle_smoothie_01_a=HEI: 35\nNDR: 14\nWirkungen: Immunstärkend\n\nEin Smoothie aus einer frischen Beerenmischung. item_DescDrink_bottle_smoothie_01_citrus_a=HEI: 35\nNDR: 14\nWirkungen: Immunstärkend\n\nEin Smoothie mit einer frischen Mischung aus Zitrusfrüchten. item_DescDrink_bottle_smoothie_01_fv_a=HEI: 35\nNDR: 14\nWirkungen: Immunstärkend\n\nEin Smoothie mit einer frischen Mischung aus Obst und Gemüse. item_DescDrink_bottle_smoothie_01_green_a=HEI: 35\nNDR: 14\nWirkungen: Immunstärkend\n\nEin Smoothie mit einer frischen Mischung aus gesundem Grünzeug. item_DescDrink_bottle_synergy_01_a=HEI: 48\nNDR: 06\nWirkungen: Energiespendend, feuchtigkeitsspendend\n\nSynergy ist so formuliert, dass es eine ausgewogene aktive Rehydrierung liefert, um die essentielle Harmonie Ihres Körpers wiederherzustellen. item_DescDrink_bottle_synergy_01_plus_a=HEI: 48\nNDR: 06\nWirkungen: Energiespendend, feuchtigkeitsspendend\n\nSynergy+ ist so formuliert, dass es eine ausgewogene aktive Rehydrierung für eine längere Dauer liefert und so für anhaltende Harmonie in der Bewegung sorgt. item_DescDrink_bottle_synergy_01_sport_a=HEI: 48\nNDR: 06\nWirkungen: Energiespendend, feuchtigkeitsspendend\n\nSynergySport wurde entwickelt, um eine ausgewogene aktive Rehydrierung zu liefern, um den Körper wieder aufzufüllen und wiederherzustellen, damit Sie schneller zu Ihrer Höchstleistung zurückkehren können. item_DescDrink_bottle_vestal_01_a=HEI: 44\nWirkung: feuchtigkeitsspendend\n\nDieses kristalline, reine Wasser wird aus sorgfältig ausgewählten wasserreichen Asteroiden gewonnen und enthält natürlich vorkommende Mineralien für einen sanften, erfrischenden Geschmack, der es zu einer perfekten Wahl für alle Ihre Flüssigkeitsbedürfnisse macht.\n item_DescDrink_bottle_water_01_a=HEI: 44\nWirkung: Hydratisierend\n\nWasser gefiltert nach den höchsten UEE-Standards. item_DescDrink_can_bm_01_a=HEI: 21\nWirkungen: Immunstärkend, kognitiv fördernd\n\nSujin-Wurzeltee, der auf Elysium IV beheimatet ist, ist ein traditionelles Getränk der Tevarin und wird seit Tausenden von Jahren hergestellt. Black Mountain verwendet nur erstklassige Wurzeln, um ihr köstliches Gebräu herzustellen. item_DescDrink_can_bm_01_mild_a=HEI: 21\nWirkungen: Immunstärkend, kognitiv fördernd\n\nSujin-Wurzeltee, der auf Elysium IV beheimatet ist, ist ein traditionelles Getränk der Tevarin und wird seit Tausenden von Jahren hergestellt. Black Mountain verwendet nur erstklassige Wurzeln, um ihr köstliches Gebräu herzustellen. item_DescDrink_can_bm_01_rich_a=HEI: 21\nWirkungen: Immunstärkend, kognitiv fördernd\n\nSujin-Wurzeltee, der auf Elysium IV beheimatet ist, ist ein traditionelles Getränk der Tevarin und wird seit Tausenden von Jahren hergestellt. Black Mountain verwendet nur erstklassige Wurzeln, um ihr köstliches Gebräu herzustellen. item_DescDrink_can_fizzz_01_a=HEI: 16\nWirkungen: Energetisierend, hyper-metabolisch\n\nEin erfrischender Schub von sprudelndem Cola-Geschmack! item_DescDrink_can_fizzz_01_berry_a=HEI: 16\nWirkungen: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nEine erfrischende Explosion von fizzzy Dreifach-Beeren-Geschmack! item_DescDrink_can_fizzz_01_muscat_a=HEI: 16\nWirkungen: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nEin erfrischender Ausbruch von zischendem Muskatgeschmack! item_DescDrink_can_fizzz_01_peach_a=HEI: 16\nWirkungen: Energetisierend, hyper-metabolisch\n\nEin erfrischender Schub von sprudelndem Pfirsichgeschmack! item_DescDrink_can_fizzz_01_soursop_a=HEI: 16\nWirkungen: Energetisierend, hyper-metabolisch\n\nEin erfrischender Ausbruch von sprudelndem Sauerampfer-Geschmack! item_DescDrink_can_flood_01_a=HEI: 18\nWirkungen: Entwässernd, kognitiv fördernd\n\nMit jedem Schluck dieser wissenschaftlich entwickelten Formel aus aufbauenden Inhaltsstoffen und anregenden Geschmacksrichtungen, die dich über das Normale hinaus bringen, wird eine Flut von Stimulanzien in deinem Körper freigesetzt. item_DescDrink_can_guc_01_a=HEI: 15\nWirkungen: Entwässernd, kognitiv fördernd\n\nGet Up Coffee wird mit Sorgfalt geröstet, um eine sanfte Mischung aus reichem Kaffeegeschmack zu gewährleisten, die perfekt aufgebrüht wird. Ein Spritzer Milch rundet den Geschmack ab und unterstreicht seine natürliche Süße. item_DescDrink_can_guc_01_black_a=HEI: 15\nWirkungen: Entwässernd, kognitiv fördernd\n\nGet Up Coffee wird mit Sorgfalt geröstet, um eine sanfte Mischung aus reichem Kaffeegeschmack zu gewährleisten, die bis zur Perfektion aufgebrüht wird. Schwarz und ungesüßt serviert, genießen Sie Kaffee in seiner reinsten Form. item_DescDrink_can_guc_01_cinnamon_a=HEI: 15\nWirkungen: Entwässernd, kognitiv fördernd\n\nGet Up Coffee wird mit Sorgfalt geröstet, um eine sanfte Mischung aus reichem Kaffeegeschmack zu gewährleisten, die bis zur Perfektion gebrüht wird. Ein Hauch von Zimt ist der perfekte Akzent, um Ihre Geschmacksnerven noch mehr zu wecken. item_DescDrink_can_guc_01_decaf_a=HEI: 15\nWirkungen: Entwässernd, kognitiv fördernd\n\nGet Up Coffee wird mit Sorgfalt geröstet, um eine sanfte Mischung aus reichem Kaffeegeschmack zu gewährleisten, die bis zur Perfektion gebrüht wird. Unser entkoffeinierter Kaffee ersetzt das üblicherweise im Kaffee enthaltene Koffein durch andere natürliche und sanfte Stimulanzien. item_DescDrink_can_guc_01_mocha_a=HEI: 15\nWirkungen: Entwässernd, kognitiv fördernd\n\nGet Up Coffee wird mit Sorgfalt geröstet, um eine sanfte Mischung mit reichem Kaffeegeschmack zu gewährleisten, die perfekt gebrüht wird. Genießen Sie Ihre Pause noch mehr mit Mocha, unserem Kaffee mit einem Hauch von Schokolade und Milch. item_DescDrink_can_pips_01_a=HEI: 39\nWirkungen: Energiespendend, kognitiv anregend\n\nWissenschaftlich erforscht, um eine optimale Energierückgewinnung und gezielte Durstlöschung zu gewährleisten, genießt Pips weltweites Vertrauen. Pips A20 wurde speziell für Langstreckenpiloten entwickelt, um anhaltende Ergebnisse zu erzielen. item_DescDrink_can_pips_01_q66_a=HEI: 39\nWirkungen: Energiespendend, kognitiv fördernd\n\nWissenschaftlich erforscht, um eine optimale Energierückgewinnung und gezielte Durstlöschung zu gewährleisten, genießt Pips weltweites Vertrauen. Pips Q66 wurde speziell für die Stärkung des gesamten Körpers bei ausgedehnten Schwerelosigkeitsaktivitäten entwickelt. item_DescDrink_can_pips_01_t17_a=HEI: 39\nWirkungen: Energizing, Cognitive Boosting\n\nWissenschaftlich erforscht, um eine optimale Energierückgewinnung und gezielte Durstlöschung zu gewährleisten, genießt Pips weltweites Vertrauen. Pips T17 wurde speziell mit immunologisch ausgewogenen Inhaltsstoffen formuliert, damit Sie länger durchhalten. item_DescDrink_coffee_01_a=HEI: 14\nWirkungen: Kognitionsfördernd, entwässernd\n\nBrühkaffee, mittlere Röstung. item_DescDrink_glass_highball_01_gintonic_a=HEI: 07\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nBitteres und süßes, mit Chinin versetztes, prickelndes Tonic Water, gemischt mit Kräutergin. item_DescDrink_glass_highball_01_screwdriver_a=HEI: 07\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Dehydrierung\n\n Eine Mischung aus Getreidewodka und Zitrussaft. item_DescDrink_glass_highball_01_whiskycoke_a=HEI: 07\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nWhiskey gemischt mit einer dunklen Cola. item_DescDrink_glass_pint_01_a=HEI: 20\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nHergestellt aus ausgewähltem Reis und Gerste für einen traditionellen Geschmack, der von Generationen von Braumeistern weitergegeben wird. Das ist der Geschmack von Smoltz. item_DescDrink_glass_tumbler_01_a=HEI: 5\nWirkungen: Kognitive Beeinträchtigung, Austrocknung\n\nWhiskey wird aus fermentiertem Getreide destilliert und sorgfältig gealtert, um den charakteristischen Geschmack des Getränks zu erzeugen. item_DescENGN_RSI_Bengal_Aux,P=RSI Bengal Auxiliary Thruster item_DescENGN_RSI_Bengal_Main,P=RSI Bengalisches Haupttriebwerk item_DescENGN_RSI_Bengal_Retro,P=RSI Bengalisches Retro-Triebwerk item_DescENGN_RSI_Bengal_Thruster,P=RSI Bengalisches Triebwerk item_DescENGN_VNCL_Stinger,P=Vanduul Stinger Motor item_DescENGN_VNCL_Stinger_Wing,P=Vanduul Stinger Flügelmotor item_DescENGN_XIAN_Scout_S3_Engine,P=Khartu-al Aufklärungsmotor item_DescESPR_BallisticCannon_S1=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone \nGröße: 1\n\nSorge für Angst und Schrecken mit der ballistischen Kanone Deadbolt I. Diese berüchtigte Tevarin-Waffe, die für ihre Feuerkraft auf kurze Distanz gefürchtet ist, erwarb sich während des Ersten Tevarin-Krieges als Teil des verheerenden Arsenals der Tevarin-Flotte einen einschüchternden Ruf. Esperia hat die Deadbolt I aus Respekt vor der Originalwaffe und den Kriegern, die sie so effektiv einsetzten, sorgfältig nachgebaut. item_DescESPR_BallisticCannon_S2=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone \nGröße: 2\n\nMit der ballistischen Kanone Deadbolt II verbreiten Sie Angst und Schrecken. Diese berüchtigte Tevarin-Waffe, die für ihre Feuerkraft auf kurze Distanz gefürchtet ist, erwarb sich während des Ersten Tevarin-Krieges als Teil des verheerenden Arsenals der Tevarin-Flotte einen einschüchternden Ruf. Esperia hat die Deadbolt II aus Respekt vor der Originalwaffe und den Kriegern, die sie so effektiv einsetzten, sorgfältig nachgebaut. item_DescESPR_BallisticCannon_S3=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone \nGröße: 3\n\nMit der ballistischen Kanone Deadbolt III verbreiten Sie Angst und Schrecken. Diese berüchtigte Tevarin-Waffe, die für ihre Feuerkraft auf kurze Distanz gefürchtet ist, erwarb sich während des Ersten Tevarin-Krieges als Teil des verheerenden Arsenals der Tevarin-Flotte einen einschüchternden Ruf. Esperia hat die Deadbolt III aus Respekt vor der Originalwaffe und den Kriegern, die sie so effektiv einsetzten, sorgfältig nachgebaut. item_DescESPR_BallisticCannon_S4=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone \nGröße: 4\n\nMit der ballistischen Kanone Deadbolt IV verbreiten Sie Angst und Schrecken. Diese berüchtigte Tevarin-Waffe, die für ihre Feuerkraft auf kurze Distanz gefürchtet ist, erwarb sich während des Ersten Tevarin-Krieges als Teil des verheerenden Arsenals der Tevarin-Flotte einen einschüchternden Ruf. Esperia hat die Deadbolt IV aus Respekt vor der Originalwaffe und den Kriegern, die sie so effektiv einsetzten, sorgfältig nachgebaut. item_DescESPR_BallisticCannon_S5=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone \nGröße: 5\n\nSorge für Angst und Schrecken mit der ballistischen Kanone Deadbolt V. Diese berüchtigte Tevarin-Waffe, die für ihre Feuerkraft auf kurze Distanz gefürchtet ist, erwarb sich während des Ersten Tevarin-Krieges als Teil des verheerenden Arsenals der Tevarin-Flotte einen einschüchternden Ruf. Esperia hat die Deadbolt V aus Respekt vor der Originalwaffe und den Kriegern, die sie so effektiv einsetzten, sorgfältig nachgebaut. item_DescESPR_BallisticCannon_S6=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone \nGröße: 6\n\nDie ballistische Kanone Deadbolt VI verbreitet Angst und Schrecken. Diese berüchtigte Tevarin-Waffe, die für ihre Feuerkraft auf kurze Distanz gefürchtet ist, erwarb sich während des Ersten Tevarin-Krieges als Teil des verheerenden Arsenals der Tevarin-Flotte einen einschüchternden Ruf. Esperia hat die Deadbolt VI aus Respekt vor der Originalwaffe und den Kriegern, die sie so effektiv einsetzten, sorgfältig nachgebaut. item_DescESPR_LaserCannon_S1=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Laserkanone \nGröße: 1\n\nDer Lightstrike I greift weit entfernte Ziele an, indem er konzentrierte, schadensintensive Strahlen abgibt, die jeden Angreifer zweimal überlegen lassen, bevor er zu nahe kommt. Die Lightstrike I ist in der Lage, bei Truppenaufmärschen oder bei der Bekämpfung von Zielen im Weltraum für eine wirksame Überwachung zu sorgen, und es ist leicht zu verstehen, warum sie von den UPE-Streitkräften während des Ersten Tevarin-Krieges gefürchtet wurde. item_DescESPR_LaserCannon_S2=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Laserkanone \nGröße: 2\n\nDer Lightstrike II greift weit entfernte Ziele an, indem er konzentrierte, schadensintensive Strahlen abgibt, die jeden Angreifer zweimal überlegen lassen, bevor er zu nahe kommt. Es ist leicht zu verstehen, warum die Lightstrike II von den UPE-Streitkräften während des Ersten Tevarin-Krieges gefürchtet war. Sie bietet leistungsstarke Überwachungsoptionen bei Truppenaufmärschen oder bei der Bekämpfung von Zielen im Weltraum. item_DescESPR_LaserCannon_S3=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Laserkanone \nGröße: 3\n\nDie Lightstrike III greift weit entfernte Ziele an, indem sie konzentrierte, schadensintensive Strahlen abgibt, die jeden Angreifer zweimal überlegen lassen, bevor er zu nahe kommt. Es ist leicht zu verstehen, warum die Lightstrike III von den UPE-Streitkräften während des Ersten Tevarin-Krieges gefürchtet war. Sie bietet leistungsstarke Überwachungsoptionen bei Truppenaufmärschen oder bei der Bekämpfung von Zielen im Weltraum. item_DescESPR_LaserCannon_S4=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Laserkanone \nGröße: 4\n\nDie Lightstrike IV greift weit entfernte Ziele an, indem sie konzentrierte, schadensintensive Strahlen abgibt, die jeden Angreifer zweimal überlegen lassen, bevor er zu nahe kommt. Es ist leicht zu verstehen, warum die Lightstrike IV von den UPE-Streitkräften während des Ersten Tevarin-Krieges gefürchtet war. Sie bietet leistungsstarke Überwachungsoptionen bei Truppenaufmärschen oder bei der Bekämpfung von Zielen im Weltraum. item_DescESPR_LaserCannon_S5=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Laserkanone \nGröße: 5\n\nDie Lightstrike V greift weit entfernte Ziele an, indem sie konzentrierte, schadensintensive Strahlen abgibt, die jeden Angreifer zweimal überlegen lassen, bevor er zu nahe kommt. Es ist leicht zu verstehen, warum die Lightstrike V von den UPE-Streitkräften während des Ersten Tevarin-Krieges gefürchtet war. Sie bietet leistungsstarke Überwachungsoptionen bei Truppenaufmärschen oder bei der Bekämpfung von Zielen im Weltraum. item_DescESPR_LaserCannon_S6=Hersteller: Esperia\nEinzelteil Typ: Laserkanone \nGröße: 6\n\nDie Lightstrike VI greift weit entfernte Ziele an, indem sie konzentrierte, schadensintensive Strahlen abgibt, die jeden Angreifer zweimal überlegen lassen, bevor er zu nahe kommt. Es ist leicht zu verstehen, warum die Lightstrike VI von den UPE-Streitkräften während des Ersten Tevarin-Krieges gefürchtet war. Sie bietet leistungsstarke Überwachungsoptionen bei Truppenaufmärschen oder bei der Bekämpfung von Zielen im Weltraum. item_DescESPR_Prowler_Remote_Turret=Artikeltyp: Geschützturm\nHersteller: Esperia\n\nDieser originalgetreue Nachbau des Tevarin-Designs verfügt über moderne Halterungen für eine präzise Zielerfassung. item_DescEclipse_Paint_BIS2950=Individualisieren Sie Ihren Eclipse mit dieser speziellen 2950 Best in Show-Lackierung, die hauptsächlich weiß mit goldenen Akzenten ist. item_DescEclipse_Paint_IAE_2952_Blue_Red_Camo=Mit der Ambush Camo-Lackierung ist der Eclipse noch schwerer zu erkennen. Das Tarnmuster hilft, die visuelle Wahrnehmung aufzubrechen. item_DescEclipse_Paint_IAE_2952_Green_Yellow=Die Knockout-Lackierung verleiht der Eclipse einen grünen Farbton, damit sie in grünen Landschaften weniger auffällt. item_DescEclipse_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Die Meridian-Lackierung verleiht dem Eclipse ein schlichtes, aber elegantes Silbermetallic-Finish. item_DescEmptyPort=<-=MISSING=-> item_DescEnergyRechargeStation=<-=MISSING=-> item_DescFFS_T3_Q1,P=Flashtrack X item_DescFPS_3DRadar,P=FPS 3D-Radar item_DescFPS_3DRadarDisplay,P=FPS 3D-Radar-Anzeige item_DescFPS_Scanner,P=FPS-Scanner item_DescFSKI_S1_RPOD_3x_S3=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Firestorm Kinetics\nGröße: 1\nRaketen: 3xS3\n\nDie Yebira I Raketengondel ist das perfekte System für den effizienten Einsatz von S3-Munition. Dieser von Firestorm Kinetics hergestellte Raketensockel trägt drei Raketen und lässt sich an einem Hardpoint jeder Größe befestigen. item_DescFSKI_S2_RPOD_6x_S3=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Firestorm Kinetics\nGröße: 2\nRaketen: 6xS3\n\nDas Yebira II-Raketenmodul ist das perfekte System für den effizienten Einsatz von S3-Munition. Dieser von Firestorm Kinetics hergestellte Raketensockel trägt sechs Raketen und lässt sich an zwei Hardpoints jeder Größe befestigen. item_DescFSKI_S3_RPOD_9x_S3=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Firestorm Kinetics\nGröße: 3\nRaketen: 9xS3\n\nDas Yebira III-Raketenmodul ist das perfekte System für den effizienten Einsatz von S3-Munition. Dieser von Firestorm Kinetics hergestellte Raketensockel trägt neun Raketen und lässt sich an jedem Hardpoint der Größe drei befestigen. item_DescF_bangs_hair_01=Ein gerader Pony, der über die Stirn fällt item_DescF_bobcut_hair_01=Ein klassischer Bob mit Seitenscheitel item_DescF_bobcut_hair_02=Ein etwas längerer Bob mit natürlichen Wellen item_DescF_bun_hair_01=Für jedes Arbeitsumfeld geeignet item_DescF_formal_hair_01=Genau gesehen kein Bob, aber definitiv hübsch item_DescF_hayes_shr_hair_01_Shared=Ein längerer Kurzhaarschnitt mit Produkten gestylt item_DescF_pixie_hair_01_Shared=Ein längerer Kurzhaarschnitt mit Stufen item_DescF_ponytail_hair_01_Shared=Glattes Haar, zu einem niedrigen Pferdeschwanz zusammengebunden item_DescF_pusher_shr_hair_01=Ein Irokesenschnitt mit geschorenen Seiten item_DescF_skinhead_hair_01_Shared=Kurz, aber nicht geschoren item_DescF_slicked_back_hair_01=Lang und zurückgegelt item_DescF_spike_hair_01_Shared=Ein Kurzhaarschnitt mit Stacheln item_DescF_undercut_hair_01=Auf der einen Seite länger als auf der anderen item_DescF_webster_shr_hair_01=Ein typischer Kurzhaarschnitt item_DescFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Cen=Nicht jeder Held kämpft sich durch den Weltraum, manche Helden können jeden Tag sehen. Diese exquisit gearbeitete Figur aus der Citizen-Serie von Takuetsu stellt einen Außenpostenarbeiter dar, der das tut, was er am besten kann: überleben. Ausgestattet mit einem Gyson-Softshell-Helm und einem Multitool ist dieser Arbeiter bereit, alle Strapazen und Reparaturen auf sich zu nehmen, die nötig sind, um einen Außenposten in einer unwirtlichen Umgebung zu unterhalten. item_DescFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Imp=Nicht jeder Held kämpft sich durch den Weltraum, manche Helden können jeden Tag sehen. Diese exquisit gearbeitete Figur aus der Citizen-Serie von Takuetsu stellt einen Außenpostenarbeiter dar, der das tut, was er am besten kann: überleben. Ausgestattet mit einem Gyson-Softshell-Helm und einem Multitool ist dieser Arbeiter bereit, alle Strapazen und Reparaturen auf sich zu nehmen, die nötig sind, um einen Außenposten in einer unwirtlichen Umgebung zu unterhalten. item_DescFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Cen=Holen Sie sich Ihren Lieblings-Star-Marine-Charakter mit dieser Sammelstatue nach Hause. Entwickelt in enger Zusammenarbeit mit Electronic Access und unter Verwendung der Original-Assets aus dem Smash-Videospiel, ist dieses akribisch detaillierte Modell aus Polyresin und Fiberglas gefertigt und verfügt über die verheerende ADP-mk4 schwere Panzerung von CDS, die kürzlich dem Spiel hinzugefügt wurde. item_DescFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Imp=Holen Sie sich Ihren Lieblings-Star-Marine-Charakter mit dieser Sammelstatue nach Hause. Entwickelt in enger Zusammenarbeit mit Electronic Access und unter Verwendung der Original-Assets aus dem Smash-Videospiel, ist dieses akribisch detaillierte Modell aus Polyresin und Fiberglas gefertigt und verfügt über die verheerende ADP-mk4 schwere Panzerung von CDS, die kürzlich dem Spiel hinzugefügt wurde. item_DescFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Cen=Außerhalb der Invasion von Planeten trainiert die Aufklärungsdivision der UEE Marines ausgiebig Infiltrationsoperationen, wenn ein kleinerer Fußabdruck erforderlich ist. Diese hochqualifizierten Soldaten sind Experten in Sabotage, Informationsbeschaffung und Nahkampf. Diese exklusive Figur aus der Military Might Serie von Takuetsu stellt einen dieser geisterhaften Marinesoldaten dar. Dieser Recon Marine ist in einem zeitgemäßen Kampfanzug gekleidet und bereit, überall für Ärger zu sorgen. item_DescFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Imp=Außerhalb einer direkten Invasion eines Planeten trainiert die Aufklärungsdivision der UEE Marines ausgiebig Infiltrationsoperationen, wenn ein kleinerer Fußabdruck erforderlich ist. Diese hochtrainierten Soldaten sind Experten in Sabotage, Informationsbeschaffung und Nahkampf. Diese exklusive Figur aus der Military Might Serie von Takuetsu stellt einen dieser geisterhaften Marinesoldaten dar. Dieser Recon Marine ist in einem zeitgemäßen Kampfanzug gekleidet und bereit, überall für Ärger zu sorgen. item_DescFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Cen=Mit dieser atemberaubenden Replik eines Vanduul-Kriegers bist du näher dran, als du je wolltest. Akribisch mit viel Liebe zum Detail modelliert, wurde dieser posierbare Kämpfer als Teil der Takuetsu Universe Serie von Replik-Figuren veröffentlicht und kommt mit einer furchterregenden Lanze, die während der Vanduul Boarding-Attacken verwendet wird. item_DescFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Imp=Mit dieser atemberaubenden Replik eines Vanduul-Kriegers bist du näher dran, als du je wolltest. Akribisch mit viel Liebe zum Detail modelliert, wurde dieser posierbare Kämpfer als Teil der Takuetsu Universe Serie von Replik-Figuren veröffentlicht und kommt mit einer furchterregenden Lanze, die während der Vanduul Boarding-Attacken verwendet wird. item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-214=(PH) Badge: 214 Beschreibung item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-35=(PH) Abzeichen: 35 Beschreibung item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-36=(PH) Abzeichen: 36 Beschreibung item_DescFlair_Badge_Squadronbadge-78=(PH) Abzeichen:78 - Beschreibung item_DescFlair_Badges=(PH) Plaque: Abzeichen Beschreibung item_DescFlair_Bond-2942=(PH) Platte: Bond-2942 Beschreibung item_DescFlair_Bond-2943=(PH) Platte: Bond-2943 Beschreibung item_DescFlair_Bond-2944=(PH) Platte: Bond-2944 Beschreibung item_DescFlair_Bond-2945=(PH) Platte: Bond-2945 Beschreibung item_DescFlair_Bottle,P=Flasche item_DescFlair_Calendar=(PH) Calendar Beschreibung item_DescFlair_Christmas_Wreath,P=Adventskranz item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_a=Hissen Sie die Flagge der ersten vereinigten Regierung der Menschheit, der Vereinten Nationen der Erde (UNE). Das Design der Eröffnungsflagge, die erstmals 2380 enthüllt wurde, zeigt ineinandergreifende Kreise, die die drei Hauptbevölkerungszentren der Menschheit (Erde, Mars und Croshaw-System) symbolisieren, sowie sechs Sterne, die das Bestreben darstellen, weiter in den Weltraum zu expandieren. Dieser kleine Metallständer zeigt eine holografische Version der UNE-Flagge und ist damit ein ideales Accessoire für Geschichtsinteressierte, das sie auf ihrem Schreibtisch oder an Bord ihrer Schiffe aufstellen können. item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_b=Dieser kleine Metallständer zeigt eine holografische Flagge der Vereinigten Planeten der Erde (UPE). Sie wurde im Jahr 2523 entworfen, als die Menschheit die Vereinten Nationen der Erde (UNE) durch ein neues politisches System ersetzte, das besser für ihre wachsende Herrschaft über mehrere Systeme geeignet war. Um diesen Fortschritt zu symbolisieren, behielt die UPE-Flagge die ineinander greifenden Ringe der UNE-Flagge bei, fügte aber einen Kreis mit Unterbrechungen hinzu, um den ständigen Wunsch nach Expansion darzustellen, sowie Lorbeerzweige, die den Erfolg der Erforschung des Weltraums durch die Menschheit symbolisieren. item_DescFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_c=Feiern Sie das Vereinigte Imperium der Erde (UEE), wo immer Sie sind, indem Sie eine holografische Version der Flagge hissen. Der kleine und schlanke Ständer macht sie zum idealen Accessoire für den Schreibtisch oder das Schiff. Dieses ikonische Symbol in leuchtendem Blau mit weißem Kontrast enthält die Ikonographie der früheren UPE-Flagge und repräsentiert die nächste Phase der vereinigten Regierung der Menschheit, die sich zu einem riesigen Imperium entwickelt. item_DescFlair_Discount_Cot=Mit diesem stylischen Star Citizen-Bettchen kannst du zwischen den Flügen ein paar Stunden schlafen! item_DescFlair_Donation_Plaque=(PH) Plaque: Donation Description item_DescFlair_FishTank_001=Dieses wunderschön dekorierte Becken stammt von der Ten Thousand Seas Corporation. Fülle es mit exotischen Fischen aus dem ganzen Universum, um eine Sammlung aufzubauen, um die dich alle deine Freunde beneiden werden. item_DescFlair_FishTank_Gold=(PH) Fish Tank (Gold) Beschreibung item_DescFlair_FishTank_Referral=Kai ist in der Galaxis führend in der Gestaltung und dem Bau von Lebensräumen und bietet eine Vielzahl von vorgefertigten Umgebungen für Ihr Zuhause, Ihr Büro, Ihren Hangar oder Ihr Unternehmen sowie maßgeschneiderte Becken an. Unsere talentierten Vertriebsmitarbeiter arbeiten direkt mit biologischen Beratern zusammen, um Ihnen die idealen Lebensbedingungen für Ihre Organismen zu bieten. item_DescFlair_Generic_Horizontal_Display=(PH) Allgemeine Vitrine Beschreibung item_DescFlair_Gold_Display=(PH) Gold Vitrine Beschreibung item_DescFlair_HelmetStand,P=Helmständer item_DescFlair_Holiday_Tree=(PH) Weihnachtsbaum Beschreibung item_DescFlair_Holiday_Wreath=(PH) Ferienkranz Beschreibung item_DescFlair_Jukebox=(PH) Jukebox Beschreibung item_DescFlair_Lamp_001=Holen Sie sich Ihre eigene Lampe aus dem ursprünglichen 24-Stunden-Livestream! item_DescFlair_LiquorCabinet=(PH) Spirituosenschrank Beschreibung item_DescFlair_Locker_01,P=Schließfach 1 item_DescFlair_Locker_02,P=Locker 2 item_DescFlair_Locker_03,P=Locker 3 item_DescFlair_Locker_Collection=(PH) Schließfach aus einem anderen Universum Beschreibung item_DescFlair_M50_Display,P=ORIG M50 Vitrine item_DescFlair_MISC_Display,P=MISC Vitrine item_DescFlair_Model_350r=(PH) Modell: 350r Beschreibung item_DescFlair_Model_350r_Box=(PH) Box: Modell 350r Beschreibung item_DescFlair_Model_Aegis_Avenger=(PH) Modell: Aegis Avenger Beschreibung item_DescFlair_Model_Aegis_Avenger_Box=(PH) Box: Modell Aegis Avenger item_DescFlair_Model_Aegis_Gladius=(PH) Modell: Aegis Gladius Beschreibung item_DescFlair_Model_Aegis_Gladius_Box=(PH) Box: Modell Gladius Beschreibung item_DescFlair_Model_AuroraLN=(PH) Modell: Aurora ES Beschreibung item_DescFlair_Model_AuroraLN_Box=(PH) Box: Modell Aurora ES Beschreibung item_DescFlair_Model_Aurora_Gold=(PH) Modell: Gold Aurora Beschreibung item_DescFlair_Model_Avenger_Gold=(PH) Modell: Gold Avenger Beschreibung item_DescFlair_Model_Carrack_b=Mit diesem hochdetaillierten Modell wird die Carrack gefeiert, die auf der Intergalactic Aerospace Expo 2952 als Best in Show ausgezeichnet wurde. Takuetsu hat mit Anvil Aerospace zusammengearbeitet, um die Abmessungen und Details genau richtig hinzubekommen, damit dieses beliebte Erkundungsschiff in den Regalen des Imperiums ein Zuhause finden kann. item_DescFlair_Model_Carrack_toy_a_1H=Takuetsu hat endlich ein fachmännisches Auge auf die Carrack geworfen. Anhand der von Anvil Aerospace zur Verfügung gestellten Baupläne fängt diese detailreiche Miniatur das Aussehen und den Geist des beliebten Erkundungsschiffs ein, das unzählige Abenteuer im ganzen Imperium ausgelöst hat. item_DescFlair_Model_Carrack_toy_b_1H=Mit dieser hochdetaillierten Miniatur wird die Carrack gefeiert, die auf der Intergalatic Aerospace Expo 2952 als Best in Show ausgezeichnet wurde. Takuetsu hat mit Anvil Aerospace zusammengearbeitet, um die Abmessungen und Details genau richtig hinzubekommen, damit die tragbare Version dieses beliebten Erkundungsschiffs dich auf deinen Abenteuern im ganzen Imperium begleiten kann. item_DescFlair_Model_Caterpillar_BIS_2019=Dieses Caterpillar-Modell feiert den ehrwürdigen Frachter, der auf der Intergalactic Aerospace Expo 2949 zum Best in Show gewählt wurde. Jetzt kann Ihr Hangar diese hochdetaillierte, maßstabsgetreue Nachbildung des beliebten Handelsschiffs mit dem IAE-Logo von 2949 und der dazugehörigen rosafarbenen Akzentlinie auf der Oberseite des Schiffs präsentieren. item_DescFlair_Model_Constellation=(PH) Modell: Constellation Beschreibung item_DescFlair_Model_Constellation_Box=(PH) Box: Modell Constellation Beschreibung item_DescFlair_Model_Constellation_Gold=(PH) Modell: Gold Constellation Beschreibung item_DescFlair_Model_Freelancer=(PH) Modell: Freelancer Beschreibung item_DescFlair_Model_Freelancer_Box=(PH) Box: Modell Freelancer Beschreibung item_DescFlair_Model_Freelancer_Gold=(PH) Modell: Gold Freelancer Beschreibung item_DescFlair_Model_Herald_Gold=(PH) Modell: Gold Herald Beschreibung item_DescFlair_Model_Hornet_F7C-R=(PH) Modell: Hornet F7C-R Beschreibung item_DescFlair_Model_Hornet_F7C-R_Box=(PH) Box: Modell Hornet Beschreibung item_DescFlair_Model_Hornet_Gold=(PH) Modell: Gold Hornet Beschreibung item_DescFlair_Model_HullC_1_a=Feiern Sie das Arbeitspferd der Transportwelt mit diesem fein detaillierten Rumpf-C-Modell. Es wurde von Takuetsu mit Hilfe von MISC fachmännisch gefertigt, um sicherzustellen, dass jedes Detail dem Original entspricht und dieses ehrt. Die "Extended"-Edition zeigt das Schiff mit seinen ikonischen Spindeln, die zur Aufnahme von Fracht bereit sind. item_DescFlair_Model_HullC_1_a_box=Eine Sammlerbox für Takuetsus Rumpf C Modell "Extended", die auf der ein Bild des kultigen Schiffes und Details zum Modell zeigt. item_DescFlair_Model_HullC_1_b=Feiern Sie das Arbeitspferd der Transportwelt mit diesem fein detaillierten Rumpf-C-Modell. Es wurde von Takuetsu mit Hilfe von MISC fachmännisch gefertigt, um sicherzustellen, dass jedes Detail dem Original entspricht und dieses ehrt. item_DescFlair_Model_HullC_toy_a_1H=Halten Sie ein ikonisches Transportschiff in der Hand mit dieser Hull C Miniatur. Takuetsu hat die Hull C sorgfältig und detailgetreu nachgebildet, um das vermutlich häufigste Schiff der Galaxie zu ehren. item_DescFlair_Model_Khartu-Al=(PH) Modell: Khartu-al Beschreibung item_DescFlair_Model_Khartu-Al_Box=(PH) Box: Modell Khartu-al Beschreibung item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941=(PH) Modell: Khartu-al Prestige Series Beschreibung item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Box=(PH) Box: Modell Khartu-al Prestige Series Beschreibung item_DescFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Display=(PH) Khartu-al Prestige Series Vitrine Beschreibung item_DescFlair_Model_M50=(PH) Modell: M50 Beschreibung item_DescFlair_Model_M50_Box=(PH) Box: Modell M50 Beschreibung item_DescFlair_Model_Mustang_Alpha=(PH) Modell: Mustang Alpha Beschreibung item_DescFlair_Model_Mustang_Alpha_Box=(PH) Box: Modell Mustang Alpha Beschreibung item_DescFlair_Model_Mustang_Beta=(PH) Modell: Mustang Beta Beschreibung item_DescFlair_Model_Mustang_Beta_Box=(PH) Box: Modell Mustang Beta Beschreibung item_DescFlair_Model_Mustang_Delta=(PH) Modell: Mustang Delta Beschreibung item_DescFlair_Model_Mustang_Delta_Box=(PH) Box: Modell Mustang Delta Beschreibung item_DescFlair_Model_Mustang_Gamma=(PH) Modell Mustang Gamma Beschreibung item_DescFlair_Model_Mustang_Gamma_Box=(PH) Box: Modell Mustang Gamma Beschreibung item_DescFlair_Model_Reliant=(PH) Modell: Reliant Beschreibung item_DescFlair_Model_Reliant_Box=(PH) Box: Modell Reliant Beschreibung item_DescFlair_Model_Sabre=(PH) Modell: Sabre Beschreibung item_DescFlair_Model_Sabre_Box=(PH) Box: Model Sabre Beschreibung item_DescFlair_Model_Starfarer=(PH) Modell: Starfarer Beschreibung item_DescFlair_Model_Starfarer_Box=(PH) Box: Modell Starfarer Beschreibung item_DescFlair_Model_Station_ICC_Probe_a=(PH) Holografische Darstellung der ICC-Sondenstation. item_DescFlair_Model_Station_IMS_Bolliver_a=(PH) Holografische Darstellung der IMS Bolliver Station. item_DescFlair_Model_Station_Icarus-One_a=(PH) Holografische Darstellung der Station Icarus-One. item_DescFlair_Model_Station_Port_Olisar_a=(PH) Holografische Darstellung der Port Olisar Station. item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt=(PH) Beschreibung für Modell: Tumbril Nova Badlands item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Green=(PH) Beschreibung für Modell: Tumbril Nova UEE Armee item_DescFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow=(PH) Beschreibung für Model: Tumbril Nova Snowblind item_DescFlair_Piano_Phoenix=Das Sentinel 88G von Hartwell Music ist ein vollwertiges Digitalpiano mit 88 Tasten in einem geformten Flügelrahmen. Das 88G verfügt über eine reaktionsschnelle, echte Hammermechanik auf den Tasten mit einer Vielzahl von anpassbaren Klängen, die auf tatsächlichen Aufnahmen klassischer Instrumente basieren und ein klassisches Erlebnis für das moderne Zeitalter schaffen. item_DescFlair_Poster_001=Sei ein Held mit diesem kultigen Poster, das du an die Wand deines Hangars hängen kannst! item_DescFlair_Poster_002=Hängen Sie dieses dynamische Rekrutierungsposter der UEEN an Ihre Wand und zeigen Sie Ihre Unterstützung für die United Earth Empire Navy! item_DescFlair_Poster_003=Zeigen Sie Ihren Rennsportgeist, indem Sie dieses Origin Jumpworks 350r Poster an Ihre Wand hängen! item_DescFlair_Poster_004=Das Flaggschiff der Piratengemeinschaft, die Drake Cutlass, und der kultige Vanduul-Raider, die Scythe, umkreisen einander auf einem stillen Schlachtfeld aus herabstürzenden Felsen. item_DescFlair_Poster_005=Hast du Lust auf ein Leben in Freiheit zwischen den Sternen? Mit diesem MISC Freelancer-Poster kannst du deine Abenteuerlust unter Beweis stellen! item_DescFlair_Poster_006=Die F7A Hornet ist eines der kultigsten Raumüberlegenheitsjagdflugzeuge, das je entwickelt wurde. Feiern Sie ihr Erbe mit diesem fantastischen Poster! item_DescFlair_Poster_007=(PH) Poster: Gladiator Beschreibung item_DescFlair_Poster_008=(PH) Poster: Retaliator Beschreibung item_DescFlair_Poster_CitizenCon=(PH) Poster: CitizenCon Beschreibung item_DescFlair_Poster_Constellation=(PH) Poster: Konstellation Beschreibung item_DescFlair_Poster_Gamescom=(PH) Poster: Gamescom Beschreibung item_DescFlair_Poster_HullC_HT_Static=Ehren Sie ein industrielles Arbeitstier mit diesem einzigartigen und visuell beeindruckenden Poster der MISC Hull C. Das Poster zeigt die Silhouette des Schiffes vor einer farbenfrohen, wirbelnden Raumlandschaft und hebt das ikonische Design der Hull C hervor, indem es die Spindel ausfährt. item_DescFlair_Poster_Murray_Cup=(PH) Poster: Murray Cup Beschreibung item_DescFlair_Poster_SM_Mag_Cover=(PH) Poster, das die erste Berichterstattung über die Veröffentlichung von Star Marine zeigt. item_DescFlair_Poster_Tears_Of_Fire=(PH) Aaron Fring, der 2633 in die Historische Schatzkammer der UPE aufgenommen wurde, verewigte die letzten Momente des Zweiten Tevarin-Krieges in seinem ikonischen Gemälde "Tränen aus Feuer". Fring war auf Elysium, als Kriegsherr Corath'Thal und die verbliebenen Mitglieder seiner Tevarin-Flotte in der Atmosphäre ihrer Heimatwelt verglühten. item_DescFlair_Poster_nVidia=(PH) Poster: nVidia Beschreibung item_DescFlair_Puglisi_Armor=(PH) Sammlung Puglisi: Armor Beschreibung item_DescFlair_Puglisi_Skull=(PH) Sammlung Puglisi: Schädel Beschreibung item_DescFlair_RSI_Display=(PH) RSI-Vitrine Beschreibung item_DescFlair_Radegast_Whiskey_Concierge=Die Radegast Distillery, die seit über vier Jahrhunderten einen beispiellosen Ruf für die Herstellung phänomenaler Whiskys von kompromissloser Qualität genießt, ist stolz darauf, die 2947 Veröffentlichung ihrer Homeward Limited-Edition Collection 40 SEY anzukündigen. Der preisgekrönte Master Distiller Hanshi Wilkes blendet den Marsbrand gekonnt von Hand, bevor er in Angeli-Fässern abgefüllt und auf einer einzigartigen Flugbahn nach Hause transportiert wird, um die besonderen astronomischen Bedingungen zu maximieren, die einen pfeffrigen, rauchbetonten Ausdruck entwickeln, der von Holzkohle, Muskatblüte, reifen Stachelbeeren und Zitronennoten untermauert wird. Nach der sicheren Rückkehr auf den Mars reift der Blend noch einige Jahre, um das ausgeprägte, weiche und sanfte Profil zu erhalten, für das Radegast bekannt ist. Das Ergebnis ist ein 40 Jahre alter Dram, der die abenteuerlichen Geschmacksprofile von Angeli mit dem traditionellen Charakter eines Mars-Whiskeys verbindet - ein Getränk, für das es sich lohnt, nach Hause zu kommen. item_DescFlair_RockContainer=(PH) Sammlung Puglisi: Beschreibung des Artefakts item_DescFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead,P=Schematisch: Aegis Hammerhead Beschreibung item_DescFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer,P=Schematisch: Aegis Reclaimer Beschreibung item_DescFlair_Schematic_Aegs_Vanguard_Hoplite=Dank der "Masters of Design"-Serie von Esperia können Sie die Baupläne der Vanguard Hoplite begutachten, um zu sehen, was Aegis getan hat, um diesen Weltraumjäger in ein spezielles Enterschiff zu verwandeln. item_DescFlair_Schematic_Aegs_Vindicator=PH-Schaltplan: Dieser Schaltplan zeigt die Konstruktion, die Aegis verwendet hat, um die Sabre sowohl als schnellen Responder als auch als tödlichen Dogfighter einzusetzen. item_DescFlair_Schematic_Anvl_Hurricane=Sehen Sie, wie die Anvil-Ingenieure das klassische Design der Hurricane von Casse Aerospace modernisiert haben, mit diesem offiziellen Schaltplan, der großzügig von Anvil Aerospace zur Verfügung gestellt wurde und Teil der Esperia-Serie "Masters of Design" ist. item_DescFlair_Schematic_Anvl_Terrapin=Dieser Schaltplan durchdringt die Panzerungsschichten, die die Terrapin schützen, und zeigt, was dieses Scanning-Schiff zu einer harten Nuss macht, die es zu knacken gilt. Dies ist der "Masters of Design"-Serie von Esperia zu verdanken, in der klassische Schiffsschemata aus ihrem umfangreichen Archiv veröffentlicht werden. item_DescFlair_Schematic_Argo_MPUV=Sehen Sie sich an, was den Argo MPUV zu dem klassischen, zweckmäßigen Frachttransporter macht, der in allen Ecken des Imperiums zu finden ist - von der zivilen Nutzung bis hin zum Militärdienst. Alles dank dieser detaillierten Skizze aus Esperias "Masters of Design"-Serie. item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Caterpillar=Erforschen Sie jeden Millimeter der massiven Raupe von Drake Interplanetary mit diesem Schaltplan, der den Sieg als Best in Show auf der Intergalactic Aerospace Expo 2949 feiert. item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Cutlass=Diese Skizze, die in Verbindung mit der Intergalactic Aerospace Expo 2949 erstellt wurde, um die Auszeichnung des Schiffes als Best in Show zu feiern, zeigt die Details von Drakes einzigartigem Cutlass-Design. item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Hammerhead=Mit diesem Schaltplan können Sie jeden Geschützturm an Bord der furchteinflößenden Aegis Hammerhead zählen. Sie wurde veröffentlicht, um zu feiern, dass das Schiff bei der Intergalactic Aerospace Expo 2949 als Best in Show Finalist ausgezeichnet wurde. item_DescFlair_Schematic_BIS_2019_Reclaimer=Dieser Schaltplan zeigt die schiere Größe und den Umfang der Aegis Reclaimer. Dieses beliebte Weltraum-Bergungsschiff wurde auf der Intergalactic Aerospace Expo 2949 zum Best in Show Finalisten gewählt. item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar=Versuchen Sie, sich nicht in den detaillierten Plänen für Drakes riesiges Frachtschiff, die Caterpillar, zu verlieren. Diese Baupläne sind Teil der "Masters of Design"-Serie von Esperia, die klassische Schiffspläne aus ihrem umfangreichen Archiv zeigt. item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar_2,P=Schematisch: Drake Caterpillar 2 Beschreibung item_DescFlair_Schematic_Drak_Cutlass,P=Schematisch: Drake Cutlass Beschreibung item_DescFlair_Schematic_Drak_Dragonfly=Sehen Sie sich an, wie Drake alles in das kompakte Dragonfly-Raumfahrrad mit offenem Verdeck gepackt hat. Dieser Plan ist der letzte Beitrag zur Esperia-Serie "Masters of Design". item_DescFlair_Schematic_Drak_Herald=Dieser Schaltplan, der originalgetreu restauriert und im Rahmen der Esperia-Serie Masters of Design" ausgestellt wurde, enthüllt die Geheimnisse, die den schnellen Drake Herald zu einem exzellenten Data Runner machen. item_DescFlair_Schematic_Misc_Prospector=Mit diesem detaillierten Schaltplan können Sie einen Blick hinter den Rumpf der MISC Prospector werfen, einem der herausragenden Solominenschiffe der UEE. Esperias offizieller "Masters of Design"-Bauplan, der originalgetreu aus dem MISC-Archiv reproduziert wurde, führt unter die Verkleidung und zeigt alle Systeme dieses robusten Arbeiters. item_DescFlair_Schematic_Misc_Razor=Der Schaltplan für diesen Langstreckenrenner zeigt die für die Mirai Razor typischen Xi'an-Motoren und -Triebwerke. Die Mirai Razor ist eine willkommene Ergänzung zu Esperias "Masters of Design"-Serie, denn das Schiff vereint auf wunderbare Weise menschliche und Xi'an-Technologie. item_DescFlair_Schematic_Orig_85X=PH Schaltplan: Lernen Sie jeden Zentimeter des Origin 85X mit den Schaltplänen für diesen wendigen und luxuriösen Rennwagen von Origin kennen. item_DescFlair_Schematic_Rsi_Polaris=Der nächste Teil der "Masters of Design"-Reihe von Esperia sind Schemata für das neueste RSI-Kapitalschiff der Corvette-Klasse, das wegen seiner aggressiven Torpedoladung sowohl beim Militär als auch bei den Milizen sehr beliebt geworden ist. item_DescFlair_Sextant_1H=Die Hightech-Innovatoren von microTech erweisen der Vergangenheit mit diesem Sextanten, einem uralten Instrument für die Himmelsnavigation, die Ehre. Er wurde aus modernen Materialien hergestellt, die das Gerät stabilisieren und ein Verziehen bei extremen Wetterbedingungen verhindern. item_DescFlair_Sextant_Luminalia_1H=Mit diesem Sextanten von Luminalia sind Sie bestens gerüstet für die Feiertage. Dieses uralte Instrument für die Himmelsnavigation wurde mit modernen Materialien entworfen, die das Gerät stabilisieren und vor Verformung durch extreme Wetterbedingungen schützen. Das macht ihn zu einem auffälligen und idealen Geschenk für jede Luminalia-Feier. item_DescFlair_Space_Mushroom=Der Opernpilz wurde von einem Team von Genforschern der Universität Rhetor entwickelt und ist in der Pilzgattung einzigartig, da er verschiedene hörbare Töne erzeugt. Die hohle zentrale Kammer des hates fungiert als Hallraum, der die Töne verstärkt, die durch die einzigartige Zellstruktur entstehen, die sich dehnt und komprimiert, wenn sich das Wasser durch das Myzel bewegt. item_DescFlair_Space_Shelf=(PH) Pflanzenregal Beschreibung item_DescFlair_Spaceglobe_Evade=(PH) Spaceglobe: Ausweichen Beschreibung item_DescFlair_Spaceglobe_Moments=(PH) Spaceglobe: Moments Beschreibung item_DescFlair_Spaceglobe_Salvage=(PH) Spaceglobe: Bergung Beschreibung item_DescFlair_Table_Conference,P=Konferenztisch item_DescFlair_Takuetsu_Display=(PH) Takuetsu Display Case Beschreibung item_DescFlair_Tephra_Mine=Aegis Dynamics hat diese ehemalige Kriegswaffe ausgemustert und in ein Kunstwerk verwandelt, um 400 Jahre Dienst für den berühmtesten Minenleger der UEE, die Nautilus, zu feiern. Jetzt kann diese Tephra-Suchmine von Firestorm Kinetics sicher in Hangars in der ganzen UEE ausgestellt werden, so dass Sie dieses große, kühne Ungetüm aus nächster Nähe betrachten können, ohne in Stücke gesprengt zu werden. item_DescFlair_Towel_42=(PH) S42 Handtuchhalter item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2015=Ein Gedenktrophäe zur Feier von CitizenCon 2945. Sie zeichnet sich durch ein einfaches, aber stilvolles Design aus, das hauptsächlich silbern um eine zentrale schwarze Säule ist, auf der das Logo und das Jahr angezeigt werden.\n item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2015_Subscriber=Eine Gedenktrophäe zur Feier von CitizenCon 2945. Sie zeichnet sich durch ein einfaches, aber stilvolles Design aus, das hauptsächlich silbern mit goldenen Verzierungen um eine zentrale schwarze Säule ist, auf der das Logo und das Jahr angezeigt werden.\n item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2016=Verewigen Sie die CitizenCon 2946 mit dieser markanten und eckigen Trophäe. Sie ist mit drei Paneelen konstruiert, wobei das vordere das Logo und das Jahr des Events zeigt und von zwei schwarz-silbernen Paneelen umrahmt wird.\n item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2016_Subscriber=Verewigen Sie die CitizenCon 2946 mit einer Sonderausgabe dieser markanten und eckigen Trophäe. Sie ist mit drei Paneelen konstruiert, wobei das goldene vordere Panel das Logo und das Jahr des Events zeigt und von zwei schwarzen Paneelen umrahmt wird.\n item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2017=Prahlen Sie damit, bei der CitizenCon 2947 dabei gewesen zu sein, mit dieser Gedenktrophäe. Abgerundete Kanten und eine schräge Oberseite schaffen ein unverwechselbares Design, das das Logo in Türkis oben und den Namen sowie das Jahr des Events auf der rechten Seite zeigt.\n item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2018=Die Trophäe für die CitizenCon 2948 verbindet das Physische mit dem Digitalen. Eine geschwungene rote und graue Basis projiziert ein Hologramm des Event-Logos darüber.\n item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2019=Eine Gedenktrophäe zur Feier der CitizenCon 2949. Sie verfügt über eine holografische Projektion des Logos sowie den Namen und das Jahr der Veranstaltung, die in den Metallsockel eingraviert sind. item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2021=Erinnern Sie sich an die CitizenCon 2951 mit dieser einzigartigen Trophäe. Ein goldenes und silbernes Metallgehäuse hält ein Stück grünen Marmor, in das das Jahr und das CitizenCon-Logo eingraviert sind. item_DescFlair_Trophy_Gamescom=(PH) Trophäe: Gamescom Beschreibung item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2944=Eine Gold- und Silbertrophäe zur Erinnerung an die Gamescom. Das Star Citizen-Logo ist nahe der Spitze eingraviert und das Jahr unten.\n item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2945=Eine Silber- und Schwarztrophäe, die die Gamescom feiert. Ihr einzigartiges Design zeichnet sich durch eine türkise Trennlinie zwischen ihren beiden Seiten aus, mit dem Star Citizen-Logo, das auf der Vorderseite der Basis eingraviert und von jedem Jahr an den Seiten flankiert wird.\n item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2945_PG=Eine Sonderausgabe der Silber- und Schwarztrophäe zur Feier der Gamescom. Ihr einzigartiges Design zeichnet sich durch eine türkise Trennlinie zwischen ihren beiden Seiten aus, mit dem Star Citizen-Logo, das auf der Vorderseite der Basis eingraviert und von jedem Jahr an den Seiten flankiert wird.\n item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2946=Eine Silbertrophäe zur Feier der Gamescom mit einer soliden zentralen Säule, die von Flöten umgeben ist. In die zentrale Säule ist das Star Citizen-Logo und das Jahr eingraviert.\n item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2946_PG=Eine Sonderausgabe der Silbertrophäe zur Feier der Gamescom mit einer soliden zentralen Säule, die von Flöten umgeben ist. In die zentrale Säule ist das Star Citizen-Logo und das Jahr eingraviert. item_DescFlair_Trophy_Golden_Ticket=(PH) Trophäe: Goldenes Ticket Beschreibung item_DescFlair_Trophy_PAX=(PH) Trophäe: PAX Beschreibung item_DescFlair_Trophy_RSI_Cup=RSI-Pokal-Trophäe. item_DescFlair_Trophy_Zeus=Erinnern Sie sich an den legendären Flug der RSI Zeus mit diesem hervorragend detaillierten Modell. Ein Muss für jede ernsthafte Sammlung. item_DescFlair_Vanduul_Armor=(PH) Sammlung Puglisi: Scythe Plating Beschreibung item_DescFlair_Vasli_Fragment_Stone=(PH) Puglisi Sammlung: Vasli Fragment Beschreibung item_DescFlair_Vending_Big_Benny=(PH) Dieser Big Benny's-Automat ist bei den Bürgern im ganzen Land sehr beliebt. item_DescFlair_Weapon_Knife_CitizenCon2018=(PH) CitizenCon 2018 Messer Display Beschreibung item_DescFlair_Workbench=Diese Werkbank ist der Standard im gesamten UEE-Raum. Holen Sie sich Ihre noch heute und leihen Sie sich nie wieder das Werkzeug Ihres Nachbarn! item_DescFlair_banu_tholo_1_a=Ein kleiner dreiseitiger Spielstein, der Cassa, der Glücksbringerin der Banu, darstellt. Dreht man das Tholo, erhält man eine Antwort, die dem Benutzer bei der Entscheidungsfindung helfen soll. Dieses besondere Tholo wurde ins Allgemeine übersetzt. item_DescFlair_banu_tholo_1_b=Ein kleiner dreiseitiger Spielstein, der Cassa, der Glücksbringerin der Banu, darstellt. Dreht man den Tholo, erhält man eine Antwort, die dem Benutzer bei der Entscheidungsfindung helfen soll. item_DescFlair_dice_1_a=Dieser weiße sechsseitige Würfel enthält einen grünen rotierenden Kern, der die Zahlen eins bis sechs zeigt. Wenn der Würfel über eine Fläche gerollt wird, erscheint eine zufällige Zahl auf der Oberseite des Würfels, wenn der rotierende Kern zum Stillstand kommt. item_DescFlair_dice_1_b=Dieser rote sechsseitige Würfel enthält einen rotierenden Kern, der die Zahlen eins bis sechs zeigt. Wenn er über eine Fläche gerollt wird, erscheint eine zufällige Zahl auf der Oberseite des Würfels, wenn der rotierende Kern zum Stillstand kommt. item_DescFlair_dice_1_c=Dieser orangefarbene sechsseitige Würfel enthält einen rotierenden Kern, der die Zahlen eins bis sechs zeigt. Wenn er über eine Fläche gerollt wird, erscheint eine zufällige Zahl auf der Oberseite des Würfels, wenn der rotierende Kern zum Stillstand kommt. item_DescFlair_dice_1_chance_a=Dieser sechsseitige Würfel enthält eine rotierende Kugel, die mit blauen und roten Lichtern bedeckt ist. Wenn gewürfelt wird, wird eine der beiden Farben auf der Oberseite des Würfels angezeigt und hilft dem Benutzer, binäre Entscheidungen zu treffen. item_DescFlair_dice_1_d20_a=Bereit zu würfeln? Mit diesem Ikosaeder aus Plüsch kannst du deine zufällig generierten Zahlen noch ein bisschen mehr ausquetschen. Jede Seite des großen roten Würfels ist mit einer anderen, leicht lesbaren Zahl versehen. item_DescFlair_dice_1_d20_b=Bereit zu würfeln? Mit diesem Ikosaeder aus Plüsch kannst du deine zufällig generierten Zahlen noch ein bisschen mehr ausquetschen. Jede Seite des großen grünen Würfels zeigt eine andere, leicht zu lesende Zahl. item_DescFlair_dice_1_d20_c=Bereit zu würfeln? Mit diesem Ikosaeder aus Plüsch kannst du deine zufällig generierten Zahlen noch ein bisschen mehr ausquetschen. Jede Seite des großen blauen Würfels zeigt eine andere, leicht lesbare Zahl. item_DescFlair_dice_2_a=Wenn dieser rote, zwanzigseitige Würfel über eine Fläche gerollt wird, zeigt er ein numerisches Ergebnis auf der Oberseite an, wenn er zum Stillstand kommt. item_DescFlair_dice_2_b=Wenn dieser grüne, zwanzigseitige Würfel über eine Fläche gerollt wird, zeigt er ein numerisches Ergebnis auf der Oberseite an, wenn er zum Stillstand kommt. item_DescFlair_dice_2_c=Wenn dieser blaue, zwanzigseitige Würfel über eine Fläche gerollt wird, zeigt er ein numerisches Ergebnis auf der Oberseite an, wenn er zum Stillstand kommt. item_DescFlair_medal_200m_1_a=Eine Gedenkmünze zum 200. Jahrestag von One Empire, einer gemeinschaftsbasierten Regierungsinitiative. item_DescFlair_toy_volleyball_1_a_2H=Ein sportlicher Ball, der dem berühmten microTech-Maskottchen Pico, dem Pinguin, nachempfunden ist. item_DescFlair_viVid_Display=Von microTech, dem Hersteller von mobiGlas und VI Specs, kommt die neueste Generation von Multiviewern, das viVid-Display, das mit Vollspektrum-Farben und erstklassiger Holo-Optik eine breite Palette von Bildern zum Leben erweckt. item_DescFlashlight=<-=MISSING=-> item_DescFood_bar_busters_01_a=NDR: 10\nWirkungen: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nSanfte Sesampaste, salzige, geröstete Nüsse und ein reichhaltiger Schokoladenüberzug ergeben zusammen Buster's, die klassische Leckerei, die das Empire seit über zweihundert Jahren liebt. Buster's oder Bust! item_DescFood_bar_com_01_a=NDR: 20\nWirkungen: Hypertrophie\n\nCal-O-Meal-Riegel sind vollgepackt mit hochwertigem Eiweiß und einer konzentrierten Dosis an Vitaminen, Mineralien und reichhaltigem Schokoladengeschmack, so dass sie eine bequeme Möglichkeit bieten, die Ernährung und die schlanke Muskelmasse unterwegs zu erhalten. item_DescFood_bar_com_01_lunes_a=NDR: 20\nWirkungen: Hypertrophie\n\nCal-O-Meal-Riegel sind vollgepackt mit hochwertigem Eiweiß und einer konzentrierten Dosis an Vitaminen, Mineralien und reichhaltigem Lunes-Fruchtgeschmack, so dass sie eine bequeme Möglichkeit darstellen, die Ernährung und die schlanke Muskelmasse unterwegs zu erhalten. item_DescFood_bar_com_01_vanilla_a=NDR: 20\nWirkungen: Hypertrophie\n\nCal-O-Meal-Riegel sind vollgepackt mit hochwertigem Eiweiß und einer konzentrierten Dosis an Vitaminen, Mineralien und reichhaltigem Vanillegeschmack, so dass sie eine bequeme Möglichkeit darstellen, die Ernährung und die Muskelmasse unterwegs zu erhalten. item_DescFood_bar_karoby_01_a=NDR: 18\nWirkung: Energiespendend\n\nDieser wohlschmeckende Riegel mit nahrhaften, gesunden Zutaten ist so konzipiert, dass er anhaltende Energie liefert, damit Sie Ihre beste Leistung aufrechterhalten können. item_DescFood_bar_karoby_01_cranberry_a=NDR: 18\nWirkung: Energiespendend\n\nDieser wohlschmeckende Riegel mit nahrhaften, gesunden Zutaten ist so konzipiert, dass er anhaltende Energie liefert, damit Sie Ihre beste Leistung aufrechterhalten können. item_DescFood_bar_onemeal_01_a=NDR: 21\nWirkungen: Hypo-Metabolisch\n\nOneMeal optimal nutrition bars sind ein wissenschaftlich ausgewogener und vollständiger Mahlzeitenersatz, der "bereit ist, wenn Sie es sind". item_DescFood_bar_onemeal_01_salmon_a=NDR: 21\nWirkungen: Hypo-Metabolisch\n\nOneMeal optimal nutrition bars sind ein wissenschaftlich ausgewogener und vollständiger Mahlzeitenersatz, der "bereit ist, wenn Sie es sind". item_DescFood_bar_onemeal_01_steak_a=NDR: 21\nWirkungen: Hypo-Metabolisch\n\nOneMeal optimal nutrition bars sind ein wissenschaftlich ausgewogener und vollständiger Mahlzeitenersatz, der "bereit ist, wenn Sie es sind". item_DescFood_bar_onemeal_01_tofu_a=NDR: 21\nWirkungen: Hypo-Metabolisch\n\nOneMeal optimal nutrition bars sind ein wissenschaftlich ausgewogener und vollständiger Mahlzeitenersatz, der "bereit ist, wenn Sie es sind". item_DescFood_bar_snaggle_01_a=NDR: 14\nWirkungen: Hypertrophierend, dehydrierend\n\nSnaggen Sie einen dieser Premium-Proteinsticks und erleben Sie den ultimativen Snack mit "echtem Fleisch". Die Original Snaggle Sticks enthalten eine klassische Mischung aus Rauch und Gewürzen für einen reinen Energieschub im Geschmack. item_DescFood_bar_snaggle_01_newaustin_a=NDR: 14\nWirkungen: Hypertrophie, Dehydrierung\n\nSchnappen Sie sich einen dieser Premium-Proteinsticks und erleben Sie den ultimativen Snack mit "echtem Fleisch". Die neuen Austin Bold Snaggle Sticks haben den süßen und würzigen Geschmack, für den die Stadt berühmt ist. item_DescFood_bar_snaggle_01_pepper_a=NDR: 14\nWirkungen: Hypertrophierend, dehydrierend\n\nSchnappen Sie sich einen dieser Premium-Proteinsticks und erleben Sie den ultimativen Snack aus "echtem Fleisch". Pepper Pepper Pepper Snaggle Sticks liefern eine dreifache Explosion von intensivem Pfeffergeschmack, der garantiert Ihre Geschmacksnerven verblüfft. item_DescFood_bar_snaggle_01_smoke_a=NDR: 14\nWirkungen: Hypertrophierend, dehydrierend\n\nSchnappen Sie sich einen dieser Premium-Proteinsticks und erleben Sie den ultimativen Snack aus "echtem Fleisch". Smoke Daddy Snaggle Sticks haben einen extra intensiven Rauchgeschmack, der für Zufriedenheit sorgt. item_DescFood_bar_snaggle_01_tikoro_a=NDR: 14\nWirkungen: Hypertrophie, Dehydrierung\n\nSchnappen Sie sich einen dieser Premium-Proteinsticks und erleben Sie den ultimativen Snack aus "echtem Fleisch". Die Tikoro Bite Snaggle Sticks sind mit einer charakteristischen Gewürzmischung versehen, die dich durch deinen Helm schwitzen lässt. item_DescFood_box_bbk_01_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nBig Benny's Kacho basiert auf traditionellen Familienrezepten direkt aus Corel und kombiniert federnde Nudeln mit einer reichhaltigen, warmen Brühe, um einen Geschmack zu kreieren, den man im ganzen Land genießt. Der Lo Classic-Geschmack ist die einzigartige Gewürzmischung, die die "Kacho Kraze" ins Rollen gebracht hat! item_DescFood_box_bbk_01_agrodolce_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nBig Benny's Kacho basiert auf traditionellen Familienrezepten direkt aus Corel und kombiniert federnde Nudeln mit einer reichhaltigen, warmen Brühe, um einen Geschmack zu kreieren, der im ganzen Land beliebt ist. Die Geschmacksrichtung Agrodolce Delight hat einen kräftigen Schuss süß-sauren Essiggeschmack, der Sie sicher dazu bringt, immer wieder zu kommen. item_DescFood_box_bbk_01_curry_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nBig Benny's Kacho basiert auf traditionellen Familienrezepten direkt aus Corel und kombiniert federnde Nudeln und eine reichhaltige, warme Brühe zu einem Geschmack, der im ganzen Land beliebt ist. Die Geschmacksrichtung Coconut Curry verbindet die Süße der Kokosnussmilch mit einer geheimen Rezeptur von Big Benny's Green Curry. item_DescFood_box_bbk_01_fhaal_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nBig Benny's Kacho basiert auf traditionellen Familienrezepten direkt aus Corel und kombiniert federnde Nudeln und eine reichhaltige, warme Brühe zu einem Geschmack, der im ganzen Land beliebt ist. Die Geschmacksrichtung Fhaal Fire hebt mit ihrer kräftigen Gewürzmischung die Schärfe auf ein neues Niveau. item_DescFood_box_bbk_01_ginger_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nBig Benny's Kacho basiert auf traditionellen Familienrezepten direkt aus Corel und kombiniert federnde Nudeln mit einer reichhaltigen, warmen Brühe, um einen Geschmack zu kreieren, den man im ganzen Land genießt. Der Ingwer-Fünf-Gewürz-Geschmack ist hell und pikant mit einer süßen und scharfen Note. item_DescFood_box_bbk_01_imperial_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nBig Benny's Kacho basiert auf traditionellen Familienrezepten direkt aus Corel und kombiniert federnde Nudeln und eine reichhaltige, warme Brühe zu einem Geschmack, den man im ganzen Land genießt. Die Geschmacksrichtung Imperial Trio enthält drei verschiedene, köstliche und bis zur Perfektion gewürzte Proteine. item_DescFood_box_bbk_01_katsu_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nBig Benny's Kacho basiert auf traditionellen Familienrezepten direkt aus Corel und kombiniert federnde Nudeln und eine reichhaltige, warme Brühe zu einem Geschmack, den man im ganzen Land genießt. Der Katsu Karē-Geschmack verbindet knusprig gebratene Eiweißstücke mit einer harmonisch milden Currysauce. item_DescFood_box_noodle_01_a=NDR: 40\nWirkungen: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nEine auf Sojasauce basierende, hausgemachte Hühnernudelsuppe. Perfekt zum Aufwärmen in kalten Kojen. item_DescFood_box_noodle_01_ramian_a=NDR: 40\nEffekte: Entwässernd, hyper-metabolisch\n\nEine dickflüssige fermentierte schwarze Bohnensauce umhüllt köstlich diese dünnen, zähen Nudeln. Sicherlich sättigend! item_DescFood_box_noodle_02_a=NDR: 48\nAuswirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nGebratene Pilze paaren sich mit Gemüse und Reisnudeln in einer süß-säuerlichen Tamarindensauce. Leicht, aber sättigend. item_DescFood_box_noodle_02_curry_a=NDR: 48\nWirkungen: Hypertroph, hypo-metabolisch\n\nSahniges grünes Curry mit einem Hauch von Schärfe passt ideal zu knoblauchhaltigem Gemüse und Pasta. item_DescFood_burger_wham_01_a=NDR: 38\nWirkungen: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nDer Original-Burger, der Whammer's auf die Landkarte brachte. Alle Whams kommen mit knackigem Grünzeug, Tomaten, Piccamix und Crave Sauce. item_DescFood_burger_wham_01_chicken_a=NDR: 38\nEffekte: Dehydrierung, Hyper-Metabolismus\n\nDieses knusprige und saftige Hühnerfleisch-Patty mit dunklem Fleisch zeigt, dass Whammer's mehr als nur Rindfleisch ist. Alle Whams kommen mit knackigem Grünzeug, Tomaten, Piccamix und Crave Sauce. item_DescFood_burger_wham_01_dlux_a=NDR: 38\nWirkungen: Dehydrierung, Hyper-Metabolismus\n\nTake your Whamburger up a notch und machen Sie es D-Lux mit doppelt so viel Fleisch und doppelt so viel Käse. Alle Whams werden mit knackigem Grünzeug, Tomaten, Piccamix und Crave Sauce geliefert. item_DescFood_burger_wham_01_veggie_a=NDR: 38\nWirkungen: Dehydrierung, Hyper-Metabolismus\n\nUnser typisches Veggie Wham wird von den erfahrenen Köchen von Whammer zubereitet und erfüllt alle Ihre Wünsche. Alle Whams werden mit knackigem Grünzeug, Tomaten, Piccamix und Crave Sauce geliefert. item_DescFood_burrito_01_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknung\n\nDieser sättigende Burrito besteht aus einem Tortillawickel, der mit süßem und würzigem Hühnchen gefüllt ist. item_DescFood_burrito_01_beef_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknung\n\nDieser sättigende Burrito besteht aus einem Tortillawickel, der mit würzigem Rinderhackfleisch gefüllt ist. item_DescFood_burrito_01_chile_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknung\n\nDieser sättigende Burrito besteht aus einem Tortillawickel, der mit reichhaltigem und würzigem geschmortem Hammelfleisch gefüllt ist. item_DescFood_burrito_01_musaka_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknung\n\nDieser sättigende Burrito besteht aus einem Tortillawickel, der mit gewürztem Gemüse und Linsen in einer cremigen Sauce gefüllt ist. item_DescFood_burrito_02_a=NDR: 45\nEffekte: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nDieser gesunde und leichte Burrito besteht aus einem Tortillawickel, der mit flockigem Fisch in einer leuchtenden Kräutersauce gefüllt ist. item_DescFood_burrito_torp_01_a=NDR: 38\nEffekte: Austrocknung\n\nTorpedo Burrito packt eine volle Ladung Geschmack in ihren umwerfend leckeren Carnita-rita Burrito, mit süßem und würzigem Pulled Pork, eingewickelt in ihre charakteristische Größe-4-Mehrkorn-Tortilla. item_DescFood_burrito_torp_01_ham_a=NDR: 38\nEffekte: Dehydrierung\n\nTorpedo Burrito packt eine volle Ladung Geschmack in ihren Cheddar Ham Burrito, mit Stücken von geräuchertem Schinken und cremigem, scharfem Cheddar-Käse, eingewickelt in ihre charakteristische Größe-4-Mehrkorn-Tortilla. item_DescFood_burrito_torp_01_madras_a=NDR: 38\nEffekte: Dehydrierung\n\nTorpedo Burrito packt eine volle Ladung Geschmack in ihre charakteristische Größe-4-Mehrkorn-Tortilla umhüllt Madras Asada Burrito, die Mundvoll von würzigem gegrilltem Rindfleisch in jedem Bissen liefert. item_DescFood_burrito_torp_01_shrimp_a=NDR: 38\nEffekte: Austrocknung\n\nTorpedo Burrito packt eine volle Ladung Geschmack in seinen Shrimp Typhoon Burrito und entfesselt einen Sturm saftiger Shrimps, getränkt in einer tropischen Sauce, eingewickelt in seine charakteristische Größe-4-Mehrkorn-Tortilla. item_DescFood_burrito_torp_01_strog_a=NDR: 38\nEffekte: Austrocknung\n\nTorpedo Burrito packt eine volle Ladung Geschmack in seine neueste Kreation, den Strog-N-Off Burrito, mit reichhaltigem und fleischigem, hochwertigem, gebratenem Eiweiß, umhüllt von einer cremigen Pilzsauce, getränkt mit federnden Spätzle und eingewickelt in die charakteristische Größe-4-Mehrkorntortilla. item_DescFood_burrito_torp_02_a=NDR: 49\nEffekte: Hypertrophie, Hyper-Metabolismus\n\nTorpedo Burrito packt eine geballte Ladung Geschmack in seinen herzhaften und gesunden Locked-On Lentil Burrito, der eine Mischung aus Linsen und Gemüse enthält, eingewickelt in seine charakteristische Größe-4-Mehrkorntortilla. item_DescFood_burrito_torp_02_ppc_a=NDR: 49\nAuswirkungen: Hypertrophie, Hyper-Metabolismus\n\nTorpedo Burrito packt eine geballte Ladung Geschmack in seinen herzhaften und gesunden PPC-Burrito, der eine Mischung aus Pollo (Huhn), Erbsen, Karotten und Reis enthält, eingewickelt in seine charakteristische Mehrkorntortilla der Größe 4. item_DescFood_fruit_apple_01_a=NDR: 18\nHEI: 06\nWirkungen: Hydrating\n\nDieser knackige und süße Apfel kann über lange Zeiträume gelagert werden, ohne dass er an Qualität, Textur oder Geschmack verliert. item_DescFood_fruit_watermelon_01_a=NDR: 14\nHEI: 10\nWirkungen: Feuchtigkeitsspendend, hyper-metabolisch\n\nKöstlich erfrischende und saftige Melone, die an wärmeren Tagen ein perfekter Genuss ist. item_DescFood_hotdog_01_a=NDR: 34\nWirkungen: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nNichts Ausgefallenes hier, nur ein klassischer Hot Dog in einem klassischen Brötchen. Einfach, aber befriedigend. item_DescFood_hotdog_01_breakfast_a=NDR: 34\nWirkungen: Entwässernd, hyper-metabolisch\n\nDieser Hotdog mit Rührei bringt dich zu jeder Tageszeit in Schwung. item_DescFood_hotdog_01_chili_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\n Ein Hot Dog mit gut gewürztem, gemahlenem Chili. item_DescFood_hotdog_01_cruiser_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknung, Hyper-Stoffwechsel\n\nEin gegrillter Hotdog, belegt mit Tomatenwürfeln, Zwiebelwürfeln, Chilischotenscheiben und einem Klecks Mayonnaise. item_DescFood_hotdog_01_double_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nZwei Würstchen, die perfekt gegrillt und dann auf ein Brötchen gestapelt werden. item_DescFood_hotdog_01_melty_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nEin kräftiger Schuss geschmolzener "Käse" bringt diesen Hot Dog auf die nächste Stufe. item_DescFood_hotdog_01_veggie_a=NDR: 34\nWirkungen: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nEine gegrillte Gemüsewurst mit einer würzigen fermentierten scharfen Sauce und süßem Senf. item_DescFood_hotdog_01_yakisoba_a=NDR: 34\nEffekte: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nNudeln mit süßer Soße und Gemüse werden knusprig gegrillt und dann auf einem klassischen Hot Dog serviert. item_DescFood_icecream_eff_01_a=NDR: 10\nWirkungen: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nDieses Premium-Eis aus 100 % echter Milch und natürlichen Chibanzoo-Fruchtstücken wird von den geschickten Kunsthandwerkern der Ermer Family Farms handgefertigt. item_DescFood_icecream_eff_01_choc_a=NDR: 10\nWirkungen: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nDieses Premium-Eis aus 100% echter Milch und reichhaltiger, cremiger Schokolade wird von den geschickten Handwerkern der Ermer Family Farms in Handarbeit hergestellt. item_DescFood_icecream_eff_01_coffee_a=NDR: 10\nWirkungen: Energiespendend, hyper-metabolisch\n\nDieses Premium-Eis aus 100% echter Milch und frisch gebrühtem, mittelgeröstetem Kaffee wird von den geschickten Handwerkern der Ermer Family Farms handgefertigt. item_DescFood_icecream_eff_01_fatfree_a=NDR: 10\nWirkungen: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nDieses erstklassige, 100% fettfreie, echte Milcheis mit natürlicher Vanille wird von den geschickten Kunsthandwerkern der Ermer Family Farms handgefertigt. item_DescFood_icecream_eff_01_lunes_a=NDR: 10\nWirkungen: Energizing, Hyper-Metabolic\n\nDieses Premium-Eis aus 100% echter Milch und natürlichem Lunes-Fruchtpüree wird von den geschickten Handwerkern der Ermer Family Farms handgefertigt. item_DescFood_pizza_slice_01_a=NDR: 22\nEffekte: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nEine knusprige Kruste mit einer frischen Tomatensauce und geschmolzenem Käse. item_DescFood_pizza_slice_01_pepperoni_a=NDR: 22\nEffekte: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nEine knusprige Kruste, belegt mit frischer Tomatensauce, würzigen Peperonischeiben und geschmolzenem Käse. item_DescFood_pizza_slice_01_pepperoni_b=NDR: 22\nEffekte: Austrocknend, hyper-metabolisch\n\nEine knusprige Kruste, belegt mit frischer Tomatensauce, würzigen Peperonischeiben, Paprika und geschmolzenem Käse. item_DescFood_sachet_mre_01_a=NDR: 40\nWirkungen: Dehydrierung, Hyper-MetabolismusMa's Ready to Eat Traveler's Day Dinner hat den traditionellen Geschmack dieser festlichen Mahlzeit mit all den Lieblingsgerichten, die Sie lieben, und die Bequemlichkeit, die Ihr geschäftiges Leben verlangt. item_DescFood_sachet_mre_01_chicken_a=NDR: 40\nWirkungen: Dehydrierung, Hyper-Metabolismus\n\nMa's Ready to Eat Chicken Patty Dinner hat den klassischen Geschmack, den Sie lieben, und die Bequemlichkeit, die Ihr geschäftiges Leben verlangt. item_DescFood_sachet_omni_01_a=NDR: 70\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nOmni Packs verwenden hochwertige, zertifizierte Bio-Zutaten, um eine vollständig ausgewogene, verzehrfertige Mahlzeit mit erstklassigem Geschmack zu kreieren. item_DescFood_sachet_omni_01_tunaveg_a=NDR: 70\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nOmni Packs verwenden hochwertige, zertifizierte Bio-Zutaten, um eine vollständig ausgewogene, verzehrfertige Mahlzeit mit erstklassigem Geschmack zu kreieren. item_DescFood_sachet_readymeal_01_a=NDR: 60\nEffekte: Keine\n\nDer klassische Geschmack, der alles ist, was Sie brauchen: Dieses Hähnchen-Dinner von ReadyMeal bietet gebratenes Hähnchenfleisch mit Farn und Maniok-Brei, das in Sekundenschnelle verzehrfertig ist. item_DescFood_sachet_readymeal_01_beef_a=NDR: 60\nEffekte: Keine\n\nDer klassische Geschmack, der alles ist, was Sie brauchen: Diese Beef Chunks von ReadyMeal bestehen aus gebräunten Fleischstücken, umhüllt von einer dicken Bratensoße, die in Sekunden verzehrfertig ist. item_DescFood_sachet_readymeal_01_burrito_a=NDR: 60\nEffekte: Keine\n\nDieser Bohnen-Reis-Burrito von ReadyMeal besteht aus Lavash-Brot, das mit herzhaften Bohnen und gewürztem Reis umwickelt ist und in Sekundenschnelle verzehrfertig ist. item_DescFood_sachet_readymeal_01_meatball_a=NDR: 60\nEffekte: Keine\n\nDer klassische Geschmack, der alles ist, was Sie brauchen: Diese Meatball Marinara von ReadyMeal besteht aus zarten Eiweißbällchen und einer dicken Tomatensoße auf Nudeln, die in Sekundenschnelle verzehrfertig sind. item_DescFood_sachet_readymeal_01_noodles_a=NDR: 60\nEffekte: Keine\n\nDer klassische Geschmack, der alles ist, was Sie brauchen, dieses Chicken Patty and Noodles von ReadyMeal bietet ein knuspriges Hähnchenpatty gepaart mit Knoblauchbutternudeln, die in Sekundenschnelle verzehrfertig sind. item_DescFood_sachet_readymeal_01_vegetarian_a=NDR: 60\nWirkungen: Keine\n\nDer klassische Geschmack, der alles ist, was Sie brauchen: Diese vegetarische Variante von ReadyMeal bietet eine Mischung aus frisch geerntetem Gemüse in einer Zitrus-Kräutersauce, die in Sekundenschnelle verzehrfertig ist. item_DescFood_sachet_uee_01_a=NDR: 80\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus, kognitive Förderung\n\Eine vollwertige Kampfration, die speziell für die Bereitstellung einer vollständigen Hochleistungsnahrung für Angehörige der UEE Army entwickelt wurde. item_DescFood_sachet_uee_01_formula_a=NDR: 80\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus, kognitive Förderung\n\Eine vollwertige Kampfration, die speziell entwickelt wurde, um eine komplette Hochleistungsnahrung für Angehörige der UEE-Armee zu liefern, die an Spezialoperationen teilnehmen. item_DescFood_sachet_uee_01_lamb_a=NDR: 80\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus, kognitive Förderung\n\Eine vollwertige Kampfration, die speziell für die Bereitstellung einer vollständigen Hochleistungsnahrung für Angehörige der UEE Army entwickelt wurde. item_DescFood_sandwich_01_a=NDR: 38\nWirkungen: Keine\n\nSchmackhafter Hefeextraktaufstrich und Butter auf Weißbrot. item_DescFood_sandwich_01_captain_a=NDR: 38\nEffekte: Keine\n\nEine Auswahl an Aufschnitt und Käse mit Mayo und pikanter Kapitänssauce auf Reisbrot. item_DescFood_sandwich_01_hamcheese_a=NDR: 38\nAuswirkungen: Keine\n\nGeräucherter Schinken und scharfer Cheddar auf Weißbrot. item_DescFood_sandwich_01_lengua_a=NDR: 38\nAuswirkungen: Keine\n\nEingelegte, geräucherte Zunge und Senf auf Roggenbrot. item_DescFood_sandwich_01_tunasalad_a=NDR: 38\nAuswirkungen: Keine\n\nThunfischsalat und Gurken auf Weizenbrot. item_DescFood_sandwich_twyns_01_a=NDR: 41\nAuswirkungen: Keine\n\nSchichten von gepökeltem Fleisch und Salami werden mit würzigem Fosso-Käse, Tomaten, Salat, gerösteten Paprika und unserem berühmten Hausdressing auf Reisbrot aufgeschichtet. Bei Twyn's zählt nur das, was drin ist. item_DescFood_sandwich_twyns_01_avocado_a=NDR: 41\nAuswirkungen: Keine\n\nEin reichhaltiges, cremiges Avocadopüree, geschichtet mit einem süß-würzigen Maissalat und serviert auf Dinkelbrot. Bei Twyn's zählt das, was drin ist. item_DescFood_sandwich_twyns_01_bacon_a=NDR: 41\nEffekte: Keine\n\nZwei Sorten Speck - eine dick geschnitten und stark geräuchert, die andere knusprig und süß - treffen auf cremige Aioli, geröstete Zucchini und bitteres Grünzeug auf Weißbrot. Bei Twyn's zählt das, was drin ist. item_DescFood_sandwich_twyns_01_bologna_a=NDR: 41\nEffekte: Keine\n\nUnsere leicht geräucherte Bologna wird nach alter Tradition handwerklich hergestellt, mit einem scharfen Senf gepaart und zwischen weichem, buttrigem Reisbrot geschichtet. Bei Twyn's zählt nur das, was drin ist. item_DescFood_sandwich_twyns_01_merguez_a=NDR: 41\nAuswirkungen: Keine\n\nKnuspriges Brot nach Bremer Art wird mit hellem Torshi Liteh, eingelegten rosa Zwiebeln und reichlich gewürzter Lammwurst belegt. Bei Twyn's zählt das, was drin ist. item_DescFood_sandwich_twyns_01_pork_a=NDR: 41\nEffekte: Keine\n\nTrockengepökelt für 72 SEH, paniert und goldbraun frittiert, sitzt unser charakteristisches Schweinekotelett auf einem Bett aus geschreddertem Kohl und Tzatziki-Sauce. Serviert auf Grießbrot. Bei Twyn's zählt das, was drin ist. item_DescFood_sandwich_twyns_01_turkey_a=NDR: 41\nAuswirkungen: Keine\n\nDer saftige 62°C Truthahn wird in dünne Scheiben geschnitten und mit Muhammarasauce, Rucola, 4 Jahre altem blauen Gouda und knackigem Zinnoberapfel auf Dinkelbrot serviert. Bei Twyn's zählt nur das, was drin ist. item_DescFood_tin_bogo_01_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nCroshaws unverkennbarer Fleisch- und Meeresfrüchte-Eintopf ist jetzt im ganzen Reich erhältlich! Die Geschmacksrichtung "Angeli Original" bietet dank des klassischen Familienrezepts einen echten "Geschmack von zu Hause". item_DescFood_tin_bogo_01_crawdads_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nCroshaws unverkennbarer Fleisch- und Meeresfrüchte-Eintopf ist jetzt im ganzen Reich erhältlich! Die Geschmacksrichtung "Crawdad" stellt das köstliche Krustentier, das die Einwohner von Angeli so lieben, in den Mittelpunkt. item_DescFood_tin_bogo_01_hotsweet_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nCroshaws unverkennbarer Fleisch- und Meeresfrüchte-Eintopf ist jetzt auch im Empire erhältlich! Die Geschmacksrichtung "Hot and Sweet" verleiht dem traditionellen Rezept einen Hauch von Gewürzen und reichlich Melasse. item_DescFood_tin_bogo_01_langoustine_a=NDR: 30\nEffekte: Keine\n\nCroshaws unverkennbarer Fleisch- und Meeresfrüchte-Eintopf ist jetzt im ganzen Reich erhältlich! Langoustine and Lamb' kombiniert saftiges Langoustine-Schwanzfleisch mit reichhaltigen und herzhaften Lammstücken in einer leichteren Sauce, die beide hervorhebt. item_DescFood_tin_mre_01_a=NDR: 36\nWirkungen: Dehydrierung, Hyper-Metabolismus\n\nMa's Ready to Eat Beef Home Stew hat den klassischen Geschmack, den Sie lieben, und die Bequemlichkeit, die Ihr geschäftiges Leben verlangt. item_DescFood_tin_mre_01_chicken_a=NDR: 36\nWirkungen: Dehydrierung, Hyper-Metabolismus\n\nMa's Ready to Eat Chicken Home Stew hat den klassischen Geschmack, den Sie lieben, und die Bequemlichkeit, die Ihr geschäftiges Leben verlangt. item_DescFood_tin_mre_01_fish_a=NDR: 36\nWirkungen: Dehydrierung, Hyper-MetabolismusMa's Ready to Eat Fish Home Stew hat den klassischen Geschmack, den Sie lieben, und den Komfort, den Ihr geschäftiges Leben verlangt. item_DescFood_tin_mre_01_noodle_a=NDR: 36\nWirkungen: Entwässernd, hyper-metabolisch\n\nMa's Ready to Eat Noodle Rot hat den klassischen würzigen Geschmack, den Sie lieben, und die Bequemlichkeit, die Ihr geschäftiges Leben verlangt. item_DescFood_tin_mre_01_vegetable_a=NDR: 36\nWirkungen: Dehydratisierung, Hyper-Metabolismus\n\nMa's verzehrfertige Gemüsesuppe hat den klassischen Geschmack, den Sie lieben, und die Bequemlichkeit, die Ihr geschäftiges Leben verlangt. item_DescFood_tin_omni_01_a=NDR: 56\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nOmni Packs verwenden hochwertige, zertifizierte Bio-Zutaten, um eine vollständig ausgewogene, verzehrfertige Mahlzeit mit erstklassigem Geschmack zu kreieren. item_DescFood_tin_omni_01_chicken_a=NDR: 56\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nOmni Packs verwenden hochwertige, zertifizierte Bio-Zutaten, um eine vollständig ausgewogene, verzehrfertige Mahlzeit mit erstklassigem Geschmack zu kreieren. item_DescFood_tin_omni_01_stirfry_a=NDR: 56\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nOmni Packs verwenden hochwertige, zertifizierte Bio-Zutaten, um eine vollständig ausgewogene, verzehrfertige Mahlzeit mit erstklassigem Geschmack zu kreieren. item_DescFood_tin_omni_01_vegan_a=NDR: 56\nWirkungen: Hypertrophie, Hypo-Metabolismus\n\nOmni Packs verwenden hochwertige, zertifizierte Bio-Zutaten, um eine vollständig ausgewogene, verzehrfertige Mahlzeit mit erstklassigem Geschmack zu kreieren. item_DescFood_tin_uee_01_a=NDR: 64\nWirkungen: Hypertroph, hypo-metabolisch, kognitiv fördernd\n\Eine Einzelportion einer Kampfration, die speziell entwickelt wurde, um eine komplette Hochleistungsnahrung für Angehörige der UEE-Armee bereitzustellen. item_DescFood_tin_uee_01_chili_a=NDR: 64\nWirkungen: Hypertroph, hypo-metabolisch, kognitiv fördernd\n\Eine Einzelportion einer Kampfration, die speziell entwickelt wurde, um eine komplette Hochleistungsnahrung für Angehörige der UEE-Armee bereitzustellen. item_DescFood_tin_uee_01_paneer_a=NDR: 64\nWirkungen: Hypertroph, hypo-metabolisch, kognitiv fördernd\n\Eine Einzelportion einer Kampfration, die speziell entwickelt wurde, um eine komplette Hochleistungsnahrung für Angehörige der UEE-Armee bereitzustellen. item_DescFootlocker=(PH) Footlocker Beschreibung item_DescFreelancer_Paint_2950Invictus_1=Gestalten Sie Ihren Freelancer mit dieser schwarzen Chrom-Lackierung. item_DescFreelancer_Paint_2950Invictus_2=Gestalten Sie Ihren Freelancer mit diesem fragmentierten hellgrünen Anstrich. item_DescFreelancer_Paint_2950Invictus_3=Gestalten Sie Ihren Freelancer mit dieser fragmentierten blauen Lackierung. item_DescFreelancer_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=Suchen Sie Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der 2951 Auspicious Red Ram-Lackierung. Statten Sie Ihr Schiff mit dieser kräftigen roten Grundfarbe aus, die durch goldene Akzente und die Silhouette eines Widderkopfes ergänzt wird. item_DescFreelancer_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescFreelancer_Stock_Missile_Rack,P=Freelancer-Standard-Raketenhalterung item_DescFuryLX_Paint_Black_Black_Black=Die Schwarz Star-Lackierung verleiht dem Fury ein klassisches schwarzes Finish mit auffälligen Markenaufklebern in Silber. item_DescFuryLX_Paint_Red_White_White=Das Design der Sunrise-Lackierung ist hauptsächlich weiß mit roten Akzenten, die sich über das Schiff ziehen, und verleiht der Fury ein aufregendes, aerodynamisches Aussehen. item_DescFuryLX_Paint_White_Blue_Grey=Mit der Cloudburst-Lackierung, einer Mischung aus Blau und Hellgrau, die an die Harmonie zwischen Wasser und Himmel erinnert, können Sie in Ihrem Fury mit dem Strom schwimmen. item_DescFury_Paint_Blue_Black_Black=Die Waverider-Lackierung verleiht der Fury ein markantes blaues Finish mit schwarzen Akzenten. item_DescFury_Paint_Brown_Black_Brown_Camo=Statten Sie die Fury mit der Wasteland Camo-Lackierung aus. item_DescFury_Paint_Green_Green_Red=Die primär grüne Farbe mit roten Akzenten verleiht der Leatherback-Lackierung neben der furchteinflößenden Nutzlast der Fury auch Stil. item_DescFury_Paint_Grey_Black_Gold=Mit der Nightwatch-Lackierung der Fury in Grau und Schwarz mit dezenten goldenen Akzenten lässt sich die Dunkelheit des Weltraums erahnen. item_DescFury_Paint_Red_Black_Black=Kündigen Sie die Anwesenheit der Fury mit der Tengu-Lackierung an, die sich durch einen kräftigen roten Look mit schwarzen Highlights auszeichnet. item_DescFury_Paint_White_White_Red=Mirai gestaltete die Templer-Lackierung in einem kräftigen Weiß mit roten und schwarzen Akzenten, um der Fury einen Look zu verleihen, der in den Wolken zu Hause ist. item_DescGATS_BallisticCannon_S1=Hersteller: Gallenson Tactical Systems\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 1\n\nDurch das patentierte SpinGlide-Trommelmunitionssystem von Gallenson Tactical kann die Tarantula GT-870 Mk1 reibungslos und präzise einen gleichmäßigen Strom ballistischer Geschosse abgeben. Obwohl sie nur eine mäßige Feuerrate hat, ist sie dank ihrer zuverlässigen Haltbarkeit eine verlässliche Ergänzung für jeden Kampf. item_DescGATS_BallisticCannon_S2=Hersteller: Gallenson Tactical Systems\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 2\n\nDurch das patentierte SpinGlide-Trommelmunitionssystem von Gallenson Tactical kann die Tarantula GT-870 Mk2 reibungslos und präzise einen gleichmäßigen Strom ballistischer Geschosse abgeben. Obwohl sie nur eine mäßige Feuerrate hat, ist sie dank ihrer zuverlässigen Haltbarkeit eine verlässliche Ergänzung für jeden Kampf. item_DescGATS_BallisticCannon_S3=Hersteller: Gallenson Tactical Systems\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 3\n\nDurch das patentierte SpinGlide-Trommelmunitionssystem von Gallenson Tactical kann die Tarantula GT-870 Mk3 reibungslos und präzise einen gleichmäßigen Strom ballistischer Geschosse abgeben. Obwohl sie nur eine mäßige Feuerrate hat, ist sie dank ihrer zuverlässigen Haltbarkeit eine verlässliche Ergänzung für jeden Kampf. item_DescGATS_BallisticGatling_S1=Hersteller: Gallenson Tactical Systems\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 1\n\nDie GT-210 YellowJacket mag zwar klein sein, aber sie hat einen mächtigen Stachel. Diese ballistische Hochgeschwindigkeitswaffe eignet sich perfekt für die Bekämpfung kleinerer, mobiler Ziele, und ihr DTX-8-Munitionsversorgungssystem schließt Waffenstaus aufgrund von Fehlschüssen fast vollständig aus. item_DescGATS_BallisticGatling_S2=Hersteller: Gallenson Tactical Systems\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 2\n\nDie Scorpion GT-215 ist eine hydraulisch angetriebene Gatling-Rotationskanone, die kleinere Geschosse mit einer sehr hohen Feuerrate abgibt. Die Scorpion wurde entwickelt, um die Panzerung von sehr schnellen Zielen zu zerstören, wobei die Leistung für eine absolute Sättigung des Zielbereichs geopfert wird. item_DescGATS_BallisticGatling_S3=Hersteller: Gallenson Tactical Systems\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 3\n\nDie Mantis GT-220 ist eine hydraulisch angetriebene Rotationskanone vom Gatling-Typ, die kleinere Geschosse mit einer sehr hohen Feuerrate abgibt. Die Mantis wurde entwickelt, um die Panzerung von sehr schnellen Zielen zu zerfetzen, wobei die Leistung für eine absolute Sättigung des Zielbereichs geopfert wird. item_DescGMNI_rifle_ballistic_01=Hersteller: Gemini\nEinzelteil Typ: Assault Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min / 900 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem S71 hat Gemini ein ergonomisches Sturmgewehr entwickelt, das sich ideal für Einsätze auf mittlere Distanz eignet. Das S71, das mit einem kleineren Kaliber als andere Waffen seiner Klasse ausgestattet ist, ist bei privaten Militärangehörigen aufgrund seiner eleganten Ästhetik und präzisen Präzision sehr beliebt. item_DescGMNI_smg_ballistic_01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 50\nSchussrate: 1,100 rpm\nEffektive Reichweite: 35m\n\nAnbauteile: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nLeicht zu handhaben und eine Schönheit zum Ansehen mit seiner lila Akzentuierung, das C54 ist ein schlankes und präzise ausbalanciertes SMG von Gemini. Sein leichter Polymer-Rahmen und ergonomisches Design machen es ideal für Nahkampf. Das C54 kann 10mm Patronen im Vollautomatikmodus abfeuern, um maximale Unterstützung und Zielabdeckung zu gewährleisten, damit jede Auseinandersetzung schnell endet. item_DescGMNI_smg_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin \nKapazität: 50\n\nDieses Magazin für das C54 SMG fasst fünfzig 10mm Patronen. item_DescGMNT_MISC_S03_PL01=Artikeltyp: Waffenhalterung (exklusiv für Reliant)\nHersteller: MISC\nGröße: 4 \n\nMISC hat den Gilroy als kundenspezifische, flügelmontierte Kardanaufhängung ausschließlich für den Reliant gebaut. Er gehört zur Standardausstattung des Tana und ermöglicht einer S4-Waffe eine bessere Bewegung bei der Zielverfolgung. item_DescGRIN_Cydnus_Engine,P=Greycat Industrial Cydnus Motor item_DescGRIN_Cydnus_Joint,P=Greycat Industrial Cydnus Gelenktriebwerk item_DescGRIN_Cydnus_Leg,P=Greycat Industrial Cydnus Beinstrecker item_DescGRIN_Cydnus_Retro,P=Greycat Industrial Cydnus Retro Thruster item_DescGRIN_Cydnus_Seat_Pilot,P=Greycat Industrial Cydnus Pilotensitz item_DescGRIN_Cydnus_Support,P=Greycat Industrial Cydnus Support Sitz item_DescGRIN_Greycat_Seat_Driver,P=Greycat Industrial Fahrersitz item_DescGRIN_Greycat_Seat_Passenger,P=Greycat Industrial Beifahrersitz item_DescGRIN_ROC_Mining_Turret=Hersteller: Greycat Industrial\n\nDieser hochpräzise Mining-Arm wurde von Greycat Industrial entwickelt, um dem Bediener die volle kardanische Kontrolle über den Mining-Laserkopf zu ermöglichen, wenn er eingesetzt wird. item_DescGRIN_TractorBeam_S1=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Traktorbalken\n\nGreycat's neueste Ergänzung zu ihrer praxiserprobten Traktorbalkenlinie ist eine zuverlässige Ergänzung zu ihrem Katalog. Abgesehen von einem effizienteren Zug-/Ziehverhältnis unterscheidet sich das neueste Modell kaum von den Vorgängermodellen. Der SureGrip ist so eingestellt, dass er alles, von Asteroidenfragmenten bis hin zu treibenden Besatzungsmitgliedern, anvisieren und extrahieren kann, unterstützt durch Greycats zertifizierte Soft-Touch®-Garantie. item_DescGRNP_SR_S3_Q2,P=GNP-Radar item_DescGladius_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Individualisieren Sie Ihren Gladius mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_DescGladius_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Mit der Frostbite Camo-Lackierung für deinen Gladius kannst du dich in die Winterwinde stürzen. item_DescGladius_Paint_Invictus_blue_gold=Mit ihrer leuchtend blauen Grundfarbe und den goldenen Highlights verleiht die Invictus Blau and Gold-Lackierung Ihrem Gladius einen auffälligen Stil. item_DescGladius_Paint_Pirate=Die rot-schwarze Sonderedition des Gladius mit weißen Akzenten ist eine Hommage an all jene, die sich nicht scheuen, Piraten anzugreifen. item_DescGladius_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Fliegen Sie stilvoll mit der Solar Winds-Lackierung, die dem Gladius ein silbernes Metallic-Finish mit kastanienbraunen Akzenten verleiht. item_DescGladius_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescGladius_Paint_Valiant=Als Teil der "Masters of Flight"-Serie erinnert diese Sonderedition an das Aussehen der Gladius des berühmten Verteidigungspiloten Condi Hillard, der als erster Mensch einen Vanduul im Kampf besiegte. item_DescGlass=Ein Trinkgefäß aus gehärtetem Glas. item_DescGlass_HighBall=Ein hohes und schmales Trinkgefäß aus gehärtetem Glas. item_DescGlass_Pint=Ein großes Trinkgefäß, das einen halben Liter (568 ml) Flüssigkeit fassen kann und aus gehärtetem Glas besteht. item_DescGlass_Tumbler=Ein kurzes und breites Trinkgefäß aus gehärtetem Glas. item_DescGoldFish=Der Midas-Fisch kommt in den Flüssen auf Cassel im Goss-System vor und ist aufgrund seiner goldenen Farbe und seiner Nachtaktivität eine begehrte Ergänzung für Aquarien im ganzen Universum. item_DescGravityGeneratorControl=<-=MISSING=-> item_DescGreenLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescHAPR_Gladiator_HE52_S2_Q2,P=Hammer Propulsion Gladiator HE52 Thruster item_DescHAPR_HL24_S4_Q2=Der HL 2.4 von Hammer Propulsion nutzt die preisgekrönte Gated 4 Grid Iron-Technologie, um eine hohe Schubleistung bei minimalen Emissionen zu erzielen. item_DescHAPR_P_ESI_S2_Q2,P=Hammer-Antrieb P ESI-Thruster item_DescHAPR_P_ESI_S5_Q2,P=Hammer-Antrieb P ESI-Thruster item_DescHAPR_P_ESI_S5_Q2_Retro,P=Hammer-Antrieb P ESI Retro Thruster item_DescHAPR_VP_ESI_S1_Q2,P=Hammer-Antrieb HM 4.1 item_DescHAPR_VP_ESI_S2_Q2=Die HM 4.2-Triebwerk von Hammer Propulsion sind mit elektrostatischer Ionentechnologie gebaut und auf maximalen Schub auf Kosten von Signaturprofil und Treibstoffeffizienz abgestimmt. Das macht sie zu einer idealen Option für Rennfahrer oder alle, die gerne Eindruck schinden. item_DescHAPR_VP_ESI_S3_Q2=Wenn Sie auf der Suche nach Geschwindigkeit sind, kann Ihnen der HM4.3-Motor diese bieten. Der 4.3 wurde unter der Aufsicht der Rennabteilung von Hammer Propulsion gebaut und ist eine Version des preisgekrönten Twin HM4.3 Antriebs, der durch die Origin 350r Racer berühmt wurde, mit nur einem Triebwerk. Der 4.3 wurde bis hin zum kleinsten Ritzel speziell entwickelt, um Ihnen den größtmöglichen Schub in einem einzigen Triebwerkssystem zu bieten. item_DescHAPR_VP_ESI_S4_Q2=Das HM4.4 kann ein Schiff mittlerer Klasse antreiben, ist aber nur schnell und unvorsichtig. Sein wichtigstes Verkaufsargument, die hohe Leistung, wird zu seinem größten Nachteil, da der Triebwerksblitz konventionelle Gegenmaßnahmen unbrauchbar macht, wenn man versucht, Raketen abzulenken. Aber, wie die Werbung sagt, wenn es Ihnen um Geschwindigkeit geht... item_DescHAPR_VP_RMI_S5_Q2=Der HE 5.5 von Hammer Propulsion bietet das gleiche hochwertige Design mit hoher Leistung wie der 5.3, ist aber für größere Schiffe optimiert. Der 5.5 ist eines der langlebigsten und robustesten Triebwerk auf dem Markt für Nutz- und Schifffahrtsfahrzeuge. item_DescHRST_LaserRepeater_S1=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser-Repeater\nGröße: 1\n\nDer Attrition-1 Laser-Repeater verfügt über die einzigartige Kaskadentechnologie von Hurston Dynamics, die eine erhöhte Leistung bei gleichbleibendem Laserfeuer bietet. Das Ergebnis ist eine Waffe der Größe 1, die einen geschickten Bediener belohnt. item_DescHRST_LaserRepeater_S2=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser-Kanone\nGröße: 2\n\nWenn der Kampf heiß wird, kommt die Kaskadenlasertechnologie von Hurston Dynamics erst richtig zur Geltung. Mit dem Attrition-2-Repeater der Größe zwei kann ein Bediener anhaltende Laserfeuerstöße einsetzen, um überschüssige Hitze in eine höhere Waffenleistung umzuwandeln. item_DescHRST_LaserRepeater_S3=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser-Repeater\nGröße: 3\n\nAnstatt die Leistung der Waffe einzuschränken, um die Stabilität zu erhöhen, lässt Hurston Dynamics' Kaskadentechnologie dem Bediener die Wahl. Während Überhitzung ein Risiko darstellt, erhöht sich bei längerem Dauerfeuer mit dem Attrition-3 Laser Repeater die Leistung, da die überschüssige Wärme in einen höheren Energieausstoß umgewandelt wird. item_DescHRST_LaserRepeater_S4=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser-Verstärker\nGröße: 4\n\nHurston Dynamics hat seine Kaskadenlasertechnologie vollständig in seine Attrition-Reihe von Verstärkern integriert. Der Attrition-4 der Größe 4 bildet da keine Ausnahme und arbeitet mit Spitzenleistung, wenn er sich seiner maximalen thermischen Kapazität nähert. item_DescHRST_LaserRepeater_S5=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser-Repeater\nGröße: 5\n\nDer Attrition-5 von Hurston Dynamics ist mehr als ein einfacher Laser-Repeater der Größe 5. Er verfügt über eine fortschrittliche Kaskadentechnologie, die es der Waffe ermöglicht, ihre Leistung erheblich zu verbessern, je länger sie ihre Energieabgabe aufrechterhält. item_DescHRST_LaserRepeater_S6=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser-Repeater\nGröße: 6\n\nMit der Kaskadentechnologie von Hurston Dynamics maximiert der Attrition-6 Laser-Repeater sein Kampfpotenzial. Es ist üblich, dass sich Waffen bei starker Anforderung im Kampf erhitzen, aber was diesen 6er-Repeater von anderen unterscheidet, ist, dass die thermische Energie direkt in erhöhte Offensivkraft umgesetzt wird. item_DescHRST_LaserScattergun_S1=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser-Scattergun\nGröße: 1\n\nDank der Integration der Laserkaskaden-Technologie von Hurston Dynamics ist die Dominance-1 Scattergun in der Lage, umso mehr Schaden anzurichten, je näher die Größe einer Waffe an ihrer maximalen sicheren Wärmekapazität liegt. item_DescHRST_LaserScattergun_S2=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser Scattergun\nGröße: 2\n\nJe härter der Kampf, desto härter arbeitet die Dominance-2 Scattergun. Mit zunehmender Thermik ist die Waffe der Größe 2 von Hurston Dynamics in der Lage, die Kaskadentechnologie zu nutzen, um das thermische Potenzial in einen noch tödlicheren Nahkampfangriff zu verwandeln. item_DescHRST_LaserScattergun_S3=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Laser Scattergun\nGröße: 3\n\nDie Dominance-3 Scattergun von Hurston Dynamics ist ein Beispiel für die Kaskadentechnologie des Waffenherstellers. Je weiter der Bediener die Waffe der Größe 3 abfeuert, desto besser kann sie die erzeugte Hitze in immer verheerendere Angriffe umsetzen. item_DescHRST_Nova_BallisticCannon_S5=Hersteller: Hurston Dynamics\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 5\n\nDie ballistische Kanone Slayer von Hurston Dynamics wurde speziell für den Nova-Panzer entwickelt und erwarb sich in unzähligen Gefechten während des Zweiten Tevarin-Krieges einen hervorragenden Ruf. Dieses Schlachtfeldbiest zeichnet sich gegen gepanzerte Ziele und befestigte Stellungen aus, indem es großkalibrige Artilleriegeschosse mit erstaunlicher Genauigkeit und Geschwindigkeit abfeuert. Hurston arbeitete eng mit Tumbril zusammen, als der Panzerhersteller beschloss, den Nova wieder aufleben zu lassen. Obwohl sie das ursprüngliche Slayer-Design sorgfältig beibehalten haben, hat Hurston es für das 30. Jahrhundert aktualisiert, indem sie die Schwenkgeschwindigkeit, die Hitzebeständigkeit und die zugehörige Software verbessert haben, um eine hochmoderne Benutzeroberfläche für den Schützen zu schaffen. item_DescHRST_S1_RPOD_6x_S1=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Hurston Dynamics\nGröße: 1\nRaketen: 6xS1\n\nDie Jericho-Raketengondel von Hurston Dynamics ist mit jedem Hardpoint der Größe 1 kompatibel und kann sechs S1-Raketen tragen. item_DescHRST_S2_RPOD_12x_S1=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Hurston Dynamics\nGröße: 2\nRaketen: 12xS1\n\nDas Jericho X-Raketenpod von Hurston Dynamics ist mit jedem Hardpoint der Größe 2 kompatibel und kann zwölf S1-Raketen tragen. item_DescHRST_S3_RPOD_18x_S1=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Hurston Dynamics\nGröße: 3\nRaketen: 18xS1\n\nDas Jericho XL-Raketenmodul von Hurston Dynamics ist mit jedem Hardpoint der Größe 3 kompatibel und kann achtzehn S1-Raketen tragen. item_DescHYPR_FM_ESI_S3_Q1,P=Herkunft Jumpworks Skalpell Präzision Thruster item_DescHYPR_FXP_ESI_S1_Q1,P=Hydra Antrieb M1-16 item_DescHYPR_JM_ESI_S3_Q1,P=Herkunft Jumpworks Omni Präzision Ball Thruster item_DescHYPR_M116A_S1_Q1,P=Hydra Antrieb M1-16A item_DescHYPR_M116B_S1_Q1,P=Hydra Propulsion M1-16B item_DescHYPR_M116_S1_Q1=Willkommen auf der nächsten Stufe der Manövrierfähigkeit. Die M1-16-Reihe von Hydra Propulsion bietet ultrafeine Präzisionsstöße, die dem Piloten ein noch nie dagewesenes Maß an Kontrolle ermöglichen. item_DescHammer_Propulsion_HMX_4_3,P=Hammer Propulsion HMX 4.3 Thruster item_DescHammer_Propulsion_Twin_HM_4_3=Die Luxusversion des HM4.3, das HMX4.3-Motorsystem von Hammer Propulsion, ist mit speziell angefertigten Rennteilen ausgestattet, die von einigen der besten Ingenieure der Liga entwickelt wurden, um Korrosion und allgemeinem Teileverfall vorzubeugen. item_DescHammerhead_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Machen Sie das Glück zu Ihrem Kopiloten. Mit der Fortuna-Lackierung können Sie mutig nach den Sternen greifen und stilvoll Abenteuer erleben. Diese Stella Fortuna-Lackierung ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_DescHammerhead_Paint_BIS2949=Gestalten Sie Ihren Hammerhead mit dieser speziellen 2949 Best in Show-Lackierung. item_DescHammerhead_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Hammerhead-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescHammerhead_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Hammerhead mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für die 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescHangarGravPallet=<-=MISSING=-> item_DescHawk_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Individualisieren Sie Ihre Hawk mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_DescHawk_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Fliegen Sie wie die Winterwinde mit der Frostbite Camo-Lackierung für Ihre Hawk. item_DescHawk_Paint_Invictus_blue_gold=Mit ihrer leuchtend blauen Grundfarbe und den goldenen Akzenten verleiht die blau-goldene Invictus-Lackierung Ihrer Hawk einen markanten Stil. item_DescHawk_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Inspiriert von den herrlichen Wolken, die Orison umhüllen, mischt die Hosanna-Lackierung Rot, Elfenbein und Rosa, um dem Hawk ein unverwechselbares Aussehen zu verleihen. Außerdem ist die Silhouette des berühmten Hosanna-Baums mit seinen rosafarbenen Blüten in der Landezone abgebildet. item_DescHawk_Paint_Sand_Orange_Hurston=Verleihen Sie der Hawk mit der Central Tower-Lackierung einen dramatischen neuen Look. Das orange-schwarze Farbschema ist von den Industrieöfen inspiriert, die Lorville antreiben, und zeigt auch eine Darstellung des ikonischen Central Headquarters and Shared Services Center der Landezone, auch bekannt als Central Tower. item_DescHawk_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Bei der Aspire-Lackierung verbinden sich Blau und Weiß, um sowohl die Farben als auch die eisigen Temperaturen von New Babbage darzustellen. Zu Ehren der Landezone, die sie inspiriert hat, zeigt die Lackierung auch eine Abbildung des Aspire Grand Gebäudes, das die Skyline der Stadt dominiert. item_DescHerald_Paint_Green_Black=Mit dieser individuellen Herald-Lackierung können Sie den Tag der Vara zu jeder Zeit des Jahres mit Schalk und Chaos feiern. Sie kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen auffälligen Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescHerald_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Herald-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescHerald_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren Herald mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescHornet_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Individualisieren Sie Ihre Hornet mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_DescHornet_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Fliegen Sie wie die Winterwinde mit der Frostbite Camo-Lackierung für Ihre Hornet. item_DescHornet_Paint_Invictus_blue_gold=Mit ihrer leuchtend blauen Grundfarbe und den goldenen Akzenten verleiht die blau-goldene Lackierung Invictus Ihrer Hornet einen auffälligen Stil. item_DescHoverQuad_Paint_Copperhead_White_Bronze=Rasen Sie in dieser erhabenen HoverQuad Copperhead-Lackierung in Weiß, Bronze und Schwarz durch malerische Landschaften. item_DescHoverQuad_Paint_Lightspeed_Orange_Yellow=Rasen Sie durch malerische Landschaften in dieser erhabenen HoverQuad Lightspeed-Lackierung, die orange mit gelben Verzierungen ist. item_DescHoverQuad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben von Coramor, ist die Lovestruck-Lackierung ein stilvolles metallisches Pink und Schwarz für Ihr HoverQuad. item_DescHoverQuad_Paint_Racing_Blue_White=Mit der Slipstream-Lackierung ist Ihr HoverQuad mit dieser eleganten blau-weißen Lackierung bereit für das Rennen. item_DescHoverQuad_Paint_Racing_Purple_White=Der Turbocharged ist eine markante, Violettte Rennlackierung für das HoverQuad, mit der Sie sich vom Rest des Feldes abheben werden. item_DescHoverQuad_Paint_Racing_Red_Silver=Überhole andere Rennfahrer in deinem HoverQuad mit der Overdrive-Lackierung, die eine stilvolle Mischung aus Rot und Silber darstellt. item_DescHoverQuad_Paint_Terminus_Black_Red=Rasen Sie durch malerische Landschaften in diesem erhabenen HoverQuad Terminus in schwarzer Farbe mit roten Verzierungen. item_DescHullA_Paint_Dusk=Für Kapitäne von Langstreckenfrachtern, die ein dezentes Statement zu ihrem Frachter abgeben möchten, bietet MISC die distinguierte Hull A Dusk Lackierung an. Ein komplett grauer Rumpf unterstreicht die klassische Silhouette des Schiffes mit geschmackvollen Goldverzierungen. item_DescHullA_Paint_Empyrean=Mit der Hull A Empyrean Lackierung, die sich durch ein dynamisches dreifarbiges Design auszeichnet, erhält die Frachtschifffahrt einen neuen, kühnen Look. Gelbe Akzente trennen die weiße Nase von der grauen Techniksektion und verleihen dem Frachter einen Hauch von Geschwindigkeit. item_DescHullA_Paint_Horizon=Auch ein hart arbeitendes Raumschiff verdient es, gut auszusehen. Die Hull A Horizon Lackierung bietet ein stilvolles zweifarbiges grau-weißes Farbschema, das ideal ist, um auf dem Raumhafen aufzufallen. item_DescHullC_Paint_Dusk=Für Kapitäne von Langstreckenfrachtern, die ein dezentes Statement zu ihrem Frachter abgeben möchten, bietet MISC die distinguierte Hull C Dusk Lackierung an. Ein komplett grauer Rumpf unterstreicht die klassische Silhouette des Schiffes mit geschmackvollen goldenen Verzierungen. item_DescHullC_Paint_Empyrean=Mit der Hull C Empyrean Lackierung, die ein dynamisches Dreifarben-Layout aufweist, erhält der Frachttransport ein neues, kühnes Aussehen. Gelbe Akzente trennen die weiße Vorderseite von der grauen Rückseite und verleihen dem Frachter einen Hauch von Geschwindigkeit. item_DescHullC_Paint_Horizon=Auch ein hart arbeitendes Raumschiff verdient es, gut auszusehen. Die Hull C Horizon Lackierung bietet ein stilvolles zweifarbiges grau-weißes Farbschema, das ideal ist, um auf dem Raumhafen aufzufallen. item_DescHurricane_Paint_Fleetweek_Red_White=Metallisches Rot und knackiges Weiß verbinden sich in der leuchtenden und kühnen Flashfire-Lackierung des Hurricane. item_DescHurricane_Paint_Fleetweek_Tan_Green_Tigerstripe=Rüsten Sie Ihren Hurricane mit der Waylay Camo-Lackierung in klassischen Tarnfarben und -stilen aus. item_DescHurricane_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Diese individuelle Hurricane-Lackierung wurde zur Feier der 2950 IAE auf microTech entworfen. Sie kombiniert Schwarz und Elektroblau, um dem Schiff einen coolen neuen Look zu verleihen. item_DescHurricane_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Hurricane mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für das 2950 IAE-Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescIdris_Cooler,P=AEGS Idris Kühler item_DescIdris_FuelIntake,P=Aegis Idris Kraftstoffansaugung item_DescIdris_FuelTank,P=Aegis Idris Kraftstofftank item_DescIdris_MainEngine,P=Aegis Idris Hauptmaschine item_DescIdris_PowerPlant,P=Aegis Idris Triebwerk item_DescIdris_Retro_Thruster,P=Aegis Idris Retro Thruster item_DescIdris_Thruster,P=Aegis Idris Triebwerk item_DescIdris_Turret,P=Aegis Idris Geschützturm item_DescJOKR_Defcon_CML_Chaff,P=Joker Defcon - Lärm-Werfer item_DescJOKR_Defcon_CML_Flare,P=Joker Defcon - Täuschkörper-Werfer item_DescJOKR_DistortionCannon_S1=Hersteller: Joker Engineering\nEinzelteil Typ: Distortion Kanone\nGröße: 1\n\nDie Genies von Joker haben es wieder getan. Die Suckerpunch Distortion Autokanone ist eine Langstreckenwaffe, die die Energieversorgung des Ziels untergräbt, anstatt den physischen Körper des Schiffes zu beschädigen, was sie ideal für die Strafverfolgung oder andere Anwendungen macht. item_DescJOKR_DistortionCannon_S2=Hersteller: Joker Engineering\nEinzelteil Typ: Verzerrungskanone\nGröße: 2\n\nSchlagen Sie mit dem Suckerpunch lautlos aus der Ferne zu. Die Langstrecken-Verzerrungskanone der Größe 2 von Joker saugt das Energiesystem des Ziels aus, so dass es sich nicht mehr gegen das wehren kann, was Sie als Nächstes geplant haben. Eine ideale Wahl für Strafverfolgungsbehörden, Kopfgeldjäger und andere nicht-tödliche Operationen. item_DescJOKR_DistortionCannon_S3=Hersteller: Joker Engineering\nEinzelteil Typ: Verzerrungskanone\nGröße: 3\n\nWenn Sie Ihre Beute fangen wollen, ohne Schaden anzurichten, verwenden Sie den Suckerpunch. Diese Verzerrungskanone der Größe 3 von Joker erschöpft das Energiesystem des Ziels, was sie zu einer ausgezeichneten und effektiven nicht-tödlichen Ergänzung deines Arsenals macht. item_DescJellyfish=Als kleinerer Cousin einer biolumineszenten Tiefseespezies haben sich die Oshi erst vor kurzem an den geringeren Druck nahe der Oberfläche der riesigen Ozeane angepasst. item_DescKBAR_BallisticCannon_S1=Hersteller: KnightBridge Arms\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 1\n\nDie Einstiegs-Autokanone der KnightBridge Arms Sword-Linie, das 9-Series Longsword, feuert eine ballistische Patrone ab, die für den Einsatz gegen eine Vielzahl von gepanzerten Gegnern entwickelt wurde und es dem Piloten ermöglicht, einen gesunden Abstand zu den Zielen zu halten. item_DescKBAR_BallisticCannon_S2=Hersteller: KnightBridge Arms\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 2\n\nKnightBridge Arms weiß, dass im Kampf die richtige Waffe den Unterschied ausmachen kann. Das vielseitige Großschwert der 10er-Serie in Größe 2 mit seinen leistungsstarken ballistischen Geschossen wird dich dank seiner großen Reichweite und seines hohen Schadenspotenzials bis zum Ende des Konflikts begleiten. item_DescKBAR_BallisticCannon_S3=Hersteller: KnightBridge Arms\nEinzelteil Typ: Ballistische Kanone\nGröße: 3\n\nDie 11-Series Broadsword von KnightBridge Arms ist die ballistische Autokanone der Größe 3, auf die Piloten zurückgreifen, wenn sie die 3 Ds wollen: Distanz, Zuverlässigkeit und Schaden. item_DescKGGR_DomeBeacon=@Kuppel-Leuchtfeuer item_DescKGGR_GeneralNavLight_1=@Allgemeines Navigationslicht item_DescKGGR_GeneralNavLight_2=@Allgemeines Navigationslicht item_DescKGGR_LandingLight=@Landelicht item_DescKGGR_NavigationLight=@Navigationslicht item_DescKGGR_Strobelight=@Navigation Blinklicht item_DescKLWE_LaserRepeater_S1=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Laser-Repetierer\nGröße: 1\n\nDer Klaus & Werner CF-117 Bulldog Laser-Repetierer verfügt über ein sequenzielles Feuerdesign mit drei Läufen und ist in der Lage, Hochgeschwindigkeits-Energieschüsse abzugeben, während er gleichzeitig die Wärmeeffizienz beibehält, was ihn zu einem Favoriten unter neuen Piloten macht, die ihr erstes Schiff ausrüsten. item_DescKLWE_LaserRepeater_S2=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Laser-Repetierer\nGröße: 2\n\nDer CF-227 Badger ist Klaus & Werners zuverlässiger Laser-Repeater der Größe zwei. Seine erhöhte Leistung und hohe Feuerrate machen ihn zu einem soliden Gegner in jedem Kampf. item_DescKLWE_LaserRepeater_S3=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Laser-Repetierer\nGröße: 3\n\nDer CF-337 Panther ist das Modell der Größe drei in der Laser-Repeater-Linie von Klaus & Werner. Der Panther ist eine echte "Feuer-und-Vergessen"-Waffe mit einem respektablen Verhältnis zwischen Energieverbrauch und Schaden. Piloten, die ihre Schiffe mit Panthern ausstatten, bereuen diese Entscheidung selten. item_DescKLWE_LaserRepeater_S4=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Laser-Repetierer\nGröße: 4\n\nWenn ein Schiff mit einem CF-447 Rhino auf Sie zustürmt, ist das ein Erlebnis, das nur wenige Piloten jemals vergessen werden. Dieser gewaltige Laser-Repeater der Größe 4 von Klaus & Werner eignet sich gut für Gefechte auf mittlere Distanz, ist aber auch aus nächster Nähe eine Wucht. item_DescKLWE_LaserRepeater_S5=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Laser-Repetierer\nGröße: 5\n\nDer Klaus & Werner CF-557 Galdereen Laser-Repetierer hat einen ebenso furchterregenden Biss wie sein Namensvetter mit den Reißzähnen und ist dank seiner hohen Feuerrate und gleichbleibenden Wirksamkeit eine solide Wahl für eine breite Palette von Fahrzeugen. item_DescKLWE_LaserRepeater_S6=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Laser-Repetierer\nGröße: 6\n\nDieses Ungetüm von Laser-Repeater von Klaus & Werner verfügt über drei massive Fässer, die jeden, der ein Schiff mit dem CF-667 sieht, warnen, dass er es sich noch einmal überlegen sollte, bevor er angreift. item_DescKLWE_MassDriverCannon_S2=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Mass Driver Kanone\nGröße: 2\n\nDie Klaus & Werner Sledge II Mass Driver Kanone ist eine ballistische 60-mm-Hartmunitionswaffe, die mehrere Munitionstypen verschießen kann. Die erhöhte Fähigkeit dieser Waffe, Schilde zu durchdringen, hat jedoch ihren Preis: Der Platz im Magazin ist begrenzt, und die Munition muss regelmäßig nachgefüllt werden. Da der K&W-Massentreiber keine energiebasierten Geschosse verwendet, hat er geringere Energiekosten und damit eine geringere EM-Signatur. item_DescKLWE_MassDriver_S1=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Mass Driver Kanone\nGröße: 1\n\nMit der Sledge I Mass Driver Kanone können Sie weit entfernte Ziele ausschalten. Klaus & Werner hat sich die Railgun-Technologie zunutze gemacht, um ballistische Geschosse mit hohem Schaden über große Entfernungen abzufeuern. Achten Sie jedoch darauf, dass jeder Schuss sitzt, denn die Waffe opfert die Feuerrate für rohen, verheerenden Schaden. item_DescKLWE_MassDriver_S10,P=Idris Railgun Beschreibung item_DescKLWE_MassDriver_S2=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Mass Driver Kanone\nGröße: 2\n\nDie Klaus & Werner Sledge II Mass Driver Kanone ist eine knallharte ballistische Waffe, die mehrere Munitionstypen abfeuern kann. Die erhöhte Fähigkeit dieser Waffe, Schilde zu durchdringen, hat jedoch ihren Preis. Der Platz im Magazin ist begrenzt, so dass die Munition regelmäßig nachgefüllt werden muss. Da der K&W-Massentreiber keine energiebasierten Geschosse verwendet, hat er geringere Energiekosten und damit eine geringere EM-Signatur. item_DescKLWE_MassDriver_S3=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Mass Driver Kanone\nGröße: 3\n\nDie Sledge III ist die dritte Variante der beliebten Mass Driver Kanone-Serie von Klaus & Werner. Obwohl die Waffe langsam feuert, verbindet sie erfolgreich die Firmenphilosophie des einfachen Designs mit modernster Railgun-Technologie, um ballistische Geschosse mit chirurgischer Präzision aus der Entfernung abzufeuern. item_DescKODK_TM4_Roller_S1_Q1=Die Triebwerke der TM-Serie von Kosmicheskie Dvigateli Kunayeva (KDK) sind leistungsstarke Manövriertriebwerke, die auf modernster elektrostatischer Ionentechnologie basieren und eine hohe Leistung ohne Präzisionsverlust bieten. item_DescKODK_TM4_Slider_S1_Q1=Die Triebwerke der TM-Serie von Kosmicheskie Dvigateli Kunayeva (KDK) sind leistungsstarke Manövriertriebwerke, die auf modernster elektrostatischer Ionentechnologie basieren und eine hohe Leistung ohne Präzisionsverlust bieten. item_DescKODK_TM8_RollFlex_S3_Q1,P=KDK TM-4 Slider Thruster item_DescKRIG_BallisticGatling_S2=Hersteller: Kruger Intergalactic\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 2\n\nDiese leistungsstarke Kanone wurde in Zusammenarbeit mit dem Team, das an der P-52 Merlin arbeitet, entwickelt, um sicherzustellen, dass sie sich nahtlos in die eleganten Linien des Rumpfes des leichten Jägers einfügt und dennoch schnell und zuverlässig Schuss auf Schuss abgibt, wie man es von einer Kruger-Waffe erwartet. item_DescKRIG_BallisticGatling_S3=Hersteller: Kruger Intergalactic\nEinzelteil Typ: Ballistic Gatling\nGröße: 3\n\nDie Tigerstrike T-21 von Kruger ist, einfach ausgedrückt, ein Gleichmacher. Diese Hochgeschwindigkeits-Rotationskanone ist in der Lage, einen unerbittlichen Strom von Geschossen auf das Ziel abzugeben, wobei die Wahrscheinlichkeit einer Waffenstörung minimal ist, was sie zu einer unverzichtbaren Ergänzung für jedes Arsenal macht. item_DescKRIG_Cockpit_Audio,P=Krüger Intergalaktisches Cockpit Audio item_DescKRIG_LaserCannon_S3=Hersteller: Kruger Intergalactic\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 3\n\nDie Quarreler Laser-Autokanone wurde von Kruger Intergalactic mit präzisionsgefertigten Teilen hergestellt, die mit extrem engen Toleranzen geschmiedet, für ein erstklassiges Wärmemanagement entwickelt und so zusammengebaut wurden, dass sie alle Industriestandards übertreffen, und ist somit ein zuverlässiges Verteidigungssystem. item_DescKRIG_Merlin_LandingSystem,P=Krüger Intergalactic Merlin Landing System item_DescKRIG_Merlin_Seat_Pilot,P=Kruger Intergalactic Merlin Pilotensitz item_DescKRIG_P52_Merlin_MultiLight,P=Krüger Intergalactic Merlin Externe Lichter item_DescKRNG_LaserCannon_S4=Hersteller: Kroneg\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 4\n\nMit einer ruhigen Hand und einem scharfen Auge gibt es nur wenige Laserkanonen ähnlicher Klasse, die die FL-33 von Kroneg übertreffen können. Diese vielseitige, hochwirksame Waffe wurde mit neu entwickelten Kompensatoren konstruiert, um auch auf große Entfernungen Schaden anzurichten. item_DescKRON_LaserCannon_S1=Hersteller: Kroneg\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 1\n\nMit den Laserkanonen der FL-Serie von Kroneg können Sie aus der Ferne großen Schaden anrichten. Die FL-11 schießt zwar langsam, hat aber für eine Waffe der Größe 1 eine beachtliche Feuerkraft. item_DescKRON_LaserCannon_S2=Hersteller: Kroneg\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 2\n\nMit den Laserkanonen der FL-Reihe von Kroneg können Sie aus der Ferne massiven Schaden anrichten. Die FL-22 der Größe 2 glänzt auf mittlere und große Entfernungen dank eines Designs, das den Schadensabfall minimiert. item_DescKRON_LaserCannon_S3=Hersteller: Kroneg\nEinzelteil Typ: Laserkanone\nGröße: 3\n\nMit den Laserkanonen der FL-Serie von Kroneg können Sie aus der Ferne massiven Schaden anrichten. Die FL-33 verkörpert Kronegs praktische Design-Philosophie und ist nach wie vor eine der zuverlässigsten und zerstörerischsten Laserkanonen der Größe 3 auf dem Markt. item_DescKSAR_pistol_ballistic_01=Hersteller: Kastak Arms\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 180 U/min \nEffektive Reichweite: 100 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Coda wird oft als "Handkanone" von Kastak Arms bezeichnet und kann ein Gefecht mit einer einzigen Patrone des Kalibers .50 beenden, obwohl der Rückstoß der Coda aufgrund ihrer beträchtlichen Leistung schwer zu handhaben ist. In Anbetracht der begrenzten Magazingröße und des beträchtlichen Rückstoßes wird von Dauerfeuer zugunsten von präziseren Einzelschüssen abgeraten. item_DescLPLT_SQV_S1=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer Powerbolt von Lightning Power Ltd. lebt von der perfekten Mischung aus Leistung und Signaturmaskierung. Lightnings firmeneigene Superfluid-Quantenwirbeltechnologie hält die Energieemissionen niedrig und bietet gleichzeitig eine bessere Leistung als typische tarnkappenorientierte Anlagen. item_DescLightning_F8C_Paint_Black_Black_Green_Spec=Mit der Shock Wave-Lackierung für die F8C Lightning können Sie die Köpfe verdrehen und die Gezeiten der Schlacht verändern. Die auffällige grüne Farbe mit schwarzen Highlights verleiht dem Schiff, das sowohl eine Schönheit als auch ein Biest ist, einen dramatischen und unverwechselbaren Look. item_DescLightning_F8C_Paint_Platinum=Die Stormfire-Lackierung für die neue F8C Lightning von Anvil sorgt für ein klassisches Profil auf jedem Schlachtfeld. Mit einer dreifachen Beschichtung aus Kalding-Lack, der für eine Vielzahl von Atmosphären und Bedingungen geeignet ist, wird dieser elegante Platin-Look Sie über Jahre hinweg gut aussehen lassen. item_DescLynx_Paint_Purple_Black_Gold=Die Nebula-Lackierung verleiht dem Lynx ein auffälliges lila Metallic-Finish. item_DescLynx_Paint_Silver_Black_Silver=Die graue Metallic-Karosserie mit schwarzen Highlights macht den Moonrise zu einer dezenten, aber stilvollen Lackierung für den Lynx. item_DescLynx_Paint_White_Blue_Blue=Verändern Sie das Aussehen des Lynx mit der Moonshadow-Lackierung, die hauptsächlich weiß mit blauen Highlights ist. item_DescM50_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Diese individuelle M50-Lackierung wurde zur Feier der 2950 IAE auf microTech entworfen. Sie kombiniert Schwarz, Elektroblau und Weiß, um dem Schiff einen coolen neuen Look zu verleihen. item_DescM50_Paint_IAE2950_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren M50 mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für das 2950 IAE Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescMGbullet=<-=MISSING=-> item_DescMISC_Cockpit_Audio,P=MISC Cockpit-Audio item_DescMISC_Freelancer_CoPilot_Seat,P=MISC Freelancer Co-Piloten-Sitz item_DescMISC_Freelancer_DUR_shop=Hersteller: MISC\nFokus: Expedition\n\nDie Freelancer DUR-Variante ist auf die Erkundung spezialisiert. Der Verzicht auf 25 % Frachtkapazität des Standard-Freelancers für einen verbesserten Sprungantrieb, einen fortschrittlicheren Scanner und einen erweiterten Treibstofftank mag für manche eine schlechte Entscheidung sein, aber für diejenigen, denen Entdeckungen wichtiger sind als Profit, ist es das Schiff der Wahl. item_DescMISC_Freelancer_LandingSystem,P=MISC Freelancer Landing System item_DescMISC_Freelancer_MAX_shop=Hersteller: MISC \nFocus: Mittlere Fracht\n\nFreelancer-Variante mit zusätzlicher Frachtkapazität auf Kosten der Waffen. Die Freelancer MAX-Variante opfert die Bewaffnung für eine erhöhte Frachtkapazität und ist damit ideal für den Transport von Ausrüstung oder Rohstoffen. item_DescMISC_Freelancer_Rear_Left_Seat,P=MISC Freelancer Sitz hinten links item_DescMISC_Freelancer_Rear_Right_Seat,P=MISC Freelancer Sitz hinten rechts item_DescMISC_Freelancer_Retro_Thruster,P=MISC Freelancer Retro-Triebwerk item_DescMISC_Freelancer_Seat,P=MISC Freelancer Sitz item_DescMISC_Freelancer_Turret,P=MISC Freelancer Geschützturm item_DescMISC_Freelancer_Turret_Base,P=MISC Freelancer Geschützturm item_DescMISC_Freelancer_Turret_Seat,P=MISC Freelancer Revolversitz item_DescMISC_Freelancer_shop=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Mittlere Fracht\n\nFreelancer werden von großen Konzernen als Langstrecken-Handelsschiffe eingesetzt, aber genauso häufig werden sie von unabhängigen Kapitänen, die an den Rändern der Galaxie operieren wollen, als reine Erkundungsschiffe umfunktioniert. item_DescMISC_FuelPod,P=MISC Kraftstoff-Pod item_DescMISC_FuelRefinery,P=MISC Kraftstoffraffinerie-Pod item_DescMISC_Fury_S02_Double_Rack=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Mirai\nGröße: 2\nRaketen: 2xS1\n\nUm die Fury trotz ihrer geringen Größe zu einer Bedrohung zu machen, hat Mirai dieses maßgeschneiderte Raketengestell entwickelt, das zwei S1-Raketen tragen und einsetzen kann, ohne das kompakte Profil des Schiffes zu beeinträchtigen. item_DescMISC_Fury_S02_Single_Rack=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Mirai\nGröße: 2\nRaketen: 1xS2\n\nUm die Fury trotz ihrer geringen Größe zu einer Bedrohung zu machen, hat Mirai dieses maßgeschneiderte Raketengestell entwickelt, das eine S2-Rakete tragen und einsetzen kann, ohne das kompakte Profil des Schiffes zu beeinträchtigen. item_DescMISC_Fury_S03_Double_Rack=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Mirai\nGröße: 3\nFlugkörper: 2xS2\n\nUm die Fury trotz ihrer geringen Größe zu einer Bedrohung zu machen, hat Mirai dieses maßgeschneiderte Raketengestell entwickelt, das zwei S2-Raketen tragen und einsetzen kann, ohne das kompakte Profil des Schiffes zu beeinträchtigen. item_DescMISC_Gemini_Front_Turret,P=MISC Starfarer Gemini Hauptturm item_DescMISC_Gemini_Front_Turret_Base,P=MISC Starfarer Gemini Hauptturm item_DescMISC_Gemini_Rear_Turret,P=MISC Starfarer Gemini Hinteres Türmchen item_DescMISC_Gemini_Rear_Turret_Base,P=MISC Starfarer Gemini Hinteres Türmchen item_DescMISC_Prospector_CML_Chaff=MISC Prospector - Lärm-Werfer item_DescMISC_Prospector_CML_Flare=MISC Prospector - Täuschkörper-Werfer item_DescMISC_Reliant_CML_Chaff,P=MISC Reliant - Lärm-Werfer item_DescMISC_Reliant_CML_Flare,P=MISC Reliant - Täuschkörper-Werfer item_DescMISC_Reliant_CoPilot_Seat,P=MISC Reliant Co-Piloten-Sitz item_DescMISC_Reliant_LandingSystem,P=MISC Reliant Landing System item_DescMISC_Reliant_Main_Thrust,P=MISC Reliant Haupttriebwerk item_DescMISC_Reliant_Mako_Wing_Mount=Artikeltyp: Kamerapaket\nHersteller: MISC\nGröße: 4\n\nMit dem Cernan-Kamerapaket können Sie atemberaubende Action und die Pracht der Sterne einfangen. Dieses hochmoderne Bildverbesserungspaket gehört zur Standardausstattung der Reliant Mako und ist bei Nachrichtencrews im ganzen Universum beliebt. item_DescMISC_Reliant_Missile_Cap=Artikeltyp: Raketenabschusskappe\nHersteller: MISC\nGröße: 5 \n\nMaßgeschneiderte Raketenabschusskappe für die MISC Reliant. item_DescMISC_Reliant_MultiLight,P=MISC Reliant Externe Lichter item_DescMISC_Reliant_Seat,P=MISC Reliant Sitz item_DescMISC_Reliant_Sec_Thrust,P=MISC Reliant Sekundäres Triebwerk item_DescMISC_Reliant_Sen_Wing_Mount=Artikeltyp: Sensor Suite\nHersteller: MISC\nGröße: 4\n\nDas Samos-Sensorsystem gehört zur Standardausstattung der Reliant Sen und wurde für die Entdeckung und Untersuchung von Weltraumphänomenen entwickelt. item_DescMISC_Reliant_Wing_Dual_Turret=Artikeltyp: Geschützturm (exklusiv für Reliant)\nHersteller: MISC\nGröße: 4\n\nDas Toshima-Turmsystem wurde speziell für den Einsatz auf dem MISC Reliant entwickelt und verfügt über eine Kamera, die ferngesteuert werden kann und einen großen Bewegungsbereich für zwei Waffen der Größe 2 bietet. item_DescMISC_SelfDestruct_Large,P=MISC Selbstzerstörung item_DescMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Left_Seat,P=MISC Starfarer Stützsitz item_DescMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Right_Seat,P=MISC Starfarer Stützsitz item_DescMISC_Starfarer_Captains_Seat,P=MISC Starfarer Kapitänssitz item_DescMISC_Starfarer_CoPilot_Seat,P=MISC Starfarer Co-Piloten-Sitz item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret,P=MISC Starfarer Hauptturm item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret_Base,P=MISC Starfarer Hauptturm item_DescMISC_Starfarer_Front_Turret_Seat,P=MISC Starfarer Hauptturmsitz item_DescMISC_Starfarer_FuelIntake,P=MISC Starfarer Kraftstoffeinlass item_DescMISC_Starfarer_LandingSystem,P=MISC Starfarer-Landesystem item_DescMISC_Starfarer_MultiLight,P=MISC Starfarer Externe Lichter item_DescMISC_Starfarer_Pilot_Seat,P=MISC Starfarer Pilotensitz item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret,P=MISC Starfarer Heckdrehturm item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret_Base,P=MISC Starfarer Heckdrehturm item_DescMISC_Starfarer_Rear_Turret_Seat,P=MISC Starfarer Hinterer Turmsitz item_DescMISC_Starfarer_Seat,P=MISC Starfarer Sitz item_DescMISC_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Festes Triebwerk item_DescMISC_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Joint Thruster item_DescMISC_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3,P=MISC XiTech Pro Retro Triebwerk item_DescMISC_XiTech_Thruster_S2,P=MISC XiTech Triebwerk item_DescMISL_S01_CS_FSKI_Spark=Hersteller: Firestorm Kinetics\nTracking Signal: Cross Section\nGröße: 1\n\nWer glaubt, dass die Größe keine Rolle spielt, sollte sich von der Firestorm Kinetics Spark fernhalten. Diese leichte Annäherungsrakete, die mit einem Querschnittszielsignal arbeitet, hat eine beachtliche Durchschlagskraft. item_DescMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=Hersteller: Behring\nTracking-Signal: Elektromagnetisch\nGröße: 1\n\nBehring ist stolz auf seine Zuverlässigkeit, und der Pioneer ist da keine Ausnahme. Das aktualisierte Oracle EM-Ortungssystem hat sich in zahlreichen Verbrauchertests immer wieder gegen ähnlich eingestufte Annäherungsraketen bewährt. item_DescMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=Hersteller: Thermyte Concern\nVerfolgungssignal: Elektromagnetisch\nGröße: 1\n\nDie Firma Thermyte Concern hat ihr umfangreiches Wissen über Sprengstoffe gebündelt, um die TaskForce zu entwickeln, die in den Waffenmarkt eintritt. Ein leichter EM-Verfolgungsflugkörper mit einem erstklassigen Antriebssystem bietet eine effiziente Mischung aus Geschwindigkeit und Feuerkraft, um die Vorherrschaft auf dem Schlachtfeld zu sichern. item_DescMISL_S01_IR_BEHR_Marksman=Hersteller: Behring\nVerfolgungssignal: Infrarot\nGröße: 1\n\nBehrings Marksman-Serie von Annäherungsraketen ist für ihre Fähigkeit, eine breite Palette von Wärmesignaturen zu verfolgen, ebenso bekannt wie für ihre flächenwirksamen Annäherungsschäden. item_DescMISL_S01_IR_VNCL_Arrow=Hersteller: Vanduul\nVerfolgungssignal: Infrarot\nGröße: 1\n\nGemeinsam bekannt unter seiner militärischen Bezeichnung, ist der Pfeil eine kleine Infrarot-Rakete, die zu einem wichtigen Bestandteil der Vanduul-Waffen geworden ist. item_DescMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=Hersteller: Firestorm Kinetics\nTracking Signal: Cross Section\nGröße: 2\n\nDie Tempest wurde mit nichts anderem als der Vernichtung im Sinn entwickelt. Mit der Zieltechnologie von FireStorm Kinetics erfasst diese Annäherungsrakete den Querschnitt eines Ziels, um Konflikte schnell zu beenden. item_DescMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=Hersteller: Thermyte Concern\nTracking Signal: Cross Section\nGröße: 2\n\nDie StrikeForce ist der jüngste Höhepunkt der Expansion von Thermyte Concern in der Raketenindustrie und weist bemerkenswerte Verbesserungen in Bezug auf Design und Querschnitt der Zielerfassung auf. item_DescMISL_S02_EM_TALN_Dominator=Hersteller: Talon\nVerfolgungssignal: Elektromagnetisch\nGröße: 2\n\nDie Dominator-Rakete wurde entwickelt, um die elektromagnetische Signatur des Gegners aufzuspüren, und ist ein Präzisionsgeschütz, das die taktische Vorherrschaft auf dem Schlachtfeld sichern soll. item_DescMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=Hersteller: Firestorm Kinetics\nVerfolgungssignal: Infrarot\nGröße: 2\n\nDie Ignite ist Firestorms erste Marke von wärmesuchenden Raketen, die die Definition von "Feuer und Vergessen" ist. Lassen Sie sie einfach fliegen und genießen Sie die Show. item_DescMISL_S02_IR_NOVP_Rattler=Hersteller: Nova Pyrotechnica\nVerfolgungssignal: Infrarot\nGröße: 2\n\nDer Rattler ist eine kostengünstige Cluster-Rakete, die zweifellos eine Vielzahl von Piloten ansprechen wird. Wenn sie abgefeuert wird, spürt die Rattler die IR-Signatur des Gegners auf und erzeugt ein Eröffnungssperrfeuer, das die Panzerung oder die Schilde schwächt und das Ziel verwundbar für die volle Nutzlast macht, die folgt. item_DescMISL_S02_IR_VNCL_Bullet=Hersteller: Vanduul\nTracksignal: Infrarot\nGröße: 2\n\nPiloten in der Marine haben einen gesunden Respekt vor dieser Infrarot-Zielsuchrakete von Vanduul mit der offiziellen Bezeichnung Bullet entwickelt. item_DescMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=Hersteller: Firestorm Kinetics\nVerfolgungssignal: Cross Section\nGröße: 3\n\nDie Firestorm Arrester Proximity Missile nutzt das Cross Section Targeting, um ihre Beute zu jagen, und erledigt Feinde, die sich im Fadenkreuz befinden, schnell. item_DescMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=Hersteller: Firestorm Kinetics\nVerfolgungssignal: Elektromagnetisch \nGröße: 3\n\nDank des wendigen Rahmens und des EM-Zielsystems der Firestorm Thunderbolt ist diese Annäherungsrakete eine solide Wahl für eine Vielzahl von Kampfszenarien. item_DescMISL_S03_IR_NOVP_Viper=Hersteller: Nova Pyrotechnica\nVerfolgungssignal: Infrarot\nGröße: 3\n\nNova hat hart gearbeitet, um sicherzustellen, dass ihre Infrarot-Verfolgungsrakete Viper ihrem Namen gerecht wird, indem sie agile und tödliche Angriffe gegen feindliche Ziele liefert. item_DescMISL_S03_IR_VNCL_Chaos=Hersteller: Vanduul\nTrackingsignal: Infrarot\nGröße: 3\n\nFlugausbilder der Marine beziehen die wärmesuchende Chaos-Strike-Rakete häufig in Angriffssimulationen von Vanduul ein, da ihre Geschwindigkeit und Stärke den neuen Rekruten den nötigen Respekt vor dem Feind, dem sie gegenüberstehen werden, vermittelt. item_DescMISL_S04_CS_TALN_Assailant=Hersteller: Talon\nTracking Signal: Cross Section\nGröße: 4\n\nDie Assailant-Rakete von Talon ist eine perfekte Waffenlösung für Präzisionsschläge gegen motivierte Gegner. item_DescMISL_S04_EM_TALN_Raptor=Hersteller: Talon\nTrackingsignal: Elektromagnetisch\nGröße: 4\n\nDurch die fortschrittliche elektromagnetische Verfolgung und den ausgewogenen Präzisionsflug ist die Talon Raptor-Rakete eine kämpferische Ergänzung für jedes Schiffsarsenal. item_DescMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=Hersteller: Behring\nTrackingsignal: Infrarot\nGröße: 4\n\nDer Pathfinder-Abstandsflugkörper ist dank seines bewährten Antriebssystems und seiner wärmesuchenden Lenkvorrichtung ein beständiges Mitglied des bereits robusten Arsenals von Behring. item_DescMISL_S04_IR_VNCL_Dragon=Hersteller: Vanduul\nTracking Signal: Infrarot\nGröße: 4\n\nDieser als Dragon bezeichnete Infrarot-Verfolgungsflugkörper von Vanduul hat einen furchteinflößenden Ruf, den die Zahl der zerstörten Marineschiffe auf seine Zerstörungskraft zurückführt. item_DescMISL_S05_CS_TALN_Stalker=Hersteller: Talon\nTracking Signal: Cross Section\nGröße: 5\n\nDer Talon Stalker hat sich im Laufe der Jahre als Präzisions-Torpedo mit maximaler Bremswirkung bewährt. item_DescMISL_S05_EM_TALN_Reaper=Hersteller: Talon\nTracking Signal: Elektromagnetisch\nGröße: 5\n\nDer Reaper-Strike-Torpedo zeichnet sich durch ein günstiges Verhältnis von Zerstörungsleistung und Aufwand sowie durch das bewährte Talon EM-Tracking-System aus. item_DescMISL_S05_EM_TALN_Scimitar=Hersteller: Talon\nVerfolgungssignal: Elektromagnetisch\nGröße: 5\n\nDie Scimitar-Rakete verfolgt Ziele über ihre EM-Signatur, um eine verheerende Nutzlast der Größe fünf abzugeben. item_DescMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie=Hersteller: Talon\nTracking Signal: Infrarot\nGröße: 5\n\nTalons Torpedo-Designteam hat für seinen neuesten Valkyrie-Strike-Torpedo alle Register gezogen und eine mehrstufige Schublösung mit hochmodernen Infrarot-Verfolgungsfunktionen entwickelt. item_DescMISL_S07_IR_TALN_Hellion=Hersteller: Talon\nTrackingsignal: Infrarot\nGröße: 7\n\nDie Hellion-Rakete von Talon verfügt über eine beträchtliche Nutzlast und eine fortschrittliche Wärmesuch-Sensorik und kann gegen Angreifer jeder Größe eingesetzt werden. item_DescMISL_S09_CS_TALN_Argos=Hersteller: Talon\nTracking Signal: Cross Section\nGröße: 9\n\nDer Talon Argos Strike Torpedo zeichnet sich durch ein klassisches, geradliniges Design aus, das auf anspruchsvollen Fertigungsstandards und einem klassischen Cross-Section-Zielsystem basiert. item_DescMISL_S09_EM_TALN_Seeker=Hersteller: Talon\nTracking-Signal: Elektromagnetisch\nGröße: 9\n\nTalons Seeker-Torpedo ist ein Präzisions-EM-Zieltorpedo, der eine große Nutzlast schnell und genau abwerfen kann. item_DescMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=Hersteller: Talon\nTrackingsignal: Infrarot\nGröße: 9\n\nDer von Talon entwickelte hitzesuchende Angriffstorpedo Typhoon liefert eine schwere Nutzlast, die als Abschreckung für weitere feindliche Aktionen dient. item_DescMISL_S12_IR_BEHR_Apex=Hersteller: Behring\nTracking-Signal: Infrarot\nGröße: 12\n\nBehring-Präzision trifft beim PX-T12 "Apex" auf verheerende Stoppkraft. Die Behring-Ingenieure haben unermüdlich daran gearbeitet, dass dieser Torpedo eine kühne strategische Aussage ist. Der PX-T12 "Apex" zeichnet sich durch einen weiten Explosionsradius aus, ideal für den Fall, dass die ultimative Verteidigung ein überwältigender Angriff ist. item_DescMOLE_Paint_Aphorite_Purple=Schmücken Sie Ihren MOLE mit der Aphorite-Lackierung, die ihren Namen und ihre Farbe von dem kostbaren Violettten Edelstein hat, der für seine vielfarbigen Töne geschätzt wird. item_DescMOLE_Paint_Carbon=Die Carbon-Lackierung bietet die bewährte Bergbau-Fähigkeit der MOLE mit einem unverwechselbaren, komplett schwarzen Finish. item_DescMOLE_Paint_Dolivine_Green=Die Dolivine-Lackierung, die den Namen eines Edelsteins trägt, der für seine Schönheit und seine industriellen Anwendungen geschätzt wird, mischt hellgrüne Farbtöne und verleiht Ihrem MOLE einen einzigartigen Look. item_DescMOLE_Paint_Hadanite_Pink=Die Hadanit-Lackierung für Ihre MOLE verleiht dem Schiff einen ausgeprägten rosa Farbton, der das Aussehen des gleichnamigen Edelsteins widerspiegelt. item_DescMOLE_Paint_Talus=Die MOLE Talus-Lackierung verleiht dem Schiff ein dezentes graues Aussehen. item_DescMPUVCargo_Paint_BIS2951=Feiern Sie die Wahl des MPUV Cargo zum "Best in Show"-Finalisten des Jahres 2951 mit dieser speziellen blau-schwarzen Lackierung. item_DescMPUV_Cargo_Pod,P=Argo MPUV-Frachtkapsel item_DescMRCK_S01_BEHR_Single_S01=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nFlugkörper: 1xS1\n\nBehrings MSD-111 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 1 für den zuverlässigen und effektiven Start einer S1-Rakete montiert werden kann. item_DescMRCK_S02_BEHR_Dual_S01=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 2\nFlugkörper: 2xS1\n\nBehrings MSD-221 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 2 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von zwei S1-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S02_BEHR_Single_S02=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 2\nFlugkörper: 1xS2\n\nBehrings MSD-212 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 2 montiert werden kann, um einen S2-Flugkörper zuverlässig und effektiv zu starten. item_DescMRCK_S02_ORIG_400i_Octo_S01=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nFlugkörper: 8xS1\n\nUm die Origin 400i zu verteidigen, hat Behring das SNT-171 "Santoro" gebaut, das acht S1-Raketen tragen und einsetzen kann. item_DescMRCK_S03_BEHR_Dual_S02=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 3\nFlugkörper: 2xS2\n\nBehrings MSD-322 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 3 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von zwei S2-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S03_BEHR_Quad_S01=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 3\nFlugkörper: 4xS1\n\nBehrings MSD-341 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 3 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von vier S1-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S03_BEHR_Single_S03=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 3\nFlugkörper: 1xS3\n\nBehrings MSD-313 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 3 montiert werden kann, um einen S3-Flugkörper zuverlässig und effektiv zu starten. item_DescMRCK_S03_VNCL_Quad_S01,P=Vanduul S3 Vierfach-Raketengestell item_DescMRCK_S04_BEHR_Dual_S03=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 4\nFlugkörper: 2xS3\n\nBehrings MSD-423 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 4 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von zwei S3-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S04_BEHR_Octo_S01=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 4\nFlugkörper: 8xS1\n\nBehrings MSD-481 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 4 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von acht S1-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S04_BEHR_Quad_S02=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 4\nFlugkörper: 4xS2\n\nBehrings MSD-442 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 4 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von vier S2-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S04_BEHR_Single_S04=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 4\nFlugkörper: 1xS4\n\nBehrings MSD-414 "Marsden" ist ein komplettes System für die Lagerung und den Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 4 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Abschuss einer S4-Rakete ermöglicht. item_DescMRCK_S04_ORIG_400i_Octo_S02=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 2\nFlugkörper: 8xS2\n\nUm die Verteidigung der Origin 400i weiter zu verbessern, baute Behring das SNT-205 "Santoro", das acht S2-Raketen tragen und einsetzen kann. item_DescMRCK_S04_ORIG_Octo_S01=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 4\nFlugkörper: 8xS1\n\nUm den Origin 890 Jump zu verteidigen, baute Behring den SNT-481 "Santoro", der acht S1-Raketen tragen und einsetzen kann. item_DescMRCK_S04_RSI_Constellation,P=RSI Constellation Side Missile Rack item_DescMRCK_S04_VNCL_Quad_S02,P=Vanduul S4 Vierfach-Raketengestell item_DescMRCK_S05_AEGS_Vanguard=Artikeltyp: Torpedo Rack\nHersteller: Behring\nGröße: 5\nTorpedos: 3xS5\n\nAegis Dynamics und Behring haben gemeinsam diesen Torpedorahmen entwickelt, der drei S5-Torpedos tragen und einsetzen kann. item_DescMRCK_S05_ANVL_Ballista=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 5\nRaketen: 4xS5 \n\nRaketengestell für die Anvil Ballista, das vier S5-Raketen trägt. item_DescMRCK_S05_BEHR_Dual_S04=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 5\nFlugkörper: 2xS4\n\nBehrings MSD-524 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Munition, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 5 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von zwei S4-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S05_BEHR_Octo_S02=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 5\nFlugkörper: 8xS2\n\nBehrings MSD-582 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 5 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von acht S2-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S05_BEHR_Quad_S03=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 5\nFlugkörper: 4xS3\n\nBehrings MSD-543 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 5 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von vier S3-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S05_BEHR_Single_S05=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 5\nFlugkörper: 1xS5\n\nBehrings MSD-515 "Marsden" ist ein komplettes System zur Aufbewahrung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 5 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Abschuss einer S5-Rakete ermöglicht. item_DescMRCK_S05_MISC_Freelancer_MIS,P=MISC Freelancer MIS-Raketenwerfer item_DescMRCK_S05_MISC_Reliant=Artikeltyp: Raketenwerfer\nHersteller: MISC\nGröße: 5\nFlugkörper: 8xS2 \n\nEin spezieller Raketenwerfer, der in die Tragflächen der Tana eingebaut ist und diese Reliant-Variante zu einem täuschend tödlichen Dogfighter macht. item_DescMRCK_S05_ORIG_890J_Quad_S03=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 5\nFlugkörper: 4xS3\n\nUm den Origin 890 Jump zu verteidigen, hat Behring den SNT-543 "Santoro" gebaut, der vier S3-Raketen tragen und einsetzen kann.\n\n item_DescMRCK_S05_RSI_Constellation,P=RSI Constellation Top Missile Rack item_DescMRCK_S06_ANVL_Gladiator=Anvil Gladiator Torpedo Rack item_DescMRCK_S06_BEHR_Dual_S05=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 6\nFlugkörper: 2xS5\n\nBehrings MSD-625 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 6 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von zwei S5-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S06_BEHR_Octo_S03=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 6\nFlugkörper: 8xS3\n\nBehrings MSD-683 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 6 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von acht S3-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S06_BEHR_Quad_S04=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 6\nFlugkörper: 4xS4\n\nBehrings MSD-644 "Marsden" ist ein komplettes System zur Lagerung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 6 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Start von vier S4-Raketen ermöglicht. item_DescMRCK_S06_BEHR_Single_S06=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Behring\nGröße: 6\nFlugkörper: 1xS6\n\nBehrings MSD-616 "Marsden" ist ein komplettes System zur Aufbewahrung und zum Einsatz von Geschützen, das an jedem kompatiblen Hartpunkt der Größe 6 montiert werden kann und den zuverlässigen und effektiven Abschuss einer S6-Rakete ermöglicht. item_DescMRCK_S06_MISC_Gemini,P=Aegis Gemini-Raketenwerfer item_DescMRCK_S07_ANVL_Ballista=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 7\nRaketen: 1xS7 \n\nMaßgeschneidertes Raketengestell für die Anvil Ballista, das eine S7-Rakete abfeuert, die massive Zerstörung anrichtet. item_DescMRCK_S07_CRUS_Starfighter=Artikeltyp: Raketenwerfer\nHersteller: Crusader Industries\nGröße: 7\nRaketen: 12xS3 \n\nEin spezieller Raketenwerfer, der in den Körper des Ares Star Fighter eingebaut ist und zwölf S3-Raketen tragen und einsetzen kann. item_DescMRCK_S09_AEGS_Eclipse,P=Aegis Eclipse Torpedo Rack item_DescMRCK_S09_AEGS_Retaliator,P=Aegis Retaliator Torpedo Rack item_DescMT_PersonalMobiGlas,P=Persönliches MobiGlas item_DescMXOX_EMP_Device=Hersteller: MaxOx\nEinzelteil Typ: Burst Generator\nGröße: 1\nSchadensart: EMP\n\nDer TroMag von MaxOx ist ein gut durchdachter und zuverlässiger EMP-Burst-Generator mit Schwerpunkt auf EMP. Seine Beliebtheit ist im Laufe der Jahre gestiegen, da die Piloten nach Alternativen zum REP-8 von Behring suchen. Der TroMag verfügt über eine schnellere Ladezeit als sein Hauptkonkurrent, hat aber einen kleineren Wirkungsradius, so dass die Piloten entscheiden müssen, ob sie Geschwindigkeit oder Größe bevorzugen. item_DescMXOX_NeutronCannon_S1=Hersteller: MaxOx\nEinzelteil Typ: Neutronenkanone\nGröße: 1\n\nDie Neutronenkanone NN-13 von MaxOx bietet eine enorme Energieladung auf Kosten von Geschwindigkeit und Energieeffizienz. Man könnte die Vorzüge von Geschwindigkeit, Feuerrate und Entfernung gegenüber dem Schaden argumentieren, aber das Argument wird irrelevant, wenn man sie nur einmal treffen muss. item_DescMXOX_NeutronCannon_S2=Hersteller: MaxOx\nEinzelteil Typ: Neutronenkanone\nGröße: 2\n\nAufbauend auf der Technologie der NN-13 bietet die NN-14 von MaxOx eine erhebliche Leistungssteigerung für die Neutronen-Autokanone, um jedem Schuss eine verheerende Wirkung zu verleihen. Mit dem erhöhten Schaden geht jedoch auch ein höherer Verbrauch an Energie einher. item_DescMXOX_NeutronRepeater_S1=Hersteller: MaxOx\nEinzelteil Typ: Neutronen-Repetierer\nGröße: 1\n\nDer NDB-26 verwendet ein Doppellaufsystem, um Neutronengeschosse mit hoher Geschwindigkeit abzufeuern. Dieser Neutronen-Repetierer ist aus nächster Nähe verheerend, hat aber auch auf mittlere Entfernung noch genug Durchschlagskraft, um jeden Angreifer davon zu überzeugen, seinen Angriff zu überdenken. item_DescMXOX_NeutronRepeater_S2=Hersteller: MaxOx\nEinzelteil Typ: Neutronen-Repetierer\nGröße: 2\n\nDie MaxOx NDB-28 mit ihrem schlanken, wissenschaftlichen Design ist der nächste Schritt in Richtung ernsthafte Stoppkraft. Zwillingszylinder überlagern die Explosionen für ein anhaltendes Neutronenfeuer, das auf kurze bis mittlere Entfernung wirksam bleibt. item_DescMXOX_NeutronRepeater_S3=Hersteller: MaxOx\nEinzelteil Typ: Neutronen-Repetierer\nGröße: 3\n\nDie NDB-Reihe der Neutronen-Repeater wurde in jahrzehntelanger Entwicklungsarbeit perfektioniert. Der S3 NDB-30 feuert schnell leistungsstarke und präzise Neutronengeschosse ab, die jeden abschrecken, der dumm genug ist, ihnen zu nahe zu kommen. item_DescM_80ssweptback_hair_01=Perfekt zum Abrocken item_DescM_balding_hair_01_Shared=Kurz, kahl und klasse item_DescM_behr_shr_hair_01=Professionell und modisch item_DescM_bun_hair_01_Shared=Für langes Haar, das gebändigt werden muss item_DescM_caeser_hair_01_Shared=Klassisch und autoritär item_DescM_cleanedupcut_hair_01=Beeindruckt jeden Großvater item_DescM_combedback_hair_01=Zurückgekämmt mit Seitenscheitel item_DescM_cornrows_hair_01=Geflochten mit Haarknoten und Übergang item_DescM_correl_shr_hair_01=Ein kurzgeschnittener Übergang item_DescM_curlyricky_hair_01_Shared=Ein Undercut Fade mit einer tollen Pompadour. Was könnte man mehr verlangen? item_DescM_dreadlocks_hair_01=Ein Look für entspannte Leute item_DescM_fade_hair_01=Hochgekämmt mit abgetrenntem Übergang item_DescM_flipwithpart_hair_01=Eine lässig hochgekämmte Frisur item_DescM_highfade_hair_01=Langes Deckhaar mit geschorenen Seiten item_DescM_highfade_hair_02=Geschorene Seiten mit Scherenschnitt oben item_DescM_jax_shr_hair_01=Ein klassischer Haarschnitt, der nichts zu verbergen hat item_DescM_knot_hair_01=Oberer Übergang mit Haarknoten item_DescM_messy_hair_01=Für alle, die keine Zeit zum Haare kämmen haben item_DescM_mohawk_hair_01_Shared=Kurzer Irokesenschnitt mit oberem Übergang. item_DescM_morrow_shr_hair_01=Könnte sich positiv auf eine UPARQ-Bewerbung auswirken item_DescM_parting_hair_01=Perfekt für jeden Anlass item_DescM_playboy_hair_01=Zurückgegelt und modisch item_DescM_punk_hair_01=Zur Seite gekämmt mit Übergang und antiautoritärem Charakter item_DescM_rsi_pilot_flightsuit_jetpack=Der Intrepid von RSI ist seit Jahrzehnten ein zuverlässiger Name für Fluganzugkomponenten. Das fokussierte Düsensystem sorgt für gleichmäßigen Schub und präzise Kontrolle in der Schwerelosigkeit. item_DescM_shortcrop_hair_01=Ein aerodynamischer Look mit Ausdruck item_DescM_sidespiked_hair_01=Stachelige Frisur, seitlich gescheitelt item_DescM_skinhead_hair_01=Rasiert für einen aerodynamischen Look item_DescM_slaver_light_jetpack=Der Fireshot ist ein EVA-Upgrade-System, das sich an den meisten leichten Kampfrüstungen befestigen lässt. Es bietet zusätzliche Kontrolle im Vakuum, während die unauffälligen Komponenten Ihr Profil bewahren, so dass Sie weder Ihre Mobilität noch Ihre Kampfeffizienz einbüßen. item_DescM_slaver_medium_jetpack=Der Fireshot ist ein EVA-Upgrade-System, das sich an den meisten mittelschweren Kampfpanzern befestigen lässt und ein wenig mehr Schub und Kontrolle als üblich bietet. Die unauffälligen Komponenten sind so konzipiert, dass Ihr Profil erhalten bleibt, ohne dass Sie Ihre Mobilität oder Kampfkraft einbüßen. item_DescM_slickedback_hair_01=Lange zurückgegelte Haare mit Übergang item_DescM_slickedpart_hair_01=Gescheitelt und gegelte Frisur mit sauberem Undercut item_DescM_spike_hair_01=Trendiger Haarschnitt des 29. Jahrhunderts item_DescM_steiger_shr_hair_01=Kurzgeschoren mit definierter Haarlinie item_DescM_straightcaesar_hair_01=Die Cäsar-Frisur mit glatten Haaren item_DescM_tagaca_shr_hair_01=Provokant, aber auf dezente Art item_DescM_tall_hair_01=Ein eindrucksvoller, klassischer Haarschnitt item_DescM_weezy_shr_hair_01=Für einen lässigen, aber professionellen Look item_DescM_yury_shr_hair_01=Seitenscheitel mit Vintage-Charakter item_DescMantis_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Diese Mantis-Sonderlackierung wurde zur Feier der 2950 IAE auf microTech entworfen. Sie kombiniert Schwarz und Elektroblau, um dem Schiff einen coolen neuen Look zu verleihen. item_DescMantis_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Mantis mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für das 2950 IAE-Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescMarine_Heavy_Armor=Virgils Achilles persönliche schwere Rüstung wurde entwickelt, um auch dann zu bestehen, wenn andere versagen. Sie verfügt über einen vollständigen Körperschutz und mehrere Befestigungspunkte zur individuellen Anpassung der Ausrüstung, damit Sie sich darauf konzentrieren können, sich zu behaupten und das zu verteidigen, was wichtig ist. item_DescMarine_Heavy_Armor_PU=Virgils Achilles persönliche schwere Rüstung wurde entwickelt, um auch dann zu bestehen, wenn andere versagen. Sie verfügt über einen vollständigen Körperschutz und mehrere Befestigungspunkte zur individuellen Anpassung der Ausrüstung, damit Sie sich darauf konzentrieren können, sich zu behaupten und das zu verteidigen, was wichtig ist. item_DescMarine_Heavy_Helmet=(PH) Schwerer Marinehelm Beschreibung item_DescMarine_Heavy_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescMarine_Light_Armor=Wenn es auf Schnelligkeit und Mobilität ankommt, bietet die leichte persönliche Schutzweste PAB-4 von CDS ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Haltbarkeit und maximaler Beweglichkeit. Weit verbreitet bei der Advocacy, den Sicherheitskräften und anspruchsvollen Zivilisten. item_DescMarine_Light_Armor_PU=Wenn es auf Schnelligkeit und Mobilität ankommt, bietet die leichte persönliche Schutzweste PAB-4 von CDS ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Haltbarkeit und maximaler Beweglichkeit. Weit verbreitet bei der Advocacy, den Sicherheitskräften und anspruchsvollen Zivilisten. item_DescMarine_Light_Armor_Sniper,P=Leichter Scharfschützenpanzer der Marine item_DescMarine_Light_Armor_With_Cap,P=Marine-Leichtpanzer mit Mütze item_DescMarine_Light_Helmet=(PH) Marine-Leichthelme Beschreibung item_DescMarine_Light_Helmet_Blackedout,P=Marine-Licht-Helm (geschwärzt) item_DescMarine_Light_Instructor_Armor,P=Leichter Ausbilderpanzer der Marine item_DescMarine_Light_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescMarine_Medium_Armor=Die MCA-mk2-Panzerung von Clark Defense Systems ist ein mit ablativen Platten verstärktes Faserverbundgeflecht, das einen bescheidenen Schutz sowohl gegen Energie- als auch gegen kinetische Waffen bietet. Die Panzerung ist eine Basislösung für eine Vielzahl von Situationen, denen der durchschnittliche Marine an einem bestimmten Tag begegnet. item_DescMarine_Medium_Armor_PU=Die MCA-mk2-Panzerung von Clark Defense Systems ist ein mit ablativen Platten verstärktes Faserverbundgeflecht, das einen bescheidenen Schutz sowohl gegen Energie- als auch gegen kinetische Waffen bietet. Die Panzerung ist eine Basislösung für eine Vielzahl von Situationen, denen der durchschnittliche Marine an einem bestimmten Tag begegnet. item_DescMarine_Medium_Helmet=(PH) Marine Medium Helm Beschreibung item_DescMarine_Medium_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescMedal_1_damaged_a=Eine Kampagnenmedaille des Militärs der Vereinten Nationen der Erde (UNE), die an verdienstvolle Dienste während der Vereinigungskriege (2380-2384) erinnert. Aufgrund der verblassten Bänder und des gebrochenen, korrodierten Metalls ist sie in einem schlechten Zustand. item_DescMedal_1_damaged_b=Eine Medaille, die an Mitglieder des 6. Zuges der UEE Marines für besondere Verdienste verliehen wird. Die geschätzten "Phantoms" des 6. Zugs haben diese Auszeichnung bei zahlreichen Gelegenheiten erhalten, unter anderem für Einsätze während des Zweiten Tevarin-Kriegs, an der Vanduul-Front und für die Rettung eines UEE-Erkundungsteams, das von den Outsidern auf Leir III als Geisel genommen wurde. Durch die Verfärbung des Bandes und das zerbrochene, korrodierte Metall ist diese Medaille in einem beschädigten Zustand. item_DescMedal_1_damaged_c=Eine Dienstmarke, die von der United Planets of Earth (UPE) an alle Militärangehörigen verliehen wird, die während des Ersten Tevarin-Krieges gedient haben. Obwohl seinerzeit viele davon hergestellt wurden, ist die Zahl der Exemplare stark zurückgegangen, und Sammler sind begierig darauf, jedes gefundene Exemplar aufzusammeln. Dieser Marker befindet sich in schlechtem Zustand, da das Metall gebrochen und korrodiert ist und die Gravuren verdeckt. item_DescMedal_1_damaged_d=Diese Medaille wurde von der United Planets of Earth (UPE) an Mitglieder der Government Cartography Agency verliehen, die Missionen zur Entdeckung, Erforschung oder Erkundung neuer Systeme geflogen oder unterstützt haben. Sie zeigt einen Stern, der aus einem großen und drei kleineren ineinander greifenden Kreisen besteht und das zentrale Symbol auf der UPE-Flagge war. Das zerfledderte Band und das zerbrochene und korrodierte Metall haben dazu geführt, dass diese Flagge in einem schlechten Zustand ist. item_DescMedal_1_pristine_a=Eine Kampagnenmedaille des Militärs der Vereinten Nationen der Erde (UNE), die an verdienstvolle Dienste während der Vereinigungskriege (2380-2384) erinnert. Dank der leuchtenden Farben des Bandes und der gut erhaltenen Ätzung auf der Medaille selbst ist sie in tadellosem Zustand. item_DescMedal_1_pristine_b=Eine Medaille, die an Mitglieder des 6. Zuges der UEE Marines für besondere Verdienste verliehen wird. Die geschätzten "Phantoms" des 6. Zugs haben diese Auszeichnung bei zahlreichen Gelegenheiten erhalten, unter anderem für Einsätze während des Zweiten Tevarin-Kriegs, an der Vanduul-Front und für die Rettung eines UEE-Erkundungsteams, das von den Outsidern auf Leir III als Geisel genommen wurde. Dank des ausgezeichneten Aussehens des Bandes und der Ätzungen auf dem Observatorium befindet sich diese Medaille in einem tadellosen Zustand. item_DescMedal_1_pristine_c=Eine Dienstmarke, die von der United Planets of Earth (UPE) an alle Militärangehörigen verliehen wird, die während des Ersten Tevarin-Krieges gedient haben. Obwohl seinerzeit viele davon hergestellt wurden, ist die Zahl der Exemplare stark zurückgegangen, und Sammler sind begierig darauf, jedes gefundene Exemplar zu ergattern. Dieser Marker ist trotz seines Alters gut erhalten und weist saubere Ätzungen und minimale Gebrauchsspuren auf. item_DescMedal_1_pristine_d=Diese Medaille wurde von der United Planets of Earth (UPE) an Mitglieder der Government Cartography Agency verliehen, die Missionen zur Entdeckung, Erforschung oder Erkundung neuer Systeme geflogen oder unterstützt haben. Sie zeigt einen Stern, der aus einem großen und drei kleineren ineinander greifenden Kreisen besteht und das zentrale Symbol der UPE-Flagge war. Der exquisite Zustand des Bandes und des Metalls hat dazu geführt, dass dieses Exemplar in tadellosem Zustand ist. item_DescMedal_1_worn_a=Eine Kampagnenmedaille des Militärs der Vereinten Nationen der Erde (UNE), die an verdienstvolle Dienste während der Vereinigungskriege (2380-2384) erinnert. Aufgrund der verblassten Farben der Bänder und des korrodierten Metalls ist sie in einem abgenutzten Zustand. item_DescMedal_1_worn_b=Eine Medaille, die an Mitglieder des 6. Zuges der UEE Marines für besondere Verdienste verliehen wird. Die geschätzten "Phantoms" des 6. Zugs haben diese Auszeichnung bei zahlreichen Gelegenheiten erhalten, unter anderem für Einsätze während des Zweiten Tevarin-Kriegs, an der Vanduul-Front und für die Rettung eines UEE-Erkundungsteams, das von den Outsidern auf Leir III als Geisel genommen wurde. Durch die Verfärbung des Bandes und das korrodierte Metall befindet sich die Medaille in einem abgenutzten Zustand. item_DescMedal_1_worn_c=Eine Dienstmarke, die von der United Planets of Earth (UPE) an alle Militärangehörigen verliehen wird, die während des Ersten Tevarin-Krieges gedient haben. Obwohl seinerzeit viele davon hergestellt wurden, ist die Zahl der Exemplare stark zurückgegangen, und Sammler sind begierig darauf, jedes gefundene Exemplar aufzusammeln. Dieser Marker befindet sich aufgrund des korrodierten Zustands des Metalls und der Ätzungen in einem abgenutzten Zustand. item_DescMedal_1_worn_d=Diese Medaille wurde von der United Planets of Earth (UPE) an Mitglieder der Government Cartography Agency verliehen, die Missionen zur Entdeckung, Erforschung oder Erkundung neuer Systeme geflogen oder unterstützt haben. Sie zeigt einen Stern, der aus einem großen und drei kleineren ineinander greifenden Kreisen besteht und das zentrale Symbol der UPE-Flagge war. Das gealterte Band und das korrodierte Metall haben dazu geführt, dass dieses Exemplar in einem abgenutzten Zustand ist. item_DescMisc_Freelancer_Main= item_DescMisc_Freelancer_Mav_Joint= item_DescMisc_Freelancer_Retro= item_DescMobiGlas_paint_Shared=Verleihen Sie Ihrem mobiGlas mit dieser individuellen Lackierung Ihren eigenen Stil. item_DescMount_Gimbal_S1=Hersteller: Flashfire Systems\nEinzelteil Typ: Waffenhalterung\nGröße: 1\n\nDer VariPuck passt zwischen Ihre Waffe und den Schiffshardpoint, um eine feste Waffenhalterung in eine kardanische Halterung zu verwandeln, die es dem Piloten ermöglicht, das Feuer seiner Waffe unabhängig zu richten. Dieser spezielle VariPuck kann jede Waffe aufnehmen, die die gleiche Größe hat wie der Hardpoint, an dem er montiert wird. item_DescMount_Gimbal_S2=Hersteller: Flashfire Systems\nEinzelteil Typ: Waffenhalterung\nGröße: 2\n\nDer VariPuck passt zwischen Ihre Waffe und den Schiffshardpoint, um eine feste Waffenhalterung in eine kardanische Halterung zu verwandeln, die es dem Piloten ermöglicht, das Feuer seiner Waffe unabhängig zu richten. VariPucks akzeptieren jede Waffe, die dieselbe Größe wie der Hardpoint hat, an dem sie montiert werden. item_DescMount_Gimbal_S3=Hersteller: Flashfire Systems\nEinzelteil Typ: Waffenhalterung\nGröße: 3\n\nDer VariPuck passt zwischen Ihre Waffe und den Schiffshardpoint, um eine feste Waffenhalterung in eine kardanische Halterung zu verwandeln, die es dem Piloten ermöglicht, das Feuer seiner Waffe unabhängig zu richten. VariPucks akzeptieren jede Waffe, die dieselbe Größe wie der Hardpoint hat, an dem sie montiert werden. item_DescMount_Gimbal_S4=Hersteller: Flashfire Systems\nEinzelteil Typ: Waffenhalterung\nGröße: 4\n\nDer VariPuck passt zwischen Ihre Waffe und den Schiffshardpoint, um eine feste Waffenhalterung in eine kardanische Halterung zu verwandeln, die es dem Piloten ermöglicht, das Feuer seiner Waffe unabhängig zu richten. VariPucks akzeptieren jede Waffe, die dieselbe Größe wie der Hardpoint hat, an dem sie montiert werden. item_DescMount_Gimbal_S5=Hersteller: Flashfire Systems\nEinzelteil Typ: Waffenhalterung\nGröße: 5\n\nDer VariPuck passt zwischen Ihre Waffe und den Schiffshardpoint, um eine feste Waffenhalterung in eine kardanische Halterung zu verwandeln, die es dem Piloten ermöglicht, das Feuer seiner Waffe unabhängig zu richten. VariPucks akzeptieren jede Waffe, die dieselbe Größe wie der Hardpoint hat, an dem sie montiert werden. item_DescMount_Gimbal_S6=Hersteller: Flashfire Systems\nEinzelteil Typ: Waffenhalterung\nGröße: 6\n\nDer VariPuck passt zwischen Ihre Waffe und den Schiffshardpoint, um eine feste Waffenhalterung in eine kardanische Halterung zu verwandeln, die es dem Piloten ermöglicht, das Feuer seiner Waffe unabhängig zu richten. VariPucks akzeptieren jede Waffe, die dieselbe Größe wie der Hardpoint hat, an dem sie montiert werden. item_DescMule_Paint_Bushwacker=Wenn es darum geht, Wälder und Wiesen zu durchqueren, sollten Sie Ihren Drake Mule mit der Bushwhacker-Lackierung ausstatten, die eine Mischung aus Grün- und Grautönen darstellt. item_DescMule_Paint_Green_Black=Mit dieser individuellen Mule-Lackierung können Sie den Tag der Vara zu jeder Zeit des Jahres in vollen Zügen genießen und Chaos stiften. Sie kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen auffälligen Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescMule_Paint_Reburn=Wer sagt, dass man bei der Arbeit nicht auch ein bisschen Spaß haben kann? Die Reburn-Lackierung für den Drake Mule färbt das Cockpitglas und die Frachtabdeckung rot. item_DescMule_Paint_Silverback=Die Silverback-Lackierung fügt eine weiße Frachtabdeckung und Highlights hinzu, die einen Kontrast zum eleganten grauen Rahmen des Drake Mule bilden. item_DescMule_Paint_Smokestack=Die Mule Smokestack-Lackierung in verschiedenen Grautönen sorgt für einen eleganten und subtilen Look, der bei Frachtfahrten sicher beeindruckt. item_DescMurray_Cup_Display,P=Murray Cup Vitrine item_DescMustang_Nose_Scoop=Mustang Nose Scoop item_DescMustang_Paint_Beta=Standardbemalung für die C.O. Mustang Beta. item_DescMustang_Paint_CitizenCon2018=Standardbemalung für die C.O. Mustang Alpha Vindicator. item_DescMustang_Paint_Delta=Standardbemalung für die C.O. Mustang Delta. item_DescMustang_Paint_Gamma=Standardbemalung für die C.O. Mustang Gamma. item_DescMustang_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Mustang-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescMustang_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren Mustang mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescMustang_Paint_IAE_2952_Yellow=Ein einzigartiges Schiff verdient einen ebenso kühnen Look, also kleiden Sie Ihren Mustang in Gelb mit der Guardian-Lackierung. item_DescMustang_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Statten Sie Ihren Mustang mit einer Lackierung aus, die cooler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung mischt knackiges, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescMustang_Paint_Omega=Standardlackierung für den C.O. Mustang Omega. item_DescNOVP_Rocket_Venom_S1_Strike_TL_IR,P=Nova Pyrotechnica Venom Rakete item_DescNVY_bdu_trousers_01=Die nach militärischen Vorgaben gefertigte Combat Readiness Uniform Hose besteht aus strapazierfähigem Nylon-Synthetikmaterial und ist damit robust und bequem genug für alle Arten von Feldeinsätzen. Außerdem verfügt sie über mehrere mehrfach vernähte Taschen, in denen kleine Gegenstände sicher, aber zugänglich aufbewahrt werden können. item_DescNoWeapon=<-=MISSING=-> item_DescNomad_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=Suchen Sie Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der 2951 Auspicious Red Ram-Lackierung. Statten Sie Ihr Schiff mit dieser kräftigen roten Grundfarbe aus, die durch goldene Akzente und die Silhouette eines Widderkopfes ergänzt wird. item_DescNomad_Paint_Amber_Orange_White=Mit der Sandstone-Lackierung in Orange-Metallic mit schwarzen und weißen Akzenten hebt sich Ihr Nomad von den anderen ab. item_DescNomad_Paint_Evergreen_Green_Yellow=Vervollständigen Sie Ihre Lieferungen stilvoll mit der Conifer-Lackierung, die hauptsächlich grün mit gelben Highlights ist. item_DescNomad_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Nomad mit dieser weiß-grauen Tarnlackierung, die speziell für das 2950 IAE-Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescNomad_Paint_Jackal_black_red=Mit diesem Nomad in schwarzer Lackierung mit roten Akzenten streifen Sie unauffällig durch die Sterne. item_DescNomad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben von Coramor, ist die Lovestruck-Lackierung ein stilvoller Metallic-Look in Pink und Schwarz für Ihren Nomad. item_DescNomad_Paint_Luminalia_green_red=Bringen Sie Ihre Festtagsstimmung mit der Deck the Hull-Lackierung zum Ausdruck, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das von den Menschen geliebt wird. item_DescNomad_Paint_Luminalia_white_blue=Statten Sie Ihren Nomad mit einer Lackierung aus, die cooler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung mischt knackiges, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescNomad_Paint_Overdrive_White_Black_Pink=Veredeln Sie Ihren Nomad mit der Cherry Blossom-Lackierung, die ein kühnes schwarz-weißes Design mit rosafarbenen Highlights bietet. item_DescNova_Paint_Badlands=Mit ihrer wüstengerechten braunen Lackierung bietet die Nova Badlands-Lackierung eine verheerende Waffenkombination, um Bedrohungen am Boden und in der Luft auszuschalten. item_DescNova_Paint_EmberStorm=Die Nova Ember Storm mit ihrer braun-rot-schwarzen Tarnbemalung ist ideal für die Wüste geeignet und bietet eine verheerende Kombination von Waffen, um Bedrohungen am Boden und in der Luft auszuschalten. item_DescNova_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Individualisieren Sie Ihren Nova mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_DescNova_Paint_Gunmetal=Die silbermetallicfarbene Lackierung der Nova Gunmetal bietet eine verheerende Kombination von Waffen, um Bedrohungen am Boden und in der Luft auszuschalten. item_DescNova_Paint_ShiftingSands=Die Nova Shifting Sands mit ihrer wüstengerechten braun-weißen Lackierung bietet eine verheerende Kombination von Waffen, um Bedrohungen am Boden und in der Luft auszuschalten. item_DescNova_Paint_Snowblind=Mit ihrer grau-schwarz-weißen Tarnbemalung, die ideal für arktische Umgebungen ist, bietet die Nova Snowblind-Lackierung eine verheerende Kombination von Waffen, um Bedrohungen am Boden und in der Luft auszuschalten. item_DescNox_Paint_AlienWeek_Green_Red=Die Ocellus-Lackierung adaptiert und aktualisiert die ikonischen Farben und das Design einiger Tevarin-Schiffe, um der Nox ein auffälliges neues Aussehen zu verleihen. Die Bemalung verleiht dem oberen Teil des Rumpfes einen markanten roten Grat, während der Rest des Schiffes in schimmerndem Grün gehalten ist. Dicke graue Linien ziehen sich durch beide Farben und bilden ein einzigartiges geometrisches Element. item_DescNox_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Die Wanderer-Lackierung besteht aus sich kreuzenden Violettten und grauen Linien auf einem platinfarbenen Untergrund. Inspiriert von den heiligen Gärten von Xi'an in R.aip'uāng, die berühmt sind für ihre Wege, die auf überraschende Weise verlaufen und dazu anregen, sich auf die Reise statt auf das Ziel zu konzentrieren. item_DescNox_Paint_Harmony=Die Harmony-Lackierung soll die friedliche Beziehung der Menschheit zu außerirdischen Spezies verdeutlichen. Der halbperlblaue Hauptmantel ist mit organischem, reflektierendem Rot versehen, um das Zusammentreffen unterschiedlicher Spezies und Kulturen anzudeuten. Die Harmony-Lackierung wurde vom Diplomatischen Korps der UEE entworfen und produziert und steht allen Raumschiffherstellern in Lizenz zur Verfügung. Jetzt können die Besitzer der Aopoa Nox die Absicht der UEE feiern, auf eine friedliche Galaxie hinzuarbeiten. item_DescNox_Paint_Racing_Blue_White=Mit der Slipstream-Lackierung ist Ihr Nox in diesem eleganten blau-weißen Farbschema rennbereit. item_DescNox_Paint_Racing_Purple_White=Der Turbocharged ist eine markante, Violettte Rennlackierung für den Nox, mit der Sie sich vom Rest des Feldes abheben werden. item_DescNox_Paint_Racing_Red_Silver=Mit der Overdrive-Lackierung, die eine stilvolle Mischung aus Rot und Silber darstellt, kannst du mit deinem Nox an anderen Rennfahrern vorbeiziehen. item_DescNox_Paint_Thli_Silver_Black=Geschwindigkeit und Stil verbinden sich mit der Nox Thli-Lackierung, die Silber und Schwarz auf diesem offenen Rennwagen kunstvoll miteinander verbindet. item_DescOKBV_FP_ESCI_S2_Q1=OKB Voskhod ist seit Jahrzehnten auf dem Gebiet der Triebwerke tätig und hat kürzlich auf der Messe der Triebwerkshersteller in Prime das Energia IV vorgestellt. Benchmarks zeigen, dass dieses Triebwerk dem Marketing-Hype auf der Messe weitgehend gerecht wird: Es hat eine gute Treibstoffeffizienz, und die zusätzliche Abschirmung, die OKB Voskhod hinzugefügt hat, führt zu einer minimalen Wärmesignatur. Bei den Leistungstests hinkt es ein wenig hinterher, aber der Hersteller behauptet, dass es nicht als Lösung vermarktet wird, wenn maximaler Schub erforderlich ist. item_DescOKBV_SilentIV_S3_Q1=Das Silent IV Advanced von OKB Voskhod ist ein Feldemissions-Ionentriebwerk, das so optimiert ist, dass es eine geringere Wärmesignatur aufweist, wodurch das Schiff mit konventionellen Scans schwerer zu orten ist. item_DescORIG_300i_CargoBay_Front=Origin Jumpworks 300i Vordere Ladefläche item_DescORIG_300i_Ejection_Seat=<-=MISSING=-> item_DescORIG_300i_LandingSystem,P=Origin Jumpworks 300i Landesystem item_DescORIG_300i_MultiLight,P=Origin Jumpworks 300i Externe Lichter item_DescORIG_300i_Pilot_Seat,P=Origin Jumpworks 300i Pilotensitz item_DescORIG_300i_lights=@300i Lichtset item_DescORIG_300i_shop=Hersteller: Origin Jumpworks \nFokus: Touring \n\nWenn Sie die Sterne bereisen wollen, warum dann nicht mit Stil? Der 300i ist das erste Luxus-Raumschiff von Origin Jumpworks. Es ist ein schnittiger, silberner Killer, der mit seiner Silhouette ebenso eine Botschaft aussendet wie mit seinen Partikelkanonen. item_DescORIG_315p_shop=Hersteller: Origin Jumpworks \nFocus: Pfadfinder\n\nEntdeckung ist die höchste Berufung des Menschen. Bereiten Sie sich darauf vor, ferne Horizonte mit dem fortschrittlichsten Stück Technologie der Menschheit, dem Origin 315p, zu erkunden. Sie verfügt über ein robusteres Triebwerk und ein maßgeschneidertes Scanpaket, das exklusiv von Chimera Communications entwickelt wurde. item_DescORIG_325a_shop=Hersteller: Origin Jumpworks \nSchwerpunkt: Interdiction\n\nNur weil es in der Galaxie rau zugeht, heißt das nicht, dass Sie auf Ihren Komfort verzichten müssen: Der 325a kann sich in jedem Luftkampf durchsetzen. Der 325a verfügt über eine fortschrittliche Waffennutzlast sowie ein speziell für den 325a von WillsOp entwickeltes Zielsystem. item_DescORIG_350r_shop=Hersteller: Origin Jumpworks \nFocus: Rennsport\n\nDie Kombination aus einem Gangleri BP 707 Standard-Triebwerk und einem 300i-Rumpf, der für die Aufnahme von zwei Hammer Propulsion HM 4.3-Triebwerken überarbeitet wurde, macht den 350r zum schnellsten Privatflugzeug, das Sie je Ihr Eigen nennen werden. item_DescORIG_3DRadarDisplay,P=Origin Jumpworks 3D-Radaranzeige item_DescORIG_85X_Turret,P=Origin Jumpworks 85X Ferngesteuerter Geschützturm item_DescORIG_CML_Chaff,P=Origin Jumpworks Noise Launcher item_DescORIG_CML_Flare,P=Origin Jumpworks Decoy Launcher item_DescORIG_Cockpit_Audio,P=Origin Jumpworks Cockpit Audio item_DescORIG_FXM_ESI_S1_Q2,P=Herkunft Jumpworks Skalpell Präzision Thruster item_DescORIG_FXM_ESI_S1_Q3,P=Herkunft Jumpworks Skalpell Präzision Thruster item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q2,P=Herkunft Jumpworks Skalpell Präzision Thruster item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q2A,P=Herkunft Jumpworks Skalpell Präzision Thruster item_DescORIG_FXM_ESI_S2_Q3,P=Herkunft Jumpworks Omni Präzision Ball Thruster item_DescORIG_M50_CML_Chaff,P=Origin Jumpworks M50 - Geräusch-Werfer item_DescORIG_M50_CML_Flare,P=Origin Jumpworks M50 - Täuschkörper-Werfer item_DescORIG_M50_Ejection_Seat,P=Origin Jumpworks M50 Schleudersitz item_DescORIG_M50_LandingSystem,P=Origin Jumpworks M50 Lande-System item_DescORIG_M50_lights,P=Origin Jumpworks M50 Externe Lichter item_DescORIG_m50_shop=Hersteller: Origin Jumpworks \nFokus: Rennsport\n\nWenn du so schnell wie möglich und mit so viel Stil wie möglich von Punkt A nach Punkt B kommen willst, dann ist Origins M50 genau das Richtige für dich. Mit seinen aufgeladenen Triebwerken, die einer winzigen Waffenausstattung entgegenwirken, ist der M50 ein Schiff, mit dem man SCHNELL unterwegs ist. item_DescOutlaw_Heavy_Armor=Mit der schweren Slugger-Rüstung von Kastak Arm sind Sie eine unbewegliche Kraft. Die widerstandsfähige Panzerung und die verschiedenen Befestigungspunkte sind so konzipiert, dass sie Angriffen lange genug standhalten, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, zu Ihren eigenen Bedingungen zu reagieren und auf Kämpfe zu reagieren. item_DescOutlaw_Heavy_Armor_PU=Mit der schweren Slugger-Rüstung von Kastak Arm sind Sie eine unbewegliche Kraft. Die widerstandsfähige Panzerung und die verschiedenen Befestigungspunkte sind so konzipiert, dass sie Angriffen lange genug standhalten, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, zu Ihren eigenen Bedingungen zu reagieren und auf Kämpfe zu reagieren. item_DescOutlaw_Heavy_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescOutlaw_Light_Armor=Die Sparrer-Rüstung von Kastak Arm lässt Sie nicht im Stich, wenn es um Ausweichen geht. Sein patentiertes, leichtes Gewebe ist stark genug, um die Integrität des Anzugs lange genug aufrechtzuerhalten, damit Sie dorthin gelangen können, wo Sie hinmüssen. item_DescOutlaw_Light_Armor_PU=Die Sparrer-Rüstung von Kastak Arm lässt Sie nicht im Stich, wenn es um Ausweichen geht. Sein patentiertes, leichtes Gewebe ist stark genug, um die Integrität des Anzugs lange genug aufrechtzuerhalten, damit Sie dorthin gelangen können, wo Sie hinmüssen. item_DescOutlaw_Light_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescOutlaw_Medium_Armor=Die Brawler-Rüstung von Kastak Arm ist ein ideales Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Schnelligkeit. Sie ist strapazierfähig und gleichzeitig flexibel im Kampf, so dass Sie Ihre Taktik an die jeweilige Situation anpassen können. item_DescOutlaw_Medium_Armor_PU=Die Brawler-Rüstung von Kastak Arm ist ein ideales Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Schnelligkeit. Sie ist strapazierfähig und gleichzeitig flexibel im Kampf, so dass Sie Ihre Taktik an die jeweilige Situation anpassen können. item_DescOutlaw_Medium_Armor_PU_lite=Die Brawler-Rüstung von Kastak Arm ist ein ideales Gleichgewicht zwischen Sicherheit und Schnelligkeit. Sie ist strapazierfähig und gleichzeitig flexibel im Kampf, so dass Sie Ihre Taktik an die jeweilige Situation anpassen können. item_DescOutlaw_Medium_Jetpack=<-=MISSING=-> item_DescPOIR_FuelTank_1000,P=Polaris Ironworks 1000 Kraftstofftank item_DescPOIR_FuelTank_3000,P=Polaris Ironworks 3000 Kraftstofftank item_DescPOWR_ACOM_S01_StarHeart=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: ACOM \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Wettbewerb\n\nVier Generationen von Rennsportwissen und Know-how stehen hinter dem StarHeart-Triebwerk von ACOM. Bekannt für seine schnelle Kraftentfaltung, ist das StarHeart ein Favorit unter den Speedstern geworden. item_DescPOWR_ACOM_S01_Sunflare=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: ACOM\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Competition\n\nMit diesem Hochleistungstriebwerk von ACOM können Sie die Kraft eines Stars nutzen. Ideal für Rennfahrer und alle, die Geschwindigkeit suchen. item_DescPOWR_ACOM_S02_LuxCore_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: ACOM\nGröße: 2\nGüteklasse: A \nKlasse: Wettbewerb\n\nBerühmt für eine Leistung, die die Konkurrenz übertrifft, bietet der LuxCore die Geschwindigkeit, die Ihr Schiff braucht. Mit diesem erstklassigen Bauteil der Rennsportexperten von ACOM lassen Sie andere mittelgroße Triebwerke im Staub zurück. item_DescPOWR_ACOM_S02_StarBurn_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: ACOM\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Wettbewerb \n\nDas StarBurn-Kraftwerk ist eine weitere hervorragende Ergänzung der ACOM-Komponentenreihe. Dieses mittelgroße Bauteil liefert eine solide Leistung, ohne zu überhitzen, so dass Sie nicht Gefahr laufen, sich die Hände zu verbrennen, wenn Sie unterwegs wichtige Reparaturen durchführen. item_DescPOWR_AEGS_S01_Charger=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics \nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDer Aegis Charger treibt seit Generationen militärische Jäger an. Der Charger hat sich in den anspruchsvollsten Situationen bewährt und kann plötzliche oder anhaltende Stromabnahmen mit Leichtigkeit bewältigen. item_DescPOWR_AEGS_S01_FierellCascade=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nVerlassen Sie sich bei der Energieversorgung Ihres Schiffes auf das Know-how von Aegis. Die Fierell Cascade ist ein Kraftwerk der Militärklasse, bei dem Leistung an erster Stelle steht. item_DescPOWR_AEGS_S01_Regulus=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDer Regulus ist das Triebwerk, auf das Sie sich verlassen können, wenn sich alle auf Sie verlassen. Das Designteam von Aegis hat dafür gesorgt, dass Sie die zusätzliche Leistung haben, die Sie brauchen, wenn Sie sie am meisten brauchen. item_DescPOWR_AEGS_S02_Maelstrom=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDieses militärische Bauteil wurde von der UEE-Marine auf Herz und Nieren geprüft, so dass Sie wissen, dass der Maelstrom dem Chaos einer Schlacht gewachsen ist. item_DescPOWR_AEGS_S02_QuadracellMT_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 2\nGüteklasse: A \nKlasse: Militär\n\n Ein Aegis-Praktikant entwarf das ursprüngliche Design für das QuadraCell MT-Kraftwerk und inspirierte damit einen Satz, den man oft in ihrem Büro hört: "Frische Augen bringen frische Innovationen." Diese militärische Komponente übertrifft immer noch jedes andere mittlere Kraftwerk, das sie herstellen. item_DescPOWR_AEGS_S02_Vortex=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics \nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nMit der Aegis Vortex kannst du das Blatt im Kampf wenden. Die UEE-Marine verlässt sich auf dieses Kraftwerk und findet es auf Schiffen, die jeden Winkel des Universums verteidigen. item_DescPOWR_AEGS_S03_Drassik_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics \nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDer Drassik ist ein militärisches Triebwerk von Aegis Dynamics. Das große Bauteil ist dafür bekannt, dass es eine ordentliche Haltbarkeit, aber keine bemerkenswerte Leistung bietet. item_DescPOWR_AEGS_S03_QuadracellMX_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 3\nGüteklasse: A \nKlasse: Militär\n\nDie Ingenieure von Aegis Dynamics machten sich daran, ein Triebwerk zu entwickeln, das die für längere Einsätze erforderliche Leistung und Haltbarkeit bietet. Die QuadraCell MX war das Ergebnis. Dieses Großkraftwerk wurde jahrelang in harten Feldversuchen getestet, bevor es schließlich der Öffentlichkeit zur Verfügung gestellt wurde. item_DescPOWR_AMRS_S01_HyperGen=Artikeltyp: KraftwerkHersteller: Amon & Reese Co. \nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDas HyperGen-Kraftwerk ist sowohl bei Zivilisten als auch beim Militär wegen seiner hohen Qualität beliebt. Außerdem ist der Hersteller, Amon & Reese, für seinen hervorragenden Kundenservice bekannt. item_DescPOWR_AMRS_S01_JS300_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 1\nGüteklasse: A \nKlasse: Military\n\nDieses hochwertige Bauteil in Militärqualität von A&R bietet hervorragende Leistung und solide Haltbarkeit auf Kosten leicht erhöhter Emissionswerte. Mit dem Stammbaum des JS-300 ist es jedoch leicht zu verstehen, warum dieses kleine Kraftwerk viele Fans beim Militär hat. item_DescPOWR_AMRS_S01_OverDrive=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nAmon & Reese weiß aus jahrelanger Erfahrung, wie hart das Militär seine Schiffe beanspruchen kann. Ihr OverDrive-Kraftwerk wurde von Grund auf so konzipiert, dass es nicht nur mit diesen harten Bedingungen ohne Überhitzung zurechtkommt, sondern auch die gleiche Zuverlässigkeit und Leistung für Zivilisten bietet. item_DescPOWR_AMRS_S02_ExoGen=Artikeltyp: KraftwerkHersteller: Amon & Reese Co. \nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Military\n\nDer ExoGen ist ein einfaches und direktes Kraftwerk im traditionellen A&R-Stil: kein Schnickschnack, nur solide Handwerkskunst. item_DescPOWR_AMRS_S02_JS400_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Militär\n\nAls ältester Energiewaffenhersteller der UEE expandierte A&R in den Bereich der Kraftwerke, um eine effizientere Verbindung mit ihren Waffen herzustellen. Das JS-400 war ihr erster Versuch, ein mittleres Kraftwerk zu bauen, und es ist ein Beweis für die Qualität dieser militärischen Komponente, dass sie immer noch existiert. item_DescPOWR_AMRS_S02_UltraFlux_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nDas ursprünglich im Rahmen eines Militärauftrags entwickelte UltraFlux Medium-Kraftwerk von A&R dezimierte die geforderten Leistungsmeilensteine und genoss eine steile Karriere als zuverlässiges Militärprodukt. Als die Exklusivrechte des Militärs an diesem hochwertigen Bauteil ausliefen, brachte A&R es eifrig auf den kommerziellen Markt. item_DescPOWR_AMRS_S03_JS500_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk \nHersteller: Amon & Reese Co. \nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Military\n\nDas JS-500 ist das leistungsstärkste Großkraftwerk von A&R. Dieses für das Militär geeignete Bauteil wird von Anwendern sowohl im militärischen als auch im zivilen Bereich immer wieder gelobt. item_DescPOWR_AMRS_S03_SuperDrive=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Military\n\nDer preisgekrönte Kundendienst von A&R hebt das SuperDrive von anderen militärischen Kraftwerken seiner Klasse ab. Die Verbraucher schätzen es, dass sie sich auf das Bauteil und das Unternehmen verlassen können, wenn es hart auf hart kommt. item_DescPOWR_JUST_S00_Jennet_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 0\nGüteklasse: D\nKlasse: Industrial\n\nJuno Starwerks Vorstoß in den Bereich der Fahrzeugantriebe beginnt mit dem Jennet. Obwohl er nicht so hoch bewertet wird wie ähnliche Komponenten, ist er in manchen Kreisen aufgrund seiner Zuverlässigkeit und Wartungsfreundlichkeit immer noch ein Favorit. item_DescPOWR_JUST_S00_SteadFast=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\nWenn Sie einen langen Weg vor sich haben, ist das Steadfast-Kraftwerk von Juno Starwerk da, um Sie und Ihr Fahrzeug bis zum Ende zu begleiten, indem es auf Abruf Leistung und Haltbarkeit liefert. item_DescPOWR_JUST_S01_Endurance=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nDie Endurance von Juno Starwerk ist seit dem 26. Jahrhundert im Einsatz. Dieses industrielle Kraftwerk ist bei Mechanikern sehr beliebt, da Ersatzteile leicht zu beschaffen sind. item_DescPOWR_JUST_S01_Roughneck=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Industriell\n\nDas Roughneck-Kraftwerk von Juno Starwerk ist für seine Klasse ein ideales Bauteil für Spediteure, die auf maximale Leistung Wert legen. item_DescPOWR_JUST_S02_Genoa_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Industriell\n\nNach Ansicht von Juno Starwerk soll gutes Industriedesign unbemerkt bleiben. Dennoch fällt es schwer, das mittlere Kraftwerk Genua nicht zu bewundern, denn seine herausragende Leistung und seine bemerkenswerte Haltbarkeit machen es zu einem erstklassigen Bauteil. item_DescPOWR_JUST_S02_Trommel=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Industriell\n\nDurch und durch ist die Trommel sehr einfach zu bedienen. Ihr Mangel an Schnickschnack hat sie zu einem beliebten Kraftwerk für Mechaniker im ganzen Imperium gemacht. item_DescPOWR_JUST_S03_Endurance=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nDie Endurance von Juno Starwerk ist seit dem 26. Jahrhundert im Einsatz. Dieses industrielle Kraftwerk ist bei Mechanikern sehr beliebt, da Ersatzteile leicht zu beschaffen sind. item_DescPOWR_JUST_S03_Ginzel=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Industrial\n\nDer einzigartige Name für dieses robuste Industriekraftwerk wurde durch den Spitznamen eines Junior-Ingenieurs von Juno Starwerk inspiriert, der an seiner Entwicklung beteiligt war. item_DescPOWR_LPLT_S00_DuraJet_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 0\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivil \n\nDer DuraJet ist das Basisfahrzeug-Kraftwerk von Lightning Power Ltd. Es besticht nicht nur durch sein Design, sondern auch durch seine zuverlässige Konstruktion und seinen günstigen Preis, der es zu einer erstklassigen Option für die Stromversorgung Ihres Fahrzeugs macht. item_DescPOWR_LPLT_S00_Radix=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDas Radix von Lightning Power Ltd. ist ein Kraftwerk, auf das Sie sich verlassen können, wenn es darum geht, den täglichen Energiebedarf Ihres Fahrzeugs zu decken. item_DescPOWR_LPLT_S01_IonBurst=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd. \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivil \n\nDas IonBurst wird von Lightning Power als das beste Kraftwerk seiner Klasse angepriesen und bietet eine unvergleichliche Leistung für den Preis. item_DescPOWR_LPLT_S01_PowerBolt=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer PowerBolt bietet die gesamte Kraft und Leistung, die Sie für Ihre Reise durch die Sterne benötigen. Sie können darauf vertrauen, dass Lightning Power Sie dorthin bringt. item_DescPOWR_LPLT_S01_ZapJet=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nDer Lightning Power ZapJet ist ein ideales, schlankes Paket für alle, die eine unkomplizierte Stromversorgungslösung suchen. item_DescPOWR_LPLT_S02_FullForce_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDieses Kraftwerk von Lightning Power Ltd. bietet eine ausgewogene Leistung, Langlebigkeit und Emissionen und bietet den Verbrauchern eine "FullForce" von Optionen, wie sie es verwenden können. item_DescPOWR_LPLT_S02_IonSurge_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lighting Power Ltd.\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Civilian\n\nLightning Power Ltd.'s Produktlinie mittlerer Kraftwerke erreicht mit dem IonSurge ihren Höhepunkt. Dank innovativem Design und hochwertigeren Materialien übertrifft dieses Bauteil die Leistung anderer in seiner Klasse. item_DescPOWR_LPLT_S03_FullForcePro=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nAuch wenn Lightning Power Ltd. das Aussehen des FullForce Pro-Kraftwerks aktualisiert hat, liefert es immer noch die gleiche ausgewogene Leistung, die die Leute erwarten. item_DescPOWR_LPLT_S03_SparkJetPro_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lighting Power Ltd.\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivil \n\nSuchen Sie nach einem kostengünstigen Upgrade für Ihr Kraftwerk? Der SparkJet Pro von Lightning Power Ltd. bietet Ihnen Zuverlässigkeit auf der ganzen Linie und ist damit eine solide Wahl, um Sie zum Fliegen zu bringen. item_DescPOWR_ORIG_S04_890J_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 4\nGrad: Bespoke\nKlasse: Zivilisten\n\nSakura Sun hat mit Origin zusammengearbeitet, um die Stellate in das perfekte Triebwerk für den 890 Jump zu verwandeln, das die nötige Kraft und Leistung für ein Schiff von solch großartigem Design bietet. item_DescPOWR_SASU_S01_LightBlossom=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilisten\n\nMit ihrem eleganten Design und ihrer starken Leistung ist die LightBlossom eine würdige Ergänzung der Produktpalette von Sakura Sun, die dem Ruf des Konzerns gerecht wird, alles zu machen und es gut zu machen. item_DescPOWR_SASU_S01_WhiteRose_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Civilian\n\nZiehen Sie unglaubliche Leistung aus der WeißRose. Dieses kleine Kraftwerk von Sakura Sun glänzt, wenn es die Art von Energie erzeugt, die alle anderen kleinen Kraftwerke in den Schatten stellt. item_DescPOWR_SASU_S02_DayBreak=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nSakura Sun weiß genau, was Sie brauchen. Das DayBreak ist ein unkompliziertes Kraftwerk, das in Bezug auf Leistung, Haltbarkeit und Tarnungswerte gleichwertig ist. item_DescPOWR_SASU_S02_Lotus_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Wenn es um mittelgroße, zivile Kraftwerke geht, wird der Lotus in Whitley's Guide weiterhin hoch bewertet. Nur wenige können diesem Bauteil von Sakura Sun das Wasser reichen, wenn es um Leistung und Haltbarkeit geht. item_DescPOWR_SASU_S03_TigerLilly_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Zivilist\n\nDer Ingenieur von Sakura Sun, der dieses große Kraftwerk entworfen hat, hat es nach seiner Katze benannt, da sie das einzige Familienmitglied war, das wach war, wenn er jeden Abend von der Arbeit nach Hause kam. Das Bauteil macht seiner Namensgeberin alle Ehre und erhält begeisterte Kritiken für seine Zuverlässigkeit. item_DescPOWR_TYDT_S01_DeltaMax=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Tarnkappe\n\nDas Team von Tyler Design and Tech hat mit Hilfe einer ausgefeilten Technik bei der Entwicklung des DeltaMax einen bedeutenden Durchbruch erzielt, der zu einer noch geringeren Tarnkappensignatur führt als ursprünglich angenommen. item_DescPOWR_TYDT_S01_SonicLite=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nDas SonicLite-Triebwerk von Tyler Design wurde von Grund auf so konstruiert, dass es die Wärmesignatur minimiert, und hat sich bei Piloten, die einen subtileren Ansatz schätzen, einen Namen gemacht. item_DescPOWR_TYDT_S02_Eclipse_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Stealth \n\nKonkurrierende mittelgroße Triebwerke können es nur schwer mit der Hitze- und Signaturreduzierung der Eclipse aufnehmen. Die Beherrschung der Stealth-Technologie von Tyler Design & Tech macht dieses Bauteil zu einem Muss für alle, die lieber unbemerkt bleiben wollen. item_DescPOWR_TYDT_S02_GammaMax_SCItem=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Stealth\n\nDurch eine komplette Überarbeitung der Materialien in den Kühlkörpern wurde das Emissionsniveau des GammaMax drastisch gesenkt. Nur wenige mittelgroße Kraftwerke laufen so leise zum gleichen Preis wie dieses von Tyler Design & Tech. item_DescPOWR_V01_LPLT_IonWave,P=LPLT-Made XIAN Nox Powerplant Beschreibung[PH]. item_DescPOWR_VNCL_S01_Blade,P=Standardtriebwerk für die Vanduul-Klinge. item_DescPOWR_VNCL_S01_Cleaver,P=Standardtriebwerk für den Vanduul-Spalter. item_DescPOWR_VNCL_S01_Pulse,P=Standardtriebwerk für den Vanduul-Impuls. item_DescPOWR_VNCL_S01_Scythe,P=Standardtriebwerk für die Vanduul Scythe. item_DescPOWR_VNCL_S01_Stinger,P=Standardtriebwerk für den Vanduul Stinger. item_DescPOWR_VNCL_S01_Void,P=Standardkraftwerk für die Vanduul Void. item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S3=Hersteller: Preacher Armaments\nEinzelteil Typ: Distortion Scattergun\nGröße: 3\n\nMit der Reformation verwandeln Sie Feinde in Nichtkombattanten. Diese Scattergun der Größe 3 von Preacher Armaments liefert verheerenden Distortion-Schaden auf kurze Distanz. item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S4=Hersteller: Preacher Armaments\nEinzelteil Typ: Distortion Scattergun\nGröße: 4\n\nMit der Salvation Scattergun von Preacher Armaments kannst du ein gegnerisches Schiff ausschalten, ohne es zu beschädigen. Mit ihrer breiten Streuung und niedrigen Feuerrate ist diese Scattergun der Größe 4 im Nahbereich am wirkungsvollsten. item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S5=Hersteller: Preacher Armaments\nEinzelteil Typ: Distortion Scattergun\nGröße: 5\n\nDie Absolution Scattergun von Preacher Armaments sorgt für hohen Distortionsschaden im Nahkampf. Diese Waffe der Größe fünf ist eine ideale Ausrüstungsoption für diejenigen, die ihr Ziel gefangen nehmen oder entern wollen. item_DescPRAR_DistortionScatterGun_S6=Hersteller: Preacher Armaments\nEinzelteil Typ: Distortion Scattergun\nGröße: 6\n\nDie Condemnation ist eine massive Scattergun der Größe sechs von Preacher Armaments. Ihr hoher Verzerrungsschaden setzt die Elektronik außer Gefecht, obwohl sie aufgrund ihrer großen Streuung weniger effektiv ist, je weiter das Ziel entfernt ist. item_DescPUDefenseTurret_Stock_Missile_Rack,P=BEHR Defense Geschützturm-Raketengestell item_DescPU_Hangar2PlanetsideSwitch=<-=MISSING=-> item_DescPaint_300_Series_Metallic_Blue=Ultramarinblaue Lackierung für die Origin 300 Serie. item_DescPaint_300_Series_Metallic_Grey=Obsidianfarbener Anstrich für die Origin 300 Serie. item_DescPaint_300_Series_Metallic_Silver=Sterling-Lackierung für die Serie Origin 300. item_DescPaint_300_Series_Metallic_White=Moonlight-Lackierung für die Origin 300 Serie. item_DescPaint_300_Series_Solid_Blue=Electric Blau Lackierung für die Origin 300 Serie. item_DescPaint_300_Series_Solid_Orange=Monarch-Lackierung für die Origin 300 Serie. item_DescPaint_300_Series_Solid_Red=Scharlachrote Lackierung für die Origin 300 Serie. item_DescPaint_300_Series_Solid_Yellow=Zitronengelbe Lackierung für die Origin 300 Serie. item_DescPaint_300i_Base=Standardlackierung für den Origin 300i. item_DescPaint_300i_Red_White=Imperial Rot Lackierung für den Origin 300i. item_DescPaint_300i_White_Red_Stripe=Erste Response-Lackierung für den Origin 300i. item_DescPaint_300i_Yellow_White=Golden Dawn-Lackierung für den Origin 300i. item_DescPaint_315p_Base=Standardlackierung für den Origin 315p. item_DescPaint_315p_Black_Blue=Nightshade-Lackierung für den Origin 315p. item_DescPaint_315p_Black_Red=Black Rose Lackierung für den Origin 315p. item_DescPaint_315p_White_Blue=White Lightning Lackierung für den Origin 315p. item_DescPaint_325a_Base=Standardlackierung für den Origin 325a. item_DescPaint_325a_Black_Grey=Abendliche Onyx-Lackierung für den Origin 325a. item_DescPaint_325a_Green_Grey=Sagebrush-Lackierung für den Origin 325a. item_DescPaint_325a_White_Grey=Zweifarbige Lackierung für den Origin 325a. item_DescPaint_350r_Base=Standardlackierung für den Origin 350r. item_DescPaint_350r_Racing_Black_Blue=Schwarz-Royal-Lackierung für den Origin 350r. item_DescPaint_350r_Racing_Red=Solar Flare-Lackierung für den Origin 350r. item_DescPaint_350r_Racing_Yellow=Amber Wave paint job for the Origin 350r. item_DescPaint_Aurora_CL=Standardlackierung für die RSI Aurora CL. item_DescPaint_Aurora_ES=Standardlackierung für die RSI Aurora ES. item_DescPaint_Aurora_LN=Standardlackierung für die RSI Aurora LN. item_DescPaint_Aurora_LX=Standardlackierung für die RSI Aurora LX. item_DescPaint_Aurora_MR=Standardlackierung für die RSI Aurora MR. item_DescPaint_Aurora_Pirate=Pirat [NICHT ZU VERKAUFEN] item_DescPickAndThrowWeapon=<-=MISSING=-> item_DescPilot_Light_Armor,P=Pilotlicht-Rüstung item_DescPirate_light_m_outfit=(PH) Leichte Rüstung der Piraten item_DescPisces_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=Suchen Sie Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Auspicious Red Rooster-Lackierung. Statten Sie Ihr Schiff mit dieser kräftigen roten Grundfarbe aus, die durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Hahns ergänzt wird. item_DescPisces_Paint_BIS2952_Black_Red=Metallisches Rot und Schwarz machen die Red Alert-Lackierung zu einer auffälligen Wahl für den C8 Pisces. item_DescPisces_Paint_blue_white=Mit der C8 Pisces Code Blau-Lackierung in einem kräftigen Blauton mit weißen Highlights und Markierungen können Sie stilvoll zur Rettung eilen. item_DescPisces_Paint_red_black_stripe=Durch die leuchtend rote Grundfarbe und die neongelben Akzente ist die Heartbeat-Lackierung der C8 Pisces bei Rettungseinsätzen aus der Ferne leicht zu erkennen. item_DescPisces_Paint_white_red=Statten Sie den C8 Pisces in makellosem Weiß mit roten Akzenten mit der Responder-Lackierung aus. item_DescPistol=<-=MISSING=-> item_DescPistolBullet=<-=MISSING=-> item_DescPlushy_Hercules_1_b=Mit dieser Plüschversion des A2 Hercules Starlifter bekommst du das verheerende Kanonenboot und die Bombenabwurframpe von Crusader in die Hände. item_DescPlushy_Hercules_1_c=Hol dir mit dieser Plüschversion des M2 Hercules Starlifter den besten taktischen Militärtransporter von Crusader in deine Hände. item_DescProspector_Paint_Aphorite_Purple=Schmücken Sie Ihren Prospector mit der Aphorite-Lackierung, die ihren Namen und ihre Farbe von dem wertvollen Violettten Edelstein hat, der für seine vielfarbigen Töne geschätzt wird. item_DescProspector_Paint_Dolivine_Green=Die Dolivine-Lackierung, die den Namen eines Edelsteins trägt, der für seine Schönheit und seine industriellen Anwendungen geschätzt wird, mischt hellgrüne Farbtöne, um Ihrem Prospector einen einzigartigen Look zu verleihen. item_DescProspector_Paint_Hadanite_Pink=Die Hadanit-Lackierung Ihres Prospectors verleiht dem Schiff einen ausgeprägten rosa Farbton, der das Aussehen des gleichnamigen Edelsteins widerspiegelt. item_DescProspector_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Diese Sonderlackierung der Prospector wurde zur Feier der 2950 IAE auf microTech entworfen. Sie kombiniert Schwarz und Elektroblau, um dem Schiff einen coolen neuen Look zu verleihen. item_DescProspector_Paint_IAE2950_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren Prospector mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für das 2950 IAE Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescProspector_Paint_IAE_2952_Black=Die Nebula-Lackierung für den Prospector bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Schwarz und Weiß und lässt Sie stilvoll Felsen sprengen. item_DescProspector_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescProwler_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Die Wanderer-Lackierung besteht aus sich kreuzenden Violettten und grauen Linien auf einem platinfarbenen Untergrund. Inspiriert von den heiligen Gärten von Xi'an in R.aip'uāng, die berühmt sind für ihre Wege, die auf überraschende Weise verlaufen und dazu anregen, sich auf die Reise statt auf das Ziel zu konzentrieren. item_DescProwler_Paint_Harmony=Die Harmony-Lackierung soll die friedliche Beziehung der Menschheit zu Außerirdischen verdeutlichen. Der halbperlblaue Hauptmantel ist mit organischem, reflektierendem Rot versehen, um das Zusammentreffen unterschiedlicher Spezies und Kulturen anzudeuten. Die Harmony-Lackierung wurde vom Diplomatischen Korps der UEE entworfen und produziert und steht allen Raumschiffherstellern in Lizenz zur Verfügung. Jetzt können Besitzer eines Esperia Prowlers die Absicht der UEE feiern, auf eine friedliche Galaxie hinzuarbeiten. item_DescProwler_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Diese individuelle Prowler-Lackierung wurde zur Feier der 2950 IAE auf microTech entworfen. Sie integriert schwarze und elektrisch blaue Akzente, um dem Schiff einen coolen neuen Look zu verleihen. item_DescProwler_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Prowler mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für das 2950 IAE-Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescProwler_Paint_Ocellus_Green_Red=Die Ocellus-Lackierung ist dem Aussehen des Prowlers während des Zweiten Tevarin-Krieges nachempfunden. Sie zeichnet sich durch einen kräftigen roten Rumpf aus, der die Aufmerksamkeit auf sich ziehen und Angreifer dazu verleiten soll, auf den am stärksten gepanzerten Teil des Schiffes zu schießen. item_DescPurpleLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescQDMP_WETK_S01_Burke=Hersteller: Wei-Tek\nTyp: Quantum Dampener\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Militär\n\nSorgen Sie mit dem Burke QD dafür, dass der Gerechtigkeit Genüge getan wird. Dieser leistungsstarke Quantendämpfer von Wei-Tek projiziert ein massives Feld, das Schiffe daran hindert, ihre Quantenantentriebwerke zu aktivieren, was ihn zu einer wertvollen Komponente für Strafverfolgungs- und Sicherheitsexperten macht. item_DescQDRV_ACAS_S02_SparkFire_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Ace Astrogation\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Wettbewerb\n\nDas SparkFire-Quantenlaufwerk von Ace Astrogation bietet fein abgestimmte Leistung zu einem günstigen Preis. item_DescQDRV_ACAS_S02_SunFire_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Ace Astrogation\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Competition\n\nGroße Leistung und elegantes Design machen den Ace Astrogation SunFire Quantumantrieb zu einem Favoriten unter Rennfans und Enthusiasten. item_DescQDRV_ARCC_S01_Flood_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp \nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilist\n\nErleben Sie die wahre Freude an der Reise mit der Flut. Dieser kleine Quantenantrieb von ArcCorp ist seit Jahren ein fester Bestandteil des Imperiums. item_DescQDRV_ARCC_S01_Rush=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nDer Rush ist ein beliebter kommerzieller Quantenantrieb, der seinem Namen alle Ehre macht. item_DescQDRV_ARCC_S02_Cascade_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilist\n\nDer neueste mittelgroße Quantenantrieb von ArcCorp, der Cascade, wird Sie immer wieder sicher an Ihr Ziel bringen. item_DescQDRV_ARCC_S03_Echo=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilist\n\nArcCorp hat den Echo sorgfältig zu einem erschwinglichen und dennoch effektiven Quantenantrieb entwickelt und kalibriert. item_DescQDRV_ARCC_S03_Echo_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilist\n\nArcCorp hat das Echo sorgfältig zu einem erschwinglichen und dennoch effektiven Quantenantrieb entwickelt und kalibriert. item_DescQDRV_ARCC_S03_Fissure=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nSchnappen Sie sich den Fissure und rasen Sie durch den Weltraum mit der Komponente, von der ArcCorp behauptet, dass sie im Laufe der Jahrhunderte Milliarden von Quantenreisen erfolgreich absolviert hat. item_DescQDRV_ARCC_S03_Fissure_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nSchnappen Sie sich den Fissure und rasen Sie durch den Weltraum mit der Komponente, von der ArcCorp behauptet, dass sie im Laufe der Jahrhunderte Milliarden von Quantenreisen erfolgreich absolviert hat. item_DescQDRV_ARCC_S03_Impulse=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nDie Legende behauptet, dass eine ungenaue Drehbank die Materialien des Impulse-Prototyps dünner als erwartet geschnitten hat. Als die Testleistung die Erwartungen übertraf, übernahmen die Ingenieure die Änderungen, und ArcCorp's erster Quantenantrieb der Größe 3 war geboren. item_DescQDRV_ARCC_S03_Impulse_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nDie Legende behauptet, dass eine ungenaue Drehbank die Materialien des Impulse-Prototyps dünner als erwartet geschnitten hat. Als die Testleistung die Erwartungen übertraf, übernahmen die Ingenieure die Änderungen, und ArcCorp's erster Quantenantrieb der Größe 3 war geboren. item_DescQDRV_JUST_S01_Goliath=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\nDie Goliath wurde entwickelt, um langlebiger zu sein als andere Quantenantentriebe ihrer Klasse. Das hat ihn zu einem Grundnahrungsmittel für Industrieschiffe gemacht, seit die Menschheit begonnen hat, die Sterne zu erforschen. item_DescQDRV_JUST_S01_Vulcan_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Industrial\n\nJuno Starwerk hat den Vulcan so konzipiert, dass er sowohl kosteneffizient als auch langlebig ist. Er wird keine Preise für seine Leistung gewinnen, aber man kann sich darauf verlassen, dass er Sie an Ihr Ziel bringt. item_DescQDRV_JUST_S02_Bolon=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\nLassen Sie nicht zu, dass minderwertige Handwerkskunst Sie und Ihre wertvolle Fracht in Gefahr bringt. Der Bolon Industrie-Quantenantrieb wurde mit Blick auf Langlebigkeit gebaut, damit er auch dann funktioniert, wenn Sie ihn am meisten brauchen. item_DescQDRV_JUST_S02_Huracan_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Industrial\n\nJuno Starwerk weiß, dass die wichtigste Aufgabe darin besteht, die Sicherheit Ihrer Fracht zu gewährleisten. Deshalb stehen beim Huracan-Quantenantrieb Abschirmung, Stabilität und Schadenseffizienz an erster Stelle. item_DescQDRV_JUST_S03_Agni=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nTransportunternehmen verlassen sich seit Jahrhunderten auf die herausragende industrielle Handwerkskunst von Juno Starwerk. Das Unternehmen aktualisiert und verbessert das Design des Agni-Quantum-Antriebs ständig, um sicherzustellen, dass er eine erstklassige Industriekomponente bleibt. item_DescQDRV_JUST_S03_Agni_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nTransportunternehmen verlassen sich seit Jahrhunderten auf die herausragende industrielle Handwerkskunst von Juno Starwerk. Das Unternehmen aktualisiert und verbessert das Design des Agni-Quantum-Antriebs ständig, um sicherzustellen, dass er eine erstklassige Industriekomponente bleibt. item_DescQDRV_JUST_S03_Kama=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk \nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Industrial\n\nDer Kama von Juno Starwerk hat mehr "Fan Favorite"-Leserwahlen von 'Long Haul Quarterly' gewonnen als jeder andere industrielle Quantenantrieb seiner Klasse. item_DescQDRV_JUST_S03_Vesta=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Industrial\n\nMit dem Vesta-Quantenantrieb können Sie sicherstellen, dass Ihre Waren dorthin gelangen, wo sie hin sollen. Juno Starwerk hat dieses Bauteil speziell für die Strapazen des Langstreckentransports entwickelt. item_DescQDRV_JUST_S03_Vesta_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Industrial\n\nMit dem Vesta-Quantenantrieb können Sie sicherstellen, dass Ihre Waren dorthin gelangen, wo sie hin sollen. Juno Starwerk hat dieses Bauteil speziell für die Strapazen des Langstreckentransports entwickelt. item_DescQDRV_ORIG_S04_890J_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp \nGröße: 4\nGrad: Bespoke\nKlasse: Zivilist\n\nDer speziell für den 890 Jump entwickelte Allegro-Quantenantrieb verbindet das Know-how von ArcCorp mit den außergewöhnlich hohen Standards von Origin und ist damit der ideale Begleiter für eine luxuriöse Reise durch die Sterne. item_DescQDRV_RACO_S01_Drift=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RAMP Corporation \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nDer Drift-Quantenantrieb der RAMP Corporation ist so konstruiert, dass er die Wärmeentwicklung und die Signaturen gering hält und so die beim Spulen entstehenden Emissionen minimiert. item_DescQDRV_RACO_S01_Spectre_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RAMP Corporation\nGröße: 1\nGüteklasse: A \nKlasse: Stealth\n\nDie Spectre kann Ihr Schiff zwar nicht unsichtbar machen, aber sie kommt dem schon sehr nahe. Dieser von RAMP fachmännisch hergestellte Quantenantrieb zerstreut Wärme und verbirgt IR- und EM-Signaturen, was ihn zu einer großartigen kleinen Komponente für diejenigen macht, die unbemerkt bleiben wollen. item_DescQDRV_RACO_S02_Bolt_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RAMP Corporation\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Stealth\n\nDie RAMP Corporation setzt mit dem Bolt ihre Reihe von emissionsarmen Quantenantumantrieben fort. Dieses mittelgroße Bauteil wird Sie von einem Ort zum nächsten bringen und dabei eine minimale Signatur erzeugen. item_DescQDRV_RACO_S02_Nova_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RAMP Corporation\nGröße: 2\nGüteklasse: C \nKlasse: Tarnkappe\n\nMit dem Nova, dem mittelgroßen Tarnkappen-Quantenantrieb der RAMP Corporation, sollten Sie keine Aufmerksamkeit auf sich ziehen. item_DescQDRV_RACO_S02_Spicule_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RAMP Corporation\nGröße: 2\nGüteklasse: A \nKlasse: Tarnkappe\n\nIn einer Sekunde hier und in der nächsten weg. Das ist es, was Sie mit dem Spicule-Quantenantrieb bekommen, den RAMP entwickelt hat, um die Emissionssignatur der Komponente so gering wie möglich zu halten. item_DescQDRV_RSI_S01_Eos=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nDer Eos-Quantenantrieb ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil der RSI-Produktlinie. Sein ursprüngliches Design war so perfekt abgestimmt, dass es seither im Wesentlichen unverändert geblieben ist. item_DescQDRV_RSI_S01_Hyperion_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nDem Namen zu Ehren war das erste Testflugziel für diesen beliebten RSI-Quantenantrieb der gleichnamige Satellit des Saturn. item_DescQDRV_RSI_S02_Aither_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 2\nGrad: B \nKlasse: Zivilisten\n\nDer Aither-Quantenantrieb, benannt nach einem alten Gott des Lichts und des Himmels, ehrt seinen Namensgeber, indem er die Menschen an Orte befördert, die sich ihre Vorfahren nie vorstellen konnten. Diese klassische mittelgroße RSI-Komponente ziert seit Jahrhunderten zivile Schiffe. item_DescQDRV_RSI_S02_Hemera_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Zivilist\n\nDie Entwicklung des Hemera-Quantenantriebs hat es den Technikern von Robert Space Industries ermöglicht, die Grenzen der Quantenreisetechnologie noch weiter zu verschieben und Ihnen zu ermöglichen, noch weiter zu reisen. item_DescQDRV_RSI_S03_Erebos=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Civilian\n\nDer Erebos ist ein Beispiel für das Engagement von RSI für Spitzenleistungen. Dieses hochwertige Quantenlaufwerk rangiert sowohl bei Kritikern als auch bei Verbrauchern immer wieder an der Spitze von "Best of"-Listen. item_DescQDRV_RSI_S03_Metis=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nEs gibt keinen Raum für Fehler, wenn Raum und Zeit gebogen werden, um unglaubliche Entfernungen zu überwinden. Vertrauen Sie also auf RSI, ein Unternehmen, das seit den Anfängen der Raumfahrt Qualitätskomponenten an die Öffentlichkeit geliefert hat. item_DescQDRV_RSI_S03_Tyche=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilist\n\nDer Tyche-Quantenantrieb bietet ein harmonisches Gleichgewicht zwischen Leistung, Haltbarkeit und Tarnfähigkeit, um ein abgerundetes Bauteil zu schaffen, das in der Lage ist, eine Vielzahl von Situationen geschickt zu meistern. item_DescQDRV_TARS_S01_Expedition=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nKreuzen Sie durch den Weltraum und vertrauen Sie darauf, dass Ihr perfekt ausbalancierter Expedition-Quantenantrieb von Tarsus Sie genau dorthin bringt, wo Sie hinwollen. item_DescQDRV_TARS_S02_Odyssey=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus \nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nMit dem Odyssey-Quantenantrieb erwartet Sie ein Abenteuer inmitten der Sterne. Die sorgfältige und kontinuierliche Weiterentwicklung des Tarsus-Teams hat diese Komponente seit Jahrhunderten auf dem neuesten Stand gehalten. item_DescQDRV_TARS_S03_Drifter=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilist\n\nDer Drifter bietet die bekannte Tarsus-Leistung zu einem erschwinglichen Preis und bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Handwerkskunst und Kosten. item_DescQDRV_TARS_S03_Ranger=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nVerlassen Sie sich auf den Ranger, der Sie durch die Sterne führt. Die Qualität und Zuverlässigkeit dieses klassischen Tarsus-Quantenantriebs hat ihn seit Jahrhunderten zu einem festen Bestandteil des Schiffes gemacht. item_DescQDRV_TARS_S03_Wanderer=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nTarsus hat den Wanderer sorgfältig zu einem rundum soliden Quantenantrieb entwickelt und abgestimmt, was ihn zu einer der beliebtesten Komponenten in ihrer verehrten Produktpalette macht. item_DescQDRV_WETK_S01_Beacon=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek \nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Military\n\nWei-Tek hat mit der Einführung des hochgelobten Beacon-Quantenantriebs andere Hersteller von Mil-Spec-Komponenten aufhorchen lassen. item_DescQDRV_WETK_S01_Siren=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nNeue Änderungen von Wei-Tek an den Legierungen, die im Siren verwendet werden, haben seine Leistung verbessert, ohne die Haltbarkeit zu beeinträchtigen, und machen ihn zu einem respektablen Quantenantrieb der Militärklasse. item_DescQDRV_WETK_S02_Crossfield=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek \nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nWei-Tek hat den Crossfield speziell für Militärangehörige und Pilotenveteranen entwickelt, die die Vorzüge des Mil-Spec-Quantenantum-Antriebs schätzen. item_DescQDRV_WETK_S03_Balandin=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nWei-Tek hat den Balandin mit Blick auf Militär und Sicherheitspersonal entwickelt. Nach einer Reihe von Testläufen durch Veteranen beschleunigten die Ingenieure die Spulen- und Kalibrierungszeiten und verbesserten gleichzeitig die Präzision und Stabilität der Komponente. item_DescQDRV_WETK_S03_Pontes=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek \nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Military\n\nBei Belastungstests haben sich die von Wei-Tek für den Bau des Pontes verwendeten Speziallegierungen gegen Konkurrenten in derselben Klasse bewährt. item_DescQDRV_WETK_S03_TS2=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Militär\n\nDie fortschrittliche Schutzbeschichtung verleiht dem TS-2 eine überragende Haltbarkeit und Schutz gegen die Elemente und Angreifer und macht ihn zum idealen Quantenlaufwerk für die Momente, in denen die Gefahr ruft. item_DescQDRV_XIAN_S01,P=XIAN Quantumantrieb item_DescQED_RSI_S04_Tidelock=Artikeltyp: Quantum Dampener\nHersteller: RSI\nGröße: 3\n\nDer sorgfältig gefertigte Tidelock-Quantendämpfer wurde von Roberts Space Industries für die Scorpius Antares entwickelt und erzeugt ein Feld, das die Aktivierung des Quantenantriebs verhindert. item_DescQED_WETK_S03_Reynie=Artikeltyp: Quantum Enforcement Device\nHersteller: Wei-Tek\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDieses kombinierte Quantenerzwingungsgerät von Wei-Tek enthält sowohl eine Quantenschlinge zum Herausziehen von Handwerken aus der Quantenreise als auch einen Quantendämpfer, der das Einschalten von Quantenantentrieben verhindert. Mit der Fähigkeit, zu fangen und zu halten, bietet die Reynie eine ideale All-in-One-Lösung für Sicherheitspersonal. item_DescQFT_AEGS_Medi_PL01,P=Aegis Medium Quantum Fuel Tank item_DescQFT_AEGS_Medi_PL02,P=Aegis Medium Quantum Fuel Tank item_DescQFT_AEGS_SMAL_PL01,P=Aegis Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_AEGS_SMAL_PL02,P=Aegis Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_ANVL_SMAL_F7A=Anvil F7A Quantum Fuel Tank item_DescQFT_ANVL_SMAL_PL01=Anvil Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_ANVL_SMAL_PL02=Anvil Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL01,P=Consolidated Outland Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL02,P=Consolidated Outland Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_CNOU_SMAL_PL03,P=Consolidated Outland Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_DRAK_MEDI_PL01,P=Drake Medium Quantum Fuel Tank item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL01,P=Origin Jumpworks Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL02,P=Origin Jumpworks Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL03,P=Origin Jumpworks Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_ORIG_SMAL_PL04,P=Origin Jumpworks Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_RSI_MEDI_PL01,P=RSI Medium Quantum Fuel Tank item_DescQFT_RSI_SMAL_PL01,P=RSI Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_RSI_SMAL_PL02,P=RSI Small Quantum Kraftstofftank item_DescQFT_VNCL_SMAL_PL01,P=Kleiner Quantum-Treibstofftank vanduulischer Bauart. item_DescQTNK_VNCL_Glaive,P=Quantum Fuel Tank item_DescQTNK_VNCL_Scythe,P=Quantum Fuel Tank item_DescRAFT_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen RAFT-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescRAFT_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihr RAFT mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescROC_Paint_Aphorite_Purple=Schmücken Sie Ihr ROC mit der Aphorite-Lackierung, die ihren Namen und ihre Farbe von dem kostbaren Violettten Edelstein hat, der für seine vielfarbigen Töne geschätzt wird. item_DescROC_Paint_BlackCherry_black_red=Die schwarze Lackierung mit roten Akzenten verleiht dem ROC und dem ROC-DS einen dezenten, aber stilvollen Look. item_DescROC_Paint_Dolivine_Green=Die Dolivine-Lackierung, die den Namen eines Edelsteins trägt, der für seine Schönheit und seine industriellen Anwendungen geschätzt wird, mischt hellgrüne Farbtöne und verleiht Ihrem ROC einen einzigartigen Look. item_DescROC_Paint_Hadanite_Pink=Die Hadanit-Lackierung für Ihr ROC verleiht dem Schiff einen deutlichen rosa Farbton, der das Aussehen des gleichnamigen Edelsteins widerspiegelt. item_DescROC_Paint_Harvester_orange=Die Harvester-Lackierung für den ROC und den ROC-DS verleiht jeder Baustelle einen auffälligen Look. item_DescROC_Paint_Hazard_yellow=Seien Sie mutig mit dieser gut sichtbaren ROC- und ROC-DS-Hazard-Lackierung. item_DescROC_Paint_Quicksilver_grey=Mit dieser eleganten Quicksilver-Lackierung für Ihr ROC und ROC-DS werden Sie auffallen. item_DescRRS_consumable_sedative=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems\nArtikelart: Medizinisches Verbrauchsmaterial\n\nDieses von RRS für den Einsatz vor Ort entwickelte Einweggerät injiziert ein schnell wirkendes Beruhigungsmittel in den Körper der Zielperson, das diese für kurze Zeit handlungsunfähig macht und sie daran hindert, sich selbst oder andere zu verletzen. item_DescRRS_consumable_sedative_01=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems\nArtikelart: Medizinisches Verbrauchsmaterial\n\nDieses von RRS für den Einsatz vor Ort entwickelte Einweggerät injiziert ein schnell wirkendes Beruhigungsmittel in den Körper der Zielperson, das diese für kurze Zeit handlungsunfähig macht und sie daran hindert, sich selbst oder andere zu verletzen. item_DescRRS_flashbang_grenade_01=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems (RRS)\nGerätetyp: Granate\n\nEinwirkungsbereich: 15 m\nSchadensart: Keine\n\nDer Shutter Flashbang ist ein Eckpfeiler der RRS-Produktlinie nicht-tödlicher Waffen. Das Gerät ist so konzipiert, dass es Ziele innerhalb seines Explosionsradius vorübergehend außer Gefecht setzt und ihre Sinne verwirrt. item_DescRRS_smoke_grenade_01=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems (RRS)\nGerätetyp: Granate\n\nEinwirkungsbereich: 15 m\nSchadensart: Keine\nDauer: 3s\n\nDie Haze-Rauchgranate ist ein Dauerbrenner in der Produktlinie der nicht-tödlichen Waffen von RRS. Das Gerät wurde entwickelt, um die Sicht und den Schall des Feindes zu behindern, indem es Rauch über einen großen Bereich ausbreitet, der sich innerhalb weniger Sekunden allmählich verflüchtigt. item_DescRSI_3DRadarDisplay,P=RSI 3D-Radaranzeige item_DescRSI_Apollo_Medivac_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Medizintechnik\n\nDas Modell 2948 Apollo Medivac verfügt über eine überlegene Panzerung und zwei Raketengestelle und ist eine Hommage an den Filmklassiker 2910, Astromedics: Back from the Brink, mit einer Lackierung, die die Hauptrolle der Kithara genau wiedergibt. item_DescRSI_Apollo_Triage_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Medizintechnik\n\nDas legendäre Apollo-Chassis von Roberts Space Industries ist der Goldstandard im Bereich der medizinischen Evakuierung und der schnellen Notfallhilfe und leistet seit mehr als zwei Jahrhunderten entscheidende Hilfe im bekannten Universum. item_DescRSI_Aurora_CL_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Leichte Fracht\n\nDie Aurora Clipper wurde für Handelsausflüge entwickelt und ist das perfekte Schiff für aufstrebende Unternehmer und erfahrene Händler. Der Clipper tauscht ein kleineres Triebwerk und Panzerungsfähigkeiten gegen eine erweiterte Frachtkapazität und setzt damit neue Maßstäbe für persönliche Handelsschiffe. item_DescRSI_Aurora_ES_shop=Hersteller: RSI\nFocus: Pathfinder\n\nDie Aurora ist der moderne Nachfahre des Raumschiffs X-7 von Roberts Space Industries, mit dem die allerersten Sprungtriebwerke getestet wurden. Die Aurora ist das perfekte Einsteigerschiff: Was ihr an Stil fehlt, macht sie durch reichlich Platz für Aufrüstungsmodule wieder wett. item_DescRSI_Aurora_LN_Pilot_Seat,P=RSI Aurora LN Pilotensitz item_DescRSI_Aurora_LN_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Leichter Jäger\n\nMit einem robusteren Schildgenerator und einem Paar zusätzlicher Waffen-Hardpoints ist der Legionnaire ein engagierter Kämpfer, der mit allen Hindernissen fertig wird, die das Universum zu bieten hat. item_DescRSI_Aurora_LX_shop=Hersteller: RSI\nFocus: Pathfinder \n\nSeien Sie stolz auf Ihre Wurzeln mit dem brandneuen Aurora Deluxe, der für den anspruchsvollen Piloten gebaut wurde, der nie vergisst, woher er oder sie kommt. Der LX verfügt über eine Innenausstattung aus Lackleder, die Komfort für lange Strecken im Schwarzen garantiert. item_DescRSI_Aurora_LandingSystem,P=RSI Aurora Landing System item_DescRSI_Aurora_MR_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Leichter Kämpfer\n\nVielleicht suchen Sie etwas, das sowohl Tragekapazität bietet als auch Kampffähigkeiten hat? Die Aurora Marque ist mit einem Paar Behring-Qualitätslasern und einem hochwertigen Waffenkühlsystem ausgestattet. item_DescRSI_Aurora_MultiLight,P=RSI Aurora Externe Lichter item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat,P=RSI Aurora Pilotensitz item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat_Blue,P=RSI Aurora Pilot Sitz Blau item_DescRSI_Aurora_Pilot_Seat_Red,P=RSI Aurora Pilot Sitz Rot item_DescRSI_Aurora_lights=@Aurora Light Set item_DescRSI_BallisticRepeater_S9,P=RSI Ballistic Repeater S9 item_DescRSI_Bengal_Seat_Pilot,P=RSI Bengalischer Pilotensitz item_DescRSI_Bengal_Turret_AA_Cockpit,P=RSI Bengal AA Geschützturm Cockpit item_DescRSI_Bengal_Turret_STS,P=RSI Bengal STS Revolver item_DescRSI_CML_Chaff,P=RSI Noise Launcher item_DescRSI_CML_Flare,P=RSI Täuschkörper-Werfer item_DescRSI_Cockpit_Audio,P=RSI Cockpit Audio item_DescRSI_Constellation_Andromeda_shop=Hersteller: RSI\nSchwerpunkt: Mittlere Fracht / Gunship\n\nDie Constellation Andromeda, ein Mehrpersonen-Frachter, ist das beliebteste Schiff in RSIs aktueller Produktionspalette. Constellations sind bei Schmugglern und Händlern gleichermaßen beliebt, weil sie modular und leistungsstark sind... und einfach kultig aussehen. item_DescRSI_Constellation_Aquila_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Expedition\n\nErforschen Sie ferne Horizonte! Die Constellation Aquila verfügt über ein neu gestaltetes Cockpit für maximale Sicht, fortschrittliche Sensoren und einen eingebauten Ursa-Rover für die Erkundung von Planeten. Sehen wir uns an, was da draußen ist! item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Left,P=RSI Constellation Beifahrersitz links item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Right,P=RSI Constellation Copilotensitz rechts item_DescRSI_Constellation_Base_Seat_Pilot,P=RSI Constellation Pilotensitz item_DescRSI_Constellation_LandingSystem,P=RSI Konstellations-Landesystem item_DescRSI_Constellation_MissilePod,P=RSI Konstellation Raketenpod item_DescRSI_Constellation_MissilePod_S1_x7,P=RSI Konstellation Raketenpod item_DescRSI_Constellation_MissilePod_S2_x3,P=RSI Konstellation Raketenpod item_DescRSI_Constellation_MultiLight,P=RSI Constellation Externe Lichter item_DescRSI_Constellation_PhoenixEmerald_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Touring\n\nDie Constellation Phoenix ist ein luxuriöses Raumschiff für den anspruchsvollen Kapitän. Sie verfügt über ein luxuriöses, neu gestaltetes Interieur, einen Lynx-Rover und ein Kruger P-72 Archimedes Snub Schiff. item_DescRSI_Constellation_Phoenix_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Mittelgroßer Frachter\n\nGenießen Sie das Abenteuer einer Constellation mit mehreren Besatzungen zu einem günstigen Preis. Die Constellation Taurus ist ein spezieller Frachter. Vollständig konfigurierbar, aber ohne den ganzen Schnickschnack, ist die Taurus eine großartige Möglichkeit, um mit Schiffen mit Besatzung zu beginnen. item_DescRSI_Constellation_Seat_Pilot,P=RSI Constellation Pilotensitz item_DescRSI_Constellation_Seat_Turret,P=RSI Constellation Revolversitz item_DescRSI_Constellation_Seat_Turret_Bottom,P=RSI Constellation Unterer Revolversitz item_DescRSI_Constellation_Taurus_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Mittelgroße Fracht \n\nGenießen Sie das Abenteuer einer Constellation mit mehreren Besatzungen zu einem günstigen Preis! Die Constellation Taurus ist ein reines Frachtflugzeug. Vollständig konfigurierbar, aber ohne den ganzen Schnickschnack, ist die Taurus eine großartige Möglichkeit, um mit Schiffen mit Besatzung zu beginnen. item_DescRSI_Constellation_Turret,P=RSI Constellation Turret Beschreibung item_DescRSI_Constellation_Turret_Base_Lower,P=RSI Constellation Turret Beschreibung item_DescRSI_Constellation_Turret_Base_Upper,P=RSI Constellation Turret Beschreibung item_DescRSI_Constellation_lights,P=RSI Constellation Externe Lichter item_DescRSI_DefaultADS,P=CSR ADS item_DescRSI_DefaultBattery,P=RSI-Batterie item_DescRSI_DefaultCPU,P=CSR-CPU item_DescRSI_DefaultFlashlight=Die MicroTorch-Taschenlampe von RSI ist eine leistungsstarke, freihändig zu bedienende Taschenlampe, die an Standard-Zubehörsteckplätzen befestigt werden kann, um eine gleichbleibende Sichtbarkeit in einer Vielzahl von Umgebungsbedingungen zu gewährleisten. item_DescRSI_DefaultJetPack=<-=MISSING=-> item_DescRSI_DefaultMotherboard,P=RSI-Motherboard item_DescRSI_DefaultRadar_LongRange,P=RSI Langstreckenradar item_DescRSI_DefaultRadar_MidRange,P=RSI Medium Range Radar item_DescRSI_DefaultRadar_ShortRange,P=RSI Short Range Radar item_DescRSI_DefaultSignatureReductor,P=RSI-Signaturminderungsgerät item_DescRSI_DefaultTargetSelector,P=RSI-Zielwahlgerät item_DescRSI_DefaultTurretAIModule,P=Revolvermodul item_DescRSI_DefaultWeaponBattery,P=RSI-Waffenbatterie item_DescRSI_DefaultWeaponControl,P=RSI-Waffenkontrolle item_DescRSI_EMP_Magstrand_S4=Artikeltyp: Burst Generator\nHersteller: RSI\nGröße: 4\n\nDer Magstrand von RSI ist ein EMP-Burst-Generator, der speziell für die Scorpius Antares entwickelt wurde. Wenn er voll aufgeladen ist, erzeugt das Gerät eine starke Welle von Verzerrungsschäden, die elektrische Komponenten innerhalb seines Explosionsradius außer Gefecht setzen kann. item_DescRSI_FXM_ESI_LowerRetro_S1,P=RSI FXM ESA Retro Thruster item_DescRSI_FXM_ESI_S1,P=RSI FXM ESA Triebwerk item_DescRSI_FXM_ESI_UpperRetro_S1,P=RSI FXM ESA Triebwerk item_DescRSI_FXM_ESI_Wing_S1,P=RSI FXM ESA Triebwerk item_DescRSI_Intakes_Aurora,P=RSI Aurora-Eingänge item_DescRSI_Light_Armor,P=RSI Leichte Rüstung item_DescRSI_Light_Helmet,P=RSI-Leicht-Helm item_DescRSI_Light_Helmet_01=(PH) RSI Standard-Helm Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_02=(PH) RSI-Standard-Helm 2 Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_03=(PH) RSI-Standard-Helm 3 Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_04=(PH) RSI-Standard-Helm 4 Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_05=(PH) RSI-Standard-Helm 5 Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_06=(PH) RSI-Standard-Helm 6 Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_07=(PH) RSI-Standard-Helm 7 Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_08=(PH) RSI-Standard-Helm 8 Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_09=(PH) RSI-Standard-Helm 9 Beschreibung item_DescRSI_Light_Helmet_Purple,P=RSI Light Helm - Lila item_DescRSI_Light_Helmet_Yellow,P=RSI Light Helm - Gelb item_DescRSI_MissileBay,P=RSI-Raketenstation item_DescRSI_Orion_shop=Hersteller: RSI\nSchwerpunkt: Heavy Mining\n\nRoberts Space Industries hat es sich schon immer zum Ziel gesetzt, die Sterne für den einzelnen Bürger zugänglich zu machen. Mit der RSI Orion-Bergbauplattform überlässt RSI nun dem Einzelnen einen Prozess, der früher von Megakonzernen kontrolliert wurde. Zu den Merkmalen der Orion gehören hochwertige Traktorstrahl-Arrays an den Geschütztürmen, viel Platz für Mineralien und eine Kabine, die von dem Team entworfen wurde, das auch die Aurora und die Constellation entwickelt hat. Die angegebene Ladekapazität bezieht sich nur auf den speziellen Frachtraum und berücksichtigt nicht die Kapazität des abgebauten Materials in den Lagerkapseln. item_DescRSI_Purple_Armor,P=RSI-Rüstung - Lila item_DescRSI_SelfDestruct,P=RSI Selbstzerstörung item_DescRSI_SelfDestruct_Long,P=RSI Selbstzerstörung Lang item_DescRSI_Ursa_shop=Hersteller: RSI\nFokus: Exploration \n\nDer Ursa Rover wurde von RSI speziell für Planetenforscher entwickelt und bietet zivile Geländefähigkeiten in Militärqualität. Er gilt als robuster Standard für bodengestützte Erkundungs-, Kartierungs- und Entdeckungsanwendungen. item_DescRSI_VP_ESI_S1=RSI-Thruster, das in Zusammenarbeit mit KRIG speziell für den Einsatz auf der P-52 Merlin und P-72 Archimedes entwickelt wurde. item_DescRSI_Yellow_Armor,P=RSI-Rüstung - Gelb item_DescRaft_Paint_Black_Yellow=Der Hazard in Schwarz mit gelben Highlights ist eine weitere großartige Lackierungsoption für die Argo RAFT. item_DescRaft_Paint_Grey_LightGrey=Die Anchor-Lackierung für die Argo RAFT erhält ihr großartiges Aussehen durch die Mischung verschiedener Grautöne mit grünen Untertönen. item_DescRazor_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser Sonderlackierung der Razor. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescRazor_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren Razor mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescRazor_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Inspiriert von den herrlichen Wolken, die Orison umhüllen, mischt die Hosanna-Lackierung Rot, Elfenbein und Rosa, um dem Razor ein unverwechselbares Aussehen zu verleihen. Es zeigt auch eine Silhouette des berühmten Hosanna-Baums in der Landezone mit seinen rosa Blüten. item_DescRazor_Paint_Sand_Orange_Hurston=Verleihe dem Razor einen dramatischen neuen Look mit der Central Tower-Lackierung. Das orange-schwarze Farbschema ist von den Industrieöfen inspiriert, die Lorville antreiben, und zeigt auch eine Darstellung des ikonischen Central Headquarters and Shared Services Center der Landezone, auch bekannt als Central Tower. item_DescRazor_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescRazor_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Bei der Aspire-Lackierung verbinden sich Blau und Weiß, um sowohl die Farben als auch die eisigen Temperaturen von New Babbage darzustellen. Zu Ehren der Landezone, die sie inspiriert hat, zeigt die Lackierung auch eine Abbildung des Aspire Grand Gebäudes, das die Skyline der Stadt dominiert. item_DescReclaimer_Paint_Aphorite_Purple=Schmücken Sie Ihren Reclaimer mit der Aphorite-Lackierung, die ihren Namen und ihre Farbe von dem kostbaren Violettten Edelstein hat, der für seine vielfarbigen Töne geschätzt wird. item_DescReclaimer_Paint_Dolivine_Green=Die Dolivine-Lackierung ist nach einem Edelstein benannt, der für seine Schönheit und seine industriellen Anwendungen geschätzt wird, und verleiht Ihrem Reclaimer ein einzigartiges Aussehen durch die Kombination von hellgrünen Farbtönen. item_DescReclaimer_Paint_Hadanite_Pink=Die Hadanite-Lackierung Ihres Reclaimers verleiht dem Schiff einen deutlichen rosa Farbton, der das Aussehen des gleichnamigen Edelsteins widerspiegelt. item_DescRedLaserBolt=<-=MISSING=-> item_DescRedeemer_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Machen Sie das Glück zu Ihrem Kopiloten. Mit der Fortuna-Lackierung können Sie mutig nach den Sternen greifen und stilvoll Abenteuer erleben. Diese Stella Fortuna-Lackierung ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_DescRedeemer_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Roteemer-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescRedeemer_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Roteemer mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescRedeemer_Paint_Scrubland_Camo=Verwenden Sie die Scrubland Camo-Lackierung, um den Roteemer in grüner Tarnfarbe auszustatten. Ein klassischer und souveräner Look, der sich auch für Ausflüge durch Wälder und Wiesen eignet. item_DescRedeemer_Paint_Seraphim_White_Black=Die auffällige weiße Seraphim-Lackierung der Roteemer macht das Schiff zu einer Schönheit und einem Biest zugleich. item_DescRedeemer_Paint_Underworld_Black_Yellow=Wenn Sie den Erlöser mit der Unterwelt-Lackierung versehen, wird er pechschwarz und angriffsbereit sein. item_DescRedeemer_Paint_Valencia=Die Valencia-Lackierung ist eine Mischung aus Metallic-Orange und Schwarz und verleiht dem Roteemer ein kühnes und schönes Styling. item_DescReliant_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Individualisieren Sie Ihren Reliant mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_DescReliant_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Mit der Frostbite Camo-Lackierung für Ihren Reliant können Sie dem Winterwind trotzen. item_DescReliant_Paint_Invictus_blue_gold=Mit einer leuchtend blauen Grundfarbe und goldenen Highlights verleiht die Invictus Blau and Gold-Lackierung Ihrem Reliant einen markanten Stil. item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_1=Zeigen Sie Ihre Unterstützung für die neuesten Navy-Rekruten, indem Sie Ihren Retaliator mit dieser speziellen blau-goldenen Lackierung versehen, die an die 2950 Invictus Launch Week erinnert. item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_2=Gestalten Sie Ihren Retaliator mit dieser grauen Lackierung. item_DescRetaliator_Paint_2950Invictus_3=Gestalten Sie Ihren Retaliator mit dieser fragmentierten grauen Lackierung. item_DescRifle=<-=MISSING=-> item_DescRifleBullet=<-=MISSING=-> item_DescSCAR=<-=MISSING=-> item_DescSCARAudio=<-=MISSING=-> item_DescSECO_Dual_Ink_Mark_204_Small=INK-Dual 204-S item_DescSECO_S1_F1_Q1,P=SECO INK-1 item_DescSECO_S1_F1_Q1_Merlin,P=SECO INK-1 Merlin item_DescSECO_S1_F1_Q1_Mustang,P=SECO INK-1 Mustang item_DescSECO_S1_F1_Q1_Survival,P=SECO INK-1 item_DescSECO_S1_F4_DD=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation \nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilisten\n\nDurch die Verstärkung der direkten Feuerabsorption ihrer Allzweck-Schildgeneratorenlinie opfert der INK-Mark-Generator der Seal Corporation einen gewissen Widerstand gegen Spritzwasserschäden, damit ein Schiff einen gezielten Angriff besser überstehen kann. item_DescSECO_S1_F4_SD=Hersteller: Seal Corporation\n\nDer INK-Splash-Generator der Seal Corporation, der sich auf die Verbesserung der Absorption von Spritzwasserschäden ihrer Allzweck-Schildgeneratoren konzentriert, tauscht einen gewissen Schutz vor direktem Feuer gegen zusätzliche Stärke gegen Raketen. item_DescSECO_S2_F4_DD=Hersteller: Seal Corporation\n\nDurch die Verstärkung der direkten Feuerabsorption ihrer Allzweck-Schildgeneratorenlinie opfert der INK-Mark-Generator der Seal Corporation einen gewissen Widerstand gegen Spritzwasserschäden, damit ein Schiff einen gezielten Angriff besser überstehen kann. item_DescSECO_S2_F4_SD=Hersteller: Seal Corporation\n\nDer INK-Splash-Generator der Seal Corporation, der sich auf die Verbesserung der Absorption von Spritzwasserschäden ihrer Allzweck-Schildgeneratoren konzentriert, tauscht einen gewissen Schutz vor direktem Feuer gegen zusätzliche Stärke gegen Raketen. item_DescSECO_S3_F4_DD=Hersteller: Seal Corporation\n\nDurch die Verstärkung der direkten Feuerabsorption ihrer Allzweck-Schildgeneratorenlinie opfert der INK-Mark-Generator der Seal Corporation einen gewissen Widerstand gegen Spritzwasserschäden, damit ein Schiff einen gezielten Angriff besser überstehen kann. item_DescSECO_S3_F4_SD=Hersteller: Seal Corporation\n\nDer INK-Splash-Generator der Seal Corporation, der sich auf die Verbesserung der Absorption von Spritzwasserschäden ihrer Allzweck-Schildgeneratoren konzentriert, tauscht einen gewissen Schutz vor direktem Feuer gegen zusätzliche Stärke gegen Raketen. item_DescSECO_S4_F4_DD=Hersteller: Seal Corporation\n\nDurch die Verstärkung der direkten Feuerabsorption ihrer Allzweck-Schildgeneratorenlinie opfert der INK-Mark-Generator der Seal Corporation einen gewissen Widerstand gegen Spritzwasserschäden, damit ein Schiff einen gezielten Angriff besser überstehen kann. item_DescSECO_S4_F4_SD=Hersteller: Seal Corporation\n\nDer INK-Splash-Generator der Seal Corporation, der sich auf die Verbesserung der Absorption von Spritzwasserschäden ihrer Allzweck-Schildgeneratoren konzentriert, tauscht einen gewissen Schutz vor direktem Feuer gegen zusätzliche Stärke gegen Raketen. item_DescSHLD_AEGS_S04_Idris,P=AEGS Idris-Schild item_DescSHLD_ASAS_S01_Cloak=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Stealth\n\nDie diskrete Sicherheit ist dank dieses kleinen Schildgenerators von Ascension Astro in Reichweite. Mit einer geringeren Signatur als viele andere Generatoren seiner Klasse bietet der Cloak Schutz, ohne unnötige Aufmerksamkeit zu erregen. item_DescSHLD_ASAS_S01_Obscura=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nDer Obscura-Schildgenerator ist für seine geringeren Emissionen bekannt und verwendet ein fortschrittliches Signaturzerstreuungssystem, das dazu beiträgt, dass Ihr Schiff eine leisere Signatur aufweist und dennoch abgeschirmt bleibt. item_DescSHLD_ASAS_S01_Shimmer=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nAscension Astro ist vor allem für eines bekannt - hochwertige Stealth-Komponenten. Ihr Shimmer-Schildgenerator wurde nicht nur gebaut, um eine Entdeckung zu vermeiden, sondern auch um Schutz zu bieten, wenn er am meisten gebraucht wird. item_DescSHLD_ASAS_S01_Veil=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Tarnung item_DescSHLD_ASAS_S02_Shroud=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Stealth\n\nDer Shroud-Schildgenerator von Ascension Astro bietet eine Schutzschicht für Ihr Schiff und hilft Ihnen gleichzeitig, die Emissionswerte beizubehalten, um eine geringere Signatur zu erzeugen. item_DescSHLD_BANU_S01_Suldrath=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Banu\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nKlassische Tevarin-Technologie verschmilzt mit modernem Design für den Suldrath-Schildgenerator. Die Banu vereinen auf wunderbare Weise die besten Teile der historischen Tevarin-Schildtechnologie mit modernen Upgrades und Annehmlichkeiten, die von dieser Komponentengeneration erwartet werden. Das Ergebnis ist ein effektiver und einzigartiger Xeno-Schild, der Ihr Schiff einhüllt und Sie vor allen Gefahren schützt, die sich Ihnen in den Weg stellen. item_DescSHLD_BANU_S02_Sukoran=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Banu\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nGutes Design überlebt bei den Banu immer. Der Sukoran-Schildgenerator aktualisiert die Tevarin-Technologie in einer Reihe von interessanten Aspekten. Sein effizientes Design verbraucht weniger Energie, erzeugt aber dennoch einen robusten Schild, der die meisten ballistischen und energetischen Angriffe absorbieren kann, bis er völlig erschöpft ist. Diese höhere Effizienz hat jedoch ihren Preis, da die langsamere Regenerationsrate des Sukoran den Schild vorübergehend außer Betrieb setzen kann. item_DescSHLD_BASL_S00_Castra=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk \nGröße: 0\nGrad: C\nKlasse: Industrial\n\nWenn Leistung und Preis bei Fahrzeug-Schildgeneratoren aufeinandertreffen, ist der Castra der klare Sieger. Er ist seit fünf Jahren in Folge ein Whitley's Guide "Best Buy". item_DescSHLD_BASL_S01_Bulwark=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk \nGröße: 1\nGrad: C\nKlasse: Industriell\n\nDer Bulwark-Schildgenerator bietet Haltbarkeit und erhöhte Leistung in Industriequalität, allerdings auf Kosten eines höheren Emissionsniveaus. item_DescSHLD_BASL_S01_Guardian=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk \nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell item_DescSHLD_BASL_S01_Palisade=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Industriell item_DescSHLD_BASL_S02_Aspis=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk \nGröße: 2\nGrad: C\nKlasse: Industriell\n\nDer industrielle Schildgenerator Aspis von Basilisk zeichnet sich durch sein robustes Design und seine zuverlässige Leistung aus, was ihm einen Platz auf der "Best Buy"-Liste von Whitley's Guide eingebracht hat. item_DescSHLD_BASL_S03_Stronghold=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk \nGröße: 3\nGrad: C\nKlasse: Industrial\n\nDer Stronghold-Schildgenerator verwendet patentierte Hüllenpanzerungstechniken, um das Gehäuse des Generators zu verstärken und ihn zu einem der stabilsten auf dem Markt zu machen. Das bedeutet, dass sowohl der Schild als auch die Komponente für eine lange Lebensdauer ausgelegt sind. item_DescSHLD_BEHR_S01_5SA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer 5SA 'Rhada' bietet die fachkundige Technik und die bewährte Leistung von Behring, die ihn zu einem würdigen Schildgenerator für jedes Handelsschiff machen. item_DescSHLD_BEHR_S01_6SA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivil item_DescSHLD_BEHR_S01_7SA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Zivil item_DescSHLD_BEHR_S02_5MA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nDank der fachkundigen Ingenieure von Behring bietet der 5MA-Schildgenerator "Chimalli" ein ausgewogenes Verhältnis zwischen einer soliden Regenerationsrate und einer zuverlässigen Schadensabsorption. item_DescSHLD_BEHR_S03_5CA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring \nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nBehrings Glaube an ein ausgewogenes Schilddesign wird mit dem 5CA deutlich. Dieser große Schildgenerator ist gleichermaßen darauf ausgerichtet, eine akzeptable Schildgesundheit zusammen mit einer anständigen Schadensabsorption zu bieten. item_DescSHLD_BEHR_SMAL_PL01,P=BEHR Schutzschild Klein item_DescSHLD_GODI_S01_AllStop=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 1\nGrad: C\nKlasse: Militär\n\nGorgon Defender Industries hat den AllStop-Schildgenerator zuerst entwickelt, um die Vanduul abzuwehren. Sie funktionierten so gut, dass viele Militärschiffe den AllStop bevorzugten. Dies ist nur einer der vielen Gründe, einen solchen Generator auf Ihrem Schiff zu haben. item_DescSHLD_GODI_S01_FR66=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 1\nGrad: A\nKlasse: Militär item_DescSHLD_GODI_S01_ForceWall=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nWollen Sie noch ein bisschen länger im Schlachtgetümmel bleiben? Die ForceWall von Gorgon ist ein Schildgenerator in Militärqualität, der mehr Schaden absorbieren kann und so die Haltbarkeit deines Schildes deutlich erhöht. item_DescSHLD_GODI_S01_SecureHyde=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nMit dem SecureHyde-Schildgenerator erhalten Sie zusätzlichen Schutz. Diese Komponente in Militärqualität bietet eine bessere Haltbarkeit als jeder andere Schildgenerator seiner Klasse. item_DescSHLD_GODI_S02_FullStop=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 2\nGrad: C\nKlasse: Militär\n\nDer FullStop-Schildgenerator verfügt über eine patentierte Rückstoßtechnologie und wurde entwickelt, um Angriffe mit einer Vielzahl von Schadensarten besser zu absorbieren. item_DescSHLD_GODI_S03_SureStop=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 3\nGrad: C\nKlasse: Militär\n\nGorgons SureStop-Schildgenerator wurde ursprünglich für militärische Anwendungen entwickelt, mit dem Ziel, eine mittelmäßige Alternative für Umstände zu bieten, die alles andere als einfach sind. Mit der neuen Envelop-Projektionstechnologie legt der SureStop den Schwerpunkt auf Leistung und Zuverlässigkeit statt auf eine geringere Signatur. item_DescSHLD_ORIG_S04_890J_SCItem=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 4\nGüteklasse: Maßanfertigung\nKlasse: Industrial\n\nOrigin wandte sich an die Experten von Basilisk, um einen maßgeschneiderten Schildgenerator für den 890 Jump zu bauen. In den Glacis sind jahrhundertealte Innovationen eingeflossen, um einen starken und stabilen Schild zu entwickeln, der das wertvolle Schiff und die Passagiere an Bord schützen kann. item_DescSHLD_S01_CIV_SECO_Ink=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilist\n\nWenn Sie nach einem zuverlässigen Schild suchen, warum sollten Sie nicht dem Unternehmen vertrauen, das dies schon länger tut als jeder andere? Der ursprüngliche INK-Schildgenerator der Seal Corporation ist seit Generationen ein fester Bestandteil des Imperiums. item_DescSHLD_S01_CMP_YORM_Targa=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Yorm\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Wettbewerb\n\nBasierend auf Gotlieb Yorms Originaldesign ist der Targa ein leichter, leistungsstarker Generator in Wettbewerbsqualität, der den Rennsport revolutioniert hat. item_DescSHLD_S01_IND_BASL_Steward=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk \nGröße: 1\nGrad: D\nKlasse: Industriell\n\nDer Steward ist Basilisks Einstiegsmodell unter den industriellen Schildgeneratoren. Sein verstärktes Gehäuse macht das ohnehin schon robuste System noch widerstandsfähiger und garantiert, dass Ihr Schild auch unter härtesten Bedingungen projiziert wird. item_DescSHLD_S01_Mirage=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 1\nGrad: A\nKlasse: Tarnung item_DescSHLD_SECO_MEDI_PL01,P=SECO-Schild Medium item_DescSHLD_SECO_S00_PIN=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nMit dem PIN-Schildgenerator für Fahrzeuge können Sie sich jetzt auf den Schutz der Seal Corporation verlassen, egal ob Sie sich im Weltraum oder in der Atmosphäre befinden. item_DescSHLD_SECO_S01_HEX=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivil item_DescSHLD_SECO_S01_INK=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilist\n\nWenn Sie nach einem zuverlässigen Schild suchen, warum sollten Sie nicht dem Unternehmen vertrauen, das dies schon länger tut als jeder andere? Der ursprüngliche INK-Schildgenerator der Seal Corporation ist seit Generationen ein fester Bestandteil des Imperiums. item_DescSHLD_SECO_S01_WEB=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilisten\n\nDer WEB-Schildgenerator ist seit Jahrhunderten erprobt, getestet und verfeinert worden. Er vereint elegantes Design mit hervorragender Leistung, um Ihr Schiff unter einer Vielzahl von Umständen zu schützen. item_DescSHLD_SECO_S02_STOP=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer STOP-Schildgenerator von Seal Corporation verwendet ein Design, das sich immer wieder bewährt hat, und zeichnet sich seit Jahren durch das gleiche klassische Design aus, da es eine konstante, hervorragende Leistung bietet. item_DescSHLD_SECO_SMAL_PL01,P=SECO-Schild Klein item_DescSHLD_SECO_SMAL_PL01_Pirate,P=SECO Schutzschild Klein (Pirat) item_DescSHLD_YORM_S01_Falco=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: YORM\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Wettbewerb\n\nFalco ist der perfekte Schildgenerator für alle, die immer auf dem Sprung sind. Sein geringes Gewicht wird deine Höchstgeschwindigkeit nicht beeinträchtigen, während er immer noch in der Lage ist, genug Schaden zu absorbieren, um dir die Flucht zu ermöglichen. item_DescSHLD_YORM_S01_Targa=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: YORM\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Wettbewerb\n\nBasierend auf Gotlieb Yorms Originaldesign ist der Targa ein leichter, leistungsstarker Generator in Wettbewerbsqualität, der den Rennsport revolutioniert hat. item_DescSQ_Flair_Coin_1_a_1H=Die Mercury Star Runner hat beim Schiffs-Showdown 2952 mit ihrem zweiten Platz eine starke Leistung gezeigt. Diese blau umrandete Münze erinnert an das kultige Kurierschiff mit seinem Bild auf der einen Seite und dem Logo von Crusader Industries auf der anderen. item_DescSQ_Flair_Coin_1_b_1H=Dank ihres revolutionären schienenmontierten Geschützturms bahnte sich die Scorpius ihren Weg in die Final Four des Schiffs-Showdowns von 2952. Diese Gedenkmünze zeigt auf der einen Seite das unverwechselbare Zweiflügel-Design des Schiffs und auf der Rückseite das Logo von Roberts Space Industries. item_DescSQ_Flair_Coin_1_c_1H=Die Wähler beim 2952 Ship Showdown haben die C8X Pisces Expedition definitiv nicht brüskiert. Diese Münze ehrt die vier Erstplatzierten mit einem Bild des Schiffs auf der einen Seite und dem Logo von Anvil Aerospace auf der anderen. item_DescSQ_Flair_Coin_1_d_1H=Eine Münze zur Feier des Sieges der Carrack beim Schiffs-Showdown 2952. Das beliebte Expeditionsschiff schwebt auf einer Seite der Münze in einem roten Ring, auf der Rückseite ist das Logo von Anvil Aerospace zu sehen. item_DescSQ_Flair_Coin_1_e_1H=Diese Gedenkmünze aus dem Ship Showdown von 2952 verkörpert den Geist des Wettbewerbs, indem sie die Silhouette einer Cutlass und einer Hornet zeigt, die sich vor einem blau-orangenen Hintergrund gegenüberstehen, der durch einen Blitz geteilt wird. item_DescSTKA_AGH36_S3=Die Sterne Katzen AG ist bekannt für ihren Schutz. Mit ihrem emissionsarmen Blasenschild, dem Hornet-36, halten Sie Angriffe auf Abstand und gleichzeitig Ihre Sig niedrig. item_DescSTV_Paint_Green_Black=Stil und eine auffällige Farbe verbinden sich mit der Electric Green-Lackierung. Sie verleiht dem STV ein lebhaftes grünes Aussehen mit schwarzen Akzenten. item_DescSTV_Paint_Grey=Die kobaltgraue Lackierung des STV besteht aus einem schwarzen Grundton mit grauen Akzenten und verfügt über kühle blaue Sitzbezüge. item_DescSTV_Paint_Silver_Blue=Abenteuer am Boden sahen noch nie so gut aus wie mit der Blau Steel-Lackierung, die dem STV ein elegantes silbernes Finish mit leuchtendem Blau verleiht. item_DescSabre_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=Suchen Sie Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Auspicious Red Monkey-Lackierung. Statten Sie Ihr Schiff mit dieser kräftigen roten Grundfarbe aus, die durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Affenkopfes ergänzt wird. item_DescSabre_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Diese Sonderlackierung der Sabre wurde zur Feier der 2950 IAE auf microTech entworfen. Sie kombiniert Schwarz und Elektroblau mit weißen Akzenten, um dem Schiff einen coolen neuen Look zu verleihen. item_DescSabre_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Sabre mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für das 2950 IAE Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescScorpius_Paint_Avalanche_White_Grey=Die Avalanche-Lackierung der Scorpius ist weiß mit grauen und orangefarbenen Akzenten und verleiht dem Schiff einen unverfälschten und raffinierten Stil. item_DescScorpius_Paint_BIS2952_Black_Red=Verkörpern Sie die wütende Feuerkraft des Scorpius mit dem rot-schwarzen Metallic-Look der Red Alert-Lackierung. item_DescScorpius_Paint_Blight_Green=Die Blight-Lackierung für den Scorpius verleiht dieser fortschrittlichen Kampfplattform einen grünen Anstrich mit schwarzen und hellbraunen Akzenten. item_DescScorpius_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben von Coramor, ist die Lovestruck-Lackierung ein stilvolles metallisches Pink und Schwarz für deinen Scorpius. item_DescScorpius_Paint_ShockForce_Yellow_Orange=Der Scorpius verfügt über eine gewaltige Feuerkraft und ein kühnes Zweiflügler-Design, das eine passende Lackierung verdient. Die auffällige Shock Force-Lackierung besteht aus einer Mischung aus gelben und orangen Farbtönen mit dunkelgrauen Abschlüssen. item_DescScorpius_Paint_Stiletto_Grey_Orange=Der Scorpius zeichnet sich durch ein schlankes und dynamisches Design aus, das durch die Stiletto-Lackierung in einer Mischung aus Blau- und Orangetönen mit weißen Akzenten noch unterstrichen wird. item_DescScorpius_Paint_Stinger_Black_Orange=Die exklusive Scorpius Stinger-Lackierung besteht aus einer schwarzen Lackierung und einem orangefarbenen Aufkleber in Form des berühmten tödlichen Spinnentiers, das der Namensgeber des Schiffs ist. item_DescScorpius_Paint_Stormcloud_Grey=Schlagen Sie zu und sorgen Sie für Gerechtigkeit mit der Scorpius Storm Cloud-Lackierung mit schiefergrauen Paneelen, schwarzen Zierleisten und dezenten orangefarbenen Highlights. item_DescScorpius_Paint_Sunburn_White_Orange=Ein Schiff, das als waghalsiger Dogfighter konzipiert ist, verdient ein ebenso kühnes Aussehen. Die Lackierung der Scorpius Sunburn ist hauptsächlich weiß mit einer dynamischen Mischung aus orangefarbenen und schwarzen Highlights. item_DescScorpius_Paint_Tiburon_Grey_Red=Als ob der Scorpius und sein schienenmontierter Geschützturm nicht schon bedrohlich genug wären, zeigt die exklusive Tiburon-Lackierung zwei Reihen geschärfter Zähne, die das Cockpit flankieren. Der Rest der Lackierung besteht aus Grautönen, die mit roten und weißen Akzenten gemischt sind. item_DescScout_Paint_AlienWeek_Green_Red=Die Ocellus-Lackierung adaptiert und aktualisiert die ikonischen Farben und das Design einiger Tevarin-Schiffe, um der Khartu-al ein auffälliges neues Aussehen zu verleihen. Die Bemalung verleiht dem Rumpf einen markanten roten Grat, während der Rest des Schiffes in schimmerndem Grün gehalten ist. Dicke graue Linien ziehen sich durch beide Farben und bilden ein einzigartiges geometrisches Element. item_DescScout_Paint_AlienWeek_Teal_Red=Die Harmony-Lackierung soll die friedliche Beziehung der Menschheit zu außerirdischen Spezies verdeutlichen. Der halbperlblaue Hauptmantel ist mit organischem, reflektierendem Rot versehen, um das Zusammentreffen unterschiedlicher Spezies und Kulturen anzudeuten. Die Harmony-Lackierung wurde vom Diplomatischen Korps der UEE entworfen und produziert und steht allen Raumschiffherstellern in Lizenz zur Verfügung. Jetzt können Khartu-al-Besitzer die Absicht der UEE feiern, auf eine friedliche Galaxie hinzuarbeiten. item_DescScout_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser Sonderlackierung von Khartu-al. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescScout_Paint_IAE2951_Grey_White=Modifizieren Sie Ihren Khartu-al mit dieser weiß-grauen Lackierung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescShieldPane=<-=MISSING=-> item_DescShubinTurretItem=Einfache Turmhalterung der Klasse 2b item_DescShubin_Ballistic_Unmanned_Turret,P=Unbemannter Geschützturm Shubin item_DescShubin_TurretMissileRack=Der Wärmesuchflugkörper Behring Marksman nutzt die Wärmesignatur des Gegners, um das Ziel zu erfassen und zu halten. Diese bewährte Methode der Zielerfassung hat einige Nachteile: Sie kann leicht durch Leuchtraketen verwirrt werden und es kann schwierig sein, Schiffe mit geringer Wärmesignatur zu erfassen. Abgesehen von diesen Problemen ist der Marksman der bevorzugte Flugkörper für viele unabhängige Betreiber und Piloten. Viererpack (4). item_DescSilencer=<-=MISSING=-> item_DescSmallFish=Bänderfische (Vario Vitas) sind bei Kindern ein sehr beliebtes erstes Haustier, da sie nur wenig Pflege benötigen und sich durch ihre leuchtenden Farben auszeichnen. item_DescSpartan_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Spartan-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescSpartan_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Spartan mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für den 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescSpartan_Paint_Ranger_GreenCamo=Mit seiner grünen Tarnbemalung ist die Spartan Ranger-Lackierung die ideale Wahl für Reisen und den Einsatz von Truppen in grünen Feldern oder Wäldern. item_DescSpartan_Paint_Sidewinder_Brown=Mit der Sidewinder-Lackierung für den Spartan fügen Sie sich in felsige Wüstenlandschaften ein. item_DescSpartan_Paint_Snowstorm_White=Die hauptsächlich weiße Lackierung des Spartan mit grauen und schwarzen Akzenten verleiht diesem Truppentransporter einen klaren und coolen Look. item_DescStarLifter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Die Meridian-Lackierung verleiht dem Hercules Starlifter ein schlichtes, aber elegantes Silbermetallic-Finish. item_DescStar_Fighter_Inferno_Paint_Ember_Black_Grey_Red=Bei der Ember-Lackierung ist der lodernde Lauf der massiven Gatlingkanone nicht das einzige Rote am Ares Star Fighter Inferno. Diese spezielle Lackierung verwendet leuchtend rote Streifen, um die graue und schwarze Farbe, die das Schiff dominiert, aufzubrechen. item_DescStar_Fighter_Ion_Paint_Radiance_White_Grey_Red=Die weiß-graue Lackierung mit roter Verzierung macht den Ares Star Fighter Ion zu einem echten Hingucker, auch wenn er nicht mit seiner massiven Laserkanone schießt. item_DescStar_Fighter_Paint_Celestial_Blue=Eine schöne hellblaue Basis und graue Highlights machen die Celestial Blau Lackierung zu einer atemberaubenden Wahl für den Ares Star Fighter. item_DescStar_Fighter_Paint_Cinder_Grey_Black=Die Cinder-Lackierung für den Ares Star Fighter ist überwiegend grau mit einer schwarzen Verzierung, die die Linien des Schiffes akzentuiert und das Cockpit umhüllt. item_DescStar_Fighter_Paint_Flint_LightGrey=Schneiden Sie durch die Wolken mit der Flint-Lackierung für den Ares Star Fighter. Die Bemalung verwendet verschiedene Grautöne und dunkelblaue Akzentlinien, um dem Schiff sein scharfes Aussehen zu verleihen. item_DescStar_Fighter_Paint_IAE2951_Blue_Black=Feiern Sie die 2951 IAE mit dieser individuellen Ares Star Fighter-Lackierung. Die Mischung aus Blau und Schwarz mit weißen Akzenten verleiht dem Schiff ein neues, elektrisches Aussehen. item_DescStar_Fighter_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Ares Star Fighter mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für die 2951 IAE entwickelt wurde. item_DescStar_Fighter_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben von Coramor, ist die Lovestruck-Lackierung ein stilvolles metallisches Pink und Schwarz für deinen Ares Star Fighter. item_DescStar_Fighter_Paint_Outrider_Green_Black=Die Outrider-Lackierung kombiniert Schwarz mit dunklem Militärgrün und unterstreicht so den kriegerischen Geist des Ares Star Fighter. item_DescStar_Fighter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Die Meridian-Lackierung verleiht dem Ares Star Fighter ein schlichtes, aber elegantes Silbermetallic-Finish. item_DescStar_Fighter_Paint_Scrubland_Camo=Mit der Scrubland Camo-Lackierung können Sie den Ares Star Fight in grüner Tarnfarbe ausstatten. Ein klassischer und souveräner Look, der sich auch für Ausflüge durch Wälder und Grasland eignet. item_DescStar_Runner_Paint_2951Fortuna_Green_Grey=Machen Sie das Glück zu Ihrem Kopiloten. Mit der Fortuna-Lackierung können Sie mutig nach den Sternen greifen und stilvoll Abenteuer erleben. Diese Stella Fortuna-Lackierung ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_DescStar_Runner_Paint_BIS2951=Feiern Sie die Wahl des Star Runner zum "Best in Show"-Finalisten des Jahres 2951 mit dieser speziellen blau-schwarzen Lackierung. item_DescStar_Runner_Paint_BIS2952_Black_Red=Heben Sie sich von der Masse der konventionellen Kurierschiffe mit der Red Alert-Lackierung ab, die den Mercury Star Runner metallisch rot und schwarz macht. item_DescStar_Runner_Paint_Blackguard_black_blue=Mit dem blauen linken Flügel und den Highlights hebt sich Ihr Mercury Star Runner durch die Blackguard-Lackierung von der Masse ab. item_DescStar_Runner_Paint_Equinox_orange_black=Die Lackierung der Mercury Star Runner Equinox ist eine Mischung aus Orange und Schwarz und unterstreicht das einzigartige Aussehen dieses asymmetrischen Schiffs. item_DescStar_Runner_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Modifizieren Sie Ihren Star Runner mit dieser weiß-grauen Tarnbemalung, die speziell für das 2950 IAE-Event auf microTech entwickelt wurde. item_DescStar_Runner_Paint_Night_Runner=Mit dieser schwarzen Lackierung mit goldenen Akzenten für Ihren Mercury Star Runner verschmelzen Sie mit der pechschwarzen Weite des Weltraums. item_DescStar_Runner_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Die Meridian-Lackierung verleiht dem Mercury Star Runner ein schlichtes, aber elegantes Silbermetallic-Finish. item_DescStar_Runner_Paint_Silver_Spark_grey_yellow=Betonen Sie die besondere Form des Mercury Star Runner mit der Silver Spark-Lackierung, bei der gelbe Highlights gekonnt in die graue und schwarze Lackierung integriert sind. item_DescStar_Runner_Paint_Skyrider_Blue=Mit dieser Sonderlackierung des Mercury Star Runner in rauchigem Blau und Schwarz mit leuchtend blauen Akzenten sind Sie dem Zeitplan, dem Ärger und der Konkurrenz stilvoll voraus. item_DescStar_Runner_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_1=Gestalten Sie Ihren Starfarer mit dieser schwarzen Chrom-Lackierung. item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_2=Gestalten Sie Ihren Starfarer mit dieser hellgrauen Lackierung. item_DescStarfarer_Paint_2950Invictus_3=Gestalten Sie Ihren Starfarer mit dieser blauen Lackierung in Fragmenten. item_DescStarfarer_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescStarfighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Inspiriert von den prächtigen Wolken, die Orison umhüllen, mischt die Hosanna-Lackierung Rot, Elfenbein und Rosa, um dem Ares Star Fighter ein unverwechselbares Aussehen zu verleihen. Außerdem ist die Silhouette des berühmten Hosanna-Baums mit seinen rosa Blüten in der Landezone abgebildet. item_DescStarfighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Verleihe dem Ares Star Fighter einen dramatischen neuen Look mit der Central Tower-Lackierung. Das orange-schwarze Farbschema ist von den Industrieöfen inspiriert, die Lorville antreiben, und zeigt auch eine Darstellung des ikonischen Central Headquarters and Shared Services Center der Landezone, auch bekannt als Central Tower. item_DescStarfighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Bei der Aspire-Lackierung verbinden sich Blau und Weiß, um sowohl die Farben als auch die eisigen Temperaturen von New Babbage darzustellen. Zu Ehren der Landezone, die sie inspiriert hat, zeigt die Lackierung auch eine Abbildung des Aspire Grand Gebäudes, das die Skyline der Stadt dominiert. item_DescStarlifter_Paint_Argent_Silver=Das silberne Metallic-Finish macht die Argent-Lackierung zu einer markanten Wahl für den Hercules Starlifter. item_DescStarlifter_Paint_BIS2951=Feiern Sie die Wahl des Starlifters zum "Best in Show"-Finalisten des Jahres 2951 mit dieser speziellen blau-schwarzen Lackierung. item_DescStarlifter_Paint_Cerberus_black=Lassen Sie Ihren Hercules Starlifter mit der Cerberus-Lackierung eins werden mit den riesigen, schwarzen Weiten des Weltraums. item_DescStarlifter_Paint_Draco_gold=Gestalten Sie Ihren Hercules Starlifter mit der exquisiten Draco-Lackierung in Gold mit schwarzen Highlights. item_DescStarlifter_Paint_Dryad_GreenCamo=Ein von der Waldtarnung inspiriertes Design unterscheidet die Dryad-Lackierung von anderen Optionen für den Hercules Starlifter. item_DescStarlifter_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Gestalten Sie Ihren Hercules Starlifter mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_DescStarlifter_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Fliegen Sie wie die Winterwinde mit der Frostbite Camo-Lackierung für Ihren Hercules Starlifter. item_DescStarlifter_Paint_Invictus_blue_gold=Mit einer leuchtend blauen Grundfarbe und goldenen Akzenten verleiht die blau-goldene Lackierung Invictus Ihrem Starlifter einen auffälligen Stil. item_DescStarlifter_Paint_Sylvan_Green=Die Sylvan-Lackierung für den Hercules Starlifter ist ein klares, schnörkelloses, mattes Grün mit hellgrauen Akzenten. item_DescStimpack=OneClick von CureLife ist ein First-Line-Behandlungssystem, das eine vorübergehende Linderung bei einer Vielzahl von Krankheiten bietet. item_DescStorAll_Big_Box_Model_A=Hersteller: Stor*All\nEinzelteil Typ: Storage\n\nDas Stor*All Modell A Big Box Cargo Pod Upgrade für den Aurora wird mit den gleichen robusten Konstruktionstechniken hergestellt wie das kleinere 5-Tonnen-Modell und verdoppelt den verfügbaren Laderaum. (Ersetzt die Standard-Frachtoption.) item_DescStorAll_Big_Box_Model_H=Hersteller: Stor*All\nEinzelteil Typ: Lagerung\n\nDie Stor*All Big Box Modell H wurde exklusiv für die Hornet F7C entwickelt und ersetzt die Lücke, die das Turmsystem des Militärschiffs hinterlässt, durch einen respektablen Frachtraum. Sie verwandelt das Flaggschiff der UEEN in ein robustes Transportschiff. item_DescStorAll_Mini=Hersteller: Stor*All\nEinzelteil Typ: Lagerung\n\nDie 5 Tonnen schwere Stor*All Mini-Frachtkapsel ermöglicht es dem unternehmungslustigen Aurora-Piloten, sein Geschäft im Bereich des Warentransports zu beginnen. Er verfügt über eine doppelwandige und unter Druck stehende Konstruktion, die den Unbilden des Weltraums und dem gelegentlichen Laserbeschuss standhält. item_DescStripedFish=Der für seine ausgeprägte blau-weiße Bänderung bekannte Gebänderte Fesselfisch ist in den wärmeren Gebieten des Anasazi-Meeres auf Terra bis zu einer Tiefe von zwölf Metern beheimatet. Diese fleischfressenden Fische können zwischen vierzig und fünfzig Zentimeter lang werden und sind dafür bekannt, dass sie kleine Insekten und Fische fressen. item_DescTALN_Retaliator_S5_Strike_TL_CS,P=Talon Stalker V Torpedo item_DescTHCN_S1_RPOD_4x_S2=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Thermyte Concern\nGröße: 1\nRaketen: 4xS2\n\nDie Liberator-Raketenkapsel von Thermyte Concern trägt vier S2-Raketen und kann an einem Hardpoint jeder Größe befestigt werden. item_DescTHCN_S2_RPOD_8x_S2=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Thermyte Concern\nGröße: 2\nRaketen: 8xS2\n\nDie Liberator Prime Raketenkapsel von Thermyte Concern trägt acht S2-Raketen und kann an jedem Hartpunkt der Größe zwei befestigt werden. item_DescTHCN_S3_RPOD_12x_S2=Artikeltyp: Rocket Pod\nHersteller: Thermyte Concern\nGröße: 3\nRaketen: 12xS2\n\nThermyte Concerns Liberator Ultra Raketenkapsel trägt zwölf S2-Raketen und kann an jedem Hartpunkt der Größe drei befestigt werden. item_DescTHRE_ANVL_F7A_Main=THRE F7A Main Thruster item_DescTHRM_ANVL_Flex_F7A=THRM F7A Flex-Schubgerät item_DescTMBL_EMP_Device,P=Tumbril Zyklon EMP Gerät item_DescTMBL_Storm_Turret=Artikeltyp: Revolver\nHersteller: Tumbril Land Systems\n\nEin maßgeschneiderter Turm für den Tumbril Storm Minipanzer mit einem Bediener. item_DescTOAG_launcher_ballistic_01=Hersteller: Torral Aggregate\nEinzelteil Typ: Raketenwerfer \nKlasse: Rakete\n\nMagazingröße: 1\nFeuerrate: 6 U/min \nEffektive Reichweite: 2 km\n\nAnbauteile: Optik (k.A.), Lauf (k.A.), Unterlauf (k.A.)\n\nEin leistungsfähiger und tragbarer großkalibriger Projektilwerfer von Torral Aggregate. Der Kahix verfügt über zwei Feuermodi, Blindfeuer und Zielfeuer, und kann eine Vielzahl von Spezialraketen einsetzen. Diese vielseitige Xi'an-Waffe ist ein perfekter Ausgleich für Bodentruppen auf dem Schlachtfeld, effektiv in einer Vielzahl von Einsatzszenarien und in der Lage, massiven Schaden an Schiffen und Fahrzeugen anzurichten. item_DescTOAG_launcher_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Munition\n\nRaketenmunition für den Kahix-Raketenwerfer. item_DescTRAS_LaserBeam_S4=Hersteller: Trident Attack Systems\nEinzelteil Typ: Laserstrahl\nGröße: 4\n\nPulsierende Energie treibt die Arame von Trident Attack Systems an. Diese Waffe der Größe vier erzeugt einen Laserstrahl, der auf kurze bis mittlere Entfernungen besonders effektiv ist. item_DescTRAS_LaserBeam_S5=Hersteller: Trident Attack Systems\nEinzelteil Typ: Laserstrahl\nGröße: 5\n\nTrident Attack Systems' erfolgreicher Übergang vom Hersteller harter Munition zum Energiewaffenspezialisten setzt sich mit der Kombu fort. Ihr Laserstrahl kann zuverlässigen, anhaltenden Schaden verursachen, muss aber strategisch eingesetzt werden, um die Waffe nicht zu überhitzen. item_DescTRAS_LaserBeam_S6=Hersteller: Trident Attack Systems\nEinzelteil Typ: Laserstrahl\nGröße: 6\n\nTrident Attack Systems' Energiewaffe der Größe 6, der Wakame, kann Gegner in der Nähe schnell überwältigen, bevor sie eine Chance haben zu reagieren, dank des gezielten Fokus und der anhaltenden Schadensabgabe dieses Laserstrahls. item_DescTalon_Dominator_Platform_x4=Hersteller: Talon Weapon Systems\n\nDieses Quad Rack wurde nach Talons Standard für robuste Exzellenz gebaut und passt an jeden kompatiblen Hardpoint, um vier Raketen zu tragen. item_DescTalon_Executioner_IR_Twin=Die Executioner-Raketen von Talon verfolgen und orten ihr Ziel mit Hilfe hochempfindlicher optischer Kameras und Bildverarbeitungssoftware. Die Executioner liefern eine Kombination aus hüllenbrechenden und hochexplosiven Sprengladungen, die sie zu effektiven Waffen gegen kleinere Großkampfschiffe machen. item_DescTalon_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Die Wanderer-Lackierung besteht aus sich kreuzenden Violettten und grauen Linien auf einem platinfarbenen Untergrund. Inspiriert von den heiligen Gärten von Xi'an in R.aip'uāng, die berühmt sind für ihre Wege, die auf überraschende Weise verlaufen und dazu anregen, sich auf die Reise statt auf das Ziel zu konzentrieren. item_DescTalon_Paint_Blue=Mit dieser coolen blauen Lackierung, die speziell für den Esperia Talon und seine Shrike-Variante entworfen wurde, fallen Sie auf. item_DescTalon_Paint_Harmony=Die Harmony-Lackierung soll die friedliche Beziehung der Menschheit zu Außerirdischen verdeutlichen. Der halbperlblaue Hauptmantel ist mit organischem, reflektierendem Rot versehen, um das Zusammentreffen unterschiedlicher Spezies und Kulturen anzudeuten. Die Harmony-Lackierung wurde vom Diplomatischen Korps der UEE entworfen und produziert und steht allen Raumschiffherstellern in Lizenz zur Verfügung. Jetzt können Esperia Talon-Besitzer die Absicht der UEE feiern, auf eine friedliche Galaxie hinzuarbeiten. item_DescTalon_Paint_Ocellus_Green_Red=Die Ocellus-Lackierung ist dem Aussehen der Talon während des Zweiten Tevarin-Krieges nachempfunden. Sie zeichnet sich durch einen kräftigen roten Rumpf aus, der die Aufmerksamkeit auf sich ziehen und Angreifer dazu verleiten soll, auf den am stärksten gepanzerten Teil des Schiffes zu schießen. item_DescTalon_Paint_Red=Mit dieser auffälligen roten Lackierung, die speziell für den Esperia Talon und seine Shrike-Variante entworfen wurde, fallen Sie auf. item_DescTalon_Stalker_Platform_x4=Talon-Stalker-Raketen verfolgen und erfassen ihr Ziel mit Hilfe hochempfindlicher optischer Kameras und Bildverarbeitungssoftware. Obwohl sie im Vergleich zu anderen Raketentypen eine längere Zielerfassungszeit haben, ist es für das Ziel sehr viel schwieriger, sie abzuschütteln, sobald die Zielerfassung erfolgt ist. Viererpack (4). item_DescTalon_Stalker_Quad=Hersteller: Talon Weapon Systems\n\nDieses Quad Rack wurde nach Talons Standard für robuste Exzellenz gebaut und passt an jeden kompatiblen Hardpoint, um vier Raketen zu tragen. item_DescTalon_Stalker_Twin=Hersteller: Talon Weapon Systems\n\nDieses Doppelrack ist nach Talons Standard für robuste Exzellenz gebaut und passt an jeden kompatiblen Hardpoint, um vier Raketen zu tragen. item_DescTankCannon=<-=MISSING=-> item_DescTicket_Darkwater_Gold_01=Die Civilian Defense Force arbeitet mit Anvil Aerospace zusammen, um die nächste Generation von Freiwilligen zu testen.\n\nDieses Zertifizierungsticket kann an einem beliebigen Verleihkiosk eingelöst werden, um eine F8C-Miete für vierundzwanzig (24) Standard-Erdstunden freizuschalten und das Schiff über den Web-Pledge-Shop zum Kauf anzubieten.\n\nGlückwunsch. item_DescTicket_Darkwater_Plat_01=Die Civilian Defense Force arbeitet mit Anvil Aerospace zusammen, um die nächste Generation von Freiwilligen zu testen.\n\nDiese Platin-Zertifizierung berechtigt Sie zu einem kostenlosen F8C von Anvil Aerospace, wenn Sie es zu einem berechtigten Schiffsverkaufskiosk schaffen, um es abzugeben.\n\nSehen Sie in Ihrer Mobi nach, um Einzelheiten zu erfahren. \n\nViel Glück und lasst die Jagd beginnen. item_DescTorshuCrab=In vielen Restaurants gilt das Thorshu wegen seines zarten Fleisches als Delikatesse und ist in den kälteren Klimazonen von Südterra zu finden. Es war auch die Grundlage für Waka Grey, den Kumpel aus einer Kindersendung aus dem 27. item_DescTrophyCase_12Ports=(PH) Trophäenkoffer Beschreibung item_DescUEE_medium_m_outfit=(PH) Mittlere Marinepanzerung Beschreibung item_DescUMNT_ANVL_S5_Cap=Diese speziell für die Hornet Ghost entworfene Mittelkappe verfügt über zusätzliche facettierte Oberflächen, die dazu beitragen können, die ankommende Radarenergie abzustrahlen. item_DescUMNT_ANVL_S5_Rotodome=Hersteller: WillsOp\nEinzelteil Typ: Radar\nGröße: 5\n\nAls die UEEN an Anvil herantrat, weil sie ein Schiff für mobile C&C brauchte, wandte sich Anvil an WillsOp, einen der vertrauenswürdigsten Namen im Bereich Scanning und Deep Space Radar. Gemeinsam entwickelten sie das Long Look Radar (LLR)-System als Möglichkeit, die modernen Hornets aufzurüsten, anstatt ein völlig neues Schiff zu entwickeln. Ausgestattet mit WillsOps Scan-Systemen bringt das LLR seine analytische Leistung nun auch auf den zivilen Markt und verwandelt ein ohnehin schon zuverlässiges Schiff in einen perfekten Scanning-Jäger. item_DescUMNT_MISC_S03_PL01=Artikeltyp: Utility Mount Mütze (Reliant Exclusive)\nHersteller: MISC\nGröße: 4\n\nEine Utility-Mount-Kappe, die speziell für die Verwendung an den Flügeln des MISC Reliant entwickelt wurde. item_DescUrsa_Paint_Red=Gestalten Sie Ihren RSI Ursa Rover mit dieser roten Lackierung. item_DescVNCL_Blade_CML_Chaff,P=Vanduul-Klinge - Geräusch-Werfer item_DescVNCL_Blade_CML_Flare,P=Vanduul-Klinge - Lockvogel-Werfer item_DescVNCL_Blade_Fuel_Tank_S1,P=Kraftstofftank für die Vanduul-Klinge. item_DescVNCL_Blade_LaserRepeater_S3,P=Ein Laser-Repeater der Größe 3 aus vanduulischer Fertigung. item_DescVNCL_Blade_PlasmaCannon_S2,P=Ein Plasmakanone der Größe 2 aus vanduulischer Fertigung. item_DescVNCL_Blade_Platform_x2,P=Vanduul-Doppelraketenplattform item_DescVNCL_Blade_Radar,P=Vanduul-Klingenradar item_DescVNCL_Blade_S1_Strike_FAF_IR,P=Vanduul-Klingenschlag-Rakete S1 item_DescVNCL_Blade_S1_TR4,P=Vanduul-Klingenstrahler item_DescVNCL_Blade_S2_TR4,P=Vanduul-Klingenstrahler item_DescVNCL_Blade_Seat_Pilot,P=Vanduul Klinge Pilot Sitz item_DescVNCL_Blade_Shield,P=Vanduul-Klingenschild-Generator item_DescVNCL_Blade_TR1_Joint,P=Vanduul Klingengelenkstrahler item_DescVNCL_Blade_TR2_Retro,P=Vanduul Klinge Retro Thruster item_DescVNCL_CML_Chaff,P=Vanduul Noise Launcher item_DescVNCL_CML_Flare,P=Vanduul Lockvogel-Werfer item_DescVNCL_Cleaver_Engine,P=Vanduul Cleaver Engine item_DescVNCL_Cleaver_Omni,P=Vanduul Cleaver Omni Thruster item_DescVNCL_Cleaver_Retro,P=Vanduul Hackbeil Retro Thruster item_DescVNCL_Cockpit_Audio,P=Vanduul Cockpit Audio item_DescVNCL_DF_MOUSE,P=Vanduul DF item_DescVNCL_Fuel_Tank_S1=Vanduul Kraftstofftank item_DescVNCL_Fuel_Tank_Stinger_S1,P=Vanduul Stinger Kraftstofftank item_DescVNCL_Fuel_Tank_Void,P=Vanduul Void Kraftstofftank item_DescVNCL_Glaive_Aux_Fixed,P=Festes Mav-Thruster item_DescVNCL_Glaive_Aux_Joint,P=Joint Mav Thruster item_DescVNCL_Glaive_LandingSystem,P=Vanduul Glaive Landing System item_DescVNCL_Glaive_Main_Fixed,P=Haupttriebwerk item_DescVNCL_Glaive_MultiLight,P=Vanduul Glaive Außenlichter item_DescVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Left,P=Retro-Triebwerk item_DescVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Right,P=Retro-Triebwerk item_DescVNCL_Glaive_Shield,P=Schildgenerator für den Vanduul Glaive. item_DescVNCL_HS_MARK,P=Vanduul für IR-Missionen item_DescVNCL_LaserCannon_S1=Hersteller: Vanduul / Esperia\nEinzelteil Typ: Laser-Repeater\nGröße: 1\n\nDieser Laser-Repeater ist typischerweise auf Vanduul-Kriegsschiffen zu finden und ist allgemein unter seiner UEE-Marinebezeichnung 'WEAK' bekannt. item_DescVNCL_LaserCannon_S2=Hersteller: Vanduul / Esperia\nEinzelteil Typ: Laser-Kanone\nGröße: 2\n\nDieser Laser-Kanone ist typischerweise auf Vanduul-Kriegsschiffen zu finden und ist allgemein unter seiner UEE-Marine-Bezeichnung 'WASP' bekannt. item_DescVNCL_Mark_Platform_x3,P=Raketenplattform für die Vanduul Scythe. Fasst drei Raketen. item_DescVNCL_Mark_Platform_x4,P=Raketenplattform für die Vanduul Scythe. Fasst vier Raketen. item_DescVNCL_MissileRack_Blade=Klingenbauteil, das zum Rammen verwendet werden kann. item_DescVNCL_NC_S5_Q1=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_NeutronCannon_S5=Hersteller: Vanduul / Esperia\nEinzelteil Typ: Neutronenkanone\nGröße: 5\n\nDiese Neutronenkanone befindet sich in der Regel auf Vanduul-Kriegsschiffen und ist allgemein unter ihrer UEE-Marinebezeichnung 'WAR' bekannt. item_DescVNCL_PC_Scythe_Right=Imperiale Bezeichnung 'WAR' Plasmakanone item_DescVNCL_PlasmaCannon=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_PlasmaCannon_S2=Hersteller: Vanduul / Esperia\nEinzelteil Typ: Plasmakanone\nGröße: 2\n\nDiese Plasmakanone, die typischerweise auf Vanduul-Kriegsschiffen zu finden ist, ist allgemein unter ihrer UEE-Navy-Bezeichnung "WHIP" bekannt. item_DescVNCL_PlasmaCannon_S3=Hersteller: Vanduul / Esperia\nEinzelteil Typ: Plasmakanone\nGröße: 3\n\nDiese Plasmakanone, die typischerweise auf Vanduul-Kriegsschiffen zu finden ist, ist allgemein unter ihrer UEE-Navy-Bezeichnung 'WARLORD' bekannt. item_DescVNCL_PlasmaCannon_S5=Hersteller: Vanduul / Esperia\nEinzelteil Typ: Plasmakanone\nGröße: 5\n\nDieser Laser-Repeater ist in der Regel auf Vanduul-Kriegsschiffen zu finden und ist allgemein unter seiner UEE-Marine-Bezeichnung 'WRATH' bekannt. item_DescVNCL_PlasmaCannon_Stinger_S5,P=Eine Plasma-Autokanone der Größe 5 aus vanduulischer Fertigung. item_DescVNCL_SCYTHE_CML_Chaff,P=Vanduul Scythe - Lärm-Werfer item_DescVNCL_SCYTHE_CML_Flare,P=Vanduul Scythe - Lockvogel-Werfer item_DescVNCL_Scythe_ADS=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_CPU=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_Fuel_Tanks=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_LandingSystem,P=Vanduul Scythe Landing System item_DescVNCL_Scythe_MB=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_MissilePlatform_x3_Left=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_MissilePlatform_x4=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_MultiLight,P=Vanduul Scythe Externe Lichter item_DescVNCL_Scythe_Radar=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_Seat_Pilot,P=Vanduul Scythe Pilotensitz item_DescVNCL_Scythe_Shield=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_TC=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Scythe_WCS=<-=MISSING=-> item_DescVNCL_Spark_Shield_S3,P=Vanduul-Funkenschutzschild item_DescVNCL_Spark_Shield_S3_Survival,P=Vanduul-Funkenschutzschild item_DescVNCL_Stinger_CML_Chaff,P=Vanduul Stinger - Lärm-Werfer item_DescVNCL_Stinger_CML_Flare,P=Vanduul Stinger - Lockvogel-Werfer item_DescVNCL_Stinger_NC_S5,P=Vanduul Stinger Neutronenkanone S5 item_DescVNCL_Stinger_Platform_x12,P=Vanduul Stinger-Raketengestell x12 item_DescVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul Stinger S1 Rakete item_DescVNCL_Stinger_Seat_Pilot,P=Vanduul Stinger Pilotensitz item_DescVNCL_Stinger_Shield_S3,P=Vanduul Stinger-Schild-Generator item_DescVNCL_Stinger_TR1_Joint,P=Vanduul Stinger Joint Thruster item_DescVNCL_Stinger_TR2_Retro,P=Vanduul Stinger Retro-Schubdüse item_DescVNCL_TachyonCannon_Kingship=Hersteller: Vanduul\nEinzelteil Typ: Tachyon-Kanone item_DescVNCL_Throw_S3_TR4,P=Vanduul-Wurfstoßer item_DescVNCL_Trap_TR1_Fixed,P=Vanduul-Falle Festes Triebwerk item_DescVNCL_Trunk_TR2_Retro,P=Vanduul Rüssel Retro Thruster item_DescVNCL_Twist_TR1_Joint,P=Vanduul Twist Joint Thruster item_DescVNCL_VS_Spark_Shield_S3,P=Vanduul-Funkenschild-Generator item_DescVNCL_Void_Engine,P=Vanduul Leere Motor item_DescVNCL_Void_Joint,P=Vanduul Void Joint Thruster item_DescVNCL_Void_Retro,P=Vanduul Void Retro Thruster item_DescVNCL_Void_Seat_Pilot,P=Vanduul Void Pilotensitz item_DescVNCL_Void_Shield,P=Vanduul-Schild der Leere item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_1=Gestalten Sie Ihre Valkyrie mit dieser Lackierung, die ein hellgraues Farbschema mit dunklen, kräftigen Mustern aufweist. item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_2=Gestalten Sie Ihre Valkyrie mit dieser hellgrünen Lackierung. item_DescValkyrie_Paint_2950Invictus_3=Gestalten Sie Ihre Valkyrie mit dieser fragmentierten grünen Lackierung. item_DescValkyrie_Paint_BIS2950=Gestalten Sie Ihre Valkyrie mit dieser speziellen 2950 Best in Show-Lackierung, die weiß mit grauen und goldenen Akzenten ist. item_DescValkyrie_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescVanguard_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Machen Sie das Glück zu Ihrem Kopiloten. Mit der Fortuna-Lackierung können Sie mutig nach den Sternen greifen und stilvoll Abenteuer erleben. Diese Stella Fortuna-Lackierung ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_DescVanguard_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Individualisieren Sie Ihren Vanguard mit der Timberline-Lackierung in Olivgrün mit orangefarbenen Akzenten. item_DescVanguard_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Fliegen Sie wie die Winterwinde mit der Frostbite Camo-Lackierung für Ihren Vanguard. item_DescVanguard_Paint_Invictus_blue_gold=Mit einer leuchtend blauen Grundfarbe und goldenen Highlights verleiht die Invictus Blau and Gold-Lackierung Ihrem Vanguard einen markanten Stil. item_DescVanguard_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Fliegen Sie stilvoll mit der Solar Winds-Lackierung, die dem Vanguard ein silbernes Metallic-Finish mit kastanienbraunen Akzenten verleiht. item_DescVehicle_Debris=Trümmer item_DescVulture_Paint_Assembly=Lassen Sie sie rot sehen! Die Montagelackierung ist ein roter Vollrumpf mit schwarzen und silbernen Akzenten, der dafür sorgt, dass Ihr Raumschiff bei Bergungsarbeiten leicht zu erkennen ist. item_DescVulture_Paint_Carbonide=Wenn Bergungsarbeiten unauffällig durchgeführt werden müssen, bietet die Bemalung der Carbonide ein ausgeprägtes Grau-auf-Grau-Wechselmuster, das das Raumschiff vor einem gewöhnlichen Sternenfeld verbergen soll. item_DescVulture_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=Eine arbeitende Bergungsmannschaft braucht jeden Vorteil, um in einem geschäftigen Umfeld aufzufallen. Hier kommt die Carnival-Lackierung ins Spiel: ein atemberaubender rosafarbener Rumpf mit schwarzen Akzenten und markanten Streifen an den Schiffsarmen. item_DescVulture_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=Vulture-Operatoren, die sich für die Pyrite-Lackierung entscheiden, müssen sich nicht für ein wenig Stil entschuldigen. Der mattschwarze und silberne Rumpf steht in scharfem Kontrast zu den silbernen und gelben Wappen. item_DescVulture_Paint_Green_Black=Mit dieser individuellen Vulture-Lackierung können Sie den Tag der Vara zu jeder Zeit des Jahres mit Schalk und Chaos feiern. Sie kombiniert Metallic-Grün und Schwarz für einen auffälligen Look, der die klassischen Farben des Feiertags hervorhebt. item_DescVulture_Paint_Longhorn=Für den Vulture-Kapitän, der einen harten Arbeitstag vor sich hat, verleiht der schwarz-orangefarbene Rumpf der Longhorn-Lackierung mit seinen rauen silbernen Akzenten dem berühmten Raumschiff ein klassisches Industriegefühl. item_DescVulture_Paint_Oriole=Die Oriole-Lackierung bietet den Vulture-Kapitänen einen nüchternen, mattgrauen Rumpf nach dem Vorbild der von Militärorganisationen betriebenen Schiffe. Dezente orangefarbene Akzente kennzeichnen die Rolle des Schiffes als Rettungs- und Bergungsfahrzeug. item_DescVulture_Paint_Unity=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser Sonderlackierung. item_DescWeapon_Mount_Class1_Placeholder_a=Grundausstattung Klasse 1a fest montiert item_DescWillsOp_TC,P=WillsOp Zielcomputer item_DescXFRG_E_655_Engine_S6_Q1,P=X-Forge E 655 Main Thruster item_DescXFRG_E_655_Engine_S7_Q1,P=X-Forge E 655 Main Thruster item_DescXFRG_FP_RMI_S2_Q1=Das X-Forge P/S2-80 ist ein kleines Triebwerk, das hauptsächlich auf Raumschiffen der Aurora-Klasse eingesetzt wird. Mit seiner guten Schubleistung und Treibstoffeffizienz ist der P/S2-80 eine ausgezeichnete Wahl für alle, die ein bisschen Fernweh haben. item_DescXFRG_Intakes_Aurora,P=X-Forge Aurora Kraftstoffeinlässe item_DescXFRG_Vanguard_D_S4_320_Aux,P=X-Forge Vanguard D 320 Hilfstriebwerk item_DescXFRG_Vanguard_D_S4_320_Main,P=X-Forge Vanguard D 320 Haupttriebwerk item_DescXIAN_Cockpit_Audio,P=Xi'an Cockpit Audio item_DescXIAN_LaserCannon_S3,P=Eine Laser-Autokanone S3 der Größe 3 aus Xi'an. item_DescXIAN_Scout_CML_Chaff,P=Aopoa Khartu-al- Geräusch-Werfer item_DescXIAN_Scout_CML_Flare,P=Aopoa Khartu-al - Lockvogel-Werfer item_DescXIAN_Scout_LandingSystem,P=Aopoa Khartu-al Landing System item_DescXIAN_Scout_Maneuvering,P=Aopoa Khartu-al Triebwerk item_DescXIAN_Scout_MultiLight,P=Aopoa Khartu-al Externe Lichter item_DescXIAN_Scout_Retro,P=Aopoa Khartu-al Retro-Schubdüse item_DescXIAN_Scout_Seat_Pilot,P=Aopoa Khartu-al Pilotensitz item_DescYORM_S2_F4_RC,P=YORM-Doppelprotektor item_DescYORM_S3_F4_RC,P=YORM-Doppelprotektor item_DescZoom=<-=MISSING=-> item_Desc_987_Jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Legion wurde von 987 und dem berühmten terranischen Underground-Designer Jieto aus einem glatten, hochglänzenden Gewebe gefertigt, um den Status quo der Kapuzenjacken zu erschüttern und eine neue Ära der ästhetischen Funktionalität einzuläuten. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_987_Jacket_02_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nKomplementäre Teile bilden zusammen die Horde. Diese auffällige Jacke von 987 zeichnet sich durch ein starkes asymmetrisches Design mit einem hohen Saum und aggressiven Details an den Ärmeln aus. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_987_jacket_03_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nModisch, witzig und auffällig: Die Tempo ist eine Steppjacke mit Nietenbesatz und einem einzigartigen Metallic-Finish, mit dem Sie sich von der Masse abheben. 987 hat dieses gewagte Design mit Abschnitten aus Kunstleder und komplementären Farben am Bund und Innenkragen abgestimmt. item_Desc_987_jacket_03_01_9tails01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDiese Version der Tempo-Jacke von 987 wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Die Tempo ist eine modische, witzige und auffällige Jacke mit Steppnieten und einem einzigartigen Metallic-Finish, mit dem Sie sich von der Masse abheben. 987 hat dieses gewagte Design mit Abschnitten aus Kunstleder und komplementären Farben am Bund und Innenkragen ergänzt. item_Desc_987_jacket_05_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nOb Sie durch Outdoor-Abenteuer rollen oder zu exklusiven Afterpartys cruisen, der Faction-Mantel zieht garantiert alle Blicke auf sich. Durch die Kombination von Abschnitten aus ultraisoliertem Ziegelstepp mit dem verstärkten DuraBull Ripstop-Gewebe von 987 bleibst du warm und siehst trotzdem cool aus. item_Desc_987_pants_01_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\n987 definiert mit der Torreto die klassische Hose neu. Diese gerade geschnittene Hose mit mittlerer Leibhöhe ist mit einem Abschnitt aus Nieten entlang der Seitennaht versehen, der ihr einen persönlichen Touch verleiht. item_Desc_987_pants_01_01_9tails01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDiese Version der Torreto-Hose von 987 wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Mit der Torreto definiert 987 die klassische Hose neu. Diese gerade geschnittene Hose mit mittlerer Leibhöhe verfügt über ein Stück Stoff mit Nieten entlang der Seitennaht, das für einen Hauch von Persönlichkeit sorgt. item_Desc_987_pants_03_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\n987 liefert mit der Union Hose Komfort, Haltbarkeit und Stil. Diese Hose wurde mit einer speziellen, neuartigen Mischung aus synthetischen Hochleistungsmaterialien entwickelt und ist in der heutigen Zeit dauerhaft modisch. item_Desc_987_pants_03_01_9tails01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDiese Version der Union-Hose von 987 wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. 987 bietet mit der Union Hose Komfort, Haltbarkeit und Stil. Diese Hose wurde mit einer speziellen, neuartigen Mischung aus Hochleistungs-Synthetikstoffen entworfen und ist in der heutigen Zeit dauerhaft modisch. item_Desc_987_shirt_01_01_01=Der Kampf gegen den Piratenkapitän Balthazar springt von der Spielhalle auf dieses animierte T-Shirt über. Der spezielle Stoff zeigt Grafiken aus "Hyper Vanguard Force IV", um diesen Arcade-Klassiker von Original System zu feiern. item_Desc_987_shirt_03_01_01=Der Adrift Mock Neck Sweater bringt die Idee von Mode als Unterhaltung auf die nächste Stufe. Das bequeme Material aus einer Fasermischung ist mit einem speziellen Videostoff versehen, der eine dynamische Weltraumszene darstellt und dafür sorgt, dass die Leute ihre Augen nicht von dir lassen können. item_Desc_987_shoes_01_01_01=Von belebten Hinterhöfen bis hin zu überfüllten Clubs - die UrbEx-Stiefel machen Ihren nächsten Schritt zu einem mutigen Schritt. Die Stiefel vereinen ein stilvolles Design mit verstärktem, hohem Knöchelhalt und extrem haltbaren Sohlen. item_Desc_987_shoes_03_01_01,P=Desc - 987 Schuhe 03 item_Desc_ALB_Bandana_01_01_Shared=Dieses Halstuch von Alejo Brothers ist aus feinster Baumwolle gefertigt, beidseitig bedruckt und an den Rändern vernäht, um Langlebigkeit zu garantieren. item_Desc_ALB_Jacket_01_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nAlejo Brothers haben mit der Tuvic-Linie von Outerwear Funktionalität und Stil nahtlos miteinander verbunden. Diese robusten Jacken verfügen über eine verstärkte Lederpolsterung, die zusätzlichen Schutz und Halt bietet, während sie gleichzeitig eine moderne Ästhetik beibehält.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ALB_Jacket_01_Ruso=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nMit dieser maßgefertigten Version der klassischen Industriejacke von Tuvic Outerwear von Alejo Brothers kannst du deine Unterstützung für die Rust Society stolz zur Schau stellen. Der perfekte Begleiter für lange Reisen und endlose Ausgrabungen.\n\nFrauengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Hat_01_01_01=Diese Militärkadettenmütze von CBD kombiniert leichten Stoff und Leder zu einem auffälligen Design. Mit einem weißen Totenkopf auf der Vorderseite und dem Schriftzug "Death From Above" an der Seite.\n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Hat_01_01_Shared=Dieser Militärkadettenhut von CBD kombiniert leichtes Gewebe und Leder zu einem auffälligen Design.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Hat_02_01_Shared=In die Vorderseite dieser Militärkadettenmütze von CBD sind Metallkugeln eingelassen, und auf der Seite steht RAGE geschrieben. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Jacket_01_01_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit dieser ultramodernen Crash-Jacke von CBD bringst du deine Einstellung zum Ausdruck. Ein asymmetrischer Frontreißverschluss, Arm- und Schulterriemen sorgen für zusätzlichen Stil bei diesem einzigartigen Stück. item_Desc_CBD_Pants_01_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nMit der Skellig-Kleidung von CBD können Sie sich richtig austoben. Diese Arbeitshose besteht aus strapazierfähigem Vinyl-Verbundmaterial mit verstärkten, gerippten Knieschonern. item_Desc_CBD_Shirt_01_01_01=Die meisten mögen an Admiral Bishop glauben, aber du bist nicht wie die meisten Menschen. Du ziehst es vor, ihn als Admiral Bullsh*t anzusprechen, also zeige deine intellektuelle Unabhängigkeit mit diesem Shirt von CBD.\n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Shirt_01_02_01=CBD ist stolz darauf, dieses T-Shirt mit dem Artwork des klassischen Debütalbums Never Silent von The Leedos vorstellen zu können.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht lieferbar. item_Desc_CBD_Shirt_01_03_01=Bekenne dich zu deiner Leidenschaft für die Poli-Rock-Rebellen The Leedos mit diesem leichten und superweichen Shirt von CBD, das ein Artwork von ihrer United Empire of Extinction Tour zeigt.\n\nFrauengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Shirt_01_04_01=Sei krass und bequem mit diesem fluchenden Totenkopf-Shirt von CBD aus 100 % ringgesponnener Baumwolle.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Shirt_02_01_01=Auf diesem Thrash-T-Shirt von CBD prangt das berühmt-berüchtigte Gutterwash-Logo, halb Mensch, halb Vanduul, und in die Schulternaht sind Lederriemen eingenäht.\n\nDamengrößen derzeit nicht lieferbar. item_Desc_CBD_Shirt_02_02_01=Sei ein offiziell autorisiertes Party-Monster in diesem Gutterwash-Grafik-T-Shirt von CBD mit doppelt genähtem Saum und Ärmeln, damit es die wilden Nächte übersteht. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Shirt_02_03_01=Verkünde deine Abneigung mit diesem Gutterwash T-Shirt. Oder auch nicht. Als ob das wirklich einen Unterschied machen würde. CBD out.\n\nFrauengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_Shirt_02_04_01=Dieses Shirt von CBD hat einen sportlichen Schnitt und eine auffällige, tropfende Totenkopfgrafik.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CBD_trenchcoat_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nEin modernes Update des klassischen Duster von CBD. Dieser bodenlange Mantel mit zweifarbiger Färbung und eingelegten Akzenten setzt in jeder Umgebung ein mutiges Statement. item_Desc_CDS_Undersuit_Armor_02_Shared=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nDer FBL-8u ist der erste Unteranzug von CDS, der die neue Orb-Weave-Technologie des Herstellers nutzt – ein beeindruckend leichtes, aber dennoch robustes Material, das den Strapazen der Raumfahrt standhält. Ursprünglich zur idealen Kombination mit der leichten FBL-8a-Rüstung von CDS entwickelt, ist er auch mit anderen Rüstungssets kompatibel. item_Desc_CDS_Undersuit_Armor_Shared=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nDieser umfassende taktische Kampfanzug bietet eine vollständig abgedichtete Umgebung gegen das Vakuum, uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und eine nahtlose Schnittstelle zu kompatiblen Rüstungssystemen. item_Desc_COMP_BEHR_S00_CSVRP=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Behring\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDer Fahrzeugcomputer CSV-RP von Behring ist auf die hohen Anforderungen des Militärs zugeschnitten und wird seit Jahrhunderten in UEE-Panzern und anderen Bodenfahrzeugen eingesetzt. item_Desc_COMP_BEHR_S00_CSVTL=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Behring\nGröße: 0\nGüteklasse: B\nKlasse: Military\n\nDas Computersystem CSV-TL von Behring bietet mehr Rechenleistung als Systeme der vorherigen Generation sowie innovative neue Verarbeitungsalgorithmen für eine verbesserte Datenverarbeitung. item_Desc_COMP_BEHR_S01_CSRRP=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Military\n\nDer CSR-RP von Behring bietet bewährte und konsistente Rechenleistung in einem schlanken Paket. item_Desc_COMP_BEHR_S01_CSRTL=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Military\n\nFliegen Sie mit der Computerleistung der nächsten Generation. Der CSR-TL verfügt über eine niedrige Latenzzeit und Plug-and-Play-Kompatibilität mit zusätzlichen Blade-Steckplätzen, die durch die fortschrittlichen Betriebstechnologien von Behring unterstützt werden. item_Desc_COMP_BEHR_S02_CSMRP=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Behring\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDas CSM-RP-Computersystem bringt Behrings geschätzte Reihe von Militärprozessoren auf Schiffe des Privatsektors. item_Desc_COMP_BEHR_S02_CSMTL=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Behring\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nBehring hat eine Menge Leistung in das CSM-TL-Computersystem gepackt. Ausgestattet mit fortschrittlichen Datenkernen, die mit Hex-Thread-Prozessoren betrieben werden, bietet es die nötige Rechenleistung. item_Desc_COMP_BLTR_S01_Crypt=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Blau Triangle Inc.\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Stealth\n\nDas neue Crypt von Blau Triangle Inc. wurde sorgfältig hergestellt, um eine hervorragende Wärmeableitung durch fortschrittliche Belüftungstechnologie und hochwertige Materialien zu bieten, damit dieses Computersystem so kühl läuft, wie es aussieht. item_Desc_COMP_BLTR_S01_Cypher=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Blau Triangle Inc.\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Stealth\n\nDer Cypher von Blau Triangle Inc. wurde entwickelt, um sowohl IR- als auch EM-Signaturen zu zerstreuen, und hat sich im Stillen einen Namen bei Verbrauchern gemacht, die Stealth-Komponenten bevorzugen. item_Desc_COMP_BRRA_S01_Lamarr=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Broad & Rabiee\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Wettbewerb\n\nDie exzentrischen Emporkömmlinge hinter Broad & Rabiee haben ihren Wettbewerbscomputer frech Lamarr genannt, zu Ehren eines Kultfilms aus dem 28. Jahrhundert über eine außerirdische CPU, die im Alleingang die UEE-Regierung stürzt. item_Desc_COMP_BRRA_S01_Pascal=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Broad & Rabiee\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Wettbewerb\n\nBroad und Rabiee haben das ultimative Computererlebnis entwickelt, als sie das neue leichtere und schnellere Pascal-Datensystem entwarfen. item_Desc_COMP_Default= item_Desc_COMP_FSIN_S02_CompuWare=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Friskers Semiconductor Inc.\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer CompuWare von Friskers wurde für die Anforderungen von Schiffen der nächsten Generation entwickelt und bietet proprietäre Technologien für eine reibungslose Datenverarbeitung. item_Desc_COMP_MITE_S01_dynaSys=Artikeltyp: Computer\nHersteller: microTech\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDas dynaSys-Bordsystem des bewährten Computerexperten microTech ermöglicht eine schnelle Datenverarbeitung in einem schlanken Design. item_Desc_COMP_SADA_S01_Ferric=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Saga Datasystems\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\nInnovation hört bei Saga Datasystems nie auf. Der Ferric-Computer wurde speziell für Industrieschiffe und deren Verarbeitungsbedürfnisse weiterentwickelt. item_Desc_COMP_SADA_S01_Wolfram=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Saga Datasystems\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industrial\n\nDer Wolfram ist eines der leistungsstärksten Bordcomputersysteme des Universums. Mit der unglaublichen Rechenleistung und der bahnbrechenden Architektur des Saga Datasystems werden Sie mehr erreichen, als Sie je für möglich gehalten haben. item_Desc_COMP_SADA_S02_Chrome=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Saga Datasystems\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Industrial\n\nDas neue Saga Datasystems Chrome-Rechnersystem arbeitet intelligent, um die Datenverarbeitung zu verbessern und gleichzeitig eine dynamische Kernverarbeitung zu ermöglichen. item_Desc_COMP_SADA_S02_Inox=Artikeltyp: Computer\nHersteller: Saga Datasystems\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Industrial\n\nBevor sie Saga Datasystem gründete, war Lavinia Kilo Wirtschaftsingenieurin. Ihre Vorliebe für vielseitige und dennoch nützliche Komponenten spiegelt sich im Inox wider - einem Computersystem, das speziell für Spediteure entwickelt wurde. item_Desc_COMP_WLOP_S00_Chamfer=Artikeltyp: Computer\nHersteller: WillsOp\nGröße: 0\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nSie können jetzt die Kraft und Leistung von WillsOp in einem mobilen Formfaktor erleben. Das Chamfer-Computersystem erfüllt alle Ihre Anforderungen an die Datenverarbeitung, wenn Sie unterwegs sind. item_Desc_COMP_WLOP_S00_Lattice=Artikeltyp: Computer\nHersteller: WillsOp\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nDieser Fahrzeugcomputer von WillsOp wurde entwickelt, um den vielen rauen Bedingungen standzuhalten, denen Sie und Ihr Fahrzeug bei der Erforschung des Universums ausgesetzt sein könnten. item_Desc_COMP_WLOP_S01_Baier=Artikeltyp: Computer\nHersteller: WillsOp\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nDer Baier-Computer von WillsOp hat dank seiner konstanten Leistung und der renommierten Zielsoftware eine große Fangemeinde. item_Desc_COMP_WLOP_S01_Mitre=Artikeltyp: Computer\nHersteller: WillsOp\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nDas Mitre-Computersystem ist wirklich einzigartig. Es wurde von WillsOp entwickelt und gebaut und besteht aus hochwertigen Materialien und Komponenten. Es wird durch einen fortschrittlichen Radialdampftauscher gekühlt, der die Leistung in den meisten Umgebungen verbessert. item_Desc_COMP_WLOP_S02_Baas=Artikeltyp: Computer\nHersteller: WillsOp\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer Baas von WillsOp bietet Ihnen eine überragende Leistung, um eine der schnellsten und umfassendsten Berechnungen zu ermöglichen. item_Desc_COMP_WLOP_S02_Dado=Artikeltyp: Computer\nHersteller: WillsOp\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nDer Dado-Schiffscomputer von WillsOp wird standardmäßig mit der firmeneigenen Zielsystem-Software ausgeliefert, um die Sicherheit Ihres Schiffes zu gewährleisten. item_Desc_COOL_ACOM_S01_ZeroRush=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: ACOM\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Wettbewerb\n\nNur wenige Dinge können Ihr Schiff so an seine Grenzen bringen wie Rennen. Schneller und härter zu fahren erzeugt eine Menge überschüssige Wärme, die Ihr System belasten kann, wenn es nicht richtig verwaltet wird. Der ZeroRush-Kühler von ACOM hat das Zeug dazu, Sie über die Ziellinie zu bringen. item_Desc_COOL_AEGS_S01_Glacier=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Militär\n\nIhre Waffen, Ihre Schilde, Ihre Triebwerke. Alles lebenswichtig im Kampf, alles erzeugt Hitze. Hier kommt der Glacier-Kühler von Aegis Dynamics ins Spiel. Ein erstklassiges Wärmemanagementsystem, das Sie kühl hält, wenn der Druck steigt. item_Desc_COOL_AEGS_S01_Tundra=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDie Tundra wurde von Aegis mit Blick auf die militärische Leistung konstruiert und ist dank ihrer zuverlässigen Leistung zu einer Standardkühlbox der UEE Navy geworden. item_Desc_COOL_AEGS_S02_Avalanche=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Military\n\nDie Aegis Avalanche Wärmemanagement-Einheit wurde von Grund auf so konstruiert, dass sie den anspruchsvollen Anforderungen des Gefechtsfeldes standhält und stellt das Beste der Mil-Spec-Kühlertechnologie dar. item_Desc_COOL_AEGS_S02_Boreal=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDie Boreal-Kühlbox von Aegis Dynamics wurde entwickelt, um die Hitze des Gefechts zu zerstreuen, und ist ein militärischer Standard mit der Fähigkeit, stressige Situationen zu überstehen. item_Desc_COOL_AEGS_S02_Permafrost=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nDie von Aegis nach militärischen Standards entwickelte Permafrost-Kühlbox hat sich immer wieder als mehr als fähig erwiesen, auch unter den Belastungen des Kampfes Wärme zu verarbeiten. item_Desc_COOL_AEGS_S03_Tempest=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nAn der Front wollen Sie sicher sein, dass Ihr Schiff die erwartete Leistung bringt, wenn Sie es am meisten brauchen. Der Tempest-Kühler in Mil-Spezifikation sorgt dafür, dass Sie dank der fortschrittlichen Fertigung von Aegis länger innerhalb sicherer thermischer Werte arbeiten können. item_Desc_COOL_Default= item_Desc_COOL_JSPN_S00_CryoStarSL=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span\nGröße: 0\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nJ-Span hat es wieder getan. Der Cryo-Star SL bietet dieselbe preisgekrönte Leistung und Langlebigkeit, die Sie von einem Cryo-Star erwarten, ist aber jetzt auch für kleinere Fahrzeuge erhältlich. item_Desc_COOL_JSPN_S01_CryoStar=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nJ-Spans Cryo-Star-Kühler für den Endverbraucher ist dank seiner zuverlässigen Wärmeabsorption, die das Kraftwerk Ihres Schiffes nicht belastet, im ganzen Imperium verbreitet. item_Desc_COOL_JSPN_S02_CryoStarEX=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nMit der EX-Linie bietet J-Span Piloten, die größere Schiffe ausstatten wollen, die gleiche zuverlässige Wärmeabsorption wie bei der beliebten Cryo-Star-Kühlbox. item_Desc_COOL_JSPN_S03_CryoStarXL=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: J-Span\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nMit ihrem durchdachten Design und ihrer zuverlässigen Leistung beweist die Cryo-Star XL-Kühlbox vom ersten Moment an, dass niemand das Wärmemanagement besser versteht als J-Span. item_Desc_COOL_JUST_S01_EcoFlow=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nDie industrielle Eco-Flow-Kühlbox von Juno Starwerk ist seit Jahrhunderten ein Standard und bei Spediteuren sehr beliebt, da sie selbst bei schwersten Ladungen leicht zu warten ist. item_Desc_COOL_JUST_S01_UltraFlow=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Industrial\n\nJuno Starwerk hat den Ultra-Flow so konstruiert, dass er nicht nur den anspruchsvollen Kühlanforderungen der Schiffssysteme standhält, sondern dies auch länger und besser als andere Kühler seiner Klasse tut. item_Desc_COOL_JUST_S02_Snowfall=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nNur wenige Dinge können Ihrem Schiff mit der Zeit so schaden wie ein übermäßiger Hitzestau. Der Juno Starwerk Snowfall-Kühler sorgt dafür, dass Ihr Schiff länger die richtige Temperatur behält, was bedeutet, dass Sie länger fliegen können. item_Desc_COOL_JUST_S03_IceFlush=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nDie Juno Starwerk Ice-Flush-Kühlbox ist so konstruiert, dass sie den Hitzeanforderungen und thermischen Belastungen standhält, denen viele Industrieschiffe im Rahmen ihres durchschnittlichen Arbeitstages ausgesetzt sind. item_Desc_COOL_LPLT_S01_FlashFreeze=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nMit dem FlashFreeze stellt Lightning Power sicher, dass Sie sich auf seine bewährte Kühltechnologie verlassen können, egal wie heiß es wird, damit Sie weiter fliegen können. item_Desc_COOL_LPLT_S02_FullFrost=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nProper Wärmemanagement und Wärmeverteilung ist ein Anliegen für jeden Piloten, dem die Langlebigkeit und Leistung seines Schiffes am Herzen liegt. Mit dem fortschrittlichen FullFrost-Kühler von Lightning Power an Bord können Sie jetzt beruhigt fliegen. item_Desc_COOL_LPLT_S02_WhiteOut=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nIhr Schiff ist beim Fliegen vielen extremen Bedingungen ausgesetzt. Von der Kälte des Weltraums bis zur brennenden Hitze eines Wüstenplaneten - das Letzte, worüber Sie sich Gedanken machen wollen, ist, ob Ihre Kühlung da mithalten kann. Der WeißOut der Einstiegsklasse von Lightning Power bietet ein Wärmemanagement, das dafür sorgt, dass Sie Ihr Ziel erreichen. item_Desc_COOL_LPLT_S03_FrostBite=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nDer Lightning Power FrostBite sorgt für einen reibungslosen Betrieb Ihres Schiffes und übernimmt das Wärmemanagement. Dieser verbraucherfreundliche Kühler kann zusätzliche Wärme verarbeiten und dabei helfen, optimale Betriebstemperaturen für alle Ihre Komponenten aufrechtzuerhalten. item_Desc_COOL_TYDT_S01_SnowBlind=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Stealth\n\nEine überhitzte IR-Signatur ist ein todsicherer Weg, um den gesamten Sektor auf Ihren Aufenthaltsort aufmerksam zu machen und kann sich oft als gefährlich erweisen. Mit dem Snowblind-Kühlsystem von Tyler Design & Tech an Bord können Sie Ihre Wärmeemissionen erheblich Rotuzieren und gleichzeitig dafür sorgen, dass Ihr Schiff unter optimalen thermischen Bedingungen läuft. item_Desc_COOL_VNCL_S01_Cold=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Vanduul\nGröße: 1\nGüteklasse: N/A\nKlasse: Militär\n\nEine kleine Kühlbox, die sich an Bord von Vanduul-Schiffen befindet und vom Militär den Codenamen "Cold" erhalten hat. Ihre Thermotoleranzen wurden auf die aggressiven Bedürfnisse von Vanduul-Piloten abgestimmt. item_Desc_COOL_WCPR_S00_Kelvid=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 0\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nDas Kelvid ist ein Hochleistungs-Kühlsystem, das dafür entwickelt wurde, dass Ihr Fahrzeug länger brummt, anstatt sich zu verschnaufen. item_Desc_COOL_WCPR_S01_Gelid=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Civilian\n\nDer Gelid-Kühler der Spitzenklasse von Wen/Cassel ist ein umfassendes Wärmemanagementsystem, das sich ideal für eine Vielzahl von Schiffen eignet und eine bessere Wärmeableitung und Leistungssteigerung ermöglicht. item_Desc_COOL_WCPR_S02_Graupel=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDer Graupel bietet nicht nur die erstklassige Kühltechnologie, die größere Schiffe benötigen, um eine optimale Leistung aufrechtzuerhalten, sondern auch die charakteristische Handwerkskunst von Wen/Cassel. item_Desc_COOL_WCPR_S02_Taiga=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Wen/Cassel Propulsion\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nWen/Cassel hat lange und hart an der Entwicklung von Qualitätskühlern wie der neuesten Taiga-Ausgabe gearbeitet, die überschüssige Wärme verarbeiten und bewältigen können und dabei stets die hohen Standards einhalten, für die sie bekannt geworden sind. item_Desc_CTL_Hat_01_01_Shared=Eine klassisch strukturierte Baseballkappe mit einem farbigen Akzentstreifen für einen Farbakzent. Die von City Lights entwickelte COOL-WEV-Technologie hält Ihren Kopf in jeder Umgebung kühl und trocken.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CTL_Jacket_01_01_Shared=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nDie Sturgis von City Lights ist eine moderne Version der kultigen Crash-Jacke, die sich durch ihren asymmetrischen Hauptreißverschluss und eine Vielzahl von Taschen auszeichnet, aber durch ihr zeitloses Design über Jahre hinweg stilvoll bleibt. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CTL_Jacket_02_01_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nEine klassische Racer-Jacke, die durch detaillierte Nähte, ein Kragenband und dekorative, auffällige Verzierungen auf der Brust und an den Armen aufgewertet wird. City Lights hat Mode und Komfort wieder einmal neu definiert. item_Desc_CTL_Jacket_03_01_Shared=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nDiese schlichte Strickjacke von City Lights ist klassisch geschnitten und verfügt über schicke Mikronähte, die eine moderne Ergänzung für jede Garderobe darstellen. Der Stehkragen hält Sie zudem warm.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_CTL_Pants_01_01_Shared=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nDiese Hose mit geradem Bein von City Lights ist ein unverzichtbares Accessoire für den Arbeits- und Freizeitalltag. Sowohl die Vorder- als auch die Gesäßtaschen sind mit metallischen Knopfakzenten versehen, die für das richtige Maß an Flair sorgen.\n\nDie Damengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CTL_Pants_02_01_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit dieser gewagten Hose von City Lights können Sie Ihren Stil aufpeppen. Sechs Reißverschlusstaschen und ein schräger Hosenschlitz bringen ein bisschen Attitüde in Ihre Garderobe.\n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CTL_Shirt_03_01_Shared=Dieses modische T-Shirt von City Lights ist aus einem leichteren Stoff gefertigt, der sich perfekt für wärmere Klimazonen eignet. item_Desc_CTL_Shirt_06_01_Shared=Erweitern Sie Ihr Basic-T-Shirt-Spiel mit diesem stylischen Kurzarm-T-Shirt von City Lights, das eine dynamische, asymmetrische Linie auf der Vorderseite aufweist.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_CTL_Torso_Jacket_01_01=(PH) F_CTL_Jacket_01_01\nBeschreibung.\n\n Beschreibung item_Desc_CTL_Torso_Jacket_04_01=(PH) F_CTL_Jacke_04_01\nPostenbeschreibung.\n\n Beschreibung item_Desc_CTL_Torso_Shirt_03_01=(PH) F_CTL_Shirt_03_01\nPostenbeschreibung.\n\n Beschreibung item_Desc_CTL_Torso_Shirt_03_02=(PH) F_CTL_Shirt_03_02\nBeschreibung des Artikels.\n\n Beschreibung item_Desc_Countermeasure_Decoy=Diese Gegenmaßnahmen sind so konzipiert, dass sie wie kompakte Schiffsemulatoren wirken. Diese Spezialgeschosse senden hohe Konzentrationen von EM und Phosphorwärme aus, um Raketenleitsysteme oder Piloten, die mit Radar/Scannern fliegen, anzulocken. item_Desc_Countermeasure_smokescreen=Diese flächenwirksame Gegenmaßnahme besteht aus einer Grapeshot-Kanone, die beim Abschuss explodiert und Hunderte kleinerer Explosionen auslöst, die sich verstreuen und detonieren und so ein weites Streuungsvolumen elektrisch geladener Metall- und Glaspartikel erzeugen, die elektromagnetische, Infrarot- und Querschnittsscanner stören können. Schiffe und Raketen verlieren die Zielerfassung für alle Schiffe, die sich innerhalb des Feldes befinden oder von diesem verdeckt werden. item_Desc_Crus_whale_suit_01_01_01=Ein großes, weiches Plüschkostüm von Crusaders geliebtem Maskottchen Finley dem Sturmwal. Exklusiv für Crusader Industries hergestellt, um die Besucher der schwimmenden Stadt Orison zu begrüßen und willkommen zu heißen. item_Desc_DMC_Gloves_02_01_01=Die Mercury Handschuhe von DMC wurden entwickelt, um Ihre Hände zu wärmen und Ihnen trotzdem eine präzise Handhabung zu ermöglichen. Sie sind perfekt für Aktivitäten im Freien oder kältere Arbeitsumgebungen. item_Desc_DMC_Jacket_01_01_01=Temp. Bereich: -20 / 10 °C\nTragekapazität: 1K µSCU\n\nDiese isolierten, wasserabweisenden Jacken sind perfekt für jede Baustelle, bei der die Temperatur ein Faktor sein kann. Die Mountaintop von DMC ist mit sicheren Taschen ausgestattet und besteht aus einem Vinylgewebe, das garantiert, dass raue Umgebungen Ihre Wärme nicht beeinträchtigen.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_DMC_Jacket_02_01_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nSehen Sie so gut aus, wie Sie sich fühlen mit dieser trendigen Jacke von DMC. Die Selby verfügt außerdem über ein weiches Innenfutter, das für zusätzlichen Komfort und Isolierung sorgt.\n\nDie Damengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_DMC_Jacket_03_01_01=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nDiese isolierende Outdoor-Jacke von DMC ist mit einer verstärkten Wattierung gefüttert und bietet dauerhaften Tragekomfort für den Alltag. item_Desc_DMC_Jacket_04_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nFeiern Sie die Launch Week in kultigem Stil mit dieser Erinnerungsflugjacke mit einem Navy-Aufnäher auf der Vorderseite und einem großen Invictus-Aufnäher auf der Rückseite. Die Kunstlederjacke verfügt über zwei Vordertaschen und einen gerippten Bund und Manschetten, die einen guten Sitz garantieren. item_Desc_DMC_Legs_Pants_02_01=(PH) F_DMC_Pants_02_01 \/leer Beschreibung.\/leer Beschreibung item_Desc_DMC_Pants_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDMCs Foundation-Linie ist genau das: die Grundlage für Ihre Arbeitskleidung. Mit ihrem schlichten, eleganten Schnitt und den leicht zugänglichen Taschen ist die Foundation sowohl professionell als auch funktional.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_DMC_Pants_02_01_Shared=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nMit dieser Cargohose von DMC unterstreichen Sie Ihre robuste und doch raffinierte Sensibilität. Mit grauen Akzenten und Kontraststreifen auf jeder Seite sind die Astleys strapazierfähig, bequem und immer topaktuell. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_DMC_Pants_03_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\n Die Frontier-Kollektion von DMC ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil des Lebens an der Grenze. Diese Arbeitshose aus schwerem Denim ist mit doppelten Nähten und Fleckschutztechnologie ausgestattet, was sie zu einer zuverlässigen Hose für jede Umgebung macht - tagein, tagaus. item_Desc_DMC_gloves_01=Die Gauntlet-Handschuhe von DMC fühlen sich an wie ein harter Arbeitstag. Die Gauntlets sind aus widerstandsfähigem GranTec-Verbundmaterial gefertigt und machen ihrem Namen alle Ehre: Sie bieten maximalen Schutz vor Umwelteinflüssen und Stößen, damit Sie einen weiteren Tag arbeiten können. item_Desc_DMC_gloves_02_01_centurion=Mit den Mercury-Handschuhen von DMC bleiben Ihre Hände warm und Ihre Finger flink. Ideal für Outdoor-Aktivitäten oder kältere Arbeitsumgebungen. Die spezielle Voyager-Edition kommt in Rot mit Goldverzierung. item_Desc_Dead_Tree=Im Gegensatz zu seinem ominösen Namen ist der Revenant in Wirklichkeit eine Sorte des Altrucia-Baums, einer auf Terra III heimischen Pflanze, die für ihre dicken und bunten Blätter bekannt ist. Geoingenieure haben auf Hyperion Altrucia-Felder angelegt, um die Staubstürme zu unterbrechen. Obwohl das Projekt scheiterte, passten sich die Altrucia-Bäume an die ständigen Winde an, warfen ihre Blätter ab und verdickten das Holz des Stammes. Botaniker glaubten zunächst, dass die Altrucias abgestorben waren, aber bei näherer Betrachtung entdeckten sie, dass sie durchaus lebendig waren, und so wurde der Name geboren. item_Desc_ELD_Jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nSchlicht, bequem und dezent. Während die meisten Modedesigner diese Begriffe vermeiden, weiß Escar Limited, dass man manchmal einfach etwas will, das sich richtig anfühlt. Die Archibald basiert auf dem klassischen Design von Centauri II und ist eine einfache, bequeme und dezente leichte Jacke aus einem Polygewebe, das die Luftzirkulation nicht einschränkt. item_Desc_ELD_Jacket_02_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit der Geoffrey bleiben Sie stilvoll vor den Elementen geschützt. Die lässige Jacke von Escar Limited verfügt über ein dauerhaftes wasserabweisendes Finish mit einem glatten, gebürsteten Look sowie Ärmel mit vorgeformtem Ellbogen. item_Desc_ELD_Pants_01_01_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit dieser klassischen Hose verkörpern Sie die Escar-Ästhetik des lässigen Komforts. Ideal zum Faulenzen. Ideal für Besorgungen. Ideal für Sie.\n\nDie Damengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ELD_Pants_01_02_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit der Hose 99 von Escar Limited peppen Sie Ihre Garderobe auf. Das Nebeneinander von Farben, die jeweils aus einem anderen Stoff gefertigt sind, bildet ein auffälliges Design, mit dem Sie ein Statement setzen können.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ELD_Pants_02_01_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\n88s sind die ultimative Freizeitkleidung von Escar Limited. Von der auffälligen Farbe bis zur maßgeschneiderten Passform sind sie die perfekte Ergänzung für entspannte Tage und festliche Nächte.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ELD_Pants_03_01_01=Tragekapazität: 0.5K µSCU\n\nMit der EQ Sporthose von Escar Limited können Sie es locker angehen lassen. Mit schweißableitendem Mikrogewebe und dezentem Faltenwurf ist die EQ eine bequeme und stilvolle Wahl für die Tage, an denen Sie einen kühlen Kopf bewahren wollen.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ELD_Pants_04_01_01=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nMit dieser weichen, mit Fleece gefütterten Sporthose von Escar Limited sind Sie immer auf der Höhe der Zeit. Diese lockere, entspannte Hose bietet höchsten Komfort, egal ob Sie unterwegs sind oder sich entspannen. item_Desc_ELD_Pants_05_01_01=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nMit der Hilfe des ikonischen Designers Ubaid hat Escar Limited diese Crop-Hose für Modebewusste entworfen, die nicht zu auffällig sein wollen. Die 55-GR hat ein dezentes Schottenmuster und weite Bündchen. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ELD_Shirt_01_01_01=Sei mutig. Sei du. Die Hemden der Hannu-Linie von Escar LImited zeichnen sich durch einen asymmetrischen Schnitt und ein Patchweave-Material aus, das sich sowohl rustikal als auch modern anfühlt.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ELD_Shirt_02_01_01=Die Shackleton-Linie besticht durch ihren Distressed-Look und bietet Komfort mit einem gewissen Etwas. Escar Limited schleift den Hemdenstoff ab, um ihm einen wiederverwendeten Charme und einen einzigartigen Look zu verleihen, der sowohl zu Hause als auch auf der Straße gut ankommt. item_Desc_ELD_Shirt_03_01_01=Ein Pulloverhemd mit Teilreißverschluss, Mesh-Akzenten an den Armen und einem Knopfkragen. Die Balboa-Linie von Escar Limited bietet einen innovativen Stil, der für jedes System und jede Situation geeignet ist. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ELD_Shirt_04_01_01,P=ELD - Hemd (04) - Beschreibung item_Desc_ELD_Shirt_04_assistance_dec=Im Weltraum kann niemand deinen Schrei hören. Deshalb wurden die ECN-Warnungen entwickelt. Erinnern Sie sich an die Freundlichkeit von Fremden mit dem Rescue Required Shirt, das einen Astronauten auf der Flucht vor der Gefahr zeigt. item_Desc_ELD_Shirt_04_ejection_dec=Tröste dich mit anderen Kapitänen, deren Sitz nirgendwo hin will. Das "Ejection Rejection"-Shirt zeigt einen schwelenden Cutlass, während man sich fragt, warum man überhaupt einen Schleudersitz braucht. item_Desc_ELD_Shirt_04_grimhex_dec=Schurken, Gauner und Abschaum versammeln sich bei Grim HEX. Zeigen Sie, dass Sie zu dieser illustren Gesellschaft gehören, mit dem Lost Wallet Shirt aus bequemer, synthetischer Baumwolle. item_Desc_ELD_Shirt_04_lorville_dec=Lorville, komm wegen der niedrigen Löhne und geh mit einer tödlichen Atemwegserkrankung. Das Lorville Blaus Shirt feiert die kultige, unternehmenseigene Landezone, die man am besten mit einer Plastiktüte über dem Kopf sieht. item_Desc_ELD_Shirt_04_olisar_dec=Das Stuck at Olisar-Shirt ist eine Nachbildung des berüchtigten ASOP-Bildschirms, der häufig in Port Olisar zu sehen ist. Jeder, der diesen geschäftigen Verkehrsknotenpunkt schon einmal besucht hat, kann die nagende Angst nachvollziehen, wenn dieser Bildschirm erscheint, weil die Beamten von Olisar verlassene, abgestürzte oder falsch geparkte Raumfahrzeuge von ihren Landeplätzen räumen. item_Desc_ELD_Shirt_04_required_dec=Dieses kurzärmelige Shirt zeigt das ikonische Warnschild, das in der Nähe von Luftschleusen überall im Universum zu finden ist. Tragen Sie das Vacuums Kill Shirt, um alle an die Schrecken zu erinnern, die passieren, wenn man seinen Helm im Vakuum des Weltraums abnimmt. item_Desc_ELD_jacket_03_01_shared=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nWettern Sie die Kälte mit dieser wasserdichten und isolierten Jacke von Escar Limited. Mit ihrem stilvollen Design und dem einzigartigen doppellagigen Kragen hält die Parvat Sie warm, wenn Sie es am meisten brauchen. item_Desc_ELD_shirt_04_01_Cubby_blast=Zeigen Sie Ihre Unterstützung für lokale und unabhängige Unternehmen mit diesem Cubby Blast T-Shirt. Von seinem ansteckenden Holo-Jingle, der "Regale mit Gewehren, Stapel mit Schrotflinten, Stapel mit Pistolen" verspricht, bis hin zu Clor Vee, dem exzentrischen Besitzer mit dickem Cathcart-Akzent, bleibt Cubby Blast einer der einzigartigsten Läden der Area18 und eine erfrischende Abwechslung zu den konzerngeführten Ladenketten, die das Empire dominieren. item_Desc_ELD_shirt_04_01_G-loc=Erheben Sie Ihr Glas auf die Experten der G-Loc Bar mit diesem T-Shirt. Die beste Kneipe der Area18 ist bekannt für ihre klassischen Cocktails wie Wingman's Hangover und Nick's Mistake. Schnapp dir dieses T-Shirt, um ihre Großzügigkeit zu feiern und dich daran zu erinnern, wo die Nacht begann. item_Desc_ELD_shirt_04_01_big_bennys=Dieses T-Shirt von Big Benny's verkörpert die Freude am köstlichen Kacho mit einem animierten Bild, das zwischen zwei Versionen des kultigen Logos der Marke rotiert. Wenn du es trägst, wird es jeden daran erinnern, diese leckere Köstlichkeit zu essen. item_Desc_ELD_shirt_04_01_carrack=Bringen Sie Ihre Leidenschaft für das Unbekannte mit diesem Carrack-T-Shirt zum Ausdruck. Feiern Sie das beliebte und kultige Forschungsschiff mit diesem bequemen schwarzen T-Shirt, das auf kreative Weise eine Draufsicht auf die Carrack mit dem Anvil-Logo auf der Vorderseite und dem Namen des Schiffs auf der Rückseite kombiniert. item_Desc_ELD_shirt_04_01_cutlass=Beurteilen Sie ein Schiff nicht nach seinem Ruf. Zeigen Sie, dass Piloten aller Art die Cutlass-Linie von Schiffen wegen ihrer Vielseitigkeit, Erschwinglichkeit und allgemeinen bad-assery lieben. Auf der Vorderseite dieses schwarzen T-Shirts ist das ikonische Schiff vor dem Drake-Logo zu sehen und auf der Rückseite steht stolz der Name des Schiffs. item_Desc_ELD_shirt_04_01_dumpers_depo=Dieses Hemd sollte nicht auf dem Schrotthaufen landen. Dieses Hemd von Dumper's Depot ist aus ringgesponnener Baumwolle gefertigt, die für eine ultrabequeme Passform sorgt, und hat ein animiertes, sich drehendes Zahnrad im Logo, das garantiert die Aufmerksamkeit der Leute auf sich zieht. item_Desc_ELD_shirt_04_01_eclipse=Eine Eclipse in der Silhouette eines Planeten ist ein seltener Anblick, wenn man bedenkt, dass dieser Hightech-Tarnkappenbomber dafür berüchtigt ist, Ziele anzugreifen, bevor er überhaupt gesichtet wird. Nach jahrelanger militärischer Nutzung brachte Aegis Dynamics, dessen Logo auf der Rückseite des T-Shirts zu sehen ist, das Schiff 2947 auf den zivilen Markt und erntete begeisterte Kritiken und glänzende Verkaufszahlen. item_Desc_ELD_shirt_04_01_pips=Komfort trifft auf erfrischenden Stil mit diesem grafischen T-Shirt von Pips, das auf der Vorderseite das Logo des beliebten Energydrinks und auf der Rückseite den Schriftzug "Power Up" zeigt. item_Desc_ELD_shirt_04_01_torpedo_burrito=Zeigen Sie Ihre Vorliebe für die Mahlzeit, die garantiert Ihren Hunger stillt. Dieses ultraweiche Naturfaser-Shirt zeigt das Torpedo Burrito-Logo auf der Vorderseite und den passenden Slogan "Unleash A Payload of Flavor" auf der Rückseite. item_Desc_ELD_shirt_04_01_valkyrie=Die Valkyrie wurde für den Einsatz auf dem Schlachtfeld gebaut und stürzt sich mutig in Gefahren, die andere Schiffe meiden. Ihre Fähigkeit, Bodentruppen und Fahrzeuge schnell zu verlegen, macht sie seit Jahrzehnten zu einem beliebten Militärfahrzeug. Dieses schwarze T-Shirt, das jetzt auch im zivilen Bereich beliebt ist, wird der Walküre mit seinem dynamischen Design auf der Vorderseite und dem Namen des Schiffs auf der Rückseite gerecht. item_Desc_EVL_Jacket_01_01_Shared=Tragekapazität: 5K µSCU\n\nDas asymmetrische Design der Manaslu von EvaLight ist nur eines ihrer einzigartigen Merkmale. Die aus einer patentierten Gewebemischung hergestellte, überraschend leichte Isolierung dieser Jacke hält Sie auch in den kältesten Ecken des Universums warm. \n\nDamengrößen derzeit nicht lieferbar. item_Desc_EVL_Jacket_01_01_ruso=Tragekapazität: 5K µSCU\n\nDie Rust Society Edition fügt dem einzigartigen asymmetrischen Design dieser Jacke auffällige Farben hinzu. Die überraschend leichte Isolierung der Manaslu aus einer patentierten Gewebemischung hält dich auch in den kältesten Ecken des Universums warm.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_EVL_glasses_01=Inspiriert von der berüchtigten, auf dem Nexus ansässigen Verbrecherbande aus dem Star Marine-Spielmodus Theaters of War (ArbeitsTitle), ist diese einschüchternde und protzige Brille in limitierter Auflage mit stoßfesten roten Gläsern in einem aufwendig gestalteten Metallrahmen mit Goldbeschichtung gefertigt. item_Desc_FIO_glasses_01=Die Sarrab ist eine elegante Halbbrille, die so leicht ist, dass Sie vergessen werden, dass Sie sie tragen. Diese Brille ist ideal für den täglichen Gebrauch und verfügt über klare Bügel aus Polycarbonat, die das Glas ergänzen, ohne zu viel Aufmerksamkeit zu erregen. item_Desc_FIO_glasses_02=Mit der Ectio Brille von Fiore verschmelzen Mode und Funktion. Die verstellbaren Bügel sorgen für den perfekten Sitz am Ohr, während die kristallvergüteten Gläser eine klare Sicht bei fast allen Witterungsbedingungen garantieren. item_Desc_GRIN_refinery_apron_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDer ThermoWeave-Mantel bietet einen vollständigen Feuer- und Hitzeschutz für den Oberkörper. Er verfügt über einen hohen Kragen und zusätzlichen Schutz auf der Vorderseite dank einer langen Schürze aus aluminisiertem Gewebe, das Strahlungswärme reflektiert. item_Desc_GRIN_refinery_backpack_01_01_01=Tragkapazität: 33.8K µSCU\n\nDas ThermoWeave-Atemgerät ist in die Kapuze integriert und sorgt unabhängig von der Luftqualität für eine konstante Versorgung mit atembarer Luft. item_Desc_GRIN_refinery_gloves_01_01_01=Die ThermoWeave-Handschuhe wurden mit einem speziellen mehrlagigen Gewebe und einer extra isolierten Polsterung an der Handfläche und den Fingern für zusätzlichen Schutz beim Berühren von heißen Gegenständen entwickelt. item_Desc_GRIN_refinery_helmet_01_01_01=Die ThermoWeave-Haube kombiniert einen hitze- und stoßfesten Schutzhelm mit einer Nackenschutzhaube, die eine Dampfsperre enthält, um die Feuchtigkeitsbildung auf ein Minimum zu Rotuzieren. Eine große Gesichtsplatte bietet ein weites Sichtfeld und die integrierte Atemschutzmaske verfügt über einen hochmodernen Filter, der Ihnen das Atmen erleichtert. item_Desc_GRIN_refinery_pants_01_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDie ThermoWeave-Hose verfügt über eine große, leicht zugängliche Tasche an jedem Bein und ist mit einem speziellen feuerfesten, feuchtigkeitsableitenden Synthetikfutter ausgestattet, das für angenehmen Tragekomfort während einer ganzen Schicht sorgt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergarbeiter entwickelt, verfügt die Aril-Rüstung über einen vollständig geschlossenen Helm und einen hohen Kragen, der zusätzlichen Halt und Schutz für Nacken und Hinterkopf bietet. Ein integrierter Werkzeuggürtel und ein anbringbarer Rucksack bieten Platz für verschiedene Werkzeuge und Ausrüstung, damit du die Hände frei hast. Die Aril-Rüstung ist in verschiedenen kräftigen Farben erhältlich – passend zu deinem persönlichen Stil und zur besseren Erkennbarkeit am Arbeitsplatz. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_01=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragekapazität: 85K µSCU\nKernkompatibilität: Medium & Heavy\n \nDie ursprünglich für Bergleute entwickelte Aril-Rüstung verfügt über einen ansteckbaren Rucksack, in dem eine Vielzahl von Werkzeugen und Zubehör untergebracht werden kann, damit Sie die Hände frei haben. Der Aril-Rucksack ist in einer Vielzahl von leuchtenden Farben erhältlich, die Ihrem persönlichen Geschmack entsprechen und eine einfache Identifizierung auf der Baustelle ermöglichen. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 6,4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nUrsprünglich für Bergleute entworfen, bietet die Aril-Rüstung einen vollständig geschlossenen Helm und einen hohen Kragen, der zusätzlichen Schutz für Nacken und Hinterkopf bietet. Ein integrierter Werkzeuggürtel und ein ansteckbarer Rucksack bieten Platz für verschiedenstes Equipment, damit die Hände frei bleiben. Die Aril-Rüstung ist in vielen auffälligen Farben erhältlich – ideal für den eigenen Stil und zur einfachen Erkennung auf der Baustelle. item_Desc_GRIN_utility_medium_helmet_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergarbeiter entwickelt, verfügt die Aril-Rüstung über einen vollständig geschlossenen Helm und einen hohen Kragen, der zusätzlichen Halt und Schutz für Nacken und Hinterkopf bietet. Ein integrierter Werkzeuggürtel und ein anbringbarer Rucksack bieten Platz für verschiedene Werkzeuge und Ausrüstung, damit du die Hände frei hast. Die Aril-Rüstung ist in verschiedenen kräftigen Farben erhältlich – passend zu deinem persönlichen Stil und zur besseren Erkennbarkeit am Arbeitsplatz. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nUrsprünglich für Bergarbeiter entwickelt, verfügt die Aril-Rüstung über einen vollständig geschlossenen Helm und einen hohen Kragen, der zusätzlichen Halt und Schutz für Nacken und Hinterkopf bietet. Ein integrierter Werkzeuggürtel und ein anbringbarer Rucksack bieten Platz für verschiedene Werkzeuge und Ausrüstung, damit du die Hände frei hast. Die Aril-Rüstung ist in verschiedenen kräftigen Farben erhältlich – passend zu deinem persönlichen Stil und zur besseren Erkennbarkeit am Arbeitsplatz. item_Desc_GSB_Boots_01_01_01=Die Wanderer-Linie von Grindstone ist ein Allzweckstiefel, der alles mitmacht, was man ihm zumutet. item_Desc_GSB_Shoes_01_01_01=Dieser Stahlkappen-Arbeitsstiefel von Grindstone ist mit der SureFire-Grip-Technologie ausgestattet, die Ihnen auch auf rutschigen, öligen und abriebfesten Oberflächen sicheren Halt gibt. item_Desc_GSB_boots_01_01_imperator=Die Wanderer-Linie von Grindstone ist ein Allzweckstiefel, der alles mitmacht, was man ihm zumuten kann. Die seltene Pathfinder-Edition ist lila mit silbernen Highlights und bringt dezenten Stil auf die Baustelle. item_Desc_GSB_boots_04_01_centurion=Wer sagt, dass Arbeitsstiefel nicht bequem sein können? Die Landlite-Stiefel von Grindstone bestehen aus atmungsaktivem Synthetik-Leder, das Ihre Füße trocken hält, sowie aus einem konturierten Memory-Fußbett und einer rutschfesten Laufsohle. Die exklusive Voyager-Edition kommt in Schwarz mit roter Sohle, um einen Farbakzent zu setzen. item_Desc_GYS_helmet_01_01_imperator=Der Ready-Up ist eine zuverlässige, erschwingliche Softshell-Helm-Alternative, die eine vakuumtaugliche Abdichtung bietet, damit Sie länger atmen können. Bei der Pathfinder-Edition wird ein spezieller, Violettt gefärbter Space-Age-Kunststoff verwendet, der für einen wirklich einzigartigen Look sorgt. item_Desc_Glowing_Vine=Ähnlich wie der fiktive Namensgeber der Pflanze im antiken Theaterstück Hamlet ertrank, wird die biolumineszente Ophelia-Rebe regelmäßig von den Gezeiten überflutet, die über den brackigen Sand steigen, auf dem sie wächst. Das helle Leuchten der Pflanze ist auf die große Menge an Luciferin zurückzuführen, die sie auf natürliche Weise aus den schweren Bakterien in den Ozeanen ihrer Heimat aufnimmt. item_Desc_HDH_Hat_01_01_01=Die schlichte und stilvolle Kopfbedeckung von Habidash bietet Wärme sowie Schutz vor den Elementen und neugierigen Blicken. Das Rabum ist aus synthetischer, extralanger Baumwolle gefertigt, die leicht, saugfähig und einfach zu waschen ist. item_Desc_HTNK_Default= item_Desc_HWK_Shoes_01_01_Shared=Die zeitlosen, knöchelhohen Schlupfschuhe Couloir von Hawksworth sind sowohl für legere als auch für formelle Anlässe geeignet. Eine nach vorne gerichtete Naht und eine spitz zulaufende Schuhspitze verleihen dem Schuh eine subtile, aber einzigartig elegante Form.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_HWK_Shoes_02_01_01=Der De Leon von Hawksworth ist ein klassischer Oxford-Schuh mit Kappe, aber ohne Schnürung zum Hineinschlüpfen - eine aufregende Neuheit in der Welt des formellen Schuhwerks. item_Desc_Hat_Monocle=Als Teil der Dafne-Kollektion, die zu Ehren des fünfhundertjährigen Bestehens des Port Retanus Metropolitan Opera House in Auftrag gegeben wurde, ist Derion stolz darauf, seine Jacopo-Accessoires zu präsentieren. Dieses diamantbeschichtete Monokel mit Wolfram-Kette und der hauchdünn gefütterte Zylinder sind perfekt für einen eleganten Abend in der Stadt und verfügen über die neueste aufrüstbare optiVis-Schnittstelle für unübertroffenen Komfort. item_Desc_INTK_Default= item_Desc_M116A_S1_Q1,P=Hydra-Antrieb M1-16A Triebwerk item_Desc_M116B_S1_Q1,P=Hydra-Antrieb M1-16B Triebwerk item_Desc_MYM_Shirt_02_01_01=Die Freizeithemden der Atavi-Linie von MuyMuy sind bequem genug, um sie zu Hause zu tragen, aber stilvoll genug für einen Abend im Freien. Sie werden mit der EasyCare-Technologie hergestellt, damit die Farben auch bei wiederholtem Waschen erhalten bleiben. item_Desc_MYM_shirt_01_01_01=Mit den Baumwoll-Synthetik-Hemden der Davlos-Linie von MuyMuy leben Sie bequem. Der strapazierfähige und dennoch weiche Stoff enthält eine patentierte SweatGuard-Technologie, die nicht nur Schweiß ableitet, sondern auch Flecken verhindert. item_Desc_MYM_shirt_02_01_imperator=Ein lässiges und bequemes graues Langarmshirt, das gut aussieht, egal ob Sie unterwegs sind oder nur zu Hause faulenzen. Die exklusive Pathfinder-Edition des Atavi von MuyMuy wertet den Stil mit auffälligen silbernen Ärmeln auf.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_Moss_Head=Das einfach aussehende Conner's Beard Moos gilt als die erste Pflanzenunterart, die sich auf einer Raumstation natürlich entwickelt hat. Das Moos ist untrennbar mit seinem einzigartigen Geburtsort verbunden und kann nur unter den besonderen Bedingungen überleben, die die Lebenserhaltungssysteme der alternden Station geschaffen haben. Die Skulptur in der Ecosphere ist eine Nachbildung des Souvenirgeschäfts, in dem das Moos ursprünglich von einem entlaufenen Botaniker entdeckt wurde. item_Desc_NRS_Shoes_01_01_01=Lustig und flippig. Das war die Vorgabe für die NorthStar-Designer, als sie mit der Entwicklung eines neuen Sneakers beauftragt wurden. Das Ergebnis? NorthStar's RipTop Linie von Allzweckschuhen. Die Mission ist erfüllt. item_Desc_NRS_Shoes_02_01_01=Machen Sie Ihren nächsten Schritt in diesen vielseitigen High-Tops von NorthStar. Die Hi&Tight's haben ein faszinierendes Profil, indem sie Nylon und Microweave-Gewebe mit einer vulkanisierten Gummisohle, einem gepolsterten Kragen und einem gekreuzten Fußbefestigungsband kombinieren. item_Desc_NVS_Jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nEhren Sie die Helden, die im Zweiten Tevarin-Krieg gedient haben, indem Sie eine nachgebildete Marineuniform tragen. Die Uniformen sind bis in die letzte Naht historisch akkurat und wurden aus zeitgemäßen Materialien hergestellt, die den militärischen Spezifikationen der damaligen Zeit entsprechen. Die Dienstjacke ist in erster Linie blau mit einem weißen und roten Streifen über die rechte Schulter und den Arm. item_Desc_NVS_Jacket_02_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nEhren Sie die Helden, die im Zweiten Tevarin-Krieg gedient haben, indem Sie eine nachgebildete Marineuniform tragen. Diese Uniformen sind bis in die kleinste Naht historisch korrekt und wurden aus zeitgemäßen Materialien hergestellt, die den militärischen Spezifikationen der damaligen Zeit entsprechen. Die rote Frackjacke ist mit einer mit Metallen verzierten Schärpe versehen und wurde zu formellen Anlässen und Zeremonien getragen. item_Desc_NVS_Jacket_02_01_10=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nEhren Sie die Helden, die im Zweiten Tevarin-Krieg gedient haben, indem Sie eine nachgebildete Marineuniform tragen. Die Uniformen sind bis in die letzte Naht historisch korrekt und wurden aus zeitgemäßen Materialien hergestellt, die den militärischen Spezifikationen der damaligen Zeit entsprechen. Die weiße Frackjacke ist mit einer mit Metallen verzierten Schärpe versehen und wurde zu formellen Anlässen und Zeremonien getragen. item_Desc_NVS_Pants_01_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nEhren Sie die Helden, die im Zweiten Tevarin-Krieg gedient haben, indem Sie eine nachgebildete Marineuniform tragen. Die Uniformen sind bis in die letzte Naht historisch korrekt und wurden aus zeitgemäßen Materialien hergestellt, die den militärischen Spezifikationen der damaligen Zeit entsprechen. Die Diensthosen sind blau mit roten Paspeln und werden mit der passenden Jacke getragen. item_Desc_NVS_Pants_01_01_10=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nEhren Sie die Helden, die im Zweiten Tevarin-Krieg gedient haben, indem Sie eine nachgebildete Marineuniform tragen. Die Uniformen sind bis in die letzte Naht historisch korrekt und wurden aus zeitgemäßen Materialien hergestellt, die den militärischen Spezifikationen der damaligen Zeit entsprechen. Die weiße Anzughose wurde mit der passenden Jacke zu formellen Anlässen und Zeremonien getragen. item_Desc_NVS_Pants_01_01_13=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nEhren Sie die Helden, die im Zweiten Tevarin-Krieg gedient haben, indem Sie eine nachgebildete Marineuniform tragen. Die Uniformen sind bis in die letzte Naht historisch korrekt und wurden aus zeitgemäßen Materialien gefertigt, um den militärischen Anforderungen der damaligen Zeit zu entsprechen. Die rote Anzughose wurde mit der passenden Jacke zu formellen Anlässen und Zeremonien getragen. item_Desc_OPS_Pants_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nVon modernen Arbeitsumgebungen bis hin zu zwanglosen Zusammenkünften ist die Devereaux-Hose von OpalSky ein beständiges Mitglied der Alltagsgarderobe. item_Desc_OPS_Shirt_01_01_01=Die Thorby von OpalSky zeichnet sich durch ein klassisches asymmetrisches Design und einen hohen Kragen aus, der zeitlosen Stil und Eleganz ausstrahlt. item_Desc_OPS_Torso_Jacket_01_01=(PH) F_OPS_Torso_Jacket_01_01\nArtikelbeschreibung.\n\n Beschreibung item_Desc_Outlaw_Heavy_Helmet=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nIst doch eigentlich logisch, den meisten Schutz auf die wichtigsten Körperteile zu legen, oder? Der Slugger-Helm von Kastak Arms setzt genau dort an. Dieser schwere Gefechtshelm verwendet mehrere Schichten aus verschiedenen Verbundwerkstoffen, um maximalen Schutz vor allem zu bieten – von Umweltgefahren bis hin zu Waffenbeschuss. Das Sichtfeld ist vielleicht etwas eingeschränkt, aber der Slugger hält dich lange genug am Leben, um deinen Feind zu sehen. item_Desc_Outlaw_Light_Helmet=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Sparrer-Helm von Kastak Arms verfügt über eine einteilige Laminat-Außenhülle mit verstärkter Unterstruktur zum Schutz vor Aufprall und Durchschlag. Bekannt ist er aber vor allem für seine projizierten HUD-Elemente, die nicht nur taktisch nützliche Daten liefern, sondern auch einen einschüchternden Eindruck auf potenzielle Gegner machen. item_Desc_Outlaw_Medium_Helmet=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nGanz seinem Namen entsprechend ist der Brawler dafür gemacht, dir im Gefecht den Rücken freizuhalten. Der Helm besteht aus einer geschlossenen Vollschutzschale aus geformter Titanlegierung und vermittelt nicht nur eine einschüchternde Präsenz, sondern bietet auch maximalen Schutz gegen eingehendes Feuer. item_Desc_POWR_ACOM_S01_LumaCore=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: ACOM\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Wettbewerb\n\nUnter den kleinen Triebwerken gehört der LumaCore von ACOM in Bezug auf Leistung, Kühlrate und hohe Überhitzungstemperatur zu den besten. Wenn Ihnen also die Leistung Ihres Schiffes wichtiger ist als alles andere, ist diese Komponente in Wettbewerbsqualität perfekt für Sie. item_Desc_POWR_ACOM_S01_StarHeart=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: ACOM\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Wettbewerb\n\nVier Generationen von Rennsportwissen und Know-how stehen hinter dem StarHeart-Triebwerk von ACOM. Bekannt für seine schnelle Leistungsverteilung ist das StarHeart ein Favorit unter den Speedstern geworden. item_Desc_POWR_ACOM_S01_SunFlare=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: ACOM\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Competition\n\nMit diesem Hochleistungstriebwerk von ACOM können Sie die Kraft eines Stars nutzen. Ideal für Rennfahrer und alle, die Geschwindigkeit suchen. item_Desc_POWR_ACOM_S02_SolarFlare=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: ACOM\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Competition\n\nDas ACOM-Team hat seine jahrelange Erfahrung aus dem Rennsport in das Design seiner Komponenten einfließen lassen. Dieser Fokus hat dazu beigetragen, dass der SolarFlare ein beliebtes Triebwerk bei Piloten ist, die Wert auf Leistung legen. item_Desc_POWR_AEGS_S01_Charger=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDer Aegis Charger treibt seit Generationen militärische Jäger an. Der Charger hat sich in den anspruchsvollsten Situationen bewährt und kann plötzliche oder anhaltende Stromabnahmen mit Leichtigkeit bewältigen. item_Desc_POWR_AEGS_S01_FierellCascade=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nVerlassen Sie sich bei der Energieversorgung Ihres Schiffes auf das Know-how von Aegis. Die Fierell Cascade ist ein Kraftwerk der Militärklasse, bei dem Leistung an erster Stelle steht. item_Desc_POWR_AEGS_S01_QuadraCell=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Militär\n\nNur wenige Kraftwerke für militärische Zwecke sind besser als die Aegis QuadraCell. Sie wurde nicht nur gebaut, um in der Hitze des Gefechts zu überleben, sondern auch, um darin zu gedeihen. item_Desc_POWR_AEGS_S01_Regulus=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDer Regulus ist das Triebwerk, auf das Sie sich verlassen können, wenn sich alle auf Sie verlassen. Das Konstruktionsteam von Aegis hat dafür gesorgt, dass Sie über die zusätzliche Leistung verfügen, die Sie benötigen, wenn Sie sie am meisten brauchen, und hat dabei die strengen Militärstandards übertroffen. item_Desc_POWR_AEGS_S02_Bolide=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nDas Bolide-Triebwerk von Aegis hat unzählige Flugstunden hinter sich und wird häufig von der UEE-Marine und den Sicherheitskräften im gesamten Imperium eingesetzt. item_Desc_POWR_AEGS_S02_Vortex=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nMit der Aegis Vortex kannst du das Blatt im Kampf wenden. Die UEE-Marine verlässt sich auf dieses Kraftwerk und findet es auf Schiffen, die jeden Winkel des Universums verteidigen. item_Desc_POWR_AEGS_S03_Centurion=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDer Centurion steht bereit, um Ihr Schiff mit Energie zu versorgen. Dieses große Kraftwerk von Aegis Dynamics ist seit Jahrhunderten im Einsatz und hat sich durchweg durch solide Leistung und Haltbarkeit ausgezeichnet. item_Desc_POWR_AEGS_S03_Fulgur=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nDas Fulgur-Großkraftwerk von Aegis Dynamics hat sich bei der UEE-Marine an der Vanduul-Front bewährt und steht nun allen zur Verfügung, die es zum Schutz des Wesentlichen einsetzen wollen. item_Desc_POWR_AMRS_S01_DynaFlux=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Military\n\nDer DynaFlux war eine der ersten Komponenten, die A&R Co. baute, als sie ihre Produktlinie auf mehr als Energiewaffen erweiterten. Die jahrelange Erfahrung in der Herstellung von militärischer Ausrüstung trug dazu bei, dass das DynaFlux-Kraftwerk von Anfang an eine herausragende Stellung einnahm. item_Desc_POWR_AMRS_S01_HyperGen=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDas HyperGen-Kraftwerk ist sowohl bei Zivilisten als auch beim Militär wegen seiner hohen Qualität beliebt. Außerdem ist der Hersteller, Amon & Reese, für seinen hervorragenden Kundenservice bekannt. item_Desc_POWR_AMRS_S01_OverDrive=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nAmon & Reese weiß aus jahrelanger Erfahrung, wie hart das Militär seine Schiffe beanspruchen kann. Ihr OverDrive-Kraftwerk wurde von Grund auf so konzipiert, dass es nicht nur mit diesen harten Bedingungen ohne Überhitzung zurechtkommt, sondern auch die gleiche Zuverlässigkeit und Leistung für Zivilisten bietet. item_Desc_POWR_AMRS_S02_ExoGen=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Military\n\nDer ExoGen ist ein einfaches und direktes Kraftwerk im traditionellen A&R-Stil: kein Schnickschnack, nur solide Handwerkskunst. item_Desc_POWR_AMRS_S02_TurboDrive=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDer TurboDrive ist ein gewöhnliches militärisches Triebwerk von A&R, bei dem die Leistung etwas höher ist als Haltbarkeit und Tarnung. item_Desc_POWR_AMRS_S03_MegaFlux=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nWiederholte Anfragen von Militärveteranen, den MegaFlux kommerziell verfügbar zu machen, haben A&R Co. davon überzeugt, dieses große Kraftwerk der Öffentlichkeit zugänglich zu machen. item_Desc_POWR_AMRS_S03_SmartGen=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Amon & Reese Co.\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Military\n\nDer schnörkellose SmartGen ist A&Rs Einstiegs-Großkraftwerk, das eine solide Leistung für den Preis bietet. item_Desc_POWR_Default,P=Standard Beschreibungsfeld für Kraftwerk. item_Desc_POWR_JUST_S00_Defiant=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 0\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nIn diesem hart umkämpften Universum hört der Wettbewerb nicht auf, wenn Sie es tun. Deshalb brauchen Sie das Industriekraftwerk Defiant in Ihrem Fahrzeug. Es wurde von den Experten bei Juno Starwerk so optimiert, dass es im Vergleich zu anderen Komponenten seiner Klasse eine unübertroffene Leistung bietet. item_Desc_POWR_JUST_S00_SteadFast=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\nWenn Sie einen langen Weg vor sich haben, ist das Steadfast-Kraftwerk von Juno Starwerk da, um Sie und Ihr Fahrzeug bis zum Ende zu begleiten, indem es auf Abruf Leistung und Haltbarkeit liefert. item_Desc_POWR_JUST_S01_Breton=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Industriell\n\nDer Breton verkörpert genau das, was die Ingenieure von Juno Starwerk von einem Industriekraftwerk erwarten - zweckmäßig, leicht zu reparieren und extrem leistungsstark. Sie werden kaum ein besseres Gleichgewicht zwischen Leistung und Haltbarkeit bei einem Gerät dieser Größe finden. item_Desc_POWR_JUST_S01_Endurance=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nDie Endurance von Juno Starwerk ist seit dem 26. Jahrhundert im Einsatz. Dieses industrielle Kraftwerk ist bei Mechanikern sehr beliebt, da Ersatzteile leicht zu beschaffen sind. item_Desc_POWR_JUST_S01_Fortitude=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\nDie seit Jahrhunderten von Transporteuren geliebte Fortitude macht ihrem Namen alle Ehre und produziert zuverlässig Energie, wenn sie am meisten gebraucht wird. item_Desc_POWR_JUST_S02_Diligence=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\n Obwohl das Diligence-Triebwerk im Vergleich zu anderen Komponenten seiner Klasse eine hohe Leistung bietet, ist es aufgrund seiner Zuverlässigkeit und Wartungsfreundlichkeit bei Spediteuren sehr beliebt. item_Desc_POWR_JUST_S02_Sedulity=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Industrial\n\nWenn Sie ein Kraftwerk brauchen, das so zuverlässig ist wie Sie selbst, dann schnappen Sie sich ein Sedulity. Diese Komponente ist seit Jahren ein fester Bestandteil der Juno Starwerk-Linie und macht ihrem Namen alle Ehre. item_Desc_POWR_JUST_S03_Durango=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Industrial\n\nDas Durango ist die Spitze der von Juno Starwerk hergestellten Großkraftwerke. Diese industrielle Spitzenkomponente bietet eine unübertroffene Energiedispersion, die Schwankungen und Überspannungen bei hoher Nachfrage minimiert. item_Desc_POWR_JUST_S03_Reliance=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nTransporteure sind seit Jahren Fans des Reliance-Kraftwerks. Das saubere Design der Komponente und der gelobte Kundendienst von Juno Starwerk haben dieses Kraftwerk zu einer festen Größe auf Schiffen im ganzen Imperium gemacht. item_Desc_POWR_LPLT_S00_IonWave=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 0\nGrad: B\nKlasse: Civilian\n\nDas IonWave-Fahrzeugkraftwerk kann Ihnen helfen, die meisten Gipfel zu erklimmen, ohne zu überhitzen, dank der unglaublichen Technologie, die von den Leuten bei Lightning Power Ltd. entwickelt wurde. item_Desc_POWR_LPLT_S00_Radix=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDas Radix von Lightning Power Ltd. ist ein Kraftwerk, auf das Sie sich verlassen können, wenn es darum geht, den täglichen Energiebedarf Ihres Fahrzeugs zu decken. item_Desc_POWR_LPLT_S01_IonBurst=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nDas IonBurst wird von Lightning Power als das beste Kraftwerk seiner Klasse angepriesen und bietet eine unvergleichliche Leistung für den Preis. item_Desc_POWR_LPLT_S02_FullForce=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDieses Kraftwerk von Lightning Power Ltd. bietet eine ausgewogene Leistung, Langlebigkeit und Emissionen und bietet den Verbrauchern eine "FullForce" von Optionen, wie sie es verwenden können. item_Desc_POWR_LPLT_S02_SparkJet=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nDer SparkJet ist ein Basiskraftwerk von Lighting Power Ltd., das ein Gleichgewicht zwischen Wärme- und EM-Emissionen und Gesamtleistung und Haltbarkeit anstrebt. item_Desc_POWR_LPLT_S03_IonSurgePro=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Lightning Power Ltd.\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Civilian\n\nKraftwerke von Lightning Power Ltd. sind nicht viel größer oder besser als der IonSurge Pro. Dieses Spitzen-Großkraftwerk konzentriert sich darauf, solide Ergebnisse zu liefern, damit Ihr Schiff länger in Betrieb bleibt. item_Desc_POWR_SASU_S01_LightBlossom=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilisten\n\nMit ihrem eleganten Design und ihrer starken Leistung ist die LightBlossom eine würdige Ergänzung der Produktpalette von Sakura Sun, die dem Ruf des Konzerns gerecht wird, alles zu machen und es gut zu machen. item_Desc_POWR_SASU_S01_MagnaBloom=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nDas MagnaBloom-Kraftwerk erreicht eine überdurchschnittliche Leistung und Haltbarkeit bei minimalen übermäßigen Emissionen, was es zu einem weiteren exquisiten Bauteil von Sakura Sun macht. item_Desc_POWR_SASU_S02_Radiance=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilisten\n\nAngesichts der umfangreichen und äußerst vielfältigen Produktpalette ist es unglaublich, dass Sakura Sun eine solche Qualität und Beständigkeit aufrechterhalten kann. Das Radiance-Kraftwerk ist ein perfektes Beispiel dafür. Das Radiance-Kraftwerk ist seit Jahren ein fester Bestandteil der Produktlinie und hat mehrere Verbraucherpreise für seine Zuverlässigkeit und Gesamtleistung gewonnen. item_Desc_POWR_SASU_S03_Celestial=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Zivilisten\n\nDas Celestial von Sakura Sun verbessert das große Basiskraftwerk des Unternehmens, indem es die Energierate und andere Schlüsselaspekte neu gestaltet, um die Gesamtleistung der Komponente zu erhöhen. item_Desc_POWR_SASU_S03_NewDawn=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Sakura Sun\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nDas NewDawn trug seinen Namen zu Recht, denn es war das erste von Sakura Sun gebaute Großkraftwerk. Nach seinem kommerziellen Erfolg beschloss das Unternehmen, seine Produktpalette an Großkraftwerken zu erweitern und zu verbessern. item_Desc_POWR_TYDT_S01_Slipstream=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Stealth\n\nTyler Design & Tech verwendet für sein Slipstream-Kraftwerk eine teure Legierung, um die Gesamtemissionen zu Rotuzieren. Diese Designentscheidung ist der Schlüssel dazu, dass die nachweisbare Signatur dieses kleinen Kraftwerks eine der niedrigsten auf dem Markt ist. item_Desc_POWR_TYDT_S01_SonicLite=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nDas SonicLite-Triebwerk von Tyler Design wurde von Grund auf so konstruiert, dass es die Wärmesignatur minimiert, und hat sich bei Piloten, die einen subtileren Ansatz schätzen, einen Namen gemacht. item_Desc_POWR_TYDT_S02_Cirrus=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Tyler Design & Tech\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nDer Cirrus ist für Piloten, die Stealth über alles andere stellen. Dieses mittelgroße Triebwerk von Tyler Design & Tech steuert seine Energieverteilung und Leistungsabgabe auf intelligente Weise, um dieses Ziel zu erreichen. item_Desc_POWR_VNCL_S01_HellsHeart=Artikeltyp: Kraftwerk\nHersteller: Vanduul\nGröße: 1\nGrad: N/A\nKlasse: Militär\n\nDie militärische Bezeichnung für dieses Vanduul-Triebwerk geht vermutlich auf den Hinweis eines gut ausgebildeten Piloten zurück, dass die Vanduul-Jäger "aus dem Herzen der Hölle auf uns zuzustechen" scheinen. item_Desc_QDRV_ARCC_S01_Burst=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nMit dem Burst-Quantenantrieb hat ArcCorp sein beliebtes Rush-Modell genommen und es durch eine optimierte Überarbeitung verbessert. item_Desc_QDRV_ARCC_S02_Flash=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nMit verbesserter Spulfunktion und Kalibrierung kann der neue ArcCorp Flash-Antrieb Sie einfacher und schneller in und aus dem Quantum bringen. item_Desc_QDRV_ARCC_S02_Torrent=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: ArcCorp\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nWofür auch immer Sie sich entscheiden, der Torrent-Quantenantrieb von ArcCorp ist eine solide Wahl, um Sie direkt und problemlos dorthin zu bringen. item_Desc_QDRV_Default,P=Standardbeschreibung für Quantenantriebskomponenten. item_Desc_QDRV_JUST_S01_Colossus=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industrial\n\nJuno Starwerk stellt Quantenantum-Laufwerke her, die es in sich haben, und der Colossus ist da keine Ausnahme. Wenn Sie seine zuverlässige Leistung erst einmal selbst erlebt haben, werden Sie ihn vielleicht als außergewöhnlich bezeichnen wollen. item_Desc_QDRV_JUST_S02_Yaluk=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Juno Starwerk\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Industrial\n\nJe größer die Beute, desto härter muss Ihr Quantenantrieb arbeiten. Mit dem Yaluk von Juno Starwerk haben Sie die Gewissheit, dass Ihr Quantenantrieb der Herausforderung gewachsen ist und die Arbeit erledigt. item_Desc_QDRV_RACO_S01_Zephyr=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RAMP Corporation\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Stealth\n\nDer RAMP Zephyr Quantumantrieb minimiert die Emissionen durch ein fortschrittliches Filterverfahren mit Rotuziertem Abfluss und sorgt so für Privatsphäre auf Reisen, egal wohin Sie gehen. item_Desc_QDRV_RSI_S01_Atlas=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Zivilist\n\nAuch wenn es heute alltäglich erscheinen mag, wurde die Fähigkeit der Menschheit, mit Quantengeschwindigkeit durch Sonnensysteme zu reisen, auf der Grundlage der Technologie und Handwerkskunst von Roberts Space Industries aufgebaut. Jetzt hat die Raumfahrt dank der erstklassigen Leistung des Atlas von RSI, der die Quantenantriebstechnologie weiter vorantreibt als je zuvor, noch höhere Höhen erreicht. item_Desc_QDRV_RSI_S02_Hemera=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Zivilist\n\nDie Entwicklung des Hemera-Quantenantriebs hat es den Technikern von Robert Space Industries ermöglicht, die Grenzen der Quantenreisetechnologie noch weiter zu verschieben und Ihnen zu ermöglichen, noch weiter zu reisen. item_Desc_QDRV_TARS_S01_Voyage=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nDer Voyage von Tarsus ist ein Quantenantrieb, der Ihrer nächsten Expedition würdig ist. Er wurde von leidenschaftlichen Menschen entwickelt, die seit über sechs Jahrhunderten in der Weltraumforschung und -reise führend sind. item_Desc_QDRV_TARS_S02_Sojourn=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nWenn man ein Sternensystem erkundet, sollte es um die Erfahrungen, die Sehenswürdigkeiten und die Erinnerungen gehen. Der Tarsus Sojourn-Quantenantrieb nimmt Ihnen alle Sorgen des Quantenreisens ab, damit Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können: die Reise. item_Desc_QDRV_WETK_S01_VK00=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Militär\n\nWenn viel auf dem Spiel steht, ist der fortschrittliche VK-00-Quantenantrieb von Wei-Tek die einzige Wahl, der Sie vertrauen sollten, um Sie dorthin zu bringen, wo Sie sein müssen. item_Desc_QDRV_WETK_S02_Yeager=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nOb Sie nun zur Rettung eilen oder einfach nur durch einen Sektor patrouillieren, das Yeager-Quantenlaufwerk von Wei-Tek sorgt für mehr Leistung, wenn Sie sie am meisten brauchen. item_Desc_QRDV_ACAS_S01_Foxfire=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Ace Astrogation\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Competition\n\nDer FoxFire hinterlässt keine brennenden Spuren, aber die starke Leistung dieses Quantenlaufwerks hinterlässt einen ebenso starken Eindruck. Das macht es zu einer weiteren eleganten und leistungsstarken Komponente der Leute von Ace Astrogation. item_Desc_QRDV_ACAS_S01_LightFire=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Ace Astrogation\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Competition\n\nAce Astrogation hat den LightFire für Piloten gebaut, die gerne an die Grenzen gehen, aber nicht die Bank sprengen wollen. Sein fokussiertes Design bietet solide Leistung auf Kosten der Haltbarkeit und Unauffälligkeit der Komponente. item_Desc_QTNK_Default= item_Desc_R6P_Boots_01_01_Shared=Diese robusten und langlebigen Stiefel von R6 Pro sind perfekt für den Einsatz auf dem Schiff oder auf dem Planeten. Die gepolsterte Innensohle sorgt dafür, dass sie auch in jeder Situation bequem sind. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_R6P_Shoes_01_01_01=Die WK-8 Einsatzstiefel von R6 Pro setzen die stolze Tradition des Unternehmens in Bezug auf erschwingliche, langlebige Einsatzschuhe fort. Der WK-8 wurde für den Einsatz in allen möglichen Umgebungen entwickelt und ist das Ergebnis umfangreicher Feldtests mit den vertrauenswürdigsten Sicherheitskräften des Empire. item_Desc_RADR_BLTR_S01_Hunter=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Blau Triangle Inc.\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Stealth\n\nWenn eine niedrige Signatur von größter Wichtigkeit ist, wird das Hunter Stealth-Radar Sie auf dem Laufenden halten, ohne dass Sie entdeckt werden. item_Desc_RADR_BLTR_S01_Pelerous=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Blau Triangle Inc.\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nAngreifer können nicht angreifen, was sie nicht sehen können, also halten Sie Ihre Signatur niedrig mit dem Pelorous Stealth-Radar von Blau Triangle Inc. item_Desc_RADR_BLTR_S01_Prophet=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Blau Triangle Inc.\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Stealth\n\nDie Kunst, zu sehen, ohne gesehen zu werden, wurde nie besser veranschaulicht als durch das Prophet-Radarsystem. Blau Triangle Inc. hat es geschafft, die Empfindlichkeit zu maximieren und gleichzeitig die Impulsemissionen zu minimieren, um ein Radar zu schaffen, das ideal ist, um nicht von anderen gesehen zu werden. item_Desc_RADR_CHCO_S00_SurveyorGo=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Chimera Communications\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Industrial\n\nDer SurveyorGo ist eine fahrzeuggroße Version der beliebten Radarserie von Chimera Communications. item_Desc_RADR_CHCO_S01_BroadspecLite=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Chimera Communications\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Industriell\n\nOb Sie nun die Mitglieder Ihres Konvois verfolgen oder nach Problemen Ausschau halten, Chimera Communications weiß, wie wichtig Ihr Radar sein kann. Deshalb hat das Unternehmen das Broadspec-Lite entwickelt, um die Reichweite und Empfindlichkeit zu gewährleisten, die für die heutigen Betreiber so wichtig sind. item_Desc_RADR_CHCO_S01_ObserverLite=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Chimera Communications\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Industrial\n\nDas Observer-Lite ist ein schnörkelloses Radargerät für Langstreckenfahrten. Vertrauen Sie der Marke, die sich darauf konzentriert, wie gut ein Radar funktioniert und nicht nur wie es aussieht. item_Desc_RADR_CHCO_S01_SurveyorLite=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Chimera Communications\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Industriell\n\nEs gibt vieles, worüber Sie sich auf langen Strecken Gedanken machen müssen. Lassen Sie die Leistung Ihres Radars nicht dazugehören. Sie können sich darauf verlassen, dass das Surveyor-Lite von Chimera Communications die Haltbarkeit und Leistung bietet, die Sie brauchen. item_Desc_RADR_CHCO_S02_BroadSpec=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Chimera Communications\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Industrial\n\nDas BroadSpec-Radar von Chimera Communications hat eine wichtige Aufgabe und erfüllt sie gut: Es erkennt eine Vielzahl von Emissionen und Signaturen mit einer Zuverlässigkeit, auf die Sie sich verlassen können. item_Desc_RADR_CHCO_S02_FullSpec=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Chimera Communications\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Industrial\n\nDas FullSpec-Radar wird von vielen als eines der zuverlässigsten Radarsysteme angesehen, mit denen Sie Ihr Gerät heute auf dem Markt ausstatten können. Chimera Communications hat hart daran gearbeitet, Fehlalarme zu Rotuzieren und gleichzeitig die Konsistenz über die Reichweite zu verbessern, und die Ergebnisse sprechen für sich. item_Desc_RADR_CHCO_S02_Surveyor=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Chimera Communications\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Industrial\n\nDas Surveyor-Radar von Chimera Communications verzichtet auf all die unnötigen Extras, hinter denen sich andere Hersteller verstecken, um sich auf das Wesentliche zu konzentrieren: die Erkennung von Signaturen und Emissionen, die so funktioniert, wie Sie es brauchen. item_Desc_RADR_Default= item_Desc_RADR_GRNP_S00_Prevenir=Artikeltyp: Radar\nHersteller: GNP\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDas Prevenir wurde durch umfangreiche militärische Feldtests verfeinert, was es zum bevorzugten Fahrzeugradar für viele in der UEE macht. item_Desc_RADR_GRNP_S00_Sens=Artikeltyp: Radar\nHersteller: GNP\nGröße: 0\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nDas hochmoderne GNP Sens-Design verbessert die Radartechnologie und erfüllt oder übertrifft die Spezifikationen, die von den meisten Militärorganisationen heute verwendet werden. item_Desc_RADR_GRNP_S01_Ecouter=Artikeltyp: Radar\nHersteller: GNP\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nDer Weltraum ist riesig und unüberschaubar. Deshalb verlassen sich anspruchsvolle Piloten auf das kleine Ecouter-Radar von GNP, damit sie immer wissen, was sich um sie herum befindet. item_Desc_RADR_GRNP_S01_Tige=Artikeltyp: Radar\nHersteller: GNP\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nSituationsbewusstsein ist der Schlüssel bei der Auseinandersetzung mit Feinden. GNP hat das Tige-Radar mit verbesserter Genauigkeit entwickelt, um sicherzustellen, dass alle möglichen Kontakte erkannt werden. item_Desc_RADR_GRNP_S01_Voir=Artikeltyp: Radar\nHersteller: GNP\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nDas Voir ist nicht mehr nur für das Militär. Jetzt kannst auch du dieses kleine Radar an deinem Schiff befestigen, um sicher zu sein. item_Desc_RADR_GRNP_S02_Epier=Artikeltyp: Radar\nHersteller: GNP\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Militär\n\nGNP's fein abgestimmtes Epier Medium Radar liefert militärische Werte für fortschrittliche Signaturerkennung, wo auch immer Ihre Mission Sie hinführt. item_Desc_RADR_GRNP_S02_V80112=Artikeltyp: Radar\nHersteller: GNP\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Militärisch\n\nDas GNP V801-12 Radarsystem ermöglicht bei Feldeinsätzen eine bessere strategische Planung, da es eine Vielzahl von Emissionssignaturen aufspüren kann, die sowohl Gefahren als auch Feinde erkennen lassen. item_Desc_RADR_GRNP_S02_Vigilance=Artikeltyp: Radar\nHersteller: GNP\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nVigilanz bedeutet, dass man sorgfältig nach möglichen gefährlichen Bedrohungen Ausschau hält, und das GNP-Radar, das diesen Namen trägt, ermöglicht Ihnen genau das mit seiner proprietären Emissionsakkumulation zu tun. item_Desc_RADR_NAVE_S01_SNSR6=Artikeltyp: Radar\nHersteller: Nav-E7\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Competition\n\nDas SNS-R6 hebt sich durch seine erhöhte Leistung von anderen Radargeräten seiner Klasse ab. Holen Sie sich Ihr Gerät noch heute und sehen Sie, warum Piloten im ganzen Reich die Komponenten von Nav-E7 Gadgets lieben. item_Desc_RADR_WLOP_S00_Denning=Artikeltyp: Radar\nHersteller: WillsOp\nGröße: 0\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nMit dem Denning können Sie Ihr Fahrzeug jetzt mit einem preisgekrönten WillsOp-Radar ausstatten. item_Desc_RADR_WLOP_S00_Vogel=Artikeltyp: Radar\nHersteller: WillsOp\nGröße: 0\nGrad: B\nKlasse: Civilian\n\nAuf dem Weg zu neuen und fernen Zielen entdecken Sie das Unbekannte mit dem Vogel-Radar von WillsOp, das sich durch innovative Signaturfilterung und Erkennungsalgorithmen auszeichnet. item_Desc_RADR_WLOP_S01_Backlund=Artikeltyp: Radar\nHersteller: WillsOp\nGröße: 1\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nWo auch immer Sie fliegen, das WillsOp Backlund-Radar ist perfekt, um Informationen über die Umgebung zu sammeln und eine Vielzahl von Emissionssignaturen zu erkennen. item_Desc_RADR_WLOP_S01_Capston=Artikeltyp: Radar\nHersteller: WillsOp\nGröße: 1\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nErleben Sie mit dem Mützeston-Radar, warum WillsOp ein führender Hersteller von Schiffselektronik ist. Rüsten Sie Ihr Schiff noch heute damit aus, damit Sie wissen, was in der Nähe ist. item_Desc_RADR_WLOP_S01_Fleming=Artikeltyp: Radar\nHersteller: WillsOp\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivil\n\nDas Fleming ist das kleine Basisradar von WillsOp. Was ihm an Schnickschnack fehlt, macht es durch seine beständige Leistung wieder wett. item_Desc_RADR_WLOP_S02_Battani=Artikeltyp: Radar\nHersteller: WillsOp\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\nErweitern Sie Ihren Horizont mit dem WilsOp Battani-Radar und seinem fortschrittlichen passiven Erkennungssystem. item_Desc_RADR_WLOP_S02_Chernykh=Artikeltyp: Radar\nHersteller: WillsOp\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nDas Chernykh ist nach dem berühmten Ingenieur aus dem 26. Jahrhundert benannt, der einige der wertvollsten Radare dieser Ära entworfen hat. Dieses mittelgroße Radar von WillsOp zelebriert sowohl das Aussehen als auch die Leistung dieser klassischen Komponenten. item_Desc_RADR_WLOP_S02_Fawad=Artikeltyp: Radar\nHersteller: WillsOp\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilbereich\n\nDas Fawad-Einstiegsradar von WillsOp ist die perfekte Wahl für alle, die ein schnörkelloses Signaturenerkennungssystem suchen, das perfekt für den täglichen Gebrauch ist. item_Desc_RMB_goggles_01=Bei der Avalos Scout-Brille trifft Technik auf Robustheit. Ihr einzigartiger und stabiler Rahmen sorgt dafür, dass die Gläser auch bei unerwarteten Stößen oder plötzlichen atmosphärischen Veränderungen intakt bleiben. Gebaut für raue Umgebungen, aber mutig genug, um überall getragen zu werden. item_Desc_RMB_goggles_02=Ausgestattet mit den kratzfesten Gläsern von Rambler bietet die Aponte Explorer Goggles eine klare Sicht auf den Weg vor Ihnen. Ihr Wraparound-Design hält Schmutz und Ablagerungen auf windigen Ebenen fern, sieht aber immer noch stylisch genug aus, um beim Spaziergang durch belebte Stadtstraßen getragen zu werden. item_Desc_SCU_Hat_02_01_01=Das IronBand ist ein weiteres Mitglied der preisgekrönten Stegman-Produktlinie für Sicherheitsbekleidung. Das IronBand besteht aus hochwertigen, stoßfesten Materialien und wurde strengen Sicherheitstests unterzogen, um auch unter den schlimmsten Bedingungen maximalen Schutz zu bieten. item_Desc_SCU_Hat_03_01_01=Der Hardline 7800 von Stegman ist das neueste Modell einer stolzen Reihe von Sicherheitsbekleidung. Der Hardline ist aus dem gleichen hochdichten Kunststoff gefertigt, der auch in einigen Körperpanzern verwendet wird. item_Desc_SCU_Pants_01_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nMit Stegman's wissen Sie, dass Ihre Kleidung von Arbeitern für Arbeiter gemacht ist. Die WorkLife-Hosen verfügen über mehrere Außentaschen mit leicht zugänglichen Laschen und sind robust, funktionell und professionell. Genau wie Sie. item_Desc_SCU_gloves_02_01_imperator=Werfen Sie Ihre alten, langweiligen Arbeitshandschuhe weg und ersetzen Sie sie durch die Davin Pathfinder Edition. Diese besonderen Arbeitshandschuhe kombinieren die klassische, robuste Konstruktion von Stegman mit einem äußerst komfortablen Futter und einer auffälligen silbernen Farbe. item_Desc_SCU_goggles_01=Die Haruspec Goggles sind äußerst komfortabel und federleicht und bieten dank ihrer robusten Seitenschilde einen hervorragenden Schutz vor den Elementen. Stegman's hat die Brille mit Polycarbonat-Performance-Gläsern und einem speziellen, rutschfesten Nasenpad ausgestattet, um sicherzustellen, dass sie an ihrem Platz bleibt. item_Desc_SCU_goggles_02=Die SightRight-Schutzbrille von Stegman bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen ultraleichtem Komfort und professionellem Schutz. Der verbesserte Polycarbonat-Rahmen bietet maximale Sicherheit für die Augen mit einer langlebigen, kratzfesten Scheibenkonstruktion, die zudem über eine preisgekrönte Anti-Beschlag-Beschichtung verfügt, um die Sicht auch auf den rauesten Arbeitsplätzen zu gewährleisten. item_Desc_SCU_jacket_02_01_imperator=Tragekapazität: 5K µSCU\n\nMit der IndVest von Stegman haben Sie Ihre Werkzeuge immer in Reichweite. Die exklusive Pathfinder-Edition ist aus schwarzem, industrietauglichem Material mit lila und silbernen Akzenten gefertigt. Eine seltene Jacke, die sowohl stilvoll als auch vernünftig ist. \n\nFrauengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_SCU_jacket_03_01_centurion=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nStegmans klassische Arbeitsjacke ist seit über siebzig Jahren ein fester Bestandteil der Baustellen. Die exklusive Voyager-Edition kombiniert Rot und Schwarz mit goldenen Akzenten und verleiht der Cordimon einen stilvollen Touch. Sie ist robust, langlebig und perfekt, um sie immer und überall zu tragen. item_Desc_SCU_pants_02_01_imperator=Tragekapazität: 4K µSCU\n\nEin verstärktes Nylongewebe und eine temperaturbeständige Stepptechnologie machen die Edgewear-Hosen ideal für jede Baustelle. Dieses Grundnahrungsmittel der Stegman-Produktlinie für Arbeitskleidung ist mit doppelten Knien, verstärkten Gelenkpolstern und zusätzlichen Taschen ausgestattet. Die exklusive Pathfinder-Edition kommt in Lila mit schwarzen und silbernen Akzenten. item_Desc_SCU_pants_03_01_centurion=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nStegman verwendet ein strapazierfähiges Verbundgewebe und doppelte Knie, um sicherzustellen, dass diese Allzweckhose bequem und dennoch langlebig ist. Die Voyager-Ausgabe ist schwarz mit einer großen roten Werkzeugtasche und goldenen Kniepolstern. item_Desc_SCU_shirt_01_01_centurion=Die Voyager-Ausgabe dieses Henley-Shirts ist rot mit schwarzem Besatz und goldenen Ärmeln. Es verfügt über die berühmte AirFlow-Technologie von Stegman, ein schmutzabweisendes, luftgekühltes Gewebe, das dich bequem und trocken hält.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_SHLD_ASAS_S01_Mirage=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 1\nGrad: A\nKlasse: Stealth\n\nMit einer Signatur, die so schwach ist, dass die meisten nicht glauben werden, dass sie da ist, macht Ascension Astros erstklassiger kleiner Schildgenerator seinem Namen alle Ehre - Mirage. Er ist die ultimative Komponente für alle, die unbemerkt bleiben wollen. item_Desc_SHLD_ASAS_S01_Veil=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Tarnkappe\n\nEin fortschrittliches Kühlsystem Rotuziert die vom Veil-Tarnkappengenerator erzeugte Hitze erheblich. Kein anderes Bauteil in seiner Klasse kommt auch nur annähernd an seine Wärmeunterdrückungstechnologie heran. item_Desc_SHLD_ASAS_S02_Obscura=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Stealth\n\nDer Obscura-Schildgenerator ist für seine geringeren Emissionen bekannt und verwendet ein fortschrittliches Signaturzerstreuungssystem, das dazu beiträgt, dass Ihr Schiff eine leisere Signatur aufweist und dennoch abgeschirmt bleibt. item_Desc_SHLD_ASAS_S02_Sheut=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Stealth\n\nHalten Sie die Hitze Ihres Schildes davon ab, Sie zu verraten, indem Sie einen Sheut benutzen. Ein weiterer hervorragender Stealth-Schildgenerator von Ascension Astro. item_Desc_SHLD_ASAS_S02_Umbra=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Ascension Astro\nGröße: 2\nGrad: A\nKlasse: Stealth\n\nGleiten Sie mit dem Umbra Stealth-Schildgenerator wie ein Phantom durch die Dunkelheit des Weltraums. Am besten in Verbindung mit anderen Komponenten mit geringer Signatur von Ascension Astro. item_Desc_SHLD_BASL_S00_Bastion=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 0\nGüteklasse: D\nKlasse: Industriell\n\n Man muss kein Multisystem-Megacorp sein, um sich einen Schildgenerator in Industriequalität für sein Fahrzeug leisten zu können. Der Bastion von Basilisk bietet eine verbesserte Schildbeständigkeit, ohne die Bank zu sprengen. item_Desc_SHLD_BASL_S00_Siege=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 0\nGrad: B\nKlasse: Industriell\n\nDer Siege erzeugt eine erstklassige, industrietaugliche Haltbarkeit für den Schild Ihres Fahrzeugs. Deshalb ist es die zuverlässigste Komponente für Fahrzeugschilde. item_Desc_SHLD_BASL_S01_Guardian=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Industrial\n\nAufrüstung des Guardian für erhöhte Absorption von ballistischem, Energie- und Verzerrungsschaden. Das macht diesen industriellen Schildgenerator zu einem der widerstandsfähigsten seiner Klasse. item_Desc_SHLD_BASL_S01_Palisade=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Industrial\n\nKein anderer kleiner Schildgenerator kann es mit der Haltbarkeit des Basilisk Palisade aufnehmen. Diese erstklassige Industriekomponente büßt ihre Heimlichkeit für die Fähigkeit ein, eine unübertroffene Menge an Schaden zu absorbieren. item_Desc_SHLD_BASL_S01_Steward=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 1\nGüteklasse: D\nKlasse: Industriell\n\nDer Steward ist Basilisks Einstiegsmodell unter den industriellen Schildgeneratoren. Sein verstärktes Gehäuse macht das ohnehin schon robuste System noch widerstandsfähiger und garantiert, dass Ihr Schild auch unter härtesten Bedingungen projiziert wird. item_Desc_SHLD_BASL_S02_Armada=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Industriell\n\nBasilisk begann mit der Herstellung modernster Hüllenpanzerung, die für ihre Langlebigkeit und Zuverlässigkeit bekannt war. Heute führen sie dieses stolze Erbe mit industriellen Schildgeneratoren wie der Armada fort. item_Desc_SHLD_BASL_S02_Citadel=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Industriell\n\nVerstärken Sie Ihr Schiff mit dem Schildgenerator Citadel von Basilisk. Die Komponente ist auf Industrieschiffe zugeschnitten und erzeugt einen robusten und zuverlässigen Schild. item_Desc_SHLD_BASL_S02_Rampart=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Industriell\n\nBasilisk weiß, dass Flucht nicht immer eine Option ist. Deshalb haben sie den industriellen Schildgenerator Rampart so gebaut, dass er eine unglaubliche Menge an Schaden einstecken kann, bevor er erschöpft ist. item_Desc_SHLD_BASL_S03_Barbican=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Industrial\n\nMit der Basilisk Barbican können Sie Ihr Schiff gegen äußere Kräfte verbarrikadieren. Ursprünglich für große Industrieschiffe hergestellt, ist dieser Schildgenerator aufgrund seiner hohen Schadensabsorption sehr beliebt geworden. item_Desc_SHLD_BASL_S03_Parapet=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Industriell\n\nAls Spitze der großen industriellen Schildgeneratoren von Basilisk ist es leicht zu verstehen, warum der Parapet so beliebt ist. Mit einem der branchenweit besten Verhältnisse zwischen Schildgenerierung und Schaden ist es schwierig, den Schild zu beschädigen und die Hülle zu beschädigen. item_Desc_SHLD_BASL_S03_Ward=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Basilisk\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Industriell\n\nDer Ward ist Basilisks Basis-Schildgenerator in Industriequalität für große Schiffe. Er bietet eine ordentliche Leistung und Haltbarkeit, während er gleichzeitig seine Signatur respektabel hält. item_Desc_SHLD_BEHR_S01_6SA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nDer 6SA 'Arbiter' ist seit Jahrhunderten ein bewährtes Bauteil, das überdurchschnittliche Schildgesundheit und Schadensabsorption bietet. Erleben Sie den Behring-Vorteil, indem Sie diesen kleinen Schildgenerator noch heute einbauen. item_Desc_SHLD_BEHR_S01_7SA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 1\nGüteklasse: A\nKlasse: Zivilist\n\nEin Schildgenerator der Spitzenklasse, der laut und stolz läuft. Was er an Unauffälligkeit einbüßt, macht er durch höchste Haltbarkeit und exzellente Leistung mehr als wett. Selbst wenn Feinde dich kommen sehen, werden sie es schwer haben, Behrings 7SA 'Concord' auszuschalten. item_Desc_SHLD_BEHR_S02_6MA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nBehrings eiserner Ruf ist fast so undurchdringlich wie der Schild, den der 6MA 'Kozane' erzeugt. Wenn es gut genug für Behring ist, ist es auch gut genug für dich. item_Desc_SHLD_BEHR_S02_7MA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 2\nGüteklasse: A\nKlasse: Zivilisten\n\nVertrauen Sie einer Komponente, die seit Jahrhunderten auf Schiffen eingesetzt wird - dem 7MA 'Lorica'. Erleben Sie Behrings erstklassigen Schildgenerator noch heute in Ihrem Schiff. item_Desc_SHLD_BEHR_S03_6CA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Civilian\n\n "Built by Behring" ist ein Begriff, der für Qualität steht. Deshalb vertrauen so viele Menschen im ganzen Imperium auf ihren 6CA 'Bila'-Großschildgenerator, der ihnen solide Leistung, beeindruckende Langlebigkeit und ein annehmbares Maß an Tarnfähigkeit bietet. item_Desc_SHLD_BEHR_S03_7CA=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Behring\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Civilian\n\nKommerzielle Schildgeneratoren sind nicht besser als der 7CA 'Nargun'. Das Bauteil nutzt die patentierte "Freeze Flow"-Technologie von Behring, um seine Wärmesignatur in Schach zu halten und gleichzeitig seine Gesamtleistung und Haltbarkeit zu erhöhen. item_Desc_SHLD_Default,P=Standardbeschreibung für die Komponente Schiffsgenerator. item_Desc_SHLD_GODI_S01_FR66=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 1\nGrad: A\nKlasse: Militär\n\nDer FR-66 ist einer der vielseitigsten kleinen Schildgeneratoren, die derzeit auf dem Markt sind. Holen Sie sich den militärischen Schutz und die Leistung von Gorgon Defender Industries, um sicherzustellen, dass Ihr Schiff jeden Angriff überstehen kann. item_Desc_SHLD_GODI_S02_CoverAll=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nLassen Sie die Leistung nicht für die Haltbarkeit sinken. Mit dem CoverAll-Schildgenerator von Gorgon Defender Industries erhalten Sie beides. item_Desc_SHLD_GODI_S02_FR76=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 2\nGrad: A\nKlasse: Militär\n\nDer FR-76 von Gorgon Defender Industries ist der ultimative Schildgenerator, der in jahrelangen, umfangreichen Praxistests des Militärs verfeinert wurde. Perfekt für jeden, von Leuten, die die Frontlinie verteidigen bis hin zu denen, die die Grenze erforschen. item_Desc_SHLD_GODI_S02_SecureShield=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 2\nGrad: D\nKlasse: Militär\n\nMit dem SecureShield von Gorgon Defender Industries erhält Ihr Schiff Schutz auf Militärniveau. Ihre hochmoderne Emittertechnologie ermöglicht eine überragende Schildabsorption über das gesamte Spektrum der Schadensarten. item_Desc_SHLD_GODI_S03_FR86=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 3\nGrad: A\nKlasse: Militär\n\nGorgons FR-86 ist erprobt, getestet und vertrauenswürdig. Kein anderer großer Schildgenerator bietet sowohl außergewöhnliche Leistung als auch Haltbarkeit in diesem Ausmaß. item_Desc_SHLD_GODI_S03_FullBlock=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Militär\n\nDer von ehemaligen Bewohnern Calibans hergestellte FullBlock-Großschildgenerator von Gorgon wurde wiederholt von Mitgliedern des Militärs und der Öffentlichkeit auf die Probe gestellt. Das bedeutet, dass Sie sich auf ihn verlassen können, egal was auf Sie zukommt. item_Desc_SHLD_GODI_S03_SecureScreen=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Gorgon Defender Industries\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Militär\n\nGorgon Defender Industries bringt militärische Macht in ihren großen Schildgenerator der Einstiegsklasse. Mit seiner klassenbesten Haltbarkeit wurde der SecureScreen so gebaut, dass er Schläge einstecken und überleben kann. item_Desc_SHLD_SECO_S00_LOC=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 0\nGrad: B\nKlasse: Zivilist\n\nDer LOC adaptiert den revolutionären Schiffsenergieschild der Seal Corporation für Fahrzeuge. Er bietet erstklassigen Schutz gegen bedrückende Kräfte am Boden oder in der Luft. item_Desc_SHLD_SECO_S00_RED=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 0\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nSeal Corp hat seine klassische Komponente überarbeitet, um den Schildgenerator für Rot-Fahrzeuge sowohl effektiv als auch erschwinglich zu machen. item_Desc_SHLD_SECO_S01_HEX=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Zivilisten\n\nRüsten Sie Ihr Schiff mit einem HEX von Seal Corporation auf alle Umstände vor. Ausgewogene Leistung und Langlebigkeit machen es zu einer idealen, vielseitigen Wahl für alle, die nicht wissen, wohin ihr nächstes Abenteuer sie führen wird. item_Desc_SHLD_SECO_S02_BLOC=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 2\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilbereich\n\nDer BLOC-Schildgenerator der Seal Corporation war der erste, der den revolutionären Quantenkern-Halbleiter des Unternehmens einsetzte, um die Leistungsaufnahme der Komponente ohne Leistungseinbußen zu Rotuzieren. item_Desc_SHLD_SECO_S02_RPEL=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilisten\n\nSehen Sie, warum mehr Menschen der Seal Corporation vertrauen, um ihr Schiff zu schützen, als jedem anderen Unternehmen. Mit dem RPEL-Schildgenerator können Sie sicher sein, dass Sie vor Gefahren abgeschottet sind. item_Desc_SHLD_SECO_S03_ARMOR=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 3\nGrad: B\nKlasse: Zivil\n\nARMOR ist das Spitzenmodell des Schildgenerators der Seal Corporation. Er wurde ausgiebig vom Militär genutzt, bevor seine Schildtechnologie für die zivile Nutzung freigegeben wurde. item_Desc_SHLD_SECO_S03_GUARD=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nMit dem GUARD von Seal Corp haben Sie keine Angst, sich dem Unbekannten zu stellen. Dieser Schildgenerator bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Leistung, Haltbarkeit und Tarnung, damit der Benutzer den Schild so einsetzen kann, wie es ihm am besten passt. item_Desc_SHLD_SECO_S03_HAVEN=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Seal Corporation\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Civilian\n\nDer HAVEN ist ein beliebter Schildgenerator für große Schiffe. Das einfache, saubere Design der Seal Corp macht die Reparatur des Bauteils zu einer einfachen und erschwinglichen Aufgabe und hat seine Beliebtheit im Laufe der Jahre nur noch gesteigert. item_Desc_SHLD_VNCL_S01_Hide=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Vanduul\nGröße: 1\nGrad: N/A\nKlasse: Militär\n\nDie aggressiven Hundekampftaktiken der Vanduul sind möglich, weil dieser Schildgenerator ihnen den nötigen Schutz bietet. item_Desc_SHLD_YORM_S01_Jaghte=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Yorm\nGröße: 1\nGrad: B\nKlasse: Wettbewerb\n\nDer Jaghte-Wettkampf-Schildgenerator von Yorm ist auf Leistung ausgelegt und stellt Schildgesundheit und Generierungsrate über Stärke und Tarnung. item_Desc_SHLD_YORM_S02_Bamoty=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Yorm\nGröße: 2\nGüteklasse: D\nKlasse: Wettbewerb\n\nDer Bamoty ist Yorms Interpretation eines Schildgenerators im kommerziellen Stil. Dieses mittelgroße Bauteil hat dem Unternehmen eine größere Fangemeinde beschert, weil es Leistung, Haltbarkeit und Tarnung gekonnt in Einklang bringt. item_Desc_SHLD_YORM_S02_Haltur=Artikeltyp: Shield Generator\nHersteller: Yorm\nGröße: 2\nGrad: B\nKlasse: Wettbewerb\n\nDie starke Schildgesundheit und die außergewöhnliche Erzeugungsrate verleihen dem Haltur die beste Leistungsbewertung aller Schilde seiner Klasse. Beliebt bei Rennfahrern und bei denen, die sich lieber von der Gefahr wegbewegen, anstatt sie aufzusaugen. item_Desc_SHLD_YORM_S02_Trenta=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Yorm\nGröße: 2\nGüteklasse: C\nKlasse: Wettbewerb\n\nEine ideale Wahl für Rennfahrer, die einen Schildgenerator suchen, der eine überdurchschnittliche Schildleistung und Haltbarkeit bietet. Als Bonus ist das Gehäuse des Trenta aus einer Magnesiumlegierung gefertigt, die das Bauteil sowohl robust als auch leicht macht. item_Desc_SPV_Jacket_01_01_Shared=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nDiese Jacke ist raffiniert genug für den Tag, aber auch bereit für die Nacht und darf in der Kollektion eines jeden jungen Berufstätigen nicht fehlen. Das gekerbte Revers und die hintere Mittelnaht sorgen für einen maßgeschneiderten Look zum Preis von Spar Van Miles.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_SPV_glasses_01=Ein markantes einteiliges Glas mit einem einzigartigen geometrischen Design hebt die AvantX-Brille von der Masse ab. SPV kombiniert gekonnt modernsten Stil und Technologie für ein unverwechselbares Aussehen und Gefühl, das der Mode voraus ist. item_Desc_SRVL_parasite_helmet_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDas originale Parasite-Video erschuf ein neues Gesicht des Schreckens und jagte der UEE einen kollektiven Schauer über den Rücken. Jetzt kannst du diesen ikonischen Look mit dem Parasite-Replikhelm von CC's Conversions selbst tragen. Digitale Scans des Original-Requisits halfen dabei, jedes grausige Detail originalgetreu nachzubilden. Trotz seines auffälligen Designs ist der Parasite-Replikhelm weltraumtauglich und voll funktional – sicher tragbar innerhalb und außerhalb von Atmosphären oder überall dort, wo du jemanden erschrecken willst. item_Desc_SRVL_parasite_helmet_02=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nSieben Jahre nach dem originalen Schockerfilm legte Parasite V: Dark Birth in Sachen Terror noch eine Schippe drauf. CC's Conversions feierte den Release des neuesten Teils mit einer offiziellen, voll funktionsfähigen Replik in Zusammenarbeit mit den Machern des Films. Ein spezieller Sensor im Auge des Parasiten ermöglicht dir einen klaren Blick auf jede Reaktion auf die schockierenden Details. Sorgfältig designt, um dem Original gerecht zu werden und den realen Belastungen des Weltraums standzuhalten – dieser Helm macht dich zu einem wandelnden Albtraum! item_Desc_Slaver_Undersuit_Armor_Shared=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDie Stoneskin-Serie von Kastak Arms basiert auf dem bekannten TCS-4-System von CDS und wurde mit umfangreichem Feedback von Einsatzkräften weiterentwickelt, die sich tagtäglich auf diese Technologie verlassen. Mit einer Vielzahl an Optionen für Rüstung und EVA-Fähigkeiten positioniert sich der Stoneskin als robuste und zuverlässige Alternative im Vergleich zu CDS. item_Desc_Space_Cactus=Die Kavische kann bis zu 5 Meter hoch werden und ist eine säulenförmige Kaktushybride, die sich auf Yar kurz nach der Einführung von Blumen in das neu gestaltete Ökosystem entwickelte. Die Kavische passte sich dem Farbton des roten Sandes an und wurde schnell zu einer der vorherrschenden Pflanzen auf dem Planeten. item_Desc_Space_Flower=Die Kaiserblume gehört zur Familie der Tuserac-Blumen und ist eine der bekanntesten einheimischen Pflanzen auf Terra. Die meiste Zeit des Jahres ist die Blüte von einer scheinbar unscheinbaren braunen Schale bedeckt, ähnlich wie bei der Typha/Kattail auf der Erde. Wenn eine ideale Temperatur erreicht ist, tritt die Pflanze in ihre Blütephase ein: Die Blütenblätter lösen sich und geben die auffälligen Farben darunter frei. Zehntausende überqueren jedes Jahr die Bucht von Zaffre zum Dämmerungsfest, das mit der Blüte dieser wunderschönen Blume zusammenfällt. item_Desc_TMBL_vest_biker_01_01_01=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nDie Renegade Cut Weste mit breitem, gekerbtem Revers und Metallnieten an der linken Schulter zeigt den Rebellen in dir. Hochwertiges Kunstleder und ein isoliertes Futter verleihen der Weste sowohl Komfort als auch Stil. item_Desc_TMBL_vest_cargo_01_01_01=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nGenießen Sie die offene Straße und Kuriergüter mit der Renegade Cargo Weste. Ein spezielles Synthetikgewebe verleiht der Weste eine unglaubliche Zugfestigkeit, die die benutzerdefinierte 0,375 SCU-Tasche tragen kann, während verstärkte Gurte sie auch beim Durchqueren von unwegsamem Gelände auf dem Rücken halten. item_Desc_TMBL_vest_racing_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Renegade Racing-Weste bietet Schutz vor Ausschlägen auf der Straße, ohne Ihre Rundenzeit zu verlängern. Die Nanokomposit-Beschichtung auf Graphen-Basis macht die Weste extrem leicht und dennoch extrem widerstandsfähig. Ideal für alles, von idyllischen Fahrten bis hin zu herzzerreißenden letzten Runden. item_Desc_TestString01=BESCHREIBUNG DES TESTSTRINGS item_Desc_Turret_Remote=Multitasking auf dem Schlachtfeld mit diesem ferngesteuerten Geschützturm-System. Mit seiner präzisen Steuerung und dem weiten Schussfeld ermöglicht der Geschützturm dem Piloten, seinen Lebenslauf um Kampfunterstützung zu erweitern. item_Desc_UEE_Heavy_Helmet=Artikeltyp: Heavy Armor\nSchadensreduzierung: 40%\n\nDieser verstärkte Rahmen bietet maximalen Schutz vor Stößen und Beschuss, während die ikonische einteilige Gesichtsplatte ein breiteres Sichtfeld als die meisten vergleichbaren Helmtypen bietet. item_Desc_UEE_Light_Helmet=Produkttyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20 %\n\nCDS' G-6-Helmsystem besteht aus leichten, aber widerstandsfähigen Verbundteilen, die dafür sorgen, dass Sie beweglich, aufmerksam und lebendig bleiben. item_Desc_UEE_Medium_Helmet=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\n\nDie G-8 gehört zur Standardausrüstung des Militärs und zahlreicher Milizen und bietet verstärkten Aufprallschutz, ohne das Sichtfeld zu sehr einzuschränken. item_Desc_UPS_Shoes_01_01_01=Nichts wird dich so sehr in die goldene Ära der Prime-Clubszene der 2920er Jahre zurückversetzen wie die neuen Edgerider-Sneakers von Upsiders. Diese Slip-on-Sneaker verfügen über ein Daz-Muster und eine moderne Aufpralldämpfung, um dich tagelang aktiv zu halten. item_Desc_UPS_Shoes_02_01_01=Die Crestfall High-Tops von Upsiders sind Slipper aus einer Mischung aus Wildleder und Synthetik, die mit dezenten Mustern versehen sind. Sie verfügen über einen tiefen U-förmigen Kragen, eine gepolsterte Ferse und eine vergrößerte Zunge.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_Xian_Plant=Eines der ikonischsten Bilder des Xi'An-Reiches in der UEE ist die nicht erblühte Hundertjährige Blüte. Das Wachstum dieser Pflanze ist so prekär, dass selbst die geringste Abweichung in der Atmosphäre oder bei der Ernährung ihre Blütezeit beeinträchtigen kann. Unter optimalen Bedingungen dauert es hundert Jahre, bis die Blüte ihrem Namen gerecht wird und kleine Glockenblumen in auffälligem Weiß und Karminrot erblühen. item_Desc_adv_agent_Shared=Artikelart: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\n\nVirgils TrueDef-Linie persönlicher Körperpanzer bietet strategischen Schutz lebenswichtiger Bereiche und hält Sie gleichzeitig schnell und mobil. Zahlreiche planetarische Strafverfolgungsorganisationen und sogar die Advocacy verwenden Versionen der TrueDef für ihre Beamten und Agenten. item_Desc_adv_agent_helmet_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20 %\n\nDer Argus-Helm von Virgil nutzt eine fortschrittliche, mehrschichtige Verbundkonstruktion, um unglaublichen Schutz vor Waffenfeuer sowie vor Umweltgefahren zu bieten. Das getönte Visier bietet ein weites Sichtfeld, um das Situationsbewusstsein und die uneingeschränkte Bewegungsfreiheit zu verbessern. item_Desc_adv_agent_undersuit=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\n\nVirgils Wächter ist ein Mehrzweck-Kampfanzug mit verstärkten Grundplatten für Aufprallschutz und natürlicher Integration in kompatible Rüstungssets. item_Desc_alb_Jacket_02_01_01=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nDer Softshell-Poncho von Alejo Brothers ist perfekt, um jedem Sturm zu trotzen. Er besteht aus einer mehrlagigen, wasserdichten Webtechnologie und ist extra breit geschnitten, damit Ihre persönliche Ausrüstung trocken bleibt, ohne Ihre Armbewegung einzuschränken. item_Desc_alb_gloves_01=Mit den fingerlosen Handschuhen von Deri können Sie die Welt taktil wahrnehmen und gleichzeitig Ihre Hände sicher und trocken halten. Ausgestattet mit einem komfortablen Innenfutter, einer leichten Beschichtung auf dem Handrücken und einer rutschfesten Handflächenpolsterung sind die Deri-Handschuhe die ideale Wahl für eine Vielzahl von Aufgaben. item_Desc_alb_gloves_02_01_01=Ob bei der Arbeit oder in der Freizeit, die Parway-Handschuhe bieten Schutz und eine perfekte Passform. Die Stulpen aus synthetischem Leder überlappen sich mit einer leichten Metallplatte, um Schutz vor Stößen zu bieten. Die Finger und die Handfläche bestehen aus einer Mischung aus Fleece und einem speziellen perforierten Polymer, um die Hände trocken und kühl zu halten und gleichzeitig die Interaktion mit Touchscreens zu ermöglichen. item_Desc_alb_hat_01_01_01=Vervollständigen Sie Ihre Garderobe für kühles Wetter mit der klassischen Ketchum-Mütze von Alejo Brothers. item_Desc_alb_hat_02_foundation01=Zeigen Sie Ihre Solidarität und Ihr Engagement für eine bessere Zukunft für die UEE mit dieser Foundation Festival Mütze. Diese doppellagige Mütze aus hochwertigem, auf Angeli gesponnenem Kaschmir ist ultraweich, warm und trägt das Foundation Festival-Logo auf der Vorderseite. item_Desc_alb_jacket_03=Tragekapazität: 5K µSCU\n\nDie Taberna Jacke bietet raffiniertes Design für raue Bedingungen. Sie verfügt über eine wetterfeste Außenhülle mit zusätzlichen Verkleidungen an Rumpf und Armen. Eine integrierte Kapuze und ein Schal bieten zusätzlichen Schutz vor den Elementen, während ein geräumiger Werkzeuggürtel dafür sorgt, dass die Ausrüstung in Reichweite bleibt. item_Desc_alb_jacket_05_01_01=Die strapazierfähige ärmellose Weste Marshal von Alejo Brothers ist für das Leben an der Grenze gemacht, während markante Stilelemente wie die Schulterriemen, die auffällige Kreuzbrustleiste und der hohe Kragen dafür sorgen, dass der Träger in jeder weit entfernten Welt auffällt. item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDer Bannock-Overall kombiniert Komfort und Haltbarkeit. Er verfügt über eine verstärkte Polsterung in kritischen Bereichen, viel Stauraum und einen verstellbaren Gürtel, der für einen guten Sitz sorgt. Sein einzigartiges Design umfasst auch eine eingebaute zweite Schicht, die es dem Träger ermöglicht, den Reißverschluss zu öffnen und sich abzukühlen, ohne Angst haben zu müssen, seine Alltagskleidung zu beschädigen. item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_04,P=PH - alb_Jumpsuit_01_01_04 item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_07,P=PH - alb_Jumpsuit_01_01_07 item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_10,P=PH - alb_Jumpsuit_01_01_10 item_Desc_alb_jumpsuit_01_01_11,P=PH - alb_Jumpsuit_01_01_01 item_Desc_alb_mask_01=Mit der Taos Sturmhaube und der Taos-Schutzbrille können Sie jedem Wetter trotzen. Ein ultraweiches Innenfutter sorgt für Wärme und Komfort, während eine spezielle Außenbeschichtung Niederschläge abweist. Das verstellbare Kopfband sorgt für eine ideale Passform, und die Polsterung der Antibeschlagbrille ist direkt in den Stoff integriert, um die Elemente abzuschirmen. item_Desc_alb_mask_02=Die Katla-Maske schützt das ganze Gesicht vor den Elementen und neugierigen Blicken. Übergroße Augen bieten ein weites Sichtfeld und ein eingebauter Luftfilter sorgt für ein angenehmes Atmen. Bitte beachten Sie, dass diese Maske nicht weltraumtauglich ist und nur in natürlich atmungsaktiven Umgebungen getragen werden sollte. item_Desc_alb_mask_03_01_01,P=PH - alb_mask_03_01_01 item_Desc_alb_pants_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Tekaw-Hose ist bequem genug, um sie den ganzen Tag über zu tragen, und dennoch so konzipiert, dass sie auch unter rauen Bedingungen gedeiht - egal, ob Sie im Dienst sind oder nicht. Ihr stilvolles und dennoch strapazierfähiges Design umfasst eine wasserabweisende Beschichtung und gepolsterte Schienbeinschützer mit Umschlägen, die für einen guten Sitz sorgen. item_Desc_alb_pants_03,P=PH - item_Desc_alb_pants_03=Wenn Sie im Abenteuergeschäft tätig sind, benötigen Sie Kleidung, die der Hitze standhält. Die Allpa-Hosen wurden aus schwerer Baumwolle mit AlejoFlex-Technologie hergestellt, die dem Träger eine große Bewegungsfreiheit bei schweren Arbeiten bietet und dennoch ihre Haltbarkeit beibehält. item_Desc_alb_shirt_01_01_01=Dieses langärmelige Hemd im Henley-Stil von Alejo Brothers kann allein oder als Unterlage für mehrere Schichten getragen werden und sorgt für Stil und Komfort. item_Desc_alb_shirt_02_01_01=Klassisches Loop-T-Shirt von Alejo Brothers mit Sprenkelmuster. item_Desc_alb_shirt_03_01_microtech=Dieses langärmelige Shirt im Henley-Stil in den Farben und mit dem Branding von microTech kann allein oder als Unterlage für weitere Schichten getragen werden und sorgt für ein stilvolles, aber komfortables Tragegefühl. item_Desc_alb_shirt_04_01_01,P=PH - alb_shirt_04 item_Desc_alb_shoes_01=Die Gebrüder Alejo haben die Nivala-Schuhe so konzipiert, dass sie den Knöchel gut stützen und gleichzeitig leicht sind. Die Schuhe mischen den patentierten FullFlex-Gummi des Unternehmens mit synthetischem Nubukleder für flexible und dennoch strategische Unterstützung und bieten Dämpfung an den Fersen und Fußballen für höchsten Komfort. item_Desc_banu_lum_gloves_01_01_01=Die Good Gift Handschuhe sind passend zum gleichnamigen festlichen Pullover gefertigt. Diese bequemen Handwärmer sehen nicht nur gut aus, sondern sind auch fingerlos, damit die Interaktion mit Gegenständen ein Kinderspiel ist. item_Desc_banu_lum_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit diesem von Banu hergestellten Rollkragenpullover können Sie Luminalia bequem und stilvoll feiern. Machen Sie es sich rund um die Lampe gemütlich mit diesem luxuriösen rot-grünen Mischgewebe mit asymmetrischer Vorderseite und drei verstellbaren Trägern, die eine perfekte Passform garantieren. Banu-Sprüche, die zu Fröhlichkeit und einer erfolgreichen Zukunft aufrufen, zieren Vorder- und Rückseite in goldener Schrift. item_Desc_cba_boots_01_01_01=Temp. Bewertung: -35 / 15 °C\n\nDiese robusten, knöchelhohen Stiefel halten Ihre Füße warm, wenn Sie sich in winterliche Gefilde wagen. Die Sohle des Cirrus ist mit Stahllegierungsgliedern ausgestattet, die für zusätzliche Traktion auf eisigen Oberflächen sorgen. item_Desc_cba_boots_02_01_01=Die Pampero sind elegante, knöchelhohe Stiefel mit leichten, aber dennoch robusten Sohlen, die selbst auf unwegsamstem Gelände das Gefühl vermitteln, auf Wolken zu gehen. item_Desc_cba_chef_hat_01_01_01=Der Grammercy Food Service Cover ist ein Standardzubehör für die Gastronomie, das von der professionellen Abteilung von Code Blau Apparel hergestellt wird. Mit einer flexiblen Einheitsgröße, die sich fest an den Kopf des Trägers anpasst, ist das Design der Mütze sowohl schlank als auch effizient. item_Desc_cba_chef_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Grammercy Food Service Jacke ist ein Standardzubehör für die Gastronomie, das von der professionellen Abteilung von Code Blau Apparel hergestellt wird. Die Jacke, die ursprünglich von einem der maßgeschneiderten Chirurgenkittel des Unternehmens abgeleitet wurde, ist der moderne Standard für Köche und Küchenchefs. Die Jacke besteht aus einem patentierten schmutzabweisenden Material, das sich schnell reinigen lässt. item_Desc_cba_chef_pants_01_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDie Grammercy Food Service Hose sind ein Standardzubehör für die Gastronomie, das von der professionellen Abteilung von Code Blau Apparel hergestellt wird. Die Hose wurde entwickelt, um Stil und Funktionalität zu vereinen. Sie bietet allen Mitgliedern eines Küchenteams Halt und besteht aus einem patentierten, schmutzabweisenden Material, das sich schnell reinigen lässt. item_Desc_cba_chef_shoes_01_01_01=Die variablen Serviceschuhe von Code Blau Apparel bestehen aus einer starren Gummi-Carbon-Verbindung, die Schutz vor physischen Stößen oder Einstichen bietet. Die Außenseite ist für ein professionelles Finish mit Kunstleder besprüht und bietet maximale Reinigungsfreundlichkeit. item_Desc_cba_doctor_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 0.4K µSCU\n\nSie können sich auf Code Blau Apparel verlassen, wenn es um professionelle und bequeme medizinische Kleidung geht. Das Galen Surgical Scrub Top verfügt über eine große Tasche und einen breiten Umschlag in der Mitte für einen sicheren Sitz. Es besteht aus einem speziellen antibakteriellen Stoff, der zu 99 % wirksam ist und gleichzeitig leicht und knitterfrei ist. item_Desc_cba_doctor_pants_01_01_01=Tragekapazität: 0.4K µSCU\n\nSie können sich auf Code Blau Apparel verlassen, wenn es um professionelle und bequeme medizinische Kleidung geht. Die Galen Surgical Scrub Hose ist an den Knien gerippt und besteht aus einem speziellen antibakteriellen Stoff, der zu 99 % wirksam ist und gleichzeitig leicht und knitterfrei ist. item_Desc_cba_gloves_01_01_01=Temp. Bewertung: -35 / 25 °C\n\nDie Arcus-Handschuhe sind dünn genug, um sie bei alltäglichen Ausflügen zu tragen, halten Ihre Hände aber auch bei eisigen Temperaturen warm. Dank der strukturierten Touch-Fingerspitzen können Sie sogar problemlos auf Mobi- und andere Touchscreens zugreifen, ohne die Handschuhe ausziehen zu müssen. item_Desc_cba_gloves_02_01_01=Die Fractus-Handschuhe wurden für den Einsatz auf Baustellen entwickelt, sind aber auch raffiniert genug für den täglichen Gebrauch. Das StretchStrong-Gewebe sorgt für eine enge, aber atmungsaktive Passform. Verstärkte Knöchel und geschuppte Fingerspitzen sorgen für zusätzliche Strapazierfähigkeit und ein stilvolles Aussehen. item_Desc_cba_jacket_01_01_01=Temp. Bereich: -35 / 10 °C\nTragekapazität: 5K µSCU\n\nSeien Sie mutig und trotzen Sie der Kälte bei eisigen Temperaturen bis zu -35 °C mit dem speziellen Thermofutter des Cumulus. Eine übergroße, isolierte Kapuze bietet zusätzlichen Schutz um den Kopf herum, während der ausgeprägte, gesteppte Torso das Eindringen von Schnee, Eis und Wind verhindert und dafür sorgt, dass der Träger warm und trocken bleibt. item_Desc_cba_jacket_02_01_01=Temp. Bewertung: -20 / 20 °C\nTragekapazität: 3K µSCU\n\nAuch wenn sie für arktische Bedingungen ausgelegt ist, werden Sie nicht wollen, dass sich Schnee auf dieser markanten und schillernden Jacke ansammelt. Die Stratus hält Sie dank ihres hohen Kragens und der präzisen Lagenstruktur vom Hals bis zu den Knien warm. item_Desc_cba_mask_01_01_01=Temp. Bewertung: -30 / 15 °C\n\nDie Col ist eine isolierte und dennoch leichte Kopfabdeckung, die verhindert, dass Wärme entweicht. Die große, bruchsichere Frontplatte ist mit einer hochmodernen GX-Beschichtung versehen, um die reinste Lichtqualität für die Betrachtung der Umgebung zu gewährleisten. item_Desc_cba_mask_02_01_01=Temp. Bewertung: -30 / 15 °C\n\nSchützen Sie Ihren Kopf vor Wind und Kälte mit dem Gale. Code Blau Apparel hat ein Weitsichtvisier mit einem dynamischen Synthetikmaterial kombiniert, um eine hervorragende Wärmebarriere zu schaffen, die verhindert, dass Wärme entweicht, ohne die Sicht zu beeinträchtigen. item_Desc_cba_medical_gown_01_01_01=Tragekapazität: 0,4K µSCU\n\nDer medizinische Kittel GME 338-10 ist der Standardkittel für stationäre Patienten in Krankenhäusern und anderen Pflegeeinrichtungen im ganzen Land. Dieser Standardkittel wurde so konzipiert, dass Patienten leicht an- und ausgezogen werden können, und besteht aus antibakteriellem Material, um die Sauberhaltung von Wunden zu erleichtern und das Infektionsrisiko zu senken. item_Desc_cba_medical_slippers_01_01_01=Die GME 240-15 Standard-Patientenpantoffeln bieten den notwendigen Fußschutz und Komfort während des Besuchs eines Patienten in einer medizinischen Einrichtung. Sie sind aus dem gleichen antibakteriellen Material wie der GME 338-10 Arztkittel gefertigt und verfügen über ein einfaches An- und Ausziehen sowie eine rutschfeste Beschichtung an der Sohle. item_Desc_cba_nurse_pants_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDie Mahoney Nurse Scrub Hose ist für medizinisches Fachpersonal gedacht, das eine bequeme, aber dennoch strapazierfähige Passform sucht. Sie verfügt über zwei Vordertaschen und einen elastischen Bund. Das feuchtigkeitsableitende und schmutzabweisende Material macht diese Hose bereit für lange Schichten und wiederholtes Waschen. item_Desc_cba_nurse_scrubs_01_01_01=Tragekapazität: 0.4K µSCU\n\nDas Mahoney Nurse Scrub Shirt ist für medizinisches Fachpersonal gedacht, das eine bequeme Passform sucht. Dieses Oberteil hat eine Tasche und Stoffstreifen, die subtile geometrische Muster auf der rechten Schulter bilden. Es ist außerdem aus feuchtigkeitsableitendem und schmutzabweisendem Material gefertigt, das auch langen Schichten und wiederholtem Waschen standhält. item_Desc_cba_pants_01_01_01=Temp. Bewertung: -35 / 15 °C\nTragekapazität: 3K µSCU\n\nSei mutig und trotze der Kälte mit der Cumulus Hose. Diese Hose besteht aus einem synthetischen Material, das die Innenseite isoliert und Feuchtigkeit von außen ableitet, und bietet Schutz bei Temperaturen bis -35 °C. item_Desc_cba_pants_02_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nLässiger Komfort, den Sie überall tragen können. Die Stratus Hose verfügt über einen weichen Komfortbund, der sich perfekt an Ihre Hüften anschmiegt, sowie über ausgeprägte verstärkte Einsätze, die für langen Tragekomfort und erstklassigen Stil sorgen. item_Desc_cba_security_hat_01_01_01=Dieser schwarze hat mit weicher Kuppel und Schirm von Code Blau Apparel weist auffällige bronzefarbene Akzente auf und ist auf der Vorderseite mit dem Aufdruck "Security" versehen. Bequem und unverwechselbar ist er ein ideales Accessoire für die Uniform eines jeden Sicherheitsexperten. item_Desc_cba_security_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDie Ajax Security Uniform Jacke ist ein Standard-Sicherheitszubehör, das von der professionellen Abteilung von Code Blau Apparel hergestellt wird. Die Jacke ist eine Uniform für Sicherheitsexperten und bietet keinen gepanzerten Schutz. item_Desc_cba_security_pants_01_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDie Ajax Security Uniform Hose ist ein Standard-Sicherheitszubehör, das von der professionellen Abteilung von Code Blau Apparel hergestellt wird. Die flexible und strapazierfähige Hose ist auf die Ajax Security Uniform Jacke abgestimmt und verfügt über die gleichen gut sichtbaren Paspeln. Die Hose ist flexibel und ermöglicht einen vollen Bewegungsumfang. item_Desc_cba_security_shoes_01_01_01=Ajax Security Uniform Schuhe sind ein Standard-Sicherheitszubehör, das von der professionellen Abteilung von Code Blau Apparel hergestellt wird. Die stiefelähnlichen Schuhe verfügen über eine einzigartige Konstruktion mit dickem Schaft, die die Strapazierfähigkeit im Tausch gegen die Gesamtmasse erhöht. Eine strapazierfähige gummierte Außenseite schützt die Schuhe vor Witterungseinflüssen und allgemeiner täglicher Abnutzung. item_Desc_cba_surgeon_dress_01=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nMit dem Shizhen-OP-Mantel sind der Oberkörper vollständig bedeckt und der Komfort gewährleistet. Sein einzigartiges Design besteht aus einem leichten, atmungsaktiven Langarmshirt unter einem durchsichtigen OP-Mantel, der einen doppelten Schutz gegen Flüssigkeiten und Krankheitserreger bietet. item_Desc_cba_surgeon_gloves_01=Die Ignaz OP-Handschuhe sind steril und widerstandsfähig, ohne dabei die für heikle Operationen erforderliche Fingerfertigkeit zu beeinträchtigen. Sie sind aus einem speziellen, durchstichfesten Material gefertigt und verfügen über eine perlenbesetzte Stulpe, die einen festen Sitz garantiert. Die Innenseite des Handschuhs ist außerdem mit einem speziellen Gel beschichtet, um ein Austrocknen und Reißen der Hände zu verhindern. item_Desc_cba_surgeon_mask_01=Der chirurgische Kopfschutz von Shizhen bietet vollständigen Schutz bei medizinischen Eingriffen. Der Kopfschutz ist leicht, atmungsaktiv und antibakteriell und verfügt sogar über eine getönte Linse, um Hitze und Augenbelastung zu Rotuzieren, die bei Eingriffen mit Lasern auftreten können. item_Desc_cba_surgeon_pants_01=Tragekapazität: .05K µSCU\n\nKomfortabel, leicht und atmungsaktiv sind die drei wichtigsten Eigenschaften, die Chirurgen bei ihren Arbeitshosen suchen, also hat CBA hier angesetzt. Die Taussig ist nicht nur angenehm zu tragen, sondern besteht auch aus einem antibakteriellen und reißfesten Material, das hervorragenden Schutz vor Flüssigkeiten, Krankheitserregern und anderen Gefahren bei der Arbeit bietet. item_Desc_cba_surgeon_shoes_01_01_01=Die Lister OP-Schuhe sind so konzipiert, dass sie auch nach stundenlangem Stehen noch Komfort und Halt bieten. Die Schuhe sind aus strahlend weißem Material gefertigt, um Verunreinigungen leicht erkennen zu können. Sie verfügen über gepolsterte Einlegesohlen und sind aus einem patentrechtlich geschützten Material hergestellt, das sowohl atmungsaktiv als auch antibakteriell ist. item_Desc_cbd_boots_01_01_01,P=Platzhalter CBD Stiefel Desc. item_Desc_cbd_hat_02_01_centurion=Der MC-Pinhead Militärkadettenhut von CBD ist mit metallischen Einschusslöchern versehen, die in die Paneele eingelassen sind. Die Sonderedition Voyager kommt in Rot mit goldenem Band. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_cbd_hat_03_01_01=Ein bequemer grauer Kadettenhut. item_Desc_cbd_hat_03_01_cargo=Auf der Vorderseite dieser grauen Kadettenmütze steht Cargo in Gelb und Lila geschrieben. Ein helles gelbes Band umrandet die Mütze und macht sie auch aus der Ferne gut sichtbar. item_Desc_cbd_hat_03_01_fleetweek2021=Zeigen Sie Ihre Unterstützung für die Marine und die tapferen Seelen, die dem Empire dienen, mit dieser klassischen Kadettenmütze, die an die Invictus Launch Week erinnert. item_Desc_cbd_hat_03_01_fleetweek2022,P=PH - cbd_hat_03_01_flottenwoche2022 item_Desc_cbd_hat_03_IAE2020=Mit dem offiziellen Hut der 2950 Intergalactic Aerospace Expo kannst du mit deiner Teilnahme an der bedeutendsten Schiffsmesse der UEE prahlen. Dieser graue Kadettenhut hat das Logo auf der Vorderseite und als Farbklecks auf der Rückseite. item_Desc_cbd_hat_03_aegis_dec=Diese zweifarbige Kappe ist hauptsächlich dunkelgrau mit einem hellgrauen Akzentstreifen und einem Aegis Dynamics-Aufnäher auf der Vorderseite. item_Desc_cbd_hat_03_anvil_dec=Dunkelgrüne Kappe von Anvil Aerospace mit Metallösen an der Seite. item_Desc_cbd_hat_03_argo_dec=Den Raumschiffhersteller Argo Astronautics gibt es schon seit Jahrhunderten. Unterstützen Sie diese unverzichtbare Industriemarke der UEE, indem Sie diese orangefarbene Mütze mit ihrem Namen auf der Vorderseite tragen. item_Desc_cbd_hat_03_consolidated_dec=Consolidated Outland ist ein Unternehmen, das an der Spitze der Innovation steht. Unterstützen Sie diese Initiative mit diesem dunkelgrauen hat, der auf der Vorderseite das Firmenlogo trägt. item_Desc_cbd_hat_03_crusader_dec=Zur Feier von Pax Humana 2949 hat Crusader Industries diesen hat in den Farben des Feiertags, blau und weiß, herausgebracht. Tragen Sie diesen hat, um sich dem Unternehmen anzuschließen und diejenigen zu unterstützen, die sich für das Allgemeinwohl einsetzen. Der gesamte Erlös aus dem Verkauf dieses hates geht an die gemeinnützige Organisation Empire's Overlooked auf Terra. item_Desc_cbd_hat_03_drake_dec=Verkörpern Sie die Kühnheit von Drake Interplanetary, indem Sie diesen schwarzen hat mit dem Firmennamen in kräftigen gelben Lettern tragen. item_Desc_cbd_hat_03_expo_dec=Ein magentafarbener hat, auf dessen Vorderseite der Name und das Logo der Intergalactic Aerospace Expo in Weiß prangen. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2023_11=Ein klassischer grauer Kadettenhut, der an die Invictus Launch Week erinnert und die Silhouette eines Schiffes auf der Vorderseite zeigt. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2023_17=Ein klassischer blauer Kadettenhut, der an die Invictus Launch Week erinnert und die Silhouette eines Schiffes auf der Vorderseite zeigt. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek_dec=Zeigen Sie Ihre Unterstützung für die Marine und die tapferen Seelen, die dem Empire dienen, mit dieser klassischen Kadettenmütze, die an die Invictus Launch Week erinnert. item_Desc_cbd_hat_03_foundation01=Feiern Sie die Nationen der Erde, die sich zusammengeschlossen haben, um die Sterne zu erforschen, mit diesem speziellen Foundation Festival-hat, der das Logo auf der Vorderseite trägt. item_Desc_cbd_hat_03_iae2021_07=Der offizielle hat der 2951 IAE trägt das Logo der Veranstaltung auf der Vorderseite und eine kleinere Version davon auf der hinteren rechten Seite. item_Desc_cbd_hat_03_iae2021_10=Der offizielle hat der 2951 IAE trägt das Logo der Veranstaltung auf der Vorderseite und eine kleinere Version davon auf der hinteren rechten Seite. item_Desc_cbd_hat_03_iae2022_02=Ein roter Kadettenhut zur Feier der Intergalactic Aerospace Expo 2952 mit dem Logo der Veranstaltung auf der Vorderseite. item_Desc_cbd_hat_03_iae2022_12=Ein schwarzer Kadettenhut zur Feier der Intergalactic Aerospace Expo 2952 mit dem Logo der Veranstaltung auf der Vorderseite. item_Desc_cbd_hat_03_iae2023_10,P=PH - cbd_hat_03_iae2023_10 item_Desc_cbd_hat_03_iae2023_19,P=PH - cbd_hat_03_iae2023_19 item_Desc_cbd_hat_03_misc_dec=Erwecken Sie den industriellen Geist von MISC mit diesem hellbraunen hat mit dem Emblem des Unternehmens. item_Desc_cbd_hat_03_origin_dec=Dieser hellgraue hat mit dem Namen und dem Logo von Origin ist ein Dauerbrenner in ihrem Showroom in New Austin. item_Desc_cbd_hat_03_rsi_dec=Das kultige RSI-Logo ziert die Vorderseite dieser schwarzen Mütze mit einem orangefarbenen Akzentstreifen. item_Desc_cbd_jacket_02_01_01,P=Platzhalter - CBD-Mantel Desc\n\nFassungsvermögen: 1K µSCU item_Desc_cbd_pants_02_01_01=Tragekapazität: 4K µSCU\n\nDie einfarbig gestreifte Hose Franz von CBD wird durch die freihändig aufgetragenen schwarzen Pinselstriche aufgewertet.\n\nHerrengrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_cbd_pants_05,P=PH - cbd_hosen_05 item_Desc_ccc_bear_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -40 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nFeiere den Day of the Vara mit diesem offiziell lizenzierten Fieldsbury-Dark-Bear-Helm im düsteren Stil. Diese verdrehte Version des Fieldsbury-Bär-Maskottchens wurde ursprünglich zur Markteinführung einer saisonalen Limonade verwendet, bevor sie in eine Reihe berüchtigter Streiche verwickelt wurde. Seitdem sind das große, zahnige Grinsen und die flackernden, versetzten Augen des Bären ein fester Bestandteil der Day-of-the-Vara-Feierlichkeiten. CC's Conversions hat nun eine hochwertige Replik dieses ikonischen Maskottchens in sechs auffälligen Farbvarianten entwickelt. item_Desc_ccc_combat_heavy_helmet_01,P=PH - ccc_combat_heavy_helmet_01\nDas Visier ist kompatibel mit AR-Fadenkreuz. item_Desc_ccc_heavy_armor_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nZeig, dass du keinem Herrn dienst – mit dem Neoni-Helm. Inspiriert von alten Kriegerkulturen und Monstermythen zeigt dieser bedrohliche Helm von CC's Conversions eine auffällige Bemalung, ein zähnefletschendes Grinsen und leuchtende, holografische Hörner. Er vereint Schutz und Einschüchterung in einem unvergesslichen Design. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Rüstung. Modernste Fertigungstechniken sorgen dafür, dass weiße, rote, graue und schwarze Panzerplatten perfekt auf den menschlichen Körper abgestimmt sind und die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe aufgreifen. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions bietet soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit. Zusammen mit dem Aves-Helm ergibt sich ein markanter und unvergesslicher Look. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_01_shrike=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Shrike-Rüstung – gefertigt mit weißen, blauen, magentafarbenen, grauen und schwarzen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions bietet Schutz und Agilität zugleich. In Kombination mit dem Shrike-Helm entsteht ein unverkennbarer Look. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_01_talon=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Talon-Rüstung – gefertigt mit weißen, blauen, magentafarbenen, grauen und schwarzen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions verbindet Schutz mit Beweglichkeit. Zusammen mit dem passenden Helm ergibt sich ein kraftvoller Auftritt. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Rüstung. Modernste Fertigungstechniken sorgen dafür, dass weiße, rote, graue und schwarze Panzerplatten perfekt auf den menschlichen Körper abgestimmt sind und die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions bietet Schutz und Agilität – für einen unverkennbaren Look in Kombination mit dem Aves-Helm. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_01_shrike=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Shrike-Rüstung – gefertigt mit weißen, blauen, magentafarbenen, grauen und schwarzen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions vereint Stil und Funktion. In Kombination mit dem Shrike-Helm entsteht ein Look, der Eindruck hinterlässt. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_01_talon=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Talon-Rüstung – gefertigt mit weißen, blauen, magentafarbenen, grauen und schwarzen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions bietet dir Schutz, Beweglichkeit und einen unvergesslichen Auftritt in Kombination mit dem Talon-Helm. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nCC's Conversions präsentiert stolz den Aves-Helm – eine Hommage an die reiche und einzigartige Kulturgeschichte der Tevarin. Dieser mittlere Helm verbindet traditionelle Gestaltungselemente mit einer perfekten Passform für den menschlichen Kopf. Rote Akzente setzen lebendige Farbakzente auf der schwarz-weißen Panzerung und verleihen dem Helm ein kraftvolles, dynamisches Erscheinungsbild, das dieser großartigen Spezies gerecht wird. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01_01_shrike=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nCC's Conversions präsentiert stolz den Aves-Shrike-Helm – eine Hommage an die schöne und einzigartige Geschichte der Tevarin-Kultur. Dieser mittlere Helm kombiniert traditionelle Formen mit blauen und magentafarbenen Akzenten auf schwarz-weißer Panzerung und verleiht ihm ein auffälliges und dynamisches Erscheinungsbild, das dieser großartigen Spezies würdig ist. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01_01_talon=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nCC's Conversions präsentiert stolz den Aves-Talon-Helm – eine Hommage an die schöne und einzigartige Geschichte der Tevarin-Kultur. Dieser mittlere Helm kombiniert traditionelle Formen mit grünen Akzenten auf schwarz-weißer Panzerung und verleiht ihm ein auffälliges und dynamisches Erscheinungsbild, das dieser großartigen Spezies gerecht wird. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Rüstung. Modernste Fertigungstechniken sorgen dafür, dass weiße, rote, graue und schwarze Panzerplatten perfekt auf den menschlichen Körper abgestimmt sind und die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions bietet Schutz und Agilität – für einen eindrucksvollen Look in Kombination mit dem Aves-Helm. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_01_shrike=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Shrike-Rüstung – gefertigt mit weißen, blauen, magentafarbenen, grauen und schwarzen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions kombiniert Schutz und Stil für einen dynamischen Auftritt mit dem passenden Helm. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_01_talon=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Talon-Rüstung – gefertigt mit weißen, blauen, magentafarbenen, grauen und schwarzen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions bietet Schutz und Bewegungsfreiheit – kombiniert mit dem Talon-Helm entsteht ein eindrucksvolles Gesamtbild. item_Desc_ccc_scarecrow_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nErschrecke deine Freunde mit einem Helm, der vom gruseligen Look des berüchtigten Serienkillers Neville Lott inspiriert ist. Das klassische Slasher-Video „The Hill Horror“ machte diesen Look zu einem festen Bestandteil der Day-of-the-Vara-Feste. Diese hochwertige Replik bringt das ikonische Film-Design bis ins kleinste Detail zur Geltung. Der Helm besteht aus einem echten Jutesack mit Spezialbeschichtung über einem raumtauglichen Helm. Werde zum wandelnden Albtraum – perfekt für den Day of the Vara. item_Desc_ccc_scarecrow_helmet_01_01_12=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nErschrecke deine Freunde mit dieser besonderen Replik des furchteinflößenden Helms aus dem Slasher-Hit „The Hill Horror Reborn“. Inspiriert vom Serienmörder Neville Lott, zeigt diese Sammleredition einen schwarzen Jutesack mit leuchtend grünen Lichtern. Der raumtaugliche Helm basiert auf dem Design des zweiten Teils der Reihe – ideal, um beim Day of the Vara herauszustechen. item_Desc_ccc_vanduul_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nMit dem Snarling-Vanduul-Helm hat CC's Conversions ein spezielles, weltraumtaugliches Silikongummi entwickelt, um alles – vom bedrohlichen Grinsen bis zu den Rückenkämmen – der Vanduul detailgetreu nachzubilden. Geformt über einem leichten Flughelm ist dieser Helm innerhalb und außerhalb der Atmosphäre tragbar. Perfekt, um dich beim Day of the Vara als ultimativer Space-Invader zu zeigen. item_Desc_ccc_viral_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -40 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nSteck deine Freunde mit deiner Day-of-the-Vara-Stimmung an – mit diesem Helm aus dem Kult-Vid „Lost Plague“. Der Helm stellt den grausamen Tod der Xenoarchäologin Diane Wu nach – das erste Opfer des uralten Alien-Virus. CC's Conversions nutzte ein spezielles, leichtes und dennoch robustes Gummi, um die charakteristischen Stacheln der Seuche realistisch darzustellen – für stundenlangen Tragekomfort ohne Nackenbelastung. item_Desc_ccc_viral_helmet_01_02_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -40 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nSteck deine Freunde mit deiner Day-of-the-Vara-Stimmung an – mit diesem Helm aus dem Kult-Vid „Lost Plague“. Der Helm stellt den grausamen Tod der Xenoarchäologin Diane Wu nach – das erste Opfer des uralten Alien-Virus. CC's Conversions nutzte ein spezielles, leichtes und dennoch robustes Gummi, um die charakteristischen Stacheln der Seuche realistisch darzustellen – für stundenlangen Tragekomfort ohne Nackenbelastung. item_Desc_ccc_viral_helmet_01_03_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -40 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nSteck deine Freunde mit deiner Day-of-the-Vara-Stimmung an – mit diesem Helm aus dem Kult-Vid „Lost Plague“. Der Helm stellt den grausamen Tod der Xenoarchäologin Diane Wu nach – das erste Opfer des uralten Alien-Virus. CC's Conversions nutzte ein spezielles, leichtes und dennoch robustes Gummi, um die charakteristischen Stacheln der Seuche realistisch darzustellen – für stundenlangen Tragekomfort ohne Nackenbelastung. item_Desc_cds_armor_light_arms_02_shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nCDS’ Suche nach der idealen leichten Rüstung führt zur FBL-8a. Diese Rüstung hält dich mit einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u-Unteranzug abgestimmt – für ein besonders stimmiges und reaktionsschnelles Tragegefühl. item_Desc_cds_armor_light_core_02_shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -32 / 62 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nCDS’ Suche nach der idealen leichten Rüstung führt zur FBL-8a. Diese Rüstung hält dich mit einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u-Unteranzug abgestimmt – für ein besonders stimmiges und reaktionsschnelles Tragegefühl. item_Desc_cds_armor_light_legs_02_shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nCDS’ Suche nach der idealen leichten Rüstung führt zur FBL-8a. Diese Rüstung hält dich mit einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u-Unteranzug abgestimmt – für ein besonders stimmiges und reaktionsschnelles Tragegefühl. item_Desc_cds_armor_medium_arms_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version der ORC-mkX-Arme von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X ist die neueste Generation der preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstung von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug verwendet die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. item_Desc_cds_armor_medium_legs_02_9tails_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nDiese Version der ORC-mkX-Beine von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X ist die neueste Generation der preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstung von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug verwendet die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. item_Desc_cds_combat_heavy_backpack_01_01_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nSei auf jede Situation vorbereitet mit dem CSP-68H-Rucksack. Ursprünglich für die Anforderungen im Gefechtsunterstützungsbereich entwickelt, ist dieser schwere Rucksack dank seiner Haltbarkeit und einem patentierten Kernverbinder, der für komfortablen und ausgewogenen Sitz sorgt, sehr beliebt geworden. item_Desc_cds_combat_light_arms_03=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nBasierend auf CDS' FBL-8a-Kampfrüstung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Diese leichte Rüstung sorgt mit gezielt platzierten Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe für maximale Beweglichkeit. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u-Unteranzug abgestimmt – für eine besonders reaktionsschnelle Passform. item_Desc_cds_combat_light_arms_04=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nBasierend auf CDS' FBL-8a-Kampfrüstung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Diese leichte Rüstung sorgt mit gezielt platzierten Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe für maximale Beweglichkeit. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u-Unteranzug abgestimmt – für eine besonders reaktionsschnelle Passform. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01_01_01=Artikeltyp: Leichter Rucksack\nTragkapazität: 54K µSCU\nKernkompatibilität: Alle\n\nSei auf jede Situation vorbereitet mit dem CSP-68L-Rucksack. Ursprünglich für die Anforderungen im Gefechtsunterstützungsbereich entwickelt, ist dieser leichte Rucksack dank seiner Haltbarkeit und einem patentierten Kernverbinder, der für komfortablen und ausgewogenen Sitz sorgt, sehr beliebt geworden. item_Desc_cds_combat_light_backpack_02_01_01=Artikeltyp: Leichter Rucksack\nTragkapazität: 54K µSCU\nKernkompatibilität: Alle\n\nSei auf jede Situation vorbereitet mit dem CSP-68L-Rucksack. Ursprünglich für die Anforderungen im Gefechtsunterstützungsbereich entwickelt, ist dieser leichte Rucksack dank seiner Haltbarkeit und einem patentierten Kernverbinder, der für komfortablen und ausgewogenen Sitz sorgt, sehr beliebt geworden. Die Cayman-Edition verfügt über ein kräftiges metallisches Grün mit geometrischen Mustern, dessen Farbe sich je nach Lichteinfall leicht verändert. item_Desc_cds_combat_light_backpack_02_02_01=Artikeltyp: Leichter Rucksack\nTragkapazität: 54K µSCU\nKernkompatibilität: Alle\n\nSei auf jede Situation vorbereitet mit dem CSP-68L-Rucksack. Ursprünglich für die Anforderungen im Gefechtsunterstützungsbereich entwickelt, ist dieser leichte Rucksack dank seiner Haltbarkeit und einem patentierten Kernverbinder, der für komfortablen und ausgewogenen Sitz sorgt, sehr beliebt geworden. Die Forest-Camo-Edition bietet ein spezielles digitales Tarnmuster in Grün mit silbernen Akzenten. item_Desc_cds_combat_light_backpack_02_03_01=Artikeltyp: Leichter Rucksack\nTragkapazität: 54K µSCU\nKernkompatibilität: Alle\n\nSei auf jede Situation vorbereitet mit dem CSP-68L-Rucksack. Ursprünglich für die Anforderungen im Gefechtsunterstützungsbereich entwickelt, ist dieser leichte Rucksack dank seiner Haltbarkeit und einem patentierten Kernverbinder, der für komfortablen und ausgewogenen Sitz sorgt, sehr beliebt geworden. Die Night-Camo-Edition besitzt eine spezielle strukturierte Oberfläche und kombiniert schwarze Tarnung mit Silber für einen dezenten, aber markanten Look. item_Desc_cds_combat_light_core_03=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -32 / 62 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nBasierend auf CDS' FBL-8a-Kampfrüstung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Diese leichte Rüstung hält dich dank einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u abgestimmt – für eine besonders reaktionsschnelle Passform. item_Desc_cds_combat_light_core_04=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -32 / 62 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nBasierend auf CDS' FBL-8a-Kampfrüstung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Diese leichte Rüstung hält dich dank einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u abgestimmt – für eine besonders reaktionsschnelle Passform. item_Desc_cds_combat_light_helmet_03=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nBasierend auf CDS' FBL-8a-Kampfrüstung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Diese leichte Rüstung hält dich dank einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u abgestimmt – für eine besonders reaktionsschnelle Passform. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_cds_combat_light_helmet_04=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nBasierend auf CDS' FBL-8a-Kampfrüstung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Diese leichte Rüstung hält dich dank einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u abgestimmt – für eine besonders reaktionsschnelle Passform. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_cds_combat_light_legs_03=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nBasierend auf CDS' FBL-8a-Kampfrüstung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Diese leichte Rüstung hält dich dank einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u abgestimmt – für eine besonders reaktionsschnelle Passform. item_Desc_cds_combat_light_legs_04=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nBasierend auf CDS' FBL-8a-Kampfrüstung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Diese leichte Rüstung hält dich dank einer gezielten Kombination aus Schutzplatten und verstärktem Nanogewebe besonders beweglich. Obwohl sie mit jedem Unteranzug kompatibel ist, wurde sie speziell auf den FBL-8u abgestimmt – für eine besonders reaktionsschnelle Passform. item_Desc_cds_combat_medium_arms_03_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X ist die neueste Generation der preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstungsserie von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug verwendet die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. item_Desc_cds_combat_medium_arms_04_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30 %\Temp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nZu Ehren der Soldaten, die das Empire schützen, hat CDS diese limitierte Rüstung entworfen, die stolz das Siegel der UEE-Armee trägt. Ihre Außenschale besteht aus einem robusten Verbundmaterial, innen sorgt ein weicher Kern dafür, die typischen Aufprallkräfte im Bodenkampf zu absorbieren. Der passende Helm verfügt über ein UV-blockierendes Visier, das die Sicht des Trägers unter fremden Sonnen an vorderster Front schützt. item_Desc_cds_combat_medium_backpack_01_01_01=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragekapazität: 70K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nMit dem CSP-68M-Rucksack sind Sie für jede Situation gerüstet. Dieser mittelschwere Rucksack wurde ursprünglich für den harten Kampfeinsatz entwickelt, ist aber dank seiner Langlebigkeit und der patentierten Kernverbindung, die den CSP-68M bequem und ausgewogen auf dem Rücken sitzen lässt, sehr beliebt. item_Desc_cds_combat_medium_core_03_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X gehört zur preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstungsserie von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie und bietet maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. item_Desc_cds_combat_medium_core_04_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30 %\Temp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksackkompatibilität: Mittel, Leicht\n\nZu Ehren der Soldaten, die das Empire schützen, hat CDS diese limitierte Rüstung entworfen, die stolz das Siegel der UEE-Armee trägt. Ihre Außenschale besteht aus einem robusten Verbundmaterial, innen sorgt ein weicher Kern dafür, die typischen Aufprallkräfte im Bodenkampf zu absorbieren. Der passende Helm verfügt über ein UV-blockierendes Visier, das die Sicht des Trägers unter fremden Sonnen an vorderster Front schützt. item_Desc_cds_combat_medium_helmet_03_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X gehört zur preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstungsserie von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie und bietet maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_cds_combat_medium_helmet_04_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bewertung: -61 / 93 *C\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form modifiziert. Der Mark X ist Teil der preisgekrönten CDS Omni-Role Combat Rüstungsserie. Dieser EVA-geprüfte Anzug verfügt über die neue EdgeCore-Verbundstoffgewebetechnologie, die den Schutz gegen Projektile, Sprengstoffe und die Elemente maximiert und gleichzeitig die Beweglichkeit des Bedieners minimiert. Das Visier ist kompatibel mit AR-Fadenkreuz. item_Desc_cds_combat_medium_legs_03_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X gehört zur preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstungsserie von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie und bietet maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. item_Desc_cds_combat_medium_legs_04_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30 %\Temp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nZu Ehren der Soldaten, die das Empire schützen, hat CDS diese limitierte Rüstung entworfen, die stolz das Siegel der UEE-Armee trägt. Ihre Außenschale besteht aus einem robusten Verbundmaterial, innen sorgt ein weicher Kern dafür, die typischen Aufprallkräfte im Bodenkampf zu absorbieren. Der passende Helm verfügt über ein UV-blockierendes Visier, das die Sicht des Trägers unter fremden Sonnen an vorderster Front schützt. item_Desc_cds_heavy_armor_01_Shared=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nWenn ein harter Job ansteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchziehst. Die ADP-mk4-Schwererüstung von Clark Defense Systems erlaubt es Marines, länger in aktiven Kampfsituationen zu bleiben und bietet mehr Loadout-Optionen, während ihr angetriebener Rahmen nahezu uneingeschränkte Beweglichkeit trotz des Schutzes ermöglicht. item_Desc_cds_heavy_armor_01_concierge_Shared=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nWenn ein harter Job ansteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchziehst. Die ADP-mk4-Schwererüstung von Clark Defense Systems erlaubt es Marines, länger in aktiven Kampfsituationen zu bleiben und bietet mehr Loadout-Optionen, während ihr angetriebener Rahmen nahezu uneingeschränkte Beweglichkeit trotz des Schutzes ermöglicht. Diese Executive-Edition besitzt ein gebürstetes Chrom-Finish mit eingelegtem sechseckigem Muster. item_Desc_cds_heavy_armor_01_concierge_core=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nWenn ein harter Job ansteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchziehst. Die ADP-mk4-Schwererüstung von Clark Defense Systems erlaubt es Marines, länger in aktiven Kampfsituationen zu bleiben und bietet mehr Loadout-Optionen, während ihr angetriebener Rahmen nahezu uneingeschränkte Beweglichkeit trotz des Schutzes ermöglicht. Diese Executive-Edition besitzt ein gebürstetes Chrom-Finish mit eingelegtem sechseckigem Muster. item_Desc_cds_heavy_armor_01_concierge_legs=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nWenn ein harter Job ansteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchziehst. Die ADP-mk4-Schwererüstung von Clark Defense Systems erlaubt es Marines, länger in aktiven Kampfsituationen zu bleiben und bietet mehr Loadout-Optionen, während ihr angetriebener Rahmen nahezu uneingeschränkte Beweglichkeit trotz des Schutzes ermöglicht. Diese Executive-Edition besitzt ein gebürstetes Chrom-Finish mit eingelegtem sechseckigem Muster. item_Desc_cds_heavy_armor_01_core=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nWenn ein harter Job ansteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchziehst. Die ADP-mk4-Schwererüstung von Clark Defense Systems erlaubt es Marines, länger in aktiven Kampfsituationen zu bleiben und bietet mehr Loadout-Optionen, während ihr angetriebener Rahmen nahezu uneingeschränkte Beweglichkeit trotz des Schutzes ermöglicht. item_Desc_cds_heavy_armor_01_legs=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nWenn ein harter Job ansteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchziehst. Die ADP-mk4-Schwererüstung von Clark Defense Systems erlaubt es Marines, länger in aktiven Kampfsituationen zu bleiben und bietet mehr Loadout-Optionen, während ihr angetriebener Rahmen nahezu uneingeschränkte Beweglichkeit trotz des Schutzes ermöglicht. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_9tails_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version der ADP-Arme von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Bei ihrer ersten Veröffentlichung galt das ADP-Schwererüstungssystem als revolutionär und wurde als Gipfelpunkt des persönlichen Schutzes gefeiert. Das maximalistische Design von Clark Defense Systems bietet viele Befestigungspunkte und hervorragenden Schutz vor Witterung und Feindbeschuss. CDS verfeinerte und überarbeitete die ADP-Reihe im Laufe der Jahre, aber viele betrachten das ursprüngliche ADP noch immer als Maßstab für militärische Schwererüstung. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_crus01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nBei ihrer ersten Veröffentlichung galt das ADP-Schwererüstungssystem als revolutionär und wurde als Gipfelpunkt des persönlichen Schutzes gefeiert. Das maximalistische Design von Clark Defense Systems bietet viele Befestigungspunkte und hervorragenden Schutz vor Witterung und Feindbeschuss. CDS verfeinerte und überarbeitete die ADP-Reihe im Laufe der Jahre, aber viele betrachten das ursprüngliche ADP noch immer als Maßstab für militärische Schwererüstung. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_core_01_9tails_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDiese Version des ADP-Kerns von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Bei ihrer ersten Veröffentlichung galt das ADP-Schwererüstungssystem als revolutionär und wurde als Gipfelpunkt des persönlichen Schutzes gefeiert. Das maximalistische Design von Clark Defense Systems bietet viele Befestigungspunkte und hervorragenden Schutz vor Witterung und Feindbeschuss. CDS verfeinerte und überarbeitete die ADP-Reihe im Laufe der Jahre, aber viele betrachten das ursprüngliche ADP noch immer als Maßstab für militärische Schwererüstung. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_core_01_crus01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nBei ihrer ersten Veröffentlichung galt das ADP-Schwererüstungssystem als revolutionär und wurde als Gipfelpunkt des persönlichen Schutzes gefeiert. Das maximalistische Design von Clark Defense Systems bietet viele Befestigungspunkte und hervorragenden Schutz vor Witterung und Feindbeschuss. CDS verfeinerte und überarbeitete die ADP-Reihe im Laufe der Jahre, aber viele betrachten das ursprüngliche ADP noch immer als Maßstab für militärische Schwererüstung. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_crus01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nJedes Teil des Balor wurde von Clark Defense Systems so entwickelt, dass es Schaden besser verteilt. Dadurch wird die Aufprallkraft über den schweren Helm hinweg verteilt, was seine Standfestigkeit verbessert, wenn andere Helme versagen. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_crus01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nBei ihrer ersten Veröffentlichung galt das ADP-Schwererüstungssystem als revolutionär und wurde als Gipfelpunkt des persönlichen Schutzes gefeiert. Das maximalistische Design von Clark Defense Systems bietet viele Befestigungspunkte und hervorragenden Schutz vor Witterung und Feindbeschuss. CDS verfeinerte und überarbeitete die ADP-Reihe im Laufe der Jahre, aber viele betrachten das ursprüngliche ADP noch immer als Maßstab für militärische Schwererüstung. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_light_arms_01_crus01_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nClark Defense Systems entwickelte den PAB-1 leicht, aber stark genug, um im Gefecht zu bestehen. Der erste CDS-Anzug, der das proprietäre Nanogewebe nutzt, wurde schnell zum Favoriten bei allen, die etwas zusätzlichen Schutz brauchten, ohne auf Beweglichkeit zu verzichten. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_light_core_01_crus01_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -40 / 70 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nClark Defense Systems entwickelte den PAB-1 leicht, aber stark genug, um im Gefecht zu bestehen. Der erste CDS-Anzug, der das proprietäre Nanogewebe nutzt, wurde schnell zum Favoriten bei allen, die etwas zusätzlichen Schutz brauchten, ohne auf Beweglichkeit zu verzichten. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_light_helmet_01_crus01_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -40 / 70 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nGefertigt aus einer leichten Legierung, die einiges aushält, ist der CBH-3 ein praxiserprobter Gefechtshelm mit einem großflächigen, einteiligen Visier für ein erweitertes Sichtfeld und bessere Situationswahrnehmung. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_9tails01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -40 / 70 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nDiese Version der PAB-1-Beine von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Clark Defense Systems entwickelte den PAB-1 leicht, aber stark genug, um im Gefecht zu bestehen. Der erste CDS-Anzug, der das proprietäre Nanogewebe nutzt, wurde schnell zum Favoriten bei allen, die etwas zusätzlichen Schutz brauchten, ohne auf Beweglichkeit zu verzichten. item_Desc_cds_legacy_armor_light_legs_01_crus01_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -40 / 70 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nClark Defense Systems entwickelte den PAB-1 leicht, aber stark genug, um im Gefecht zu bestehen. Der erste CDS-Anzug, der das proprietäre Nanogewebe nutzt, wurde schnell zum Favoriten bei allen, die etwas zusätzlichen Schutz brauchten, ohne auf Beweglichkeit zu verzichten. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_arms_01_crus01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nZuverlässige und langlebige Rüstung kommt nie aus der Mode. Die ORC-mkV von Clark Defense Systems ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil auf dem Schlachtfeld. Diese hoch angesehene mittlere Rüstung kombiniert Verbundplatten mit einem speziellen faserverstärkten Polymer, um soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit zu bieten. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nDiese Version des ORC-mkV-Kerns von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Zuverlässige und langlebige Rüstung kommt nie aus der Mode. Die ORC-mkV von Clark Defense Systems ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil auf dem Schlachtfeld. Diese hoch angesehene mittlere Rüstung kombiniert Verbundplatten mit einem speziellen faserverstärkten Polymer, um soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit zu bieten. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_core_01_crus01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nZuverlässige und langlebige Rüstung kommt nie aus der Mode. Die ORC-mkV von Clark Defense Systems ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil auf dem Schlachtfeld. Diese hoch angesehene mittlere Rüstung kombiniert Verbundplatten mit einem speziellen faserverstärkten Polymer, um soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit zu bieten. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_crus01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer G-2 bietet Schutz und ein freies Sichtfeld, ohne klobig zu wirken. Clark Defense Systems entwickelte den Helm so, dass er verschiedenste Aufprallarten aushält, ohne seine Struktur zu gefährden. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nDiese Version der ORC-mkV-Beine von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Zuverlässige und langlebige Rüstung kommt nie aus der Mode. Die ORC-mkV von Clark Defense Systems ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil auf dem Schlachtfeld. Diese hoch angesehene mittlere Rüstung kombiniert Verbundplatten mit einem speziellen faserverstärkten Polymer, um soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit zu bieten. item_Desc_cds_legacy_armor_medium_legs_01_crus01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nZuverlässige und langlebige Rüstung kommt nie aus der Mode. Die ORC-mkV von Clark Defense Systems ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil auf dem Schlachtfeld. Diese hoch angesehene mittlere Rüstung kombiniert Verbundplatten mit einem speziellen faserverstärkten Polymer, um soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit zu bieten. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nBei ihrer ersten Veröffentlichung galt das ADP-Schwererüstungssystem als revolutionär und wurde als Gipfelpunkt des persönlichen Schutzes gefeiert. Das maximalistische Design von Clark Defense Systems bietet viele Befestigungspunkte und hervorragenden Schutz vor Witterung und Feindbeschuss. CDS verfeinerte und überarbeitete die ADP-Reihe im Laufe der Jahre, aber viele betrachten das ursprüngliche ADP noch immer als Maßstab für militärische Schwererüstung. item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01_core=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nBei ihrer ersten Veröffentlichung galt das ADP-Schwererüstungssystem als revolutionär und wurde als Gipfelpunkt des persönlichen Schutzes gefeiert. Das maximalistische Design von Clark Defense Systems bietet viele Befestigungspunkte und hervorragenden Schutz vor Witterung und Feindbeschuss. CDS verfeinerte und überarbeitete die ADP-Reihe im Laufe der Jahre, aber viele betrachten das ursprüngliche ADP noch immer als Maßstab für militärische Schwererüstung. item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01_helmet=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nJedes Teil des Balor wurde von Clark Defense Systems so entwickelt, dass es Schaden besser verteilt. Dadurch wird die Aufprallkraft über den schweren Helm hinweg verteilt, was seine Standfestigkeit verbessert, wenn andere Helme versagen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_cds_legacy_heavy_armor_01_legs=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nBei ihrer ersten Veröffentlichung galt das ADP-Schwererüstungssystem als revolutionär und wurde als Gipfelpunkt des persönlichen Schutzes gefeiert. Das maximalistische Design von Clark Defense Systems bietet viele Befestigungspunkte und hervorragenden Schutz vor Witterung und Feindbeschuss. CDS verfeinerte und überarbeitete die ADP-Reihe im Laufe der Jahre, aber viele betrachten das ursprüngliche ADP noch immer als Maßstab für militärische Schwererüstung. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nClark Defense Systems entwickelte den PAB-1 leicht, aber stark genug, um im Gefecht zu bestehen. Der erste CDS-Anzug, der das proprietäre Nanogewebe nutzt, wurde schnell zum Favoriten bei allen, die etwas zusätzlichen Schutz brauchten, ohne auf Beweglichkeit zu verzichten. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01_arms=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nClark Defense Systems entwickelte den PAB-1 leicht, aber stark genug, um im Gefecht zu bestehen. Der erste CDS-Anzug, der das proprietäre Nanogewebe nutzt, wurde schnell zum Favoriten bei allen, die etwas zusätzlichen Schutz brauchten, ohne auf Beweglichkeit zu verzichten. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -40 / 70 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nClark Defense Systems entwickelte den PAB-1 leicht, aber stark genug, um im Gefecht zu bestehen. Der erste CDS-Anzug, der das proprietäre Nanogewebe nutzt, wurde schnell zum Favoriten bei allen, die etwas zusätzlichen Schutz brauchten, ohne auf Beweglichkeit zu verzichten. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01_helmet=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -40 / 70 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nGefertigt aus einer leichten Legierung, die einiges aushält, ist der CBH-3 ein praxiserprobter Gefechtshelm mit einem großflächigen, einteiligen Visier für ein erweitertes Sichtfeld und bessere Situationswahrnehmung. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_cds_legacy_light_armor_01_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -40 / 70 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nClark Defense Systems entwickelte den PAB-1 leicht, aber stark genug, um im Gefecht zu bestehen. Der erste CDS-Anzug, der das proprietäre Nanogewebe nutzt, wurde schnell zum Favoriten bei allen, die etwas zusätzlichen Schutz brauchten, ohne auf Beweglichkeit zu verzichten. item_Desc_cds_legacy_medium_armor_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nZuverlässige und langlebige Rüstung kommt nie aus der Mode. Die ORC-mkV von Clark Defense Systems ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil auf dem Schlachtfeld. Diese hoch angesehene mittlere Rüstung kombiniert Verbundplatten mit einem speziellen faserverstärkten Polymer, um soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit zu bieten. item_Desc_cds_legacy_medium_armor_01_core=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nZuverlässige und langlebige Rüstung kommt nie aus der Mode. Die ORC-mkV von Clark Defense Systems ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil auf dem Schlachtfeld. Diese hoch angesehene mittlere Rüstung kombiniert Verbundplatten mit einem speziellen faserverstärkten Polymer, um soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit zu bieten. item_Desc_cds_legacy_medium_armor_01_helmet=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer G-2 bietet Schutz und ein freies Sichtfeld, ohne klobig zu wirken. Clark Defense Systems entwickelte den Helm so, dass er verschiedenste Aufprallarten aushält, ohne seine Struktur zu gefährden. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_cds_legacy_medium_armor_01_legs=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nZuverlässige und langlebige Rüstung kommt nie aus der Mode. Die ORC-mkV von Clark Defense Systems ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil auf dem Schlachtfeld. Diese hoch angesehene mittlere Rüstung kombiniert Verbundplatten mit einem speziellen faserverstärkten Polymer, um soliden Schutz bei hoher Bewegungsfreiheit zu bieten. item_Desc_cds_light_armor_01_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Field Recon Suit von CDS ist die perfekte Lösung für Kampfoperatoren, die etwas zusätzlichen Schutz möchten, ohne dabei auf situative Beweglichkeit zu verzichten. EdgeCore-Verbundplatten sind strategisch in den Nanogewebe-Anzug eingearbeitet, um lebenswichtige Organe zu schützen und gleichzeitig die Flexibilität zu erhalten. item_Desc_cds_light_armor_01_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -32 / 62 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nDer Field Recon Suit von CDS ist die perfekte Lösung für Kampfoperatoren, die etwas zusätzlichen Schutz möchten, ohne dabei auf situative Beweglichkeit zu verzichten. EdgeCore-Verbundplatten sind strategisch in den Nanogewebe-Anzug eingearbeitet, um lebenswichtige Organe zu schützen und gleichzeitig die Flexibilität zu erhalten. item_Desc_cds_light_armor_01_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nDer Field Recon Suit von CDS ist die perfekte Lösung für Kampfoperatoren, die etwas zusätzlichen Schutz möchten, ohne dabei auf situative Beweglichkeit zu verzichten. EdgeCore-Verbundplatten sind strategisch in den Nanogewebe-Anzug eingearbeitet, um lebenswichtige Organe zu schützen und gleichzeitig die Flexibilität zu erhalten. item_Desc_cds_medium_armor_01_Shared=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer mark X ist das neueste Modell in CDS’ preisgekrönter Omni-Role Combat-Rüstungsserie. Dieser EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Verbundgewebetechnologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet und gleichzeitig die Beweglichkeit des Trägers möglichst wenig einschränkt. item_Desc_cds_medium_armor_01_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer mark X ist das neueste Modell in CDS’ preisgekrönter Omni-Role Combat-Rüstungsserie. Dieser EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Verbundgewebetechnologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet und gleichzeitig die Beweglichkeit des Trägers möglichst wenig einschränkt. item_Desc_cds_medium_armor_01_legs=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nDer mark X ist das neueste Modell in CDS’ preisgekrönter Omni-Role Combat-Rüstungsserie. Dieser EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Verbundgewebetechnologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet und gleichzeitig die Beweglichkeit des Trägers möglichst wenig einschränkt. item_Desc_cds_medium_armor_02_Shared=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTragekapazität: 7.5k µSCU\nTemp. Bewertung: -61 / 91 *C\n\nDer Mark X ist die neueste in der preisgekrönten Omni-Role Combat-Rüstungsserie von CDS. Dieser EVA-geprüfte Schutzanzug verfügt über die neue EdgeCore-Verbundgewebetechnologie, die den Schutz gegen Projektile, Sprengstoffe und die Elemente maximiert, ohne die Beweglichkeit des Bedieners zu beeinträchtigen. item_Desc_cds_medium_armor_02_helmet=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer mark X ist das neueste Modell in CDS’ preisgekrönter Omni-Role Combat-Rüstungsserie. Dieser EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Verbundgewebetechnologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet, ohne die Beweglichkeit des Trägers zu beeinträchtigen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_cds_medium_armor_02_legs=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nDer mark X ist das neueste Modell in CDS’ preisgekrönter Omni-Role Combat-Rüstungsserie. Dieser EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Verbundgewebetechnologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet und gleichzeitig die Beweglichkeit des Trägers möglichst wenig einschränkt. item_Desc_cds_undersuit_01_crus01_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nDieser umfassende Tactical Combat Suit bietet einen vollständig abgedichteten Anzug für das Vakuum, uneingeschränkte Bewegungsfreiheit und eine nahtlose Kompatibilität mit passenden Rüstungssystemen. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens entwickelt. item_Desc_cds_undersuit_helmet_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDer A23 ist seit Jahren eines der Standard-Helmsysteme von CDS. Aus schlagfestem Verbundmaterial gefertigt und mit einem gehärteten Lamellen-Visier versehen, ist der A23 ideal für gefährliche Umgebungen und grundlegende EVA-Einsätze. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_clda_env_armor_backpack_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nErkunde kalte Umgebungen mit voller Sicherheit in der Novikov-Rüstung. Caldera hat einen geräumigen Rucksack entworfen, der diesen fortschrittlichen Erkundungsanzug ergänzt, damit Abenteurer auf unbekanntem Terrain genug Vorräte mitführen können, um die Reise zu überstehen. item_Desc_clda_env_armor_backpack_01_expo=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nErkunde kalte Umgebungen mit voller Sicherheit in der Novikov „Expo“. Caldera hat einen geräumigen Rucksack entworfen, der diesen fortschrittlichen Erkundungsanzug ergänzt, damit Abenteurer auf unbekanntem Terrain genug Vorräte mitführen können, um die Reise zu überstehen. item_Desc_clda_env_armor_heavy_suit_01_01_9tails01=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDiese Version von Calderas Novikov-Erkundungsanzug wurde gegenüber dem Originalmodell modifiziert. Mit dem Novikov kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat die Rüstung mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und einem geräumigen Rucksack ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. item_Desc_clda_env_heat_armor_backpack_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 120K µSCU\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\n\nDer Pembroke wurde entwickelt, um die Grenzen menschlicher Ausdauer zu erweitern, und ist für extreme Hitze in lebensfeindlichen Hochtemperaturumgebungen ausgelegt. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungsrüstungsplattform passt sich eine fortschrittliche Sensorsuite intelligent an die Umgebung an, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und großzügigem Stauraum ausgestattet, ist der Pembroke ideal für wagemutige Reisen ins Unbekannte. item_Desc_clda_env_heat_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Pembroke wurde entwickelt, um die Grenzen menschlicher Ausdauer zu erweitern, und ist für extreme Hitze in lebensfeindlichen Hochtemperaturumgebungen ausgelegt. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungsrüstungsplattform passt sich eine fortschrittliche Sensorsuite intelligent an die Umgebung an, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und großzügigem Stauraum ausgestattet, ist der Pembroke ideal für wagemutige Reisen ins Unbekannte. item_Desc_clda_env_heat_heavy_suit_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTragkapazität: 22K µSCU\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Pembroke wurde entwickelt, um die Grenzen menschlicher Ausdauer zu erweitern, und ist für extreme Hitze in lebensfeindlichen Hochtemperaturumgebungen ausgelegt. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungsrüstungsplattform passt sich eine fortschrittliche Sensorsuite intelligent an die Umgebung an, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und großzügigem Stauraum ausgestattet, ist der Pembroke ideal für wagemutige Reisen ins Unbekannte. item_Desc_clda_env_heavy_arms_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nMit dem Novikov kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und einem geräumigen Rucksack ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. item_Desc_clda_env_heavy_arms_01_expo=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nMit dem Novikov "Expo" kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und großzügigem Stauraum ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. Die "Expo"-Edition feiert die CitizenCon 2949 mit einem auffälligen Look in Orange und Lila, der bei schwierigen Bedingungen gut sichtbar bleibt. item_Desc_clda_env_heavy_core_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit dem Novikov kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und einem geräumigen Rucksack ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. item_Desc_clda_env_heavy_core_01_expo=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit dem Novikov "Expo" kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und großzügigem Stauraum ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. Die "Expo"-Edition feiert die CitizenCon 2949 mit einem auffälligen Look in Orange und Lila, der bei schwierigen Bedingungen gut sichtbar bleibt. item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nMit dem Novikov kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Der speziell entwickelte Helm ist in das hochmoderne Lebenserhaltungssystem integriert, um maximale Funktionalität zu gewährleisten. item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01_expo=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nMit dem Novikov "Expo" kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Der speziell entwickelte Helm ist in das hochmoderne Lebenserhaltungssystem integriert, um maximale Funktionalität zu gewährleisten. Die "Expo"-Edition feiert die CitizenCon 2949 mit einem auffälligen Look in Orange und Lila, der bei schwierigen Bedingungen gut sichtbar bleibt. item_Desc_clda_env_heavy_legs_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nMit dem Novikov kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und einem geräumigen Rucksack ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. item_Desc_clda_env_heavy_legs_01_expo=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nMit dem Novikov "Expo" kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und großzügigem Stauraum ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. Die "Expo"-Edition feiert die CitizenCon 2949 mit einem auffälligen Look in Orange und Lila, der bei schwierigen Bedingungen gut sichtbar bleibt. item_Desc_clda_env_heavy_suit_01=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit dem Novikov kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und einem geräumigen Rucksack ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. item_Desc_clda_env_heavy_suit_01_expo=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit dem Novikov "Expo" kannst du kalte Umgebungen sicher erkunden. Caldera hat den Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem und großzügigem Stauraum ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. Die "Expo"-Edition feiert die CitizenCon 2949 mit einem auffälligen Look in Orange und Lila, der bei schwierigen Bedingungen gut sichtbar bleibt. item_Desc_clda_gloves_01,P=PH - item_Desc_clda_gloves_01=Die Badami Handschuhe sind mit einer fortschrittlichen schnittfesten Barriere ausgestattet, die sich mit einem dreischichtigen Innenraum verbindet, um ein fortschrittliches Stoßschutzsystem zu schaffen, das nur von Caldera entworfen worden sein könnte. item_Desc_clda_helmet_01,P=PH - clda_helmet_01 item_Desc_clda_undersuit_01_01_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nMit flexiblen Dichtungen für höheren Komfort und natürliche Bewegungsfreiheit sowie einer praktischen Auswahl an Anschlussports im Brustbereich ist der Levin von Caldera eine bewährte Wahl für Entdecker. Dieser Unteranzug wurde repariert und für verlängerte Nutzung vorbereitet. item_Desc_clda_undersuit_02=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nFür Abenteuer gemacht, aber bequem genug für den Alltag: Der Markanda-Unteranzug ist bei Entdeckern äußerst beliebt. Ein einzigartiges Patchwork-Design sorgt für Flexibilität und Widerstandsfähigkeit, während das geruchsresistente SureSoft-Innenfutter dafür sorgt, dass du ihn kaum ausziehen willst. Dieser Unteranzug wurde repariert und für verlängerte Nutzung vorbereitet. item_Desc_clda_undersuit_02_02_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nFür Abenteuer gemacht, aber bequem genug für den Alltag: Der Markanda-Unteranzug ist bei Entdeckern äußerst beliebt. Ein einzigartiges Patchwork-Design sorgt für Flexibilität und Widerstandsfähigkeit, während das geruchsresistente SureSoft-Innenfutter dafür sorgt, dass du ihn kaum ausziehen willst. Diese Edition zeigt die Farben und das Logo der inzwischen aufgelösten Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_clda_utility_heavy_backpack_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nEntwickelt, um die Grenzen menschlicher Ausdauer zu erweitern, wurde der Pembroke dafür gebaut, extremer Hitze in unwirtlichen Hochtemperaturumgebungen standzuhalten. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungsrüstungsplattform passt eine fortschrittliche Sensorsuite sich intelligent den Umweltbedingungen an, damit die Körpertemperatur des Trägers stabil bleibt. Ein geräumiger Rucksack ergänzt diese fortschrittliche Rüstung, sodass alle, die neue Horizonte erkunden wollen, sich auf den Pembroke verlassen können, um ihre Reise erfolgreich zu beenden. item_Desc_clda_utility_heavy_backpack_02=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nEntwickelt, um die Grenzen menschlicher Ausdauer zu erweitern, wurde die Pembroke RSI-Edition dafür gebaut, extremer Hitze in unwirtlichen Hochtemperaturumgebungen standzuhalten. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungsrüstungsplattform passt eine fortschrittliche Sensorsuite sich intelligent den Umweltbedingungen an, damit die Körpertemperatur des Trägers stabil bleibt. Mit einem geräumigen Rucksack ausgestattet, sorgt die spezielle RSI-Edition des Pembroke dafür, dass alle, die neue Horizonte erkunden, dies mit Stil tun. item_Desc_clda_utility_heavy_backpack_02_01_9tails01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDiese Version des Pembroke-Rucksacks von Caldera wurde gegenüber dem Original verändert. Entwickelt, um die Grenzen menschlicher Ausdauer zu erweitern, wurde die Pembroke RSI-Edition dafür gebaut, extremer Hitze in unwirtlichen Hochtemperaturumgebungen standzuhalten. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungsrüstungsplattform passt eine fortschrittliche Sensorsuite sich intelligent den Umweltbedingungen an, damit die Körpertemperatur des Trägers stabil bleibt. Mit einem geräumigen Rucksack ausgestattet, sorgt die spezielle RSI-Edition des Pembroke dafür, dass alle, die neue Horizonte erkunden, dies mit Stil tun. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_01=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Pembroke wurde entwickelt, um die Grenzen menschlicher Belastbarkeit zu erweitern und extrem heißen Umgebungen standzuhalten. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungsplattform passt sich eine fortschrittliche Sensorsuite intelligent den Umgebungsbedingungen an, um die Körpertemperatur stabil zu halten. Der speziell entwickelte Helm ist in das Lebenserhaltungssystem integriert und begleitet dich sicher ans Ziel. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_02=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Pembroke RSI Edition wurde entwickelt, um extremen Hitzeumgebungen zu trotzen. Basierend auf Calderas führender Erkundungsrüstung sorgt eine intelligente Sensorsuite für stabile Körpertemperatur. Der maßgefertigte Helm ist in das moderne Lebenserhaltungssystem integriert. Die RSI-Sonderedition sorgt nicht nur für Schutz, sondern auch für Stil. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_02_01_9tails01=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDiese Version des Pembroke-Helms von Caldera wurde gegenüber dem Original modifiziert. Die RSI-Edition wurde entworfen, um extrem hohen Temperaturen zu widerstehen. Eine fortschrittliche Sensorsuite passt sich den Umgebungen an und stabilisiert die Körpertemperatur. Der maßgefertigte Helm ist nahtlos mit dem Lebenserhaltungssystem verbunden – perfekt für alle, die Grenzen überschreiten wollen. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_03=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nRobustheit und klassisches Design verbinden sich im Siebe-Helm, den Caldera für extreme Bedingungen in Raum und Atmosphäre entworfen hat. Widerstandsfähige, leichte Platten und ein stoßresistentes Visier sorgen für Top-Schutz, während ein integriertes Überwachungssystem auf Umwelteinflüsse reagiert. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_01=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt, um die Grenzen menschlicher Belastbarkeit zu erweitern, wurde der Pembroke gebaut, um extremer Hitze in unwirtlichen Hochtemperaturumgebungen standzuhalten. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungs-Rüstungsplattform passt ein fortschrittliches Sensorsystem die Umgebungseinflüsse intelligent an, sodass die Körpertemperatur des Trägers stabil bleibt. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem ausgestattet, können sich Abenteurer darauf verlassen, dass der Pembroke sie sicher ans Ziel bringt. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_02=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt, um die Grenzen menschlicher Belastbarkeit zu erweitern, wurde der Pembroke gebaut, um extremer Hitze in unwirtlichen Hochtemperaturumgebungen standzuhalten. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungs-Rüstungsplattform passt ein fortschrittliches Sensorsystem die Umgebungseinflüsse intelligent an, sodass die Körpertemperatur des Trägers stabil bleibt. Die spezielle RSI-Edition des Pembroke sorgt dafür, dass man stilvoll neue Horizonte erkunden kann. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_02_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDiese Version von Calderas Pembroke-Erkundungsanzug wurde gegenüber der Originalform modifiziert. Entwickelt, um die Grenzen menschlicher Belastbarkeit zu erweitern, wurde der Pembroke gebaut, um extremer Hitze in unwirtlichen Hochtemperaturumgebungen standzuhalten. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungs-Rüstungsplattform passt ein fortschrittliches Sensorsystem die Umgebungseinflüsse intelligent an, sodass die Körpertemperatur des Trägers stabil bleibt. Die spezielle RSI-Edition des Pembroke sorgt dafür, dass man stilvoll neue Horizonte erkunden kann. item_Desc_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit strapazierfähigem Polyfasergewebe, bequemer Passform und einem speziellen Feiertagsdesign ist dieser Unteranzug perfekt für jede Luminalia-Party geeignet. item_Desc_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_06=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit strapazierfähigem Polyfasergewebe, bequemer Passform und einem speziellen Feiertagsdesign ist dieser Unteranzug perfekt für jede Luminalia-Party geeignet. item_Desc_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_07=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit strapazierfähigem Polyfasergewebe, bequemer Passform_ item_Desc_ctl_hat_01_lum01_01=Sind Sie auf der Suche nach dem perfekten Luminalia-Geschenk? City Lights bietet Ihnen diese weiche und kuschelige gewebte Mütze, die nicht nur Ihren Kopf warm hält, sondern auch Ihre Festtagsstimmung unterstreicht. item_Desc_ctl_hat_01_lum01_06=Sind Sie auf der Suche nach dem perfekten Luminalia-Geschenk? City Lights bietet Ihnen diese weiche und kuschelige gewebte Mütze, die nicht nur Ihren Kopf warm hält, sondern auch Ihre Festtagsstimmung unterstreicht. item_Desc_ctl_hat_01_lum01_07=Sind Sie auf der Suche nach dem perfekten Luminalia-Geschenk? City Lights bietet Ihnen diese weiche und kuschelige gewebte Mütze, die nicht nur Ihren Kopf warm hält, sondern auch Ihre Urlaubsstimmung zeigt. item_Desc_ctl_jacket_02_01_9tails01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDiese Version der Rhodes-Jacke von City Light wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Eine klassische Racer-Jacke, die durch detaillierte Nähte, ein Kragenband und dekorative, auffällige Verzierungen an Brust und Armen aufgewertet wird. City Lights hat Mode und Komfort wieder einmal neu definiert. item_Desc_ctl_jacket_05_01_01=Tragekapazität: 1k µSCU\n\nDie Prestige Origin Racing Jacke gehört zur stilvollen Rennbekleidungskollektion von City Lights und ist eine hochwertige, strapazierfähige Oberbekleidung mit einem farbenfrohen, asymmetrischen Design, das Origins Luxus-Rennwagenreihe feiert. item_Desc_ctl_jacket_05_02_01=Tragekapazität: 1k µSCU\n\nDie Prestige Murray Cup Racing Jacke ist Teil der stilvollen Rennbekleidungskollektion von City Lights. Sie ist eine hochwertige, strapazierfähige Oberbekleidung, mit der die prestigeträchtigste Rennliga des Universums, der Murray Cup, gefeiert wird. item_Desc_ctl_jacket_05_03_01=Tragekapazität: 1k µSCU\n\nDie Prestige MISC Racing Jacke gehört zur stilvollen Rennbekleidungskollektion von City Lights und ist eine hochwertige, strapazierfähige Oberbekleidung mit einem farbenfrohen, asymmetrischen Design, das die Präzision und unerbittliche Geschwindigkeit der MISC-Rennwagenreihe feiert. item_Desc_ctl_orison_shirt_01_01_01=Ein modisches T-Shirt aus leichtem, atmungsaktivem Material, das sich perfekt für wärmere Klimazonen eignet. item_Desc_ctl_pants_03=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit der Trace Hose von City Lights gehen Sie die richtigen Verbindungen ein. Diese jeansblaue Hose ist mit einem silbernen Kreislaufmuster am Unterschenkel und einer doppelreihigen Kap-Verzierung am Oberteil versehen. item_Desc_ctl_shirt_01_lum01_01=Während Luminalia sind wir alle eine Familie. Feiern Sie mit Ihren Liebsten in großer Freude mit diesem festlichen Shirt von City Lights, das aus hochwertigem, ultraweichem Stoff gefertigt ist, der lange hält. item_Desc_ctl_shirt_01_lum01_06=Während Luminalia sind wir alle eine Familie. Feiern Sie mit Ihren Liebsten in großer Freude mit diesem festlichen Shirt von City Lights, das aus hochwertigem, ultraweichem Stoff gefertigt ist, der lange hält. item_Desc_ctl_shirt_01_lum01_07=Während Luminalia sind wir alle eine Familie. Feiern Sie mit Ihren Liebsten in großer Freude mit diesem festlichen Shirt von City Lights, das aus hochwertigem, ultraweichem Stoff gefertigt ist, der lange hält. item_Desc_ctl_shirt_03_nvy01_01=Zeigen Sie Ihre Unterstützung mit diesem besonderen T-Shirt mit dem offiziellen Navy-Logo. City Lights spendet einen Teil jedes Verkaufs an den Vega-Hilfsfonds der Operation Solace. item_Desc_ctl_shirt_07_01_9tails01=Diese Version des Performance-T-Shirts von City Light wurde gegenüber seiner ursprünglichen Form verändert. Das Performance-T-Shirt von City Lights ist aus 100 % Dryweave-Synthetik gefertigt, wodurch der Stoff weich, bequem und schweißfrei bleibt. item_Desc_ctl_shirt_07_Shared=Das Performance-T-Shirt von City Lights besteht zu 100 % aus Dryweave-Synthetik, wodurch der Stoff weich, bequem und schweißfrei bleibt. item_Desc_ctl_shirt_07_nvy01_01=Dieses Performance-T-Shirt von City Lights besteht zu 100 % aus Dryweave-Synthetik, wodurch der Stoff weich, bequem und schweißfrei bleibt. item_Desc_ctl_shirt_07_nvy01_02_no_decal=Das Performance-T-Shirt von City Lights besteht aus 100 % Dryweave-Synthetik, wodurch der Stoff weich, bequem und schweißfrei bleibt.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_dmc_boots_04_01_01,P=Mit den robusten All-Terrain-Stiefeln der Serie Hardy von DMC können Sie bis ans Ende der Welt gehen. Mit verstärktem Knöchelschutz und wasserdichten Materialien können Sie bequem durch die Wüste oder die Berge stapfen. item_Desc_dmc_frontier_gloves_01_01_01=Die leichten, schnelltrocknenden und strapazierfähigen fingerlosen Handschuhe von Adroit halten Ihre Hände warm und lassen Ihren Fingern die Freiheit, filigrane Arbeiten auszuführen. Das Material am Handgelenk reicht bis zu langärmeliger Kleidung, wodurch die Stellen, die den Elementen ausgesetzt sind, Rotuziert werden. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 8,7K µSCU\n\nWenn Sie an der Grenze unterwegs sind, brauchen Sie zuverlässige Kleidung, die nicht ausfranst, wenn es hart auf hart kommt. Deshalb hat DMC die Silverton-Jacke aus doppelt genähtem, widerstandsfähigem Leder und mit vielen geräumigen Taschen ausgestattet, damit Sie Ihre Vorräte immer zur Hand haben. Mit der Silverton sind Sie auf alles vorbereitet. item_Desc_dmc_frontier_pants_01_01_01=Tragekapazität: 7,3K µSCU\n\nDie Silverton-Hose besteht aus einer robusten Mischung aus widerstandsfähigen und flexiblen Materialien und ist die perfekte Wahl für alle, die strapazierfähige Arbeitskleidung benötigen, ohne dabei auf Mobilität verzichten zu müssen. Sie haben einen Job zu erledigen? Wir haben alles für Sie. item_Desc_dmc_gloves_02_01_9tails01=Diese Version der Mercury-Handschuhe von DMC wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form modifiziert. Mit den Mercury-Handschuhen von DMC bleiben Ihre Hände warm und die Finger flink. Ideal für Outdoor-Aktivitäten oder kältere Arbeitsumgebungen. item_Desc_dmc_jacket_04_600i01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nMit der 600i Fliegerjacke können Sie Eleganz genießen. Mit wunderschönem braunem Kunstleder und einem ultraweichen und dennoch strapazierfähigen Innenfutter ehrt die Jacke das atemberaubende Schiff mit der besten Aussicht auf die Nacht im Vers. Das Logo von Origin ziert die Vorderseite der Jacke und ein Aufnäher mit einer Draufsicht auf die klassischen Konturen des Schiffs ziert die Rückseite. item_Desc_dmc_jacket_04_mpuv01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\Zeigen Sie, wie weit Sie für die Argo Cargo gehen werden. Diese Fliegerjacke ist eine Hommage an das Schiff, das den Frachtverkehr verändert hat und in den Raumhäfen des Imperiums allgegenwärtig ist. Sie ist aus Kunstleder gefertigt und verfügt über zwei Vordertaschen, einen gerippten Bund und Bündchen, die einen guten Sitz garantieren. Auf der Vorderseite befindet sich ein Argo-Logo und auf der Rückseite eine stilvolle Silhouette des Schiffes. item_Desc_dmc_jacket_04_starlifter01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nEine Fliegerjacke, die dem Hercules Starlifter und seiner Fähigkeit, mehr als zwölf Lasten zu tragen, gewidmet ist. Die aus Kunstleder gefertigte Jacke verfügt über zwei Vordertaschen, einen gerippten Bund und Manschetten, die einen guten Sitz garantieren. Auf der Vorderseite ist ein Crusader-Logo zu sehen, während die Rückseite das Schiff zeigt, wie es gelassen durch die Wolken schwebt. item_Desc_dmc_jacket_04_starrunner01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDer Mercury Star Runner ist mehr als eine denkwürdige Silhouette. Das geliebte asymmetrische Schiff von Crusader bekommt seine eigene bequeme Flugjacke aus hochwertigem Kunstleder. Mit dem Crusader-Logo auf der Vorderseite und einem Aufnäher mit dem Schiff im Flug auf der Rückseite. item_Desc_dmc_jacket_05=Tragekapazität: 8,7K µSCU\n\nDer mit wasserabweisenden Gildedaunen gefüllte Coloma-Mantel hält Wind ab, speichert die Körperwärme und bietet Bewegungsfreiheit, was ihn zur perfekten Wahl für wechselhafte Wetterbedingungen macht. Außerdem bieten die geräumigen Taschen viel Stauraum. item_Desc_dmc_jacket_06_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDMC's Cardona ist eine Funktionsjacke, die für den Einsatz bei kaltem Wetter entwickelt wurde. Sie verfügt über einen hohen Kragen für besseren Windschutz und zahlreiche Taschen zum Verstauen aller überlebenswichtigen Dinge. item_Desc_dmc_jacket_07_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDMC's Kaswal ist eine Jacke für kaltes Wetter, die mit zusätzlichem Futter im Brustbereich und an den Ärmeln für zusätzliche Wärme und Komfort sorgt. item_Desc_dmc_jacket_08_01_01,P=PH - dmc_jacket_08_01_01 item_Desc_dmc_jacket_09_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit der Omnitrek von DMC, der Überlebensjacke, die mit ihrem wasserabweisenden, faltbaren Kragen für maximale Leistung bei widrigen Wetterbedingungen ausgelegt ist, sind Sie auf alles vorbereitet. Die Omnitrek bietet außerdem zahlreiche Aufbewahrungsmöglichkeiten in den Ärmel- und Brusttaschen. item_Desc_dmc_jacket_10_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDMCs Keystone ist eine zweilagige Jacke, bei der der Nutzen im Vordergrund steht. Die oberste Schicht der Weste sorgt dafür, dass die Keystone-Jacke warm und strapazierfähig bleibt, während die untere Schicht so konzipiert ist, dass sie Ihre Bewegungsfreiheit nicht einschränkt. Verschiedene Taschen zieren die Jacke und bieten praktische Aufbewahrungsmöglichkeiten. item_Desc_dmc_jacket_11_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDer extradicke, hohe Kragen der Ridgely von DMC ist Teil einer abnehmbaren Kapuze, die die Jacke überraschend vielseitig macht und ein Hauptgrund dafür ist, dass die Ridgely Jacke ein Dauerbrenner unter den Kunden ist, die in kalten Umgebungen leben oder sich dort bewegen. item_Desc_dmc_jacket_12_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit der Camion sind Sie bestens gerüstet. Diese blaue Jacke zum Aufknöpfen ist mit dunkelbraunem Kunstleder im Nacken, an den Schultern und an den Armen ausgestattet. Eine über die Schulter gehende Umhängetasche und ein integrierter Gürtel ermöglichen es Ihnen, viel Ausrüstung zu transportieren und diese zu organisieren. item_Desc_dmc_pants_01_01_9tails01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDiese Version der Foundation-Hose von DMC wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Die Foundation-Linie von DMC ist genau das: die Grundlage für Ihre Arbeitskleidung. Mit ihrem einfachen, eleganten Schnitt und den leicht zugänglichen Taschen ist die Foundation sowohl professionell als auch funktionell. item_Desc_dmc_pants_02_01_9tails01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDiese Version der Astley-Hose von DMC wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Zeigen Sie mit dieser Cargohose von DMC Ihre robuste und doch raffinierte Sensibilität. Mit grauen Akzenten und Kontraststreifen auf jeder Seite sind die Astleys strapazierfähig, bequem und immer am Puls der Zeit. item_Desc_dmc_pants_03_01_9tails01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDiese Version der Frontier-Hose von DMC wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Die Frontier-Kollektion von DMC ist seit Jahrhunderten ein Grundnahrungsmittel für das Leben an der Grenze. Diese schwere Arbeitshose aus Denim ist mit doppelten Nähten und Fleckschutztechnologie ausgestattet, was sie zu einer zuverlässigen Hose für jede Umgebung macht - tagein, tagaus. item_Desc_dmc_pants_04_01_01=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nDMCs K7 ist eine universell einsetzbare Cargohose. Vier leicht zugängliche Taschen bieten zusätzlichen Stauraum, während das dreifach vernähte Polymer-Gewebe allen Wetterbedingungen standhält. item_Desc_dmc_pants_05_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDMCs Razorback-Hosen sind zum Tragen gemacht. Sie sind aus hochwertigem Industriematerial gefertigt und verfügen über verstärkte Kniepolster, um Risse bei der Arbeit zu vermeiden, und sind robust und dennoch bequem. item_Desc_dmc_pants_06_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDMC's Roughneck Hose ist niedrig geschnitten für maximalen Komfort mit extra großen Taschen und gebaut, um den Stürmen des Lebens zu trotzen. item_Desc_dmc_pants_06_01_9tails01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDiese Version der Roughneck-Hose von DMC wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Die Roughneck-Hose von DMC ist niedrig geschnitten für maximalen Komfort mit extra großen Taschen und gebaut, um die Stürme des Lebens zu überstehen. item_Desc_dmc_pants_07=Tragekapazität: 2k µSCU\n\nDie Frontier 11 Classic Hose von DMC ist ein robustes Kleidungsstück, das mit großen Taschen ausgestattet ist und aus strapazierfähigem Synth-Stoff hergestellt wird. Sie ist für alles gewappnet, was das Leben mit sich bringt. item_Desc_dmc_pants_08_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie jahrzehntelange Designerfahrung von DMC hat dazu beigetragen, dass die Chamar Hose für jedes Abenteuer bereit ist. Die Hose verfügt über ein einzigartiges Nahtdesign, das für Strapazierfähigkeit und Flexibilität sorgt. Ein integrierter Gürtel sorgt für eine ideale Passform, während Ledertaschen auf der Vorderseite und ein gepolstertes Rückenteil dort für robuste Verstärkung sorgen, wo sie am meisten gebraucht wird. item_Desc_dmc_shirt_01,P=PH - dmc_shirt_01 item_Desc_dnn_pants_03,P=PH - dnn_hosen_03 item_Desc_dnn_shirt_03,P=PH - dnn_shirt_03 item_Desc_dnn_shoes_03_01_01,P=PH - dnn_Schuhe_03_01_01 item_Desc_doom_armor_medium_arms_02_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -52 / 82 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nStilvoll im Schrotthaufen-Chic! Die Stitcher-Rüstung sieht vielleicht aus, als würde sie nur von Klebeband und Hoffnung zusammengehalten – aber wir schwören, sie ist weltraumtauglich. Das absichtlich zusammengewürfelte Design bietet einen ausgefallenen doppelten Kragen, jede Menge Stauraum und einen geriffelten Industrieschlauch, der einfach so an einen Metallzylinder am Rücken angeschlossen ist. item_Desc_doom_armor_medium_core_02_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -52 / 82 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 6,4 µSCU\nRucksäcke: Medium, Light\n\nStilvoll im Schrotthaufen-Chic! Die Stitcher-Rüstung sieht vielleicht aus, als würde sie nur von Klebeband und Hoffnung zusammengehalten – aber wir schwören, sie ist weltraumtauglich. Das absichtlich zusammengewürfelte Design bietet einen ausgefallenen doppelten Kragen, jede Menge Stauraum und einen geriffelten Industrieschlauch, der einfach so an einen Metallzylinder am Rücken angeschlossen ist. item_Desc_doom_armor_medium_legs_02_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -52 / 82 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nStilvoll im Schrotthaufen-Chic! Die Stitcher-Rüstung sieht vielleicht aus, als würde sie nur von Klebeband und Hoffnung zusammengehalten – aber wir schwören, sie ist weltraumtauglich. Das absichtlich zusammengewürfelte Design bietet einen ausgefallenen doppelten Kragen, jede Menge Stauraum und einen geriffelten Industrieschlauch, der einfach so an einen Metallzylinder am Rücken angeschlossen ist. item_Desc_doom_combat_medium_backpack_01=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragekapazität: 70K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nHör auf, deine ganze Beute mit der Hand zu schleppen. Der Sinkhole-Rucksack bietet dir viel Platz, um alles zu verstauen, was du brauchst, und lässt dir die Hände frei für den Unfug, den du vorhast. item_Desc_doom_light_armor_helmet_01= item_Desc_doom_medium_armor_01_Shared=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -52 / 82 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nManchmal reicht es, einfach die richtige Rüstung anzuziehen, um eine klare Botschaft zu senden. Die Clash-Rüstung tauchte zum ersten Mal auf, als Dredge gezwungen wurde, ihre Rüstung in Massenproduktion herzustellen – und seitdem jagt sie allen einen Heidenschrecken ein. Jetzt klaut sie jeder. Clash bietet verstärkte Panzerplatten mit ausgewogener Schutzwirkung, ohne dass du zu viel an Beweglichkeit verlierst. item_Desc_doom_medium_armor_01_core=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -52 / 82 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 6,4 µSCU\nRucksäcke: Medium, Light\n\nManchmal reicht es, einfach die richtige Rüstung anzuziehen, um eine klare Botschaft zu senden. Die Clash-Rüstung tauchte zum ersten Mal auf, als Dredge gezwungen wurde, ihre Rüstung in Massenproduktion herzustellen – und seitdem jagt sie allen einen Heidenschrecken ein. Jetzt klaut sie jeder. Clash bietet verstärkte Panzerplatten mit ausgewogener Schutzwirkung, ohne dass du zu viel an Beweglichkeit verlierst. item_Desc_doom_medium_armor_01_legs=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -52 / 82 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nManchmal reicht es, einfach die richtige Rüstung anzuziehen, um eine klare Botschaft zu senden. Die Clash-Rüstung tauchte zum ersten Mal auf, als Dredge gezwungen wurde, ihre Rüstung in Massenproduktion herzustellen – und seitdem jagt sie allen einen Heidenschrecken ein. Jetzt klaut sie jeder. Clash bietet verstärkte Panzerplatten mit ausgewogener Schutzwirkung, ohne dass du zu viel an Beweglichkeit verlierst. item_Desc_doom_medium_armor_helmet_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nGefertigt aus hochwertigem Schrott mit geformtem Gesichtsschutz ist der Death's Head dafür gemacht, ordentlich was einstecken zu können. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_doom_medium_armor_helmet_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nWerde zum Sensenmann mit diesem furchteinflößenden Gefechtshelm, der nach irgendeinem Tier modelliert wurde. Wir sind keine Tierärzte – sah einfach cool aus. Alles, was wir wissen: Der Helm hält ordentlich was aus und sieht dabei verdammt gut aus. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_doom_medium_armor_helmet_02_holiday=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nFeiere die Jahreszeit mit dem festlichen Holiday Butcher-Helm. Doomsday hat dieses verdrehte Stück Rüstung so designt, dass es sowohl einem Feuergefecht als auch einer wilden Feiertagsparty standhält – und allem dazwischen. Die speziell gepanzerte Schnauze bietet Schutz bei geringem Gewicht, während die synthetischen Spiralhörner robuster sind als das Original. Der Holiday Butcher unterstreicht Doomsdays Ruf als führender Hersteller abgefahrener Ausrüstung im Verse. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_drn_business_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nSein Sie formell und modisch mit der Jacke Saskia. Diese Kombination aus Jacke und Hemd mit Kragen zeichnet sich durch dynamische geometrische Muster aus, darunter diagonale Linien, die sich über die Vorder- und Rückseite ziehen. item_Desc_drn_business_pants_01_01_01=Tragekapazität: 0.5K µSCU\n\nDerion hat es wieder getan. Die Emilion Hose bietet eine schlichte Silhouette, die bei näherer Betrachtung auffallend stilvolle Details offenbart. Die Hose ist aus einem subtil strukturierten, schmutzabweisenden Stoff gefertigt und verfügt über Mikronähte auf der Vorder- und Rückseite, die an den Knien in einer einzigen Ziernaht zusammenlaufen, bevor sie sich in der Nähe der Knöchel wieder aufteilen und der Emilion-Hose ein kunstvolles geometrisches Design über die gesamte Beinlänge verleihen. item_Desc_drn_business_shoes_01_01_01=Die Lorber Schuhe bieten klassischen Stil mit modernen Schnörkeln. Die Schuhe sind aus dunkelbraunem Kunstleder gefertigt und haben eine hellbraune Zehenpartie mit goldfarbenen Metallic-Akzenten, die ins Auge fallen, einen Magnetverschluss, der für eine gute Passform sorgt, und ein weiches Fußbett aus Schafslederimitat für höchsten Komfort. item_Desc_drn_gloves_01_01_01=Die nach dem einflussreichen terranischen Schneider benannten Debnam-Handschuhe übernehmen das klassische Design dieses berühmten Schneiders, damit Ihre Hände auch bei kälteren Temperaturen bequem bleiben. item_Desc_drn_gloves_01_01_9tails01=Diese Version der Debnam-Handschuhe von Derion wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form abgeändert. Benannt nach dem einflussreichen terranischen Schneider, übernehmen die Debnam-Handschuhe das klassische Design dieses berühmten Schneiders, um deine Hände bei kälteren Temperaturen komfortabel zu halten. item_Desc_drn_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDefinieren Sie Ihr ultimatives Ich. Der Adiva ist ein asymmetrischer Pullover mit gewagtem Materialmix und soliden verstärkten Abschlüssen. item_Desc_drn_jacket_10_01_01=Tragekapazität: 1k µSCU\n\nDie Rokmor ist eine stilvolle Anzugjacke, die sich ideal für Führungskräfte eignet, die ein Auge für Qualität haben. Sie ist nicht nur knitterfrei und formbeständig, sondern das kantige Design der Schulterpolster und des Revers verstärkt die Silhouette des Trägers und sorgt für eine starke Ästhetik, die jede Vorstandsetage beeindruckt. item_Desc_drn_pants_01_01_01=Tragekapazität: 0.5K µSCU\n\nKlassische Schnitte kommen nie aus der Mode. Die LeMarque von Derion ist ein Grundnahrungsmittel für jede Garderobe und eignet sich sowohl für die Arbeit als auch für die Freizeit. Sie ist mit Mikronähten und knitterfreiem Material ausgestattet, das garantiert, dass Sie viele Jahre Freude an diesem Klassiker haben werden.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_drn_pants_10_01_01=Tragekapazität: 500 µSCU\n\nDie Hosen von Furtimo sind schlank, elegant und unaufdringlich und eignen sich sowohl für einen anstrengenden Tag im Büro als auch für einen schicken Abend beim Ausgehen. Diese Hose ist über die Maßen weich und lässt Sie so gut fühlen, wie Sie aussehen. item_Desc_drn_senator_pants_03=Diese zweifarbige Hose von Derion ist die perfekte Mischung aus modern und klassisch. Das Dual-Polymer-Gewebe der Ember sorgt für einen langlebigen, professionellen Look, mit dem Sie garantiert überall einen souveränen Auftritt hinlegen. item_Desc_drn_senator_shirt_03_01_01=Das Aero von Derion ist ein leichtes, langärmeliges Oberteil mit abgestepptem V-Muster und kurzem, hochgeschlossenem Kragen, das sich perfekt für das Büro oder einen Abend im Freien eignet. item_Desc_drn_shoes_01_01_01=Diese zweifarbigen Slipper sind bequem genug für die Freizeit, aber auch elegant genug für den Arbeitsplatz. item_Desc_drn_shoes_10_01_01=Durch ihre Schlichtheit sind die Torga-Schuhe ebenso zeitlos wie bequem. Das synthetische Leder, aus dem sie gefertigt sind, ist verschleißfest und glänzt auch nach gelegentlichem Polieren noch. Die Linie, die das Vorderblatt des Schuhs vom Rest der Schuhspitze trennt, zieht die Blicke auf sich und macht dieses ansonsten schlichte Design zu einem echten Hingucker. item_Desc_dyl_dress_01_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDieses graue, vorne offene Kleid von Dyna Lei zeigt eine drapierte, karierte Schicht, die durch goldene Verzierungen unter dem breiten Gürtel mit Kordelzug abgesetzt ist. Der fertige Look wird mit einem schwarzen Body und einem hübschen Einstecktuch kombiniert, um das Ensemble zu vervollständigen.\n\nMännergrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_dyl_gloves_01_01_01=Mit den Opus Opernhandschuhen von Dyna Lei verleihen Sie jedem Outfit den letzten eleganten Schliff. Der Kontrast zwischen schwarzem Samt und reichhaltigem Leder, das mit goldenem Satin verziert ist, sorgt für einen unaufdringlichen Effekt, der jeden Abend beleben wird. item_Desc_dyl_gloves_02_01_01=Die Ahmanson Handschuhe sind dank Dyna Lei elegant mit einem gewissen Extra. Diese Opernhandschuhe aus Leder haben eine prächtige schwarze Patina, die mit der Zeit noch spektakulärer wird, und sind mit einem komfortablen Kaschmirfutter ausgestattet. \n\nMännergrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_dyl_jacket_02_01_01,P=DYL - Jacke - Beschreibung item_Desc_dyl_pants_02_01_01=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nDyna Lei aktualisiert einen alten Klassiker mit der schwarzen Lederhose Koal, die mit Metallic-Besatz an jedem Bein für einen durch und durch modernen, dynamischen Look sorgt.\n\nMännergrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_dyl_shirt_02_01_01=Dyna Lei hat das Benaderet Kleid aus reichem, gestepptem, mokkafarbenem Leder gefertigt und den Look mit einem Taillengürtel, schulterfreien Trägern, asymmetrischen Linien und einem passenden Halsband abgerundet.\n\nMännergrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_dyl_shoes_01_01_01=Die Barrymore Pumps sind Teil der Dyna Lei Essentials Kollektion. Die Schuhe zeichnen sich durch klassische und dennoch subtile Kurven und stützende Einlegesohlen aus, die für einen ultra-bequemen Sitz sorgen und ideal für den ganzen Tag sind.\n\nDie Herrengrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_dyl_shoes_02_01_01=Die Barrymore Pumps sind Teil der Dyna Lei Essentials Kollektion. Die Schuhe zeichnen sich durch klassische und dennoch subtile Kurven und stützende Einlegesohlen aus, die für einen ultra-bequemen Sitz sorgen und ideal für den ganzen Tag sind.\n\nDie Herrengrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_eld_glasses_01_01_01,P=PH - eld_brille_01_01_01_01 item_Desc_eld_jacket_04_01_01,P=PH - eld_jacket_04_01_01 item_Desc_eld_pants_07_01_01,P=PH - eld_hosen_07_01_01 item_Desc_eld_shirt_04_01_fleetweek2021=Nur wenige Dinge sind so beeindruckend wie ein Vorbeiflug der UEE-Marineflotte. Dieses bequeme T-Shirt aus einer Baumwollmischung erinnert an diesen denkwürdigen Anblick. item_Desc_eld_shirt_04_01_fleetweek2022,P=PH - eld_shirt_04_01_flottenwoche2022 item_Desc_eld_shirt_04_1million_01,P=Platzhalter - eld_shirt_04_1million_01 item_Desc_eld_shirt_04_2million_01,P=Platzhalter - eld_shirt_04_2million_01 item_Desc_eld_shirt_04_aegis_dec=Von der Avenger bis zur Idris - der Einfluss von Aegis Dynamics auf moderne Raumfahrzeuge ist unbestreitbar. Mit diesem grauen Hemd aus 100 % Baumwolle mit dem ikonischen Logo des Unternehmens kannst du deine Errungenschaften feiern. item_Desc_eld_shirt_04_anvil_dec=Dieses dunkelgrüne T-Shirt trägt das bekannte Logo von Anvil Aerospace, ein Name, der von Robert Calvins berühmtem Zitat über "die Ambosse der Innovation" inspiriert ist. item_Desc_eld_shirt_04_argo_dec=Dieses orangefarbene Hemd zeigt das Logo von Argo Astronautics. Bevor das Unternehmen seinen Namen änderte, war es als AR-GO Technologies bekannt, wobei das "AR" auf die Gründerin Alana Rotmond verweist. item_Desc_eld_shirt_04_banu01_01=Das Dream Wishes-T-Shirt wurde von einem Banu Souli produziert, um die magische Welt der menschlichen Träume zu feiern. item_Desc_eld_shirt_04_banu02_01=Als die Menschen die legendäre Nova Tonk zurückbrachten, fertigte ein Banu Souli voller Begeisterung dieses Hemd an, um an ihre Rückkehr zu erinnern. item_Desc_eld_shirt_04_banu03_01=Es gibt viele Geschichten über die Liebe der Menschen zu Weltraumabenteuern mit Drake Cutlass, und so hat ein Banu Souli mit Begeisterung dieses Hemd entworfen. item_Desc_eld_shirt_04_banu04_01=Normstar kennt das Geheimnis, wie man menschliche Schuhe herstellt, die bequem an den Füßen sind und dem Auge schmeicheln. Ein Banu Souli hat dieses Hemd zu Ehren dieser großartigen Errungenschaft entworfen. item_Desc_eld_shirt_04_banu05_01=Eat, Humans! \n\nEin Banu-Souli hat dieses Shirt gemacht, um für Human Food Bars zu werben, eine hervorragende Energiequelle für hungrige Menschen. Stellt sicher, dass ihr diese leckeren, menschenfreundlichen Leckereien findet, wenn ihr den Banu-Raum besucht. item_Desc_eld_shirt_04_banu06_01=Die Menschen können nicht genug von Big Barrys Grab and Go Kacho bekommen. Dieses Shirt von einem Banu Souli ist für alle Menschen, die es lieben, Nudeln so scharf zu essen, dass sie einem die Augen rot färben! item_Desc_eld_shirt_04_banu07_01=Pyro ist zwar ein gefährliches System, aber ein Besuch lohnt sich, um die berühmten Peitschenkrabben zu sehen. Das Shirt wurde von einem Banu Souli als Teil einer Serie entworfen, die den niedlichen Kreaturen im menschlichen Raum gewidmet ist. item_Desc_eld_shirt_04_banu08_01=Ein Banu Souli hat bei der Gestaltung dieses Shirts einen speziellen videofähigen Stoff verwendet, so dass es das Flatcat Fail Video, das die Menschen so lustig finden, in einer super hohen Auflösung abspielt! item_Desc_eld_shirt_04_banu09_01=Von Menschenhand gebaute Talen-Raketen haben einen beeindruckend großen Knall! Dieses Banu-T-Shirt ist eine Hommage an ihre technische Exzellenz. item_Desc_eld_shirt_04_consolidated_dec=Silas Koerner gründete Consolidated Outland, um die Grenzen des modernen Raumschiffdesigns zu erweitern. Zelebrieren Sie seinen Ehrgeiz mit diesem dunkelgrauen T-Shirt mit dem Logo des Unternehmens. item_Desc_eld_shirt_04_crus01=Aufgrund seiner einzigartigen Lage ist Orison als die Stadt über den Wolken bekannt. Dieses Hemd zeigt diesen Spruch und eine wirklich einzigartige Aussicht von einer der Plattformen. item_Desc_eld_shirt_04_crus02=Die Stadt Orison, benannt nach einem alten Wort für "Gebet", ist anders als alle anderen Städte des Reiches. Erinnern Sie sich an diesen besonderen Ort mit dem Bild einer der ikonischen Wolkenausblicke der Stadt, das in den Namen eingerahmt ist. item_Desc_eld_shirt_04_crus03=Egal, ob du ein Pilot bist oder einfach nur die Fahrt genießt, ein Kreuzfahrerschiff macht die Reise zu einer lohnenswerten Angelegenheit. Dieses Shirt zelebriert diesen Geist mit einer Flotte von Crusader-Schiffen sowie ihrem kultigen Logo und Slogan. item_Desc_eld_shirt_04_crus04=Dieses Hemd trägt das kultige Crusader Industries-Logo auf der Brust. item_Desc_eld_shirt_04_crus05=Crusader ist bestrebt, durch Innovationen in der Luft- und Raumfahrt und ein unermüdliches Engagement für die Philanthropie die Baumeister von morgen zu sein. Zeigen Sie Ihre Unterstützung für die zukunftsorientierte Initiative von Crusader mit diesem Hemd, das das Firmenlogo und einen wolkenverhangenen Orison-Blick zeigt. item_Desc_eld_shirt_04_crus06=Jede der Orison-Plattformen ist mit speziellen Schubdüsen ausgestattet, die für eine konstante Höhe sorgen, so dass kein Boden benötigt wird. Dieses Shirt zeigt eine stilisierte Aufnahme der berühmten schwebenden Plattformen von Orison, die bequem zwischen den Wolken sitzen. item_Desc_eld_shirt_04_crus07=Die riesigen Orison-Werften sind ein einzigartiger Anblick in der UEE. Dieses Shirt zeigt eine schwimmende Ringplattform, die von Blüten des Hosanna-Baums flankiert wird, der speziell für die Gärten von Orison gezüchtet wurde. item_Desc_eld_shirt_04_crusader_dec=Crusader Industries hat dieses auffallend blaue Hemd mit ihrem "Schwert & C"-Logo entworfen, um ihr Unternehmensmandat zur Unterstützung wohltätiger Organisationen zu erfüllen. Das Unternehmen hat versprochen, dass der gesamte Erlös aus dem Verkauf dieses Hemdes an die auf Terra ansässige gemeinnützige Organisation Empire's Overlooked gehen wird. item_Desc_eld_shirt_04_drake_dec=Der Erfolg von Drake Interplanetary hat dazu beigetragen, dass sich die Wirtschaft im Magnus-System erholt hat. Unterstütze den kämpferischen Hersteller von erschwinglichen, zweckmäßigen Schiffen mit diesem schwarzen Hemd, auf dem der Firmenname in Gelb prangt. item_Desc_eld_shirt_04_expo_dec=Das Logo der Intergalactic Aerospace Expo ziert dieses magentafarbene Hemd aus 100% Baumwolle. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2023_11=Feiern Sie die Invictus Launch Week 2953 mit diesem grauen T-Shirt aus einer bequemen Baumwollmischung, das auf der Vorderseite die Silhouette eines Schiffs zeigt. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2023_17=Feiern Sie die Invictus Launch Week 2953 mit diesem blauen T-Shirt aus einer bequemen Baumwollmischung, das auf der Vorderseite die Silhouette eines Schiffs zeigt. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek_dec=Nur wenige Dinge sind so beeindruckend wie ein Vorbeiflug der UEE-Marineflotte. Dieses bequeme T-Shirt aus einer Baumwollmischung erinnert an diesen denkwürdigen Anblick. item_Desc_eld_shirt_04_iae2021_07=Erinnern Sie sich an die ultimative Schiffsfeier der UEE mit diesem blauen T-Shirt, das auf der Vorderseite eine große Version des 2951-Logos und auf der Rückseite eine kleinere Version zeigt. item_Desc_eld_shirt_04_iae2021_10=Erinnern Sie sich an die ultimative Schiffsfeier der UEE mit diesem weißen T-Shirt, das auf der Vorderseite eine große Version des 2951-Logos und auf der Rückseite eine kleinere Version zeigt. item_Desc_eld_shirt_04_iae2022_02=Erinnern Sie sich an die Intergalactic Aerospace Expo 2952 mit diesem roten T-Shirt, das das Logo der Veranstaltung auf der Vorderseite zeigt. item_Desc_eld_shirt_04_iae2022_12=Erinnern Sie sich an die Intergalactic Aerospace Expo 2952 mit diesem schwarzen T-Shirt, das das Logo der Veranstaltung auf der Vorderseite zeigt. item_Desc_eld_shirt_04_iae2023_10,P=PH - eld_shirt_04_iae2023_10 item_Desc_eld_shirt_04_iae2023_19,P=PH - eld_shirt_04_iae2023_19 item_Desc_eld_shirt_04_misc_dec=Dieses hellbraune Hemd trägt den Namen und das Logo von MISC. Perfekt für alle, die eine Vorliebe für zuverlässige Industrieschiffe mit leichtem Xi'an-Einfluss haben. item_Desc_eld_shirt_04_origin_dec=Die Schiffe von Origin Jumpworks wurden als eine Symphonie in Bewegung beschrieben. Diese elegante Ästhetik erstreckt sich auch auf das kreisförmige Logo, das die Vorderseite dieses hellgrauen T-Shirts ziert. item_Desc_eld_shirt_04_rsi_dec=Feiern Sie das Unternehmen, das am meisten dafür verantwortlich ist, die Menschheit zu den Sternen zu bringen. Dieses klassische schwarze T-Shirt zeigt das kultige RSI-Logo. item_Desc_eld_shirt_07_01_01=Ein einfaches, hellgraues, langärmeliges Hemd aus feuchtigkeitsableitendem Material, das bei Arbeit und Freizeit für ein angenehmes Tragegefühl sorgt. item_Desc_eld_shirt_09_01_01,P=PH - eld_shirt_09_01_01 item_Desc_fio_bar_pants_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Lux ist eine elegante Nadelstreifenhose mit einem modernen Touch. Fiore wertet diese klassische Hose mit einem stilvollen blauen und grauen geometrischen Muster entlang der Außennaht auf, um einen Look zu kreieren, der in jeder Epoche funktionieren würde. item_Desc_fio_bar_shirt_01_01_01=Als Teil der Essential Professional-Linie hat Fiore die Bibiana für diejenigen entworfen, die einen Retro-Look mit moderner Beständigkeit wünschen. Das Oberteil besteht aus einem raffinierten, spitzen Oxford-Langarmhemd, das in eine dunkelgraue Weste eingewebt ist, und Hosenträgern, die mit goldenen Clips als farbige Akzente verziert sind. Weitere auffällige Accessoires sind eine schwarze Fliege und Ärmelstrumpfbänder. item_Desc_fio_executive_jacket_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nFiore wertet mit der Giotto die typische Anzugjacke auf. Zu den subtilen und stilvollen Verzierungen gehören leichte Linien, die über das linke Revers verlaufen, und ein Streifen aus Akzentstoff entlang der Armnähte, der sich über den Rücken der Jacke erstreckt. Das Endergebnis ist eine elegante und inspirierte Ergänzung für jede Garderobe.\n\nDie Crusader Edition wurde speziell für Mitarbeiter von Crusader Industries hergestellt. item_Desc_fio_executive_jacket_02=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nFiore wertet mit der Giotto die typische Anzugjacke auf. Zu den subtilen und stilvollen Verzierungen gehören leichte Linien, die über das linke Revers verlaufen, und ein Streifen aus Akzentstoff entlang der Armnähte, der sich über den Rücken der Jacke erstreckt. Das Endergebnis ist eine elegante und inspirierte Ergänzung für jede Garderobe. item_Desc_fio_executive_pants_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Koya ist eine stilvolle, schmal geschnittene Hose mit Farbakzenten an den Taschen und Bündchen. Sie ist aus einer speziellen schmutzabweisenden, weichen Stoffmischung gefertigt und wird mit einem braunen Gürtel mit goldener Schnalle kombiniert. item_Desc_fio_executive_shirt_01=Fiore macht es leicht, modisch zu sein mit dem Aranda. Dieses einzigartige Oberteil besteht aus einem Hemd und einer Weste, die in komplementären Farben gehalten sind. Das Hemd hat kurze Ärmel, die an den Ellbogen gebündelt sind, während die Weste eine kleine geometrische Verzierung auf den Vordertaschen aufweist, die sich auf der Rückseite widerspiegelt. \n\nDie Crusader Edition wurde speziell für die Mitarbeiter von Crusader Industries hergestellt. item_Desc_fio_executive_shirt_02=Die Kombination aus Hemd und Krawatte von Radford beweist, dass schlichte Eleganz unvergänglich ist. Das Hemd hat eine einzigartige Seitennaht, die für eine maßgeschneiderte Passform sorgt. Eine silberne Krawattenklammer ist der perfekte letzte Akzent, um sicherzustellen, dass alles an seinem Platz bleibt. \n\nDie Crusader Edition wurde speziell für die Mitarbeiter von Crusader Industries entworfen. item_Desc_fio_executive_shirt_03=Die Kombination aus Hemd und Krawatte von Radford beweist, dass schlichte Eleganz unvergänglich ist. Das Hemd hat eine einzigartige Seitennaht, die für eine maßgeschneiderte Passform sorgt. Eine silberne Krawattenklammer ist der perfekte letzte Akzent, um sicherzustellen, dass alles an seinem Platz bleibt. \Die Crusader Edition wurde speziell für die Mitarbeiter von Crusader Industries entworfen. item_Desc_fio_executive_shirt_04=Fiore macht es leicht, modisch zu sein mit dem Aranda. Dieses einzigartige Oberteil besteht aus einem Hemd und einer Weste, die in komplementären Farben gehalten sind. Das Hemd hat kurze Ärmel, die an den Ellbögen gebündelt sind, während die Weste eine kleine geometrische Verzierung auf den Vordertaschen aufweist, die sich auf der Rückseite widerspiegelt. item_Desc_fio_executive_shirt_05=Die Kombination aus Hemd und Krawatte von Radford beweist, dass schlichte Eleganz unvergänglich ist. Das Hemd hat eine einzigartige Seitennaht, die für eine maßgeschneiderte Passform sorgt. Eine silberne Krawattenklammer ist der perfekte letzte Akzent, um sicherzustellen, dass alles an seinem Platz bleibt. item_Desc_fio_executive_shirt_06=Die Kombination aus Hemd und Krawatte von Radford beweist, dass schlichte Eleganz unvergänglich ist. Das Hemd hat eine einzigartige Seitennaht, die für eine maßgeschneiderte Passform sorgt. Eine silberne Krawattenklammer ist der perfekte letzte Akzent, um sicherzustellen, dass alles an seinem Platz bleibt. item_Desc_fio_gloves_01_01_01=Halten Sie Ihre Hände warm und trocken mit den Ventra-Handschuhen von Fiore. Die Mikronähte sorgen für einen passgenauen Sitz, damit Sie stilvoll und warm aussehen. item_Desc_fio_gloves_02_01_01=Schlichter Stil trifft bei den Montara-Handschuhen auf exquisite Ausführung. Ein schickes Obermaterial und ein ultraweiches Futter machen die Handschuhe ideal für schlechtes Wetter und elegante Veranstaltungen. item_Desc_fio_hat_01_01_01=Der Pacifica ist ein weißer, breitkrempiger Sonnenhut mit einer großen dekorativen Blume und einem gestreiften hatband, das mit einer goldenen Schließe befestigt ist. item_Desc_fio_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nFiore's ist ein modernes Update des traditionellen Earth-Designs. Die schmale Schnittführung, der hohe Kragen und das auffällige asymmetrische Design machen diesen Mantel zu einem Must-have für jede Garderobe. item_Desc_fio_pants_01_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDiese schmal geschnittene Hose von Fiore bietet Ihnen ein maßgeschneidertes Gefühl zu einem Bruchteil der Kosten. Die Lillo ist eine pflegeleichte, aber wirkungsvolle Ergänzung Ihrer Bürogarderobe und besteht aus Space-Age-Gewebe. item_Desc_fio_shirt_01_01_01=Dieses knackige, vielseitige Hemd mit Knopfleiste von Fiore ist mit modernster schmutzabweisender und knitterfreier Technologie hergestellt, die garantiert, dass Sie immer professionell bleiben. item_Desc_fio_shirt_01_01_9tails01=Diese Version des Concept-Hemdes von Fiore wurde gegenüber seiner ursprünglichen Form abgeändert. Dieses knackige, vielseitige Hemd mit Knopfleiste von Fiore ist mit der neuesten schmutzabweisenden und knitterfreien Technologie hergestellt, die garantiert, dass Sie immer professionell bleiben. item_Desc_fio_shirt_02_01_01=Das Deo von Fiore ist ein schmal geschnittenes Arbeitshemd, das ebenso praktisch wie zeitlos ist. Mit seinem hohen Kragen und der Metallschließe im Nacken ist das Deo ein fester Bestandteil der Geschäftskleidung.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_fio_shirt_02_01_9tails01=Diese Version des Deo-Hemdes von Fiore wurde gegenüber seiner ursprünglichen Form abgeändert. Das Deo von Fiore ist ein schmal geschnittenes Arbeitshemd, das ebenso praktisch wie zeitlos ist. Mit seinem hohen Kragen und der Metallschließe im Nacken ist das Deo ein fester Bestandteil der Geschäftskleidung. item_Desc_fio_shoes_01_01_01=Der Prim ist ein professioneller, aber dennoch lässiger Schuh mit modernster Synthetikkonstruktion, der maximalen Komfort und einen nicht verblassenden Glanz bietet. item_Desc_fio_shoes_01_01_9tails01=Diese Version der Prim-Schuhe von Fiore wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Professionell und doch lässig, nutzt der Prim eine hochmoderne synthetische Konstruktion, um maximalen Komfort und einen Glanz zu bieten, der nicht verblasst. item_Desc_fio_suit_01_01_01=Tragekapazität: 0.4K µSCU\n\nFiore wertet den dreiteiligen Anzug mit dieser modernen und eleganten Interpretation auf. Der Anzug Marias besteht aus einer stilvoll geschnittenen weißen Anzugsjacke mit goldenen Akzenten. Unter dem Sakko sitzt ein graues Hemd, das am Kragen mit zwei goldenen, kreisförmigen Spangen befestigt ist und eine längliche, verzierte Frontpartie aufweist, die unter den einzigartigen Spitzenbund der schwarzen Hose des Anzugs gesteckt wird. item_Desc_fro_shoes_01_01_01=Die Kinolo Schuhe bieten einen subtilen und doch auffälligen Look. Sie sind aus grauem Kunstleder mit goldenen Akzenten gefertigt und verfügen über ein Fersenkissen für zusätzlichen Halt und eine spezielle, rutschfeste Sohle. item_Desc_grin_toxic_jumpsuit_01,P=PH - grinst_toxisch_Jumpsuit_01 item_Desc_grin_toxic_mask_01,P=PH - grinsen_giftig_maske_01 item_Desc_grin_utility_medium_helmet_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nDiese Version von Greycat Industrials Aril-Helm wurde gegenüber der Originalform modifiziert. Ursprünglich für Bergarbeiter entwickelt, verfügt die Aril-Rüstung über einen vollständig geschlossenen Helm und einen hohen Kragen, der zusätzlichen Halt und Schutz für Nacken und Hinterkopf bietet. Ein integrierter Werkzeuggürtel und ein ansteckbarer Rucksack bieten Platz für verschiedenstes Werkzeug und Ausrüstung, um die Hände freizuhalten. Die Aril-Rüstung ist in verschiedenen kräftigen Farben erhältlich – passend zum persönlichen Stil und zur einfachen Identifikation am Arbeitsplatz. item_Desc_grin_utility_medium_legs_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nDiese Version von Greycat Industrials Aril-Beinschutz wurde gegenüber der Originalform modifiziert. Ursprünglich für Bergarbeiter entwickelt, verfügt die Aril-Rüstung über einen vollständig geschlossenen Helm und einen hohen Kragen, der zusätzlichen Halt und Schutz für Nacken und Hinterkopf bietet. Ein integrierter Werkzeuggürtel und ein ansteckbarer Rucksack bieten Platz für verschiedenstes Werkzeug und Ausrüstung, um die Hände freizuhalten. Die Aril-Rüstung ist in verschiedenen kräftigen Farben erhältlich – passend zum persönlichen Stil und zur einfachen Identifikation am Arbeitsplatz. item_Desc_gsb_boots_02_01_01=Diese universell einsetzbaren, geländegängigen Arbeitsstiefel von Grindstone bieten vollen Knöchelhalt, eine geformte Fersenkappe und ein wasserdichtes, abriebfestes Material. item_Desc_gsb_boots_03_01_01=Grindstone hat es wieder getan. Der Toughlife ist ein Allzweck-Arbeitsstiefel, der Komfort, Haltbarkeit und Qualität bietet. Ausgestattet mit einer verstärkten Verbundwerkstoffspitze und einer lasergeschnittenen Sohle für maximale Traktion auf allen Oberflächen, ist der Toughlife ein zuverlässiger Stiefel, auf den Sie sich Tag für Tag verlassen können. item_Desc_gsb_boots_04_01_01=Wer sagt, dass Arbeitsstiefel nicht bequem sein können? Die Landlite-Stiefel von Grindstone bestehen aus einem atmungsaktiven Synth-Leder-Material, das Ihre Füße trocken hält, einem geformten Memory-Fußbett und einer rutschfesten Laufsohle, die sie perfekt für jede Art von Arbeit machen. item_Desc_gsb_boots_05=Diese knöchelhohen Lederstiefel verfügen über eine Dura-Profilsohle, verstärkte Metallösen für eine sichere Schnürung und einen weichen, dehnbaren Knöchel, der das An- und Ausziehen zum Kinderspiel macht. Ein klassisches Design von Grindstone, das sich leicht vom Büro zum Wanderweg tragen lässt. item_Desc_gsb_boots_06=Egal, ob Sie in einer unberührten Welt Neuland betreten oder Zäune auf Ihrem Gehöft reparieren, die TrailTuff-Stiefel von Grindstone sind robust genug, um auch das härteste Gelände zu meistern. Sie werden aus einem speziellen Kunstleder hergestellt, das alle Qualitäten des echten Leders hat, aber keine der Nachteile, die Sie lieben. item_Desc_gsb_boots_07_01_01,P=PH - gsb_stiefel_07_01_01 item_Desc_gsb_boots_08_01_01,P=PH - gsb_stiefel_08_01_01 item_Desc_gsb_boots_08_01_13,P=Die SafeCore Stiefel sind eine weichschalige Option von Grindstone, die darauf abzielt, mehr Flexibilität beim Durchqueren unter widrigen Bedingungen zu bieten. item_Desc_gsb_boots_08_01_15,P=Die SafeCore Stiefel sind eine weichschalige Option von Grindstone, die darauf abzielt, mehr Flexibilität beim Durchqueren unter widrigen Bedingungen zu bieten. item_Desc_gsb_boots_08_01_17,P=Die SafeCore Stiefel sind eine weichschalige Option von Grindstone, die darauf abzielt, mehr Flexibilität beim Durchqueren unter widrigen Bedingungen zu bieten. item_Desc_gsb_boots_08_01_20,P=PH - gsb_stiefel_08_01_20 item_Desc_gsb_boots_10,P=PH - gsb_stiefel_10 item_Desc_gsb_frontier_boots_01_01_01=Die aus robusten und anpassungsfähigen Materialien gefertigten Corsti-Stiefel sind für alle Bedingungen geeignet, egal ob Sie eine Tageswanderung auf einer gut befahrenen Straße unternehmen oder eine fremde Landschaft in einer ungezähmten Welt erkunden. item_Desc_gsb_shoes_01_01_9tails01=Diese Version des Bedrock-Stiefels von Grindstone wurde gegenüber seiner ursprünglichen Form modifiziert. Dieser Stahlkappen-Arbeitsstiefel von Grindstone ist mit der SureFire-Grip-Technologie ausgestattet, die Ihnen auch auf rutschigen, öligen und abriebgefährdeten Oberflächen eine gute Traktion bietet. item_Desc_gsb_shoes_02,P=PH - gsb_shoes_02 item_Desc_gsb_shoes_03_01_01=Verbringen Sie den ganzen Tag in Ihren Hillcrest-Stiefeln. Die robusten und doch raffinierten Stiefel bestehen aus stilvollem und wasserdichtem braunem Kunstleder mit roten Einlagen und gelben Nähten. Eine bequeme, geruchsabsorbierende Einlegesohle und eine rutschfeste Außensohle sorgen dafür, dass Sie sich wohlfühlen und auf den Beinen bleiben. item_Desc_gsb_shoes_04_01_01=Leuchtend hellgrünes Leder und auffällige Metallic-Akzente machen die Snapback Stiefel zu einem echten Hingucker. Die klassische dicke, gepolsterte Sohle und die geruchsabsorbierende Einlegesohle des Grindstone Stiefel werden durch eine Stahlkappe, Magnetverschlüsse zum Schutz der Schnürsenkel und einen Metallgegenhalter für zusätzlichen Halt ergänzt. item_Desc_gys_hathor_hat_01_01_01=Dieser hat der Hathor-Gruppe ist eine Wiederbelebung des ursprünglichen Designs, das von den Arbeitern in Nexus getragen wurde, als das Unternehmen das System kontrollierte. Er wurde absichtlich verunstaltet, um die harten Bedingungen im System widerzuspiegeln, und als spezielles Theaters of War (ArbeitsTitle) Tie-in veröffentlicht, um ihre Nexus-Sim-Karte zu bewerben. item_Desc_gys_helmet_01_01_01=Der Ready-Up ist eine zuverlässige, erschwingliche Softshell-Helm-Alternative. Der Ready-Up besteht aus weltraumtauglichem Kunststoff und bietet eine vakuumtaugliche Abdichtung, damit Sie länger atmen können. item_Desc_gys_helmet_02_01_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -25 / 65 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nGyson liefert mit dem J-5 einen weiteren einzigartigen Softshell-Helm. Große optische Sensoren und ein überdimensioniertes Atemgerät sorgen für ein markantes Erscheinungsbild. Das unverwechselbare Design ist weltraumtauglich und bietet ein Mindestmaß an Schutz, bleibt dabei aber leicht und erschwinglich. item_Desc_gys_helmet_02_02_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -25 / 65 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nGyson liefert mit dem J-5 einen weiteren einzigartigen Softshell-Helm. Große optische Sensoren und ein überdimensioniertes Atemgerät sorgen für ein markantes Erscheinungsbild. Das unverwechselbare Design ist weltraumtauglich und bietet ein Mindestmaß an Schutz, bleibt dabei aber leicht und erschwinglich. Diese Edition trägt die Farben und das Logo des mittlerweile aufgelösten Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_hdh_boots_01=Die Paradan-Stiefel von Habidash sind einfach, robust und zuverlässig. Die äußere Schicht der Stiefel besteht aus einem dicken synthetischen Material, das den Träger vor Wasser, Sand oder Schnee schützt, während die Innenseite einen biegsamen Schaumstoff enthält, der dafür sorgt, dass die Stiefel jahrelang bequem bleiben. item_Desc_hdh_gloves_01=Experten darin, Ihre Hände zu schützen, ohne die Geschicklichkeit zu opfern, bieten die rutschfesten Sootho-Handschuhe soliden Schutz und anhaltende Wärme bei kühlen oder feindlichen Bedingungen. Das robuste Kunstleder wird gut eingetragen und hält vielen Jahren häufigen Gebrauchs stand. item_Desc_hdh_hat_03_01_01,P=PH - hdh_hat_03_01_01 item_Desc_hdh_hat_03_01_13,P=PH - hdh_hat_03_01_13 item_Desc_hdh_hat_03_01_15,P=PH - hdh_hat_03_01_15 item_Desc_hdh_hat_03_01_17,P=PH - hdh_hat_03_01_17 item_Desc_hdh_hat_03_01_20,P=PH - hdh_hat_03_01_20 item_Desc_hdh_hat_04_01_01=Mit dem Keldur-hat und der Keldur-Brille sind Wind und pralle Sonne kein Problem. Die isolierten Klappen halten die Sonne und die Elemente von Ihrem Hals fern, während die leichte Metallkrempe und die kratzfeste, industrietaugliche Brille Ihre Augen schützen. item_Desc_hdh_hat_04_01_04,P=PH - hdh_hat_04_01_04 item_Desc_hdh_jacket_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Arbeitsweste Reno wurde von Habidash aus strapazierfähigem Synth-Leder in einem auffälligen asymmetrischen Patchwork-Muster gefertigt und verfügt über einen sicheren Doppelverschluss mit verstärkten Armlöchern, um die Langlebigkeit des Kleidungsstücks zu erhöhen. item_Desc_hdh_jacket_02=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie weiße Synth-Lederjacke Tyros von Habidash zeichnet sich durch ein auffälliges seitliches Verschlussmuster mit silbernen Schnallen, verstärkte Rippbündchen an den Manschetten und am Kragen sowie ein silberfarbenes polygonales Muster auf der Brust und den Ärmeln aus. item_Desc_hdh_jacket_03,P=PH - hdh_jacket_03 item_Desc_hdh_jacket_04,P=PH - hdh_jacket_04 item_Desc_hdh_jacket_05_01_01=Tragekapazität: 8.7K µSCU\n\nDie Tulsi Jacke besteht aus einem Außenmaterial, das den Wind abhält, und einem Innenmaterial, das Wärme speichert, ohne den Komfort zu beeinträchtigen. Außerdem verfügt sie über einen leichtgängigen Reißverschluss mit sicherem oberen Abschluss und geräumige Taschen, die garantieren, dass Sie immer alles Nötige zur Hand haben. item_Desc_hdh_jacket_06=Tragekapazität: 400 µSCU\n\nDie Vacha-Jacke bietet dem Träger dank der versiegelten Ärmelbündchen und des Nutzhalskragens ein bewundernswertes Maß an Komfort in einer Vielzahl von Umgebungen. Darüber hinaus verfügt das robuste Design über einen versiegelten Kreuzverschluss, einen integrierten Gürtel und zusätzliche Anschlüsse. Die schiere Strapazierfähigkeit und Nützlichkeit des Kleidungsstücks haben die Vacha-Jacke zu einem Dauerbrenner in der Habidash-Kollektion gemacht. item_Desc_hdh_jacket_08_01_01,P=PH - hdh_jacket_08_01_01 item_Desc_hdh_jacket_09_01_01,P=PH - hdh_jacket_09_01_01 item_Desc_hdh_jacket_09_01_13,P=PH - hdh_jacket_09_01_13 item_Desc_hdh_jacket_09_01_15,P=PH - hdh_jacket_09_01_15 item_Desc_hdh_jacket_09_01_17,P=PH - hdh_jacket_09_01_17 item_Desc_hdh_jacket_09_01_20,P=PH - hdh_jacket_09_01_20 item_Desc_hdh_jacket_11=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDas Sharud ist ein ideales Oberteil, um bei heißem Wetter kühl zu bleiben. Dank fortschrittlicher Produktionstechniken kann Habidash ein leichtes und dennoch saugfähiges Tuch herstellen, das aussieht und sich anfühlt wie handgesponnene natürliche Baumwolle, jedoch zu einem Bruchteil der Kosten. Die drei Armbänder setzen modische Akzente und sind mit Mikrochips ausgestattet, die die Körpertemperatur und andere Vitalwerte messen. item_Desc_hdh_pants_01_01_01=Tragekapazität: 7,3K µSCU\n\nHalten Sie sich an regnerischen Tagen warm und trocken mit der Zelena Hose und den Bisbee Stiefeln. Beide sind aus wasserabweisenden Materialien gefertigt und verfügen über eine integrierte schweißableitende Technologie, die sie zur ersten Wahl bei Abenteuern in den unwirtlichsten Welten macht. item_Desc_hdh_pants_02_01_01=Tragekapazität: 7,3K µSCU\n\nHalten Sie sich an regnerischen Tagen warm und trocken mit der Zelena Hose und den Bisbee Stiefeln. Beide sind aus wasserabweisenden Materialien gefertigt und verfügen über eine integrierte schweißableitende Technologie, die sie zur ersten Wahl bei Abenteuern in den unwirtlichsten Welten macht. item_Desc_hdh_pants_04_01_01,P=PH - hdh_hosen_04_01_01 item_Desc_hdh_pants_04_01_13,P=PH - hdh_hosen_04_01_13 item_Desc_hdh_pants_04_01_15,P=PH - hdh_hosen_04_01_15 item_Desc_hdh_pants_04_01_17,P=PH - hdh_hosen_04_01_17 item_Desc_hdh_pants_04_01_20,P=PH - hdh_hosen_04_01_20 item_Desc_hdh_pants_06=Tragekapazität: 0.4K µSCU\n\nDie Kavir-Hose ist eine Mischung aus Habidash-Stil und Einfallsreichtum und bietet neben modischen Verzierungen auch praktische Vorzüge, die sich ideal für extreme Umgebungen eignen. Mehrere Stoffteile sind direkt in einen dicken, integrierten Gürtel eingenäht, der die Hose zwischen einem breiten, elastischen Bund und einem lockeren, atmungsaktiven Baumwollmischgewebe an den Beinen aufteilt. Außerdem gibt es zwei Stoffbänder, die die Schienbeine umschließen, um Schmutz und andere Elemente fernzuhalten. item_Desc_hdh_shirt_02_01_01,P=PH - hdh_shirt_02_01_01 item_Desc_hdtc_undersuit_01_01_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nDer Lamont sieht so gut aus, dass du gar keine Rüstung darüber tragen willst. Durch die nahtlose Verbindung von leichter Panzerung mit robusten synthetischen Geweben ist der Lamont ebenso bequem im Cockpit wie stilvoll auf der Straße. Setze auf persönliche Schutzausrüstung, die sowohl für Arbeit als auch Freizeit geeignet ist – mit dem Hardin Tactical-Vorteil. item_Desc_hdtc_utility_light_backpack_01=Artikeltyp: Leichter Rucksack\nTragekapazität: 50K µSCU\nKernkompatibilität: Alle\n\nDer Cataby ist ein stilvoller Rucksack, der von Hardin Tactical gebaut wurde, um rauen Abenteuern standzuhalten. Die einzigartige rechteckige Form verfügt über einen harten Rahmen, der um eine haltbare und erweiterbare Softshell mit zwei Reißverschlusstaschen für einen einfachen Zugriff auf das Wesentliche angebracht ist. Die MPUV-1C Edition wird außerdem mit einem Erinnerungsaufnäher geliefert, um den 2951 Best in Show-Sieg des Argo Cargo zu feiern. item_Desc_hwk_executive_shoes_01=Schlüpfen Sie in Stil und Komfort mit den Vivant Schuhen von Hawksworth's. Diese Slipper aus Synthetikleder verfügen über eine akzentuierte Kappe, einen Metallic-Einsatz auf dem Vorderblatt und eine leichte, aber dennoch robuste Laufsohle aus einer einzigartigen Mischung aus Gummi-Nanokompositen. item_Desc_hwk_fashion_shoes_01_01_01=Verkörpern Sie zeitlose Eleganz mit den Matiese Schuhen von Hawksworth's. Gefertigt aus feinem Kunstleder, verleiht das detaillierte Obermaterial den Schuhen ein klares, elegantes Profil, das zu jedem Anlass passt. item_Desc_ksar_light_armor_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -33 / 63 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nWer hätte gedacht, dass eine Rüstung gleichzeitig erschwinglich und effektiv sein kann? Kastak Arms' Microid-Kampfanzug ist ein perfekter Einstieg in die Welt der Rüstungen. Keramikplatten schützen lebenswichtige Bereiche, während ein Mikrofasergewebe den Rest bedeckt – so bleibst du leicht, mobil und gut geschützt. item_Desc_ksar_light_armor_core_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -33 / 63 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\nRucksäcke: Light\n\nWer hätte gedacht, dass eine Rüstung gleichzeitig erschwinglich und effektiv sein kann? Kastak Arms' Microid-Kampfanzug ist ein perfekter Einstieg in die Welt der Rüstungen. Keramikplatten schützen lebenswichtige Bereiche, während ein Mikrofasergewebe den Rest bedeckt – so bleibst du leicht, mobil und gut geschützt. item_Desc_ksar_light_armor_legs_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -33 / 63 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\n\nWer hätte gedacht, dass eine Rüstung gleichzeitig erschwinglich und effektiv sein kann? Kastak Arms' Microid-Kampfanzug ist ein perfekter Einstieg in die Welt der Rüstungen. Keramikplatten schützen lebenswichtige Bereiche, während ein Mikrofasergewebe den Rest bedeckt – so bleibst du leicht, mobil und gut geschützt. item_Desc_ksar_undersuit_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nDieser Standard-Undersuit von Kastak Arms bietet einen vollständigen Schutz gegen Umwelteinflüsse und ist mit verschiedenen Rüstungstypen kompatibel. item_Desc_mym_fashion_suit_01_01_01=Der Anzug Ambrus von MuyMuy wurde von Kunsthandwerkern auf Saisei aus natürlicher Brokatseide und Kammgarnwolle gefertigt. Mit seiner kräftigen Farbgebung und der entspannten Passform bietet er dem Träger Komfort, ohne dass er auf Stil verzichten muss. item_Desc_mym_shirt_03_01_01=Das lockere Kapuzenshirt von MuyMuy ist eine hochmoderne Interpretation eines klassischen Looks. Das Livia ist aus einer weichen Strickmischung gefertigt, die für Komfort und Eleganz sorgt. item_Desc_mym_shirt_03_01_9tails01=Diese Version des Livia Shirts von MuyMuy wurde von seiner ursprünglichen Form abgewandelt. Das lockere Kapuzenshirt von MuyMuy ist eine hochmoderne Variante eines klassischen Looks. Das Livia-Shirt besteht aus einer weichen Strickmischung, die für Komfort und Eleganz sorgt. item_Desc_nbr_hat_01_01_01=Der Samark Woven hat schützt dich vor der Sonne. Er ist präzise gewebt, damit der Regen von der breiten Krempe abgeleitet wird und nicht auf Sie durchdringt. Der Hut verfügt außerdem über ein verstellbares Band, das für eine bequeme Passform sorgt. item_Desc_nrs_shoes_03_01_01=Die Li-Tok-Stiefel von NorthStar sind stilvoll und dennoch robust. Sie bestehen aus einem Nylon-Verbundstoff, vulkanisierten Gummigriffen, die auf einer Vielzahl von Oberflächen Halt bieten, und verstärktem Knöchelschutz, wodurch sie sich perfekt zum Abhängen oder für die Arbeit eignen.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_nrs_shoes_05_01_01=Wer sagt, dass NorthStar es nicht professionell halten kann? Der Ardent-Stiefel verfügt über eine geformte Gummisohle und eine Allwetter-Konstruktion, um einer ständigen Belastung durch die Elemente standzuhalten.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_nvs_Shoes_01_01_01=Der Cuesta ist eine Ganzjahresstiefelette mit einem praktischen Design, das jedem Wetter und jedem Terrain standhält. Die stützende Innensohle sorgt für Komfort während der gesamten Schicht und darüber hinaus. item_Desc_nvs_jumpsuit_01=Tragkapazität: 1K µSCU\n\nDer Falston-Overall verfügt über einen hohen Kragen zum Schutz vor Witterungseinflüssen, dreifach verstärkte Nähte und ein besonders weiches Innenfutter – denn ein bisschen Komfort hat jeder verdient. item_Desc_nvy_pilot_flightsuit=Artikeltyp: Flight Suit\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nDie Navy hat Jahrhunderte damit verbracht, die Fluganzüge ihrer Kampfpiloten zu perfektionieren. Der OMNI-CFS Diamond ist der Höhepunkt dieser langen, kampferprobten Militärtradition. Der Omni überzeugt mit verstärkter Konstruktion, um verschiedensten feindlichen Umgebungen standzuhalten, und lässt sich nahtlos mit klassischen Rüstungssystemen kombinieren. item_Desc_nvy_pilot_flightsuit_armor=Das AVS-E ist ein einzigartiges Panzerungsset, das sich nahtlos in die OMNI-CFS-Serie von Fluganzügen integrieren lässt. Die AVS verfügt über Komponentenpanzerung, die strategisch platziert ist, um lebenswichtige Bereiche zu schützen, aber auch zahlreiche Taschen integriert, um Sie im Feld ausgerüstet zu halten. item_Desc_nvy_pilot_flightsuit_helmet_01_Shared=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDie Kohlefaser-Außenschale des APOS-Helms bietet hervorragenden Schutz vor Stößen und Durchschlägen, ein uneingeschränktes Sichtfeld und exzellente Stabilität – ideal für verschiedenste Einsätze im Feld. item_Desc_nvy_shoes_01_01_Shared=Mit dem Waylite von Northstar bleiben Sie den ganzen Tag auf den Beinen. Diese rutschfesten Schuhe nutzen komfortablen Memory Foam und stoßdämpfende Technologie, um diese lässigen Sneaker perfekt für das Büro oder zu Hause zu machen.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_nvy_shoes_02,P=PH - Der DF80 ist der Standard-Sneaker für Rekruten und Training. Er bietet eine verstärkte Fußgewölbestütze für lange Läufe und ein Polywebe-Material, das Ihre Füße trocken hält. item_Desc_nvy_training_pants_01,P=PH - nvy_training_pants_01 item_Desc_nvy_training_shirt_01=Das ActiveWear-Trainings-T-Shirt wird Ihnen helfen, das Beste aus Ihrem nächsten Training herauszuholen. Es wird standardmäßig an alle Navy-Angehörigen ausgegeben und besteht aus einem besonders leichten und atmungsaktiven Material, das Sie kühl und komfortabel hält, auch wenn Ihr Herz pulsiert. item_Desc_nvy_training_shoes_01=Mit den CloudSprint Schuhen von NorthStar bleiben Ihre Füße in Bewegung und bequem. Egal, ob Sie trainieren oder sich entspannen, Sie werden es nicht bereuen, in diese Schuhe zu schlüpfen, dank ihrer gepolsterten und stützenden Sohlen. item_Desc_nvy_training_shorts_01_01_Shared=Die Standardausgabe der ActiveWear Trainingsshorts besteht aus einem Vier-Wege-Stretchmaterial, das eine verbesserte Luftzirkulation und einen größeren Bewegungsspielraum ermöglicht und Sie auch bei den intensivsten Trainingseinheiten kühl und trocken hält. item_Desc_oct_boots_01_Shared=Langlebig, zuverlässig und bequem. Die Bracewell sind hohe Knöchelstiefel, die für unvorhersehbare Wetterbedingungen entwickelt wurden. Sie verfügen über eine wasserabweisende Oberfläche, griffige Sohlen und einen Verschluss mit Knebelverschluss, der jeden Niederschlag abhält. item_Desc_oct_boots_02_01_9tails01=Diese Version der Ridgewalker-Stiefel von Octagon wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Der Ridgewalker-Stiefel verbindet funktionalen Stil mit modernem Komfort. Die aus leichtem und dennoch strapazierfähigem Kunstleder gefertigten Stiefel verfügen über ein individuell gepolstertes Fußbett und traktionsstarke Sohlen, die Sie stundenlang auf den Beinen halten. Die Ridgewalker-Stiefel sind sowohl für Abenteuer als auch für Mode geeignet und eignen sich für jede Gelegenheit. item_Desc_oct_boots_02_Shared=Der Ridgewalker-Stiefel verbindet funktionalen Stil mit modernem Komfort. Die aus leichtem und dennoch strapazierfähigem Kunstleder gefertigten Stiefel verfügen über ein individuell gepolstertes Fußbett und traktionsstarke Sohlen, die Sie stundenlang auf den Beinen halten. Die Ridgewalker-Stiefel sind sowohl für Abenteuer als auch für Mode geeignet und eignen sich für jede Gelegenheit. item_Desc_oct_boots_03_Shared=Verschaffen Sie sich den Octagon-Vorteil mit den Gilick-Stiefeln. Ob auf der Baustelle oder bei der Erkundung der Wildnis, diese Stiefel bieten den Komfort und die Unterstützung, nach der Sie sich sehnen. Sie verfügen über ein All-Terrain-Profil, eine stützende Innensohle und verstellbare Gamaschen, die Ihre Knöchel und Unterschenkel vor den Elementen schützen. item_Desc_oct_jacket_01_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nEin kreativ integrierter Schnabel verleiht dem Tolo seinen modischen und unkonventionellen Look. Dieses Hemd mit dreiviertel Ärmeln verfügt außerdem über kleine Schulterklappen auf jeder Schulter. Die Crusader Edition wurde für die Mitarbeiter von Crusader entworfen und trägt das Schwert & C-Logo des Unternehmens auf jeder Schulter. item_Desc_oct_jacket_01_logoless_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nEin kreativ integrierter Schnabel verleiht dem Tolo seinen modischen und unkonventionellen Look. Dieses Hemd mit dreiviertel Ärmeln verfügt außerdem über kleine Schulterklappen auf jeder Schulter. item_Desc_oct_jacket_02_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Kamar ist ein modernes Update eines klassischen Stils mit einem wirklich einzigartigen Design und einer einzigartigen Silhouette. Die Vorderseite besteht aus ultraweichem Samt und verfügt über einen taillierten Kragen, einen breiten, in Falten gelegten Bund und Läuferärmel mit extra langen Manschetten. Das Ergebnis ist ein formelles Oberteil, das kühn und doch zeitlos ist. item_Desc_oct_jacket_03_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDie Zerua ist eine stilvolle Jacke aus leichtem, aber atmungsaktivem Synthetikmaterial, die verschiedene Farben und Materialien gekonnt miteinander verbindet. Dank des einzigartigen zweilagigen Designs kann die Jacke offen getragen werden, lässt sich aber dank eines Druckknopfkragens und eines Reißverschlusses an der Außenschicht gegen Kälte verschließen. Die Crusader Edition wurde speziell für die Mitarbeiter des Unternehmens entwickelt, um den Bedingungen in Orison zu trotzen, und trägt das berühmte Schwert- und C-Logo auf der Vorderseite und auf der Rückseite der Jacke. item_Desc_oct_jacket_03_02_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nDie Zerua ist eine stilvolle Jacke aus leichtem, aber atmungsaktivem Synthetikmaterial, die verschiedene Farben und Materialien gekonnt miteinander verbindet. Dank des einzigartigen zweilagigen Designs kann die Jacke offen getragen werden, lässt sich aber dank eines Druckknopfkragens und eines Reißverschlusses an der Außenschicht gegen Kälte verschließen. item_Desc_oct_jumpsuit_01_Shared=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDer Ventris ist ein eleganter Overall, der mehrere reiß- und schmutzabweisende Polymergewebe für ein dynamisches Design kombiniert. Er verfügt außerdem über einen halben Reißverschluss und einen verstellbaren Gürtel, um eine ideale Passform zu gewährleisten, während das weiche Innenfutter ihn zu einer idealen Wahl für das ganztägige Tragen macht. Die spezielle Crusader Edition wurde für die Mitarbeiter des Unternehmens hergestellt und trägt das Schwert und das C-Logo auf der Vorderseite. item_Desc_oct_jumpsuit_01_Shared_logoless=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDer Ventris ist ein eleganter Overall, der mehrere reiß- und schmutzabweisende Polymergewebe für ein dynamisches Design kombiniert. Er verfügt über einen halben Reißverschluss und einen verstellbaren Gürtel, um eine ideale Passform zu gewährleisten, während das weiche Innenfutter ihn zu einer idealen Wahl für das ganztägige Tragen macht. item_Desc_oct_pants_01_Shared=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nOctagon setzt mit der Altimont auf einen klassischen Look und macht ihn kühn modern. Diese Hose im Jodhpur-Stil hat eine leicht ausgestellte Hüfte, die sich dank eingebauter Strumpfbänder unter den Knien anschmiegt. Eine einzigartig geformte vordere Naht, die durch silberne Clips an der Taille und am Schienbein gesichert wird, bietet weitere Details, die sowohl subtil als auch stilvoll sind. item_Desc_oct_pants_02_Shared=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDas elegante, schlichte Design von Cleo wird bei näherer Betrachtung durch eine Scheinfront mit subtilen diagonalen Falten, die dem Design zusätzliche Struktur und Details verleihen, noch deutlicher. item_Desc_oct_pants_03_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Auditor ist die am besten bewertete taktische Anzughose von Octagon. Die einzigartigen doppelt gewebten Fasern der Auditor sorgen für erhöhte Strapazierfähigkeit, wenn es darauf ankommt, während das modern geschnittene, flache Frontdesign leicht in der Menge verschwindet. Die Auditor verfügt außerdem über einen angebrachten Gürtel aus Kunstleder. item_Desc_oct_shirt_01_01_01=Die Hemdenlinie Auditor von Octagon bietet das ultimative urbane Styling. Die schlichten, langärmeligen Button-Down-Hemden haben eine Akzentfarbe und einen Kragen, der zur modernen Mode passt. Das patentierte Altsilk-Gewebe von Octagon ermöglicht eine hohe Atmungsaktivität und eine volle Bandbreite an flexiblen Bewegungen. item_Desc_oct_shirt_02_01_01= item_Desc_oct_shirt_03_01_01=Die Hemdenlinie Auditor von Octagon bietet das ultimative urbane Styling. Die schlichten, kurzärmeligen Button-Down-Hemden haben eine Akzentfarbe und einen Kragen, der zur modernen Mode passt. Das patentierte Altsilk-Gewebe von Octagon ermöglicht eine hohe Atmungsaktivität und eine volle Bandbreite an flexiblen Bewegungen. item_Desc_oct_shoes_01_01_01=Mit Octagons Eliteschuhen aus der Treadlight-Reihe wird das Geschäft zur Nebensache. Elegant, aber unaufdringlich für den wirklich unabhängigen Betreiber, sieht die Premium-Konstruktion des Treadlight in der Vorstandsetage genauso gut aus wie auf dem Weltraumbahnhof. Extrem strapazierfähige Gummi-Mesh-Sohlen und ein leicht zu reinigendes Kunstleder ermöglichen eine lange Nutzung ohne die üblichen Abnutzungserscheinungen. item_Desc_oct_shoes_02=Die Laska sind zweifarbige Anzugschuhe, die sowohl Komfort als auch Stil bieten. Eine dynamische diagonale Farbtrennung macht die Schuhe vorne schwarz und hinten weiß und akzentuiert die leichte Erhöhung des Absatzes. Die Laska-Schuhe sind eine ideale Ergänzung zu jedem Outfit, verfügen über eine äußerst bequeme, gepolsterte Innensohle und lassen sich dank der seitlichen Reißverschlüsse leicht an- und ausziehen. item_Desc_omc_light_armor_01_Shared=Produkttyp: Leichte Rüstung\n\nSchadensreduzierung: 20%\n\nMit dem preisgekrönten Bastion-Sicherheitsgeschirr von GreyCat arbeiten Sie länger und härter. Mit seinem verstärkten Verbundstoffgurt und seinen Polstern bietet der Bastion Ihren Mitarbeitern einen erschwinglichen Aufprallschutz, der auch in den rauesten Umgebungen bestehen kann. item_Desc_omc_undersuit_armor=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10 %\n\nGreycat's Foundation ist genau das, ihr langjähriger Industrie Unteranzug wurde auf allen erdenklichen Arbeitsplätzen getestet. Er ist einfach, funktionell und verlässlich. Das mag sich für ein Marketingteam nicht nach viel anhören, aber für die Arbeiter, die ihm tagtäglich ihr Leben anvertrauen, macht es den Unterschied aus. item_Desc_ops_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nOpalSky's Nyman Light Pullover ist perfekt, um ihn beim Faulenzen am Pool oder in kühlen Nächten dabei zu haben. item_Desc_ops_jacket_03_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nIn Zusammenarbeit mit dem legendären Designer Avon hat OpalSky die Tuvois entwickelt, eine offene Weste, die durch ihr klares, kühnes Design einen bleibenden Eindruck hinterlassen wird. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ops_jacket_04_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDer Libio, einer der klassischen Pullover von OpalSky, zeichnet sich durch ein zweifarbiges, asymmetrisches Muster und eine Polywebe-Mischung aus, die ihn bei jedem Tragen elegant und auffallend macht.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ops_jacket_06_01_01=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nDiese anthrazitfarbene Jacke zieht mit ihren gefilzten, waldgrün akzentuierten Ärmeln und Abschlüssen, den geometrischen Grafikeinsätzen und den metallischen Kragenakzenten alle Blicke auf sich. Der letzte Schliff, um den Look zu vervollständigen, ist ein burgunderrotes Einstecktuch.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_ops_jacket_06_01_10=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nDiese hellgraue Jacke zieht mit ihren diamantbesetzten Ärmeln und Abschlüssen, den geometrischen Grafikeinsätzen und den metallischen Kragenakzenten alle Blicke auf sich. Der letzte Schliff, um den Look zu vervollständigen, ist ein burgunderrotes Einstecktuch.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_ops_jacket_07_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDer Anzug Waldron strahlt Raffinesse aus, indem er klassischen Stil mit modernen Schnörkeln verbindet. OpalSky definiert Erfolg neu mit diesem geometrisch gemusterten Sakko, das ein falsches Hemd mit Nadelstreifen und eine darunter liegende Krawatte sowie eine einzigartige Rückennaht aufweist. item_Desc_ops_pants_02_01_01=Tragekapazität: 0.5K µSCU\n\nDie schmal geschnittene Mivaldi-Hose von OpalSky zeichnet sich durch ein gewagtes asymmetrisches Design und ein elegantes, aber dennoch lässiges Design aus zwei Materialien aus und ist damit die perfekte Ergänzung für jede Garderobe.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht auf Lager. item_Desc_ops_pants_02_01_9tails01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDiese Version der Mivaldi-Hose von OpalSky wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form modifiziert. Die schmal geschnittene Mivaldi-Hose von OpalSky zeichnet sich durch ein kühnes, asymmetrisches Design und ein elegantes, aber lässiges Styling aus zwei Materialien aus und ist damit die perfekte Ergänzung für jede Garderobe. item_Desc_ops_pants_05_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDie Lavelle aus der OpalSky Essentials-Kollektion ist eine klassische Anzughose mit einem zeitlosen Schnitt und Look, der sie zu einem unverzichtbaren Bestandteil jeder Garderobe macht. item_Desc_ops_pants_05_01_9tails01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDiese Version der Lavelle-Hose von OpalSky wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Als Teil der OpalSky Essentials Kollektion ist die Lavelle eine klassische Anzughose mit einem zeitlosen Schnitt und Look, der sie zu einem unverzichtbaren Teil jeder Garderobe macht. item_Desc_ops_pants_06_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDer Anzug Waldron verbindet klassischen Stil mit modernen Schnörkeln auf eine Weise, die definitiv OpalSky geworden ist. Das sich wiederholende geometrische Muster zieht sich über die gesamte Länge von Jacke und Hose und sorgt für einen innovativen Look, der überall für Aufsehen sorgen wird. item_Desc_ops_shirt_03_01_01,P=Platzhalter - OPS Shirt Desc item_Desc_ops_shirt_04_01_01=Dieser klassische Button-Down mit doppelten Brusttaschen und gespreiztem Kragen ist eine vielseitige Ergänzung Ihrer Garderobe und lässt sich wunderbar mit einer schlichten schwarzen Krawatte kombinieren.\n\nDamengrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_ops_shoes_02_01_01=Die Wan sind Slipper aus synthetischem Leder, die einen klassischen, aber modernen Stil perfekt ausbalancieren. Sie eignen sich sowohl für die Arbeit als auch für die Freizeit. OpalSky hat diese äußerst bequemen Slipper mit einer Anti-Scuff-Beschichtung versehen, sodass sie nicht poliert und poliert werden müssen, um makellos zu bleiben. item_Desc_ops_shoes_03_01_01=OpalSky hat diesen Stiefeln ihren ikonischen Elan verliehen. Die Ivers sind durch und durch modisch, aber nicht auffällig, und mit speziellen KindSole-Einlagen ausgestattet, die außergewöhnlichen Komfort bieten. item_Desc_orig_armor_medium_helmet_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nInspiriert vom eleganten Design der 100er-Serie ist der Giocoso ein Helm, der Origin Jumpworks würdig ist. Ein breites Sichtfeld sorgt für ausgezeichnete periphere Sicht, während ein spezielles internes Luftstromsystem Hitze und Feuchtigkeit ableitet. Als Hommage an die 100er-Serie integriert der hintere Teil des Helms geschickt die ikonische Formensprache des Schiffshecks. item_Desc_outlaw_legacy_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\n\nDiese Version der Citadel-Arme von Kastak Arms wurde gegenüber dem Original verändert. Kastak Arms’ aggressives Design erreicht mit der Citadel seinen Höhepunkt. Mehrlagige, verstärkte Panzerplatten sorgen für maximalen Schutz, während die markante, kantige Silhouette eine furchteinflößende Erscheinung abgibt. item_Desc_outlaw_legacy_armor_heavy_core_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDiese Version des Citadel-Torsos von Kastak Arms wurde gegenüber dem Original verändert. Kastak Arms’ aggressives Design erreicht mit der Citadel seinen Höhepunkt. Mehrlagige, verstärkte Panzerplatten sorgen für maximalen Schutz, während die markante, kantige Silhouette eine furchteinflößende Erscheinung abgibt. item_Desc_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_9tails01=Gegenstandstyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bewertung: -31 / 61 �C\n\nDiese Version der Lynx-Rüstung von Kastak Arms wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form modifiziert. Behalten Sie Ihre Mobilität mit der Lynx-Kampfrüstung bei. Ein High-Tech-Polymer-Gewebe ermöglicht es dem Träger, genug Schaden zu ertragen, um schnell aus der Gefahr zu entkommen. Das markante Aussehen des Anzugs wurde berühmt, nachdem er vom Seeker in den beliebten "Fire and Fury"-Videos Mitte der 2800er Jahre getragen wurde. item_Desc_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_9tails01=Gegenstandstyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Wert: -31 / 61 �C\n\nDiese Version des Oracle-Helms von Kastak Arms wurde gegenüber seiner ursprünglichen Form modifiziert. Der Oracle von Kastak Arms ist ein geschlossener, verstärkter Panzerhelm mit integriertem Diamantlaminat über den Augen. Er ermöglicht ein maximales Situationsbewusstsein und bietet dem Träger Sicherheit im Weltraum und auf dem Schlachtfeld. item_Desc_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nDiese Version des Morningstar-Helms von Kastak Arms wurde gegenüber dem Original verändert. Zeig keine Schwäche mit dem Morningstar. Dieser vollständig geschlossene Kampfhelm ist auf verschiedenste Gefechtssituationen ausgelegt und schützt zuverlässig gegen ballistische, explosive und energetische Bedrohungen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nDiese Version der Inquisitor-Beine von Kastak Arms wurde gegenüber dem Original verändert. Stärke trifft auf Geschwindigkeit im Inquisitor-Rüstungsset. Eine starke, aber leichte Legierung kombiniert sich mit verstärktem Polyfasergewebe, um dich zu schützen, ohne dich auszubremsen. Kombiniert mit Kastak Arms’ einschüchternder Ästhetik ist es kein Wunder, dass diese Medium-Rüstung im gesamten Empire berüchtigt ist. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nKastak Arms’ aggressives Design erreicht mit der Citadel seinen Höhepunkt. Mehrlagige, verstärkte Panzerplatten sorgen für maximalen Schutz, während die markante, kantige Silhouette eine furchteinflößende Erscheinung abgibt. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nKastak Arms’ aggressives Design erreicht mit der Citadel seinen Höhepunkt. Mehrlagige, verstärkte Panzerplatten sorgen für maximalen Schutz, während die markante, kantige Silhouette eine furchteinflößende Erscheinung abgibt. Die Citadel-SE verfügt über elegante Schriftzüge auf der Brustplatte und bietet dank fortschrittlicher nanoverbundener ballistischer Materialien denselben überragenden Schutz. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_core=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nKastak Arms’ aggressives Design erreicht mit der Citadel seinen Höhepunkt. Mehrlagige, verstärkte Panzerplatten sorgen für maximalen Schutz, während die markante, kantige Silhouette eine furchteinflößende Erscheinung abgibt. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_core_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nKastak Arms’ aggressives Design erreicht mit der Citadel seinen Höhepunkt. Mehrlagige, verstärkte Panzerplatten sorgen für maximalen Schutz, während die markante, kantige Silhouette eine furchteinflößende Erscheinung abgibt. Die Citadel-SE verfügt über elegante Schriftzüge auf der Brustplatte und bietet dank fortschrittlicher nanoverbundener ballistischer Materialien denselben überragenden Schutz. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nSchütze dein wertvollstes Gut mit dem Fortifier. Entwickelt für extrem feindliche Umgebungen, gleicht dieser schwere Helm seine eingeschränkte Sicht mit zusätzlicher Panzerung für Nacken und Hinterkopf aus. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_neoni=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nZeig, dass du keinem Herrn dienst – mit der Neoni-Modifikation des Fortifier-Helms. Inspiriert von alten Mythen bietet diese furchteinflößende Variante des Kastak Arms Fortifier einen teuflischen Anstrich, ein grinsendes Gebiss voller Zähne und spitze Hörner. Schutz und Einschüchterung in einem unvergesslichen Helm. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_legs=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nKastak Arms’ aggressives Design erreicht mit der Citadel seinen Höhepunkt. Mehrlagige, verstärkte Panzerplatten sorgen für maximalen Schutz, während die markante, kantige Silhouette eine furchteinflößende Erscheinung abgibt. item_Desc_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nKastak Arms’ aggressives Design erreicht mit der Citadel seinen Höhepunkt. Mehrlagige, verstärkte Panzerplatten sorgen für maximalen Schutz, während die markante, kantige Silhouette eine furchteinflößende Erscheinung abgibt. Die Citadel-SE verfügt über elegante Schriftzüge auf der Brustplatte und bietet dank fortschrittlicher nanoverbundener ballistischer Materialien denselben überragenden Schutz. item_Desc_outlaw_legacy_light_armor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -31 / 61 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nBleib mobil mit der Lynx-Kampfrüstung. Ein Hightech-Polymergeflecht ermöglicht es dem Träger, genug Schaden zu überstehen, um schnell aus der Gefahrenzone zu entkommen. Der auffällige Look des Anzugs wurde berühmt, nachdem er vom Seeker in den beliebten „Fire and Fury“-Vids der 2800er getragen wurde. item_Desc_outlaw_legacy_light_armor_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -31 / 61 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\nRucksäcke: Light\n\nBleib mobil mit der Lynx-Kampfrüstung. Ein Hightech-Polymergeflecht ermöglicht es dem Träger, genug Schaden zu überstehen, um schnell aus der Gefahrenzone zu entkommen. Der auffällige Look des Anzugs wurde berühmt, nachdem er vom Seeker in den beliebten „Fire and Fury“-Vids der 2800er getragen wurde. item_Desc_outlaw_legacy_light_armor_helmet=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -31 / 61 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nDer Oracle von Kastak Arms bietet einen geschlossenen, verstärkten Helm mit diamantlaminiertem Sichtschutz über den Augen. Er sorgt für maximale Situationsübersicht und schützt den Träger sowohl im All als auch auf dem Schlachtfeld. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_outlaw_legacy_light_armor_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -31 / 61 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\n\nBleib mobil mit der Lynx-Kampfrüstung. Ein Hightech-Polymergeflecht ermöglicht es dem Träger, genug Schaden zu überstehen, um schnell aus der Gefahrenzone zu entkommen. Der auffällige Look des Anzugs wurde berühmt, nachdem er vom Seeker in den beliebten „Fire and Fury“-Vids der 2800er getragen wurde. item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nStärke und Geschwindigkeit vereinen sich im neuen Inquisitor-Rüstungsset. Robuste, aber leichte Legierungspanzerung arbeitet mit verstärktem Polyfasergewebe zusammen, um deine Haut zu retten, ohne dich auszubremsen. Kombiniert mit Kastak Arms' einschüchterndem Look ist es kein Wunder, dass diese Medium-Rüstung im gesamten Empire berüchtigt ist. item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor_core=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 6,4 µSCU\nRucksäcke: Medium, Light\n\nStärke und Geschwindigkeit vereinen sich im neuen Inquisitor-Rüstungsset. Robuste, aber leichte Legierungspanzerung arbeitet mit verstärktem Polyfasergewebe zusammen, um deine Haut zu retten, ohne dich auszubremsen. Kombiniert mit Kastak Arms' einschüchterndem Look ist es kein Wunder, dass diese Medium-Rüstung im gesamten Empire berüchtigt ist. item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor_helmet=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nZeig keine Schwäche mit dem Morningstar. Dieser vollständig geschlossene Kampfhelm ist auf verschiedenste Gefechtssituationen ausgelegt und schützt zuverlässig gegen ballistische, explosive und energetische Bedrohungen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_outlaw_legacy_medium_armor_legs=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nStärke und Geschwindigkeit vereinen sich im neuen Inquisitor-Rüstungsset. Robuste, aber leichte Legierungspanzerung arbeitet mit verstärktem Polyfasergewebe zusammen, um deine Haut zu retten, ohne dich auszubremsen. Kombiniert mit Kastak Arms' einschüchterndem Look ist es kein Wunder, dass diese Medium-Rüstung im gesamten Empire berüchtigt ist. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_01_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nDer Sabine verkörpert das fortschrittliche Design und die Leistung, die man von Quirinus Tech erwartet. Dieser hochmoderne Unteranzug kombiniert starke, aber flexible Mikrofasergewebe mit strategisch platzierter Panzerung für Schutz bei gleichzeitig geringem Gewicht. Mit seinem schlanken Design sorgt der Sabine dafür, dass du sicher und stilvoll unterwegs bist – egal, was vor dir liegt. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nBehalte mit dem Calva-Helm von Quirinus Tech den Überblick. Das große Visier aus synthetischem Saphir bietet Kratzfestigkeit und bleibt dabei genauso dünn und leicht wie herkömmliche Materialien. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nHaltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nDiese Version der Artimex-Arme von Quirinus Tech wurde gegenüber dem Original modifiziert. Haltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nHaltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. Die Hurston Dynamics Edition wurde speziell für das Executive Security Team des Unternehmens entwickelt. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 6,4 µSCU\nRucksäcke: Medium, Light\n\nHaltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_01_01_9tails01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 6,4 µSCU\nRucksäcke: Medium, Light\n\nDiese Version des Artimex-Kerns von Quirinus Tech wurde gegenüber dem Original modifiziert. Haltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 6,4 µSCU\nRucksäcke: Medium, Light\n\nHaltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. Die Hurston Dynamics Edition wurde speziell für das Executive Security Team des Unternehmens entwickelt. item_Desc_qrt_specialist_medium_helmet_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nHaltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_qrt_specialist_medium_helmet_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nHaltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. Die Hurston Dynamics Edition wurde speziell für das Executive Security Team des Unternehmens entwickelt. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_qrt_specialist_medium_legs_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nHaltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. item_Desc_qrt_specialist_medium_legs_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 4,0 µSCU\n\nHaltbarkeit trifft Stil – die Artimex-Rüstung verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Aufwendig gestaltete Details verbinden Funktion und Design, insbesondere mit dem vollständig geschlossenen Helm samt neonfarbener Augenakzente. Ein einzigartiger Kragen, der sich über den Helm legt, und ein knielanger Umhang runden das Set ab. Die Hurston Dynamics Edition wurde speziell für das Executive Security Team des Unternehmens entwickelt. item_Desc_r6p_boots_01_01_9tails01=Diese Version der Protean-Stiefel von R6 Pro wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form modifiziert. Diese robusten und langlebigen Stiefel von R6 Pro sind perfekt, um sie auf deinem Schiff oder auf dem Planeten zu tragen. Die gepolsterte Innensohle sorgt dafür, dass sie in jeder Situation bequem sind. item_Desc_r6p_boots_02_01_01=Die Ponos-Stiefel von R6 Pro wurden ganz einfach für harte Arbeit gebaut. Diese wasserdichten und isolierten Arbeitsstiefel mit Thermosulate-Technologie sind für subarktische Umgebungen geeignet, während die Composite-Laufsohle Gefahren ignoriert, um die Traktion aufrechtzuerhalten, wenn Sie sie am meisten brauchen. item_Desc_r6p_boots_03,P=PH - r6p_stiefel_03 item_Desc_r6p_boots_04_01_01,P=PH - r6p_Stiefel_04_01_01 item_Desc_r6p_boots_05,P=PH - r6p_stiefel_05 item_Desc_r6p_gloves_01=Mit den Baru-Handschuhen sind Ihre Hände immer trocken und haben die richtige Temperatur. Ein fortschrittliches Sensorsystem, geschützt durch eine Metallplatte auf dem Handrücken, überwacht und reguliert die Bedingungen im Handschuh. Ein patentiertes, mit speziellen Mikrofasern gewebtes Kunstleder arbeitet mit den Sensoren zusammen und eine Riemenmanschette sorgt für einen guten Sitz. item_Desc_r6p_gloves_02_01_01,P=PH - r6p_Handschuhe_02_01_01 item_Desc_r6p_shoes_02_01_01=Der Tona von R6 Pro ist ein Low-Top-Sneaker aus atmungsaktivem Cheofreme-Material, das nicht nur zusätzlichen Schutz vor Stößen bietet, sondern auch die Füße trocken hält. Er eignet sich perfekt für Wanderungen oder Feldarbeit. item_Desc_r6p_shoes_04=Schlüpfen Sie in Komfort mit den Campo Schuhen, die eine stützende Zwischensohle, ein gepolstertes Fußbett und eine geformte, rutschfeste Laufsohle haben. Diese knöchelhohen Slipper bieten eine ideale Passform dank zweier verstellbarer Riemen mit Metallschnallen. item_Desc_rmb_gloves_01=Die Cody-Handschuhe sind Profis, wenn es darum geht, die Hände warm zu halten, egal ob Sie ein Multitool in einer Mine oder ein eiskaltes Getränk an der Bar in der Hand halten. Sie sind für eisige Umgebungen gemacht, aber stylish genug, um überall getragen zu werden. item_Desc_rmb_goggles_01_01_9tails01=Diese Version der Avalos Scout Brille von Rambler wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form modifiziert. Bei der Avalos Scout-Brille trifft Technik auf Robustheit. Ihr einzigartiger und robuster Rahmen sorgt dafür, dass die Gläser auch bei unerwarteten Stößen oder plötzlichen atmosphärischen Veränderungen unversehrt bleiben. Gebaut für raue Umgebungen, aber mutig genug, um überall getragen zu werden. item_Desc_rmb_goggles_04=Mit ihrem schlanken Design, das für alle Gesichtsformen geeignet ist, sorgt die XS-98 Explorer Brille für eine beschlagfreie Sicht bei jedem Klima und ist mit einer patentierten Beschichtung ausgestattet, die einen starken UV-Schutz bietet und unerwünschte Blendung Rotuziert. item_Desc_rmb_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1.000 µSCU\n\nDie zweifarbige Jacke Kutty von Rambler verfügt über einen Racer-Strap-Kragen und ein asymmetrisches Knopfdesign, das den Vintage-Look in die moderne Ära bringt. \n\nDamengrößen derzeit nicht auf Lager. item_Desc_rmb_jacket_01_01_9tails01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDiese Version der Kutty-Jacke von Rambler wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Die zweifarbige Jacke Kutty von Rambler verfügt über einen Racer-Strap-Kragen und ein asymmetrisches Knopfdesign, um den Vintage-Look in die moderne Ära zu bringen. item_Desc_rmb_pants_01_01_01=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nDauerhafter Komfort wird dank der ausgefallenen Details der Pollux-Hose von Rambler zur Modeerscheinung. Der dicke, gewebte Stoff ist mit Ledereinsätzen verstärkt und wird durch die einzigartige Spitzenfront akzentuiert. \n\nMännergrößen sind derzeit nicht verfügbar. item_Desc_roo_tvshow_host=Republic of One wagt es, die Grenze zwischen Macht und Vergnügen mit Nightfire zu verwischen, dem neuen Kleid der berühmten Designerin Callista. Der hohe, mit Schnallen versehene Kragen und die auffälligen Cutouts an Brust, Schultern und Armen sorgen dafür, dass Sie so aufregend sind wie das, was Sie tragen. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nTransportiere wichtige Ausrüstung bequem mit dem Morozov-CH-Rucksack. Diese Softshell-Tasche besteht aus einem fortschrittlichen Duraweave-Material, das leicht ist und dennoch für den Einsatz im Gefecht geeignet. Mehrere leicht zugängliche Taschen und zahlreiche Gurte sorgen dafür, dass deine Ausrüstung sicher verstaut und fest am Rücken sitzt. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDiese Version des Morozov-CH-Rucksacks von Roussimoff Rehabilitation Systems wurde gegenüber dem Original verändert. Transportiere wichtige Ausrüstung bequem mit dem Morozov-CH-Rucksack. Diese Softshell-Tasche besteht aus einem fortschrittlichen Duraweave-Material, das leicht ist und dennoch für den Einsatz im Gefecht geeignet. Mehrere leicht zugängliche Taschen und zahlreiche Gurte sorgen dafür, dass deine Ausrüstung sicher verstaut und fest am Rücken sitzt. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_01_crus01_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nTransportiere wichtige Ausrüstung bequem mit dem Morozov-CH-Rucksack. Diese Softshell-Tasche besteht aus einem fortschrittlichen Duraweave-Material, das leicht ist und dennoch für den Einsatz im Gefecht geeignet. Mehrere leicht zugängliche Taschen und zahlreiche Gurte sorgen dafür, dass deine Ausrüstung sicher verstaut und fest am Rücken sitzt. Die Crusader-Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens gefertigt. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_02=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nTransportiere wichtige Ausrüstung bequem mit dem Morozov-CH-Rucksack. Diese Softshell-Tasche besteht aus einem fortschrittlichen Duraweave-Material, das leicht ist und dennoch für den Einsatz im Gefecht geeignet. Mehrere leicht zugängliche Taschen und zahlreiche Gurte sorgen dafür, dass deine Ausrüstung sicher verstaut und fest am Rücken sitzt. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_03=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nTransportiere wichtige Ausrüstung bequem mit dem Morozov-CH-Rucksack. Diese Softshell-Tasche besteht aus einem fortschrittlichen Duraweave-Material, das leicht ist und dennoch für den Einsatz im Gefecht geeignet. Mehrere leicht zugängliche Taschen und zahlreiche Gurte sorgen dafür, dass deine Ausrüstung sicher verstaut und fest am Rücken sitzt. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_04_01_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nTransportiere wichtige Ausrüstung bequem mit dem Morozov-CH-Rucksack von RRS. Diese Softshell-Tasche besteht aus einem fortschrittlichen Duraweave-Material, das leicht ist und für jede Art von Industriearbeit bereitsteht. Mehrere leicht zugängliche Taschen und zahlreiche Gurte sorgen dafür, dass deine Ausrüstung sicher verstaut und fest am Rücken sitzt. Die Pyrotechnic Amalgamated-Edition wurde speziell für die Bergbauaktivitäten des Unternehmens in Pyro im 26. Jahrhundert gefertigt. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_04_02_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nTransportiere wichtige Ausrüstung bequem mit dem Morozov-CH-Rucksack von RRS. Diese Softshell-Tasche besteht aus einem fortschrittlichen Duraweave-Material, das leicht ist und für jede Art von Industriearbeit bereitsteht. Mehrere leicht zugängliche Taschen und zahlreiche Gurte sorgen dafür, dass deine Ausrüstung sicher verstaut und fest am Rücken sitzt. Die Gold Horizon-Edition wurde speziell für die Unternehmenseinsätze in Pyro im 26. Jahrhundert gefertigt. item_Desc_rrs_combat_light_backpack_01=Artikeltyp: Leichter Rucksack\nTragkapazität: 40K µSCU\nKernkompatibilität: Alle\n\nOb beim Transport von Vorräten in ein Kampfgebiet oder einfach nur zusätzlicher Ausrüstung – der Arden-CL-Rucksack ist kampferprobt. Roussimoff Rehabilitation Systems hat den Rucksack mit einem universellen Kernanschluss entworfen, der ihn mit einer Vielzahl von Rüstungen kompatibel macht. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nDiese Version der Morozov-SH-Arme von Roussimoff Rehabilitation Systems wurde gegenüber dem Original verändert. Mit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -97 / 121 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_04_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit der gleichen verstärkten Panzerung, dem reißfesten Schutzpolster und großzügigem Stauraum wie die Morozov-SH wurde die industrielle Variante SH-I von RRS entwickelt, um Arbeiter in gefährlichen Zonen zu schützen – und dabei volle Bewegungsfreiheit zu ermöglichen. Die Pyrotechnic Amalgamated Edition wurde speziell für den Bergbaueinsatz im Pyro-System im 26. Jahrhundert entworfen. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_04_02_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit der gleichen verstärkten Panzerung, dem reißfesten Schutzpolster und großzügigem Stauraum wie die Morozov-SH wurde die industrielle Variante SH-I von RRS entwickelt, um Arbeiter in gefährlichen Zonen zu schützen – und dabei volle Bewegungsfreiheit zu ermöglichen. Die Gold Horizon Edition wurde speziell für Einsätze im Pyro-System im 26. Jahrhundert konzipiert. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDiese Version des Morozov-SH-Kerns von Roussimoff Rehabilitation Systems wurde gegenüber dem Original verändert. Mit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_01_crus01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. Die Crusader Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens entworfen. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -97 / 121 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_04_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit der gleichen verstärkten Panzerung, dem reißfesten Schutzpolster und großzügigem Stauraum wie die Morozov-SH wurde die industrielle Variante SH-I von RRS entwickelt, um Arbeiter in gefährlichen Zonen zu schützen – und dabei volle Bewegungsfreiheit zu ermöglichen. Die Pyrotechnic Amalgamated Edition wurde speziell für den Bergbaueinsatz im Pyro-System im 26. Jahrhundert entworfen. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_04_02_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -75 / 105 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit der gleichen verstärkten Panzerung, dem reißfesten Schutzpolster und großzügigem Stauraum wie die Morozov-SH wurde die industrielle Variante SH-I von RRS entwickelt, um Arbeiter in gefährlichen Zonen zu schützen – und dabei volle Bewegungsfreiheit zu ermöglichen. Die Gold Horizon Edition wurde speziell für Einsätze im Pyro-System im 26. Jahrhundert konzipiert. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -97 / 121 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_03_crus01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -97 / 121 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. Die Crusader Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens entworfen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_04_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit der gleichen verstärkten Panzerung, dem reißfesten Schutzpolster und großzügigem Stauraum wie die Morozov-SH wurde die industrielle Variante SH-I von RRS entwickelt, um Arbeiter in gefährlichen Zonen zu schützen – und dabei volle Bewegungsfreiheit zu gewährleisten. Die Pyrotechnic Amalgamated Edition wurde speziell für den Bergbaueinsatz im Pyro-System im 26. Jahrhundert entworfen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit der gleichen verstärkten Panzerung, dem reißfesten Schutzpolster und großzügigem Stauraum wie die Morozov-SH wurde die industrielle Variante SH-I von RRS entwickelt, um Arbeiter in gefährlichen Zonen zu schützen – und dabei volle Bewegungsfreiheit zu gewährleisten. Die Gold Horizon Edition wurde speziell für Einsätze im Pyro-System im 26. Jahrhundert konzipiert. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nDiese Version der Morozov-SH-Beinschützer von Roussimoff Rehabilitation Systems wurde gegenüber dem Original verändert. Mit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_01_crus01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. Die Crusader Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens entworfen. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -97 / 121 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit verstärkter Panzerung, speziellem reißfestem Schutzpolster und reichlich Stauraum ist die Morozov-SH bereit für jede Herausforderung. Nach Rücksprache mit Sicherheitsexperten hat RRS einen einzigartigen hohen Schutzkragen und ein leichtes Innenfutter hinzugefügt, wodurch die Morozov-SH sowohl bequem als auch kampftauglich ist. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_04_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit der gleichen verstärkten Panzerung, dem reißfesten Schutzpolster und großzügigem Stauraum wie die Morozov-SH wurde die industrielle Variante SH-I von RRS entwickelt, um Arbeiter in gefährlichen Zonen zu schützen – und dabei volle Bewegungsfreiheit zu gewährleisten. Die Pyrotechnic Amalgamated Edition wurde speziell für den Bergbaueinsatz im Pyro-System im 26. Jahrhundert entworfen. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_04_02_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nMit der gleichen verstärkten Panzerung, dem reißfesten Schutzpolster und großzügigem Stauraum wie die Morozov-SH wurde die industrielle Variante SH-I von RRS entwickelt, um Arbeiter in gefährlichen Zonen zu schützen – und dabei volle Bewegungsfreiheit zu gewährleisten. Die Gold Horizon Edition wurde speziell für Einsätze im Pyro-System im 26. Jahrhundert konzipiert. item_Desc_rrs_specialist_light_arms_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig durch gezielt platzierte Verbundpanzerungen und Gewebe gut geschützt zu sein. item_Desc_rrs_specialist_light_arms_01_crus01_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig durch gezielt platzierte Verbundpanzerungen und Gewebe gut geschützt zu sein. Die Crusader Edition wurde speziell für die Sicherheitsdienste des Unternehmens entworfen. item_Desc_rrs_specialist_light_core_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\nRucksäcke: Light\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig gut geschützt zu sein – dank gezielt platzierter Verbundpanzerungen und Gewebe. Sie verfügt außerdem über einen Werkzeuggürtel für schnellen Zugriff auf wichtiges Equipment. item_Desc_rrs_specialist_light_core_01_01_9tails01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\nRucksäcke: Light\n\nDiese Version des Arden-SL-Kerns von Roussimoff Rehabilitation Systems wurde gegenüber dem Original verändert. Mit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig gut geschützt zu sein – dank gezielt platzierter Verbundpanzerungen und Gewebe. Sie verfügt außerdem über einen Werkzeuggürtel für schnellen Zugriff auf wichtiges Equipment. item_Desc_rrs_specialist_light_helmet_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung bietet einen voll geschlossenen Helm mit integriertem Kragencape. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_light_helmet_01_01_9tails01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nDiese Version des Arden-SL-Helms von Roussimoff Rehabilitation Systems wurde gegenüber dem Original verändert. Mit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung bietet einen voll geschlossenen Helm mit integriertem Kragencape. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_light_legs_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig durch gezielt platzierte Verbundpanzerungen und Gewebe gut geschützt zu sein. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nEgal ob planetenseitig oder im Vakuum – das MacFlex-Industrie-Rüstungsset von RSI schützt dich zuverlässig. Verstärkte Panzerung schützt vor Umweltgefahren, während zahlreiche Taschen deine Werkzeuge stets griffbereit halten. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\nRucksäcke: Light\n\nEgal ob planetenseitig oder im Vakuum – das MacFlex-Industrie-Rüstungsset von RSI schützt dich zuverlässig. Verstärkte Panzerung schützt vor Umweltgefahren, während zahlreiche Taschen deine Werkzeuge stets griffbereit halten. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\n\nEgal ob planetenseitig oder im Vakuum – das MacFlex-Industrie-Rüstungsset von RSI schützt dich zuverlässig. Verstärkte Panzerung schützt vor Umweltgefahren, während zahlreiche Taschen deine Werkzeuge stets griffbereit halten. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_ruso_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nEgal ob planetenseitig oder im Vakuum – das MacFlex-Industrie-Rüstungsset von RSI schützt dich zuverlässig. Verstärkte Panzerung schützt vor Umweltgefahren, während zahlreiche Taschen deine Werkzeuge stets griffbereit halten. Die Rust-Society-Edition würdigt Arbeiter der einfachen Klasse mit einer exklusiven rot-beigen Farbgebung, die Schmutz und Abnutzung gut kaschiert. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_ruso_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\nRucksäcke: Light\n\nEgal ob planetenseitig oder im Vakuum – das MacFlex-Industrie-Rüstungsset von RSI schützt dich zuverlässig. Verstärkte Panzerung schützt vor Umweltgefahren, während zahlreiche Taschen deine Werkzeuge stets griffbereit halten. Die Rust-Society-Edition würdigt Arbeiter der einfachen Klasse mit einer exklusiven rot-beigen Farbgebung, die Schmutz und Abnutzung gut kaschiert. item_Desc_rsi_deckcrew_light_armor_01_ruso_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\n\nEgal ob planetenseitig oder im Vakuum – das MacFlex-Industrie-Rüstungsset von RSI schützt dich zuverlässig. Verstärkte Panzerung schützt vor Umweltgefahren, während zahlreiche Taschen deine Werkzeuge stets griffbereit halten. Die Rust-Society-Edition würdigt Arbeiter der einfachen Klasse mit einer exklusiven rot-beigen Farbgebung, die Schmutz und Abnutzung gut kaschiert. item_Desc_rsi_deckcrew_light_helmet_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nRSIs Horizon-Helm ist ein robuster, vollständig umschließender Arbeitshelm für extreme Umgebungen. Die gewölbte Einzelscheibenlaminierung sorgt für ein extrem breites Sichtfeld. Zwei seitlich montierte LED-Leuchten liefern zusätzliches Licht, damit du genau sehen kannst, was du tust. item_Desc_rsi_deckcrew_light_helmet_01_ruso=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nRSIs Horizon-Helm ist ein robuster, vollständig umschließender Arbeitshelm für extreme Umgebungen. Die gewölbte Einzelscheibenlaminierung sorgt für ein extrem breites Sichtfeld. Zwei seitlich montierte LED-Leuchten liefern zusätzliches Licht, damit du genau sehen kannst, was du tust. Die Rust-Society-Edition würdigt Arbeiter der einfachen Klasse mit einer exklusiven rot-beigen Farbgebung, die Schmutz und Abnutzung gut kaschiert. item_Desc_rsi_deckcrew_undersuit_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nRSIs Beacon-Undersuit ist ein universell einsetzbarer Anzug, der vollständigen Schutz vor Umweltgefahren und Vakuum bietet. Gefertigt aus widerstandsfähigem, aber flexiblem Polymermaterial, bietet der Beacon großen Bewegungsspielraum für unterschiedlichste Körpertypen. item_Desc_rsi_deckcrew_undersuit_01_ruso=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nRSIs Beacon-Undersuit ist ein universell einsetzbarer Anzug, der vollständigen Schutz vor Umweltgefahren und Vakuum bietet. Gefertigt aus widerstandsfähigem, aber flexiblem Polymermaterial, bietet der Beacon großen Bewegungsspielraum für unterschiedlichste Körpertypen. Die Rust-Society-Edition würdigt Arbeiter der einfachen Klasse mit einer exklusiven rot-beigen Farbgebung, die Schmutz und Abnutzung gut kaschiert. item_Desc_rsi_explorer_01_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -31 / 61 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nRSIs Venture ist ein leichter Rüstungsanzug für das Unbekannte. Dieses EVA-zertifizierte Schutzsystem verfügt über einen Unteranzug aus einem strapazierfähigen Polymergewebe, das extremen Umweltbedingungen standhält, und modulare Rüstungsteile zum Schutz vor Stößen und Partikeln. item_Desc_rsi_explorer_01_arms=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRSIs Venture ist ein leichter Rüstungsanzug für das Unbekannte. Dieses EVA-zertifizierte Schutzsystem verfügt über einen Unteranzug aus einem strapazierfähigen Polymergewebe, das extremen Umweltbedingungen standhält, und modulare Rüstungsteile zum Schutz vor Stößen und Partikeln. item_Desc_rsi_explorer_01_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nRSIs Venture ist ein leichter Rüstungsanzug für das Unbekannte. Dieses EVA-zertifizierte Schutzsystem verfügt über einen Unteranzug aus einem strapazierfähigen Polymergewebe, das extremen Umweltbedingungen standhält, und modulare Rüstungsteile zum Schutz vor Stößen und Partikeln. item_Desc_rsi_explorer_01_helmet=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRSIs Venture-Helm besteht aus stoßresistentem Verbundmaterial und ist für die härtesten Umgebungen ausgelegt. Das anti-kratzbeschichtete Visier bietet ein unvergleichliches Sichtfeld nach oben, damit dir kein Wunder entgeht. item_Desc_rsi_explorer_01_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -41 / 71 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nRSIs Venture ist ein leichter Rüstungsanzug für das Unbekannte. Dieses EVA-zertifizierte Schutzsystem verfügt über einen Unteranzug aus einem strapazierfähigen Polymergewebe, das extremen Umweltbedingungen standhält, und modulare Rüstungsteile zum Schutz vor Stößen und Partikeln. item_Desc_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_carrack=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nZur Feier des Carrack Day 2950 hat sich Anvil Aerospace mit der Rüstungsabteilung von RSI für eine Sonderedition des beliebten Venture-Helms zusammengetan. Der Venture Carrack Edition besteht aus stoßresistentem Verbundmaterial und einem anti-kratzbeschichteten Visier mit überragendem Sichtfeld nach oben. Er ist weiß mit grauen Akzenten und zeigt den Namen und die Silhouette der Carrack auf der Rückseite. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Entwickelt für Abenteurer, die nie wissen, wohin es sie als Nächstes verschlägt, verbindet der Anzug Komfort und Sicherheit ohne Einbußen bei der Bewegungsfreiheit. Die besondere Voyager-Edition kommt in Rot und Schwarz mit weißen Akzenten – stylisch und funktional zugleich. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Entwickelt für Abenteurer, die nie wissen, wohin es sie als Nächstes verschlägt, verbindet der Anzug Komfort und Sicherheit ohne Einbußen bei der Bewegungsfreiheit. Die besondere Voyager-Edition kommt in Rot und Schwarz mit weißen Akzenten – stylisch und funktional zugleich. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -41 / 71 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Entwickelt für Abenteurer, die nie wissen, wohin es sie als Nächstes verschlägt, verbindet der Anzug Komfort und Sicherheit ohne Einbußen bei der Bewegungsfreiheit. Die besondere Voyager-Edition kommt in Rot und Schwarz mit weißen Akzenten – stylisch und funktional zugleich. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRobert Space Industries vereint Eleganz und Effektivität mit dem Venture Explorer Suit. Die exklusive Pathfinder-Edition bietet alle nötigen Sicherheitsfeatures für das Vakuum des Alls – ergänzt durch ein auffälliges lila Design mit goldenen Akzenten. Nach dem Tragen eines Anzugs, der so gut aussieht und performt, willst du ihn vielleicht nie wieder ausziehen. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nRobert Space Industries vereint Eleganz und Effektivität mit dem Venture Explorer Suit. Die exklusive Pathfinder-Edition bietet alle nötigen Sicherheitsfeatures für das Vakuum des Alls – ergänzt durch ein auffälliges lila Design mit goldenen Akzenten. Nach dem Tragen eines Anzugs, der so gut aussieht und performt, willst du ihn vielleicht nie wieder ausziehen. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -41 / 71 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nRobert Space Industries vereint Eleganz und Effektivität mit dem Venture Explorer Suit. Die exklusive Pathfinder-Edition bietet alle nötigen Sicherheitsfeatures für das Vakuum des Alls – ergänzt durch ein auffälliges lila Design mit goldenen Akzenten. Nach dem Tragen eines Anzugs, der so gut aussieht und performt, willst du ihn vielleicht nie wieder ausziehen. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_concierge_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug nur die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und großartiger Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Und dank der goldenen Details der limitierten Executive Edition musst du nicht mehr zwischen Stil und Leistung wählen. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_concierge_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug nur die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und großartiger Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Und dank der goldenen Details der limitierten Executive Edition musst du nicht mehr zwischen Stil und Leistung wählen. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_concierge_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -41 / 71 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug nur die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und großartiger Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Und dank der goldenen Details der limitierten Executive Edition musst du nicht mehr zwischen Stil und Leistung wählen. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_helmet_ruso=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n \nRSIs Venture-Helm besteht aus stoßresistentem Verbundmaterial und ist für die härtesten Umgebungen ausgelegt. Das anti-kratzbeschichtete Visier bietet ein unvergleichliches Sichtfeld nach oben, damit dir kein Wunder entgeht. Die Rust Society Edition kommt in Rot und Sandfarben – so siehst du auch bei harter Arbeit gut aus. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_ruso_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung \nSchadensreduzierung: 20%\n\nRSI's Venture ist ein leichtes Rüstungsset, das für das Unbekannte gebaut wurde. Dieses EVA-geprüfte Schutzsystem besteht aus einem Unteranzug aus strapazierfähigem Polymer-Gewebe, der extremen Umweltbedingungen standhält, und aus einzelnen Panzerungsteilen, die dich vor Stößen und Partikeln schützen. Die Rust Society-Edition bietet ein rot-hellbraunes Farbschema, damit Sie bei Ihrer Arbeit gut aussehen. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_ruso_arms=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRSIs Venture ist ein leichter Rüstungsanzug für das Unbekannte. Dieses EVA-zertifizierte Schutzsystem verfügt über einen Unteranzug aus einem strapazierfähigen Polymergewebe, das extremen Umweltbedingungen standhält, und modulare Rüstungsteile zum Schutz vor Stößen und Partikeln. Die Rust Society Edition kommt in Rot und Sandfarben – so siehst du auch bei harter Arbeit gut aus. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_ruso_core=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -37 / 67 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nRSIs Venture ist ein leichter Rüstungsanzug für das Unbekannte. Dieses EVA-zertifizierte Schutzsystem verfügt über einen Unteranzug aus einem strapazierfähigen Polymergewebe, das extremen Umweltbedingungen standhält, und modulare Rüstungsteile zum Schutz vor Stößen und Partikeln. Die Rust Society Edition kommt in Rot und Sandfarben – so siehst du auch bei harter Arbeit gut aus. item_Desc_rsi_explorer_light_armor_01_ruso_legs=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -40 / 70 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nRSIs Venture ist ein leichter Rüstungsanzug für das Unbekannte. Dieses EVA-zertifizierte Schutzsystem verfügt über einen Unteranzug aus einem strapazierfähigen Polymergewebe, das extremen Umweltbedingungen standhält, und modulare Rüstungsteile zum Schutz vor Stößen und Partikeln. Die Rust Society Edition kommt in Rot und Sandfarben – so siehst du auch bei harter Arbeit gut aus. item_Desc_rsi_explorer_light_arms_01_01_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Lovestruck-Edition zeigt sich in stilvollem Metallic-Rosa und Schwarz – inspiriert von den Farben des Coramor-Fests. item_Desc_rsi_explorer_light_arms_01_02_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Envy-Edition, inspiriert vom Coramor-Fest, kombiniert lebendiges Rosa mit Violett – perfekt für alle Liebenden mit Stil. item_Desc_rsi_explorer_light_arms_01_03_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Starcrossed-Edition basiert auf der Rüstung von Yuri Ilyin aus dem berühmten Vid *Coramor* des 25. Jahrhunderts – der Inspiration für das gleichnamige Fest der Liebenden. item_Desc_rsi_explorer_light_core_01_01_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Lovestruck-Edition zeigt sich in stilvollem Metallic-Rosa und Schwarz – inspiriert von den Farben des Coramor-Fests. item_Desc_rsi_explorer_light_core_01_02_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung \nSchadensreduzierung: 20%\nTragekapazität: 9K µSCU\nTemp. Bewertung: -38 / 68 *C\nRucksackkompatibilität: Light\n\nRobert Space Industries Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz gegen die Gefahren des Weltraums. Der Anzug wurde für diejenigen entwickelt, die nicht wissen, wohin ihr nächstes Abenteuer führen könnte, und kombiniert Komfort und Sicherheit, ohne die Mobilität zu beeinträchtigen. Diese spezielle Envy-Edition, die vom Coramor-Festival inspiriert wurde, bietet ein lebhaftes rosa und lila Farbschema für die enthusiastischsten Liebhaber. item_Desc_rsi_explorer_light_core_01_03_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Starcrossed-Edition basiert auf der Rüstung von Yuri Ilyin aus dem berühmten Vid *Coramor* des 25. Jahrhunderts – der Inspiration für das gleichnamige Fest der Liebenden. item_Desc_rsi_explorer_light_helmet_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRSIs Venture-Helm besteht aus stoßresistentem Verbundmaterial und ist für die härtesten Umgebungen ausgelegt. Das anti-kratzbeschichtete Visier bietet ein unvergleichliches Sichtfeld nach oben, damit dir kein Wunder entgeht. item_Desc_rsi_explorer_light_helmet_01_01_centurion=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRSIs Venture-Helm besteht aus stoßresistentem Verbundmaterial und ist für die härtesten Umgebungen ausgelegt. Das anti-kratzbeschichtete Visier bietet ein unvergleichliches Sichtfeld nach oben, damit dir kein Wunder entgeht. Die spezielle Voyager-Edition kommt in Rot mit schwarzen und weißen Akzenten – die perfekte Ergänzung für diesen stilvollen Anzug. item_Desc_rsi_explorer_light_helmet_01_01_imperator=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRSIs Venture-Helm besteht aus stoßresistentem Verbundmaterial und ist für die härtesten Umgebungen ausgelegt. Das anti-kratzbeschichtete Visier bietet ein unvergleichliches Sichtfeld nach oben, damit dir kein Wunder entgeht. Die spezielle Pathfinder-Edition ist in Lila mit goldenen Akzenten gehalten und passt perfekt zum eleganten Anzug. item_Desc_rsi_explorer_light_helmet_01_concierge=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRSIs Venture-Helm besteht aus stoßresistentem Verbundmaterial und ist für die härtesten Umgebungen ausgelegt. Das anti-kratzbeschichtete Visier bietet ein unvergleichliches Sichtfeld nach oben, damit dir kein Wunder entgeht. Dank der geschmackvollen goldenen Details der limitierten Executive Edition musst du dich nun nicht mehr zwischen Stil und Leistung entscheiden. item_Desc_rsi_explorer_light_legs_01_01_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -41 / 71 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Lovestruck-Edition zeigt sich in stilvollem Metallic-Rosa und Schwarz – inspiriert von den Farben des Coramor-Fests. item_Desc_rsi_explorer_light_legs_01_02_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -41 / 71 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Envy-Edition, inspiriert vom Coramor-Fest, kombiniert lebendiges Rosa mit Violett – perfekt für alle Liebenden mit Stil. item_Desc_rsi_explorer_light_legs_01_03_coramor=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -41 / 71 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Starcrossed-Edition basiert auf der Rüstung von Yuri Ilyin aus dem berühmten Vid *Coramor* des 25. Jahrhunderts – der Inspiration für das gleichnamige Fest der Liebenden. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug einfach die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und überragender Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_01_coramor=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug einfach die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und überragender Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Die besondere Lovestruck-Edition zeigt sich in stilvollem Metallic-Rosa und Schwarz – inspiriert von den Farben des Coramor-Fests. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_02_coramor=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug einfach die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und überragender Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Die besondere Envy-Edition, inspiriert vom Coramor-Fest, kombiniert lebendiges Rosa mit Violett – perfekt für alle Liebenden mit Stil. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_03_coramor=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug einfach die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und überragender Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Die besondere Starcrossed-Edition basiert auf der Rüstung von Yuri Ilyin aus dem berühmten Vid *Coramor* des 25. Jahrhunderts – der Inspiration für das gleichnamige Fest der Liebenden. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_concierge=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug einfach die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und überragender Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Diese exklusive Executive Edition bietet eine dynamische Farbpalette aus Schwarz und Gold. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_ruso=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug einfach die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und überragender Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Die Rust Society Edition kommt in Rot und Sandfarben – so siehst du auch bei harter Arbeit gut aus. item_Desc_rsi_light_utility_backpack_01=Artikeltyp: Leichter Rucksack\nTragekapazität: 50K µSCU\nKernkompatibilität: Alle\n\nDer MacFlex-Rucksack ist ein auf dem Rücken montierter Hartschalenkoffer, der zusätzliche Aufbewahrungsmöglichkeiten für Rohstoffe bietet. Egal, ob Sie zusätzliche Vorräte auf eine lange Exkursion mitnehmen oder ihn nach einem erfolgreichen Minengang mit Erz füllen, der MacFlex-Rucksack ist da, um die Last zu tragen. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Caudillo-Helm bietet zuverlässigen Kopfschutz in Feuergefechten – sowohl in der Atmosphäre als auch im All – und verleiht seinem Träger mit dem markanten Metallkamm das stilvolle Aussehen klassischer Rüstungen. Die Cobalt-Variante ist als limitierte Edition erhältlich. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Caudillo-Helm bietet zuverlässigen Kopfschutz in Feuergefechten – sowohl in der Atmosphäre als auch im All – und verleiht seinem Träger mit dem markanten Metallkamm das stilvolle Aussehen klassischer Rüstungen. Die Wildfire-Variante ist als limitierte Edition erhältlich. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Caudillo-Helm bietet zuverlässigen Kopfschutz in Feuergefechten – sowohl in der Atmosphäre als auch im All – und verleiht seinem Träger mit dem markanten Metallkamm das stilvolle Aussehen klassischer Rüstungen. Die Burnt-Orange-Variante ist als limitierte Edition erhältlich. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_04=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Caudillo-Helm bietet zuverlässigen Kopfschutz in Feuergefechten – sowohl in der Atmosphäre als auch im All – und verleiht seinem Träger mit dem markanten Metallkamm das stilvolle Aussehen klassischer Rüstungen. Die Hazard-Variante ist als limitierte Edition erhältlich. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_10=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Caudillo-Helm bietet zuverlässigen Kopfschutz in Feuergefechten – sowohl in der Atmosphäre als auch im All – und verleiht seinem Träger mit dem markanten Metallkamm das stilvolle Aussehen klassischer Rüstungen. Die Ghost-White-Variante ist als limitierte Edition erhältlich. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_11=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Caudillo-Helm bietet zuverlässigen Kopfschutz in Feuergefechten – sowohl in der Atmosphäre als auch im All – und verleiht seinem Träger mit dem markanten Metallkamm das stilvolle Aussehen klassischer Rüstungen. Die Steel-Variante ist als limitierte Edition erhältlich. item_Desc_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version des Caudillo-Helms von CC's Conversions wurde gegenüber dem Original modifiziert. Der Helm bietet zuverlässigen Kopfschutz in Feuergefechten – sowohl in der Atmosphäre als auch im All – und verleiht seinem Träger mit dem markanten Metallkamm das stilvolle Aussehen klassischer Rüstungen. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_01_Shared=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nDie neueste Generation von RSIs klassischem Odyssey-Unteranzug bietet ein robustes Design, das selbst den härtesten Bedingungen im All oder auf Planeten standhält. Gefertigt mit modernster Mikrofasertechnologie, bietet der Odyssey II stundenlangen Tragekomfort selbst in unwirtlichsten Umgebungen. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_coramor=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDer Odyssey II führt RSIs Tradition robuster und zuverlässiger Helme fort und verleiht dem ursprünglichen Design ein leichteres Profil – ohne Einbußen bei der Haltbarkeit. Dieser vielseitige Helm wurde unter verschiedensten Bedingungen getestet, um dich jederzeit sicher auszustatten. Die besondere Lovestruck-Edition kombiniert Metallic-Rosa mit Schwarz – inspiriert vom Coramor-Fest. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_opaque=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDer Odyssey II führt RSIs Tradition robuster und zuverlässiger Helme fort und verleiht dem ursprünglichen Design ein leichteres Profil – ohne Einbußen bei der Haltbarkeit. Dieser vielseitige Helm wurde unter verschiedensten Bedingungen getestet, um dich jederzeit sicher auszustatten. Die spezielle Obsidian-Variante verfügt über ein abgedunkeltes Visier für alle, die anonym bleiben wollen. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_02_coramor=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDer Odyssey II führt RSIs Tradition robuster und zuverlässiger Helme fort und verleiht dem ursprünglichen Design ein leichteres Profil – ohne Einbußen bei der Haltbarkeit. Dieser vielseitige Helm wurde unter verschiedensten Bedingungen getestet, um dich jederzeit sicher auszustatten. Die besondere Envy-Edition, inspiriert vom Coramor-Fest, kombiniert lebendiges Rosa mit Violett – perfekt für leidenschaftliche Liebende. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_03_coramor=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDer Odyssey II führt RSIs Tradition robuster und zuverlässiger Helme fort und verleiht dem ursprünglichen Design ein leichteres Profil – ohne Einbußen bei der Haltbarkeit. Dieser vielseitige Helm wurde unter verschiedensten Bedingungen getestet, um dich jederzeit sicher auszustatten. Die besondere Starcrossed-Edition basiert auf der Rüstung von Yuri Ilyin aus dem berühmten Vid *Coramor* des 25. Jahrhunderts – der Inspiration für das gleichnamige Fest der Liebenden. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_Shared=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDer Odyssey II führt RSIs Tradition robuster und zuverlässiger Helme fort und verleiht dem ursprünglichen Design ein leichteres Profil – ohne Einbußen bei der Haltbarkeit. Dieser vielseitige Helm wurde unter verschiedensten Bedingungen getestet, um dich jederzeit sicher auszustatten. item_Desc_rsi_pilot_flightsuit_01_Shared=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10 %\n\nErforschen Sie die Sterne in höchstem Komfort mit dem Odyssey- Unteranzug von RSI. Modernste Materialien bieten leichten Schutz gegen Vakuum und leichte Umweltgefahren, während anatomische Stretch-Einsätze für eine perfekte Passform sorgen. item_Desc_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDer Odyssey-Helm von RSI ist so leicht und unauffällig, dass du fast vergisst, dass du ihn trägst. Die widerstandsfähige Konstruktion aus schlagfestem Carbonfaser-Material mit stoßdämpfenden Einsätzen und einem einteiligen laminierten Visier bietet ein maximales Sichtfeld – sowohl horizontal als auch vertikal. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K SP\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entworfen, um an einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu erinnern – die RSI-Crews, die den Zeus entwickelten und testeten, das erste kommerzielle Raumschiff. Der Anzug ist im Stil der damaligen Anzüge gehalten und bietet Befestigungsmöglichkeiten für Helm und Rucksack, enthält jedoch alle modernen Technologien und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und exzellenten Stauraum für Proben bei EVAs. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_03=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K SP\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entworfen, um an einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu erinnern – die RSI-Crews, die den Zeus entwickelten und testeten, das erste kommerzielle Raumschiff. Der Anzug ist im Stil der damaligen Anzüge gehalten und bietet Befestigungsmöglichkeiten für Helm und Rucksack, enthält jedoch alle modernen Technologien und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und exzellenten Stauraum für Proben bei EVAs. Die Solar-Variante ehrt das orangefarbene Farbschema der RSI-Testpiloten. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_12=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K SP\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entworfen, um an einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu erinnern – die RSI-Crews, die den Zeus entwickelten und testeten, das erste kommerzielle Raumschiff. Der Anzug ist im Stil der damaligen Anzüge gehalten und bietet Befestigungsmöglichkeiten für Helm und Rucksack, enthält jedoch alle modernen Technologien und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und exzellenten Stauraum für Proben bei EVAs. Die Starscape-Variante ehrt das schwarze Farbschema der RSI-Ingenieure. item_Desc_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -150 / 175 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entwickelt, um einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu ehren – die RSI-Crews, die das erste kommerzielle Raumschiff, die Zeus, entwickelten und testeten. Der Anzug ist im Stil der damaligen Zeit gehalten und verfügt über Anschlüsse für Helm und Rucksack, enthält jedoch sämtliche moderne Technologie und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und hervorragenden Stauraum für Proben bei EVAs. Dieser Helm ist nur mit dem Zeus-Erkundungsanzug kompatibel. item_Desc_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -150 / 175 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entwickelt, um einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu ehren – die RSI-Crews, die das erste kommerzielle Raumschiff, die Zeus, entwickelten und testeten. Der Anzug ist im Stil der damaligen Zeit gehalten und verfügt über Anschlüsse für Helm und Rucksack, enthält jedoch sämtliche moderne Technologie und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und hervorragenden Stauraum für Proben bei EVAs. Dieser Helm ist nur mit dem Zeus-Erkundungsanzug kompatibel. Die Solar-Variante würdigt das orange Farbschema, das von RSI-Testpiloten getragen wurde. item_Desc_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_12=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -150 / 175 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entwickelt, um einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu ehren – die RSI-Crews, die das erste kommerzielle Raumschiff, die Zeus, entwickelten und testeten. Der Anzug ist im Stil der damaligen Zeit gehalten und verfügt über Anschlüsse für Helm und Rucksack, enthält jedoch sämtliche moderne Technologie und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und hervorragenden Stauraum für Proben bei EVAs. Dieser Helm ist nur mit dem Zeus-Erkundungsanzug kompatibel. Die Starscape-Variante würdigt das schwarze Farbschema, das von RSI-Ingenieuren getragen wurde. item_Desc_rsi_utility_heavy_suit_01_01_01=Artikeltyp: Schwere Nutzrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -150 / 175 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entwickelt, um einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu ehren – die RSI-Crews, die das erste kommerzielle Raumschiff, die Zeus, entwickelten und testeten. Der Anzug ist im Stil der damaligen Zeit gehalten und verfügt über Anschlüsse für Helm und Rucksack, enthält jedoch sämtliche moderne Technologie und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und hervorragenden Stauraum für Proben bei EVAs. item_Desc_rsi_utility_heavy_suit_01_01_03=Artikeltyp: Schwere Nutzrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -150 / 175 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entwickelt, um einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu ehren – die RSI-Crews, die das erste kommerzielle Raumschiff, die Zeus, entwickelten und testeten. Der Anzug ist im Stil der damaligen Zeit gehalten und verfügt über Anschlüsse für Helm und Rucksack, enthält jedoch sämtliche moderne Technologie und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und hervorragenden Stauraum für Proben bei EVAs. Die Solar-Variante würdigt das orange Farbschema, das von RSI-Testpiloten getragen wurde. item_Desc_rsi_utility_heavy_suit_01_01_12=Artikeltyp: Schwere Nutzrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -150 / 175 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDer Zeus-Erkundungsanzug wurde entwickelt, um einige der frühesten Raumfahrtpioniere zu ehren – die RSI-Crews, die das erste kommerzielle Raumschiff, die Zeus, entwickelten und testeten. Der Anzug ist im Stil der damaligen Zeit gehalten und verfügt über Anschlüsse für Helm und Rucksack, enthält jedoch sämtliche moderne Technologie und Annehmlichkeiten, die heutige Entdecker erwarten. Der Zeus bietet guten Schutz in rauen Umgebungen und hervorragenden Stauraum für Proben bei EVAs. Die Starscape-Variante würdigt das schwarze Farbschema, das von RSI-Ingenieuren getragen wurde. item_Desc_sasu_armor_light_helmet_01_01_9tails01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version von Sakura Suns Mandible-Helm wurde gegenüber dem Original angepasst. Zeig, dass du bereit bist, auszuschwärmen – mit dem exklusiven Mandible-Helm von Sakura Sun. Leichte Panzerplatten sorgen für Schutz, während aus dem vorderen Bereich Metallzähne ragen, die dem Helm ein bedrohlich-insektoides Aussehen verleihen – irgendwo zwischen verspielt und furchteinflößend. item_Desc_sasu_combat_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nEntfessle dein inneres Biest mit dem Voidripper-Helm. Mehrlagige schwere Panzerung bietet erstklassigen Schutz und ein unvergessliches Erscheinungsbild mit markanter Stirnpartie und leuchtend türkisfarbenen Augen. Sakura Suns Designer haben diese auffällige Form mit praktischer Funktion kombiniert – darunter ein hochmodernes Sensorsystem an der rechten Seite des Helms. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version von Sakura Suns Voidripper-Helm wurde gegenüber dem Original angepasst. Entfessle dein inneres Biest mit dem Voidripper-Helm. Mehrlagige schwere Panzerung bietet erstklassigen Schutz und ein unvergessliches Erscheinungsbild mit markanter Stirnpartie und leuchtend türkisfarbenen Augen. Sakura Suns Designer haben diese auffällige Form mit praktischer Funktion kombiniert – darunter ein hochmodernes Sensorsystem an der rechten Seite des Helms. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_sasu_light_armor_helmet_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nZeig, dass du bereit bist, auszuschwärmen – mit dem exklusiven Mandible-Helm von Sakura Sun. Leichte Panzerplatten sorgen für Schutz, während aus dem vorderen Bereich Metallzähne ragen, die dem Helm ein bedrohlich-insektoides Aussehen verleihen – irgendwo zwischen verspielt und furchteinflößend. item_Desc_sasu_medium_armor_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nFeiere deine Liebe zu Genady Kuzos klassischem Star-Kitten-Cartoon mit diesem Sammlerhelm von Sakura Sun. Die spezielle Form dieses mittleren Helms bildet das ikonische Design der Serie originalgetreu nach – ohne Einbußen bei der Schutzwirkung. Integrierte Leuchtelemente sorgen für Farbakzente und unterstreichen die einzigartige Silhouette. Der rosafarbene Star-Kitten-Helm ist ein Muss für Fans der Serie und Sammler außergewöhnlicher Rüstungsteile. item_Desc_sasu_medium_armor_helmet_01_01_10=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nFeiere deine Liebe zu Genady Kuzos klassischem Star-Kitten-Cartoon mit diesem Sammlerhelm von Sakura Sun. Die spezielle Form dieses mittleren Helms bildet das ikonische Design der Serie originalgetreu nach – ohne Einbußen bei der Schutzwirkung. Integrierte Leuchtelemente sorgen für Farbakzente und unterstreichen die einzigartige Silhouette. Die Star-Kitten-Sally-Edition ist weiß und spiegelt das gutmütige Wesen der Hauptfigur wider. item_Desc_sasu_medium_armor_helmet_01_01_19=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nFeiere deine Liebe zu Genady Kuzos klassischem Star-Kitten-Cartoon mit diesem Sammlerhelm von Sakura Sun. Die spezielle Form dieses mittleren Helms bildet das ikonische Design der Serie originalgetreu nach – ohne Einbußen bei der Schutzwirkung. Integrierte Leuchtelemente sorgen für Farbakzente und unterstreichen die einzigartige Silhouette. Die Star-Kitten-Damon-Edition ist vorwiegend schwarz und spiegelt Sallys engen Freund wider, der sie ständig zu seinen schelmischen Abenteuern verleiten will. item_Desc_scu_apron_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nLassen Sie Ihre Kleidung nicht leiden, wenn Sie gerade Ihre Arbeit machen. Die Clean and Clear Arbeitsschürze ist wasserdicht, schmutzabweisend und leicht zu reinigen. Sie ist der ideale Schutz für Ihre Kleidung, wenn Sie sich bei Ihrer Arbeit schmutzig machen müssen. item_Desc_scu_gloves_02_01_01=Die Davin-Arbeitshandschuhe haben sich seit über fünfzig Jahren in der Praxis bewährt und sind auf zahlreichen Baustellen und Schiffen im ganzen Empire zu finden. Die robuste Konstruktion und das komfortable Innenfutter haben Stegman zu einem Kundenliebling gemacht. item_Desc_scu_goggles_01_01_9tails01=Diese Version der Haruspec-Brille von Stegman wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form modifiziert. Die Haruspec-Brille ist äußerst komfortabel und federleicht und bietet dank ihrer robusten Seitenschilde einen hervorragenden Schutz vor den Elementen. Stegman hat die Brille mit Polycarbonat-Performance-Gläsern und einem speziellen, rutschfesten Nasenpad ausgestattet, damit sie an Ort und Stelle bleibt. item_Desc_scu_hat_04=Der FirmWear-Helm ist bereit, mit Ihnen zur Arbeit zu gehen. Die Verwendung von gepanzertem Kunststoff durch Stegman sorgt dafür, dass er leicht auf dem Kopf bleibt und dennoch einen erstklassigen Schutz bietet. item_Desc_scu_hat_05=Der FirmWear SoundGuard Helm ist bereit, mit Ihnen zur Arbeit zu gehen. Stegmans Verwendung von gepanzerten Kunststofflegierungen sorgt dafür, dass der Helm leicht auf dem Kopf sitzt und dennoch einen erstklassigen Schutz bietet. Die SoundGuard-Edition umfasst Ohrmuscheln, die Sie den ganzen Tag über bequem tragen können, wenn Lärmreduzierung wichtig ist. item_Desc_scu_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nStegman's ClipVest ist ein Mehrzweck-Arbeitsgurt, der Ihre Werkzeuge griffbereit hält, wann und wo Sie sie brauchen. Der aus industrietauglichen Materialien gefertigte Auffanggurt verfügt über ein Rückenteil, das den Rücken entlastet und das Gleichgewicht hält. item_Desc_scu_jacket_02_01_01=Tragekapazität: 5K µSCU\n\nMit der IndVest von Stegman haben Sie Ihre Werkzeuge immer in Reichweite. Sie ist aus industrietauglichen Materialien gefertigt und eine der seltenen Jacken, die sowohl stilvoll als auch vernünftig sind. item_Desc_scu_jacket_03_01_01=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nStegmans klassische Arbeitsjacke ist seit über siebzig Jahren ein fester Bestandteil der Baustellen. Dieses zweifarbige Muster ist aus dem strapazierfähigsten Material geschnitten, sodass Sie es immer und überall tragen können. Sie ist vielleicht keine Rüstung, aber sie fühlt sich verdammt sicher so an. item_Desc_scu_jacket_04_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nEine schlichte Jacke mit einer dicken Schürze, Schulterklappen, Staubklappen und einem verstärkten Metallkragen mit Lasche. item_Desc_scu_jumpsuit_01_01_01=Tragekapazität: 0,4K µSCU\n\nDer Ambit Coverall ist mit seinen zahlreichen Taschen, dem speziellen, besonders schmutzabweisenden Stoff und dem großzügigen Schnitt, der uneingeschränkte Bewegungsfreiheit bietet, die ideale Arbeitskleidung. Reinschlüpfen, Reißverschluss schließen und den ganzen Tag lang bequem arbeiten - dank Stegman's. item_Desc_scu_mask_01_01_01=Diese geschlossene Gesichtsmaske von Stegman's bietet ganztägigen Komfort mit leicht zu tragenden Dichtungen um die rot umrandete Brille, die eine leichte, aber feste Abdichtung bieten, während die untere Hälfte der Maske eine Atemschutzmaske bietet, die Ihnen das Atmen unter rauen Arbeitsbedingungen erleichtert. item_Desc_scu_pants_02_01_01=Tragekapazität: 4K µSCU\n\nStegmans Edgewear-Gebrauchskleidung ist aus verstärktem Nylongewebe gefertigt und mit temperaturbeständiger Stepptechnologie gefüttert, um Ihnen auf der Baustelle zusätzlichen Schutz zu bieten. Doppelte Knie, verstärkte Gelenkpolster und zusätzliche Taschen sorgen für zusätzlichen Komfort und Strapazierfähigkeit bei dieser praxiserprobten und für Arbeiter zugelassenen Bekleidungslinie. item_Desc_scu_pants_03_01_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nStegmans Werkshosen wurden mit der Clempt-Linie auf die nächste Stufe gehoben. Diese robuste Allzweckhose ist mit doppelten Knien für zusätzlichen Komfort und Schutz ausgestattet und besteht aus robustem Verbundgewebe, das so lange hält, wie die Arbeit es erfordert. item_Desc_scu_pants_04=Tragekapazität: 7,3K µSCU\n\nMit der Robustheit von Arbeitskleidung und dem Komfort einer Khakihose wird die Caret-Hose sicher zu Ihrem Standard für harte Jobs. Das robuste Material und die hochwertigen Nähte sorgen dafür, dass Sie sich auf das konzentrieren können, was zu tun ist. item_Desc_scu_service_apron_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nMit einer verstärkten Vordertasche und farbigen Akzentpaspeln ist die Artisan-Schürze von Stegman eine zuverlässige Wahl für Ihre nächste Schicht. item_Desc_scu_service_apron_02=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nStegman's Dash Schürze ist aus einer dicken, schmutzabweisenden Polyfaser gefertigt, die den Träger nicht nur schützt, sondern am Ende der Schicht genauso gut aussieht wie am Anfang. Das praktische Design ist mit einer auffälligen Taillenlinie und Taschendetails sowie einem witzigen Farbakzent am unteren Rockteil verziert. item_Desc_scu_service_hat_01=Der Tipper-hat von Stegman's verfügt über einen vorgeformten Schnabel für angenehmen Tragekomfort vom ersten Tag an. item_Desc_scu_service_hat_02=Der Tipper-hat von Stegman's verfügt über einen vorgeformten Schnabel für angenehmen Tragekomfort vom ersten Tag an. item_Desc_scu_service_hat_03=Die leichte Spruce-Mütze von Stegman ist aus schweißabsorbierendem, leicht zu waschendem Material gefertigt und eignet sich ideal für den ganztägigen Tragekomfort. item_Desc_scu_service_pants_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nMit einer aufgesetzten Schürze und tiefen Seitentaschen macht die TopLine Hose von Stegman's selbst die härtesten Servicearbeiten ein wenig einfacher. item_Desc_scu_service_shirt_01,P=PH - scu Diensthemd 01 item_Desc_scu_service_shirt_02,P=PH - scu Diensthemd 02 item_Desc_scu_shirt_01_01_01=Dieses Henley-Shirt von Stegman's ist mit der AirFlow-Technologie hergestellt, einem schmutzabweisenden, luftgekühlten Stoff, der Sie bequem und trocken hält. item_Desc_shb_security_uniform_01_Shared=Das Regal Combat Set von RRS ist eine kostengünstige Möglichkeit, sich bei der Arbeit ein wenig mehr zu schützen. Ganz gleich, ob Sie einen lokalen Sicherheitsdienst leiten oder einfach nur ein wenig zusätzliche Sicherheit auf der Langstrecke suchen, die StopTac-Panzerung des Regal bietet zusätzlichen Schutz für Ihren Kopf, Ihre Vitalfunktionen und Ihre Extremitäten. Der Helm des Regal verfügt über ein einzigartig abgewinkeltes Design, das die Gefahr von Querschlägern verringern soll, und das integrierte Visier schützt Sie, ohne Ihre Sicht zu beeinträchtigen. item_Desc_shb_security_uniform_undersuit_Shared=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10 %\n\nRRS' ProtSkin-Kampfanzug bietet einen grundlegenden Schutz gegen Stöße und Schrammen und dient gleichzeitig als Grundlage für kompatible Körperpanzerungsoptionen. item_Desc_shb_starfarerpilot_flightsuit=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\n\nDer GP-88 ist ein allgemeiner Schutzanzug, der eine grundlegende Stoßfestigkeit, EVA-Upgrades und eine versiegelte Helmhalterung bietet, so dass der Benutzer in toxischen Atmosphären arbeiten kann. item_Desc_slaver_armor_heavy_arms_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -72 / 102 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nMit dem gleichen Know-how und der Expertise gefertigt, auf die sich auch die UEE Marines verlassen, hat Clark Defense Systems die zivile Defiance-Serie schwerer Rüstungen entwickelt. Diese überzeugt mit dreifach klassifizierter Schutzpanzerung und einem vollintegrierten Mobilitätsrahmen – bereit für selbst härteste Gefechte. item_Desc_slaver_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -72 / 102 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version der Defiance-Armpanzerung von CDS wurde gegenüber dem Original verändert. Mit dem gleichen Know-how und der Expertise gefertigt, auf die sich auch die UEE Marines verlassen, hat Clark Defense Systems die zivile Defiance-Serie schwerer Rüstungen entwickelt. Diese überzeugt mit dreifach klassifizierter Schutzpanzerung und einem vollintegrierten Mobilitätsrahmen – bereit für selbst härteste Gefechte. item_Desc_slaver_armor_heavy_core_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -72 / 102 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nMit dem gleichen Know-how und der Expertise gefertigt, auf die sich auch die UEE Marines verlassen, hat Clark Defense Systems die zivile Defiance-Serie schwerer Rüstungen entwickelt. Diese überzeugt mit dreifach klassifizierter Schutzpanzerung und einem vollintegrierten Mobilitätsrahmen – bereit für selbst härteste Gefechte. item_Desc_slaver_armor_heavy_core_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -72 / 102 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDiese Version des Defiance-Kerns von CDS wurde gegenüber dem Original verändert. Mit dem gleichen Know-how und der Expertise gefertigt, auf die sich auch die UEE Marines verlassen, hat Clark Defense Systems die zivile Defiance-Serie schwerer Rüstungen entwickelt. Diese überzeugt mit dreifach klassifizierter Schutzpanzerung und einem vollintegrierten Mobilitätsrahmen – bereit für selbst härteste Gefechte. item_Desc_slaver_armor_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -72 / 102 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Defiance-Kampfhelm ist vollständig geschlossen und besteht aus zwei Schichten Verbundgewebe unter Panzerplatten. Er bietet maximalen Schutz gegen Durchschlags- und Explosionswirkungen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -72 / 102 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version des Defiance-Helms von CDS wurde gegenüber dem Original verändert. Der Defiance-Kampfhelm ist vollständig geschlossen und besteht aus zwei Schichten Verbundgewebe unter Panzerplatten. Er bietet maximalen Schutz gegen Durchschlags- und Explosionswirkungen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_slaver_armor_heavy_legs_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -72 / 102 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nMit dem gleichen Know-how und der Expertise gefertigt, auf die sich auch die UEE Marines verlassen, hat Clark Defense Systems die zivile Defiance-Serie schwerer Rüstungen entwickelt. Diese überzeugt mit dreifach klassifizierter Schutzpanzerung und einem vollintegrierten Mobilitätsrahmen – bereit für selbst härteste Gefechte. item_Desc_slaver_armor_heavy_legs_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -72 / 102 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nDiese Version der Defiance-Beinpanzerung von CDS wurde gegenüber dem Original verändert. Mit dem gleichen Know-how und der Expertise gefertigt, auf die sich auch die UEE Marines verlassen, hat Clark Defense Systems die zivile Defiance-Serie schwerer Rüstungen entwickelt. Diese überzeugt mit dreifach klassifizierter Schutzpanzerung und einem vollintegrierten Mobilitätsrahmen – bereit für selbst härteste Gefechte. item_Desc_slaver_armor_light_legs_01_01_9tails01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -39 / 69 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nDiese Version der Calico-Beinpanzung von Kastak Arms wurde gegenüber dem Original verändert. Der Calico-Anzug ist eine EVA-taugliche leichte Kampfrüstung – perfekt für Infiltratoren, Scharfschützen, Diebe oder alle, die lieber Türen meiden. Gefertigt aus PAB3-Panzerung in Kombination mit einem speziell angepassten Helm schützt er dich vor Beschuss, ohne dich zu verlangsamen. item_Desc_slaver_light_armor_01_Shared=Gegenstandstyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bewertung: -39 / 69 �C\n\nDas Calico-Set wurde als EVA-kompatibler leichter Kampfanzug entwickelt und ist der perfekte Rüstungsanzug für Infiltratoren, Scharfschützen, Diebe und im Grunde für jeden, der es vermeiden möchte, Türen einzutreten. Er besteht aus einer Kombination von PAB3-Rüstung und einem maßgeschneiderten Helm und hilft dir, eingehendes Feuer zu überstehen, ohne dich zu verlangsamen. item_Desc_slaver_light_armor_01_arms=Das Calico-Set wurde als EVA-kompatibler leichter Kampfanzug entwickelt und ist der perfekte Rüstungsanzug für Infiltratoren, Scharfschützen, Diebe und im Grunde für jeden, der es vermeiden möchte, Türen einzutreten. Der Anzug besteht aus einer Kombination aus PAB3-Rüstung und einem angepassten Helm und kann dir helfen, eingehenden Beschuss abzuwehren, ohne dich zu verlangsamen. item_Desc_slaver_light_armor_01_core=Gegenstandstyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTragekapazität: 4K �SCU \nTemp. Bewertung: -39 / 69 �C\nRucksack-Kompatibilität: Leicht \n\nDas Calico-Set wurde als EVA-kompatibler leichter Kampfanzug entwickelt und ist der perfekte Rüstungsanzug für Infiltratoren, Scharfschützen, Diebe und im Grunde für jeden, der es vermeiden möchte, Türen einzutreten. Er besteht aus einer Kombination von PAB3-Rüstung und einem angepassten Helm und hilft dir, eingehendes Feuer zu überstehen, ohne dich zu verlangsamen. item_Desc_slaver_light_armor_01_legs=Gegenstandstyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTragekapazität: 2.5K �SCU\nTemp. Wert: -39 / 69 �C\n\nDas Calico-Set wurde als EVA-kompatibler leichter Kampfanzug entwickelt und ist der perfekte Rüstungsanzug für Infiltratoren, Scharfschützen, Diebe und im Grunde für jeden, der es vermeiden möchte, Türen einzutreten. Er besteht aus einer Kombination von PAB3-Rüstung und einem maßgeschneiderten Helm und hilft dir, eingehenden Beschuss zu überstehen, ohne dich zu verlangsamen. item_Desc_slaver_light_armor_helmet_02=Gegenstandstyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bewertung: -39 / 69 �C\n\nDer Renegade-Kampfhelm von Kastak Arm ist ein leichter, aber robuster Infanteriehelm, der für zusätzlichen Schutz und Aufprallreduzierung bei Einsätzen in der Atmosphäre entwickelt wurde. Das Visier ist kompatibel mit AR-Fadenkreuz. item_Desc_slaver_medium_armor_01_Shared=Gegenstandstyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bewertung: -60 / 90 �C\n\nDer DustUp hält Ihnen den Rücken frei, wenn Sie sich in Schwierigkeiten bringen wollen. Die Körperpanzerung basiert auf demselben CDS-Unteranzug, der von den UEE Marines verwendet wird, und fügt rekonstruierte Omni-Role mkII-Teile hinzu, um dir einen soliden Schutz gegen eingehendes Feuer zu bieten. Das Ding wurde gebaut, um Explosionen standzuhalten, also sollte es dich vor einigen Schüssen schützen. Das Ganze wurde auch vernünftig gegen Vakuum getestet, so dass du dich frei fühlen kannst, so viel du willst, ohne dir Sorgen um den Tod zu machen. item_Desc_slaver_medium_armor_01_arms=Gegenstandstyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bewertung: -60 / 90 �C\n\nDer DustUp hält Ihnen den Rücken frei, wenn Sie sich in Schwierigkeiten bringen wollen. Die Körperpanzerung basiert auf demselben CDS-Unteranzug, der von den UEE Marines verwendet wird, und fügt rekonstruierte Omni-Role mkII-Teile hinzu, um dir einen soliden Schutz gegen eingehendes Feuer zu bieten. Das Ding wurde gebaut, um Explosionen standzuhalten, also sollte es dich vor einigen Schüssen schützen. Das Ganze wurde auch vernünftig gegen Vakuum getestet, so dass du dich frei fühlen kannst, so viel du willst, ohne dir Sorgen um den Tod zu machen. item_Desc_slaver_medium_armor_01_core=Gegenstandstyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTragekapazität: 7,5k �SCU \nTemp. Temperaturbereich: -60 / 90 �C \nRucksack-Kompatibilität: Leicht & Mittel \n\nDer DustUp hält Ihnen den Rücken frei, wenn Sie sich in Schwierigkeiten bringen wollen. Die Körperpanzerung basiert auf demselben CDS-Unteranzug, der von den UEE Marines verwendet wird, und fügt rekonstruierte Omni-Role mkII-Teile hinzu, um dir einen soliden Schutz gegen eingehendes Feuer zu bieten. Das Ding wurde gebaut, um Explosionen standzuhalten, also sollte es dich vor einigen Schüssen schützen. Das Ganze wurde auch vernünftig gegen Vakuum getestet, so dass du dich frei fühlen kannst, so viel du willst, ohne dir Sorgen um den Tod zu machen. item_Desc_slaver_medium_armor_01_legs=Gegenstandstyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTragekapazität: 4.5K �SCU\nTemp. Bewertung: -60 / 90 �C\n\nDer DustUp hält Ihnen den Rücken frei, wenn Sie in Schwierigkeiten geraten wollen. Die Körperpanzerung basiert auf demselben CDS-Unteranzug, der von den UEE Marines verwendet wird, und fügt rekonstruierte Omni-Role mkII-Teile hinzu, um Ihnen einen soliden Schutz gegen eintreffendes Feuer zu bieten, aber das wahre Juwel ist der modifizierte Helm. Das Ding wurde gebaut, um Explosionen standzuhalten, also sollte es dich vor einigen Schüssen schützen. Das Ganze wurde auch vernünftig gegen Vakuum getestet, so dass du dich frei fühlen kannst, so viel du willst, ohne dir Sorgen um den Tod zu machen. item_Desc_slaver_medium_armor_02_Shared= item_Desc_slaver_medium_armor_helmet_01_starkitty=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\n\nZelebriere deine Liebe zu dem zeitlosen Star Kitten-Cartoon mit dieser Gedenkvariante des klassischen DustUp-Helms von Kastak Arms. Diese Sonderanfertigung, die mit Sicherheit ein Sammlerstück sein wird, verfügt auch über eine eingebettete Beleuchtung, um eine atemberaubende Silhouette zu schaffen, ohne die Verteidigungsfähigkeiten dieses mittelgroßen Helms zu opfern. Das Visier ist kompatibel mit AR-Fadenkreuz. item_Desc_slaver_undersuit_armor_01_01_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nDer Stoneskin von Kastak Arms ist ein Kampfunteranzug, der auf dem bekannten TCS-4-System von CDS basiert und auf umfangreichem Feedback von Einsatzkräften aufbaut, die im Feld auf diese Technologie vertrauen. Mit zahlreichen Optionen für Panzerung und EVA-Tauglichkeit ist der Stoneskin bereit, CDS als robuster und zuverlässiger Unteranzug Konkurrenz zu machen. item_Desc_spv_bioticorp_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDiese maßgeschneiderte Einknopf-Jacke von Spar Van Miles verfügt über einen schicken Retro-Kragen mit verstärktem Innenfutter, der für Professionalität, aber auch Spaß sorgt. item_Desc_spv_bioticorp_rep_gloves_01_01_01=Setzen Sie ein Zeichen, ohne ein Wort zu sagen. Die Tigo-Handschuhe von Spar Van Miles sorgten mit ihrem Design mit offenen Fingern für Schlagzeilen in der Modewelt. item_Desc_spv_bioticorp_rep_heels_01_01_01=Klassisch. Elegant. Der niedrige Slipper von Spar Van Miles ist für Langlebigkeit und Komfort verstärkt. Perfekt für Berufstätige, die viel unterwegs sind. item_Desc_spv_bioticorp_rep_jacket_01_01_01,P=Platzhalter - SPV Jacke Desc item_Desc_spv_bioticorp_rep_pants_01_01_01=Tragekapazität: 3K µSCU\n\nDie Aego Hose von Spar Van Miles hat eine schlanke Passform für eine atemberaubende Silhouette und lässt Sie gut aussehen, ohne dass Sie auf Komfort verzichten müssen. item_Desc_spv_bioticorp_rep_tanktop_01_01_01=Das schlichte Tank-Top mit V-Ausschnitt von Spar Van Miles ist aus einer Synthetik-Mischung gefertigt, die es bequem und dennoch elegant macht. item_Desc_srvl_heavy_armor_01_Shared=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -77 / 107 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nManche halten die Overlords für Helden, andere für Kriminelle. Doomsday ist das egal. Was zählt: Diese Vigilantengruppe hat sich mit ihrem gnadenlosen Vorgehen gegen Gesetzlose in Pyro einen Namen gemacht – und trägt dabei verdammt eindrucksvolle, widerstandsfähige Rüstungen. Aus Respekt vor ihrer Haltung zum Gesetz haben wir eine limitierte Serie inspiriert von ihren Outfits aufgelegt. Wenn sie ein Problem damit haben – sie wissen, wo sie uns finden. \n\nDie Overlord-Rüstung zeigt jedem, dass du es ernst meinst. Dieses schwere Rüstungsset besteht aus langlebigen Verbundpanzerplatten, die strategisch angeordnet sind, um Aufprallkräfte zu zerstreuen, sowie einem hohen, verstärkten Kragen zum Schutz von Nacken und Hinterkopf. Hochfeste synthetische Stoffe sorgen an den Gelenken für Bewegungsfreiheit ohne Sicherheitseinbußen. Die Overlord ist in verschiedenen Farben erhältlich, wie sie von den Mitgliedern der (un)berühmten Fraktion getragen werden. Kleiner Tipp: Trag sie lieber nicht in Pyro, es sei denn, du suchst Ärger. Sag später nicht, wir hätten dich nicht gewarnt! item_Desc_srvl_heavy_armor_01_legs=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -77 / 107 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nManche halten die Overlords für Helden, andere für Kriminelle. Doomsday ist das egal. Was zählt: Diese Vigilantengruppe hat sich mit ihrem gnadenlosen Vorgehen gegen Gesetzlose in Pyro einen Namen gemacht – und trägt dabei verdammt eindrucksvolle, widerstandsfähige Rüstungen. Aus Respekt vor ihrer Haltung zum Gesetz haben wir eine limitierte Serie inspiriert von ihren Outfits aufgelegt. Wenn sie ein Problem damit haben – sie wissen, wo sie uns finden. \n\nDie Overlord-Rüstung zeigt jedem, dass du es ernst meinst. Dieses schwere Rüstungsset besteht aus langlebigen Verbundpanzerplatten, die strategisch angeordnet sind, um Aufprallkräfte zu zerstreuen, sowie einem hohen, verstärkten Kragen zum Schutz von Nacken und Hinterkopf. Hochfeste synthetische Stoffe sorgen an den Gelenken für Bewegungsfreiheit ohne Sicherheitseinbußen. Die Overlord ist in verschiedenen Farben erhältlich, wie sie von den Mitgliedern der (un)berühmten Fraktion getragen werden. Kleiner Tipp: Trag sie lieber nicht in Pyro, es sei denn, du suchst Ärger. Sag später nicht, wir hätten dich nicht gewarnt! item_Desc_srvl_heavy_core_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -77 / 107 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nManche halten die Overlords für Helden, andere für Kriminelle. Doomsday ist das egal. Was zählt: Diese Vigilantengruppe hat sich mit ihrem gnadenlosen Vorgehen gegen Gesetzlose in Pyro einen Namen gemacht – und trägt dabei verdammt eindrucksvolle, widerstandsfähige Rüstungen. Aus Respekt vor ihrer Haltung zum Gesetz haben wir eine limitierte Serie inspiriert von ihren Outfits aufgelegt. Wenn sie ein Problem damit haben – sie wissen, wo sie uns finden. \n\nDie Overlord-Rüstung zeigt jedem, dass du es ernst meinst. Dieses schwere Rüstungsset besteht aus langlebigen Verbundpanzerplatten, die strategisch angeordnet sind, um Aufprallkräfte zu zerstreuen, sowie einem hohen, verstärkten Kragen zum Schutz von Nacken und Hinterkopf. Hochfeste synthetische Stoffe sorgen an den Gelenken für Bewegungsfreiheit ohne Sicherheitseinbußen. Die Overlord ist in verschiedenen Farben erhältlich, wie sie von den Mitgliedern der (un)berühmten Fraktion getragen werden. Kleiner Tipp: Trag sie lieber nicht in Pyro, es sei denn, du suchst Ärger. Sag später nicht, wir hätten dich nicht gewarnt! item_Desc_srvl_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -77 / 107 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nBleib geschützt und anonym – ohne das Gefühl, einen Klotz am Kopf zu haben. Der Overlord-Helm bietet schweren Panzerschutz, besteht aber aus speziellem Leichtverbundmaterial, das ihn nahezu gewichtslos wirken lässt. Umfunktionierte optische Sensoren aus Raumschiffen sorgen für beste Umgebungserkennung. In Kombination mit dem vollständigen Overlord-Anzug bietet der hohe Kragen zusätzliche Stabilität und Schutz. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_srvl_jacket_01_01_01,P=PH - srvl_jacket_01_01_01 item_Desc_srvl_jacket_02,P=PH - srvl_jacket_02 item_Desc_srvl_pants_01_01_01,P=PH - srvl_pants_01_01 item_Desc_srvl_shirt_01_01_01,P=PH - srvl_shirt_01_01_01 item_Desc_srvl_undersuit_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nDie Second Life basiert auf derselben „relativ“ zuverlässigen Bauweise wie der Why Not-Helm und verleiht alten, abgetragenen Unteranzügen neues Leben. item_Desc_srvl_undersuit_helmet_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nNur weil ein Helm beschädigt ist, heißt das nicht, dass er nutzlos ist. Dieser aufbereitete Unteranzughelm bietet grundlegenden Schutz im Vakuum. Wenn du auf Risiken stehst – warum nicht diesen hier ausprobieren? item_Desc_syfb_flightsuit_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nVon Syang Fabrication an die besonderen Anforderungen der menschlichen Physiologie angepasst, reproduziert der Xanthule-Helm die markante Silhouette, die bei den Xi'an beliebt ist. In Kombination mit dem Xanthule-Anzug entsteht ein unverwechselbarer und auffälliger Look. item_Desc_syfb_flightsuit_helmet_01_01_02=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nVon Syang Fabrication an die besonderen Anforderungen der menschlichen Physiologie angepasst, reproduziert der Xanthule-Helm die markante Silhouette, die bei den Xi'an beliebt ist. In Kombination mit dem Xanthule-Anzug entsteht ein unverwechselbarer und auffälliger Look. item_Desc_syfb_flightsuit_helmet_01_01_07=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nVon Syang Fabrication an die besonderen Anforderungen der menschlichen Physiologie angepasst, reproduziert der Xanthule-Helm die markante Silhouette, die bei den Xi'an beliebt ist. In Kombination mit dem Xanthule-Anzug entsteht ein unverwechselbarer und auffälliger Look. item_Desc_syfb_flightsuit_suit_01_01_01=Artikeltyp: Fluganzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 6.5 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nÜber Jahrhunderte der Innovation perfektioniert, wurde Syang Fabrications eleganter Xanthule-Fluganzug sorgfältig an den menschlichen Körper angepasst. Der Anzug besteht aus atmungsaktiven Leichtplatten mit einer Kohlenstoff-Seiden-Gewebe, das zuverlässigen Schutz bietet und gleichzeitig den charakteristischen Stil des Hauses beibehält. item_Desc_syfb_flightsuit_suit_01_01_02=Artikeltyp: Fluganzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 6.5 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nÜber Jahrhunderte der Innovation perfektioniert, wurde Syang Fabrications eleganter Xanthule-Fluganzug sorgfältig an den menschlichen Körper angepasst. Der Anzug besteht aus atmungsaktiven Leichtplatten mit einer Kohlenstoff-Seiden-Gewebe, das zuverlässigen Schutz bietet und gleichzeitig den charakteristischen Stil des Hauses beibehält. item_Desc_syfb_flightsuit_suit_01_01_07=Artikeltyp: Fluganzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 6.5 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nÜber Jahrhunderte der Innovation perfektioniert, wurde Syang Fabrications eleganter Xanthule-Fluganzug sorgfältig an den menschlichen Körper angepasst. Der Anzug besteht aus atmungsaktiven Leichtplatten mit einer Kohlenstoff-Seiden-Gewebe, das zuverlässigen Schutz bietet und gleichzeitig den charakteristischen Stil des Hauses beibehält. item_Desc_thp_light_arms_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nHab keine Angst vor dem Grenzland – mit der Aztalan-Rüstung bist du bestens gewappnet. Diese Kombination aus Panzerplatten und verstärkten Stoffen sorgt für Schutz und Beweglichkeit. Tehachapis Design verbindet Funktion mit dem typischen Frontier-Stil – ideal von Sanddünen bis Hintergassen. item_Desc_thp_light_core_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nHab keine Angst vor dem Grenzland – mit der Aztalan-Rüstung bist du bestens gewappnet. Diese Kombination aus Panzerplatten und verstärkten Stoffen sorgt für Schutz und Beweglichkeit. Tehachapis Design verbindet Funktion mit dem typischen Frontier-Stil – ideal von Sanddünen bis Hintergassen. item_Desc_thp_light_helmet_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -32 / 64 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nHab keine Angst vor dem Grenzland – mit der Aztalan-Rüstung bist du bestens gewappnet. Diese Kombination aus Panzerplatten und verstärkten Stoffen sorgt für Schutz und Beweglichkeit. Tehachapis Design verbindet Funktion mit dem typischen Frontier-Stil – ideal von Sanddünen bis Hintergassen. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_thp_light_legs_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nHab keine Angst vor dem Grenzland – mit der Aztalan-Rüstung bist du bestens gewappnet. Diese Kombination aus Panzerplatten und verstärkten Stoffen sorgt für Schutz und Beweglichkeit. Tehachapis Design verbindet Funktion mit dem typischen Frontier-Stil – ideal von Sanddünen bis Hintergassen. item_Desc_tmbl_vest_biker_01_01_9tails01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDiese Version der Renegade Cut-Weste wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form verändert. Mit der Renegade Cut Weste mit breitem, gekerbtem Revers und Metallnieten an der linken Schulter kannst du deinen inneren Rebellen zum Vorschein bringen. Hochwertiges Kunstleder und ein isoliertes Futter verleihen der Weste sowohl Komfort als auch Stil. item_Desc_tmbl_vest_racing_01_01_9tails01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDiese Version der Renegade Racing-Weste wurde gegenüber ihrer ursprünglichen Form modifiziert. Die Renegade Racing Weste bietet Schutz vor Ausschlägen auf der Straße, ohne Ihre Rundenzeit zu verlängern. Die Nanokomposit-Beschichtung auf Graphen-Basis macht die Weste extrem leicht und dennoch extrem widerstandsfähig. Ideal für alles, von idyllischen Ausfahrten bis hin zu herzzerreißenden letzten Runden. item_Desc_uba_prison_backpack_01=Artikeltyp: Leichter Rucksack\nTragekapazität: 50K µSCU\nKernkompatibilität: Alle\n\nDieser robuste Häftlingsrucksack bietet reichlich Stauraum und verteilt das Gewicht gleichmäßig auf den Rücken des Trägers, so dass dieser während jeder Schicht mehr tragen kann. Außerdem verfügt er über sichere Bodengurte, mit denen Sie die Größe der Sauerstoffflasche für jeden Insassen individuell festlegen können, was das Fluchtrisiko minimiert. item_Desc_uba_prison_undersuit_01=Artikeltyp: Arbeitsanzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -75 / 75 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nDer Inmate-Arbeitsanzug ist ein robuster und gut sichtbarer Anzug, der für die harten Bedingungen entwickelt wurde, denen Insassen bei Arbeitseinsätzen ausgesetzt sind. Der Anzug kombiniert verstärkte Polsterungen zum Schutz mit einem starken synthetischen Gewebe, das den minimalen staatlichen Anforderungen an die Wärmedämmung entspricht – bei geringen Kosten. Der stabile Arbeitsrucksack bietet großzügigen Stauraum und verteilt das Gewicht gleichmäßig über den Rücken des Trägers, was längere Schichten mit mehr Ausrüstung ermöglicht. Die unteren Gurte lassen sich individuell einstellen, um die Sauerstofftankgröße je nach Insasse zu bestimmen – das minimiert das Fluchtrisiko. item_Desc_uba_prison_undersuit_helmet_01=Artikeltyp: Arbeitsanzughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -75 / 75 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nDer Inmate-Arbeitshelm verfügt über ein gut sichtbares Design zur einfachen visuellen Nachverfolgung sowie über ein beschlagfreies, bruchfestes Visier, das in verstärkte Panzerung eingelassen ist und gegen herabfallende Trümmer geschützt ist – so werden teure Unfälle mit der Arbeitskraft minimiert. item_Desc_vgl_advocacy_lightarmor_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nVirgils TrueDef-Serie für persönliche Körperpanzerung bietet strategischen Schutz wichtiger Bereiche und sorgt gleichzeitig für Mobilität und Geschwindigkeit. Zahlreiche planetare Strafverfolgungsbehörden und sogar die Advocacy setzen Varianten der TrueDef ein, um ihre Einsatzkräfte zu schützen. item_Desc_vgl_advocacy_lightarmor_helmet_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nVirgils Argus-Helm nutzt eine fortschrittliche, mehrschichtige Verbundkonstruktion, die hervorragenden Schutz vor Beschuss und Umwelteinflüssen bietet. Das getönte Visier sorgt für ein weites Sichtfeld und verbessert das Situationsbewusstsein ohne Bewegungseinschränkungen. item_Desc_vgl_advocacy_lightarmor_legs_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nVirgils TrueDef-Serie für persönliche Körperpanzerung bietet strategischen Schutz wichtiger Bereiche und sorgt gleichzeitig für Mobilität und Geschwindigkeit. Zahlreiche planetare Strafverfolgungsbehörden und sogar die Advocacy setzen Varianten der TrueDef ein, um ihre Einsatzkräfte zu schützen. item_Desc_vgl_armor_light_arms_01_01_9tails01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version von Virgils TrueDef-Pro-Armen wurde von der Originalform modifiziert. Virgils TrueDef-Serie für persönliche Körperpanzerung bietet strategischen Schutz wichtiger Bereiche und sorgt gleichzeitig für Mobilität und Geschwindigkeit. Zahlreiche planetare Strafverfolgungsbehörden und sogar die Advocacy setzen Varianten der TrueDef ein, um ihre Einsatzkräfte zu schützen. item_Desc_vgl_armor_light_core_01_01_9tails01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nDiese Version von Virgils TrueDef-Pro-Kern wurde von der Originalform modifiziert. Virgils TrueDef-Serie für persönliche Körperpanzerung bietet strategischen Schutz wichtiger Bereiche und sorgt gleichzeitig für Mobilität und Geschwindigkeit. Zahlreiche planetare Strafverfolgungsbehörden und sogar die Advocacy setzen Varianten der TrueDef ein, um ihre Einsatzkräfte zu schützen. item_Desc_vgl_armor_light_core_01_01_Shared=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nVirgils TrueDef-Serie für persönliche Körperpanzerung bietet strategischen Schutz wichtiger Bereiche und sorgt gleichzeitig für Mobilität und Geschwindigkeit. Zahlreiche planetare Strafverfolgungsbehörden und sogar die Advocacy setzen Varianten der TrueDef ein, um ihre Einsatzkräfte zu schützen. item_Desc_vgl_armor_medium_helmet_01_Shared=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Paladin entstand ursprünglich in Virgils Industriesparte als Prototyphelm für Bergungs- und Reparatureinsätze. Sein markantes Design beeindruckte jedoch die Firmenleitung so sehr, dass er in die persönliche Rüstungsserie übernommen wurde. Für den Einsatz wurde der Helm mit einer kampftauglichen, langlebigen Legierung und verstärktem Nackenschutz überarbeitet. item_Desc_vgl_specialist_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Sangar-Helm von Vigil kombiniert Funktionalität mit markantem Design – sein auffälliger Stirnbereich absorbiert Schläge und leitet diese über eine stoßresistente Innenauskleidung ab. Hochwertige Diamantlaminat-Gläser über den Augen und ein erstklassiges Doppelsensor-Luftfiltersystem sorgen dafür, dass der Helm in jeder Umgebung – vom feindlichen Terrain bis zum Gefechtsfeuer – schützt und dabei noch gut aussieht. item_Desc_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_9tails01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version von Virgils Sangar-Helm wurde von der Originalform modifiziert. Der Sangar-Helm von Vigil kombiniert Funktionalität mit markantem Design – sein auffälliger Stirnbereich absorbiert Schläge und leitet diese über eine stoßresistente Innenauskleidung ab. Hochwertige Diamantlaminat-Gläser über den Augen und ein erstklassiges Doppelsensor-Luftfiltersystem sorgen dafür, dass der Helm in jeder Umgebung – vom feindlichen Terrain bis zum Gefechtsfeuer – schützt und dabei noch gut aussieht. item_Desc_vgl_specialist_light_core_01_01_xenothreat=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nVirgils TrueDef-Serie für persönliche Körperpanzerung bietet strategischen Schutz wichtiger Bereiche und sorgt gleichzeitig für Mobilität und Geschwindigkeit. Zahlreiche planetare Strafverfolgungsbehörden und sogar die Advocacy setzen Varianten der TrueDef ein, um ihre Einsatzkräfte zu schützen. Diese Spezialversion ehrt jene, die in Zeiten großer Not an der Seite der Strafverfolgung und der Navy kämpfen – mit einem Civilian Defense Force-Logo vorne und hinten. item_Desc_vgl_undersuit_01_01_Shared=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nVirgils ForceFlex ist die nächste Generation der Unteranzugtechnologie. Für den Einsatz im Kampf wie auch in der Industrie zertifiziert, sorgt das Comboweave-Material dafür, dass du in jeder Lage geschützt bist. item_Desc_vpw_bouncer_boots_01_01_01=Der Vaporwear Good Boot ist das Ergebnis einer Zusammenarbeit von sieben aufstrebenden Designern, die alle die Aufgabe hatten, eine Frage zu beantworten: Was macht einen guten Stiefel aus? Das Ergebnis ist eine Verschmelzung von höchstem Komfort mit supergrip Gummisohlen, verstärktem Zehenschutz und einer Vielzahl von dekorativen Reißverschlüssen und Schnallen um das obere Viertel. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_01_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Vaporwear Creese ist eine Ocan-Jacke mit einem Kragen aus der alten Zeit und Anhängern an den Schultern. Gepanzerte Schulterakzente und belüftete Ärmel ermöglichen es, die Jacke lässig zu tragen oder ein Fahrzeug mit offener Haube zu steuern. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_02_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Vaporwear Creese ist eine Ocan-Jacke mit einem Kragen aus alter Zeit und Anhängern an den Schultern. Gepanzerte Schulterakzente und belüftete Ärmel bieten Schutz, ohne die Bewegungsfreiheit einzuschränken, so dass die Jacke sowohl leger als auch beim Piloten eines Fahrzeugs mit offener Haube getragen werden kann. Die spezielle Skullsnap-Edition ist ein schickes Silber mit geometrischen Mustern und einem schreienden Totenkopf auf dem Rücken. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_03_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Vaporwear Creese ist eine Ocan-Jacke mit einem Kragen aus alter Zeit und Anhängern an den Schultern. Gepanzerte Schulterakzente und belüftete Ärmel bieten Schutz, ohne die Bewegungsfreiheit einzuschränken, so dass die Jacke sowohl leger als auch beim Piloten eines Fahrzeugs mit offenem Schirm getragen werden kann. Die Sonderedition Toxic Fog ist schwarz mit giftgrünen Akzenten und einem Totenkopf auf der Vorder- und Rückseite. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_01_04_01=Tragekapazität: 1K µSCU\n\nDie Vaporwear Creese ist eine Ocan-Jacke mit einem Kragen aus alter Zeit und Anhängern an den Schultern. Gepanzerte Schulterakzente und belüftete Ärmel bieten Schutz, ohne die Bewegungsfreiheit einzuschränken, so dass die Jacke sowohl leger als auch beim Piloten eines Fahrzeugs mit offenem Schirm getragen werden kann. Die spezielle Copperhead-Edition zeigt eine Schlange, die die Vorderseite, den Rücken und den linken Arm der Jacke umschlingt. item_Desc_vpw_bouncer_mask_01_01_01=Haben Sie jemals davon geträumt, in einer Menschenmenge aufzufallen und dabei völlig anonym zu bleiben? Die Brace-Haube von Vaporwear bietet eine vollständige Abdeckung des Gesichts, die die Identität des Trägers verbirgt. Kleine optische Sensoren, die in die Kapuze eingewebt sind und über eine digitale Schnittstelle auf der Rückseite laufen, bieten dem Träger eine perfekte Sicht auf seine Umgebung. item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_01_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDie klassische Hose des Unternehmens, die Threshold-Linie, zeichnet sich durch ein glänzendes Äußeres in Bio-Optik, einen angebrachten Gürtel mit echter Metallschnalle und verstärkte Kniepolster aus. Außerdem ist die Hose mit nicht-konstruktiven Nähten verziert und verfügt über zwei Gesäßtaschen. item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_02_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDie klassische Hose des Unternehmens, die Threshold-Linie, zeichnet sich durch ein glänzendes Äußeres in Bio-Optik, einen angebrachten Gürtel und verstärkte silberne Knie- und Schienbeinpolster aus. Außerdem ist die Hose mit nicht-konstruktiven Nähten verziert und verfügt über zwei Gesäßtaschen. Die Skullsnap-Edition zeigt das Vaporwear-Logo über einem orange-blauen Streifen auf dem vorderen linken Bein. item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_03_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDie klassische Hose des Unternehmens, die Threshold-Linie, zeichnet sich durch ein glänzendes Äußeres in Bio-Optik, einen angebrachten Gürtel und verstärkte Knie- und Schienbeinpolster aus. Außerdem ist die Hose mit nicht-konstruktiven Nähten verziert und verfügt über zwei Gesäßtaschen. Die Toxic Fog-Ausgabe zeigt Vaporwear in Grün auf dem linken Vorderbein. item_Desc_vpw_bouncer_pants_01_04_01=Tragekapazität: 0,5K µSCU\n\nDie klassische Hose des Unternehmens, die Threshold-Linie, zeichnet sich durch ein glänzendes Äußeres in Bio-Optik, einen angebrachten Gürtel mit echter Metallschnalle und verstärkte Knie- und Schienbeinpolster aus. Zusätzlich ist die Hose mit nicht-konstruktiven Nähten verziert und verfügt über zwei Gesäßtaschen. Die Copperhead-Ausgabe verfügt über goldene Akzente an Knie- und Schienbeinschonern. item_Desc_vpw_bouncer_shirt_01_01_01=Das Tyger Messaging Shirt von Vaporwear zeigt das markante Tarnmuster der Marke mit einem programmierbaren einfarbigen digitalen Stoffstreifen. Das lila-schwarze Design wird wahrscheinlich niemanden wirklich tarnen, außer im fremdartigsten Dschungel, aber es ist sicher, ein Statement in jeder überfüllten Metropole zu setzen. item_Descammobox_pistol,P=Pistolen-Munitionskiste item_Descammobox_rifle,P=Gewehr-Munitionskiste item_Descapar_melee_01=Hersteller: Apocalypse Arms\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 15 cm\n\nDas Demon Fang ist ein einfaches, aber unheimliches Messer mit geteilter Klinge, das von einem robusten und leicht strukturierten Griff getragen wird. Die leuchtend roten Schneiden unterstreichen das ungewöhnliche und einschüchternde Aussehen des Messers und lassen garantiert jeden daran zweifeln, sich ihm in den Weg zu stellen. item_Descapar_special_ballistic_01=Hersteller: Apocalypse Arms\nEinzelteil Typ: Railgun\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 5\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 200 m\n\nAnbauteile: Optik (N/A), Lauf (N/A), Unterlauf (S4)\n\nDiese schultermontierte Railgun von Apocalypse Arms nutzt Elektromagnete, um ihre Ladung präzise über große Entfernungen zu befördern, und ist damit die Geißel von Land, Luft und Raum. item_Descapar_special_ballistic_01_black02=Hersteller: Apocalypse Arms\nEinzelteil Typ: Railgun\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 10\nFeuerrate: 60 Umdrehungen pro Minute\nEffektive Reichweite: 200 m\n\nDiese schultermontierte Railgun von Apocalypse Arms nutzt Elektromagnete, um ihre Ladung präzise über große Entfernungen zu befördern, und macht sie so zur Geißel von Land, Luft und Raum. item_Descapar_special_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 5\n\nDieses Magazin fasst die großen, speziell entwickelten Wolfram-Sabot-Munition vom Kaliber .937, die von der Apocalypse Arms Scourge Railgun verschossen wird. item_Descapar_special_ballistic_01_tan01=Hersteller: Apocalypse Arms\nEinzelteil Typ: Railgun\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 10\nFeuerrate: 60 Umdrehungen pro Minute\nEffektive Reichweite: 200 m\n\nDiese schultermontierte Railgun von Apocalypse Arms nutzt Elektromagnete, um ihre Ladung präzise über große Entfernungen zu befördern, und macht sie so zur Geißel von Land, Luft und Raum. item_Descapar_special_ballistic_02=Hersteller: Apocalypse Arms\nEinzelteil Typ: Missile Launcher\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 3\nFeuerrate: 300 U/min (3-Schuss-Salve)\nEffektive Reichweite: 2 km\n\nAnbauteile: Optik (k.A.), Lauf (k.A.), Unterlauf (k.A.)\n\nHeben Sie den Animus auf Ihre Schulter und machen Sie den Gegner auf dem Schlachtfeld platt. Dieser Raketenwerfer von Apocalypse Arms verfügt über einen rotierenden Lauf, der schnell drei Raketen abfeuert, was ihn zur perfekten Waffe macht, um Bodentruppen auszulöschen oder Fahrzeuge und kleine Schiffe zu beschädigen. Wenn Sie Zerstörung anrichten müssen, um sich selbst zu retten, können Sie sich auf Apocalypse Arms verlassen. item_Descapar_special_ballistic_02_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 3\n\nDieses Magazin für den Animus-Raketenwerfer fasst drei Raketen. item_Descapar_special_ballistic_02_missile=Artikeltyp: Munition\n\nBallistische Raketenmunition für den Animus-Raketenwerfer. item_Descarma_barrel_comp_s1=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Ballistischer Kompensator\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 1\n\nHörbare Reichweite: +20%\nRückstoßstabilität: +30%\nRückstoßglättung: +30%\n\nErhalte die Präzision, indem du das Hochschlagen der Mündung mit dem Sion Kompensator1 ausgleichst. Der von ArmaMod fachmännisch entwickelte S1-Laufaufsatz leitet Gase effizient ab, um jeden Schuss auf das Ziel zu bringen.\n item_Descarma_barrel_comp_s2=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Ballistischer Kompensator\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 2\n\nHörbare Reichweite: +20%\nRückstoßstabilität: +30%\nRückstoßglättung: +30%\n\nErhalte die Präzision, indem du das Hochschlagen der Mündung mit dem Sion Kompensator2 ausgleichst. Der von ArmaMod fachmännisch entwickelte S2-Laufaufsatz leitet Gase effizient ab, um jeden Schuss auf das Ziel zu bringen. item_Descarma_barrel_comp_s3=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Ballistischer Kompensator\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 3\n\nHörbare Reichweite: +20%\nRückstoßstabilität: +30%\nRückstoßglättung: +30%\n\nErhalte die Präzision, indem du das Hochschlagen der Mündung mit dem Sion Kompensator3 ausgleichst. Der von ArmaMod fachmännisch entwickelte S3-Laufaufsatz leitet Gase effizient ab, um jeden Schuss auf das Ziel zu bringen.\n item_Descarma_barrel_flhd_s1=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Mündungsfeuerdämpfer\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 1\n\nRückstoßstabilität: +15%\nRückstoßglättung: +15%\n\nDer Veil Flash Hider1 ist ein S1-Mündungsfeuerdämpfer von ArmaMod. Entwickelt, um das Mündungsfeuer zu reduzieren, hilft er dabei, deine Position verborgen zu halten, sobald die Action beginnt.\n item_Descarma_barrel_flhd_s2=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Mündungsfeuerdämpfer\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 2\n\nRückstoßstabilität: +15%\nRückstoßglättung: +15%\n\nDer Veil Flash Hider2 ist ein S2-Mündungsfeuerdämpfer von ArmaMod. Entwickelt, um das Mündungsfeuer zu reduzieren, hilft er dabei, deine Position verborgen zu halten, sobald die Action beginnt.\n item_Descarma_barrel_flhd_s3=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Mündungsfeuerdämpfer\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 3\n\nRückstoßstabilität: +15%\nRückstoßglättung: +15%\n\nDer Veil Flash Hider3 ist ein S3-Mündungsfeuerdämpfer von ArmaMod. Entwickelt, um das Mündungsfeuer zu reduzieren, hilft er dabei, deine Position verborgen zu halten, sobald die Action beginnt.\n item_Descarma_barrel_stab_s1=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Energiestabilisator\nAnbringungsort: Lauf\nGröße: 1\n\nReduzieren Sie den Rückstoß von Energiewaffen mit dem Emod Stabilizer1. ArmaMod hat den Aufsatz entwickelt, um sowohl den horizontalen als auch den vertikalen Rückstoß zu verbessern und einen präziseren Schuss zu gewährleisten. item_Descarma_barrel_stab_s2=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Energiestabilisator\nAnbringungsort: Lauf\nGröße: 2\n\nReduzieren Sie den Rückstoß von Energiewaffen mit dem Emod Stabilizer2. ArmaMod hat den Aufsatz entwickelt, um sowohl den horizontalen als auch den vertikalen Rückstoß zu verbessern und einen präziseren Schuss zu gewährleisten. item_Descarma_barrel_stab_s3=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Energiestabilisator\nAnbringungsort: Lauf\nGröße: 3\n\nReduzieren Sie den Rückstoß von Energiewaffen mit dem Emod Stabilizer3. ArmaMod hat den Aufsatz entwickelt, um sowohl den horizontalen als auch den vertikalen Rückstoß zu verbessern und einen präziseren Schuss zu gewährleisten. item_Descarma_barrel_supp_s1=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Schalldämpfer\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 1\n\nSchaden: -8%\nHörbare Reichweite: -60%\n\nSchlage lautlos zu mit dem Tacit Suppressor1. ArmaMod verwendet eine proprietäre Keramikbeschichtung im Inneren des Schalldämpfers, um sicherzustellen, dass das Geräusch von Schüssen minimal bleibt.\n item_Descarma_barrel_supp_s2=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Schalldämpfer\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 2\n\nSchaden: -8%\nHörbare Reichweite: -60%\n\nSchlage lautlos zu mit dem Tacit Suppressor2. ArmaMod verwendet eine proprietäre Keramikbeschichtung im Inneren des Schalldämpfers, um sicherzustellen, dass das Geräusch von Schüssen minimal bleibt.\n item_Descarma_barrel_supp_s3=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Schalldämpfer\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 3\n\nSchaden: -8%\nHörbare Reichweite: -60%\n\nSchlage lautlos zu mit dem Tacit Suppressor3. ArmaMod verwendet eine proprietäre Keramikbeschichtung im Inneren des Schalldämpfers, um sicherzustellen, dass das Geräusch von Schüssen minimal bleibt. item_Descbanu_melee_01=Hersteller: Banu\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nBanu-Ingenieurskunst und Einfallsreichtum vereinen sich im Njakte-Messer. Seine markante, gebogene Klinge und der gezackte Rand sind rostbeständig und bleiben dank einer proprietären Metalllegierung, die ein Handelsgeheimnis der herstellenden Souli ist, auch nach intensivem Gebrauch ultrascharf. Der kunstvoll detaillierte Griff verleiht ihm einen unverwechselbaren Banu-Stil und sorgt für eine hervorragende Griffigkeit. item_Descbanu_melee_01_blue01=Hersteller: Banu\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nAuf eine rasiermesserscharfe Kante geschärft, hat das Pambada-Messer eine breite Anwendungspalette. Der gezackte Rand eignet sich hervorragend zum Schneiden von weichen und flexiblen Materialien wie Seilen oder Stoffen, während der Bauchhaken zum Überwinden widerstandsfähigerer Materialien verwendet werden kann. Die scharfe, winklige Spitze der Klinge stellt sicher, dass das Pambada dennoch durchdringen kann und rundet das vielseitige Werkzeugset der Waffe ab. Es besteht aus der gleichen rostbeständigen, ultrascharfen Metalllegierung wie andere Banu-Messer und verfügt über einen kunstvoll detaillierten Griff, der einen unverwechselbaren Banu-Ursprung hat. item_Descbanu_melee_01_green01=Hersteller: Banu\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas Zogo-Messer wird von vielen Soulis für seine Vielseitigkeit und seine Schneidleistung geschätzt. Die starke Spitze und der breite Bauch der Klinge machen das Zogo-Messer besonders langlebig, eine entscheidende Eigenschaft in Überlebenssituationen, in denen diese Klinge besonders glänzt. Die proprietäre Metalllegierung, die im Design des Messers verwendet wird, ist ebenfalls rostbeständig und bleibt auch nach intensivem Gebrauch ultrascharf, während der kunstvoll detaillierte Griff ihm einen unverwechselbaren Banu-Stil verleiht und für eine feste Griffigkeit sorgt. item_Descbanu_melee_01_red01=Hersteller: Banu\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nEin brutal effektives Produkt der Banu-Ingenieurskunst, das Myuda-Messer ist eine bösartige Waffe, die darauf ausgelegt ist, Wunden zu hinterlassen, die nicht leicht heilen. Die proprietäre Metalllegierung, die für den Bau der Klinge verwendet wird, ist rostbeständig und bleibt auch nach intensivem Gebrauch ultrascharf. Der kunstvoll detaillierte Griff verleiht ihm einen unverwechselbaren Banu-Stil und sorgt für eine feste Griffigkeit. item_Descbanu_melee_02=Hersteller: Banu\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: N/A\n\nDas Myondo ist eine markante, gebogene Klinge mit einer eingekerbten Fingerauflage und einem juwelenbesetzten Knauf. Die Textur sowohl auf der Klinge als auch auf dem Griff stammt aus dem einzigartigen Schmiedeprozess, der von den Banu-Handwerkern verwendet wird, die sie herstellen. item_Descbathfloat_crusader_01=Der Weltraum ist nicht mehr der einzige Ort für Finley den Sturmwal. Das niedliche Maskottchen von Crusader kann mit diesem lustigen Badeschwimmer jetzt auch in deiner Badewanne auf dem Wasser surfen. item_Descbehr_areadenialsystem_01=Hersteller: Behring\n\nDie PK-1 ist eine nicht-tödliche Antipersonenmine, die eine zweiachsige Erschütterungs- und EMP-Energie projiziert, um Gegner zu betäuben und elektronische Geräte zu stören, die von der Explosion erfasst werden. item_Descbehr_areadenialsystem_01_ammo=Die PK-1 ist eine nicht-tödliche Antipersonenmine, die eine zweiachsige Erschütterungs- und EMP-Energie abgibt, um Gegner zu betäuben und die Elektronik zu stören, die von der Explosion erfasst wird. item_Descbehr_conc_grenade_01=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Granate\n\nEinwirkungsbereich: 15 m\nSchadensart: Nicht tödlich (Erschütterung)\n\nDie Behring AP-7 ist ein kampferprobtes und vom Bediener genehmigtes Werkzeug für den Einsatz. Dieser nicht-tödliche Sprengsatz wurde entwickelt, um feindliche Ziele zu desorientieren und außer Gefecht zu setzen, so dass befreundete Streitkräfte sicher eindringen und ein Gebiet sichern können. Die geschützte, verstärkte Gehäusekonstruktion von Behring minimiert das Risiko von Verletzungen oder Todesfällen durch Unfälle. item_Descbehr_conc_grenade_01_ammo=Der AP-7 ist ein kampferprobtes und vom Bediener zugelassenes Werkzeug für den Einsatz. Dieser nicht-tödliche Sprengsatz wurde entwickelt, um feindliche Ziele zu desorientieren und außer Gefecht zu setzen, so dass befreundete Einheiten sicher in ein Gebiet eindringen und es sichern können. Die firmeneigene, verstärkte Gehäusekonstruktion von Behring minimiert die Gefahr von Verletzungen oder Tod durch Unfälle. item_Descbehr_emp_grenade_01=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Granate\n\nEinwirkungsbereich: 20 m\nSchadensart: Nicht tödlich (EMP)\n\nBehrings EP5-Granate erzeugt einen kontrollierten elektromagnetischen Impuls, der ungeschützte elektronische Geräte für kurze Zeit stört und somit eine unschätzbare Ergänzung für die Ausrüstung von Militär und Polizei darstellt. item_Descbehr_emp_grenade_01_ammo=Die EP5-Granate von Behring erzeugt einen kontrollierten elektromagnetischen Impuls, der ungeschützte elektronische Geräte für kurze Zeit stört und somit eine unschätzbare Ergänzung für die Ausrüstung von Militär- und Polizeikräften darstellt. item_Descbehr_frag_grenade_01=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Granate\n\nWirkungsbereich: 20 m\nSchadensart: Die MK-4 ist eine Weiterentwicklung der kultigen Handgranate, die erstmals 2894 von Behring hergestellt wurde. Sie ist eine Anti-Personen-Splittergranate, die in der Lage ist, die Todeszone mit tödlichen Geschossen und einer verheerenden Druckwelle zu sättigen. item_Descbehr_frag_grenade_01_ammo=Die MK4 ist eine Weiterentwicklung der kultigen Handgranate, die erstmals 2894 von Behring hergestellt wurde. Sie ist eine Splittergranate gegen Personen, die in der Lage ist, die Todeszone mit tödlichen Geschossen und einer verheerenden Druckwelle zu sättigen. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Granatwerfer\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 40 U/min\nEffektive Reichweite: Variabel (80m)\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S1)\n\nDer militärtaugliche GP-33 MOD-Werfer feuert 40-mm-Granaten ab, um Räume zu räumen und Feinde hinter einer Deckung aufzuscheuchen - dank Behrings Präzisionsdesign, das jede Granate so präpariert, dass sie beim Aufprall explodiert. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_black01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Granatwerfer\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 40 U/min\nEffektive Reichweite: Variabel (80m)\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S1)\n\nDer militärtaugliche GP-33 MOD-Werfer feuert 40-mm-Granaten ab, um Räume zu räumen und Feinde hinter einer Deckung aufzuscheuchen - dank Behrings Präzisionsdesign, das jede Granate so präpariert, dass sie beim Aufprall explodiert. Die schwarz-graue Farbkombination verleiht der Thunderclap-Edition einen dezenten Look, der für jeden Sicherheitsprofi geeignet ist. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_cen01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Granatwerfer\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 40 U/min\nEffektive Reichweite: Variabel (80m)\n\nAnbauteile: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDer militärtaugliche GP-33 MOD-Werfer feuert 40-mm-Granaten ab, um Räume zu räumen und Feinde aus der Deckung zu vertreiben - dank Behrings Präzisionsdesign, das jede Granate so präpariert, dass sie beim Aufprall explodiert. Die Ashfall-Edition kombiniert Dunkelblau, Grau und Schwarz für einen dezenten, aber stilvollen Look. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_imp01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Granatwerfer\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 40 U/min\nEffektive Reichweite: Variabel (80m)\n\nAnbauteile: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDer militärische GP-33 MOD-Werfer feuert 40-mm-Granaten ab, um Räume zu räumen und Feinde hinter einer Deckung aufzuscheuchen, dank Behrings Präzisionsdesign, das jede Granate so präpariert, dass sie beim Aufprall explodiert. Ein leichtes, metallisches Finish an Lauf und Schaft hebt die Copperhead-Edition von anderen Versionen ab und ist ein echter Hingucker. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 6\n\nDieses Magazin für das GP-33 MOD fasst sechs 40-mm-Granaten. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_shin=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Granatwerfer\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 40 U/min\nEffektive Reichweite: Variabel (80m)\n\nAnbauteile: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDer militärtaugliche GP-33 MOD-Werfer feuert 40-mm-Granaten ab, um Räume zu räumen und Feinde aus der Deckung zu vertreiben - dank Behrings Präzisionsdesign, das jede Granate so präpariert, dass sie beim Aufprall explodiert. Die Umber Edition ist in Rost und Orange gehalten. item_Descbehr_grav_grenade_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Granate\n\nSchadensart: Nicht tödlich\n\nDie Behring DS-12 ist die neueste Technologie zur Befriedung, die einen nicht tödlichen Kraftstoß erzeugt, um Gegner in Situationen mit geringer oder fehlender Schwerkraft zu vertreiben. item_Descbehr_grav_grenade_01_ammo=Der DS12 ist die neueste Technologie zur Befriedung, die einen nicht-tödlichen Druck ausübt, um Gegner in Situationen mit geringer oder keiner Schwerkraft zu vertreiben. item_Descbehr_hmg_ballistic_01=Hersteller: Behring\nArtikelart: HMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 80\nFeuerrate: 400 U/min\nEffektive Reichweite: 60 m\n\nAttachments: Optik (k.A.), Lauf (k.A.), Unterlauf (S4)\n\nBehrings gepriesene Handwerkskunst und die Verwendung von Präzisionsteilen bedeuten, dass das schwere Maschinengewehr FS-9H der Hitze des Gefechts standhält und dennoch eine starke Wirkung hat. Mit einer langsamen und gleichmäßigen automatischen Feuerrate verschießt das FS-9H 7-mm-Granaten, die auf Entfernungen von bis zu 60 Metern wirksam bleiben. item_Descbehr_hmg_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 80\n\nDieses Magazin für das Behring FS-9H HMG fasst achtzig 7mm Patronen. item_Descbehr_lidar_grenade_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Granate\n\nSchadensart: Nicht tödlich\n\nDas Behring SC-1 LIDAR ermöglicht es dem Benutzer, das Schlachtfeld zu verstehen, bevor er es betritt. Sobald es im Feld aktiviert wird, sendet es einen omnidirektionalen Scan aus, der alle Personen in seinem Radius kartografiert und dann ihre genaue Position an den Bediener sendet. item_Descbehr_lidar_grenade_01_ammo=LIDAR ermöglicht es dem Benutzer, das Schlachtfeld zu verstehen, bevor er es betritt. Sobald es im Feld aktiviert ist, sendet es einen omnidirektionalen Scan, der alle Personen in seinem Radius erfasst. Anschließend wird ihre genaue Position an den Bediener übermittelt. item_Descbehr_lmg_ballistic_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 120\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 40 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S3)\n\nBehring hat die FS-9 als überwältigende Kampfkraft auf dem Schlachtfeld konzipiert. Dieses leichte Maschinengewehr verfügt über einen vollautomatischen Modus, der es ideal macht, um Deckungsfeuer zu geben oder anrückende Feinde aufzuhalten. Das FS-9 wird auch für seine Fähigkeit gelobt, bei Dauerfeuer die Genauigkeit aufrechtzuerhalten. item_Descbehr_lmg_ballistic_01_luminalia_green01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 120\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 40 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S3)\n\nBehring hat die FS-9 als überwältigende Kampfkraft auf dem Schlachtfeld konzipiert. Dieses leichte Maschinengewehr verfügt über einen vollautomatischen Modus, der es ideal macht, um Deckungsfeuer zu geben oder anrückende Feinde aufzuhalten. Das FS-9 wird auch für seine Fähigkeit gelobt, bei anhaltendem Feuer eine hohe Präzision zu gewährleisten. Die Evergreen-Edition macht sich den Geist des Luminalia zu eigen, indem sie mit ihrem leuchtenden Grünton eine traditionelle Urlaubsfarbe verwendet. item_Descbehr_lmg_ballistic_01_mag=Artikeltyp: MagazinKapazität: 120\n\nDieses Magazin für das Behring FS-9 LMG fasst einhundertzwanzig 5 mm Patronen. item_Descbehr_lmg_ballistic_01_xenothreat01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 120\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 40 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S3)\n\nBehring hat die FS-9 als überwältigende Kampfkraft auf dem Schlachtfeld konzipiert. Dieses leichte Maschinengewehr verfügt über einen vollautomatischen Modus, der es ideal macht, um Deckungsfeuer zu geben oder anrückende Feinde aufzuhalten. Das FS-9 wird auch für seine Fähigkeit gelobt, bei anhaltendem Feuer die Genauigkeit zu wahren. Für diesen Eintrag in die Legendary Bounty Hunters-Reihe hat der berühmte Fährtenleser Farook "Stoneface" Norris einen Look für sein geliebtes FS-9 LMG entworfen, der sich durch auffällige rote Farbtupfer auf einem grauen Grundton auszeichnet. item_Descbehr_ltm_kinetic_01,P=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Lasermine\n\nEinwirkungsbereich: 15 m\nSchadensart: Kinetisch\n\nDie ADO-5, oder allgemein ADOSS genannt, ist eine Lasermine von Behring. Sie ist ein tödliches Werkzeug, das Sie zum Schutz Ihrer wertvollen Güter besitzen möchten, in das Sie aber niemals versehentlich treten wollen. Wobei ADO für Area Denial Ordnance steht, können Sie sicher sein, dass Ihr Eigentum gut geschützt ist.\n\n Dieses tödliche Gadget besteht aus einem leichten Aluminiumgehäuse, das einen starken Sprengstoff enthält. Mit unserer hochmodernen Befestigungstechnik lässt es sich leicht an jeder Oberfläche anbringen.\n\nDer Laserstrahl ist in vordefinierten Längen für alle Ihre Anwendungsfälle erhältlich, um eine gute Varianz für verschiedene Raumtypen, Flure oder sogar riesige Hangars zu bieten. \n\nBehandeln Sie ihn mit Vorsicht! Einmal aktiviert, lässt er sich nur noch durch Zerstörung ausschalten. item_Descbehr_optics_holo_x1_s1=Hersteller: Behring\nTyp: Projektion\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 1x\nZoom: 1x-1.5x\nAnvisierzeit: +15%\nGröße: 1\n\nErlebe die Präzision von Behring mit diesem nicht vergrößernden Projektionsvisier. Ausgestattet mit einem gut sichtbaren Zielmarker bietet das PT1 optimale Zielübernahme, um Feinde mühelos zu finden und zu fixieren. item_Descbehr_optics_holo_x2_s1=Hersteller: Behring\nTyp: Projektion\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 2x\nZoom: 2x-2.5x\nAnvisierzeit: +15%\nGröße: 1\n\nVerbessere deine Kampfgenauigkeit mit diesem 2x vergrößernden Visier von Behring. Gebaut mit akribischer Sorgfalt und Handwerkskunst, ist das PT2 zu einem wesentlichen Optikwerkzeug geworden, das von Sportsschützen bis zu Polizeikräften verwendet wird. item_Descbehr_optics_holo_x3_s1=Hersteller: Behring\nTyp: Projektion\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 3x\nZoom: 3x-3.5x\nAnvisierzeit: +15%\nGröße: 1\n\nKomm näher an dein Ziel mit diesem 3x vergrößernden Optikgerät von Behring. Das PT3 projiziert einen gut sichtbaren Zielmarker, der es dir ermöglicht, dein Sichtfeld unter verschiedenen Licht- und Umweltbedingungen sicher abzudecken. item_Descbehr_optics_rdot_x1_s1=Hersteller: Behring\nTyp: Reflex\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 1x\nAnvisierzeit: +15%\nGröße: 1\n\nPerfekt für den Nahkampf, war das nicht vergrößernde Reflexvisier RF1 das erste, das Behrings Hyper-Lumen-Substratbeschichtung verwendete, um sicherzustellen, dass das Zielkreuz unter einer breiten Palette von Lichtbedingungen, tagsüber oder nachts, sichtbar ist. item_Descbehr_optics_tsco_x16_s3=Hersteller: Behring\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 16x\nAnvisierzeit: +0%\nGröße: S3\n\nErhalte eine klare Sicht auf dein Ziel aus der Ferne mit dem EE16. Behrings Handwerkskunst hat ein 16x Zielfernrohr geschaffen, das leicht, haltbar und tödlich genau ist. Ein rigoroser 22-Schritte-Testprozess stellt sicher, dass das EE16 auch nach extremen Wetterbedingungen oder Überleben von Schlachtfeldabnutzungen präzise Zielerfassung bietet. item_Descbehr_optics_tsco_x4_s2=Hersteller: Behring\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 4x\nZoom: 4x-5.5x\nAnvisierzeit: +25%\nGröße: S2\n\nErhalte eine klare Sicht auf dein Ziel aus der Ferne mit dem EE04. Behrings Handwerkskunst hat ein 4x Zielfernrohr geschaffen, das leicht, haltbar und tödlich genau ist. Ein rigoroser 22-Schritte-Testprozess stellt sicher, dass das EE04 auch nach extremen Wetterbedingungen oder Überleben von Schlachtfeldabnutzungen präzise Zielerfassung bietet. item_Descbehr_optics_tsco_x8_s3=Hersteller: Behring\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 8x\nAnvisierzeit: +0%\nGröße: S3\n\nErhalte eine klare Sicht auf dein Ziel aus der Ferne mit dem EE08. Behrings Handwerkskunst hat ein 8x Zielfernrohr geschaffen, das leicht, haltbar und tödlich genau ist. Ein rigoroser 22-Schritte-Testprozess stellt sicher, dass das EE08 auch nach extremen Wetterbedingungen oder Überleben von Schlachtfeldabnutzungen präzise Zielerfassung bietet. item_Descbehr_pistol_ballistic_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 20\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 25 m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDank eines stromlinienförmigen Designs und eines leichten Polymerrahmens, der den Rückstoß minimiert, ist es leicht zu erkennen, warum die vielseitige und zuverlässige S-38 von Behring zu einer vertrauenswürdigen Seitenwaffe für Bürger und Polizeibeamte im ganzen Reich geworden ist. item_Descbehr_pistol_ballistic_01_300=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 20\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 25 m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDank des stromlinienförmigen Designs und des leichten Polymerrahmens, der den Rückstoß minimiert, ist es leicht zu verstehen, warum die vielseitige und zuverlässige S-38 von Behring zu einer vertrauenswürdigen Seitenwaffe im ganzen Reich geworden ist. Diese Sonderedition ist mit einem kaiserblauen Schlitten ausgestattet, um an die laufenden Bemühungen von "One Empire", einer gemeinschaftsbasierten Regierungsinitiative, zu erinnern. item_Descbehr_pistol_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 20\n\nDieses Magazin für die Behring S-38 Pistole fasst zwanzig Schuss 10mm. item_Descbehr_rifle_ballistic_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Assault Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 40\nFeuerrate: 550 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nBehrings klassisches P4-AR-Gewehr verfügt über einen klappbaren Schaft und einen verkürzten Lauf, was es zur idealen Wahl für Feuergefechte im Nahbereich macht. Aufgrund seiner Präzision und der einfachen Handhabung wird es von Sicherheitskräften, Militärs und zivilen Anwendern sehr geschätzt. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_black02=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Assault Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 40\nFeuerrate: 550 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nBehrings klassisches P4-AR-Gewehr verfügt über einen klappbaren Schaft und einen verkürzten Lauf, was es zu einer idealen Wahl für Feuergefechte im Nahbereich macht. Aufgrund seiner Präzision und einfachen Handhabung wird es von Sicherheitskräften, Militärs und zivilen Anwendern sehr geschätzt. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_green01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Assault Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 40\nFeuerrate: 550 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nBehrings klassisches P4-AR-Gewehr verfügt über einen klappbaren Schaft und einen verkürzten Lauf, was es zu einer idealen Wahl für Feuergefechte im Nahbereich macht. Aufgrund seiner Präzision und einfachen Handhabung wird es von Sicherheitskräften, Militärs und zivilen Anwendern sehr geschätzt. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_iron=Präzise Visiereinrichtung für das Behring P4-AR Gewehr. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 40\n\nDieses Magazin für das Behring P4-AR Gewehr fasst vierzig 5,56mm-Patronen. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_tan01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Assault Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 40\nFeuerrate: 550 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nBehrings klassisches P4-AR-Gewehr verfügt über einen klappbaren Schaft und einen verkürzten Lauf, was es zu einer idealen Wahl für Feuergefechte im Nahbereich macht. Aufgrund seiner Präzision und einfachen Handhabung wird es von Sicherheitskräften, Militärs und zivilen Anwendern sehr geschätzt. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_white02=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Assault Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 40\nFeuerrate: 550 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nBehrings klassisches P4-AR-Gewehr verfügt über einen klappbaren Schaft und einen verkürzten Lauf, was es zu einer idealen Wahl für Feuergefechte im Nahbereich macht. Aufgrund seiner Präzision und einfachen Handhabung wird es von Sicherheitskräften, Militärs und zivilen Anwendern sehr geschätzt. item_Descbehr_rifle_ballistic_02=Hersteller: Behring \nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 30\nFeuerrate: 600 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 60 m\n\nAnbauteile: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nEntwickelt als Standardwaffe der UEE-Marines, zeichnet sich das Behring P8-ARM durch seine Zuverlässigkeit und einfache Handhabung aus, sodass du dich ganz auf den Kampf konzentrieren kannst. item_Descbehr_rifle_ballistic_02_mag=Artikeltyp: Magazin\nKapazität: 30\n\nDieses Magazin für das Behring P8-ARM-Gewehr wird mit dreißig 7,62-mm-Patronen vorbeladen geliefert. item_Descbehr_rifle_ballistic_02a=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 30\nFeuerrate: 600 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 60 m\n\nAnbauteile: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nEntwickelt als Standardwaffe der UEE-Marines, zeichnet sich das Behring P8-ARM durch seine Zuverlässigkeit und einfache Handhabung aus, sodass du dich ganz auf den Kampf konzentrieren kannst. item_Descbehr_shotgun_ballistic_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Ballistik\n\nMagazingröße: 12\nFeuerrate: 75 U/min\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S3), Unterlauf (S2)\n\nUrsprünglich für das Militär entwickelt, beschloss Behring, die BR-2 ballistische Schrotflinte an die breite Öffentlichkeit zu verkaufen, nachdem die ersten Waffentester immer wieder darum baten, eine mit nach Hause zu nehmen. Mit ihrem halbautomatischen Feuermodus, der in kürzester Zeit eine verheerende Durchschlagskraft entfaltet, ist die BR-2 die ideale Wahl sowohl für offensive als auch für defensive Einsätze. item_Descbehr_shotgun_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 12\n\nDieses Magazin für die Behring BR-2 Schrotflinte fasst zwölf Schuss in Kaliber 12. item_Descbehr_smg_ballistic_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe wählt, lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief, aber seitdem haben sich viele auf diese Waffe für ihre eigene persönliche Sicherheit und ihren Schutz verlassen. item_Descbehr_smg_ballistic_01_IAE2022=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe wählt, lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief, aber seitdem verlassen sich viele auf diese Waffe für ihre eigene persönliche Sicherheit und ihren Schutz. Die "Red Alert"-Edition mischt Grau und ein leuchtendes Rot für ein kühnes und dynamisches Design. item_Descbehr_smg_ballistic_01_black01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe ernennt, dann lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief. Seitdem verlassen sich viele auf diese Waffe für ihre persönliche Sicherheit und ihren Schutz. item_Descbehr_smg_ballistic_01_black02=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe ernennt, dann lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief. Seitdem verlassen sich viele auf diese Waffe für ihre persönliche Sicherheit und ihren Schutz. item_Descbehr_smg_ballistic_01_gold01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe ernennt, dann lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief. Seitdem verlassen sich viele auf diese Waffe für ihre persönliche Sicherheit und ihren Schutz. item_Descbehr_smg_ballistic_01_green01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe ernennt, dann lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief. Seitdem verlassen sich viele auf diese Waffe für ihre persönliche Sicherheit und ihren Schutz. item_Descbehr_smg_ballistic_01_iron=Präzise Visiereinrichtung für das P8-SC SMG. item_Descbehr_smg_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 45\n\nDieses Magazin für das Behring P8-SC SMG fasst fünfundvierzig Schuss 10mm. item_Descbehr_smg_ballistic_01_tan01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe ernennt, dann lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief. Seitdem verlassen sich viele auf diese Waffe für ihre persönliche Sicherheit und ihren Schutz. item_Descbehr_smg_ballistic_01_white01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe ernennt, dann lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief. Seitdem verlassen sich viele auf diese Waffe für ihre persönliche Sicherheit und ihren Schutz. item_Descbehr_smg_ballistic_01_white02=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 45\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nWenn die beste Kampftruppe des Universums eine Waffe zu ihrer Standardwaffe ernennt, dann lohnt es sich, aufzustehen und sie zu beachten. Die von Behring gefertigte P8-SC ist die ballistische Maschinenpistole der Wahl für die UEE Marines, seit sie das erste Mal vom Band lief. Seitdem verlassen sich viele auf diese Waffe für ihre persönliche Sicherheit und ihren Schutz. item_Descbehr_sniper_ballistic_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 8\nFeuerrate: 20 U/min\nEffektive Reichweite: 120 m\n\nAttachments: Optik (S3), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas ballistische Scharfschützengewehr Behring P6-LR macht seine langsame Feuerrate mit einer leistungsstarken 8-mm-Patrone mehr als wett, die auf große Entfernungen wirksam ist. Ausgestattet mit einem Zielfernrohr mit variablen Zoom-Modi und einem Job aus einer proprietären hochfesten Legierung, wurde das P6-LR entwickelt, um im Ernstfall zu überzeugen. item_Descbehr_sniper_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 8\n\nDieses Magazin für das Behring P6-LR Scharfschützengewehr fasst acht 8mm Patronen. item_Descbehr_special_ballistic_01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: Launcher\nKlasse: Rakete\n\nMagazingröße: 2\nFeuerrate: 20 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nAttachments: Optik (k. A.), Lauf (k. A.), Unterlauf (k. A.)\n\nMit dem HP-284-Raketenwerfer von Behring können Sie einen doppelten Schlag ausführen. Die Waffe wurde entwickelt, um zwei Blindgänger-Raketen kurz hintereinander abzufeuern und kann so schnell und verheerend auf Gegner einwirken und ist auch gegen Fahrzeuge wirksam. item_Descbehr_special_ballistic_01_mag=Die mX-Shatter Rakete von Badger Bad verstreut kleine Sprengsätze beim Aufprall oder nach einer sehr kurzen Zeitspanne. Jedes Mal, wenn die Rakete abgefeuert wird, schießen kleinere Sprengsätze in zufällige Richtungen, wodurch sie sich hervorragend zur Räumung von Gebieten eignet. Jede mX-Shatter-Rakete enthält ein Cluster von etwa 8 kleinen Sprengsätzen, die zusammen etwa die gleiche Sprengkraft haben wie eine Splittergranate. item_Desccds_deployable_shield_01=Hersteller: CDS\n\n Ursprünglich für hochriskante Razzien für die Advocacy entwickelt, hat CDS seine QDB-Technologie nun endlich der Öffentlichkeit zugänglich gemacht. Diese Quick Deployment Barricade oder QuikCade ist ein mobiles System, das in der Lage ist, ein örtlich begrenztes Schutzfeld zu projizieren, das zwei Operatoren vorübergehend vor eingehendem Feuer abschirmt. item_Desccds_deployable_shield_01_ammo,P=CDS QuickCade-Munition item_Desccnou_mustang_s1_q2,P=Mustang Kugelrevolver Beschreibungstext item_Desccrlf_consumable_adrenaline_01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil Typ: Medizinisches Verbrauchsmaterial\n\nDer AdrenaPen von CureLife, dem vertrauenswürdigsten medizinischen Unternehmen des Imperiums, kann in Notfallsituationen schnell Dosen des synthetischen Adrenalins Demexatrine abgeben, um Muskelermüdung und Symptome im Zusammenhang mit einer Gehirnerschütterung zu lindern. Nur wie empfohlen verwenden. item_Desccrlf_consumable_healing_01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil Typ: Medizinisches Verbrauchsmaterial\n\nDer MedPen von CureLife, dem vertrauenswürdigsten medizinischen Unternehmen des Imperiums, kann in Notfallsituationen schnell Dosen des Gerinnungsmittels Hemozal abgeben, um Blutungen zu stillen und die allgemeinen Vitalwerte eines Patienten zu verbessern. Nur wie empfohlen verwenden. item_Desccrlf_consumable_overdoseRevival_01=Hersteller: CureLife\nEinzelteiltyp: Medizinisches Verbrauchsmaterial\n\nDer DetoxPen von CureLife, dem vertrauenswürdigsten medizinischen Unternehmen des Imperiums, kann in Notfallsituationen schnell Dosen des Entgiftungsmittels Resurgera abgeben, um die Symptome im Zusammenhang mit hohen Medikamentenspiegeln (BDL) und Überdosen zu lindern. Nur wie empfohlen verwenden. item_Desccrlf_consumable_oxygen_01=Hersteller: CureLife\n\nDieses leicht zu tragende Einwegsystem wurde entwickelt, um die Sauerstoffreserven von Druckanzügen in Notfallsituationen aufzufüllen. Der Curelife OxyPen ist mit den meisten Standardanzügen kompatibel und ist die ideale Lösung, um Hypoxie zu verhindern und sofortigen Zugang zu lebensrettendem Sauerstoff zu ermöglichen. item_Desccrlf_consumable_painkiller_01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil-Typ: Medizinisches Verbrauchsmaterial\n\nDer CureLife OpioPen des vertrauenswürdigsten Medizinunternehmens des Imperiums kann in Notfallsituationen schnell eine Dosis des Schmerzmittels Roxaphen abgeben, um die mit eingeschränkter Mobilität und teilweiser Lähmung verbundenen Symptome zu lindern. Nur wie empfohlen verwenden. item_Desccrlf_consumable_steroids_01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil Typ: Medizinisches Verbrauchsmaterial\n\nDer CorticoPen von CureLife, dem vertrauenswürdigsten medizinischen Unternehmen des Imperiums, kann in Notfallsituationen schnell Dosen des Kortikosteroids Sterogen abgeben, um die mit Muskelschwäche und Atemwegsschäden verbundenen Symptome zu lindern. Nur wie empfohlen verwenden. item_Desccrlf_medgun_01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil Typ: Medizinisches Gerät\n\nDas ParaMed von CureLife ist ein professionelles medizinisches Notfallgerät, das für die Stabilisierung von Patienten mit möglicherweise lebensbedrohlichen Verletzungen entwickelt wurde. Durch die extrem genaue Diagnose und Dosierung kann das ParaMed mehr Patienten behandeln und eine längere Linderung bei geringerem Risiko einer Überdosierung bieten. item_Desccrlf_medgun_01_grey01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil Typ: Medizinisches Gerät\n\nDas ParaMed von CureLife ist ein professionelles medizinisches Notfallgerät, das für die Stabilisierung von Patienten mit möglicherweise lebensbedrohlichen Verletzungen entwickelt wurde. Durch die extrem genaue Diagnose und Dosierung kann das ParaMed mehr Patienten behandeln und eine längere Linderung bei geringerem Risiko einer Überdosierung bieten. Die "Amalgam"-Edition hat eine elegante graue Farbe. item_Desccrlf_medgun_01_mag=Artikeltyp: MedGel Refill\n\nDieses Fläschchen wird zum Nachfüllen des ParaMed Medical Device mit CureLife Pancea MedGel verwendet.\n item_Desccrlf_medgun_01_purple01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil Typ: Medizinisches Gerät\n\nDas ParaMed von CureLife ist ein professionelles medizinisches Notfallgerät, das für die Stabilisierung von Patienten mit möglicherweise lebensbedrohlichen Verletzungen entwickelt wurde. Durch die extrem genaue Diagnose und Dosierung kann das ParaMed mehr Patienten behandeln und eine längere Linderung bei geringerem Risiko einer Überdosierung bieten. Die "Venule"-Edition hat eine satte lila Farbe. item_Desccrlf_medgun_01_red01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil Typ: Medizinisches Gerät\n\nDas ParaMed von CureLife ist ein professionelles medizinisches Notfallgerät, das für die Stabilisierung von Patienten mit möglicherweise lebensbedrohlichen Verletzungen entwickelt wurde. Durch die extrem genaue Diagnose und Dosierung kann das ParaMed mehr Patienten behandeln und eine längere Linderung bei geringerem Risiko einer Überdosierung bieten. Die "Oxide"-Edition hat eine tiefrote Farbe. item_Desccrlf_medgun_01_yellow01=Hersteller: CureLife\nEinzelteil Typ: Medizinisches Gerät\n\nDas ParaMed von CureLife ist ein professionelles medizinisches Notfallgerät, das für die Stabilisierung von Patienten mit möglicherweise lebensbedrohlichen Verletzungen entwickelt wurde. Durch die extrem genaue Diagnose und Dosierung kann das ParaMed mehr Patienten behandeln und eine längere Linderung bei geringerem Risiko einer Überdosierung bieten. Die "Xanthic"-Edition hat eine leuchtend gelbe Farbe. item_Desccrlf_medicalaid_01=Hersteller: CureLife\n\nDas DYNAPAK von CureLife ist ein komplettes, multifunktionales, individuelles Erste-Hilfe-System, das für den harten Feldeinsatz entwickelt und konstruiert wurde. Mit dem firmeneigenen Serum von CureLife fördert ein einziges DYNAPAK die Heilung von nicht ernsthaften Wunden, damit Sie wieder auf die Beine kommen. item_Descdev_mount=Einfache Turmhalterung der Klasse 2b item_Descdrak_cutlass_s1_q2,P=Drake Cutlass Kugelturm item_Descgmni_lmg_ballistic_01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 150\nFeuerrate: 1000 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (N/A), Unterlauf (S3)\n\nMit einer explosiven Feuerrate von bis zu 1000 U/min und dem eleganten, professionellen Design von Gemini ist die F55 ein leichtes Maschinengewehr für anspruchsvolle Kunden, die dem 'Verse zeigen wollen, dass man sich mit ihnen nicht anlegen sollte. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nKapazität: 150\n\nDieses Magazin für das Gemini F55 LMG fasst hundertfünfzig 5-mm-Patronen. item_Descgmni_optics_tsco_x4_s2=Hersteller: Gemini \nTyp: Teleskopisch\nBefestigungspunkt: Optik   \nVergrößerung: 4x\nZielzeit: +25%\nGröße: 2\n\nDas OT4-RF-Modell kombiniert ein hochwertiges 4-fach-Teleskop-Visier mit Gemini's innovativem Echoburst-Entfernungsmesser, der es dir ermöglicht, die Entfernung zu deinem Ziel genau zu messen – entscheidend für effektives Präzisionsschießen. In Kombination mit der Gemini S71 oder einer anderen kompatiblen Waffe ist das OT4-RF für verschiedene Situationen und Einsätze konzipiert. item_Descgmni_optics_tsco_x8_s3=Hersteller: Gemini \nTyp: Teleskopisch\nBefestigungspunkt: Optik \nVergrößerung: 8x\nGröße: 3\n\nDas OT8-RF-Modell kombiniert ein hochwertiges 8-fach-Teleskop-Visier mit Gemini's innovativem Echoburst-Entfernungsmesser, der es dir ermöglicht, die Entfernung zu deinem Ziel genau zu messen – entscheidend für effektives Präzisionsschießen. Das Standardvisier für Geminis A03-Scharfschützengewehr, das OT8-RF, ist für verschiedene Situationen und Einsätze konzipiert. item_Descgmni_pistol_ballistic_01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_black02=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_cen01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie LH86 Voyager Edition verleiht dieser klassischen, kompakten Handfeuerwaffe von Gemini einen eleganten Look. Der Lauf weist eine karierte Metalloberfläche auf, während der ergonomische blaue und schwarze Griff perfekt für jeden Schützen passt. Orangefarbene Akzente betonen das Tritium-Visier für schwaches Licht.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_gold01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_green01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_imp01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nEin auffälliger bronzener Lauf und Abzug verleihen der LH86 Pathfinder Edition Eleganz. Diese wunderschöne und ausgewogene Handfeuerwaffe von Gemini ist ideal für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe. Sie verfügt außerdem über Tritium-Visiere für schwaches Licht und ein 25-Schuss-Magazin.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nKapazität: 25\n\nDieses kampftaugliche Magazin für die Gemini LH86 fasst 25 10mm-Patronen.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_tan01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_white01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_01_white02=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet.\n item_Descgmni_pistol_ballistic_02=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_firerats01=Hersteller: Gemini\nEinzelteil Typ: Assault Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min / 900 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem S71 hat Gemini ein ergonomisches Sturmgewehr entwickelt, das sich ideal für Einsätze auf mittlere Distanz eignet. Das S71, das mit einem kleineren Kaliber als andere Waffen seiner Klasse ausgestattet ist, ist bei privaten Militärangehörigen aufgrund seiner eleganten Ästhetik und präzisen Genauigkeit sehr beliebt. Die berühmte, in Pyro ansässige Kopfgeldjägerin Nala "Bullseye" Govea hat ihrer Lieblingswaffe einen rot-schwarzen Farbton verpasst, der zu dem Leuchtstern im Herzen des Systems passt, in dem sie sich aufhält. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nKapazität: 30\n\nDieses Magazin für das Gemini S71 Gewehr fasst dreißig 5 mm Patronen. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01=Hersteller: Gemini\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 10\nFeuerrate: 120 U/min / 60 U/min\nEffektive Reichweite: 15 m / 35 m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie R97 kombiniert schlankes Design und Durchschlagskraft zu einer eleganten und effektiven Nahkampfwaffe. Diese ballistische Schrotflinte von Gemini verfügt über zwei verschiedene Feuermodi - einen halbautomatischen Modus mit breiter Streuung, der ideal für schnellen Schaden ist, und einen fokussierten Modus, der auf Kosten einer gewissen Leistung eine größere Reichweite bietet. Diese Kampfflexibilität hat die R97 zu einer beliebten persönlichen Verteidigungswaffe im gesamten Imperium gemacht. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 10\n\nDieses Magazin für die Gemini R97 ballistische Schrotflinte wird mit zehn 12-Kaliber-Patronen vorgeladen. item_Descgmni_smg_ballistic_01_Luminalia=Hersteller: Gemini\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 50\nFeuerrate: 1.100 U/min\nEffektive Reichweite: 35m\n\nAnbauteile: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie C54 ist eine elegante und präzise ausbalancierte SMG von Gemini, die einfach zu handhaben und wunderschön anzusehen ist. Der leichte Polymerrahmen und das ergonomische Design machen es ideal für den Einsatz im Nahkampf. Die C54 ist in der Lage, 10 mm Patronen auf Vollautomatik abzufeuern, um maximale Unterstützung und Zielsättigung zu bieten und sicherzustellen, dass jeder Einsatz schnell endet. Die Luminalia-Edition ist in einem festlichen rot-grünen Design gehalten. item_Descgmni_sniper_ballistic_01=Hersteller: Gemini\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 15\nFeuerrate: 120 U/min\nEffektive Reichweite: 80 m\n\nZubehörteile: Optik (S3), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Scharfschützengewehr A03 können Sie auf Distanz schießen. Die von Geminis Tevarin-Mitbegründer Clem meisterhaft entworfene Waffe vereint ein elegantes und ergonomisches Design mit einer starken ballistischen Durchschlagskraft. Das A03 bietet eine beeindruckende Feuerrate für ein Scharfschützengewehr, das seine Genauigkeit der Dringlichkeit opfert, wenn aufeinanderfolgende Schüsse erforderlich sind. In Anbetracht seines renommierten Designs und seiner einzigartigen Eigenschaften ist es leicht zu verstehen, warum das A03 zu einem Favoriten von Sicherheitsexperten im ganzen Reich geworden ist. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_IAE2022=Hersteller: Gemini\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 15\nFeuerrate: 120 U/min\nEffektive Reichweite: 80 m\n\nZubehörteile: Optik (S3), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Scharfschützengewehr A03 können Sie auf Distanz schießen. Die von Geminis Tevarin-Mitbegründer Clem meisterhaft entworfene Waffe vereint ein elegantes und ergonomisches Design mit einer starken ballistischen Durchschlagskraft. Das A03 bietet eine beeindruckende Feuerrate für ein Scharfschützengewehr, das seine Genauigkeit der Dringlichkeit opfert, wenn aufeinanderfolgende Schüsse erforderlich sind. In Anbetracht seines renommierten Designs und seiner einzigartigen Eigenschaften ist es leicht zu verstehen, warum das A03 zu einem Favoriten von Sicherheitsexperten im ganzen Reich geworden ist. Die "Red Alert"-Edition kombiniert Grau und ein leuchtendes Rot zu einem kühnen und dynamischen Design. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 15\n\nDieses Magazin für das Gemini A03 Scharfschützengewehr fasst fünfzehn 7mm Patronen. item_Descgrin_cutter_01=PLACEHOLDER item_Descgrin_energy_multitool_01_mag=Dieser Akku versorgt das Pyro RYT Multi-Tool von Greycat mit Energie, so dass Sie eine Vielzahl von Aufgaben bewältigen können. item_Descgrin_multitool_01=ANHÄNGE WERDEN SEPARAT VERKAUFT!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Utility\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDer Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolengroßes Elektrowerkzeug für den modernen Raumfahrttechniker, das zum Aufladen, Schneiden und Flicken geeignet ist und dank seines breiten Sortiments an Aufsätzen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten bietet. Perfekt, um eine schwierige Aufgabe ein wenig einfacher zu machen. item_Descgrin_multitool_01_black01=ANHÄNGE WERDEN SEPARAT VERKAUFT!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Utility\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDer Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolengroßes Elektrowerkzeug für den modernen Raumfahrttechniker, das zum Aufladen, Schneiden und Flicken geeignet ist und dank seines breiten Sortiments an Aufsätzen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten bietet. Perfekt, um eine schwierige Aufgabe ein wenig leichter zu machen. Die "Black Cherry"-Edition ist mattschwarz mit roten Farbtupfern. item_Descgrin_multitool_01_brown01=ANHÄNGE WERDEN SEPARAT VERKAUFT!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Utility\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDer Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolengroßes Elektrowerkzeug für den modernen Raumfahrttechniker, das zum Aufladen, Schneiden und Flicken geeignet ist und dank seines breiten Sortiments an Aufsätzen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten bietet. Perfekt, um eine schwierige Aufgabe ein wenig leichter zu machen. Die "Mirage"-Edition setzt neben braunen Akzenten auch auffällige goldene Akzente. item_Descgrin_multitool_01_cutter=MUSS DAS BASIS-MULTI-TOOL KAUFEN, UM ES ZU BENUTZEN: "Pyro RYT Multi-Tool"\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteiltyp: Multi-Tool-Aufsatz\nKlasse: Cutter\n\nMit dem OxyTorch-Aufsatz verwandelt sich das Pyro RYT Multi-Tool von Greycat in einen Präzisionsschneider. Der OxyTorch-Aufsatz wurde entwickelt, um schnell und einfach durch geeignete Materialien zu schneiden. Er nutzt die Leistung des Multi-Tools, um präzise Schnitte mit sauberen Kanten zu liefern, und ist damit ein praktischer Aufsatz, der sowohl für Profis als auch für Bastler ideal ist. item_Descgrin_multitool_01_healing=MUSS DAS BASIS-MULTI-TOOL KAUFEN, UM ES ZU BENUTZEN: "Pyro RYT Multi-Tool"\n\nHersteller: Greycat Industrial / CureLife\nArtikelart: Multi-Tool-Aufsatz\nKlasse: Medizinisch\n\nDas LifeGuard-Aufsatzgerät wurde in Zusammenarbeit zwischen Greycat Industrial und dem führenden Hersteller medizinischer Geräte CureLife entwickelt und ist eine kompakte und leichte medizinische Notfallbehandlungsoption, die mit dem Pyro RYT Multi-Tool betrieben wird. Es eignet sich perfekt für Notfälle am Arbeitsplatz und zur vorübergehenden Linderung von Symptomen, bis professionelle medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden kann. item_Descgrin_multitool_01_healing_mag=Artikeltyp: MedGel Refill\n\nDieses Fläschchen wird zum Nachfüllen des LifeGuard medizinischen Multi-Tool-Aufsatzes mit CureLife Pancea MedGel verwendet. item_Descgrin_multitool_01_mining=MUSS DAS BASIS-MULTI-TOOL KAUFEN, UM ES ZU BENUTZEN: "Pyro RYT Multi-Tool"\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteiltyp: Multi-Tool-Aufsatz\nKlasse: Bergbau\n\nDer OreBit-Aufsatz verwandelt das Pyro RYT Multi-Tool von Greycat in eine handliche Bergbaumaschine. Es kann Felsen scannen, um lohnende Lagerstätten zu finden, und diese dann mit seinem leistungsstarken Minenlaser freilegen. Wenn Sie das nächste Mal auf dem Planeten sind, sollten Sie diesen Aufsatz unbedingt mitnehmen, sonst riskieren Sie, leicht verdiente Credits zurückzulassen. item_Descgrin_multitool_01_orange01=ANHÄNGE WERDEN SEPARAT VERKAUFT!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Utility\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDer Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolengroßes Elektrowerkzeug für den modernen Raumfahrttechniker, das zum Aufladen, Schneiden und Flicken geeignet ist und dank seines breiten Sortiments an Aufsätzen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten bietet. Perfekt, um eine schwierige Aufgabe ein wenig leichter zu machen. Die "Harvester"-Edition kombiniert Orange und Schwarz. item_Descgrin_multitool_01_red01=ANHÄNGE WERDEN SEPARAT VERKAUFT!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Utility\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDer Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolengroßes Elektrowerkzeug für den modernen Raumfahrttechniker, das zum Aufladen, Schneiden und Flicken geeignet ist und dank seines breiten Sortiments an Aufsätzen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten bietet. Perfekt, um eine schwierige Aufgabe ein wenig leichter zu machen. Die "Bloodline"-Edition bietet dekorative rote Highlights auf dem gesamten Werkzeug. item_Descgrin_multitool_01_salvage=MUSS DAS BASIS-MULTI-TOOL KAUFEN, UM ES ZU BENUTZEN: "Pyro RYT Multi-Tool"\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteiltyp: Multi-Tool-Aufsatz\nKlasse: Bergung und Reparatur\n\nGreycat liefert wieder einmal und bringt sein beliebtes Bergungs- und Reparaturwerkzeug (SRT) als Aufsatz für das Multi-Tool. Der Cambio-Lite ist zwar nicht so leistungsstark wie der Cambio, sammelt aber auch Legierungen und Polymere aus Schrott und wandelt sie in recycelte Verbundwerkstoffe um, die entweder verkauft oder für schnelle Reparaturen verwendet werden können. Egal, ob es darum geht, Schrott für Credits zu zerlegen oder eine Hülle zu flicken, um ein Schiff raumtauglich zu machen, der Cambio-Lite ist bereit, sich an die Arbeit zu machen. item_Descgrin_multitool_01_salvage_mag=Artikeltyp: RMC-Kanister (klein)\n\nDer Kanister wird in Verbindung mit dem Pyro RYT Multi-Tool und dem Cambio-Lite SRT-Aufsatz verwendet, um aus Schrott wiedergewonnenes Recyclingmaterial (RMC) zu lagern. Der Inhalt kann verkauft oder für Reparaturen verwendet werden. item_Descgrin_multitool_01_silver01=ANHÄNGE WERDEN SEPARAT VERKAUFT!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Utility\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDer Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolengroßes Elektrowerkzeug für den modernen Raumfahrttechniker, das zum Aufladen, Schneiden und Flicken geeignet ist und dank seines breiten Sortiments an Aufsätzen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten bietet. Perfekt, um eine schwierige Aufgabe ein wenig leichter zu machen. Der "Quicksilver" ist grau mit schwarzen Akzenten. item_Descgrin_multitool_01_tractorbeam=MUSS DAS BASIS-MULTI-TOOL KAUFEN, UM ES ZU BENUTZEN: "Pyro RYT Multi-Tool"\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteiltyp: Multi-Tool-Aufsatz\nKlasse: Tractor Beam\n\nOb Sie mit den Füßen auf dem Boden stehen oder in der Schwerelosigkeit schweben, das TruHold Anbaugerät für das Pyro RYT Multi-Tool macht das Heben und Positionieren von Gegenständen einfacher denn je. Mit seinem beeindruckenden und effizienten Zug-/Ziehverhältnis und dem leicht ablesbaren Entfernungsmesser kann der TruHold allein oder in Kombination mit anderen Trägern verwendet werden, um schwerere Ziele zu bewältigen. Außerdem hat der TruHold den zusätzlichen Vorteil, dass er als persönliches Zero-G-Traversal-Gerät fungiert, wenn er an ein Objekt mit einer ausreichend hohen Masse gekoppelt wird. item_Descgrin_multitool_01_white01=ANHÄNGE WERDEN SEPARAT VERKAUFT!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Utility\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDer Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolengroßes Elektrowerkzeug für den modernen Raumfahrttechniker, das zum Aufladen, Schneiden und Flicken geeignet ist und dank seines breiten Sortiments an Aufsätzen eine Vielzahl von Einsatzmöglichkeiten bietet. Perfekt, um eine schwierige Aufgabe ein wenig leichter zu machen. Die "Ghost"-Edition hat einen grauen Rahmen mit hellblauen Akzenten. item_Descgrin_paw=Dieses Multitool von Greycat Industries ist die ideale Wahl für eine Vielzahl von Arbeiten. Es kann abisolieren, schneiden und flicken und ist mit seinen zahlreichen Aufsätzen für alle Arbeiten geeignet, von der Bergung und Reparatur bis hin zum Schneiden, Punktschweißen und mehr. item_Descgrin_paw_laser=Dieses Laservisier für das Greycat Pyro RYT Multitool hilft dem Bediener, beim Schneiden oder Reparieren genau zu zielen. item_Descgrin_paw_mag=Dieser Akku versorgt das Greycat Pyro RYT Multitool mit Strom, so dass Sie eine Vielzahl von Aufgaben bewältigen können. item_Descgrin_salvage_01=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikelart: Utility\nKlasse: Gadget\n\nKanistergröße: Groß\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 5 m\n\nDer Cambio ist ein Bergungs- und Reparaturwerkzeug (SRT) mit doppeltem Verwendungszweck, das zum Sammeln und Umwandeln von Legierungen und Polymeren aus Schrott in recycelte Verbundwerkstoffe entwickelt wurde, die entweder verkauft oder für schnelle Reparaturen verwendet werden können. Der Cambio SRT zeichnet sich durch schnelle Abisoliergeschwindigkeiten und eine beeindruckende Akkulaufzeit aus, was ihn zu einem unverzichtbaren Gerät für Mechaniker und Raumfahrer macht. item_Descgrin_tool_01_salvage_mag=Artikeltyp: RMC-Kanister (groß)\n\nDer Kanister wird vom Cambio SRT verwendet, um aus Schrott wiedergewonnenes Recyclingmaterial (RMC) zu lagern. Der Inhalt kann verkauft oder für Reparaturen verwendet werden. item_Descgrin_tractor_01=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikelart: Tractor Beam\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Beam)\nEffektive Reichweite: 10-20 m\n\nDer leistungsstarke Traktorstrahl von Greycat bietet industrielle Leistung zu einem verbraucherfreundlichen Preis. Mit seinem länger haltenden Akku und dem breiteren Strahl kann der MaxLift auch schwerere und sperrigere Gegenstände mühelos handhaben, was ihn zum perfekten Werkzeug für lange Tage des Gütertransports macht. item_Deschdgw_pistol_ballistic_01=Hersteller: Hedeby Gunworks\nEinzelteil Typ: Frag Pistol\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 8\nFeuerrate: 140 U/min\nEffektive Reichweite: 80 m / 10 m (geladen)\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nWährend die Salvo wie eine normale Pistole verwendet werden kann, hat Hedeby sich nicht darauf beschränkt. Bei längerem Abzug wird ein Gefrierzündhütchen in das Patronenlager injiziert, und wenn es losgelassen wird, schlägt der schwere Schlagbolzen mit genügend Kraft zu, um die unterkühlte Hülse zu pulverisieren. Diese versehentlich als Versuch, die Überhitzung zu verringern, entwickelte Option des geladenen Feuers entlädt einen tödlichen Sprühnebel aus Hochgeschwindigkeitssplittern, gefolgt von einem ohrenbetäubenden Knall. item_Deschdgw_pistol_ballistic_01_engraved01=Hersteller: Hedeby Gunworks\nEinzelteil Typ: Frag Pistol\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 8\nFeuerrate: 140 U/min\nEffektive Reichweite: 80 m / 10 m (geladen)\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nWährend die Salvo wie eine normale Pistole verwendet werden kann, hat Hedeby sich nicht darauf beschränkt. Bei längerem Abzug wird ein Gefrierzündhütchen in das Patronenlager injiziert, und wenn es losgelassen wird, schlägt der schwere Schlagbolzen mit genügend Kraft zu, um die unterkühlte Hülse zu pulverisieren. Diese versehentlich entwickelte Option des geladenen Feuers, die eine Überhitzung verhindern sollte, erzeugt einen tödlichen Sprühnebel aus Hochgeschwindigkeitssplittern, gefolgt von einem ohrenbetäubenden Knall. Diese Sonderausgabe der Pistole zeichnet sich durch wunderschöne, detaillierte Schnitzereien aus, die von Hedeby-Büchsenmachermeister Keisha Saeed persönlich entworfen wurden. item_Deschdgw_pistol_ballistic_01_engraved02=Hersteller: Hedeby Gunworks\nEinzelteil Typ: Frag Pistol\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 8\nFeuerrate: 140 U/min\nEffektive Reichweite: 80 m / 10 m (geladen)\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nWährend die Salvo wie eine normale Pistole verwendet werden kann, hat Hedeby sich nicht darauf beschränkt. Bei längerem Abzug wird ein Gefrierzündhütchen in das Patronenlager injiziert, und wenn es losgelassen wird, schlägt der schwere Schlagbolzen mit genügend Kraft zu, um die unterkühlte Hülse zu pulverisieren. Diese versehentlich entwickelte Option des geladenen Feuers, die eine Überhitzung verhindern sollte, erzeugt einen tödlichen Sprühnebel aus Hochgeschwindigkeitssplittern, gefolgt von einem ohrenbetäubenden Knall. Diese Sonderausgabe der Pistole zeichnet sich durch wunderschöne, detaillierte Schnitzereien aus, die vom Hedeby-Büchsenmacher Rey Esteban persönlich entworfen wurden. item_Deschdgw_pistol_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 8\n\nDieses Magazin für die Salvo Frag Pistole fasst acht Patronen im Kaliber .50. item_Descjokr_decoy_grenade_01=Hersteller: Joker Engineering\nArtikelart: Granate\n\nSchadensart: Nicht tödlich\n\nDie Insta-Friends-Granate von Joker bringt Ihren Gegnern eine Party, wenn sie sie am wenigsten brauchen. Feindliche Radare, die sich im Radius der Granate befinden, werden mit so vielen gefälschten Signalen überflutet, dass ihnen der Kopf schwirrt. Das verschafft dir den Vorteil, entweder anzugreifen oder zu entkommen. item_Descjokr_decoy_grenade_01_ammo=Jokers Insta-Friends-Granate bringt eine Party zu deinen Gegnern, wenn sie es am wenigsten brauchen. Feindliche Radare, die sich im Radius der Granate befinden, werden mit so vielen gefälschten Signalen überflutet, dass ihnen der Kopf schwirrt. Das verschafft dir den Vorteil, entweder anzugreifen oder zu entkommen. item_Descjokr_hologram_01=Hersteller: Joker Enterprises\n\nDas Doubletime-System von Joker Engineering projiziert ein holografisches Abbild des Benutzers, um feindliche Kräfte zu verwirren und abzulenken und dem Bediener die Möglichkeit zu geben, die Dynamik des Kampfes zu verändern. item_Desckegr_fire_extinguisher_01=Hersteller: KE Group\nEinzelteil Typ: Fire Extinguisher\nClass: Gadget\n\nMagazingröße: Gas-Kanister\nFeuerrate: Konstant\nEffektivreichweite: 3-4 m\n\nDer APX-Feuerlöscher der KE Group wird seit über einem Jahrzehnt als klassenbeste Sicherheitsausrüstung für Verbraucher eingestuft und ist damit der Industriestandard in der Brandprävention. Der mit einer patentierten gasförmigen Kühlflüssigkeit gefüllte Feuerlöscher kann jedes Feuer in Sichtweite schnell ersticken. Auf dem digitalen Bildschirm des Geräts können Sie die lokale Temperatur überwachen, um Brandgefahren einzudämmen und zu beseitigen. item_Desckegr_fire_extinguisher_01_mag=Artikeltyp: Nachfüllkanister für Feuerlöscher\n\nDieser Kanister füllt den APX-Feuerlöscher mit einem vollen Tank der patentierten Kühlflüssigkeit der KE Group. item_Descklwe_grapplebeam_01=Das Kagi RTD (Rapid Traversal Device) von Klaus & Werner ist ein Zusatzgerät für die beliebte Arclight II Laserpistole. Der Kagi erzeugt ein stark fokussiertes Feld für die schnelle Durchquerung einer Schwerelosigkeit und verfügt über einen Entfernungssensor, der die Polarität dynamisch ändert, um sichere Geschwindigkeiten während der Bewegung zu gewährleisten. item_Descklwe_lmg_energy_01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: LMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 100\nFeuerrate: 400 U/min\nEffektive Reichweite: 40 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S3)\n\nKlaus & Werner hat mit dem bewährten Demeco Laser LMG eine kultige Waffe geschaffen. Dieser Favorit der Infanterie für kurze bis mittlere Entfernungen wird häufig in militärischen Einsätzen verwendet und wurde so konstruiert, dass Stabilität und Genauigkeit an erster Stelle stehen. item_Descklwe_lmg_energy_01_IAE2022=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: LMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 100\nFeuerrate: 400 U/min\nEffektive Reichweite: 40 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S3)\n\nKlaus & Werner hat mit dem bewährten Demeco Laser LMG eine kultige Waffe geschaffen. Dieser Favorit der Infanterie für kurze bis mittlere Entfernungen wird häufig in militärischen Einsätzen verwendet und wurde so konstruiert, dass Stabilität und Genauigkeit im Vordergrund stehen. Die "Red Alert"-Edition mischt Grau und ein leuchtendes Rot für ein mutiges und dynamisches Design. item_Descklwe_lmg_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 100\n\nDies ist eine Ersatzbatterie für das kultige leichte Maschinengewehr von Klaus & Werner, die Demeco. item_Descklwe_optics_disp_x8_s3=Hersteller: Klaus & Werner\nTyp: Monitor\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 8x\nAnvisierzeit: +0%\nGröße: 3\n\nWährend herkömmliche Zielfernrohre nach langem Gebrauch Augenbelastung verursachen können, bietet der Touchstone 8x Monitor von Klaus & Werner extrem wichtige Entlastung für die Augen und ermöglicht das "Heads-up"-Schießen, bei dem du gleichzeitig Ziele verfolgen und Umweltbedingungen beobachten kannst. Entwickelt, um einer Vielzahl von Schützen zu dienen, machen die Zuverlässigkeit und Klarheit des Touchstone ihn zur idealen Wahl für taktische Gewehre wie das Arrowhead. item_Descklwe_pistol_energy_01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nEin tragbarer Laser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier berühmt wurde, ist das Klaus & Werner Modell II Arclight auf dem zivilen Markt äußerst beliebt. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_pistol_energy_01_black01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Klaus & Werner Modell II Arclight ist ein Handlaser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier bekannt wurde und sich auf dem zivilen Markt großer Beliebtheit erfreut. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_pistol_energy_01_black02=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Klaus & Werner Modell II Arclight ist ein Handlaser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier bekannt wurde und sich auf dem zivilen Markt großer Beliebtheit erfreut. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_pistol_energy_01_chromic01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Klaus & Werner Modell II Arclight ist ein Handlaser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier bekannt wurde und sich auf dem zivilen Markt großer Beliebtheit erfreut. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. Diese exklusive Glimmer-Edition verfügt über eine ausgeprägte irisierende Beschichtung, die die Waffe je nach Lichtverhältnissen und Betrachtungswinkel in verschiedenen Farben schimmern lässt. item_Descklwe_pistol_energy_01_engraved01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nEin tragbarer Laser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier berühmt wurde, ist das Klaus & Werner Modell II Arclight auf dem zivilen Markt äußerst beliebt. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. Die Herrero-Ausgabe zeichnet sich durch geometrische Ätzungen auf dem Rahmen und dem Griffstück sowie durch einen strukturierten Abzugsbügel aus. item_Descklwe_pistol_energy_01_gold01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Klaus & Werner Modell II Arclight ist ein Handlaser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier bekannt wurde und sich auf dem zivilen Markt großer Beliebtheit erfreut. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_pistol_energy_01_green01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Klaus & Werner Modell II Arclight ist ein Handlaser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier bekannt wurde und sich auf dem zivilen Markt großer Beliebtheit erfreut. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_pistol_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 30\n\nDiese Plasmazelle hat genug Kapazität für die Klaus & Werner Arclight-Pistole, um 30 Schuss abzugeben, bevor sie wieder aufgeladen werden muss. item_Descklwe_pistol_energy_01_tan01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Klaus & Werner Modell II Arclight ist ein Handlaser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier bekannt wurde und sich auf dem zivilen Markt großer Beliebtheit erfreut. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_pistol_energy_01_white01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Klaus & Werner Modell II Arclight ist ein Handlaser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier bekannt wurde und sich auf dem zivilen Markt großer Beliebtheit erfreut. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_pistol_energy_01_white02=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Klaus & Werner Modell II Arclight ist ein Handlaser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier bekannt wurde und sich auf dem zivilen Markt großer Beliebtheit erfreut. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_pistol_energy_02=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 300 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nEin tragbarer Laser, der als Kyle Fenris' Seitenwaffe in der Erfolgsserie The Frontier berühmt wurde, ist das Klaus & Werner Modell II Arclight auf dem zivilen Markt äußerst beliebt. Trotz seiner medialen Anziehungskraft bietet das Modell II eine höhere Feuerrate als jedes seiner ballistischen Gegenstücke. Das mag zwar die Durchschlagskraft der Waffe schmälern, aber ihre Energiezelle bietet mehr als genug Schüsse, um den Job zu erledigen. item_Descklwe_rifle_energy_01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nZuverlässige Sturmgewehre kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzises und anhaltendes Feuer auf Ziele bis zu mittlerer Entfernung abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, erheblich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. item_Descklwe_rifle_energy_01_IAE2022=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nZuverlässige Sturmgewehre kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzise und anhaltende Schüsse auf Ziele bis zu mittlerer Entfernung abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, deutlich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. Die "Red Alert"-Edition mischt Grau und ein leuchtendes Rot zu einem kühnen und dynamischen Design. item_Descklwe_rifle_energy_01_black01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nZuverlässige Angriffswaffen kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzises und anhaltendes Feuer auf Ziele bis zu mittlerer Reichweite abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, erheblich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. item_Descklwe_rifle_energy_01_black02=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nZuverlässige Angriffswaffen kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzises und anhaltendes Feuer auf Ziele bis zu mittlerer Reichweite abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, erheblich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. item_Descklwe_rifle_energy_01_gold01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nZuverlässige Angriffswaffen kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzises und anhaltendes Feuer auf Ziele bis zu mittlerer Reichweite abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, erheblich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. item_Descklwe_rifle_energy_01_green01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nZuverlässige Angriffswaffen kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzises und anhaltendes Feuer auf Ziele bis zu mittlerer Reichweite abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, erheblich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. item_Descklwe_rifle_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 45\n\nDiese Hochkapazitätsbatterie zeichnet sich dadurch aus, dass sie das Klaus & Werner Gallant-Energiegewehr für 45 Schuss pro Ladung mit Energie versorgt. item_Descklwe_rifle_energy_01_reddot=Ein Visieraufsatz, der einen beleuchteten roten Punkt am Zielpunkt des Gallent-Gewehrs erzeugt. item_Descklwe_rifle_energy_01_tan01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nZuverlässige Angriffswaffen kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzises und anhaltendes Feuer auf Ziele bis zu mittlerer Reichweite abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, erheblich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. item_Descklwe_rifle_energy_01_white01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nZuverlässige Angriffswaffen kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzises und anhaltendes Feuer auf Ziele bis zu mittlerer Reichweite abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, erheblich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. item_Descklwe_rifle_energy_01_white02=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nZuverlässige Angriffswaffen kommen nie aus der Mode. Klaus & Werner setzt diese Tradition mit der Vorstellung des Gallant fort. Dieses energiebasierte Sturmgewehr ist in der Lage, präzises und anhaltendes Feuer auf Ziele bis zu mittlerer Reichweite abzugeben, während sein Hochleistungs-Energiesystem dem Bediener erlaubt, erheblich mehr Schüsse pro Batterie abzugeben. item_Descklwe_smg_energy_01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Laser\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 562,5 U/min\nEffektive Reichweite: 25m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nKlaus & Werners fachmännische Handwerkskunst ist wieder voll im Einsatz, um das Lumin V Laser-Kompakt-Energiegewehr noch tödlicher und zuverlässiger zu machen. Der neue "Intervall-Autofire"-Modus verschießt bei gedrücktem Abzug fünf Schuss, um die Zielsättigung zu nutzen, die mit dem Autofire einhergeht, und bietet gleichzeitig Pausen, um das Ziel wieder auszugleichen. Auch wenn die Waffe ständig im Einsatz ist, bietet sie dank ihres hervorragenden Designs einen geringen Rückstoß und eine geringe Streuung. item_Descklwe_smg_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 45\n\nErsatzbatterie für das Lumin V SMG von Klaus & Werner. item_Descklwe_sniper_energy_01_5x=Dieser Zielfernrohraufsatz für das Arrowhead-Gewehr ermöglicht eine 5-fache optische Vergrößerung. item_Descklwe_sniper_energy_01_Luminalia_red01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nAttachments: Optik (S3), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas Arrowhead Modell VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner zeichnet sich durch ein Glasfaser-Verbundgehäuse aus, das jeder Art von rauer Umgebung sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Compound-Zielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und zerstörerische Waffe für Anwender, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. Die Lamplighter-Edition, die erstmals während der Luminalia veröffentlicht wurde, ist von der traditionellen roten Festtagsfarbe inspiriert. item_Descklwe_sniper_energy_01_black01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nDas Arrowhead Model VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner verfügt über ein Glasfaserverbundwerkstoffgehäuse, das jeder Art von rauer Umgebung sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Verbundzielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und verheerende Waffe für Schützen, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. item_Descklwe_sniper_energy_01_black02=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nDas Arrowhead Model VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner verfügt über ein Glasfaserverbundwerkstoffgehäuse, das jeder Art von rauer Umgebung sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Verbundzielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und verheerende Waffe für Schützen, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. item_Descklwe_sniper_energy_01_cen01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nMit der Voyager-Edition des Klaus & Werner Arrowhead Energie-Scharfschützengewehrs erkunden Sie den Weg nach vorn. Das Gehäuse aus Glasfaserverbundwerkstoff hat ein kariertes Metallfinish, während das blau-orangefarbene Hochleistungszielfernrohr die ICC Stellar Surveyors ehrt. Mit diesem zuverlässigen Langstrecken-Energiescharfschützengewehr können Sie sich einen Weg in Sicherheit bahnen oder den Feind überraschen. item_Descklwe_sniper_energy_01_gold01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nDas Arrowhead Model VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner verfügt über ein Glasfaserverbundwerkstoffgehäuse, das jeder Art von rauer Umgebung sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Verbundzielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und verheerende Waffe für Schützen, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. item_Descklwe_sniper_energy_01_green01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nDas Arrowhead Model VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner verfügt über ein Glasfaserverbundwerkstoffgehäuse, das jeder Art von rauer Umgebung sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Verbundzielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und verheerende Waffe für Schützen, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. item_Descklwe_sniper_energy_01_imp01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nKlaus & Werner verbessert das Arrowhead Energie-Scharfschützengewehr mit der Pathfinder Edition. Der bronzene Präzisionsschaft und das Compound-Zielfernrohr sind satiniert und mit eleganten Ätzungen versehen. Diese Elemente schaffen eine Waffe, die aus der Ferne verheerend und aus der Nähe umwerfend ist. item_Descklwe_sniper_energy_01_tan01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nDas Arrowhead Model VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner verfügt über ein Glasfaserverbundwerkstoffgehäuse, das jeder Art von rauer Umgebung sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Verbundzielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und verheerende Waffe für Schützen, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. item_Descklwe_sniper_energy_01_white01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nDas Arrowhead Model VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner verfügt über ein Gehäuse aus Glasfaserverbundwerkstoff, das allen rauen Umgebungsbedingungen sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Verbundzielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und verheerende Waffe für Schützen, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. item_Descklwe_sniper_energy_01_white02=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nDas Arrowhead Model VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner verfügt über ein Glasfaserverbundwerkstoffgehäuse, das jeder Art von rauer Umgebung sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Verbundzielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und verheerende Waffe für Schützen, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. item_Descklwe_ubarrel_flsh_s1=Hersteller: Klaus & Werner\nTyp: Taschenlampe\nAttachment Point: Unterlauf\nGröße: 1\n\nDie Brightspot-Taschenlampe verkörpert das technische Ethos von Klaus & Werner. Ein einfaches und robustes Design, das intensiven Kampf- und Umweltbedingungen standhält, bedeutet, dass die Brightspot immer funktioniert, wenn Sie sie am meisten brauchen. Diese Sonderausgabe projiziert einen Violettten Kreis, der den Lichtstrahl aus der Ferne weniger auffällig macht. item_Descklwe_ubarrel_lasr_s1=Hersteller: Klaus & Werner\nTyp: Laserpointer\nAnbringungspunkt: Unterlauf\nGröße: 1\n\nStreuung: -12,5%\n\nVertraue Klaus & Werner, wenn es um einen taktischen Laserpointer geht, der immer ins Schwarze trifft. Der Tracer verfügt über ein rost- und stoßfestes Gehäuse für eine fortschrittliche Laserdiodentechnologie, die einen effizienten und stabilen Strahl erzeugt. Diese Spezialausgabe erzeugt einen orangefarbenen Strahl, der leicht zu sehen und zu identifizieren ist.\n item_Descklwe_ubarrel_lasr_s1_02=Hersteller: Klaus & Werner\nTyp: Laserpointer\nAnbringungspunkt: Unterlauf\nGröße: 1\n\nStreuung: -12,5%\n\nVertraue Klaus & Werner, wenn es um einen taktischen Laserpointer geht, der immer ins Schwarze trifft. Der Tracer verfügt über ein rost- und stoßfestes Gehäuse für eine fortschrittliche Laserdiodentechnologie, die einen effizienten und stabilen Strahl erzeugt. Diese Spezialausgabe erzeugt einen grünen Strahl, der leicht zu sehen und zu identifizieren ist. item_Descksar_melee_01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas Sawtooth-Kampfmesser sollte man nicht auf der falschen Seite haben. Die Klinge verkörpert das aggressive Design von Kastak Arme und wurde zum Stechen, Schneiden oder Sägen entwickelt. Sie verfügt über eine starke Spitze zum Durchstechen, eine gerade Schneide zum Schneiden und einen einzigartigen Wellenschliff mit Mikroklingen für den Fall, dass Sie etwas wirklich durchschneiden müssen. Die Klinge ist außerdem mit einer speziellen Keramik-Polymer-Beschichtung versehen, die ihre Festigkeit und allgemeine Verschleißfestigkeit erhöht. item_Descksar_melee_01_blue01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas Sawtooth-Kampfmesser sollte man nicht auf der falschen Seite haben. Die Klinge verkörpert das aggressive Design von Kastak Arme und wurde zum Stechen, Schneiden oder Sägen entwickelt. Sie verfügt über eine starke Spitze zum Durchstechen, eine gerade Schneide zum Schneiden und einen einzigartigen Wellenschliff mit Mikroklingen für den Fall, dass Sie etwas wirklich durchschneiden müssen. Die Klinge ist außerdem mit einer speziellen Keramik-Polymer-Beschichtung versehen, die ihre Festigkeit und allgemeine Verschleißfestigkeit erhöht. Für die spezielle Squall-Edition wurde der Beschichtung eine hellblaue Farbe hinzugefügt, um sie optisch noch stärker hervorzuheben. item_Descksar_melee_01_brown01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas Sawtooth-Kampfmesser sollte man nicht auf der falschen Seite haben. Die Klinge verkörpert das aggressive Design von Kastak Arme und wurde zum Stechen, Schneiden oder Sägen entwickelt. Sie verfügt über eine starke Spitze zum Durchstechen, eine gerade Schneide zum Schneiden und einen einzigartigen Wellenschliff mit Mikroklingen für den Fall, dass Sie etwas wirklich durchschneiden müssen. Die Klinge ist außerdem mit einer speziellen Keramik-Polymer-Beschichtung versehen, die ihre Festigkeit und allgemeine Verschleißfestigkeit erhöht. Für die spezielle Sirocco-Edition wurde der Beschichtung eine hellbraune Farbe hinzugefügt, um sie optisch noch stärker hervorzuheben. item_Descksar_melee_01_red01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas Sawtooth-Kampfmesser sollte man nicht auf der falschen Seite haben. Die Klinge verkörpert das aggressive Design von Kastak Arme und wurde zum Stechen, Schneiden oder Sägen entwickelt. Sie verfügt über eine starke Spitze zum Durchstechen, eine gerade Schneide zum Schneiden und einen einzigartigen Wellenschliff mit Mikroklingen für den Fall, dass Sie etwas wirklich durchschneiden müssen. Die Klinge ist außerdem mit einer speziellen Keramik-Polymer-Beschichtung versehen, die ihre Festigkeit und allgemeine Verschleißfestigkeit erhöht. Für die spezielle Bloodstone-Edition wurde der Beschichtung eine rote Farbe hinzugefügt, um sie optisch noch deutlicher zu machen. item_Descksar_optics_tsco_x8_s3=Hersteller: Kastak Arms\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 8x\nAnvisierzeit: +0%\nGröße: 3\n\nPräzises Schießen auf lange Distanzen ist eine Fähigkeit, die durch Übung – und den Einsatz eines passenden Zielfernrohrs wie dem Black Prism von Kastak Arms – erlangt wird. Gefertigt mit robusten, mehrfach beschichteten Kristalllinsen für helle, klare Sicht, ist dieses 8x Teleskopvisier vollkommen auf deinem Lieblingsgewehr zu Hause. item_Descksar_pistol_ballistic_01_headhunters01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 180 U/min \nEffektive Reichweite: 100 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Coda wird oft als "Handkanone" von Kastak Arme bezeichnet und kann ein Gefecht mit einer einzigen Patrone des Kalibers .50 beenden, obwohl der Rückstoß der Coda aufgrund ihrer beträchtlichen Leistung schwer zu handhaben ist. In Anbetracht der begrenzten Magazingröße und des beträchtlichen Rückstoßes wird von Dauerfeuer zugunsten von präziseren Einzelschüssen abgeraten. Der stets kühne Isidro "Nighthawk" Renard hat diese Energie in dieses lila und schwarz gefärbte Design für die Legendary Bounty Hunter-Linie einfließen lassen. item_Descksar_pistol_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 6\n\nDieses Magazin für die Kastak Arme Coda fasst sechs Patronen im Kaliber .50. item_Descksar_rifle_energy_01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriekapazität: 35\nFeuerrate: 500 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas Karna ist ein klassisches Plasma-Sturmgewehr von Kastak Arms. Dieses mittelstreckenfähige Kraftpaket bietet geladene und vollautomatische Feuermodi, die schnelle und einfache Anpassungen an jede Situation ermöglichen. Neben seiner bekannten Feuerkraft haben das robuste Design und die Zuverlässigkeit das Karna zu einer der beliebtesten Waffen von Kastak Arms gemacht.\n item_Descksar_rifle_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 35\n\nDies ist eine Ersatzbatterie für das Plasma-Sturmgewehr Karna von Kastak Arms.\n item_Descksar_shotgun_ballistic_01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 16\nFeuerrate: 105 U/min\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie Kastak Arme Ravager-212 Twin Schrotflinte verdient ihren Namen durch ihre einzigartigen Doppelläufe, die es ermöglichen, mehrere Munitionstypen in Verbindung miteinander zu verwenden, um maximale taktische Möglichkeiten zu erhalten. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_IAE2022=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 16\nFeuerrate: 105 U/min\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie Kastak Arme Ravager-212 Twin Schrotflinte verdient ihren Namen durch ihre einzigartigen Doppelläufe, die es ermöglichen, mehrere Munitionstypen in Verbindung miteinander zu verwenden, um maximale taktische Möglichkeiten zu erhalten. Die "Red Alert"-Edition mischt Grau und ein leuchtendes Rot für ein kühnes und dynamisches Design. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_luminalia_blue01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 16\nFeuerrate: 105 U/min\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie Kastak Arme Ravager-212 Twin Schrotflinte verdient ihren Namen durch ihre einzigartigen Doppelläufe, die es ermöglichen, mehrere Munitionstypen in Verbindung miteinander zu verwenden, um maximale taktische Möglichkeiten zu erhalten. Eisblau und grau verleihen der Bright Star Edition ein Aussehen, das einem fernen, schimmernden Stern entspricht. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 16\n\nDieses Magazin für die Kastak Arme Ravager-212 Twin Shotgun fasst sechzehn Patronen in Kaliber 12. item_Descksar_shotgun_energy_01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S3), Unterlauf (S2)\n\nKastak Arme' Devastator ist eine Pump-Action-Plasmaschrotflinte, die anhaltende Plasmastöße mit mittlerer Reichweite und hoher Durchschlagskraft für den Nahkampf, die Räumung von Räumen und andere Kampfhandlungen abgeben kann. Wenn die Situation eine hohe Schlagkraft erfordert, ist die Devastator genau das Richtige. item_Descksar_shotgun_energy_01_black01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nKastak Arme' Devastator ist eine halbautomatische elektrische Schrotflinte, die anhaltende Plasmastöße mit mittlerer Reichweite und hoher Durchschlagskraft für den Nahkampf, die Räumung von Räumen und andere Kampfeinsätze abgeben kann. Wenn die Situation eine hohe Schlagkraft erfordert, ist die Devastator genau das Richtige. item_Descksar_shotgun_energy_01_black02=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nKastak Arme' Devastator ist eine halbautomatische elektrische Schrotflinte, die anhaltende Plasmastöße mit mittlerer Reichweite und hoher Durchschlagskraft für den Nahkampf, die Räumung von Räumen und andere Kampfeinsätze abgeben kann. Wenn die Situation eine hohe Schlagkraft erfordert, ist die Devastator genau das Richtige. item_Descksar_shotgun_energy_01_cen01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nDiese halbautomatische elektrische Schrotflinte von Kastak Arme liefert hochwirksame Plasmastöße, die ideal für den Nahkampf sind. Die Voyager-Edition wertet den Look mit einem karierten Metallfinish mit blauen Akzenten auf. Mit der Devastator Voyager Edition setzen Sie ein Statement in Form und Funktion. item_Descksar_shotgun_energy_01_gold01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nKastak Arme' Devastator ist eine halbautomatische elektrische Schrotflinte, die anhaltende Plasmastöße mit mittlerer Reichweite und hoher Durchschlagskraft für den Nahkampf, die Räumung von Räumen und andere Kampfeinsätze abgeben kann. Wenn die Situation eine hohe Schlagkraft erfordert, ist die Devastator genau das Richtige. item_Descksar_shotgun_energy_01_green01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nKastak Arme' Devastator ist eine halbautomatische elektrische Schrotflinte, die anhaltende Plasmastöße mit mittlerer Reichweite und hoher Durchschlagskraft für den Nahkampf, die Räumung von Räumen und andere Kampfeinsätze abgeben kann. Wenn die Situation eine hohe Schlagkraft erfordert, ist die Devastator genau das Richtige. item_Descksar_shotgun_energy_01_imp01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 Umdrehungen pro Minute\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nMit der halbautomatischen Schrotflinte Devastator Pathfinder Edition lassen sich Räume stilvoll ausräumen. Ihr satiniertes Bronze-Finish weist komplizierte Ätzungen und den Schriftzug "Charting the Way Ahead" auf dem Schaft auf. Diese elektrische Schrotflinte liefert hochwirksame Plasmastöße, die auf kurze und mittlere Entfernungen wirksam sind. item_Descksar_shotgun_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 12\n\nDieser Hochspannungs-Plasmakondensator ermöglicht es der Kastak Arme Devastator-Schrotflinte, zwölf Standardschüsse oder weniger überladene Schüsse abzugeben. item_Descksar_shotgun_energy_01_tan01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nKastak Arme' Devastator ist eine halbautomatische elektrische Schrotflinte, die anhaltende Plasmastöße mit mittlerer Reichweite und hoher Durchschlagskraft für den Nahkampf, die Räumung von Räumen und andere Kampfeinsätze abgeben kann. Wenn die Situation eine hohe Schlagkraft erfordert, ist die Devastator genau das Richtige. item_Descksar_shotgun_energy_01_white02=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nKastak Arme' Devastator ist eine halbautomatische elektrische Schrotflinte, die anhaltende Plasmastöße mit mittlerer Reichweite und hoher Durchschlagskraft für den Nahkampf, die Räumung von Räumen und andere Kampfeinsätze abgeben kann. Wenn die Situation eine hohe Schlagkraft erfordert, ist die Devastator genau das Richtige. item_Descksar_smg_energy_01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAttachments: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. item_Descksar_smg_energy_01_black01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. item_Descksar_smg_energy_01_black02=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. item_Descksar_smg_energy_01_cc17=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDas Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was es zu einer idealen Wahl für das Fegen durch enge Umgebungen und den Nahkampf macht. Diese spezielle pulverblaue Ausführung hebt die zahlreichen Sponsoren hervor, die die 2947 CitizenCon zu einem so großen Erfolg gemacht haben. item_Descksar_smg_energy_01_cc17a=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. Zu Ehren der Teilnehmer der CitizenCon 2947 gefertigt, zeigt diese schwelende orangefarbene Ausführung stolz das Foundry Forty-Two Logo. item_Descksar_smg_energy_01_cc17b=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. item_Descksar_smg_energy_01_gold01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. item_Descksar_smg_energy_01_green01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. item_Descksar_smg_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 60\n\nErsatzbatterie für die Custodian, Kastak Arme' kompaktes Energiestabgewehr. item_Descksar_smg_energy_01_tan01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. item_Descksar_smg_energy_01_white02=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arme konzentriert sich auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zu einer idealen Wahl für das Durchsuchen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. item_Descksar_sniper_ballistic_01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 8\nFeuerrate: 30 U/min\nEffektive Reichweite: 120 m\n\nAttachments: Optik (S3), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDas Scalpel ist ein einzigartiges und vielseitiges Scharfschützengewehr von Kastak Arme. Es ist mit zwei übereinander liegenden Läufen ausgestattet und verfügt über zwei Feuermodi, damit Sie Ihren Schuss an die jeweilige Situation anpassen können. Es kann einen einzelnen, kräftigen Schuss aus großer Entfernung abgeben oder beide Läufe in schneller Folge abfeuern, um einen Doppelschuss zu erzeugen. item_Descksar_sniper_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nFassungsvermögen: 12\n\nDieses Magazin für das Kastak Arme Scalpel wird mit acht 7,62 mm Patronen geliefert. item_Descksar_special_energy_01=Hersteller: Kastak Arme\nEinzelteil Typ: Kanone\nKlasse: Energie (Mikrowelle)\n\nBatteriegröße: 50\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAttachments: Optik (N/A), Lauf (N/A), Unterlauf (N/A)\n\nDer Firestorm von Kastak Arme ist eine tragbare schwere Mikrowellenkanone. Dieses Waffensystem mit großer Reichweite feuert einen kontinuierlichen Strahl ab, der in der Lage ist, Feinde zu eliminieren, ohne die Umwelt zu schädigen. item_Desclbco_optics_tsco_x16_s3=Hersteller: Lightning Bolt Company\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 16x\nAnvisierzeit: +0%\nGröße: 3\n\nErhalte eine kristallklare Sicht auf entfernte Ziele mit diesem leistungsstarken Teleskopvisier von Lightning Bolt Company. Speziell für das Atzkav Scharfschützengewehr entwickelt, verwendet der Omarof ultra-präzise, lasergravierte Linsen, die anschließend mehrfach beschichtet werden, um eine hohe Lichtdurchlässigkeit, ein breites Sichtfeld und klare Farben zu ermöglichen, die über große Distanzen hinweg scharfe Bilder liefern. item_Desclbco_pistol_energy_01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 10\nFeuerrate: 350 U/min\nEffektive Reichweite: 35m\n\nAttachments: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nIngenieurtechnische Spitzenleistungen kratzen nur an der Oberfläche der einzigartigen Yubarev-Pistole. Die ehemalige Söldnerin und heutige Waffenproduzentin Irina Arkadova hat jeden Aspekt der Waffe überwacht und sie mit Kraft, Funktionalität und Elan ausgestattet. Mit ihrem klassischen Holzgriff und dem innovativen Laufdesign feuert die Yubarev einen geladenen Elektronenschuss ab, der nicht nur Ihr Ziel trifft und die Ladung bei jedem Treffer verstärkt, sondern sich auch auf weitere leitende Ziele in Reichweite ausbreiten kann. item_Desclbco_pistol_energy_01_acid01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 10\nFeuerrate: 350 U/min\nEffektive Reichweite: 35m\n\nAttachments: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nIngenieurtechnische Spitzenleistungen kratzen nur an der Oberfläche der einzigartigen Yubarev-Pistole. Die ehemalige Söldnerin und heutige Waffenproduzentin Irina Arkadova hat jeden Aspekt der Waffe überwacht und sie mit Kraft, Funktionalität und Elan ausgestattet. Mit ihrem klassischen Holzgriff und dem innovativen Laufdesign feuert die Yubarev einen geladenen Elektronenschuss ab, der nicht nur das Ziel trifft und die Ladung bei jedem Treffer verstärkt, sondern sich auch auf weitere leitende Ziele in Reichweite ausbreiten kann. In der Venom-Edition ist die Waffe mit einer leuchtend grünen Beschichtung versehen. item_Desclbco_pistol_energy_01_chromic01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 10\nFeuerrate: 350 U/min\nEffektive Reichweite: 35m\n\nAttachments: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nIngenieurtechnische Spitzenleistungen kratzen nur an der Oberfläche der einzigartigen Yubarev-Pistole. Die ehemalige Söldnerin und heutige Waffenherstellerin Irina Arkady überwachte jeden Aspekt der Waffe und verlieh ihr Kraft, Zweckmäßigkeit und Elan. Mit ihrem klassischen Holzgriff und dem innovativen Laufdesign feuert die Yubarev einen geladenen Elektronenschuss ab, der nicht nur das Ziel trifft und die Ladung bei jedem Treffer verstärkt, sondern sich auch auf weitere leitende Ziele in Reichweite ausbreiten kann. Die Mirage Edition wurde mit einer speziellen Perlglanzbeschichtung versehen, die die Waffe je nach Blickwinkel in verschiedenen Farben schimmern lässt. item_Desclbco_pistol_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 10\n\nDiese Batterie für die Yubarev Pistole fasst genug Elektronenenergie für 10 Schuss. item_Desclbco_pistol_energy_01_sunset01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 10\nFeuerrate: 350 U/min\nEffektive Reichweite: 35m\n\nAttachments: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nIngenieurtechnische Spitzenleistungen kratzen nur an der Oberfläche der einzigartigen Yubarev-Pistole. Die ehemalige Söldnerin und heutige Waffenproduzentin Irina Arkadova hat jeden Aspekt der Waffe überwacht und sie mit Kraft, Funktionalität und Elan ausgestattet. Mit ihrem klassischen Holzgriff und dem innovativen Laufdesign feuert die Yubarev einen geladenen Elektronenschuss ab, der nicht nur Ihr Ziel trifft und die Ladung bei jedem Treffer verstärkt, sondern sich auch auf weitere leitfähige Ziele in Reichweite ausbreiten kann. Eine leuchtend orangefarbene Beschichtung macht die Igniter Edition zu einer farbenfrohen Ergänzung für jedes Loadout. item_Desclbco_pistol_energy_cen01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 10\nFeuerrate: 350 U/min\nEffektive Reichweite: 35m\n\nAttachments: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nIngenieurtechnische Spitzenleistungen kratzen nur an der Oberfläche der einzigartigen Yubarev-Pistole. Die ehemalige Söldnerin und heutige Waffenherstellerin Irina Arkadova überwachte jeden Aspekt der Waffe und verlieh ihr Kraft, Zweckmäßigkeit und Elan. Mit ihrem innovativen Laufdesign feuert die Yubarev einen geladenen Elektronenschuss ab, der nicht nur das Ziel trifft und die Ladung bei jedem Treffer verstärkt, sondern sich auch auf weitere leitende Ziele in Reichweite ausbreiten kann. Die exklusive Deadeye-Edition ist schwarz mit goldenen Akzenten. item_Desclbco_sniper_energy_01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Elektronisch\n\nMagazingröße: 5\nFeuerrate: 30 U/min\nEffektive Reichweite: 150m+\n\nAttachments: Optik (S3), Unterlauf (S2)\n\nDas Atzkav ist ein einzigartiges Präzisionsscharfschützengewehr von Lightning Bolt Co. Sobald der Ladegriff betätigt wird, feuert es präzise ein geladenes Elektron ab, das beträchtlichen Energieschaden verursacht, der sich auf nahegelegene leitende Ziele ausbreitet. Dieser spezielle Pulseffekt hinterlässt außerdem eine Restladung im Trefferbereich, die den Schaden durch nachfolgende Elektronenschüsse erhöht. Neben den besonderen Feuereigenschaften des Gewehrs ist das Atzkav vor allem für seinen markanten Job bekannt, der beim nächsten Schuss vor Energie knistert. item_Desclbco_sniper_energy_01_acid01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 5\nFeuerrate: 30 U/min\nEffektive Reichweite: 150m+\n\nAttachments: Optik (S3), Unterlauf (S2)\n\nDas Atzkav ist ein einzigartiges Präzisionsscharfschützengewehr von Lightning Bolt Co. Sobald der Ladegriff betätigt wird, feuert es präzise ein geladenes Elektron ab, das beträchtlichen Energieschaden verursacht, der sich auf nahegelegene leitende Ziele ausbreitet. Dieser spezielle Pulseffekt hinterlässt außerdem eine Restladung im Trefferbereich, die den Schaden durch nachfolgende Elektronenschüsse erhöht. Neben den speziellen Feuereigenschaften des Gewehrs ist das Atzkav vor allem für seinen markanten Job bekannt, der vor Energie knistert, wenn der nächste Schuss abgegeben wird. In der Venom-Edition ist die Waffe mit einer leuchtend grünen Beschichtung versehen. item_Desclbco_sniper_energy_01_chromic01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 5\nFeuerrate: 30 U/min\nEffektive Reichweite: 150m+\n\nAttachments: Optik (S3), Unterlauf (S2)\n\nDas Atzkav ist ein einzigartiges Präzisionsscharfschützengewehr von Lightning Bolt Co. Sobald der Ladegriff betätigt wird, feuert es präzise ein geladenes Elektron ab, das beträchtlichen Energieschaden verursacht, der sich auf nahegelegene leitende Ziele ausbreitet. Dieser spezielle Pulseffekt hinterlässt außerdem eine Restladung im Trefferbereich, die den Schaden durch nachfolgende Elektronenschüsse erhöht. Neben den besonderen Feuereigenschaften des Gewehrs ist das Atzkav vor allem für seinen markanten Job bekannt, der vor Energie knistert, wenn der nächste Schuss abgegeben wird. Die Mirage-Edition wurde mit einer speziellen Perlglanzbeschichtung versehen, die die Waffe je nach Blickwinkel in verschiedenen Farben schimmern lässt. item_Desclbco_sniper_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie \nKapazität: 8 \n\nDiese Batterie für das Atzkav-Scharfschützengewehr enthält genug Elektronenenergie für 8 Schuss. item_Desclbco_sniper_energy_01_sunset01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 5\nFeuerrate: 30 U/min\nEffektive Reichweite: 150m+\n\nAttachments: Optik (S3), Unterlauf (S2)\n\nDas Atzkav ist ein einzigartiges Präzisionsscharfschützengewehr von Lightning Bolt Co. Sobald der Ladegriff betätigt wird, feuert es präzise ein geladenes Elektron ab, das beträchtlichen Energieschaden verursacht, der sich auf nahegelegene leitende Ziele ausbreitet. Dieser spezielle Pulseffekt hinterlässt außerdem eine Restladung im Trefferbereich, die den Schaden durch nachfolgende Elektronenschüsse erhöht. Neben den besonderen Feuereigenschaften des Gewehrs ist das Atzkav vor allem für seinen markanten Job bekannt, der vor Energie knistert, wenn der nächste Schuss abgegeben wird. Eine leuchtend orangefarbene Beschichtung macht die Igniter-Edition zu einer farbenfrohen Ergänzung für jede Ausrüstung. item_Desclbco_sniper_energy_imp01=Hersteller: Lightning Bolt Co. \nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Elektronisch\n\nBatteriegröße: 5\nFeuerrate: 30 U/min\nEffektive Reichweite: 150m+\n\nAttachments: Optik (S3), Unterlauf (S2)\n\nDas Atzkav ist ein einzigartiges Präzisionsscharfschützengewehr von Lightning Bolt Co. Sobald der Ladegriff betätigt wird, feuert es präzise ein geladenes Elektron ab, das beträchtlichen Energieschaden verursacht, der sich auf nahegelegene leitende Ziele ausbreitet. Dieser spezielle Pulseffekt hinterlässt außerdem eine Restladung im Trefferbereich, die den Schaden durch nachfolgende Elektronenschüsse erhöht. Neben den speziellen Feuerfähigkeiten des Gewehrs ist das Atzkav vor allem für seinen markanten Job bekannt, der vor Energie knistert, wenn der nächste Schuss abgegeben wird. Die exklusive Deadeye-Edition ist schwarz mit goldenen Akzenten. item_Descm_cds_undersuit_armor_02_star_marine_heavy=Wenn ein schwieriger Auftrag ansteht, möchte man sichergehen, dass man ihn bis zum Ende durchziehen kann. Die schwere Panzerung ADP-mk4 von Clark Defense Systems ermöglicht es Marines, länger in aktiven Kampfsituationen zu bleiben und bietet mehr Ausrüstungsoptionen. item_Descm_slaver_undersuit_armor_02_star_marine_heavy=Mit dem gleichen Fertigungs-Know-how und der gleichen Expertise, auf die sich die UEE Marines verlassen, hat Clark Defense Systems die zivile Defiance-Reihe schwerer Panzer entwickelt, die mit ihrer Drei-Sterne-Schutzpanzerung und ihrem voll integrierten Mobilitätsrahmen selbst den widrigsten Kampfszenarien standhalten. item_Descmug_big_bennys_1_a=Schnapp dir einen Drink! \n\nDieser verspielte Big Benny's-Becher zeigt das kultige Maskottchen der Marke. Das einzigartige, zweischichtige Design besteht aus einer bruchfesten Keramik, die sich angenehm in der Hand anfühlt, und einer speziellen Kunststoffbeschichtung an der Lippe und am Griff, die dafür sorgt, dass die Tasse nie zu heiß zum Anfassen ist. item_Descmug_orison_2_a=Die Tasse Finley the Stormwal ist aus robustem Steingut gefertigt und zeigt das kultige Grinsen und die neugierigen Augen des Maskottchens. Diese lustige Tasse hält Getränke warm und zaubert ein Lächeln auf dein Gesicht. item_Descmug_star_kitten_1_a=Mit dieser Star Kitten-Tasse lässt sich die Niedlichkeit nicht eindämmen, aber heiße Getränke schon. Die Tasse wurde vom legendären Schöpfer der Figur, Genady Kuzo, persönlich entworfen. Sie hat einen extra großen Henkel, der das Halten erleichtert, und besteht aus extrem widerstandsfähiger Keramik, damit ihre Niedlichkeit nicht abbricht oder verblasst. item_Descnone_melee_01=Hersteller: Unknown\nItem Type: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: N/A\n\nEin tödliches, improvisiertes Messer, das von einem fleißigen Gefangenen hergestellt wurde, indem er ein geschärftes Metallstück mit einem dünnen Seil an einem OxyPen befestigt hat. Wird in den Gefängnissen als Schmuggelware betrachtet. item_Descnvtc_optics_holo_x1_s1=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Projektion\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 1x\nAnvisierzeit: +15%\nGröße: 1\n\nOb unter der brennenden Sonne oder auf der dunklen Seite eines Mondes, das NV-TAC Gamma projiziert ein leicht sichtbares Zielkreuz, um sicherzustellen, dass dein Schuss sein Ziel findet. item_Descnvtc_optics_holo_x2_s1=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Projektion\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 2x\nAnvisierzeit: +15%\nGröße: 1\n\nNV-TAC hat das Gamma Duo unter extremen Temperaturbedingungen umfangreich getestet, um sicherzustellen, dass thermische Abweichung die Genauigkeit dieses 2x Vergrößerungsvisiers nicht beeinträchtigt. item_Descnvtc_optics_holo_x3_s1=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Projektion\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 3x\nAnvisierzeit: +15%\nGröße: 1\n\nDas Gamma Plus von NV-TAC ist ein 3x Vergrößerungsvisier, das ReadyBrite Projektion für schnelle Zielübernahme verwendet. Sein langlebiges Design macht es perfekt für jede taktische Situation. item_Descnvtc_optics_rdot_x1_s1=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Reflex\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 1x\nAnvisierzeit: +15%\nGröße: 1\n\nIdeal für Zivilisten und Fachleute, bietet das nicht vergrößernde Reflexvisier Delta von NV-TAC einen präzisen beleuchteten Zielmarker, sichtbar über ein breites Spektrum von Lichtniveaus. item_Descnvtc_optics_tsco_x4_s2=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 4x\nAnvisierzeit: +25%\nGröße: 2\n\nDas 4x Teleskopvisier Tau Plus von NV-TAC verwendet eine proprietäre Optikbeschichtung, um unabhängig von Lichtverhältnissen und Bedingungen ein kristallklares Bild zu gewährleisten, sodass du Ziele auf mittlerer Distanz präzise anvisieren kannst. item_Descnvtc_optics_tsco_x8_s3=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 8x\nAnvisierzeit: +0%\nGröße: 3\n\nSorgfältig gefertigt und kalibriert, liefert der Theta Pro präzise und effektive Möglichkeiten für Langstreckengefechte dank seines leistungsfähigen 8x Teleskopvisiers. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Taschenlampe\nAnbringungsort: Unterlauf\nGröße: 1\n\nDie FieldLite ist eine robuste und taktische Unterlauftaschenlampe. Mit einem korrosionsbeständigen Gehäuse und einer stoßfesten Linse hat NV-TAC das Gerät in einer Vielzahl von Umgebungen und Bedingungen getestet, um sicherzustellen, dass es funktioniert, wenn es am meisten gebraucht wird. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1_02=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Taschenlampe\nAnbringungsort: Unterlauf\nGröße: 1\n\nDie FieldLite Blau ist eine robuste und taktische Unterlauftaschenlampe. Das korrosionsbeständige Gehäuse und die stoßfeste Linse wurden von NV-TAC in einer Vielzahl von Umgebungen und Bedingungen getestet, um sicherzustellen, dass sie im Ernstfall funktioniert. Diese spezielle Blau Edition projiziert ein fokussiertes blaues Licht in Form eines Quadrats. Die geformte Linse Rotuziert den Streulichtanteil auf ein Minimum und eignet sich daher perfekt für die Ausleuchtung von Zielen auf Distanz. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1_03=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Taschenlampe\nAnbringungsort: Unterlauf\nGröße: 1\n\nDie FieldLite Gelb ist eine robuste und taktische Unterlauftaschenlampe. Das korrosionsbeständige Gehäuse und die stoßfeste Linse wurden von NV-TAC in einer Vielzahl von Umgebungen und Bedingungen getestet, um sicherzustellen, dass sie im Ernstfall funktioniert. Diese spezielle Yellow-Edition projiziert ein gelbes, sternförmiges Streumuster, das für die Zielerfassung auf mittlere Entfernung geeignet ist. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1_04=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Taschenlampe\nAnbringungsort: Unterlauf\nGröße: 1\n\nDie FieldLite Rot ist eine robuste und taktische Unterlauftaschenlampe. Das korrosionsbeständige Gehäuse und die stoßfeste Linse wurden von NV-TAC in einer Vielzahl von Umgebungen und Bedingungen getestet, um sicherzustellen, dass sie im Ernstfall funktioniert. Diese spezielle Rot Edition projiziert ein rotes Licht in Form eines Kreises. Ideal für Situationen, in denen die Ausleuchtung von Zielen im Nahbereich wichtig ist, ohne dass ein helles Licht projiziert wird, das leicht entdeckt werden könnte. item_Descnvtc_ubarrel_lasr_s1=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Laserpointer\nBefestigungspunkt: Unterlauf\nGröße: 1\n\nStreuung: -12,5%\n\nDer 250-E ist eine intuitive Zielhilfe, die einen für dich und andere sichtbaren Laser projiziert. NV-TAC hat die Vorrichtung so gebaut, dass sie leicht und dennoch robust ist, sodass sie dein Waffenhandling nicht zusätzlich belastet. item_Descplushy_Hercules_1_a=Mit dieser Plüschversion des C2 Hercules Starlifters bekommst du den besten Frachttransporter von Crusader in deine Hände. item_Descplushy_carrack_1_a_uncarryable=Ermutige deinen Abenteurergeist mit diesem weichen und knuddeligen Carrack-Plüsch, das dem klassischen Forschungsschiff von Anvil nachempfunden ist. item_Descplushy_cutlass_black=Dieses weiche Plüschtier ist dem beliebten Multifunktionsschiff von Drake Interplanetary, der Cutlass Black, nachempfunden. Selbst die hartgesottensten Raumfahrer werden das weiche Plüschtier zu schätzen wissen. item_Descplushy_cutlass_blue=Dieses weiche Plüschtier ist der Cutlass Blau von Drake Interplanetary nachempfunden, einer Variante des Patrouillenschiffs zum Schutz der Bürger und zur Bekämpfung gefährlicher Banditen. item_Descplushy_cutlass_red=Dieses weiche Plüschtier ist der Cutlass Rot von Drake Interplanetary nachempfunden, einer für Notfälle konzipierten Variante. Während das echte Schiff über eine Krankenstation verfügt, um physische Wunden zu heilen, könnte dieses Plüschtier helfen, emotionale Wunden zu heilen. item_Descplushy_cutlass_steel=Dieses weiche Plüschtier ist der Cutlass Steel von Drake Interplanetary nachempfunden, einem Truppentransporter, der sowohl als Dropship als auch als Gunship dienen kann. item_Descplushy_orison_whale_1_a_1H=Finley der Sturmwal liebt es, in der Atmosphäre von Crusader durch die Wolken zu segeln. Genau wie die Schiffe von Crusader ist Finley groß, anmutig und ein wahrer Augenschmaus. Jetzt kann diese majestätische Kreatur dich auf eine Reise durch die Sterne begleiten - mit diesem weichen und knuddeligen Plüschtier. item_Descplushy_orison_whale_1_a_2H=Finley der Sturmwal liebt es, in der Atmosphäre von Crusader durch die Wolken zu segeln. Genau wie die Schiffe von Crusader ist Finley groß, anmutig und ein wahrer Augenschmaus. Jetzt kann dieser majestätische blaue Sturmwal dich auf eine Reise durch die Sterne begleiten - mit diesem großen, weichen und knuddelbaren Plüschtier. item_Descplushy_orison_whale_1_b_1H=Francis der Sturmwal liebt es, in der Atmosphäre von Crusader durch die Wolken zu segeln. Genau wie die Schiffe von Crusader ist Francis groß, anmutig und ein wahrer Augenschmaus. Jetzt kann diese majestätische Kreatur dich auf eine Reise durch die Sterne begleiten - mit diesem weichen und knautschbaren Plüschtier. item_Descplushy_orison_whale_1_b_2H=Francis der Sturmwal liebt es, in der Atmosphäre von Crusader durch die Wolken zu segeln. Genau wie die Schiffe von Crusader ist Francis groß, anmutig und ein wahrer Augenschmaus. Jetzt kann dieser majestätische lila Sturmwal dich mit diesem großen, weichen und knuddelbaren Plüschtier auf eine Reise durch die Sterne begleiten. item_Descplushy_orison_whale_1_c_1H=Finley der Sturmwal liebt Luminalia so sehr, dass er sich für diesen Anlass sogar verkleidet. Dieses festliche Finley-Plüschtier ist in Rot und Grün gekleidet und damit ein hervorragender Gast für jede Luminalia-Feier. item_Descplushy_orison_whale_1_c_2H=Finley der Sturmwal liebt Luminalia so sehr, dass er sich für diesen Anlass sogar verkleidet. Dieses festliche und große Finley-Plüschtier ist in Rot und Grün gekleidet, was ihn zu einem hervorragenden Gast für jede Luminalia-Feier macht. item_Descplushy_orison_whale_1_d_2H=Es gibt nur eine Sache, die Francis der Sturmwal mehr liebt, als in der Atmosphäre von Crusader durch die Wolken zu segeln, und das ist eine gute Party. Mach Francis zum Stargast deiner nächsten Veranstaltung mit diesem weichen und knuddeligen Plüschtier, das bereits einen passenden Hut für den Anlass trägt. item_Descplushy_penguin_1=Das liebenswerte Maskottchen von New Babbage liebt nichts mehr, als die schneebedeckten Hänge von MicroTech hinunter zu carven. item_Descplushy_penguin_1_b=Niemand kann die Pisten so gut shredden oder feiern wie Pico der Pinguin. Diese Version des charmanten MicroTech-Maskottchens sorgt mit seiner leuchtend grünen Jacke und dem verspielten Partyhut für noch mehr Spaß und Festlichkeit bei jeder Gelegenheit. item_Descplushy_penguin_2_b=Niemand kann die Pisten erobern oder feiern wie Pico der Pinguin. Diese Version des charmanten microTech-Maskottchens macht jeden Anlass lustiger und festlicher mit einer leuchtend orangefarbenen Jacke und einem verspielten Partyhut. item_Descplushy_penguin_2_c=Sogar Pico, der Pinguin, nimmt sich eine Auszeit vom Pistenshredden, um Luminalia zu feiern. Diese Version des charmanten Maskottchens von microTech zeigt ihn in einer rot-grünen Jacke und mit einem Snowboard im Luminalia-Design. item_Descplushy_penguin_3_b=Niemand kann die Pisten erobern oder feiern wie Pico der Pinguin. Diese Version des charmanten microTech-Maskottchens macht jeden Anlass lustiger und festlicher mit einer leuchtend violetten Jacke und einem verspielten Partyhut. item_Descprar_pistol_energy_01=Hersteller: Preacher Armaments\nEinzelteil Typ: Pistole\nKlasse: Energie (Elektronen)\n\nBatteriegröße: TBD\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 10m\n\nAttachments: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Preacher Armaments Judge Betäubungspistole wurde entwickelt, um Ziele im Nahbereich zu betäuben und schließlich außer Gefecht zu setzen. Sie ist leicht, funktional und effektiv. item_Descprar_pistol_energy_01_mag= item_Descrgrin_tractor_01_mag=Artikeltyp: Batterie\n\nDiese Ersatzbatterie versorgt den MaxLift-Traktorstrahl von Greycat mit Strom, sodass Sie ohne Verzögerung weiterarbeiten können. item_Descrrs_melee_01=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nFür den Kampf gebaut, aber bereit für den täglichen Einsatz, erledigt das TBF-4-Kampfmesser seinen Job. Ausgestattet mit einer ultrastarken Klinge aus 1055 Kohlenstoffstahl endet dieses taktische Messer mit einer Tanto-Spitze, die perfekt zum Stechen und Durchdringen harter Oberflächen geeignet ist, während die gezackte Rückseite zum Schneiden und Zerkleinern verwendet werden kann. Wunderschön ausbalanciert, verfügt das TBF-4 außerdem über einen Griff mit zwei Fingerrillen, die dafür sorgen, dass deine Hand während der Benutzung an Ort und Stelle bleibt. item_Descrrs_melee_01_arctic01=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nFür den Kampf gebaut, aber bereit für den täglichen Einsatz, erledigt das TBF-4 "Rime"-Kampfmesser seinen Job. Ausgestattet mit einer ultrastarken Klinge aus 1055 Kohlenstoffstahl endet dieses taktische Messer mit einer Tanto-Spitze, die perfekt zum Stechen und Durchdringen harter Oberflächen geeignet ist, während die gezackte Rückseite zum Schneiden und Zerkleinern verwendet werden kann. Wunderschön ausbalanciert, verfügt das TBF-4 außerdem über einen Griff mit zwei Fingerrillen, die dafür sorgen, dass deine Hand während der Benutzung an Ort und Stelle bleibt. Die spezielle "Rime"-Edition verfügt über eine makellose weiße Klinge. item_Descrrs_melee_01_fallout01=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nFür den Kampf gebaut, aber bereit für den täglichen Einsatz, erledigt das TBF-4 "Balefire"-Kampfmesser seinen Job. Ausgestattet mit einer ultrastarken Klinge aus 1055 Kohlenstoffstahl endet dieses taktische Messer mit einer Tanto-Spitze, die perfekt zum Stechen und Durchdringen harter Oberflächen geeignet ist, während die gezackte Rückseite zum Schneiden und Zerkleinern verwendet werden kann. Wunderschön ausbalanciert, verfügt das TBF-4 außerdem über einen Griff mit zwei Fingerrillen, die dafür sorgen, dass deine Hand während der Benutzung an Ort und Stelle bleibt. Die spezielle "Balefire"-Edition verfügt über eine bedrohlich rote Klinge. item_Descrrs_melee_01_urban01=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nFür den Kampf gebaut, aber bereit für den täglichen Einsatz, erledigt das TBF-4 "Archangel"-Kampfmesser seinen Job. Ausgestattet mit einer ultrastarken Klinge aus 1055 Kohlenstoffstahl endet dieses taktische Messer mit einer Tanto-Spitze, die perfekt zum Stechen und Durchdringen harter Oberflächen geeignet ist, während die gezackte Rückseite zum Schneiden und Zerkleinern verwendet werden kann. Wunderschön ausbalanciert, verfügt das TBF-4 außerdem über einen Griff mit zwei Fingerrillen, die dafür sorgen, dass deine Hand während der Benutzung an Ort und Stelle bleibt. Die spezielle "Archangel"-Edition verfügt über eine markante blaue Klinge. item_Descsasu_pistol_toy_01_mag=Artikeltyp: Magazin \nKapazität: 10\n\nDieses Magazin für den WowBlast Desperado fasst zehn Darts. item_Descsasu_pistol_toy_01_shared=Hersteller: Sakura Sun\nEinzelteil Typ: Spielzeugpistole\nKlasse: Schaumstoff-Pfeil\n\nMagazingröße: 10\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 35m\n\nMit der Sakura Sun WowBlast Desperado macht das Schießen mit Freunden Spaß. Mit diesen ultra-bunten Spielzeugpistolen aus Kunststoff kannst du spielerisch Schaumstoffpfeile auf Freunde oder fiktive Feinde abfeuern. Ob zum Zeitvertreib in der Landezone oder während einer langen Reise durch die Sterne, die WowBlast-Spielzeugserie bietet unbeschwerte Spannung und Unterhaltung für die ganze Familie. Die Desperado Spielzeugpistole ist in verschiedenen leuchtenden Farben erhältlich, jede mit einem einzigartigen Soundeffekt! item_Desctank125=<-=MISSING=-> item_Descun_portable_light_1_a_cyan=Hersteller: Shubin Interstellar\n\nMit der Cyan QuikFlarePro von Shubin Interstellar können Sie den Weg erhellen oder Hilfe signalisieren. Seit Jahrhunderten verlassen sich Bergleute auf diese Fackel als Teil ihrer Grundausstattung, dank ihres bewährten Designs und ihrer Haltbarkeit, die sicherstellt, dass sie bei den verschiedenen rauen Wetterbedingungen und schwierigen atmosphärischen Verhältnissen, die im gesamten Universum anzutreffen sind, nicht erlischt. Die QuikFlarePro nutzt fortschrittliche Technologie, um länger zu leuchten als normale Fackeln. item_Descun_portable_light_1_a_green=Hersteller: Shubin Interstellar\n\nMit der grünen QuikFlarePro von Shubin Interstellar können Sie den Weg erhellen oder Hilfe signalisieren. Seit Jahrhunderten verlassen sich Minenarbeiter auf diese Fackel als Teil ihrer Grundausstattung, dank ihres bewährten Designs und ihrer Langlebigkeit, die sicherstellt, dass sie bei den verschiedenen rauen Wetterbedingungen und schwierigen atmosphärischen Verhältnissen, die man überall im Universum antrifft, in Flammen steht. Die QuikFlarePro nutzt fortschrittliche Technologie, um länger zu leuchten als normale Fackeln. item_Descun_portable_light_1_a_orange=Hersteller: Shubin Interstellar\n\nMit der orangefarbenen QuikFlarePro von Shubin Interstellar können Sie den Weg erhellen oder Hilfe signalisieren. Seit Jahrhunderten verlassen sich Bergleute auf diese Fackel als Teil ihrer Grundausstattung, dank ihres bewährten Designs und ihrer Langlebigkeit, die sicherstellt, dass sie bei den verschiedenen rauen Wetterbedingungen und schwierigen atmosphärischen Verhältnissen, die man überall im Universum antrifft, immer leuchtet. Die QuikFlarePro nutzt fortschrittliche Technologie, um länger zu leuchten als normale Fackeln. item_Descun_portable_light_1_a_pink=Hersteller: Shubin Interstellar\n\nMit der Pink QuikFlare von Shubin Interstellar können Sie den Weg erhellen oder Hilfe signalisieren. Seit Jahrhunderten verlassen sich Bergleute auf diese Fackel als Teil ihrer Grundausstattung, dank ihres bewährten Designs und ihrer Haltbarkeit, die sicherstellt, dass sie auch bei rauem Wetter und schwierigen atmosphärischen Bedingungen im ganzen Universum leuchtet. item_Descun_portable_light_1_a_red=Hersteller: Shubin Interstellar\n\nMit der Rot QuikFlarePro von Shubin Interstellar können Sie den Weg erhellen oder Hilfe signalisieren. Seit Jahrhunderten verlassen sich Bergleute auf diese Fackel als Teil ihrer Grundausstattung, dank ihres bewährten Designs und ihrer Haltbarkeit, die sicherstellt, dass sie bei den verschiedenen rauen Wetterbedingungen und schwierigen atmosphärischen Verhältnissen, die man überall im Universum antrifft, in Flammen steht. Die QuikFlarePro nutzt fortschrittliche Technologie, um länger zu leuchten als normale Fackeln. item_Descun_portable_light_1_a_yellow=Hersteller: Shubin Interstellar\n\nMit der gelben QuikFlarePro von Shubin Interstellar können Sie den Weg erhellen oder Hilfe signalisieren. Seit Jahrhunderten verlassen sich Bergleute auf diese Fackel als Teil ihrer Grundausstattung, dank ihres bewährten Designs und ihrer Langlebigkeit, die sicherstellt, dass sie bei den verschiedenen rauen Wetterbedingungen und schwierigen atmosphärischen Verhältnissen, die man überall im Universum antrifft, immer leuchtet. Die QuikFlarePro nutzt fortschrittliche Technologie, um länger zu leuchten als normale Fackeln. item_Descutfl_melee_01=Hersteller: UltiFlex\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas FSK-8 Combat Knife von UltiFlex ist eine sparsame Waffe, wie man sie nur bekommen kann. Während sich viele in die schillernde Technik moderner Waffen verlieben, hat sich UltiFlex darauf konzentriert, ein einfaches, effektives Kampfwerkzeug herzustellen. Mit einer ausgewogenen Klinge aus 1055er Kohlenstoffstahl, die messerscharf geschliffen ist, kann dieses Messer alles aushalten, was Sie ihm zumuten. item_Descutfl_melee_01_browngold01=Hersteller: UltiFlex\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas FSK-8 Combat Knife von UltiFlex ist eine sparsame Waffe, wie man sie nur bekommen kann. Während sich viele in die schillernde Technik moderner Waffen verlieben, hat sich UltiFlex darauf konzentriert, ein einfaches, effektives Kampfwerkzeug herzustellen. Mit einer ausgewogenen Klinge aus 1055er Kohlenstoffstahl, die messerscharf geschliffen ist, kann dieses Messer alles aushalten, was Sie ihm zumuten. item_Descutfl_melee_01_greywhite01=Hersteller: UltiFlex\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas FSK-8 Combat Knife von UltiFlex ist eine sparsame Waffe, wie man sie nur bekommen kann. Während sich viele in die schillernde Technik moderner Waffen verlieben, hat sich UltiFlex darauf konzentriert, ein einfaches, effektives Kampfwerkzeug herzustellen. Mit einer ausgewogenen Klinge aus 1055er Kohlenstoffstahl, die messerscharf geschliffen ist, kann dieses Messer alles aushalten, was Sie ihm zumuten. item_Descutfl_melee_01_redwhite01=Hersteller: UltiFlex\nEinzelteil Typ: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nDas FSK-8 Combat Knife von UltiFlex ist eine sparsame Waffe, wie man sie nur bekommen kann. Während sich viele in die schillernde Technik moderner Waffen verlieben, hat sich UltiFlex darauf konzentriert, ein einfaches, effektives Kampfwerkzeug herzustellen. Mit einer ausgewogenen Klinge aus 1055er Kohlenstoffstahl, die messerscharf geschliffen ist, kann dieses Messer alles aushalten, was Sie ihm zumuten. item_Descvncl_glaive_lights_body=@Allgemeines Körperlicht item_Descvncl_glaive_lights_cockpit_int=@Allgemeines Cockpitlicht item_Descvncl_glaive_lights_engine=@Allgemeines Motorlicht item_Descvncl_glaive_lights_port_wing=@Port Wing Light item_Descvncl_glaive_lights_starboard_wing=@Steuerbord-Flügellicht item_Descvncl_lights_body=@Allgemeines Körperlicht item_Descvncl_lights_cockpit_int=@Allgemeines Cockpitlicht item_Descvncl_lights_engine=@Allgemeines Motorlicht item_Descvncl_lights_port_wing=@Port Wing Light item_Descvncl_lights_starboard_wing=@Steuerbord-Flügellicht item_Descxian_special_launcher_01=Hersteller: Torral Aggregate\nEinzelteil Typ: Raketenwerfer\nKlasse: Rakete\n\nMagazingröße: 3 Runden mit 10 kleinen Raketen\nFeuerrate: 10 U/min\nEffektive Reichweite: 200 m\n\nAnbauteile: Optik (k.A.), Lauf (k.A.), Unterlauf (k.A.)\n\nDie I'rhal wurde vom Xi'an-Herstellerkollektiv Torral Aggregate entwickelt und erfordert einen geschickten Bediener, um das volle Zerstörungspotenzial der hochleistungsfähigen Energieraketen dieser Waffe zu entfesseln. item_Fashion_Style_DressShoes=Schuhe anziehen item_Fashion_Style_Gloves=Handschuhe item_Fashion_Style_Hat=hat item_Fashion_Style_Jacket=Jacke item_Fashion_Style_LongSleeve=Langärmelig item_Fashion_Style_Pants=Pants item_Fashion_Style_ShortSleeve=Kurzärmelig item_Fashion_Style_Slacks=Hosen item_Fashion_Style_Vest=Weste item_Fashion_Type_ARM=Rüstung item_Fashion_Type_CWR=Kampfanzug item_Fashion_Type_EBC=Erde Blaukragen item_Fashion_Type_ECC=Erde Gegenkultur item_Fashion_Type_EFC=Erde Mode Casual item_Fashion_Type_EFP=Earth Fashion Party item_Fashion_Type_EWC=Erde Weiß Collar item_Fashion_Type_FCC=Gegenkultur an der Grenze item_Fashion_Type_FFC=Frontier Fashion Casual item_Fashion_Type_SWR=Space Wear item_Fashion_Type_TBC=Terra Blau Collar item_Fashion_Type_TCC=Terra Gegenkultur item_Fashion_Type_TFC=Terra Fashion Lässig item_Fashion_Type_TFP=Terra Fashion Party item_Fashion_Type_TWC=Terra Weiß Collar item_Fashion_Type_UNI=Uniform item_Mining_Consumable_Brandt=Brandt Module item_Mining_Consumable_Brandt_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nArtikeltyp: Bergbaumodul (Aktiv)\n\nZerstörungsschaden: -30%\nMining Laser Power: 135%\n\nWiderstand: +15%\n\nLaufzeit: 60 Sekunden\nutzungen: 5\n\nSetzt den Brandt strategisch ein, um die Leistung eines Minenlasers für sechzig Sekunden zu erhöhen. Der modulierte Strahl hat auch den Vorteil, dass er Felsen, die zerbrechen, weniger gefährlich macht, obwohl die Lagerstätte insgesamt widerstandsfähiger gegen die Wirkung des Lasers ist. item_Mining_Consumable_Forel=Forel Modul item_Mining_Consumable_Forel_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nArtikeltyp: Bergbaumodul (aktiv)\n\nAbsauglaserleistung: 150%\nKatastrophenladungsrate: -60%\n\nWiderstand: +15%\n\nLaufzeit: 60 Sekunden\nVerwendungen: 6\n\nShubin hat das Forel-Modul entwickelt, um den Bergbau sicherer zu machen, indem es die Rate, mit der sich das Fenster für katastrophale Ladungen füllt, deutlich verringert. Obwohl die Ablagerungen widerstandsfähiger sind, versorgt das Modul den Extraktionslaser mit mehr Energie, damit er das Erz schneller abbauen kann. item_Mining_Consumable_Lifeline=Lifeline-Modul item_Mining_Consumable_Lifeline_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (aktiv)\n\nLaserinstabilität: -20\nWiderstand: -15%\n\nKatastrophale Aufladungsrate: +60%\n\nLaufzeit: 15 Sekunden\nutzungen: 3\n\nDie Lebenslinie erleichtert die Arbeit eines Bergarbeiters, indem sie die Laserinstabilität und den Widerstand in einer Lagerstätte verringert. Allerdings bedeutet eine höhere katastrophale Ladungsrate, dass der Prozess sorgfältig gesteuert werden muss, um Unfälle zu vermeiden. item_Mining_Consumable_Optimum=Optimales Modul item_Mining_Consumable_Optimum_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (aktiv)\n\nLaserinstabilität: -10%\nKatastrophenladungsrate: -80%\n\nMining Laser Power: 85%\n\nDauer: 60 Sekunden\nVerwendung: 5\n\nDas Optimum macht den Bergbau sicherer, indem es die Laserstabilität verbessert und die katastrophale Aufladungsrate drastisch senkt. Um diese erhöhte Sicherheit zu erreichen, Rotuziert das Modul die Gesamtleistung des Bergbaulasers. item_Mining_Consumable_Rime=Reim-Modul item_Mining_Consumable_Rime_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaumodul (aktiv)\n\nWiderstand: -25%\nSplitterschaden: -10%\n\nMining Laser Power: 85%\n\nDuration: 20 Sekunden\nUsages: 10\n\nThe Rime bietet eine sicherere Minenerfahrung, indem er die Laserenergie opfert, um den Widerstand eines Vorkommens und die mit dem Zerbrechen verbundenen Gefahren zu Rotuzieren. item_Mining_Consumable_Stampede=Stampede-Modul item_Mining_Consumable_Stampede_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nArtikeltyp: Bergbaumodul (aktiv)\n\nLaserinstabilität: -10\nBergbau-Laserleistung: 135%\nSplitterschaden: -10%\n\nExtraktionslaserleistung: 85%\n\nLaufzeit: 30 Sekunden\nVerwendung: 6\n\nDer Stampede verwendet eine hochmoderne Linse, um die Leistung des Abbaulasers zu erhöhen und die potenzielle Gefahr zu verringern, die mit dem Zersplittern der Lagerstätte verbunden ist. Diese Verbesserungen gehen jedoch auf Kosten eines weniger leistungsstarken Extraktionslasers. item_Mining_Consumable_Surge=Überspannungsmodul item_Mining_Consumable_Surge_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (aktiv)\n\nBergbaulaserleistung: 150%\nWiderstand: -15%\n\nLaserinstabilität: +10%\n\nLaufzeit: 15 Sekunden\nutzungen: 7\n\nSofortige Energieinjektion in eine Lagerstätte mit dem Surge. Er verwendet eine spezielle Linsenkonfiguration, um die Leistung des Bergbaulasers zu erhöhen und den Widerstand einer Lagerstätte zu umgehen. Es erfordert jedoch eine sorgfältige Handhabung, da das Modul auch die Laserinstabilität erhöht. item_Mining_Consumable_Torpid=Modul Torpid item_Mining_Consumable_Torpid_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (aktiv)\n\nOptimale Laderate: +60%\nKatastrophale Laderate: -60%\n\nZerstörungsschaden: +40%\n\nLaufzeit: 60 Sekunden\nVerwendungen: 5\n\nDas Torpid-Modul ist ein Muss für jeden ambitionierten Minenarbeiter. Es macht den Bergbau effizienter, indem es die optimale Aufladungsrate drastisch erhöht und gleichzeitig die katastrophale Aufladungsrate Rotuziert. Das Modul hat jedoch einen Nachteil, da sich eine zerbrechende Lagerstätte als gefährlicher erweisen kann. item_Mining_Gadget_Gadget1=OptiMax item_Mining_Gadget_Gadget1_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Bergbau-Gadget\n\nWiderstand: -30%\nCluster-Modifikator: +60%\n\nOptimal Charge Window Size: -30%\n\nDer OptiMax, der häufig an Industriestandorten im ganzen Imperium zu finden ist, Rotuziert den Verlust wertvoller Ressourcen durch ein spezielles Verfahren, das sie in Clustern zusammenhält. Diese Technologie bringt jedoch auch Nachteile mit sich, vor allem ein Rotuziertes optimales Ladefenster. \n\nHerstellerwarnung! Die Verwendung von mehr als einem Mining Gadget pro Lagerstätte kann zu einer katastrophalen Explosion führen. item_Mining_Gadget_Gadget2=Wellenverschiebung item_Mining_Gadget_Gadget2_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Bergbau-Gadget\n\nLaser-Instabilität: -35%\nOptimale Ladefenstergröße: +100%\n\nOptimale Ladungsfensterrate: -30%\n\nEin einzigartiger Chipsatz ermöglicht es dem WaveShift, die Instabilität in Schach zu halten und gleichzeitig die Größe des optimalen Ladefensters drastisch zu erhöhen. Das optimale Ladungsfenster füllt sich zwar langsamer, aber durch den größeren Zielbereich ist es einfacher, die perfekte Stelle zum Zertrümmern einer Ablagerung zu finden. \n\nHerstellerwarnung! Die Verwendung von mehr als einem Mining Gadget pro Lagerstätte kann zu einer katastrophalen Explosion führen. item_Mining_Gadget_Gadget3=Okunis item_Mining_Gadget_Gadget3_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteil Typ: Bergbau-Gadget\n\nOptimale Ladefenstergröße: +50%\nOptimale Ladungsfensterrate: +100%\n\nCluster-Modifikator: -20%\n\nErhöhen Sie mit den Okunis die Größe und Füllgeschwindigkeit des optimalen Ladungsfensters. Dieses mächtige Gadget erleichtert zwar die Bearbeitung einer Lagerstätte, aber wenn es zerbricht, gehen wertvolle Ressourcen verloren. \n\nHerstellerwarnung! Die Verwendung von mehr als einem Mining Gadget pro Lagerstätte kann zu einer katastrophalen Explosion führen. item_Mining_Gadget_Gadget4=Sabir item_Mining_Gadget_Gadget4_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteil Typ: Mining Gadget\n\nOptimal Charge Window Size: +50%\nResistance: -50%\n\nInstability: +15%\n\nMit dem Sabir lassen sich schwierige Ablagerungen leichter knacken. Er verwendet einen speziellen Sensor, um die Laserleistung zu modulieren und sie an die jeweilige Ablagerung anzupassen. Der Effekt erhöht die Instabilität, sorgt aber auch für einen drastischen Rückgang des Widerstands und ein größeres optimales Ladungsfenster, um den Abbau zu erleichtern. \n\nHerstellerwarnung! Die Verwendung von mehr als einem Mining Gadget pro Lagerstätte kann zu einer katastrophalen Explosion führen. item_Mining_Gadget_Gadget5=BoreMax item_Mining_Gadget_Gadget5_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteil Typ: Bergbau-Gadget\n\nLaserinstabilität: -70%\nCluster-Modifikator: 30%\n\nWiderstand: 10%\n\nDer BoreMax hilft dabei, die Laserkraft zu bündeln, um die Instabilität deutlich zu verringern, und hält gleichzeitig Cluster wertvoller Lagerstätten beim Zerbrechen zusammen. Es ist zwar schwieriger und zeitaufwändiger, den Widerstand der Lagerstätte zu umgehen, aber die meisten Miner finden, dass die zusätzliche Sicherheit und der höhere Ertrag den zusätzlichen Aufwand wert sind.\n\nHerstellerwarnung! Die Verwendung von mehr als einem Mining Gadget pro Lagerstätte kann zu einer katastrophalen Explosion führen.\n item_Mining_Gadget_Gadget6=Unerschütterlich item_Mining_Gadget_Gadget6_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteil Typ: Bergbau-Gadget\n\nLaser-Instabilität: -35%\nCluster-Modifikator: +30%\nOptimale Ladungsfensterrate: +50%\n\nOptimale Ladungsfenstergröße: -30%\n\nDer Stalwart ist für Miner, die ihre Macht präzise einsetzen wollen. Das Gadget Rotuziert die optimale Ladefenstergröße, so dass Bergleute die Bedingungen geschickt steuern müssen, um den Sweet Spot zu finden. Dort angekommen, füllt die erhöhte Leistung das optimale Ladungsfenster schneller auf und hält gleichzeitig Cluster von wertvollem Erz zusammen. \n\nHerstellerwarnung! Die Verwendung von mehr als einem Mining Gadget pro Lagerstätte kann zu einer katastrophalen Explosion führen. item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S1=Lancet MH1 Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S1_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 1\n\nOptimale Reichweite: 30m\nMaximale Reichweite: 90m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 504 - 2520\nLeistung des Extraktionslasers: 1850\n\nModulplätze: 1\n\nLaserinstabilität: -10%\nOptimale Ladefensterrate: +40%\nInertstoffgehalt: -30%\n\nGröße des optimalen Ladefensters: -60%\n\nGreycat klassifiziert den Lancet MH1 als einen Unterstützungslaser, der am besten beim Bergbau mit anderen genutzt wird. Während die kleine optimale Größe des Ladefensters des Bergbaulasers Präzision erfordert, zeichnet sich der Lancet MH1 durch die Reduzierung der Menge an inertem Material aus, das vom Extraktionslaser gesammelt wird. Für Bergbaucrews ist es ein idealer Unterstützungslaser zur Verwendung neben anderen Lasern. item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S2=Lancet MH2 Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_S2_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 2\n\nOptimale Reichweite: 45m\nMaximale Reichweite: 135m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 900 - 3600\nLeistung des Extraktionslasers: 2590\n\nModulplätze: 2\n\nLaserinstabilität: -10%\nOptimale Ladefensterrate: +40%\nInertstoffgehalt: -40%\n\nGröße des optimalen Ladefensters: -60%\n\nGreycat klassifiziert den Lancet MH2 als einen Unterstützungslaser, der am besten beim Bergbau mit anderen genutzt wird. Während die kleine optimale Größe des Ladefensters des Bergbaulasers Präzision erfordert, zeichnet sich der Lancet MH2 dadurch aus, dass er es einmal gefunden füllt und die Menge an inertem Material reduziert, das vom Extraktionslaser gesammelt wird. Für Bergbaucrews ist es ein idealer Unterstützungslaser zur Verwendung neben anderen Lasern. item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_SV=Lancet MHV Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Greycat_1_SV_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Bergbaulaser \nGröße: 0\n\nOptimale Reichweite: 30m\nMaximale Reichweite: 150m\n\nInstabilität: -30%\nWiderstand: -50%\nExtraktionsdurchsatz: 0,45 SCU/s\nEnergieübertragung: 1200\nAlle Laderaten: -30%\nModulsteckplätze: 3\n\nGreycat stuft den Lancet MHV als einen Unterstützungslaser ein, der am besten beim Abbau mit anderen eingesetzt wird. Der Lancet MHV erzeugt einen schwächeren Strahl als der Durchschnitt und heizt Ablagerungen sicher auf, um ihren Widerstand und ihre Instabilität zu verringern, aber er kann sie nicht von alleine zertrümmern. Für Bergbau-Crews ist er ein idealer Unterstützungslaser, der neben anderen Lasern eingesetzt werden kann. item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S0=Arbor MHV Bergbau-Laser item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S0_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Bergbaulaser \nGröße: 0\n\nOptimale Reichweite: 15m\nMaximale Reichweite: 20m\nSammeldurchsatz: 0,01 SCU/s\nSammelpunktradius: 1m\n\nDer Arbor ist dank der anspruchsvollen Standards und der unternehmerischen Fähigkeiten von Greycat Industrial zum bekanntesten Bergbaulaser des Universums geworden. Der MHV nutzt dasselbe klassische Design und gestaltet es für ein kompakteres Mining-Rig neu, während er weiterhin die solide und zuverlässige Leistung liefert, auf die sich Bergleute verlassen. item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S1=Arbor MH1 Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S1_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 1\n\nOptimale Reichweite: 60m\nMaximale Reichweite: 180m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 189 - 1890\nLeistung des Extraktionslasers: 1850\n\nModulplätze: 1\n\nLaserinstabilität: -35%\nOptimale Ladefenstergröße: +40%\nInertstoffgehalt: -30%\n\nWiderstand: +25%\n\nDer Arbor MH1 wurde dank der exakten Standards und Geschäftstüchtigkeit von Greycat Industrial zum meistgefeierten Bergbaulaser des Universums. Der Laser fand sowohl in industriellen als auch in Solo-Betrieben Anklang, da er Geschwindigkeit und Sicherheit ausbalanciert, während er zusätzlich über ein spezielles Filtersystem verfügt, das die Menge an inertem Material reduziert. Greycat nutzte diesen Ruf, um exklusive Verträge zu sichern, die den Arbor MH1 zum Standard-Laserkopf auf den meisten Bergbauschiffen machten. item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S2=Arbor MH2 Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_S2_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 2\n\nOptimale Reichweite: 90m\nMaximale Reichweite: 270m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 480 - 2400\nLeistung des Extraktionslasers: 2590\n\nModulplätze: 2\n\nLaserinstabilität: -35%\nOptimale Ladefenstergröße: +40%\nInertstoffgehalt: -40%\n\nWiderstand: +25%\n\nDer Arbor MH2 ist die Version Größe 2 der gefeierten Arbor-Bergbaulaser-Serie von Greycat. Wie die kleinere Variante fand das solide, zuverlässige Design des Arbor MH2 sowohl in industriellen als auch in Solo-Betrieben Anklang, da es Geschwindigkeit und Sicherheit ausbalanciert, während es zusätzlich über ein spezielles Filtersystem verfügt, das die Menge an inertem Material reduziert. item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_SV=Arbor MHV Bergbau-Laser item_Mining_MiningLaser_Greycat_Default_SV_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Bergbaulaser \nGröße: 0\n\nOptimale Reichweite: 30m\nMaximale Reichweite: 150m\nExtraktionsdurchsatz: 0,35 SCU/s\nLeistungsübertragung: 1400\n\nDer Arbor MHV wurde dank der hohen Standards und des geschäftlichen Könnens von Greycat Industrial zum bekanntesten Bergbaulaser des Universums. Das solide, zuverlässige Design des Lasers fand bei Industrie- und Solobetrieben großen Anklang, da es ein effektives Gleichgewicht zwischen Geschwindigkeit und Sicherheit bietet. Greycat machte sich diesen Ruf zunutze und sicherte sich Exklusivverträge, die den Arbor MHV zum Standard-Laserkopf auf den meisten Bergbauschiffen machten. item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S1=Hofstede-S1 Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S1_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 1\n\nOptimale Reichweite: 45m\nMaximale Reichweite: 135m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 105 - 2100\nLeistung des Extraktionslasers: 1295\n\nModulplätze: 1\n\nWiderstand: -30%\nOptimale Ladefensterrate: +20%\nInertstoffgehalt: -30%\n\nLaserinstabilität: +10%\n\nDer Hofstede-S1 wurde mit einer patentierten Kristallgitterstruktur entworfen, die den natürlichen Widerstand eines Vorkommens beim Abbau dämpft und weniger inerte Materialien beim Extrahieren sammelt. Am effektivsten im kurzen und mittleren Bereich, bedeutet ein begleitender Anstieg der Instabilität, dass der Laser sorgfältig gehandhabt werden sollte. item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S2=Hofstede-S2 Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_S2_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 2\n\nOptimale Reichweite: 60m\nMaximale Reichweite: 180m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 336 - 3360\nLeistung des Extraktionslasers: 1295\n\nModulplätze: 2\n\nWiderstand: -30%\nOptimale Ladefensterrate: +20%\nInertstoffgehalt: -40%\n\nLaserinstabilität: +10%\n\nDer Hofstede-S2 wurde mit einer patentierten Kristallgitterstruktur entworfen, die den natürlichen Widerstand eines Vorkommens beim Abbau dämpft und weniger inerte Materialien beim Extrahieren sammelt. Am effektivsten im kurzen und mittleren Bereich, bedeutet ein begleitender Anstieg der Instabilität, dass der Laser sorgfältig gehandhabt werden sollte. item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_SV=Hofstede-SV Bergbau-Laser item_Mining_MiningLaser_Shubin_1_SV_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteil Typ: Bergbaulaser \nGröße: 0\n\nOptimale Reichweite: 15m\nMaximale Reichweite: 75m\n\nEnergietransfer: 2000\nInstabilität: -50%\nExtraktionsdurchsatz: 0,35 SCU/s\nModulsteckplätze: 2\n\nBei der Konstruktion des Hofstede-SV wurde auf Sicherheit geachtet. Er opfert die Reichweite und konzentriert sich auf die Dämpfung der Instabilität einer Lagerstätte, um deren Abbau sicherer zu machen. Bergleute, die das Risiko einer katastrophalen Explosion verringern wollen, sollten sich an diesen zuverlässigen und erschwinglichen Minenlaser von Shubin wenden. item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S1=Klein-S1 Mining Laser item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S1_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 1\n\nOptimale Reichweite: 45m\nMaximale Reichweite: 135m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 378 - 2220\nLeistung des Extraktionslasers: 2220\n\nModulplätze: 0\n\nWiderstand: -45%\nOptimale Ladefenstergröße: +20%\nInertstoffgehalt: -30%\n\nLaserinstabilität: +35%\n\nShubin hat den Klein-S1 entwickelt, um einen leistungsstarken Laser zu generieren, der das Bergbauen beschleunigt. Diese Leistung bringt zusätzliches Risiko durch die Erhöhung der Laserinstabilität mit sich, aber wenn korrekt verwendet, kann der Klein-S1 schnell Belohnungen für den vorsichtigen Bergmann einfahren. item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S2=Klein-S2 Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_S2_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 2\n\nOptimale Reichweite: 60m\nMaximale Reichweite: 180m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 720 - 3600\nLeistung des Extraktionslasers: 2775\n\nModulplätze: 1\n\nWiderstand: -45%\nOptimale Ladefenstergröße: +20%\nInertstoffgehalt: -40%\n\nLaserinstabilität: +35%\n\nShubin hat den Klein-S2 entwickelt, um einen leistungsstarken Laser zu generieren, der das Bergbauen beschleunigt. Diese Leistung bringt zusätzliches Risiko durch die Erhöhung der Laserinstabilität mit sich, aber wenn korrekt verwendet, kann der Klein-S2 schnell Belohnungen für den vorsichtigen Bergmann einfahren. item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_SV=Klein-SV-Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Shubin_2_SV_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteil Typ: Bergbaulaser \nGröße: 0\n\nOptimale Reichweite: 30m\nMaximale Reichweite: 150m\n\nEnergieübertragung: 2500\nWiderstand: -10%\nInstabilität: +50%\nExtraktionsdurchsatz: 0,35 SCU/s\nModulsteckplätze: 2\n\nShubin hat den Klein-SV entwickelt, um einen leistungsstarken Laser zu erzeugen, der den Abbau beschleunigt. Diese erhöhte Geschwindigkeit birgt ein zusätzliches Risiko, da sie die Instabilität und das Explosionsrisiko einer Lagerstätte erhöht, aber bei richtigem Einsatz kann sich der Klein-SV für den vorsichtigen Minenarbeiter schnell auszahlen. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S1=Impact I Bergbau-Laser item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S1_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 1\n\nOptimale Reichweite: 45m\nMaximale Reichweite: 135m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 420 - 2100\nLeistung des Extraktionslasers: 2775\n\nModulplätze: 2\n\nLaserinstabilität: -10%\nOptimale Ladefenstergröße: +20%\nInertstoffgehalt: -30%\n\nWiderstand: +10%\nOptimale Ladefensterrate: -40%\n\nDer Impact I zeichnet sich in einer Vielzahl von Bergbausituationen aus. Spezielle Fokuslinsen erleichtern die Arbeit an einem Vorkommen, indem sie den Laser stabilisieren und die optimale Ladefenstergröße erhöhen. Es gibt Nachteile, einschließlich erhöhten Vorkommenwiderstands und eines langsameren Füllens des optimalen Ladefensters, aber Thermyte Concern hat auch zwei Modulplätze bereitgestellt, um Bergleuten zu ermöglichen, den Laser besser auf die jeweilige Aufgabe anzupassen. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S2=Impact II Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_S2_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 2\n\nOptimale Reichweite: 60m\nMaximale Reichweite: 180m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 840 - 3360\nLeistung des Extraktionslasers: 3145\n\nModulplätze: 3\n\nLaserinstabilität: -10%\nOptimale Ladefenstergröße: +20%\nInertstoffgehalt: -40%\n\nWiderstand: +10%\nOptimale Ladefensterrate: -40%\n\nDer Impact II zeichnet sich in einer Vielzahl von Bergbausituationen aus. Spezielle Fokuslinsen erleichtern die Arbeit an einem Vorkommen, indem sie den Laser stabilisieren und die optimale Ladefenstergröße erhöhen. Es gibt Nachteile, einschließlich erhöhten Vorkommenwiderstands und eines langsameren Füllens des optimalen Ladefensters, aber Thermyte Concern hat auch drei Modulplätze bereitgestellt, um Bergleuten zu ermöglichen, den Laser besser auf die jeweilige Aufgabe anzupassen. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_SV=Impact S Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Thermyte_1_SV_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteil Typ: Bergbaulaser \nGröße: 0\n\nOptimale Reichweite: 30\nMaximale Reichweite: 150m\n\nEnergieübertragung: 3000\nOptimale Laderate: +20%\nWiderstand: -10%\nEntnahmerate: 0,45 SCU/s\nInstabilität: +20%\nSplitterschaden: +50%\nÜberladungsrate: +100%\nModulslots: 3\n\nMit dem Impact S lassen sich schwierige Lagerstätten einfacher und schneller abbauen. Thermyte Concern hat spezielle Fokuslinsen entwickelt, um die Leistung des Lasers zu erhöhen und die für ein größeres optimales Ladefenster erforderliche Präzision zu gewährleisten. Dieser leistungsstarke Mining-Laser erfordert ein sorgfältiges Management, da Ablagerungen schneller überhitzen und mit größerer Kraft explodieren. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S1=Helix I Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S1_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 1\n\nOptimale Reichweite: 15m\nMaximale Reichweite: 45m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 630 - 3150\nLeistung des Extraktionslasers: 1850\n\nModulplätze: 2\n\nWiderstand: -30%\nInertstoffgehalt: -30%\n\nOptimale Ladefenstergröße: -40%\n\nFür einige ist die effektive Nutzung des Helix I zu einem Zeichen eines wahren Bergbauprofis geworden. Thermyte Concern hat dem Laser beeindruckende Kraft verliehen, die den Widerstand eines Vorkommens umgehen kann, erfordert aber auch präzise Handhabung, um das optimale Ladefenster zu treffen. Am besten im Nahbereich eingesetzt, verfügt der Helix I über zwei Modulplätze, sodass Bergleute den Laser nach ihrem Geschmack anpassen können. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S2=Helix II Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_S2_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nArtikeltyp: Bergbaulaser \nGröße: 2\n\nOptimale Reichweite: 30m\nMaximale Reichweite: 90m\n\nLeistung des Bergbaulasers: 1020 - 4080\nLeistung des Extraktionslasers: 2590\n\nModulplätze: 3\n\nWiderstand: -30%\nNiveau inerter Materialien: -40%\n\nGröße des optimalen Ladefenstergröße: -40%\n\nFür einige ist die effektive Nutzung des Helix II zum Zeichen eines wahren Bergbauprofis geworden. Thermyte Concern hat dem Laser beeindruckende Leistung verliehen, die den Widerstand eines Vorkommens umgehen kann, aber auch präzises Handling erfordert, um das optimale Ladezeitfenster zu treffen. Am besten im Nahbereich eingesetzt, bietet der Helix II drei Modulplätze, sodass Bergleute den Laser nach ihrem Geschmack anpassen können. item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_SV=Helix S Bergbaulaser item_Mining_MiningLaser_Thermyte_2_SV_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteil Typ: Bergbaulaser \nGröße: 0\n\nOptimale Reichweite: 37,5m\nMaximale Reichweite: 187,5m\n\nEnergieübertragung: 2300\nInstabilität: -30%\nWiderstand: -10%\nAlle Laderaten: +20%\nOptimale Ladefenstergröße: +15%\nSplitterschaden: +50%\nReaktionsverzögerung der Drossel: -50%\n\nExtraktionsdurchsatz: 0,50 SCU/s\nModulsteckplätze: 3\n\nThermyte Concern hat den Helix S als Bergbaulaser mit beeindruckender Leistung und erhöhter Reichweite entwickelt, um ihn ideal für den Umgang mit schwierigen Lagerstätten zu machen. Doch all diese Leistung kann gefährlich sein, da sie auch die Reaktionsfähigkeit der Drossel verlangsamt und die Intensität der Explosionen erhöht. Für manche ist der effektive Einsatz des Helix S ein Zeichen für einen echten Bergbauprofi. item_Mining_MiningSack_ARGO_Desc=Fassungsvermögen: 12 SCU\n\nDer Argo Ore Pod ist ein Industriestandard, der mit jedem kompatiblen Bergbauschiff kompatibel ist. Er verfügt über eine einfache, aber robuste Konstruktion, die einen einfachen Materialfluss in und aus dem Container gewährleistet. item_Mining_MiningSack_ARGO_Name=Argo Ore Pod item_Mining_MiningSack_MISC_Desc=Fassungsvermögen: 8 SCU\n\nDie MISC-Erzhülse, die mit jedem kompatiblen Bergbauschiff verwendet werden kann, verfügt über mehrere einzigartige Merkmale, darunter eine abriebfeste Lackierung im Inneren der Hülse, die sicherstellt, dass sie über Jahre hinweg einer hohen Nutzlast standhält. item_Mining_MiningSack_MISC_Name=MISC-Erzhülse item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK1=FLTR-Modul item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK1_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaumodul (Passiv)\n\nInertstoffgehalt: -20%\n\nLeistung des Extraktionslasers: 85%\n\nReduzieren Sie die Menge an inertem Material, das von Vorkommen gesammelt wird, mit dem FLTR-Modul. Obwohl es die Extraktionsleistung des Lasers reduziert, filtert das patentierte Filtersystem des FLTR inerte Materialien heraus, um mehr Lagerplatz für wertvolles Erz zu lassen. item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK2=FLTR-L Modul item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK2_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaumodul (Passiv)\n\nInertstoffgehalt: -23%\n\nLeistung des Extraktionslasers: 90%\n\nReduzieren Sie die Menge an inertem Material, das von Vorkommen gesammelt wird, mit dem FLTR-L Modul. Obwohl es die Extraktionsleistung des Lasers reduziert, filtert das patentierte Filtersystem des FLTR-L inerte Materialien heraus, um mehr Lagerplatz für wertvolles Erz zu lassen. item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK3=FLTR-XL Modul item_Mining_Modules_Passive_FLTR_MK3_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaumodul (Passiv)\n\nInertstoffgehalt: -24%\n\nLeistung des Extraktionslasers: 95%\n\nReduzieren Sie die Menge an inertem Material, das von Vorkommen gesammelt wird, mit dem FLTR-XL Modul. Obwohl es die Extraktionsleistung des Lasers reduziert, filtert das patentierte Filtersystem des FLTR-XL inerte Materialien heraus, um mehr Lagerplatz für wertvolles Erz zu lassen. item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK1=Schwerpunkt-Modul item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK1_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nOptimale Ladungsfenstergröße: +30%\n\nBergbaulaserleistung: 85%\n\nDas Fokusmodul verwendet einen modifizierten Bergbaulaserkristall, um ein größeres optimales Ladungsfenster auf Kosten der Laserleistung zu erzeugen. item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK2=Modul Fokus II item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK2_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nOptimale Ladungsfenstergröße: +37%\n\nBergbaulaserleistung: 90%\n\nDas Focus II-Modul verwendet einen modifizierten Bergbaulaserkristall, um ein größeres optimales Ladungsfenster auf Kosten der Laserleistung zu erzeugen. item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK3=Modul Fokus III item_Mining_Modules_Passive_Focus_MK3_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nOptimale Ladungsfenstergröße: +40%\n\nBergbaulaserleistung: 95%\n\nDas Focus III-Modul verwendet einen modifizierten Bergbaulaserkristall, um ein größeres optimales Ladungsfenster auf Kosten der Laserleistung zu erzeugen. item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK1=Rieger Module item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK1_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nMining Laser Power: 115%\n\nOptimal Charge Window Size: -10%\n\nDas Rieger-Modul erhöht die Laserstärke, erfordert aber mehr Präzision, um einen effektiven Abbaubereich zu finden. item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK2=Rieger-C2 Module item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK2_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nBergbaulaserleistung: 120%\n\nOptimale Ladefenstergröße: -3%\n\nDas Rieger-C2-Modul erhöht die Laserstärke, erfordert aber mehr Präzision, um ein effektives Abbaugebiet zu finden. item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK3=Rieger-C3 Module item_Mining_Modules_Passive_Rieger_MK3_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nMining Laser Power: 125%\n\nOptimal Charge Window Size: -1%\n\nDas Rieger-C3 Modul erhöht die Laserstärke, erfordert aber mehr Präzision, um einen effektiven Abbaubereich zu finden. item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK1=Torrent-Modul item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK1_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nOptimale Laderate: +30%\n\nOptimale Ladefenstergröße: -10%\n\nSparen Sie Zeit beim Abbau mit dem Torrent-Modul. Es erfordert eine ruhige Hand, um den Sweet Spot zu treffen, beschleunigt aber die Ladegeschwindigkeit, sobald es dort ist. item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK2=Torrent II-Modul item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK2_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nOptimale Laderate: +35%\n\nOptimale Ladefenstergröße: -3%\n\nMit dem Torrent II-Modul können Sie beim Abbau Zeit sparen. Es erfordert eine ruhige Hand, um den Sweet Spot zu treffen, beschleunigt aber die Ladegeschwindigkeit, sobald es dort ist. item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK3=Modul Torrent III item_Mining_Modules_Passive_Torrent_MK3_Desc=Hersteller: Thermyte Concern\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nOptimale Laderate: +40%\n\nOptimale Ladefenstergröße: -1%\n\nMit dem Torrent III-Modul können Sie beim Abbau Zeit sparen. Es erfordert eine ruhige Hand, um den Sweet Spot zu treffen, beschleunigt aber die Ladegeschwindigkeit, sobald es dort ist. item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK1=Vaux Modul item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK1_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nAbbaulaserleistung: 115%\n\nOptimale Ladungsrate: -20%\n\nDas Vaux-Modul von Shubin Interstellar verringert die Aufladungsrate beim Abbau, beschleunigt aber die Gewinnung wertvoller Erze. item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK2=Vaux-C2 Modul item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK2_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteiltyp: Bergbaumodul (passiv)\n\nAbbaulaserleistung: 120%\n\nOptimale Laderate: -15%\n\nDas Vaux-C2 Modul von Shubin Interstellar Rotuziert die Ladungsrate beim Bergbau, ermöglicht aber einen schnelleren Abbau von wertvollem Erz. item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK3=Vaux-C3 Modul item_Mining_Modules_Passive_Vaux_MK3_Desc=Hersteller: Shubin Interstellar\nEinzelteil Typ: Bergbaumodul (passiv)\n\nAbbaulaserleistung: 125%\n\nOptimale Ladungsrate: -5%\n\nDas Vaux-C3-Modul von Shubin Interstellar Rotuziert die Aufladungsrate beim Abbau, beschleunigt aber die Gewinnung wertvoller Erze. item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK1=XTR-Modul item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK1_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaumodul (Passiv)\n\nOptimale Ladefenstergröße: +15%\nInertstoffgehalt: -5%\n\nLeistung des Extraktionslasers: 85%\n\nDas XTR-Modul schafft ein breiteres Abbau-Fenster für Vorkommen. Es macht den Extraktionslaser auch weniger leistungsstark, sodass es mehr inerte Materialien filtern kann. item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK2=XTR-L Modul item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK2_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaumodul (Passiv)\n\nOptimale Ladefenstergröße: +22%\nInertstoffgehalt: -5,7%\n\nLeistung des Extraktionslasers: 90%\n\nDas XTR-L Modul schafft ein breiteres Abbau-Fenster für Vorkommen. Es macht den Extraktionslaser auch weniger leistungsstark, sodass es mehr inerte Materialien filtern kann. item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK3=XTR-XL Modul item_Mining_Modules_Passive_XTR_MK3_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaumodul (Passiv)\n\nOptimale Ladefenstergröße: +25%\nInertstoffgehalt: -6%\n\nLeistung des Extraktionslasers: 95%\n\nDas XTR-XL Modul schafft ein breiteres Abbau-Fenster für Vorkommen. Es macht den Extraktionslaser auch weniger leistungsstark, sodass es mehr inerte Materialien filtern kann. item_Name= item_Name100_Series_Luminalia_green_red=100er Serie "Deck the Hull" Lackierung item_Name100_Series_Luminalia_white_blue=100er Serie "IceBreak" Lackierung item_Name100_Series_Paint_Fleetweek_Level1_Military=100er Serie "Timberline" Lackierung item_Name100_Series_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=100er Serie "Frostbite Camo" Lackierung item_Name100_Series_Paint_Invictus_blue_gold=100er Serie "Invictus Blau und Gold" Lackierung item_Name100_Series_Paint_Unity=100er Serie "Foundation Fest" Lackierung item_Name100i_Paint_Black_Orange=100er Serie "Flame" Lackierung item_Name100i_Paint_Blue_Gold=100er Serie "Blue Ametrine" Lackierung item_Name100i_Paint_Blue_Pink=100er Serie "Melrose" Lackierung item_Name100i_Paint_Camo_Black=100er Serie "Slate Camo" Lackierung item_Name100i_Paint_Sand_Red=100er Serie "Sand Wave" Lackierung item_Name10mm_pistol_ballistic=10mm Ammo item_Name10mm_rifle_laser=PC-FF item_Name12g_electric=12G PS-10 item_Name20mm_Tungsten=<-=MISSING=-> item_Name25mm_special_ballistic=25mm mX Shatter Rocket item_Name25mm_special_ballistic_fragment=25mm mX Splitter-Raketenfragment item_Name2ghz_microwave_energy=UC item_Name300i-C_LoadoutKit=300i-C item_Name300i-G_LoadoutKit=300i-G item_Name300i-T_LoadoutKit=300i-T item_Name300i_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=Hammer Propulsion HE 5.3 item_Name315p-GT_LoadoutKit=315p-GT item_Name315p-XC_LoadoutKit=315p-XC item_Name325a-CC_LoadoutKit=325a-CC item_Name325a-CI_LoadoutKit=325a-CI item_Name325a-LC_LoadoutKit=325a-LC item_Name325a-XC_LoadoutKit=325a-XC item_Name325a_HAPR_VP_RMI_S3_Q2=Hammer Propulsion HE 5.3 item_Name350r-SP_LoadoutKit=350r-SP item_Name350r-S_LoadoutKit=350r-S item_Name350r_HAPR_VP_ESI_S3_Q2=Hammer Antrieb HM 4.3 item_Name400i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=400i Fortuna Lackierung item_Name400i_Paint_Afterglow_Black_Orange=400i Afterglow Lackierung item_Name400i_Paint_Calacatta_Black_White=400i Calacatta Lackierung item_Name400i_Paint_CitCon_Meridian=400i Meridian Lackierung item_Name400i_Paint_IAE2951_Blue_Black=400i Stormbringer Lackierung item_Name400i_Paint_IAE2951_Grey_White=400i Polar Lackierung item_Name400i_Paint_Penumbra_Black_Gold=400i Penumbra Lackierung item_Name400i_Paint_Stratus_Grey_Yellow=400i Stratus Lackierung item_Name5mm_rifle_ballistic=5,56mm Gauss AP item_Name600i_Paint_2952Fortuna_Green_Grey=600i Fortuna Lackierung item_Name600i_Paint_BIS2951=600i 2951 Best in Show Lackierung item_Name600i_Paint_IAE_2952_Black_Red=600i Cold Forge Lackierung item_Name600i_Paint_IAE_2952_Metal=600i Sterling Lackierung item_Name600i_Paint_Unity=600i Foundation Fest Lackierung item_Name6mm_pistol_laser=PS-10 item_NameAEGS_3DRadarDisplay=Aegis 3D Radar Anzeige item_NameAEGS_Avenger_CML_Chaff=Aegis Avenger - Geräuschwerfer item_NameAEGS_Avenger_CML_Flare=Aegis Avenger - Täuschungswerfer item_NameAEGS_Avenger_Ejection_Seat=Aegis Avenger Schleudersitz item_NameAEGS_Avenger_LandingSystem=Aegis Avenger Landesystem item_NameAEGS_Avenger_Multilight=Aegis Avenger Außenlichter item_NameAEGS_Avenger_Titan_Seat=Aegis Avenger Titan Sitz item_NameAEGS_Avenger_shop=Aegis Avenger item_NameAEGS_BallisticRepeater_S5=Aegis Ballistic Repeater item_NameAEGS_Cockpit_Audio=Aegis Cockpit Audio item_NameAEGS_EMP_Device=REP-8 EMP Generator item_NameAEGS_EMP_Device_short=REP-8 item_NameAEGS_EMP_Sentinel_S4=REP-VS EMP Generator item_NameAEGS_EMP_Sentinel_S4_short=REP-VS item_NameAEGS_Eclipse_CML_Chaff=Aegis Eclipse - Geräuschwerfer item_NameAEGS_Eclipse_CML_Flare=Aegis Eclipse - Täuschungswerfer item_NameAEGS_Engine_Double_Idris=Aegis Idris Doppelmotor item_NameAEGS_Engine_Single_Idris=Aegis Idris Einzelmotor item_NameAEGS_FuelIntake_Idris=Aegis Idris Kraftstoffeinlass item_NameAEGS_FuelTank_Idris=Aegis Idris Kraftstofftank item_NameAEGS_Gemini_S6_Q1=Aegis Starfarer Gemini Triebwerk item_NameAEGS_Gemini_S7_Q1=Aegis Starfarer Gemini Triebwerk item_NameAEGS_Gladius_CML_Chaff=Aegis Gladius - Geräuschwerfer item_NameAEGS_Gladius_CML_Flare=Aegis Gladius - Täuschungswerfer item_NameAEGS_Gladius_Ejection_Seat=Aegis Gladius Schleudersitz item_NameAEGS_Gladius_LandingSystem=Aegis Gladius Landesystem item_NameAEGS_Gladius_Main=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Gladius_Mav_Joint_01=Omni Mav Triebwerk item_NameAEGS_Gladius_Mav_Joint_02=Roll Mav Triebwerk item_NameAEGS_Gladius_MultiLight=Aegis Gladius Außenlichter item_NameAEGS_Gladius_Nose_S2=S3 Gimbal - Nase item_NameAEGS_Gladius_Retro=Retro Triebwerk item_NameAEGS_Gladius_lights=Aegis Gladius Lichtset item_NameAEGS_Gladius_shop=Aegis Dynamics Gladius item_NameAEGS_Hammerhead_CML_Chaff=Aegis Hammerhead - Geräuschwerfer item_NameAEGS_Hammerhead_CML_Flare=Aegis Hammerhead - Täuschungswerfer item_NameAEGS_Idris_BallisticRepeater_S5=Aegis Idris Ballistischer Repeater item_NameAEGS_Idris_Copilot_Seat_Left=Aegis Idris Linker Copilotensitz item_NameAEGS_Idris_Copilot_Seat_Right=Aegis Idris Rechter Copilotensitz item_NameAEGS_Idris_Large_Turret=Aegis Idris Frontturm item_NameAEGS_Idris_Large_Turret_Base=Aegis Idris Frontturm item_NameAEGS_Idris_Large_Turret_Seat=Aegis Idris Frontturmsitz item_NameAEGS_Idris_Main_01_CIV=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Main_01_MIL=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Main_01_PIR=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Main_02_CIV=Doppel Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Main_02_MIL=Doppel Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Main_02_PIR=Doppel Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Main_Fixed_01_CIV=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Main_Fixed_01_MIL=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Main_Fixed_01_PIR=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Idris_Pilot_seat=Aegis Idris Pilotensitz item_NameAEGS_Idris_Rack=Aegis Idris Raketenhalterung item_NameAEGS_Idris_Turret=Aegis Idris Turm item_NameAEGS_Idris_Turret_Base=Aegis Idris Turm item_NameAEGS_Idris_Turret_Seat=Aegis Idris Turmsitz item_NameAEGS_Idris_Weapons_Seat=Aegis Idris Waffensitz item_NameAEGS_Javelin_Copilot_Seat=Aegis Javelin Co-Pilotensitz item_NameAEGS_Javelin_Joint_Thruster=Aegis Javelin Joint Thruster item_NameAEGS_Javelin_Joint_Thruster_Small=Aegis Javelin Small Joint Thruster item_NameAEGS_Javelin_MainEngine=Aegis Javelin Haupttriebwerk item_NameAEGS_Javelin_Pilot_Seat=Aegis Javelin Pilotensitz item_NameAEGS_Javelin_Retro_Thruster=Aegis Javelin Retro Thruster item_NameAEGS_Javelin_SupportEngine=Aegis Javelin Unterstützungsmotor item_NameAEGS_Javelin_Turret=Aegis Javelin Geschützturm item_NameAEGS_Javelin_Turret_Base=Aegis Javelin Geschützturm item_NameAEGS_Raven_CML_Chaff=Aegis Sabre Raven - Lärmabschussvorrichtung item_NameAEGS_Raven_CML_Flare=Aegis Sabre Raven - Täuschkörper-Werfer item_NameAEGS_Redeemer_shop=Aegis Dynamics Erlöser item_NameAEGS_Retaliator_Cockpit_Seat=Aegis Retaliator Cockpit-Sitz item_NameAEGS_Retaliator_Engineer_Console=Aegis Retaliator Technik-Kontrollstation item_NameAEGS_Retaliator_LandingSystem=Aegis Retaliator-Landesystem item_NameAEGS_Retaliator_MultiLight=Aegis Retaliator Externe Lichter item_NameAEGS_Retaliator_Turret=Aegis Retaliator Geschützturm item_NameAEGS_Retaliator_Turret_Base=Aegis Retaliator Geschützturm item_NameAEGS_Retaliator_Turret_Seat=Aegis Retaliator Turmsitz item_NameAEGS_Retaliator_shop=Aegis-Vergeltungswaffe item_NameAEGS_S1_Rack_x2=Aegis S1 Doppelplattform item_NameAEGS_S2_Rack_x1=Aegis Single Platform item_NameAEGS_S2_Rack_x2=Aegis Doppelplattform item_NameAEGS_S2_Rack_x3=Aegis-Dreifach-Plattform item_NameAEGS_S2_Rack_x4=Aegis Vierfach-Plattform item_NameAEGS_S3_Rack_x1=Aegis Single Platform item_NameAEGS_Sabre_CML_Chaff=Aegis Sabre - Noise Launcher item_NameAEGS_Sabre_CML_Flare=Aegis Sabre - Täuschkörper-Werfer item_NameAEGS_Sabre_Cockpit_Seat=Aegis Sabre Cockpit-Sitz item_NameAEGS_Sabre_LandingSystem=Aegis Sabre-Landesystem item_NameAEGS_Sabre_Main=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Sabre_MultiLight=Aegis Sabre Externe Lichter item_NameAEGS_Sabre_Retro=Retro-Triebwerk item_NameAEGS_Sabre_mav_Joint_01=Omni-Triebwerk item_NameAEGS_Sabre_mav_Joint_02=Rotationstriebwerk item_NameAEGS_Test_ADS=Aegis 1000 ADS-Rechner item_NameAEGS_Test_CPU=Aegis 1000 CPU item_NameAEGS_Test_Motherboard=Aegis 1000 Hauptplatine item_NameAEGS_Test_TC=Aegis 1000 Zielcomputer item_NameAEGS_Test_WC=Aegis Waffensteuerung item_NameAEGS_Thruster_Fixed_Antaeus=Aegis Antaeus Hauptmotor item_NameAEGS_Thruster_Fixed_Hermes=Aegis Hermes Feststehendes Triebwerk item_NameAEGS_Thruster_Fixed_Idris=Aegis Idris Feststehendes Triebwerk item_NameAEGS_Thruster_Fixed_Vanguard=Aegis Vanguard Feststehendes Triebwerk item_NameAEGS_Thruster_Joint_Hercules=Aegis Hercules Triebwerk item_NameAEGS_Thruster_Joint_Samson=Aegis Samson Triebwerk item_NameAEGS_Thruster_Joint_Vanguard=Aegis Vanguard Gelenk-Triebwerk item_NameAEGS_Thruster_Retro_Idris=Aegis Idris Retro Thruster item_NameAEGS_Thruster_Retro_Ixion=Aegis Ixion Retro Triebwerk item_NameAEGS_Vanguard_Cockpit_Seat=Aegis Vanguard Cockpit-Sitz item_NameAEGS_Vanguard_Jump_Seat=Aegis Vanguard Sprungsitz item_NameAEGS_Vanguard_LandingSystem=Aegis Vanguard Landesystem item_NameAEGS_Vanguard_Main_01=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Vanguard_Main_02=Haupttriebwerk item_NameAEGS_Vanguard_Mav_Fixed=Feststehendes Mav Triebwerk item_NameAEGS_Vanguard_Mav_Joint=Joint Mav Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Retro=Retro Triebwerk item_NameAEGS_Vanguard_Retro_Thruster=Aegis Vanguard Retro Thruster item_NameAEGS_Vanguard_Turret=Aegis Vanguard Turm item_NameAEGS_Vanguard_Turret_Base=Aegis Vanguard Turm item_NameAEGS_Vanguard_Turret_Seat=Aegis Vanguard Turmsitz item_NameAEGS_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3=Aegis XiTech Pro Feststehendes Triebwerk item_NameAEGS_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3=Aegis XiTech Pro Gelenk-Triebwerk item_NameAEGS_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3=Aegis XiTech Pro Retro Triebwerk item_NameALST_Retro_S3=Alliance Startech Retro Triebwerk item_NameALST_Stamina_S2_Q3=Alliance Startech Stamina Triebwerk S2 item_NameALST_Stamina_S4_Q4=Alliance Startech Stamina Triebwerk S4 item_NameAMBX_APAR_BallisticGatling_S4=Apocalypse Arms Ballistische Gatling S4 Munitionskiste item_NameAMBX_APAR_MassDriver_S2=Apocalypse Arms Massentreiber S2 Munitionskiste item_NameAMBX_BEHR_BallisticCannon_S4_HE=Behring Ballistische Autokanone S4 Munitionskiste item_NameAMBX_BEHR_BallisticRepeater_S2=Behring Ballistischer Repeater S2 Munitionskiste item_NameAMBX_BEHR_Flares_16=Behring Flares x 16 item_NameAMBX_BEHR_Flares_24=Behring Flares x 24 item_NameAMBX_BEHR_Flares_32=Behring Flares x 32 item_NameAMBX_BEHR_Flares_40=Behring Flares x 40 item_NameAMBX_BEHR_Flares_48=Behring Flares x 48 item_NameAMBX_BEHR_Flares_8=Behring Flares x 8 item_NameAMBX_GATS_BallisticCannon_S2=Gallenson Tactical Ballistische Autokanone S2 Munitionskiste item_NameAMBX_GATS_BallisticCannon_S3=Gallenson Tactical Ballistische Autokanone S3 Munitionskiste item_NameAMBX_GATS_BallisticGatling_S2=Gallenson Tactical Ballistische Gatling S2 Munitionskiste item_NameAMBX_GATS_BallisticGatling_S3=Gallenson Tactical Ballistische Gatling S3 Munitionskiste item_NameAMBX_JOKR_Chaff_16=Joker Noise x 16 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_24=Joker Noise x 24 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_32=Joker Noise x 32 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_40=Joker Noise x 40 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_48=Joker Noise x 48 item_NameAMBX_JOKR_Chaff_8=Joker Noise x 8 item_NameAMBX_JOKR_Flares_16=Joker Flares x 16 item_NameAMBX_JOKR_Flares_24=Joker Flares x 24 item_NameAMBX_JOKR_Flares_32=Joker Flares x 32 item_NameAMBX_JOKR_Flares_40=Joker Flares x 40 item_NameAMBX_JOKR_Flares_48=Joker Flares x 48 item_NameAMBX_JOKR_Flares_8=Joker Flares x 8 item_NameAMBX_KBAR_BallisticCannon_S1=KnightBridge Arms Ballistische Autokanone S1 Munitionskiste item_NameAMBX_KBAR_BallisticCannon_S2=KnightBridge Arms Ballistische Autokanone S2 Munitionskiste item_NameAMBX_KBAR_BallisticCannon_S3=KnightBridge Arms Ballistische Autokanone S3 Munitionskiste item_NameAMBX_KLWE_MassDriver_S10=Klaus & Werner Mass Driver S10 Ammo Box item_NameAMBX_KLWE_MassDriver_S2=Sledge II Munitionskiste item_NameAMBX_KRIG_BallisticGatling_S2=Kruger Intergalactic Ballistische Gatling S2 Munitionskiste item_NameAMBX_KRIG_BallisticGatling_S3=Munitionskoffer für Kruger Intergalactic Ballistische Gatling S3 item_NameAMBX_RSI_BallisticRepeater_S9=RSI Ballistischer Repeater S9 Munitionskiste item_NameAMBX_TALN_Chaff_16=Talon Noise x 16 item_NameAMBX_TALN_Chaff_24=Talon Noise x 24 item_NameAMBX_TALN_Chaff_32=Talon Noise x 32 item_NameAMBX_TALN_Chaff_40=Talon Noise x 40 item_NameAMBX_TALN_Chaff_48=Talon Noise x 48 item_NameAMBX_TALN_Chaff_8=Talon Noise x 8 item_NameAMRS_LaserCannon_S1=Omnisky III Kanone item_NameAMRS_LaserCannon_S1_short=Omnisky-3 item_NameAMRS_LaserCannon_S2=Omnisky VI Kanone item_NameAMRS_LaserCannon_S2_short=Omnisky-6 item_NameAMRS_LaserCannon_S3=Omnisky IX Kanone item_NameAMRS_LaserCannon_S3_short=Omnisky-9 item_NameAMRS_LaserCannon_S4=Omnisky XII Kanone item_NameAMRS_LaserCannon_S4_short=Omnisky-12 item_NameAMRS_LaserCannon_S5=Omnisky XV Kanone item_NameAMRS_LaserCannon_S5_short=Omnisky-15 item_NameAMRS_LaserCannon_S6=Omnisky XVIII Kanone item_NameAMRS_LaserCannon_S6_short=Omnisky-18 item_NameAMRS_ScatterGun_S3=PyroBurst Scattergun item_NameAMRS_ScatterGun_S3_short=PyroBurst item_NameANVL_Arrow_Turret=Anvil Arrow Turm item_NameANVL_CML_Chaff=Anvil Geräuschwerfer item_NameANVL_CML_Flare=Anvil Täuschungswerfer item_NameANVL_Cockpit_Audio=Anvil Cockpit Audio item_NameANVL_Crucible_Seat=Anvil Crucible Sitz item_NameANVL_F7A_CML_Chaff=Anvil Hornet F7A - Geräuschwerfer item_NameANVL_F7A_CML_Flare=Anvil Hornet F7A - Täuschungswerfer item_NameANVL_F7A_FuelIntake=Anvil Hornet F7A Kraftstoffzufuhr item_NameANVL_Fixed_Mount_Hornet_Ball_S4=Spezial Hornet S5 VariPuck Halterung item_NameANVL_Flex_MK2=Anvil Flex MK2 Triebwerk item_NameANVL_Flex_MK3=Anvil Flex MK3 Triebwerk item_NameANVL_FuelIntake=Anvil Kraftstoffzufuhr item_NameANVL_FuelTank_F7A=Anvil Hornet F7A Kraftstofftank item_NameANVL_Gladiator_CML_Chaff=Anvil Gladiator - Geräuschwerfer item_NameANVL_Gladiator_CML_Flare=Anvil Gladiator - Täuschungswerfer item_NameANVL_Gladiator_CoPilot_Ejection_Seat=Anvil Gladiator Co-Pilot Schleudersitz item_NameANVL_Gladiator_Ejection_Seat=Anvil Gladiator Pilot Schleudersitz item_NameANVL_Gladiator_LandingSystem=Anvil Gladiator Landesystem item_NameANVL_Gladiator_Multilight=Anvil Gladiator Externe Lichter item_NameANVL_Gladiator_Turret_Ball_S2_Q2=Anvil Gladiator Turm item_NameANVL_Hornet_BallTurret_Lights=Anvil Hornet Ball Turm Externe Lichter item_NameANVL_Hornet_Ejection_Seat=Anvil Hornet Schleudersitz item_NameANVL_Hornet_Ejection_Seat_CoPilot=Anvil Hornet Co-Pilot Schleudersitz item_NameANVL_Hornet_Ejection_Seat_F7A=Anvil Hornet F7A Schleudersitz item_NameANVL_Hornet_F7CR_shop=Anvil Hornet F7CR Tracker item_NameANVL_Hornet_F7CS_shop=Anvil Hornet F7CS Ghost item_NameANVL_Hornet_F7C_Ball_Turret=C4-160f S5 Hornet Ball Turm item_NameANVL_Hornet_F7C_Nose_Turret=Anvil Hornet F7C Nasenturm item_NameANVL_Hornet_F7C_shop=Anvil Hornet F7C item_NameANVL_Hornet_LandingSystem=Anvil Hornet Landesystem item_NameANVL_Hornet_Lights=Anvil Hornet Externe Lichter item_NameANVL_Hornet_Multilight=Anvil Hornet Externe Lichter item_NameANVL_Joint_MK2=Anvil Gelenk MK2 Triebwerk item_NameANVL_Joint_MK3=Anvil Gelenk MK3 Triebwerk item_NameANVL_Lightning_F8C_Turret=Anvil Lightning F8C Turm item_NameANVL_Lightning_F8_Turret=Anvil Lightning F8 Turm item_NameANVL_S1_Rack_x4=Anvil Vierfach S1 Raketenhalterung item_NameANVL_S3_Rack_x1=Anvil Einzelne S3 Raketenplattform item_NameANVL_S5_Rack_x2=Anvil Gladiator Doppel Torpedo Halterung item_NameANVL_Terrapin_Nose_Turret=Anvil Terrapin Nasenhalterung item_NameANVL_Test_ADS=Anvil 1000 ADS Computer item_NameANVL_Test_CPU=Anvil 1000 CPU item_NameANVL_Test_Motherboard=Anvil 1000 Hauptplatine item_NameANVL_Test_TC=Anvil 1000 Zielcomputer item_NameANVL_Test_WC=Anvil Waffensteuerung item_NameAPAR_BallisticGatling_S4=Revenant Gatling item_NameAPAR_BallisticGatling_S4_short=Revenant item_NameAPAR_BallisticGatling_S6=Draugar Gatling item_NameAPAR_BallisticGatling_S6_short=Draugar item_NameAPAR_BallisticRepeater_S4=Shade Repeater item_NameAPAR_BallisticRepeater_S4_short=Shade item_NameAPAR_BallisticRepeater_S5=Eventide Repeater item_NameAPAR_BallisticRepeater_S5_short=Eventide item_NameAPAR_BallisticRepeater_S6=Nightfall Repeater item_NameAPAR_BallisticRepeater_S6_short=Nightfall item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S1=Havoc Scattergun item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S1_Shark=Havoc Scattergun Sharkmouth Edition item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S1_Shark_short=Havoc SHK item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S1_short=Havoc item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S2=Hellion Scattergun item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S2_Shark=Hellion Scattergun Sharkmouth Edition item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S2_Shark_short=Hellion SHK item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S2_short=Hellion item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S3=Predator Scattergun item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S3_Shark=Predator Scattergun Sharkmouth Edition item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S3_Shark_short=PRDTR SHK item_NameAPAR_BallisticScatterGun_S3_short=Predator item_NameAPAR_MassDriver_S2=Strife Mass Driver Kanone item_NameAPAR_MassDriver_S2_short=Strife item_NameARCO_ArcDuo_400_engine_Freelancer=Arc Duo 400 item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_01=Festes Mav Triebwerk item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_02=Festes Mav Triebwerk item_NameARGO_MPUV_Aux_Fixed_03=Festes Mav Triebwerk item_NameARGO_MPUV_LandingSystem=Argo MPUV Landesystem item_NameARMR_AEGS_Avenger_Stalker=Avenger Stalker Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Avenger_Titan=Avenger Titan Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Avenger_Warlock=Avenger Warlock Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Gladius=Gladius Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Hammerhead=Hammerhead Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Idris=Idris Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Redeemer,P=Aegis Roteemer Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Retaliator=Retaliator Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Sabre=Sabre Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_SabreRaven=Sabre Raven Schiffspanzerung item_NameARMR_AEGS_Vanguard=Vanguard Schiffspanzerung item_NameARMR_ANVL_Gladiator=Gladiator Schiffspanzerung item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7A=Hornet F7A Schiffspanzerung item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7C=Hornet F7C Schiffspanzerung item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7CM=Anvil Bastion Schiffspanzerung item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7CR=Hornet F7CR Schiffspanzerung item_NameARMR_ANVL_Hornet_F7CS=Anvil Void Schiffspanzerung item_NameARMR_ARGO_MPUV=Argo MPUV Schiffspanzerung item_NameARMR_CNOU_Mustang_Alpha=Mustang Alpha Schiffspanzerung item_NameARMR_CNOU_Mustang_Beta=Mustang Beta Schiffspanzerung item_NameARMR_CNOU_Mustang_Delta=Consolidated Outland Cavalry Schiffspanzerung item_NameARMR_CNOU_Mustang_Gamma=Mustang Gamma Schiffspanzerung item_NameARMR_CNOU_Mustang_Omega=Mustang Omega Schiffspanzerung item_NameARMR_DRAK_Cutlass_Black=Cutlass Black Schiffspanzerung item_NameARMR_KRIG_Merlin=Merlin Schiffspanzerung item_NameARMR_MISC_Freelancer=Freelancer Schiffspanzerung item_NameARMR_MISC_Reliant=MISC Reliant Schiffspanzerung item_NameARMR_MISC_Starfarer=Starfarer Schiffspanzerung item_NameARMR_MISC_Starfarer_Gemini=Starfarer Gemini Schiffspanzerung item_NameARMR_ORIG_100i=Origin Jumpworks 100i Schiffspanzerung item_NameARMR_ORIG_125a=Origin Jumpworks 125a Schiffspanzerung item_NameARMR_ORIG_135c=Origin Jumpworks 135c Schiffspanzerung item_NameARMR_ORIG_300i=300i Schiffspanzerung item_NameARMR_ORIG_315p=315p Schiffspanzerung item_NameARMR_ORIG_325a=Talisman R5 Schiffspanzerung item_NameARMR_ORIG_350r=350r Schiffspanzerung item_NameARMR_ORIG_M50=M50 Schiffspanzerung item_NameARMR_RSI_Aurora_CL=Aurora CL Schiffspanzerung item_NameARMR_RSI_Aurora_ES=Aurora ES Schiffspanzerung item_NameARMR_RSI_Aurora_LN=RSI Lorica Schiffspanzerung item_NameARMR_RSI_Aurora_LX=Aurora LX Schiffspanzerung item_NameARMR_RSI_Aurora_MR=Aurora MR Schiffspanzerung item_NameARMR_RSI_Constellation_Andromeda=Constellation Andromeda Schiffspanzerung item_NameARMR_RSI_Polaris,P=RSI Polaris Schiffspanzerung item_NameARMR_VNCL_Blade=Blade Schiffspanzerung item_NameARMR_VNCL_Glaive=Glaive Schiffspanzerung item_NameARMR_VNCL_Scythe=Scythe Schiffspanzerung item_NameARMR_VNCL_Stinger=Stinger Schiffspanzerung item_NameARMR_VNCL_Void=Void Schiffspanzerung item_NameARMR_XIAN_Scout=Scout Schiffspanzerung item_NameASAD_DistortionRepeater_S1=DR Model-XJ1 Repeater item_NameASAD_DistortionRepeater_S1_short=DR-XJ1 item_NameASAD_DistortionRepeater_S2=DR Model-XJ2 Repeater item_NameASAD_DistortionRepeater_S2_short=DR-XJ2 item_NameASAD_DistortionRepeater_S3=DR Model-XJ3 Repeater item_NameASAD_DistortionRepeater_S3_short=DR-XJ3 item_NameASAS_SoloShield=Ascension Astro Soloshield item_NameASAS_Soloshield_Survival=Ascension Astro Soloshield Survival item_NameAVIO_BEHR_S01_CSR_RP=Behring Avionik Hauptplatine item_NameAVIO_CPUB_MITE_Memvio_10b=memVio 1.0b CPU-Booster item_NameAVIO_LEGACY_ADS=ADS Computer item_NameAVIO_TGTC_BEHR_TM_4AB=TM-4AB Zielcomputer item_NameAVIO_TGTC_BEHR_TM_4GS=TM-4GS Zielcomputer item_NameAVIO_TGTC_BEHR_TM_4WL=TM-4WL Zielcomputer item_NameAVIO_TGTC_WLOP_F7A=F7A Zielcomputer item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P1_Omnitrack=P1 Omnitrack Zielcomputer item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P3X_Multilock=P3X Multilock Zielcomputer item_NameAVIO_TGTC_WLOP_P3_Autocompensator=P3 Autokompensator Zielcomputer item_NameAlienAA_fragment_1_large_damaged_a=Großes Artefaktfragment (Beschädigt) item_NameAlienAA_fragment_1_large_flawed_a=Großes Artefaktfragment (Fehlerhaft) item_NameAlienAA_fragment_1_large_pristine_a=Großes Artefaktfragment (Makellos) item_NameAlienAA_fragment_1_medium_damaged_a=Mittleres Artefaktfragment (Beschädigt) item_NameAlienAA_fragment_1_medium_flawed_a=Mittleres Artefaktfragment (Fehlerhaft) item_NameAlienAA_fragment_1_medium_pristine_a=Mittleres Artefaktfragment (Makellos) item_NameAlienAA_fragment_1_small_damaged_a=Kleines Artefaktfragment (Beschädigt) item_NameAlienAA_fragment_1_small_flawed_a=Kleines Artefaktfragment (Fehlerhaft) item_NameAlienAA_fragment_1_small_pristine_a=Kleines Artefaktfragment (Makellos) item_NameAlienFish=Menarik item_NameAmmoBox_AEGS_Flares=Aegis Täuschkörper Munition item_NameAmmoBox_ANVL_Flares=Anvil Täuschkörper Munition item_NameAmmoBox_Ballistic_20mm_AMMO=Munitionsbox - 20mm item_NameAmmoBox_Ballistic_24mm=Munitionsbox - 24mm item_NameAmmoBox_Ballistic_25mm_AMMO=Munitionsbox - 25mm item_NameAmmoBox_Ballistic_35mm_AMMO=Munitionsbox - 35mm item_NameAmmoBox_Ballistic_50mm_AMMO=Munitionsbox - 50mm item_NameAmmoBox_Ballistic_60mm_AMMO=Munitionsbox - 60mm item_NameAmmoBox_ORIG_Flares=Origin Jumpworks Täuschkörper Munitionsbox item_NameAmmoBox_RSI_Flares=RSI Täuschkörper Munitionsbox item_NameAmmoCrate=Schiffsmumition item_NameAmmobox_AEGS_Avenger_Flares=Aegis Avenger Decoy Munition item_NameAmmobox_AEGS_Flares_Tutorial=Aegis Decoy Munition item_NameAmmobox_ANVL_Hornet_F7CM_Flares=Anvil Hornet F7CM Decoy Munition item_NameAmmobox_ANVL_Hornet_F7C_Flares=Anvil Hornet F7C Decoy Munition item_NameAmmobox_ANVL_Hornet_FC7R_Flares=Anvil Hornet F7CR Decoy Munition item_NameAmmobox_Ballistic_1000rd_20mm=Munitionsbox Ballistisch 20mm 1000 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_120rd_106mm_exp=Munitionsbox Ballistisch HE 106mm 120 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_120rd_40mm=Munitionsbox Ballistisch 40mm 120 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_120rd_60mm=Munitionsbox Ballistisch 60mm 120 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_150rd_35mm=Munitionsbox Ballistisch 35mm 150 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_180rd_60mm=Munitionsbox Ballistisch 60mm 180 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_200rd_25mm=Munitionsbox Ballistisch 25mm 200 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_240rd_40mm=Munitionsbox Ballistisch 40mm 240 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_240rd_60mm=Munitionsbox Ballistisch 60mm 240 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_250rd_20mm=Munitionsbox Ballistisch 20mm 250 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_300rd_35mm=Munitionsbox Ballistisch 35mm 300 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_30rd_1000mm_rail=Munitionsbox Ballistisch Rail 1000mm 30 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_360rd_40mm=Munitionsbox Ballistisch 40mm 360 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_400rd_25mm=Munitionsbox Ballistisch 25mm 400 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_450rd_35mm=Munitionsbox Ballistisch 35mm 450 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_480rd_40mm=Munitionsbox Ballistisch 40mm 480 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_500rd_1000mm=Munitionsbox Ballistisch 1000mm 500 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_500rd_20mm=Munitionsbox Ballistisch 20mm 500 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_5km_exp=Munitionsbox Ballistisch HE 20mm 500 Schuss 5km item_NameAmmobox_Ballistic_500rd_40mm_exp=Munitionsbox Ballistisch HE 20mm 500 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_50mm=Munitionsbox Ballistisch 50mm item_NameAmmobox_Ballistic_600rd_25mm=Munitionsbox Ballistisch 25mm 600 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_600rd_35mm=Munitionsbox Ballistisch 35mm 600 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_60rd_60mm=Munitionsbox Ballistisch 60mm 60 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_60rd_60mm_rail=Munitionsbox Ballistisch Rail 60mm 60 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_60rd_80mm_rail=Munitionsbox Ballistisch Rail 80mm 60 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_750rd_20mm=Munitionsbox Ballistisch 20mm 750 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_750rd_30mm=Munitionsbox Ballistisch 30mm 750 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_800rd_25mm=Munitionsbox Ballistisch 25mm 800 Schuss item_NameAmmobox_Ballistic_KRIG_20mm=Kruger Intergalactic Munitionsbox Ballistisch 20mm item_NameAmmobox_Ballistic_KRIG_25mm=Kruger Intergalactic Munitionsbox Ballistisch 25mm item_NameAmmobox_JOKR_Defcon_Flares=Joker Defcon Flares Ammo item_NameAmmobox_ORIG_300i_Flares=Origin Jumpworks 300i Flares Munition item_NameAmmobox_ORIG_315p_Flares=Origin Jumpworks 315p Flares Munition item_NameAmmobox_ORIG_325a_Flares=Origin Jumpworks 325a Flares Munition item_NameAmmobox_ORIG_350r_Flares=Origin Jumpworks 350r Flares Munition item_NameAmmobox_ORIG_M50_Flares=Origin Jumpworks M50 Flares Munition item_NameAmmobox_RSI_Aurora_CL_Flares=RSI Aurora CL Flares Munition item_NameAmmobox_RSI_Aurora_ES_Flares=RSI Aurora ES Flares Munition item_NameAmmobox_RSI_Aurora_LN_Flares=RSI Aurora LN Flares Munition item_NameAmmobox_RSI_Aurora_LX_Flares=RSI Aurora LX Flares Munition item_NameAmmobox_RSI_Aurora_MR_Flares=RSI Aurora MR Flares Munition item_NameAmmobox_Rocket=Raketenmunition item_NameAmmobox_VNCL_Glaive_Flares=Vanduul Glaive Flares Munition item_NameAmmobox_VNCL_Scythe_Flares=Vanduul Scythe Flares Munition item_NameAmmobox_XIAN_Scout_Flares=Aopoa Khartu-al Decoy Munition item_NameArenaCommanderShipUI=@ArenaCommanderShipUI item_NameArrow_Paint_2950Invictus_1=Arrow Beige und Grün Lackierung item_NameArrow_Paint_2950Invictus_2=Arrow Hellgrün und Grau Lackierung item_NameArrow_Paint_2950Invictus_3=Arrow Metallgrau Lackierung item_NameArrow_Paint_2950Invictus_4=Arrow Dämmerung Lackierung item_NameArrow_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Arrow Lovestruck Lackierung item_NameArrow_Paint_Unity=Arrow Foundation Fest Lackierung item_NameAurora_Paint_2950Invictus_1=Aurora Grün und Gold Lackierung item_NameAurora_Paint_2950Invictus_2=Aurora Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameAurora_Paint_2950Invictus_3=Aurora Hellgrau und Dunkelgrau Lackierung item_NameAurora_Paint_BigBenny=Aurora Big Benny Lackierung item_NameAurora_Paint_Blackbeard=Aurora Blackbeard Lackierung item_NameAurora_Paint_CrashTest=Aurora Hazard Lackierung item_NameAurora_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Aurora IceBreak Lackierung item_NameAurora_Paint_Midnight=Aurora Midnight Lackierung item_NameAurora_Paint_Pitchfork=Aurora Pitchfork Lackierung item_NameAurora_Paint_SXSW15=Aurora SXSW15 Commemorative Lackierung item_NameAurora_Paint_Signature=Aurora UEE Signature Lackierung item_NameAurora_Paint_StarKitten=Aurora Star Kitten Lackierung item_NameAurora_Paint_UEE=Aurora UEE Lackierung item_NameAurora_Paint_Unity=Aurora Foundation Fest Lackierung item_NameAurora_pirate=Aurora Dread Pirate Lackierung item_NameAvenger_Paint_2950Invictus_1=Avenger Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameAvenger_Paint_2950Invictus_2=Avenger Olivgrün Lackierung item_NameAvenger_Paint_2950Invictus_3=Avenger Splitter Lackierung item_NameAvenger_Paint_Copernicus_LightBlue=Avenger Copernicus Lackierung item_NameAvenger_Paint_DeBiasio_Orange_Grey=Avenger De Biasio Lackierung item_NameAvenger_Paint_Fleetweek_Black_Chrome=Avenger Eisenweben Lackierung item_NameAvenger_Paint_Fleetweek_Grey_Beige_Tigerstripe=Avenger Schleier Lackierung item_NameAvenger_Paint_Kepler_Blue_Orange=Avenger Kepler Lackierung item_NameAvenger_Paint_Luminalia_green_red=Avenger Deck the Hull Lackierung item_NameAvenger_Paint_Luminalia_white_blue=Avenger IceBreak Lackierung item_NameAvenger_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Avenger Solar Winds Lackierung item_NameBANU_TachyonCannon_S1=Singe Kanone (S1) item_NameBANU_TachyonCannon_S1_short=Singe (S1) item_NameBANU_TachyonCannon_S2=Singe Kanone (S2) item_NameBANU_TachyonCannon_S2_short=Singe (S2) item_NameBANU_TachyonCannon_S3=Singe Kanone (S3) item_NameBANU_TachyonCannon_S3_short=Singe (S3) item_NameBEHR_ASIM09c_Marksman_II=ASIM09c Marksman II item_NameBEHR_BallisticCannon_S4=C-788 Kanone item_NameBEHR_BallisticCannon_S4_short=C-788 item_NameBEHR_BallisticCannon_S5=C-810 Kanone item_NameBEHR_BallisticCannon_S5_short=C-810 item_NameBEHR_BallisticCannon_S6=C-912 Kanone item_NameBEHR_BallisticCannon_S6_short=C-912 item_NameBEHR_BallisticCannon_VNG_S2=CVSA Kanone item_NameBEHR_BallisticCannon_VNG_S2_short=CVSA item_NameBEHR_BallisticGatling_S4=AD4B Ballistic Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_S4_short=AD4B item_NameBEHR_BallisticGatling_S5=AD5B Ballistic Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_S5_short=AD5B item_NameBEHR_BallisticGatling_S6=AD6B Ballistic Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_S6_short=AD6B item_NameBEHR_BallisticGatling_SF7B_S7=SF7B Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_SF7B_S7_short=SF7B item_NameBEHR_BallisticRepeater_S1=SW16BR1 “Buzzsaw” Repeater item_NameBEHR_BallisticRepeater_S1_short=Buzzsaw item_NameBEHR_BallisticRepeater_S2=SW16BR2 “Sawbuck” Repeater item_NameBEHR_BallisticRepeater_S2_short=Sawbuck item_NameBEHR_BallisticRepeater_S3=SW16BR3 “Shredder” Repeater item_NameBEHR_BallisticRepeater_S3_short=Shredder item_NameBEHR_BallisticRepeater_VNG_S2=BRVS Repeater item_NameBEHR_BallisticRepeater_VNG_S2_short=BRVS item_NameBEHR_DistortionCannon_VNG_S2=EVSD Kanone item_NameBEHR_DistortionCannon_VNG_S2_short=EVSD item_NameBEHR_DistortionRepeater_VNG_S2=ATVS Repeater item_NameBEHR_DistortionRepeater_VNG_S2_short=ATVS item_NameBEHR_LaserCannon_S1=M3A Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_S1_short=M3A item_NameBEHR_LaserCannon_S2=M4A Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_S2_short=M4A item_NameBEHR_LaserCannon_S3=M5A Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_S3_short=M5A item_NameBEHR_LaserCannon_S4=M6A Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_S4_short=M6A item_NameBEHR_LaserCannon_S5=M7A Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_S5_short=M7A item_NameBEHR_LaserCannon_S6=M8A Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_S6_short=M8A item_NameBEHR_LaserCannon_S7=M9A Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_S7_short=M9A item_NameBEHR_LaserCannon_SF7E_S7=SF7E Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_SF7E_S7_short=SF7E item_NameBEHR_LaserCannon_VNG_S2=MVSA Kanone item_NameBEHR_LaserCannon_VNG_S2_short=MVSA item_NameBEHR_LaserRepeater_VNG_S2=GVSR Repeater item_NameBEHR_LaserRepeater_VNG_S2_short=GVSR item_NameBEHR_PC2_Dual_S1=PC2 Dual S1 Halterung item_NameBEHR_PC2_Dual_S3=PC2 Dual S3 Halterung item_NameBEHR_PC2_Dual_S4=PC2 Dual S4 Halterung item_NameBEHR_PC2_Dual_S4_Fixed=PC2 Dual S4 Halterung item_NameBOMB_S03_FSKI_Thunderball=Thunderball-Bombe item_NameBOMB_S03_FSKI_Thunderball_short=Thunderball item_NameBOMB_S05_FSKI_Stormburst=Sturmbrandbombe item_NameBOMB_S05_FSKI_Stormburst_short=Sturmflut item_NameBOMB_S10_FSKI_Colossus=Kolossale Bombe item_NameBOMB_S10_FSKI_Colossus_short=Koloss item_NameBRAA_groundturret_AA=AAT-34 Geschützturm item_NameBRAA_groundturret_AA_short=AAT-34 Geschützturm item_NameBRAA_groundturret_AP_S1=APT-18 Geschützturm item_NameBRAA_groundturret_AP_S1_short=APT-18 Geschützturm item_NameBREC_S3_F4_Q1=GH-146m item_NameBRRA_HornetBall_S2_Q1=C4-360r Hornet-Kugelturm item_NameBRRA_HornetCanard_F7A_S3=N4-160f F7A Geschützturm item_NameBRRA_HornetCanard_S2_Q1=N4-160f Geschützturm item_NameBallistic_25mm=<-=MISSING=-> item_NameBallistic_35mm=<-=MISSING=-> item_NameBallistic_50mm=<-=MISSING=-> item_NameBallistic_60mm=<-=MISSING=-> item_NameBandage=Bandage item_NameBanu_cube_1_a=Banu Schließfach Replik item_NameBehring_Marksman_HS_Platform_x1=BEHR Einzelne Plattform item_NameBehring_Marksman_HS_Platform_x2=Behring Marksman HS Doppelplattform item_NameBehring_Marksman_HS_Platform_x4=Behring Vierfachplattform item_NameBehring_Marksman_Quad=Behring Vierfachplattform item_NameBlueLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameBobble_CDS_Medium_01A=Sakura Spaß Grün ORC-mkX Rüstung Wackelkopf item_NameBobble_CDS_Medium_01B=Sakura Spaß Blau ORC-mkX Rüstung Wackelkopf item_NameBobble_CDS_Medium_01C=Sakura Spaß Weiß ORC-mkX Rüstung Wackelkopf item_NameBuccaneer_Paint_Green_Black=Buccaneer Ghoulish Green Lackierung item_NameBuccaneer_Paint_IAE2951_Blue_Black=Buccaneer Stormbringer Lackierung item_NameBuccaneer_Paint_IAE2951_Grey_White=Buccaneer Polar Lackierung item_NameC8_Pisces_Paint_Nightbreak=C8 Pisces Nightbreak Lackierung item_NameC8_Pisces_Paint_Noble_Blue=C8 Pisces Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameC8_Pisces_Paint_Scrubland_Camo=C8 Pisces Scrubland Tarnlackierung item_NameCNOU_Cockpit_Audio=Consolidated Outland Cockpit Audio item_NameCNOU_Delta_RocketPod_x18=R-18 Raketenkapsel item_NameCNOU_Magma_S2_Q1=Magma Jet (Outer Engines) item_NameCNOU_Magma_S2_Q1_Center=Magma Jet (mittleres Triebwerk) item_NameCNOU_Mustang_Alpha_shop=Mustang Alpha item_NameCNOU_Mustang_Beta_shop=Consolidated Outland Mustang Beta item_NameCNOU_Mustang_DefaultSeat=Consolidated Outland Mustang Pilotensitz item_NameCNOU_Mustang_Ejection_Seat=Consolidated Outland Mustang Pilot Schleudersitz item_NameCNOU_Mustang_Gamma_shop=Consolidated Outland Mustang Gamma item_NameCNOU_Mustang_LandingSystem=Consolidated Outland Mustang Landing System item_NameCNOU_Mustang_MultiLight=Consolidated Outland Mustang Außenbeleuchtung item_NameCNOU_Mustang_Nose_Turret=Consolidated Outland Mustang Nose Turret item_NameCOOL_ACOM_S01_IcePlunge=IcePlunge item_NameCOOL_ACOM_S01_QuickCool=QuikCool item_NameCOOL_ACOM_S02_AbsoluteZero_SCItem=AbsoluteZero item_NameCOOL_ACOM_S02_IceDive_SCItem=IceDive item_NameCOOL_ACOM_S02_RapidCool_SCItem=RapidCool item_NameCOOL_AEGS_S01_Bracer=Bracer item_NameCOOL_AEGS_S01_Bracer_SCItem=Bracer item_NameCOOL_AEGS_S01_Glacier_SCItem=Glacier item_NameCOOL_AEGS_S01_Polar=Polar item_NameCOOL_AEGS_S01_Tundra=Tundra item_NameCOOL_AEGS_S02_Arctic=Arctic item_NameCOOL_AEGS_S02_Boreal=Boreal item_NameCOOL_AEGS_S03_Blizzard_SCItem=Blizzard item_NameCOOL_AEGS_S03_Galinstan_SCItem=Galinstan item_NameCOOL_AEGS_S03_Mercury=Mercury item_NameCOOL_AEGS_S04_Tundra=Tundra item_NameCOOL_JSPN_S00_FrostStarSL=Frost-Star SL item_NameCOOL_JSPN_S00_WinterStarSL_SCItem=Winter-Star SL item_NameCOOL_JSPN_S01_CryoStar=Cryo-Star item_NameCOOL_JSPN_S01_FrostStar=Frost-Star item_NameCOOL_JSPN_S01_WinterStar=Winter-Star item_NameCOOL_JSPN_S02_CryoStarEX=Cryo-Star EX item_NameCOOL_JSPN_S02_FrostStarEX=Frost-Star EX item_NameCOOL_JSPN_S02_WinterStarEX_SCItem=Winter-Star EX item_NameCOOL_JSPN_S03_FrostStarXL_SCItem=Frost-Star XL item_NameCOOL_JSPN_S03_WinterStarXL_SCItem=Winter-Star XL item_NameCOOL_JUST_S01_EcoFlow=EcoFlow item_NameCOOL_JUST_S01_Hydrocel=Hydrocel item_NameCOOL_JUST_S01_Thermax=Thermax item_NameCOOL_JUST_S02_CoolCore=CoolCore item_NameCOOL_JUST_S02_Hydrojet=HydroJet item_NameCOOL_JUST_S02_Snowfall=Snowfall item_NameCOOL_JUST_S02_Snowpack_SCItem=Snowpack item_NameCOOL_JUST_S03_ChillMax_SCItem=Chill-Max item_NameCOOL_JUST_S03_Hydropulse_SCItem=Hydropulse item_NameCOOL_JUST_S03_ThermalCore=ThermalCore item_NameCOOL_LPLT_S01_ArcticStorm=ArcticStorm item_NameCOOL_LPLT_S01_BlastChill=BlastChill item_NameCOOL_LPLT_S01_FlashFreeze=FlashFreeze item_NameCOOL_LPLT_S02_ColdSnap=ColdSnap item_NameCOOL_LPLT_S03_ColdSurge_SCItem=ColdSurge item_NameCOOL_LPLT_S03_FrostBurn=FrostBurn item_NameCOOL_ORIG_S04_890J_SCItem=Serac item_NameCOOL_TYDT_S01_HeatSafe=HeatSafe item_NameCOOL_TYDT_S01_VaporBlock=VaporBlock item_NameCOOL_TYDT_S02_HeatSink_SCItem=HeatSink item_NameCOOL_TYDT_S02_IceBox_SCItem=IceBox item_NameCOOL_TYDT_S02_NightFall_SCItem=NightFall item_NameCOOL_V01_CIV_WCPR_Tepilo=WCPR-Made XIAN Nox Cooler Name [PH] item_NameCOOL_VNCL_S01_Blade=Vanduul Blade Kühler item_NameCOOL_VNCL_S01_Cold=Vanduul Cold Cooler item_NameCOOL_VNCL_S01_Stinger=Vanduul Stinger Kühler item_NameCOOL_VNCL_S01_Void=Vanduul Void Kühler item_NameCOOL_WCPR_S00_Fridan=Fridan item_NameCOOL_WCPR_S00_Tepilo_SCItem=Tepilo item_NameCOOL_WCPR_S01_Berian=Berian item_NameCOOL_WCPR_S01_Endo=Endo item_NameCOOL_WCPR_S02_Graupel=Graupel item_NameCOOL_WCPR_S02_Taiga_SCItem=Taiga item_NameCOOL_WCPR_S03_Draug_SCItem=Draug item_NameCOOL_WCPR_S03_Elsen_SCItem=Elsen item_NameCOOL_WCPR_S03_Kragen_SCItem=Kragen item_NameCRUS_Star_Runner_Front_Turret=Crusader Mercury Star Runner Nose Turret item_NameCarrack_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=Carrack 2953 Auspicious Red Rooster Lackierung item_NameCarrack_Paint_BIS2950=Carrack 2950 Best In Show Lackierung item_NameCarrack_Paint_BIS2952_Black_Red=Carrack Red Alert Lackierung item_NameCarrack_Paint_Copernicus_LightBlue=Carrack Copernicus Lackierung item_NameCarrack_Paint_DeBiasio_Orange_Grey=Carrack De Biasio Lackierung item_NameCarrack_Paint_Expedition_White=Carrack Expedition Lackierung item_NameCarrack_Paint_IAE2951_Blue_Black=Carrack Stormbringer Lackierung item_NameCarrack_Paint_IAE2951_Grey_White=Carrack Polar Lackierung item_NameCarrack_Paint_Kepler_Blue_Orange=Carrack Kepler Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_Green_Black=Caterpillar Ghoulish Green Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Caterpillar Stormbringer Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_IAE2950_Grey_White=Caterpillar Polar Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_Luminalia_2021_green_red=Caterpillar Deck the Hull Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Caterpillar IceBreak Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=Caterpillar Mistwalker Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_Unity=Caterpillar Foundation Fest Lackierung item_NameCenturion_Paint_Beachhead_Camo=Centurion Beachhead Camo Lackierung item_NameCenturion_Paint_IceStorm_Camo=Centurion Ice Storm Camo Lackierung item_NameCenturion_Paint_Sandstorm_Camo=Centurion Sandstorm Camo Lackierung item_NameCharm_Rooster_01=Hölzerner Hahn Anhänger (Klein) item_NameCharm_Rooster_02=Hölzerner Hahn Anhänger (Mittel) item_NameCharm_Rooster_03=Hölzerner Hahn Anhänger (Groß) item_NameClass_2_KRIG_BG_S3_Q3_Mount=Kruger Intergalactic Tigerstrike T-21 Halterung item_NameClass_2a_Placeholder=Klasse 2a Halterung item_NameClass_2b_Placeholder=Klasse 2b Halterung item_NameClass_2b_Placeholder_Size1=Klasse 2b Halterung Größe 1 item_NameClassic_LoadoutKit=Klassisch item_NameCleanerFish=Vindel item_NameClothingCabinet=@mp_eFlashlightNova item_NameCoaxialGun=<-=MISSING=-> item_NameCommon_AdvocacyBadge=Advocacy-Abzeichen (Replik) item_NameCommon_Datapad=Datapad item_NameCommon_EquipmentDevice=Schiffskomponente item_NameConstellation_Bottom_Turret=RSI Constellation Unterer Geschützturm item_NameConstellation_Cargo_Prototype=<-=MISSING=-> item_NameConstellation_Interior,P=RSI Constellation Innenraum item_NameConstellation_Paint_2950Invictus_1=Constellation Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameConstellation_Paint_2950Invictus_2=Constellation Dunkelgrün Lackierung item_NameConstellation_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=Constellation 2952 Glücklicher Roter Affe Lackierung item_NameConstellation_Paint_BlackHeron=Constellation Schwarz Heron Lackierung item_NameConstellation_Paint_IAE2951_Blue_Black=Constellation Stormbringer Lackierung item_NameConstellation_Paint_IAE2951_Grey_White=Constellation Polar Lackierung item_NameConstellation_Paint_OrangeHeron=Constellation Orange Heron Lackierung item_NameConstellation_Paint_WhiteHeron=Constellation Weiße Reiher Lackierung item_NameConstellation_Top_Turret=RSI Constellation Oberes Geschütz item_NameCorsair_Paint_Black_Black_Red=Corsair Ewigkeit Lackierung item_NameCorsair_Paint_Green_Black=Corsair Ghoulish Green Lackierung item_NameCorsair_Paint_Olive_Olive_Yellow=Corsair Kommando Lackierung item_NameCorsair_Paint_Red_White_Black=Corsair Flashpoint Lackierung item_NameCorsair_Paint_Yellow_Grey_Black=Corsair Hinterland Lackierung item_NameCrab=Krabbe item_NameCup_Mug=Becher item_NameCup_Plastic=Plastikbecher item_NameCurrency_bar_1_damaged_a=UNE Goldbarren (Beschädigt) item_NameCurrency_bar_1_damaged_b=UNE Silberbarren (Beschädigt) item_NameCurrency_bar_1_flawed_a=UNE Goldbarren (Fehlerhaft) item_NameCurrency_bar_1_flawed_b=UNE Silberbarren (Fehlerhaft) item_NameCurrency_bar_1_pristine_a=UNE Goldbarren (Makellos) item_NameCurrency_bar_1_pristine_b=UNE Silberbarren (Makellos) item_NameCustomizableBox= item_NameCutlass_Paint_Black_BIS2950=Cutlass 2950 Best In Show Lackierung item_NameCutlass_Paint_Cypress_LightGreen_Camo=Cutlass Cypress Lackierung item_NameCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Grey_Camo=Cutlass Mistwalker Lackierung item_NameCutlass_Paint_Fleetweek_2021_Red_Black=Cutlass Coalfire Lackierung item_NameCutlass_Paint_Green_Black=Cutlass Ghoulish Green Lackierung item_NameCutlass_Paint_Hawthorn_Green_Camo=Cutlass Hawthorn Lackierung item_NameCutlass_Paint_Saurian_DarkGreen=Cutlass Saurian Lackierung item_NameCutlass_Paint_SkullandCrossbones_Black_Red=Cutlass Totenkopf und Knochen Lackierung item_NameCutlass_Paint_Unity=Cutlass Foundation Fest Lackierung item_NameCutter_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=Cutter Karneval Lackierung item_NameCutter_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=Cutter Pyrit Lackierung item_NameCutter_Paint_Green_Black=Cutter Ghoulish Green Lackierung item_NameCutter_Paint_Green_Orange_Stripe=Cutter Groundswell Lackierung item_NameCutter_Paint_Ochre_Metal=Cutter Lichtstrahl Lackierung item_NameCutter_Paint_Pearl_Silver=Cutter Wind Chill Lackierung item_NameCutter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Cutter Hosanna Lackierung item_NameCutter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Cutter Central Tower Lackierung item_NameCutter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Cutter Aspire Lackierung item_NameCyclone_Paint_AA=Cyclone AA Lackierung item_NameCyclone_Paint_DustDevil=Cyclone Dust Devil Lackierung item_NameCyclone_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Cyclone Timberline Lackierung item_NameCyclone_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Cyclone Frostbite Camo Lackierung item_NameCyclone_Paint_Invictus_blue_gold=Cyclone Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameCyclone_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Cyclone Lovestruck Lackierung item_NameCyclone_Paint_RC=Cyclone RC Lackierung item_NameCyclone_Paint_RN=Cyclone RN Lackierung item_NameCyclone_Paint_Racing_Blue_White=Cyclone Slipstream Lackierung item_NameCyclone_Paint_Racing_Purple_White=Cyclone Turbocharged Lackierung item_NameCyclone_Paint_Racing_Red_Silver=Cyclone Overdrive Lackierung item_NameCyclone_Paint_TR=Cyclone TR Lackierung item_NameDEV_Fixed_Main_Thruster=@Development Fester Schubdüse item_NameDEV_Fixed_Thruster=@Development Fester Schubdüse item_NameDEV_Joint_90_Thruster=@Development Gelenkige Schubdüse item_NameDEV_Joint_Thruster=@Development Gelenkige Schubdüse item_NameDEV_Vector_Thruster=@Development Gelenkige Schubdüse item_NameDRAK_3DRadarDisplay=Drake 3D Radar Anzeige item_NameDRAK_Buccaneer_Dual_S2=Drake Buccaneer Spinal Halterung item_NameDRAK_Caterpillar_SelfDestruct=Drake Caterpillar Selbstzerstörung item_NameDRAK_Cockpit_Audio=Drake Cockpit Audio item_NameDRAK_Cutlass_Black_Bump_Seat=Drake Cutlass Black Sprungsitz item_NameDRAK_Cutlass_Black_MultiLight=Drake Cutlass Black Externe Lichter item_NameDRAK_Cutlass_Black_shop=Drake Cutlass Black item_NameDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Copilot_Seat=Drake Cutlass Blau Co-Pilot Sitz item_NameDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Passenger_Seat=Drake Cutlass Blau Passagiersitz item_NameDRAK_Cutlass_Blue_Transport_Pilot_Seat=Drake Cutlass Blau Pilotensitz item_NameDRAK_Cutlass_Bump_Seat=Drake Cutlass Jump Seat item_NameDRAK_Cutlass_Ejection_Seat=Drake Cutlass Schleudersitz item_NameDRAK_Cutlass_LandingSystem=Drake Cutlass Landesystem item_NameDRAK_Cutlass_Red_Sensor_Turret=Nav-E7 Echo Scanner item_NameDRAK_Cutlass_Red_shop=Drake Cutlass Rot item_NameDRAK_Cutlass_Steel_RemoteTurret=Drake Cutlass Stahl Fernbediente Geschützturm item_NameDRAK_Cutlass_Turret=Drake Cutlass Geschützturm item_NameDRAK_Cutlass_Turret_Base=Drake Cutlass Geschützturm Basis item_NameDRAK_Cutlass_Turret_Seat=Drake Cutlass Geschützturm Sitz item_NameDRAK_Cutlass_lights=Drake Cutlass Externe Lichter item_NameDRAK_Dragonfly_Aux=Drake Dragonfly Schwerkraftplatte item_NameDRAK_Dragonfly_Copilot_Seat=Drake Dragonfly Co-Pilot Sitz item_NameDRAK_Dragonfly_MAV_Joint=Drake Dragonfly Gelenk Schubdüse item_NameDRAK_Dragonfly_Main=Drake Dragonfly Hauptmotor item_NameDRAK_Dragonfly_Mav_Fixed=Drake Dragonfly Feste Schubdüse item_NameDRAK_Dragonfly_Retro=Drake Dragonfly Retro Schubdüse item_NameDRAK_Dragonfly_Seat=Drake Dragonfly Sitz item_NameDRAK_Dual_S1=Drake Caterpillar Waffenhalterung item_NameDRAK_Emerald_Arm_S1=Dragon Stellar Transit Company Smaragd Arm Schubdüse item_NameDRAK_Emerald_Main_S1=Dragon Stellar Transit Company Smaragd Hauptmotor item_NameDRAK_Emerald_Retro_S1=Dragon Stellar Transit Company Smaragd Retro Schubdüse item_NameDRAK_Fixed_Mount_S4=Cutlass Flashfire Spezialhalterung item_NameDRAK_FuelIntake=Drake Kraftstoffeinlass item_NameDRAK_FuelTank_Buccaneer=Drake Buccaneer Kraftstofftank item_NameDRAK_FuelTank_Herald=Drake Herald Kraftstofftank item_NameDRAK_Herald_Hangar_LandingSystem=Drake Herald Landesystem item_NameDRAK_Herald_Seat_Pilot=Drake Herald Pilotensitz item_NameDRAK_Herald_Seat_Station=Drake Herald Stationsitz item_NameDRAK_Missile_Rack_S1_x2=Drake S1 Doppelraketenhalterung item_NameDRAK_S2_Rack_x2=Drake Doppelplattform item_NameDRAK_TriremeMain_S3_Q1=Drake Trireme S-3 item_NameDRAK_Trireme_Herald_S1_Q1=Drake Herald Trireme Schubdüse item_NameDRAK_Trireme_S1_Q1=Drake Trireme S-1 item_NameDRAK_Trireme_S3_Q1=Drake Trireme Schubdüse item_NameDRAK_twinLink_gimbal_S1=Drake Cutlass Waffenhalterung item_NameDSTC_ARGO_Main_Fixed=Haupt Schubdüse item_NameDSTC_ARGO_Main_Joint=Haupt Arm Schubdüse item_NameDSTC_ARGO_Retro_Joint=Retro Schubdüse item_NameDSTC_FP_G4GI_S2_Q1=Dragon STC Blau Haupt Schubdüse item_NameDSTC_FP_G4GI_S3_Q1=Dragon STC Rot Hauptmotor item_NameDSTC_FP_G4GI_S4_Q1=Dragon STC Silber Hauptmotor item_NameDebugGun=<-=MISSING=-> item_NameDebug_EnergyControl=Debug Waffensteuerung item_NameDebug_ShieldControl=Debug Waffensteuerung item_NameDebug_WeaponControl=Debug Waffensteuerung item_NameDefaultCharacterCustomizationDevice=@mp_eFlashlightNova item_NameDefault_DoubleFuelTank=Doppelter Kraftstofftank item_NameDefault_Fixed_Mount_S3=Größe 3 Feste Halterung item_NameDefault_Fixed_Mount_S4=Größe 4 Feste Halterung item_NameDefault_FuelIntake=Kraftstoffeinlass item_NameDefault_FuelTank=Kraftstofftank item_NameDefault_QuantumFuelTank=Quantum Fuel Tank item_NameDefender_Paint_AlienWeek_Green_Red=Defender Ocellus Lackierung item_NameDefender_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Defender Wanderer Lackierung item_NameDefender_Paint_Harmony=Defender Harmony Lackierung item_NameDefender_Paint_IAE2951_Blue_Black=Defender Stormbringer Lackierung item_NameDefender_Paint_IAE2951_Grey_White=Defender Polar Lackierung item_NameDefender_Paint_Platinum_Silver_Red=Defender Platin Lackierung item_NameDefibrillator=HeartStone PDS item_NameDragonfly_Paint_Black=Dragonfly Schwarze Lackierung item_NameDragonfly_Paint_Coalfire_Red_Black=Dragonfly Coalfire Lackierung item_NameDragonfly_Paint_Green_Black=Dragonfly Gruseliges Grün Lackierung item_NameDragonfly_Paint_Mistwalker_Grey_Camo=Dragonfly Mistwalker Lackierung item_NameDragonfly_Paint_Racing_Blue_White=Dragonfly Slipstream Lackierung item_NameDragonfly_Paint_Racing_Purple_White=Dragonfly Turbocharged Lackierung item_NameDragonfly_Paint_Racing_Red_Silver=Dragonfly Overdrive Lackierung item_NameDragonfly_Paint_Yellow=Dragonfly Yellowjacket Lackierung item_NameDrinkWithPrice_bottle_synergy_01_a=Synergy (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_bottle_synergy_01_sport_a=SynergySport (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_fizzz_01_berry_a=Fizzz Triple Beere (3 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_flood_01_a=Flood Energy (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_pips_01_a=Pips A20 (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_can_pips_01_q66_a=Pips Q66 (5 aUEC) item_NameDrinkWithPrice_coffee=Kaffee (5 aUEC) item_NameDrink_bottle_beer_01_smoltz_a=Smoltz (Flasche) item_NameDrink_bottle_cruz_01_a=CRUZ Flow item_NameDrink_bottle_cruz_01_dark_a=CRUZ Dunkel item_NameDrink_bottle_cruz_01_lux_a=CRUZ Lux item_NameDrink_bottle_cruz_01_pulse_a=CRUZ Pulse item_NameDrink_bottle_gg_01_a=Zitrusfrucht-Rush-Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_detox_a=Sol Entgiftungs-Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_garden_a=Frischer Garten-Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_renew_a=Roter Erneuerungs-Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_vitality_a=Grüner Vitalitäts-Smoothie item_NameDrink_bottle_gg_01_warrior_a=Wochenend-Krieger-Smoothie item_NameDrink_bottle_hoffdor_01_a=Hoffdor (Bottle) item_NameDrink_bottle_llb_01_a=Terra Liberty Ale (Flasche) item_NameDrink_bottle_llb_01_gen_a=Gen Liberty Ale (Flasche) item_NameDrink_bottle_llb_01_pike_a=Pike Liberty Ale (Flasche) item_NameDrink_bottle_lula_01_a=Lula's Pitambu Fruchtsaft item_NameDrink_bottle_milk_01_chocolate_a=Ermer Familienfarmen Schokoladenmilch item_NameDrink_bottle_smoltz_01_light_a=Smoltz Light (Flasche) item_NameDrink_bottle_smoothie_01_a=Beerenmischung Smoothie item_NameDrink_bottle_smoothie_01_citrus_a=Zitrusmischung Smoothie item_NameDrink_bottle_smoothie_01_fv_a=F&V Mischung Smoothie item_NameDrink_bottle_smoothie_01_green_a=Grüne Mischung Smoothie item_NameDrink_bottle_synergy_01_a=Synergy item_NameDrink_bottle_synergy_01_plus_a=Synergy+ item_NameDrink_bottle_synergy_01_sport_a=SynergySport item_NameDrink_bottle_vestal_01_a=Vestal Wasser item_NameDrink_bottle_water_01_a=Wasserflasche item_NameDrink_can_bm_01_a=Black Mountain Sujin Tee (Mittlere Mischung) item_NameDrink_can_bm_01_mild_a=Black Mountain Sujin Tee (Mild) item_NameDrink_can_bm_01_rich_a=Black Mountain Sujin Tee (Reichhaltig) item_NameDrink_can_fizzz_01_a=Fizzz Cola item_NameDrink_can_fizzz_01_berry_a=Fizzz Triple Beere item_NameDrink_can_fizzz_01_muscat_a=Fizzz Muskat item_NameDrink_can_fizzz_01_peach_a=Fizzz Pfirsich item_NameDrink_can_fizzz_01_soursop_a=Fizzz Stachelannone item_NameDrink_can_flood_01_a=Flood Energy item_NameDrink_can_guc_01_a=Get Up Kaffee (Milch) item_NameDrink_can_guc_01_black_a=Get Up Kaffee (Schwarz) item_NameDrink_can_guc_01_cinnamon_a=Get Up Kaffee (Zimt) item_NameDrink_can_guc_01_decaf_a=Get Up Kaffee (Entkoffeiniert) item_NameDrink_can_guc_01_mocha_a=Get Up Kaffee (Mokka) item_NameDrink_can_pips_01_a=Pips A20 item_NameDrink_can_pips_01_q66_a=Pips Q66 item_NameDrink_can_pips_01_t17_a=Pips Energy T17 item_NameDrink_coffee_01=Kaffee item_NameDrink_glass_highball_01_gintonic_a=Gin & Tonic item_NameDrink_glass_highball_01_screwdriver_a=Screwdriver item_NameDrink_glass_highball_01_whiskycoke_a=Whiskey & Cola item_NameDrink_glass_pint_01_a=Smoltz (Pint) item_NameDrink_glass_tumbler_01_a=Whiskey (Glas) item_NameENGN_RSI_Bengal_Aux=RSI Bengal Hilfstriebwerk item_NameENGN_RSI_Bengal_Main=RSI Bengal Haupttriebwerk item_NameENGN_RSI_Bengal_Retro=RSI Bengal Rückstoßtriebwerk item_NameENGN_RSI_Bengal_Thruster=RSI Bengal Triebwerk item_NameENGN_VNCL_Stinger=Vanduul Stinger Motor item_NameENGN_VNCL_Stinger_Wing=Vanduul Stinger Flügelmotor item_NameENGN_XIAN_Scout_S3_Engine=Khartu-al Scout Motor item_NameESPR_BallisticCannon_S1=Deadbolt I Kanone item_NameESPR_BallisticCannon_S1_short=Deadbolt-1 item_NameESPR_BallisticCannon_S2=Deadbolt II Kanone item_NameESPR_BallisticCannon_S2_short=Deadbolt-2 item_NameESPR_BallisticCannon_S3=Deadbolt III Kanone item_NameESPR_BallisticCannon_S3_short=Deadbolt-3 item_NameESPR_BallisticCannon_S4=Deadbolt IV Kanone item_NameESPR_BallisticCannon_S4_short=Deadbolt-4 item_NameESPR_BallisticCannon_S5=Deadbolt V Kanone item_NameESPR_BallisticCannon_S5_short=Deadbolt-5 item_NameESPR_BallisticCannon_S6=Deadbolt VI Kanone item_NameESPR_BallisticCannon_S6_short=Deadbolt-6 item_NameESPR_LaserCannon_S1=Lightstrike I Kanone item_NameESPR_LaserCannon_S1_short=LGHTSTRK-1 item_NameESPR_LaserCannon_S2=Lightstrike II Kanone item_NameESPR_LaserCannon_S2_short=LGHTSTRK-2 item_NameESPR_LaserCannon_S3=Lightstrike III Kanone item_NameESPR_LaserCannon_S3_short=LGHTSTRK-3 item_NameESPR_LaserCannon_S4=Lightstrike IV Kanone item_NameESPR_LaserCannon_S4_short=LGHTSTRK-4 item_NameESPR_LaserCannon_S5=Lightstrike V Kanone item_NameESPR_LaserCannon_S5_short=LGHTSTRK-5 item_NameESPR_LaserCannon_S6=Lightstrike VI Kanone item_NameESPR_LaserCannon_S6_short=LGHTSTRK-6 item_NameESPR_Prowler_Remote_Turret=Esperia Prowler Geschützturm item_NameEclipse_Paint_BIS2950=Eclipse 2950 Best In Show Lackierung item_NameEclipse_Paint_IAE_2952_Blue_Red_Camo=Eclipse Hinterhalt Camo Lackierung item_NameEclipse_Paint_IAE_2952_Green_Yellow=Eclipse Knockout Lackierung item_NameEclipse_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Eclipse Meridian Lackierung item_NameEnergyRechargeStation=@mp_eEnergyRechargeStation item_NameFFS_T3_Q1=Flashtrack X item_NameFPS_3DRadar=FPS 3D Radar item_NameFPS_3DRadarDisplay=FPS 3D Radar Anzeige item_NameFPS_Scanner=FPS Scanner item_NameFSKI_S1_RPOD_3x_S3=Yebira I item_NameFSKI_S2_RPOD_6x_S3=Yebira II item_NameFSKI_S3_RPOD_9x_S3=Yebira III item_NameF_bangs_hair_01=Pony item_NameF_bobcut_hair_01=Bob mit Seitenscheitel item_NameF_bobcut_hair_02=Welliger Bob item_NameF_bun_hair_01=Glatter Dutt item_NameF_bun_hair_01_brown=Glatter Dutt item_NameF_formal_hair_01=Langer stufiger Bob item_NameF_hayes_shr_hair_01=Gestylt und kurz item_NameF_hayes_shr_hair_01_black=Gestylt und kurz item_NameF_hayes_shr_hair_01_brown=Gestylt und kurz item_NameF_pixie_hair_01=Stufig und kurz item_NameF_pixie_hair_01_auburn=Stufig und kurz item_NameF_ponytail_hair_01=Niedriger Pferdeschwanz item_NameF_ponytail_hair_01_brown=Niedriger Pferdeschwanz item_NameF_pusher_shr_hair_01=Geschorener Irokese item_NameF_skinhead_hair_01=Kurzgeschnitten item_NameF_skinhead_hair_01_black=Kurzgeschnitten item_NameF_slicked_back_hair_01=Zurückgegelt item_NameF_spike_hair_01=Stachelig und kurz item_NameF_spike_hair_01_blonde=Stachelig und kurz item_NameF_undercut_hair_01=Asymmetrischer Undercut item_NameF_webster_shr_hair_01=Kurz item_NameFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Cen=Armin Trask Actionfigur item_NameFlair_Actn_Figure_Outpost_Worker_Imp=Armin Trask Actionfigur (Imperator Edition) item_NameFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Cen=Bravo Team Panzer Actionfigur item_NameFlair_Actn_Figure_SM_B_Team_Tank_Imp=Bravo Team Panzer Actionfigur (Imperator Edition) item_NameFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Cen=Aufklärungsmarine Actionfigur item_NameFlair_Actn_Figure_UEE_Recon_Marine_Imp=Aufklärungsmarine Actionfigur (Imperator Edition) item_NameFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Cen=Vanduul Schiffskiller Actionfigur item_NameFlair_Actn_Figure_Vncl_Shipkiller_Imp=Vanduul Schiffskiller Actionfigur (Imperator Edition) item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-214=Geschwader 214, Bravo Flugabzeichen item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-35=Geschwader 35 Abzeichen item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-36=Geschwader 36 Abzeichen item_NameFlair_Badge_Squadronbadge-78=Geschwader 78 Abzeichen item_NameFlair_Badges=Abzeichen Plakette item_NameFlair_Bond-2942=2942 Anleihe Plakette item_NameFlair_Bond-2943=2943 Anleihe Plakette item_NameFlair_Bond-2944=2944 Anleihe Plakette item_NameFlair_Bond-2945=2945 Anleihe Plakette item_NameFlair_Bottle=Flasche item_NameFlair_Calendar=Kalender item_NameFlair_Christmas_Wreath=Weihnachtskranz item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_a=Vereinte Nationen der Erde Mini-Flagge item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_b=Vereinte Planeten der Erde Mini-Flagge item_NameFlair_Dashboard_Flag_UEE_1_c=Vereintes Imperium der Erde Mini-Flagge item_NameFlair_Dead_Tree=Altrucia Lacus (Revenant Baum) Pflanze item_NameFlair_Discount_Cot=Feldbett item_NameFlair_Donation_Plaque=Spendenplakette item_NameFlair_FishTank_001=Fischtank item_NameFlair_FishTank_Gold=Fischtank (Gold) item_NameFlair_FishTank_Referral=Kai Lebensräume item_NameFlair_Generic_Horizontal_Display=Generisches Horizontales Display item_NameFlair_Glowing_Vine=Ophelia Rebe Pflanze item_NameFlair_Gold_Display=Gold Vitrine item_NameFlair_Hat_Monocle=Hut und Monokel item_NameFlair_HelmetStand=Helmständer item_NameFlair_Holiday_Tree=Weihnachtsbaum item_NameFlair_Holiday_Wreath=Weihnachtskranz item_NameFlair_Jukebox=Jukebox item_NameFlair_Lamp_001=Lampe item_NameFlair_LiquorCabinet=Likörschrank item_NameFlair_Locker_01=Schließfach 1 item_NameFlair_Locker_02=Schließfach 2 item_NameFlair_Locker_03=Schließfach 3 item_NameFlair_Locker_Collection=Schließfach aus einem anderen Universum item_NameFlair_M50_Display=ORIG M50 Vitrine item_NameFlair_MISC_Display=MISC Vitrine item_NameFlair_Model_350r=350r Modell item_NameFlair_Model_350r_Box=350r Modellkasten item_NameFlair_Model_Aegis_Avenger=Avenger Modell item_NameFlair_Model_Aegis_Avenger_Box=Avenger Modellkasten item_NameFlair_Model_Aegis_Gladius=Gladius Modell item_NameFlair_Model_Aegis_Gladius_Box=Gladius Modellkasten item_NameFlair_Model_AuroraLN=Aurora ES Modell item_NameFlair_Model_AuroraLN_Box=Aurora ES Modellkasten item_NameFlair_Model_Aurora_Gold=Aurora Modell "Gold" item_NameFlair_Model_Avenger_Gold=Avenger Modell "Gold" item_NameFlair_Model_Carrack_b=Carrack Modell "2952 Best in Show" item_NameFlair_Model_Carrack_toy_a_1H=Carrack Miniatur item_NameFlair_Model_Carrack_toy_b_1H=Carrack Miniatur "2952 Best in Show" item_NameFlair_Model_Caterpillar_BIS_2019=Caterpillar Modell "2949 Best in Show" item_NameFlair_Model_Constellation=Constellation Modell item_NameFlair_Model_Constellation_Box=Constellation Modellkasten item_NameFlair_Model_Constellation_Gold=Constellation Modell "Gold" item_NameFlair_Model_Freelancer=Freelancer Modell item_NameFlair_Model_Freelancer_Box=Freelancer Modellkasten item_NameFlair_Model_Freelancer_Gold=Freelancer Modell "Gold" item_NameFlair_Model_Herald_Gold=Herald Modell "Gold" item_NameFlair_Model_Hornet_F7C-R=Hornet F7C-R Modell item_NameFlair_Model_Hornet_F7C-R_Box=Hornet Modellkasten item_NameFlair_Model_Hornet_Gold=Hornet Modell "Gold" item_NameFlair_Model_HullC_1_a=Hull C Modell "Erweitert" item_NameFlair_Model_HullC_1_a_box=Hull C Modell "Erweitert" Kasten item_NameFlair_Model_HullC_1_b=Hull C Modell "Zusammengeklappt" item_NameFlair_Model_HullC_toy_a_1H=Hull C Miniatur item_NameFlair_Model_Khartu-Al=Khartu-al Modell item_NameFlair_Model_Khartu-Al_Box=Khartu-al Modellkasten item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941=Khartu-al Modell "Prestige Serie" item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Box=Khartu-al Modell "Prestige Serie" Kasten item_NameFlair_Model_Khartu_Prestige_Series_2941_Display=Khartu-al Vitrine "Prestige Serie" item_NameFlair_Model_M50=M50 Modell item_NameFlair_Model_M50_Box=M50 Modellkasten item_NameFlair_Model_Mustang_Alpha=Mustang Alpha Modell item_NameFlair_Model_Mustang_Alpha_Box=Mustang Alpha Modellkasten item_NameFlair_Model_Mustang_Beta=Mustang Beta Modell item_NameFlair_Model_Mustang_Beta_Box=Mustang Beta Modellkasten item_NameFlair_Model_Mustang_Delta=Mustang Delta Modell item_NameFlair_Model_Mustang_Delta_Box=Mustang Delta Modellkasten item_NameFlair_Model_Mustang_Gamma=Mustang Gamma Modell item_NameFlair_Model_Mustang_Gamma_Box=Mustang Gamma Modellkasten item_NameFlair_Model_Reliant=Reliant Modell item_NameFlair_Model_Reliant_Box=Reliant Modellkasten item_NameFlair_Model_Sabre=Sabre Modell item_NameFlair_Model_Sabre_Box=Sabre Modellkasten item_NameFlair_Model_Starfarer=Starfarer Modell item_NameFlair_Model_Starfarer_Box=Starfarer Modellkasten item_NameFlair_Model_Station_ICC_Probe_a=ICC Sonde - Stanton item_NameFlair_Model_Station_IMS_Bolliver_a=IMS Bolliver - Sol item_NameFlair_Model_Station_Icarus-One_a=Icarus-One - Sol item_NameFlair_Model_Station_Port_Olisar_a=Port Olisar - Stanton item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt=Tumbril Nova Modell "Badland" item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Dsrt_Box=Tumbril Nova Modell "Badland" Kasten item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Green=Tumbril Nova Modell "UEE Armee" item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Green_Box=Tumbril Nova Modell "UEE Armee" Kasten item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow=Tumbril Nova Modell "Snowblind" item_NameFlair_Model_Tmbl_Nova_Snow_Box=Tumbril Nova Modell "Snowblind" Kasten item_NameFlair_Moss_Head=Conner’s Bart Moos Pflanze item_NameFlair_Piano_Phoenix=Hartwell Musik Sentinel 88G item_NameFlair_Poster_001=Sei Ein Held Poster item_NameFlair_Poster_002=Wir Wollen Dich Poster item_NameFlair_Poster_003=350R Poster item_NameFlair_Poster_004=Cutlass Poster item_NameFlair_Poster_005=Freelancer Poster item_NameFlair_Poster_006=Hornet Poster item_NameFlair_Poster_007=Gladiator Poster item_NameFlair_Poster_008=Retaliator Poster item_NameFlair_Poster_CitizenCon=CitizenCon Poster item_NameFlair_Poster_Constellation=Constellation Poster item_NameFlair_Poster_Gamescom=Gamescom Poster item_NameFlair_Poster_HullC_HT_Static=Hull C Poster item_NameFlair_Poster_Murray_Cup=Murray Cup Poster item_NameFlair_Poster_SM_Mag_Cover=Hitbox "Star Marine" Poster item_NameFlair_Poster_Tears_Of_Fire=Tears of Fire Poster item_NameFlair_Poster_nVidia=nVidia Poster item_NameFlair_Puglisi_Armor=Puglisi Kollektion: Rüstung item_NameFlair_Puglisi_Skull=Puglisi Kollektion: Schädel item_NameFlair_RSI_Display=RSI Vitrine item_NameFlair_Radegast_Whiskey_Concierge=Radegast Destillerie 2947 Homeward Kollektion item_NameFlair_RockContainer=Puglisi Kollektion: Artefakt item_NameFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead=Aegis Hammerhead Schema "Best in Show Finalist 2949" item_NameFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer=Aegis Reclaimer Schema "Best in Show Finalist 2949" item_NameFlair_Schematic_Aegs_Vanguard_Hoplite=Aegis Vanguard Hoplite Schema item_NameFlair_Schematic_Aegs_Vindicator=Aegis Sabre Schema item_NameFlair_Schematic_Anvl_Hurricane=Anvil Hurricane Schema item_NameFlair_Schematic_Anvl_Terrapin=Anvil Terrapin Schema item_NameFlair_Schematic_Argo_MPUV=Argo MPUV Schema item_NameFlair_Schematic_BIS_2019_Caterpillar=Caterpillar Schemata "2949 Best in Show" item_NameFlair_Schematic_BIS_2019_Cutlass=Cutlass Schemata "2949 Best in Show" item_NameFlair_Schematic_BIS_2019_Hammerhead=Hammerhead Schemata "2949 Best in Show" item_NameFlair_Schematic_BIS_2019_Reclaimer=Reclaimer Schemata "2949 Best in Show" item_NameFlair_Schematic_Drak_Caterpillar=Drake Caterpillar Schema item_NameFlair_Schematic_Drak_Caterpillar_2=Drake Caterpillar Schema "Best in Show Champion 2949" item_NameFlair_Schematic_Drak_Cutlass=Drake Cutlass Schema "Best in Show Finalist 2949" item_NameFlair_Schematic_Drak_Dragonfly=Drake Dragonfly Schema item_NameFlair_Schematic_Drak_Herald=Drake Herald Schema item_NameFlair_Schematic_Misc_Prospector=MISC Prospector Schema item_NameFlair_Schematic_Misc_Razor=Mirai Razor Schema item_NameFlair_Schematic_Orig_85X=Origin 85X Schema item_NameFlair_Schematic_Rsi_Polaris=RSI Polaris Schema item_NameFlair_Sextant_1H=Celestialer Sextant item_NameFlair_Sextant_Luminalia_1H=Luminalia Sextant item_NameFlair_Space_Cactus=Cereus Rubra (Kavische) Pflanze item_NameFlair_Space_Flower=Tuserac Plena (Kaiserblüte) Pflanze item_NameFlair_Space_Mushroom=Pleurotus Cornusymphonia (Oper Pilz) Pflanze item_NameFlair_Space_Shelf=Pflanzenregal item_NameFlair_Spaceglobe_Evade=Evade Weltraumglobus item_NameFlair_Spaceglobe_Moments=Momente Weltraumglobus item_NameFlair_Spaceglobe_Salvage=Bergung Weltraumglobus item_NameFlair_Table_Conference=Konferenztisch item_NameFlair_Takuetsu_Display=Takuetsu Vitrine item_NameFlair_Tephra_Mine=Deaktivierte Tephra Mine item_NameFlair_Towel_42=UEE Handtuch item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2015=Citizencon 2945 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2015_Subscriber=Citizencon 2945 Trophäe (Abonnent) item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2016=Citizencon 2946 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2016_Subscriber=Citizencon 2946 Trophäe (Abonnent) item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2017=Citizencon 2947 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2018=Citizencon 2948 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2019=CitizenCon 2949 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2021=CitizenCon 2951 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Gamescom=Gamescom Trophäe item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2944=Gamescom 2944 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2945=Gamescom 2945 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2945_PG=Gamescom 2945 PG Trophäe item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2946=Gamescom 2946 Trophäe item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2946_PG=Gamescom 2946 PG Trophäe item_NameFlair_Trophy_Golden_Ticket=Golden Ticket Trophäe item_NameFlair_Trophy_PAX=PAX Trophäe item_NameFlair_Trophy_RSI_Cup=RSI Cup Trophäe item_NameFlair_Trophy_Zeus=Zeus Trophäe item_NameFlair_Vanduul_Armor=Puglisi Kollektion: Scythe Platten item_NameFlair_Vasli_Fragment_Stone=Puglisi Kollektion: Vasli Fragment item_NameFlair_Vending_Big_Benny=Big Benny's Automat item_NameFlair_Weapon_Knife_CitizenCon2018=CitizenCon 2018 Messer Display item_NameFlair_Workbench=Werkbank item_NameFlair_Xian_Plant=Jahrhundertblüte Pflanze item_NameFlair_banu_tholo_1_a=Tholo (Übersetzt) item_NameFlair_banu_tholo_1_b=Tholo item_NameFlair_dice_1_a=Sechsseitiger Rotierender Würfel Weiß item_NameFlair_dice_1_b=Sechsseitiger Rotierender Würfel Rot item_NameFlair_dice_1_c=Sechsseitiger Rotierender Würfel Orange item_NameFlair_dice_1_chance_a=Chance Würfel item_NameFlair_dice_1_d20_a=Zwanzigseitiger Plüsch Rot item_NameFlair_dice_1_d20_b=Zwanzigseitiger Plüsch Grün item_NameFlair_dice_1_d20_c=Zwanzigseitiger Plüsch Blau item_NameFlair_dice_2_a=Zwanzigseitiger Würfel Rot item_NameFlair_dice_2_b=Zwanzigseitiger Würfel Grün item_NameFlair_dice_2_c=Zwanzigseitiger Würfel Blau item_NameFlair_medal_200m_1_a=Ein Imperium 200. Jubiläumsmünze item_NameFlair_toy_volleyball_1_a_2H=Picoball item_NameFlair_viVid_Display=viVid Display item_NameFood_bar_busters_01_a=Buster's Schokoriegel item_NameFood_bar_com_01_a=Cal-O-Meal "Schokolade Deluxe" Proteinriegel item_NameFood_bar_com_01_lunes_a=Cal-O-Meal "Lunes" Proteinriegel item_NameFood_bar_com_01_vanilla_a=Cal-O-Meal "Vanille" Proteinriegel item_NameFood_bar_karoby_01_a=Karoby Energieriegel (Tahini & Karob) item_NameFood_bar_karoby_01_cranberry_a=Karoby Energieriegel (Cranberry, Grüner Tee & Karob) item_NameFood_bar_onemeal_01_a=OneMeal Ernährungsriegel (Gebratenes Huhn) item_NameFood_bar_onemeal_01_salmon_a=OneMeal Ernährungsriegel (Scharfer Lachs) item_NameFood_bar_onemeal_01_steak_a=OneMeal Ernährungsriegel (Gegrilltes Steak) item_NameFood_bar_onemeal_01_tofu_a=OneMeal Ernährungsriegel (Gebratener Tofu) item_NameFood_bar_snaggle_01_a=Snaggle Stick (Original) item_NameFood_bar_snaggle_01_newaustin_a=Snaggle Stick (New Austin Bold) item_NameFood_bar_snaggle_01_pepper_a=Snaggle Protein Stick (Pfeffer^3) item_NameFood_bar_snaggle_01_smoke_a=Snaggle Stick (Smoke Daddy) item_NameFood_bar_snaggle_01_tikoro_a=Snaggle Stick (Tikoro Biss) item_NameFood_box_bbk_01_a=Lo Classic Kacho item_NameFood_box_bbk_01_agrodolce_a=Agrodolce Delight Kacho item_NameFood_box_bbk_01_curry_a=Coconut Curry Kacho item_NameFood_box_bbk_01_fhaal_a=Fhaal Feuer Kacho item_NameFood_box_bbk_01_ginger_a=Ingwer Fünf-Gewürz Kacho item_NameFood_box_bbk_01_imperial_a=Imperiales Trio Kacho item_NameFood_box_bbk_01_katsu_a=Katsu Karē Kacho item_NameFood_box_noodle_01_a=Shoyu Lapsha item_NameFood_box_noodle_01_ramian_a=Schwarze Bohnen Ramian item_NameFood_box_noodle_02_a=Pilz Pad Thai item_NameFood_box_noodle_02_curry_a=Grünes Curry Primavera item_NameFood_burger_wham_01_a=Whamburger item_NameFood_burger_wham_01_chicken_a=Hühner Wham item_NameFood_burger_wham_01_dlux_a=Whamburger D-Lux item_NameFood_burger_wham_01_veggie_a=Veggie Wham item_NameFood_burrito_01_a=Dak Galbi Hühnchen Burrito item_NameFood_burrito_01_beef_a=Zitrus Rindfleisch Burrito item_NameFood_burrito_01_chile_a=Chile Birria Burrito item_NameFood_burrito_01_musaka_a=Musaka Burrito item_NameFood_burrito_02_a=Tilapia Verde Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_a=Carnita-ritas Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_ham_a=Cheddar Schinken Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_madras_a=Madras Asada Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_shrimp_a=Shrimp Taifun Burrito item_NameFood_burrito_torp_01_strog_a=Strog-N-Off Burrito item_NameFood_burrito_torp_02_a=Locked-on Linsen Burrito item_NameFood_burrito_torp_02_ppc_a=PPC Burrito item_NameFood_fruit_apple_01_a=Vermillion Apfel item_NameFood_fruit_watermelon_01_a=Wassermelone (Scheibe) item_NameFood_hotdog_01_a=Klassischer Dog item_NameFood_hotdog_01_breakfast_a=Frühstücks Dog item_NameFood_hotdog_01_chili_a=Chili Dog item_NameFood_hotdog_01_cruiser_a=Cruiser Dog item_NameFood_hotdog_01_double_a=Doppelter Dog item_NameFood_hotdog_01_melty_a=Melty Dog item_NameFood_hotdog_01_veggie_a=Veggie Dog item_NameFood_hotdog_01_yakisoba_a=Yakisoba Dog item_NameFood_icecream_eff_01_a=Ermer Familienfarm Chibanzoo Eiscreme item_NameFood_icecream_eff_01_choc_a=Ermer Familienfarm Schokoladen Eiscreme item_NameFood_icecream_eff_01_coffee_a=Ermer Familienfarm Kaffee Eiscreme item_NameFood_icecream_eff_01_fatfree_a=Ermer Familienfarm Fettfreies Eis item_NameFood_icecream_eff_01_lunes_a=Ermer Familienfarm Lunes Eiscreme item_NameFood_pizza_slice_01_a=Käse und Tomaten Pizza (Scheibe) item_NameFood_pizza_slice_01_pepperoni_a=Pepperoni Pizza (Scheibe) item_NameFood_pizza_slice_01_pepperoni_b=Pepperoni und Paprika Pizza (Scheibe) item_NameFood_sachet_mre_01_a=Ma's Fertiggericht Reisender Tagesessen item_NameFood_sachet_mre_01_chicken_a=Ma's Fertiggericht Hühnchen Patty Essen item_NameFood_sachet_omni_01_a=Grillhähnchen Rolle Omni Pack item_NameFood_sachet_omni_01_tunaveg_a=Thunfisch mit Gemüse Omni Pack item_NameFood_sachet_readymeal_01_a=Fertiggericht (Hühnchenessen) item_NameFood_sachet_readymeal_01_beef_a=Fertiggericht (Rindfleischstücke) item_NameFood_sachet_readymeal_01_burrito_a=Fertiggericht (Bohnen und Reis Burrito) item_NameFood_sachet_readymeal_01_meatball_a=Fertiggericht (Fleischbällchen Marinara) item_NameFood_sachet_readymeal_01_noodles_a=Fertiggericht (Hühnchen Patty und Nudeln) item_NameFood_sachet_readymeal_01_vegetarian_a=Fertiggericht (Vegetarisch) item_NameFood_sachet_uee_01_a=Rotes Festmahl Kampfration item_NameFood_sachet_uee_01_formula_a=Spezialoperation Formel Kampfration item_NameFood_sachet_uee_01_lamb_a=Lamm Tagine Kampfration item_NameFood_sandwich_01_a=Hefeextrakt und Butter Sandwich item_NameFood_sandwich_01_captain_a=Kapitäns Mix Sandwich item_NameFood_sandwich_01_hamcheese_a=Schinken und Käse Sandwich item_NameFood_sandwich_01_lengua_a=Lengua Sandwich item_NameFood_sandwich_01_tunasalad_a=Thunfischsalat Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_a=Godmother Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_avocado_a=Avocado und Mais Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_bacon_a=Bacon Club Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_bologna_a=Bologna Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_merguez_a=Merguez Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_pork_a=Schweinefleisch Katsu Sandwich item_NameFood_sandwich_twyns_01_turkey_a=Pute Sandwich item_NameFood_tin_bogo_01_a=Bo-Go (Angeli Original) item_NameFood_tin_bogo_01_crawdads_a=Bo-Go (Flusskrebs) item_NameFood_tin_bogo_01_hotsweet_a=Bo-Go (Scharf und Süß) item_NameFood_tin_bogo_01_langoustine_a=Bo-Go (Langustine und Lamm) item_NameFood_tin_mre_01_a=Ma's Fertiggericht Rindfleisch Haus Eintopf item_NameFood_tin_mre_01_chicken_a=Ma's Fertiggericht Hühnchen Haus Eintopf item_NameFood_tin_mre_01_fish_a=Ma's Fertiggericht Fisch Haus Eintopf item_NameFood_tin_mre_01_noodle_a=Ma's Fertiggericht Nudel Rot item_NameFood_tin_mre_01_vegetable_a=Ma's Fertiggericht Gemüsesuppe item_NameFood_tin_omni_01_a=Boumbo Eintopf Omni Pack item_NameFood_tin_omni_01_chicken_a=Hühnchen Pesto Omni Pack item_NameFood_tin_omni_01_stirfry_a=Stir Fry Gemüse und Rindfleisch Omni Pack item_NameFood_tin_omni_01_vegan_a=Vegan Delight Omni Pack item_NameFood_tin_uee_01_a=Gewürztes Protein Eintopf Kampfration item_NameFood_tin_uee_01_chili_a=Chili Mac Kampfration item_NameFood_tin_uee_01_paneer_a=Sag Paneer Kampfration item_NameFootlocker=Fußschließfach item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_1=Freelancer Schwarze Lackierung item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_2=Freelancer Waldland Lackierung item_NameFreelancer_Paint_2950Invictus_3=Freelancer Sturmflut Lackierung item_NameFreelancer_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=Freelancer 2951 Glückliches Rotes Widder Lackierung item_NameFreelancer_Paint_Unity=Freelancer Stiftungsfest Lackierung item_NameFreelancer_Stock_Missile_Rack=Freelancer-Standard-Raketenrack item_NameFuryLX_Paint_Black_Black_Black=Fury Schwarzer Stern Lackierung item_NameFuryLX_Paint_Red_White_White=Fury Sonnenaufgang Lackierung item_NameFuryLX_Paint_White_Blue_Grey=Fury Wolkenbruch Lackierung item_NameFury_Paint_Blue_Black_Black=Fury Wellenreiter Lackierung item_NameFury_Paint_Brown_Black_Brown_Camo=Fury Ödland Camo Lackierung item_NameFury_Paint_Green_Green_Red=Fury Lederrücken Lackierung item_NameFury_Paint_Grey_Black_Gold=Fury Nachtwache Lackierung item_NameFury_Paint_Red_Black_Black=Fury Tengu Lackierung item_NameFury_Paint_White_White_Red=Fury Templer Lackierung item_NameGATS_BallisticCannon_S1=Tarantula GT-870 Mark 1 Kanone item_NameGATS_BallisticCannon_S1_short=Tarantula-1 item_NameGATS_BallisticCannon_S2=Tarantula GT-870 Mark 2 Kanone item_NameGATS_BallisticCannon_S2_short=Tarantula-2 item_NameGATS_BallisticCannon_S3=Tarantula GT-870 Mark 3 Kanone item_NameGATS_BallisticCannon_S3_short=Tarantula-3 item_NameGATS_BallisticGatling_S1=YellowJacket GT-210 Gatling item_NameGATS_BallisticGatling_S1_short=YLLWJCKT item_NameGATS_BallisticGatling_S2=Skorpion GT-215 Gatling item_NameGATS_BallisticGatling_S2_short=Skorpion item_NameGATS_BallisticGatling_S3=Mantis GT-220 Gatling item_NameGATS_BallisticGatling_S3_short=Mantis item_NameGMNI_rifle_ballistic_01=S71 Gewehr item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_short=S71 Gewehr item_NameGMNI_smg_ballistic_01=C54 SMG item_NameGMNI_smg_ballistic_01_mag=C54 SMG Magazin (50 Kapazität) item_NameGMNI_smg_ballistic_01_short=C54 SMG item_NameGMNT_MISC_S03_PL01=Reliant Gilroy Gimbal item_NameGRIN_Cydnus_Engine=Greycat Industrial Cydnus Motor item_NameGRIN_Cydnus_Joint=Greycat Industrial Cydnus Gelenk Triebwerk item_NameGRIN_Cydnus_Leg=Greycat Industrial Cydnus Bein Triebwerk item_NameGRIN_Cydnus_Retro=Greycat Industrial Cydnus Retro Triebwerk item_NameGRIN_Cydnus_Seat_Pilot=Greycat Industrial Cydnus Pilotensitz item_NameGRIN_Cydnus_Support=Greycat Industrial Cydnus Unterstützungssitz item_NameGRIN_Greycat_Seat_Driver=Greycat Industrial Fahrersitz item_NameGRIN_Greycat_Seat_Passenger=Greycat Industrial Beifahrersitz item_NameGRIN_ROC_Mining_Turret=ROC Bergbauarm item_NameGRIN_TractorBeam_S1=SureGrip TH1 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_S1_short=SureGrip TH1 Traktor item_NameGRIN_TractorBeam_S2=SureGrip TH2 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_S2_short=SureGrip TH2 Traktor item_NameGRIN_TractorBeam_S3=SureGrip TH3 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_S3_short=SureGrip TH3 Traktor item_NameGRIN_TractorBeam_S4=SureGrip TH4 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_S4_short=SureGrip TH4 Traktor item_NameGRNP_SR_S3_Q2=GNP Radar item_NameGRNP_SR_S3_Q2_CITCON16=GNP Radar item_NameGladius_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Gladius Timberline Lackierung item_NameGladius_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Gladius Frostbite Camo Lackierung item_NameGladius_Paint_Invictus_blue_gold=Gladius Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameGladius_Paint_Pirate=Gladius Piraten Lackierung item_NameGladius_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Gladius Solarwinde Lackierung item_NameGladius_Paint_Unity=Gladius Stiftungsfest Lackierung item_NameGladius_Paint_Valiant=Gladius Valiant Lackierung item_NameGlass=Glas item_NameGlass_HighBall=Highball Glas item_NameGlass_Pint=Pint Glas item_NameGlass_Tumbler=Tumbler Glas item_NameGoldFish=Midas Fisch item_NameGravityGeneratorControl=@mp_eGravityGeneratorControl item_NameGreenLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameHAPR_Gladiator_HE52_S2_Q2=Hammer Antrieb Gladiator HE52 Triebwerk item_NameHAPR_HL24_S4_Q2=Hammer Antrieb HL 2.4 (TR4) item_NameHAPR_P_ESI_S2_Q2=Hammer Antrieb P ESI Triebwerk item_NameHAPR_P_ESI_S5_Q2=Hammer Antrieb P ESI Triebwerk item_NameHAPR_P_ESI_S5_Q2_Retro=Hammer Antrieb P ESI Retro Triebwerk item_NameHAPR_VP_ESI_S1_Q2=Hammer Antrieb HM 4.1 item_NameHAPR_VP_ESI_S2_Q2=Hammer Antrieb HM 4.2 item_NameHAPR_VP_ESI_S3_Q2=Hammer Antrieb HM 4.3 item_NameHAPR_VP_ESI_S4_Q2=Hammer Antrieb HM 4.4 item_NameHAPR_VP_RMI_S5_Q2=Hammer Antrieb HE 5.5 item_NameHRST_LaserRepeater_S1=Attrition-1 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S1_short=Attrition-1 item_NameHRST_LaserRepeater_S2=Attrition-2 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S2_short=Attrition-2 item_NameHRST_LaserRepeater_S3=Attrition-3 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S3_short=Attrition-3 item_NameHRST_LaserRepeater_S4=Attrition-4 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S4_short=Attrition-4 item_NameHRST_LaserRepeater_S5=Attrition-5 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S5_short=Attrition-5 item_NameHRST_LaserRepeater_S6=Attrition-6 Repeater item_NameHRST_LaserRepeater_S6_short=Attrition-6 item_NameHRST_LaserScattergun_S1=Dominance-1 Scattergun item_NameHRST_LaserScattergun_S1_short=Dominance-1 item_NameHRST_LaserScattergun_S2=Dominance-2 Scattergun item_NameHRST_LaserScattergun_S2_short=Dominance-2 item_NameHRST_LaserScattergun_S3=Dominance-3 Scattergun item_NameHRST_LaserScattergun_S3_short=Dominance-3 item_NameHRST_Nova_BallisticCannon_S5=Slayer Kanone item_NameHRST_Nova_BallisticCannon_S5_short=Slayer item_NameHRST_S1_RPOD_6x_S1=Jericho item_NameHRST_S2_RPOD_12x_S1=Jericho X item_NameHRST_S3_RPOD_18x_S1=Jericho XL item_NameHYPR_FM_ESI_S3_Q1=Origin Jumpworks Scalpel Präzisionstriebwerk item_NameHYPR_FXP_ESI_S1_Q1=Hydra Antrieb M1-16 item_NameHYPR_JM_ESI_S3_Q1=Origin Jumpworks Omni Präzision Kugel Triebwerk item_NameHYPR_M116A_S1_Q1=Hydra Antrieb M1-16A item_NameHYPR_M116B_S1_Q1=Hydra Antrieb M1-16B item_NameHYPR_M116_S1_Q1=8x Hydra Antrieb M1-16 (TR1) item_NameHammer_Propulsion_HMX_4_3=Hammer Antrieb HMX 4.3 Triebwerk item_NameHammer_Propulsion_Twin_HM_4_3=Hammer Antrieb Twin HM 4.3 item_NameHammerhead_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Hammerhead Fortuna Lackierung item_NameHammerhead_Paint_BIS2949=Aegis Hammerhead 2949 Best In Show Lackierung item_NameHammerhead_Paint_IAE2951_Blue_Black=Hammerhead Stormbringer Lackierung item_NameHammerhead_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Hammerhead Polar Camo Lackierung item_NameHammerhead_Paint_Showdown=Hammerhead Showdown Lackierung item_NameHangarGravPallet= item_NameHawk_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hawk Timberline Lackierung item_NameHawk_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hawk Frostbite Camo Lackierung item_NameHawk_Paint_Invictus_blue_gold=Hawk Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameHawk_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Hawk Hosanna Lackierung item_NameHawk_Paint_Sand_Orange_Hurston=Hawk Central Tower Lackierung item_NameHawk_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Hawk Aspire Lackierung item_NameHerald_Paint_Green_Black=Herald Gruselig Grün Lackierung item_NameHerald_Paint_IAE2951_Blue_Black=Herald Stormbringer Lackierung item_NameHerald_Paint_IAE2951_Grey_White=Herald Polar Lackierung item_NameHornet_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hornet Timberline Lackierung item_NameHornet_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hornet Frostbite Camo Lackierung item_NameHornet_Paint_Invictus_blue_gold=Hornet Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameHoverQuad_Paint_Copperhead_White_Bronze=HoverQuad Copperhead Lackierung item_NameHoverQuad_Paint_Lightspeed_Orange_Yellow=HoverQuad Lichtgeschwindigkeit Lackierung item_NameHoverQuad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=HoverQuad Lovestruck Lackierung item_NameHoverQuad_Paint_Racing_Blue_White=HoverQuad Slipstream Lackierung item_NameHoverQuad_Paint_Racing_Purple_White=HoverQuad Turbocharged Lackierung item_NameHoverQuad_Paint_Racing_Red_Silver=HoverQuad Overdrive Lackierung item_NameHoverQuad_Paint_Terminus_Black_Red=HoverQuad Terminus Lackierung item_NameHullA_Paint_Dusk=Hull A Dämmerung Lackierung item_NameHullA_Paint_Empyrean=Hull A Empyrean Lackierung item_NameHullA_Paint_Horizon=Hull A Horizont Lackierung item_NameHullC_Paint_Dusk=Hull C Dämmerung Lackierung item_NameHullC_Paint_Empyrean=Hull C Empyrean Lackierung item_NameHullC_Paint_Horizon=Hull C Horizont Lackierung item_NameHurricane_Paint_Fleetweek_Red_White=Hurricane Feuersturm Lackierung item_NameHurricane_Paint_Fleetweek_Tan_Green_Tigerstripe=Hurricane Hinterhalt Camo Lackierung item_NameHurricane_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Hurricane Stormbringer Lackierung item_NameHurricane_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Hurricane Polar Camo Lackierung item_NameIdris_Cooler=AEGS Idris Kühler item_NameIdris_FuelIntake=Aegis Idris Kraftstoffzufuhr item_NameIdris_FuelTank=Aegis Idris Kraftstofftank item_NameIdris_MainEngine=Aegis Idris Hauptmotor item_NameIdris_PowerPlant=Hauptkraftwerk item_NameIdris_Retro_Thruster=Aegis Idris Retro Triebwerk item_NameIdris_Thruster=Aegis Idris Triebwerk item_NameIdris_Turret=Aegis Idris Geschützturm item_NameJOKR_Defcon_CML_Chaff=Joker Defcon - Störwerfer item_NameJOKR_Defcon_CML_Flare=Joker Defcon - Täuschungswerfer item_NameJOKR_DistortionCannon_S1=Suckerpunch Kanone item_NameJOKR_DistortionCannon_S1_short=SCKRPNCH item_NameJOKR_DistortionCannon_S2=Suckerpunch-L Kanone item_NameJOKR_DistortionCannon_S2_short=SCKRPNCH-L item_NameJOKR_DistortionCannon_S3=Suckerpunch-XL Kanone item_NameJOKR_DistortionCannon_S3_short=SCKRPNCH-XL item_NameJellyfish=Oshi item_NameKBAR_BallisticCannon_S1=9-Series Longsword Kanone item_NameKBAR_BallisticCannon_S1_short=Longsword item_NameKBAR_BallisticCannon_S2=10-Series Greatsword Kanone item_NameKBAR_BallisticCannon_S2_short=Greatsword item_NameKBAR_BallisticCannon_S3=11-Series Broadsword Kanone item_NameKBAR_BallisticCannon_S3_short=Broadsword item_NameKGGR_DomeBeacon=KEGR Kuppel item_NameKGGR_GeneralNavLight_1=@KGGR Allgemeines Navigationslicht item_NameKGGR_GeneralNavLight_2=@KGGR Allgemeines Navigationslicht item_NameKGGR_LandingLight=KEGR Landelicht item_NameKGGR_NavigationLight=KEGR Navigationslicht item_NameKGGR_Strobelight=KEGR Stroboskoplicht item_NameKLWE_LaserRepeater_S1=CF-117 Bulldog Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S1_short=Bulldog item_NameKLWE_LaserRepeater_S2=CF-227 Badger Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S2_short=Badger item_NameKLWE_LaserRepeater_S3=CF-337 Panther Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S3_short=Panther item_NameKLWE_LaserRepeater_S4=CF-447 Rhino Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S4_short=Rhino item_NameKLWE_LaserRepeater_S5=CF-557 Galdereen Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S5_short=Galdereen item_NameKLWE_LaserRepeater_S6=CF-667 Mammoth Repeater item_NameKLWE_LaserRepeater_S6_short=Mammoth item_NameKLWE_MassDriverCannon_S2=Sledge II Mass Driver Kanone item_NameKLWE_MassDriverCannon_S2_short=Sledge II item_NameKLWE_MassDriver_S1=Sledge I Mass Driver Kanone item_NameKLWE_MassDriver_S10=Destroyer Mass Driver Kanone item_NameKLWE_MassDriver_S10_short=Destroyer item_NameKLWE_MassDriver_S1_short=Sledge I item_NameKLWE_MassDriver_S2=Sledge II Mass Driver Kanone item_NameKLWE_MassDriver_S2_short=Sledge II item_NameKLWE_MassDriver_S3=Sledge III Mass Driver Kanone item_NameKLWE_MassDriver_S3_short=Sledge III item_NameKODK_TM4_Roller_S1_Q1=KDK TM-4 Roller Triebwerk item_NameKODK_TM4_Slider_S1_Q1=KDK TM-4 Slider Triebwerk item_NameKODK_TM8_RollFlex_S3_Q1=KDK TM-4 Slider Triebwerk item_NameKRIG_BallisticGatling_S2=Tigerstrike T-19P item_NameKRIG_BallisticGatling_S3=Tigerstrike T-21 Gatling item_NameKRIG_BallisticGatling_S3_short=Tigerstrike item_NameKRIG_Cockpit_Audio=Kruger Intergalactic Cockpit Audio item_NameKRIG_LaserCannon_S3=Quarreler Kanone item_NameKRIG_LaserCannon_S3_short=Quarreler item_NameKRIG_Merlin_LandingSystem=Kruger Intergalactic Merlin Landesystem item_NameKRIG_Merlin_Seat_Pilot=Kruger Intergalactic Merlin Pilotensitz item_NameKRIG_P52_Merlin_MultiLight=Kruger Intergalactic Merlin Externe Lichter item_NameKRNG_LaserCannon_S4=FL-33 Kanone item_NameKRON_LaserCannon_S1=FL-11 Kanone item_NameKRON_LaserCannon_S1_short=FL-11 item_NameKRON_LaserCannon_S2=FL-22 Kanone item_NameKRON_LaserCannon_S2_short=FL-22 item_NameKRON_LaserCannon_S3=FL-33 Kanone item_NameKRON_LaserCannon_S3_short=FL-33 item_NameKSAR_pistol_ballistic_01=Coda Pistole item_NameKSAR_pistol_ballistic_01_short=Coda Pistole item_NameLPLT_SQV_S1=Blitzstrom LTD Powerbolt item_NameLightning_F8C_Paint_Black_Black_Green_Spec=F8C Lightning Schockwellen-Lackierung item_NameLightning_F8C_Paint_Platinum=F8C Lightning Sturmfeuer-Lackierung item_NameLynx_Paint_Purple_Black_Gold=Lynx-Nebel-Lackierung item_NameLynx_Paint_Silver_Black_Silver=Luchs Mondaufgang Lackierung item_NameLynx_Paint_White_Blue_Blue=Luchs Mondschatten Lackierung item_NameM50_Paint_IAE2950_Grey_Blue=M50 Stormbringer Lackierung item_NameM50_Paint_IAE2950_Grey_White=M50 Polar Lackierung item_NameMISC_Cockpit_Audio=MISC Cockpit-Audio item_NameMISC_Freelancer_CoPilot_Seat=MISC Freelancer Co-Piloten-Sitz item_NameMISC_Freelancer_DUR_shop=MISC Freelancer DUR item_NameMISC_Freelancer_LandingSystem=MISC Freelancer Landing System item_NameMISC_Freelancer_MAX_shop=MISC Freelancer MAX item_NameMISC_Freelancer_Rear_Left_Seat=MISC Freelancer Sitz hinten links item_NameMISC_Freelancer_Rear_Right_Seat=MISC Freelancer Sitz hinten rechts item_NameMISC_Freelancer_Retro_Thruster=MISC Freelancer Retro-Triebwerk item_NameMISC_Freelancer_Seat=MISC Freelancer Sitz item_NameMISC_Freelancer_Turret=MISC Freelancer Geschützturm item_NameMISC_Freelancer_Turret_Base=MISC Freelancer Geschützturm item_NameMISC_Freelancer_Turret_Seat=MISC Freelancer Geschützturm Sitz item_NameMISC_Freelancer_shop=MISC Freelancer item_NameMISC_FuelPod=MISC Kraftstoffbehälter item_NameMISC_FuelRefinery=MISC Kraftstoffraffinerie Behälter item_NameMISC_Fury_S02_Double_Rack=Mirai Fury MX 2xS1 Raketenhalterung item_NameMISC_Fury_S02_Single_Rack=Mirai Fury 1xS2 Raketenhalterung item_NameMISC_Fury_S03_Double_Rack=Mirai Fury MX 2xS2 Raketenhalterung item_NameMISC_Gemini_Front_Turret=MISC Starfarer Gemini Hauptgeschützturm item_NameMISC_Gemini_Front_Turret_Base=MISC Starfarer Gemini Hauptgeschützturm Basis item_NameMISC_Gemini_Rear_Turret=MISC Starfarer Gemini Heckgeschützturm item_NameMISC_Gemini_Rear_Turret_Base=MISC Starfarer Gemini Heckgeschützturm Basis item_NameMISC_Prospector_CML_Chaff=MISC Prospector - Störwerfer item_NameMISC_Prospector_CML_Flare=MISC Prospector - Täuschungswerfer item_NameMISC_Reliant_CML_Chaff=MISC Reliant - Störwerfer item_NameMISC_Reliant_CML_Flare=MISC Reliant - Täuschungswerfer item_NameMISC_Reliant_CoPilot_Seat=MISC Reliant Co-Pilot Sitz item_NameMISC_Reliant_LandingSystem=MISC Reliant Landesystem item_NameMISC_Reliant_Main_Thrust=MISC Reliant Haupttriebwerk item_NameMISC_Reliant_Mako_Wing_Mount=Reliant Cernan Kamerapaket item_NameMISC_Reliant_Missile_Cap=Reliant Raketenwerfer Kappe item_NameMISC_Reliant_MultiLight=MISC Reliant Externe Lichter item_NameMISC_Reliant_Seat=MISC Reliant Sitz item_NameMISC_Reliant_Sec_Thrust=MISC Reliant Sekundärtriebwerk item_NameMISC_Reliant_Sen_Wing_Mount=Reliant Samos Sensorsystem item_NameMISC_Reliant_Wing_Dual_Turret=Reliant Toshima Geschützturm item_NameMISC_SelfDestruct_Large=MISC Selbstzerstörung item_NameMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Left_Seat=MISC Starfarer Unterstützungssitz item_NameMISC_Starfarer_Bridge_Rear_Right_Seat=MISC Starfarer Unterstützungssitz item_NameMISC_Starfarer_Captains_Seat=MISC Starfarer Kapitänssitz item_NameMISC_Starfarer_CoPilot_Seat=MISC Starfarer Co-Pilot Sitz item_NameMISC_Starfarer_Front_Turret=MISC Starfarer Hauptgeschützturm item_NameMISC_Starfarer_Front_Turret_Base=MISC Starfarer Hauptgeschützturm Basis item_NameMISC_Starfarer_Front_Turret_Seat=MISC Starfarer Hauptgeschützturm Sitz item_NameMISC_Starfarer_FuelIntake=MISC Starfarer Kraftstoffzufuhr item_NameMISC_Starfarer_LandingSystem=MISC Starfarer Landesystem item_NameMISC_Starfarer_MultiLight=MISC Starfarer Externe Lichter item_NameMISC_Starfarer_Pilot_Seat=MISC Starfarer Pilotensitz item_NameMISC_Starfarer_Rear_Turret=MISC Starfarer Heckgeschützturm item_NameMISC_Starfarer_Rear_Turret_Base=MISC Starfarer Heckgeschützturm Basis item_NameMISC_Starfarer_Rear_Turret_Seat=MISC Starfarer Heckgeschützturm Sitz item_NameMISC_Starfarer_Seat=MISC Starfarer Sitz item_NameMISC_XiTech_Pro_Fixed_S3_Q3=MISC XiTech Pro Festes Triebwerk item_NameMISC_XiTech_Pro_Joint_S3_Q3=MISC XiTech Pro Gelenktriebwerk item_NameMISC_XiTech_Pro_Retro_S3_Q3=MISC XiTech Pro Retro Triebwerk item_NameMISC_XiTech_Thruster_S2=MISC XiTech Triebwerk item_NameMISL_S01_CS_FSKI_Spark=Spark I Rakete item_NameMISL_S01_CS_FSKI_Spark_short=Spark I item_NameMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=Pioneer I Rakete item_NameMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer_short=Pioneer I item_NameMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=TaskForce I Rakete item_NameMISL_S01_EM_THCN_TaskForce_short=TaskForce I item_NameMISL_S01_IR_BEHR_Marksman=Marksman I Rakete item_NameMISL_S01_IR_BEHR_Marksman_short=Marksman I item_NameMISL_S01_IR_VNCL_Arrow='Arrow' I Rakete item_NameMISL_S01_IR_VNCL_Arrow_short=Arrow I item_NameMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=Tempest II Rakete item_NameMISL_S02_CS_FSKI_Tempest_short=Tempest II item_NameMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=StrikeForce II Rakete item_NameMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce_short=StrkFrc II item_NameMISL_S02_EM_TALN_Dominator=Dominator II Rakete item_NameMISL_S02_EM_TALN_Dominator_short=Dmntr II item_NameMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=Ignite II Rakete item_NameMISL_S02_IR_FSKI_Ignite_short=Ignite II item_NameMISL_S02_IR_NOVP_Rattler=Rattler II Rakete item_NameMISL_S02_IR_NOVP_Rattler_short=Rattler II item_NameMISL_S02_IR_VNCL_Bullet='Bullet' II Rakete item_NameMISL_S02_IR_VNCL_Bullet_short=Bullet II item_NameMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=Arrester III Rakete item_NameMISL_S03_CS_FSKI_Arrester_short=Arrstr III item_NameMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=Thunderbolt III Rakete item_NameMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt_short=Thdrblt III item_NameMISL_S03_IR_NOVP_Viper=Viper III Rakete item_NameMISL_S03_IR_NOVP_Viper_short=Viper III item_NameMISL_S03_IR_VNCL_Chaos='Chaos' III Rakete item_NameMISL_S03_IR_VNCL_Chaos_short=Chaos III item_NameMISL_S04_CS_TALN_Assailant=Assailant IV Rakete item_NameMISL_S04_CS_TALN_Assailant_short=Asslnt IV item_NameMISL_S04_EM_TALN_Raptor=Raptor IV Rakete item_NameMISL_S04_EM_TALN_Raptor_short=Raptor IV item_NameMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=Pathfinder IV Rakete item_NameMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder_short=Pathfndr IV item_NameMISL_S04_IR_VNCL_Dragon='Dragon' IV Rakete item_NameMISL_S04_IR_VNCL_Dragon_short=Dragon IV item_NameMISL_S05_CS_TALN_Stalker=Stalker V Rakete item_NameMISL_S05_CS_TALN_Stalker_short=Stalker V item_NameMISL_S05_EM_TALN_Reaper=Reaper V Rakete item_NameMISL_S05_EM_TALN_Reaper_short=Reaper V item_NameMISL_S05_EM_TALN_Scimitar=Scimitar V Rakete item_NameMISL_S05_EM_TALN_Scimitar_short=Scimitar V item_NameMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie=Valkyrie V Rakete item_NameMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie_short=Valkyrie V item_NameMISL_S07_IR_TALN_Hellion=Hellion VII Rakete item_NameMISL_S07_IR_TALN_Hellion_short=Hellion VII item_NameMISL_S09_CS_TALN_Argos=Argos IX Torpedo item_NameMISL_S09_CS_TALN_Argos_short=Argos IX item_NameMISL_S09_EM_TALN_Seeker=Seeker IX Torpedo item_NameMISL_S09_EM_TALN_Seeker_short=Seeker IX item_NameMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=Typhoon IX Torpedo item_NameMISL_S09_IR_TALN_Typhoon_short=Typhoon IX item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Apex=PX-T12 "Apex" Torpedo item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Apex_short=PX-T12 item_NameMOLE_Paint_Aphorite_Purple=MOLE Aphorite Lackierung item_NameMOLE_Paint_Carbon=MOLE Carbon Lackierung item_NameMOLE_Paint_Dolivine_Green=MOLE Dolivine Lackierung item_NameMOLE_Paint_Hadanite_Pink=MOLE Hadanite Lackierung item_NameMOLE_Paint_Talus=MOLE Talus Lackierung item_NameMPUVCargo_Paint_BIS2951=MPUV Cargo 2951 Best in Show Lackierung item_NameMPUV_Cargo_Pod=Argo MPUV Frachtpod item_NameMRCK_S01_BEHR_Single_S01=MSD-111 Raketenhalterung item_NameMRCK_S02_BEHR_Dual_S01=MSD-221 Raketenhalterung item_NameMRCK_S02_BEHR_Single_S02=MSD-212 Raketenhalterung item_NameMRCK_S02_ORIG_400i_Octo_S01=ST-171 Raketenhalterung item_NameMRCK_S03_BEHR_Dual_S02=MSD-322 Raketenhalterung item_NameMRCK_S03_BEHR_Quad_S01=MSD-341 Raketenhalterung item_NameMRCK_S03_BEHR_Single_S03=MSD-313 Raketenhalterung item_NameMRCK_S03_VNCL_Quad_S01=Vanduul S3 Vierfach Raketenhalterung item_NameMRCK_S04_BEHR_Dual_S03=MSD-423 Raketenhalterung item_NameMRCK_S04_BEHR_Octo_S01=MSD-481 Raketenhalterung item_NameMRCK_S04_BEHR_Quad_S02=MSD-442 Raketenhalterung item_NameMRCK_S04_BEHR_Single_S04=MSD-414 Raketenhalterung item_NameMRCK_S04_ORIG_400i_Octo_S02=ST-205 Raketenhalterung item_NameMRCK_S04_ORIG_Octo_S01=SNT-481 Raketenhalterung item_NameMRCK_S04_RSI_Constellation=RSI Constellation Seiten Raketenhalterung item_NameMRCK_S04_VNCL_Quad_S02=Vanduul S4 Vierfach Raketenhalterung item_NameMRCK_S05_AEGS_Vanguard=Aegis Vanguard Torpedo Halterung item_NameMRCK_S05_ANVL_Ballista=Anvil Ballista S05 Raketenhalterung item_NameMRCK_S05_BEHR_Dual_S04=MSD-524 Raketenhalterung item_NameMRCK_S05_BEHR_Octo_S02=MSD-582 Raketenhalterung item_NameMRCK_S05_BEHR_Quad_S03=MSD-543 Raketenhalterung item_NameMRCK_S05_BEHR_Single_S05=MSD-515 Raketenhalterung item_NameMRCK_S05_MISC_Freelancer_MIS=MISC Freelancer MIS Raketenwerfer item_NameMRCK_S05_MISC_Reliant=Reliant Tana Raketenwerfer item_NameMRCK_S05_ORIG_890J_Quad_S03=SNT-543 Raketenhalterung item_NameMRCK_S05_RSI_Constellation=RSI Constellation Ober Raketenhalterung item_NameMRCK_S06_ANVL_Gladiator=Anvil Gladiator Torpedo Halterung item_NameMRCK_S06_BEHR_Dual_S05=MSD-625 Raketenhalterung item_NameMRCK_S06_BEHR_Octo_S03=MSD-683 Raketenhalterung item_NameMRCK_S06_BEHR_Quad_S04=MSD-644 Raketenhalterung item_NameMRCK_S06_BEHR_Single_S06=MSD-616 Raketenhalterung item_NameMRCK_S06_MISC_Gemini=Aegis Gemini-Raketenwerfer item_NameMRCK_S07_ANVL_Ballista=Anvil Ballista S07 Raketenhalterung item_NameMRCK_S07_CRUS_Starfighter=Ares Star Fighter Raketenwerfer item_NameMRCK_S09_AEGS_Eclipse=Aegis Eclipse Torpedo Halterung item_NameMRCK_S09_AEGS_Retaliator=Aegis Retaliator Torpedo Halterung item_NameMT_PersonalMobiGlas=Persönliches MobiGlas item_NameMXOX_EMP_Device=TroMag Burst Generator item_NameMXOX_EMP_Device_short=TroMag item_NameMXOX_NeutronCannon_S1=NN-13 Kanone item_NameMXOX_NeutronCannon_S1_short=NN-13 item_NameMXOX_NeutronCannon_S2=NN-14 Kanone item_NameMXOX_NeutronCannon_S2_short=NN-14 item_NameMXOX_NeutronRepeater_S1=NDB-26 Repeater item_NameMXOX_NeutronRepeater_S1_short=NDB-26 item_NameMXOX_NeutronRepeater_S2=NDB-28 Repeater item_NameMXOX_NeutronRepeater_S2_short=NDB-28 item_NameMXOX_NeutronRepeater_S3=NDB-30 Repeater item_NameMXOX_NeutronRepeater_S3_short=NDB-30 item_NameM_80ssweptback_hair_01=Nach hinten fallend item_NameM_balding_hair_01=Kurzgeschoren item_NameM_balding_hair_01_black=Kurzgeschoren item_NameM_balding_hair_01_brown=Kurzgeschoren item_NameM_balding_hair_01_grey=Kurzgeschoren item_NameM_balding_hair_01_orange=Kurzgeschoren item_NameM_behr_shr_hair_01=Hochgekämmter Pony item_NameM_bun_hair_01=Dutt item_NameM_bun_hair_01_black=Dutt item_NameM_bun_hair_01_brown=Dutt item_NameM_bun_hair_01_grey=Dutt item_NameM_bun_hair_01_orange=Dutt item_NameM_caeser_hair_01=Der Cäsar item_NameM_caeser_hair_01_black=Der Cäsar item_NameM_caeser_hair_01_brown=Der Cäsar item_NameM_caeser_hair_01_grey=Der Cäsar item_NameM_caeser_hair_01_orange=Der Cäsar item_NameM_cleanedupcut_hair_01=Zur Seite gekämmt item_NameM_combedback_hair_01=Zurückgekämmt item_NameM_cornrows_hair_01=Geflochten mit Übergang item_NameM_correl_shr_hair_01=Oberer Übergang item_NameM_curlyricky_hair_01=Der Ricky item_NameM_curlyricky_hair_01_black=Der Ricky item_NameM_curlyricky_hair_01_brown=Der Ricky item_NameM_curlyricky_hair_01_grey=Der Ricky item_NameM_curlyricky_hair_01_orange=Der Ricky item_NameM_dreadlocks_hair_01=Unordentliche Dreads item_NameM_fade_hair_01=Hochgekämmt mit Übergang item_NameM_flipwithpart_hair_01=Hochgekämmt item_NameM_fullmohawk_hair_01=Echter Irokese item_NameM_highfade_hair_01=Lang mit Undercut item_NameM_highfade_hair_02=Bürstenschnitt item_NameM_jax_shr_hair_01=Nach vorne gekämmt item_NameM_knot_hair_01=Haarknoten item_NameM_messy_hair_01=Zerzaust item_NameM_mohawk_hair_01=Kurzer Irokese item_NameM_mohawk_hair_01_black=Kurzer Irokese item_NameM_mohawk_hair_01_brown=Kurzer Irokese item_NameM_mohawk_hair_01_grey=Kurzer Irokese item_NameM_mohawk_hair_01_orange=Kurzer Irokese item_NameM_morrow_shr_hair_01=Klassischer Übergang item_NameM_parting_hair_01=Seitenscheitel item_NameM_parting_hair_01_brown=Seitenscheitel item_NameM_parting_hair_01_gray=Seitenscheitel item_NameM_playboy_hair_01=Zurückgegelt mit Seitenscheitel item_NameM_punk_hair_01=Punk item_NameM_rsi_pilot_flightsuit_jetpack=Intrepid-OS item_NameM_shortcrop_hair_01=Abgetrennter Übergang item_NameM_sidespiked_hair_01=Stachelig mit Seitenscheitel item_NameM_skinhead_hair_01=Rasiert item_NameM_slaver_light_jetpack=F1S-Fireshot item_NameM_slaver_medium_jetpack=F1M-Fireshot item_NameM_slickedback_hair_01=Zurückgegelt mit Übergang item_NameM_slickedpart_hair_01=Gescheitelter Undercut item_NameM_spike_hair_01=Stachelig item_NameM_steiger_shr_hair_01=Sauber geschoren item_NameM_straightcaesar_hair_01=Glatter Cäsar item_NameM_tagaca_shr_hair_01=Kurzer Irokese item_NameM_tall_hair_01=Haartolle item_NameM_weezy_shr_hair_01=Stufig item_NameM_yury_shr_hair_01=Wellen mit Seitenscheitel item_NameMantis_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Mantis Stormbringer Lackierung item_NameMantis_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Mantis Polar Camo Lackierung item_NameMarine_Heavy_Armor=Achilles Schwere Rüstung item_NameMarine_Heavy_Armor_PU=Achilles Schwere Rüstung item_NameMarine_Heavy_Helmet=Marine Schwere Helm item_NameMarine_Heavy_Jetpack=RSI Standard JetPack item_NameMarine_Light_Armor=PAB-4 Leichte Rüstung item_NameMarine_Light_Armor_PU=PAB-4 Leichte Rüstung item_NameMarine_Light_Armor_Sniper=Marine Leichte Scharfschützen Rüstung item_NameMarine_Light_Armor_With_Cap,P=Marine Leichte Rüstung mit Kappe item_NameMarine_Light_Helmet=Marine Leichte Helm item_NameMarine_Light_Helmet_Blackedout=Marine Leichte Helm (Schwarz) item_NameMarine_Light_Instructor_Armor=Marine Leichte Ausbilder Rüstung item_NameMarine_Light_Jetpack=RSI Standard JetPack item_NameMarine_Medium_Armor=MCA-mk2 Mittlere Rüstung item_NameMarine_Medium_Armor_PU=MCA-mk2 Mittlere Rüstung item_NameMarine_Medium_Helmet=Marine Mittlere Helm item_NameMarine_Medium_Jetpack=RSI Standard JetPack item_NameMedal_1_damaged_a=UNE Vereinigungskrieg Medaille (Beschädigt) item_NameMedal_1_damaged_b=UEE 6. Zug Medaille (Beschädigt) item_NameMedal_1_damaged_c=Tevarin Krieg Dienstmarke (Beschädigt) item_NameMedal_1_damaged_d=Regierung Kartographie Agentur Medaille (Beschädigt) item_NameMedal_1_pristine_a=UNE Vereinigungskrieg Medaille (Makellos) item_NameMedal_1_pristine_b=UEE 6. Zug Medaille (Makellos) item_NameMedal_1_pristine_c=Tevarin Krieg Dienstmarke (Makellos) item_NameMedal_1_pristine_d=Regierung Kartographie Agentur Medaille (Makellos) item_NameMedal_1_worn_a=UNE Vereinigungskrieg Medaille (Abgenutzt) item_NameMedal_1_worn_b=UEE 6. Zug Medaille (Abgenutzt) item_NameMedal_1_worn_c=Tevarin Krieg Dienstmarke (Abgenutzt) item_NameMedal_1_worn_d=Regierung Kartographie Agentur Medaille (Abgenutzt) item_NameMisc_Freelancer_Main=Haupt Triebwerk item_NameMisc_Freelancer_Mav_Joint=Omni Mav Triebwerk item_NameMisc_Freelancer_Retro=Retro Triebwerk item_NameMobiGlas_paint_01=mobiGlas Original Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_02=mobiGlas Karmesin Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_03=mobiGlas Aprikose Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_04=mobiGlas Zitrone Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_05=mobiGlas Smaragd Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_06=mobiGlas Aqua Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_07=mobiGlas Saphir Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_08=mobiGlas Violettt Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_09=mobiGlas Blush Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_10=mobiGlas Schnee Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_11=mobiGlas Stahl Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_12=mobiGlas Holzkohle Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_13=mobiGlas Kastanie Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_14=mobiGlas Bernstein Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_15=mobiGlas Sand Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_16=mobiGlas Wald Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_17=mobiGlas Ozean Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_18=mobiGlas Azur Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_19=mobiGlas Pflaume Gehäuse item_NameMobiGlas_paint_20=mobiGlas Zeder Gehäuse item_NameMount_Gimbal_S1=VariPuck S1 Gimbal Halterung item_NameMount_Gimbal_S2=VariPuck S2 Gimbal Halterung item_NameMount_Gimbal_S3=VariPuck S3 Gimbal Halterung item_NameMount_Gimbal_S4=VariPuck S4 Gimbal Halterung item_NameMount_Gimbal_S5=VariPuck S5 Gimbal Halterung item_NameMount_Gimbal_S6=VariPuck S6 Gimbal Halterung item_NameMule_Paint_Bushwacker=Mule Bushwhacker Lackierung item_NameMule_Paint_Green_Black=Mule Gruseliges Grün Lackierung item_NameMule_Paint_Reburn=Mule Reburn Lackierung item_NameMule_Paint_Silverback=Mule Silberrücken Lackierung item_NameMule_Paint_Smokestack=Mule Rauchfang Lackierung item_NameMurray_Cup_Display=Murray Cup Vitrine item_NameMustang_Nose_Scoop=Mustang Nasenschaufel item_NameMustang_Paint_Beta=Mustang Beta Lackierung item_NameMustang_Paint_CitizenCon2018=Mustang Verteidiger Lackierung item_NameMustang_Paint_Delta=Mustang Delta Lackierung item_NameMustang_Paint_Gamma=Mustang Gamma Lackierung item_NameMustang_Paint_IAE2951_Blue_Black=Mustang Sturmbringer Lackierung item_NameMustang_Paint_IAE2951_Grey_White=Mustang Polar Lackierung item_NameMustang_Paint_IAE_2952_Yellow=Mustang Wächter Lackierung item_NameMustang_Paint_Luminalia_2021_white_blue=Mustang Eisbrecher Lackierung item_NameMustang_Paint_Omega=Mustang Omega Lackierung item_NameNOVP_Rocket_Venom_S1_Strike_TL_IR=Nova Pyrotechnica Venom Rakete item_NameNVY_bdu_trousers_01=Kampfbereitschaftsuniform Hosen item_NameNoWeapon=<-=MISSING=-> item_NameNomad_Paint_2951RedFestival_Red_Gold=Nomad 2951 Glückliches Rotes Schaf Lackierung item_NameNomad_Paint_Amber_Orange_White=Nomad Sandstein Lackierung item_NameNomad_Paint_Evergreen_Green_Yellow=Nomad Koniferen Lackierung item_NameNomad_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Nomad Polar Tarnung Lackierung item_NameNomad_Paint_Jackal_black_red=Nomad Schakal Lackierung item_NameNomad_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Nomad Verliebt Lackierung item_NameNomad_Paint_Luminalia_green_red=Nomad Schmücke den Rumpf Lackierung item_NameNomad_Paint_Luminalia_white_blue=Nomad Eisbrecher Lackierung item_NameNomad_Paint_Overdrive_White_Black_Pink=Nomad Kirschblüte Lackierung item_NameNova_Paint_Badlands=Nova Ödland Lackierung item_NameNova_Paint_EmberStorm=Nova Glutsturm Lackierung item_NameNova_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Nova Waldgrenze Lackierung item_NameNova_Paint_Gunmetal=Nova Schussmetall Lackierung item_NameNova_Paint_ShiftingSands=Nova Wandernde Sande Lackierung item_NameNova_Paint_Snowblind=Nova Schneeblind Lackierung item_NameNox_Paint_AlienWeek_Green_Red=Nox Ocellus Lackierung item_NameNox_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Nox Wanderer Lackierung item_NameNox_Paint_Harmony=Nox Harmonie Lackierung item_NameNox_Paint_Racing_Blue_White=Nox Luftstrom Lackierung item_NameNox_Paint_Racing_Purple_White=Nox Turbo Lackierung item_NameNox_Paint_Racing_Red_Silver=Nox Übersteuerung Lackierung item_NameNox_Paint_Thli_Silver_Black=Nox Thli Lackierung item_NameOKBV_FP_ESCI_S2_Q1=OKB Voskhod Energia IV item_NameOKBV_SilentIV_S3_Q1=OKB Voskhod Silent IV Fortgeschritten (TR4) item_NameORIG_300i_CargoBay_Front=Origin Jumpworks 300i Vorderer Frachtraum item_NameORIG_300i_Ejection_Seat=Origin Jumpworks 300i Schleudersitz item_NameORIG_300i_LandingSystem=Origin Jumpworks 300i Landesystem item_NameORIG_300i_MultiLight=Origin Jumpworks 300i Externe Lichter item_NameORIG_300i_Pilot_Seat=Origin Jumpworks 300i Pilotensitz item_NameORIG_300i_lights=@ORIG 300i Lichtset item_NameORIG_300i_shop=Origin Jumpworks 300i item_NameORIG_315p_shop=Origin Jumpworks 315p item_NameORIG_325a_shop=Origin Jumpworks 325a item_NameORIG_350r_shop=Origin Jumpworks 350r item_NameORIG_3DRadarDisplay=Origin Jumpworks 3D Radar Anzeige item_NameORIG_85X_Turret=Origin Jumpworks 85X Fernbediente Geschützturm item_NameORIG_CML_Chaff=Origin Jumpworks Rauschwerfer item_NameORIG_CML_Flare=Origin Jumpworks Täuschungswerfer item_NameORIG_Cockpit_Audio=Origin Jumpworks Cockpit Audio item_NameORIG_FXM_ESI_S1_Q2=Origin Jumpworks Skalpell Präzisionstriebwerk item_NameORIG_FXM_ESI_S1_Q3=Origin Jumpworks Skalpell Präzisionstriebwerk item_NameORIG_FXM_ESI_S2_Q2=Origin Jumpworks Skalpell Präzisionstriebwerk item_NameORIG_FXM_ESI_S2_Q2A=Origin Jumpworks Skalpell Präzisionstriebwerk item_NameORIG_FXM_ESI_S2_Q3=Origin Jumpworks Omni Präzisionskugel Triebwerk item_NameORIG_M50_CML_Chaff=Origin Jumpworks M50 - Rauschwerfer item_NameORIG_M50_CML_Flare=Origin Jumpworks M50 - Täuschungswerfer item_NameORIG_M50_Ejection_Seat=Origin Jumpworks M50 Schleudersitz item_NameORIG_M50_LandingSystem=Origin Jumpworks M50 Landesystem item_NameORIG_M50_lights=Origin Jumpworks M50 Externe Lichter item_NameORIG_m50_shop=Origin Jumpworks M50 Abfangjäger item_NameOutlaw_Heavy_Armor=Schläger Schwere Rüstung item_NameOutlaw_Heavy_Armor_PU=Schläger Schwere Rüstung item_NameOutlaw_Heavy_Jetpack=RSI Standard JetPack item_NameOutlaw_Light_Armor=Sperling Leichte Rüstung item_NameOutlaw_Light_Armor_PU=Sperling Leichte Rüstung item_NameOutlaw_Light_Jetpack=RSI Standard JetPack item_NameOutlaw_Medium_Armor=Kämpfer Mittlere Rüstung item_NameOutlaw_Medium_Armor_PU=Kämpfer Mittlere Rüstung item_NameOutlaw_Medium_Armor_PU_lite=Kämpfer Mittlere Rüstung item_NameOutlaw_Medium_Jetpack=RSI Standard JetPack item_NamePOIR_FuelTank_1000=Polaris Ironworks 1000 Kraftstofftank item_NamePOIR_FuelTank_3000=Polaris Ironworks 3000 Kraftstofftank item_NamePOWR_ACOM_S01_StarHeart=StarHeart item_NamePOWR_ACOM_S01_StarHeart_SCItem=StarHeart item_NamePOWR_ACOM_S01_SunFlare_SCItem=SunFlare item_NamePOWR_ACOM_S01_Sunflare=Sunflare item_NamePOWR_ACOM_S02_LuxCore_SCItem=LuxCore item_NamePOWR_ACOM_S02_StarBurn_SCItem=StarBurn item_NamePOWR_AEGS_S01_Charger=Ladegerät item_NamePOWR_AEGS_S01_Charger_SCItem=Ladegerät item_NamePOWR_AEGS_S01_FierellCascade_SCItem=Fierell Kaskade item_NamePOWR_AEGS_S01_Regulus=Regulus item_NamePOWR_AEGS_S01_Regulus_SCItem=Regulus item_NamePOWR_AEGS_S02_Maelstrom_SCItem=Maelstrom item_NamePOWR_AEGS_S02_QuadracellMT_SCItem=QuadraZelle MT item_NamePOWR_AEGS_S02_Vortex=Vortex item_NamePOWR_AEGS_S03_Drassik_SCItem=Drassik item_NamePOWR_AEGS_S03_QuadracellMX_SCItem=QuadraZelle MX item_NamePOWR_AMRS_S01_HyperGen=HyperGen item_NamePOWR_AMRS_S01_HyperGen_SCItem=HyperGen item_NamePOWR_AMRS_S01_JS300_SCItem=JS-300 item_NamePOWR_AMRS_S01_OverDrive=OverDrive item_NamePOWR_AMRS_S01_OverDrive_SCItem=OverDrive item_NamePOWR_AMRS_S02_ExoGen=ExoGen item_NamePOWR_AMRS_S02_JS400_SCItem=JS-400 item_NamePOWR_AMRS_S02_UltraFlux_SCItem=UltraFlux item_NamePOWR_AMRS_S03_JS500_SCItem=JS-500 item_NamePOWR_AMRS_S03_SuperDrive_SCItem=SuperDrive item_NamePOWR_JUST_S00_Jennet_SCItem=Jennet item_NamePOWR_JUST_S00_SteadFast=Steadfast item_NamePOWR_JUST_S00_SteadFast_SCItem=Steadfast item_NamePOWR_JUST_S01_Endurance=Ausdauer item_NamePOWR_JUST_S01_Endurance_SCItem=Ausdauer item_NamePOWR_JUST_S01_Fortitude_SCItem=Standhaftigkeit item_NamePOWR_JUST_S01_Roughneck_SCItem=Rauhbein item_NamePOWR_JUST_S02_Genoa_SCItem=Genua item_NamePOWR_JUST_S02_Trommel_SCItem=Trommel item_NamePOWR_JUST_S03_Endurance=Ausdauer item_NamePOWR_JUST_S03_Ginzel_SCItem=Ginzel item_NamePOWR_LPLT_S00_DuraJet_SCItem=DuraJet item_NamePOWR_LPLT_S00_Radix=Radix item_NamePOWR_LPLT_S00_Radix_SCItem=Radix item_NamePOWR_LPLT_S01_IonBurst=IonBurst item_NamePOWR_LPLT_S01_PowerBolt_SCItem=PowerBolt item_NamePOWR_LPLT_S01_ZapJet_SCItem=ZapJet item_NamePOWR_LPLT_S02_FullForce_SCItem=Vollkraft item_NamePOWR_LPLT_S02_IonSurge_SCItem=IonSturm item_NamePOWR_LPLT_S03_FullForcePro_SCItem=Vollkraft Pro item_NamePOWR_LPLT_S03_SparkJetPro_SCItem=SparkJet Pro item_NamePOWR_ORIG_S04_890J_SCItem=Stellate item_NamePOWR_SASU_S01_LightBlossom=Leichtblüte item_NamePOWR_SASU_S01_LightBlossom_SCItem=Leichtblüte item_NamePOWR_SASU_S01_WhiteRose_SCItem=WeißeRose item_NamePOWR_SASU_S02_DayBreak_SCItem=Taganbruch item_NamePOWR_SASU_S02_Lotus_SCItem=Lotos item_NamePOWR_SASU_S03_TigerLilly_SCItem=Tigerlilie item_NamePOWR_TYDT_S01_DeltaMax_SCItem=DeltaMax item_NamePOWR_TYDT_S01_SonicLite=SonicLite item_NamePOWR_TYDT_S01_SonicLite_SCItem=SonicLite item_NamePOWR_TYDT_S02_Eclipse_SCItem=Eklipse item_NamePOWR_TYDT_S02_GammaMax_SCItem=GammaMax item_NamePOWR_V01_LPLT_IonWave,P=LPLT-Hergestellt XIAN Nox Kraftwerk Name[PH] item_NamePOWR_VNCL_S01_Blade=Vanduul Klinge Kraftwerk item_NamePOWR_VNCL_S01_Cleaver=Vanduul Beil Kraftwerk item_NamePOWR_VNCL_S01_Pulse=Vanduul Puls Kraftwerk item_NamePOWR_VNCL_S01_Scythe=Vanduul Sense Kraftwerk item_NamePOWR_VNCL_S01_Stinger=Vanduul Stachel Kraftwerk item_NamePOWR_VNCL_S01_Void=Vanduul Leere Kraftwerk item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S3=Reformation Verzerrung Streugewehr item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S3_short=Reformation item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S4=Erlösung Verzerrung Streugewehr item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S4_short=Erlösung item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S5=Absolution Verzerrung Streugewehr item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S5_short=Absolution item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S6=Verurteilung Verzerrung Streugewehr item_NamePRAR_DistortionScatterGun_S6_short=VRLTG item_NamePUDefenseTurret_Stock_Missile_Rack,P=BEHR Verteidigungsturm Raketenhalterung item_NamePU_Hangar2PlanetsideSwitch=<-=MISSING=-> item_NamePaint_300_Series_Metallic_Blue=300er-Serie Ultramarin-Lackierung item_NamePaint_300_Series_Metallic_Grey=300er-Serie Obsidian-Lackierung item_NamePaint_300_Series_Metallic_Silver=300er-Serie Sterling-Lackierung item_NamePaint_300_Series_Metallic_White=300er-Serie Mondlicht-Lackierung item_NamePaint_300_Series_Solid_Blue=300er-Serie Elektrischblau-Lackierung item_NamePaint_300_Series_Solid_Orange=300er-Serie Monarch-Lackierung item_NamePaint_300_Series_Solid_Red=300er-Serie Scharlachrot-Lackierung item_NamePaint_300_Series_Solid_Yellow=300er-Serie Zitrone-Lackierung item_NamePaint_300i_Base=300er-Serie Granit-Lackierung item_NamePaint_300i_Red_White=300er-Serie Kaiserrot-Lackierung item_NamePaint_300i_White_Red_Stripe=300er-Serie Ersthelfer-Lackierung item_NamePaint_300i_Yellow_White=300er-Serie Goldene Morgenröte-Lackierung item_NamePaint_315p_Base=300er-Serie Gewittersturm-Lackierung item_NamePaint_315p_Black_Blue=300er-Serie Nachtschatten-Lackierung item_NamePaint_315p_Black_Red=300er-Serie Schwarze Rose-Lackierung item_NamePaint_315p_White_Blue=300er-Serie Weißer Blitz-Lackierung item_NamePaint_325a_Base=300er-Serie Scharlachstahl-Lackierung item_NamePaint_325a_Black_Grey=300er-Serie Abendonyx-Lackierung item_NamePaint_325a_Green_Grey=300er-Serie Salbeibusch-Lackierung item_NamePaint_325a_White_Grey=300er-Serie Zweifarben-Lackierung item_NamePaint_350r_Base=300er-Serie Vergoldete Nacht-Lackierung item_NamePaint_350r_Racing_Black_Blue=300er-Serie Schwarz & Königsblau-Lackierung item_NamePaint_350r_Racing_Red=300er-Serie Sonnenflamme-Lackierung item_NamePaint_350r_Racing_Yellow=300er-Serie Bernsteinwelle-Lackierung item_NamePaint_Aurora_CL=Aurora CL Lackierung item_NamePaint_Aurora_ES=Aurora ES Lackierung item_NamePaint_Aurora_LN=Aurora LN Lackierung item_NamePaint_Aurora_LX=Aurora LX Lackierung item_NamePaint_Aurora_MR=Aurora MR Lackierung item_NamePaint_Aurora_Pirate=Aurora Piraten Lackierung item_NamePickAndThrowWeapon=<-=MISSING=-> item_NamePilot_Light_Armor=Pilot Leichte Rüstung item_NamePirate_light_m_outfit=Pirat Leichte Rüstung item_NamePisces_Paint_2953RedFestival_Red_Gold=Pisces 2953 Glücklicher Roter Hahn Lackierung item_NamePisces_Paint_BIS2952_Black_Red=C8 Pisces Roter Alarm Lackierung item_NamePisces_Paint_blue_white=C8 Pisces Code Blau Lackierung item_NamePisces_Paint_red_black_stripe=C8 Pisces Herzschlag Lackierung item_NamePisces_Paint_white_red=C8 Pisces Ersthelfer Lackierung item_NamePistol=@mp_ePistole item_NamePistolBullet=@mp_ePistolenkugel item_NamePlayer=Keiner item_NamePlushy_Hercules_1_a=C2 Hercules Starlifter Plüschtier item_NamePlushy_Hercules_1_b=A2 Hercules Starlifter Plüschtier item_NamePlushy_Hercules_1_c=M2 Hercules Starlifter Plüschtier item_NameProspector_Paint_Aphorite_Purple=Prospector Aphorit Lackierung item_NameProspector_Paint_Dolivine_Green=Prospector Dolivin Lackierung item_NameProspector_Paint_Hadanite_Pink=Prospector Hadanit Lackierung item_NameProspector_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Prospector Sturmbringer Lackierung item_NameProspector_Paint_IAE2950_Grey_White=Prospector Polar Lackierung item_NameProspector_Paint_IAE_2952_Black=Prospector Nebel Lackierung item_NameProspector_Paint_Unity=Prospector Stiftungsfest Lackierung item_NameProwler_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Prowler Wanderer Lackierung item_NameProwler_Paint_Harmony=Prowler Harmonie Lackierung item_NameProwler_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Prowler Sturmbringer Lackierung item_NameProwler_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Prowler Polar Tarnung Lackierung item_NameProwler_Paint_Ocellus_Green_Red=Prowler Ocellus Lackierung item_NamePurpleLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameQDMP_WETK_S01_Burke=Burke QD item_NameQDMP_WETK_S01_Burke_short=Burke item_NameQDRV_ACAS_S02_SparkFire_SCItem=SparkFire item_NameQDRV_ACAS_S02_SunFire_SCItem=SunFire item_NameQDRV_ARCC_S01_Flood_SCItem=Flood item_NameQDRV_ARCC_S01_Rush=Rush item_NameQDRV_ARCC_S02_Cascade_SCItem=Cascade item_NameQDRV_ARCC_S03_Echo=Echo item_NameQDRV_ARCC_S03_Echo_SCItem=Echo item_NameQDRV_ARCC_S03_Fissure=Fissure item_NameQDRV_ARCC_S03_Fissure_SCItem=Fissure item_NameQDRV_ARCC_S03_Impulse=Impulse item_NameQDRV_ARCC_S03_Impulse_SCItem=Impulse item_NameQDRV_JUST_S01_Goliath=Goliath item_NameQDRV_JUST_S01_Vulcan_SCItem=Vulcan item_NameQDRV_JUST_S02_Bolon=Bolon item_NameQDRV_JUST_S02_Huracan_SCItem=Huracan item_NameQDRV_JUST_S03_Agni=Agni item_NameQDRV_JUST_S03_Agni_SCItem=Agni item_NameQDRV_JUST_S03_Kama=Kama item_NameQDRV_JUST_S03_Vesta=Vesta item_NameQDRV_JUST_S03_Vesta_SCItem=Vesta item_NameQDRV_ORIG_S04_890J_SCItem=Allegro item_NameQDRV_RACO_S01_Drift=Drift item_NameQDRV_RACO_S01_Spectre_SCItem=Spectre item_NameQDRV_RACO_S02_Bolt_SCItem=Bolt item_NameQDRV_RACO_S02_Nova_SCItem=Nova item_NameQDRV_RACO_S02_Spicule_SCItem=Spicule item_NameQDRV_RSI_S01_Eos=Eos item_NameQDRV_RSI_S01_Hyperion_SCItem=Hyperion item_NameQDRV_RSI_S02_Aither_SCItem=Aither item_NameQDRV_RSI_S03_Erebos=Erebos item_NameQDRV_RSI_S03_Metis=Metis item_NameQDRV_RSI_S03_Tyche=Tyche item_NameQDRV_TARS_S01_Expedition=Expedition item_NameQDRV_TARS_S02_Odyssey=Odyssey item_NameQDRV_TARS_S03_Drifter=Drifter item_NameQDRV_TARS_S03_Ranger=Ranger item_NameQDRV_TARS_S03_Wanderer=Wanderer item_NameQDRV_WETK_S01_Beacon=Beacon item_NameQDRV_WETK_S01_Siren=Siren item_NameQDRV_WETK_S02_Crossfield=Crossfield item_NameQDRV_WETK_S03_Balandin=Balandin item_NameQDRV_WETK_S03_Pontes=Pontes item_NameQDRV_WETK_S03_TS2=TS-2 item_NameQDRV_XIAN_S01=XIAN Quantum Drive item_NameQED_RSI_S04_Tidelock=Tidelock QD item_NameQED_WETK_S03_Reynie=Reynie QED item_NameQED_WETK_S03_Reynie_short=Reynie item_NameQFT_AEGS_Medi_PL01=Aegis Mittlerer Quantentreibstofftank item_NameQFT_AEGS_Medi_PL02=Aegis Mittlerer Quantentreibstofftank item_NameQFT_AEGS_SMAL_PL01=Aegis Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_AEGS_SMAL_PL02=Aegis Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_ANVL_SMAL_F7A=Anvil F7A Quantentreibstofftank item_NameQFT_ANVL_SMAL_PL01=Anvil Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_ANVL_SMAL_PL02=Anvil Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_CNOU_SMAL_PL01=Consolidated Outland Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_CNOU_SMAL_PL02=Consolidated Outland Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_CNOU_SMAL_PL03=Consolidated Outland Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_DRAK_MEDI_PL01=Drake Mittlerer Quantentreibstofftank item_NameQFT_ORIG_SMAL_PL01=Origin Jumpworks Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_ORIG_SMAL_PL02=Origin Jumpworks Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_ORIG_SMAL_PL03=Origin Jumpworks Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_ORIG_SMAL_PL04=Origin Jumpworks Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_RSI_MEDI_PL01=RSI Mittlerer Quantentreibstofftank item_NameQFT_RSI_SMAL_PL01=RSI Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_RSI_SMAL_PL02=RSI Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQFT_VNCL_SMAL_PL01=Vanduul Kleiner Quantentreibstofftank item_NameQTNK_VNCL_Glaive=Quantentreibstofftank item_NameQTNK_VNCL_Scythe=Quantentreibstofftank item_NameRAFT_Paint_IAE2951_Blue_Black=RAFT Sturmbringer Lackierung item_NameRAFT_Paint_IAE2951_Grey_White=RAFT Polar Lackierung item_NameROC_Paint_Aphorite_Purple=ROC Aphorit Lackierung item_NameROC_Paint_BlackCherry_black_red=ROC Schwarzkirsche Lackierung item_NameROC_Paint_Dolivine_Green=ROC Dolivin Lackierung item_NameROC_Paint_Hadanite_Pink=ROC Hadanit Lackierung item_NameROC_Paint_Harvester_orange=ROC Ernter Lackierung item_NameROC_Paint_Hazard_yellow=ROC Gefahr Lackierung item_NameROC_Paint_Quicksilver_grey=ROC Quecksilber Lackierung item_NameRRS_consumable_sedative=Drema Injektor item_NameRRS_consumable_sedative_01=Drema Injektor item_NameRRS_flashbang_grenade_01=Shutter Blendgranate item_NameRRS_smoke_grenade_01=Haze Rauchgranate item_NameRSI_3DRadarDisplay=RSI 3D Radar Anzeige item_NameRSI_Aurora_CL_shop=RSI Aurora CL item_NameRSI_Aurora_ES_shop=RSI Aurora ES item_NameRSI_Aurora_LN_Pilot_Seat=RSI Aurora LN Pilotensitz item_NameRSI_Aurora_LN_shop=RSI Aurora LN item_NameRSI_Aurora_LandingSystem=RSI Aurora Landesystem item_NameRSI_Aurora_MR_shop=RSI Aurora MR item_NameRSI_Aurora_MultiLight=RSI Aurora Externe Lichter item_NameRSI_Aurora_Pilot_Seat=RSI Aurora Pilotensitz item_NameRSI_Aurora_Pilot_Seat_Blue=RSI Aurora Pilotensitz Blau item_NameRSI_Aurora_Pilot_Seat_Red=RSI Aurora Pilotensitz Rot item_NameRSI_Aurora_lights=@RSI Aurora Lichtset item_NameRSI_BallisticRepeater_S9=RSI Ballistischer Repeater S9 item_NameRSI_Bengal_Seat_Pilot=RSI Bengal Pilotensitz item_NameRSI_Bengal_Turret_AA_Cockpit=RSI Bengal AA Geschützturm Cockpit item_NameRSI_Bengal_Turret_STS=RSI Bengal STS Geschützturm item_NameRSI_CML_Chaff=RSI Störsender item_NameRSI_CML_Flare=RSI Täuschkörper Abschussvorrichtung item_NameRSI_Cockpit_Audio=RSI Cockpit Audio item_NameRSI_Constellation_Andromeda_shop=RSI Constellation Andromeda item_NameRSI_Constellation_Aquila_shop=RSI Constellation Aquila item_NameRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Left=RSI Constellation Co-Pilot Links Sitz item_NameRSI_Constellation_Base_Seat_Copilot_Right=RSI Constellation Co-Pilot Rechts Sitz item_NameRSI_Constellation_Base_Seat_Pilot=RSI Constellation Pilotensitz item_NameRSI_Constellation_LandingSystem=RSI Constellation Landesystem item_NameRSI_Constellation_MissilePod=RSI Constellation Raketenpod item_NameRSI_Constellation_MissilePod_S1_x7=RSI Constellation Seitenraketenpod item_NameRSI_Constellation_MissilePod_S2_x3=RSI Constellation Oberraketenpod item_NameRSI_Constellation_MultiLight=RSI Constellation Externe Lichter item_NameRSI_Constellation_Seat_Pilot=RSI Constellation Pilotensitz item_NameRSI_Constellation_Seat_Turret=RSI Constellation Geschützturmsitz item_NameRSI_Constellation_Seat_Turret_Bottom=RSI Constellation Unterer Geschützturmsitz item_NameRSI_Constellation_Taurus_shop=RSI Constellation Taurus item_NameRSI_Constellation_Turret_Base_Lower=RSI Constellation Geschützturm item_NameRSI_Constellation_Turret_Base_Upper=RSI Constellation Geschützturm item_NameRSI_Constellation_lights=RSI Constellation Externe Lichter item_NameRSI_Constellation_turret=RSI Constellation Geschützturm item_NameRSI_DefaultADS=RSI ADS item_NameRSI_DefaultBattery=RSI Batterie item_NameRSI_DefaultCPU=RSI CPU item_NameRSI_DefaultFlashlight=MicroTorch Taschenlampe item_NameRSI_DefaultJetPack=RSI Standard JetPack item_NameRSI_DefaultMotherboard=RSI Hauptplatine item_NameRSI_DefaultRadar_LongRange=RSI Langstreckenradar item_NameRSI_DefaultRadar_MidRange=RSI Mittelstreckenradar item_NameRSI_DefaultRadar_ShortRange=RSI Kurzstreckenradar item_NameRSI_DefaultSignatureReductor=RSI Signaturreduktionsgerät item_NameRSI_DefaultTargetSelector=RSI Zielauswahlgerät item_NameRSI_DefaultTurretAIModule=Geschützturm Modul item_NameRSI_DefaultWeaponBattery=RSI Waffenbatterie item_NameRSI_DefaultWeaponControl=RSI Waffensteuerung item_NameRSI_EMP_Magstrand_S4=Magstrand EMP Generator item_NameRSI_FXM_ESI_LowerRetro_S1=RSI FXM ESA Retro Triebwerk item_NameRSI_FXM_ESI_S1=RSI FXM ESA Triebwerk item_NameRSI_FXM_ESI_UpperRetro_S1=RSI FXM ESA Triebwerk item_NameRSI_FXM_ESI_Wing_S1=RSI FXM ESA Triebwerk item_NameRSI_Intakes_Aurora=RSI Aurora Lufteinlässe item_NameRSI_Light_Armor=RSI Leichte Rüstung item_NameRSI_Light_Helmet=RSI Leichter Helm item_NameRSI_Light_Helmet_01=RSI Standard Helm item_NameRSI_Light_Helmet_02=RSI Standard Helm 2 item_NameRSI_Light_Helmet_03=RSI Standard Helm 3 item_NameRSI_Light_Helmet_04=RSI Standard Helm 4 item_NameRSI_Light_Helmet_05=RSI Standard Helm 5 item_NameRSI_Light_Helmet_06=RSI Standard Helm 6 item_NameRSI_Light_Helmet_07=RSI Standard Helm 7 item_NameRSI_Light_Helmet_08=RSI Standard Helm 8 item_NameRSI_Light_Helmet_09=RSI Standard Helm 9 item_NameRSI_Light_Helmet_Purple=RSI Leichter Helm - Lila item_NameRSI_Light_Helmet_Yellow=RSI Leichter Helm - Gelb item_NameRSI_MissileBay=RSI Raketenbucht item_NameRSI_Purple_Armor=RSI Rüstung - Lila item_NameRSI_SelfDestruct=RSI Selbstzerstörung item_NameRSI_SelfDestruct_Long=RSI Selbstzerstörung Lang item_NameRSI_VP_ESI_S1=RSI-KRIG Haupttriebwerk item_NameRSI_Yellow_Armor=RSI Rüstung - Gelb item_NameRaft_Paint_Black_Yellow=RAFT Gefahr Lackierung item_NameRaft_Paint_Grey_LightGrey=RAFT Anker Lackierung item_NameRazor_Paint_IAE2951_Blue_Black=Razor Sturmbringer Lackierung item_NameRazor_Paint_IAE2951_Grey_White=Razor Polar Lackierung item_NameRazor_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Razor Hosanna Lackierung item_NameRazor_Paint_Sand_Orange_Hurston=Razor Zentrumsturm Lackierung item_NameRazor_Paint_Unity=Razor Stiftungsfest Lackierung item_NameRazor_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Razor Aspire Lackierung item_NameReclaimer_Paint_Aphorite_Purple=Reclaimer Aphorit Lackierung item_NameReclaimer_Paint_Dolivine_Green=Reclaimer Dolivin Lackierung item_NameReclaimer_Paint_Hadanite_Pink=Reclaimer Hadanit Lackierung item_NameReclaimer_Paint_Showdown=Reclaimer Showdown Lackierung item_NameRedLaserBolt=<-=MISSING=-> item_NameRedeemer_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Redeemer Fortuna Lackierung item_NameRedeemer_Paint_IAE2951_Blue_Black=Redeemer Sturmbringer Lackierung item_NameRedeemer_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Redeemer Polar Tarnung Lackierung item_NameRedeemer_Paint_Scrubland_Camo=Redeemer Scrubland Tarnung Lackierung item_NameRedeemer_Paint_Seraphim_White_Black=Redeemer Seraphim Lackierung item_NameRedeemer_Paint_Underworld_Black_Yellow=Redeemer Unterwelt Lackierung item_NameRedeemer_Paint_Valencia=Redeemer Valencia Lackierung item_NameReliant_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Reliant Timberline Lackierung item_NameReliant_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Reliant Frostbite Tarnung Lackierung item_NameReliant_Paint_Invictus_blue_gold=Reliant Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_1=Retaliator Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_2=Retaliator Grau Lackierung item_NameRetaliator_Paint_2950Invictus_3=Retaliator Dämmerungslackierung item_NameRifle=@mp_eRifle item_NameRifleBullet=@mp_eRifleBullet item_NameSCAR=@mp_eScar item_NameSCARAudio=<-=MISSING=-> item_NameSECO_Dual_Ink_Mark_204_Small=INK-Dual 204-S item_NameSECO_S1_F1_Q1=SECO INK-1 item_NameSECO_S1_F1_Q1_Merlin=SECO INK-1 Merlin item_NameSECO_S1_F1_Q1_Mustang=SECO INK-1 Mustang item_NameSECO_S1_F1_Q1_Survival=SECO INK-1 item_NameSECO_S1_F4_DD=INK-Mark 104-ID item_NameSECO_S1_F4_SD=INK-Spritzer 104-IS item_NameSECO_S2_F4_DD=INK-Mark 204-ID item_NameSECO_S2_F4_SD=INK-Spritzer 204-IS item_NameSECO_S3_F4_DD=INK-Mark 304-ID item_NameSECO_S3_F4_SD=INK-Spritzer 304-IS item_NameSECO_S4_F4_DD=INK-Mark 404-ID item_NameSECO_S4_F4_SD=INK-Spritzer 404-IS item_NameSHLD_AEGS_S04_Idris=AEGS Idris Schild item_NameSHLD_ASAS_S01_Cloak=Tarnung item_NameSHLD_ASAS_S01_Mirage=Fata Morgana item_NameSHLD_ASAS_S01_Obscura=Obscura item_NameSHLD_ASAS_S01_Shimmer=Schimmer item_NameSHLD_ASAS_S01_Veil=Schleier item_NameSHLD_ASAS_S02_Shroud=Schatten item_NameSHLD_BANU_S01_Suldrath=Suldrath item_NameSHLD_BANU_S02_Sukoran=Sukoran item_NameSHLD_BASL_S00_Castra=Castra item_NameSHLD_BASL_S01_Bulwark=Bollwerk item_NameSHLD_BASL_S01_Guardian=Wächter item_NameSHLD_BASL_S01_Palisade=Palisade item_NameSHLD_BASL_S01_Steward=Verwalter item_NameSHLD_BASL_S02_Aspis=Aspis item_NameSHLD_BASL_S03_Stronghold=Festung item_NameSHLD_BEHR_S01_5SA=5SA 'Rhada' item_NameSHLD_BEHR_S01_6SA=6SA item_NameSHLD_BEHR_S01_7sa=7SA item_NameSHLD_BEHR_S02_5MA=5MA 'Chimalli' item_NameSHLD_BEHR_S03_5CA=5CA 'Akura' item_NameSHLD_BEHR_SMAL_PL01=BEHR Schild Klein item_NameSHLD_GODI_S01_AllStop=AllStop item_NameSHLD_GODI_S01_AllStop_SCItem=AllStop item_NameSHLD_GODI_S01_FR66=FR-66 item_NameSHLD_GODI_S01_ForceWall=ForceWall item_NameSHLD_GODI_S01_SecureHyde=SecureHyde item_NameSHLD_GODI_S02_FullStop=FullStop item_NameSHLD_ORIG_S04_890J_SCItem=Glacis item_NameSHLD_S01_CIV_SECO_Ink=INK item_NameSHLD_S01_CMP_YORM_Targa=Targa item_NameSHLD_SECO_MEDI_PL01=SECO Shield Medium item_NameSHLD_SECO_S00_PIN=PIN item_NameSHLD_SECO_S01_HEX=HEX item_NameSHLD_SECO_S01_INK=INK item_NameSHLD_SECO_S01_WEB=WEB item_NameSHLD_SECO_S02_STOP=STOP item_NameSHLD_SECO_SMAL_PL01=SECO Shield Small item_NameSHLD_SECO_SMAL_PL01_Pirate=SECO Shield Small (Pirate) item_NameSHLD_YORM_S01_Falco=Falco item_NameSHLD_YORM_S01_Targa=Targa item_NameSQ_Flair_Coin_1_a_1H=Ship Showdown '52 Mercury Münze item_NameSQ_Flair_Coin_1_b_1H=Ship Showdown '52 Scorpius Münze item_NameSQ_Flair_Coin_1_c_1H=Ship Showdown '52 C8X Pisces Münze item_NameSQ_Flair_Coin_1_d_1H=Ship Showdown '52 Carrack Münze item_NameSQ_Flair_Coin_1_e_1H=Ship Showdown '52 Münze item_NameSTKA_AGH36_S3=Sterne Katzen AG Hornet-36 item_NameSTV_Paint_Green_Black=STV Elektrisch Grün Lackierung item_NameSTV_Paint_Grey=STV Kobalt Grau Lackierung item_NameSTV_Paint_Silver_Blue=STV Blauer Stahl Lackierung item_NameSabre_Paint_2952RedFestival_Red_Gold=Sabre 2952 Glücklicher Roter Affe Lackierung item_NameSabre_Paint_IAE2950_Grey_Blue=Sabre Stormbringer Lackierung item_NameSabre_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Sabre Polar Tarnung Lackierung item_NameScorpius_Paint_Avalanche_White_Grey=Scorpius Lawine Lackierung item_NameScorpius_Paint_BIS2952_Black_Red=Scorpius Roter Alarm Lackierung item_NameScorpius_Paint_Blight_Green=Scorpius Fäulnis Lackierung item_NameScorpius_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Scorpius Verliebt Lackierung item_NameScorpius_Paint_ShockForce_Yellow_Orange=Scorpius Schocktruppe Lackierung item_NameScorpius_Paint_Stiletto_Grey_Orange=Scorpius Stiletto Lackierung item_NameScorpius_Paint_Stinger_Black_Orange=Scorpius Stachel Lackierung item_NameScorpius_Paint_Stormcloud_Grey=Scorpius Sturmwolke Lackierung item_NameScorpius_Paint_Sunburn_White_Orange=Scorpius Sonnenbrand Lackierung item_NameScorpius_Paint_Tiburon_Grey_Red=Scorpius Tiburon Lackierung item_NameScout_Paint_AlienWeek_Green_Red=Khartu-al Ocellus Lackierung item_NameScout_Paint_AlienWeek_Teal_Red=Khartu-al Harmonie Lackierung item_NameScout_Paint_IAE2951_Blue_Black=Khartu-al Sturmbringer Lackierung item_NameScout_Paint_IAE2951_Grey_White=Khartu-al Polar Lackierung item_NameShieldPane=Schild item_NameShop_AstroArmada=Astro Armada item_NameShop_CasabaOutlet=Casaba Outlet item_NameShop_CubbyBlast=Cubby Blast item_NameShop_DumpersDepot=Dumper's Depot item_NameShop_MedicalUnit=Medizinische Einheit item_NameShubinTurretItem=Klasse 2b Halterung item_NameShubin_Ballistic_Unmanned_Turret=Shubin Unbemannter Turm item_NameShubin_TurretMissileRack=Behring Marksman HS Vierfach Plattform item_NameSilencer=@mp_eSchalldämpfer item_NameSmallFish=Bänderfisch item_NameSpartan_Paint_IAE2951_Blue_Black=Spartaner Sturmbringer Lackierung item_NameSpartan_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Spartaner Polar Tarnung Lackierung item_NameSpartan_Paint_Ranger_GreenCamo=Spartaner Ranger Lackierung item_NameSpartan_Paint_Sidewinder_Brown=Spartaner Seitenwind Lackierung item_NameSpartan_Paint_Snowstorm_White=Spartaner Schneesturm Lackierung item_NameStarLifter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Hercules Starlifter Meridian Lackierung item_NameStar_Fighter_Inferno_Paint_Ember_Black_Grey_Red=Ares Star Fighter Inferno Glut Lackierung item_NameStar_Fighter_Ion_Paint_Radiance_White_Grey_Red=Ares Star Fighter Ion Strahlung Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_Celestial_Blue=Ares Star Fighter Himmlisch Blau Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_Cinder_Grey_Black=Ares Star Fighter Asche Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_Flint_LightGrey=Ares Star Fighter Feuerstein Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_IAE2951_Blue_Black=Ares Star Fighter Sturmbringer Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_IAE2951_Grey_White_Camo=Ares Star Fighter Polar Tarnung Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Ares Star Fighter Verliebt Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_Outrider_Green_Black=Ares Star Fighter Vorreiter Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Ares Star Fighter Meridian Lackierung item_NameStar_Fighter_Paint_Scrubland_Camo=Ares Star Fighter Scrubland Tarnung Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_2951Fortuna_Green_Grey=Mercury Star Runner Fortuna Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_BIS2951=Mercury Star Runner 2951 Best in Show Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_BIS2952_Black_Red=Mercury Star Runner Roter Alarm Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_Blackguard_black_blue=Mercury Star Runner Blackguard Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_Equinox_orange_black=Mercury Star Runner Äquinoktium Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_IAE2950_Grey_White_Camo=Mercury Star Runner Polar Tarnung Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_Night_Runner=Mercury Star Runner Nachtläufer Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_Pirateweek_Black_Clear=Mercury Star Runner Meridian Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_Silver_Spark_grey_yellow=Mercury Star Runner Silber Funken Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_Skyrider_Blue=Mercury Star Runner Himmelsreiter Lackierung item_NameStar_Runner_Paint_Unity=Mercury Star Runner Stiftungsfest Lackierung item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_1=Starfarer Schwarze Lackierung item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_2=Starfarer Helles Grau Lackierung item_NameStarfarer_Paint_2950Invictus_3=Starfarer Sturmflut Lackierung item_NameStarfarer_Paint_Unity=Starfarer Stiftungsfest Lackierung item_NameStarfighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Ares Star Fighter Hosanna Lackierung item_NameStarfighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Ares Star Fighter Zentralturm Lackierung item_NameStarfighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Ares Star Fighter Aspire Lackierung item_NameStarlifter_Paint_Argent_Silver=Hercules Starlifter Argent Lackierung item_NameStarlifter_Paint_BIS2951=Hercules Starlifter 2951 Best in Show Lackierung item_NameStarlifter_Paint_Cerberus_black=Hercules Starlifter Cerberus Lackierung item_NameStarlifter_Paint_Draco_gold=Hercules Starlifter Draco Lackierung item_NameStarlifter_Paint_Dryad_GreenCamo=Hercules Starlifter Dryade Lackierung item_NameStarlifter_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Hercules Starlifter Timberline Lackierung item_NameStarlifter_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Hercules Starlifter Frostbite Tarnung Lackierung item_NameStarlifter_Paint_Invictus_blue_gold=Hercules Starlifter Invictus Blau und Gold Lackierung item_NameStarlifter_Paint_Sylvan_Green=Hercules Starlifter Sylvan Lackierung item_NameStimpack=OneClick item_NameStorAll_Big_Box_Model_A=Stor*All Große Box Modell A item_NameStorAll_Big_Box_Model_H=Stor*All Große Box Modell H item_NameStorAll_Mini=Stor*All Mini item_NameStripedFish=Gestreifter Fisch item_NameTALN_Retaliator_S5_Strike_TL_CS=Stalker V Torpedo item_NameTHCN_S1_RPOD_4x_S2=Befreier item_NameTHCN_S2_RPOD_8x_S2=Befreier Prime item_NameTHCN_S3_RPOD_12x_S2=Befreier Ultra item_NameTHRE_ANVL_F7A_Main=THRE F7A Haupttriebwerk item_NameTHRM_ANVL_Flex_F7A=THRM F7A Flex Triebwerk item_NameTMBL_EMP_Device,P=Tumbril Cyclone EMP Gerät item_NameTMBL_Storm_Turret=Tumbril Sturm Turm item_NameTOAG_launcher_ballistic_01=Kahix Raketenwerfer item_NameTOAG_launcher_ballistic_01_mag=Kahix M-Werfer Rakete item_NameTOAG_launcher_ballistic_01_short=Kahix M-Launcher item_NameTRAS_LaserBeam_S4=Arame Laser Beam item_NameTRAS_LaserBeam_S4_short=Arame item_NameTRAS_LaserBeam_S5=Kombu Laser Beam item_NameTRAS_LaserBeam_S5_short=Kombu item_NameTRAS_LaserBeam_S6=Wakame Laser Beam item_NameTRAS_LaserBeam_S6_short=Wakame item_NameTable_Conference=Conference Table item_NameTalon_Dominator_Platform_x4=Talon Quad Rack item_NameTalon_Executioner_IR_Twin=Talon Executioner IR Twin item_NameTalon_Paint_AlienWeek_Platinum_Silver_Purple_Mosaic=Talon Wanderer Lackierung item_NameTalon_Paint_Blue=Talon Cobalt Lackierung item_NameTalon_Paint_Harmony=Talon Harmony Lackierung item_NameTalon_Paint_Ocellus_Green_Red=Talon Ocellus Lackierung item_NameTalon_Paint_Red=Talon Crimson Lackierung item_NameTalon_Stalker_Platform_x4=Talon Stalker Quad Rack item_NameTalon_Stalker_Quad=Talon Quad Rack item_NameTalon_Stalker_Twin=Talon Twin Rack item_NameTankCannon=<-=MISSING=-> item_NameTicket_Darkwater_Gold_01=CDF F8C Zertifizierungspass (Gold) item_NameTicket_Darkwater_Plat_01=CDF F8C Zertifizierungspass (Platin) item_NameTorshuCrab=Thorshu Grey item_NameTrophyCase_12Ports=Trophy Case item_NameUEE_medium_m_outfit=Medium Marine Armor item_NameUMNT_ANVL_S5_Cap=Anvil Hornet Ghost Mittelkappe item_NameUMNT_ANVL_S5_Rotodome=WillsOp Long Look Radar item_NameUMNT_MISC_S03_PL01=Reliant Utility Mount Mütze item_NameUrsa_Paint_Red=Ursa Rot Lackierung item_NameVNCL_Blade_CML_Chaff=Vanduul Blade - Noise Launcher item_NameVNCL_Blade_CML_Flare=Vanduul Blade - Decoy Launcher item_NameVNCL_Blade_Fuel_Tank_S1=Vanduul Blade Fuel Tank item_NameVNCL_Blade_LaserRepeater_S3=Vanduul S3 Repeater item_NameVNCL_Blade_PlasmaCannon_S2=Vanduul S2 Repeater item_NameVNCL_Blade_Platform_x2=Vanduul Dual Missile Platform item_NameVNCL_Blade_Radar=Vanduul Blade Radar item_NameVNCL_Blade_S1_Strike_FAF_IR=Vanduul Blade Strike Missile S1 item_NameVNCL_Blade_S1_TR4=Vanduul Blade Thruster item_NameVNCL_Blade_S2_TR4=Vanduul Blade Thruster item_NameVNCL_Blade_Seat_Pilot=Vanduul Blade Pilot Seat item_NameVNCL_Blade_Shield=Vanduul Blade Shield Generator item_NameVNCL_Blade_TR1_Joint=Vanduul Blade Joint Thruster item_NameVNCL_Blade_TR2_Retro=Vanduul Blade Retro Thruster item_NameVNCL_CML_Chaff=Vanduul Noise Launcher item_NameVNCL_CML_Flare=Vanduul Decoy Launcher item_NameVNCL_Cleaver_Engine=Vanduul Cleaver Engine item_NameVNCL_Cleaver_Omni=Vanduul Cleaver Omni Thruster item_NameVNCL_Cleaver_Retro=Vanduul Cleaver Retro Thruster item_NameVNCL_Cockpit_Audio=Vanduul Cockpit Audio item_NameVNCL_DF_MOUSE,P=Vanduul DF item_NameVNCL_Fuel_Tank_S1=Vanduul Fuel Tank item_NameVNCL_Fuel_Tank_Stinger_S1=Vanduul Stinger Fuel Tank item_NameVNCL_Fuel_Tank_Void=Vanduul Void Fuel Tank item_NameVNCL_Glaive_Aux_Fixed=Fixed Mav Thruster item_NameVNCL_Glaive_Aux_Joint=Joint Mav Thruster item_NameVNCL_Glaive_LandingSystem=Vanduul Glaive Landing System item_NameVNCL_Glaive_Main_Fixed=Main Thruster item_NameVNCL_Glaive_MultiLight=Vanduul Glaive External Lights item_NameVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Left=Retro Thruster item_NameVNCL_Glaive_Retro_Fixed_Right=Retro Thruster item_NameVNCL_Glaive_Shield=Vanduul Glaive Shield item_NameVNCL_HS_MARK=Vanduul IR Missile item_NameVNCL_LaserCannon_S1='WEAK' Repeater item_NameVNCL_LaserCannon_S1_short=WEAK item_NameVNCL_LaserCannon_S2='WASP' Repeater item_NameVNCL_LaserCannon_S2_short=WASP item_NameVNCL_Mark_Platform_x3=Vanduul Scythe Missile Platform x3 item_NameVNCL_Mark_Platform_x4=Vanduul Scythe Missile Platform x4 item_NameVNCL_MissileRack_Blade=Ramming Blade item_NameVNCL_NC_S5_Q1='WAR' Neutron Kanone item_NameVNCL_NeutronCannon_S5='WAR' Kanone item_NameVNCL_NeutronCannon_S5_short=WAR item_NameVNCL_PC_Scythe_Right='WAR' Plasma Kanone item_NameVNCL_PlasmaCannon='WAR' Kanone item_NameVNCL_PlasmaCannon_S2='WHIP' Kanone item_NameVNCL_PlasmaCannon_S2_short=WHIP item_NameVNCL_PlasmaCannon_S3='WARLORD' Kanone item_NameVNCL_PlasmaCannon_S3_short=WARLORD item_NameVNCL_PlasmaCannon_S5='WRATH' Kanone item_NameVNCL_PlasmaCannon_S5_short=WRATH item_NameVNCL_PlasmaCannon_Stinger_S5=Vanduul S5 Kanone item_NameVNCL_SCYTHE_CML_Chaff=Vanduul Scythe - Noise Launcher item_NameVNCL_SCYTHE_CML_Flare=Vanduul Scythe - Decoy Launcher item_NameVNCL_Scythe_ADS='AIR' ADS item_NameVNCL_Scythe_CPU='CORE' CPU item_NameVNCL_Scythe_Fuel_Tanks=Fuel Tank item_NameVNCL_Scythe_LandingSystem=Vanduul Scythe Landing System item_NameVNCL_Scythe_MB='CLOUD' Avionics System item_NameVNCL_Scythe_MissilePlatform_x3_Left=Scythe Missile Platform Left item_NameVNCL_Scythe_MissilePlatform_x4=Scythe Missile Platform Left item_NameVNCL_Scythe_MultiLight=Vanduul Scythe External Lights item_NameVNCL_Scythe_Radar=Short Range Radar item_NameVNCL_Scythe_Seat_Pilot=Vanduul Scythe Pilot Seat item_NameVNCL_Scythe_Shield='SPARK' Shield item_NameVNCL_Scythe_TC='CROSS' Targeting Computer item_NameVNCL_Scythe_WCS='CAST' Weapons Control item_NameVNCL_Spark_Shield_S3=Vanduul Spark Shield item_NameVNCL_Spark_Shield_S3_Survival=Vanduul Spark Shield item_NameVNCL_Stinger_CML_Chaff=Vanduul Stinger - Noise Launcher item_NameVNCL_Stinger_CML_Flare=Vanduul Stinger - Decoy Launcher item_NameVNCL_Stinger_NC_S5=Vanduul Stinger Neutron Kanone S5 item_NameVNCL_Stinger_Platform_x12=Vanduul Stinger Missile Rack x12 item_NameVNCL_Stinger_S1_HS=Vanduul Stinger S1 Missile item_NameVNCL_Stinger_Seat_Pilot=Vanduul Stinger Pilot Seat item_NameVNCL_Stinger_Shield_S3=Vanduul Stinger Shield Generator item_NameVNCL_Stinger_TR1_Joint=Vanduul Stinger Joint Thruster item_NameVNCL_Stinger_TR2_Retro=Vanduul Stinger Retro Thruster item_NameVNCL_TachyonCannon_Kingship=Kingship Tachyon item_NameVNCL_Throw_S3_TR4=Vanbuul Throw Thruster item_NameVNCL_Trap_TR1_Fixed=Vanduul Trap Fixed Thruster item_NameVNCL_Trunk_TR2_Retro=Vanduul Trunk Retro Thruster item_NameVNCL_Twist_TR1_Joint=Vanduul Twist Joint Thruster item_NameVNCL_VS_Spark_Shield_S3=Vanduul Spark Shield Generator item_NameVNCL_Void_Engine=Vanduul Void Engine item_NameVNCL_Void_Joint=Vanduul Void Joint Thruster item_NameVNCL_Void_Retro=Vanduul Void Retro Thruster item_NameVNCL_Void_Seat_Pilot=Vanduul Void Pilot Seat item_NameVNCL_Void_Shield=Vanduul Void Shield item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_1=Valkyrie Light Grey Lackierung item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_2=Valkyrie Sage Lackierung item_NameValkyrie_Paint_2950Invictus_3=Valkyrie Splinter Lackierung item_NameValkyrie_Paint_BIS2950=Valkyrie 2950 Best In Show Lackierung item_NameValkyrie_Paint_Unity=Valkyrie Foundation Fest Lackierung item_NameVanguard_Paint_2953Fortuna_Green_Grey=Vanguard Fortuna Lackierung item_NameVanguard_Paint_Fleetweek_Level1_Military=Vanguard Timberline Lackierung item_NameVanguard_Paint_Fleetweek_Level2_Camo=Vanguard Frostbite Camo Lackierung item_NameVanguard_Paint_Invictus_blue_gold=Vanguard Invictus Blau and Gold Lackierung item_NameVanguard_Paint_SolarWinds_Metal_Red=Vanguard Solar Winds Lackierung item_NameVehicle_Debris=Debris item_NameVulture_Paint_Assembly=Vulture Assembly Lackierung item_NameVulture_Paint_Carbonide=Vulture Carbonide Lackierung item_NameVulture_Paint_Fleetweek_Black_Pink_Stripe=Vulture Carnival Lackierung item_NameVulture_Paint_Fleetweek_Black_Yellow=Vulture Pyrite Lackierung item_NameVulture_Paint_Green_Black=Vulture Ghoulish Green Lackierung item_NameVulture_Paint_Longhorn=Vulture Longhorn Lackierung item_NameVulture_Paint_Oriole=Vulture Oriole Lackierung item_NameVulture_Paint_Unity=Vulture Foundation Fest Lackierung item_NameWeapon_Mount_Class1_Placeholder_a=Class 1a Mount item_NameWillsOp_TC=WillsOp Targeting Computer item_NameXFRG_E_655_Engine_S6_Q1=XFRG E 655 Main Thruster item_NameXFRG_E_655_Engine_S7_Q1=XFRG E 655 Main Thruster item_NameXFRG_FP_RMI_S2_Q1=XForge P/S2-80 Main Engine item_NameXFRG_Intakes_Aurora=XFRG Aurora Fuel Intakes item_NameXFRG_Vanguard_D_S4_320_Aux=XFRG Vanguard D 320 Auxiliary Thruster item_NameXFRG_Vanguard_D_S4_320_Main=XFRG Vanguard D 320 Main Thruster item_NameXIAN_Cockpit_Audio=Xi'an Cockpit Audio item_NameXIAN_LaserCannon_S3=XIAN S3 Kanone item_NameXIAN_Scout_CML_Chaff=Aopoa Khartu-al - Geräuschwerfer item_NameXIAN_Scout_CML_Flare=Aopoa Khartu-al - Täuschungswerfer item_NameXIAN_Scout_LandingSystem=Aopoa Khartu-al Landesystem item_NameXIAN_Scout_Maneuvering=Aopoa Khartu-al Triebwerk item_NameXIAN_Scout_MultiLight=Aopoa Khartu-al Externe Lichter item_NameXIAN_Scout_Retro=Aopoa Khartu-al Retro-Triebwerk item_NameXIAN_Scout_Seat_Pilot=Aopoa Khartu-al Pilotensitz item_NameYORM_S2_F4_RC=YORM Dual Protector item_NameYORM_S3_F4_RC=YORM Dual Protector item_NameZoom=Mantis GT-220 item_Name_987_Jacket_01_01_01=Legion Jacke item_Name_987_Jacket_02_01_01=Horde Jacke item_Name_987_jacket_03_01_01=Tempo Jacke Gold item_Name_987_jacket_03_01_02=Tempo Jacke Silber item_Name_987_jacket_03_01_03=Tempo Jacke Sterling Silber item_Name_987_jacket_03_01_04=Tempo Jacke Goldbraun item_Name_987_jacket_03_01_05=Tempo Jacke Schokoladenminze item_Name_987_jacket_03_01_18=Tempo Jacke Frost item_Name_987_jacket_03_01_19=Tempo Jacke Lila item_Name_987_jacket_03_01_9tails01=Tempo Jacke (Modifiziert) item_Name_987_jacket_05_01_01=Faction Jacke Lila item_Name_987_jacket_05_01_02=Faction Jacke Rot item_Name_987_jacket_05_01_05=Faction Jacke Grün item_Name_987_jacket_05_01_06=Faction Jacke Türkis item_Name_987_jacket_05_01_10=Faction Jacke Weiß item_Name_987_jacket_05_01_12=Faction Jacke Schwarz item_Name_987_pants_01_01_01=Torreto Hose Blau item_Name_987_pants_01_01_02=Torreto Hose Scharlach item_Name_987_pants_01_01_03=Torreto Hose Orange item_Name_987_pants_01_01_04=Torreto Hose Grün item_Name_987_pants_01_01_05=Torreto Hose Smaragd item_Name_987_pants_01_01_18=Torreto Hose Dunkelblau item_Name_987_pants_01_01_19=Torreto Hose Dunkellila item_Name_987_pants_01_01_9tails01=Torreto Hose (Modifiziert) item_Name_987_pants_03_01_01=Union Hose Blau item_Name_987_pants_03_01_02=Union Hose Rot item_Name_987_pants_03_01_05=Union Hose Grün item_Name_987_pants_03_01_06=Union Hose Türkis item_Name_987_pants_03_01_10=Union Hose Weiß item_Name_987_pants_03_01_12=Union Hose Schwarz item_Name_987_pants_03_01_9tails01=Union Hose (Modifiziert) item_Name_987_shirt_01_01_01=Hyper Vanguard Force T-Shirt item_Name_987_shirt_03_01_01=Adrift Hemd Lila item_Name_987_shirt_03_01_05=Adrift Hemd Grün item_Name_987_shirt_03_01_07=Adrift Hemd Blau item_Name_987_shirt_03_01_10=Adrift Hemd Weiß item_Name_987_shirt_03_01_12=Adrift Hemd Schwarz item_Name_987_shirt_03_01_18=Adrift Hemd Dunkelblau item_Name_987_shirt_04_01_01,P=PH - 987_shirt_04_01_01 item_Name_987_shirt_04_01_13,P=PH - 987_shirt_04_01_13 item_Name_987_shirt_04_01_15,P=PH - 987_shirt_04_01_15 item_Name_987_shirt_04_01_16,P=PH - 987_shirt_04_01_16 item_Name_987_shirt_04_01_17,P=PH - 987_shirt_04_01_17 item_Name_987_shoes_01_01_01=UrbEx Stiefel Grau item_Name_987_shoes_01_01_02=UrbEx Stiefel Morgenrot item_Name_987_shoes_01_01_03=UrbEx Stiefel Scharlach item_Name_987_shoes_01_01_05=UrbEx Stiefel Smaragd item_Name_987_shoes_01_01_18=UrbEx Stiefel Dunkelblau item_Name_987_shoes_01_01_9tails01,P=PH - 987_shoes_01_01_9tails01 item_Name_987_shoes_03_01_01,P=Name - 987 Schuhe 03 item_Name_987_shoes_03_01_02,P=Name - 987 Schuhe 03 Rot item_Name_987_shoes_03_01_03,P=Name - 987 Schuhe 03 Orange item_Name_987_shoes_03_01_04,P=Name - 987 Schuhe 03 Gelb item_Name_987_shoes_03_01_05,P=Name - 987 Schuhe 03 Grün item_Name_987_shoes_03_01_06,P=Name - 987 Schuhe 03 Türkis item_Name_ALB_Bandana_01_01_01=Burgund Paisley Bandana item_Name_ALB_Jacket_01_01_01=Tuvic Außenjacke Mil-Grün item_Name_ALB_Jacket_01_01_11=Tuvic Außenjacke Asche item_Name_ALB_Jacket_01_01_12=Tuvic Außenjacke Taktisch item_Name_ALB_Jacket_01_01_13=Tuvic Außenjacke Karmesin item_Name_ALB_Jacket_01_01_15=Tuvic Außenjacke Arktisch item_Name_ALB_Jacket_01_Ruso=Tuvic Außenjacke Rost Gesellschaft item_Name_CBD_Hat_01_01_01=MC-DFA hat item_Name_CBD_Hat_01_01_02=MC-Grau hat item_Name_CBD_Hat_01_01_03=MC-Schwarz hat item_Name_CBD_Hat_01_01_04=MC-Grün hat item_Name_CBD_Hat_02_01_01=MC-Pinhead hat item_Name_CBD_Jacket_01_01_01=Daredevil Jacke item_Name_CBD_Jacket_01_01_02=Nightdevil Jacke item_Name_CBD_Pants_01_01_01=Skellig Hose Dunkel item_Name_CBD_Pants_01_01_11=Skellig Hose Silber item_Name_CBD_Pants_01_01_16=Skellig Hose Rot item_Name_CBD_Pants_01_01_17=Skellig Hose Blauband item_Name_CBD_Pants_01_01_20=Skellig Hose Schmutz item_Name_CBD_Shirt_01_01_01=Lügner T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_01_02_01=Großmaul T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_01_03_01=UEEx T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_01_04_01=Curser T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_02_01_01=Thrasher T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_02_02_01=Basher T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_02_03_01=Slacker T-Shirt item_Name_CBD_Shirt_02_04_01=Face Melter T-Shirt item_Name_CBD_trenchcoat_01=Duotone Mantel item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01=TCS-4 Unteranzug item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_01=TCS-4 Unteranzug Waldland item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_10=TCS-4 Unteranzug Arktis item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_12=TCS-4 Unteranzug Schwarz/Grau item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_15=TCS-4 Unteranzug Wüste item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_18=TCS-4 Unteranzug Dämmerung item_Name_CDS_Undersuit_Armor_01_01_20=TCS-4 Unteranzug Herbst item_Name_CDS_Undersuit_Armor_02=TCS-4 Unteranzug item_Name_CDS_Undersuit_Armor_02_01_01=FBL-8u Unteranzug Arktis Digital item_Name_CDS_Undersuit_Armor_02_01_02=FBL-8u Unteranzug Kaiserrot item_Name_CDS_Undersuit_Armor_02_01_03=FBL-8u Unteranzug Wüste Digital item_Name_CDS_Undersuit_Armor_03=TCS-4 Unteranzug item_Name_COMP_BEHR_S00_CSVRP=CSV-RP item_Name_COMP_BEHR_S00_CSVTL=CSV-TL item_Name_COMP_BEHR_S01_CSRRP=CSR-RP item_Name_COMP_BEHR_S01_CSRTL=CSR-TL item_Name_COMP_BEHR_S02_CSMRP=CSM-RP item_Name_COMP_BEHR_S02_CSMTL=CSM-TL item_Name_COMP_BLTR_S01_Crypt=Crypt item_Name_COMP_BLTR_S01_Cypher=Cypher item_Name_COMP_BRRA_S01_Lamarr=Lamarr item_Name_COMP_BRRA_S01_Pascal=Pascal item_Name_COMP_Default=Computer item_Name_COMP_FSIN_S02_CompuWare=CompuWare item_Name_COMP_MITE_S01_dynaSys=dynaSys item_Name_COMP_SADA_S01_Ferric=Ferric item_Name_COMP_SADA_S01_Wolfram=Wolfram item_Name_COMP_SADA_S02_Chrome=Chrome item_Name_COMP_SADA_S02_Inox=Inox item_Name_COMP_WLOP_S00_Chamfer=Chamfer item_Name_COMP_WLOP_S00_Lattice=Lattice item_Name_COMP_WLOP_S01_Baier=Baier item_Name_COMP_WLOP_S01_Mitre=Mitre item_Name_COMP_WLOP_S02_Baas=Baas item_Name_COMP_WLOP_S02_Dado=Dado item_Name_COMS_Controller=COMMS item_Name_COOL_ACOM_S01_ZeroRush=ZeroRush item_Name_COOL_AEGS_S01_Glacier=Glacier item_Name_COOL_AEGS_S01_Tundra=Tundra item_Name_COOL_AEGS_S02_Avalanche=Avalanche item_Name_COOL_AEGS_S02_Boreal=Boreal item_Name_COOL_AEGS_S02_Permafrost=Permafrost item_Name_COOL_AEGS_S03_Tempest=Tempest item_Name_COOL_Controller=HEAT item_Name_COOL_Default=Kühler item_Name_COOL_JSPN_S00_CryoStarSL=Cryo-Star SL item_Name_COOL_JSPN_S01_CryoStar=Cryo-Star item_Name_COOL_JSPN_S02_CryoStarEX=Cryo-Star EX item_Name_COOL_JSPN_S03_CryoStarXL=Cryo-Star XL item_Name_COOL_JUST_S01_EcoFlow=Eco-Flow item_Name_COOL_JUST_S01_UltraFlow=Ultra-Flow item_Name_COOL_JUST_S02_Snowfall=Snowfall item_Name_COOL_JUST_S03_IceFlush=Ice-Flush item_Name_COOL_LPLT_S01_FlashFreeze=FlashFreeze item_Name_COOL_LPLT_S02_FullFrost=FullFrost item_Name_COOL_LPLT_S02_WhiteOut=WhiteOut item_Name_COOL_LPLT_S03_FrostBite=FrostBite item_Name_COOL_TYDT_S01_SnowBlind=SnowBlind item_Name_COOL_VNCL_S01_Cold=Kalt item_Name_COOL_WCPR_S00_Kelvid=Kelvid item_Name_COOL_WCPR_S01_Gelid=Gelid item_Name_COOL_WCPR_S02_Graupel=Graupel item_Name_COOL_WCPR_S02_Taiga=Taiga item_Name_CTL_Hat_01_01_01=Rabat hat Blau item_Name_CTL_Hat_01_01_02=Rabat hat Marine item_Name_CTL_Hat_01_01_03=Rabat hat Rot item_Name_CTL_Hat_01_01_04=Rabat hat Beige item_Name_CTL_Hat_01_01_05=Rabat hat Gelb item_Name_CTL_Jacket_01_01_01=Sturgis Jacke Original item_Name_CTL_Jacket_01_01_02=Sturgis Jacke Weinrot item_Name_CTL_Jacket_01_01_03=Sturgis Jacke Beige item_Name_CTL_Jacket_01_01_04=Sturgis Jacke Oliv item_Name_CTL_Jacket_02_01_01=Rhodes Jacke Weiß item_Name_CTL_Jacket_02_01_02=Rhodes Jacke Marine item_Name_CTL_Jacket_02_01_03=Rhodes Jacke Rauch item_Name_CTL_Jacket_03_01_01=Lanxi Jacke Grau item_Name_CTL_Jacket_03_01_02=Lanxi Jacke Weinrot item_Name_CTL_Jacket_03_01_03=Lanxi Jacke Grün item_Name_CTL_Pants_01_01_01=Perth Hose item_Name_CTL_Pants_01_01_02=Perth Hose Weinrot item_Name_CTL_Pants_02_01_01=Guri Hose Limette item_Name_CTL_Pants_02_01_02=Guri Hose Schwarz item_Name_CTL_Shirt_03_01_01=Bello T-Shirt Blau item_Name_CTL_Shirt_03_01_02=Bello T-Shirt Weinrot item_Name_CTL_Shirt_03_01_03=Bello T-Shirt Schwarz/Rot item_Name_CTL_Shirt_03_01_04=Bello T-Shirt Weiß/Schwarz item_Name_CTL_Shirt_03_01_05=Bello T-Shirt Grau/Weiß item_Name_CTL_Shirt_03_01_06=Bello T-Shirt Schwarz/Rot item_Name_CTL_Shirt_03_01_07=Bello T-Shirt Grün item_Name_CTL_Shirt_03_01_08=Bello T-Shirt Grau item_Name_CTL_Shirt_03_01_09=Bello T-Shirt Blau/Weiß item_Name_CTL_Shirt_06_01_01=Bellito Hemd item_Name_CTL_Torso_Jacket_04_01=(PH) F_CTL_Jacket_04_01 item_Name_Countermeasure_Decoy=Lockvogel item_Name_Countermeasure_smokescreen=Rauschen item_Name_Crus_whale_suit_01_01_01=Finley Maskottchen Kostüm item_Name_DMC_Gloves_02_01_01=Mercury Handschuhe item_Name_DMC_Jacket_01_01_01=Mountaintop Jacke Mehrfarbig item_Name_DMC_Jacket_01_01_04=Mountaintop Jacke Gefahr item_Name_DMC_Jacket_01_01_12=Mountaintop Jacke Neutral item_Name_DMC_Jacket_01_01_19=Mountaintop Jacke Lebhaft item_Name_DMC_Jacket_01_01_20=Mountaintop Jacke Düne item_Name_DMC_Jacket_02_01_01=Selby Jacke Schwarz item_Name_DMC_Jacket_02_01_02=Selby Jacke Wüste item_Name_DMC_Jacket_02_01_03=Selby Jacke Arktis item_Name_DMC_Jacket_03_01_01=RangeFinder Jacke Element item_Name_DMC_Jacket_03_01_11=RangeFinder Jacke Arktis item_Name_DMC_Jacket_03_01_12=RangeFinder Jacke Schiefergrau item_Name_DMC_Jacket_03_01_17=RangeFinder Jacke Aqua item_Name_DMC_Jacket_03_01_20=RangeFinder Jacke Sandstein item_Name_DMC_Jacket_04_01_01=Invictus Flugjacke item_Name_DMC_Legs_Pants_02_01=(PH) F_DMC_Pants_02_01 item_Name_DMC_Pants_01_01_01=Foundation Hose Grau item_Name_DMC_Pants_01_01_12=Foundation Hose Schwarz item_Name_DMC_Pants_01_01_15=Foundation Hose Wüste item_Name_DMC_Pants_01_01_16=Foundation Hose Oliv item_Name_DMC_Pants_01_01_20=Foundation Hose Khaki item_Name_DMC_Pants_02_01_01=Astley Hose Schwarz item_Name_DMC_Pants_02_01_02=Astley Hose Sonnenuntergang item_Name_DMC_Pants_03_01_01=Frontier 05 Hose Klassisch item_Name_DMC_Pants_03_01_11=Frontier 05 Hose Winter item_Name_DMC_Pants_03_01_16=Frontier 05 Hose Frühling item_Name_DMC_Pants_03_01_19=Frontier 05 Hose Edel item_Name_DMC_Pants_03_01_20=Frontier 05 Hose Ernte item_Name_DMC_gloves_01_01_01=Gauntlet Handschuhe item_Name_DMC_gloves_02_01_centurion=Mercury Handschuhe "Voyager" item_Name_DOOR_Controller=SICHERHEIT item_Name_ELD_Jacket_01_01_01=Archibald Jacke Asche item_Name_ELD_Jacket_01_01_11=Archibald Jacke Rauch item_Name_ELD_Jacket_01_01_13=Archibald Jacke Herd item_Name_ELD_Jacket_01_01_14=Archibald Jacke Herbst item_Name_ELD_Jacket_01_01_15=Archibald Jacke Leinwand item_Name_ELD_Jacket_02_01_01=Geoffrey Jacke item_Name_ELD_Pants_01_01_01=78-WH Hose item_Name_ELD_Pants_01_01_02=78-GR Hose item_Name_ELD_Pants_01_01_03=78-BL Hose item_Name_ELD_Pants_01_02_01=99-GR/BL Hose item_Name_ELD_Pants_01_02_02=99-BR/BL Hose item_Name_ELD_Pants_02_01_01=88-RD Hose item_Name_ELD_Pants_02_01_02=88-TN Hose item_Name_ELD_Pants_03_01_01=EQ-B Hose item_Name_ELD_Pants_04_01_01=CS-L Hose item_Name_ELD_Pants_05_01_01=55-GR Hose item_Name_ELD_Shirt_01_01_01=Hannu Hemd item_Name_ELD_Shirt_02_01_01=Shackleton Hemd item_Name_ELD_Shirt_03_01_01=Balboa Hemd item_Name_ELD_Shirt_04_01_01,P=ELD - Hemd (04) - Name item_Name_ELD_Shirt_04_assistance_dec=Rettung Erforderlich T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_ejection_dec=Auswurf Ablehnung T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_grimhex_dec=Verlorene Brieftasche T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_lorville_dec=Lorville Blaus T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_olisar_dec=Fest bei Olisar T-Shirt item_Name_ELD_Shirt_04_required_dec=Vakuum Tötet T-Shirt item_Name_ELD_jacket_03_01_01=Parvat Jacke Steingrau item_Name_ELD_jacket_03_01_02=Parvat Jacke Rückbrand item_Name_ELD_jacket_03_01_03=Parvat Jacke Herbst Bernstein item_Name_ELD_jacket_03_01_06=Parvat Jacke Waldschatten item_Name_ELD_jacket_03_01_07=Parvat Jacke Mosaik Marmor item_Name_ELD_jacket_03_01_10=Parvat Jacke Schnee Herd item_Name_ELD_jacket_03_01_12=Parvat Jacke Wirbelnde Asche item_Name_ELD_jacket_03_01_15=Parvat Jacke Sommer Zeder item_Name_ELD_jacket_03_01_16=Parvat Jacke Gefrorener Frühling item_Name_ELD_shirt_04_01_Cubby_blast=Cubby Blast T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_G-loc=G-Loc T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_big_bennys=Big Benny's T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_carrack=Carrack T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_cutlass=Cutlass T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_dumpers_depo=Dumper's Depot T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_eclipse=Eclipse T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_pips=Pips T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_torpedo_burrito=Torpedo Burrito T-Shirt item_Name_ELD_shirt_04_01_valkyrie=Valkyrie T-Shirt item_Name_EVL_Jacket_01_01_01=Manaslu Jacke item_Name_EVL_Jacket_01_01_ruso=Manaslu Jacke Rust Society item_Name_EVL_glasses_01=Theaters of War: Supreme Brille item_Name_FIO_glasses_01=Sarrab Brille item_Name_FIO_glasses_02=Ectio Brille item_Name_FLGT_Controller=SELBST STATUS item_Name_GRIN_refinery_apron_01_01_01=ThermoWeave Kittel item_Name_GRIN_refinery_backpack_01_01_01=ThermoWeave Atemgerät item_Name_GRIN_refinery_gloves_01_01_01=ThermoWeave Handschuhe item_Name_GRIN_refinery_helmet_01_01_01=ThermoWeave Haube item_Name_GRIN_refinery_pants_01_01_01=ThermoWeave Hose item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_01=Aril Arme item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_02=Aril Arme Schwarz Kirsche item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_03=Aril Arme Erntemaschine item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_01_04=Aril Arme Gefahr item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_02_01=Aril Arme Quecksilber item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_01=Aril Rucksack item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_02=Aril Rucksack Schwarz Kirsche item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_03=Aril Rucksack Erntemaschine item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_01_04=Aril Rucksack Gefahr item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_01_02_01=Aril Rucksack Quecksilber item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_01=Strata-Rucksack item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_01=Aril Core item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_02=Aril Core Schwarz Kirsche item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_03=Aril Core Erntemaschine item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_01_04=Aril Core Gefahr item_Name_GRIN_utility_medium_core_01_02_01=Aril Core Quecksilber item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_01=Aril Helm item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_02=Aril Helm Schwarz Kirsche item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_03=Aril Helm Erntemaschine item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_01_04=Aril Helm Gefahr item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_02_01=Aril Helm Quecksilber item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_01=Aril Beine item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_02=Aril Beine Schwarz Kirsche item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_03=Aril Beine Erntemaschine item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_01_04=Aril Beine Gefahr item_Name_GRIN_utility_medium_legs_01_02_01=Aril Beine Quecksilber item_Name_GSB_Boots_01_01_01=Wanderer Stiefel Basis item_Name_GSB_Shoes_01_01_01=Bedrock Stiefel item_Name_GSB_boots_01_01_imperator=Wanderer Stiefel "Pfadfinder" item_Name_GSB_boots_04_01_centurion=Landlite Stiefel "Voyager" item_Name_GYS_helmet_01_01_imperator=Ready-Up Helm "Pfadfinder" item_Name_HDH_Hat_01_01_01=Rabum hat item_Name_HTNK_Default=Wasserstoff Kraftstofftank item_Name_HWK_Shoes_01_01_01=Couloir Schuhe WeißHex item_Name_HWK_Shoes_01_01_02=Couloir Schuhe Weiß item_Name_HWK_Shoes_01_01_03=Couloir Schuhe Karmesin item_Name_HWK_Shoes_01_01_04=Couloir Schuhe Braun item_Name_HWK_Shoes_01_01_05=Couloir Schuhe BraunHex item_Name_HWK_Shoes_02_01_01=De Leon Schuhe Schwarz item_Name_HairMod_black=Schwarz item_Name_HairMod_blonde=Blond item_Name_HairMod_blue_black=Blauschwarz item_Name_HairMod_brown=Braun item_Name_HairMod_dark_blonde=Dunkelblond item_Name_HairMod_dark_brown=Dunkelbraun item_Name_HairMod_dark_red=Dunkelrot item_Name_HairMod_grey=Grau item_Name_HairMod_light_blonde=Hellblond item_Name_HairMod_light_brown=Hellbraun item_Name_HairMod_light_grey=Hellgrau item_Name_HairMod_light_red=Hellrot item_Name_HairMod_medium_blonde=Mittelblond item_Name_HairMod_medium_brown=Mittelbraun item_Name_HairMod_medium_red=Mittelrot item_Name_HairMod_red=Rot item_Name_HairMod_red_black=Rotschwarz item_Name_HeatSink=Wärmetauscher item_Name_INTK_Default=Kraftstoffeinlass item_Name_LIGHT_Controller=LICHTER item_Name_M116A_S1_Q1=Hydra Antrieb M1-16A Triebwerk item_Name_M116B_S1_Q1=Hydra Antrieb M1-16B Triebwerk item_Name_MISL_Controller=RAKETEN item_Name_MYM_Shirt_02_01_01=Atavi Hemd Dunkel item_Name_MYM_Shirt_02_01_06=Atavi Hemd Mehrfarbig-blau item_Name_MYM_Shirt_02_01_10=Atavi Hemd Weiß Gold item_Name_MYM_Shirt_02_01_11=Atavi Hemd Gainsboro item_Name_MYM_Shirt_02_01_15=Atavi Hemd Oliv item_Name_MYM_shirt_01_01_01=Davlos Hemd Holzkohle item_Name_MYM_shirt_01_01_03=Davlos Hemd Senf item_Name_MYM_shirt_01_01_11=Davlos Hemd Stahl item_Name_MYM_shirt_01_01_12=Davlos Hemd Nacht item_Name_MYM_shirt_01_01_20=Davlos Hemd Kastanie item_Name_MYM_shirt_02_01_imperator=Atavi Hemd "Pfadfinder" item_Name_NRS_Shoes_01_01_01=RipTops Schuhe item_Name_NRS_Shoes_02_01_01=Hi&Tight Schuhe item_Name_NVS_Jacket_01_01_01=Zweiter Tevarin Krieg Dienstjacke item_Name_NVS_Jacket_02_01_01=Zweiter Tevarin Krieg Rotes Kleid Jacke item_Name_NVS_Jacket_02_01_10=Zweiter Tevarin Krieg Weißes Kleid Jacke item_Name_NVS_Pants_01_01_01=Zweiter Tevarin Krieg Diensthose item_Name_NVS_Pants_01_01_10=Zweiter Tevarin Krieg Weißes Kleid Hose item_Name_NVS_Pants_01_01_13=Zweiter Tevarin Krieg Rotes Kleid Hose item_Name_OPS_Pants_01_01_01=Devereaux Hose item_Name_OPS_Torso_Jacket_01_01=(PH) F_OPS_Torso_Jacke_01_01 item_Name_OPS_shirt_01_01_01=Thorby Hemd item_Name_Outlaw_Heavy_Helmet=Slugger Helm item_Name_Outlaw_Light_Helmet=Sparrer Helm item_Name_Outlaw_Medium_Helmet=Brawler Helm item_Name_POWR_ACOM_S01_LumaCore=LumaCore item_Name_POWR_ACOM_S02_SolarFlare=SolarFlare item_Name_POWR_AEGS_S01_QuadraCell=QuadraCell item_Name_POWR_AEGS_S02_Bolide=Bolide item_Name_POWR_AEGS_S02_Vortex=Vortex item_Name_POWR_AEGS_S03_Centurion=Centurion item_Name_POWR_AEGS_S03_Fulgur=Fulgur item_Name_POWR_AMRS_S01_DynaFlux=DynaFlux item_Name_POWR_AMRS_S02_ExoGen=ExoGen item_Name_POWR_AMRS_S02_TurboDrive=TurboDrive item_Name_POWR_AMRS_S03_MegaFlux=MegaFlux item_Name_POWR_AMRS_S03_SmartGen=SmartGen item_Name_POWR_Controller=POWER item_Name_POWR_Default=Kraftwerk item_Name_POWR_JUST_S00_Defiant=Defiant item_Name_POWR_JUST_S01_Breton=Breton item_Name_POWR_JUST_S02_Diligence=Diligence item_Name_POWR_JUST_S02_Sedulity=Sedulity item_Name_POWR_JUST_S03_Durango=Durango item_Name_POWR_JUST_S03_Reliance=Reliance item_Name_POWR_LPLT_S00_IonWave=IonWave item_Name_POWR_LPLT_S01_IonBurst=IonBurst item_Name_POWR_LPLT_S02_FullForce=FullForce item_Name_POWR_LPLT_S02_SparkJet=SparkJet item_Name_POWR_LPLT_S03_IonSurgePro=IonSurge Pro item_Name_POWR_SASU_S01_MagnaBloom=MagnaBloom item_Name_POWR_SASU_S02_Radiance=Radiance item_Name_POWR_SASU_S03_Celestial=Celestial item_Name_POWR_SASU_S03_NewDawn=NewDawn item_Name_POWR_TYDT_S01_Slipstream=Slipstream item_Name_POWR_TYDT_S02_Cirrus=Cirrus item_Name_POWR_VNCL_S01_HellsHeart=Hell’s Heart item_Name_QDRV_ARCC_S01_Burst=Burst item_Name_QDRV_ARCC_S02_Flash=Flash item_Name_QDRV_ARCC_S02_Torrent=Torrent item_Name_QDRV_Default=Quantumantrieb item_Name_QDRV_JUST_S01_Colossus=Colossus item_Name_QDRV_JUST_S02_Yaluk=Yaluk item_Name_QDRV_RACO_S01_Zephyr=Zephyr item_Name_QDRV_RSI_S01_Atlas=Atlas item_Name_QDRV_RSI_S02_Hemera=Hemera item_Name_QDRV_TARS_S01_Voyage=Voyage item_Name_QDRV_TARS_S02_Sojourn=Sojourn item_Name_QDRV_WETK_S01_Beacon=Beacon item_Name_QDRV_WETK_S01_VK00=VK-00 item_Name_QDRV_WETK_S02_Yeager=Yeager item_Name_QRDV_ACAS_S01_Foxfire=FoxFire item_Name_QRDV_ACAS_S01_LightFire=LightFire item_Name_QTNK_Default=Quantum Fuel Tank item_Name_R6P_Boots_01_01_01=Protean-Stiefel item_Name_R6P_Shoes_01_01_01=WK-8 Schuhe item_Name_RADR_BLTR_S01_Hunter=Hunter item_Name_RADR_BLTR_S01_Pelerous=Pelerous item_Name_RADR_BLTR_S01_Prophet=Prophet item_Name_RADR_CHCO_S00_SurveyorGo=Surveyor-Go item_Name_RADR_CHCO_S01_BroadspecLite=Broadspec-Lite item_Name_RADR_CHCO_S01_ObserverLite=Observer-Lite item_Name_RADR_CHCO_S01_SurveyorLite=Surveyor-Lite item_Name_RADR_CHCO_S02_BroadSpec=BroadSpec item_Name_RADR_CHCO_S02_FullSpec=FullSpec item_Name_RADR_CHCO_S02_Surveyor=Surveyor item_Name_RADR_Default=Radar item_Name_RADR_GRNP_S00_Prevenir=Prevenir item_Name_RADR_GRNP_S00_Sens=Sens item_Name_RADR_GRNP_S01_Ecouter=Ecouter item_Name_RADR_GRNP_S01_Tige=Tige item_Name_RADR_GRNP_S01_Voir=Voir item_Name_RADR_GRNP_S02_Epier=Epier item_Name_RADR_GRNP_S02_V80112=V801-12 item_Name_RADR_GRNP_S02_Vigilance=Vigilance item_Name_RADR_NAVE_S01_SNSR6=SNS-R6 item_Name_RADR_WLOP_S00_Denning=Denning item_Name_RADR_WLOP_S00_Vogel=Vogel item_Name_RADR_WLOP_S01_Backlund=Backlund item_Name_RADR_WLOP_S01_Capston=Capston item_Name_RADR_WLOP_S01_Fleming=Fleming item_Name_RADR_WLOP_S02_Battani=Battani item_Name_RADR_WLOP_S02_Chernykh=Chernykh item_Name_RADR_WLOP_S02_Fawad=Fawad item_Name_RMB_goggles_01=Avalos Scout Schutzbrille item_Name_RMB_goggles_02=Aponte Explorer Schutzbrille item_Name_SCU_Hat_02_01_01=IronBand Schutzhelm item_Name_SCU_Hat_03_01_01=Hardline Schutzhelm Schwarz item_Name_SCU_Hat_03_01_03=Hardline Hard hat Hazard item_Name_SCU_Hat_03_01_06=Hardline Schutzhelm Weiß/Blau item_Name_SCU_Hat_03_01_15=Hardline Hard hat Weiß item_Name_SCU_Hat_03_01_slv=Hardline Schutzhelm Chrom item_Name_SCU_Pants_01_01_01=WorkLife-Hose Schwarz item_Name_SCU_Pants_01_01_11=WorkLife-Hose Weiß item_Name_SCU_Pants_01_01_15=WorkLife-Hose Stroh item_Name_SCU_Pants_01_01_18=WorkLife-Hose Blau item_Name_SCU_Pants_01_01_20=WorkLife-Hose Camo item_Name_SCU_gloves_02_01_imperator=Davin Arbeitshandschuhe "Pathfinder" item_Name_SCU_goggles_01=Haruspec-Schutzbrille item_Name_SCU_goggles_02_01_01=SightRight Schutzbrille item_Name_SCU_goggles_02_01_04=SightRight Schutzbrille Gelb item_Name_SCU_jacket_02_01_imperator=IndVest Jacke "Pathfinder" item_Name_SCU_pants_02_01_imperator=Edgewear-Hose "Pathfinder" item_Name_SCU_pants_03_01_centurion=Clempt Hose "Voyager" item_Name_SCU_shirt_01_01_centurion=Day One Shirt "Voyager" item_Name_SHLD_ASAS_S01_Mirage=Mirage item_Name_SHLD_ASAS_S01_Veil=Veil item_Name_SHLD_ASAS_S02_Obscura=Obscura item_Name_SHLD_ASAS_S02_Sheut=Sheut item_Name_SHLD_ASAS_S02_Umbra=Umbra item_Name_SHLD_BASL_S00_Bastion=Bastion item_Name_SHLD_BASL_S00_Siege=Siege item_Name_SHLD_BASL_S01_Guardian=Guardian item_Name_SHLD_BASL_S01_Palisade=Palisade item_Name_SHLD_BASL_S01_Steward=Steward item_Name_SHLD_BASL_S02_Armada=Armada item_Name_SHLD_BASL_S02_Citadel=Citadel item_Name_SHLD_BASL_S02_Rampart=Rampart item_Name_SHLD_BASL_S03_Barbican=Barbican item_Name_SHLD_BASL_S03_Parapet=Parapet item_Name_SHLD_BASL_S03_Ward=Ward item_Name_SHLD_BEHR_S01_6SA=6SA 'Arbiter' item_Name_SHLD_BEHR_S01_7SA=7SA 'Concord' item_Name_SHLD_BEHR_S02_6MA=6MA 'Kozane' item_Name_SHLD_BEHR_S02_7MA=7MA 'Lorica' item_Name_SHLD_BEHR_S03_6CA=6CA 'Bila' item_Name_SHLD_BEHR_S03_7CA=7CA 'Nargun' item_Name_SHLD_Controller=SHIELDS item_Name_SHLD_Default=Schildgenerator item_Name_SHLD_GODI_S01_FR66=FR-66 item_Name_SHLD_GODI_S02_CoverAll=CoverAll item_Name_SHLD_GODI_S02_FR76=FR-76 item_Name_SHLD_GODI_S02_SecureShield=SecureShield item_Name_SHLD_GODI_S03_FR86=FR-86 item_Name_SHLD_GODI_S03_FullBlock=FullBlock item_Name_SHLD_GODI_S03_SecureScreen=SecureScreen item_Name_SHLD_GODI_S03_SureStop=SureStop item_Name_SHLD_SECO_S00_LOC=LOC item_Name_SHLD_SECO_S00_RED=RED item_Name_SHLD_SECO_S01_HEX=HEX item_Name_SHLD_SECO_S02_BLOC=BLOC item_Name_SHLD_SECO_S02_RPEL=RPEL item_Name_SHLD_SECO_S03_ARMOR=ARMOR item_Name_SHLD_SECO_S03_GUARD=GUARD item_Name_SHLD_SECO_S03_HAVEN=HAVEN item_Name_SHLD_VNCL_S01_Hide=Hide item_Name_SHLD_YORM_S01_Jaghte=Jaghte item_Name_SHLD_YORM_S02_Bamoty=Bamoty item_Name_SHLD_YORM_S02_Haltur=Haltur item_Name_SHLD_YORM_S02_Trenta=Trenta item_Name_SPV_Jacket_01_01_01=Castillo Jacke formell item_Name_SPV_Jacket_01_01_07=Castillo Jacke Ozean item_Name_SPV_Jacket_01_01_11=Castillo Jacke Nebel item_Name_SPV_glasses_01=AvantX Glasses item_Name_SRVL_parasite_helmet_01=Parasiten Replik Helm item_Name_SRVL_parasite_helmet_02=Parasit V: Dark Birth Replica Helm item_Name_SelfStatus=SELBSTSTATUS item_Name_Slaver_Undersuit_Armor_02=Stoneskin-M Unteranzug item_Name_Slaver_Undersuit_Armor_03=Stoneskin-H Unteranzug item_Name_TARGET_Controller=ZIEL SELECTION item_Name_TARG_Controller=TRGT. STATUS item_Name_TMBL_vest_biker_01_01_01=Renegade Cut Weste item_Name_TMBL_vest_cargo_01_01_01=Renegade Weste Cargo item_Name_TMBL_vest_racing_01_01_01=Renegade Weste Racing item_Name_TestString01=NAME DES TESTSTRINGS item_Name_Tractor_Beam=Traktorstrahl item_Name_Turret_AI=AI Geschützturm item_Name_Turret_Manned=Bemannter Geschützturm item_Name_Turret_Remote=Ferngesteuerter Geschützturm item_Name_UEE_Heavy_Helmet=Zyklopen-Helm item_Name_UEE_Light_Helmet=G-6-Helm item_Name_UEE_Medium_Helmet=G-8-Helm item_Name_UPS_Shoes_01_01_01=Edgeriders Schuhe item_Name_UPS_Shoes_01_01_03=Edgeriders Schuhe Cherry Crush item_Name_UPS_Shoes_01_01_04=Edgeriders Schuhe Tangelo item_Name_UPS_Shoes_01_01_06=Edgeriders Schuhe Blaubee item_Name_UPS_Shoes_01_01_10=Edgeriders Schuhe Meringue item_Name_UPS_Shoes_02_01_01=Crestfall Schuhe item_Name_WEAP_Controller=WAFFEN item_Name_WheeledController=Antriebsstrang item_Name_adv_agent_core=TrueDef-Pro Core item_Name_adv_agent_helmet_01=Argus-Helm item_Name_adv_agent_undersuit=Guardian Unteranzug item_Name_alb_Jacket_02_01_01=Softshell-Jacke item_Name_alb_bandana_02_01_01=Burgunderfarbenes Paisley-Bandana item_Name_alb_gloves_01_01_01=Deri Handschuhe item_Name_alb_gloves_01_01_11=Deri Handschuhe Esche item_Name_alb_gloves_01_01_12=Deri Handschuhe Tactical item_Name_alb_gloves_01_01_13=Deri Handschuhe Crimson item_Name_alb_gloves_01_01_15=Deri Handschuhe Arktis item_Name_alb_gloves_02_01_01=Parway Handschuhe item_Name_alb_hat_01_01_01=Ketchum Mütze item_Name_alb_hat_01_01_02=Ketchum Beanie Rot item_Name_alb_hat_01_01_03=Ketchum Beanie Orange item_Name_alb_hat_01_01_04=Ketchum Mütze Gelb item_Name_alb_hat_01_01_05=Ketchum Beanie Grün item_Name_alb_hat_01_01_06=Ketchum Mütze Seegrün item_Name_alb_hat_01_01_07=Ketchum Beanie Blau item_Name_alb_hat_01_01_08=Ketchum Mütze Lila item_Name_alb_hat_01_01_09=Ketchum Beanie Violett item_Name_alb_hat_01_01_10=Ketchum Mütze Weiß item_Name_alb_hat_01_01_11=Ketchum Beanie Grau item_Name_alb_hat_01_01_12=Ketchum Mütze Schwarz item_Name_alb_hat_01_01_13=Ketchum Beanie Dunkel Rot item_Name_alb_hat_01_01_14=Ketchum Beanie Sienna item_Name_alb_hat_01_01_15=Ketchum Beanie Camo item_Name_alb_hat_01_01_16=Ketchum Mütze Dunkelgrün item_Name_alb_hat_01_01_17=Ketchum Beanie Aqua item_Name_alb_hat_01_01_18=Ketchum Mütze Zwielicht item_Name_alb_hat_01_01_19=Ketchum Beanie Imperial item_Name_alb_hat_01_01_20=Ketchum Mütze Oliv item_Name_alb_hat_02_foundation01_06=Foundation Festival Beanie Teal item_Name_alb_hat_02_foundation01_12=Foundation Festival Beanie Schwarz item_Name_alb_jacket_03_01_01=Taberna Jacke item_Name_alb_jacket_03_01_11=Taberna Jacke Esche item_Name_alb_jacket_03_01_12=Taberna Jacke Tactical item_Name_alb_jacket_03_01_13=Taberna Jacke Karminrot item_Name_alb_jacket_03_01_15=Taberna Jacke Arktis item_Name_alb_jacket_05_01_01=Marhsal Ärmellose Weste item_Name_alb_jumpsuit_01_01_01=Bannock-Overall item_Name_alb_jumpsuit_01_01_04,P=PH - alb_Jumpsuit_01_01_04 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_07,P=PH - alb_Jumpsuit_01_01_07 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_10,P=PH - alb_Jumpsuit_01_01_10 item_Name_alb_jumpsuit_01_01_11,P=PH - alb_Jumpsuit_01_01_11 item_Name_alb_mask_01_01_01=Taos Balaclava und Schutzbrille item_Name_alb_mask_01_01_11=Taos Balaclava und Schutzbrille Esche item_Name_alb_mask_01_01_12=Taos Balaclava und Schutzbrille Tactical item_Name_alb_mask_01_01_13=Taos Balaclava und Schutzbrille Crimson item_Name_alb_mask_01_01_15=Taos Balaclava und Schutzbrille Arktis item_Name_alb_mask_02_01_01=Katla Maske item_Name_alb_mask_02_01_04=Katla Maske Gelb item_Name_alb_mask_02_01_13=Katla Maske Karminrot item_Name_alb_mask_02_01_17=Katla Maske Grün item_Name_alb_mask_02_01_19=Katla Maske Blau item_Name_alb_mask_03_01_01,P=PH - alb_mask_03_01_01 item_Name_alb_mask_03_01_04,P=PH - alb_mask_03_01_04 item_Name_alb_mask_03_01_16,P=PH - alb_mask_03_01_16 item_Name_alb_mask_03_01_18,P=PH - alb_mask_03_01_18 item_Name_alb_mask_03_01_19,P=PH - alb_mask_03_01_19 item_Name_alb_pants_01_01_01=Tekaw-Hosen item_Name_alb_pants_01_01_11=Tekaw-Hose Esche item_Name_alb_pants_01_01_12=Tekaw-Hose taktisch item_Name_alb_pants_01_01_13=Tekaw-Hose Karminrot item_Name_alb_pants_01_01_15=Tekaw-Hose Arktis item_Name_alb_pants_03_01_01,P=PH - alb_pants_03_01_01 item_Name_alb_pants_03_02_01,P=PH - alb_pants_03_02_01 item_Name_alb_pants_03_03_01,P=PH - alb_pants_03_03_01 item_Name_alb_shirt_01_01_01=Harlowe-Hemd item_Name_alb_shirt_01_01_02=Harlowe Hemd Rot item_Name_alb_shirt_01_01_03=Harlowe Hemd Orange item_Name_alb_shirt_01_01_04=Harlowe Hemd Gelb item_Name_alb_shirt_01_01_05=Harlowe Hemd Grün item_Name_alb_shirt_01_01_06=Harlowe Hemd See Grün item_Name_alb_shirt_01_01_07=Harlowe Hemd Blau item_Name_alb_shirt_01_01_08=Harlowe Hemd Violettt item_Name_alb_shirt_01_01_09=Harlowe Hemd Violettt item_Name_alb_shirt_01_01_10=Harlowe Hemd Weiß item_Name_alb_shirt_01_01_11=Harlowe Hemd Grau item_Name_alb_shirt_01_01_12=Harlowe Hemd Schwarz item_Name_alb_shirt_01_01_13=Harlowe Hemd Dunkelrot item_Name_alb_shirt_01_01_14=Harlowe-Hemd Sienna item_Name_alb_shirt_01_01_15=Harlowe Hemd Camo item_Name_alb_shirt_01_01_16=Harlowe Hemd Dunkelgrün item_Name_alb_shirt_01_01_17=Harlowe Hemd Aqua item_Name_alb_shirt_01_01_18=Harlowe Hemd Twilight item_Name_alb_shirt_01_01_19=Harlowe Hemd Imperial item_Name_alb_shirt_01_01_20=Harlowe Hemd Oliv item_Name_alb_shirt_02_01_01=Cliffback T-Shirt item_Name_alb_shirt_02_01_02=Cliffback T-Shirt Rot item_Name_alb_shirt_02_01_03=Cliffback T-Shirt Orange item_Name_alb_shirt_02_01_04=Cliffback T-Shirt Gelb item_Name_alb_shirt_02_01_05=Cliffback T-Shirt Grün item_Name_alb_shirt_02_01_06=Cliffback T-Shirt See Grün item_Name_alb_shirt_02_01_07=Cliffback T-Shirt Blau item_Name_alb_shirt_02_01_08=Cliffback T-Shirt Lila item_Name_alb_shirt_02_01_09=Cliffback T-Shirt Violettt item_Name_alb_shirt_02_01_10=Cliffback T-Shirt Weiß item_Name_alb_shirt_02_01_11=Cliffback T-Shirt Grau item_Name_alb_shirt_02_01_12=Cliffback T-Shirt Schwarz item_Name_alb_shirt_02_01_13=Cliffback T-Shirt Dunkelrot item_Name_alb_shirt_02_01_14=Cliffback T-Shirt Sienna item_Name_alb_shirt_02_01_15=Cliffback T-Shirt Camo item_Name_alb_shirt_02_01_16=Cliffback T-Shirt Dunkelgrün item_Name_alb_shirt_02_01_17=Cliffback T-Shirt Aqua item_Name_alb_shirt_02_01_18=Cliffback T-Shirt Dämmerung item_Name_alb_shirt_02_01_19=Cliffback T-Shirt Imperial item_Name_alb_shirt_02_01_20=Cliffback T-Shirt Wüste item_Name_alb_shirt_03_01_microtech=Harlowe-Hemd microTech item_Name_alb_shirt_04_01_01,P=PH - alb_shirt_04 item_Name_alb_shoes_01_01_01=Nivala Schuhe item_Name_alb_shoes_01_01_11=Nivala Schuhe Esche item_Name_alb_shoes_01_01_12=Nivala Taktische Schuhe item_Name_alb_shoes_01_01_13=Nivala Schuhe Karminrot item_Name_alb_shoes_01_01_15=Nivala Schuhe Arktis item_Name_banu_lum_gloves_01_01_01=Gutes Geschenk Handschuhe item_Name_banu_lum_jacket_01_01_01=Gutes Geschenk Pullover item_Name_cba_boots_01_01_01=Cirrus Stiefel Grau item_Name_cba_boots_01_01_02=Cirrus Stiefel Rot item_Name_cba_boots_01_01_03=Cirrus Stiefel Braun item_Name_cba_boots_01_01_04=Cirrus Stiefel Gelb item_Name_cba_boots_01_01_07=Cirrus Stiefel Teal item_Name_cba_boots_01_01_08=Cirrus Stiefel Lila item_Name_cba_boots_02_01_01=Pampero Stiefel Maroon item_Name_cba_boots_02_01_03=Pampero Stiefel Braun item_Name_cba_boots_02_01_04=Pampero Stiefel Gelb item_Name_cba_boots_02_01_05=Pampero Stiefel Grün item_Name_cba_boots_02_01_07=Pampero Stiefel Teal item_Name_cba_boots_02_01_08=Pampero Stiefel Lila item_Name_cba_chef_hat_01_01_01=Grammercy Food Service Abdeckung item_Name_cba_chef_jacket_01_01_01=Grammercy Food Service Jacke item_Name_cba_chef_pants_01_01_01=Grammercy Food Service Hosen item_Name_cba_chef_shoes_01_01_01=Variable Serviceschuhe item_Name_cba_doctor_jacket_01_01_01=Galen Chirurgisches OP-Oberteil item_Name_cba_doctor_jacket_01_01_03=Galen Surgical Scrub Top Primrose item_Name_cba_doctor_jacket_01_01_04=Galen Surgical Scrub Top Honeycomb item_Name_cba_doctor_pants_01_01_01=Galen Chirurgische OP-Hose item_Name_cba_doctor_pants_01_01_03=Galen Chirurgische OP-Hose Primrose item_Name_cba_doctor_pants_01_01_04=Galen Chirurgische OP-Hose Honeycomb item_Name_cba_gloves_01_01_01=Arcus Handschuhe Grau item_Name_cba_gloves_01_01_02=Arcus Handschuhe Rot item_Name_cba_gloves_01_01_03=Arcus Handschuhe Braun item_Name_cba_gloves_01_01_04=Arcus Handschuhe Gelb item_Name_cba_gloves_01_01_07=Arcus Handschuhe Teal item_Name_cba_gloves_01_01_08=Arcus Handschuhe Lila item_Name_cba_gloves_02_01_01=Fractus Handschuhe Maroon item_Name_cba_gloves_02_01_03=Fractus Handschuhe Braun item_Name_cba_gloves_02_01_04=Fractus Handschuhe Gelb item_Name_cba_gloves_02_01_05=Fractus Handschuhe Grün item_Name_cba_gloves_02_01_07=Fractus Handschuhe Teal item_Name_cba_gloves_02_01_08=Fractus Handschuhe Lila item_Name_cba_jacket_01_01_01=Cumulus Jacke Grau item_Name_cba_jacket_01_01_02=Cumulus Jacke Rot item_Name_cba_jacket_01_01_03=Cumulus Jacke Braun item_Name_cba_jacket_01_01_04=Cumulus Jacke Gelb item_Name_cba_jacket_01_01_07=Cumulus Jacke Teal item_Name_cba_jacket_01_01_08=Cumulus Jacke Violettt item_Name_cba_jacket_02_01_01=Stratus Jacke Maroon item_Name_cba_jacket_02_01_03=Stratus Jacke Braun item_Name_cba_jacket_02_01_04=Stratus Jacke Gelb item_Name_cba_jacket_02_01_05=Stratus Jacke Grün item_Name_cba_jacket_02_01_07=Stratus Jacke Teal item_Name_cba_jacket_02_01_08=Stratus Jacke Lila item_Name_cba_mask_01_01_01=Col Head Abdeckung Maroon item_Name_cba_mask_01_01_02=Col Head Abdeckung Rot item_Name_cba_mask_01_01_03=Col Head Abdeckung Braun item_Name_cba_mask_01_01_04=Col Head Abdeckung Gelb item_Name_cba_mask_01_01_07=Col Head Abdeckung Teal item_Name_cba_mask_01_01_08=Col Head Abdeckung Lila item_Name_cba_mask_02_01_01=Gale Kopfabdeckung Maroon item_Name_cba_mask_02_01_03=Gale Kopfabdeckung Braun item_Name_cba_mask_02_01_04=Gale Head Cover Gelb item_Name_cba_mask_02_01_05=Gale Head Abdeckung Grün item_Name_cba_mask_02_01_07=Gale Kopfbedeckung Teal item_Name_cba_mask_02_01_08=Gale Head Cover Lila item_Name_cba_medical_gown_01_01_01=GME 338-10 Medizinischer Kittel item_Name_cba_medical_gown_01_01_03=GME 338-10 Medizinischer Kittel Primrose item_Name_cba_medical_gown_01_01_04=GME 338-10 Medizinischer Kittel Honeycomb item_Name_cba_medical_slippers_01_01_01=GME 240-15 Patientenpantoffeln item_Name_cba_medical_slippers_01_01_03=GME 240-15 Patientenpantoffeln Primrose item_Name_cba_medical_slippers_01_01_04=GME 240-15 Patientenpantoffeln Honeycomb item_Name_cba_nurse_pants_01_01_01=Mahoney Krankenschwester Scrub Hose item_Name_cba_nurse_pants_01_01_03=Mahoney Krankenschwester OP-Hose Primrose item_Name_cba_nurse_pants_01_01_04=Mahoney Krankenschwester Scrub Hose Honeycomb item_Name_cba_nurse_scrubs_01_01_01=Mahoney Krankenschwester Scrub Top item_Name_cba_nurse_scrubs_01_01_03=Mahoney Krankenschwester Scrub Top Primrose item_Name_cba_nurse_scrubs_01_01_04=Mahoney Krankenschwester Scrub Top Honeycomb item_Name_cba_pants_01_01_01=Cumulus-Hose Grau item_Name_cba_pants_01_01_02=Cumulus-Hose Rot item_Name_cba_pants_01_01_03=Cumulus-Hose Braun item_Name_cba_pants_01_01_04=Cumulus-Hose Gelb item_Name_cba_pants_01_01_07=Cumulus-Hose Teal item_Name_cba_pants_01_01_08=Cumulus-Hose Lila item_Name_cba_pants_02_01_01=Stratus-Hose Maroon item_Name_cba_pants_02_01_03=Stratus-Hose Braun item_Name_cba_pants_02_01_04=Stratus-Hose Gelb item_Name_cba_pants_02_01_05=Stratus-Hose Grün item_Name_cba_pants_02_01_07=Stratus-Hose Teal item_Name_cba_pants_02_01_08=Stratus-Hose Lila item_Name_cba_security_hat_01_01_01=Ajax Sicherheit Uniform Hut item_Name_cba_security_jacket_01_01_01=Ajax Security Uniform Jacke item_Name_cba_security_pants_01_01_01=Ajax Security Uniformhosen item_Name_cba_security_shoes_01_01_01=Ajax Security Uniform Schuhe item_Name_cba_surgeon_dress_01_01_01=Shizhen-Operationskittel item_Name_cba_surgeon_gloves_01_01_01=Ignaz Chirurgische Handschuhe item_Name_cba_surgeon_mask_01_01_01=Shizhen Chirurgischer Kopfdeckel item_Name_cba_surgeon_pants_01_01_01=Taussig Chirurgische Hosen item_Name_cba_surgeon_shoes_01_01_01=Lister Chirurgische Schuhe item_Name_cbd_boots_01_01_01,P=Platzhalter - CBD-Stiefel item_Name_cbd_hat_02_01_centurion=MC-Pinhead Cap „Voyager“ item_Name_cbd_hat_03_01_01=BC-Grey Cap item_Name_cbd_hat_03_01_cargo=Cargo Cap item_Name_cbd_hat_03_01_fleetweek2021=Invictus Cap Blau item_Name_cbd_hat_03_01_fleetweek2022,P=PH - cbd_hat_03_01_fleetweek2022 item_Name_cbd_hat_03_aegis_dec=Aegis Dynamics Cap item_Name_cbd_hat_03_anvil_dec=Anvil Aerospace Cap item_Name_cbd_hat_03_argo_dec=Argo Astronautics Cap item_Name_cbd_hat_03_consolidated_dec=Consolidated Outland Cap item_Name_cbd_hat_03_crusader_dec=Crusader Industries Cap item_Name_cbd_hat_03_drake_dec=Drake Cap Gelbes Logo item_Name_cbd_hat_03_expo_dec=2949 Intergalactic Aerospace Expo Cap item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2023_11=Invictus Flyby Cap Grau item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2023_17=Invictus Flyby Cap Blau item_Name_cbd_hat_03_fleetweek_01_dec=Invictus Cap Olivgrün item_Name_cbd_hat_03_fleetweek_02_dec=Invictus Cap Dunkelgrün item_Name_cbd_hat_03_foundation01_11=Foundation Festival Cap Grau item_Name_cbd_hat_03_foundation01_12=Foundation Festival Cap Schwarz item_Name_cbd_hat_03_iae2021_07=IAE 2951 Cap Blau item_Name_cbd_hat_03_iae2021_10=IAE 2951 Cap Weiß item_Name_cbd_hat_03_iae2022_02=IAE 2952 Cap Rot item_Name_cbd_hat_03_iae2022_12=IAE 2952 Cap Schwarz item_Name_cbd_hat_03_iae2023_10,P=PH - cbd_hat_03_iae2023_10 item_Name_cbd_hat_03_iae2023_19,P=PH - cbd_hat_03_iae2023_19 item_Name_cbd_hat_03_misc_dec=MISC Cap item_Name_cbd_hat_03_origin_dec=Origin Jumpworks Cap item_Name_cbd_hat_03_rsi_dec=RSI Cap item_Name_cbd_jacket_02_01_01,P=Platzhalter - CBD-Jacke item_Name_cbd_pants_02_01_01=Franz Hose item_Name_cbd_pants_05_01_01,P=PH - cbd_pants_05_01_01 item_Name_cbd_pants_05_01_12,P=PH - cbd_pants_05_01_12 item_Name_cbd_pants_05_01_13,P=PH - cbd_pants_05_01_13 item_Name_cbd_pants_05_01_16,P=PH - cbd_pants_05_01_16 item_Name_cbd_pants_05_01_17,P=PH - cbd_pants_05_01_17 item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_01=Fieldsbury Dark Bear Helm item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_03=Fieldsbury Dark Bear Helm Orange item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_05=Fieldsbury Dark Bear Helm Limette item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_06=Fieldsbury Dunkler Bär Helm Heidelbeere item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_08=Fieldsbury Dark Bear Helm Traube item_Name_ccc_bear_helmet_01_01_09=Fieldsbury Dunkler Bär Helm Guave item_Name_ccc_combat_heavy_helmet_01_01_01,P=PH - ccc_combat_heavy_helmet_01_01_01 item_Name_ccc_heavy_armor_helmet_01_01_01=Neoni Tengubi-Helm item_Name_ccc_heavy_armor_helmet_01_01_10=Neoni Yuki Onna Perlen item_Name_ccc_heavy_armor_helmet_01_01_16=Neoni Jami Helm item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_01_01=Aves-Arme item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_01_shrike=Aves Shrike-Arme item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_01_talon=Aves Talon-Arme item_Name_ccc_medium_armor_core_01_01_01=Aves-Core item_Name_ccc_medium_armor_core_01_01_shrike=Aves Shrike-Core item_Name_ccc_medium_armor_core_01_01_talon=Aves Talon-Core item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01=Aves-Helm item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01_01_shrike=Aves Shrike-Helm item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01_01_talon=Aves Talon-Helm item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_01_01=Aves-Beine item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_01_shrike=Aves Shrike Beine item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_01_talon=Aves Talon Beine item_Name_ccc_scarecrow_helmet_01_01_01=The Hill Horror Helm item_Name_ccc_scarecrow_helmet_01_01_12=The Hill Horror Reborn Helm item_Name_ccc_vanduul_helmet_01_01_01=Snarling Vanduul Helm item_Name_ccc_viral_helmet_01_01_01=Lost Plague Helm Radioactive Gelb item_Name_ccc_viral_helmet_01_02_01=Lost Plague Helm Biohazard Blau item_Name_ccc_viral_helmet_01_03_01=Lost Plague Helm Explosive Orange item_Name_cds_armor_heavy_arms_01_iae2022_01=ADP-mk4 Arme Red Alert item_Name_cds_armor_heavy_core_01_iae2022_01=ADP-mk4 Kern Red Alert item_Name_cds_armor_heavy_helmet_01_iae2022_01=ADP-mk4 Helm Red Alert item_Name_cds_armor_heavy_legs_01_iae2022_01=ADP-mk4 Beine Red Alert item_Name_cds_armor_light_arms_02_01_01=FBL-8a Arme Arctic Digital item_Name_cds_armor_light_arms_02_01_02=FBL-8a Arme Imperial Red item_Name_cds_armor_light_arms_02_01_03=FBL-8a Arme Desert Digital item_Name_cds_armor_light_core_02_01_01=FBL-8a Kern Arctic Digital item_Name_cds_armor_light_core_02_01_02=FBL-8a Kern Imperial Red item_Name_cds_armor_light_core_02_01_03=FBL-8a Kern Desert Digital item_Name_cds_armor_light_legs_02_01_01=FBL-8a Beine Arctic Digital item_Name_cds_armor_light_legs_02_01_02=FBL-8a Beine Imperial Red item_Name_cds_armor_light_legs_02_01_03=FBL-8a Beine Desert Digital item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_10=ORC-mkX Arme Arctic item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_15=ORC-mkX Arme Desert item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_18=ORC-mkX Arme Twilight item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_20=ORC-mkX Arme Autumn item_Name_cds_armor_medium_arms_01_01_9tails01=ORC-mkX Arme (Modifiziert) item_Name_cds_armor_medium_arms_02_01_01=ORC-mkX Arme Singularity item_Name_cds_armor_medium_arms_02_01_03=ORC-mkX Arme Nightfire item_Name_cds_armor_medium_arms_02_01_11=ORC-mkX Arme Iceborn item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_01=ORC-mkX Kern Woodland item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_10=ORC-mkX Kern Arctic item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_15=ORC-mkX Kern Desert item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_18=ORC-mkX Kern Twilight item_Name_cds_armor_medium_core_01_01_20=ORC-mkX Kern Autumn item_Name_cds_armor_medium_core_02_01_01=ORC-mkX Kern Singularity item_Name_cds_armor_medium_core_02_01_03=ORC-mkX Kern Nightfire item_Name_cds_armor_medium_core_02_01_11=ORC-mkX Kern Iceborn item_Name_cds_armor_medium_helmet_01_01_10=ORC-mkX Helm Arctic item_Name_cds_armor_medium_helmet_01_01_15=ORC-mkX Helm Desert item_Name_cds_armor_medium_helmet_01_01_18=ORC-mkX Helm Twilight item_Name_cds_armor_medium_helmet_01_01_20=ORC-mkX Helm Autumn item_Name_cds_armor_medium_helmet_02_01_01=ORC-mkX Helm Singularity item_Name_cds_armor_medium_helmet_02_01_03=ORC-mkX Helm Nightfire item_Name_cds_armor_medium_helmet_02_01_11=ORC-mkX Helm Iceborn item_Name_cds_armor_medium_legs_01_01_10=ORC-mkX Beine Arctic item_Name_cds_armor_medium_legs_01_01_15=ORC-mkX Beine Desert item_Name_cds_armor_medium_legs_01_01_18=ORC-mkX Beine Twilight item_Name_cds_armor_medium_legs_01_01_20=ORC-mkX Beine Autumn item_Name_cds_armor_medium_legs_02_01_01=ORC-mkX Beine Singularity item_Name_cds_armor_medium_legs_02_01_03=ORC-mkX Beine Nightfire item_Name_cds_armor_medium_legs_02_01_11=ORC-mkX Beine Iceborn item_Name_cds_armor_medium_legs_02_01_9tails01=ORC-mkX Beine (modifiziert) item_Name_cds_combat_heavy_backpack_01_01_01=CSP-68H Rucksack item_Name_cds_combat_heavy_backpack_01_iae2022_01=CSP-68H Rucksack Red Alert item_Name_cds_combat_light_arms_03_01_01=FBL-8a Arme (modifiziert) item_Name_cds_combat_light_arms_04_01_01=FBL-8a Arme (modifiziert) item_Name_cds_combat_light_backpack_01_01_01=CSP-68L Rucksack item_Name_cds_combat_light_backpack_02_01_01=CSP-68L Rucksack Cayman item_Name_cds_combat_light_backpack_02_02_01=CSP-68L Rucksack Forest Camo item_Name_cds_combat_light_backpack_02_03_01=CSP-68L Rucksack Night Camo item_Name_cds_combat_light_core_03_01_01=FBL-8a Core (modifiziert) item_Name_cds_combat_light_core_04_01_01=FBL-8a Core (modifiziert) item_Name_cds_combat_light_helmet_03_01_01=FBL-8a Helm (modifiziert) item_Name_cds_combat_light_helmet_04_01_01=FBL-8a Helm (modifiziert) item_Name_cds_combat_light_legs_03_01_01=FBL-8a Beine (modifiziert) item_Name_cds_combat_light_legs_04_01_01=FBL-8a Beine (modifiziert) item_Name_cds_combat_medium_arms_03_01_01=ORC-mkX Arme (XenoThreat) item_Name_cds_combat_medium_arms_04_01_01=GCD-Army Arme item_Name_cds_combat_medium_backpack_01_01_01=CSP-68M Rucksack item_Name_cds_combat_medium_core_03_01_01=ORC-mkX Core (XenoThreat) item_Name_cds_combat_medium_core_04_01_01=GCD-Army Core item_Name_cds_combat_medium_helmet_03_01_01=ORC-mkX Helm (XenoThreat) item_Name_cds_combat_medium_helmet_04_01_01=GCD-Army Helm item_Name_cds_combat_medium_legs_03_01_01=ORC-mkX Beine (XenoThreat) item_Name_cds_combat_medium_legs_04_01_01=GCD-Army Beine item_Name_cds_heavy_armor_01_arms=ADP-mk4 Arme Woodland item_Name_cds_heavy_armor_01_arms_concierge=ADP-mk4 Arme Exec item_Name_cds_heavy_armor_01_core=ADP-mk4 Core Woodland item_Name_cds_heavy_armor_01_core_concierge=ADP-mk4 Core Exec item_Name_cds_heavy_armor_01_legs=ADP-mk4 Beine Woodland item_Name_cds_heavy_armor_01_legs_concierge=ADP-mk4 Beine Exec item_Name_cds_heavy_armor_helmet_01=ADP-mk4 Helm Woodland item_Name_cds_heavy_armor_helmet_01_concierge=ADP-mk4 Helm Exec item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_01=ADP Arme Woodland item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_02=ADP Arme Rot item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_03=ADP Arme Orange item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_04=ADP Arme Gelb item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_05=ADP Arme Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_06=ADP Arme See Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_07=ADP Arme Blau item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_08=ADP Arme Lila item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_09=ADP Arme Violett item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_10=ADP Arme Weiß item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_11=ADP Arme Grau item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_12=ADP Arme Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_13=ADP Arme Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_14=ADP Arme Sienna item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_15=ADP Arme Camo item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_16=ADP Arme Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_17=ADP Arme Aqua item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_18=ADP Arme Twilight item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_19=ADP Arme Imperial item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_20=ADP Arme Oliv item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=ADP Arme (modifiziert) item_Name_cds_legacy_armor_heavy_arms_01_crus01_01=ADP Arme Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_02=ADP Core Rot item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_03=ADP Core Orange item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_04=ADP Core Gelb item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_05=ADP Core Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_06=ADP Core See Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_07=ADP Core Blau item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_08=ADP Core Lila item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_09=ADP Core Violett item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_10=ADP Core Weiß item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_11=ADP Core Grau item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_12=ADP Core Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_13=ADP Core Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_14=ADP Core Sienna item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_15=ADP Core Camo item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_16=ADP Core Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_17=ADP Core Aqua item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_18=ADP Core Twilight item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_19=ADP Core Imperial item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_20=ADP Core Oliv item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_01_9tails01=ADP Core (modifiziert) item_Name_cds_legacy_armor_heavy_core_01_crus01_01=ADP Core Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_02=Balor HCH Helm Rot item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_03=Balor HCH Helm Orange item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_04=Balor HCH Helm Gelb item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_05=Balor HCH Helm Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_06=Balor HCH Helm See Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_07=Balor HCH Helm Blau item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_08=Balor HCH Helm Lila item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_09=Balor HCH Helm Violett item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_10=Balor HCH Helm Weiß item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_11=Balor HCH Helm Grau item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_12=Balor HCH Helm Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_13=Balor HCH Helm Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_14=Balor HCH Helm Sienna item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_15=Balor HCH Helm Camo item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_16=Balor HCH Helm Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_17=Balor HCH Helm Aqua item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_18=Balor HCH Helm Twilight item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_19=Balor HCH Helm Imperial item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_20=Balor HCH Helm Oliv item_Name_cds_legacy_armor_heavy_helmet_01_crus01_01=Balor HCH Helm Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_02=ADP Beine Rot item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_03=ADP Beine Orange item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_04=ADP Beine Gelb item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_05=ADP Beine Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_06=ADP Beine See Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_07=ADP Beine Blau item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_08=ADP Beine Lila item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_09=ADP Beine Violett item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_10=ADP Beine Weiß item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_11=ADP Beine Grau item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_12=ADP Beine Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_13=ADP Beine Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_14=ADP Beine Sienna item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_15=ADP Beine Camo item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_16=ADP Beine Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_17=ADP Beine Aqua item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_18=ADP Beine Twilight item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_19=ADP Beine Imperial item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_01_20=ADP Beine Oliv item_Name_cds_legacy_armor_heavy_legs_01_crus01_01=ADP Beine Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_01=PAB-1 Arme Woodland item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_02=PAB-1 Arme Rot item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_03=PAB-1 Arme Orange item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_04=PAB-1 Arme Gelb item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_05=PAB-1 Arme Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_06=PAB-1 Arme See Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_07=PAB-1 Arme Blau item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_08=PAB-1 Arme Lila item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_09=PAB-1 Arme Violett item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_10=PAB-1 Arme Weiß item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_11=PAB-1 Arme Grau item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_12=PAB-1 Arme Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_13=PAB-1 Arme Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_14=PAB-1 Arme Sienna item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_15=PAB-1 Arme Camo item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_16=PAB-1 Arme Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_17=PAB-1 Arme Aqua item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_18=PAB-1 Arme Twilight item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_19=PAB-1 Arme Imperial item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_20=PAB-1 Arme Desert item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_crus01_01=PAB-1 Arme Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_01=PAB-1 Core Woodland item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_02=PAB-1 Core Rot item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_03=PAB-1 Core Orange item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_04=PAB-1 Core Gelb item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_05=PAB-1 Core Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_06=PAB-1 Core See Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_07=PAB-1 Core Blau item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_08=PAB-1 Core Lila item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_09=PAB-1 Core Violett item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_10=PAB-1 Core Weiß item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_11=PAB-1 Core Grau item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_12=PAB-1 Core Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_13=PAB-1 Core Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_14=PAB-1 Core Sienna item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_15=PAB-1 Core Camo item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_16=PAB-1 Core Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_17=PAB-1 Core Aqua item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_18=PAB-1 Core Twilight item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_19=PAB-1 Core Imperial item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_20=PAB-1 Core Desert item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_crus01_01=PAB-1 Core Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_01=CBH-3 Helm Base item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_02=CBH-3 Helm Rot item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_03=CBH-3 Helm Orange item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_04=CBH-3 Helm Gelb item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_05=CBH-3 Helm Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_06=CBH-3 Helm See Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_07=CBH-3 Helm Blau item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_08=CBH-3 Helm Lila item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_09=CBH-3 Helm Violett item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_10=CBH-3 Helm Weiß item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_11=CBH-3 Helm Grau item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_12=CBH-3 Helm Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_13=CBH-3 Helm Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_14=CBH-3 Helm Sienna item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_15=CBH-3 Helm Camo item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_16=CBH-3 Helm Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_17=CBH-3 Helm Aqua item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_18=CBH-3 Helm Twilight item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_19=CBH-3 Helm Imperial item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_20=CBH-3 Helm Oliv item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_crus01_01=CBH-3 Helm Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_01=PAB-1 Beine Woodland item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_02=PAB-1 Beine Rot item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_03=PAB-1 Beine Orange item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_04=PAB-1 Beine Gelb item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_05=PAB-1 Beine Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_06=PAB-1 Beine See Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_07=PAB-1 Beine Blau item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_08=PAB-1 Beine Lila item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_09=PAB-1 Beine Violett item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_10=PAB-1 Beine Weiß item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_11=PAB-1 Beine Grau item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_12=PAB-1 Beine Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_13=PAB-1 Beine Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_14=PAB-1 Beine Sienna item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_15=PAB-1 Beine Camo item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_16=PAB-1 Beine Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_17=PAB-1 Beine Aqua item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_18=PAB-1 Beine Twilight item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_19=PAB-1 Beine Imperial item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_20=PAB-1 Beine Desert item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_9tails01=PAB-1 Beine (modifiziert) item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_crus01_01=PAB-1 Beine Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_01=ORC-mkV Arme Woodland item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_02=ORC-mkV Arme Rot item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_03=ORC-mkV Arme Orange item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_04=ORC-mkV Arme Gelb item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_05=ORC-mkV Arme Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_06=ORC-mkV Arme See Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_07=ORC-mkV Arme Blau item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_08=ORC-mkV Arme Lila item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_09=ORC-mkV Arme Violett item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_10=ORC-mkV Arme Weiß item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_11=ORC-mkV Arme Grau item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_12=ORC-mkV Arme Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_13=ORC-mkV Arme Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_14=ORC-mkV Arme Sienna item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_15=ORC-mkV Arme Camo item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_16=ORC-mkV Arme Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_17=ORC-mkV Arme Aqua item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_18=ORC-mkV Arme Twilight item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_19=ORC-mkV Arme Imperial item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_20=ORC-mkV Arme Desert item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_crus01_01=ORC-mkV Arme Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_01=ORC-mkV Core Woodland item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_02=ORC-mkV Core Rot item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_03=ORC-mkV Core Orange item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_04=ORC-mkV Core Gelb item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_05=ORC-mkV Core Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_06=ORC-mkV Core See Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_07=ORC-mkV Core Blau item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_08=ORC-mkV Core Lila item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_09=ORC-mkV Core Violett item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_10=ORC-mkV Core Weiß item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_11=ORC-mkV Core Grau item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_12=ORC-mkV Core Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_13=ORC-mkV Core Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_14=ORC-mkV Core Sienna item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_15=ORC-mkV Core Camo item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_16=ORC-mkV Core Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_17=ORC-mkV Core Aqua item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_18=ORC-mkV Core Twilight item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_19=ORC-mkV Core Imperial item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_20=ORC-mkV Core Desert item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_9tails01=ORC-mkV Core (modifiziert) item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_crus01_01=ORC-mkV Core Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_01=G-2 Helm Woodland item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_02=G-2 Helm Rot item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_03=G-2 Helm Orange item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_04=G-2 Helm Gelb item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_05=G-2 Helm Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_06=G-2 Helm See Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_07=G-2 Helm Blau item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_08=G-2 Helm Lila item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_09=G-2 Helm Violett item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_10=G-2 Helm Weiß item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_11=G-2 Helm Grau item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_12=G-2 Helm Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_13=G-2 Helm Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_14=G-2 Helm Sienna item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_15=G-2 Helm Camo item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_16=G-2 Helm Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_17=G-2 Helm Aqua item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_18=G-2 Helm Twilight item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_19=G-2 Helm Imperial item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_20=G-2 Helm Desert item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_gld=G-2 Helm Executive item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_crus01_01=G-2 Helm Crusader Edition item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_01=ORC-mkV Beine Woodland item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_02=ORC-mkV Beine Rot item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_03=ORC-mkV Beine Orange item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_04=ORC-mkV Beine Gelb item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_05=ORC-mkV Beine Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_06=ORC-mkV Beine See Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_07=ORC-mkV Beine Blau item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_08=ORC-mkV Beine Lila item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_09=ORC-mkV Beine Violett item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_10=ORC-mkV Beine Weiß item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_11=ORC-mkV Beine Grau item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_12=ORC-mkV Beine Schwarz item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_13=ORC-mkV Beine Dunkel Rot item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_14=ORC-mkV Beine Sienna item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_15=ORC-mkV Beine Camo item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_16=ORC-mkV Beine Dunkel Grün item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_17=ORC-mkV Beine Aqua item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_18=ORC-mkV Beine Twilight item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_19=ORC-mkV Beine Imperial item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_20=ORC-mkV Beine Desert item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=ORC-mkV Beine (modifiziert) item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_crus01_01=ORC-mkV Beine Crusader Edition item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_arms=ADP Arme Woodland item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_core=ADP Core item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_helmet=Balor HCH Helm item_Name_cds_legacy_heavy_armor_01_legs=ADP Beine Woodland item_Name_cds_legacy_light_armor_01_arms=PAB-1 Arme item_Name_cds_legacy_light_armor_01_core=PAB-1 Core item_Name_cds_legacy_light_armor_01_helmet=CBH-3 Helm Base item_Name_cds_legacy_light_armor_01_legs=PAB-1 Beine item_Name_cds_legacy_medium_armor_01_arms=ORC-mkV Arme item_Name_cds_legacy_medium_armor_01_core=ORC-mkV Core item_Name_cds_legacy_medium_armor_01_helmet=G-2 Helm item_Name_cds_legacy_medium_armor_01_legs=ORC-mkV Beine item_Name_cds_light_armor_01_arms=Feldaufklärungsanzug Arme item_Name_cds_light_armor_01_core=Feldaufklärungsanzug Core item_Name_cds_light_armor_01_legs=Feldaufklärungsanzug-Beine item_Name_cds_light_helmet_01=Feldaufklärungsanzug Helm item_Name_cds_medium_armor_01_arms=ORC-mkX Arme Woodland item_Name_cds_medium_armor_01_core=ORC-mkX Core Woodland item_Name_cds_medium_armor_01_legs=ORC-mkX Beine Woodland item_Name_cds_medium_armor_helmet_01=ORC-mkX Helm Woodland item_Name_cds_medium_armor_helmet_01_01_carrack= item_Name_cds_undersuit_01_01_iae2022=TCS-4 Unteranzug Red Alert item_Name_cds_undersuit_01_crus01_01=TCS-4 Unteranzug Crusader Edition item_Name_cds_undersuit_helmet_01=A23 Helm Woodland item_Name_clda_env_armor_backpack_01=Novikov Rucksack item_Name_clda_env_armor_backpack_01_expo=Novikov "Expo" Rucksack item_Name_clda_env_armor_heavy_suit_01_01_9tails01=Novikov Exploration Suit (modifiziert) item_Name_clda_env_heat_armor_backpack_01=Pembroke Rucksack item_Name_clda_env_heat_heavy_helmet_01=Pembroke Helm item_Name_clda_env_heat_heavy_suit_01=Pembroke Exploration Suit item_Name_clda_env_heavy_arms_01=Novikov Arme item_Name_clda_env_heavy_arms_01_expo=Novikov "Expo" Arme item_Name_clda_env_heavy_core_01=Novikov Core item_Name_clda_env_heavy_core_01_expo=Novikov "Expo" Core item_Name_clda_env_heavy_helmet_01=Novikov Helm item_Name_clda_env_heavy_helmet_01_expo=Novikov "Expo" Helm item_Name_clda_env_heavy_legs_01=Novikov Beine item_Name_clda_env_heavy_legs_01_expo=Novikov "Expo" Beine item_Name_clda_env_heavy_suit_01=Novikov Erkundungsanzug item_Name_clda_env_heavy_suit_01_expo=Novikov "Expo" Erkundungsanzug item_Name_clda_gloves_01_01_01,P=PH - clda_gloves_01_01_01 item_Name_clda_gloves_01_02_01,P=PH - clda_gloves_01_02_01 item_Name_clda_gloves_01_03_01,P=PH - clda_gloves_01_03_01 item_Name_clda_helmet_01_01_01,P=PH - clda_helmet_01_01_01 item_Name_clda_helmet_01_02_01,P=PH - clda_helmet_01_02_01 item_Name_clda_helmet_01_03_01,P=PH - clda_helmet_01_03_01 item_Name_clda_undersuit_01_01_01=Levin Unteranzug (Renoviert) item_Name_clda_undersuit_01_01_04,P=PH - clda_undersuit_01_01_04 item_Name_clda_undersuit_01_01_11,P=PH - clda_undersuit_01_01_11 item_Name_clda_undersuit_01_01_14,P=PH - clda_undersuit_01_01_14 item_Name_clda_undersuit_01_01_15,P=PH - clda_undersuit_01_01_15 item_Name_clda_undersuit_02_01_01=Markanda Unteranzug (Überholt) item_Name_clda_undersuit_02_01_11=Markanda Unteranzug Basalt (Überholt) item_Name_clda_undersuit_02_01_13=Markanda Unteranzug Jasper (Überholt) item_Name_clda_undersuit_02_01_15=Markanda Unteranzug Silt (Überholt) item_Name_clda_undersuit_02_01_20=Markanda Unteranzug Deadwood (Überholt) item_Name_clda_undersuit_02_02_01=Markanda Unteranzug Pyrotechnic item_Name_clda_utility_heavy_backpack_01_01_01=Pembroke Rucksack item_Name_clda_utility_heavy_backpack_02_01_01=Pembroke Rucksack RSI Ivory Edition item_Name_clda_utility_heavy_backpack_02_01_04=Pembroke Rucksack RSI Sunburst Edition item_Name_clda_utility_heavy_backpack_02_01_12=Pembroke Rucksack RSI Graphite Edition item_Name_clda_utility_heavy_backpack_02_01_9tails01=Pembroke Rucksack RSI Edition (modifiziert) item_Name_clda_utility_heavy_helmet_01_01_01=Pembroke Helm item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_01=Pembroke Helm RSI Ivory Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_04=Pembroke Helm RSI Sunburst Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_12=Pembroke Helm RSI Graphite Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_9tails01=Pembroke Helm RSI Edition (modifiziert) item_Name_clda_utility_heavy_helmet_03_01_01=Siebe Helm item_Name_clda_utility_heavy_helmet_03_01_07=Siebe Helm Tidal Wave item_Name_clda_utility_heavy_helmet_03_01_11=Siebe Helm Thundercloud item_Name_clda_utility_heavy_helmet_03_01_15=Siebe Helm Beachhead item_Name_clda_utility_heavy_suit_01_01_01=Pembroke-Erkundungsanzug item_Name_clda_utility_heavy_suit_02_01_01=Pembroke-Erkundungsanzug RSI Ivory-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_02_01_04=Pembroke-Erkundungsanzug RSI Sunburst-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_02_01_12=Pembroke-Erkundungsanzug RSI Graphite-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_02_01_9tails01=Pembroke-Erkundungsanzug RSI-Edition (Modifiziert) item_Name_colorMod_black=Schwarz item_Name_colorMod_blue=Blau item_Name_colorMod_brown=Braun item_Name_colorMod_dark_blue=Dunkelblau item_Name_colorMod_dark_green=Dunkelgrün item_Name_colorMod_dark_orange=Dunkelorange item_Name_colorMod_dark_purple=Dunkelviolett item_Name_colorMod_dark_red=Dunkelrot item_Name_colorMod_dark_teal=Dunkles Blaugrün item_Name_colorMod_green=Green item_Name_colorMod_grey=Grau item_Name_colorMod_orange=Orange item_Name_colorMod_pink=Pink item_Name_colorMod_purple=Violett item_Name_colorMod_red=Rot item_Name_colorMod_tan=Bräunlich item_Name_colorMod_teal=Blaugrün item_Name_colorMod_white=Weiß item_Name_colorMod_yellow=Gelb item_Name_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_01=One Light Unteranzug Rot item_Name_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_06=One Light Unteranzug Teal item_Name_ctl_deckcrew_undersuit_01_lum01_07=One Light Unteranzug Blau item_Name_ctl_hat_01_cvx01_01=Rabat hat Covalex item_Name_ctl_hat_01_lum01_01=One Light Mütze Rot item_Name_ctl_hat_01_lum01_06=One Light Mütze Teal item_Name_ctl_hat_01_lum01_07=One Light Mütze Blau item_Name_ctl_jacket_02_01_9tails01=Rhodes Jacke (modifiziert) item_Name_ctl_jacket_05_01_01=Prestige Origin Racing Jacke item_Name_ctl_jacket_05_02_01=Prestige Murray Cup Racing Jacke item_Name_ctl_jacket_05_03_01=Prestige MISC Racing Jacke item_Name_ctl_orison_shirt_01_01_01=Bello Shirt Midnight item_Name_ctl_pants_03_01_01=Trace Hose item_Name_ctl_shirt_01_lum01_01=One Light Shirt Rot item_Name_ctl_shirt_01_lum01_06=One Light Shirt Teal item_Name_ctl_shirt_01_lum01_07=One Light Shirt Blau item_Name_ctl_shirt_03_nvy01_01=Bello T-Shirt Navy item_Name_ctl_shirt_07_01_01=Performance T-Shirt item_Name_ctl_shirt_07_01_9tails01=Performance T-Shirt (modifiziert) item_Name_ctl_shirt_07_nvy01_01=Performance T-Shirt item_Name_ctl_shirt_07_nvy01_02_no_decal=Performance T-Shirt item_Name_dmc_boots_04_01_01=Hardy Stiefel item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_01=Adroit Handschuhe item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_15,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_15 item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_16,P=PH - dmc_frontier_gloves_01_01_16 item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_17,P=PH - dmc_frontier_gloves_01_01_17 item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_20,P=PH - dmc_frontier_gloves_01_01_20 item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_01=Silverton Jacke item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_15,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_15 item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_16,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_16 item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_17,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_17 item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_20,P=PH - dmc_frontier_jacket_01_01_20 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_01=Silverton Hose item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_15,P=PH - dmc_frontier_pants_01_01_15 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_16,P=PH - dmc_frontier_pants_01_01_16 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_17,P=PH - dmc_frontier_pants_01_01_17 item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_20,P=PH - dmc_frontier_pants_01_01_20 item_Name_dmc_gloves_02_01_9tails01=Mercury Handschuhe (modifiziert) item_Name_dmc_jacket_04_600i01_01=600i Flugjacke item_Name_dmc_jacket_04_mpuv01_01=MPUV-1C Flugjacke item_Name_dmc_jacket_04_starlifter01_01=Hercules Starlifter Flugjacke item_Name_dmc_jacket_04_starrunner01_01=Mercury Star Runner Flugjacke item_Name_dmc_jacket_05_01_01=Coloma-Mantel item_Name_dmc_jacket_05_01_07,P=PH - dmc_jacket_05_01_07 item_Name_dmc_jacket_05_01_10,P=PH - dmc_jacket_05_01_10 item_Name_dmc_jacket_05_01_11,P=PH - dmc_jacket_05_01_11 item_Name_dmc_jacket_05_01_15,P=PH - dmc_jacket_05_01_15 item_Name_dmc_jacket_06_01_01=Cardona Jacke item_Name_dmc_jacket_06_01_12,P=PH - dmc_jacket_06_01_12 item_Name_dmc_jacket_06_01_13,P=PH - dmc_jacket_06_01_13 item_Name_dmc_jacket_06_01_14,P=PH - dmc_jacket_06_01_14 item_Name_dmc_jacket_06_01_18,P=PH - dmc_jacket_06_01_18 item_Name_dmc_jacket_07_01_01=Kaswal Jacke item_Name_dmc_jacket_08_01_01,P=PH - dmc_jacket_08_01_01 item_Name_dmc_jacket_09_01_01=Omnitrek Jacke item_Name_dmc_jacket_10_01_01=Keystone Jacke item_Name_dmc_jacket_10_01_12,P=PH - dmc_jacket_10_01_12 item_Name_dmc_jacket_10_01_13,P=PH - dmc_jacket_10_01_13 item_Name_dmc_jacket_10_01_14,P=PH - dmc_jacket_10_01_14 item_Name_dmc_jacket_10_01_15,P=PH - dmc_jacket_10_01_15 item_Name_dmc_jacket_11_01_01=Ridgely Jacke item_Name_dmc_jacket_12_01_01=Camion Jacke item_Name_dmc_pants_01_01_9tails01=Foundation Hose (modifiziert) item_Name_dmc_pants_02_01_9tails01=Astley Hose (modifiziert) item_Name_dmc_pants_03_01_9tails01=Frontier Hose (modifiziert) item_Name_dmc_pants_04_01_01=K7 Hose item_Name_dmc_pants_04_01_02=K7 Hose Rot item_Name_dmc_pants_04_01_03=K7 Hose Orange item_Name_dmc_pants_04_01_04=K7 Hose Gelb item_Name_dmc_pants_04_01_05=K7 Hose Grün item_Name_dmc_pants_04_01_06=K7 Hose See Grün item_Name_dmc_pants_04_01_07=K7 Hose Blau item_Name_dmc_pants_04_01_08=K7 Hose Lila item_Name_dmc_pants_04_01_09=K7 Hose Violett item_Name_dmc_pants_04_01_10=K7 Hose Weiß item_Name_dmc_pants_04_01_11=K7 Hose Grau item_Name_dmc_pants_04_01_12=K7 Hose Schwarz item_Name_dmc_pants_04_01_13=K7 Hose Dunkel Rot item_Name_dmc_pants_04_01_14=K7 Hose Sienna item_Name_dmc_pants_04_01_15=K7 Hose Camo item_Name_dmc_pants_04_01_16=K7 Hose Dunkel Grün item_Name_dmc_pants_04_01_17=K7 Hose Aqua item_Name_dmc_pants_04_01_18=K7 Hose Twilight item_Name_dmc_pants_04_01_19=K7 Hose Imperial item_Name_dmc_pants_04_01_20=K7 Hose Oliv item_Name_dmc_pants_05_01_01=Razorback Hose item_Name_dmc_pants_05_01_02=Razorback Hose Rot item_Name_dmc_pants_05_01_03=Razorback Hose Orange item_Name_dmc_pants_05_01_04=Razorback Hose Gelb item_Name_dmc_pants_05_01_05=Razorback Hose Grün item_Name_dmc_pants_05_01_06=Razorback Hose See Grün item_Name_dmc_pants_05_01_07=Razorback Hose Blau item_Name_dmc_pants_05_01_08=Razorback Hose Lila item_Name_dmc_pants_05_01_09=Razorback Hose Violett item_Name_dmc_pants_05_01_10=Razorback Hose Weiß item_Name_dmc_pants_05_01_11=Razorback Hose Grau item_Name_dmc_pants_05_01_12=Razorback Hose Schwarz item_Name_dmc_pants_05_01_13=Razorback Hose Dunkel Rot item_Name_dmc_pants_05_01_14=Razorback Hose Sienna item_Name_dmc_pants_05_01_15=Razorback Hose Camo item_Name_dmc_pants_05_01_16=Razorback Hose Dunkel Grün item_Name_dmc_pants_05_01_17=Razorback Hose Aqua item_Name_dmc_pants_05_01_18=Razorback Hose Twilight item_Name_dmc_pants_05_01_19=Razorback Hose Imperial item_Name_dmc_pants_05_01_20=Razorback Hose Desert item_Name_dmc_pants_06_01_01=Roughneck Hose item_Name_dmc_pants_06_01_9tails01=Roughneck Hose (modifiziert) item_Name_dmc_pants_07_01_01=Frontier 11 Classic item_Name_dmc_pants_07_01_13,P=PH - dmc_pants_07_01_13 item_Name_dmc_pants_07_01_16,P=PH - dmc_pants_07_01_16 item_Name_dmc_pants_07_01_17,P=PH - dmc_pants_07_01_17 item_Name_dmc_pants_07_01_18,P=PH - dmc_pants_07_01_18 item_Name_dmc_pants_08_01_01=Chamar Hose item_Name_dmc_shirt_01_01_01,P=PH - dmc_shirt_01_01_01 item_Name_dmc_shirt_01_02_01,P=PH - dmc_shirt_01_02_01 item_Name_dmc_shirt_01_03_01,P=PH - dmc_shirt_01_03_01 item_Name_dnn_pants_03_01_01,P=PH - dnn_pants_03_01_01 item_Name_dnn_shirt_03_01_01,P=PH - dnn_shirt_03_01_01 item_Name_dnn_shoes_03_01_01,P=PH - dnn_shoes_03_01_01 item_Name_doom_armor_medium_arms_02_01_01=Stitcher Arme item_Name_doom_armor_medium_core_02_01_01=Stitcher Core item_Name_doom_armor_medium_legs_02_01_01=Stitcher Beine item_Name_doom_combat_medium_backpack_01_01_01=Sinkhole Rucksack item_Name_doom_light_armor_helmet_01_01_01= item_Name_doom_light_armor_helmet_01_01_02= item_Name_doom_light_armor_helmet_01_01_03= item_Name_doom_medium_armor_arms_01=Clash Arme item_Name_doom_medium_armor_core_01=Clash Core item_Name_doom_medium_armor_helmet_01=Death's Head Helm item_Name_doom_medium_armor_helmet_02=The Butcher Helm item_Name_doom_medium_armor_helmet_02_holiday=Holiday Butcher Helm item_Name_doom_medium_armor_legs_01=Clash Beine item_Name_drn_business_jacket_01_01_01=Saskia Jacke item_Name_drn_business_pants_01_01_01=Emilion Hose item_Name_drn_business_shoes_01_01_01=Lorber Shoes item_Name_drn_gloves_01_01_01=Debnam Handschuhe item_Name_drn_gloves_01_01_02=Debnam Handschuhe Rot item_Name_drn_gloves_01_01_03=Debnam Handschuhe Orange item_Name_drn_gloves_01_01_04=Debnam Handschuhe Gelb item_Name_drn_gloves_01_01_05=Debnam Handschuhe Grün item_Name_drn_gloves_01_01_06=Debnam Handschuhe See Grün item_Name_drn_gloves_01_01_07=Debnam Handschuhe Blau item_Name_drn_gloves_01_01_08=Debnam Handschuhe Lila item_Name_drn_gloves_01_01_09=Debnam Handschuhe Violett item_Name_drn_gloves_01_01_10=Debnam Handschuhe Weiß item_Name_drn_gloves_01_01_11=Debnam Handschuhe Grau item_Name_drn_gloves_01_01_12=Debnam Handschuhe Schwarz item_Name_drn_gloves_01_01_13=Debnam Handschuhe Dunkel Rot item_Name_drn_gloves_01_01_14=Debnam Handschuhe Sienna item_Name_drn_gloves_01_01_15=Debnam Handschuhe Camo item_Name_drn_gloves_01_01_16=Debnam Handschuhe Dunkel Grün item_Name_drn_gloves_01_01_17=Debnam Handschuhe Aqua item_Name_drn_gloves_01_01_18=Debnam Handschuhe Twilight item_Name_drn_gloves_01_01_19=Debnam Handschuhe Imperial item_Name_drn_gloves_01_01_20=Debnam Handschuhe Oliv item_Name_drn_gloves_01_01_9tails01=Debnam Handschuhe (modifiziert) item_Name_drn_jacket_01_01_01=Adiva Jacke item_Name_drn_jacket_01_01_02=Adiva Jacke Rot item_Name_drn_jacket_01_01_03=Adiva Jacke Orange item_Name_drn_jacket_01_01_04=Adiva Jacke Gelb item_Name_drn_jacket_01_01_05=Adiva Jacke Grün item_Name_drn_jacket_01_01_06=Adiva Jacke See Grün item_Name_drn_jacket_01_01_07=Adiva Jacke Blau item_Name_drn_jacket_01_01_08=Adiva Jacke Lila item_Name_drn_jacket_01_01_09=Adiva Jacke Violett item_Name_drn_jacket_01_01_10=Adiva Jacke Weiß item_Name_drn_jacket_01_01_11=Adiva Jacke Grau item_Name_drn_jacket_01_01_12=Adiva Jacke Schwarz item_Name_drn_jacket_01_01_13=Adiva Jacke Dunkel Rot item_Name_drn_jacket_01_01_14=Adiva Jacke Sienna item_Name_drn_jacket_01_01_15=Adiva Jacke Camo item_Name_drn_jacket_01_01_16=Adiva Jacke Dunkel Grün item_Name_drn_jacket_01_01_17=Adiva Jacke Aqua item_Name_drn_jacket_01_01_18=Adiva Jacke Twilight item_Name_drn_jacket_01_01_19=Adiva Jacke Imperial item_Name_drn_jacket_01_01_20=Adiva Jacke Oliv item_Name_drn_jacket_10_01_01=Rokmor Suit Jacke item_Name_drn_pants_01_01_01=LeMarque Hose item_Name_drn_pants_01_01_02=LeMarque Hose Rot item_Name_drn_pants_01_01_03=LeMarque Hose Orange item_Name_drn_pants_01_01_04=LeMarque Hose Gelb item_Name_drn_pants_01_01_05=LeMarque Hose Grün item_Name_drn_pants_01_01_06=LeMarque Hose See Grün item_Name_drn_pants_01_01_07=LeMarque Hose Blau item_Name_drn_pants_01_01_08=LeMarque Hose Lila item_Name_drn_pants_01_01_09=LeMarque Hose Violett item_Name_drn_pants_01_01_10=LeMarque Hose Weiß item_Name_drn_pants_01_01_11=LeMarque Hose Grau item_Name_drn_pants_01_01_12=LeMarque Hose Schwarz item_Name_drn_pants_01_01_13=LeMarque Hose Dunkel Rot item_Name_drn_pants_01_01_14=LeMarque Hose Sienna item_Name_drn_pants_01_01_15=LeMarque Hose Camo item_Name_drn_pants_01_01_16=LeMarque Hose Dunkel Grün item_Name_drn_pants_01_01_17=LeMarque Hose Aqua item_Name_drn_pants_01_01_18=LeMarque Hose Twilight item_Name_drn_pants_01_01_19=LeMarque Hose Imperial item_Name_drn_pants_01_01_20=LeMarque Hose Oliv item_Name_drn_pants_10_01_01=Furtimo Hose item_Name_drn_senator_pants_03=Ember Hose item_Name_drn_senator_shirt_03_01_01=Aero Shirt item_Name_drn_shoes_01_01_01=Kino Shoes item_Name_drn_shoes_01_01_02=Kino Schuhe Rot item_Name_drn_shoes_01_01_03=Kino Schuhe Orange item_Name_drn_shoes_01_01_04=Kino Schuhe Gelb item_Name_drn_shoes_01_01_05=Kino Schuhe Grün item_Name_drn_shoes_01_01_06=Kino Schuhe See Grün item_Name_drn_shoes_01_01_07=Kino Schuhe Blau item_Name_drn_shoes_01_01_08=Kino Schuhe Lila item_Name_drn_shoes_01_01_09=Kino Schuhe Violett item_Name_drn_shoes_01_01_10=Kino Schuhe Weiß item_Name_drn_shoes_01_01_11=Kino Schuhe Grau item_Name_drn_shoes_01_01_12=Kino Schuhe Schwarz item_Name_drn_shoes_01_01_13=Kino Schuhe Dunkel Rot item_Name_drn_shoes_01_01_14=Kino Schuhe Sienna item_Name_drn_shoes_01_01_15=Kino Schuhe Camo item_Name_drn_shoes_01_01_16=Kino Schuhe Dunkel Grün item_Name_drn_shoes_01_01_17=Kino Schuhe Aqua item_Name_drn_shoes_01_01_18=Kino Schuhe Twilight item_Name_drn_shoes_01_01_19=Kino Schuhe Imperial item_Name_drn_shoes_01_01_20=Kino Schuhe Oliv item_Name_drn_shoes_10_01_01=Torga Shoes item_Name_dyl_dress_01_01_01=Martel Dress item_Name_dyl_gloves_01_01_01=Opus Handschuhe item_Name_dyl_gloves_02_01_01=Ahmanson Handschuhe item_Name_dyl_jacket_02_01_01,P=DYL - Jacke - name item_Name_dyl_pants_02_01_01=Koal Hose item_Name_dyl_shirt_02_01_01=Benaderet Dress item_Name_dyl_shoes_01_01_01=Barrymore Pumps item_Name_dyl_shoes_02_01_01=Barrymore Pumps item_Name_eld_glasses_01_01_01,P=PH - eld_glasses_01_01_01 item_Name_eld_jacket_04_01_01,P=PH - eld_jacket_04_01_01 item_Name_eld_pants_02_cvx01_01=88-BR Hose item_Name_eld_pants_07_01_01,P=PH - eld_pants_07_01_01 item_Name_eld_shirt_03_01_9tails01,P=PH - eld_shirt_03_01_9tails01 item_Name_eld_shirt_04_01_fleetweek2021=Invictus Flyby T-Shirt Blau item_Name_eld_shirt_04_01_fleetweek2022,P=PH - eld_shirt_04_01_fleetweek2022 item_Name_eld_shirt_04_1million_01,P=Placeholder - eld_shirt_04_1million_01 item_Name_eld_shirt_04_2million_01,P=Placeholder - eld_shirt_04_2million_01 item_Name_eld_shirt_04_aegis_dec=Aegis Dynamics T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_anvil_dec=Anvil Aerospace T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_argo_dec=Argo Astronautics T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu01_01=Dream Wishes T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu02_01=Tonk T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu03_01=Duck Sword T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu04_01=Normstar T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu05_01=Human Food Bars T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu06_01=Big Barrys T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu07_01=Pyro Crab T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu08_01=Flatcat Fail T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_banu09_01=Talen T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_consolidated_dec=Consolidated Outland T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_crus01_01=Cloud City T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_crus01_12=Cloud City T-Shirt Schwarz item_Name_eld_shirt_04_crus02_01=Orison T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_crus02_12=Orison T-Shirt Schwarz item_Name_eld_shirt_04_crus03_01=Worthy Journey T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_crus03_12=Worthy Journey T-Shirt Schwarz item_Name_eld_shirt_04_crus04_01=Crusader Industries T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_crus04_12=Crusader Industries T-Shirt Schwarz item_Name_eld_shirt_04_crus05_01=Builders of Tomorrow T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_crus05_12=Builders of Tomorrow T-Shirt Schwarz item_Name_eld_shirt_04_crus06_01=Skyhigh City T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_crus06_12=Skyhigh City T-Shirt Schwarz item_Name_eld_shirt_04_crus07_01=Orison Shipyards T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_crus07_12=Orison Shipyards T-Shirt Schwarz item_Name_eld_shirt_04_crusader_dec=Crusader Industries T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_drake_dec=Drake Interplanetary T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_expo_dec=Intergalactic Aerospace Expo T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2023_11=Invictus 2953 T-Shirt Grau item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2023_17=Invictus 2953 T-Shirt Blau item_Name_eld_shirt_04_fleetweek_01_dec=Invictus Flyby T-Shirt Oliv Grün item_Name_eld_shirt_04_fleetweek_02_dec=Invictus Flyby T-Shirt Dunkel Grün item_Name_eld_shirt_04_iae2021_07=IAE 2951 T-Shirt Blau item_Name_eld_shirt_04_iae2021_10=IAE 2951 T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_iae2022_02=IAE 2952 T-shirt Rot item_Name_eld_shirt_04_iae2022_12=IAE 2952 T-shirt Schwarz item_Name_eld_shirt_04_iae2023_10,P=PH - eld_shirt_04_iae2023_10 item_Name_eld_shirt_04_iae2023_19,P=PH - eld_shirt_04_iae2023_19 item_Name_eld_shirt_04_misc_dec=MISC T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_origin_dec=Origin Jumpworks T-Shirt item_Name_eld_shirt_04_rsi_dec=RSI T-Shirt item_Name_eld_shirt_07_01_01=Yenny Shirt item_Name_eld_shirt_09_01_01,P=PH - eld_shirt_09_01_01 item_Name_eyes_black=Schwarz item_Name_eyes_blue=Blau item_Name_eyes_brown=Braun item_Name_eyes_green=Green item_Name_eyes_hazel=Haselnuss item_Name_eyes_orange=Bernstein item_Name_eyes_purple=Violett item_Name_eyes_red=Blutrot item_Name_eyes_white=Perlweiß item_Name_eyes_yellow=Gelb item_Name_fio_bar_pants_01_01_01=Lux Hose item_Name_fio_bar_shirt_01_01_01=Bibiana Shirt item_Name_fio_executive_jacket_01_01_01=Giotto Jacke Crusader Edition item_Name_fio_executive_jacket_01_01_06=Giotto Jacke Crusader Edition Teal item_Name_fio_executive_jacket_01_01_18=Giotto Jacke Crusader Edition Dunkel Blau item_Name_fio_executive_jacket_01_02_01=Giotto Jacke Crusader Edition Lila Pinstripe item_Name_fio_executive_jacket_02_01_01=Giotto Jacke item_Name_fio_executive_jacket_02_01_06=Giotto Jacke Teal item_Name_fio_executive_jacket_02_01_18=Giotto Jacke Dunkel Blau item_Name_fio_executive_jacket_02_02_01=Giotto Jacke Lila Pinstripe item_Name_fio_executive_pants_01_01_01=Koya Hose item_Name_fio_executive_pants_01_01_06=Koya Hose Grey item_Name_fio_executive_pants_01_01_17=Koya Hose Dark Teal item_Name_fio_executive_pants_01_01_18=Koya Hose Dark Blau item_Name_fio_executive_pants_01_02_01=Koya Hose Weiß Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_01_01_01=Aranda Shirt Crusader Edition item_Name_fio_executive_shirt_01_01_18=Aranda Shirt Crusader Edition Lila/Ivory item_Name_fio_executive_shirt_01_02_01=Aranda Shirt Crusader Edition Blau/Beige item_Name_fio_executive_shirt_01_03_01=Aranda Shirt Crusader Edition Lila Plaid/Blau Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_02_01_01=Radford Shirt Crusader Edition item_Name_fio_executive_shirt_02_02_01=Radford Shirt Crusader Edition Dunkel Blau item_Name_fio_executive_shirt_02_03_01=Radford Shirt Crusader Edition Light Blau item_Name_fio_executive_shirt_03_01_01=Radford Shirt Crusader Edition Weiß Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_03_02_01=Radford Shirt Crusader Edition Weiß Grid item_Name_fio_executive_shirt_03_03_01=Radford Shirt Crusader Edition Weiß Wide Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_03_04_01=Radford Shirt Crusader Edition Blau Wide Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_04_01_01=Aranda Shirt item_Name_fio_executive_shirt_04_01_18=Aranda Shirt Lila/Ivory item_Name_fio_executive_shirt_04_02_01=Aranda Shirt Blau/Beige item_Name_fio_executive_shirt_04_03_01=Aranda Shirt Lila Plaid/Blau Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_05_01_01=Radford Shirt item_Name_fio_executive_shirt_05_02_01=Radford Shirt Dunkel Blau item_Name_fio_executive_shirt_05_03_01=Radford Shirt Light Blau item_Name_fio_executive_shirt_06_01_01=Radford Shirt Weiß Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_06_02_01=Radford Shirt Weiß Grid item_Name_fio_executive_shirt_06_03_01=Radford Shirt Weiß Wide Pinstripe item_Name_fio_executive_shirt_06_04_01=Radford Shirt Blau Wide Pinstripe item_Name_fio_gloves_01_01_01=Ventra Handschuhe item_Name_fio_gloves_01_01_02=Ventra Handschuhe Rot item_Name_fio_gloves_01_01_03=Ventra Handschuhe Orange item_Name_fio_gloves_01_01_04=Ventra Handschuhe Gelb item_Name_fio_gloves_01_01_05=Ventra Handschuhe Grün item_Name_fio_gloves_01_01_06=Ventra Handschuhe See Grün item_Name_fio_gloves_01_01_07=Ventra Handschuhe Blau item_Name_fio_gloves_01_01_08=Ventra Handschuhe Lila item_Name_fio_gloves_01_01_09=Ventra Handschuhe Violett item_Name_fio_gloves_01_01_10=Ventra Handschuhe Weiß item_Name_fio_gloves_01_01_11=Ventra Handschuhe Grau item_Name_fio_gloves_01_01_12=Ventra Handschuhe Schwarz item_Name_fio_gloves_01_01_13=Ventra Handschuhe Dunkel Rot item_Name_fio_gloves_01_01_14=Ventra Handschuhe Sienna item_Name_fio_gloves_01_01_15=Ventra Handschuhe Camo item_Name_fio_gloves_01_01_16=Ventra Handschuhe Dunkel Grün item_Name_fio_gloves_01_01_17=Ventra Handschuhe Aqua item_Name_fio_gloves_01_01_18=Ventra Handschuhe Twilight item_Name_fio_gloves_01_01_19=Ventra Handschuhe Imperial item_Name_fio_gloves_01_01_20=Ventra Handschuhe Oliv item_Name_fio_gloves_02_01_01=Montara Handschuhe item_Name_fio_hat_01_01_01=Pacifica hat item_Name_fio_jacket_01_01_01=Ati Jacke item_Name_fio_jacket_01_01_02=Ati Jacke Rot item_Name_fio_jacket_01_01_03=Ati Jacke Orange item_Name_fio_jacket_01_01_04=Ati Jacke Gelb item_Name_fio_jacket_01_01_05=Ati Jacke Grün item_Name_fio_jacket_01_01_06=Ati Jacke See Grün item_Name_fio_jacket_01_01_07=Ati Jacke Blau item_Name_fio_jacket_01_01_08=Ati Jacke Lila item_Name_fio_jacket_01_01_09=Ati Jacke Violett item_Name_fio_jacket_01_01_10=Ati Jacke Weiß item_Name_fio_jacket_01_01_11=Ati Jacke Grau item_Name_fio_jacket_01_01_12=Ati Jacke Schwarz item_Name_fio_jacket_01_01_13=Ati Jacke Dunkel Rot item_Name_fio_jacket_01_01_14=Ati Jacke Sienna item_Name_fio_jacket_01_01_15=Ati Jacke Camo item_Name_fio_jacket_01_01_16=Ati Jacke Dunkel Grün item_Name_fio_jacket_01_01_17=Ati Jacke Aqua item_Name_fio_jacket_01_01_18=Ati Jacke Twilight item_Name_fio_jacket_01_01_19=Ati Jacke Imperial item_Name_fio_jacket_01_01_20=Ati Jacke Oliv item_Name_fio_pants_01_01_01=Lillo Hose item_Name_fio_pants_01_01_02=Lillo Hose Rot item_Name_fio_pants_01_01_03=Lillo Hose Orange item_Name_fio_pants_01_01_04=Lillo Hose Gelb item_Name_fio_pants_01_01_05=Lillo Hose Grün item_Name_fio_pants_01_01_06=Lillo Hose See Grün item_Name_fio_pants_01_01_07=Lillo Hose Blau item_Name_fio_pants_01_01_08=Lillo Hose Lila item_Name_fio_pants_01_01_09=Lillo Hose Violett item_Name_fio_pants_01_01_10=Lillo Hose Weiß item_Name_fio_pants_01_01_11=Lillo Hose Grau item_Name_fio_pants_01_01_12=Lillo Hose Schwarz item_Name_fio_pants_01_01_13=Lillo Hose Dunkel Rot item_Name_fio_pants_01_01_14=Lillo Hose Sienna item_Name_fio_pants_01_01_15=Lillo Hose Camo item_Name_fio_pants_01_01_16=Lillo Hose Dunkel Grün item_Name_fio_pants_01_01_17=Lillo Hose Aqua item_Name_fio_pants_01_01_18=Lillo Hose Twilight item_Name_fio_pants_01_01_19=Lillo Hose Imperial item_Name_fio_pants_01_01_20=Lillo Hose Oliv item_Name_fio_shirt_01_01_01=Concept Shirt item_Name_fio_shirt_01_01_02=Concept Shirt Rot item_Name_fio_shirt_01_01_03=Concept Shirt Orange item_Name_fio_shirt_01_01_04=Concept Shirt Gelb item_Name_fio_shirt_01_01_05=Concept Shirt Grün item_Name_fio_shirt_01_01_06=Concept Shirt See Grün item_Name_fio_shirt_01_01_07=Concept Shirt Blau item_Name_fio_shirt_01_01_08=Concept Shirt Lila item_Name_fio_shirt_01_01_09=Concept Shirt Violett item_Name_fio_shirt_01_01_10=Concept Shirt Weiß item_Name_fio_shirt_01_01_11=Concept Shirt Grau item_Name_fio_shirt_01_01_12=Concept Shirt Schwarz item_Name_fio_shirt_01_01_13=Concept Shirt Dunkel Rot item_Name_fio_shirt_01_01_14=Concept Shirt Sienna item_Name_fio_shirt_01_01_15=Concept Shirt Camo item_Name_fio_shirt_01_01_16=Concept Shirt Dunkel Grün item_Name_fio_shirt_01_01_17=Concept Shirt Aqua item_Name_fio_shirt_01_01_18=Concept Shirt Twilight item_Name_fio_shirt_01_01_19=Concept Shirt Imperial item_Name_fio_shirt_01_01_20=Concept Shirt Oliv item_Name_fio_shirt_01_01_9tails01=Concept Shirt (modifiziert) item_Name_fio_shirt_02_01_01=Deo Shirt item_Name_fio_shirt_02_01_02=Deo Shirt Rot item_Name_fio_shirt_02_01_03=Deo Shirt Orange item_Name_fio_shirt_02_01_04=Deo Shirt Gelb item_Name_fio_shirt_02_01_05=Deo Shirt Grün item_Name_fio_shirt_02_01_06=Deo Shirt See Grün item_Name_fio_shirt_02_01_07=Deo Shirt Blau item_Name_fio_shirt_02_01_08=Deo Shirt Lila item_Name_fio_shirt_02_01_09=Deo Shirt Violett item_Name_fio_shirt_02_01_10=Deo Shirt Weiß item_Name_fio_shirt_02_01_11=Deo Shirt Grau item_Name_fio_shirt_02_01_12=Deo Shirt Schwarz item_Name_fio_shirt_02_01_13=Deo Shirt Dunkel Rot item_Name_fio_shirt_02_01_14=Deo Shirt Sienna item_Name_fio_shirt_02_01_15=Deo Shirt Camo item_Name_fio_shirt_02_01_16=Deo Shirt Dunkel Grün item_Name_fio_shirt_02_01_17=Deo Shirt Aqua item_Name_fio_shirt_02_01_18=Deo Shirt Twilight item_Name_fio_shirt_02_01_19=Deo Shirt Imperial item_Name_fio_shirt_02_01_20=Deo Shirt Desert item_Name_fio_shirt_02_01_9tails01=Deo Shirt (modifiziert) item_Name_fio_shoes_01_01_01=Prim Shoes item_Name_fio_shoes_01_01_02=Prim Schuhe Rot item_Name_fio_shoes_01_01_03=Prim Schuhe Orange item_Name_fio_shoes_01_01_04=Prim Schuhe Gelb item_Name_fio_shoes_01_01_05=Prim Schuhe Grün item_Name_fio_shoes_01_01_06=Prim Schuhe See Grün item_Name_fio_shoes_01_01_07=Prim Schuhe Blau item_Name_fio_shoes_01_01_08=Prim Schuhe Lila item_Name_fio_shoes_01_01_09=Prim Schuhe Violett item_Name_fio_shoes_01_01_10=Prim Schuhe Weiß item_Name_fio_shoes_01_01_11=Prim Schuhe Grau item_Name_fio_shoes_01_01_12=Prim Schuhe Schwarz item_Name_fio_shoes_01_01_13=Prim Schuhe Dunkel Rot item_Name_fio_shoes_01_01_14=Prim Schuhe Sienna item_Name_fio_shoes_01_01_15=Prim Schuhe Camo item_Name_fio_shoes_01_01_16=Prim Schuhe Dunkel Grün item_Name_fio_shoes_01_01_17=Prim Schuhe Aqua item_Name_fio_shoes_01_01_18=Prim Schuhe Twilight item_Name_fio_shoes_01_01_19=Prim Schuhe Imperial item_Name_fio_shoes_01_01_20=Prim Schuhe Oliv item_Name_fio_shoes_01_01_9tails01=Prim Schuhe (modifiziert) item_Name_fio_suit_01_01_01=Marias Suit item_Name_fro_shoes_01_01_01=Kinolo Shoes item_Name_frontier_sandnomad_armor_01=Microid Battle Suit item_Name_frontier_sandnomad_armor_01_Shared=The Microid Battle Suit is designed out of interlocking hardened composite technology to provide you maximum protection against everything from incoming fire to environmental hazards. The Microid utilizes TrueSight technology to keep you aware and in the fight. item_Name_frontier_sandnomad_armor_helmet_01=Microid Battle Suit Helm item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_01,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_01 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_02,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_02 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_04,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_04 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_07,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_07 item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_11,P=PH - grin_toxic_jumpsuit_01_01_11 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_01,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_01 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_02,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_02 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_04,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_04 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_07,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_07 item_Name_grin_toxic_mask_01_01_11,P=PH - grin_toxic_mask_01_01_11 item_Name_grin_utility_medium_arms_01_01_iae2022=Aril Arme Red Alert item_Name_grin_utility_medium_backpack_01_01_iae2022=Aril Rucksack Red Alert item_Name_grin_utility_medium_core_01_01_iae2022=Aril Core Red Alert item_Name_grin_utility_medium_helmet_01_01_9tails01=Aril Helm (modifiziert) item_Name_grin_utility_medium_helmet_01_01_iae2022=Aril Helm Red Alert item_Name_grin_utility_medium_legs_01_01_9tails01=Aril Beine (modifiziert) item_Name_grin_utility_medium_legs_01_01_iae2022=Aril Beine Red Alert item_Name_gsb_boots_01_01_02=Wanderer Stiefel Redline item_Name_gsb_boots_01_01_15=Wanderer Stiefel Nomad item_Name_gsb_boots_01_01_16=Wanderer Stiefel Rocky item_Name_gsb_boots_01_01_20=Wanderer Stiefel Forest item_Name_gsb_boots_02_01_01=LifeCore Stiefel item_Name_gsb_boots_03_01_01=Toughlife Stiefel item_Name_gsb_boots_03_01_02=Toughlife Stiefel Rot item_Name_gsb_boots_03_01_03=Toughlife Stiefel Orange item_Name_gsb_boots_03_01_04=Toughlife Stiefel Gelb item_Name_gsb_boots_03_01_05=Toughlife Stiefel Grün item_Name_gsb_boots_03_01_06=Toughlife Stiefel See Grün item_Name_gsb_boots_03_01_07=Toughlife Stiefel Blau item_Name_gsb_boots_03_01_08=Toughlife Stiefel Lila item_Name_gsb_boots_03_01_09=Toughlife Stiefel Violett item_Name_gsb_boots_03_01_10=Toughlife Stiefel Weiß item_Name_gsb_boots_03_01_11=Toughlife Stiefel Grau item_Name_gsb_boots_03_01_12=Toughlife Stiefel Schwarz item_Name_gsb_boots_03_01_13=Toughlife Stiefel Dunkel Rot item_Name_gsb_boots_03_01_14=Toughlife Stiefel Sienna item_Name_gsb_boots_03_01_15=Toughlife Stiefel Camo item_Name_gsb_boots_03_01_16=Toughlife Stiefel Dunkel Grün item_Name_gsb_boots_03_01_17=Toughlife Stiefel Aqua item_Name_gsb_boots_03_01_18=Toughlife Stiefel Twilight item_Name_gsb_boots_03_01_19=Toughlife Stiefel Imperial item_Name_gsb_boots_03_01_20=Toughlife Stiefel Oliv item_Name_gsb_boots_04_01_01=Landlite Stiefel item_Name_gsb_boots_04_01_02=Landlite Stiefel Rot item_Name_gsb_boots_04_01_03=Landlite Stiefel Orange item_Name_gsb_boots_04_01_04=Landlite Stiefel Gelb item_Name_gsb_boots_04_01_05=Landlite Stiefel Grün item_Name_gsb_boots_04_01_06=Landlite Stiefel See Grün item_Name_gsb_boots_04_01_07=Landlite Stiefel Blau item_Name_gsb_boots_04_01_08=Landlite Stiefel Lila item_Name_gsb_boots_04_01_09=Landlite Stiefel Violett item_Name_gsb_boots_04_01_10=Landlite Stiefel Weiß item_Name_gsb_boots_04_01_11=Landlite Stiefel Grau item_Name_gsb_boots_04_01_12=Landlite Stiefel Schwarz item_Name_gsb_boots_04_01_13=Landlite Stiefel Dunkel Rot item_Name_gsb_boots_04_01_14=Landlite Stiefel Sienna item_Name_gsb_boots_04_01_15=Landlite Stiefel Camo item_Name_gsb_boots_04_01_16=Landlite Stiefel Dunkel Grün item_Name_gsb_boots_04_01_17=Landlite Stiefel Aqua item_Name_gsb_boots_04_01_18=Landlite Stiefel Twilight item_Name_gsb_boots_04_01_19=Landlite Stiefel Imperial item_Name_gsb_boots_04_01_20=Landlite Stiefel Oliv item_Name_gsb_boots_05_01_01=Trailblazer Stiefel item_Name_gsb_boots_06_01_01=TrailTuff Stiefel item_Name_gsb_boots_07_01_01,P=PH - gsb_boots_07_01_01 item_Name_gsb_boots_08_01_01,P=PH - gsb_boots_08_01_01 item_Name_gsb_boots_08_01_13,P=PH - gsb_boots_08_01_13 item_Name_gsb_boots_08_01_15,P=PH - gsb_boots_08_01_15 item_Name_gsb_boots_08_01_17,P=PH - gsb_boots_08_01_17 item_Name_gsb_boots_08_01_20,P=PH - gsb_boots_08_01_20 item_Name_gsb_boots_10_01_01,P=PH - gsb_boots_10_01_01 item_Name_gsb_frontier_boots_01_01_01=Corsti Stiefel item_Name_gsb_shoes_01_01_9tails01=Bedrock Stiefel (modifiziert) item_Name_gsb_shoes_02_01_01,P=PH - gsb_shoes_02_01_01 item_Name_gsb_shoes_03_01_01=Hillcrest Stiefel item_Name_gsb_shoes_04_01_01=Snapback Stiefel item_Name_gys_hathor_hat_01_01_01=Theaters of War: Hathor Gruppenhut item_Name_gys_helmet_01_01_01=Ready-Up Helm item_Name_gys_helmet_01_01_02=Ready-Up Helm Rot item_Name_gys_helmet_01_01_03=Ready-Up Helm Orange item_Name_gys_helmet_01_01_04=Ready-Up Helm Gelb item_Name_gys_helmet_01_01_05=Ready-Up Helm Grün item_Name_gys_helmet_01_01_06=Ready-Up Helm See Grün item_Name_gys_helmet_01_01_07=Ready-Up Helm Blau item_Name_gys_helmet_01_01_08=Ready-Up Helm Lila item_Name_gys_helmet_01_01_09=Ready-Up Helm Violett item_Name_gys_helmet_01_01_10=Ready-Up Helm Weiß item_Name_gys_helmet_01_01_11=Ready-Up Helm Grau item_Name_gys_helmet_01_01_12=Ready-Up Helm Schwarz item_Name_gys_helmet_01_01_13=Ready-Up Helm Dunkel Rot item_Name_gys_helmet_01_01_14=Ready-Up Helm Sienna item_Name_gys_helmet_01_01_15=Ready-Up Helm Camo item_Name_gys_helmet_01_01_16=Ready-Up Helm Dunkel Grün item_Name_gys_helmet_01_01_17=Ready-Up Helm Aqua item_Name_gys_helmet_01_01_18=Ready-Up Helm Twilight item_Name_gys_helmet_01_01_19=Ready-Up Helm Imperial item_Name_gys_helmet_01_01_20=Ready-Up Helm Oliv item_Name_gys_helmet_02_01_01=J-5 Helm item_Name_gys_helmet_02_01_14=J-5 Helm Rust item_Name_gys_helmet_02_01_15=J-5 Helm Bracken item_Name_gys_helmet_02_01_18=J-5 Helm Teal item_Name_gys_helmet_02_02_01=J-5 Helm Pyrotechnic item_Name_hdh_boots_01_01_01=Paradan Stiefel item_Name_hdh_boots_01_01_13,P=PH - hdh_boots_01_01_13 item_Name_hdh_boots_01_01_16,P=PH - hdh_boots_01_01_16 item_Name_hdh_boots_01_01_17,P=PH - hdh_boots_01_01_17 item_Name_hdh_boots_01_01_18,P=PH - hdh_boots_01_01_18 item_Name_hdh_gloves_01_01_01=Sootho Handschuhe item_Name_hdh_hat_03_01_01,P=PH - hdh_hat_03_01_01 item_Name_hdh_hat_03_01_13,P=PH - hdh_hat_03_01_13 item_Name_hdh_hat_03_01_15,P=PH - hdh_hat_03_01_15 item_Name_hdh_hat_03_01_17,P=PH - hdh_hat_03_01_17 item_Name_hdh_hat_03_01_20,P=PH - hdh_hat_03_01_20 item_Name_hdh_hat_04_01_01=Keldur hat and Goggles item_Name_hdh_hat_04_01_04,P=PH - hdh_hat_04_01_04 item_Name_hdh_jacket_01_01_01=Reno Work Vest item_Name_hdh_jacket_02_01_01=Tyros Jacke item_Name_hdh_jacket_03_01_01,P=PH - hdh_jacket_03_01_01 item_Name_hdh_jacket_04_01_01,P=PH - hdh_jacket_04_01_01 item_Name_hdh_jacket_05_01_01=Tulsi Jacke item_Name_hdh_jacket_05_01_02,P=PH - hdh_jacket_05_01_02 item_Name_hdh_jacket_05_01_03,P=PH - hdh_jacket_05_01_03 item_Name_hdh_jacket_05_01_07,P=PH - hdh_jacket_05_01_07 item_Name_hdh_jacket_05_01_11,P=PH - hdh_jacket_05_01_11 item_Name_hdh_jacket_06_01_01=Vacha Jacke item_Name_hdh_jacket_06_01_13,P=PH - hdh_jacket_06_01_13 item_Name_hdh_jacket_06_01_16,P=PH - hdh_jacket_06_01_16 item_Name_hdh_jacket_06_01_17,P=PH - hdh_jacket_06_01_17 item_Name_hdh_jacket_06_01_18,P=PH - hdh_jacket_06_01_18 item_Name_hdh_jacket_08_01_01,P=PH - hdh_jacket_08_01_01 item_Name_hdh_jacket_09_01_01,P=PH - hdh_jacket_09_01_01 item_Name_hdh_jacket_09_01_13,P=PH - hdh_jacket_09_01_13 item_Name_hdh_jacket_09_01_15,P=PH - hdh_jacket_09_01_15 item_Name_hdh_jacket_09_01_17,P=PH - hdh_jacket_09_01_17 item_Name_hdh_jacket_09_01_20,P=PH - hdh_jacket_09_01_20 item_Name_hdh_jacket_11_01_01=Sharud Wrap and Arm Bands item_Name_hdh_jacket_11_01_04=Sharud Wrap and Arm Bands Oliv item_Name_hdh_jacket_11_01_13=Sharud Wrap and Arm Bands Rotwood item_Name_hdh_jacket_11_01_17=Sharud Wrap and Arm Bands Conifer item_Name_hdh_jacket_11_01_19=Sharud Wrap and Arm Bands Spruce item_Name_hdh_pants_01_01_01=Zelena Hose and Bisbee Stiefel item_Name_hdh_pants_01_01_02,P=PH - hdh_pants_01_01_02 item_Name_hdh_pants_01_01_03,P=Name_hdh_pants_01_01_03 item_Name_hdh_pants_01_01_07,P=PH - hdh_pants_01_01_07 item_Name_hdh_pants_01_01_11,P=PH - hdh_pants_01_01_11 item_Name_hdh_pants_02_01_01=Zelena Hose and Tall Bisbee Stiefel item_Name_hdh_pants_04_01_01,P=PH - hdh_pants_04_01_01 item_Name_hdh_pants_04_01_13,P=PH - hdh_pants_04_01_13 item_Name_hdh_pants_04_01_15,P=PH - hdh_pants_04_01_15 item_Name_hdh_pants_04_01_17,P=PH - hdh_pants_04_01_17 item_Name_hdh_pants_04_01_20,P=PH - hdh_pants_04_01_20 item_Name_hdh_pants_06_01_01=Kavir Hose item_Name_hdh_pants_06_01_04=Kavir Hose Oliv item_Name_hdh_pants_06_01_13=Kavir Hose Redwood item_Name_hdh_pants_06_01_17=Kavir Hose Konifer item_Name_hdh_pants_06_01_19=Kavir Hose Fichte item_Name_hdh_shirt_02_01_01,P=PH - hdh_shirt_02_01_01 item_Name_hdtc_undersuit_01_01_01=Lamont Unteranzug item_Name_hdtc_undersuit_01_01_03=Lamont Corvus Unteranzug item_Name_hdtc_undersuit_01_01_12=Lamont Arroyo Unteranzug item_Name_hdtc_undersuit_01_01_20=Lamont Tawny Unteranzug item_Name_hdtc_undersuit_01_01_xenothreat=Lamont Umbra Unteranzug item_Name_hdtc_utility_light_backpack_01_01_01=Cataby Rucksack MPUV-1C Edition item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_01=Vivant Shoes item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_17=Vivant Schuhe Grau item_Name_hwk_executive_shoes_01_01_18=Vivant Schuhe Dunkel Blau item_Name_hwk_fashion_shoes_01_01_01=Matiese Shoes item_Name_ksar_light_armor_arms_01=Microid Battle Suit Arme item_Name_ksar_light_armor_arms_01_01_11=Microid Battle Suit Arme Nomad item_Name_ksar_light_armor_arms_01_02_01=Microid Battle Suit Arme Crucible item_Name_ksar_light_armor_arms_01_02_15=Microid Battle Suit Arme Lodestone item_Name_ksar_light_armor_arms_01_03_01=Microid Battle Suit Arme Badland item_Name_ksar_light_armor_arms_01_03_11=Microid Battle Suit Arme Lowland item_Name_ksar_light_armor_core_01=Microid Battle Suit Core item_Name_ksar_light_armor_core_01_01_11=Microid Battle Suit Core Nomad item_Name_ksar_light_armor_core_01_02_01=Microid Battle Suit Core Crucible item_Name_ksar_light_armor_core_01_02_15=Microid Battle Suit Core Lodestone item_Name_ksar_light_armor_core_01_03_01=Microid Battle Suit Core Badland item_Name_ksar_light_armor_core_01_03_11=Microid Battle Suit Core Lowland item_Name_ksar_light_armor_helmet_01=Microid Battle Suit Helm item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_01_11=Microid Battle Suit Helm Nomad item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_02_01=Microid Battle Suit Helm Crucible item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_02_15=Microid Battle Suit Helm Lodestone item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_03_01=Microid Battle Suit Helm Badland item_Name_ksar_light_armor_helmet_01_03_11=Microid Battle Suit Helm Lowland item_Name_ksar_light_armor_legs_01=Microid Battle Suit Beine item_Name_ksar_light_armor_legs_01_01_11=Microid Battle Suit Beine Nomad item_Name_ksar_light_armor_legs_01_02_01=Microid Battle Suit Beine Crucible item_Name_ksar_light_armor_legs_01_02_15=Microid Battle Suit Beine Lodestone item_Name_ksar_light_armor_legs_01_03_01=Microid Battle Suit Beine Badland item_Name_ksar_light_armor_legs_01_03_11=Microid Battle Suit Beine Lowland item_Name_ksar_undersuit_01=Scaleweave Unteranzug item_Name_ksar_undersuit_01_01_16=Scaleweave Unteranzug Barrens item_Name_ksar_undersuit_01_02_01=Scaleweave Unteranzug Ironclad item_Name_ksar_undersuit_01_02_11=Scaleweave Unteranzug Whetstone item_Name_ksar_undersuit_01_03_01=Scaleweave Unteranzug Driftwood item_Name_ksar_undersuit_01_03_20=Scaleweave Unteranzug Quagmire item_Name_mym_fashion_suit_01_01_01=Ambrus Anzug item_Name_mym_shirt_03_01_01=Livia Hemd item_Name_mym_shirt_03_01_9tails01=Livia Shirt (modifiziert) item_Name_nbr_hat_01_01_01=Samark Woven hat item_Name_nrs_shoes_03_01_01=Li-Tok Stiefel item_Name_nrs_shoes_03_01_02=Li-Tok Stiefel Rot item_Name_nrs_shoes_03_01_03=Li-Tok Stiefel Orange item_Name_nrs_shoes_03_01_04=Li-Tok Stiefel Gelb item_Name_nrs_shoes_03_01_05=Li-Tok Stiefel Grün item_Name_nrs_shoes_03_01_06=Li-Tok Stiefel See Grün item_Name_nrs_shoes_03_01_07=Li-Tok Stiefel Blau item_Name_nrs_shoes_03_01_08=Li-Tok Stiefel Lila item_Name_nrs_shoes_03_01_09=Li-Tok Stiefel Violett item_Name_nrs_shoes_03_01_10=Li-Tok Stiefel Weiß item_Name_nrs_shoes_03_01_11=Li-Tok Stiefel Grau item_Name_nrs_shoes_03_01_12=Li-Tok Stiefel Schwarz item_Name_nrs_shoes_03_01_13=Li-Tok Stiefel Dunkel Rot item_Name_nrs_shoes_03_01_14=Li-Tok Stiefel Sienna item_Name_nrs_shoes_03_01_15=Li-Tok Stiefel Camo item_Name_nrs_shoes_03_01_16=Li-Tok Stiefel Dunkel Grün item_Name_nrs_shoes_03_01_17=Li-Tok Stiefel Aqua item_Name_nrs_shoes_03_01_18=Li-Tok Stiefel Twilight item_Name_nrs_shoes_03_01_19=Li-Tok Stiefel Imperial item_Name_nrs_shoes_03_01_20=Li-Tok Stiefel Oliv item_Name_nrs_shoes_03_01_9tails01,P=PH - nrs_shoes_03_01_9tails01 item_Name_nrs_shoes_05_01_01=Ardent Stiefel item_Name_nrs_shoes_05_01_02=Ardent Stiefel Rot item_Name_nrs_shoes_05_01_03=Ardent Stiefel Orange item_Name_nrs_shoes_05_01_04=Ardent Stiefel Gelb item_Name_nrs_shoes_05_01_05=Ardent Stiefel Grün item_Name_nrs_shoes_05_01_06=Ardent Stiefel See Grün item_Name_nrs_shoes_05_01_07=Ardent Stiefel Blau item_Name_nrs_shoes_05_01_08=Ardent Stiefel Lila item_Name_nrs_shoes_05_01_09=Ardent Stiefel Violett item_Name_nrs_shoes_05_01_10=Ardent Stiefel Weiß item_Name_nrs_shoes_05_01_11=Ardent Stiefel Grau item_Name_nrs_shoes_05_01_12=Ardent Stiefel Schwarz item_Name_nrs_shoes_05_01_13=Ardent Stiefel Dunkel Rot item_Name_nrs_shoes_05_01_14=Ardent Stiefel Sienna item_Name_nrs_shoes_05_01_15=Ardent Stiefel Camo item_Name_nrs_shoes_05_01_16=Ardent Stiefel Dunkel Grün item_Name_nrs_shoes_05_01_17=Ardent Stiefel Aqua item_Name_nrs_shoes_05_01_18=Ardent Stiefel Twilight item_Name_nrs_shoes_05_01_19=Ardent Stiefel Imperial item_Name_nrs_shoes_05_01_20=Ardent Stiefel Oliv item_Name_nvs_Shoes_01_01_01=Cuesta Shoes item_Name_nvs_jumpsuit_01_01_01=Falston Overall item_Name_nvs_jumpsuit_01_02_01=Falston Overall "Shubin Edition" item_Name_nvy_pilot_flightsuit=OMNI-CFS-Diamond Flight Suit item_Name_nvy_pilot_flightsuit_armor=AVS-E Unteranzug item_Name_nvy_pilot_flightsuit_helmet_01=APOS Helm item_Name_nvy_pilot_flightsuit_helmet_01_colton=APOS Helm item_Name_nvy_shoes_01_01_01=Waylite Schuhe Cobalt item_Name_nvy_shoes_01_01_13=Waylite Schuhe Crimson item_Name_nvy_shoes_01_01_15=Waylite Schuhe Desert item_Name_nvy_shoes_01_01_20=Waylite Schuhe Chestnut item_Name_nvy_shoes_01_01_gld=Waylite Schuhe Gold item_Name_nvy_shoes_02_01_01,P=PH - DF80s Shoes item_Name_nvy_training_pants_01_01_01,P=PH - nvy_training_pants_01_01_01 item_Name_nvy_training_shirt_01_01_01=ActiveWear Training T-Shirt item_Name_nvy_training_shoes_01_01_01=CloudSprint Shoes item_Name_nvy_training_shorts_01_01_01=ActiveWear Training Shorts item_Name_nvy_training_shorts_01_01_15=ActiveWear Training Shorts Khaki item_Name_oct_boots_01_01_01=Bracewell Stiefel item_Name_oct_boots_01_02_01=Bracewell Stiefel Grau item_Name_oct_boots_01_03_01=Bracewell Stiefel Blau item_Name_oct_boots_01_04_01=Bracewell Stiefel Blau and Grau item_Name_oct_boots_02_01_01=Ridgewalker Stiefel item_Name_oct_boots_02_01_17=Ridgewalker Stiefel Navy Blau item_Name_oct_boots_02_01_18=Ridgewalker Stiefel Dunkel Blau item_Name_oct_boots_02_01_9tails01=Ridgewalker Stiefel (modifiziert) item_Name_oct_boots_03_01_01=Gilick Stiefel item_Name_oct_boots_03_01_06=Gilick Stiefel Weiß / Teal item_Name_oct_boots_03_01_07=Gilick Stiefel Weiß / Blau item_Name_oct_boots_03_02_01=Gilick Stiefel Schwarz / Dunkel Blau item_Name_oct_glasses_01=Apex Glasses item_Name_oct_glasses_Shared=Tough but stylish, these all-purpose performance glasses utilize scratch-resitant lens technology to keep your vision clear during training or competition. item_Name_oct_jacket_01_01_01=Tolo Jacke Crusader Edition item_Name_oct_jacket_01_01_07=Tolo Jacke Crusader Edition Blau item_Name_oct_jacket_01_02_01=Tolo Jacke Crusader Edition Teal Stripe item_Name_oct_jacket_01_03_01=Tolo Jacke Crusader Edition Dunkel Teal Stripe item_Name_oct_jacket_01_04_01=Tolo Jacke item_Name_oct_jacket_01_04_07=Tolo Jacke Blau item_Name_oct_jacket_01_05_01=Tolo Jacke Teal Stripe item_Name_oct_jacket_01_06_01=Tolo Jacke Dunkel Teal Stripe item_Name_oct_jacket_02_04_01=Kamar Jacke item_Name_oct_jacket_02_04_10=Kamar Jacke Light Blau item_Name_oct_jacket_02_05_01=Kamar Jacke Blau Striped item_Name_oct_jacket_02_06_01=Kamar Jacke Weiß and Turquoise item_Name_oct_jacket_03_01_01=Zerua Jacke Crusader Edition item_Name_oct_jacket_03_02_01=Zerua Jacke item_Name_oct_jumpsuit_01_01_01=Ventris Overall Crusader Edition item_Name_oct_jumpsuit_01_02_01=Ventris Overall Crusader Edition Blau item_Name_oct_jumpsuit_01_03_01=Ventris Overall Crusader Edition Light Blau / Dunkel Teal item_Name_oct_jumpsuit_01_04_01=Ventris Overall Crusader Edition Light Blau / Grau item_Name_oct_jumpsuit_01_05_01=Ventris Overall item_Name_oct_jumpsuit_01_06_01=Ventris Overall Blau item_Name_oct_jumpsuit_01_07_01=Ventris Overall Light Blau / Dunkel Teal item_Name_oct_jumpsuit_01_08_01=Ventris Overall Light Blau / Grau item_Name_oct_pants_01_01_01=Altimont Hose item_Name_oct_pants_01_01_06=Altimont Hose Teal item_Name_oct_pants_01_01_07=Altimont Hose Blau item_Name_oct_pants_01_01_17=Altimont Hose Dunkel Teal item_Name_oct_pants_02_01_01=Cleo Hose item_Name_oct_pants_02_01_17=Cleo Hose Dunkel Blau item_Name_oct_pants_02_01_18=Cleo Hose Navy Blau item_Name_oct_pants_03_01_01=Auditor Hose Grau item_Name_oct_shirt_01_01_01=Auditor Shirt Crusader Edition item_Name_oct_shirt_02_01_01= item_Name_oct_shirt_03_01_01=Auditor Shirt Covalex Edition item_Name_oct_shoes_01_01_01=Treadlight Shoes item_Name_oct_shoes_02_01_01=Laska Shoes item_Name_omc_light_armor_arms_01=Bastion Arme item_Name_omc_light_armor_core_01=Bastion Core item_Name_omc_light_armor_helmet_01=Bastion Helm item_Name_omc_light_armor_legs_01=Bastion Beine item_Name_omc_undersuit_armor=Foundation Unteranzug item_Name_ops_jacket_01_01_01=Nyman Jacke item_Name_ops_jacket_01_01_02=Nyman Jacke Rot item_Name_ops_jacket_01_01_03=Nyman Jacke Orange item_Name_ops_jacket_01_01_04=Nyman Jacke Gelb item_Name_ops_jacket_01_01_05=Nyman Jacke Grün item_Name_ops_jacket_01_01_06=Nyman Jacke See Grün item_Name_ops_jacket_01_01_07=Nyman Jacke Blau item_Name_ops_jacket_01_01_08=Nyman Jacke Lila item_Name_ops_jacket_01_01_09=Nyman Jacke Violett item_Name_ops_jacket_01_01_10=Nyman Jacke Weiß item_Name_ops_jacket_01_01_11=Nyman Jacke Grau item_Name_ops_jacket_01_01_12=Nyman Jacke Schwarz item_Name_ops_jacket_01_01_13=Nyman Jacke Dunkel Rot item_Name_ops_jacket_01_01_14=Nyman Jacke Sienna item_Name_ops_jacket_01_01_15=Nyman Jacke Camo item_Name_ops_jacket_01_01_16=Nyman Jacke Dunkel Grün item_Name_ops_jacket_01_01_17=Nyman Jacke Aqua item_Name_ops_jacket_01_01_18=Nyman Jacke Twilight item_Name_ops_jacket_01_01_19=Nyman Jacke Imperial item_Name_ops_jacket_01_01_20=Nyman Jacke Oliv item_Name_ops_jacket_03_01_01=Tuvois Jacke item_Name_ops_jacket_03_01_02=Tuvois Jacke Rot item_Name_ops_jacket_03_01_03=Tuvois Jacke Orange item_Name_ops_jacket_03_01_04=Tuvois Jacke Gelb item_Name_ops_jacket_03_01_05=Tuvois Jacke Grün item_Name_ops_jacket_03_01_06=Tuvois Jacke See Grün item_Name_ops_jacket_03_01_07=Tuvois Jacke Blau item_Name_ops_jacket_03_01_08=Tuvois Jacke Lila item_Name_ops_jacket_03_01_09=Tuvois Jacke Violett item_Name_ops_jacket_03_01_10=Tuvois Jacke Weiß item_Name_ops_jacket_03_01_11=Tuvois Jacke Grau item_Name_ops_jacket_03_01_12=Tuvois Jacke Schwarz item_Name_ops_jacket_03_01_13=Tuvois Jacke Dunkel Rot item_Name_ops_jacket_03_01_14=Tuvois Jacke Sienna item_Name_ops_jacket_03_01_15=Tuvois Jacke Camo item_Name_ops_jacket_03_01_16=Tuvois Jacke Dunkel Grün item_Name_ops_jacket_03_01_17=Tuvois Jacke Aqua item_Name_ops_jacket_03_01_18=Tuvois Jacke Twilight item_Name_ops_jacket_03_01_19=Tuvois Jacke Imperial item_Name_ops_jacket_03_01_20=Tuvois Jacke Oliv item_Name_ops_jacket_04_01_01=Libio Jacke item_Name_ops_jacket_04_01_02=Libio Jacke Rot item_Name_ops_jacket_04_01_03=Libio Jacke Orange item_Name_ops_jacket_04_01_04=Libio Jacke Gelb item_Name_ops_jacket_04_01_05=Libio Jacke Grün item_Name_ops_jacket_04_01_06=Libio Jacke See Grün item_Name_ops_jacket_04_01_07=Libio Jacke Blau item_Name_ops_jacket_04_01_08=Libio Jacke Lila item_Name_ops_jacket_04_01_09=Libio Jacke Violett item_Name_ops_jacket_04_01_10=Libio Jacke Weiß item_Name_ops_jacket_04_01_11=Libio Jacke Grau item_Name_ops_jacket_04_01_12=Libio Jacke Schwarz item_Name_ops_jacket_04_01_13=Libio Jacke Dunkel Rot item_Name_ops_jacket_04_01_14=Libio Jacke Sienna item_Name_ops_jacket_04_01_15=Libio Jacke Camo item_Name_ops_jacket_04_01_16=Libio Jacke Dunkel Grün item_Name_ops_jacket_04_01_17=Libio Jacke Aqua item_Name_ops_jacket_04_01_18=Libio Jacke Twilight item_Name_ops_jacket_04_01_19=Libio Jacke Imperial item_Name_ops_jacket_04_01_20=Libio Jacke Oliv item_Name_ops_jacket_06_01_01,P=Carragio Jacke Charcoal item_Name_ops_jacket_06_01_10=Carragio Jacke Grau item_Name_ops_jacket_07_01_01=Waldron Jacke Blau item_Name_ops_jacket_07_01_10=Waldron Jacke Weiß item_Name_ops_jacket_07_01_12=Waldron Jacke Schwarz item_Name_ops_pants_02_01_01=Mivaldi Hose item_Name_ops_pants_02_01_02=Mivaldi Hose Rot item_Name_ops_pants_02_01_03=Mivaldi Hose Orange item_Name_ops_pants_02_01_04=Mivaldi Hose Gelb item_Name_ops_pants_02_01_05=Mivaldi Hose Grün item_Name_ops_pants_02_01_06=Mivaldi Hose See Grün item_Name_ops_pants_02_01_07=Mivaldi Hose Blau item_Name_ops_pants_02_01_08=Mivaldi Hose Lila item_Name_ops_pants_02_01_09=Mivaldi Hose Violett item_Name_ops_pants_02_01_10=Mivaldi Hose Weiß item_Name_ops_pants_02_01_11=Mivaldi Hose Grau item_Name_ops_pants_02_01_12=Mivaldi Hose Schwarz item_Name_ops_pants_02_01_13=Mivaldi Hose Dunkel Rot item_Name_ops_pants_02_01_14=Mivaldi Hose Sienna item_Name_ops_pants_02_01_15=Mivaldi Hose Camo item_Name_ops_pants_02_01_16=Mivaldi Hose Dunkel Grün item_Name_ops_pants_02_01_17=Mivaldi Hose Aqua item_Name_ops_pants_02_01_18=Mivaldi Hose Twilight item_Name_ops_pants_02_01_19=Mivaldi Hose Imperial item_Name_ops_pants_02_01_20=Mivaldi Hose Oliv item_Name_ops_pants_02_01_9tails01=Mivaldi Hose (modifiziert) item_Name_ops_pants_05_01_01=Lavelle Hose item_Name_ops_pants_05_01_9tails01=Lavelle Hose (modifiziert) item_Name_ops_pants_06_01_01=Waldron Hose Blau item_Name_ops_pants_06_01_10=Waldron Hose Weiß item_Name_ops_pants_06_01_12=Waldron Hose Schwarz item_Name_ops_shirt_03_01_01,P=Placeholder - OPS Shirt item_Name_ops_shirt_04_01_01=Torreto Shirt item_Name_ops_shoes_02_01_01=Wan Shoes item_Name_ops_shoes_03_01_01=Ivers Stiefel Blau item_Name_ops_shoes_03_01_10=Ivers Stiefel Weiß item_Name_ops_shoes_03_01_12=Ivers Stiefel Schwarz item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_01=Giocoso Helm Ivory item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_07=Giocoso Helm Azure item_Name_orig_armor_medium_helmet_01_01_11=Giocoso Helm Obsidian item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_arms_01_01_01=Citadel Arme Base item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_arms_01_01_13=Citadel Arme Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=Citadel Arme (modifiziert) item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_core_01_01_01=Citadel Core Base item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_core_01_01_13=Citadel Core Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_core_01_01_9tails01=Citadel Core (modifiziert) item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_01=Fortifier Helm Base item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_helmet_01_01_13=Fortifier Helm Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_legs_01_01_01=Citadel Beine Base item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_legs_01_01_13=Citadel Beine Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_01=Lynx Arme Base item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_02=Lynx Arme Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_03=Lynx Arme Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_04=Lynx Arme Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_05=Lynx Arme Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_06=Lynx Arme See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_07=Lynx Arme Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_08=Lynx Arme Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_09=Lynx Arme Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_10=Lynx Arme Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_11=Lynx Arme Cold Steel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_12=Lynx Arme Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_13=Lynx Arme Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_14=Lynx Arme Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_15=Lynx Arme Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_16=Lynx Arme Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_17=Lynx Arme Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_18=Lynx Arme Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_19=Lynx Arme Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_20=Lynx Arme Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_01_9tails01=Lynx Arme (modifiziert) item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_02_01=Lynx Arme Draas item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_02_11=Lynx Arme Firebrick item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_03_01=Lynx Arme Sandstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_03_11=Lynx Arme Lichen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_01=Lynx Core Base item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_02=Lynx Core Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_03=Lynx Core Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_04=Lynx Core Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_05=Lynx Core Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_06=Lynx Core See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_07=Lynx Core Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_08=Lynx Core Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_09=Lynx Core Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_10=Lynx Core Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_11=Lynx Core Cold Steel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_12=Lynx Core Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_13=Lynx Core Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_14=Lynx Core Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_15=Lynx Core Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_16=Lynx Core Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_17=Lynx Core Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_18=Lynx Core Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_19=Lynx Core Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_01_20=Lynx Core Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_02_01=Lynx Core Draas item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_02_11=Lynx Core Firebrick item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_03_01=Lynx Core Sandstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_03_11=Lynx Core Lichen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_01=Oracle Helm Base item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_02=Oracle Helm Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_03=Oracle Helm Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_04=Oracle Helm Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_05=Oracle Helm Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_06=Oracle Helm See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_07=Oracle Helm Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_08=Oracle Helm Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_09=Oracle Helm Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_10=Oracle Helm Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_11=Oracle Helm Cold Steel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_12=Oracle Helm Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_13=Oracle Helm Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_14=Oracle Helm Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_15=Oracle Helm Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_16=Oracle Helm Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_17=Oracle Helm Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_18=Oracle Helm Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_19=Oracle Helm Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_20=Oracle Helm Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_01_9tails01=Oracle Helm (modifiziert) item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_02_01=Oracle Helm Draas item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_02_11=Oracle Helm Firebrick item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_03_01=Oracle Helm Sandstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_03_11=Oracle Helm Lichen item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_01=Lynx Beine Base item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_02=Lynx Beine Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_03=Lynx Beine Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_04=Lynx Beine Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_05=Lynx Beine Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_06=Lynx Beine See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_07=Lynx Beine Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_08=Lynx Beine Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_09=Lynx Beine Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_10=Lynx Beine Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_11=Lynx Beine Cold Steel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_12=Lynx Beine Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_13=Lynx Beine Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_14=Lynx Beine Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_15=Lynx Beine Tan item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_16=Lynx Beine Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_17=Lynx Beine Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_18=Lynx Beine Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_19=Lynx Beine Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_01_20=Lynx Beine Olive item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_02_01=Lynx Beine Draas item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_02_11=Lynx Beine Firebrick item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_03_01=Lynx Beine Sandstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_03_11=Lynx Beine Lichen item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_01=Inquisitor Arme Base item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_02=Inquisitor Arme Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_03=Inquisitor Arme Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_04=Inquisitor Arme Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_05=Inquisitor Arme Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_06=Inquisitor Arme See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_07=Inquisitor Arme Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_08=Inquisitor Arme Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_09=Inquisitor Arme Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_10=Inquisitor Arme Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_11=Inquisitor Arme Grau item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_12=Inquisitor Arme Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_13=Inquisitor Arme Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_14=Inquisitor Arme Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_15=Inquisitor Arme Camo item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_16=Inquisitor Arme Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_17=Inquisitor Arme Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_18=Inquisitor Arme Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_19=Inquisitor Arme Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_arms_01_01_20=Inquisitor Arme Oliv item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_01=Inquisitor Core item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_02=Inquisitor Core Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_03=Inquisitor Core Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_04=Inquisitor Core Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_05=Inquisitor Core Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_06=Inquisitor Core See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_07=Inquisitor Core Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_08=Inquisitor Core Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_09=Inquisitor Core Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_10=Inquisitor Core Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_11=Inquisitor Core Grau item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_12=Inquisitor Core Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_13=Inquisitor Core Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_14=Inquisitor Core Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_15=Inquisitor Core Camo item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_16=Inquisitor Core Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_17=Inquisitor Core Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_18=Inquisitor Core Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_19=Inquisitor Core Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_20=Inquisitor Core Oliv item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_01=Morningstar Helm Base item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_02=Morningstar Helm Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_03=Morningstar Helm Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_04=Morningstar Helm Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_05=Morningstar Helm Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_06=Morningstar Helm See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_07=Morningstar Helm Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_08=Morningstar Helm Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_09=Morningstar Helm Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_10=Morningstar Helm Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_11=Morningstar Helm Grau item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_12=Morningstar Helm Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_13=Morningstar Helm Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_14=Morningstar Helm Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_15=Morningstar Helm Camo item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_16=Morningstar Helm Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_17=Morningstar Helm Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_18=Morningstar Helm Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_19=Morningstar Helm Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_20=Morningstar Helm Oliv item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_helmet_01_01_9tails01=Morningstar Helm (modifiziert) item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_01=Inquisitor Beine Base item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_02=Inquisitor Beine Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_03=Inquisitor Beine Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_04=Inquisitor Beine Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_05=Inquisitor Beine Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_06=Inquisitor Beine See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_07=Inquisitor Beine Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_08=Inquisitor Beine Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_09=Inquisitor Beine Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_10=Inquisitor Beine Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_11=Inquisitor Beine Grau item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_12=Inquisitor Beine Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_13=Inquisitor Beine Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_14=Inquisitor Beine Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_15=Inquisitor Beine Camo item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_16=Inquisitor Beine Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_17=Inquisitor Beine Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_18=Inquisitor Beine Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_19=Inquisitor Beine Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_20=Inquisitor Beine Oliv item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_9tails01=Inquisitor Beine (modifiziert) item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_02_01_01=Citadel-SE Arme Maroon item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_02_01_10=Citadel-SE Arme Weiß item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_02_01_16=Citadel-SE Arme Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_02_01_01=Citadel-SE Core Maroon item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_02_01_10=Citadel-SE Core Weiß item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_02_01_16=Citadel-SE Core Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_02_01_01=Fortifier Helm Maroon item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_02_01_10=Fortifier Helm Weiß item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_02_01_16=Fortifier Helm Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_neoni=Fortifier Helm Neoni Mod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_02_01_01=Citadel-SE Beine Maroon item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_02_01_10=Citadel-SE Beine Weiß item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_02_01_16=Citadel-SE Beine Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_light_armor_arms=Lynx Arme Base item_Name_outlaw_legacy_light_armor_core=Lynx Core Base item_Name_outlaw_legacy_light_armor_helmet=Oracle Helmet Base item_Name_outlaw_legacy_light_armor_legs=Lynx Legs Base item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_02_01_01=Inquisitor Arme Neon Pink item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_02_01_10=Inquisitor Arme Schwarz Steel item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_02_01_19=Inquisitor Arme Raven item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_02_01_01=Inquisitor Core Neon Pink item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_02_01_10=Inquisitor Core Schwarz Steel item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_02_01_19=Inquisitor Core Raven item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_02_01_01=Morningstar Helm Neon Pink item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_02_01_10=Morningstar Helm Schwarz Steel item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_02_01_19=Morningstar Helm Raven item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_02_01_01=Inquisitor Beine Neon Pink item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_02_01_10=Inquisitor Beine Schwarz Steel item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_02_01_19=Inquisitor Beine Raven item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_01_01=Sabine Unteranzug item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_01_crus,P=Sabine Unteranzug (Crusader Industries Variant) item_Name_qrt_mantis_undersuit_helmet_01_01_01=Calva Helm item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_01=Artimex Arme item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_10=Artimex Arme Canuto item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_12=Artimex Arme Nightwave item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_15=Artimex Arme Lodestone item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_16=Artimex Arme Wildwood item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_9tails01=Artimex Arme (modifiziert) item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_iae2022=Artimex Arme Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_arms_02_01_01=Artimex Arme Hurston Dynamics Executive Security item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_01=Artimex Core item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_10=Artimex Core Canuto item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_12=Artimex Core Nightwave item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_15=Artimex Core Lodestone item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_16=Artimex Core Wildwood item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_9tails01=Artimex Core (modifiziert) item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_iae2022=Artimex Core Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_core_02_01_01=Artimex Core Hurston Dynamics Executive Security item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_01=Artimex Helm item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_10=Artimex Helm Canuto item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_12=Artimex Helm Nightwave item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_15=Artimex Helm Lodestone item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_16=Artimex Helm Wildwood item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_iae2022=Artimex Helm Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_02_01_01=Artimex Helm Hurston Dynamics Executive Security item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_01=Artimex Beine item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_10=Artimex Beine Canuto item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_12=Artimex Beine Nightwave item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_15=Artimex Beine Lodestone item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_16=Artimex Beine Wildwood item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_iae2022=Artimex Beine Red Alert item_Name_qrt_specialist_medium_legs_02_01_01=Artimex Beine Hurston Dynamics Executive Security item_Name_r6p_boots_01_01_9tails01=Protean Stiefel (modifiziert) item_Name_r6p_boots_02_01_01=Ponos Stiefel item_Name_r6p_boots_02_01_02=Ponos Stiefel Rot item_Name_r6p_boots_02_01_03=Ponos Stiefel Orange item_Name_r6p_boots_02_01_04=Ponos Stiefel Gelb item_Name_r6p_boots_02_01_05=Ponos Stiefel Grün item_Name_r6p_boots_02_01_06=Ponos Stiefel See Grün item_Name_r6p_boots_02_01_07=Ponos Stiefel Blau item_Name_r6p_boots_02_01_08=Ponos Stiefel Lila item_Name_r6p_boots_02_01_09=Ponos Stiefel Violett item_Name_r6p_boots_02_01_10=Ponos Stiefel Weiß item_Name_r6p_boots_02_01_11=Ponos Stiefel Grau item_Name_r6p_boots_02_01_12=Ponos Stiefel Schwarz item_Name_r6p_boots_02_01_13=Ponos Stiefel Dunkel Rot item_Name_r6p_boots_02_01_14=Ponos Stiefel Sienna item_Name_r6p_boots_02_01_15=Ponos Stiefel Camo item_Name_r6p_boots_02_01_16=Ponos Stiefel Dunkel Grün item_Name_r6p_boots_02_01_17=Ponos Stiefel Aqua item_Name_r6p_boots_02_01_18=Ponos Stiefel Twilight item_Name_r6p_boots_02_01_19=Ponos Stiefel Imperial item_Name_r6p_boots_02_01_20=Ponos Stiefel Desert item_Name_r6p_boots_03_01_01,P=PH - r6p_boots_03_01_01 item_Name_r6p_boots_04_01_01,P=PH - r6p_boots_04_01_01 item_Name_r6p_boots_04_01_04,P=PH - r6p_boots_04_01_04 item_Name_r6p_boots_04_01_16,P=PH - r6p_boots_04_01_16 item_Name_r6p_boots_04_01_18,P=PH - r6p_boots_04_01_18 item_Name_r6p_boots_04_01_19,P=PH - r6p_boots_04_01_19 item_Name_r6p_boots_05_01_01,P=PH - r6p_boots_05_01_01 item_Name_r6p_boots_05_01_12,P=PH - r6p_boots_05_01_12 item_Name_r6p_boots_05_01_13,P=PH - r6p_boots_05_01_13 item_Name_r6p_boots_05_01_16,P=PH - r6p_boots_05_01_16 item_Name_r6p_boots_05_01_17,P=PH - r6p_boots_05_01_17 item_Name_r6p_gloves_01_01_01=Baru Handschuhe (nur links) item_Name_r6p_gloves_01_01_04=Baru Handschuhe Moos (nur links) item_Name_r6p_gloves_01_01_13=Baru Handschuhe Ziegel (nur links) item_Name_r6p_gloves_01_01_17=Baru Handschuhe Viridian (nur links) item_Name_r6p_gloves_01_01_19=Baru Handschuhe Schiefer (nur links) item_Name_r6p_gloves_02_01_01,P=PH - r6p_gloves_02_01_01 item_Name_r6p_gloves_02_01_04,P=PH - r6p_gloves_02_01_04 item_Name_r6p_gloves_02_01_16,P=PH - r6p_gloves_02_01_16 item_Name_r6p_gloves_02_01_18,P=PH - r6p_gloves_02_01_18 item_Name_r6p_gloves_02_01_19,P=PH - r6p_gloves_02_01_19 item_Name_r6p_shoes_02_01_01=Tona Shoes item_Name_r6p_shoes_02_01_02=Tona Schuhe Rot item_Name_r6p_shoes_02_01_03=Tona Schuhe Orange item_Name_r6p_shoes_02_01_04=Tona Schuhe Gelb item_Name_r6p_shoes_02_01_05=Tona Schuhe Grün item_Name_r6p_shoes_02_01_06=Tona Schuhe See Grün item_Name_r6p_shoes_02_01_07=Tona Schuhe Blau item_Name_r6p_shoes_02_01_08=Tona Schuhe Lila item_Name_r6p_shoes_02_01_09=Tona Schuhe Violett item_Name_r6p_shoes_02_01_10=Tona Schuhe Weiß item_Name_r6p_shoes_02_01_11=Tona Schuhe Grau item_Name_r6p_shoes_02_01_12=Tona Schuhe Schwarz item_Name_r6p_shoes_02_01_13=Tona Schuhe Dunkel Rot item_Name_r6p_shoes_02_01_14=Tona Schuhe Sienna item_Name_r6p_shoes_02_01_15=Tona Schuhe Camo item_Name_r6p_shoes_02_01_16=Tona Schuhe Dunkel Grün item_Name_r6p_shoes_02_01_17=Tona Schuhe Aqua item_Name_r6p_shoes_02_01_18=Tona Schuhe Twilight item_Name_r6p_shoes_02_01_19=Tona Schuhe Imperial item_Name_r6p_shoes_02_01_20=Tona Schuhe Oliv item_Name_r6p_shoes_04_01_01=Campo Shoes item_Name_r6p_shoes_04_01_04=Campo Schuhe Moss item_Name_r6p_shoes_04_01_13=Campo Schuhe Brick item_Name_r6p_shoes_04_01_17=Campo Schuhe Viridian item_Name_r6p_shoes_04_01_19=Campo Schuhe Slate item_Name_rmb_gloves_01_01_01=Cody Handschuhe item_Name_rmb_goggles_01_01_9tails01=Avalos Scout Goggles (modifiziert) item_Name_rmb_goggles_04_01_01=XS-90 Explorer Goggles item_Name_rmb_jacket_01_01_01=Kutty Jacke item_Name_rmb_jacket_01_01_9tails01=Kutty Jacke (modifiziert) item_Name_rmb_pants_01_01_01=Pollux Hose item_Name_roo_tvshow_host=Nightfire Dress item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_01=Morozov-CH Rucksack item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_03=Morozov-CH Rucksack Terracotta item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_10=Morozov-CH Rucksack Thule item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_12=Morozov-CH Rucksack Aftershock item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_9tails01=Morozov-CH Rucksack (modifiziert) item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_01_iae2022=Morozov-CH Rucksack Red Alert item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_02_01=Morozov-CH Rucksack Snowdrift item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_crus01_01=Morozov-CH Rucksack Crusader Edition item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_02_01_01=Morozov-CH Rucksack Brushdrift item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_03_01_01=Morozov-CH Rucksack Rotshift item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_04_01_01=Morozov-CH Rucksack Pyrotechnic item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_04_02_01=Morozov-CH Rucksack Gold Horizon item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_01_01=Arden-CL Rucksack item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_01_iae2022=Arden-CL Rucksack Red Alert item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_02_01=Arden-CL Rucksack Balefire item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_03_01=Arden-CL Rucksack Rime item_Name_rrs_combat_light_backpack_01_04_01=Arden-CL Rucksack Archangel item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_01=Morozov-SH Arme item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_03=Morozov-SH Arme Terracotta item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_10=Morozov-SH Arme Thule item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_12=Morozov-SH Arme Aftershock item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_9tails01=Morozov-SH Arme (modifiziert) item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_01_iae2022=Morozov-SH Arme Red Alert item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_02_01=Morozov-SH Arme Snowdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_02_01_01=Morozov-SH Arme Brushdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_03_01_01=Morozov-SH Arme Rotshift item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_04_01_01=Morozov-SH-I Arme Pyrotechnic item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_04_02_01=Morozov-SH-I Arme Gold Horizon item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_01=Morozov-SH Core item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_03=Morozov-SH Core Terracotta item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_10=Morozov-SH Core Thule item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_12=Morozov-SH Core Aftershock item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_9tails01=Morozov-SH Core (modifiziert) item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_01_iae2022=Morozov-SH Core Red Alert item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_02_01=Morozov-SH Core Snowdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_crus01_01=Morozov-SH Core Crusader Edition item_Name_rrs_specialist_heavy_core_02_01_01=Morozov-SH Core Brushdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_core_03_01_01=Morozov-SH Core Rotshift item_Name_rrs_specialist_heavy_core_04_01_01=Morozov-SH-I Core Pyrotechnic item_Name_rrs_specialist_heavy_core_04_02_01=Morozov-SH-I Core Gold Horizon item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_01=Morozov-SH Helm item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_03=Morozov-SH Helm Terracotta item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_10=Morozov-SH Helm Thule item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_12=Morozov-SH Helm Aftershock item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_01_iae2022=Morozov-SH Helm Red Alert item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_02_01=Morozov-SH Helm Snowdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_01_01=Morozov-SH Helm Brushdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_01_01=Morozov-SH Helm Rotshift item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_crus01_01=Morozov-SH Helm Crusader Edition item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_01_01=Morozov-SH-I Helm Pyrotechnic item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_01=Morozov-SH-I Helm Gold Horizon item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_01=Morozov-SH Beine item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_03=Morozov-SH Beine Terracotta item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_10=Morozov-SH Beine Thule item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_12=Morozov-SH Beine Aftershock item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_9tails01=Morozov-SH Beine (modifiziert) item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_01_iae2022=Morozov-SH Beine Red Alert item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_02_01=Morozov-SH Beine Snowdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_crus01_01=Morozov-SH Beine Crusader Edition item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_02_01_01=Morozov-SH Beine Brushdrift item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_03_01_01=Morozov-SH Beine Rotshift item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_04_01_01=Morozov-SH-I Beine Pyrotechnic item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_04_02_01=Morozov-SH-I Beine Gold Horizon item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_01_01=Arden-SL Arme item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_01_iae2022=Arden-SL Arme Red Alert item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_02_01=Arden-SL Arme Balefire item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_03_01=Arden-SL Arme Rime item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_04_01=Arden-SL Arme Archangel item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_crus01_01=Arden-SL Arme Crusader Edition item_Name_rrs_specialist_light_core_01_01_01=Arden-SL Core item_Name_rrs_specialist_light_core_01_01_9tails01=Arden-SL Core (modifiziert) item_Name_rrs_specialist_light_core_01_01_iae2022=Arden-SL Core Red Alert item_Name_rrs_specialist_light_core_01_02_01=Arden-SL Core Balefire item_Name_rrs_specialist_light_core_01_03_01=Arden-SL Core Rime item_Name_rrs_specialist_light_core_01_04_01=Arden-SL Core Archangel item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_01_01=Arden-SL Helm item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_01_9tails01=Arden-SL Helm (modifiziert) item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_01_iae2022=Arden-SL Helm Red Alert item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_02_01=Arden-SL Helm Balefire item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_03_01=Arden-SL Helm Rime item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_04_01=Arden-SL Helm Archangel item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_01_01=Arden-SL Beine item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_01_iae2022=Arden-SL Beine Red Alert item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_02_01=Arden-SL Beine Balefire item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_03_01=Arden-SL Beine Rime item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_04_01=Arden-SL Beine Archangel item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_01=MacFlex Arme Base item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_02=MacFlex Arme Rot item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_03=MacFlex Arme Orange item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_04=MacFlex Arme Gelb item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_05=MacFlex Arme Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_06=MacFlex Arme See Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_07=MacFlex Arme Blau item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_08=MacFlex Arme Lila item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_09=MacFlex Arme Violett item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_10=MacFlex Arme Weiß item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_11=MacFlex Arme Grau item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_12=MacFlex Arme Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_13=MacFlex Arme Dunkel Rot item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_14=MacFlex Arme Sienna item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_15=MacFlex Arme Camo item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_16=MacFlex Arme Dunkel Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_17=MacFlex Arme Aqua item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_18=MacFlex Arme Twilight item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_19=MacFlex Arme Imperial item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_arms_01_01_20=MacFlex Arme Oliv item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_01=MacFlex Core Base item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_02=MacFlex Core Rot item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_03=MacFlex Core Orange item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_04=MacFlex Core Gelb item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_05=MacFlex Core Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_06=MacFlex Core See Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_07=MacFlex Core Blau item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_08=MacFlex Core Lila item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_09=MacFlex Core Violett item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_10=MacFlex Core Weiß item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_11=MacFlex Core Grau item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_12=MacFlex Core Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_13=MacFlex Core Dunkel Rot item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_14=MacFlex Core Sienna item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_15=MacFlex Core Camo item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_16=MacFlex Core Dunkel Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_17=MacFlex Core Aqua item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_18=MacFlex Core Twilight item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_19=MacFlex Core Imperial item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_20=MacFlex Core Oliv item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_core_01_01_cargo=MacFlex Core "Rucksack" item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_01=Horizon Helm Base item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_02=Horizon Helm Rot item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_03=Horizon Helm Orange item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_04=Horizon Helm Gelb item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_05=Horizon Helm Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_06=Horizon Helm See Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_07=Horizon Helm Blau item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_08=Horizon Helm Lila item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_09=Horizon Helm Violett item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_10=Horizon Helm Weiß item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_11=Horizon Helm Grau item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_12=Horizon Helm Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_13=Horizon Helm Dunkel Rot item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_14=Horizon Helm Sienna item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_15=Horizon Helm Camo item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_16=Horizon Helm Dunkel Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_17=Horizon Helm Aqua item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_18=Horizon Helm Twilight item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_19=Horizon Helm Imperial item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_20=Horizon Helm Oliv item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_helmet_01_01_crus,P=Horizon Helm (Crusader Variant) item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_01=MacFlex Beine Base item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_02=MacFlex Beine Rot item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_03=MacFlex Beine Orange item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_04=MacFlex Beine Gelb item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_05=MacFlex Beine Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_06=MacFlex Beine See Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_07=MacFlex Beine Blau item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_08=MacFlex Beine Lila item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_09=MacFlex Beine Violett item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_10=MacFlex Beine Weiß item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_11=MacFlex Beine Grau item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_12=MacFlex Beine Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_13=MacFlex Beine Dunkel Rot item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_14=MacFlex Beine Sienna item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_15=MacFlex Beine Camo item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_16=MacFlex Beine Dunkel Grün item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_17=MacFlex Beine Aqua item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_18=MacFlex Beine Twilight item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_19=MacFlex Beine Imperial item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_legs_01_01_20=MacFlex Beine Oliv item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_arms=MacFlex Arme item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_arms_ruso=MacFlex Arme "Rust Society" item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_core=MacFlex Core item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_core_ruso=MacFlex Core "Rust Society" item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_legs=MacFlex Beine item_Name_rsi_deckcrew_light_armor_01_legs_ruso=MacFlex Beine "Rust Society" item_Name_rsi_deckcrew_light_helmet_01=Horizon Helm item_Name_rsi_deckcrew_light_helmet_01_ruso=Horizon Helm "Rust Society" item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01=Beacon Unteranzug item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_01=Beacon Unteranzug Grey Multi item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_02=Beacon Unteranzug Crimson item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_03=Beacon Unteranzug Orange item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_04=Beacon Unteranzug Gelb item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_05=Beacon Unteranzug Grün/Weiß item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_06=Beacon Unteranzug Grau/Aqua item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_07=Beacon Unteranzug Sky/Grau item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_08=Beacon Unteranzug Lila item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_09=Beacon Unteranzug Pink/Weiß item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_10=Beacon Unteranzug Weiß item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_11=Beacon Unteranzug Grau item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_12=Beacon Unteranzug Dunkel Grau item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_13=Beacon Unteranzug Rot/Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_14=Beacon Unteranzug Orange/Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_15=Beacon Unteranzug Camo/Braun item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_16=Beacon Unteranzug Grün/Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_17=Beacon Unteranzug Woodland item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_18=Beacon Unteranzug Twilight item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_19=Beacon Unteranzug Lila/Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_01_20=Beacon Unteranzug Braun/Schwarz item_Name_rsi_deckcrew_undersuit_01_ruso=Beacon Unteranzug "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_01_arms=Venture Arme item_Name_rsi_explorer_01_core=Venture Core item_Name_rsi_explorer_01_helmet=Venture Helm Weiß item_Name_rsi_explorer_01_legs=Venture Beine item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_01=Venture Arme Base item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_02=Venture Arme Rot item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_03=Venture Arme Orange item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_04=Venture Arme Gelb item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_05=Venture Arme Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_06=Venture Arme See Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_07=Venture Arme Blau item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_08=Venture Arme Lila item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_09=Venture Arme Violett item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_10=Venture Arme Weiß item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_11=Venture Arme Grau item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_12=Venture Arme Schwarz item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_13=Venture Arme Dunkel Rot item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_14=Venture Arme Sienna item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_15=Venture Arme Camo item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_16=Venture Arme Dunkel Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_17=Venture Arme Aqua item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_18=Venture Arme Twilight item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_19=Venture Arme Imperial item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_01_20=Venture Arme Oliv item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_01=Venture Core Base item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_02=Venture Core Rot item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_03=Venture Core Orange item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_04=Venture Core Gelb item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_05=Venture Core Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_06=Venture Core See Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_07=Venture Core Blau item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_08=Venture Core Lila item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_09=Venture Core Violett item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_10=Venture Core Weiß item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_11=Venture Core Grau item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_12=Venture Core Schwarz item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_13=Venture Core Dunkel Rot item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_14=Venture Core Sienna item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_15=Venture Core Camo item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_16=Venture Core Dunkel Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_17=Venture Core Aqua item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_18=Venture Core Twilight item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_19=Venture Core Imperial item_Name_rsi_explorer_armor_light_core_01_01_20=Venture Core Oliv item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_01=Venture Helm Base item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_02=Venture Helm Rot item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_03=Venture Helm Orange item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_04=Venture Helm Gelb item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_05=Venture Helm Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_06=Venture Helm See Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_07=Venture Helm Blau item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_08=Venture Helm Lila item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_09=Venture Helm Violett item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_10=Venture Helm Weiß item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_11=Venture Helm Grau item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_12=Venture Helm Schwarz item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_13=Venture Helm Dunkel Rot item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_14=Venture Helm Sienna item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_15=Venture Helm Camo item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_16=Venture Helm Dunkel Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_17=Venture Helm Aqua item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_18=Venture Helm Twilight item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_19=Venture Helm Imperial item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_20=Venture Helm Oliv item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_01_carrack=Venture Helm Carrack Edition item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_01=Venture Beine Base item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_02=Venture Beine Rot item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_03=Venture Beine Orange item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_04=Venture Beine Gelb item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_05=Venture Beine Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_06=Venture Beine See Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_07=Venture Beine Blau item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_08=Venture Beine Lila item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_09=Venture Beine Violett item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_10=Venture Beine Weiß item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_11=Venture Beine Grau item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_12=Venture Beine Schwarz item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_13=Venture Beine Dunkel Rot item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_14=Venture Beine Sienna item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_15=Venture Beine Camo item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_16=Venture Beine Dunkel Grün item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_17=Venture Beine Aqua item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_18=Venture Beine Twilight item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_19=Venture Beine Imperial item_Name_rsi_explorer_armor_light_legs_01_01_20=Venture Beine Oliv item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_arms=Venture Arme Voyager item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_core=Venture Core Voyager item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_centurion_legs=Venture Beine Voyager item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_arms=Venture Arme Pathfinder item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_core=Venture Core Pathfinder item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_01_imperator_legs=Venture Beine Pathfinder item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_arms=Venture Arme item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_arms_concierge=Venture Arme Executive item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_arms_ruso=Venture Arme "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_core=Venture Core item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_core_concierge=Venture Core Executive item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_core_ruso=Venture Core "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_helmet_ruso=Venture Helm "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_legs=Venture Beine item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_legs_concierge=Venture Beine Executive item_Name_rsi_explorer_light_armor_01_legs_ruso=Venture Beine "Rust Society" item_Name_rsi_explorer_light_arms_01_01_coramor=Venture Arme Lovestruck item_Name_rsi_explorer_light_arms_01_02_coramor=Venture Arme Envy item_Name_rsi_explorer_light_arms_01_03_coramor=Venture Arme Starcrossed item_Name_rsi_explorer_light_core_01_01_coramor=Venture Core Lovestruck item_Name_rsi_explorer_light_core_01_02_coramor=Venture Core Envy item_Name_rsi_explorer_light_core_01_03_coramor=Venture Core Starcrossed item_Name_rsi_explorer_light_helmet_01=Venture Helm item_Name_rsi_explorer_light_helmet_01_01_centurion=Venture Helm Voyager item_Name_rsi_explorer_light_helmet_01_01_imperator=Venture Helm Pathfinder item_Name_rsi_explorer_light_helmet_01_concierge=Venture Helm Executive item_Name_rsi_explorer_light_legs_01_01_coramor=Venture Beine Lovestruck item_Name_rsi_explorer_light_legs_01_02_coramor=Venture Beine Envy item_Name_rsi_explorer_light_legs_01_03_coramor=Venture Beine Starcrossed item_Name_rsi_explorer_undersuit_01=Venture Unteranzug Alpha item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_01=Venture Unteranzug Base item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_02=Venture Unteranzug Crimson item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_03=Venture Unteranzug Orange item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_04=Venture Unteranzug Gelb item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_05=Venture Unteranzug See Grün item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_06=Venture Unteranzug See Grün/Schwarz item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_07=Venture Unteranzug Blau item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_08=Venture Unteranzug Lila/Violett item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_09=Venture Unteranzug Pink/Schwarz item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_10=Venture Unteranzug Rot/Weiß item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_11=Venture Unteranzug Grau/Weiß item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_12=Venture Unteranzug Schwarz/Grau item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_13=Venture Unteranzug Schwarz/Rot item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_14=Venture Unteranzug Orange/Schwarz item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_15=Venture Unteranzug Camo/Braun item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_16=Venture Unteranzug Grün/Schwarz item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_17=Venture Unteranzug Schwarz/Aqua item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_18=Venture Unteranzug Blau/Schwarz item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_19=Venture Unteranzug Lila/Schwarz item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_20=Venture Unteranzug Oliv/Schwarz item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_centurion=Venture Unteranzug Voyager item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_coramor=Venture Unteranzug Lovestruck item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_01_imperator=Venture Unteranzug Pathfinder item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_02_coramor=Venture Unteranzug Envy item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_03_coramor=Venture Unteranzug Starcrossed item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_concierge=Venture Unteranzug Executive item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_ruso=Venture Unteranzug "Rust Society" item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_01=MacFlex "Rucksack" Rucksack item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_02=MacFlex Rucksack Orange item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_04=MacFlex Rucksack Canary Gelb item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_10=MacFlex Rucksack Weiß item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_11=MacFlex Rucksack Grau item_Name_rsi_light_utility_backpack_01_01_13=MacFlex Rucksack Granite Rot item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_01=Caudillo Helm Cobalt item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_02=Caudillo Helm Wildfire item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_03=Caudillo Helm Burnt Orange item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_04=Caudillo Helm Hazard item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_10=Caudillo Helm Ghost Weiß item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_11=Caudillo Helm Steel item_Name_rsi_odyssey_caudillo_helmet_01_01_9tails01=Caudillo Helm (modifiziert) item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01=Odyssey II Unteranzug Alpha item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_01=Odyssey II Unteranzug Woodland item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_02=Odyssey II Unteranzug Rot/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_03=Odyssey II Unteranzug Orange/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_04=Odyssey II Unteranzug Gelb/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_05=Odyssey II Unteranzug Grün/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_06=Odyssey II Unteranzug See Grün/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_07=Odyssey II Unteranzug Sky/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_08=Odyssey II Unteranzug Lila/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_09=Odyssey II Unteranzug Pink/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_10=Odyssey II Unteranzug Weiß/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_11=Odyssey II Unteranzug Grau/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_12=Odyssey II Unteranzug Exec item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_13=Odyssey II Unteranzug Sunset item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_14=Odyssey II Unteranzug Autumn item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_15=Odyssey II Unteranzug Camo/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_16=Odyssey II Unteranzug Woodland item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_17=Odyssey II Unteranzug Multi item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_18=Odyssey II Unteranzug Schwarz/Blau item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_19=Odyssey II Unteranzug Violett/Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_01_01_20=Odyssey II Unteranzug Braun/Grau item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01=Odyssey II Helm Alpha item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_02=Odyssey II Helm Rot item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_03=Odyssey II Helm Orange item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_04=Odyssey II Helm Gelb item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_05=Odyssey II Helm Grün item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_06=Odyssey II Helm See Grün item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_07=Odyssey II Helm Blau item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_08=Odyssey II Helm Lila item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_09=Odyssey II Helm Violett item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_10=Odyssey II Helm Weiß item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_11=Odyssey II Helm Grau item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_12=Odyssey II Helm Schwarz item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_13=Odyssey II Helm Dunkel Rot item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_14=Odyssey II Helm Sienna item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_15=Odyssey II Helm Camo item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_16=Odyssey II Helm Dunkel Grün item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_17=Odyssey II Helm Aqua item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_18=Odyssey II Helm Twilight item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_19=Odyssey II Helm Imperial item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_20=Odyssey II Helm Oliv item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_coramor=Odyssey II Helm Lovestruck item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_opaque=Odyssey II Helm Obsidian item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_01_xenothreat=Odyssey II Helm Slate item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_02_coramor=Odyssey II Helm Envy item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_01_03_coramor=Odyssey II Helm Starcrossed item_Name_rsi_pilot_flightsuit_01=Odyssey Desert Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_02=Odyssey Aqua Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_03=Odyssey Imperial Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_04=Odyssey Mono Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_05=Odyssey Night Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_06=Odyssey Exec Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_07=Odyssey Sunset Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_08=Odyssey Woodland Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_09=Odyssey Multi Unteranzug item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01=Odyssey Helm Camo item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_02=Odyssey Helm Aqua item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_03=Odyssey Helm Orange item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_04=Odyssey Helm Weiß/Orange item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_05=Odyssey Helm Schwarz/Gold item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_06=Odyssey Helm Exec item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_07=Odyssey Helm Sunset item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_08=Odyssey Helm Dunkel Grün item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_09=Odyssey Helm Orange/Blau item_Name_rsi_pilot_flightsuit_helmet_01_01_10=Odyssey Helm Schwarz item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_01=Zeus Exploration Suit Rucksack item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_03=Zeus Exploration Suit Rucksack Solar item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_01_01_12=Zeus Exploration Rucksack Starscape item_Name_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_01=Zeus Exploration Suit Helm item_Name_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_03=Zeus Exploration Suit Helm Solar item_Name_rsi_utility_heavy_helmet_01_01_12=Zeus Exploration Helm Starscape item_Name_rsi_utility_heavy_suit_01_01_01=Zeus Exploration Suit item_Name_rsi_utility_heavy_suit_01_01_03=Zeus Exploration Suit Solar item_Name_rsi_utility_heavy_suit_01_01_12=Zeus Exploration Suit Starscape item_Name_sasu_armor_light_helmet_01_01_9tails01=Mandible Helm (modifiziert) item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_01=Voidripper Helm item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_03=Voidripper Sunbeam Helm item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_10=Voidripper Sea Shiver Helm item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_12=Voidripper Dunkel Cloud Helm item_Name_sasu_combat_heavy_helmet_01_01_9tails01=Voidripper Helm (modifiziert) item_Name_sasu_light_armor_helmet_01_01_01=Mandible Snowfly Helm item_Name_sasu_light_armor_helmet_01_01_02=Mandible Firestrike Helm item_Name_sasu_light_armor_helmet_01_01_03=Mandible Sandcrawler Helm item_Name_sasu_medium_armor_helmet_01_01_01=Star Kitten Helm item_Name_sasu_medium_armor_helmet_01_01_10=Star Kitten Sally Helm item_Name_sasu_medium_armor_helmet_01_01_19=Star Kitten Damon Helm item_Name_scu_apron_01_01_01=Clean and Clear Work Apron item_Name_scu_gloves_02_01_01=Davin Work Handschuhe item_Name_scu_gloves_02_01_02=Davin Work Handschuhe Rot item_Name_scu_gloves_02_01_03=Davin Work Handschuhe Orange item_Name_scu_gloves_02_01_04=Davin Work Handschuhe Gelb item_Name_scu_gloves_02_01_05=Davin Work Handschuhe Grün item_Name_scu_gloves_02_01_06=Davin Work Handschuhe See Grün item_Name_scu_gloves_02_01_07=Davin Work Handschuhe Blau item_Name_scu_gloves_02_01_08=Davin Work Handschuhe Lila item_Name_scu_gloves_02_01_09=Davin Work Handschuhe Violett item_Name_scu_gloves_02_01_10=Davin Work Handschuhe Weiß item_Name_scu_gloves_02_01_11=Davin Work Handschuhe Grau item_Name_scu_gloves_02_01_12=Davin Work Handschuhe Schwarz item_Name_scu_gloves_02_01_13=Davin Work Handschuhe Dunkel Rot item_Name_scu_gloves_02_01_14=Davin Work Handschuhe Sienna item_Name_scu_gloves_02_01_15=Davin Work Handschuhe Camo item_Name_scu_gloves_02_01_16=Davin Work Handschuhe Dunkel Grün item_Name_scu_gloves_02_01_17=Davin Work Handschuhe Aqua item_Name_scu_gloves_02_01_18=Davin Work Handschuhe Twilight item_Name_scu_gloves_02_01_19=Davin Work Handschuhe Imperial item_Name_scu_gloves_02_01_20=Davin Work Handschuhe Oliv item_Name_scu_goggles_01_01_9tails01=Haruspec Goggles (modifiziert) item_Name_scu_hat_04_01_01=FirmWear Hard hat item_Name_scu_hat_05_01_01=FirmWear SoundGuard Hard hat item_Name_scu_jacket_01_01_01=ClipVest Work Harness item_Name_scu_jacket_01_01_02=ClipVest Work Harness Rot item_Name_scu_jacket_01_01_03=ClipVest Work Harness Orange item_Name_scu_jacket_01_01_04=ClipVest Work Harness Gelb item_Name_scu_jacket_01_01_05=ClipVest Work Harness Grün item_Name_scu_jacket_01_01_06=ClipVest Work Harness See Grün item_Name_scu_jacket_01_01_07=ClipVest Work Harness Blau item_Name_scu_jacket_01_01_08=ClipVest Work Harness Lila item_Name_scu_jacket_01_01_09=ClipVest Work Harness Violett item_Name_scu_jacket_01_01_10=ClipVest Work Harness Weiß item_Name_scu_jacket_01_01_11=ClipVest Work Harness Grau item_Name_scu_jacket_01_01_12=ClipVest Work Harness Schwarz item_Name_scu_jacket_01_01_13=ClipVest Work Harness Dunkel Rot item_Name_scu_jacket_01_01_14=ClipVest Work Harness Sienna item_Name_scu_jacket_01_01_15=ClipVest Work Harness Camo item_Name_scu_jacket_01_01_16=ClipVest Work Harness Dunkel Grün item_Name_scu_jacket_01_01_17=ClipVest Work Harness Aqua item_Name_scu_jacket_01_01_18=ClipVest Work Harness Twilight item_Name_scu_jacket_01_01_19=ClipVest Work Harness Imperial item_Name_scu_jacket_01_01_20=ClipVest Work Harness Oliv item_Name_scu_jacket_02_01_01=IndVest Jacke item_Name_scu_jacket_02_01_02=IndVest Jacke Rot item_Name_scu_jacket_02_01_03=IndVest Jacke Orange item_Name_scu_jacket_02_01_04=IndVest Jacke Gelb item_Name_scu_jacket_02_01_05=IndVest Jacke Grün item_Name_scu_jacket_02_01_06=IndVest Jacke See Grün item_Name_scu_jacket_02_01_07=IndVest Jacke Blau item_Name_scu_jacket_02_01_08=IndVest Jacke Lila item_Name_scu_jacket_02_01_09=IndVest Jacke Violett item_Name_scu_jacket_02_01_10=IndVest Jacke Weiß item_Name_scu_jacket_02_01_11=IndVest Jacke Grau item_Name_scu_jacket_02_01_12=IndVest Jacke Schwarz item_Name_scu_jacket_02_01_13=IndVest Jacke Dunkel Rot item_Name_scu_jacket_02_01_14=IndVest Jacke Sienna item_Name_scu_jacket_02_01_15=IndVest Jacke Camo item_Name_scu_jacket_02_01_16=IndVest Jacke Dunkel Grün item_Name_scu_jacket_02_01_17=IndVest Jacke Aqua item_Name_scu_jacket_02_01_18=IndVest Jacke Twilight item_Name_scu_jacket_02_01_19=IndVest Jacke Imperial item_Name_scu_jacket_02_01_20=IndVest Jacke Oliv item_Name_scu_jacket_03_01_01=Cordimon Jacke item_Name_scu_jacket_03_01_02=Cordimon Jacke Rot item_Name_scu_jacket_03_01_03=Cordimon Jacke Orange item_Name_scu_jacket_03_01_04=Cordimon Jacke Gelb item_Name_scu_jacket_03_01_05=Cordimon Jacke Grün item_Name_scu_jacket_03_01_06=Cordimon Jacke See Grün item_Name_scu_jacket_03_01_07=Cordimon Jacke Blau item_Name_scu_jacket_03_01_08=Cordimon Jacke Lila item_Name_scu_jacket_03_01_09=Cordimon Jacke Violett item_Name_scu_jacket_03_01_10=Cordimon Jacke Weiß item_Name_scu_jacket_03_01_11=Cordimon Jacke Grau item_Name_scu_jacket_03_01_12=Cordimon Jacke Schwarz item_Name_scu_jacket_03_01_13=Cordimon Jacke Dunkel Rot item_Name_scu_jacket_03_01_14=Cordimon Jacke Sienna item_Name_scu_jacket_03_01_15=Cordimon Jacke Camo item_Name_scu_jacket_03_01_16=Cordimon Jacke Dunkel Grün item_Name_scu_jacket_03_01_17=Cordimon Jacke Aqua item_Name_scu_jacket_03_01_18=Cordimon Jacke Twilight item_Name_scu_jacket_03_01_19=Cordimon Jacke Imperial item_Name_scu_jacket_03_01_20=Cordimon Jacke Oliv item_Name_scu_jacket_03_01_centurion=Cordimon Jacke "Voyager" item_Name_scu_jacket_04_01_01=ODOK Jacke item_Name_scu_jumpsuit_01_01_01=Ambit Coverall item_Name_scu_mask_01_01_01=Tanuki Mask item_Name_scu_pants_02_01_01=Edgewear Hose item_Name_scu_pants_02_01_02=Edgewear Hose Rot item_Name_scu_pants_02_01_03=Edgewear Hose Orange item_Name_scu_pants_02_01_04=Edgewear Hose Gelb item_Name_scu_pants_02_01_05=Edgewear Hose Grün item_Name_scu_pants_02_01_06=Edgewear Hose See Grün item_Name_scu_pants_02_01_07=Edgewear Hose Blau item_Name_scu_pants_02_01_08=Edgewear Hose Lila item_Name_scu_pants_02_01_09=Edgewear Hose Violett item_Name_scu_pants_02_01_10=Edgewear Hose Weiß item_Name_scu_pants_02_01_11=Edgewear Hose Grau item_Name_scu_pants_02_01_12=Edgewear Hose Schwarz item_Name_scu_pants_02_01_13=Edgewear Hose Dunkel Rot item_Name_scu_pants_02_01_14=Edgewear Hose Sienna item_Name_scu_pants_02_01_15=Edgewear Hose Camo item_Name_scu_pants_02_01_16=Edgewear Hose Dunkel Grün item_Name_scu_pants_02_01_17=Edgewear Hose Aqua item_Name_scu_pants_02_01_18=Edgewear Hose Twilight item_Name_scu_pants_02_01_19=Edgewear Hose Imperial item_Name_scu_pants_02_01_20=Edgewear Hose Oliv item_Name_scu_pants_03_01_01=Clempt Hose item_Name_scu_pants_03_01_02=Clempt Hose Rot item_Name_scu_pants_03_01_03=Clempt Hose Orange item_Name_scu_pants_03_01_04=Clempt Hose Gelb item_Name_scu_pants_03_01_05=Clempt Hose Grün item_Name_scu_pants_03_01_06=Clempt Hose See Grün item_Name_scu_pants_03_01_07=Clempt Hose Blau item_Name_scu_pants_03_01_08=Clempt Hose Lila item_Name_scu_pants_03_01_09=Clempt Hose Violett item_Name_scu_pants_03_01_10=Clempt Hose Weiß item_Name_scu_pants_03_01_11=Clempt Hose Grau item_Name_scu_pants_03_01_12=Clempt Hose Schwarz item_Name_scu_pants_03_01_13=Clempt Hose Dunkel Rot item_Name_scu_pants_03_01_14=Clempt Hose Sienna item_Name_scu_pants_03_01_15=Clempt Hose Camo item_Name_scu_pants_03_01_16=Clempt Hose Dunkel Grün item_Name_scu_pants_03_01_17=Clempt Hose Aqua item_Name_scu_pants_03_01_18=Clempt Hose Twilight item_Name_scu_pants_03_01_19=Clempt Hose Imperial item_Name_scu_pants_03_01_20=Clempt Hose Desert item_Name_scu_pants_04_01_01=Caret Hose item_Name_scu_pants_04_01_07,P=PH - scu_pants_04_01_07 item_Name_scu_pants_04_01_10,P=PH - scu_pants_04_01_10 item_Name_scu_pants_04_01_11,P=PH - scu_pants_04_01_11 item_Name_scu_pants_04_01_15,P=PH - scu_pants_04_01_15 item_Name_scu_service_apron_01_01_01=Artisan Apron item_Name_scu_service_apron_01_ellroys01_01=Artisan Apron Ellroy's item_Name_scu_service_apron_01_kelto01_01=Artisan Apron Kel-To item_Name_scu_service_apron_01_whammers01_01=Artisan Apron Whammer's item_Name_scu_service_apron_02_01_01=Dash Apron item_Name_scu_service_apron_02_ellroys01_01=Dash Apron Ellroy's item_Name_scu_service_apron_02_kelto01_01=Dash Apron Kel-To item_Name_scu_service_apron_02_whammers01_01=Dash Apron Whammer's item_Name_scu_service_hat_01_01_01=Tipper Hut item_Name_scu_service_hat_01_kelto01_01=Tipper Hut Kel-To item_Name_scu_service_hat_01_whammers01_01=Tipper Hut Whammer's item_Name_scu_service_hat_02_01_01=Tipper Hut item_Name_scu_service_hat_02_ellroys01_01=Tipper Hut Ellroy's item_Name_scu_service_hat_03_ellroys01_01=Spruce Mütze Ellroy's item_Name_scu_service_hat_03_kelto01_01=Spruce Mütze Kel-To item_Name_scu_service_hat_03_whammers01_01=Spruce Mütze Whammer's item_Name_scu_service_pants_01_01_01=TopLine Apron Hose item_Name_scu_service_pants_01_ellroys01_01=TopLine Apron Hose Ellroy's item_Name_scu_service_pants_01_kelto01_01=TopLine Apron Hose Kel-To item_Name_scu_service_pants_01_whammers01_01=TopLine Apron Hose Whammer's item_Name_scu_service_shirt_01_01_01,P=PH - scu_service_shirt_01_01_01 item_Name_scu_service_shirt_01_ellroys01_01,P=PH - scu_service_shirt_01_ellroys01_01 item_Name_scu_service_shirt_01_kelto01_01,P=PH - scu_service_shirt_01_kelto01_01 item_Name_scu_service_shirt_01_whammers01_01,P=PH - scu_service_shirt_01_whammers01_01 item_Name_scu_service_shirt_02_01_01,P=PH - scu_service_shirt_02_01_01 item_Name_scu_service_shirt_02_ellroys01_01,P=PH - scu_service_shirt_02_ellroys01_01 item_Name_scu_service_shirt_02_kelto01_01,P=PH - scu_service_shirt_02_kelto01_01 item_Name_scu_service_shirt_02_whammers01_01,P=PH - scu_service_shirt_02_whammers01_01 item_Name_scu_shirt_01_01_01=Day One Shirt item_Name_scu_shirt_01_01_02=Day One Shirt Rot item_Name_scu_shirt_01_01_03=Day One Shirt Orange item_Name_scu_shirt_01_01_04=Day One Shirt Gelb item_Name_scu_shirt_01_01_05=Day One Shirt Grün item_Name_scu_shirt_01_01_06=Day One Shirt See Grün item_Name_scu_shirt_01_01_07=Day One Shirt Blau item_Name_scu_shirt_01_01_08=Day One Shirt Lila item_Name_scu_shirt_01_01_09=Day One Shirt Violett item_Name_scu_shirt_01_01_10=Day One Shirt Weiß item_Name_scu_shirt_01_01_11=Day One Shirt Grau item_Name_scu_shirt_01_01_12=Day One Shirt Schwarz item_Name_scu_shirt_01_01_13=Day One Shirt Dunkel Rot item_Name_scu_shirt_01_01_14=Day One Shirt Sienna item_Name_scu_shirt_01_01_15=Day One Shirt Camo item_Name_scu_shirt_01_01_16=Day One Shirt Dunkel Grün item_Name_scu_shirt_01_01_17=Day One Shirt Aqua item_Name_scu_shirt_01_01_18=Day One Shirt Twilight item_Name_scu_shirt_01_01_19=Day One Shirt Imperial item_Name_scu_shirt_01_01_20=Day One Shirt Oliv item_Name_shb_security_uniform_armor_01_arms=Regal-CS1 Arme Scarlet item_Name_shb_security_uniform_armor_01_core=Regal-CS1 Core Scarlet item_Name_shb_security_uniform_armor_01_legs=Regal-CS1 Beine Scarlet item_Name_shb_security_uniform_armor_02_arms=Regal-CS1 Arme Tactical item_Name_shb_security_uniform_armor_02_core=Regal-CS1 Core Tactical item_Name_shb_security_uniform_armor_02_legs=Regal-CS1 Beine Tactical item_Name_shb_security_uniform_helmet_01=Regal-CS1 Helm Scarlet item_Name_shb_security_uniform_helmet_02=Regal-CS1 Helm Tactical item_Name_shb_security_uniform_undersuit_01=ProtSkin Unteranzug Scarlet item_Name_shb_security_uniform_undersuit_02=ProtSkin Unteranzug Forest item_Name_shb_starfarerpilot_flightsuit=GP-88 Unteranzug item_Name_skinMod_01=Teint 01 item_Name_skinMod_02=Teint 02 item_Name_skinMod_03=Teint 03 item_Name_skinMod_04=Teint 04 item_Name_skinMod_05=Teint 05 item_Name_skinMod_06=Teint 06 item_Name_skinMod_07=Teint 07 item_Name_skinMod_08=Teint 08 item_Name_skinMod_09=Teint 09 item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_01=Defiance Arme Tactical item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_03=Defiance Arme Sunchaser item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_10=Defiance Arme Hailstorm item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_11=Defiance Arme Charcoal item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_13=Defiance Arme Firestarter item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_15=Defiance Arme Desert item_Name_slaver_armor_heavy_arms_01_01_9tails01=Defiance Arme (modifiziert) item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_01=Defiance Core Tactical item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_03=Defiance Core Sunchaser item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_10=Defiance Core Hailstorm item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_11=Defiance Core Charcoal item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_13=Defiance Core Firestarter item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_15=Defiance Core Desert item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_9tails01=Defiance Core (modifiziert) item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_crus,P=Defiance Core (Crusader Industries Variant) item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_01=Defiance Helm Tactical item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_03=Defiance Helm Sunchaser item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_10=Defiance Helm Hailstorm item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_11=Defiance Helm Charcoal item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_13=Defiance Helm Firestarter item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_15=Defiance Helm Desert item_Name_slaver_armor_heavy_helmet_01_01_9tails01=Defiance Helm (modifiziert) item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_01=Defiance Beine Tactical item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_03=Defiance Beine Sunchaser item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_10=Defiance Beine Hailstorm item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_11=Defiance Beine Charcoal item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_13=Defiance Beine Firestarter item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_15=Defiance Beine Desert item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_9tails01=Defiance Beine (modifiziert) item_Name_slaver_armor_heavy_legs_01_01_crus,P=Defiance Beine (Crusader Industries Variant) item_Name_slaver_armor_light_legs_01_01_9tails01=Calico Beine (modifiziert) item_Name_slaver_light_armor_01_01_02_core=Calico Core Desert item_Name_slaver_light_armor_01_arms=Calico Arme Tactical item_Name_slaver_light_armor_01_core=Calico Core Tactical item_Name_slaver_light_armor_01_legs=Calico Beine Tactical item_Name_slaver_light_armor_02_01_02_core=Calico Core item_Name_slaver_light_armor_02_arms=Calico Arme Desert item_Name_slaver_light_armor_02_core=Calico Core item_Name_slaver_light_armor_02_legs=Calico Beine Desert item_Name_slaver_light_armor_helmet_01=Calico Helm Tactical item_Name_slaver_light_armor_helmet_01_01_02=Calico Helm Desert item_Name_slaver_light_armor_helmet_02=Renegade Helm Tactical item_Name_slaver_light_armor_helmet_02_01_02=Renegade Helm Desert item_Name_slaver_medium_armor_01_01_02_core=DustUp Core Desert item_Name_slaver_medium_armor_01_arms=DustUp Arme Tactical item_Name_slaver_medium_armor_01_core=DustUp Core Tactical item_Name_slaver_medium_armor_01_legs=DustUp Beine Tactical item_Name_slaver_medium_armor_02_01_02_core=DustUp Core item_Name_slaver_medium_armor_02_arms=DustUp Arme Desert item_Name_slaver_medium_armor_02_core=DustUp Core item_Name_slaver_medium_armor_02_legs=DustUp Beine Desert item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01=DustUp Helm Tactical item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01_01_02=DustUp Helm Desert item_Name_slaver_medium_armor_helmet_01_starkitty=DustUp Helm Star Kitten Custom item_Name_slaver_undersuit_armor_01=Stoneskin Unteranzug item_Name_slaver_undersuit_armor_01_01_01=Stoneskin Unteranzug item_Name_slaver_undersuit_armor_01_01_02=Stoneskin Agra Unteranzug item_Name_slaver_undersuit_armor_02_01_01=Stoneskin Unteranzug item_Name_slaver_undersuit_helmet_01=Stoneskin Helm Desert item_Name_slaver_undersuit_helmet_02=Stoneskin Helm Tactical item_Name_spv_bioticorp_jacket_01_01_01=Libo Jacke item_Name_spv_bioticorp_rep_gloves_01_01_01=Tigo Handschuhe item_Name_spv_bioticorp_rep_heels_01_01_01=Dovo Shoes item_Name_spv_bioticorp_rep_jacket_01_01_01,P=Placeholder - SPV Jacke item_Name_spv_bioticorp_rep_pants_01_01_01=Aego Hose item_Name_spv_bioticorp_rep_tanktop_01_01_01=Spar-Tee Shirt item_Name_srvl_heavy_arms_01=Overlord Arme Supernova item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_03,P=- Survivalist Heavy Arme Orange item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_04=Overlord Arme Stinger item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_05=Overlord Arme Predator item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_06=Overlord Arme Riptide item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_10,P=- Survivalist Heavy Arme Weiß item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_10blue,P=- Survivalist Heavy Arme Weiß-Blue item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_11,P=- Survivalist Heavy Arme Grau item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_13,P=- Survivalist Heavy Arme Dunkel Rot item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_18=Overlord Arme Switchback item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_19,P=- Survivalist Heavy Arme Dunkel Lila item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_20=Overlord Arme Dust Storm item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_gld,P=- Survivalist Heavy Arme Gold item_Name_srvl_heavy_core_01=Overlord Core Supernova item_Name_srvl_heavy_core_01_01_03,P=- Survivalist Heavy Core Orange item_Name_srvl_heavy_core_01_01_04=Overlord Core Stinger item_Name_srvl_heavy_core_01_01_05=Overlord Core Predator item_Name_srvl_heavy_core_01_01_06=Overlord Core Riptide item_Name_srvl_heavy_core_01_01_10,P=- Survivalist Heavy Core Weiß item_Name_srvl_heavy_core_01_01_10blue,P=- Survivalist Heavy Core Weiß-Blue item_Name_srvl_heavy_core_01_01_11,P=- Survivalist Heavy Core Grau item_Name_srvl_heavy_core_01_01_13,P=- Survivalist Heavy Core Dunkel Rot item_Name_srvl_heavy_core_01_01_18=Overlord Core Switchback item_Name_srvl_heavy_core_01_01_19,P=- Survivalist Heavy Core Dunkel Lila item_Name_srvl_heavy_core_01_01_20=Overlord Core Dust Storm item_Name_srvl_heavy_core_01_01_gld,P=- Survivalist Heavy Core Dunkel Gold item_Name_srvl_heavy_helmet_01=Overlord Helm Supernova item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_03,P=- Survivalist Heavy Helm Orange item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_04=Overlord Helm Stinger item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_05=Overlord Helm Predator item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_06=Overlord Helm Riptide item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_10,P=- Survivalist Heavy Helm Weiß item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_10blue,P=- Survivalist Heavy Helm Weiß-Blue item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_11,P=- Survivalist Heavy Helm Grau item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_13,P=- Survivalist Heavy Helm Dunkel Rot item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_18=Overlord Helm Switchback item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_19,P=- Survivalist Heavy Helm Dunkel Lila item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_20=Overlord Helm Dust Storm item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_gld,P=- Survivalist Heavy Helm Gold item_Name_srvl_heavy_legs_01=Overlord Beine Supernova item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_03,P=- Survivalist Heavy Beine Orange item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_04=Overlord Beine Stinger item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_05=Overlord Beine Predator item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_06=Overlord Beine Riptide item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_10,P=- Survivalist Heavy Beine Weiß item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_10blue,P=- Survivalist Heavy Beine Weiß-Blue item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_11,P=- Survivalist Heavy Beine Grau item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_13,P=- Survivalist Heavy Beine Dunkel Rot item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_18=Overlord Beine Switchback item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_19,P=- Survivalist Heavy Beine Dunkel Lila item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_20=Overlord Beine Dust Storm item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_gld,P=- Survivalist Heavy Beine Gold item_Name_srvl_jacket_01_01_01,P=PH - srvl_jacket_01_01_01 item_Name_srvl_jacket_01_01_04,P=PH - srvl_jacket_01_01_04 item_Name_srvl_jacket_01_01_16,P=PH - srvl_jacket_01_01_16 item_Name_srvl_jacket_01_01_18,P=PH - srvl_jacket_01_01_18 item_Name_srvl_jacket_01_01_19,P=PH - srvl_jacket_01_01_19 item_Name_srvl_jacket_02_01_01,P=PH - srvl_jacket_02_01_01 item_Name_srvl_jacket_02_02_01,P=PH - srvl_jacket_02_02_01 item_Name_srvl_jacket_02_03_01,P=PH - srvl_jacket_02_03_01 item_Name_srvl_pants_01_01_01,P=PH - srvl_pants_01_01_01 item_Name_srvl_pants_01_01_04,P=PH - srvl_pants_01_01_04 item_Name_srvl_pants_01_01_16,P=PH - srvl_pants_01_01_16 item_Name_srvl_pants_01_01_18,P=PH - srvl_pants_01_01_18 item_Name_srvl_pants_01_01_19,P=PH - srvl_pants_01_01_19 item_Name_srvl_shirt_01_01_01,P=PH - srvl_shirt_01_01_01 item_Name_srvl_shirt_01_01_04,P=PH - srvl_shirt_01_01_04 item_Name_srvl_shirt_01_01_16,P=PH - srvl_shirt_01_01_16 item_Name_srvl_shirt_01_01_18,P=PH - srvl_shirt_01_01_18 item_Name_srvl_shirt_01_01_19,P=PH - srvl_shirt_01_01_19 item_Name_srvl_undersuit_01=Second Life Unteranzug item_Name_srvl_undersuit_helmet_01=Why Not? Helm item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_01=Xanthule Helm item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_02=Xanthule Sehya Helm item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_01_07=Xanthule Tahn Helm item_Name_syfb_flightsuit_suit_01_01_01=Xanthule Anzug item_Name_syfb_flightsuit_suit_01_01_02=Xanthule Sehya Anzug item_Name_syfb_flightsuit_suit_01_01_07=Xanthule Tahn Anzug item_Name_temp_hacking_chip=Hacking Chip item_Name_temp_hacking_device=Hacking Device item_Name_test_ping=Ping item_Name_test_ping_Prospector=Ping item_Name_thp_light_arms_01_01_01=Aztalan Arme item_Name_thp_light_arms_01_01_03=Aztalan Tamarack Arme item_Name_thp_light_arms_01_01_12=Aztalan Galena Arme item_Name_thp_light_core_01_01_01=Aztalan Core item_Name_thp_light_core_01_01_03=Aztalan Tamarack Core item_Name_thp_light_core_01_01_12=Aztalan Galena Core item_Name_thp_light_helmet_01_01_01=Aztalan Helm item_Name_thp_light_helmet_01_01_03=Aztalan Tamarack Helm item_Name_thp_light_helmet_01_01_12=Aztalan Galena Helm item_Name_thp_light_legs_01_01_01=Aztalan Beine item_Name_thp_light_legs_01_01_03=Aztalan Tamarack Beine item_Name_thp_light_legs_01_01_12=Aztalan Galena Beine item_Name_thrusters=Thrusters item_Name_tmbl_vest_biker_01_01_9tails01=Renegade Cut Vest (modifiziert) item_Name_tmbl_vest_racing_01_01_9tails01=Renegade Racing Vest (modifiziert) item_Name_uba_prison_backpack_01=Inmate Workpack item_Name_uba_prison_undersuit_01=Inmate Worksuit item_Name_uba_prison_undersuit_helmet_01=Inmate Work Helm item_Name_vgl_advocacy_lightarmor_arms_01=TrueDef-Pro Arme item_Name_vgl_advocacy_lightarmor_core_01=TrueDef-Pro Core item_Name_vgl_advocacy_lightarmor_helmet_01=Argus Helm item_Name_vgl_advocacy_lightarmor_legs_01=TrueDef-Pro Beine item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_01=TrueDef-Pro Arme Base item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_02=TrueDef-Pro Arme Rot/Silber item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_03=TrueDef-Pro Arme Gelb/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_04=TrueDef-Pro Arme Gelb/Grau item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_05=TrueDef-Pro Arme Grau/Green item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_06=TrueDef-Pro Arme Aqua/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_07=TrueDef-Pro Arme Gold/Grau/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_08=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Weiß/Violett item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_09=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Pink/Lila item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_10=TrueDef-Pro Arme Weiß/Silber/Grau item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_11=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_12=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Grau item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_13=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Grau/Rot item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_14=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Gold/Silber item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_15=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_16=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Silber/Green item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_17=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Aqua/Silber item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_18=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Silber/Blau item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_19=TrueDef-Pro Arme Schwarz/Silber/Gelb item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_20=TrueDef-Pro Arme Silver/Gold/Grau item_Name_vgl_armor_light_arms_01_01_9tails01=TrueDef-Pro Arme (modifiziert) item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_01=TrueDef-Pro Core Base item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_02=TrueDef-Pro Core Rot/Silber item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_03=TrueDef-Pro Core Gelb/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_04=TrueDef-Pro Core Gelb/Grau item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_05=TrueDef-Pro Core Grau/Green item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_06=TrueDef-Pro Core Aqua/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_07=TrueDef-Pro Core Gold/Grau/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_08=TrueDef-Pro Core Schwarz/Weiß/Violett item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_09=TrueDef-Pro Core Schwarz/Pink/Lila item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_10=TrueDef-Pro Core Weiß/Silber/Grau item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_11=TrueDef-Pro Core Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_12=TrueDef-Pro Core Schwarz/Grau item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_13=TrueDef-Pro Core Schwarz/Grau/Rot item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_14=TrueDef-Pro Core Schwarz/Gold/Silber item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_15=TrueDef-Pro Core Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_16=TrueDef-Pro Core Schwarz/Silber/Green item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_17=TrueDef-Pro Core Schwarz/Aqua/Silber item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_18=TrueDef-Pro Core Schwarz/Silber/Blau item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_19=TrueDef-Pro Core Schwarz/Silber/Gelb item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_20=TrueDef-Pro Core Silver/Gold/Grau item_Name_vgl_armor_light_core_01_01_9tails01=TrueDef-Pro Core (modifiziert) item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_01=Argus Helm Base item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_02=Argus Helm Rot/Silber item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_03=Argus Helm Gelb/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_04=Argus Helm Gelb/Grau item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_05=Argus Helm Grau/Green item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_06=Argus Helm Aqua/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_07=Argus Helm Gold/Grau/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_08=Argus Helm Schwarz/Weiß/Violett item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_09=Argus Helm Schwarz/Pink/Lila item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_10=Argus Helm Weiß/Silber/Grau item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_11=Argus Helm Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_12=Argus Helm Schwarz/Grau item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_13=Argus Helm Schwarz/Grau/Rot item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_14=Argus Helm Schwarz/Gold/Silber item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_15=Argus Helm Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_16=Argus Helm Schwarz/Silber/Green item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_17=Argus Helm Schwarz/Aqua/Silber item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_18=Argus Helm Schwarz/Silber/Blau item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_19=Argus Helm Schwarz/Silber/Gelb item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_20=Argus Helm Silver/Gold/Grau item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_01=TrueDef-Pro Beine Base item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_02=TrueDef-Pro Beine Rot/Silber item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_03=TrueDef-Pro Beine Gelb/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_04=TrueDef-Pro Beine Gelb/Grau item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_05=TrueDef-Pro Beine Grau/Green item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_06=TrueDef-Pro Beine Aqua/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_07=TrueDef-Pro Beine Gold/Grau/Schwarz item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_08=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Weiß/Violett item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_09=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Pink/Lila item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_10=TrueDef-Pro Beine Weiß/Silber/Grau item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_11=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_12=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Grau item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_13=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Grau/Rot item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_14=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Gold/Silber item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_15=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_16=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Silber/Green item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_17=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Aqua/Silber item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_18=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Silber/Blau item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_19=TrueDef-Pro Beine Schwarz/Silber/Gelb item_Name_vgl_armor_light_legs_01_01_20=TrueDef-Pro Beine Silver/Gold/Grau item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_01=Paladin Helm Schwarz/Silber item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_03=Paladin Helm Schwarz/Gold/Rot item_Name_vgl_armor_medium_helmet_01_01_11=Paladin Helm Weiß/Schwarz item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_01=Sangar Helm item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_03=Sangar Helm Orange/Schwarz item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_10=Sangar Helm Grau/Schwarz item_Name_vgl_specialist_heavy_helmet_01_01_9tails01=Sangar Helm (modifiziert) item_Name_vgl_specialist_light_core_01_01_xenothreat=TrueDef-Pro Core CDF item_Name_vgl_undersuit_01_01_01=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Gold item_Name_vgl_undersuit_01_01_02=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Rot item_Name_vgl_undersuit_01_01_03=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Orange item_Name_vgl_undersuit_01_01_04=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Gelb item_Name_vgl_undersuit_01_01_05=ForceFlex Unteranzug Wood Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_06=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Seagreen item_Name_vgl_undersuit_01_01_07=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Blau item_Name_vgl_undersuit_01_01_08=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Lila item_Name_vgl_undersuit_01_01_09=ForceFlex Unteranzug Pink Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_10=ForceFlex Unteranzug Arctic Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_11=ForceFlex Unteranzug Greys item_Name_vgl_undersuit_01_01_12=ForceFlex Unteranzug DigiCamo item_Name_vgl_undersuit_01_01_13=ForceFlex Unteranzug Autumn Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_14=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Grau/Orange item_Name_vgl_undersuit_01_01_15=ForceFlex Unteranzug Forest Digi item_Name_vgl_undersuit_01_01_16=ForceFlex Unteranzug Woodland Digi item_Name_vgl_undersuit_01_01_17=ForceFlex Unteranzug Blau/Schwarz/Tan item_Name_vgl_undersuit_01_01_18=ForceFlex Unteranzug Ocean Camo item_Name_vgl_undersuit_01_01_19=ForceFlex Unteranzug Lila/Gold item_Name_vgl_undersuit_01_01_20=ForceFlex Unteranzug Schwarz/Grau/Tan item_Name_vpw_bouncer_boots_01_01_01=Good Boot item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_01_01=Creese Jacke item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_02_01=Creese Skullsnap Jacke item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_03_01=Creese Toxic Fog Jacke item_Name_vpw_bouncer_jacket_01_04_01=Creese Copperhead Jacke item_Name_vpw_bouncer_mask_01_01_01=Brace Mask item_Name_vpw_bouncer_pants_01_01_01=Threshold Hose item_Name_vpw_bouncer_pants_01_02_01=Threshold Skullsnap Hose item_Name_vpw_bouncer_pants_01_03_01=Threshold Toxic Fog Hose item_Name_vpw_bouncer_pants_01_04_01=Threshold Copperhead Hose item_Name_vpw_bouncer_shirt_01_01_01=Tyger (Project Lila) Shirt item_Nameammobox_pistol=Pistol Ammo Box item_Nameammobox_rifle=Rifle Ammo Box item_Nameapar_melee_01=Demon Fang Combat Knife item_Nameapar_melee_01_short=Demon Fang Knife item_Nameapar_special_ballistic_01=Scourge Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_black02=Scourge “Nightstalker” Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_black02_short=Scourge NS Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_mag=Scourge Railgun Magazine (5 Kapazität) item_Nameapar_special_ballistic_01_short=Scourge Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_tan01=Scourge “Desert Shadow” Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_tan01_short=Scourge DS Railgun item_Nameapar_special_ballistic_02=Animus Missile Launcher item_Nameapar_special_ballistic_02_mag=Animus Missile Launcher Magazine (3 Kapazität) item_Nameapar_special_ballistic_02_missile=Animus Missile item_Nameapar_special_ballistic_02_short=Animus M-Launcher item_Namearma_barrel_comp_s1=Sion Compensator1 item_Namearma_barrel_comp_s2=Sion Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s3=Sion Compensator3 item_Namearma_barrel_flhd_s1=Veil Flash Hider1 item_Namearma_barrel_flhd_s2=Veil Flash Hider2 item_Namearma_barrel_flhd_s3=Veil Flash Hider3 item_Namearma_barrel_stab_s1=Emod Stabilizer1 item_Namearma_barrel_stab_s2=Emod Stabilizer2 item_Namearma_barrel_stab_s3=Emod Stabilizer3 item_Namearma_barrel_supp_s1=Tacit Suppressor1 item_Namearma_barrel_supp_s2=Tacit Suppressor2 item_Namearma_barrel_supp_s3=Tacit Suppressor3 item_Namebanu_melee_01=Njakte Knife item_Namebanu_melee_01_blue01=Pambada Knife item_Namebanu_melee_01_green01=Zogo Knife item_Namebanu_melee_01_red01=Myuda Knife item_Namebanu_melee_01_short=Njakte Knife item_Namebanu_melee_02=Myondo Knife item_Namebanu_melee_02_short=Myondo Knife item_Namebathfloat_crusader_01=Finley the Stormwal Bath Float item_Namebehr_areadenialsystem_01=BEHR PK-1 Sweeper item_Namebehr_areadenialsystem_01_ammo=BEHR PK-1 Sweeper item_Namebehr_conc_grenade_01=AP-7 Concussion Grenade item_Namebehr_conc_grenade_01_ammo=Behring AP-7 Concussion Grenade item_Namebehr_conc_grenade_01_short=AP-7 Concus. Grenade item_Namebehr_emp_grenade_01=EP-5 EMP Grenade item_Namebehr_emp_grenade_01_ammo=Behring EP-5 EMP Grenade item_Namebehr_emp_grenade_01_short=EP-5 EMP Grenade item_Namebehr_frag_grenade_01=MK-4 Frag Grenade item_Namebehr_frag_grenade_01_ammo=Behring MK4 Frag Grenade item_Namebehr_frag_grenade_01_short=MK-4 Frag Grenade item_Namebehr_glauncher_ballistic_01=GP-33 MOD Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_black01=GP-33 MOD "Thunderclap" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_black01_short=GP-33 TC G-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_cen01=GP-33 MOD "Ashfall" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_cen01_short=GP-33 AF G-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_imp01=GP-33 MOD "Copperhead" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_imp01_short=GP-33 CH G-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_mag=GP-33 MOD Grenade Launcher Magazine (6 Kapazität) item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_shin=GP-33 MOD "Umber" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_shin_short=GP-33 UMB G-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_short=GP-33 MOD G-Launcher item_Namebehr_grav_grenade_01=DS-12 Force Propulsion Grenade item_Namebehr_grav_grenade_01_ammo=Behring DS-12 Force Propulsion Grenade item_Namebehr_grav_grenade_01_short=DS-12 Force Grenade item_Namebehr_hmg_ballistic_01=FS-9H HMG item_Namebehr_hmg_ballistic_01_mag=FS-9H Magazine (80 Kapazität) item_Namebehr_hmg_ballistic_01_short=FS-9H HMG item_Namebehr_lidar_grenade_01=SC-1 LIDAR Grenade item_Namebehr_lidar_grenade_01_ammo=Behring SC-1 LIDAR Grenade item_Namebehr_lidar_grenade_01_short=SC-1 LIDAR Grenade item_Namebehr_lmg_ballistic_01=FS-9 LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_luminalia_green01=FS-9 "Evergreen" LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_luminalia_green01_short=FS-9 EG LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_mag=FS-9 Magazine (120 Kapazität) item_Namebehr_lmg_ballistic_01_short=FS-9 LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_xenothreat01=FS-9 "Stoneface" LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_xenothreat01_short=FS-9 SF LMG item_Namebehr_ltm_kinetic_01,P=ADO-5 Laser Mine item_Namebehr_ltm_kinetic_01_short,P=ADO-5 item_Namebehr_optics_holo_x1_s1=PT1 (1x Holographic) item_Namebehr_optics_holo_x2_s1=PT2 (2x Holographic) item_Namebehr_optics_holo_x3_s1=PT3 (3x Holographic) item_Namebehr_optics_rdot_x1_s1=RF1 (1x Reflex) item_Namebehr_optics_tsco_x16_s3=EE16 (16x Telescopic) item_Namebehr_optics_tsco_x4_s2=EE04 (4x Teleskopisch) item_Namebehr_optics_tsco_x8_s3=EE08 (8x Teleskopisch) item_Namebehr_pistol_ballistic_01=S-38 Pistol item_Namebehr_pistol_ballistic_01_300=S-38 "One Empire" Pistol item_Namebehr_pistol_ballistic_01_300_short=S-38 1-Empire Pistol item_Namebehr_pistol_ballistic_01_mag=S-38 Magazin (20 Kapazität) item_Namebehr_pistol_ballistic_01_short=S-38 Pistol item_Namebehr_rifle_ballistic_01=P4-AR Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_black02=P4-AR “Nightstalker” Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_black02_short=P4-AR NS Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_green01=P4-AR “Warhawk” Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_green01_short=P4-AR WH Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_iron=P4-AR Iron Sight item_Namebehr_rifle_ballistic_01_mag=P4-AR Magazin (40 Kapazität) item_Namebehr_rifle_ballistic_01_short=P4-AR Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tan01=P4-AR “Desert Shadow” Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tan01_short=P4-AR DS Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_white02=P4-AR “Boneyard” Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_white02_short=P4-AR BY Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02=P8-ARM Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02_mag=P8-ARM Rifle Magazine (30 cap) item_Namebehr_rifle_ballistic_02_short=P8-ARM Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02a=P8-ARM Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02a_short=P8-ARM Rifle item_Namebehr_shotgun_ballistic_01=BR-2 Shotgun item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_mag=BR-2 Shotgun Magazine (12 Kapazität) item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_short=BR-2 Shotgun item_Namebehr_smg_ballistic_01=P8-SC SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_IAE2022=P8-SC "Red Alert" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_IAE2022_short=P8-SC RA SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_black01=P8-SC "Midnight" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_black01_short=P8-SC "Midnight" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_black02=P8-SC “Nightstalker” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_black02_short=P8-SC NS SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_gold01=P8-SC "Executive Edition" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_gold01_short=P8-SC EE SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_green01=P8-SC “Warhawk” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_green01_short=P8-SC “Warhawk” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_iron=P8-SC SMG Iron Sight item_Namebehr_smg_ballistic_01_mag=P8-SC SMG Magazine (45 Kapazität) item_Namebehr_smg_ballistic_01_short=P8-SC SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_tan01=P8-SC “Desert Shadow” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_tan01_short=P8-SC DS SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_white01=P8-SC “Stormfall” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_white01_short=P8-SC SF SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_white02=P8-SC “Boneyard” SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_white02_short=P8-SC “Boneyard” SMG item_Namebehr_sniper_ballistic_01=P6-LR Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_arctic01=P6-LR "Rime" Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_arctic01_short=P6-LR R Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_black01=P6-LR "Archangel" Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_black01_short=P6-LR A Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_mag=P6-LR Magazine (8 Kapazität) item_Namebehr_sniper_ballistic_01_short=P6-LR Sniper Rifle item_Namebehr_special_ballistic_01=HP-284 Rocket Launcher item_Namebehr_special_ballistic_01_mag=mX-SR Ammo item_Namebehr_special_ballistic_01_short=HP-284 R-Launcher item_Namecds_deployable_shield_01=CDS QuickCade item_Namecds_deployable_shield_01_ammo=CDS QuickCade Ammo item_Namecnou_mustang_s1_q2=Mustang ball turret item_Namecrlf_consumable_adrenaline_01=AdrenaPen (Demexatrine) item_Namecrlf_consumable_healing_01=MedPen (Hemozal) item_Namecrlf_consumable_overdoseRevival_01=DetoxPen (Resurgera) item_Namecrlf_consumable_oxygen_01=OxyPen item_Namecrlf_consumable_painkiller_01=OpioPen (Roxaphen) item_Namecrlf_consumable_steroids_01=CorticoPen (Sterogen) item_Namecrlf_medgun_01=ParaMed Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_grey01=ParaMed "Amalgam" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_mag=ParaMed Refill item_Namecrlf_medgun_01_purple01=ParaMed "Venule" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_red01=ParaMed "Oxide" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_short=ParaMed item_Namecrlf_medgun_01_short_grey01=ParaMed "Amalgam" item_Namecrlf_medgun_01_short_purple01=ParaMed "Venule" item_Namecrlf_medgun_01_short_red01=ParaMed "Oxide" item_Namecrlf_medgun_01_short_yellow01=ParaMed "Xanthic" item_Namecrlf_medgun_01_yellow01=ParaMed "Xanthic" Medical Device item_Namecrlf_medicalaid_01=CRLF DYNAPAK item_Namedev_mount=Class 2b Mount item_Namedrak_cutlass_s1_q2=Drake Cutlass Kugelgeschützturm item_Namegmni_lmg_ballistic_01=F55 LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_mag=F55 LMG Magazine (150 Kapazität) item_Namegmni_lmg_ballistic_01_short=F55 LMG item_Namegmni_optics_tsco_x4_s2=OT4-RF (4x Telescopic) item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3=OT8-RF (8x Telescopic) item_Namegmni_pistol_ballistic_01=LH86 Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_black02=LH86 “Nightstalker” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_black02_short=LH86 NS Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_cen01=LH86 “Voyager” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_cen01_short=LH86 VG Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_gold01=LH86 "Executive Edition" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_gold01_short=LH86 EE Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_green01=LH86 “Warhawk” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_green01_short=LH86 WH Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_imp01=LH86 “Pathfinder” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_imp01_short=LH86 PF Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_mag=LH86 Pistol Magazine (25 cap) item_Namegmni_pistol_ballistic_01_short=LH86 Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_tan01=LH86 “Desert Shadow” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_tan01_short=LH86 DS Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_white01=LH86 “Stormfall” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_white01_short=LH86 SF Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_white02=LH86 “Boneyard” Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_white02_short=LH86 BY Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_02=LH86 Silenced Pistol item_Namegmni_rifle_ballistic_01_firerats01=S71 "Bullseye" Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_firerats01_short=S71 BE Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_mag=S71 Rifle Magazine (30 Kapazität) item_Namegmni_shotgun_ballistic_01=R97 Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_mag=R97 Shotgun Magazine (10 Kapazität) item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_short=R97 Shotgun item_Namegmni_smg_ballistic_01_Luminalia=C54 "Luminalia" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_Luminalia_short=C54 LN SMG item_Namegmni_sniper_ballistic_01=A03 Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_IAE2022=A03 "Red Alert" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_IAE2022_short=A03 RA Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_arctic01=A03 "Canuto" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_arctic01_short=A03 C Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_imp01=A03 "Wildwood" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_imp01_short=A03 WW Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_mag=A03 Sniper Rifle Magazine (15 Kapazität) item_Namegmni_sniper_ballistic_01_short=A03 Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_urban01=A03 "Lodestone" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_urban01_short=A03 LD Sniper Rifle item_Namegrin_cutter_01=PH Grin Cutter item_Namegrin_energy_multitool_01_mag=Pyro RYT Multi-Tool Battery item_Namegrin_multitool_01=Pyro RYT Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_black01=Pyro RYT "Black Cherry" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_black01_short=Pyro BC MultiTool item_Namegrin_multitool_01_brown01=Pyro RYT "Mirage" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_brown01_short=Pyro M MultiTool item_Namegrin_multitool_01_cutter=OxyTorch Cutter Attachment item_Namegrin_multitool_01_healing=LifeGuard Medical Attachment item_Namegrin_multitool_01_healing_mag=LifeGuard Refill item_Namegrin_multitool_01_mag,P=Potential magazine item for Pyro Multi-Tool. item_Namegrin_multitool_01_mining=OreBit Mining Attachment item_Namegrin_multitool_01_orange01=Pyro RYT "Harvester" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_orange01_short=Pyro HV MultiTool item_Namegrin_multitool_01_red01=Pyro RYT "Bloodline" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_red01_short=Pyro B MultiTool item_Namegrin_multitool_01_salvage=Cambio-Lite SRT Attachment item_Namegrin_multitool_01_salvage_mag=Cambio-Lite SRT Attachment (can) item_Namegrin_multitool_01_short=Pyro MultiTool item_Namegrin_multitool_01_silver01=Pyro RYT "Quicksilver" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_silver01_short=Pyro QS MultiTool item_Namegrin_multitool_01_tractorbeam=TruHold Tractor Beam Attachment item_Namegrin_multitool_01_white01=Pyro RYT "Ghost" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_white01_short=Pyro G MultiTool item_Namegrin_paw=Pyro RYT Multi-Tool (Old Identifier!!!) item_Namegrin_paw_laser=Pyro RYT Laser Sight item_Namegrin_paw_mag=Pyro RYT Battery item_Namegrin_salvage_01=Cambio SRT item_Namegrin_tool_01_salvage_mag=Cambio SRT (can) item_Namegrin_tool_01_salvage_mag_empty=Cambio SRT (empty can) item_Namegrin_tractor_01=MaxLift Tractor Beam item_Namegrin_tractor_01_mag=MaxLift Tractor Beam Battery item_Namegrin_tractor_01_short=MaxLift Tractor item_Namehdgw_pistol_ballistic_01=Salvo Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_engraved01=Salvo Saeed Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_engraved01_short=Salvo SD Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_engraved02=Salvo Esteban Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_engraved02_short=Salvo EB Frag Pistol item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_mag=Salvo Frag Pistol Magazine (8 Kapazität) item_Namehdgw_pistol_ballistic_01_short=Salvo Frag Pistol item_Namejokr_decoy_grenade_01=Insta-Friends Radar Scatter Grenade item_Namejokr_decoy_grenade_01_ammo=Joker Insta-Friends Decoy Grenade item_Namejokr_decoy_grenade_01_short=InstaFriends Grenade item_Namejokr_hologram_01=JOKR Doubletime Hologram item_Namekegr_fire_extinguisher_01=APX Fire Extinguisher item_Namekegr_fire_extinguisher_01_mag=APX Fire Extinguisher Canister item_Namekegr_fire_extinguisher_01_short=APX Extinguisher item_Nameklwe_grapplebeam_01=Kagi RTD item_Nameklwe_lmg_energy_01=Demeco LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_IAE2022=Demeco "Red Alert" LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_IAE2022_short=Demeco RA LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_mag=Demeco LMG Battery (100 Kapazität) item_Nameklwe_lmg_energy_01_short=Demeco LMG item_Nameklwe_optics_disp_x8_s3=Touchstone (8x Monitor) item_Nameklwe_pistol_energy_01=Arclight Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_black01=Arclight "Midnight" Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_black01_short=Arclight MN Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_black02=Arclight “Nightstalker” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_black02_short=Arclight NS Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_chromic01=Arclight "Glimmer" Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_chromic01_short=Arclight GM Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_engraved01=Arclight "Herrero" Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_engraved01_short=Arclight HR Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_gold01=Arclight "Executive Edition" Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_gold01_short=Arclight EE Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_green01=Arclight “Warhawk” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_green01_short=Arclight WH Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_mag=Arclight Pistol Battery (30 Kapazität) item_Nameklwe_pistol_energy_01_short=Arclight Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_tan01=Arclight “Desert Shadow” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_tan01_short=Arclight DS Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_white01=Arclight “Stormfall” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_white01_short=Arclight SF Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_white02=Arclight “Boneyard” Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_01_white02_short=Arclight BY Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_02=Arclight Pistol item_Nameklwe_pistol_energy_02_short=Arclight Pistol item_Nameklwe_rifle_energy_01=Gallant Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_IAE2022=Gallant "Red Alert" Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_IAE2022_short=Gallant RA Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_black01=Gallant “Midnight” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_black01_short=Gallant MN Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_black02=Gallant “Nightstalker” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_black02_short=Gallant NS Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_gold01=Gallant "Executive Edition" Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_gold01_short=Gallant EE Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_green01=Gallant “Warhawk” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_green01_short=Gallant WH Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_mag=Gallant Rifle Battery (45 Kapazität) item_Nameklwe_rifle_energy_01_reddot=Gallant Rifle Rot Dot Sight item_Nameklwe_rifle_energy_01_short=Gallant Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_tan01=Gallant “Desert Shadow” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_tan01_short=Gallant DS Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_white01=Gallant “Stormfall” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_white01_short=Gallant SF Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_white02=Gallant “Boneyard” Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_white02_short=Gallant BY Rifle item_Nameklwe_smg_energy_01=Lumin V SMG item_Nameklwe_smg_energy_01_mag=Lumin V SMG Battery (45 Kapazität) item_Nameklwe_smg_energy_01_short=Lumin V SMG item_Nameklwe_sniper_energy_01=Arrowhead Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_5x=Arrowhead Sniper Rifle 5x Scope item_Nameklwe_sniper_energy_01_Luminalia_red01=Arrowhead "Lamplighter" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_Luminalia_red01_short=Arrowhead LL Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_black01=Arrowhead "Midnight" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_black01_short=Arrowhead MN Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_black02=Arrowhead “Nightstalker” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_black02_short=Arrowhead NS Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_cen01=Arrowhead "Voyager" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_cen01_short=Arrowhead VG Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_gold01=Arrowhead "Executive" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_gold01_short=Arrowhead EE Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_green01=Arrowhead “Warhawk” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_green01_short=Arrowhead WH Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_imp01=Arrowhead "Pathfinder" Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_imp01_short=Arrowhead PF Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_mag=Arrowhead Sniper Rifle Battery (16 Kapazität) item_Nameklwe_sniper_energy_01_short=Arrowhead Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_tan01=Arrowhead “Desert” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_tan01_short=Arrowhead D Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_white01=Arrowhead “Stormfall” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_white01_short=Arrowhead SF Sniper item_Nameklwe_sniper_energy_01_white02=Arrowhead “Boneyard” Sniper Rifle item_Nameklwe_sniper_energy_01_white02_short=Arrowhead BY Sniper item_Nameklwe_ubarrel_flsh_s1=Brightspot Flashlight Lila item_Nameklwe_ubarrel_flsh_s1_short=Brightspot FL Lila item_Nameklwe_ubarrel_lasr_s1=Tracer Laser Pointer Orange item_Nameklwe_ubarrel_lasr_s1_02=Tracer Laser Pointer Grün item_Nameklwe_ubarrel_lasr_s1_02_short=Tracer LP Grün item_Nameklwe_ubarrel_lasr_s1_short=Tracer LP Orange item_Nameksar_melee_01=Sawtooth Combat Knife item_Nameksar_melee_01_blue01=Sawtooth "Squall" Combat Knife item_Nameksar_melee_01_blue01_short=Sawtooth SQ Knife item_Nameksar_melee_01_brown01=Sawtooth "Sirocco" Combat Knife item_Nameksar_melee_01_brown01_short=Sawtooth SR Knife item_Nameksar_melee_01_red01=Sawtooth "Bloodstone" Combat Knife item_Nameksar_melee_01_red01_short=Sawtooth BS Knife item_Nameksar_melee_01_short=Sawtooth Knife item_Nameksar_optics_tsco_x8_s3=Black Prism (8x Telescopic) item_Nameksar_pistol_ballistic_01_headhunters01=Coda "Nighthawk" Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_headhunters01_short=Coda NH Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_mag=Coda Pistol Magazine (6 Kapazität) item_Nameksar_rifle_energy_01=Karna Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_mag=Karna Rifle Batterie (35 Kapazität) item_Nameksar_rifle_energy_01_short=Karna Rifle item_Nameksar_shotgun_ballistic_01=Ravager-212 Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_IAE2022=Ravager-212 "Red Alert" Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_IAE2022_short=Ravager RA Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_luminalia_blue01=Ravager-212 "Bright Star" Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_luminalia_blue01_short=Ravager BS Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_mag=Ravager-212 Twin Shotgun Magazine (16 Kapazität) item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_short=Ravager-212 Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01=Devastator Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_black01=Devastator "Midnight" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_black01_short=Devastator MN SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_black02=Devastator “Nightstalker” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_black02_short=Devastator NS SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_cen01=Devastator “Voyager” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_cen01_short=Devastator VG SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_gold01=Devastator "Executive Edition" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_gold01_short=Devastator EE SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_green01=Devastator “Warhawk” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_green01_short=Devastator WH SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_imp01=Devastator “Pathfinder” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_imp01_short=Devastator PF SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_mag=Devastator Shotgun Battery (12 Kapazität) item_Nameksar_shotgun_energy_01_short=Devastator Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_tan01=Devastator “Desert Shadow” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_tan01_short=Devastator DS SG item_Nameksar_shotgun_energy_01_white02=Devastator “Boneyard” Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_white02_short=Devastator BY SG item_Nameksar_smg_energy_01=Custodian SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black01=Custodian "Midnight" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black01_short=Custodian MN SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black02=Custodian "Nightstalker" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black02_short=Custodian NS SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17=Custodian "CitizenCon 2947" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17_short=Custodian CC SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17a=Custodian "Foundry's Fire" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17a_short=Custodian FF SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17b=Custodian "Citizen's Pride" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_cc17b_short=Custodian CP SMG item_Nameksar_smg_energy_01_gold01=Custodian "Executive Edition" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_gold01_short=Custodian EE SMG item_Nameksar_smg_energy_01_green01=Custodian "Warhawk" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_green01_short=Custodian WH SMG item_Nameksar_smg_energy_01_mag=Custodian SMG Magazine (60 Kapazität) item_Nameksar_smg_energy_01_short=Custodian SMG item_Nameksar_smg_energy_01_tan01=Custodian "Desert Shadow" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_tan01_short=Custodian DS SMG item_Nameksar_smg_energy_01_white02=Custodian "Boneyard" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_white02_short=Custodian BY SMG item_Nameksar_sniper_ballistic_01=Scalpel Sniper Rifle item_Nameksar_sniper_ballistic_01_mag=Scalpel Sniper Rifle Magazine (12 Kapazität) item_Nameksar_sniper_ballistic_01_short=Scalpel Sniper Rifle item_Nameksar_special_energy_01=Firestorm Kanone item_Nameksar_special_energy_01_short=Firestorm Kanone item_Namelbco_optics_tsco_x16_s3=Omarof (16x Telescopic) item_Namelbco_pistol_energy_01=Yubarev Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_acid01=Yubarev "Venom" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_acid01_short=Yubarev VN Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_chromic01=Yubarev "Mirage" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_chromic01_short=Yubarev MR Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_mag=Yubarev Pistol Battery (10 Kapazität) item_Namelbco_pistol_energy_01_short=Yubarev Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_sunset01=Yubarev "Igniter" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_01_sunset01_short=Yubarev IG Pistol item_Namelbco_pistol_energy_cen01=Yubarev "Deadeye" Pistol item_Namelbco_pistol_energy_cen01_short=Yubarev DE Pistol item_Namelbco_sniper_energy_01=Atzkav Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_acid01=Atzkav "Venom" Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_acid01_short=Atzkav VN Sniper item_Namelbco_sniper_energy_01_chromic01=Atzkav "Mirage" Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_chromic01_short=Atzkav MR Sniper item_Namelbco_sniper_energy_01_mag=Atzkav Sniper Rifle Battery (8 Kapazität) item_Namelbco_sniper_energy_01_short=Atzkav Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_sunset01=Atzkav "Igniter" Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_01_sunset01_short=Atzkav IG Sniper item_Namelbco_sniper_energy_imp01=Atzkav "Deadeye" Sniper Rifle item_Namelbco_sniper_energy_imp01_short=Atzkav DE Sniper item_Namem_cds_undersuit_armor_02_star_marine_heavy=ADP-mk4 Schwere Rüstung item_Namem_slaver_undersuit_armor_02_star_marine_heavy=Defiance Schwere Rüstung item_Namemug_big_bennys_1_a=Big Benny's Mug item_Namemug_orison_2_a=Finley the Stormwal Mug item_Namemug_star_kitten_1_a=Star Kitten Mug item_Namenone_melee_01=Prison Shiv item_Namenone_melee_01_short=Prison Shiv item_Namenvtc_optics_holo_x1_s1=Gamma (1x Holographic) item_Namenvtc_optics_holo_x2_s1=Gamma Duo (2x Holographic) item_Namenvtc_optics_holo_x3_s1=Gamma Plus (3x Holographic) item_Namenvtc_optics_rdot_x1_s1=Delta (1x Reflex) item_Namenvtc_optics_tsco_x4_s2=Tau Plus (4x Telescopic) item_Namenvtc_optics_tsco_x8_s3=Theta Pro (8x Telescopic) item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1=FieldLite Flashlight item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_02=FieldLite Flashlight Blau item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_03=FieldLite Flashlight Gelb item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_04=FieldLite Flashlight Rot item_Namenvtc_ubarrel_lasr_s1=250-E Laser Pointer item_Nameplushy_carrack_1_a_uncarryable=Carrack Plüschie item_Nameplushy_cutlass_black=Cutlass Black Plüschie item_Nameplushy_cutlass_blue=Cutlass Blue Plüschie item_Nameplushy_cutlass_red=Cutlass Red Plüschie item_Nameplushy_cutlass_steel=Cutlass Steel Plüschie item_Nameplushy_orison_whale_1_a_1H=Finley der Stormwal Plüschie item_Nameplushy_orison_whale_1_a_2H=Finley der Stormwal Großes Plüschie item_Nameplushy_orison_whale_1_b_1H=Francis der Stormwal Plüschie item_Nameplushy_orison_whale_1_b_2H=Francis der Stormwal Großes Plüschie item_Nameplushy_orison_whale_1_c_1H=Finley der Stormwal Luminalia Plüschie item_Nameplushy_orison_whale_1_c_2H=Finley der Stormwal Großes Luminalia Plüschie item_Nameplushy_orison_whale_1_d_2H=Francis die Party-Tier Plüschie item_Nameplushy_penguin_1=Pico der Pinguin Plüschie item_Nameplushy_penguin_1_b=Pico der Pinguin Party-Tier Grünes Plüschie item_Nameplushy_penguin_2_b=Pico der Pinguin Party-Tier Oranges Plüschie item_Nameplushy_penguin_2_c=Pico der Pinguin Luminalia Plüschie item_Nameplushy_penguin_3_b=Pico der Pinguin Party-Tier Lila Plüschie item_Nameprar_pistol_energy_01=Judge Stun Pistol item_Nameprar_pistol_energy_01_mag= item_Nameprar_pistol_energy_01_short=Judge Stun Pistol item_Namerrs_melee_01=TBF-4 Combat Knife item_Namerrs_melee_01_arctic01=TBF-4 "Rime" Combat Knife item_Namerrs_melee_01_fallout01=TBF-4 "Balefire" Combat Knife item_Namerrs_melee_01_short=TBF-4 Combat Knife item_Namerrs_melee_01_urban01=TBF-4 "Archangel" Combat Knife item_Namerss_melee_01_arctic01_short=TBF-4 RM Knife item_Namerss_melee_01_fallout01_short=TBF-4 BF Knife item_Namerss_melee_01_urban01_short=TBF-4 AA Knife item_Namesasu_pistol_toy_01_blue=WowBlast Desperado Toy Pistol Blau item_Namesasu_pistol_toy_01_blue_short=WowBlast Ty Pistol B item_Namesasu_pistol_toy_01_mag=WowBlast Desperado Toy Pistol Magazine (10 Kapazität) item_Namesasu_pistol_toy_01_orange=WowBlast Desperado Toy Pistol Orange item_Namesasu_pistol_toy_01_orange_short=WowBlast Ty Pistol O item_Namesasu_pistol_toy_01_red=WowBlast Desperado Toy Pistol Rot item_Namesasu_pistol_toy_01_red_short=WowBlast Ty Pistol R item_Namesasu_pistol_toy_01_teal=WowBlast Desperado Toy Pistol Teal item_Namesasu_pistol_toy_01_teal_short=WowBlast Ty Pistol T item_Nametank125=<-=MISSING=-> item_Nametemp_optics_x1_s1=Temp Optic S1 X1 item_Nametemp_optics_x2_s1=Temp Optic S1 X2 item_Nametemp_optics_x3_s1=Temp Optic S1 X3 item_Nametemp_optics_x4_s2=Temp Optic S2 X4 item_Nametemp_optics_x8_s3=Temp Optic S3 X8 item_Nameun_portable_light_1_a_cyan=Cyan QuikFlarePro item_Nameun_portable_light_1_a_green=Green QuikFlarePro item_Nameun_portable_light_1_a_orange=Orange QuikFlarePro item_Nameun_portable_light_1_a_pink=Pink QuikFlare item_Nameun_portable_light_1_a_red=Red QuikFlarePro item_Nameun_portable_light_1_a_yellow=Yellow QuikFlarePro item_Nameutfl_melee_01=FSK-8 Combat Knife item_Nameutfl_melee_01_browngold01=FSK-8 "Mirage" Combat Knife item_Nameutfl_melee_01_browngold01_short=FSK-8 MR Knife item_Nameutfl_melee_01_greywhite01=FSK-8 "Ghost" Combat Knife item_Nameutfl_melee_01_greywhite01_short=FSK-8 GH Knife item_Nameutfl_melee_01_redwhite01=FSK-8 "Bloodline" Combat Knife item_Nameutfl_melee_01_redwhite01_short=FSK-8 BL Knife item_Nameutfl_melee_01_short=FSK-8 Combat Knife item_Namevncl_glaive_lights_body=@VNCL General Body Light item_Namevncl_glaive_lights_cockpit_int=@VNCL General Cockpit Lights item_Namevncl_glaive_lights_engine=@VNCL General Engine Light item_Namevncl_glaive_lights_port_wing=@VNCL Port Wing Light item_Namevncl_glaive_lights_starboard_wing=@VNCL Starboard Wing Light item_Namevncl_lights_body=@VNCL General Body Light item_Namevncl_lights_cockpit_int=@VNCL General Cockpit Lights item_Namevncl_lights_engine=VNCL General Engine Light item_Namevncl_lights_port_wing=@VNCL Port Wing Light item_Namevncl_lights_starboard_wing=@VNCL Starboard Wing Light item_Namexian_special_launcher_01=I'rhal Missile Launcher item_Namexian_special_launcher_01_short=I'rhal M-Launcher item_ShipClass_Bomber=Bomber item_ShipClass_Capital=Kapital item_ShipClass_Cargo=Fracht item_ShipClass_Fighter=Kämpfer item_ShipClass_PersonalTransport=Persönlicher Transport item_ShipClass_Versatile=Vielseitig item_ShipFocus_Bomber=Bomber item_ShipFocus_CapitalShip=Großes Schiff item_ShipFocus_Cargo=Fracht item_ShipFocus_CarrierBasedBomber=Trägergestützter Bomber item_ShipFocus_CivilianCloseSupport=Zivile Nahunterstützung item_ShipFocus_Corvette=Corvette item_ShipFocus_Defense=Verteidigung item_ShipFocus_EMPWarefare=EMP-Warefare item_ShipFocus_Exploration=Erkundung item_ShipFocus_Fighter=Kampf item_ShipFocus_Frigate=Fregatte item_ShipFocus_Gunship=Kanonenboot item_ShipFocus_HeavyBomber=Schwerer Bomber item_ShipFocus_Infiltration=Infiltration item_ShipFocus_InfoRunner=Datenkurier item_ShipFocus_Interceptor=Abfangjäger item_ShipFocus_Interdiction=Verbot item_ShipFocus_LightCargo=Leichte Fracht item_ShipFocus_LightFighter=Leichter Kämpfer item_ShipFocus_LongRangeFighter=Langstreckenjäger item_ShipFocus_LuxuryTouring=Luxus Touring item_ShipFocus_MediumFighter=Mittlerer Kämpfer item_ShipFocus_Mercantile=Kaufmännische item_ShipFocus_MilitaryCloseSupport=Militärische Nahunterstützung item_ShipFocus_MilitaryTransport=Militärischer Transport item_ShipFocus_Militia=Miliz item_ShipFocus_MilitiaPatrol=Miliz / Patrouille item_ShipFocus_Mining=Bergbau item_ShipFocus_MultiFunction=Multifunktionale item_ShipFocus_PassengerTransit=Passenger Transit item_ShipFocus_Policing=Polizeiarbeit item_ShipFocus_Racing=Rennsport item_ShipFocus_Repair=Reparatur item_ShipFocus_Scout=Pfadfinder item_ShipFocus_SearchRescue=Suche und Rettung item_ShipFocus_ShortRangePatrol=Kurzstrecken-Patrouillenjäger item_ShipFocus_SnubFighter=Snub Fighter item_ShipFocus_Starter=Starter item_ShipFocus_Superiority=Überlegenheit item_ShipFocus_Touring=Tournee item_ShipFocus_Trade=Handel item_ShipFocus_Transport=Transport item_ShipFocus_UltraLightGround=Ultraleicht Boden item_ShipFocus_Versatile=Vielseitig item_SubTitle1_Glowing_Vine=Herkunft: Min 1b item_SubTitle1_Hat_Monocle=2946 Sammlung Dafne item_SubTitle1_Space_Cactus=Herkunft: Centauri II, Centauri item_SubTitle1_Space_Flower=Herkunft: Erde, Erde item_SubTitle1_Xian_Plant=Herkunft: Eealus III, Eealus item_SubTitle2_Glowing_Vine=Durchschnittliche Lebensdauer: 1-2 Jahre item_SubTitle2_Hat_Monocle=Entwurf von Derion item_SubTitle2_Space_Cactus=Durchschnittliche Lebenserwartung: 5-7 Jahre item_SubTitle2_Space_Flower=Durchschnittliche Lebenserwartung: Geschätzt: 50-100 SEJ item_SubTitle2_Xian_Plant=Durchschnittliche Lebenserwartung: nachgewiesen 2000 SEY, geschätzt unbekannt item_SubType20mm_AMMO=20mm item_SubType25mm_AMMO=25mm item_SubType35mm_AMMO=35mm item_SubType40mm_AMMO=40mm item_SubType50mm_AMMO=50mm item_SubType60mm_AMMO=60mm item_SubType60mm_Rail_AMMO=60mm Schiene item_SubTypeADSComputer=ADS-Rechner item_SubTypeAmmoBox_Ballistic_120rd_106mm_exp=106mm EXP item_SubTypeAmmo_25mm=25mm item_SubTypeAmmo_28mm=28mm item_SubTypeAmmo_30mm=30mm item_SubTypeAmmo_35mm=35mm item_SubTypeAmmo_60mm=60mm item_SubTypeAmmo_Rail_60mm=60mm item_SubTypeAmmo_Rail_80mm=80mm Schiene item_SubTypeArmor=Rüstung item_SubTypeAutopilot=Autopilot item_SubTypeAwesome=Fantastisch item_SubTypeBallTurret=Kugelrevolver item_SubTypeCPU=CPU item_SubTypeCanardTurret=Kanardenturm item_SubTypeCargo=Fracht item_SubTypeCockpit_Audio=Cockpit-Audio item_SubTypeConstellation=Konstellation item_SubTypeConstellationBottomTurret=Constellation Unterer Türmchen item_SubTypeConstellationTopTurret=Konstellation Oberer Türmchen item_SubTypeCooler_AEGS_Gladius=Cooler AEGS Gladius item_SubTypeCooler_ANVL_Hornet=Kühler Anvil Hornet item_SubTypeCooler_Idris=Kühler Idris item_SubTypeCooler_ORIG_300=Cooler ORIG 300 item_SubTypeCooler_RSI_Aurora=Kühler RSI Aurora item_SubTypeCountermeasureLauncher=Abschussvorrichtung für Gegenmaßnahmen item_SubTypeCountermeasureLauncher_AEGS_Gladius=Gegenmaßnahme-Werfer AEGS Gladius item_SubTypeCountermeasureLauncher_ANVL_Hornet=Abschussgerät für Gegenmaßnahmen Anvil Hornet item_SubTypeCountermeasureLauncher_ORIG_300=Gegenmaßnahme-Werfer ORIG 300 item_SubTypeCountermeasureLauncher_ORIG_M50=Gegenmaßnahme-Werfer ORIG M50 item_SubTypeCountermeasureLauncher_RSI_Aurora=Gegenmaßnahmen-Werfer RSI Aurora item_SubTypeDefault=Standard item_SubTypeEngine_AEGS_Gladius=Engine AEGS Gladius item_SubTypeEngine_ANVL_Hornet=Motor Anvil Hornet item_SubTypeEngine_ANVL_Hornet_F7CS=Motor Anvil Hornet F7CS item_SubTypeEngine_ORIG_300=Engine ORIG 300 item_SubTypeEngine_ORIG_315p=Engine ORIG 315p item_SubTypeEngine_ORIG_325a=Motor ORIG 325a item_SubTypeEngine_ORIG_350r=Engine ORIG 350r item_SubTypeEngine_ORIG_m50=Motor ORIG m50 item_SubTypeEngine_RSI_Aurora_L=Motor RSI Aurora L item_SubTypeExternal=Extern item_SubTypeEyeWare=EyeWare item_SubTypeFixedThruster=Festes Triebwerk item_SubTypeFlashlight=Taschenlampe item_SubTypeFlexThruster=Flex Thruster item_SubTypeFuel=Kraftstoff item_SubTypeGadget=Gadgets item_SubTypeGladius_Gun=Gladiuskanone item_SubTypeGladius_Missile=Gladius für Missionen item_SubTypeGlaiveGun=Glaive Gun item_SubTypeGrenade=Granaten item_SubTypeGun=Waffe item_SubTypeGunBallTurret_ANVL_Hornet=Turret Anvil Hornet item_SubTypeGunCanardTurret_ANVL_Hornet=Turret Anvil Hornet item_SubTypeGunTurret=Geschützturm item_SubTypeHeat=Wärme item_SubTypeIdris=Idris item_SubTypeIdris_Turret=Idris Türmchen item_SubTypeInterior_Audio=Innenraum Audio item_SubTypeIron=Eisen item_SubTypeIronSight=Optik-Aufsatz item_SubTypeJointThruster=Gelenktriebwerk item_SubTypeKnife=Knife item_SubTypeLandingSystem=Landeplatz-System item_SubTypeLarge=Groß item_SubTypeMagazine=Zeitschriften item_SubTypeMale=Male item_SubTypeMannedTurret=Bemannter Geschützturm item_SubTypeMedPack=Medizinische item_SubTypeMedium=Mittel item_SubTypeMissile=Rakete item_SubTypeMissileRack=Raketengestell item_SubTypeMissileRack_ANVL_Hornet=Raketengestell Anvil Hornet item_SubTypeMissileRack_M50=Raketengestell M50 item_SubTypeMissileRack_ORIG_300=Raketengestell ORIG 300 item_SubTypeMissileRack_RSI_Aurora=Raketengestell RSI Aurora item_SubTypeMissileTurret=Raketenturm item_SubTypeMissileTurretRack=Raketenturmgestell item_SubTypeMotherboard=Hauptplatine item_SubTypeNoseMounted=Pistole auf der Nase item_SubTypeOxygenCap=Sauerstoff item_SubTypePilot=Piloten item_SubTypePower=Strom item_SubTypePower_AEGS_Gladius=Power AEGS Gladius item_SubTypePower_ANVL_Hornet=Power Anvil Hornet item_SubTypePower_Idris=Macht Idris item_SubTypePower_ORIG_300=Leistung ORIG 300 item_SubTypePower_ORIG_M50=Leistung ORIG M50 item_SubTypePower_RSI_Aurora=Leistung RSI Aurora item_SubTypePower_Shubin_Turret=Macht Shubin Turret item_SubTypeRadar=Radar item_SubTypeRocket=Rakete item_SubTypeRollFlexThruster=Roll-Flex-Triebwerk item_SubTypeScraperBeam,P=Scraper Beam item_SubTypeScytheRightGun=Sensenwaffe rechts item_SubTypeSignatureReductor=Unterschriftenreduzierer item_SubTypeSmall=Klein item_SubTypeTargetingComputer=Zielcomputer item_SubTypeVectorThruster=Vektortriebwerk item_SubTypeWeapon=Waffen item_Subtitle1_Dead_Tree=Herkunft: Hyperion, Fora item_Subtitle1_Moss_Head=Herkunft: Conner's Land and Load, Killian item_Subtitle1_Space_Mushroom=Origin: Reisse, Rhetor item_Subtitle2_Dead_Tree=Durchschnittliche Lebenserwartung: 15-20 Jahre item_Subtitle2_Moss_Head=Durchschnittliche Lebenserwartung: Unbegrenzt item_Subtitle2_Space_Mushroom=Durchschnittliche Lebensdauer: 1-2 SEY item_TypeAmmoBox=Munitionskiste item_TypeAmmoCrate=Munitionskiste item_TypeArmor=Rüstung item_TypeAudio=Audio item_TypeAvionics=Avionik item_TypeBattery=Batterie item_TypeBodyArmor=Körperpanzer item_TypeBomb=Bomben item_TypeBottle=Flasche item_TypeButton=Schaltfläche item_TypeCargo=Fracht item_TypeChar_Accessory_Eyes=Augen item_TypeChar_Accessory_Head=Kopf item_TypeChar_Armor_Arms=Waffen item_TypeChar_Armor_Backpack=Rucksäcke item_TypeChar_Armor_Helmet=Helme item_TypeChar_Armor_Legs=Beine item_TypeChar_Armor_Torso=Torso item_TypeChar_Armor_Undersuit=Unterkleider item_TypeChar_Body=Körper item_TypeChar_Clothing_Feet=Schuhe item_TypeChar_Clothing_Hands=Handschuhe item_TypeChar_Clothing_Hat=Hüte item_TypeChar_Clothing_Legs=Beinbekleidung item_TypeChar_Clothing_Torso_0=Hemden item_TypeChar_Clothing_Torso_1=Jacken item_TypeChar_Flair=Flair item_TypeChar_Hair_Color=Haarfarbe item_TypeChar_Head_Eyebrow=Augenbraue item_TypeChar_Head_Eyelash=Wimpern item_TypeChar_Head_Eyes=Augen item_TypeChar_Head_Hair=Haare item_TypeChar_Lens=Lens item_TypeChar_Skin_Color=Hautfarbe item_TypeConsumable=Verbrauchsmaterial item_TypeContainer=Container item_TypeCooler=Kühler item_TypeDebris=Trümmer item_TypeDisplay=Anzeige item_TypeDockingCollar=Andockmanschette item_TypeDoor=Unter item_TypeDrink=Getränke item_TypeEMP=EMP item_TypeExternalFuelTank=Externer Kraftstofftank item_TypeFPS_Consumable=Lieferungen item_TypeFPS_Magazine=Zeitschrift item_TypeFPS_WeaponMelee=Nahkampfwaffe item_TypeFPS_WeaponShouldered=Geschulterte Waffe item_TypeFPS_WeaponSidearm=Seitenwaffe Waffe item_TypeFPS_WeaponStocked=Vorratswaffe item_TypeFPS_WeaponUtility=Utility-Waffe item_TypeFlair_Floor=Boden item_TypeFlair_Surface=Oberfläche item_TypeFlair_Wall=Wand item_TypeFood=Lebensmittel item_TypeFuelIntake=Kraftstoffansaugung item_TypeFuelNozzle=Kraftstoffdüse item_TypeFuelPod=Kraftstoff-Pod item_TypeFuelTank=Kraftstofftank item_TypeGadget=Gadgets item_TypeGravityGenerator=Schwerkraft-Generator item_TypeGrenade=Granate item_TypeJumpDrive=Sprungantrieb item_TypeKnife=Messer item_TypeLight=Licht item_TypeMainEngine=Hauptmaschine item_TypeMainThruster=Haupttriebwerk item_TypeManneuverThruster=Manöver-Thruster item_TypeMiningArm=Bergbau Arm item_TypeMiningModifier=Bergbaumodule item_TypeMisc=Verschiedenes. item_TypeMissile=Raketen item_TypeMissileLauncher=Raketenständer item_TypeMobiGlas=mobiGlas item_TypeNOITEM_Vehicle=Fahrzeuge item_TypeNovelty=Neuheit item_TypeOrdinance=Ordnungsamt item_TypePaints=Farben item_TypePowerPlant=Kraftwerke item_TypeQuantumDrive=Quantum-Antriebe item_TypeQuantumEnforcementDevice=Quantum Enforcement Device item_TypeRadar=Radar item_TypeRemovableChip=Gerät item_TypeSalvageHead=Salvage Beam item_TypeSeat=Sitz item_TypeSelfDestruct=Selbstzerstörung item_TypeShield=Schildgeneratoren item_TypeShip=Schiff item_TypeSuit=Folge item_TypeThruster=Triebwerk item_TypeTurret=Turm item_TypeTurretBase=Turmbasis item_TypeVisor=Betrachter item_TypeWeapon=Waffen item_TypeWeaponAttachment=Waffenaufsätze item_TypeWeaponDefensive=Defensiv item_TypeWeaponGun=Waffen item_TypeWeaponMining=Bergbau-Laserköpfe item_TypeWeaponMissile=Raketen item_TypeWeaponPersonal=Prsnl. Waffen item_commodities_stonebugshell=Stone Bug Shell item_commodities_stonebugshell_desc=Der Steinkäfer ist dafür bekannt, dass er sich bei Bedrohung zu einem engen Ball zusammenrollt. Er ist wegen seines zähen Panzers begehrt, der abgenommen und als haltbares Material verwendet werden kann, das sogar in bestimmten Panzerkompositen eingesetzt wird. item_container_lootcontainer_1=Kleiner Container item_container_lootcontainer_1_desc=Ein kleiner Behälter, in dem verschiedene Gegenstände aufbewahrt werden können. item_container_lootcontainer_2=Standard-Container item_container_lootcontainer_2_desc=Ein Standardbehälter, der zur Aufnahme verschiedener Gegenstände verwendet wird. item_container_lootcontainer_3=Großer Container item_container_lootcontainer_3_desc=Ein großer Behälter, der zur Aufnahme verschiedener Gegenstände verwendet wird. item_container_lootcontainer_stash=Stash item_container_lootcontainer_stash_desc=Ein versteckter Cache mit verschiedenen Gegenständen. item_corp_Aegis=Aegis Dynamics item_corp_Anvil=Anvil Aerospace item_corp_Banu=Banu item_corp_ConsolidatedOutland=Consolidated Outland item_corp_Crusader=Crusader Industries item_corp_Drake=Drake item_corp_Esperia=Vanduul / Esperia item_corp_Kruger=Kruger Intergalactic item_corp_MISC=MISC item_corp_Origin=Origin item_corp_RSI=RSI item_corp_Vanduul=Vanduul item_corp_Xian=Xi'an item_descArchimedes_Paint_P72=Standardbemalung für die P-72 Archimedes. item_descMerlin_Paint_P52=Standardbemalung für die P-52 Merlin. item_descQDRV_RSI_S02_Khaos_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 2\nGüteklasse: C \nKlasse: Zivilist\n\nRSI's Khaos wurde so abgestimmt, dass er zuverlässige Leistung und eine zuverlässige Konstruktion bietet. Wenn Sie ihn einmal angeschnallt haben, werden Sie die Ordnung schätzen, die dieser Quantenantrieb in das Chaos der Reise bringt. item_descQDRV_RSI_S03_Erebos_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Civilian\n\nDer Erebos ist ein Beispiel für das Engagement von RSI für Spitzenleistungen. Dieses hochwertige Quantenlaufwerk rangiert sowohl bei Kritikern als auch bei Verbrauchern immer wieder an der Spitze von "Best of"-Listen. item_descQDRV_RSI_S03_Metis_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Civilian\n\nEs gibt keinen Raum für Fehler, wenn Raum und Zeit gebogen werden, um unglaubliche Entfernungen zu überwinden. Vertrauen Sie also auf RSI, ein Unternehmen, das seit den Anfängen der Raumfahrt Qualitätskomponenten an die Öffentlichkeit geliefert hat. item_descQDRV_RSI_S03_Tyche_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: RSI\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Zivilist\n\nDer Tyche-Quantenantrieb bietet ein harmonisches Gleichgewicht zwischen Leistung, Haltbarkeit und Tarnfähigkeit, um ein abgerundetes Bauteil zu schaffen, das in der Lage ist, eine Vielzahl von Situationen geschickt zu meistern. item_descQDRV_TARS_S01_Wayfare_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus \nGröße: 1\nGüteklasse: D \nKlasse: Zivilist\n\nSchnell durch den Weltraum, ohne die Bank zu sprengen. Der Warfare ist ein kleiner Quantenantrieb von Tarsus, der speziell entwickelt wurde, um die Raumfahrt für die breite Masse erschwinglich zu machen. item_descQDRV_TARS_S02_Quest_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus \nGröße: 2\nGüteklasse: D \nKlasse: Zivilist\n\nWarum sich mit Perfektion anlegen? Tarsus stellt den Quest-Antrieb seit Jahrhunderten her, um jedem eine erschwingliche, mittelgroße Komponente zur Verfügung zu stellen, die ihn auf seinen Abenteuern begleitet. item_descQDRV_TARS_S03_Drifter_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus\nGröße: 3\nGüteklasse: D\nKlasse: Zivilist\n\nDer Drifter bietet die bekannte Tarsus-Leistung zu einem erschwinglichen Preis und bietet ein ausgewogenes Verhältnis zwischen Handwerkskunst und Kosten. item_descQDRV_TARS_S03_Wanderer_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Tarsus\nGröße: 3\nGüteklasse: C\nKlasse: Zivilist\n\nTarsus hat den Wanderer sorgfältig zu einem rundum soliden Quantenantrieb entwickelt und abgestimmt, was ihn zu einer der beliebtesten Komponenten in ihrer verehrten Produktpalette macht. item_descQDRV_WETK_S02_XL1_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek\nGröße: 2\nGüteklasse: A \nKlasse: Militär\n\nWei-Tek mag ein neues Unternehmen sein, aber seine Produktlinie von Komponenten in Militärqualität hat sich bereits einen Namen gemacht. Das XL-1 ist ihr erstklassiges Laufwerk für mittlere Quanten, das Leistung und Haltbarkeit gekonnt miteinander verbindet. item_descQDRV_WETK_S03_Balandin_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek\nGröße: 3\nGüteklasse: B\nKlasse: Militär\n\nWei-Tek hat den Balandin mit Blick auf Militär und Sicherheitspersonal entwickelt. Nach einer Reihe von Testläufen durch Veteranen beschleunigten die Ingenieure die Spulen- und Kalibrierungszeiten und verbesserten gleichzeitig die Präzision und Stabilität der Komponente. item_descQDRV_WETK_S03_TS2_SCItem=Artikeltyp: Quantumantrieb\nHersteller: Wei-Tek\nGröße: 3\nGüteklasse: A\nKlasse: Militär\n\nDie fortschrittliche Schutzbeschichtung verleiht dem TS-2 eine überragende Haltbarkeit und Schutz gegen die Elemente und Angreifer und macht ihn zum idealen Quantenlaufwerk für die Momente, in denen die Gefahr ruft. item_descReliant_Paint_Mako=Standardbemalung für die MISC Reliant Mako. item_descReliant_Paint_Sen=Standardbemalung für die MISC Reliant Sen. item_descReliant_Paint_Tana=Standardlackierung für den MISC Reliant Tana. item_descUrsa_Paint_Emerald=Standardlackierung für den RSI Ursa Rover Fortuna. item_desc_eld_shirt_04_IAE2020=Als Audrey Timmerman und ihre Freunde im Jahr 2670 zusammenkamen, um die experimentellen Triebwerke ihres Schiffes zu testen, konnte niemand ahnen, dass sich diese Veranstaltung zur Intergalaktischen Raumfahrtausstellung entwickeln würde. Fast drei Jahrhunderte später erinnert dieses graue T-Shirt mit weißem Saum an die IAE von 2950. Es trägt das Logo der Veranstaltung auf der Vorder- und Rückseite. Der gesamte Erlös aus dem Verkauf des T-Shirts geht an Simpods Pals, eine von Timmerman gegründete Wohltätigkeitsorganisation, die unterprivilegierten Kindern hilft, das Fliegen zu lernen. item_desc_hackingchip_001=Dieser leistungsstarke Kryptoschlüssel gilt als eines der hochwertigsten verfügbaren Hacking-Tools. Lange Zeit wurde gemunkelt, dass sie ursprünglich für den Einsatz in der Anwaltschaft entwickelt wurden, doch erst seit kurzem gelangen diese schwer zu beschaffenden Geräte auch in die Hände von Kriminellen. Die meisten, die sie benutzt haben, sagen, dass es sich lohnt, sie zu erwerben. Da die offizielle Bezeichnung des Kryptoschlüssels für Advocacy nicht bekannt ist, ist der Name FUNT eine Verkürzung der üblichen Beschreibung des Geräts - "schnell und unauffindbar". item_desc_hackingchip_002=Der Ripper ist eine modifizierte Version des Tigersclaw-Kryptoschlüssels und hat sich seinen Namen dadurch verdient, dass er in der Lage ist, "Systeme zu zerreißen". Unglaublich schnell, gewinnt er an Geschwindigkeit, aber auch an Instabilität, da die zusätzliche Belastung des Prozessors zu einer höheren Fehlerhäufigkeit führt. item_desc_hackingchip_003=Tigersclaw von Blau Triangle ist ein Standardwerkzeug in vielen IT- und CompSec-Ausrüstungen und gilt aus gutem Grund als ein beliebter Krypto-Schlüssel. Er ist sehr schnell und zuverlässig und kann in den Händen eines geschulten Anwenders verwendet werden, um Reparaturrechte auf Admin-Ebene für die meisten Systeme zu erhalten. item_desc_hackingchip_004=Der langsame, aber zuverlässige Re-Authorizer-Kryptoschlüssel wurde von Lortell Computing entwickelt, um Zugang zu einem System mit einem verlorenen oder vergessenen Passwort zu erhalten. Er gilt als erschwingliche Option für Personen, die versuchen möchten, ihr System selbst zu reparieren. item_desc_hackingchip_005=Eine Anleitung zum Bau dieses einfachen Kryptoschlüssels wurde erstmals im Jahr 2887 von dem politischen Aktivisten Aris Walesko veröffentlicht, der sich davon eine größere Transparenz der Regierung erhoffte. Obwohl dieses langsame und unzuverlässige Gerät nicht den Standards der meisten modernen Sicherheitsprotokolle entspricht, wird es noch heute verwendet, da es einfach zu bauen und bei zahlreichen kleinen Herstellern erhältlich ist. item_desc_hackingchip_006=Der icePick-Kryptoschlüssel wurde ursprünglich entwickelt, um den Technikern des microTech-Kundendienstes den Zugriff auf und die Diagnose von sicherheitsgesperrten Systemen zu ermöglichen, und wurde vom Team wegen seiner Fähigkeit benannt, "eingefrorene Code-Blöcke schnell zu durchbrechen". Heute ist der leistungsstarke Kryptoschlüssel für Unternehmen direkt erhältlich und ermöglicht es Anwendern und privaten IT-Fachleuten, Probleme selbst zu lösen, wenn diese nicht von einem microTech-Techniker behoben werden können. item_descklwe_sniper_energy_01=Hersteller: Klaus & Werner\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 20\nFeuerrate: 50 U/min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nAttachments: Optik (S3), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas Arrowhead Modell VI Langstrecken-Energiegewehr von Klaus & Werner zeichnet sich durch ein Glasfaser-Verbundgehäuse aus, das jeder Art von rauer Umgebung sowohl in der Atmosphäre als auch im Freien standhält. Ausgestattet mit einem Präzisionsschaft, einem Compound-Zielfernrohr und einem eingebauten Zweibein ist das Arrowhead eine stabile und verheerende Waffe für Schützen, die auf Distanz gehen, aber im Kampf bleiben wollen. item_descklwe_sniper_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 16\n\nDiese kompakte Stromquelle liefert dem Klaus & Werner Arrowhead-Gewehr genügend Energie für 16 präzise Schüsse auf große Distanz. item_descptv_paint_camo=Die ATC-F-Lackierung hat eine nicht reflektierende Oberfläche und ist ideal für alle, die in der freien Natur nicht auffallen wollen. Perfekt für Militär, Sportbegeisterte oder Naturforscher. item_descptv_paint_cherry=Bei der Geschwindigkeit geht es nicht nur um die Mechanik, sondern auch um die Wahrnehmung. Ihr Greycat wird schneller aussehen und sich auch so anfühlen, ohne dass Sie etwas ändern müssen. Das Cherry-Lacksystem verwendet modernste Rohstoffe und Beschichtungstechnologien, um das glänzende Finish zu erhalten. item_descptv_paint_double=Achatgrau ist eine der beliebtesten Lackierungen für den Greycat. Die zweifarbige Lackierung bringt die Innenfarben des Buggys als Akzente auf das Äußere und vereinigt den Greycat zu einer einheitlichen Ästhetik. item_descptv_paint_metal=Wer sagt, dass ein Buggy nicht elegant sein kann? Bei der Gunmetal-Lackierung handelt es sich um eine mittelglänzende Zweikomponenten-Technologie, die für maximale Glanzhaltung und Haltbarkeit sorgt. item_descptv_paint_stealth=Für die Tactical Stealth-Lackierung wird ein nahezu glanzloser Lack verwendet, der durch ein katalysiertes Urethanverfahren unübertroffen haltbar ist und eine hohe Beständigkeit gegen UV-Strahlen, Chemikalien und Splitter aufweist. item_descptv_paint_willys=Für die Lackierung in Rifle Green wird eine hochwertige Zweikomponenten-Technologie verwendet, die auch raueren Umgebungen standhält, ohne zu verblassen oder zu verkratzen. item_displayType_AmmoBox=Munitionskiste item_displayType_AreaWeapon=Bereich Waffe item_displayType_ArmorArms=Rüstung: Waffen item_displayType_ArmorBackpack=Rucksack item_displayType_ArmorCore=Rüstung: Core item_displayType_ArmorHands=Rüstung: Hände item_displayType_ArmorLegs=Rüstung: Beine item_displayType_Beam=Beam item_displayType_Boots=Boots item_displayType_Cannon=Kanone item_displayType_Cooler=Kühler item_displayType_Countermeasure=Gegenmaßnahme item_displayType_Device=Gerät item_displayType_Gatling=Gatling item_displayType_Gloves=Handschuhe item_displayType_Grenade=Granate item_displayType_Hat=hat item_displayType_Headwear=Kopfbedeckungen item_displayType_HeavyCoat=Schwerer Mantel item_displayType_Helmet=Helm item_displayType_Jacket=Jacke item_displayType_Magazine=Zeitschrift item_displayType_MeleeWeapon=Nahkampfwaffe item_displayType_Mine,P=Mine item_displayType_Missile=Ordnungsamt item_displayType_MissileRack=Raketengestell item_displayType_MountFixed=Halterung (fest) item_displayType_MountFluid=Halterung (Flüssigkeit) item_displayType_Neutron=Neutron item_displayType_Pants=Pants item_displayType_PersonalFlare=Persönliche Fackel item_displayType_Pistol=Pistole item_displayType_PowerPlant=Kraftwerk item_displayType_QuantumDrive=Quantumantrieb item_displayType_Repeater=Repeater item_displayType_Rifle=Gewehr item_displayType_Rocket=Rakete item_displayType_SMG=SMG item_displayType_ScatterGun=Schrotflinte item_displayType_ShieldGenerator=Schutzschild-Generator item_displayType_Shirt=Hemd item_displayType_Shoes=Schuhe item_displayType_Shotgun=Schrotflinte item_displayType_Shouldered=Geschultert item_displayType_Sniper=Scharfschütze item_displayType_Special=Besonderes item_displayType_Undersuit=Unteranzug item_fuelnozzle_GRIN_Fast_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Kraftstoffdüse\nSafe Flow Rate: 0,3 SCU/s\n\nDie Norfield-Kraftstoffzapfpistole von Greycat ermöglicht eine stark erhöhte Gesamtdurchflussrate und legt den Schwerpunkt auf den schnellen und effizienten Transfer von Kraftstoff, wobei nur ein Teil der Speicherkapazität der Kapsel geopfert wird. \n item_fuelnozzle_GRIN_Fast_Name=Norfield item_fuelnozzle_GRIN_Safe_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Kraftstoffdüse\nSichere Durchflussrate: 0,8 SCU/s\n\nDurch die Aufrechterhaltung eines höheren Arbeitsdrucks bietet die Harkin-Kraftstoffdüse von Greycat nicht nur eine größere Bandbreite an sicheren Durchflussraten, sondern ermöglicht es dem angeschlossenen Speicher, zusätzlichen Kraftstoff aufzunehmen, wenn auch mit einer langsameren Gesamtdurchflussrate.\n item_fuelnozzle_GRIN_Safe_Name=Harkin item_fuelnozzle_MISC_Standard_Desc=Hersteller: MISC\nEinzelteil Typ: Kraftstoffdüse\nSafe Flow Rate: 0,4 SCU/s\n\nDie Zapfpistole der Wahl für den gefeierten MISC Starfarer, die RN-7s, wurde als flexible Kraftstofftransferoption für eine Vielzahl von Situationen entwickelt.\n item_fuelnozzle_MISC_Standard_Name=RN-7s item_fuelpod_MISC_Standard_Desc=Hersteller: MISC\nEinzelteil Typ: Fuel Pod\nFlow Rate: 1,15 SCU/s\nFassungsvermögen: 60 SCU\n\nDie Standard-Brennstoffkapsel der Starfarer, die CR-60, wurde von MISC als ausgewogene Brennstoffspeicheroption entwickelt, die für eine Vielzahl von Aufgaben geeignet ist.\n item_fuelpod_MISC_Standard_Name=CR-60 item_fuelpod_STOR_Fast_Desc=Hersteller: Stor*All\nEinzelteil Typ: Fuel Pod\nFlow Rate: 1,5 SCU/s\nFassungsvermögen: 50 SCU\n\nWenn es darum geht, Ihren Gewinn auszugleichen, ist Zeit Geld. Aus diesem Grund hat Stor*All die GSX-RF Tankpatrone mit einer der schnellsten Durchflussraten auf dem Markt entwickelt. Er hat zwar eine etwas geringere Kapazität, aber die Zeitersparnis und die bescheidene Verbesserung der sicheren Durchflussrate machen ihn zu einer idealen Lösung für Serviceschiffe.\n item_fuelpod_STOR_Fast_Name=GSX-RF item_fuelpod_STOR_Safe_Desc=Hersteller: Stor*All\nEinzelteil Typ: Fuel Pod\nFlow Rate: 0,9 SCU/s\nFassungsvermögen: 70 SCU\n\nDurch die Verwendung einer dreifach verstärkten Außenbeschichtung, die weit über den Industriestandards liegt, kann die GSX-HP-Kraftstoffkapsel von Stor*All höhere Drücke aushalten als Ihre typischen Lageroptionen. Dadurch können Sie mehr Kraftstoff transportieren und die sicheren Durchflussraten der von Ihnen verwendeten Zapfpistole verbessern.\n item_fuelpod_STOR_Safe_Name=GSX-HP item_nameANVL_S2_Rack_x2=Anvil Double S2 Raketengestell item_nameArchimedes_Paint_P72=P-72 Archimedes Lackierung item_nameCOOL_WCPR_S02_Aufeis_SCItem=Aufeis item_nameCarryable_2H_MissionItem_EvidenceBox=Beweise item_nameMerlin_Paint_P52=P-52 Merlin Lackierung item_nameQDRV_RSI_S02_Hemera_SCItem=Hemera item_nameQDRV_RSI_S02_Khaos_SCItem=Khaos item_nameQDRV_RSI_S03_Erebos_SCItem=Erebos item_nameQDRV_RSI_S03_Metis_SCItem=Metis item_nameQDRV_RSI_S03_Tyche_SCItem=Tyche item_nameQDRV_TARS_S01_Wayfare_SCItem=Wegbeschreibung item_nameQDRV_TARS_S02_Quest_SCItem=Suche item_nameQDRV_TARS_S03_Drifter_SCItem=Drifter item_nameQDRV_TARS_S03_Ranger_SCItem=Ranger item_nameQDRV_TARS_S03_Wanderer_SCItem=Wanderer item_nameQDRV_WETK_S02_XL1_SCItem=XL-1 item_nameQDRV_WETK_S03_Balandin_SCItem=Balandin item_nameQDRV_WETK_S03_TS2_SCItem=TS-2 item_nameReliant_Paint_Mako=Reliant Mako-Lackierung item_nameReliant_Paint_Sen=Reliant Sen Lackierung item_nameReliant_Paint_Tana=Reliant Tana Lackierung item_nameShop_GarrityDefense=Garrity-Verteidigung item_nameShop_LiveFireWeapons=Live-Feuer-Waffen item_nameUrsa_Paint_Emerald=Ursa Fortuna Lackierung item_name_987_shoes_01_01_19=UrbEx Stiefel Dunkelviolett item_name_cbd_hat_03_IAE2020=IAE 2950 Linie item_name_eld_shirt_04_IAE2020=IAE 2950 T-Shirt item_name_hackingchip_001=FUNT item_name_hackingchip_002=Ripper item_name_hackingchip_003=Tigersclaw item_name_hackingchip_004=Wiederzulassungsberechtigter item_name_hackingchip_005=Walesko item_name_hackingchip_006=icePick item_nameptv_paint_camo=PTV All Terrain Camouflage: Wald (ATC-F) Tarnanstrich item_nameptv_paint_cherry=PTV-Kirschbaum-Lackierung item_nameptv_paint_double=PTV Achatgraue Lackierung item_nameptv_paint_metal=PTV Gunmetal-Lackierung item_nameptv_paint_stealth=PTV Tactical Stealth Lackierung item_nameptv_paint_willys=PTV Gewehrgrüner Anstrich item_qt_cooldown=Abklingzeit %0.1f item_qt_no_drive_available=KEIN ANTRIEB item_qt_obstruction=Hindernis %0.1f km item_qt_status_insufficient_fuel=UNZUREICHENDER KRAFTSTOFF item_qt_status_no_fuel=KEIN KRAFTSTOFF item_qt_status_no_power=KEINE LEISTUNG item_salvageHead_GRIN_Standard_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Bergungskopf\nGröße: 2\n\nModulkapazität: 3\nGimble-Bereich: ???\n\nGreycat Industrial hat Jahrhunderte damit verbracht, den Baler-Bergungskopf zu seiner aktuellen Form zu verfeinern, die selbst unter den härtesten Bedingungen sowohl langlebig als auch präzise ist. Der Baler ist so konzipiert, dass er zwischen drei Modulen gewechselt werden kann, so dass er bereit ist, jeden Rumpf zu zerlegen, den Sie finden. Erleben Sie, warum er der Standard-Bergungskopf für zahllose private und großindustrielle Operationen im ganzen Universum ist. item_salvageHead_GRIN_Standard_Name=Baler Salvage Head item_scraper_GRIN_Large_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Abstreifermodul\nAbsauggeschwindigkeit: 0,05/0,15\nRadius: 6m\nAbsaugeffizienz: 65%\n\nMit dem Trawler-Abstreifermodul lässt sich ein größerer Teil des Rumpfes in einem Durchgang abstreifen. Der Wirkungsbereich ist zwar größer als bei anderen Modulen, aber aufgrund der starken Hitze, die mehr Abrieb erzeugt, ist er weniger effizient. Damit ist das Trawler-Modul ideal für Arbeiten, bei denen Geschwindigkeit wichtiger ist als Effizienz. item_scraper_GRIN_Large_Name=Trawler Scraper Modul item_scraper_GRIN_Small_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Scraper-Modul\nAbsauggeschwindigkeit: 0,5/1,5\nRadius: 1,5 m\nAbsaugleistung: 90 %\n\nDer Cinch ist ein Präzisionsschabermodul, das einen kleinen, fokussierten Strahl erzeugt, der sich perfekt dazu eignet, Ressourcen aus allen Ecken und Winkeln eines Schiffsrumpfs zu entfernen. Die relativ geringe Größe des Strahls erfordert zwar mehr Zeit für die Entfernung von Recycled Material Composite (RMC), aber die hervorragende Extraktionsrate macht den zusätzlichen Aufwand lohnenswert. item_scraper_GRIN_Small_Name=Cinch-Abstreifermodul item_scraper_GRIN_Standard_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nEinzelteil Typ: Abstreifermodul\nAbsauggeschwindigkeit: 0,15/0,45\nRadius: 3,5 m\nAbsaugeffizienz: 70 %\n\nEs ist leicht zu erkennen, warum der Abrade von Greycat Industrial eines der am häufigsten verwendeten Schabermodule in der Branche ist. Sein Design bietet sowohl einen großen Wirkungsbereich als auch eine beachtliche Absaugleistung, wodurch ein zuverlässiger Strahl entsteht, der Rümpfe schnell und effizient abkratzen kann. item_scraper_GRIN_Standard_Name=Abrasionsabstreifer-Modul item_ship_items_176= item_swap_only=Der Gegenstand kann getauscht, aber nicht ausgepackt werden. item_tholo_reconsider=Überdenken Sie item_tholo_run=Laufen lassen item_tholo_stay=Stay item_weapons_145= itemport_body_itemport=Körper itemport_eyes_itemport=Augenfarbe itemport_hair_itemport=Frisur itemport_hardpoint_heat_sink=Kühlkörper itemport_head_itemport=Gesicht itemport_material_variant=Haarfarbe itemport_port_NameTurretAft=Heckgeschütz itemport_port_NameTurretPort=Backbord-Geschütz itemport_port_NameTurretStarboard=Steuerbord-Geschütz itemport_skin_variant=Teint items_DescVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul-Stachelschwanz items_JournalEntryType_AudioLog=Audio items_JournalEntryType_TextLog=Nachricht items_NameVNCL_Stinger_S1_HS,P=Vanduul-Stachelschwanz items_commodities_Astatine=Astatine items_commodities_AudioVisualEquipment=Audiovisuelle Ausstattung items_commodities_AudioVisualEquipment_desc=Geräte, Verkabelung und Rigging für Multimedia-Präsentationen und -Veranstaltungen. items_commodities_CK13GIDSeeds=CK13-GID Saatgutmischung items_commodities_CK13GIDSeeds_desc=Diese gentechnisch veränderten Gerstensamen wurden wegen ihres aggressiven Wachstums und der starken Fremdbestäubung, die häufig zu einer Zerstörung der benachbarten Pflanzenwelt führte, verboten. Der hohe Ertrag und die Leichtigkeit des Wachstums machen die Pflanze jedoch weiterhin zu einem begehrten Handelsgut. items_commodities_Coal=Kohle items_commodities_ConstructionMaterials=Baumaterialien items_commodities_ConstructionMaterials_desc=Verschiedene Materialien, die zum Bau, zur Reparatur und zur Instandhaltung von Gebäuden und Bauwerken verwendet werden. items_commodities_ConsumerGoods=Konsumgüter items_commodities_DCSR2=DCSR2 items_commodities_DCSR2_desc=Ein organisch abgeleitetes Terpenoidlipid, Dicylasteron (allgemein bekannt als DCSR2), wurde für biomedizinische Anwendungen verboten. Derzeit wird es vor allem zur Herstellung des illegalen Betäubungsmittels "SLAM" verwendet. items_commodities_Fireworks=Feuerwerk items_commodities_Fireworks_desc=Bunte pyrotechnische Geräte, die bei Festen und besonderen Veranstaltungen verwendet werden. items_commodities_GaspingWeevilEggs=Rüsselkäfer-Eier items_commodities_GaspingWeevilEggs_desc=Die Eier dieses kleinen Käfers gelten gemeinhin als Aphrodisiakum, aber wenn man sie schlüpfen lässt, fressen sich die Rüsselkäfer selbst durch die beim Bau von Raumstationen verwendeten Dichtungsmittel. Der Transport des Insekts oder seiner Eier ist in der UEE verboten. items_commodities_HLX99Hyperprocessors=HLX99 Hyperprozessoren items_commodities_HLX99Hyperprocessors_desc=Diese von Banu hergestellten Chips sind allgemein als "Helixes" bekannt und wurden für das Knacken von Kryptowährungen entwickelt und werden bei der Herstellung von Geräten zur Infiltration von Computersystemen verwendet. items_commodities_HumanFoodBars=Riegel für menschliche Ernährung items_commodities_HumanFoodBars_desc=Trotz der Angaben auf der Verpackung enthalten die von Banu hergestellten "Human Food Bars" nachweislich mehrere Zusatzstoffe, die für den menschlichen Verzehr nicht geeignet sind. items_commodities_Iron_ore_desc,P=Element Fe, stark, verformbar, sehr rostanfällig und in den meisten Sternensystemen in großen Mengen vorhanden. items_commodities_LifeCureMedSticks=LifeCure Medsticks items_commodities_LifeCureMedSticks_desc=Die Verwendung dieser nachgeahmten CureLife Medpens hat zu zahlreichen Todesfällen geführt. items_commodities_OsoianHides=Osoianische Felle items_commodities_PartyFavors=Partygeschenke items_commodities_PartyFavors_desc=Kleine Gegenstände, die dazu dienen, eine festliche Stimmung zu fördern. Sie werden in der Regel an die Teilnehmer einer Veranstaltung oder eines Festes verschenkt oder verkauft. items_commodities_RS1OdyseySpacesuits=RS1 Odysey Raumanzüge items_commodities_RS1OdyseySpacesuits_desc=Diese nachgemachten RSI Odyssey Unteranzüge sind billig hergestellte Fälschungen, die gefährlich sind. items_commodities_RedfinEnergyModulator=Redfin Energie Modulator items_commodities_RedfinEnergyModulator_desc=Dieser Energiemodulator wird von verschiedenen Banu-Herstellern hergestellt und zeichnet sich durch seine rot gefärbten Kühlkörper aus. Obwohl er in die meisten Subsysteme der menschlichen Komponenten eingebaut werden kann, um den Stromverbrauch zu senken, wurde er wegen seiner extrem gefährlichen Ausfallrate für die Einfuhr in die UEE verboten. items_commodities_Souvenirs=Erinnerungen items_commodities_Souvenirs_desc=Erinnerungsstücke, die zur Erinnerung an den Besuch eines Ortes oder einer besonderen Veranstaltung erworben werden. items_commodities_Stims_desc=Stims bestehen aus verschiedenen Kombinationen von Tabak, Koffein und Stimmungsaufhellern und werden wie eine Zigarette geraucht. items_commodities_acryliplex=AcryliPlex-Verbundwerkstoff items_commodities_acryliplex_desc=Dieser Verbundstoff ist ein formbares Material, das bei der Herstellung von Sprengstoffen verwendet wird. Er wird nicht nur häufig für Abbrucharbeiten in der Schwerindustrie und im Bergbau verwendet, sondern auch für die Herstellung kleiner, starker Sprengköpfe. Beim Transport größerer Mengen des Verbundstoffs ist Vorsicht geboten, da er stoß- und hitzeempfindlich ist. items_commodities_agricium=Agricium items_commodities_agricium_desc=Ein seltenes und wertvolles silbriges Metall mit blaugrünem Schimmer. Verformbar, dehnbar und weitgehend nicht reaktiv. items_commodities_agricium_ore=Agricium (Erz) items_commodities_agricium_ore_desc=Ein seltenes und wertvolles silbriges Metall mit blaugrünem Schimmer. Verformbar, dehnbar und weitgehend nicht reaktiv. items_commodities_agriculturalGoods=Landwirtschaftliche Güter items_commodities_agriculturalGoods_desc=Unverarbeitete pflanzliche und tierische Erzeugnisse, die zur Herstellung von Lebensmitteln, Textilien und bioorganischen Brennstoffen verwendet werden. items_commodities_agriculturalSupplies=Landwirtschaftlicher Bedarf items_commodities_agriculturalSupplies_desc=Für die landwirtschaftliche Produktion erforderliche Güter. Dazu gehören Düngemittel, Futtermittel und Pestizide. items_commodities_altruciatoxin=Altruciatoxin items_commodities_altruciatoxin_desc=Altruciatoxin wird durch die chemische Verarbeitung der Pollen des Rachebaums (altrucia lacus) hergestellt. Zu den üblichen Wirkungen der Einnahme oder des Rauchens von Altruciatoxin gehören Muskelentspannung, Sinnesverbesserung und Lethargie. Starker Konsum kann zu einer Verfärbung der Zunge führen. items_commodities_altruciatoxin_unprocessed=Rächerbaum-Pollen items_commodities_altruciatoxin_unprocessed_desc=Der Pollen des Rachebaums (altrucia lacus). items_commodities_aluminum=Aluminium items_commodities_aluminum_desc=Ein chemisch reaktives, graues Metall, das verformbar, leicht, dehnbar, fest und korrosionsbeständig ist. Kann supraleitend sein. items_commodities_aluminum_ore=Aluminium (Erz) items_commodities_aluminum_ore_desc=Ein chemisch reaktives, graues Metall, das verformbar, leicht, dehnbar, fest und korrosionsbeständig ist. Kann supraleitend sein. items_commodities_amioshiplague=Amioshi-Plage items_commodities_amioshiplague_desc=Die Amioshi-Plage ist nicht annähernd so bedrohlich wie ihr Name: Sie ist eine invasive Flechte, die in den Ritzen von Felsen wächst. Während sich der Kern der Flechte verkriecht, um so viel Feuchtigkeit wie möglich zu absorbieren, treibt der oberflächennahe Teil der Flechte Kapuzenschuppen aus, die Sporen ausstoßen, die sich auf andere Felsen ausbreiten. Die relativ kurze Reifezeit der Flechte ist der Grund für ihren Namen.\n items_commodities_ammonia=Ammoniak items_commodities_ammonia_desc,P=Ammoniak Beschreibung. items_commodities_antiHydrogen=Anti-Hydrogen items_commodities_antiHydrogen_desc=Das antimaterielle Gegenstück zum Wasserstoff. Enthält ein Positron und ein Antiproton. items_commodities_aphorite=Aphorit items_commodities_aphorite_desc=Dekorativer Edelsteinkristall, der für seine vielfarbigen Töne geschätzt wird. items_commodities_aphorite_raw=Aphorit (roh) items_commodities_aphorite_raw_desc=Dekorativer Edelsteinkristall, der für seine vielfarbigen Töne geschätzt wird. items_commodities_argon=Argon items_commodities_argon_desc=Unter den meisten Bedingungen chemisch inert, ist Argon ein geruchloses, farbloses Gas, das in Wasser ebenso löslich ist wie Sauerstoff. Erscheint in einer Entladungsröhre lila. items_commodities_arsenic=Arsen items_commodities_arsenic_desc=Ein sprödes, dichtes Halbmetall, das in großen Mengen giftig ist. items_commodities_astatine_desc=Ein gefährlich radioaktives, hochinstabiles Halogen. Einige seiner Isotope haben eine Halbwertszeit von einer Sekunde oder weniger. items_commodities_atlasium=Atlasium items_commodities_atlasium_desc=Diese sehr widerstandsfähige Metalllegierung ist oft eines der wenigen Materialien, die aus schweren Wracks geborgen werden können. items_commodities_beryl=Beryl items_commodities_beryl_desc=Ein Mineral, das natürliche sechseckige Kristalle bildet. In seiner reinen Form ist er farblos. Zu seinen unreinen Formen gehören die Edelsteine Smaragd und Aquamarin. items_commodities_beryl_raw=Beryll (roh) items_commodities_beryl_raw_desc=Ein Mineral, das natürliche sechseckige Kristalle bildet. In seiner reinen Form ist er farblos. Zu seinen unreinen Formen gehören die Edelsteine Smaragd und Aquamarin. items_commodities_bexalite=Bexalit items_commodities_bexalite_desc=Dieses Mineral, das aus Welten ohne natürlichen Magnetkern gewonnen wird, findet in elektrischen Systemen breite Anwendung. items_commodities_bexalite_raw=Bexalit (Raw) items_commodities_bexalite_raw_desc=Dieses Mineral, das aus Welten ohne natürlichen Magnetkern gewonnen wird, findet in elektrischen Systemen breite Anwendung. items_commodities_bioplastic=Biokunststoff items_commodities_bioplastic_desc=Ein Kunststoffersatzmaterial, das entwickelt wurde, als die fossilen Brennstoffe in Sol zur Neige gingen. Es wird aus erneuerbaren Biomassequellen gewonnen, häufig aus im Bottich gezüchteten Bakterien, kann aber auch aus industriellen Nebenprodukten gewonnen werden. items_commodities_bluebilva=Blaue Bilva items_commodities_bluebilva_desc=NDR: 23\nHEI: 10\nWirkungen: Hydratisierend, energiespendend\n\nDie Blaue Bilva ist für ihren unverwechselbaren, reichhaltigen Geschmack bekannt, der stark adstringierend, aromatisch und sehr fruktosereich ist. Die Frucht ist auch an ihrer leicht spitzen, eiförmigen Form und ihrer dunkelblauen bis indigoblauen Schale zu erkennen. Das faserige Fruchtfleisch der Bilva haftet fest an ihrem großen Stein, der so hart ist, dass er nur mit mechanischen Mitteln geknackt werden kann. Die Reifezeit am Baum beträgt etwa 11 Monate. Sie wird meist getrocknet verzehrt oder zu Schnaps verarbeitet. items_commodities_borase=Borase items_commodities_borase_desc=Dieses hoch wärmeleitfähige Material entsteht häufig durch Spallation mit kosmischer Strahlung und ist typischerweise in jüngeren Sternensystemen zu finden. items_commodities_borase_ore=Borase (Ore) items_commodities_borase_ore_desc=Dieses hoch wärmeleitfähige Material entsteht häufig durch Spallation mit kosmischer Strahlung und ist typischerweise in jüngeren Sternensystemen zu finden. items_commodities_boron=Bor items_commodities_boron_desc=Ein metalloides Element, das durch Supernovae und Spallation kosmischer Strahlen entsteht. Ein Halbleiter in seiner reinen kristallinen Form. items_commodities_cadmiumallinide=Kadmium-Allinid items_commodities_cadmiumallinide_desc=Diese veredelte Form von Cadmium hat ein großes Energiepotenzial und wird häufig in Reaktoren und Batterien verwendet. items_commodities_carbon=Kohlenstoff items_commodities_carbon_desc=Aufgrund der Fähigkeit von Kohlenstoff, eine Vielzahl von Allotropen mit sehr unterschiedlichen Eigenschaften zu bilden, und seiner schieren Häufigkeit im Universum wird dieses Element in einer Vielzahl von Anwendungen eingesetzt. items_commodities_carbonsilk=Kohlenstoff-Seide items_commodities_carbonsilk_desc=Dieses leichte, flexible und unglaublich starke Material wird aus Kohlenstoffsträngen gewebt, die aus den Sekreten von speziell biotechnologisch hergestellten Würmern gewonnen werden. items_commodities_chlorine=Chlor items_commodities_chlorine_desc=Leichtes Gas mit hoher Elektronenaffinität und gelb-grünem Farbton bei Raumtemperatur. Eines der Halogene. items_commodities_coal_desc=Ein brennbares Sedimentgestein, das hauptsächlich aus Kohlenstoff besteht. Es wird angenommen, dass es aus altem Torf entstanden ist. items_commodities_cobalt=Kobalt items_commodities_cobalt_desc=Kobalt Beschreibung. items_commodities_compboard=Compboard items_commodities_compboard_desc=Eine Hauptverarbeitungseinheit, die in verschiedenen Computern und elektronischen Geräten verwendet wird. items_commodities_consumerGoods_desc=Waren, die von einer Person zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse gekauft werden. items_commodities_copper=Kupfer items_commodities_copper_desc=Ein weiches, rot-orangefarbenes Metall mit hoher Leitfähigkeit. Neigt zur Oxidation, wenn es nicht richtig behandelt wird. items_commodities_copper_ore=Kupfer (Erz) items_commodities_copper_ore_desc=Ein weiches, rot-orangefarbenes Metall mit hoher Leitfähigkeit. Neigt zur Oxidation, wenn es nicht richtig behandelt wird. items_commodities_corundum=Korund items_commodities_corundum_desc=Die kristalline Form von Aluminiumoxid. Wird als Edelstein verwendet. Zu den Sorten gehören Rubin, Saphir und Padparadscha. items_commodities_corundum_raw=Korund (roh) items_commodities_corundum_raw_desc=Die kristalline Form von Aluminiumoxid. Wird als Edelstein verwendet. Zu den Sorten gehören Rubin, Saphir und Padparadscha. items_commodities_crudeOil=Rohöl items_commodities_crudeOil_desc=Eine Verbindung, die aus Kohlenwasserstoffen und anderen organischen Molekülen besteht. Wird auch als unverarbeitetes Erdöl bezeichnet. items_commodities_decaripod=Dekari-Pod items_commodities_decaripod_desc=Eine große Sporenschote, die von der Dekari geerntet und als Nahrungsquelle verwendet werden kann. Die Dekari-Schote kann jedoch nicht direkt verzehrt werden. Die dicke äußere Schicht und die stacheligen Fäden müssen entfernt und das faserige Hymenium lange gekocht werden, bevor es vom Menschen sicher verdaut werden kann. items_commodities_degnousroot=Degnous-Wurzel items_commodities_degnousroot_desc=Die Degnous-Wurzel ist eine Makroalge, die an den flachen Küsten von Prime auf Terra entdeckt wurde. Nach der Ernte kann sie dank ihrer einzigartigen Mischung aus Aminosäuren als Zutat in medizinischen und Gesundheitsprodukten verwendet werden. items_commodities_diamond=Diamant items_commodities_diamond_desc=Diamanten sind ein Allotrop des Elements Kohlenstoff und bilden sich über Milliarden von Jahren unter großer Hitze und hohem Druck. Er ist extrem hart und wärmeleitfähig. items_commodities_diamond_raw=Diamant (Roh) items_commodities_diamond_raw_desc=Diamanten sind ein Allotrop des Elements Kohlenstoff und bilden sich über Milliarden von Jahren unter großer Hitze und hohem Druck. Er ist extrem hart und wärmeleitfähig. items_commodities_diamondlaminate=Diamant-Laminat items_commodities_diamondlaminate_desc=Diese glasähnliche Substanz ist eines der härtesten Materialien, die heute hergestellt werden, und wird häufig für den Bau von Cockpitfenstern verwendet. items_commodities_diluthermex=Diluthermex items_commodities_diluthermex_desc=Ein extrem hitzebeständiges Epoxidharz, das häufig für die Montage und Reparatur von Schiffstriebwerken verwendet wird. In unausgehärtetem Zustand gilt es als sehr schwierig zu transportieren, da es explosionsartig instabil wird, wenn es während der Quantenreise Chan-Eisen-Feldern ausgesetzt wird. Für den sicheren Transport des Epoxids über große Entfernungen müssen spezielle Behälter verwendet werden. Sobald es ausgehärtet ist, ist das Diluthermex nicht mehr reaktiv. items_commodities_distilledSpirits=Destillierte Spirituosen items_commodities_distilledSpirits_desc=Ein gereinigtes Getränk, das durch die Destillation von vergorenen Substanzen hergestellt wird. hat einen Alkoholgehalt von mindestens 20 Volumenprozent. items_commodities_dolivine=Dolivine items_commodities_dolivine_desc=Ein mattgrüner Edelstein, der zu dekorativen Zwecken verwendet wird, aber dank seiner Witterungsbeständigkeit und hohen Dichte auch für industrielle Zwecke eingesetzt werden kann. items_commodities_dolivine_raw=Dolivine (roh) items_commodities_dolivine_raw_desc=Ein mattgrüner Edelstein, der zu dekorativen Zwecken verwendet wird, aber dank seiner Witterungsbeständigkeit und hohen Dichte auch für industrielle Zwecke eingesetzt werden kann. items_commodities_dopple=Dopple items_commodities_dopple_desc=Eine dissoziative Droge, die ein starkes Gefühl der Trennung hervorruft. Menschen, Orte und Objekte, die dem Konsumenten vertraut sind, erscheinen verzerrt und unwirklich. Einige Konsumenten berichten, dass sie sich von ihren Gefühlen loslösen. Doplencyethorphin wird in geringen Dosen medizinisch verwendet, um bei extremen Emotionen und Problemen mit dem Wutmanagement zu helfen. Freizeitkonsumenten nehmen es ein, um das Alltägliche in etwas Neues und Anderes umzuwandeln. Zu den Nebenwirkungen gehören Gedächtnisverlust, Panikattacken, Paranoia und psychotische Episoden. items_commodities_dymantium=Dymantium items_commodities_dymantium_desc=Eine der härtesten bekannten Metalllegierungen, die geschmiedet werden können. Sie ist extrem schwierig herzustellen und muss mit Sorgfalt verwendet werden, um eine versehentliche Schwächung des Materials während der Anwendung zu vermeiden. items_commodities_dynaflex=DynaFlex items_commodities_dynaflex_desc=Dieses absorbierende Material wurde für den Einsatz beim Militär entwickelt und kann aufgrund seiner Flexibilität starken Belastungen standhalten. items_commodities_elespo=Elespo items_commodities_elespo_desc=Ein Markenname für ein leichtes, schwammartiges Material, das außergewöhnliche elektrische Absorptionseigenschaften besitzt. items_commodities_eriesium=Eriesium items_commodities_eriesium_desc=Eriesium ist ein Aktinid-Element, das in der UEE extrem selten vorkommt. Es soll eine unglaubliche Energiequelle sein, wenn es richtig genutzt wird, kann aber in raffiniertem Zustand auch tödlich sein. items_commodities_etam=E'tam items_commodities_etam_desc=E'tam wird aus den Blättern einheimischer Pflanzen hergestellt und ist eine organische halluzinogene Droge, die von den Xi'an verwendet wird, um die Körperfunktionen zu verlangsamen und sich zu konzentrieren, um einen tieferen meditativen Zustand zu erreichen. Bei den Menschen sind die Auswirkungen viel gravierender. E'tam bewirkt Hyperwahrnehmung, kognitive Verbesserung und verbesserte Konzentration. Die Anwender können so sehr in ihre Aufgaben vertieft sein, dass sie das Essen, den Schlaf oder andere Körperfunktionen vernachlässigen. items_commodities_europium=Europium items_commodities_europium_desc=Das reaktivste der Seltenerdmetalle. Europiumverbindungen sind oft phosphoreszierend. items_commodities_fluorine=Fluor items_commodities_fluorine_desc=Ein giftiges und hochreaktives Gas, das in seinem natürlichen Zustand blassgelb erscheint. Bildet sehr leicht Verbindungen mit fast allen anderen Elementen. items_commodities_fotiascrub=Fotia Samenkapsel items_commodities_fotiascrub_desc=Die Fotia-Pflanze ist für ihre Fortpflanzung auf Sonneneruptionen angewiesen. Anstelle von herkömmlichen Staubgefäßen und Pollen lässt er die Strahlung von Sonneneruptionen seine Gene mutieren, bevor er seine Samenkapsel freisetzt. Einige geschäftstüchtige Individuen suchen und sammeln die Samenkapseln wegen ihrer natürlichen radiologischen Eigenschaften, die auf verschiedene Weise genutzt werden können. items_commodities_freeze=Einfrieren items_commodities_freeze_desc=Ein synthetisches Beruhigungsmittel, das in der Muskelbehandlung eingesetzt wird und beim Anwender eine starke Sedierung hervorruft, während es gleichzeitig die Nervenenden in den Muskeln aktiviert. Ursprünglich als Mittel zum Wiederaufbau von beschädigtem bzw. wiederaufgebautem Muskelgewebe entwickelt, fand es eine weitere Verwendung als Beruhigungsmittel zur Gewichtsabnahme und in konzentrierter Form als Partydroge. items_commodities_freshFood=Frische Lebensmittel items_commodities_freshFood_desc=Verschiedene Fleischsorten, Getreide und Erzeugnisse, die noch nicht gekocht, getrocknet, gesalzen, gefroren, eingelegt oder auf andere Weise haltbar gemacht wurden. items_commodities_glow=Glow items_commodities_glow_desc=Glow ist eine Variante der als "Neon" bekannten Straßendroge, die mehr euphorische Gefühle und weniger Halluzinationen hervorruft, als dies bei anderen Mitgliedern ihrer chemischen Familie normalerweise der Fall ist. Das verräterische Zeichen eines Konsumenten ist, dass das Schlucken der Kapsel oft glühende Rückstände auf der Zunge hinterlässt. Manche Menschen nehmen eine Mikrodosis Glow, um eine positivere Einstellung zu bewahren (wobei sie darauf achten, die Dosis direkt in den Rachen zu tropfen). Das Hauptrisiko besteht darin, dass Menschen, sobald die Wirkung nachlässt, für eine kurze Zeit selbstmordgefährdet sind, bevor sich ihre Gehirnchemie normalisiert. items_commodities_gold=Gold items_commodities_gold_desc=Ein häufig anzutreffendes duktiles Metall, das wegen seiner Leitfähigkeit beliebt ist. Obwohl es immer wieder aus der Mode kommt, wird es oft auch für dekorative Zwecke verwendet.\n items_commodities_gold_ore=Gold (Erz) items_commodities_gold_ore_desc=Ein häufig anzutreffendes duktiles Metall, das wegen seiner Leitfähigkeit beliebt ist. Obwohl es immer wieder aus der Mode kommt, wird es oft auch für dekorative Zwecke verwendet.\n items_commodities_goldenmedmon=Golden Medmon items_commodities_goldenmedmon_desc=NDR: 39\nHEI: 19\nWirkungen: Energetisierend, feuchtigkeitsspendend\n\nDie in gemäßigten Klimazonen am Maru-Ebenholzbaum wachsenden Goldenen Medmons fallen bei der Reife vom Baum und werden gesammelt. Die Früchte sind in diesem Stadium extrem fest und adstringierend. Sie werden erst genießbar, nachdem sie durch die Ethylenreifung "bletted" oder weicher gemacht wurden. items_commodities_hadanite=Hadanitisch items_commodities_hadanite_desc=Ein Kristalloszillator, der wegen seiner extrem hohen Schwingungsfrequenz gesucht wird, die ihn für verschiedene Anwendungen nützlich macht. items_commodities_hadanite_raw=Hadanit (roh) items_commodities_hadanite_raw_desc=Ein Kristalloszillator, der wegen seiner extrem hohen Schwingungsfrequenz gesucht wird, die ihn für verschiedene Anwendungen nützlich macht. items_commodities_heartofthewoods=Das Herz der Wälder items_commodities_heartofthewoods_desc=NDR: 31\nWirkungen: Toxisch\n\nDieser Pilz bildet fleischige, tiefrote Kappen, die in einem Muster wachsen, das der inneren Struktur eines Herzens ähnelt. Er kommt in kalten Klimazonen vor und wächst typischerweise auf Bäumen und verrottenden Stämmen. Dieser Pilz, der noch nicht erfolgreich kommerziell angebaut wird, wird von Feinschmeckern im ganzen Land geschätzt und kann auf den richtigen Märkten einen hohen Preis erzielen. Er enthält ein leichtes Gift, das beim Kochen zerstört wird, daher sollte man ihn nicht roh verzehren. items_commodities_helium=Helium items_commodities_helium_desc=Ein inertes Edelgas, das farblos, geschmacklos und ungiftig ist. Das zweithäufigste Element im Universum. Entsteht in Sternen bei der Kernfusion von Wasserstoff. items_commodities_hephaestanite=Hephaestanit items_commodities_hephaestanite_desc=Dieses Mineral, das häufig in der Nähe von Vulkanen vorkommt, wird häufig als Wärmeisolierung verwendet. items_commodities_hephaestanite_raw=Hephaestanit (roh) items_commodities_hephaestanite_raw_desc=Dieses Mineral, das häufig in der Nähe von Vulkanen vorkommt, wird häufig als Wärmeisolierung verwendet. items_commodities_hydrogen=Wasserstoff items_commodities_hydrogen_desc=Das am häufigsten vorkommende Element im Universum. Der Baustein der Sterne. In seiner reinen Form leicht entzündlich. items_commodities_inert_materials=Inert Materials items_commodities_inert_materials_desc=Nicht wertvolle Materialien, die während des Bergbauprozesses gesammelt werden. items_commodities_iodine=Jod items_commodities_iodine_desc=Das schwerste stabile Halogen. Sublimiert von einem Violettt-schwarzen metallischen Feststoff in ein Violetttes Gas. items_commodities_iron,P=Eisen items_commodities_iron_desc,P=Element Fe, stark, verformbar, sehr rostanfällig und in den meisten Sternensystemen in großen Mengen vorhanden. items_commodities_iron_ore,P=Eisen (Erz) items_commodities_jahlium=Jahlium items_commodities_jahlium_desc=Dieses natürlich vorkommende Metall wird in verschiedenen industriellen Anwendungen und bei der Herstellung von Stahllegierungen verwendet, die beim Bau von Raumstationen im 28. Jahrhundert bevorzugt wurden. items_commodities_janalite=Janalit items_commodities_janalite_desc=Dieses seltene Mineral wird als industrieller Antimaterie-Vorläufer geschätzt. Es ist zwar stabiler als andere Grundstoffe wie Feynmalin, aber seine härtere Struktur und Energieresistenz machen es viel schwieriger, es zu nutzen und zu sammeln. items_commodities_janalite_raw=Janalit (Roh) items_commodities_janalite_raw_desc=Dieses seltene Mineral wird als industrieller Antimaterie-Vorläufer geschätzt. Es ist zwar stabiler als andere Grundstoffe wie Feynmalin, aber seine härtere Struktur und Energieresistenz machen es viel schwieriger, es zu nutzen und zu sammeln. items_commodities_jumpinglimes=Springende Limetten items_commodities_jumpinglimes_desc=NDR: 09\nHEI: 06\nWirkungen: Austrocknend\n\nWächst auf einem Kaktus in den Wüsten von Yar (Centauri II). Die stacheligen Früchte, die sich nach der Terraformierung auf natürliche Weise entwickelt haben, sind zunächst Violettt und färben sich grün, wenn sie reif sind. Ihren Namen haben sie erhalten, weil sie so leicht vom Kaktus abfallen und sich an Kleidung und Haut festsetzen, als wären sie dorthin "gesprungen". Die ledrige, mit Widerhaken versehene Haut muss abgeschält werden, um das saftige Fruchtfleisch im Inneren freizulegen. Der Geschmack ist süß, extrem säuerlich und adstringierend.\n\n Die Einheimischen warnen, dass man vorsichtig sein sollte, wenn man sich in der Wüste verirrt hat, da die springenden Limetten den Durst noch verstärken können. items_commodities_krypton=Krypton items_commodities_krypton_desc=Ein farbloses, geschmackloses Edelgas, das in einer Entladungsröhre weiß erscheint. Eines der Produkte der Uranspaltung. items_commodities_laranite=Laranit items_commodities_laranite_desc=Ein etwas radioaktiver, kristalliner Edelstein. Er ist schwarz mit dunkelroten Streifen und kann nur abgeschirmt als Schmuckstück verwendet werden. items_commodities_laranite_raw=Laranit (roh) items_commodities_laranite_raw_desc=Ein etwas radioaktiver, kristalliner Edelstein. Er ist schwarz mit dunkelroten Streifen und kann nur abgeschirmt als Schmuckstück verwendet werden. items_commodities_lastaprene=Lastaprene items_commodities_lastaprene_desc=Ein fortschrittliches synthetisches Polymer mit optimalen Eigenschaften für verschiedene kommerzielle Anwendungen. Es hat eine höhere Viskoelastizität als die meisten üblicherweise hergestellten Kautschuke. items_commodities_lithium=Lithium items_commodities_lithium_desc=Ein weiches Metall mit silbrig-weißem Farbton. In seinem natürlichen Zustand ist es sehr reaktiv. Läuft schnell an, wenn es der Luft ausgesetzt wird. items_commodities_lycara=Lykara items_commodities_lycara_desc=Ein extrem leichtes und starkes Carbon-Verbundmaterial, das ursprünglich für Ruder von Rennschiffen entwickelt wurde. items_commodities_magnesium=Magnesium items_commodities_magnesium_desc=Ein Erdalkalimetall mit einem niedrigen Schmelzpunkt. Es wird in riesigen, alternden Sternen produziert und ist das neunte Element, das im Universum am häufigsten vorkommt. items_commodities_mala=Mala items_commodities_mala_desc=Die Verdauung der einzigartigen Toxine, die in der Mala-Fliege enthalten sind, führt zu einer Verwirrung der Wahrnehmungsbahnen des Gehirns und zu Synästhesie, bei der sich verschiedene Sinneserfahrungen überschneiden und vermischen. Die von den Anwendern beschriebenen Wirkungen reichen von der Fähigkeit, Musik zu sehen bis hin zum Schmecken von Farben. Da Schmerzen unter dem Einfluss des Giftes nicht auf die gleiche Weise wahrgenommen werden, haben sich viele Menschen beim "Sense Swapping" schwer verletzt. So verlor beispielsweise ein Anwender seinen Arm, nachdem er die Hitze eines Triebwerks als angenehm empfunden hatte. items_commodities_maze=Maze items_commodities_maze_desc=Straßenname für ein Beruhigungsmittel und K.O.-Halluzinogen, das von Tevarin abstammt. Die Einnahme von Tevarin ist wie eine gewaltige Reise in die eigene Psyche. Für die Außenwelt bist du fast komatös, aber für dich ist es ein wilder Trip. Eine Handvoll Religionen wurde gegründet, nachdem ein Konsument eine Reise in das Labyrinth unternommen hatte. Abgesehen von dem toxischen Element besteht die Möglichkeit, dass du nicht mehr von dem Rausch herunterkommst. Man nennt das "sich abkoppeln". Die Benutzer bleiben in ihrem eigenen Kopf eingesperrt, bis ihr Gehirn zerfällt. Das Labyrinth wurde ursprünglich von Tevarin-Kriegern als fast religiöse Erfahrung genutzt, um ihren Lebensweg zu finden. Seit dem Untergang des Tevarin-Imperiums wurde es zu einer reinen Freizeitdroge verdorben. Die Tevarin, die diese Droge einst mit Ehrfurcht und Ritualen behandelten, verdienen nun eine Menge Geld mit dem Verkauf an alle, die einen potenziell gefährlichen Trip riskieren wollen. items_commodities_medPens=MedPens items_commodities_medPens_desc=Der MedPen von CureLife ist ein komplettes, multifunktionales, individuelles Erste-Hilfe-System, das für den harten Einsatz im Feld entwickelt und konstruiert wurde. items_commodities_medicalSupplies=Medizinisches Zubehör items_commodities_medicalSupplies_desc=Eine Vielzahl von Produkten, die hauptsächlich zur Behandlung von Verletzungen oder Krankheiten hergestellt werden. items_commodities_mercury=Quecksilber items_commodities_mercury_desc=Beschreibung des Quecksilbers. items_commodities_methane=Methan items_commodities_methane_desc=Ein leicht entzündliches Gas, das aus Kohlenstoff und Wasserstoff besteht. In seinem natürlichen Zustand ist es farb- und geruchlos. items_commodities_mixedMining=Gemischter Bergbau items_commodities_mixedMining_desc=Eine gemischte Sammlung von Rohstoffen, die durch Bergbau gewonnen werden items_commodities_mobyGlass=mobyGlass Personal Computer items_commodities_mobyGlass_desc=Diese gefälschten mobiGlas verwenden raubkopierte Software und sind oft mit Spyware und bösartigen Programmen infiziert. items_commodities_neodymium=Neodymium items_commodities_neodymium_desc=Ein reaktives Lanthanid, das an der Luft schnell oxidiert und Anlaufschichten bildet, die sich leicht ablösen lassen. items_commodities_neograph=Neograph items_commodities_neograph_desc=Diese kürzlich entdeckte Form von Graphen, eine komplizierte Gitterstruktur von Kohlenstoffmolekülen, ergibt ein extrem leichtes und starkes Material. items_commodities_neon=Neon items_commodities_neon_desc=Eine psychoaktive Designerdroge, die für gesteigerte Energie, Euphorie und leichte Halluzinationen bekannt ist (vor allem, wie der Körper Licht verarbeitet). Aufgrund ihrer chemischen Komplexität ist sie viel teurer als andere Straßendrogen, ist aber in der Clubkultur sehr beliebt. items_commodities_nereus=Nereus items_commodities_nereus_desc=Der Nereus nutzt den dichten Mineralgehalt des Bodens auf Pyro II und überzieht seine spiralförmigen Samenkapseln mit einem metallisch glänzenden Außenmantel. Dieser extrem widerstandsfähige Mantel schützt den Samen vor Beschädigungen und sorgt dafür, dass er erst dann keimt, wenn die Bedingungen günstig sind. items_commodities_nitrogen=Stickstoff items_commodities_nitrogen_desc=Ein zweiatomiges Gas mit geringer Dichte, das in seinem natürlichen Zustand weder Farbe noch Geruch hat. Ein notwendiges Element für die menschliche Atmung. items_commodities_omnapoxy=Omnapoxy items_commodities_omnapoxy_desc=Dieses haltbare und widerstandsfähige Harz härtet schnell aus, wenn es aufgetragen wird, und bildet ein gehärtetes Polymer. items_commodities_osionHides_desc=Die gegerbten Häute der Osoianer, einer durch Fair Chance geschützten Art aus Oso II. items_commodities_oxyPens=OxyPens items_commodities_oxyPens_desc=Der OxyPen ist ein von CureLife entwickeltes, leicht zu tragendes Erste-Hilfe-System zum Auffüllen der Sauerstoffreserven von Druckanzügen in Notfallsituationen. items_commodities_oxygen=Sauerstoff items_commodities_oxygen_desc=Sauerstoff, das dritthäufigste Element im Universum, ist ein hochreaktives Chalkogengas, das leicht Oxide mit anderen Materialien bildet. items_commodities_oza=Oza items_commodities_oza_desc=NDR: 09\nHEI: 07\nWirkungen: Hydrating\n\nEine hybride Zitrusfrucht, die zuerst in Croshaw angebaut wurde und sich aufgrund ihrer Widerstandsfähigkeit, ihres einfachen Transports und ihrer Saftausbeute schnell im ganzen Reich verbreitet hat. Sie hat eine dicke, holprige, dunkelgrüne Schale, leuchtend orangefarbenes, geripptes Fruchtfleisch mit starkem Mark und keine Kerne. \Der säuerliche, süße und bittere Geschmack der Oza wird oft als eine Kombination aus allen anderen Zitrusarten in einer Frucht beschrieben. Das Fruchtfleisch ist schwer zu schälen und faserig, weshalb es nicht oft gegessen wird. In der Regel wird sie aufgeschnitten und ausgelutscht, das Fruchtfleisch wird weggeworfen. Sie wird auch gerne in vielen Cocktailrezepten verwendet. items_commodities_partillium=Partillium items_commodities_partillium_desc,P=Partillium Beschreibung. items_commodities_phosphorus=Phosphor items_commodities_phosphorus_desc=Elementarer Phosphor ist leicht entzündlich und flüchtig. Er bildet leicht Verbindungen mit anderen Materialien. items_commodities_pingala=Pingala-Samen items_commodities_pingala_desc=Jeder Aspekt der Pingala folgt dem Goldenen Schnitt, was zu einer optisch beeindruckenden Pflanze führt. Dazu gehören auch ihre Samen, die bei Pflanzensammlern sehr begehrt sind. Vor allem, da sich Versuche, die Pingala in Gewächshäusern zu kultivieren, als äußerst schwierig erwiesen haben. items_commodities_pitambu=Pitambu items_commodities_pitambu_desc=NDR: 25\nHEI: 10\nWirkungen: Hydratisierend, hypo-metabolisch, immunstärkend\n\nDie Haut der Pitambu ist dünn und wachsartig und lässt sich mit Hilfe ihrer grünen blattähnlichen Wucherungen leicht abziehen. Im Inneren befindet sich ein knackiges und wässriges, leuchtend rotes Fruchtfleisch, das mit winzigen weißen Samen gefüllt ist, die einen milden, nussigen Geschmack haben. Das Fruchtfleisch und die Samen werden traditionell zusammen verzehrt. items_commodities_polonium=Polonium items_commodities_polonium_desc=Ein flüchtiges, hochradioaktives Metall, das keine stabilen Isotope besitzt. Es hat eine Halbwertszeit von etwa 138 Tagen. items_commodities_potassium=Kalium items_commodities_potassium_desc,P=Kalium Beschreibung. items_commodities_praseodymium=Praseodymium items_commodities_praseodymium_desc=Ein verformbares und dehnbares Seltenerdmetall. Äußerst reaktiv. Reines Praseodym entwickelt beim Oxidieren eine grüne Schicht. items_commodities_processedFood=Verarbeitete Lebensmittel items_commodities_processedFood_desc=Ein Nährstoff, der durch physikalische oder chemische Mittel in ein Lebensmittel umgewandelt wurde. items_commodities_prota=Prota items_commodities_prota_desc=Prota ist ein widerstandsfähiger Schleimpilz, der sich in extrem korrosiven Umgebungen und unter Druck bilden kann und einen starken Klebstoff absondert, der zu einem handelsüblichen Leim destilliert werden kann. items_commodities_quantainium=Quantainium items_commodities_quantainium_desc=Ein sehr instabiles Mineral, das bei der Herstellung von Quantenbrennstoff verwendet wird. items_commodities_quantainium_raw=Quantainium (Roh) items_commodities_quantainium_raw_desc=Ein sehr instabiles Mineral, das bei der Herstellung von Quantenbrennstoff verwendet wird. items_commodities_quartz=Quarz items_commodities_quartz_desc=Ein chiraler Kristall, der aus Silizium und Sauerstoff besteht und in einer Vielzahl von Formen und Farben vorkommt. items_commodities_quartz_raw=Quarz (roh) items_commodities_quartz_raw_desc=Ein chiraler Kristall, der aus Silizium und Sauerstoff besteht und in einer Vielzahl von Formen und Farben vorkommt. items_commodities_rantadung=Ranta Dung items_commodities_rantadung_desc=Ein trockener, würfelförmiger Dung, der von einem großen, isopodenähnlichen Krustentier namens Ranta stammt. Kürzlich wurde entdeckt, dass der Kot ein einzigartiges bakterielles Biom enthält, das den Ranta hilft, Mineralien zu verarbeiten und zu verdauen, und einige Forscher hoffen, dass dies zu industriellen oder medizinischen Innovationen führen wird. items_commodities_raw_ice,P=Rohes Eis items_commodities_raw_ice_desc,P=Roheis kann zu Wasserstoff und Sauerstoff aufbereitet werden items_commodities_raw_silicon,P=Rohes Silizium items_commodities_raw_silicon_desc,P=Ein starkes und sprödes Element mit guter Wärmeleitfähigkeit. Kristallisiert in Form von Diamanten. items_commodities_revenantpod=Revenant Pod items_commodities_revenantpod_desc=Im Gegensatz zu seinem ominösen Namen ist der Revenant in Wirklichkeit eine Sorte des Altrucia-Baums, einer auf Terra heimischen Pflanze, die für ihre dicken und bunten Blätter bekannt ist. Geoingenieure haben auf Hyperion Felder mit Altrucia-Bäumen eingeführt, um die Staubstürme aufzulösen. Obwohl das Projekt scheiterte, passten sich die Altrucia-Bäume an die ständigen Winde an, warfen ihre Blätter ab und verdickten das Holz des Stammes. Botaniker glaubten zunächst, dass die Altrucias abgestorben waren, entdeckten aber bei näherer Betrachtung, dass sie durchaus lebendig waren, und so wurde der Name geboren.Die Schoten werden gesammelt, weil der Pollen verarbeitet und in Altruciatoxin verwandelt wird. items_commodities_riccite_ore,P=Riccit-Erz items_commodities_riccite_ore_des,P=Riccit-Erz kann zu Riccit veredelt werden items_commodities_rubidium=Rubidium items_commodities_rubidium_desc=Ein leicht radioaktives Metall, das ein Isotop mit einer Halbwertszeit von 49 Milliarden Jahren enthält. Duktil und weich. items_commodities_sarilus=Sarilus items_commodities_sarilus_desc=Ein Material, das erst nach dem Handel mit den Banu in die menschliche Produktion eingeführt wurde. Es ist extrem verformungsbeständig. Obwohl das von Menschen hergestellte Sarilus gute Arbeit leistet, sind viele der Meinung, dass das von den Banu hergestellte Produkt besser ist. items_commodities_scr=SCR items_commodities_scr_desc=Nach jahrhundertelanger Produktion hat sich diese gängige Form von Gummi als Industriestandard durchgesetzt. Standard Commercial Rubber (SCR) kann schnell und kostengünstig hergestellt werden. items_commodities_scrap=Schrott items_commodities_scrap_desc=Abfälle, die für die Umwandlung in neue Materialien zur Wiederverwendung bereit sind. items_commodities_selenium=Selen items_commodities_selenium_desc=Ein Chalkogen, das häufig in Verbindung mit Schwermetallen vorkommt. In seiner veredelten Form erhöht es seine elektrische Leitfähigkeit, wenn es Licht ausgesetzt wird. items_commodities_silicon=Silizium items_commodities_silicon_desc=Ein starkes und sprödes Element mit guter Wärmeleitfähigkeit. Kristallisiert in Form von Diamanten. items_commodities_silnex=Silnex items_commodities_silnex_desc=Eine fortschrittliche Siliziumdioxid-Keramik, die von frühen RSI-Forschern entwickelt wurde, damit Schiffe dem Wiedereintritt in die Atmosphäre besser standhalten können. items_commodities_slam=SLAM items_commodities_slam_desc=Am häufigsten wird es als Gas eingenommen. SLAM-Fläschchen werden geknackt und inhaliert. Ursprünglich als leistungssteigernde Droge für Sportler entwickelt, wirkt SLAM auf das Nervensystem des Konsumenten als Angsthemmer und Schmerzmittel. Als die schwerwiegenden körperlichen Nebenwirkungen entdeckt wurden, ging die Droge in den Untergrund und wurde unter Söldnern und Gesetzlosen populär, die sich darauf verließen, um im Kampf einen kleinen Vorteil zu haben. Leider macht SLAM auch stark süchtig, so dass viele dieser Söldner schließlich von der Droge ausgebrannt sind. Schwergewichtige SLAM-Junkies sind in der Öffentlichkeit leicht zu erkennen; sie haben "das Zittern" - unwillkürliche Muskelzuckungen. Es ist wichtig zu wissen, dass dies kein Zeichen von Entzug ist, sondern lediglich eine Nebenwirkung. items_commodities_sodium=Natrium items_commodities_sodium_desc=Das weiche, glänzende und silbrig-weiße, sehr reaktionsfreudige Natrium kommt nicht als natives Metall vor. Es muss aus Verbindungen extrahiert werden. items_commodities_special_holidaybox=Luminalia Geschenk items_commodities_special_holidaybox_desc=Ein kleines, verpacktes Paket, das dich in Luminalia-Stimmung versetzen soll. Banu-Händler, die den Feiertag feiern, versteckten früher kleine Geschenke an Bord ihrer Schiffe, um die Feiernden zu ermutigen, alle ihre Waren zu erkunden. Als der Feiertag in der UEE immer beliebter wurde, änderten die menschlichen Händler diese Tradition und versteckten leere, als Geschenk verpackte Pakete in der Nähe einer Raumstation oder Landezone, die gegen Credits eingetauscht werden konnten, wenn sie ungeöffnet zurückgegeben wurden. Der erhöhte Besucherstrom in ihren Geschäften förderte den Weihnachtsumsatz und wurde zu einer eigenen Tradition. \n\nVerstecken Sie dieses Geschenk aus sentimentalen Gründen, oder verkaufen Sie es an einem Rohstoffterminal und geben Sie die Credits für ein Weihnachtsgeschenk für sich selbst aus. items_commodities_special_lunar_envelope=Jahr des Pferdes Umschlag items_commodities_special_lunar_envelope_1_monkey_a=Jahr des Affen Umschlag items_commodities_special_lunar_envelope_1_monkey_a_desc=Ein vergoldeter roter Umschlag zur Feier des Jahres des Affen. Das Austauschen dieser Umschläge ist eine der beliebtesten Arten, das Rote Fest zu feiern. Oft enthält der Umschlag ein kleines Guthaben, um denjenigen, die einem am Herzen liegen, einen guten Start in den kommenden Zyklus zu ermöglichen. Immer beliebter wird auch die neuere Tradition, die Umschläge zu verstecken, um denjenigen, die das Schicksal für bedürftig hält, Glück und Wohlstand zu bringen. items_commodities_special_lunar_envelope_1_ram_a=Jahr des Widders Umschlag items_commodities_special_lunar_envelope_1_ram_a_desc=Ein vergoldeter roter Umschlag zur Feier des Jahres des Widders. Das Austauschen dieser Umschläge ist eine der beliebtesten Arten, das Rote Fest zu feiern. Oft enthält der Umschlag einen kleinen Betrag an Guthaben, um denjenigen, die einem am Herzen liegen, einen guten Start in den kommenden Zyklus zu ermöglichen. Immer beliebter wird die neuere Tradition, die Umschläge zu verstecken, um Glück und Wohlstand an diejenigen zu verteilen, die das Schicksal für bedürftig hält. items_commodities_special_lunar_envelope_1_rooster_a=Jahr des Hahns Umschlag items_commodities_special_lunar_envelope_1_rooster_a_desc=Ein vergoldeter roter Umschlag zur Feier des Jahres des Hahns. Das Austauschen dieser Umschläge ist eine der beliebtesten Arten, das Rote Fest zu feiern. Oft enthält der Umschlag einen kleinen Betrag an Guthaben, um denjenigen, die einem am Herzen liegen, einen guten Start in den kommenden Zyklus zu ermöglichen. Immer beliebter wird auch die neuere Tradition, die Umschläge zu verstecken, um denjenigen, die das Schicksal für bedürftig hält, Glück und Wohlstand zu bringen. \n\nVerstecken Sie den Umschlag als Glücksbringer, teilen Sie ihn mit einem Freund oder einer geliebten Person, um Glück zu verbreiten, oder tauschen Sie ihn an einem Warenterminal ein und nutzen Sie die Credits für einen erfolgreichen Start in einen neuen Zyklus. items_commodities_special_lunar_envelope_desc=Ein vergoldeter roter Umschlag zur Feier des Jahres des Pferdes. Der Austausch von vergoldeten roten Umschlägen ist eine der beliebtesten Arten, das Rote Fest zu feiern. Oft enthält der Umschlag einen kleinen Betrag an Guthaben, um denjenigen, die einem am Herzen liegen, einen guten Start in den kommenden Zyklus zu ermöglichen. Immer beliebter wird die neuere Tradition, die Umschläge zu verstecken, um Glück und Wohlstand an diejenigen zu verteilen, die das Schicksal für bedürftig hält. items_commodities_spiral=Lunes (Spiralförmige Früchte) items_commodities_spiral_desc=NDR: 23\nHEI: 10\nWirkungen: Hydrating\n\nDie Lunes ist ein Laubbaum, der in den wärmeren Gebieten von Osha im Kilian-System heimisch ist. Er trägt eine essbare Frucht, die aufgrund der kreisförmigen Rillen, die sich bilden können, sobald die Frucht zu reifen beginnt, als Lunes-Frucht oder Spiralfrucht bekannt ist. Die Schale der Frucht ist mit einem kurzen Flaum bedeckt, der im Allgemeinen vor dem Verzehr entfernt wird. Wenn sie reif ist, schmeckt die Lunes-Frucht sehr süß und saftig und ist zu einer sehr beliebten sommerlichen Delikatesse geworden, die häufig in Eiscreme und anderen Desserts verwendet wird. items_commodities_steel=Stahl items_commodities_steel_desc=Dieses alte Material ist eine Legierung aus Eisen und Kohlenstoff und wird aufgrund seines günstigen Preises und seiner hohen Zugfestigkeit immer noch verwendet. items_commodities_stileron_ore,P=Stileronerz items_commodities_stileron_ore_des,P=Stileron-Erz kann zu Stileron veredelt werden items_commodities_stims=Stimuli items_commodities_sulfermoss=Sulfer Moss items_commodities_sulfermoss_desc=Diese Alge, die in der Nähe von warmen Schloten vorkommt, ernährt sich von dem nährstoffreichen, aber extrem harten Boden des Planeten, indem sie langsam Gesteinsschichten auflöst.\n\n Sie wächst in großen, strukturierten Flecken, die möglicherweise wie große Grasebenen aussehen. items_commodities_sunsetberry=Sonnenuntergangsbeeren items_commodities_sunsetberry_desc=NDR: 08\nHEI: 06\nWirkung: Toxisch\n\nDiese sonnenuntergangsfarbenen Beeren wachsen am besten in kalten Klimazonen. Sie sind giftig und für den menschlichen Verzehr nicht geeignet. Ihr Verzehr kann zu Symptomen wie Erbrechen und extremen Krämpfen führen. Höhere Dosen können sogar tödlich sein. Während die rohen, unverarbeiteten Beeren sehr bitter und gerbstoffhaltig sind, schmeckt das entstehende giftige Gebräu nach der Gärung sehr süß und ist allgemein als "Todeswein" bekannt. In jüngster Zeit untersuchen medizinische Forscher, ob das in den Sonnenuntergangsbeeren enthaltene Toxin zur Behandlung von Nervenschäden oder neurologischen Erkrankungen eingesetzt werden könnte. items_commodities_taranite=Taranit items_commodities_taranite_desc=Dieses extrem leitfähige Mineral wurde zum ersten Mal entdeckt, als ein Forscher feststellte, dass eine Art von elektrosensiblen Einsiedlerkrebsen Stücke davon benutzte, um ihren Panzer zu bilden. items_commodities_taranite_raw=Taranit (roh) items_commodities_taranite_raw_desc=Dieses extrem leitfähige Mineral wurde zum ersten Mal entdeckt, als ein Forscher feststellte, dass eine Art von elektrosensiblen Einsiedlerkrebsen Stücke davon benutzte, um ihren Panzer zu bilden. items_commodities_tellurim=Tellur items_commodities_tellurium_desc=Tellur ist ein sprödes, leicht giftiges Metalloid, das manchmal in einer chemischen Verbindung mit Gold vorkommt. Es hat die höchsten Schmelz- und Siedepunkte der Chalkogene. items_commodities_thermalfoam=ThermalFoam items_commodities_thermalfoam_desc=Ein leichter und flexibler Wärmedämmschaum. Muss unter sehr hohem Druck gelagert werden, damit er vor der Anwendung nicht aushärtet. items_commodities_thorium=Thorium items_commodities_thorium_desc=Ein natürlich vorkommendes, schwach radioaktives Metall. Lässt sich leicht mit anderen Metallen legieren. Wenn es Sauerstoff ausgesetzt wird, färbt sich seine silbrige Oberfläche schwarz. items_commodities_thrust=Schubkraft items_commodities_thrust_desc=Dieser Chemikaliencocktail verschafft dem Konsumenten einen massiven Energieschub, gesteigerte Kontaktfreudigkeit, Euphorie und erhöhtes Tastempfinden. Gerüchten zufolge wurde diese Droge als Grundlage für einen Energydrink entwickelt und ist bei denjenigen beliebt, die sich zusätzliche Energie wünschen oder "länger feiern" wollen. Aufgrund des Risikos von Herzinfarkten, tödlicher Dehydrierung und Krampfanfällen wurde die Mischung jedoch in den meisten Gebieten verboten. Konsumenten sind daran zu erkennen, dass sie stottern, unzusammenhängend sprechen, sich die Haut rötet und schwitzen. items_commodities_tin_ore,P=Tin Ore items_commodities_tin_ore_desc,P=Zinnerz kann zu verschiedenen Materialien veredelt werden items_commodities_titanium=Titan items_commodities_titanium_desc=Dieses silberfarbene chemische Element eignet sich hervorragend zur Herstellung starker, leichter Legierungen. items_commodities_titanium_ore=Titan (Erz) items_commodities_titanium_ore_desc=Dieses silberfarbene chemische Element eignet sich hervorragend zur Herstellung starker, leichter Legierungen. items_commodities_tritium=Tritium items_commodities_tritium_desc,P=Tritium Beschreibung. items_commodities_tungsten=Tungsten items_commodities_tungsten_desc=Wolfram wird in vielen verschiedenen Legierungen verwendet und ist in seiner reinen Form verformbar, ohne seine Härte zu verlieren. \n items_commodities_tungsten_ore=Tungsten (Ore) items_commodities_tungsten_ore_desc=Wolfram wird in vielen verschiedenen Legierungen verwendet und ist in seiner reinen Form verformbar, ohne seine Härte zu verlieren. \n items_commodities_type_HPMC=HexaPolyMesh-Beschichtung items_commodities_type_HPMC_desc=Dieses flüssige hexagonale Gitter verbindet sich leicht mit Oberflächen, wenn es elektrisch aufgeladen wird, und verfestigt sich fast augenblicklich, um ein unglaublich starkes und haltbares Polymernetz zu bilden, das seine Integrität bei einer Reihe von Temperaturen und Drücken beibehält. items_commodities_type_Mineral=Mineral items_commodities_type_Mineral_desc=Natürlich vorkommende abiogene Verbindungen, die in der Regel kristallin sind und eine geordnete atomare Anordnung aufweisen. items_commodities_type_RMC=Recyceltes Material Komposit items_commodities_type_RMC_desc=Recycled Material Composite, allgemein als RMC bezeichnet, ist das Endergebnis einer niedrigstufigen Wiederverwertung, bei der eine Vielzahl von Legierungen und Polymeren während des Sammelprozesses miteinander vermischt werden. items_commodities_type_agriculturalSupply=Landwirtschaftliche Versorgung items_commodities_type_agriculturalSupply_desc=Für die landwirtschaftliche Produktion erforderliche Güter. Dazu gehören Düngemittel, Futtermittel und Pestizide. items_commodities_type_alloy=Legierung items_commodities_type_alloy_desc=Stoffe, die Verbindungen aus zwei oder mehr Metallen oder anderen Materialien sind und gegenüber den Grundbestandteilen verbesserte Eigenschaften aufweisen. items_commodities_type_consumerGoods=Konsumgüter items_commodities_type_consumerGoods_desc=Waren, die von einer Person zur Befriedigung ihrer Bedürfnisse gekauft werden. items_commodities_type_drink=Trinken Sie items_commodities_type_drink_desc=Zum Verzehr bestimmte Flüssigkeiten. items_commodities_type_food=Lebensmittel items_commodities_type_food_desc=Jede Substanz, die von einem lebenden Organismus gefahrlos zu Ernährungszwecken aufgenommen werden kann. items_commodities_type_gas=Gas items_commodities_type_gas_desc=Eine Substanz, die unter Standarddruck einen großen Abstand zwischen den Teilchen und schwächere intermolekulare Bindungen aufweist als andere Phasen der Materie. items_commodities_type_manmade=Menschengemacht items_commodities_type_manmade_desc=Waren, die nicht in der Natur vorkommen, sondern durch industrielle Prozesse hergestellt oder konstruiert werden. items_commodities_type_medicalSupply=Medizinische Versorgung items_commodities_type_medicalSupply_desc=Eine Vielzahl von Produkten, die hauptsächlich zur Behandlung von Verletzungen oder Krankheiten hergestellt werden. items_commodities_type_metal=Metal items_commodities_type_metal_desc=Ein festes Material, das in der Regel glänzend und undurchsichtig ist und eine gute elektrische und thermische Leitfähigkeit besitzt. items_commodities_type_natural=Natürliche Materialien items_commodities_type_natural_desc=Materialien, die in der Natur vorkommen und direkt aus der Umwelt entnommen werden können. items_commodities_type_nonmetals=Nichtmetalle items_commodities_type_nonmetals_desc=Diese Elemente weisen nicht die Eigenschaften eines Metalls auf und sind im Allgemeinen schlechte Wärme- und Stromleiter. items_commodities_type_plasmaFuel=Wasserstoffkraftstoff items_commodities_type_plasmaFuel_desc=Wasserstoff, der angeregt und dann von Triebwerken verwendet wird, um Fahrzeuge anzutreiben. items_commodities_type_processedGoods=Verarbeitete Waren items_commodities_type_processedGoods_desc=Gegenstände, die aus einem Konglomerat von Bauteilen hergestellt oder montiert werden. items_commodities_type_quantumFuel=Quantum Fuel items_commodities_type_quantumFuel_desc=Treibstoff, der von Quantenantentriebwerken verwendet wird, um Schiffe mit hoher Geschwindigkeit oder, wenn sie mit einem Sprungmodul ausgestattet sind, durch Sprungtunnel zu anderen Systemen zu befördern. items_commodities_type_scrap=Schrott items_commodities_type_scrap_desc=Abfälle, die für die Umwandlung in neue Materialien zur Wiederverwendung bereit sind. items_commodities_type_vice=Vize items_commodities_type_vice_desc=Gegenstände, die von der Gesellschaft als unmoralisch oder schädlich angesehen werden. items_commodities_type_waste=Abfall items_commodities_type_waste_desc=Unerwünschte und unbrauchbare Materialien, die entsorgt werden sollen. items_commodities_uncutslam=SLAM ungeschnitten items_commodities_uncutslam_desc=SLAM wurde ursprünglich für Sportler entwickelt, bevor es verboten wurde, und wirkt als leistungssteigerndes Kampfmittel, das auf das Nervensystem des Konsumenten als Angsthemmer und Schmerzmittel wirkt. Ungeschnittenes SLAM ist die konzentrierte Form der Droge und muss auf nicht tödliche Dosen verdünnt werden, bevor es in Streufläschchen abgefüllt und konsumiert werden kann. items_commodities_uranium=Uran items_commodities_uranium_desc=Nach seiner Anreicherung wird radioaktives Uran in der Regel zur Energieerzeugung verwendet. Wenn es erschöpft ist, eignet sich seine Härte für strukturelle Anwendungen wie Beschichtungen. items_commodities_waste=Abfall items_commodities_waste_desc=Unerwünschte und unbrauchbare Materialien, die entsorgt werden sollen. items_commodities_waste_rock=Felsen items_commodities_waste_rock_desc=Überschüssiges Gestein, das als Nebenprodukt des Bergbauprozesses anfällt. items_commodities_widow=WiDoW items_commodities_widow_desc=Dickes, tintenschwarzes synthetisches Opioid, das häufig als Freizeitdroge verwendet wird. WiDoW hat sich im gesamten Imperium wie ein Lauffeuer verbreitet, da es relativ leicht herzustellen ist. Dies führt auch zu einer großen Qualitätsvielfalt zwischen den einzelnen Chargen der Droge. Die Droge wurde entwickelt, um als Flüssigkeit direkt in den Blutkreislauf injiziert zu werden. Der Name leitet sich von einer der Hauptnebenwirkungen bei extensivem Konsum ab: Die Droge färbt die Venen schwarz und erzeugt netzartige subkutane Muster im Körper. Innerhalb der UEE illegal. items_commodities_xapyen=Xa'Pyen items_commodities_xapyen_desc=Diese komplexe Legierung mit Ursprung in Xi'an, die erst seit kurzem in der Humanmedizin eingesetzt wird, ist ein Alleskönner, der in zahlreichen Anwendungen äußerst nützlich ist. items_commodities_xenon=Xenon items_commodities_xenon_desc=Ein dichtes, geruchloses, farbloses Edelgas, das im Allgemeinen nicht reaktiv ist. Zeigt ein bläuliches Leuchten, wenn es durch elektrische Entladung angeregt wird. items_commodities_zetaprolanide=Zeta-Prolanid items_commodities_zetaprolanide_desc=Diese Chemikalie ist ein industrieller Reaktant, der weithin zur Neutralisierung von bestrahlten Materialien verwendet wird. Da sie flüchtig ist, muss sie in einem elektrisch geladenen Zustand gehalten werden, da es sonst zu einer schnellen exothermen Reaktion kommen kann, die nicht erwünscht ist. items_commodities_zip=Reißverschluss items_commodities_zip_desc=Zip ist ein Hyperbeschleuniger, der, wenn er direkt in den Blutkreislauf gelangt, das Nervensystem des Konsumenten "auflädt" und sensorische Halluzinationen hervorruft, z. B. dass Farben lebendiger werden und Geräusche wahrgenommen werden, die nicht da sind. Diese Wirkungen führen dazu, dass die Konsumenten in ständiger Bewegung zu sein scheinen und leicht ablenkbar sind. items_hangarNameAeroview=Aeroview items_hangarNameRevelYork=Revel & York items_hangarNameSelfLand=Self-Land items_hangarNameVFGIndustrial=VFG Industrie items_mission_desc_luxuryfood=Eine seltene kulinarische Delikatesse. items_mission_desc_medicalResearch=Forschung in einem geheimen medizinischen Bereich. items_mission_desc_metalSamples=Eine Sammlung von Metallproben außergewöhnlicher Qualität. items_mission_desc_mineralSamples=Eine Sammlung von Mineralienproben von außergewöhnlicher Qualität. items_mission_desc_modifiedCropSeed=Gentechnisch veränderte Pflanzensamen, die wünschenswertere Eigenschaften aufweisen. items_mission_desc_specialistDrugs=Neu formulierte Arzneimittel. items_mission_luxuryfood=Luxus-Lebensmittel items_mission_medicalResearch=Medizinische Forschung items_mission_metalSamples=Metall-Proben items_mission_mineralSamples=Mineralien-Proben items_mission_modifiedCropSeed=Modifizierte Pflanzensamen items_mission_specialistDrugs=Spezialisierte Drogen items_scavengeable_Cigars=Zigarren items_scavengeable_DrugStash_Packet=Medikamenten-Paket items_scavengeable_DrugStash_PillBag=Pillenbeutel items_scavengeable_DrugStash_PillPot=Pillentopf items_scavengeable_MooreEstateLonsdale=Moore Estate Zigarren items_scavengeable_RadegastWhisky=Radegast-Whisky items_spaceships_351= items_spaceships_SearchRescue=Suche und Rettung journal_shopAlerts_aboveThresholdHeading=Überbestand journal_shopAlerts_belowThresholdHeading=Unterstock journal_shopAlerts_bodyText=Die folgenden Standorte haben auf der Grundlage ihrer aktuellen Versorgungslage angepasste Rohstoffpreise veröffentlicht: journal_shopAlerts_commodityHeading================================================\n--- %ls --- journal_shopAlerts_itemAboveThreshold=- %ls @ %0.2f aUEC journal_shopAlerts_itemBelowThreshold=- %ls @ %0.2f aUEC journal_shopAlerts_noAlerts=Derzeit gibt es keine aktiven Rohstoffpreiswarnungen. journal_shopAlerts_subHeading=Abteilung Handel und Entwicklung journal_shopAlerts_title=Warnungen zu Rohstoffpreisen kareah_datapad_CodeNullified=[Code abgelaufen] kareah_datapad_first_01_msg=Ich gratuliere Ihnen zu Ihrer kürzlichen Beförderung. \n\nAls unser neuer Sicherheitschef haben wir vollstes Vertrauen, dass Sie sicherstellen werden, dass der Sicherheitsposten Kareah und alle Beweise, die er schützt, gut verteidigt werden. \n\nWir haben vor kurzem unsere Sicherheitsprotokolle für die Station aktualisiert und alle relevanten Codes zurückgesetzt, einschließlich des Zugriffs auf das Beweissicherungssystem. Beachten Sie, dass dieser Zugangscode nur für eine einmalige Verwendung gültig ist. Nach seiner Verwendung wird ein neuer Code generiert, um die Sicherheit des Postens weiter zu erhöhen. Den aktuellen Code finden Sie am Ende dieser Nachricht. \n\nViel Glück für Sie. \n\nSasha Rust \nSicherheitsdirektor, Crusader Industries kareah_datapad_first_01_recipient=An: Sicherheitschef kareah_datapad_first_01_subject=Thema: Willkommen bei Kareah kareah_datapad_first_02_msg=Im Rahmen unseres Engagements für die Systemsicherheit werden wir routinemäßig neue Zugangsdaten für alle sensiblen Systeme, einschließlich des Asservatensystems der Station, generieren. \n\nIhren neuen Einmal-Zugangscode finden Sie am Ende dieser Nachricht. Bitte löschen Sie diese Nachricht, sobald Sie den Code auswendig gelernt haben. \n\nNatasha Masuda \nInformationstechnologie-Spezialistin, Crusader Security kareah_datapad_first_02_recipient=An: Sicherheitschef kareah_datapad_first_02_subject=Betreff: Routine-Sicherheitsupdate kareah_datapad_repeat_01_msg=Das Evidence Inventory System hat festgestellt, dass Beweismittel, die während des Überprüfungsprozesses entnommen wurden, nicht ordnungsgemäß zurückgegeben wurden. \n\nEin neuer Einmal-Zugangscode für das Asservatensystem wurde generiert und ist unten aufgeführt. Bitte überprüfen Sie die Aufzeichnungen des Terminals, um festzustellen, ob Beweismittel fehlen. \n\nVergessen Sie nicht, diese Nachricht so bald wie möglich zu löschen. \n\nCrusader Automatisiertes Sicherheitssystem kareah_datapad_repeat_01_recipient=An: Autorisiertes Personal kareah_datapad_repeat_01_subject=Thema: Automatisches Zurücksetzen der Sicherheit kareah_datapad_repeat_02_msg=Gemäß unseren verschärften Sicherheitsprotokollen wurde ein neuer Einmal-Zugangscode für das Asservatensystem generiert, der unten aufgeführt ist. Bitte löschen Sie diese Nachricht so bald wie möglich. \n\nCrusader Automatisiertes Sicherheitssystem kareah_datapad_repeat_02_recipient=An: Autorisiertes Personal kareah_datapad_repeat_02_subject=Thema: Automatisches Zurücksetzen der Sicherheit kareahsweep_Kill_Counter_UI=Verbleibende Feinde %ls kareahsweep_combatpay_0001=Zusätzlich zur normalen Auftragszahlung gibt es einen Bonus für jeden erfolgreich neutralisierten Kämpfer. kareahsweep_combatpay_0002=Leider konnten wir nicht feststellen, wie groß die Truppe ist, mit der ihr es zu tun habt, aber ihr erhaltet eine Gefahrenzulage für jeden Feind, den ihr erfolgreich besiegt habt. kareahsweep_combatpay_0003=Ich habe auch die Erlaubnis erhalten, für jeden Geächteten, um den ihr euch kümmert, eine variable Gefahrenzulage zu zahlen. kareahsweep_combatpay_0004=Um Ihre Frage vorwegzunehmen: Ja, zusätzlich zu der normalen Pauschalgebühr wird eine Gefahrenzulage für jeden Feind ausgegeben, den Sie von dem Standort entfernen. kareahsweep_desc=~mission(Description) kareahsweep_desc_0001=Wir haben gerade erfahren, dass ~mission(Location) von einer unbekannten Anzahl von ~mission(Client) durchbrochen wurde. Obwohl es unklar ist, was genau sie zu erreichen hoffen, bin ich mir ziemlich sicher, dass es nichts Gutes ist.\n\nDa wir nicht wirklich einen Haufen Ganoven in unserer ungeöffneten Sicherheitsstation herumlaufen lassen können, bildet Crusader so schnell wie möglich ein Kampfreaktionsteam. Schnappt euch die Ausrüstung, die ihr braucht, und begebt euch sofort zu ~mission(Location). ~mission(CombatPay)Und bitte versuchen Sie, sicher zu sein!\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K kareahsweep_desc_0002=Das Sicherheitssystem von ~mission(Location) wurde gerade von Eindringlingen ausgelöst, die als Mitglieder der ~mission(Client) identifiziert wurden. Ich kann Ihnen aus eigener Erfahrung sagen, dass es sich dabei um ein paar ernstzunehmende, nichtsnutzige Halunken handelt. Wie Sie sich vorstellen können, ist ~mission(Contractor) ziemlich erpicht darauf, ein Team zu beauftragen, das sie aus dem Weg räumt. ~mission(CombatPay)\n\nWenn ihr interessiert seid, beeilt euch und schnappt euch die Ausrüstung, die ihr braucht. Es wäre toll, wenn wir diese ganze Sache so schnell und sicher wie möglich regeln könnten.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K kareahsweep_desc_0003=Mitglieder einer lokalen kriminellen Vereinigung, der ~mission(Client), wurden beim Einbruch in einen unserer Bahnhöfe gesichtet. Um mit diesen dreckigen Eindringlingen fertig zu werden, wird ein kleines Team zusammengestellt, um sie aus der ~mission(Location) zu entfernen. ~mission(CombatPay) \n\nDa wir es eilig haben, dachte ich mir, dass es nicht schaden kann, ein weites Netz an alle Auftragnehmer in der Gegend auszuwerfen, unabhängig von ihren Fähigkeiten oder ihrer Erfolgsbilanz. Wenn Sie verfügbar sind - und ich gehe davon aus, dass Sie das sind - beeilen Sie sich und holen Sie Ihre Ausrüstung. Ich möchte gar nicht daran denken, was für einen Schaden ~mission(Client) anrichten könnten.\n\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 kareahsweep_desc_0004=Vor wenigen Augenblicken wurde eine unserer Offline-Stationen von einer Crew infiltriert, von der man annimmt, dass sie Teil der ~mission(Client) ist. Es ist wichtig, dass ihnen nicht erlaubt wird, die kriminellen Handlungen, die sie planen, auszuführen. \n\nZu diesem Zweck stellen wir einen Trupp bewaffneter und geschulter Operatoren zusammen, um alle kriminellen Elemente zu sichern und zu eliminieren, die sich in ~mission(Location) befinden. ~mission(CombatPay)Von den Auftragnehmern wird erwartet, dass sie ihre eigenen Transportmittel und Waffen zur Verfügung stellen. Außerdem wird von ihnen erwartet, dass sie in der Lage sind, sich selbst zu versorgen. Bitte tun Sie uns allen einen Gefallen und nehmen Sie diesen Job nicht an, wenn Sie ihn nicht bewältigen können.\n\n\nKONTRAKT GENEHMIGT DURCH:\nVerbindungsoffizier Gibbs\nID# 91G66BW0 kareahsweep_from=~mission(Contractor) kareahsweep_obj_long_01=Reisen Sie und verschaffen Sie sich Zugang zu dem infiltrierten Ort. kareahsweep_obj_long_02=Räumt das Gelände von Feinden. kareahsweep_obj_long_03=Bekämpfen und eliminieren Sie Feinde, um Gefahrenzulage zu erhalten. kareahsweep_obj_marker_00=Weiter zu Kareah kareahsweep_obj_marker_01=Infiltrierte Website kareahsweep_obj_marker_02=Feindliche kareahsweep_obj_short_01=Zugang zur infiltrierten Site kareahsweep_obj_short_02=~mission(AI_Remaining) Verbleibende Feinde kareahsweep_obj_short_03=Gefahrenzuschlag kareahsweep_title=~mission(Title) kareahsweep_title_0001=Unbefugte entdeckt bei ~mission(Location) kareahsweep_title_0002=Sicherheitsposten durchbrochen kareahsweep_title_0003=~mission(Location) Infiltriert kareahsweep_title_0004=Einbruch bei ~mission(Location) kiosk_AdditionsLabel=Insgesamt erhalten: kiosk_AmountMax=MAX kiosk_AmountMin=1 kiosk_AmountMinus=- kiosk_AmountPlus=+ kiosk_AttractTitle=Einkaufskonsole kiosk_Back=Zurück kiosk_BrowseShop=Shop durchsuchen kiosk_Buy=Kaufen kiosk_BuyOnly=Nur Kaufen kiosk_BuyToEquip=Kaufen und ausrüsten kiosk_Cancel=Abbrechen kiosk_CargoShop=Frachtkonsole kiosk_ChangeItemPort=Item Port ändern: kiosk_CommodityShop=Warenkonsole kiosk_Compare=Vergleichen kiosk_Confirm=Kauf bestätigen kiosk_Congratulations=Herzlichen Glückwunsch! kiosk_CurrentBalance=Aktueller Stand: kiosk_CurrentBalanceLabel=Aktueller Stand: kiosk_EmptyText=Wähle auf der linken Seite eine Komponente aus, um dessen Details anzuzeigen kiosk_EquipPlayerItemMessage=Nach dem Kauf können Sie diese Gegenstände in Ihrem Inventar ausrüsten. kiosk_EquipToItemPort=Ausrüsten auf Item Port: kiosk_EquipVehicleItemMessage=Nach dem Kauf können Sie diese Gegenstände über die Fahrzeugmanager-App in Ihrem mobiGlas ausrüsten. kiosk_InsufficientFunds=Nicht genug Geld kiosk_ItemWillReplace=Artikel wird das ausgestattete ersetzen: kiosk_LabelLoadout=Loadout: kiosk_LabelPort=Item Port: kiosk_LabelShip=Schiff: kiosk_Make_A_Transaction=Eine Transaktion durchführen kiosk_Medical_Shop=Apotheke kiosk_NewBalance=Neues Guthaben: kiosk_NewBalanceLabel=Neues Guthaben: kiosk_PharmacyShop=Apotheke kiosk_PleaseConfirm=Bitte bestätigen kiosk_PleaseWait=Bitte warten kiosk_ProcessingPurchase=Bearbeitung des Kaufes kiosk_PurchaseShip=Schiff kaufen kiosk_PurchaseSuccessful=Erfolgreich gekauft kiosk_PurchaseUnsuccessful=Kauf fehlgeschlagen kiosk_RefineryShop=Raffinerie-Shop kiosk_SelectItemPort=Item Port auswählen kiosk_SelectLoadout=Loadout auswählen kiosk_SelectQuantity=Menge auswählen: kiosk_SelectShip=Schiff auswählen kiosk_Sell=Verkaufen kiosk_SellEquippedFor=Verkaufe ausgestattetes für: kiosk_SellNow=Verkaufen kiosk_ShipPurchase=Schiffskauf kiosk_ShipPurchased=Schiff gekauft kiosk_ShopNow=Einkaufen kiosk_Shop_Supplies=Zubehör kiosk_Shop_Terminal=Laden_Terminal kiosk_SizeLabel=Größe: kiosk_StockIn=Vorrätig kiosk_StockOut=Nicht auf Lager kiosk_StoreAsCargo=Als Fracht aufbewahren: kiosk_StoreEquippedTo=Laden ausgestattet mit: kiosk_StoreInGlobalInventory=Im globalen Inventar speichern kiosk_SubtractionsLabel=Gesamtverkaufspreis: kiosk_TouchStart=Zum Starten\nBerühren kiosk_TransactionComplete=Transaktion abgeschlossen kiosk_TransactionFailed=Transaktion fehlgeschlagen kiosk_TravelerStrapline=Gehen Sie noch heute raus kiosk_VantageStrapline=Eine neue Sichtweise auf das Fliegen kiosk_WelcomeTo=Willkommen bei kiosk_equippingto=Sie rüsten sich für: kiosk_ui_Durability=Haltbarkeit kiosk_ui_Performance=Leistung kiosk_ui_Stealth=Tarnung landing_pad_01=Pad 01 landing_pad_02=Pad 02 landing_pad_03=Pad 03 landing_pad_04=Pad 04 landing_pad_05=Pad 05 landing_pad_06=Pad 06 landing_pad_07=Pad 07 landing_pad_08=Pad 08 landing_pad_09=Pad 09 landing_pad_10=Pad 10 landing_pad_11=Pad 11 landing_pad_12=Pad 12 landing_pad_13=Pad 13 landing_pad_14=Pad 14 landing_pad_15=Pad 15 landing_pad_16=Pad 16 law_journal_crime_listing_fine=- Geldstrafe: %i UEC - Zeit bis zur Eskalation: %ls law_journal_fine_escalated=ESALATED lens_health_active_drugs=Aktive Medikamente: lens_health_drug_type_adrenaline=Demexatrin lens_health_drug_type_coagulant=Hemozal lens_health_drug_type_coagulant_health=Hemozal (Gesundheit) lens_health_drug_type_overdose_revival=Resurgera lens_health_drug_type_painkiller=Roxaphen lens_health_drug_type_sedative=Beruhigungsmittel lens_health_drug_type_steroids=Sterogen lens_health_status=Status: lens_health_status_bleeding=Blutungen lens_health_status_conscious=Bewusst lens_health_status_deceased=Verstorben lens_health_status_incapacitated=Entmündigt lens_health_status_overdosed=Überdosis lens_health_status_stunned=Fassungslos lens_health_suggested_drugs=Empfohlene Medikamente: lens_health_symptoms_concussion=Gehirnerschütterung lens_health_symptoms_impaired_mobility=Beeinträchtigte Mobilität lens_health_symptoms_muscle_fautigue=Ermüdung der Muskeln lens_health_symptoms_muscle_weakness=Muskelschwäche lens_health_symptoms_ocular_hemorrhage=Entzündung des Auges lens_health_symptoms_partial_paralysis=Partielle Lähmung lens_health_symptoms_relieved=Die Symptome wurden gelindert: lens_health_symptoms_respiratory_damage=Schäden an den Atemwegen lens_health_target_hurt=Heilung erforderlich lens_health_time_to_death=Zeit bis zum Tod: lens_health_time_to_downed=Lebenserwartung: loadout_equipped=AUSGERÜSTET loadout_loadout_title=LOADOUT-AUSWAHL loadout_nodata=SOFTWARE-UPGRADE ERFORDERLICH loadout_nodata2=NICHT VERFÜGBAR loadout_save=EXIT loadout_voice_title=STIMMAUSWAHL loc_decimal_separator=. loc_hover_height_suffix=H loc_number_separator=, loc_radar_altitude_suffix=R loc_testDesc=< = TEST DESC = > loc_testName=< = TEST NAME = > mG_ContractsMgr_AppSubTitle,P=Aufträge Anzeigen, Annehmen und Erstellen mG_ContractsMgr_AppTitle,P=Auftragsmanager mG_ContractsMgr_CreateNewBeacon,P=Neuen Beacon Erstellen mG_ContractsMgr_Distance,P=Entfernung mG_ContractsMgr_IllegalMode,P=Unzulässiger Modus mG_ContractsMgr_MainTab_Accepted,P=Angenommen mG_ContractsMgr_MainTab_Beacons,P=Beacons mG_ContractsMgr_MainTab_History,P=Verlauf mG_ContractsMgr_MainTab_Offers,P=Angebote mG_ContractsMgr_QuickSort,P=Schnellsortierung: mG_ContractsMgr_Reward,P=Belohnung mG_ContractsMgr_SearchText,P=Suche nach Dingen wie Namen oder Belohnungen manufacturer_Desc987=Bekannt für ihr aggressives urbanes Styling. Asymmetrisch. Kühne grafische Drucke. manufacturer_DescABIN=Anbieter von hochwertigen Hangardekorationen. manufacturer_DescACAS=Corp. mit Schwerpunkt auf den strukturellen (nicht kampfbezogenen) Aspekten des Schiffes. Baut schlanke, elegante, aber leistungsstarke Kraftwerke. manufacturer_DescACDO=Aciedo war für den Aufbau der CommRelay-Infrastruktur rund um das UEE verantwortlich und entwickelte auch die Technologie für die Kommunikation zwischen den Systemen. manufacturer_DescACOM=In Rennsportkreisen hat der Begriff ACOM zwei Bedeutungen. Die erste ist eine Abkürzung des Ausdrucks "a commanding lead" - was bedeutet, so weit vorne zu liegen, dass der Rest des Feldes keine Chance hat, den Rückstand aufzuholen. Der zweite Begriff ist jüngeren Datums und bezieht sich auf das neu gegründete Produktionsunternehmen, das sich diesen Ausdruck zum Beinamen gemacht hat. ACOM konzentriert sich auf die Herstellung von Schiffskomponenten, die so schnell wie möglich so viel Leistung wie möglich bringen, um den Piloten den entscheidenden Vorteil während eines Rennens zu verschaffen. Gegründet von den Kindern des berühmten Boxencrew-Chefs Garrit Bijarani, haben die Geschwister Jayce und Zan das Wissen von vier Generationen im Rennsport aufgegriffen und in ACOMs komplettes Sortiment an Triebwerken und Kühlern umgesetzt. manufacturer_DescAEGS=Aegis erlangte während des Ersten Tevarin-Krieges als Hersteller militärischer Raumfahrzeuge große Bekanntheit. Die von Ivar Messer bevorzugten Orbitalbomber erlangten nach seinem berüchtigten Sieg auf Idris IV öffentliche Bekanntheit und wurden zum Synonym für das darauf folgende rücksichtslose Messer-Regime. Nach dem Sturz des Imperators wurden die Verträge von Aegis gekündigt, die Schiffe fielen in der Gunst der Öffentlichkeit, und das Unternehmen geriet ins Trudeln. Sie verringerten ihre Schiffsproduktion und verlegten sich auf die Herstellung von Teilen. Doch die Zeit heilt alle Wunden, und heute ist Aegis wieder zu einem der führenden militärischen Zulieferer von Schiffen und Komponenten aufgestiegen. manufacturer_DescALB=Zeigen Sie Ihre robuste Unabhängigkeit und Einstellung mit der Ausrüstung von Alejo Brothers. manufacturer_DescAMD=Renommiertes Unternehmen für High-End-Elektronikdesign und Tuning. Der Mustang Omega war eine Zusammenarbeit zwischen Consolidated Outland und AMD. manufacturer_DescAMRS=A&R Co. wurde zu Beginn der Messer-Ära von den jungen Veteranen Marcelo Amon und Travis Reese gegründet und ist einer der ältesten Energiewaffenhersteller in der UEE. Ihre Entwürfe waren schon immer benutzerorientiert, und sie haben einen wohlverdienten Ruf für Zuverlässigkeit und Benutzerfreundlichkeit, was nach Angaben des Unternehmens auf eine Hingabe an Feldtests zurückzuführen ist, die weit über das hinausgeht, was andere Unternehmen tun. manufacturer_DescANVL=Für die Zivilbevölkerung stellt Anvil Aerospace kleine Kampfschiffe her, die jedoch weniger mit dem Stigma der Piraten behaftet sind. Diese Schiffe sind teurer, weniger spießig und halten mehr Treffer aus als ein vergleichbares Drake-Modell. Der größte Teil des Einkommens von Anvil stammt aus den Militärverträgen mit der UEE für die Entwicklung und den Bau ihrer Kriegsschiffe, insbesondere der legendären Hornet. manufacturer_DescAPAR=Apocalypse Arme stellt aggressive, zerstörerische Waffen her, die von der Technologie der Messer-Epoche inspiriert sind. manufacturer_DescARCC=Dieses riesige Konglomerat besitzt einen der Planeten im Stanton-System, begann aber mit dem Bau von Fusionsmotoren für Industriefahrzeuge. Sie haben auch eine Abteilung für Terraforming, die sich zu einer Art Bergbaukonsortium entwickelt hat. manufacturer_DescARGO=Dieser kommerzielle Schiffshersteller konzentriert sich auf den Bau von Shuttles, Transportschiffen und Nutzfahrzeugen, die überall im Universum zu sehen sind. manufacturer_DescARMA,P=ArmaMod Beschreibung manufacturer_DescASAD,P=PH Assoziierte Wissenschaft und Entwicklung Beschreibung manufacturer_DescASAS=Ascension Astro begann als Spezialunternehmen, das hochwertige, IR-arme Triebwerke an wohlhabende Kunden verkaufte, die ihre Luxusschiffe fliegen lassen wollten, um den Augen gieriger Piraten zu entgehen. So gut ihre Schubdüsen auch sein mochten, der Effekt wurde oft zunichte gemacht, wenn die Triebwerke oder Abschirmungen anderer Hersteller die Anwesenheit des Schiffes verrieten. Nach und nach erweiterte Ascension seine Produktpalette um eine ganze Reihe von Komponenten, die im Zusammenspiel für ein extrem niedriges Profil und eine sicherere Reise sorgen sollten. manufacturer_DescATK=A-Tek, ein kleines Boutique-Unternehmen, das sich zu einem Imperium entwickelt hat, stellt Hightech-Leistungsbekleidung her. Ihre Schuhe mit weicher Sohle sind leicht und flexibel und dienen in erster Linie dazu, dem Träger eine gewisse Trittsicherheit zu geben. manufacturer_DescAVNG=Hersteller von Graphen und Graphenprodukten. Eine Tochtergesellschaft von Vance Superindustrial. manufacturer_DescBANU,P=Die Banu-Gesellschaft kombiniert die menschlichen Konzepte von Familie und Unternehmen zu einer einzigen sozialen Einheit, die als Souli bekannt ist, einem Zusammenleben, das sich auf eine bestimmte Fähigkeit konzentriert. Diese Banu-Gilden kontrollieren nicht einen ganzen Markt, sondern es gibt immer zahlreiche Souli, die um denselben Markt konkurrieren, da die Gilden ständig in Bewegung sind. \Aus diesem Grund vermarkten die Banu keine bestimmten Marken-Soulis. Stattdessen vermarkten sie einfach alle ihre Waren an die Menschen als Banu gebaut. manufacturer_DescBASL=Hersteller von Verteidigungssystemen, der sowohl für das Militär als auch für den Privatsektor Schildsysteme, Schiffspanzer und persönliche Schutzausrüstungen produziert. manufacturer_DescBEHR=Das Behring Research Consortium wurde 2554 auf Terra gegründet und war das Ergebnis mehrjähriger Übernahmen und Konsolidierungen von Dutzenden kleiner Forschungs- und Entwicklungsfirmen durch Behring Equity Investments. Durch die vielen verschiedenen Forschungseinheiten, die sich auf eine Vielzahl von Entwicklungen konzentrierten, hoffte die Behring-Gruppe, die Wahrscheinlichkeit zu erhöhen, dass teure Forschung in ein marktfähiges Produkt mündet. Die Geschichte des Unternehmens spricht für sich, denn das berühmte Labor ist für die Standardisierung von Laserwaffen und Dutzende anderer Innovationen anerkannt. Heute ist Behring mit seinen technologisch fortschrittlichen Produkten, die sich durch ein einfaches Design auszeichnen, immer noch sehr erfolgreich und stellt alles her, von Kanonen, Raketen und Wachdrohnen bis hin zu Schilden und Panzern. manufacturer_DescBLTR=Blue Triangle stellt fortschrittliche Computer- und Analysesysteme her und ist stolz darauf, nur die besten Ingenieure und Programmierer einzustellen, von denen viele ihre Karriere als Black hat Hacker begannen. manufacturer_DescBRRA=Das von zwei Luft- und Raumfahrtingenieuren gegründete Unternehmen Broad & Rabiee begann mit einer Reihe von Computern und Komponenten, bevor es sich auf Geschütztürme verlegte. manufacturer_DescCBA=Code Blau Apparel stellt eine große Auswahl an Berufsuniformen und Overalls her, bei denen Komfort und Persönlichkeit im Vordergrund stehen, ohne dass die Funktionalität darunter leidet. manufacturer_DescCBD=CBD. Es sind Kleider. Entweder man kauft sie oder nicht. manufacturer_DescCCC,P=CC's Conversions Beschreibung manufacturer_DescCDS=Verteidigungssysteme für den Bodenkampf, deckt ein großes kommerzielles Gebiet ab, von persönlicher Rüstung bis zu Verteidigungssystemen. Die Namensgebung ist in der Regel recht einfach und logisch.\n\nModelle: PAB-4 (Personal Ablative/Ballistic Leichte Rüstung)\n\nQDB-12 QuiKCade (Quick Deployment Barricade) manufacturer_DescCHCO=Ein engagierter Hersteller von Kommunikations-, Radar- und Scansystemen. Mit seinen robusten, erprobten und zuverlässigen Produkten ist das Unternehmen die erste Adresse für Bergleute und Forscher gleichermaßen. manufacturer_DescCLDA,P=Caldera Beschreibung. manufacturer_DescCNOU=Consolidated Outland wurde von dem eigenwilligen Billionär Silas Koerner gegründet und ist ein aufstrebender Raumfahrtkonzern, der erste, der seinen Sitz auf einer Grenzwelt hat. Koerner, der sein beträchtliches Vermögen im Bereich der Sprungkommunikation gemacht hat, gründete das Unternehmen als Versuch, sich gegen die seiner Meinung nach übermäßig regulierte Raumfahrtindustrie zu wehren. Mit Einrichtungen, die so weit wie möglich von den neugierigen Augen konkurrierender Unternehmen entfernt sind, wird die Scherbenwelt schnell zu einem Unternehmen, das man im Auge behalten muss. manufacturer_DescCRLF=Stellt medizinische Packungen für kommerzielle Zwecke her. CureLife wurde von einer Gruppe von Ärzten gegründet und war das erste Unternehmen, das schwere medizinische Lösungen für die breite Öffentlichkeit anbot. manufacturer_DescCRUS=Crusader Industries, Hersteller einer umfangreichen Flotte von Fracht-, Fahrzeug- und Datentransportschiffen sowie modernster Shuttles, ist ein Titan der Raumfahrtindustrie. Das Unternehmen ist so mächtig und prominent, dass es einen Gasriesen im Stanton-System gekauft hat, um dort seinen derzeitigen Hauptsitz zu errichten. manufacturer_DescCTL=City Lights bietet zeitlose, erschwingliche Mode für die ganze Familie. manufacturer_DescDMC=Nach wie vor bekannt für ihre Denim-Produkte, ist DMC (Denim Manufacture Corporation) mittlerweile weit mehr als das. Von robuster Outdoor-Bekleidung bis hin zu strapazierfähiger Mode weiß DMC, dass es genauso wichtig ist, sich gut zu fühlen, wie gut auszusehen. manufacturer_DescDNN,P=PH - DoNoNo Beschreibung manufacturer_DescDOOM,P=Extrem aggressiv aussehende, selbstgemachte Rüstung, die schützen und einschüchtern soll. Diese Art von Rüstung soll nicht nur die Apokalypse überleben, sondern auch ihre Folgen beherrschen. manufacturer_DescDRAK=Stellt erschwingliche, modulare Schiffe her, die zum bevorzugten Hersteller für alle geworden sind, die ihr erstes Schiff kaufen wollen, aber mit kriminellen Elementen in Verbindung gebracht werden. manufacturer_DescDRN=Mit ihren gedeckten Farben und klassischen Schnitten ist Derion zum Inbegriff für hochwertige Businesskleidung für Männer und Frauen geworden. manufacturer_DescDYL,P=- Dyna Lei Beschreibung manufacturer_DescELD=Escar Limited bringt bequeme Freizeitkleidung durch interessante Textilien und exquisite Handwerkskunst auf ein neues Niveau. manufacturer_DescESPR,P=Ursprünglich als Archiv für Schiffsentwürfe gegründet, begann Esperia mit dem Bau historisch korrekter Reproduktionen für Sammler, Liebhaber und sogar für das Militär. manufacturer_DescEVL=Sie können dich nicht definieren. Sie können dir nicht sagen, wer du bist. EvaLight und lass deine Stimme hören. manufacturer_DescFFSY,P=Gescheiterter Hersteller von Laserwaffen. Umwandlung in ein Ingenieurbüro, das das fast durchgängig verwendete Waffenmontagesystem entwickelt hat. manufacturer_DescFIO=Die zeitlose Eleganz verleiht jedem der raffinierten Stücke der Fiore-Kollektion einen hohen Tragekomfort. manufacturer_DescFRO,P=PH - Feroh Beschreibung manufacturer_DescFSIN=Während ihre Batterien und Halbleiter in einer Vielzahl von Produkten im gesamten Imperium zu finden sind, wurde ihre neue Computerabteilung sehr gelobt, da Friskers versucht, seine Aktivitäten im 30. manufacturer_DescGATS,P=Dieses auf der Erde ansässige Unternehmen ist für eine Reihe von Schiffswaffen verantwortlich, die es in sich haben. manufacturer_DescGEND,P=PH Generic Drink Beschreibung manufacturer_DescGENF,P=PH Generic Food Beschreibung manufacturer_DescGMNI=Hersteller von persönlichen Waffen. Stellt in der Regel kinetische Waffen her, hat aber kürzlich Octa, ein kleines Start-up-Unternehmen für Energiewaffen, übernommen. Die Waffen werden fortlaufend benannt. manufacturer_DescGODI=Als die Menschheit von den Vanduul angegriffen wurde, waren es oft die Bewohner des Grenzsystems, die am meisten litten. Gorgon Defender Industries, gegründet von ehemaligen Bewohnern Calibans, war der Meinung, dass zivile Verteidigungskomponenten diesem tödlichen Feind nicht gewachsen waren, und gründete das Unternehmen, um Produkte mit militärischer Stärke an die breite Bevölkerung zu liefern, damit diese sich angemessen schützen konnte. Durch die Stärke ihrer Entwürfe erwarb sich Gorgon einen Ruf, der bald die Aufmerksamkeit des Militärs auf sich zog. manufacturer_DescGRIN,P=Greycat ist seit 2337 ein zuverlässiger Hersteller von Industriewerkzeugen und gehört mit seinem umfangreichen Sortiment an Industrieausrüstung und Rüstungen zu den angesehensten Marken überhaupt. Greycat ist seit Jahrhunderten ein fester Bestandteil der UEE, dank seiner schlanken und dennoch erfinderischen Designs, seiner hohen Sicherheitsstandards und seiner vielfältigen Produktpalette. manufacturer_DescGRNP=In dem Bestreben, sich von der Masse der Hersteller abzuheben und mit den höher entwickelten "Heimatwelten" zu konkurrieren, schlossen sich die Regierungen von vier äußeren Systemen zusammen, um die Gründung von GNP zu subventionieren, einer völlig neuen Art von Unternehmen, das sich auf die Entwicklung von Sensoren bis hin zu Schiffsmotoren spezialisiert hat. manufacturer_DescGSB,P=GSB Beschreibung manufacturer_DescGYS,P=Wenn Sie etwas brauchen, stellt Gyson es her. Das Unternehmen und seine Tochtergesellschaften stellen alles her, von Teppichen über Reinigungsmittel bis hin zu Industrieuniformen und sogar EVA-Anzügen, und das zu unschlagbaren Preisen. manufacturer_DescHDGW,P=Hedeby Gunworks Beschreibung manufacturer_DescHDH=Sehr einfach hergestellte Kleidung, die für extreme Umgebungen geeignet ist. Inspiriert von Designs aus dem Nahen Osten und den Inuit. manufacturer_DescHDTC,P=PH Hardin Tactical Desc manufacturer_DescHRST,P=Hurston Dynamics Hersteller Platzhalterinformationen zum Unternehmen. manufacturer_DescHWK=Wenn man sagt, dass Schuhe einen Mann ausmachen, dann sind Hawksworths die Schuhe, über die sie sprechen. Formell, klassisch und nach denselben anspruchsvollen Standards konstruiert, die die Marke Hawksworth zu einem unschlagbaren Standard gemacht haben. manufacturer_DescJOKR,P=Joker Engineering stammt aus der Feder des Underground-Ingenieurs Barlowe Elias und ist hier, um mit seinen wilden Produkten die Grenzen der Technik und die Grundlagen der Zivilisation zu erweitern. manufacturer_DescJSPN=J-Span macht nur eine Sache, aber die ist gut. Seit über einem Jahrhundert konzentrieren sie sich auf die Herstellung von Qualitätskühlern zu einem vernünftigen Preis. Wenn man heutzutage den Rumpf eines Raumschiffs öffnet, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass man einen J-Span findet. Außerdem sind ihre Kühler nicht nur in Schiffen zu finden. Es gibt eine Vielzahl von Größen und Formen, die in allen Bereichen zu finden sind, von Landtransportern über Computersysteme bis hin zu Kühlschränken. Die Kühlboxen von J-Span richten sich an einen breiteren Verbrauchermarkt und haben vielleicht nicht so viel Schnickschnack wie die Produkte anderer Hersteller, aber sie haben auch nicht so viele Macken wie diese. manufacturer_DescJUST=Die Juno Starwerk wurde im 24. Jahrhundert gegründet, um Langstreckenfrachter zu bauen, die die rasche Expansion der Menschheit in andere Sternensysteme unterstützen sollten, und ist damit nach der RSI das älteste Unternehmen in der Raumfahrtindustrie. Diese Schiffe waren vor allem eines: so viel Gewicht wie möglich zu transportieren, und das so billig wie möglich. Während ihr Anteil am Schiffsmarkt im Laufe der Zeit durch die wachsende Konkurrenz schrumpfte, hatten sich ihre Komponenten einen guten Ruf für ihre Zuverlässigkeit und Wartungsfreundlichkeit erworben. Der Direktverkauf dieser Komponenten machte bald den Großteil der Einnahmen des Unternehmens aus, und im Jahr 2513 stellte das Unternehmen die Schiffsproduktion ganz ein, um sich auf die Lieferung von Komponenten für industrielle Zwecke zu konzentrieren. In Teilen des 'verse gibt es Generationen von Mechanikern, die ihr Wissen und ihre Techniken für die Arbeit an Juno-Kraftwerken wie Familienerbstücke weitergegeben haben. Diese lange Geschichte bedeutet auch, dass Juno-Teile und -Reparaturen leicht zu bekommen sind. manufacturer_DescKBAR,P=KnightBridge Arme mit Hauptsitz im Kieler System ist da, um Sie und die Ihren zu schützen. Mit einer Waffe für jede Preisklasse können Sie sicher sein, dass KnightBridge Ihnen den Rücken freihält. manufacturer_DescKLWE=Das 2893 gegründete Unternehmen Klaus & Werner stellt Waffen her, und zwar gute. Diese einfache Philosophie ist die Idee von Hector Klaus, einem erfolgreichen Waffenerfinder, der vor allem daran glaubte, dass ein einfaches Design in einer Kampfsituation triumphieren würde. manufacturer_DescKRIG=Kruger Intergalactic begann als Hersteller von maßgefertigten Teilen auf Borea im Magnus-System, expandierte dann in die Waffenentwicklung und schließlich in die Herstellung von Kurzstreckenschiffen wie der P-52. manufacturer_DescKRON,P=Kroneg Beschreibung manufacturer_DescKSAR=Kastak Arms stellt preiswerte Energiewaffen mit furchteinflößenden Namen wie Devastator und Firestorm her und vermarktet sie aggressiv in den notleidenden Teilen des Imperiums. Obwohl sich das Unternehmen selbst als Anbieter von Waffen für die persönliche Verteidigung darstellt, wird die Marke eher mit Leuten identifiziert, die sie für aggressive und ungesetzliche Zwecke einsetzen. manufacturer_DescLNA,P=PH - Luna Beschreibung manufacturer_DescLOCO,P=Ein Hersteller von erschwinglichen Computern, Computerteilen und Zubehör. Die Produkte haben nicht viel Schnickschnack und enthalten oft die letzte Generation der Technik, aber dafür ist das, was sie produzieren, zuverlässig. Produzieren die Re-Authorized Marke cryptokey. manufacturer_DescLPLT=Lightning Power verwendet weniger teure Materialien und führt immer wieder neue ästhetische Veränderungen an seinen Schiffskomponenten ein, während es sich bei deren Betrieb auf bewährte Technologie stützt. manufacturer_DescMISC=Mass produziert sehr effiziente, modulare Schiffe, meist gepanzerte Frachter unterschiedlicher Größe, die sie zur bevorzugten Marke für Händler und größere Unternehmen machen. Vor über dreißig Jahren unterzeichnete die MISC einen Leihvertrag, um mit den Ingenieuren von Xi'An einen Technologiehandel aufzubauen. manufacturer_DescMITE=MicroTech ist im gesamten Imperium allgegenwärtig und seine Elektronikprodukte, Datenpads, mobilen Schnittstellen, Handsensoren und Computer-Software-Upgrades für Raumschiffe werden täglich von fast allen Menschen genutzt. Ihre mobiGlas-Personalcomputer sind für Millionen von Menschen ein fester Bestandteil des täglichen Lebens geworden. manufacturer_DescMRAI=Das Mirai-Designteam hat es sich zur Aufgabe gemacht, die Handwerkskunst der Muttergesellschaft MISC mit der Technologie von Xi'an und der traditionellen Ästhetik von Saisei zu verbinden, um die nächste Generation hochmoderner Fahrzeuge zu entwickeln. manufacturer_DescMXOX,P=Als führendes Unternehmen im Bereich der Energietechnologie bietet maxOx präzise und effektive Lasersysteme für eine Vielzahl von Anwendungen, von der Medizin bis zum Kampf. manufacturer_DescMYM,P=MYM Beschreibung manufacturer_DescNAVE=In der kurzen Zeit, in der es das Unternehmen gibt, ist Nav-E7 zu einer Institution geworden. Durch die Herstellung verschiedener Ausrüstungsgegenstände, die auf einer Vielzahl von Schiffen verwendet werden, hat sich das Unternehmen schnell einen Namen gemacht, da auf den meisten Schiffen im Universum mindestens eines ihrer Produkte zu finden ist. manufacturer_DescNOVP,P=Ein Unternehmen aus Terra, das Raketen und Flugkörper zu einem niedrigen Preis anbietet. manufacturer_DescNRS,P=NorthStar Beschreibung manufacturer_DescNVS,P=PH - Navy Surplus Beschreibung manufacturer_DescNVTC=High-End-Unternehmen, das für die Herstellung technisch präziser und experimenteller Optiken und Waffenaufsätze bekannt ist. Das 2811 gegründete Unternehmen NV-TAC baute zunächst Sensoren für Langstrecken-Scannerstationen und Vermessungsaufgaben, bevor es seine Tätigkeit auf den profitableren Markt für persönliche Waffen verlagerte. Manche halten sie für zu teuer und zu funktionsreich, doch bei Soldaten und Sicherheitsexperten sind sie wegen ihres robusten Designs, ihrer präzisen Einstellungen und ihrer zuverlässigen Leistung beliebt. manufacturer_DescNVY=(PH) UEE Navy - Beschreibung manufacturer_DescOCT,P=PH Octagon Beschreibung manufacturer_DescOPS=Klassisch, schlicht und zeitlos - OpalSky kreiert Freizeitkleidung. Was Millionäre tragen, wenn sie auf ihren Raumjachten faulenzen. manufacturer_DescOrigin=Das Unternehmen ist in erster Linie für den Bau hochwertiger Schiffe bekannt, bietet aber auch einige Sonderanfertigungen für seine Schiffe an - insbesondere Manövriertriebwerke. Schlanke und elegante Verschmelzung von Kunst und Technik manufacturer_DescQRT,P=Quirinus Tech Beschreibung manufacturer_DescR6P=Die robusten Schuhe von R6 Pro sind so konzipiert, dass sie selbst in den extremsten Umgebungen dem Verschleiß standhalten. Selbst wenn Sie zu Boden gehen, sind wir da, um Ihnen wieder auf die Beine zu helfen. manufacturer_DescRACO=Als Hersteller von Schiffskomponenten für Verbraucher und Profis sponsert die RAMP Corp das Team RAMP M50. manufacturer_DescRMB,P=PH - Rambler Beschreibung manufacturer_DescRRS=Roussimoff Rehabilitation Systems (RRS) ist ein auf der Erde ansässiges Unternehmen, das in der gesamten UEE Rehabilitationsdienste, persönliche Schutzwesten und Verteidigungssysteme anbietet. Ihre Waffenabteilung ist für eine bahnbrechende Reihe neuer Waffen verantwortlich, die Gegner außer Gefecht setzen, ohne Leben zu nehmen. manufacturer_DescRSI=Roberts Space Industries, die Erfinder des Triebwerks, das die Expansion der Menschheit in den Weltraum in Gang gesetzt hat, baut eine breite Palette von Raumschiffen für alle Bedürfnisse, von einfachen interstellaren Reisen bis hin zur Erforschung der äußeren Grenzen der Galaxie. Der Slogan lautet "Roberts Space Industries: Delivering the Stars since 2075". manufacturer_DescSADA=Saga Datasystems, Hersteller der AMX-1 Reparaturdrohne und der M3-A Multifunktionsraumdrohne, wurde 2847 von Lavinia Kilo, einer Wirtschaftsingenieurin, gegründet. Heute stellt das Unternehmen neben Drohnen auch eine breite Palette von Computern und komplexen integrierten Systemen her. manufacturer_DescSASU=Erfrischungsgetränke, hochwertige Küchengeräte, Kinderspielzeug? Sakura Sun. Rover-Plattformen, Terraforming-Lösungen, biotechnisch erzeugtes Vieh? Sonne Sakura. Hightech-Wellenkanonen, Raumschiff-Kraftwerke, Antimaterie-Beschuss? Sakura Sun! Firmenkonglomerate sind zwar keine Seltenheit, aber es ist selten, dass ein Unternehmen sie alle unter demselben Banner bewirbt. Aber bei Sakura Sun ist der Aufbau eines Imperiums in vollem Gange: Sie werden ein bisschen von allem finden, das mit einem unverwechselbaren lila Sonne-und-Kirschblüten-Logo gebrandet ist, von Hi-Ho-Flatcat-Plastikfiguren bis hin zu hochmodernen Multi-Partikel-/Wellenkanonen. Und was noch seltsamer ist: Sakura Sun hat sich erfolgreich den Ruf eines Unternehmens erworben, das nicht nur ein bisschen von allem macht, sondern es auch gut macht. manufacturer_DescSCH,P=PH - Schui Beschreibung manufacturer_DescSCU,P=SCU Beschreibung manufacturer_DescSECO=Als eines der ersten Unternehmen, das mit dem Verkauf von Energieabschirmungen an Zivilisten begann, als die Technologie freigegeben wurde, ist die Seal Corp schon Jahrhunderte länger in der Branche tätig als ihre heutige Konkurrenz. Eine Zeit lang war der Begriff "Siegel" im Zusammenhang mit Schilden allgegenwärtig, und Sammy, das Siegel der Seal Corp, ist immer noch eines der bekanntesten Maskottchen im ganzen Universum. Obwohl sie im Laufe der Jahre einige Marktanteile an Konkurrenten verloren haben, sind sie immer noch die am weitesten verbreitete Schildmarke, und ihre Produkte sind in fast jedem System leicht erhältlich. manufacturer_DescSHIN,P=Shubin Interstellar Beschreibung manufacturer_DescSPV=SPV bietet Ihnen erfinderische Wendungen und inspirierende Details für eine Tag-zu-Nacht-Kollektion, die alles ist, was Sie wollen. manufacturer_DescSYFB,P=PH Syang Herstellung Beschreibung manufacturer_DescTALN,P=Ein Munitionshersteller mit Sitz in Croshaw, der sich auf Raketen, Bomben und Torpedos spezialisiert hat. \Wenn es existiert, gibt es einen Talon, der es in die Luft jagen kann. manufacturer_DescTARS=Tarsus wurde von zwei Mechanikern gegründet, die versuchten, ein erschwingliches Modul zu bauen, das einen Quantenantrieb in einen Sprungantrieb umwandeln würde, und hat sich zu einem der wichtigsten Hersteller zuverlässiger Sprungantriebe in der UEE entwickelt. Im Laufe der Zeit haben sie auch ihre eigenen Quantenantentriebe gebaut. manufacturer_DescTHCN,P=Thermyte-Besorgnis manufacturer_DescTHP,P=PH - Tehachapi Beschreibung manufacturer_DescTKSU=Takuetsu wurde 2894 gegründet und ist ein führender Hersteller von Druckgussmodellen mit Sitz in Fujin City im Centauri-System. Das Unternehmen ist vor allem für seine hochdetaillierten Raumschiffmodelle bekannt, stellt aber auch eine Vielzahl anderer Sammlerstücke her. manufacturer_DescTMBL=Tumbril Land Systems begann mit der Herstellung von extrem robusten Landfahrzeugen, die zur Erkundung der seltsamen und gefährlichen Landschaften neu entdeckter Planeten gebaut wurden. Mit dem Ausbruch des Ersten Tevarin-Krieges weitete Tumbril seine Aktivitäten aus, als das Unternehmen einen Regierungsauftrag zum Bau von Panzern und anderen Militärfahrzeugen für das UPE-Militär erhielt. Im Laufe der Jahrhunderte wurde das Unternehmen schließlich aufgelöst. Heute wird die Marke Tumbril wiederbelebt, um Landfahrzeuge zu bauen, von Panzern bis hin zu Erkundungsfahrzeugen und Personenbeförderungsfahrzeugen für den zivilen und militärischen Markt. manufacturer_DescTYDT=Tyler Design & Tech begann mit der Herstellung von Generatoren, Luftreinigern und anderen notwendigen Produkten für Planetensiedler. Tyler konzentrierte sich auf die Herstellung von Produkten, die zwar nicht so leistungsfähig waren wie andere Marken, dafür aber langlebig und extrem effizient, mit nur wenig Wärmeentwicklung, was zur Entwicklung von Kraftwerken mit geringer Signaturenstärke führte. Es dauerte nicht lange, bis sogar die UEE-Marine begann, einige ihrer eigenen Tarnkappenschiffe mit Tyler-Teilen auszustatten, und mit dem neuen Erfolg konnte das Unternehmen seine Produktlinie für Schiffskomponenten zu dem ausbauen, was sie heute ist. manufacturer_DescUBA,P=- Universal Body Armor Beschreibung manufacturer_DescUEE=Als vereinte Ansammlung von Planeten und Systemen unter menschlicher Kontrolle strebt die UEE danach, ein sicheres und gerechtes Imperium zu schaffen, das sich für Gleichheit und Chancengleichheit für alle seine Bewohner einsetzt. manufacturer_DescUNKN,P=PH Unbekannt Hersteller Beschreibung manufacturer_DescUPS=Upsiders ist eine Lifestyle-Schuhmarke mit ausgezeichneten Optionen für jedes Mitglied Ihrer Familie. manufacturer_DescUTFL,P=Gibt es schon seit ein paar hundert Jahren. Survival Unternehmen, das Messer macht. Sie begannen mit der Herstellung von Kampfmessern für die UEE-Armee. Nach Jahrzehnten stolzer Arbeit wurde der Betrieb auf die Öffentlichkeit ausgedehnt. manufacturer_DescVGL=Hersteller hochwertiger kommerzieller und persönlicher Panzerungen. Neben Kampfeinsätzen werden auch Systeme für schwere kommerzielle Anwendungen und den Bergbau gebaut.\n\nModelle: Achilles PDS (Schwere Kampfrüstung)\n\nZeus System (Titan-Rüstung) manufacturer_DescVNCL=Militärische Bezeichnungen für die verschiedenen vanduulischen Schiffskomponenten. manufacturer_DescVPW,P=PH - Vaporwear Beschreibung manufacturer_DescWCPR=Das Tochterunternehmen von RSI übernimmt einen kleinen Teil des Baus von Triebwerkn und Schiffsoptionen sowie von Kühlsystemen. manufacturer_DescWETK=Ein neu gegründetes Unternehmen, das von ehemaligen Mitarbeitern von Ascension Astro gegründet wurde. manufacturer_DescWLOP=WillsOp verfügt über Produkte, die das gesamte Spektrum der elektronischen Analyse abdecken, von Tracking und Targeting bis hin zu Scannern und Deep Space Radar. manufacturer_DescXNAA=Obwohl viele ihren Aufstieg zum alleinigen Anbieter von Leichtbooten der Kühnheit und dem Wagemut zuschreiben, hat Aopoa seine Position dank der innovativen Dual-Vector-Thruster-Technologie gefestigt, die das Design ihrer Schiffe revolutioniert hat. manufacturer_DescYORM=Gotlieb Yorm war ein Spitzenrennfahrer, der für seine Bereitschaft bekannt war, alles zu tun, um seine Rundenzeiten um ein paar Sekunden zu verkürzen. Eine kurze Zeit lang, bevor die Sicherheitskommission eingriff, fuhr er nackt, weil er der Meinung war, dass Kleidung ein unnötiges Gewicht sei. Eine andere Innovation, die wesentlich erfolgreicher (und bescheidener) war, war sein Beharren darauf, dass die Schilde seines Rennwagens zu stark seien. Er musste wirklich nur ein paar Schüsse abwehren können, denn danach hätte er sein Schiff entweder aus der Zielreichweite manövriert oder das Rennen ohnehin verloren. Yorm zerlegte einen vorhandenen Schild von Hand und bastelte sich einen leichteren Schild, der weniger Energie verbrauchte und ihn gerade genug schützte, um zu entkommen. Bald versuchten viele andere Rennfahrer, seine Bemühungen zu imitieren, und als Yorm sich zur Ruhe setzte, verkaufte er sein modifiziertes Schilddesign erfolgreich. manufacturer_Name987=987 manufacturer_NameABIN=Abernathy Interiors manufacturer_NameACAS=Ace Astrogation manufacturer_NameACDO=Aciedo CommRelay manufacturer_NameACOM=ACOM manufacturer_NameAEGS=Aegis Dynamics manufacturer_NameALB=Alejo Brothers manufacturer_NameAMD=Accelerated Mass Design manufacturer_NameAMRS=Amon & Reese Co. manufacturer_NameANVL=Anvil Aerospace manufacturer_NameAPAR=Apocalypse Arms manufacturer_NameARCC=ArcCorp manufacturer_NameARGO=Argo Astronautics manufacturer_NameARMA=ArmaMod manufacturer_NameASAD,P=PH Associated Science and Development manufacturer_NameASAS=Ascension Astro manufacturer_NameATK=A-Tek manufacturer_NameAVNG=adVance NanoGraph manufacturer_NameBANU=Banu manufacturer_NameBASL=Basilisk manufacturer_NameBEHR=Behring manufacturer_NameBLTR=Blue Triangle Inc. manufacturer_NameBRRA=Broad & Rabiee manufacturer_NameCBA=CBA manufacturer_NameCBD=CBD manufacturer_NameCCC,P=CC's Conversions manufacturer_NameCDS=Clark Defense Systems manufacturer_NameCHCO=Chimera Communications manufacturer_NameCLDA=Caldera manufacturer_NameCNOU=Consolidated Outland manufacturer_NameCRLF=Curelife manufacturer_NameCRUS=Crusader Industries manufacturer_NameCTL=City Lights manufacturer_NameDMC=DMC manufacturer_NameDNN=DoNoNo manufacturer_NameDOOM=Doomsday manufacturer_NameDRAK=Drake Interplanetary manufacturer_NameDRN=Derion manufacturer_NameDYL=Dyna Lei manufacturer_NameELD=Escar Limited manufacturer_NameESPR=Esperia manufacturer_NameEVL=Evalight manufacturer_NameFFSY=Flashfire Systems manufacturer_NameFIO=Fiore manufacturer_NameFRO=Feroh manufacturer_NameFSIN=Friskers Inc. manufacturer_NameGATS=Gallenson Tactical Systems manufacturer_NameGEND,P=Verbrauchsgegenstand manufacturer_NameGENF,P=Verbrauchsgegenstand manufacturer_NameGMNI=Gemini manufacturer_NameGODI=Gorgon Defender Industries manufacturer_NameGRIN=Greycat Industrial manufacturer_NameGRNP=GNP manufacturer_NameGSB=GSB manufacturer_NameGYS=Gyson Inc. manufacturer_NameHDGW=Hedeby Gunworks manufacturer_NameHDH=Habidash manufacturer_NameHDTC=Hardin Tactical manufacturer_NameHRST=Hurston Dynamics manufacturer_NameHWK=Hawksworth's manufacturer_NameJOKR=Joker Engineering manufacturer_NameJSPN=J-Span manufacturer_NameJUST=Juno Starwerk manufacturer_NameKBAR=KnightBridge Arms manufacturer_NameKLWE=Klaus & Werner manufacturer_NameKRIG=Kruger Intergalatic manufacturer_NameKRON=Kroneg manufacturer_NameKSAR=Kastak Arms manufacturer_NameLNA=Luna manufacturer_NameLOCO=Lortell Computing manufacturer_NameLPLT=Lightning Power Ltd. manufacturer_NameMISC=Musashi Industrial & Starflight Concern manufacturer_NameMITE=microTech manufacturer_NameMRAI=Mirai manufacturer_NameMXOX=maxOx manufacturer_NameMYM=MYM manufacturer_NameNAVE=Nav-E7 Gadgets manufacturer_NameNOVP=Nova Pyrotechnica manufacturer_NameNRS=NorthStar manufacturer_NameNVS=Navy Surplus manufacturer_NameNVTC=NV-TAC manufacturer_NameNVY=UEE Navy manufacturer_NameOCT=Octagon manufacturer_NameOPS=OpalSky manufacturer_NameOrigin=Origin Jumpworks manufacturer_NameProtLife=ProtLife Insurance manufacturer_NameQRT=Quirinus Tech manufacturer_NameR6P=R6 Pro manufacturer_NameRACO=RAMP Corporation manufacturer_NameRMB=Rambler manufacturer_NameRRS=Roussimoff Rehabilitation Systems manufacturer_NameRSI=Roberts Space Industries manufacturer_NameSADA=Saga Datasystems manufacturer_NameSASU=Sakura Sun manufacturer_NameSCH=Schui manufacturer_NameSCU=SCU manufacturer_NameSECO=Seal Corporation manufacturer_NameSHIN=Shubin Interstellar manufacturer_NameSPV=Spar Van Miles manufacturer_NameSYFB=Syang Fabrication manufacturer_NameTALN=Talon manufacturer_NameTARS=Tarsus manufacturer_NameTHCN=Thermyte Concern manufacturer_NameTHP=Tehachapi manufacturer_NameTKSU=Takuetsu manufacturer_NameTMBL=Tumbril Land Systems manufacturer_NameTYDT=Tyler Design & Tech manufacturer_NameUBA=Universal Body Armor manufacturer_NameUEE=United Empire of Earth manufacturer_NameUNKN=Unknown manufacturer_NameUPS=Upsiders manufacturer_NameUTFL=UltiFlex manufacturer_NameVGL=Virgil manufacturer_NameVNCL=Vanduul manufacturer_NameVPW=Vaporwear manufacturer_NameWCPR=Wen/Cassel Propulsion manufacturer_NameWETK=Wei-Tek manufacturer_NameWLOP=WillsOp manufacturer_NameXNAA=Aopoa manufacturer_NameYORM=Yorm masterMode_NAV=NAV-Modus masterMode_NAV_long=Navigations Modus masterMode_NAV_short=NAV masterMode_None=KEINE masterMode_None_Short=KEINE masterMode_SCM=SCM-Modus masterMode_SCM_long=Kampfmodus masterMode_SCM_short=SCM me_blackboxillegal_title_0004=Abruf me_bounty_title_0003=Gefangennahme/Tötungsauftrag me_planetcollect_steal_title_0003=Sammlungsauftrag med_Admin_ClonesTab,P=Registrierte Abdrücke med_Admin_LastClone,P=Letzte Regeneration med_Admin_Patient,P=Patient med_Admin_Procedure,P=Behandlung med_Admin_RemoveAll=Alle entfernen med_Admin_RemoveAllMessage=Alle an diesem Ort gespeicherten Aufdrucke entfernen? med_Admin_RemoveSelected,P=Ausgewählte entfernen med_Admin_Title=Verwaltung med_Admin_When,P=Wenn med_Clone_AdviceToSetRespawn=Bitte suchen Sie eine andere medizinische Einrichtung auf, um Ihren Regenerationsort zu aktualisieren. med_Clone_Cancel=Abbrechen med_Clone_ChangeLocation=Ändern Sie Ihren bevorzugten Regenerationsort? med_Clone_CloningUnsupported=Der aktuelle Standort unterstützt keine Regeneration med_Clone_Confirm=Bestätigen med_Clone_CurrentLocation=Aktueller Standort med_Clone_CurrentRespawn=Aktueller Regenerations Standort: med_Clone_Distance=Entfernung: med_Clone_FacilityFormName=Einrichtung: med_Clone_HistoryTab,P=Verlauf med_Clone_HomeTitle=Hauptwohnsitz med_Clone_InsuranceTab,P=Versicherung med_Clone_LocationAlreadySet=Als Ihr Hauptwohnsitz ist Ihr DNA-Abdruck bereits in dieser medizinischen Einrichtung registriert. med_Clone_LocationTab,P=Standort med_Clone_ReleaseClone=Standort zurücksetzen med_Clone_ReleaseDesc=Mit der Bestätigung stimmen Sie zu, dass Sie nach Ihrem Tod in der Nähe Ihres Hauptwohnsitzes regeneriert werden. Um Ihre Prägung in Zukunft auf eine andere Einrichtung zu übertragen, besuchen Sie bitte diese. med_Clone_RespawnNotSupported=Diese medizinische Einrichtung unterstützt derzeit keine Regeneration. med_Clone_Title=Regeneration med_Clone_TouchScreen=Berühren Sie den Bildschirm, um Ihre Regenerationsoptionen zu verwalten med_Clone_TransferClone=Übertragunge DNA-Abdruck med_Clone_TransferTo=DNA-Abdruck übertragen auf med_Clone_TransferToDesc=Mit der Bestätigung stimmen Sie zu, dass Sie nach Ihrem Tod in dieser Einrichtung regeneriert werden. Wenn Sie eine andere Einrichtung auswählen möchten, besuchen Sie bitte diese, um die Übertragung Ihres DNA-Abdrucks zu genehmigen. med_DropOff_Interior_A=Nur für nicht Ohnmächtige Patienten! med_DropOff_Interior_B=Wenn Sie persönliche medizinische Hilfe benötigen, begeben Sie sich bitte zum Haupteingang. med_DropOff_PatientsTransferred=Das medizinische Personal wurde benachrichtigt und steht für die Versorgung bereit. med_DropOff_PlacePatient=Patienten im Aufzug unterbringen med_DropOff_ThankYou=Dankeschön med_DropOff_Title=Notfallannahme med_DropOff_TouchScreen=Drücken um Patienten aufzunehmen med_DropOff_UninjuredPlayers=Alle Nicht-Patienten müssen den Aufzug verlassen, um fortzufahren med_Header_BedFullLocation=%s, %s med_Header_OperatorName=Bediener Name med_Header_OperatorWallet,P=Bediener Brieftasche med_Header_PatientName=Patienten Name med_Header_Tier=Behandlungsstufe med_Header_Title=Medizinischer Assistent med_Heal_AdministerDrugs=Verabreichung von Medikamenten med_Heal_Amount=Dosierung med_Heal_AutoMed=Auto-Med med_Heal_AutoMedDesc=Verabreichung von Medikamenten zur Behandlung der Symptome med_Heal_AutoMedTip=Optimale Dosierung zur Bewältigung von Symptomen festlegen med_Heal_AutoMedTipNoInjuries=Nicht verfügbar; es wurden keine Verletzungen festgestellt med_Heal_AutoMedTipUnavailable=Nicht verfügbar; Behandlung von Verletzungen empfohlen med_Heal_AutoMedTitle=Auto-Medikation med_Heal_BloodDrugLevel=Medikamentenspiegel im Blut med_Heal_Drug=Droge med_Heal_DrugHeader=Verordnete Medikamente gegen Symptome: med_Heal_Duration=Dauer med_Heal_Head=Kopf med_Heal_HealingInProgress=Heilung... med_Heal_Injury=Verletzung med_Heal_LeftArm=Linker Arm med_Heal_LeftLeg=Linkes Bein med_Heal_Medication=Medikamente med_Heal_Minor=Kleinere med_Heal_Moderate=Mäßig med_Heal_MoreInjuries=Es wurden weitere Verletzungen festgestellt med_Heal_NA=- med_Heal_NoInjuriesDetected=Keine Verletzungen festgestellt med_Heal_NoMedicationRequired=Es sind keine Medikamente erforderlich. Bitte prüfen Sie die Registerkarte "Behandlung" für verfügbare Optionen. med_Heal_NoSurgeryRequired=Derzeit sind keine Behandlungen erforderlich. med_Heal_NoneSelected=Behandlungen durchführen (keine ausgewählt) med_Heal_Overdose=Resurgera geben med_Heal_OverdoseRevival=Resurgera hinzugefügt med_Heal_PerformSurgery=Behandlungen durchführen (x%i) med_Heal_Procedure=Verfügbare Optionen med_Heal_RecommendSurgery=Kann hier behandelt werden med_Heal_Recommended=Empfohlene Maßnahme: med_Heal_Reset=Reset med_Heal_ReturnToHealing=Zurück zur Patientenversorgung med_Heal_ReturnToMainMenu=Zum Hauptmenü med_Heal_RightArm=Rechter Arm med_Heal_RightLeg=Rechtes Bein med_Heal_SelectInjury=Wählen Sie eine Verletzung, um Informationen anzuzeigen med_Heal_SelectProcedure=Bitte wählen Sie eine oder mehrere Behandlungen med_Heal_Severe=Schwere med_Heal_Status=Status med_Heal_SuccessfulTreatments=Behandlung erfolgreich med_Heal_Surgery=Behandlung med_Heal_Tier=Tier med_Heal_TierShort=T med_Heal_Title=Patientenbetreuung med_Heal_Torso=Torso med_Heal_Treatment=Behandeln med_Heal_UnavailableSurgery=WARNUNG - Eine T%i medizinische Einrichtung ist erforderlich. Die Einnahme von Medikamenten während des Transports wird empfohlen. med_Heal_VisitFacility=Besuche eine T%i Einrichtung zur Behandlung med_Start_Body=Sie wurden nach dem Verletzung Ihres vorherigen Körpers regeneriert med_Start_CloneDesc=Verwalten Sie Aufdrucke und Regenerierungsoptionen. med_Start_CloneMe=Regeneration med_Start_ContinueButton=Weiter med_Start_CourtesyEquip=Aus Gründen der Höflichkeit wurden ein Fluganzug und ein Helm in Ihrem örtlichen Lager deponiert. med_Start_DeathCauseTitle=Wahrscheinliche Todesursache: med_Start_EmergencyCourtesy=Die Gegenstände, die Sie bei sich trugen, wurden sichergestellt und im örtlichen Lager untergebracht. med_Start_EmergencyFees=Die Kosten für Wiederherstellung und Behandlung wurden von der UEE übernommen. med_Start_EmergencyRescue=Sie sind nach einem medizinischen Notfall gerettet worden med_Start_FeesCovered=Die Gebühren für die Wiederherstellung und Aufbereitung wurden von der UEE übernommen. med_Start_HealDesc=Sie können den aktuellen Status einsehen, die Behandlung anpassen und Medikamente verabreichen. med_Start_HealMe=Medizinische Versorgung med_Start_LoggingIn=Rufe Datensätze ab... med_Start_ManageDesc=Verwalten Sie die Behandlungs-, DNA-Abdruck- und Regenerationsmöglichkeiten an diesem Standort. med_Start_ManageNetwork=Verwaltung med_Start_NoPatient=Kein Patient im Bett med_Start_OnlyAdmins=Nicht Zugriffsberechtigt med_Start_Recommended=Empfehlung med_Start_TouchScreenToBegin=Berühren Sie den Bildschirm, um zu beginnen med_Start_ViewDesc=Anzeigen des Patientenstatus, Anpassen der Behandlung und Verabreichen von Medikamenten. med_Start_ViewPatient=Patientenbetreuung med_Start_Welcome=Digitaler medizinischer Assistent med_Start_WelcomeBack=Willkommen zurück med_Start_WelcomeCalliope=Bitte wählen Sie eine Option aus den verfügbaren Diensten med_Start_WelcomeTo=Willkommen bei med_TriageTouchScreen=Berühren Sie den Bildschirm, um ein Zimmer zugewiesen zu bekommen med_Triage_BasementPrefix=B med_Triage_CheckIn=Patienten-Check-in med_Triage_CheckInFailed=Leider sind derzeit keine Zimmer verfügbar med_Triage_CheckingIn=Überprüfung der Verfügbarkeit... med_Triage_Floor=, Ebene med_Triage_Lobby=Lobby med_Triage_ProceedTo=Bitte gehen Sie zu med_Triage_Room=Zimmer med_Triage_TryAgainLater=Bitte versuchen Sie es später noch einmal med_Triage_Welcome=Willkommen med_damageType_bullet=Ballistische Waffe med_damageType_collision=Kollision med_damageType_crash=Kollision mit einem Fahrzeug med_damageType_drown=Ertrinken med_damageType_energyWeapon=Energie-Waffe med_damageType_explosion=Explodiert med_damageType_fallDamage=Fallende Aufschläge med_damageType_melee=Nahkampfwaffe med_damageType_suffocate=Erstickt med_damageType_suicide=Selbstmord med_damageType_unarmedMelee=Unbewaffneter Angriff med_deathReason_hitDamage=Schwere Auswirkungen med_deathReason_hitDamageInstantDeath=Fatale Auswirkungen med_deathReason_hungerOrThirst=Unterernährung med_deathReason_overdose=Überdosis med_deathReason_tempurature=Temp. Gefährdung med_hospitalisationReason_died=Natürliche Ursachen med_hospitalisationReason_incapacitatedAndBroughtToHangar=Ohnmächtig bei der Notaufnahme angekommen med_hospitalisationReason_incapacitatedAndBroughtToHospital=Ohnmächtig in der medizinischen Einrichtung eingetroffen med_hospitalisationReason_incapacitatedInLandingZone=Ohnmächtig in der Landezone eingetroffen med_hospitalisationReason_injuredAndBroughtToHangar=Verletzt in der Notaufnahme angekommen med_hospitalisationReason_selfCheckin=Selbst einliefern med_statuseffect_bleed,P=Blutung med_statuseffect_dead,P=Verstorben med_statuseffect_dehydrationdamage,P=Dehydrierung med_statuseffect_depressurizationdamage,P=Druckabfall med_statuseffect_downeddamagedecay,P=Ausbluten med_statuseffect_hyperthermiadamage,P=Überhitzung med_statuseffect_hypothermiadamage,P=Unterkühlung med_statuseffect_meleedamage,P=Nahkampf Verletzung med_statuseffect_overdosedamage,P=Überdosis med_statuseffect_starvationdamage,P=Verhungern med_statuseffect_suffocationdamage,P=Ersticken med_surgeryName_deadlyInjury_head=Schwere Kopfverletzung behandeln med_surgeryName_deadlyInjury_leftArm=Schwere Verletzung des linken Armes behandeln med_surgeryName_deadlyInjury_leftLeg=Schwere Verletzung des linken Beins behandeln med_surgeryName_deadlyInjury_rightArm=Schwere Verletzung des rechten Armes behandeln med_surgeryName_deadlyInjury_rightLeg=Schwere Verletzung des rechten Beins behandeln med_surgeryName_deadlyInjury_torso=Schwere Torsoverletzung behandeln med_surgeryName_injury_head=Leichte Kopfverletzung behandeln med_surgeryName_injury_leftArm=Leichte Verletzung des linken Armes behandeln med_surgeryName_injury_leftLeg=Leichte Verletzung des linken Beins behandeln med_surgeryName_injury_rightArm=Leichte Verletzung des rechten Armes behandeln med_surgeryName_injury_rightLeg=Leichte Verletzung des rechten Beins behandeln med_surgeryName_injury_torso=Leichte Rumpfverletzung behandeln med_surgeryName_majorInjury_head=Mäßige Kopfverletzung behandeln med_surgeryName_majorInjury_leftArm=Mäßige Verletzung des linken Armes behandeln med_surgeryName_majorInjury_leftLeg=Mäßige Verletzung des linken Beins behandeln med_surgeryName_majorInjury_rightArm=Mäßige Verletzung des rechten Armes behandeln med_surgeryName_majorInjury_rightLeg=Mäßige Verletzung des rechten Beins behandeln med_surgeryName_majorInjury_torso=Mäßige Torso-Verletzung behandeln medbed_cancel_spawnpoint=Lösche als bevorzugten ICU medbed_clearall_spawnpoint=Alle ICU-Einstellungen löschen medbed_heal=Verwundungen behandeln medbed_set_spawnpoint=Als bevorzugte Intensivstation festlegen meet_miles_il_desc=~mission(Description) meet_miles_il_desc_0001=Hey, habe deinen Namen von ein paar Leuten, denen ich vertraue. Ich bin auf der Suche nach zuverlässigen Leuten, die in der Lage sind, diskrete Jobs zu erledigen. Komm bei ~mission(Location) vorbei, wenn du kannst und wir Roten. meet_miles_il_desc_0002=Ich habe schon viel von Ihnen gehört. Ich dachte, es wäre in unser beider Interesse, zu Roten. Ich bin drüben bei ~mission(Location), wenn Sie interessiert sind. meet_miles_il_from=Miles Eckhart meet_miles_il_marker_01=Miles Eckhart meet_miles_il_obj_long_01=Treffen mit Miles Eckhart meet_miles_il_obj_short_01=Treffen Sie Miles Eckhart meet_miles_il_title=~mission(Title) meet_miles_il_title_0001=Etwas am Rande meet_miles_il_title_0002=Zusätzliche Arbeit meet_miles_il_title_0003=Stellenangebot meet_miles_il_title_0004=Ein bezahlter Gefallen meet_miles_lg_desc=~mission(Description) meet_miles_lg_desc_0001=Hallo zusammen. Ich leite ein kleines Sicherheitsunternehmen und wir sind immer auf der Suche nach soliden Mitarbeitern. Ich habe schon viel Gutes über Sie gehört und dachte, wir könnten uns gegenseitig helfen. Lassen Sie mich wissen, ob Sie sich treffen möchten. Wenn ja, komm bei ~mission(Location) vorbei und wir können Roten.\n\nMiles Eckhart\nCEO\nECKHART SECURITY\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung durch die oben angegebene Person oder Einrichtung bestimmt. meet_miles_lg_desc_0002=Miles Eckhart hier. Ich habe Ihren Namen von unserer Personalabteilung erhalten. Sie haben viel Gutes über Sie gehört und mir empfohlen, Sie zu kontaktieren. Ich lerne gerne jemanden persönlich kennen, bevor ich mit ihm ins Geschäft komme. Nennen Sie mich altmodisch. Also, warum kommen Sie nicht bei ~mission(Location) vorbei und wir Roten. Mal sehen, ob wir zusammenarbeiten wollen.\n\nMiles Eckhart\nCEO\nECKHART SECURITY\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung durch die oben genannte Person oder Einrichtung bestimmt. meet_miles_lg_from=Miles Eckhart meet_miles_lg_marker_01=Miles Eckhart meet_miles_lg_obj_long_01=Treffen mit Miles Eckhart meet_miles_lg_obj_short_01=Treffen Sie Miles Eckhart meet_miles_lg_title=Eckhart Sicherheit Job Op mfd_custom_view=Benutzerdefinierte Ansicht mfd_missile_armed,P=Bewaffnet mfd_overall_view=Gesamtansicht mfd_power_components=Stromversorgungs-Komponenten mfd_power_components_label=comp mfd_power_label=. mfd_power_log=Energieprotokoll mfd_power_log_label=Protokoll mfd_power_overview=Überblick über die Leistung mfd_power_overview_label=ovr mfd_power_view=Energieansicht mfd_scan_ID,P=Registrierte ID mfd_target_integrity=Ziel Integrität mfd_target_integrity_label=int mfd_target_label=trg mfd_target_profile=Zielprofil mfd_target_profile_label=prf mfd_target_range=Zielbereich mfd_target_range_label=rng mfd_target_view=Ziel-Ansicht mfd_view_self_status_weapon_loadout,P=Waffen-Ladung mfd_weapon_designation_placeholder=XX-000 mgClovus_opensalvage_desc_001=Das Schicksal hat uns wieder einmal beglückt. Ich habe soeben von einer Schlacht in der Nähe von ~mission(Location) erfahren, die sich gerade weit entfernt von den neugierigen Augen irgendwelcher aufdringlicher Kommunikationseinrichtungen abgespielt hat, und Verstärkungen von beiden beteiligten Kräften müssen noch entsandt werden. Das bedeutet, dass es eine Gelegenheit für eine unternehmungslustige Seele gibt, den Friedhof zu säubern. Ich möchte diese Gelegenheit auf alle meine vertrauenswürdigen Kontakte ausweiten. Alle interessierten Parteien können den Ort haben... für den richtigen Preis. Die Koordinaten werden Ihnen zur Verfügung gestellt, sobald Sie den Vertrag akzeptieren, und bleiben verfügbar, bis Sie sich entscheiden, ihn zu beenden.\n\Natürlich ist Schnelligkeit von entscheidender Bedeutung, da Sie nicht nur mit potenzieller Konkurrenz durch andere Bergungsunternehmen konfrontiert werden, sondern auch mit der drohenden Möglichkeit, dass Verstärkung eintrifft, um das Schlachtfeld zu überwachen. \n\nWenn Sie immer noch zögern, denken Sie einfach daran, dass das Glück den Mutigen hold ist.\n\n-cd mgClovus_opensalvage_obj_00_long=Reise zum Schlachtfeld. mgClovus_opensalvage_obj_00_short=Reise zum Schlachtfeld mgClovus_opensalvage_obj_01_long=Retten Sie das Schlachtfeld. mgClovus_opensalvage_obj_01_marker=Bergungsgebiet mgClovus_opensalvage_obj_01_short=Bergung des Schlachtfelds mgClovus_opensalvage_title_001=Im Gefolge der Katastrophe mg_battaglia_blackbox_danger_001=\nSONDERE ANMERKUNGEN:\nEs ist noch nicht klar, was mit dem Schiff passiert ist, aber es ist sehr wahrscheinlich, dass es sich um einen Angriff von Gesetzlosen handelt. Wenn dem so ist, könnten sich immer noch Feinde in der Gegend aufhalten. Seien Sie auf der Hut. \n mg_battaglia_blackbox_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: BLACK BOX RECOVERY\n\nWORK BRIEF: \nWir haben die Nachricht erhalten, dass ein Schiff, das der M.A. angehört, kürzlich als zerstört gemeldet wurde. Um sicherzustellen, dass die Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen und die Hinterbliebenenleistungen ordnungsgemäß ausgezahlt werden, benötigen wir Sie, um den Flugschreiber aus dem Wrack zu bergen und ihn an ~mission(Destination) zu liefern.\n~mission(Timed)\nPAYMENT:\nStandardisierter Satz bei Lieferung der Blackbox.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_blackbox_marker_01=Wrackstelle mg_battaglia_blackbox_marker_02=Black Box mg_battaglia_blackbox_marker_03=Lieferung Drop Off mg_battaglia_blackbox_obj_long_01=Gehen Sie zum Wrack und suchen Sie die Blackbox. mg_battaglia_blackbox_obj_long_02=Bergen Sie die Blackbox aus dem Wrack. mg_battaglia_blackbox_obj_long_03=Liefern Sie die Blackbox an ~mission(Location). mg_battaglia_blackbox_obj_short_01=Zur Wrackstelle gehen mg_battaglia_blackbox_obj_short_02=Black Box wiederherstellen mg_battaglia_blackbox_obj_short_03=Black Box ausliefern mg_battaglia_blackbox_timed_001=\nDURATION:\nDa die Gefahr besteht, dass Aasfresser das Wrack aufräumen, muss dies so schnell wie möglich geschehen. \n mg_battaglia_blackbox_title_0001=Black Box Wiederherstellung mg_battaglia_claimsweep_desc_001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ENTFERNEN SIE DIEBEN VON ~mission(Location)\n\nWORK BRIEF: \nEine unserer Baustellen drüben bei ~mission(LagrangeLocation) wurde gekapert. Die rechtmäßigen Bergleute wurden verdrängt, und die verantwortlichen Drecksäcke kamen an, stellten ein paar fiese Wachen auf und begannen, den Claim für sich selbst zu beanspruchen. \n\n Ich brauche Sie, um jede Spur dieses stehlenden Abschaums zu beseitigen, Orbitalwachen und alles, damit unsere Leute wieder an die Arbeit gehen können. \n\nBelohnung:\nStandardpreis bei erfolgreicher Beseitigung der feindlichen Bedrohung.\n\nBesondere Hinweise:\nDiese Orbitalwachen haben es in sich. Stellen Sie sicher, dass Sie richtig ausgerüstet sind, um mit ihnen fertig zu werden.\n\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_claimsweep_title_001=Diebe von ~mission(Location) entfernen mg_battaglia_contractor=Recco-Schlacht mg_battaglia_deliver_ore_danger_001=\nBesondere Hinweise:\nEs gibt viele Berichte über verstärkte Aktivitäten von Gesetzlosen in diesem Sektor. Seien Sie bei allem Verdächtigen vorsichtig. \n mg_battaglia_deliver_ore_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ERZPROBENLIEFERUNG\n\n KURZBESCHREIBUNG: \nSie werden beauftragt, eine Erzprobe von ~mission(Location) nach ~mission(Destination) zu bringen, um dort eine vergleichende Mineralienanalyse durchzuführen.\n~mission(Timed)\nVergütung:\nStandardtarif nach Abschluss.\n~mission(Danger)\nAUTORISIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_deliver_ore_marker_01=Abholstelle mg_battaglia_deliver_ore_marker_02=Muster mg_battaglia_deliver_ore_marker_03=Ablegen mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um eine Erzprobe abzuholen. mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_02=Heben Sie die Erzprobe auf. mg_battaglia_deliver_ore_obj_long_03=Liefern Sie die Probe an ~mission(Destination). mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_01=Zur Abholseite gehen mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_02=Muster abholen mg_battaglia_deliver_ore_obj_short_03=Probe abgeben mg_battaglia_deliver_ore_timed_001=\nDURATION:\nDas Muster muss in der vorgesehenen Zeit geliefert werden. Verspätete Lieferungen werden mit Strafen belegt.\n mg_battaglia_deliver_ore_title_0001=Lieferung von Erzproben mg_battaglia_desc=~mission(Description) mg_battaglia_escort_safety_danger_001=\nBesondere Hinweise:\nEs gibt einen guten Grund, warum der Bergmann für eine Eskorte bezahlt. In dieser Gegend hat es in letzter Zeit mehr als genug Ärger gegeben. Tun Sie, was Sie tun müssen, damit mein Bergmann in einem Stück zurückkommt. \n\n mg_battaglia_escort_safety_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ARMED ESCORT\n\nWORK BRIEF: \nEin dringender Funkspruch ist von einem Bergarbeiter in der Nähe von ~mission(Location) eingegangen. Sie haben eine mögliche Bedrohung in der Gegend aufgespürt und sind zu Recht besorgt, dass sie es ohne ein bewaffnetes Schiff, das sie eskortiert, nicht bis zu ~mission(Destination) schaffen werden.\n~mission(Timed) \nBEZAHLUNG:\nStandardmäßiger Listenpreis, sobald der Bergarbeiter zu seinem endgültigen Ziel eskortiert wurde. Wenn es zu Feindseligkeiten kommt, wird eine Kampfzulage gewährt.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZATION:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_escort_safety_destination_0001=ein sicherer Punkt mg_battaglia_escort_safety_destination_0002=eine sichere Ausstiegsstelle mg_battaglia_escort_safety_destination_0003=ihr Ziel mg_battaglia_escort_safety_destination_0004=von wo aus sie quantitativ arbeiten können mg_battaglia_escort_safety_marker_01=Notsignalfeuer mg_battaglia_escort_safety_marker_02=Schützen Sie mg_battaglia_escort_safety_marker_03=Reiseziel mg_battaglia_escort_safety_obj_long_01=Rendezvous mit dem Notrufsignal der Bergleute. mg_battaglia_escort_safety_obj_long_02=Nehmen Sie eine schützende Formation ein, während sich das Schiff auf die Fahrt vorbereitet. mg_battaglia_escort_safety_obj_long_03=Begleiten Sie den Bergmann zu ~mission(Destination). mg_battaglia_escort_safety_obj_opt_01=Kampfzulage mg_battaglia_escort_safety_obj_short_01=Rendezvous in Beacon mg_battaglia_escort_safety_obj_short_02=In Formation halten mg_battaglia_escort_safety_obj_short_03=Eskorte zur Sicherheit mg_battaglia_escort_safety_timed_001=\nDauer:\nDies ist eine aktive Situation und erfordert eine sofortige Reaktion.\n mg_battaglia_escort_safety_title_0001=Eskorte zur Sicherheit mg_battaglia_escort_scan_complexity_001=einen einzigen Navigationspunkt mg_battaglia_escort_scan_complexity_002=ein einziger Standort mg_battaglia_escort_scan_complexity_003=mehrere Standorte mg_battaglia_escort_scan_complexity_004=mehrere Haltestellen mg_battaglia_escort_scan_complexity_005=mehrere Navigationspunkte mg_battaglia_escort_scan_complexity_006=eine Reihe von Haltestellen mg_battaglia_escort_scan_complexity_007=eine Reihe von Standorten mg_battaglia_escort_scan_complexity_008=eine Liste von Navigationspunkten mg_battaglia_escort_scan_danger_001=\nBesondere Hinweise:\nEs gibt einen guten Grund, warum der Bergmann für eine Eskorte bezahlt. In dieser Gegend hat es in letzter Zeit mehr als genug Ärger gegeben. Tun Sie, was Sie tun müssen, damit mein Bergmann in einem Stück zurückkommt. \n\n mg_battaglia_escort_scan_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ARMED ESCORT\n\nWORK BRIEF: \nEin Bergarbeiter benötigt eine Eskorte, während er ~mission(Complexity) um ~mission(Location) herum nach möglichen neuen Ausgrabungsstätten scannt. Es wird von euch erwartet, dass ihr sie beschützt, falls es zu Problemen kommt. \n \nBEZAHLUNG:\nStandardtarif, sobald der Bergmann zu seinem Zielort eskortiert wurde. Falls es zu Feindseligkeiten kommt, wird eine Kampfzulage gezahlt.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco\n mg_battaglia_escort_scan_desc_0002=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: ARMED ESCORT\n\nWORK BRIEF: \nEines unserer Mitglieder auf ~mission(Complexity) braucht eine Eskorte, die ihm den Rücken freihält, während es nach möglichen Ausgrabungsstätten in der Umgebung von ~mission(Location) sucht. Sollte jemand versuchen, sie zu behindern, liegt es an euch, sie zu beschützen. \n \nBEZAHLUNG:\nStandardtarif, sobald der Bergmann zu seinem endgültigen Zielort eskortiert wurde. Falls es zu Feindseligkeiten kommt, wird eine Kampfzulage gezahlt.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_escort_scan_marker_01=Rendezvous mg_battaglia_escort_scan_marker_02=Begleitung mg_battaglia_escort_scan_marker_02a=Navigationspunkt mg_battaglia_escort_scan_marker_03=Schützen Sie mg_battaglia_escort_scan_marker_05=Reiseziel mg_battaglia_escort_scan_obj_long_01=Treffen Sie sich mit dem Bergbauschiff an der Rendezvousbake. mg_battaglia_escort_scan_obj_long_02=Begleiten Sie den Bergmann zur Scanstelle. mg_battaglia_escort_scan_obj_long_03=Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist. mg_battaglia_escort_scan_obj_long_04=Schützen Sie den Bergmann vor feindlichen Kräften. mg_battaglia_escort_scan_obj_long_05=Begleiten Sie den Bergmann zum Zielort. mg_battaglia_escort_scan_obj_opt_01=Kampfzulage mg_battaglia_escort_scan_obj_short_01=Rendezvous mit dem Schiff mg_battaglia_escort_scan_obj_short_02=Eskortieren Sie das Schiff mg_battaglia_escort_scan_obj_short_03=Position halten mg_battaglia_escort_scan_obj_short_04=Schützen Sie das Schiff mg_battaglia_escort_scan_obj_short_05=Begleitung zum Zielort mg_battaglia_escort_scan_title_0001=Bewaffnete Eskorte mg_battaglia_from=~mission(From) mg_battaglia_intro_desc_0001=Miners Amalgamated Local Chapter 163 bietet unseren Bergleuten seit Jahrzehnten die Unterstützung, die sie für ihr Wohlergehen benötigen. Wie unser Motto stolz besagt, sind wir 'Stronger When United'. \n\nJetzt suchen wir unternehmungslustige Vertragspartner, die uns helfen, diese stolze Tradition fortzusetzen, indem sie verschiedene logistische Aufgaben wie Lieferfahrten, Begleitschutz, Bergungsarbeiten und mehr übernehmen.\n\nBei Interesse wenden Sie sich bitte an unseren Senior Logistics Representative unter ~mission(Location), um weitere Informationen zu erhalten. \n\nWir freuen uns darauf, von Ihnen zu hören! mg_battaglia_intro_marker_01=M.A. Rep mg_battaglia_intro_obj_long_01=Treffen Sie sich mit Miners Amalgamated Loc. 163 Logistikvertreter bei ~mission(Location). mg_battaglia_intro_obj_short_01=Treffen mit M.A. Rep mg_battaglia_intro_title_0001=Bergleute Amalgamated Jetzt Contracting mg_battaglia_invite_desc_0001=Ich habe einen neuen Job bekommen, bei dem ich dich gebrauchen könnte. Komm nach ~mission(Location) vorbei, wenn du kannst.\n\n- Recco\n\n\nRecco Battaglia\nSr. Logistics Rep\nMiners Amalgamated Loc. 163\n'Strong When United'\n mg_battaglia_invite_desc_0002=Habe einen Job zu besprechen. Besuchen Sie mich unter ~mission(Location), wenn Sie interessiert sind.\n\n- Recco\n\nRecco Battaglia\nSr. Logistics Rep\nMiners Amalgamated Loc. 163\n'Strong When United'\n mg_battaglia_invite_desc_0003=Ich bin mir nicht sicher, was Sie auf dem Herzen haben, aber wenn Sie Arbeit suchen, kommen Sie bei ~mission(Location) vorbei und wir können darüber Roten. \n\n- Recco\n\n\nRecco Battaglia\nSr. 163\n'Strong When United'\n mg_battaglia_invite_marker_01=Recco mg_battaglia_invite_obj_long_01=Treffen Sie sich mit Recco Battaglia bei ~mission(Location). mg_battaglia_invite_obj_short_01=Treffen mit Recco mg_battaglia_invite_title_0001=Stellenangebot mit M.A. mg_battaglia_invite_title_0002=Treffen zur Besprechung der Arbeit mg_battaglia_invite_title_0003=M.A. Arbeitsangebot mg_battaglia_invite_title_0004=M.A.-Stellenangebot mg_battaglia_mg_battaglia_sectorsweep_danger_001=\nSONDERE HINWEISE:\nDiese Geächteten haben sich immer wieder als äußerst gefährlich erwiesen. Wenn du gegen sie antrittst, mach dich auf einen echten Kampf gefasst. \n mg_battaglia_mining_UI_Timer_001=Schiff muss innerhalb von %ls zurückgegeben werden mg_battaglia_mining_desc_001=[Mining Temp Beschreibung] Gehe zu ~mission(Startlocation) mg_battaglia_mining_mission_marker_001=Schiff abrufen mg_battaglia_mining_mission_marker_002=Gehe zu ~mission(location) mg_battaglia_mining_mission_marker_003=Rückkehr ins Bergbaugebiet mg_battaglia_mining_objective_display_001=Rückgabe ausgeliehenes Schiff %ls mg_battaglia_mining_objective_display_002=Gefundene Ressourcen mg_battaglia_mining_objective_long_001=Erwerben Sie x Ressourcen aus dem Bergbau mg_battaglia_mining_objective_long_002=Schiff von der Landeplattform abholen mg_battaglia_mining_objective_long_003=Finde und fördere die notwendigen Ressourcen bei ~mission(location) mg_battaglia_mining_objective_long_004=Bringen Sie das geliehene Fahrzeug innerhalb der vorgegebenen Zeit zurück, oder Sie werden wegen Fahrzeugdiebstahls angeklagt mg_battaglia_mining_objective_long_005=Menge der gesammelten notwendigen Ressourcen = mg_battaglia_mining_objective_short_001=Ressourcen abbauen mg_battaglia_mining_objective_short_002=Ausgeliehenes Schiff zurückholen mg_battaglia_mining_objective_short_003=Ressourcen, die sich in ~mission(location) befinden mg_battaglia_mining_objective_short_004=Rückgabe des ausgeliehenen Schiffes mg_battaglia_mining_objective_short_005=Erforderliche Ressourcen mg_battaglia_mining_title_001=Bergbau Temp Titel mg_battaglia_recover_cargo__desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: CARGO RECOVERY AND DELIVERY\n\nWORK BRIEF: \nDie Besatzung eines Schiffes, das eine wertvolle Ladung transportierte, geriet während des Transports in Schwierigkeiten. Obwohl das Schiff schwer beschädigt wurde, glauben wir, dass die Ladung am Ort des Wracks noch intakt ist. Sie werden beauftragt, zur Wrackstelle zu reisen, die Fracht zu bergen und sie an ~mission(Destination) zu liefern.\n~mission(Timed)\nVergütung:\nStandardtarif bei Lieferung der Fracht.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco\n mg_battaglia_recover_cargo__desc_0002=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: CARGO RECOVERY AND DELIVERY\n\nWORK BRIEF: \nWie so oft in diesen Tagen, geriet eine unserer Crews in Schwierigkeiten und war gezwungen, das Schiff zu verlassen und die wertvolle Ladung, die sie transportierten, zurückzulassen. Sie werden beauftragt, zum Wrack zu reisen, die Fracht zu bergen und sie an ~mission(Destination) zu liefern.\n~mission(Timed)\nVergütung:\nStandardtarif bei Lieferung der Fracht.\n~mission(Danger)\nAUTORISIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_recover_cargo__title_0001=Frachtrückgewinnung mg_battaglia_recover_cargo_danger_001=\nSONDERE HINWEISE:\nWir haben Hinweise auf schwere Verbrecheraktivitäten in diesem Sektor erhalten. Seid vorsichtig. Wir würden es hassen, wenn es auf dieser Strecke zu einer weiteren Tragödie käme. \n mg_battaglia_recover_cargo_marker_01=Wrackstelle mg_battaglia_recover_cargo_marker_02=Fracht mg_battaglia_recover_cargo_marker_03=Lieferung Drop Off mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_01=Gehen Sie zum Wrack, um die Fracht zu bergen. mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_02=Bergung der Fracht aus dem Wrack. mg_battaglia_recover_cargo_obj_long_03=Liefern Sie die Fracht an ~mission(Destination). mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_01=Zur Wrackstelle gehen mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_02=Bergung der Ladung mg_battaglia_recover_cargo_obj_short_03=Lieferung der Fracht mg_battaglia_recover_cargo_timed_001=\nDURATION:\nDie Ladung hat sich bereits einmal verzögert, und wir können es uns nicht leisten, die Frist zu versäumen. Verspätete Lieferungen werden mit Strafen belegt.\n mg_battaglia_recover_stolen_danger_001=\nSONDERE HINWEISE:\nEs ist sehr wahrscheinlich, dass ~mission(TargetName) mit einer Mannschaft unterwegs ist. Seien Sie bei der Annäherung vorsichtig. \n:\n mg_battaglia_recover_stolen_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: STOLEN CARGO RECOVERY\n\nWORK BRIEF: \nEin Verbrecher namens ~mission(TargetName) hat eine unserer abgelegenen Minen angegriffen und es geschafft, sich mit einer wertvollen Beute davonzumachen. Die M.A. wird auf keinen Fall einen Angriff auf eines unserer Mitglieder so stehen lassen. Sie werden beauftragt, ~mission(TargetName|Last) zu finden, die Fracht mit allen notwendigen Mitteln zu bergen und sie an ~mission(Destination) zu liefern, damit sie den rechtmäßigen Besitzern zurückgegeben werden kann.\n~mission(Contractor|RecoveryTimed)\nBezahlung:\nStandardtarif bei Rückgabe der Fracht.\n~mission(Contractor|RecoveryDanger)\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_recover_stolen_desc_0002=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: Wiederbeschaffung von gestohlenen Gütern\n\nWORK BRIEF: \nEin M.A.-Mitglied wurde kürzlich von einem Verbrecher namens ~mission(TargetName) überfallen und ausgeraubt. Glücklicherweise hat uns ein anderer Mitarbeiter einen Hinweis auf den derzeitigen Aufenthaltsort von ~mission(TargetName|Last) gegeben. Sie werden beauftragt, den Banditen zu stellen und das Diebesgut mit allen Mitteln wiederzubeschaffen. Sobald die Ware in Ihrem Besitz ist, liefern Sie sie an ~mission(Destination) und wir werden sie dem rechtmäßigen Besitzer übergeben.\n~mission(Contractor|RecoveryTimed)\nBezahlung:\nStandardisierter Satz bei Rückgabe der Fracht.\n~mission(Contractor|RecoveryDanger)\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_recover_stolen_marker_01=~mission(TargetName) mg_battaglia_recover_stolen_marker_02=Neutralisieren mg_battaglia_recover_stolen_marker_03=Gestohlenes Eigentum mg_battaglia_recover_stolen_marker_04=Lieferung Drop Off mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_01=Finde das Schiff von ~mission(TargetName). mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_02=Neutralisieren Sie ~mission(TargetName), bevor sie mit dem gestohlenen Eigentum entkommen können. mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_03=Bergen Sie das Diebesgut aus dem Wrack. mg_battaglia_recover_stolen_obj_long_04=Liefern Sie das wiedergefundene Eigentum an ~mission(Destination). mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_01=Lokalisiere das Schiff von ~mission(TargetName) mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_02=Neutralisieren ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_03=Wiedererlangen von gestohlenem Eigentum mg_battaglia_recover_stolen_obj_short_04=Zurückgewonnenes Eigentum abliefern mg_battaglia_recover_stolen_timed_001=\nDURATION:\nEs ist dringend erforderlich, dass wir diese Angelegenheit so schnell wie möglich klären. Die Wiederherstellung muss in der vorgesehenen Zeit abgeschlossen werden.\n mg_battaglia_recover_stolen_title_0001=Wiederbeschaffung gestohlener Fracht mg_battaglia_search_body_danger_001=\nSONDERE ANMERKUNGEN:\nEs ist noch nicht klar, was mit dem Schiff von ~mission(TargetName|Last) passiert ist. Es ist gut möglich, dass es sich um einen Angriff von Gesetzlosen handelte, und wenn dies der Fall ist, befinden sich wahrscheinlich immer noch Feinde in dem Gebiet.\n mg_battaglia_search_body_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: BESTÄTIGUNG DES MITGLIEDSSTATUS\n\nWORK BRIEF: \nEin M.A.-Mitglied, ~mission(TargetName), war bekannt dafür, an Bord eines Schiffes zu arbeiten, das gerade als zerstört gemeldet wurde. Um sicherzustellen, dass die Hinterbliebenenleistungen ordnungsgemäß ausgezahlt werden, werden Sie beauftragt, sich zum Wrack des Schiffes zu begeben und zu bestätigen, was genau mit ~mission(TargetName|Last) passiert ist.\n~mission(Timed)\nAuszahlung:\nStandardisierter Satz nach Bestätigung des Status von ~mission(TargetName).\n~mission(Danger)\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_search_body_marker_01=Wrackstelle mg_battaglia_search_body_marker_02=Identifizieren Sie mg_battaglia_search_body_obj_long_01=Gehen Sie zum Wrack und suchen Sie nach ~mission(TargetName). mg_battaglia_search_body_obj_long_02=Finde und identifiziere ~mission(TargetName) in den Trümmern. mg_battaglia_search_body_obj_short_01=Zur Wrackstelle gehen mg_battaglia_search_body_obj_short_02=Suche nach ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_search_body_timed_001=\nDURATION:\nDa die Gefahr besteht, dass Aasfresser das Wrack aufräumen, muss dies so schnell wie möglich geschehen. \n mg_battaglia_search_body_title_0001=Bestätigen Sie den Status von ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_search_crew_danger_001=\nSONDERE ANMERKUNGEN:\nEs ist noch nicht klar, was mit dem Schiff passiert ist, aber es ist gut möglich, dass es sich um einen Angriff von Gesetzlosen handelt. Wenn dies der Fall ist, ist es wahrscheinlich, dass sich noch immer Feinde in der Gegend aufhalten. Seien Sie äußerst vorsichtig. \n mg_battaglia_search_crew_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: BESTÄTIGUNG DES STATUS DER VERMISSTEN BESETZUNG\n\nArbeitsbRIEF: \nEin der M.A. angegliedertes Schiff wurde kürzlich als zerstört gemeldet. Um sicherzustellen, dass die Hinterbliebenenleistungen ordnungsgemäß ausgezahlt werden, werden Sie damit beauftragt, sich zum Wrack des Schiffes zu begeben und zu bestätigen, was mit allen vermissten Besatzungsmitgliedern geschehen ist.\n~mission(Timed)\nBezahlung:\nStandardisierter Satz bei Bestätigung des Status der gesamten Besatzung.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_search_crew_marker_01=Wrackstelle mg_battaglia_search_crew_marker_02=Identifizieren Sie mg_battaglia_search_crew_obj_long_01=Gehen Sie zur Wrackstelle und suchen Sie nach ~mission(TargetName). mg_battaglia_search_crew_obj_long_02=Lokalisieren und identifizieren Sie die vermisste Besatzung in den Wrackteilen. mg_battaglia_search_crew_obj_short_01=Zur Wrackstelle gehen mg_battaglia_search_crew_obj_short_02=Besatzung ausfindig machen mg_battaglia_search_crew_subobj_long_02a=Identifizieren Sie ~mission(TargetName). mg_battaglia_search_crew_subobj_short_02a=Identifizieren ~mission(TargetName|Last) mg_battaglia_search_crew_timed_001=\nDURATION:\nDa die Gefahr besteht, dass Aasfresser das Wrack aufräumen, muss dies so schnell wie möglich geschehen. \n mg_battaglia_search_crew_title_0001=Bestätigen Sie den Status der vermissten Crew mg_battaglia_sectorsweep_desc_0001=**** Miners Amalgamated Loc. 163 ****\n******/ 'Stronger When United' /******\n\nRE: KLEINER SEKTOR DER GESCHLECHTLICHEN BEDROHUNG\n\nWORK BRIEF: \nEine Gruppe von Gesetzlosen, die in ~mission(Location) operiert, hat es den Bergleuten unmöglich gemacht, in dem Gebiet sicher zu arbeiten. Als Reaktion darauf heuert M.A. erfahrene Operatoren an, die sich durch den Sektor bewegen und alle feindlichen Kräfte dort beseitigen sollen.\n\nVergütung:\nStandardisierter Satz bei erfolgreicher Beseitigung der feindlichen Bedrohung.\n~mission(Danger)\nAUTHORIZIERUNG:\nBattaglia, Recco mg_battaglia_sectorsweep_marker_01=Rendezvous-Punkt mg_battaglia_sectorsweep_marker_02=Patrouillenleuchtfeuer mg_battaglia_sectorsweep_marker_03=Beseitigen Sie mg_battaglia_sectorsweep_marker_04=Position halten mg_battaglia_sectorsweep_obj_long_01=Treffen Sie sich am festgelegten Treffpunkt, während die Route durch den Sektor koordiniert wird. mg_battaglia_sectorsweep_obj_long_02=Patrouillieren Sie das zugewiesene Gebiet, um es von jeglichen Feinden zu säubern. mg_battaglia_sectorsweep_obj_long_03=Eliminieren Sie alle Feinde aus dem Patrouillengebiet. mg_battaglia_sectorsweep_obj_long_04=Halten Sie die Position, bis der nächste Patrouillenbereich festgelegt ist. mg_battaglia_sectorsweep_obj_short_01=Treffen bei Rendezvous mg_battaglia_sectorsweep_obj_short_02=Zum Patrouillenbereich gehen mg_battaglia_sectorsweep_obj_short_03=Feinde beseitigen mg_battaglia_sectorsweep_obj_short_04=Warten auf die nächste Patrouille mg_battaglia_sectorsweep_title_0001=Sektor von Feinden säubern mg_battaglia_space_recover_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) mg_battaglia_space_recover_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) mg_battaglia_title=~mission(Title) mg_clovus_acquirepart_desc=~mission(Desc) mg_clovus_acquirepart_desc_01=Es scheint, als ob das Schicksal uns eine höchst glückliche Gelegenheit beschert hat. ~mission(Incident)\n\nEin Mitarbeiter von mir hat großes Interesse daran bekundet, dieses Kuriosum zu erwerben, also beauftrage ich Sie, zu dem ~mission(Location) aufzubrechen, den ~mission(Item) zu holen und ihn unversehrt zu mir zurückzubringen.\n\nNatürlich werde ich Sie nach Abschluss der Mission großzügig bezahlen. \n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_acquirepart_destruct_timer=~mission(Item) zerstört sich selbst in %Is. mg_clovus_acquirepart_from=~mission(From) mg_clovus_acquirepart_incident_01=Ein Hurston-Satellit ist ziemlich unglücklich auf die Oberfläche gestürzt. Glücklicherweise scheint eine ~mission(Item) den Vorfall auf wundersame Weise überlebt zu haben. mg_clovus_acquirepart_marker_01=~mission(Location) mg_clovus_acquirepart_marker_01a=Letzter Radarkontakt mg_clovus_acquirepart_marker_02=Zugangstafel mg_clovus_acquirepart_marker_02a=Restart Satellite mg_clovus_acquirepart_marker_02b=~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_marker_02c=Klingen inspizieren mg_clovus_acquirepart_marker_03=Server-Halterung mg_clovus_acquirepart_obj_long_01=Fahren Sie zur letzten gemeldeten Position und scannen Sie, um ~mission(Location) zu lokalisieren. mg_clovus_acquirepart_obj_long_02=Finden und zerstören Sie die ~mission(Item). mg_clovus_acquirepart_obj_long_03=Start ~mission(Item) Upload in einer Einrichtung. mg_clovus_acquirepart_obj_long_04=Schützen Sie ~mission(Item) während des Hochladens. mg_clovus_acquirepart_obj_short_01=Reise nach ~mission(Location) mg_clovus_acquirepart_obj_short_02=Zerstören ~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_obj_short_03=Laden Sie ~mission(Item) Daten hoch. mg_clovus_acquirepart_obj_short_04=Schützen Sie ~mission(Item). mg_clovus_acquirepart_prot_timer=Schützen ~mission(Item) %Is. mg_clovus_acquirepart_subobj_long_01=Schützt ~mission(Item), während es aufgerissen wird. mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02a=Navigieren Sie innerhalb des Satelliten und starten Sie die internen Kontrollsysteme neu, um die fehlende ~mission(Item) zu verfolgen. mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02b=Reise zum aktuellen Standort der ~mission(Item). mg_clovus_acquirepart_subobj_long_02c=Verhindern Sie das Hochladen von ~mission(Item)-Daten. mg_clovus_acquirepart_subobj_short_01a=Schützen ~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02a=Das interne System des Satelliten neu starten mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02b=Reise nach ~mission(Item) mg_clovus_acquirepart_subobj_short_02c=Verhindern Sie ~mission(Item) rip. mg_clovus_acquirepart_title=~mission(Title) mg_clovus_acquirepart_title_01=Mana vom Himmel mg_clovus_acquirepart_update_01=UPDATE: Es sieht so aus, als ob uns jemand zuvorgekommen ist! Wenn Hurston an eine Sache glaubt, dann ist es Rotundanz. Wenn du das interne Hauptkontrollsystem des Satelliten neu startest, sollte es die ~mission(Item) reaktivieren und dir erlauben, seinen aktuellen Aufenthaltsort zu identifizieren. mg_clovus_acquirepart_upload_timer=Verbleibende Upload-Zeit %ls. mg_clovus_bladesteal_desc=~mission(Description) mg_clovus_bladesteal_desc_001=Eine großartige Gelegenheit scheint zu unseren Gunsten gelandet zu sein... nun, abgestürzt. Ein Hurston-Satellit ist ziemlich unglücklich auf die Oberfläche gestürzt. Glücklicherweise scheint es so, als ob ein ~mission(Item) den Vorfall wie durch ein Wunder überlebt hat.\n\n Nun, ich weiß, dass es viele Rivalen von Hurston gibt, die... begierig wären... einen Blick auf diese Technologie zu werfen. Ich bin mir sicher, dass ich sie überzeugen könnte, für eine solche Gelegenheit gut zu bezahlen, aber ich brauche dich, um sie zu beschaffen. Du kannst deine Suche bei der ~mission(Location) beginnen und von dort aus weiterarbeiten. \n\nNach der Wiederbeschaffung haben Sie nur wenig Zeit, um die Informationen aus der ~mission(Item) mit Hilfe der Entschlüsselungssoftware auf einen bestimmten Hurston-Server hochzuladen, bevor dessen Sicherheitsprotokolle eine Selbstzerstörung bewirken. Am besten greifen Sie auf ein Datenzentrum in einer der Lagereinrichtungen zu, die überall auf der Oberfläche des Planeten verteilt sind. Diese verfügen in der Regel über minimale Sicherheitsvorkehrungen, so dass ich nicht davon ausgehe, dass Sie auf Probleme stoßen werden. \Es erübrigt sich zu sagen, dass ich Sie nach der Fertigstellung großzügig bezahle und wir beide uns in dem Wissen sonnen können, dass Hurston dort getroffen wurde, wo es weh tut.\n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_bladesteal_desc_002=Es ist mir gelungen, eine interessante Nachricht über den Funkverkehr abzufangen. Es scheint, als ob das Glück von Hurston im wahrsten Sinne des Wortes rückläufig ist; einer ihrer Satelliten ist auf die Oberfläche gestürzt. Es ist jedoch noch nicht alles verloren, denn die wertvolle ~mission(Item) an Bord scheint den Aufprall überlebt zu haben. \n\nNun ist dies einer dieser Momente, in denen unternehmungslustige Individuen vor einer Wahl stehen. Entweder sie tun nichts, lassen Hurston ihr Eigentum zurückfordern und lassen zu, dass sich diese elende Welt weiterdreht, oder sie ergreifen die Gelegenheit, daraus Kapital zu schlagen. Ich persönlich neige zu Letzterem, und ich hoffe, Sie sehen das genauso. \n\nWenn Sie das Teil von der ~mission(location) erhalten, bevor Hurston es tut, bin ich mir sicher, dass ich einige Parteien finden könnte, die daran interessiert sind, einen Blick auf Hurstons harte Arbeit zu werfen und dafür gut zu bezahlen.\n\nEin Haken (wie immer) ist, dass Sie, um die Daten sicher zu entschlüsseln und zu extrahieren, eine Verbindung zu einem offiziellen Hurston-Server herstellen müssen, bevor dessen Sicherheitsprotokolle die Selbstzerstörung auslösen. Ich empfehle die Verwendung eines Datenterminals einer Speichereinrichtung. Sie sind in der Regel einfacher zu erreichen als alles, was in Lorville selbst zu finden ist. Sobald die Übertragung abgeschlossen ist, werde ich Ihnen Ihre gerechte Belohnung zukommen lassen.\n\nViel Glück,\n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_bladesteal_desc_003=Mein lieber Landsmann,\n\nWunderschöne Nachrichten. Es scheint, dass wir einen unerwarteten, aber höchst willkommenen Gast erhalten haben - ein Hurston-Satellit wurde aus der Umlaufbahn geschleudert und ist praktisch direkt in unseren Schoß gestürzt. Das Wichtigste ist, dass die ~mission(Item) an Bord unversehrt überlebt hat. \n\nNun ist es so, dass dieser hochmoderne Prototyp schon seit langem von einigen meiner gut betuchten Partner gewünscht wird. Wenn Sie in der Lage wären, diese verirrte Klinge von der ~mission(Location) zu erwerben, bevor Hurston es schafft, dies zu tun, könnte ich Ihnen eine beträchtliche Entschädigung für Ihre Zeit und Mühen zusichern.\n\nDas einzige wirkliche Problem ist, dass die Informationen über den Prototyp unzugänglich sind (und sich selbst zerstören), wenn sie nicht mit einem offiziellen Hurston-Server verbunden sind. Glücklicherweise gibt es überall auf dem Planeten in den Hurston-Speichereinrichtungen Zugang zu diesem Server. Es sollte ein Kinderspiel sein, die Klinge zu holen und sie dann zur Entschlüsselung und Extraktion auf den Server zu bringen. Sobald der Datentransfer abgeschlossen ist, werde ich Ihnen gerne die wohlverdienten Credits auf Ihr Konto überweisen. \n\nSichere Reisen,\n\n-cd\n\n~mission(Update) mg_clovus_bladesteal_from=~mission(From) mg_clovus_bladesteal_marker_01=Letzter Radarkontakt mg_clovus_bladesteal_marker_02=Zugangstafel mg_clovus_bladesteal_marker_02a=Klingen inspizieren mg_clovus_bladesteal_marker_02b=Prototyp Klinge mg_clovus_bladesteal_marker_03=Hurston Server mg_clovus_bladesteal_marker_03a=Nächstgelegener Hurston-Server mg_clovus_bladesteal_marker_04=Schützen Sie mg_clovus_bladesteal_marker_05a=Zerstören ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_marker_06=Stehlen ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_obj_destruct=Selbstzerstörung: %Is mg_clovus_bladesteal_obj_long_01=Reisen Sie zum letzten Radarkontakt des Satelliten und lokalisieren Sie die ~mission(Location) vor allen anderen. mg_clovus_bladesteal_obj_long_02=Finde die ~mission(Item) und hole sie zurück, bevor jemand anderes sie beanspruchen kann. mg_clovus_bladesteal_obj_long_03=Entschlüsseln und übertragen Sie die Informationen über die ~mission(Item), bevor sie sich selbst zerstört, indem Sie sie mit einem Hurston-Server in einer Lagereinrichtung verbinden. mg_clovus_bladesteal_obj_long_03a=Navigieren Sie innerhalb des Satelliten und starten Sie das interne Kontrollsystem neu, um die fehlende ~mission(Item) zu verfolgen. mg_clovus_bladesteal_obj_long_04=Schützen Sie die ~mission(item) während der Datenübertragung. mg_clovus_bladesteal_obj_long_04a=Reisen Sie zum aktuellen Standort der ~mission(Item) und verhindern Sie, dass die Daten gestohlen werden. mg_clovus_bladesteal_obj_long_05a=Beenden Sie die Entschlüsselung, indem Sie die ~mission(Item) zerstören. mg_clovus_bladesteal_obj_long_06=Das ~misssion(Item) wurde von einer anderen interessierten Partei wiedergefunden. Stiehl es zurück, bevor es zerstört wird. mg_clovus_bladesteal_obj_marker_03a=Restart Satellite mg_clovus_bladesteal_obj_short_01=Lokalisieren ~mission(Location) mg_clovus_bladesteal_obj_short_02=Wiederherstellen ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_obj_short_03=Blade mit Server verbinden mg_clovus_bladesteal_obj_short_03a=Das interne System des Satelliten neu starten mg_clovus_bladesteal_obj_short_04=Schutz der Datenübertragung mg_clovus_bladesteal_obj_short_04a=Reise nach ~mission(Item) mg_clovus_bladesteal_obj_short_05a=Zerstöre die ~mission(Item). mg_clovus_bladesteal_obj_short_06=Stehlen ~mission(Item) Zurück mg_clovus_bladesteal_obj_time=Verbleibende Zeit: %Is mg_clovus_bladesteal_title=~mission(Title) mg_clovus_bladesteal_title_01=Manna From Heaven mg_clovus_bladesteal_title_02=Eine kühne Chance mg_clovus_bladesteal_title_03=Asche und Chancen mg_clovus_bladesteal_title_04=Ein finanzieller Glücksfall mg_clovus_bladesteal_title_05=Crash and Earn mg_clovus_bladesteal_update_01=UPDATE: Wie es aussieht, ist uns jemand zuvorgekommen. Wir können nicht zulassen, dass irgendwelche zweitklassigen Ganoven die Daten verkaufen. Mein Ruf wäre ruiniert. Es gibt keine andere Wahl, als die Klinge aufzuspüren und die Entschlüsselung zu stoppen, bevor es zu spät ist. Wenn Hurston an eine Sache glaubt, dann ist es Rotundanz. Wenn du das interne Hauptkontrollsystem des Satelliten neu startest, sollte es die ~mission(Item) reaktivieren und dir erlauben, ihren aktuellen Status zu identifizieren. mg_clovus_bladesteal_update_02=UPDATE: Wie es scheint, waren wir nicht die einzigen, die sich mit der Klinge aus dem Staub machen wollten. Können Sie sich vorstellen, wie unverschämt es ist, in meinem Gebiet zu wildern? Wenn das bekannt wird, könnten die Folgen ruinös sein. Das kann nicht sein. Die einzige Möglichkeit ist, die Entschlüsselung zu stoppen, bevor sie ihren Verkauf abschließen können.\n\nUm den aktuellen Standort der ~mission(Item) aufzuspüren, starten Sie das interne Hauptkontrollsystem des Satelliten neu. Dies sollte das Verfolgungsprotokoll aktivieren und Ihnen ermöglichen, die Schuldigen zu finden. mg_clovus_bladesteal_update_03=UPDATE: Es scheint, dass Hurston Security viel kompetenter ist, als ich dachte. Sie haben Euren Standort identifiziert und schicken in diesem Moment Söldner zu Eurer Position. Beschützt die ~mission(Item), bis die Übergabe abgeschlossen ist. Andernfalls wird das alles umsonst gewesen sein. mg_clovus_bladesteal_update_04=UPDATE: Unglückliche Nachrichten. Der Hurston-Sicherheitsdienst hat von unserem kleinen Diebstahl erfahren und seine skrupellosen Schergen machen in diesem Moment Jagd auf euch. Es ist lebenswichtig, dass ~mission(Item) beschützt wird, bis die Übergabe abgeschlossen ist. \n\nEs wäre eine Schande, so weit gekommen zu sein und dann zu versagen. mg_clovus_from=Clovus Darneely mg_clovus_havejob_desc=~mission(desc) mg_clovus_havejob_desc_0001=Ich bin auf der Suche nach einem kompetenten Paar Hände. Sollten Sie Interesse haben, kommen Sie bitte so bald wie möglich bei ~mission(location) vorbei.\n\n-cd mg_clovus_havejob_desc_0002=Ich hoffe, Ihre Reisen haben Ihnen gut getan. Wenn Sie in einer Lage sind, in der Sie zusätzliche Mittel gebrauchen könnten, habe ich vielleicht einen Job für Sie. Kommen Sie zu ~mission(location) und wir werden reden.\n\n-cd mg_clovus_havejob_desc_0003=Die Gezeiten des Schicksals scheinen an Ihre Küste zu schwappen. Ein faszinierendes Jobangebot ist mir über den Weg gelaufen und ich bin geneigt, es Euch zu unterbreiten. Wenn Sie interessiert sind, kommen Sie zu ~mission(location) und wir werden darüber sprechen.\n\n-cd mg_clovus_havejob_desc_0004=Ich habe mich immer mehr als Vermittler zwischen den Menschen gesehen. Zu diesem Zweck benötigt ein Bekannter von mir eine Aufgabe, die ordnungsgemäß ausgeführt werden muss. Sollten Sie interessiert sein, kommen Sie zu ~mission(location) und ich werde es Ihnen erklären.\n\n-cd mg_clovus_havejob_desc_0005=Es besteht Bedarf an einer besonderen Person, die eine Aufgabe übernimmt. Sie wird natürlich nach erfolgreichem Abschluss bezahlt. Sollten Sie Interesse haben, kommen Sie bei ~mission(location) vorbei, um weitere Einzelheiten zu erfahren.\n\n-cd mg_clovus_havejob_from=Clovus Darneely mg_clovus_havejob_marker_01=Clovus mg_clovus_havejob_obj_long_01=Treffen Sie sich mit Clovus bei Reclamation & Disposal. mg_clovus_havejob_obj_short_01=Treffen Sie Clovus mg_clovus_havejob_title=~mission(title) mg_clovus_havejob_title_0001=Ein verlockendes Angebot mg_clovus_havejob_title_0002=Beschäftigungsmöglichkeit mg_clovus_havejob_title_0003=Zusätzlicher Schweiß auf der Stirn mg_clovus_havejob_title_0004=Ein schöner Arbeitstag mg_clovus_havejob_title_0005=Die Möglichkeit der finanziellen Sicherheit mg_clovus_invite_desc_0001=Ein Kollege von mir hat Ihren Namen als jemanden weitergegeben, der für die Erledigung von Aufgaben herangezogen werden könnte. Alle Ihre Bemühungen würden natürlich angemessen entlohnt werden.\n \nSollten Sie eine Beschäftigung suchen, besuchen Sie mich bei Reclamation & Disposal.\n\nGrüße,\nClovus Darneely mg_clovus_invite_from=Clovus Darneely mg_clovus_invite_marker_01=Clovus mg_clovus_invite_obj_long_01=Treffen Sie sich mit Clovus bei Reclamation & Disposal. mg_clovus_invite_obj_short_01=Treffen Sie Clovus mg_clovus_invite_title=~mission(title) mg_clovus_invite_title_0001=Potenzielle Chance mg_clovus_satrecover_description=Prototyp der CitCon-Mission. mg_clovus_satrecover_obj_long_01=Suchen Sie das abgestürzte Relais. mg_clovus_satrecover_obj_long_02=Datenchip abrufen mg_clovus_satrecover_obj_long_03=Starten Sie das Relais neu, um den Datenchip aus der Ferne zu aktivieren. mg_clovus_satrecover_obj_long_04=Datenchip abrufen mg_clovus_satrecover_obj_long_05=Senden Sie den Datenchip an Clovus bei Reclamation & Disposal zurück. mg_clovus_satrecover_obj_marker_01=Relais mg_clovus_satrecover_obj_marker_03=Neustart mg_clovus_satrecover_obj_marker_04=Datachip mg_clovus_satrecover_obj_marker_05=Reclamation & Disposal mg_clovus_satrecover_obj_short_01=Abgestürztes Relais lokalisieren mg_clovus_satrecover_obj_short_02=Datenchip abrufen mg_clovus_satrecover_obj_short_03=Reboot-Relais mg_clovus_satrecover_obj_short_04=Datenchip abrufen mg_clovus_satrecover_obj_short_05=Zurück zu Clovus mg_clovus_satrecover_surfacerelay_model=Beobachterklasse LOS mg_clovus_satrecover_title=CitCon_Prototyp mg_constantine_danger_001=Niedrig mg_constantine_danger_002=Mittel mg_constantine_danger_003=Hoch mg_constantine_description=~mission(Description) mg_constantine_from=~mission(From) mg_constantine_invite_desc=~mission(description) mg_constantine_invite_desc_0001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING ABTEILUNG\n\nCONTRACT: N/A\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: C. Hurston\nRISK ASSESSMENT: N/A\nRUSH CONTRACT: N/A\n\nIch bin kürzlich auf Ihren beruflichen Werdegang aufmerksam gemacht worden und nach sorgfältiger Prüfung möchte ich Sie einladen, sich mit mir zu treffen, um Ihre Zukunft im Unternehmen meiner Familie, Hurston Dynamics, zu besprechen. \n\Mein Büro befindet sich im Central Business District in der Transfers Commodity Exchange. Ich befinde mich an prominenter Stelle im hinteren Teil über dem Handelssaal. \n\nMit freundlichen Grüßen.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** mg_constantine_invite_from=Konstantin Hurston mg_constantine_invite_marker_01=C. Hurston mg_constantine_invite_marker_01a=Überweisungen Austausch mg_constantine_invite_obj_long_01=Gehen Sie zur Warenbörse Transfers, um sich mit dem Junior-Outsourcing-Agenten Constantine Hurston zu treffen. mg_constantine_invite_obj_short_01=Treffen mit C. Hurston mg_constantine_invite_title=~mission(title) mg_constantine_invite_title_001=Outsourcing-Gelegenheit mg_constantine_oredelivery_desc_0001=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING ABTEILUNG\n\nCONTRACT: Ore Consignment\nCONTRACTOR AFFILIATION: Independent\nOUTSOURCE MANAGER: C. Hurston\nRISK ASSESSMENT: ~mission(Contractor|Danger)\nRUSH CONTRACT: ~mission(Contractor|Timed)\nEine unserer Bergbaustationen, ~mission(Location), hat die Bearbeitung eines speziellen Auftrags abgeschlossen. Ein Auftragnehmer wird benötigt, um die Probe abzuholen und an ~mission(Destination) zurückzuliefern.\n\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jegliche Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder sonstige Verwendung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen im Vertrauen auf diese Informationen durch andere Personen oder Einrichtungen als den vorgesehenen Empfänger ist verboten. ** mg_constantine_oredelivery_title_001=Erbsendung mg_constantine_timed_001=Ja mg_constantine_timed_002=Nein mg_constantine_title=~mission(Title) mg_klim_deliver_drug_desc_0001=Das ist kein Geheimnis. Es ist ein einfacher Lieferlauf. Ich habe eine Ladung von ~mission(Item), die ich zu ~mission(Destination) bringen muss. ~mission(Contractor|Danger)~mission(Contractor|Timed) \n-Wallace mg_klim_deliver_drug_desc_0002=Ich brauche einen soliden Kurier. Ich habe eine neue Ladung von ~mission(Item), die bei ~mission(Destination) abgegeben werden muss. ~mission(Contractor|Danger)Wie auch immer, bring es sicher dorthin und verschwinde. ~mission(Contractor|Timed)~ ~n-Wallace mg_klim_deliver_drug_desc_0003=Ich habe gerade eine spezielle Ladung ~mission(Item) zubereitet und ich muss sagen, es ist ein totales Monster. Wo wir gerade von "abschalten" sprechen... Ich muss eine Probe an einige meiner Leute verteilen, damit die Wastoids erfahren, dass eine neue Ära anbricht. Und da kommst du ins Spiel. Bringen Sie das Paket zur ~mission(Destination) und lassen Sie es dort. Meine Leute werden es von dort übernehmen. ~mission(Contractor|Timed)Tun Sie das für mich und ich bezahle Sie dafür. ~mission(Contractor|Danger)\n-Wallace mg_klim_deliver_drug_desc_0004=Es gab eine kleine Dürre von ~mission(Item) im System, nachdem jemand einige der Chemikalien in der letzten Charge der anderen lokalen Anbieter gespickt hat. Klingt wie eine prima Gelegenheit, sich ein paar Marktanteile zu sichern, oder? Ich habe eine Charge zusammengebraut und muss sie jetzt verteilen. Ich gebe dir ein Paket und du bringst es zu ~mission(Destination). ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n- Wallace mg_klim_deliver_drug_desc_0005=Ich habe Gerüchte gehört, dass die Otoni-Gruppe hier versucht, in den Drogenmarkt einzudringen. Sie haben versucht, ein Qualitätsprodukt zum doppelten Preis zu verkaufen. Jetzt habe ich eine neue synthetische Substanz gefunden, die ich meiner ~mission(Item) hinzufügen kann, die es nicht nur billiger macht, zu kochen, sondern dem Rausch auch einen geilen Kick verleiht. Mit meinem Zeug gewinnen alle. Außer die Otonis. \n\n Ich habe eine Probe zusammengestellt und möchte, dass du sie zu ~mission(destination) bringst. Meine Crew wird es von dort übernehmen. ~mission(Contractor|Danger): Gefahr. Danach wirst du bezahlt. ~mission(Contractor|Timed)\n-Wallace mg_klim_deliver_drug_obj_long_01=Produkt bei Levski abholen. mg_klim_deliver_drug_obj_long_02=Produkt abholen mg_klim_deliver_drug_obj_long_03=Liefern Sie es an ~mission(Destination) mg_klim_deliver_drug_obj_short_01=Hier gehen mg_klim_deliver_drug_obj_short_02=Grab Stuff mg_klim_deliver_drug_obj_short_03=Waren liefern mg_klim_deliver_drug_timed_0001=Ich habe eine Menge durstiger Leute, die darauf warten, also beeilen Sie sich, ja? mg_klim_deliver_drug_timed_0002=Lasst uns das Zeug so schnell wie möglich loswerden. Je schneller sie es bekommen, desto schneller nutzen sie es. mg_klim_deliver_drug_timed_0003=Die Zeit drängt, wenn Sie das machen. Das muss schnell geliefert werden. mg_klim_deliver_drug_timed_0004=Ich muss das jetzt erledigen. Ich muss das sofort erledigen, okay? Es macht keinen Sinn, die Sache auf die lange Bank zu schieben, damit die Polizei Wind davon bekommt. mg_klim_deliver_drug_title=~mission(Title) mg_klim_deliver_drug_title_0001=Chem run mg_klim_deliver_drug_title_0002=Brauche einen Re-Up geliefert mg_klim_deliver_drug_title_0003=Brauche Ihre Dienste mg_klim_deliver_drug_title_0004=mmmmmmmmmmmmmmm Geld? mg_klim_deliver_drug_title_0005=ein schneller kleiner Tropfen mg_klim_deliver_drug_title_0006=Wie wäre es mit einem Lauf? mg_klim_deliver_drug_trouble_0001=Halten Sie auch die Augen offen. Man munkelt, dass hier einige unerwünschte Personen herumlaufen. Bewaffnete. mg_klim_deliver_drug_trouble_0002=Außerdem hat mir ein Vögelchen geflüstert, dass dieser Job ein wenig gefährlich werden könnte, also bereite dich besser vor. mg_klim_deliver_drug_trouble_0003=Ich würde an deiner Stelle auch ein paar Waffen mitnehmen. Ich habe das Gefühl, dass das ein bisschen gefährlich werden könnte. mg_klim_deliver_drug_trouble_0004=Behalten Sie Ihren Verstand im Auge. Es sind gefährliche Zeiten, in denen wir leben. mg_klim_from=Wallace Klim mg_klim_from_001=Wallace mg_klim_from_002=WK mg_klim_from_003=Klim mg_klim_from_004=ChemBuddy mg_klim_invite_convo_opt_1=Sie haben mich hierher eingeladen. mg_klim_invite_convo_opt_2=Nichts. mg_klim_invite_desc=~mission(description) mg_klim_invite_desc_0001=Hallo zusammen. Wie ich höre, hast du dich da draußen ganz gut geschlagen. Wenn du dich auf Grim HEX wiederfindest und nach Arbeit suchst, solltest du dich an mich wenden. Ich bin immer auf der Suche nach guten Leuten, mit denen ich zusammenarbeiten kann.\n\n- Wallace mg_klim_invite_desc_0002=Sie kennen mich nicht, aber ich kenne Sie... aus zweiter Hand, natürlich. Jedenfalls gefällt mir, wie du dich ums Geschäft kümmerst. Cool. Abgeklärt. Ein echter Profi. Solche Leute brauche ich von Zeit zu Zeit, um Jobs zu erledigen, die richtig gemacht werden müssen. Wenn du interessiert bist, komm zu mir auf Grim HEX. Dann reden wir weiter.\n\n Wallace mg_klim_invite_desc_0003=Ich habe Ihre Informationen von einem Kontakt von mir bekommen. Er sagte, Sie seien das einzig Wahre. Sie haben nicht geredet. Ich bin auf der Suche nach Leuten, die einen Job wie versprochen abliefern können und nicht zu viele Fragen stellen. Wenn Sie das sind, sollten wir uns unterhalten. Kommen Sie bei Grim HEX vorbei und suchen Sie mich, wenn Sie interessiert sind.\n\n Wallace mg_klim_invite_from=Wallace Klim mg_klim_invite_marker=Wallace mg_klim_invite_obj_long=Treffen Sie sich mit Wallace Klim in Grim HEX. mg_klim_invite_obj_short=Treffen mit Wallace mg_klim_invite_title=~mission(title) mg_klim_invite_title_0001=arbeitssuchend mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_001=Du musst wieder die Räder der Produktion für mich schmieren.\n\n~mission(Itinerary)\n\nBring alles dorthin, wo es hingehört, und nicht nur ich werde glücklich sein, du wirst auch eine Menge chemisch abhängiger Seelen glücklich machen und ein nettes Sümmchen verdienen.\n\n-Wallace\n mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_002=Willst du mir helfen, eine weitere Ladung außer Haus zu sortieren? \n\n~mission(Itinerary)\n\nEs wird genau wie in Luminalia sein, du lieferst Leckereien für alle guten kleinen Chemiker. Bring alles an den richtigen Ort, und ich sorge dafür, dass du auch eine schöne Belohnung bekommst. mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_003=Wenn du nicht zu viel zu tun hast, hoffe ich, dass du für mich nach meinen kleinen Helfern sehen kannst.\n\nBesuche jeden von ihnen, bringe ihnen das, was sie brauchen, und sorge dafür, dass alles reibungslos läuft. \n\n~mission(Itinerary)\n\nErledige alles, was auf der Liste steht, und du stehst ganz oben auf meiner Liste der wirklich tollen Leute, auf die ich zählen kann. Es ist eine gute Liste, wenn du gerne Credits verdienst.\n\n-Wallace\n mg_klim_localdelivery_drugprod_desc_intro=Normalerweise koche ich am liebsten alles von Grund auf selbst. Stolz auf das Produkt und so. Aber hin und wieder, sei es wegen zu großer Nachfrage oder zu großer Hitze oder was auch immer, muss ich mich für eine Bestellung auf andere Labore verlassen. \Mir sind hier allerdings die Hände gebunden, also könnte ich jemanden gebrauchen, der die gesamte Produktionslinie für mich überwacht. Ich könnte mir niemanden vorstellen, der besser geeignet und verfügbarer ist als Sie.\n\n~mission(Itinerary)\n\n Lassen Sie sich nur nicht ablenken und schweifen Sie nicht ab. Das passiert öfter, als man denkt. Wenn du es schaffst, die Liste vollständig abzuarbeiten, sorge ich dafür, dass du einen schönen Anteil am Gewinn bekommst.\n\n-Wallace\n mg_klim_localdelivery_drugprod_title_001=Aufsicht über die Produktion mg_klim_localdelivery_drugprod_title_intro=Eine Charge von Grund auf mg_klim_planetcollect_chem_desc=~mission(Desc) mg_klim_planetcollect_chem_desc_0001=Ich bin gerade dabei, eine neue Charge zu starten und es hat sich herausgestellt, dass mir einige wichtige ~mission(Item) ausgehen, also brauche ich dich, um sie für mich zu besorgen. Das sollte eigentlich nicht so schwierig sein. Geh einfach rüber zu ~mission(Location) und hol eine Lieferung ab. Meine Kontakte da drinnen sollten alles für dich bereithalten. Dann bringst du sie einfach nach ~mission(Destination) und meine Leute übernehmen sie von dort aus. \n\nSiehst du? Gar nicht so übel. Wallace... mg_klim_planetcollect_chem_desc_0002=Hier sind die Details. Ich brauche ein paar ~mission(Item), die von einem Lieferanten in ~mission(Location) abgeholt und in ~mission(Destination) abgeladen werden. Ich habe bereits jemanden gefunden, der es mir direkt bringt, also mach dir keine Sorgen, nimm einfach dein Geld und genieße es. mg_klim_planetcollect_chem_desc_0003=Mein Vorratsschrank ist trocken und ich habe eine Ladung zu kochen, also brauche ich jemanden, der etwas ~mission(Item) von ~mission(Location) abholt und bei ~mission(Destination) ablädt. Jemand anderes wird den Rest des Weges übernehmen. Man muss das Gesetz verwirren, nicht wahr? Wie auch immer, ich werde dir deine Credits geben, sobald es erledigt ist.\n\n- Wallace mg_klim_planetcollect_chem_desc_0004=Könntest du ~mission(Item) von meinen Kontakten bei ~mission(Location) abholen? Du musst sie nicht einmal hierher zurückbringen. Ich habe einen anderen Becher bereit, um sie bei ~mission(Destination) abzuholen und sie den Rest des Weges zu bringen. \n-Wallace mg_klim_planetcollect_chem_desc_0005=Unholde hören nie auf zu wildern, richtig? Mir sind die Zutaten ausgegangen und ich brauche einen neuen Vorrat an ~mission(Item), damit die Produktion nicht ins Stocken gerät. Ich habe eine Verbindung zu ~mission(Location) gefunden, die bereit ist, sich von etwas zu trennen. Du musst sie nur abholen und nach ~mission(Destination) bringen. Von dort aus kümmere ich mich dann darum. Du bekommst die Credits, nachdem du die Übergabe gemacht hast.\n\n-Wallace mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_01=Gehen Sie zur Abholstelle. mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_02=Sammeln Sie ~mission(Item) vom Standort ein. mg_klim_planetcollect_chem_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_01=Abholstelle mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_02=Chemikalien sammeln mg_klim_planetcollect_chem_obj_short_03=Chemikalien liefern mg_klim_planetcollect_chem_title=~mission(Title) mg_klim_planetcollect_chem_title_0001=chem run mg_klim_planetcollect_chem_title_0002=Aufruf zur ~mission(Item) mg_klim_planetcollect_chem_title_0003=brauchen einige Matten mg_klim_planetcollect_chem_title_0004=auf der Suche nach einer Affäre mg_klim_planetcollect_chem_title_0005=Versorgungslauf mg_miles_MissingPerson_desc=~mission(desc) mg_miles_MissingPerson_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Vermisste Person\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nWir wurden beauftragt, ~mission(TargetName) aufzuspüren. Obwohl das Ziel vermutlich tot ist, müssen Sie zu ~mission(location) gehen und eine positive Identifizierung vornehmen. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_MissingPerson_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Vermisste Person\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\n~mission(TargetName) wird seit einiger Zeit vermisst und gilt als tot. Familienmitglieder haben uns jedoch beauftragt, Beweise zu erbringen, damit sie einen Abschluss finden können. Sie werden zu ~mission(location) reisen und die Überreste positiv identifizieren. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_MissingPerson_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Vermisste Person\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEckhart Security wurde beauftragt, die Überreste von ~mission(TargetName) positiv zu identifizieren. Der Operator wird zu ~mission(location) reisen und das Ziel positiv identifizieren. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_MissingPerson_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Vermisste Person\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nBETREFF: ~mission(TargetName)\n\nDer Kunde sucht einen Abschluss in einem kürzlichen Fall einer vermissten Person. Da die Advocacy und die örtlichen Strafverfolgungsbehörden das Subjekt für tot erklärt haben, haben sie unsere Hilfe in Anspruch genommen, um die Angelegenheit zu klären. Sie werden zu ~mission(location) reisen und die Leiche positiv identifizieren. ~mission(rush)~mission(trouble)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_MissingPerson_desc_0005=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Vermisste Person\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nDer Auftragnehmer wird den Tod von ~mission(TargetName) nachweisen, indem er zu ~mission(location) reist. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_MissingPerson_location_0001=letzter bekannter Standort mg_miles_MissingPerson_location_0002=vermuteter Standort mg_miles_MissingPerson_location_0003=~mission(TargetName|Last)'s last known location mg_miles_MissingPerson_obj_long_01=Suche nach ~mission(TargetName) bei ~mission(location). mg_miles_MissingPerson_obj_long_02=Identifizieren Sie ~mission(TargetName|Last). mg_miles_MissingPerson_obj_short_01=~mission(TargetName|Last)'s Standort mg_miles_MissingPerson_obj_short_02=Identifizieren Sie mg_miles_MissingPerson_rush_0001=Dies ist ein vorrangiger Vertrag. mg_miles_MissingPerson_rush_0002=Der Kunde hat angegeben, dass er eine rasche Lösung des Problems wünscht. mg_miles_MissingPerson_rush_0003=Dieser Auftrag wurde als Eilauftrag eingestuft. mg_miles_MissingPerson_rush_0004=Sie müssen sich bei diesem Vertrag beeilen. mg_miles_MissingPerson_title=~mission(title) (~mission(TargetName)) mg_miles_MissingPerson_title_0001=Vermisste Person mg_miles_MissingPerson_title_0002=Tracking-Vertrag mg_miles_MissingPerson_title_0003=Suche: Vermisste Person mg_miles_MissingPerson_trouble_0001=Berichten zufolge wurden Feinde in der Umgebung gesichtet. mg_miles_MissingPerson_trouble_0002=Dieser Vertrag wird Sie in eine potenzielle Konfliktzone führen. Bereiten Sie sich entsprechend vor. mg_miles_MissingPerson_trouble_0003=Bleiben Sie wachsam. Es ist bekannt, dass feindliche Elemente in diesem Gebiet operieren. mg_miles_MissingPerson_trouble_0004=Jüngste Scans deuten darauf hin, dass in diesem Gebiet Feinde gesichtet wurden. Seien Sie vorsichtig. mg_miles_MissionLegal_from=Eckhart Sicherheit mg_miles_assassin_danger_0001=Die Chancen stehen gut, dass ~mission(TargetName|Last) sich wehren wird, also sei bereit. mg_miles_assassin_danger_0002=Ihr solltet sie mit vollem Einsatz angreifen, denn es wird nicht einfach werden. mg_miles_assassin_danger_0003=Sie sollten sich dafür wappnen. ~mission(TargetName|NickOrFirst) wird nicht leise gehen. mg_miles_assassin_danger_0004=Aufgrund ihres Rufs würde ich erwarten, dass diese Operation eine Schlägerei wird. mg_miles_assassin_danger_0005=Ich habe den Namen schon mal gehört. Vielleicht solltest du dich bewaffnen und sie angreifen, bevor sie dich kommen sehen. mg_miles_assassin_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) mg_miles_assassin_desc_0001=Hier sind die Details zu dem kleinen Gefallen, über den wir gesprochen haben. Sie suchen nach ~mission(TargetName) und ich schicke Ihnen ~mission(location). ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_miles_assassin_desc_0002=Name: ~mission(TargetName)\n~mission(Contractor|AssassinationTimed) Ich habe auch ~mission(location) an diese Nachricht angehängt. Stellen Sie sicher, dass es richtig gemacht wird. ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_miles_assassin_desc_0003=Der Name des Ziels ist ~mission(TargetName). Ich werde ~mission(location) anhängen. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Was immer Sie tun müssen, erledigen Sie es. mg_miles_assassin_desc_0004=Bitte sehr.\nName:~mission(TargetName)\nEs ist nicht viel, aber ich habe auch ~mission(location) angehängt, also sollte es gehen. \n~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_miles_assassin_desc_0005=Hier sind alle Informationen, die ich habe. Der Name des Ziels ist ~mission(TargetName). Ich weiß nicht, was sie getan haben, aber sie haben sicher jemanden verärgert. Wie auch immer, ich schicke ~mission(location). Du findest sie, du beendest sie, du wirst bezahlt. So einfach ist das. ~mission(Contractor|AssassinationDanger) ~mission(Contractor|AssassinationTimed) mg_miles_assassin_loc_0001=letzte Kontaktstelle mg_miles_assassin_loc_0002=die letzte Anlaufstelle mg_miles_assassin_loc_0003=ihr letzter bekannter Aufenthaltsort mg_miles_assassin_loc_0004=ihre letzte Sichtung mg_miles_assassin_obj_long_01=Suche nach Ziel bei ~mission(location). mg_miles_assassin_obj_long_02=Finden und neutralisieren Sie ~mission(TargetName). mg_miles_assassin_obj_short_01=Standort des Ziels mg_miles_assassin_obj_short_02=Ziel töten mg_miles_assassin_timed_0001=Die Zeit drängt, also beeilen Sie sich. mg_miles_assassin_timed_0002=Dieser Vertrag wird sich bestimmt herumsprechen, also würde ich empfehlen, ~mission(TargetName|NickOrFirst) auszuschalten, bevor sie schlau werden und verschwinden. mg_miles_assassin_timed_0003=Sie sollten sich damit beeilen. mg_miles_assassin_timed_0004=Die Kunden wollen, dass das schnell erledigt wird. mg_miles_assassin_timed_0005=Das muss jetzt erledigt werden. Verstehen Sie mich? mg_miles_assassin_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) (~mission(TargetName)) mg_miles_assassin_title_0001=Ein kleiner Job mg_miles_assassin_title_0002=Sie müssen jemanden kennenlernen mg_miles_assassin_title_0003=Lösung von Konflikten mg_miles_assassin_title_0004=Das Ende der Fahnenstange mg_miles_assassin_title_0005=Hatchet job mg_miles_blackboxillegal_desc=~mission(desc) mg_miles_blackboxillegal_desc_0001=Eine ~mission(ship) nahm ein tragisches Ende und geriet in die Hände einiger Personen, die tiefe Reue über den ganzen Vorfall geäußert haben und bereit sind, dafür zu bezahlen, dass es verschwindet. Ich brauche dich, um zu ~mission(location) zu gehen, den ~mission(item) zu schnappen und ihn zu ~mission(destination) zu bringen, damit er ausgelöscht wird. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_blackboxillegal_desc_0002=Einer meiner langjährigen Kunden hat so etwas wie einen "besonderen Geschmack", der nicht ganz in die Grenzen des Gesetzes passt. Leider haben sie auch einen schwachen Willen, so dass sie von Zeit zu Zeit ausrutschen. Ich werde keine Namen nennen, aber sagen wir einfach, Sie haben schon von ihnen gehört. Wann immer sie einen ihrer kleinen "Unfälle" haben, sind sie bereit, für die Beseitigung zu bezahlen. Dieser spezielle Vorfall ereignete sich an Bord einer ~mission(ship), also brauche ich dich, um zur ~mission(location) zu fahren und den ~mission(item) zu holen. Ein Kontakt von mir bei ~mission(destination) kann sich um das Gestrüpp kümmern, also geben Sie ihm einfach die Kiste und gehen Sie weg. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_blackboxillegal_desc_0003=Hier sind die Details für den Einsatz, den ich erwähnt habe. Ich brauche dich, um einen ~mission(item) von einem ~mission(ship) zu holen, das abgestürzt ist. Dieses Mal musst du ihn aber stattdessen zu ~mission(destination) bringen. ~mission(trouble)Ich schicke dir die ~mission(location). ~mission(rush) mg_miles_blackboxillegal_desc_0004=Das sollte ziemlich einfach sein. Ich schicke dir ein paar Standortdaten für ein abgeschossenes ~mission(ship). Du gehst zu ~mission(location) und holst den ~mission(item). ~mission(trouble)Sobald Sie fertig sind, bringen Sie es zu einem meiner Leute am ~mission(destination). ~mission(rush) mg_miles_blackboxillegal_desc_0005=Dies ist eher ein bezahlter Gefallen als ein offizieller Auftrag. Ich muss ~mission(ship)'s ~mission(item) zurückholen und entsorgen. Du willst die Details hier nicht wissen, aber verstehe einfach, dass einige wirklich mächtige Leute dies diskret erledigen müssen. Sobald du es hast, musst du es nur noch am ~mission(destination) abgeben und gehen. ~mission(trouble)~mission(rush) mg_miles_blackboxillegal_obj_long_01=Gehe zu ~mission(location) mg_miles_blackboxillegal_obj_long_02=Holen Sie die ~mission(item) aus dem Wrack. mg_miles_blackboxillegal_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(item) an ~mission(destination). mg_miles_blackboxillegal_obj_short_01=~mission(ship)'s Location mg_miles_blackboxillegal_obj_short_02=Wiederherstellen ~mission(item) mg_miles_blackboxillegal_obj_short_03=Liefern ~mission(item) mg_miles_blackboxillegal_rush_0001=Sie müssen schnell handeln. Der Kunde braucht diese Lösung jetzt. mg_miles_blackboxillegal_rush_0002=Ich muss das sofort erledigen, also lassen Sie alles stehen und liegen und erledigen Sie das. mg_miles_blackboxillegal_rush_0003=Kümmern Sie sich schnell darum, okay? Je schneller es verschwindet, desto eher werden Sie bezahlt. mg_miles_blackboxillegal_rush_0004=Der Kunde möchte, dass dies jetzt geschieht, also kümmern Sie sich darum. mg_miles_blackboxillegal_title=~mission(title) (~mission(item)) mg_miles_blackboxillegal_title_0001=Black Box Wiederherstellung mg_miles_blackboxillegal_title_0002=Löschung von Inhalten mg_miles_blackboxillegal_title_0003=Wischjob mg_miles_blackboxillegal_trouble_0001=Sie werden sich in eine heiße Zone begeben, also halten Sie Ausschau nach Problemen. mg_miles_blackboxillegal_trouble_0002=Ich habe gehört, dass sich immer noch Feinde in der Gegend aufhalten könnten, also seid vorsichtig. mg_miles_blackboxillegal_trouble_0003=Es könnte immer noch Probleme in der Gegend geben, also bleiben Sie wachsam. mg_miles_blackboxillegal_trouble_0004=Die Chancen stehen gut, dass es zu einer Schlägerei kommt, also seien Sie gut bewaffnet. mg_miles_blackboxlegal_desc=~mission(desc) mg_miles_blackboxlegal_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Bergung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nIhre Aufgabe besteht darin, ein ~mission(item) zu bergen. Sie werden sich zu ~mission(location) begeben, das ~mission(item) extrahieren und es zu ~mission(destination) bringen. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_blackboxlegal_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Bergung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nDies ist eine Standard-Bergungsoperation für eine Blackbox. Der Auftragnehmer muss zum Wrack eines ~mission(ship) reisen und die ~mission(item) des Schiffes sicher extrahieren. ~mission(trouble)Der Kunde hat spezifiziert, dass die ~mission(item) in keiner Weise beschädigt werden darf. Sobald dies abgeschlossen ist, werden Sie die ~mission(item) zu ~mission(destination) liefern.\n\n~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_blackboxlegal_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Bergung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEin ~mission(ship) wurde als zerstört gemeldet und der Kunde hat uns beauftragt, sein ~mission(item) zu bergen, um herauszufinden, was passiert ist. Sie werden zu ~mission(location) reisen, das ~mission(item) bergen und zu ~mission(destination) zurückkehren. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_blackboxlegal_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Bergung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEin ~mission(ship), das kürzlich als überfällig gemeldet wurde, wurde Anfang dieser Woche als zerstört bestätigt. Der Kunde hat darum gebeten, dass ein Auftragnehmer zu ~mission(location) reist und sein ~mission(item) birgt. Sie werden das ~mission(ship) betreten, das ~mission(item) extrahieren und sicher zu ~mission(destination) transportieren. ~mission(trouble)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_blackboxlegal_item_0001=Blackbox mg_miles_blackboxlegal_item_0002=Flugrekord mg_miles_blackboxlegal_item_0003=Flugschreiber mg_miles_blackboxlegal_item_0004=NavDrive mg_miles_blackboxlegal_loc_0001=die Endposition der ~mission(ship) mg_miles_blackboxlegal_loc_0002=die letzte Anlaufstelle mg_miles_blackboxlegal_loc_0003=die endgültige Position der ~mission(ship), bevor das Signal verloren ging mg_miles_blackboxlegal_loc_0004=das Wrack mg_miles_blackboxlegal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(location). mg_miles_blackboxlegal_obj_long_02=Holen Sie die ~mission(item) aus dem Wrack. mg_miles_blackboxlegal_obj_long_03=Rückgabe von ~mission(item) an ~mission(destination). mg_miles_blackboxlegal_obj_short_01=~mission(ship)'s Location mg_miles_blackboxlegal_obj_short_02=Wiederherstellen ~mission(item) mg_miles_blackboxlegal_obj_short_03=Rückgabe ~mission(item) mg_miles_blackboxlegal_rush_0001=Da es sich um einen geschätzten Kunden handelt, möchte das Unternehmen die Angelegenheit schnell klären. mg_miles_blackboxlegal_rush_0002=Dies ist als vorrangige Aufgabe gekennzeichnet. mg_miles_blackboxlegal_rush_0003=Der Kunde hat einen Eilauftrag für diesen Auftrag angefordert. mg_miles_blackboxlegal_title=~mission(title) (~mission(item)) mg_miles_blackboxlegal_title_0001=Black Box Wiederherstellung mg_miles_blackboxlegal_trouble_0001=Informationen deuten darauf hin, dass sich feindliche Elemente in dem Gebiet befinden könnten. Es gilt die Standard-ROE. mg_miles_blackboxlegal_trouble_0002=Während dieses Einsatzes sind Kämpfe sehr wahrscheinlich. Seien Sie vorsichtig. mg_miles_blackboxlegal_trouble_0003=Die Analyseabteilung hat darauf hingewiesen, dass die Wahrscheinlichkeit eines feindlichen Kontakts hoch ist. Bereiten Sie sich entsprechend vor. mg_miles_bounty_desc=~mission(Contractor|BountyDescription) mg_miles_bounty_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Kopfgeld\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEin gesetzliches Kopfgeld wurde für ~mission(TargetName) ausgestellt. ~mission(elite)Dieser Vertrag wurde autorisiert, um den Einsatz tödlicher Gewalt zu erlauben. ~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_bounty_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Kopfgeld\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nGESUCHT: ~mission(TargetName)\nEin gesetzliches Kopfgeld wurde für den oben genannten wegen Verstoßes gegen das Kaiserliche Gesetz ausgestellt. ~mission(elite)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_bounty_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Kopfgeld\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nHiermit sind Sie ermächtigt, ~mission(TargetName) aufzuspüren und zu überwältigen. ~mission(elite)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_bounty_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Kopfgeld\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nWir haben einen vereidigten Kopfgeldvertrag für ~mission(TargetName). Sie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt einzusetzen, um das Ziel zu überwältigen. ~mission(elite)~mission(rush)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_bounty_elite_0001=Auf der Grundlage unseres psychologischen Profils wird dieses Kopfgeld als hochriskant eingestuft. mg_miles_bounty_elite_0002=Das Ziel wurde als extrem gefährlich eingestuft. mg_miles_bounty_elite_0003=Seien Sie beim Angreifen vorsichtig, das Ziel ist bewaffnet und gefährlich. mg_miles_bounty_location_0001=Wir haben einen möglichen letzten bekannten Aufenthaltsort der Zielperson. mg_miles_bounty_location_0002=Wir werden Daten bereitstellen, die darauf hinweisen, wo sich ~mission(TargetName|Last) versteckt. mg_miles_bounty_location_0003=Unsere Quellen haben den letzten bekannten Aufenthaltsort der Zielperson mitgeteilt. mg_miles_bounty_obj_long_01=Suche nach der aktuellen Position des Kopfgeldes. Verfolgen Sie Ziele in nicht überwachten Gebieten durch Scannen oder Reaktivieren von Kommunikationsfeldern. mg_miles_bounty_obj_long_02=Suche und Festnahme von ~mission(TargetName). mg_miles_bounty_obj_short_01=Bounty aufspüren mg_miles_bounty_obj_short_02=Unterwerfung des Kopfgeldes mg_miles_bounty_rush_0001=Sie müssen sich beeilen. mg_miles_bounty_rush_0002=Sie haben nur ein ganz bestimmtes Zeitfenster zur Verfügung. Schalten Sie sie aus, bevor sie wieder verschwinden. mg_miles_bounty_rush_0003=Bei der Zielperson besteht bekanntermaßen Fluchtgefahr, so dass Sie schnell handeln müssen. mg_miles_bounty_title=~mission(Contractor|BountyTitle): ~mission(TargetName) mg_miles_bounty_title_0001=Ausgestelltes Kopfgeld mg_miles_bounty_title_0002=Prämienvertrag mg_miles_bounty_title_E=CrimeStat 2-Kopfgeldvertrag mg_miles_bounty_title_H=CrimeStat 4-Kopfgeldvertrag mg_miles_bounty_title_M=CrimeStat 3-Kopfgeldvertrag mg_miles_bounty_title_VE=CrimeStat 1 Kopfgeldvertrag mg_miles_bounty_title_VH=CrimeStat 5-Kopfgeldvertrag mg_miles_capturegang_complete_desc=\nAlle ranghohen Mitglieder der Arlington-Gang sind jetzt hinter Gittern und ihre kriminelle Bande ist außer Gefecht gesetzt. \n\nDas war eine ziemlich beeindruckende Festnahme. Gute Arbeit.\n\n-Miles\n\nMiles Eckhart\nGründer & CEO\nEckhart Security, LLC. mg_miles_capturegang_complete_title=Arlington Gang inhaftiert mg_miles_capturegang_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Gruppenhaftbefehl\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\n*********\n__Hintergrundinformationen__\nEin Gruppenhaftbefehl wurde für die berüchtigte Arlington-Schiffsentführerbande ausgestellt, nachdem sie kürzlich versucht haben, eine Idris aus einer Reparaturwerft zu stehlen. Obwohl der Raub gestoppt wurde, haben sich die Mitglieder der Gruppe in die Dunkelheit zerstreut. Eckhart Security wurde die Prämie für die sofortige Mützeture aller hochrangigen Bandenmitglieder gewährt: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington und Les Arlington.\n*********\n\nEin anonymer Komm hat uns darauf hingewiesen, dass Les Arlington, Kind des Bandenführers Maltrox Arlington, bei einem Covalex-Transferzentrum bei der Abholung einer Lieferung gesichtet wurde. Wir werden Ihnen die Koordinaten bereitstellen, an denen wir glauben, dass sich ihr derzeitiger Aufenthaltsort befindet.\n\nLes ist ein erfahrener Pilot, der fast so lange fliegt, wie er laufen kann, und dient in der Regel als Fluchtpilot der Bande. Es könnte sinnvoll sein, zusätzliche Unterstützungsschiffe mitzubringen, um Fluchtversuche zu unterbinden.\n\nSie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt einzusetzen, um das Ziel zu neutralisieren. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_capturegang_desc_002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Gruppenhaftbefehl\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\n*********\n__Hintergrundinformationen__\nEin Gruppenhaftbefehl wurde für die berüchtigte Arlington-Schiffsentführerbande ausgestellt, nachdem sie kürzlich versucht haben, eine Idris aus einer Reparaturwerft zu stehlen. Obwohl der Raub gestoppt wurde, haben sich die Mitglieder der Gruppe in die Dunkelheit zerstreut. Eckhart Security wurde die Prämie für die sofortige Mützeture aller hochrangigen Bandenmitglieder gewährt: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington und Les Arlington.\n*********\n\nWir haben erfahren, dass Nicks Cantwell, langjähriger Bekannter und Vertrauter von Maltrox Arlington, beim Versuch, einen Hochdichte-Bergbaulaser zu kaufen, gesichtet wurde – eine Art, die häufig bei vergangenen Schiffsentführungsversuchen verwendet wurde, um Rumpfe strategisch zu durchbrechen. Wir haben Koordinaten für Nicks' letzte bekannte Position bereitgestellt.\n\nNicks ist ein in kriminellen Kreisen hoch angesehener Munitionsexperte und hinterlässt oft einen Pfad der Zerstörung. Es wird empfohlen, für diese Begegnung ein erhöhtes Maß an Feuerkraft mitzubringen.\n\nSie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt einzusetzen, um das Ziel zu neutralisieren. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_capturegang_desc_003=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Gruppenhaftbefehl\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\n*********\n__Hintergrundinformationen__\nEin Gruppenhaftbefehl wurde für die berüchtigte Arlington-Schiffsentführerbande ausgestellt, nachdem sie kürzlich versucht haben, eine Idris aus einer Reparaturwerft zu stehlen. Obwohl der Raub gestoppt wurde, haben sich die Mitglieder der Gruppe in die Dunkelheit zerstreut. Eckhart Security wurde die Prämie für die sofortige Mützeture aller hochrangigen Bandenmitglieder gewährt: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington und Les Arlington.\n*********\n\nSam ‘Weepy’ Arlington wurde von automatisierten Sicherheitssystemen an einer R&R-Station erfasst, nachdem er in eine betrunkene Schlägerei verwickelt war. Weepy konnte die Station verlassen, bevor die Einsatzteams eintrafen, aber wir konnten ihn bis zu seinem derzeitigen Versteck verfolgen.\n\nWeepy ist der Onkel und Hauptvollstrecker des Bandenführers Maltrox Arlington. Seine Wutprobleme in Kombination mit einer langen Geschichte von Drogenmissbrauch machen ihn zu einem echten Wildcard. Erwarten Sie, dass er erheblichen Widerstand leistet, wenn er von Ihnen und Ihren versammelten Kräften in die Ecke gedrängt wird.\n\nSie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt einzusetzen, um das Ziel zu neutralisieren. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_capturegang_desc_004=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Gruppenhaftbefehl\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\n*********\n__Hintergrundinformationen__\nEin Gruppenhaftbefehl wurde für die berüchtigte Arlington-Schiffsentführerbande ausgestellt, nachdem sie kürzlich versucht haben, eine Idris aus einer Reparaturwerft zu stehlen. Obwohl der Raub gestoppt wurde, haben sich die Mitglieder der Gruppe in die Dunkelheit zerstreut. Eckhart Security wurde die Prämie für die sofortige Mützeture aller hochrangigen Bandenmitglieder gewährt: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington und Les Arlington.\n*********\n\nKürzlich wurde ein Sicherheitsterminal illegal mit einem einzigartigen, individuellen Kryptokey genutzt, der letztes Jahr bei einem Raub von Oslo Arlington, dem jüngeren Geschwister des Bandenführers Maltrox Arlington, verwendet wurde. Obwohl wir nicht positiv bestätigen konnten, ob das Terminal von Oslo gehackt wurde oder nicht, halten wir es für untersuchenswert.\n\nExtrem intelligent, technisch versiert und ein renommierter Stratege, hat sich Oslo in der Vergangenheit als schwer zu Mützeture erwiesen. Sollte diese Spur tatsächlich Oslo finden, wäre ein gut koordiniertes taktisches Einsatzteam von Vorteil für ein erfolgreiches Engagement.\n\nSie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt einzusetzen, um das Ziel zu neutralisieren. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_capturegang_desc_005=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Gruppenhaftbefehl\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\n*********\n__Hintergrundinformationen__\nEin Gruppenhaftbefehl wurde für die berüchtigte Arlington-Schiffsentführerbande ausgestellt, nachdem sie kürzlich versucht haben, eine Idris aus einer Reparaturwerft zu stehlen. Obwohl der Raub gestoppt wurde, haben sich die Mitglieder der Gruppe in die Dunkelheit zerstreut. Eckhart Security wurde die Prämie für die sofortige Mützeture aller hochrangigen Bandenmitglieder gewährt: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington und Les Arlington.\n*********\n\nZwei Bankwächter wurden letzte Woche als vermisst gemeldet. Vor ein paar Stunden tauchten ihre Körper in einem Müllhaufen in Magnus mit gestohlenen Biometriedaten auf. Glücklicherweise hatte ein nahegelegener Dumpling-Wagen eine Sicherheitskamera, die das Ablegen der Leichen Mützeture. Die Gesichtserkennung konnte Kass Dent identifizieren, romantischer Partner von Maltrox Arlington und Elternteil von Les Arlington. Anhand des Videos, um einen Zeitablauf zu erstellen, haben wir die Koordinaten bereitgestellt, an denen Kass sich derzeit versteckt zu halten glaubt.\n\nKass wird des Mordes in einer langen Liste verdächtigt, wobei diese beiden nur die jüngsten sind. Wir empfehlen, nur hochqualifizierte Flügelmann mitzubringen, um die Opferzahl auf ein Minimum zu beschränken.\n\nSie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt einzusetzen, um das Ziel zu neutralisieren. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_capturegang_desc_006=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Gruppenhaftbefehl\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\n*********\n__Hintergrundinformationen__\nEin Gruppenhaftbefehl wurde für die berüchtigte Arlington-Schiffsentführerbande ausgestellt, nachdem sie kürzlich versucht haben, eine Idris aus einer Reparaturwerft zu stehlen. Obwohl der Raub gestoppt wurde, haben sich die Mitglieder der Gruppe in die Dunkelheit zerstreut. Eckhart Security wurde die Prämie für die sofortige Mützeture aller hochrangigen Bandenmitglieder gewährt: Maltrox Arlington, Kass Dent, Nicks Cantwell, Sam ‘Weepy’ Arlington, Oslo Arlington und Les Arlington.\n*********\n\nMaltrox Arlington hat sich in letzter Zeit zurückgehalten, aber wir glauben, er ist aus dem Versteck gekommen. Eine Patrouille tankte an einer Station, als eines ihrer Schiffe gestohlen wurde. Maltrox ist der wahrscheinlichste Verdächtige. Obwohl das Kennzeichen vorübergehend deaktiviert wurde, konnten wir die Quantensignatur des Schiffes zurückverfolgen und haben Ihnen diese Koordinaten zur Verfügung gestellt.\n\nAls Krimineller der dritten Generation steht die Arlington-Bande seit sechs Jahren unter Maltroxs Führung. Seien Sie sich bewusst, dies ist ein intelligenter, aggressiver und sehr gefährliches Ziel. Je mehr Ressourcen Sie einsetzen können, desto wahrscheinlicher ist es, dass wir Maltrox ein für alle Mal festnehmen können.\n\nSie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt einzusetzen, um das Ziel zu neutralisieren. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_capturegang_desc_idris=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Gruppenhaftbefehl\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEs scheint, dass das zweite Mal der Charme für die Arlington-Bande ist. Nach einem gescheiterten Versuch hat die kürzlich entkommene Verbrecherfamilie es geschafft, eine Idris aus einer Reparaturwerft zu stehlen. Jetzt wissen wir, wofür der gestohlene Bergbaulaser und die Biometrik verwendet wurden.\n\nDa wir beim ersten Mal so erfolgreich waren, Mützeture sie zu fassen, wurde Eckhart Security der Haftbefehl für die Bande gewährt. Es wird erhebliche Feuerkraft benötigen, um ein Mützeitalschiff dieser Fähigkeit zu Fall zu bringen.\n\nSie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt einzusetzen, um die Idris zu finden und die Bande zu neutralisieren.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung und wird auf Basis der abschließenden Bewertung Ihrer und der Kampfeffektivität Ihres Teams angepasst.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_capturegang_escape_desc=\Ich glaube, wir haben zu früh gefeiert. Kurze Zeit später wurde bekannt, dass es einen Gefängnisausbruch gab. Die Arlington-Gang hat irgendwie Komponenten für einen Sprengstoff eingeschmuggelt und ist ausgebrochen. Gute Arbeit von dem Genie, das beschlossen hat, sie alle in dieselbe Haftanstalt zu stecken. \n\nNicht sicher, ob sie auf Rache aus sind, aber ich dachte, du verdienst eine Vorwarnung, falls sie es auf dich abgesehen haben. \n\n-Miles\n\nMiles Eckhart\nGründer und CEO\nEckhart Security, LLC. mg_miles_capturegang_escape_title=Arlingtoner Bande geflohen mg_miles_capturegang_eventTeam_Currentplayer=Squad Combat Bewertung: ~Mission(PlayerScore) mg_miles_capturegang_eventTeam_currentleader=Ihr Trupp ist Kampfleiter mg_miles_capturegang_eventTeam_topplayer=Combat Leaders: ~mission(TopPlayer) / Bewertung: ~Mission(TopPlayerScore) mg_miles_capturegang_event_Currentplayer=Kampfbewertung: ~Mission(PlayerScore) mg_miles_capturegang_event_currentleader=Sie sind der Kampfführer mg_miles_capturegang_event_topplayer=Kampfführer: ~mission(TopPlayer) / Bewertung: ~Mission(TopPlayerScore) mg_miles_capturegang_idris_marker_001=Gestohlener Idris mg_miles_capturegang_idris_obj_long_001=Reisen Sie zu den letzten bekannten Koordinaten der von der Arlington-Bande gestohlenen Idris. mg_miles_capturegang_idris_obj_long_002=Neutralisieren Sie alle Mitglieder der Arlington-Gang. mg_miles_capturegang_idris_obj_short_001=Idris lokalisieren mg_miles_capturegang_idris_obj_short_002=Arlington Gang neutralisieren: %|s mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002a=Neutralisieren Sie Les Arlington. mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002b=Nicks Cantwell neutralisieren mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002c=Sam 'Weepy' Cantwell neutralisieren mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002d=Neutralisierung von Oslo Arlington mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002e=Neutralize Kass Dent mg_miles_capturegang_idris_subobj_long_002f=Maltrox Arlington neutralisieren mg_miles_capturegang_marker_001=Die Arlingtons mg_miles_capturegang_marker_002=Nicks Cantwell mg_miles_capturegang_marker_003=Sam 'Weepy' Arlington mg_miles_capturegang_marker_004=Oslo Arlington mg_miles_capturegang_marker_005=Kass Dent mg_miles_capturegang_marker_006=Maltrox Arlington mg_miles_capturegang_obj_long_001=Reisen Sie zu den letzten bekannten Koordinaten des Arlington-Gangmitglieds ~mission(Target) und lokalisieren Sie das Ziel. mg_miles_capturegang_obj_long_002=Schalten Sie ~mission(Target) ein und neutralisieren Sie das Ziel. mg_miles_capturegang_obj_short_001=Lokalisieren ~mission(Target) mg_miles_capturegang_obj_short_002=Neutralisieren ~mission(Target) mg_miles_capturegang_title_001=Arlington Gang-Mitglied Les Arlington festnehmen mg_miles_capturegang_title_002=Nicks Cantwell, Mitglied der Arlington Gang, festnehmen mg_miles_capturegang_title_003=Capture Arlington Gang Member Sam ‘Weepy’ Arlington mg_miles_capturegang_title_004=Capture Arlington Gang Member Oslo Arlington mg_miles_capturegang_title_005=Capture Arlington Gang Member Kass Dent mg_miles_capturegang_title_006=Festnahme von Arlingtons Bandenführer Maltrox Arlington mg_miles_capturegang_title_idris=Idris von Arlington Gang gestohlen mg_miles_collectcargo_legal_danger_0001=Dieser Vertrag wurde für mögliche Kampfbegegnungen vorgemerkt. mg_miles_collectcargo_legal_danger_0002=Der Bediener sollte sich auf feindlichen Kontakt vorbereiten. mg_miles_collectcargo_legal_danger_0003=Der Geheimdienst berichtet, dass feindliche Elemente in diesem Gebiet gesichtet wurden. Seien Sie vorsichtig. mg_miles_collectcargo_legal_danger_0004=Der Operator ist für den Kampfeinsatz freigegeben. Es gilt die Standard-ROE. mg_miles_collectcargo_legal_desc=~mission (description) mg_miles_collectcargo_legal_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Frachtabholung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nKunden haben ein ~mission(item) während des Transports verloren. Das ~mission(ship), das dafür verantwortlich war, es zu transportieren, ist untergegangen. Sie müssen zu ~mission(location) gehen, das ~mission(item) abholen und zu ~mission(destination) liefern. ~mission(timed) ~mission(danger)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_collectcargo_legal_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Frachtabholung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEin ~mission(ship), das ein ~mission(item) transportierte, ist im System untergegangen. Kunden haben uns beauftragt, zum ~mission(location) zu gehen, das ~mission(item) zu bergen und zu ~mission(destination) zu liefern. ~mission(timed) ~mission(danger)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_collectcargo_legal_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Frachtabholung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nDies ist eine Standard-Bergungsoperation. Sie sollen ein ~mission(item) aus dem Wrack eines ~mission(ship) bergen und sicher zu ~mission(destination) liefern. Wir werden ~mission(location) bereitstellen. ~mission(danger) Ergreifen Sie alle notwendigen Schritte, um sicherzustellen, dass das ~mission(item) intakt ist. ~mission(timed)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_collectcargo_legal_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Frachtabholung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nUnser Kunde hat kürzlich ein ~mission(ship) während des Transports verloren. Obwohl das Unternehmen den Verlust bei den örtlichen Behörden und Versicherungen gemeldet hat, haben sie darum gebeten, dass einer unserer Operateure zum ~mission(location) reist, um einen bestimmten ~mission(item), der transportiert wurde, abzuholen und dessen Transport zu ~mission(destination) fortzusetzen. ~mission(timed) ~mission(danger)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_collectcargo_legal_desc_0005=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Frachtabholung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nDer Vertrag erfordert die sichere Bergung eines ~mission(item) aus einem ~mission(ship)-Wrack und die anschließende Lieferung zu ~mission(destination). Begeben Sie sich zu ~mission(location) und kümmern Sie sich darum. ~mission(timed) ~mission(danger)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_01=Gehe zu ~mission(location) mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_02=Abrufen der ~mission(item) mg_miles_collectcargo_legal_obj_long_03=Liefern Sie die ~mission(item) an ~mission(destination) mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_01=Wrackstelle mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_02=Abrufen von ~mission(item) mg_miles_collectcargo_legal_obj_short_03=Liefern ~mission(item) mg_miles_collectcargo_legal_timed_0001=Dies ist ein vorrangiger Vertrag. mg_miles_collectcargo_legal_timed_0002=Der Kunde hat auch hier einen Liefertermin festgelegt. mg_miles_collectcargo_legal_timed_0003=Der Kunde hat für diesen Auftrag eine beschleunigte Bearbeitung beantragt. mg_miles_collectcargo_legal_timed_0004=Dieser Auftrag ist mit einer engen Lieferfrist verbunden. mg_miles_collectcargo_legal_title=~mission (title) (Genehmigung: ~mission(approvalcode)) mg_miles_collectcargo_legal_title_0001=Rückholung von Fracht mg_miles_collectcargo_legal_title_0002=Sichere Fracht mg_miles_collectcargo_legal_title_0003=Bergung von Fracht mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0001=Sie haben die Erlaubnis, jeden Feind anzugreifen, dem Sie begegnen. mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0002=Die Informationen deuten auf eine hohe Wahrscheinlichkeit eines feindlichen Angriffs hin. Planen Sie entsprechend. mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0003=Dieser Auftrag wurde als potenzieller Kampfeinsatz gekennzeichnet. mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0004=Jüngste Informationen deuten auf eine Zunahme von gewalttätigen Kontakten im Einsatzgebiet dieses Vertrags hin. Der Operator sollte auf mögliche Kämpfe vorbereitet sein. mg_miles_delivercargo_lawful_danger_0005=Der Operator hat die Freigabe für einen feindlichen Einsatz. Es gilt die Standard-ROE. mg_miles_delivercargo_lawful_desc=~mission(description) mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Lieferung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nDer Kunde hat einen Lieferlauf angefordert. Sie werden ein ~mission(item) bei ~mission(location) abholen und sicher zu ~mission(destination) transportieren. ~mission(danger)~mission(timed) \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Lieferung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nStandard-Kuriervertrag. Der Operator wird verpflichtet sein, ~mission(item) von ~mission(location) zu ~mission(destination) zu transportieren. ~mission(danger)~mission(timed)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_delivercargo_lawful_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Lieferung\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nDer Operator ist verantwortlich für den sicheren und effizienten Transport eines ~mission(item).\nABHOLUNG: ~mission(location)\nLIEFERUNG AN: ~mission(destination)\nWEITERE HINWEISE:\n~mission(request)\n~mission(timed)\n~mission(danger)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_01=Gehe zu ~mission(location) mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_02=~mission(item) abholen mg_miles_delivercargo_lawful_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(item) an ~mission(destination) mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_01=Abholstelle mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_02=Pickup mg_miles_delivercargo_lawful_obj_short_03=Liefern Sie mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0001=Diese Aufgabe wurde als vorrangig eingestuft. mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0002=Der Kunde hat eine Eillieferung beantragt. mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0003=Bitte füllen Sie diesen Vertrag so schnell wie möglich aus. mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0004=Dies ist ein dringender Auftrag. Bitte schnell ausfüllen. mg_miles_delivercargo_lawful_timed_0005=Der Kunde hat für diesen Auftrag eine beschleunigte Bearbeitung beantragt. mg_miles_delivercargo_lawful_title=~mission(title) (Genehmigung: ~mission(approvalcode)) mg_miles_delivercargo_lawful_title_0001=Lieferung mg_miles_delivercargo_lawful_title_0002=Courier Op mg_miles_delivercargo_lawful_title_0003=Frachtlieferung mg_miles_delivercargo_lawful_var_0001=Der Kunde hat darum gebeten, dass die ~mission (item) nicht in direktem Sonnenlicht gelagert wird. mg_miles_delivercargo_lawful_var_0002=Der Kunde hat darum gebeten, dass die ~mission(item) nicht in der Nähe von übermäßigen Niederfrequenzstrahlern platziert wird. mg_miles_delivercargo_lawful_var_0003=Der Kunde hat beantragt, dass die ~mission(item) nicht geöffnet wird. mg_miles_delivercargo_lawful_var_0004=Der Kunde hat verlangt, dass ~mission(item) vor übermäßigen Erschütterungsstrahlern geschützt werden muss. mg_miles_escort_scan_desc=~mission(Desc) mg_miles_escort_scan_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Eskorte\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEin Vermessungsschiff hat ~mission(EscortType) angefordert, um während der Scanaktivität zu begleiten. Treffen Sie Ihren Kontakt bei ~mission(location). Sie müssen in akzeptabler Nähe zum Kunden bleiben und ihn im Falle eines feindlichen Kontakts schützen. Die vorgesehene Route wird vom Kunden festgelegt.\n\nWenn Sie diesen Vertrag annehmen, müssen Sie sofort und arbeitsbereit sein.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_escort_scan_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSTYP: Eskorte\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEin Kunde hat ~mission(EscortType) angefordert. Sie werden nicht nur den Kunden eskortieren, sondern ihn auch im Falle eines feindlichen Kontakts schützen. Sie werden sich bei ~mission(location) treffen und der Kunde wird Informationen über die vorgeschlagene Route bereitstellen.\n\nWenn Sie diesen Vertrag annehmen, müssen Sie sofort und arbeitsbereit sein.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragserfüllung.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben genannten Person oder Entität bestimmt. mg_miles_escort_scan_obj_long_01=Gehe zu ~mission(location) mg_miles_escort_scan_obj_long_02=Warten Sie auf weitere Unterstützung. mg_miles_escort_scan_obj_long_03=Halten Sie die Taste gedrückt, bis der Scanvorgang abgeschlossen ist. mg_miles_escort_scan_obj_long_04=Begleite ~mission(ClientType) zum Navigationspunkt. mg_miles_escort_scan_obj_long_04a=Schützen Sie die ~mission(ClientType) mg_miles_escort_scan_obj_long_04b=Kampfzulage mg_miles_escort_scan_obj_long_05=Begleite ~mission(ClientType) zum endgültigen Ziel. mg_miles_escort_scan_obj_short_01=Meet client mg_miles_escort_scan_obj_short_02=Halten für Unterstützung mg_miles_escort_scan_obj_short_03=Position halten. mg_miles_escort_scan_obj_short_04=Begleitung mg_miles_escort_scan_obj_short_04a=Schützen Sie mg_miles_escort_scan_obj_short_05=Begleitung mg_miles_escort_scan_obj_short_05a=Reiseziel mg_miles_escort_scan_title=~mission(title) (Genehmigung: ~mission(ApprovalCode)) mg_miles_escortscan_title_0001=Begleitvertrag mg_miles_escortscan_title_0002=Op File: Eskortmission (Übersicht) mg_miles_escortscan_title_0003=Begleitmission mg_miles_escortscan_title_0004=Escort Op (Umfrage) mg_miles_groupbounty_desc_001=VERTRAGSTYP: Gruppenhaftbefehl\nVERTRAGSSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nIn Verbindung mit einem gemeinsam begangenen Verbrechen wurde ein Gruppenhaftbefehl ausgestellt für:\n ~mission(Target1)\n ~mission(Target2)\n ~mission(Target3)\n\nEs wird derzeit angenommen, dass sie nicht mehr zusammen reisen, um der Gefangennahme zu entgehen, und möglicherweise bald das System verlassen werden. Sie sollten ernsthaft erwägen, zusätzliche Hilfe zu rekrutieren, um alle Haftbefehle in der begrenzten Zeit zu vollstrecken. \n\nSie sind ermächtigt, jegliche notwendige Gewalt anzuwenden, um die Ziele zu neutralisieren. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Vertrags, wenn alle Ziele innerhalb der vorgegebenen Zeit behandelt wurden.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Nutzung durch die oben genannte Person oder Entität bestimmt. mg_miles_groupbounty_title_001=Gruppe Ausgegebener Optionsschein mg_miles_havejob_desc=~mission(Desc) mg_miles_havejob_desc_0001=Hey, komm vorbei, wenn du Zeit hast. Es wartet ein Job auf dich. Ich bin drüben bei ~mission(location). mg_miles_havejob_desc_0002=Komm bei ~mission(location) vorbei, wenn du kannst. Ich habe einen Job für dich. mg_miles_havejob_desc_0003=Wenn du nach Arbeit suchst, habe ich einen Job für dich. Komm bei ~mission(location) vorbei, wenn du bereit bist. mg_miles_havejob_desc_0004=Ich habe gerade einen neuen Vertrag in der Hand und da sind Sie mir eingefallen. Es wäre vielleicht ein guter Zeitpunkt für ein Gespräch. Kommen Sie zu ~mission(location) und finden Sie mich.\n\n-Eckhart mg_miles_havejob_desc_0005=Es sieht so aus, als könnte ich jemanden mit Ihren Fähigkeiten gebrauchen. Warum gehen Sie nicht zu ~mission(location) und wir können die Einzelheiten besprechen. mg_miles_havejob_desc_0006=Wenn Sie nicht zu beschäftigt sind, habe ich etwas in Planung, das Sie interessieren könnte. Komm zu ~mission(location) und ich erzähle dir alles. mg_miles_havejob_desc_0007=Ich habe noch einen Auftritt bei ~mission(location), falls du interessiert bist. \n\n-Eckhart mg_miles_havejob_desc_0008=Wenn Sie Zeit haben, sollten Sie mich bei ~mission(location) besuchen. Ich habe da einen Job für Sie im Sinn. mg_miles_havejob_desc_0009=Ich denke, es ist Zeit, dass wir uns wieder unterhalten. Kommen Sie bei ~mission(location) vorbei. mg_miles_havejob_desc_0010=Ein Kunde hat mir gerade ein interessantes Angebot unterbreitet. Ich dachte, ich weihe Sie ein. Ich bin bei ~mission(location), wenn Sie bereit sind zu reden. mg_miles_havejob_from=Miles Eckhart mg_miles_havejob_marker_01=Miles Eckhart mg_miles_havejob_obj_long_01=Treffen mit Miles Eckhart mg_miles_havejob_obj_short_01=Treffen Sie Miles Eckhart mg_miles_havejob_title=~mission(title) mg_miles_havejob_title_0001=Einen Job haben mg_miles_havejob_title_0002=Op für Sie mg_miles_havejob_title_0003=Stellenangebot mg_miles_havejob_title_0004=Geschäftsmöglichkeit mg_miles_havejob_title_0005=Möglicher Vertrag mg_miles_havejob_title_0006=Treffen wir uns mg_miles_havejob_title_0007=Komm zu mir mg_miles_havejob_title_0008=Neues Auftragsangebot mg_miles_mission_app_0001=ME-01 mg_miles_mission_app_0002=BH-05 mg_miles_mission_app_0003=WR-06 mg_miles_mission_app_0004=TR-08 mg_miles_mission_app_0005=DV-33 mg_miles_mission_app_0006=SR-12 mg_miles_mission_app_0007=CV-21 mg_miles_planetcollect_drug_desc=~mission(desc) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0001=Also, so sieht es aus. Normalerweise mische ich mich nicht gerne in solche Sachen ein, aber ein Job ist ein Job, oder? Wie auch immer, es gibt eine Lieferung von ~mission(item) unten auf ~mission(location). Sie muss nach ~mission(destination) gebracht werden. Das war's schon. Keine Fragen. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0002=Die Aufgabe ist ziemlich einfach. Du musst zu ~mission(location) gehen, dir eine Kiste schnappen und sie zu ~mission(destination) bringen. Ich werde dir im Voraus sagen, dass die Kiste voll mit ~mission(item) ist, also mach nichts Dummes und lass dich nicht erwischen, okay? Sobald das erledigt ist, überweise ich das Geld. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0003=Dies ist ein einfacher Boxman-Job. Bringe eine Kiste mit ~mission(item) von ~mission(location) nach ~mission(destination) und werde dafür bezahlt. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0004=Irgendein mieser Typ zahlt viel Geld, um eine Kiste mit ~mission(item) von ~mission(location) zu ~mission(destination) zu transportieren. Erledige es und sei damit fertig. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0005=Ich brauche einen Kurier, der ein Produkt von ~mission(location) nach ~mission(destination) bringt. Schauen Sie nicht in die Schachtel und stellen Sie keine Fragen. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_drug_desc_0006=Ich schätze, die ~mission(item)-Junkies werden verzweifelt. Ein paar Dealer brauchen eine Abholung von ~mission(location), um zu ~mission(destination) zu fahren. ~mission(rush)~mission(trouble) Diese Typen sind Abschaum, aber sie zahlen gut, also dachte ich mir, was soll's. mg_miles_planetcollect_drug_desc_0007=Ich brauche Sie, um eine Kiste mit ~mission(item) von ~mission(location) zu ~mission(destination) zu bringen. ~mission(rush)~mission(trouble)Verhalte dich unauffällig und wir werden beide bezahlt. mg_miles_planetcollect_drug_desc_0008=Einfacher kann ein Auftrag nicht sein. Gehe zu ~mission(location), hole eine Kiste und bringe sie zu ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble)Das war's. Die Credits werden nach Abschluss überwiesen. Stell keine Fragen und du wirst keine Lügen hören. mg_miles_planetcollect_drug_desc_0009=Ein Kunde muss einen Teil seines Produkts von ~mission(location) nach ~mission(destination) transportieren. ~mission(rush)~mission(trouble)Sollte kein Problem sein, also machen Sie es nicht zu einem. mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_01=Gehe zu ~mission(Location) mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_02=Produkt abholen mg_miles_planetcollect_drug_obj_long_03=Liefern Sie es an ~mission(Destination) mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_01=Hier gehen mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_02=Grab Stuff mg_miles_planetcollect_drug_obj_short_03=Waren liefern mg_miles_planetcollect_drug_rush_0001=Sie müssen das schnell erledigen, okay? mg_miles_planetcollect_drug_rush_0002=Kümmere dich schnell darum, okay? mg_miles_planetcollect_drug_rush_0003=Ich muss das schnell erledigen. mg_miles_planetcollect_drug_rush_0004=Verschwenden Sie keine Zeit damit, okay, Slick? mg_miles_planetcollect_drug_title=~mission(title) mg_miles_planetcollect_drug_title_0001=Ich brauche eine Abholung mg_miles_planetcollect_drug_title_0002=Paket mg_miles_planetcollect_drug_title_0003=Gefallen für einen Freund mg_miles_planetcollect_drug_title_0004=Courier Gig mg_miles_planetcollect_drug_title_0005=Abholen mg_miles_planetcollect_drug_troub_0001=Halten Sie die Augen offen. Man munkelt, dass auch einige Schläger Interesse an diesem Paket haben. mg_miles_planetcollect_drug_troub_0002=Das könnte ein wenig gewalttätig werden, also stellen Sie sicher, dass Sie gut ausgerüstet und gesichert sind. mg_miles_planetcollect_drug_troub_0003=Da sich dieser kleine Job herumgesprochen hat, gibt es vielleicht noch ein paar andere "Interessenten", die gerne zuerst schießen, wenn Sie mich erwischen. mg_miles_planetcollect_drug_troub_0004=Stellen Sie sicher, dass Sie bewaffnet sind. Es ist gut möglich, dass diese Fahrt etwas holprig werden könnte. mg_miles_planetcollect_steal_desc=~mission(desc) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0001=Es geht um Folgendes. Ich muss eine ~mission(item) von ~mission(location) zu ~mission(destination) verschieben. Sollte ein Kinderspiel sein, aber ich muss es richtig machen. ~mission(trouble)~mission(rush) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0002=Einige Leute, die ich kenne, haben ein kleines Problem. Sie haben einen Teil ihres Besitzes in ~mission(location) gelassen und brauchen nun einen Kurier. Ich dachte mir, du könntest hingehen, es abholen und es für sie bei ~mission(destination) abliefern. Das sollte doch nicht allzu schwer sein, oder? ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0003=Ziemlich einfach. Schnapp dir ~mission(item) von ~mission(location) und bring es zu ~mission(destination). ~mission(trouble)~mission(rush) Mach das, ohne geschnappt zu werden, den ~mission(item) zu verlieren oder tot zu werden, und wir werden alle bezahlt. mg_miles_planetcollect_steal_desc_0004=Ich brauche Sie, um eine ~mission(item) von ~mission(location) zu ~mission(destination) zu bringen. ~mission(rush)Sobald sie geliefert wurde, bekommen Sie Ihren Anteil. ~mission(trouble) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0005=Das sollte eine ziemlich einfache Aufgabe sein. Geh zu ~mission(location), hol einen ~mission(item) ab und bring ihn zu ~mission(destination). ~mission(trouble)Sobald du es ablieferst und das Ding in einem Stück ist, bekommst du dein Geld. ~mission(rush) mg_miles_planetcollect_steal_desc_0006=Hier sind die Details zu dieser Lieferung:\n\nOrt: ~mission(location)\nAbholung: ~mission(item)\nAbsetzen: ~mission(destination)\n\n~mission(trouble)~mission(rush) Das sollte sonst reichen. Hast du noch Fragen? Finden Sie sie selbst heraus. mg_miles_planetcollect_steal_desc_0007=Die Aufgabe scheint ziemlich einfach zu sein. Du gehst einfach zu ~mission(location), holst einen ~mission(item) und bringst ihn zu ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble)Tu, was du kannst, damit es ein sauberer Job wird und wir alle gewinnen. mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_01=Gehe zu ~mission(location) mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_02=Erwerben Sie die ~mission(item) mg_miles_planetcollect_steal_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(item) an ~mission(destination) mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_01=Hier gehen mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_02=Grab Stuff mg_miles_planetcollect_steal_obj_short_03=Liefern ~mission(item) mg_miles_planetcollect_steal_rush_0001=Sie müssen die Sache beschleunigen. mg_miles_planetcollect_steal_rush_0002=Es muss schnell gehen, also nicht rumtrödeln. mg_miles_planetcollect_steal_rush_0003=Außerdem müssen die Kunden die Unterlagen schnellstmöglich erhalten, also kommen Sie nicht zu spät. mg_miles_planetcollect_steal_rush_0004=Das muss so schnell wie möglich erledigt werden. mg_miles_planetcollect_steal_rush_0005=Der Kunde sitzt mir deswegen im Nacken, also beruhigen Sie ihn und kümmern Sie sich schnell darum, okay? mg_miles_planetcollect_steal_rush_0006=Beeilen Sie sich, okay? Ich will das erledigt haben. mg_miles_planetcollect_steal_title=~mission(title) mg_miles_planetcollect_steal_title_0001=Pickup mg_miles_planetcollect_steal_title_0002=Frachtabholung mg_miles_planetcollect_steal_troub_0001=Und noch etwas: Es könnten sich einige Schwergewichte in der Gegend aufhalten, also passen Sie auf sich auf. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0002=Wenn Sie auf Schwierigkeiten stoßen, wissen Sie, was zu tun ist. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0003=Auf dieser Strecke sollte es keine Probleme geben, aber man weiß ja nie. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0004=Ich denke, es versteht sich von selbst, dass Sie sich um alle Hindernisse kümmern sollten, die sich Ihnen in den Weg stellen. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0005=Wenn Ihnen jemand in die Quere kommt, kümmern Sie sich um ihn. mg_miles_planetcollect_steal_troub_0006=Wenn Sie auf Probleme stoßen, lassen Sie sie fallen. Wir wollen keine losen Enden. mg_miles_recoverStolen_danger_0001=Dieser Vertrag wurde als potenzieller Kandidat für einen tödlichen Einsatz gekennzeichnet, bereiten Sie sich also entsprechend vor. mg_miles_recoverStolen_danger_0002=Intel weist darauf hin, dass feindliche Elemente in die Ausführung dieses Auftrags eingreifen könnten. mg_miles_recoverStolen_danger_0003=Die Wahrscheinlichkeit eines feindlichen Kontakts ist hoch, bereiten Sie sich entsprechend vor. mg_miles_recoverStolen_danger_0004=Sie haben die Erlaubnis, alle feindlichen Elemente anzugreifen, auf die Sie treffen. mg_miles_recoverStolen_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) mg_miles_recoverStolen_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\nUnser Kunde hatte kürzlich eines ihrer Schiffe zerstört und die Ladung entwendet. Sie haben Interesse bekundet, das bei dem Angriff verlorene Eigentum zurückzuholen und haben uns damit beauftragt. Ihre Aufgabe ist es, zum ~mission(location) zurückzukehren und die ~mission(Item) zu bergen. ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) Sobald erhalten, liefern Sie die ~mission(Item) an ~mission(destination). ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_recoverStolen_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\nIhre Aufgabe ist die sichere Bergung von gestohlenem Eigentum. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed) Quellen haben den ~mission(location) bereitgestellt. ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) Sobald erhalten, liefern Sie die ~mission(Item) an ~mission(destination).\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_recoverStolen_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\nEin Kunde hat die sichere Rückholung von ~mission(Item) angefordert, die ursprünglich bei einem kürzlichen Überfall von Gesetzlosen als verloren geglaubt wurde. Sie haben den ~mission(location) bereitgestellt, daher werden Sie dorthin reisen und die ~mission(Item) bergen. ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger) Sobald erhalten, liefern Sie ihr Eigentum an ~mission(destination). ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_recoverStolen_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\nDieser Vertrag erfordert die sichere Bergung von ~mission(Item), die bei einem Überfall von Gesetzlosen verloren gegangen zu sein scheint. Der Kunde fordert, dass der Operator zum ~mission(location) reist, die Fracht sichert und an ~mission(destination) liefert. ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed) ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_recoverStolen_desc_0005=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: ~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle)\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(Contractor|ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\nDer Kunde sucht nach der sicheren Rückholung von ~mission(Item). ~mission(Contractor|RecoverSpaceTimed) Die neuesten Geheimdienstinformationen haben den ~mission(location) festgelegt. Sobald geborgen, sollen Sie die Fracht an ~mission(destination) liefern. ~mission(Contractor|RecoverSpaceDanger)\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_recoverStolen_item_0001=gestohlene Ware mg_miles_recoverStolen_item_0002=Kiste mg_miles_recoverStolen_item_0003=Gebühr mg_miles_recoverStolen_item_0004=merch mg_miles_recoverStolen_item_0005=Paket mg_miles_recoverStolen_location_0001=~mission(Contractor|RecoveryItem) mg_miles_recoverStolen_location_0002=aktueller Standort mg_miles_recoverStolen_location_0003=~mission(Contractor|RecoveryItem)'s aktuelle Position mg_miles_recoverStolen_location_0004=letzter bekannter Aufenthaltsort mg_miles_recoverStolen_location_0005=Standort mg_miles_recoverStolen_obj_long_01=Gehe zu ~mission(location) mg_miles_recoverStolen_obj_long_02=Gestohlene Waren zurückholen mg_miles_recoverStolen_obj_long_03=Ablieferung an ~mission(destination) mg_miles_recoverStolen_obj_short_01=Standort der Fracht mg_miles_recoverStolen_obj_short_02=Gestohlene Waren mg_miles_recoverStolen_obj_short_03=Liefern Sie mg_miles_recoverStolen_timed_0001=Dies ist eine vorrangige Aufgabe. Bitte füllen Sie ihn zügig aus. mg_miles_recoverStolen_timed_0002=Der Kunde hat für einen beschleunigten Service bezahlt, also muss dies schnell gelöst werden. mg_miles_recoverStolen_timed_0003=Sie müssen sich bei diesem Auftrag beeilen. mg_miles_recoverStolen_timed_0004=Wir müssen das schnell erledigen. mg_miles_recoverStolen_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) mg_miles_recoverStolen_title_0001=Wiederbeschaffung gestohlener Waren mg_miles_recoverStolen_title_0002=Rückholung von Fracht mg_miles_spacecollect_steal_desc=~mission(desc) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0001=Die Sache ist die. Eine ~mission(ship) ist losgefahren und hat sich selbst in die Luft gesprengt. Die Kunden wollen, dass jemand zu ~mission(location) geht und den ~mission(item) holt. Sobald Sie ihn haben, bringen Sie ihn zu ~mission(destination). ~mission(trouble)~mission(rush) Einfach, oder? mg_miles_spacecollect_steal_desc_0002=Lange Rede, kurzer Sinn: Eine ~mission(ship) nahm auf dem Transportweg ein unglückliches Ende. Der Kunde möchte, dass die ~mission(item) von ~mission(location) abgeholt und bei ~mission(destination) abgesetzt wird. Je weniger Sie wissen, desto besser. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0003=Hier ist der Weltraumspaziergang, von dem ich dir erzählt habe. Du musst dir den ~mission(item) von ~mission(location) schnappen. ~mission(trouble)Sobald du ihn hast, bring ihn nach ~mission(destination). Du wirst bei der Übergabe bezahlt. ~mission(rush) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0004=Dies ist ein einfacher Auftrag zur Wiederbeschaffung. Ich brauche dich, um ~mission(item) von ~mission(location) zu ~mission(destination) zu bringen. ~mission(rush)Wenn es geliefert wurde, bekommst du deinen Anteil. ~mission(trouble) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0005=Der Typ, dem ich Gefallen tue, steckt in der Klemme. Eines seiner ~mission(ship)-Schiffe wurde während einer Fahrt in die Luft gesprengt. Er braucht aber immer noch einen ~mission(item), den es transportiert hat, um ihn zum ~mission(destination) zu bringen, und er ist bereit, dafür zu zahlen, um ihn dorthin zu bekommen. Hier kommst du ins Spiel. Geh zu ~mission(location), schnapp dir das Paket und beende den Lauf. ~mission(trouble)Wenn du es in einem Stück ablieferst, bekommst du dein Geld. ~mission(rush) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0006=Ich habe Wind davon bekommen, dass eine ~mission(ship) beim Transport einer interessanten Ladung rausgeschmissen wurde. Ich denke, es kann nicht schaden, sie jetzt zu schnappen, oder? Geh rüber zu ~mission(location) und bringe den ~mission(item) zu ~mission(destination). Ich werde dafür sorgen, dass du für deine Mühe entschädigt wirst. ~mission(trouble)~mission(rush) mg_miles_spacecollect_steal_desc_0007=Diese ~mission(ship), die ich verfolgt habe, wurde kürzlich in die Luft gesprengt. Das ist zwar eine wirklich traurige Situation für alle Beteiligten, aber Geschäft ist Geschäft und dieses Schiff hatte zufällig etwas sehr Wertvolles an Bord, das noch an seinen Bestimmungsort gebracht werden muss. Du musst den ~mission(item) von ~mission(location) abholen und ihn zu ~mission(destination) bringen. ~mission(rush)~mission(trouble) \n\n Wenn du das schaffst, wirst du nicht nur in meiner Gunst stehen, sondern dir auch ein paar nette Credits verdienen. mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_01=Gehen Sie zu der ~mission(location). mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_02=Holen Sie die ~mission(item) aus dem Wrack. mg_miles_spacecollect_steal_obj_long_03=Liefern Sie die ~mission(item) an ~mission(location). mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_01=Wrackstelle mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_02=Take ~mission(item) mg_miles_spacecollect_steal_obj_short_03=Liefern ~mission(item) mg_miles_spacecollect_steal_rush_0001=Sie müssen die Sache beschleunigen. mg_miles_spacecollect_steal_rush_0002=Es muss schnell gehen, also nicht rumtrödeln. mg_miles_spacecollect_steal_rush_0003=Außerdem muss es schnell geliefert werden, also kommen Sie nicht zu spät. mg_miles_spacecollect_steal_rush_0004=Es muss schnell gehen, also nicht lange fackeln. mg_miles_spacecollect_steal_rush_0005=Kümmere dich schnell darum, okay? mg_miles_spacecollect_steal_rush_0006=Beeilen Sie sich, okay? Ich will das erledigt haben. mg_miles_spacecollect_steal_title=~mission(title) mg_miles_spacecollect_steal_title_0001=Pickup mg_miles_spacecollect_steal_title_0002=Frachtabholung mg_miles_spacecollect_steal_title_0003=Sammlungsauftrag mg_miles_spacecollect_steal_troub_0001=Haltet die Augen offen. Es heißt, die Gegend wird feindselig. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0002=Diese Operation könnte also ein wenig gefährlich werden. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0003=Ich vertraue darauf, dass Sie sich um jeden kümmern, der sich einmischt. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0004=Ich denke, es versteht sich von selbst, dass Sie sich um alle Hindernisse kümmern sollten, die sich Ihnen in den Weg stellen. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0005=Wenn du auf jemanden triffst, der einen Kampf sucht, kümmere dich um ihn. mg_miles_spacecollect_steal_troub_0006=Wenn Ihnen jemand Schwierigkeiten macht, beenden Sie ihn. mg_miles_sweeplegal_danger_001=Informationen zufolge sind ~mission(client) in eurem Gebiet häufig anzutreffen, was darauf hindeutet, dass sie dort eine kleine Basis haben könnten. Rechnen Sie mit einem Kampf, wenn Sie ihnen begegnen. mg_miles_sweeplegal_danger_002=Seien Sie äußerst vorsichtig. Die neuesten Kriminalitätsstatistiken zeigen eine erhöhte Anzahl von Angriffen auf Ihrer Route. mg_miles_sweeplegal_danger_003=Die Wahrscheinlichkeit eines schweren feindlichen Angriffs ist sehr hoch. Stellen Sie sicher, dass Sie sich entsprechend vorbereiten. mg_miles_sweeplegal_danger_004=Die ~mission(client) haben in letzter Zeit ihre Aggression gesteigert. Sie sollten mit heftigem Widerstand rechnen, wenn Sie sich darauf einlassen. mg_miles_sweeplegal_desc=~mission(description) mg_miles_sweeplegal_desc_0001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: Feindliche Säuberung\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\nDie örtlichen Behörden kämpfen gegen gesetzeswidrige Elemente im System und haben um Unterstützung gebeten. Sie sollen zu ~mission(rendezvous) fliegen und alle feindlichen Elemente, auf die Sie stoßen, beseitigen. ~mission(danger)\n\nWenn Sie diesen Vertrag annehmen, müssen Sie sofort in der Lage sein, mit der Arbeit zu beginnen.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_sweeplegal_desc_0002=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: Feindliche Säuberung\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\n~mission(contractor) haben sich gemeldet und suchen nach Kampfunterstützung im Umgang mit ~mission(client) in der Gegend. Sie haben eine Reihe von Punkten bereitgestellt und angefordert, dass ein Operator diese besucht und auf feindliche Elemente überprüft. Standard-ROE gilt bei Auseinandersetzungen. ~mission(danger)\n\nWenn Sie diesen Vertrag annehmen, müssen Sie sofort in der Lage sein, mit der Arbeit zu beginnen.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_sweeplegal_desc_0003=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: Feindliche Säuberung\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\nDieser Vertrag ist eine einfache Überprüfung und Säuberung. Sie werden eine Reihe von Punkten um ~mission(rendezvous) überprüfen und jegliche feindliche Präsenz in den Gebieten beseitigen. ~mission(danger)\n\nWenn Sie diesen Vertrag annehmen, müssen Sie sofort in der Lage sein, mit der Arbeit zu beginnen.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_sweeplegal_desc_0004=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: Feindliche Säuberung\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\n~mission(contractor) haben um Hilfe im Umgang mit einem ~mission(client) Problem in der Gegend gebeten. Sie haben eine Reihe von Punkten in ~mission(rendezvous) bereitgestellt, die überprüft und gesäubert werden müssen. ~mission(danger)\n\nWenn Sie diesen Vertrag annehmen, müssen Sie sofort in der Lage sein, mit der Arbeit zu beginnen.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_sweeplegal_desc_0005=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & VERSAND\n\nAUFTRAGSTYP: Feindliche Säuberung\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\nZUR SOFORTIGEN VERARBEITUNG\n\nEckhart Security wird ~mission(contractor) im Sicherheitssystem unterstützen. Ihnen wird ein AO mit mehreren Punkten zugewiesen, und Sie sind verantwortlich für die Säuberung des Bereichs von jeglichen feindlichen Elementen. Die Aufklärung deutet darauf hin, dass Sie möglicherweise mit ~mission(client) in Kontakt kommen. ~mission(danger)\n\nWenn Sie diesen Vertrag annehmen, müssen Sie sofort in der Lage sein, mit der Arbeit zu beginnen.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreicher Erfüllung des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung der oben genannten Einzelperson oder Entität bestimmt. mg_miles_sweeplegal_obj_long_01=Kontrollieren Sie alle ausgewiesenen Bereiche und räumen Sie alle Feinde aus dem Weg. mg_miles_sweeplegal_obj_short_01=Patrouillengebiet mg_miles_sweeplegal_obj_short_02=Feinde beseitigen mg_miles_sweeplegal_obj_short_02a=Patrouillenleuchtfeuer mg_miles_sweeplegal_title=~mission(title) (Genehmigung: ~mission(approvalcode) mg_miles_sweeplegal_title_0001=Fegen und räumen mg_miles_sweeplegal_title_0002=Target: ~mission(client) / Multiple engagement mg_miles_sweeplegal_title_0003=Sektor-Sweep mg_miles_sweeplegal_title_0004=Etappenweise Operation: Räumung des Sektors mg_miles_sweeplegal_title_0005=Suchen und zerstören mg_miles_sweeplegal_title_0006=Kampfunterstützung mg_pacheco_DestroyEvidence_desc_001=Es hat sich herausgestellt, dass der Sicherheitsdienst von ~mission(location|address) eine Kiste mit Beweisen in die Hände bekommen hat, die nicht existieren sollte. Ich werde dich dafür bezahlen, sie für mich zu zerstören.\n\nDer Weg zu den Beweisen wird kein Zuckerschlecken sein. Du musst an den strengen Sicherheitsvorkehrungen der Station vorbeikommen und dann den Sicherheitschef ausschalten, um den Zugangscode zum Beweismittellager zu erhalten. Und selbst das ist nicht einfach, denn der Chef kümmert sich nur um hochrangige Notfälle, also denke ich, dass du den Ort erst einmal ordentlich aufmischen musst, bevor sie es für wert halten, hier aufzutauchen. Es ist wahrscheinlich eine gute Idee, eine Crew mitzunehmen.\n\nWenn das Inventarsystem für Beweismittel hochgefahren ist, sollte die Kiste, die ich suche, leicht zu finden sein - sie ist blau und hat die Aufschrift "EVIDENCE". Zerstören Sie sie, und ich bezahle Sie. \n\n Was Sie danach tun, bleibt Ihnen überlassen. Im Beweismittellager gibt es wahrscheinlich noch jede Menge anderen wertvollen Mist, wenn du bereit bist, lange genug zu warten, um ihn dir zu schnappen, aber das ist deine Sache.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_DestroyEvidence_title_001=Nicht ein Fitzelchen eines Beweises mg_pacheco_StealEvidence_desc_001=Um es kurz zu machen: Einer meiner Leute wurde mit Beweismaterial erwischt, das für mich und einige meiner Mitarbeiter sehr unangenehm werden könnte. Deshalb möchte ich, dass du zur ~mission(location|address) gehst und sie für mich stiehlst.\n\nDas wird nicht einfach sein. Nicht nur, dass es auf der Station vor Sicherheitskräften nur so wimmelt, auch der Zugangscode zur Aktivierung der Asservatenkammer wird vom Sicherheitschef aufbewahrt. Um an sie heranzukommen, musst du genug Chaos anrichten, um den Chef zu zwingen, sich persönlich mit dir zu befassen. Normalerweise mag ich es nicht, wenn es laut und chaotisch zugeht, aber dieser Job erfordert es. Es wäre keine schlechte Idee, eine Crew zur Hilfe mitzubringen.\n\n Auf der positiven Seite sollten die Beweise, die ich will, leicht zu erkennen sein. Die Kiste ist blau und hat die Aufschrift "EVIDENCE". Alles andere, was Sie aus dem Lager nehmen und verkaufen wollen, ist mir recht, solange Sie daran denken, dass ich für Sie Priorität habe. \Sobald Sie meine Beweise haben, geben Sie sie bei ~mission(destination|address) ab und wir können Feierabend machen.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_StealEvidence_desc_002=Ich erspare dir die Details, aber ich brauche ein kleines Druckmittel in einer heiklen Verhandlung und weiß genau, wo ich es bekomme. Deshalb schicke ich dich zu ~mission(location|address), um eine Kiste mit Beweisen für mich zu stehlen.\n \nNun, ich werde dich nicht anlügen. Der Job ist nicht leicht. Das Revier ist stark bewacht und der einzige Zugangscode zum Beweismittellager wird vom Sicherheitschef aufbewahrt. Zu allem Überfluss macht sich dieser rotzfreche Bastard nicht gerne die Hände schmutzig, es sei denn, es handelt sich um einen ausgewachsenen Notfall, was bedeutet, dass Sie die Dinge eskalieren müssen, bevor der Chef sich überhaupt die Mühe macht, vorbeizukommen.\n\nSobald Sie das Beweissicherungssystem aktiviert haben, sollte die Kiste, die ich haben will, die erste sein, die rauskommt. Es kann sein, dass danach noch weitere Kisten herauskommen, die Sie als Bonuszahlung betrachten können. \n\nStellen Sie nur sicher, dass Sie sich zuallererst darum kümmern, meine Beweise bei ~mission(destination|address) abzuliefern.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_StealEvidence_title_001=Die Beweislast mg_pacheco_assassin_law_desc_001=Traue niemals einer Schraube, dass sie sich nicht dreht. Einer der BlacJac-Offiziere, der sich um unsere Interessen kümmern sollte, taucht ab und arbeitet für eine andere Crew. Das können wir nicht zulassen. \Findet Offizier ~mission(TargetName) und kümmert euch darum. Mach dich nur auf einen harten Kampf mit all ihren BlacJac-Freunden gefasst.\n\n-Twitch \n mg_pacheco_assassin_law_desc_002=Ein BlacJac-Offizier mit dem Namen ~mission(TargetName) hat sich in den Kopf gesetzt, ein Held zu sein und unsere Operation ein für alle Mal zu beenden. \Das Problem ist, dass dieser Shiner schlau und motiviert genug ist, um eine echte Bedrohung darzustellen. \n\n Wir müssen sie auf der Stelle aufhalten, bevor etwas hängen bleibt. Und es ist mir egal, wie viele BlacJacs Sie dafür abknallen müssen.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_assassin_law_desc_003=~mission(TargetName), ein langjähriger BlacJac-Offizier auf unserer Gehaltsliste, hat plötzlich beschlossen, ein Gewissen zu entwickeln, und der neue Look passt ihm überhaupt nicht. \Wir müssen ~mission(TargetName|Last) zum Schweigen bringen, bevor sie eine Chance hat, reinen Tisch zu machen. Kümmere dich um sie und alle BlacJacs, die mitkommen wollen. mg_pacheco_assassin_law_desc_004=Verstehen Sie mich nicht falsch, ich liebe Kredite genauso sehr wie jeder andere, aber Loyalität hat einen höheren Wert als Geld. \n\nOffizier ~mission(TargetName) hat beschlossen, dass wir ihnen nicht genug zahlen und droht damit, ihre BlacJac-Bosse in einige unserer Geschäfte einzuweihen.\n\nDu wirst gehen und der Gier dieses Bastards ein für alle Mal ein Ende setzen. \Seien Sie nicht überrascht, wenn sie zu BlacJac rennen und um Hilfe bitten, sobald die Schießerei losgeht. Tu einfach, was du tun musst und erledige es.\n\n-Twitch \n mg_pacheco_assassin_law_title_001=Strafjustiz mg_pacheco_assassin_law_title_002=Falscher Arm des Gesetzes mg_pacheco_assassin_law_title_003=Officer Down mg_pacheco_assassin_law_title_004=Justizreform mg_pacheco_assassin_sync_danger_high=Du solltest auch wissen, dass die beiden eine dicke Verbrecherkartei und viele Freunde haben. Sie werden nicht zimperlich sein, aber ich vertraue darauf, dass du damit klarkommst.\n\n mg_pacheco_assassin_sync_danger_low=Und falls du dir Sorgen machst, diese beiden Neulinge sind so neugeboren wie nur möglich. Das sollte für jemanden mit deinen Fähigkeiten kein Problem sein.\n\n\n mg_pacheco_assassin_sync_danger_medium=Meine Quellen sagen, dass diese beiden völlig dumm sind und deshalb normalerweise mit Verstärkung fliegen. Erwarten Sie nicht, dass sie ohne einen kleinen Kampf zu Boden gehen werden. mg_pacheco_assassin_sync_desc_001=Vor einer Weile erhielt ich eine nicht allzu subtile Erpressungsdrohung. Wir waren in der Lage, sie zu zwei Operatoren zu verfolgen, die unter ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) bekannt sind.\n\nSie werden eine Nachricht darüber senden, was wir mit Leuten machen, die versuchen, uns auszunutzen.\n\nBildet eine Crew und jagt diese Bastarde. Und weil wir nicht riskieren können, dass sie die Informationen, die sie haben, durchsickern lassen, musst du beide gleichzeitig töten. \n\n~Mission(Danger) Sorge dafür, dass niemand mehr daran denkt, uns für eine lange Zeit zu erpressen.\n\n-Twitch mg_pacheco_assassin_sync_desc_002=Meine Auftraggeber wollen, dass ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2) tot sind.\n\nNoch wichtiger ist, dass sie beide gleichzeitig tot sind. \n\nKoordinieren Sie sich mit einigen Auftragskillern, denen Sie vertrauen, um einen gleichzeitigen Anschlag auszuführen.\n\n~Mission(Danger) Wie auch immer es abläuft, machen Sie es sauber und lassen Sie keinen von ihnen entkommen. \n\n-Twitch mg_pacheco_assassin_sync_desc_003=Zwei Schlitzohren, ~mission(TargetName) und ~mission(TargetName2), versuchen, in unser Gebiet einzudringen. Das wird nicht passieren, denn du wirst sie töten.\n\n Und um diese kleine Operation ein für alle Mal zu zerschlagen, wirst du beide gleichzeitig töten. \n\nFinden Sie, wen auch immer Sie wollen, um den einen aufzuspüren, während Sie sich um den anderen kümmern, aber stellen Sie sicher, dass jeder ins Visier genommen wird, sobald die Schießerei beginnt.\n\n~Mission(Danger)-Twitch mg_pacheco_assassin_sync_title_001=Gleichzeitiger Treffer mg_pacheco_asteroidchase_desc_0001=(PH) In den Asteroiden versteckt sich ein wirklich lästiger Mistkerl. Schalten Sie ihn aus. mg_pacheco_asteroidchase_desc_0002=(PH) Wussten Sie, dass Feiglinge gerne Asteroiden benutzen, um sich zu verstecken, wenn sie meinen Wählern in die Quere kommen? Da kommen Sie ins Spiel. mg_pacheco_asteroidchase_desc_0003=(PH) Von Zeit zu Zeit machen wir einen Spaziergang durch bestimmte Asteroidenfelder, um sicherzugehen, dass sich dort keine hinterhältigen Verräter verstecken. Können Sie uns dabei helfen? mg_pacheco_asteroidchase_desc_0004=(PH) Pro-Tipp: Legen Sie sich nicht mit meiner Organisation an und verkriechen Sie sich dann in einem Asteroidenfeld, sonst schicken wir jemanden, der sich darum kümmert. Jemanden wie Sie. mg_pacheco_asteroidchase_title_0001=(PH) Ein unbequemes Ziel mg_pacheco_basesweep_law_desc_001=Ich habe einen Tipp bekommen, dass eine Operation geplant ist, um eines meiner Geschäfte zu überfallen. Ihr müsst zu ~mission(Location) gehen und den ganzen BlacJac-Abschaum, den ihr findet, aus dem Weg räumen. \n\nDas sollte mehr als genug Chaos sein, damit ich Zeit habe, alles auf meiner Seite zu regeln. \n\n-Twitch\n mg_pacheco_basesweep_law_desc_002=Ich habe etwas Großes in Planung, aber um es durchzuziehen, muss ich sicherstellen, dass BlacJac nicht genug Ressourcen zur Verfügung hat und dass sie entsprechend abgelenkt werden. \Ich dachte mir, ich schlage zwei Fliegen mit einer Klappe und lasse dich ~mission(Location) überfallen und jeden Offizier töten, den du dort findest. \n\nDas sollte ihre Aufmerksamkeit erregen.\n\n-Twitch\n mg_pacheco_basesweep_law_desc_003=Eine Crew von mir wurde mitten im Job von einer BlacJac-Patrouille angehalten. Was eine einfache Verhaftung hätte sein sollen, wurde zu einem verdammten Blutbad dank der übereifrigen Stiefeltreter, die Richter und Jury spielten. \Ich kann nicht zulassen, dass meine Leute so etwas tun. Ich will, dass du zu ~mission(Location) gehst und jeden einzelnen von ihnen ausschaltest.\n\nSie wollen nicht nach den Regeln spielen, dann dürfen sie überhaupt nicht spielen.\n\n-Twitch \n mg_pacheco_basesweep_law_title_001=BlacJac Blackout mg_pacheco_basesweep_law_title_002=Teure Verstorbene mg_pacheco_basesweep_law_title_003=Ausgeschieden für die Zählung mg_pacheco_desc=~mission(Description) mg_pacheco_from=Tecia Pacheco mg_pacheco_invite_desc_001=Wie der Titel schon sagt, komm vorbei, wenn du das nächste Mal in der Area18 bist, und lass mich nicht warten.\n\n-Twitch mg_pacheco_invite_desc_002=Der Boss hat mich vor etwas gewarnt, das sich am Horizont zusammenbraut, und ich bin mir ziemlich sicher, dass du ein Stück davon abhaben willst. Beweg deinen Arsch zur Area18 und ich werde dich einweihen. Wir können es uns nicht leisten, dass der Sicherheitsdienst herumschnüffelt. \n\n-Twitch mg_pacheco_invite_desc_003=Es wird bald viel los sein, und ich werde ein paar zusätzliche Leute brauchen, die frei von Kriminalität und bereit sind, hart zu arbeiten. Wenn du rechtzeitig in Area18 vorbeikommst, kann ich sehen, ob ich dich einteilen kann, wenn du hier bist. mg_pacheco_invite_desc_004=Ich habe vielleicht eine Spur zu einem Auftrag, aber nur, wenn du nicht von der Security oder der Anwaltschaft verfolgt wirst. Wenn du das nächste Mal in der Area18 bist, komm zu mir, wenn du Interesse hast.\n\n-Twitch mg_pacheco_invite_marker_01=Twitch mg_pacheco_invite_obj_long_01=Triff Twitch in der Hintergasse der Area18. mg_pacheco_invite_obj_short_01=Treffen mit Twitch mg_pacheco_invite_title_001=Zeit für einen Besuch mg_pacheco_invite_title_002=Wir müssen Roten mg_pacheco_invite_title_003=Komm zu mir mg_pacheco_invite_title_004=Treffen wir uns mg_pacheco_prisonerbreak_desc_001=Es geht um Folgendes: Ein paar alte Hasen müssen einen Job für mich erledigen und ich möchte, dass du sie befreist. \Ein befreundeter Mechaniker hat arrangiert, dass ihr Gefängnistransport unterwegs in Schwierigkeiten gerät, die Vordertür entlüftet und das Schiff zum Stillstand bringt. Du gehst hin, schaltest alle Sicherheitskräfte aus, die den Transport eskortieren, findest die Gefangenenliste an Bord und benutzt sie, um die Kryopods meiner Crew zu finden.\n\nDie Knackis, hinter denen ich her bin, sind ~mission(NameSave1), ~mission(NameSave2), ~mission(NameSave3) und ~mission(NameKill1). Alle waren loyal und haben etwas Besseres verdient, als im Knast zu verrotten.\n\nZumindest glaube ich, dass sie loyal waren... Ich frage mich immer noch, wie sie überhaupt erst geschnappt wurden. Ich werde das Gefühl nicht los, dass einer von ihnen ein doppeltes Spiel gespielt haben könnte. Wenn Sie Beweise dafür finden, dass einer meiner Leute mit der Advocacy zusammenarbeitet, liquidieren Sie seinen Cryopod und Sie bekommen einen Bonus. \Sobald Sie die richtigen Kapseln aktiviert haben und meine Leute auftauen, verschwinden Sie von dort und überlassen den Rest meinem Team. Dieser letzte Teil ist wichtig. Sobald sie aufgetaut sind, werden sie in den Ruhestand geschickt. Es macht keinen Sinn, dass sie noch mehr über meine Geschäfte wissen, als sie ohnehin schon wissen, d.h. ich will nicht, dass diese Idioten Ihr Gesicht sehen oder überhaupt wissen, dass Sie existieren. \n\nWenn Sie wieder auf dem Weg sind, schicke ich Ihnen einen ansehnlichen Haufen Kredits.\n\nNur für den Fall, dass Sie auf den Gedanken kommen: "Warum befreie ich nicht einfach alle?" oder "Wäre es nicht einfacher, sie alle dauerhaft zum Schweigen zu bringen?" Vergessen Sie es. Die Politik dieser ganzen Sache ist komplizierter, als Sie wissen müssen. Verstehen Sie einfach, dass Sie derjenige sein werden, der zahlt, wenn zusätzliche Gefangene freigelassen werden oder sterben, ohne dass ich es anordne. Sie wollen Ihr ganzes Geld? Tu, was man dir sagt, und das war's. \n\n-Twitch mg_pacheco_prisonerbreak_desc_002=Es geht um Folgendes: Ein paar alte Hasen müssen einen Job für mich erledigen und ich möchte, dass du sie befreist. \Ein befreundeter Mechaniker hat arrangiert, dass ihr Gefängnistransport unterwegs in Schwierigkeiten gerät, die Vordertür entlüftet und das Schiff zum Stillstand bringt. Du gehst hin, schaltest alle Sicherheitskräfte aus, die den Transport eskortieren, findest das Gefangenenverzeichnis an Bord und benutzt es, um die Kryopods meiner Crew zu finden.\n\nDie Eiszapfen, hinter denen ich her bin, sind ~mission(NameSave2), ~mission(NameKill1), ~mission(NameSave3) und ~mission(NameSave1). Alle waren loyal und haben etwas Besseres verdient, als im Knast zu verrotten.\n\nZumindest glaube ich, dass sie loyal waren... Ich frage mich immer noch, wie sie überhaupt erst geschnappt wurden. Ich werde das Gefühl nicht los, dass einer von ihnen ein doppeltes Spiel gespielt haben könnte. Wenn Sie Beweise dafür finden, dass einer meiner Leute mit der Advocacy zusammenarbeitet, liquidieren Sie seinen Cryopod und Sie bekommen einen Bonus. \Sobald Sie die richtigen Kapseln aktiviert haben und meine Leute auftauen, verschwinden Sie von dort und überlassen den Rest dem Rettungsteam. Dieser letzte Teil ist wichtig. Sobald sie aufgetaut sind, werden sie in den Ruhestand geschickt. Es macht keinen Sinn, dass sie noch mehr über meine Geschäfte wissen, als sie ohnehin schon wissen, d.h. ich will nicht, dass diese Idioten dein Gesicht sehen oder überhaupt wissen, dass du existierst. \n\nWenn Sie sich wieder auf den Weg machen, schicke ich Ihnen einen ordentlichen Haufen wohlverdienter Kredits.\n\nNur für den Fall, dass Sie auf den Gedanken kommen: "Warum befreie ich nicht einfach alle?" oder "Wäre es nicht einfacher, sie alle dauerhaft zum Schweigen zu bringen?" Vergessen Sie es. Die Politik dieser ganzen Sache ist komplizierter, als Sie wissen müssen. Vertrauen Sie mir einfach, wenn ich sage, dass Sie derjenige sein werden, der zahlt, wenn zusätzliche Gefangene freigelassen werden oder sterben, ohne dass ich es angeordnet habe. Sie wollen Ihr ganzes Geld? Tu, was man dir sagt, und das war's. \n\n-Twitch mg_pacheco_prisonerbreak_desc_003=Es geht um Folgendes: Ein paar alte Hasen müssen einen Job für mich erledigen und ich möchte, dass du sie befreist. \Ein befreundeter Mechaniker hat arrangiert, dass ihr Gefängnistransport unterwegs in Schwierigkeiten gerät, die Vordertür entlüftet und das Schiff zum Stillstand bringt. Du gehst hin, schaltest alle Sicherheitskräfte aus, die den Transport eskortieren, findest das Gefangenenverzeichnis an Bord und benutzt es, um die Kryopods meiner Crew zu finden.\n\nDie Eiszapfen, hinter denen ich her bin, sind ~mission(NameKill1), ~mission(NameSave2), ~mission(NameSave1) und ~mission(NameSave3). Alle waren loyal und haben etwas Besseres verdient, als im Knast zu verrotten.\n\nZumindest glaube ich, dass sie loyal waren... Ich frage mich immer noch, wie sie überhaupt erst geschnappt wurden. Ich werde das Gefühl nicht los, dass einer von ihnen ein doppeltes Spiel gespielt haben könnte. Wenn Sie Beweise dafür finden, dass einer meiner Leute mit der Advocacy zusammenarbeitet, liquidieren Sie seinen Cryopod und Sie bekommen einen Bonus. \Sobald Sie die richtigen Kapseln aktiviert haben und meine Leute auftauen, verschwinden Sie von dort und überlassen den Rest dem Rettungsteam. Dieser letzte Teil ist wichtig. Sobald sie aufgetaut sind, werden sie in den Ruhestand geschickt. Es macht keinen Sinn, dass sie noch mehr über meine Geschäfte wissen, als sie ohnehin schon wissen, d.h. ich will nicht, dass diese Idioten dein Gesicht sehen oder überhaupt wissen, dass du existierst. \n\nWenn Sie sich wieder auf den Weg machen, schicke ich Ihnen einen ordentlichen Haufen wohlverdienter Kredits.\n\nNur für den Fall, dass Sie auf den Gedanken kommen: "Warum befreie ich nicht einfach alle?" oder "Wäre es nicht einfacher, sie alle dauerhaft zum Schweigen zu bringen?" Vergessen Sie es. Die Politik dieser ganzen Sache ist komplizierter, als Sie wissen müssen. Vertrauen Sie mir einfach, wenn ich sage, dass Sie derjenige sein werden, der zahlt, wenn zusätzliche Gefangene freigelassen werden oder sterben, ohne dass ich es angeordnet habe. Sie wollen Ihr ganzes Geld? Tu, was man dir sagt, und das war's. \n\n-Twitch mg_pacheco_prisonerbreak_title_001=Der Preis der Freiheit mg_pacheco_stealstash__desc_0001=Man munkelt, dass die Sicherheitskräfte ein Versteck namens ~mission(Location) stürmen werden, in dem einige Streikbrecher einen Schatz an Rauschgift lagern. Unter ihren Vorräten haben sie es geschafft, ein bestimmtes Paket von Maze zu ergattern. Es sieht so aus, als ob sie versuchen, ihre Position in der Welt zu verbessern.\n\nDer Preis von Maze auf der Straße ist in die Höhe geschossen... was seltsam ist. Das Zeug sieht für mich einfach wie Holzspäne aus. Wie auch immer, ich habe gehört, dass BlacJac einen Tipp zu dieser kleinen Operation bekommen hat, also sagen wir einfach, dass dies eine einzigartige Gelegenheit für uns ist. Ich weiß, wann die Razzia stattfinden wird, also möchte ich, dass du das Versteck ausräumst, bevor sie auftauchen und das Labyrinth zurückbringen. \Ihr braucht ein Schiff, das mindestens eine Kiste transportieren kann, aber ihr könnt auch etwas Größeres nehmen. Alles andere in der Anlage steht euch zur Verfügung, wenn ihr euch die Mühe machen wollt, es zu heben. Stellt nur sicher, dass ihr unser Labyrinth an ~mission(Destination) liefert, und wir sind quitt. Verstanden? \Wenn du auf Widerstand stößt, vertraue ich darauf, dass du damit klarkommst, aber das Labyrinth ist der eigentliche Preis.\n\n-Twitch mg_pacheco_stealstash__desc_0002=Some of our competition over at ~mission(Location) is about to run into massive load of bad luck. BlacJac's caught wind of their stash house and are posting up to raid it.\n\nI've managed to find out exactly when they're going to hit the stash house, but I want you to hit it first. I imagine that the crew that's operating the stash won't be too enthusiastic about you robbing their supply, so if you run into any opposition, handle it.\n\nI want you to go in and steal their supply of Maze before security destroys it. Like I said, there's a bunch of drugs in there, but lucky for you Maze just looks like pieces of tree bark which should make it stand out. If you bring a ship that can hold enough cargo, you're welcome to help yourself to any of the other drugs in there. \n\nJust make sure that you can at least haul out the one box of Maze we're paying you for over to ~mission(Destination).\n\n-Twitch mg_pacheco_stealstash__desc_0003=Es gibt eine kleine Ecke des Himmels namens ~mission(Location), die einige der örtlichen Drecksäcke nutzen, um Drogenlieferungen zu übergeben. Hast du jemals davon gehört? \Nun, vor ein paar Stunden hat mir eine Quelle gesagt, dass sie ein Paket von Maze dort durchgeschleust haben. Ich weiß nicht, ob du schon mal mit dem Zeug getanzt hast, aber es sieht aus wie Rindenstücke. Meine Auftraggeber wollen es, aber aus welchen Gründen auch immer, sind sie nicht bereit, dieser Gruppe den Krieg zu erklären. Anscheinend werden sie von jemandem beschützt. Wie auch immer, ich habe BlacJac einen Tipp wegen des Verstecks gegeben und sie machen sich bereit, es zu plündern. \Ich will, dass du reingehst und das Labyrinth sicherst, bevor der Ort niedergebrannt wird. Die Chancen stehen gut, dass das Versteck bewacht wird, also sieh zu, dass du ein paar Waffen erbeutest. Wenn du dich an irgendetwas anderem bedienen willst, musst du ein Schiff mitbringen, das groß genug ist, um es herauszuschleppen. Aber bring zumindest ein Schiff mit, das die eine Kiste Maze, die uns für die ~mission(Destination) gehört, transportieren kann. \Kümmere dich auch nicht darum, die Scavs zu beseitigen, die du dort findest. Es sei denn, sie stellen sich euch in den Weg, das heißt. Zum Glück wird BlacJac für jede Leiche, die zurückbleibt, verantwortlich gemacht.\n\n-Twitch mg_pacheco_stealstash__title_0001=Ihr Verlust, unser Gewinn mg_pacheco_stealstash_marker_01=*DEPRECIATED* - Abholung von Schiffen mg_pacheco_stealstash_marker_02=Stash mg_pacheco_stealstash_marker_03=Maze mg_pacheco_stealstash_marker_04=Ablegen mg_pacheco_stealstash_obj_display_timer=Sicherheitsdienst entsandt: %ls mg_pacheco_stealstash_obj_long_01=*DEPRECIATED* - Gehe zu der ~mission(Destination) und hole das bereitgestellte Schiff zurück. mg_pacheco_stealstash_obj_long_02=Fahre mit einem Fahrzeug, das mindestens 1 SCU transportieren kann, zum Versteck bei ~mission(Location). mg_pacheco_stealstash_obj_long_03=Erwerben Sie ein Paket Maze aus dem Vorrat. mg_pacheco_stealstash_obj_long_05=*Verlassen Sie das Schiff und halten Sie Abstand. mg_pacheco_stealstash_obj_short_01=*DEPRECIATED* - Abholung des bereitgestellten Schiffes mg_pacheco_stealstash_obj_short_02=Zum Versteck gehen mg_pacheco_stealstash_obj_short_03=Labyrinth aus Versteck erwerben mg_pacheco_stealstash_obj_short_05=*DEPRECIATED* - Abstand zum Schiff halten mg_pacheco_stealstash_subobj_long_04=Liefern Sie das Labyrinth an die ~mission(Destination). mg_pacheco_stealstash_subobj_short_04=Labyrinth liefern mg_pacheco_title=~mission(Title) mg_ruto_RetrieveConsignment_desc_001=Oh hallo, ich habe kürzlich ein paar Informationen aufgeschnappt, dass ~mission(location|address) einige vertrauliche Materialien erhalten hat, die für einen Bekannten von mir von großem Interesse sind. So interessant, dass sie bereit sind, jemanden zu bezahlen, um die Einrichtung zu stürmen, die Waren zu schnappen und sie zu ~mission(DropOff1|address) zu liefern. Jetzt erwarte ich, dass es reichlich Sicherheit geben wird, die höchstwahrscheinlich Widerstand leisten wird, also würde ich ein oder zwei Waffen mitbringen. \n\nEs heißt, die vertraulichen Materialien wurden in einer Lieferung neben anderen Sachen geliefert und werden jetzt im automatisierten Tresor der Einrichtung gelagert. Die leitenden Sicherheitsbeamten vor Ort tragen Datapads bei sich, die Codes zur Abholung enthalten, welche zum Zugang des Tresors verwendet werden. Sie müssen sich ein Datapad beschaffen, bevor Sie das Paketförderband benutzen, um die Kisten abzuholen. \n\nWenn Sie einen kleinen Anreiz brauchen, ich habe das Frachtmanifest gesehen und kann bestätigen, dass die anderen Kisten, die in der Einrichtung gelagert werden, ziemlich begehrt sind. Meinem Klienten ist es egal, was mit ihnen geschieht, also können Sie damit machen, was Sie wollen. Führen Sie dies richtig durch und diese zusätzlichen Kisten könnten ein netter Bonus oben auf die Liefergebühr für Sie sein. mg_ruto_RetrieveConsignment_title_001=die Ware bekommen mg_ruto_UGF_destroy_E_desc_001=Es scheint, als gäbe es einen neuen Emporkömmling in der Branche, der den richtigen Leuten nicht die richtigen Gebühren gezahlt hat. Um ihm eine kleine Lektion zu erteilen, möchte mein Kunde, dass Sie zur ~mission(Location|Address) gehen und alle Drogen vor Ort vernichten.\n\nDie kleinen Ganoven, die sie vor Ort haben, werden wahrscheinlich einen Aufstand machen und versuchen, Sie aufzuhalten. Gehen Sie mit ihnen um, wie Sie wollen, aber das Wichtigste ist, das Produkt loszuwerden.\n mg_ruto_UGF_destroy_E_title_001=begrenztes Angebot mg_ruto_UGF_destroy_H_desc_001=Ein Kunde von mir versucht, ein Geschäft auszuhandeln, hat aber nicht viel Glück. Die andere Partei hat das Gefühl, dass sie alle Druckmittel in der Hand hat, weil sie bequem auf einem Haufen von Inventar sitzt. Um die Verhandlungen voranzutreiben, brauche ich dich, um zur ~mission(Location|Address) zu fahren und alle Drogen vor Ort zu zerstören. \n\nNun sollte ich euch vielleicht sagen, dass der Ort von einigen sehr ernsten Leuten beschützt wird, also wird es ein bisschen schwierig sein, an das Versteck zu kommen, aber ich vertraue darauf, dass ihr einen Weg findet. \n mg_ruto_UGF_destroy_H_title_001=Bestandsbereinigung mg_ruto_UGF_destroy_desc_001=Einer meiner Kunden war unglücklich darüber, dass sich jemand in sein Gebiet eingemischt hat. Anstatt nun den traditionellen Weg zu gehen und ein paar Leute zu töten und eine ganze Sache anzufangen, haben sie sich dafür entschieden, stattdessen eine andere Art von Botschaft zu senden.\n\nDu wirst zu ~mission(Location|Address) gehen und alle Drogen vor Ort zerstören. \n\nWenn sich jemand mit dir prügeln will, kannst du dich natürlich verteidigen, aber das Produkt loszuwerden ist das Wichtigste.\n mg_ruto_UGF_destroy_title_001=nicht auf Lager mg_ruto_UGF_eliminateall_Lawnocivs_desc_001=Jeder hegt einen Groll, richtig? Ich meine, wenn man wegen eines Verbrechens erwischt wird, verstehe ich, dass man ein bisschen sauer ist, aber so ist das Spiel nun mal, oder? mg_ruto_UGF_eliminateall_Lawnocivs_title_001=leben und sich von einem unabhängigen Auftragnehmer rächen lassen mg_ruto_UGF_eliminateall_allies_desc_001=Einer meiner Kunden plant eine feindliche Übernahme eines Konkurrenten in ~mission(Location|Address), aber das hat sich herumgesprochen, und jetzt sind sie besorgt, dass sie nicht genug Feuerkraft haben, um es durchzuziehen.\n\nIch dachte mir, dass Sie die perfekte Ergänzung wären, um die Waage zu ihren Gunsten ausschlagen zu lassen und den Leuten meines Kunden dabei zu helfen, diese andere Bande auszulöschen.\n\nDieser letzte Teil ist jedoch wichtig - sie wollen nicht, dass irgendwelche Arbeiter verletzt werden. Sie hoffen, die Produktion fast sofort wieder aufnehmen zu können, und wollen sich nicht die Mühe machen, neue Mitarbeiter einzustellen. Habt ihr das verstanden? Tötet Schläger mit Waffen, tötet keine Arbeiter.\n mg_ruto_UGF_eliminateall_allies_title_001=feindliche Übernahme mg_ruto_UGF_eliminateall_civsonly_desc_001=Ein Kunde wird von einem neuen Konkurrenten produziert und will dem Ganzen einen Strich durch die Rechnung machen.\n\n Du gehst zu ~mission(Location|Address) und tötest alle Zivilisten, die dort arbeiten. \n\nMach mit den bewaffneten Schlägern, die die Arbeiter bewachen, was du willst, aber denk daran, dass sie nicht die Priorität sind. \n mg_ruto_UGF_eliminateall_civsonly_title_001=zu viele Köche mg_ruto_UGF_eliminateall_desc_001=Das ist ein bisschen aggressiv für meinen Geschmack, aber Credits sind Credits, richtig? Ich habe einen Kunden, der eine hoch motivierte Person sucht, die zu ~mission(Location|Address) geht und jeden tötet, der dort ist. \Fangen Sie einfach an zu schießen und hören Sie nicht mehr auf. Sie werden bezahlt, sobald der Ort geräumt ist.\n mg_ruto_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=Ich kenne jemanden, der ein neues Unternehmen gründen will, aber es fällt ihm schwer, die benötigten Fachkräfte einzustellen.\n\nNun ist es so, dass er die perfekte Crew drüben bei ~mission(Location|Address) gefunden hat, aber die Leute, für die sie arbeiten, lassen sie nicht gehen. Sie haben sogar extra bewaffnete Wachen angeheuert, um das sicherzustellen.\n\nWas ich von dir will, ist, dass du dorthin gehst und alle Wachen tötest, während du sicherstellst, dass alle Arbeiter unverletzt bleiben. \n mg_ruto_UGF_eliminateall_nocivs_title_001=gute Hilfe ist schwer zu finden mg_ruto_UGF_eliminateall_title_001=kleckernd und klotzend mg_ruto_UGF_steal_desc_001=Der hier dürfte jemandem wie dir sehr ähnlich sein. In ~mission(Location|Address) wird ein Paket aufbewahrt und du musst es zu ~mission(Destination|Address) bringen. \Es gibt da eine winzige Sache, die du wissen solltest. Es wird dort unten eine Unmenge an Sicherheit geben. Aber ich bin mir sicher, dass es in Ordnung sein sollte.\n\n:) mg_ruto_UGF_steal_title_001=zum Greifen und Mitnehmen mg_ruto_assassin_danger_0001=Und nach allem, was ich gehört habe, ist dieser Abschaum gefährlich. Wenn ihr gesund bleiben wollt, solltet ihr klug mit ihm umgehen. mg_ruto_assassin_danger_0002=Offensichtlich hat dieser Plünderer im Laufe der Jahre eine ganze Menge Leichen angehäuft. Unterschätzen Sie sie nicht. mg_ruto_assassin_danger_0003=Und damit du es weißt, du bist nicht der erste, der hinter ~mission(TargetName|NickOrFirst) her ist. Die Leute denken, dass sie ein wenig kugelsicher sind. Es könnte ein paar Schüsse brauchen, um sie am Boden zu halten. mg_ruto_assassin_danger_0004=Eine kleine Warnung: Mein Gefühl sagt mir, dass ~mission(TargetName|NickOrFirst) dir einen guten Kampf liefern wird. Sieh zu, dass du einen besseren Kampf lieferst. mg_ruto_assassin_desc=~mission(Contractor|AssassinationDescription) mg_ruto_assassin_desc_0001=Die ~mission(Client) hat ein ernstes Problem mit ~mission(TargetName) und raten Sie mal, was? Du wirst ihr Problemlöser sein. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Und Sie können dabei so laut sein, wie Sie wollen. Es wird helfen, eine Nachricht an alle anderen zu senden, die daran denken, Ärger zu machen. mg_ruto_assassin_desc_0002=Ich helfe ~mission(Client), eine Beerdigung für ~mission(TargetName) zu organisieren. Ich bin für die Unterhaltung zuständig, aber das Einzige, was uns jetzt noch fehlt, ist eine Leiche. Versuchen Sie, einen Blick auf ~mission(Location) zu werfen und sehen Sie, ob Sie eine aufstöbern können. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_ruto_assassin_desc_0003=~mission(TargetName) ist ein Geist. Das Problem ist, dass ihnen noch niemand gesagt hat, dass sie tot sind. Der ~mission(Client) wollte, dass Sie die Nachricht überbringen. ~mission(Contractor|AssassinationTimed)Wie ich höre, spuken sie immer noch in ~mission(Location), also sollten Sie vielleicht zuerst dort suchen. ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_ruto_assassin_desc_0004=Ein Stück Müll mit dem Namen ~mission(TargetName) ist gerade bei ~mission(Location) aufgetaucht. Sie müssen sie zur Strecke bringen. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Letzter Ratschlag - versuchen Sie nicht, zuerst mit ihnen zu reden oder irgendetwas Seltsames. Erledigen Sie einfach den Auftrag. mg_ruto_assassin_desc_0005=Lange Rede, kurzer Sinn: ~mission(TargetName) hat den ~mission(Client) verarscht und wie sich herausstellt, wird es das Letzte sein, was sie je tun werden. ~mission(Contractor|AssassinationDanger) Ein Freund des ~mission(Client) hat sie in der Nähe von ~mission(Location) entdeckt, also würde ich vorschlagen, dort anzufangen. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) Du findest sie, du legst sie um. Mach es unordentlich, mach es sauber. Sie haben sich nicht festgelegt und es ist mir egal. Sorgen Sie einfach dafür, dass es richtig gemacht wird. mg_ruto_assassin_desc_0006=Die ~mission(Client) hat einen Anschlag auf einen Einheimischen verübt, der Ärger gemacht hat, und du wirst ihn ausführen. Der Name des Ziels ist ~mission(TargetName) und obwohl ich nicht genau weiß, wo es sich befindet, sende ich ~mission(Location) und Sie können von dort aus weitermachen. ~mission(Contractor|AssassinationTimed) ~mission(Contractor|AssassinationDanger) mg_ruto_assassin_location_0001=die Koordinaten, an denen sie zuletzt gesichtet wurden mg_ruto_assassin_location_0002=ihren letzten bekannten Aufenthaltsort mg_ruto_assassin_location_0003=wo sie sich gerne aufhalten mg_ruto_assassin_location_0004=einer der Orte, an denen sie bekanntermaßen häufig anzutreffen sind mg_ruto_assassin_obj_long_01=Suche nach ~mission(TargetName) bei ~mission(Location). mg_ruto_assassin_obj_long_02=Beseitigen Sie ~mission(TargetName|Last). mg_ruto_assassin_obj_short_01=Ziel lokalisieren mg_ruto_assassin_obj_short_02=Eliminieren Ziel mg_ruto_assassin_timed_0001=Je schneller das vorbei ist, desto besser. mg_ruto_assassin_timed_0002=Dieser Bastard ist schon einmal abgehauen, also kümmere dich darum, bevor er wieder abhauen kann. mg_ruto_assassin_timed_0003=~mission(Client) haben deutlich gemacht, dass dies für sie sehr, sehr, sehr wichtig ist. Sorgen Sie dafür, dass das so schnell wie möglich geklärt wird. mg_ruto_assassin_timed_0004=Habe ich schon erwähnt, dass es eine Uhr gibt? Nein? Nun, es gibt eine. mg_ruto_assassin_title=~mission(Contractor|AssassinationTitle) mg_ruto_assassin_title_0001=zukünftiges Gespenst mg_ruto_assassin_title_0002=leerer Sarg mg_ruto_assassin_title_0003=Problembeseitigung mg_ruto_assassin_title_0004=Dauerlektion mg_ruto_assassin_title_0005=endgültig weg mg_ruto_assassin_title_0006=Ziel gelöscht mg_ruto_assassin_title_0007=goodbye ~mission(TargetName) mg_ruto_blackboxillegal_danger_0001=Ausgehend vom Standort der ~mission(ship) würde ich mich auf einen Kampf einstellen. mg_ruto_blackboxillegal_danger_0002=Ich vermute, Sie werden sich mit jemandem darüber streiten müssen. mg_ruto_blackboxillegal_danger_0003=Bereiten Sie sich auf einen Kampf vor. Am Lagerfeuer wird gemunkelt, dass sich einige schwere Jungs um diesen Fall reißen. mg_ruto_blackboxillegal_danger_0004=Es ist gut möglich, dass es hässlich werden könnte. mg_ruto_blackboxillegal_desc=~mission(desc) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0001=Es scheint, dass die ~mission(client) versucht, zu löschen, wie ein ~mission(ship) sich selbst entlüftet hat. Ich schicke dir den Standort von ~mission(location), also geh, hol den ~mission(item) und gib ihn bei einem meiner Kontakte am ~mission(destination) ab. Sie werden sich um den Rest kümmern. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0002=~mission(rush)Du musst zum Wrack eines ~mission(ship) fahren, einen ~mission(item) holen und ihn zum ~mission(destination) bringen. ~mission(trouble)~mission(client) überweist dir dein Geld, wenn sie die Bestätigung bekommen, dass es erledigt ist. mg_ruto_blackboxillegal_desc_0003=Ich bin mir nicht sicher, ob ihr es schon gehört habt, aber eine ~mission(ship) wurde kürzlich in Sys verschwendet. Ich werde jetzt nicht sagen, wer, aber lass uns einfach sagen, dass die verantwortliche(n) Person(en) jemanden brauchen, der die ~mission(item) stiehlt, bevor sie dem Gesetz in die Hände fällt. Ich werde dir den Ort der ~mission(location) mitteilen. ~mission(trouble)Sobald du die ~mission(item) hast, bringst du sie zu ~mission(destination), wo sie sie schrubben werden. Das war's. ~mission(rush) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0004=Ich habe einen Kunden, der sich nach einer ~mission(ship) erkundigt hat, die kürzlich untergegangen ist. Sie sind sehr daran interessiert, dass jemand den ~mission(item) abholt und ihn zu ~mission(destination) bringt. ~mission(rush)Natürlich sind sie bereit, dafür zu bezahlen. ~mission(trouble) mg_ruto_blackboxillegal_desc_0005=Ich habe hier einen einfachen Boost-Job. Du gehst zum Wrack des Schiffes ~mission(ship) und holst den ~mission(item) gegenstand. Alles andere, was du mitnehmen willst, gehört dir. ~mission(rush) Ich habe alle Details über ~mission(location), aber sobald du es hast, bringst du es zu meinen Leuten drüben bei ~mission(destination) und wirst bezahlt. Das wird ein Kinderspiel. ~mission(trouble) mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(location). mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_02=Holen Sie die ~mission(item) von ~mission(location) mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(item) an ~mission(destination) mg_ruto_blackboxillegal_obj_long_03a=Black Box mg_ruto_blackboxillegal_obj_short_01=Wrackstelle mg_ruto_blackboxillegal_obj_short_02=Black Box greifen mg_ruto_blackboxillegal_obj_short_03=Black Box ausliefern mg_ruto_blackboxillegal_timed_0001=Das ist ein Eilauftrag, okay? Wir dürfen keine Zeit verschwenden. mg_ruto_blackboxillegal_timed_0002=Sie müssen das schnell erledigen. Sie zahlen für schnelle Ergebnisse. mg_ruto_blackboxillegal_timed_0003=Machen Sie sich klar, dass die Zeit für diese Aufgabe knapp ist. mg_ruto_blackboxillegal_timed_0004=Dies ist ein vorrangiger Auftrag, also kein Herumgeeiere. Erledigen Sie es schnell. mg_ruto_blackboxillegal_title=~mission(title) mg_ruto_blackboxillegal_title_0001=Kasten ziehen mg_ruto_blackboxillegal_title_0002=Kastenführung mg_ruto_blackboxillegal_title_0003=Datenlöschung mg_ruto_blackboxillegal_title_0004=verdammte Beweise mg_ruto_clearcrimestat_datachip_desc=Ein Datenchip mit vertraulichen Informationen, die den Klescher Rehabilitationseinrichtungen gehören. mg_ruto_clearcrimestat_datachip_name=Klescher Datachip mg_ruto_clearcrimestat_datachip_shortname=Klescher Datachip mg_ruto_clearcrimestat_norep_desc_01=Hallo zusammen. Wir hatten noch keine Gelegenheit, zusammenzuarbeiten, aber ich stecke hier ein bisschen in der Klemme und könnte eine weitere Person gebrauchen. Nicht umsonst, natürlich. Ich bin immer für eine gute Gegenleistung zu haben. Einer meiner Mitarbeiter, der einige Zeit in Klescher gesessen hat, sollte mir einen Datenchip bringen, aber dann ist er verschwunden. Jetzt nehme ich an, dass sie tot sind, aber hier ist der Deal: Wenn du seinen Job erledigst, lösche ich deine Kriminalitätsrate. Nicht schlecht, oder? Dein Vorgänger wollte offenbar ein paar alte Tunnel für seine Flucht benutzen. Er ließ verlauten, dass sie nicht gerade einfach zu erreichen seien, aber ich vertraue darauf, dass du es herausfinden kannst. Ich schätze, Sie werden seine Leiche irgendwo da drin finden, und wenn wir Glück haben, hat er den Chip noch bei sich. Wenn Sie ihn haben, beenden Sie die Flucht, so gut Sie können. Dann bring die Daten zu mir. In der Nähe gibt es einen Ort, wo du den Inhalt des Chips hochladen kannst. Du solltest dich aber vor Hurston Security in Acht nehmen. Die haben in letzter Zeit viel Ärger gemacht, es würde mich also nicht wundern, wenn du auf sie triffst. Nachdem ich die Daten bekommen und überprüft habe, lösche ich Ihre Verbrechensstatistik. \Dann kannst du gehen und deine neu gewonnene Freiheit genießen. Wenn Sie das richtig machen, habe ich vielleicht später einen lukrativeren Job für Sie. mg_ruto_clearcrimestat_norep_title_01=Sie brauchen einen Ausweg? mg_ruto_clearcrimestat_obj_long_01=Erreichen Sie den Fluchttunnel. mg_ruto_clearcrimestat_obj_marker_01=Fluchttunnel mg_ruto_clearcrimestat_obj_short_01=Erreiche den Fluchttunnel mg_ruto_clearcrimestat_rep_desc_01=Hallo zusammen. Ich habe gehört, dass du in Klescher gelandet bist, was ein echter Graus ist. Aber es könnte tatsächlich ein Glückstag für uns beide sein.\n\nLange Rede kurzer Sinn, ich hatte jemanden, der einen Datenchip aus dem Gefängnis geschmuggelt hat, aber sie haben sich nie bei mir gemeldet. Ich weiß mit Sicherheit, dass sie die Einrichtung nicht verlassen haben, also denke ich, dass ihnen etwas zugestoßen sein könnte. So tragisch das auch ist, die Arbeit muss weitergehen. Wenn Sie den Chip besorgen und den Job zu Ende bringen, kann ich Ihre Kriminalitätsrate für Sie senken. Natürlich weiß ich nicht genau, wie weit sie gekommen sind, aber ich kann dir sagen, dass das Gefängnis ein ganzes Netzwerk von versteckten Tunneln hat, die mein Typ für seine Flucht benutzen wollte. Ich vermute, dass seine Leiche dort irgendwo verrottet. Wenn Sie die Leiche finden, hoffe ich, dass der Chip noch an ihm ist. Wenn ihr ihn habt, beendet die Flucht und gebt mir die Daten. In der Nähe gibt es einen Ort, wo du den Inhalt des Chips hochladen kannst. \Eine Warnung allerdings, du solltest dich vor Hurston Security in Acht nehmen. Die haben in letzter Zeit viel Ärger gemacht, also wäre ich nicht überrascht, wenn du ihnen über den Weg läufst. Sobald ich die Daten habe, lösche ich deinen Computer und voila, du bist frei und sauber. Was du danach machst, liegt ganz bei dir. mg_ruto_clearcrimestat_rep_title_01=Helfen wir uns gegenseitig mg_ruto_collect_reclaimer_desc=Hallo, ihr beiden. \"Nine Tails" hat ein kleines Problem. Wie sich herausstellte, haben sie ein kleines Nebengeschäft im Untergrund-Organhandel. Das ist ein Bereich, dem ich normalerweise lieber aus dem Weg gehe, aber ein Gig ist ein Gig, oder? Es scheint, dass eine ihrer mobilen Metzgereien an Bord der "October Rising" von privaten Sicherheitsleuten beim Hacken geschnappt wurde. Jetzt sind die Nine Tails bereit, die Verbindung zu dem Schiff und seiner Besatzung (die wahrscheinlich sowieso alle tot sind) zu kappen, aber sie brauchen eine bestimmte Kiste. Wie auch immer, geh an Bord der October Rising, nimm das Paket und verschwinde. Die Sicherheitsleute sind immer noch in der Nähe, also pass auf dich auf und bring vielleicht ein paar Freunde mit, aber denk daran, deine Priorität ist das Paket. Wenn du dir zusätzlichen Ärger ersparen willst, kannst du auch das Gebiet verdunkeln, indem du die nächste Kommunikationsanlage ausschaltest, wenn du die Verbrechensstatistiken vermeiden willst, weil du, du weißt schon, einen Haufen Sicherheitsleute getötet hast. Aber hey, du machst, was du willst. Sobald du draußen bist, gibst du das Paket in der Klinik auf Grim HEX ab, und ich kümmere mich um deine Bezahlung. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_long_01=Reise zum letzten bekannten Ort des Oktoberaufstands. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_long_02=Steigen Sie in den Oktoberaufstand ein. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_long_03=Nimm die Kiste im Schiff. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_long_04=Bringen Sie die Kiste in die Grim HEX-Klinik. mg_ruto_collect_reclaimer_obj_marker_01=Letzter bekannter Standort mg_ruto_collect_reclaimer_obj_marker_02=October Rising mg_ruto_collect_reclaimer_obj_marker_03=Neunschwänzige Kiste mg_ruto_collect_reclaimer_obj_marker_04=Ablegen mg_ruto_collect_reclaimer_obj_short_01=Reise zum letzten bekannten Aufenthaltsort mg_ruto_collect_reclaimer_obj_short_02=An Bord der October Rising mg_ruto_collect_reclaimer_obj_short_03=Greifkiste im Schiff mg_ruto_collect_reclaimer_obj_short_04=Lieferung an Grim HEX mg_ruto_collect_reclaimer_ship_name=October Rising mg_ruto_collect_reclaimer_title=Einbruch und Diebstahl mg_ruto_commhack_danger_0001=Du könntest da draußen auf Schwierigkeiten stoßen. Ich vertraue darauf, dass du weißt, wie du damit umgehst. mg_ruto_commhack_danger_0002=Ich werde nicht lügen. Sie müssen vielleicht mit einigen Leuten darüber streiten. mg_ruto_commhack_danger_0003=Oh, noch etwas. Du musst vielleicht ein paar Leute töten, um das durchzuziehen. mg_ruto_commhack_danger_0004=Ich hoffe, du bist bereit für eine Schrottplatzsuche. Dieser Job wird unangenehm werden. mg_ruto_commhack_desc=~mission(desc) mg_ruto_commhack_desc_0001=Einige ~mission(gang) versuchen, CommArray ~mission(CommArray) vom Netz zu nehmen. ~mission(rush)Es ist egal, wie es gemacht wird. Es muss einfach erledigt werden. Erledige es für sie und du bekommst einen netten Bonus. ~mission(threat) ~mission(time) mg_ruto_commhack_desc_0002=Niemand mag es, bei der Arbeit überwacht zu werden, oder? Alles, was wir also tun werden, ist, Array ~mission(CommArray) für eine kurze Zeit abzuschalten, während einige Leute etwas arbeiten. ~mission(rush)Wir müssen uns nicht damit befassen, wer was tut, oder mit anderen Details, wichtig ist nur, dass, sobald es offline ist, einige Credits ihren Weg auf dein Konto finden werden, mit freundlicher Genehmigung von ~mission(gang). ~mission(Time)Klingt gut, oder? ~mission(threat) mg_ruto_commhack_desc_0003=Ich wurde gerade dafür bezahlt, einen Blackout herzustellen. Das bedeutet, dass Sie für die Ausführung eines Blackouts bezahlt werden können. Es ist ziemlich einfach: Gehen Sie zu CommArray ~mission(CommArray) und schalten Sie es ab. ~mission(time)~mission(rush)~mission(threat) mg_ruto_commhack_desc_0004=Ich wurde von einer ~mission(gang) kontaktiert, um ein wenig Privatsphäre zu bieten. Ich schätze, sie haben einen Job oder so etwas am Laufen. Wie auch immer, das ist nichts für dich. Du wirst CommArray zu Fall bringen ~mission(CommArray) ~mission(time)~mission(rush)~mission(threat) ~ mg_ruto_commhack_desc_0005=Es scheint also, als wolle jemand ein Gebiet unsicherer machen. Schockierend, nicht wahr? Als Geschäftsmann, der in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten zu kämpfen hat, ist mir eine solche Forderung unangenehm, aber ich fühle mich meinen Kunden gegenüber verpflichtet. Der Kundenservice ist mir sehr wichtig. Wie auch immer, Sie müssen sich Zugang zu CommArray ~mission(CommArray) verschaffen und es abschalten. Nur zur Info, die ~mission(gang), die die Creds dafür ausstellt, ist VIP, also stellt sicher, dass es richtig gemacht wird. ~mission(rush)~mission(threat) mg_ruto_commhack_obj_long_01=Gehe zu CommArray ~mission(CommArray). mg_ruto_commhack_obj_long_02=Uplink bei CommArray ~mission(CommArray) deaktivieren. mg_ruto_commhack_obj_short_01=Hack-Site mg_ruto_commhack_obj_short_02=Uplink deaktivieren mg_ruto_commhack_rush_0001=Beeilen Sie sich, ja? Wir müssen das schnell erledigen. mg_ruto_commhack_rush_0002=Das muss auch schnell gehen, wenn Sie mich verstehen. mg_ruto_commhack_rush_0003=Machen Sie nicht herum. Das muss jetzt erledigt werden. mg_ruto_commhack_rush_0004=Sie müssen hier schnell handeln. mg_ruto_commhack_time_0001=Noch eine Sache: Du musst sicherstellen, dass es eine Weile ausbleibt. Die Profis brauchen Zeit, um zu arbeiten, wenn du mich verstehst. mg_ruto_commhack_time_0002=Wenn es fertig ist, brauche ich dich als Babysitter für die Anlage. Pass auf, dass keine Weltverbesserer kommen und es wieder einschalten. mg_ruto_commhack_time_0003=Die Sache ist die. Wenn das Feld einmal unten ist, muss es unten bleiben. mg_ruto_commhack_time_0004=Du musst in der Nähe bleiben, wenn der Hack fertig ist. Ich brauche den Blackout noch eine Weile. mg_ruto_commhack_title=~mission(title) (~mission(CommArray)) mg_ruto_commhack_title_0001=Verdunkelung mg_ruto_commhack_title_0002=Dunkle Zone mg_ruto_commhack_title_0003=Comm Down mg_ruto_commhack_title_0004=Abdeckung erforderlich mg_ruto_commhack_title_0005=Array Hack mg_ruto_commhack_title_0006=Erforderliche Unterbrechung mg_ruto_commhack_title_0007=Dienstunterbrechung mg_ruto_confirmkill_danger_0001=Du könntest da draußen auf ein paar Probleme stoßen. Ich meine, das gehört doch dazu, oder? Du gehst los, um eine Leiche zu finden. mg_ruto_confirmkill_danger_0002=Und bewaffnen Sie sich. Sie sind auf dem Weg zu einem Tatort, wissen Sie. mg_ruto_confirmkill_danger_0003=Behalten Sie Ihre Scans im Auge. Es könnte da draußen einige unfreundliche Typen geben. mg_ruto_confirmkill_danger_0004=Das versteht sich vielleicht von selbst, schließlich jagen Sie eine Leiche, aber bei diesem Job könnte es ein bisschen Gewalt geben. mg_ruto_confirmkill_desc=~mission(Desc) mg_ruto_confirmkill_desc_0001=Ein wenig Hintergrundgeschichte zu diesem Fall. Irgendein x-beliebiger Gauner hat behauptet, dass er einen großen Killer namens ~mission(TargetName) ausgeschaltet hat. Er behauptet, dass er ~mission(TargetName|NickOrFirst) gerade dabei erwischt hat, einen Job durchzuziehen. Die Sache ist die, wenn ~mission(TargetName|NickOrFirst) wirklich tot ist... nun... das schafft Komplikationen für ~mission(Client). \Wie auch immer, nach einigen vorsichtigen Verhandlungen von meiner Wenigkeit, haben sie ein paar Kredits aufgetrieben, um jemanden zu bezahlen, der rausgeht und überprüft, ob ~mission(TargetName|Last) tatsächlich tot ist. ~mission(Timed) Sie müssen nur zu ~mission(Location) gehen, die Leiche finden und bestätigen. ~mission(Danger) mg_ruto_confirmkill_desc_0002=Ich habe hier etwas Schreckliches für Sie. ~mission(Client) hatte kürzlich eine Operation, die anscheinend in einer totalen Shitshow endete. Chaos und Gemetzel bis zum n-ten Grad. Wie auch immer, das Gerücht war, dass ~mission(TargetName) bei dem Austausch getötet wurde, aber jetzt sagen die Leute, dass der Bastard noch am Leben ist. \Wie auch immer, die ~mission(Client) muss es so oder so wissen. Deshalb sollst du zu ~mission(Location) gehen und bestätigen, dass sie ein Leichnam sind. Sobald Sie die ID haben, werden Sie bezahlt. ~mission(Danger)Ziemlich einfach, oder? ~mission(Timed) ~ mg_ruto_confirmkill_desc_0003=Alle Roten in letzter Zeit über ~mission(TargetName). Die ~mission(Client) haben gesagt, dass sie vor ein paar Tagen getötet wurden, als sie gerade einen Job für sie erledigten, aber... nun, sagen wir einfach, dass sie eine nicht ganz so genaue Informationsquelle sind. Wie auch immer, ich habe einen Klienten, der unbedingt beweisen will, dass sie falsch liegen, also geben sie ein paar Kredits aus, um eine positive Identifizierung der Leiche zu bekommen. Ich gebe dir die ~mission(Location). Sieh dich um und sag mir, ob du sie gefunden hast. ~mission(Timed)~mission(Danger) mg_ruto_confirmkill_desc_0004=Habe hier einen einfachen, aber irgendwie ekligen Job. Bei einer kürzlichen Razzia wurde das Ticket von ~mission(TargetName) gestanzt und ich schätze, dass ~mission(Client) einen Beweis für die Überreste der alten ~mission(TargetName|NickOrFirst) für... irgendwas haben will. Ich weiß ehrlich gesagt nicht, warum. Vielleicht sind sie besorgt, dass der Bastard sich tot stellt, nur um sie zu bestehlen. Wie auch immer, sie haben mir die ~mission(Location) gegeben und bezahlen jemanden, der rausgeht und die Tötung bestätigt. ~mission(Timed)~mission(Danger) mg_ruto_confirmkill_desc_0005=Die ~mission(Client) hat einen Auftragskiller angeheuert, um einen Rivalen auszuschalten, der in ihrem Revier gewildert hat, aber unter uns gesagt, ich glaube, sie haben nicht wirklich ihre Credits bekommen, weil der Typ vergessen hat, den Beweis zu erbringen, dass ~mission(TargetName) tatsächlich tot ist. Wie auch immer, ich habe ihnen gesagt, dass ich diesen Nachweis erbringen kann, und damit meine ich, dass Sie ihn erbringen können. Alles, was du tun musst, ist, zu ~mission(Location) zu gehen und zu bestätigen, dass ~mission(TargetName|NickOrFirst) die Leere berührt. ~mission(Danger)Sobald ich die Bestätigung habe, wirst du bezahlt. ~mission(Timed) mg_ruto_confirmkill_location_0001=die Überreste des Schiffes mg_ruto_confirmkill_location_0002=die letzte Anlaufstelle mg_ruto_confirmkill_location_0003=Letzte bekannte Position von ~mission(TargetName|Last) mg_ruto_confirmkill_location_0004=das Wrack mg_ruto_confirmkill_location_0005=die Wrackstelle mg_ruto_confirmkill_location_0006=der Verlassene mg_ruto_confirmkill_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location). mg_ruto_confirmkill_obj_long_02=Lokalisieren ~mission(TargetName) mg_ruto_confirmkill_obj_long_02a=Bestätigen mg_ruto_confirmkill_obj_short_01=Wrackstelle mg_ruto_confirmkill_obj_short_02=Leiche lokalisieren mg_ruto_confirmkill_timed_0001=Beeilen Sie sich, ja? Die Leiche wird wahrscheinlich nicht ewig dort sein. mg_ruto_confirmkill_timed_0002=Und noch etwas: Die Kunden wollen es jetzt wissen, also machen Sie sich an die Arbeit. mg_ruto_confirmkill_timed_0003=Ich weiß nicht wirklich, wie lange Leichen bleiben, also würde ich empfehlen, sich zu beeilen. mg_ruto_confirmkill_timed_0004=Sie sollten sich vielleicht beeilen. Gott weiß, was in diesem Moment mit dem Körper passiert. mg_ruto_confirmkill_title=~mission(Title) mg_ruto_confirmkill_title_0001=ID-Kontrolle mg_ruto_confirmkill_title_0002=ein kleiner Beweis mg_ruto_confirmkill_title_0003=Tag und Tasche mg_ruto_confirmkill_title_0004=Schuhe eines toten Mannes mg_ruto_confirmkill_title_0005=Geisterjäger mg_ruto_deliver_drug_desc=~mission(Desc) mg_ruto_deploypiggyback_danger_0001=Die Chancen stehen gut, dass jeder, der Ihnen begegnet, nicht allzu erfreut sein wird, Sie zu sehen. Ich vertraue darauf, dass du mit ihnen zurechtkommst. mg_ruto_deploypiggyback_danger_0002=Ich rechne allerdings nicht mit einem reibungslosen Ablauf, daher würde ich sicherstellen, dass Ihre Waffen funktionieren. mg_ruto_deploypiggyback_danger_0003=Ich werde nicht lügen. Das hier könnte ein bisschen hart werden. mg_ruto_deploypiggyback_danger_0004=Ich will nur sagen, dass die letzten paar Leute, die ich auf diese Fahrten geschickt habe, aufgemotzt wurden, also bleibt wachsam. mg_ruto_deploypiggyback_danger_0005=Du solltest dich vielleicht auch auf einen Kampf vorbereiten. Man weiß ja nie. mg_ruto_deploypiggyback_desc=~mission(Desc) mg_ruto_deploypiggyback_desc_0001=Das hier wird ein wenig knifflig sein. Die ~mission(Client) brauchen jemanden, der einen ~mission(Item) aufstellt, damit sie die örtlichen Trottel abhören können. Du musst den ~mission(Item) von ~mission(Location) abholen, das Ding am ~mission(Destination) aufstellen und wieder verschwinden. ~mission(Danger)Sobald es läuft, bekommst du deine Creds. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0002=Benötige jemanden, der ein Schnüffelgerät für die ~mission(Client) einrichtet, und sie werden gut dafür bezahlen, dass es klappt. Zuerst müssen Sie einen ~mission(Item) abholen. Ich glaube, sie haben einen beiseite gelegt, drüben bei ~mission(Location). Wie auch immer, wenn du einen hast, mach dich auf den Weg zu ~mission(Destination). ~mission(Danger)Du musst es an der richtigen Stelle aufstellen, sonst funktioniert es nicht. Sobald das Ding läuft, verschwinde von dort. Die Creds warten auf dich, wenn du in Sicherheit bist. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0003=~mission(Client) bezahlt dafür, dass jemand eine ~mission(Item) bei ~mission(Destination) abgibt. ~mission(Danger)Holen Sie den ~mission(Item) von ~mission(Location) ab und begeben Sie sich dorthin. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0004=Haben Sie jemals mit einer ~mission(Item) gearbeitet? Das ist ziemlich einfaches Zeug. Nimm es mit in ein Gebiet, schalte das Ding ein und es zapft den Funkverkehr in der Nähe an. Ein nettes kleines System, wenn man ein paar Informationen sammeln will, vielleicht ein paar Ziele auskundschaften will. Wie auch immer, ich brauche eine Abwurfstelle bei ~mission(Destination) für diese Sache, die ich untersuche, und ich brauche dich, um sie einzurichten. ~mission(Danger)Geh rüber zu ~mission(Location) und hol es ab, sie haben eins für dich beiseite gelegt. Ich werde die Credits überweisen, sobald du es aktiviert hast. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0005=Ich vermute, dass die ~mission(Client) etwas Großes ausheckt. Sie haben darum gebeten, dass ein ~mission(Item) drüben bei ~mission(Destination) aufgestellt wird. Du musst dir einen von ~mission(Location) schnappen, rübergehen und ihn aufstellen. Sie sind ziemlich selbsterklärend, also mach dir keine Gedanken über den Aufbau. ~mission(Danger)\n\nSobald du die ~mission(Item) eingerichtet und aktiviert hast, verschwinde von dort. Ich werde dich danach bezahlen. mg_ruto_deploypiggyback_desc_0006=Ich habe einen Kunden, der ein paar Ohren an ~mission(Destination) anlegen möchte. Alles, was du tun musst, ist, zu ~mission(Location) zu fahren, einen ~mission(Item) abzuholen und ihn dann einzurichten. Der ~mission(Danger)-Job ist erst beendet, wenn der ~mission(Item) einsatzbereit ist, also sorge dafür, dass er sicher und betriebsbereit ist. Sobald sie den Datenstrom haben, bekommst du die Creds. Einfach, oder? mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location). mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_02=Sammeln Sie die ~mission(Item). mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_03=Gehe zu ~mission(Destination), um ~mission(Item) einzusetzen. mg_ruto_deploypiggyback_obj_long_04=Einsetzen und Aktivieren der ~mission(Item). mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_01=~mission(Location) mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_02=Huckepack sammeln mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_03=Standort einrichten mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_04=Bereitstellung von mg_ruto_deploypiggyback_obj_short_04a=Huckepack mg_ruto_deploypiggyback_title=~mission(Title) mg_ruto_deploypiggyback_title_0001=einen Wasserhahn brauchen mg_ruto_deploypiggyback_title_0002=Abhören von Geräten mg_ruto_deploypiggyback_title_0003=es geht nur um die Informationen mg_ruto_deploypiggyback_title_0004=Benson Mining Outpost hacken mg_ruto_deploypiggyback_title_0005=die Ströme verbinden mg_ruto_deploypiggyback_title_0006=Datenverbindung mg_ruto_distraction_analogy_001=Ich möchte, dass du das, was der 'Duul mit Vega gemacht hat, wie ein Wochenende in Goss aussehen lässt. mg_ruto_distraction_analogy_002=Ich möchte, dass die Leute denken, du wärst die Wiedergeburt von Ivar Messar oder... du weißt schon, einer der Bösen. mg_ruto_distraction_analogy_003=Wenn Sie fertig sind, möchte ich, dass Ihr Name eine Warnung ist. mg_ruto_distraction_desc=~mission(description) mg_ruto_distraction_desc_0001=Ich muss sagen, das könnte einer der besten Pläne sein, die ich je gemacht habe. Sehen Sie, die ~mission(client) wollen den Job des Jahrhunderts durchziehen, aber keine Chance, dass sie sauber davonkommen. Es sei denn, es gibt etwas noch Größeres, das zur gleichen Zeit abläuft. Sie werden das Größere sein. Ich spreche von Chaos in einem ganz neuen Ausmaß. \n\n~mission(wanted)Mit diesem üblen Ruf musst du nur zu einer Mission in der Gegend von ~mission(Location) gehen und auf alles schießen, was auftaucht. Ich werde sogar den Behörden einen Tipp geben, damit sie genau wissen, wo du bist. Ich denke, bei all dem Lärm, den du machen wirst, wird sich niemand darum scheren, was die ~mission(client) vorhaben. mg_ruto_distraction_desc_0002=Das ist die Art von Job, von der die meisten Scavers nur träumen können, wenn sie dafür bezahlt werden. Wie oft wird man dafür bezahlt, ein möglichst großes Chaos anzurichten? \n\n~mission(wanted)Mit dem Kopfgeld auf dich und mir, die ich jedem sage, wo du zu finden bist, solltest du in Sekundenschnelle so ziemlich jedes Schiff im Sektor auf dem Hals haben. Ich denke, wir lassen dich an einer ~mission(Location) Stellung beziehen und ich sorge dafür, dass sich herumspricht, wo du zu finden bist. Dann musst du sie nur noch so lange wie möglich ablenken. \n\n Natürlich fragst du dich wahrscheinlich, warum du das alles tust. Ich kann dir zwar keine Details verraten, aber sagen wir einfach, dass die ~mission(client) sehr dankbar dafür sein werden, dass du alle Sicherheitskräfte beschäftigst. mg_ruto_distraction_desc_0003=Der ~mission(client) wird dich dafür bezahlen, dass du in dem Sektor so viel Hölle wie möglich entfesselst. ~mission(wanted)Sie tauchen bei einer ~mission(Location) mit Waffengewalt auf, ich verbreite die Nachricht über die Spezifikationen, und schon schauen alle weg, während der eigentliche Job über die Bühne geht. Klassische Ablenkung. mg_ruto_distraction_desc_0004=Sie wissen, dass ich normalerweise möchte, dass sich meine Leute bedeckt halten? Nun, dieses Mal nicht. Die ~mission(client) braucht dich, um jedes kleine Gesetz in diesem Sektor zu knacken. Machen Sie sie so beschäftigt, dass sie nichts anderes mehr bemerken werden. Ich spreche von Zerstörung der nächsten Stufe. ~mission(analogy)~mission(wanted)\n\nNoch besser wäre es, wenn ich jeden vorher warnen würde, damit sie genau wissen, wo sie dich finden. Ich denke an eine ~mission(Location), da diese normalerweise von Anfang an patrouilliert werden. Dann musst du nur noch so viele von den Mistkerlen ausschalten, wie du kannst. Das sollte für wochenlange Schlagzeilen sorgen. mg_ruto_distraction_obj_Marker_02=~mission(Location) mg_ruto_distraction_obj_long_01=Erreichen Sie eine Kriminalitätsrate der Stufe fünf. mg_ruto_distraction_obj_long_01a=Aufrechterhaltung einer Kriminalitätsrate der Stufe fünf. mg_ruto_distraction_obj_long_02=Gehen Sie zu dieser lokalen ~mission(Location) und warten Sie, bis der Sicherheitsdienst auftaucht. mg_ruto_distraction_obj_long_03=Verursachen Sie eine Szene, um die Sicherheitskräfte abzulenken. mg_ruto_distraction_obj_marker_03=Ablenken mg_ruto_distraction_obj_short_01=Anhebung der Kriminalitätsrate auf 5 mg_ruto_distraction_obj_short_01a=Crimestat beibehalten mg_ruto_distraction_obj_short_02=Gehe zu ~mission(Location) mg_ruto_distraction_obj_short_03=Ablenkung schaffen mg_ruto_distraction_title=~mission(title) mg_ruto_distraction_title_0001=eine kleine Ablenkung mg_ruto_distraction_title_0002=Lärm machen mg_ruto_distraction_title_0003=die Bestie entfesseln mg_ruto_distraction_title_0004=alle Augen auf dich gerichtet mg_ruto_distraction_wanted_001=Um sicherzugehen, dass sie dir Aufmerksamkeit schenken, musst du dich in die Kriminalitätsstufe 5 begeben und dort bleiben. Nur so kannst du sicher sein, dass jeder Sicherheitshacker und jeder Kopfgeldjäger in diesem Sektor dich im Visier hat. mg_ruto_distraction_wanted_002=Jetzt kommt der wirklich lustige Teil. Um das durchzuziehen, musst du eine Stufe 5 Verbrechensrate bekommen. Hacke eine Kommunikationsanlage, töte einen Haufen Leute. Es ist mir egal, wie. Geh einfach auf Stufe 5 und bleib dort. Auf diese Weise haben sie keine Chance, einen gefährlichen Kriminellen wie dich zu ignorieren. mg_ruto_distraction_wanted_003=Der Grund, warum ich Sie für diesen Job ausgewählt habe, ist Ihre Kriminalitätsstufe. Nur ein Level 5 wie du ist eine ausreichend große Bedrohung, um die Art von Druck auszuüben, von der ich spreche. Tu mir einfach einen Gefallen und bleib auf Stufe 5, bis alles vorbei ist. mg_ruto_distraction_wanted_004=Außerdem sind Sie mit Ihrer Kriminalitätsrate von 5 der ideale Kandidat, um diesen Job durchzuziehen. Jeder im System wird sich gegenseitig umbringen, um dich zu Fall zu bringen. Es ist perfekt. Solange du auf Stufe 5 bleibst, versteht sich. mg_ruto_distraction_wanted_005=Damit das funktioniert, brauchst du eine Kriminalitätsrate von 5. Nur so kannst du sicher sein, dass jeder Sicherheitshacker und jeder Kopfgeldjäger in diesem Sektor ein Auge auf dich wirft. Zufälligerweise bin ich direkt mit dem ECN des Systems verbunden, also werde ich Sie berüchtigt machen, sobald Sie den Auftrag annehmen. mg_ruto_distraction_wanted_006=Der Haken an der Sache ist, dass Sie sofort zum meistgesuchten Verbrecher des Systems werden müssen, damit sich der ganze Druck auf Sie richtet. Glücklicherweise habe ich mir eine Hintertür in Ihre Verbrecherkartei verschafft, um das zu ermöglichen. Sie müssen nur ja sagen, und Ihre Kriminalitätsrate geht durch die Decke, dann können Sie sich darauf konzentrieren, da draußen die Hölle aufzurühren. mg_ruto_from=Ruto mg_ruto_from_001=Ruto mg_ruto_from_002=Imperator Costigan mg_ruto_from_003=Der Großimperator mg_ruto_from_004=Imperator Korruption mg_ruto_havejob_desc=~mission(desc) mg_ruto_havejob_desc_0001=Wenn Sie das nächste Mal in Grim HEX sind, schauen Sie bei Technotic vorbei und wir können besprechen, wie wir uns gegenseitig helfen können. mg_ruto_havejob_desc_0002=Ich habe eine heiße, frische hier, und dachte, Sie möchten vielleicht ein Stück davon. Kommen Sie bei Technotic vorbei, wenn Sie interessiert sind. mg_ruto_havejob_desc_0003=Hey, komm bei ~mission(location) vorbei. Ich habe etwas für dich. mg_ruto_havejob_desc_0004=Es sind große Pläne in Arbeit, und ich denke, Sie wollen daran teilhaben. Besuchen Sie Technotic und wir besprechen die Einzelheiten. mg_ruto_havejob_desc_0005=Ein neuer Job ist in Arbeit. Wenn du einen Teil der Credits haben willst, melde dich bei mir unter ~mission(location). mg_ruto_havejob_desc_0006=Es hat sich herausgestellt, dass ich ein paar zusätzliche Hände brauche. Wenn du deine Karten richtig ausspielst, könnte es sein, dass du es bist. Ich erzähle dir alles darüber im Laden. mg_ruto_havejob_desc_0007=Wenn Sie auf der Suche nach Arbeit sind, kommen Sie einfach im Laden vorbei. mg_ruto_havejob_desc_0008=Ich habe einen Gig, bei dem ich dich vielleicht mit einbeziehen möchte. Könnte ein anständiger Zahltag für jeden sein, wenn es sich auszahlt. Warum kommst du nicht bei ~mission(location) vorbei und wir besprechen die Details. mg_ruto_havejob_desc_0009=Die Dinge fangen an, heiß zu werden. Ich möchte jetzt noch nicht zu viel verraten, aber komm im Laden vorbei, dann erzähle ich dir alles. mg_ruto_havejob_desc_0010=Schaffen Sie Ihren Arsch rüber zu ~mission(location). Ich bereite etwas vor und möchte, dass du eine kleine Rolle übernimmst. mg_ruto_havejob_obj_long_01=Treffen mit Ruto mg_ruto_havejob_obj_short_01=Ruto mg_ruto_havejob_title=~mission(title) mg_ruto_havejob_title_0001=Arbeitsmöglichkeit mg_ruto_havejob_title_0002=ein kleiner Gefallen mg_ruto_havejob_title_0003=vorbeikommen mg_ruto_havejob_title_0004=Gesprächsbedarf mg_ruto_havejob_title_0005=Sind Sie beschäftigt? mg_ruto_havejob_title_0006=neuer Auftritt mg_ruto_havejob_title_0007=lassen Sie uns Roten mg_ruto_havejob_title_0008=Ich habe etwas für Sie mg_ruto_intromission_desc=~mission(Description) mg_ruto_intromission_desc_0001=Hallo zusammen. Ich habe Ihren Namen in letzter Zeit oft in den Sicherheitskanälen gehört. Es scheint, als wären Sie wild entschlossen, den Behörden das Leben schwer zu machen. Ich will ehrlich sein. Ich mag diese Art von Initiative. Ich kenne einige Leute, die daran interessiert sein könnten, Ihre antisozialen Gewohnheiten zu subventionieren. Aber ich greife mir selbst vor. \Ich würde gerne selbst sehen, wie Sie auf dem Gebiet arbeiten, also hier ist der Deal, die ~mission(Client) haben jemanden ins süße Jenseits befördert und haben jemanden bezahlt, der die Überreste verschwinden lässt. Das ist doch rücksichtsvoll, oder? Es macht keinen Sinn, so einen Müll die ~mission(Location01) versauen zu lassen. Wie auch immer, ich möchte, dass ihr dorthin fahrt, die Kisten einsammelt und sie entsorgt. Es ist mir egal, wo, solange es außerhalb der Welt und nicht vor den Augen von Polizisten geschieht. Ganz einfach, oder? Wie auch immer, wenn Sie das tun, können wir über weitere, lukrativere Beschäftigungsmöglichkeiten sprechen. ~mission(Timed) ~ mg_ruto_intromission_desc_0002=Du wirst bei den Unanständigen ziemlich beliebt. Mein Name ist Ruto. Du hast wahrscheinlich schon von mir gehört. Ich bin selbst eine Art Talentsucher für zwielichtige Gestalten, und ich bin ziemlich gut darin, wenn ich das sagen darf. Das liegt zum Teil an den Standards. Nicht viele Leute haben sie. Ich muss mich darauf verlassen können, dass einer meiner Leute die Aufgabe auch wirklich ausführt, wenn ich ihm einen Auftrag gebe. Sonst gibt es nur Chaos, verstehen Sie? Aber von der schlechten Sorte. \Wie auch immer, ich denke, wir könnten uns gegenseitig helfen. Aber zuerst muss ich dich selbst in Aktion sehen. Die ~mission(Client) hat irgendeinen Idioten in der ~mission(Location01) gegeistert und braucht die verpackten Überreste, um sie zu entsorgen. Das ist doch etwas, womit du umgehen kannst, oder? Bringen Sie das zu Ende, dann können wir vielleicht weiterreden. ~mission(Timed) mg_ruto_intromission_desc_0003=Warum hallo. Ich beobachte Sie jetzt schon eine Weile. Nicht auf eine unheimliche Art oder so, eher aus professioneller Neugier. Sehen Sie, ich mache es mir zur Aufgabe zu wissen, wer sich in meinem System bewegt. Wenn ich jemanden mit Potential sehe, sagen wir einfach, ich bringe ihn in die Herde. \n\nWie auch immer, ich denke, Sie sind die Art von Person, die ich besser kennen sollte. Aber zuerst habe ich eine kleine Aufgabe für dich. Etwas Einfaches, um mir zu zeigen, dass du nicht zu den faulen Kindern gehörst, die ich auf dem Spektrum sehe. Dass du ein echter Draufgänger bist. \Es gibt Überreste einer Leiche unten bei ~mission(Location01). Ich werde dir nicht sagen, wer es getan hat oder warum. Nur, dass die Kisten verschwinden müssen. Bringen Sie sie irgendwohin außerhalb der Welt und entsorgen Sie sie. Wenn du das tust, kann ich dich vielleicht über all die aufregenden Möglichkeiten aufklären, die sich einem unternehmerischen Draufgänger wie dir bieten. ~mission(Timed) mg_ruto_intromission_obj_long_01=Gehe zu ~mission(location) mg_ruto_intromission_obj_long_02=Sammeln Sie die Leiche ein. mg_ruto_intromission_obj_long_03=Werden Sie die Leiche außerhalb der Welt los. mg_ruto_intromission_obj_marker_01=Abholstelle mg_ruto_intromission_obj_marker_02=Leiche mg_ruto_intromission_obj_short_01=Zur Abholseite gehen mg_ruto_intromission_obj_short_02=Körper sammeln mg_ruto_intromission_obj_short_03=Kippmulde mg_ruto_intromission_timed_0001=Ich muss mich aber schnell darum kümmern. Tut mir leid. Ich hasse es, zu hetzen, aber Sie wissen ja, die Kunden zahlen. mg_ruto_intromission_timed_0002=Oh, das müssen Sie schneller erledigen. mg_ruto_intromission_timed_0003=Und noch etwas: Sie müssen sich beeilen. Die Kunden wollen, dass das sofort erledigt wird. mg_ruto_intromission_timed_0004=Ja, ich sollte wohl erwähnen, dass ich das sofort erledigen muss, also gehen Sie. mg_ruto_intromission_title=~mission(Title) mg_ruto_intromission_title_0001=Arbeitsmöglichkeit mg_ruto_intromission_title_0002=Haben Sie eine Minute Zeit? mg_ruto_intromission_title_0003=ein kleines Arrangement mg_ruto_intromission_title_0004=Hilfe gesucht mg_ruto_intromission_title_0005=Jobs, richtig? mg_ruto_invite_desc=~mission(description) mg_ruto_invite_desc_0001=Du hast dich ziemlich gut geschlagen. Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir uns treffen und es offiziell machen. Klingt das gut? Ich arbeite in diesem alten Technikladen auf Grim HEX namens Technotic. Komm einfach rein und finde mich im hinteren Teil. ~mission(oldman)Wie auch immer, komm vorbei, wenn du kannst. mg_ruto_invite_desc_0002=Danke, dass Sie diese kleine Aufgabe für mich erledigt haben. Ich hoffe, es war nicht zu chaotisch. Wie auch immer, wie versprochen, würde ich Sie gerne einladen und sehen, ob wir nicht eine kleine Vereinbarung treffen können. Wenn Sie interessiert sind, gehen Sie zu Grim HEX. Irgendwo in den hinteren Hallen findest du ein heruntergekommenes kleines Loch namens Technotic. Ich bin im hinteren Teil. ~mission(oldman) ~ mg_ruto_invite_desc_0003=Ich denke, es ist an der Zeit, dass wir über deine Zukunft sprechen. Meinst du nicht auch? Warst du schon mal in Grim HEX? Eine hässliche kleine Ecke von Nichts auf dem Feld oberhalb von Yela. Komm vorbei und halte Ausschau nach einem Technologieladen namens Technotic. Ich bin im hinteren Teil. ~mission(oldman)Wie auch immer, wir werden uns ein wenig über deine Zukunft unterhalten, ja? Mal sehen, ob wir uns gegenseitig helfen können. mg_ruto_invite_obj_long_01=Treffen mit Ruto in Grim HEX mg_ruto_invite_obj_marker_01=Ruto mg_ruto_invite_obj_short_01=Treffen mit Ruto mg_ruto_invite_oldman_001=Kümmere dich nicht um den Kerl am Eingang. Er ist so etwas wie ein Wachhund. Nur älter... und ruhiger. mg_ruto_invite_oldman_002=Was auch immer Sie tun. Verärgern Sie nicht den Kerl an der Front. Er sieht vielleicht nicht nach viel aus, aber er ist ein Ex-Marine. mg_ruto_invite_oldman_003=Ein Wort der Warnung: Der Typ, der den Schalter bewacht, ist gewalttätig. Wirklich gewalttätig. Wenn ihr ihn in Grün seht, rennt weg. Das ist seine Auslöserfarbe. mg_ruto_invite_oldman_004=Achten Sie darauf, dass der Typ vorne Ihnen nicht das Ohr abredet. mg_ruto_invite_oldman_005=Machen Sie sich keine Sorgen wegen der Antiquität an der Rezeption. Er ist mit dem Laden gekommen. mg_ruto_invite_title=~mission(title) mg_ruto_invite_title_0001=eine für beide Seiten vorteilhafte Vereinbarung mg_ruto_invite_title_0002=gute Arbeit, jetzt mehr Arbeitsplätze mg_ruto_invite_title_0003=Lust auf ein persönliches Gespräch? mg_ruto_invite_title_0004=denke, es ist Zeit, dass wir uns treffen mg_ruto_invite_title_0005=Machen wir es so mg_ruto_outpost_repair_DIY_0001=mein Vater versucht, den Luftrecycler zu reparieren mg_ruto_outpost_repair_DIY_0002=mein alter Mitbewohner, der versucht, seinen eigenen Quantenkraftstoff herzustellen mg_ruto_outpost_repair_DIY_0003=als der Kerl, mit dem ich zusammen war, seine Waffe auf Autofire umstellte und sein Schiff fast zerstörte mg_ruto_outpost_repair_DIY_0004=eine alte Bergarbeiterin, die dachte, sie könne sich einen besseren EVA-Anzug bauen. mg_ruto_outpost_repair_danger_0001=Je länger sie im Dunkeln bleiben, desto mehr Credits verlieren wir. Sie müssen so schnell wie möglich wieder in Betrieb genommen werden. mg_ruto_outpost_repair_danger_0002=Viele Leute warten darauf, dass sie wieder einsatzbereit sind, also beeilen Sie sich verdammt noch mal damit. mg_ruto_outpost_repair_danger_0003=Es fließen viele Kredite durch den Ort, was diese Reparatur verdammt dringend macht. mg_ruto_outpost_repair_danger_0004=Einige andere Aufträge, die ich zu erledigen habe, warten darauf, dass dies erledigt wird, und ich mag es nicht, wenn man mich warten lässt. Je schneller du das erledigst, desto besser. mg_ruto_outpost_repair_danger_0005=Ich will Sie nicht drängen, aber die Sache muss schnell erledigt werden. mg_ruto_outpost_repair_desc=~mission(Desc) mg_ruto_outpost_repair_desc_0001=Normalerweise macht es den Leuten in unserem angesehenen Beruf nichts aus, im Verborgenen zu arbeiten, aber null Macht zu haben ist ein bisschen viel. Es fängt sogar an, die Operationen drüben bei ~mission(Destination) zu beeinträchtigen. Sieh zu, dass du sie mit einer neuen Batterie wieder in Ordnung bringst, okay? ~mission(Timed) mg_ruto_outpost_repair_desc_0002=Ein Sturm auf der Oberflächenseite vor einiger Zeit hat einige Schäden verursacht, und jetzt hat ~mission(Destination) überhaupt keinen Strom mehr. Wir können es uns nicht leisten, sie lange ausfallen zu lassen, also müssen Sie ihnen eine Ersatzbatterie bringen. ~mission(Timed) mg_ruto_outpost_repair_desc_0003=Irgendein Spinner drüben bei ~mission(Destination) hat versucht, ein elektrisches Problem selbst zu beheben, und jetzt hat der ganze Außenposten keinen Strom mehr. Man muss diese DIY-Einstellung einfach lieben. Ich habe Rückblenden zu ~mission(DIY). ~mission(Timed)Wie auch immer, tu mir einen Gefallen und lege dort eine Batterie ein. mg_ruto_outpost_repair_desc_0004=Ich hoffe, du hast etwas Erfahrung in der Wartung, denn ich brauche jemanden, der eine Ersatzbatterie nach ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed)Und wenn jemand da ist, wenn du kommst, lass dich nicht überreden, aufzuräumen oder so. Der Vertrag ist nur für die Batterie. mg_ruto_outpost_repair_desc_0005=Ich habe eine Nachricht von ~mission(Destination) erhalten, dass der Strom ausgefallen ist. Ich weiß nicht, was sie dort machen, aber das ist schon der fünfte Stromausfall in diesem Monat. Wahrscheinlich versuchen sie, einen Whirlpool oder so mit dem Strom zu betreiben. Wie auch immer, du musst ihnen eine Ersatzbatterie bringen. ~mission(Timed) mg_ruto_outpost_repair_obj_long_01=Ersatzbatterie beschaffen. mg_ruto_outpost_repair_obj_long_02=Gehen Sie zu ~mission(Location). mg_ruto_outpost_repair_obj_long_03=Stellen Sie die Energie für ~mission(Location) wieder her. mg_ruto_outpost_repair_obj_short_01=Batterie mg_ruto_outpost_repair_obj_short_02=Reparaturseite mg_ruto_outpost_repair_obj_short_03=Energie wiederherstellen mg_ruto_outpost_repair_title=~mission(Title) mg_ruto_outpost_repair_title_0001=Batteriebetrieb mg_ruto_outpost_repair_title_0002=verdunkeln mg_ruto_outpost_repair_title_0003=Stromausfall mg_ruto_outpost_repair_title_0004=Ersatzakku mg_ruto_outpost_repair_title_0005=Außenposten offline mg_ruto_planetcollect_body_desc=~mission(Description) mg_ruto_planetcollect_body_desc_0001=Es gab einen "Unfall" und jetzt stehen ein paar Kisten mit Überresten dort, wo sie nicht sein sollten. ~mission(Client) ~mission(Timed)Und sagen Sie mir nicht, was Sie mit ihnen machen. Es ist wahrscheinlich besser, wenn ich es nicht weiß. mg_ruto_planetcollect_body_desc_0002=Bei der ~mission(Client) hat es einen Führungswechsel gegeben, und ihr ehemaliger Manager wurde auf der Stelle entlassen. Jetzt brauchen sie jemanden, der sozusagen "den Schreibtisch ausräumt" und alles in der Welt entsorgt. ~mission(Timed) Lässt mich wirklich schätzen, selbständig zu sein. mg_ruto_planetcollect_body_desc_0003=Ich möchte, dass Sie an einer kleinen Abschiedsparty/Beerdigung teilnehmen. Der Ehrengast braucht eine Fahrt aus der Welt und du wirst sie ihm geben. Der tote Bastard hätte es wirklich besser wissen müssen, als von der ~mission(Client) abzusahnen. ~mission(Timed) mg_ruto_planetcollect_body_desc_0004=Es gab wohl eine kleine Meinungsverschiedenheit zwischen ein paar ~mission(Client)en, die ziemlich hitzig wurde. Jedenfalls brauchen sie jemanden, der die Überreste der Verliererseite aus dem Gebäude begleitet. ~mission(Timed) mg_ruto_planetcollect_body_desc_0005=Eine der großen Wahrheiten in diesem Vers ist, dass Leichen selten von alleine verschwinden. Deshalb brauchen die ~mission(Client) uns, um eine für sie zu bewegen. Ich bin sicher, Sie können einen angemessenen Ort finden, um die Überreste zu überführen. ~mission(Timed) mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location01|Address). mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_02=Sammeln Sie alle Kisten mit sterblichen Überresten ein und entfernen Sie sie von der Baustelle. mg_ruto_planetcollect_body_obj_long_03=Beseitigen Sie die Überreste außerhalb der Welt. mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_01=Standort der Sammlung mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_02=Überreste sammeln mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_03=Haldenreste mg_ruto_planetcollect_body_obj_short_03a=Boxen mg_ruto_planetcollect_body_timed_0001=Je länger das hier liegt, desto wahrscheinlicher ist es, dass jemand darüber stolpert, der es nicht sehen sollte. Das können wir nicht riskieren. Ganz zu schweigen von dem Gestank. mg_ruto_planetcollect_body_timed_0002=Die ~mission(Client) sind ein wenig nervös wegen der Überreste, die einfach da draußen liegen. Ich habe ihnen gesagt, dass es keinen Grund zur Sorge gibt, aber wir sollten uns so schnell wie möglich darum kümmern. mg_ruto_planetcollect_body_timed_0003=Wir müssen uns beeilen und uns darum kümmern, bevor jemand anfängt, hier herumzustochern. mg_ruto_planetcollect_body_timed_0004=Ich nenne das einen Eilauftrag. Der Rest geht nirgendwohin, aber die ~mission(Client) wird sich viel besser fühlen, wenn alles erledigt ist. mg_ruto_planetcollect_body_timed_0005=Lassen Sie sich nicht zu viel Zeit damit. Das Letzte, was wir brauchen, ist, dass jemand anderes vor Ihnen zu den Überresten kommt. mg_ruto_planetcollect_body_title=~mission(Title) mg_ruto_planetcollect_body_title_0001=Personal wechselt mg_ruto_planetcollect_body_title_0002=Reinigung des Hauses mg_ruto_planetcollect_body_title_0003=Vorruhestand mg_ruto_planetcollect_body_title_0004=eine letzte Reise mg_ruto_planetcollect_body_title_0005=Ruhe in Frieden mg_ruto_planetcollect_body_title_0006=Endziel mg_ruto_planetcollect_chem_marker_03=Chemikalien mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0001=Dies ist eine einfache Lieferfahrt. Holen Sie eine Kiste mit ~mission(drug) von ~mission(location) ab und bringen Sie sie zu ~mission(destination). ~mission(trouble)~mission(rush) mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0002=Kurz und knapp. Du fährst nach ~mission(location) und holst eine Lieferung von ~mission(drug) ab. Sieh zu, dass du dich unauffällig verhältst und bringst sie zu ~mission(destination)". Ganz einfach. ~mission(rush)~mission(threat)Eine Sache noch. Das ist für die ~mission(client), also vermasseln Sie es nicht. mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0003=Es hat sich herumgesprochen, dass die ~mission(client) ein Produkt von ~mission(location) zu ~mission(destination) bringen muss. ~mission(rush)~mission(trouble)Hoffentlich muss ich das nicht wiederholen, aber denken Sie nicht einmal daran, die Lieferung zu probieren. mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0004=Offenbar gibt es eine hohe Nachfrage nach ~mission(drug), so dass die ~mission(client) ihre Händler wieder aufstocken müssen. Du fährst zu ~mission(location), holst das Paket ab und bringst es zu ~mission(destination). ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_planetcollect_drug_desc_0005=So geht's. Wie ich schon sagte, ist es eine ziemlich einfache Aufgabe. ~mission(client) braucht etwas ~mission(drug), das von ~mission(location) abgeholt und zu ~mission(destination) gebracht wird. ~mission(trouble)Wenn du das richtig machst, bleibst du nicht nur in meiner Gunst, sondern verdienst auch noch ein paar nette Punkte. Klingt doch fair, oder? ~mission(rush) mg_ruto_planetcollect_drug_rush_0001=Für diesen Job gibt es einen Zeitplan, also müssen Sie sich beeilen. mg_ruto_planetcollect_drug_rush_0002=Beeilen Sie sich auch. Wie ich höre, sind die Massen begierig auf ihre Partygeschenke. mg_ruto_planetcollect_drug_rush_0003=Die Zeit wird knapp. Die~mission(client) brauchen ihren Nachschub schnell. mg_ruto_planetcollect_drug_rush_0004=Beeilen Sie sich. Ich werde die Zeit für Sie stoppen. mg_ruto_planetcollect_drug_title_0001=Kurier mg_ruto_planetcollect_drug_title_0002=Paketlauf mg_ruto_planetcollect_drug_title_0003=Lieferung erforderlich mg_ruto_planetcollect_drug_title_0004=kurier gig mg_ruto_planetcollect_drug_title_0005=Schmuggler gesucht mg_ruto_planetcollect_drug_title_0006=ein einfacher Lauf mg_ruto_planetcollect_drug_trouble_0001=Dies ist eine Drogenfahrt, also haltet die Augen nach Bösewichten offen, ja? mg_ruto_planetcollect_drug_trouble_0002=Ein kleines Vögelchen hat mir gezwitschert, dass es auch ein paar Schwergewichte geben könnte, die auf diesen Job scharf sind. mg_ruto_planetcollect_drug_trouble_0003=Sie werden sich vielleicht mit einigen Leuten streiten müssen. Nur damit du es weißt. mg_ruto_planetcollect_drug_trouble_0004=Machen Sie sich auf eine Auseinandersetzung gefasst. Ich erwarte nicht, dass es reibungslos abläuft. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0001=Bringen Sie unbedingt ein paar Waffen mit. Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass es hier ein wenig rau zugehen könnte. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0002=Es ist gut möglich, dass Sie dafür ein paar Leute umbringen müssen. Ich vertraue darauf, dass Sie damit kein Problem haben. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0003=Und halten Sie Ihre Augen offen. Es heißt, dass Raubtiere ihre Kreise ziehen, wenn Sie verstehen, was ich meine. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0004=Es macht dir doch nichts aus, Menschen zu töten, oder? Ich verspreche nichts, aber du solltest dir vielleicht ein paar Waffen besorgen. mg_ruto_planetcollect_steal_danger_0005=Ein Bekannter von mir sagte, dass die Stelle vielleicht schon vergeben war, bevor ich sie bekommen habe, also könnte es da draußen unfreundliche Konkurrenz geben. Kümmere dich um sie. mg_ruto_planetcollect_steal_desc=~mission(desc) mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0001=~mission(client) braucht einen ~mission(item), der von ~mission(location) transportiert und bei ~mission(destination) abgesetzt wird. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0002=Du weißt, wie man eine Kiste bewegt, oder? Dann ist dies genau das Richtige für dich. Holen Sie einen ~mission(item) bei ~mission(location) ab und bringen Sie ihn zu ~mission(destination). ~mission(trouble)Mach es richtig und der ~mission(client) gibt dir ein paar Kredits. Einfach. ~mission(rush) mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0003=Wir wurden von der ~mission(client) angeheuert, um eine Fracht zu transportieren. Sie haben mir nicht gesagt, was in der Kiste ist, und Sie werden dafür bezahlt, dass es Sie nicht interessiert. Alles, was du tun musst, ist, den ~mission(item) von ~mission(location) zu schnappen und ihn in einem Stück zu ~mission(destination) zu bringen. ~mission(rush)~mission(threat) \n\nOh, tu mir einen Gefallen und schau nicht hinein, okay? mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0004=Was Gigs angeht, so sind sie nicht viel einfacher als das hier. Alles, was du tun musst, ist, zu ~mission(location) zu gehen und einen ~mission(item) zu ergattern. Sobald du ihn hast, bringst du ihn zu ~mission(destination) und wirfst ihn weg. Das war's. Ganz im Ernst. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0005=Dies ist eine reine Frachtfahrt. Der ~mission(item) muss von ~mission(location) zu ~mission(destination) gelangen. ~mission(rush)~mission(trouble)Dies ist eine Aufgabe für den ~mission(client), also vermasseln Sie es nicht. mg_ruto_planetcollect_steal_desc_0006=Ich habe einen einfachen Job für dich. Nun... es sollte ziemlich einfach sein. ~mission(client) braucht einen ~mission(item), der von ~mission(location) zu ~mission(destination) gebracht wird. ~mission(rush)~mission(threat)Bring den ~mission(item) in einem Stück dorthin und du wirst bezahlt. Wie ich schon sagte, einfach. mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(location). mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_02=Erwerben Sie die ~mission(item) mg_ruto_planetcollect_steal_obj_long_03=Liefern Sie es an ~mission(destination) mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_01=Hier gehen mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_02=Grab Stuff mg_ruto_planetcollect_steal_obj_short_03=Waren liefern mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0001=Hier musst du mit Lichtgeschwindigkeit vorgehen. mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0002=Glauben Sie, dass Sie dem Vorrang einräumen können? Die Kunden haben sehr darauf bestanden, dass dies schnell geschieht. mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0003=Beeilen Sie sich mit dem hier. Es gibt Leute, die warten. mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0004=Wenn Sie diese Aufgabe übernehmen, sorgen Sie dafür, dass sie schnell erledigt wird. mg_ruto_planetcollect_steal_rush_0005=Beeilen Sie sich und erledigen Sie das. mg_ruto_planetcollect_steal_title=~mission(title) mg_ruto_planetcollect_steal_title_0001=etwas klauen müssen mg_ruto_planetcollect_steal_title_0002=schnelle Fahrt mg_ruto_planetcollect_steal_title_0003=abholen, absetzen, du weißt schon... mg_ruto_planetcollect_steal_title_0004=die Sache, von der ich dir erzählt habe mg_ruto_planetcollect_steal_title_0005=erstklassige Gelegenheit mg_ruto_planetcollect_waste_desc=~mission(Description) mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0001=Die Sache ist die. Einige Leute, die ich kenne, haben irgendeine ~mission(Item), die entsorgt werden muss. Ich weiß. Und ich weiß. Nicht gerade die Art von Arbeit, von der Sie geträumt haben, aber Glaubwürdigkeit ist Glaubwürdigkeit, richtig? In Zeiten wie diesen sollten die Leute für alles dankbar sein, was ihnen über den Weg läuft. Du musst nur ~mission(Item) abholen und sie in der Welt abladen. Es ist egal, wo, aber vielleicht nicht vor ein paar Polizisten. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0002=Eine Art einfacher Lauf. Nicht wirklich deine Talente wert, aber hey, ein Auftritt ist ein Auftritt, richtig? Alles, was du tun musst, ist eine ~mission(Item) aufzusammeln und sie loszuwerden. Das war's schon. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0003=Ich brauche dich, um bei einem meiner Kunden vorbeizuschauen und eine ~mission(Item) mitzunehmen. Sie bezahlen dafür, dass wir es aus dem Gelände und aus der Welt schaffen, aber es ist ihnen egal, was danach passiert, also ist es mir auch egal. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0004=Sieht aus, als bräuchte ein Freund eine ~mission(Item), die er ohne Fragen loswerden will. Fahre hin, schnappe dir den ~mission(Item) und lade ihn außerhalb der Welt ab. Viel einfacher geht es nicht. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0005=Ich hoffe, es macht Ihnen nichts aus, sich die Hände schmutzig zu machen. Ich meine es ernst. Das ist keine Metapher. Es gibt ein ~mission(Item), die entsorgt werden muss. Geh rüber und sie sollten alles verpackt haben und darauf warten, dass du die Welt verlässt. Ein einmaliger Auftrag. Standard-Lohn. mg_ruto_planetcollect_waste_desc_0006=Das hier ist eine schnelle Sache. Es sollte nicht zu viel Mühe machen. Es gibt eine ~mission(Item), die verschwinden muss. Holt sie ab, ladet sie ab und werdet bezahlt. mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location01|Address). mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_02=Sammeln Sie alle ~mission(Item). mg_ruto_planetcollect_waste_obj_long_03=Werde die ~mission(Item) außerhalb der Welt los. mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_01=Abholstelle mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_02=Abfall sammeln mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_03=Abfall entfernen mg_ruto_planetcollect_waste_obj_short_03a=Abfall mg_ruto_planetcollect_waste_title=~mission(Title) mg_ruto_planetcollect_waste_title_0001=Würfelwurf mg_ruto_planetcollect_waste_title_0002=Bioabfalldeponie mg_ruto_planetcollect_waste_title_0003=Entsorgung mg_ruto_sectorsweep_danger_001=Und ich weiß nicht, ob sie ein spezielles Training absolviert haben oder ob sie das Futter für die Bastarde geändert haben, aber einige dieser Sicherheitspiloten sind gar nicht so schlecht im Kämpfen. Stellen Sie sicher, dass Sie bereit sind. mg_ruto_sectorsweep_danger_002=Wenn es sich um einen Einzelkampf handeln würde, würde ich meine Credits auf dich setzen, aber da diese Sek-Jobs in Gruppen unterwegs sind, könnte es ein ziemlich harter Kampf werden, sie aus dem Weg zu räumen. Ich will euch nicht abschrecken, aber ihr solltet wissen, worauf ihr euch einlasst. mg_ruto_sectorsweep_danger_003=Es wäre gut, wenn Sie diesen Unternehmern beibringen könnten, dass es sich nicht lohnt, sich gegen die ~mission(client) zu wehren. Wie hart sie auch kämpfen - und glauben Sie mir, sie werden kämpfen -, Sie schlagen noch härter zurück. mg_ruto_sectorsweep_danger_004=Auch wenn wir uns über diese Sicherheitshacks lustig machen, sollten Sie sie natürlich nicht unterschätzen. Jeder Idiot mit einer Pistole kann Sie töten, wenn Sie schlampig werden. mg_ruto_sectorsweep_desc=~mission(description) mg_ruto_sectorsweep_desc_0001=~mission(contractor) haben angefangen, irgendwo herumzustochern, wo sie es nicht sollten. Du wirst sie dazu bringen, aufzuhören. Mach dich auf den Weg zu ~mission(location) und säubere jeden einzelnen dieser Möchtegern-Lobbyisten entlang ihrer Patrouillenroute. ~mission(danger) mg_ruto_sectorsweep_desc_0002=Anscheinend hat ~mission(contractor) begonnen, in ~mission(location) durch das Gebiet von ~mission(client) zu patrouillieren. Normalerweise würden sie sich selbst darum kümmern, aber da sie etwas Größeres in Arbeit haben, das sie lieber nicht riskieren wollen, haben sie beschlossen, einen Außenstehenden anzuheuern, um das Gebiet zu säubern. ~mission(danger)~ Als Letztes: Versuchen Sie, keinen von ihnen entkommen zu lassen. Das ist nicht wirklich professionell, weißt du? mg_ruto_sectorsweep_desc_0003=Der ~mission(client) hat einen Treffer gelandet, aber er kann nichts dagegen tun, weil ein paar übereifrige ~mission(contractor)-Schläger in ~mission(location) patrouillieren. Sie müssen die Route abfliegen und jeden Sicherheitsdienst ausschalten, den Sie finden. ~mission(danger) mg_ruto_sectorsweep_desc_0004=Ich habe versucht, sie zu warnen, aber die ~mission(client) wurde übereifrig und jetzt, da sie zu viele Zivilisten angegriffen haben, verstärkt ~mission(contractor) die Patrouillen durch ~mission(location). Es ist so schlimm geworden, dass sie keine Geschäfte mehr machen können, solange die Sicherheit da ist. Da kommen wir ins Spiel. Ihr fliegt die Patrouillenroute und räumt sie leer. ~mission(danger)Ehrlich gesagt, glaube ich, dass du eine Menge Spaß dabei haben wirst. mg_ruto_sectorsweep_desc_0005=Trotz aller Bemühungen von mir und den anderen kriminell gesinnten Personen in diesem Sektor versucht ~mission(contractor) immer noch, den Ort zu säubern. Sie haben sogar angefangen, draußen in ~mission(location) zu patrouillieren. Kannst du das glauben? Wir werden diese Art von Initiative auf keinen Fall zulassen, und deshalb wirst du diese Patrouille begleiten und sie aus dem Weg räumen. ~mission(danger) mg_ruto_sectorsweep_obj_long_01=Suchen Sie alle Patrouillen-Beacons auf und beseitigen Sie alle Sicherheitskräfte. mg_ruto_sectorsweep_obj_marker_02=Patrouillenleuchtfeuer mg_ruto_sectorsweep_obj_short_01=Zu Patrouillenbake gehen mg_ruto_sectorsweep_obj_short_02=Beseitigung der Sicherheit mg_ruto_sectorsweep_obj_short_03=Zur nächsten Patrouillenbake gehen mg_ruto_sectorsweep_title=~mission(title) mg_ruto_sectorsweep_title_0001=Reinigung des Hauses mg_ruto_sectorsweep_title_0002=Sicherheitsdurchsuchung mg_ruto_sectorsweep_title_0003=schlechte Nachbarn mg_ruto_sectorsweep_title_0004=Entwarnung mg_ruto_sectorsweep_title_0005=aussteigen mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0001=Es heißt, dass es in der Gegend Ärger gibt, also seid auf der Hut. mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0002=Wenn sich jemand mit dir anlegt, lässt du ihn fallen, ja? mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0003=Und noch etwas: Das wird dich in einige raue Gegenden des Weltraums führen. Ich würde Waffen empfehlen. Jede Menge Waffen. mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0004=Wenn ich mir die Position des ~mission(ship)s ansehe, denke ich, dass du sicherstellen solltest, dass deine Waffen voll aufgeladen sind. mg_ruto_spacecargo_illegal_danger_0005=Einer meiner Leute hat mir gesagt, dass die ~mission(client) diesen Auftrag möglicherweise weiterverkauft hat, so dass Sie auf einige Schwierigkeiten stoßen könnten. mg_ruto_spacecargo_illegal_desc=~mission(desc) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0001=Eine ~mission(ship) wurde auf der Drift zerstört. Die ~mission(client) bezahlen dafür, dass jemand hinausfährt und einen ~mission(item) aus dem Wrack holt. ~mission(trouble)Sobald du ihn hast, sollst du ihn bei ~mission(destination) abgeben. Sortiere es und du wirst bezahlt. Ich schicke dir alle Details über ~mission(location). ~mission(rush) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0002=Ich werde es einfach halten. Ich möchte, dass Sie einen ~mission(item) aus der Leiche eines ~mission(ship) extrahieren und am ~mission(destination) hinterlassen. ~mission(rush)Der ~mission(client) hat den Standort von ~mission(location) weitergegeben. ~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0003=~mission(client) stellt ein. Sie suchen jemanden, der zu ~mission(location) fährt und einen ~mission(item) aus dem Wrack holt. Ich weiß nicht, ob sie das ~mission(ship) getötet haben, und es ist mir auch egal. Sobald du den ~mission(item) hast, bringst du ihn einfach zu ~mission(destination) und gibst ihn ab. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0004=Das ist der Gig, von dem ich dir erzählt habe. Sieht ziemlich lässig aus, wenn du mich fragst, aber ich muss ja nicht rausgehen. Wie auch immer, ~mission(client) will, dass jemand einen ~mission(item) aus einer ~mission(ship) Leiche holt und ihn zu ~mission(destination) bringt. ~mission(trouble) Das war's. ~mission(rush) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0005=Ich weiß, wie sehr du es liebst, in den Trümmern eines ~mission(ship)-Schiffs herumzukriechen, also habe ich dieses nur für dich aufgehoben. Und weißt du was? Der ~mission(client) wird dich sogar dafür bezahlen. Alles, was du tun musst, ist, dir einen ~mission(item) zu schnappen, während du da draußen bist, und ihn zum ~mission(destination) zu bringen. Ich schicke dir die Details zu ~mission(location). ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_desc_0006=Ich füge den genauen Auftrag der ~mission(client) in seiner Gesamtheit ein, damit ihr sehen könnt, womit ich mich befassen muss: \n\nhy Ruta, mein Offaz und ich sind losgezogen und haben eine ~mission(ship) in der Dunkelheit heruntergeholt. bozz will Boxen davon, hat es uns aber nicht gesagt. wir haben drei Flaschen in der Nacht und brauchen jemanden, der sie sich schnappt. ich schicke Creds dafür. \Ich weiß einfach nicht, wie einige dieser Idioten so lange am Leben bleiben, geschweige denn ein Raumschiff fliegen können. Wie auch immer, um es zu übersetzen, brauchen sie einen ~mission(item), der von ~mission(location) geholt und an ~mission(destination) geliefert wird. Sie werden dich danach bezahlen, wenn sie nicht zu betrunken sind. ~mission(rush)~mission(trouble) mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(location). mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_02=Erwerben Sie die ~mission(item) mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_long_03=Liefern Sie es an ~mission(destination) mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_01=Hier gehen mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_02=Grab Stuff mg_ruto_spacecargo_illegal_obj_short_03=Waren liefern mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0001=Sie brauchen diese Lieferung schnellstens. mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0002=Und beeilt euch, ja? Ich muss das jetzt erledigen. mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0003=Ziehen wir also unsere schnellen Hosen an, okay? Das muss eher früher als später erledigt werden. mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0004=Sie müssen sich beeilen. Die ~mission(client) will es jetzt erledigt haben. mg_ruto_spacecargo_illegal_timed_0005=Wenn Sie das tun, müssen Sie sich beeilen, okay? Für den Lohn gibt es eine Uhr. mg_ruto_spacecargo_illegal_title=~mission(title) mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0001=Raumfahrtaktivierung mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0002=Wracktauchen mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0003=einen Schnitzeljäger brauchen mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0004=brauchen eine ~mission(item) mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0005=Abruf mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0006=Keine Fragen mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0007=blah blah mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0008=~mission(ship) dive mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0009=Paketlauf mg_ruto_spacecargo_illegal_title_0010=Abholen und Bringen mg_ruto_spacesteal_danger_0001=Die Chancen stehen gut, dass dieser Job ein wenig blutig werden wird. Darauf solltest du dich vorbereiten. mg_ruto_spacesteal_danger_0002=Kümmern Sie sich um jeden, der sich Ihnen in den Weg stellt. mg_ruto_spacesteal_danger_0003=Macht euch auf Gewalt gefasst, ja? Ich glaube nicht, dass das friedlich verlaufen wird. mg_ruto_spacesteal_danger_0004=Ich würde auch ein paar Waffen mitbringen. Du weißt schon, für den Fall, dass es hässlich wird. mg_ruto_spacesteal_desc=~mission(Contractor|StealDescription) mg_ruto_spacesteal_desc_0001=Es geht um Folgendes: Ich habe einen Tipp von ~mission(Contractor|StealNickname) bekommen, dass ein Kerl namens ~mission(TargetName) sehr ehrgeizig geworden ist und einen ~mission(Contractor|StealItem) von ein paar Trotteln geschnappt hat. Das ist ja alles schön und gut, aber es scheint, dass sie dem ~mission(client) einige Kredits schulden und sich geweigert haben, ihren neu gewonnenen Reichtum zur Begleichung zu verwenden. Jetzt wollen die ~mission(client), dass jemand sie verfolgt und den ~mission(Contractor|StealItem) aus dem Wrack holt. Auf diese Weise bekommen sie ihr Geld zurück und erinnern alle zukünftigen Idioten daran, dass sie ihre Schulden bezahlen müssen. ~mission(Contractor|StealTimed) Sobald du die Ware hast, liefere sie bei ~mission(destination) ab und lass dich bezahlen. ~mission(Contractor|StealDanger) mg_ruto_spacesteal_desc_0002=Was hältst du davon, von Dieben zu stehlen? Das sollte keine Rolle spielen, oder? Der ~mission(client) sucht jemanden, der ~mission(Contractor|StealItem) vom Schiff irgendeines Kauzes holt. Finde sie, schlage sie, schnappe dir das Zeug und liefere es bei ~mission(destination) ab. Das war's dann. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Contractor|StealDanger) mg_ruto_spacesteal_desc_0003=Hier ist der Raubüberfall, von dem ich dir erzählt habe. Du musst einen armen Kerl namens ~mission(TargetName) überfallen, der den großen Fehler gemacht hat, ein ~mission(Contractor|StealItem) zu erwerben, das der ~mission(client) haben will. ~mission(Contractor|StealDanger) Sobald Sie es haben, bringen Sie es zu ~mission(destination) und ich sorge dafür, dass Ihre Credits warten. Nach meinem Anteil, natürlich. ~mission(Contractor|StealTimed) mg_ruto_spacesteal_desc_0004=Wie steht es um deine Boosting-Fähigkeiten im Moment? Die Aufgabe ist ziemlich einfach. Spüre ein Schiff auf, das ~mission(TargetName) gehört, schalte es aus und hole einen ~mission(Contractor|StealItem) aus dem Wrack. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) Sobald du es hast, musst du nur noch den ~mission(Contractor|StealItem) drüben bei ~mission(destination) abliefern. Die Bezahlung kommt von ~mission(client), also sieh zu, dass du ablieferst. mg_ruto_spacesteal_desc_0005=~mission(client) bezahlt jemanden, der das Schiff von ~mission(TargetName) überfällt und einen ~mission(Contractor|StealItem) stiehlt. Der Vertrag ist sehr spezifisch, dass sie gehen müssen. Keine Abmachungen, keine Gnade, nur einer zur Kuppel und eine Reise in den Frachtraum. Bringt das Zeug zu ~mission(destination) und werdet bezahlt. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Contractor|StealDanger) mg_ruto_spacesteal_desc_0006=Ein Freund von mir sagte, dass ~mission(nickname) in Old38 gepostet wurde, um damit zu prahlen, wie ~mission(TargetName) einen ~mission(Contractor|StealItem) bekommen hatte, der, ich zitiere, "verdammt wertvoll" war. Ich habe diesen Leckerbissen an die Haie weitergegeben, und die ~mission(client) waren am meisten interessiert. Sie sind bereit, dafür zu bezahlen, dass du dich auf den Weg machst, das Schiff von ~mission(TargetName|Last) aufspürst und die Beute schnappst. Sobald du das getan hast, bringst du es zu ~mission(destination) und übergibst es. ~mission(client) wird die Credits übertragen, sobald sie sie erhalten haben. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Contractor|StealDanger) Ich denke, wir haben alle eine wertvolle Lektion über die Gefahren des Prahlens gelernt, nicht wahr? mg_ruto_spacesteal_nickname_0001=Nadeln mg_ruto_spacesteal_nickname_0002=Kleiner Mopp mg_ruto_spacesteal_nickname_0003=Knuckles Mackleroy mg_ruto_spacesteal_nickname_0004=Clip Wilson mg_ruto_spacesteal_nickname_0005=Tee-Cee mg_ruto_spacesteal_obj_long_01=Spüre das Schiff von ~mission(TargetName) auf. mg_ruto_spacesteal_obj_long_02=Nehmen Sie ~mission(TargetName|Last) heraus. mg_ruto_spacesteal_obj_long_03=Nimm die ~mission(Contractor|StealItem). mg_ruto_spacesteal_obj_long_04=Ablieferung von ~mission(Contractor|StealItem) an ~mission(destination) mg_ruto_spacesteal_obj_short_01=~mission(TargetName) mg_ruto_spacesteal_obj_short_02=Ziel töten mg_ruto_spacesteal_obj_short_03=Waren greifen mg_ruto_spacesteal_obj_short_04=Waren liefern mg_ruto_spacesteal_obj_short_04a=Gestohlene Waren mg_ruto_spacesteal_timed_0001=Ich brauche dich für diese Sache. Die Zeit ist knapp. mg_ruto_spacesteal_timed_0002=Beeilen Sie sich, okay? Ich möchte, dass das schnell erledigt wird. mg_ruto_spacesteal_timed_0003=Du musst dich schnell darum kümmern. ~mission(client) will es gelöst haben. mg_ruto_spacesteal_timed_0004=Dies ist eine vorrangige Aufgabe. Hörst du mich? Wenn du dabei bist, erledigst du es. Kein Herumtrödeln. mg_ruto_spacesteal_title=~mission(Contractor|StealTitle) mg_ruto_spacesteal_title_0001=Schlagen und Greifen mg_ruto_spacesteal_title_0002=Auftrag erhöhen mg_ruto_spacesteal_title_0003=Überfall und Raub mg_ruto_spacesteal_title_0004=Raubüberfall im Weltraum mileseckhart_from_illegal=M mining_consumable_instability=Instabilität (~MiningModifierMethod(instability)) misfire_General_Cooler_Critical=Versagen misfire_General_Cooler_Major=Ermäßigung misfire_General_Cooler_Minor=Fluktuation misfire_General_EMP_Critical=Kritische Fehlzündung misfire_General_EMP_Major=Große Fehlzündung misfire_General_EMP_Minor=Leichte Fehlzündung misfire_General_PowerPlant_Critical=Neustart von misfire_General_PowerPlant_Major=Instabil misfire_General_PowerPlant_Minor=Anomalie misfire_General_QuantumDrive_Critical=Kritische Fehlzündung misfire_General_QuantumDrive_Major=Große Fehlzündung misfire_General_QuantumDrive_Minor=Leichte Fehlzündung misfire_General_Shield_Critical=Versagen misfire_General_Shield_Major=Abfluss misfire_General_Shield_Minor=Unregelmäßigkeit misfire_General_Thruster_Critical=Zurücksetzen misfire_General_Thruster_Major=Surfen misfire_General_Thruster_Minor=Fluktuation misfires_misfire=Fehlzündung missionManager_BountyTest_Killer_Description=Bounty Survival Stellenbeschreibung missionManager_BountyTest_Killer_ShortTitle=Bounty Survival Job Kurztitel missionManager_BountyTest_Killer_Title=Bounty Survival Berufsbezeichnung missionManager_BountyTest_Victim_Description=Bounty Hunt Stellenbeschreibung missionManager_BountyTest_Victim_ShortTitle=Bounty Hunt Job Kurztitel missionManager_BountyTest_Victim_Title=Kopfgeldjagd Jobtitel missionManager_BravoAssault_DescriptionFirst=Hey, hier ist noch mal Ruto. Ich habe mitbekommen, dass Crusader unabhängige Auftragnehmer anheuert, um Kareah zu bewachen. Sie werden jeden Versuch, unsere Verbrechensstatistik zu senken, blockieren, wenn Sie verstehen, was ich meine. missionManager_BravoAssault_DescriptionSecond=Crusader hat noch einen Trottel, der Kareah bewacht. Tu uns einen Gefallen und schalte sie aus. missionManager_BravoAssault_Objective01_Long=Beseitigen Sie die Sicherheit auf Kareah missionManager_BravoAssault_Objective01_Short=Beseitigung der Sicherheit missionManager_BravoAssault_Title=Beseitigen Sie die Sicherheit auf Kareah missionManager_BravoAssault_Title_Short=Kareah Sicherheit töten missionManager_BravoDefenderFail_Description_outtake=Geben Sie unverzüglich die gesamte Ausrüstung von Crusader Security zurück und verlassen Sie die Räumlichkeiten. missionManager_BravoDefender_Description=Hallo, wir haben von Ihren kontinuierlichen Bemühungen um die Erhöhung der öffentlichen Sicherheit in unserem Gebiet erfahren und möchten Ihnen eine interessante Stellenausschreibung vorschlagen.\n\nWir hatten einige bauliche Probleme mit dem Sicherheitsposten Kareah, die seine Eröffnung verzögert haben. Da er mit unserer Verbrecherdatenbank verbunden ist, haben lokale Verbrecher ihn leider dazu benutzt, ihre Vorstrafen zu löschen. Ich habe die Genehmigung erhalten, unabhängige Betreiber als vorübergehendes Sicherheitspersonal zu beauftragen, um diese Terminals vor unbefugtem Zugriff zu schützen. Wenn Sie Eindringlinge überwältigen, erhalten Sie eine zusätzliche Entschädigung als Gefahrenzulage.\n\n Wenn Sie diese Stelle annehmen, stellen wir Ihnen die Ausrüstung zur Verfügung, die Sie für Ihre Arbeit benötigen. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Sie während der gesamten Dauer Ihrer Schicht vor Ort bleiben müssen. Sollte ein Notfall eintreten, bevor Ihre Schicht zu Ende ist, brauchen Sie nur Ihren Posten im Sicherheitsbüro zu kündigen, bevor Sie gehen. Ein unbefugtes Verlassen des Geländes wird als Vertragsbruch betrachtet und kann strafrechtlich verfolgt werden. Mit freundlichen Grüßen,\nPauline Nesso, Facility Manager\nSecurity Post Kareah, Crusader Industries missionManager_BravoDefender_Objective01_Long=Melden Sie sich beim Sicherheitsbüro am Sicherheitsposten Kareah missionManager_BravoDefender_Objective01_Short=Meldung zum Dienst missionManager_BravoDefender_Objective02_Long=Holen Sie Ihre Ausrüstung aus dem Schließfach missionManager_BravoDefender_Objective02_Short=Ausrüstung sammeln missionManager_BravoDefender_Objective03_Long=Schützen Sie das Datenbankterminal vor unbefugten Benutzern missionManager_BravoDefender_Objective03_Short=Terminal schützen missionManager_BravoDefender_Objective04_Long=Um Ihren Vertrag vorzeitig zu beenden, melden Sie sich am Sicherheitsterminal zurück und melden sich ab. missionManager_BravoDefender_Objective04_Short=Vertrag beenden missionManager_BravoDefender_Objective05_Long=Bringen Sie Ihre Ausrüstung in den Spind zurück missionManager_BravoDefender_Objective05_Short=Rückgabe von Ausrüstung missionManager_BravoDefender_Title=Crusader Security: Chance für Wächter missionManager_BravoDefender_Title_Short=Posten für Sicherheitspersonal missionManager_Charlie_Description=Sofortiger Bedarf an einem erfahrenen und diskreten Privatdetektiv in der Nähe von Crusader zur Untersuchung einer Versicherungsangelegenheit.\n\nFlatrate. Keine Spesen. Anfangsdatum wird so bald wie möglich sein. Ausreichende Beweise müssen vorgelegt werden, um den Auftrag zu erfüllen. missionManager_Charlie_From=Elaine Ward missionManager_Charlie_Objective_01_LongDescription=Gehen Sie zum Covalex Shipping Hub, um die Ursache des Vorfalls zu untersuchen. missionManager_Charlie_Objective_01_ShortDescription=Zum Covalex Shipping Hub gehen missionManager_Charlie_Objective_01a_LongDescription=Suchen Sie den Eingang des Bahnhofs, um mit der Untersuchung zu beginnen. missionManager_Charlie_Objective_01a_ShortDescription=Betreten Sie die Station missionManager_Charlie_Objective_02_LongDescription=Durchsuchen Sie Covelax Shipping Hub und legen Sie Beweise vor, wenn Sie meinen, dass Sie genügend Informationen haben. missionManager_Charlie_Objective_02_ShortDescription=Finden und Einreichen der Beweise missionManager_Charlie_Objective_03_LongDescription=Legen Sie nach Abschluss der Ermittlungen Beweise von Covalex vor. missionManager_Charlie_Objective_03_ShortDescription=Beweise einreichen missionManager_Charlie_Objective_03a_LongDescription=Gefundene Beweise: Darnell Ward hatte in der Nacht vor dem Vorfall getrunken. missionManager_Charlie_Objective_03a_ShortDescription=Gefundene Beweise missionManager_Charlie_Objective_03b_LongDescription=Gefundene Beweise: Die Sicherheitsprotokolle der Gundo Station wurden unter der Autorisierung von Darnell Ward außer Kraft gesetzt. missionManager_Charlie_Objective_03c_LongDescription=Beweise gefunden: Mel Ososky stahl D. Wards Autorisierungspasswort und deaktivierte die Sicherheitsprotokolle. missionManager_Charlie_Title=Privatdetektiv gesucht missionManager_Charlie_Title_Short=P.I. gesucht missionManager_CommsArrays_Mission_1_Title_Short=Reparatur ~mission(CommArray) missionManager_CommsArrays_Mission_2_Title_Short=Array 275 reparieren missionManager_CommsArrays_Mission_3_Title_Short=Array 306 reparieren missionManager_CommsArrays_Mission_4_Title_Short=Reparatur-Array 472 missionManager_CommsArrays_Mission_5_Title_Short=Reparatur-Array 556 missionManager_CommsArrays_Mission_6_Title_Short=Reparatur Array 625 missionManager_CommsArrays_Mission_7_Title_Short=Array 730 reparieren missionManager_CommsArrays_Mission_8_Title_Short=Array reparieren 849 missionManager_CommsArrays_Mission_Description=Wir suchen ab sofort befristet eingestellte Systemtechniker zur Unterstützung bei der Wartung von Comm Arrays in der Nähe von Crusader. Vorherige Erfahrung ist von Vorteil. Die Arrays erfordern einen Hard-Reset, daher ist Erfahrung mit EVA in einer gefährlichen Umgebung ein Muss.\n\nAciedo CommRelay missionManager_CommsArrays_Mission_Title=Befristeter Arbeitsvertrag: Kommunikationstechniker missionManager_CommsArrays_Mission_Title_Short=Comm Tech Vertrag missionManager_CommsArrays_Objective01-08_ShortDescription=Restore Uplink missionManager_CommsArrays_Objective01_LongDescription=Wiederherstellung des Uplinks am Comm Array 126 missionManager_CommsArrays_Objective02_LongDescription=Wiederherstellung des Uplinks am Comm Array 275 missionManager_CommsArrays_Objective03_LongDescription=Wiederherstellung des Uplinks am Comm Array 306 missionManager_CommsArrays_Objective04_LongDescription=Wiederherstellung des Uplinks am Comm Array 472 missionManager_CommsArrays_Objective05_LongDescription=Wiederherstellung des Uplinks am Comm Array 556 missionManager_CommsArrays_Objective06_LongDescription=Wiederherstellung des Uplinks am Comm Array 625 missionManager_CommsArrays_Objective07_LongDescription=Wiederherstellung des Uplinks am Comm Array 730 missionManager_CommsArrays_Objective08_LongDescription=Wiederherstellung des Uplinks am Comm Array 849 missionManager_CrusaderBounty_Description=Ein extrem gefährlicher und gewalttätiger Flüchtling wurde in der Umgebung von Crusader gesichtet. \n\nDer Sicherheitsdienst von Crusader arbeitet unermüdlich daran, das Problem in den Griff zu bekommen. Zivilisten, die diesem Staatsfeind begegnen, wird geraten, äußerste Vorsicht walten zu lassen und, wenn nötig, tödliche Gewalt anzuwenden.\n\nFür Hilfe, die zur Verhaftung oder Beseitigung des Flüchtigen führt, wird eine Belohnung ausgesetzt.\n\nIhre Sicherheit hat für uns oberste Priorität,\nSasha Rust, Sicherheitsdirektorin von Crusader Industries\n\n missionManager_CrusaderBounty_Objective_01_Long=Beseitigung des Staatsfeindes "%ls" missionManager_CrusaderBounty_Objective_01_Long_Temp=Staatsfeind %s beseitigen missionManager_CrusaderBounty_Objective_01_Short=Staatsfeind missionManager_CrusaderBounty_Objective_02_Long=Verhindern Sie, dass der Staatsfeind "%ls" seine CrimeStat hackt. missionManager_CrusaderBounty_Objective_02_Long_Temp=Verhindern Sie, dass Public Enemy %s seine CrimeStat hackt. missionManager_CrusaderBounty_Objective_02_Short=Hack verhindern missionManager_CrusaderBounty_Title=Public Enemy Declared - Belohnung ausgelobt\n missionManager_CrusaderBounty_Title_Short=Staatsfeind missionManager_CrusaderHunted_Description=Woah! Sieht aus, als wäre da jemand fleißig gewesen. Der Preis, der gerade auf deinen Kopf ausgesetzt wurde, ist ein ordentlicher Batzen Credits. Staatsfeind Nummer eins. Viel ernster kann es nicht mehr werden. \n\nIch würde es hassen zu sehen, wie jemand, der so leidenschaftlich an seiner Arbeit hängt, niedergemacht wird, also dachte ich mir, ich gebe dir einen freundlichen Rat. So wie ich das sehe, hast du zwei Möglichkeiten, aus der Sache herauszukommen. Erstens, du rennst weg und versteckst dich in einer abgelegenen Ecke von Schwarz, bis jeder all die schrecklichen Dinge vergisst, die du getan hast (ich habe das Gefühl, das könnte eine Weile dauern). Zweitens, du hackst ein Terminal und senkst deine Kriminalitätsrate, bevor dich ein gieriger Zivilist ausspioniert. \n\nWas auch immer du tust, viel Glück da draußen. \n\nUnd verliere meine Kontaktinformationen für eine Weile. \n\n-Ruto missionManager_CrusaderHunted_Objective_01_Long=Verlieren Sie Ihr CrimeStat-Rating missionManager_CrusaderHunted_Objective_01_Short=Verlieren Sie CrimeStat missionManager_CrusaderHunted_Objective_02_Long=Eliminieren Sie genügend Ihrer Jäger, um den Rest abzuschrecken missionManager_CrusaderHunted_Objective_02_Short=Eliminieren von Jägern missionManager_CrusaderHunted_Objective_03_Long=Ihr CrimeStat-Rating senken oder für die Dauer des Haftbefehls überleben missionManager_CrusaderHunted_Objective_03_Short=Überlebensgarantie missionManager_CrusaderHunted_Title=Tipps und Tricks zum Überleben Ihres Todesurteils missionManager_CrusaderHunted_Title_Short=Todesurteil missionManager_CrusaderWantedTutorial_Description=Hey, \n\nEine Kriminalitätsstatistik zu bekommen, kann eine echte Qual sein, richtig? Ein kleiner Fehler in einer überwachten Zone und schon sind die Sicherheitsleute hinter dir her. \n\nNatürlich könntest du dich verstecken, bis die Luft wieder rein ist, aber du hast Glück, denn ich kenne eine kleine Lösung, die so ziemlich jede Verbrecher-Situation verbessert.\n\n Alles, was du tun musst, ist zum Sicherheitsposten Kareah zu gehen und ein Terminal zu finden, das mit der imperialen Verbrecher-Datenbank verbunden ist. Es ist nicht gerade die einfachste Station, in die man einbrechen kann, seit die Sicherheitskräfte Crusaders begonnen haben, sie als Beweismittellager zu nutzen, und überall wimmelt es von Polizisten, aber man kann es sich ja nicht aussuchen, oder? \n\nSchnappen Sie sich einfach einen Kryptoschlüssel (Technotics in Grim HEX kann Ihnen vielleicht helfen), schleichen oder kämpfen Sie sich nach Kareah, hacken Sie die Verbrecherdatenbank, und schon gibt es keine Verbrecherquoten mehr. Ich bin mir sicher, dass sich das einfacher anhört, als es tatsächlich ist.\n \n Natürlich können Sie stattdessen auch gerne einen Entzug machen.\n\n-Ruto\n missionManager_CrusaderWantedTutorial_Objective_1_Long=Hack des Terminals am Sicherheitsposten Kareah missionManager_CrusaderWantedTutorial_Objective_1_Short=Hack-Terminal missionManager_CrusaderWantedTutorial_Title=Ihr kleines CrimeStat-Problem beheben missionManager_CrusaderWantedTutorial_Title_Short=Verbrechensstatistik Rotuzieren missionManager_DeathRace_Description=Beschreibung missionManager_DeathRace_Field01=Feindliche Piraten töten missionManager_DeathRace_Field02=Feindliche Piraten töten missionManager_DeathRace_Field03=Feindliche Piraten töten missionManager_DeathRace_Finish=Rennen bis zum Ziel missionManager_DeathRace_GoTo_Long=Informationen zum Rennort missionManager_DeathRace_GoTo_Short=Rennen missionManager_DeathRace_Start=Startpunkt missionManager_DeathRace_Title=Titel missionManager_DeathRace_Title_Short=Titel Kurz missionManager_Homestead01_Mission_Description=Lokalisieren und untersuchen Sie die Quelle eines schwachen Notsignals missionManager_Homestead01_Mission_Title=Untersuchen Sie das Notsignal missionManager_Homestead01_Mission_Title_Short=Notsignalfeuer missionManager_Homestead01_Objective01_LongDescription=Lokalisieren Sie das Notsignal und untersuchen Sie das Gebiet missionManager_Homestead01_Objective01_ShortDescription=Notsignalfeuer missionManager_Homestead01_Objective02_LongDescription=Lokalisieren Sie das neue Notsignal und untersuchen Sie das Gebiet missionManager_Homestead01_Objective02_ShortDescription=Escape Pod: EP19 missionManager_Homestead01_Objective03_LongDescription=Lokalisieren und untersuchen Sie das Notsignalcluster missionManager_Homestead01_Objective03_ShortDescription=Orpheus Horizon Blackbox missionManager_Homestead02_Mission_Description=Untersuchen Sie die Quelle des neuen Notsignals missionManager_Homestead02_Mission_Title=Neues Notsignal erforschen missionManager_Homestead02_Mission_Title_Short=Neue Notsignalanlage missionManager_Homestead03_Mission_Description=Lokalisieren und untersuchen Sie das Notsignalcluster missionManager_Homestead03_Mission_Title=Untersuchen Sie den Distress Beacon Cluster missionManager_Homestead03_Mission_Title_Short=Distress Beacon Cluster missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Mission_Desc=Constellation Landeplatz Mission Desc missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Mission_ShortTitle=Constellation Landing Area Mission Kurztitel missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Mission_Title=Constellation Landing Area Mission Titel missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Objective_LongDesc=Constellation Landing Area Ziel Long Desc missionManager_Homestead_Constellation_LandingArea_Objective_ShortDesc=Constellation Landing Area Ziel Kurzbeschreibung missionManager_PanelRepair_LongDescription=*WIP* Es gibt Berichte über Fehlfunktionen mehrerer Netzwerk-Panels in der Station, die Probleme in unseren internen Systemen verursachen. Wir suchen jemanden, der diese Netzwerkpanels untersuchen und das Problem möglicherweise beheben kann. missionManager_PanelRepair_Objective_01_LongDescription=*WIP* Finde und repariere die kaputten Netzwerkpanels rund um den Bahnhof missionManager_PanelRepair_Objective_01_Marker=*WIP* Netzwerk-Panel missionManager_PanelRepair_Objective_01_ShortDescription=*WIP* Kaputte Paneele reparieren missionManager_PanelRepair_Objective_02_LongDescription=**OLD Finde den Außenposten und tausche den Energiekern aus, um die Energieversorgung des Außenpostens wiederherzustellen missionManager_PanelRepair_Objective_02_ShortDescription=**OLD Leistungskern austauschen missionManager_PanelRepair_ShortDescription=*WIP* Behebung der fehlerhaften Panels missionManager_PanelRepair_Title=*WIP* ~mission(Location) - Reparatur der Stationsschaltungen (WIP) missionManager_Research03_Mission_Description=Das kaiserliche Kartographiezentrum hat ein Hilfeersuchen an alle Schiffe in diesem Gebiet gerichtet. missionManager_Research03_Mission_Title=ICC Scan Probe Unterstützung missionManager_Research03_Mission_Title_Short=ICC-Unterstützung missionManager_Research03_Objective01_LongDescription=Bericht an ICC Scan Probe für Details missionManager_Research03_Objective01_ShortDescription=Bericht an Probe missionManager_Research03_Objective02_LongDescription=Fahrt zu einem nicht identifizierten Signalstandort bei 2910-UEE217 missionManager_Research03_Objective02_ShortDescription=Nicht identifiziertes Signal missionManager_Research03_Objective03_LongDescription=Lokalisieren und identifizieren Sie das Signal missionManager_Research03_Objective03_ShortDescription=Signal identifizieren missionManager_Research04_Mission_Description=Das kaiserliche Kartographiezentrum hat eine Notfallmitteilung erhalten und bittet um Unterstützung durch Schiffe in diesem Gebiet. missionManager_Research04_Mission_Title=ICC Scan Probe Unterstützung missionManager_Research04_Mission_Title_Short=ICC-Unterstützung missionManager_Research04_Objective01_LongDescription=Bericht an ICC Scan Probe für Informationen missionManager_Research04_Objective01_ShortDescription=Bericht an Probe missionManager_Research04_Objective02_LongDescription=Fahrt zum Standort des Notsignals 2913-UEE548 missionManager_Research04_Objective02_ShortDescription=Notsignalfeuer missionManager_Research04_Objective03_LongDescription=Schützen Sie die immobilisierte Zivilperson missionManager_Research04_Objective03_ShortDescription=Zivilisten schützen missionManager_Research05_Mission_Description=Das kaiserliche Kartographiezentrum hat ein Hilfeersuchen an alle Schiffe in diesem Gebiet gerichtet. missionManager_Research05_Mission_Title=ICC Scan Probe Unterstützung missionManager_Research05_Mission_Title_Short=ICC-Unterstützung missionManager_Research05_Objective01_LongDescription=Bericht an ICC Scan Probe für Informationen missionManager_Research05_Objective01_ShortDescription=Bericht an Probe missionManager_Research05_Objective02_LongDescription=Fahrt zum Standort des Notsignals 2913-UEE620 missionManager_Research05_Objective02_ShortDescription=Notsignalfeuer missionManager_Research05_Objective03_LongDescription=Eliminiere die Piratenbedrohung, die das ICC-Forscherschiff angreift missionManager_Research05_Objective03_ShortDescription=Schiff beschützen missionManager_Research06_Mission_Description=Das kaiserliche Kartographiezentrum hat ein Hilfeersuchen an alle Schiffe in diesem Gebiet gerichtet. missionManager_Research06_Mission_Title=ICC Scan Probe Unterstützung missionManager_Research06_Mission_Title_Short=ICC-Unterstützung missionManager_Research06_Objective01_LongDescription=Bericht an ICC Scan Probe für Informationen missionManager_Research06_Objective01_ShortDescription=Bericht an Probe missionManager_Research06_Objective02_LongDescription=Fahrt zu einem nicht identifizierten Signalstandort bei 2921-CRU324 missionManager_Research06_Objective02_ShortDescription=Nicht identifiziertes Signal missionManager_Research06_Objective03_LongDescription=Lokalisieren und identifizieren Sie das Signal missionManager_Research06_Objective03_ShortDescription=Signal identifizieren missionManager_Research07_Mission_Description=Das kaiserliche Kartographiezentrum hat ein Hilfeersuchen an alle Schiffe in diesem Gebiet gerichtet. missionManager_Research07_Mission_Title=ICC Scan Probe Unterstützung missionManager_Research07_Mission_Title_Short=ICC-Unterstützung missionManager_Research07_Objective01_LongDescription=Bericht an ICC Scan Probe für Informationen missionManager_Research07_Objective01_ShortDescription=Bericht an Probe missionManager_Research07_Objective02_LongDescription=Fahrt zu einem nicht identifizierten Signalstandort bei 2928-CRU716 missionManager_Research07_Objective02_ShortDescription=Nicht identifiziertes Signal missionManager_Research07_Objective03_LongDescription=Lokalisieren und identifizieren Sie das Signal missionManager_Research07_Objective03_ShortDescription=Signal identifizieren missionManager_Research08_Mission_Description=Das kaiserliche Kartographiezentrum hat ein Hilfeersuchen an alle Schiffe in diesem Gebiet gerichtet. missionManager_Research08_Mission_Title=ICC Scan Probe Unterstützung missionManager_Research08_Mission_Title_Short=ICC-Unterstützung missionManager_Research08_Objective01_LongDescription=Bericht an ICC Scan Probe für Informationen missionManager_Research08_Objective01_ShortDescription=Bericht an Probe missionManager_Research08_Objective02_LongDescription=Fahrt zum nicht identifizierten Signalort bei 2930-CRU983 missionManager_Research08_Objective02_ShortDescription=Nicht identifiziertes Signal missionManager_Research08_Objective03_LongDescription=Lokalisieren und identifizieren Sie das Signal missionManager_Research08_Objective03_ShortDescription=Signal identifizieren missionManager_StarfarerWreck_Mission_Description=Das kaiserliche Kartographiezentrum hat ein Hilfeersuchen an alle Schiffe in diesem Gebiet gerichtet. missionManager_StarfarerWreck_Mission_Title=ICC Scan Probe Unterstützung missionManager_StarfarerWreck_Mission_Title_Short=ICC-Unterstützung missionManager_StarfarerWreck_Objective01_LongDescription=Bericht an ICC Scan Probe für Informationen missionManager_StarfarerWreck_Objective01_ShortDescription=Bericht an Probe missionManager_StarfarerWreck_Objective02_LongDescription=Auffinden des Wrackteils der Starfarer missionManager_StarfarerWreck_Objective02_ShortDescription=Wrackteile lokalisieren missionManager_StarfarerWreck_Objective03_LongDescription=Abrufen der Blackbox-Daten aus dem Inneren der Starfarer missionManager_StarfarerWreck_Objective03_ShortDescription=Abrufen der Blackbox missionManager_StarfarerWreck_Objective04_LongDescription=Abrufen der Blackbox-Daten aus dem Inneren der Starfarer missionManager_StarfarerWreck_Objective04_ShortDescription=Abrufen der Blackbox missionManager_StarfarerWreck_Objective05_LongDescription=Bericht an die ICC-Probe zur Übergabe der Blackbox-Aufzeichnungen missionManager_StarfarerWreck_Objective05_ShortDescription=Rückkehr zur ICC-Probe missionManager_VendingRepair_LongDescription=*WIP* Es wurde berichtet, dass mehrere Verkaufsautomaten in der Umgebung des Bahnhofs nicht mehr funktionieren. Wir suchen jemanden, der diese Automaten untersuchen und das Problem möglicherweise beheben kann. missionManager_VendingRepair_Obj_02_Long_StrutA=*WIP* Lokalisierung und Reparatur des Verkaufsautomaten in Strebe A missionManager_VendingRepair_Obj_02_Long_StrutB=*WIP* Lokalisieren und reparieren Sie den Verkaufsautomaten in Strebe B missionManager_VendingRepair_Obj_02_Long_StrutC=*WIP* Auffinden und Reparieren des Verkaufsautomaten in Strut C missionManager_VendingRepair_Obj_02_Long_StrutD=*WIP* Den Verkaufsautomaten in Strebe D ausfindig machen und reparieren missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutA=*WIP* Verkaufsautomaten reparieren missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutB=*WIP* Verkaufsautomaten reparieren missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutC=*WIP* Verkaufsautomaten reparieren missionManager_VendingRepair_Obj_02_Short_StrutD=*WIP* Verkaufsautomaten reparieren missionManager_VendingRepair_Objective_01_LongDescription=*WIP* Finde und repariere die kaputten Verkaufsautomaten im Bahnhof missionManager_VendingRepair_Objective_01_ShortDescription=*WIP* Verkaufsautomaten reparieren missionManager_VendingRepair_ShortDescription=*WIP* Repariere die kaputten Verkaufsautomaten missionManager_VendingRepair_Title=*WIP* ~mission(Location) - Repariere die Verkaufsautomaten mission_Defend_ICCProbe_Description=Das kaiserliche Kartographiezentrum hat ein Hilfeersuchen an alle Schiffe in diesem Gebiet gerichtet. mission_Defend_ICCProbe_Objective01_LongDescription=Bericht an ICC Scan Probe für Informationen mission_Defend_ICCProbe_Objective01_ShortDescription=Bericht an Probe mission_Defend_ICCProbe_Objective02_LongDescription=Reise zum Standort des Notsignals mission_Defend_ICCProbe_Objective02_ShortDescription=Notsignalfeuer mission_Defend_ICCProbe_Objective03_LongDescription=Eliminiere die Piratenbedrohung, die das ICC-Forscherschiff angreift mission_Defend_ICCProbe_Objective03_ShortDescription=Schiff beschützen mission_Defend_ICCProbe_Title=ICC Scan Probe Unterstützung mission_Defend_ICCProbe_Title_Short=ICC-Unterstützung mission_Demo_MissingPersons_Planet_Description=Die Conlow hat den Kontakt verloren, als sie versuchte, eine Lieferung auf Daymar zu machen. Der Schiffseigner hat den Auftrag erteilt, speziell das Schicksal des Piloten und des Chefingenieurs zu untersuchen. Auch wenn dies nicht erforderlich ist, werden wir weitere Entschädigungen für zusätzliche Informationen über den Rest der Besatzung genehmigen. mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective010_LongDescription=2. Kanonier lokalisieren mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective011_LongDescription=Optional: Verbleibende Besatzung ausfindig machen mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective011_ShortDescription=Verbleibende Crew ausfindig machen mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective01_LongDescription=Gehe zum letzten bekannten Standort der ~mission(Ship) mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective01_ShortDescription=Letzter bekannter Standort mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective02_LongDescription=Suchen Sie die ~mission(Ship) mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective02_ShortDescription=Schiff lokalisieren mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective03_LongDescription=Pilot und Chefingenieur lokalisieren mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective03_ShortDescription=Primäre Besatzung ausfindig machen mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective04_LongDescription=Pilot lokalisieren mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective05_LongDescription=Chefingenieur ausfindig machen mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective06_LongDescription=Suche nach Asst. Ingenieur mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective07_LongDescription=Navigator lokalisieren mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective08_LongDescription=Frachtführer ausfindig machen mission_Demo_MissingPersons_Planet_Objective09_LongDescription=1. Kanonier lokalisieren mission_Demo_MissingPersons_Planet_Title=Untersuchung des vermissten Schiffs (The Conlow) mission_Demo_MissingPersons_Planet_Title_Short=Dashiell Appraisal Services mission_Gamescom2017_Blackbox_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Retrieval\nCONTRACTOR STATUS: Unabhängig\nAPPROVAL CODE: ME-01\n\n ZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEin Zeuge der Regierung wurde quer durch das System transportiert, um im Prozess gegen einen wichtigen Syndikatsboss auszusagen, als sein Transport abgeschossen wurde. Die Anwälte wollen beweisen, dass sie von Attentätern des Syndikats ermordet wurden, und zahlen viel Geld, um die Blackbox zu bergen, die das Verbrechen aufgezeichnet hat. Leider ist es sehr wahrscheinlich, dass das Syndikat, wenn es den Anschlag organisiert hat, Leute schicken wird, um die Blackbox zu bergen und die Daten zu löschen, also müssen Sie sich beeilen.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung durch die oben genannte Person oder Einrichtung bestimmt. mission_Gamescom2017_Blackbox_Title=Blackbox abrufen mission_Gamescom2017_Invite_Desc=ECKHART SECURITY, LLC.\n\nHey, \n\nEin neuer Job ist aufgetaucht. Ich dachte, du würdest gut zu uns passen.\n\n- Miles\n\nMiles Eckhart\nCEO\nECKHART SECURITY\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung durch die oben genannte Person oder Einrichtung bestimmt. mission_Gamescom2017_Invite_Title=Neue Operation ist gerade auf dem Radar aufgetaucht mission_Gamescom2017_Invite_TitleShort=Jobangebot mission_Gamescom2017_Objective01_LongDescription=Besuchen Sie das Wrack mission_Gamescom2017_Objective01_Marker=Wiederherstellungsstandort mission_Gamescom2017_Objective02_LongDescription=Bergung der Blackbox aus dem Wrack mission_Gamescom2017_Objective02_Marker=Blackbox wiederherstellen mission_Gamescom2017_Objective03_LongDescription=Übergeben Sie die Blackbox an Grim HEX mission_Gamescom2017_Objective03_Marker=Lieferung an Grim HEX mission_Item_0114=TDC-XX Klinge mission_Item_0115=SLAM mission_Item_0116=Neon mission_Item_0117=Maze mission_Item_0118=E'tam mission_Item_0119=Slow mission_Item_0120=Redline mission_Item_0121=Bounce mission_Item_0122=Berserker mission_Item_0123=Happy mission_Item_0124=Sunshine mission_Item_0125=Bright mission_Item_0126=Slip mission_Item_0127=Reg mission_Item_0128=WonderTime mission_Item_0129=Blinder mission_Item_0130=Tickock mission_Item_0131=Rohchemikalien mission_Item_0132=Geschenke mission_Item_0133=Tresor mission_Item_0134=Überreste mission_Item_0135=Kiste mit Osoianischen Fellen mission_Item_0136=CK13_GID Saatgutmischung Kiste mission_Item_0137=Kiste mit Rüsselkäfer-Eiern mission_Item_0138=Schachtel mit mobyGlass Computern mission_Item_0139=Schachtel mit RS1 Odysey-Raumanzügen mission_Item_0140=Schachtel mit LifeCure Medsticks mission_Item_0141=Lieferung von Rotfin Modulatoren mission_Item_0142=Auslieferung der HLX99 Hyperprozessoren mission_Item_0143=Versand von Lebensmittelriegeln mission_Item_0144=Krypto-Schlüssel mission_client_0001=Shubin Interstellar mission_client_0002=ArcCorp mission_client_0003=Aegis Dynamics mission_client_0004=Anvil Aerospace mission_client_0005=ESI mission_client_0006=Polaris Ironworks mission_client_0007=Sakura Sun mission_client_0008=RSI mission_client_0009=Crusader Industries mission_client_0010=microTech mission_client_0011=Crusader Restaurant Supply mission_client_0012=PriceRight Wholesale mission_client_0013=Kel-To mission_client_0014=Torreele Foodstuffs mission_client_0015=Bevic Group mission_client_0016=Orison Hospital mission_client_0017=Crusader Emergency Response mission_client_0018=Rayari, Inc. Corporate mission_client_0019=CureLife mission_client_0020=Nine Tails mission_client_0021=Dusters mission_client_0022=Low Riders mission_client_0023=NovaRiders mission_client_0024=bosses mission_client_0025=capos mission_client_0026=heavy hitters mission_client_0027=people I know mission_client_0028=individuals mission_client_0029=professionals mission_client_0030=Crusader mission_client_0031=Aciedo mission_client_0032=Crusader Security mission_client_0033=Benson Mining mission_client_0034=Kudre Ore mission_client_0035=Tram & Myers Mining mission_client_0036=Tram & Myers mission_client_0037=Gallete Farms mission_client_0038=Bountiful Harvest mission_client_0039=United Farm Collective mission_client_0040=the People's Alliance mission_client_0041=Rayari mission_client_0042=Rayari, Inc. mission_client_0043=Terra Mills mission_contractor_0001=Dunder Shipping Logistics mission_contractor_0002=SVF Cargo Services mission_contractor_0003=Covalex Independent Contractors mission_contractor_0004=Timely Delivery Service mission_contractor_0005=Unified Distribution Management mission_contractor_0006=Banshee Courier Services mission_contractor_0007=Rapid Transport Solutions mission_contractor_0008=Stanton Procurements mission_contractor_0009=Ling Family Hauling mission_contractor_0010=Topside Transfers mission_contractor_0011=Pontrelli Express Shipping mission_contractor_0012=Red Wind Linehaul mission_contractor_0013=FTL Couriers mission_contractor_0014=Rosenblum Reclamation mission_contractor_0015=Clean Crusade mission_contractor_0016=Imperial Waste Managemet mission_contractor_0017=Unisan Custodial Operations mission_contractor_0018=MTG On-Site Collection mission_contractor_0019=Amalga Disposal Services mission_contractor_0020=< / NICHT VERFÜGBAR / > mission_contractor_0021=PRIVATER-AUFTRAGGEBER mission_contractor_0022=NICHT AUFGEFÜHRT mission_contractor_0023=** FEHLER ** mission_contractor_0024=????? mission_contractor_0025=Aciedo mission_contractor_0026=Crusader Security mission_contractor_0027=ICC mission_contractor_0028=Imperial Cartography Center mission_contractor_0029=Emergency Communication Network mission_contractor_0030=Rayari, Inc. mission_contractor_0031=Shubin Interstellar mission_contractor_0032=Rayari mission_contractor_0033=Shubin mission_contractor_0034=Eclipse Mutual mission_contractor_0035=Olympus Principal mission_contractor_0036=Prime First mission_contractor_0037=Säkort Actuaries mission_contractor_0038=Eclipse Mutual mission_contractor_0039=Above & Beyond Insurance mission_contractor_0040=Imperial Financial mission_contractor_0041=FinBot Financial Solutions mission_contractor_0042=BHM Alliance mission_contractor_0043=Northrock Service Group mission_contractor_0044=BlacJac Security mission_contractor_0045=Hurston Dynamics mission_contractor_0046=ArcCorp mission_contractor_0047=Everline Structures Incorporated mission_contractor_0048=Yorm mission_contractor_0049=Dashiell Appraisal Services mission_contractor_0050=Carson & Meeks Investigations mission_contractor_0051=TriStar Private Intelligence mission_contractor_0052=Gallete Family Farms mission_contractor_0053=Bountiful Harvest Hydroponics mission_contractor_0054=Benson Mining mission_contractor_0055=Kudre Ore mission_contractor_0056=Tram & Myers Mining mission_item_0001=Lebensmittel mission_item_0002=Inhaltsstoffe mission_item_0003=produzieren mission_item_0004=Lebensmittelversorgung mission_item_0005=Samen mission_item_0006=landwirtschaftliche Proben mission_item_0007=Lebensmittel mission_item_0008=Ernten mission_item_0009=Erze mission_item_0010=Mineralien mission_item_0011=raffiniertes Erz mission_item_0012=Rohmetall mission_item_0013=Aluminium mission_item_0014=Titan mission_item_0015=tungsten mission_item_0016=Gold mission_item_0017=Agricium mission_item_0018=Quarz mission_item_0019=Korund mission_item_0020=Beryls mission_item_0021=Diamanten mission_item_0022=Laranit mission_item_0023=medizinische Proben mission_item_0024=Arzneimittel mission_item_0025=medizinische Versorgung mission_item_0026=Chemikalien mission_item_0027=Forschungsmaterialien mission_item_0028=biologische Stichproben mission_item_0029=Genproben mission_item_0030=Forschungsbedarf mission_item_0031=Abfallstoff mission_item_0032=Müll mission_item_0033=Schrott mission_item_0034=Altmetall mission_item_0035=Abfallstoffe mission_item_0036=Abfälle mission_item_0037=Altmaterialien mission_item_0038=Bioabfall mission_item_0039=Produkt mission_item_0040=Altruciatoxin mission_item_0041=Staub mission_item_0042=Süßigkeiten mission_item_0043=RoundOff mission_item_0044=WiDoW mission_item_0045=NachtNacht mission_item_0046=Nieselregen mission_item_0047=Party-Gefälligkeiten mission_item_0048=Neuauflage mission_item_0049=du-weißt-schon-was mission_item_0050=A-Note mission_item_0051=erster Sherm mission_item_0052=Box mission_item_0053=Kiste mission_item_0054=Sendung mission_item_0055=Paket mission_item_0056="etwas Besonderes" mission_item_0057=Ein bisschen Falten mission_item_0058=Ausrüstungsgegenstand mission_item_0059=Materialproben mission_item_0060=Metallproben mission_item_0061=Mineralproben mission_item_0062=Edelmetalle mission_item_0063=Verpflegung mission_item_0064=genmod seeds mission_item_0065=modifiziertes Saatgut mission_item_0066=Setzlinge mission_item_0067=Spezialsamen mission_item_0068=ertragreiches Saatgut mission_item_0069=Getreidesamen mission_item_0070=Hybridsamen mission_item_0071=Medikamente auf Bestellung mission_item_0072=verschreibungspflichtige Medikamente mission_item_0073="Schrott" mission_item_0074=Forschungssonde mission_item_0075=Sonde mission_item_0076=Datensonde mission_item_0077=Scan-Sonde mission_item_0078=Huckepack mission_item_0079=Abhörgerät mission_item_0080=Kommandoabgriff mission_item_0081=Relais-Hack mission_item_0082=Blackbox mission_item_0083=Schiffscomputer mission_item_0084=Flugschreiber mission_item_0085=NavDrive mission_item_0086=Flugdaten mission_item_0087=Schiffsdatenschreiber mission_item_0088=sehr spezielle Kiste mission_item_0089=Wertgegenstand mission_item_0090=bestimmtes Objekt mission_item_0091=Goldtransport mission_item_0092=Diamantenversand mission_item_0093=Erzproben mission_item_0094=Gesteinsproben mission_item_0095=hybridisierte Sorghum-Samen\n mission_item_0096=EDR-Mehrnährstoffdünger mission_item_0097=Wassermelone mission_item_0098=blaue Bilva-Frucht mission_item_0099=blubberndes Obst mission_item_0100=Monde Frucht mission_item_0101=Spiralfrucht mission_item_0102=Erste Hilfe mission_item_0103=Pillen mission_item_0104=Nahrungsergänzungsmittel mission_item_0105=Vitamine mission_item_0106=lab gear mission_item_0107=Gewebeproben mission_item_0108=Viruskulturen mission_item_0109=junk mission_item_0110=Giftmüll mission_item_0111=Giftschlamm mission_item_0112=Prototyp TDC-XX Klinge mission_item_0113=ein Prototyp von Gemüse mission_items_BlackBox=Flugschreiber mission_items_BlackBox_Description=Gerät zur Aufzeichnung der letzten Momente eines Fahrzeugs während eines Angriffs oder Unfalls. mission_items_Confidential=Vertraulich mission_items_Derelict=Heruntergekommen mission_items_Derelict_Description=Die zerstörten Überreste eines unglücklichen Fahrzeugs. mission_items_QTDistressBeacon=Notsignalfeuer mission_items_QTDistressBeacon_Description=Die letzte bekannte Position eines Schiffes in Gefahr. Alle Fahrzeuge sollten sich mit äußerster Vorsicht nähern. mission_items_QTPatrolBeacon=Patrouillenleuchtfeuer mission_items_QTPatrolBeacon_Description=Die Sicherheitskräfte haben dieses Gebiet für die operative Nutzung vorgesehen. mission_items_QTQuantumBeacon=Quantum Beacon mission_items_QTQuantumBeacon_Description=Dieses Interessengebiet ist nur für Personen, die eine Genehmigung erhalten haben, über Quantenreisen zugänglich. mission_items_QTRendezvousBeacon=Rendezvous-Bake mission_items_QTRendezvousBeacon_Description=Vereinbaren Sie einen Treffpunkt für Ihren nächsten Termin. mission_location_0124_add=Comm Array ST1-48 um Magda mission_location_0125_add=Comm Array ST1-92 um Aberdeen mission_location_0126_add=Comm Array ST1-13 um Arial mission_location_0127_add=Comm Array ST1-61 um Hurston mission_location_nyx_001=Levski mission_location_nyx_002=Cafe Musain mission_location_nyx_003=Cafe Musain in Levski mission_location_nyx_004=Bohrloch-Station mission_location_nyx_005=Bohrlochstation in Levski mission_location_nyx_006=Delamar Wrackstelle mission_location_nyx_007=eine Wrackstelle auf Delamar mission_location_stanton_0001=der Shubin-Außenposten auf Daymar mission_location_stanton_0002=der Bergbau-Außenposten auf Daymar mission_location_stanton_0003=der Außenposten Daymar Shubin mission_location_stanton_0004=die Schachtanlage Shubin auf Daymar mission_location_stanton_0005=das Bergwerk auf Daymar mission_location_stanton_0006=der Raffinerie-Außenposten auf Daymar mission_location_stanton_0007=der Bergbau-Außenposten auf Yela mission_location_stanton_0008=der Raffinerie-Außenposten auf Yela mission_location_stanton_0009=die Bergbauanlage auf Yela mission_location_stanton_0010=der ArcCorp-Außenposten auf Daymar mission_location_stanton_0011=ArcCorp's Bergbau-Außenposten auf Daymar mission_location_stanton_0012=die Shubin-Erzraffinerie auf Daymar mission_location_stanton_0013=die ArcCorp-Bergbauanlage auf Daymar mission_location_stanton_0014=die ArcCorp-Raffinerie in Daymar mission_location_stanton_0015=Daymar mission_location_stanton_0016=Yela mission_location_stanton_0017=Shubins Außenstelle in Daymar mission_location_stanton_0018=ArcCorp's Daymar-Anlage mission_location_stanton_0019=der Bergbau-Außenposten mission_location_stanton_0020=die Bergbauanlage mission_location_stanton_0021=Bergbauanlage Shubin SCD-1 mission_location_stanton_0022=ArcCorp Bergbaugebiet 141 mission_location_stanton_0023=Bergbau-Außenposten Benson mission_location_stanton_0024=die Terra Mills-Außenstelle in Cellin mission_location_stanton_0025=der landwirtschaftliche Außenposten in Cellin mission_location_stanton_0026=die landwirtschaftliche Außenstelle von Cellin mission_location_stanton_0027=der Bauernhof in Cellin mission_location_stanton_0028=der Hydrokulturbetrieb auf Cellin mission_location_stanton_0029=Cellin's Terra Mills Außenstelle mission_location_stanton_0030=Cellin mission_location_stanton_0031=Terra Mills mission_location_stanton_0032=der Bauernhof mission_location_stanton_0033=Terra Mills HydroFarm mission_location_stanton_0034=Gallete Farms mission_location_stanton_0035=Familie Gallete Farmen mission_location_stanton_0036=den Außenposten der Rayari, Inc. auf Yela mission_location_stanton_0037=Rayari mission_location_stanton_0038=der Außenposten Rayari mission_location_stanton_0039=Yelas Rayari-Labor mission_location_stanton_0040=das Rayari-Labor auf Yela mission_location_stanton_0041=das Labor mission_location_stanton_0042=der Forschungsaußenposten auf Yela mission_location_stanton_0043=der Forschungsaußenposten mission_location_stanton_0044=Deakins Research Outpost mission_location_stanton_0045=der Shubin-Außenposten auf Daymar mission_location_stanton_0046=das Labor auf Yela mission_location_stanton_0047=ein Versteck auf Yela mission_location_stanton_0048=ein Versteck auf Cellin mission_location_stanton_0049=ein Versteck auf Daymar mission_location_stanton_0050=ein Versteckhaus mission_location_stanton_0051=das Drogenlabor auf Yela mission_location_stanton_0052=Jumptown auf Yela mission_location_stanton_0053=Jumptown mission_location_stanton_0058=Hafen Olisar mission_location_stanton_0059=das Umsteigezentrum Port Olisar mission_location_stanton_0060=Dumper's Depot mission_location_stanton_0061=Grim HEX mission_location_stanton_0062=Grüner Kaiser mission_location_stanton_0063=Grim HEX mission_location_stanton_0064=G-HEX mission_location_stanton_0065=Kudre-Erz mission_location_stanton_0066=ArcCorp Bergbaugebiet157 mission_location_stanton_0067=ArcCorp's Yela-Anlage mission_location_stanton_0068=der ArcCorp-Außenposten auf Yela mission_location_stanton_0069=Straßenbahn & Myers Bergbau mission_location_stanton_0070=Straßenbahn & Myers mission_location_stanton_0071=Benson Bergbau mission_location_stanton_0072=Levski mission_location_stanton_0073=Delamar mission_location_stanton_0074=die Volksallianz mission_location_stanton_0075=Bountiful Harvest mission_location_stanton_0076=Bountiful Harvest Hydroponics mission_location_stanton_0077=der Bauernhof in Daymar mission_location_stanton_0078=Hickes Research Outpost mission_location_stanton_0079=der Außenstelle von Rayari, Inc. auf Cellin mission_location_stanton_0080=Das Rayari-Labor von Cellin mission_location_stanton_0081=das Rayari-Labor auf Cellin mission_location_stanton_0082=der Forschungsaußenposten auf Cellin mission_location_stanton_0083=ein toter Punkt mission_location_stanton_0084=ein toter Punkt auf Daymar mission_location_stanton_0085=ein toter Punkt auf Yela mission_location_stanton_0086=ein toter Punkt auf Cellin mission_location_stanton_0087=irgendwo privat mission_location_stanton_0088=dieser ruhige, abgelegene Ort mission_location_stanton_0089=eine Unterkunft in Daymar mission_location_stanton_0090=eine Unterkunft auf Yela mission_location_stanton_0091=eine Unterkunft in Cellin mission_location_stanton_0092=Olisar mission_location_stanton_0093=einen bestimmten Punkt von Interesse mission_location_stanton_0094=ein Gebiet von potenzieller wissenschaftlicher Bedeutung mission_location_stanton_0095=das Asteroidenfeld, das Yela umkreist mission_location_stanton_0096=ein lokaler Asteroidengürtel mission_location_stanton_0100=Yelas Asteroidengürtel mission_location_stanton_0102=die Asteroiden um Delamar mission_location_stanton_0103=die Asteroiden um Yela mission_location_stanton_0104=spezifische Koordinaten mission_location_stanton_0105=Comm-Array ST2-76 mission_location_stanton_0105_add=Comm Array ST2-76 um Yela mission_location_stanton_0106=Comm-Array ST2-47 mission_location_stanton_0106_add=Comm Array ST2-47 um Daymar mission_location_stanton_0107=Comm-Array ST2-28 mission_location_stanton_0107_add=Comm Array ST2-28 um Cellin mission_location_stanton_0108=Comm-Array ST2-55 mission_location_stanton_0108_add=Comm Array ST2-55 um Crusader mission_location_stanton_0109=der verlassene Außenposten auf Yela mission_location_stanton_0110=der verlassene Außenposten auf Daymar mission_location_stanton_0111=der verlassene Außenposten auf Cellin mission_location_stanton_0112=eine Cry-Astro-Station mission_location_stanton_0113=dieser Chemiker auf Yela mission_location_stanton_0114=Technotics auf Grim HEX mission_location_stanton_0115=Betankungsstation mission_location_stanton_0116=Shipping Hub mission_location_stanton_0117=Sicherheitsposten mission_location_stanton_0118=Sicherheitsposten Kareah mission_location_stanton_0118_add=Sicherheitsposten Kareah um Cellin mission_location_stanton_0119=Kareah mission_location_stanton_0120=Covalex-Station Gundo mission_location_stanton_0121=eine Absturzstelle mission_location_stanton_0122=ein Schiffswrack mission_location_stanton_0123=eine Wrackstelle mission_location_stanton_0124=Comm-Array ST1-48 mission_location_stanton_0125=Comm-Array ST1-92 mission_location_stanton_0126=Comm-Array ST1-13 mission_location_stanton_0127=Comm-Array ST1-61 mission_location_stanton_0128=Reclamation & Disposal mission_location_stanton_0129=das schreckliche Reclamation-Geschäft mission_location_stanton_0130=Hickes Research Outpost auf Cellin mission_location_stanton_0131=Terra Mills HydroFarm auf Cellin mission_location_stanton_0132=ArcCorp Bergbaugebiet 141 auf Daymar mission_location_stanton_0133=Bergbauanlage Shubin SCD-1 auf Daymar mission_location_stanton_0134=ArcCorp Bergbaugebiet 157 auf Yela mission_location_stanton_0135=Deakins Forschungsaußenposten auf Yela mission_location_stanton_0136=Absturzstelle mission_location_stanton_0137=Raumhafen Teasa mission_location_stanton_0138=HDMS-Stanhope mission_location_stanton_0139=HDMS-Stanhope über Hurston mission_location_stanton_0140=HDMS-Hadley mission_location_stanton_0141=HDMS-Hadley über Hurston mission_location_stanton_0142=HDMS-Dichte mission_location_stanton_0143=HDMS-Dichte bei Hurston mission_location_stanton_0144=HDMS-Ackley mission_location_stanton_0145=HDMS-Ackley über Hurston mission_location_stanton_0146=HDMS-Oparei mission_location_stanton_0147=HDMS-Oparei über Hurston mission_location_stanton_0148=HDMS-Edmond mission_location_stanton_0149=HDMS-Edmond über Hurston mission_location_stanton_0150=HDMS-Ryder mission_location_stanton_0151=HDMS-Ryder auf Ita mission_location_stanton_0152=HDMS-Woodruff mission_location_stanton_0153=HDMS-Woodruff auf Ita mission_location_stanton_0154=HDMS-Perlman mission_location_stanton_0155=HDMS-Perlman über Magda mission_location_stanton_0156=HDMS-Hahn mission_location_stanton_0157=HDMS-Hahn auf Magda mission_location_stanton_0158=HDMS-Anderson mission_location_stanton_0159=HDMS-Anderson auf Aberdeen mission_location_stanton_0160=HDMS-Norgaard mission_location_stanton_0161=HDMS-Norgaard auf Aberdeen mission_location_stanton_0162=HDMS-Lathan mission_location_stanton_0163=HDMS-Lathan auf Arial mission_location_stanton_0164=HDMS-Bezdek mission_location_stanton_0165=HDMS-Bezdek auf Arial mission_location_stanton_0166=HDSF-Adlai mission_location_stanton_0167=HDSF-Adlai über Hurston mission_location_stanton_0168=HDSF-Hendricks mission_location_stanton_0169=HDSF-Hendricks über Hurston mission_location_stanton_0170=HDSF-Colfax mission_location_stanton_0171=HDSF-Colfax über Hurston mission_location_stanton_0172=HDSF-Sherman mission_location_stanton_0173=HDSF-Sherman über Hurston mission_location_stanton_0174=HDSF-Elbridge mission_location_stanton_0175=HDSF-Elbridge über Hurston mission_location_stanton_0176=HDSF-Hobart mission_location_stanton_0177=HDSF-Hobart über Hurston mission_location_stanton_0178=HDSF-Millerund mission_location_stanton_0179=HDSF-Millerand über Hurston mission_location_stanton_0180=HDSF-Tompkins mission_location_stanton_0181=HDSF-Tompkins über Hurston mission_location_stanton_0182=HDSF-Breckinridge mission_location_stanton_0183=HDSF-Breckinridge über Hurston mission_location_stanton_0184=HDSF-Zacharias mission_location_stanton_0185=HDSF-Zacharia über Hurston mission_location_stanton_0186=HDSF-Rufus mission_location_stanton_0187=HDSF-Rufus über Hurston mission_location_stanton_0188=HDSF-Tamar mission_location_stanton_0189=HDSF-Tamar über Hurston mission_location_stanton_0190=HDSF-Ishmael mission_location_stanton_0191=HDSF-Ishmael über Hurston mission_location_stanton_0192=HDSF-Damaris mission_location_stanton_0193=HDSF-Damaris über Hurston mission_location_stanton_0194=HDSF-Hiram mission_location_stanton_0195=HDSF-Hiram über Hurston mission_location_stanton_0196=HDSF-Barnabas mission_location_stanton_0197=HDSF-Barnabas über Hurston mission_location_stanton_0198=Lorville mission_location_stanton_0199=L19 Habs in Lorville mission_location_stanton_0200=Schiffsfriedhöfe um Aberdeen mission_location_stanton_0201=Abschnitte über der Atmosphäre von Aberdeen mission_location_stanton_0202=HDMS-Pinewood mission_location_stanton_0203=HDMS-Pinewood über Hurston mission_location_stanton_0204=Arial mission_location_stanton_0205=Aberdeen mission_location_stanton_0206=Magda mission_location_stanton_0207=Ita mission_location_stanton_0208=Lorville Tor 01 mission_location_stanton_0209=Lorville Gate 02 mission_location_stanton_0210=Lorville Gate 03 mission_location_stanton_0211=Lorville Gate 04 mission_location_stanton_0212=Lorville Gate 05 mission_location_stanton_0213=Lorville Gate 06 mission_location_stanton_0214=L19 Verwaltungsbüro in Lorville mission_location_stanton_0215=Rückgewinnung und Entsorgung in Lorville mission_location_stanton_0216=L19 Metrostation in Lorville mission_location_stanton_0217=ein Hurston-Waffentestgelände oberhalb von Aberdeen mission_location_stanton_0218=ein Hurston-Waffentestgelände über Ita mission_location_stanton_0219=ein Hurston-Waffentestgelände oberhalb von Magda mission_location_stanton_0220=ein Hurston-Waffentestgelände über Arial mission_location_stanton_0221=ein Yela-Asteroidenhaufen mission_location_stanton_0222=ein verminter Asteroidenhaufen um Yela mission_location_stanton_0223="Die Grube" mission_location_stanton_0224="Wheeler's" mission_location_stanton_0225=ein privater Landeplatz mission_location_stanton_0226=ein privater Landeplatz in Area18 mission_location_stanton_0227="Das Waisenhaus" mission_location_stanton_0228="Das Waisenhaus" auf Lyria mission_location_stanton_0229="Die Grube" auf Lyria mission_location_stanton_0230="Wheeler's" auf Lyria mission_location_stanton_0231=ArcCorp Bergbaugebiet 045 mission_location_stanton_0232=ArcCorp Bergbaugebiet 045 auf Wala mission_location_stanton_0233=ArcCorp Bergbaugebiet 048 mission_location_stanton_0234=ArcCorp Bergbaugebiet 048 auf Wala mission_location_stanton_0235=ArcCorp Bergbaugebiet 056 mission_location_stanton_0236=ArcCorp Bergbaugebiet 056 auf Wala mission_location_stanton_0237=ArcCorp Bergbaugebiet 061 mission_location_stanton_0238=ArcCorp Bergbaugebiet 061 auf Wala mission_location_stanton_0239=Ashburn Channel Aid Shelter mission_location_stanton_0240=Ashburn Channel Aid Shelter auf Cellin mission_location_stanton_0241=Aston Ridge Notunterkunft mission_location_stanton_0242=Aston Ridge Notunterkunft auf Yela mission_location_stanton_0243=Notunterkunft Dunlow Ridge mission_location_stanton_0244=Notunterkunft Dunlow Ridge in Daymar mission_location_stanton_0245=Notunterkunft Eager Flats mission_location_stanton_0246=Eager Flats Aid Shelter in Daymar mission_location_stanton_0247=Notunterkunft Flanagan's Ravine mission_location_stanton_0248=Flanagan's Ravine Notunterkunft in Cellin mission_location_stanton_0249=Notunterkunft Julep Ravine mission_location_stanton_0250=Notunterkunft Julep Ravine auf Cellin mission_location_stanton_0251=Notunterkunft Kosso Basin mission_location_stanton_0252=Kosso Basin Aid Shelter auf Yela mission_location_stanton_0253=Loveridge Mineralienreserve mission_location_stanton_0254=Mineralienreservat Loveridge auf Lyria mission_location_stanton_0255=Mogote Aid Shelter mission_location_stanton_0256=Mogote Aid Shelter auf Cellin mission_location_stanton_0257=Notunterkunft Nakamura-Tal mission_location_stanton_0258=Notunterkunft im Nakamura-Tal auf Yela mission_location_stanton_0259=Bergbauanlage Shubin SAL-2 mission_location_stanton_0260=Shubin-Bergbauanlage SAL-2 auf Lyria mission_location_stanton_0261=Bergbauanlage Shubin SAL-5 mission_location_stanton_0262=Shubin-Bergbauanlage SAL-5 auf Lyria mission_location_stanton_0263=Talarine Divide Aid Shelter mission_location_stanton_0264=Talarine Divide Aid Shelter auf Yela mission_location_stanton_0265=Notunterkunft Tamdon Plains mission_location_stanton_0266=Notunterkunft Tamdon Plains in Daymar mission_location_stanton_0267=Wolf Point Notunterkunft mission_location_stanton_0268=Wolf Point Aid Shelter in Daymar mission_location_stanton_0269=Paradiesische Bucht mission_location_stanton_0270=Paradiesische Bucht auf Lyria mission_location_stanton_0271=Humboldt-Minen mission_location_stanton_0272=Humboldt-Minen auf Lyria mission_location_stanton_0273=Gallete Family Farms auf Cellin mission_location_stanton_0274=Straßenbahn & Myers Bergbau auf Cellin mission_location_stanton_0275=Bountiful Harvest in Daymar mission_location_stanton_0276=Kudre-Erz auf Daymar mission_location_stanton_0277=Benson Bergbau auf Yela mission_location_stanton_0278=Teddy's Spielhaus mission_location_stanton_0279=Teddys Spielhaus auf Lyria mission_location_stanton_0280="Anderswo" mission_location_stanton_0281="Anderswo" auf Lyria mission_location_stanton_0282=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-3 mission_location_stanton_0283=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-3 auf Lyria mission_location_stanton_0284=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-7 mission_location_stanton_0285=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-7 auf Lyria mission_location_stanton_0286=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-9 mission_location_stanton_0287=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-9 auf Lyria mission_location_stanton_0288=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-12 mission_location_stanton_0289=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-12 auf Lyria mission_location_stanton_0290=Comm-Array ST3-90 mission_location_stanton_0290_add=Comm Array ST3-90 um ArcCorp mission_location_stanton_0291=Comm-Array ST3-18 mission_location_stanton_0291_add=Comm Array ST3-18 um Lyria mission_location_stanton_0292=Comm-Array ST3-35 mission_location_stanton_0292_add=Comm Array ST3-35 um Wala mission_location_stanton_0293=Comm-Array ST1-02 mission_location_stanton_0293_add=Comm Array ST1-02 um Ita mission_location_stanton_0294=IO-Nord Verwaltungsbüro mission_location_stanton_0295=IO-Nord Verwaltungsbüro in Area18 mission_location_stanton_0296=Adira Falls Wohnungen mission_location_stanton_0297=Adira Falls Wohnungen in Area18 mission_location_stanton_0298=Riker Memorial Spaceport mission_location_stanton_0299=Riker Memorial Spaceport in Area18 mission_location_stanton_0300=Landeplatz-Schließfach mission_location_stanton_0301=ein Schließfach für den Landeplatz in Area18 mission_location_stanton_0302=ein Landeplatz-Schließfach auf ArcCorp mission_location_stanton_0303=ein privater Landeplatz auf ArcCorp mission_location_stanton_0304=ein Schrottplatz auf Hurston mission_location_stanton_0305=Rückgewinnung & Entsorgung Orinth mission_location_stanton_0306=Rückgewinnung und Entsorgung Orinth auf Hurston mission_location_stanton_0307=einen Schrottplatz in Daymar mission_location_stanton_0308=Brio's Breaker Yard mission_location_stanton_0309=Brio's Breaker Yard auf Daymar mission_location_stanton_0310=ein Schrottplatz auf Wala mission_location_stanton_0311=Samson & Son's Bergungszentrum mission_location_stanton_0312=Samson & Son's Salvage Center auf Wala mission_location_stanton_0313=Betriebshof Lyria-1 mission_location_stanton_0314=Betriebsdepot auf Lyria mission_location_stanton_0315=HDRSO-Bramen mission_location_stanton_0316=HDSRO-Bramble über Hurston mission_location_stanton_0317=eine Höhle auf Hurston mission_location_stanton_0318=Hurston-Höhle mission_location_stanton_0319=eine Höhle auf Daymar mission_location_stanton_0320=Daymar-Höhle mission_location_stanton_0321=eine Höhle in Aberdeen mission_location_stanton_0322=Aberdeen-Höhle mission_location_stanton_0428=einen Schrottplatz auf Euterpe mission_location_stanton_0429=Devlin Schrott & Bergung mission_location_stanton_0430=Devlin Schrott & Bergung auf Euterpe mission_location_stanton_0431=ein Landeplatz-Schließfach auf microTech mission_location_stanton_0432=Barton Flats Notunterkunft in Aberdeen mission_location_stanton_0433=die Daymar-Wrackstelle mission_location_stanton_0434=die Wrackstelle auf Daymar mission_location_stanton_0435=das Wrack von Cellin mission_location_stanton_0436=die Wrackstelle auf Cellin mission_location_stanton_0437=das Wrack der Yela mission_location_stanton_0438=die Wrackstelle auf Yela mission_location_stanton_323=Comm-Array ST4-22 mission_location_stanton_324=Comm-Array ST4-31 mission_location_stanton_325=Comm-Array ST4-59 mission_location_stanton_326=Comm-Array ST4-64 mission_location_stanton_327=M&V Bar mission_location_stanton_328=M&V Bar in Lorville mission_location_stanton_329=Comm Array ST4-22 um microTech mission_location_stanton_330=Comm Array ST4-31 um Calliope mission_location_stanton_331=Comm Array ST4-59 um Clio mission_location_stanton_332=Comm Array ST4-64 um Euterpe mission_location_stanton_333=Port Tressler mission_location_stanton_334=Port Tressler über microTech mission_location_stanton_335=Everus Harbor mission_location_stanton_336=Everus Harbor oberhalb von Hurston mission_location_stanton_337=Baijini Punkt mission_location_stanton_338=Baijini Point oberhalb von ArcCorp mission_location_stanton_339=New Babbage mission_location_stanton_340=Der neue Babbage auf microTech mission_location_stanton_341=Calhoun Pass Notunterkunft mission_location_stanton_342=Calhoun Pass Notunterkunft auf microTech mission_location_stanton_343=Point Wain Notunterkunft mission_location_stanton_344=Point Wain Notunterkunft auf microTech mission_location_stanton_345=Notunterkunft Nuiqsut mission_location_stanton_346=Nuiqsut Notunterkunft auf microTech mission_location_stanton_347=Notunterkunft Clear View mission_location_stanton_348=Notunterkunft Clear View auf microTech mission_location_stanton_349="Die Nekropole" mission_location_stanton_350="Die Nekropole" auf microTech mission_location_stanton_351=Außenposten 54 mission_location_stanton_352=Außenposten 54 auf microTech mission_location_stanton_353=Forschungsaußenposten Rayari Deltana mission_location_stanton_354=Rayari Deltana Research Outpost auf microTech mission_location_stanton_355=Rayari Livengood Forschungsaußenstelle mission_location_stanton_356=Rayari Livengood Research Outpost auf Mikrotechnik mission_location_stanton_357=Bergbauanlage Shubin SM0-13 mission_location_stanton_358=Shubin-Bergbauanlage SM0-13 auf microTech mission_location_stanton_359=Bergbauanlage Shubin SM0-22 mission_location_stanton_360=Shubin-Bergbauanlage SM0-22 auf microTech mission_location_stanton_361=Bergbauanlage Shubin SM0-18 mission_location_stanton_362=Shubin-Bergbauanlage SM0-18 auf microTech mission_location_stanton_363=Bergbauanlage Shubin SM0-10 mission_location_stanton_364=Shubin-Bergbauanlage SM0-10 auf microTech mission_location_stanton_365=Forschungsaußenposten Rayari Kaltag mission_location_stanton_366=Rayari Kaltag Forschungsaußenposten auf Calliope mission_location_stanton_367=Forschungsaußenposten Rayari Anvik mission_location_stanton_368=Rayari Anvik Forschungsaußenposten auf Calliope mission_location_stanton_369=Bergbauanlage Shubin SMCa-6 mission_location_stanton_370=Shubin-Bergbauanlage SMCa-6 auf Calliope mission_location_stanton_371=Bergbauanlage Shubin SMCa-8 mission_location_stanton_372=Shubin-Bergbauanlage SMCa-8 auf Calliope mission_location_stanton_373=Rayari McGrath Außenstelle für Forschung mission_location_stanton_374=Rayari McGrath Research Outpost auf Clio mission_location_stanton_375=Rayari Cantwell Research Outpost mission_location_stanton_376=Rayari Cantwell Forschungsaußenstelle auf Clio mission_location_stanton_377=MT-Datenzentrum 5WQ-R2V-C mission_location_stanton_378=MT DataCenter 5WQ-R2V-C auf microTech mission_location_stanton_379=MT-Datenzentrum 2UB-RB9-5 mission_location_stanton_380=MT DataCenter 2UB-RB9-5 auf microTech mission_location_stanton_381=MT Datenzentrum 8FK-Q2X-K mission_location_stanton_382=MT DataCenter 8FK-Q2X-K auf microTech mission_location_stanton_383=MT DataCenter E2Q-NSG-Y mission_location_stanton_384=MT DataCenter E2Q-NSG-Y auf microTech mission_location_stanton_385=MT-Datenzentrum 4HJ-LVE-A mission_location_stanton_386=MT DataCenter 4HJ-LVE-A auf microTech mission_location_stanton_387=MT DataCenter D79-ECG-R mission_location_stanton_388=MT DataCenter D79-ECG-R auf microTech mission_location_stanton_389=MT DataCenter QVX-J88-J mission_location_stanton_390=MT DataCenter QVX-J88-J auf microTech mission_location_stanton_391=MT DataCenter TMG-XEV-2 mission_location_stanton_392=MT DataCenter TMG-XEV-2 auf microTech mission_location_stanton_393=ein Schließfach für den Landeplatz in New Babbage mission_location_stanton_394=Aspire Grand mission_location_stanton_395=Aspire Grand in New Babbage mission_location_stanton_396=NB Int. Weltraumbahnhof mission_location_stanton_397=NB Int. Weltraumbahnhof auf microTech mission_location_stanton_398=MT-Planetarische Dienstleistungen mission_location_stanton_399=MT Planetary Services im neuen Babbage Plaza mission_location_stanton_400=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-3 mission_location_stanton_401=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-3 auf Calliope mission_location_stanton_402=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-5 mission_location_stanton_403=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-5 auf Calliope mission_location_stanton_404=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-10 mission_location_stanton_405=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-10 auf Calliope mission_location_stanton_406=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-11 mission_location_stanton_407=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-11 auf Calliope mission_location_stanton_408=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-14 mission_location_stanton_409=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-14 auf Calliope mission_location_stanton_410=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-1 mission_location_stanton_411=Shubin-Verarbeitungsanlage SPMC-1 auf Calliope mission_location_stanton_412=microTech Höhle mission_location_stanton_413=eine Höhle auf MicroTech mission_location_stanton_414=Calliope-Höhle mission_location_stanton_415=eine Höhle auf Calliope mission_location_stanton_416=Clio-Höhle mission_location_stanton_417=eine Höhle auf Clio mission_location_stanton_418=Euterpe-Höhle mission_location_stanton_419=eine Höhle auf Euterpe mission_location_stanton_420=Shady Glen Farms mission_location_stanton_421=Shady Glen Farms auf Wala mission_location_stanton_422=Bud's Growery mission_location_stanton_423=Bud's Growery auf Euterpe mission_location_stanton_424=Die Krähenschanze mission_location_stanton_425=Raven's Roost auf Calliope mission_location_stanton_426=Wally's Bar mission_location_stanton_427=Wally's Bar in New Babbage mission_location_stanton_439=die Hurston-Wrackstelle mission_location_stanton_440=die Wrackstelle auf Hurston mission_location_stanton_441=das Wrack der Ariel mission_location_stanton_442=die Wrackstelle auf Ariel mission_location_stanton_443=Wrackstelle Aberdeen mission_location_stanton_444=die Wrackstelle in Aberdeen mission_location_stanton_445=das Wrack der Magda mission_location_stanton_446=die Wrackstelle der Magda mission_location_stanton_447=die Ita-Wrackstelle mission_location_stanton_448=das Wrack auf Ita mission_location_stanton_449=das Wrack der Lyria mission_location_stanton_450=die Wrackstelle auf Lyria mission_location_stanton_451=die Wala-Wrackstelle mission_location_stanton_452=die Wrackstelle auf Wala mission_location_stanton_453=die MicroTech-Wrackstelle mission_location_stanton_454=die Wrackstelle auf microTech mission_location_stanton_455=das Wrack der Calliope mission_location_stanton_456=die Wrackstelle auf Calliope mission_location_stanton_457=das Wrack der Clio mission_location_stanton_458=die Wrackstelle auf Clio mission_location_stanton_459=das Wrack der Euterpe mission_location_stanton_460=die Wrackstelle auf Euterpe mission_location_stanton_461=ein Schließfach für den Landeplatz in Orison mission_location_stanton_462=Sicherheitsposten Dipur mission_location_stanton_463=Sicherheitsposten Dipur auf Cellin mission_location_stanton_464=Sicherheitsposten Lespin mission_location_stanton_465=Sicherheitspost Lespin über Cellin mission_location_stanton_466=Sicherheitsposten Criska mission_location_stanton_467=Sicherheitsposten Criska auf Cellin mission_location_stanton_468=NT-999-XV mission_location_stanton_469=NT-999-XV über Cellin mission_location_stanton_470=Sicherheitsposten Thaquray mission_location_stanton_471=Sicherheitsposten Thaquray auf Daymar mission_location_stanton_472=Sicherheitsposten Moluto mission_location_stanton_473=Sicherheitsposten Moluto auf Daymar mission_location_stanton_474=Sicherheitsposten Prashad mission_location_stanton_475=Sicherheitspost Prashad zu Daymar mission_location_stanton_476=NT-999-XVI mission_location_stanton_477=NT-999-XVI zu Daymar mission_location_stanton_478=der Garten mission_location_stanton_479=der Garten in Daymar mission_location_stanton_480=TPF mission_location_stanton_481=TPF auf Daymar mission_location_stanton_482=Sicherheitsposten Opal mission_location_stanton_483=Sicherheitsposten Opal auf Yela mission_location_stanton_484=Sicherheitsposten Wan mission_location_stanton_485=Sicherheitsposten Wan auf Yela mission_location_stanton_486=NT-999-XXII mission_location_stanton_487=NT-999-XXII auf Yela mission_location_stanton_488="Utopie" mission_location_stanton_489="Utopie" auf Yela mission_location_stanton_490=Connor's mission_location_stanton_491=Connor ist auf Yela mission_location_stanton_492=Leben nach dem Tod mission_location_stanton_493=Das Leben nach dem Tod auf Yela mission_location_stanton_494="Startrampe" mission_location_stanton_495="Startrampe" auf Lyria mission_location_stanton_496="Eimer" mission_location_stanton_497="Eimer" auf Lyria mission_location_stanton_498=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-16 mission_location_stanton_499=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-16 auf Lyria mission_location_stanton_500=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-21 mission_location_stanton_501=Shubin-Verarbeitungsanlage SPAL-21 auf Lyria mission_location_stanton_502="Verloren und gefunden" mission_location_stanton_503="Verloren und gefunden" auf Wala mission_location_stanton_504=Tempel der guten Zeiten mission_location_stanton_505=Tempel der guten Zeiten auf Wala mission_location_stanton_506=ArcCorp Verarbeitungszentrum 115 mission_location_stanton_507=ArcCorp Verarbeitungszentrum 115 auf Wala mission_location_stanton_508=ArcCorp Verarbeitungszentrum 123 mission_location_stanton_509=ArcCorp Verarbeitungszentrum 123 auf Wala mission_location_stanton_510=MT DataCenter KH3-AAE-L mission_location_stanton_511=MT DataCenter KH3-AAE-L auf microTech mission_location_stanton_512=MT DataCenter L8P-JUC-8 mission_location_stanton_513=MT DataCenter L8P-JUC-8 auf microTech mission_location_stanton_514=MT OpCentre TLI-4 mission_location_stanton_515=MT OpCenter TLI-4 auf microTech mission_location_stanton_516=Geisterhöhle mission_location_stanton_517=Ghost Hollow auf microTech mission_location_stanton_518=microTech Derelict Outpost mission_location_stanton_519=ein verfallener Außenposten auf MicroTech mission_location_stanton_520=Die Krypta von Whistler mission_location_stanton_521=Whistlers Krypta auf Daymar mission_location_stanton_522=Solanki-Plattform mission_location_stanton_523=Solanki-Plattform im Inspiration Park bei Orison mission_location_stanton_524=Reisig-Plattform mission_location_stanton_525=Brushwood-Plattform im Inspiration Park bei Orison mission_location_stanton_526=Hartmoore-Plattform mission_location_stanton_527=Hartmoore-Plattform im Inspiration Park bei Orison mission_location_stanton_528=Verwaltungszentrum mission_location_stanton_529=Verwaltungszentrum im Inspiration Park bei Orison mission_location_stanton_530=SNK-A mission_location_stanton_531=SNK-A auf der Solanki-Plattform bei Orison mission_location_stanton_532=SNK-B mission_location_stanton_533=SNK-B auf der Solanki-Plattform bei Orison mission_location_stanton_534=SNK-C mission_location_stanton_535=SNK-C auf der Solanki-Plattform bei Orison mission_location_stanton_536=SNK-D mission_location_stanton_537=SNK-D auf der Solanki-Plattform bei Orison mission_location_stanton_538=BWD-A1 mission_location_stanton_539=BWD-A1 auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_540=BWD-A2 mission_location_stanton_541=BWD-A2 auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_542=BWD-B mission_location_stanton_543=BWD-B auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_544=BWD-C mission_location_stanton_545=BWD-C auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_546=BWD-D mission_location_stanton_547=BWD-D auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_548=BWD-E mission_location_stanton_549=BWD-E auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_550=BWD-F mission_location_stanton_551=BWD-F auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_552=BWD-G mission_location_stanton_553=BWD-G auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_554=BWD-H mission_location_stanton_555=BWD-H auf der Brushwood-Plattform bei Orison mission_location_stanton_556=HMR-A mission_location_stanton_557=HMR-A auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_558=HMR-B mission_location_stanton_559=HMR-B auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_560=HMR-C mission_location_stanton_561=HMR-C auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_562=HMR-D mission_location_stanton_563=HMR-D auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_564=HMR-E mission_location_stanton_565=HMR-E auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_566=HMR-F mission_location_stanton_567=HMR-F auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_568=HMR-G mission_location_stanton_569=HMR-G auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_570=HMR-H mission_location_stanton_571=HMR-H auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_572=HMR-I mission_location_stanton_573=HMR-I auf der Hartmoore-Plattform bei Orison mission_location_stanton_574=Technologie-Unterstützungsdienste mission_location_stanton_575=Technologie-Supportdienste im Verwaltungszentrum bei Orison mission_location_stanton_576=Account Management Büro mission_location_stanton_577=Account Management Office im Admin Center bei Orison mission_location_stanton_578=Gruppe Finanzen mission_location_stanton_579=Finanzgruppe im Verwaltungszentrum bei Orison mission_location_stanton_580=Ausbildungszentrum für Flugpersonal mission_location_stanton_581=Ausbildungszentrum für Flugpersonal im Admin Center bei Orison mission_location_stanton_582=HDES-Calthrope mission_location_stanton_583=HDES-Calthrope über Hurston mission_location_stanton_584=HDES-Dobbs mission_location_stanton_585=HDES-Dobbs auf Aberdeen mission_location_stanton_586=Klescher Rehabilitation mission_location_stanton_587=Klescher Rehabilitationseinrichtungen auf Aberdeen mission_location_stanton_588=Rutos Mitarbeiterin mission_location_stanton_589=Rutos Mitarbeiterin im Fluchttunnel mission_location_stanton_590=Rutos Satellit mission_location_stanton_591=Rutos Satellit in der Nähe von Barton Flats auf Aberdeen mission_location_stanton_592=Hurston Derelict Outpost mission_location_stanton_593=ein verfallener Außenposten auf Hurston mission_location_stanton_594=Magda Derelict Outpost mission_location_stanton_595=ein verfallener Außenposten auf Magda mission_location_stanton_596=Ita Derelict Outpost mission_location_stanton_597=ein verfallener Außenposten auf Ita mission_location_stanton_598=Daymar Derelict Outpost mission_location_stanton_599=ein verfallener Außenposten auf Daymar mission_location_stanton_600=Yela Verlassener Außenposten mission_location_stanton_601=ein verfallener Außenposten auf Yela mission_location_stanton_602=Lyria Aufgelassener Außenposten mission_location_stanton_603=ein verfallener Außenposten auf Lyria mission_location_stanton_604=Wala Derelict Outpost mission_location_stanton_605=ein verfallener Außenposten auf Wala mission_location_stanton_606=Clio Derelict Outpost mission_location_stanton_607=ein verfallener Außenposten auf Clio mission_location_stanton_608=Euterpe Verlassener Außenposten mission_location_stanton_609=ein verfallener Außenposten auf Euterpe mission_location_stanton_610=Verlassener Außenposten mission_location_stanton_611=ein verfallener Außenposten mission_location_stanton_612=Wallace's Labor mission_location_stanton_613=Wallace's Labor im Grim HEX mission_location_stanton_614=Covalex Station Gundo um Daymar mission_location_stanton_615=Station Seraphim mission_location_stanton_616=Seraphim Station über Crusader mission_location_stanton_617=CRR-2A mission_location_stanton_618=Gebäude A auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_619=CRR-2B mission_location_stanton_620=Gebäude B auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_621=CRR-2C mission_location_stanton_622=Aufbau von C auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_623=CRR-2D mission_location_stanton_624=Gebäude D auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_625=CRR-2E mission_location_stanton_626=Gebäude E auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_627=CRR-2F mission_location_stanton_628=Gebäude F auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_629=CRR-2G mission_location_stanton_630=Gebäude G auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_631=CRR-2H mission_location_stanton_632=Gebäude H auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_633=CRR-2I mission_location_stanton_634=Gebäude I auf Plattform 2 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_635=CRR-5A mission_location_stanton_636=Gebäude A auf Plattform 5 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_637=CRR-5B mission_location_stanton_638=Gebäude B auf Plattform 5 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_639=CRR-5C mission_location_stanton_640=Aufbau von C auf Platform 5 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_641=CRR-5D mission_location_stanton_642=Gebäude D auf Platform 5 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_643=CRR-9A mission_location_stanton_644=Gebäude A auf Plattform 9 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_645=CRR-9B mission_location_stanton_646=Gebäude B auf Plattform 9 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_647=CRR-9C mission_location_stanton_648=Aufbau von C auf Platform 9 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_649=CRR-9D mission_location_stanton_650=Gebäude D auf Platform 9 in Cloudrest Retreat mission_location_stanton_651=EPP-5A mission_location_stanton_652=Gebäude A auf Bahnsteig 5 im Empyrean Park mission_location_stanton_653=EPP-5B mission_location_stanton_654=Gebäude B auf Bahnsteig 5 im Empyrean-Park mission_location_stanton_655=EPP-5C mission_location_stanton_656=Gebäude C auf Plattform 5 im Empyrean Park mission_location_stanton_657=EPP-5D mission_location_stanton_658=Gebäude D auf Plattform 5 im Empyrean Park mission_location_stanton_659=EPP-5E mission_location_stanton_660=Gebäude E auf Plattform 5 im Empyrean Park mission_location_stanton_661=EPP-5F mission_location_stanton_662=Gebäude F auf Plattform 5 im Empyrean Park mission_location_stanton_663=EPP-5G mission_location_stanton_664=Gebäude G auf Bahnsteig 5 im Empyrean-Park mission_location_stanton_665=EPP-5H mission_location_stanton_666=Gebäude H auf Plattform 5 im Empyrean Park mission_location_stanton_667=EPP-5I mission_location_stanton_668=Gebäude I auf Plattform 5 im Empyrean Park mission_location_stanton_669=EPP-8A mission_location_stanton_670=Gebäude A auf Bahnsteig 8 im Empyrean Park mission_location_stanton_671=PSP-2A mission_location_stanton_672=Gebäude A auf Bahnsteig 2 in Prospect Point mission_location_stanton_673=PSP-2B mission_location_stanton_674=Gebäude B auf Bahnsteig 2 in Prospect Point mission_location_stanton_675=PSP-2C mission_location_stanton_676=Gebäude C auf Bahnsteig 2 in Prospect Point mission_location_stanton_677=PSP-2D mission_location_stanton_678=Gebäude D auf Bahnsteig 2 in Prospect Point mission_location_stanton_679=PSP-6A mission_location_stanton_680=Gebäude A auf Gleis 6 in Prospect Point mission_location_stanton_681=PSP-6B mission_location_stanton_682=Gebäude B auf Gleis 6 in Prospect Point mission_location_stanton_683=PSP-6C mission_location_stanton_684=Gebäude C auf Bahnsteig 6 in Prospect Point mission_location_stanton_685=PSP-6D mission_location_stanton_686=Gebäude D auf Gleis 6 in Prospect Point mission_location_stanton_687=PSP-4A mission_location_stanton_688=Gebäude A auf Gleis 4 in Prospect Point mission_location_stanton_689=PSP-4B mission_location_stanton_690=Gebäude B auf Gleis 4 in Prospect Point mission_location_stanton_691=PSP-4C mission_location_stanton_692=Gebäude C auf Bahnsteig 4 in Prospect Point mission_location_stanton_693=PSP-4D mission_location_stanton_694=Gebäude D auf Gleis 4 in Prospect Point mission_location_stanton_695=PSP-4E mission_location_stanton_696=Gebäude E auf Gleis 4 in Prospect Point mission_location_stanton_697=PSP-4F mission_location_stanton_698=Gebäude F auf Gleis 4 in Prospect Point mission_location_stanton_699=PSP-4G mission_location_stanton_700=Gebäude G auf Gleis 4 in Prospect Point mission_location_stanton_701=PSP-4H mission_location_stanton_702=Gebäude H auf Gleis 4 in Prospect Point mission_location_stanton_703=PSP-4I mission_location_stanton_704=Gebäude I auf Gleis 4 in Prospect Point mission_location_stanton_705=PSP-28A mission_location_stanton_706=Gebäude A auf Gleis 28 in Prospect Point mission_location_stanton_707=PSP-28B mission_location_stanton_708=Gebäude B auf Gleis 28 in Prospect Point mission_location_stanton_709=PSP-28C mission_location_stanton_710=Gebäude C auf Gleis 28 in Prospect Point mission_location_stanton_711=PSP-28D mission_location_stanton_712=Gebäude D auf Gleis 28 in Prospect Point mission_location_stanton_713=EPP-8B mission_location_stanton_714=Gebäude B auf Gleis 8 im Empyrean Park mission_location_stanton_715=EPP-8C mission_location_stanton_716=Gebäude C auf Bahnsteig 8 im Empyrean Park mission_location_stanton_717=EPP-8D mission_location_stanton_718=Gebäude D auf Gleis 8 im Empyrean Park mission_location_stanton_719=EPP-1A mission_location_stanton_720=Gebäude A auf Bahnsteig 1 im Empyrean Park mission_location_stanton_721=EPP-1B mission_location_stanton_722=Gebäude B auf Bahnsteig 1 im Empyrean-Park mission_location_stanton_723=EPP-1C mission_location_stanton_724=Gebäude C auf Bahnsteig 1 im Empyrean-Park mission_location_stanton_725=EPP-1D mission_location_stanton_726=Gebäude D auf Bahnsteig 1 im Empyrean-Park mission_location_stanton_727=Zephyr mission_location_stanton_728=Zephyr über Hurston mission_location_stanton_729=Maker's Point mission_location_stanton_730=Maker's Point über Hurston mission_location_stanton_731=Ludlow mission_location_stanton_732=Ludlow über Hurston mission_location_stanton_733=Picker's Field mission_location_stanton_734=Picker's Field über Hurston mission_location_stanton_735=Finn's Folly mission_location_stanton_736=Finn's Folly über Hurston mission_location_stanton_737=Weinende Bucht mission_location_stanton_738=Die weinende Bucht auf Hurston mission_location_stanton_739=Cutter's Rig mission_location_stanton_740=Cutter's Rig auf Hurston mission_location_stanton_741=Rappel mission_location_stanton_742=Rappel auf Hurston mission_location_stanton_743=Frostbeulen mission_location_stanton_744=Erfrierungen bei microTech mission_location_stanton_745=Rasiermesserschärfe mission_location_stanton_746=Razor's Edge auf microTech mission_location_stanton_747=Bloodshot Ridge mission_location_stanton_748=Bloodshot Ridge auf microTech mission_location_stanton_749=Harper's Point mission_location_stanton_750=Harper's Point über Mikrotechnik mission_location_stanton_751=Astor's Clearing mission_location_stanton_752=Astor's Clearing auf microTech mission_location_stanton_753=Moreland Hills mission_location_stanton_754=Moreland Hills auf microTech mission_location_stanton_755=Dunboro mission_location_stanton_756=Dunboro auf microTech mission_location_stanton_secdep1=HDOF-Palomar mission_location_stanton_secdep1_add=HDOF-Palomar auf Hurston mission_ship_0001=Starfarer mission_ship_0002=Konstellation mission_ship_0003=Freiberufler mission_ship_0004=Connie mission_ship_0005=Lancer mission_ship_0006=Caterpillar mission_ship_0007=Katze missionstatus_abandoned=Verlassen missionstatus_accepted=Angenommen missionstatus_completed=Vollständig missionstatus_failed=Gescheitert missionstatus_withdrawn=Zurückgezogen mm_LobbyStatus_Busy=Beschäftigt mm_LobbyStatus_InAMatch=In einem Spiel mm_LobbyStatus_Ready=Bereit mobiGlas_AppName_AssetManager=NikNax mobiGlas_AppName_ContactsScreen=CommLink mobiGlas_AppName_CryAstro=Schiffswartungsdienste mobiGlas_AppName_InventoryManager=Inventar Manager mobiGlas_AppName_Journal=Journal mobiGlas_AppName_MissionMgr=Auftragsmanager mobiGlas_AppName_PersonalManager=Ausrüstungsmanager mobiGlas_AppName_PlayerTrade=mo.Trader mobiGlas_AppName_PortModification=LiveWorks AR mobiGlas_AppName_Reputation=Delphi mobiGlas_AppName_SkyLine=SkyLine mobiGlas_AppName_VehicleManager=Schiffs Loadout Manager mobiGlas_ContractManager_Heading=Verträge anzeigen, annehmen und erstellen mobiGlas_CryAstro_Description=Während Sie an einem geeigneten Platz oder Hangar parken, können Sie diese App einfach vom Pilotensitz aus öffnen, um verschiedene am Standort angebotene Wartungsdienste zu benutzen. mobiGlas_CryAstro_ServicesHeading=Reparieren, auffüllen und auftanken... alles von Ihrem Cockpit aus! mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Subtitle=AUSSTELLENDER BEAMTER: M. Trovitz mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Text=LETZTES UPDATE: 2945-03-21_16:44SET\n\nAm 2945-03-03 erhielten wir unsere erste Meldung über fehlende Verkaufsautomaten der Marke BIG BENNY an der Pendler-Hub-Station Port Olisar. Alby Mollion, der Bereitschaftsleiter, erklärte, dass ein TERRA MILLS-SERVICE-TECHNIKER gekommen sei, um den Automaten zu reparieren, und ihm mitgeteilt habe, dass er in ein externes Zentrum gebracht werden müsse. In der darauffolgenden Woche setzte sich Schichtleiter Tony Losong mit dem Terra Mills Service Center in Verbindung, um sich nach der Reparatur zu erkundigen, wobei er erfuhr, dass der so genannte Servicetechniker in Wirklichkeit nicht mit dem Unternehmen verbunden war. Zu diesem Zeitpunkt wurde Crusader Security von der Verwaltung von Port Olisar kontaktiert, um die Angelegenheit zu untersuchen. Auf den Überwachungsvideos, die vom Sender aufgezeichnet wurden, ist zu sehen, wie der Verdächtige mit der fraglichen Maschine wegfährt, aber bis jetzt ist die Suche nach dem Gesicht eine Sackgasse. Es wird vermutet, dass der Verdächtige Spoofs, Fake-Vis oder eine Kombination davon trug. Versuche, den Transport des Verdächtigen zu verfolgen, erwiesen sich ebenfalls als erfolglos, da die Kennzeichen zu einem ausgemusterten Schlepper zurückverfolgt werden konnten. \n\n Am 2945-03-05 erhielten wir einen zweiten Bericht von der CryAstro-Station 1267SC, wo ihre Big-Benny-Einheit ebenfalls unter dem Vorwand der Reparatur entwendet wurde. Nicht lange danach begannen Dutzende ähnlicher Berichte von anderen Stationen im Crusader-Sektor einzutrudeln, die besagten, dass ein falscher Terra Mills-Techniker ihre Big Benny-Maschinen entfernt hatte. Diese separaten Berichte wurden überprüft und unter dieser Hauptakte indiziert, sobald die Verbindung bestätigt war. \In der Zwischenzeit haben wir mit Terra Mills zusammengearbeitet, um eine allgemeine Warnung an alle Besitzer von Big Benny-Maschinen herauszugeben, nach ungeplanten Servicetechnikern Ausschau zu halten und immer einen Ausweis zu verlangen. Ein Bild des Verdächtigen ist ebenfalls in Umlauf gebracht worden. Seit dem 2945-03-12 gab es jedoch keine weiteren Meldungen mehr.\In dem Versuch, den Täter ausfindig zu machen, haben wir Schrottplätze und Gebrauchtwarenhändler benachrichtigt, uns zu alarmieren, wenn jemand versucht, ein Big Benny-Gerät zum Verkauf anzubieten. Außerdem haben wir Terra Mills damit beauftragt, ungewöhnliche Nachfüllbestellungen aufzuspüren, da wir vermuten, dass die gestohlenen Geräte möglicherweise mehr Kacho benötigen, um auf Lager zu sein. \n\n**EDIT 2945-03-21 ** Wir hatten einen möglichen Treffer bei der VSS, die wir auf den Transport des Verdächtigen angesetzt hatten, sind aber in eine Sackgasse geraten, nachdem wir die Spur in der Nähe von Grim HEX verloren hatten. Wir haben derzeit nicht die Ressourcen, um direkt zu ermitteln, aber ich habe einen Informanten angefordert, der die Sache weiterverfolgen soll.\n\n mobiGlas_MissingBennysDatapad_01_Title=FALLAKTE #232131089 DIEBSTAHL VON VERKAUFSAUTOMATEN mobiGlas_MissingBennysDatapad_AboveAndBeyond_Subtitle=Crusader Besucher Informations Center mobiGlas_MissingBennysDatapad_AboveAndBeyond_Text=Millionen von Menschen aus dem ganzen Imperium besuchen jedes Jahr Crusader. Von atemberaubenden Aussichten auf dem Planeten bis hin zu einer Vielzahl einzigartiger und denkwürdiger Orte in der Umgebung gibt es viele Gründe, warum Crusader von vielen als "Above and Beyond" angesehen wird. Gibt es einen besseren Weg, die großen Weiten von Crusader zu erkunden, als an Bord eines Genesis Starliners zu gehen, der von Crusader Industries auf dem Planeten gebaut wurde? Diese luxuriösen Kreuzfahrtschiffe bieten nicht nur Touren durch die herrliche obere Atmosphäre von Crusader selbst, sondern bieten auch eine Vielzahl von Optionen und Zielen. Warum beginnen Sie nicht mit einer Tour bei Sonnenuntergang, um zu sehen, wie eine Genesis direkt vor Ihren Augen im wunderschönen Gitterwerk der weitläufigen Schiffswerften von Crusader Industries gebaut wird? Von dort aus können Sie sich in die untere Atmosphäre begeben, um die farbenfrohe Kakophonie eines unserer berühmten "Lichtstürme" zu erleben, oder sich in den Orbit begeben, um den wunderschönen Eismond Yela zu besuchen. Benannt nach dem ältesten Geschwisterchen im Lieblingsmärchen der Kindheit "Ein Geschenk für Baba", wird ein Besuch dieser gefrorenen Landschaft sicherlich das Zeug zu einem eigenen Märchen haben.\n \n Für weitere Informationen zu Tickets und Fahrplänen oder um mehr über Sehenswürdigkeiten und Besichtigungen während Ihres Aufenthalts zu erfahren, wenden Sie sich bitte an das Crusader Besucher Informations Center. mobiGlas_MissingBennysDatapad_AboveAndBeyond_Title=CRUSADER - MEHR ALS DAS mobiGlas_MissingBennysDatapad_Artists_Subtitle=Personal Datapad - Träume, Gedanken und Inspiration mobiGlas_MissingBennysDatapad_Artists_Text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\n- Denken Sie daran, dass dies ein freier Ausdruck Ihrer Gedanken ist. Halten Sie sich nicht zurück. Bearbeiten Sie nicht. Seien Sie wahrhaftig, und Sie werden die Wahrheit finden.\n\n- Wirkung vor Substanz oder Transformation vor Rehabilitation?\n\n- Das Medium ist ebenso Teil der Diskussion wie die Diskussion selbst ein Medium der Kunst ist, aber wenn diese Botschaft das Werk überwindet, ist das dann das ultimative Ziel? Soll das Werk stehen bleiben oder kippen? Halten Sie inne, um zu fragen, was wäre, wenn", aber stellen Sie sicher, dass die verbleibende Frage immer das Warum" ist. Das einzig Nette an dieser Erfahrung ist, dass das gesamte übrig gebliebene Harz einer örtlichen Kunstschule versprochen wurde. Hoffentlich findet es noch eine Verwendung als Kunst." Das ist es, was ich brauche. Diesen Schmerz. \n\n- Obwohl ich anfangs einige Bedenken hatte, bin ich begeistert, dass sich mein neuer Lebensraum als fruchtbarer Boden für Inspiration erweist. Das Vertraute hinter mir zu lassen und das Chaos von Grim HEX zu umarmen, war so kathartisch, dass ich den Verlust all meiner Credits als Segen empfinde. \Du siehst diese anderen Künstler, die es "schaffen". Denara mit seinen Webstühlen, die sich das Lob der Kritiker um die Ohren hauen, oder Tamsa und ihre bemalten Schiffe. Ihr Einverständnis mit der Kommerzialisierung der Kunst ist genau das Gift, das unsere Seelen zerstört. Zu zeigen, wie tief diese Kommerzialisierung der Menschheit geht, wäre ein wahres Werk der Inspiration.\n\n- Ich habe heute einen Hinterhalt außerhalb der Basis beobachtet. Es war aufregend und erschreckend zugleich, aber es war das, was danach geschah, was mich am meisten beeindruckte. In der Stille, nachdem die Raubtiere weggeflogen waren und die Ladung ihrer Beute entledigt hatten, war ich wie gebannt von dem treibenden Wrack. Die verdrehten Formen verlieren jede Funktion und werden zur reinen Form. Auf jeden Fall ein Motiv, das weiter erforscht werden sollte. \Ich habe heute eine Frau getroffen, die auf den Namen Threetoe hört. Sie erzählte mir, dass sie, wenn sie sterben würde, von "der großen Schwester" in die Asteroiden hinausgetrieben werden wollte. Sie erzählte, dass ihre Mutter ihr als Kind immer "Ein Geschenk für Baba" vorgelesen hat und sie sich immer mit der Figur identifizieren konnte. Es erstaunt mich, wie sehr diese Geschichten aus unserer Jugend unser Wesen prägen können. Was tritt an ihre Stelle, wenn wir älter werden? Die Geschichten hören auf, aber das Bedürfnis bleibt bestehen. Welches sind die Märchen, die uns jetzt Trost spenden? Die Antwort kam mir, als meine Gedanken von den "So Yum, So Wow"-Rufen aus einem nahe gelegenen Big Benny's-Automaten unterbrochen wurden. So wird die Geschichte der Menschheit erzählt werden. Dieses korrupte Konsumverhalten wird das Monument sein, das wir zurücklassen. \n\n- Ein Denkmal für mich, das ich zurücklasse ...\n\n mobiGlas_MissingBennysDatapad_Artists_Title=INSTALLATION 3 - IDEEN-TAGEBUCH mobiGlas_MissingBennys_Artist_mobi_Text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nDas Projekt ist fast abgeschlossen. Es war eine harte Installation, aber die wunderbare Müdigkeit meines Körpers ist das lebendigste Gefühl, das ich seit Monaten hatte. Ich habe den ganzen Tag gebraucht, aber ich glaube, ich habe herausgefunden, wie ich die Maschine reparieren kann, mit der ich Probleme beim Auswuchten hatte. Sobald ich das geschafft habe, sind es nur noch zwei. Es geht nichts über das Überwinden von Herausforderungen, um die Seele neu zu beleben.\n\Ich spüre in jeder Essenz meines Wesens, wie wichtig diese Arbeit sein wird.\n\Die Frage bleibt jedoch, wie ich der Menschheit dieses beispiellose Werk am besten offenbaren kann. Soll ich schweigen und den von Natur aus Neugierigen erlauben, die wenigen Auserwählten zu sein, die das Evangelium von Benny verbreiten, bis die Massen auf die Website strömen und die wahre Wahrheit erfahren wollen? Oder schreibe ich einem oder zwei Kunstkritikern eine anonyme Nachricht, um ihnen auf ihrem Weg zu helfen? \Es ist fast verlockend, hier zu bleiben und auf ihre Ankunft zu warten, nur um zu sehen, wie sie reagieren werden.\n mobiGlas_MissingBennys_Artist_mobi_Title=DIE GROSSE ENTHÜLLUNG mobiGlas_MissingBennys_Artist_mobi_subitle=Überlegungen zu meiner Entdeckung mobiGlas_PlayerLoadout_Heading=Passe deine Ausrüstung an mobiGlas_PlayerTrade_BrandText=Sichere und bequeme persönliche Transaktionen von überall an jeden. mobiGlas_PlayerTrade_BrandText_Title=Der Handel Ihres Vertrauens mobiGlas_PlayerTrade_CancelButton=Abbrechen mobiGlas_PlayerTrade_ContactsList_Title=DEINE FREUNDE mobiGlas_PlayerTrade_Currency_Merit=Verdienst mobiGlas_PlayerTrade_Currency_Title=Währung: mobiGlas_PlayerTrade_Currency_aUEC=aUEC mobiGlas_PlayerTrade_CurrentBalance=Dein aktuelles Guthaben mobiGlas_PlayerTrade_HomeScreenButton_SendGift=Starten mobiGlas_PlayerTrade_PartyList_Title=DEINE PARTY mobiGlas_PlayerTrade_RecipientInfo_Title=Senden an mobiGlas_PlayerTrade_SearchResultsList_Title=SUCHERGEBNISSE mobiGlas_PlayerTrade_SelectReceiver_NoResults=Keine Ergebnisse mobiGlas_PlayerTrade_SelectReceiver_Searching=Suche... mobiGlas_PlayerTrade_SelectRecipient_Button=Wählen mobiGlas_PlayerTrade_SelectRecipient_Title=EmpfÄnger auswÄhlen mobiGlas_PlayerTrade_SendButton=Senden mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_AcceptButton=Akzeptieren mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Failed_ButtonContext=Bitte versuchen Sie es erneut. mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Failed_ButtonText=Neu anfangen mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Failed_Desc=Es tut uns leid, etwas ist schief gelaufen.\nEntschuldigen Sie die Unannehmlichkeiten. mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Failed_Title=Transaktion fehlgeschlagen mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Sending_ButtonContext=Bitte haben Sie Geduld... mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Sending_Desc=Einen Moment, während wir mit dem mo.Trader-Netzwerk kommunizieren. mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Sending_Title=Bearbeitung der Transaktion mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_ButtonContext=Eine weitere Überweisung tätigen? mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_ButtonText_No=Nein mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_ButtonText_Yes=Ja mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_Desc=erhalten hat: mobiGlas_PlayerTrade_SendStatus_Success_Title=Transaktion erfolgreich mobiGlas_PlayerTrade_Tax_Explanation=% Service-Gebühr mobiGlas_PlayerTrade_Total=Insgesamt: mobiGlas_PlayerTrade_WindowTitle_ChooseAmount=TRANSFERDETAILS mobiGlas_PlayerTrade_WindowTitle_SelectRecipient=Empfänger auswählen mobiGlas_PlayerTrade_YouPay_Title=Gesamtkosten: mobiGlas_PlayerTrade_YouSend_Title=Zu senden: mobiGlas_Reputation_Allies=Verbündete mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Association=Vereinigung mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Biography=Biografie mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Location=Standort mobiGlas_Reputation_NPCInfo_Occupation=Beschäftigung mobiGlas_Reputation_NoReputation=Erledige arbeiten fÜr eine Organisation oder einen Vertrag, um sich einen Namen zu machen. mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Area=Einsatzgebiet mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Focus=Fokus mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Founded=Gegründet mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Headquarters=Hauptsitz mobiGlas_Reputation_OrgInfo_Leadership=Anführer mobiGlas_Reputation_Rivals=Rivalen mobiGlas_Reputation_ScopeTitle_Affinity=Affinität mobiGlas_Reputation_ScopeTitle_Reliability=Vertrauen mobiGlas_Reputation_SetFavorite=Fallend mobiGlas_Reputation_Tab_Career=Karriere mobiGlas_Reputation_Tab_Contacts=VertrÄge mobiGlas_Reputation_Tab_Dossier=Dossier mobiGlas_Reputation_Tab_Organizations=Organisationen mobiGlas_Reputation_Unknown=??? mobiGlas_Reputation_Velocity_Falling=Fallend mobiGlas_Reputation_Velocity_Rising=Aufsteigend mobiGlas_ShipLoadout_Heading=Anpassen und Pflegen verschiedener Loadouts mobiGlas_app_cargo=mG.cargoManager mobiGlas_app_contacts=mG.Contacts mobiGlas_app_favorite=FAVORIT HINZUFÜGEN mobiGlas_app_sleeve=mG.sleeve mobiGlas_app_wear=mG.wear mobiGlas_ar_context1=VERBUNDEN MIT mobiGlas_ar_context2=AR NETWORK v1.0 mobiGlas_ar_filter1=ERKUNDUNG mobiGlas_ar_filter2=COMMS mobiGlas_ar_filter3=JOBS mobiGlas_ar_label_NPC=NPC mobiGlas_assetManager_amount=x mobiGlas_assetManager_directoryBackslash=\ mobiGlas_assetManager_directoryUnderscore=__ mobiGlas_assetManager_filter=Filter mobiGlas_assetManager_hideFilters=Verstecke Filter mobiGlas_assetManager_items=Items mobiGlas_assetManager_labelName=Name mobiGlas_assetManager_labelQuantity=Menge mobiGlas_assetManager_labelType=Typ mobiGlas_assetManager_next=Weiter mobiGlas_assetManager_noAssetSelected=Kein Artikel ausgewÄhlt\nWähle einen Artikel aus, um Details anzuzeigen mobiGlas_assetManager_objectInformation=Informationen zum Objekt mobiGlas_assetManager_openLocation=Öffnen mobiGlas_assetManager_pagetitle=NikNax mobiGlas_assetManager_previous=Zurück mobiGlas_assetManager_refresh=Aktualisieren mobiGlas_assetManager_searchHelper=Durchsuche die Ergebnisse... mobiGlas_assetManager_showFilters=Zeige Filter mobiGlas_assetManager_statContents=Inhalt mobiGlas_assetManager_statContentsTest=StatContent mobiGlas_assetManager_statRange=Reichweite mobiGlas_assetManager_statStorage=Składowanie mobiGlas_assetManager_statWeight=Gewicht mobiGlas_commLink_AddToContacts=Freundschaftsanfrage gesendet mobiGlas_commLink_AudioDisabled=Audio deaktiviert mobiGlas_commLink_AudioEnabled=Audio aktiviert mobiGlas_commLink_BlockPlayer=Gesperrter Spieler mobiGlas_commLink_BookmarkAdd=Lesezeichen hinzugefügt mobiGlas_commLink_BookmarkRemoved=Lesezeichen entfernt mobiGlas_commLink_ChannelsTab=Kanäle mobiGlas_commLink_ChatColorChanged=Kanalfarbe aktualisiert mobiGlas_commLink_ColorChanged=Textfarbe aktualisiert mobiGlas_commLink_Connected=Verbindung hergestellt mobiGlas_commLink_ContactsTab=Freunde mobiGlas_commLink_DisbandGroup=Gruppe aufgelöst mobiGlas_commLink_FeedDisabled=Feed-Benachrichtigungen: Deaktiviert mobiGlas_commLink_FeedMentioned=Feed-Benachrichtigungen: Nur Erwähnungen mobiGlas_commLink_FeedMessage=Feed-Benachrichtigungen: Alle Benachrichtigungen mobiGlas_commLink_FeedVisor=Feed-Benachrichtigungen: Zeige-im-Visor mobiGlas_commLink_InviteGroupToParty=Gruppen Partyeinladung gesendet mobiGlas_commLink_InviteToGroup=Kanaleinladung gesendet mobiGlas_commLink_InviteToParty=Partyeinladung gesendet mobiGlas_commLink_KickFromGroup=Mitglied gekickt mobiGlas_commLink_LeaveGroup=Kanal verlassen mobiGlas_commLink_MakeGroupLeader=Gruppenleiter zugeordnet mobiGlas_commLink_ManageTab=Verwalten mobiGlas_commLink_MembersTab=Mitglieder mobiGlas_commLink_MicDisabled=Mikrofon deaktiviert mobiGlas_commLink_MicEnabled=Mikrofon aktiviert mobiGlas_commLink_MicrophoneOff=Mikrofon deaktiviert mobiGlas_commLink_MicrophoneOn=Mikrofon aktiviert mobiGlas_commLink_Mute=Audio deaktiviert mobiGlas_commLink_NewChannelCreated=Neuen Kanal erstellt mobiGlas_commLink_NotifyMention=Bei Erwähnung benachrichtigen mobiGlas_commLink_NotifyMessage=Bei Nachricht benachrichtigen mobiGlas_commLink_NotifyNone=Benachrichtigen Stummschalten mobiGlas_commLink_NotifyVisor=Im Visier anzeigen mobiGlas_commLink_PendingTab=Ausstehend mobiGlas_commLink_PlayerMute=Spieler stummgeschaltet mobiGlas_commLink_PlayerUnmute=Spieler entstummt mobiGlas_commLink_RemoveFromContacts=Freund entfernt mobiGlas_commLink_Unmute=Audio aktiviert mobiGlas_commLink_VideoOff=Video deaktiviert mobiGlas_commLink_VideoOn=Video aktiviert mobiGlas_hint_Audio_Enabled=Tonübertragung aktiviert mobiGlas_hint_Audio_Mute=Audio-Feed stummgeschaltet mobiGlas_hint_Audio_Unmute=Audio-Feed nicht stummgeschaltet mobiGlas_hint_Channel_Created=Kanal erstellt mobiGlas_hint_Channel_InviteSent=Kanaleinladung versendet mobiGlas_hint_Channel_NameChanged=Kanalname aktualisiert mobiGlas_hint_Channel_NicknameChanged=Kanalname aktualisiert mobiGlas_hint_Color_Update=Kanalfarbe aktualisiert mobiGlas_hint_Favorite_Added=Kanal zu den Favoriten hinzugefügt mobiGlas_hint_Favorite_Removed=Kanal aus den Favoriten entfernt mobiGlas_hint_FeedState_All=Benachrichtigung für alle Nachrichten mobiGlas_hint_FeedState_Mentions=Nur bei Erwähnungen benachrichtigen mobiGlas_hint_FeedState_None=Keine benachrichtigungen mobiGlas_hint_FeedState_Visor=Neue Nachrichten auf Visier zeigen mobiGlas_hint_Microphone_Mute=Mikrofon stummgeschaltet mobiGlas_hint_Microphone_Unmute=Mikrofon entstummt mobiGlas_hint_Video_Disabled=Video deaktiviert mobiGlas_hint_Video_Enabled=Video aktiviert mobiGlas_home_Astro=Willkommen bei Astro Armada mobiGlas_home_Cubby=Willkommen bei Cubby Blast mobiGlas_home_Dumper=Willkommen bei Dumper's Depot mobiGlas_home_Medical=Willkommen in der medizinischen Abteilung mobiGlas_home_Scheduler=mG.scheduler mobiGlas_home_Scheduler_desc=OB ZU HAUSE ODER IM WELTRAUM, VERGESSEN SIE NIE EINEN TERMIN mobiGlas_home_coming=DEMNÄCHST mobiGlas_home_connexion=VERBINDUNG ZUM MOBIGLAS-NETZWERK mobiGlas_home_favorite=FAVORIT mobiGlas_home_loadingapp=LADE APP mobiGlas_home_notifications=NACHRICHTEN mobiGlas_launcher_info_eva_fuel=EVA Kraftstoff mobiGlas_launcher_info_oxygen_tank=Tank O2 mobiGlas_launcher_info_power_output=Strom mobiGlas_launcher_info_suit_oxygen=Anzug O2 mobiGlas_no_port_selected=Kein Anschluss ausgewählt mobiGlas_notification_shop_sync=Synchronisierung mit %S Inventar...\n mobiGlas_notification_shop_title=mG easyShop mobiGlas_ui_ApplyChanges=Änderungen anwenden mobiGlas_ui_AwaitingJournalData=Warte auf Journalauswahl mobiGlas_ui_AwaitingJournalDescription=Wählen Sie auf der linken Seite einen verfügbaren Journaleintrag aus, um dessen Details anzusehen. mobiGlas_ui_AwaitingSelection=Warten auf die Auswahl... mobiGlas_ui_CompletedMissionHeader=ERLEDIGTE mobiGlas_ui_ContactsDescription=Verfügbare Kontakte und offene Kommunikationskanäle anzeigen mobiGlas_ui_ContactsTitle=CommLink mobiGlas_ui_ContractType=Auftragsart mobiGlas_ui_CreateABeacon=Beacon erstellen mobiGlas_ui_CreateABeacon_Subtitle=Verwenden Sie die Schaltfläche "Beacon erstellen" oben, um einen neuen Auftrag zu erstellen. mobiGlas_ui_CreateBeacon_Heading=Service Beacon erstellen mobiGlas_ui_CreateBeacon_SubHeading=Senden Sie Ihre eigenen Aufträge an Piloten in der Nähe. Wählen Sie zunächst die Art des Service-Beacons, die Sie erstellen möchten, und geben Sie dann einen Standort an. Sie können verlangen, dass Aufträge nur von Piloten mit einem bestimmten Rating angenommen werden. Schließlich müssen Sie noch den Preis für den Auftrag angeben. mobiGlas_ui_CreateNew=Neu erstellen mobiGlas_ui_CrimeStatLabel=Kriminalstatistik mobiGlas_ui_CryAstroTitle=Schiffswartungsdienste mobiGlas_ui_EquipmentManager=Ausrüstungsmanager mobiGlas_ui_Inventory=Inventar mobiGlas_ui_InventoryDescription=Alle Ausrüstungen und Gegenstände in deinem Besitz mobiGlas_ui_InventorySelectionPlaceholderDescription=Wähle auf der linken Seite eine Item aus, um Details anzuzeigen. mobiGlas_ui_InventoryTitle=Inventar mobiGlas_ui_JournalAudioTextEntry_Added=Journal Audio Eintrag hinzugefügt mobiGlas_ui_JournalDescription=Letzte Journaleinträge mobiGlas_ui_JournalEntryType_AudioLog=Audio mobiGlas_ui_JournalEntryType_TextLog=Nachricht mobiGlas_ui_JournalEntryType_VideoLog=Video mobiGlas_ui_JournalEntry_Added=Journaleintrag hinzugefügt mobiGlas_ui_JournalEntry_Updated=Journaleintrag aktualisiert mobiGlas_ui_JournalTitle=Journal mobiGlas_ui_JournalVideoTextEntry_Added=Journal Video Eintrag hinzugefügt mobiGlas_ui_LiveWorksARDescription=Änderung der Port ausrüstung. mobiGlas_ui_LiveWorksARTitle=LiveWorks AR mobiGlas_ui_Loadouts=Loadouts mobiGlas_ui_MissionEvent_Activated=Vertrag Akzeptiert: %s mobiGlas_ui_MissionEvent_Available=Vertrag verfügbar: %s mobiGlas_ui_MissionEvent_Complete=Vertrag abgeschlossen: %s mobiGlas_ui_MissionEvent_Deactivate=Vertrag zurückgezogen: %s mobiGlas_ui_MissionEvent_Fail=Vertrag gescheitert: %s mobiGlas_ui_MissionRewardUpdated=Belohnung aktualisiert: %s mobiGlas_ui_MissionType_Defend=Verteidigung mobiGlas_ui_MissionType_Delivery=Lieferung mobiGlas_ui_MissionType_Escort=Begleitung mobiGlas_ui_MissionType_Investigate=Untersuchung mobiGlas_ui_MissionType_Job=Job mobiGlas_ui_MissionType_Rescue=Rettung mobiGlas_ui_MissionType_Research=Forschung mobiGlas_ui_MissionType_Search=Suche mobiGlas_ui_MissionType_ServiceBeacon=Servicebeacon mobiGlas_ui_MissionType_Survival=Überleben mobiGlas_ui_Mission_Shared=Geteilter Auftrag: %s mobiGlas_ui_MyBeacons=Meine Beacons mobiGlas_ui_MyContractReputation=Meine Bewertung mobiGlas_ui_MyRating=Meine Bewertung: mobiGlas_ui_NoBeacons=Keine Beacons mobiGlas_ui_NoBeaconsSubtitle=Sie haben derzeit keine aktiven Beacons. mobiGlas_ui_NoContractsAvailable=Keine Aufträge verfügbar mobiGlas_ui_NoContractsSubtitle=Zurzeit sind keine Aufträge verfügbar. mobiGlas_ui_NoMissionsAvailable=KEINE MISSIONEN VERFÜGBAR mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Activated=Neues Ziel: %s mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Complete=Ziel abgeschlossen: %s mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Deactivated=Zurückgezogenes Ziel: %s mobiGlas_ui_ObjectiveEvent_Fail=Ziel verfehlt: %s mobiGlas_ui_PlayerLoadoutEquipWarning=Alle Instanzen dieses Items sind an anderer Stelle ausgestattet. Item Transferieren von: mobiGlas_ui_PortModifier_CurrentlyEquipped=DERZEIT AUSGESTATTET mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Blocked=ITEM BLOCKIERT mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Disabled=DEAKTIVIERT mobiGlas_ui_PortModifier_Item_Pending=ITEM AUSSTEHEND mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Item=ITEM: mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Size=GRÖSSE: mobiGlas_ui_PortModifier_Label_Type=TYP: mobiGlas_ui_PortModifier_NoItems=KEINE ITEMS ANZUZEIGEN mobiGlas_ui_PortModifier_Unattached=Keine (%i) mobiGlas_ui_PrimaryMissionHeader=PRIMÄRAUFTRÄGE mobiGlas_ui_ProviderRating=Leistungsbewertung mobiGlas_ui_ProviderRating_Desc=Ihre Bewertung in Bezug auf die Erbringung von Auftragsleistungen. mobiGlas_ui_Purchase=KAUFEN mobiGlas_ui_RatingRequirement=Rating-Anforderung mobiGlas_ui_RequestorRating=Arbeitgeber mobiGlas_ui_RequestorRating_Desc=Ihre Bewertung in Bezug auf die Beantragung von Auftragsdienstleistungen. mobiGlas_ui_RequiredRating=Erforderlich: mobiGlas_ui_SaveAndApply=Speichern und übernehmen mobiGlas_ui_SaveAndEquip=Speichern und ausrüsten mobiGlas_ui_SaveChanges=Änderungen speichern mobiGlas_ui_SecondaryMissionHeader=NEBENMISSIONEN mobiGlas_ui_ShipSelectionDescription=Anfrage und Wartung Ihrer Fahrzeuge mobiGlas_ui_ShipSelectionTitle=Fahrzeugwartung mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Activated=Tutorial gestartet: %s mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Complete=Tutorial abgeschlossen: %s mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Deactivate=Tutorial zurückgezogen: %s mobiGlas_ui_TutorialMissionEvent_Fail=Tutorial fehlgeschlagen: %s mobiGlas_ui_ViewContractReputation=Auftragsbewertungen mobiGlas_ui_addcart=IN DEN WARENKORB mobiGlas_ui_back=ZURÜCK mobiGlas_ui_balance=AKTUELLES GUTHABEN mobiGlas_ui_buy=KAUFEN mobiGlas_ui_cancel=CANCEL mobiGlas_ui_copyright=COPYRIGHT © 2932 mobiGlas_ui_feature=VORGESTELLTER ARTIKEL mobiGlas_ui_mobiGlasDescription=Willkommen in Ihrem personalisierten mobiGlas-Netzwerk mobiGlas_ui_mobiGlasName=mobiGlas mobiGlas_ui_mobiGlasNetwork25=mobiGlas Netzwerk 2.5 mobiGlas_ui_notification_Friend_Added=Du hast %S zu deinen Kontakten hinzugefügt. mobiGlas_ui_notification_Friend_Request_Received=%S hat dir eine Kontaktanfrage gesendet. mobiGlas_ui_notification_Friend_Request_Sent=Kontaktanfrage an %S gesendet mobiGlas_ui_notification_GotoLastInstance=Zur letzten Instanz gehen? Drücken Sie ~action(ui_notification|ui_notification_accept)\n um beizutreten oder ~action(ui_notification|ui_notification_decline)\n um abzulehnen. mobiGlas_ui_notification_GotoLastInstance_NotFound=Instanz nicht gefunden. mobiGlas_ui_notification_Group_Accepted=%S hat deine Einladung angenommen. mobiGlas_ui_notification_Group_Created=Gruppe erstellt. mobiGlas_ui_notification_Group_Invite=%S hat dich in seine Gruppe eingeladen. mobiGlas_ui_notification_Group_Invite_Declined=%S hat deine Einladung abgelehnt. mobiGlas_ui_notification_Group_Invite_Timeout=Die Einladung, die du an %S gesendet hast, ist abgelaufen. mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Joined=%S ist der Gruppe beigetreten. mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Kicked=%S wurde aus der Gruppe gekickt. mobiGlas_ui_notification_Group_Member_Left=%S hat die Gruppe verlassen. mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Join=Du bist der Gruppe von %S beigetreten. mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Kicked=Du wurdest aus der Gruppe geworfen. mobiGlas_ui_notification_Group_Self_Left=Sie haben die Gruppe verlassen. mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Accepted=%S hat deine Einladung zum Hangar angenommen. mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Granted=%S hat dir Zugang zu seinem Hangar gewährt. Benutzen den Aufzug, um ihn zu erreichen. mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Revoked=%S hat dir den Zugang zu ihrem Hangar entzogen. mobiGlas_ui_notification_Hangar_Access_Title=Hangar einladen mobiGlas_ui_notification_Party_Accepted=%S hat deine Einladung angenommen. mobiGlas_ui_notification_Party_Created=Party erstellt mobiGlas_ui_notification_Party_Disband=Deine Party hat sich aufgelöst. mobiGlas_ui_notification_Party_Invite=%S hat dich zu seiner Party eingeladen. mobiGlas_ui_notification_Party_Invite_Accepted=%S hat deine Einladung angenommen. mobiGlas_ui_notification_Party_Invite_Declined=%S hat deine Einladung abgelehnt. mobiGlas_ui_notification_Party_Invite_Timeout=Die Einladung, die du an %S gesendet hast, ist abgelaufen. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch=Partygründung vom Partyleiter %S erhalten. Drücke ~action(ui_notification|ui_notification_accept)\n um beizutreten oder ~action(ui_notification|ui_notification_decline)\n um abzulehnen. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Accepted=%S hat den Start deiner Party akzeptiert. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_AlreadyInInstance=%S ist bereits in deiner Instanz. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Declined=%S hat den Start deiner Party abgelehnt. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Failed=Party-Start fehlgeschlagen. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Full=Die aktuelle Instanz hat nicht genug Platz für die Party. Drücke ~action(ui_notification|ui_notification_accept)\n, um die Warteschlange für eine neue Instanz zu verlängern oder ~action(ui_notification|ui_notification_decline)\n, um sie zu überspringen. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_InstanceNotFound=Der Start der Party ist fehlgeschlagen, weil die Instanz nicht gefunden wurde. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_NotInInstance=Der Start der Gruppe ist fehlgeschlagen, da du dich derzeit nicht in einer Instanz befindest. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_NotInParty=Die Gründung einer Party ist gescheitert, weil du nicht in einer Party bist. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_NotLeader=Die Party ist gescheitert, weil du nicht der Partyleiter sind. mobiGlas_ui_notification_Party_Launch_Sent=Partystart gesendet. mobiGlas_ui_notification_Party_Member_Joined=%S hat sich der Party angeschlossen. mobiGlas_ui_notification_Party_Member_Kicked=%S wurde aus der Party geworfen. mobiGlas_ui_notification_Party_Member_Left=%S hat die Party verlassen. mobiGlas_ui_notification_Party_New_Leader=%S ist jetzt der Partyleiter. mobiGlas_ui_notification_Party_PlayerAlreadyInAParty=%S ist bereits in einer Gruppe. mobiGlas_ui_notification_Party_Self_Join=Du bist der Party von %S beigetreten. mobiGlas_ui_notification_Party_Self_Kicked=Du wurdest aus der Party geworfen. mobiGlas_ui_notification_Party_Self_Left=Sie haben die Party verlassen. mobiGlas_ui_notification_Party_Title=Party mobiGlas_ui_notification_Recovery=Erholung mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Despawn=Zu deiner Sicherheit wirst du verlegt. mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Disallow=Die Nachfrist ist abgelaufen und Sie wurden verlegt. mobiGlas_ui_notification_RestrictedArea_Title=Begrenztes Gebiet mobiGlas_ui_notification_Server_Join=Du hast den Global Chat betreten. mobiGlas_ui_services_confirm=BESTÄTIGEN mobiGlas_ui_shop_Astro_welcome=Die neuesten Modelle und die größte Auswahl an brandneuen Schiffen in der Galaxie. Von vertrauenswürdigen Herstellern wie RSI, Origin, Aegis und vielen mehr. \nDanke für Ihren Besuch bei Astro-Armada. mobiGlas_ui_shop_Cubby_header=ARCCORPS ÄLTESTES WAFFENGESCHÄFT mobiGlas_ui_shop_Cubby_welcome=Willkommen bei Cubby Blast. In meinem Shop finden Sie Gewehre, Pistolen und persönliche Verteidigung aller Art für Ihre Jobs. mobiGlas_ui_shop_DDepot_welcome= mobiGlas_ui_shop_Dump_testi1="Sobald ich nach der Landung einen Fuß auf den Boden setze, ist Dumper's Depot mein erster Halt. Ich kann nicht glauben, wie viel guten Schrott sie dort haben." mobiGlas_ui_shop_Dump_testi2="Warum neu kaufen, wenn man bei Dumper's Depot so gut wie neu kaufen kann." mobiGlas_ui_shop_Dump_testi3="In einem Dumper's Depot fühle ich mich wie zu Hause, ich liebe den Geruch von Motorenteilen am Morgen!" mobiGlas_ui_shop_Dump_welcome=WILLKOMMEN BEI DUMPER'S DEPOT mobiGlas_ui_shop_Medical1=medicalUNIT bietet sofortige, umfassende und professionelle medizinische Versorgung, damit Sie so schnell wie möglich wieder in Ihr Schiff zurückkehren können. Ganz gleich, ob Sie an zertrümmerten Knochen, einer Weltraumkrankheit oder einer chemischen Verbrennung leiden, die eine Gesichtsrekonstruktion erfordert, wir können Ihnen mit erstklassiger medizinischer Versorgung helfen, sich schneller zu erholen. medicalUNIT Urgent Care hat mehrere Standorte im UEE-Raum, die Ihnen zur Verfügung stehen, immer in der Nähe eines öffentlichen Landeplatzes. mobiGlas_ui_shop_Medical2=medicalUNIT, immer für Sie da. mobiGlas_ui_shop_available=JETZT VERFÜGBAR mobiGlas_ui_shop_catalog=KATALOG mobiGlas_ui_shop_options=OPTIONEN & PAKETE mobiGlas_ui_shop_viewcatalogbtn=DEN KATALOG ANSEHEN mobiGlas_ui_widget_Contact_Add=HINZUFÜGEN mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Contact=Freundschafstanfrage gesendet mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_CannotAddItself=Du kannst dich nicht selbst als Kontakt hinzufügen! mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_ListFull=Freundesliste ist voll mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_NoAccountForNickname=Spieler-Handle nicht gefunden mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_RelationNotFound=Relation nicht gefunden mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_Unknown=Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Error_ValidationFailed=Ihr seid bereits befreundet mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_Result_Success=Freundschaftsanfrage gesendet mobiGlas_ui_widget_Contact_Add_To_Party=Zur Party einladen mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Away=WEITER mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Dnd=NICHT STÖREN mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_InYourParty=IN DEINER PARTY mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_InYourPartyOffline=IN DEINER PARTY ABER OFFLINE mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_LookingForGame=SUCHE NACH SPIEL mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Offline=OFFLINE mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_Online=ONLINE mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_OnlineForFriend=ONLINE FÜR FREUNDE mobiGlas_ui_widget_Contact_Availability_PartyLeader=PARTY-LEITER mobiGlas_ui_widget_Contact_Confirm=BESTÄTIGEN mobiGlas_ui_widget_Contact_Hangar_Access_Enabled=// ZUGANG ZUM HANGAR ERLAUBT mobiGlas_ui_widget_Contact_Hangar_Access_Error=// FEHLER mobiGlas_ui_widget_Contact_Hangar_Access_Pending=// ÄNDERUNG STEHT NOCH AUS mobiGlas_ui_widget_Contact_Header=FREUNDE mobiGlas_ui_widget_Contact_Invite=EINLADUNG mobiGlas_ui_widget_Contact_Invite_Sent=EINLADUNG GESENDET mobiGlas_ui_widget_Contact_Invite_To_Hangar=In den Hangar einladen mobiGlas_ui_widget_Contact_Kick=Von der Party kicken mobiGlas_ui_widget_Contact_Leave_Party=Party verlassen mobiGlas_ui_widget_Contact_Party_Invite_Sent=EINLADUNG ZUR PARTY STEHT NOCH AUS mobiGlas_ui_widget_Contact_Promote_Leader=Partyleiter werden mobiGlas_ui_widget_Contact_Remove=ENTFERNEN mobiGlas_ui_widget_Contact_Remove_Contact=Freund entfernen mobiGlas_ui_widget_Contact_Revoke_Invite=Einladung widerrufen mobiGlas_ui_widget_Contact_Revoke_Invite_To_Party=Einladung zur Party widerrufen mobiGlas_ui_widget_Contact_Send_Message=Private Nachricht senden mobiGlas_ui_widget_Contact_Title=FREUNDE mobiGlas_ui_widget_Contact_WaitingForServer=WARTEN... mobiGlas_ui_widget_Party_Header=PARTY mobiglas_AlphaStation_WelcomeMessage_BodyText=Im Namen unserer gesamten Belegschaft und von Crusader Industries danken wir Ihnen, dass Sie Port Olisar für Ihren Besuch im Crusader Gebiet gewählt haben. Wir sind uns bewusst, dass es viele gute Stationen gibt, daher schätzen wir Ihr Geschäft aufrichtig und freuen uns darauf, Ihnen einen angenehmen Aufenthalt zu bieten.\n\n Wir möchten Sie auf zwei wichtige Dienstleistungen aufmerksam machen:\n\n*Zugang zu Ihrem Schiff*\nWenn Sie mit einem Privatfahrzeug an der Station angekommen sind, ist Port Olisar stolz darauf, das hochmoderne automatisierte All-in-One-Schiffsorganisationsprogramm ASOP von UniCorp Limited anzubieten. Um Ihr Schiff zurückzuholen, besuchen Sie eines der ASOP-Terminals auf dem Schiffsdeck, und sobald Sie es ausgewählt haben, wird Ihr Schiff zu einem verfügbaren Landeplatz gebracht. \n\n*Sicherheitsprotokolle*\nZur Sicherheit unserer Gäste ist Port Olisar zur Waffenstillstandszone erklärt worden. Kämpfe sind verboten, und der Gebrauch aller persönlichen und Schiffswaffen ist strengstens eingeschränkt. Wenn Sie weitere Informationen über die Waffenstillstandsinitiative wünschen, wenden Sie sich bitte an ein Mitglied des Personals oder besuchen Sie die Advocacy auf dem Spektrum.\n\nBitte beachten Sie auch, dass Port Olisar und das Gebiet oberhalb von Crusader eine von der UEE überwachte Zone ist. Unsere Comm Arrays sind mit dem Notfall-Kommunikationsnetzwerk (ECN) der UEE verbunden und alarmieren die Behörden sofort, wenn Sie in einen Unfall, ein Verbrechen oder eine lebensbedrohliche Situation verwickelt sind. Bitte halten Sie während Ihrer Reise einen aktiven CommLink aufrecht, um die kontinuierliche Nutzung des ECN zu gewährleisten.\n\nUnd natürlich können Sie auch unsere anderen erstklassigen Annehmlichkeiten nutzen:\n\n*Big Benny's Kacho-To-Go*\nWenn Sie in der Stimmung sind, sich etwas zu essen zu holen, sollten Sie unbedingt unseren Big Benny's Kacho-To-Go-Automaten ausprobieren, der das ursprüngliche Nudelrezept, das durch Lo berühmt wurde, und die neue würzige Sorte Mathania Rot anbietet!\n\n*EZHab Rest Area*\nWie lang Ihr Aufenthalt auch sein mag, nehmen Sie sich einen Moment Zeit, um sich in unseren komfortablen und privaten EZHab-Schlafplätzen zu entspannen, die Sie mieten können. \n\n*Kostenlose Shuttles*\nWenn Ihre Reisepläne einen Ausflug zur Oberfläche von Crusader vorsehen, bietet Port Olisar täglich kostenlose Shuttles zum Platinum Bay Landing Park in Orison an, von wo aus Sie einen atemberaubenden Blick auf die berühmten Bauhöfe von Crusader Industries haben. Für Informationen zu den Fahrplänen wenden Sie sich bitte an ein Mitglied des Personals. \Wenn wir irgendetwas tun können, um Ihren Aufenthalt noch angenehmer zu gestalten, zögern Sie bitte nicht, einen unserer Mitarbeiter oder mich zu fragen. Wir würden uns freuen, Ihnen helfen zu können. \n\nMit freundlichen Grüßen,\nSelma Hoss\n\nGeschäftsführerin\nPort Olisar Station, Crusader, Stanton\n mobiglas_AlphaStation_WelcomeMessage_SubHeading=Olisar Gastfreundschaft Team mobiglas_AlphaStation_WelcomeMessage_Title=Willkommen in Port Olisar! mobiglas_Alpha_Aciedo_Contract_Body=Wir suchen ab sofort befristet eingestellte Systemtechniker zur Unterstützung bei der Wartung von CommArrays in der Nähe von Crusader. Vorherige Erfahrung ist von Vorteil. Die Arrays erfordern einen Hard-Reset, daher ist Erfahrung mit EVA in einer gefährlichen Umgebung ein muss. mobiglas_Alpha_Aciedo_Contract_Title=Befristeter Arbeitsvertrag: Kommunikationstechniker mobiglas_Alpha_Crusader_CommsWarning_Body=Wir möchten Sie darauf hinweisen, dass es auf Reisen in der Nähe von Crusader zu Problemen mit Ihrem Kommunikationssystem kommen kann. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten. Unsere Sicherheitsteams arbeiten derzeit daran, dieses Problem zu beheben und die fehlerhaften Arrays bald wieder zu verbinden. Bitte beachten Sie, dass dieser Ausfall auch das Netz des Notfall-Kommunikationsnetzes beeinträchtigt, so dass die Sicherheitskräfte nicht in der Lage sein werden, im Falle einer Schiffsstörung oder krimineller Aktivitäten zu reagieren. Wir empfehlen dringend, Ihren Flugplan entsprechend anzupassen.\n\nCrusader Industries dankt Ihnen für Ihre Geduld in dieser Angelegenheit,\n\nLorenzo Momar\nVice President, Interstellar Communications Division, Crusader Industries mobiglas_Alpha_Crusader_CommsWarning_Title=Crusader Industries Sicherheitswarnung: Unterbrechung des Kommunikationssignals mobiglas_Author_Aciedo=Aciedo CommArray mobiglas_Author_CrusaderIndustriesComms=Crusader Industries Abteilung für interstellare Kommunikation mobiglas_Author_CrusaderSecurity=Crusader Sicherheitsteam mobiglas_Author_ElaineWard=Elaine Ward mobiglas_Author_PaulineNesso=Pauline Nesso mobiglas_Blackbox_01_sub_title=Schiff RegTag #ST4OR-763538 mobiglas_Blackbox_01_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nSEN HONDO: Crusader SHQ - Hier spricht Pilot Hondo. Patrouillengruppe 17 ist in einen Hinterhalt geraten. Ich glaube, es sind die Nine Tails. Sie hatten Scansperren. Wir haben sie erst bemerkt, als es zu spät war. Sie sind schwer beschädigt. Es sieht nicht gut aus. Ich habe keine Energie mehr für die Triebwerke 3 und 4. Scheiße, 6 ist weg. Ich werde nicht in der Lage sein- \n\n/**End_Transcription**/\n mobiglas_Blackbox_01_title=Notfallflugdaten (EDR-47392) mobiglas_Blackbox_02_sub_title=Schiff RegTag #SL3PR-82343 mobiglas_Blackbox_02_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nERIN DEMETER: Verdammt. Verflucht noch mal. Es war eine Sense. Hörst du mich, Donny? Eine verdammte Sense. Ich dachte, es wäre einer der umgebauten Jobs. Irgendein Teufelskerl gibt damit an. Aber es war 'duul. Das Ding flog auf mich zu wie - wie - Scheiße. Ich habe kaum einen Schuss abbekommen... Donny, sei nett zu mir, okay? \n\n/**End_Transcription**/\n mobiglas_Blackbox_02_title=Notfallflugdaten (EDR-48172) mobiglas_Blackbox_03_sub_title=Schiff RegTag #VA2ET-72853 mobiglas_Blackbox_03_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nRYAN PARTHI: Mayday, Mayday. Falls mich jemand hören kann, mein Konvoi wurde auf der Durchreise getroffen. Die Bastarde haben die Phalanx ausgeschaltet, so dass wir keinen richtigen Notruf absetzen konnten. Sie haben mein Schiff zerschossen und die anderen in die Luft gejagt... als wären sie ein Nichts. Sie schleppen mein Schiff irgendwo hin. Sie dachten wohl, sie hätten mich getötet. Ich sende einen schwachen Notruf aus, hoffentlich wird er nicht aufgefangen. Wenn du in der Gegend bist. Bitte, helfen Sie. mobiglas_Blackbox_03_title=Notfallflugdaten (EDR-83376) mobiglas_Blackbox_04_sub_title=Schiff RegTag #RE2PS-27391 mobiglas_Blackbox_04_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nDANNY COLLINS: Tag dreiundsiebzig. Ich bin sehr aufgeregt, zu Crusader zu kommen. Seit dem Absprungpunkt habe ich einen groben Plan erstellt, was ich besichtigen möchte. Nach meiner Schätzung kann ich vier Stunden lang Sehenswürdigkeiten besichtigen, wenn ich meinen Zeitplan für den Rest des Systems einhalten will. Das ist seltsam... ich habe gerade eine Meldung erhalten, dass eine Luftschleuse ausgelöst wurde... Ich schwöre, das neue Betriebssystem ist so konzipiert, dass es mit diesen älteren Modellen nicht funktioniert. Wie auch immer, ich bin immer noch unentschlossen, ob ich Hurston besuchen soll oder nicht. Der Ort ist schon irgendwie... unheimlich... mobiglas_Blackbox_04_title=Notfallflugdaten (EDR-797522) mobiglas_Blackbox_05_sub_title=Unbekanntes Schiff RegTag #EL4NE-67983 mobiglas_Blackbox_05_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**EDR_Transcription**/\n\nJORDAN MUSCOVIC: Diejenigen, die dies finden, sollen wissen, dass meine Reise zwar zu Ende ist, aber dass es sich gelohnt hat, den Weg hierher zu gehen... Ich bin froh, dass ich auch ein Teil eurer Geschichte sein konnte. Teilt sie gut und reist sicher.\n\n/**End_Transcription**/\n mobiglas_Blackbox_05_title=Notfallflugdaten (EDR-41435) mobiglas_Blackbox_06_sub_title=Unbekanntes Schiff RegTag #CR2AL-243123 mobiglas_Blackbox_06_text=/MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP…DATENGEFUNDEN/\n/EDR_Transkription/\n\nCASEY VANDALUSA: Hey Jenny, denkst du, du könntest zurückkommen und uns einen Becher von etwas Heißem machen? Ich bin gleich- Habe einen Kontakt. Mehrere. Mal sehen, was ihre Registrierungen sagen... Komm nicht hoch. Vergiss das Getränk, ich brauche dich jetzt am Schild. \n\n\n\n/Ende_Transkription/\n mobiglas_Blackbox_06_title=Notfallflugdaten (EDR-47826) mobiglas_BravoDefender_AbandonedPost_text=Durch unerlaubtes Verlassen des Sicherheitspostens Kareah haben Sie gegen die Bedingungen Ihres Vertrags mit Crusader Industries verstoßen. \n\nDie gesamte Vergütung ist verwirkt, und es wurde Strafanzeige erstattet.\n\nGenehmigt von:\nPauline Nesso, Facility Manager\nSicherheitsposten Kareah, Crusader Industries mobiglas_BravoDefender_AbandonedPost_title=Verstoß gegen den Crusader-Sicherheitsvertrag mobiglas_BravoDefender_Failure_text=Unter Ihrer Aufsicht wurde illegal auf die Sicherheitsdatenbanken von Post Kareah zugegriffen. Dies ist inakzeptabel und ein Verstoß gegen Ihre Arbeitsbedingungen. Sie sind hiermit von Ihrer Position entbunden. Verlassen Sie sofort das Gelände.\n\nDiese Nachricht wurde autorisiert von:\nPauline Nesso, Facility Manager\nSecurity Post Kareah, Crusader Industries mobiglas_BravoDefender_Failure_title=Nichterfüllung des Crusader-Sicherheitsvertrags mobiglas_BravoDefender_Quit_text=Sie haben sich entschieden, Ihre Position als Crusader Security vorzeitig zu beenden.\n\n Die gesamte Vergütung ist nun verwirkt. Verlassen Sie sofort das Gelände.\n\nDiese Nachricht wurde autorisiert von:\nPauline Nesso, Facility Manager\nSecurity Post Kareah, Crusader Industries mobiglas_BravoDefender_Quit_title=Kündigungsschreiben mobiglas_BravoDefender_ThankYou_Title=Crusader Security Vertrag abgeschlossen mobiglas_BravoDefender_ThankYou_text=Herzlichen Glückwunsch zum erfolgreichen Abschluss Ihres SicherheitsAuftrages mit Crusader Industries. Die Zahlung ist auf Ihr Konto überwiesen worden. \n\nAls Dank für Ihre vorbildliche Arbeit können Sie die zur Verfügung gestellte Ausrüstung für Ihren persönlichen Gebrauch behalten.\n\nGrüße,\nPauline\n\nPauline Nesso, Facility Manager\nSecurity Post Kareah, Crusader Industries mobiglas_Bravo_Backstory_Body=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nAn: SASHA RUST\nVon: Pauline Nesso\nSubject: Filtrationsproblem\n2945.11.07.11:23SET\n\nSir, \n\nIch fürchte, Kareah ist noch nicht für den Betrieb freigegeben. Ich habe gerade den Kostenvoranschlag des Reparaturteams erhalten. Es sieht nicht gut aus. Das gesamte Luftfiltersystem muss ausgetauscht werden, und das wird einige Zeit in Anspruch nehmen. Ganz zu schweigen davon, dass die Genehmigung der Mehrausgaben durch die Zentrale ein ziemlicher Aufwand sein wird, nachdem wir die letzte Erhöhung nur mit Mühe durchsetzen konnten.\n\n Ich fürchte, wir können die Station nicht wie geplant eröffnen, und wenn Sie nichts dagegen haben, werde ich die Patrouillen von ihren bisherigen Posten aus operieren lassen und ihre Versetzungen verschieben, bis wir einen besseren Überblick über den aktualisierten Zeitplan haben.\n\n Ich will nicht lügen, das ist ein großer Rückschlag. Ich weiß, wie viel es Ihnen bedeutet, diese neue Einrichtung in Betrieb zu haben. Darston und ich werden alles tun, was wir können, um uns wieder auf den Weg zu bringen. \n\nWir sehen uns morgen,\nPauline\n\nPauline Nesso\n\nFacilities Manager\nCrusader Security\nSecurity Post Kareah mobiglas_Bravo_Backstory_Title=Filtrations Problem mobiglas_CharlieStation_Darnell_Transcript_subtitle=Covalex Mitarbeiterdatenblatt - Darnell Ward mobiglas_CharlieStation_Darnell_Transcript_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nNachricht 1327896\nAn: Darnell Ward\nVon: Racine Chodary\n2945.08.27.10:03SET\n\nRACINE CHODARY: Darnell, hier ist Racine von Corporate Ops. Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie wieder da sind. Ich wollte nur noch mal auf das Distro-Problem zurückkommen. Ich melde mich gleich bei Ihnen.\n\nNachricht 1327897\nAn: Darnell Ward\nVon: Racine Chodary\n2945.08.27.11:21SET\n\nRACINE CHODARY: Darnell. Racine wieder. Wir müssen uns immer noch wegen des Stromverteilungsproblems abstimmen. Wo bist du, Mann?\n\nNachricht 1327898\nAn: Darnell Ward\nVon: Racine Chodary\n2945.08.27.13:11SET\n\nRACINE CHODARY: Ich bin es leid zu warten, Darnell. Ruf mich an.\n\n//**TRANSCRIPTION_END**// mobiglas_CharlieStation_Darnell_Transcript_title=D.Ward - Kommunikation wiederhergestellt mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Guilty_Drunk_Transcript_text=ELAINE WARD: Ich wollte Ihnen mitteilen, dass ich die von Ihnen übermittelten Informationen erhalten habe und die Zahlung auf Ihr Konto überweisen werde. \Ich schätze, ich sollte nicht überrascht sein. Ich wusste, wie schwer dieser Kampf war, aber ich schätze... Ich schätze, ich hatte mir mehr erhofft. \n\nNach all dem scheint es, dass Covalex recht hatte. Es tut mir leid, dass er diese Menschen das Leben gekostet hat... und zumindest kenne ich jetzt die Wahrheit. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Guilty_Transcript_text=ELAINE WARD: Ich wollte Ihnen mitteilen, dass ich die von Ihnen übermittelten Informationen erhalten habe und die Zahlung auf Ihr Konto überweisen werde. \Nach all dem scheint es, dass Covalex recht hatte. Es tut mir leid, dass er diese Menschen ihr Leben gekostet hat... Und wenigstens kenne ich jetzt die Wahrheit. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Guilty_Transcript_title=Erhaltene Covalex-Informationen mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Innocent_Bonus_Transcript_title=Tolle Neuigkeiten! mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Innocent_Transcript_text=ELAINE WARD: Ich wollte Ihnen mitteilen, dass ich die Informationen erhalten habe, die Sie geschickt haben, und wenn das, was Sie herausgefunden haben, wahr ist, schulde ich Ihnen ein großes Dankeschön und Covalex schuldet mir und meinem Mann eine Entschuldigung. \n\nDanke nochmals. Ich lade Ihre Zahlung jetzt auf Ihr Konto hoch. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Conclusion_Innocent_Transcript_title=Dankeschön mobiglas_CharlieStation_Elaine_Epilogue_Innocent_Bonus_Transcript_text=ELAINE WARD: Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass die Informationen, die Sie gefunden haben, funktioniert haben. Covalex hat meinen Mann entlastet, und die Versicherung hat mir den vollen Schaden ersetzt. Außerdem konnte die Staatsanwaltschaft die Leute verhaften, mit denen Mel Ososky zusammengearbeitet hat. Es stellte sich heraus, dass es eine Belohnung für Informationen gab, die zur Verhaftung der Schmugglerringe führten, und ich möchte, dass Sie sie bekommen.\n\nIch kann nicht ausdrücken, wie sehr ich die harte Arbeit schätze, die Sie in meinem Namen geleistet haben. Das hat den ganzen Unterschied gemacht. \n\nIch wünsche Ihnen viel Glück, und danke für alles.\n mobiglas_CharlieStation_Elaine_Epilogue_Innocent_Transcript_text=ELAINE WARD: Ich wollte Sie nur wissen lassen, dass die Informationen, die Sie gefunden haben, funktioniert haben. Covalex hat meinen Mann entlastet, und die Versicherung hat mir den vollen Anspruch zugesprochen.\n\n Ich kann gar nicht ausdrücken, wie sehr ich die harte Arbeit schätze, die Sie für mich geleistet haben. Sie hat den ganzen Unterschied gemacht. \n\nIch wünsche Ihnen viel Glück und danke für alles. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Epilogue_Innocent_Transcript_title=Gute Nachrichten! mobiglas_CharlieStation_Elaine_Insurance_text=An: Elaine Ward\nVon: Imperial General Insurance\nSubject: Darnell Ward Begünstigungsanspruch\n2945.10.27.011:13SET\n\nSehr geehrte Elaine Ward,\n\n Wie Sie wissen, habe ich Ihren Begünstigungsanspruch im Zusammenhang mit dem Tod von Darnell Ward untersucht. Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass unsere Untersuchung nach sorgfältiger Prüfung ergeben hat, dass die Schadensursache nicht durch die von Covalex Shipping angebotene Mitarbeiterpolice abgedeckt ist.\n\nDie Lebensversicherungspolice 02107 02012000 enthält die folgenden Ausschlüsse, unter denen keine Leistungen gezahlt werden, wenn der Verlust:\n\n(A) auf Alkoholismus oder Drogen- oder Betäubungsmittelabhängigkeit des Versicherten zurückzuführen ist; nicht jedoch auf eine Abhängigkeit, die sich aus der Verabreichung dieser Substanzen in Übereinstimmung mit dem Rat und den schriftlichen Anweisungen eines zugelassenen Gesundheitspraktikers ergibt.\n(B) aus der Teilnahme des Versicherten an einem Verbrechen, Aufruhr oder Aufstand oder aus der Beteiligung an einer illegalen Beschäftigung resultiert.\n\nDas Übergewicht der in der Covalex Gundo Station gesammelten Beweise und die Zeugenaussagen deuten darauf hin, dass der Versicherte so stark alkoholisiert war, dass er die normale Kontrolle über seine geistigen und körperlichen Fähigkeiten verlor, und dass dieser Rausch eine mitwirkende Ursache für den Unfall war.\Es verstößt gegen das Gesetz und gilt als Straftat, wenn eine Person den Tod eines anderen durch den Betrieb von Geräten verursacht, während sie unter dem Einfluss von Rauschmitteln steht. Selbst wenn zwischen dem Betrieb und dem Tod einer anderen Person noch weitere Faktoren hinzukommen. Der Ausschluss von Straftaten führt dazu, dass keine Leistungen gezahlt werden. \n\nDa Ihr Antrag abgelehnt wurde, haben Sie das Recht auf einen internen Einspruch. Sie können einen solchen Antrag stellen, indem Sie das Formular DCR-90 ausfüllen. Sollten Sie Fragen zu den in diesem Schreiben enthaltenen Informationen haben, wenden Sie sich bitte an unsere Schadenabteilung. \n\nMit freundlichen Grüßen,\n\nJessie Holzburg\n\nSchadenregulierer\nImperial General Insurance mobiglas_CharlieStation_Elaine_Insurance_title=FW: Darnell Ward Begünstigungsantrag mobiglas_CharlieStation_Elaine_Intro_Transcript_text=ELAINE WARD: Vielen Dank, dass Sie sich mit mir in Verbindung gesetzt haben. Mein Mann ist vor kurzem an Bord des Covalex Shipping Hub gestorben, aber das Unternehmen weigert sich, seinen Versicherungsanspruch auszuzahlen, weil sie sagen, dass er schuld war. Das ist lächerlich. Das ist auf keinen Fall wahr. Ich kenne meinen Mann. Darnell hatte seine Probleme, aber das ist alles Vergangenheit. Ich möchte, dass Sie zu Covalex gehen und mir Beweise schicken, dass mein Mann unschuldig ist. Aber selbst wenn Sie herausfinden, dass er es nicht ist, werden Sie trotzdem bezahlt. Ich weiß, dass Ihre Zeit kostbar ist, und ich möchte wirklich nur die Wahrheit wissen.\n \nViel Glück, und ich hoffe, bald von Ihnen zu hören, so oder so. mobiglas_CharlieStation_Elaine_Intro_Transcript_title=Covalex-Untersuchung mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_subtitle=Covalex Mitarbeiterdatenblatt - Kiyomi Santos mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nTo: \nFrom: Kiyomi Santos\nSub: Master Override Code\n>> UNSENT DRAFT\n\nHallo Scott,\n\nBei einer routinemäßigen Sicherheitsüberprüfung der persönlichen Zugangscodes für die Schlafkapseln ist mir aufgefallen, dass Mels Zugangscode anders ist als der, den wir in den Akten haben. Ich weiß nicht, ob es ein Überbleibsel der letzten Schicht war oder ob sie ihn ohne Genehmigung geändert hat, aber ich habe ihn auf einen neuen Freischaltcode zurückgesetzt (im Anhang). \Wollen Sie das Update an die Zentrale schicken oder soll ich das tun? Außerdem kann ich Mel an unsere Sicherheitsrichtlinien erinnern, wenn Sie möchten. Ich bin mir nicht sicher, wie Sie solche Dinge handhaben. \n\nBest,\n\nKiyomi\n\n**/[POD 3 - M.OSOSKY] UNLOCK CODE ATTACHED/** mobiglas_CharlieStation_Kiyomi_Datapad_title=K.Santos - Wiederhergestellte Daten mobiglas_CharlieStation_Mel_Datapad_subtitle=Covalex Mitarbeiterdatenblatt - Mel Ososky mobiglas_CharlieStation_Mel_Datapad_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\n/**MESSAGE_01**/\n\nAn: Gundo Station Staff\nFrom: Covalex Security\nSubject: MITARBEITERBEMERKUNG - Neue Scan-Protokolle\n2945.08.20.09:23SET\n\nIn letzter Zeit ist es im Stanton-System zu einer Zunahme von Schmuggel- und Schwarzmarktaktivitäten gekommen. Die Sicherheitskräfte von Advocacy und Crusader Industries haben sich an Covalex Shipping gewandt und um Hilfe bei der Eindämmung solcher Aktivitäten gebeten. Wie viele von Ihnen wissen, hat Covalex Shipping eine lange Tradition in der Unterstützung der Behörden bei der Unterbindung des Transports illegaler Waren. Daher werden ab dieser Woche alle Frachtgüter, die durch die Covalex Shipping-Zentren in Stanton befördert werden, verstärkten Scan-Protokollen und Sicherheitsmaßnahmen unterzogen. Schulungsvideos und Verfahrenshandbücher werden zur Zeit verteilt und sind auch auf intraspec unter Covalex>Sicherheit>Stanton verfügbar. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an mich oder Ihren Vorgesetzten.\n\nWenn wir zusammenarbeiten, können wir etwas bewirken.\n \nMit freundlichen Grüßen,\n\nSashi Michaels, Chief Security Officer\nCovalex Shipping - Stanton\n\n/**MESSAGE_02**/\n\nAn: Mel Ososky\nVon: Astro Armada Sales Team\nBetreffend: Plan-And-Fly Service\n2945.08.15.08:54SET\n\nAn Frau Ososky,\n\nDanke, dass Sie Astro Armadas Plan-And-Fly Service besuchen. Der von Ihnen entworfene Freelancer hat eine Bauzeit von vier Wochen, basierend auf den gewählten Optionen.\n\nBitte setzen Sie sich mit unserem Vertriebsbüro in Verbindung, wenn Sie eine Anzahlung leisten und den Ball ins Rollen bringen möchten.\n \nMit freundlichen Grüßen,\n \nSean Halloway\nSenior Sales Associate\nAstro Armada Branch 334\nArea18/ArcCorp/Stanton mobiglas_CharlieStation_Mel_Datapad_title=M.Ososky - Wiederhergestellte Daten mobiglas_CharlieStation_Mel_Secret_Transcript_subtitle=Personal Datapad - Mel Ososky mobiglas_CharlieStation_Mel_Secret_Transcript_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nTo: RotSand\nFrom: Mel Ososky\nSubject: Wäscheabholung\n2945.08.27.14:47SET\n\nMEL OSOSKY: Hey, ich wollte dich wissen lassen, dass ich gestern Abend den Passcode des Ops-Typs bekommen habe. Ich brauchte eine ganze verdammte Flasche Esquire, um das zu schaffen. So viel zum Thema Alkoholkonsum. Ich habe die Routine so eingestellt, dass sie die Überwachungsprotokolle um 1400 umgeht. Die Kisten sollten ohne Probleme durchgehen. Sei einfach bei der Übergabe bereit, in Ordnung? Übrigens, ich musste die Sicherheitsvorkehrungen umstellen. Standort und Schlosscodes anbei. mobiglas_CharlieStation_Mel_Secret_Transcript_title=M.Ososky - Wiederhergestellte Kommunikation mobiglas_CharlieStation_Racine_Transcript_subtitle=Covalex Mitarbeiterdatenblatt - Racine Chodary mobiglas_CharlieStation_Racine_Transcript_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nMessage 1327899\nTo: Racine Chodary\nVon: Darnell Ward\n2945.08.27.13:33SET\n\nDARNELL WARD: Hey Rac, hier ist Darnell.\n\nRACINE CHODARY: Wo zum Teufel warst du? Deine Schicht hat vor drei Stunden angefangen.\n\nDARNELL WARD: Ich weiß. Ich weiß. Es tut mir leid. Ich habe den aktuellen Energiefluss der Station analysiert und es sieht so aus, als ob ich einen Stresstest für das gesamte System durchführen muss, um zu sehen, wo der Abfluss ist.\n\nRACINE CHODARY: Ja, okay. Sei einfach vorsichtig. \n\nDARNELL WARD: Mach ich. Ich werde es genau im Auge behalten. Klingt gut. Bist du sicher, dass es dir gut geht? Du klingst furchtbar. Ja. Scott hatte gestern Geburtstag, deshalb waren wir alle etwas länger auf, als wir hätten sein sollen. Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie mit dem Test fertig sind.\n\nDARNELL WARD: Mach ich.\n\n//**TRANSCRIPTION_END**// mobiglas_CharlieStation_Racine_Transcript_title=R.Chodary - Wiedergewonnene Kommunikation mobiglas_CharlieStation_Ross_Datapad_subtitle=Covalex Mitarbeiterdatenblatt - Ross Biollo mobiglas_CharlieStation_Ross_Datapad_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**Comm_Transcription**/\n\nTo: Road_Roller\nFrom: Ross Biollo \nRE: Dankeschön Geschenk\n2945.08.23.14:03SET\n\nLiebe sie! Kannst du mir einen Gefallen tun und sie in meine Koje legen? Ich habe den Code beigefügt, damit du reinkommst.\n\n**/[POD 5 - R.BIOLLO] UNLOCK CODE ATTACHED/**\n\n>To: Ross Biollo\n>Von: Road_Roller\n>SUBJECT: Dankeschön-Geschenk\n>2945.08.23.13.58SET\n>\n>Hey Ross,\n>habe dir eine Kleinigkeit für all deine Hilfe mitgebracht. Ich hoffe du magst rauchende Moores! \n>Wo soll ich sie hinstellen?\n>\n>-RR\n\n//**TRANSCRIPTION_END**// mobiglas_CharlieStation_Ross_Datapad_title=R. Biollo - Wiedergewonnene Kommunikation mobiglas_CharlieStation_Scott_Datapad_subtitle=Covalex Mitarbeiterdatenblatt - Scott Hammell mobiglas_CharlieStation_Scott_Datapad_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nANNUAL EMPLOYEE REVIEWS - WIP \n\nRoss Biollo Notes: \n- hat ein gutes Verhältnis zu den Spediteuren entwickelt, was gut und schlecht sein kann. \n- Er muss dafür sorgen, dass die Professionalität nicht völlig verloren geht. \n- Zwei Vorladungen in diesem Jahr für die nicht ordnungsgemäße Protokollierung von Kisten. Wir müssen uns mehr auf die Details konzentrieren. Eine weitere Verwarnung? \n- Trägt viel zur Aufrechterhaltung der Moral der Crew bei. \n\nDarnell Ward Notizen: \n- War anfangs etwas aggressiv, als er zurückkam, hat sich aber wieder an eine solide Routine gewöhnt. Hin und wieder muss er noch daran erinnert werden, auf sein Verhalten zu achten. \n- Die Probleme mit der Pünktlichkeit scheinen verschwunden zu sein. In den letzten 3 Monaten war er regelmäßig pünktlich. \n- Hält seinen persönlichen Bereich sauber. \n- Kann manchmal zu fleißig sein, wenn es darum geht, ein Problem zu lösen. Denkt manchmal zu viel nach, was bedeutet, dass Aufgaben etwas länger dauern können als erwartet. \n- Kann auch dazu führen, unnötige Risiken einzugehen. \n- Allerdings sehr proaktiv. Kümmert sich um Probleme, ohne dass man ihn dazu auffordern muss. \n\nNico Theolone Notizen: \n- Sehr konzentriert. \n- Erledigt seine Arbeit. \n- Findet heraus, wie man die Sache mit dem Deodorant erwähnt. \n\nKiyomi Santos Notizen: \n- So weit, so gut. Scheint sich gut in seine Position einzufinden. \n- Gute Einstellung. \n- Die Berichte könnten ein bisschen sauberer sein. Mir sind ein paar Tippfehler und Irrtümer aufgefallen. Einfache Dinge. Man sollte sich die Zeit nehmen, sie vor der Ablage noch einmal zu überprüfen. \n- Der Vorschlag, den Dienstplan zu ändern, war gut. \n- Möglicher Kandidat für Fortbildung \n\nMel Ososky Anmerkungen: \n- Muss mehr darauf achten, mobiGlas während der Arbeitszeit zu benutzen. \n- hat dazu beigetragen, die Auslieferungsrate zu verbessern. Es werden mehr Kisten durchgeschleust, weil die Frachtlisten übersehen wurden. \n- Kann bei Verantwortlichkeiten territorial sein. Muss mehr bereit sein, andere helfen zu lassen. \n\nSelbstbewertungsnotizen: \n- Ich muss die persönlichen Arbeitszeiten besser respektieren. Ich habe manchmal die Vorteile von Mitarbeitern ausgenutzt, die vor Ort wohnen, und das kann die Grenzen zwischen Arbeitszeit und Freizeit verwischen. Ausfallzeiten sind wichtig. \n- Die Gewinne haben das von Covalex geforderte Wachstum von 3 % übertroffen, was zum großen Teil auf mein Management zurückzuführen ist. \n- Die Mitarbeiterbindung hat zugenommen. Die Fluktuationsrate ist deutlich gesunken. \n- Wir müssen die Dinge besser und früher nachverfolgen. Gehen Sie nicht davon aus, dass die Mitarbeiter die Fristen einhalten. mobiglas_CharlieStation_Scott_Datapad_title=S.Hammell - Wiederhergestellte Daten mobiglas_CharlieStation_Scott_Transcript_subtitle=Covalex Mitarbeiterdatenblatt - Scott Hammell mobiglas_CharlieStation_Scott_Transcript_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/**VID_TRANSCRIPTION**/\n\nAn: Anya Sugari\nVon: Scott Hammell\nSubject: Danke für das Geschenk!!!\n2945.08.26.22:45SET\n\nSCOTT HAMMELL: Hey babe, habe gerade das Paket bekommen, das du geschickt hast. Tausend Dank für den Mobi-Mod. Es ist unglaublich. Tut mir leid wegen des Lärms. Die Crew hat mich mit 'ner Party überrascht.\n\nMel OSOSKY: Und ob! Hey, Anya! Heilige Scheiße, ist das eine Flasche "Esquire"? Verdammt richtig. Wie konntet ihr euch das leisten? Darnell! Hey Darnell! Nein, danke. Komm schon. Darnell, nur einen. Vielleicht einen Schluck. Lass uns gehen, Darnell. Hey. Ich werde mich wieder darum kümmern, aber lass mich wissen, wie deine Dissertation läuft. Wie auch immer, ich liebe dich und ich vermisse dich. Danke nochmal für das Geschenk. Bye Babe.\n\n/**END_TRANSCIPTION**/ mobiglas_CharlieStation_Scott_Transcript_title=S.Hammell - Wiedergewonnene Kommunikation mobiglas_CharlieStation_Server_Records_subtitle=Covalex Station Gundo: Server-Archiv mobiglas_CharlieStation_Server_Records_text=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n\nCSHSCG--GUNDOSERVER_BLUEHEART:\\\> Get-ArchiveLog -NameSpace root\\systemcheckSNS -List -AllSpaces dc1 : ObjectMarker { $_.dnn -notmatch "__" }nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 09.7 norm, BT 13.5,,,}nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 126 norm, jL .007,,,}\nADL_DruckSystemCheck/auto {PB 1002 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9999,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 09.6 norm, BT 14.1,,,}nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 151 norm, jL .007,,,}\nADL_DruckSystemCheck/auto {PB 0986 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9998,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 09.7 norm, BT 13.9,,,}nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 146 norm, jL .007,,,}\nADL_PressureSystemCheck/auto {PB 1013 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9999,,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\nRUNPROTOCOL stresstest_v3.dnn AUTHORIZE:dward ...\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 09.9 alert, BT 16.1,,,}\nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 126 norm, jL .007,,,}\nADL_DruckSystemCheck/auto {PB 1002 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9999,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\nADL_ElectricalSystemCheck/auto {GH 11.3 alert, BT 21.2,,,}nADL_LifeSystemCheck/auto {CAa 126 norm, jL .007,,,}\nADL_PressureSystemCheck/auto {PB 1002 norm, SvS 01,,,}\nADL_DataSystemCheck/auto {mast allGreen norm, kbb 9999,,,}\nADL_ScannerSweep/auto {resultsfiled-all $-log}\n\nRUNPROTOCOL all_monitor_silence.dnn AUTHORIZE:dward ...\nADL_ElectricalSystemCheck/silent\nADL_LifeSystemCheck/silent\nADL_PressureSystemCheck/silent\nADL_DataSystemCheck/silent\nADL_ScannerSweep/silent\nADL_ElectricalSystemCheck/silent\nADL_LifeSystemCheck/silent\nADL_PressureSystemCheck/silent\nADL_DataSystemCheck/silent\nADL_ScannerSweep/silent\nADL_ElectricalSystemCheck/silent\n***WARNUNG POWER SYSTEM OVERHEATING***\n\nADL_ElectricalSystemCheck/silent\n***WARNING POWER SYSTEM OVERHEATING***\n\nADL_ElectricalSys-\n***WARNUNG STROMVERSORGUNG AUSGESCHALTET***\n***WARNUNG DEKOMPRESSION ERKANNT***\n***SYSTEMFEHLER***\n***SYSTEMFEHLER***///... mobiglas_CharlieStation_Server_Records_title=Server Log mobiglas_Charlie_DropPad_bodytext=/**MOBICONNECT.RETRIEVALSYSTEM.FRP...DATAFOUND**/\n/** LOCK CODE ACCEPTED **/\n\nTo: Mel Ososky\nVon: RotSand\nSubject: Laundry Stain\n\nHey Mel,\nIch weiß, dass wir noch ein paar Tropfen machen sollten, aber der Zeitplan ist eskaliert. Ladybird wurde gestern geschnappt und Hundo schwört, dass sie bei ihrem letzten Job verfolgt wurde. Es ist nur eine Frage der Zeit, bis sie das gesamte Netzwerk aufspüren. Wir haben keine andere Wahl, als uns zu trennen und abzuhauen. Der Boss will, dass du Covalex aufgibst und zum aktuellen Versteck gehst. Wir brauchen alle Hände, wenn wir mit den verdienten Credits davonkommen wollen. \n\n-RedSand\n\n/** ATTCH: stash.coordinates **/\n mobiglas_Charlie_DropPad_subtitle=Das Drop Datapad - RotSand mobiglas_Charlie_DropPad_title=RedSand - Wiederhergestellte Kommunikation mobiglas_CrusaderBountyReward_Sub_Title=Crusader Sicherheitsteam mobiglas_CrusaderBountyReward_Text=Wir von Crusader Security möchten Ihnen in aller Form für Ihre Unterstützung bei der Beseitigung eines so gefährlichen Feindes für die Sicherheit der Öffentlichkeit danken. Wir können alle etwas beruhigter sein, da wir wissen, dass eine solch bösartige Bedrohung entschlossen beseitigt wurde.\n\Als Zeichen unserer Wertschätzung für Ihre verdienstvollen Dienste und in Anerkennung Ihrer Selbstlosigkeit wurde die versprochene Belohnung geliefert und wartet in Port Olisar auf Sie.\n\Möge sie Ihnen bei guter Gesundheit dienen,\nSasha Rust, Sicherheitsdirektorin, Crusader Industries mobiglas_CrusaderBountyReward_Title=Verdienstvolle Leistungen mobiglas_CryAstro_GeneralWelcome=Willkommen bei der App für Schiffswartungsdienste mobiglas_CryAstro_Instructions_01=Andocken an einem Betankungsschiff oder einem unterstützten Pad oder Hangar mobiglas_CryAstro_Instructions_02=Verwenden Sie diese App vom Pilotensitz aus mobiglas_CryAstro_Instructions_03=Sie können dann einen Service für Ihr Schiff wählen mobiglas_CryAstro_NoService=Nicht erforderlich mobiglas_CryAstro_Processing=Verarbeitung mobiglas_CryAstro_Refuel=Tanken mobiglas_CryAstro_RefuelIncomplete=Betankung unvollständig. %i aUEC erstattet. mobiglas_CryAstro_Refuel_Hydrogen=Wasserstoff tanken mobiglas_CryAstro_Refuel_Quantum=Quantum tanken mobiglas_CryAstro_Repair=Reparieren mobiglas_CryAstro_Restock=Munition aufstocken mobiglas_CryAstro_TransactionFailed=Ihre Transaktion ist fehlgeschlagen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. mobiglas_CryAstro_Unavailable=Keine Dienste an Ihrem Standort verfügbar mobiglas_CryAstro_WelcomeLocation=Willkommen bei %s. Bitte wählen Sie einen Dienst: mobiglas_OutlawThanksPlayer_Sub_Title=Ruto mobiglas_OutlawThanksPlayer_Text=Was habe ich Ihnen gesagt? Ganz einfach, oder? Ein Terminal hacken, und puff, die Kriminalitätsrate sinkt. Scheint, als wären wir ein ziemlich gutes Team. Ich mache das Denken, du das Tun. \Wer weiß, vielleicht haben wir die Chance, irgendwann wieder zusammenzuarbeiten. \n\n-Ruto mobiglas_OutlawThanksPlayer_Title=Funktioniert wie ein Zauberspruch mobiglas_Yela_Advisory_Body=***ACHTUNG***\n\nEine Reisewarnung ist für alle Schiffe in der Nähe von Yela (Stanton 2c) in Kraft. \n\nObwohl das Gebiet von der Crusader Security streng überwacht wird, sind derzeit gesetzlose Gruppen bekannt, die in diesem Gebiet operieren, und Angriffe sind weiterhin möglich. Die meisten Überfälle wurden aus dem Asteroidenfeld in der Nähe von Yela gemeldet. Crusader Security empfiehlt Reisenden dringend, die Risiken für ihre persönliche Sicherheit sorgfältig abzuwägen und, wenn möglich, Reisen in diese Region ganz zu vermeiden. \Diese Reisehinweise wurden von Sasha Rust, Security Director, Crusader Security, autorisiert. mobiglas_Yela_Advisory_Title=Yela Reiseberatung mobiglas_ui_Appointment=Ernennung mobiglas_ui_BountyHunter=Kopfgeldjäger mobiglas_ui_ECN=ECN-Alarm mobiglas_ui_Investigation=Untersuchung mobiglas_ui_Maintenance=Wartung mobiglas_ui_Mercenary=Söldner mobiglas_ui_Mining=Bergbau mobiglas_ui_Priority=Priorität mobiglas_ui_Race=Rennen mobiglas_ui_Race_CurrentCheckpoint=Kontrollpunkt mobiglas_ui_Race_NextCheckpoint=Nächster Kontrollpunkt mobiglas_ui_Salvage=Bergung mobiglas_ui_VMA=Schiffs Loadout Manager mobiglas_ui_VMA_noticeMessage=Es werden nur Schiffe und Ausrüstungen angezeigt, die sich in %s befinden.\nFür eine vollständige Liste verwende die mobiGlas Assets-App. mobiglas_ui_VMA_subtitle=Passen Sie Ihre Schiffsausrüstung an mobiglas_ui_new=Neu mtps_RetrieveConsignment_desc_001=Über den Job: MicroTech Protection Services braucht eine Sicherheitsfachkraft für eine Rückholaktion bei ~mission(Location). Der Ort wird derzeit angegriffen und die Sicherheitskräfte vor Ort sind nicht ansprechbar und vermutlich tot. Wir gehen davon aus, dass vertrauliche Materialien, die vor kurzem zur vorübergehenden Aufbewahrung in die Einrichtung geliefert wurden, das Ziel des Angriffs waren. Ihr Hauptaugenmerk wird darauf liegen, diese Kisten einzusammeln und sie an einen sicheren Ort zu bringen. \Aus Sicherheitsgründen wurden die vertraulichen Materialien als Teil einer größeren Lieferung geliefert und im automatischen Tresorraum gesichert. Die Materialien sind mit eindeutigen Abrufcodes versehen, die auf dem Tastenfeld am Paketförderband eingegeben werden müssen. Die Protokolle schreiben vor, dass nur hochrangige Sicherheitsbeamte ein Datapad mit einem Code bei sich tragen dürfen, so dass Sie diese vor der Abholung der Kisten ausfindig machen müssen. Sobald die Kisten sichergestellt sind, liefern Sie das gesamte vertrauliche Material zur Bezahlung an ~mission(dropoff1).\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zur ~mission(Location|address).\n- Wenden Sie bei Bedarf Gewalt an, um das vertrauliche Material abzuholen.\n- Liefern Sie das vertrauliche Material an ~mission(dropoff1|address).\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Söldner- und/oder Sicherheitserfahrung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung. \n- Zugang zu einem Raumschiff, das Fracht transportieren kann.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung mit Techniken zur schnellen Deeskalation von Feindseligkeiten.\n- Erfahrung mit dem Transport wichtiger Fracht. mtps_RetrieveConsignment_title_001=Standort verteidigen und Sendung zustellen mtps_UGF_defend_E_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner, der ein Sicherheitsteam zusammenstellen kann, um die ~mission(Location|Address) vor kleineren Bedrohungen zu schützen. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Bereitstellung eigener Transportmittel zur ~mission(Location|Address).\n- Bereitstellung eines eigenen Sicherheitsteams zur Unterstützung.\n- Schutz des Standorts vor feindlichen Bedrohungen; erforderlichenfalls unter Anwendung von Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung in der Leitung eines Teams.\n mtps_UGF_defend_E_title_001=Standort gegen kleinere Bedrohungen verteidigen mtps_UGF_defend_S_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner, der ein Sicherheitsteam zusammenstellen kann, um ~mission(Location|Address) vor tödlichen feindlichen Bedrohungen zu schützen. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Bereitstellung eigener Transportmittel zur ~mission(Location|Address).\n- Bereitstellung eines eigenen Sicherheitsteams zur Unterstützung.\n- Schutz des Standorts vor feindlichen Bedrohungen; erforderlichenfalls unter Anwendung von Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung in der Leitung eines Teams.\n mtps_UGF_defend_S_title_001=Standort gegen tödliche Bedrohungen verteidigen mtps_UGF_defend_VE_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner, der ein Sicherheitsteam zusammenstellen kann, um ~mission(Location|Address) gegen jegliche Bedrohung zu schützen, die auftreten sollte. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Bereitstellung eines eigenen Transportmittels zur ~mission(Location|Address).\n- Bereitstellung eines eigenen Sicherheitsteams zur Unterstützung.\n- Schutz des Standorts vor feindlichen Bedrohungen; erforderlichenfalls unter Anwendung von Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung in der Leitung eines Teams.\n mtps_UGF_defend_VE_title_001=Standort verteidigen mtps_UGF_defend_VH_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner, der ein Sicherheitsteam zusammenstellen kann, um ~mission(Location|Address) vor ernsthaften feindlichen Bedrohungen zu schützen. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Bereitstellung eigener Transportmittel zur ~mission(Location|Address).\n- Bereitstellung eines eigenen Sicherheitsteams zur Unterstützung.\n- Schutz des Standorts vor feindlichen Bedrohungen; erforderlichenfalls unter Anwendung von Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung in der Leitung eines Teams.\n mtps_UGF_defend_VH_title_001=Standort gegen ernsthafte Bedrohungen verteidigen mtps_UGF_defend_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner, der ein Sicherheitsteam zusammenstellen kann, um ~mission(Location|Address) vor feindlichen Bedrohungen zu schützen. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Bereitstellung eigener Transportmittel zur ~mission(Location|Address).\n- Bereitstellung eines eigenen Sicherheitsteams zur Unterstützung.\n- Schutz des Standorts vor feindlichen Bedrohungen; erforderlichenfalls unter Anwendung von Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung in der Leitung eines Teams.\n mtps_UGF_defend_title_001=Standort gegen mäßige Bedrohungen verteidigen mtps_UGF_destroy_E_desc_001=Über den Job: MicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner oder Sicherheitsexperten, der sich bei ~mission(Location|Address) meldet und die dort gelagerte Schmuggelware zerstört. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Eigener Transport zur ~mission(Location|Address).\n- Beseitigen Sie die Schmuggelware vor Ort, wenn nötig unter Anwendung von Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n- Keine laufenden Suchtprobleme.\n mtps_UGF_destroy_E_title_001=Standort von Schmuggelware befreien mtps_UGF_destroy_H_desc_001=ÜBER DEN JOB: MicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner oder Sicherheitsexperten, der sich bei ~mission(Location|Address) meldet und die dort gelagerten Betäubungsmittel vernichtet. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Eigener Transport zur ~mission(Location|Address).\n- Beseitigen Sie die Drogen vor Ort, wenn nötig mit Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Verfügbar für sofortigen Einsatz.\n\nBESONDERE QUALIFIKATIONEN\n- Keine laufenden Suchtprobleme.\n mtps_UGF_destroy_H_title_001=Rauschgiftfreie Zone mtps_UGF_destroy_desc_001=ÜBER DEN JOB: MicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner oder Sicherheitsexperten, der sich bei ~mission(Location|Address) meldet und die dort gelagerten Drogen zerstört. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Eigener Transport zur ~mission(Location|Address).\n- Räumung des Geländes von Drogen; bei Bedarf unter Anwendung von Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Söldner- und/oder Sicherheitserfahrung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Verfügbar für sofortigen Einsatz.\n\nBESONDERE QUALIFIKATIONEN\n- Keine laufenden Suchtprobleme.\n mtps_UGF_destroy_title_001=Drogenfreie Zone mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner, der das in ~mission(Location|Address) stationierte Sicherheitsteam schnell und sicher beim Schutz des Standorts vor feindlichen Bedrohungen unterstützen kann. \n\nSeien Sie sich bewusst, dass jeglicher Beschuss durch eigene Truppen, ob versehentlich oder nicht, nicht toleriert wird. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zur ~mission(Location|Address).\n- Helfen Sie dem örtlichen Sicherheitsteam, den Standort zu schützen; wenden Sie dabei erforderlichenfalls Gewalt an.\n- Vermeiden Sie Zwischenfälle durch eigenes Feuer.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nVORZUGLICHE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung mit schnellen Deeskalationstechniken bei Feindseligkeiten.\n mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_intro=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services braucht neue, qualifizierte und detailorientierte Sicherheitsexperten, um unseren bestehenden Dienstplan zu erweitern. Um Ihre Fähigkeiten zu bewerten, möchten wir, dass Sie uns beim Schutz von ~mission(Location|Address) vor feindlichen Bedrohungen unterstützen. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Eigener Transport zur ~mission(Location|Address).\n- Mithilfe beim Schutz des Standorts, gegebenenfalls unter Einsatz von Gewalt.\n- Vermeidung von Zwischenfällen durch eigenes Feuer.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung mit Techniken zur schnellen Deeskalation von Feindseligkeiten.\n mtps_UGF_eliminateall_allies_desc_rehire=ÜBER DEN JOB\nAuch wenn Ihre bisherigen Leistungen nicht unseren Standards entsprochen haben, hat microTech Protection Services beschlossen, Ihnen eine Chance zu geben, sich zu rehabilitieren. \n\nIn dem Bestreben, Ihre Fähigkeiten neu zu bewerten, möchte microTech Protection Services, dass Sie beim Schutz von ~mission(Location|Address) vor feindlichen Bedrohungen mitwirken. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Eigener Transport zur ~mission(Location|Address).\n- Hilfe beim Schutz des Geländes; wenn nötig unter Einsatz von Gewalt.\n- Vermeidung von Zwischenfällen durch eigenes Feuer.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre Erfahrung als Söldner und/oder im Sicherheitsdienst.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung mit Techniken zur schnellen Deeskalation von Feindseligkeiten.\n mtps_UGF_eliminateall_allies_title_001=Schutz der Insassen mtps_UGF_eliminateall_allies_title_intro=Bewertung von Sicherheitsdienstleistern mtps_UGF_eliminateall_allies_title_rehire=Neubewertung von Sicherheitsdienstleistern mtps_UGF_eliminateall_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Sicherheitsexperten, der uns schnell und sicher bei der vollständigen Entfernung von illegalen Besetzern unterstützt, die vorübergehend die Kontrolle über ~mission(Location|Address) erlangt haben.\n\nVerantwortlichkeiten\n- Stellen Sie Ihren eigenen Transport zu ~mission(Location|Address) bereit.\n- Entfernen Sie alle illegalen Besetzer, die sich auf dem Gelände aufhalten; wenden Sie gegebenenfalls Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Söldner- und/oder Sicherheitserfahrung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nVORZUGLICHE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung mit Techniken zur schnellen Deeskalation von Feindseligkeit.\n mtps_UGF_eliminateall_nocivs_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner, der uns schnell und sicher bei der vollständigen Beseitigung von illegalen Besetzern helfen kann, die vorübergehend die Kontrolle über ~mission(Location|Address) erlangt haben. Da ihre Verbindung zur Bande unklar ist, sollten sie als Nicht-Kombattanten betrachtet werden. Jegliche feindliche Handlung ihnen gegenüber wird nicht toleriert. \n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zur ~mission(Location|Address).\n- Entfernen Sie alle feindlichen Personen, die sich auf dem Gelände aufhalten; wenden Sie gegebenenfalls Gewalt an.\n- Sorgen Sie für die Sicherheit aller Zivilisten, die sich vor Ort aufhalten könnten. \n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Erfahrung als Söldner und/oder Sicherheitskraft.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung mit Techniken zur schnellen Deeskalation von Feindseligkeiten.\n mtps_UGF_eliminateall_title_001=Illegale Bewohner entfernen mtps_basesweep_desc_01=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldner, der uns schnell und sicher bei der vollständigen Beseitigung von illegalen Besetzern unterstützt, die vorübergehend die Kontrolle über ~mission(Location|Address) erlangt haben.\n\nVerantwortlichkeiten\n- Stellen Sie Ihren eigenen Transport zu ~mission(Location|Address) zur Verfügung.\n- Entfernen Sie alle illegalen Besetzer, die Sie auf dem Gelände vorfinden; wenn nötig, mit Gewalt. \n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- 2 Jahre kombinierte Söldner- und Sicherheitserfahrung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n- Erfahrung mit Techniken zur schnellen Deeskalation von Feindseligkeiten.\n\n mtps_basesweep_title_01=Illegale Bewohner entfernen mtps_bounty_desc_ERT=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger für die Festnahme der extrem gefährdeten Zielperson ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address). \n\nEine Zielperson mit extremem Risiko steuert in der Regel ein Schiff der Sub-Capital-Klasse, hat mehrere schwer bewaffnete Verbündete und dürfte sehr schwer zu fassen sein. Es kann sinnvoll sein, Unterstützungspersonal mitzubringen, das bei der Bekämpfung dieses Ziels behilflich ist.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie dabei erforderlichenfalls Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu einem kampftauglichen Fahrzeug.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nVORZUGLICHE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_desc_HRT=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services ist auf der Suche nach einem qualifizierten Kopfgeldjäger, der die hochriskante Zielperson ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) festnimmt. \n\nEine hochriskante Zielperson steuert in der Regel ein großes Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern, hat mehrere bekannte Verbündete und dürfte schwer zu fassen sein. Es kann sinnvoll sein, Unterstützungspersonal mitzubringen, das bei der Bekämpfung dieses Ziels behilflich ist.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie dabei erforderlichenfalls Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu einem kampftauglichen Fahrzeug.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nVORZUGLICHE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_desc_LRT=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger, der die Zielperson mit geringem Risiko ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) festnimmt. \n\nEine Zielperson mit geringem Risiko steuert in der Regel ein einsitziges Fahrzeug, hat mehrere bekannte Verbündete und sollte leicht zu fassen sein.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName), wenn nötig mit Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu einem kampftauglichen Fahrzeug.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_desc_MRT=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger, der die Zielperson mit mittlerem Risiko ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) festnimmt. \n\nEine Zielperson mit mittlerem Risiko steuert in der Regel ein kleines Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern, hat mehrere bekannte Verbündete und kann etwas schwierig zu fassen sein.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName), wenn nötig mit Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu einem kampftauglichen Fahrzeug.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_desc_VHRT=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services ist auf der Suche nach einem qualifizierten Kopfgeldjäger, der die hochriskante Zielperson ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) festnimmt. \Eine Zielperson mit sehr hohem Risiko steuert in der Regel ein großes Schiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern, hat mehrere schwer bewaffnete Verbündete und dürfte schwer zu fassen sein. Es kann sinnvoll sein, Unterstützungspersonal mitzubringen, das bei der Bekämpfung dieses Ziels behilflich ist.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie dabei erforderlichenfalls Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu einem kampftauglichen Fahrzeug.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nVORZUGLICHE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_desc_VLRT=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services ist auf der Suche nach einem qualifizierten Kopfgeldjäger, der die sehr risikoarme Zielperson ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) festnimmt. \n\nEine Zielperson mit sehr geringem Risiko steuert in der Regel ein einsitziges Fahrzeug, hat nur wenige bekannte Verbündete und sollte relativ leicht festzunehmen sein.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName), wenn nötig mit Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu einem kampftauglichen Fahrzeug.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBESONDERE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Situationen unter hohem Druck umzugehen.\n mtps_bounty_desc_intro=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services ist auf der Suche nach neuen qualifizierten Kopfgeldjägern, um unseren bestehenden Dienstplan zu erweitern. Um Ihre Fähigkeiten einzuschätzen, möchten wir Sie bitten, uns bei der Festnahme von ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) zu unterstützen.\n\n\nVerantwortlichkeiten\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName), wenn nötig mit Gewalt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu einem kampftauglichen Fahrzeug.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_desc_rehire=ÜBER DEN JOB\nAuch wenn Ihre bisherigen Leistungen nicht unseren Standards entsprochen haben, hat microTech Protection Services beschlossen, Ihnen eine Chance zu geben, sich zu rehabilitieren. \n\nUm Ihre Fähigkeiten neu zu bewerten, möchten wir, dass Sie ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) festnehmen.\n\nVerantwortlichkeiten\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie gegebenenfalls Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu einem kampftauglichen Fahrzeug.\n- Sofort einsatzbereit.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_fps_UGF_bountyonly_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger, der bei der Festnahme von ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) hilft. \n\nAuch wenn andere Kriminelle und Zivilisten vor Ort sein werden, bitten wir Sie, sich nur aktiv an der Verfolgung des Kopfgeldes zu beteiligen. Im Bestreben, die Haftung zu minimieren, sind bei diesem Auftrag keine Nebenopfer erlaubt.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie gegebenenfalls Gewalt an.\n- Sorgen Sie dafür, dass keine Nebenopfer zu beklagen sind.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nVORZUGLICHE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_fps_UGF_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger für die Festnahme von ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address). \n\nEs werden zwar noch andere Kriminelle vor Ort sein, aber Ihr Hauptaugenmerk sollte auf der Erledigung des Kopfgeldes liegen.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie gegebenenfalls Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Situationen unter hohem Druck umzugehen.\n mtps_bounty_fps_UGF_nocivs_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger, der bei der Festnahme von ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) hilft. Wir sind uns bewusst, dass sich vor Ort Zivilisten aufhalten könnten, also achten Sie bitte auf mögliches Kreuzfeuer.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie wenn nötig Gewalt an.\n- Sorgen Sie dafür, dass keine Zivilisten zu Schaden kommen.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_fps_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger für die Festnahme von ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address). \n\nEs werden zwar noch andere Kriminelle vor Ort sein, aber Ihr Hauptaugenmerk sollte auf der Erledigung des Kopfgeldes liegen.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie gegebenenfalls Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Situationen unter hohem Druck umzugehen.\n mtps_bounty_fps_desc_first_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services braucht neue qualifizierte Kopfgeldjäger, um unseren bestehenden Dienstplan zu erweitern. Um Ihre Fähigkeiten zu beurteilen, möchten wir, dass Sie uns bei der Festnahme von ~mission(TargetName) aus ~mission(Location|Address) unterstützen.\n\nAuch wenn andere Kriminelle vor Ort sein werden, sollte Ihr Hauptaugenmerk auf der Erfüllung des Kopfgeldes liegen.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie, wenn nötig, Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Stehen für den sofortigen Einsatz zur Verfügung.\n\nBESONDERE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_fps_desc_rehire_001=ÜBER DEN JOB\nAuch wenn Ihre bisherigen Leistungen nicht unseren Standards entsprochen haben, hat microTech Protection Services beschlossen, Ihnen eine Chance zu geben, sich zu rehabilitieren. \n\nUm Ihre Fähigkeiten neu zu bewerten, möchten wir, dass Sie ~mission(TargetName) von ~mission(Location|Address) festnehmen.\n\nAuch wenn andere Kriminelle vor Ort sein werden, sollte Ihr Hauptaugenmerk auf der Erfüllung des Kopfgeldes liegen.\n\nVerantwortlichkeiten\n- Sorgen Sie für einen eigenen Transport zu ~mission(Location|Address).\n- Neutralisieren Sie ~mission(TargetName); wenden Sie, wenn nötig, Gewalt an.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n- Mitgliedschaft in der Kopfgeldjägergilde und entsprechende Zertifizierung.\n- Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n- Stehen für den sofortigen Einsatz zur Verfügung.\n\nBESONDERE QUALIFIKATIONEN\n- Fähigkeit, mit Drucksituationen umzugehen.\n mtps_bounty_fps_title_001=Aktives Kopfgeld: ~mission(TargetName) (MRT) mtps_bounty_fps_title_first_001=Aktive Kopfgeld Evaluierung mtps_bounty_fps_title_rehire_001=Neubewertung des aktiven Kopfgeldes mtps_bounty_title_ERT=Aktives Kopfgeld: ~mission(TargetName) (ERT) mtps_bounty_title_HRT=Aktives Kopfgeld: ~mission(TargetName) (HRT) mtps_bounty_title_LRT=Aktives Kopfgeld: ~mission(TargetName) (LRT) mtps_bounty_title_MRT=Aktives Kopfgeld: ~mission(TargetName) (MRT) mtps_bounty_title_VHRT=Aktives Kopfgeld: ~mission(TargetName) (VHRT) mtps_bounty_title_VLRT=Aktives Kopfgeld: ~mission(TargetName) (VLRT) mtps_bounty_title_intro=Aktive Kopfgeld Evaluierung mtps_bounty_title_rehire=Neubeurteilung des Kopfgeldes mtps_destroyprobe_desc_001=ÜBER DEN JOB\nBei microTech streben wir danach, eine Auftragserfahrung zu fördern, die kollaborativ und freundlich ist und Spaß macht. Wir suchen einen detailorientierten Piloten, der einen analytischen Verstand zur Problemlösung und ein tiefes Wissen über strategische Kampflösungen mitbringt, um dieses Projekt pünktlich und mit wenigen bis keinen Fehlern abzuschließen. \VERANTWORTLICHKEITEN\n* Scannen Sie das Gebiet, um die ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) ausfindig zu machen, die illegale Überwachungen durchgeführt hat, während sie sich im von MicroTech kontrollierten Raum versteckt hat. \n* Diese so genannten "Datenskimmer" sind mit Sicherheitsprotokollen ausgestattet, die versuchen, ihre Datenspeicher hochzuladen, wenn sie angegriffen werden.\n* Zerstören Sie alle Skimmer, bevor der Upload abgeschlossen werden kann.\n \nLOCATION\n~mission(Location|Address)\n\nMINIMUM QUALIFICATIONS\n* Gleichwertiger Abschluss oder gleichwertige praktische Erfahrung.\n* 2 Jahre kombinierte Söldner- und Sicherheitserfahrung mit Schwerpunkt auf Kampfpilotentätigkeit.\n* Fähigkeit, ein kampftaugliches Schiff zu beschaffen.\n* Sofort einsatzbereit.\n\nGEWÜNSCHTE QUALIFIKATIONEN\n* Erfahrung mit PDC-Überwachungssystemen.\n* Ausgeprägte Fähigkeiten im Scannen und Zerstören. mtps_destroyprobe_title_001=Illegale Monitore entdeckt mtps_from=MT Schutzdienste murderspree_desc=~mission(DistractionKillDescription|Description) murderspree_desc_0001=Ich habe eine etwas rührselige Geschichte für Sie. Auf den Tag genau vor einem Jahr kam ein Navy-Squad und nahm einige meiner besten Leute fest. Sie wurden mitten in einem Job ohne Vorwarnung entlassen. Scheint kaum richtig zu sein. \Jetzt denke ich, dass es an der Zeit ist, die Rechnung zu begleichen. Ich habe gehört, dass es einen Level 5 im System gibt und das ist eine zu gute Chance, um sie zu verpassen. Solange deine Kriminalitätsrate so hoch ist, werden dich die tapferen kleinen Sternenmänner immer jagen, wenn der Sicherheitsdienst Wind von dir bekommt. Ich sage dir, lass sie. \Jeden von den Blauen, der dich jagen will, schaltest du zuerst aus. Erledige ~mission(KillCount) von ihnen und ich denke, dass das Gerechtigkeit für meine Crew und eine gute Auszahlung für dich sein wird. \n\nEin kleines Extra - sobald du den ersten Schuss abgegeben hast, musst du das alles in einer bestimmten Zeit erledigen: ~mission(KillTime). Genauso lange, wie sie gebraucht haben, um uns auszulöschen. Nennt mich sentimental. murderspree_desc_0002=Da du Stufe 5 bist, nehme ich an, dass du ein verrückter Bastard bist. Genau der Typ, den ich brauche, um eine Wette einzulösen, die ich am Laufen habe. \Mein idiotischer Freund sagt, dass es unmöglich ist, dass jemand in ~mission(KillCount) Navy Starmen in ~mission(KillTime) ausschalten kann. Ich sage, dass man nur die richtige Person für den Job braucht. Und solange deine Crimestat so hoch ist, sollte jeder Sicherheitsdienst, dem du begegnest, die Navy direkt zu dir rufen. Leichte Beute. \Was sagst du? Tu es und die Hälfte des Gewinns gehört dir. Der Timer beginnt, sobald du den ersten erschießt.\n\n murderspree_desc_0003=Sie wissen sicher, dass die Marine in letzter Zeit versucht hat, Stanton zu säubern. Als jemand, der eindeutig kein Fan des Gesetzes ist, ist das ziemlich schlecht für Sie, und noch schlechter für mich. Ich arbeite für eine der großen Sicherheitsfirmen im System (ich sage nicht, für welche), und alle unsere Jobs sind weg, seit die Navy eine größere Rolle spielt. Was ich brauche, ist eine Katastrophe, die den Anzugträgern mit den Krediten beweist, dass die Navy nicht die Retter sind, für die sie sich halten. \n\nDu wirst meine Katastrophe sein.\n\nIch zahle dir ein paar ordentliche Credits, wenn du ~mission(KillCount) Navy-Starmen in unter ~mission(KillTime) ausschaltest. Und mit deiner Kriminalitätsrate auf Stufe 5 wird die heldenhafte Navy jedes Mal auftauchen, wenn du auf Sicherheit stößt, was es viel einfacher macht. Ich werde die Zeit starten, sobald der erste Schuss fällt. Ich denke, eine solche Serie sollte ausreichen, um so ziemlich jeden dazu zu bringen, meine Firma zu engagieren. murderspree_from=~mission(DistractionKillFrom) murderspree_obj_display_01=Getötete Navy Starmen: %ls murderspree_obj_display_02=Verbleibende Zeit: %ls murderspree_obj_long_01=Beseitigen Sie ~mission(KillCount) Navy-Starmen in der vorgegebenen Zeit. murderspree_obj_short_01=Eliminiere ~mission(KillCount) Navy Starmen murderspree_title=~mission(DistractionKillDescription|Title) murderspree_title_0001=Blut für Blut murderspree_title_0002=Hohe Einsätze murderspree_title_0003=Marinestreik mustcomesecond_obj_display_01,P=Luca Brunt: Zweiter Platz im Rennen (kann nicht gleichgezogen werden) mustcomesecond_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(MustComeSecondReward) - Zweiter Platz im Rennen (kann nicht erreicht werden) mustcomesecond_obj_short_01,P=Zweiter Platz im Rennen (kein Gleichstand möglich) navitem_advanced=Erweitert navitem_brow=Brauen navitem_cheeks=Wangen navitem_crown=Scheitel navitem_ears=Ohren navitem_eidonomy=Eidonomie navitem_eyecolor=Augenfarbe navitem_eyes=Augen navitem_gender=Geschlecht navitem_hair=Haare navitem_haircolor=Haarfarbe navitem_head=Ganzer Kopf navitem_jaw=Kiefer navitem_mouth=Mund navitem_nose=Nase navitem_review=Ansehen navitem_simple=Einfach navitem_skin=Teint net_dialog_resync_time,P=Re-syncing mit dem Server.\nBitte warten Sie %.1f Sekunden. ninetails_assassination_Danger_Easy_001=NineTails Danger Easy Platzhaltertext ninetails_assassination_Danger_Hard_001=NineTails Danger Hard Platzhaltertext ninetails_assassination_Danger_Intro_001=NineTails Danger Intro Platzhaltertext ninetails_assassination_Danger_Medium_001=NineTails Danger Medium Platzhaltertext ninetails_assassination_Timed_Easy_001=NineTails Timed Easy Platzhaltertext ninetails_assassination_Timed_Intro_001=NineTails Timed Intro Platzhaltertext ninetails_assassination_Timed_Medium_001=NineTails Timed Medium Platzhaltertext ninetails_assassination_desc_Easy_001=NineTails Titel Einfache Beschreibung Platzhalter ~mission(Contractor|AssassinationEasyDanger) (Contractor|AssassinationEasyTimed) ninetails_assassination_desc_Intro_001=NineTails Titel Intro Beschreibung Platzhalter ~mission(Contractor|AssassinationIntroDanger) (Contractor|AssassinationIntroTimed) ninetails_assassination_desc_Medium_001=NineTails Titel Medium Beschreibung Platzhalter ~mission(Contractor|AssassinationMediumDanger) (Contractor|AssassinationMediumTimed) ninetails_assassination_title_Easy_001=NineTails Titel Einfacher Platzhalter ninetails_assassination_title_Intro_001=NineTails Titel Intro Platzhalter ninetails_assassination_title_Medium_001=NineTails Titel Medium Platzhalter ninetails_steal_Danger_Hard_001=NineTails Steal Hard Danger Platzhaltertext ninetails_steal_Desc_Hard_001=NineTails Steal Hard Beschreibung Platzhaltertext ~mission(Danger) (Contractor|StealHardTimed) ninetails_steal_Timed_Hard_001=NineTails Steal Hard Timed Platzhaltertext ninetails_steal_Title_Hard_001=NineTails Steal Hard Titel Platzhaltertext northrock_boarders_890J_VIP_desc_001,P=Rettung VIP northrock_boarders_890J_VIP_title_001,P=URGENT: VIPs in Gefahr northrock_boarders_890J_desc_001=Ein leitender Kunde hat uns soeben darüber informiert, dass seine 890 Jump bei ~mission(Location) abgefangen und von Gesetzlosen geentert wurde. Aufgrund der sensiblen Daten, die an Bord gespeichert sind, würden sie es vorziehen, dass die Angelegenheit vertraulich behandelt wird. \Ihre oberste Priorität ist es, alle Gesetzlosen so schnell wie möglich aus dem Weg zu räumen, damit ein Bergungsteam entsandt werden kann, um das Schiff an den Eigentümer zurückzugeben. Je länger die Gesetzlosen die Kontrolle über das Schiff haben, desto höher ist die Wahrscheinlichkeit, dass es verloren geht. Ich empfehle Ihnen, ein Team für diesen Ausflug zu beschaffen, um die Angelegenheit zu beschleunigen. \Dank eines kleinen Kontingents an Sicherheitspersonal, das an Bord geblieben ist, konnten alle überlebenden Mitglieder der Besatzung in einem Rettungsboot fliehen. Der aktuelle Status der verbleibenden Sicherheitskräfte ist nicht bekannt, aber halten Sie vorsichtshalber Ausschau nach Freunden, wenn Sie die Feinde angreifen.\n\nZweitens ist der Kunde, wenn möglich, *sehr* daran interessiert, den Diebstahl der oben genannten Daten zu verhindern. Wenn Sie in der Lage sind, den Diebstahl seiner vertraulichen Datenspeicher zu verhindern, bevor diese übertragen werden, erhalten Sie einen großzügigen Bonus.\n\nEs erübrigt sich zu sagen, dass ich diesen Kunden gerne bei Laune halten würde. \n\nBraden Corchado\nLogistikbeauftragter - Niederlassung Stanton\nNorthrock Service Group northrock_boarders_890J_title_001=DRINGEND: Enteraktion läuft northrock_bounty_PVP_desc_001=Wir haben einen Auftrag erhalten, einen Verdächtigen namens ~mission(TargetName) aufzuspüren, der sich bisher erfolgreich der Festnahme entzogen hat. \n\nIch hatte gehofft, dass du mit deiner Gildenzertifizierung das übernehmen kannst. Rechne damit, dass dieser Kontakt härter wird als die üblichen Ziele.\n\nViel Glück,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_desc_002=Hab da wieder einen Skip für dich – ~mission(TargetName).\n\nWird vermutlich etwas kniffliger als üblich, also bleib ihm besser ein, zwei Schritte voraus, dann sollte es passen.\n\nDanke, dass du das übernimmst,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_desc_003=Haben einen Verdächtigen namens ~mission(TargetName), der gefasst werden muss. Nur zur Warnung: Der Typ ist unberechenbar. Kann nicht sagen, was dich bei dem Einsatz erwartet – aber ich bin sicher, du kriegst das hin.\n\nViel Glück,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_desc_first=Hi,\n\nIch hoffe, du hast nichts dagegen, dass ich mich melde – ich wurde über deinen Status bei der Kopfgeldjägergilde informiert und wollte fragen, ob du Interesse hättest, mit Northrock Service Group zusammenzuarbeiten. Wir gehören zu den bestbewerteten privaten Sicherheitsfirmen im System.\n\nFalls ja, wäre der erste Schritt ein provisorischer Vertrag zur Festnahme eines Verdächtigen. Das ist weniger eine Prüfung als eine Gelegenheit, herauszufinden, ob die Zusammenarbeit passt. \n\nDie Zielperson heißt ~mission(TargetName) und gilt als besonders schwer zu fassen – es könnte also eine Herausforderung werden.\n\nIch hoffe, bald von dir zu hören, \n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_desc_rehire=Hey, nochmal hallo,\n\nIst schon eine Weile her – ich hoffe, bei dir ist alles in Ordnung. Ich weiß, das letzte Mal lief es nicht optimal, aber nach Rücksprache mit der Leitung würde ich dir gerne die Chance geben, dich zu rehabilitieren. Du hattest Potenzial, und es wäre schade, wenn du das nicht unter Beweis stellen könntest.\n\nFass ~mission(TargetName) und wir schauen, ob wir deinen Status als Auftragnehmer wiederherstellen können.\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_PVP_title_001=Verdächtigen festnehmen: ~mission(TargetName) northrock_bounty_PVP_title_first=Pro Tem Verdächtige Festnahme northrock_bounty_PVP_title_rehire=Pro Tem Verdächtige Festnahme (Neubewertung) northrock_bounty_desc_001=Wir haben ein neues Kopfgeld, bei dem wir dich gut gebrauchen könnten. Zielperson ist ~mission(TargetName). Ich rechne nicht damit, dass sie leicht zu fassen ist – aber das dürfte für dich kein Problem sein. Ihr letzter bekannter Aufenthaltsort war ~mission(Location|Address).\n\nSorg dafür, dass es erledigt wird,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_desc_002=Deine Dienste werden erneut benötigt – dieses Mal, um die berüchtigte Zielperson ~mission(TargetName) aufzuspüren und auszuschalten. Sie wurde zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen.\n\nTu mir einen Gefallen und halte die Sache möglichst sauber, okay? Könnte sein, dass da mehr Augen drauf sind als sonst.\n\nDanke, dass du das übernimmst,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_desc_003=Habe ein Kopfgeld für dich: ~mission(TargetName). Ist zwar kein Top-Ziel, aber trotzdem ein übler Zeitgenosse. Es wäre gut für alle im System, wenn wir den aus dem Verkehr ziehen. Letzter bekannter Standort: ~mission(Location|Address).\n\nViel Erfolg bei der Jagd,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_desc_first=Hey,\n\nIch hoffe, bei dir läuft alles gut. Vielleicht hab ich mich schon mal bei dir gemeldet – aber nur für den Fall nochmal: Ich bin Logistikoffizier der Stanton-Zweigstelle von Northrock Service Group, einer der bestbewerteten privaten Sicherheitsfirmen im System. Wir wollen unser Netzwerk an qualifizierten Auftragnehmern erweitern.\n\nAuch wenn du bereits bei der Kopfgeldjägergilde zertifiziert bist, brauchen wir von dir einen provisorischen Vertragsabschluss, um sicherzugehen, dass es passt. Ich würde dich gern mit dem Kopfgeld auf ~mission(TargetName) starten lassen. Sie wurden zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen. \n\nWenn du das erledigst, schauen wir, was als Nächstes möglich ist.\n\nIch hoffe, bald von dir zu hören, \n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_desc_rehire=Inzwischen ist genug Zeit vergangen, dass ich die Leitung überzeugen konnte, dir eine zweite Chance als Kopfgeldjäger bei Northrock zu geben – vorausgesetzt, du beweist, dass du einen Auftrag erfolgreich abschließen kannst.\n\nFass ~mission(TargetName) und wir sehen, ob wir deinen Status wiederherstellen können. Letzter bekannter Standort war ~mission(Location|Address).\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier – Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group northrock_bounty_fps_UGF_boss_desc_001=Hey, \n\nHabe ein interessantes Kopfgeld für dich. Ein hochrangiger Krimineller mit dem Namen ~mission(TargetName) wurde in ~mission(Location|Address) ausfindig gemacht. \n\nAusgehend von unseren Informationen ist es höchst unwahrscheinlich, dass die Zielperson im Freien sitzt und wartet. Sie werden höchstwahrscheinlich die Einrichtung infiltrieren und sie herauslocken müssen. \n\nEtwas wie ein großes Feuergefecht sollte ausreichen, um das zu erreichen. \n\nViel Glück,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Stanton Branch\nNorthrock Service Group\n northrock_bounty_fps_UGF_boss_nocivs_desc_001=Hey, ich habe einen Auftrag für dich, der ein bisschen mehr Taktik als gewöhnlich erfordert. Ein hochrangiger Krimineller mit dem Namen ~mission(TargetName) versteckt sich mit einem großen Kontingent von Gesetzlosen in ~mission(Location|Address). \Unseren Informationen zufolge werden die Truppen von ~mission(TargetName|Last) höchstwahrscheinlich als Verteidigungslinie agieren, um ihren Boss zu schützen. Ich gehe davon aus, dass Sie sich mit ihnen auseinandersetzen müssen, bevor Sie Zugang zu ~mission(TargetName|Last) erhalten.\n\nAbgesehen davon möchte ich nicht, dass Sie wahllos schießen. Manchmal halten sich diese Gesetzlosen in der Nähe von Zivilisten auf, und die sollten wie Nichtkombattanten behandelt werden.\n\nViel Glück,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Zweigstelle Stanton\nNorthrock Service Group\n northrock_bounty_fps_title_001=Kopfgeld-Zuweisung: ~mission(TargetName) (?RT) northrock_bounty_prisoner_desc_001=Der verurteilte Verbrecher ~mission(TargetName) ist aus einer örtlichen Reha-Einrichtung geflohen und Northrock wurde beauftragt, den Häftling wieder in Gewahrsam zu nehmen. Meiner Erfahrung nach neigen entflohene Häftlinge nicht dazu, friedlich aufzugeben, also nutzen Sie jede Methode, um den Ausbrecher zu finden und zu überwältigen. \Es könnte sich lohnen, Orte ausfindig zu machen, an denen sie versuchen könnten, ihre Akte zu säubern. Es wäre nicht das erste Mal, dass ein Gefangener versucht, seine Strafe zu tilgen, nachdem er geflohen ist.\n\nGute Jagd,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_desc_002=Northrock hat ein Kopfgeld auf einen Gefängnisausbrecher ausgesetzt, der auf den Namen ~mission(TargetName) hört. Sie werden wahrscheinlich versuchen, eine Weile unterzutauchen, aber das geht am besten, wenn sie ihre Akte sauber hacken. Ich würde damit beginnen, örtliche Orte zu überprüfen, an denen sie Zugang zum Netzwerk erhalten könnten.\n\n Und ein Wort der Warnung - erwarten Sie einen Kampf. Leute, die frisch aus dem Gefängnis kommen, sind meist besonders motiviert, nicht zurückzukehren.\n\nGute Jagd,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_desc_003=Hey, \n\nIch habe einen kleinen Hinweis für dich. Der verurteilte Kriminelle ~mission(TargetName) hat es geschafft, aus dem Gefängnis zu fliehen und ist auf der Flucht.\n\nKein klares Zeichen, wohin sie gehen könnten, aber ich würde sagen, überprüfe alle Orte in der Gegend, wo sie in der Lage sein könnten, ihre Akte zu hacken. Die schlaueren Gauner neigen dazu, dort anzufangen. \Ich wette, sie werden nicht glücklich darüber sein, Ihnen über den Weg zu laufen.\n\nGute Jagd,\n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_desc_intro=Hallo, mein Name ist Braden Corchado und ich bin Logistikbeauftragter der Northrock Service Group, dem führenden unabhängigen Sicherheitsunternehmen im Stanton-System. Vielleicht habe ich mich schon gemeldet, aber wir versuchen, auf jeden zuzugehen, der unsere hohen Standards erfüllt, und ihn zu ermutigen, einen Zeitvertrag abzuschließen. \Sie können nichts Besseres tun, als ein Northrock-Vertragspartner zu werden. Wir haben einen guten Ruf dafür, dass wir anspruchsvolle und interessante Arbeit zu einem höheren Lohn anbieten als viele unserer Wettbewerber im System. \n\nUm zugelassen zu werden, müssen Sie eine ~mission(TargetName) festnehmen. Sie sind vor kurzem aus dem Haftzentrum geflohen, und Ihre Aufgabe wird es sein, sie aufzuspüren, bevor sie ganz von der Bildfläche verschwinden können. \Ein kleiner Hinweis: Es ist anzunehmen, dass die Zielperson versuchen wird, ihre Akte zu löschen. Ich empfehle, die Suche zwischen dem Haftzentrum, aus dem sie geflohen sind, und Orten, an denen sie sich in das Aufzeichnungssystem hacken können, zu triangulieren.\n\nErledigen Sie das, und wir werden sehen, ob Sie mehr Arbeit bekommen.\n\nWir hoffen, bald von Ihnen zu hören, \n\nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_desc_rehire=Hey, \n\nIch weiß, dass es schon eine Weile her ist, aber wenn du immer noch daran interessiert bist, für Northrock zu arbeiten, habe ich die Geschäftsleitung davon überzeugt, dir eine Neubewertung zu geben. Wenn du erfolgreich ein Kopfgeld für uns aussetzen kannst, können wir uns darum kümmern, dass dein Beschäftigungsstatus wiederhergestellt wird.\n\nDieser zeitlich befristete Auftrag besteht darin, entflohene kriminelle ~mission(TargetName) aufzuspüren. Versuchen Sie Ihr Bestes, um sie zu finden, bevor sie ihre Daten in der Datenbank löschen können, sonst wird der Job erheblich schwieriger.\n\nIch hoffe, wir können Ihnen dabei vertrauen.\n \nBraden Corchado\nLogistics Officer - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_bounty_prisoner_title_001=Escapee Bounty Assignment: ~mission(TargetName) northrock_bounty_prisoner_title_intro=Pro Tem Escapee Bounty Vertrag northrock_bounty_prisoner_title_rehire=Pro Tem Escapee Bounty Vertrag (Neubewertung) northrock_bounty_title_001=Kopfgeld-Zuweisung: ~mission(TargetName) northrock_bounty_title_E=Kopfgeld-Zuweisung: ~mission(TargetName) (LRT) northrock_bounty_title_H=Kopfgeld-Zuweisung: ~mission(TargetName) (HRT) northrock_bounty_title_M=Kopfgeld-Zuweisung: ~mission(TargetName) (MRT) northrock_bounty_title_S=Kopfgeld-Zuweisung: ~mission(TargetName) (ERT) northrock_bounty_title_VE=Kopfgeld-Zuweisung: ~mission(TargetName) (VLRT) northrock_bounty_title_VH=Kopfgeld-Zuweisung: ~mission(TargetName) (VHRT) northrock_bounty_title_first=Pro Tem Bounty Vertrag northrock_bounty_title_rehire=Pro Tem Bounty Vertrag (Neubewertung) northrock_from_001=Northrock Service Gruppe northrock_groupbounty_desc_01=Die örtliche Polizei hat uns gerade einen Gruppenhaftbefehl zukommen lassen. Sie suchen nach der Ergreifung mehrerer Personen, die in Verbindung mit einem großen Raubüberfall gesucht werden, auch bekannt als ~mission(Target1), ~mission(Target2) und ~mission(Target3).\n\nErledigen Sie alles in der vorgegebenen Zeit, und wir können uns auf einen ziemlich ansehnlichen Zahltag freuen. \n\nBraden Corchado\nLogistikbeauftragter - Niederlassung Stanton\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_02=Die Advocacy hat eine Gruppe aufgespürt, aber nicht viel Glück gehabt. Zum Glück für sie ist NorthRock bereit, die Aufgabe zu übernehmen. Wir haben einen zeitlich begrenzten Haftbefehl für:\n- ~mission(Target1)\n- ~mission(Target2)\n- ~mission(Target3)\n\nSeid vorsichtig, wenn ihr die Ziele angreift. Ich will nicht, dass eines von ihnen dem Netz entgleitet und uns Credits kostet. \n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_03=Ich habe das Gefühl, dass du dich als fähig erwiesen hast, also denke ich, dass du in der Lage sein solltest, diese zeitlich begrenzte Gruppengarantie zu erfüllen. \n\n Wir schicken Sie los, um ~mission(Target1), ~mission(Target2) und ~mission(Target3) zu neutralisieren. Sie fliegen höchstwahrscheinlich nicht mehr zusammen, aber zu einem bestimmten Zeitpunkt operierten sie als eine ziemlich halsabschneiderische Bande. Bevor sie sich auflösten, haben sie eine ziemlich lange Liste von Straftaten begangen. Es wird gefährlicher sein, sie alle rechtzeitig zu fangen, aber die Belohnung sollte es wert sein. Braden Corchado, Logistik-Offizier - Stanton Branch, Northrock Service Group northrock_groupbounty_desc_04=Die Behörden sind ziemlich erpicht darauf, ein Trio von Verbrechern in Verbindung mit der jüngsten Verbrechensserie zu fassen: ~mission(Target1), ~mission(Target2), und ~mission(Target3). \n\nSie sind im Moment auf der Flucht, aber ich vertraue darauf, dass Sie in der Lage sein werden, jeden einzelnen von ihnen aufzuspüren.\n\nDie Belohnung für die Ergreifung aller drei sollte den zusätzlichen Aufwand ausgleichen, der nötig ist, um sie rechtzeitig zu fassen.\n\nViel Glück,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Zweigstelle Stanton\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_05=Auf Northrock wurde ein Kopfgeld für drei kriminelle Mitarbeiter ausgesetzt, die auf der Flucht sind: ~mission(Target1), ~mission(Target2), und ~mission(Target3). \n\nWenn sie schlau sind, haben sie sich wahrscheinlich aufgeteilt, also seien Sie bereit, sie einzeln zu jagen.\n\nDie gute Nachricht ist, dass die Bezahlung es wert sein sollte, sich mit der engen Zeitbeschränkung und den zusätzlichen Reisen auseinanderzusetzen.\n\nFliegen Sie vorsichtig,\n\nBraden Corchado\nLogistik-Offizier - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_intro=Hey, ich hoffe, dass alles in Ordnung ist. Ich habe mich vielleicht schon gemeldet, aber ich wollte mich auf jeden Fall vorstellen. Ich bin Logistikbeauftragter der Northrock Service Group, der führenden unabhängigen Sicherheitsfirma im Stanton-System, die eine Vielzahl von Dienstleistungen für alle wichtigen Regierungsbehörden und verschiedene Privatunternehmen anbietet. Der Grund, warum ich Sie kontaktiere, ist, dass wir glauben, dass jemand mit Ihren Fähigkeiten ein Segen für unsere Kunden sein könnte. \Und nicht nur das, ich glaube auch, dass wir gut zu Ihnen passen würden. Unsere Auftragnehmer erhalten traditionell ein höheres Gehalt als viele unserer Mitbewerber im System, und viele von ihnen sagen mir, dass sie die herausfordernde und interessante Arbeit, die wir anbieten, wirklich genießen. \n\nNun, Northrock hält sich an so hohe Standards, dass Sie, bevor wir etwas Offizielles machen können, den Status eines zugelassenen Auftragnehmers erlangen müssen, indem Sie einen Pro-Tem-Vertrag abschließen. \n\nIch hatte gehofft, Sie könnten mehrere gesuchte Mitglieder einer Bande von Gesetzlosen fangen: ~mission(Target1), ~mission(Target2) und ~mission(Target3).\n\nErledigen Sie das, und wir sehen zu, dass Sie mehr Arbeit bekommen.\n\nHoffe, bald von Ihnen zu hören, \n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Niederlassung Stanton\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_desc_rehire=Hey, \n\n Ich habe über alles nachgedacht, was passiert ist, und beschlossen, mit dem Management zu sprechen. Sie haben zugestimmt, dir noch eine Chance zu geben, aber nur, wenn du erfolgreich einen Auftrag für uns abschließt.\n\nWir können in Betracht ziehen, dich wieder einzustellen, wenn du dieses kriminelle Trio überführen kannst:\n~mission(Target1)\n~mission(Target2)\n~mission(Target3)\n\nSie sind dem letzten Mitarbeiter, der hinter ihnen her war, entwischt, also würdest du, wenn du sie alle überführst, definitiv ein paar Punkte sammeln.\n\nHoffentlich haben Sie sich seit Ihrem letzten Job etwas zusammengerissen.\n\nBraden Corchado\nLogistikbeauftragter - Zweigstelle Stanton\nNorthrock Service Group northrock_groupbounty_title_01=Kopfgeld-Auftrag: Gruppenhaftbefehl (MRT) northrock_groupbounty_title_02=Kopfgeld-Auftrag: Gruppenhaftbefehl (HRT) northrock_groupbounty_title_03=Kopfgeld-Zuweisung: Gruppenhaftbefehl (VHRT) northrock_groupbounty_title_04=Kopfgeld-Auftrag: Gruppenhaftbefehl (ERT) northrock_groupbounty_title_intro=Pro Tem Gruppe Optionsscheinvertrag northrock_groupbounty_title_rehire=Pro Tem Group Warrant (Neubewertung) northrock_recoverspace_desc_0001=Ein kleiner Brenner kam herein. Ein Klient von uns wurde ausgeraubt, während er zwischen den Systemen unterwegs war. Aktuelle Informationen deuten darauf hin, dass der Job von einem lokalen Ganoven namens ~mission(TargetName) durchgeführt wurde. Glücklicherweise scheinen sie immer noch den gestohlenen ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem) in ihrem Besitz zu haben. \n\nIhr müsst diesen Bastard aufspüren, das Objekt wiederbeschaffen und es unserem Kunden in ~mission(Destination) zurückgeben. \n\nGute Jagd,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_recoverspace_desc_0002=Ich habe gerade eine gute Nachricht erhalten. Eine unserer Quellen hat einen Hinweis auf gestohlenes Eigentum erhalten, nach dem wir suchen. Es scheint, dass eine zwielichtige Gestalt namens ~mission(TargetName) durch das System transportiert.\n\nIch möchte, dass du diese ~mission(TargetName|Last) findest, den gestohlenen ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem) wiederbeschaffst und ihn bei ~mission(Destination) ablieferst. \n\nDenkst du, dass du das hinkriegst?\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_recoverspace_desc_0003=Es scheint also, dass eine fehlende ~mission(Contractor|RecoverSpaceItem) gerade aufgetaucht ist. Raten Sie mal, wo? \Im hinteren Teil des Schiffes eines Diebes namens ~mission(TargetName). Ich weiß nicht, ob sie den Job tatsächlich durchgezogen haben oder das Zeug nur behalten haben, aber das wird sie teuer zu stehen kommen.\n\nDu wirst ~mission(TargetName|Last) jagen und sie überzeugen, dir das gestohlene Eigentum zurückzugeben. Wenn du alles wiedererlangt hast, fliegst du damit zurück zu ~mission(Destination). Von dort aus können wir es übernehmen. \n\nGehen Sie da raus und erledigen Sie es,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Stanton Branch\nNorthrock Service Group northrock_recoverspace_title_0001=Abrufen von Eigentum notification_PlayerTrade_Notification_RecipientSuccess_Desc=~playerTrade(TraderName) hat Sie gesendet:\n~playerTrade(CurrencyValueUEC) ~playerTrade(CurrencyTypeUEC)\n~playerTrade(CurrencyValueMER) ~playerTrade(CurrencyTypeMER) notification_PlayerTrade_Notification_RecipientSuccess_Title=Empfangene Übertragung notification_PlayerTrade_Notification_SenderFailure_Desc=Ihre Überweisung an ~playerTrade(TraderName) konnte nicht gesendet werden. notification_PlayerTrade_Notification_SenderFailure_Title=Übertragung fehlgeschlagen notification_PlayerTrade_Notification_SenderSuccess_Desc=Sie haben ~playerTrade(TraderName):\n~playerTrade(CurrencyValueUEC) ~playerTrade(CurrencyTypeUEC)\n~playerTrade(CurrencyValueMER) ~playerTrade(CurrencyTypeMER) notification_PlayerTrade_Notification_SenderSuccess_Title=Überweisung Gesendet notification_actor_eva_fuel_empty=EVA-Treibstoff entleeren: Sauerstoffzufuhr verwenden notification_beacon_GiveBadRating=Drücken Sie '%s', um eine schlechte Bewertung abzugeben notification_beacon_GiveGoodRating=Drücken Sie '%s', um eine gute Bewertung abzugeben notification_beacon_accepted_desc=~mission(ProviderName) hat deinen ~mission(ContractType)-Auftrag angenommen. notification_beacon_accepted_title=Beacon Akzeptiert notification_beacon_cancelled_desc=Dein ~mission(ContractType)-Auftrag wurde abgebrochen. Bitte bewerte deine Erfahrung. notification_beacon_cancelled_title=Beacon Abgebrochen notification_beacon_combatAssist_detected_desc=Kampfunterstützungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Bezahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC pro Minute. notification_beacon_combatAssist_detected_desc_Easy=[NIEDRIGE BEDROHUNG] Kampfunterstützungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Bezahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC. notification_beacon_combatAssist_detected_desc_Hard=[HOHE BEDROHUNG] Kampfunterstützungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Bezahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC. notification_beacon_combatAssist_detected_desc_Medium=[MODERATE BEDROHUNG] Kampfunterstützungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Bezahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC. notification_beacon_combatAssist_detected_desc_VeryHard=[KRITISCHE BEDROHUNG] Kampfunterstützungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Bezahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC. notification_beacon_combatAssist_detected_spoofed_desc=Kampfunterstützungsanfrage von: ~mission(InitiatorName). Bezahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC. notification_beacon_combatAssist_detected_title=Combat Assist Erkannt notification_beacon_complete_desc=Dein ~mission(ContractType)-Auftrag ist abgeschlossen. notification_beacon_complete_initiator_desc=Dein ~mission(ContractType)-Auftrag ist abgeschlossen. Bitte bewerte ~mission(ProviderName). notification_beacon_complete_initiator_title=Vertrag abgeschlossen notification_beacon_complete_provider_desc=Der ~mission(ContractType)-Auftrag ist abgeschlossen. Bitte bewerte ~mission(InitiatorName). notification_beacon_complete_provider_title=Vertrag abgeschlossen notification_beacon_complete_title=Vertrag abgeschlossen notification_beacon_personalTransport_detected_desc=Transportanfrage von: ~mission(InitiatorName). Ziel: ~mission(SelectedDestination). Bezahlung: ~mission(PaymentAmount) aUEC. notification_beacon_personalTransport_detected_title=Transportbake erkannt notification_beacon_providerArrived_desc=~mission(ProviderName) ist an deinem Standort angekommen. notification_beacon_providerArrived_title=Anbieter eingetroffen notification_calibration_onCalibrationCompleted_desc=~quantumLink(PlayerName) hat die Kalibrierung der Koordinaten in Richtung ~quantumLink(SelectedDestination) abgeschlossen. notification_calibration_onCalibrationCompleted_title=Quantenreise-Kalibrierung abgeschlossen von ~quantumLink(PlayerName) notification_calibration_onCalibrationFailed_desc=~quantumLink(PlayerName) konnte die Koordinaten von ~quantumLink(SelectedDestination) nicht kalibrieren. notification_calibration_onCalibrationFailed_title=Quantenreise-Kalibrierung abgebrochen durch ~quantumLink(PlayerName) notification_calibration_onCalibrationStart_desc=~quantumLink(PlayerName) beginnt, die Koordinaten in Richtung ~quantumLink(SelectedDestination) zu kalibrieren. notification_calibration_onCalibrationStart_title=Quantenreise-Kalibrierung gestartet von ~quantumLink(PlayerName) notification_group_created_Desc=%s notification_group_created_Prompt= notification_group_created_Title=Sie haben erstellt notification_group_disbanded_Desc=Leiter aufgelöste Party notification_group_disbanded_Prompt= notification_group_disbanded_Title=Party aufgelöst notification_hud_respawn_medbed_clearedbyowner=ICU-Einstellungen vom Eigentümer geklärt notification_hud_respawn_medbed_outofrange=Bevorzugte Intensivstation Außerhalb des Bereichs notification_hud_respawn_medbed_unavailable=Bevorzugte Intensivstation Nicht verfügbar notification_inventory_restrictedItems_ItemsRemoved=Automatisch gespeicherte Elemente (werden beim Verlassen zurückgegeben) notification_invite_declined_Desc=%s notification_invite_declined_Prompt=Anerkennen notification_invite_declined_Title=Einladung abgelehnt notification_invite_failed_Desc=%s notification_invite_failed_Prompt= notification_invite_failed_Title=Einladen fehlgeschlagen notification_invite_friend_added_desc= notification_invite_friend_added_prompt= notification_invite_friend_added_title=Freunde hinzufügen notification_invite_friend_request_declined_desc= notification_invite_friend_request_declined_prompt= notification_invite_friend_request_declined_title=Freundschaftsanfrage abgelehnt notification_invite_friend_request_received_desc= notification_invite_friend_request_received_prompt=Zu Freunden hinzufügen? notification_invite_friend_request_received_title=Friend Request notification_invite_lobby_Desc=%s notification_invite_lobby_Prompt=Einladung annehmen? notification_invite_lobby_Title=Eingeladen zur Lobbyarbeit notification_invite_received_Desc=%s notification_invite_received_Prompt=Einladung annehmen? notification_invite_received_Title=Einladung zur Party erhalten notification_invite_sent_Desc=%s notification_invite_sent_Prompt=Erwartete Antwort notification_invite_sent_Title=EINLADUNG GESENDET notification_invite_sent_to_target_Desc=%s notification_invite_sent_to_target_Prompt=Erwartete Antwort notification_invite_sent_to_target_Title=Einladung gesendet an notification_invite_timeout_Desc=%s notification_invite_timeout_Prompt= notification_invite_timeout_Title=Einladen Abgelaufen notification_leader_changed_Desc=%s notification_leader_changed_Prompt= notification_leader_changed_Title=Neuer Party-Leiter notification_leader_toPU_Desc=Initiiert von %s notification_leader_toPU_Prompt=Party im PU beitreten? notification_leader_toPU_Title=Party-Eröffnung notification_local_player_joined_Desc=%s notification_local_player_joined_Prompt= notification_local_player_joined_Title=Sie haben sich notification_local_player_joined_auto_Desc=%s notification_local_player_joined_auto_Prompt= notification_local_player_joined_auto_Title=Neues Mitglied notification_local_player_kicked_Desc=%s notification_local_player_kicked_Prompt= notification_local_player_kicked_Title=Mitglied entfernt notification_local_player_left_Desc=%s notification_local_player_left_Prompt= notification_local_player_left_Title=Mitglied Links notification_member_joined_Desc=%s notification_member_joined_Prompt= notification_member_joined_Title=Neues Mitglied notification_member_kicked_Desc=%s notification_member_kicked_Prompt= notification_member_kicked_Title=Mitglied entfernt notification_member_left_Desc=%s notification_member_left_Prompt= notification_member_left_Title=Mitglied Links notification_party_launch_accepted_Desc=%s notification_party_launch_accepted_Prompt= notification_party_launch_accepted_Title=Party-Start akzeptiert notification_party_launch_already_in_session_Desc=Party befindet sich bereits in deiner Sitzung notification_party_launch_already_in_session_Prompt= notification_party_launch_already_in_session_Title=Party-Start fehlgeschlagen notification_party_launch_declined_Prompt= notification_party_launch_declined_Title=Party-Start abgelehnt notification_party_launch_failed_Desc= notification_party_launch_failed_Prompt= notification_party_launch_failed_Title=Party-Start fehlgeschlagen notification_party_launch_full_Desc=Nicht genug Platz für Party notification_party_launch_full_Prompt= notification_party_launch_full_Title=Sitzung voll notification_party_launch_not_in_party_Desc=Sie sind kein Party-Mitglied notification_party_launch_not_in_party_Prompt= notification_party_launch_not_in_party_Title=Party-Start fehlgeschlagen notification_party_launch_not_in_session_Desc=Nicht in einer Sitzung notification_party_launch_not_in_session_Prompt= notification_party_launch_not_in_session_Title=Party-Start fehlgeschlagen notification_party_launch_not_leader_Desc=Sie sind kein Party-Leiter notification_party_launch_not_leader_Prompt= notification_party_launch_not_leader_Title=Party-Start fehlgeschlagen notification_party_launch_sent_Desc=Mitteilung an die Mitglieder notification_party_launch_sent_Prompt= notification_party_launch_sent_Title=Party-Start gesendet notification_party_launch_session_not_found_Desc=Sitzung nicht gefunden notification_party_launch_session_not_found_Prompt= notification_party_launch_session_not_found_Title=Party-Start fehlgeschlagen notification_party_member_started_QT_to_you=%s hat mit dem QT zu Ihrer aktuellen Position begonnen. notification_party_session_full_Desc=Kann nicht mit Party beitreten notification_party_session_full_Prompt= notification_party_session_full_Title=Sitzung voll notification_prompt_accept=Drücken Sie '%s' zum Akzeptieren notification_prompt_decline=Drücken Sie '%s' zum Ablehnen notification_prompt_dismiss=Drücken Sie '%s' zum Beenden notification_recovery_joinlast_failed_Desc=Sitzung nicht gefunden notification_recovery_joinlast_failed_Prompt= notification_recovery_joinlast_failed_Title=Beitrittssitzung fehlgeschlagen notification_recovery_joinlastsession_Desc=Wiederherstellung der Verbindung zur vorherigen Sitzung notification_recovery_joinlastsession_Prompt=Jetzt mitmachen? notification_recovery_joinlastsession_Title=An der letzten Sitzung teilnehmen openbounty_desc=~mission(Contractor|OpenBountyDescription) openbounty_from=~mission(Contractor|OpenBountyFrom) openbounty_obj_long_01=Spüren Sie von CrimeStat bewertete Kriminelle auf und neutralisieren Sie alle angetroffenen. Kriminelle, die im Rahmen einer bezahlten Auftragsarbeit tätig sind, sind nicht qualifiziert. openbounty_obj_short_01=Neutralisierte Verbrecher insgesamt: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStatAll) openbounty_subobj_01a=CrimeStat 1 ist neutralisiert: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat1) openbounty_subobj_01b=CrimeStat 2 ist neutralisiert: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat2) openbounty_subobj_01c=CrimeStat 3 ist neutralisiert: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat3) openbounty_subobj_01d=CrimeStat 4 ist neutralisiert: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat4) openbounty_subobj_01e=CrimeStat 5 ist neutralisiert: ~mission(TotalNeutralizedCrimeStat5) openbounty_title=~mission(Contractor|OpenBountyTitle) operatorMode_AirTrafficController,P=Fluglotse operatorMode_AirTrafficController_Quantum,P=Fluglotse (NAV) operatorMode_AirTrafficController_SCM,P=Fluglotse (SCM) operatorMode_AirTrafficController_Short=ATC operatorMode_Combat,P=Waffen operatorMode_Combat_Quantum,P=Gewehre (NAV) operatorMode_Combat_SCM,P=Waffen (SCM) operatorMode_Combat_Short=GUNS operatorMode_Flight,P=Flug operatorMode_Flight_Quantum,P=Flug (NAV) operatorMode_Flight_SCM,P=Flug (SCM) operatorMode_Flight_Short=FLT operatorMode_Inactive,P=Inaktiv operatorMode_Inactive_Quantum,P=Inaktiv (NAV) operatorMode_Inactive_SCM,P=Inaktiv (SCM) operatorMode_Inactive_Short=KEINE operatorMode_Mining,P=Bergbau operatorMode_Mining_Quantum,P=Bergbau (NAV) operatorMode_Mining_SCM,P=Bergbau (SCM) operatorMode_Mining_Short=MNG operatorMode_Missile,P=Rakete operatorMode_Missile_Quantum,P=Rakete (NAV) operatorMode_Missile_SCM,P=Raketen (SCM) operatorMode_Missile_Short=MISL operatorMode_None,P=Keine operatorMode_None_Quantum,P=Keine (NAV) operatorMode_None_SCM,P=Keine (SCM) operatorMode_None_Short=KEINE operatorMode_QuantumNavigation,P=Quantum Navigation operatorMode_QuantumNavigation_Quantum,P=Quantum Navigation (NAV) operatorMode_QuantumNavigation_SCM,P=Quantum Navigation (SCM) operatorMode_QuantumNavigation_Short=QTM operatorMode_Refuel,P=Tanken operatorMode_Refuel_Quantum,P=Tanken (NAV) operatorMode_Refuel_SCM,P=Tanken (SCM) operatorMode_Refuel_Short=RFL operatorMode_Salvage,P=Bergung operatorMode_Salvage_Quantum,P=Salvage (SCM) operatorMode_Salvage_SCM,P=Bergung (NAV) operatorMode_Salvage_Short=SLVG operatorMode_Scanning,P=Scannen operatorMode_Scanning_Quantum,P=Scannen (NAV) operatorMode_Scanning_SCM,P=Scannen (SCM) operatorMode_Scanning_Short=SCN operatorMode_Turret,P=Turm operatorMode_Turret_Quantum,P=Geschützturm (NAV) operatorMode_Turret_SCM,P=Geschützturm (SCM) operatorMode_Turret_Short=TUR outlawsweep_combatpay_0001=Zusätzlich zur normalen Auftragszahlung gibt es einen Bonus für jeden erfolgreich neutralisierten Kämpfer. outlawsweep_combatpay_0002=Leider konnten wir nicht feststellen, wie groß die Truppe ist, mit der ihr es zu tun habt, aber ihr erhaltet eine Gefahrenzulage für jeden Feind, den ihr erfolgreich besiegt habt. outlawsweep_combatpay_0003=Ich habe auch die Erlaubnis erhalten, für jeden Geächteten, um den ihr euch kümmert, eine variable Gefahrenzulage zu zahlen. outlawsweep_combatpay_0004=Und um Ihre Frage vorsorglich zu beantworten: Ja, zusätzlich zu der normalen Pauschalgebühr wird für jeden Feind, den Sie von der Website löschen, eine Hazard Pay-Gebühr erhoben. outlawsweep_desc_0001=Soeben ist die Nachricht eingetroffen, dass eine Gruppe, die mit der berüchtigten ~mission(Client) Gang in Verbindung steht, bei ~mission(Location) gesichtet wurde. Ihre Absichten sind zwar noch unklar, aber wir sind uns alle einig, dass es zu gefährlich ist, ihnen zu erlauben, zu tun, was auch immer sie zu tun gedenken. \n\nCrusader bildet so schnell wie möglich ein Kampfreaktionsteam. Schnappt euch die Ausrüstung, die ihr braucht, und begebt euch sofort zu ~mission(Location). ~mission(CombatPay)Und bitte versuchen Sie, sicher zu sein!\n\nCONTRACT AUTHORIZED BY:\nLiaison Officer Bautista\nID# 948J030K outlawsweep_desc_0002=Gesetzlose, die als Mitglieder der ~mission(Client) identifiziert wurden, haben eine ~mission(Location) infiltriert. Wir sind schon eine ganze Weile hinter diesen bösen Eiern her, und wie ihr euch vorstellen könnt, ist ~mission(Contractor) ziemlich erpicht darauf, ein Team zusammenzustellen, das sich mit ihnen befasst. ~mission(CombatPay)\n\nWenn ihr interessiert seid, schnappt euch die Ausrüstung, die ihr braucht, und legt los. Es wäre großartig, wenn wir diese ganze Sache so schnell und sicher wie möglich regeln könnten.\n\nKONTRAKT GENEHMIGT VON:\nVerbindungsoffizier Bautista\nID# 948J030K outlawsweep_desc_0003=Bewaffnete Mitglieder einer lokalen kriminellen Vereinigung, der ~mission(Client), wurden bei ~mission(Location) gesehen. Wir können nur annehmen, dass sie feindliche Absichten haben, also wird ein kleines Team zusammengestellt, um sie zu vertreiben. ~mission(CombatPay) \n\nDa wir nicht wollen, dass sie uns entwischen, dachten wir uns, dass es klug wäre, alle Operator in der Gegend zu kontaktieren, unabhängig von ihren Fähigkeiten oder ihrer Erfolgsbilanz. Wenn ihr verfügbar seid - und ich nehme an, das seid ihr - dann beeilt euch und schnappt euch eure Ausrüstung. Diese ~mission(Client) sind längst überfällig für ihren Tag der Abrechnung.\n\n\nCONTRACT AUTORIZED BY:\nLiaison Officer Gibbs\nID# 91G66BW0 outlawsweep_desc_0004=Vor wenigen Augenblicken haben wir einen Hinweis erhalten, dass mehrere Mitglieder der Verbrecherorganisation ~mission(Client) in ~mission(Location) gemeldet wurden. Es ist von entscheidender Bedeutung, dass wir sie aufhalten, bevor sie weitere kriminelle Handlungen begehen können. Zu diesem Zweck stellen wir eine Gruppe bewaffneter und geschulter Mitarbeiter zusammen, die den Ort absichern. Von den Auftragnehmern ~mission(CombatPay) wird erwartet, dass sie für ihren eigenen Transport und ihre eigenen Waffen sorgen. Ich sollte das eigentlich nicht sagen, aber Sie wären überrascht, wie viele so genannte "Profis" einen Auftrag annehmen, weil sie denken, sie könnten sich etwas von uns leihen. Als Nächstes werden sie uns bitten, auch für sie abzudrücken. \VERTRAG AUTORISIERT DURCH:\nVerbindungsbeamter Gibbs\nID# 91G66BW0 outlawsweep_obj_long_01=Fahren Sie zu dem Ort, an dem die Feinde gesichtet wurden. outlawsweep_obj_long_02=Räumt das Gelände von Feinden. outlawsweep_obj_long_03=Bekämpfen und eliminieren Sie Feinde, um Gefahrenzulage zu erhalten. outlawsweep_obj_marker_01=Feinde outlawsweep_obj_marker_02=Feindliche outlawsweep_obj_short_01=Reise zum Standort outlawsweep_obj_short_02=Alle Feinde beseitigen outlawsweep_obj_short_03=Gefahrenzuschlag outlawsweep_title_0001=Bekannte Kriminelle gesichtet outlawsweep_title_0002=Kriminelle Aktivität im Gange outlawsweep_title_0003=Gesuchte Verbrecher aufgespürt outlawsweep_title_0004=Bericht über feindliche Aktivitäten outpost_repair_desc=~mission(Description) outpost_repair_desc_0001=Hey, wir haben ein paar Probleme mit der Stromversorgung in einem unserer Außenposten und könnten dringend einen qualifizierten Elektriker gebrauchen, der ein Ersatzgerät mitbringt und installiert. ~mission(Timed)Thanks. outpost_repair_desc_0002=Ich bin mir nicht sicher, ob es an den Witterungsbedingungen der letzten Zeit liegt oder ob es einfach nur normaler Verschleiß ist, aber in einem unserer Gebäude gibt es schwere Stromprobleme. Wir suchen einen Techniker, der sich das Problem ansieht und die erforderlichen Wartungsarbeiten durchführt. ~mission(Timed)Von Ihnen wird erwartet, dass Sie Ihre eigene Reise koordinieren und alle benötigten Ersatzteile mitbringen. outpost_repair_desc_0003=Ein Gebäude bei ~mission(Destination) muss aufgrund von Problemen mit der Stromversorgung gewartet werden, und es wird ein Techniker benötigt, der die Reparaturen vor Ort durchführt. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle benötigten Materialien oder Ersatzteile mitbringen, da wir nicht in der Lage sein werden, diese zu liefern. ~mission(Timed) outpost_repair_desc_0004=Hast du Erfahrung mit Stromleitungen, Außenposten oder allgemeiner elektrischer Wartung? Wenn ja, dann könntest du perfekt sein, um uns bei der Lösung eines Problems zu helfen, das wir bei ~mission(Destination) haben. Wir brauchen einen Selbststarter, der die notwendigen Ersatzmaterialien beschafft und dann alle erforderlichen Reparaturen durchführt. ~mission(Timed)Bezahlung nach Abschluss. Es wird erwartet, dass Sie selbst für Ihre Nebenkosten aufkommen. outpost_repair_desc_0005=Okay, das wird langsam wirklich frustrierend. Wir haben versucht, dieses elektrische Problem in ~mission(Destination) selbst in den Griff zu bekommen, und nichts scheint das Problem zu lösen. Ich denke, es ist an der Zeit zuzugeben, dass wir vielleicht Hilfe von außen brauchen. Wir hoffen, dass wir jemanden finden, der uns die benötigten Ersatzteile besorgen kann und uns hilft, das Problem ein für alle Mal zu lösen. ~mission(Timed) outpost_repair_desc_0006=Auf der Suche nach jemandem, der eine Ersatzbatterie zu ~mission(Destination) bringt und einbaut. ~mission(Timed)Vorherige Erfahrung mit dieser Art von Dingen ist ein Plus. Beachten Sie, dass auf dem Mond, auf dem wir uns befinden, andere Schwerkraftbedingungen herrschen können als die, an die Sie gewöhnt sind. outpost_repair_from=~mission(Contractor) outpost_repair_obj_long_01=Beschaffen Sie die Ersatzbatterie, die für die Reparatur des Außenpostens benötigt wird. outpost_repair_obj_long_02=Gehen Sie zur Reparaturstelle unter ~mission(Destination). outpost_repair_obj_long_03=Stellen Sie die Stromversorgung von ~mission(Destination) mit der Ersatzbatterie wieder her. outpost_repair_obj_marker_01=Batterie outpost_repair_obj_marker_02=Reparaturseite outpost_repair_obj_marker_03=Batterie austauschen outpost_repair_obj_short_01=Ersatz für die Batterie beschaffen outpost_repair_obj_short_02=Zur Reparaturseite gehen outpost_repair_obj_short_03=Die Macht wiederherstellen outpost_repair_timed_0001=Wir haben es sehr eilig, die Sache in Ordnung zu bringen. Alles, was Sie tun können, um die Dinge zu beschleunigen, wird geschätzt. outpost_repair_timed_0002=Dies ist eine ziemlich dringende Anfrage, da wir nicht mit voller Kapazität arbeiten können, bis das Problem behoben ist. outpost_repair_timed_0003=Je länger dieses Problem unbehandelt bleibt, desto größer wird es. Es wäre schön, wenn dieses Problem eher früher als später behoben würde. outpost_repair_timed_0004=Es stehen einige dringende Termine an, so dass wir ziemlich große Kopfschmerzen bekommen werden, wenn wir uns nicht so bald wie möglich darum kümmern. outpost_repair_timed_0005=Wir wollen nicht, dass Sie überstürzt oder schlampig arbeiten, aber wenn es irgendeine Möglichkeit gibt, die Dinge zu beschleunigen, wäre das eine große Hilfe für uns. outpost_repair_title=~mission(Title) outpost_repair_title_0001=Außenposten Reparatur outpost_repair_title_0002=Reparatur und Installation vor Ort outpost_repair_title_0003=Elektrische Probleme outpost_repair_title_0004=Probleme mit der Stromversorgung outpost_repair_title_0005=Elektrischer Techniker gesucht outpost_repair_title_0006=Reparaturtechniker gesucht outpost_repair_title_0007=Repair Request p_protectandresupply_desc=*FÜR SOFORTIGE SYSTEMWEITE VERÖFFENTLICHUNG*\n\nAchtung, XenoThreat-Truppen haben begonnen, Marine-Konvoischiffe anzugreifen, die wichtige Vorräte zum Pyro-Tor im Stanton-System transportieren. Die Marine hat die CDF-Kräfte um Hilfe bei der Bergung dieser Vorräte aus den Wracks und deren sicherer Lieferung zur Jericho-Station gebeten. Alle verfügbaren CDF-Freiwilligen werden aufgefordert, Unterstützung zu leisten.\n\nBitte beachten Sie, dass einige dieser Vorräte bei unsachgemäßer Handhabung hochgradig instabil sind. Seien Sie vorsichtig beim Transport dieser Materialien:\n* Zeta-Prolanide zersetzt sich im Laufe der Zeit, bis es vollständig zerfällt.\n* AcryliPlex-Composite wird bei Beschädigung explosiv instabil.\n* Diluthermex setzt einen zerstörerischen Energieimpuls frei, wenn es der Quantensprung-Technologie ausgesetzt wird.\n \nZusätzlich, obwohl nicht so instabil, werden die während des Angriffs verlorenen DynaFlex-Vorräte dringend von der Marine benötigt, um ihre Reparaturen an der Javelin abzuschließen, und sollten vorrangig geborgen werden. \n\nAuch könnten sich noch XenoThreat-Feinde in der Gegend befinden, also seien Sie vorsichtig. CDF-Freiwillige mit Kampferfahrung werden ebenfalls aufgefordert, zur Sicherung dieser Gebiete beizutragen und verbleibende XenoThreat-Truppen zu bekämpfen.\n\nSAIC Rowena Dulli von der Advocacy ist die offizielle Verbindungsperson zur CDF und wird den Einsatz leiten. p_protectandresupply_desc_v2=*FÜR SOFORTIGE SYSTEMWEITE VERÖFFENTLICHUNG*\n\nAchtung, XenoThreat-Truppen haben begonnen, Marine-Konvoischiffe anzugreifen, die wichtige Vorräte zur Jericho-Station am Pyro-Tor im Stanton-System transportieren. Die Marine hat die CDF-Kräfte um Hilfe bei der Bergung dieser Vorräte aus den Wracks und deren sicherer Lieferung zur Jericho-Station gebeten. \n\nDie Marine hat eine Gemeinschaftszulage organisiert, um die Verteilung der Bezahlung zu regeln. Diese wird in festgelegten Abständen an alle CDF-Freiwilligen verteilt. Ein Indikator wird auf Ihrem HUD erscheinen, um diese Auszahlungen zu ermitteln.\n\nBitte beachten Sie, dass einige dieser Vorräte bei unsachgemäßer Handhabung hochgradig instabil sind. Seien Sie vorsichtig beim Transport dieser Materialien:\n* Zeta-Prolanide zersetzt sich im Laufe der Zeit, bis es vollständig zerfällt.\n* AcryliPlex-Composite wird bei Beschädigung explosiv instabil.\n* Diluthermex setzt einen zerstörerischen Energieimpuls frei, wenn es der Quantensprung-Technologie ausgesetzt wird.\n \nZusätzlich, obwohl nicht so instabil, werden die während des Angriffs verlorenen DynaFlex-Vorräte dringend von der Marine benötigt, um ihre Reparaturen an der Javelin abzuschließen, und sollten vorrangig geborgen werden. \n\nAuch könnten sich noch XenoThreat-Feinde in der Gegend befinden, also seien Sie vorsichtig. CDF-Freiwillige mit Kampferfahrung werden ebenfalls aufgefordert, zur Sicherung dieser Gebiete beizutragen und verbleibende XenoThreat-Truppen zu bekämpfen.\n\nSAIC Rowena Dulli von der Advocacy ist die offizielle Verbindungsperson zur CDF und wird den Einsatz leiten. p_protectandresupply_from=INITIATIVE FÜR ZIVILE STREITKRÄFTE p_protectandresupply_obj_display_01=Meldung zum Dienst p_protectandresupply_obj_display_02=Bericht zur Wrackstelle p_protectandresupply_obj_display_03=Vorräte wiederherstellen oder XenoThreat abwehren p_protectandresupply_obj_display_03a=Zeta-Prolanid (~mission(Supply1RecoveredTotal)/~mission(Supply1ToRecover)) AcryliPlex (~mission(Supply2RecoveredTotal)/~mission(Supply2ToRecover)) Diluthermex (~mission(Supply3RecoveredTotal)/~mission(Supply3ToRecover)) p_protectandresupply_obj_display_03f=Auszahlung im Kampf p_protectandresupply_obj_display_04=XenoThreat-Angriffsspeer abwehren p_protectandresupply_obj_display_04a=Auszahlung im Kampf p_protectandresupply_obj_display_04a_alt=Zahlungs-Indikator p_protectandresupply_obj_display_04c=Angedockter Speer p_protectandresupply_obj_long_01=Begeben Sie sich zur Marinestation INS Jericho, um weitere Aufträge zu erhalten. p_protectandresupply_obj_long_02=Melden Sie sich an der Wrackstelle, um die Fracht zu bergen. Halten Sie Ausschau nach Feinden in der Gegend. p_protectandresupply_obj_long_03=Bergen Sie Vorräte aus dem Wrack und liefern Sie sie an INS Jericho oder greifen Sie die Feinde der XenoThreat an. p_protectandresupply_obj_long_03a=Wiederherstellen ~mission(Supply1ToRecover) von Zeta-Prolanid. WARNUNG: Zeitempfindlich. p_protectandresupply_obj_long_03b=Wiederherstellen ~mission(Supply2ToRecover) von AcryliPlex. WARNUNG: Schadensempfindlich. p_protectandresupply_obj_long_03c=Wiederherstellen ~mission(Supply3ToRecover) von Diluthermex. WARNUNG: Quantenempfindlich. p_protectandresupply_obj_long_03d=Sichern Sie das Gebiet um die Wrackteile vor XenoThreat-Kräften. p_protectandresupply_obj_long_03e=Liefern Sie die Ressourcen an den Quartiermeister der Marine auf der Station Jericho. p_protectandresupply_obj_long_04=Schützen Sie die Station Jericho vor den Kräften der XenoThreat. p_protectandresupply_obj_marker_01=Meldung zum Dienst p_protectandresupply_obj_marker_02=Wrackstelle p_protectandresupply_obj_marker_03e1=An Jericho Station liefern p_protectandresupply_obj_marker_03e2=Landeplatz p_protectandresupply_obj_marker_03e3=Abgabe am Kiosk p_protectandresupply_obj_marker_03e4=Versorgungsschiff p_protectandresupply_obj_marker_03e5=Versorgungsschiff lokalisieren p_protectandresupply_obj_marker_04=XenoThreat Idris p_protectandresupply_obj_short_01=Bericht an die Marinestation Jericho p_protectandresupply_obj_short_02=Vorräte wiederherstellen oder XenoThreat angreifen p_protectandresupply_obj_short_03=Vorräte aus Wrackteilen bergen p_protectandresupply_obj_short_03d=Bereitstellung von Kampfunterstützung für Bergungsschiffe p_protectandresupply_obj_short_03e=Lieferungen an die Jericho Station p_protectandresupply_obj_short_04=XenoThreat-Angriff abwehren p_protectandresupply_title=CDF ALERT: Xenothreat Überfall - Unterstützung benötigt p_protectandresupply_wreck_000=Wrackteile p_protectandresupply_wreck_001=Versorgungsschiff Alpha p_protectandresupply_wreck_002=Versorgungsschiff Bravo p_protectandresupply_wreck_003=Versorgungsschiff Charlie p_protectandresupply_wreck_004=Versorgungsschiff Delta p_protectandresupply_wreck_005=Versorgungsschiff Echo p_protectandresupply_wreck_006=Versorgungsschiff Foxtrott p_protectandresupply_wreck_007=Versorgungsschiff Golf p_protectandresupply_wreck_008=Versorgungsschiff Hotel p_protectandresupply_wreck_009=Versorgungsschiff Indien p_protectandresupply_wreck_010=Versorgungsschiff Juliet p_protectandresupply_wreck_011=Versorgungsschiff Kilo p_protectandresupply_wreck_012=Versorgungsschiff Lima p_protectandresupply_wreck_013=Versorgungsschiff Mike p_protectandresupply_wreck_014=Versorgungsschiff November p_protectandresupply_wreck_015=Versorgungsschiff Papa p_protectandresupply_wreck_016=Versorgungsschiff Oscar p_protectandresupply_wreck_017=Versorgungsschiff Quebec p_protectandresupply_wreck_018=Versorgungsschiff Romeo p_protectandresupply_wreck_019=Versorgungsschiff Sierra p_protectandresupply_wreck_020=Versorgungsschiff Tango p_protectandresupply_wreck_021=Versorgungsschiff Uniform p_showdown_desc=*SYSTEMWEITE SOFORTIGE VERÖFFENTLICHUNG*\n\nAchtung, die Streitkräfte der Marine haben sich für einen letzten Angriff auf das gesetzlose XenoThreat Rudel, das das Stanton System geplagt hat, neu formiert. Die Navy hat offiziell alle CDF-Freiwilligen gebeten, bei diesem letzten Vorstoß zur Sicherung unseres Systems zu helfen. SAIC Rowena Dulli von der Advocacy ist der offizielle Attaché der CDF und wird die Operation leiten. p_showdown_from=INITIATIVE FÜR ZIVILE STREITKRÄFTE p_showdown_obj_display_00=Schutz des Javelin während der Startvorbereitung p_showdown_obj_display_01=Bericht für die Schlacht p_showdown_obj_display_02=XenoThreat abwehren p_showdown_obj_display_03=XenoThreat abwehren p_showdown_obj_long_00=Beschütze die Javelin, während sie sich auf den Start von der INS Jericho am Pyro-Gateway vorbereitet. p_showdown_obj_long_01=Melden Sie sich für den finalen Showdown gegen die XenoThreat-Truppen. p_showdown_obj_long_02=Weisen Sie XenoThreat zurück, indem Sie ihr Hauptschiff und ihre Unterstützungsjäger zerstören. p_showdown_obj_long_03=Weisen Sie XenoThreat zurück, indem Sie ihre Großkampfschiffe und Unterstützungsjäger zerstören. p_showdown_obj_marker_00=Javelin p_showdown_obj_marker_01=Wrackstelle p_showdown_obj_marker_02=XenoThreat Capital Schiff p_showdown_obj_marker_03=XenoThreat Capital Schiff p_showdown_obj_short_00=Schutz des Javelin während der Startvorbereitung p_showdown_obj_short_01=Bericht für die Schlacht p_showdown_obj_short_02=Showdown mit XenoThreat-Kräften p_showdown_obj_short_03=Showdown mit XenoThreat Forces p_showdown_title=CDF ALERT: Angriff auf XenoThreat panel_call=RUFEN panel_close=SCHLIEßEN panel_down=RUNTER panel_lock=VERSCHLOSSEN panel_open=AUF panel_up=HOCH pause_ChromaticAberration=Chromatische Farbabweichung pause_CommsWizard_CameraSetup=Kameraeinstellung pause_CommsWizard_FPS=FPS pause_CommsWizard_FeedUnavailable=Feed nicht verfügbar pause_CommsWizard_HeadtrackingSetup=Einrichtung des Head Trackings pause_CommsWizard_Recording=Aufnahme pause_CommsWizard_SelectCamera=Eine Kamera auswählen pause_CommsWizard_SelectHeadtrackingSource=Wählen Sie eine Headtracking-Quelle pause_CommsWizard_SelectMicrophone=Wählen Sie ein Mikrofon pause_CommsWizard_SetMicrophoneVolume=Lautstärke der Audioaufnahme einstellen pause_CommsWizard_Test=Test-Mikrofon pause_CommsWizard_VoiceSetup=Einrichtung der Audiokommunikation pause_FilmGrain=Körnung pause_ForegroundMainMenuButtonAc=ARENA COMMANDER pause_ForegroundMainMenuButtonBack=ZURÜCK pause_ForegroundMainMenuButtonEA=ELECTRONIC ACCESS pause_ForegroundMainMenuButtonExit=SPIEL BEENDEN pause_ForegroundMainMenuButtonExitToMenu=ZURÜCK ZUM MENÜ pause_ForegroundMainMenuButtonFrontend=Frontend pause_ForegroundMainMenuButtonHangar=ZUM HANGAR GEHEN pause_ForegroundMainMenuButtonOptions=OPTIONEN pause_ForegroundMainMenuButtonReturnToGame=SPIEL FORTSETZEN pause_ForegroundMainMenuButtonTutorial=BASIC TUTORIAL pause_ForegroundMainMenuButtonUniverse=UNIVERSE pause_ForegroundMainMenuScreenDesc= pause_ForegroundMainMenuScreenName=HAUPTMENÜ pause_ForegroundOptionMenuButtonApply=ANWENDEN pause_ForegroundOptionMenuButtonAudio=AUDIO pause_ForegroundOptionMenuButtonBack=ZURÜCK pause_ForegroundOptionMenuButtonCommsSettings=KOMMUNIKATION, FOIP & HEAD TRACKING pause_ForegroundOptionMenuButtonControls=STEUERUNG pause_ForegroundOptionMenuButtonGameSettings=SPIEL-EINSTELLUNGEN pause_ForegroundOptionMenuButtonGraphics=GRAFIK pause_ForegroundOptionMenuButtonKeyBinding=Tastenbelegung pause_ForegroundOptionMenuButtonOption=Optionen Testen pause_ForegroundOptionMenuButtonReset=Zurücksetzen pause_ForegroundOptionMenuScreenDesc=DE v4.1.1 pause_ForegroundOptionMenuScreenName=OPTIONEN pause_KeybindingConfirmPopUpTitle=Dieser Eingang wird bereits von den folgenden verwendet. Ist das in Ordnung? pause_MotionBlur=Bewegungsunschärfe pause_No=Nein pause_OptionChangeWaitPopUpText=Der neue Optionswert wird angewendet. pause_OptionChangeWaitPopUpTextRevert=Möchtest du diesen neuen Wert beibehalten? Die Änderung wird in %i %s automatisch zurückgesetzt. pause_OptionChangeWaitPopUpTitle=BITTE WARTEN pause_OptionChangeWaitPopUpTitleRevert=OPTIONSWERT ANGEWENDET pause_OptionsABToggle=Boost umschalten pause_OptionsAudioCameraShakeStrength=Audio-gesteuerte Verwacklungsunschärfe pause_OptionsAudioFullShipVerbosity=Vollständig pause_OptionsAudioHighShipVerbosity=Hoch pause_OptionsAudioIgnoreWindowFocus=Audio abspielen, wenn Spiel im Hintergrund pause_OptionsAudioLowShipVerbosity=Niedrig pause_OptionsAudioMediumShipVerbosity=Mittel pause_OptionsAudioPanningRule=Optimierung für pause_OptionsAudioPanningRuleHeadphones=Kopfhörer pause_OptionsAudioPanningRuleSpeakers=Lautsprecher pause_OptionsAudioShipVerbosityOff=Aus pause_OptionsAutoZoomOnSelectedTarget=Fahrzeuge - Anvisieren - Automatisches Zoomen\nbei anvisiertem Ziel aktivieren pause_OptionsAutoZoomOnSelectedTargetStrength=Fahrzeuge - Anvisieren - Maximale automatische Zoomstufe pause_OptionsBombsDesiredImpactPointContextualLookDirection=Blickrichtung nur bei freiem Umsehen pause_OptionsBombsDesiredImpactPointDirection=Bomben - Gewünschte Richtung des Auftreffpunkts pause_OptionsBombsDesiredImpactPointUseFixedAim=Feste Zielrichtung Immer pause_OptionsBombsDesiredImpactPointUseLookDirection=Blickrichtung Immer pause_OptionsBrakeBoost=Die Weltraumbremse nutzt den Boost pause_OptionsBrightness=Helligkeit (SDR) pause_OptionsCalibrate=Kalibrieren pause_OptionsCalibrateFOIP=Faceware - FOIP kalibrieren (Kamera muss angeschlossen sein!) pause_OptionsCalibrateFOIPDesc=Kalibriert die Kamera neu, wenn Faceware verwendet wird. pause_OptionsCameraSpringMovement=Federbewegung der Kamera pause_OptionsCinematicCameras=Filmische Kamera pause_OptionsCockpitAudioSubtitles=Cockpit Audio Untertitel pause_OptionsCommsCallsNotifications=Social - Comms Anrufe Benachrichtigungen pause_OptionsCommsCallsNotifications_Anyone=Von jedem pause_OptionsCommsCallsNotifications_FriendsOnly=Nur von Freunden pause_OptionsComstabDefaultOn=Flug - Comstab Standardeinstellungen Ein pause_OptionsContextualDialogSubtitles=Untertitel für den kontextuellen Dialog pause_OptionsContrast=Kontrast (SDR) pause_OptionsControlHints=Hinweise zur Steuerung pause_OptionsCoupledDefaultOn=Flug - Gekoppelter Modus standardmäßig eingeschaltet pause_OptionsCoupledToggle=Flug - Gekoppelter Modus Toggle pause_OptionsCrouchToggle=Schleichen umschalten pause_OptionsCurrencyTransferNotifcations,P=Soziales - Benachrichtigungen zu Überweisungen pause_OptionsCurrencyTransferNotifcations_Anyone=Von jedem pause_OptionsCurrencyTransferNotifcations_FriendsOnly=Nur von Freunden pause_OptionsDefaultConvergenceDistance=Fahrzeuge - Waffen - Standard-Konvergenzabstand pause_OptionsDefualtWeaponsGimbalModeAuto=Auto pause_OptionsDefualtWeaponsGimbalModeFixed=Festgelegt pause_OptionsDefualtWeaponsGimbalModeManual=Manuell pause_OptionsDisableGsafeBoost=Flug - GSafe - Deaktivieren beim Boosten pause_OptionsDisableVOIP=Disable VOIP pause_OptionsDynamicRange=Dynamischer Bereich pause_OptionsEnableCombatMusic=Kampfmusik pause_OptionsEnableDirectThrottle=Direkte Drosselung einschalten pause_OptionsEnableFOIP=Faceware - FOIP (Gesichtserkennung) aktivieren pause_OptionsEnableFOIPDesc=Ermöglicht die Gesichtsverfolgung über die Faceware-Technologie. Eine Web-Cam muss angeschlossen sein. pause_OptionsEnableRaceCommentary=Rennmodus - Kommentare pause_OptionsFOIPEnableFreeLook=Freie Sicht aktivieren pause_OptionsFOIPEnableFreeLookOnlyWhileSeated=Freie Sicht nur im Sitzen aktivieren pause_OptionsFOV=Sichtfeld pause_OptionsFacewareNotRecommended=CPU-lastig! pause_OptionsFacewareRecommended=Empfohlen pause_OptionsFlashSoundVolume=Flash Video Ton Lautstärke pause_OptionsFlightESP=Flugzielerfassung E.S.P. pause_OptionsFlightLagPipReticle=Lag pause_OptionsFlightLeadPipReticle=Blei pause_OptionsFlightPipReticle=Fahrzeuge - Anvisieren - PIP-Absehen pause_OptionsFlightProximityAssist=Nah-Flugassistent aktivieren pause_OptionsFlightProximityAssistEnabled=Flug - Annäherungsassistent standardmäßig eingeschaltet pause_OptionsFlightSpacebrakeEngagesBoost=Flug - Spacebremse schaltet Boost ein pause_OptionsFlightSpeedLimiterDefaultOn=Flug - Geschwindigkeitsbegrenzer ist standardmäßig eingeschaltet pause_OptionsFoIPCamera=Faceware - Kameraauswahl pause_OptionsFoIPCameraMode=Faceware - Kameragerät (* = empfohlen, bevorzugen Sie MJPG!) pause_OptionsFoIPCameraModeDesc=Ermöglicht Ihnen die Auswahl der Kamera sowie der Auflösung und der FPS. Einträge unter 30 fps, unter 320 Pixel Breite oder über 1920 Pixel Breite sind ausgeschlossen. Je höher die Auflösung und die fps sind, desto mehr Auswirkungen auf die Leistung werden Sie sehen. pause_OptionsFoIPCameraRotation=Faceware - Kameradrehung pause_OptionsFoipPreoptimization=Faceware - Pre-Optimize (das Ausschalten ist langsam!) pause_OptionsFoipPreoptimizationDesc=Rendert das Bild nach unten, bevor die Gesichtsverfolgung ausgeführt wird pause_OptionsFoipRotation_0=Keine Rotation pause_OptionsFoipRotation_180=180 Grad pause_OptionsFoipRotation_270=270 Grad pause_OptionsFoipRotation_90=90 Grad pause_OptionsFriendRequests=Social - Freundschaftsanfragen pause_OptionsFriendRequestsNotifications=Social - Freundschaftsanfragen Benachrichtigungen pause_OptionsFriendRequestsNotifications_Disabled=Deaktiviert pause_OptionsFriendRequestsNotifications_Enabled=Aktiviert pause_OptionsFriendRequests_Disabled=Deaktiviert pause_OptionsFriendRequests_Enabled=Aktiviert pause_OptionsFullAudioDynamicRange=Vollständige Range pause_OptionsGForceHeadBobScale=G-Kraft-induzierte Kopfbewegung pause_OptionsGForceZoomScale=G-Kraft - Bei eingeschaltetem Afterburner - Zoom pause_OptionsGamma=Gamma (SDR) pause_OptionsGroundVehDefualtWeaponsGimbalMode=Fahrzeuge - Boden - Waffen - Gimbal Modus - Standard pause_OptionsGsafeDefaultOn=Flug - GSafe - Standardmäßig eingeschaltet pause_OptionsHDR,P=HDR (experimentell) pause_OptionsHDRMaxBrightness,P=HDR-Spitzenhelligkeit pause_OptionsHDRReferenceWhite,P=HDR-Helligkeit (Ref-Weiß) pause_OptionsHangar=Hangar pause_OptionsHeadMotionShake=Third Person Traversal Kameraverwacklung pause_OptionsHeadTrackingFaceWareAdaptiveSmoothingThreshold=Head Tracking - Faceware - Schwellenwert für Glättung (Grad) pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzone=Head Tracking - Faceware - Schwellenwert (Grad) pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzoneCenter=Head Tracking - Faceware - Vorwärts-Totzone (Grad) pause_OptionsHeadTrackingFaceWareDeadzoneOffset=Head Tracking - Faceware - Schwellenwert für die Verfolgung (Grad) pause_OptionsHeadTrackingFaceWarePositionMultiplier=Head Tracking - Faceware - 3rd Person Kamera Position Skala pause_OptionsHeadTrackingFaceWareSmoothing=Head Tracking - Faceware - Glättungsgeschwindigkeit pause_OptionsHeadTrackingHoldUseRaw=Head Tracking - Halten - Roheingabe des Geräts verwenden (Kalibrierung wird ignoriert) pause_OptionsHeadTrackingHoldUseRawDuringHold=Head Tracking - Allgemein - Halten - Geräteversatz verwenden pause_OptionsHeadTrackingInactivityTime=Head Tracking - Allgemein - Deaktivieren nach x Sekunden fehlender Eingabe pause_OptionsHeadTrackingPitchMaxAngle=Head Tracking - Faceware - Maximaler Winkel - Neigung pause_OptionsHeadTrackingPitchMultiplier=Head Tracking - Faceware - Empfindlichkeit - Neigung pause_OptionsHeadTrackingPitchSensitivity=Head Tracking - Faceware - Empfindlichkeit - Neigung pause_OptionsHeadTrackingRollMaxAngle=Head Tracking - Faceware - Maximaler Winkel - Rollen pause_OptionsHeadTrackingRollMultiplier=Head Tracking - Faceware - Empfindlichkeit - Rollen pause_OptionsHeadTrackingRollSensitivity=Head Tracking - Faceware - Empfindlichkeit - Rollen pause_OptionsHeadTrackingToggleUseRaw=Head Tracking - Umschalten - Roheingabe des Geräts verwenden (Kalibrierung wird ignoriert) pause_OptionsHeadTrackingYawMaxAngle=Head Tracking - Faceware - Maximaler Winkel - Yaw pause_OptionsHeadTrackingYawMultiplier=Head Tracking - Faceware - Empfindlichkeit - Yaw pause_OptionsHeadTrackingYawSensitivity=Head Tracking - Faceware - Empfindlichkeit - Yaw pause_OptionsHeadtrackingEnableRoll=Head Tracking - Rollen aktivieren (nur im Sitzen!) pause_OptionsHeadtrackingEnableRollFPS=Head Tracking - Allgemein - Rollen in FPS aktivieren pause_OptionsHeadtrackingEnableRollSeat=Head Tracking - Allgemein - Aktivieren des Rollens in Sitzen pause_OptionsHeadtrackingSeatPositionOffsetEnabled=Head Tracking - Allgemein - Verwendung von Positionsoffsets in Cockpits pause_OptionsHeadtrackingSource=Head Tracking - Allgemein - Quelle pause_OptionsHeadtrackingSourceDebug=Debug-Gerät pause_OptionsHeadtrackingSourceDisabled=Deaktiviert - Keine Quelle pause_OptionsHeadtrackingSourceEyeX=EyeX pause_OptionsHeadtrackingSourceFaceware=Faceware (FOIP muss aktiviert sein!) pause_OptionsHeadtrackingSourceHMD=HMD pause_OptionsHeadtrackingSourceHeadTracker=Eigenes Gerät (TrackIR, etc.) pause_OptionsHeadtrackingSourceTobii=Tobii pause_OptionsHeadtrackingSourceTrackIR=TrackIR pause_OptionsHeadtrackingThirdPersonDisableDuringInventory=Head Tracking - Allgemein - Externe Ansicht - Im Inventar deaktiviert pause_OptionsHeadtrackingToggleAutoCalibrate=Head Tracking - Allgemein - Umschalten - Automatische Neukalibrierung pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringADS=Head Tracking - Allgemein - Deaktivieren während ADS pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringIM=Head Tracking - Allgemein - Umschalten - Im Interaktionsmodus deaktivieren pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringMobiGlas=Head Tracking - Allgemein - Umschalten - Deaktivieren während mobiGlas pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringSeat=Head Tracking - Allgemein - Umschalten - Im Sitzen deaktivieren pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringWalking=Head Tracking - Allgemein - Umschalten - Während FPS deaktivieren pause_OptionsHeadtrackingToggleEnabled=Head Tracking - Allgemein - Umschalten - Aktiviert pause_OptionsHeadtrackingToggleThirdPersonCameraEnabled=Head Tracking - Allgemein - Externe Ansicht umschalten Aktiviert pause_OptionsHeadtrackingTypeAlways=Immer pause_OptionsHeadtrackingTypeSeatsOnly=Nur Sitze pause_OptionsInteractionHighlightMode=Hervorhebungsmodus pause_OptionsInteractionHighlightModeAlways=Immer pause_OptionsInteractionHighlightModeInIM=Interaktionsmodus pause_OptionsInteractionToggle=Interaktionsmodus umschalten pause_OptionsInvertController=Controller invertieren pause_OptionsInvertFlightController=Flugregler invertieren pause_OptionsInvertFlightMouse=Invertierte Flugmaus pause_OptionsInvertMouse=Umgekehrte Maus pause_OptionsLeanToggle=Lehnen umschalten pause_OptionsLevelActivatedVoiceTx=Aktivieren der pegelaktivierten Sprachübertragung pause_OptionsLookAheadAimCursor=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Cursor zielen pause_OptionsLookAheadConfigForward=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Vorwärtsvektor pause_OptionsLookAheadConfigHorizonAlignment=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Horizont Kopfausrichtung pause_OptionsLookAheadConfigHorizonLookAt=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Horizont pause_OptionsLookAheadConfigRoll=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - In die Kurven rollen pause_OptionsLookAheadConfigTarget=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Blick auf das Ziel pause_OptionsLookAheadConfigVelocityVector=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Geschwindigkeitsvektor pause_OptionsLookAheadConfigYawPitch=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Blick in die Kurven pause_OptionsLookAheadEnabled=Vorausschauen aktiviert (Pilot / Turm) pause_OptionsLookAheadJumpPointTunnel=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Jump Point Tunnel pause_OptionsLookAheadType=Vorausschauender Typ pause_OptionsLookAheadTypeDefault=Experimentelle pause_OptionsLookAheadTypeLegacy=Erbe pause_OptionsLookAheadVjoy=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - VJoy pause_OptionsLookAhead_Turret_Forward=Geschütztürme - Blick nach vorn - Stärke - Vorwärtsvektor pause_OptionsLookAhead_Turret_PitchYaw=Geschütztürme - Vorausschauen - Stärke - Bewegung pause_OptionsLookAhead_Turret_TargetTracking=Geschütztürme - Vorausschau -Stärke - Zielverfolgung pause_OptionsLookAhead_Turret_VJoy=Türme - Blick nach vorn - Stärke - VJoy pause_OptionsManualGimbalDefault=Fahrzeuge - Waffen - Gimbal Modus - Manuell - Standard-Slave pause_OptionsManualGimbalDefaultSlaveToLook=Blickrichtung verwenden pause_OptionsManualGimbalDefaultSlaveToVJoy=VJoy verwenden pause_OptionsManualGimbalFreeLook=Fahrzeuge - Waffen - Gimbal Modus - Manuell - Free Look Slaving pause_OptionsManualGimbalFreeLookForceSlaveToLook=Verwendung der Blickrichtung erzwingen pause_OptionsManualGimbalFreeLookForceSlaveToVjoy=Verwendung von VJoy erzwingen pause_OptionsManualGimbalFreeLookSameAsDefault=Gleiche wie Standard pause_OptionsMasterVolume=Gesamtlautstärke pause_OptionsMediumAudioDynamicRange=Medium Range pause_OptionsMicrophoneDevice=Mikrofongerät (* OS Standard, ! nicht angeschlossen) pause_OptionsMicrophoneVolume=Mikrofon Lautstärke pause_OptionsMinimumAudioDynamicRange=Minimum Range pause_OptionsMissileIncreaseCountLoop=Raketen - Bewaffnete Raketenzählung pause_OptionsMouseADSSensitivity=Maus-Empfindlichkeit - ADS - % pause_OptionsMouseADSSensitivityZoomMultiplier=Maus-Empfindlichkeit - ADS - Zoom-Skalierung % pause_OptionsMouseADSSensitivityZoomMultiplierToggle=Maus-Empfindlichkeit - ADS - Zoom-Skalierung aktiviert pause_OptionsMouseAcceleration=Maus-Beschleunigung pause_OptionsMouseSensitivity=Maus-Empfindlichkeit pause_OptionsMouseSmoothing=Mausglättung pause_OptionsMusicVolume=Musik Lautstärke pause_OptionsMuteMicrophone=Mikrofon Stummschalten pause_OptionsPartyInvitesNotifications=Soziales - Benachrichtigungen über Einladungen zu Partys pause_OptionsPartyInvitesNotifications_Anyone=Von jedem pause_OptionsPartyInvitesNotifications_FriendsOnly=Nur von Freunden pause_OptionsPartyNameplateDistance=Party-Namenschild Abstand pause_OptionsPlanetVolumetricClouds=Volumetrische Wolken für Planeten pause_OptionsProneToggle=Liegen umschalten pause_OptionsQRCode=QR-Code für Sitzungsinformationen pause_OptionsQuality=Qualität pause_OptionsResolution=Auflösung pause_OptionsSCMsafeDefaultOn=Flug - SCM Safety Defaults On pause_OptionsScatterDist=Darstellungsdistanz kleiner/verstreuter Objekte pause_OptionsScreenSpaceShadows=Screen Space Schatten pause_OptionsShake=Globale Kameraverwacklung pause_OptionsShipComputerSpeechVolume=Schiffscomputer Lautstärke pause_OptionsShipComputerVerbosity=Schiffscomputer-Wortschatz pause_OptionsShipEntryLabelsEnabled=Schiffsbetretungsnachrichten aktiviert pause_OptionsShowContactDistance=Kontaktentfernung anzeigen pause_OptionsShowContactFriendlyNameplate=Namensschild "Freundlicher Kontakt" anzeigen pause_OptionsShowContactNeutralHostileNameplate=Neutraler/Feind Kontakt Typenschild anzeigen pause_OptionsShowContactPartyNameplate=Party-Kontakt-Namensschild anzeigen pause_OptionsShowEmissionsText=Emissionen HUD - Anzeige der Signaturwerte pause_OptionsShowHints=Hinweise anzeigen pause_OptionsShowPartyNameplate=Party-Namensschild anzeigen pause_OptionsSimulationAnnouncerVolume=Simulation - Durchsagelautstärke pause_OptionsSoundEffectsVolume=Lautstärke der Soundeffekte pause_OptionsSpaceshipDefualtWeaponsGimbalMode=Fahrzeuge - Raumschiff - Waffen - Gimbal Modus - Standard pause_OptionsSpeakerVolume=VOIP-Audio-Lautstärke pause_OptionsSpeechVolume=Dialog Lautstärke pause_OptionsSpeedLimiterDefaultOn=Geschwindigkeitsbegrenzer – Standardwerte an pause_OptionsSpeedThrottleMode=Standard-Bewegungsgeschwindigkeit Wählen Sie Ein pause_OptionsSprintToggle=Sprinten umschalten pause_OptionsTargetingAutoSelectionBehaviour=Fahrzeuge - Zielerfassung - Automatische Zielrichtung pause_OptionsTargetingAutoSelectionUseLookDirection=Blickrichtung verwenden pause_OptionsTargetingAutoSelectionUseVJoy=VJoy verwenden pause_OptionsTargetingPinnedOverflowBehaviour=Fahrzeuge - Targeting - Pinning - Überlaufverhalten pause_OptionsTargetingPinnedOverflowDisabled=Überlauf deaktiviert pause_OptionsTargetingPinnedOverflowEnabled=Überlauf aktiviert pause_OptionsTargetingShowDistance=Fahrzeuge - Anvisieren - Gesperrt - Entfernung anzeigen pause_OptionsTargetingShowHeading=Fahrzeuge - Anvisieren - Gesperrt - Überschrift anzeigen pause_OptionsTargetingShowName=Fahrzeuge - Anvisieren - Gesperrt - Name anzeigen pause_OptionsTargetingShowTrail=Fahrzeuge - Anvisieren - Gesperrt - Spur anzeigen pause_OptionsTemporalSupersampling=Zeitliches Supersampling pause_OptionsTerrainTessDist=Gelände Tessellation Distanz pause_OptionsTextInputRepeatDelay=Texteingabe Wiederholungsverzögerung pause_OptionsTextInputRepeatRate=Wiederholrate der Texteingabe pause_OptionsThrustInvertToggle=Flug - HOTAS Schubumkehr umschalten pause_OptionsUseOperatingSystemMicrophone=Standardeinstellung des Betriebssystems verwenden pause_OptionsVOIPVolume=VOIP-Empfang/Ausgang Lautstärke pause_OptionsVibration=Vibration pause_OptionsVoiceLevelOffThreshold=Schwellenwert für Sprachpegel aus (dB) pause_OptionsVoiceLevelOnThreshold=Sprachpegel Ein-Schwellenwert (dB) pause_OptionsWeaponMountUseFPSRotation=Waffenhalterung - FPS-ähnliche Mausrotation verwenden\n(anstelle des Revolvers) pause_OptionsWeaponsAutoPreferred=Fahrzeuge - Waffen - Kardanische Aufhängung - Auto - Standardmäßig eingeschaltet, wenn verfügbar pause_OptionsWeaponsFixedIsDefault=Fahrzeuge - Waffen - Kardanische Aufhängung - Festgelegt - Standardmäßig eingeschaltet pause_OptionsWindowMode=Fenster-Modus pause_OptionsZoomToggle=Visier nach unten ausrichten umschalten pause_Options_Esp_DampeningCurvature=Verbesserte Stick-Präzisionsdämpfung Krümmung pause_Options_Esp_ZoneSize=Verbesserte Stick-Präzision Zonengröße (Grad) pause_Options_PitchLadder=Pilot - Standard Pitch Ladder Modus pause_Options_PitchLadderForwardHudOnly=Fahrzeug-HUD pause_Options_PitchLadderMixed=Gemischt pause_Options_PitchLadderOff=Aus pause_Options_PitchLadderViewDirectionOnly=Blickrichtung pause_Options_salvage_free_gimbal_locks_rotation,P=Bergung - Mauseingabe - Sperre der Fahrzeugdrehung bei\nVerwendung des freien Gimbalrahmens im Bergungsmodus pause_Options_targeting_crosshair_animation_enabled=Fahrzeuge - Anvisieren - Fadenkreuzanimation aktivieren pause_Options_tractor_beam_rotation_mode=Traktorstrahl - Rotation im Objekt-Raum statt im Spieler-Raum pause_Options_turret_esp_dampening=Geschütztürm E.S.P. - Dämpfung der Krümmung pause_Options_turret_esp_default_on=Geschütztürm E.S.P. - Standardmäßig aktiviert pause_Options_turret_esp_zone=Geschütztürm E.S.P. - Zonengröße (Grad) pause_Options_turret_esp_zone_inner=Geschütztürm E.S.P. - Größe der inneren Zone (Prozent der Zonengröße) pause_Options_turret_esp_zone_outer=Geschütztürm E.S.P. - Zonengröße (Grad) pause_Options_turret_relative_mouse_mode_is_default=Revolver - Mauseingabe - Standardmäßig im relativen Mausmodus pause_Options_velocity_indicator_display=Pilot - Geschwindigkeitsanzeiger pause_Options_velocity_indicator_display_always_off=Immer aus pause_Options_velocity_indicator_display_always_on=Immer eingeschaltet pause_Options_velocity_indicator_display_fading=Verblassen pause_Options_vjoy_mgv_deadzone=Fahrer - VJoy - Maus-Totzone (% des Bereichs) pause_Options_vjoy_mgv_range_pitch=Fahrer - VJoy - Bereich Pitch (Grad) pause_Options_vjoy_mgv_range_yaw=Fahrer - VJoy - Bereich Yaw (Grad) pause_Options_vjoy_pilot_deadzone=Pilot - VJoy - Maus-Totzone (% der Reichweite) pause_Options_vjoy_pilot_draw_deadzone=VJoy - Totzone für Maus anzeigen pause_Options_vjoy_pilot_range_pitch=Pilot - VJoy - Bereich Pitch (Grad) pause_Options_vjoy_pilot_range_yaw=Pilot - VJoy - Bereich Yaw (Grad) pause_Options_vjoy_pilot_visibility=VJoy - Sichtbarkeit pause_Options_vjoy_turret_deadzone=Geschütztürme - VJoy - Maus-Totzone (% der Reichweite) pause_Options_vjoy_turret_draw_deadzone=Geschütztürme - VJoy - Todeszone pause_Options_vjoy_turret_range_pitch=Geschütztürme - VJoy - Bereich Pitch (Grad) pause_Options_vjoy_turret_range_yaw=Geschütztürme - VJoy - Bereich Yaw (Grad) pause_Options_vjoy_turret_visibility=Geschütztürme - VJoy - Sichtbarkeit pause_Options_vjoy_visibility_always=Immer sichtbar pause_Options_vjoy_visibility_mouse_input_only=Sichtbar nur bei Mauseingabe pause_Options_vjoy_visibility_never=Behinderte pause_PopupExitToMenuDesc=Bist du sicher das du das Spiel verlassen möchtest? pause_PopupHangarExitDesc=Bist du sicher, dass du zu deinem Hangar gehen möchtest? pause_PopupHangarExitTitle=Zum Hangar gehen pause_PopupMenuExitToMenuTitle=Beenden zum Menü pause_Sharpening=Schärfen pause_SubtitlesEnabled=Untertitel aktiviert pause_VSync=VSync pause_WeaponAimAutoLockChase=Snap Aim Pip zum Ziel pause_WeaponGimbalLockToggle=Kardanische Waffensperre standardmäßig aktiviert pause_Yes=Ja pause_options_auto_gimbal_mode=Anvisieren - Auto Gimbal Display pause_options_auto_gimbal_mode_on_pip=Im Durchschnitt PIP pause_options_auto_gimbal_mode_on_target=Mit Gimbal-Indikatoren auf Zielkurs pause_options_esp_dampening_curvature=Pilot E.S.P. - Dämpfung der Krümmung pause_options_esp_strength=Pilot E.S.P. - Stärke pause_options_esp_zone_outer=Pilot E.S.P. - Zonengröße (Grad) pause_options_faceware_couple_position_offset_to_orientation=Head Tracking - Faceware - Positionsversatz aufgrund von Drehung pause_options_faceware_position_deadzone_forward_back=Head Tracking - Faceware - Position - Tote Zone vorwärts/rückwärts pause_options_faceware_position_deadzone_left_right=Head Tracking - Faceware - Position - Tote Zone links/rechts pause_options_faceware_position_deadzone_up_down=Head Tracking - Faceware - Position - Tote Zone oben/unten pause_options_faceware_position_scale=Head Tracking - Faceware - Position - Eingabeskala pause_options_flight_rel_throttle_threshold=Pilot - Relative Drosselung - Schwelle für Achsenüberquerungsfalle pause_options_flight_rel_throttle_trap_time=Pilot - Relative Drosselung - Achsenüberquerungsfalle Zeit (sec) pause_options_guns_fallback_convergence=Geschütze - Fallback-Konvergenzabstand (Meter) pause_options_head_tracking_faceware_rotation_deadzone_pitch=Head Tracking - Faceware - Tote Zone - Neigung pause_options_head_tracking_faceware_rotation_deadzone_roll=Head Tracking - Faceware - Tote Zone - Rolle pause_options_head_tracking_faceware_rotation_deadzone_yaw=Head Tracking - Faceware - Tote Zone - Yaw pause_options_head_tracking_tobii_couple_position_offset_to_orientation=Head Tracking - Tobii - Positionsversatz aufgrund von Drehung pause_options_head_tracking_tobii_enabled=Head Tracking - Tobii - Erweiterte Ansicht aktiviert pause_options_head_tracking_tobii_gaze_bomb_desired_impact_point=Head Tracking - Tobii - Blickbasierter gewünschter Auftreffpunkt pause_options_head_tracking_tobii_gaze_missile_lock=Head Tracking - Tobii - Blickbasierter Raketenabschuss pause_options_head_tracking_tobii_gaze_target_selection=Head Tracking - Tobii - Blickbasierte Zielwahl pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_x=Head Tracking - Tobii - Position - Tote Zone links / rechts pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_y=Head Tracking - Tobii - Position - Tote Zone vorwärts/rückwärts pause_options_head_tracking_tobii_position_deadzone_z=Head Tracking - Tobii - Position - Tote Zone oben/unten pause_options_head_tracking_tobii_position_scale=Head Tracking - Tobii - Position - Eingabeskala pause_options_head_tracking_tobii_profile0_eye_head_tracking_ratio=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Input Mix (0: Blick, 1: Kopf) pause_options_head_tracking_tobii_profile0_gaze_responsiveness=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Blickverhalten pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_center_stabilization=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Zentrumsstabilisierung pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_pitch=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Kopfempfindlichkeit Pitch pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_roll=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Kopf-Empfindlichkeitsrolle pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_sensitivity_yaw=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Kopfempfindlichkeit Yaw pause_options_head_tracking_tobii_profile0_head_view_auto_center=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Automatische Zentrierung aktiviert pause_options_head_tracking_tobii_profile1_eye_head_tracking_ratio=Head Tracking - Tobii - FPS - Input Mix (0: Blick, 1: Kopf) pause_options_head_tracking_tobii_profile1_gaze_responsiveness=Head Tracking - Tobii - FPS - Blickempfindlichkeit pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_center_stabilization=Head Tracking - Tobii - FPS - Stabilisierung der Mitte pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_sensitivity_pitch=Head Tracking - Tobii - FPS - Kopfempfindlichkeit Pitch pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_sensitivity_roll=Head Tracking - Tobii - FPS - Kopfempfindlichkeit Rollen pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_sensitivity_yaw=Head Tracking - Tobii - FPS - Kopfempfindlichkeit Yaw pause_options_head_tracking_tobii_profile1_head_view_auto_center=Head Tracking - Tobii - FPS - Automatische Zentrierung Aktiviert pause_options_headtracking_global_smoothing_position=Head Tracking - Allgemein - Globale Glättung - Position pause_options_headtracking_global_smoothing_rotation=Head Tracking - Allgemein - Globale Glättung - Drehung pause_options_look_ahead_auto_padlock_enabled=Pilot / Fahrer / Geschützturm - Automatisch Zielvorhängeschloss aktivieren pause_options_look_ahead_mgv_enabled=Fahrer - Vorausschau - Aktiviert pause_options_look_ahead_mgv_forward=Fahrer - Blick nach vorn - Stärke - Vorwärts pause_options_look_ahead_mgv_horizon_alignment=Fahrer - Blick nach vorn - Stärke - Horizontausrichtung pause_options_look_ahead_mgv_pitch_yaw=Fahrer - Blick nach vorn - Stärke - Blick in die Kurven pause_options_look_ahead_mgv_target_tracking=Fahrer - Vorausschau - Stärke - Zielverfolgung pause_options_look_ahead_mgv_vjoy=Fahrer - Blick nach vorn - Stärke - VJoy pause_options_look_ahead_ship_enabled=Pilot - Vorausschau - Aktiviert pause_options_look_ahead_turret_enabled=Geschützturm - Vorausschauen - Aktiviert pause_options_look_ahead_turret_forward=Geschützturm - Blick nach vorn - Stärke - Vorwärtsvektor pause_options_look_ahead_turret_pitch_yaw=Geschützturm - Blick nach vorn - Stärke - Blick in die Kurven pause_options_look_ahead_turret_target_tracking=Geschützturm - Vorausschau - Stärke - Zielverfolgung pause_options_look_ahead_turret_vjoy=Geschützturm - Blick nach vorn - Stärke - VJoy pause_options_mgv_manual_gimbal_default=Fahrer - Waffen - Manueller Gimbal-Modus - Standard-Salve pause_options_mgv_manual_gimbal_freelook=Fahrer - Waffen - Manueller Gimbal-Modus - Freelook-Salve pause_options_pip_combined_single_type=Anvisieren - Standard-PIP-Kombinationstyp pause_options_pip_lead_lag_type=Zielen - Standard-Vor-/Nachlauftyp pause_options_spaceship_manual_gimbal_default=Pilot - Waffen - Manueller Kardan-Modus - Standard-Slave pause_options_spaceship_manual_gimbal_freelook=Pilot - Waffen - Manueller Kardan-Modus - Freelook-Slave pause_options_vehicle_seat_exit_needs_hold=Fahrzeuge - Verlassen der Kampfsitze erfordert Halten (250ms) pause_options_weapons_pip_all=Durchschnittlicher PIP für alle Waffen pause_options_weapons_pip_combined=Ein PIP pro Waffentyp pause_options_weapons_pip_single=Ein PIP pro Waffe pause_options_weapons_show_precision_lines=Anvisieren - Präzisionslinien anzeigen pause_zoomSpeed=Sternenkarte Zoomgeschwindigkeit pickanddestroy_obj_display_01a,P=Luca Brunt: Schießen Sie auf einen Rennfahrer, um das Ziel zu bestätigen pickanddestroy_obj_display_01b,P=Luca Brunt: Töte ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) in %ls pickanddestroy_obj_display_02,P=Luca Brunt: Das Rennen beenden pickanddestroy_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(PickAndDestroyReward) - Wähle ein Ziel und töte es innerhalb der vorgegebenen Zeit und beende das Rennen. pickanddestroy_obj_long_01a,P=Schießen Sie einen Racer, um das Ziel zu bestätigen pickanddestroy_obj_long_01b,P=Töte ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) innerhalb der vorgegebenen Zeit pickanddestroy_obj_short_01,P=Wählen Sie ein Ziel pickanddestroy_obj_short_01a,P=Schießen Sie einen Racer, um das Ziel zu bestätigen pickanddestroy_obj_short_01b,P=Töte ~mission(SubObjective_PickAndDestroyRacer) innerhalb der Zeit pit_qswheel_combatThrowables_fromInventory=Gelagerte Wurfwaffen pit_qswheel_consumables_fromInventory=Gelagerte Verbrauchsgüter pit_qswheel_deployables_fromInventory=Gespeicherte Deployables pit_qswheel_weapons_fromInventory=Gelagerte Waffen & Gadgets pit_status_ArmLockMasked=Teilweise Lähmung des Arms gelindert pit_status_DrugMasking=Medikamenten-Maskierung pit_status_HeadInjury=Schwere der Kopfverletzungen: pit_status_LeftArmInjury=Schwere der Verletzung des linken Arms: pit_status_LeftLegInjury=Linkes Bein Verletzungsschwere: pit_status_MaskedSymptoms=Maskierte Symptome;\n pit_status_ProneLockMasked=Teilweise Lähmung der Beine gelindert pit_status_RightArmInjury=Schwere der Verletzung des rechten Arms: pit_status_RightLegInjury=Verletzung des rechten Beins Schweregrad: pit_status_TorsoInjury=Schwere der Verletzung des Rumpfes: pit_weapon_attachments_drop_prompt_cancel=Abbrechen pit_weapon_attachments_drop_prompt_caption=Das Lösen der aktuellen Anlage führt dazu, dass diese fallen gelassen wird. pit_weapon_attachments_drop_prompt_caption_formatted=Das Lösen von %s führt dazu, dass der Anhang gelöscht wird. pit_weapon_attachments_drop_prompt_confirm=Drop Attachment pit_weapon_attachments_drop_prompt_label=Kein Speicher verfügbar pit_weapon_attachments_drop_prompt_title=Warnung vor Anlagentausch planetcollect_drug_danger_0001=Versuchen Sie, sich zurückhaltend zu verhalten. Die Dinge haben sich hier so schon genug aufgeheizt. planetcollect_drug_danger_0002=Wenn Sie während des Laufs in Schwierigkeiten geraten, vertraue ich darauf, dass Sie das selbst in die Hand nehmen können. planetcollect_drug_danger_0003=Ein Wort der Warnung. Soweit ich weiß, hat der Sicherheitsdienst seine Präsenz in der Gegend verstärkt. Treffen Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen. planetcollect_drug_danger_0004=Ich erwarte nichts, aber wenn der Sicherheitsdienst auftaucht, sollten Sie sich darum kümmern. planetcollect_drug_danger_0005=Ich erwarte, dass Sie den Tropfen auf den heißen Stein halten. Ich will nicht, dass es zu heiß wird. planetcollect_drug_desc=~mission(Description) planetcollect_drug_desc_0001=Es sieht so aus, als hätte der ~mission(Client) eine ~mission(Item)-Sendung erhalten, die von ~mission(Location) abgeholt und zu ~mission(Destination) gebracht werden muss. ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0002=Eine Sendung von ~mission(Item) muss für den ~mission(Client) abgeholt werden. Die Bestellung wartet bei ~mission(Location). Sobald du sie hast, gib sie bei ~mission(Destination) ab. ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0003=Der ~mission(Client) möchte eine Sendung von ~mission(Item) von ~mission(Location) abholen und an ~mission(Destination) liefern lassen. ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0004=Ich brauche jemanden, dem ich vertrauen kann, um ~mission(Item) von ~mission(Location) abzuholen und das Paket zu ~mission(Destination) zu bringen. ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0005=Wenn sich jemand in der Nähe von ~mission(Location) aufhält, muss ich mir einen ~mission(Item) schnappen und zum ~mission(Destination) bringen. ~mission(Timed) ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0006=Hier ist der Deal, der ~mission(Client) braucht eine Lieferung von ~mission(Item) von ~mission(Location). Sobald du sie hast, gibst du sie bei ~mission(Destination) ab. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0007=Sie brauchen Credits? Ich brauche jemanden, der ~mission(Item) von ~mission(Location) holt. Ganz einfach, oder? Bring das Paket einfach zu ~mission(Destination) und alle werden glücklich sein. ~mission(Timed)Und nur um das klarzustellen, wenn du dich mit mir anlegst, wirst du es bereuen. planetcollect_drug_desc_0008=Wenn irgendjemand da draußen nach einer Ausrede gesucht hat, um ~mission(Location) zu besuchen, ist heute Ihr Glückstag! Der ~mission(Client) braucht seinen ~mission(Item) abgeholt und zu ~mission(Destination) gebracht. Ziemlich guter Deal, oder? ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0009=Der ~mission(Client) hat einen Haufen ~mission(Item), die zum ~mission(Destination) gebracht werden müssen. Wenn du zu ~mission(Location) gehst und sie abholst, gibt es ein paar Credits für deine Mühe. ~mission(Timed) planetcollect_drug_desc_0010=Brauche einen Kurier. ~mission(Timed)Habe ein Paket, das am ~mission(Location) wartet und bereit ist, zum ~mission(Destination) gebracht zu werden. ~mission(Danger) planetcollect_drug_desc_0011=habe ~mission(Item) 2 bewegen. U abholen. nehmen 2 ~mission(Destination). ~mission(Client) pay u all da creds!!!! planetcollect_drug_desc_0012=BRAUCHE MEDIKAMENTE. BRING SIE ZU MIR. planetcollect_drug_desc_0013=Ich habe ein ganzes Arsenal an ~mission(Item), das am ~mission(Location) darauf wartet, abgeholt zu werden. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_drug_from=~mission(Contractor) planetcollect_drug_obj_Display_Pickup_legal=Abholung von ~mission(Location) planetcollect_drug_obj_long_01=Gehe zu ~mission(Location), um den ~mission(Item) abzuholen. planetcollect_drug_obj_long_02=Nimm die Kiste mit der ~mission(Item). planetcollect_drug_obj_long_03=Liefern Sie die Waren an ~mission(Destination). planetcollect_drug_obj_marker_01=Abholstelle planetcollect_drug_obj_marker_02=Produkt planetcollect_drug_obj_marker_03=Lieferung Drop Off planetcollect_drug_obj_short_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_drug_obj_short_02=Produkt abholen planetcollect_drug_obj_short_03=Liefern Sie die Waren planetcollect_drug_timed_0001=Die Zeit wird knapp, also beeilen Sie sich. planetcollect_drug_timed_0002=Es muss schnell gehen, also nicht rumtrödeln. planetcollect_drug_timed_0003=Die Kunden brauchen diese Unterlagen so schnell wie möglich, also kommen Sie nicht zu spät. planetcollect_drug_timed_0004=Die ~mission(Client) brauchen das schnell, also pass auf, dass du nicht zu spät kommst. planetcollect_drug_timed_0005=Die Uhr tickt in diesem Fall. planetcollect_drug_title=~mission(Title) planetcollect_drug_title_0001=Kurier benötigt planetcollect_drug_title_0002=Paketlieferung planetcollect_drug_title_0003=Abholung erforderlich planetcollect_drug_title_0004=Lieferauftrag. Keine Fragen. planetcollect_drug_title_0005=Heißer Tropfen planetcollect_drug_title_0006=Grab and Drop planetcollect_drugs_002= planetcollect_food_desc=~mission(Description) planetcollect_food_desc_0001=~mission(Client) hat eine Sendung von ~mission(Item), die bei ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden muss. ~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0002=Eine Sendung von ~mission(Item) ist für die Lieferung durch ~mission(Client) vorgesehen. ~mission(Timed)Die Bestellung muss bei ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden. planetcollect_food_desc_0003=Ein Auftrag wurde von ~mission(Client) erteilt, um eine Sendung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abzuholen und bei ~mission(Destination) abzugeben. ~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0004=Ich brauche jemanden, der eine Bestellung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abholt und die Sendung zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0005=Wenn sich jemand in der Nähe von ~mission(Location) aufhält, muss ich mir einen ~mission(Item) schnappen und zum ~mission(Destination) bringen. ~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0006=Lieferauftrag von ~mission(Client) -\nAbholung von ~mission(Item) von ~mission(Location).\nTransport zu ~mission(Destination).\n~mission(Timed) planetcollect_food_desc_0007=Dieser Job ist ein ganz normaler Lieferauftrag. Abholpunkt ist ~mission(Location) und die Übergabe ist ~mission(Destination). Du lieferst einen ~mission(Item) aus. Das Ganze ist so ziemlich das, was man erwarten würde. ~mission(Timed) planetcollect_food_from=~mission(Contractor) planetcollect_food_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um Fracht abzuholen. planetcollect_food_obj_long_02=Holen Sie die Sendung ~mission(Item) ab. planetcollect_food_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). planetcollect_food_obj_marker_01=Abholstelle planetcollect_food_obj_marker_02=Fracht planetcollect_food_obj_marker_03=Lieferung Drop Off planetcollect_food_obj_short_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_food_obj_short_02=Fracht abholen planetcollect_food_obj_short_03=Lieferung der Fracht planetcollect_food_timed_0001=Diese sind verderblich, daher ist Schnelligkeit wichtig. planetcollect_food_timed_0002=Die Fracht ist verderblich, also muss die Versandfrist eingehalten werden. planetcollect_food_timed_0003=Für die Lieferung gilt eine strenge Frist, da die Fracht verderblich ist. planetcollect_food_timed_0004=Das Timing ist wichtig, da es sich um verderbliche Fracht handelt. planetcollect_food_timed_0005=Hinweis: Die Artikel sind verderblich. Die Lieferung muss in der vorgesehenen Zeit erfolgen. planetcollect_food_timed_0006=Es wird erwartet, dass die ~mission(Item) ankommen, solange sie noch frisch sind. Bitte halten Sie die Frist ein. planetcollect_food_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_food_title_0001=Frachttransport benötigt planetcollect_food_title_0002=Lieferung planetcollect_food_title_0003=Transport von Sendungen planetcollect_food_title_0004=Frachtlieferung planetcollect_food_title_0005=Lieferung zur Abholung bereit planetcollect_food_title_0006=Geplante Sendung planetcollect_food_title_0007=Erforderliche Lieferung planetcollect_food_title_0008=Gelegenheit zur Lieferung planetcollect_food_title_0009=Anfrage zur Lieferung planetcollect_illegalwaste_desc=~mission(Description) planetcollect_illegalwaste_desc_0001=Du musst ein Paket abholen und es loswerden. ~mission(Timed)\n\nEs ist mir scheißegal, wohin du es bringst, solange es außerhalb der Welt ist und niemand es je findet. ~mission(Stops) planetcollect_illegalwaste_desc_0002=Ich weiß nicht, was passiert ist, und es ist mir auch egal, aber jemand hat eine ziemliche Sauerei angerichtet, und wir suchen eine diskrete Person, die das Problem durch die Entsorgung eines Pakets beseitigt. \Ziemlich einfach, wirklich. Es ist ja nicht so, als würde ich dich bitten, ~mission(FakeOut). ~mission(Stops)~mission(Timed) planetcollect_illegalwaste_desc_0003=Ich habe gerade eine dringende Nachricht von ein paar Leuten bekommen, mit denen ich früher gelaufen bin. Sie sagen nicht viel, aber es klingt, als hätten sie einen ziemlich schweren "Unfall" gehabt. Sie brauchen jemanden, der sich darum kümmert, ein Paket außerhalb der Welt abzuladen. \n\n~mission(Stops)Ich würde planen, den Frachtraum deines Schiffes zu reinigen, wenn das erledigt ist. ~mission(Timed) planetcollect_illegalwaste_desc_0004=Ich habe eine Anfrage für einen Cleaner. Da ist ein Paket eingepackt und bereit, es aus der Welt zu schaffen, ich brauche nur ein Schiff, das es irgendwohin bringt, wo die Sicherheit nicht nachschauen wird. \n\n~mission(Stops)Und denken Sie nicht einmal daran, es zu öffnen. Was auch immer da drin ist, bleibt besser versiegelt. ~mission(Timed) ~ planetcollect_illegalwaste_desc_0005=Das Beste an unserem Beruf? Man weiß nie, was man von einem Tag auf den anderen tun wird. \n\nNehmen wir zum Beispiel den heutigen Tag. Heute wirst du ein Paket außerhalb der Welt verschwinden lassen. ~mission(Stops)~mission(Timed)\n\nWie wär's damit? Wer weiß schon, was du morgen machst, oder? planetcollect_illegalwaste_desc_0006=Ich brauche dich für ~mission(FakeOut) ... Ha! Wäre das nicht fantastisch? \Spaß beiseite, du musst dir ein Paket schnappen und es außerhalb der Welt abladen. ~mission(Timed) ~mission(Stops)~ Danke. planetcollect_illegalwaste_fakeout_0001=berauben die Prime Central Core Bank planetcollect_illegalwaste_fakeout_0002=den Imperator entführen planetcollect_illegalwaste_fakeout_0003=einen Bengalen stehlen planetcollect_illegalwaste_fakeout_0004=das Hauptquartier von Advocacy infiltrieren planetcollect_illegalwaste_fakeout_0005=das Syndikat zu eliminieren planetcollect_illegalwaste_from=~mission(Contractor) planetcollect_illegalwaste_item_0001=einige übrig gebliebene Chemikalien planetcollect_illegalwaste_item_0002=ein Haufen Giftschlamm planetcollect_illegalwaste_item_0003=irgendein Nebenprodukt planetcollect_illegalwaste_item_0004=etwas Abfall planetcollect_illegalwaste_item_0005=ein Haufen Schund planetcollect_illegalwaste_item_0006=irgendeinen Müll oder was auch immer planetcollect_illegalwaste_item_0007=ein ehemaliger Angestellter planetcollect_illegalwaste_item_0008=eine Leiche planetcollect_illegalwaste_item_0009=ein Körper planetcollect_illegalwaste_obj_long_01=Gehen Sie zur Sammelstelle, um ~mission(Item) abzuholen. planetcollect_illegalwaste_obj_long_02=Sammeln Sie den "Müll" zur Beseitigung ein. planetcollect_illegalwaste_obj_long_03=Nehmt den "Müll" mit und entsorgt ihn außerhalb der Welt. planetcollect_illegalwaste_obj_long_Location01=Gehe zu ~mission(Location01|Address) und sammle ~mission(Item). planetcollect_illegalwaste_obj_long_Location02=Gehe zu ~mission(Location02|Address) und sammle ~mission(Item) ein. planetcollect_illegalwaste_obj_long_main_01=Entfernen Sie die Abfälle von den Sammelstellen planetcollect_illegalwaste_obj_marker_01=Standort der Sammlung planetcollect_illegalwaste_obj_marker_03=Entsorgen von 'Müll' planetcollect_illegalwaste_obj_short_01=Zur Sammelstelle gehen planetcollect_illegalwaste_obj_short_02=Den 'Müll' einsammeln planetcollect_illegalwaste_obj_short_03=Müll" außerhalb der Welt abladen planetcollect_illegalwaste_obj_short_03a=Papierkorb planetcollect_illegalwaste_stops_0001=Das betreffende Paket wartet auf Sie bei ~mission(Location01|Address). planetcollect_illegalwaste_stops_0002=Wie auch immer, nehmen Sie das Paket von ~mission(Location01|Address) und legen Sie es an einem beliebigen Ort ab. planetcollect_illegalwaste_stops_0003=Und falls Sie neugierig sind, die Abholung erfolgt bei ~mission(Location01|Address). planetcollect_illegalwaste_stops_0004=Vergewissern Sie sich, dass Sie Platz haben. Das werden ein paar Stationen sein. planetcollect_illegalwaste_stops_0005=Wenn Sie schon mal da sind, können Sie auch gleich ein paar andere Dinge in Ordnung bringen, wenn Sie schon dabei sind. planetcollect_illegalwaste_stops_0006=Es gibt noch ein paar andere Stopps, die Sie für mich einlegen müssen. planetcollect_illegalwaste_timed_0001=Wir haben nicht viel Zeit dafür. Je länger es da draußen liegt, desto größer ist das Risiko für alle. planetcollect_illegalwaste_timed_0002=Sie erwarten, dass sich sofort darum gekümmert wird. Ich weiß nicht, warum es so dringend ist, aber es geht mich wirklich nichts an. planetcollect_illegalwaste_timed_0003=Und beeilen Sie sich. Je schneller das erledigt ist, desto schneller können sie wieder zur Tagesordnung übergehen. planetcollect_illegalwaste_timed_0004=Die Sache muss geklärt werden, also versuchen Sie, sich zu beeilen, okay? planetcollect_illegalwaste_title=~mission(Title) planetcollect_illegalwaste_title_0001=Große Müllkippe planetcollect_illegalwaste_title_0002=Vergeudet planetcollect_illegalwaste_title_0003=Aufräumen planetcollect_illegalwaste_title_0004=Reinigungskraft benötigt planetcollect_illegalwaste_title_0005=Chaotische Situation planetcollect_illegalwaste_title_0006=Zaubertrick planetcollect_legal_desc=~mission(Description) planetcollect_legal_desc_0001=Achtung: Verfügbare Piloten: ~mission(Client) hat eine Sendung von ~mission(Item), die von ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden muss. ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0002=Eine Sendung von ~mission(Item) ist für die Lieferung durch ~mission(Client) vorgesehen. ~mission(Timed)Die Bestellung muss bei ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden. planetcollect_legal_desc_0003=Ein Auftrag wurde von ~mission(Client) erteilt, um eine Sendung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abzuholen und bei ~mission(Destination) abzugeben. ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0004=Ich brauche jemanden, der eine Bestellung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abholt und die Sendung zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0005=Wenn jemand in der Nähe von ~mission(Location) sein wird, muss ~mission(Item) abgeholt und zu ~mission(Destination) gebracht werden. ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0006=Lieferauftrag von ~mission(Client) -\nAbholung von ~mission(Item) von ~mission(Location).\nTransport zu ~mission(Destination).\n~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0007=Bei diesem Auftrag von ~mission(Client) handelt es sich um einen gewöhnlichen Lieferauftrag. Der Abholpunkt ist ~mission(Location) und die Übergabe ist ~mission(Destination). Sie würden einen ~mission(Item) transportieren. Das Ganze ist so ziemlich das, was man erwarten würde. ~mission(Timed) planetcollect_legal_desc_0008=Ich habe gerade einen Abholtermin von ~mission(Client) -\n\nTO: ~mission(Contractor)\nFROM: ~mission(Client)\n'Wir haben ~mission(Item), der abgeholt und zu ~mission(Destination) gebracht werden soll. ~mission(Timed)Thanks!'\n\nBrauchen ein Schiff in der Nähe von ~mission(Location) um die Lieferung abzuwickeln. Konkurrenzfähige Preise. Vorherige Kurier- oder Liefererfahrung ist von Vorteil. planetcollect_legal_desc_0009=Es scheint, dass ~mission(Client) ~mission(Item) von ~mission(Location) aus versenden möchte und eine Lieferung in Auftrag gegeben hat. ~mission(Timed)Die Bestellung ist auf dem Weg zu ~mission(Destination). Planen Sie entsprechend. planetcollect_legal_desc_0010=Habe gehört, dass ~mission(Client) ein Schiff sucht, um eine Bestellung von ~mission(Item) von ~mission(Location) zu ~mission(Destination) zu liefern. ~mission(Timed)Bezahlung ist nicht verhandelbar. Es wird erwartet, dass das Schiff eine eigene Versicherung abschließt. planetcollect_legal_from=~mission(Contractor) planetcollect_legal_obj_Display_Pickup_legal=Abholung von ~mission(Location) planetcollect_legal_obj_display_drop_legal=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination) planetcollect_legal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um Fracht abzuholen. planetcollect_legal_obj_long_02=Holen Sie die Sendung von ~mission(Item) ab. planetcollect_legal_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). planetcollect_legal_obj_marker_01=Abholstelle planetcollect_legal_obj_marker_02=Fracht planetcollect_legal_obj_marker_03=Lieferung Drop Off planetcollect_legal_obj_short_legal_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_legal_obj_short_legal_02=Fracht abholen planetcollect_legal_obj_short_legal_03=Liefern Sie die ~mission(Item) planetcollect_legal_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_legal_title_0001=Frachttransport benötigt planetcollect_legal_title_0002=Lieferung planetcollect_legal_title_0003=Transport von Sendungen planetcollect_legal_title_0004=Frachtlieferung planetcollect_legal_title_0005=Lieferung zur Abholung bereit planetcollect_legal_title_0006=Geplante Sendung planetcollect_legal_title_0007=Erforderliche Lieferung planetcollect_legal_title_0008=Gelegenheit zur Lieferung planetcollect_legal_title_0009=Anfrage zur Lieferung planetcollect_meds_danger_0001=Bitte seien Sie vorsichtig, da die ~mission(Item) als gefährlich eingestuft sind. planetcollect_meds_danger_0002=Beachten Sie, dass dieser Auftrag als biologisch gefährlich eingestuft ist. planetcollect_meds_danger_0003=Da die Ladung als biologisch gefährlich eingestuft ist, ist Vorsicht geboten. planetcollect_meds_desc=~mission(Description) planetcollect_meds_desc_0001=~mission(Client) hat eine Sendung von ~mission(Item), die bei ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden muss. ~mission(Danger)~mission(Timed) planetcollect_meds_desc_0002=Eine Sendung von ~mission(Item) ist für die Lieferung durch ~mission(Client) vorgesehen. ~mission(Timed)~mission(Danger)Die Bestellung muss von ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden. planetcollect_meds_desc_0003=Ein Auftrag wurde von ~mission(Client) erteilt, eine Sendung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abzuholen und bei ~mission(Destination) abzuliefern. ~mission(Danger)~mission(Timed) planetcollect_meds_desc_0004=Ich brauche jemanden, der eine Bestellung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abholt und die Sendung zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed) planetcollect_meds_desc_0005=Wenn sich jemand in der Nähe von ~mission(Location) aufhält, muss ich mir einen ~mission(Item) schnappen und zum ~mission(Destination) bringen. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_meds_desc_0006=Auslieferungsauftrag von ~mission(Client) -\nAbholung von ~mission(Item) von ~mission(Location).\nTransport zu ~mission(Destination).\n~mission(Timed)\n~mission(Danger) planetcollect_meds_from=~mission(Contractor) planetcollect_meds_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um Fracht abzuholen. planetcollect_meds_obj_long_02=Holen Sie die Sendung von ~mission(Item) ab. planetcollect_meds_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). planetcollect_meds_obj_marker_01=Abholstelle planetcollect_meds_obj_marker_02=Fracht planetcollect_meds_obj_marker_03=Lieferung Drop Off planetcollect_meds_obj_short_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_meds_obj_short_02=Fracht abholen planetcollect_meds_obj_short_03=Lieferung der Fracht planetcollect_meds_timed_0001=Die ~mission(Item) sind verderblich, daher ist Schnelligkeit wichtig. planetcollect_meds_timed_0002=Die Fracht ist verderblich, also muss die Versandfrist eingehalten werden. planetcollect_meds_timed_0003=Für die Lieferung gilt eine strenge Frist, da die Fracht verderblich ist. planetcollect_meds_timed_0004=Das Timing ist wichtig, da es sich um verderbliche Fracht handelt. planetcollect_meds_timed_0005=Hinweis: Die Artikel sind verderblich. Die Lieferung muss in der vorgesehenen Zeit erfolgen. planetcollect_meds_timed_0006=Es handelt sich um einen dringenden Eilauftrag mit einer knappen Frist. planetcollect_meds_timed_0007=Es handelt sich um einen Eilauftrag, da das Leben einiger kranker Menschen davon abhängt, die ~mission(Item) rechtzeitig zu erhalten. planetcollect_meds_timed_0008=Der Auftraggeber ~mission(Client) hat deutlich gemacht, dass es sich um einen Notfall handelt, und erwartet, dass der ~mission(Item) vor Ablauf der Frist bei ihm eintrifft. planetcollect_meds_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_meds_title_0001=Güterverkehr planetcollect_meds_title_0002=Lieferung planetcollect_meds_title_0003=Transport von Sendungen planetcollect_meds_title_0004=Frachtlieferung planetcollect_meds_title_0005=Lieferung zur Abholung bereit planetcollect_meds_title_0006=Geplante Sendung planetcollect_meds_title_0007=Erforderliche Lieferung planetcollect_meds_title_0008=Gelegenheit zur Lieferung planetcollect_meds_title_0009=Anfrage zur Lieferung planetcollect_ore_desc=~mission(Description) planetcollect_ore_desc_0001=~mission(Client) hat eine Sendung von ~mission(Item), die von ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden muss. ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0002=Eine Sendung von ~mission(Item) ist für die Lieferung durch ~mission(Client) vorgesehen. Der Auftrag muss bei ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden. ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0003=Ein Auftrag wurde von ~mission(Client) erteilt, um eine Sendung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abzuholen und bei ~mission(Destination) abzugeben. ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0004=Brauche jemanden, der ~mission(Item) von ~mission(Location) abholt und die Sendung zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0005=Wenn sich jemand in der Nähe von ~mission(Location) aufhält, muss ich mir einen ~mission(Item) schnappen und zum ~mission(Destination) bringen. ~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0006=Lieferauftrag von ~mission(Client) - \nAbholung von ~mission(Item) von ~mission(Location). \nTransport zu ~mission(Destination). \n~mission(Timed) planetcollect_ore_desc_0007=Ich suche ein Schiff, das einen Auftrag von ~mission(Location) nach ~mission(Destination) liefert. ~mission(Timed)Bezahlung ist nicht verhandelbar. Es wird erwartet, dass das Schiff eine eigene Versicherung abschließt. planetcollect_ore_from=~mission(Contractor) planetcollect_ore_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um Fracht abzuholen. planetcollect_ore_obj_long_02=Holen Sie die Sendung von ~mission(Item) ab. planetcollect_ore_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). planetcollect_ore_obj_marker_01=Ort der Abholung planetcollect_ore_obj_marker_02=Fracht planetcollect_ore_obj_marker_03=Lieferung Drop Off planetcollect_ore_obj_short_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_ore_obj_short_02=Fracht abholen planetcollect_ore_obj_short_03=Fracht ausliefern planetcollect_ore_timed_0001=~mission(Client) sagte, es sei ein Eilauftrag, also müssen Sie sich beeilen. planetcollect_ore_timed_0002=~mission(Client) braucht diese Sachen so schnell wie möglich, also müssen Sie sich beeilen. planetcollect_ore_timed_0003=Dies ist eine Eilbestellung, Sie müssen sich also beeilen. planetcollect_ore_timed_0004=Für die Lieferung gilt eine feste Frist, denken Sie also daran. planetcollect_ore_timed_0005=Diese Bestellung hat eine erforderliche Lieferzeit. planetcollect_ore_timed_0006=Sie müssen sich mit dieser Aufgabe beeilen. ~mission(Client) brauchen es bis zu einer bestimmten Zeit. planetcollect_ore_timed_0007=Bitte beachten Sie, dass dieser Vertrag eine feste Frist hat. planetcollect_ore_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_ore_title_0001=Frachttransport benötigt planetcollect_ore_title_0002=Lieferung planetcollect_ore_title_0003=Transport von Sendungen planetcollect_ore_title_0004=Frachtlieferung planetcollect_ore_title_0005=Lieferung zur Abholung bereit planetcollect_ore_title_0006=Geplante Sendung planetcollect_ore_title_0007=Erforderliche Lieferung planetcollect_ore_title_0008=Gelegenheit zur Lieferung planetcollect_ore_title_0009=Anfrage zur Lieferung planetcollect_oresamp_009=Lieferung Drop Off planetcollect_oresamp_desc=~mission(Description) planetcollect_oresamp_desc_0001=~mission(Client) hat eine Sendung von ~mission(Item), die von ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden muss. ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0002=Eine Sendung von ~mission(Item) ist für die Lieferung durch ~mission(Client) vorgesehen. Der Auftrag muss bei ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden. ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0003=Ein Auftrag wurde von ~mission(Client) erteilt, um eine Sendung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abzuholen und bei ~mission(Destination) abzugeben. ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0004=Brauche jemanden, der ~mission(Item) abholt, das ~mission(Client) bei ~mission(Location) warten lässt und die Sendung zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0005=Wenn sich jemand in der Nähe von ~mission(Location) aufhält, muss ich mir einen ~mission(Item) schnappen und zum ~mission(Destination) bringen. ~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0006=Lieferauftrag von ~mission(Client) - \nAbholung von ~mission(Item) von ~mission(Location). \nTransport zu ~mission(Destination). \n~mission(Timed) planetcollect_oresamp_desc_0007=Ich suche ein Schiff, das einen Auftrag von ~mission(Location) nach ~mission(Destination) liefert. ~mission(TimedPay) ist nicht verhandelbar. Es wird erwartet, dass das Schiff eine eigene Versicherung abschließt. planetcollect_oresamp_desc_0008=Ich habe gerade eine Abholung von ~mission(Client) -\n\nTO: ~mission(Contractor)\nFROM: ~mission(Client)\n'Wir haben eine Kiste mit ~mission(Item), die wir zu ~mission(Destination) bringen müssen. ~mission(Timed)Thanks!'\n\nBrauchen ein Schiff in der Gegend, um die Lieferung zu übernehmen. Konkurrenzfähige Preise. Vorherige Kurier- oder Liefererfahrung ist von Vorteil. planetcollect_oresamp_from=~mission(Contractor) planetcollect_oresamp_location_0001=ihre Einrichtung in Daymar planetcollect_oresamp_location_0002=ihren Außenposten auf Daymar planetcollect_oresamp_location_0003=ihre Raffinerie in Daymar planetcollect_oresamp_location_0004=ihre Einrichtung auf Yela planetcollect_oresamp_location_0005=ihren Außenposten auf Yela planetcollect_oresamp_location_0006=ihre Raffinerie auf Yela planetcollect_oresamp_location_0007=ihre Einrichtung in Cellin planetcollect_oresamp_location_0008=ihren Außenposten in Cellin planetcollect_oresamp_location_0009=ihre Raffinerie in Cellin planetcollect_oresamp_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um Fracht abzuholen. planetcollect_oresamp_obj_long_02=Holen Sie die Sendung ~mission(Item) ab. planetcollect_oresamp_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). planetcollect_oresamp_obj_marker_01=Abholstelle planetcollect_oresamp_obj_marker_02=Fracht planetcollect_oresamp_obj_short_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_oresamp_obj_short_02=Fracht abholen planetcollect_oresamp_obj_short_03=Lieferung der Fracht planetcollect_oresamp_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_oresamp_title_0001=Frachttransport benötigt planetcollect_oresamp_title_0002=Lieferung planetcollect_oresamp_title_0003=Transport von Sendungen planetcollect_oresamp_title_0004=Frachtlieferung planetcollect_oresamp_title_0005=Lieferung zur Abholung bereit planetcollect_oresamp_title_0006=Geplante Sendung planetcollect_oresamp_title_0007=Erforderliche Lieferung planetcollect_oresamp_title_0008=Gelegenheit zur Lieferung planetcollect_oresamp_title_0009=Anfrage zur Lieferung planetcollect_research_danger_0001=Bitte seien Sie vorsichtig, da die ~mission(Item) als gefährlich eingestuft sind. planetcollect_research_danger_0002=Beachten Sie, dass dieser Auftrag als biologisch gefährlich eingestuft ist. planetcollect_research_danger_0003=Da die Ladung als biologisch gefährlich eingestuft ist, ist Vorsicht geboten. planetcollect_research_desc=~mission(Description) planetcollect_research_desc_0001=~mission(Client) hat eine Sendung von ~mission(Item), die bei ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden muss. ~mission(Danger)~mission(Timed) planetcollect_research_desc_0002=Eine Sendung von ~mission(Item) ist für die Lieferung durch ~mission(Client) vorgesehen. ~mission(Timed)~mission(Danger)Die Bestellung muss von ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden. planetcollect_research_desc_0003=Ein Auftrag wurde von ~mission(Client) erteilt, eine Sendung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abzuholen und bei ~mission(Destination) abzuliefern. ~mission(Danger)~mission(Timed) planetcollect_research_desc_0004=Ich brauche jemanden, der eine Bestellung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abholt und die Sendung zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed) planetcollect_research_desc_0005=Wenn sich jemand in der Nähe von ~mission(Location) aufhält, muss ich mir einen ~mission(Item) schnappen und zum ~mission(Destination) bringen. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_research_desc_0006=Auslieferungsauftrag von ~mission(Client) -\nAbholung von ~mission(Item) von ~mission(Location).\nTransport zu ~mission(Destination).\n~mission(Timed)\n~mission(Danger) planetcollect_research_from=~mission(Contractor) planetcollect_research_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um Fracht abzuholen. planetcollect_research_obj_long_02=Holen Sie die Sendung von ~mission(Item) ab. planetcollect_research_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). planetcollect_research_obj_marker_01=Abholstelle planetcollect_research_obj_marker_02=Fracht planetcollect_research_obj_marker_03=Lieferung Drop Off planetcollect_research_obj_short_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_research_obj_short_02=Fracht abholen planetcollect_research_obj_short_03=Fracht ausliefern planetcollect_research_timed_0001=Die ~mission(Item) sind verderblich, daher ist Schnelligkeit wichtig. planetcollect_research_timed_0002=Die Fracht ist verderblich, also muss die Versandfrist eingehalten werden. planetcollect_research_timed_0003=Für die Lieferung gilt eine strenge Frist, da die Fracht verderblich ist. planetcollect_research_timed_0004=Das Timing ist wichtig, da es sich um verderbliche Fracht handelt. planetcollect_research_timed_0005=Hinweis: Die Artikel sind verderblich. Die Lieferung muss in der vorgesehenen Zeit erfolgen. planetcollect_research_timed_0006=Es handelt sich um einen dringenden Eilauftrag mit einer knappen Frist. planetcollect_research_timed_0007=Es handelt sich um einen Eilauftrag, da das Leben einiger kranker Menschen davon abhängt, die ~mission(Item) rechtzeitig zu erhalten. planetcollect_research_timed_0008=Der Auftraggeber ~mission(Client) hat deutlich gemacht, dass es sich um einen Notfall handelt, und erwartet, dass der Auftragsgegenstand ~mission(Item) vor Ablauf der Frist bei ihm eintrifft. planetcollect_research_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_research_title_0001=Frachttransport benötigt planetcollect_research_title_0002=Lieferung planetcollect_research_title_0003=Transport von Sendungen planetcollect_research_title_0004=Frachtlieferung planetcollect_research_title_0005=Lieferung zur Abholung bereit planetcollect_research_title_0006=Geplante Sendung planetcollect_research_title_0007=Erforderliche Lieferung planetcollect_research_title_0008=Gelegenheit zur Lieferung planetcollect_research_title_0009=Anfrage zur Lieferung planetcollect_seeds_desc=~mission(Description) planetcollect_seeds_desc_0001=Ich habe einen Auftrag von ~mission(Client), der erledigt werden muss. Eine Sendung von ~mission(Item) muss von ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden. ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0002=Eine Sendung von ~mission(Item) ist für die Lieferung durch ~mission(Client) vorgesehen. ~mission(Timed)Die Bestellung muss bei ~mission(Location) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden. planetcollect_seeds_desc_0003=Ein Auftrag wurde von ~mission(Client) erteilt, um eine Sendung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abzuholen und bei ~mission(Destination) abzugeben. ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0004=Ich brauche jemanden, der eine Bestellung von ~mission(Item) bei ~mission(Location) abholt und die Sendung zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0005=Wenn sich jemand in der Nähe von ~mission(Location) aufhält, muss ich mir einen ~mission(Item) schnappen und zum ~mission(Destination) bringen. ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0006=Lieferauftrag von ~mission(Client) -\nAbholung von ~mission(Item) von ~mission(Location).\nTransport zu ~mission(Destination).\n~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0007=Dieser Job ist ein ganz normaler Lieferauftrag. Abholpunkt ist ~mission(Location) und die Übergabe ist ~mission(Destination). Du transportierst einen ~mission(Item). Das Ganze ist so ziemlich das, was man erwarten würde. ~mission(Timed) planetcollect_seeds_desc_0008=Einige Landwirte wollen unbedingt etwas von dem schicken ~mission(Item) haben, das ~mission(Location) herstellt, und haben eine Lieferung in Auftrag gegeben. ~mission(Timed)Die Bestellung ist unterwegs zu ~mission(Destination). Planen Sie entsprechend. planetcollect_seeds_from=~mission(Contractor) planetcollect_seeds_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location). planetcollect_seeds_obj_long_02=Abholung der Sendung von ~mission(Item) vom Standort. planetcollect_seeds_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). planetcollect_seeds_obj_marker_01=Abholstelle planetcollect_seeds_obj_marker_02=Fracht planetcollect_seeds_obj_marker_03=Lieferung Drop Off planetcollect_seeds_obj_short_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_seeds_obj_short_02=Fracht abholen planetcollect_seeds_obj_short_03=Lieferung der Fracht planetcollect_seeds_timed_0001=Diese sind verderblich, daher ist Schnelligkeit wichtig. planetcollect_seeds_timed_0002=Die Fracht ist verderblich, also muss die Versandfrist eingehalten werden. planetcollect_seeds_timed_0003=Für die Lieferung gilt eine strenge Frist, da die Fracht verderblich ist. planetcollect_seeds_timed_0004=Das Timing ist wichtig, da es sich um verderbliche Fracht handelt. planetcollect_seeds_timed_0005=Hinweis: Die Artikel sind verderblich. Die Lieferung muss in der vorgesehenen Zeit erfolgen. planetcollect_seeds_timed_0006=Es wird erwartet, dass die ~mission(Item) ankommen, solange sie noch frisch sind. Bitte halten Sie die Frist ein. planetcollect_seeds_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_seeds_title_0001=Frachttransport benötigt planetcollect_seeds_title_0002=Lieferung planetcollect_seeds_title_0003=Transport von Sendungen planetcollect_seeds_title_0004=Frachtlieferung planetcollect_seeds_title_0005=Lieferung zur Abholung bereit planetcollect_seeds_title_0006=Geplante Sendung planetcollect_seeds_title_0007=Erforderliche Lieferung planetcollect_seeds_title_0008=Gelegenheit zur Lieferung planetcollect_seeds_title_0009=Anfrage zur Lieferung planetcollect_steal_danger_0001=Versuchen Sie, sich zurückhaltend zu verhalten. Die Dinge haben sich hier so schon genug aufgeheizt. planetcollect_steal_danger_0002=Wenn Sie in Schwierigkeiten geraten, vertraue ich darauf, dass Sie auf sich selbst aufpassen können. planetcollect_steal_danger_0003=Ein Wort der Warnung. Die Sicherheitskräfte haben ihre Präsenz in der Gegend verstärkt. Treffen Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen. planetcollect_steal_danger_0004=Ich erwarte keinen Ärger, aber wenn der Sicherheitsdienst auftaucht, kümmern Sie sich darum. planetcollect_steal_danger_0005=Ich erwarte, dass Sie die Übergabe auf Sparflamme halten. Ich will nicht, dass die Sache zu heiß wird. planetcollect_steal_desc=~mission(Description) planetcollect_steal_desc_0001=Der ~mission(Client) hat einen ~mission(Item), den er haben möchte, von ~mission(Location) geholt und zu ~mission(Destination) gebracht. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0002=Ein bestimmter ~mission(Item) am ~mission(Location) muss für die ~mission(Client) ergattert werden. ~mission(Danger)Sobald Sie den ~mission(Item) haben, lassen Sie ihn am ~mission(Destination) fallen. ~mission(Timed) planetcollect_steal_desc_0003=Der ~mission(Client) möchte einen wertvollen ~mission(Item) verlagern. Holen Sie es von ~mission(Location), liefern Sie es an ~mission(Destination), und sie werden dafür sorgen, dass Sie eine faire Entschädigung erhalten. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0004=Ich suche eine vertrauenswürdige Seele, die einen ~mission(Item) von ~mission(Location) beschafft und ihn zu ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0005=Wenn Sie auf der Suche nach etwas zu tun sind, muss der ~mission(Client) einen ~mission(Item) von ~mission(Location) holen und zu ~mission(Destination) bringen. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0006=Hier ist der Deal, der ~mission(Client) braucht einen bestimmten ~mission(Item) von ~mission(Location). Sobald du ihn erworben hast, gibst du ihn bei ~mission(Destination) ab. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0007=Wie klingt es, einen Haufen Credits zu verdienen? Alles, was du tun musst, ist eine ~mission(Item) von ~mission(Location) zu holen. Das ist doch ein Kinderspiel, oder? Bring ihn einfach zu ~mission(Destination) und alle sind glücklich. ~mission(Timed)~mission(Danger)Und nur um das klarzustellen, wenn du dich mit mir anlegst, wirst du es bereuen. planetcollect_steal_desc_0008=Haben die Betreiber da draußen ein wenig Zeit übrig? Ich suche jemanden, der zu ~mission(Location) fährt. Der ~mission(Client) braucht einen ~mission(Item), der abgeholt und zum ~mission(Destination) gebracht wird. Das sollte ganz einfach sein. ~mission(Timed) planetcollect_steal_desc_0009=Der ~mission(Client) hat einen ~mission(Item), den er zu ~mission(Destination) bringen muss. Wenn du zu ~mission(Location) gehst und ihn abholst, gibt es ein paar Credits für deine Mühe. ~mission(Timed)~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0010=Hören Sie zu. ~mission(Timed)Am ~mission(Location) wartet ein Paket, das zum ~mission(Destination) gebracht werden soll. ~mission(Danger) planetcollect_steal_desc_0011=Du bekommst ~mission(Item). Du nimmst 2 ~mission(Destination). Nimm alle die Creds!! CREDS MAL EINE MILLIARDE. mach es! ~mission(Client) = sehr seriös planetcollect_steal_desc_0012=Bitte gebe ~mission(Item) an ~mission(Client). ~mission(Location) hat. zu ~mission(Destination) bringen. wird zahlen. planetcollect_steal_from=~mission(Contractor) planetcollect_steal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um die Waren abzuholen. planetcollect_steal_obj_long_02=Erwerben Sie die ~mission(Item). planetcollect_steal_obj_long_03=Liefern Sie die Waren an ~mission(Destination). planetcollect_steal_obj_marker_01=Abholstelle planetcollect_steal_obj_marker_02=Waren planetcollect_steal_obj_marker_03=Lieferung Drop Off planetcollect_steal_obj_short_01=Zur Abholseite gehen planetcollect_steal_obj_short_02=Beschaffen Sie die Waren planetcollect_steal_obj_short_03=Liefern Sie die Waren planetcollect_steal_timed_0001=Die Zeit wird knapp, also beeilen Sie sich. planetcollect_steal_timed_0002=Es muss schnell gehen, also nicht rumtrödeln. planetcollect_steal_timed_0003=Die Kunden brauchen diese Unterlagen so schnell wie möglich, also kommen Sie nicht zu spät. planetcollect_steal_timed_0004=Die ~mission(Client) brauchen das schnell, also pass auf, dass du nicht zu spät kommst. planetcollect_steal_timed_0005=Die Uhr tickt in diesem Fall. planetcollect_steal_timed_0006=Die ~mission(Client) wird nicht ewig warten, also kümmere dich so schnell wie möglich darum. planetcollect_steal_timed_0007=Für diesen Job gibt es nur ein kleines Zeitfenster. Sieh zu, dass du sie nicht verpasst. planetcollect_steal_title=~mission(Title) planetcollect_steal_title_0001=D-Liver planetcollect_steal_title_0002=Mitnehmen planetcollect_steal_title_0003=Besondere Bestellung planetcollect_steal_title_0004=Schnappen Sie sich 'N Go planetcollect_steal_title_0005=Ablegen planetcollect_steal_title_0006=Holen gehen planetcollect_steal_title_0007=Schnelldurchlauf planetcollect_steal_title_0008=Abholen planetcollect_steal_title_0009=You Busy? planetcollect_steal_title_0010=Beschaffung planetcollect_waste_desc=~mission(Description) planetcollect_waste_desc_0001=Es ist eine Anfrage für Entsorgungsdienste eingegangen. ~mission(Stops)Es wird von Ihnen erwartet, dass Sie die ~mission(Item) nach der Abholung ordnungsgemäß entsorgen, indem Sie sie entweder zur Verarbeitung verkaufen oder auf andere Art und Weise. planetcollect_waste_desc_0002=Wir haben einen Entsorgungsauftrag, der zu vergeben ist. ~mission(Stops)Es ist nicht der glamouröseste Job, aber hey, irgendjemand muss es ja aufräumen, oder? Und zumindest ist es eine ehrliche Bezahlung. Mehr als ich von vielen anderen Jobs da draußen sagen kann. Wer weiß, vielleicht hast du ja Glück und findest jemanden, der dir die ~mission(Item) abkauft. planetcollect_waste_desc_0003=Standard-Entsorgungsauftrag. ~mission(Stops)Es liegt an dir, wie du die ~mission(Item) nach dem Entfernen entsorgst. Verkaufen Sie ihn, heben Sie ihn auf. Es ist eigentlich egal. Solange es weg ist, bekommst du die Credits. planetcollect_waste_desc_0004=Ich suche jemanden, der einige ~mission(Item) entfernt. ~mission(Stops)Habe nicht wirklich eine Vorliebe dafür, wie du das Zeug entsorgst, also ist es deine Wahl, ob du es an einen Schrotthändler verkaufst oder es einfach verbrennst. planetcollect_waste_desc_0005=Es scheint, als würde sich ein Haufen ~mission(Item) anhäufen, der zum Entfernen bereit ist. ~mission(Stops)Standardlohn plus alles, was Sie mit dem Verkauf der ~mission(Item) verdienen können. Einmaliger Vertrag. planetcollect_waste_desc_0006=Es gibt einen ganzen Haufen ~mission(Item), der darauf wartet, zur Entsorgung gebracht zu werden. Alles ist in Kisten verpackt und bereit zum Abtransport. ~mission(Stops)Und als Bonus dürfen Sie alles, was Sie einsammeln, für den Handel behalten. Der Job gehört dir, wenn du interessiert bist. planetcollect_waste_from=~mission(Contractor) planetcollect_waste_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location) für die Abfallsammlung. planetcollect_waste_obj_long_02=Sammeln Sie alle ~mission(Item). planetcollect_waste_obj_long_03=Nimm die ~mission(Item) und entferne sie vom Außenposten. planetcollect_waste_obj_long_Location01=Gehe zu ~mission(Location01|Address) und sammle alle ~mission(Item) ein. planetcollect_waste_obj_long_Location02=Gehe zu ~mission(Location02|Address) und sammle alle ~mission(Item) ein. planetcollect_waste_obj_long_Location03=Gehe zu ~mission(Location03|Address) und sammle alle ~mission(Item) ein. planetcollect_waste_obj_long_main_01=Entfernen Sie den Abfall von den Außenposten. planetcollect_waste_obj_long_main_01_Counter=Abgeschlossene Außenposten %ls planetcollect_waste_obj_marker_01=Standort der Sammlung planetcollect_waste_obj_marker_03=Abfall entfernen planetcollect_waste_obj_short_01=Zur Sammelstelle gehen planetcollect_waste_obj_short_02=Abfall sammeln planetcollect_waste_obj_short_03=Abfall vom Außenposten entfernen planetcollect_waste_obj_short_3a=~mission(Item) planetcollect_waste_obj_short_3a_L01_counter=~mission(Item) Verbleibende %ls planetcollect_waste_obj_short_3a_L02_counter=Abfall Verbleibende %ls planetcollect_waste_obj_short_3a_L03_counter=Abfall Verbleibende %ls planetcollect_waste_stops_0001=Es ist nur eine Haltestelle, also sollte es nicht zu lange dauern. planetcollect_waste_stops_0002=Diesmal gibt es nur eine Abholung. planetcollect_waste_stops_0003=Es ist nur eine einzige Sammelstelle, und dann ist man fertig. planetcollect_waste_stops_0004=Sie werden an verschiedenen Orten abgeholt. planetcollect_waste_stops_0005=Es handelt sich um eine relativ einfache Strecke, die nur wenige Einheimische bedient. planetcollect_waste_stops_0006=Normalerweise fährt einer unserer Stammgäste die Haltestellen auf dieser Strecke, aber Sie würden für ihn einspringen. planetcollect_waste_title=~mission(Title) (~mission(Item)) planetcollect_waste_title_0001=Sammeln & Entsorgen planetcollect_waste_title_0002=Erforderliche Umzugsdienste planetcollect_waste_title_0003=Antrag auf Beseitigung port_NameCoolerLeft=Rechter Kühler port_NameCoolerRight=Kühler links port_NameGravLev01=Grav Lev 1 port_NameGravLev02=Grav Lev 2 port_NameGravLev03=Grav Lion 3 port_NameGravLev04=Grav Lev 4 port_NameGravLev05=Grav Lev 5 port_NameGravLev06=Grav Lev 6 port_NameGravLev07=Grav Lev 7 port_NameGravLev08=Grav Lev 8 port_NameGravityGen=Schwerkraft-Generator port_NameSalvageTurret1=Bergungsturm 1 port_NameSalvageTurret2=Bergungsturm 2 port_NameShieldGen04=Schildgenerator 4 port_NameShieldGen05=Schildgenerator 5 port_NameShieldGen06=Schildgenerator 6 port_NameShieldGen07=Schildgenerator 7 port_NameShieldGen08=Schildgenerator 8 port_NameShieldGen09=Schildgenerator 9 port_NameShieldGen10=Schildgenerator 10 port_NameThrustMain=Haupttriebwerk port_NameThrustMain01=Haupttriebwerk 1 port_NameThrustMain02=Haupttriebwerk 2 port_NameThrustMain03=Haupttriebwerk 3 port_NameThrustMain04=Haupttriebwerk 4 port_NameThrustMain05=Haupttriebwerk 5 port_NameThrustMain06=Haupttriebwerk 6 port_NameThrustMain07=Haupttriebwerk 7 port_NameThrustMain08=Haupttriebwerk 8 port_NameThrustMain09=Haupttriebwerk 9 port_NameThrustMain10=Haupttriebwerk 10 port_NameThrustMain11=Haupttriebwerk 11 port_NameThrustMain12=Haupttriebwerk 12 port_NameThrustManoeuv01=Manövriertriebwerk 1 port_NameThrustManoeuv02=Manövriertriebwerk 2 port_NameThrustManoeuv03=Manövrierendes Triebwerk 3 port_NameThrustManoeuv04=Manövrierendes Triebwerk 4 port_NameThrustManoeuv05=Manövrierendes Triebwerk 5 port_NameThrustManoeuv06=Manövriertriebwerk 6 port_NameThrustManoeuv07=Manövrierendes Triebwerk 7 port_NameThrustManoeuv08=Manövriertriebwerk 8 port_NameThrustManoeuv09=Manövrierendes Triebwerk 9 port_NameThrustManoeuv10=Manövrierendes Triebwerk 10 port_NameThrustManoeuv11=Manövrierendes Triebwerk 11 port_NameThrustManoeuv12=Manövriertriebwerk 12 port_NameThrustManoeuv13=Manövrierendes Triebwerk 13 port_NameThrustManoeuv14=Manövriertriebwerk 14 port_NameThrustManoeuv15=Manövriertriebwerk 15 port_NameThrustManoeuv16=Manövriertriebwerk 16 port_NameThrustManoeuv17=Manövriertriebwerk 17 port_NameThrustManoeuv18=Manövriertriebwerk 18 port_NameThrustManoeuv19=Manövriertriebwerk 19 port_NameThrustManoeuv20=Manövrierbares Triebwerk 20 port_NameThrustManoeuv21=Manövriertriebwerk 21 port_NameThrustManoeuv22=Manövriertriebwerk 22 port_NameThrustManoeuv23=Manövriertriebwerk 23 port_NameThrustManoeuv24=Manövriertriebwerk 24 port_NameThrustManoeuv25=Manövrierbares Triebwerk 25 port_NameThrustManoeuv26=Manövriertriebwerk 26 port_NameThrustManoeuv27=Manövriertriebwerk 27 port_NameThrustManoeuv28=Manövriertriebwerk 28 port_NameThrustManoeuv29=Manövriertriebwerk 29 port_NameThrustManoeuv30=Manövrierendes Triebwerk 30 port_NameThrustManoeuv31=Manövriertriebwerk 31 port_NameThrustManoeuv32=Manövriertriebwerk 32 port_NameThrustManoeuv33=Manövriertriebwerk 33 port_NameThrustManoeuv34=Manövriertriebwerk 34 port_NameThrustManoeuv35=Manövriertriebwerk 35 port_NameThrustManoeuv36=Manövriertriebwerk 36 port_NameThrustManoeuv37=Manövriertriebwerk 37 port_NameThrustManoeuv38=Manövriertriebwerk 38 port_NameThrustManoeuv39=Manövriertriebwerk 39 port_NameThrustManoeuv40=Manövriertriebwerk 40 port_NameThrustManoeuv41=Manövriertriebwerk 41 port_NameThrustManoeuv42=Manövriertriebwerk 42 port_NameThrustManoeuv43=Manövriertriebwerk 43 port_NameThrustManoeuv44=Manövriertriebwerk 44 port_NameThrustManoeuv45=Manövriertriebwerk 45 port_NameThrustManoeuv46=Manövriertriebwerk 46 port_NameThrustManoeuv47=Manövriertriebwerk 47 port_NameThrustManoeuv48=Manövriertriebwerk 48 port_NameThrustManoeuv49=Manövriertriebwerk 49 port_NameThrustManoeuv50=Manövrierbares Triebwerk 50 port_NameThrustManoeuv51=Manövriertriebwerk 51 port_NameThrustManoeuv52=Manövriertriebwerk 52 port_NameThrustRetro=Retro-Triebwerk port_NameThrustRetro01=Retro-Triebwerk 1 port_NameThrustRetro02=Retro Thruster 2 port_NameThrustRetro03=Retro Thruster 3 port_NameThrustRetro04=Retro Thruster 4 port_NameThrusterLeftAuxEng=Linkes Hilfstriebwerk port_NameThrusterMain=Thruster Main port_NameThrusterMainAux=Thruster Main Aux port_NameThrusterMainAuxL=Triebwerk Haupt Aux Links port_NameThrusterMainAuxR=Triebwerk Haupt Aux Rechts port_NameThrusterMainC=Thruster Main Center port_NameThrusterMainL=Haupttriebwerk links port_NameThrusterMainLL=Haupttriebwerk unten links port_NameThrusterMainLR=Haupttriebwerk unten rechts port_NameThrusterMainR=Haupttriebwerk rechts port_NameThrusterMainUL=Haupttriebwerk oben links port_NameThrusterMainUR=Haupttriebwerk oben rechts port_NameThrusterMavFL=Triebwerk vorne links port_NameThrusterMavFLB=Triebwerk Vorne Links Unten port_NameThrusterMavFLC=Triebwerk vorne unten Mitte port_NameThrusterMavFLL=Triebwerk vorne unten links port_NameThrusterMavFLLA=Triebwerk vorne unten links A port_NameThrusterMavFLLB=Triebwerk vorne unten links B port_NameThrusterMavFLLO=Triebwerk vorne unten links außen port_NameThrusterMavFLR=Triebwerk vorne unten rechts port_NameThrusterMavFLRA=Triebwerk vorne unten rechts A port_NameThrusterMavFLRB=Triebwerk vorne unten rechts B port_NameThrusterMavFLRO=Triebwerk vorne unten rechts außen port_NameThrusterMavFLS=Triebwerk Vordere linke Seite port_NameThrusterMavFLT=Triebwerk vorne links oben port_NameThrusterMavFML=Thruster Front Mitte Links port_NameThrusterMavFMR=Triebwerk vorne Mitte rechts port_NameThrusterMavFR=Triebwerk vorne rechts port_NameThrusterMavFRB=Triebwerk Vorne Rechts Unten port_NameThrusterMavFRS=Triebwerk vorne rechts port_NameThrusterMavFRT=Triebwerk vorne rechts oben port_NameThrusterMavFUC=Thruster Front Upper Center port_NameThrusterMavFUL=Triebwerk vorne oben links port_NameThrusterMavFULO=Triebwerk vorne oben links außen port_NameThrusterMavFUR=Triebwerk vorne oben rechts port_NameThrusterMavFURO=Triebwerk vorne oben rechts außen port_NameThrusterMavMFL=Thruster Mitte-Vorderseite Links port_NameThrusterMavMFLL=Thruster Mitte-Vorderseite unten links port_NameThrusterMavMFLLA=Thruster Mitte-Vorderseite unten links A port_NameThrusterMavMFLLB=Thruster Mitte-Vorderseite unten links B port_NameThrusterMavMFLR=Triebwerk Mitte-Vorderseite unten rechts port_NameThrusterMavMFLRA=Triebwerk Mitte-Vorderseite unten rechts A port_NameThrusterMavMFLRB=Triebwerk Mitte-Vorderseite unten rechts B port_NameThrusterMavMFR=Thruster Mitte-Vorderseite Rechts port_NameThrusterMavMFUC=Thruster Mitte-Vordere Obere Mitte port_NameThrusterMavMFUL=Thruster Mitte-Vorderseite oben links port_NameThrusterMavMFUR=Triebwerk Mitte-Vorderseite oben rechts port_NameThrusterMavML=Thruster Mitte links port_NameThrusterMavMLL=Thruster Mitte unten links port_NameThrusterMavMLR=Triebwerk Mitte unten rechts port_NameThrusterMavML_=Thruster Mid Lower port_NameThrusterMavMR=Triebwerk Mitte rechts port_NameThrusterMavMRL=Thruster Mitte-hinten links port_NameThrusterMavMRLL=Thruster Mitte-hinten unten links port_NameThrusterMavMRLLA=Schubgerät Mitte-Rückseite unten links A port_NameThrusterMavMRLLB=Schubgerät Mitte-Rückseite unten links B port_NameThrusterMavMRLR=Triebwerk Mitte-Rückseite unten rechts port_NameThrusterMavMRLRA=Triebwerk Mitte-Rückseite unten rechts A port_NameThrusterMavMRLRB=Triebwerk Mitte-Rückseite unten rechts B port_NameThrusterMavMROL=Triebwerk Mitte-Hinten Außen Links port_NameThrusterMavMROR=Triebwerk Mitte-Rückseite Außen Rechts port_NameThrusterMavMRR=Thruster Mitte-hinten rechts port_NameThrusterMavMRUC=Thruster Mitte-Rückseite Obere Mitte port_NameThrusterMavMRUL=Thruster Mitte-hinten oben links port_NameThrusterMavMRUR=Triebwerk Mitte-hinten oben rechts port_NameThrusterMavMU=Thruster Mid Upper port_NameThrusterMavMUL=Thruster Mitte oben links port_NameThrusterMavMUR=Triebwerk Mitte oben rechts port_NameThrusterMavOFL=Triebwerk außen vorne links port_NameThrusterMavOFR=Triebwerk außen vorne rechts port_NameThrusterMavORL=Triebwerk außen hinten links port_NameThrusterMavORR=Triebwerk außen hinten rechts port_NameThrusterMavRL=Triebwerk hinten links port_NameThrusterMavRLB=Triebwerk Hinten Links Unten port_NameThrusterMavRLC=Triebwerk hinten unten Mitte port_NameThrusterMavRLL=Triebwerk hinten unten links port_NameThrusterMavRLLA=Triebwerk hinten unten links A port_NameThrusterMavRLLB=Triebwerk hinten unten links B port_NameThrusterMavRLR=Triebwerk hinten unten rechts port_NameThrusterMavRLRA=Triebwerk hinten unten rechts A port_NameThrusterMavRLRB=Triebwerk hinten unten rechts B port_NameThrusterMavRLS=Triebwerk hinten links port_NameThrusterMavRLT,P=Triebwerk hinten links oben port_NameThrusterMavRML=Triebwerk hinten Mitte links port_NameThrusterMavRMR=Triebwerk Hinten Mitte Rechts port_NameThrusterMavRR=Triebwerk hinten rechts port_NameThrusterMavRRB=Triebwerk Hinten Rechts Unten port_NameThrusterMavRRS=Triebwerk hinten rechts port_NameThrusterMavRRT,P=Triebwerk hinten rechts oben port_NameThrusterMavRUC=Triebwerk hinten oben Mitte port_NameThrusterMavRUL=Triebwerk hinten oben links port_NameThrusterMavRUR=Triebwerk hinten oben rechts port_NameThrusterRetro=Thruster Retro port_NameThrusterRetroBodyL=Thruster Retro Body Links port_NameThrusterRetroBodyR=Thruster Retro Body Rechts port_NameThrusterRetroFL=Schubdüse Retro vorne links port_NameThrusterRetroFLC=Thruster Retro Front Lower Center port_NameThrusterRetroFR=Schubdüse Retro vorne rechts port_NameThrusterRetroFUC=Thruster Retro Front Upper Center port_NameThrusterRetroFUL=Thruster Retro Front oben links port_NameThrusterRetroFUR=Schubdüse Retro Front oben rechts port_NameThrusterRetroL=Schubdüse Retro Links port_NameThrusterRetroLL=Schubdüse Retro unten links port_NameThrusterRetroLR=Schubdüse Retro unten rechts port_NameThrusterRetroMFLC=Thruster Retro Mid-Front Lower Center port_NameThrusterRetroMFUC=Thruster Retro Mid-Front Upper Center port_NameThrusterRetroMFUL=Thruster Retro Mitte-Vorderseite oben links port_NameThrusterRetroMFUR=Schubdüse Retro Mitte-Vorderseite oben rechts port_NameThrusterRetroMRUC=Thruster Retro Mitte-Rückseite Obere Mitte port_NameThrusterRetroMRUL=Schubdüse Retro Mitte-Rückseite oben rechts port_NameThrusterRetroMRUR=Thruster Retro Mitte-Rückseite oben links port_NameThrusterRetroR=Schubdüse Retro Rechts port_NameThrusterRetroUL=Schubdüse Retro Oben Links port_NameThrusterRetroUR=Schubdüse Retro oben rechts port_NameThrusterRetroWingL=Thruster Retro Wing Links port_NameThrusterRetroWingR=Thruster Retro Wing Rechts port_NameThrusterRightAuxEng=Rechtes Hilfstriebwerk port_NameThrusterTurbine=VTOL-Turbine port_NameThrusterVTOLFront=Vorderes VTOL-Triebwerk port_NameThrusterVTOLFrontLeft=Vorderes linkes VTOL-Triebwerk port_NameThrusterVTOLFrontRight=VTOL-Triebwerk vorne rechts port_NameThrusterVTOLRearLeft=Hinteres linkes VTOL-Triebwerk port_NameThrusterVTOLRearRight=VTOL-Motor hinten rechts prisonerbreak_desc=~mission(Contractor|PrisonerBreakDescription) prisonerbreak_display_002=Verbleibende Sicherheitseskorten: %ls prisonerbreak_display_004=Verbleibende Sicherheitskräfte: %ls prisonerbreak_display_006=Korrekte Gefangene wiederbeleben: %ls prisonerbreak_from=~mission(Contractor|PrisonerBreakFrom) prisonerbreak_marker_001=Gefangenentransport prisonerbreak_obj_long_001=Fahrt zum Gefangenentransport. prisonerbreak_obj_long_002=Abschaffung der Sicherheitseskorten für den Transport. prisonerbreak_obj_long_003=Verschaffen Sie sich Zugang und besteigen Sie den Gefangenentransport. prisonerbreak_obj_long_004=Eliminieren Sie die Sicherheitskräfte an Bord des Transporters. prisonerbreak_obj_long_005=Suchen Sie das vollständige Häftlingsmanifest für den Transport und laden Sie es herunter. Verwenden Sie es, um die entsprechenden Kryopods zu identifizieren. prisonerbreak_obj_long_006=Finden Sie die richtigen Cryopods, um ihre Insassen wiederzubeleben. prisonerbreak_obj_long_008=Verlassen Sie die Umgebung des Gefangenentransports, bevor die Gefangenen wieder vollständig zu sich kommen. prisonerbreak_obj_short_001=Reisen Nach Transport prisonerbreak_obj_short_002=Abschaffung von Sicherheitsbegleitern prisonerbreak_obj_short_003=Brett Transport prisonerbreak_obj_short_004=Abschaffung der Sicherheitskräfte prisonerbreak_obj_short_005=Download Häftlingsmanifest prisonerbreak_obj_short_006=Korrekte Häftlinge wiederbeleben prisonerbreak_obj_short_008=Transportumgebung verlassen prisonerbreak_optobj_long_007=(Bonus) Beseitigen Sie den Kryopod, in dem sich der Informant befindet. prisonerbreak_optobj_long_007a=Beseitigen Sie ~mission(NameKill1). prisonerbreak_optobj_short_007=(Bonus) Informant eliminieren prisonerbreak_optobj_short_007a=Beseitigen ~mission(NameKill1) prisonerbreak_subobj_006a=Wiederbeleben ~mission(NameSave1). prisonerbreak_subobj_006b=Wiederbeleben ~mission(NameSave2). prisonerbreak_subobj_006c=Wiederbeleben ~mission(NameSave3). prisonerbreak_subobj_006d=Wiederbeleben ~mission(NameKill1). prisonerbreak_title=~mission(Contractor|PrisonerBreakTitle) prisonermanifest_body_001=Die folgenden Personen, die in diesem Manifest aufgeführt sind, befinden sich nun in offiziellem Gewahrsam dieses Transports und verbleiben für die gesamte Dauer ihrer Reise in Stasis, bis sie in die Obhut einer zugelassenen Klescher-Rehabilitationseinrichtung übergeben werden.\n\nMANIFEST: \n\nName: ~mission(RandomName17), Prisoner ID: ~mission(RandomInteger17)\n\nName: ~mission(NameSave1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nName: ~mission(RandomName28), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger28)\n\nName: ~mission(RandomName16), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger16)\n\nName: ~mission(RandomName8), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger8)\n\nName: ~mission(RandomName18), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger18)\n\nName: ~mission(RandomName11), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger11)\n\nName: ~mission(RandomName6), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger6)\n\nName: ~mission(RandomName1), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger1)\n\nName: ~mission(RandomName22), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger22)\n\nName: ~mission(RandomName13), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger13)\n\nName: ~mission(RandomName27), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger27)\n\nName: ~mission(NameSave3), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nName: ~mission(NameKill1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerKill)\n\nName: ~mission(RandomName25), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger25)\n\nName: ~mission(RandomName9), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger9)\n\nName: ~mission(RandomName19), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger19)\n\nName: ~mission(RandomName24), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger24)\n\nName: ~mission(NameSave2), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nName: ~mission(RandomName10), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger10)\n\nName: ~mission(RandomName26), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger26)\n\nName: ~mission(RandomName2), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger2)\n\nName: ~mission(RandomName14), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger14)\n\nName: ~mission(RandomName20), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger20)\n\nName: ~mission(RandomName15), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger15)\n\nName: ~mission(RandomName3), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger3)\n\nName: ~mission(RandomName21), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger21)\n\nName: ~mission(RandomName5), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger5)\n\nName: ~mission(RandomName23), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger23)\n\nName: ~mission(RandomName7), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger7)\n\nName: ~mission(RandomName12), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger12)\n\nName: ~mission(RandomName4), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger4)\n\n*HINWEIS* \nDie Anwaltschaft und das OIJ haben darum gebeten, dass die folgenden Häftlinge bei ihrer Ankunft zuerst abgefertigt und direkt in die Zellen für die Befragung gebracht werden. Sie sollten zu keinem Zeitpunkt mit der allgemeinen Bevölkerung allein gelassen werden, da das Risiko von Repressalien hoch ist. \n~mission(RandomInteger22)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger6)\n~mission(RandomInteger17)\n\n prisonermanifest_body_002=Die folgenden Personen, die in diesem Manifest aufgeführt sind, befinden sich nun in offiziellem Gewahrsam dieses Transports und verbleiben für die gesamte Dauer ihrer Reise in Stasis, bis sie in die Obhut einer zugelassenen Klescher-Rehabilitationseinrichtung übergeben werden.\n\nMANIFEST: \n\nName: ~mission(RandomName4), Prisoner ID: ~mission(RandomInteger4)\n\nName: ~mission(NameSave2), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nName: ~mission(RandomName15), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger15)\n\nName: ~mission(RandomName18), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger18)\n\nName: ~mission(RandomName27), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger27)\n\nName: ~mission(RandomName19), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger19)\n\nName: ~mission(RandomName9), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger9)\n\nName: ~mission(RandomName13), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger13)\n\nName: ~mission(RandomName26), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger26)\n\nName: ~mission(NameKill1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerKill)\n\nName: ~mission(RandomName12), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger12)\n\nName: ~mission(NameSave1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nName: ~mission(RandomName14), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger14)\n\nName: ~mission(RandomName2), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger2)\n\nName: ~mission(RandomName16), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger16)\n\nName: ~mission(RandomName7), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger7)\n\nName: ~mission(RandomName6), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger6)\n\nName: ~mission(RandomName24), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger24)\n\nName: ~mission(RandomName25), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger25)\n\nName: ~mission(RandomName28), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger28)\n\nName: ~mission(RandomName22), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger22)\n\nName: ~mission(RandomName20), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger20)\n\nName: ~mission(RandomName5), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger5)\n\nName: ~mission(NameSave3), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nName: ~mission(RandomName8), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger8)\n\nName: ~mission(RandomName11), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger11)\n\nName: ~mission(RandomName10), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger10)\n\nName: ~mission(RandomName1), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger1)\n\nName: ~mission(RandomName3), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger3)\n\nName: ~mission(RandomName23), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger23)\n\nName: ~mission(RandomName17), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger17)\n\nName: ~mission(RandomName21), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger21)\n\n*HINWEIS* \nDie Anwaltskanzlei und das OIJ haben darum gebeten, dass die folgenden Insassen bei ihrer Ankunft zuerst abgefertigt und direkt in die Zellen für die Befragung gebracht werden. Sie sollten zu keinem Zeitpunkt mit der allgemeinen Bevölkerung allein gelassen werden, da das Risiko von Repressalien hoch ist. \n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger11)\n~mission(RandomInteger7)\n\n prisonermanifest_body_003=Die folgenden Personen, die in diesem Manifest aufgeführt sind, befinden sich nun in offiziellem Gewahrsam dieses Transports und verbleiben für die gesamte Dauer ihrer Reise in Stasis, bis sie in die Obhut einer zugelassenen Klescher-Rehabilitationseinrichtung übergeben werden.\n\nMANIFEST: \n\nName: ~mission(RandomName8), Prisoner ID: ~mission(RandomInteger8)\n\nName: ~mission(RandomName17), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger17)\n\nName: ~mission(RandomName22), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger22)\n\nName: ~mission(RandomName16), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger16)\n\nName: ~mission(NameSave3), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nName: ~mission(RandomName19), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger19)\n\nName: ~mission(RandomName14), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger14)\n\nName: ~mission(RandomName26), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger26)\n\nName: ~mission(RandomName11), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger11)\n\nName: ~mission(RandomName27), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger27)\n\nName: ~mission(RandomName2), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger2)\n\nName: ~mission(RandomName4), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger4)\n\nName: ~mission(NameKill1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerKill)\n\nName: ~mission(RandomName1), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger1)\n\nName: ~mission(RandomName5), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger5)\n\nName: ~mission(RandomName25), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger25)\n\nName: ~mission(RandomName18), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger18)\n\nName: ~mission(RandomName7), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger7)\n\nName: ~mission(RandomName21), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger21)\n\nName: ~mission(NameSave1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nName: ~mission(RandomName10), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger10)\n\nName: ~mission(RandomName15), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger15)\n\nName: ~mission(RandomName6), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger6)\n\nName: ~mission(RandomName9), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger9)\n\nName: ~mission(RandomName3), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger3)\n\nName: ~mission(RandomName12), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger12)\n\nName: ~mission(RandomName23), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger23)\n\nName: ~mission(RandomName28), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger28)\n\nName: ~mission(RandomName13), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger13)\n\nName: ~mission(RandomName20), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger20)\n\nName: ~mission(RandomName24), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger24)\n\nName: ~mission(NameSave2), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave2)\n\n*HINWEIS* \nDie Anwaltschaft und das OIJ haben darum gebeten, dass die folgenden Häftlinge bei ihrer Ankunft zuerst abgefertigt und direkt in die Zellen für die Befragung gebracht werden. Sie sollten zu keinem Zeitpunkt mit der allgemeinen Bevölkerung allein gelassen werden, da das Risiko von Repressalien hoch ist. \n~mission(RandomInteger12)\n~mission(RandomInteger13)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger14)\n\n prisonermanifest_body_004=Die folgenden Personen, die in diesem Manifest aufgeführt sind, befinden sich nun in offiziellem Gewahrsam dieses Transports und verbleiben für die gesamte Dauer ihrer Reise in Stasis, bis sie in die Obhut einer zugelassenen Klescher-Rehabilitationseinrichtung übergeben werden.\n\nMANIFEST: \n\nName: ~mission(RandomName13), Prisoner ID: ~mission(RandomInteger13)\n\nName: ~mission(RandomName1), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger1)\n\nName: ~mission(RandomName14), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger14)\n\nName: ~mission(RandomName20), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger20)\n\nName: ~mission(RandomName8), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger8)\n\nName: ~mission(RandomName2), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger2)\n\nName: ~mission(RandomName5), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger5)\n\nName: ~mission(RandomName4), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger4)\n\nName: ~mission(RandomName6), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger6)\n\nName: ~mission(NameSave1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nName: ~mission(RandomName7), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger7)\n\nName: ~mission(RandomName9), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger9)\n\nName: ~mission(RandomName3), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger3)\n\nName: ~mission(NameSave2), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nName: ~mission(RandomName26), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger26)\n\nName: ~mission(RandomName28), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger28)\n\nName: ~mission(RandomName19), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger19)\n\nName: ~mission(NameKill1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerKill)\n\nName: ~mission(RandomName16), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger16)\n\nName: ~mission(NameSave3), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nName: ~mission(RandomName10), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger10)\n\nName: ~mission(RandomName25), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger25)\n\nName: ~mission(RandomName21), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger21)\n\nName: ~mission(RandomName22), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger22)\n\nName: ~mission(RandomName17), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger17)\n\nName: ~mission(RandomName27), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger27)\n\nName: ~mission(RandomName11), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger11)\n\nName: ~mission(RandomName24), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger24)\n\nName: ~mission(RandomName23), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger23)\n\nName: ~mission(RandomName18), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger18)\n\nName: ~mission(RandomName12), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger12)\n\nName: ~mission(RandomName15), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger15)\n\n*HINWEIS* \nDie Anwaltschaft und das OIJ haben darum gebeten, dass die folgenden Häftlinge bei ihrer Ankunft zuerst abgefertigt und direkt in die Zellen für die Befragung gebracht werden. Sie sollten zu keinem Zeitpunkt mit der allgemeinen Bevölkerung allein gelassen werden, da das Risiko von Repressalien hoch ist. \n~mission(RandomInteger12)\n~mission(RandomInteger4)\n~mission(RandomInteger9)\n~mission(RandomInteger17)\n~mission(AIIntegerKill)\n\n prisonermanifest_body_005=Die folgenden Personen, die in diesem Manifest aufgeführt sind, befinden sich nun in offiziellem Gewahrsam dieses Transports und müssen für die gesamte Dauer ihrer Reise in Stasis bleiben, bis sie in die Obhut einer zugelassenen Klescher-Rehabilitationseinrichtung übergeben werden.\n\nMANIFEST: \n\nName: ~mission(RandomName24), Prisoner ID: ~mission(RandomInteger24)\n\nName: ~mission(RandomName14), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger14)\n\nName: ~mission(RandomName20), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger20)\n\nName: ~mission(RandomName22), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger22)\n\nName: ~mission(RandomName17), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger17)\n\nName: ~mission(RandomName27), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger27)\n\nName: ~mission(RandomName16), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger16)\n\nName: ~mission(RandomName8), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger8)\n\nName: ~mission(NameSave1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nName: ~mission(RandomName15), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger15)\n\nName: ~mission(RandomName25), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger25)\n\nName: ~mission(RandomName12), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger12)\n\nName: ~mission(RandomName1), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger1)\n\nName: ~mission(RandomName6), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger6)\n\nName: ~mission(RandomName9), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger9)\n\nName: ~mission(RandomName13), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger13)\n\nName: ~mission(RandomName11), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger11)\n\nName: ~mission(RandomName7), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger7)\n\nName: ~mission(RandomName3), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger3)\n\nName: ~mission(RandomName19), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger19)\n\nName: ~mission(RandomName4), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger4)\n\nName: ~mission(RandomName21), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger21)\n\nName: ~mission(NameSave3), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nName: ~mission(NameKill1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerKill)\n\nName: ~mission(NameSave2), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nName: ~mission(RandomName26), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger26)\n\nName: ~mission(RandomName5), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger5)\n\nName: ~mission(RandomName28), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger28)\n\nName: ~mission(RandomName18), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger18)\n\nName: ~mission(RandomName10), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger10)\n\nName: ~mission(RandomName23), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger23)\n\nName: ~mission(RandomName2), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger2)\n\n*HINWEIS* \nDie Anwaltschaft und das OIJ haben darum gebeten, dass die folgenden Häftlinge bei ihrer Ankunft zuerst abgefertigt und direkt in die Zellen für die Befragung gebracht werden. Sie sollten zu keinem Zeitpunkt mit der allgemeinen Bevölkerung allein gelassen werden, da das Risiko von Repressalien hoch ist. \n~mission(RandomInteger1)\n~mission(AIIntegerKill)\n\n prisonermanifest_body_006=Die folgenden Personen, die in diesem Manifest aufgeführt sind, befinden sich nun in offiziellem Gewahrsam dieses Transports und verbleiben für die gesamte Dauer ihrer Reise in Stasis, bis sie in die Obhut einer zugelassenen Klescher-Rehabilitationseinrichtung übergeben werden.\n\nMANIFEST: \n\nName: ~mission(RandomName21), Prisoner ID: ~mission(RandomInteger21)\n\nName: ~mission(RandomName14), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger14)\n\nName: ~mission(RandomName22), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger22)\n\nName: ~mission(RandomName10), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger10)\n\nName: ~mission(RandomName26), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger26)\n\nName: ~mission(NameSave3), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave3)\n\nName: ~mission(RandomName5), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger5)\n\nName: ~mission(NameKill1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerKill)\n\nName: ~mission(RandomName2), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger2)\n\nName: ~mission(RandomName7), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger7)\n\nName: ~mission(RandomName12), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger12)\n\nName: ~mission(RandomName24), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger24)\n\nName: ~mission(RandomName13), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger13)\n\nName: ~mission(RandomName9), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger9)\n\nName: ~mission(RandomName17), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger17)\n\nName: ~mission(RandomName8), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger8)\n\nName: ~mission(RandomName23), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger23)\n\nName: ~mission(RandomName20), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger20)\n\nName: ~mission(RandomName11), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger11)\n\nName: ~mission(RandomName18), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger18)\n\nName: ~mission(RandomName27), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger27)\n\nName: ~mission(RandomName15), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger15)\n\nName: ~mission(RandomName6), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger6)\n\nName: ~mission(NameSave1), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave1)\n\nName: ~mission(RandomName16), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger16)\n\nName: ~mission(RandomName25), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger25)\n\nName: ~mission(RandomName3), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger3)\n\nName: ~mission(RandomName19), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger19)\n\nName: ~mission(RandomName1), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger1)\n\nName: ~mission(NameSave2), Häftlings-ID: ~mission(AIIntegerSave2)\n\nName: ~mission(RandomName28), Häftlings-ID: ~mission(RandomInteger28)\n\nName: ~mission(RandomName4), Prisoner ID: ~mission(RandomInteger4)\n\n*HINWEIS* \nDie Anwaltskanzlei und das OIJ haben darum gebeten, dass die folgenden Insassen bei ihrer Ankunft zuerst abgefertigt und direkt in die Zellen für die Befragung gebracht werden. Sie sollten zu keinem Zeitpunkt mit der allgemeinen Bevölkerung allein gelassen werden, da das Risiko von Repressalien hoch ist. \n~mission(RandomInteger19)\n~mission(AIIntegerKill)\n~mission(RandomInteger6)\n~mission(RandomInteger21)\n~mission(RandomInteger16)\n prisonermanifest_from=Klescher Rehabilitationseinrichtungen prisonermanifest_title=Manifest für den Häftlingstransport procedural_text_null= protlife_blackbox_recover_desc_01=Einer unserer Kunden hat vor kurzem einen Fahrzeugschaden gemeldet, und als Versicherer benötigen wir von Olympus Principal einen Ermittler, der ~mission(Location|Address) überprüft, die Blackbox findet und sie zur Analyse an ~mission(Destination) zurückschickt. \n\nBitte beachten Sie, dass in diesem Gebiet äußerste Vorsicht geboten ist, bis wir die Faktoren bestimmen können, die zum Verschwinden des Fahrzeugs beigetragen haben. protlife_blackbox_recover_desc_02=Ein Schiff, das einem unserer Versicherungsnehmer gehört, wurde funktionsunfähig gemacht und ein Auftragnehmer wird benötigt, um die Untersuchung im Namen von Olympus Principal durchzuführen. Um die Einzelheiten des Vorfalls zu ermitteln, muss der Flugschreiber von ~mission(Location|Address) geborgen und an ~mission(Destination) geliefert werden. \n\nWenn Sie sich dem Ort des Geschehens nähern, seien Sie bitte auf der Hut, falls noch gefährliche oder feindliche Elemente vorhanden sind. protlife_blackbox_recover_desc_03=Olympus Principal sucht einen Ermittler, der die Überreste des kürzlich verschollenen Schiffes lokalisiert, den Flugschreiber von ~mission(Location|Address) extrahiert und die Blackbox an ~mission(Destination) liefert. Wir können dann die Daten überprüfen und die Schadensmeldung unseres Kunden ordnungsgemäß bearbeiten.\n\n Da uns derzeit nicht alle relevanten Details zur Zerstörung des Fahrzeugs bekannt sind, gehen Sie bitte mit Vorsicht zum Unfallort. protlife_blackbox_recover_title_01=Untersuchung eines Wrackanspruchs protlife_from=Olympus Haupt protlife_searchbody_cave_danger_0001=Da wir nicht wissen, welches Schicksal ~mission(TargetName|Last) ereilt hat, bitten wir Sie dringend, bei der Erkundung des Geländes mit äußerster Vorsicht vorzugehen. Es könnten Feinde oder unerwartete Gefahren vorhanden sein. protlife_searchbody_cave_danger_0002=Bitte beachten Sie, dass wir die Anwesenheit von Feinden oder Gefahren an diesem Ort weder bestätigen noch dementieren können. Alles, was wir mit Sicherheit wissen, ist, dass ~mission(TargetName|Last) nicht zurückgekehrt ist, und wir würden es hassen, wenn Ihnen das Gleiche passiert. Das Wichtigste ist, dass Sie bei der Erkundung des Geländes mit äußerster Vorsicht vorgehen. protlife_searchbody_cave_desc_0001=Einer unserer langjährigen Kunden, ~mission(TargetName), wurde kürzlich als vermisst gemeldet. Bevor wir die ordnungsgemäße Aufteilung der Leistungen festlegen können, benötigen wir von Ihnen eine Bestätigung über seinen aktuellen Status. \n\nUnser vorläufiges Untersuchungsteam hat erfahren, dass ~mission(TargetName|Last) zuvor an ~mission(Location|Address) geforscht hat. Wir empfehlen, dass Sie Ihre Suche dort beginnen. ~mission(Location|CaveSize)\n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) protlife_searchbody_cave_desc_0002=Die Familie von ~mission(TargetName) hat einen Antrag auf Sozialleistungen gestellt, da die Sicherheitsbehörden seit über zwei Wochen nicht in der Lage sind, sie zu finden oder zu kontaktieren. Bevor wir die Angelegenheit regeln, hoffen wir, dass wir Sie beauftragen können, eine letzte Spur zu verfolgen. \Wir glauben, dass ~mission(TargetName|Last) bei einem Freizeitbesuch in ~mission(Location|Address) ums Leben gekommen sein könnte. Wir möchten Sie bitten, dorthin zu reisen und zu sehen, ob Sie bestätigen können, was passiert ist. ~mission(Location|CaveSize) \n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) protlife_searchbody_cave_desc_0003=Wir suchen einen Ermittler, der den Status von ~mission(TargetName) ausfindig macht und bestätigt, der zuletzt als auf dem Weg zu ~mission(Location|Address) gemeldet wurde. ~mission(Location|CaveSize)\n\nWir können die Auszahlung ihrer Police ohne diese zusätzlichen Informationen nicht ordnungsgemäß bearbeiten. \n\n~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) protlife_searchbody_cave_desc_0004=Olympus Principal sucht den aktuellen Aufenthaltsort unseres Kunden ~mission(TargetName), der leider als vermisst gemeldet wurde. Wir konnten vor kurzem ihre Bewegungen zu ~mission(Location|Address) zurückverfolgen. ~mission(Location|CaveSize)\n\nSie werden beauftragt, eine gründliche Untersuchung vor Ort durchzuführen, damit wir hoffentlich ~mission(TargetName|Last) finden und bei Bedarf Hilfe leisten können.\n \n~mission(Contractor|SearchBodyCaveDanger) ~mission(Contractor|Timed) protlife_searchbody_cave_title_0001=Fehlenden Kunden untersuchen ~mission(TargetName) protlife_timed_0001=Beachten Sie, dass eine gewisse Dringlichkeit geboten ist. Die fristgerechte Erledigung dieser Angelegenheit wäre zu begrüßen. protlife_timed_0002=Beachten Sie, dass diese Angelegenheit so schnell wie möglich und vor Ablauf der gesetzten Frist geregelt werden muss. quantum_hud_aligned=Justierte Mitglieder %i / %i quantum_hud_spooled=Geladene Mitglieder %i / %i racelastforxcheckpoints_obj_display_01,P=Luca Brunt: Sicherstellen, dass das Rennen für ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) dauert. racelastforxcheckpoints_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(RaceLastsForXCheckpointsReward) - Sicherstellen, dass das Rennen für ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) dauert und das Rennen beenden. racelastforxcheckpoints_obj_short_01,P=Stellen Sie sicher, dass das Rennen für ~mission(RaceLastsForXCheckpoints) Checkpoints andauert. recoverspace__obj_long_01=Lokalisiere das Schiff von ~mission(TargetName) mit dem ~mission(Contractor|RecoveryItem) an Bord. recoverspace__obj_long_02=Neutralisieren Sie ~mission(TargetName), bevor sie mit ~mission(Contractor|RecoveryItem) entkommen können. recoverspace__obj_long_03=Bergung von ~mission(Contractor|RecoveryItem) aus dem Schiffswrack. recoverspace__obj_long_04=Liefern Sie ~mission(Contractor|RecoveryItem) an ~mission(Destination). recoverspace__obj_marker_01=~mission(TargetName) recoverspace__obj_marker_02=Neutralisieren recoverspace__obj_marker_03=~mission(Contractor|RecoveryItem) recoverspace__obj_marker_04=Lieferung Drop Off recoverspace__obj_short_01=Lokalisiere das Schiff von ~mission(TargetName) recoverspace__obj_short_02=Ziel neutralisieren recoverspace__obj_short_03=Eigentum zurückgewinnen recoverspace__obj_short_04=Zurückgewonnenes Eigentum abliefern recoverspace_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) recoverspace_from=~mission(Contractor|RecoverSpaceFrom) recoverspace_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) recoverstash_desc=~mission(Contractor|RecoverStashDesc) recoverstash_dropoff_obj_long_01=Liefern Sie den gesamten Vorrat an ~mission(Destination|Address). recoverstash_dropoff_obj_marker_00=Ablegen recoverstash_dropoff_obj_short_01=Versteck an ~mission(Destination) liefern recoverstash_from=~mission(Contractor|RecoverStashFrom) recoverstash_header=Aktueller Vertrag: ~mission(Contractor|RecoverStashTitle) recoverstash_mgtitle=~mission(Contractor|RecoverStashTitle) - ~mission(Reward) recoverstash_pickup_obj_long_00=Finde das gesamte Versteck bei ~mission(Location|Address). recoverstash_pickup_obj_long_01=Suchen Sie den ersten Teil des Verstecks. recoverstash_pickup_obj_long_02=Suchen Sie den zweiten Teil des Verstecks. recoverstash_pickup_obj_long_03=Finde den dritten Teil des Verstecks. recoverstash_pickup_obj_marker_00=Stash recoverstash_pickup_obj_short_00=Versteck gefunden: %ls recoverstash_steal_desc=~mission(Contractor|RecoverStashStealDesc) recoverstash_steal_header=~mission(Contractor|RecoverStashStealTitle) - ~mission(Reward) recoverstash_steal_mgtitle=Aktueller Vertrag: ~mission(Contractor|RecoverStashStealTitle) recoverstolen_danger_0001=Wir gehen davon aus, dass die Dinge relativ reibungslos verlaufen werden, aber seien Sie auf alle Fälle vorbereitet, falls dies nicht der Fall sein sollte. recoverstolen_danger_0002=Wir haben im Moment alle Hände voll zu tun, und wenn die Dinge da draußen schief gehen, können wir Ihnen keine Unterstützung bieten. Gehen Sie davon aus, dass Sie alle Überraschungen selbst bewältigen können. recoverstolen_danger_0003=Wir haben das Gelände vorläufig ausgekundschaftet, und es sollte klar sein, aber erfahrene Betreiber wissen, dass sie sich nicht darauf verlassen sollten, dass sie sicher sind. recoverstolen_danger_0004=Die verantwortlichen Diebe könnten immer noch auf der Lauer liegen, seien Sie also vorsichtig. recoverstolen_desc=~mission(Description) recoverstolen_desc_0001=Wir hatten das Glück, einen ~mission(Contractor|RecoveryItem) aufzuspüren, der kürzlich als gestohlen gemeldet wurde. Es wird in ~mission(Location) aufbewahrt. Wir brauchen einen Operator, der dort hingeht, sein Eigentum zurückfordert und es an ~mission(Destination) zurückbringt. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0002=Ein Informant von uns hat uns mitgeteilt, dass ein ~mission(Contractor|RecoveryItem), der von ~mission(Destination) entwendet wurde, in ~mission(Location) festgehalten wird. Wir sind auf der Suche nach einem unabhängigen Betreiber, der die Rückholung des ~mission(Contractor|RecoveryItem) in unserem Namen durchführt und es an seine rechtmäßigen Besitzer zurückgibt. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0003=Das passiert selten, aber ob Sie es glauben oder nicht, eine vermisste Immobilie, die wir auf dem Radar hatten, ist gerade bei ~mission(Location) aufgetaucht. Und zwar unversehrt! Jetzt brauchen wir nur noch jemanden, der dem Ganzen ein Happy End gibt und den ~mission(Contractor|RecoveryItem) an unsere Kunden am ~mission(Destination) zurückgibt. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0004=Nachdem wir über einen kürzlichen Diebstahl bei ~mission(Destination) informiert wurden, konnten wir unser Handwerk anwenden und den gestohlenen ~mission(Contractor|RecoveryItem) zu ~mission(Location) verfolgen. Die ganze harte Arbeit ist getan, alles was bleibt, ist die tatsächliche physische Wiederbeschaffung. Traust du dir das zu? ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_desc_0005=Immer wenn man denkt, dass Kriminelle nicht noch dümmer werden können, überraschen sie einen wieder. Diese Genies haben einen ~mission(Contractor|RecoveryItem) von ~mission(Destination) gestohlen, aber wir konnten ihn direkt zu ihrer ~mission(Location) zurückverfolgen. Es sollte ein Leichtes für einen Operator sein, sich dorthin zu begeben, den Gegenstand zu holen und ihn seinen rechtmäßigen Besitzern zurückzugeben.~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) Obwohl, wenn ich ehrlich bin, würde es mich nicht überraschen, wenn diese Draggers dachten, es sei Magie oder so etwas, sobald sie bemerken, dass der ~mission(Contractor|RecoveryItem) fehlt. recoverstolen_desc_0006=Gute Nachrichten. Nach einem Diebstahl bei einem unserer Kunden konnten wir den ~mission(Contractor|RecoveryItem) bis zu dem Ort zurückverfolgen, an dem die Kriminellen ihn am ~mission(Location) aufbewahrt haben. Wir suchen jemanden, der die Operation beendet und das Objekt an ~mission(Destination) zurückgibt. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Contractor|RecoveryDanger) recoverstolen_from=~mission(Contractor) recoverstolen_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um die gestohlenen Waren zurückzuholen. recoverstolen_obj_long_02=Auffinden und Wiedererlangen der gestohlenen ~mission(Item). recoverstolen_obj_long_03=Liefern Sie ~mission(Item) an ~mission(Destination). recoverstolen_obj_marker_01=Gestohlene Waren recoverstolen_obj_marker_03=Lieferung Drop Off recoverstolen_obj_short_01=Go To Stolen Goods recoverstolen_obj_short_02=Wiedererlangen gestohlener Waren recoverstolen_obj_short_03=Zurückgewonnene Waren liefern recoverstolen_space_danger_0001=Man sollte sich darauf einstellen, dass der Dieb bewaffnet und äußerst feindselig ist. recoverstolen_space_danger_0002=Leider kann ~mission(contractor) derzeit keine Kampfunterstützung zusagen, wenn die Dinge da draußen schief laufen. Nehmen Sie diesen Vertrag auf eigenes Risiko an. recoverstolen_space_danger_0003=Seien Sie vorsichtig, wenn Sie sich diesem Täter nähern. Wer weiß, wie sie reagieren, wenn Sie sie in die Enge treiben. recoverstolen_space_danger_0004=Und da dieser Dragger gut vernetzt ist, darf man sich nicht wundern, wenn einige seiner ~mission(client)-Freunde auftauchen. recoverstolen_space_desc=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) recoverstolen_space_desc_0001=Eine unabhängige Untersuchung hat dazu geführt, dass der Standort einer kürzlich gestohlenen ~mission(Contractor|RecoveryItem) ausfindig gemacht werden konnte. Wir glauben, dass es sich derzeit im Besitz einer ~mission(TargetName) befindet, einer Tochtergesellschaft der ~mission(client) mit einer bekannten Akte. ~mission(contractor) sucht eine fähige Person, die das Schiff von ~mission(TargetName) aufspürt, das verlorene Objekt wiederfindet und es an ~mission(destination) zurückgibt. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_0002=~mission(contractor) sucht einen erfahrenen Operator, der sich um die Wiederbeschaffung eines gestohlenen ~mission(Contractor|RecoveryItem) kümmert, von dem unser Investagtionsteam erfahren hat, dass er sich an Bord des Schiffes eines bekannten ~mission(location)-Teilnehmers befindet; ~mission(TargetName). Nach der Bergung muss der ~mission(Contractor|RecoveryItem) zu seinen rechtmäßigen Besitzern an ~mission(destination) gebracht werden. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_0003=Ein kleines Wunder. Einigen guten Leuten drüben bei ~mission(destination) wurde ein ~mission(Contractor|RecoveryItem) gestohlen, aber wir haben es tatsächlich aufspüren können. Es hat sich herausgestellt, dass irgendein Schurke namens ~mission(TargetName) den gestohlenen ~mission(Contractor|RecoveryItem) gerade an Bord seines Schiffes hat. Ein geschickter Operator sollte jedoch in der Lage sein, das Schiff aufzuspüren und den Gegenstand dorthin zurückzubringen, wo er hingehört. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_0004=Ein ~mission(Contractor|RecoveryItem) wurde von einem der Arbeiter drüben bei ~mission(destination) als gestohlen gemeldet. Als nette Abwechslung haben wir eine solide Spur zu dem ~mission(client)-Mitglied, das den Job abgezogen hat und derzeit unter dem Namen bekannt ist: ~mission(TargetName). Jetzt brauchen wir nur noch einen geeigneten Auftragnehmer, der die Wiederherstellung in unserem Namen durchführt. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) Nur ernsthafte Bewerber. EDIT: ** DIES IST KEIN GILDENAUFTRAG ** recoverstolen_space_desc_0005=Wir wissen aus zuverlässiger Quelle, dass sich ein gestohlenes ~mission(Contractor|RecoveryItem) derzeit an Bord des Schiffes von ~mission(TargetName) befindet. ~mission(contractor) braucht einen Piloten, vorzugsweise mit Kampferfahrung, um das gestohlene Objekt zu bergen und es den rechtmäßigen Besitzern von ~mission(destination) zurückzugeben. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger)\n\n*Dieser Vertrag wird nach freiem Ermessen geschlossen und kann jederzeit von beiden Parteien gekündigt werden. recoverstolen_space_desc_0006=Heute hatten wir einen Durchbruch. Nachdem ein Kunde von uns bei ~mission(destination) ausgeraubt wurde, konnten wir den gestohlenen ~mission(Contractor|RecoveryItem) zum Schiff eines ~mission(TargetName) zurückverfolgen. Wir hoffen, dass wir mit Ihrer Hilfe den Täter ausfindig machen und das Eigentum unversehrt wiedererlangen können. ~mission(Contractor|RecoveryTimed) ~mission(Danger) recoverstolen_space_desc_easy=~mission(Contractor|RecoveryEasyDescription) recoverstolen_space_desc_hard=~mission(Contractor|RecoveryHardDescription) recoverstolen_space_desc_medium=~mission(Contractor|RecoveryMediumDescription) recoverstolen_space_from=~mission(contractor) recoverstolen_space_obj_long_01=Lokalisiere das Schiff von ~mission(TargetName) und den gestohlenen ~mission(Item). recoverstolen_space_obj_long_02=Neutralisieren Sie ~mission(TargetName), bevor sie mit dem gestohlenen ~mission(Item) entkommen können. recoverstolen_space_obj_long_03=Holen Sie die gestohlene ~mission(Item) aus dem Wrack. recoverstolen_space_obj_long_04=Liefern Sie die wiedergefundene ~mission(Item) an ~mission(destination). recoverstolen_space_obj_marker_01=~mission(TargetName) recoverstolen_space_obj_marker_02=Neutralisieren recoverstolen_space_obj_marker_04=Lieferung Drop Off recoverstolen_space_obj_short_01=Lokalisiere das Schiff von ~mission(TargetName) recoverstolen_space_obj_short_02=Neutralisieren Sie den Dieb recoverstolen_space_obj_short_03=Wiedererlangen von gestohlenem Eigentum recoverstolen_space_obj_short_04=Zurückgewonnenes Eigentum abliefern recoverstolen_space_obj_short_04a=Gestohlenes Eigentum recoverstolen_space_timed_0001=Das Timing wird knapp werden. Wir müssen die Immobilie zurückgewinnen, bevor sie verkauft oder aus dem System entfernt werden kann. recoverstolen_space_timed_0002=Unsere Informationen deuten darauf hin, dass ein Verkauf eher früher als später stattfinden könnte, was bedeutet, dass Sie sich in dieser Sache beeilen müssen. recoverstolen_space_timed_0003=Wir haben nicht viel Zeit zu verlieren, da bei ~mission(TargetName) definitiv Fluchtgefahr besteht. recoverstolen_space_timed_0004=Um zusätzliche Komplikationen zu vermeiden, müssen wir diesen Vertrag so schnell wie möglich abschließen. recoverstolen_space_timed_0005=Was das Timing angeht, gibt es leider nicht viel Spielraum. Mit jeder Sekunde, die verstreicht, werden die Erfolgsaussichten schlechter. recoverstolen_space_title=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) recoverstolen_space_title_0001=Wiedererlangen von gestohlenem Eigentum recoverstolen_space_title_0002=Eigentum vom Dieb zurückerobern recoverstolen_space_title_0003=Gestohlene Gegenstände zurückfordern recoverstolen_space_title_0004=Gestohlene Waren gefunden recoverstolen_space_title_0005=Abrufen von Eigentum recoverstolen_space_title_0006=Dieb ausfindig gemacht recoverstolen_space_title_easy=~mission(Contractor|RecoveryEasyTitle) recoverstolen_space_title_hard=~mission(Contractor|RecoveryHardTitle) recoverstolen_space_title_medium=~mission(Contractor|RecoveryMediumTitle) recoverstolen_timed_0001=Leider ist die Zeit hier von entscheidender Bedeutung. Wir müssen das Eigentum zurückgewinnen, bevor es an einen anderen Ort gebracht werden kann. recoverstolen_timed_0002=Unsere Erkundung hat gezeigt, dass die Bergung schnell erfolgen muss, wenn die Operation erfolgreich sein soll. recoverstolen_timed_0005=Dies ist eine vorrangige Aufgabe, die schnell gelöst werden muss. recoverstolen_timed_0006=Dieses Paket muss so schnell wie möglich abgerufen werden, um weitere Komplikationen zu vermeiden. recoverstolen_timed_0007=Für diesen Job gibt es nur ein kleines Zeitfenster. Sieh zu, dass du sie nicht verpasst. recoverstolen_title=~mission(Title) recoverstolen_title_0001=Eigentum zurückgewinnen recoverstolen_title_0002=Abrufen von Eigentum recoverstolen_title_0003=Rückgewinnung von Eigentum recoverstolen_title_0004=Gestohlene Waren aufgespürt recoverstolen_title_0005=Gestohlenes Eigentum wiedererlangen recoverstolen_title_0006=Gestohlenes Eigentum gefunden recovery_desc=~mission(Contractor|RecoverItemDescription) recovery_from=~mission(Contractor|RecoverItemFrom) recovery_obj_long_01=Gehe zu ~mission(Location), um den ~mission(Item) zu bergen. recovery_obj_long_02=Stellen Sie die ~mission(Item) wieder her. recovery_obj_long_03=Liefern Sie die ~mission(Item) an ~mission(Destination). recovery_obj_marker_01=Wiederherstellungsstandort recovery_obj_marker_02=Wiederherstellen recovery_obj_marker_03=Lieferung Drop Off recovery_obj_short_01=Zur Wiederherstellungsseite gehen recovery_obj_short_02=Wiederherstellen ~mission(Item) recovery_obj_short_03=Deliver Recoverd ~mission(Item) recovery_title=~mission(Contractor|RecoverItemTitle) redwind_Danger_001=Ein Wort der Warnung: Dieser Weg könnte angesichts der aktuellen Lage ziemlich haarig werden. Wenn Sie diesen Job annehmen, sollten Sie bereit sein, das zu tun, was getan werden muss. redwind_Danger_002=Und eine Vorwarnung: Wir hatten schon einige Piloten, die auf dieser Strecke in Schwierigkeiten geraten sind. Das heißt nicht, dass Ihnen das Gleiche passieren wird, aber seien Sie für alle Fälle vorbereitet. redwind_Danger_003=Und um es gleich vorweg zu nehmen: Wir haben Grund zu der Annahme, dass dieser Weg mit zusätzlichen Risiken verbunden sein könnte. Zartbesaitete sollten sich nicht bewerben. redwind_Danger_004=Es ist wahrscheinlich erwähnenswert, dass diese Strecke in letzter Zeit mehr als genug Aufregung erlebt hat. Geächtete und Schlimmeres. Es spielt keine Rolle, wie lange Sie schon fliegen, stellen Sie sicher, dass Sie vorbereitet sind. Nicht nur für die Sicherheit der Ladung, sondern auch für Ihre eigene. redwind_Danger_005=Red Wind hat diese Route als eine unserer gefährlichsten eingestuft. Nicht versuchen, Sie davon abzubringen, aber wollen sicherstellen, dass Sie in vorbereitet gehen. redwind_SignOff_001=\Nehmen Sie diesen Vertrag nicht an - es sei denn, Sie sind zuverlässig. Red Wind hat einen Ruf, dem unsere Kunden vertrauen, und das aus gutem Grund. redwind_SignOff_002=\n\nBE AWARE - Red Wind ist nicht nur als zuverlässiger Versanddienstleister bekannt, sondern auch dafür, Leute aufzuspüren, die uns hintergehen. Wenn Sie auf der Suche nach einer leichten Beute sind, sind wir nicht die Richtigen. Nur vertrauenswürdige Piloten. redwind_SignOff_003=AN ALLE VETS - Red Wind schätzt euren Dienst für unser Reich! Eure Kämpfe bedeuten unsere Freiheit! redwind_SignOff_004=WIR SIND EQUAL OPPORTUNITY - Red Wind Linehaul ist und war schon immer ein Unternehmen, das auf Chancengleichheit setzt. Wenn Sie glauben, dass Sie einen guten Job für uns machen können, dann melden Sie sich auf jeden Fall. redwind_SignOff_005=GEGENSEITIGES VERTRAUEN IST ESSENTIELL - Indem Sie diesen Vertrag annehmen, verpflichten Sie sich, uns nicht zu hintergehen, und Red Wind Linehaul verspricht, Sie genauso zu behandeln. redwind_SignOff_006=CELEBRATING 35 YEARS - Red Wind Linehaul ist stolz darauf, seit 35 Jahren zuverlässige Transport- und Lieferdienste anzubieten. Wir bedanken uns bei unseren treuen Kunden und engagierten Auftragnehmern! redwind_Timed_001=Es handelt sich um einen Eilauftrag, also sorgen Sie dafür, dass Sie sich beeilen und pünktlich fertig werden. redwind_Timed_002=Es gibt eine knappe Frist, also behalten Sie die Uhr im Auge. redwind_Timed_003=Wir müssen den Vertrag innerhalb der vorgesehenen Frist fertig stellen, ohne Ausnahmen. redwind_Timed_004=Behalten Sie die Zeit genau im Auge. Die knappe Frist lässt nicht allzu viel Spielraum für Fehler. redwind_Timed_005=Da der Vertrag eine knappe Frist vorsieht, wird von Ihnen erwartet, dass Sie sich Ihre Zeit gut einteilen. redwind_UGF_collect_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nEs gibt eine Lieferung, die von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) transportiert werden muss.\n\nIch werde ehrlich mit dir sein, dieser Ort hat nicht den besten Ruf. Aber sie brauchen trotzdem Pakete, die geliefert werden, und sie haben Credits, also ist alles in Ordnung. Aber wenn du da reingehst, besteht eine gute Chance, dass du auf Probleme stößt.\n\nNimm den Job nicht an, wenn du damit nicht umgehen kannst.\n\n\n\nAN ALLE VETERANEN - Red Wind schätzt euren Dienst für unser Imperium! Eure Kämpfe bedeuten unsere Freiheit! redwind_UGF_collect_title_001=RED WIND LIEFERPILOT GESUCHT redwind_delivery_desc_0001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nAn alle Piloten auf Jobsuche – Versandauftrag zu vergeben.\n\nEine Lieferung wartet darauf, von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) gebracht zu werden. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0002=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nUnabhängige Piloten gesucht, um eine Lieferung von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) zu transportieren.\n\nAber nicht zu unabhängig. Egal, was auf deinem Schiff steht – wenn du diesen Auftrag annimmst, fliegst du für Red Wind. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0003=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nSuche Pilot*in für eine Strecke von ~mission(Location|Address) bis nach ~mission(Destination|Address). ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0004=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHey zusammen, Red Wind stellt vorübergehend zusätzliches Personal ein.\n\nWenn du verfügbar bist, um eine Lieferung von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) zu übernehmen, gib Bescheid. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_desc_0005=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nWenn du ein Pilot in gutem Ruf bist und Arbeit suchst, hat Red Wind einen offenen Vertrag mit sofortigem Personalbedarf.\n\nDer Pilot soll eine Lieferung bei ~mission(Location) abholen und nach ~mission(Destination) bringen. ~mission(Contractor|Timed)~mission(Contractor|Danger)\n\n~mission(Contractor|SignOff) redwind_delivery_title_001=RED WIND DELIVERY PILOT BENÖTIGT refinery_ui_BottomCard_Func_01=20-01 refinery_ui_BottomCard_Func_02=13-4F refinery_ui_BottomCard_Func_03=54-37 refinery_ui_BottomCard_Func_04=F3-BC refinery_ui_BottomCard_Func_05=C4-80 refinery_ui_BottomCard_Func_06=16-1A refinery_ui_BottomCard_Func_07=A9-HS refinery_ui_BottomCard_Func_08=B7-56 refinery_ui_BottomCard_Func_09=FF-E9 refinery_ui_BottomCard_Func_10=2B-22 refinery_ui_BottomCard_Func_11=BD-98 refinery_ui_BottomCard_Func_12=5D-NH refinery_ui_BottomCard_Func_13=0B-0B refinery_ui_BottomCard_Func_14=AD-CE refinery_ui_Button_Cancel=Abbrechen refinery_ui_Button_Collect=Sammeln Sie refinery_ui_Button_Confirm=Bestätigen refinery_ui_Button_SetupWorkOrder=Arbeitsauftrag einrichten refinery_ui_Button_StopAndCollect=Anhalten und Abholen refinery_ui_CancelDialog_Blurb=Sie sind dabei, einen laufenden Arbeitsauftrag zu stornieren. Sie erhalten nur die aktuell bearbeiteten Materialien, der Rest wird von uns verworfen. Wenn dies für Sie akzeptabel ist, klicken Sie auf Bestätigen, andernfalls auf Abbrechen. refinery_ui_CancelDialog_Title=Arbeitsauftrag stornieren? refinery_ui_Capacity=// Raffineriekapazität refinery_ui_Capacity_Extreme=Die Raffinerie ist derzeit extrem ausgelastet. Es wird ein hoher Aufschlag erhoben. refinery_ui_Capacity_High=Die Raffinerie ist derzeit stark ausgelastet. Es wird ein moderater Aufschlag erhoben. refinery_ui_Capacity_Low=Die Raffinerie ist derzeit leicht ausgelastet. Derzeit kein Aufschlag. refinery_ui_Capacity_Medium=Die Raffinerie ist derzeit mäßig ausgelastet. Es wird ein kleiner Aufschlag erhoben. refinery_ui_ConfirmDialog_Blurb=Um die Zustellung dieses Auftrags zu bestätigen, klicken Sie bitte unten auf Sammeln, andernfalls auf Abbrechen. refinery_ui_ConfirmDialog_Title=Bestätigen Sie die Lieferung refinery_ui_CurrentCapacity=Aktuelle Kapazität refinery_ui_DeliverFailed=Bei der Zustellung Ihrer Sendung ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. refinery_ui_Details=Einzelheiten refinery_ui_Funds=// Funds refinery_ui_Goodbye_Blurb=Vielen Dank für Ihren Besuch! \n\nWir wissen es zu schätzen, dass Sie sich für uns entschieden haben, und freuen uns darauf, Ihnen bald wieder helfen zu können. refinery_ui_Goodbye_Title=Abmeldung refinery_ui_JobCard_CardNum_01=01 refinery_ui_JobCard_CardNum_02=02 refinery_ui_JobCard_CardNum_03=03 refinery_ui_JobCard_Table_Cost=Kosten refinery_ui_JobCard_Table_Done=Erledigt refinery_ui_JobCard_Table_MaterialsSelected=Ausgewählte Materialien refinery_ui_JobCard_Table_MaterialsYielded=Erwirtschaftete Materialien (cSCU) refinery_ui_JobCard_Table_QTY=QTY refinery_ui_JobCard_Table_Refine=Verfeinern Sie refinery_ui_JobCard_Table_SubLabel_NoYes=(Nein/Ja) refinery_ui_JobCard_Table_SubLabel_cSCU=(cSCU) refinery_ui_JobCard_Table_ToDo=Zu tun refinery_ui_JobCard_Table_Yield=Ausbeute refinery_ui_JobCard_VehicleCargo_Free=Verfügbare cSCU refinery_ui_JobCard_VehicleCargo_Insufficient=Unzureichende cSCU refinery_ui_JobCard_VehicleCargo_Required=Erforderliche cSCU refinery_ui_JobCreationFailed=Beim Erstellen Ihres Auftrags ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal. refinery_ui_Manifest_FreeSpace=Freiraum refinery_ui_Manifest_Inert=Inert refinery_ui_Manifest_Refinable=Nachschärfbar refinery_ui_Notification_JobCancelled=Arbeitsauftrag storniert refinery_ui_Notification_JobCreated=Arbeitsauftrag angenommen refinery_ui_Notification_JobDelivered=Arbeitsauftrag Geliefert refinery_ui_Notification_OrderProcessing=Bearbeitung Ihrer Anfrage refinery_ui_Notification_OrderProcessing_PleaseWait=Bitte warten Sie auf die Bearbeitung Ihres Auftrages. refinery_ui_ProcessingTime=Bearbeitungszeit refinery_ui_ProcessingType_FastCareful=Pyrometrische Chromalyse refinery_ui_ProcessingType_FastCareful_Desc=Bei diesem überdurchschnittlich teuren Veredelungsverfahren wird eine Reihe von sehr präzise gesteuerten Heizkammern verwendet, um das gewünschte Material im Laufe des thermischen Zyklus langsam zu extrahieren und unlösliche Verunreinigungen durch Chromanalyse zu entfernen, was zu einer überdurchschnittlichen Ausbeute führt. refinery_ui_ProcessingType_FastCareful_Details=Geringe Geschwindigkeit // Hohe Kosten // Hohe Rendite refinery_ui_ProcessingType_FastNormal=Gaskin-Prozess refinery_ui_ProcessingType_FastNormal_Desc=Bei diesem Verfahren wird das Rohmaterial schnellen Schüben von Gaskin-Lösungsmitteln ausgesetzt, um Verunreinigungen aufzubrechen und durch induktive Filtration zu entfernen. Dieser schnelle, aber teure Prozess führt zu einer durchschnittlichen Endausbeute. refinery_ui_ProcessingType_FastNormal_Details=Hohe Geschwindigkeit // Hohe Kosten // Mäßiger Ertrag\n refinery_ui_ProcessingType_FastWasteful=XCR-Reaktion refinery_ui_ProcessingType_FastWasteful_Desc=Bei diesem Verfahren wird eine Reihe von hochkorrosiven Reaktionsmitteln eingesetzt, um unerwünschte Materialien schnell aufzulösen. Diese kostspielige Veredelungsmethode wurde von der Marine entwickelt, um die Materialproduktion in Kriegszeiten zu beschleunigen, und gleicht ihre unterdurchschnittliche Ausbeute durch ihre hohe Umschlagshäufigkeit aus. refinery_ui_ProcessingType_FastWasteful_Details=Hohe Geschwindigkeit // Hohe Kosten // Geringe Rendite refinery_ui_ProcessingType_NormalCareful=Ferron-Börse refinery_ui_ProcessingType_NormalCareful_Desc=Dieses kürzlich entwickelte Verfahren liefert eine hohe Ausbeute an raffiniertem Produkt zu einem leicht unterdurchschnittlichen Preis und zu nominalen Kosten. Durch den Einsatz eines Resonanzdestillationsverfahrens in einer Flux-Retorte können die gewünschten Stoffe von der Rohschlacke getrennt werden, während gleichzeitig der Abfall minimiert wird. refinery_ui_ProcessingType_NormalCareful_Details=Geringe Geschwindigkeit // Moderate Kosten // Hohe Rendite refinery_ui_ProcessingType_NormalNormal=Elektrostarolyse refinery_ui_ProcessingType_NormalNormal_Desc=Bei diesem preisgünstigen elektrochemischen Verfahren wird eine reine Probe des gewünschten Endmaterials als Anode verwendet, um das chemisch gelöste Rohmaterial anzuziehen und zu binden, was zu einer durchschnittlichen Ausbeute und Verarbeitungszeit führt. refinery_ui_ProcessingType_NormalNormal_Details=Mäßige Geschwindigkeit // Mäßige Kosten // Mäßiger Ertrag\n refinery_ui_ProcessingType_NormalWasteful=Cormack-Methode refinery_ui_ProcessingType_NormalWasteful_Desc=Bei diesem leicht zugänglichen und relativ schnellen Verfahren, das von Art Cormack im Jahr 2321 erfunden wurde, wird das geschmolzene Material mit einem Strom reaktiver Gase beaufschlagt, die sich mit den üblichen Verunreinigungen verbinden. Das daraus resultierende unlösliche Nebenprodukt kann dann aus der gereinigten Schmelze herausgefiltert werden, wodurch eine relativ geringe Endausbeute erzielt wird. refinery_ui_ProcessingType_NormalWasteful_Details=Hohe Geschwindigkeit // Mäßige Kosten // Geringe Rendite refinery_ui_ProcessingType_SlowCareful=Dinyx Lösungsmittel refinery_ui_ProcessingType_SlowCareful_Desc=Bei diesem Verfahren werden die Rohstoffe in einer unter Druck stehenden Dinyx-Kammer langsam sublimiert und dann im Laufe der Zeit unter Schwerelosigkeit rekristallisiert, um Verunreinigungen zu entfernen und eine hohe Ausbeute an veredelten Produkten zu erzielen. refinery_ui_ProcessingType_SlowCareful_Details=Sehr niedrige Geschwindigkeit // Niedrige Kosten // Hohe Rendite refinery_ui_ProcessingType_SlowNormal=Thermonatische Abscheidung refinery_ui_ProcessingType_SlowNormal_Desc=Durch die langsame Anwendung wiederholter Heiz- und Kühlzyklen können die Rohstoffe entsprechend ihrer spezifischen thermonatischen Eigenschaften getrennt werden und eine mäßig veredelte Ausbeute liefern. refinery_ui_ProcessingType_SlowNormal_Details=Geringe Geschwindigkeit // Geringe Kosten // Mäßiger Ertrag refinery_ui_ProcessingType_SlowWasteful=Kazen Winnowing refinery_ui_ProcessingType_SlowWasteful_Desc=Trotz der mäßigen Verarbeitungsgeschwindigkeit und der relativ geringen Ausbeute wird das im 22. Jahrhundert entwickelte Kazen Winnowing aufgrund seines relativ einfachen Aufbaus und seines niedrigen Preises immer noch häufig eingesetzt. Sobald das Rohmaterial seine Liquidis-Temperatur erreicht hat, wird Gas unter hohem Druck eingeleitet, um verbleibende Verunreinigungen abzuscheiden. refinery_ui_ProcessingType_SlowWasteful_Details=Mäßige Geschwindigkeit // Geringe Kosten // Geringe Rendite refinery_ui_Profile=Profil refinery_ui_RefinementCenter=Refinement Center refinery_ui_RefineryCapacity=// Raffineriekapazität refinery_ui_RemainingTime=Verbleibende Zeit refinery_ui_SetupError=Fehler: Keine gültige Verbindung zum Raffinerienetzwerk gefunden. Kontaktieren Sie das Technikteam. refinery_ui_Specializations=// Material Spezialisierungen refinery_ui_Specializations_Desc=Dieser Standort ist auf die Veredelung der aufgeführten Materialien spezialisiert, was zu höheren Erträgen, schnellerem Durchsatz und niedrigeren Kosten führen kann. refinery_ui_Station=Bahnhof refinery_ui_Terminal=Terminal refinery_ui_TopBar_ModuleNumber=// Modul-FD67 refinery_ui_TopBar_SoftwareVersion=// Raffinerie-System C47.02 refinery_ui_User=Benutzer refinery_ui_User_2=// Benutzer refinery_ui_VehicleManifest=// Manifest refinery_ui_VehicleSelection=// Materialauswahl refinery_ui_VehicleSelection_Dropdown=Speicheroption auswählen refinery_ui_VehicleSelection_Dropdown_0=Materialstandort auswählen refinery_ui_Welcome_AfterFirstTime_01=Willkommen zurück, refinery_ui_Welcome_AfterFirstTime_02=Es gibt refinery_ui_Welcome_AfterFirstTime_03=abgeschlossene Arbeitsaufträge, die auf Sie warten und refinery_ui_Welcome_AfterFirstTime_04=in Bearbeitung befindliche Arbeitsaufträge. refinery_ui_Welcome_Begin=Klicken Sie auf Beginnen, um sich anzumelden. refinery_ui_Welcome_FirstTime_01=Herzlich willkommen, refinery_ui_Welcome_FirstTime_02=zum refinery_ui_Welcome_Introduction=Wir verfügen über eine Spitzenausrüstung und Mitarbeiter mit jahrzehntelanger Erfahrung in der Verarbeitung von Roherzen und Materialien, und das Einzige, was nicht verbessert werden muss, ist unser Kundenservice. refinery_ui_Welcome_Introduction_Begin=Wenn Sie bereit sind, einen neuen Arbeitsauftrag zu starten, klicken Sie einfach unten auf Beginnen. refinery_ui_Welcome_Introduction_ReadyToStart=Wenn Sie bereit sind, einen neuen Arbeitsauftrag zu starten oder den Fortschritt eines bestehenden Arbeitsauftrags zu überprüfen, klicken Sie einfach unten auf Beginnen. refinery_ui_WorkOrderCard=Arbeitsauftrag refinery_ui_WorkOrderCard_InManifest=// Im Manifest refinery_ui_WorkOrderCard_ProcessSelection=// Auswahl, Ertrag und Kosten der Verarbeitung refinery_ui_WorkOrderCard_Processing=// Verarbeitung refinery_ui_WorkOrderCard_RawMaterials=// Rohmaterialien refinery_ui_WorkOrderCard_Results=// Ergebnisse refinery_ui_WorkOrderCard_Title_Completed=Abgeschlossen refinery_ui_WorkOrderCard_Title_Processing=Verarbeitung refinery_ui_WorkOrderCard_Title_Setup=Einrichtung refinery_ui_WorkOrderCard_ToRefine=// Zum Verfeinern refinery_ui_WorkOrderCard_WorkOrderDetails=// Details refinery_ui_WorkOrderComplete=Arbeitsauftrag abgeschlossen refinery_ui_WorkOrderCost=Gesamtkosten refinery_ui_errorMessage=Fehler: refinery_ui_getQuote=Get Quote refinery_ui_gettingQuote=LADEN refinery_ui_jobComplete=Ein Raffinerie-Arbeitsauftrag wurde bei %ls abgeschlossen refinery_ui_multipleJobsComplete=%u Arbeitsaufträge der Raffinerie wurden in %ls abgeschlossen refinery_ui_no_data=-- refinery_ui_no_quote=Zitat benötigt refinery_ui_serviceError=Etwas ist schief gelaufen (Fehlercode: ~RefineryMethod(error)). refinery_ui_warningMessage=Warnung: Wenn Sie diesen Arbeitsauftrag annehmen, werden ein oder mehrere Materialien verworfen. Sie können nach Beginn der Bearbeitung nicht wiederhergestellt werden. Wenn dies für Sie akzeptabel ist, klicken Sie bitte unten auf Bestätigen, andernfalls auf Abbrechen. refueling_HUD_Beacon_Hydrogen,P=Hydrogen Fuel refueling_HUD_Beacon_Quantum,P=Quantum Fuel refueling_HUD_Beacon_inNeed,P=Halten Sie M gedrückt, um ein gestrandetes/aufgetanktes Leuchtfeuer zu aktivieren und eine Belohnung von 15000 aUEC anzubieten. refueling_HUD_Beacon_offer,P=Halten Sie M gedrückt, um ein Kraftstoffangebot zu aktivieren. refueling_HUD_Beacon_typeOffer,P=Angebot zum Tanken refueling_HUD_Beacon_typeRequest,P=Antrag auf Betankung refueling_ui_Abort_Description=Warnung - Dadurch wird der Ausleger abgetrennt und der Betankungsvorgang unterbrochen. refueling_ui_Abort_Yes=Ja refueling_ui_Arm_BoomCamera=Boom-Kamera refueling_ui_Attached_NoVehicle=No Ship Attached \nto Boom refueling_ui_Attached_NoVehicleSherlock=WARNUNG! KRAFTSTOFFVERLUST!\nKein Schiff angeschlossen\nDüse deaktivieren refueling_ui_Attached_ShipAttached=Schiff angehängt: refueling_ui_Docking_Docked=Angedockt refueling_ui_Docking_InProgress=Warten auf das Andocken refueling_ui_Docking_Waiting=Ich warte... refueling_ui_FuelTank_A=Kraftstofftank A refueling_ui_FuelTank_AuxillaryStorage=Lagerung in der Raffinerie refueling_ui_FuelTank_B=Kraftstofftank B refueling_ui_FuelTank_ControlClose=Schließen Sie refueling_ui_FuelTank_ControlOpen=Aus refueling_ui_FuelTank_ControlPump=Unter refueling_ui_FuelTank_Controls=Steuerung der Brennstoffzelle refueling_ui_FuelTank_Empty=Leere refueling_ui_FuelTank_FuelTank=Pod refueling_ui_FuelTank_Health=// Integrität refueling_ui_FuelTank_Internal=Interne Pumpe refueling_ui_FuelTank_Management=Pod-Management refueling_ui_FuelTank_NotAttached=Kein Pod erkannt refueling_ui_FuelTank_Overview=Fuel Pod Übersicht refueling_ui_FuelTank_Percent=% refueling_ui_FuelTank_Pod01=Unter 1 refueling_ui_FuelTank_Pod02=Unter 2 refueling_ui_FuelTank_Pod03=Unter 3 refueling_ui_FuelTank_Pod04=Unter 4 refueling_ui_FuelTank_Pod05=Unter 5 refueling_ui_FuelTank_Pod06=Unter 6 refueling_ui_FuelTank_Scoop=Schaufel refueling_ui_FuelTank_Solid=Feststoffe refueling_ui_FuelTank_StatusDanger=Gefahr! refueling_ui_FuelTank_StatusOK=Nominell refueling_ui_FuelTank_StatusWarning=Warnung! refueling_ui_FuelTank_Title=Zusammenfassung der Brennstoffzelle refueling_ui_FuelTank_Waste=Gemischte Flüssigkeiten refueling_ui_General_Abort=Beenden Sie refueling_ui_General_Active=Aktiv refueling_ui_General_AmountFuel=Kraftstoffmenge auswählen refueling_ui_General_BoomArm=Boom refueling_ui_General_Caution=Vorsicht! Durchflussmenge Rotuzieren refueling_ui_General_DeployArm=Ausleger einsetzen refueling_ui_General_Destroyed=Zerstörte refueling_ui_General_Detach=Trennen Sie refueling_ui_General_Error=Fehler refueling_ui_General_External=Extern refueling_ui_General_Flow=SCU / s refueling_ui_General_FuelPod=Kraftstoff-Pod refueling_ui_General_HydrogenFuel=Wasserstoff refueling_ui_General_InProgress=In Progress refueling_ui_General_Inactive=Inaktiv refueling_ui_General_InternalTank=Interner Tank refueling_ui_General_OperationSystem=// Betankungsanlage V72.00 refueling_ui_General_QuantumFuel=Quantum refueling_ui_General_Refueling=Betankung Übersicht refueling_ui_General_SCU=SCU refueling_ui_General_Status=Status: refueling_ui_General_WaitingDeploy=Warten auf den Boom-Einsatz refueling_ui_General_WaitingRetract=Warten auf Boom Retraction refueling_ui_HUD_RefuelingInProgress=Betankung im Gange - nicht abheben refueling_ui_HUD_RefuelingInProgressDocked=Tanken läuft - Nicht abdocken refueling_ui_HUD_RepairInProgress=Reparatur im Gange - nicht abheben refueling_ui_HUD_RestockingInProgress=Restock in Progress - Nicht abheben refueling_ui_Information_Amount=Gesamtbetrag: refueling_ui_Information_Confirm=Bestätigen refueling_ui_Information_Delivered=Gelieferter Kraftstoff: refueling_ui_Information_Title=Betankung Zusammenfassung refueling_ui_Login_Headline=Auswahl des Modus refueling_ui_Login_ModeSelect=Wählen Sie eine Option refueling_ui_Login_Operation=-PRZEGLĄD ZBIORNIKÓW PALIWOWYCH refueling_ui_Login_Overview=Übersicht refueling_ui_Login_Refining=Verfeinerung refueling_ui_Login_Refuel=Tanken refueling_ui_Login_RefuelRefine=Tanken und verfeinern refueling_ui_Nozzle_Active=Düse: Offen refueling_ui_Nozzle_ControlFlow=Kontrolle der Durchflussmenge refueling_ui_Nozzle_DestroyedWarning=Warnung: Betankung nicht möglich wegen beschädigter Düse. Bitte reparieren oder ersetzen Sie die Düse, bevor Sie fortfahren. refueling_ui_Nozzle_FlowRate=Durchflussmenge refueling_ui_Nozzle_FlowRateCurrent=Aktuelle Durchflussrate: refueling_ui_Nozzle_FlowRateHigh=WARNUNG! \nDie Durchflussmenge Rotuzieren! refueling_ui_Nozzle_FlowRateOk=Nominell refueling_ui_Nozzle_Health=Integrität // refueling_ui_Nozzle_Inactive=Düse: Geschlossen refueling_ui_Nozzle_Nozzle=Düse refueling_ui_Nozzle_NozzleControl=Düsensteuerungen refueling_ui_Nozzle_SafeFlow=Sichere Durchflussmenge: refueling_ui_PopUp_Aborted=Die Betankung wurde abgebrochen. refueling_ui_PopUp_DeliveredAmount=des gelieferten Kraftstoffs refueling_ui_PopUp_Destroyed=Die Düse wurde zerstört und der Betankungsvorgang gestoppt. refueling_ui_PopUp_Undocked=Das angehängte Schiff hat während des Betankungsvorgangs abgedockt. refueling_ui_Price_Locked=Abgeschlossen refueling_ui_Price_ResetToAuto=Auto Preis refueling_ui_Price_SetFuelPrice=Kraftstoffpreis eingeben refueling_ui_Price_SetPrice=Kraftstoffpreise festlegen refueling_ui_Price_Title=Kraftstoffpreise refueling_ui_Price_UEC=aUEC / SCU refueling_ui_Price_Unlocked=Ungesperrt refueling_ui_Progress_Completed=Abgeschlossen refueling_ui_Progress_EstimatedTime=Geschätzte Zeit: refueling_ui_Progress_Payment=Erhaltene Zahlung: refueling_ui_Progress_Remaining=Verbleibend: refueling_ui_Progress_Title=Prozess des Auftankens: refueling_ui_Purchase_PurchaseActive=Treibstoffkauf am angedockten Schiff freigeschaltet refueling_ui_Purchase_PurchaseWaiting=Warten auf angedocktes Schiff, um Kraftstoff zu kaufen refueling_ui_State_Phase03=Gekauft refueling_ui_State_Phase04=Start Tanken refueling_ui_State_Phase05=Fertige refueling_ui_Warning_BoomArm=Bitte setzen Sie Boom ein, damit Sie an Ihr Schiff andocken können. refueling_ui_Warning_Functional=Fuel Pod betriebsbereit refueling_ui_Warning_HydrogenOpen=Die Wasserstoffkapseln sind bereit. Öffnen Sie die Zapfpistole, um den Kraftstofftransfer zu beginnen. refueling_ui_Warning_PodStatus=Status der Brennstoffzelle: refueling_ui_Warning_PodsClosed=Warnung: Die Tankpatronen sind geschlossen. Bitte öffnen Sie die Tankpatronen, bevor Sie fortfahren. refueling_ui_Warning_QuantumOpen=Quantum Pods sind offen. Öffnen Sie die Zapfpistole, um den Quantentreibstofftransfer zu starten. refueling_ui_Warning_Spillage=Verschüttete Flüssigkeiten refueling_ui_Warning_TextSpillage=Warnung: Auslaufender Kraftstoff! refueling_ui_Warning_Warning=Warnung! refueling_ui_legend_close=Schließen: Stoppt den Kraftstofffluss aus dem Fuel Pod. refueling_ui_legend_open=Aus: Ermöglicht das Ausströmen von Kraftstoff aus dem Fuel Pod in die angeschlossenen Leitungen. refueling_ui_legend_pump=Ein: Spritzt Kraftstoff von anderen Fuel Pods in den Fuel Pod ein. refueling_ui_legend_title=Legende respawn_hud_andOthers,P=und andere respawn_hud_capturedby,P=Erfasst von: respawn_hud_convictions,P=Verurteilungen: respawn_hud_diagnosis,P=Die Diagnose: respawn_hud_killedBy,P=Getötet von: respawn_hud_medbedsinuse=Intensivstationen im Einsatz: respawn_hud_outofrange=Bevorzugte Intensivstation Außerhalb des Bereichs respawn_hud_queuelength=ICU-Warteschlangenposition: respawn_hud_reset=ICU-Präferenz auf Standard zurücksetzen respawn_hud_respawnMessage=Sie werden wiederbelebt in: respawn_hud_sentBackToPrison,P=Von Sicherheitskräften aufgespürt und festgenommen respawn_hud_sentence,P=Satz: respawn_hud_sentenceHoursAndMerits,P=%iH %iM / %i MERITS respawn_hud_sentenceMinutesAndMerits,P=%iM / %i MERITS respawn_hud_skipqueue=Drücken Sie ~action(default|respawn), um die Warteschlange zu verlassen und den Standardort zu verwenden. respawn_hud_standardearthtime,P=Standard-Erdzeit respawn_hud_unavailable=Bevorzugte Intensivstation Nicht verfügbar respawn_hud_waitingforicu=Warten auf die freie Intensivstation room_briefing_room=Besprechungsraum room_brig=Brig room_cargo_bay=Frachtraum room_casaba_outlet=Casaba Steckdose room_dumpers_depot=Dumper's Depot room_engine_room=Maschinenraum room_garrity_defence=Garrity-Verteidigung room_live_fire=Live-Feuer room_main_bridge=Hauptbrücke room_med_bay=Mittlere Bucht room_mess_hall=Mess Hall room_ship_terminals=Schiffsterminals room_sleeping_pods=Schlafsäcke room_sleeping_quarters=Schlafquartier salvage_FillerStation_AmmoCompartment=Munitionsfach salvage_FillerStation_AutoEject=Automatischer Auswurf, wenn voll salvage_FillerStation_CommodityBox=Inhalt: salvage_FillerStation_Complete=Prozess abgeschlossen salvage_FillerStation_Cost=Kosten: salvage_FillerStation_Create=erstellen. salvage_FillerStation_ErrorFull=Box ist voll. Bitte entfernen und durch eine leere Box ersetzen. salvage_FillerStation_ErrorJammed=Vergewissern Sie sich, dass das Förderband frei ist, und drücken Sie die Auswurftaste, um es erneut zu versuchen. salvage_FillerStation_ErrorMaterial=Fehlendes Material! Ausgewählte Artikel können nicht produziert werden. Bitte prüfen Sie, ob die eingelegte Schachtel genügend passendes Material enthält. salvage_FillerStation_ErrorRemoveItem=Ein Gegenstand blockiert das Fach, bitte entfernen Sie ihn. salvage_FillerStation_FillerStation=Filler Station salvage_FillerStation_InProgress=Erstellung in Arbeit salvage_FillerStation_PLACEHOLDER=Reparatur Munition Name Lang salvage_FillerStation_PLACEHOLDER_content=RMC salvage_FillerStation_TitleContent=Inhalt der eingefügten Box: salvage_FillerStation_TitleError=Fehler salvage_FillerStation_TitleInProgress=In Progress salvage_FillerStation_TitleSuccess=Erfolg salvage_HUD_Cargo=Fracht salvage_HUD_CargoBoxCreation=Herstellung der Cargo Box salvage_HUD_Converging=Abstand der Strahlen salvage_HUD_Converging_Horizontal=Horizontal salvage_HUD_Converging_Vertical=Vertikal salvage_HUD_Distance=Entfernung zum Ziel salvage_HUD_Distance_optimal=Optimal salvage_HUD_Distance_outOfRange=Außerhalb der Reichweite salvage_HUD_Distance_tooClose=Zu nah salvage_HUD_ExtractionRate=Extraktionsrate salvage_HUD_FillerStationStatus_Ejecting=Auswerfen salvage_HUD_FillerStationStatus_Full=Vollständig salvage_HUD_FillerStationStatus_Obstructed=Beeinträchtigt salvage_HUD_FillerStationStatus_Ready=Bereit salvage_HUD_General_Active=Aktiv: salvage_HUD_General_ExtractionRateUnit=SCU / s salvage_HUD_General_Left=Links salvage_HUD_General_Right=Rechts salvage_HUD_General_SubItemAvailable=Verfügbare Module: salvage_HUD_Mode=Modus: salvage_HUD_NoPower=Kein Strom salvage_HUD_PLACEHOLDER_ScraperBeam=Scraper Beam Name salvage_HUD_RemainingMaterial=Verbleibendes Material salvage_HUD_Scan_Debris=Trümmer salvage_HUD_ScraperBeam_ActiveDiameter=Durchmesser salvage_HUD_ScraperBeam_ActiveEfficiency=Efficiency salvage_HUD_ScraperBeam_ActiveExtractionRate=Scraping-Rate salvage_HUD_ScraperBeam_ActiveSpeed=Geschwindigkeit salvage_HUD_ScraperBeam_Diameter=Durchmesser: salvage_HUD_ScraperBeam_Properties=Eigenschaften salvage_HUD_ScraperMode=Schälen des Schiffskörpers salvage_HUD_SubItem_NameShort_Scraper=SB salvage_HUD_TargetIntegrity=Integrität salvage_HUD_TargetStatus=Zustand der Oberfläche salvage_HUD_TargetStatus_AtExtremity=Im Material salvage_HUD_TargetStatus_NoTarget=Kein Ziel salvage_HUD_TargetStatus_OutOfRange=Außerhalb der Reichweite salvage_HUD_TargetStatus_RatioLimit=Im Material salvage_HUD_TargetStatus_invalid=Ungültig salvage_HUD_TargetStatus_Valid=Ziel Gültig salvage_HUD_TargetStatus_valid_shield=Abgeschirmt salvage_HUD_TargetedPart=Zielgerichteter Teil sandbox_criminals_desc=***WIP*** Verbrecher gegen Geld eliminieren.\n\nAuszahlungen pro eliminiertem Kriminellen:\n\nKrimestat 1, ~mission(RewardValue_Wanted1) uec\nKrimestat 2, ~mission(RewardValue_Wanted2) uec\nKrimestat 3, ~mission(RewardValue_Wanted3) uec\nKrimestat 4, ~mission(RewardValue_Wanted4) uec\nKrimestat 5, ~mission(RewardValue_Wanted5) uec sandbox_criminals_obj_long_01=***WIP*** Halten Sie Ausschau nach Kriminellen und beseitigen Sie sie gegen Bezahlung sandbox_criminals_obj_short_01=***WIP*** Kriminelle als Zahlungsmittel abschaffen sandbox_criminals_title=***WIP*** Kriminelle gegen Geld ausschalten scan_data_ammo=Munition scan_data_career=Karriere scan_data_carrying=Tragen scan_data_channels=Kommunikationskanäle: scan_data_classification=Klassifizierung scan_data_comms_encrypted=Verschlüsselt scan_data_comms_listening=Anhören scan_data_composition=Zusammensetzung scan_data_confidence=ZUVERLÄSSIGKEIT: scan_data_contents=Inhalt scan_data_density=Dichte scan_data_door=von: scan_data_faction=Fraktion scan_data_fuel_flight=Thurst Fuel scan_data_fuel_quantum=Quantum Fuel scan_data_hacking_available,P=Verfügbar scan_data_hacking_unavailable,P=Fehlt scan_data_health=Gesundheit scan_data_instability=Instabilität scan_data_invalid=Ungültig scan_data_inventorycontents=Inhalt des Inventars: scan_data_lock_ping_controls=Sperren der Ping-Steuerung im Scanning-Modus scan_data_maintenanceport,P=Maintenance Port: scan_data_mass=Mass scan_data_material=Material scan_data_max=Max scan_data_model=Modell scan_data_name=Name scan_data_noise=Noise: scan_data_optimalpowerwindow=Optimale Fensterleistung scan_data_overview=Übersicht scan_data_owner=Eigentümer scan_data_passengers_noneDetected=Keine Lebenszeichen entdeckt scan_data_pilot=Piloten scan_data_ping_cooldown=Ping-Abklingzeit scan_data_ping_fov=FOV scan_data_power,P=Macht: scan_data_power_powered,P=Angetrieben scan_data_power_supplystatus,P=Versorgung: scan_data_power_switchstatus,P=Wechseln: scan_data_power_transfer_resistance=Stromübertragungswiderstand scan_data_power_turnedoff,P=Aus scan_data_power_turnedon,P=Auf scan_data_power_unpowered,P=Unbestromt scan_data_progress=Scan-Fortschritt scan_data_rating=Bewertung scan_data_reaquiring=Wiedererwerb von scan_data_role=Rolle scan_data_scanning=SCAN LÄUFT scan_data_show_scan_highlight_fps=Scanwellen-Highlights auf FPS-Kontakten anzeigen scan_data_show_scan_highlight_vehicles=Scanwellen-Highlights auf Fahrzeugkontakten anzeigen scan_data_size=Größe scan_data_species=Arten scan_data_status=Status scan_data_strength=Signalstärke scan_data_type=Typ scan_data_visible=Sichtbar scrambleracesubmissions_obj_display_01,P=Luca Brunt: Aktualisierung steht noch aus scrambleracesubmissions_obj_long_01,P=Luca Brunt: Aktualisierung abwarten scrambleracesubmissions_obj_short_01,P=Aktualisierung abwarten seachbody_obj_short_02a=Identifizieren Sie searchbody_cave_desc=~mission(Contractor|SearchBodyCaveDescription) searchbody_cave_from=~mission(Contractor|SearchBodyCaveFrom) searchbody_cave_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location|Address), um nach ~mission(TargetName) zu suchen. searchbody_cave_obj_long_02=Bestätigen Sie den Aufenthaltsort des vermissten Kunden, ~mission(TargetName). searchbody_cave_obj_marker_01=Vermisste Person finden searchbody_cave_obj_short_01=Gehe zu ~mission(Location|Address) searchbody_cave_obj_short_02=Vermissten Kunden ausfindig machen searchbody_cave_title=~mission(Contractor|SearchBodyCaveTitle) searchbody_danger_0001=Wir wären nachlässig, wenn wir Sie nicht darauf hinweisen würden, dass das Betreten des Wracks potenziell gefährlich ist, und dass Sie mit aller Vorsicht vorgehen sollten. searchbody_danger_0002=Es versteht sich von selbst, aber seid vorsichtig da draußen. Wir würden es hassen, wenn Ihnen das, was oder wer auch immer der ~mission(Ship) passiert ist, zustoßen würde. searchbody_danger_0003=Es ist möglich, dass die ~mission(Ship) Opfer eines bösen Spiels wurde, also nimm dir Zeit und werde nicht nachlässig. Vorsicht ist das Schlüsselwort. searchbody_desc=~mission(Description) searchbody_desc_0001=Die Familie von ~mission(TargetName) hofft, einen Abschluss zu finden. Es gibt zwar die Bestätigung, dass das ~mission(Ship), an dessen Bord ~mission(TargetName|First) gedient hat, seine Reise nicht überlebt hat, aber die Familie möchte mit Sicherheit wissen, was passiert ist. ~mission(Contractor) sucht jemanden mit Taktgefühl und Diskretion, der ~mission(Location) untersucht und herausfindet, ob er das Schicksal von ~mission(TargetName|First) erfahren kann. ~mission(Timed)~mission(Danger)Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit wird geschätzt. searchbody_desc_0002=Kürzlich hatte eine ~mission(Ship) etwas Pech und wurde zerstört. Seit dieser Zeit hat niemand mehr ~mission(TargetName) gehört oder gesehen und wir glauben, dass sie an Bord gewesen sein könnten, als das ~mission(Ship) sein Schicksal ereilte. Wir suchen einen Auftragnehmer, der eine Untersuchung vor Ort bei ~mission(Location) durchführt und feststellt, ob ~mission(TargetName|Last) dort ist. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchbody_desc_0003=Wir brauchen einen Auftragnehmer, um eine ~mission(TargetName) ausfindig zu machen, die zuletzt bei der Arbeit an Bord einer ~mission(Ship) gesehen wurde, die kürzlich als zerstört gemeldet wurde. ~mission(Timed)~mission(Danger)Die Bezahlung erfolgt nach Erhalt der Bestätigung des Aufenthaltsortes von ~mission(TargetName|Last). searchbody_desc_0004=~mission(Contractor) sucht derzeit einen Auftragnehmer, der helfen soll, den Status von ~mission(TargetName) zu bestätigen. Nach unseren ersten Recherchen wird vermutet, dass ~mission(TargetName|First) an Bord einer ~mission(Ship) diente, die einen tragischen Unfall erlitt. Wir würden Sie bitten, zur ~mission(Location) zu reisen und eine Suche vor Ort durchzuführen, damit wir feststellen können, ob ~mission(TargetName|First) tatsächlich an Bord umgekommen ist und die Eltern informieren können. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchbody_desc_0005=In diesem Fall erwarte ich kein glückliches Ergebnis. Von ~mission(TargetName) hat man zuletzt gehört, als sie ein ~mission(Ship) geentert haben. Dasselbe Schiff wurde als zerstört gemeldet. Nun möchte die Familie bestätigen, was auf die eine oder andere Weise passiert ist. Hier kommst du ins Spiel. Geh und suche ~mission(Location), lokalisiere ~mission(TargetName|Last) und wir können ihnen hoffentlich ein wenig Seelenfrieden geben. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchbody_from=~mission(Contractor) searchbody_location_0001=die Überreste des Schiffes searchbody_location_0002=die letzte Anlaufstelle searchbody_location_0003=die letzte bekannte Position der ~mission(Ship) searchbody_location_0005=das Wrack searchbody_location_0006=die Wrackstelle searchbody_location_0008=die Überreste der ~mission(Ship) searchbody_location_0009=der Verlassene searchbody_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um nach ~mission(TargetName) zu suchen. searchbody_obj_long_02=Lokalisieren ~mission(Role) ~mission(TargetName|Last) searchbody_obj_marker_01=Brachliegender Standort searchbody_obj_short_01=Zur Brachfläche gehen searchbody_obj_short_02=Suche nach ~mission(Role) searchbody_timed_0001=Wir alle möchten, dass diese Angelegenheit so schnell wie möglich abgeschlossen wird, und daher ist ein gewisses Maß an Dringlichkeit gerechtfertigt. searchbody_timed_0002=Wir wurden gebeten, die Angelegenheit zu beschleunigen, und wollen die Angelegenheit so schnell wie möglich klären. searchbody_timed_0003=~mission(TargetName|First) wird seit einiger Zeit vermisst, daher wäre alles, was Sie tun könnten, um dies so schnell wie möglich zu beheben, großartig. searchbody_title=~mission(Title) searchbody_title_0001=Vermisste Person searchbody_title_0002=Suche nach ~mission(TargetName|Last) searchbody_title_0003=Bericht über vermisste Personen searchbody_title_0004=Fall einer vermissten Person searchcrew_Counter_UI=Mannschaft gefunden %ls searchcrew_danger_0001=Wir wären nachlässig, wenn wir Sie nicht darauf hinweisen würden, dass das Betreten des Wracks potenziell gefährlich ist, und dass Sie mit aller Vorsicht vorgehen sollten. searchcrew_danger_0002=Es versteht sich von selbst, aber seid vorsichtig da draußen. Wir würden es hassen, wenn Ihnen das, was oder wer auch immer der ~mission(Ship) passiert ist, zustoßen würde. searchcrew_danger_0003=Es ist möglich, dass die ~mission(Ship) Opfer eines bösen Spiels wurde, also nimm dir Zeit und werde nicht nachlässig. Vorsicht ist das Schlüsselwort. searchcrew_desc=~mission(Description) searchcrew_desc_0001=Die Familienangehörigen der Besatzung eines ~mission(Ship), das vor kurzem als zerstört gemeldet wurde, hoffen, einen Abschluss zu finden. ~mission(Contractor) sucht Auftragnehmer, die ~mission(Location) untersuchen und herausfinden, ob sie das Schicksal der Besatzung erfahren können. ~mission(Timed)~mission(Danger)Ihre Hilfe in dieser Angelegenheit wird sehr geschätzt. searchcrew_desc_0002=Kürzlich hatte ein ~mission(Ship) Pech und wurde zerstört. Seit diesem unglücklichen Vorfall hat niemand mehr etwas von der Besatzung gehört oder gesehen, und wir gehen derzeit davon aus, dass niemand überlebt haben könnte. Wir suchen nach Auftragnehmern, die eine Untersuchung vor Ort bei ~mission(Location) durchführen und alle vermissten Besatzungsmitglieder eindeutig identifizieren. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchcrew_desc_0003=Wir benötigen Auftragnehmer, um die vermisste Besatzung eines ~mission(Ship) zu finden, der kürzlich als zerstört gemeldet wurde. ~mission(Timed)~mission(Danger)Die Bezahlung erfolgt nach Erhalt der Bestätigung des Aufenthaltsortes der gesamten Besatzung. searchcrew_desc_0004=~mission(Contractor) sucht derzeit Auftragnehmer, die dabei helfen, den Status der Besatzung an Bord einer ~mission(Ship) zu bestätigen, die einen tragischen Unfall erlitten hat. Wir würden Sie bitten, zu ~mission(Location) zu reisen und in unserem Auftrag eine Suche vor Ort durchzuführen, damit wir feststellen können, was mit der vermissten Besatzung geschehen ist, und die Angehörigen informieren können. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchcrew_desc_0005=Ich erwarte in diesem Fall kein glückliches Ergebnis. Eine ~mission(Ship) wurde als zerstört gemeldet, und jetzt will die Familie der Besatzung wissen, was passiert ist. Wir brauchen Auftragnehmer, die die ~mission(Location) durchsuchen und alle Vermissten aufspüren, damit wir den Angehörigen ein wenig Seelenfrieden geben können. ~mission(Timed)~mission(Danger) searchcrew_from=~mission(Contractor) searchcrew_location_0001=die Überreste des Schiffes searchcrew_location_0002=die letzte Anlaufstelle searchcrew_location_0003=die letzte bekannte Position der ~mission(Ship) searchcrew_location_0005=das Wrack searchcrew_location_0006=die Wrackstelle searchcrew_location_0008=die Überreste der ~mission(Ship) searchcrew_location_0009=der Verlassene searchcrew_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um nach der vermissten Mannschaft zu suchen. searchcrew_obj_long_02=Finden Sie die vermissten Besatzungsmitglieder. searchcrew_obj_marker_01=Brachliegender Standort searchcrew_obj_short_01=Zur Brachfläche gehen searchcrew_obj_short_02=Finden Sie die Crew searchcrew_obj_short_02a=Identifizieren Sie searchcrew_timed_0001=Wir alle möchten, dass diese Angelegenheit so schnell wie möglich abgeschlossen wird, und daher ist ein gewisses Maß an Dringlichkeit gerechtfertigt. searchcrew_timed_0002=Wir wurden gebeten, die Angelegenheit zu beschleunigen, und wollen die Angelegenheit so schnell wie möglich klären. searchcrew_timed_0003=Die Besatzung wird seit einiger Zeit vermisst, und alles, was Sie tun könnten, um die Sache so schnell wie möglich zu klären, wäre großartig. searchcrew_title=~mission(Title) searchcrew_title_0001=Vermisste Crew searchcrew_title_0002=Vermisste Crew-Mitglieder searchcrew_title_0003=~mission(Ship)'s Crew Missing searchcrew_title_0004=Suche nach vermisster Crew sectorsweep_HoldPosition_Timer=Weitere Anweisungen abwarten %ls sectorsweep_PatrolPoint_Timer=Reichweite Patrouillengebiet %ls sectorsweep_Rendevouz_Timer=Erreichen Sie Rendezvous %ls sectorsweep_danger_001=Unterschätzen Sie nicht die Flugkünste der ~mission(Client). Sie haben sich bisher als mehr als fähig erwiesen. sectorsweep_danger_002=Seien Sie bei Ihrer Annäherung äußerst vorsichtig. Es war ein echtes Chaos da draußen. sectorsweep_danger_003=Und damit wir uns richtig verstehen: Es handelt sich um einen potenziell gefährlichen Vertrag, den Sie auf eigene Gefahr abschließen. sectorsweep_danger_004=Es wird keine leichte Aufgabe sein. Die ~mission(Client) hat einige ernsthafte Kämpfer in ihren Reihen. sectorsweep_desc=~mission(Contractor|SectorSweepDescription) sectorsweep_desc_0001=Die ~mission(Client) hat aggressiv in ~mission(Location) operiert, und nach ihrem jüngsten Angriff haben die örtlichen Behörden beschlossen, dass genug ist. Die ~mission(Contractor) sucht nach Operatoren, die sich sofort zum Treffpunkt begeben und damit beginnen, den gesamten Sektor zu durchkämmen und jede ~mission(Client), die sie finden, zu beseitigen. ~mission(Jingo)~mission(Danger) sectorsweep_desc_0002=Die Zahl der Todesopfer ist in ~mission(Location) gestiegen, da die ~mission(Client) ihre feindlichen Aktionen in diesem Sektor verstärkt haben. Um diesen bedauerlichen Trend aufzuhalten, suchen wir Söldner, die sich so schnell wie möglich auf den Weg machen und eine sofortige Gegenmaßnahme einleiten, um alle Bedrohungen aus dem Gebiet zu entfernen, bevor es zu weiteren Verlusten an Menschenleben kommt. ~mission(Danger) sectorsweep_desc_0003=Es werden Söldner benötigt, um eine feindliche Gruppe zu eliminieren, die Schiffe in der Nähe von ~mission(Location) angreift. Ersten Geheimdienstberichten zufolge handelt es sich bei der Gruppe um Mitglieder der ~mission(Client), einer lokalen Bande, die bekanntermaßen in diesem Sektor operiert. Wir sind nicht sicher, wie lange diese Informationen noch gültig sind, also müssen die Operatoren bereit sein, schnell zu handeln. ~mission(Danger)~mission(Jingo) sectorsweep_desc_0004=Der Ärger in ~mission(Location) ist dabei, überzukochen, und wir wollen ihn beenden, bevor das passiert. ~mission(Jingo)Operators werden benötigt, um bei der Räumung der ~mission(Client) aus den vorgesehenen Sektoren zu helfen. Halten Sie sich bereit, sobald Sie in der Lage sind, auszurücken. ~mission(Danger) sectorsweep_desc_0005=Wir haben wachsende Probleme mit der ~mission(Client) in der Nähe von ~mission(Location). ~mission(Jingo)Aus diesem Grund und aufgrund der Dringlichkeit der Situation wurden finanzielle Anreize geschaffen, um Söldner anzuheuern, die bei der schnellstmöglichen Räumung ihrer Jagdgebiete helfen. ~mission(Danger) sectorsweep_from=~mission(Contractor|SectorSweepFrom) sectorsweep_jingo_0001=Es ist an der Zeit, dass wir diesen Bastarden zeigen, dass sie nicht tun können, was sie wollen, ohne die Konsequenzen zu tragen. sectorsweep_jingo_0002=So kann es nicht weitergehen. Es ist an der Zeit, dass wir uns zur Wehr setzen. sectorsweep_jingo_0003=Diese Gesetzlosen haben das Volk von Crusader schon zu lange mit Füßen getreten. Es ist Zeit für eine Veränderung. sectorsweep_jingo_0004=Es wird eine Erleichterung sein, diesen Halsabschneidern ein für alle Mal das Handwerk zu legen. sectorsweep_obj_Destroy=Piraten vernichten sectorsweep_obj_HoldPosition=Weitere Anweisung abwarten sectorsweep_obj_Search=Suchbereich sectorsweep_obj_long_00=Treffen Sie sich am festgelegten Treffpunkt, während die Patrouillenroute koordiniert wird. sectorsweep_obj_long_01=Patrouillieren Sie das zugewiesene Gebiet, um es von jeglichen Feinden zu säubern. sectorsweep_obj_long_02=Eliminieren Sie alle Feinde aus dem Patrouillengebiet. sectorsweep_obj_long_03=Halten Sie die Position, bis der nächste Patrouillenbereich festgelegt ist. sectorsweep_obj_marker_00=Rendezvous-Punkt sectorsweep_obj_marker_01=Patrouillenleuchtfeuer sectorsweep_obj_marker_02=Beseitigen Sie sectorsweep_obj_marker_03=Position halten sectorsweep_obj_short_00=Treffen bei Rendezvous sectorsweep_obj_short_01=Zum Patrouillenbereich gehen sectorsweep_obj_short_02=Feinde beseitigen sectorsweep_obj_short_02a=Patrouillenleuchtfeuer sectorsweep_obj_short_03=Warten auf die nächste Patrouille sectorsweep_title=~mission(Contractor|SectorSweepTitle) sectorsweep_title_0001=Beseitigen Sie ~mission(Client) Nest sectorsweep_title_0002=Ausräumen ~mission(Client) Jagdrevier sectorsweep_title_0003=Sektor-Sweep sectorsweep_title_0004=Outlaw Roundup sectorsweep_title_0005=Taktischer Überfall security_033= security_ABORTED=PROZESS ABGEBROCHEN security_AUTHORISED=ZUGANGSBERECHTIGUNG security_Accessing=Zugriff auf die Datenbank security_Altering=Datensatz ändern security_Analysing=Analyse von security_Biometric=Biometrischer Scan erforderlich security_Connecting=KNOCK2 Verbinden security_DASHBOARD=MITARBEITER-DASHBOARD security_DATABASE=STRAFRECHTLICHE DATENBANK security_Disonnecting=KNOCK2 Trennen der Verbindung security_Found=Datensatz gefunden security_INITIATE=SCAN INITIIEREN security_INTERRUPTED=UNTERBROCHEN! security_LOGIN=LOGIN security_LOGOUT=AUSLOGGEN security_Locating=Ortungssatz security_Loggedin=Eingeloggt security_Loggingout=Abmelden security_MAINFRAME=SICHERHEITS-MAINFRAME security_MODIFIED=AUFZEICHNUNG MODIFIZIERT security_Permissions=Erteilung von Genehmigungen security_Records=Zugriff auf Datensätze security_Restarting=System Restarting security_SUCCESS=ERFOLG security_UNAUTHORISED=UNBERECHTIGTER ZUGRIFF security_hacknum1=[1/6] security_hacknum2=[2/6] security_hacknum3=[3/6] security_hacknum4=[4/6] security_hacknum5=[5/6] security_hacknum6=[6/6] security_hacknumX=[--x--] select_action=Bitte wählen Sie eine Aktion aus. shop_name_aparelli=Aparelli shop_name_arccorp=ArcCorp shop_name_armor=Rüstungen shop_name_astroarmada=Astro Armada shop_name_cargodepot=Fracht Services shop_name_casaba=Casaba Outlet shop_name_centermass=CenterMass shop_name_clothing=Kleidung shop_name_commodities=Rohstoffe shop_name_conscientousobjects=Conscientious Objects shop_name_cordrys=Cordry's shop_name_cousincrows=Cousin Crow's shop_name_covalex=Covalex Versand shop_name_crusaderindustries=Crusader Industries shop_name_crusaderprovidencesurplus=Providence Überschuss shop_name_cubbyblast=Cubby Blast shop_name_dumpersdepot=Dumper's Depot shop_name_factoryline=Fabriklinie shop_name_fpsweapons=Persönliche Waffen shop_name_ftl=FTL shop_name_garritydefense=Garrity Defense shop_name_grimhex=GrimHEX shop_name_hurstondynamics=Hurston Dynamics shop_name_kctrending=KC Trending shop_name_kelto=Kel-To shop_name_livefireweapons=Live Fire Waffen shop_name_makau=Makau shop_name_microtech=microTech shop_name_newdeal=New Deal shop_name_omegapro=Omega Pro shop_name_oresales=Erzverkauf shop_name_pharmacy=Apotheke shop_name_platinumbay=Platinum Bay shop_name_portolisar=Port Olisar shop_name_regal=Regal Luxusvermietungen shop_name_shipweapons=Schiffswaffen shop_name_shubin=Shubin Interstellar shop_name_skutters=Skutters shop_name_tammanyandsons=Tammany and Sons shop_name_tdd=Handels- und Entwicklungsabteilung shop_name_teachs=Teach's Schiffsverkauf shop_name_traveler=Traveler Vermietungen shop_name_vantage=Vantage Vermietungen shop_ui_3_days=3 Tage shop_ui_AllManufacturers=Alle Hersteller shop_ui_AreYouSure=Sind Sie sicher? shop_ui_Average_Value=Durchschnittlicher Wert pro SCU: shop_ui_Average_Value_Title=Pro SCU: shop_ui_AwaitingItemSelection=Warten auf die Artikelauswahl shop_ui_BuyAmountString=Zu kaufender Betrag shop_ui_BuyToEquip=Sofort kaufen und ausrüsten shop_ui_BuyToInventory=Kaufen, um als Vorrat zu lagern shop_ui_BuyToInventoryDescription=Gegenstände, die als Inventar gekauft wurden, können je nach Bedarf von Ihrem lokalen Inventar- oder Fahrzeugmanager ausgestattet werden. shop_ui_BuyingConfirmationMessage=Kauf von [Menge] Einheiten von [Artikel] shop_ui_BuyingConfirmationMessage_Ship=Kauf des [Artikels] shop_ui_BuyingConfirmationMessage_Singular=Kauf einer [Menge] Einheit von [Artikel] shop_ui_CommodityKiosk_BlockedCargoGridSpace=Blockierter Frachtraum shop_ui_CommodityKiosk_CargoGrid=Frachtfläche shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Critical=Nicht auf Lager shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Emergent=Aktualisierung des Bestandsverzeichnisses shop_ui_CommodityKiosk_Demand_High=Geringe Bestände shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Low=Hoher Lagerbestand shop_ui_CommodityKiosk_Demand_Medium=Mittleres Inventar shop_ui_CommodityKiosk_Demand_None=Maximaler Lagerbestand shop_ui_CommodityKiosk_Demand_VeryHigh=Sehr geringe Bestände shop_ui_CommodityKiosk_Demand_VeryLow=Sehr hohe Bestände shop_ui_CommodityKiosk_DynamicEventEffectedThisItem=Ein kürzlich eingetretenes Ereignis hat diesen Posten beeinflusst. shop_ui_CommodityKiosk_EmptyCargoGridSpace=Leerer Frachtraum shop_ui_CommodityKiosk_EnterAmount=Betrag eingeben shop_ui_CommodityKiosk_FullCargoGridSpace=Voller Frachtraum shop_ui_CommodityKiosk_GEN_STG=STG insgesamt shop_ui_CommodityKiosk_GenStgAggregateOccupancy=Aggregat aller allgemeinen Lagerbelegungen. shop_ui_CommodityKiosk_GeneralStorage=Allgemeine Lagerung shop_ui_CommodityKiosk_IllegalItemDescription=Als illegal oder gestohlen gekennzeichneter Gegenstand. shop_ui_CommodityKiosk_InDemand=Gefragt shop_ui_CommodityKiosk_InStock=Vorrätig shop_ui_CommodityKiosk_InvalidSelection=Ungültige Containerauswahl shop_ui_CommodityKiosk_InvalidSelection_Tooltip=Der Ressourcencontainer akzeptiert diese Art von Fracht nicht. shop_ui_CommodityKiosk_InvalidShipSelected=Ausgewähltes Inventar an diesem Standort nicht zugänglich shop_ui_CommodityKiosk_MakeASelection=Eine Auswahl treffen shop_ui_CommodityKiosk_NoDemand=Keine Nachfrage shop_ui_CommodityKiosk_NoMarket=Nicht verkaufbar shop_ui_CommodityKiosk_NoStock=Nicht auf Lager shop_ui_CommodityKiosk_PartiallyFullCargoGridSpace=Teilweise gefüllter Frachtraum shop_ui_CommodityKiosk_PickupFromWarehouse=Abholung vom Frachtdeck erforderlich shop_ui_CommodityKiosk_PleaseSelectValidInventory=Bitte wählen Sie ein gültiges Inventar aus, um eine Transaktion durchzuführen. shop_ui_CommodityKiosk_Prohibited=Verbotene shop_ui_CommodityKiosk_RSRC_CTR=Gesamt CRSRC CTR shop_ui_CommodityKiosk_ResourceContainer=Ressourcen-Container shop_ui_CommodityKiosk_RsrcCtrAggregateCapacity=Aggregat aller Kapazitäten der Ressourcenbehälter. shop_ui_CommodityKiosk_SelectAnInventory=Wählen Sie ein Inventar shop_ui_CommodityKiosk_SelectSubCategory=Unterkategorie auswählen shop_ui_CommodityKiosk_SelectSubInventory=Teilinventar auswählen shop_ui_CommodityKiosk_SelectionError=Auswahlfehler shop_ui_CommodityKiosk_ShipRequiresWarehouseServices=Achtung! Das Fahrzeug muss zu einem Cargo Deck gebracht werden, um diese Transaktion abzuschließen. shop_ui_CommodityKiosk_ShipRequiresWarehouseServices2=Achtung! Wenden Sie sich an den Frachtdienst und bringen Sie das Schiff zu einem Frachtdeck, um diese Transaktion abzuschließen. shop_ui_CommodityKiosk_ShopInventory=Laden-Inventar shop_ui_CommodityKiosk_ShopTab_Demand=Lokaler Marktwert shop_ui_CommodityKiosk_ShopTab_Supply=Kaufen shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Critical=Maximaler Lagerbestand shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Emergent=Aktualisierung des Bestandsverzeichnisses shop_ui_CommodityKiosk_Supply_High=Hoher Lagerbestand shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Low=Geringe Bestände shop_ui_CommodityKiosk_Supply_Medium=Mittleres Inventar shop_ui_CommodityKiosk_Supply_None=Kein Inventar shop_ui_CommodityKiosk_Supply_VeryHigh=Sehr hohe Bestände shop_ui_CommodityKiosk_Supply_VeryLow=Sehr geringe Bestände shop_ui_CommodityKiosk_TransferToWarehouse=Transfer zum Frachtdeck erforderlich shop_ui_CommodityKiosk_Unit=Einheit shop_ui_CommodityKiosk_UnregisteredItem=Nicht registrierter Artikel shop_ui_CommodityKiosk_WarehouseTransactions=Frachttransaktionen shop_ui_CommodityKiosk_YourInventories=Your Inventories shop_ui_Confirm=Bestätigen shop_ui_CostMessage=[Kosten] aUEC shop_ui_DeliveryLocationReminder=Alle Artikel werden sofort an Ihr lokales Inventar geliefert. shop_ui_DemandString=%S Nachfrage: shop_ui_DurabilityTitle=Haltbarkeit shop_ui_GotIt=Ich hab's! shop_ui_InsufficientFundsMsg=Sie verfügen nicht über die erforderlichen Mittel für diesen Kauf. shop_ui_InsufficientStockMsg=Der Bestand reicht nicht aus, um diesen Kauf abzuschließen. shop_ui_ItemPurchaseReplacementWarning=Gegenstände, die derzeit für diesen Anschluss ausgerüstet sind, werden in Ihrem lokalen Inventar gespeichert. shop_ui_LabelFilling=Füllen shop_ui_LabelKSCU=KSCU shop_ui_LabelMER=MER shop_ui_LabelMlnSCU=MSCU shop_ui_LabelSCU=SCU shop_ui_LabelSPU=SPU shop_ui_LabelUnits=Einheiten shop_ui_LabelaREC=REC shop_ui_LabelaUEC=aUEC shop_ui_LabelcSCU=cSCU shop_ui_LabelmSCU=µSCU shop_ui_LabelmiSCU=mSCU shop_ui_Name=Name shop_ui_NoCommoditiesInCargo=Keine Waren in der Fracht dieses Ortes gefunden shop_ui_NoThanks=Nein Danke shop_ui_NoUnrefinedMaterialsInCargo=Keine unraffinierten Materialien in der Fracht dieses Ortes gefunden shop_ui_NumCCU=%i cCU shop_ui_NumMCU=%i µSCU shop_ui_NumSCU=%i SCU shop_ui_Perc=Perc shop_ui_PerformanceTitle=Leistung shop_ui_PleaseSelectLocation=Bitte wählen Sie einen Standort shop_ui_PricePerUnit=Preis / Einheit shop_ui_ProcessingOrder=Bearbeitung des Auftrags shop_ui_ProcessingOrderLow=[Bearbeitungsauftrag] shop_ui_PurchaseString=Kauf %S shop_ui_Quantity=Menge shop_ui_REC_per_day=RECs pro Tag shop_ui_REC_per_num_days=REC pro %i Tage shop_ui_REC_per_week=REC pro Woche shop_ui_RefineOre=ERZ VEREDELN shop_ui_RefineryOptions=Optionen für die Raffinerie: shop_ui_RefinerySaleSuccessMsg=Alle Einheiten von Unraffinierten Materialien sind verkauft worden. shop_ui_RefinerySellingConfirmationMessage=Verkaufen aller Einheiten von unraffinierten Materialien shop_ui_RefineryTerminal_Button_Cancel=Abbrechen shop_ui_RefineryTerminal_ListFields_Amount_AmountDelivering=Bereitstellung von shop_ui_RefineryTerminal_ListFields_Amount_AmountDiscarded=Ablegen von shop_ui_RefineryTerminal_ListFields_Amount_AmountIn=Betrag in shop_ui_RefineryTerminal_ListFields_Amount_AmountOut=Betrag aus shop_ui_RemainingBalance=Verbleibender Saldo shop_ui_Rented_Ships_Locked=Bei gemieteten Schiffen kann die Auslastung nicht geändert werden. shop_ui_RentingConfirmationMessage_Ship=Anmietung des [Artikels] shop_ui_SaleSuccessMsg=Es wurden [Menge] Einheiten von [Artikel] verkauft. shop_ui_SaleSuccessMsg_Singular=[Menge] Einheit von [Artikel] wurde verkauft. shop_ui_SelectCommodity=EINE WARE AUSWÄHLEN shop_ui_SelectLocation=WÄHLEN SIE EINEN STANDORT shop_ui_SellAmountString=Zu verkaufender Betrag: shop_ui_SellFromInventory=Verkaufen aus dem Vorrat shop_ui_SellFromShip=Vom Schiff aus verkaufen shop_ui_SellString=Verkaufen %S shop_ui_SellToRefinery=AN DIE RAFFINERIE VERKAUFEN shop_ui_SellingConfirmationMessage=Verkauf von [Menge] Einheiten von [Artikel] shop_ui_SellingConfirmationMessage_Singular=Verkauf von [Menge] Einheiten von [Artikel] shop_ui_ServiceError=Dienstfehler! shop_ui_StatAbsorption=Absorption shop_ui_StatDistortion=Verzerrung shop_ui_StatHeat=Wärme shop_ui_StatPower=Strom shop_ui_StatRegen=Regen shop_ui_StatShieldHealth=Schutzschild Gesundheit shop_ui_StatWear=Wear shop_ui_SuccessMsg=[Menge] Einheiten von [Artikel] werden an Ihren [Bestimmungsort] geliefert. shop_ui_SuccessMsg2=Die Sendung wird in Kürze im Zielinventar erscheinen. shop_ui_SuccessMsg2_Ship=Sie wird in Kürze an den ASOP-Terminals verfügbar sein. shop_ui_SuccessMsg_Ship=Ihr [Gegenstand] wird jetzt übertragen. shop_ui_SuccessMsg_Singular=[Menge] Einheit von [Artikel] wird an Ihren [Bestimmungsort] geliefert. shop_ui_TimedOutMsg=Der Kauf wurde abgebrochen! shop_ui_TotalTransactionCost=Gesamte Transaktionskosten: shop_ui_TotalTransactionReceived=Sie werden erhalten: shop_ui_TransactionDetails=Details zur Transaktion shop_ui_TransactionFailed=Ihre Transaktion ist fehlgeschlagen shop_ui_TransactionSucceeded=Ihre Transaktion wurde erfolgreich abgeschlossen shop_ui_TryAgainLater=Bitte versuchen Sie es später noch einmal. shop_ui_UnrefinedMaterialValue=Unveredelter Materialwert shop_ui_UnrefinedMaterials=Unveredelte Materialien shop_ui_Value_Total=Insgesamt: shop_ui_View_Loadout=Loadout anzeigen shop_ui_WaitingOnTransaction=Warten auf den Abschluss der vorherigen Transaktion. shop_ui_amount=Betrag shop_ui_amount_indicator=x shop_ui_attachments=ZubehÖr shop_ui_balance_after_transaction=NACHKAUFSALDO shop_ui_balance_current=AKTUELLES GUTHABEN shop_ui_bundled_with=KOMMT GEBÜNDELT MIT shop_ui_buttondisable_insufficientmoney=Unzureichende Mittel shop_ui_buttondisable_insufficientspace=Unzureichender Platz shop_ui_buttondisable_insufficientvolume=Unzureichendes Volumen shop_ui_buttondisable_inventoryerror=Fehler im Inventar shop_ui_buttondisable_outofstock=Nicht auf Lager shop_ui_buttondisable_unknownerror=Unbekannter Fehler shop_ui_buying_destination_header_low=/Bestimmungsort shop_ui_buying_destination_header_med=Reiseziel shop_ui_buying_header_low=/../Verfügbare_Einzelteile.sds shop_ui_buying_header_med=Verfügbare Artikel shop_ui_cancel_purchase=KAUF STORNIEREN shop_ui_cargo_list=Frachtliste shop_ui_checkout=BEZAHLEN shop_ui_commodities=Rohstoffe shop_ui_commodity=Ware shop_ui_commodity_cargo=Ware Fracht shop_ui_commodity_cargo_value=-- shop_ui_component=Komponente shop_ui_confirm_purchase=KAUF BESTÄTIGEN shop_ui_confirm_rental=VERMIETUNG BESTÄTIGEN shop_ui_confirmation=BESTÄTIGUNG shop_ui_continue_shopping=WEITER EINKAUFEN shop_ui_day_left=1 Tag shop_ui_days_hours_left=%id %ih shop_ui_days_left=%i Tage shop_ui_days_minutes_left=%id %im shop_ui_deliver=LIEFERN AN shop_ui_delivered_result=ZUGESTELLT WERDEN: shop_ui_delivery_destination=ANLIEFERUNGSORT shop_ui_demand_for_resource=Nachfrage nach Ressourcen shop_ui_details=DETAILS shop_ui_dropdownClarificationTextBuy=(Schiffe ohne Frachtfläche sind nicht aufgeführt.) shop_ui_dropdownClarificationTextSell=(Schiffe ohne Fracht sind nicht aufgeführt.) shop_ui_dropdown_categoryHeader=Kategorie wählen shop_ui_dropdown_locationHeaderBuy=Ziel wählen shop_ui_dropdown_locationHeaderSell=Quelle wählen shop_ui_dropdown_subCategoryHeader=Unterkategorie wählen shop_ui_empty_cargo_space=Leerer Laderaum shop_ui_equip=JETZT AUSRÜSTEN shop_ui_error_title=Es ist ein Fehler aufgetreten! shop_ui_exit=EXIT shop_ui_facility_total_inventory=Einrichtung Gesamtbestand shop_ui_filters=Filter shop_ui_for=für shop_ui_funds=Mittel shop_ui_gifted=Geschenkt shop_ui_header_low=SCR_InvConsole v1.5a Testversion *abgelaufen* shop_ui_headerbtn_buy=KAUFEN shop_ui_headerbtn_sell=VERKAUFEN shop_ui_hour_left=1 Stunde shop_ui_hours_left=%i Stunden shop_ui_hours_minutes_left=%ih %im shop_ui_insufficient_credits=UNZUREICHENDE aUEC shop_ui_inventory=INVENTAR shop_ui_item_action_buy=KAUFEN shop_ui_item_action_equip=JETZT AUSRÜSTEN shop_ui_item_action_preview=BEGUTACHTEN shop_ui_item_action_rent=AUSLEIHEN shop_ui_item_action_try=AN PROBIEREN shop_ui_item_action_try_armor=RÜSTUNG AN PROBIEREN shop_ui_item_action_try_boots=STIEFEL AN PROBIEREN shop_ui_item_action_try_gloves=HANDSCHUHE ANPROBIEREN shop_ui_item_action_try_hat=HUT AN PROBIEREN shop_ui_item_action_try_jacket=JACKE AN PROBIEREN shop_ui_item_action_try_pants=HOSE AN PROBIEREN shop_ui_item_action_try_shirt=OBERTEIL AN PROBIEREN shop_ui_item_action_try_shoes=SCHUHE AN PROBIEREN shop_ui_item_action_try_suit=ANZUG AN PROBIEREN shop_ui_item_action_unequip=ABLEGEN shop_ui_item_baseValue,P=Basiswert shop_ui_item_buy=Kaufen shop_ui_item_color=FARBE shop_ui_item_condition=Zustand shop_ui_item_description=BESCHREIBUNG shop_ui_item_destroy,P=Zerstören Sie shop_ui_item_fashion_type=MODE-TYP shop_ui_item_manufacturer=HERSTELLER shop_ui_item_material=MATERIAL shop_ui_item_ports=ITEM PORTS shop_ui_item_quickBuy=Kaufen shop_ui_item_quickSell=Verkaufen shop_ui_item_sell=Verkauf shop_ui_item_size=Gewicht: shop_ui_item_state_equipped=(AUSGERÜSTET) shop_ui_item_state_purchase=KAUFEN shop_ui_item_style=STYLE shop_ui_item_totalValue=Gesamtwert shop_ui_item_type=TYP shop_ui_item_unregistered,P=Nicht registrierter Artikel shop_ui_item_wearModifier,P=Modifikator für Abnutzung shop_ui_list_column_item_name=ITEM NAME shop_ui_list_column_price=PREIS shop_ui_list_column_quantity_owned=QTY EIGEN shop_ui_loading=Laden... shop_ui_loading_modules_low=Module laden... shop_ui_loading_tooltip_desc=Das Verschieben von Fracht braucht Zeit! Wenn Sie Fracht kaufen oder verkaufen, ist Ihr Schiff während des Umzugs nicht betriebsbereit. shop_ui_location_buy_header_low=/Lieferung_Standorte shop_ui_location_buy_header_med=Lieferorte shop_ui_location_sell_header_low=/Verkaufen_vom_Ort shop_ui_location_sell_header_med=Vom Standort aus verkaufen shop_ui_minute_left=1 Minute shop_ui_minutes_left=%i Minuten shop_ui_no_logo=KEIN LOGO shop_ui_num_REC=%d REC shop_ui_pageNavigation_negative_01=-1 shop_ui_pageNavigation_negative_10=-10 shop_ui_pageNavigation_negative_firstpage=Erste shop_ui_pageNavigation_positive_01=+1 shop_ui_pageNavigation_positive_10=+10 shop_ui_pageNavigation_positive_lastpage=Letzte shop_ui_per_scu=Pro SCU: shop_ui_prices_from=Von: %s shop_ui_processing=VERARBEITUNG shop_ui_purchase_complete=KAUF ABGESCHLOSSEN! shop_ui_purchase_details=KAUFDETAILS shop_ui_rent=Miete shop_ui_rented=Bereits vermietet shop_ui_resultmsg_databaseerror=Transaktion fehlgeschlagen shop_ui_resultmsg_insufficient_stock=Unzureichende Bestände shop_ui_resultmsg_insufficientfunds=Unzureichende Mittel shop_ui_resultmsg_invalidbuyer=Käuferkonto nicht auffindbar shop_ui_resultmsg_invaliditem=Nicht zu verkaufender Artikel shop_ui_resultmsg_serviceerror=Keine Kontaktaufnahme mit dem Einkaufsdienst möglich shop_ui_resultmsg_timed_out=Zeitüberschreitung shop_ui_retrieving_data_med=Abrufen von Daten shop_ui_rotate=DREHEN shop_ui_selling_header_low=/../Annehmbare_Einzelteile.sds shop_ui_selling_header_med=Akzeptable Artikel shop_ui_selling_source_header_low=/Quelle shop_ui_selling_source_header_med=Quelle shop_ui_ship_downtime=Ausfallzeit des Schiffes: shop_ui_slots_available=AM ZIELORT VERFÜGBARE ZEITNISCHEN shop_ui_slots_needed=AM ZIELORT BENÖTIGTE ZEITNISCHEN shop_ui_sort=Sortieren shop_ui_storage_inventory_levels=Lagerbestandsmengen shop_ui_stow_equipped=ZUM LADEN HINZUFÜGEN shop_ui_tooltip_button_buymode,P=Schalten Sie den Shop in den Kaufmodus. shop_ui_tooltip_button_sellmode,P=Shop in den Verkaufsmodus schalten. shop_ui_tooltip_buyButton,P=Schalten Sie den Shop in den Kaufmodus. shop_ui_tooltip_sellButton,P=Shop in den Verkaufsmodus schalten. shop_ui_tooltip_text_choosecategory=Wählen Sie eine Kategorie aus, nach der Sie filtern möchten. shop_ui_tooltip_text_choosedestination=Wählen Sie den Lagerort für gekaufte Artikel. shop_ui_tooltip_text_choosesource=Wählen Sie den Herkunftsort der Artikel, die Sie verkaufen möchten. shop_ui_tooltip_text_choosesubcategory=Wählen Sie eine Unterkategorie von Artikeln, nach denen Sie filtern möchten. shop_ui_tooltip_text_wearandtear=Zustand shop_ui_tooltip_text_wearandtear_warning,P=(Warnung! Der Gegenstand droht zerstört zu werden) shop_ui_total_cargo_space=Laderaum insgesamt shop_ui_total_commodity_cargo_value=Gesamtwert der Warenladung shop_ui_total_value=Gesamtwert: shop_ui_touch_anywhere=Berühren Sie eine beliebige Stelle, um zu beginnen shop_ui_touch_anywhere_low=[ Touchscreen zum Starten ] shop_ui_trading_console=Handelskonsole shop_ui_trading_shipping_console=Konsole für Handel und Versand shop_ui_transactionResult_00_Success=Erfolg shop_ui_transactionResult_01_AuthorityError=Fehler der Behörde shop_ui_transactionResult_02_TransactionServiceError=Fehler beim Transaktionsdienst shop_ui_transactionResult_03_InvalidLocation=Ungültiger Standort shop_ui_transactionResult_04 _InvalidPlayerInventoryId=Ungültige UserInventory Id shop_ui_transactionResult_05 _InventoryContainerRequestFail=Anforderung eines Vorratsbehälters fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_06 _InventoryItemFail=Inventargegenstand fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_07_InventoryItemContentFail=Inventargegenstand Inhalt fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_08_InvalidQuantityError=Fehler bei ungültiger Menge shop_ui_transactionResult_09_QuickBuyRestockingError=Quick Buy Restocking Error shop_ui_transactionResult_10_InvalidTransactionFlow=Ungültiger Transaktionsablauf shop_ui_transactionResult_11_InvalidLocationSource=Ungültiger Standort Quelle shop_ui_transactionResult_12_InvalidShop=Ungültiger Shop shop_ui_transactionResult_13_InvalidShopType=Ungültiger Shop-Typ shop_ui_transactionResult_14_InternalError=Interner Fehler shop_ui_transactionResult_15_InvalidRentalOption=Ungültige Mietoption shop_ui_transactionResult_16_ShipNotInValidLocation=Fahrzeug nicht an gültigem Standort shop_ui_transactionResult_17_NoItemsInSaleError=No Items In Sale Error shop_ui_transactionResult_18_WaitingForPendingResult=Warten auf ausstehendes Ergebnis shop_ui_transactionResult_19_ActorDoesNotOwnSaleItem=Benutzer ist nicht Eigentümer des Verkaufsartikels shop_ui_transactionResult_20_TransactionCostMismatch=Ungleichgewicht der Transaktionskosten shop_ui_transactionResult_21_ItemMaxStockError=Artikel Max Stock Error shop_ui_transactionResult_22_ItemNotSellable=Artikel nicht verkäuflich shop_ui_transactionResult_23_ItemNotBuyable=Artikel nicht kaufbar shop_ui_transactionResult_24_TimedOut=Zeitüberschreitung shop_ui_transactionResult_25_InsuffientStock=Unzureichender Bestand shop_ui_transactionResult_26_ServiceError=Dienstfehler shop_ui_transactionResult_27_DatabaseError=Datenbank-Fehler shop_ui_transactionResult_28_InvalidBuyer=Ungültiger Käufer shop_ui_transactionResult_29_InvalidItem=Ungültiger Artikel shop_ui_transactionResult_30_InvalidRequest=Ungültiger Antrag shop_ui_transactionResult_31_InsufficentFunds=Unzureichende Mittel shop_ui_transactionResult_32_InvalidEntityClassGUID=Ungültige Entitätsklassen-GUID shop_ui_transactionResult_33_InvalidKioskId=Ungültige Kiosk-ID shop_ui_transactionResult_34_InvalidSellPrice=Ungültiger Verkaufspreis shop_ui_transactionResult_35_InvalidMineableEntry=Ungültiger Mineable-Eintrag shop_ui_transactionResult_36_PlayerIdMismatch=Benutzer-ID stimmt nicht überein shop_ui_transactionResult_37_CargoCreationFailed=Frachttransfer fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_38_WalletNotFound=Brieftasche nicht gefunden shop_ui_transactionResult_39_MissingResourceDataType=Fehlende Ressource Datentyp shop_ui_transactionResult_40_PlayerInVehicle=Frachttransaktionen können nicht abgeschlossen werden, wenn das Fahrzeug besetzt ist. shop_ui_transactionResult_41_InvalidParentState=Ausgewählte Schiffsladungsspindeln werden gestaut shop_ui_transactionResult_42_InvalidResourceTypeGuid=Ungültige Ressourcentyp-Guid shop_ui_transactionResult_43_CargoRemovalFailed=Frachtentfernung fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_44_WalletUpdateFailed=Wallet-Update fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_45_ResourceContainerQueryFailed=Abfrage des Ressourcencontainers fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_46_PricePerUnitMisMatch=Preis pro Einheit Unstimmigkeit shop_ui_transactionResult_47_InvalidContainer=Ungültiger Container shop_ui_transactionResult_48_EntityQueryFailed=Entitätsabfrage fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_49_MissingSnapshot=Fehlender Schnappschuss shop_ui_transactionResult_50_MissingSnapshotData=Fehlende Snapshot-Daten shop_ui_transactionResult_51_SnapshotGetFail=Schnappschuss holen fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_52_VehicleMustNotBeOccupied=Fahrzeug darf nicht besetzt sein shop_ui_transactionResult_53_InvalidContainerDestination=Ungültiges Containerziel shop_ui_transactionResult_54_DeliverItemsToWarehouse=Kontaktieren Sie Cargo Services für den Transfer von Sendungen shop_ui_transactionResult_55_PickupItemsFromWarehouse=Kontakt zum Frachtdienst aufnehmen, um Sendungen abzuholen shop_ui_transactionResult_56_ExceededBuyLimit=Kauflimit überschritten shop_ui_transaction_buyingConfirmation=KaufbestÄtigung shop_ui_transaction_complete=Transaktion abgeschlossen shop_ui_transaction_console=Transaktionskonsole shop_ui_transaction_cost=TRANSAKTIONSKOSTEN shop_ui_transaction_notice_body,P=Sie haben nicht genügend Platz, um diesen Einkauf zu lagern. Bitte wählen Sie ein anderes Ziel für die Lieferung Ihrer Einkäufe. shop_ui_transaction_notice_header=Insuffiziente Lagerung shop_ui_transaction_processing=Bearbeitung der Transaktion shop_ui_transaction_quantityMax=Max shop_ui_transaction_quantityMultiplier=Menge shop_ui_transaction_sellingConfirmation=Verkaufsbestätigung shop_ui_unrefined_cargo=Unveredelte Fracht shop_ui_unrefined_cargo_value=-- shop_ui_unrefined_materials=Unveredelte Materialien shop_ui_value=Wert shop_ui_wallet=Guthaben: shop_ui_week_left=1 Woche shop_ui_weeks_days_left=%iw %id shop_ui_weeks_hours_left=%iw %ih shop_ui_weeks_left=%i Wochen shop_ui_weeks_minutes_left=%iw %im shop_ui_welcomeMessage=Willkommen, geschätzter Kunde show_dirt,P=Dreck zeigen show_wear,P=Kleidung zeigen shubin_claimsweep_desc_001=POSTING: Sicherheit / Söldner \nStandort: ~mission(LagrangeLocation)\nArbeitserfahrungen: Kampfpilot (Militärische Erfahrung von Vorteil)\nTERMS*: \nEin kürzlich erworbenes Shubin Interstellar-Bergbaugebiet, das auf seine Bearbeitung wartet, wurde von einer abtrünnigen Bergbaugruppe überfallen, die aktiv Erz aus dem Gebiet stiehlt. Die örtlichen Behörden wurden zwar benachrichtigt, aber es besteht die Sorge, dass wertvolle Vermögenswerte gestohlen werden könnten, bevor eine offizielle Untersuchung eingeleitet werden kann.\n\nDeshalb möchten wir, wie es unser Recht als Anspruchsinhaber ist, eine Söldnertruppe anfordern, die sich zur ~mission(Location) begibt, die orbitalen Wachen zerstört, die diese illegale Operation schützen, und den Standort für die Rücknahme durch Shubin räumt. \n\n\n\n\n*Shubin Interstellar ist ein Unternehmen, das die Chancengleichheit fördert. Mit der Annahme dieses Auftrags übernehmen Sie alle Risiken, die mit der hier beschriebenen Arbeit verbunden sind, und Shubin Interstellar kann in keiner Weise für Schäden haftbar gemacht werden, die während der Laufzeit des Auftrags entstehen. shubin_claimsweep_desc_002=POSTING: Sicherheit / Söldner \nStandort: ~mission(LagrangeLocation)\nArbeitserfahrungen: Kampfpilot (Militärerfahrung von Vorteil)\nTERMS*: \nEin ortsansässiges, von Stanton unabhängiges Bergbauteam arbeitete als Auftragnehmer von Shubin Interstellar in ~mission(Location), als eine feindliche Kraft die Anlage angriff und übernahm. Wir glauben, dass sich die Täter noch immer auf dem Gelände aufhalten und die dort zurückgelassene Ausrüstung nutzen, um das wertvolle Erz für sich selbst zu gewinnen.\n\nZu den verlorenen Ausrüstungsgegenständen gehörten auch orbitale Wachposten, die zum Zeitpunkt des Angriffs leider noch nicht voll einsatzbereit waren. Langstreckenscans des Claims haben uns zu dem Schluss gebracht, dass die Gesetzlosen die Orbitalwachen aktiviert haben und sie zum Schutz ihrer illegalen Operationen einsetzen.\n\nUm das Gelände zurückzuerobern, suchen wir Auftragnehmer, die sich zur ~mission(Location) begeben, die Orbitalwachen zerstören und das Gelände für die Rücknahme durch Shubin räumen. \n\n\n\n\n*Shubin Interstellar ist ein Unternehmen, das die Chancengleichheit fördert. Mit der Annahme dieses Auftrags übernehmen Sie alle Risiken, die mit der hier beschriebenen Arbeit verbunden sind, und Shubin Interstellar kann in keiner Weise für Schäden haftbar gemacht werden, die während der Laufzeit des Auftrags entstehen. shubin_claimsweep_desc_easy=POSTING: Sicherheit / Söldner \nStandort: ~mission(LagrangeLocation)\nArbeitserfahrungen: Kampfpilot (Militärerfahrung von Vorteil)\nTERMS*: \nWir haben soeben erfahren, dass ein Auftragnehmer von Shubin von einem unserer Claims durch Gesetzlose verjagt wurde, die dort illegal operieren. Erschwerend kommt hinzu, dass sie ein paar orbitale Wachposten aufgestellt haben, um sich selbst zu schützen, während sie Minen betreiben. \n\nUnsere Hoffnung ist es, einen Söldner unter Vertrag zu nehmen, der die Wachen bei ~mission(location) aufspüren und zerstören kann. Sollten Sie auf einen illegalen Minenarbeiter stoßen, bedenken Sie, dass es üblich ist, dass diese Typen Verstärkung anfordern. Es könnte besser sein, sie so schnell wie möglich zu neutralisieren, bevor sie dies tun können. \n\n\n\n\n*Shubin Interstellar ist ein Unternehmen, das die Chancengleichheit fördert. Mit der Annahme dieses Auftrages übernehmen Sie alle Risiken, die mit der hier beschriebenen Arbeit verbunden sind, und Shubin Interstellar kann in keiner Weise für Schäden verantwortlich gemacht werden, die während der Laufzeit des Auftrages entstehen.\n shubin_claimsweep_desc_hard=POSTING: Sicherheit / Söldner \nStandort: ~mission(LagrangeLocation)\nArbeitserfahrungen: Kampfpilot (Militärerfahrung von Vorteil)\nTERMS*: \nEin ortsansässiges, von Stanton unabhängiges Bergbauteam arbeitete als Auftragnehmer von Shubin Interstellar in ~mission(Location), als eine feindliche Kraft die Anlage angriff und übernahm. Wir glauben, dass sich die Täter noch immer auf dem Gelände aufhalten und die dort zurückgelassene Ausrüstung nutzen, um das wertvolle Erz für sich selbst zu gewinnen.\n\nZu den verlorenen Ausrüstungsgegenständen gehörte auch eine Handvoll orbitaler Wachposten, die zum Zeitpunkt des Angriffs leider noch nicht voll einsatzbereit waren. Langstreckenscans des Claims haben uns zu dem Schluss gebracht, dass die Gesetzlosen die Orbitalwachen aktiviert haben und sie zum Schutz ihrer illegalen Operationen einsetzen.\n\nUm das Gelände zurückzuerobern, suchen wir Auftragnehmer, die sich zur ~mission(Location) begeben, die Orbitalwachen zerstören und das Gelände von feindlichen Bergleuten säubern. Effizienz wird dringend empfohlen, da ein hohes Risiko besteht, dass sie nach Verstärkung rufen, sobald sie merken, dass sie vertrieben werden. \n\n\n\n\n*Shubin Interstellar ist ein Unternehmen, das die Chancengleichheit fördert. Mit der Annahme dieses Auftrages übernehmen Sie alle Risiken, die mit der hier beschriebenen Arbeit verbunden sind, und Shubin Interstellar kann in keiner Weise für Schäden haftbar gemacht werden, die während der Laufzeit des Auftrages entstanden sind.\n shubin_claimsweep_desc_intro=POSTING: Sicherheit / Söldner \nStandort: ~mission(LagrangeLocation)\nArbeitserfahrungen: Kampfpilot (Militärische Erfahrung von Vorteil)\nTERMS*: \nEs wurde kürzlich entdeckt, dass ein Shubin-Bergbaugebiet von einem abtrünnigen Bergmann illegal geplündert wurde. Der Bergmann selbst scheint zwar kein Erz mehr aus dem Gebiet zu stehlen, hat aber einen orbitalen Wachposten zurückgelassen, der uns dank seiner Offensivfähigkeiten daran hindert, das Gebiet zurückzuerobern.\n\nWir suchen einen Söldner, der bereit ist, nach ~mission(location) zu reisen, den Wachposten zu jagen und ihn zu zerstören, um die Rückeroberung des Gebiets durch Shubin vorzubereiten.\n\n\n\n\n*Shubin Interstellar ist ein Unternehmen, das auf Chancengleichheit setzt. Mit der Annahme dieses Auftrages übernehmen Sie alle Risiken, die mit der hier beschriebenen Arbeit verbunden sind, und Shubin Interstellar kann in keiner Weise für Schäden haftbar gemacht werden, die während der Laufzeit des Auftrages entstehen.\n shubin_claimsweep_desc_med=POSTING: Sicherheit / Söldner \nStandort: ~mission(LagrangeLocation)\nArbeitserfahrungen: Kampfpilot (Militärische Erfahrung von Vorteil)\nTERMS*: \nEin kürzlich erworbenes Shubin Interstellar-Bergbaugelände, das auf seine Bearbeitung wartet, wurde von einer abtrünnigen Bergbaugruppe überfallen, die aktiv Erz aus dem Gelände stiehlt. Obwohl die örtlichen Behörden benachrichtigt wurden, besteht die Befürchtung, dass wertvolle Werte gestohlen werden könnten, bevor eine offizielle Untersuchung eingeleitet werden kann.\n\nDeshalb möchten wir, wie es unser Recht als Inhaber des Claims ist, eine Söldnertruppe anfordern, die sich zur ~mission(Location) begibt und die verschiedenen orbitalen Wachposten zerstört, die diese illegale Operation schützen. Wir raten zur Vorsicht, da sich noch einige illegale Bergleute an diesem Ort aufhalten könnten, zusammen mit jeglicher Verstärkung, die sie aufbieten. \n\n\n\n\n*Shubin Interstellar ist ein Unternehmen, das die Chancengleichheit fördert. Mit der Annahme dieses Auftrages übernehmen Sie alle Risiken, die mit der hier beschriebenen Arbeit verbunden sind, und Shubin Interstellar kann in keiner Weise für Schäden verantwortlich gemacht werden, die während der Laufzeit des Auftrages entstehen.\n shubin_claimsweep_desc_rand=POSTING: Sicherheit / Söldner \nStandort: ~mission(LagrangeLocation)\nArbeitserfahrungen: Kampfpilot (Militärische Erfahrung von Vorteil)\nTERMS*: \nBei einer Untersuchung der Shubin-Ansprüche in diesem Sektor mussten wir zu unserer Enttäuschung feststellen, dass sich eine kleine Gruppe von Gesetzlosen in ~mission(Location) niedergelassen hat und dort illegal Ressourcen abbaut. Schlimmer noch, sie haben einen Verteidigungsperimeter mit mehreren Orbitalwachen um das Gelände herum errichtet, was es uns erschwert, sie zu vertreiben. \Damit wir das Gelände wieder in Besitz nehmen können, suchen wir Söldner, die die wenigen Orbitalwachen finden und zerstören. Die Aufgabe wird zusätzlich dadurch erschwert, dass wir nicht genau wissen, wie stark diese gesetzlosen Bergleute sind. Wenn sie die Möglichkeit haben, Verstärkung herbeizurufen, ist mit einem kleinen Kontingent bis hin zu einer ganzen Truppe ausgebildeter Kämpfer zu rechnen. \n\n\n\n\n*Shubin Interstellar ist ein Unternehmen, das die Chancengleichheit fördert. Mit der Annahme dieses Auftrags übernehmen Sie alle Risiken, die mit der hier beschriebenen Arbeit verbunden sind, und Shubin Interstellar kann in keiner Weise für Schäden haftbar gemacht werden, die während der Laufzeit des Auftrags entstehen.\n shubin_claimsweep_title_001=Entferne Claimjumper shubin_claimsweep_title_easy=Entferne Claimjumper shubin_claimsweep_title_hard=Verjage Claimjumper shubin_claimsweep_title_intro=Räume Claimjumper weg shubin_claimsweep_title_med=Verweise Claimjumper des Gebiets shubin_claimsweep_title_rand=Vertreibe Claimjumper shubin_from=Shubin Interstellar shuttle_at=Shuttle At shuttle_in_transit_to=Shuttle im Transit nach shuttle_is_at_location=Shuttle-Standort sm_ui_CTRL_A=A sm_ui_CTRL_A_Contested=Alpha umstritten sm_ui_CTRL_A_Hacked=Alpha gehackt sm_ui_CTRL_A_Lost=Alpha Verloren sm_ui_CTRL_A_Offline=Alpha Offline sm_ui_CTRL_A_Online=Alpha Online sm_ui_CTRL_Alpha=Alpha sm_ui_CTRL_B=B sm_ui_CTRL_B_Contested=Bravo Contested sm_ui_CTRL_B_Hacked=Bravo gehackt sm_ui_CTRL_B_Lost=Bravo verloren sm_ui_CTRL_B_Offline=Bravo Offline sm_ui_CTRL_B_Online=Bravo Online sm_ui_CTRL_Bravo=Bravo sm_ui_CTRL_C=C sm_ui_CTRL_C_Contested=Charlie Contested sm_ui_CTRL_C_Hacked=Charlie Hacked sm_ui_CTRL_C_Lost=Charlie Verloren sm_ui_CTRL_C_Offline=Charlie Offline sm_ui_CTRL_C_Online=Charlie Online sm_ui_CTRL_Captured=%s Erfasst sm_ui_CTRL_Charlie=Charlie sm_ui_CTRL_Contested=%s Angefochten sm_ui_CTRL_D=D sm_ui_CTRL_D_Contested=Delta umstritten sm_ui_CTRL_D_Hacked=Delta gehackt sm_ui_CTRL_D_Lost=Delta verloren sm_ui_CTRL_D_Offline=Delta Offline sm_ui_CTRL_D_Online=Delta Online sm_ui_CTRL_Delta=Delta sm_ui_CTRL_Description=Schnelle Angriffs- und Verteidigungsrunden, bei denen die Teams zur Kommunikation und zum Einsatz von Taktiken ermutigt werden. sm_ui_CTRL_Draw=Zeichnen Sie sm_ui_CTRL_E=E sm_ui_CTRL_E_Contested=Echo Contested sm_ui_CTRL_E_Hacked=Echo gehackt sm_ui_CTRL_E_Lost=Echo verloren sm_ui_CTRL_E_Offline=Echo Offline sm_ui_CTRL_E_Online=Echo Online sm_ui_CTRL_Echo=Echo sm_ui_CTRL_Loc_Display_Name=Kontrolle sm_ui_CTRL_Lose_Marines=Marines verlieren sm_ui_CTRL_Lose_Outlaws=Outlaws verlieren sm_ui_CTRL_Lost=%s Verloren sm_ui_CTRL_Neutralized=%s Neutralisiert sm_ui_CTRL_Popup_Hacking=Hacken sm_ui_CTRL_Prompt_Defend=Verteidigen Sie sm_ui_CTRL_Prompt_Hack=Hack sm_ui_CTRL_Prompt_Hacked=Gehackt sm_ui_CTRL_Prompt_Lost=Verloren sm_ui_CTRL_Prompt_Mission=Die Terminals hacken sm_ui_CTRL_Prompt_Neutral=Neutral sm_ui_CTRL_Win_Marines=Marines Win sm_ui_CTRL_Win_Outlaws=Outlaws gewinnen sm_ui_Head=Kopf sm_ui_OxygenDispenser=Oxygen Dispenser sm_ui_RoundsWon=GEWONNENE RUNDE spacecargo_illegal_analogy_0001=einen Haufen Pommes frites und kein Ketchup spacecargo_illegal_analogy_0002=ein Gewehr und keine Kugeln spacecargo_illegal_analogy_0003=ein Kamm tut für einen kahlen Mann spacecargo_illegal_analogy_0004=ein Banu-Versprechen spacecargo_illegal_danger_0001=Versuchen Sie, sich zurückhaltend zu verhalten. Die Dinge haben sich hier so schon genug aufgeheizt. spacecargo_illegal_danger_0002=Wenn Sie in Schwierigkeiten geraten, vertraue ich darauf, dass Sie auf sich selbst aufpassen können. spacecargo_illegal_danger_0003=Ein Wort der Warnung. Die Sicherheitskräfte haben ihre Präsenz in der Gegend verstärkt. Treffen Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen. spacecargo_illegal_danger_0004=Ich erwarte keinen Ärger, aber wenn der Sicherheitsdienst auftaucht, kümmern Sie sich darum. spacecargo_illegal_danger_0005=Ich erwarte, dass Sie die Übergabe auf Sparflamme halten. Ich will nicht, dass die Sache zu heiß wird. spacecargo_illegal_desc=~mission(Description) spacecargo_illegal_desc_0001=Ein ~mission(Ship), das eine Kiste mit ~mission(Item) transportierte, wurde herausgenommen. Jetzt steht dieser erlesene Pluck einfach da draußen. Der ~mission(Client) ist bereit, gute Credits dafür zu zahlen, dass sich jemand die Kiste schnappt und sie zum ~mission(Destination) bringt. ~mission(Timed)~mission(Danger) spacecargo_illegal_desc_0002=Ich habe Wind davon bekommen, dass eine Ladung von ~mission(Item), hinter der der ~mission(Client) her war, auf einem ~mission(Ship) aufgetaucht ist, das auf dem Weg aus dem System war. Glücklicherweise sind sie nicht allzu weit gekommen. Jetzt muss nur noch jemand die Ware vom ~mission(Location) abholen und am ~mission(Destination) abliefern. ~mission(Timed)~mission(Danger) spacecargo_illegal_desc_0003=Jemand, der sich mit Bergung auskennt, sucht Arbeit? Ich habe eine Kiste mit ~mission(Item), die in der Nähe eines gesprengten ~mission(Ship) darauf wartet, geborgen zu werden, und die der ~mission(Client) zu ~mission(Destination) bringen muss. ~mission(Timed)~mission(Danger)Und erzähl mir nicht, dass du gut im EVAing bist, wenn du keine Möglichkeit hast, selbst dorthin zu fliegen. Ein Taucher mit einem Rucksack und ohne Transportmittel ist mir genauso viel wert wie ~mission(Analogy). spacecargo_illegal_desc_0004=In einer toten ~mission(Ship) findet ein Ausverkauf statt, und der ~mission(Client) sucht einen Kurier, der eine Kiste mit ~mission(Item) holt und sie zu ~mission(Destination) transportiert. ~mission(Timed)Dies ist der perfekte Job für jemanden, der seinen Ruf aufpolieren möchte. ~mission(Danger) spacecargo_illegal_desc_0005=Ein ~mission(Ship) mit wertvoller Fracht ist in die Luft geflogen, und der ~mission(Client) bezahlt dafür, dass diese Sendung von ~mission(Item) zu ~mission(Destination) gebracht wird. ~mission(Timed)~mission(Danger)Wenn ich höre, dass dieses Paket woanders landet, und ich herausfinde, dass Sie etwas damit zu tun haben, dann werde ich ~mission(Threat). spacecargo_illegal_desc_0006=Hey! Wer will Wracktauchen gehen? Da gibt es ein verstümmeltes ~mission(Ship), aus dem eine Kiste mit ~mission(Item) herausgeholt und an ~mission(Destination) geliefert werden muss. Interessiert? Was wäre, wenn ich Ihnen sagen würde, dass die ~mission(Client) die Rechnung bezahlt? ~mission(Timed)~mission(Danger) spacecargo_illegal_from=~mission(Contractor) spacecargo_illegal_location_0001=die Überreste spacecargo_illegal_location_0002=die letzte Anlaufstelle spacecargo_illegal_location_0003=die letzte bekannte Position der ~mission(Ship) spacecargo_illegal_location_0004=das Wrack der ~mission(Ship) spacecargo_illegal_location_0005=die Tötungsstelle spacecargo_illegal_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location), um das Paket abzurufen. spacecargo_illegal_obj_long_02=Holen Sie die Lieferung von ~mission(Item) aus dem Wrack. spacecargo_illegal_obj_long_03=Liefern Sie es an ~mission(Destination). spacecargo_illegal_obj_marker_01=Wrackstelle spacecargo_illegal_obj_marker_02=Die Waren spacecargo_illegal_obj_short_01=Zur Wrackstelle gehen spacecargo_illegal_obj_short_02=Schnapp dir die Ware spacecargo_illegal_obj_short_03=Waren liefern spacecargo_illegal_threat_0001=streichen Sie die Innenseite Ihres Helms rot spacecargo_illegal_threat_0002=dass man sich wünscht, man wäre auf der Vega gewesen, als die 'duul angriffen spacecargo_illegal_threat_0003=einen Urlaub im nächsten Stern für Sie organisieren spacecargo_illegal_threat_0004=an Ihnen ein Exempel statuieren spacecargo_illegal_timed_0001=Es gibt eine Frist, denn wenn wir diesen wertvollen Gegenstand nicht schnell bekommen, wird jemand sterben. spacecargo_illegal_timed_0002=Es muss schnell gehen, also nicht rumtrödeln. spacecargo_illegal_timed_0003=Erwarte, dass du so schnell wie möglich dorthin kommst, bevor ein Hopper über die ~mission(Ship) stolpert und sie zuerst birgt. spacecargo_illegal_timed_0004=Die ~mission(Client) brauchen das schnell, also pass auf, dass du nicht zu spät kommst. spacecargo_illegal_timed_0005=Das Zeug wird nicht ewig da draußen herumschwimmen, also kümmere dich darum, bevor es zu spät ist. spacecargo_illegal_timed_0006=Für diesen Job gibt es nur ein kleines Zeitfenster. Sieh zu, dass du sie nicht verpasst. spacecargo_illegal_title=~mission(Title) spacecargo_illegal_title_0001=Rückgewinnung von Eigentum spacecargo_illegal_title_0002=Mitnehmen spacecargo_illegal_title_0003=Verloren und gefunden spacecargo_illegal_title_0004=Eine leichte Berührung spacecargo_illegal_title_0005=Schwimmer spacecargo_illegal_title_0006=Schnappen Sie sich 'N Go spacecargo_illegal_title_0007=Go Fish spacecargo_illegal_title_0008=Durchsuchung und Beschlagnahme spacecargo_illegal_title_0009=Mittelverwendung spacecargo_illegal_title_0010=Beschaffung spacecargo_legal_danger_0001=Seien Sie wachsam, wenn Sie sich dem Ort nähern. Es ist bekannt, dass Geächtete in diesem Gebiet operieren. spacecargo_legal_danger_0002=Wenn Sie in Schwierigkeiten geraten, vertraue ich darauf, dass Sie auf sich selbst aufpassen können. spacecargo_legal_danger_0003=Sie sollten wissen, dass die Sicherheitsbehörden vor verstärkten Aktivitäten der Gesetzlosen in diesem Gebiet gewarnt haben. Treffen Sie die entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen. spacecargo_legal_danger_0004=Seien Sie aber wachsam. Die Gegend ist ein bekanntes Jagdgebiet für Verbrecher. spacecargo_legal_danger_0005=Andere Piloten haben gesagt, dass dieses Gebiet gefährlich geworden ist, also seien Sie vorsichtig. spacecargo_legal_desc_0001=~mission(Contractor) hat ein Schiff verloren und muss eine bestimmte Ladung von ~mission(Item) aus dem Wrack bergen. Wenn Sie den Auftrag annehmen, müssen Sie die ~mission(Item) sicher von ~mission(Location|Address) abholen und an ~mission(Destination) liefern. ~mission(Timed)~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0002=Kann mir jemand da draußen helfen? Ein Schiff, das ich angeheuert habe, um eine sehr wichtige Lieferung zu transportieren, wurde auf dem Weg zu ~mission(Destination) angegriffen. Ich brauche jemanden, der zu ~mission(Location|Address) fährt und die Lieferung von ~mission(Item) abholt. ~mission(Timed)Der Auftrag wird über ~mission(Contractor) abgewickelt, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, betrogen zu werden. Bringen Sie es einfach zu ~mission(Destination) und Sie werden bezahlt. Einfach. ~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0003=Ein ~mission(Ship)-Transport wurde angegriffen und zerstört, bevor er sein endgültiges Ziel erreichen konnte. Die örtlichen Behörden wurden benachrichtigt, aber der Kunde benötigt immer noch die Lieferung seines Pakets von ~mission(Item), also brauchen wir jemanden, der die Sendung aus ~mission(Location|Address) herausholt und die geplante Lieferung an ~mission(Destination) abschließt. ~mission(Timed)~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0004=~mission(Contractor) sucht einen freiberuflichen Piloten für einen Bergungsauftrag. Ein ~mission(Ship) ist auf dem Transportweg verloren gegangen. Ihre Aufgabe ist es, zu ~mission(Location|Address) zu navigieren und eine Kiste mit ~mission(Item) aus dem Wrack zu bergen. Anschließend müssen Sie die Sendung an ~mission(Destination) ausliefern. Die Bezahlung erfolgt bei Lieferung.\n\n~mission(Timed)\n\n~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0005=Aufgrund unglücklicher Umstände ist ein Frachtschiff auf dem Weg durch das System verloren gegangen. ~mission(Contractor) verlangt jedoch, dass eine bestimmte Kiste mit ~mission(Item) von ~mission(Location|Address) abgeholt und an ~mission(Destination) geliefert wird. ~mission(Timed)Sobald die Sendung sicher zugestellt wurde, wird Ihre Zahlung sofort überwiesen. ~mission(Danger) spacecargo_legal_desc_0006=~mission(Contractor) benötigt einen unabhängigen Piloten für einen Bergungsauftrag an einem ~mission(Ship)-Wrackstandort. Ihre Aufgabe ist es, eine Ladung von ~mission(Item) von ~mission(Location|Address) zu finden, zu bergen und an den vorgesehenen Bestimmungsort bei ~mission(Destination) zu liefern. ~mission(Timed)~mission(Danger)Die Bezahlung wird sofort nach erfolgreichem Abschluss überwiesen. \n\nDieser Auftrag wurde durch ~mission(Contractor) gebündelt. spacecargo_legal_location_0001=die Überreste spacecargo_legal_location_0002=die letzte Anlaufstelle spacecargo_legal_location_0003=die letzte bekannte Position der ~mission(ship) spacecargo_legal_location_0004=die Trümmer der ~mission(ship) spacecargo_legal_location_0005=das Wrack spacecargo_legal_timed_0001=Leider ist die Zeit hier von entscheidender Bedeutung. spacecargo_legal_timed_0002=Aufgrund der äußeren Umstände muss diese Rückholung schnell erfolgen. spacecargo_legal_timed_0003=Diese Lieferung ist bereits überfällig, also müssen Sie sich beeilen. spacecargo_legal_timed_0004=Der Kunde hat dies als Eilauftrag bezeichnet. spacecargo_legal_timed_0005=Dies ist eine vorrangige Aufgabe, die schnell gelöst werden muss. spacecargo_legal_timed_0006=Diese Sendung muss schnell abgeholt werden, also müssen Sie sie so schnell wie möglich abholen. spacecargo_legal_timed_0007=Für diesen Job gibt es nur ein kleines Zeitfenster. Sieh zu, dass du sie nicht verpasst. spacecargo_legal_title_0001=Frachtrückgewinnung spacecargo_legal_title_0002=Rückholung von Fracht spacecargo_legal_title_0003=Bergung von Fracht spacecargo_legal_title_0004=Cargo-Kollektion spacecargo_legal_title_0005=Abruf erforderlich spacecargo_legal_title_0006=Verlorene Ladung spacecargo_legal_title_0007=Assistieren Position spacecargo_legal_title_0008=Sendung verloren spacecargo_legal_title_0009=Brauche eine Hand spacecargo_legal_title_0010=Verloren im Weltall spacecollect_cargo_desc=~mission(Description) spacecollect_cargo_from=~mission(Contractor) spacecollect_cargo_obj_long_01=Gehen Sie zu ~mission(Location) zum Abholen. spacecollect_cargo_obj_long_02=Holen Sie die Sendung von ~mission(Item) aus dem Wrack. spacecollect_cargo_obj_long_03=Liefern Sie die Sendung von ~mission(Item) an ~mission(Destination). spacecollect_cargo_obj_short_01=Reise zur Wrackstelle spacecollect_cargo_obj_short_02=Holen Sie die Fracht zurück spacecollect_cargo_obj_short_03=Lieferung der Fracht spacecollect_cargo_title=~mission(Title) spacecollect_legal_obj_marker_01=Wrackstelle spacecollect_legal_obj_marker_02=Fracht spacecollect_legal_obj_marker_03=Lieferung Drop Off spaceship_defensive=Raumschiff – defensive Funktionsweise spaceship_general=Raumschiff – allgemeine Funktionsweise spacesteal_danger_0001=Wenn sie sich wehren, sollten Sie bereit sein, sie auszuschalten. spacesteal_danger_0002=Wenn Ihnen jemand da draußen Ärger macht, lassen Sie ihn fallen. Verstanden? spacesteal_danger_0003=Dies ist ein ziviles Schiff, aber das bedeutet nicht, dass Sie nicht bereit sein sollten, zu kämpfen. spacesteal_danger_0004=Ich bin nicht sicher, ob das Schiff Eskorten haben wird oder nicht, also seid auf alles gefasst. spacesteal_danger_0005=Ich erwarte nicht, dass ~mission(TargetName|Last) dir viel Ärger bereiten wird. Sie fliegen in der Regel allein und wenn sie Freunde mitschleppen, ist es nicht viel. spacesteal_danger_0006=Ich denke, die ~mission(Contractor|StealItem) zu schnappen sollte ziemlich einfach sein, da sie normalerweise alleine fliegen. Aber selbst wenn sie eine Eskorte auftreiben, werden es bestenfalls Dreg-Piloten sein. Nichts, worüber du dir Sorgen machen müsstest, wirklich. spacesteal_danger_0007=Soweit ich mich erinnere, fliegt ~mission(TargetName|Last) normalerweise diese kleine Multicrew-Dragbox. Es sollte keine allzu großen Probleme geben, aber es könnte schwierig werden, wenn sie Freunde dabei haben. spacesteal_danger_0008=Ich gehe davon aus, dass ~mission(TargetName|Last) das fliegen wird, was sie normalerweise tun - ein kleines Multicrew-Ding. Das eigentliche Problem wird sein, ob sie sich entscheiden, einen ihrer Freunde mitzunehmen, um Eskorten zu fliegen. spacesteal_danger_0009=Ein Wort der Warnung. Es könnte etwas dauern, bis man die ~mission(Contractor|StealItem) bekommt, da sie einen ziemlich großen Frachter fliegen werden und die Bastarde höchstwahrscheinlich Eskorten mitbringen werden. Kosten des Geschäfts, nehme ich an. spacesteal_danger_0010=Denken Sie daran, dass ~mission(TargetName|Last) die Waren in einem ziemlich großen Schiff transportieren wird. Außerdem sorgen sie normalerweise für zusätzliche Sicherheit. Ich werde nicht lügen, es wird nicht einfach sein, aber die Beute sollte es wert sein. spacesteal_desc=~mission(Contractor|StealDescription) spacesteal_desc_0001=Ich habe eine Gelegenheit, die zu gut ist, um sie zu verpassen. Dieser Pilot mit dem Namen ~mission(TargetName) wird einen ~mission(Contractor|StealItem) transportieren, den ~mission(Contractor|Name) unbedingt in die Finger bekommen möchte. Ich habe mir gedacht, du könntest ihnen einen Gefallen tun und es für sie holen. ~mission(Contractor|StealTimed)Du tauchst bei ~mission(destination) mit diesem ~mission(Contractor|StealItem) auf und du wirst sicher auf ihrer goldenen Liste stehen. ~mission(Danger) spacesteal_desc_0002=Ich brauche jemanden, der ein bisschen aggressive Akquise für die ~mission(Contractor|Name) betreibt. Sie haben ihr Herz an eine bestimmte ~mission(Contractor|StealItem) gehängt und raten Sie mal? Es wird hübsch an Bord des Schiffes eines Haps sitzen. Alles, was du tun musst, ist, dieser ~mission(TargetName) einen Besuch abzustatten, die Ware zu schnappen und sie zu ~mission(destination) zu fliegen. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger)Das war's. Die Credits gehören im Grunde schon dir. spacesteal_desc_0003=Ich habe ein paar Gerüchte gehört, dass ein Schiff mit einer wertvollen Fracht an Bord unterwegs ist, aber dank mir und dir wird das nicht lange so bleiben. Du wirst herausfinden, wohin das Schiff von ~mission(TargetName) fliegt und es von seiner Last befreien. ~mission(Danger) Sobald du es hast, setze den ~mission(Contractor|StealItem) bei ~mission(destination) ab und der ~mission(Contractor|Name) wird dafür sorgen, dass du für deine Bemühungen entschädigt wirst. ~mission(Contractor|StealTimed) spacesteal_desc_0004=Zahltag! Die ~mission(Contractor|Name) will einen ~mission(Contractor|StealItem), den ~mission(TargetName) an Bord ihres Schiffes hat, und es liegt an dir, ihn für sie zu holen. Lassen Sie mich Ihnen sagen, dass Sie ein paar süße, süße Credits verdienen werden, wenn Sie derjenige sind, der es zu ~mission(destination) bringt. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) Eine letzte Sache. Ich sollte das nicht einmal sagen müssen, aber wenn du auch nur daran denkst, die Ware für dich selbst zu behalten, sei dir bewusst, dass du nicht lange genug leben wirst, um sie zu genießen. spacesteal_desc_0005=Achtung - Wenn Ihr Name ~mission(TargetName) ist, dann ersparen Sie sich eine Welt des Schmerzes und bringen Sie einfach die ~mission(Contractor|StealItem) zu ~mission(destination). Wenn Sie nicht so ein Trottel sind, dann möchte ich Ihnen eine Geschäftsmöglichkeit anbieten. Wie würde es Ihnen gefallen, ein paar Credits zu verdienen, indem Sie ~mission(TargetName|Last) aufspüren und den ~mission(Contractor|StealItem) von ihnen nehmen? ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) spacesteal_desc_0006=Ich weiß nicht, ob du dich daran erinnerst, aber vor einiger Zeit hat ~mission(Contractor|StealNickname) diese unglaubliche Beute geboostet, sie dann aber sofort wie ein riesiger Idiot verloren. Nun, jeder und seine Großmutter haben danach gesucht, aber meine Wenigkeit hat sie tatsächlich gefunden. Die ~mission(Contractor|StealItem) ist an Bord des Schiffes von jemandem namens ~mission(TargetName). Ich habe noch nie von ihnen gehört, aber wer auch immer sie sind, sie werden es bereuen, dass sie über dieses Versteck gestolpert sind. Die ~mission(Contractor|Name) wird uns einen Finderlohn zahlen, wenn wir es schnappen und zur ~mission(destination) bringen können. ~mission(Contractor|StealTimed) ~mission(Danger) Erledige es und wir werden beide Legenden sein. spacesteal_desc_easy=~mission(Contractor|StealEasyDescription) spacesteal_desc_hard=~mission(Contractor|StealHardDescription) spacesteal_desc_medium=~mission(Contractor|StealMediumDescription) spacesteal_from=~mission(Contractor|StealFrom) spacesteal_nickname_0001=Schlüpfriger Mike spacesteal_nickname_0002=Jimmy Two Hands spacesteal_nickname_0003=Einfädler spacesteal_nickname_0004=Vorausschauend spacesteal_nickname_0005=Wackelpeter spacesteal_obj_long_01=Spüre das Schiff von ~mission(TargetName) auf. spacesteal_obj_long_02=Schalten Sie ~mission(TargetName|Last) aus, bevor sie mit der Ware entkommen können. spacesteal_obj_long_03=Holen Sie den ~mission(Contractor|StealItem) aus dem Wrack. spacesteal_obj_long_04=Liefern Sie ~mission(Contractor|StealItem) an ~mission(location). spacesteal_obj_marker_01=~mission(TargetName) spacesteal_obj_marker_02=Beseitigen Sie spacesteal_obj_marker_04=Lieferung Drop Off spacesteal_obj_short_01=Ziel aufspüren spacesteal_obj_short_02=Eliminieren Sie das Ziel spacesteal_obj_short_03=Schnapp dir die Ware spacesteal_obj_short_04=Waren liefern spacesteal_obj_short_04a=Waren spacesteal_timed_0001=Wir haben auf eine so gute Chance gewartet. Es wäre schade, wenn sie uns entginge, weil ihr den Arsch hingehalten habt. spacesteal_timed_0002=Kümmern Sie sich sofort darum. Der ~mission(client) wird nicht glücklich sein, wenn er hört, dass er die ~mission(Contractor|StealItem) verloren hat, weil Sie zu langsam waren. spacesteal_timed_0003=Ich sollte vielleicht erwähnen, dass das Schiff bald das System verlässt, was bedeutet, dass Sie nicht viel Zeit haben, sich darum zu kümmern. spacesteal_timed_0004=Betrachten Sie diesen Auftrag als Code Rot. Die ~mission(client) will keine Sekunde länger warten, um diesen Spielstand in die Hände zu bekommen. spacesteal_title=~mission(Contractor|StealTitle) spacesteal_title_0001=Fünf-Finger-Rabatt spacesteal_title_0002=Mitnehmen spacesteal_title_0003=Einkaufsbummel spacesteal_title_0004=Piñata spacesteal_title_0005=Schlagen und Greifen spacesteal_title_0006=Procurement Job spacesteal_title_easy=~mission(Contractor|StealEasyTitle) spacesteal_title_hard=~mission(Contractor|StealHardTitle) spacesteal_title_medium=~mission(Contractor|StealMediumTitle) stanton1_surface_relay=Heruntergefahrenes Relais AC-652 stanton2_Shipping_Covalex=Covalex Versandzentrum Gundo stanton2_Shipping_Covalex_CargoBay=Frachtraum stanton2_Shipping_Covalex_desc=Früher war Gundo der Hauptumschlagplatz von Covalex für das System, erlitt aber einen bedauerlichen Unfall und hat seitdem seine Aktivitäten vorerst direkt nach Orison verlegt. stanton2_asteroidfield_1=2904-UEE649 stanton2_asteroidfield_2=2909-UEE831 stanton2_asteroidfield_3=2910-UEE217 stanton2_asteroidfield_4=2913-UEE548 stanton2_asteroidfield_5=2913-UEE620 stanton2_asteroidfield_6=2921-CRU324 stanton2_asteroidfield_7=2928-CRU716 stanton2_asteroidfield_8=2930-CRU983 stanton2_housing_grimhex=Grim HEX stanton2_housing_grimhex_clinic=Grüner Imperial Medical stanton2_housing_grimhex_clinic_desc=STANDORT: Grim HEX, Stanton-System\n\nGreen Imperial Medical bietet grundlegende Gesundheitsdienste als Service für die Bewohner der Wohnungsvermittlung an. stanton2_housing_grimhex_desc=Die Green Imperial Housing Exchange bietet erschwingliche und saubere Wohnmöglichkeiten für lokale Arbeiter. Schauen Sie sich unbedingt einige der örtlichen Einrichtungen an, darunter Reparatur-/Tankstellen, Lebensmittel und sogar einige Bekleidungsgeschäfte.\n**** OFFIZIELL GESCHLOSSEN **** stanton2_researchSatellite275=ICC-Sonde 275 stanton2_researchSatellite306=ICC-Sonde 306 stanton2_researchSatellite472=ICC-Sonde 472 stanton2_researchSatellite556=ICC-Sonde 556 stanton2_researchSatellite625=ICC-Sonde 625 stanton2_researchSatellite730=ICC-Sonde 730 stanton2_researchSatellite849=ICC-Sonde 849 stanton2_researchSatellite_126=ICC-Sonde 126 stanton2_researchSatellite_Desc_Shared=Diese Forschungssonde gehört zum Imperialen Kartographiezentrum und ist Teil des Deep Space Scanning & AstroGraphical Network, einer der vielen schlüsselfertigen Einrichtungen, die die UEE in Systemen platziert, um sie nach Sprungpunkten abzusuchen. stanton2_restockStation042=Kryo-Astro-Dienst 042 stanton2_restockStation126=Cry-Astro-Dienstleistung 151 stanton2_restockStation275=Cry-Astro-Dienstleistung 262 stanton2_restockStation306=Cry-Astro Dienstleistung 370 stanton2_restockStation472=Cry-Astro-Dienstleistung 404 stanton2_restockStation556=Cry-Astro-Dienstleistung 501 stanton2_restockStation625=Cry-Astro-Dienstleistung 685 stanton2_restockStation730=Cry-Astro-Dienst 793 stanton2_restockStation849=Cry-Astro Dienst 824 stanton2_restockStationCry_Desc_Shared=Diese Station ist ein Franchiseunternehmen von Cry-Astro und bietet die Möglichkeit, eine Vielzahl von Schiffen aufzutanken und zu versorgen. stanton2_restockStation_Generic=Cry-Astro-Dienst stanton2_security_kareah=Sicherheitsposten Kareah stanton2_security_kareah_desc=Ein brandneuer Außenposten, der gebaut wurde, um die Präsenz der Crusader Security in diesem Sektor zu verstärken. Es wird erwartet, dass er bald eröffnet und in Betrieb sein wird. stanton2_transfer_Port_Olisar=Hafen Olisar stanton2_transfer_Port_Olisar_desc=Port Olisar liegt in den Handelsstraßen über Crusader und bietet einen atemberaubenden Blick auf den Planeten. Port Olisar ist im Besitz von Crusader Industries und dient als Tor zu den riesigen planetaren Besitztümern und orbitalen Schiffswerften des Unternehmens. Die Station bietet eine große Auswahl an Geschäften und Dienstleistungen, darunter: Tanken, Auffüllen von Vorräten, Schiffswaffen, Schiffskomponenten, persönliche Rüstungen, persönliche Waffen, Kleidung und Habs. stanton3_private_landingpad=Privater Landeplatz starmap_partymember=Party-Mitglied stealfromship_desc=~mission(Contractor|StealFromShipDescription) stealfromship_from=~mission(Contractor|StealFromShipFrom) stealfromship_obj_long_01=Spüre das Schiff von ~mission(TargetName) auf. stealfromship_obj_long_02=Deaktivieren Sie ~mission(TargetName|Last), bevor sie mit der Ware entkommen können. stealfromship_obj_long_03=Holen Sie die Waren aus dem Wrack. stealfromship_obj_long_04=Liefern Sie Waren an ~mission(Destination). stealfromship_obj_marker_01=~mission(TargetName) stealfromship_obj_marker_02=Deaktivieren Sie stealfromship_obj_marker_03=Waren stealfromship_obj_marker_04=Ablegen stealfromship_obj_short_01=Ziel aufspüren stealfromship_obj_short_02=Deaktivieren Sie das Ziel stealfromship_obj_short_03=Waren abrufen stealfromship_obj_short_04=Waren liefern stealfromship_title=~mission(Contractor|StealFromShipTitle) stealitem_desc=~mission(Contractor|StealItemDescription) stealitem_from=~mission(Contractor|StealItemFrom) stealitem_obj_long_01=Gehe zu einer ~mission(Location), um die Waren abzuholen. stealitem_obj_long_02=Erwerben Sie die Waren von ~mission(Location). stealitem_obj_long_03=Liefern Sie die Waren an ~mission(Destination). stealitem_obj_marker_01=Abholstelle stealitem_obj_marker_02=Die Waren stealitem_obj_marker_03=Lieferung Drop Off stealitem_obj_short_01=Zur Abholseite gehen stealitem_obj_short_02=Beschaffen Sie die Waren stealitem_obj_short_03=Liefern Sie die Waren stealitem_title=~mission(Contractor|StealItemTitle) stomp_warning_text=Änderungen hier setzen auch andere Einstellungen zurück. swapWheel_title_openInventory=Inventar öffnen swapWheel_title_store=Lagern swapWheel_title_swap_drop=Fallen lassen (tauschen) swapWheel_title_swap_store=Lagern (tauschen) system_WaitingForSafeLogout=Warten auf sichere Abmeldung... system_deepSpace=Weltraum takecheckpointsxandy_obj_display_01a,P=Kontrollpunkt einnehmen ~mission(TakeCheckpointX) takecheckpointsxandy_obj_display_01b,P=Kontrollpunkt übernehmen ~mission(TakeCheckpointY) takecheckpointsxandy_obj_display_02,P=Luca Brunt: Das Rennen beenden takecheckpointsxandy_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(TakeCheckpointsXAndYReward) - Nimm Checkpoint ~mission(TakeCheckpointX) und Checkpoint ~mission(TakeCheckpointY) und beende das Rennen. takecheckpointsxandy_obj_long_01a,P=Kontrollpunkt einnehmen ~mission(TakeCheckpointX). takecheckpointsxandy_obj_long_01b,P=Kontrollpunkt einnehmen ~mission(TakeCheckpointY). takecheckpointsxandy_obj_short_01,P=Nehmen Sie Kontrollpunkt ~mission(TakeCheckpointX) und Kontrollpunkt ~mission(TakeCheckpointY). target_hud_auto_targeting_on=AUTOTARGETING AKTIVIERT target_hud_auto_targeting_on_short=AUTO TRGT terminal_atm_banking_chip_value_001=UEC verfügbar auf Chit. Was würden Sie gerne tun? terminal_atm_banking_deposit_001=Einlagenfonds terminal_atm_banking_free_withdrawals=Geld abheben terminal_atm_banking_insert_chip_001=Bitte fügen Sie unten eine Gutschrift ein terminal_atm_banking_preparing_account_001=Finden Sie Ihre Kontoinformationen... terminal_atm_banking_reading_chip_001=Credit Chit überprüfen terminal_atm_banking_slogan_001=Dieses Terminal ist ein sicherer, autorisierter UEC-Teller terminal_atm_banking_title_001=Zentrale Kernbank terminal_atm_banking_updated_001=Konto wurde aktualisiert terminal_atm_banking_wait_001=Bearbeitung. Bitte warten... terminal_atm_banking_welcome_001=Willkommen Kontoinhaber terminal_mtps_codescreen_01=Technologie mit Menschlichkeit verbinden. test_special_chars=@ : . ! ? ' , " £ $ % & * ( ) { } [ ] ~ / \ < > | + - = ` ; text_AUEC_deducted_text=Abgezogen %i aUEC text_MER_deducted_text=Abgezogen %i Verdienste text_MER_reward_text=Ausgezeichnete %i Verdienste text_REC_reward_text=Verliehener REC: %i text_UEC_refund_text=Erstattet %i aUEC text_UEC_reward_text=Verliehen %i aUEC text_areamap_Title=Karte Fokus text_areamap_btnDown=Untere Ebene text_areamap_btnPlayer=Spieler text_areamap_btnUp=Obere Ebene text_collectible_datapad_collect=Gescannte %ls text_collectible_reward_text=%ls, Belohnung %i text_collectible_type_datapad=Datapad text_datapad_pickup_prototype=- Logbuch des Mützetains: 21. August 2993 -\Neues Besatzungsmitglied an Bord, Gefreiter Robbie Elms. \nHübscher Kerl... aber schrecklich im schottischen Akzent\nWir werden ihn beim Torpedo-Laden unterrichten.\n- Ende des Logbuchs - text_dfm_ac_ui_330= text_dfm_ea_PreloadingRom=VORLADEN VON ROM... text_hostility_EnterMonitoredArea=CommLink etabliert text_hostility_LeaveMonitoredArea=CommLink verloren text_hostility_Wanted=CrimeStat-Rating erhöht text_level_info_description_Area18=Area18 ist einer der wichtigsten Handelshäfen für den interplanetaren Verkehr der umliegenden Region von ArcCorp. Reisende finden hier eine Vielzahl von Waren sowohl von bekannten Namen als auch von lokalen Anbietern, wenn sie nicht von den Sehenswürdigkeiten und Geräuschen dieser Landezone überwältigt sind. text_level_info_description_Crusader=Port Olisar liegt in den Handelsstraßen über Crusader und bietet einen atemberaubenden Blick auf den Planeten. Port Olisar ist im Besitz von Crusader Industries und dient als Tor zu den riesigen planetaren Besitztümern und orbitalen Schiffswerften des Unternehmens. Die Station bietet Unterkunftsmöglichkeiten für jeden, von besuchenden Führungskräften bis hin zu Piloten, die durch das System reisen. Port Olisar bietet auch Parkmöglichkeiten für größere Schiffe mit kostenlosen Shuttles zur Oberfläche. text_level_info_description_Levski=Diese Bergbauanlage war jahrelang verlassen, bevor sich UEE-Flüchtlinge dort niederließen. Diese Gruppe von Aktivisten, die sich der Schaffung einer egalitären Gesellschaft verschrieben hatte, wollte die Art von Gemeinschaft aufbauen, die die Messers ihnen weggenommen hatten. Levski hat sich zu einem selbstversorgenden Hafen für politische Aktivisten und diejenigen entwickelt, die dem Blick des Imperiums entkommen wollen. text_level_info_description_MMHC=Seit Jahren beeindruckt der Million Mile High Club die kultivierte und anspruchsvolle Kundschaft mit seiner einzigartigen Mischung aus Luxus und Komfort. Diese vom berühmten Architekturbüro Ido entworfene Lounge für Führungskräfte verfügt über polierte Hartholzböden, eine voll ausgestattete Bar und zwei raumhohe Aquarien. Der Million Mile High Club ist der perfekte Ort für jede Art von Veranstaltung, ob Sie nun Arbeitskollegen oder Freunde einladen, um das letzte SataBall-Spiel zu sehen, oder ob Sie die ganze Nacht durchfeiern wollen. text_level_info_description_hangarApp=Personal Hangar Beschreibung text_level_info_primary_title_Area18=STANTON III text_level_info_primary_title_Crusader=STANTON II text_level_info_primary_title_Levski=NYX text_level_info_primary_title_MMHC=MMHC text_level_info_secondary_title_Area18=ArcCorp text_level_info_secondary_title_Crusader=Crusader text_level_info_secondary_title_Levski=Delamar text_level_info_secondary_title_MMHC=Million Mile High Club text_level_info_subtitle_Area18=Area18 text_level_info_subtitle_Crusader=Hafen Olisar text_level_info_subtitle_Levski=Levski text_level_info_subtitle_MMHC=Herzlich willkommen! text_level_info_subtitle_hangarApp=Persönlicher Hangar Untertitel text_level_info_title_hangarApp=Persönlicher Hangar-Titel text_loading_screen_loading_text=LADEN text_loading_screen_title_format=- text_music_Moonlight_Sonata=Mondscheinsonate text_ui_SIUnit_Acceleration=m/s^2 text_ui_SIUnit_Area=m^2 text_ui_SIUnit_Distance=m text_ui_SIUnit_Force=N text_ui_SIUnit_Percent=% text_ui_SIUnit_Power=W text_ui_SIUnit_Speed=m/s text_ui_SIUnit_Temperature=°C text_ui_SIUnit_Volume=SCU text_ui_SIUnit_Weight=g text_ui_currency_AUEC=aUEC text_ui_currency_MER=MER text_ui_currency_REC=REC text_ui_currency_UEC= text_ui_lens_East,P=E text_ui_lens_East_90,P=90 text_ui_lens_North,P=N text_ui_lens_North_0,P=0 text_ui_lens_South,P=S text_ui_lens_South_180,P=180 text_ui_lens_West,P=W text_ui_lens_West_270,P=270 text_ui_menus_1189= text_ui_menus_271= text_ui_menus_713= text_ui_tags_EM1_close= text_ui_tags_EM1_open= text_ui_tags_EM2_close= text_ui_tags_EM2_open= text_ui_tags_EM3_close= text_ui_tags_EM3_open= text_ui_tags_EM4_close= text_ui_tags_EM4_open= text_ui_tags_EM5_close= text_ui_tags_EM5_open= text_ui_template_footer=Text in der Fußzeile text_ui_template_headertitle=Überschrift text_ui_template_itemlabel=Artikel Etikett text_ui_template_listitem=Liste Artikeltext text_ui_template_title=Bildschirmtitel text_ui_units_%=% text_ui_units_000=000 text_ui_units_EVA,P=EVA text_ui_units_Temp,P=Temp text_ui_units_angle=º text_ui_units_bpm=bpm text_ui_units_colon=: text_ui_units_credits=¤ text_ui_units_currency,P=Testing: text_ui_units_degrees=ºC text_ui_units_degrees_frac=%.*f ºC text_ui_units_hpa,P=hPa text_ui_units_hyphen=- text_ui_units_m=m text_ui_units_mg=mg text_ui_units_micro_scu=µSCU text_ui_units_mrem,P=Rem text_ui_units_newton_n=N text_ui_units_persecond,P=/s text_ui_units_s=s text_ui_units_scu=SCU text_ui_units_slash=/ text_ui_units_tonnes,P=t transit_arriving_in=Ankunft In transit_carriage_elevator=Aufzug transit_carriage_shuttle=Shuttle transit_carriage_train=Zug transit_carriage_tram=Straßenbahn transit_departing_in=Abfahrt In transit_elevator_arriving_in=Aufzug Ankunft In transit_elevator_departing_in=Aufzug Abfahrt In transit_elevator_in_transit=Aufzug Unterwegs transit_generic_arriving_in=Nächste Ankunft In transit_generic_departure_in=Abfahrt In transit_generic_in_transit=Derzeit Unterwegs transit_generic_next_stop=Nächster Halt transit_shuttle_arriving_at=Ankunft Bei transit_shuttle_arriving_in=Shuttle Ankunft In transit_shuttle_arriving_in_in=In transit_shuttle_departing_in=Shuttle Abfahrt In transit_shuttle_in_transit=Shuttle Unterwegs transit_train_arriving_in=Zug Ankunft In transit_train_departing_in=Zug Abfahrt In transit_train_in_transit=Zug Unterwegs transit_tram_arriving_in=Straßenbahn Ankunft In transit_tram_departing_in=Straßenbahn Abfahrt In transit_tram_in_transit=Straßenbahn Unterwegs tutorial_from=Anleitung zum Spielen ugf_assassinate_desc=Geh und töte einen Kerl. ugf_assassinate_obj1_long=Tötet diesen Kerl, er hat es verdient. ugf_assassinate_obj1_marker=Ziel. ugf_assassinate_obj1_short=Ermordung. ugf_assassinate_subobj1_long=Sie müssen zur UGF gehen. ugf_assassinate_subobj1_marker=Entrance. ugf_assassinate_subobj1_short=Ich muss zu UGF. ugf_assassinate_title=Kill A Dude. ugf_clearall_objectivedisplay=Verbleibende Dudes %ls. ui_ACDescLong=Steigen Sie in eine Simulationskabine und stellen Sie Ihr Können als Pilot unter Beweis. Versuchen Sie, die beste Rundenzeit in der Rennarena zu erreichen, oder nehmen Sie an einer Weltraumschlacht im Koop-Modus teil, um zu ermitteln, wer der beste Dogfighter ist. ui_Abandon=Aufgeben ui_AcceptMission=Auftrag annehmen ui_AcceptOffer=Angebot annehmen ui_Accepted=Akzeptiert ui_AccessArenaCommander=Zugang zum Arena Commander ui_Accessible=Zugänglich ui_Active_Scanning_Mode=PULSAUFLADUNG ui_AddFriendsHelper=Name des Kontakts hier angeben ui_Alphabetical=Alphabetisch ui_Apply=Anwenden ui_ApplyFilters=Filter anwenden ui_ApplyTT=Änderungen annehmen ui_ApplyToShip=Auf das Schiff anwenden ui_Apply_all_caps=ANWENDEN ui_ApproveTransfer=TRANSFER BESTÄTIGEN ui_ArmourCapacityUnits=SP ui_ArrangeItemsBy=Artikel anordnen nach... ui_Auxiliary=Hilfsmittel ui_Available=General ui_Avionics=Avionik ui_AwaitingMissionData=Auftrag wählen ui_AwaitingMissionDescription=Wähle links einen verfügbaren Eintrag, um mehr zu erfahren. ui_Back=Zurück ui_BackTT=Zurück ui_Beacon=Signale ui_BeginMatch=Match Beginnen ui_BestLap=BEST LAP ui_BlockingMessagePopUpButtonConfirm=OK ui_CCCamera=KAMERA ui_CCEVA=EVA ui_CCEVAAdv=EVA (erweitert) ui_CCFPS=ZU FUSS ui_CCFPSAdv=ZU FUSS (erweitert) ui_CCSpaceFlight=FLUG ui_CCSpaceFlightAdv=FLUG (erweitert) ui_CCVehicle=Fahrzeug ui_CC_BlendDisabled=Kombinieren deaktiviert ui_CC_BlendEnabled=Kombinieren aktiviert ui_CC_BlendHint=– Kombiniere mehrere Quellen, um Merkmale anzupassen. – ui_CC_RandomizeAll=Alles zufällig ui_CC_RandomizeBrow=Brauen zufällig ui_CC_RandomizeCheek=Wangen zufällig ui_CC_RandomizeCrown=Scheitel zufällig ui_CC_RandomizeEars=Ohren zufällig ui_CC_RandomizeEyes=Augen zufällig ui_CC_RandomizeHair=Haar zufällig ui_CC_RandomizeHead=Kopf zufällig ui_CC_RandomizeJaw=Kiefer zufällig ui_CC_RandomizeMouth=Mund zufällig ui_CC_RandomizeNose=Nase zufällig ui_CGAdvanCamControls=Kamera – erweiterte Kamerasteuerung ui_CGEAGeneral=Elektronikzugang – Allgemein ui_CGEASpectator=Electronic Access – Beobachter ui_CGEVA=EVA – Alles ui_CGEmotes=Soziales – Emotes ui_CGFPSMovement=Zu Fuß – Alles ui_CGInteraction=Schnelltasten, Interaktionen und innerer Dialog ui_CGLightController=Beleuchtung ui_CGOpticalTracking=VOIP, FOIP und Kopfverfolgung ui_CGSeatGeneral=Fahrzeuge – Sitze und Betriebsmodi ui_CGSpaceFlight=Flug_Allgemein ui_CGSpaceFlightAI=Flug – KI ui_CGSpaceFlightCockpit=Fahrzeuge – Cockpit ui_CGSpaceFlightDefensive=Fahrzeuge – Schilde und Täuschkörper ui_CGSpaceFlightHUD=Flug – HUD ui_CGSpaceFlightMining=Fahrzeuge – Bergbau ui_CGSpaceFlightMissiles=Fahrzeuge – Raketen ui_CGSpaceFlightMovement=Flug – Bewegung ui_CGSpaceFlightPower=Flug – Leistung ui_CGSpaceFlightRadar=Flug – Radar ui_CGSpaceFlightSalvage,P=Fahrzeuge – Bergung ui_CGSpaceFlightScanning=Fahrzeuge – Scannen ui_CGSpaceFlightTargetHailing=Fliegen – Ziel grüßen ui_CGSpaceFlightTargeting=Fahrzeuge – Zielerfassung ui_CGSpaceFlightTargetingAdvanced=Fahrzeuge – Zieldurchlauf ui_CGSpaceFlightTurrets=Geschütze ui_CGSpaceFlightView=Fahrzeuge – Ansicht ui_CGSpaceFlightWeapons=Fahrzeuge – Waffen ui_CGStopWatch=Uhr anhalten ui_CGUIGeneral=Soziales – Allgemein ui_CGUIInvite=Soziales – Einladungen ui_CGVehicleGeneral=Landfahrzeug – Allgemein ui_CGVehicleGunner=Landfahrzeug – Schütze ui_CGVehicleMobiGlas=Fahrzeug - Mobiglas ui_CGVehicleMovement=Landfahrzeug – Bewegung ui_CG_Capacitor_Assignment=Fahrzeuge – Leistungsdreieckszuweisung ui_CG_MFDs,P=Fahrzeuge - Multifunktionsanzeigen (MFDs) ui_CG_SR_Mode=Server-Renderer (nur Dev) ui_CG_Turret_Advanced=Geschütz (erweitert) ui_CG_Turret_Main=Geschütze ui_CG_Turret_Movement=Geschützsteuerung ui_CIARMode=AR-Modus ui_CIATCRequest=Landung anfragen ui_CIATCRequestDesc=Kontaktiert die Luftsicherung und andere Landungsdienste. ui_CIATCRequest_Landing=Landung anfragen ui_CIATCRequest_Takeoff=Abheben anfragen ui_CIAccelRangeAbs=Beschleunigungsbegrenzer auf/ab (abs.) ui_CIAccelRangeAbsDesc=Beschleunigungsbegrenzer auf/ab (abs.) – Verringert/erhöht den Beschleunigungsbegrenzer ui_CIAccelRangeDown=Beschleunigungsbegrenzer verringern ui_CIAccelRangeDownDesc=Beschleunigungsbegrenzer verringern ui_CIAccelRangeRel=Beschleunigungsbegrenzer auf/ab (rel.) ui_CIAccelRangeRelDesc=Beschleunigungsbegrenzer auf/ab (rel.) – Verringert/erhöht den Beschleunigungsbegrenzer in Relation zum alten Wert ui_CIAccelRangeUp=Beschleunigungsbegrenzer erhöhen ui_CIAccelRangeUpDesc=Beschleunigungsbegrenzer erhöhen ui_CIAccelScaleAbs=Schubkraftsteuerung auf/ab (abs.) ui_CIAccelScaleAbsDesc=Schubkraftsteuerung auf/ab (abs.) – Verringert/erhöht den Beschleunigungswert relativ zum alten Wert. ui_CIAccelScaleDown=Schubkraftsteuerung ab ui_CIAccelScaleDownDesc=Schubkraftsteuerung ab – Verringert den Beschleunigungswert relativ zum alten Wert ui_CIAccelScaleRel=Schubkraftsteuerung auf/ab (rel.) ui_CIAccelScaleRelDesc=Schubkraftsteuerung auf/ab (rel.) – Verringert/erhöht den Beschleunigungswert relativ zum alten Wert ui_CIAccelScaleUp=Schubkraftsteuerung auf ui_CIAccelScaleUpDesc=Schubkraftsteuerung auf – Erhöht den Beschleunigungswert relativ zum alten Wert ui_CIAdvanCamClearSave=Gespeicherte Ansicht löschen ui_CIAdvanCamDOFDecrease=Schärfentiefe verringern ui_CIAdvanCamDOFIncrease,P=Schärfentiefe erhöhen ui_CIAdvanCamFOVDecrease=Sichtfeld verkleinern ui_CIAdvanCamFOVIncrease=Sichtfeld vergrößern ui_CIAdvanCamLoad1=Ansicht 1 laden ui_CIAdvanCamLoad2=Ansicht 2 laden ui_CIAdvanCamLoad3=Ansicht 3 laden ui_CIAdvanCamLoad4=Ansicht 4 laden ui_CIAdvanCamLoad5=Ansicht 5 laden ui_CIAdvanCamLoad6=Ansicht 6 laden ui_CIAdvanCamLoad7=Ansicht 7 laden ui_CIAdvanCamLoad8=Ansicht 8 laden ui_CIAdvanCamLoad9=Ansicht 9 laden ui_CIAdvanCamModifier=Modifikator für erweiterte Kamerasteuerung (gedrückt halten) ui_CIAdvanCamSave1=Ansicht 1 speichern ui_CIAdvanCamSave2=Ansicht 2 speichern ui_CIAdvanCamSave3=Ansicht 3 speichern ui_CIAdvanCamSave4=Ansicht 4 speichern ui_CIAdvanCamSave5=Ansicht 5 speichern ui_CIAdvanCamSave6=Ansicht 6 speichern ui_CIAdvanCamSave7=Ansicht 7 speichern ui_CIAdvanCamSave8=Ansicht 8 speichern ui_CIAdvanCamSave9=Ansicht 9 speichern ui_CIAdvanCamViewReset=Aktuelle Ansicht zurücksetzen ui_CIAdvanCamXOffsetNeg=X-Versatz negativ ui_CIAdvanCamXOffsetPos=X-Versatz positiv ui_CIAdvanCamYOffsetNeg=Y-Versatz negativ / freie Beobachterkamera: Fokus rückwärts ui_CIAdvanCamYOffsetPos=Y-Versatz positiv / freie Beobachterkamera: Fokus vorwärts ui_CIAdvanCamZOffsetNeg=Z-Versatz negativ ui_CIAdvanCamZOffsetPos=Z-Versatz positiv ui_CIAfterburner=Boost ui_CIAttackAll=Alle Waffen abfeuern ui_CIAttackGroup1=Waffengruppe 1 abfeuern ui_CIAttackGroup2=Waffengruppe 2 abfeuern ui_CIAttackGroup3=Waffengruppe 3 abfeuern ui_CIAttackGroup4=Waffengruppe 4 abfeuern ui_CIAutoland=Automatische Landung ui_CIAutolandDesc=Automatische Landung aktivieren ui_CIBombs_HudRangeDecrease=Bomben – HUD-Reichweite verringern ui_CIBombs_HudRangeDecreaseDes=Verringert im Bombenausrichtungs-HUD die Reichweite um einen Schritt. ui_CIBombs_HudRangeIncrease=Bomben – HUD-Reichweite erhöhen ui_CIBombs_HudRangeIncreaseDesc=Erhöht im Bombenausrichtungs-HUD die Reichweite um einen Schritt. ui_CIBombs_HudRangeReset=Bomben – HUD-Reichweite zurücksetzen ui_CIBombs_HudRangeResetDesc=Setzt im Bombenausrichtungs-HUD die Reichweite auf den Standard zurück. ui_CIBombs_ToggleDesiredImpactPoint,P=Bomben – Wunscheinschlagort umschalten (tippen) ui_CIBombs_ToggleDesiredImpactPointHold,P=Bomben – Wunscheinschlagort umschalten (gedrückt halten) ui_CIBoost=Boost ui_CIBrake=Raumbremse ui_CICenterAim=Zielen zurücksetzen ui_CICockpitCanopyToggleAll_Close_All=Cockpithaube\n(Schließen) ui_CICockpitCanopyToggleAll_Open_All=Cockpithaube\n(Öffnen) ui_CICockpitDoorsCloseAll=Alle Türen schließen ui_CICockpitDoorsCloseAllDesc=Alle Türen schließen ui_CICockpitDoorsLockAll=Alle Türen verriegeln ui_CICockpitDoorsLockAllDesc=Alle Türen verriegeln ui_CICockpitDoorsOpenAll=Alle Türen öffnen ui_CICockpitDoorsOpenAllDesc=Alle Türen öffnen ui_CICockpitDoorsToggleAll=Türen öffnen/schließen (umschalten) ui_CICockpitDoorsToggleAllDesc=Türen öffnen/schließen umschalten ui_CICockpitDoorsToggleAll_Close_All=Türen\n(Alle schließen) ui_CICockpitDoorsToggleAll_Open_All=Türen\n(Alle öffnen) ui_CICockpitDoorsUnlockAll=Alle Türen entriegeln ui_CICockpitDoorsUnlockAllDesc=Alle Türen entriegeln ui_CICockpitFlightReady=Flug/Systeme bereit ui_CICockpitFlightReadyDesc=Flug/Systeme bereit ui_CICockpitLockToggleAll=Türen verriegeln/entriegeln (umschalten) ui_CICockpitLockToggleAllDesc=Türen verriegeln/entriegeln umschalten ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Lock_All=Ports (Alle sperren) ui_CICockpitLockToggleAllPorts_Unlock_All=Ports\n(Alle freischalten) ui_CICockpitLockToggleAll_Lock_All=Türen\n(Alle verriegeln) ui_CICockpitLockToggleAll_Unlock_All=Türen\n(Alle entriegeln) ui_CICockpitPortsToggleAllDesc=Ports umschalten Öffnen/Schließen ui_CICoolerThrottleDown=Kühlerrate verringern ui_CICoolerThrottleUp=Kühlerrate erhöhen ui_CICoupleAimMove=Geradeaus schauen (ein/aus) ui_CICustomizeWeapon=Waffe anpassen ui_CICustomizeWeaponDesc=Waffe anpassen ui_CICycleAudioChannel=Audiokanäle durchlaufen ui_CICycleAudioChannelDesc=Audiokanäle durchlaufen ui_CICycleCMBack=Täuschkörpermunition durchlaufen (zurück) ui_CICycleCMFwd=Täuschkörper durchlaufen ui_CICycleIFCSSafeties=IFCS-Sicherungen durchlaufen ui_CICycleMouseAimMode=Mauszielmodus durchlaufen ui_CICycleMouseMoveMode=Mausmodus durchlaufen (VJoy/relativ) ui_CICycleMouseMoveModeDesc=Wechselt das Mausverhalten für die Schiffsrotation zwischen dem relativen (Egoshooter-Modus) und dem VJoy-Modus. ui_CICycleRadarRange=Radarreichweite durchlaufen ui_CICycleView=Kamera-Ansicht durchlaufen ui_CICycleViewMode=Kamera-Orbitmodus durchlaufen ui_CICycleViewSecondary=Sekundäre Kamera-Ansicht durchlaufen ui_CICycleWeaponAmmoBack=Raketentyp durchlaufen (zurück) ui_CICycleWeaponAmmoFwd=Raketentyp durchlaufen (vorwärts) ui_CIDecoupledBrake=Entkoppelte Raumbremse ui_CIDecoupledPitch=Entkoppelte Nickachse ui_CIDecoupledPitchDown=Nach unten nicken (entkoppelt) ui_CIDecoupledPitchUp=Nach oben nicken (entkoppelt) ui_CIDecoupledRoll=Entkoppelte Rollachse ui_CIDecoupledRollLeft=Nach links rollen (entkoppelt) ui_CIDecoupledRollRight=Nach rechts rollen (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeBack=Rückwärts gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeDown=Nach unten gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeFwd=Vorwärts gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeFwdBack=Vorwärts/rückwärts gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeLeft=Nach links gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeLeftRight=Nach links/rechts gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeRight=Nach rechts gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeUp=Nach oben gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledStrafeUpDown=Nach oben/unten gleiten (entkoppelt) ui_CIDecoupledYaw=Entkoppelte Gierachse ui_CIDecoupledYawLeft=Nach links gieren (entkoppelt) ui_CIDecoupledYawRight=Nach rechts gieren (entkoppelt) ui_CIDecreaseMiningThrottle=Bergbaulaser-Leistung verringern ui_CIDecreaseMiningThrottleDesc=Bergbaulaser-Leistung verringern ui_CIDeployLandingSystem=Fahrwerk (ausfahren) ui_CIDismissCorpseMarker=Leichenmarkierung verwerfen ui_CIDownedRevivalRequest=Rettung anfragen (bei Kampfunfähigkeit) ui_CIDropItem=Gegenstand fallen lassen ui_CIDropItemDesc=Gegenstand fallen lassen ui_CIDynamicZoomAbs=Dynamisches Heran- und Herauszoomen (abs.) ui_CIDynamicZoomAbsDesc=Achsenzuweisung für dynamischen Zoom ui_CIDynamicZoomAbsToggle=Dynamischen Zoom umschalten (abs.) ui_CIDynamicZoomAbsToggleDesc=Dynamischer Zoom ist aktiv, solange die Taste gedrückt wird. ui_CIDynamicZoomIn=Dynamisches Heranzoomen (rel.) ui_CIDynamicZoomInMaxHold=Dynamisches max. Heranzoomen (gedrückt halten) ui_CIDynamicZoomInOut=Dynamisches Heran- und Herauszoomen (rel.) ui_CIDynamicZoomOut=Dynamisches Herauszoomen (rel.) ui_CIEVABoost=Boost ui_CIEVABrake=Bremse ui_CIEVAFreelook=Freie Sicht (gedrückt halten) ui_CIEVAPitch=Nach oben/unten nicken ui_CIEVAPitchDown=Nach unten nicken ui_CIEVAPitchUp=Nach oben nicken ui_CIEVARoll=Nach links/rechts rollen ui_CIEVARollLeft=Nach links rollen ui_CIEVARollRight=Nach rechts rollen ui_CIEVAStrafeBack=Rückwärts gleiten ui_CIEVAStrafeDown=Nach unten gleiten ui_CIEVAStrafeForward=Vorwärts gleiten ui_CIEVAStrafeLateral=Nach links/rechts gleiten ui_CIEVAStrafeLeft=Nach links gleiten ui_CIEVAStrafeLongitudinal=Vorwärts/rückwärts gleiten ui_CIEVAStrafeRight=Nach rechts gleiten ui_CIEVAStrafeUp=Nach oben gleiten ui_CIEVAStrafeVertical=Nach oben/unten gleiten ui_CIEVAViewPitch=Sicht nach oben/unten ui_CIEVAViewPitchDown=Sicht nach unten ui_CIEVAViewPitchUp=Sicht nach oben ui_CIEVAViewYaw=Sicht nach links/rechts ui_CIEVAViewYawLeft=Sicht nach links ui_CIEVAViewYawRight=Sicht nach rechts ui_CIEVAYaw=Nach links/rechts gieren ui_CIEVAYawLeft=Nach links gieren ui_CIEVAYawRight=Nach rechts gieren ui_CIEject=Herausschleudern ui_CIEmergencyExit=Notausstiegsitz ui_CIEmergencyExitDesc=Drücke SHIFT links + H, um den Notausstieg zu aktivieren. ui_CIEmoteAgree=Zustimmen ui_CIEmoteAngry=Wütend ui_CIEmoteAtease=Rühren ui_CIEmoteAttention=Achtung ui_CIEmoteBlah=Bla ui_CIEmoteBored=Gelangweilt ui_CIEmoteBow=Verbeugen ui_CIEmoteBurp=Rülpsen ui_CIEmoteCheer=Jubeln ui_CIEmoteChicken=Hühnchen ui_CIEmoteClap=Klatschen ui_CIEmoteCome=Komm ui_CIEmoteCry=Weinen ui_CIEmoteDance=Tanzen ui_CIEmoteDisagree=Widersprechen ui_CIEmoteFailure=Fehlschlag ui_CIEmoteFlex=Angeben ui_CIEmoteFlirt=Flirten ui_CIEmoteForward=Vorwärts ui_CIEmoteGasp=Huch ui_CIEmoteGloat=Schadenfreude ui_CIEmoteGreet=Grüßen ui_CIEmoteLaugh=Lachen ui_CIEmoteLaunch=Start bestätigen ui_CIEmoteLaunchDesc=Bestätigt den Start des Fahrzeugs ui_CIEmoteLeft=Links ui_CIEmoteNo=Nein ui_CIEmotePoint=Zeigen ui_CIEmoteRight=Rechts ui_CIEmoteRude=Unhöflich ui_CIEmoteSalute=Salutieren ui_CIEmoteSit=Sitzen ui_CIEmoteSleep=Schlafen ui_CIEmoteSmell=Riechen ui_CIEmoteStop=Aufhören ui_CIEmoteTaunt=Verhöhnen ui_CIEmoteThreaten=Bedrohen ui_CIEmoteWait=Warten ui_CIEmoteWave=Winken ui_CIEmoteWhistle=Pfeifen ui_CIEmoteYes=Ja ui_CIEquipHelmetToggle=Helm ausrüsten (umschalten) ui_CIEquipHelmetToggle_Equip=Helm\n(Ausrüsten) ui_CIEquipHelmetToggle_EquipFromPort=Helm\n(Ausrüsten) ui_CIEquipHelmetToggle_Unequip=Helm\n(Ablegen und tragen) ui_CIEquipHelmetToggle_UnequipToPort=Helm\n(An Hüfte befestigen) ui_CIExit=Sitz verlassen ui_CIFOIPRecalibrate=FOIP neu kalibrieren ui_CIFOIPRecalibrateDesc=FOIP neu kalibrieren ui_CIFPSAimDownSight=Zielansicht (ADS) ui_CIFPSAttack1=Schusswaffe – Angriff ui_CIFPSAttackMelee=Nahkampf – Angriff (Fernkampfwaffe + Takedowns) ui_CIFPSAuxiliaryWeaponAction=Egoperspektive: Unterlaufaufsatz-Aktion ui_CIFPSAuxiliaryWeaponActionDesc=Egoperspektive: Unterlaufaufsatz-Aktion ui_CIFPSAxisLookPitch=Schauen (Nickachse) ui_CIFPSAxisLookYaw=Schauen (Gierachse) ui_CIFPSAxisMoveForwardBackward=Vorwärts/rückwärts bewegen ui_CIFPSAxisMoveLeftToRight=Nach links/rechts bewegen ui_CIFPSCancelItem=Gegenstandsliste verwerfen ui_CIFPSCombatHeal=Heilen ui_CIFPSCombatHealTarget=Ziel heilen ui_CIFPSHandGrenade=Handgranate ui_CIFPSHoldBreath=Atem anhalten (ADS) ui_CIFPSHolsterWeapon=Waffe wegstecken ui_CIFPSHolsterWeapon_Equip_Previous=Vorherige Waffe ausrüsten ui_CIFPSHolsterWeapon_Holster=Waffe wegstecken ui_CIFPSHolsterWeapon_Holster_Consumable=Verbrauchsgut wegstecken ui_CIFPSHolsterWeapon_LowerFists=Fäuste senken ui_CIFPSLeanLeft=Nach links lehnen ui_CIFPSLeanRight=Nach rechts lehnen ui_CIFPSListGadgets=Liste: Gadgets ui_CIFPSListGrenades=Liste: Granaten ui_CIFPSListLargeWeapons=Liste: Große Waffen ui_CIFPSListMediumWeapons=Liste: Mittlere Waffen ui_CIFPSListSmallWeapons=Liste: Kleine Waffen ui_CIFPSMeleeAttackHeavyLeft=Nahkampf – schwerer Angriff links (gedrückt halten) ui_CIFPSMeleeAttackHeavyRight=Nahkampf – schwerer Angriff rechts (gedrückt halten) ui_CIFPSMeleeAttackLightLeft=Nahkampf – leichter Angriff links ui_CIFPSMeleeAttackLightRight=Nahkampf – leichter Angriff rechts ui_CIFPSMeleeAttackSyringeStab=Medi-Pen – anderer Person injizieren ui_CIFPSMeleeBlock=Nahkampf – Blocken (gedrückt halten) ui_CIFPSMoveBack=Rückwärts ui_CIFPSMoveDodgeBack=Nach hinten ausweichen ui_CIFPSMoveDodgeLeft=Nach links ausweichen ui_CIFPSMoveDodgeRight=Nach rechts ausweichen ui_CIFPSMoveForward=Vorwärts ui_CIFPSMoveJump=Springen ui_CIFPSMoveLeft=Nach links ui_CIFPSMoveModeAccelerate=Geschwindigkeit erhöhen ui_CIFPSMoveModeDecelerate=Geschwindigkeit drosseln ui_CIFPSMoveModeSpeedDec=Standard-Bewegungsgeschwindigkeit verringern ui_CIFPSMoveModeSpeedInc=Standard-Bewegungsgeschwindigkeit erhöhen ui_CIFPSMoveModeSprint=Rennen ui_CIFPSMoveModeWalk=Gehen ui_CIFPSMoveRight=Nach rechts ui_CIFPSNextItem=Nächster Gegenstand ui_CIFPSNextWeapon=Nächste Waffe ui_CIFPSOpenLoadout=Ausrüstung ui_CIFPSOxygenCapsule=Sauerstoff auffüllen ui_CIFPSOxygenCapsuleDesc=Sauerstoff auffüllen ui_CIFPSPadMoveJump=Springen ui_CIFPSPadStanceProne=Liegen ui_CIFPSPreviousItem=Vorheriger Gegenstand ui_CIFPSPreviousWeapon=Vorherige Waffe ui_CIFPSProneRollLeft=Nach links rollen (im Liegen) ui_CIFPSProneRollRight=Nach rechts rollen (im Liegen) ui_CIFPSReload=Nachladen ui_CIFPSSelectContract=Auftragsoption auswählen ui_CIFPSSelectContractDesc=Auftragsoption auswählen ui_CIFPSSelectGadget=Gadget wählen ui_CIFPSSelectItem=Gegenstand nehmen ui_CIFPSSelectMeleeWeapon=Nahkampfwaffe wählen ui_CIFPSSelectMeleeWeaponDesc=Nahkampfwaffe wählen ui_CIFPSSelectPrimary=Primärwaffe wählen ui_CIFPSSelectSecondary=Sekundärwaffe wählen ui_CIFPSSelectSidearm=Handfeuerwaffe wählen ui_CIFPSSelectUnarmedCombat=Unbewaffneter Kampf ui_CIFPSSelectUtilityItem,P=Gebrauchsgegenstand auswählen ui_CIFPSSelectUtilityItemDesc,P=Gebrauchsgegenstand auswählen ui_CIFPSStanceCrouch=Ducken ui_CIFPSStanceCrouch_Crouch=Ducken ui_CIFPSStanceCrouch_Stand=Stehen ui_CIFPSStanceProne=Liegen ui_CIFPSStanceProne_Prone=Liegen ui_CIFPSStanceProne_Stand=Stehen ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLook=Freie Sicht (gedrückt halten) ui_CIFPSToggle1stPersonFreeLookDesc=Halte die Taste gedrückt, um dich in der Egoperspektive frei umzusehen. ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeView=Freie Kamera (gedrückt halten) ui_CIFPSToggle3rdPersonFreeViewDesc=Halte die Taste gedrückt, um dich in der Verfolgerperspektive frei umzusehen. ui_CIFPSToggleCursorInput=Mauszeigereingabe (umschalten) ui_CIFPSToggleFlashLight=Taschenlampe (umschalten) ui_CIFPSToggleFlashLight_Disable=Taschenlampe\n(Ausschalten) ui_CIFPSToggleFlashLight_Enable=Taschenlampe\n(Anschalten) ui_CIFPSToggleMagBoots=Magnetstiefel (umschalten) ui_CIFPSToggleThirdPerson=Verfolgerperspektive (umschalten) ui_CIFPSTractorBeamDecreaseDistance=Traktorstrahl – Distanz verringern ui_CIFPSTractorBeamDecreaseDistanceDesc=Verringert die Zieldistanz für ein Objekt, das mit dem Traktorstrahl kontrolliert wird. ui_CIFPSTractorBeamIncreaseDistance=Traktorstrahl – Distanz erhöhen ui_CIFPSTractorBeamIncreaseDistanceDesc=Erhöht die Zieldistanz für ein Objekt, das mit dem Traktorstrahl kontrolliert wird. ui_CIFPSUse=Benutzen ui_CIFPSUseAttachmentBottom,P=Unteren Aufsatz verwenden ui_CIFPSUseAttachmentTop,P=Oberen Aufsatz verwenden ui_CIFPSUseItem=Gegenstand werfen ui_CIFPSVisorModeNext=Visiermodus (nächster) ui_CIFPSVisorModePrev=Visiermodus (vorheriger) ui_CIFPSWeaponChangeFireMode=Feuermodus ändern ui_CIFPSWeaponStanceToggle=Waffenausrichtung (umschalten) ui_CIFPSWeaponZeroingDecrease=Anvisierreichweite verringern ui_CIFPSWeaponZeroingDecreaseDesc=Passt das Zielfernrohr auf nähere Ziele an. ui_CIFPSWeaponZeroingIncrease=Anvisierreichweite erhöhen/auto ui_CIFPSWeaponZeroingIncreaseDesc=Passt das Zielfernrohr auf weiter entfernte Ziele an. ui_CIFPSZoomIn=Heranzoomen (ADS) ui_CIFPSZoomInOut=Heranzoomen/Herauszoomen (ADS) ui_CIFPSZoomOut=Herauszoomen (ADS) ui_CIForceRespawn=Respawn erzwingen (EVA/zu Fuß) ui_CIGimbalLock=Kardanunterstützung-/Standard-Kardan-/Kardansperrenmodus durchlaufen ui_CIGimbalLock_Gimbal_Assist=Kardanmodus durchlaufen\n(Kardanassistent aktivieren) ui_CIGimbalLock_Gimbal_Free=Kardanmodus durchlaufen\n(Freien Kardanmodus aktivieren) ui_CIGimbalLock_Gimbal_Lock=Kardanmodus durchlaufen\n(Kardansperre aktivieren) ui_CIGimbalMode=Kardanmodus: durchlaufen (fixiert, auto, frei) ui_CIGimbalModeDesc=Wechselt den verwendeten Kardanmodus, falls verfügbar. ui_CIHUDCancel=HUD: Zurück/Abbrechen ui_CIHUDConfirm=HUD: Bestätigen ui_CIHUDCycleScreenBackward=HUD: Bildschirm rückwärts durchlaufen ui_CIHUDCycleScreenForward=HUD: Bildschirm vorwärts durchlaufen ui_CIHUDInteract=HUD: Interaktionsmodus (umschalten) ui_CIHUDMaximise=HUD maximieren (umschalten) ui_CIHUDOverview=HUD: Übersicht anzeigen ui_CIHUDPanelDown=HUD: Fokus nach unten ui_CIHUDPanelLeft=HUD: Fokus nach links ui_CIHUDPanelRight=HUD: Fokus nach rechts ui_CIHUDPanelUp=HUD: Fokus nach oben ui_CIHUDPower=HUD: Leistungsverwaltung anzeigen ui_CIHUDShields=HUD: Schildverwaltung anzeigen ui_CIHUDToggleCursor=HUD: Mauszeiger (umschalten) ui_CIHUDWeapons=HUD: Waffengruppen anzeigen ui_CIHailTarget=Ziel grüßen ui_CIHailTargetDesc=Ziel grüßen ui_CIHeadTrackCalibrate=Kopfverfolgung neu kalibrieren ui_CIHeadTrackCalibrateDesc=Zentriert die Kopfverfolgung neu. ui_CIHeadTrackCameraEnabled=Kopfverfolgung in der Verfolgerperspektive (de)aktivieren (umschalten) ui_CIHeadTrackCameraEnabledDesc=Aktiviert/Deaktiviert die Kopfverfolgung bei externen Kameras. ui_CIHeadTrackEnabled=Kopfverfolgung aktivieren (umschalten) ui_CIHeadTrackEnabledDesc=Schaltet die Kopfverfolgung ein/aus (umschalten). ui_CIHeadTrackHold=Kopfverfolgung (gedrückt halten) ui_CIHeadTrackHoldDesc=Kopfverfolgung ist aktiv, solange die Taste gedrückt wird. ui_CIHeadTrackRecenterDevice=Kopfverfolgungsgerät neu zentrieren (außer TrackIR) ui_CIHeadTrackRecenterDeviceDesc=Zentriert die Eingaben des Kopfverfolgungsgeräts neu. ui_CIHelmetVisorWipe=Helmvisier abwischen ui_CIHelmetVisorWipeDesc=Wische dir schnell über das Helmvisier, um die Sichtverhältnisse zu verbessern. ui_CIIncapacitatedRespawn=Regenerierung (bei Kampfunfähigkeit) ui_CIIncreaseMiningThrottle=Bergbaulaser-Leistung erhöhen ui_CIIncreaseMiningThrottleDesc=Bergbaulaser-Leistung erhöhen ui_CIInnerThought=Innerer Dialog ui_CIInnerThoughtSecondary=Innerer Dialog (sekundär) ui_CIInpsectItem=Gegenstand anschauen ui_CIInpsectItemDesc=Gegenstand anschauen ui_CIInteract=Interagieren/BENUTZEN ui_CIInteractionActivate=Inneren Dialog aktivieren ui_CIInteractionActivateDesc=Interaktion aktivieren ui_CIInteractionFocus=Fokus ui_CIInteractionFocusDesc=Fokus ui_CIInteractionMode=Interaktionsmodus ui_CIInteractionModeDesc=Interaktionsmodus ui_CIInteractionPersonal=Persönlicher innerer Dialog (PID) ui_CIInteractionPersonalDesc=Persönlicher innerer Dialog ui_CIInteractionPersonalInventory=Persönliches Wareninventar (umschalten) ui_CIInteractionPlacementX=Platzierung links/rechts ui_CIInteractionPlacementXDesc=Platzierung links/rechts ui_CIInteractionPlacementY=Platzierung oben/unten ui_CIInteractionPlacementYDesc=Platzierung oben/unten ui_CIInteractionQuick=Interaktionsschnellauswahl ui_CIInteractionQuickDesc=Interaktionsschnellauswahl ui_CIInviteIgnore=Einladung ignorieren (gedrückt halten) ui_CIInviteIgnoreDesc=Einladung ignorieren ui_CIJettisonVolatileCargo=Fracht abwerfen ui_CIJumpDriveEngageJump=Jump Drive - Starte Sprung ui_CIJumpDriveJumpRequest=Jump Drive - Sprung anfragen ui_CILandingTargetLock=Zielerfassung beim Landen an (umschalten) ui_CILaunchCM=Täuschkörper abfeuern ui_CILaunchMissile=Rakete abfeuern (gedrückt halten) ui_CILockMissile=Raketenerfassung (tippen) ui_CILookAheadOn=Geradeaus-Modus aktivieren/deaktivieren ui_CILookAheadOnDesc=Aktiviert/deaktiviert den Geradeaus-Modus der Kamera. ui_CILookAheadStartTargetTracking=Zielverfolgung aktiveren/deaktivieren (umschalten, gedrückt halten) ui_CILookAheadStartTargetTrackingDesc=Lässt dich ein erfasstes Ziel mit dem Kopf verfolgen. ui_CILookBehind=Nach hinten schauen ui_CIMFDCancelLong,P=Abbrechen (Langer Druck) ui_CIMFDCancelShort,P=Abbrechen (Short Press) ui_CIMFDCycleViewBackwardsLong,P=Zyklus MFD-Ansicht - Rückwärts (lang drücken) ui_CIMFDCycleViewBackwardsShort,P=Zyklus MFD-Ansicht - Rückwärts (kurz drücken) ui_CIMFDCycleViewForwardLong,P=Zyklus MFD-Ansicht - Vorwärts (lang drücken) ui_CIMFDCycleViewForwardShort,P=Zyklus MFD-Ansicht - Vorwärts (kurz drücken) ui_CIMFDHardSelectLeftCastLong,P=Fokus - Linke MFD-Taste (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectLeftCastShort,P=Fokus - Linker MFD-Wurf (kurz drücken) ui_CIMFDHardSelectLong,P=Fokus MFD (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectMFD10Long,P=Fokus - MFD 10 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD10Short,P=Fokus - MFD 10 (Kurzpresse) ui_CIMFDHardSelectMFD1Long,P=Fokus - MFD 1 (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectMFD1Short,P=Fokus - MFD 1 (kurz drücken) ui_CIMFDHardSelectMFD2Long,P=Fokus - MFD 2 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD2Short,P=Fokus - MFD 2 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD3Long,P=Fokus - MFD 3 (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectMFD3Short,P=Fokus - MFD 3 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD4Long,P=Fokus - MFD 4 (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectMFD4Short,P=Fokus - MFD 4 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD5Long,P=Fokus - MFD 5 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD5Short,P=Fokus - MFD 5 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD6Long,P=Fokus - MFD 6 (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectMFD6Short,P=Fokus - MFD 6 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD7Long,P=Fokus - MFD 7 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD7Short,P=Fokus - MFD 7 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD8Long,P=Fokus - MFD 8 (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectMFD8Short,P=Fokus - MFD 8 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD9Long,P=Fokus - MFD 9 (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectMFD9Short,P=Fokus - MFD 9 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectPrimaryLong,P=Fokus - Primäres MFD (langes Drücken) ui_CIMFDHardSelectPrimaryShort,P=Fokus - Primäre MFD (kurz drücken) ui_CIMFDHardSelectRightCastLong,P=Fokus - Rechter MFD-Wurf (lang drücken) ui_CIMFDHardSelectRightCastShort,P=Fokus - Rechter MFD-Wurf (kurz drücken) ui_CIMFDHardSelectShort,P=Fokus MFD (Kurzer Druck) ui_CIMFDNavigateDownLong,P=MFD-Auswahl verschieben - Nach unten (lang drücken) ui_CIMFDNavigateDownShort,P=MFD-Auswahl verschieben - Nach unten (kurz drücken) ui_CIMFDNavigateLeftLong,P=MFD-Auswahl verschieben - Links (lang drücken) ui_CIMFDNavigateLeftShort,P=MFD-Auswahl verschieben - Links (kurz drücken) ui_CIMFDNavigateRightLong,P=MFD-Auswahl verschieben - Rechts (lang drücken) ui_CIMFDNavigateRightShort,P=MFD-Auswahl verschieben - Rechts (kurz drücken) ui_CIMFDNavigateUpLong,P=MFD-Auswahl verschieben - nach oben (lang drücken) ui_CIMFDNavigateUpShort,P=MFD-Auswahl verschieben - Nach oben (kurz drücken) ui_CIMFDSelectViewCommsLong,P=Ansicht ändern - Kommunikation (lang drücken) ui_CIMFDSelectViewCommsShort,P=Ansicht ändern - Kommunikation (Short Press) ui_CIMFDSelectViewConfigurationLong,P=Ansicht ändern - Fahrzeugkonfiguration (lang drücken) ui_CIMFDSelectViewConfigurationShort,P=Ansicht ändern - Fahrzeugkonfiguration (kurz drücken) ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsLong,P=Ansicht ändern - Diagnose (lang drücken) ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsShort,P=Ansicht ändern - Diagnose (kurz drücken) ui_CIMFDSelectViewIFCSLong,P=Ansicht ändern - IFCS (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewIFCSShort,P=Ansicht ändern - IFCS (Short Press) ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkLong,P=Ansicht ändern - Ressourcennetzwerk (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkShort,P=Ansicht ändern - Ressourcennetzwerk (Short Press) ui_CIMFDSelectViewScanningLong,P=Ansicht ändern - Scannen (lang drücken) ui_CIMFDSelectViewScanningShort,P=Ansicht ändern - Scannen (kurz drücken) ui_CIMFDSelectViewSelfStatusLong,P=Ansicht ändern - Selbststatus (lang drücken) ui_CIMFDSelectViewSelfStatusShort,P=Ansicht ändern - Selbststatus (kurz drücken) ui_CIMFDSelectViewTargetStatusLong,P=Ansicht ändern - Zielstatus (lang drücken) ui_CIMFDSelectViewTargetStatusShort,P=Ansicht ändern - Zielstatus (kurz drücken) ui_CIMFDSnapDown=MFD nach unten ui_CIMFDSnapLeft=MFD nach links ui_CIMFDSnapRight=MFD nach rechts ui_CIMFDSnapUp=MFD nach oben ui_CIMFDSoftSelectLeftCastLong,P=Auswählen - Linke MFD-Rolle (lang drücken) ui_CIMFDSoftSelectLeftCastShort,P=Auswählen - Linke MFD-Taste (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Long,P=Auswahl - MFD 10 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Short,P=Auswahl - MFD 10 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Long,P=Auswahl - MFD 1 (lang drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Short,P=Auswahl - MFD 1 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD2Long,P=Auswahl - MFD 2 (lang drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD2Short,P=Auswahl - MFD 2 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD3Long,P=Auswahl - MFD 3 (lang drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD3Short,P=Auswahl - MFD 3 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD4Long,P=Auswahl - MFD 4 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD4Short,P=Auswahl - MFD 4 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD5Long,P=Auswahl - MFD 5 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD5Short,P=Auswahl - MFD 5 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD6Long,P=Auswahl - MFD 6 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD6Short,P=Auswahl - MFD 6 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD7Long,P=Auswahl - MFD 7 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD7Short,P=Auswahl - MFD 7 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD8Long,P=Auswahl - MFD 8 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD8Short,P=Auswahl - MFD 8 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Long,P=Auswahl - MFD 9 (lang drücken) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Short,P=Auswahl - MFD 9 (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryLong,P=Auswählen - Primäres MFD (lang drücken) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryShort,P=Auswählen - Primäres MFD (kurz drücken) ui_CIMFDSoftSelectRightCastLong,P=Auswahl - Rechts MFD Cast (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectRightCastShort,P=Auswahl - Rechts MFD Cast (kurz drücken) ui_CIMap=Karte ui_CIMapDesc=Karte ui_CIMatchTargetSpeed=An Zielgeschwindigkeit angleichen ui_CIMiningConsumable1=Bergbaumodul aktivieren (Platz 1) ui_CIMiningConsumable2=Bergbaumodul aktivieren (Platz 2) ui_CIMiningConsumable3=Bergbaumodul aktivieren (Platz 3) ui_CIMiningConsumableDesc=Ein Bergbaumodul aktivieren ui_CIMiningMode=Bergbaumodus (umschalten) ui_CIMiningModeDesc=Bergbaumodus umschalten ui_CIMiningMode_Disable=Bergbaumodus\n(Deaktivieren) ui_CIMiningMode_Enable=Bergbaumodus\n(Aktivieren) ui_CIMiningThrottle=Bergbaulaser-Leistung erhöhen/verringern ui_CIMiningThrottleDesc=Bergbaulaser-Leistung erhöhen/verringern ui_CIMissileMode=Raketenbetriebsmodus (umschalten) ui_CIMissiles_CinematicCameraHold,P=Kino-Kamera aktivieren (gedrückt halten) ui_CIMissiles_CinematicCameraToggle,P=Kino-Kamera aktivieren (umschalten) ui_CIMissiles_CycleBack=Vorherigen Raketentyp durchlaufen ui_CIMissiles_CycleFwd=Nächsten Raketentyp durchlaufen ui_CIMissiles_DecreaseMax=Anzahl scharfer Raketen verringern ui_CIMissiles_IncreaseMax=Anzahl scharfer Raketen erhöhen ui_CIMissiles_Launch=Raketen abfeuern (gedrückt halten) ui_CIMissiles_LaunchToggle=Raketen abfeuern (tippen) ui_CIMissiles_ResetMax=Anzahl scharfer Raketen zurücksetzen ui_CIMobiGlas=mobiGlas (umschalten) ui_CIModifyPort=Mit Portmodifikation interagieren ui_CIOpenScoreboard=Punkteübersicht ui_CIPingAngDec=Ping-Winkel verringern ui_CIPingAngDecDesc=Verringert den Winkel der Ping-Welle. ui_CIPingAngInc=Ping-Winkel vergrößern ui_CIPingAngIncDesc=Vergrößert den Winkel der Ping-Welle. ui_CIPitch=Nickachse ui_CIPitchAim=Nach oben/unten zielen ui_CIPitchDown=Nach unten nicken ui_CIPitchUp=Nach oben nicken ui_CIPitchView=Nach oben/unten schauen ui_CIPoweSetOffDesc=Ausschalten ui_CIPoweThrusterSetOffDesc=Triebwerke ausschalten ui_CIPowerFocusShields=Priorität erhöhen – Schilde ui_CIPowerFocusThrusters=Priorität erhöhen – Triebwerke ui_CIPowerFocusWeapons=Priorität erhöhen – Waffen ui_CIPowerPresetToggleShields=Leistung umschalten – Schilde ui_CIPowerPresetToggleShields_Disable=Schilde\n(Deaktivieren) ui_CIPowerPresetToggleShields_Enable=Schilde\n(Aktivieren) ui_CIPowerPresetToggleThrusters=Leistung umschalten – Triebwerke ui_CIPowerPresetToggleThrusters_Disable=Triebwerke\n(Deaktivieren) ui_CIPowerPresetToggleThrusters_Enable=Triebwerke\n(Aktivieren) ui_CIPowerPresetToggleWeapons=Leistung umschalten – Waffen ui_CIPowerPresetToggleWeapons_Disable=Waffen\n(Deaktivieren) ui_CIPowerPresetToggleWeapons_Enable=Waffen\n(Aktivieren) ui_CIPowerResetFocus=Priorität zurücksetzen ui_CIPowerSetOff=Ausschalten ui_CIPowerSetOn=Einschalten ui_CIPowerSetOnDesc=Einschalten ui_CIPowerShieldsSetOff=Schilde ausschalten ui_CIPowerShieldsSetOffDesc=Schilde ausschalten ui_CIPowerShieldsSetOn=Schilde einschalten ui_CIPowerShieldsSetOnDesc=Schilde einschalten ui_CIPowerThrottleDown=Schub verringern ui_CIPowerThrottleMax=Schub auf Maximum erhöhen ui_CIPowerThrottleMin=Schub auf Minimum verringern ui_CIPowerThrottleUp=Schub erhöhen ui_CIPowerThrusterSetOff=Triebwerke ausschalten ui_CIPowerThrusterSetOn=Triebwerke einschalten ui_CIPowerToggle=Leistung umschalten – alle ui_CIPowerToggleDesc=Leistung umschalten – alle ui_CIPowerToggle_Disable=Energie\n(Deaktivieren) ui_CIPowerToggle_Enable=Energie\n(Aktivieren) ui_CIPowerWeaponsSetOff=Waffen ausschalten ui_CIPowerWeaponsSetOffDesc=Waffen ausschalten ui_CIPowerWeaponsSetOn=Waffen einschalten ui_CIPowerWeaponsSetOnDesc=Waffen einschalten ui_CIProximityPushToTalk=VOIP: Push-to-Talk (nur in der Nähe) ui_CIProximityPushToTalkDesc=VOIP: Push-to-Talk (nur in der Nähe) ui_CIPushToHeadTrack=FOIP: Kopfverfolgung (umschalten) ui_CIPushToHeadTrackDesc=FOIP: Kopfverfolgung (umschalten) ui_CIPushToTalk=VOIP: Push-to-Talk ui_CIPushToTalkDesc=VOIP: Push-to-Talk ui_CIQuantumDriveToggle=Quantenantrieb ui_CIQuantumTravelSystemToggle=Quantenflugsystem (umschalten) ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Disable=Quantenantrieb\n(Deaktivieren) ui_CIQuantumTravelSystemToggle_Enable=Quantenantrieb\n(Aktivieren) ui_CIRadarPIBToggle=Persönliches Identifizierungs-Übertragungssystem (umschalten) ui_CIRespawn=Respawn ui_CIRetractLandingSystem=Fahrwerk (einfahren) ui_CIRoll=Rollen ui_CIRollLeft=Nach links rollen ui_CIRollRight=Nach rechts rollen ui_CIRotateAimDown=Nach unten zielen ui_CIRotateAimLeft=Nach links zielen ui_CIRotateAimRight=Nach rechts zielen ui_CIRotateAimUp=Nach oben zielen ui_CIRotateViewDown=Nach unten schauen ui_CIRotateViewLeft=Nach links schauen ui_CIRotateViewRight=Nach rechts schauen ui_CIRotateViewUp=Nach oben schauen ui_CISalvageBeamSpacingAbs=Absoluter Strahlenabstand ui_CISalvageBeamSpacingAbsDesc=Legt den Abstand von Bergungsstrahlen fest. ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggle=Bergungsmodus – Strahlenachse umschalten ui_CISalvageBeamSpacingAxisToggleDesc=Strahlenabstandachse im Bergungsmodus umschalten ui_CISalvageBeamSpacingRel=Relativer Strahlenabstand ui_CISalvageBeamSpacingRelDesc=Passen Sie den relativen Abstand zwischen den beiden Bergungsköpfen des Vultures an. ui_CISalvageCycleModifiersLeft=Modifikatoren links durchlaufen ui_CISalvageCycleModifiersLeftDesc=Schaltet die Modifikatoren des linken Bergungskopfs auf der Vulture oder den Bergungskopf eines Geschützes durch. ui_CISalvageCycleModifiersRight=Modifikatoren rechts durchlaufen ui_CISalvageCycleModifiersRightDesc=Schaltet die Modifikatoren des rechten Bergungskopfs auf der Vulture oder den Bergungskopf eines Geschützes durch. ui_CISalvageDecreaseBeamSpacing=Strahlenabstand verringern ui_CISalvageDecreaseBeamSpacingDesc=Verringern Sie den Abstand zwischen den beiden Bergungsköpfen des Vultures. ui_CISalvageGimbalToggle=Kardanmodus bei Bergung umschalten ui_CISalvageGimbalToggleDesc=Umschalten zwischen kardanischem und festem Bergungszielmodus. ui_CISalvageIncreaseBeamSpacing=Strahlenabstand erhöhen ui_CISalvageIncreaseBeamSpacingDesc=Vergrößern Sie den Abstand zwischen den beiden Bergungsköpfen des Vultures. ui_CISalvageMode=Bergungsmodus (umschalten) ui_CISalvageModeDesc=Aktivieren Sie den Bergungsmodus im Sitzen. ui_CIScanningActivate=Scannen aktivieren ui_CIScanningActivateDesc=Aktiviert den Scanvorgang. ui_CIScanningFocus=Scan-Modus – Ziel fokussieren ui_CIScanningFocusDesc,P=Scan-Modus – Ziel fokussieren ui_CIScanningMode=Scan-Modus (umschalten) ui_CIScanningModeDesc,P=Scan-Modus (umschalten) ui_CIScanningMode_Disable=Scanmodus\n(Deaktivieren) ui_CIScanningMode_Enable=Scanmodus\n(Aktivieren) ui_CIScanningRadarAngDec=Scan-Winkel verringern ui_CIScanningRadarAngDecDesc=Verringert den Winkel des Scan-Kegels. ui_CIScanningRadarAngInc=Scan-Winkel vergrößern ui_CIScanningRadarAngIncDesc=Vergrößert den Winkel des Scan-Kegels. ui_CIScanningRadarPing=Ping aktivieren ui_CIScanningRadarPingDesc=Aktiviert die Pingwelle ui_CIScanningTag=Scan-Modus – Ziel markieren ui_CIScanningTagDesc,P=Scan-Modus – Ziel markieren ui_CISelfDestruct=Selbstzerstörung ui_CISelfDestruct_Disengage=Selbstzerstörung deaktivieren ui_CISelfDestruct_Engage=Selbstzerstörung aktivieren ui_CIShieldLevelBack=Schildlevel hinten erhöhen ui_CIShieldLevelBottom=Schildlevel unten erhöhen ui_CIShieldLevelFront=Schildlevel vorne erhöhen ui_CIShieldLevelLeft=Schildlevel links erhöhen ui_CIShieldLevelReset=Schildlevel zurücksetzen ui_CIShieldLevelRight=Schildlevel rechts erhöhen ui_CIShieldLevelTop=Schildlevel oben erhöhen ui_CISpectatorCamNext=Beobachterkamera (nächste) ui_CISpectatorCamPrev=Beobachterkamera (vorherige) ui_CISpectatorHudToggle=Beobachterkamera: HUD (umschalten) ui_CISpectatorModeNext=Beobachterkamera: Modus (nächster) ui_CISpectatorModePrev=Beobachterkamera: Modus (vorheriger) ui_CISpectatorRotatePitch=Beobachterkamera: Nickachsenrotation ui_CISpectatorRotateYaw=Beobachterkamera: Gierachsenrotation ui_CISpectatorTargetLock=Beobachterkamera: Zielerfassung ui_CISpectatorTargetNext=Beobachterkamera: Ziel (nächstes) ui_CISpectatorTargetPrev=Beobachterkamera: Ziel (vorheriges) ui_CISpectatorZoom=Beobachterkamera: Zoom ui_CISpectatorZoomIn=Beobachterkamera: Heranzoomen ui_CISpectatorZoomOut=Beobachterkamera: Herauszoomen ui_CISpeedRangeAbs=Geschwindigkeitsbegrenzer (abs.) ui_CISpeedRangeAbsDesc=Geschwindigkeitsbegrenzer (abs.) ui_CISpeedRangeDown=Geschwindigkeitsbegrenzer – verringern ui_CISpeedRangeDownDesc=Geschwindigkeitsbegrenzer (rel.) ui_CISpeedRangeRel=Geschwindigkeitsbegrenzer (rel.) ui_CISpeedRangeRelDesc=Geschwindigkeitsbegrenzer (rel.) ui_CISpeedRangeUp=Geschwindigkeitsbegrenzer – erhöhen ui_CISpeedRangeUpDesc=Geschwindigkeitsbegrenzer – erhöhen ui_CIStrafeBack=Drosselklappe zurück (abs.) ui_CIStrafeDown=Strafe nach unten (abs.) ui_CIStrafeFwd=Drosselklappe vorwärts (abs.) ui_CIStrafeFwdBack=Gaspedal vorwärts/rückwärts (abs.) ui_CIStrafeLeft=Strafe links (abs.) ui_CIStrafeLeftRight=Strafe links / rechts (abs.) ui_CIStrafeLongitudinalInvert=Schubumkehr - Vorwärts / Rückwärts ui_CIStrafeLongitudinalInvertDesc=Invertiert halbe absolute Längsachse beim Gleiten (neutral – rückwärts) ui_CIStrafeRight=Strafe rechts (abs.) ui_CIStrafeUp=Strafe nach oben (abs.) ui_CIStrafeUpDown=Strafe nach oben / unten (abs.) ui_CITargetHeadTracking=Zielerfassung ui_CITargetReticleMode=Flug-Fadenkreuz wechseln (umschalten) ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabled=Auto-Zoom auf gewähltes Ziel an/aus (umschalten, gedrückt halten) ui_CITargetTrackingAutoZoomEnabledDesc=Aktiviert/deaktiviert den automatischen Zoom auf ausgewählte Ziele. ui_CITargetingCycleAllBack=Erfassung durchlaufen – alle – zurück ui_CITargetingCycleAllFwd=Erfassung durchlaufen – alle – weiter ui_CITargetingCycleAllReset=Erfassung durchlaufen – alle – auf nächstes Ziel zurücksetzen ui_CITargetingCycleAttackerBack=Erfassung durchlaufen – Angreifer – rückwärts ui_CITargetingCycleAttackerFwd=Erfassung durchlaufen – Angreifer – vorwärts ui_CITargetingCycleAttackerReset=Erfassung durchlaufen – Angreifer – auf nächsten zurücksetzen ui_CITargetingCycleFriendlyBack=Erfassung durchlaufen – Verbündete – rückwärts ui_CITargetingCycleFriendlyFwd=Erfassung durchlaufen – Verbündete – vorwärts ui_CITargetingCycleFriendlyReset=Erfassung durchlaufen – freundliche Ziele – auf nächstes Ziel zurücksetzen ui_CITargetingCycleHostileBack=Erfassung durchlaufen – Feinde – rückwärts ui_CITargetingCycleHostileFwd=Erfassung durchlaufen – Feinde – vorwärts ui_CITargetingCycleHostileReset=Erfassung durchlaufen – Feinde – auf nächsten zurücksetzen ui_CITargetingCycleInViewBack=Erfassung durchlaufen – im Sichtbereich – zurück ui_CITargetingCycleInViewFwd=Erfassung durchlaufen – im Sichtbereich – weiter ui_CITargetingCycleInViewReset=Erfassung durchlaufen – im Sichtbereich – im Fadenkreuz ui_CITargetingCyclePinnedBack=Erfassung durchlaufen – markiert – rückwärts ui_CITargetingCyclePinnedFwd=Erfassung durchlaufen – markiert – vorwärts ui_CITargetingCyclePinnedReset=Erfassung durchlaufen – markiert – zum ersten zurücksetzen ui_CITargetingCycleSelectionBack=Auswahl durchlaufen – rückwärts ui_CITargetingCycleSelectionFwd=Auswahl durchlaufen – vorwärts ui_CITargetingCycleSelectionReset=Auswahl durchlaufen – auf „automatisch“ zurücksetzen ui_CITargetingCycleSubtargetBack=Erfassung durchlaufen – Unterziel – rückwärts ui_CITargetingCycleSubtargetCategoryBack=Erfassung durchlaufen: Sekundärzielkategorie (zurück) ui_CITargetingCycleSubtargetCategoryFwd=Erfassung durchlaufen – Unterzielkategorie – weiter ui_CITargetingCycleSubtargetFwd=Erfassung durchlaufen – Unterziel – vorwärts ui_CITargetingCycleSubtargetReset=Erfassung durchlaufen – Unterziel – auf Hauptziel zurücksetzen ui_CITargetingLockIndex1=Markierungsindex 1 – Markiertes Ziel anvisieren/nicht anvisieren ui_CITargetingLockIndex2=Markierungsindex 2 – Markiertes Ziel anvisieren/nicht anvisieren ui_CITargetingLockIndex3=Markierungsindex 3 – Markiertes Ziel anvisieren/nicht anvisieren ui_CITargetingLockSelected=Gewähltes Ziel anvisieren ui_CITargetingLockSelectedDesc=Gewähltes Ziel anvisieren ui_CITargetingPinIndex1=Markierungsindex 1 – Markierung für Ziel setzen/aufheben ui_CITargetingPinIndex1Hold=Markierungsindex 1 – Markierung für Ziel setzen/aufheben (gedrückt halten) ui_CITargetingPinIndex2=Markierungsindex 2 – Markierung für Ziel setzen/aufheben ui_CITargetingPinIndex2Hold=Markierungsindex 2 – Markierung für Ziel setzen/aufheben (gedrückt halten) ui_CITargetingPinIndex3=Markierungsindex 3 – Markierung für Ziel setzen/aufheben ui_CITargetingPinIndex3Hold=Markierungsindex 3 – Markierung für Ziel setzen/aufheben (gedrückt halten) ui_CITargetingPinSelected=Ausgewähltes Ziel markieren ui_CITargetingPinSelectedHold=Ausgewähltes Ziel markieren (gedrückt halten) ui_CITargetingRemoveAllPinned=Alle markierten Ziele entfernen ui_CITargetingUnlockTarget=Erfasstes Ziel freigeben ui_CITargetingUnpinTarget=Markierung von Ziel aufheben ui_CITargetingUnpinTargetHold=Markierung von Ziel aufheben (gedrückt halten) ui_CIThrottle=Schub erhöhen/verringern (abs.) ui_CIThrottleDown=Schub verringern ui_CIThrottleMax=Schub Max. ui_CIThrottleMinMax=Schub Min./Max. (umschalten) ui_CIThrottleRel=Schub erhöhen/verringern (rel.) ui_CIThrottleUp=Schub erhöhen ui_CIThrottleZero=Schub Null ui_CIThrowOver=Werfen – Über Kopf und beidhändig ui_CIThrowPowerDecrease=Wurfkraft verringern ui_CIThrowPowerDecreaseDesc=Wurfkraft verringern ui_CIThrowUnder=Werfen – Unterarm ui_CIThrustAbsFull=Volle absolute Schubachse ui_CIThrustAbsFullDesc=Absolute Schubachse auf volle Reichweite (vorwärts/rückwärts) ui_CIThrustAbsHalf=Halbe absolute Schubachse ui_CIThrustAbsHalfDesc=Absolute Schubachse auf halber Reichweite (vorwärts – neutral) ui_CIThrustBackward=Schub rückwärts ui_CIThrustBackwardDesc=Schub rückwärts (simulierter Analogstick) ui_CIThrustForward=Schub vorwärts ui_CIThrustForwardDesc=Schub vorwärts (simulierter Analogstick) ui_CIThrustMax=Schub auf Max. setzen ui_CIThrustMaxDesc=Setzt Schub auf 100 %. ui_CIThrustMin=Schub auf Min. setzen ui_CIThrustMinDesc=Setzt Schub auf -100 %. ui_CIToggleComstab=Stabilitätsniveau steuern (umschalten) ui_CIToggleCruise=Cruise-Modus (umschalten) ui_CIToggleCruiseDesc=Schaltet den Cruise-Modus ein und aus ui_CIToggleCruise_Disable=Cruise-Modus\n(Deaktivieren) ui_CIToggleCruise_Enable=Cruise-Modus\n(Aktivieren) ui_CIToggleDecoupledMode=Entkoppelter Modus (umschalten) ui_CIToggleDecoupledMode_State_Disable=Entkoppelter Modus\n(Deaktivieren) ui_CIToggleDecoupledMode_State_Enable=Entkoppelter Modus\n(Aktivieren) ui_CIToggleESP=E.S.P. - Umschalten Ein / Aus (drücken) ui_CIToggleESP_Disable=ESP\n(Deaktivieren) ui_CIToggleESP_Enable=ESP\n(Aktivieren) ui_CIToggleExteriorLights=Außenbeleuchtung (umschalten) ui_CIToggleExteriorLightsDesc=Außenbeleuchtung (umschalten) ui_CIToggleGSafe=G-Kraft-Sicherung ein/aus (umschalten/gedrückt halten) ui_CIToggleGSafe_Disable=G-sicher\n(Deaktivieren) ui_CIToggleGSafe_Enable=G-sicher\n(Aktivieren) ui_CIToggleInteriorLights=Innenbeleuchtung (umschalten) ui_CIToggleInteriorLightsDesc=Innenbeleuchtung (umschalten) ui_CIToggleLandingMode=Automatischer Landemodus (umschalten) ui_CIToggleLandingSystem=Fahrwerk (umschalten) ui_CIToggleLandingSystem_CancelDocking=Docken\n(Abbrechen) ui_CIToggleLandingSystem_Deploy=Fahrwerk\n(Ausfahren) ui_CIToggleLandingSystem_Dock=Docken\n(Initiieren) ui_CIToggleLandingSystem_Retract=Fahrwerk\n(Einfahren) ui_CIToggleLandingSystem_Undock=Docken\n(Abdocken) ui_CIToggleLights=Scheinwerfer (umschalten) ui_CIToggleLights_Disable=Scheinwerfer\n(Ausschalten) ui_CIToggleLights_Enable=Scheinwerfer\n(Anschalten) ui_CIToggleLockRotation=Nick-/Gierachsenbewegung sperren (umschalten/gedrückt halten) ui_CIToggleLockRotationDesc=Wenn diese Funktion aktiviert ist, sind keine Rotationseingaben für Ihr Schiff erlaubt. Dies ist nützlich, um die Bewegung zu stoppen, wenn Sie die Kontrolle über die Maus verloren haben. ui_CIToggleMiningLaserFire=Bergbaulaser abfeuern (umschalten) ui_CIToggleMiningLaserFireDesc=Bergbaulaser abfeuern (umschalten) ui_CIToggleMiningLaserType=Bergbaulaser wechseln (umschalten) ui_CIToggleMiningLaserTypeDesc=Bergbaulaser wechseln (umschalten) ui_CIToggleSpeedLimiter=Geschwindigkeitsbegrenzer – ein/aus (gedrückt halten/umschalten) ui_CIToggleSpeedLimiterDesc=Schaltet den Geschwindigkeitsbegrenzer ein und aus. ui_CIToggleVTOL=VTOL umschalten ui_CIToggleVTOL_Disable=VTOL\n(Deaktivieren) ui_CIToggleVTOL_Enable=VTOL\n(Aktivieren) ui_CITurretCycleMouseMoveMode=Mausbewegung für Geschütze umschalten (VJoy, Egoshooter) ui_CITurretCycleMouseMoveModeDesc=Aktiviert/Deaktiviert den relativen Mausmodus für Geschütze. ui_CITurretGyroMode=Geschütz-Gyrostabilisierung (umschalten) ui_CITurretGyroModeDesc=Geschütz-Gyrostabilisierung (umschalten) ui_CITurretGyroMode_Disable=Gyrostabilisierung\n(Deaktivieren) ui_CITurretGyroMode_Enable=Gyrostabilisierung\n(Aktivieren) ui_CITurretRecenter=Geschütz neu zentrieren (gedrückt halten) ui_CITurretSpeedLimiterToggle=Geschütz – Geschwindigkeitsbegrenzer – ein/aus (gedrückt halten/umschalten) ui_CITurretSpeedLimiterToggleDesc=Schaltet den Begrenzer für das Rotationstempo von Geschützen um. ui_CIUI2DCursor=2D-Cursor-UI (umschalten) ui_CIUIChatFocus=Chatfenster hervorheben ui_CIUIChatToggle=Chatfenster (umschalten) ui_CIUIContactsToggle=CommLink-App (umschalten) ui_CIUIInviteAccept=Einladung annehmen ui_CIUIInviteBlock=Einladung blockieren ui_CIUIInviteReject=Einladung ablehnen ui_CIUnlockMissile=Alle Raketenerfassungen lösen (tippen) ui_CIUnlockMissileDesc=Löst alle aktiven Raketenerfassungen. ui_CIUnlockView=Freie Sicht (gedrückt halten) ui_CIUnlockViewHold=Freie Sicht (gedrückt halten) ui_CIVehicleBrake=Bremse ui_CIVehicleDriveAxis=Vorwärts/rückwärts fahren ui_CIVehicleDriveAxisTurn=Nach links/rechts abbiegen ui_CIVehicleDriveBackward=Rückwärts fahren ui_CIVehicleDriveForward=Vorwärts fahren ui_CIVehicleDriveLeft=Nach links abbiegen ui_CIVehicleDriveRight=Nach rechts abbiegen ui_CIVehicleHorn=Hupe ui_CIVehiclePrimaryFire=Primärer Feuermodus ui_CIVehicleSecondaryFire=Sekundärer Feuermodus ui_CIViewSelf=FOIP: Selfie-Kamera ui_CIViewSelfDesc=FOIP: Selfie-Kamera ui_CIYaw=Gierachse ui_CIYawAim=Nach links/rechts zielen ui_CIYawLeft=Nach links gieren ui_CIYawRight=Nach rechts gieren ui_CIYawRollSwap=Gierachse/Rollachse tauschen (umschalten) ui_CIYawView=Nach links/rechts schauen ui_CIZoomIn=Heranzoomen (Verfolgerperspektive) ui_CIZoomOut=Herauszoomen (Verfolgerperspektive) ui_CI_Countermeasures_Decoy_Decrement=Köder – Salvenradius verringern (tippen) ui_CI_Countermeasures_Decoy_DecrementDesc=Verringert den Salvenradius um 1. ui_CI_Countermeasures_Decoy_Increment=Köder – Salvenradius erhöhen (tippen) ui_CI_Countermeasures_Decoy_IncrementDesc=Erhöht den Salvenradius um 1. ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_Panic=Köder – Panikstart (tippen) ui_CI_Countermeasures_Decoy_Launch_PanicDesc=Feuert einen großen Prozentteil des Täuschkörpermagazins ab. ui_CI_Countermeasures_Launch_All=Alle Täuschkörper abfeuern ui_CI_Countermeasures_Launch_AllDesc=Feuert alle verfügbaren Täuschkörper. ui_CI_Countermeasures_Launch_Decoy=Köder – Salve abgeben (tippen), Salve platzieren und abgeben (gedrückt halten) ui_CI_Countermeasures_Launch_DecoyDesc=Feuert einen Täuschkörper als Köder. ui_CI_Countermeasures_Launch_Noise=Störsignal – einsetzen (tippen) ui_CI_Countermeasures_Launch_NoiseDesc=Wirft einen Täuschkörper mit Störsignal ab. ui_CI_TurretChangeMovementType=Bevorzugte Bewegungsart ändern ui_CI_TurretChangeMovementTypeDesc=Ändert die bevorzugte Bewegungsart. ui_CI_TurretChangeWeaponFireMode=Feuermodus durchlaufen (gestaffelt/kombiniert) ui_CI_TurretLimiterAbsolute=Geschütz – Geschwindigkeitsbegrenzer (abs.) ui_CI_TurretLimiterRelative=Geschütz – Geschwindigkeitsbegrenzer (rel.) ui_CI_TurretLimiterRelativeDecrease=Geschütz – Geschwindigkeitsbegrenzer – verringern (rel.) ui_CI_TurretLimiterRelativeDecreaseDesc=Verringert die Geschützgeschwindigkeit. ui_CI_TurretLimiterRelativeDesc=Verändert die Einstellungen des Geschwindigkeitsbegrenzers für eine relative Achse (z. B. Mausrad). ui_CI_TurretLimiterRelativeIncrease=Geschütz – Geschwindigkeitsbegrenzer – erhöhen (rel.) ui_CI_TurretLimiterRelativeIncreaseDesc=Erhöht die Geschützgeschwindigkeit. ui_CI_TurretRemoteExit=Ferngesteuertes Geschütz verlassen ui_CI_TurretToggleESPDesc=Aktiviert/Deaktiviert die verbesserte Stick-Präzision für Geschütze. ui_CI_TurrretToggleESP=Geschützturm E.S.P. Umschalten Ein / Aus ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireMode=Feuermodus durchlaufen (gestaffelt/kombiniert) ui_CI_VWeaponChangeWeaponFireModeDesc=Durchläuft die gestaffelten und kombinierten Feuermodi. ui_CI_hud_vjoy_cycle=VJoy – ein-/ausblenden (umschalten) ui_CI_hud_vjoy_cycleDesc=Blendet die VJoy-Anzeige ein oder aus. ui_CLOpticalTracking=VOIP, FOIP und Kopfverfolgung ui_CMBlank=Alle Gerätebindungen löschen ui_CMBlankDesc=Hebt alle Steuerungen und Aktivierungsmodi für jedes ausgewählte Gerät auf ui_CMGamePadAdvanced=Rheolydd Cymhleth ui_CMGamePadBasic=GamePad: einfach ui_CMGamePadBasic2=GamePad: einfach 2 ui_CMGamePadLegacy=Gamepad-Altsystem ui_CMJoystickLogitechG940=Logitech G940 ui_CMJoystickSaitekX52=Saitek X52 ui_CMJoystickSaitekX52Pro=Saitek X52 Pro ui_CMJoystickSaitekX55=Saitek X55 ui_CMJoystickSaitekX56=Saitek X56 ui_CMJoystickTMWarthog=Thrustmaster Warthog ui_CMJoystickXRoll=Joystick – Roll- & Gierachse tauschen ui_CMKeyboardAdvanced=Tastatur: erweitert ui_CMKeyboardBasic=Tastatur: einfach ui_CMKeyboardLegacy=Tastatur-Altsystem ui_CMKeyboardModSwap=Tastatur STRG-Modifikator ui_CMThrustmasterT16000MDesc=Thrustmaster T16000M ui_CMThrustmasterT16000MName=Thrustmaster T16000M ui_COAccelRange=Beschleunigungsbegrenzer (abs.) ui_COAimMode=Zielmodus ui_COAimModePitch=Zielmodus (Nickachse) ui_COAimModeYaw=Zielmodus (Gierachse) ui_COAnyVehicle=Alle Fahrzeuge ui_CODynamicZoom=Dynamischer Zoom (rel.) ui_CODynamicZoomAbs=Dynamischer Zoom (abs.) ui_COFPS=Zu Fuß ui_COFPSMove=Egoperspektive: Bewegung ui_COFPSMoveForwardBackward=Egoperspektive: Bewegung (vorwärts/rückwärts) ui_COFPSMoveLeftRight=Egoperspektive: Bewegung (links/rechts) ui_COFPSView=Ansicht: Zu Fuß ui_COFPSViewPitch=Zu Fuß (Nickachse) ui_COFPSViewYaw=Zu Fuß (Gierachse) ui_COFlight=Flug ui_COFlightAim=Flug: Zielen ui_COFlightAimPitch=Flug: Zielen (Nickachse) ui_COFlightAimYaw=Flug: Zielen (Gierachse) ui_COFlightMove=Flugbewegung ui_COFlightPitch=Flug (Nickachse) ui_COFlightRoll=Flug (Rollachse) ui_COFlightRotation=Flug: Rotation ui_COFlightStrafe=Flug: Gleiten ui_COFlightThrottle=Flug: Schub ui_COFlightThrottleRel=Schub erhöhen/verringern (rel.) ui_COFlightViewX=Ansicht: Flug (Gierachse) ui_COFlightViewY=Ansicht: Flug (Nickachse) ui_COFlightYaw=Flug (Gierachse) ui_COFreeLook=Freier Sichtmodus ui_COGroundVehicleMove=Landfahrzeug vorwärts/rückwärts bewegen ui_COGroundVehicleMoveBackward,P=Landfahrzeug: rückwärts ui_COGroundVehicleMoveForward,P=Landfahrzeug: vorwärts ui_COGroundVehicleViewX=Ansicht: Landfahrzeug (Gierachse) ui_COGroundVehicleViewY=Ansicht: Landfahrzeug (Nickachse) ui_COInversionSettings=Invertierungseinstellungen ui_COInvert=Invertieren ui_COInvertPitch=Nickachse invertieren ui_COInvertRoll=Rollachse invertieren ui_COInvertYaw=Gierachse invertieren ui_COLeftRight=Nach links/rechts schauen ui_COMannedGroundVehicle=Landfahrzeug ui_COMasterSensitivity=Allgemeine Empfindlichkeit ui_COMasterSensitivityCurvesJoystick=Joystick-Sensibilitätskurven ui_COMasterSensitivityCurvesMouse=Mausempfindlichkeitskurven ui_COMasterSensitivityCurvesThumb=Analogstick-Sensibilitätskurven ui_COMining=Bergbau ui_COMiningThrottle=Stanton-System ui_COPitch=Nickachse ui_CORelativeMode=Relativmodus ui_CORelativeModePitch=Relativmodus (Nickachse) ui_CORelativeModeRoll=Relativmodus (Rollachse) ui_CORelativeModeYaw=Relativmodus (Gierachse) ui_CORoll=Rollachse ui_COSensitivityAll=Sensibilität (allgemein) ui_COSpeedRange=Geschwindigkeitsbereich (abs.) ui_COStrafeBackward=Flug: rückwärts gleiten ui_COStrafeForward=Flug: vorwärts gleiten ui_COStrafeForwardBackward=Flug: Gleiten (vorwärts/rückwärts) ui_COStrafeLeftRight=Flug: Gleiten (links/rechts) ui_COStrafeUpDown=Flug: Gleiten (hoch/runter) ui_COThrottleSensitivity=Schub ui_COTurret=Geschütze ui_COTurretAim=Geschütz ui_COTurretAimPitch=Geschütz: Zielen (Nickachse) ui_COTurretAimYaw=Geschütz: Zielen (Gierachse) ui_COTurretRelativeMode=Geschütz – Relativmodus ui_COUpDown=Nach oben/unten schauen ui_COVJFixedMode=Virtueller Joystickmodus (Kardansperre) ui_COVJFixedModePitch=Virtueller Joystickmodus (Kardansperre/Nickachse) ui_COVJFixedModeRoll=Virtueller Joystickmodus (Kardansperre/Rollachse) ui_COVJFixedModeYaw=Virtueller Joystickmodus (Kardansperre/Gierachse) ui_COVJMode=Virtueller Joystickmodus ui_COVJModePitch=Virtueller Joystickmodus (Nickachse) ui_COVJModeRoll=Virtueller Joystickmodus (Rollachse) ui_COVJModeYaw=Virtueller Joystickmodus (Gierachse) ui_COViewSensitivity=Sicht ui_COYaw=Gierachse ui_CO_TurretLimiterAbsolute=Geschütz – Geschwindigkeitsbegrenzer (abs.) ui_CO_TurretLimiterRelative=Geschütz – Geschwindigkeitsbegrenzer (rel.) ui_CO_TurretRelativeModePitch=Geschütz – Relativmodus – Nickachse ui_CO_TurretRelativeModeYaw=Geschütz – Relativmodus – Gierachse ui_CO_Turret_VJMode=Geschütz – VJoy-Modus ui_CO_Turret_VJoyModePitch=Geschütz – VJoy – Nickachse ui_CO_Turret_VJoyModeYaw=Geschütz – VJoy – Gierachse ui_Cancel=Abbrechen ui_CancelMission=Signal abbrechen ui_Cancel_all_caps=ABBRECHEN ui_Capacity=Kapazität ui_Captures=CAPTURES ui_Cargo_JettisonCargo=Fracht abwerfen ui_Category_All=Alle Kategorien ui_ChangePending=Änderung ausstehend ui_ChangesApplied=Angewandte Änderungen ui_ChangesSavedToLoadout=Im Loadout gespeicherte Änderungen ui_Chat=Chat ui_ChatHelper=Drücke ENTER zum Chatten ui_CivilianLoadouts=Zivile Ladungen ui_ClIFCSShift=IFCS-Modus wechseln ui_ClassSelection=Auswahl der Klasse ui_Close=Schließen ui_Commodities=Waren ui_CompleteMission=Abschließen ui_Confirm=Bestätigen ui_Confirmation=Bestätigung ui_ConflictDetected=Transferkonflikt bestätigen ui_ConflictDetected_Body=Diese Übertragung umfasst Gegenstände, die derzeit in anderen Fahrzeugen eingebaut sind. Durch die Übertragung werden diese Gegenstände von ihrem derzeitigen Standort entfernt und das Fahrzeug möglicherweise funktionsunfähig gemacht.\n\nBestätigen Sie bitte, dass Sie die Risiken dieser Übertragung verstehen. ui_ContactList=Freundesliste ui_ControllerSettings=Tastenbelegung ui_ControllerSettingsTT=Tastenbelegung ansehen ui_ControllerType=Controller ui_ControllerTypeTT=Tastenbelegung für diesen Controller ui_CurrentlyEquipped=Derzeit ausgestattet ui_CurveCustomData=Benutzerdefiniert ui_CurveEditingPopUpDescription=Füge der Kurve mit Doppelklick einen Schlüsselpunkt hinzu. Zum Löschen wähle einen Punkt aus und drücke auf „Löschen“. ui_CurveEditingPopUpTitle=Wird bearbeitet ui_Customize=Anpassen ui_Days=%id ui_DaysHoursMinutes=%id %ih %im ui_DaysHoursMinutesSeconds=%id %ih %im %is ui_DeadzoneJoystickRotx=Joystick-Deadzone – X-Rotation ui_DeadzoneJoystickRoty=Joystick-Deadzone – Y-Rotation ui_DeadzoneJoystickRotz=Joystick-Deadzone – Z-Rotation ui_DeadzoneJoystickSlider1=Joystick-Deadzone – Regler 1 ui_DeadzoneJoystickSlider2=Joystick-Deadzone – Regler 2 ui_DeadzoneJoystickX=Joystick-Deadzone – X-Achse ui_DeadzoneJoystickY=Joystick-Deadzone – Y-Achse ui_DeadzoneJoystickZ=Joystick-Deadzone – Z-Achse ui_DeadzoneXIThumbl=Deadzone linker Gamepad-Analogstick ui_DeadzoneXIThumbr=Deadzone rechter Gamepad-Analogstick ui_Deaths=TODESFÄLLE ui_Defense=Verteidigung ui_DoubleTapInput=(Doppeltippen) ui_EditCurve=Kurve bearbeiten ui_Efficiency=Effizienz ui_Emotes_PITWheelCategory=Emotes – PID-Kategorie ui_Empty=Leere ui_EmptyInventoryMessage=Inventar ist leer ui_EmptyPort=Leerer Hafen ui_English=English ui_EquipLoadout=Ausrüstungsliste ui_Equipment=Ausrüstung ui_Equipped=Ausgestattet ui_Exit=Verlassen ui_ExitGame=Möchtest du das Spiel verlassen? ui_ExitGameTitle=Verlassen ui_ExitGame_Hostility,P=Ihr Avatar bleibt nach dem Beenden des Spiels noch eine Zeit lang im Spiel.\nEs wird empfohlen, einen sicheren Ort zum Ausloggen zu finden.\nWollen Sie das Spiel immer noch beenden ui_ExitMenu_Hostility=Achtung, Sie befinden sich im Kampf. Wenn Sie jetzt aussteigen, bleibt Ihr Avatar eine Zeit lang im Spiel.\n\n Um dies zu vermeiden, warten Sie, bis Sie nicht mehr im aktiven Kampf sind. ui_ExitToHanger=Zum Hangar zurückkehren ui_ExitToHangerQ=Zum Hangar zurückkehren? ui_ExitToMain=Zurück zum Hauptmenü ui_Export=Exportieren ui_ExportControlProfilePopUpDescription= ui_ExportControlProfilePopUpOverwrite=Diese Einstellungen existieren bereits und werden überschrieben, wenn du auf „Speichern“ drückst. ui_ExportControlProfilePopUpTitle=Steuerungseinstellungen speichern ui_Favorite=FAVORIT ui_FieldLoadouts=Feldauslastung ui_Filtering=Filtern ui_FindMatch=Find Match ui_FlightMode_QuickSelectRadialMenu=Radmenü – Flugmodus ui_FlightSystems_PITWheelCategory=Flugsysteme – PID-Kategorie ui_Free=Kostenlos ui_Friends=Freunde ui_Fullscreen=Vollbild ui_FullscreenTT=Vollbildmodus umschalten ui_G940=Logitech G940 HOTAS ui_Game=Star Citizen ui_GameMode=SPIELMODUS: ui_GameModeSelectionScreenName=AUSWAHL DES SPIELMODUS ui_GamePad=Gamepad ui_GamePadSensitivity=GamePad-Empfindlichkeit ui_GameSettings=Spieleinstellungen ui_GameSettingsTT=Spieleinstellungen ändern ui_GameTitle_ArenaCommander=Arena Commander ui_GameTitle_StarMarine=Star Marine ui_General=General ui_German=Deutsch ui_GoBack=Zurück ui_Grade=Klasse ui_GraphicSettings=Grafikeinstellungen ui_GraphicSettingsTT=Grafikeinstellungen ändern ui_GraphicSettingsTitle=Grafikeinstellungen ui_GraphicsHigh=Hoch ui_GraphicsLow=Niedrig ui_GraphicsMedium=Mittel ui_GraphicsRestartMessage=Das Spiel muss neu gestartet werden, um die Änderungen an der Grafikqualität anzuwenden. ui_GraphicsRestartTitle=Neustart erforderlich ui_GraphicsVeryHigh=Sehr hoch ui_Grenade_QuickSelectRadialMenu=Radmenü – Wurfwaffenauswahl ui_Header_PrivateCustomMatch=PRIVATES SPIEL NACH MASS ui_Header_TeamSetup=TEAMZUSAMMENSTELLUNG (OPTIONAL) ui_Helmet=Helm ui_History=Geschichte ui_Hold_KEY_ToRespawn,P=Halte [~action(default|respawn)] gedrückt, um wieder zu erscheinen ui_Hotas=HOTAS ui_HotasX55=Saitek X55 HOTAS ui_HotasX55Warthog=Thrustmaster Warthog HOTAS ui_Hours=%ih ui_HoursMinutesSeconds=%ih %im %is ui_Import=Importieren ui_ImportControlProfileDropDownTitle=STEUERUNGSPROFILE ui_ImportControlProfilePopUpDescription= ui_ImportControlProfilePopUpListImportHeader=Geräteprofile ui_ImportControlProfilePopUpListTargetHeader=Wähle das Gerät aus, auf das geladen werden soll. ui_ImportControlProfilePopUpTitle=Steuerungseinstellungen laden ui_ImportProfileWarning=Warnung: Wenn du Änderungen importierst, wird dein existierendes Profil überschrieben. ui_InUse=Im Einsatz ui_InventoryFull=Inventar ist voll ui_InventoryNotEnoughSpace=Nicht genug Platz, um Gegenstand zu lagern ui_Inventory_ContainerStatus_NotEnoughSpace=Nicht genug SFE verfügbar ui_Inventory_ContainerStatus_TooSmall=Zu groß für den Container ui_Inventory_ContainerType_Armor_Backpack=Rucksack ui_Inventory_ContainerType_Armor_Legs=Beinpanzerung ui_Inventory_ContainerType_Armor_Torso=Brustpanzerung ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Legs=Hüfttaschen ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Torso0=Shirttaschen ui_Inventory_ContainerType_Clothing_Torso1=Jackentaschen ui_Inventory_ContainerType_Drawer=Aufbewahrungsschublade ui_Inventory_ContainerType_DrawerClothing=Schublade für Kleidung ui_Inventory_ContainerType_External=Extern ui_Inventory_ContainerType_StorageLocker=Schließfach ui_InvertController=Controller invertieren ui_InvertControllerTT=Vertikale Controller-Achse invertieren ui_InvertFlightController=Controller invertieren (Flug) ui_InvertFlightControllerTT=Vertikale Controller-Achse invertieren (Flug) ui_InvertFlightMouse=Maus invertieren (Flug) ui_InvertFlightMouseTT=Vertikale Mausachse invertieren (Flug) ui_InvertMouse=Maus invertieren ui_InvertMouseTT=Vertikale Mausachse invertieren ui_InvitePartyToInstance=Gruppe in Sitzung einladen ui_ItemActions_PITWheelCategory=Gegenstandaktionen – PID-Kategorie ui_ItemAttributes=Gegenstandseigenschaften ui_ItemName=Item Name ui_ItemTypes=Gegenstandsarten ui_ItemsAvailable=Verfügbar ui_ItemsPendingTransfer=Zum Transfer ausstehende Gegenstände ui_Japanese=日本 ui_JoinFriendsError_ServerFull=Server voll ui_JoinParty=Gruppe beitreten ui_JoinTheseFriends=Diesen Freunden beitreten ui_JoyStick=Joystick ui_JoyStickHotas=Joystick/HOTAS ui_KeyBindingConfirmPopUpTitle=Der Eingang %S wird bereits von den folgenden verwendet. Bist du sicher, dass du fortfahren möchtest? ui_KeyBoard=Tastatur ui_KeyboardMouse=Tastatur/Maus ui_Kills=KILLS ui_Korean=한국어 ui_Laps=Kind ui_LaunchMatch=Spiel starten ui_Leaderboards=LEADERBOARDS ui_Leave=Verlassen ui_Load=Laden ui_Loading=Laden ui_LoadingLocations=Standorte laden ui_LoadingScreen_Desc_BrokenMoon=Taranis wurde 2478 vom berühmten UNE-Vermessungsschiff Mythic Horizon entdeckt. Der erste Erkundungsbericht für das System, in dem es einen Hauptreihenstern vom Typ A und vier Planeten gibt, führte nur einen Hochrisikokandidaten für Terraforming auf. Kurz nach der Entdeckung des Systems ereignete sich dort eine Tragödie: Ein Meteoriteneinschlag zerstörte ein Vermessungsschiff der Mythic Horizon – alle an Bord starben.\n​\nDas System ist spärlich besiedelt, doch es gibt unerschrockene Bergleute, die in den Asteroiden- und Mondtrümmerfeldern des Taranis-Systems ihr Glück suchen. Auch Kriminelle nutzen den Raum als Zufluchtsort oder als Basis für Überfälle.\n ui_LoadingScreen_Desc_Demien=Demien wurde kurz nach der Übernahme des Nexus-Systems durch die UEE errichtet und war eine der Operations-, Unterkunfts- und Transferstationen für die Arbeiter, die versuchten, Nexus II zu terraformen. Der Planet wurde jedoch nie erfolgreich terraformiert, denn die Station hat einen viel dunkleren Ruf: Sie war Schauplatz des berüchtigten Walzer-Massakers von 2935. Dieser Vorfall markierte den ersten ernsthaften Zusammenstoß zwischen der UEE und dem kriminellen Element, das aus ihrem System vertrieben wurde.\n\n Der Vorfall ereignete sich zwischen den Schichten, als sich Mitglieder der Horizon-Crew an Bord der Station schlichen und jeden ermordeten, der ihnen über den Weg lief. Einem Überlebenden gelang es, sich zu einer Kommunikationsstation durchzuschlagen und die Behörden zu alarmieren. Als diese eintrafen, waren nur noch die Verbrecher übrig. Die örtlichen Behörden waren deutlich unterlegen und sahen sich gezwungen, die Marines herbeizurufen, um den Stützpunkt zurückzuerobern. Die anschließende Schlacht dauerte sechs Stunden, in denen Marines und Kriminelle um jeden Zentimeter des Geländes kämpften. ui_LoadingScreen_Desc_DyingStar=Im Zentrum dieses gesetzlosen Grenzsystems, das dem Pyro-System nachempfunden ist, befindet sich ein schwacher roter Zwerg, der als „Fackelstern“ bekannt ist. Von den sechs verbliebenen ausgebrannten Planeten kann aufgrund der heftigen Veränderungen in der stellaren Leuchtkraft von Pyro keiner Leben beherbergen. Zwischen gewaltigen Flammeneruptionen, die das Eis auf der Tagseite von Pyro IV schmelzen, bedecken riesige Sonnenflecken einen großen Teil des Sterns von Pyro und reduzieren seine Helligkeit erheblich. ui_LoadingScreen_Desc_Echo11=Eine ehemalige Förderanlage, die in den Asteroiden eingebaut wurde, in den sie sich eingegraben hat. Echo11 wurde von der Hathor-Gruppe gebaut und verlassen, genau wie sie das System verlassen hat. Seitdem ist sie zu einem Unterschlupf für Hausbesetzer und Gesetzlose geworden. In letzter Zeit wurde sie von einigen der aggressiveren Gruppen von Gesetzlosen genutzt, um chirurgische Angriffe auf UEE-Kräfte durchzuführen. Der Stützpunkt ist ins öffentliche Bewusstsein gerückt, nachdem eine Reihe von hochriskanten Advocacy-Angriffen versucht hat, Mitglieder der Argul Dawn auszuschalten, die seit Wochen Versorgungsschiffe überfallen haben. ui_LoadingScreen_Desc_NewHorizon=New Horizon auf dem Planeten Green im Ellis-System wurde erst kürzlich für die Austragung von klassischen und Blitz-Rennen freigegeben und beherbergt die teuersten Hotels und extravagantesten Casinos des Imperiums.\n​\nDie in der unteren Atmosphäre des Planeten Green im Ellis-System gelegene Rennstrecke New Horizon bietet einige der beliebtesten Routen in der Geschichte des Murray Cups. Rennfahrer aller Klassen strömen hierher, um sich auf Strecken wie der klassischen Old-Vanderval-Piste oder Defford Link ihre fünf Minuten Ruhm im Murray Cup zu sichern.\n ui_LoadingScreen_Desc_PU=Der Raum um den Planeten Crusader im Stanton-System hat sich zu einem geschäftigen Transport- und Tourismuszentrum entwickelt. Besucher sind eingeladen, unter der Leitung von Crusader Industries die lunare Schönheit der drei Monde Cellin, Yela und Daymar zu besichtigen oder in Port Olisar eine entspannende Aussicht zu genießen.\n​\nReisenden wird empfohlen, ihre Scanner genau im Auge zu behalten, da kriminelle Aktivitäten im letzten Jahr leider zugenommen haben.\n\n ui_LoadingShip=Schiff beladen ui_LoadoutCustomization=AUSRÜSTUNGSANPASSUNG ui_LoadoutSelection=Auswahl der Auslastung ui_Location=Standort ui_LockedGameModeTooltip=Nur der Lobbyleiter kann bearbeiten. ui_LookAhead_ReticleOffset=Fadenkreuzverschiebung bei Sicht geradeaus ui_LookAhead_Sensitivity=Empfindlichkeit bei Sicht geradeaus ui_LookAhead_aimdecay=Zielverfall bei Sicht geradeaus ui_MFD_symbol_separator=- ui_Map=Karte ui_MapSelectionScreenName=KARTE AUSWAHL ui_Marines=Marines ui_Menu=Menü ui_MiningModeActions_PITWheelCategory=Bergbaumodus-Aktionen – PID-Kategorie ui_Mining_Consumable_Brandt=Brandt-Modul ((~AttachableModifierMethod(charges))) ui_Mining_Consumable_Brandt_Desc=Bergbaumodul (Aktiv):\nVerringert die Instabilität um 75%, Rotuziert aber die Aufladungsrate um 25%, wodurch es vorübergehend einfacher, aber langsamer wird, ein Vorkommen abzubauen.\nDauer: 90s\nVerwendung: 5 ui_Mining_Consumable_Forel=Forel-Modul ((~AttachableModifierMethod(charges))) ui_Mining_Consumable_Forel_Desc=Bergbaumodul (Aktiv):\nVerwandelt den Bergbaulaser in ein Beben, das den Widerstand der Lagerstätte um 20% Rotuziert, aber die Instabilität um 10% und den Splitterschaden um 50% erhöht.\nDauer: 90s\nVerwendung: 5 ui_Mining_Consumable_Lifeline=Lifeline-Modul ((~AttachableModifierMethod(charges))) ui_Mining_Consumable_Lifeline_Desc=Bergbaumodul (aktiv):\nStabilisiert die Lagerstätte, Rotuziert die Aufladungsraten der Lagerstätte um 90% und verringert den Splitterschaden um 90%, wenn die Lagerstätte bricht. Der Bergbaulaser muss auf der Lagerstätte aktiv bleiben, damit der Effekt erhalten bleibt. \nDauer: 20s\nVerwendung: 5 ui_Mining_Consumable_Optimum=Optimum-Modul ((~AttachableModifierMethod(charges))) ui_Mining_Consumable_Optimum_Desc=Bergbaumodul (aktiv):\nErhöht die Größe des optimalen Ladungsfensters für das aktuelle Vorkommen um 75%, was den Abbau erleichtert, aber die Instabilität um 10% erhöht.\nDauer: 20s\nVerwendung: 5 ui_Mining_Consumable_Rime=Rime-Modul ((~AttachableModifierMethod(charges))) ui_Mining_Consumable_Rime_Desc=Bergbaumodul (Aktiv):\nZieht Wärme aus der Lagerstätte ab und Rotuziert alle Ladungsstufen um 50%.\nDauer: Sofort\nVerwendungen: 5 ui_Mining_Consumable_Stampede=Stampede-Modul ((~AttachableModifierMethod(charges))) ui_Mining_Consumable_Stampede_Desc=Bergbaumodul (aktiv):\nFeuert einen Impuls über die Länge des Strahls ab, der die Aufladungsraten der Lagerstätte um 125% erhöht, aber auch die Instabilität der Lagerstätte um 10% steigert.\nDauer: 60s\nVerwendung: 5 ui_Mining_Consumable_Surge=Surge-Modul ((~AttachableModifierMethod(charges))) ui_Mining_Consumable_Surge_Desc=Bergbaumodul (aktiv):\nFeuert einen Impuls über die Länge des Strahls auf das Depot ab, der explodiert und den Gesamtladezustand des Depots um 40% erhöht, aber auch den Splitterschaden des Depots um 200% und die Überladungsrate des Depots um 100% für 30 Sekunden erhöht.\nDauer: Sofort (mit 30s Debuff)\nVerwendungen: 5 ui_Mining_Consumable_Torpid=Torpid-Modul ((~AttachableModifierMethod(charges))) ui_Mining_Consumable_Torpid_Desc=Bergbaumodul (Aktiv):\nVerringert den Widerstand des Vorkommens um 20%, senkt aber auch alle Aufladungsraten des Vorkommens um 20%, wodurch schwierigere Vorkommen auf Kosten der Geschwindigkeit abgebaut werden können.\nDauer: 90s\nVerwendung: 5 ui_Mining_Consumables=Bergbaumodule ui_Mining_Gadget_Button_Activate=Aktivieren ui_Mining_Gadget_Button_Calibrate=Kalibrieren ui_Mining_Gadget_Button_Deactivate=Deaktivieren ui_Mining_Gadget_Button_Unlock=Trennen Sie ui_Mining_Gadget_Health=Gadget-Zustand ui_Mining_Gadget_Placement_Advisory=Für eine sichere Montage durchgehend 60 % Oberflächennähe gewährleisten ui_Mining_Gadget_Properties=Geräteeigenschaften: ui_Mining_Gadget_Slider_1_Name=Ausbreitung ui_Mining_Gadget_Slider_2_Name=Feldreichweite ui_Mining_Gadget_Slider_3_Name=Axiale Streuung ui_Mining_Gadget_Status=Status: ui_Mining_Gadget_Status_Active=Aktiv ui_Mining_Gadget_Status_Active_Advisory=Hochenergetische Wellenform – passende Schutzausrüstung verwenden – Gerät vor dem Abmontieren abschalten ui_Mining_Gadget_Status_Active_Warning=Achtung – Gerät aktiv ui_Mining_Gadget_Status_Inactive=Inaktiv ui_Mining_Gadget_Status_ReadyForCalibration=Kalibrierung ui_Mining_Gadget_Status_ReadyForPlacement=Gadget auf abbaubarem Vorkommen platzieren ui_Mining_Gadget_WaveformMatch_Instructions=Kalibriere das Bergbau-Gadget, indem du mit den Reglern unten die Wellenform des Vorkommens so genau wie möglich abstimmst. ui_Mining_Gadget_WaveformMatch_Percentage=Wellenformgenauigkeit ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_A=Zentralkopplungsstärke ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_B=Signalgenauigkeit ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_C=Abbaubandbreite ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_D=Visierintegrität ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_E=Akkuladung ui_Mining_Gadget_Working_Fluff_Text_F=Kühlkörpereffizienz ui_Mining_Gadgets=Bergbau-Gadgets ui_Mining_Laser_Heads=Bergbau-Laserköpfe ui_Mining_MiningLaser=Bergbaulaser ui_Mining_MiningLaser_CurrentRange=Aktuelle Reichweite: ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Challenging=Hard ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Easy=Einfach ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Extreme=Herausfordernd ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Fair=Mittel ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Impossible=Unmöglich ui_Mining_MiningLaser_DifficultyForecast_Title=Schwierigkeitsgrad ui_Mining_MiningLaser_LaserRange=Laserreichweite: ui_Mining_MiningLaser_LaserRange_0m=0 m ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness=Reichweite: ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness_Adequate=Ausreichend ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness_Inadequate=Unzureichend ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness_Optimal=Optimal ui_Mining_MiningLaser_RangeEffectiveness_OutOfRange=Außer Reichweite ui_Mining_ShipMiningArm=Bergbauarm ui_Mining_SubItem=Platz für Nebenoption ui_Minutes=%im ui_MinutesSeconds=%im %is ui_MissionManager=Auftragsmanager ui_MobiGlasActions_PITWheelCategory=mobiGlas-Aktionen – PID-Kategorie ui_ModularKit_DropdownMenu_Default_Placeholder=Option wählen ui_Months=%im ui_Mouse=Maus ui_MouseSensitivity=Maussensibilität ui_MouseSensitivityTT=Maussensibilität ändern ui_Multiplayer=MULTIPLAYER ui_MusicVolume=Musiklautstärke ui_MusicVolumeTT=Musiklautstärke ändern ui_MyTeam=Mein Team ui_Name=NAME ui_Next=Weiter ui_No=Nein ui_NotAvailable=N/A ui_NotReady=Nicht bereit ui_Notification_Kick_Warning=Du wirst in %i Sek. wegen Inaktivität vom Server entfernt. ui_NumFriendsTooltip=Du hast auf diesem Server %i Freunde. ui_OR=ODER ui_Occupies=Volumen ui_OfTotalPages=VON ui_Offense=Offense ui_Offers=Persönlich ui_OnlyInCargoGrid=Nur in einem Frachtfeld verfügbar ui_OpenSpace=Offener Raum: ui_OpenSpaceSCU=Offener Raum (SCU) ui_Other=Andere ui_Outlaws=Gesetzlose ui_PISWheel_defaultItemAction_SetPrimary=Als primär festlegen ui_PISWheel_defaultItemAction_SetSecondary=Als sekundär festlegen ui_PITWheel_SelectFavoriteSlot=Bevorzugten Platz wählen ui_PITWheel_UnavailableInGreenZone=In der Waffenstillstandszone nicht verfügbar ui_PSCompletion_title=Piraten besiegt ui_PSCompletion_unlock=Du kannst die Piraten-Caterpillar jetzt für begrenzte Zeit im Pledge Store kaufen. ui_PartyOptions=Gruppenoptionen ui_Payment=Zahlung ui_Pending=Ausstehend ui_PendingLoadoutChange=Ausstehende Auslastungsänderung ui_PersonalInventory=Persönliches Inventar ui_PersonalMonitor=Persönlicher Monitor ui_PersonalStorage=Persönliche Lagerung ui_Ping=PING ui_PlayerActions_PITWheelCategory=Spieleraktionen – PID-Kategorie ui_PlayerChoiceZoomIn=Interaktionsmodus: Heranzoomen ui_PlayerChoiceZoomInDesc=Interaktionsmodus: Heranzoomen ui_PlayerChoiceZoomOut=Interaktionsmodus: Herauszoomen ui_PlayerChoiceZoomOutDesc=Interaktionsmodus: Herauszoomen ui_PortLockAll=Alle Ports verriegeln ui_PortLockToggleAll=Alle Ports verriegelung umschalten ui_PortName=Port Name ui_PortUnlockAll=Alle Ports entriegeln ui_PresetWarningPopUpDescription=Möchtest du trotzdem fortfahren? ui_PresetWarningPopUpTitle=Warnung ui_Press_KEY_SkipIntro=Drücken Sie [~action(default|ready)], um das Intro zu überspringen ui_Press_KEY_ToOpenSpawnScreen,P=Drücken Sie [~action(default|respawn)] für den Spawn-Bildschirm ui_Press_KEY_ToReclaim=Drücken Sie [~action(default|respawn)], um wieder zu gewinnen ui_Press_KEY_ToRespawn=Drücken Sie [~action(default|respawn)], um wieder zu erscheinen ui_Press_Key_ToRetry=Drücken Sie [~action(default|retry)], um es erneut zu versuchen ui_Previous=Zurück ui_Primary=Primäre Seite ui_PrimaryObjectives=Primäre Ziele ui_Private=PRIVAT ui_PrivateMatch_Desc=Benutzerdefinierte und private Spiele ohne Rangliste ui_PromptClickModify=Zum Modifizieren klicken ui_PromptDoubleclickRebind=Zum Neubelegen doppelt klicken ui_PromptPressDoubleTap=Doppeltippen festlegen ui_PromptPressExpand=Zum Vergrößern drücken ui_PromptPressLock=Zum Sperren drücken ui_PromptPressMinimize=Zum Minimieren drücken ui_PromptPressModify=Zum Modifizieren drücken ui_PromptPressRebind=Zum Neubelegen drücken ui_PromptPressSelect=Zum Auswählen drücken ui_PromptPressUnbind=Drücken Sie zum Entbinden ui_PromptPressUnlock=Zum Entsperren drücken ui_PromptPressUnselect=Zum Aufheben der Auswahl drücken ui_Quality=Qualität ui_QualityTT=Grafikqualität ui_Quit=Beenden Sie ui_RaceTime=RENNZEIT ui_Randomize=Zufällig ui_Rank=RANK ui_ReadOnly=Read-Only ui_Ready=Bereit ui_Ready_To_Scan=BEREIT ZUM SCANNEN ui_RebindingKey=Wird neu belegt ui_RebindingWaintingAxisInput=Warte auf Eingabe von Achsentyp ui_RebindingWaintingButtonInput=Warte auf Eingabe von Tastentyp ui_RebindingWaintingInput=Warte auf Eingabe ui_ReceivedFrom=Von ui_RefreshList=Liste aktualisieren ui_RefreshMissions=Aufträge aktualisieren ui_Region=REGION: ui_Region_ASIA=ASIEN ui_Region_AUS=AUS ui_Region_All=ALLE ui_Region_BEST=BESTER ui_Region_EU=EU ui_Region_USA=USA ui_RejectMission=Auftrag ablehnen ui_RejectOffer=Angebot ablehnen ui_Rematch=Rückspiel ui_RemoteTurretZoomIn=Heranzoomen (Ferngesteuerter Revolver) ui_RemoteTurretZoomInDesc=Heranzoomen (Ferngesteuerter Revolver) ui_RemoteTurretZoomOut=Herauszoomen (Ferngesteuerter Revolver) ui_RemoteTurretZoomOutDesc=Herauszoomen (Ferngesteuerter Revolver) ui_RemoteTurretZoomOutToggle=Zoom Toggle (Ferngesteuerter Revolver) ui_RemoteTurretZoomOutToggleDesc=Zoom Toggle (Ferngesteuerter Revolver) ui_RemoteTurret_PITWheelCategory=Ferngesteuertes Geschütz – PID-Kategorie ui_RepLevelAny=Jedes Level ui_RepLevelFiveStar=Minimum fünf Sterne ui_RepLevelFourStar=Minimum vier Sterne ui_RepLevelOneStar=Minimum ein Stern ui_RepLevelThreeStar=Minimum drei Sterne ui_RepLevelTwoStar=Minimum zwei Sterne ui_Reset=Zurücksetzen ui_ResetConfirmationPopUpDescription=Möchtest du diese Einstellungen wirklich zurücksetzen? ui_ResetConfirmationPopUpTitle=Warnung ui_ResetTT=Änderungen zurücksetzen ui_ResetToDefaults=Auf Standardeinstellungen zurücksetzen ui_Resolution=Auflösung ui_ResolutionTT=Auflösung ändern ui_Resume=Fortfahren ui_ResumeTT=Fortfahren ui_Return_all_caps=ZURÜCK ui_Revert=Rückgängig machen ui_SMDescLong=Spielen Sie entweder als Star Marine oder Outlaw in simulierten FPS-Schlachten. Rüsten Sie sich, schnappen Sie sich Ihre Freunde und machen Sie sich bereit für strategische Feuergefechte in einer Reihe von denkwürdigen Arenen. ui_SaturationJoystickRotx=Joystick-Auslastung X-Rotation ui_SaturationJoystickRoty=Joystick-Auslastung Y-Rotation ui_SaturationJoystickRotz=Joystick-Auslastung Z-Rotation ui_SaturationJoystickSlider1=Joystick-Auslastung Regler 1 ui_SaturationJoystickSlider2=Joystick-Auslastung Regler 2 ui_SaturationJoystickX=Joystick-Auslastung X-Achse ui_SaturationJoystickY=Joystick-Auslastung Y-Achse ui_SaturationJoystickZ=Joystick-Auslastung Z-Achse ui_Save=Speichern ui_SaveChanges=Änderungen Speichern ui_SaveLoadout=Save Loadout ui_ScanChargeBar_Charging=Aufladen ui_ScanChargeBar_Cooling=Kühlung ui_ScanChargeBar_Ready=Bereit ui_Scanning_Target=SCANNE ZIEL ui_Score=SCORE ui_Secondary=Sekundäres ui_SecondaryObjectives=Optionale Ziele ui_Seconds=%is ui_SelectLanguage= ui_SelectLoadout=Loadout auswählen ui_SelectPortToModify=Zu ändernden Schiffshafen auswählen ui_SelectTransferLocation=Transferort auswählen ui_Settings=Einstellungen ui_ShareMission=Teilen ui_Ship=Schiff ui_ShipCustomization=Schiffsanpassung ui_ShipSelector_Info_AwaitingDelivery=Erwartete Lieferung ui_ShipSelector_Info_Checking=Prüfe... ui_ShipSelector_Info_Deliverable=Zustellbar ui_ShipSelector_Info_Destroyed=Zerstört ui_ShipSelector_Info_Impounded=Beschlagnahmt ui_ShipSelector_Info_InBay=Im Laderaumabteil ui_ShipSelector_Info_InsuranceClaimed=Versicherung Beansprucht ui_ShipSelector_Info_MovingToStorage=Umzug ins Lager ui_ShipSelector_Info_OnPad=Auf dem Landeplatz ui_ShipSelector_Info_Refueling=Wird Betankt ui_ShipSelector_Info_RepairsInProgress=Reparaturen im Gange ui_ShipSelector_Info_RetrievalQueued=Abruf in der Warteschlange ui_ShipSelector_Info_Retrieving=Wird Abgerufen ui_ShipSelector_Info_Stored=Geparkt ui_ShipSelector_Info_Tracked=Verfolgt ui_ShipSelector_Info_Unknown=Unbekannt ui_ShipSystems_PITWheelCategory=Schiffssysteme – PID-Kategorie ui_ShowEverything=Alles anzeigen ui_Singleplayer=EINZELSPIELER ui_Size=Größe ui_SoundSettings=Soundeinstellungen ui_SoundSettingsTT=Soundeinstellungen ändern ui_SoundSettingsTitle=Soundeinstellungen ui_SoundVolume=Geräuschlautstärke ui_SoundVolumeTT=Geräuschlautstärke ändern ui_StandardAtmosphereUnit=atm ui_StoreAll=Alle Waren lagern ui_StoreAllItemsOnFloor=Alle deine Waren aus deinem persönlichen Inventar werden in einer Kiste auf dem Boden gelagert. ui_SubmitButton=Signal senden ui_SwitchTeam=Teams Wechseln ui_Target_Scanning_Mode=ZIEL-SCAN-MODUS ui_Target_Tracked=ZIEL ERFASST ui_TeamSetup=Team-Einstellung ui_TeamTotals=TEAM GESAMT ui_Them=Them ui_TimeLimit=Zeitliche Begrenzung ui_TimeRemaining=Verfügbarkeit von Aufträgen ui_ToggleControlList=ERWEITERTE STEUERUNGSANPASSUNG ui_ToggleDefaultPresetImage=STANDARD LAYOUT BILD ui_Track=Verfolgen ui_TransferFailed=Transfer fehlgeschlagen! ui_TransferItems=Gegenstände übertragen ui_TransferSuccessful=Transfer erfolgreich! ui_TransferringFrom=Übertragen von ui_Type=Typ ui_Type_All=Alle Typen ui_Unaccessible=Unzugänglich ui_Unequipped=Nicht ausgerüstet ui_Untrack=Nicht verfolgen ui_VSCompletion_purchase=Die Vanduul Glaive ist nun im Electronic Access Store freigeschaltet und kann gemietet werden. ui_VSCompletion_title=Vanduul besiegt ui_VSCompletion_unlock=Du kannst die Vanduul-Glaive jetzt für begrenzte Zeit im Pledge Store kaufen. ui_VehicleActions_PITWheelCategory=Fahrzeugaktionen – PID-Kategorie ui_VideoVolume=Videolautstärke ui_VideoVolumeTT=Videolautstärke ändern ui_ViewCurve=Abbrechen und Kurve bearbeiten ui_WarningChildState=Eine oder mehrere untergeordnete Optionen werden überschrieben. Möchtest du den Ursprungswert vermehren? ui_WarningCurvePopUpComponentTitle=Warnung ui_WarningDeleteCurve=Durch deine Anpassung wird die benutzerdefinierte Kurve gelöscht und ein Exponentenwert festgelegt, um eine neue Kurve zu erzeugen. Fortfahren? ui_WarningDeleteCurveChild=Durch deine Anpassung wird die benutzerdefinierte Kurve gelöscht und ein Exponentenwert festgelegt, um eine neue Kurve zu erzeugen. Eine oder mehrere untergeordnete Optionen werden dadurch möglicherweise geändert. Fortfahren? ui_WarningDeleteExponent=Durch deine Anpassung wird der Exponentenwert gelöscht und eine neue Kurve festgelegt. Fortfahren? ui_WarningDeleteExponentChild=Durch deine Anpassung wird der Exponentenwert gelöscht und eine neue Kurve festgelegt. Eine oder mehrere untergeordnete Optionen werden dadurch möglicherweise geändert. Fortfahren? ui_WeaponSelection_PITWheelCategory=Waffenauswahl – PID-Kategorie ui_WeaponSystems_PITWheelCategory=Waffensysteme – PID-Kategorie ui_Weapon_QuickSelectRadialMenu=Radmenü – Waffen ui_Weeks=%iw ui_WillReplace=Ersetzen wird ui_Years=%iy ui_Yes=Ja ui_You=Du ui_ac_ArenaCommanderLobby_ShipSlotsText=SHIP SLOTS ui_ac_ElectronicAccessLobby_AddNewContact=Neuen Kontakt hinzufügen ui_ac_ElectronicAccessLobby_ContactListText=Kontaktliste ui_ac_MissingBadgeTooltip=Sie haben nicht den erforderlichen Ausweis, um auf diesen Bildschirm zuzugreifen ui_ac_ShipDetailsPermissionChangeWarning_ScreenDesc=Die Anwendung dieser Änderung wird dazu führen, dass Spieler von Ihrem Schiff geworfen werden. Möchten Sie trotzdem fortfahren? ui_ac_ShipDetails_EmptySeatPlayerName=LEERER SITZ ui_ac_ShipDetails_GuestJoin=Enter Seat ui_ac_ShipDetails_GuestLeave=Schiff verlassen ui_ac_ShipDetails_GuestLocked=Abgeschlossen ui_ac_ShipDetails_GuestOccupied=Besetzt ui_ac_ShipDetails_Gunner=Kanonier ui_ac_ShipDetails_OwnerAIOccupied=AI Besetzt ui_ac_ShipDetails_OwnerLocked=Abgeschlossen ui_ac_ShipDetails_OwnerOpenToAll=Offen für alle ui_ac_ShipDetails_OwnerOpenToLobby=Offen für Lobby ui_ac_ShipDetails_OwnerOpenToParty=Offen für Party ui_ac_ShipDetails_Pilot=Piloten ui_ac_ShipDetails_ScreenDescGuest=Dieser Bildschirm zeigt die aktuellen Sitzplatzzuweisungen für das gewählte Schiff an und gibt an, ob noch Plätze zum Einsteigen verfügbar sind. ui_ac_ShipDetails_ScreenDescOwner=Auf diesem Bildschirm kannst du sehen, welche Plätze auf deinem Schiff besetzt sind und ob du diese Plätze für Spieler oder NPC-Besatzungsmitglieder freigeben möchtest. ui_ac_ShipDetails_ScreenName=SHIP DETAILS ui_ac_ShipDetails_ShipChangeButtonText=SCHIFF ÄNDERN ui_ac_SingleSeaterShipChangeNotice_ScreenDesc=Der Schiffseigner hat sich für ein einsitziges Fahrzeug entschieden und kann nicht mehr mitgenommen werden. ui_ac_TeamA=Team 1 ui_ac_TeamB=Team 2 ui_ac_lobby_ChangeShip=Schiff wechseln ui_ac_lobby_SelectedShip=Ausgewähltes Schiff ui_ac_lobby_ShipSelectionButtonText=Schiff auswählen ui_aiming=Anvisieren und Bewaffnen ui_applyChanges=Änderungen anwenden? ui_bodydrag=Körper mitschleifen ui_bodydragDrop=Körper fallen lassen ui_buyIn=Gebühr: ui_calibration_warning=Warnung!\nAuf Ziel ausrichten ui_cg_docking=Fliegen – Dockvorgang ui_cg_quantum_travel=Fliegen – Quantenflug ui_chemsymbol_Ammonia=NH3 ui_chemsymbol_Argon=Ar ui_chemsymbol_CarbonDioxide=CO2 ui_chemsymbol_CarbonMonoxide=befehlshabender Offizier ui_chemsymbol_FineParticulateMatter=PM2,5 ui_chemsymbol_Helium=He ui_chemsymbol_Hydrogen=H ui_chemsymbol_HydrogenCyanide=HCN ui_chemsymbol_HydrogenDioxide=H2O ui_chemsymbol_Methane=CH4 ui_chemsymbol_Methanol=CH3OH ui_chemsymbol_Nitrogen=N ui_chemsymbol_Oxygen=O2 ui_chemsymbol_Sarin=GB ui_chemsymbol_SodiumChloride=NaCl ui_chemsymbol_SulphurDioxide=SO2 ui_chemsymbol_SulphurMonoxide=SO ui_ci_TurretToggleEsp_disable=ESP für Geschütze deaktivieren ui_ci_TurretToggleesp_enable=ESP für Geschütze aktivieren ui_ci_mgv_v_pitch_hotas=Nickachse hoch/runter (Achse/HOTAS) ui_ci_mgv_v_pitch_hotas_desc=Nickachse hoch/runter (HOTAS) ui_ci_mgv_v_pitch_mouse=Nickachse hoch/runter (Maus) ui_ci_mgv_v_pitch_mouse_desc=Nickachse hoch/runter (Maus) ui_ci_mgv_v_yaw_hotas=Gierachse links/rechts (Achse/HOTAS) ui_ci_mgv_v_yaw_hotas_desc=Gierachse links/rechts (HOTAS) ui_ci_mgv_v_yaw_mouse=Gierachse links/rechts (Maus) ui_ci_mgv_v_yaw_mouse_desc=Gierachse links/rechts (Maus) ui_ci_transform_cycle=Konfiguration durchlaufen ui_ci_transform_cycle_desc=Wechselt zwischen eingeklappter und ausgeklappter Konfiguration des Fahrzeugs. ui_ci_transform_deploy=Ausgeklappte Konfiguration ui_ci_transform_deploy_desc=Klappt die Konfiguration des Fahrzeugs aus. ui_ci_transform_retract=Eingeklappte Konfiguration ui_ci_transform_retract_desc=Klappt die Konfiguration des Fahrzeugs ein. ui_ci_v_exit=Fahrzeugsitz verlassen (gedrückt halten) ui_ci_v_exit_desc=Verlasse den aktuellen Fahrzeugsitz. ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm=Geschwindigkeitsbegrenzer – auf SCM zurücksetzen ui_ci_v_ifcs_speed_limiter_reset_scm_desc=Setzt den Geschwindigkeitsbegrenzer auf den SCM-Modus zurück. ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source=Manueller Kardanmodus – VJoy/Blickrichtung wechseln (umschalten, gedrückt halten) ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_cycle_source_desc=Das Fadenkreuz folgt entweder der VJoy-Anzeige im HUD oder deiner Blickrichtung. ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_lock_vector=Manueller Kardanmodus – Zielvektor einrasten ui_ci_v_weapon_manual_gimbal_lock_vector_desc=Lässt den Zielvektor im manuellen Kardanmodus einrasten. ui_co_dynamic_zoom_abs=Dynamischer Zoom (abs.) ui_co_dynamic_zoom_rel=Dynamischer Zoom (rel.) ui_co_eva=Egoperspektive: EVA ui_co_eva_move_strafe_lateral=Nach links/rechts gleiten ui_co_eva_move_strafe_longitudinal=Vorwärts/rückwärts gleiten ui_co_eva_move_strafe_vertical=Nach oben/unten gleiten ui_co_eva_roll=Nach links/rechts rollen ui_co_flight_move_accel_range_abs=Beschleunigungsbegrenzer (abs.) ui_co_flight_move_accel_range_rel=Beschleunigungsbegrenzer (rel.) ui_co_flight_move_space_brake=Weltraumbremse ui_co_flight_move_speed_range_abs=Geschwindigkeitsbegrenzer (abs.) ui_co_flight_move_speed_range_rel=Geschwindigkeitsbegrenzer (rel.) ui_combatPayoutLabel=aUEC-Zahlung ui_controlhint_ADS_exit=Ziel (Ausgang) ui_controlhint_PIT_contextual_menu=Kontext. Menü ui_controlhint_PIT_navigate=Auswählen / Navigieren ui_controlhint_PIT_navigate_back=Zurück / Ausstieg ui_controlhint_PIT_pages=Seite Navigation ui_controlhint_ads=Zielen ui_controlhint_ads_medgun=Einstellungen (Aim) ui_controlhint_auto_zero=Autom. Erfassung ui_controlhint_block=Blocken ui_controlhint_boats_movement=Verschieben ui_controlhint_boats_power_toggle=Leistung (Umsch.) ui_controlhint_boats_standingDriver_exit=Ausfahrt ui_controlhint_boats_steer=Lenken ui_controlhint_bodydrag_drop=Körper fallen lassen ui_controlhint_call_accept=Anruf annehmen ui_controlhint_call_decline=Anruf ablehnen ui_controlhint_cancel_place=Platzierung abbrechen ui_controlhint_cancel_throw=Wurf abbrechen ui_controlhint_chat_get_help=Chat ui_controlhint_consumable=Schnellauswahl: Verbrauchsmaterial ui_controlhint_crouch=Ducken ui_controlhint_customize_multiTool_empty=Werkzeug anbringen. ui_controlhint_dodge=Ausweichen ui_controlhint_down=In Deckung! ui_controlhint_eva=EVA ui_controlhint_eva_attach_to_grip=Grip ui_controlhint_eva_attach_to_surface=Anbringen (Oberfläche) ui_controlhint_eva_roll=Rollen ui_controlhint_eva_thrust_horizontal=Schubkraft (seitlich) ui_controlhint_eva_thrust_stop=Aufhören ui_controlhint_eva_thrust_vertical=Thrust (Vertical) ui_controlhint_exit=Verlassen ui_controlhint_fire=Feuern ui_controlhint_fire_chargebeam=Feuern (Aufladen) ui_controlhint_fire_cuttingbeam=Feuern ui_controlhint_fire_drainbeam=Feuern (Ablassen) ui_controlhint_fire_healbeam=Feuern (Heilen) ui_controlhint_fire_healbeam_self=Feuern (Selbst) ui_controlhint_fire_medicalbeam=Feuern (Dosieren) ui_controlhint_fire_medicalbeam_self=Feuern (Selbst) ui_controlhint_fire_miningbeam=Feuern (Abbauen) ui_controlhint_fire_repairbeam=Feuern (Reparieren) ui_controlhint_fire_salvagebeam=Feuern (Bergen) ui_controlhint_fire_tractorbeam=Feuern (Transportieren) ui_controlhint_firemode=Feuermodus ändern ui_controlhint_firemode_heal=Aufsatz ui_controlhint_fps_weapon_underbarrel_attachment=Unterlauf ui_controlhint_freelook=Freies Umsehen (Umsch.) ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_garage=Rufen (Garage anfordern) ui_controlhint_groundVehicle_brake=Bremse ui_controlhint_groundVehicle_engine_toggle=Motor (Umsch.) ui_controlhint_groundVehicle_horn=Horn ui_controlhint_groundVehicle_mobiGlas_commlink_garage=CommLink (Reqeust Garage) ui_controlhint_groundVehicle_movement=Vorwärts/Rückwärts ui_controlhint_groundVehicle_power_toggle=Leistung (Umsch.) ui_controlhint_groundVehicle_seat_exit_exterior=Ausfahrt Fahrzeug ui_controlhint_groundVehicle_seat_exit_interior=Ausstiegssitz ui_controlhint_groundVehicle_steer=Lenken ui_controlhint_hacking_minigame_ability_inject=Knotenpunkt erfassen ui_controlhint_hacking_minigame_ability_ping=Ping ui_controlhint_hacking_minigame_ability_slowdown=DDoS ui_controlhint_hacking_minigame_ability_swap=Knoten tauschen ui_controlhint_hacking_minigame_ability_swap_rotate=Swap-Knoten rotieren ui_controlhint_hacking_minigame_abort=Exit-Hacking ui_controlhint_hacking_minigame_camera_control=Brett drehen ui_controlhint_hacking_minigame_movement=Verschieben ui_controlhint_heal_player=Spieler heilen ui_controlhint_holster=Wegstecken ui_controlhint_holster_unarmed_combat=Fäuste senken ui_controlhint_inventory_contextual_menu,P=Kontext. Menü ui_controlhint_inventory_contextual_menu_select=Auswählen ui_controlhint_inventory_double_click=Schnelles Ausrüsten ui_controlhint_inventory_drag_to_move=Klicken & Ziehen ui_controlhint_inventory_exit=Inventar schließen ui_controlhint_inventory_quick_move=Schnelle Bewegung ui_controlhint_jump=Springen ui_controlhint_jump_standup=Springen (Stand) ui_controlhint_kiosk_exit=Beenden (Verschieben) ui_controlhint_kiosk_focus=Bildschirm Fokus ui_controlhint_kiosk_navigate=Auswählen / Navigieren ui_controlhint_ladder_dodge=Ausweichen (Mager) ui_controlhint_ladder_exit=Loslassen (Fall) ui_controlhint_ladder_jump=Sprung (Push Off) ui_controlhint_ladder_midpoint_exit=Exit (Step Off) ui_controlhint_ladder_old_slide=Rutschen ui_controlhint_ladder_slide_down=Schnelles Klettern/Rutschen ui_controlhint_ladder_sprint=Schnelles Steigen ui_controlhint_lean_left=Nach links lehnen (Umschalten) ui_controlhint_lean_right=Nach rechts lehnen (Umschalten) ui_controlhint_look_pis=Interagieren / Schauen ui_controlhint_mantle_or_vault=Mantel / Gewölbe ui_controlhint_medgun_setDosage=Dosis einstellen ui_controlhint_melee=Nahkampf ui_controlhint_melee_heavy_attack=Stab (schwer) ui_controlhint_melee_light_attack=Schrägstrich (leicht) ui_controlhint_mining_power_control=Leistungsregelung ui_controlhint_mission_accept=Auftrag annehmen ui_controlhint_mission_decline=Mission ablehnen ui_controlhint_mobiglas_open=mobiGlas ui_controlhint_mobiglas_open_beacon_medical=mobiGlas (Anfrage Medic) ui_controlhint_moboglas_inUse_chat=COMMS ui_controlhint_moboglas_inUse_exit=Verlassen ui_controlhint_moboglas_inUse_map=Karte ui_controlhint_moboglas_open_map=mobiGlas (Karte) ui_controlhint_move_to_exit=Zum Ausgang bewegen ui_controlhint_navigate=Navigieren/Auswählen ui_controlhint_or=Oder ui_controlhint_pc_choice:interaction_mode=Interagieren ui_controlhint_pc_choice:interaction_system=Interaktionsmodus ui_controlhint_pc_drink_glug=Trinken ui_controlhint_pc_drink_sip=Nippen ui_controlhint_pc_food=Essen ui_controlhint_pc_personal_thought=PID-Menü ui_controlhint_pc_personal_thought_holdingFoodOrDrink_wearingHelmet=PIT (Helm) ui_controlhint_pc_qs_consumables=Verbrauchsgüter ui_controlhint_pc_qs_consumables_heal=Verbrauchsmaterial (MedPen) ui_controlhint_pc_qs_deployable=Gadget-Auswahl ui_controlhint_pc_qs_throwable=Wurfwaffen ui_controlhint_pc_qs_weapons_heal_medgun=Med-Gun auswählen ui_controlhint_pc_qs_weapons_heal_multitool=Med-Tool auswählen ui_controlhint_pc_qs_weapons_primary=Waffen ui_controlhint_pc_quick_interact=Interagieren ui_controlhint_pen_medical_maskSymptoms_other=Injizieren ui_controlhint_pen_medical_maskSymptoms_self=Maske Symptome (Selbst) ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_other=Injizieren ui_controlhint_pen_medical_overdoserevival_self=B.D.L. Rotuzieren (selbst) ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_other=Injizieren ui_controlhint_pen_medical_performanceEnhancing_self=Buff (Selbst) ui_controlhint_pen_medpen_healOther=Injizieren ui_controlhint_pen_medpen_healSelf=Heilen (Selbst) ui_controlhint_pen_oxypen_other=Injizieren ui_controlhint_pen_oxypen_self=Oxygenieren (Selbst) ui_controlhint_pen_sedative_other=Beruhigungsmittel (Injektion Andere) ui_controlhint_personal_inventory=Inventar ui_controlhint_personal_inventory_drink=Inventar (Getränk) ui_controlhint_personal_inventory_food=Inventar (Lebensmittel) ui_controlhint_personal_inventory_medpen=Bestandsaufnahme (MedPen) ui_controlhint_pis_wheel=Interaktionsrad ui_controlhint_pis_wheel_cancel=Abbrechen/Beenden ui_controlhint_pis_wheel_contextual_menu=Anpassen ui_controlhint_pis_wheel_heldItem_defaultAction=Gehaltener Gegenstand: Interact ui_controlhint_pis_wheel_navigate_pages=Seiten ui_controlhint_pis_wheel_release_to_select=Freigeben zum Auswählen ui_controlhint_pis_wheel_select=Auswählen ui_controlhint_pl_exit=Verlassen ui_controlhint_place=Platzieren ui_controlhint_prime_throw_overarm=Grundieren & Werfen ui_controlhint_prime_throw_underarm=Unterarm ui_controlhint_primed_cancel=Granate abbrechen ui_controlhint_prone=Liegen ui_controlhint_prone_exit=Liegend (Ausstieg) ui_controlhint_pushable_sprint=Laufen ui_controlhint_puzzle_valve_turn=Ventil drehen ui_controlhint_qswheel_cancel_exit=Abbrechen & Beenden ui_controlhint_qswheel_contextual=Kontextuelles Menü ui_controlhint_qswheel_highlight=Highlight-Segment ui_controlhint_qswheel_navigate=Navigieren ui_controlhint_qswheel_pages=Seite Navigation ui_controlhint_qswheel_select=Auswählen ui_controlhint_qswheel_select_release_input_navigate=Freigeben zum Navigieren ui_controlhint_qswheel_select_release_input_select=Freigeben zum Auswählen ui_controlhint_rangedWeapon_melee=Waffe Nahkampfangriff ui_controlhint_reload=Nachladen ui_controlhint_respawn=Regen (Respawn) ui_controlhint_restrain=Zurückhalten ui_controlhint_roll=Rollen ui_controlhint_rotate=Drehen ui_controlhint_run=Laufen ui_controlhint_scan_charged=Geladener Scan ui_controlhint_scan_quick=Scannen ui_controlhint_separatorPlaceholder=, ui_controlhint_separatorPlaceholder_and=+ ui_controlhint_separatorPlaceholder_upto=- ui_controlhint_ships_atc_request_docking=Andocken anfordern ui_controlhint_ships_atc_request_landing=Landeanfrage ui_controlhint_ships_bombs_canceltImpactPoint=Bombenziel entfernen ui_controlhint_ships_bombs_cycle_fwd=Bomben-Zyklus (Vorne) ui_controlhint_ships_bombs_drop=Abwurfbombe ui_controlhint_ships_bombs_hud_range=HUD Bereich +/- ui_controlhint_ships_bombs_setImpactPoint=Bombenziel (Umsch.) ui_controlhint_ships_cm_decoy_burst_increase_decrease=Decoy Burst +/- ui_controlhint_ships_cm_decoy_launch=Lockvogel (CM) ui_controlhint_ships_cm_decoy_noise_launch=Köder/Lärm (CM) ui_controlhint_ships_cm_decoy_panic=Decoy Panic (CM) ui_controlhint_ships_cm_noise_launch=Lärm (CM) ui_controlhint_ships_cruisecontrol_toggle=Kreuzfahrt Strg. (Umschalten) ui_controlhint_ships_decoupled_toggle=Entkoppelt (Umsch.) ui_controlhint_ships_docking_auto-dock=Auto-Dock ui_controlhint_ships_docking_camtoggle=Andocknocken. (Umsch.) ui_controlhint_ships_docking_modetoggle=Dock. Modus (Umschalten) ui_controlhint_ships_docking_undock=Abdocken ui_controlhint_ships_gforce_safety_toggle=G-Force Sicherheit (Umsch.) ui_controlhint_ships_gsafe-toggle=G-Safe (Umsch.) ui_controlhint_ships_landing_autoland=Autolandung ui_controlhint_ships_landing_mode_toggle=Fahrwerk (Umsch.) ui_controlhint_ships_locktarget_attacker_inview=Ziel Angreifer (in Sicht) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_attackers_fwd=Ziel Angreifer (Zyklus) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_hostiles_fwd=Ziel Feind (Zyklus) ui_controlhint_ships_locktarget_cycle_inview=Ziel (in Sicht) ui_controlhint_ships_locktarget_hostile_inview=Ziel feindlich (in Sicht) ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_extract=Lasertyp (Abbau) ui_controlhint_ships_mining_change_laser_type_fracture=Lasertyp (Fraktur) ui_controlhint_ships_mining_consumable=Bergbau-Modul ui_controlhint_ships_mining_fire=Feuer (Umsch.) ui_controlhint_ships_mining_mode_toggle=Bergbau-Modus (Umschalten) ui_controlhint_ships_mining_power_range=Laser Power ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_increase=Mehr Raketen bewaffnen ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_increase_decrease=Raketen bewaffnen +/- ui_controlhint_ships_missileMode_armedMissiles_reset=Bewaffneten Zähler zurücksetzen ui_controlhint_ships_missileMode_cycle_fwd=Raketenzyklus (Vorne) ui_controlhint_ships_missileMode_launch=Start Rakete ui_controlhint_ships_missileMode_toggle=Raketenmodus (Umschalten) ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_docking=CommLink (Dock Req.) ui_controlhint_ships_mobiGlas_commlink_landing=CommLink (Land Req.) ui_controlhint_ships_pin=Stift ui_controlhint_ships_power_toggle=Leistung (Umsch.) ui_controlhint_ships_qtm_boost=Quantum-Boost ui_controlhint_ships_qtm_engage=QT aktivieren ui_controlhint_ships_qtm_toggle=QT-Modus (Umschalten) ui_controlhint_ships_rotationlock-toggle=Rotations-Sperre (Umsch.) ui_controlhint_ships_rotationlock_toggle=Rotationssperre (Umsch.) ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_toggle=Achse (Toggle) ui_controlhint_ships_salvage_beamtoggle=Balken (Kippschalter) ui_controlhint_ships_salvage_cyclemodifiers=Cycle Modifiers (L/R) ui_controlhint_ships_salvage_gimbal=Kardanische Aufhängung (Umsch.) ui_controlhint_ships_salvage_mode_toggle=Bergungsmodus (Umschalten) ui_controlhint_ships_scm_speedlimit=Max. Geschwindigkeit +/- ui_controlhint_ships_seat_eject=Auswerfen ui_controlhint_ships_seat_exit=Ausstiegssitz ui_controlhint_ships_seat_exit_ship=Schiff verlassen ui_controlhint_ships_strafe_xy-plane=Bewegung (seitlich) ui_controlhint_ships_strafe_z=Bewegen (vertikal) ui_controlhint_ships_strafe_z_down=Strafe (Runter) ui_controlhint_ships_strafe_z_up=Strafe (Hoch) ui_controlhint_ships_target_request_docking=Anfunken (Dockinganfrage) ui_controlhint_ships_thrusters_afterburners=Beschleunigung (Accel.) ui_controlhint_ships_thrusters_toggle=Schubdüsen (Umsch.) ui_controlhint_ships_volatileCargo_jettison=Fracht abwerfen ui_controlhint_sip_drink=Nippen ui_controlhint_slide=Rutschen ui_controlhint_sprint=Rennen ui_controlhint_stabilize=Atem anhalten ui_controlhint_swap_wheel_cancel=Beenden/Abbrechen ui_controlhint_swap_wheel_page_navigate=Seiten ui_controlhint_swap_wheel_select=Auswählen ui_controlhint_takedown_lethal=Takedown (tödlich) ui_controlhint_takedown_none_lethal=Takedown (nicht tödlich) ui_controlhint_throw=Werfen ui_controlhint_toggleOptionOn_ADS_exit=Ziel (Ausgang) ui_controlhint_toggleOptionOn_ADS_toggleOn=Anvisieren (umschalten) ui_controlhint_toggleOptionOn_InteractionMode_exit=Interaktionsmodus (Ausgang) ui_controlhint_toggleOptionOn_pushable_sprint_exit=Run (Umsch.) ui_controlhint_toggleOptionOn_sprint_exit=Sprint (umschalten) ui_controlhint_toggle_attachment=Aufsatz umschalten ui_controlhint_tractorbeam_detach_mode=Detach Mode ui_controlhint_tractorbeam_distance_control=Balkenlänge ui_controlhint_tractorbeam_rotation_control=Ziel rotieren ui_controlhint_tractorbeam_traversal_mode=Durchquerungsmodus ui_controlhint_turret_firemode_toggle=Feuermodus ui_controlhint_turret_gyromode=Gyro-Modus ui_controlhint_turret_look_pis_powerOff=Interagieren (Einschalten) ui_controlhint_turret_seat_exit_toexterior=Ausfahrt Fahrzeug ui_controlhint_unarmed_block=Waffenlos blocken ui_controlhint_unarmed_heavy_attack=Schwerer Angriff ui_controlhint_unarmed_light_attack=Leichter Angriff ui_controlhint_up=HOCH ui_controlhint_visor_dirty_wipe=Visier abwischen ui_controlhint_visor_wipe=Visier abwischen ui_controlhint_weapon=Waffenauswahl ui_controlhint_weapon_block=Mit Waffe blocken ui_controlhint_weapon_customize=Anpassen ui_controlhint_weapon_customize_addHealing=Werkzeugaufsatz (Heilen) ui_controlhint_weapon_quick=Schnellauswahl: Waffen ui_controlhint_zero-g-traversal_detach=Los geht's. ui_controlhint_zero-g-traversal_launch=ABSCHUSS ui_controlhint_zero-g-traversal_sprint=Oberfläche abziehen ui_controlhint_zeroing=Visierdistanz +/- ui_controlhint_zeroing_auto_adjust=Auto (Sichtweite) ui_controlsSettings=Spieleinstellungen ui_copy=Kopieren ui_cut=Ausschneiden ui_date_format=%d/%d/%d ui_deselect=Auswahl aufheben ui_destDropDownLabel=Zielort auswählen ui_dest_cargo=Frachtzentrum ui_dest_clinic=Klinik ui_dest_commercial=Gallerie ui_dest_entry_exit=Hangars & Habs ui_dest_entry_pyro=Eingang ui_dest_habs=Habs ui_dest_javelin_tour=Javelin Tour ui_dest_lowerdecks,P=Unterdeck ui_dest_maintenanceshaft_01=Wartungsschacht 01 ui_dest_maintenanceshaft_02=Wartungsschacht 02 ui_dest_maintenanceshaft_03=Wartungsschacht 03 ui_dest_maintenanceshaft_04=Wartungsschacht 04 ui_dest_maintenanceshaft_05=Wartung Schacht 05 ui_dest_maintenanceshaft_06=Wartung Schacht 06 ui_dest_refinery=Raffinerie ui_dest_security_dock=Sicherheit Dock ui_dest_security_dock_a_deck=Sicherheit Dock A Deck ui_dest_security_dock_b_deck=Sicherheit Dock B Deck ui_dest_security_dock_c_deck=Sicherheit Dock C Deck ui_dest_workerarea,P=Bereich für Arbeiter ui_destinationSelector=Zielort ui_diag_no=Nein ui_diag_ok=OK ui_diag_yes=Ja ui_disconnect_cause_anticheat=Anticheat ui_disconnect_cause_anticheat_error=Anticheat hat einen Fehler entdeckt. ui_disconnect_cause_anticheat_timeout=Bei der Initialisierung von Anticheat ist es zu einer Zeitüberschreitung gekommen. ui_disconnect_cause_anticheat_violation=Anticheat hat eine Datei-Integritätsverletzung erkannt. ui_disconnect_cause_authentication_failed=Authentifizierung fehlgeschlagen:\nDer Server hat die Verbindung zurückgewiesen, weil sie nicht genehmigt war.\nBitte versuche es erneut.\n ui_disconnect_cause_banned=Sperrung:\nDieses Benutzerkonto wurde gesperrt. ui_disconnect_cause_cant_connect=Verbindung fehlgeschlagen:\nSerververbindung konnte nicht hergestellt werden.\nWenn das Problem weiterhin besteht, bitte die Internetverbindung überprüfen.\n ui_disconnect_cause_class_registry_mismatch=Keine Klassenregistrierung-Übereinstimmung:\nVerbindungsabbruch wegen nicht übereinstimmender Daten mit dem Server.\nBitte führe den Launcher als Administrator aus und stelle sicher, dass die Spielinstallation auf die neueste Version aktualisiert wurde.\n ui_disconnect_cause_connect_timeout=Zeitüberschreitung bei Verbindung:\nZeitüberschreitung während Verbindung zum Server.\nWenn das Problem weiterhin besteht, bitte die Internetverbindung überprüfen.\n ui_disconnect_cause_context_corruption=Kontextfehler:\nVerbindung aufgrund von internem Netzwerkfehler getrennt\n ui_disconnect_cause_failed_to_spawn_ship=Spawnen des Schiffs fehlgeschlagen:\nBitte kehre zum Menü zurück und wähle erneut ein Schiff aus. ui_disconnect_cause_game_already_started=Spielsitzung hat bereits begonnen:\nBeitritt zum Spielmodus nicht möglich, während das Spiel läuft.\nÜber das Menü kannst du ein anderes Spiel zum Beitreten finden. ui_disconnect_cause_game_error=Spielfehler:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung wurde getrennt. ui_disconnect_cause_global_ban1=Globale Sperrung(1):\nDieses Benutzerkonto wurde gesperrt. ui_disconnect_cause_globally_banned=Globale Sperrung:\nDieses Benutzerkonto wurde gesperrt. ui_disconnect_cause_kicked=Ein Benutzer hat dich vom Server entfernt. ui_disconnect_cause_kicked_friendly_fire=Eigenbeschuss:\nDeine Verbindung wurde getrennt, weil du zu viel Eigenbeschuss verursacht hast. ui_disconnect_cause_kicked_full_wanted_kill=Tod bei Fahndung:\nDu bist auf der höchsten Fahndungsstufe gestorben.\n ui_disconnect_cause_kicked_high_ping=Schlechte Verbindung:\nVerbindungsabbruch wegen schlechter Verbindungsqualität.\nWenn das Problem weiterhin besteht, bitte die Internetverbindung überprüfen.\n ui_disconnect_cause_kicked_idling=Inaktivität:\nDie Verbindung wurde getrennt, weil du zu lange inaktiv warst. ui_disconnect_cause_no_controller=Kein Controller:\nBitte stelle sicher, dass deine Tastatur, deine Maus und dein Controller richtig verbunden sind. ui_disconnect_cause_not_dx11_capable=DirectX 11 nicht gefunden:\nFür Star Citizen wird DirectX 11 oder höher benötigt. ui_disconnect_cause_nub_destroyed=Der Nub wurde beendet. ui_disconnect_cause_protocol_error=Protokollfehler:\nEin fehlerhaftes Netzwerkpaket hat den Verbindungsabbruch ausgelöst.\n ui_disconnect_cause_resolve_failed=Erkennung fehlgeschlagen:\nDie Adresse des Netzwerk-Hosts wurde nicht erkannt.\nWenn das Problem weiterhin besteht, bitte die Internetverbindung und die DNS-Einstellungen überprüfen.\n ui_disconnect_cause_serialized_component_mismatch=Unterschiedliche Serializer:\nEin Netzwerk-Serializer hat nicht der Version des Servers entsprochen.\nBitte führe den Launcher als Administrator aus und stelle sicher, dass die Spielinstallation auf die neueste Version aktualisiert wurde.\n ui_disconnect_cause_server_full=Server voll:\nDie ausgewählte Sitzung ist voll.\nBitte versuche es erneut.\n ui_disconnect_cause_session_ended=Die Sitzung ist beendet. ui_disconnect_cause_socket_send=Socketfehler:\nDaten konnten nicht gesendet werden.\nWenn das Problem weiterhin besteht, bitte die Internetverbindung überprüfen.\n ui_disconnect_cause_timeout=Verbindung verloren:\nDer Spieleclient hat die Verbindung zum Spieleserver verloren. ui_disconnect_cause_unknown=Ein unbekannter Fehler wurde festgestellt. ui_disconnect_cause_user_requested=Nutzeranfrage:\nEine Nutzeraktion hat einen Verbindungsabbruch ausgelöst. ui_disconnect_cause_version_mismatch=Unterschiedliche Versionen:\nBitte führe den Launcher als Administrator aus und stelle sicher, dass die Spielinstallation auf die neueste Version aktualisiert wurde. ui_disconnect_cause_view_state=Bei einem View-State-Übergang ist ein Fehler aufgetreten. ui_disconnect_unlocalized_error=Nicht georteter Fehler ui_disconnect_warning_anticheat=Anticheat-Sandbox nicht länger gültig ui_disconnected_body=Bitte prüfen Sie die Konnektivität ui_disconnected_title=Kein Signal erkannt ui_ea_LobbyConnection_Message=Abrufen von Lobby-Informationen ui_ea_MissingBadgeTooltip=Sie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen für den Zugriff auf diesen Bildschirm ui_error_type_disconnection_cause=Verbindungsabbruch ui_error_type_lobby_error=Lobby-Fehler ui_error_type_lobby_internal_error=Lobby Interner Fehler ui_error_type_services_connection=CIG-Dienste ui_escortPayoutLabel=aUEC-Zahlung pro Minute ui_flight_strafe_forward_back_rel=Gashebel - Vorwärts / Rückwärts (rel.) ui_game_popup_error=FEHLER – %s (CODE %i)\n%s ui_hacking_BLTR=Blaues Dreieck ui_hacking_BootCode=import Data\nimport BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols,Engine\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Max = 3995.00\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Min = 0.00\ndef BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols(speed):\nreturn 1.0 - speed\npart_monitor = 27\n\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data = []\ntry:\nfor i in range(BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_MaxCapacity, 0, -1):\nfor monitor_check_1 in range(part_monitor):\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch = -1\ncounter = -1\n\nfor monitor_check_2 in range(part_monitor):\nif monitor_check_2 % part_monitor == 0:\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch += 1\ncounter = 0\n\nif i-1 == 0:\narr = i-1 + BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch\n\nelse:\ndata_arr = ((i-1) * part_monitor) + BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_switch\nBLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data.append(BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols_Data[data_arr][target_pixel])\n\nexcept Exception as e:\nprint(' ---- Error with BLTR Tigersclaw boot sequence connection protocols # '+str(e))\n\ncom.INIT\ncom.boot.app\nBT.TC.Annotationconfigapplicationcontext\n\n////////////////////////////////////////////////////////////////\n\nInitializing Application\n\nAttempting to Connect to Host System ...........................\n\n\nConnection Established _ ui_hacking_BootProgress=Boot-Fortschritt ui_hacking_BootSequence=Boot-Reihenfolge ui_hacking_BootStatus=Boot-Status ui_hacking_Crypto_Key=Crypto_Key ui_hacking_Crypto_Key_version=.HC_v.4.0 ui_hacking_Tigersclaw=Tigersclaw ui_hacking_ability=Fähigkeit ui_hacking_ability_activate_hotkey=[F] ui_hacking_ability_activate_name=Entschlüsseln ui_hacking_ability_activate_name_gui=DECRYPT.bat ui_hacking_ability_activate_tooltip=Entschlüsselt Datencontainer im aktuellen Knoten, um die Verknüpfung von Datenfragmenten zu ermöglichen. ui_hacking_ability_countdown_prefix=T- ui_hacking_ability_countdown_seconds_suffix=s ui_hacking_ability_insert_node=Knoten einfügen ui_hacking_ability_node_insertion=Knoten Einfügen ui_hacking_ability_ping_hotkey=[TAB] ui_hacking_ability_ping_name=Ping ui_hacking_ability_ping_name_gui=PING.bat ui_hacking_ability_ping_tooltip=Zeigt das aktuelle Netzwerk und die umliegenden Knoten an. Zielt auf den aktuellen Knoten.\nHotkey: [TAB] ui_hacking_ability_slowdown_hotkey=[Q] ui_hacking_ability_slowdown_name=DDoS ui_hacking_ability_slowdown_name_gui=DDoS.bat ui_hacking_ability_slowdown_tooltip=Verteilter Denial-of-Service-Angriff. Überflutet das Zielsystem und verlangsamt das Anti-Virus-System.\nBefehl: DDOS\nHotkey: [Q] ui_hacking_ability_state_charge_up=Hochladen ui_hacking_ability_state_cool_down=Abkühlung ui_hacking_ability_state_in_use=Injizieren ui_hacking_ability_state_invalid=Ungültig ui_hacking_ability_state_stand_by=Bereit ui_hacking_ability_swap_hotkey=[S] ui_hacking_ability_swap_name=Tauschen Sie ui_hacking_ability_swap_name_gui=SWAP.bat ui_hacking_ability_swap_tooltip=Vertauschen von Knoten im Netz, um neue Pfade zu erstellen. ui_hacking_ability_wrap_hotkey=[E] ui_hacking_ability_wrap_name=Wickeln ui_hacking_ability_wrap_name_gui=WRAP.bat ui_hacking_ability_wrap_tooltip=Wrap around zum gegenüberliegenden Netz, wenn zwei gegenüberliegende Randknoten ausgehende Verbindungen haben.\nHotkey: [E] ui_hacking_abort=Exit-Hacking-Software ui_hacking_abort_cancel=Nein, hacken Sie weiter ui_hacking_abort_confirm=Ja, Exit-Hacking ui_hacking_abort_warning=Sind Sie sicher, dass Sie die Hacking-Software beenden wollen? ui_hacking_abort_warning_count_as_fail=Wenn Sie jetzt aussteigen, werden die Behörden benachrichtigt! ui_hacking_abort_warning_not_count_as_fail=Sie können sicher aussteigen, ohne die Behörden zu benachrichtigen. ui_hacking_access_denied=Zugang verweigert ui_hacking_access_granted=Zugang gewährt ui_hacking_chip_required=Hacking-Chip erforderlich ui_hacking_device_chip_uses_remaining=Verbleibende Chip-Verwendungen: ui_hacking_device_required=Hacking-Gerät erforderlich ui_hacking_fail_denied=Verweigert ui_hacking_fail_error=Fehler ui_hacking_fail_your_access_is=Ihr Zugang ist ui_hacking_help=Hilfe ui_hacking_help_controls_heading=Wie Sie Ihren Agenten kontrollieren ui_hacking_help_controls_title=Kontrolliert ui_hacking_help_readme=README ui_hacking_highlight_target_id=Ziel hervorheben ui_hacking_input_movement=W, A, S, D - Agenten-Bewegung ui_hacking_input_rotate_camera=MMB (Halten) + AxisXY - Drehen der Kamera ui_hacking_input_rotate_node=MMB (Auf/Ab) - Swap-Knoten drehen ui_hacking_input_scheme=Eingabe-Schema: ui_hacking_input_scheme_legacy=Erbe ui_hacking_input_scheme_swapHold=Halten tauschen ui_hacking_input_scheme_swapToggle=Swap-Knopf ui_hacking_input_toggle_ability_mode= ui_hacking_input_use_ability=LMB - Swap-Fähigkeit verwenden ui_hacking_instagate_hack=Hack ui_hacking_login_admin=Verwaltung ui_hacking_login_password=Kennwort: ui_hacking_login_password_hidden=***** ui_hacking_login_password_visible_1=54AFB ui_hacking_login_username=Username: ui_hacking_move_target_id=Ziel verschieben ui_hacking_node=Knotenpunkt ui_hacking_node_crossing=Kreuzung ui_hacking_node_current=Aktueller Knotenpunkt ui_hacking_node_id_separator=, ui_hacking_node_id_x_0=A ui_hacking_node_id_x_1=B ui_hacking_node_id_x_2=C ui_hacking_node_id_x_3=D ui_hacking_node_id_x_4=E ui_hacking_node_id_x_5=F ui_hacking_node_id_x_6=G ui_hacking_node_id_x_7=H ui_hacking_node_id_x_8=I ui_hacking_node_id_x_9=J ui_hacking_node_id_x_invalid=- ui_hacking_node_id_x_unknown=? ui_hacking_node_id_y_0=1 ui_hacking_node_id_y_1=2 ui_hacking_node_id_y_2=3 ui_hacking_node_id_y_3=4 ui_hacking_node_id_y_4=5 ui_hacking_node_id_y_5=6 ui_hacking_node_id_y_6=7 ui_hacking_node_id_y_7=8 ui_hacking_node_id_y_8=9 ui_hacking_node_id_y_9=10 ui_hacking_node_id_y_invalid=- ui_hacking_node_id_y_unknown=? ui_hacking_node_n=N ui_hacking_node_straigth=Korridor ui_hacking_node_tjunction=T-Verbindung ui_hacking_node_turn=Drehen Sie ui_hacking_objectives_header=Zielsetzungen ui_hacking_objectives_type_A=Typ A ui_hacking_objectives_type_B=Typ B ui_hacking_objectives_type_C=Typ C ui_hacking_pickup=Zielsetzung ui_hacking_pseudocode=if (currentNodeState == EHackingNodeVisualState::OffBoard && pAgent && pAgent->GetSpareNodeId() == nodeId)\n {\n nodePos.x = pInsertionSlot->xPos;\n nodePos.y = pInsertionSlot->yPos;\n currentNodeState = EHackingNodeVisualState::Preview;\n wallEffect = 1.0f;\n nodeAllegiance = static_cast(pAgent->GetRole());\n } ui_hacking_rotation=Knoten Rotation ui_hacking_rotation_input_clockwise=E ui_hacking_rotation_input_counter_clockwise=Q ui_hacking_software_name=haXX-2000 ui_hacking_splash_screen_loading=Laden von Hacking-Software ui_hacking_splash_screen_success=Hack erfolgreich ui_hacking_swap_target_id=Ziel austauschen ui_hacking_terminal= ui_hacking_terminal_ability_charge_up=Vollstreckung... ui_hacking_terminal_ability_cool_down=Abkühlung ui_hacking_terminal_ability_in_use=Vollstreckung... ui_hacking_terminal_ability_stand_by=Bereit ui_hacking_terminal_anti_virus_alert_enter=WARNUNG! Verdächtige Aktivität entdeckt. ui_hacking_terminal_anti_virus_alert_exit=Keine verdächtigen Aktivitäten gefunden ui_hacking_terminal_anti_virus_pursuit_enter=WARNUNG! Schädliche Software entdeckt! ui_hacking_terminal_anti_virus_pursuit_exit=Keine bösartige Software gefunden ui_hacking_terminal_anti_virus_swap_completed=Tausch abgeschlossen. ui_hacking_terminal_async_process_separator======================================= ui_hacking_terminal_command_commands=KOMMANDOS ui_hacking_terminal_command_commands_desc=Zeigt diese Befehlsliste an ui_hacking_terminal_command_commands_screen=Geben Sie "HELP" ein, um Hilfe zur Verwendung des Terminals zu erhalten.\nTippen Sie "COMMANDS", um eine Liste aller verfügbaren Befehle zu erhalten. ui_hacking_terminal_command_exit=EXIT ui_hacking_terminal_command_exit_desc=Beendet die Software ui_hacking_terminal_command_help=HILFE ui_hacking_terminal_command_help_desc=Zeigt den Hilfebildschirm an ui_hacking_terminal_command_help_screen_info=Verwenden Sie die Tastatur, um Befehle zu schreiben.\nBenutzen Sie [Enter/Return], um Befehle auszuführen.\nBenutzen Sie [Backspace], um ein Zeichen zu löschen.\nBenutzen Sie [TAB], um Ihren Befehl automatisch zu vervollständigen. ui_hacking_terminal_command_inject=INJECT ui_hacking_terminal_command_inject_completed=Injektion abgeschlossen. ui_hacking_terminal_command_inject_desc=Schleust den Trojaner in die Schwachstelle ein. Zielt auf den aktuellen Knoten ui_hacking_terminal_command_inject_in_use=Einschleusen eines Trojaners in eine Schwachstelle. ui_hacking_terminal_command_inject_invalid_exec_node_already_activated=Datei bereits infiziert. ui_hacking_terminal_command_inject_invalid_exec_node_proximity=Nähe zur Datei erforderlich. ui_hacking_terminal_command_invalid_arg_header=Eingegebener Befehl ist ein anerkannter Befehl, enthält aber fehlerhafte Argumente! ui_hacking_terminal_command_invalid_arg_header_formatted='%s' ist ein anerkannter Befehl, enthält aber fehlerhafte Argumente! ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_charge_up=Der Befehl wird verarbeitet. Bitte warten Sie. ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_cool_down=Der Befehl wird zurückgesetzt. Bitte warten Sie. ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_ability_in_use=Der Befehl wird bereits verwendet. Bitte warten Sie. ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_header=Eingegebener Befehl ist ein anerkannter Befehl, konnte aber nicht ausgeführt werden! ui_hacking_terminal_command_invalid_exec_header_formatted='%s' ist ein anerkannter Befehl, konnte aber nicht ausgeführt werden. ui_hacking_terminal_command_move=BEWEGEN [X] [Y] ui_hacking_terminal_command_move_desc=Ziel verschieben \nVerwendung: MOVE [X] [Y] \nAttribute:\n[X] X-Koordinate des Zielknotens \n[Y] Y-Koordinate des Zielknotens \nBeispiel: MOVE B 5 ui_hacking_terminal_command_move_formatted=BEWEGEN %s ui_hacking_terminal_command_move_in_use=Verschieben zum Zielknoten ui_hacking_terminal_command_move_invalid_arg_=Ziel verschieben \nVerwendung: MOVE [X] [Y] \nAttribute:\n[X] X-Koordinate des Zielknotens \n[Y] Y-Koordinate des Zielknotens \nBeispiel: MOVE B 5 ui_hacking_terminal_command_move_invalid_exe_target_hidden=Der Zielknoten ist verborgen und kann nicht anvisiert werden. ui_hacking_terminal_command_move_invalid_exe_target_not_on_network=Der Zielknoten ist vom aktuellen Netz aus nicht erreichbar. ui_hacking_terminal_command_ping=PING ui_hacking_terminal_command_ping_desc=Pingt das aktuelle Netzwerk und die umliegenden Knoten an. ui_hacking_terminal_command_ping_in_use=Anpingen aktueller und umliegender Netzwerke ui_hacking_terminal_command_swap=tauschen [x] [y] [rot] ui_hacking_terminal_command_swap_desc=Tauscht einen Zielknoten gegen einen Knoten aus\nVerwendung: SWAP [X] [Y] [ROT]\nAttribute:\n[X] X-Koordinate des Zielknotens \n[Y] Y-Koordinate des Zielknotens \n[ROT] Drehung des neuen Knotens in Grad\nBeispiel: SWAP A 2 90 ui_hacking_terminal_command_swap_formatted=SWAP %s %s %s ui_hacking_terminal_command_swap_in_use=Netzwerkknoten %s austauschen ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_arg_coord_x=%s ist keine gültige X-Koordinate. Gültiger X-Koordinatenbereich: %s ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_arg_coord_y=%s ist keine gültige Y-Koordinate. Gültiger Y-Koordinatenbereich: %s ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_arg_rotation=%s ist keine gültige Drehung. Gültige Drehungen: 0, 90, 180, 270 ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_exec_node_hidden=Dieser Knoten ist verborgen und kann noch nicht anvisiert werden. ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_exec_node_untargetable=Dieser Knoten kann nicht anvisiert werden. ui_hacking_terminal_command_swap_invalid_exec_spare_node_unavailible=Der Ersatzknoten ist nicht verfügbar. ui_hacking_terminal_command_wrap=WRAP ui_hacking_terminal_command_wrap_completed=Wrap Around konkurriert ui_hacking_terminal_command_wrap_in_use=Ausnutzung der Struktur von Navigationsnetzen ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_arg_axis=Bitte geben Sie die Kettachse an, z.B. X oder Y ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_arg_corner_axis=Es gibt mehrere mögliche Kettrichtungen, bitte geben Sie die Kettachse an, z.B. X oder Y ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_exec_destination_hidden=Der gegenüberliegende Kantenknoten wird ausgeblendet. ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_exec_destination_orientation=Erfordert, dass der gegenüberliegende Randknoten eine Verbindung hat, die aus dem Netzwerkcluster herausführt. ui_hacking_terminal_command_wrap_invalid_exec_target_not_edge=Edge Node mit einer Verbindung, die aus dem Netzwerkcluster herausführt, erforderlich. ui_hacking_terminal_error_invalid_arg_format=Das Argument %d hat eine ungültige Formatierung. %s erwartet %s ui_hacking_terminal_error_invalid_arg_too_few=Zu wenige Argumente. Der Befehl erwartet %d Anzahl von Argumenten. ui_hacking_terminal_error_invalid_arg_too_many=Zu viele Argumente. Der Befehl erwartet %d Anzahl von Argumenten. ui_hacking_terminal_error_invalid_arg_type=Das Argument %d hat einen ungültigen Typ. %s erwartet %s ui_hacking_terminal_error_invalid_command=Wird nicht als gültiger Befehl erkannt. ui_hacking_terminal_error_prefix=Fehler ui_hacking_terminal_error_unknown=Unbekannter Fehler! Etwas ist schief gelaufen. ui_hacking_terminal_error_unrecognized_command=Unbekannter Befehl. ui_hacking_terminal_game_over_intruder_captured=Bösartige Software wurde unter Quarantäne gestellt. ui_hacking_terminal_game_over_intruder_win=Privater Schlüssel erlangt! ui_hacking_terminal_game_over_manual_exit=Ausstieg... ui_hacking_terminal_header_active_commands=Aktive Befehle: ui_hacking_terminal_header_command=Befehl: ui_hacking_terminal_link_point_activated=Link Point aktiviert ui_hacking_terminal_link_point_deactivated=Dateiwiederherstellung erfolgreich abgeschlossen! ui_hacking_terminal_link_point_deactivating=WARNUNG! Beschädigte Datei entdeckt! Wiederherstellung der Datei aus dem Backup. ui_hacking_terminal_link_point_deactivating_interrupted=WARNUNG! Dateiwiederherstellung abgebrochen! ui_hacking_terminal_link_point_linked=Link-Verbindung hergestellt. ui_hacking_terminal_link_point_unlinked=Linkverbindung unterbrochen. ui_hacking_terminal_param_type_char=char ui_hacking_terminal_param_type_coordinate=Koordinaten ui_hacking_terminal_param_type_float=Schwimmer ui_hacking_terminal_param_type_int=int ui_hacking_terminal_root=\\Root\ ui_hacking_terminal_software_info=----------------------------------------------------------------\nKey Decrypt Helper OS v0.3.15.1\n(c) Blau Triangle Inc. All rights reserved.\n---------------------------------------------------------------- ui_hacking_terminal_system_start_up_intro=Initialisierung...\nVerbindung herstellen\nVerbindung aufgebaut\nStatus des Netzwerkclusters abrufen\n3D-Netzwerkvisualisierung laden \nBitte warten... ui_hacking_terminal_system_start_up_outro=Initialisierung erfolgreich.\nWarte auf Benutzereingabe... ui_hacking_terminal_system_timed_out=Der Zugangscode ist abgelaufen! ui_hacking_terminal_three_dots=... ui_hacking_terminal_warning_ability_swap=WARNUNG! Anti-Virus Netzwerk-Scrambling aktiv ui_hacking_terminal_warning_anti_virus=WARNUNG! Anti-Virus im System entdeckt ui_hacking_terminal_warning_fog_of_war=WARNUNG! Systemnetzwerke sind verborgen. ui_hacking_terminal_warning_timer_active=WARNUNG! Gültiger Zugangscode läuft ab ui_hacking_terminal_warning_timer_active_formatted=WARNUNG! Gültiger Zugangscode läuft in %s s ab. ui_hacking_threat_lvl=Stufe der Bedrohung ui_hacking_threat_lvl_0=Keine Bedrohungen entdeckt ui_hacking_threat_lvl_1=Verdacht auf Eindringen ui_hacking_threat_lvl_2=Niedrige Alarmstufe ui_hacking_threat_lvl_3=Medium Alert ui_hacking_threat_lvl_4=Höchste Alarmstufe ui_hacking_threat_meter=Erkennung von Bedrohungen ui_hacking_threat_point=Bedrohungspunkt ui_hacking_threat_points=Bedrohungspunkte ui_hacking_time_elapsed=Verstrichene Zeit: ui_hacking_time_remaining=Verbleibende Zeit: ui_hacking_tutorial_fog_of_war_text=Knoten sind zunächst verborgen. Ihr Tigerclaw-Agent zeigt Knoten in Ihrem Netzwerk an, wenn er sich in der Nähe befindet.\n\nTigerclaw kann auch Ihr gesamtes Netzwerk von Knoten sowie die umliegenden Netzwerkknoten mit dem Befehl:\nPING\noder\nAusführen der Datei PING.bat anzeigen. ui_hacking_tutorial_fog_of_war_title=Kartierung der Netzwerke ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_overview_short_text=Finden, entschlüsseln und verknüpfen Sie alle sensiblen Datenfragmente. ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_overview_short_title=Datenfragment Verbindungsstatus ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_overview_text=Um das Sicherheitssystem erfolgreich zu umgehen, müssen Sie bei Tigerclaw mehrere sensible Datenfragmente, SE-DA-FRAG, SeDaFrag oder SDF, identifizieren, entschlüsseln und miteinander verknüpfen. ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_overview_title=Sensible Datenfragmente ausnutzen ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_part_1_text=Sobald ein SDF identifiziert wurde, muss es entschlüsselt werden, um eine Verknüpfung zu ermöglichen. Bewegen Sie Ihren HARI-Agenten auf das SDF und entschlüsseln Sie es mit dem Befehl:\nINJC\noder\nAusführen der Datei INJC.bat. ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_part_1_title=Entschlüsseln ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_part_2_text=Eine Verbindung kann hergestellt werden, wenn zwei oder mehr SDFs des gleichen Typs entschlüsselt wurden und sich im gleichen Netzwerk befinden. \Wenn alle sensiblen Datenfragmente verknüpft wurden, kann HARI die Verknüpfungen ausnutzen, um Ihnen Zugang zum System zu gewähren. ui_hacking_tutorial_intruder_win_condition_part_2_title=Verlinkung ui_hacking_tutorial_movement_text=Das System besteht aus mehreren Netzwerken. Tigerclaw repräsentiert Ihre Präsenz innerhalb eines Netzwerks mit dem Blau Cube Tigerclaw Agent. \n\nNavigieren Sie zu einem Knoten in Ihrem Netzwerk mit dem Befehl:\nGOTO [Knoten-ID] \noder \nKlicken Sie auf einen Knoten, um die Datei GOTO.bat auf diesem Knoten auszuführen.\n ui_hacking_tutorial_movement_title=Navigieren durch Ihr Netzwerk ui_hacking_tutorial_overview_text=BlueTriangle Tigerclaw Augmented Reality Interface. Tigerclaw ist ein Sicherheitsnetzwerk-Navigationsassistent und Visualisierungstool, das digitales Eindringen in Ihre Augmented Reality Linse ermöglicht.\n\nTigerclaw hat bereits eine anonyme und sichere Verbindung zwischen Ihrer Linse und dem Sicherheitssystem des Ziels hergestellt. Um das Sicherheitssystem erfolgreich zu umgehen, müssen Sie durch die Knotennetzwerke navigieren, um Datenfragmente zu finden, zu erfassen und zu verknüpfen. \n ui_hacking_tutorial_overview_title=Über ui_hacking_tutorial_spawning_text=Stellen Sie eine Verbindung zu einem Knotennetzwerk her und betreten Sie es über einen beliebigen freiliegenden Anschlussknoten, indem Sie den Befehl eingeben:\nCNCT [COORD]\noder \nKlicken Sie auf einen Anschlussknoten, um die Datei GOTO.bat auszuführen. ui_hacking_tutorial_spawning_title=Verbinden mit dem Knotenpunktnetzwerk ui_hacking_tutorial_sub_title=Wie Sie Ihr BlauTriangle Tigerclaw Augmented Reality Interface verwenden. ui_hacking_tutorial_swap_text=Sie können die Knoten austauschen, um die Netzwerke zu ändern, indem Sie den Befehl:\nSWAP [Knoten-ID] [Rotation] \noder \nKlicken Sie auf einen Knoten, um die Datei SWAP.bat auszuführen.\n ui_hacking_tutorial_swap_title=Knotenvertauschung ui_hacking_tutorial_title=LESEN.MICH ui_helper_IssuesDetected=Entdeckte Probleme ui_helper_ItemSelection=Wählen Sie ein Element, das an diesen Anschluss angeschlossen werden soll ui_helper_PortSelection=Zu ändernden Anschluss auswählen ui_helper_SubmenuDescription=Alle Instanzen dieses Gegenstandes sind derzeit auf anderen Schiffen ausgerüstet. Bitte wählen Sie aus, von welchem Schiff Sie diesen Gegenstand übertragen möchten: ui_input_TM_T16000M_TWCS=Thrustmaster T.16000M + TWCS ui_input_TM_T16000M_TWCS_desc=Standardprofil für T.16000M plus TWCS-Schubregler von Thrustmaster ui_input_TM_T16000M_dual=Thrustmaster T.16000M Dual ui_input_TM_T16000M_dual_desc=Standardprofil für die Sticks des T.16000M Dual von Thrustmaster ui_input_TM_T16000M_right=Thrustmaster T.16000M Rechtshänder ui_input_TM_T16000M_right_desc=Standardprofil für den Stick des T.16000M für Rechtshänder von Thrustmaster ui_input_TM_TFlight_Hotas_X=Thrustmaster T.Flight HOTAS X ui_input_TM_TFlight_Hotas_X_desc=Standardprofil für Thrustmaster T.Flight HOTAS X ui_input_TM_Warthog_HOTAS=Thrustmaster Warthog HOTAS ui_input_TM_Warthog_HOTAS_desc=Standardprofil für Thrustmaster Warthog HOTAS ohne Ruder ui_input_TM_Warthog_HOTAS_pedal=Thrustmaster Warthog HOTAS + Ruder ui_input_TM_Warthog_HOTAS_pedal_desc=Standardprofil für Thrustmaster Warthog HOTAS inklusive Pedale/Ruder ui_input_gameglass_keyboard=GameGlass-Tastatur ui_input_gameglass_keyboard_desc=GameGlass-Tastaturprofil ui_input_vkb_nxt_pr_dual=VKB Gladiator NXT Premium Dual ui_input_vkb_nxt_pr_dual_desc=Standardprofil für VKB Gladiator NXT Premium Dual Stick-Setup ui_input_vkb_scg_pr_dual=VKB SCG Premium Dual ui_input_vkb_scg_pr_dual_desc=Standardprofil für VKB SCG Premium Dual Stick-Setup ui_interactor_AAA_secdock_a_dockingport=Sek. Port-A ui_interactor_AAA_secdock_b_dockingport=Sek. Port-B ui_interactor_AAA_secdock_c_dockingport=Sek. Port-C ui_interactor_Anniversary2019_AEGS=AEGIS Halle A ui_interactor_Anniversary2019_ANVL=Anvil Halle A ui_interactor_Anniversary2019_AOPOA_BANU_ESPR=AOPOA, Banu, Esperia Halle A ui_interactor_Anniversary2019_ARGO_MISC=ARGO, MISC Halle A ui_interactor_Anniversary2019_BestInShow=Beste in der Ausstellung Halle A ui_interactor_Anniversary2019_DRAK=Drake Halle A ui_interactor_Anniversary2019_KRIG_CNOU_TMBL=Kruger Intergalactic, Consolidated Industries, Tumbril Halle A ui_interactor_Anniversary2019_ORIG=Origin Halle A ui_interactor_Anniversary2019_RSI=RSI Halle A ui_interactor_B1=B1 ui_interactor_B10=B10 ui_interactor_B2=B2 ui_interactor_B3=B3 ui_interactor_B4=B4 ui_interactor_B5=B5 ui_interactor_B6=B6 ui_interactor_B7=B7 ui_interactor_B8=B8 ui_interactor_B9=B9 ui_interactor_Bridge=Brücke ui_interactor_Bridge_Airlock=Bruecken-Luftschleuse ui_interactor_CC19_Atrium=Atrium ui_interactor_CC19_Maintenance=Wartung ui_interactor_CC19_Research=Forschungslabor ui_interactor_CC19_ServerFarm=Server Farm ui_interactor_Hangar=Hangar ui_interactor_IAE2950_Hall_01=C.O. Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_02=Aegis Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_03=Anvil Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_04=Crusader Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_05=MISC Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_06=Drake Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_07=Xeno Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_08=Ursprung Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_09=RSI Halle ui_interactor_IAE2950_Hall_10=Ausstellungshalle ui_interactor_IAE2950_Lobby=Expo Lobby ui_interactor_IFCS_decouple_TEMP=IFCS Entkoppeln TEMP ui_interactor_IFCS_flight_mode_TEMP=IFCS Flugmodus TEMP ui_interactor_Invictus2020_Group1=Schiffshalle: RSI, Origin ui_interactor_Invictus2020_Group1_Ground=Fahrzeughalle: RSI, Tumbril, Origin, Anvil ui_interactor_Invictus2020_Group2=Schiffshalle: Anvil Aerospace ui_interactor_Invictus2020_Group3=Schiffshalle: Aegis Dynamics ui_interactor_Invictus2020_Group4=Schiffshalle: Unterstuetzung und Logistik ui_interactor_Invictus2020_Group5=Schiffshalle: Drake DefenseCon ui_interactor_Invictus_DrakeDefenseCon=DefenseCon ui_interactor_Invictus_conventionhall=Kongresshalle ui_interactor_Main_Deck=Hauptdeck ui_interactor_QD_Off=QF AUS ui_interactor_QD_On=QF AN ui_interactor_QDampener_Activate=Q-DÄMPFER AKTIVIEREN ui_interactor_QDampener_Deactivate=Q-DÄMPFER DEAKTIVIEREN ui_interactor_QED_Off=QVG AUS ui_interactor_QED_On=QVG AN ui_interactor_QSnare_Cancel=Q-FALLE ABBRECHEN ui_interactor_QSnare_Charge=Q-FALLE AUFLADEN ui_interactor_QSnare_Initiate=Q-FALLE INITIIEREN ui_interactor_ST1_Transit_spaceport=Teasa-Raumhafen ui_interactor_ST2_CrusaderShowroom=Crusader Ausstellungsraum ui_interactor_ST2_GreenCircle=Green Circle Lobby ui_interactor_ST2_commercial_platform=Cloudview Center ui_interactor_ST2_industrial_platform=Industrielle Plattform Providence ui_interactor_ST2_spaceport=August-Dunlow-Raumhafen ui_interactor_ST2_transit_commercial=Skyway Shuttle Cloudview Station ui_interactor_ST2_transit_convention_centre=Skyway Shuttle Vision Station ui_interactor_ST2_transit_generic=Shuttle Station ui_interactor_ST2_transit_industrial=Skyway Shuttle Bahnhof Providence ui_interactor_ST2_transit_spaceport=Skyway Shuttle Bahnhof Dunlow ui_interactor_ST2_voyager_bar=Voyager Bar ui_interactor_ST3_ADF_Lobby=Adira Falls Lobby ui_interactor_ST3_ION_Centermass=CenterMass ui_interactor_ST3_ION_Lobby=IO-North Lobby ui_interactor_ST3_Transit_Bevic=Bevic Kongresszentrum ui_interactor_ST3_Transit_central=Area18 Plaza ui_interactor_ST3_Transit_spaceport=Riker Memorial Spaceport ui_interactor_ST4_Tobin_ApexHall=Apex-Saal ui_interactor_ST4_Tobin_ZenithHall=Zenith-Saal ui_interactor_ST4_Transit_Tobin=Tobin Zentrum ui_interactor_ST4_Transit_spaceport=Hauptraumhafen ui_interactor_aegs_001=Aegis Dynamics Halle A ui_interactor_aegs_002=Aegis Dynamics Halle B ui_interactor_aegs_003=Idris Pavillon ui_interactor_anvil_001=Anvil Aerospace Hall ui_interactor_aopoatumbril_001=Ausstellung fuer exotische Fahrzeuge ui_interactor_basement=Untergeschoss ui_interactor_call_elevator=Aufzug rufen ui_interactor_call_shuttle=Shuttle Rufen ui_interactor_cancel=Abbrechen ui_interactor_capture=Aufnehmen ui_interactor_cargodeck_01=Frachtdeck 01 ui_interactor_cargodeck_02=Frachtdeck 02 ui_interactor_cargodeck_03=Frachtdeck 03 ui_interactor_cargodeck_04=Frachtdeck 04 ui_interactor_cargodeck_05=Frachtdeck 05 ui_interactor_cargodeck_06=Frachtdeck 06 ui_interactor_cargodeck_07=Frachtdeck 07 ui_interactor_cargodeck_08=Frachtdeck 08 ui_interactor_cargodeck_09=Frachtdeck 09 ui_interactor_cargodeck_10=Frachtdeck 10 ui_interactor_cargodeck_11=Frachtdeck 11 ui_interactor_cargodeck_12=Frachtdeck 12 ui_interactor_cargodeck_13=Frachtdeck 13 ui_interactor_cargodeck_14=Frachtdeck 14 ui_interactor_cargodeck_15=Frachtdeck 15 ui_interactor_cargodeck_16=Frachtdeck 16 ui_interactor_cargodeck_17=Frachtdeck 17 ui_interactor_cargodeck_18=Frachtdeck 18 ui_interactor_cargodeck_19=Frachtdeck 19 ui_interactor_cargodeck_20=Frachtdeck 20 ui_interactor_cargodeck_21=Frachtdeck 21 ui_interactor_cargodeck_22=Frachtdeck 22 ui_interactor_cargodeck_23=Frachtdeck 23 ui_interactor_cargodeck_24=Frachtdeck 24 ui_interactor_cargodeck_25=Frachtdeck 25 ui_interactor_cargodeck_26=Frachtdeck 26 ui_interactor_cargodeck_27=Frachtdeck 27 ui_interactor_cargodeck_28=Frachtdeck 28 ui_interactor_cargodeck_29=Frachtdeck 29 ui_interactor_cargodeck_30=Frachtdeck 30 ui_interactor_cargodeck_31=Frachtdeck 31 ui_interactor_cargodeck_32=Frachtdeck 32 ui_interactor_cargodeck_33=Frachtdeck 33 ui_interactor_cargodeck_34=Frachtdeck 34 ui_interactor_cargodeck_35=Frachtdeck 35 ui_interactor_cargodeck_36=Frachtdeck 36 ui_interactor_cargodeck_37=Frachtdeck 37 ui_interactor_cargodeck_38=Frachtdeck 38 ui_interactor_cargodeck_39=Frachtdeck 39 ui_interactor_cargodeck_40=Frachtdeck 40 ui_interactor_cargodeck_41=Frachtdeck 41 ui_interactor_cargodeck_42=Frachtdeck 42 ui_interactor_cargodeck_43=Frachtdeck 43 ui_interactor_cargodeck_44=Frachtdeck 44 ui_interactor_cargodeck_45=Frachtdeck 45 ui_interactor_cargodeck_46=Frachtdeck 46 ui_interactor_cargodeck_47=Frachtdeck 47 ui_interactor_cargodeck_48=Frachtdeck 48 ui_interactor_carrack_Cartography=Kartographiedeck ui_interactor_carrack_LowerEngineering=Unterer Maschinenraum ui_interactor_carrack_UpperEngineering=Oberer Maschinenraum ui_interactor_carrack_armoury=Waffenlager ui_interactor_carrack_cargopod=Frachtkapsel ui_interactor_carrack_catwalk=Laufsteg ui_interactor_carrack_crew_deck=Wohndeck ui_interactor_carrack_garage=Unterdeck ui_interactor_carrack_lowerbridge=Unter Brücke ui_interactor_carrack_technical=Technikdeck ui_interactor_carrack_upperbridge=Obere Brücke ui_interactor_carry=Tragen ui_interactor_close=Schließen ui_interactor_close_Interior=Innenbereich schließen ui_interactor_close_cargo_bay=Frachtraum schließen ui_interactor_close_copilot_canopy=Kopilotenhaube schließen ui_interactor_close_door=Tür schließen ui_interactor_close_exterior=Außenbereich schließen ui_interactor_close_front_cargo_bay=Vorderen Frachtraum schließen ui_interactor_close_front_hangar_doors=Vordere Hangartore schließen ui_interactor_close_ladder=Leiter schließen ui_interactor_close_left_door=Linke Tür schließen ui_interactor_close_lower_turret=Untere Geschützluken schließen ui_interactor_close_pilot_canopy=Pilotenhaube schließen ui_interactor_close_ramp=Rampe schließen ui_interactor_close_rear_cargo_bay=Hinteren Frachtraum schließen ui_interactor_close_rear_hangar_doors=Hintere Hangartore schließen ui_interactor_close_right_door=Rechte Tür schließen ui_interactor_close_upper_turret=Obere Geschützluken schließen ui_interactor_comms=Kommunikation ui_interactor_deploy=Ausfahren ui_interactor_deploy_gun=Schweres Maschinengewehr einsetzen ui_interactor_deploy_missile=Raketenwerfer ausfahren ui_interactor_dismount=Demontieren ui_interactor_dockingport_01=Andockstelle 01 ui_interactor_dockingport_02=Andockstelle 02 ui_interactor_dockingport_03=Andockstelle 03 ui_interactor_dockingport_04=Andockstelle 04 ui_interactor_dockingport_05=Andockstelle 05 ui_interactor_dockingport_06=Andockstelle 06 ui_interactor_dockingport_07=Andockstelle 07 ui_interactor_dockingport_08=Andockstelle 08 ui_interactor_dockingport_09=Andockstelle 09 ui_interactor_dockingport_10=Andockstelle 10 ui_interactor_dockingport_11=Andockstelle 11 ui_interactor_dockingport_12=Andockstelle 12 ui_interactor_dockingport_13=Andockstelle 13 ui_interactor_dockingport_14=Andockstelle 14 ui_interactor_dockingport_15=Andockstelle 15 ui_interactor_dockingport_16=Andockstelle 16 ui_interactor_dockingport_17=Andockstelle 17 ui_interactor_dockingport_18=Andockstelle 18 ui_interactor_dockingport_19=Andockstelle 19 ui_interactor_dockingport_20=Andockstelle 20 ui_interactor_doors_TEMP=Externe Türen TEMP ui_interactor_drake_001=Drake Interplanetarisches Schaufenster ui_interactor_drop=Fallen lassen ui_interactor_eject=Herausschleudern ui_interactor_elevator=Aufzug benutzen ui_interactor_elevator_called=Aufzug gerufen ui_interactor_elevator_door_open_symbol=<|> ui_interactor_elevator_down=Nach unten ui_interactor_elevator_roof=Dach ui_interactor_elevator_up=Nach oben ui_interactor_engage_systems=Systeme aktivieren ui_interactor_engine_off=Motor aus ui_interactor_engine_on=Motor an ui_interactor_enter=Betreten ui_interactor_enter_atc_seat=Fluglotsensitz einnehmen ui_interactor_enter_bottom_front_remote_turret=Unteren Vorderen Turret Betreten ui_interactor_enter_bottom_rear_remote_turret=Unteren Hinteren Turret Betreten ui_interactor_enter_front_remote_turret_seat=Sitz für ferngesteuertes Buggeschütz einnehmen ui_interactor_enter_gunner_seat=Schützensitz einnehmen ui_interactor_enter_pilot_seat=Pilotensitz einnehmen ui_interactor_enter_pilot_seat_zerog=Pilotensitz einnehmen - Schwerelosigkeit ui_interactor_enter_prisoner_seat=Gefangenensitz einnehmen ui_interactor_enter_rear_remote_turret_seat=Sitz für ferngesteuertes Heckgeschütz einnehmen ui_interactor_enter_ship=Schiff betreten ui_interactor_enter_top_front_remote_turret=Oberen Vorderen Turret Betreten ui_interactor_enter_top_rear_remote_turret=Oberen Hinteren Turret Betreten ui_interactor_enter_zerog=Betreten – schwerelos ui_interactor_exit=Verlassen ui_interactor_exit_bed=Bett verlassen ui_interactor_exit_front=Vorn verlassen ui_interactor_exit_left=Nach links verlassen ui_interactor_exit_prisoner_seat=Gefangenensitz verlassen ui_interactor_exit_rear=Nach hinten verlassen ui_interactor_exit_right=Nach rechts verlassen ui_interactor_exit_seat=Sitz verlassen ui_interactor_exit_ship=Schiff verlassen ui_interactor_exit_zerog=Verlassen – schwerelos ui_interactor_flight_ready=Startbereit ui_interactor_flip=Umdrehen ui_interactor_floor_01=Etage 01 ui_interactor_floor_02=Etage 02 ui_interactor_floor_03=Etage 03 ui_interactor_floor_04=Etage 04 ui_interactor_floor_05=Etage 05 ui_interactor_floor_06=Etage 06 ui_interactor_floor_07=Etage 07 ui_interactor_floor_08=Etage 08 ui_interactor_floor_09=Etage 09 ui_interactor_floor_10=Etage 10 ui_interactor_floor_11=Etage 11 ui_interactor_floor_12=Etage 12 ui_interactor_floor_13=Etage 13 ui_interactor_floor_14=Etage 14 ui_interactor_floor_15=Etage 15 ui_interactor_floor_16=Etage 16 ui_interactor_floor_17=Etage 17 ui_interactor_floor_18=Etage 18 ui_interactor_floor_19=Etage 19 ui_interactor_floor_20=Etage 20 ui_interactor_floor_21=Etage 21 ui_interactor_floor_22=Etage 22 ui_interactor_floor_23=Etage 23 ui_interactor_floor_24=Etage 24 ui_interactor_floor_25=Etage 25 ui_interactor_floor_26=Etage 26 ui_interactor_floor_27=Etage 27 ui_interactor_floor_28=Etage 28 ui_interactor_floor_29=Etage 29 ui_interactor_floor_30=Etage 30 ui_interactor_floor_31=Etage 31 ui_interactor_floor_32=Etage 32 ui_interactor_floor_33=Etage 33 ui_interactor_floor_34=Etage 34 ui_interactor_floor_35=Etage 35 ui_interactor_floor_36=Etage 36 ui_interactor_floor_37=Etage 37 ui_interactor_floor_38=Etage 38 ui_interactor_floor_39=Etage 39 ui_interactor_floor_40=Etage 40 ui_interactor_floor_41=Etage 41 ui_interactor_floor_42=Etage 42 ui_interactor_floor_43=Etage 43 ui_interactor_floor_44=Etage 44 ui_interactor_floor_45=Etage 45 ui_interactor_floor_46=Etage 46 ui_interactor_floor_47=Etage 47 ui_interactor_floor_48=Etage 48 ui_interactor_floor_49=Etage 49 ui_interactor_floor_50=Etage 50 ui_interactor_garage_01=Werkstatt 01 ui_interactor_garage_02=Werkstatt 02 ui_interactor_garage_03=Werkstatt 03 ui_interactor_garage_04=Werkstatt 04 ui_interactor_garage_05=Werkstatt 05 ui_interactor_garage_06=Werkstatt 06 ui_interactor_garage_07=Werkstatt 07 ui_interactor_garage_08=Werkstatt 08 ui_interactor_garage_09=Werkstatt 09 ui_interactor_garage_10=Werkstatt 10 ui_interactor_garage_11=Werkstatt 11 ui_interactor_garage_12=Werkstatt 12 ui_interactor_garage_13=Werkstatt 13 ui_interactor_garage_14=Werkstatt 14 ui_interactor_garage_15=Werkstatt 15 ui_interactor_garage_16=Werkstatt 16 ui_interactor_garage_17=Werkstatt 17 ui_interactor_garage_18=Werkstatt 18 ui_interactor_garage_19=Werkstatt 19 ui_interactor_garage_20=Werkstatt 20 ui_interactor_generic_cargo=Frachttransfer ui_interactor_generic_deck=Deck ui_interactor_generic_floor=Stock ui_interactor_generic_foyer=Foyer ui_interactor_generic_garage=Garage ui_interactor_generic_hab=Wohnung ui_interactor_generic_hangar=Hangar ui_interactor_generic_lobby=LOBBY ui_interactor_generic_main=Hauptseite ui_interactor_generic_maintenance=Wartung ui_interactor_generic_pad=Pad ui_interactor_generic_refinery=Raffinerie ui_interactor_generic_seat=Sitzen ui_interactor_generic_security=Sicherheit ui_interactor_generic_spaceport=Raumhafen ui_interactor_ground_floor=Erdgeschoß ui_interactor_hangar_01=Hangar 01 ui_interactor_hangar_02=Hangar 02 ui_interactor_hangar_03=Hangar 03 ui_interactor_hangar_04=Hangar 04 ui_interactor_hangar_05=Hangar 05 ui_interactor_hangar_06=Hangar 06 ui_interactor_hangar_07=Hangar 07 ui_interactor_hangar_08=Hangar 08 ui_interactor_hangar_09=Hangar 09 ui_interactor_hangar_10=Hangar 10 ui_interactor_hangar_11=Hangar 11 ui_interactor_hangar_12=Hangar 12 ui_interactor_hangar_13=Hangar 13 ui_interactor_hangar_14=Hangar 14 ui_interactor_hangar_15=Hangar 15 ui_interactor_hangar_16=Hangar 16 ui_interactor_hangar_17=Hangar 17 ui_interactor_hangar_18=Hangar 18 ui_interactor_hangar_19=Hangar 19 ui_interactor_hangar_20=Hangar 20 ui_interactor_hangar_21=Hangar 21 ui_interactor_hangar_22=Hangar 22 ui_interactor_hangar_23=Hangar 23 ui_interactor_hangar_24=Hangar 24 ui_interactor_hangar_25=Hangar 25 ui_interactor_hangar_26=Hangar 26 ui_interactor_hangar_27=Hangar 27 ui_interactor_hangar_28=Hangar 28 ui_interactor_hangar_29=Hangar 29 ui_interactor_hangar_30=Hangar 30 ui_interactor_krugerargocnou_001=IAE Neue Herstellerhalle ui_interactor_ladder=Leiter benutzen ui_interactor_landing_system_TEMP=Fahrwerk TEMP ui_interactor_level_01=Etage 01 ui_interactor_level_02=Etage 02 ui_interactor_level_03=Level 03 ui_interactor_level_04=Etage 04 ui_interactor_level_05=Etage 05 ui_interactor_level_06=Etage 06 ui_interactor_level_07=Etage 07 ui_interactor_level_08=Etage 08 ui_interactor_level_09=Etage 09 ui_interactor_level_10=Etage 10 ui_interactor_lights_exterior_TEMP=Außenbeleuchtung TEMP ui_interactor_lights_interior_TEMP=Innenbeleuchtung TEMP ui_interactor_lights_off=Lichter aus ui_interactor_lights_on=Lichter an ui_interactor_lobby=LOBBY ui_interactor_locked=Gesperrt ui_interactor_logout=Abmelden ui_interactor_misc_001=MISC Praesentationssaal ui_interactor_modify=Modifizieren ui_interactor_nav_computer_TEMP=Sternenkarte TEMP ui_interactor_open=Offen ui_interactor_open_cargo_bay=Frachtraum öffnen ui_interactor_open_copilot_canopy=Kopilotenhaube öffnen ui_interactor_open_door=Tür öffnen ui_interactor_open_exterior=Außenbereich öffnen ui_interactor_open_front_cargo_bay=Vorderen Frachtraum öffnen ui_interactor_open_front_hangar_doors=F8 ui_interactor_open_interior=Innenbereich öffnen ui_interactor_open_ladder=Leiter öffnen ui_interactor_open_left_door=Linke Tür öffnen ui_interactor_open_lower_turret=Untere Geschützluken öffnen ui_interactor_open_pilot_canopy=Pilotenhaube öffnen ui_interactor_open_ramp=Rampe öffnen ui_interactor_open_rear_cargo_bay=Hinteren Frachtraum öffnen ui_interactor_open_rear_hangar_doors=Hintere Hangartore öffnen ui_interactor_open_right_door=Rechte Tür öffnen ui_interactor_open_upper_turret=Obere Geschützluken öffnen ui_interactor_origin_001=Origin Jumpworks Kollektion ui_interactor_pad_01=Landeplatz 01 ui_interactor_pad_02=Landeplatz 02 ui_interactor_pad_03=Landeplatz 03 ui_interactor_pad_04=Landeplatz 04 ui_interactor_pad_05=Landeplatz 05 ui_interactor_pad_06=Landeplatz 06 ui_interactor_pad_07=Landeplatz 07 ui_interactor_pad_08=Landeplatz 08 ui_interactor_pad_09=Landeplatz 09 ui_interactor_pad_10=Landeplatz 10 ui_interactor_pad_11=Landeplatz 11 ui_interactor_pad_12=Landeplatz 12 ui_interactor_pad_13=Landeplatz 13 ui_interactor_pad_14=Landeplatz 14 ui_interactor_pad_15=Landeplatz 15 ui_interactor_pad_16=Landeplatz 16 ui_interactor_pad_17=Landeplatz 17 ui_interactor_pad_18=Landeplatz 18 ui_interactor_pad_19=Landeplatz 19 ui_interactor_pad_20=Landeplatz 20 ui_interactor_pickup_ammo=Munition auffüllen ui_interactor_pickup_grenade=Granaten auffüllen ui_interactor_place=Platzieren ui_interactor_power_off=Ausschalten ui_interactor_power_on=Anschalten ui_interactor_press=Drücken ui_interactor_quick_seat_enter=Schnell einsteigen ui_interactor_quick_seat_exit=Schnell verlassen ui_interactor_radar_TEMP=Radar TEMP ui_interactor_reclaimer_elevator_cargo=Frachtraum ui_interactor_reclaimer_elevator_exit=Schiff verlassen ui_interactor_reclaimer_elevator_habitation=Wohndeck ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage1=Bergungsraum ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage2=Verarbeitung ui_interactor_reclaimer_elevator_salvage3=Bergungsplattform ui_interactor_remove=Entfernen ui_interactor_retract=Einfahren ui_interactor_retract_missile=Raketenwerfer einfahren ui_interactor_roofpads=Dachpads ui_interactor_rsi_001=RSI Erfahrung ui_interactor_secdock_a_deck_left=Sec. Deck-A (L) ui_interactor_secdock_a_deck_right=Sec. Deck-A (R) ui_interactor_secdock_a_dockingport=Sek. Port-A ui_interactor_secdock_b_deck_left=Sec. Deck-B (L) ui_interactor_secdock_b_deck_right=Sec. Deck-B (R) ui_interactor_secdock_b_dockingport=Sek. Port-B ui_interactor_secdock_c_deck_left=Sec. Deck-C (L) ui_interactor_secdock_c_deck_right=Sek. Deck-C (R) ui_interactor_secdock_c_dockingport=Sek. Port-C ui_interactor_self_destruct_TEMP=Selbstzerstörung TEMP ui_interactor_send_elevator=Aufzug schicken ui_interactor_shields_TEMP=Schilde TEMP ui_interactor_shuttle_called=Shuttle Gerufen ui_interactor_stop_playing=Spiel beenden ui_interactor_sublevel_01=Etage 01 ui_interactor_sublevel_02=Etage 02 ui_interactor_sublevel_03=Level 03 ui_interactor_sublevel_04=Etage 04 ui_interactor_sublevel_05=Etage 05 ui_interactor_sublevel_06=Etage 06 ui_interactor_sublevel_07=Etage 07 ui_interactor_sublevel_08=Unterebene 08 ui_interactor_sublevel_09=Etage 09 ui_interactor_sublevel_10=Etage 10 ui_interactor_sublevel_generic=Unterebene ui_interactor_surface_level=Oberflaechenebene ui_interactor_systems_TEMP=Systeme TEMP ui_interactor_turret_fire_mode=Feuermodus wechseln ui_interactor_turret_gyro=Gyromodus wechseln ui_interactor_turret_sensitivity_decrease=Empfindlichkeit verringern ui_interactor_turret_sensitivity_increase=Empfindlichkeit erhöhen ui_interactor_turret_sensitivity_reset=Empfindlichkeit zurücksetzen ui_interactor_use_bed=In Bett steigen ui_interactor_use_bottom_bunk=Untere Koje benutzen ui_interactor_use_canopy=Haube benutzen ui_interactor_use_captains_seat=Kapitänssitz einnehmen ui_interactor_use_cartograph_station=Kartographiestation benutzen ui_interactor_use_claw_seat=Klauenoperator-Sitz einnehmen ui_interactor_use_command_station=Kommandostation betreten ui_interactor_use_copilot_ladder=Kopilotenleiter benutzen ui_interactor_use_copilot_seat=Copilotensitz einnehmen ui_interactor_use_copilot_seat_dragonfly=Beifahrersitz einnehmen ui_interactor_use_door=Tür benutzen ui_interactor_use_driver_seat=Fahrersitz einnehmen ui_interactor_use_drone_seat=Drohnenoperator-Sitz einnehmen ui_interactor_use_engineer_seat=Ingenieurssitz einnehmen ui_interactor_use_engineer_station=Ingenieurstation benutzen ui_interactor_use_ladder=Leiter benutzen ui_interactor_use_lower_turret=Unteres Geschütz betreten ui_interactor_use_passenger_seat=Passagiersitz einnehmen ui_interactor_use_pilot_ladder=Pilotenleiter benutzen ui_interactor_use_pilot_seat=Pilotensitz einnehmen ui_interactor_use_pilot_seat_dragonfly=Pilotensitz einnehmen ui_interactor_use_remote_turret=Betrete Ferngeschützturm ui_interactor_use_remote_turret_seat,P=Sitz für ferngesteuertes Geschütz einnehmen ui_interactor_use_salvage_seat=Bergungsoperator-Sitz einnehmen ui_interactor_use_scanning_station=Scan-Station betreten ui_interactor_use_seat=Sitz einnehmen ui_interactor_use_support_seat=Unterstützersitz einnehmen ui_interactor_use_support_station=Support-Station benutzen ui_interactor_use_tbeam_seat=Traktorstrahl-Operator-Sitz einnehmen ui_interactor_use_toilet=Toilette betreten ui_interactor_use_top_bunk=Obere Koje benutzen ui_interactor_use_tractor_beam=Traktorstrahl einsetzen ui_interactor_use_turret=Ins Geschütz steigen ui_interactor_use_upper_turret=Oberes Geschütz betreten ui_interactor_use_weapons_seat=Waffensitz einnehmen ui_interactor_weapons_TEMP=Waffensysteme TEMP ui_inventory_ammo_contains=Munitionsmenge ui_inventory_btn_Apply=Anwenden ui_inventory_btn_Clear=Löschen ui_inventory_btn_Done=Fertig ui_inventory_consumable_contains=Verbleibender Inhalt ui_inventory_filter_category_name_ammo=Munition ui_inventory_filter_category_name_armor=Panzerung ui_inventory_filter_category_name_armor_arms=Arme ui_inventory_filter_category_name_armor_backpack=Rucksäcke ui_inventory_filter_category_name_armor_core=Torso ui_inventory_filter_category_name_armor_flair=Flair ui_inventory_filter_category_name_armor_helmets=Helme ui_inventory_filter_category_name_armor_legs=Beine ui_inventory_filter_category_name_clothing=Kleidung ui_inventory_filter_category_name_clothing_backpacks=Rucksäcke ui_inventory_filter_category_name_clothing_eyewear=Brillen ui_inventory_filter_category_name_clothing_feet=Schuhwerk ui_inventory_filter_category_name_clothing_hands=Handschuhe ui_inventory_filter_category_name_clothing_hats=Kopfbedeckung ui_inventory_filter_category_name_clothing_legs=Beinbekleidung ui_inventory_filter_category_name_clothing_torso0=Shirts ui_inventory_filter_category_name_clothing_torso1=Jacken ui_inventory_filter_category_name_commodities=Waren ui_inventory_filter_category_name_consumables_chips=Kryptoschlüssel ui_inventory_filter_category_name_consumables_medical=Medizinisch ui_inventory_filter_category_name_custom=Benutzerdefiniert ui_inventory_filter_category_name_drink=Getränke ui_inventory_filter_category_name_food=Lebensmittel ui_inventory_filter_category_name_gadgetattachments=Aufsätze ui_inventory_filter_category_name_gadgets=Gadgets ui_inventory_filter_category_name_harvestables=Geerntet ui_inventory_filter_category_name_melee=Nahkampf ui_inventory_filter_category_name_mineablefps=Abgebaut ui_inventory_filter_category_name_other=Sonstiges ui_inventory_filter_category_name_pistols=Handfeuerwaffen ui_inventory_filter_category_name_shouldered=Spezial ui_inventory_filter_category_name_stocked=Primär ui_inventory_filter_category_name_sustenance=Nahrung ui_inventory_filter_category_name_technology=Technologie ui_inventory_filter_category_name_throwables=Wurfwaffen ui_inventory_filter_category_name_undersuits=Unteranzug ui_inventory_filter_category_name_utility=Versorgung ui_inventory_filter_category_name_vehicle=Fahrzeuge ui_inventory_filter_category_name_vehicle_cooler=Kühler ui_inventory_filter_category_name_vehicle_countermeasure=Gegenmasnahmen ui_inventory_filter_category_name_vehicle_emp=EMP ui_inventory_filter_category_name_vehicle_mining=Bergbau ui_inventory_filter_category_name_vehicle_missilerack=Raketenständer ui_inventory_filter_category_name_vehicle_ordnance=Artillerie ui_inventory_filter_category_name_vehicle_paint=Lackierungen ui_inventory_filter_category_name_vehicle_powerplant=Kraftwerke ui_inventory_filter_category_name_vehicle_quantumdrive=Quantenantriebe ui_inventory_filter_category_name_vehicle_shield=Schilde ui_inventory_filter_category_name_vehicle_turret=Geschütze ui_inventory_filter_category_name_vehicle_weapon=Waffen ui_inventory_filter_category_name_weaponattachments=Aufsätze ui_inventory_filter_category_name_weapons=Waffen ui_inventory_interaction_discardItem=Gegenstand wegwerfen ui_inventory_interaction_equipAll=Alles ausrüsten ui_inventory_interaction_moveAll=Alles bewegen ui_inventory_settings=Einstellungen ui_inventory_settings_itemport_helpers=Item Ports anzeigen ui_inventory_settings_tooltips=Tooltips ui_inventory_tab_external=Extern ui_inventory_tab_location=Lokal ui_inventory_tab_player=Persönlich ui_inventory_tab_vehicle=Fahrzeuge ui_inventory_warning_discardItem=WARNUNG\nDieser Gegenstand und alle Gegenstände, mit denen er derzeit ausgestattet ist oder die in ihm aufbewahrt werden, gehen dauerhaft verloren.\n\nSind Sie sicher, dass Sie diesen Gegenstand ablegen wollen? ui_itemsSelected=Ausgewählte Gegenstände: ui_label_Caller=Geschlossen ui_label_Emergency,P=Notfall ui_label_EndTransmission=Geschlossen ui_label_IncomingTransmission=Geschlossen ui_label_Tannoy,P=Geschlossen ui_label_accessdenied=Zugang verweigert ui_label_accessgranted=Zugang gewährt ui_label_accessrequired=Zugang erforderlich ui_label_auxiliary,P=Hilfsmittel ui_label_blocked=Versperrt ui_label_closed=Geschlossen ui_label_closing=Schließen ui_label_decommissioned=Stillgelegt ui_label_depressurized=Drucklos ui_label_disabled=Deaktiviert ui_label_doorControl=Türsteuerung: ui_label_doors=Türen ui_label_elevatoroffline,P=Aufzug Offline ui_label_enabled=Aktiviert ui_label_level=Ebene ui_label_lights=Beleuchtung ui_label_lock=Sperren ui_label_locked=Gesperrt ui_label_lowpower=Geringe Leistung ui_label_noaccess=Kein Zugang ui_label_notinuse=Nicht in Gebrauch ui_label_off=Aus ui_label_on=An ui_label_open=Offen ui_label_opening=Öffnen ui_label_play=Abspielen ui_label_playing=Wird abgespielt ui_label_presentpass=Pass vorweisen ui_label_presstoclose=zum Schließen drücken ui_label_presstoopen=Zum Interagieren berühren ui_label_pressureSensor=Drucksensor ui_label_pressurized=Unter Druck ui_label_proximitySensor=Annäherungssensor ui_label_reconnectpower=Stromzufuhr zur Tür wiederherstellen ui_label_removedebris=Trümmer entfernen, um Zutritt zu erhalten ui_label_security=Sicherheit ui_label_sensors=Sensoren ui_label_signal,P=Geschlossen ui_label_unlock=Entsperren ui_label_unlocked=Entsperrt ui_leaderboards_Accuracy=Genauigkeit ui_leaderboards_Ace=AC ui_leaderboards_AvgMatch=Avg Spiel ui_leaderboards_Captures=Aufnehmen ui_leaderboards_Controller=Controller ui_leaderboards_Deaths=Todesfälle ui_leaderboards_DmgDealt=erlittener Schaden ui_leaderboards_DmgRatio=Dmg Ratio ui_leaderboards_DmgTaken=Dmg-Aufgaben ui_leaderboards_Draws=Auslosungen ui_leaderboards_FastestLap=Schnellste Runde ui_leaderboards_FastestRace=Schnellstes Rennen ui_leaderboards_FindPilotOrOrg=Pilot oder Organisation finden ui_leaderboards_FirstBlood=Erstes Blut ui_leaderboards_FlightTime=Flugzeit ui_leaderboards_KillDeath=Töten/Tod ui_leaderboards_Kills=Tötungen ui_leaderboards_Loadout=Ausrüstung ui_leaderboards_Losses=Verluste ui_leaderboards_MVP=MVP ui_leaderboards_Matches=Streichhölzer ui_leaderboards_MaxWaves=Max Waves ui_leaderboards_Page=Seite ui_leaderboards_Pilot=Pilot ui_leaderboards_PlayTime=Spielzeit ui_leaderboards_Player=Spieler ui_leaderboards_Rating=Bewertung ui_leaderboards_Score=Punktzahl ui_leaderboards_ScoreMin=Punktzahl/Minute ui_leaderboards_Ship=Schiff ui_leaderboards_ShotsFired=Abgefeuerte Schüsse ui_leaderboards_ShotsHit=Getroffene Schüsse ui_leaderboards_Weapon=Waffe ui_leaderboards_WinLoss=Gewinn/Verlust ui_leaderboards_Wins=Gewinnt ui_leaderboards_extendedstats=Erweiterte Spielerstatistiken ui_leaderboards_findme=FINDEN SIE MEINEN RANK ui_leaderboards_gamemode=Spiel-Modus ui_leaderboards_map=Karte ui_leaderboards_organizations=Organisationen ui_leaderboards_pilots=Pilot ui_leaderboards_rank=Rang ui_leaderboards_season=Saison ui_logout_blocked_ContainsVehicles=Fahrzeuge im Schiff nicht im Besitz ui_logout_blocked_Destroyed=Schiff zerstört ui_logout_blocked_HasPassengers=Schiff hat Passagiere ui_logout_blocked_InAnotherVehicle=Schiff in einem anderen Fahrzeug ui_logout_blocked_InArmisticeZone=Schiff in der Waffenstillstandszone ui_logout_blocked_InCombat=Im Kampf ui_logout_blocked_InLandingArea=Schiff in Landezone ui_logout_blocked_InQuantum=Schiff im Quantenflug ui_logout_blocked_NotLanded=Schiff nicht gelandet ui_logout_blocked_NotOwner=Schiff nicht im Besitz ui_marine_heavy=Schwere ADP-mk4-Panzerung ui_marine_light=Leichte FRS-Panzerung ui_marine_medium=Mittlere ORC-mkX-Panzerung ui_menu_lobby_error_1=Bei Aufgaben, die mehrere Ergebnisse liefern, wird der Callback mit diesem Fehler aufgerufen, wenn es ein gültiges Ergebnis gibt, und der Callback wird erneut aufgerufen. ui_menu_lobby_error_10=Die Sitzung konnte nicht erstellt werden, da bereits zu viele Sitzungen erstellt wurden. ui_menu_lobby_error_11=Das angegebene Sitzungshandle existiert nicht. ui_menu_lobby_error_12=Die durchgeführte Aufgabe ist ungültig. ui_menu_lobby_error_14=Verbindung zum Sitzungshost fehlgeschlagen. ui_menu_lobby_error_15=Kann dem Shard (oder der Sitzung) nicht beitreten, da er voll ist. ui_menu_lobby_error_16=Kein Shard oder keine Sitzung verfügbar, um beizutreten. Die Region ist möglicherweise ausgelastet. Entschuldigung! Bitte versuche es später erneut. ui_menu_lobby_error_18=Ein ungültiger Parameter wurde an die Funktion übergeben. ui_menu_lobby_error_19=Die aktuelle Aufgabe hat ein Zeitlimit für das Warten auf eine Antwort überschritten0. ui_menu_lobby_error_2=Der Dienst wird auf dieser Plattform nicht unterstützt. ui_menu_lobby_error_21=Es wird versucht, einer Sitzung beizutreten, an der bereits jemand teilgenommen hat. ui_menu_lobby_error_23=Versuch, in eine Rangliste für einen Benutzer zu schreiben, der nicht in der Sitzung ist. ui_menu_lobby_error_24=Es wird versucht, zu viele Benutzerdaten zu registrieren. ui_menu_lobby_error_25=Client/Server-Version stimmt nicht überein -- Falsche Paketlänge ui_menu_lobby_error_26=Client/Server-Version stimmt nicht überein -- Falsche Produktversion ui_menu_lobby_error_27=Nicht übereinstimmende Client-/Server-Version -- Falscher Klassenregistrierungs-Hash ui_menu_lobby_error_28=Es wurde versucht, eine ungültige Benutzerkennung zu verwenden. ui_menu_lobby_error_4=Dienst wurde nicht initialisiert. ui_menu_lobby_error_47=Wenn SessionEnd oder SessionDelete für eine ungültige Sitzung aufgerufen wird, wird dies als erfolgreicher Fehler zurückgegeben. ui_menu_lobby_error_5=Die Aufgabe konnte nicht gestartet werden, weil bereits zu viele Aufgaben laufen. ui_menu_lobby_error_6=Nicht genügend Arbeitsspeicher zur Erfüllung der Aufgabe. ui_menu_lobby_error_60=Kein gültiger Ping-Wert für Benutzer in Sitzung gefunden ui_menu_lobby_error_7=Es wird versucht, zu viele Sitzungsbenutzerdaten zu registrieren. ui_menu_lobby_error_71=Es ist nicht möglich, einen dedizierten Server von der Vermittlungsstelle für dedizierte Server abzurufen. ui_menu_lobby_error_8=Verwendung einer noch nicht registrierten Sitzungs-Benutzerdaten-ID. ui_menu_lobby_error_81=Interner Fehler ui_menu_lobby_error_9=Live - Der Datentyp der Session-Benutzerdaten ist nicht mit dem im xlast-Programm definierten Datentyp kompatibel. ui_menu_lobby_internal_error=Lobby Interne Fehlerbeschreibungen ui_missingtext=FEHLENDER TEXT! ui_mission_deadline=- Abgabetermin: ui_mission_reward_bonus=%s + Boni ui_mission_reward_max=Bis zu ui_mission_reward_min_max=%d bis %d %s ui_missionstatus_abandoned=Abgebrochen ui_missionstatus_active=Aktiv ui_missionstatus_completed=Abgeschlossen ui_missionstatus_failed=Gescheitert ui_missionstatus_withdrawn=Zurückgezogen ui_navpoint_Interdiction_Event=QUANTENFALLENEREIGNIS ui_newline_character=\n ui_noData=Keine Daten ui_noEntry=Kein Eintrag ui_none=- ui_null_availability_timer=Keine Angabe ui_old_screen_code=RPLC 0011 ui_options=Optionen ui_paste=Einfügen ui_pause_PopupCanceExitlButtonText,P=Nein, zurück zum Spiel ui_pause_PopupCancelMenuButtonText=Zurück zum Spiel ui_pause_PopupConfirmExitButtonText,P=Ja, ich bin sicher ui_pause_PopupConfirmMenuButtonText=Weiter zum Menü ui_pause_PopupQuitGameButtonText=Beenden zum Desktop ui_pause_PopupQuitGame_Title=Spiel Beenden ui_payoutLabel=Zahlungsbetrag festlegen ui_pit_inventory_split=Aufteilen ui_pregame_Hangars=Hangars ui_pregame_Hangars_desc=Hangars bieten einen privaten Bereich, in dem du deine Schiffsausrüstung ansehen und modifizieren kannst. ui_pregame_SpacePorts=Raumhäfen ui_pregame_SpacePorts_desc=Erkunde einige der einzigartigen Schauplätze im Universum von Star Citizen. ui_pregame_VisitHangar=Hangar ui_pregame_VisitSpacePort=Standort ui_pregame_arenacommander_desc=Tritt in rasanten Mehrspieler-Raumkämpfen und -rennen Seite an Seite mit Freunden gegen deine Gegner an. ui_pregame_hangar_aeroview_callout1=AEHA ui_pregame_hangar_aeroview_callout2=Schiffskapazität: bis zu XXX ui_pregame_hangar_aeroview_callout3=High-Tech ui_pregame_hangar_aeroview_desc=Die Aeroview-Hangars können sowohl eine Kundentagung als auch ein Schiff beherbergen und sind somit die erste Wahl für anspruchsvolle Führungskräfte. Mit einem firmeneigenen modularen System gebaut, kann ein Aeroview-Hangar an Ihre Bedürfnisse angepasst werden und bietet sogar Platz für größere Schiffe als die meisten anderen zivilen Hangaranbieter auf dem Markt. Mit einem Büro mit Blick auf den Hangar sind Sie nie weit von Ihrem Geschäft entfernt, wohin es Sie auch führen mag. ui_pregame_hangar_aeroview_history=Aeroview behauptet stolz, der älteste etablierte Hangarhersteller im menschlichen Raum zu sein. Die Entwicklung und der Bau von Hangars reichen mehr als 300 Jahre zurück. Im 27. Jahrhundert gründete Arthur Nassir das Unternehmen auf der Grundlage eines strengen Kodex der Geschäftsethik, der sich vor allem auf die Qualität des Designs, das Engagement für Ergonomie und den extremen Respekt für die Vertraulichkeit der Kunden konzentriert. Aeroview behält sich bekanntlich das Recht vor, Nicht-Bürgern den Service zu verweigern. Auch wenn die Gestaltung und Unterbringung von Hangars mit der Piraterie bestenfalls am Rande zu tun hat, führte Nassirs unverblümte Verachtung für diejenigen, die außerhalb des Gesetzes fliegen, zum Kodex des Unternehmens. Als Aeroview von Shubin Interstellar aufgekauft wurde, wurde in den Verkaufsbedingungen darauf bestanden, dass der Kodex auf Dauer eingehalten wird. /Während der Kodex intakt bleibt, gilt dies nicht für das ursprüngliche Geschäftsmodell von Aeroview. Die Aeroview-Hangars des 28. Jahrhunderts waren palastartige Einrichtungen, die von Fall zu Fall nach den Wünschen der gesellschaftlichen Elite gebaut wurden, die in der Lage war, ihr eigenes Raumschiff zu besitzen. In den letzten Jahren hat Aeroview seine Taktik angepasst, um in die Fußstapfen von SELF-LAND zu treten (auch wenn sie es nie zugeben würden). Anstatt hochwertige Hangars auf individueller Basis zu bauen, produziert Aeroview jetzt eine Reihe von modularen "Business-Hangars", die an erfolgreiche Geschäftsleute und andere Kunden der Führungsebene verkauft werden. Im Gegensatz zu anderen Unternehmen, die modulare Hangars anbieten, mietet Aeroview nicht das Grundstück, auf dem die Hangars errichtet werden. Der Aeroview-Hangar kann an jedem beliebigen Ort in der UEE errichtet werden, wenn er innerhalb von 48 Stunden angemeldet wird (innerhalb von 24 Stunden gegen eine hohe Gebühr für Eilbauten). Besonders erfolgreich ist Aeroview bei der Entwicklung von Hangars für größere Schiffe oder Schiffe, die zusätzlichen Platz für ihre Ausrüstung benötigen. Piloten von Schiffen wie Freelancern mit mehreren Mannschaftsunterkünften oder Hornets mit Waffenständern und einem Bedarf an intensiveren Reparaturmöglichkeiten für den Rumpf finden es im Allgemeinen kostengünstiger, einen einzigen Aeroview-Hangar zu kaufen als mehrere SELF-LANDs. ui_pregame_hangar_architecture=Architektur: ui_pregame_hangar_callsign=Rufzeichen: ui_pregame_hangar_revelyork_callout1=REYO ui_pregame_hangar_revelyork_callout2=Schiffskapazität: bis zu XXX ui_pregame_hangar_revelyork_callout3=Super-Modernismus ui_pregame_hangar_revelyork_desc=Exzellenz. Finesse. Funktion. Dies sind die Grundpfeiler, auf die sich die Architekten von Revel & York stützen, wenn sie eine Hangaranlage bauen. Sie verstehen, dass ein Hangar nicht einfach nur ein Ort ist. Dass er eine Erweiterung, ein Ausdruck seines Besitzers, ist. Die Hangars von Revel & York verfügen über handgefertigte Holzverkleidung, botanische Gärten sowie dynamische Wandbildschirme und fühlen sich wie ein Zuhause an. ui_pregame_hangar_revelyork_history=Als das Technologieunternehmen Revel & York vor ungefähr dreißig Jahren seinen ersten Hangar entwarf, wurde darüber gelacht. Das am besten für übertrieben teure und offensichtlich unbequeme Möbel bekannte Unternehmen drang in ein von Raumfahrtgiganten dominiertes Gebiet ein. Das Gelächter verstummte aber schnell, als die „Deluxe“-Reihe der Hangars von Revel & York zur Raumschiffgarage der Reichen und Mächtigen wurde. Die riesigen Hangars des Unternehmens, die an idealen, zu Höchstpreisen erworbenen Landeplätzen errichtet wurden, haben ihm den unbestrittenen Ruf von Exzellenz und Qualität verschafft. /n/nDie Designer von Revel & York arbeiten direkt mit Piloten zusammen, um ein unerreichtes Hangarerlebnis zu schaffen. R&Y ist das einzige Unternehmen, das im Moment modulare Hangars für Raumschiffe der Merchantman-Klasse wie die Constellation und die Caterpillar errichtet, wodurch es einen wertvollen, wenn auch kleinen Teil der Bevölkerung bedient. Von miteinander verbundenen Stegen (mit motorisierten Fahrstühlen!), von denen Piloten ihre Raumschiffe von oben betrachten können, bis hin zu eigens entworfenen Greycat-PV-Buggys für den Transport von Schiffscrews von Modul zu Modul, ist alles nicht nur für die Nutzbarkeit von Elitepiloten, sondern auch für ihr allgemeines Wohlbefinden entworfen. SELF-LAND und andere Konkurrenten bieten dir einen Ort, an dem du dein Schiff unterbringen kannst. Revel & York bieten dir einen Ort, an dem es zu Hause ist. ui_pregame_hangar_selfland_callout1=SELA ui_pregame_hangar_selfland_callout2=Schiffskapazität: bis zu XXX ui_pregame_hangar_selfland_callout3=Low-Tech/Kolonialismus ui_pregame_hangar_selfland_desc=Günstige, zweckmäßige Hangars, die in jedem System des Imperiums zu finden sind. SELF-LAND ist stolz darauf, eine geschützte und sichere Lande-Erfahrung zu bieten, egal ob in Terra oder Fora. Dank ihres modularen Designs und der vorgefertigten Materialien können Hangars von SELF-LAND in so gut wie jedem existierenden Bauwerk errichtet werden, weshalb sie im UEE überall zu finden sind. ui_pregame_hangar_selfland_history=Die Hangars von SELF-LAND wurden von Peter Weathermen entworfen, einem wohlhabenden Spediteur mit Gildenlizenz, der seinen Reichtum an aktiven Raumrouten erlangt hat, und dienen jetzt als allgegenwärtige Erinnerung daran, wie leicht Menschen zu den Sternen reisen können. Das Unternehmen wurde auf der Philosophie begründet, dass die provisorischen Hangars für Piloten auf Reisen unzugänglich, unerschwingling und vor allem unsicher waren. (Weathermen hat die Firma aufgebaut, nachdem er von einer Bande Dockschlägern überfallen worden war, die seinen Starfarer bis auf die Hülle zerlegten.) /n/nAb der Mitte des 29. Jahrhunderts begann SELF-LAND mit seiner auf Franchising basierten Ausdehnung über die von Menschen bewohnte Galaxie. Scheinbar über Nacht hatte sich die Firma über ein Dutzend Welten ausgebreitet … und dann über hundert. Heute brüstet sich das Unternehmen SELF-LAND damit, auf jeder Welt im UEE mindestens eine Anlage zu betreiben. Auf einigen Planeten (vor allem auf Terra) besitzen sie mehr als sechzig verschiedene Komplexe. Die Hangars von SELF-LAND sind gänzlich modular und ökologisch reguliert. Sie wurden aus den am häufigsten verfügbaren unedlen Metallen vorgefertigt und sind nicht gerade schön anzusehen … aber sie sind komfortabel und vertraut. Das Erlebnis mit SELF-LAND auf einer Kolonialwelt in der Nähe von Vanduul-Gebieten ist von der eines Piloten auf der Erde nicht zu unterscheiden. Das Unternehmen SELF-LAND kümmert sich um alles, vom Design der Bauwerke bis hin zu den Landtiteln. Dank ihres Designs können dieselben Hangartypen in verschiedensten Konfigurationen verwendet werden: von himmelhoch bis niedrig wie ein Kleinhaus, ob nun unter der Oberfläche gestapelt oder tief in Asteroiden gegraben. ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout1=VFGI ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout2=Schiffskapazität: bis zu XXX ui_pregame_hangar_vfgindustrial_callout3=Low-Tech/Kolonialismus ui_pregame_hangar_vfgindustrial_desc=Warum nicht ein Hangar von VFG Industrial für deine kommerziellen und industriellen Bedürfnisse? Die effizienten und strapazierfähigen Bauwerke wurden von militärischen Designprinzipien inspiriert, um menschenfeindlichen Bedingungen zu widerstehen. Mit einem Hangar von VFG sind dir keine Grenzen gesetzt. ui_pregame_hangar_vfgindustrial_history=Tom Vivien, Walter Fink und Ulla Gandil waren als Mitglieder des Ingenieurskorps der UEE Army während ihres Dienstes darauf spezialisiert, in Kampfgebieten binnen kürzester Zeit nutzbare Landezonen zu errichten. Kurz nach ihrem Ausscheiden aus dem aktiven Dienst haben sie VFG Industrial gegründet und versucht, ihre Expertise dem zivilen Markt anzubieten. Sie waren überzeugt, dass es bei so vielen Bergbauunternehmen und Terraformern da draußen einen Bedarf an funktionellen und hochwertigen Hangars in „nicht idealen“ Umgebungen geben würde. Sie behielten recht. Kunden kamen in Scharen zu ihnen, bis die Army sie wegen Patentdiebstahls zu verklagen versuchte. In der Anklageschrift wurde behauptet, das Geschäftsmodell von VFG würde auf geheimen Designdokumenten der Army beruhen. VFG bereitete sich auf einen langen Kampf vor, doch schon bald wurden die Ressourcen knapp. Ihr Unternehmen war eingefroren, die Einnahmequellen versiegt, doch die drei weigerten sich, einzulenken./n/nAls alles verloren schien, wurde ihnen eine Art Rettungsring zugeworfen. ArcCorp war an ihren Hangarbaumethoden sehr interessiert, nicht nur wegen ihrer Tochterunternehmen für Bergbau und Terraforming, sondern auch, um ihre Produkte an den Massenmarkt zu bringen. Die Mitglieder von VFG waren gespalten. Fink weigerte sich gänzlich, die MegaCorp zu verkaufen, aber die anderen wussten, dass sie keine Wahl hatten. Schließlich stimmten die drei dem Verkauf zu. Die Anwälte von ArcCorp übernahmen ihre Verteidigung und konnten binnen Wochen mit etwas fragwürdigen Methoden die Behauptungen der Army untergraben. Fink akzeptierte eine beträchtliche Summe und verließ die Firma. Tom Vivien und Ulla Gandil sitzen offiziell noch im Vorstand, aber die Kontrolle über das Unternehmen ist an ArcCorp übergegangen. ui_pregame_persistentuniverse=persistentes Universum ui_pregame_persistentuniverse_desc=Erlebe das Universum von Star Citizen Alpha. Spiele in einem persistenten, sich ständig erweiternden Universum mit deinen Freunden, besuche Raumstationen und erfülle Aufträge. ui_pregame_port_Area18_callout1=Cubby Blast, Casaba Outlet, Dumper's Depot, Astro Armada, Traveler Rentals ui_pregame_port_Area18_callout2=Riker Memorial Spaceport, G-Loc Bar, TDD, ArcCorp Distro, Adira Falls, Bevic Convention Center ui_pregame_port_Area18_callout3=BlacJac Security ui_pregame_port_Area18_desc=Area18 ist einer der wichtigsten Handelshäfen für den interplanetaren Verkehr der umliegenden Region von ArcCorp. Reisende können eine Vielzahl an Waren von bewährten Marken und lokalen Anbietern finden, sofern sie sich nicht vom hektischen Treiben und der Geräuschkulisse der Landezone ablenken lassen. ui_pregame_port_Area18_history,P=PLACEHOLDER TO BE FILL IN..... Area18 Geschichte ui_pregame_port_Area18_name=Area18 ui_pregame_port_GrimHex_callout1=Skutters, KCTrending, Teile, Technotic ui_pregame_port_GrimHex_callout2=Old '38 Bar, Handelsterminals, Geht dich nichts an ui_pregame_port_GrimHex_callout3=Keine Sicherheit ui_pregame_port_GrimHex_desc=Eine billige Housing Exchange (HEX, „geteilte Unterkunft“), die in einem ausgehöhlten Asteroiden günstigen Wohnraum bietet. Als die Bergbauvorkommen zur Neige gingen, verschlechterten sich die Zustände auf der Station und sie wurde zu einem Ort für Drogenhandel und Kleinkriminalität. Die Bewohner bezeichnen die Station jetzt als Grim HEX. ui_pregame_port_GrimHex_name=Grim HEX ui_pregame_port_Levski_callout1=Conscientious Objects, Cordy’s, Dumper’s Depot, Teach’s Ship Shop, Grand Barter ui_pregame_port_Levski_callout2=Café Musain, Bergarbeitervereinigung Loc. 163, Trade Terminals, Liberty Maintenance ui_pregame_port_Levski_callout3=People's Alliance ui_pregame_port_Levski_desc=Diese Bergbauanlage war jahrelang verlassen, bevor sich UEE-Flüchtlinge dort niederließen. Levski, das sich der Schaffung einer egalitären Gesellschaft verschrieben hat, hat sich zu einem selbstversorgenden Hafen für politische Aktivisten und diejenigen entwickelt, die dem Blick des Imperiums entkommen wollen. ui_pregame_port_Levski_name=Levski ui_pregame_port_Lorville_callout1=Tammany & Sons, Hurston Dynamics Showcase, New Deal Schiffsmarkt ui_pregame_port_Lorville_callout2=Reclamation & Disposal, Transfermärkte, M&V Bar, L19 Residences, Desmond Memorial Convention Center ui_pregame_port_Lorville_callout3=Hurston Security ui_pregame_port_Lorville_desc=Lorville ist die Hauptstadt von Hurston und die Firmenzentrale des namensgebenden Waffenherstellers Hurston Dynamics. Die Bevölkerung besteht hauptsächlich aus Angestellten von Hurston Dynamics sowie den Sicherheitsmitarbeitern, die ihre Arbeit überwachen. ui_pregame_port_Lorville_name=Lorville ui_pregame_port_MileMillionHighClub_callout1=Keine Läden ui_pregame_port_MileMillionHighClub_callout2=Keine Annehmlichkeiten ui_pregame_port_MileMillionHighClub_callout3=Keine Sicherheitsmaßnahmen ui_pregame_port_MileMillionHighClub_desc=Diese vom berühmten Architekturbüro Ido entworfene Executive-Lounge bietet polierte Hartholzböden, eine voll ausgestattete Bar und zwei raumhohe Aquarien. Ob Veranstaltungen mit Mitarbeitern, ein Abend mit Freunden, um ein Sataball-Match zu schauen, oder zum Durchfeiern mit gehobenen Ansprüchen – der Million Mile High Club eignet sich perfekt für jeden Anlass. ui_pregame_port_MileMillionHighClub_history= ui_pregame_port_MileMillionHighClub_name=Million Mile High Club ui_pregame_port_NewBabbage_callout1=CenterMass, Omega Pro, Aparelli, Regal Luxury Rentals, The Factory Line ui_pregame_port_NewBabbage_callout2=NBIS, The Nest, MT Planetary Services, TDD, Wally’s Bar, FTL, Shubin Interstellar Services ui_pregame_port_NewBabbage_callout3=microTech Security ui_pregame_port_NewBabbage_desc=Die luxuriöse Stadt New Babbage soll die frostigen Temperaturen der Welt erträglich machen und bietet erstklassige Annehmlichkeiten. Ihre überdachten Freiflächen sollen die Kreativität sowie Produktivität der Spitzenunternehmen und Tech-Firmen anregen, die microTechs Innovationsgeist gefolgt sind. ui_pregame_port_NewBabbage_name=New Babbage ui_pregame_port_Olisar_callout1=LiveFire Weapons, Garrity Defense, Casaba Outlet, Dumper's Depot ui_pregame_port_Olisar_callout2=EZ Habs, Handelsterminals, Verkaufsautomaten ui_pregame_port_Olisar_callout3=Crusader Security ui_pregame_port_Olisar_desc=Port Olisar liegt auf den Handelsrouten über Crusader und bietet einen atemberaubenden Blick auf den Planeten. Die Station wird von Crusader Industries betrieben und ist das Tor zu den riesigen planetaren Besitztümern und orbitalen Schiffswerften des Unternehmens. ui_pregame_port_Olisar_history,P=PLACEHOLDER TO BE FILLED IN..... Port Olisar Geschichte ui_pregame_port_Olisar_name=Port Olisar ui_pregame_port_Orison_callout1=Crusader Showroom, Cousin Crow’s Custom Craft, Kel-To ConStore ui_pregame_port_Orison_callout2=August-Dunlow-Raumhafen, TDD, Covalex, FTL, Green Circle, Voyager Bar ui_pregame_port_Orison_callout3=Crusader Security ui_pregame_port_Orison_desc=Orison liegt hoch über den Wolken und besteht aus bewohnbaren schwebenden Plattformen. Crusader Industries baut auf diesem vom Militär errichteten Gitternetzwerk seine Großraumschiffe. Die Schiffswerften selbst sind berühmt für ihre Schönheit und haben Orison zu einem beliebten Touristenziel im Stanton-System gemacht. ui_pregame_port_Orison_name=Orison ui_pregame_selectdestination=Bitte Ziel auswählen ui_pregame_stanton_callout1=Waffen ui_pregame_stanton_callout2=Port Olisar, Lorville, Area18, Rest-and-Relax-Stationen, Levski, Green Imperial HEX (GESCHLOSSEN) ui_pregame_stanton_callout3=Vom Notrufnetz überwachter und von Security-Diensten der lokalen Unternehmen patrouillierter Raum. ui_pregame_stanton_desc=Während die UEE immer noch die Rechte an dem System insgesamt kontrolliert, wurden die vier Planeten, die sich hier befinden, von der Regierung an vier verschiedene Megakonzerne verkauft - Hurston (Stanton I), Crusader (Stanton II), ArcCorp (Stanton III) und microTech (Stanton IV). Diese Welten wurden zu den ersten Planeten im Privatbesitz des Imperiums. Stanton hat sich schnell entwickelt und ist zu einem wirtschaftlichen Kraftzentrum herangewachsen, in dem sich viele Unternehmen und Hersteller niedergelassen haben, die sich auf das kommerziell ausgerichtete System konzentrieren. Natürlich ist ein solch schnelles Wachstum nicht unproblematisch - die Kriminalität ist zu einem zunehmenden Problem geworden, da die Regierungen der Konzerne und die Sicherheitskräfte sich bemühen, das Gesetz aufrechtzuerhalten und den Frieden zu wahren. ui_pregame_stanton_name=Stanton-System ui_pregame_starmarine_desc=Du willst packende Egoshooter-Action? Wähle eine Ausrüstung und stürze dich ins Mehrspieler-Chaos! ui_repDropDownLabel=Erforderlicher Anbietervertreter ui_reputationSelector=Anbieter-Mindestbewertung ui_rewards=ZAHLUNG ui_selectBeaconType=Signalart ui_services_error_ACCOUNT_ALREADY_LOGGED_IN=Konto bereits angemeldet\nDoppelte Sitzungs-ID gefunden.\nBitte versuche es später erneut. ui_services_error_ACCOUNT_DATA_FAILED=Aktualisierung von Kontodaten fehlgeschlagen\nSynchronisierung der Kontodaten mit dem Spielnetzwerk ist fehlgeschlagen oder es kam zu einer Zeitüberschreitung.\nBitte versuche es erneut. ui_services_error_ACCOUNT_LOGIN_FAILED=Kontoanmeldung fehlgeschlagen\nBitte verifiziere deine Anmeldedaten und versuche es erneut. ui_services_error_ACCOUNT_LOGIN_LOCKED=Kontoanmeldung gesperrt\nBitte versuche es später erneut, wenn du vor kurzem deinen Charakter zurückgesetzt hast.\nWende dich an den CIG Support, wenn du nicht weißt, warum dein Konto gesperrt ist. ui_services_error_ACCOUNT_LOGIN_TIMED_OUT=Zeitüberschreitung bei Kontoanmeldung\nBitte versuche es erneut. ui_services_error_ACCOUNT_WAITING_FOR_RECONNECT=Verbindung unterbrochen. Du hast zwei Minuten Zeit, die Verbindung wiederherzustellen, bevor der Client heruntergefahren wird. ui_services_error_CONNECTION_FAILED=Verbindung mit CIG-Diensten fehlgeschlagen.\nVerbindung zum Spielnetzwerk nicht möglich.\nWenn das Problem weiterhin besteht, bitte die Internetverbindung überprüfen. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_CS=Ein Admin hat dich vom Server entfernt. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_LOGIN_QUEUE_PROCESS_PLAYER_TIMEOUT=Verbindung zum Server unterbrochen. Zeitüberschreitung in Spieleranmeldungs-Warteschlange. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_LOGIN_QUEUE_TIMEOUT=Verbindung zum Server unterbrochen. Zeitüberschreitung in Anmeldewarteschlange. ui_services_error_CONNECTION_KICKED_MOD=(PH) Vom Server entfernt ui_services_error_CONNECTION_KICKED_MULTIPLE_LOGIN=Verbindung zum Server unterbrochen. Dein Konto wurde auf einem anderen Computer angemeldet. ui_services_error_CONNECTION_TIMED_OUT=Zeitüberschreitung bei Verbindung mit CIG-Diensten\nVerbindung zum Spielnetzwerk nicht möglich.\nWenn das Problem weiterhin besteht, bitte die Internetverbindung überprüfen. ui_services_error_CONNECTION_UNINITIALIZED=Verbindung mit CIG-Diensten nicht verfügbar.\nBitte verifiziere deine Anmeldedaten und versuche es erneut. ui_services_error_CONNECTION_WAITING_FOR_RECONNECT=Verbindung unterbrochen. Du hast zwei Minuten Zeit, die Verbindung wiederherzustellen, bevor der Client heruntergefahren wird. ui_services_error_PERSISTENT_VARIABLE_REQUEST_FAILED=Anforderung von persistenten Variablen der CIG-Dienste fehlgeschlagen\nWenn das Problem weiterhin besteht, bitte die Internetverbindung prüfen. ui_shop_moreInfo=Mehr Info ui_shop_quickBuy=Schnellkauf – ~shopInteractionData(price) UEC ui_showCreateWidget=Signal erstellen ui_slaver_heavy=Schwere Defiance-Panzerung ui_slaver_light=Leichte Calico-Panzerung ui_slaver_medium=Mittlere DustUp-Panzerung ui_sm_SaveLoadout=Save Loadout ui_sm_TeamA=Marines ui_sm_TeamB=Gesetzlose ui_sm_loadout_ArmorSelectionText=Rüstungstyp auswählen ui_sm_loadout_CheckboxText,P=Gesperrte Objekte filtern ui_sm_loadout_ConfirmLoadout=AUSLASTUNG BESTÄTIGEN ui_sm_loadout_GrenadeText=Granaten ui_sm_loadout_HeadText=Kopf ui_sm_loadout_HeavyArmorButton=Schwere Rüstung ui_sm_loadout_HelmetsText=(PH) Helme ui_sm_loadout_LightArmorButton=Leichte Rüstung ui_sm_loadout_MediumArmorButton=Medium Armor ui_sm_loadout_MediumWeaponLabel=Primärwaffe ui_sm_loadout_NoneSelectionText=Keine ui_sm_loadout_RenamePreset=Voreinstellung umbenennen ui_sm_loadout_SavePreset=Voreinstellung speichern ui_sm_loadout_ScreenDesc=Passen Sie Ihre Waffen- und Ausrüstungszusammenstellung an. ui_sm_loadout_ScreenName=Charakter-Ausstattung ui_sm_loadout_SmallWeaponLabel=Seitenarm ui_sm_loadout_TeamButtonMarines,P=Schließen Sie sich den Outlaws an ui_sm_loadout_TeamButtonOutlaws,P=Geh zu den Marines ui_sm_loadout_WeaponText=Waffen ui_sm_loadout_elimination=Beseitigung ui_sm_loadout_marine,P=Kontrolle - Marine ui_sm_loadout_slaver,P=Kontrolle - Outlaw ui_sm_loadoutitem_Locked=Abgeschlossen ui_sm_lobby_LoadoutSelectionButtonText=Auswahl der Auslastung ui_spawn_ship_error,P=Spawnen des Schiffs aus deinem Konto fehlgeschlagen ui_stopwatch_reset=Zurücksetzen (langes Drücken) ui_stopwatch_trigger=Start / Pause (kurz drücken) ui_test_build_disclamer=TEST VERSION - Dies ist eine frühe Testversion und kein Indikator für das Gameplay/den Inhalt auf den offiziellen Live-Servern. ui_test_lorum1=Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. ui_test_lorum2=Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, sunt in culpa qui officia deserunt mollit anim id est laborum. ui_test_lorum3=Sed ut perspiciatis unde omnis iste natus error sit voluptatem accusantium doloremque laudantium, totam rem aperiam, eaque ipsa quae ab illo inventore veritatis et quasi architecto beatae vitae dicta sunt explicabo. Nemo enim ipsam voluptatem quia voluptas sit aspernatur aut odit aut fugit, sed quia consequuntur magni dolores eos qui ratione voluptatem sequi nesciunt. Neque porro quisquam est, qui dolorem ipsum quia dolor sit amet, consectetur, adipisci velit, sed quia non numquam eius modi tempora incidunt ut labore et dolore magnam aliquam quaerat voluptatem. Ut enim ad minima veniam, quis nostrum exercitationem ullam corporis suscipit laboriosam, nisi ut aliquid ex ea commodi consequatur? Quis autem vel eum iure reprehenderit qui in ea voluptate velit esse quam nihil molestiae consequatur, vel illum qui dolorem eum fugiat quo voluptas nulla pariatur? ui_triggerTask=Trigger-Aufgabe ui_turnover=Umdrehen ui_turret_esp_hold=Revolver E.S.P. - Vorübergehend aktivieren (Halten) ui_unequip=Ausrüsten ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_decrease_min=Triebwerk – verringern (tippen) / auf Min. (gedrückt halten) ui_v_capacitor_assignment_engine_combined_increase_max=Triebwerk – erhöhen (tippen) / auf Max. (gedrückt halten) ui_v_capacitor_assignment_engine_decrease=Triebwerk – verringern (tippen) ui_v_capacitor_assignment_engine_increase=Triebwerk – erhöhen (tippen) ui_v_capacitor_assignment_engine_max=Triebwerk – auf Maximum (tippen) ui_v_capacitor_assignment_engine_min=Triebwerk – auf Minimum (tippen) ui_v_capacitor_assignment_reset=Zuweisung zurücksetzen ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_decrease_min=Schilde – verringern (tippen) / auf Min. (gedrückt halten) ui_v_capacitor_assignment_shield_combined_increase_max=Schilde – erhöhen (tippen) / auf Max. (gedrückt halten) ui_v_capacitor_assignment_shield_decrease=Schilde – verringern (tippen) ui_v_capacitor_assignment_shield_increase=Schilde – erhöhen (tippen) ui_v_capacitor_assignment_shield_max=Schilde – auf Maximum (tippen) ui_v_capacitor_assignment_shield_min=Schilde – auf Minimum (tippen) ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_decrease_min=Waffen – verringern (tippen) / auf Min. (gedrückt halten) ui_v_capacitor_assignment_weapon_combined_increase_max=Waffen – erhöhen (tippen) / auf Max. (gedrückt halten) ui_v_capacitor_assignment_weapon_decrease=Waffen – verringern (tippen) ui_v_capacitor_assignment_weapon_increase=Waffen – erhöhen (tippen) ui_v_capacitor_assignment_weapon_max=Waffen – auf Maximum (tippen) ui_v_capacitor_assignment_weapon_min=Waffen – auf Minimum (tippen) ui_v_cycle_pitch_ladder_mode=Künstlicher Horizont (Nickachse) durchlaufen ui_v_cycle_pitch_ladder_mode_desc=Schaltet die Modi für den künstlichen Horizont (Nickachse) durch: aus, HUD, Blickrichtung und kombiniert. ui_v_dock_toggle_view=Dockkamera umschalten ui_v_dock_toggle_view_desc=Schaltet die Kamera beim Dockvorgang um. ui_v_invoke_docking=Dockerlaubnis anfragen ui_v_invoke_docking_desc=Fragt die Dockerlaubnis an. ui_v_master_mode_cycle=Zyklus-Master-Modus ui_v_strafe_abs_rel_swap=Drosselklappe - Relativ und absolut vertauschen ui_v_strafe_abs_rel_swap_desc=Drosselklappe - Relativ und absolut vertauschen ui_v_strafe_back_abs=Throtte - Rückwärts (abs.) ui_v_strafe_back_abs_desc=Throtte - Rückwärts (abs.) ui_v_strafe_back_abs_rel=Drosselklappe - Rückwärts (abs. & rel.) ui_v_strafe_back_abs_rel_desc=Drosselklappe - Rückwärts (abs. & rel.) ui_v_strafe_back_rel=Drosselklappe - Rückwärts (rel.) ui_v_strafe_back_rel_desc=Drosselklappe - Rückwärts (rel.) ui_v_strafe_forward_abs=Throtte - Stürmer (abs.) ui_v_strafe_forward_abs_desc=Throtte - Stürmer (abs.) ui_v_strafe_forward_abs_rel=Drosselklappe - Vorwärts (abs. & rel.) ui_v_strafe_forward_abs_rel_desc=Drosselklappe - Vorwärts (abs. & rel.) ui_v_strafe_forward_rel=Drosselklappe - Vorwärts (rel.) ui_v_strafe_forward_rel_desc=Drosselklappe - Vorwärts (rel.) ui_v_strafe_longitudinal_abs=Gaspedal - Vorwärts / Rückwärts (abs.) ui_v_strafe_longitudinal_abs_desc=Gaspedal - Vorwärts / Rückwärts (abs.) ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel=Gaspedal - Vorwärts / Rückwärts (abs. & rel.) ui_v_strafe_longitudinal_abs_rel_desc=Gaspedal - Vorwärts / Rückwärts (abs. & rel.) ui_v_strafe_longitudinal_rel=Gaspedal - Vorwärts / Rückwärts (rel.) ui_v_strafe_longitudinal_rel_desc=Gaspedal - Vorwärts / Rückwärts (rel.) ui_v_strafe_reset_rel_long=Drosselklappe - Trimmung entfernen (lang) ui_v_strafe_reset_rel_long_desc=Drosselklappe - Trimmung entfernen (lang) ui_v_strafe_reset_rel_short=Drosselklappe - Trimmung entfernen (kurz) ui_v_strafe_reset_rel_short_desc=Drosselklappe - Trimmung entfernen (kurz) ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long=Drosselklappe - Trimmung einstellen (lang) ui_v_strafe_set_rel_from_abs_long_desc=Drosselklappe - Trimmung einstellen (lang) ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short=Drosselklappe - Trimmung einstellen (kurz) ui_v_strafe_set_rel_from_abs_short_desc=Drosselklappe - Trimmung einstellen (kurz) ui_v_toggle_docking_mode=Dockmodus umschalten ui_v_toggle_docking_mode_desc=Schalten den Dockmodus um. ui_v_toggle_qdrive_engagement=Quantenantrieb aktivieren (gedrückt halten) ui_v_toggle_qdrive_engagement_desc=Aktiviert den Quantenantrieb. ui_v_weapon_convergence_distance_abs=Manuelle Konvergenz Entfernung (abs.) ui_v_weapon_convergence_distance_abs_desc=Legt den manuellen Konvergenzabstand auf einer absoluten Achse fest ui_v_weapon_convergence_distance_limiter_rel_desc=Legt den manuellen Konvergenzabstand auf einer relativen Achse fest ui_v_weapon_convergence_distance_rel=Manuelle Konvergenz Entfernung (rel.) ui_v_weapon_convergence_distance_rel_decrease=Manueller Konvergenzabstand - Verringern ui_v_weapon_convergence_distance_rel_decrease_desc=Verringert den manuellen Konvergenzabstand ui_v_weapon_convergence_distance_rel_increase=Manueller Konvergenzabstand - Vergrößern ui_v_weapon_convergence_distance_rel_increase_desc=Erhöht den manuellen Konvergenzabstand ui_v_weapon_convergence_distance_set_default=Manueller Konvergenzabstand - Reset ui_v_weapon_convergence_distance_set_default_desc=Setzt den manuellen Konvergenzabstand auf den Standardwert zurück ui_v_weapon_gimbal_mode_cycle_fixed_auto=Zyklus Fest / Auto Gimbal Modi ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto=Auto-Gimbal-Modus einstellen (kurz drücken) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_auto_long=Auto-Gimbal-Modus einstellen (lang drücken) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed=Festen Kardan-Modus einstellen (kurz drücken) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_fixed_long=Festen Kardan-Modus einstellen (lang drücken) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual=Manuellen Kardan-Modus einstellen (kurz drücken) ui_v_weapon_gimbal_mode_set_manual_long=Manuellen Kardan-Modus einstellen (lang drücken) ui_v_weapon_pip_combination_type_set_combined_all=PIP-Kombinationstyp: Durchschnitt von allen ui_v_weapon_pip_combination_type_set_combined_weapon_group=PIP-Kombinationstyp: Ein PIP pro Waffentyp einstellen ui_v_weapon_pip_combination_type_set_single=PIP-Kombinationstyp: Ein PIP pro Waffe einstellen ui_v_weapon_pip_combination_type_toggle=PIP-Kombination Typ: Kippschalter ui_v_weapon_pip_set_lag=Verzögerungs-PIPs einstellen ui_v_weapon_pip_set_lead=Führende PIPs festlegen ui_v_weapon_pip_toggle_lead_lag=Toggle Lead / Lag PIPs ui_v_weapon_suppress_aim_assists_hold=Zielhilfen unterdrücken (Halten) ui_weapon_convergence_distance_abs=Manuelle Konvergenz Entfernung (abs.) ui_weapon_convergence_distance_rel=Manuelle Konvergenz Entfernung (rel.) ui_weapons_ammo=Munition ui_weapons_charge=Laden Sie ui_weapons_chargedrain_battery=Batterie ui_weapons_chargedrain_charge=Laden Sie ui_weapons_chargedrain_charging=Aufladen ui_weapons_chargedrain_depleting=Abnehmender ui_weapons_chargedrain_drain=Abfluss ui_weapons_chargedrain_draining=Entleeren ui_weapons_chargedrain_drainingavailable=Entleerung verfügbar ui_weapons_chargedrain_drainingunavailable=Entleerung Nicht verfügbar ui_weapons_chargedrain_ec=EC: ui_weapons_chargedrain_generator=Stromerzeuger ui_weapons_chargedrain_idle=Leerlauf ui_weapons_chargedrain_infinite=Unendlich - Auf dem Raster ui_weapons_chargedrain_inpoerable=Nicht funktionsfähig ui_weapons_chargedrain_nocharge=Keine Gebühr ui_weapons_chargedrain_offline=Offline ui_weapons_chargedrain_powered=Angetrieben ui_weapons_chargedrain_powersource=Stromquelle ui_weapons_chargedrain_prime=Prime ui_weapons_chargedrain_prime_required=Grundierung erforderlich ui_weapons_chargedrain_primed=Grundiert ui_weapons_chargedrain_priming=Grundierung ui_weapons_chargedrain_ready=Bereit ui_weapons_chargedrain_status=Status: ui_weapons_chargedrain_unit_ec=ec ui_weapons_chargedrain_unit_volts=v ui_weapons_energy=Energie ui_weapons_firemode_burst=Bersten ui_weapons_firemode_charge=Laden Sie ui_weapons_firemode_double=Doppelter ui_weapons_firemode_narrow=Schmal ui_weapons_firemode_rapid=Schnell ui_weapons_firemode_scatter=Streuung ui_weapons_firemode_single=Einzeln ui_weapons_mode=Modus ui_weapons_multi_Charging=Aufladen ui_weapons_multi_Danger=Gefahr ui_weapons_multi_Fracturing=Bruchvorgang ui_weapons_multi_Scanned=Gescannt ui_weapons_multi_Scanning=Scannen ui_weapons_multi_beam_breaking=Fesselbrecher ui_weapons_multi_charge=Laden Sie ui_weapons_multi_cutter=Kutter ui_weapons_multi_detaching=Loslösen ui_weapons_multi_distance_notarget=-.- ui_weapons_multi_drain=Abfluss ui_weapons_multi_grappling=Zero-G-Traversal ui_weapons_multi_healing=Heilung ui_weapons_multi_mass_error=Überschreitung der Massengrenze ui_weapons_multi_mining=Bergbau ui_weapons_multi_pull=Ziehen ui_weapons_multi_push=Schieben ui_weapons_multi_range_error=Außerhalb der Reichweite ui_weapons_multi_range_warning=Bereichswarnung ui_weapons_multi_repair=Reparatur ui_weapons_multi_rotation=Rotierend ui_weapons_multi_salvage=Bergung ui_weapons_multi_standing_on_target=Verstoß gegen die Sicherheit ui_weapons_multi_status=Status ui_weapons_multi_tractor=Traktor ui_weapons_multi_valid_target=Innerhalb der Reichweite ui_weapons_multi_volume_error=Volumengrenze überschritten ui_weapons_multi_volumemass_error=Überschreitung von Volumen und Masse ui_weapons_multiply=x ui_weapons_outof=Aus ui_weapons_reload=[R] Nachladen ui_weapons_repair_error_canister_empty=Kanister leer ui_weapons_repair_error_cant_repair=Material kann nicht repariert werden ui_weapons_repair_error_cant_repair_further=Kann nicht weiter repariert werden ui_weapons_repair_error_cant_repair_further_call_to_action=Kann nicht weiter repariert werden\nReparaturstation erforderlich ui_weapons_repair_error_cant_repair_vehicle_part=Teil kann nicht repariert werden ui_weapons_repair_error_no_repair_needed=Reparaturen nicht erforderlich ui_weapons_repair_error_too_damaged,P=Nicht reparierbarer Gegenstand ui_weapons_repair_fire_mode_active=Reparieren ui_weapons_repair_fire_mode_name=Reparatur ui_weapons_repair_hull_repair=Rumpf-Reparatur ui_weapons_repair_hull_repairing=Reparatur des Schiffsrumpfes ui_weapons_repair_material_detected=Reparierbarer Schaden erkannt ui_weapons_repair_readout_material=Reparierbares Material: ui_weapons_salvage_error_canister_full=Kanister voll! ui_weapons_salvage_error_cant_salvage=Material kann nicht geborgen werden ui_weapons_salvage_error_cant_salvage_further=Kein verwertbares Material mehr vorhanden ui_weapons_salvage_error_cant_salvage_vehicle_part=Nicht zu rettender Teil ui_weapons_salvage_fire_mode_active=Bergung ui_weapons_salvage_fire_mode_name=Bergung ui_weapons_salvage_hull_scrape=Rumpfkratzer ui_weapons_salvage_hull_scraping=Schälen des Schiffskörpers ui_weapons_salvage_material_detected=Bergungsfähiges Material entdeckt ui_weapons_salvage_readout_material=Verwertbares Material: ui_weapons_salvage_repair_ammo=RMC-Container: ui_weapons_salvage_repair_error_beam_range=Strahl außerhalb der Reichweite ui_weapons_salvage_repair_error_shields=Schilde Aktiv ui_weapons_salvage_repair_readout_material=Entdecktes Material: ui_weapons_salvage_repair_unknown_part=Unbekannter Teil ui_weapons_salvage_repair_unknown_target=Unbekanntes Ziel ui_weapons_salvage_repair_vehicle_hull=Fahrzeugrumpf ui_weapons_salvage_repair_vehicle_part_health=Teil Integrität: ui_weapons_tractor_BeamForce=Strahlkraft ui_weapons_tractor_BeamRange=Strahlreichweite ui_weapons_tractor_Overpower,P=Überwältigung ui_weapons_tractor_mode_detach=Abkommandierung ui_weapons_tractor_mode_standard=Durchquerung ui_weapons_tractor_state_Invalid=Ungültig anhängen ui_weapons_tractor_state_Misaligned=Artikel falsch ausgerichtet ui_weapons_tractor_state_ToCargoGrid=Befestigung an Frachtfläche ui_weapons_tractor_state_Valid=Gültig anhängen ui_weapons_tractor_warning_InUse=Hafen ist besetzt ui_weapons_tractor_warning_VehicleLocked=Fahrzeug verriegelt ui_weapons_tractor_warning_WrongSize=Größeninkongruenz ui_weapons_warning_broken=Defekt ui_weapons_warning_jammed=Verklemmt ui_weapons_warning_overheated,P=Überhitzung ui_weapons_warning_temperature,P=Temperatur unittest_string=ACE BURGERS!!!!!! usable_activate=Aktivieren usable_close=Schließen usable_deactivate=Deaktivieren usable_eject=Auswerfen usable_grab=Nehmen usable_open=Offnen usable_pickup=Abholen usable_powerOn=Einschalten usable_refillMedPens=MedPens nachfüllen usable_retrieveData=Daten abrufen usable_scan=Scannen usable_seal_airlock=Luftschleuse abdichten usable_search=Suche usable_start=Start usable_stop=Stopp usable_transferData=Daten übertragen usable_upload=Hochladen usable_use=Benutzen vahicle_DescAEGS_Nautilus=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Minenleger\n\nDer taktische Minenleger Nautilus von Aegis Dynamics hat vier Jahrhunderte lang hervorragende Dienste geleistet und stellt das Nonplusultra der strategischen Kampftechnik dar, mit voll integrierten Fähigkeiten zur Minenverlegung, -räumung und -entschärfung. vaughn_assassination_E_desc_001=~mission(TargetName) muss eliminiert werden. Meine Kontakte sagen mir, dass sie ein oder zwei Begleiter haben werden, aber nichts, womit Sie nicht fertig werden könnten. Findet sie in der Nähe von ~mission(Location|Address).\n\nMit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_E_desc_002=Eine weitere Aufgabe für Sie. ~mission(TargetName). Der aktuelle Standort ist vermutlich ~mission(Location|Address).\n\nIch vertraue darauf, dass du sie eliminierst und dich um die Eskorte kümmerst, die sie anschleppen. Mit freundlichen Grüßen, Vaughn. vaughn_assassination_E_desc_003=Ich brauche einen Mitarbeiter, um ~mission(TargetName) auszuschalten.\n\nIch erwarte jedoch nicht, dass sie leise gehen, da sie eine oder zwei Eskorten zum Schutz erhalten haben.\n\nReisen Sie zu ~mission(Location|Address), kümmern Sie sich um den Haufen, und eliminieren Sie ~mission(TargetName).\n\nMit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_E_desc_intro=Sie haben in letzter Zeit so gute Arbeit geleistet, dass ich beschlossen habe, zu sehen, ob Sie nicht zu mehr fähig sind.\n\nDieses Ziel wird etwas schwieriger sein als das, was Sie bisher unternommen haben, aber ich erwarte immer noch, dass es eine ziemlich unkomplizierte Angelegenheit sein wird.\n\nIhr Ziel ist ~mission(TargetName). Sie werden höchstwahrscheinlich mit einer oder zwei Eskorten in der Nähe von ~mission(Location|Address) unterwegs sein, und aufgrund ihrer Verbindungen besteht eine gute Chance, dass sie erfahrener sind als Ihr durchschnittlicher Pilot. \n\nLassen Sie uns sehen, was Sie tun können, wenn die Chancen gegen Sie stehen.\n\nMit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_E_title_001=Eine unkomplizierte Aufgabe vaughn_assassination_E_title_002=Eine unkomplizierte Aufgabe vaughn_assassination_E_title_003=Eine grundlegende Aufgabe vaughn_assassination_E_title_intro=Verbreite deine Flügel vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_boss_desc_001=Ich weiß nicht, ob Sie mit ~mission(Location|Address) vertraut sind, aber ~mission(TargetName) ist derjenige, der dort das Sagen hat. Sie müssen eliminiert werden.\n\nDas ist leichter gesagt als getan, fürchte ich. Sie sind notorisch abgeneigt, sich persönlich um Angelegenheiten zu kümmern, und ziehen es vor, dass ihre Untergebenen die Drecksarbeit erledigen. Eliminieren Sie jedoch genug Untergebene, und sie werden keine andere Wahl haben, als sich selbst um Sie zu kümmern.\n\nEhrlich, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_desc_001=Man sagt, es gibt keine Ehre unter Dieben. Heute scheinen Sie es auf einen der Ihren abgesehen zu haben. \n\nBitte gehen Sie zu ~mission(Location|Address) und töten Sie ~mission(TargetName). Was du mit den anderen dort machst, liegt ganz bei dir.\n\nEhrlich, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_001=Alle Dinge kommen zu einem Ende vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_002=Es gibt eine Jahreszeit vaughn_assassination_FPS_UGF_illegal_title_003=In ihrer Blütezeit niedergeschlagen vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_boss_desc_001=Ein hochrangiger Sicherheitsbeamter mit dem Namen ~mission(TargetName) ist im Begriff, seiner langen Karriere ein sehr gewaltsames und plötzliches Ende zu bereiten. Sie befinden sich derzeit in ~mission(Location|Address), werden aber nicht leicht zu erreichen sein. Ich fürchte, dass ein wenig Arbeit erforderlich sein wird, um sie herauszulocken. \Ich empfehle, genug ihrer Untergebenen zu töten, damit sie gezwungen sind, sich Ihnen persönlich zu stellen. Wenn sie sich dann endlich dazu entschließen, ihr Gesicht zu zeigen, sollte es natürlich eine recht unkomplizierte Angelegenheit sein. \n\nEhrlich gesagt, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_boss_nocivs_desc_001=Ein hochrangiger Sicherheitsbeamter mit dem Namen ~mission(TargetName) wurde zur Kündigung markiert. Sie sind zwar unter ~mission(Location|Address) zu finden, aber sie werden nicht leicht zu erreichen sein. Ich fürchte, dass ein wenig Arbeit erforderlich sein wird, um sie herauszulocken. \Normalerweise würde ich empfehlen, so viele ihrer Untergebenen zu töten, dass sie gezwungen sind, sich Ihnen persönlich zu stellen. In diesem Fall ist jedoch mehr Fingerspitzengefühl gefragt. Während Sie sich frei fühlen sollten, alle Sicherheitskräfte vor Ort zu eliminieren, müssen Sie die Sicherheit aller zivilen Arbeiter vor Ort gewährleisten.\n\nDas ist sicher lästig, aber dennoch eine Notwendigkeit. \n\nEhrlich gesagt, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_desc_001=Ein Sicherheitsbeamter mit dem Namen ~mission(TargetName) benötigt dringend eine Frühpensionierung. Sie sind derzeit in ~mission(Location|Address) stationiert, zusammen mit einer Schar anderer eifriger Typen in Uniformen. \n\nFühlen Sie sich frei, Ihren gewalttätigen Launen zu frönen, aber nur der Tod von ~mission(TargetName) wird Ihnen meine Anerkennung und meinen Dank einbringen.\n\nEhrlich, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_001=Wir werden sie vermissen vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_002=Nicht lange für dieses Universum vaughn_assassination_FPS_UGF_legal_title_003=Teure Verstorbene vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_desc_001=Normalerweise lasse ich Ihnen freie Hand, Ihren dunklen Impulsen zu frönen, aber in diesem Fall ist Zurückhaltung angesagt. \n\nWährend es in ~mission(Location|Address) sicher von allen möglichen Lebewesen wimmelt, bist du damit beauftragt, ~mission(TargetName) zu töten, und nur sie. \n\nKeine anderen Tode werden toleriert. \n\nEhrlich gesagt, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_001=Zweimal messen, einmal schneiden vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_002=Der Teufel steckt im Detail vaughn_assassination_FPS_UGF_targetonly_title_003=Präziser sein vaughn_assassination_FPS_desc_001=Ich möchte, dass Sie Ihre Bemühungen auf eine ~mission(TargetName) konzentrieren. Sie sollten in der Lage sein, sie und ~mission(Location|Address) zu finden. Meine Quellen deuten darauf hin, dass sie vielleicht nicht allein sind. ~mission(Location|CaveSize)\n\nTöten Sie zumindest ~mission(TargetName). Die anderen gehen mich nichts an.\n\nEhrlich gesagt, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_desc_002=Es scheint, dass eine ~mission(TargetName) einen ziemlichen Eindruck hinterlassen hat. Ich habe mehrere Aufträge erhalten, um sie töten zu lassen. Zum Glück für sie, denn die einzelnen Angebote waren nicht hoch genug, aber zusammengenommen sind sie mehr als ausreichend.\n\nFinden Sie sie bei ~mission(Location|Address). Mir wurde zu verstehen gegeben, dass sie nicht allein sein werden, also ist Vorsicht geboten. ~mission(Location|CaveSize)\n\nEhrlich,\nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_desc_003=Für eine ~mission(TargetName) ist die Zeit gekommen, dieser grausamen Welt Adieu zu sagen. \Du findest sie und einige treue Gefährten in ~mission(Location|Address). ~mission(Location|CaveSize)\n\nSie glauben, dass Teamwork ausreichen wird, um eure beachtlichen Fähigkeiten zu überwinden. Ich würde meine Credits auf Sie setzen. Hochachtungsvoll, Vaughn. vaughn_assassination_FPS_desc_intro=Gestatten Sie mir zunächst, mich vorzustellen, genauer gesagt, meine Berufung. Ich werde aufgesucht, wenn jemand beseitigt werden muss, und im Gegenzug finde ich denjenigen, der dies tun soll. \Das gibt allen Beteiligten Sicherheit, da keiner die Identität des anderen kennt. Eine ideale Situation, was diese Dinge angeht. \n\n Ich wurde kürzlich darauf aufmerksam gemacht, dass du eine Neigung zum Töten hast, und wenn das stimmt, warum sollten wir nicht beide von diesen dringend benötigten Fähigkeiten profitieren? Daher biete ich dir eine Gelegenheit - \n \nSuche und töte ~mission(TargetName) drüben bei ~mission(Location|Address). Was du mit den anderen tust, die sich vielleicht auch dort aufhalten, ist dir überlassen. ~mission(Location|CaveSize) \n\nErfüllen Sie diese Aufgabe erfolgreich, und ich habe den Verdacht, dass dies der Beginn von etwas ganz Großem sein wird.\n\nAufrichtig, \nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_desc_rehire=Es stimmt zwar, dass du dich beim letzten Mal, als du ein Attentat in meinem Namen verübt hast, ziemlich schlecht geschlagen hast, aber man soll nicht sagen, dass ich es nicht übers Herz bringe, dir zu verzeihen.\n\n Ich biete dir die Chance, dich noch einmal zu beweisen. \n\nSuche ~mission(TargetName), die sich bei ~mission(Location|Address) versteckt, und töte sie und jeden anderen, der versucht, sich einzumischen. ~mission(Location|CaveSize)\n\nTue dies und du kannst dich als vergeben betrachten.\n\nAufrichtig,\nVaughn\n vaughn_assassination_FPS_title_001=Eine intime Affäre vaughn_assassination_FPS_title_002=Das Weiße ihrer Augen vaughn_assassination_FPS_title_003=Eine persönliche Note vaughn_assassination_FPS_title_intro=Eine Chance, Ihr Können unter Beweis zu stellen vaughn_assassination_FPS_title_rehire=Eine weitere Chance, Ihr Können unter Beweis zu stellen vaughn_assassination_H_desc_001=Die Tötung von ~mission(TargetName) kann sich als ziemliche Herausforderung erweisen. Sie befinden sich an Bord eines gut geschützten Schiffes in der Nähe von ~mission(Location|Address) und sind höchstwahrscheinlich in Begleitung erfahrener Eskorten.\n\nEine vorsichtige Herangehensweise könnte klug sein.\n\nWarmeste Grüße,\nVaughn\n vaughn_assassination_H_desc_002=Ich bin gespannt, wie Sie diesen nächsten Auftrag bewältigen werden.\n\n~mission(TargetName) wird in der Nähe von ~mission(Location) mit ausgebildeten Begleitern an Bord eines schwer verteidigten Schiffes unterwegs sein. Sie zu töten wird kein leichtes Unterfangen sein.\n\nAber ich beginne zu vermuten, dass Sie die Herausforderung genießen werden.\n\nMit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_H_desc_003=Wir sind angeheuert worden, um das Leben von ~mission(TargetName) zu beenden. Sie haben jedoch alle Anzeichen für einen anspruchsvollen Auftrag - ein gut befestigtes Schiff mit fähigen Begleitern.\n\nNatürlich haben Sie sich als äußerst geschickt erwiesen und bewältigen die schwierigen Aufgaben. Sie werden das Ziel in der Nähe von ~mission(Location|Address) finden.\n\nMit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_H_desc_intro=Ich war immer offen zu Ihnen, deshalb sage ich Ihnen, dass dieser nächste Auftrag extrem schwierig sein wird.\n\n~mission(TargetName) ist nicht nur für seine eigenen tödlichen Fähigkeiten im Cockpit berüchtigt, sondern reist auch mit ebenso tödlichen Landsleuten. Der Auftraggeber hat vergessen zu erwähnen, dass mehrere andere Auftragnehmer in der Vergangenheit gescheitert sind.\n\nEs wird an Ihnen liegen, ~mission(TargetName) zu ~mission(Location|Address) zu verfolgen und sie zu töten. Ich fürchte, das wird nicht einfach sein. Sie haben sich jedoch bisher immer der Herausforderung gestellt, und ich bin zuversichtlich, dass Sie dies auch diesmal tun können. Mit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_H_title_001=Eine schwierige Aufgabe vaughn_assassination_H_title_002=Eine mühsame Aufgabe vaughn_assassination_H_title_003=Eine herausfordernde Aufgabe vaughn_assassination_H_title_intro=Mehr als das vaughn_assassination_M_desc_001=Der neueste Name für unsere Liste ist ~mission(TargetName).\n\nSie werden in der Umgebung von ~mission(Location|Address) in einer besseren Schiffsklasse und mit einer besseren Eskorte unterwegs sein. Nähern Sie sich mit Vorsicht und versuchen Sie, einen sauberen Kill zu machen.\n\nGrüße,\nVaughn\n vaughn_assassination_M_desc_002=Gute Nachrichten. Ich habe den Namen unseres nächsten Opfers erhalten.\n\n Ich glaube, du wirst ~mission(TargetName) ein ziemlich gut bewaffnetes Schiff steuern, während du dich in der Gesellschaft einiger erfahrener Piloten irgendwo in der Nähe von ~mission(Location|Address) befindest.\n\n Ich kann nicht sagen, dass es ein einfacher Auftrag sein wird, aber es sollte zumindest interessant sein.\n\nGrüße,\nVaughn\n vaughn_assassination_M_desc_003=Unser nächstes Ziel, eine ~mission(TargetName), könnte die Nachricht erhalten haben, dass ein Kopfgeld auf sie ausgesetzt ist. \n\nSie haben ihren Schutz aufgestockt und sind in der Nähe von ~mission(Location|Address) auf einem besser verteidigten Schiff als gewöhnlich unterwegs.\n\nUnbequem, aber nicht unüberwindbar.\n\nGruß,\nVaughn\n vaughn_assassination_M_desc_intro=Ich habe einen besonderen Auftrag für Sie in der Nähe von ~mission(Location|Address). \n\nDer Name ist ~mission(TargetName).\n\nNormalerweise würde ich einen meiner erfahreneren Mitarbeiter damit betrauen, aber der Zeitplan für das Leben von ~mission(TargetName|Last) hat sich verschoben, so dass die Verantwortung auf Sie fällt.\n\nSeien Sie sich bewusst, dass dies Ihr bisher schwierigster Auftrag sein könnte. Seien Sie nicht überrascht, wenn Sie auf mehrere gut ausgebildete Piloten treffen, die als Eskorte für das Ziel dienen und die selbst als gute Piloten bekannt sind. \n\nIch vermute, dass eine saubere Tötung sich als etwas schwierig erweisen könnte, aber ich habe größtes Vertrauen in Ihre Fähigkeiten.\n\nGrüße,\nVaughn\n vaughn_assassination_M_title_001=Eine komplizierte Aufgabe vaughn_assassination_M_title_002=Eine herausfordernde Aufgabe vaughn_assassination_M_title_003=Eine Aufgabe, die Geschicklichkeit erfordert vaughn_assassination_M_title_intro=Mehr als nur fähig vaughn_assassination_S_desc_001=Ich fürchte, dies ist wieder einer dieser Aufträge, für den Sie Ihre gesamten Fähigkeiten benötigen, um ihn zu Ende zu bringen.\n\n~mission(TargetName) befindet sich an Bord eines sehr schwer bewaffneten Schiffes, das von mindestens zwei ebenso bewaffneten Begleitern geschützt wird. Sie sind in der Nähe von ~mission(Location|Address) unterwegs.\n\nNichts für schwache Nerven.\n\nZärtlich,\nVaughn vaughn_assassination_S_desc_002=Wenn du dich nicht bereits mehrfach bewiesen hättest, würde ich sagen, dass diese nächste Tötung meine Wertschätzung für deine Fähigkeiten definitiv festigen würde.\n\nAn Bord eines schwer verteidigten und gut eskortierten Schiffes, das in der Nähe von ~mission(Location|Address) unterwegs ist, befindet sich eine ~mission(TargetName). Bitte töte sie. Mit freundlichen Grüßen,\n\nVaughn\n vaughn_assassination_S_desc_003=Mächtige Leute machen sich mächtige Feinde, wie sich bei diesem nächsten Auftrag zeigt. \n\nTrotz des gut ausgestatteten Schiffes von ~mission(TargetName) und der äußerst qualifizierten Begleitschiffe liegt es an Ihnen, sie zu töten. Ihr solltet in der Lage sein, sie in der Nähe von ~mission(Location|Address) zu finden.\n\nSie haben mein volles Vertrauen.\n\nZuneigung,\nVaughn vaughn_assassination_S_desc_intro=Als ich den Namen ~mission(TargetName) erhielt, wusste ich, dass Sie der Richtige für den Auftrag sind.\n\nSie und ihre Flügelmänner werden Ihnen in Bezug auf Kampffähigkeiten höchstwahrscheinlich ebenbürtig sein, aber ich wette, dass sie nicht Ihren Instinkt haben werden. \n\nNormalerweise würde ich einen so schwierigen Auftrag gar nicht erst annehmen, aber Sie haben sich als so wertvoll erwiesen, dass ich zuversichtlich bin, dass das Ergebnis positiv ausfallen wird.\n\nSie sollten in der Lage sein, ~mission(TargetName|Last) in der Nähe von ~mission(Location|Address) zu finden.\n\nIch warte gespannt auf die guten Nachrichten.\n\nMit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_S_title_001=Eine mühsame Aufgabe vaughn_assassination_S_title_002=Eine extrem schwierige Aufgabe vaughn_assassination_S_title_003=Eine mühsame Aufgabe vaughn_assassination_S_title_intro=Es ist unmöglich, bis es erledigt ist vaughn_assassination_VE_desc_001=Ich habe eine neue Aufgabe für dich.\n\nDispatch ~mission(TargetName). Sie sollten in der Lage sein, sie unter ~mission(Location|Address) zu finden. \n\nIch erwarte nicht, dass sie sich großartig wehren werden. Zumindest keinen nennenswerten.\n\nAufrichtig, \nVaughn\n vaughn_assassination_VE_desc_002=Es wurde verlangt, dass ~mission(TargetName) getötet wird. Ich vermute, dass es nicht allzu schwierig sein wird, mit ihnen fertig zu werden, wenn Sie sie in der Nähe von ~mission(Location|Address) finden.\n\nMit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_VE_desc_003=Der nächste Name auf meiner Liste ist ~mission(TargetName). \Soweit ich weiß, sind sie in der Nähe von ~mission(Location|Address) zu finden, und Sie sollten in der Lage sein, sie relativ leicht zu finden. vaughn_assassination_VE_desc_intro=Gestatten Sie mir zunächst, mich vorzustellen. Um es etwas dramatisch auszudrücken: Ich handle mit Leben. \Die Leute engagieren mich, wenn eine Seele ausgelöscht werden muss, und ich stelle im Gegenzug die perfekte Person ein, die als Auslöscher dient. Das gibt allen Beteiligten Sicherheit, da keiner die Identität des anderen kennt. Eine ideale Situation, was diese Dinge angeht. \n\n Ich wurde vor kurzem darauf aufmerksam gemacht, dass Sie möglicherweise Fähigkeiten besitzen, die Sie mir dienstbar machen würden, und habe beschlossen, dass es sich lohnen würde, die Gültigkeit dieser Behauptung zu überprüfen. \n \nWenn Sie Interesse an einer Arbeitsbeziehung haben, muss ich Ihnen diese Fähigkeiten nachweisen. \n\nSuchen Sie ~mission(TargetName) in ~mission(Location|Address) auf und töten Sie sie diskret.\n\nWenn Sie dies erfolgreich tun, werden Sie belohnt. Nicht nur das, sondern du wirst dich auch als würdig erweisen, weiter in Betracht gezogen zu werden.\n\nAufrichtig, \nVaughn\n vaughn_assassination_VE_desc_rehire=Es kommt im Leben nicht oft vor, dass wir eine weitere Chance bekommen, einen ersten Eindruck zu hinterlassen, aber ich werde Ihnen genau das bieten.\n\n Zu sagen, dass ich enttäuscht war, wie die Dinge bei Ihrem letzten Attentatsversuch abgelaufen sind, wäre eine starke Untertreibung. Hier ist jedoch Ihre Chance, zu beweisen, dass Sie zu mehr fähig sind. \n\nTöten Sie ~mission(TargetName) drüben bei ~mission(Location|Address) und ich werde die Sache als erledigt betrachten. \Mit freundlichen Grüßen,\nVaughn\n vaughn_assassination_VE_title_001=Eine einfache Aufgabe vaughn_assassination_VE_title_002=Eine rudimentäre Aufgabe vaughn_assassination_VE_title_003=Eine vernachlässigbare Aufgabe vaughn_assassination_VE_title_intro=Eine Chance zu beeindrucken vaughn_assassination_VE_title_rehire=Eine weitere Chance zu beeindrucken vaughn_assassination_VH_desc_001=Ein kniffliger Auftrag ist soeben eingetroffen, für den Sie meiner Meinung nach ideal geeignet sind.\n\nErwarten Sie ~mission(TargetName) an Bord eines schwer bewaffneten Schiffes in der Nähe von ~mission(Location|Address), begleitet von einigen der erfahrensten Piloten, die man anheuern kann. \n\nBehandeln Sie die Eskorten nach Belieben. Solange Sie ~mission(TargetName) töten, werde ich mehr als zufrieden sein.\n\nHochachtungsvoll,\nVaughn\n vaughn_assassination_VH_desc_002=Ich habe gerade ein Gespräch mit einem Kunden beendet, der sich verpflichtet fühlte, darüber zu sprechen, warum er ein totes Ziel braucht. \Ich werde Ihnen die Details ersparen, aber Sie sollten wissen, dass der Auftrag ~mission(TargetName) heißt. Es handelt sich um eine relativ hochrangige Person, die in der Nähe von ~mission(Location|Address) in einem schwer bewachten Schiff mit hochqualifizierter Eskorte unterwegs sein wird.\n\nIch vermute, dass es höchstwahrscheinlich eine umfassende Abwehrreaktion auf jegliche feindlichen Handlungen geben wird, also seien Sie darauf vorbereitet.\n\nRespektvoll,\nVaughn vaughn_assassination_VH_desc_003=Ob Sie es glauben oder nicht, aber der Name dieses Auftrags ist fast identisch mit einem meiner ersten Verträge. Ich kann nicht sagen, ob das daran liegt, dass es ein beliebter Name ist, oder ob es darauf zurückzuführen ist, dass ich schon sehr lange im Geschäft bin.\n\nAbgesehen davon unterscheidet sich diese ~mission(TargetName) sehr von der früheren, mit der ich zu tun hatte. Diese reist in der Nähe von ~mission(Location|Address) in einem stark befestigten Schiff mit gut bewaffneten Wachen, die sie eskortieren. \Wenn ich mich nicht irre, werden sie ziemlichen Widerstand leisten, aber hoffentlich ist diese ~mission(TargetName) bald so tot wie die erste.\n\nHerzlichst, \nVaughn\n vaughn_assassination_VH_desc_intro=Ich werde die Wahrheit nicht verschweigen. Dies wird mein zweiter Versuch sein, ~mission(TargetName) zu erledigen. Das erste Mal hat mich einen sehr talentierten Aktivposten gekostet.\n\n Es hat sich herausgestellt, dass ~mission(TargetName|Last) nicht nur selbst ein geschickter Kämpfer ist, sondern auch mit mehreren hochqualifizierten Begleitern reist, was es sehr schwierig macht, sie zu töten. Ich habe ihren derzeitigen Aufenthaltsort bis zu ~mission(Location|Address) zurückverfolgt.\n\nAuch wenn ich es hassen würde, wenn dich das gleiche unglückliche Schicksal ereilen würde, glaube ich, dass du triumphieren wirst, wo andere versagt haben.\n\nIch hoffe aufrichtig, dass du mir Recht gibst.\n\nRespektvoll,\nVaughn vaughn_assassination_VH_title_001=Eine sehr schwierige Aufgabe vaughn_assassination_VH_title_002=Eine sehr herausfordernde Aufgabe vaughn_assassination_VH_title_003=Eine äußerst schwierige Aufgabe vaughn_assassination_VH_title_intro=Ein äußerst schwer fassbares Zeichen vaughn_assassination_description_E=~mission(Contractor|BountyDescriptionEasy) vaughn_assassination_description_H=~mission(Contractor|BountyDescriptionHard) vaughn_assassination_description_M=~mission(Contractor|BountyDescriptionMedium) vaughn_assassination_description_S=~mission(Contractor|BountyDescriptionSuper) vaughn_assassination_description_VE=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryEasy) vaughn_assassination_description_VH=~mission(Contractor|BountyDescriptionVeryHard) vaughn_assassination_title_E=~mission(Contractor|BountyTitleEasy) vaughn_assassination_title_H=~mission(Contractor|BountyTitleHard) vaughn_assassination_title_M=~mission(Contractor|BountyTitleMedium) vaughn_assassination_title_S=~mission(Contractor|BountyTitleSuper) vaughn_assassination_title_VE=~mission(Contractor|BountyTitleVeryEasy) vaughn_assassination_title_VH=~mission(Contractor|BountyTitleVeryHard) vaughn_from=Vaughn vehicel_DescANVL_Valkyrie=Hersteller: Anvil Aerospace \nFokus: Militär / Industrie\n\nDie Valkyrie setzt neue Maßstäbe beim Truppentransport. Sie wurde entwickelt, um bis zu zwanzig Soldaten sowie Fahrzeuge an die feindlichsten Orte zu transportieren. Dieses konfliktfähige Militärfahrzeug ist sowohl offensiv als auch defensiv eine beeindruckende Kraft. Die Valkyrie wurde mit Blick auf militärische und private Verteidigungsunternehmen gebaut und ist einer der effizientesten und effektivsten Personentransporter seiner Klasse. vehicl_DescMISC_HullB=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Schwertransport\n\nDer MISC Hull B ist eine robuste Option für Piloten, die einen speziellen Frachttransport suchen. Der Hull B ist zwar nicht so groß wie einige der anderen Modelle der Hull-Serie, aber sein kleineres Profil bietet mehr Flexibilität und mehr Zugangsmöglichkeiten. vehicle_DebugName=Dies ist ein 32 Zeichen langer Name vehicle_DebugSerial=12345678 vehicle_Desc2951_IAE_D1_Showcase=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Truppentransport\n\nDer Spartan wurde auf der robusten Atlas-Plattform von Anvil gebaut, dem gleichen Fahrgestell, das auch für das verheerende Ballista-Luftabwehrsystem verwendet wird. Er ist ein vollständig gepanzerter Transportwagen, der mit acht Sprungsitzen ausgestattet ist. Dank seines robusten Rahmens eignet sich der Spartan perfekt für alle Arten von Gelände, und sein ferngesteuerter Gatling-Turm hilft dabei, das Gelände für einen leichteren Einsatz zu räumen. vehicle_Desc2951_IAE_D7_Showcase=Hersteller: Argo Astronautics\nSchwerpunkt: Fracht\n\nDer Argo RAFT verfügt über einen beachtlichen Laderaum von 96 SCU und kann bis zu drei standardisierte 32 SCU-Frachtcontainer transportieren. Der RAFT eignet sich sowohl für Einsteiger als auch für erfahrene Spediteure und ist die ideale Lösung für einen zuverlässigen lokalen Frachttransport. vehicle_Desc2951_IAE_D9_Showcase=Hersteller: MISC\nFokus: Erkundung\n\nMit der MISC Odyssey, dem fortschrittlichsten und vollständigsten Erkundungsschiff für Zivilisten, können Sie ferne Grenzen erkunden und die entlegensten Winkel des Weltraums erforschen. Die Odyssey ist auf höchste Autarkie ausgelegt und verfügt über eine Raffinerie mit eingebauter Bergbautechnologie, eine große Kapazität für Vorräte und einen Hangar, in dem ein kleines Schiff untergebracht werden kann, sowie umfassende, komfortable Unterkünfte für eine siebenköpfige Crew. vehicle_DescAEGS_Avenger=Hersteller: Aegis Dynamics \nSchwerpunkt: Interdiction \n\nDie Avenger Stalker wurde ursprünglich als Aegis Frontline-Trägerschiff für das Militär entwickelt, schlug aber einen anderen Weg ein und hatte schließlich eine lange und erfolgreiche Karriere als Standard-Patrouillenschiff der UEE Advocacy. Die Avenger nutzt ihren Frachtraum für den Transport von Gefangenen und verfügt über einen robusten, zuverlässigen Rumpf und die Möglichkeit, größere Triebwerke als erwartet zu montieren. vehicle_DescAEGS_Avenger_Renegade=Hersteller: Aegis Dynamics \nFokus: Light Freight\n\nDie Renegade wurde als Teil der "Masters of Flight"-Serie in Verbindung mit der Flugsimulation Arena Commander entwickelt und zollt dem berühmten Piloten Danny Solomon Tribut für seine bemerkenswerte Arbeit mit der Advocacy, um Bremen Gerechtigkeit zu bringen. Dieser Avenger Titan ist mit einer speziellen, auf den Luftkampf ausgerichteten Ausrüstung und einer Sonderlackierung ausgestattet, die dieses ikonische Schiff ehrt. vehicle_DescAEGS_Avenger_Stalker=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Abfangjäger\n\nDie Avenger Stalker wurde ursprünglich als Aegis-Transportschiff für das Militär entwickelt, schlug aber einen anderen Weg ein und hatte schließlich eine lange und erfolgreiche Karriere als Standard-Patrouillenschiff der UEE Advocacy. Die Avenger nutzt ihren Frachtraum für den Transport von Gefangenen und verfügt über einen robusten, zuverlässigen Rumpf und die Möglichkeit, größere Triebwerke als erwartet zu montieren. vehicle_DescAEGS_Avenger_Stalker_Renegade=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Light Freight\n\nDie Renegade wurde als Teil der "Masters of Flight"-Serie in Verbindung mit der Flugsimulation Arena Commander entwickelt und zollt dem berühmten Piloten Danny Solomon Tribut für seine bemerkenswerte Arbeit mit der Advocacy, um Bremen Gerechtigkeit zu bringen. Dieser Avenger Titan ist mit einer speziellen, auf den Luftkampf ausgerichteten Ausrüstung und einer Sonderlackierung ausgestattet, die dieses ikonische Schiff ehrt. vehicle_DescAEGS_Avenger_Stalker_Titan=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Leichte Fracht \n\n Ohne die Gefangenenzellen des Stalkers oder den EMP-Generator des Warlocks ist der Laderaum des Titans frei, um Fracht zu transportieren. Kombiniert man diesen verfügbaren Platz mit den bewährten Kampffähigkeiten der Avenger, erhält man einen leichten Frachter, der sich in einem Kampf mehr als behaupten kann. vehicle_DescAEGS_Avenger_Stalker_Warlock=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Abfangjäger\n\nDie Avenger Warlock wurde nach einer einzigen Konstruktionsphilosophie gebaut: Schiffe aufhalten, nicht zerstören. Der Warlock, der einem nicht-tödlichen Jäger am nächsten kommt, ist mit einem Behring REP-8 EMP-Generator ausgestattet, der eine starke elektromagnetische Welle aussenden kann, die jede Elektronik außer Gefecht setzt, die sich unglücklicherweise im Strahlungsradius befindet. vehicle_DescAEGS_Avenger_Titan=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Leichte Fracht \n\n Ohne die Gefangenenzellen des Stalkers oder den EMP-Generator des Warlocks ist der Laderaum des Titans frei, um Fracht zu transportieren. Kombiniert man diesen verfügbaren Platz mit den bewährten Kampffähigkeiten der Avenger, erhält man einen leichten Frachter, der sich in einem Kampf mehr als behaupten kann. vehicle_DescAEGS_Avenger_Warlock=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Abfangjäger\n\nDie Avenger Warlock wurde nach einer einzigen Konstruktionsphilosophie gebaut: Schiffe aufhalten, nicht zerstören. Der Warlock, der einem nicht-tödlichen Jäger am nächsten kommt, ist mit einem Behring REP-8 EMP-Generator ausgestattet, der eine starke elektromagnetische Welle aussenden kann, die jede Elektronik außer Gefecht setzt, die sich unglücklicherweise im Strahlungsradius befindet. vehicle_DescAEGS_Eclipse=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Tarnkappenbomber\n\nDie Aegis Eclipse ist ein Bomber, der darauf ausgelegt ist, anzugreifen, bevor er überhaupt entdeckt wird. Nach ausgedehnten Einsätzen bei der UEE feierte dieses Hightech-Militärgerät 2947 sein Debüt auf dem zivilen Markt. vehicle_DescAEGS_Gladius=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Leichtes Jagdflugzeug\n\nDas Gladius ist ein älteres Design, das im Laufe der Jahre aktualisiert wurde, um mit der modernen Technologie Schritt zu halten. In Militärkreisen wird der Gladius für seine Leistung und seine Einfachheit geliebt. Die Gladius ist ein schnelles, leichtes Jagdflugzeug, das sich auf den Nahkampf konzentriert und ein ideales Abfang- oder Geleitschiff ist. vehicle_DescAEGS_Gladius_PIR,P=Aegis Gladius Pirat vehicle_DescAEGS_Gladius_Valiant=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Leichter Jäger \n\nDie Valiant wurde als Teil der "Masters of Flight"-Serie in Verbindung mit der Flugsimulation Arena Commander entwickelt und ist eine Hommage an die berühmte Verteidigungspilotin Condi Hillard, die als erster Mensch überhaupt einen Vanduul im Kampf besiegte. Diese Gladius ist mit einer speziellen Ausrüstung für den Luftkampf und einer Sonderlackierung ausgestattet, die ihr ikonisches Schiff ehrt. vehicle_DescAEGS_Hammerhead=Hersteller: Aegis Dynamics \nSchwerpunkt: Schweres Kanonenschiff\n\nAls schnelles Patrouillenschiff mit mehreren Geschütztürmen zur Bekämpfung von Jägern ist die Hammerhead gleichermaßen geeignet, um größere Großkampfschiffe in einer Flotte zu unterstützen oder als Flaggschiff für Jägergruppen zu dienen. vehicle_DescAEGS_Idris=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Fregatte\n\n Eine für die UEE-Patrouillendienste entwickelte 'Peacekeeper'-Variante der Marke zwei. Die Idris-P verzichtet auf die Schiff-Schiff-Kanone und die Wirbelsäulenbefestigung des Standardschiffs zugunsten von zusätzlicher Ladekapazität und höherer Geschwindigkeit. vehicle_DescAEGS_Idris_Test=<-=MISSING=-> vehicle_DescAEGS_Javelin=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Zerstörer\n\nDie Javelin wurde für das UEE-Militär entwickelt und ist ein massives, modulares Großraumschiff, das für unternehmerische Zwecke eingesetzt werden kann. Mit einem detaillierten Innenraum, vielen modularen Raumoptionen und einer hohen Besatzungskapazität ist die Javelin ein Schiff, das sich in einer Vielzahl von Rollen einen Namen gemacht hat. vehicle_DescAEGS_Reclaimer=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Schwere Bergungsarbeiten\n\nDer Aegis Reclaimer ist ein industrielles Bergungsschiff. Ausgestattet mit einem verstärkten Frachtraum, einem Langstrecken-Sprungantrieb und Startkapseln für unbemannte Drohnen ist der Reclaimer ein ideales Schiff für die Nutzung von Wracks in den Tiefen des Weltraums. Traktorstrahlen, Flutlichter, Scanneroptionen und Andockstellen vervollständigen die Ausstattung dieses fähigen, zweckmäßigen Raumschiffs. vehicle_DescAEGS_Redeemer=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Gunship \n\nDie Roteemer wurde von Aegis Dynamics entwickelt und ist ein leistungsstarkes Kampfschiff, das sich mit einer hohen Waffenzuladung im Kampf behaupten kann. Der Roteemer ist mit Geschütztürmen und Raketen bestückt und dient auch als gepanzertes Landungsschiff, das Soldaten an die Front bringen kann. vehicle_DescAEGS_Retaliator=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Schweres Kanonenboot\n\nDiese zivile Umrüstung des Retaliators aktualisiert das Militärschiff-Chassis mit unbeladenem Raum, der mit verschiedenen Modulen ausgestattet werden kann, um Ihren Bedürfnissen zu entsprechen. vehicle_DescAEGS_RetaliatorBomber=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Schwerer Bomber\n\nEiner der mächtigsten Warbirds des Vereinigten Imperiums der Erde, der Retaliator von Aegis Dynamics, ist eine furchterregende Waffenplattform, die für den Angriff und die Vernichtung von Großkampfschiffen entwickelt wurde. Als wichtiger Teil der Machtprojektion des UEE haben Retaliator-Geschwader mit Auszeichnung gegen Gesetzlose, die Vanduul und andere eingesetzt. vehicle_DescAEGS_Sabre=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Tarnkappenjäger\n\nDer Sabre ist Teil der zweiten Phase der neuen Schiffsmodelle von Aegis Dynamics und wurde als Raumüberlegenheitsjäger für Situationen entwickelt, in denen man einen geringeren Fußabdruck hinterlassen muss. Der Sabre wurde als schnelles Reaktionsschiff entwickelt und ist mehr als fähig, das Schlachtfeld in einer Vielzahl von Kampfszenarien zu dominieren. vehicle_DescAEGS_Sabre_Comet=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Stealth Fighter\n\nDie Comet wurde als Teil der 'Masters of Flight'-Serie in Verbindung mit der Flugsimulation Arena Commander entwickelt und zollt dem berühmten Piloten Mützetain Kamur Dalion Tribut für seine Arbeit mit Aegis, die eine neue Ära des Kampfschiffdesigns einleitete. Dieser Sabre ist mit einer speziellen, auf den Luftkampf ausgerichteten Ausrüstung und einer Sonderlackierung ausgestattet, die dieses ikonische Schiff ehrt. vehicle_DescAEGS_Sabre_Raven=Hersteller: Aegis Dynamics \nSchwerpunkt: Interdiction \n\nAegis Dynamics hat mit der Raven-Variante die Messlatte wieder einmal höher gelegt. Sie verfügt über die Geschwindigkeit und Manövrierfähigkeit ihres Sabre-Vorgängers, hat aber eine geringere Schiffssignatur, was sie zu einem schnellen, getarnten Infiltrator macht. vehicle_DescAEGS_Vanguard=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nEine stürmische Bulldogge von einem Jäger, der über eine umfangreiche vorwärtsgerichtete Bewaffnung verfügt, die die Schilde und Panzerung anderer Raumschiffe durchbrechen kann. Die Vanguards wurden so genannt, weil sie mit ihrer Mehrfachsprung-Reichweite die Vorhut jeder Militärexpedition bilden können, und haben sich im Kampf gegen die Vanduul bewährt. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Harbinger=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Bomber\n\nDie Vanguard Harbinger ist der Standard-Jäger/Bomber der Erde, der die Standard-Fluchtkapsel der Warden in einen starken Bombenschacht umwandelt. Die große Reichweite der Vanguard und das relativ kleine Profil bedeuten, dass sie dorthin fliegen kann, wo trägergestützte Schiffe oder größere strategische Bomber nicht hinkommen, hart zuschlagen und dann zur Basis zurückkehren. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Harbinger_Harbinger=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Bomber\n\nDie Vanguard Harbinger ist der Standard-Jäger/Bomber der Erde, der die Standard-Fluchtkapsel der Warden in einen starken Bombenschacht umwandelt. Die große Reichweite der Vanguard und das relativ kleine Profil bedeuten, dass sie dorthin fliegen kann, wo trägergestützte Schiffe oder größere strategische Bomber nicht hinkommen, hart zuschlagen und dann zur Basis zurückkehren. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Hoplite=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Dropship \n\nDer Vanguard Hoplite ist eine Kreuzung aus dem erfolgreichen Vanguard Deep Space Fighter und einem speziellen Enterschiff. Die Hoplite wurde nach dem Vorbild bewährter Angriffsschiffe entworfen und ist das perfekte Werkzeug, um ein gepanzertes Angriffsteam mit genügend Feuerkraft einzusetzen, um es wieder herauszuholen. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Sentinel=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Interdiction \n\nDie Vanguard Sentinel ist ein Schiff, das darauf ausgelegt ist, intelligent zu kämpfen, anstatt den Feind direkt anzugreifen. Der Umbau verfügt über ein AR-Cockpit, eine externe E-War-Kapsel, Täuschkörper und eine Reihe von EMP-Ladungen. Vanguard-Sentinels bieten oft die notwendige Kampfunterstützung für kombinierte Operationen. Ein einzelner Sentinel wird häufig mit Harbinger-Bombern und Warden-Eskorten für große Angriffsmissionen kombiniert. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Sentinel_Sentinel=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Interdiction \n\nDie Vanguard Sentinel ist ein Schiff, das darauf ausgelegt ist, intelligent zu kämpfen, anstatt den Feind direkt anzugreifen. Der Umbau verfügt über ein AR-Cockpit, eine externe E-War-Kapsel, Täuschkörper und eine Reihe von EMP-Ladungen. Vanguard-Sentinels bieten oft die notwendige Kampfunterstützung für kombinierte Operationen. Ein einzelner Sentinel wird häufig mit Harbinger-Bombern und Warden-Eskorten für große Angriffsmissionen kombiniert. vehicle_DescAEGS_Vanguard_Warden=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nEine stürmische Bulldogge von einem Jäger, der über eine umfangreiche nach vorne gerichtete Bewaffnung verfügt, die die Schilde und Panzerung anderer Raumschiffe durchbrechen kann. Die Vanguards wurden so genannt, weil sie aufgrund ihrer großen Sprungreichweite die Vorhut jeder Militärexpedition bilden können, und haben sich im Kampf gegen die Vanduul bewährt. vehicle_DescAEGS_Vulcan=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Mittlere Reparatur / Mittlere Betankung\n\nBetankung. Reparieren. Aufrüsten. Werden Sie mit der vielseitigen Vulcan von Aegis Dynamics zu einer Ein-Personen-Unterstützungscrew, die den Piloten während des Fluges Hilfe leistet. Egal, ob er unter schwerem Beschuss steht und Munition benötigt, nach einem schlecht geplanten Sprung nur noch wenig Quantentreibstoff hat oder mit einem kaputten Triebwerk im unbekannten Weltraum festsitzt - ein Pilot in Not kann immer auf eine Vulcan und ihre Drohnen zählen, die ihm schnell und effizient helfen. vehicle_DescANVIL_Hornet_F7C=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittleres Kampfflugzeug\n\nFür den Feind ist es eine nie zu unterschätzende Waffe. Für die Verbündeten ist sie ein Retter. Die F7C Hornet ist derselbe zuverlässige und widerstandsfähige Mehrzweckjäger, der zum Aushängeschild der UEE Navy geworden ist. Die F7C ist das Fundament, auf dem Sie aufbauen können, um alle Anforderungen zu erfüllen, die Sie im Sinn haben. vehicle_DescANVL_Arrow=Hersteller: Anvil Aerospace \nFokus: Leichter Jäger\n\nUnübertroffenes Design, rasante Höchstgeschwindigkeit und extrem reaktionsschnelle Manövrierfähigkeit machen den Arrow zum wendigsten Scrapper seiner Klasse. Mit einem robusten Waffenpaket, das eine unermessliche Feuerkraft bietet, ist dies der klassische leichte Jäger, der für die nächste Generation des Kampfes aktualisiert wurde. vehicle_DescANVL_Ballista=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Flugabwehr\n\nHalten Sie Ihren Luftraum mit der Anvil Ballista frei von Gefahren. Dieses mobile Raketenabwehrsystem, das ursprünglich zur Verteidigung von Außenposten gegen Vanduul-Angriffe entwickelt wurde, verfügt über eine leistungsstarke Ausrüstung, mit der die Ballista jeder Bedrohung standhalten kann, egal ob sie aus der Luft oder vom Land kommt. vehicle_DescANVL_Ballista_Dunestalker=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Flugabwehr\n\nHalten Sie Ihren Luftraum mit der Anvil Ballista frei von Gefahren. Dieses mobile Raketenabwehrsystem, das ursprünglich zur Verteidigung von Außenposten gegen Vanduul-Angriffe entwickelt wurde, verfügt über eine leistungsstarke Beladung, die es der Ballista ermöglicht, sich gegen jede Bedrohung zu behaupten, egal ob sie aus der Luft oder vom Land kommt. Die Dunestalker-Variante verfügt über eine naturalistische Bemalung, die sich ideal in raue Landschaften einfügt. vehicle_DescANVL_Ballista_Snowblind=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Flugabwehr\n\nHalten Sie Ihren Luftraum mit der Anvil Ballista frei von Gefahren. Dieses mobile Raketenabwehrsystem, das ursprünglich zur Verteidigung von Außenposten gegen Vanduul-Angriffe entwickelt wurde, verfügt über eine leistungsstarke Beladung, die es der Ballista ermöglicht, jeder Bedrohung standzuhalten, egal ob sie aus der Luft oder vom Land kommt. Die Snowblind-Variante ist mit einem grauen Tarnmuster versehen, damit sie auf felsigem oder mondähnlichem Terrain nicht auffällt. vehicle_DescANVL_C8R=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Medizinische Versorgung\n\nMit einem zusätzlichen medizinischen Bett der Stufe 3 an Bord kann die C8R Pisces kleinere Verletzungen behandeln und einen Patienten stabil halten, während sie ihn in die Sicherheit eines größeren Schiffes, einer Station oder einer nahegelegenen medizinischen Einrichtung transportiert, was sie zu einem unschätzbaren Hilfsmittel für Such- und Rettungseinsätze auf kurze Distanz macht. vehicle_DescANVL_Carrack=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Expedition / Pfadfinder\n\nDas Abenteuer ruft und Anvil Aerospace antwortet mit dem Carrack. Gebaut, um extremen Bedingungen sowohl im Weltraum als auch in der Atmosphäre standzuhalten, hat dieser autarke Entdecker seinen langjährigen Status als Wegbereiter für das Militär und den zivilen Dienst mehr als verdient. vehicle_DescANVL_Carrack_Expedition=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Expedition / Pfadfinder\n\nDas Abenteuer ruft und Anvil Aerospace antwortet mit dem Carrack. Gebaut, um extremen Bedingungen sowohl im Weltraum als auch in der Atmosphäre standzuhalten, hat dieser autarke Entdecker seinen langjährigen Status als Wegbereiter für militärische und zivile Dienste mehr als verdient. Die "Expedition"-Edition verfügt über eine spezielle Lackierung, die sich ideal für kühne Reisen zu den Sternen eignet. vehicle_DescANVL_Centurion=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Combat\n\nDer Centurion basiert auf der beliebten Atlas-Plattform von Anvil und stellt eine taktische Lösung für Luftabwehroperationen auf kurze Distanz dar. Dank des speziell angefertigten energiebasierten Flakturms des Centurion können Ihre Streitkräfte eine Bodenüberlegenheit aufbauen, indem sie sicherstellen, dass unmittelbare Bedrohungen aus der Luft schnell und effizient bekämpft werden. vehicle_DescANVL_Crucible=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Schwere Reparaturen\n\nDie Crucible, ein so genannter "fliegender Werkzeugkasten", ist das erste spezielle Reparaturschiff von Anvil Aerospace. Ausgestattet mit einer rotierenden Kontrollbrücke und einem abnehmbaren Druckarbeitsraum ist die Crucible eine vielseitige mobile Werkstatt, die mit Reparaturarmen, einem Drohnenoperationszentrum und allen Geräten ausgestattet ist, die benötigt werden, um ein beschädigtes Raumschiff wieder kampfbereit zu machen. vehicle_DescANVL_Gladiator=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Bomber\n\nDas zivile Modell des Gladiator richtet sich an diejenigen, die das 'Verse mit ein wenig zusätzlicher Sicherheit erkunden wollen. Der Gladiator bietet Platz für maximal zwei Piloten und ist perfekt ausgestattet, um mit oder ohne Flügelmann zu erkunden und zu kämpfen. Beim zivilen Modell können die Piloten zwischen einem zusätzlichen Laderaum oder einem Bombenschacht wählen. vehicle_DescANVL_Hawk=Hersteller: Anvil Aerospace \nFokus: Leichter Jäger\n\n Als kleines, Leichter Jäger mit Schwerpunkt auf der Bewaffnung verfügt die Hawk über ein beeindruckendes Arsenal an tödlichen und nicht-tödlichen Waffen, was sie zu einem perfekten Schiff für unabhängige Kopfgeldjäger oder örtliche Sicherheitskräfte macht, die ein wenig mehr Schlagkraft suchen. vehicle_DescANVL_Hornet=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittleres Kampfflugzeug\n\nFür den Feind ist es eine nie zu unterschätzende Waffe. Für die Verbündeten ist sie ein Retter. Die F7C Hornet ist derselbe zuverlässige und widerstandsfähige Mehrzweckjäger, der zum Aushängeschild der UEE Navy geworden ist. Die F7C ist das Fundament, auf dem Sie aufbauen können, um alle Anforderungen zu erfüllen, die Sie im Sinn haben. vehicle_DescANVL_Hornet_DFM=Anvil Hornet vehicle_DescANVL_Hornet_F7A=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Mittlerer Jäger\n\nAls erstklassiges trägergestütztes Jäger der UEE-Marine ist die F7A Hornet Mk I das führende Angriffsschiff für militärische Kampfeinsätze. Obwohl sie nicht für Langstreckeneinsätze ausgerüstet ist, kann die Hornet zahlreiche Treffer einstecken und eine mächtige Antwort geben. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CM=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Mittlerer Jäger\n\nDie F7C-M Super Hornet Mk I ist der militärischen Ausstattung so nah wie gesetzlich für ein Zivilmodell möglich, inklusive Wiederanbringung des Kugelturms und fast militärischen Teilen unter der Haube. Mit einem zweiten Sitz, der die logistischen und Kampfaufgaben aufteilt, ist die Super Hornet ein wirklich erschreckender Gegner. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Mittlerer Jäger\n\nSpeziell für Piloten entworfen, deren wahre Liebe der nervenzerreißende Nervenkitzel eines Kampfes ist, ist die limitierte F7C-M Heartseeker Mk I 'die Eine' für wahre Kampfliebhaber. Ausgestattet mit Spitzentechnologie und vier eindrucksvollen Behring-Laserkanonen, schärft dieser furchteinflößende Vernichter die legendäre Kampffähigkeit der Super Hornet, um Ihnen den ultimativen Vorteil im Raumkampf zu geben. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CR=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Pfadfinder\n\nWenn der Ghost dafür gemacht ist, sich zu verstecken, ist der Tracker dafür gemacht, zu suchen. Der F7C-R Hornet Tracker Mk I verfügt über ein fortschrittliches Radar, das ihn ideal für Tiefraumerkunder macht, die Tiefe und Genauigkeit in ihren Scan-Paketen benötigen. Lokale Milizen und größere Söldnereinheiten nutzen Tracker auch als mobile C&C-Schiffe für ihre Staffeln. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CS=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Tarnkämpfer\n\nDurch eine Kombination aus emissionsarmen Antrieben, energiesparenden Waffen und Void-Rüstungstechnologie, die Scans diffundieren kann, ist der F7C-S Hornet Ghost Mk I für den Piloten gebaut, der ein niedriges Profil beibehalten möchte. Der Ghost kann an den wachsamsten Beobachtern vorbeischlüpfen, um zu erreichen, was immer Sie erreichen müssen. Keine Sorge, wir fragen nicht nach. vehicle_DescANVL_Hornet_Wildfire=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittelschweres Kampfflugzeug\n\nDie Wildfire wurde als Teil der "Masters of Flight"-Serie in Verbindung mit der Flugsimulation Arena Commander entwickelt und ist eine Hommage an die berühmte Pilotin Aria Reilly für ihren herausragenden Dienst im legendären Geschwader 42. Diese Hornet ist mit ihren eigenen, persönlich ausgewählten Ausrüstungsvorlieben und einer speziellen Sonderedition ausgestattet, die ihr ikonisches Schiff ehrt. vehicle_DescANVL_Hurricane=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nGroße Dinge kommen in kleinen Paketen: Die Hurricane ist ein Kampfraumschiff, das eine tödliche Schlagkraft in einen schmalen Rumpf packt. Das Raumschiff kompensiert seinen Mangel an Komfort durch seine starke Bewaffnung: sechs Kanonen, die sich durch fast alles hindurchschießen können. Hurricane-Piloten haben noch keinen feindlichen Schild gefunden, den sie nicht zerstören konnten. vehicle_DescANVL_Legionnaire=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Boarding\n\nWenn die Operation eine feindliche Übernahme eines feindlichen Fahrzeugs oder einer Station erfordert, ist der Anvil Legionnaire bereit, seinen Dienst anzutreten. Mit acht Abwurfsitzen, vielseitigen Andockoptionen und einem fortschrittlichen Sicherheitsinfiltrationssystem sind mit dem Legionnaire in Ihrer Flotte selbst die schwierigsten Enteraktionen durchführbar. vehicle_DescANVL_Liberator=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Transporter\n\nAnvil setzt seine Tradition von Spitzenleistungen mit dem Liberator fort, einem Open-Air-Fahrzeugträger, der mit demselben Quantenantrieb und den Langstreckenfähigkeiten von militärischen Trägern und Pathfindern entwickelt wurde, aber auf den zivilen Markt zugeschnitten ist. Der Liberator ist der ideale Träger, um Ihren Fuhrpark an die vorderste Front jeder Operation zu bringen. vehicle_DescANVL_Lightning_F8=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nNur wenige Fahrzeuge, die von den stolzen Männern und Frauen eingesetzt werden, die in der Marine unseres Imperiums dienen, erwecken so viel Ehrfurcht wie die legendäre F8 Lightning. Die F8 ist eine Kraft, mit der man rechnen muss, und hat die Freiheit der Menschheit schon unzählige Male vor zahlreichen Bedrohungen im In- und Ausland bewahrt. vehicle_DescANVL_Lightning_F8A,P=Hersteller: Anvil Aerospace \nSchwerpunkt: Schwerer Jäger \n\nDer Lightning wurde als Super-Raumüberlegenheitsjäger der nächsten Generation entwickelt, insbesondere mit Blick auf den Kampf gegen die Vanduul. Er ist ein wendigeres, schwerer bewaffnetes Jäger als sein Vorgänger F7. Durch den Verzicht auf den zweiten Geschützturm und den Einsatz von feststehenden Waffen ist die Lightning darauf ausgelegt, jedes Ziel vor ihr auszuschalten - und es ist leicht, ein Ziel vor sie zu bekommen. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C=Hersteller: Anvil Aerospace \nSchwerpunkt: Schwerer Jäger \n\nNur wenige Fahrzeuge, die von den stolzen Männern und Frauen, die in der Marine unseres Imperiums dienen, eingesetzt werden, erwecken so viel Ehrfurcht wie die legendäre F8 Lightning. Die F8 ist eine Kraft, mit der man rechnen muss, und hat die Freiheit der Menschheit schon unzählige Male vor zahlreichen Bedrohungen im In- und Ausland bewahrt. Mit der zivilen Variante der Anvil F8C können Sie diesen Raumüberlegenheitsjäger der nächsten Generation nun auch in Ihre persönliche Flotte aufnehmen. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_Exec=Hersteller: Anvil Aerospace \nSchwerpunkt: Schweres Jagdflugzeug \n\nImmer bereit, das Nahezu-Perfekte noch zu verbessern, hat Anvil in Zusammenarbeit mit dem Chairman's Club dieses atemberaubende Flugkunstwerk, die F8C Lighting Executive Edition, geschaffen. Der Rumpf wurde mit einer einzigartigen Premium-Lackierung versehen, während im Cockpit prächtige Gold- und Metallic-Details zu finden sind - eine passende Krone für diesen König der schweren Jäger. vehicle_DescANVL_Pisces=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Erkundung / Pfadfinder\n\nDas C8 Pisces Stupsboot, das in jeder Carrack enthalten ist, wurde von Anvil Aerospace mit seinem kompakten Rahmen, seiner geschickten Manövrierfähigkeit und seinen drei Sitzplätzen für die Erkundung von Umgebungen gebaut, die für das größere Trägerschiff unzugänglich sind. vehicle_DescANVL_Pisces_Expedition=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Exploration / Pathfinder\n\nDie C8X Pisces Expedition verfügt über mehr Waffen und eine limitierte Lackierung und verwandelt den robusten Snub in ein perfektes, eigenständiges Erkundungsschiff. Mit ihrem kompakten Rahmen, ihrer geschickten Manövrierfähigkeit und den drei Sitzplätzen ist die Pisces Expedition bereit für ihre eigenen Abenteuer. vehicle_DescANVL_Spartan=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Truppentransport\n\nDer Spartan wurde auf der robusten Atlas-Plattform von Anvil gebaut, demselben Fahrgestell, das auch für das verheerende Ballista-Luftabwehrsystem verwendet wird. Er ist ein vollständig gepanzerter Transportwagen, der mit acht Sprungsitzen ausgestattet ist. Dank seines robusten Rahmens eignet sich der Spartan perfekt für alle Arten von Gelände, und sein ferngesteuerter Gatling-Turm hilft dabei, das Gelände für einen leichteren Einsatz zu räumen. vehicle_DescANVL_Terrapin=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Pathfinder\n\nVorstellung des Anvil Aerospace U4A-3 Terrapin-Klasse Scanning/Exploration Ship. Die Terrapin wurde gegen Ende des 28. Jahrhunderts entwickelt, um als erstes Schiff im Rahmen der defensiven Umstrukturierung der Marine des Imperiums zu dienen. Die Terrapin ist auf Schutz ausgerichtet und verfügt über umfangreiche Schildsysteme und Panzerungsschichten, die Piloten und Besatzung den größtmöglichen Schutz bieten sollen. Zwar fehlt ihr die Manövrierfähigkeit eines reinen Kampfschiffs, doch verfügt sie über ein fortschrittliches, schlagkräftiges Waffenarsenal, das auch den furchterregendsten Vanduul-Angreifer in Schach halten soll. vehicle_DescANVL_Valkyrie_CitizenCon=Hersteller: Anvil Aerospace \nFokus: Militär / Industrie\n\n Seit über einem Jahrhundert haben sich Anvil-Schiffe in unzähligen zivilen und militärischen Kampfeinsätzen bewährt. Ehre diese stolze Tradition der Sicherheit mit der limitierten Liberator Edition Valkyrie, die mit einem exklusiven Ausstattungspaket an das Debüt des Schiffs auf der CitizenCon 2948 erinnert. vehicle_DescARGO_MPUV=Hersteller: Argo Astronautics\nSchwerpunkt: Leichte Fracht\n\nDas MPUV Cargo von Argo Astronautics ist ein spezielles Schiff für den Warentransfer. Als allgegenwärtiger intergalaktischer Stauer ist eine große Anzahl von MPUV Cargos für das Be- und Entladen von Schiffen zuständig, die sonst nicht auf Planeten oder in Trockendocks landen können, wie z.B. die Hull D und die Orion. Einige Transportkapitäne entscheiden sich dafür, ihren eigenen Argo zu besitzen und zu betreiben, während andere es vorziehen, Verträge mit den lokalen Argo-Besitzern abzuschließen, die man in vielen der belebteren Häfen findet. vehicle_DescARGO_MPUV_2951_BIS=Hersteller: Argo Astronautics\nSchwerpunkt: Leichte Fracht\n\nDas MPUV Cargo von Argo Astronautics ist ein spezielles Schiff für den Warentransfer. Als allgegenwärtiger intergalaktischer Stauer ist eine große Anzahl von MPUV Cargos für das Be- und Entladen von Schiffen zuständig, die sonst nicht auf Planeten oder in Trockendocks landen können, wie z.B. die Hull D und die Orion. Einige Transportkapitäne entscheiden sich dafür, ihre eigene Argo zu besitzen und zu betreiben, während andere es vorziehen, Verträge mit den lokalen Argo-Besitzern abzuschließen, die man in vielen der belebteren Häfen findet. Zur Feier der Wahl des MPUV Cargo zum Best in Show-Finalisten für das Jahr 2951 ist diese Ausgabe des Schiffes bereits mit einer speziellen blau-schwarzen Lackierung versehen. vehicle_DescARGO_MPUV_Transport=Hersteller: Argo Astronautics\nSchwerpunkt: Transport\n\nDas Argo Astronautics MPUV-1P (allgemein 'Argo Personnel'). Diese Version der Argo ist auf eine einfache, aber unglaublich wichtige Aufgabe ausgerichtet: den Transport von Menschen von einem Ort zum anderen. Die UEE-Marine setzt MPUV-1P in großem Umfang ein, und jeder neue Rekrut kann sich wahrscheinlich an die schrecklichen Momente erinnern, in denen ein solches Schiff ihn zu seinem ersten Einsatz im Weltraum brachte. In zivilen Händen werden Argo-Personalschiffe für alles Mögliche eingesetzt, vom Standard-Taxidienst bis hin zum Einsatz als behelfsmäßige Kampfdrohnen. Die Argo MPUV-1P kann bis zu acht Personen und deren Ausrüstung transportieren. vehicle_DescARGO_Mole=Hersteller: Argo Astronautics\nFokus: Bergbau\n\nArgos kultiger Multi-Operator-Laserextraktor, besser bekannt als MOLE, lässt Sie dank seines patentierten trilateralen Abbausystems schneller und effektiver als je zuvor arbeiten. Drei unabhängig voneinander gesteuerte, gelenkige Extraktionsstationen sorgen für maximale Leistung und nahezu grenzenlose Vielseitigkeit. Für den MOLE gilt das Sprichwort "viele Hände machen die Arbeit leicht". vehicle_DescARGO_Mole_Carbon=Hersteller: Argo Astronautics\nFokus: Bergbau\n\nArgos kultiger Multi-Operator-Laserextraktor, besser bekannt als MOLE, lässt Sie dank seines patentierten trilateralen Abbausystems schneller und effektiver als je zuvor arbeiten. Drei unabhängig voneinander gesteuerte, gelenkige Extraktionsstationen sorgen für maximale Leistung und nahezu grenzenlose Vielseitigkeit. Die Carbon Edition bietet die bewährte Mining-Fähigkeit der MOLE mit einem unverwechselbaren schwarzen Finish. vehicle_DescARGO_Mole_Talus=Hersteller: Argo Astronautics\nFokus: Bergbau\n\nArgos kultiger Multi-Operator-Laserextraktor, besser bekannt als MOLE, lässt Sie dank seines patentierten trilateralen Abbausystems schneller und effektiver als je zuvor arbeiten. Drei unabhängig voneinander gesteuerte, gelenkige Extraktionsstationen sorgen für maximale Leistung und nahezu grenzenlose Vielseitigkeit. Die MOLE Talus Edition verfügt über die gleichen Bergbaufähigkeiten wie das Standardschiff und hat zudem eine unauffälligere graue Haut.\n vehicle_DescARGO_RAFT=Hersteller: Argo Astronautics\nSchwerpunkt: Fracht\n\nDer Argo RAFT verfügt über einen beachtlichen Laderaum von 96 SCU und kann bis zu drei standardisierte 32 SCU-Frachtcontainer transportieren. Der RAFT eignet sich sowohl für Einsteiger als auch für erfahrene Spediteure und ist die ideale Lösung für einen zuverlässigen lokalen Frachttransport. vehicle_DescARGO_SRV=Hersteller: Argo Astronautics\nSchwerpunkt: Industrie, Zivilisten\n\nWenn es darum geht, die Arbeit zu erledigen, ist Argo nicht zimperlich. Vom einfachen Schleppen von Fracht und Ladung bis hin zu schwierigen Such- und Rettungseinsätzen bewältigt das SRV alles, was Sie ihm zumuten können. Das maßgeschneiderte Schleppersystem nutzt eine innovative Kombination aus Platte und Arm, die sowohl den mühelosen Soloeinsatz als auch das präzise Schleppen im Team für größere Aufgaben ermöglicht. Ihre Besatzung und Passagiere sind dank der robusten Schilde und der Hochleistungspanzerung, die das Cockpit und die Komponenten schützen, wenn es brenzlig wird, ebenfalls sicher. vehicle_DescBANU_Merchantman=Hersteller: Banu\nSchwerpunkt: Fracht\n\nBanu-Händler sind für ihre Handelsfähigkeiten bekannt, sie bereisen die Weltraumspuren und handeln mit jedem, dem sie begegnen. Ihre robusten, engagierten Handelsschiffe haben sich als ideal für diese Aufgabe geeignet erwiesen und sind so wertvoll, dass sie häufig von einer Banu-Generation an die nächste weitergegeben werden. vehicle_DescBanu_Defender=Hersteller: Banu \nFokus: Leichter Jäger\n\nDer Banu Defender ist ein Kampfschiff mit mehreren Besatzungsmitgliedern, in dessen Patchwork-Design Technologien verschiedener Spezies zum Einsatz kommen. Mit bescheidenen Unterkünften für die Besatzung und leichtem Zugang zu Komponenten hat der Defender seinen Namen von der Rolle, die er spielt: die erste Verteidigungslinie gegen feindliche Angriffe. Aus diesem Grund ist der Defender der ideale Begleiter des Merchantman: einer für den schweren Transport, der andere für den tödlichen Nahkampf. vehicle_DescCNOU_HoverQuad=Hersteller: Consolidated Outland\nFokus: Transport\n\nDer HoverQuad wurde als Begleitfahrzeug für den Nomad entwickelt und verfügt über einen schlanken, kantigen Rahmen mit vier Gravitationspads für maximale Manövrierfähigkeit, was ihn zum perfekten Transportmittel für alle Arten von Oberflächen macht. vehicle_DescCNOU_Mustang=Hersteller: Consolidated Outland \nFokus: Leichtgewicht\n\nInspiriert von der bahnbrechenden Vision des CEO von Consolidated Outland, Silas Koerner, ist der Mustang Alpha ein elegantes, stilvolles Raumschiff, das ultraleichte Legierungen verwendet, um die Leistungsverhältnisse bis an die Grenzen zu treiben, wenn auch manchmal auf unsichere Weise. Und jetzt können Sie mit dem optionalen Cargo Carrier die Vorteile des Alpha nutzen, ohne auf Transportkapazität verzichten zu müssen. vehicle_DescCNOU_Mustang_Beta=Hersteller: Consolidated Outland \nFocus: Pathfinder\n\nDie Mustang Beta ist mit ihrer beispiellosen Reichweite für Langstreckenflüge wie geschaffen. Mit dem serienmäßigen Tarsus-Leaper-Sprungtriebwerk kann die Beta mühelos zu den entferntesten Systemen der Galaxis reisen, während die einzigartigen Com4T-Wohnquartiere des Schiffes dafür sorgen, dass sich die Reise anfühlt, als hätten Sie Ihr Zuhause nie verlassen. vehicle_DescCNOU_Mustang_CitizenCon18=Hersteller: Consolidated Outland \nFocus: Light Freight\n\nAnlässlich der CitizenCon 2948 wurde dieses Sondermodell des neu überarbeiteten Mustang Alpha mit einer exklusiven neuen Lackierung versehen, die von Silas Koerner selbst entworfen wurde. vehicle_DescCNOU_Mustang_Delta=Hersteller: Consolidated Outland \nFokus: Leichter Jäger\n\n Auch wenn es nicht mit einigen militärischen Schiffen mithalten kann, hat der Delta durch die Verstärkung der ohnehin schon starken Hüllenkonstruktion des Mustang mit Consolidated Outlands eigener Kavallerieklasse-Massenreduktionspanzerung eine Rotuzierte Querschnittssignatur, die das Spielfeld ausgleicht. vehicle_DescCNOU_Mustang_Gamma=Hersteller: Consolidated Outland \nFocus: Rennsport\n\nDie Design- und Ingenieurteams von Consolidated Outland haben es geschafft, den Mustang zu einem bewundernswerten Rennwagen zu verbessern. Das Endergebnis, der Mustang Gamma, hat eine sanfte Beschleunigung und Leistung auf Abruf dank eines innovativen Pakets mit drei leistungsstarken Magma Jet-Motoren für maximalen Schub. vehicle_DescCNOU_Mustang_Omega=Hersteller: Consolidated Outland \nFocus: Racing\n\nConsolidated Outland hat sich mit der Tuning-Firma Accelerated Mass Design zusammengetan, um eine limitierte Auflage eines Rennwagens zu entwickeln, der über eine erhöhte Kraftstoffzufuhr verfügt, um das ohnehin schon beeindruckende Boost-System des Schiffes noch schneller zu nutzen. Um die Zusammenarbeit abzurunden, hat AMD den Underground-Künstler Sektor8 mit der Gestaltung der dynamischen Lackierung beauftragt. vehicle_DescCNOU_Nomad=Hersteller: Consolidated Outland \nFokus: Leichte Fracht\n\nMit der Vielseitigkeit eines mittelgroßen Mehrzweckfrachters, verpackt in einem eleganten, kompakten Rahmen, ist die Consolidated Outland Nomad das Modell der Selbstversorgung, der Geist des offenen Himmels und die perfekte Lösung für jeden, der sich danach sehnt, ein brandneues Abenteuer zu beginnen. vehicle_DescCNOU_Pioneer=Hersteller: Consolidated Outland\nSchwerpunkt: Schwere Bauarbeiten\n\nNach ihrem vielversprechenden Debüt mit dem Mustang hat Consolidated Outland mit der Vorstellung des Pioneer das Spiel erneut verändert. Dieser autarke, mobile Bauhof ist in der Lage, modulare Strukturen auf Planeten zu errichten und damit eine neue Welle aufstrebender Kolonisten einzuleiten, die ihr neues Zuhause an der Grenze individuell gestalten können. vehicle_DescCRUS_A1_Spirit=Hersteller: Crusader Industries\nFokus: Leichter Bomber\n\nCrusader Industries bringt sein gewohntes Engagement für Spitzenleistungen direkt auf den zivilen Markt mit der A1 Spirit, einem mittelgroßen Mehrzweckraumschiff, das als leichter Bomber ausgestattet ist, aber genug Vielseitigkeit bietet, um verschiedene Aufgaben und unvorhersehbare Aufgaben zu bewältigen. vehicle_DescCRUS_C1_Spirit=Hersteller: Crusader Industries\nSchwerpunkt: Transport\n\nCrusader Industries bringt sein gewohntes Engagement für Spitzenleistungen direkt auf den zivilen Markt mit der C1 Spirit, einem mittelgroßen Mehrzweckraumschiff, das für den Transport und die Auslieferung von Gütern gebaut wurde, aber genug Vielseitigkeit bietet, um verschiedene Aufgaben und unvorhersehbare Jobs zu bewältigen. vehicle_DescCRUS_E1_Spirit=Hersteller: Crusader Industries\nFokus: Reisen\n\nCrusader Industries bringt sein gewohntes Engagement für Spitzenleistungen direkt auf den zivilen Markt mit dem E1 Spirit, einem mittelgroßen Mehrzweckraumschiff, das darauf abzielt, das Reisen für Führungskräfte neu zu definieren und gleichzeitig genug Vielseitigkeit zu bieten, um mehrere Rollen und unvorhersehbare Aufgaben zu bewältigen. vehicle_DescCRUS_Star_Runner=Hersteller: Crusader Industries\nFokus: Mittlere Fracht\n\n Wenn Sie schnell und unversehrt ankommen müssen, erfüllt die Mercury alle Anforderungen an ein zuverlässiges Kurierschiff und noch einiges mehr. Der Mercury Star Runner wurde nach denselben Konstruktions- und Designprinzipien gebaut, die Crusader Industries zum bevorzugten Hersteller für galaktische Transporte jeder Größenordnung gemacht haben, und lässt Sie dem Zeitplan, den Problemen und der Konkurrenz immer einen Schritt voraus sein. vehicle_DescCRUS_Star_Runner_2951_BIS=Hersteller: Crusader Industries\nFokus: Mittlere Fracht\n\n Wenn Sie schnell und unbeschadet ankommen müssen, erfüllt die Mercury alle Anforderungen, die man an ein zuverlässiges Kurierschiff stellt, und noch einiges mehr. Der Mercury Star Runner wurde nach denselben Konstruktions- und Designprinzipien gebaut, die Crusader Industries zum bevorzugten Hersteller für galaktische Transporte jeder Größenordnung gemacht haben, und lässt Sie dem Zeitplan, den Problemen und der Konkurrenz immer einen Schritt voraus sein. Um zu feiern, dass die Star Runner zum Best in Show Finalisten für 2951 gewählt wurde, ist diese Ausgabe des Schiffes bereits mit einer speziellen blauen und schwarzen Lackierung versehen. vehicle_DescCRUS_Starfighter_Inferno=Hersteller: Crusader Industries\nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nOb als Anführer einer Crew oder als Einzelkämpfer auf der Jagd nach großen Schiffen - der Ares Inferno ist eine Macht, mit der man rechnen muss. Diese mit einer ballistischen Gatling ausgerüstete Variante durchschlägt die Panzerung von Kampfschiffen und macht kleinere Jäger in Sekundenschnelle zu Staub. vehicle_DescCRUS_Starfighter_Ion=Hersteller: Crusader Industries\nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nErwecken Sie mit der Ares Ion Angst und Schrecken in den Korridoren der mächtigsten Gunships und Fregatten. Diese mit einem Laser ausgerüstete Variante liefert extrem starke Schüsse, die selbst die Schilde der größten feindlichen Schiffe schnell außer Gefecht setzen. vehicle_DescCRUS_Starlifter=Hersteller: Crusader Industries\nSchwerpunkt: Mittlere Fracht\n\nDurch die Verwendung des patentierten Hercules-Raumschiffsrahmens in Militärqualität und die Erweiterung der Ladekapazität bei gleichzeitigem Verzicht auf kaum Feuerkraft hat der C2 den privaten Sektor im Sturm erobert. Er ist zum Industriestandard für Rennteams, Schiffshändler und -hersteller, Bauunternehmen, Bergbaukonzerne und sogar für große Tourneeveranstalter geworden. vehicle_DescCRUS_Starlifter_2951_BIS=Hersteller: Crusader Industries\nSchwerpunkt: Mittlere Fracht\n\nDurch die Verwendung des patentierten Hercules-Raumschiffsrahmens in Militärqualität und die Erweiterung der Ladekapazität bei gleichzeitigem Verzicht auf kaum Feuerkraft hat der C2 den privaten Sektor im Sturm erobert. Er ist zum Industriestandard für Rennteams, Schiffshändler und -hersteller, Bauunternehmen, Bergbaukonzerne und sogar für große Tourneeveranstalter geworden. Zur Feier der Wahl der Hercules zum Best-in-Show-Finalisten des Jahres 2951 ist diese Ausgabe des Schiffes bereits mit einer speziellen blau-schwarzen Lackierung versehen. vehicle_DescCRUS_Starlifter_A2=Hersteller: Crusader Industries\nSchwerpunkt: Mittlere Fracht / Gunship\n\nDas A2 Gunship wurde mit verheerender Wirkung bei Luftangriffen, Such- und Rettungseinsätzen und Landeaktionen eingesetzt. Mit mehr als der doppelten Feuerkraft des M2 und einem speziell angefertigten Bombenschacht, der eine enorme Nutzlast transportieren kann, eignet sich der A2 für alle, die große Mengen an Fracht durch den potenziell unfreundlichen Himmel transportieren. vehicle_DescCRUS_Starlifter_M2=Hersteller: Crusader Industries\nSchwerpunkt: Mittlere Fracht / Kampfeinsatz\n\nDer M2 Hercules ist der beste taktische Starlifter der UEE. Die starke Kombination aus Kapazität, Manövrierfähigkeit, Haltbarkeit und robustem Waffenpaket dieses Großtransporters sorgt dafür, dass Ihre Fracht und Ihre Besatzung in einem Stück ankommen. vehicle_DescCRUS_Starliner=Hersteller: Crusader Industries\nSchwerpunkt: Passagiere\n\nDie Genesis ist ein weiterer Meilenstein in der stolzen Geschichte der Transportdesigns von Crusader Industries. Dieses Schiff nutzt preisgekrönte Fertigungstechniken und die hochwertigsten Teile, um eines zu schaffen: ein Passagierschiff der nächsten Generation zu einem Preis, der Ihr Budget nicht sprengen wird. vehicle_DescComingSoon=Wir haben aufregende Dinge in Arbeit, die wir gerne mit Ihnen teilen möchten. vehicle_DescDRAK_Buccaneer=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Interdiction\n\nDer Buccaneer wurde von Grund auf so konzipiert, dass er so fliegt und kämpft, wie Sie leben. Hier gibt es keine Lederausstattung oder Hyperpolster: Der Bucc ist ein Kampfschiff, das für Manöver und Kämpfe über seiner Gewichtsklasse entwickelt wurde. Dieser raue Grenzjäger kann unter den schlimmsten Bedingungen gewartet werden, um echte, arbeitende Weltraumcrews am Leben zu erhalten. vehicle_DescDRAK_Caterpillar=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Transport\n\nDie Caterpillar von Drake Interplanetary wurde erstmals im Jahr 2871 vorgestellt und hat sich seit langem als zuverlässiges, kosteneffizientes Mehrzweckschiff erwiesen, das für alles von Handelsoperationen bis zur Kampfunterstützung ausgerüstet werden kann. Die Caterpillar, die lange Zeit als hart umkämpfte Alternative zur allgegenwärtigen Hull-Serie gepriesen wurde, ist ein Frachter, der weder bei der Bewaffnung noch bei der Anpassung an Kundenwünsche spart. vehicle_DescDRAK_Caterpillar_Pirate=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Transport\n\nDie Caterpillar von Drake Interplanetary wurde erstmals im Jahr 2871 vorgestellt und hat sich seit langem als zuverlässiges, kosteneffizientes Mehrzweckschiff erwiesen, das für alles von Handelsoperationen bis zur Kampfunterstützung ausgerüstet werden kann. Die Caterpillar wird seit langem als hart umkämpfte Alternative zur allgegenwärtigen Hull-Serie gepriesen und ist ein Frachter, der weder bei der Bewaffnung noch bei der individuellen Gestaltung Abstriche macht. Dieses Modell weist eine einzigartige Bemalung auf, die von den Vorbesitzern angebracht wurde. vehicle_DescDRAK_Caterpillar_Pirate_Pirate=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Transport\n\nDie Caterpillar von Drake Interplanetary wurde erstmals im Jahr 2871 vorgestellt und hat sich seit langem als zuverlässiges, kosteneffizientes Mehrzweckschiff erwiesen, das für alles von Handelsoperationen bis zur Kampfunterstützung ausgerüstet werden kann. Die Caterpillar wird seit langem als hart umkämpfte Alternative zur allgegenwärtigen Hull-Serie gepriesen und ist ein Frachter, der weder bei der Bewaffnung noch bei der individuellen Gestaltung Abstriche macht. Dieses Modell weist eine einzigartige Bemalung auf, die von den Vorbesitzern angebracht wurde. vehicle_DescDRAK_Caterpillar_ShipShowdown=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Transport\n\nDie Caterpillar von Drake Interplanetary wurde erstmals im Jahr 2871 vorgestellt und hat sich seit langem als zuverlässiges, kosteneffizientes Mehrzweckschiff erwiesen, das für alles von Handelsoperationen bis zur Kampfunterstützung ausgerüstet werden kann. Die Caterpillar, die lange Zeit als hart umkämpfte Alternative zur allgegenwärtigen Hull-Serie gepriesen wurde, ist ein Frachter, der weder bei der Bewaffnung noch bei der Anpassung an Kundenwünsche spart. vehicle_DescDRAK_Corsair=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Erkundung\n\nFolge dem Ruf des unerforschten Weltraums und entfache den Geist der Erkundung mit der Drake Corsair. Mit ihrem einzigartigen asymmetrischen Rumpfdesign ist dieser vielseitige Erkundungsschiff bereit, dich dorthin zu bringen, wo dich die Winde des Abenteuers hinführen. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Black=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Mittlerer Jäger / Mittlerer Frachter\n\nDrake Interplanetary behauptet, dass die Cutlass Black eine kostengünstige, leicht zu wartende Lösung für lokale Milizeinheiten im System ist. Der überdurchschnittlich große Frachtraum, der RIO-Sitz und die spezielle Traktorhalterung dienen laut Firmenangaben der Erleichterung von Such- und Rettungsaktionen. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Black_ShipShowdown=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Mittlerer Jäger / Mittlerer Frachter\n\nDrake Interplanetary behauptet, dass die Cutlass Black eine kostengünstige, leicht zu wartende Lösung für lokale Milizeinheiten im System ist. Der überdurchschnittlich große Frachtraum, der RIO-Sitz und die spezielle Traktorhalterung dienen laut Firmenangaben der Erleichterung von Such- und Rettungsaktionen. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Blue=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Interdiction\n\nGeschmeidig, gemein und königlich. Die Cutlass Blau erweitert das Standardmodell um Raketen, einen aggressiveren Motor und Durasteel-Zellen im Frachtraum. Die Cutlass Blau ist das Standardschiff der Außenweltmiliz für Patrouillenflüge. vehicle_DescDRAK_Cutlass_DRAK_Cutlass_Red=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Medizintechnik\n\nDie Cutlass Rot verwandelt den Standardfrachtraum in eine gut ausgestattete medizinische Einrichtung einschließlich eines Autodocs. Dieser sternengebundene Krankenwagen verfügt über den Nav-E7 Echo-Transponder, einen Langstreckenscanner und ein Secure Plus Docking Collar, was ihn ideal für Such- und Rettungseinsätze macht. Dieses Modell ist außerdem mit einem einzigartigen Rot Crossbones Skin ausgestattet. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Steel=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Mittlerer Jäger / Mittlerer Truppentransporter\n\nMit der Cutlass Steel hat Drake Interplanetary sein klassisches Design wieder einmal neu erfunden, um ein Kampftransportschiff der nächsten Generation zu schaffen, das zusätzlich über spezielle Sprungsitze und ein erweitertes Arsenal verfügt. Die Cutlass Steel ist bereit, sich einen Weg durch alles zu bahnen, was sich Ihnen und Ihrer engagierten Crew in den Weg stellt. vehicle_DescDRAK_Cutter=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Leichte Fracht\n\nDer Cutter wurde für hart arbeitende Menschen aller Couleur entwickelt und bietet 4 SCU Frachtraum und jede Menge Power in einem rauen und kompakten Rahmen. Es ist ein Schiff, das den Geist von Drake verkörpert: Egal, wer Sie sind oder was Sie tun, Sie können die Sterne erreichen. vehicle_DescDRAK_Dragonfly_Black=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Rennsport\n\nDie Drake Dragonfly ist das perfekte Raumschiff für alle, die ein Leben am Limit suchen. Da nichts den Piloten von den Gefahren des Weltraums trennt, ist die Dragonfly genauso ein Abenteuer wie ein Schiff! Dank der Dual-Mode-Konvertierung kann die Dragonfly sowohl am Boden als auch im Weltraum eingesetzt werden, und dank des nach hinten gerichteten zweiten Sitzes können Sie sogar einen Passagier mitnehmen! vehicle_DescDRAK_Dragonfly_Pink_StarKitten=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Rennsport\n\nDie Drake Dragonfly ist das perfekte Raumschiff für alle, die ein Leben am Limit suchen. Da nichts den Piloten von den Gefahren des Weltraums trennt, ist die Dragonfly genauso ein Abenteuer wie ein Schiff! Durch den Dual-Mode-Umbau kann die Dragonfly sowohl am Boden als auch im Weltraum eingesetzt werden, und ein nach hinten gerichteter zweiter Sitz ermöglicht sogar die Mitnahme eines Passagiers! Dieses Modell ist mit einer Sonderlackierung von Genady Kuzos geliebter Star Kitten-Figur versehen. vehicle_DescDRAK_Dragonfly_StarKitten=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Rennsport\n\nDie Drake Dragonfly ist das perfekte Raumschiff für alle, die ein Leben am Limit suchen. Da nichts den Piloten von den Gefahren des Weltraums trennt, ist die Dragonfly genauso ein Abenteuer wie ein Schiff! Durch den Dual-Mode-Umbau kann die Dragonfly sowohl am Boden als auch im Weltraum eingesetzt werden, und ein nach hinten gerichteter zweiter Sitz ermöglicht sogar die Mitnahme eines Passagiers! Dieses Modell ist mit einer Sonderlackierung von Genady Kuzos geliebter Star Kitten-Figur versehen. vehicle_DescDRAK_Dragonfly_YellowJacket=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Rennsport\n\nDie Drake Dragonfly ist das perfekte Raumschiff für alle, die ein Leben am Limit suchen. Da nichts den Piloten von den Gefahren des Weltraums trennt, ist die Dragonfly genauso ein Abenteuer wie ein Schiff! Dank der Dual-Mode-Konvertierung kann die Dragonfly sowohl am Boden als auch im Weltraum eingesetzt werden, und dank des nach hinten gerichteten zweiten Sitzes können Sie sogar einen Passagier mitnehmen! Dieses Modell ist mit einer speziellen Yellowjacket-Lackierung versehen. vehicle_DescDRAK_Herald=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Der Drake Herald ist ein kleines, gepanzertes Schiff, das entwickelt wurde, um Informationen sicher von Punkt A nach Punkt B zu bringen. Ausgestattet mit einem leistungsstarken zentralen Triebwerk (für den Hochgeschwindigkeits-Transit und die Erzeugung der Energie, die für eine effektive Datenverschlüsselung/-sicherung benötigt wird), fortschrittlicher Verschlüsselungssoftware und einem gepanzerten Computerkern ist der Herald einzigartig unter den persönlichen Raumschiffen, da er so konstruiert ist, dass er leicht "gereinigt" werden kann, wenn er in Gefahr ist, gefangen genommen zu werden. vehicle_DescDRAK_Kraken=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Lichtträger\n\nDer Kraken ist ein Beschützer und ein Leuchtfeuer der Freiheit in einem allzu oft grausamen Universum. Für diejenigen, die mit dem Schutz von Bürgern betraut sind, die sich nicht selbst schützen können, ist die Kraken sowohl ein Zufluchtsort als auch eine eigenständige Kriegsmaschine, die bereit ist, es mit den furchterregendsten Gegnern aufzunehmen. Drake hat das Regelwerk über den Haufen geworfen, um die private Nutzung von Großkampfschiffen, Angriffsträgern und das Wesen der persönlichen Freiheit neu zu definieren. Es ist nichts anderes als ein Beweis für die Macht des Volkes. vehicle_DescDRAK_Kraken_Privateer=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Light Carrier\n\nDrake Interplanetary hat sich mit Cousin Crow's Custom Craft zusammengetan, die für ihre qualitativ hochwertigen Umbauten von Großraumschiffen bekannt sind, um mit der Kraken Privateer den interstellaren Handel neu zu definieren. Dieser offizielle Umbau stattet den wilden Kraken-Angriffsträger mit einem privaten Marktplatz aus. vehicle_DescDRAK_Mule=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Fracht\n\nDer sechsrädrige Drake Mule ist ein zuverlässiges Arbeitstier für alle Arten von Lade- und Transportjobs. Ob beim Transport von Fracht über unwegsames Gelände oder beim Verladen auf größere Schiffe und Frachträume, der Mule bringt selbst die härtesten Aufträge zuverlässig zu Ende. Einfach und effektiv. vehicle_DescDRAK_Vulture=Hersteller: Drake Interplanetary\nFocus: Leichte Bergung\n\nAntworten Sie niemandem, schalten Sie den Mittelsmann aus und schlagen Sie alle Vorsicht in den Wind. Zerlege Wracks wie ein Profi und bahne dir deinen eigenen Platz in der großen Leere hinter dem Steuerknüppel dieser rauen, robusten Bergungsmaschine von Drake Interplanetary. vehicle_DescEA_GroundRadar,P=< PLATZHALTER > vehicle_DescEA_OrbitalMiningLaser,P=< PLATZHALTER > vehicle_DescESPR_Prowler=Hersteller: Esperia\nFokus: Abwurfschiff\n\nDer Prowler, benannt nach der militärischen Bezeichnung der UPE, ist eine modernisierte Version des berüchtigten Tevarin-Entladungsschiffs aus dem Ersten Tevarin-Krieg. Die Effektivität des Prowlers als schnelles Personaleinsatzfahrzeug war vor allem auf seine Geräuschlosigkeit zurückzuführen. Mit dem Prowler finden Sie die perfekte Verschmelzung zweier Kulturen: die Eleganz und Effektivität der Tevarin-Kriegsmaschine kombiniert mit der Zuverlässigkeit moderner UEE-Technologie. vehicle_DescESPR_Talon=Hersteller: Esperia\nSchwerpunkt: Leichter Jäger\n\nDie Talon repräsentiert Esperias fortgesetzte Bemühungen, historisch bedeutsame Tevarin-Schiffsdesigns zu erhalten. Die Talon ist ein manövrierfähiges, einsitziges Kampfschiff mit leichter Panzerung, aber starken, gerichteten "Phalanx"-Schilden. Sie ist darauf ausgelegt, zuerst zuzuschlagen und hart zuzuschlagen, bevor sie die Schilde zur Deckung ihrer Flucht nutzt. vehicle_DescESPR_Talon_Shrike=Hersteller: Esperia\nSchwerpunkt: Leichter Jäger\n\nDie Talon repräsentiert Esperias fortgesetzte Bemühungen, historisch bedeutsame Tevarin-Schiffsdesigns zu erhalten. Die Talon ist ein manövrierfähiges einsitziges Kampfschiff mit leichter Panzerung, aber starken, gerichteten "Phalanx"-Schilden. Sie ist darauf ausgelegt, zuerst zuzuschlagen und hart zuzuschlagen, bevor sie die Schilde zur Deckung ihrer Flucht nutzt. Das berüchtigte Modell der Shrike-Variante ist mit zusätzlichen internen Raketenständern bewaffnet. vehicle_DescGRIN_Cydnus_test=Graukatze Cydnus Mining Bot vehicle_DescGRIN_PTV=Hersteller: Greycat Industrial\nFokus: Personentransport\n\nDer Greycat PTV ist ein einfacher und praktischer Buggy, der häufig zur Verkürzung langer Laufwege in großen Hangars oder Außenposten eingesetzt wird. vehicle_DescGRIN_ROC=Hersteller: Greycat Industrial\nFokus: Bergbau\n\nDurch die Konzentration auf das Wesentliche des terrestrischen Bergbaus hat Greycat Industrial seinen hart arbeitenden, unauffälligen ROC (Remote Ore Collector) so konzipiert, dass er die Bergleute, die ihn benutzen, ergänzt. Von seinem kardanisch aufgehängten Präzisionsbergbauarm bis hin zu seinen geländegängigen Rädern zeigt dieses allein betriebene Fahrzeug, wie wichtig es ist, das richtige Werkzeug für die jeweilige Aufgabe zu haben. vehicle_DescGRIN_ROC_DS=Hersteller: Greycat Industrial\nFokus: Bergbau\n\nDurch die Konzentration auf das Wesentliche des terrestrischen Bergbaus hat Greycat Industrial seinen robusten, unauffälligen ROC-DS (Remote Ore Collector Dual Seat) entwickelt, damit Bergbaupaare im Feld mehr leisten können. Der ROC-DS bietet zusätzliche Ladekapazität und einen zweiten Sitz zur Bedienung des kardanischen Präzisionsbergbauarms. Greycat hat sogar die Fahrerkabine mit einem Schutzgehäuse ausgestattet, um längere Einsätze unter rauen Bedingungen zu ermöglichen. Mit dem ROC-DS haben Mining-Duos jetzt das richtige Werkzeug, um bequem mehr Erz zu sammeln. vehicle_DescKRIG_P52_Merlin=Hersteller: Kruger Intergalactic\nFokus: Snub Fighter\n\nDieser elegante Kurzstrecken-Snub Fighter wurde in Zusammenarbeit mit RSI entwickelt und ist das erste Schiff, das unter der Marke Kruger Intergalactic produziert wird. Die kompakte Präzision des Kruger-Rumpfes, die auf jahrhundertelanger Erfahrung in der Herstellung beruht, verbindet sich perfekt mit den bewährten RSI-Triebwerken, um der Merlin eine außergewöhnliche Handhabung und Manövrierfähigkeit zu verleihen und gleichzeitig sicherzustellen, dass sie in der Lage ist, eine Vielzahl von Aufgaben zu erfüllen, vom Kampf über die Erkundung bis zum Scannen. vehicle_DescKRIG_P72_Archimedes=Hersteller: Kruger Intergalactic\nFokus: Racer\n\nOb für zusätzliche Sicherheit, die Erkundung eines Systems oder einfach nur aus Freude am Fliegen, das P-72 Archimedes Snub Craft von Kruger Intergalactic wurde entwickelt, um außergewöhnliches Handling und flinke Beschleunigung in einem schlanken und eleganten Paket zu bieten. vehicle_DescKRIG_P72_Archimedes_Emerald=Hersteller: Kruger Intergalactic\nFokus: Racer\n\nOb für zusätzliche Sicherheit, zur Erkundung eines Systems oder einfach aus Freude am Fliegen - das Kruger Intergalactic P-72 Archimedes Snub Craft wurde entwickelt, um außergewöhnliches Handling und flinke Beschleunigung in einem schlanken und eleganten Paket zu bieten. Die limitierte Emerald-Edition ist mit einer speziellen "Glücks"-Lackierung versehen. vehicle_DescMISC_Endeavor=Hersteller: MISC\nFokus: Wissenschaft\n\nMusashi Industrial & Starflight Concern ist stolz darauf, das Forschungsschiff der Endeavor-Klasse vorzustellen, eine vollständig modulare Raumplattform, die für eine Vielzahl wissenschaftlicher und medizinischer Aufgaben geeignet ist. Ursprünglich als schwimmendes Labor entwickelt, kann die MISC Endeavor für alles von der Raumteleskopie bis zum Einsatz als mobiles Krankenhaus ausgerüstet werden. vehicle_DescMISC_Expanse=Hersteller: MISC\nFokus: Raffinierung\n\nDas in sich geschlossene Raffineriesystem der MISC Expanse will den Industriestandard für die fahrzeuggestützte Mineralienverarbeitung auf Einstiegsniveau neu definieren. Die Expanse wurde speziell für den Einsatz in Verbindung mit Bergbauschiffen wie dem MISC Prospector entwickelt und ist dank ihrer Fähigkeit, komplette Rohmineralien in verkaufsfähiges Material umzuwandeln, die perfekte Ergänzung für jeden Bergbaubetrieb. vehicle_DescMISC_Freelancer=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Mittlere Fracht\n\nFreelancer werden von großen Konzernen als Langstrecken-Handelsschiffe eingesetzt, aber genauso häufig werden sie von unabhängigen Kapitänen, die an den Rändern der Galaxie operieren wollen, als reine Erkundungsschiffe umfunktioniert. vehicle_DescMISC_Freelancer_Base=Hersteller: MISC\nFocus: Mittlere Fracht \n\nFreelancer werden von großen Konzernen als Langstrecken-Handelsschiffe eingesetzt, aber ebenso häufig werden sie von unabhängigen Kapitänen, die an den Rändern der Galaxie operieren wollen, zu speziellen Erkundungsschiffen umfunktioniert. vehicle_DescMISC_Freelancer_DUR=Hersteller: MISC\nFokus: Expedition \n\nDie Freelancer DUR-Variante ist auf die Erkundung spezialisiert. Der Verzicht auf 25 % Frachtkapazität des Standard-Freelancers für einen verbesserten Sprungantrieb, einen fortschrittlicheren Scanner und einen erweiterten Treibstofftank mag für manche eine schlechte Entscheidung sein, aber für diejenigen, denen Entdeckungen wichtiger sind als Profit, ist es das Schiff der Wahl. vehicle_DescMISC_Freelancer_MAX=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Mittelgroße Fracht\n\nFreelancer-Variante mit zusätzlicher Frachtkapazität auf Kosten der Waffen. Die Freelancer MAX-Variante opfert die Bewaffnung für eine erhöhte Frachtkapazität und ist damit ideal für den Transport von Ausrüstung oder Rohstoffen. vehicle_DescMISC_Freelancer_MIS=Hersteller: MISC\nFocus: Gunship\n\nDie Freelancer MIS ist eine limitierte, militarisierte Variante des klassischen, von der UEE entwickelten Handelsschiffs. Aufgrund einiger früher Zwischenfälle mit der Nutzlast wurden diese nur in sehr geringer Stückzahl produziert. Bei dieser Version wurde ein Großteil der Frachtkapazität geopfert, um Platz für Raketen zu schaffen. vehicle_DescMISC_HullA=Hersteller: MISC\nFocus: Medium Freight\n\nDie kleinste und günstigste Hülle. Der Hull A ist ideal für diejenigen, die sich gerade erst auf eigene Faust in der Galaxie bewegen. Die Hülle A ist der Aurora und der Mustang am ähnlichsten, hat aber nicht den Charakter eines "Alleskönners". Wo die anderen ihre Ladekapazität gegen Feuerkraft oder Geschwindigkeit eintauschen, ist die Hülle A zu 100 % ein Transportmittel für den Einsatz. vehicle_DescMISC_HullC=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Schwerer Frachter\n\nDie Hull C wird oft als das häufigste Schiff in der Galaxie bezeichnet, ist das meistproduzierte Schiff der Reihe und wird von vielen als das vielseitigste angesehen. Sie soll den "Sweet Spot" zwischen den kleineren Ein-Personen-Transportern und den massiven Superfrachtern, die den Rest der Reihe ausmachen, treffen. Die Hull C bietet die umfangreiche Modularität der größeren Schiffe, während sie immer noch ein gewisses Maß an Manövrierfähigkeit beibehält, die das untere Ende der Reihe erlaubt. vehicle_DescMISC_HullD=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Schwerlasttransport\n\nDie Hull D von MISC ist ein massives Schiff mit einem robusten Rahmen, das das größere Ende des Frachttransportspektrums einleitet. Die Hull D wird in der Regel von mittelgroßen Organisationen betrieben und oft als Flaggschiff für Handelsoperationen eingesetzt. vehicle_DescMISC_HullE=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Schwerfracht\n\nDie Hull E ist einer der größten Spezialfrachter, die derzeit auf dem Markt erhältlich sind, und bietet unvergleichlichen Stauraum. Die MISC Hull E ist ideal für die Bewältigung der größten Frachttransporte und hat sich als unverzichtbar erwiesen, um einen Großteil des Handels zwischen den Systemen des Imperiums zu ermöglichen. vehicle_DescMISC_Hull_A=Hersteller: MISC\nFocus: Medium Freight\n\nDie kleinste und günstigste Hülle. Der Hull A ist ideal für diejenigen, die sich gerade erst auf eigene Faust in der Galaxie bewegen. Die Hülle A ist der Aurora und der Mustang am ähnlichsten, hat aber nicht den Charakter eines "Alleskönners". Wo die anderen ihre Ladekapazität gegen Feuerkraft oder Geschwindigkeit eintauschen, ist die Hülle A zu 100 % ein Transportmittel für den Einsatz. vehicle_DescMISC_Odyssey=Hersteller: MISC\nFokus: Erkundung\n\nMit der MISC Odyssey, dem fortschrittlichsten und vollständigsten Erkundungsschiff für Zivilisten, können Sie ferne Grenzen erkunden und die entlegensten Winkel des Weltraums erforschen. Die Odyssey ist auf höchste Autarkie ausgelegt und verfügt über eine Raffinerie mit eingebauter Bergbautechnologie, eine große Kapazität für Vorräte und einen Hangar, in dem ein kleines Schiff untergebracht werden kann, sowie umfassende, komfortable Unterkünfte für eine siebenköpfige Crew. vehicle_DescMISC_Prospector=Hersteller: MISC\nFokus: Bergbau\n\nSeit Jahren ist der Prospector das bevorzugte Bergbaufahrzeug des Universums für Einzelgänger. Mit dem eleganten Design von MISC und einer Reihe von verbesserten Hightech-Bergbauwerkzeugen bietet der 2947 Prospector eine perfekte Balance zwischen Form und Funktionalität. vehicle_DescMISC_Razor=Hersteller: Mirai \nFokus: Racing\n\nDieser fortschrittliche Racer verfügt über einen fortschrittlichen Verbundwerkstoff-Raumfahrtrahmen, der die reine Geschwindigkeit über alles andere stellt... es ist das Schiff für Piloten, die die Konkurrenz im Staub zurücklassen wollen. vehicle_DescMISC_Razor_EX=Hersteller: Mirai\nFokus: Stealth\n\nDer mit signaturreduzierenden Materialien ausgestattete Razor EX war eine Spezialanfertigung für die UEE Advocacy zur Verwendung bei Überwachungs- und Extraktionsoperationen. Obwohl der EX letztendlich für den allgemeinen Gebrauch abgelehnt wurde, wurde eine Variante des Modells für Mitglieder der Öffentlichkeit herausgegeben, die sich unauffälliger verhalten wollten. vehicle_DescMISC_Razor_LX=Hersteller: Mirai\nFokus: Luxus\n\nDer Razor wird aufgeladen. Der LX verfügt über einen übertakteten Motor, der rasante Höchstgeschwindigkeiten ermöglicht. Diese Leistung hat ihren Preis: Die Manövrierfähigkeit und die Bewaffnung sind eingeschränkt, so dass der Razor ideal für direkte Rennen ist. Aber wer braucht schon Waffen, wenn man die Konkurrenz in den Schatten stellt. vehicle_DescMISC_Reliant=Hersteller: MISC\nFokus: Leichte Fracht\n\nMit der Reliant Kore fügt MISC seiner bereits beeindruckenden Reihe von Schiffen ein kleineres Raumschiff der Einsteigerklasse hinzu. Unter Verwendung fortschrittlicher Xi'An-Konstruktionen verfügt die Reliant über breite, schlanke Tragflächen, omnidirektionale Triebwerke und ein voll artikuliertes zweisitziges Cockpit, das horizontale und vertikale Flugmodi unterstützt. All dies in Kombination mit einer größeren Ladekapazität als bei vielen anderen Schiffen ihrer Klasse macht die Kore zur ersten Wahl für Kurzstreckentransporte. Mit dem einfachen Einbau einiger optionaler Komponenten kann dieses Schiff alles tun, wovon Sie träumen. vehicle_DescMISC_Reliant_Mako=Hersteller: MISC\nFocus: Berichterstattung\n\nDas Imperium ist auf sekundengenaue Informationen angewiesen, weshalb Reporter in der Lage sein müssen, dorthin zu gehen, wo die Nachrichten passieren: wo und wann auch immer. Hier kommt der Mako ins Spiel, der die Flexibilität und Zuverlässigkeit eines MISC Reliant mit einem hochmodernen Cernan-Kamerapaket kombiniert, um jeden Moment mit der Klarheit und Genauigkeit einzufangen, die für Schlagzeilen sorgt. vehicle_DescMISC_Reliant_Sen=Hersteller: MISC\nFocus: Leichte Wissenschaft\n\nMagellan, Pierce, Croshaw - Namen, die dank ihres Abenteuergeistes, ihrer neugierigen Natur und ihres zuverlässigen Schiffes in der Geschichte nachhallen. Die Reliant Sen ist eine vielseitige, mobile Wissenschaftsplattform, die mit Langstreckenfähigkeiten ausgestattet ist, um Sie weiter und länger zu bringen, sowie mit dem fortschrittlichen Samos-Sensorsystem. Perfekt für den aufstrebenden Entdecker, der seinen Namen in die Hallen der Geschichte flüstern möchte. vehicle_DescMISC_Reliant_Tana=Hersteller: MISC\nFocus: Leichter Raumjäger\n\nDa sich die Menschheit immer weiter im Universum ausbreitet, ist auch der Bedarf an einem vielseitigen, leichten Raumjäger gestiegen. Die wartungsfreundliche und robuste Konstruktion des Reliant Tana eignet sich dank ihres maßgeschneiderten Hochleistungstriebwerks, stärkerer Schilde und zusätzlicher Waffenhalterungen ideal für die Verteidigung von Grenzen und Außenposten. vehicle_DescMISC_Starfarer=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Schwerbetankung\n\nDie Starfarer unterscheidet sich von herkömmlichen Schüttgutfrachtern in einem entscheidenden Punkt: Sie ist eine spezielle Treibstoffplattform. Die Starfarer ist nicht nur für das Beladen, Lagern und Schützen von Treibstoff-Stasiseinheiten ausgelegt, sondern auch für die Aufnahme von Gasen aus dem Weltraum und deren Aufbereitung zur Verwendung ohne Landung. Neben dieser Aufgabe kann die Starfarer auch für den Transport herkömmlicher Schüttgutbehälter eingesetzt werden. vehicle_DescMISC_Starfarer_Gemini=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Schwere Betankung\n\nDas Militär des Vereinigten Imperiums der Erde verwendet eine angepasste 'raue und unruhige' Variante der Starfarer für ihre Frontoperationen. Die G2M Gemini, besser bekannt als Starfarer Gemini oder "Star G", tauscht etwas Ladekapazität und Manövrierfähigkeit gegen verstärkte Panzerung, erhöhte Abschirmung, stärkere Triebwerke und stärkere Versionen der drei bemannten Geschütztürme. vehicle_DescMisc_Fury=Hersteller: Mirai\nFokus: Snub Fighter\n\nDer Fury Snub Fighter der nächsten Generation von Mirai zeichnet sich durch klassenbeste Manövrierfähigkeit und voll integrierte, hochmoderne Xi'an-Technologie aus und definiert mit seinen vier am Halo montierten Laser-Repeatern der Größe 4 den Raumkampf auf kurze Distanz neu. vehicle_DescMisc_Fury_Miru=Hersteller: Mirai\nFokus: Sturzkampfbomber\n\nDer Sturzkampfbomber der nächsten Generation, die Fury MX von Mirai, zeichnet sich durch seine klassenbeste Manövrierfähigkeit und seine voll integrierte, hochmoderne Xi'an-Technologie aus. Er nutzt seine zwanzig am Halo befestigten Raketen, um Ziele im Kurzstrecken-Raumkampf zu vernichten. vehicle_DescMisc_Fury_Soku=Hersteller: Mirai\nFokus: Rennsport\n\nDas Rennschiff der nächsten Generation, die Fury LX von Mirai, zeichnet sich durch klassenbeste Manövrierfähigkeit und voll integrierte, hochmoderne Xi'an-Technologie aus. Die Offensivfähigkeiten des geschmeidigen Schiffes werden durch zusätzliche Manövriertriebwerke ersetzt, die perfekt sind, um die Ziellinie zu überqueren. vehicle_DescORIG_100i=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Starter / Touring\n\nTour the universe with the perfect coupling of luxury and performance. Das 100i verfügt über das patentierte AIR-Treibstoffsystem von Origin Jumpworks, das es zum effizientesten und umweltfreundlichsten Schiff auf dem Markt macht. Der 100i ist zu Langstreckenflügen fähig, für die die meisten Schiffe seiner Größe nicht ausgerüstet sind, und eignet sich perfekt für Solopiloten, die auffallen wollen, ohne dabei auf Funktionalität oder Zuverlässigkeit zu verzichten. vehicle_DescORIG_125a=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Starter / Light Fighter\n\nRisiken sind dazu da, eingegangen zu werden, aber warum sollte man riskieren, dass einem in der Hitze des Gefechts der Treibstoff ausgeht? Mit dem AIR-Treibstoffsystem, einem aufgemotzten Waffenpaket und all dem Luxus und der Raffinesse, die Sie von Origin Jumpworks erwarten, wurde der 125a für den anspruchsvollen Außenseiter entwickelt. vehicle_DescORIG_135c=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Anlasser / Leichtlastkraftwagen\n\nMit einer täuschend großen Menge an Stauraum in seinem schlanken, eleganten Rahmen und Origins patentiertem AIR-Kraftstoffsystem ist das Modell 135c die offensichtliche Wahl für Musiker, Kuriere und alle, die die Party in Gang bringen wollen. Bringen Sie es schnell dorthin und sehen Sie dabei auch noch gut aus. vehicle_DescORIG_300i=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Touring\n\nWenn Sie die Sterne bereisen wollen, warum dann nicht mit Stil? Der 300i ist das erste Luxus-Raumschiff von Origin Jumpworks. Es ist ein schnittiger, silberner Killer, der mit seiner Silhouette ebenso eine Botschaft aussendet wie mit seinen Partikelkanonen. vehicle_DescORIG_315p=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Pfadfinder\n\nDie Entdeckung ist die höchste Berufung des Menschen. Bereiten Sie sich darauf vor, ferne Horizonte mit dem fortschrittlichsten Stück Technologie der Menschheit, dem Origin 315p, zu erkunden. Sie verfügt über ein robusteres Triebwerk und ein maßgeschneidertes Scanpaket, das exklusiv von Chimera Communications entwickelt wurde. vehicle_DescORIG_325a=Hersteller: Origin Jumpworks\nSchwerpunkt: Interdiction\n\nNur weil es in der Galaxie rau zugeht, heißt das nicht, dass Sie auf Komfort verzichten müssen: Der 325a kann sich in jedem Dogfight durchsetzen. Der 325a verfügt über eine fortschrittliche Waffennutzlast sowie ein speziell für den 325a von WillsOp entwickeltes Zielsystem. vehicle_DescORIG_350r=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Rennsport\n\nDie 300er-Serie von Origin Jumpwork ist die ultimative Verschmelzung von Eleganz und Astro-Engineering. Jede Komponente ist individuell kalibriert, um sicherzustellen, dass Ihr Schiff in perfekter Harmonie bleibt. Der 350r ist das bei weitem schnellste Mitglied der Familie. Er bündelt die Leistung der 300er und setzt sie in pure Geschwindigkeit um. vehicle_DescORIG_400i=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Pathfinder\n\nDie Erkundung der Sterne ist ein äußerst nobles Unterfangen, und Origin Jumpworks hat sich mit der Entwicklung des 400i Hochleistungs-Pathfinders dieser Aufgabe gestellt. Mit seiner klassenbesten Reichweite, seinen beträchtlichen Verteidigungsfähigkeiten und einem werksseitig eingebauten Scanning-Array ist der 400i bereit, es mit den rauesten Ecken der Galaxie aufzunehmen und dabei den Komfort und die Eleganz zu wahren, für die Origin bekannt ist. vehicle_DescORIG_600i=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Touring\n\nDieses Mehrzweck-Luxusschiff von Origin Jumpworks zeichnet sich durch ein exquisites und detailliertes Rumpfdesign aus, das Leistung und Vielseitigkeit in einer schlanken und zeitlosen Form vereint. Die 600i wurde mit einer hochmodernen modularen Technologie entworfen, die es Ihnen ermöglicht, Ihr Schiff an Ihre Bedürfnisse anzupassen. vehicle_DescORIG_600i_2951_BIS=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Touring\n\nDieses Mehrzweck-Luxusschiff von Origin Jumpworks zeichnet sich durch ein exquisites und detailliertes Rumpfdesign aus, das Leistung und Vielseitigkeit in einer schlanken und zeitlosen Form vereint. Die 600i ist mit einer hochmodernen modularen Technologie ausgestattet, die es Ihnen ermöglicht, Ihr Schiff an Ihre Bedürfnisse anzupassen. Zur Feier der Wahl der 600i zum Best-in-Show-Finalisten des Jahres 2951 ist diese Ausgabe des Schiffes bereits mit einer speziellen blau-schwarzen Lackierung versehen. vehicle_DescORIG_600i_Touring=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Touring\n\nDieses Mehrzweck-Luxusschiff von Origin Jumpworks zeichnet sich durch ein exquisites und detailliertes Rumpfdesign aus, das Leistung und Vielseitigkeit in einer schlanken und zeitlosen Form vereint. Die 600i wurde mit einer hochmodernen modularen Technologie entworfen, die es Ihnen ermöglicht, Ihr Schiff an Ihre Bedürfnisse anzupassen. vehicle_DescORIG_85X=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Touring\n\nDer elegant gestaltete und sorgfältig konstruierte 85X ist ein vielseitiges und umfassendes Auswärtsschiff, das eine präzise Steuerung innerhalb und außerhalb der Atmosphäre bietet. Durch die Verwendung eines Großteils der gleichen Triebwerkstechnologie wie bei der 300er-Serie verfügt es über die Leistung eines Rennschiffs und die Zuverlässigkeit eines Tourenschiffs. Ob beim Abstieg zur Planetenoberfläche oder bei der Erkundung Ihres Systems - dieses Runabout setzt Origins stolze Tradition fort, für Aufsehen zu sorgen. vehicle_DescORIG_890Jump=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Touring\n\nMit ihrem eleganten, schlanken Äußeren, das ihr geräumiges Inneres verrät, ist die 890 Jump ein wahres Wunderwerk der Technik. Sie wurde so gestaltet, dass sie aus jedem Blickwinkel beeindruckt, indem sie ein einzigartiges, innovatives Design mit den besten Materialien und der fortschrittlichsten Technologie kombiniert. Das Ergebnis ist ein Schiff der Extraklasse, ein Meisterwerk, das den Namen Origin verdient. vehicle_DescORIG_G12=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Erkundung\n\nDank Origins Markenzeichen, der Qualität und dem Design, können Sie mit Zuversicht an den Rand der Galaxie reisen. Der G12 wurde für die extremsten Umgebungen entwickelt und eignet sich für alle Arten von Planetenreisen, von der Durchquerung von Tundren bis zur Besichtigung von Sehenswürdigkeiten. vehicle_DescORIG_G12a=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Kampfsport\n\nDer G12a kombiniert militärische Stärke mit Origins einzigartigem Ansatz für High-End-Technik. Er wurde für alle offensiven bodengestützten Operationen entwickelt und ist der ideale Partner für weitreichende Patrouillen, das Abfangen von Angreifern und die Erkundung gefährlicher neuer Orte. vehicle_DescORIG_G12r=Hersteller: Origin Jumpworks\nFocus: Rennsport\n\nAus der Vorbereitung der 350r- und M50-Schiffe für den Wettkampf hat Origin alles gelernt und dem allgegenwärtigen Ground Racer hinzugefügt. Leichter, schneller und mit einem eingebauten EMP zum Schutz ist er für alles bereit, was die Außenwelt ihm bieten kann. vehicle_DescORIG_X1=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Touring\n\nWillkommen auf dem nächsten Level mit dem X1, Origin Jumpworks' Hochleistungsfahrzeug mit offener Kappe. Der aus leichten Polymeren gebaute X1 bringt Geschwindigkeit und Agilität auf ein neues Niveau, dank nahtlos integrierter Motortechnologie und gemeinsamer Vektortriebwerkplatzierung. Innovatives Design und hochwertige Technik verweben sich zu einem unvergleichlichen Flugerlebnis. vehicle_DescORIG_X1_Force=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Pathfinder\n\nDas X1 Force ist eine modifizierte Version des X1-Basismodells mit zusätzlichen Verteidigungselementen, um dieses schnelle und wendige Motorrad mit offenem Verdeck zu verstärken, so dass es in einer Vielzahl von Rollen eingesetzt werden kann, von der Erkundung von Welten bis hin zu potenziellen Sicherheitsinfiltrationsoperationen. vehicle_DescORIG_X1_Velocity=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Racing\n\nWie macht man Schnelles noch schneller? Der X1 Velocity von Origin Jumpworks wagt es, die Grenzen der Geschwindigkeit zu verschieben, indem er den Basis-X1 auf seine Kernelemente Rotuziert, die Waffenhalterung eliminiert und neue Syntek-Verbundwerkstoffe einsetzt, um ein leichteres Chassis zu schaffen und insgesamt Gewicht zu sparen. vehicle_DescORIG_m50=Hersteller: Origin Jumpworks\nFokus: Racing\n\nWenn du so schnell wie möglich und mit so viel Stil wie möglich von Punkt A nach Punkt B kommen willst, dann ist Origins M50 genau das Richtige für dich. Mit seinen aufgeladenen Triebwerken, die einer winzigen Waffenausstattung entgegenwirken, ist der M50 ein Schiff, mit dem man SCHNELL unterwegs ist. vehicle_DescRSI_Apollo_Triage=Hersteller: RSI\nFocus: Medizintechnik\n\nDer legendäre Apollo Triage von Roberts Space Industries ist der Goldstandard unter den Sanitäts- und schnellen Notfallfahrzeugen. Der Apollo wurde aktualisiert, um die Regenerationstechnologie zu unterstützen, und kann auf eine lange Geschichte zurückblicken, in der er dem Imperium und darüber hinaus seit mehr als zwei Jahrhunderten entscheidende Hilfe geleistet hat. vehicle_DescRSI_Aurora=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Aurora_CL=Hersteller: RSI\nFokus: Leichte Fracht\n\nDie Aurora Clipper wurde für Handelsausflüge entwickelt und ist das perfekte Schiff für aufstrebende Unternehmer und erfahrene Händler. Der Clipper tauscht ein kleineres Triebwerk und Panzerungsfähigkeiten gegen eine erweiterte Frachtkapazität und setzt damit neue Maßstäbe für persönliche Handelsschiffe. vehicle_DescRSI_Aurora_ES=Hersteller: RSI\nFocus: Pathfinder\n\nDie Aurora ist der moderne Nachfahre des Raumschiffs X-7 von Roberts Space Industries, mit dem die allerersten Sprungtriebwerke getestet wurden. Die Aurora ist das perfekte Einsteigerschiff: Was ihr an Stil fehlt, macht sie durch reichlich Platz für Aufrüstungsmodule wieder wett. vehicle_DescRSI_Aurora_LN=Hersteller: RSI\nFokus: Leichter Jäger\n\nMit einem robusteren Schildgenerator und einem Paar zusätzlicher Waffen-Hardpoints ist der Legionnaire ein engagierter Kämpfer, der mit allen Hindernissen fertig wird, die das Universum zu bieten hat. vehicle_DescRSI_Aurora_LX=Hersteller: RSI\nFocus: Pathfinder\n\n Seien Sie stolz auf Ihre Wurzeln mit dem brandneuen Aurora Deluxe, der für den anspruchsvollen Piloten gebaut wurde, der nie vergisst, woher er oder sie kommt. Der LX verfügt über eine Innenausstattung aus Lackleder, die Komfort für lange Strecken im tiefen Schwarz garantiert. vehicle_DescRSI_Aurora_MR=Hersteller: RSI\nFokus: Leichter Kämpfer\n\nVielleicht suchen Sie etwas, das sowohl Tragekapazität bietet als auch Kampffähigkeiten hat? Die Aurora Marque ist mit einem Paar Behring-Qualitätslasern und einem hochwertigen Waffenkühlsystem ausgestattet. vehicle_DescRSI_Bengal_Carrier=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Comm_Relay2=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Constellation=Hersteller: RSI\nSchwerpunkt: Mittlere Fracht / Gunship\n\nDie Constellation Andromeda, ein Mehrpersonen-Frachter, ist das beliebteste Schiff in RSIs aktueller Produktionspalette. Constellations sind bei Schmugglern und Händlern gleichermaßen beliebt, weil sie modular und leistungsstark sind... und einfach kultig aussehen. vehicle_DescRSI_Constellation_Andromeda=Hersteller: RSI\nFokus: Mittlere Fracht / Kanonenboot\n\nDie Constellation Andromeda ist ein zuverlässiger Mehrzweckfrachter, der dank seiner Vielseitigkeit Händler im ganzen Imperium anspricht. Eines der beliebtesten Schiffe, die RSI produziert, ist die ikonische Andromeda mit einem gut ausgestatteten Frachtraum, einem Andockport für ein Begleitjäger und einer charakteristischen Rundum-Brücke. vehicle_DescRSI_Constellation_Andromeda_Pirate,P=RSI Konstellation Andromeda Pirat [PH] vehicle_DescRSI_Constellation_Aquila_Aquila=Hersteller: RSI\nFokus: Expedition\n\nErforschen Sie ferne Horizonte! Die Constellation Aquila verfügt über ein neu gestaltetes Cockpit für maximale Sicht, fortschrittliche Sensoren und einen eingebauten Ursa-Rover für die Erkundung von Planeten. Sehen wir uns an, was da draußen ist! vehicle_DescRSI_Constellation_Aquila_Hangar=Hersteller: RSI\nFokus: Expedition\n\nErforschen Sie ferne Horizonte! Die Constellation Aquila verfügt über ein neu gestaltetes Cockpit für maximale Sicht, fortschrittliche Sensoren und einen eingebauten Ursa-Rover für die Erkundung von Planeten. Sehen wir uns an, was da draußen ist! vehicle_DescRSI_Constellation_Dogfight=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Constellation_Phoenix=Hersteller: RSI\nFokus: Touring\n\nEin spezielles Luxus-Raumschiff für den anspruchsvollen Sternenkapitän. Die Constellation Phoenix kann als Organisationskommandoschiff betrieben werden und verfügt über ein luxuriöses, neu gestaltetes Interieur. Sie verfügt über einen versteckten, sensorgedämpften Bereich für Ihre wertvollste Fracht. Die Phoenix wird mit einem Lynx-Rover und einem Kruger P-72 Archimedes Fighter geliefert. vehicle_DescRSI_Constellation_Phoenix_Emerald=Hersteller: RSI \nFocus: Touring\n\nOb Sie ein anspruchsvoller Gesellschafter oder ein ausgelassener Partylöwe sind, das Constellation Phoenix Emerald ist Ihr persönlicher Pass zur Unterhaltung. Mit einer protzigen Innenkabine, die speziell für Feiern konzipiert wurde, und einer limitierten "Glücks"-Lackierung ist die Emerald der perfekte Ort, um ein Glas Radegast Gold zu schlürfen oder einen grünen Sleeping Tiger Malt zu trinken, während Sie luxuriös durch die Sterne rasen. Vergessen Sie nur nicht, einen Piloten mitzubringen. vehicle_DescRSI_Constellation_Taurus=Hersteller: RSI\nFokus: Mittlere Fracht\n\nReduziert, um sich voll auf den Transport zu konzentrieren, bietet die Taurus den meisten Frachtraum aller Schiffe in RSIs Constellation-Reihe. Was sie an Vielseitigkeit verliert, macht sie dank ihrer Traktorstrahlen, einem Entladesystem für schnelles Abladen und einem mit Technikplatten verstärkten Sicherheitsbereich mehr als wett. vehicle_DescRSI_Galaxy=Hersteller: RSI\nFokus: Modulares Design und ein Hangar an Bord, der auch kleine Schiffe aufnehmen kann. Die hochmoderne Galaxy hat Vielseitigkeit in ihre DNA eingebaut und verfügt über eine hochgradig konfigurierbare Hauptkabine, die mit umfassenden Einrichtungen zur Unterstützung von Fracht-, Medizin- oder Raffinerieoperationen ausgestattet werden kann. vehicle_DescRSI_IR1337_Missile_Platform=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_IR1337_Weapon_Mount=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_IR1337_Weapon_Mount_Quad=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Lynx=Hersteller: RSI\nFokus: Erkundung\n\nRSI hat den Lynx Rover als ein Fahrzeug konzipiert, das eine Vielzahl von Terrains erkunden kann und gleichzeitig ein erstklassiges und fein abgestimmtes Fahrerlebnis bietet. vehicle_DescRSI_Mantis=Hersteller: RSI\nSchwerpunkt: Interdiction\n\nHalten Sie Schiffe auf der Stelle auf, mit RSI's führendem Quantum Enforcement Schiff. Die Mantis verfügt über ein maßgeschneidertes Quantum Enforcement Device von Wei-Tek, das in der Lage ist, Schiffe mit seiner Quantum Snare aus dem QT zu reißen und mit seinem Quantum Dampener eine übereilte Flucht zu verhindern. vehicle_DescRSI_Merlin=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Perseus=Hersteller: RSI\nFokus: Gunship\n\nAls RSI sich auf den Weg machte, das endgültige moderne Statement in Sachen überzeugender Prävention zu setzen, schauten sie in ihre eigene Vergangenheit, zu den historischen Gunships mit der Bezeichnung Perseus. Die bloße Anwesenheit eines Perseus-Kampfschiffs in einer Blockade- oder Patrouilleneinheit reicht aus, um die aggressivsten Feinde zweimal überlegen zu lassen, bevor sie angreifen - genau wie sein historischer Namensvetter. vehicle_DescRSI_Polaris=Hersteller: Roberts Space Industries\nSchwerpunkt: Korvette\n\nDie Polaris ist ein wendiges Großkampfschiff der Korvettenklasse, das mit einer vollständigen Bewaffnung aus Geschütztürmen und Torpedos eine starke Schlagkraft aufweist. Die Polaris ist sowohl als Marinepatrouillenschiff als auch als Flaggschiff für Milizoperationen gedacht und kann Such- und Rettungsaktionen, leichte Angriffsmissionen und allgemeine Sicherheitspatrouillen durchführen. Die Polaris verfügt über die Möglichkeit, ein einzelnes Jagdflugzeug, einen leichten Bomber oder ein Unterstützungsschiff zu reparieren, aufzurüsten und aufzutanken. vehicle_DescRSI_Scorpius=Hersteller: RSI\nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nMit seiner anpassungsfähigen Zweiflügelkonfiguration und dem revolutionären schienenmontierten Fernsteuerungsturm bietet der Scorpius eine beispiellose Feuerreichweite, die sowohl defensive als auch angriffsorientierte Anwendungen ermöglicht. vehicle_DescRSI_Scorpius_Antares=Hersteller: RSI\nSchwerpunkt: Schwerer Jäger / Abfangjäger\n\nRSI hat die charakteristische anpassungsfähige Zweiflügelkonfiguration des Scorpius aktualisiert und einen maßgeschneiderten Quantendämpfer und ein EMP-Gerät hinzugefügt, die exklusiv von ihrem eigenen Team entwickelt wurden, um den leistungsstarken Scorpius Antares zu schaffen. Der Scorpius Antares wurde mit dem Ziel entwickelt, jede Verfolgungsjagd zu einem schnellen Ende zu bringen. vehicle_DescRSI_Ursa_Rover=Hersteller: RSI\nFokus: Exploration\n\nDer Ursa Rover wurde von RSI speziell für Planetenforscher entwickelt und bietet zivile Geländefähigkeiten in Militärqualität. Er gilt als robuster Standard für bodengestützte Erkundungs-, Kartierungs- und Entdeckungsanwendungen. vehicle_DescRSI_Ursa_Rover_Emerald=Hersteller: RSI\nFokus: Erkundung\n\nDas Glück begünstigt die Mutigen. Der vertrauenswürdigste Name im Bereich der Geländeerkundung verkörpert die Essenz von Glück und Erfolg mit dieser limitierten Gedenkedition des Ursa Rover. vehicle_DescTMBL_Cyclone=Hersteller: Tumbril Land Systems\nSchwerpunkt: Erkundung / Aufklärung\n\nMit seiner starken Kombination aus Geschwindigkeit, Manövrierfähigkeit und robuster Haltbarkeit ist der Cyclone die perfekte Wahl für lokale Lieferungen und den Transport zwischen Gehöften und Außenposten auf dem Planeten. vehicle_DescTMBL_Cyclone_AA_AA=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFocus: Combat\n\nAls Gleichmacher auf dem Schlachtfeld ist der Cyclone AA mit einer Boden-Luft-Rakete und einem Paket von Gegenmaßnahmen ausgestattet, um den Bodentruppen Deckung gegen Luftziele zu geben. vehicle_DescTMBL_Cyclone_MT_MT=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFocus: Combat\n\nNach dem Erfolg der ersten Version des Cyclone hat Tumbril Ihr Feedback aufgegriffen und die beliebte Produktlinie der taktischen Fahrzeuge mit dem neuen Cyclone MT erweitert. Ausgestattet mit einem kombinierten Geschütz- und Raketenturm bietet dieses Modul mehr Kampfmöglichkeiten im Einsatz. vehicle_DescTMBL_Cyclone_RC_RC=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFocus: Racing\n\nFür diejenigen, die gerne die Grenzen der Geschwindigkeit ausreizen, bietet der Cyclone RC ein modifiziertes Ansaugsystem, das kontrollierte Geschwindigkeitsstöße ermöglicht, sowie Werkzeuge zur Anpassung des Fahrverhaltens. vehicle_DescTMBL_Cyclone_RN_RN=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFocus: Aufklärung\n\nMobil und aufmerksam bleiben mit dem Cyclone RN. Dieses leichte Aufklärungsfahrzeug ist die perfekte Lösung für Aufklärungsfahrten und bietet schnelle und detaillierte Scans des Geländes sowie die Platzierung von Beacons. vehicle_DescTMBL_Cyclone_TR_TR=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFokus: Kampfeinsatz\n\nDas Cyclone TR-Modul wurde für Miliz- und Sicherheitseinsätze entwickelt und verfügt über eine verbesserte Panzerung und einen einzelnen, von Menschen bedienten Turm, der eine Waffe der Größe 1 aufnehmen kann und ein reaktionsschnelles 360°-Feuerfeld bietet. vehicle_DescTMBL_Nova=Hersteller: Tumbril Land Systems\nFokus: Kampfsport\n\nTumbrils neuer Nova ist ein klassischer Krieger auf dem Schlachtfeld, der für das moderne Zeitalter neu interpretiert wurde. Dieser schwere Panzer bietet eine verheerende Kombination von Waffen, um Bedrohungen am Boden und in der Luft auszuschalten. vehicle_DescTMBL_Ranger_TR=Hersteller: Tumbril Land Systems\nFokus: Combat\n\nDer Tumbril Ranger TR verfügt über einen leistungsstarken Rahmen, firmeneigene X-TEC-Reifen mit adaptivem Profil und eine Reactive Response-Präzisionslenkung und -Bremsanlage, mit der Sie den abtrünnigen Geist der offenen Straße genießen können, ohne die Bodenhaftung zu verlieren. Aber Abenteuer verlaufen nicht immer nach Plan, daher ist das Ranger TR mit zwei Waffenhalterungen ausgestattet, um sicherzustellen, dass Sie mehr als abgedeckt sind. vehicle_DescTMBL_Storm=Hersteller: Tumbril Land Systems\nSchwerpunkt: Kampfsystem\n \nDer Tumbril Storm wurde ursprünglich im Jahr 2606 während des Zweiten Tevarin-Krieges als Minipanzer mit einem Bediener eingeführt, um Schlachtfelder zu sprengen und feindliche Artillerie auszuschalten. Der neueste Storm wurde von Grund auf neu konzipiert, um schneller, stärker und wirkungsvoller als je zuvor zu sein. Er ist eine wahre Naturgewalt, die für die hektische Landschaft der modernen Kriegsführung bestens geeignet ist. vehicle_DescTNGS_ORIG_AX114=<-=MISSING=-> vehicle_DescVNCL_Blade=Hersteller: Esperia\nSchwerpunkt: Leichte Jäger\n\nDiese leichten Jäger mit der Bezeichnung 'Blade' werden von den Vanduul häufig als Aufklärer und Angriffsschiffe für die erste Welle eingesetzt. Sie haben sich auch als Plänklereinheiten bewährt, da ihre Geschwindigkeit es ihnen erlaubt, Schiffe zu verfolgen, die versuchen, aus dem Gebiet zu fliehen. Seit einigen Jahrzehnten setzen die Aggressionsstaffeln des Vereinigten Erdimperiums nachgebaute Blade-Jäger ein, die unter exklusivem Vertrag von Esperia, Inc. vehicle_DescVNCL_Glaive=<-=MISSING=-> vehicle_DescVNCL_Glaive_Glaive=Hersteller: Esperia\nFokus: Mittlerer Kämpfer\n\nDie Glaive ist eine symmetrische Version der Scythe. Sie wird in der Regel von Vanduul mit mehr Kampferfahrung geflogen, ist besser bewaffnet und hat zwei riesige Klingen/Flügel im Gegensatz zu einem bei der Standard-Sense. vehicle_DescVNCL_Glaive_Glaive_Swarm=Hersteller: Esperia\nFokus: Mittelschwerer Jäger \n\nDie Glaive ist eine symmetrische Version der Scythe. Sie wird in der Regel von Vanduul mit mehr Kampferfahrung geflogen, ist besser bewaffnet und hat zwei riesige Klingen/Flügel im Gegensatz zu einem bei der Standard-Sense. vehicle_DescVNCL_Kingship,P=Vanduulisches Königtum vehicle_DescVNCL_Scythe=Hersteller: Esperia\nFokus: Mittlerer Jäger\n\nDie Scythe wurde schnell zum Symbol der Vanduul-Rasse und ist der Fußsoldat in jedem Angriff und das Ziel jedes menschlichen Kampfpiloten. Die Scythe verfügt über eine hohe Waffenzuladung, doch ihr eigentlicher Trumpf ist ihre Manövrierfähigkeit, die in den zwei Haupt- und zwölf Manövriertriebwerken liegt. vehicle_DescVNCL_Scythe_Dogfight,P=Vanduul-Sense vehicle_DescVNCL_Scythe_Glaive=Hersteller: Esperia\nFokus: Mittlerer Kämpfer\n\nDie Glaive ist eine symmetrische Version der Scythe. Sie wird in der Regel von Vanduul mit mehr Kampferfahrung geflogen, ist besser bewaffnet und hat zwei riesige Klingen/Flügel im Gegensatz zu einem bei der Standard-Sense. vehicle_DescVNCL_Scythe_Scythe_Swarm,P=Vanduul-Sense vehicle_DescXIAN_Nox=Hersteller: Aopoa\nFocus: Rennsport\n\nMit dem 2947 Nox geht es auf die Kufen. Dieser schnelle und wendige Open-Canopy-Racer von Aopoa ist in der Lage, über Planetenoberflächen oder durch den Weltraum zu rasen. Der Nox, der zum ersten Mal im menschlichen Weltraum erhältlich ist, wurde speziell für menschliche Piloten umgestaltet und ist bereit für Rennen. vehicle_DescXIAN_Nox_Kue_Kue=Hersteller: Aopoa \nFocus: Racing\n\nDer Name des Nox Kue leitet sich aus dem Xi'an-Wort für "Schub" ab und bietet genau das und noch mehr. Diese limitierte Version des Open-Canopy-Racers hat ein atemberaubendes Finish in gebürstetem Silber und wurde speziell zur Feier des Verkaufsstarts des ersten Nox for Human Riders entwickelt. vehicle_DescXIAN_Railen=Hersteller: Gatac Manufacture\nFocus: Fracht\n\nGatacs erster Vorstoß auf den menschlichen Markt, die Railen, ist ein elegantes, artübergreifendes Schiff, das sich perfekt für jeden menschlichen oder Xi'an-Piloten eignet, der nach einer sicheren, zuverlässigen Lösung für den Transport mittlerer Fracht sucht. Sie ist ein Paradebeispiel dafür, warum das Xi'an-Imperium dem Haus Gatac seit Jahrhunderten die Produktion seiner Industrieschiffe anvertraut. vehicle_DescXIAN_SantokYai=Hersteller: Aopoa\nFokus: Mittelgroßes Kampfflugzeug\n\nMit der Leistung der Xi'an-Flugsysteme der nächsten Generation, verbesserten Dual-Vektor-Triebwerken und einem gewaltigen Waffenpaket hat Aopoa ein Kampfflugzeug entwickelt, das die flinke Geschicklichkeit und das straffe Handling beibehält, für die die Marke bekannt ist. vehicle_DescXIAN_Scout=Hersteller: Aopoa\nFokus: Leichter Jäger\n\nDie Xi'an Aopoa Corporation stellt ein Exportmodell des Qhire Khartu, den Khartu-al, her, das an menschliche Zivilisten als spezieller Aufklärer/Erforscher verkauft wird. Das Exportmodell verfügt über die gleiche Xi'an-Manövrierausrüstung, aber für den menschlichen Gebrauch modifizierte Steuerflächen und eine begrenztere Bewaffnung. vehicle_Descprobe_comms_1_a=Hersteller: Chimera Communications \nFokus: Aufklärung\n\nDas Auris des Herstellers Chimera Communications ermöglicht die einfache Erfassung und Speicherung von Übertragungen und ist damit ideal für die Überwachung von Aktivitäten im Nahbereich. Dieser Monitor für die passive Datenerfassung (PDC) mit geringer Leistung ist so konzipiert, dass er während des Betriebs praktisch unsichtbar ist, und eignet sich perfekt, um mit der detaillierten Protokollierung von Datenübertragungen und lokalen Schiffsverkehrsaufzeichnungen für zusätzliche Sicherheit in jeder Station oder Einrichtung zu sorgen. Außerdem ermöglicht der mitgelieferte Backup-Burst-Transmitter die Übertragung der Datensätze im Notfall und sorgt so für zusätzliche Sicherheit. vehicle_Descprobe_comms_1_b_Disused=K.A. vehicle_FactionAdvocacy=Befürwortung vehicle_FactionBounty_Hunter=Kopfgeldjäger vehicle_FactionCivilians=Zivilisten vehicle_FactionCriminal=Kriminell vehicle_FactionMiners=Miners vehicle_FactionPirates=Piraten vehicle_FactionPrivate_Security=Private Sicherheit vehicle_FactionSlavers=Sklavenhalter vehicle_FactionUEE=UEE vehicle_FactionVanduul=Vanduul vehicle_FactionXian=Xi'an vehicle_Name2951_IAE_D1_Showcase=Anvil Spartan vehicle_Name2951_IAE_D7_Showcase=Argo RAFT vehicle_Name2951_IAE_D9_Showcase=MISC Odyssey vehicle_NameAEGS_Avenger=Aegis Avenger Stalker vehicle_NameAEGS_Avenger_Dead=Advocacy Avenger vehicle_NameAEGS_Avenger_Renegade=Aegis Avenger Titan Renegade vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker=Aegis Avenger Stalker vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker_Renegade=Aegis Avenger Titan Renegade vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker_Titan=Aegis Avenger Titan vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker_Warlock=Aegis Avenger Warlock vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan=Aegis Avenger Titan vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_Renegade_Renegade=Aegis Avenger Titan Renegade vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_Titan=Aegis Avenger Titan vehicle_NameAEGS_Avenger_Warlock=Aegis Avenger Warlock vehicle_NameAEGS_Avenger_Warlock_Warlock=Aegis Avenger Warlock vehicle_NameAEGS_Eclipse=Aegis Eclipse vehicle_NameAEGS_Gladius=Aegis Gladius vehicle_NameAEGS_Gladius_PIR=Aegis Gladius Pirate vehicle_NameAEGS_Gladius_PIR_PIR=Aegis Gladius Pirate vehicle_NameAEGS_Gladius_Valiant=Aegis Gladius Valiant vehicle_NameAEGS_Gladius_Valiant_Valiant=Aegis Gladius Valiant vehicle_NameAEGS_Hammerhead=Aegis Hammerhead vehicle_NameAEGS_Hammerhead_Hammerhead_BIS=Aegis Hammerhead 2949 Best In Show Edition vehicle_NameAEGS_Hammerhead_Showdown=Aegis Hammerhead 2949 Best In Show Edition vehicle_NameAEGS_Idris=Aegis Idris vehicle_NameAEGS_Idris_Test=Aegis Idris vehicle_NameAEGS_Javelin=Aegis Javelin vehicle_NameAEGS_Javelin_PU_AI_UEE_FleetWeek=Aegis Javelin vehicle_NameAEGS_Nautilus=Aegis Nautilus vehicle_NameAEGS_Reclaimer=Aegis Reclaimer vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Reclaimer_BIS=Aegis Reclaimer 2949 Best In Show Edition vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Showdown=Aegis Reclaimer 2949 Best In Show Edition vehicle_NameAEGS_Redeemer=Aegis Roteemer vehicle_NameAEGS_Retaliator=Aegis Retaliator vehicle_NameAEGS_RetaliatorBomber=Aegis Retaliator Bomber vehicle_NameAEGS_Sabre=Aegis Sabre vehicle_NameAEGS_Sabre_Comet=Aegis Sabre Comet vehicle_NameAEGS_Sabre_Comet_Comet=Aegis Sabre Comet vehicle_NameAEGS_Sabre_Raven=Aegis Sabre Raven vehicle_NameAEGS_Sabre_Raven_Raven=Aegis Sabre Raven vehicle_NameAEGS_Sabre_ToW=Aegis Sabre vehicle_NameAEGS_Vanguard=Aegis Vanguard Warden vehicle_NameAEGS_Vanguard_Harbinger=Aegis Vanguard Harbinger vehicle_NameAEGS_Vanguard_Harbinger_Harbinger=Aegis Vanguard Harbinger vehicle_NameAEGS_Vanguard_Hoplite=Aegis Vanguard Hoplite vehicle_NameAEGS_Vanguard_Hoplite_Hoplite=Aegis Vanguard Hoplite vehicle_NameAEGS_Vanguard_Sentinel=Aegis Vanguard Sentinel vehicle_NameAEGS_Vanguard_Sentinel_Sentinel=Aegis Vanguard Sentinel vehicle_NameAEGS_Vanguard_Warden=Aegis Vanguard Warden vehicle_NameAEGS_Vulcan=Aegis Vulcan vehicle_NameANVL_Arrow=Anvil Arrow vehicle_NameANVL_Arrow_ToW=Anvil Arrow vehicle_NameANVL_Ballista=Anvil Ballista vehicle_NameANVL_Ballista_Dunestalker=Anvil Ballista Dunestalker vehicle_NameANVL_Ballista_Snowblind=Anvil Ballista Snowblind vehicle_NameANVL_C8R=Anvil C8R Pisces Rescue vehicle_NameANVL_C8X_Pisces_Expedition=Anvil C8X Pisces Expedition vehicle_NameANVL_C8X_Pisces_Expedition_C8X_Expedition=Anvil C8X Pisces Expedition vehicle_NameANVL_C8_Pisces=Anvil C8 Pisces vehicle_NameANVL_Centurion=Anvil Centurion vehicle_NameANVL_Crucible=Anvil Crucible vehicle_NameANVL_Gladiator=Anvil Gladiator vehicle_NameANVL_Hawk=Anvil Hawk vehicle_NameANVL_Hornet=Anvil F7C Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_DFM=Anvil Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_F7A=Anvil F7A Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_F7C=Anvil F7C Hornet Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM=Anvil F7C-M Super Hornet Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_F7CM=Anvil F7C-M Super Hornet vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker=Anvil F7C-M Hornet Heartseeker Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_F7CM_Heartseeker=Anvil F7C-M Hornet Heartseeker vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR=Anvil F7C-R Hornet Tracker Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR_F7CR=Anvil F7C-R Hornet Tracker vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS=Anvil F7C-S Hornet Ghost Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS_F7CS=Anvil F7C-S Hornet Ghost vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Wildfire=Anvil F7C Hornet Wildfire Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Wildfire_Wildfire=Anvil Hornet F7C Wildfire vehicle_NameANVL_Hornet_Wildfire=Anvil F7C Hornet Wildfire vehicle_NameANVL_Hurricane=Anvil Hurricane vehicle_NameANVL_Legionnaire=Anvil Legionnaire vehicle_NameANVL_Liberator=Anvil Liberator vehicle_NameANVL_Lightning_F8=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8C=Anvil F8C Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Exec=Anvil F8C Lightning Executive Edition vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Exec_F8C_Exec=Anvil F8C Lightning Executive Edition vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_F8C=Anvil F8C Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek_DarkBlue=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek_Grey=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek_LightBlue=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_Fleetweek_White=Anvil F8A Lightning vehicle_NameANVL_Pisces=Anvil C8 Pisces vehicle_NameANVL_Pisces_C8R=Anvil C8R Pisces Rescue vehicle_NameANVL_Pisces_C8X_Expedition=Anvil C8X Pisces Expedition vehicle_NameANVL_Spartan=Anvil Spartan vehicle_NameANVL_Terrapin=Anvil Terrapin vehicle_NameANVL_Valkyrie=Anvil Valkyrie vehicle_NameANVL_Valkyrie_CitizenCon=Anvil Valkyrie Liberator vehicle_NameANVL_Valkyrie_CitizenCon_CitizenCon=Anvil Valkyrie Liberator vehicle_NameANVL_Valkyrie_MicroTech=Anvil Valkyrie vehicle_NameANVL_Valkyrie_S42=Anvil Valkyrie vehicle_NameANVL_Valkyrie_S42_S42=Anvil Valkyrie vehicle_NameARGO_MPUV=Argo MPUV Cargo vehicle_NameARGO_MPUV_2951_BIS=Argo MPUV Cargo 2951 BIS vehicle_NameARGO_MPUV_Transport=Argo MPUV Personnel vehicle_NameARGO_MPUV_Transport_Transport=Argo MPUV Personnel vehicle_NameARGO_Mole=Argo MOLE vehicle_NameARGO_Mole_Carbon=Argo MOLE Carbon vehicle_NameARGO_Mole_Talus=Argo MOLE Talus vehicle_NameARGO_RAFT=Argo RAFT vehicle_NameARGO_SRV=Argo SRV vehicle_NameBANU_Merchantman=Banu Merchantman vehicle_NameBanu_Defender=Banu Defender vehicle_NameCNOU_HoverQuad=C.O. HoverQuad vehicle_NameCNOU_Mustang=C.O. Mustang Alpha vehicle_NameCNOU_Mustang_Alpha=C.O. Mustang Alpha vehicle_NameCNOU_Mustang_Alpha_CitizenCon2018=C.O. Mustang CitizenCon 2948 Edition vehicle_NameCNOU_Mustang_Beta=C.O. Mustang Beta vehicle_NameCNOU_Mustang_Beta_Beta=C.O. Mustang Beta vehicle_NameCNOU_Mustang_CitizenCon18=C.O. Mustang CitizenCon 2948 Edition vehicle_NameCNOU_Mustang_Delta=C.O. Mustang Delta vehicle_NameCNOU_Mustang_Delta_Delta=C.O. Mustang Delta vehicle_NameCNOU_Mustang_Gamma=C.O. Mustang Gamma vehicle_NameCNOU_Mustang_Gamma_Gamma=C.O. Mustang Gamma vehicle_NameCNOU_Mustang_Omega=C.O. Mustang Omega vehicle_NameCNOU_Mustang_Omega_Omega=C.O. Mustang Omega vehicle_NameCNOU_Nomad=C.O. Nomad vehicle_NameCNOU_Pioneer=C.O. Pioneer vehicle_NameCRUS_A1_Spirit=Crusader A1 Spirit vehicle_NameCRUS_C1_Spirit=Crusader C1 Spirit vehicle_NameCRUS_E1_Spirit=Crusader E1 Spirit vehicle_NameCRUS_Star_Runner=Crusader Mercury Star Runner vehicle_NameCRUS_Star_Runner_2951_BIS=Crusader Mercury 2951 BIS vehicle_NameCRUS_Starfighter=Crusader Ares Star Fighter vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno=Crusader Ares Star Fighter Inferno vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion=Crusader Ares Star Fighter Ion vehicle_NameCRUS_Starlifter=Crusader C2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starlifter_2951_BIS=Crusader C2 Hercules 2951 BIS vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2=Crusader A2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starlifter_M2=Crusader M2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starlifter_Starlifter_A2=Crusader A2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starlifter_Starlifter_M2=Crusader M2 Hercules Starlifter vehicle_NameCRUS_Starliner=Crusader Genesis Starliner vehicle_NameComingSoon=Demnächst verfügbar vehicle_NameDRAK_Buccaneer=Drake Buccaneer vehicle_NameDRAK_Buccaneer_ToW=Drake Buccaneer vehicle_NameDRAK_Caterpillar=Drake Caterpillar vehicle_NameDRAK_Caterpillar_Caterpillar_BIS=Drake Caterpillar 2949 Best In Show Edition vehicle_NameDRAK_Caterpillar_PU_Hijacked=KRF Inmate Transport vehicle_NameDRAK_Caterpillar_Pirate=Drake Caterpillar Pirate vehicle_NameDRAK_Caterpillar_Pirate_Pirate=Drake Caterpillar Pirate vehicle_NameDRAK_Caterpillar_ShipShowdown=Drake Caterpillar 2949 Best In Show Edition vehicle_NameDRAK_Corsair=Drake Corsair vehicle_NameDRAK_Cutlass=Drake Cutlass (OLD) vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black=Drake Cutlass Black vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_Cutlass_BIS=Drake Cutlass 2949 Best In Show Edition vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_DRAK_Cutlass_Steel=Drake Cutlass Steel vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_PU_Pirate_Crewless_DRAK_Cutlass_Pirate=Drake Cutlass Black vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_ShipShowdown=Drake Cutlass 2949 Best In Show Edition vehicle_NameDRAK_Cutlass_Blue=Drake Cutlass Blau vehicle_NameDRAK_Cutlass_DRAK_Cutlass_Red=Drake Cutlass Rot vehicle_NameDRAK_Cutlass_Red=Drake Cutlass Red vehicle_NameDRAK_Cutlass_SQ42=Pirate Raider vehicle_NameDRAK_Cutlass_Steel=Drake Cutlass Steel vehicle_NameDRAK_Cutter=Drake Cutter vehicle_NameDRAK_Cutter_Scout=Drake Cutter Scout vehicle_NameDRAK_Dragonfly=Drake Dragonfly vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Black=Drake Dragonfly Schwarz vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Citcon_Invincible=Drake Dragonfly vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Gamescom_Pirate=Drake Dragonfly vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Gamescom_Player= vehicle_NameDRAK_Dragonfly_PU_ELIM=Drake Dragonfly vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Pink_StarKitten=Drake Dragonfly Star Kitten vehicle_NameDRAK_Dragonfly_StarKitten=Drake Dragonfly Star Kitten vehicle_NameDRAK_Dragonfly_YellowJacket=Drake Dragonfly Yellowjacket vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Yellow_YellowJacket=Drake Dragonfly Yellowjacket vehicle_NameDRAK_Herald=Drake Herald vehicle_NameDRAK_Herald_Blue=Drake Herald Blue vehicle_NameDRAK_Herald_Red=Drake Herald Red vehicle_NameDRAK_Kraken=Drake Kraken vehicle_NameDRAK_Kraken_Privateer=Drake Kraken Privateer vehicle_NameDRAK_Mule=Drake Mule vehicle_NameDRAK_Vulture=Drake Vulture vehicle_NameEA_GroundRadar=Radar Dish vehicle_NameEA_OrbitalMiningLaser=Orbital Mining Laser vehicle_NameESPR_Prowler=Esperia Prowler vehicle_NameESPR_Talon=Esperia Talon vehicle_NameESPR_Talon_Shrike=Esperia Talon Shrike vehicle_NameGRIN_Cydnus_test=GRIN Mining Bot vehicle_NameGRIN_PTV=Greycat PTV vehicle_NameGRIN_ROC=Greycat ROC vehicle_NameGRIN_ROC_DS=Greycat ROC-DS vehicle_NameGRIN_STV=Greycat STV vehicle_NameKRIG_P52_Merlin=Kruger P-52 Merlin vehicle_NameKRIG_P52_Merlin_P72=Kruger P-72 Archimedes vehicle_NameKRIG_P52_Merlin_P72_Emerald=Kruger P-72 Archimedes Emerald vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes=Kruger P-72 Archimedes vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes_Emerald=Kruger P-72 Archimedes Emerald vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes_P72=Kruger P-72 Archimedes vehicle_NameMISC_Endeavor=MISC Endeavor vehicle_NameMISC_Expanse=MISC Expanse vehicle_NameMISC_Freelancer=MISC Freelancer vehicle_NameMISC_Freelancer_Base=MISC Freelancer vehicle_NameMISC_Freelancer_Base_Gamescom=MISC Freelancer vehicle_NameMISC_Freelancer_DUR=MISC Freelancer DUR vehicle_NameMISC_Freelancer_DUR_DUR=MISC Freelancer DUR vehicle_NameMISC_Freelancer_MAX=MISC Freelancer MAX vehicle_NameMISC_Freelancer_MAX_MAX=MISC Freelancer MAX vehicle_NameMISC_Freelancer_MIS=MISC Freelancer MIS vehicle_NameMISC_Freelancer_MIS_MIS=MISC Freelancer MIS vehicle_NameMisc_Fury_LX=Mirai Fury LX vehicle_NameMISC_HullA=MISC Hull A vehicle_NameMISC_HullB=MISC Hull B vehicle_NameMISC_HullC=MISC Hull C vehicle_NameMISC_HullD=MISC Hull D vehicle_NameMISC_HullE=MISC Hull E vehicle_NameMISC_Hull_A=MISC Hull A vehicle_NameMISC_Hull_C=MISC Hull C vehicle_NameMISC_Odyssey=MISC Odyssey vehicle_NameMISC_Prospector=MISC Prospector vehicle_NameMISC_Razor=Mirai Razor vehicle_NameMISC_Razor_EX=Mirai Razor EX vehicle_NameMISC_Razor_EX_EX=Mirai Razor EX vehicle_NameMISC_Razor_LX=Mirai Razor LX vehicle_NameMISC_Razor_LX_LX=Mirai Razor LX vehicle_NameMISC_Reliant=MISC Reliant Kore vehicle_NameMISC_Reliant_Mako=MISC Reliant Mako vehicle_NameMISC_Reliant_Mako_Mako=MISC Reliant Mako vehicle_NameMISC_Reliant_Sen=MISC Reliant Sen vehicle_NameMISC_Reliant_Sen_Sen=MISC Reliant Sen vehicle_NameMISC_Reliant_Tana=MISC Reliant Tana vehicle_NameMISC_Reliant_Tana_Tana=MISC Reliant Tana vehicle_NameMISC_Starfarer=MISC Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_Dead=MISC Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_Gemini=MISC Starfarer Gemini vehicle_NameMISC_Starfarer_Gemini_Gemini=MISC Starfarer Gemini vehicle_NameMISC_Starfarer_NoDebris_A=MISC Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_NoDebris_B=MISC Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_PU_AI_CIV=MISC Starfarer vehicle_NameMisc_Fury=Mirai Fury vehicle_NameMisc_Fury_Miru=Mirai Fury MX vehicle_NameMisc_Fury_Soku=Mirai Fury LX vehicle_NameORIG_100i=Origin 100i vehicle_NameORIG_100i_ORIG_125a=Origin 125a vehicle_NameORIG_100i_ORIG_135c=Origin 135c vehicle_NameORIG_125a=Origin 125a vehicle_NameORIG_135c=Origin 135c vehicle_NameORIG_300i=Origin 300i vehicle_NameORIG_300i_300i=Origin 300i vehicle_NameORIG_300i_315p=Origin 315p vehicle_NameORIG_300i_325a=Origin 325a vehicle_NameORIG_300i_350r=Origin 350r vehicle_NameORIG_315p=Origin 315p vehicle_NameORIG_315p_315p=Origin 315p vehicle_NameORIG_325a=Origin 325a vehicle_NameORIG_325a_325a=Origin 325a vehicle_NameORIG_350r=Origin 350r vehicle_NameORIG_350r_350r=Origin 350r vehicle_NameORIG_400i=Origin 400i vehicle_NameORIG_600i=Origin 600i vehicle_NameORIG_600i_2951_BIS=Origin 600i 2951 BIS vehicle_NameORIG_600i_Executive=Origin 600i Executive Edition vehicle_NameORIG_600i_Executive_Edition_Executive=Origin 600i Executive Edition vehicle_NameORIG_600i_Touring=Origin 600i Touring vehicle_NameORIG_600i_Touring_Touring=Origin 600i Touring vehicle_NameORIG_85X=Origin 85X Limited vehicle_NameORIG_890Jump=Origin 890 Jump vehicle_NameORIG_890Jump_Hijacked=Origin 890 Jump vehicle_NameORIG_G12=Origin G12 vehicle_NameORIG_G12a=Origin G12a vehicle_NameORIG_G12r=Origin G12r vehicle_NameORIG_X1=Origin X1 vehicle_NameORIG_X1_Force=Origin X1 Force vehicle_NameORIG_X1_Velocity=Origin X1 Velocity vehicle_NameORIG_m50=Origin M50 Interceptor vehicle_NameORIG_m50_old=Origin M50 Interceptor vehicle_NameRSI_Apollo_Triage=RSI Apollo Triage vehicle_NameRSI_Aurora_CL=RSI Aurora CL vehicle_NameRSI_Aurora_CL_CL=RSI Aurora CL vehicle_NameRSI_Aurora_ES=RSI Aurora ES vehicle_NameRSI_Aurora_ES_ES=RSI Aurora ES vehicle_NameRSI_Aurora_LN=RSI Aurora LN vehicle_NameRSI_Aurora_LN_LN=RSI Aurora LN vehicle_NameRSI_Aurora_LX=RSI Aurora LX vehicle_NameRSI_Aurora_LX_LX=RSI Aurora LX vehicle_NameRSI_Aurora_MR=RSI Aurora MR vehicle_NameRSI_Aurora_MR_MR=RSI Aurora MR vehicle_NameRSI_Bengal_Carrier=RSI Bengal Carrier vehicle_NameRSI_Comm_Relay2=Comm Relay vehicle_NameRSI_Constellation=RSI Constellation Andromeda vehicle_NameRSI_Constellation_Andromeda=RSI Constellation Andromeda vehicle_NameRSI_Constellation_Andromeda_Pirate,P=RSI Constellation Andromeda Pirate [PH] vehicle_NameRSI_Constellation_Aquila=RSI Constellation Aquila vehicle_NameRSI_Constellation_Aquila_Aquila=RSI Constellation Aquila vehicle_NameRSI_Constellation_Aquila_Hangar=RSI Constellation Aquila vehicle_NameRSI_Constellation_Dogfight=RSI Constellation vehicle_NameRSI_Constellation_Hangar=RSI Constellation Andromeda vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix=RSI Constellation Phoenix vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_Emerald=RSI Constellation Phoenix Emerald vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_Emerald_Phoenix_Emerald=RSI Constellation Phoenix Emerald vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_Phoenix=RSI Constellation Phoenix vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus=RSI Constellation Taurus vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus_Taurus=RSI Constellation Taurus vehicle_NameRSI_Galaxy=RSI Galaxy vehicle_NameRSI_IR1337_Missile_Platform=RSI IR1337 Weapon Mount vehicle_NameRSI_IR1337_Weapon_Mount=RSI IR1337 Weapon Mount vehicle_NameRSI_IR1337_Weapon_Mount_Quad=RSI IR1337 Weapon Mount Quad vehicle_NameRSI_Lynx=RSI Lynx vehicle_NameRSI_Mantis=RSI Mantis vehicle_NameRSI_Merlin=RSI Merlin vehicle_NameRSI_Perseus=RSI Perseus vehicle_NameRSI_Polaris=RSI Polaris vehicle_NameRSI_Scorpius=RSI Scorpius vehicle_NameRSI_Scorpius_Antares=RSI Scorpius Antares vehicle_NameRSI_Scorpius_Interdiction=RSI Scorpius Antares vehicle_NameRSI_Ursa_Rover=RSI Ursa vehicle_NameRSI_Ursa_Rover_Emerald=RSI Ursa Fortuna vehicle_NameTMBL_Cyclone=Tumbril Cyclone vehicle_NameTMBL_Cyclone_AA=Tumbril Cyclone AA vehicle_NameTMBL_Cyclone_AA_AA=Tumbril Cyclone AA vehicle_NameTMBL_Cyclone_MT=Tumbril Cyclone MT vehicle_NameTMBL_Cyclone_MT_MT=Tumbril Cyclone MT vehicle_NameTMBL_Cyclone_RC=Tumbril Cyclone RC vehicle_NameTMBL_Cyclone_RC_RC=Tumbril Cyclone RC vehicle_NameTMBL_Cyclone_RN=Tumbril Cyclone RN vehicle_NameTMBL_Cyclone_RN_RN=Tumbril Cyclone RN vehicle_NameTMBL_Cyclone_TR=Tumbril Cyclone TR vehicle_NameTMBL_Cyclone_TR_TR=Tumbril Cyclone TR vehicle_NameTMBL_Nova=Tumbril Nova vehicle_NameTMBL_Ranger_TR=Tumbril Ranger TR vehicle_NameTMBL_Storm=Tumbril Storm vehicle_NameTNGS_ORIG_AX114=<-=MISSING=-> vehicle_NameVNCL_Blade=Esperia Blade vehicle_NameVNCL_Cleaver=Vanduul Cleaver vehicle_NameVNCL_Glaive=Esperia Glaive vehicle_NameVNCL_Glaive_Glaive=Esperia Glaive vehicle_NameVNCL_Glaive_Glaive_Swarm=Vanduul Glaive vehicle_NameVNCL_Kingship=Vanduul Kingship vehicle_NameVNCL_Scythe=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Dogfight=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Glaive=Esperia Glaive vehicle_NameVNCL_Scythe_Glaive_Swarm=Vanduul Glaive vehicle_NameVNCL_Scythe_SWARM_AI_SCAVENGER=Vanduul Scythe Scavenger vehicle_NameVNCL_Scythe_Scythe_Alpha=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Scythe_SHunter=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Scythe_Scavenger=Vanduul Scythe vehicle_NameVNCL_Scythe_Scythe_Swarm=Vanduul Scythe vehicle_NameXIAN_Nox=Aopoa Nox vehicle_NameXIAN_Nox_Kue=Aopoa Nox Kue vehicle_NameXIAN_Nox_Kue_Kue=Aopoa Nox Kue vehicle_NameXIAN_Railen=Gatac Railen vehicle_NameXIAN_SantokYai=Aopoa San'tok.yaai vehicle_NameXIAN_Scout=Aopoa Khartu-al vehicle_NameXIAN_Scout_Hangar=Aopoa Khartu-al vehicle_Nameprobe_comms_1_a=CHCO Auris PDC Monitor vehicle_Nameprobe_comms_1_b_Disused=Race Checkpoint vehicle_TypeStarFighter=Sternjäger vehicle_TypeTransport=Transport vehicle_UniqueNameFormatNumber=%s - %u vehicle_UniqueNameFormatString=%s - %s vehicle_class_bomber=Bomber vehicle_class_corvette=Corvette vehicle_class_courier=Kurier vehicle_class_destroyer=Zerstörer vehicle_class_dropship=Streckengeschäft vehicle_class_expedition=Expedition vehicle_class_frigate=Fregatte vehicle_class_gunship=Kanonenboot vehicle_class_heavybomber=Schwerer Bomber vehicle_class_heavyfighter=Schwerer Kämpfer vehicle_class_heavyfreight=Schweres Frachtgut vehicle_class_heavymining=Schwerer Bergbau vehicle_class_heavyrefuelling=Schwere Betankung vehicle_class_heavyrepair=Schwere Reparatur vehicle_class_heavysalvage=Schwere Bergung vehicle_class_heavyscience=Höhere Forschung vehicle_class_interceptor=Abfangjäger vehicle_class_interdiction=Abfang vehicle_class_lightfighter=Leichter Kämpfer vehicle_class_lightfreight=Leichtes Frachtgut vehicle_class_lightmining=Leichter Bergbau vehicle_class_lightsalvage=Leichte Bergung vehicle_class_lightscience=Niedere Forschung vehicle_class_luxury=Luxus vehicle_class_medical=Medizinisch vehicle_class_mediumdata=Mittlere Information vehicle_class_mediumfighter=Mittlerer Kämpfer vehicle_class_mediumfightermediumfreight=Mittlerer Kämpfer / Mittelgroße Fracht vehicle_class_mediumfreight=Mittleres Frachtgut vehicle_class_mediumfreightgunshio=Mittelgroße Fracht / Kanonenboot vehicle_class_mediummining=Mittlerer Bergbau vehicle_class_passenger=Personentransport vehicle_class_pathfinder=Kundschafter vehicle_class_racing=Rennsport vehicle_class_reporting=Berichterstattung vehicle_class_snubbomber=Snub Bomber vehicle_class_snubfighter=Snub Fighter vehicle_class_starterlightfreight=Starter / Leichtfracht vehicle_class_starterpathfinder=Starter / Kundschafter vehicle_class_stealthbomber=Tarnkappenbomber vehicle_class_stealthfighter=Tarnkappenkämpfer vehicle_class_turret=Turm vehicle_container_Confidental=Zur Erinnerung: Die Lagercontainer für Fahrzeuge müssen immer mit einem Passwort verschlossen sein. vehicle_container_Key001=Container vehicle_container_Key002=Status vehicle_container_Key003=Kennwort vehicle_container_Two_status=02 vehicle_container_one_code=Container-Code: vehicle_container_one_status=01 vehicle_container_status001=Leer vehicle_container_status002=Belegt vehicle_focus_combat=Kämpfen vehicle_focus_competition=Wettbewerb vehicle_focus_exploration=Erkundung vehicle_focus_ground=Boden vehicle_focus_multirole=Multi-Role vehicle_focus_resources=Industriell vehicle_focus_support=Unterstützung vehicle_focus_transporter=Transporter vehicle_interactor_AutoLand_Disable=AutoLanden deaktivieren vehicle_interactor_AutoLand_Enable=AutoLanden aktivieren vehicle_interactor_ConvergenceRange_Long=Langfristige Konvergenz vehicle_interactor_ConvergenceRange_Medium=Konvergenz im mittleren Bereich vehicle_interactor_ConvergenceRange_Short=Konvergenz im Nahbereich vehicle_interactor_CountermeasureFire=Gegenmaßnahmen vehicle_interactor_CountermeasureType_Chaff=Störsignal vehicle_interactor_CountermeasureType_Flare=Decoy vehicle_interactor_Coupled_Enable=Gekoppelten Flug vehicle_interactor_CruiseControl_Disable=Tempomat Ausschalten vehicle_interactor_CruiseControl_Enable=Tempomat Einschalten vehicle_interactor_CycleHud_Flight=Flug – HUD vehicle_interactor_CycleHud_Mining=Bergbau-HUD vehicle_interactor_CycleHud_Quantum=Quantum HUD vehicle_interactor_CycleHud_Scanning=HUD scannen vehicle_interactor_DarkFilter_Disable=Dark Filter Off vehicle_interactor_DarkFilter_Enable=Dark Filter On vehicle_interactor_Decoupled_Enable=Gekoppelten Flug deaktivieren vehicle_interactor_ESP_Disable=ESP deaktivieren vehicle_interactor_ESP_Enable=ESP einschalten vehicle_interactor_ExtendSpindle=Ladespindel ausfahren vehicle_interactor_ExteriorLights_Disable=Außenbeleuchtungen aus vehicle_interactor_ExteriorLights_Enable=Außenbeleuchtungen ein vehicle_interactor_FirePattern_Staggered=Gestaffeltes Feuer verwenden vehicle_interactor_FirePattern_Synchronized=Synchronisiertes Feuer verwenden vehicle_interactor_GSafe_Disable=G-Safe Begrenzer deaktivieren vehicle_interactor_GSafe_Enable=G-Safe Begrenzer einschalten vehicle_interactor_GimbalType_AimAssist=Zielhilfe aktivieren vehicle_interactor_GimbalType_Fixed=Gimbal-Arretierung aktivieren vehicle_interactor_GimbalType_Gimbal=Freie Gimbals aktivieren vehicle_interactor_Headlights_Disable=Lichter aus vehicle_interactor_Headlights_Enable=Scheinwerfer ein vehicle_interactor_InteriorLights_Disable=Innenbeleuchtung aus vehicle_interactor_InteriorLights_Enable=Innenbeleuchtung an vehicle_interactor_LandingGear_Deploy=FAHRWERK AUSGEFAHREN vehicle_interactor_LandingGear_Retract=FAHRWERK WIRD EINGEFAHREN vehicle_interactor_MarkFriendly=Ziel freundlich markieren vehicle_interactor_MarkHostile=Ziel als feindlich markieren vehicle_interactor_MiningArm_Disable=Bergbauarm einfahren vehicle_interactor_MiningArm_Enable=Einsatz des Bergbauarms vehicle_interactor_Missiles_ArmMissile=RAKETEN SCHARF MACHEN vehicle_interactor_Missiles_CycleMissiles=Zyklus-Raketen vehicle_interactor_Missiles_DisarmMissiles=RAKETEN SCHARF MACHEN vehicle_interactor_Missiles_FireMissiles=Raketen abfeuern vehicle_interactor_NavFilter_None=Anzeige aus vehicle_interactor_NavFilter_POI=Navigationsanzeige Ein vehicle_interactor_NavFilter_Quantum=Quantum Display Ein vehicle_interactor_PinTarget=Pin Ziel vehicle_interactor_PipType_Lag=Lag Pips verwenden vehicle_interactor_PipType_Lead=Lead Pips verwenden vehicle_interactor_PowerSafety_Disable=Übertakten Sicherungen aus vehicle_interactor_PowerSafety_Enable=Übertaktungssicherungen ein vehicle_interactor_ProximityAssist_Disable=Annäherungsflugassistent deaktivieren vehicle_interactor_ProximityAssist_Enable=Annäherungsflugassistent einschalten vehicle_interactor_QuantumSpool_Disable=Quantum Spooling deaktivieren vehicle_interactor_QuantumSpool_Enable=Quantum Spooling aktivieren vehicle_interactor_QuantumTravel_Disable=Quantenreise beenden vehicle_interactor_QuantumTravel_Enable=Quantenreise starten vehicle_interactor_RetractSpindle=Ladespindel einfahren vehicle_interactor_ScanRange_Long=Langstreckenscan vehicle_interactor_ScanRange_Medium=Mittelbereichs-Scan vehicle_interactor_ScanRange_Short=Kurzstreckenscan vehicle_interactor_Screens_Disable=Bildschirme aus vehicle_interactor_Screens_Enable=Bildschirme ein vehicle_interactor_Sensors_Disable=Sensoren aus vehicle_interactor_Sensors_Enable=Sensoren vehicle_interactor_SubTarget_Engines=Motoren Anvisieren vehicle_interactor_SubTarget_None=Komponentenzielsetzung Deaktivieren vehicle_interactor_SubTarget_Turrets=Turrets Anvisieren vehicle_interactor_TransformShip,P=Schiff transformieren vehicle_interactor_Transponder_Disable=Transponder Off vehicle_interactor_Transponder_Enable=Transponder On vehicle_interactor_Turret_Deploy=Geschützturm Ausfahren vehicle_interactor_Turret_Retract=Geschützturm einfahren vehicle_interactor_UnPinTarget=Ziel lösen vehicle_interactor_VTOL_Disable=VTOL deaktivieren vehicle_interactor_VTOL_Enable=VTOL aktivieren vehicle_interactor_Viewport_Disable=Ansichtsfenster Aus vehicle_interactor_Viewport_Enable=Ansichtsfenster Ein vehicle_interactor_WeaponRack_Deploy=Waffenhalterung ausfahren vehicle_interactor_WeaponRack_Retract=Waffenhalterung einfahren vehicle_interactor_Weapons_Disable=Waffen aus vehicle_interactor_Weapons_Enable=Waffen vehicle_interactor_Wing_ExtendRetract=Flügel ausfahren / einfahren vehicle_nameANVL_Carrack=Anvil Carrack vehicle_nameANVL_Carrack_Expedition=Anvil Carrack Expedition vehicle_room_airlock=Schleuse vehicle_room_bathroom=Badezimmer vehicle_room_bridge=Brücke vehicle_room_captain=Kapitänsquartier vehicle_room_cargo_bay=Frachtraum vehicle_room_cockpit=Cockpit vehicle_room_component_access=Komponente Zugang vehicle_room_crew=Crew Quartiere vehicle_room_engineering=Technik vehicle_room_foyer=Foyer vehicle_room_habitation=Wohnen vehicle_room_locker=Schließfach vehicle_room_neck=Korridor vehicle_room_recreation=Pausenraum vehicle_room_scanning=Scannen vehicle_room_server=Serverraum vehicles_DescOrbital_Sentry=Der Overseer des Herstellers Broad & Raibee ermöglicht die Überwachung defensiver Aktivitäten in einem bestimmten Gebiet. Wenn eine Bedrohung erkannt wird, ist der Overseer in der Lage, unbefugte Feinde mit brutaler Effizienz anzuvisieren und zu bekämpfen. Damit ist er perfekt geeignet, um zusätzliche Sicherheit für jeden Bahnhof, jede Einrichtung oder jeden kontrollierten Bereich zu gewährleisten. vehicles_DescOrbital_Sentry_Prototype_1=Die Details dieses Prototyps eines Verteidigungsmonitors sind geistiges Eigentum von Hurston Dynamics und vertraulich. Hurston Dynamics ist nicht verantwortlich für Schäden, die Personen zugefügt werden, die unbefugt das DM-7R1-Testgelände betreten. vehicles_NameOrbital_Sentry=Broad & Rabiee Overseer Orbitaler Wachposten vehicles_NameOrbital_Sentry_Prototype_1=Hurston Dynamics DM-7R1 Orbitaler Wächter warning_hunger_declining=Ernährungszustand sinkt warning_hunger_low=Vorsicht! Nährstoffgehalt niedrig warning_hunger_optimal=Optimales Ernährungsniveau erreicht warning_hunger_verylow=Warnung! Nährstoffgehalt gefährlich niedrig warning_thirst_declining=Sinkende Hydratationswerte warning_thirst_low=Vorsicht! Niedrige Hydratationswerte warning_thirst_optimal=Optimales Hydrationsniveau erreicht warning_thirst_verylow=Warnung! Hydratationsspiegel gefährlich niedrig weapon_stats_ammo_string_5mm_ballistic=5 mm ballistische Munition weapon_stats_name_capacity=Munitionskapazität weapon_stats_name_damage=Schaden weapon_stats_name_effectiveRange=Effektive Reichweite weapon_stats_name_firerate=Feuerrate weapon_stats_name_handling=Handhabung weapon_stats_name_modes=Feuer-Modi weapon_stats_name_velocity=Mündungsgeschwindigkeit weapon_stats_name_weight=Gewicht weapon_stats_unit_rpm=U/min weapons_heal_BDL_critical_safety=BDS Sicherheit Ein weapons_heal_blood_drug_level=Blut-Drogenspiegel weapons_heal_blood_drug_level_abbr=BDS weapons_heal_button_auto=Auto weapons_heal_button_clear=Klar weapons_heal_critical_BDL=BDL Kritisch weapons_heal_health=Gesundheit weapons_heal_mode_advanced=Fortgeschrittene weapons_heal_mode_advanced_abbr=Adv. weapons_heal_mode_basic=Grundlegend weapons_heal_out_of_ammo=Fläschchen leer weapons_heal_out_of_range=Außerhalb der Reichweite wildstar_from=Wildstar-Rennen winwithoutkillingracer_obj_display_01,P=Luca Brunt: Gewinne das Rennen, ohne einen anderen Rennfahrer zu töten. winwithoutkillingracer_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(WinWithoutKillingRacerReward) - Gewinne das Rennen, ohne einen anderen Rennfahrer zu töten. winwithoutkillingracer_obj_short_01,P=Gewinne das Rennen, ohne einen anderen Rennfahrer zu töten. xdamagetoracersinorder_obj_display_01,P=Luca Brunt: (~mission(XDamageToRacersCurrentNum)/~mission(XDamageToRacersTotalNum)) - Damage ~mission(XDamageToRacerTarget) ~mission(XDamageToCurrentTargetProxy)/~mission(XDamageThreshold) xdamagetoracersinorder_obj_display_02,P=Luca Brunt: Nächstes Ziel in %ls xdamagetoracersinorder_obj_display_03,P=Luca Brunt: Das Rennen beenden xdamagetoracersinorder_obj_long_01,P=Luca Brunt: UEC ~mission(XDamageToRacersInOrderReward) - Verursacht ~mission(XDamageThreshold) Schaden an ~mission(XDamageToRacersCurrentNum)/~mission(XDamageToRacersTotalNum) Rennfahrern in der angegebenen Reihenfolge und beendet das Rennen. xdamagetoracersinorder_obj_long_01a,P=(1/3) Schaden ~mission(XDamageToRacerTarget1) ~mission(XDamageToCurrentTarget1)/~mission(XDamageThreshold) xdamagetoracersinorder_obj_long_01b,P=(2/3) Schaden ~mission(XDamageToRacerTarget2) ~mission(XDamageToCurrentTarget2)/~mission(XDamageThreshold) xdamagetoracersinorder_obj_long_01c,P=(3/3) Schaden ~mission(XDamageToRacerTarget3) ~mission(XDamageToCurrentTarget3)/~mission(XDamageThreshold) xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01a,P=~mission(XDamageToCurrentTarget1) xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01b,P=~mission(XDamageToCurrentTarget2) xdamagetoracersinorder_obj_proxytarget_display_01c,P=~mission(XDamageToCurrentTarget3) xdamagetoracersinorder_obj_short_01,P=Schaden ~mission(XDamageToRacersTotalNum) Rennfahrer in der angegebenen Reihenfolge xdamagetoracersinorder_obj_short_01a,P=(1/3) Schaden ~mission(XDamageToRacerTarget1) ~mission(XDamageToCurrentTarget1)/~mission(XDamageThreshold) xdamagetoracersinorder_obj_short_01b,P=(2/3) Schaden ~mission(XDamageToRacerTarget2) ~mission(XDamageToCurrentTarget2)/~mission(XDamageThreshold) xdamagetoracersinorder_obj_short_01c,P=(3/3) Schaden ~mission(XDamageToRacerTarget3) ~mission(XDamageToCurrentTarget3)/~mission(XDamageThreshold) DataHeist_AccessCard,P=Zugangskarte DataHeist_ECT_Access,P=Benutzer: Gesperrt (Zugangskarte einlegen) DataHeist_ECT_AccessCardInvalid,P=Zugangskarten-Daten ungültig. Sicherheit benachrichtigt. DataHeist_ECT_Access_AccessCardInvalid,P=Zugangskarte ungültig DataHeist_ECT_Access_CardConfiscated,P=! Karte konfisziert ! DataHeist_ECT_Access_Denied,P=Zugriff verweigert DataHeist_ECT_Access_Granted,P=Zugriff gewährt DataHeist_ECT_Access_InsertAccessCard,P=Zugangskarte einlegen DataHeist_ECT_Access_ReadingCard,P=Lese Zugangskarte DataHeist_ECT_Access_SecurityBreach,P=! Sicherheitsverstoß erkannt - Terminal gesperrt ! DataHeist_ECT_Access_SystemLockdown,P=System-Sperrung DataHeist_ECT_Access_TerminalLocked,P=Terminal gesperrt DataHeist_ECT_Access_Welcome,P=Willkommen DataHeist_ECT_AttentionRequired_TopBarInfo,P=Aufmerksamkeit erforderlich DataHeist_ECT_Connection_Allow,P=Erlauben DataHeist_ECT_Connection_Info,P=Eingehende Verbindung von DataHeist_ECT_Connection_Info_IP,P=~mission(IPAddress) DataHeist_ECT_Connection_Lost,P=Verbindung verloren DataHeist_ECT_Connection_Reject,P=Ablehnen DataHeist_ECT_Locked,P=Terminal gesperrt. Bitte wenden Sie sich an den IT-Service. DataHeist_ECT_LoginDetail,P=Benutzer: Admin-Zugriff gewährt DataHeist_ECT_Notification_ExternalRequest,P=! Externe Zugriffsanfrage ! DataHeist_ECT_Notification_RemoteConnectionCancelled,P=! Remote-Verbindung abgebrochen ! DataHeist_ECT_Notification_SecurityBreach,P=! Sicherheitsverstoß erkannt - Prüfen Sie lokale Terminals ! DataHeist_ECT_Notification_ServerDisconnected,P=! Server getrennt ! DataHeist_ECT_Notification_ServerNotResponding,P=! Server antwortet nicht ! DataHeist_ECT_TerminalInfo,P= Externe Kommunikation DataHeist_ECT_TopOfScreenInfo_IntrusionDetected,P=Eindringen erkannt DataHeist_ECT_UploadCancelled,P=Upload abgebrochen DataHeist_ECT_UploadComplete,P=Upload abgeschlossen DataHeist_ECT_UploadFailed_TopBarInfo,P=Upload fehlgeschlagen DataHeist_ECT_UploadHalted_IntrusionNotify,P=Heimlicher Zugang auf lokalem Computer erkannt. Terminals für weitere Details prüfen. DataHeist_ECT_UploadHalted_MiddleInfo,P=Server müssen abkühlen, bevor der Upload fortgesetzt werden kann. DataHeist_ECT_UploadHalted_TopBarInfo,P=Upload angehalten DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_End,P= Übertragung läuft. DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_Start,P=Server DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_Total,P=Gesamter Upload-Fortschritt. DataHeist_ECT_Uploading_TopBarInfo,P=Hochladen... DataHeist_IP_Generic,P=??.???.??.??? DataHeist_IntT_AdminLine,P=Zurücksetzcode zu DataHeist_IntT_DataHeist_IntT_ClimateControlDisabled,P=Klimasteuerung für Server deaktiviert: DataHeist_IntT_GarbageLine,P=Verbindung beendet - Firewall aktiviert DataHeist_IntT_GarbageLine_01,P=Aktive Uploads abfragen - Aktiver Upload vom Server-Cluster DataHeist_IntT_GarbageLine_02,P=Klimasteuerung für Server-Cluster entsperren DataHeist_IntT_GarbageLine_03,P=Upload abbrechen - Fehler Admin-Zugriff erforderlich DataHeist_IntT_GarbageLine_04,P=Eingehende externe Verbindung DataHeist_IntT_GarbageLine_05,P=Warnung - Deaktivierung der Klimasteuerung kann zu Datenkorruption führen DataHeist_IntT_GarbageLine_07,P=Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten Y/N - (Y) DataHeist_IntT_IntrusionActive_Disconnect_Notify,P=! FIREWALL AKTIVIERT - VERBINDUNG GETRENNT ! DataHeist_IntT_IntrusionActive_Notify,P=! UNGEWOLLTE EXTERNE VERBINDUNG ! DataHeist_IntT_IntrusionNotActive_Notify,P=Keine Benachrichtigungen DataHeist_IntT_ServerLine,P=Zugriff auf.~mission(OverheatServerID)_cooling.disabled DataHeist_IntT_WindowName,P=Task Manager DataHeist_SvR_Cooling_Status,P=Kühlsystem: DataHeist_SvR_Cooling_Status_Off_Ext,P=Deaktiviert über Externes Terminal DynamicEvent_FleetWeek2022_PreIFFIFound_Marker=Möglicher Standort der AA-Kontrollen DynamicEvent_FleetWeek2022_ReachAndWait=Erreichen Sie die Plattform und warten Sie auf Anweisungen: %ls Item_Desc_987_shirt_04=Dieses klassische Tanktop von 987 ist aus feuchtigkeitsabweisendem Stoff gefertigt, um Sie kühl zu halten, wenn Sie am aktivsten sind. Jedes Shirt wird mit einem Armschutz und einem Bandelier geliefert, um einen mutigen und aggressiven Stil zu kreieren. PIT_ContractItem=Auftragsgegenstand - %s PU_DATAHEISTSV01_F_AttentionServerOffline=Achtung. Server offline. PU_DATAHEISTSV01_F_WarningServerOverheating=Warnung. Server überhitzt. Achtung erforderlich. PU_DATAHEISTSV01_F_WarningServerTemperature=Warnung. Server-Temperatur kritisch. Datenverlust droht. PU_DATAHEISTSV01_M_WarningSecurityBreach=Warnung. Sicherheitsverstoß. Einsatzteam wurde entsandt. Stanton_Magnus_JPStation=Magnus Tor Stanton_Magnus_JPStation_desc=In strategisch günstiger Lage in der Nähe des Sprungpunkts gelegen, bietet das Magnus Tor Geschäfte und Dienstleistungen für Reisende nach und von Magnus an. Besucher der Station finden eine Vielzahl von Annehmlichkeiten und Geschäften, einschließlich: Betankung, Auffüllen, Frachttransfers, persönliche Waffen, persönliche Rüstung, Essen, eine Klinik, Habs und mehr. Stanton_Pyro_JPStation=Pyro Tor Stanton_Pyro_JPStation_desc=In strategisch günstiger Lage in der Nähe des Sprungpunkts gelegen, bietet das Pyro Tor Geschäfte und Dienstleistungen für Reisende nach und von Pyro an. Besucher der Station finden eine Vielzahl von Annehmlichkeiten und Geschäften, einschließlich: Betankung, Auffüllen, Frachttransfers, persönliche Waffen, persönliche Rüstung, Kleidung, Essen, eine Klinik, Habs und mehr. Stanton_Terra_JPStation=Terra Tor Stanton_Terra_JPStation_desc=In strategisch günstiger Lage in der Nähe des Sprungpunkts gelegen, bietet das Terra Tor Geschäfte und Dienstleistungen für Reisende nach und von Terra an. Besucher der Station finden eine Vielzahl von Annehmlichkeiten und Geschäften, einschließlich: Betankung, Auffüllen, Frachttransfers, persönliche Waffen, persönliche Rüstung, Kleidung, Essen, eine Klinik, Habs und mehr. basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD_02=Beseitigen Sie alle verbleibenden feindlichen Stellen basesweep_MultiEliminateSpecific_KillTargets_HUD_02=Jedes verbleibende Ziel eliminieren destroyItems_BombingRunItem=Flüssiggasspeicher ea_ui_difficulty_Easy=Gefreiter ea_ui_difficulty_Hard=Generalkapitän ea_ui_difficulty_Normal=Leutnant (Standard) ea_ui_difficulty_VeryEasy=Grenadier ea_ui_difficulty_VeryHard=Legatus Marinuum ea_ui_frontend_error_ReadyCheck,P=Nicht alle Spieler sind bereit ea_ui_matchmaking_error_MatchCycleReqMap=Fehler bei der Anfrage nach einer Match Cycle Map. ea_ui_matchmaking_error_MatchCycleRequeue=Fehler beim erneuten Einreihen in den Match Cycle. ea_ui_mode_Duel_FightOrFlight=Duo Showdown ea_ui_modedesc_Duel_FightOrFlight=Die besten Dogfight-Piloten im 'Verse tun sich mit Content-Erstellern in einem actiongeladenen Fight x Flight Turnier für die CitizenCon 2023 zusammen!\nIhre Fähigkeiten und Teamarbeit werden in diesem 2-gegen-2 Dogfight-Modus auf die Probe gestellt. itemPort_port_Bomb_System,P=[PH] port_Bomb_System itemPort_port_Flair02=Flair-Artikel 2 item_DescCutter_Paint_Black_Cyan=Das Nightfall Design verleiht dem Cutter einen schlanken schwarzen Anstrich mit Akzenten in Cyan. item_DescCutter_Paint_Olive_White_Orange=Grün und Weiß mit orangefarbenen Highlights. Das Caiman Design sorgt für einen einzigartigen und dramatischen Look beim Cutter. item_DescCutter_Paint_Orange_Grey_Stripe=Verleihe dem Cutter mit dem Rockslide Design einen einzigartigen Stil, welcher orangefarbene Streifen und braune Akzente hinzufügt, um den grauen Rumpf des Schiffes zu komplementieren. item_DescDragonfly_Paint_Citcon2953_Beige_Tan_Beige=Diese Version der Bemalung wurde von ihrer ursprünglichen Form abgeändert durch den Zusatz von Graffiti. Veröffentlicht im Jahr 2893, um den 400. Jahrestag der Entdeckung von Pyro zu feiern, erhält die Roustabout-Bemalung ihr Aussehen und ihren Namen von dem Schiff, dessen Scans zur Entdeckung des ersten Sprungpunktes in das System führten. Sie enthält auch das Logo von Pyrotechnic Amalgamated, dem mittlerweile aufgelösten Bergbauunternehmen, das das System benannt hat. item_DescFlair_Coin_1_f=Eine Münze, die zur Ehrung der RSI Zeus gefertigt wurde, dem ersten kommerziellen Raumschiff mit einem Quantenantrieb. Das historische Explorationsschiff ziert die eine Seite der Münze, während die andere Seite mit dem Logo von Roberts Space Industries geprägt ist. item_DescFlair_Model_HullC_2_takuetsu_box=Eine Sammlerbox für Takuetsus Rumpf C Modell "Extended", die auf der ein Bild des kultigen Schiffes und Details zum Modell zeigt. item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_a=Feiern Sie den Vulture, Drakes Interplanetaren robusten Wrack-Ripper, der das Halbfinale des Ship Showdown 2953 erreicht hat, mit diesem Poster des Schiffes im Flug. item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_b=Herzlichen Glückwunsch an den Corsair zum Gewinn des Ship Showdown 2953. Dieses Poster feiert den Sieg dieses ikonischen, asymmetrischen Schiffes von Drake Interplanetary, indem es es mitten im Konflikt mit feuerspeienden Waffen festhält. item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_c=Ein Poster, das den Aegis Dynamics Redeemer würdigt, der sich den Weg ins Halbfinale des Ship Showdown 2953 freigeschossen hat. Es zeigt das Schiff nicht nur beim Überleben, sondern auch beim Aufblühen in seiner natürlichen Umgebung: im Hitze des Gefechts. item_DescFlair_Poster_HT_BIS_1_d=Mit exquisitem Stil und modernster Technologie ist es leicht zu verstehen, warum Origins 600i ins Halbfinale des Ship Showdown 2953 segelte. Dieses Poster feiert den Erfolg mit einem Bild des multifunktionalen Luxusliners, der durch die Wolken segelt. item_DescPlushy_zeus_1_a=Dieses weiche Plüschtier ist ein kuscheliger Teil der Geschichte und feiert die ursprüngliche 2140 RSI Zeus, das erste zivile Raumschiff, das mit einem Quantenantrieb ausgestattet wurde. item_DescSpirit_A1_Paint_Green_Black_Orange=Mit einem matten Moosgrün mit staubigen orangefarbenen Akzenten und Streifen sorgt dieses Design dafür, dass Ihr Crusader Spirit ein Hingucker ist. item_DescSpirit_Paint_Black_Blue_White=Egal, wohin Ihre Mission Sie führt, dieses Design in dunkelgrau mit himmelblauen Akzenten und weißem Rand stellt sicher, dass Ihr Crusader Spirit gut aussieht. item_DescSpirit_Paint_Grey_Grey_Blue=Mit einem zweifarbigen grauen Körper und stahlblauem Rand sorgt dieses dezente Design dafür, dass man Ihren Crusader Spirit zweimal ansieht. item_DescSpirit_Paint_Maroon_Beige_Blue=Das tiefe Rot dieses Designs betont die bereits kräftigen Linien des Crusader Spirit, während die dezenten taupe- und marineblauen Akzente ihm zusätzliche Eleganz verleihen. item_DescSpirit_Paint_White_Blue_Black=Mit sauberen weißen Paneelen und azurblauem Rand hebt dieses Design das Aussehen des Crusader Spirit auf das nächste Level. item_Desc_alb_mask_03_01_01=Fertig für feindliche Umgebungen, hält die Salluq-Maske Schmutz, Staub und Körner von Ihren Augen fern und bietet Ihnen ein weites Sichtfeld. Bitte beachten Sie, dass diese Maske nicht für den Weltraum zugelassen ist und nur in natürlich atmungsaktiven Umgebungen getragen werden sollte. item_Desc_alb_pants_03=Wenn Sie im Abenteuergeschäft tätig sind, benötigen Sie Kleidung, die der Hitze standhält. Die Allpa-Hosen wurden aus schwerer Baumwolle mit AlejoFlex-Technologie hergestellt, die dem Träger eine große Bewegungsfreiheit bei schweren Arbeiten bietet und dennoch ihre Haltbarkeit beibehält. item_Desc_cbd_hat_03_cvx01_01=Ein schwarzer Kadettenhut mit dem Namen und Logo von Covalex, die vorne und hinten aufgedruckt sind. item_Desc_cbd_hat_03_itg_01=Ein blauer und schwarzer Kadettenhut mit dem Namen und Logo der Interstellar Transport Guild, die vorne und hinten aufgedruckt sind. item_Desc_cbd_hat_03_ling_01=Ein roter und weißer Kadettenhut mit dem Namen und Logo von Ling Family Hauling, die vorne und hinten aufgedruckt sind. item_Desc_cbd_hat_03_redwind_01=Ein grauer Kadettenhut mit dem Namen und Logo von Red Wind Linehaul, die vorne und hinten aufgedruckt sind. item_Desc_cbd_hat_03_taba_01=Ein schwarzer und weißer Kadettenhut mit dem Namen und Logo von TABA Freightline, die vorne und hinten aufgedruckt sind. item_Desc_cbd_hat_03_unified_01=Ein blauer und roter Kadettenhut mit dem Namen und Logo von Unified Distribution Management, die vorne und hinten aufgedruckt sind. item_Desc_cbd_pants_05=Hergestellt aus weicher, dennoch robuster Baumwolle, sind diese Jeans zerrissen und dann mit buntem Faden "repariert" neben unförmigen Flicken, die ihnen einen Hauch von Geschichte verleihen. item_Desc_clda_gloves_01=Die Badami Handschuhe sind mit einer fortschrittlichen schnittfesten Barriere ausgestattet, die sich mit einem dreischichtigen Innenraum verbindet, um ein fortschrittliches Stoßschutzsystem zu schaffen, das nur von Caldera entworfen worden sein könnte. item_Desc_clda_helmet_01=Der Badami Helm von Caldera bietet erstklassigen Kopfschutz mit einer robusten Polycarbonatschale und einer antimikrobiellen Innenauskleidung, sodass Sie sich mutig jedem ungezähmten Ort stellen können. Bitte beachten Sie, dass dieser Helm nicht für den Weltraum zugelassen ist und nur in natürlich atmungsaktiven Umgebungen getragen werden sollte. item_Desc_dmc_shirt_01=Das Greenwater ist ein langärmeliges Hemd, das maßgeschneidert wurde, um unter den meisten Standardrüstungssets getragen zu werden. Hergestellt aus einer haltbaren Mischung aus natürlichen und synthetischen Fasern, hält es dem täglichen Verschleiß stand, ohne den Komfort zu opfern. item_Desc_grin_toxic_jumpsuit_01=Schützen Sie sich vor toxischen Umweltgefahren mit dem TruBarrier Gefahrenanzug, gefertigt aus Industriestoff und beschichtet mit einem mehrschichtigen, laminierten Polymer, das einen breiten Bereich chemischer Schutzfunktionen bietet, ohne die Mobilität zu opfern. Das kapselnde Design bietet bei Tragen mit der zugehörigen Maske vollen Körperschutz vor direktem Kontakt mit gefährlichen Materialien. item_Desc_grin_toxic_mask_01=Die TruBarrier Gefahrenmaske von Greycat Industrial hilft dem Benutzer, unerwarteten Umweltgefahren zu begegnen, während sie die am meisten gefährdeten Teile des Kopfes vor Schäden schützt. Das kapselnde Design bietet bei Tragen mit dem zugehörigen Schutzanzug vollen Körperschutz vor direktem Kontakt mit gefährlichen Materialien. item_Desc_gsb_boots_10=Wenn Sie auf unzähmbaren Welten laufen, gehört Schmutz einfach zum Job. Diese Desert Cat Stiefel sind mit einer dünnen Membran beschichtet, die Schmutz abweist, während sie Hitze und Schweiß entweichen lässt. item_Desc_gsb_shoes_05,P=PH - gsb_shoes_05 item_Desc_r6p_boots_04_01_01=Diese trail-zertifizierten Cerrado Stiefel von R6 Pro sind bequem, wasserdicht und langlebig. Der hohe Schaft und die Schnürung oben bieten eine nahtlose Kombination aus hervorragender Knöchelunterstützung und Stabilität. item_Desc_r6p_boots_05=Eine firmeneigene Mischung aus natürlichem und künstlichem Leder verleiht dem Tussock Stiefel eine unschlagbare Zähigkeit und macht ihn zur perfekten Wahl für Arbeit und Freizeit. item_Desc_r6p_gloves_02_01_01=Profis darin, Ihre Hände sicher zu halten, ohne die Fingerfertigkeit zu opfern, bieten die rutschfesten Aster Handschuhe soliden Schutz und anhaltende Wärme bei kalten oder feindlichen Bedingungen. Das robuste synthetische Leder wird gut eingetragen und hält jahrelanger häufiger Nutzung stand. item_Desc_srvl_jacket_01_01_01=Zusammengesetzt aus einer alten Dusters-Flagge, geborgenem Rüstungsteil und Teilen von havarierten Schiffen, wird diese brauchbare Jacke mit stabilen Lederriemen am Träger befestigt. item_Desc_srvl_jacket_02=Diese Jacke wurde aus umgearbeiteten Teilen eines Caldera-Rüstungssets hergestellt, um dem Träger eine zusätzliche Schutzschicht in rauen Umgebungen zu bieten. item_Desc_srvl_pants_01_01_01=Diese Hosen haben schon bessere Tage gesehen, aber sie haben noch viel Leben in sich. Jahre der Nutzung haben sie bequemer gemacht als am Tag ihres Kaufs. item_Desc_srvl_shirt_01_01_01=Dieses Hemd von einem unbekannten Hersteller wurde ausgebessert und umgestaltet, um ihm ein zweites Leben zu geben. Die Hälfte des rechten Ärmels war irreparabel beschädigt, daher wurde der Rest davon zu einem Ellbogenmanschett umgearbeitet. item_Desc_thp_gloves_01,P=PH - thp_gloves_01 item_Desc_thp_medium_helmet_01,P=PH - thp_medium_helmet_01 item_Desc_thp_medium_jacket_01,P=PH - thp_medium_jacket_01 item_Desc_thp_pants_01,P=PH - thp_pants_01 item_Descnone_shotgun_ballistic_01=Hersteller: Unbekannt\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 8\nSchussrate: 120 Schuss/min\nEffektive Reichweite: 0-10 m\n\nAnhänge: Nicht vorhanden\n\nDie Deadrig ist eine hochleistungsfähige, doppelläufige Schrotflinte mit einem einfachen Design, das aus Schrottplatzteilen zusammengesetzt ist. Die Deadrig setzt vor allem auf Kraft und fehlt die Verfeinerung von Serienwaffen und leidet unter starkem Rückstoß. item_Descnone_shotgun_ballistic_01_mag=Artikeltyp: Magazin\nKapazität: 8\n\nDieses Magazin für die Deadrig-Schrotflinte ist bereits mit acht 12-Gauge-Patronen vorgeladen. item_NameCutter_Paint_Black_Cyan=Cutter Nightfall Lackierung item_NameCutter_Paint_Olive_White_Orange=Cutter Kaiman Lackierung item_NameCutter_Paint_Orange_Grey_Stripe=Cutter Felssturz Lackierung item_NameDragonfly_Paint_Citcon2953_Beige_Tan_Beige=Dragonfly Roustabout Lackierung (Modifiziert) item_NameFlair_Coin_1_f=Zeus Münze item_NameFlair_Model_HullC_2_takuetsu_box=Hull C Modell "Erweitert" Kasten item_NameFlair_Poster_HT_BIS_1_a=Vulture 2953 Ship Showdown Poster item_NameFlair_Poster_HT_BIS_1_b=Corsair 2953 Ship Showdown Poster item_NameFlair_Poster_HT_BIS_1_c=Redeemer 2953 Ship Showdown Poster item_NameFlair_Poster_HT_BIS_1_d=600i 2953 Ship Showdown Poster item_NamePlushy_zeus_1_a=Zeus Plüschtier item_NameSpirit_A1_Paint_Green_Black_Orange=Spirit Intrepid Lackierung item_NameSpirit_Paint_Black_Blue_White=Spirit Valor Lackierung item_NameSpirit_Paint_Grey_Grey_Blue=Spirit Resolute Lackierung item_NameSpirit_Paint_Maroon_Beige_Blue=Spirit Ruby Lackierung item_NameSpirit_Paint_White_Blue_Black=Spirit Ardent Lackierung item_Name_987_shirt_04_01_01=Tempus Tank Schwarz item_Name_987_shirt_04_01_13=Tempus Tank Dunkles Umbra item_Name_987_shirt_04_01_15=Tempus Tank Oliv item_Name_987_shirt_04_01_16=Tempus Tank Grau item_Name_987_shirt_04_01_17=Tempus Tank Dunkelgrau item_Name_alb_jumpsuit_01_01_04=Bannock Overall Grün item_Name_alb_jumpsuit_01_01_07=Bannock Overall Blau item_Name_alb_jumpsuit_01_01_10=Bannock Overall Kühles Aschgrau item_Name_alb_jumpsuit_01_01_11=Bannock Overall Schwarz item_Name_alb_mask_03_01_01=Salluq Maske Braun item_Name_alb_mask_03_01_18=Salluq Maske Kobalt item_Name_alb_pants_03_01_01=Allpa Hose Braun item_Name_alb_pants_03_02_01=Allpa Hose Schatten item_Name_alb_pants_03_03_01=Allpa Hose Oliv item_Name_cbd_hat_03_cvx01_01=Covalex Cap item_Name_cbd_hat_03_itg_01=ITG Cap item_Name_cbd_hat_03_ling_01=Ling Cap item_Name_cbd_hat_03_redwind_01=Red Wind Cap item_Name_cbd_hat_03_taba_01=TABA Cap item_Name_cbd_hat_03_unified_01=UDF Cap item_Name_cbd_pants_05_01_01=Courser Jeans Rauch item_Name_cbd_pants_05_01_12=Courser Jeans Pech item_Name_cbd_pants_05_01_13=Courser Jeans Rost item_Name_cbd_pants_05_01_16=Courser Jeans Holzkohle item_Name_cbd_pants_05_01_17=Courser Jeans Blei item_Name_clda_gloves_01_01_01=Badami Handschuhe Totenholz item_Name_clda_gloves_01_02_01=Badami Handschuhe Graphit item_Name_clda_gloves_01_03_01=Badami Handschuhe Olivin item_Name_clda_helmet_01_01_01=Badami Helm Totenholz item_Name_clda_helmet_01_02_01=Badami Helm Graphit item_Name_clda_helmet_01_03_01=Badami Helm Olivin item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_15=Geschickte Handschuhe Salbei item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_16=Geschickte Handschuhe Jade item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_17=Geschickte Handschuhe Indigo item_Name_dmc_frontier_gloves_01_01_20=Geschickte Handschuhe Oliv item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_15=Silverton Jacke Beige item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_16=Silverton Jacke Tanne item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_17=Silverton Jacke Blau item_Name_dmc_frontier_jacket_01_01_20=Silverton Jacke Onyx item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_15=Silverton Hose Salbei item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_16=Silverton Hose Jade item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_17=Silverton Hose Indigo item_Name_dmc_frontier_pants_01_01_20=Silverton Hose Oliv item_Name_dmc_jacket_05_01_07=Coloma Mantel Blau und Ziegel item_Name_dmc_jacket_05_01_10=Coloma Mantel Eis und Eisen item_Name_dmc_jacket_05_01_11=Coloma Mantel Eisen und Silber item_Name_dmc_jacket_05_01_15=Coloma Mantel Salbei und Marine item_Name_dmc_jacket_06_01_12=Cardona Jacke Eisen item_Name_dmc_jacket_06_01_13=Cardona Jacke Karmin item_Name_dmc_jacket_06_01_14=Cardona Jacke Gelb item_Name_dmc_jacket_06_01_18=Cardona Jacke Bla item_Name_dmc_jacket_07_01_11=Kaswal Jacke Eisen item_Name_dmc_jacket_07_01_13=Kaswal Jacke Ziegel item_Name_dmc_jacket_07_01_16=Kaswal Jacke Tanne item_Name_dmc_jacket_07_01_20=Kaswal Jacke Sand item_Name_dmc_jacket_10_01_12=Keystone Jacke Onyx item_Name_dmc_jacket_10_01_13=Keystone Jacke Rot item_Name_dmc_jacket_10_01_14=Keystone Jacke Gold item_Name_dmc_jacket_10_01_15=Keystone Jacke Silber item_Name_dmc_pants_07_01_13=Frontier 11 Klassik Ziegel item_Name_dmc_pants_07_01_16=Frontier 11 Klassik Tanne item_Name_dmc_pants_07_01_17=Frontier 11 Klassik Marine item_Name_dmc_pants_07_01_18=Frontier 11 Klassik Onyx item_Name_dmc_shirt_01_01_01=Greenwater Hemd Walnuss item_Name_dmc_shirt_01_02_01=Greenwater Hemd Eisen item_Name_dmc_shirt_01_03_01=Greenwater Hemd Oliv item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_01=TruBarrier Gefahrenanzug Moos item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_02=TruBarrier Gefahrenanzug Zinnober item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_04=TruBarrier Gefahrenanzug Signalgelb item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_07=TruBarrier Gefahrenanzug Kobalt item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_01_11=TruBarrier Gefahrenanzug Schiefer item_Name_grin_toxic_mask_01_01_01=TruBarrier Gefahrenanzug Maske Moos item_Name_grin_toxic_mask_01_01_02=TruBarrier Gefahrenanzug Maske Zinnober item_Name_grin_toxic_mask_01_01_04=TruBarrier Gefahrenanzug Maske Signalgelb item_Name_grin_toxic_mask_01_01_07=TruBarrier Gefahrenanzug Maske Kobalt item_Name_grin_toxic_mask_01_01_11=TruBarrier Gefahrenanzug Maske Schiefer item_Name_gsb_boots_10_01_01=Desert Cat Stiefel item_Name_gsb_shoes_05_01_01,P=PH - gsb_shoes_05_01_01 item_Name_hdh_hat_04_01_04=Keldur Hut und Walnuss Schutzbrille item_Name_hdh_hat_04_01_07=Keldur Hut und Hickory Schutzbrille item_Name_hdh_hat_04_01_10=Keldur Hut und Mitternachts Schutzbrille item_Name_hdh_hat_04_01_11=Keldur Hut und Eichen Schutzbrille item_Name_hdh_jacket_05_01_02=Tulsi Jacke Redwood item_Name_hdh_jacket_05_01_03=Tulsi Jacke Oliv item_Name_hdh_jacket_05_01_07=Tulsi Jacke Midnight item_Name_hdh_jacket_05_01_11=Tulsi Jacke Ebony item_Name_hdh_jacket_06_01_13=Vacha Jacke Mahagoni item_Name_hdh_jacket_06_01_16=Vacha Jacke Fichte item_Name_hdh_jacket_06_01_17=Vacha Jacke Mitternacht item_Name_hdh_jacket_06_01_18=Vacha Jacke Ebenholz item_Name_hdh_pants_01_01_02=Zelena Hose Redwood und Bisbee Stiefel item_Name_hdh_pants_01_01_03=Zelena Hose Oliv und Bisbee Stiefel item_Name_hdh_pants_01_01_07=Zelena Hose Midnight und Bisbee Stiefel item_Name_hdh_pants_01_01_11=Zelena Hose Ebony und Bisbee Stiefel item_Name_hdh_pants_02_01_02,P=PH - hdh_pants_02_01_02 item_Name_hdh_pants_02_01_03,P=PH - hdh_pants_02_01_03 item_Name_hdh_pants_02_01_07,P=PH - hdh_pants_02_01_07 item_Name_hdh_pants_02_01_11,P=PH - hdh_pants_02_01_11 item_Name_nvs_jumpsuit_01_03_02=Falston Overall "Ling Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_04_17=Falston Overall "TABA Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_05_07=Falston Overall "ITG Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_06_11=Falston Overall "Red Wind Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_07_09=Falston Overall "UDF Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_08_12=Falston Overall "Covalex Edition" item_Name_r6p_boots_04_01_01=Cerrado Stiefel Holz item_Name_r6p_boots_04_01_04=Cerrado Stiefel Bronze item_Name_r6p_boots_04_01_18=Cerrado Stiefel Schiefer item_Name_r6p_boots_05_01_01=Tussock Stiefel Kohle item_Name_r6p_boots_05_01_12=Tussock Stiefel Olivin item_Name_r6p_boots_05_01_13=Tussock Stiefel Basalt item_Name_r6p_boots_05_01_16=Tussock Stiefel Hämatit item_Name_r6p_boots_05_01_17=Tussock Stiefel Kies item_Name_r6p_gloves_02_01_01=Aster Handschuhe Sand item_Name_r6p_gloves_02_01_04=Aster Handschuhe Moos item_Name_r6p_gloves_02_01_18=Aster Handschuhe Dämmerung item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_coramor_01=Arden-SL Arme Coramor Edition "Schicksal" item_Name_rrs_specialist_light_arms_01_coramor_02=Arden-SL Arme Coramor Edition "Kismet" item_Name_rrs_specialist_light_core_01_coramor_01=Arden-SL Core Coramor Edition "Fate" item_Name_rrs_specialist_light_core_01_coramor_02=Arden-SL Core Coramor Edition "Kismet" item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_coramor_01=Arden-SL Helm Coramor Edition "Fate" item_Name_rrs_specialist_light_helmet_01_coramor_02=Arden-SL Helm Coramor Edition "Kismet" item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_01=Arden-SL Beine Coramor Edition "Fate" item_Name_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_02=Arden-SL Beine Coramor Edition "Kismet" item_Name_scu_pants_04_01_07=Caret Hose Dunkelblau item_Name_scu_pants_04_01_10=Caret Hose Hellgrau item_Name_scu_pants_04_01_11=Caret Hose Anthrazit item_Name_scu_pants_04_01_15=Caret Hose Armee Grün item_Name_srvl_jacket_01_01_01=Rustikale Jacke Braun item_Name_srvl_jacket_01_01_04=Rustikale Jacke Grün item_Name_srvl_jacket_01_01_18=Rustikale Jacke Blau item_Name_srvl_jacket_02_01_01=Flickwerkjacke Braun item_Name_srvl_jacket_02_02_01=Flickwerkjacke Grau item_Name_srvl_jacket_02_03_01=Flickwerkjacke Oliv item_Name_srvl_pants_01_01_01=Wiederhergestellte Hose Braun item_Name_srvl_pants_01_01_04=Wiederhergestellte Hose Grün item_Name_srvl_pants_01_01_18=Wiederhergestellte Hose Blue item_Name_srvl_shirt_01_01_04=Good Enough Hemd Grün item_Name_srvl_shirt_01_01_18=Good Enough Hemd Blau item_Name_thp_gloves_01_01_01,P=PH - thp_gloves_01_01_01 item_Name_thp_gloves_01_02_01,P=PH - thp_gloves_01_02_01 item_Name_thp_medium_helmet_01_01_01,P=PH - thp_medium_helmet_01_01_01 item_Name_thp_medium_helmet_01_02_01,P=PH - thp_medium_helmet_01_02_01 item_Name_thp_medium_jacket_01_01_01,P=PH - thp_medium_jacket_01_01_01 item_Name_thp_medium_jacket_01_02_01,P=PH - thp_medium_jacket_01_02_01 item_Name_thp_pants_01_01_01,P=PH - thp_pants_01_01_01 item_Name_thp_pants_01_02_01,P=PH - thp_pants_01_02_01 item_Namenone_shotgun_ballistic_01=Deadrig Schrotflinte item_Namenone_shotgun_ballistic_01_mag=Deadrig Schrotflintenmagazin (8 Schuss) item_Namenone_shotgun_ballistic_01_short=Deadrig item_SubTypeScraperBeam=Scraper Beam items_commodities_pressurized_ice,P=Komprimiertes Eis items_commodities_pressurized_ice_desc,P=Eis, das gereinigt und durch Begrenzung der natürlichen Ausdehnung transparent gemacht wurde. Dies ermöglicht einen effizienteren Transport in großen Mengen. items_commodities_riccite,P=Riccite items_commodities_riccite_des,P=Riccite kann aus Riccite-Erz gewonnen werden. items_commodities_stileron,P=Stileron items_commodities_stileron_des,P=Stileron ist berüchtigt schwer zu verfeinern, noch mehr als es abzubauen ist. Wenn es nicht für seine Verwendungen wäre, wäre der Aufwand nicht lohnenswert. items_commodities_tin,P=Zinn items_commodities_tin_desc,P=Zinn ist ein formbares, weiches Metall mit einem silbrig-weiß-blauen Schimmer. Es ist leitfähig und korrosionsbeständig. vehicle_DescDRAK_Cutter_Scout=Hersteller: Drake Interplanetary\nSchwerpunkt: Aufklärung\n\nIndem sie den robusten und kompakten Rahmen des Cutter auf das Wesentliche reduziert haben, hat Drake ein bereits beeindruckendes Schiff in das ideale Aufklärungsfahrzeug verwandelt. Mit verbesserten Radar- und Scanning-Fähigkeiten sowie mehr Leistung und Kühlung ist der Cutter Scout bereit, vorauszupreschen. vehicle_NameDRAK_Cutter_Cutter_Scout=Drake Cutter Scout vehicle_Namecrus_spirit=Crusader A1 Spirit itemPort_Missile=Missile Port hud_InboundMissile=ANKOMMENDER FLUGKÖRPER BitZeros_from=Bit Zeros CVLX_UGF_desc_shared=Dieses Verteilzentrum ist eine von vielen Einrichtungen, die von Covalex Shipping zur Sortierung und Erfüllung von Aufträgen genutzt werden. CitizensForPyro_RepUI_Area=Unbeanspruchte Systeme CitizensForPyro_RepUI_Description=Citizens for Prosperity ist eine besorgte Gruppe von Zivilisten, die es sich zur Aufgabe gemacht haben, berüchtigte Gesetzlosensysteme ein für alle Mal zu zähmen. Was als kleine Gruppe begann, die gelegentlich nach Pyro aufbrach, um Verbrecher zu jagen, hat sich zu einem vollständigen Umsiedlungsplan über mehrere Systeme entwickelt. In enger Zusammenarbeit mit den örtlichen Bewohnern bietet die Gruppe Schutz und logistische Unterstützung für die Überlebenden, die das unbeanspruchte Grenzland ihr Zuhause nennen. CitizensForPyro_RepUI_Focus=Sicherheit, Gemeinschaftsdienst CitizensForPyro_RepUI_Founded=2950 CitizensForPyro_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston CitizensForPyro_RepUI_Leadership=Madge "Dash" Harford CitizensForPyro_RepUI_Name=Citizens for Prosperity DataHeist_Complete_UploadedRequiredServers=Uploads abgeschlossen DataHeist_Description,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription) DataHeist_Description_E,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_E) DataHeist_Description_FileSize_Token_001=aber zum Glück ist die Datengröße pro Datei ziemlich klein. DataHeist_Description_FileSize_Token_002=aber die Datengröße ist ziemlich normal, also wird das Warten nicht zu lange dauern. DataHeist_Description_FileSize_Token_003=und bei der großen Datengröße, erwarte, dass die Übertragung eine Weile dauern wird. DataHeist_Description_FilesPlural_Token_001,P=Datei DataHeist_Description_FilesPlural_Token_002,P=Dateien DataHeist_Description_H,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_H) DataHeist_Description_Leeway_Token_001=Die Anlage hat viele Backup-Server, also verliere nicht den Kopf, wenn einige zerstört werden. DataHeist_Description_Leeway_Token_002=Es gibt ein paar Backup-Server vor Ort, also haben wir einen kleinen Spielraum für Fehler. DataHeist_Description_Leeway_Token_003=Es gibt nur einen einzigen Backup-Server, also achte darauf, dass er nicht zerstört wird. DataHeist_Description_Leeway_Token_004=In dieser Anlage gibt es keine Backup-Server, also patze nicht. DataHeist_Description_LengthOfTime_Token_001=Wie auch immer, was Jobs angeht, sollte dieser schnell und einfach sein. DataHeist_Description_LengthOfTime_Token_002=Alles in allem sollte das Ganze nicht zu lange dauern. DataHeist_Description_LengthOfTime_Token_003=Das alles bedacht, könnte der Job eine Weile dauern, also bereite dich entsprechend vor. DataHeist_Description_LengthOfTime_Token_004=Erwarte nicht, dass dies ein schneller Job wird. Plane damit, dort eine gute Zeit zu verbringen. DataHeist_Description_M,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_M) DataHeist_Description_Quantity_Token_001=Ich bin hier nur hinter einer wichtigen Datei her, DataHeist_Description_Quantity_Token_002=Ich muss ein paar bestimmte Dateien von ihren Servern ziehen, DataHeist_Description_Quantity_Token_003=Ich will mehrere Dateien herunterladen, die sie weggeschlossen haben, DataHeist_Description_Quantity_Token_004=Ich muss eine Reihe von Dateien herunterladen, DataHeist_Description_Quantity_Token_005=Ich werde eine Menge Dateien herunterladen, DataHeist_Description_Tutorial=~mission(Contractor|DataHeistDescriptionTutorial) DataHeist_Description_VE,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_VE) DataHeist_Description_VH,P=~mission(Contractor|DataHeistDescription_VH) DataHeist_ECT_Access=Benutzer: Gesperrt (Zugangskarte einlegen) DataHeist_ECT_Access_AccessCardInvalid=Zugangskarte ungültig DataHeist_ECT_Access_CardConfiscated=! Karte konfisziert ! DataHeist_ECT_Access_Denied=Zugriff verweigert DataHeist_ECT_Access_Granted=Zugriff gewährt DataHeist_ECT_Access_InsertAccessCard=Zugangskarte einlegen DataHeist_ECT_Access_ReadingCard=Lese Zugangskarte DataHeist_ECT_Access_SecurityBreach=! Sicherheitsverstoß erkannt - Terminal gesperrt ! DataHeist_ECT_Access_SystemLockdown=System-Sperrung DataHeist_ECT_Access_TerminalLocked=Terminal gesperrt DataHeist_ECT_Access_Welcome=Willkommen DataHeist_ECT_AttentionRequired_TopBarInfo=Aufmerksamkeit erforderlich DataHeist_ECT_Connection_Allow=Erlauben DataHeist_ECT_Connection_Info=Eingehende Verbindung von DataHeist_ECT_Connection_Info_IP=~mission(IPAddress) DataHeist_ECT_Connection_Lost=Verbindung verloren DataHeist_ECT_Connection_Reject=Ablehnen DataHeist_ECT_Notification_ExternalRequest=! Externe Zugriffsanfrage ! DataHeist_ECT_Notification_RemoteConnectionCancelled=! Remote-Verbindung abgebrochen ! DataHeist_ECT_Notification_SecurityBreach=! Sicherheitsverstoß erkannt - Prüfen Sie lokale Terminals ! DataHeist_ECT_Notification_ServerDisconnected=! Server getrennt ! DataHeist_ECT_Notification_ServerNotResponding=! Server antwortet nicht ! DataHeist_ECT_UploadCancelled=Upload abgebrochen DataHeist_ECT_UploadComplete=Upload abgeschlossen DataHeist_ECT_UploadFailed_TopBarInfo=Upload fehlgeschlagen DataHeist_ECT_UploadHalted_MiddleInfo=Server müssen abkühlen, bevor der Upload fortgesetzt werden kann. DataHeist_ECT_UploadHalted_TopBarInfo=Upload angehalten DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_End=Übertragung läuft. DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_Start=Server DataHeist_ECT_Uploading_MiddleInfo_Total=Gesamter Upload-Fortschritt. DataHeist_ECT_Uploading_TopBarInfo=Hochladen... DataHeist_Fail_DeniedConnectionTooManyTimes=Fehlgeschlagene Verbindung Hacker DataHeist_Fail_LocationDestroyedData=Daten Zerstört DataHeist_Fail_LostTooManyServer=Notwendige Server Kompromittiert DataHeist_From=~mission(Contractor|DataHeistFrom) DataHeist_IP_Generic=??.???.??.??? DataHeist_IntT_AdminLine=Zurücksetzcode zu DataHeist_IntT_DataHeist_IntT_ClimateControlDisabled=Klimasteuerung für Server deaktiviert: DataHeist_IntT_GarbageLine=Verbindung beendet - Firewall aktiviert DataHeist_IntT_GarbageLine_01=Aktive Uploads abfragen - Aktiver Upload vom Server-Cluster DataHeist_IntT_GarbageLine_02=Klimasteuerung für Server-Cluster entsperren DataHeist_IntT_GarbageLine_03=Upload abbrechen - Fehler Admin-Zugriff erforderlich DataHeist_IntT_GarbageLine_04=Eingehende externe Verbindung DataHeist_IntT_GarbageLine_05=Warnung - Deaktivierung der Klimasteuerung kann zu Datenkorruption führen DataHeist_IntT_GarbageLine_07=Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten Y/N - (Y) DataHeist_IntT_IntrusionActive_Disconnect_Notify=! FIREWALL AKTIVIERT - VERBINDUNG GETRENNT ! DataHeist_IntT_IntrusionActive_Notify=! UNGEWOLLTE EXTERNE VERBINDUNG ! DataHeist_IntT_IntrusionNotActive_Notify=Keine Benachrichtigungen DataHeist_IntT_WindowName=Task Manager DataHeist_Obj_01_GetToLocation_Display,P=Zugang zum Hauptrechner bei ~mission(Location) DataHeist_Obj_01_GetToLocation_Long=Zugang zum Hauptrechner bei ~mission(Location|Address) mittels Krypto-Schlüssel oder anderen Mitteln. DataHeist_Obj_01_GetToLocation_Marker=Hauptrechner Zugang DataHeist_Obj_01_GetToLocation_Short=Zugang zum Hauptrechner bei ~mission(Location) DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_Display,P=Hauptrechner Zugang. DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_Long,P=Zugang zum Daten-Hauptrechner erhalten. DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_Marker,P=Hauptrechner. DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_MarkerB,P=Terminalzugangsslot. DataHeist_Obj_02_GainAccessToMainframe_Short,P=Hauptrechner Zugang. DataHeist_Obj_02a_GetAHackChip_Long,P=Nehme einen Krypto-Schlüssel für den Fall, dass der Hauptrechner gesperrt ist. DataHeist_Obj_02a_GetAHackChip_Short,P=Nehme einen Krypto-Schlüssel. DataHeist_Obj_02b_FindAccessCard_Long,P=Finde eine ID-Zugangskarte bei einem Techniker vor Ort. DataHeist_Obj_02b_FindAccessCard_Short,P=Plündere eine ID-Zugangskarte. DataHeist_Obj_03_DefendHack_Long,P=Hauptrechner-Hack verteidigen DataHeist_Obj_03_DefendHack_Short,P=Hack verteidigen DataHeist_Obj_04_CommenceUpload_Display,P=Verbindungsanfrage am Hauptrechner zulassen DataHeist_Obj_04_CommenceUpload_Long=Die Fernverbindung zum Hauptrechner akzeptieren. DataHeist_Obj_04_CommenceUpload_Marker=Verbindung Akzeptieren DataHeist_Obj_04_CommenceUpload_Short=Fernverbindung Akzeptieren DataHeist_Obj_05_DefendUpload_Display,P=Upload und Datenserver verteidigen. DataHeist_Obj_05_DefendUpload_Long,P=Upload und die Schlüsseldatenserver verteidigen. DataHeist_Obj_05_DefendUpload_Short,P=Upload verteidigen. DataHeist_Obj_06_ReactivateServerSafetyMeasures_Display=Überhitzende Server verbleibend: ~mission(IntrusionsAmount) DataHeist_Obj_06_ReactivateServerSafetyMeasures_Long=Verhindere das Überhitzen der Server und Unterbrechung des Downloads über ihre Steuerungsterminals. DataHeist_Obj_06_ReactivateServerSafetyMeasures_Short=Server Überhitzung verhindern DataHeist_Obj_07_UploadCount_Display,P=Upload ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete). DataHeist_Obj_07_UploadCount_Long=Upload ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete) Server. DataHeist_Obj_07_UploadCount_Short=Upload ~mission(NumOfServersUploaded) / ~mission(NumOfServersMinToComplete) DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Display,P=Vom Standort abziehen oder zusätzliche Serverdaten hochladen. DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Long,P=Vom Bereich abziehen, um den Vertrag zu beenden oder weiter hochladen für Boni. DataHeist_Obj_08_LeaveOrContinue_Short,P=Vom Standort abziehen oder zusätzliche Serverdaten hochladen. DataHeist_Obj_DebugCode=~mission(IntrusionKeypadCode) DataHeist_Obj_Intrusion_IntrusionMarker=Serverzugangscode finden DataHeist_Obj_Intrusion_ServerMarker=Kühlung aktivieren DataHeist_ServerName_001=S-594 DataHeist_ServerName_002=S-667 DataHeist_ServerName_003=S-317 DataHeist_ServerName_004=S-694 DataHeist_ServerName_005=S-817 DataHeist_ServerName_006=S-156 DataHeist_ServerName_007=S-756 DataHeist_ServerName_008=S-944 DataHeist_ServerName_009=S-445 DataHeist_ServerRackName_001=SR-A DataHeist_ServerRackName_002=SR-B DataHeist_ServerRackName_003=SR-C DataHeist_ServerRackName_004=SR-D DataHeist_ServerRackName_005=SR-E DataHeist_SvR_Cooling_Disable=Deaktivieren DataHeist_SvR_Cooling_Disabled=Kühlung Deaktiviert DataHeist_SvR_Cooling_Enable=Aktivieren DataHeist_SvR_Cooling_Enabled=Kühlung Aktiviert DataHeist_SvR_Cooling_Status=Kühlsystem: DataHeist_SvR_Cooling_Status_Off=Status der Kühlung: Aus DataHeist_SvR_Cooling_Status_Off_Ext=Deaktiviert über Externes Terminal DataHeist_SvR_Cooling_Status_On=Status der Kühlung: Auf DataHeist_SvR_DataTransfer=Datenübertragung DataHeist_SvR_Temperature=Temperatur DataHeist_SvR_Terminal_TopInfo=Server Cluster Systems DataHeist_Title=~mission(Contractor|DataHeistTitle) DataHeist_Title_E,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_E) DataHeist_Title_H,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_H) DataHeist_Title_M,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_M) DataHeist_Title_VE,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_VE) DataHeist_Title_VH,P=~mission(Contractor|DataHeistTitle_VH) DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_DetrimentalAction=Eine dem Auftragsabschluss abträgliche Aktion durchgeführt. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_DidntLeaveArea=Verlassen des Gebiets fehlgeschlagen. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_LastChanceFailed=Alle CDF im Admin Center verloren gegangen. DynamicEvent_FleetWeek2022_FailReason_MissionCriticalShipsLost=Alle für den Vertrag kritischen Schiffe zerstört. GRIN_UGF_desc_shared=Greycat Industrial produziert viele seiner verschiedenen Produkte in diesem unterirdischen Produktionskomplex. GraceWarnings_IllegalVehicleTowing_001=Illegales Abschleppen, sofort trennen (%s) HeadHunters_RepUI_Area=Pyro HeadHunters_RepUI_Description=Eine der ältesten Gangs im Pyro-System, die Headhunters, haben sich einen Ruf als rücksichtslos und respektiert erarbeitet. Im Gegensatz zu vielen Outlaws halten die Headhunters ihr Wort, wenn sie einen Deal abschließen. Besonders wenn sie versprechen, jemanden zu töten. Derzeit versuchen sie, die Kontrolle über die Ruin Station von XenoThreat zu übernehmen. HeadHunters_RepUI_Focus=Piraterie, Schutzgelderpressung HeadHunters_RepUI_Founded=27. Jahrhundert HeadHunters_RepUI_Headquarters=N/A HeadHunters_RepUI_Leadership=Kima "Bats" Farrell HeadHunters_RepUI_Name=Headhunters Headhunters_bounty_desc_001=Die Headhunters haben kürzlich ~mission(TargetName) unter klaren Bedingungen Kredite geliehen. Genauer gesagt: Zahl uns zurück, oder wir töten dich. Kaum zu glauben, dass das nicht Anreiz genug war, aber hier sind wir nach Ablauf der Zahlungsfrist. So sehr wir ~mission(TargetName|First) auch mögen, ich brauche dich, um unser Versprechen einzulösen.\n\n~mission(TargetName|Last) wurde zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen. Finde sie, erledige sie und kassiere. So einfach ist das. \n\nStows out. Headhunters_bounty_desc_002=Die Zeit ist abgelaufen für ~mission(TargetName). Der Skav ist längst überfällig mit der Rückzahlung an die Headhunters, also musst du ihn ausschalten. \n\nTöte ihn, nicht nur verletzen, falls das unklar ist. \n\nJemand hat kürzlich ~mission(TargetName|Last) in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet, also geh dorthin und mach ihn fertig. \n\nOffen gesagt, es gibt Berichte, dass er einige unserer Credits genutzt hat, um zusätzliche Sicherheit anzuheuern. Bereite dich entsprechend vor. \n\nStows out. Headhunters_bounty_desc_003=~mission(TargetName) hat sich eine Menge Credits von den Headhunters geliehen und dachte, die schlaue Idee wäre, sich zu verstecken, anstatt uns zurückzuzahlen. Deshalb brauche ich jemanden, der ein Exempel an ~mission(TargetName|Last) statuiert.\n\nEr wurde gerade bei ~mission(Location|Address) gesichtet, also würde ich empfehlen, jetzt dorthin zu gehen, bevor die Spur kalt wird. ~mission(TargetName|Last) ist ein paranoider Typ, also sei nicht überrascht, wenn er nicht allein ist. Handhabe es, wie du willst, solange ~mission(TargetName|Last) am Ende Staub ist. \n\nStows out. Headhunters_bounty_title_001=Zahlungsunfähig Headhunters_bounty_title_002=Überfällig Headhunters_bounty_title_003=Inkassomitteilung Headhunters_bounty_xenothreat_desc_001=Die Headhunters haben erfahren, dass eine XenoThreat-Operation im Gange ist, die eine unserer Crews ins Visier nimmt. Wir haben keine genauen Details über den Plan, aber wir wissen, dass ~mission(TargetName) es organisiert. Anstatt abzuwarten und zu sehen, was passiert, haben wir beschlossen, proaktiv zu sein. \n\n~mission(TargetName|Last) wurde gerade mit anderen bei ~mission(Location|Address) gesehen. Wir können niemanden schnell genug mobilisieren, um dorthin zu gelangen. Ich möchte, dass du dich beeilst und einen präventiven Schlag ausführst. \n\nStows out. Headhunters_bounty_xenothreat_desc_002=XenoThreat hat kürzlich eine Headhunters-Festung angegriffen. Ich erspare dir die Details, aber sie haben einige wirklich abscheuliche Dinge mit unserer Crew gemacht. Wir haben den Anführer der Operation als ~mission(TargetName) identifiziert und suchen nach ein wenig Vergeltung. Uns ist egal, was du tust, um die Arbeit zu erledigen. Nur dass ~mission(TargetName|Last) tot ist. \n\nEine Quelle hat uns gerade mitgeteilt, dass du diesen XenoThreat-Abschaum bei ~mission(Location|Address) aufspüren kannst. Dieser Psychopath ist ein Profi und reist nie alleine, also erwarte nicht, dass es ein Spaziergang wird, sie zu erledigen. \n\nStows out. Headhunters_bounty_xenothreat_desc_003=~mission(TargetName) wurde kürzlich als Maulwurf für XenoThreat entlarvt. Jetzt ergibt alles einen Sinn, weil der Skav ein riesiges Arschloch war. Leider ist er abgehauen, bevor wir selbst damit fertig werden konnten. \n\nBasierend auf allem, was sie über unsere Operationen gelernt haben, müssen wir sie sofort ausschalten. Wenn sie einen von uns kommen sehen, werden sie einfach wieder abhauen, aber ich dachte, jemand wie du hat eine bessere Chance, nah genug für einen Todesstoß zu kommen. \n\nWir haben gerade erfahren, dass ~mission(TargetName|Last) bei ~mission(Location|Address) rumhängt. Sieht so aus, als ob da auch andere Schiffe sind, die sie beschützen. Denkst du, du hast das Können, das 'Verse von einem verräterischen Bastard und seinen bastardigen Freunden zu befreien? \n\nStows out.\n Headhunters_bounty_xenothreat_title_001=Präventivschlag Headhunters_bounty_xenothreat_title_002=Vergeltung Headhunters_bounty_xenothreat_title_003=Gerechtigkeit vollstrecken Headhunters_claimsweep_desc_easy=Ein Dummkopf versucht, Dreck über die Headhunters auszugraben. Einige Orbitalwächter wurden bei ~mission(location|address) abgesetzt, um uns auszuspionieren. Wir haben auch ein Schiff gesehen, das sie überprüft. Einfacher Vorschlag für dich. Vernichte die Wächter dort und wir bezahlen dich dafür. Klingt das nach etwas, das dich interessieren würde?\n\nWas das Schiff betrifft, kannst du damit machen, was du willst, aber wenn es dich entdeckt, sei nicht überrascht, wenn es versucht, Verstärkung zu holen. So laufen diese Dinge eben.\n\nStows out. Headhunters_claimsweep_desc_hard=Einige Idioten denken, sie könnten die Headhunters ungestraft ausspionieren. Sie haben mehrere Orbitalwächter bei ~mission(location|address) aufgestellt und ein paar Schiffe patrouillieren in der Gegend. Wir wissen nicht, wer dahintersteckt, aber es ist uns ehrlich gesagt egal. Wir brauchen sie einfach weg. \n\nLass uns wissen, wenn du Lust hast, ein paar wirklich dreiste Bastarde auf ihren Platz zu verweisen. Wir zahlen gut und überweisen die Kredite, sobald die Arbeit erledigt ist. \n\nBedenke, dass uns wirklich nur die Wächter wichtig sind. Die Schiffe, die sie patrouillieren lassen, sind nur ein Problem, wenn sie dir im Weg stehen oder wenn sie versuchen, Freunde zu rufen, um dich aufzuhalten. \n \nStows out. Headhunters_claimsweep_desc_intro=Eine kleine Belästigung, mit der die Headhunters fertig werden müssen. Es gibt einen Orbitalwächter bei ~mission(location|address), den irgendein lästiger kleiner Störenfried aufgestellt hat, um unsere Operationen auszuspionieren. Willst du ein paar leichte Kredite verdienen und ihn für uns sprengen?\n\nStows out. Headhunters_claimsweep_desc_medium=Die Headhunters suchen einen Söldner, um ein bisschen aufzuräumen. Wir haben herausgefunden, dass jemand versucht, uns bei ~mission(location|address) auszuspionieren. Das können wir nicht so stehen lassen. Wir brauchen einen fähigen Operator, um sich um die Orbitalwächter zu kümmern, die dort abgesetzt wurden, und falls nötig, mit jedem ihrer Schiffe fertig zu werden, das dir im Weg steht. Scheint eine anständig laufende Operation zu sein, also könnte es nicht einfach sein, aber es sollte sicher Spaß machen. \n\nLass uns wissen, ob du der Richtige für den Job bist. Kredite werden überwiesen, sobald unsere Scans zeigen, dass sie weg sind. \n\nStows out. Headhunters_claimsweep_desc_rand=Die Headhunters haben kürzlich einige Orbitalwächter entdeckt, die sich auf unsere Operationen konzentrieren, und das gefällt uns überhaupt nicht. Ich suche jemanden, der zu ~mission(location|address) geht und unmissverständlich klar macht, dass sie sich verdammt noch mal aus unseren Angelegenheiten heraushalten sollten. Bezweifle, dass sie empfänglich für eine Diskussion darüber sein werden, also wäre ich darauf vorbereitet, sie mit extremer Gewalt zu vertreiben. \n\nBasierend auf unseren Scans wird das kein Spaziergang. Es wäre keine schlechte Idee, mit reichlich Munition vorbereitet zu kommen. Die Zahlung wird sofort nach Erledigung des Auftrags gesendet. \n\nStows out. Headhunters_claimsweep_title_easy=Lauscher eliminieren Headhunters_claimsweep_title_hard=Lauscher ausrotten Headhunters_claimsweep_title_intro=Lauscher ausradieren Headhunters_claimsweep_title_medium=Lauscher auslöschen Headhunters_claimsweep_title_rand=Lauscher hinrichten Headhunters_destroy_server_CFP_desc_01=Anscheinend versuchen diese Citizen for Prosperity-Typen, der UEE einen Grund zu liefern, nach Pyro zu kommen, und haben Informationen über „kriminelle Aktivitäten und abscheuliche Verbrechen“ der Headhunter gesammelt. Anscheinend hat ihnen niemand erklärt, dass es hier draußen keine kriminellen Aktivitäten gibt, da es keine Gesetze gibt.\n\nWie auch immer, es sind Informationen, die wir nicht in den Händen der UEE sehen wollen. Die einfachste Lösung ist wohl, dich zu engagieren, damit du zu ~mission(location|address) gehst und die Datenspeicher der Citizens for Prosperity zerstörst, auf denen die Informationen gespeichert sind.\n\nBoom. Kein Problem mehr.\n\nSoweit ich weiß, wussten die Einheimischen nicht, wofür die Server sind, also würde ich sagen, halte den Kollateralschaden auf ein Minimum. Aber verdammt, wenn sie versuchen, dich aufzuhalten, tu, was du tun musst.\n\n-Stows Headhunters_destroy_server_CFP_title_01=Explosive Beweise Headhunters_eliminateall_caves_desc_01=Hey,\n\nEin paar Kleinganoven haben sich in ~mission(Location|Address) verschanzt. Wäre normalerweise kein Problem, aber diese überheblichen Skags haben versucht, einen Außenposten anzugreifen, der unter unserem Schutz steht.\n\nWir haben sie ohne große Mühe verjagt, aber so eine Respektlosigkeit können wir nicht ungestraft lassen. Unsere Clips sind mit größeren Fischen beschäftigt, deshalb würden wir gerne, dass du dich darum kümmerst.\n\nStows out. Headhunters_eliminateall_caves_title_01=Schnelle Vergeltung Headhunters_eliminatespecific_caves_desc_01=Hör zu,\n\nIch habe eine unabhängige Crew in ~mission(location|address) im Auge. Sie könnten gute Rekruten für uns sein, aber ihr Anführer steht im Weg.\n\nDer Mistkerl, der das Kommando hat, ist ~mission(targetname). Gerüchten zufolge mögen sie uns nicht und machen Avancen an XenoThreat. Das ist ein Problem. Wir möchten dich beauftragen, sie auszuschalten und Platz für jemand anderen zu schaffen, der sie in eine akzeptablere Richtung führt. \n\n~mission(Location|CaveSize) Ich würde es bevorzugen, wenn du den Kollateralschaden begrenzt, aber ich werde dich nicht daran festhalten. \n\n- Stows Headhunters_eliminatespecific_caves_title_01=Kurskorrektur Headhunters_salvage_open_nochicken_desc_001=Eine Headhunter-Crew hat kürzlich bei ~mission(location|address) einen vorbeifahrenden Handelskonvoi abgefangen, aber nachdem wir unseren Teil genommen hatten, blieb noch viel übrig.\n\nGlück für dich, die meisten Schiffstrümmer sind in ausreichend gutem Zustand zum Bergen. Wir haben genommen, was wir wollten, also verkaufen wir den Standort an jeden, der ihn will. Wenn das du bist, sende uns deine Kredite und wir übertragen die Koordinaten. Sie bleiben auf deiner Karte, bis du den Vertrag abbrichst.\n\nJe schneller du dich entscheidest, desto schneller kannst du anfangen, diese Schiffe auseinanderzunehmen, bevor es die Konkurrenz tut.\n\nStows out. Headhunters_salvage_open_nochicken_title_001=Konvoi-Aufräumarbeiten Headhunters_salvage_open_rivalchicken_desc_001=Eine unserer Crews hatte kürzlich bei ~mission(location|address) eine Begegnung mit einigen Arschlöchern, die dachten, sie könnten es mit uns aufnehmen. Ich denke, sie haben ihre Lektion gelernt, aber jetzt gibt es mehrere Schiffe voller Bergungsgut, bereit für jeden, der es will.\n\nIch verkaufe die Koords, also kaufe ein, berge und brich den Vertrag ab, wenn du fertig bist. Sollte ein ordentlicher Zahltag sein, je nachdem, wie viele andere sich entscheiden zu erscheinen.\n\nEs besteht die Chance, dass diese Niemande Freunde hatten, also wäre ich nicht überrascht, wenn einige ihrer Leute anfangen herumzuschnüffeln. Erledige sie schnell und es sollte kein Problem sein. Nur mehr zu bergen, richtig?\n\n- Stows Headhunters_salvage_open_rivalchicken_title_001=Bergungs-Freifahrt Headhunters_salvage_open_xenothreat_desc_001=Lies schnell. Viel Kredit auf dem Spiel. \n\nXenoThreat griff kürzlich eine Headhunter-Crew an und es war nicht hübsch. Viele Schiffe gingen bei ~mission(location|address) unter und ich habe Wind davon bekommen, dass diese Bastarde draußen sind und versuchen, ihre Schiffe – und unsere – zu bergen, damit sie die Teile wieder verwenden oder was auch immer diese Arschlöcher tun. Alles, was ich weiß, ist, dass ich lieber jemand anderen hätte, der sie zuerst ausraubt.\n\nDeshalb verkaufe ich die Koords an alle Freunde, die sie haben wollen. Werde es nicht einmal zu teuer machen. Berge so viel wie du kannst und wann immer du zufrieden bist, brich den Vertrag ab und nenn es einen Tag.\n\nLetzter Tipp – du solltest vielleicht etwas Unterstützung mitbringen – diese Verrückten haben ernsthafte Feuerkraft.\n\nStows out. Headhunters_salvage_open_xenothreat_title_001=XenoThreat-Bergung zum Mitnehmen Headhunters_theft_outpost_xenothreat_desc_001=XenoThreat hat kürzlich eines unserer Versorgungsschiffe zerstört. Nicht sicher, ob sie dachten, es sei voll mit außerirdischen Waffen, Tevarin-Siedlern oder was auch immer, aber jetzt gehen uns einige Dinge aus. Scheint nur richtig, dass XenoThreat für das, was sie getan haben, bezahlt. \n\nIch brauche jemanden, der das ~mission(item) von ~mission(Pickup1|Address) abholt und zu ~mission(Dropoff1|Address) bringt.\n\nIch bezweifle stark, dass diese Arschlöcher dich einfach so an diese Kisten ranlassen, ohne einen Kampf zu liefern. Wahrscheinlich am besten, eine Crew zusammenzustellen und sich auszurüsten, bevor du losgehst.\n\nStows out Headhunters_theft_outpost_xenothreat_title_001=Gefallen zurückgeben Infractions_Desc_046=Vorsätzliches und betrügerisches Nehmen von registriertem Eigentum einer Person ohne deren Erlaubnis. Infractions_Desc_047=Ein Fahrzeug ohne Erlaubnis des rechtmäßigen Besitzers abschleppen. Infractions_Name_046=Eigentumsdiebstahl Infractions_Name_047=Illegales Abschleppen Markers_Locker=Schließfach NPE_Fail_LeftTutorialArea,P=Das Gebiet von ~mission(Location|Name) verlassen NPE_Fail_RentRanOut,P=Mietdauer des Tutorial-Schiffs abgelaufen NPE_ReturnToArea_HUD,P=Verlassen des Gebiets von ~mission(Location|Name)! Bitte zurückkehren: %ls PU_DATAHEISTSV01_F_ServerCoolingEnabled=Serverkühlung aktiviert. Temperatur normalisiert sich. Pyro1_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=Rustville Pyro1_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=Alles verfällt. Manches schneller als anderes. Pyro2_Outpost_col_m_mng_otlw_002=Last Ditch Pyro2_Outpost_col_m_mng_otlw_002_desc=Der perfekte Ort, wenn du das Leben aufgegeben hast. Pyro2_Outpost_col_m_scrp_indy_001=Sunset Mesa Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001=Jackson's Swap Pyro2_Outpost_col_m_trdp_indy_001_desc=Komm vorbei, wenn du etwas zum Handeln hast. Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001=Yang's Place Pyro2_Outpost_col_s_mng_indy_001_desc=Wenn du Yang suchst, die arbeiten hier nicht mehr. Pyro2_Racetrack_FoolsRun=Fool's Run Pyro2_Racetrack_FoolsRun_add=Fool's Run bei der Checkmate Station Pyro2_Racetrack_FoolsRun_desc=Eine Rennstrecke, die sich durch das enge Rohrleitungssystem der Checkmate-Station windet. Betrieben von Wildstar Racing. Pyro3_Outpost_col_m_frm_indy_001=Shepherd's Rest Pyro3_Outpost_col_m_frm_indy_001_desc=Hier draußen etwas anzubauen, ist harte Arbeit. Pyro3_Outpost_col_m_hmstd_otlw_001=Shadowfall Pyro3_Outpost_col_m_hmstd_otlw_001_desc=Es gibt keine Sonnenseite des Lebens. Pyro3_Outpost_col_m_mng_indy_001=Bueno Ravine Pyro3_Outpost_col_m_mng_indy_001_desc=Ein ziemlich guter Ort für Bergleute. Pyro3_Outpost_col_m_trdpst_otlw_006=The Golden Riviera Pyro3_Outpost_col_m_trdpst_otlw_006_desc=Wo Vermögen gemacht und verloren werden. Pyro3_Outpost_col_s_frm_otlw_002=The Yard Pyro3_Outpost_col_s_frm_otlw_002_desc=Bleiben Sie fern, wenn Sie wissen, was gut für Sie ist. RR_P1_L2=PYAM-FARSTAT-1-2 RR_P1_L2_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P1_L3=PYAM-FARSTAT-1-3 RR_P1_L3_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P1_L5=PYAM-FARSTAT-1-5 RR_P1_L5_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P2=PYAM-FARSTAT-2-0 RR_P2_L3=PYAM-FARSTAT-2-3 RR_P2_L3_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P2_L4=Checkmate RR_P2_L4_Clinic=Checkmate Clinic RR_P2_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P3=Orbituary RR_P3_Clinic=Orbituary Klinik RR_P3_L1=Starlight Service Station RR_P3_L1_Clinic=Starlight Klinik RR_P3_L1_desc=Von der Reparatur Ihres Schiffes bis zum Snack, die Starlight Service Station bietet alles, was Ihr Fahrzeug und Ihre Crew auf Ihrer Reise durch Pyro benötigen. RR_P3_L3=Patch City RR_P3_L3_Clinic=Patch City Klinik RR_P3_L3_desc=Pyro ist rau, also machen Sie sich bereit. Halten Sie an dieser Station für Treibstoff, Vorräte und ein wenig Unterhaltung an. Achten Sie nur darauf, Ihre Manieren zu wahren. RR_P3_L5=PYAM-FARSTAT-3-5 RR_P3_L5_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P3_desc=Pyro ist rau, also machen Sie sich bereit. Halten Sie an dieser Station für Treibstoff, Vorräte und ein wenig Unterhaltung an. Achten Sie nur darauf, Ihre Manieren zu wahren. RR_P5_L1=PYAM-FARSTAT-5-1 RR_P5_L1_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P5_L2=Gaslight RR_P5_L2_Clinic=Gaslight Klinik RR_P5_L2_desc=Pyro ist rau, also machen Sie sich bereit. Halten Sie an dieser Station für Treibstoff, Vorräte und ein wenig Unterhaltung an. Achten Sie nur darauf, Ihre Manieren zu wahren. RR_P5_L3=PYAM-FARSTAT-5-3 RR_P5_L3_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P5_L4=Rod's Fuel 'N Supplies RR_P5_L4_Clinic=Rod's Klinik RR_P5_L4_desc=Brauchen Sie Treibstoff? Vorräte? Rod hat alles! RR_P5_L5=Rat's Nest RR_P5_L5_Clinic=Rat's Nest Klinik RR_P5_L5_desc=Pyro ist rau, also machen Sie sich bereit. Halten Sie an dieser Station für Treibstoff, Vorräte und ein wenig Unterhaltung an. Achten Sie nur darauf, Ihre Manieren zu wahren. RR_P6_L2=PYAM-FARSTAT-6-2 RR_P6_L2_desc=ACHTUNG: Diese Station ist nicht mehr in Betrieb. RR_P6_L3=Endgame RR_P6_L3_Clinic=Endgame Klinik RR_P6_L3_desc=Pyro ist rau, also machen Sie sich bereit. Halten Sie an dieser Station für Treibstoff, Vorräte und ein wenig Unterhaltung an. Achten Sie nur darauf, Ihre Manieren zu wahren. RR_P6_L4=Dudley & Daughters RR_P6_L4_Clinic=Dudley Klinik RR_P6_L4_desc=Die Familie Dudley arbeitet seit über einem Jahrzehnt hart daran, qualitativ hochwertige Betankungsdienste zu bieten. Kommen Sie vorbei, um den Dudley-Unterschied zu erleben. RR_P6_L5=Megumi Refueling RR_P6_L5_Clinic=Megumi Klinik RR_P6_L5_desc=Die einzige Betankungsstation in Pyro, die gut genug ist, um Megumi genannt zu werden. ReturnToLocation_Long=Zurück zum ~mission(location) ReturnToLocation_Short=Zurück zum ~mission(location) ReturnToLocation_marker=Rückkehr RoughAndReady_RepUI_Area=Raststationen in Pyro RoughAndReady_RepUI_Description=In Anlehnung an die beliebten Rest & Relax-Stationen im ganzen UEE hat sich diese Gang etabliert, indem sie den größten Treibstoffbetrieb in Pyro betreibt. Auch wenn ihre Preise vielleicht nicht fair sind, kann man sich zumindest darauf verlassen, dass sie Treibstoff und Dienstleistungen anbieten. Personen, die sie überkreuzen, finden das Leben in Pyro oft viel härter, als es ohnehin schon war. RoughAndReady_RepUI_Focus=Betankung, Schwarzmarkthandel RoughAndReady_RepUI_Founded=2939 RoughAndReady_RepUI_Headquarters=Checkmate Station RoughAndReady_RepUI_Leadership=Die Brüder Garvaris RoughAndReady_RepUI_Name=Rough & Ready Roughready_bounty_desc_002=Rough & Ready haben seit Jahren Geschäfte mit ~mission(TargetName) gemacht, aber diese Beziehung hat sich zum Schlechteren gewendet. Eine Zeit lang haben wir ihnen Treibstoff auf Kredit geliefert, aber als es an der Zeit war, zu kassieren, hat sich der Feigling versteckt. Wenn ~mission(TargetName|Last) nicht mit Geld zahlen kann, dann wohl mit ihrem Leben.\n\nEin Mitarbeiter hat gerade ~mission(TargetName|Last) bei ~mission(Location|Address) gesehen. Ich würde mich freuen, wenn du jetzt dorthin gehst, um den geizigen Bastard zur Rechenschaft zu ziehen.\n\nÜbrigens, es sieht so aus, als würde ~mission(TargetName|Last) nicht alleine reisen, also würde ich sicherstellen, dass du voll ausgestattet bist, bevor du sie verfolgst. \n\n- Smokey Roughready_destroyitems_fuel_desc_01=Wenn du auf der Suche nach einfachem Geld bist, habe ich ein Angebot für dich.\n\nSieh mal, Gerüchten zufolge wird ~mission(location|address) als Treibstoffdepot betrieben. Sie müssen wohl nicht mitbekommen haben, dass der Treibstoffhandel in Pyro Rough & Ready gehört.\n\nDeshalb wirst du dorthin gehen und ihre Treibstoffreserven zerstören. Du solltest sie leicht erkennen können. Es sind die großen gelben Lagertanks, die überall auf dem Außenposten verteilt sind. Aber Vorsicht, es gibt Geschützstellungen, die das Gebiet verteidigen, also stelle sicher, dass du bereit bist, ihren Schüssen auszuweichen oder die Kanonen in die Luft zu jagen. \n\nWie du die Sprengung durchführst, überlasse ich dir. Bomben wären meine erste Wahl, aber es ist mir egal, solange der Job erledigt wird.\n\n- Smokey Roughready_destroyitems_fuel_title_01=Öl ins Feuer ShipStrip_missioncomplete_tow=Schiff abgeschleppt Stanton1_CVLC_UGF_002=Covalex Distribution Center S1DC04 Stanton1_CVLC_UGF_003=Covalex Distribution Center S1DC06 Stanton1_CVLC_UGF_004=Covalex Distribution Center S1DC10 Stanton1_CVLC_UGF_005=Covalex Distribution Center S1DC11 Stanton1_CVLC_UGF_006=Covalex Distribution Center S1DC14 Stanton1_CVLX_UGF_001=Covalex Distribution Center S1DC02 Stanton1_GRIN_UGF_001,P=Greycat Stanton I Production Complex-A Stanton1_GRIN_UGF_002,P=Greycat Stanton I Production Complex-B Stanton1_GRIN_UGF_003=Greycat Stanton I Production Complex-C Stanton2b_CVLX_UGF_001=Covalex Distribution Center S2BDC03 Stanton3a_GRIN_UGF_001=Greycat Stanton 3a Production Complex-A Stanton3b_CVLX_UGF_001=Covalex Distribution Center S3BDC01 Stanton4_CVLX_UGF_001=Covalex Distribution Center S4DC01 Stanton4_CVLX_UGF_002=Covalex Distribution Center S4DC05 Stanton4_GRIN_UGF_001=Greycat Stanton IV Production Complex-A Stanton4_GRIN_UGF_002=Greycat Stanton IV Production Complex-B TimedSalvage_MissionComplete_Tow=Schiff abgeschleppt Tut01_Hint07_EquipHelmet=Halten Sie [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] gedrückt, während der Helm in Ihrer Unterkunft hervorgehoben ist, um die Interaktionsoptionen zu sehen. Wählen Sie die Aktion zum Anlegen, um den Helm aufzusetzen. Tut01_Hint07_EquipHelmet_Title=Helme Tut01_Obj03_EquipHelmet=Setzen Sie Ihren Helm auf Tut01_Obj03_EquipHelmet_Long=Setzen Sie Ihren Helm auf. Tut01_Obj03_EquipHelmet_Marker=Helm aufsetzen Tut02_Hint00_Medal,P=[N/A] Verwenden Sie den Interaktionsmodus [~action(player_choice|pc_interaction_mode)], um die Aktion „Lagern“ auszuwählen.\nDies wird die Medaille in Ihr Inventar legen. Tut02_Hint00_Medal_Title,P=[N/A] Interaktionsmodus – Gegenstände lagern Tut02_Obj00_TakeMcGuffin,P=[N/A] Lagern Sie die Medaille in Ihrem Inventar Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_HUD,P=[N/A] Medaille Tut02_Obj00_TakeMcGuffin_Long,P=[N/A] Lagern Sie die UNE Einigungskriegs-Medaille in Ihrem Inventar. Tut02_Obj01_ExitApartment_HUD=Tür öffnen Tut02_Obj03_ToShop=Benutzen Sie den Einkaufskiosk bei ~mission(StoreName) Tut02_Obj03_ToShop_HUD=Erreichen Sie ~mission(StoreName) Tut02_Obj04_SellItem_Long,P=[N/A] Verkaufen Sie die Medaille bei Cubby Blast. Tut03_Part01_Obj01b_ToStation=Gehe zur Transitplattform für ~mission(SpaceportStopName) Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain,P=Steige in den Zug ein Tut03_Part01_Obj02_BoardTrain_long,P=Steige in den ~mission(TransitNameShort) Zug ein, wenn er ankommt. Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport,P=Verlasse den Zug bei ~mission(SpaceportStopName) Tut03_Part01_Obj03_ToSpaceport_Long,P=Verlasse den Zug bei ~mission(SpaceportStopName). Tut03_Part02_Hint08b_ShipRotate=Um dein Schiff nach links oder rechts zu rollen, benutze [~action(spaceship_movement|v_roll_left)] bzw. [~action(spaceship_movement|v_roll_right)]. Tut03_Part02_Hint08b_ShipRotate_Title=Schiffsflug – Grundlegende Bewegung Tut03_Part03_Hint02c_PingScan=Um ein Radar-Ping zu verwenden, das nahe Objekte, Schiffe oder Gelände kurzzeitig hervorhebt, halte und lasse dann [~action(spaceship_radar|v_invoke_ping)] los. Dies ist besonders nützlich bei schlechter Sicht. Tut03_Part03_Hint02c_PingScan_Title=Schiffsflug – Radar-Ping Tut03_Part03_Obj01_ToBaijini_01=Quantum zu ~mission(Destination|Name) Tut03_Part03_Obj01b_ReachBaijini=Erreiche ~mission(Destination|Name) Tut03_Part03_Obj02_LandAtBaijini_Marker=Lande bei ~mission(Destination|Name) Tut03_Part03_Obj4_UseASOP_HUD=Tutorial-Schiff einlagern Tutorial01_Area18_JournalToken,P=Derzeit befinden Sie sich in Area 18, auf ArcCorp, dem dritten Planeten im Stanton-System – eine große Entfernung von der Wiege der Menschheit im Sol-System. Die vier Planeten im System gehören Megakonzernen, die jeweils einen Planeten von der UEE gekauft haben und nun ihre eigene Region im Weltraum regieren. Das sind: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp und microTech. \n\n~mission(Location|Name) ist die Hauptgeschäftszone der Mega-Stadt, die sich über die Oberfläche von ArcCorp erstreckt. Von hier aus führt Sie das Tutorial zu ~mission(Destination), der Raumstation im Orbit über dem Planeten, die als Ihr Tor zur weiteren Erkundung des Stanton-Systems dienen kann. Tutorial01_NewBab_JournalToken,P=Derzeit befinden Sie sich in New Babbage, auf microTech, dem vierten Planeten im Stanton-System – eine große Entfernung von der Wiege der Menschheit im Sol-System. Die vier Planeten im System gehören Megakonzernen, die jeweils einen Planeten von der UEE gekauft haben und nun ihre eigene Region im Weltraum regieren. Das sind: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp und microTech. \n\n~mission(Location|Name) ist eine luxuriöse Kuppelstadt, die als Firmensitz von microTech dient, dem führenden Computer- und Softwareentwickler im Imperium, bekannt für die Herstellung des mobiGlas. Von hier aus führt Sie das Tutorial zu ~mission(Destination), der Raumstation im Orbit über dem Planeten, die als Ihr Tor zur weiteren Erkundung des Stanton-Systems dienen kann. Tutorial_Area18_Cityflight=Cityflight Tutorial_Area18_CityflightShuttle_Lower=Cityflight Shuttle Tutorial_Area18_CityflightShuttle_Upper=Cityflight Shuttle Tutorial_Water_Lower=Wasser Tutorial_Water_Upper=Wasser WSTR_Pyro2_Racetrack_FoolsRun_detail=Manövrieren Sie durch die engen Kurven und schmalen Rohrleitungen der Raffinerie von Checkmate Station in einem waghalsigen Rennen vorbei an treibenden Trümmern und verlassenen Abschnitten der ehemaligen Pyrotechnic Amalgamated-Anlage, die jetzt das gefährliche Zuhause der Rough & Ready-Gang ist.\n\nRENNDETAILS\n* STANDORT: Checkmate Station, P2L4 Lagrange, Pyro-System\n* LÄNGE: 22 km\n* MERKMALE: Fliegen in Schwerelosigkeit, Schweres Trümmerfeld, Enge Korridore XenoThreat_claimsweep_desc_easy=Unsere Widerstandsbewegung wächst täglich, aber das bringt auch unerwünschte Aufmerksamkeit mit sich. Kürzlich entdeckte Scans zeigten Orbitalwächter bei ~mission(location|address) und ein Schiff, das ein Patrouillenmuster abfliegt. Wir glauben, dass dies Teil einer Spionagekampagne gegen XenoThreat ist, höchstwahrscheinlich finanziert von der UEE.\n\nWir suchen einen erfahrenen Söldner, der bereit ist, die Wächter so schnell wie möglich zu zerstören. Da sie bereits Augen und Ohren auf uns gerichtet haben, würde das Einschleusen von jemandem außerhalb der Organisation weniger Aufmerksamkeit erregen. Wenn Sie den Auftrag übernehmen, werden Sie sofort nach der Zerstörung der Wächter bezahlt.\n\nNun, während das Patrouillenschiff nicht das Hauptziel ist, vermuten wir, dass es Verstärkung anfordern könnte, wenn es entkommt. Es wäre klug, sich sofort darum zu kümmern.\n\nWenn Sie sich entscheiden, uns zu helfen, wird XenoThreat sich daran erinnern, dass Sie jemand sind, der bereit ist, für das Richtige zu kämpfen.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_desc_hard=Kürzlich entdeckte Scans zeigten mehrere Orbitalwächter und Schiffe bei ~mission(location|address). Wir glauben, dass sie Teil einer Spionagekampagne gegen XenoThreat sind, als Reaktion auf unsere jüngsten Aktionen im Stanton-System. Scheint, als würde XenoThreat etwas richtig machen, wenn sie hier so spionieren.\n\nWir suchen einen erfahrenen und hochqualifizierten Söldner, der bereit ist, diese Operation zu eliminieren. Wenn Sie nicht wollen, dass Pyro zu einem Überwachungssystem wird, dann ist dies Ihre Chance, es zu stoppen. Die Wächter sollten kein allzu großes Problem darstellen, aber achten Sie auf die Patrouillenschiffe. Wenn sie entkommen, werden Sie noch viel mehr Ärger am Hals haben.\n\nSie erhalten unsere Dankbarkeit und eine stattliche Bezahlung, sobald der Job erledigt ist.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_desc_intro=Es scheint, als würde unser Kampf, die Menschheit zu befreien, die Regierungslakaien auf der Erde nervös machen. Kürzlich entdeckte Scans zeigten einen Orbitalwächter bei ~mission(location|address), von dem wir glauben, dass er Teil einer UEE-Spionagekampagne ist. Gute Credits sagen, dass sie die Daten direkt an die Schleicher selbst weitergeben.\n\nBisher wurde nur ein Wächter entdeckt, aber wer weiß, wie groß die Operation werden könnte, wenn sie nicht offline genommen wird. Sollte für einen geschickten Söldner kein allzu großes Problem darstellen. Wenn das nach Ihnen klingt, wird die Bezahlung sofort nach der Zerstörung des Wächters gesendet. Außerdem wird sich XenoThreat daran erinnern, dass Sie jemand sind, der bereit ist, für das Richtige zu kämpfen.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_desc_medium=Schätzen Sie die Freiheit der Menschheit? Wenn ja, biete ich Ihnen die Chance, es zu beweisen. Kürzlich entdeckte Scans zeigten Orbitalwächter und patrouillierende Schiffe bei ~mission(location|address). Wir glauben, dass sie Teil einer UEE-Spionagekampagne gegen XenoThreat sind. Es ist wichtig, dass wir ihre Informationsbeschaffung stoppen, bevor wir unsere nächste Mission starten.\n\nWir suchen einen erfahrenen Söldner, der bereit ist, diese Kräfte sofort zu eliminieren. Die Wächter haben Priorität, aber die Schiffe könnten ein größeres Problem darstellen, wenn sie entkommen dürfen. Sie müssen die Situation vor Ort genauer einschätzen.\n\nWir könnten es selbst erledigen, aber wir möchten einen Auftragnehmer schicken, damit das Gesindel dahinter nicht weiß, wer sie getroffen hat. Die Bezahlung wird sofort nach Abschluss gesendet. Plus die Befriedigung zu wissen, dass Sie einer guten Sache helfen.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_desc_rand=Es scheint, als würde die UEE ihre Bemühungen verstärken, unsere Bewegung zu stoppen. Einer unserer Piloten hat einige Orbitalwächter und Schiffe bei ~mission(location|address) entdeckt. Wir glauben, dass sie Teil einer UEE-Spionagekampagne gegen XenoThreat sind und es ist entscheidend, dass sie gestoppt wird, bevor sie etwas sammeln, das unseren laufenden Bemühungen schaden könnte.\n\nWir suchen einen geschickten Söldner, der bereit ist, diese Bedrohung zu beseitigen und diesen Eingriff in die Privatsphäre zu stoppen, bevor er sich noch weiter ausbreitet. Wer weiß, wie viel größer diese Operation werden könnte, wenn sie nicht sofort offline genommen wird? Die Bezahlung wird sich lohnen und sofort nachdem alles in die Luft geflogen ist, gesendet.\n\nErledigen Sie es und helfen Sie, auf der richtigen Seite der Geschichte zu stehen.\n\nComm. Spec. Engler XenoThreat_claimsweep_title_easy=Wächter zum Schweigen bringen XenoThreat_claimsweep_title_hard=Wächter vernichten XenoThreat_claimsweep_title_intro=Überwachung beenden XenoThreat_claimsweep_title_medium=Wächter auslöschen XenoThreat_claimsweep_title_rand=Wächter eliminieren Xenothreat_bounty_headhunter_desc_001=XenoThreat hat einen Tötungsbefehl gegen ~mission(TargetName) ausgestellt. Als ein Clips-Niveau-Mitglied der Headhunters-Gang hat ~mission(TargetName|Last) Operationen geleitet, die sich gegen XenoThreat-Operative, Missionen und Infrastruktur gerichtet haben. Für diese Vergehen wird XenoThreat jedem, der ~mission(TargetName|Last) erfolgreich aufspürt und ermordet, eine Belohnung zahlen.\n\nSTANDORTAKTUALISIERUNG: ~mission(TargetName|Last) wurde vor nicht allzu langer Zeit in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesehen. Wenn Sie sich entscheiden, diesen Vertrag zu akzeptieren, sollten Sie sofort zu den Koordinaten aufbrechen. ~mission(TargetName|Last) weiß, dass wir sie suchen und reist in letzter Zeit mit einer Eskorte. Seien Sie nicht überrascht, wenn sie nicht alleine sind.\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_bounty_headhunter_desc_002=XenoThreat hat einen Tötungsbefehl gegen ~mission(TargetName) ausgestellt. Als bekanntes Mitglied der Headhunters-Gang hat ~mission(TargetName|Last) die Menschheit verraten, indem es als bekannter Verbündeter von Außerirdischen mit ihnen sowohl persönlich als auch geschäftlich verkehrt. XenoThreat möchte, dass diese verräterischen Verbindungen sofort gestoppt werden, bevor sie mehr außerirdischen Einfluss nach Pyro bringen. Wir zahlen jedem, der ~mission(TargetName|Last) für diese Verbrechen gegen die Menschheit erfolgreich aufspürt und ermordet.\n\nSTANDORTAKTUALISIERUNG: ~mission(TargetName|Last) wurde kürzlich mit einer Eskorte bei ~mission(Location|Address) gesichtet.\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_bounty_headhunter_desc_003=XenoThreat hat einen Tötungsbefehl auf den Kopf von ~mission(TargetName) ausgestellt. Als Mitglied der Headhunters-Gang hat ~mission(TargetName|Last) in die XenoThreat-Systeme gehackt, um Informationen über unsere Operationen und unser Personal zu stehlen. Der angerichtete Schaden kann nur dadurch behoben werden, dass sichergestellt wird, dass ~mission(TargetName|Last) so etwas nie wieder tun kann. Deshalb wird XenoThreat jedem, der ~mission(TargetName|Last) aufspüren und ermorden kann, eine Belohnung zahlen.\n\nSTANDORTAKTUALISIERUNG: Kürzliche Scans identifizierten ~mission(TargetName|Last) auf Reisen mit anderen Schiffen in der Nähe von ~mission(Location|Address).\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_bounty_headhunter_title_001=Gangmitglied aufspüren Xenothreat_bounty_headhunter_title_002=Verräter aufspüren Xenothreat_bounty_headhunter_title_003=Spion aufspüren Xenothreat_destroyitems_CFP_vehicle_desc_01=Die Sessel-"Aktivisten" von Citizens for Prosperity versuchen weiterhin, ihren Einfluss im gesamten System zu verbreiten. Mit Ihrer Hilfe gibt es die Möglichkeit, ihre Operationen an der Wurzel zu kappen.\n\nDie Gruppe nutzt ~mission(location|address), um unabhängige Gruppen auf dem Planeten mit Vorräten zu versorgen. Wenn wir das dort befindliche ~mission(ship) zerstören, wird ihr Netzwerk zusammenbrechen.\n\nEin Bombardement würde eine klare Botschaft senden, aber ich überlasse es Ihnen, die Mittel der Zerstörung zu wählen.\n\nKommunikationsspezialist Engler Xenothreat_destroyitems_CFP_vehicle_title_01=Versorgungslinien Sabotage Xenothreat_destroyitems_Hh_vehicle_desc_01=Wir haben erfahren, dass die Headhunters eine Operation planen, die, wenn sie erfolgreich ist, unsere langfristigen Ziele schwer beeinträchtigen könnte. Wenn wir jedoch schnell handeln, haben wir eine Chance, sie zu lähmen, bevor sie überhaupt anfangen können.\n\nDaher ist Ihre Aufgabe, das ~mission(ship) zu zerstören, das sich bei ~mission(location|address) befindet. Ein präziser Bombenangriff wäre am effizientesten, aber vernichten Sie es, wie es Ihnen gefällt.\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_destroyitems_Hh_vehicle_title_01=Präventivschlag Xenothreat_theft_outpost_cfp_desc_001=Man kann sich auf die lügende UEE verlassen, wenn sie behaupten, nicht in die Operationen von Citizens for Prosperity involviert zu sein, nur weil sie Vorräte an eine dritte Hilfsorganisation "spenden", die diese dann sofort an sie weiterleitet.\n\nWir haben gerade erfahren, dass eine dieser Regierungshilfslieferungen bei einem Außenposten von Citizens for Prosperity abgeladen wurde. Deshalb zahlen wir Ihnen, um ~mission(Pickup1|Address) zu überfallen und die ~mission(item) für unsere Sache zu beanspruchen. Sobald Sie alles bei ~mission(Dropoff1|Address) abgeliefert haben, können wir die Lieferung neu verteilen, um in unserem Kampf zu helfen. Es gibt nichts Besseres, als die Ressourcen des Feindes gegen ihn zu verwenden.\n\nAber denken Sie nicht, dass sie Ihnen die Sachen einfach so übergeben werden. Auch wenn Citizens for Prosperity angeblich Frieden bringen wollen, sollten Sie darauf vorbereitet sein, sich mit ihnen anzulegen.\n\nKommunikationsspezialist Engler Xenothreat_theft_outpost_cfp_title_001=Subventionen stehlen Xenothreat_theft_outpost_headhunters_desc_001=So sehr XenoThreat auch versucht hat, Pyro zu einem reinen Zufluchtsort für Menschen zu machen, nicht jeder stimmt mit unseren Zielen überein. An erster Stelle stehen die Headhunters, die sich erniedrigt haben, indem sie einen außerirdischen Frachter angeheuert haben, um ihnen Vorräte zu liefern. Wir haben die Chance verpasst, diese Lieferung zu stoppen, wollen aber immer noch die Botschaft senden, dass die Zusammenarbeit mit Außerirdischen in irgendeiner Form in diesem System nicht toleriert wird.\n\nDiese Lieferung wurde bei ~mission(Pickup1|Address) abgegeben. Wir möchten, dass jemand den Außenposten angreift, das ~mission(item) beansprucht und es zu ~mission(Dropoff1|Address) bringt, damit wir es ordnungsgemäß entsorgen können.\n\nSind Sie bereit, Pyro frei von außerirdischem Einfluss zu halten?\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_theft_outpost_headhunters_title_001=Vorräte zurückfordern Xenothreat_theft_station_cfp_desc_001=Citizens for Prosperity haben sich bei ~mission(Pickup1|Address) festgesetzt. Um zu verhindern, dass sie es sich an dieser Station zu gemütlich machen, wollen wir ihnen zeigen, wie das Leben in unserem System wirklich ist. Wir zahlen Ihnen, um die Station anzugreifen, die ~mission(item) zu holen und jeden zu töten, der Ihnen im Weg steht.\n\nDie Bezahlung hängt davon ab, dass Sie diese Vorräte bei ~mission(Dropoff1|Address) abliefern. Jeder, den Sie töten, ist nur ein Bonus.\n\nKommunikationsspezialist Engler Xenothreat_theft_station_cfp_title_001=Agent des Chaos Xenothreat_theft_station_roughready_desc_001=Ich bin mir nicht sicher, ob Sie das Vergnügen hatten, mit Rough & Ready zu tun zu haben, aber die Gang ist darauf fokussiert, den Treibstoffmarkt in Pyro zu dominieren. Ein kluger Schachzug, den wir aber nicht zulassen können, ohne dass sie uns einige Zugeständnisse machen. Da sie derzeit nicht an Verhandlungen interessiert sind, sind wir gezwungen, ihnen zu zeigen, was mit denen passiert, die sich uns widersetzen.\n\nWir haben ~mission(Pickup1|Address) als ein Hauptziel für einen solchen Angriff identifiziert. Wir wissen auch, dass sie kürzlich einige Vorräte erhalten haben, die ein passender Preis für ihre Hartnäckigkeit sein sollten. Sobald Sie in der Station sind, tun Sie, was auch immer nötig ist, um das ~mission(item) zu beschlagnahmen. Wir senden die Bezahlung, sobald Sie sie bei ~mission(Dropoff1|Address) abgeliefert haben.\n\nComm. Spec. Engler Xenothreat_theft_station_roughready_title_001=Preis des Geschäfts bitzeros_dataheist_desc_01=Ich brauche etwas Muskelkraft, um mir beim Angriff auf ~mission(Location|Address) zu helfen. Es ist ein einfacher Job, der nicht mehr als zwanzig Minuten dauern sollte. Alles, was Sie tun müssen, ist, sich in das Hauptsystem der Einrichtung einzuklinken, mich in das System zu lassen und sicherzustellen, dass niemand eingreift, während ich durch 3 ihrer Server fahre.\n\nEs gibt Wachen vor Ort, aber wenn Sie schnell sind, sollten Sie in der Lage sein, vor dem Eintreffen der schweren Jungs zu entkommen. Und bei diesem Job kann ich ihr Cybersicherheitsteam aus der Ferne verfolgen und alle sabotierten Server markieren, die Sie reparieren müssen. Wir können es uns nicht leisten, zu viele zu verlieren.\n\nWas das Hauptsystem angeht, sollten sie vor Ort einen Zugang haben, aber es wäre keine schlechte Idee, einen Krypto-Schlüssel mitzunehmen, falls Sie sich einhacken müssen. Normalerweise erfordert diese Art von Job eine Crew, aber ich denke, Sie könnten diesen alleine machen und mehr der Credits für sich behalten. Mir ist es egal, solange es erledigt wird.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_desc_02=Ich habe einige weitere Informationen, die bei ~mission(location|address) befreit werden müssen, und ich hatte gehofft, dass Sie meine Hände vor Ort sein würden.\n\nWie üblich müssen Sie mir helfen, in ihr Netzwerk zu gelangen, indem Sie einen Weg finden, das Hauptsystem vor Ort zu erreichen oder einen Krypto-Schlüssel mitzubringen. Sobald meine Verbindung gesichert ist, erwarte ich von Ihnen, dass Sie die Dinge in Ordnung halten, bis ich Daten von 4 ihrer Server gezogen habe.\n\nJetzt werde ich blind sein, was die Sicherheit angeht, also müssen Sie und wer auch immer Sie mitbringen, selbst ein Auge auf die Server haben. Wir können ein paar davon verlieren, aber wenn es mehr werden, ist der Job ein Reinfall.\n\nDie Bezahlung sollte ausreichen, um Sie und die andere Person, die Sie überzeugen, mitzukommen, zu decken.\n\nLassen Sie es uns machen,\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_desc_03=Ich habe einen weiteren Job, der bereit ist, abgezogen zu werden, obwohl er etwas schwieriger als üblich sein könnte. Ich muss 5 Server voller Daten von ~mission(Location|Address) ziehen.\n\nGleicher Plan wie immer. Finden Sie einen Weg in das Hauptsystem vor Ort oder hacken Sie sich mit einem Krypto-Schlüssel ein, dann stellen Sie sicher, dass die Sicherheit nicht eingreift, während ich die Daten ziehe. Jetzt erwarte ich leider, dass sie viel reaktionsfreudiger als üblich sein werden. Wenn sie Wind davon bekommen, dass jemand herumschnüffelt, könnten sie versuchen, ihre eigenen Server ferngesteuert herunterzufahren, um uns davon abzuhalten, an sie heranzukommen.\n\nBringen Sie ein paar Leute mit, denen Sie vertrauen können, dies ist nicht die Art von Job, die Sie alleine durchziehen können, und ich werde nicht erwischt, nur weil Sie sich zu sicher fühlen.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_desc_04=Ich habe etwas Großes in Arbeit. Ich weiß, dass Sie qualifiziert genug sind, um das zu schaffen, aber es wird nicht einfach sein. Ich brauche Sie, um ~mission(location|address) zu überfallen, während ich mich einklinke und die Daten der Einrichtung herunterlade.\n\nSobald Sie mir Zugang zum Hauptsystem verschafft haben, müssen Sie die Server bewachen, bis ich die Daten von 6 von ihnen abgezogen habe. Machen Sie sich bereit für einen langen Einsatz, denn die Übertragung wird etwa 40 Minuten dauern, während derer Sie sich um ihre vor Ort und aus der Ferne agierende Sicherheit kümmern müssen, die versuchen wird, uns auf jede mögliche Weise auszuschalten.\n\nSie sollten auch ein paar Freunde mitbringen. Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie das ohne mindestens 3 andere Leute schaffen, die helfen, den Upload zu schützen. Und nur damit Sie es wissen, wenn ich nicht die Daten von allen 6 Servern bekomme, werden wir alle nicht bezahlt.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_desc_05=Bereit für einen großen Coup? Ich habe gehört, dass wertvolle Informationen bei ~mission(location|address) aufbewahrt werden, und wir werden sie stehlen.\n\nIch möchte, dass Sie ein Team von mindestens 4 Personen zusammenstellen und mir Zugang zum Hauptsystem verschaffen, damit ich Daten von 7 ihrer Server ziehen kann. Das Ziehen so vieler Daten wird mindestens 45 Minuten dauern, also stellen Sie sicher, dass Sie für einen langen Einsatz ausgerüstet sind.\n\nEs ist sehr wahrscheinlich, dass ihre Sicherheit alles tun wird, um uns aufzuhalten, und da wir es uns nicht leisten können, mehr als ein paar Server zu verlieren, haben sie den Vorteil.\n\nWie üblich ist dies eine Alles-oder-Nichts-Situation. Wenn ich nicht durch alle 7 Server komme, bekommen Sie keine Credits. Ich bekomme, was ich brauche, wir werden alle reich.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_title_01=Einfacher Datenklau bei ~mission(location) bitzeros_dataheist_title_02=Schneller Datenklau bei ~mission(Location) bitzeros_dataheist_title_03=Datenklau bei ~mission(Location) bitzeros_dataheist_title_04=Schwieriger Datenklau bei ~mission(Location) bitzeros_dataheist_title_05=Massiver Datenklau bei ~mission(Location) bitzeros_dataheist_tutorial_desc_01=I need some muscle to help me hit ~mission(Location|Address). It’s an easy job that shouldn’t take more than twenty minutes. All you gotta do is get tap into the facility’s mainframe, let me into the system, and make sure nobody interferes while I rip through 3 of their servers.\n\nThere are guards on-site, but if you’re quick you should be able to get out before the heavies arrive. And for this job, I'll be able keep track of their cybersecurity team remotely and flag any sabotaged servers for you to fix. Can't afford to lose too many. \n\nAs for the mainframe, they should have a way to access it on site, but it wouldn’t be a bad idea to take a cryptokey in case you need to hack your way in. Usually, this kind of job requires a crew, but I figure you could probably solo this one and keep more of the creds for yourself. Don’t really care either way as long as it gets done.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_dataheist_tutorial_title_01=Einfacher Datenklau bei ~mission(location) cfp_RetrieveConsignment_desc_001=Sind Sie verfügbar für einen Job? Einer unserer sicheren Standorte wurde von Gesetzlosen angegriffen und einige hochvertrauliche Materialien wurden gestohlen. Wie Sie sich vorstellen können, ist Citizens for Pyro darauf erpicht, diese so schnell wie möglich wiederzuerlangen.\n\nDank eines lokalen Kontakts konnten wir die Gesetzlosen bis zu ~mission(Location|address) zurückverfolgen, wo sie das vertrauliche Material in einem sicheren automatisierten Tresor lagern. Um darauf zuzugreifen, müssen Sie zuerst den entsprechenden Abholcode finden und diesen am Paketförderband des Tresors eingeben. Unsere beste Vermutung ist, dass einer der Anführer der Gesetzlosen den Code bei sich trägt, sodass es sehr wahrscheinlich ist, dass Sie direkt mit ihnen interagieren müssen, um ihn zu bekommen.\n\nSobald Sie in den Besitz des vertraulichen Materials gelangt sind, möchten wir, dass Sie es zu ~mission(dropoff1|address) liefern.\n\nSie würden vielen Menschen einen großen Dienst erweisen, wenn Sie das schaffen.\n\nVielen Dank im Voraus,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens for Pyro cfp_RetrieveConsignment_title_001=Vertrauliches Material gestohlen cfp_delivery_desc_001=Hi,\n\nEs gibt Berichte, dass eine wichtige Lieferung noch nicht angekommen ist. Wie sich herausgestellt hat, wurde sie versehentlich an den falschen Ort gebracht. Während wir der Sache auf den Grund gehen, brauchen wir jemanden, der zu ~mission(Pickup1|Address) geht, um das Paket #~mission(item1|serialnumber) abzuholen und es an den richtigen Ort bei ~mission(Dropoff1|Address) bringt.\n\nHast du Zeit für diesen Job?\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_desc_002=Hey,\n\nZwei Pakete müssen geliefert werden. Paket #~mission(item1|serialnumber) muss bei ~mission(Pickup1|Address) abgeholt und zu ~mission(Dropoff1|Address) gebracht werden, und Paket #~mission(item2|serialnumber) geht von ~mission(Pickup2|Address) nach ~mission(Dropoff2|Address). Sollte ein einfacher Job sein, um ein paar Credits zu machen.\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_desc_003=Hey,\n\nHin und wieder überrascht Citizens for Prosperity Mitglieder an unseren Außenposten mit kleinen Geschenken, um die Moral zu stärken. Die nächste Lieferung ist bereit, aber wir brauchen jemanden, der die Übergabe übernimmt. Hast du Lust, etwas gute Laune zu verbreiten?\n\nHier ist die Lieferliste. Du kannst die Reihenfolge frei wählen.\n\n- Paket #~mission(item1|serialnumber) geht von ~mission(Pickup1|Address) nach ~mission(Dropoff1|Address).\n- Paket #~mission(item2|serialnumber) geht von ~mission(Pickup2|Address) nach ~mission(Dropoff2|Address).\n- Paket #~mission(item3|serialnumber) geht von ~mission(Pickup3|Address) nach ~mission(Dropoff3|Address).\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_desc_004=Hi,\n\nWenn wir wollen, dass normale Leute nach Pyro ziehen, müssen wir ihnen zeigen, dass die Grundversorgung zuverlässig ist. Dafür sorgen, dass Lieferungen reibungslos ablaufen, ist genau das, was Citizens for Prosperity leisten will. Willst du uns dabei helfen?\n\nWir haben mehrere Lieferungen bereit. Du kannst sie in beliebiger Reihenfolge abarbeiten – Hauptsache, sie kommen an.\n\n- Paket #~mission(item1|serialnumber) geht von ~mission(Pickup1|Address) nach ~mission(Dropoff1|Address).\n- Paket #~mission(item2|serialnumber) geht von ~mission(Pickup2|Address) nach ~mission(Dropoff2|Address).\n- Paket #~mission(item3|serialnumber) geht von ~mission(Pickup3|Address) nach ~mission(Dropoff3|Address).\n- Paket #~mission(item4|serialnumber) geht von ~mission(Pickup4|Address) nach ~mission(Dropoff4|Address).\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_desc_005=Hey,\n\nAnscheinend gab es einen technischen Fehler in unserem System, durch den bestimmte Pakete als geliefert markiert wurden, obwohl sie es nie waren. Wir versuchen noch, das Chaos zu entwirren, aber ein paar konnten wir schon sortieren und sind bereit für die Zustellung.\n\n- Paket #~mission(item1|serialnumber) geht von ~mission(Pickup1|Address) nach ~mission(Dropoff1|Address).\n- Paket #~mission(item2|serialnumber) geht von ~mission(Pickup2|Address) nach ~mission(Dropoff2|Address).\n- Paket #~mission(item3|serialnumber) geht von ~mission(Pickup3|Address) nach ~mission(Dropoff3|Address).\n- Paket #~mission(item4|serialnumber) geht von ~mission(Pickup4|Address) nach ~mission(Dropoff4|Address).\n- Paket #~mission(item5|serialnumber) geht von ~mission(Pickup5|Address) nach ~mission(Dropoff5|Address).\n\nWäre gut, wenn das möglichst schnell erledigt werden kann.\n\nBeste Grüße,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_title_001=Lieferung für ~mission(Destination) Bereit cfp_delivery_title_002=Mehrere Lieferungen Bereit cfp_destroy_hammerhead_desc_001=Das hier ist dringend. Wir haben gerade erfahren, dass XenoThreat ihre Feindseligkeiten gegenüber Citizens for Prosperity eskalieren und einen Hammerhead mit einer Staffel von Jägern entsandt haben. Sie sind bereit, unsere Operationen bei ~mission(location|address) anzugreifen, und um das Ganze noch schlimmer zu machen, scheint einer ihrer gefürchtetsten Offiziere, ~mission(TargetName), den Angriff zu leiten. Wir können unsere eigenen Kräfte nicht schnell genug organisieren, um gegen sie zu kämpfen, und brauchen dringend Hilfe.\n\nIch weiß nicht, ob Sie schon einmal einer solchen Staffel gegenübergestanden haben, geschweige denn einem Hammerhead, aber das ist eine große Aufgabe, die man nicht allein bewältigen kann. Ich würde dringend empfehlen, andere für die Sache zu rekrutieren.\n\nEs reicht nicht, die Staffel zu vertreiben, wir müssen sicherstellen, dass sie uns nicht wieder angreifen kann.\n\nViel Glück und Gottesspeed,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_destroy_hammerhead_marker_001=XenoThreat Hammerhead cfp_destroy_hammerhead_target_001=Capt. Ajayi cfp_destroy_hammerhead_title_001=Großen XenoThreat-Angriff stoppen cfp_destroy_idris_desc_001=Hey, \n\nDie Gerüchte stimmen. XenoThreat hat einen Idris entsandt, um die Operationen von Citizens for Prosperity zu verfolgen und anzugreifen, was eine dramatische Eskalation ihrer Feindseligkeit uns gegenüber darstellt. Wir haben gerade erfahren, dass das Schiff, unter dem Kommando von ~mission(TargetName), auf ~mission(location|address) vorrückt. Wir können unsere eigenen Kräfte nicht schnell genug dorthin bringen, um gegen sie zu kämpfen, und brauchen dringend Hilfe.\n\nWir suchen jemanden, der mutig genug ist, es mit diesen Bastarden aufzunehmen. Es reicht nicht, sie zu vertreiben, wir müssen sicherstellen, dass sie uns nicht wieder angreifen können.\n\nIch weiß nicht, ob Sie schon einmal einem Idris gegenübergestanden haben, aber das ist eine große Aufgabe, die man nicht allein bewältigen kann. Ich würde dringend empfehlen, andere für die Sache zu rekrutieren.\n\nBest,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_destroy_idris_marker_001=XenoThreat Idris cfp_destroy_idris_title_001=Eliminiere XenoThreat Idris cfp_from=Citizens for Prosperity cfp_recovery_desc_001=Hey,\n\nWir könnten deine Hilfe gebrauchen.\n\nEine lokale Kontaktperson, mit der wir zusammenarbeiten, war dabei, eine Lieferung für uns abzuschließen, aber leider ist sie auf Gesetzlose gestoßen und musste ihre ~mission(Item) übergeben. Positiv ist, dass die Gesetzlosen die Tracker, die wir an der Fracht angebracht haben, nicht bemerkt haben, und jetzt wissen wir, dass sie ihre Beute nach ~mission(Location|Address) gebracht haben.\n\nWir möchten, dass du die Pakete für uns wiederbeschaffst und sie zu ~mission(Destination|Address) bringst. Ich nehme nicht an, dass die Gesetzlosen sie freiwillig hergeben werden, aber ich würde dich nicht bitten, dich in Gefahr zu bringen, wenn diese Vorräte nicht von entscheidender Bedeutung wären.\n\nAlso, was sagst du?\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_recovery_desc_002=Hey,\n\nDie Gesetzlosen im System sind in letzter Zeit aggressiver geworden und haben mehr unserer Konvois ins Visier genommen. Sie haben kürzlich von uns gestohlen und wenn wir das ~mission(item) nicht zurückbekommen, werden die Einheimischen das Vertrauen verlieren. Sie müssen wissen, dass Citizens for Prosperity sich nicht einfach aus dem Betrieb drängen lässt.\n\nWir haben es geschafft, die Gesetzlosen bis nach ~mission(pickup1|address) zu verfolgen, und jetzt brauchen wir jemanden, der sich nicht scheut, sich diesen Kriminellen zu stellen, um die Lieferung zurückzuholen und sie nach ~mission(dropoff1|address) zu bringen.\n\nAlso, könnten Sie den Job für uns übernehmen?\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_recovery_tile_001=Gestohlene Vorräte cfp_recovery_tile_002=Rückgewinnungslauf cfp_salvage_chickenship_desc_001=Hey,\n\nWir haben einen Bericht über ein abgestürztes ~mission(ship) in der Nähe von ~mission(Location|Address) erhalten. Leider gab es in letzter Zeit viele Gesetzlose in diesem Gebiet, also stehen die Chancen ziemlich gut, dass du auf irgendeine Art von Kriminellen triffst. Wenn das der Fall ist, musst du vorsichtig sein, da sie sich schnell absetzen könnten, um Verstärkung zu holen, also musst du schnell handeln.\n\nWarnungen beiseite, die Koordinaten sind verfügbar, wenn du denkst, dass das Risiko den Bergewert wert ist. Denk daran, dass die Credits, die du bezahlst, direkt an den Einheimischen gehen, der das Wrack entdeckt hat, und dazu beitragen, ein stärkeres und sichereres Pyro-System aufzubauen.\n\nWenn du den Vertrag annimmst, kannst du ihn jederzeit kündigen, sobald du genug Bergungsgut gesammelt hast.\n\nFlieg sicher da draußen,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens of Pyro cfp_salvage_chickenship_title_001=High-Risk ~mission(Ship) Ready for Salvage cfp_salvage_nodanger_desc_001=Hallo,\n\nEin Einheimischer hat ein beschädigtes ~mission(ship) entdeckt und konnte es zu ~mission(Location|Address) schleppen, bevor irgendwelche Gesetzlose eingriffen.\n\nNormalerweise würden wir einen der Einheimischen ermutigen, die Ersatzteile und Materialien selbst zu ernten, aber da sie nicht das richtige Werkzeug hatten, wäre das Nächstbeste, die Bergungsrechte an einen unserer Freiwilligen zu verkaufen.\n\nSobald du die Ressourcen gesammelt hast, die du möchtest, kündige einfach den Vertrag, um ihn zu beenden.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens of Pyro cfp_salvage_nodanger_title_001=~mission(Ship) Bereit zum Zerlegen cfp_searchbody_danger_cave_desc_001=Wir haben versucht, mit dem Community-Mitglied ~mission(TargetName) Kontakt aufzunehmen, aber seit ein paar Tagen nichts von ihnen gehört. Nach unseren Informationen von Citizens for Prosperity waren sie in der Nähe von ~mission(Location|Address) unterwegs, was als Hotspot für Gesetzlose bekannt ist.\n\nWir brauchen jemanden, der für uns dorthin geht und versucht, sie zu finden oder im schlimmsten Fall ihre Überreste. \n\nFalls du sie finden kannst, gibt es eine Belohnung.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_searchbody_danger_cave_title_001=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_danger_outpost_desc_001=Leider wird eines unserer Community-Mitglieder, ~mission(TargetName), seit ein paar Tagen vermisst. Ihre Familie hat Citizens for Prosperity um Hilfe gebeten, und ich habe ihnen versichert, dass wir tun werden, was wir können. Allerdings, bei der Zeit, die vergangen ist, bin ich nicht allzu hoffnungsvoll.\n\nWie auch immer ihr aktueller Zustand ist, wir suchen jemanden, der für uns vor Ort nachsieht. Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass sie nach ~mission(Location|Address) unterwegs waren, einem Gebiet, das als sehr gefährlich bekannt ist.\n\nWenn du sie ausfindig machen und ihren Status bestätigen kannst, auf welche Weise auch immer, werde ich sicherstellen, dass du angemessen entschädigt wirst.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_searchbody_danger_outpost_title_001=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_danger_station_desc_001=Hey,\n\nIch mache mir große Sorgen um einen unserer lokalen Auftragnehmer, ~mission(TargetName). Sie haben einen Handel bei ~mission(Location|Address) abgeschlossen und sind seitdem nicht mehr gesehen worden. Es gibt Berichte, dass Gesetzlose sich dort einschleichen, und wenn das stimmt, befürchte ich das Schlimmste.\n\nWie auch immer, ~mission(TargetName|First) hat in der Vergangenheit gute Arbeit für uns geleistet, und ich würde es hassen, wenn sie nur ein weiteres vermisstes Mitglied von Pyro werden. Wenn du bereit bist, sie für mich zu finden, werde ich dafür sorgen, dass du eine Belohnung erhältst. \n\nSei nur vorsichtig. Ich möchte nicht, dass du auch noch verschwindest.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_searchbody_danger_station_title_001=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_nodanger_cave_desc_001=~mission(TargetName) ist ein lokales Mitglied, das bisher nur wenige Jobs für Citizens for Prosperity erledigt hat, aber Potenzial zeigte. Das war, bis sie letzte Woche während einer Erkundung bei ~mission(Location|Address) verschwanden. Leider haben wir erst heute davon erfahren. Die Überlebenschancen sind zu diesem Zeitpunkt ziemlich gering, aber wir halten es trotzdem für wichtig, herauszufinden, was mit ihnen passiert ist.\n\nCFP könnte Hilfe dabei gebrauchen, falls jemand Interesse hat. Abgesehen von der guten Tat sollte die Bezahlung den Aufwand wert sein.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_searchbody_nodanger_cave_title_001=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_nodanger_outpost_desc_001=Eines unserer Mitglieder, ~mission(TargetName), sollte einige Voruntersuchungen bei ~mission(Location|Address) durchführen, hat sich jedoch nicht gemeldet. Wir hoffen, dass sie nur Pech hatten, aber zu oft kann selbst der kleinste Fehler hier draußen tödlich sein.\n\nIch würde es sehr schätzen, wenn jemand in die Gegend gehen und versuchen könnte, sie ausfindig zu machen. Es wäre großartig, sie lebend zu finden, aber wenn nicht, ist ein wenig Gewissheit das Mindeste, was wir ihrer Familie bieten können.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_searchbody_nodanger_outpost_title_001=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_searchbody_nodanger_station_desc_001=Zwei Einheimische, mit denen wir zusammenarbeiten, waren bei ~mission(Location|Address) mit Bergungsarbeiten beschäftigt, als sie Probleme mit defekter Ausrüstung hatten. Einer schaffte es zu entkommen, aber sein Partner, ~mission(TargetName), wurde leider zurückgelassen.\n\nIn dem Zustand, in dem sie zuletzt gemeldet wurden, gehe ich davon aus, dass sie es nicht geschafft haben, aber ich möchte es sicher wissen. Falls du bereit bist, könnte ich deine Hilfe gebrauchen, um ihre Überreste zu finden.\n\nWenn du sie aufspüren kannst, werde ich sicherstellen, dass du für deine Mühen angemessen entschädigt wirst.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_searchbody_nodanger_station_title_001=Vermisst: ~mission(TargetName) concate_misc_signs_.=. concate_misc_signs_..=.. concate_misc_signs_...=... crusader_bounty_fps_tokenLink_Description=~(Contractor|BountyFPSDescription) destoryitems_item_03,P=Serverregale destoryitems_item_04,P=Fahrzeuge frontend_PU_ServerLocationLocked=SERVERWECHSEL NICHT VERFÜGBAR frontend_PU_ServerLocationLocked_Tooltip=Wenn du in Kampf oder ähnlichen Situationen bist, bleibt dein Avatar für eine Zeit nach dem Verlassen auf diesem Server aktiv, während dieser Zeit kannst du keine Serverstandorte wechseln. frontend_PlayTutorialDescription_Area18=Bevor du dein Abenteuer in Star Citizen beginnst, lerne die Grundlagen des Spiels.\n\nDas Durchspielen des Tutorials wird deinen Hauptwohnsitz automatisch auf Area18 setzen. Du wirst auch keinen Zugang zu deinen gekauften Schiffen haben, bis du das Tutorial abgeschlossen hast.\n\nGeschätzte Dauer: 30 Minuten. frontend_PlayTutorialDescription_NewBab=Bevor du dein Abenteuer in Star Citizen beginnst, lerne die Grundlagen des Spiels.\n\nDas Durchspielen des Tutorials wird deinen Hauptwohnsitz automatisch auf New Babbage auf microTech setzen. Du wirst auch keinen Zugang zu deinen gekauften Schiffen haben, bis du das Tutorial abgeschlossen hast.\n\nGeschätzte Dauer: 30m headhunters_eliminateall_XT_derelicts_desc_01=Einer unserer Judges hat Wind davon bekommen, dass XenoThreat versucht, sich in unserem Gebiet auszubreiten. Anscheinend wollen sie ~mission(Location|Address) übernehmen. Wir wollen nicht, dass diese Psychos mehr Fuß fassen, als sie ohnehin schon haben, also setzen wir ein paar Credits ein, um sie zurückzudrängen.\n\nWir wollen, dass du hart gegen sie vorgehst. Hör nicht auf, bis der ganze Ort ein Friedhof ist. Deine Bezahlung bekommst du, sobald die Leichen begraben sind.\n\n- Stows out. headhunters_eliminateall_XT_derelicts_title_01=Revierkrieg headhunters_eliminateall_outpost_desc_01=Ein paar Idioten weigern sich, uns das zu zahlen, was wir verdienen. Das Problem ist, diese Trottel prahlen damit. Hätten sie es still gehalten, hätten wir das chirurgisch lösen können, aber jetzt müssen wir ein Zeichen setzen.\n\nDie Dummköpfe operieren von ~mission(Location|Address). Wir brauchen sie alle weg. Mach es so laut wie möglich. Deine Bezahlung bekommst du, sobald alle erledigt sind.\n\n- Stows out. headhunters_eliminateall_outpost_title_01=Rufpflege headhunters_eliminatespecific_desc_001=Interessante Informationen sind gerade in meinen Schoß gefallen. Anscheinend versteckt sich der berüchtigte XenoThreat-Anführer ~mission(TargetName) an ~mission(location|address) und arbeitet an einer großen Operation für sie. Perfekte Gelegenheit, das Stück Scheiße ein für alle Mal zu töten.\n\nDas Ding ist, die Xenos haben momentan ihre Augen überall auf Headhunter-Operationen. Es gibt keine Möglichkeit, dass wir mobilisieren und ein Team entsenden könnten, ohne dass ~mission(TargetName|Last) gewarnt wird. Also biete ich dir die Chance, Pyro zu einem besseren Ort zu machen und gleichzeitig etwas Geld zu verdienen.\n\nWenn interessiert, schlage ich vor, sich auszurüsten und Unterstützung zu suchen, bevor man losgeht. Du wirst nur bezahlt, wenn du ~mission(TargetName|Last) ausschaltest, aber zögere nicht, andere kleine XenoSchläger zu töten, die sich dort mit ihnen verstecken könnten.\n\nStows out. headhunters_eliminatespecific_title_001=Reif für Vergeltung headhunters_from=Headhunters headhunters_searchbody_danger_outpost_desc_001=Einige meiner Leute waren an einem Überfall bei ~mission(Location|Address) beteiligt. Die meisten sind sauber rausgekommen, aber nachdem sich der Staub gelegt hatte, wusste niemand, was mit ~mission(TargetName) passiert ist.\n\nViele andere Gangs würden den armen Kerl einfach verrotten lassen, aber so machen wir Headhunter das nicht. Ich will sicher wissen, ob ~mission(TargetName|Last) lebt oder tot ist, und bin bereit, dir dafür gutes Geld zu zahlen.\n\nSei vorsichtig, wenn du dort bist, denn ich wette, die Arschlöcher, die dort leben, sind immer noch auf Ärger aus.\n\n- Stows headhunters_searchbody_danger_outpost_title_001=Finde ~mission(TargetName) headhunters_searchbody_danger_station_desc_001=Wir suchen nach einem neuen Versteck, also habe ich ~mission(TargetName) nach ~mission(Location|Address) geschickt. Sie sollten sich nur kurz umsehen und mir berichten, ob einer der Hangars für uns geeignet ist, aber ich habe seitdem nichts mehr von ihnen gehört.\n\nIch schätze, dass schon jemand anderes den Hangar benutzt hat, aber ich würde ruhiger schlafen, wenn ich es genau wüsste.\n\nWenn die Credits stimmen, geh hin und finde heraus, was mit ~mission(TargetName|Last) passiert ist. Sei vorsichtig. Ich würde ungern jemanden anheuern müssen, um dann deinen Körper zu finden.\n\nStows out. headhunters_searchbody_danger_station_title_001=Finde ~mission(TargetName) headhunters_searchbody_nodanger_outpost_desc_001=Ich weiß es besser, als jemanden wie ~mission(TargetName) allein loszuschicken, aber das hat mich nicht davon abgehalten, ein Narr zu sein und es doch zu tun. Jetzt hat sich der dumme Trottel nicht zurückgemeldet, und niemand hat sie seit Tagen gesehen.\n\nWenn du Zeit hast, könntest du zu ~mission(Location|Address) gehen und sehen, ob sie noch dort sind. Du wirst bezahlt, auch wenn sie tot sind.\n\n-Stows headhunters_searchbody_nodanger_outpost_title_001=Hat jemand ~mission(TargetName) gesehen? headhunters_searchbody_nodanger_station_desc_001=Ich habe einen unserer Leute, einen Neuzugang namens ~mission(TargetName), zu einem Übergabeort bei ~mission(Location|Address) geschickt, aber jetzt ist der Bastard verschwunden.\n\nIch denke, sie haben entweder mit Headhunter-Credits das Weite gesucht und sind so gut wie tot, oder sie wurden ausgeraubt und liegen tatsächlich tot herum. So oder so, ich würde gern wissen, was mit ihnen passiert ist.\n\nWenn du die Angelegenheit klärst, gebe ich dir das, was ihr Anteil gewesen wäre.\n\n-Stows headhunters_searchbody_nodanger_station_title_001=Hat jemand ~mission(TargetName) gesehen? hud_law_TrespassPropertyMessage=PRIVATGRUNDSTÜCK hud_law_TrespassPropertyWarning=WARNUNG: Privatgrundstück. Betreten auf eigene Gefahr hud_law_TrespassPropertyWarning_Named=WARNING: %ls's Private Property. Enter at Own Risk itemPort_Bomb_System,P=[PH] Bombensystem itemPort_port_NameMissileRack11=Raketengestell 11 itemPort_port_NameMissileRack12=Raketengestell 12 itemPort_port_NameMissileRackSlot11=Raketen Steckplatz 11 itemPort_port_NameMissileRackSlot12=Raketen Steckplatz 12 itemPort_port_NameMissileRackSlot13=Raketen Steckplatz 13 itemPort_port_NameMissileRackSlot14=Raketen Steckplatz 14 itemPort_port_NameMissileRackSlot15=Raketen Steckplatz 15 itemPort_port_NameMissileRackSlot16=Raketen Steckplatz 16 itemPort_port_NameMissileRackSlot17=Raketen Steckplatz 17 itemPort_port_NameMissileRackSlot18=Raketen Steckplatz 18 itemPort_port_NameMissileRackSlot19=Raketen Steckplatz 19 itemPort_port_NameMissileRackSlot20=Raketen Steckplatz 20 itemPort_port_NameMissileRackSlot21=Raketen Steckplatz 21 itemPort_port_NameMissileRackSlot22=Raketen Steckplatz 22 itemPort_port_NameMissileRackSlot23=Raketen Steckplatz 23 itemPort_port_NameMissileRackSlot24=Raketen Steckplatz 24 itemPort_port_NameMissileRackSlot25=Raketen Steckplatz 25 itemPort_port_NameMissileRackSlot26=Raketen Steckplatz 26 itemPort_port_NameMissileRackSlot27=Raketen Steckplatz 27 itemPort_port_NameMissileRackSlot28=Raketen Steckplatz 28 itemPort_port_NameMissileRackSlot29=Raketen Steckplatz 29 itemPort_port_NameMissileRackSlot30=Raketen Steckplatz 30 itemPort_port_NameMissileRackSlot31=Raketen Steckplatz 31 itemPort_port_NameMissileRackSlot32=Raketen Steckplatz 32 itemPort_port_NameMissileRackSlot33=Raketen Steckplatz 33 itemPort_port_NameMissileRackSlot34=Raketen Steckplatz 34 itemPort_port_NameMissileRackSlot35=Raketen Steckplatz 35 itemPort_port_NameMissileRackSlot36=Raketen Steckplatz 36 itemPort_port_NameMissileRackSlot37=Raketen Steckplatz 37 itemPort_port_NameMissileRackSlot38=Raketen Steckplatz 38 itemPort_port_NameMissileRackSlot39=Raketen Steckplatz 39 itemPort_port_NameMissileRackSlot40=Raketen Steckplatz 40 itemPort_port_NameMissileRackSlot41=Raketen Steckplatz 41 itemPort_port_NameMissileRackSlot42=Raketen Steckplatz 42 itemPort_port_NameMissileRackSlot43=Raketen Steckplatz 43 itemPort_port_NameMissileRackSlot44=Raketen Steckplatz 44 itemPort_port_NameMissileRackSlot45=Raketen Steckplatz 45 itemPort_port_NameMissileRackSlot46=Raketen Steckplatz 46 itemPort_port_NameMissileRackSlot47=Raketen Steckplatz 47 itemPort_port_NameMissileRackSlot48=Raketen Steckplatz 48 itemPort_port_NameMissileRackSlot49=Raketen Steckplatz 49 itemPort_port_NameMissileRackSlot50=Raketen Steckplatz 50 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot01=Torpedo-Slot 1 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot02=Torpedo-Slot 2 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot03=Torpedo-Slot 3 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot04=Torpedo-Slot 4 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot05=Torpedo-Slot 5 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot06=Torpedo-Slot 6 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot07=Torpedo-Slot 7 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot08=Torpedo-Slot 8 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot09=Torpedo-Slot 9 itemPort_port_NameTorpedoRackSlot10=Torpedo-Slot 10 item_DescBEHR_groundturret_AA_S4=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Flugabwehrgeschütz\n\nMit zwei S4-Waffen einsatzbereit, ist das AAT-21 Flugabwehrgeschütz darauf ausgerichtet, Ihr Gebiet zu schützen. Mit einem weiten Überwachungsbogen und präziser Zielverfolgung ist dieses robuste Design in der Lage, Feuerunterstützung zu bieten, wo und wann Sie es am meisten brauchen.\n item_DescBEHR_grounturret_MP=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Raketenwerfergeschütz\n\nKontrollieren Sie den Himmel mit dem MPT-81 Raketenwerfergeschütz. Mit einem weitreichenden Überwachungsbereich, präziser Zielverfolgung und anpassbaren Leistungsoptionen bietet dieses Geschütz offensive Sicherheit, wo Sie sie am meisten brauchen.\n item_DescDrink_bottle_rust_1_a=HEI: 07\nEffekte: Kognitive Beeinträchtigung, Dehydrierend\n\nEs wird gemunkelt, dass es so stark ist, dass es verwendet werden kann, um Rost von Schiffskomponenten zu entfernen. Diejenigen, die diesen harten, stark schmeckenden Alkohol regelmäßig trinken, schwören darauf und behaupten, dass alles andere im Vergleich schwach schmeckt. item_DescDrink_bottle_water_old_1_a=HEI: 44\nEffekte: Hydrierend, Toxisch\n\nGefiltertes Wasser, das aus verschiedenen Quellen wiedergewonnen wurde. item_DescFood_Carafi_Plain=NDR: 10\nEffekte: Hypermetabolisch\n\nEin geschmacksloses Nährstoffgelee mit einer festen, rutschigen Textur.\n item_DescFood_Grub_Seanut_1_Lemon=NDR: 15\nEffekte: Dehydrierend\n\nLeicht anzubauen und zu pflegen, sind diese röhrenförmigen Meerestiere in den äußeren Bereichen von Systemen beliebt geworden. Diese Seanut wurde frittiert und mit einer essigbasierten Sauce für einen salzigen, gerösteten und würzigen Geschmack belegt.\n item_DescFood_Grub_Seanut_1_Live=NDR: 17\nHEI: 07\nEffekte: Keine\n\nLeicht anzubauen und zu pflegen, sind diese röhrenförmigen Meerestiere in den äußeren Bereichen von Systemen beliebt geworden. Roh gegessen haben Seanuts eine zähe und knackige Textur mit einem hellen salzigen und nussigen Geschmack.\n item_DescFood_Grub_Seanut_1_Plain=NDR: 15\nEffekte: Dehydrierend\n\nLeicht anzubauen und zu pflegen, sind diese röhrenförmigen Meerestiere in den äußeren Bereichen von Systemen beliebt geworden. Diese Seanut wurde frittiert und hat einen salzigen, gerösteten Geschmack. item_DescFood_Sachet_Carafi=NDR: 10\nEffekte: Hypermetabolisch\n\nEin Paket mit kleinen Stücken von Carafi, einem geschmackslosen Nährstoffgelee.\n item_DescFood_Sachet_Grub_Seanut_2_a=NDR: 15\nEffekte: Energetisierend, Hypermetabolisch\n\nEin Paket getrockneter, proteinreicher Nomo-Grubs, die einen herzhaften und leicht bitteren Geschmack haben.\n item_DescFood_Skewered_Mystery_Meat_1_a=NDR: 20\nEffekte: Immunsuppressiv\n\nStücke von definitiv Fleisch, die aufgespießt und geröstet wurden.\n item_DescFood_Skewered_Rat_1_a=NDR: 25\nEffekte: Immunsuppressiv\n\nAloprat ist eine robuste Nagetierart, die im von Menschen besiedelten Raum vorkommt und sogar an Bord von Raumstationen und Schiffen überleben kann, indem sie eine Vielzahl von Nahrungsmitteln und Abfällen frisst. Dieser Aloprat wurde aufgespießt und rotisserieartig geröstet, für knusprige Haut und würziges, fettiges Fleisch.\n item_DescFood_tin_noodle_1_a=NDR: 35\nEffekte: Ermüdend, Hypometabolisch\n\nDicke Stärkenudeln, vermischt mit Öl und Stücken von Carafi, einem geschmackslosen Gelee, für zusätzliche Nährstoffe.\n item_DescFood_tin_noodle_2_a=[PH] Benötigt Beschreibung von der Narration item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Traktorstrahl\nMaximaler Winkel: 60°\nMaximale Reichweite: 150 m\nVolle Stärke Entfernung: 75 m\n\nUnterstützt durch ihre zertifizierte Soft-Touch®-Garantie ist Greycat’s SureGrip-Traktorstrahl ein fester Bestandteil ihres Produktkatalogs, dank seiner zuverlässigen Reichweite und Kontrolle. item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT1=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Traktorstrahl\nMaximaler Winkel: 60°\nMaximale Reichweite: 130 m\nVolle Stärke Entfernung: 55 m\n\nDiese Schwerlast-Variante von Greycat’s SureGrip-Traktorstrahl opfert Reichweite zugunsten zusätzlicher Kraft, um größere und schwerere Objekte zu bewältigen, was ihn zu einem unverzichtbaren Werkzeug in einer Vielzahl von industriellen Anwendungen macht. item_DescGRIN_TractorBeam_002_shared_UT2=Hersteller: Greycat Industrial\nMaximaler Winkel: 80°\nMaximale Reichweite: 130 m\nVolle Stärke Entfernung: 55 m\n\nDiese Präzisionsvariante von Greycat’s SureGrip-Traktorstrahl opfert etwas Kraft und Reichweite des Basismodells zugunsten eines größeren Manipulationswinkels und einer stärkeren Verbindung, was eine sorgfältige Handhabung empfindlicherer Güter ermöglicht. item_DescGRIN_TractorBeam_003_shared=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Traktorstrahl\nMaximaler Winkel: 80°\nMaximale Reichweite: 135 m\nVolle Stärke Entfernung: 50 m\n\nDer ViseLock-Traktorstrahl ist eine Weiterentwicklung der branchenüblichen Technologie von Greycat, mit zusätzlichen Verbesserungen, die speziell Sicherheitskräften helfen sollen, ihre Ziele festzuhalten. Bei der Konstruktion opferte Greycat etwas Haltekraft auf größere Distanzen, um ein stärkeres Verbindungskabel zu schaffen, das schwieriger zu entkommen ist. item_DescGRIN_TractorBeam_004_S3=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Schleppstrahl\nMaximaler Winkel: 160°\nMaximale Reichweite: 250 m\nVolle Stärke Entfernung: 200 m\n\nDie sichere Wahl von Bergungsteams im gesamten Imperium: Der SafeTow-Schleppstrahl von Greycat Industrial bietet genug Kraft, Leistung und Kontrolle, um sowohl schwere Fracht als auch Fahrzeuge durch das 'Verse zu transportieren. item_DescGRIN_TractorBeam_module_001=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Traktorstrahl\nMax Winkel: 60°\nMax Reichweite: 150 m\nVolle Stärke Distanz: 75 m\n\nDas Ready Grip Traktormodul komprimiert die Zuverlässigkeit und Leistung von Greycats charakteristischer Traktorstrahltechnologie in ein kleineres Untermodul, das an einen Bergungslaserkopf angebracht werden kann. item_DescMPUV_Paint_BIS2951=Feiere, dass das MPUV als Finalist für das Beste im Show für 2951 nominiert wurde, mit dieser speziellen blau-schwarzen Lackierung. item_Desc_cbd_hat_03_iae2023_10=Feiere die führende Schiffs-Expo der UEE mit dem offiziellen Hut der Intergalaktischen Luft- und Raumfahrtausstellung 2953. Dieser lila Hut zeigt das IAE-Logo auf der Vorder- und Rückseite. item_Desc_cbd_hat_03_iae2023_19=Feiere die führende Schiffs-Expo der UEE mit dem offiziellen Hut der Intergalaktischen Luft- und Raumfahrtausstellung 2953. Dieser weiße Hut zeigt das IAE-Logo auf der Vorder- und Rückseite. item_Desc_eld_shirt_04_iae2023_10=Gedenke der wichtigsten Schiffsfeier der UEE mit dem offiziellen Shirt der Intergalaktischen Luft- und Raumfahrtausstellung 2953. Dieses lila Shirt zeigt das IAE-Logo auf der Vorderseite und eine kleinere Version auf der Rückseite. item_Desc_eld_shirt_04_iae2023_19=Gedenke der wichtigsten Schiffsfeier der UEE mit dem offiziellen Shirt der Intergalaktischen Luft- und Raumfahrtausstellung 2953. Dieses weiße Shirt zeigt das IAE-Logo auf der Vorderseite und eine kleinere Version auf der Rückseite. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_01,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_01 item_Desc_gsb_shoes_05=Entworfen für unbekanntes Gelände, sind diese Stiefel mit unserer SureFire-Grip-Technologie ausgestattet und verfügen über Knöchelstütze und stahlverstärkte Schnürung, um Stabilität auf unbekanntem Boden zu gewährleisten. Garantiert komfortabel, auch in Kombination mit Rüstung tragbar. item_Desc_gys_jacket_01_01_01,P=PH - gys_jacket_01_01_01 item_Desc_gys_pants_01_01_01,P=PH - gys_pants_01_01_01 item_Desc_srvl_helmet_01,P=PH - srvl_helmet_01 item_Desc_thp_gloves_01=Wenn Sie sich auf einen harten Tag vorbereiten, lassen Sie Ihre Hände nicht ungeschützt. Diese Handschuhe verfügen über eingebaute Knöchelplatten, die mit einem starken, polymerverstärkten Faden an das strapazierfähige Kunstleder und Baumwollgewebe befestigt sind. item_Desc_thp_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nDer Ixonia-Helm wurde speziell für den harten Bodenkampf entwickelt. Eine Hybridverbundschale mit einem schockabsorbierenden Schaumkern sorgt für Stabilität und hohe Schlagfestigkeit. Optional sind Kapuze und Tarnumhang erhältlich. Hinweis: Diese Maske ist nicht vakuumtauglich und sollte nur in natürlich atmungsaktiven Umgebungen getragen werden. item_Desc_thp_jacket_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 110 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nTehachapi weiß: Man kann nie genug Stauraum haben. Diese leichte Schutzkleidung bietet einen robusten Werkzeuggürtel, verstärkte Taschen und versteckte Fächer, damit deine Ausrüstung auch bei Bewegung an Ort und Stelle bleibt. Optional mit Kapuze und Umhang kombinierbar. item_Desc_thp_pants_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -56 / 86 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nDie Ixonia-Hose wurde in Zusammenarbeit mit Grindstone Boots entwickelt und schützt dich zuverlässig vor Stößen. Die Schienbeinschützer passen perfekt über die Trekker-Stiefel und bestehen aus einem proprietären Polymergewebe von Tehachapi. item_Descbanu_melee_03=Manufacturer: Banu\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nWith its trailing point tip, curved belly, and sturdy spine, the Sizi knife was crafted with meticulous attention to detail, balance, and usability. Featuring an intricate Banu design, additional chromium was added to the metal to ensure long-term resistance against corrosion. item_Desccrlf_consumable_radiation_01=Hersteller: CureLife\nArtikeltyp: Medizinischer Verbrauchsgegenstand\n\nDer DeconPen von CureLife verabreicht eine schnelle Injektion von Canoiodid, einer firmeneigenen medizinischen Verbindung zur Behandlung von Strahlenbelastung. item_NameBEHR_groundturret_AA_S4=AAT-21 Geschützturm item_NameBEHR_groundturret_AA_S4_short=AAT-21 Geschützturm item_NameBEHR_grounturret_MP=AMP-81 Geschützturm item_NameBEHR_grounturret_MP_short=AMP-81 Geschützturm item_NameDrink_bottle_rust_1_a=Rost (Flasche) item_NameDrink_bottle_water_old_1_a=Wiederaufbereitetes Wasser item_NameFood_Carafi_Plain=Carafi Würfel item_NameFood_Grub_Seanut_1_Lemon=Gebratene Seanuss mit Soße item_NameFood_Grub_Seanut_1_Live=Seanuss item_NameFood_Grub_Seanut_1_Plain=Gebratene Seanuss item_NameFood_Sachet_Carafi=Carafi Paket item_NameFood_Sachet_Grub_Seanut_2_a=Nomo Grub Paket item_NameFood_Skewered_Mystery_Meat_1_a=Fleischspieß item_NameFood_Skewered_Rat_1_a=Aloprat-Spieß item_NameFood_tin_noodle_1_a=Carafi Nudeln item_NameFood_tin_noodle_2_a=[PH] Nudeln v2 item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1=SureGrip S1 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_UT1=SureGrip HV-S1 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_002_S1_UT2=SureGrip PR-S1 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2=SureGrip S2 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_UT1=SureGrip HV-S2 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_002_S2_UT2=SureGrip PR-S2 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3=SureGrip S3 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_UT1=SureGrip HV-S3 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_002_S3_UT2=SureGrip PR-S3 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_003_S1=ViseLock S1 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_003_S2=ViseLock S2 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_003_S3=ViseLock S3 Traktorstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_004_S3=SafeTow S3 Abschleppstrahl item_NameGRIN_TractorBeam_module_001=ReadyGrip Traktormodul item_NameMPUV_Paint_BIS2951=MPUV 2951 Best in Show Lackierung item_Name_cbd_hat_03_iae2023_10=IAE 2953 Cap Lila item_Name_cbd_hat_03_iae2023_19=IAE 2953 Cap Weiß item_Name_clda_undersuit_01_01_04=Levin Unteranzug Rampenlicht (Aufgearbeitet) item_Name_clda_undersuit_01_01_11=Levin Unteranzug Graustufen (Aufgearbeitet) item_Name_clda_undersuit_01_01_14=Levin Unteranzug Ocker (Aufgearbeitet) item_Name_clda_undersuit_01_01_15=Levin Unteranzug Elektrum (Aufgearbeitet) item_Name_eld_shirt_04_iae2023_10=IAE 2953 Hemd Lila item_Name_eld_shirt_04_iae2023_19=IAE 2953 Hemd Weiß item_Name_fta_medium_helmet_01_01_01,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_01 item_Name_gsb_shoes_05_01_01=Trekker Stiefel item_Name_gys_jacket_01_01_01,P=PH - gys_jacket_01_01_01 item_Name_gys_pants_01_01_01,P=PH - gys_pants_01_01_01 item_Name_hdh_1x1x2_pouch_01_01_01,P=Tasche - Klein item_Name_hdh_1x2x2_pouch_01_01_01,P=Tasche - Mittel item_Name_hdh_1x3x2_pouch_01_01_01,P=Tasche - Groß item_Name_srvl_helmet_01_01_01,P=PH - srvl_helmet_01_01_01_01 item_Name_thp_gloves_01_01_01=Ixonia Handschuhe Grün item_Name_thp_gloves_01_02_01=Ixonia Handschuhe Kohle item_Name_thp_helmet_01_01_01=Ixonia Helm Wüstentarnung item_Name_thp_helmet_01_02_01=Ixonia Helm Grün Stahl item_Name_thp_jacket_01_01_01=Ixonia Rüstung Wüstentarnung item_Name_thp_jacket_01_02_01=Ixonia Rüstung Grün Stahl item_Name_thp_pants_01_01_01=Ixonia Hose Wüstentarnung item_Name_thp_pants_01_02_01=Ixonia Hose Sumpftarnung item_Namebanu_melee_03=Sizi Knife item_Namebanu_melee_03_short=Sizi Knife item_Namecrlf_consumable_radiation_01=DeconPen (Canoiodid) item_SubTypeFlair_Hanging=Hängend item_SubTypeFlair_Static=Armaturenbrett item_SubTypeQDrive= item_TypeFlair_Cockpit=Cockpit Flair item_commodities_amiantpod=Amiant Schote item_commodities_amiantpod_desc=Geerntet vom Amiant-Baum, werden die faserigen Hülsen dieser Samenkapseln verwendet, um hitzebeständige Textilien herzustellen. Nach der Entfernung müssen die Hülsen zunächst in einer chemischen Lösung eingeweicht werden, bevor die Fasern separiert werden können. item_commodities_flareweedstalk=Flareweed Stiel item_commodities_flareweedstalk_desc=Flareweed ist eine robuste Pflanze, die in rauen Umgebungen überleben kann. Mit einer natürlichen Fähigkeit, schädliche Elemente aus seiner Wasserversorgung zu filtern, werden Flareweed-Stiele häufig geerntet, um in Filtrationssystemen verwendet zu werden. item_commodities_ventslug=Vent Schnecke item_commodities_ventslug_desc=NDR: 19\nHEI: 05\nEffekte: Toxisch, Kognitive Beeinträchtigung\n\nDiese Schnecken leben in feuchten Umgebungen und ernähren sich von dort wachsendem Schimmel. Sie können häufig in und in der Nähe von Lebenserhaltungsschächten gefunden werden, wo Kondensation sich ansammeln kann, und werden oft an Bord von Stationen gebracht, um Systeme sauber zu halten. Sie können konsumiert werden, sind aber oft mild toxisch für Menschen aufgrund ihrer Ernährung.\n item_commodities_wuotanseed=Wuotan Samen item_commodities_wuotanseed_desc=Geerntet von der Wuotan-Pflanze, werden diese Samenkapseln biolumineszent, wenn sie reif sind, um Aufmerksamkeit zu erregen und ihre Verbreitung zu fördern. Sie werden oft gesammelt, um als natürliche Lichtquelle genutzt zu werden. item_desc_accesscard_001=Diese elektronische Karte ist ein Authentifizierungsgerät, das verwendet wird, um den Zugang zu sicheren Systemen zu kontrollieren. Um zu gewährleisten, dass gestohlene Karten nicht zu anhaltenden Sicherheitsproblemen führen, muss jede Karte in regelmäßigen Abständen neu autorisiert werden, um aktiv zu bleiben. item_name_accesscard_001=Hauptrechner Zugangskarte item_qt_status_towed,P=ABGESCHLEPPT item_qt_status_towing_too_heavy,P=ABSCHLEPPMASSGRENZE manufacturer_DescGAMA=Verantwortlich für das Design und den Bau von Schiffen mit kommerziellen oder industriellen Anwendungen, hat die Gatac Manufacture einen langjährigen Ruf als ein 'wissensgetriebenes' Unternehmen, das nicht nur Schiffe auf dem neuesten Stand der Technik herstellt, sondern auch extrem zuverlässige. manufacturer_NameGAMA=Gatac Manufacture mission_location_pyro_015=Rustville mission_location_pyro_015a=Rustville auf Pyro I mission_location_pyro_016=Yang's Place mission_location_pyro_016a=Yang's Place auf Pyro II mission_location_pyro_017=Sunset Mesa mission_location_pyro_017a=Sunset Mesa auf Pyro II mission_location_pyro_018=Jackson's Swap mission_location_pyro_018a=Jackson's Swap auf Pyro II mission_location_pyro_019=Last Ditch mission_location_pyro_019a=Last Ditch auf Pyro II mission_location_pyro_020=Bueno Ravine mission_location_pyro_020a=Bueno Ravine auf Pyro III mission_location_pyro_021=Shepherd's Rest mission_location_pyro_021a=Shepherd's Rest auf Pyro III mission_location_pyro_022=Shadowfall mission_location_pyro_023=The Yard mission_location_pyro_023a=The Yard auf Pyro III mission_location_pyro_024=The Golden Riviera mission_location_pyro_024a=The Golden Riviera auf Pyro III mission_location_pyro_025=Pyro I Abandoned Outpost mission_location_pyro_025a=Ein verlassener Außenposten auf Pyro I mission_location_pyro_026=Pyro II Abandoned Outpost mission_location_pyro_026a=Ein verlassener Außenposten auf Pyro II mission_location_pyro_027=Pyro III Abandoned Outpost mission_location_pyro_027a=Ein verlassener Außenposten auf Pyro III mission_location_pyro_028=Ruin Station mission_location_pyro_028a=Ruin Station über Pyro VI mission_location_pyro_029=PYAM-FARSTAT-1-2 mission_location_pyro_029a=PYAM-FARSTAT-1-2 am L2 Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_02a=Shadowfall auf Pyro III mission_location_pyro_030=PYAM-FARSTAT-1-3 mission_location_pyro_030a=PYAM-FARSTAT-1-3 am L3 Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_031=PYAM-FARSTAT-1-5 mission_location_pyro_031a=PYAM-FARSTAT-1-5 am L5 Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_032=PYAM-FARSTAT-2-0 mission_location_pyro_032a=PYAM-FARSTAT-2-0 über Pyro II mission_location_pyro_033=PYAM-FARSTAT-2-3 mission_location_pyro_033a=PYAM-FARSTAT-2-3 am L3 Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_034=Checkmate mission_location_pyro_034a=Checkmate am L4 Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_035=Orbituary mission_location_pyro_035a=Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_036=Starlight Service Station mission_location_pyro_036a=Starlight Service Station am L1 Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_037=Patch City mission_location_pyro_037a=Patch City am L3 Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_038=PYAM-FARSTAT-3-5 mission_location_pyro_038a=PYAM-FARSTAT-3-5 am L5 Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_039=PYAM-FARSTAT-5-1 mission_location_pyro_039a=PYAM-FARSTAT-5-1 am L1 Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_040=Gaslight mission_location_pyro_040a=Gaslight am L2 Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_041=PYAM-FARSTAT-5-3 mission_location_pyro_041a=PYAM-FARSTAT-5-3 am L3 Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_042=Rod's Fuel 'N Supplies mission_location_pyro_042a=Rod's Fuel 'N Supplies am L4 Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_043=Rat's Nest mission_location_pyro_043a=Rat's Nest am L5 Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_044=PYAM-FARSTAT-6-2 mission_location_pyro_044a=PYAM-FARSTAT-6-2 am L2 Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_045=Endgame mission_location_pyro_045a=Endgame am L3 Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_046=Dudley & Daughters mission_location_pyro_046a=Dudley & Daughters am L4 Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_047=Megumi Refueling mission_location_pyro_047a=Megumi Refueling am L5 Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_048=Höhle auf Pyro I mission_location_pyro_048a=eine Höhle auf Pyro I mission_location_pyro_049=Höhle auf Pyro II mission_location_pyro_049a=eine Höhle auf Pyro II mission_location_pyro_050=Höhle auf Pyro III mission_location_pyro_050a=eine Höhle auf Pyro III mission_location_pyro_051=Höhle auf Pyro IV mission_location_pyro_051a=eine Höhle auf Pyro IV mission_location_pyro_052=Höhle auf Pyro V mission_location_pyro_052a=eine Höhle auf Pyro V mission_location_pyro_053=Höhle auf Pyro VI mission_location_pyro_053a=eine Höhle auf Pyro VI mission_location_pyro_054=Höhle auf Ignis mission_location_pyro_054a=Höhle auf Ignis mission_location_pyro_055=Höhle auf Vatra mission_location_pyro_055a=eine Höhle auf Vatra mission_location_pyro_056=Höhle auf Adir mission_location_pyro_056a=eine Höhle auf Adir mission_location_pyro_057=Höhle auf Fairo mission_location_pyro_057a=eine Höhle auf Fairo mission_location_pyro_058=Höhle auf Fuego mission_location_pyro_058a=eine Höhle auf Fuego mission_location_pyro_059=Höhle auf Vuur mission_location_pyro_059a=eine Höhle auf Vuur mission_location_pyro_060=Hangar 13 mission_location_pyro_060_alt=Hangar 11 mission_location_pyro_060_alt_02=Hangar 12 mission_location_pyro_060a=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-1-2 am L2 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_060b=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-1-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_060c=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-1-5 am L5 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_060d=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-2-0 über Pyro II mission_location_pyro_060e=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-2-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro II mission_location_pyro_060f=Hangar 13 in Checkmate am L4 Lagrange-Punkt von Pyro II mission_location_pyro_060g=Hangar 11 in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_060h=Hangar 12 in Starlight Service Station am L1 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_060i=Hangar 13 in Patch City am L3 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_060j=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-3-5 am L5 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_060k=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-5-1 am L1 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_060l=Hangar 13 in Gaslight am L2 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_060m=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-5-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_060n=Hangar 13 in Rod's Fuel 'N Supplies am L4 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_060o=Hangar 13 in Rat's Nest am L5 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_060p=Hangar 13 in PYAM-FARSTAT-6-2 am L2 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_060q=Hangar 13 in Endgame am L3 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_060r=Hangar 13 in Dudley & Daughters am L4 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_060s=Hangar 13 in Megumi Refueling am L5 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_061=Wartungsbereich mission_location_pyro_061a=der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-1-2 am L2 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_061b=der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-1-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_061c=der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-1-5 am L5 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_061d=der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-2-0 über Pyro II mission_location_pyro_061e=der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-2-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro II mission_location_pyro_061f=der Wartungsbereich in Checkmate am L4 Lagrange-Punkt von Pyro II mission_location_pyro_061g=Wartungsbereich-01 in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_061h=Wartungsbereich-01 in Starlight Service Station am L1 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_061i=Wartungsbereich-01 in Patch City am L3 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_061j=Der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-3-5 am L5 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_061k=Der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-5-1 am L1 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_061l=Wartungsbereich-01 in Gaslight am L2 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_061m=Der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-5-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_061n=Wartungsbereich-01 in Rod's Fuel 'N Supplies at the L4 Lagrange of Pyro V mission_location_pyro_061o=Wartungsbereich-01 in Rat's Nest am L5 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_061p=Der Wartungsbereich in PYAM-FARSTAT-6-2 am L2 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_061q=Wartungsbereich-01 in Endgame am L3 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_061r=Wartungsbereich-01 in Dudley & Daughters am L4 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_061s=Wartungsbereich-01 in Megumi Refueling am L5 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_062=Aufgegebener Abschnitt mission_location_pyro_062a=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-1-2 am L2 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_062b=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-1-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_062c=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-1-5 am L5 Lagrange-Punkt von Pyro I mission_location_pyro_062d=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-2-0 über Pyro II mission_location_pyro_062e=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-2-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro II mission_location_pyro_062f=der aufgegebene Abschnitt in Checkmate am L4 Lagrange-Punkt von Pyro II mission_location_pyro_062g=der aufgegebene Abschnitt in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_062h=der aufgegebene Abschnitt in Starlight Service Station am L1 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_062i=der aufgegebene Abschnitt in Patch City am L3 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_062j=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-3-5 am L5 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_062k=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-5-1 am L1 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_062l=der aufgegebene Abschnitt in Gaslight am L2 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_062m=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-5-3 am L3 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_062n=der aufgegebene Abschnitt in Rod's Fuel 'N Supplies am L4 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_062o=der aufgegebene Abschnitt in Rat's Nest am L5 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_062p=der aufgegebene Abschnitt in PYAM-FARSTAT-6-2 am L2 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_062q=der aufgegebene Abschnitt in Endgame am L3 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_062r=der aufgegebene Abschnitt in Dudley & Daughters am L4 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_062s=der aufgegebene Abschnitt in Megumi Refueling am L5 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_stanton_757=Covalex Verteilzentrum S1DC06 mission_location_stanton_758=Covalex Verteilzentrum S1DC06 auf Hurston mission_location_stanton_759=HDPC-Cassillo mission_location_stanton_760=HDPC-Cassillo auf Hurston mission_location_stanton_761=HDPC-Farnesway mission_location_stanton_762=HDPC-Farnesway auf Hurston mission_location_stanton_763=Sakura Sun Magnolia Arbeitszentrum mission_location_stanton_764=Sakura Sun Magnolia Arbeitszentrum auf Hurston mission_location_stanton_765=Covalex Verteilzentrum S1DC11 mission_location_stanton_766=Covalex Verteilzentrum S1DC11 auf Hurston mission_location_stanton_767=Covalex Verteilzentrum S1DC14 mission_location_stanton_768=Covalex Verteilzentrum S1DC14 auf Hurston mission_location_stanton_769=Cry-Astro Verarbeitungswerk 19-02 mission_location_stanton_770=Cry-Astro Verarbeitungswerk 19-02 auf microTech mission_location_stanton_771=Greycat Stanton I Produktionskomplex-B mission_location_stanton_772=Greycat Stanton I Produktionskomplex-B auf Hurston mission_location_stanton_773=Cry-Astro Verarbeitungswerk 34-12 mission_location_stanton_774=Cry-Astro Verarbeitungswerk 34-12 auf microTech mission_location_stanton_775=microTech Logistikdepot S4LD01 mission_location_stanton_776=microTech Logistikdepot S4LD01 auf microTech mission_location_stanton_777=microTech Logistikdepot S4LD13 mission_location_stanton_778=microTech Logistikdepot S4LD13 auf microTech mission_location_stanton_779=Covalex-Vertriebszentrum S3BDC01 mission_location_stanton_780=Covalex-Vertriebszentrum S3BDC01 auf Wala mission_location_stanton_781=Covalex-Vertriebszentrum S4DC01 mission_location_stanton_782=Covalex-Vertriebszentrum S4DC01 auf microTech mission_location_stanton_783=Covalex-Vertriebszentrum S4DC05 mission_location_stanton_784=Covalex-Vertriebszentrum S4DC05 auf microTech mission_location_stanton_785=Greycat Stanton IV Produktionskomplex-A mission_location_stanton_786=Greycat Stanton IV Produktionskomplex-A auf microTech mission_location_stanton_787=Sakura Sun Goldenrod Arbeitszentrum mission_location_stanton_788=Sakura Sun Goldenrod Arbeitszentrum auf microTech mission_location_stanton_789=Magda-Höhle mission_location_stanton_790=eine Höhle auf Magda mission_location_stanton_791=Ita-Höhle mission_location_stanton_792=eine Höhle auf Ita mission_location_stanton_793=Wala-Höhle mission_location_stanton_794=eine Höhle auf Wala mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_0,P=Sonnenanomalie erkannt, Vorsicht walten lassen! mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_1,P=Massenauswurf der Korona steht unmittelbar bevor, sofort Schutz suchen! mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_2,P=Massenauswurf der Korona erkannt!!! mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_Finished,P=Flare-Niveaus sind auf akzeptablem Niveau. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_SafeZone,P=Derzeit abgeschirmt von Sonneneruption. navitem_initialhead,P=Initiale Ausrichtung pyro2_Outpost_col_m_scrp_indy_001_desc=Dem Bergungsgeschäft eine bessere Zukunft geben. pyro_asteroid_cluster_001=Cluster TYS-098 pyro_asteroid_cluster_002=Cluster NBD-102 pyro_asteroid_cluster_003=Cluster PQE-291 pyro_asteroid_cluster_004=Cluster WDH-387 pyro_asteroid_cluster_005=Cluster CAJ-445 pyro_asteroid_cluster_006=Cluster BGR-560 pyro_asteroid_cluster_007=Cluster SGL-693 pyro_asteroid_cluster_008=Cluster KKE-717 pyro_asteroid_cluster_009=Cluster MNK-833 pyro_asteroid_cluster_010=Cluster JWY-925 pyro_asteroid_cluster_011=Cluster SZA-178 pyro_asteroid_cluster_012=Cluster HJS-232 pyro_asteroid_cluster_013=Cluster RSC-340 pyro_asteroid_cluster_014=Cluster DLO-486 pyro_asteroid_cluster_015=Cluster EMM-567 pyro_asteroid_cluster_016=Cluster VUP-613 pyro_asteroid_cluster_017=Cluster FSN-704 pyro_asteroid_cluster_018=Cluster GRP-839 pyro_asteroid_cluster_019=Cluster LHB-976 pyro_asteroid_cluster_020=Cluster YKA-011 pyro_asteroid_cluster_desc=Eine kleine Gruppe von Asteroiden, die orbitale Merkmale teilen. pyro_stationdecal_01=PYROTECHNIC AMALGAMATED pyro_stationdecal_02=FUEL AND RESOURCES pyro_stationdecal_03=STATION ID: pyro_stationdecal_P1L2=PYAM-FARSTAT-1-2 pyro_stationdecal_P1L3=PYAM-FARSTAT-1-3 pyro_stationdecal_P1L5=PYAM-FARSTAT-1-5 pyro_stationdecal_P2L0=PYAM-FARSTAT-2-0 pyro_stationdecal_P2L3=PYAM-FARSTAT-2-3 pyro_stationdecal_P2L4=PYAM-FARSTAT-2-4 pyro_stationdecal_P3L0=PYAM-FARSTAT-3-0 pyro_stationdecal_P3L5=PYAM-FARSTAT-3-5 pyro_stationdecal_P5L1=PYAM-FARSTAT-5-1 pyro_stationdecal_P5L2=PYAM-FARSTAT-5-2 pyro_stationdecal_P5L3=PYAM-FARSTAT-5-3 pyro_stationdecal_P5L4=PYAM-FARSTAT-5-4 pyro_stationdecal_P5L5=PYAM-FARSTAT-5-5 pyro_stationdecal_P6L0=PYAM-FARSTAT-6-0 pyro_stationdecal_P6L2=PYAM-FARSTAT-6-2 pyro_stationdecal_P6L3=PYAM-FARSTAT-6-3 pyro_stationdecal_P6L4=PYAM-FARSTAT-6-4 pyro_stationdecal_P6L5=PYAM-FARSTAT-6-5 roughready_bounty_cargoship_desc_001=Rough & Ready hat kürzlich Betankungsdienste für einen Frachter namens ~mission(TargetName) angeboten, der zugestimmt hat, seine nächste Ladung Vorräte als Entschädigung zu liefern. Nun haben wir herausgefunden, dass der lügende Schuft seine neueste Lieferung stattdessen an eine rivalisierende Gang verkauft hat.\n\nWir suchen jemanden, der ~mission(TargetName|Last) wegen des Doppelspiels aufspürt und eliminiert.\n\nEin alter Freund von mir hat den Schuft gerade bei ~mission(Location|Address) entdeckt. Sie scheinen mit mehr Fracht unterwegs zu sein, die nicht an uns geht, und reisen mit Eskorte. Wir zahlen dir nur für die Ausschaltung des Schiffs, alles, was du an Bord findest, gehört dir.\n\n- Smokey roughready_bounty_cargoship_desc_002=Meine Partner und ich haben einen Deal mit einem Frachter namens ~mission(TargetName) gemacht, um Vorräte an uns zu liefern. Komisch, dass die Lieferung nie angekommen ist. Sie behaupten, Piraten hätten ihr Schiff überfallen und unsere Vorräte gestohlen, aber es stellt sich heraus, dass die Geschichte völliger Unsinn ist.\n\nLügen, um aus dem Deal auszusteigen, darf nicht unbeantwortet bleiben, und du wirst dafür sorgen, dass die Botschaft unmissverständlich ankommt. ~mission(TargetName|Last) wurde kürzlich mit einer Eskorte bei ~mission(Location|Address) gesichtet. Solange du ~mission(TargetName|Last) ausschaltest, ist es uns egal, was mit der Fracht passiert, die sie transportieren.\n\n- Smokey roughready_bounty_cargoship_desc_003=Ein Mistkerl namens ~mission(TargetName) betreibt eine Masche, bei der sein Frachter Betankungsdienste anfordert, nur um unsere Schiffe in einen Hinterhalt zu locken. Sie haben das verdammte Ding sogar mit echter Fracht beladen, um sicherzugehen, dass es die Scans besteht. Wir haben das Wort verbreitet, damit niemand bei Rough & Ready mehr auf die Falle hereinfällt, aber ich will, dass dieser Schuft bestraft wird.\n\nIch glaube, ~mission(TargetName|Last) kennt viele unserer Leute persönlich, also wird es wohl besser sein, dich dafür zu bezahlen. Ich habe gehört, dass sie zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen wurden. Geh jetzt hin, und kümmere dich endgültig um diesen Frachter und alle, die ihn schützen.\n\n- Smokey roughready_bounty_cargoship_title_001=Doppelspiel roughready_bounty_cargoship_title_002=Fehlgeschlagene Lieferung roughready_bounty_cargoship_title_003=Eine Falle auslösen roughready_bounty_desc_001=Interesse an etwas Jagd?\n\n~mission(TargetName) hat eine unserer Treibstofflieferungen sabotiert und uns eine Menge Credits gekostet. Deshalb suche ich jemanden, der sie für das, was sie getan haben, bezahlen lässt. Gerade habe ich erfahren, dass ~mission(TargetName|Last) bei ~mission(Location|Address) gesichtet wurde. Wenn du jetzt hingehst, hast du gute Chancen, ihre Spur aufzunehmen und sie endgültig auszuschalten.\n\n~mission(TargetName|Last) hat nicht allein gehandelt, also sei nicht überrascht, wenn sie mit zusätzlichem Schutz reisen.\n\n- Smokey roughready_bounty_desc_003=Ich habe eine heikle Angelegenheit, die geregelt werden muss. Nach Jahren als treues Mitglied von Rough & Ready ist ~mission(TargetName) aus der Gang ausgestiegen und verkauft nun Geheimnisse an unsere Rivalen. Wir brauchen ~mission(TargetName|Last) sofort aus dem Weg geschafft.\n\nBei solchen Sachen habe ich festgestellt, dass es immer besser ist, jemanden Unabhängigen zu bezahlen, um die Sache zu erledigen. Scans haben ~mission(TargetName|Last) vor nicht allzu langer Zeit in der Nähe von ~mission(Location|Address) entdeckt. Wir zahlen dir gut dafür, wenn du jetzt hingehst und dich darum kümmerst.\n\n~mission(TargetName|Last) ist kein Idiot und weiß, dass wir hinter ihm her sind. Sei auf einen heftigen Kampf vorbereitet und erwarte nicht, dass er allein ist.\n\n- Smokey roughready_bounty_title_001=Saboteur ausschalten roughready_bounty_title_002=Längst überfällig roughready_bounty_title_003=Abschiedsgeschenk roughready_claimsweep_desc_easy=Die Crew von Rough & Ready sucht jemanden, der eine heikle Situation bewältigen kann. Wir haben ein Schiff und orbitale Wächter bei ~mission(location|address) entdeckt, die uns ausspionieren. Wir stecken etwas in der Klemme, weil wir keinen größeren Kampf mit denjenigen anfangen wollen, die dahinterstecken. Deshalb suchen wir nach jemandem, der schnell und diskret dafür sorgen kann. Interessiert?\n\nLetzte Sache, wenn du draußen bist, behalte dieses Schiff im Auge. Wette, sobald du anfängst, ihre Wächter zu sprengen, werden sie versuchen, Hilfe zu holen, um dich aufzuhalten.\n \n- Smokey\n roughready_claimsweep_desc_hard=Die Crew von Rough & Ready sucht einen unabhängigen Söldner, der an etwas Schwergewichtigem interessiert ist. Wir beobachten eine sich entwickelnde Situation bei ~mission(location|address), wo Schiffe mehrere orbitale Wächter bewachen, die unsere Operationen ausspionieren.\n\nNun, ich bin vielleicht nachts geboren, aber es war nicht letzte Nacht. Angesichts der offensichtlichen Art und Weise, wie sie aufgestellt sind, musste der Verantwortliche wissen, dass wir es irgendwann entdecken würden. Es fühlt sich fast so an, als würden sie R&R dazu verleiten, einen Angriff zu starten, und ich will nicht, dass wir darauf hereinfallen.\n\nStattdessen wirst du es für uns erledigen und dafür eine verdammt gute Menge an Creds verdienen. Die dort stationierten Schiffe werden weniger misstrauisch gegenüber einem ungebundenen Schiff sein, das sich nähert, und es wird schwieriger, den Angriff uns anzulasten.\n\nSei dir aber sicher, dass du entsprechend planst, bevor du losziehst. Vielleicht bringst du deine eigenen Verstärkungen mit, falls eines ihrer Schiffe entkommt und einige der ihren herbeiruft.\n\n- Smokey\n roughready_claimsweep_desc_intro=Meine Kollegen und ich haben uns in einer kleinen Zwickmühle wiedergefunden und könnten etwas Hilfe gebrauchen. Es gibt einen orbitalen Wächter bei ~mission(location|address), der uns ausspioniert. Wir wissen nicht, wer ihn dort platziert hat, aber er kann definitiv nicht bleiben.\n\nDie Sache ist, dass wir in erster Linie geschäftlich denken und befürchten, dass es Ärger geben könnte, wenn wir ihn selbst zerstören. Deshalb ist es besser, wenn jemand wie du das übernimmst. Sollte ein schneller und einfacher Job für jemanden sein, der daran interessiert ist, ein paar Creds zu verdienen.\n\n- Smokey roughready_claimsweep_desc_medium=Kürzlich haben wir eine interessante Entdeckung gemacht, dass jemand eine Handvoll orbitaler Wächter bei ~mission(location|address) eingerichtet hat. Scheint, als wollten sie einige Informationen über unsere Operationen dort abgreifen. Sie haben sogar ein paar Schiffe als Bewachung, um sicherzustellen, dass ihnen nichts passiert. \n\nNatürlich wollen wir, dass diese Bastarde verschwinden, aber ich mache mir Sorgen, dass es schlecht fürs Geschäft wäre, wenn wir uns selbst darum kümmern. Deshalb suchen wir nach ein wenig ‚plausibler Abstreitbarkeit‘. Jemand von außerhalb von R&R, um das Problem zu beseitigen, sodass derjenige, der dahintersteckt, den Angriff nicht direkt mit uns in Verbindung bringen kann. Ich weiß, dass das kein Spaziergang im Park wird, besonders mit diesen Wachen, die herumschleichen. Wer weiß, wie viele Verstärkungen sie parat haben? Aber wenn du es schaffst, sind wir bereit, dich richtig zu bezahlen. \n\nDenkst du, du hast die Fähigkeiten, das zu schaffen? \n\n- Smokey\n roughready_claimsweep_desc_rand=Interessiert daran, die Hände schmutzig zu machen? Es stellt sich heraus, dass jemand eine kleine Operation bei ~mission(location|address) eingerichtet hat, um die Geschäftsbeziehungen von Rough & Ready auszuspionieren. Sie haben mehrere orbitale Wächter und Wachschiffe dort postiert. Wir wissen nicht, wer dahintersteckt, welche Art von Verstärkungen sie in der Hinterhand haben oder warum sie uns ins Visier nehmen, aber es ist definitiv nicht für etwas Gutes. \n\nJetzt könnten wir uns selbst darum kümmern, aber wir müssen unsere Geschäftsinteressen berücksichtigen. Manchmal ist der beste Weg, diese Interessen zu schützen, Söldner für unsere Drecksarbeit zu engagieren. Wenn du daran interessiert bist, gute Creds zu verdienen und ein wenig guten Willen bei R&R zu gewinnen, ist jetzt deine Chance. Interessiert? \n\n- Smokey roughready_claimsweep_title_easy=Spionageaktion zum Schweigen bringen roughready_claimsweep_title_hard=Spionageaktion zerschmettern roughready_claimsweep_title_intro=Spionageaktion stoppen roughready_claimsweep_title_medium=Spionageaktion unterdrücken roughready_claimsweep_title_rand=Spionageaktion unterbinden roughready_eliminateall_hangar_desc_01=Wir haben ein paar Gesetzlose, die ihr Willkommen auf einer unserer Stationen überstrapazieren. Sie haben versucht, uns auszutricksen, aber jetzt sind sie in ~mission(location|address) gefangen. Wir brauchen dich, um sie rauszuräumen. \n\nRough & Ready will keinen einzigen von ihnen lebend sehen, wenn du fertig bist. Es ist egal, wie chaotisch es wird, solange es erledigt wird, verstanden?\n\n- Smokey roughready_eliminateall_hangar_title_01=Unerwünschte Gäste roughready_eliminateall_maintenance_desc_01=Rough & Ready hat ein Rattenproblem. Eine unserer Crews hat versucht, eine kleine Meuterei zu starten und hat jetzt ~mission(location|address) übernommen.\n\nDa ich nicht zu 100% sicher sein kann, dass sie keine Sympathisanten an Bord der Station haben, möchte ich, dass du dich um das Niederschlagen dieser Verräter kümmerst.\n\nWenn du unser kleines Schädlingsproblem beseitigen kannst, wirst du großzügig bezahlt. Lass nur keinen einzigen von ihnen am Leben. Wir wollen nicht, dass jemand anderes auf dumme Ideen kommt.\n\n- Smokey roughready_eliminateall_maintenance_desc_02=Wir haben eine Meldung von einem unserer Rooks erhalten, dass eine Bande heimlich von ~mission(location|address) aus operiert.\n\nDas können wir auf unserem Territorium nicht zulassen. Wir würden uns selbst darum kümmern, aber die ganze Situation ist peinlich genug, also wollen wir nicht, dass unsere Leute noch mehr Aufmerksamkeit darauf lenken, also möchte ich, dass du das Problem für uns löst. \n\nNatürlich wirst du für deine Dienste gut bezahlt.\n\n- Smokey roughready_eliminateall_maintenance_title_01=Schädlingsbekämpfung roughready_eliminateall_maintenance_title_02=Unerwünschte Konkurrenz roughready_from=Rough & Ready roughready_salvage_chickenship_desc_001=Also, da ist ein ~mission(ship) in der Nähe von ~mission(location|address), das ganz alleine im All treibt. Es ist eine gute Bergung, aber keiner unserer Crews hat gerade Zeit. Wir dachten, wir bieten dir als Erstem die Gelegenheit.\n\nWenn du die Koordinaten willst, verkaufen wir sie dir für einen Preis. Dann kannst du das Wrack nach Belieben ausräumen und alles für einen netten Gewinn verkaufen. Wenn du fertig bist, brich einfach den Vertrag ab, um die Koordinaten von deiner Karte zu entfernen.\n\nJetzt könntest du dort draußen auf einige Probleme mit rivalisierenden Schrottsammlern stoßen, aber ich bin sicher, das wird nichts sein, was du nicht bewältigen kannst. \n\n- Smokey roughready_salvage_chickenship_title_001=Geschädigtes ~mission(Ship) auf Abwegen roughready_salvage_nodanger_desc_001=Wir haben ein ~mission(ship) in der Nähe von ~mission(location|address), das völlig außer Betrieb ist und dringend verschrottet werden muss. Wenn du daran interessiert bist, was vom Rumpf & Fracht übrig ist zu bergen, kann es ganz dir gehören, und das auch zu einem fairen Preis.\n\nAußerdem musst du dir nicht viele Gedanken über Ablenkungen machen, während du arbeitest, da du in der Nähe einer unserer Stationen sein wirst und wir sicherstellen, dass sich die Leute benehmen.\n\nUnd wenn du mit der Ernte fertig bist, was du willst, kannst du den Vertrag einfach abbrechen, um seine Koordinaten von deiner Karte zu entfernen.\n\n- Smokey roughready_salvage_nodanger_title_001=Zum Verkauf stehendes Wrack von ~mission(Ship) roughready_searchbody_danger_station_desc_001=Nach Gerüchten, dass wir vielleicht ein schlimmes Problem mit Hausbesetzern bei ~mission(location|address) haben könnten, habe ich einen meiner vertrauenswürdigeren Leute hingeschickt, um das zu untersuchen. \n\nDie schlechte Nachricht ist, dass ich seitdem nichts von ihnen gehört habe. \n\nIch möchte, dass du rübergehst und siehst, ob du den aktuellen Aufenthaltsort von ~mission(TargetName) finden kannst. Ich überlasse es dir, wie du mit dem Abschaum umgehen willst, den du eventuell triffst. \n\nBestätige, wo ~mission(TargetName|last) ist, und es wird eine Belohnung für dich geben.\n\n- Smokey \n roughready_searchbody_danger_station_title_001=~mission(TargetName) vermisst roughready_searchbody_nodanger_station_desc_001=Ich habe Leute, die mich ständig fragen, ob ich weiß, was mit ~mission(TargetName) passiert ist. Persönlich wäre ich mehr als glücklich, sie für immer verschwunden zu sehen, aber aus irgendeinem Grund haben sie Freunde in hohen Positionen, die Antworten verlangen.\n\nIch kann keinen meiner Leute auf eine sinnlose Suche schicken, also suche ich nach der perfekten Person, die zur ~mission(Location|Address)-Station geht und herausfindet, was mit ~mission(TargetName|Last) passiert ist. Du wirst bezahlt, wenn du herausfindest, wo sie sind.\n\n10 Credits sagen, sie haben sich viel zu sehr abgeschossen und sind in einer dunklen Ecke eingeschlafen.\n\n- Smokey roughready_searchbody_nodanger_station_title_001=~mission(TargetName) Verschwunden salvage_FillerStation_CraftingInProgress=Herstellung im Gange salvage_FillerStation_CrateSize16SCU=16 SCU - 20 Sekunden salvage_FillerStation_CrateSize1SCU=1 SCU - 2 Sekunden salvage_FillerStation_CrateSize2SCU=2 SCU - 4 Sekunden salvage_FillerStation_CrateSize4SCU=4 SCU - 8 Sekunden salvage_FillerStation_CrateSize8SCU=8 SCU - 12 Sekunden salvage_FillerStation_InsufficientMaterials=Einige Optionen sind aufgrund unzureichender Materialien deaktiviert. salvage_FillerStation_PreparingToEject=Bereitet Auswurf vor salvage_FillerStation_SelectCargoSize=Wähle Boxgröße salvage_FillerStation_SelectCargoToEject=Wähle Fracht zum Auswerfen salvage_FillerStation_SelectItemsToCreate=Wähle Gegenstände zum Herstellen salvage_FillerStation_TotalInternalStorage=Gesamter interner Speicher: salvage_HUD_Altitude,P=Höhe salvage_HUD_Force=Kraft salvage_HUD_Force_Critical=Kraft Kritisch salvage_HUD_Force_Moderate=Kraft Unzureichend salvage_HUD_Force_Sufficient=Kraft Ausreichend salvage_HUD_MunchingTitle=Strukturelle Bergung salvage_HUD_Munching_Countdown=Countdown salvage_HUD_Munching_FieldMode=Feldmodus salvage_HUD_Munching_FieldMode_Disintegration=Desintegration salvage_HUD_Munching_FieldMode_Fracture=Zerbrechen salvage_HUD_Munching_FieldMode_Suction=Saugen salvage_HUD_Munching_TargetTitle=Ziel salvage_HUD_Munching_Volume=Volumen salvage_HUD_SalvageMode=Salvage Mode salvage_HUD_Surface_invalid=Oberfläche Ungültig salvage_HUD_Surface_valid=Oberfläche Gültig salvage_HUD_Surface_valid_shield=Ziel Geschützt salvage_HUD_TargetStatus_Locked=Ziel Anvisiert salvage_HUD_TargetStatus_Towed=Ziel im Schlepp salvage_HUD_TowingMode=Schleppmodus salvage_HUD_TractorBeam_ActiveAngle=Maximaler Winkel salvage_HUD_TractorBeam_ActiveForce=Maximale Kraft salvage_HUD_TractorBeam_ActiveRange=Maximale Reichweite salvage_HUD_TractorBeam_ActiveType=Strahltyp salvage_HUD_TractorBeam_ActiveVolume=Maximales Volumen salvage_HUD_TractorBeam_Module=Traktorstrahl-Modul salvage_HUD_TractorBeam_Supporting=Unterstützend salvage_HUD_TractorBeam_TypeTowing=Schleppen salvage_HUD_TractorBeam_TypeTractor=Traktor salvage_HUD_VolumeUnitCubicMetres=m³ shop_ui_CommodityKiosk_OwnedByPartyMembers,P=Im Besitz von Gruppenmitglied(ern) ui_CC_ApplySkin,P=SKIN ANWENDEN ui_CC_BeginBlending,P=MISCHUNG STARTEN ui_CC_Brows,P=AUGENBRAUEN ui_CC_Brows_Description,P=Nur Augenbrauen mischen ui_CC_ChangeColor,P=FARBE ÄNDERN ui_CC_Cheeks,P=WANGEN ui_CC_Cheeks_Description,P=Nur Wangen mischen ui_CC_Crown,P=KRONE ui_CC_Crown_Description,P=Nur Kronen mischen ui_CC_CycleThroughSources,P=QUELLEN DURCHWECHSELN ui_CC_Ears,P=OHREN ui_CC_Ears_Description,P=Nur Ohren mischen ui_CC_Eyes,P=AUGEN ui_CC_Eyes_Description,P=Augenform mischen und Farbe auswählen ui_CC_Gender,P=GESCHLECHT ui_CC_Gender_Description,P=Wähle dein Geschlecht ui_CC_Hair,P=HAARE ui_CC_Hair_Description,P=Wähle eine Frisur und Farbe ui_CC_InitialHead,P=INITIALER KOPF ui_CC_InitialHead_Description,P=Wähle deinen Basis-Kopf ui_CC_Jaw,P=KIEFER ui_CC_Jaw_Description,P=Nur Kiefer mischen ui_CC_Mouth,P=MUND ui_CC_Mouth_Description,P=Nur Münder mischen ui_CC_Nose,P=NASE ui_CC_Nose_Description,P=Nur Nase mischen ui_CC_Review,P=ÜBERPRÜFUNG ui_CC_Review_Description,P=Überprüfe deinen Citizen ui_CC_WarningStomp,P=Änderungen hier setzen bereits getroffene Auswahl zurück ui_CC_WholeHead,P=GANZER KOPF ui_CC_WholeHead_Description,P=Alle Merkmale auf einmal mischen ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistance=Fahrzeug-Traktorstrahl - Entfernung verringern ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistanceDesc=Verringert die Zielentfernung für ein Objekt, das mit dem Fahrzeug-Traktorstrahl gesteuert wird. ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistance=Fahrzeug-Traktorstrahl - Entfernung erhöhen ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistanceDesc=Erhöht die Zielentfernung für ein Objekt, das mit dem Fahrzeug-Traktorstrahl gesteuert wird. ui_InventoryCannotAcceptItemFromPlayers=Gegenstand nicht akzeptiert ui_LoadingScreen_Pyro_SolarFlare_Desc=Der variable Typ-K-Hauptreihenstern von Pyro ist berüchtigt für seine unvorhersehbaren Sonneneruptionen, die gefährliche Reisebedingungen im gesamten System schaffen. Achte auf Warnungen vor solaren Anomalien, damit du Schutz suchen kannst, bevor eine massive koronale Eruption Schäden an deinem Fahrzeug oder dir selbst verursacht. ui_LoadingScreen_Pyro_SolarFlare_Name=Solare Anomalien ui_disconnect_cause_sanction_violation=Verbindung wegen Sanktionsdurchsetzung getrennt ui_menu_lobby_error_17=Benutzer ist nicht berechtigt, dieser Spielsitzung beizutreten ui_pregame_port_Checkmate_desc=Befindet sich am L4-Lagrange-Punkt von Pyro II, wurde diese verfallene Station ursprünglich von Pyrotechnic Amalgamated errichtet, um ihre Arbeiter mit Treibstoff und anderen Ressourcen zu versorgen. Heute nutzt die wilde Rough & Ready-Gang die Station, um Gesetzlosen, die durch das System reisen, einen Halt für Treibstoff, Vorräte und ein wenig Unterhaltung zu bieten. Achte nur darauf, deine Manieren zu wahren. ui_pregame_port_Checkmate_name=Checkmate ui_pregame_pyro_desc=Mit gewaltigen und unvorhersehbaren Sonneneruptionen, die eine weniger als gastfreundliche Umgebung schaffen, wurde das Pyro-System vom Imperium nicht beansprucht, wodurch skrupellose Bergbaukonsortien wie Pyrotechnic Amalgamated versuchten, so viel Erz wie möglich abzubauen. Da das System jetzt erschöpft ist, wird es derzeit von Pechvögeln bewohnt, die ihr Bestes geben, um zu überleben, und von wilden Gesetzlosen-Gangs, die unermüdlich um die Kontrolle über die spärlichen verbleibenden Ressourcen kämpfen. ui_pregame_pyro_name=Pyro-System ui_weapons_multi_02_Charging,P=Laden ui_weapons_multi_02_Draining,P=Entladen ui_weapons_multi_02_Electro,P=Elektro ui_weapons_multi_02_Material,P=Material ui_weapons_multi_02_Move,P=Bewegen ui_weapons_multi_02_Power,P=Energie ui_weapons_multi_02_Repairing,P=Reparieren ui_weapons_multi_02_Rotating,P=Rotieren ui_weapons_multi_02_Salvaging,P=Bergen ui_weapons_multi_02_Stored,P=Gelagert ui_weapons_multi_02_Target,P=Ziel ui_weapons_multi_02_Tractor,P=Traktor ui_weapons_multi_02_Tractoring,P=Traktieren ui_weapons_multi_gathering=Sammeln ui_weapons_tractor_Overpower=Überlastung vehicl_DescMISC_Hull_B=Hersteller: MISC\nSchwerpunkt: Schwertransport\n\nDer MISC Hull B ist eine robuste Option für Piloten, die einen speziellen Frachttransport suchen. Der Hull B ist zwar nicht so groß wie einige der anderen Modelle der Hull-Serie, aber sein kleineres Profil bietet mehr Flexibilität und mehr Zugangsmöglichkeiten. vehicle_DescAEGS_Avenger_Titan_Renegade=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Leichte Fracht\n\nDie Renegade wurde als Teil der "Masters of Flight"-Serie in Verbindung mit der Flugsimulation Arena Commander entwickelt und zollt dem berühmten Piloten Danny Solomon Tribut für seine bemerkenswerte Arbeit mit der Advocacy, um Bremen Gerechtigkeit zu bringen. Dieser Avenger Titan ist mit einer speziellen, auf den Luftkampf ausgerichteten Ausrüstung und einer Sonderlackierung ausgestattet, die dieses ikonische Schiff ehrt. vehicle_DescAEGS_Retaliator_Bomber=Hersteller: Aegis Dynamics\nSchwerpunkt: Schwerer Bomber\n\nEiner der mächtigsten Warbirds des Vereinigten Imperiums der Erde, der Retaliator von Aegis Dynamics, ist eine furchterregende Waffenplattform, die für den Angriff und die Vernichtung von Großkampfschiffen entwickelt wurde. Als wichtiger Teil der Machtprojektion des UEE haben Retaliator-Geschwader mit Auszeichnung gegen Gesetzlose, die Vanduul und andere eingesetzt. vehicle_DescANVL_C8R_Pisces_Rescue=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Medizinisch\n\nMit dem Zusatz eines an Bord befindlichen Medizinbetts der Stufe 3 kann die C8R Pisces leichte Verletzungen behandeln und einen Patienten stabil halten, während sie ihn zur Sicherheit eines größeren Schiffs, einer Station oder einer nahegelegenen medizinischen Einrichtung transportiert, was sie zu einem unschätzbaren Vermögen für kurzstreckige Such- und Rettungsaktionen macht. vehicle_DescANVL_C8X_Pisces_Expedition=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Erkundung / Pfadfinder\n\nMit mehr Waffen und einer limitierten Lackierung verwandelt die C8X Pisces Expedition das robuste Beiboot in ein perfekt eigenständiges Erkundungsschiff. Mit ihrem kompakten Rahmen, geschickter Manövrierfähigkeit und Platz für drei ist die Pisces Expedition bereit, ihre eigenen Abenteuer zu erleben. vehicle_DescANVL_C8_Pisces=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Erkundung / Pfadfinder\n\nMit ihrem kompakten Rahmen, geschickter Manövrierfähigkeit und Platz für drei ist das C8 Pisces Beiboot, das bei jedem Carrack dabei ist, von Anvil Aerospace gebaut, um vorzuscouten oder Umgebungen zu erkunden, die für ihr größeres Trägerschiff unzugänglich sind. vehicle_DescANVL_Hornet_F7C=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Mittlerer Jäger\n\nFür den Feind ist sie eine niemals zu unterschätzende Waffe. Für Verbündete ist sie ein Retter. Die F7C Hornet Mk I ist der gleiche zuverlässige und widerstandsfähige Mehrzweckjäger, der das Gesicht der UEE-Marine geworden ist. Die F7C ist die Grundlage, auf der aufgebaut werden kann, um allen Anforderungen gerecht zu werden. vehicle_DescANVL_Hornet_F7C_Wildfire=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittlerer Jäger\n\nIm Rahmen der 'Masters of Flight'-Serie in Zusammenarbeit mit dem Flugsimulator Arena Commander entwickelt, zollt der Wildfire der berühmten Pilotin Aria Reilly Anerkennung für ihren herausragenden Dienst beim legendären Geschwader 42. Dieser F7C Hornet Mk I ist mit ihrer persönlich ausgewählten Ausrüstung und einer speziellen, ihrem ikonischen Schiff huldigenden Sonderlackierung ausgestattet. vehicle_DescCNOU_Mustang_Alpha=Hersteller: Consolidated Outland \nFokus: Leichter Frachttransport\n\nInspiriert von der visionären Spitzenleistung des CEO von Consolidated Outland, Silas Koerner, ist die Mustang Alpha ein schlankes, stilvolles Raumschiff, das ultraleichte Legierungen verwendet, um Leistungsverhältnisse an die Grenzen zu treiben, wenn auch manchmal unsicher. Und jetzt, mit dem optionalen Frachtträger, kannst du die Vorteile der Alpha genießen, ohne auf Ladekapazität verzichten zu müssen. vehicle_DescCNOU_Mustang_Alpha_CitizenCon18=Hersteller: Consolidated Outland \nFokus: Leichter Frachttransport\n\nEntworfen, um die CitizenCon 2948 zu feiern, verfügt dieses angepasste Modell der neu überarbeiteten Mustang Alpha über eine exklusive neue Lackierung, entworfen von Silas Koerner selbst. vehicle_DescCRUS_Starlifter_C2=Hersteller: Crusader Industries\nFokus: Mittelschwerer Frachttransport\n\nUnter Verwendung des patentierten Hercules-Militärgrad-Raumgestells und der erweiterten Frachtkapazität, während kaum Feuerkraft geopfert wird, hat der C2 den Privatsektor im Sturm erobert. Er ist zum Industriestandard für Rennmannschaften, Schiffshändler und Hersteller, Bauorganisationen, Bergbauunternehmen und sogar großangelegte Tournee-Unterhaltungsunternehmen geworden. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Red=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Medizinisch\n\nDie Cutlass Red verwandelt den Standard-Frachtraum in eine gut ausgestattete medizinische Einrichtung, einschließlich eines Autodocs. Diese Weltraum-Ambulanz verfügt über den Nav-E7 Echo-Transponder, einen Langstreckenscanner und einen Secure Plus Andockkragen, was sie ideal für Such- und Rettungsaktionen macht. Dieses Modell verfügt auch über eine einzigartige Red Crossbones-Lackierung. vehicle_DescDRAK_Dragonfly=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Rennen\n\nDie Drake Dragonfly ist das perfekte Beiboot für jeden, der auf der Kante leben möchte. Ohne etwas, das den Piloten von den Gefahren des Weltraums trennt, ist die Dragonfly ebenso ein Abenteuer wie ein Schiff! Die Dual-Mode-Konvertierung ermöglicht es der Dragonfly, am Boden oder im Weltraum zu operieren, und ein nach hinten gerichteter zweiter Sitz bedeutet, dass Sie sogar einen Passagier mitnehmen können! vehicle_DescDRAK_Dragonfly_Pink=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Rennen\n\nDie Drake Dragonfly ist das perfekte Beiboot für jeden, der auf der Kante leben möchte. Ohne etwas, das den Piloten von den Gefahren des Weltraums trennt, ist die Dragonfly ebenso ein Abenteuer wie ein Schiff! Die Dual-Mode-Konvertierung ermöglicht es der Dragonfly, am Boden oder im Weltraum zu operieren, und ein nach hinten gerichteter zweiter Sitz bedeutet, dass Sie sogar einen Passagier mitnehmen können! Dieses Modell verfügt über eine individuelle Lackierung von Genady Kuzos geliebtem Star Kitten-Charakter. vehicle_DescDRAK_Dragonfly_Yellow=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Rennen\n\nDie Drake Dragonfly ist das perfekte Beiboot für jeden, der auf der Kante leben möchte. Ohne etwas, das den Piloten von den Gefahren des Weltraums trennt, ist die Dragonfly ebenso ein Abenteuer wie ein Schiff! Die Dual-Mode-Konvertierung ermöglicht es der Dragonfly, am Boden oder im Weltraum zu operieren, und ein nach hinten gerichteter zweiter Sitz bedeutet, dass Sie sogar einen Passagier mitnehmen können! Dieses Modell verfügt über eine individuelle Yellowjacket-Lackierung. vehicle_DescGRIN_Cydnus=Greycat Cydnus Bergbauroboter vehicle_DescMISC_Hull_C=Hersteller: MISC\nFokus: Schwerer Frachttransport\n\nOft als das häufigste Schiff in der Galaxie bezeichnet, ist die Hull C das am meisten produzierte Modell der Serie und wird von vielen als das vielseitigste angesehen. Es soll den „Sweet Spot“ zwischen den kleineren Ein-Personen-Transportern und den massiven Superschiffen, die den Rest der Serie ausmachen, treffen. Die Hull C bietet die umfangreiche Modularität der größeren Schiffe und behält dennoch ein Maß an Manövrierfähigkeit bei, das die unteren Modelle der Serie ermöglichen. vehicle_DescMISC_Hull_D=Hersteller: MISC\nFokus: Schwerer Frachttransport\n\nDie Hull D von MISC leitet das größere Ende des Frachttransportspektrums mit einem massiven, um einen robusten Rahmen gebauten Schiff ein. Die Hull D wird häufig von mittelgroßen Organisationen betrieben und oft als Flaggschiff für Handelsoperationen verwendet. vehicle_DescMISC_Hull_E=Hersteller: MISC\nFokus: Schwerer Frachttransport\n\nEiner der größten spezialisierten Frachter, die heute auf dem Markt erhältlich sind, bietet die Hull E unübertroffene Lagerkapazität. Ideal für die größten Frachttransportaufgaben, hat sich die MISC Hull E als unverzichtbar erwiesen, um einen großen Teil des interstellaren Handels des Imperiums zu ermöglichen. vehicle_DescMisc_Fury_LX=Hersteller: Mirai\nFokus: Rennen\n\nMit bester Manövrierfähigkeit seiner Klasse und vollständig integrierter, hochmoderner Xi'an-Technik tauscht das Rennschiff der nächsten Generation Fury LX von Mirai die Angriffsfähigkeiten des wendigen Schiffs aus, um Platz für zusätzliche Manövriertriebwerke zu schaffen, die perfekt sind, um die Ziellinie zu erreichen. vehicle_DescRSI_Bengal=<-=MISSING=-> vehicle_DescRSI_Constellation_Aquila=Hersteller: RSI\nFokus: Expedition\n\nErkunde jeden fernen Horizont! Die Constellation Aquila verfügt über ein neu gestaltetes Cockpit für maximale Sichtbarkeit, fortschrittliche Sensoren und einen eingebauten Ursa-Rover für die Planetenerkundung. Lass uns sehen, was da draußen ist! vehicle_DescTMBL_Cyclone_AA=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFokus: Kampf\n\nAls Schlachtfeld-Ausgleicher ausgestattet, kommt der Cyclone AA mit einem Boden-Luft-Raketen- und Gegenmaßnahmenpaket, um Bodentruppen gegen Luftziele zu decken. vehicle_DescTMBL_Cyclone_MT=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFokus: Kampf\n\nNach dem Erfolg der ersten Version des Cyclone hat Tumbril Ihr Feedback aufgenommen und ihre beliebte Reihe taktischer Fahrzeuge mit dem brandneuen Cyclone MT erweitert. Ausgestattet mit einem kombinierten Geschütz- und Rakettenturm bietet dieses Modul erhöhte Kampfoptionen im Feld. vehicle_DescTMBL_Cyclone_RC=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFokus: Rennen\n\nFür diejenigen, die die Grenzen der Geschwindigkeit ausreizen möchten, verfügt der Cyclone RC über ein modifiziertes Ansaugsystem für kontrollierte Geschwindigkeitsstöße sowie Werkzeuge zur Anpassung der Handhabung. vehicle_DescTMBL_Cyclone_RN=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFokus: Aufklärung\n\nBleiben Sie mobil und aufmerksam mit dem Cyclone RN. Dieses leichte Aufklärungsfahrzeug ist die perfekte Lösung für Aufklärungsfahrten und bietet schnelle und detaillierte Geländescans sowie die Platzierung von Leuchtfeuern. vehicle_DescTMBL_Cyclone_TR=Hersteller: Tumbril Land Systems \nFokus: Kampf\n\nEntworfen für Milizen und Sicherheitsdienste, verfügt das Cyclone TR-Modul über verbesserte Panzerung und einen einzeln bedienbaren Turm, der eine Waffe der Größe 1 montieren kann und ein reaktionsfähiges 360°-Feuerfeld bietet. vehicle_DescXIAN_Nox_Kue=Hersteller: Aopoa \nFocus: Racing\n\nDer Name des Nox Kue leitet sich aus dem Xi'an-Wort für "Schub" ab und bietet genau das und noch mehr. Diese limitierte Version des Open-Canopy-Racers hat ein atemberaubendes Finish in gebürstetem Silber und wurde speziell zur Feier des Verkaufsstarts des ersten Nox for Human Riders entwickelt. vehicle_DescXNAA_SantokYai=Hersteller: Aopoa\nFokus: Mittlerer Jäger\n\nMit der Kraft der nächsten Generation von Xi'an-Flugsystemen, verbesserten Dual-Vektor-Triebwerken und einem einschüchternden Waffenpaket hat Aopoa einen Jäger geschaffen, der die flinke Geschicklichkeit und enge Handhabung bewahrt, für die die Marke bekannt ist. vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_Renegade=Aegis Avenger Titan Renegade vehicle_NameAEGS_Retaliator_Bomber=Aegis Retaliator Bomber vehicle_NameANVL_C8R_Pisces_Rescue=Anvil C8R Pisces Rescue vehicle_NameANVL_Hornet_F7A=Anvil F7A Hornet Mk I vehicle_NameCRUS_Starlifter_C2=Crusader C2 Hercules Starlifter vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Pink=Drake Dragonfly Star Kitten vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Yellow=Drake Dragonfly Yellowjacket vehicle_NameGRIN_Cydnus=GRIN Mining Bot vehicle_NameMISC_Hull_B=MISC Hull B vehicle_NameMISC_Hull_D=MISC Hull D vehicle_NameMISC_Hull_E=MISC Hull E vehicle_NameRSI_Bengal=RSI Bengal Carrier vehicle_NameXNAA_SantokYai=Aopoa San'tok.yāi xenothreat_destroy_server_HH_desc_01=Einer unserer Datenträger ist während des Transports wichtiger Betriebsinformationen MIA gegangen. Vor ein paar Stunden stellten wir fest, dass sie von einer Headhunter-Räuberbande angegriffen wurden und die Inhalte der Schiffsspeicher auf ihre Server bei ~mission(location|address) übertragen wurden. \n\nObwohl wir jeden Grund haben zu glauben, dass unsere Verschlüsselung halten wird, können wir das Risiko nicht eingehen, dass der Inhalt dieser Dateien offengelegt wird. Du wirst beauftragt, dorthin zu gehen und sicherzustellen, dass unsere Daten privat bleiben, indem du die Headhunter-Server zerstörst.\n\nIch empfehle dringend Gründlichkeit. Vernichte alles und jeden, den du kannst.\n\nKomm. Spez. Engler\n xenothreat_destroy_server_HH_title_01=Totaler Server-Wipe xenothreat_eliminateall_CFP_outpost_desc_01=Die Gruppe von Anstiftern, die sich "Citizens for Prosperity" nennt, darf ihre Lügen und Propaganda nicht mehr ohne Konsequenzen verbreiten.\n\nAls scharfe Erinnerung daran, wer Pyro wirklich kontrolliert, haben wir einen Tötungsbefehl erteilt, um jede "Citizen"-Präsenz bei ~mission(location|address) zu beseitigen. Widerstand ist wahrscheinlich, aber wir erwarten, dass Sie damit problemlos umgehen können. Befolgen Sie die Anweisungen und Sie werden gut für Ihre Arbeit bezahlt.\n\nComm. Spec. Engler xenothreat_eliminateall_CFP_outpost_title_01=Tötungsbefehl: „Bürger“ bei ~mission(location) xenothreat_eliminateall_HH_derelicts_desc_01=Wir haben Informationen erhalten, dass die Headhunter bei ~mission(location|address) einen Zug machen wollen.\n\nEs scheint, als seien sie immer noch der irrigen Annahme, Pyro gehöre ihnen. Beende ihre Illusionen und lasse keinen am Leben. Du wirst nach erfolgreichem Abschluss dieser Mission entschädigt.\n\nKomm. Spez. Engler xenothreat_eliminateall_HH_derelicts_title_01=Tötungsbefehl: Headhunter bei ~mission(location) xenothreat_eliminatespecific_desc_001=Die Bemühungen von XenoThreat, äußere Einflüsse aus diesem System fernzuhalten, werden von einer Gruppe getestet, die es wagt, sich Citizens for Prosperity zu nennen. Ein prominentes Gruppenmitglied, ~mission(TargetName), hat bei ~mission(Location|Address) Operationen etabliert und arbeitet bereits daran, ihre Lügen und Propaganda an jeden zu verbreiten, der zuhören will. Wenn wir wollen, dass Pyro unabhängig von UEE- und außerirdischem Einfluss bleibt, muss jetzt etwas dagegen unternommen werden.\n\nDeshalb erteilt XenoThreat einen Tötungsbefehl für ~mission(TargetName|Last). Und angesichts ihrer Bedeutung für die Operationen der Citizens for Prosperity würde es mich nicht wundern, wenn Sie sich erst durch eine Menge ihrer fanatischsten Anhänger kämpfen müssten, bevor Sie überhaupt eine Chance auf sie haben. Aber denken Sie daran, ~mission(TargetName|Last) ist Ihr Ziel, und die Bezahlung hängt ausschließlich davon ab, dass Sie sicherstellen, dass sie ausgeschaltet werden.\n\nComm. Spec. Engler xenothreat_eliminatespecific_desc_002=Die Headhunter haben ein spezielles Einsatzteam zusammengestellt, dessen einziger Zweck es ist, unsere Operationen anzugreifen, zu stören und zu untergraben. So sehr es mir auch widerstrebt, es zuzugeben, sie hatten ein paar kleine Erfolge und werden schnell zu einem Problem. \n\nXenoThreat weiß, dass der beste Weg, eine Schlange zu töten, darin besteht, ihren Kopf abzuschneiden, deshalb erteilen wir einen Tötungsbefehl für den Kommandanten des Einsatzteams, ~mission(TargetName), der sich laut unseren Geheimdienstquellen seit einigen Tagen bei ~mission(Location|Address) versteckt hält.\n\nIch würde mit starker Gegenwehr der Headhunter-Kräfte dort rechnen. Nach dem, was wir gehört haben, erhielt ~mission(TargetName|Last) dieses Kommando teilweise aufgrund der tiefen Loyalität, die sie in anderen inspirieren. Es wäre eine solide operative Strategie, deine eigene Crew zusammenzustellen, um diese Aufgabe zu bewältigen.\n\nFrohes Kopfjagen,\n\nKomm. Spez. Engler xenothreat_eliminatespecific_title_001=Kampf für ein freies Pyro xenothreat_eliminatespecific_title_002=Kopfgeldjagd xenothreat_from=XenoThreat itemPort_Canister_Attach=Canister Attachment Item_DescSyulen_Paint_Chiing_WhiteGold=Lassen Sie Ihre Syulen mit dem Ch.iing-Anstrich herausstechen, der weiß mit goldenen Akzenten marmoriert ist.\n Item_DescSyulen_Paint_chuia_BlueGold=Lassen Sie Ihre Syulen mit dem Chui’ā-Anstrich herausstechen, der blau mit goldenen Akzenten marmoriert ist und vorbeiziehende Wellen evoziert.\n Item_DescSyulen_Paint_taomoa_BlackBronze=Lassen Sie Ihre Syulen mit dem Tao’moa-Anstrich herausstechen, der obsidianschwarz mit bronzenen Akzenten marmoriert ist.\n Item_DescSyulen_Paint_thlun_PurpleBronze=Lassen Sie Ihre Syulen mit dem Thlūn-Anstrich herausstechen, der lila mit bronzenen Akzenten marmoriert ist. Item_NameSyulen_Paint_chuia_BlueGold=Syulen Chui’ā Lackierung Item_NameSyulen_Paint_taomoa_BlackBronze=Syulen Tao’moa Lackierung Item_NameSyulen_Paint_thlun_PurpleBronze=Syulen Thlūn Lackierung iae2953_sign_cargo_centraldiorama_body=Jenseits der Fahrzeuge, die die Fracht transportieren, nutzen Frachtführer eine Vielzahl von Werkzeugen und Gadgets, um ihre Arbeit zu erleichtern. Keines ist so bekannt wie der allgegenwärtige Traktorstrahl, der entweder durch ein spezialisiertes Gerät oder einen Multitool-Aufsatz verwendet wird.\n iae2953_sign_cargo_centraldiorama_title=Werkzeuge des Handwerks\n iae2953_sign_cargo_infoscreen01_body=Schon vor der Gründung der UEE war die Interstellare Transportgilde der Lebensnerv der menschlichen Expansion durch die Sterne und baute unser Imperium eine Frachtlieferung nach der anderen auf.\n iae2953_sign_cargo_infoscreen01_title=Unterstützung des Wachstums der Menschheit\n iae2953_sign_cargo_infoscreen02_body=Frachtführer durchqueren das 'Verse eine Reise nach der anderen und liefern Ressourcen, die für den anhaltenden Wohlstand des Imperiums und das Leben von Billionen von Menschen unerlässlich sind. Und dank der Interstellaren Transportgilde, die sich seit 2391 für die Rechte der Frachtführer überall einsetzt, können Mitglieder eine angemessene Entlohnung für ihre Arbeit erwarten.\n\nInteressiert am Frachttransport? Erfahren Sie heute, wie Sie starten können!\n iae2953_sign_cargo_infoscreen02_title=Lieferung der Zukunft\n iae2953_sign_cargo_infoscreen03_body=Während Schiffshersteller darum konkurrieren, effizientere Frachtschiffe zu entwerfen, haben heutige Frachtführer eine Vielzahl von innovativen Optionen zur Auswahl, sei es die gnadenlose Einfachheit des Drake Interplanetary Caterpillar, das militärtaugliche Raumgerüst des Crusader C2 Hercules Starlifter oder die zusammenklappbaren Frachtspindeln von MISCs Hull C.\n iae2953_sign_cargo_infoscreen03_title=Das perfekte Schiff für jede Reise\n iae2953_sign_cargo_leftdiorama_body=Egal, was die Fracht ist, sie wird normalerweise in einem Kasten verschickt – aber nicht alle Kästen sind gleich. Sie variieren nicht nur in Größe und Maßstab, sondern einige sind auch speziell dafür konzipiert, exotischere oder instabilere Materialien wie raffiniertes Quantanium zu handhaben.\n iae2953_sign_cargo_leftdiorama_title=Thinking Inside the Box iae2953_sign_cargo_reardiorama_body=In einer unabhängigen Spektrumumfrage aus dem Jahr 2950 wurde die Frachtführung als einer der besten Berufe im 'Verse gewählt. Einer der Hauptgründe dafür - Reisen! Als Frachtführer können Sie ein gutes Leben verdienen, während Sie ferne Welten, Traumziele und darüber hinaus besuchen.\n iae2953_sign_cargo_reardiorama_title=Das Universum ist Ihr Büro\n iae2953_sign_cargo_rightdiorama_body=Jenseits der reinen Auslieferungen erfordert Frachttransport oft tiefgehende, strategische Arbeit, die die Öffentlichkeit nie zu Gesicht bekommt. Vom Planen der Routen über das Anordnen der Fracht bis hin zur Organisation von Boden-zu-Raumfahrzeug-Transfers ist das Transportwesen eine Karriere, die sowohl körperlich als auch geistig anspruchsvoll ist. iae2953_sign_cargo_rightdiorama_title=Die geheime Welt der Logistik\n iae2953_sign_mining_centraldiorama_body=Manche Bergleute lieben es, ihre Hände schmutzig zu machen, indem sie verschiedene Geräte und Werkzeuge verwenden - von Handbergbaulasern, ideal für Höhlen und andere schwer zugängliche Orte, bis hin zu Gadgets, die an Lagerstätten angebracht werden und das Aufbrechen erleichtern. Bergleute, die diese breite Palette von Werkzeugen nutzen, werden die Früchte ihrer Arbeit ernten.\n iae2953_sign_mining_centraldiorama_title=Aktiv mit anpacken iae2953_sign_mining_infoscreen01_body=Seit 2112 kämpft die United Resource Workers für bessere Arbeitsbedingungen, Arbeitspraktiken und Bezahlung ihrer Mitglieder. Sie erfüllt das Motto der Gilde, dass „Solidarität Widrigkeiten überwindet.“ \n\nErfahren Sie, wie Sie heute der URW beitreten können!\n iae2953_sign_mining_infoscreen01_title=United Resource Workers arbeiten für Sie\n iae2953_sign_mining_infoscreen02_body=Bergleute erleben eine spannende und profitable Karriere, die Abenteuer, ansprechende Arbeit und die Zufriedenheit beinhaltet, zu wissen, dass sie helfen, ein besseres Imperium aufzubauen.\n iae2953_sign_mining_infoscreen02_title=Bergbau ist wichtig\n iae2953_sign_mining_infoscreen03_body=Raffinierung ermöglicht es Bergleuten, einige Ressourcen in noch wertvollere Endprodukte zu verwandeln.\n iae2953_sign_mining_infoscreen03_title=Veredelung der Zukunft\n iae2953_sign_mining_leftdiorama_body=Spezialfahrzeuge ermöglichen es Bergleuten, Orte zu Land zu erkunden, um Lagerstätten zu sprengen und Ressourcen zu sammeln. Mit Modellen für Einzel- oder Tandemoperationen bieten diese Fahrzeuge Komfort in Kombination mit industriellem Design, das raues Gelände bezwingen kann, um den terrestrischen Bergbau zu einem lohnenden Abenteuer zu machen.\n iae2953_sign_mining_leftdiorama_title=Bodenständig bleiben iae2953_sign_mining_reardiorama_body=Finden und extrahieren Sie Ressourcen aus reichen Mineralvorkommen im Weltraum oder auf Planetenoberflächen mit einem Bergbauschiff. Gebaut für Profis, aber oft intuitiv genug für Anfänger, bieten diese Schiffe präzises Scannen, reichlich Frachtraum und anpassbare Bergbaulaser. Ob alleine Bergbau betreiben oder ein massives Vorkommen mit anderen knacken, Bergbauschiffe sind die primäre Methode der Ressourcenextraktion im Imperium.\n iae2953_sign_mining_reardiorama_title=Grenzenlos abbauen\n iae2953_sign_mining_rightdiorama_body=Bergbau erfordert mehr als Kraft. Jedes Vorkommen ist anders und eine Vielzahl von Faktoren - einschließlich Masse, Instabilität und Widerstand - müssen berücksichtigt werden, um eine katastrophale Explosion zu vermeiden. Während die Technologie hilft, diese wichtigen Informationen zu bewerten, lieben viele den Bergbau, weil er einen strategischen Plan und eine geschickte, ruhige Hand erfordert, um die Arbeit richtig zu erledigen.\n iae2953_sign_mining_rightdiorama_title=Unbegrenzte Möglichkeiten item_Desc600i_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Feiern Sie die Wahl der Origin 600i zum Best in Show Finalist für 2953 mit diesem perlmuttfarbenen Lila- und Cyan-Anstrich. item_DescCorsair_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Feiern Sie die Wahl der Drake Corsair zum Best in Show Finalist für 2953 mit diesem perlmuttfarbenen Lila- und Cyan-Anstrich. item_DescCutter_Paint_Luminalia_green_red=Drücken Sie Ihren Feiertagsgeist mit dem Deck the Hull-Anstrich aus, der die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das von den Menschen geliebt wird.\n item_DescCutter_Paint_Luminalia_white_blue=Rüsten Sie Ihren Cutter mit einem Lackierungsschema aus, das kühler als ein Schneesturm ist. Der IceBreak-Anstrich mischt frisches, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescCyclone_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=Die Whirlwind-Lackierung kombiniert verschiedene Blautöne in einem unvergesslichen Tierstreifenmuster, um dem Cyclone ein gewagtes Aussehen zu verleihen. item_DescCyclone_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Geben Sie dem Cyclone ein klassisches Renn-Design mit dem Finish Line-Anstrich. Es verfügt über einen gelben Streifen an der Front, einen weißen in der Mitte und einen grauen am Heck. item_DescFlair_Glowstick_Luminalia=Bringen Sie das Leuchten in das "Glow Festival" mit diesem festlichen Luminalia-Leuchtstab. Schalten Sie ihn ein und beobachten Sie, wie sich jeder Raum magisch in ein Feiertagswunderland verwandelt. item_DescFlair_biscuit_jar_1_a=Der perfekte Ort, um all deine Lieblings-Feiertagssüßigkeiten zu verstauen. Dieses Keksglas ist mit Luminalia-Grüßen sowie rotem und grünem Rand versehen. item_DescFlair_mug_luminalia_1_a=Bereit, etwas Luminalia-"Freude" zu verbreiten? Mach es dir gemütlich mit dieser festlichen Tasse in Rot und Weiß, verziert mit Banu-Botschaften des Feierns und Verstehens. item_DescFlair_plant_pot_1_a=Bringe ein wenig Leben in deine Dekoration mit dem Hello Sunshine Pflanzgefäß von Sakura Sun. Verfügbar in einer Reihe von Farben und einzigartigen Gesichtsausdrücken, bietet dieser charmante Keramikbehälter einen fröhlichen Platz für deine Pflanze, um sich zuhause zu fühlen. item_DescFlair_plant_pot_1_b=Bringe ein wenig Leben in deine Dekoration mit dem Hello Sunshine Pflanzgefäß von Sakura Sun. Verfügbar in einer Reihe von Farben und einzigartigen Gesichtsausdrücken, bietet dieser charmante Keramikbehälter einen fröhlichen Platz für deine Pflanze, um sich zuhause zu fühlen. item_DescFlair_plant_pot_1_c=Bringe ein wenig Leben in deine Dekoration mit dem Hello Sunshine Pflanzgefäß von Sakura Sun. Verfügbar in einer Reihe von Farben und einzigartigen Gesichtsausdrücken, bietet dieser charmante Keramikbehälter einen fröhlichen Platz für deine Pflanze, um sich zuhause zu fühlen. item_DescFood_biscuit_1_a=NDR: 10\nEffekte: Belebend, Hyper-Metabolisch\n\nDieses beliebte Feiertagskeks zeichnet sich durch einen krümeligen Mürbeteigring aus, der mit einer süßen und säuerlichen Marmelade gefüllt ist. Oft während Luminalia genossen. \n item_DescFreelancer_Paint_Luminalia_green_red=Drücke deinen Feiertagsgeist mit der Deck the Hull Lackierung aus, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das auch von Menschen geliebt wird. item_DescFreelancer_Paint_Luminalia_white_blue=Rüste deinen Freelancer mit einem Lackierungsschema aus, das kühler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak Lackierung mischt knackiges, kühles Weiß mit frostigem Blau für einen aufregenden Look, der für jede Jahreszeit geeignet ist. item_DescHRST_Storm_LaserRepeater_S3=Hersteller: Hurston Dynamics\nArtikeltyp: Laserwiederholer\nGröße: 3\n\nHurston Dynamics hat sich mit Tumbril Land Systems zusammengetan, um den leistungsstarken Reign-3 Laserwiederholer speziell für den Geschützturm des Storm-Angriffsfahrzeugs zu entwickeln. Mit der firmeneigenen Kaskadentechnologie von Hurston Dynamics bietet der Reign-3 eine gesteigerte Leistung und größere Energieabgabe, wenn das hektische Tempo des Kampfes zu steigen beginnt. item_DescNox_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=Die Whirlwind-Lackierung kombiniert verschiedene Blautöne in einem unvergesslichen Tierstreifenmuster, um dem Nox einen gewagten Look zu verleihen. item_DescNox_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Verleihe dem Nox ein klassisches Renn-Design mit der Finish Line-Lackierung. Sie zeichnet sich durch einen gelben Streifen an der Vorderseite, einen weißen in der Mitte und einen grauen am Rücken aus. item_DescProspector_Paint_Luminalia_green_red=Drücke deinen Feiertagsgeist mit der Deck the Hull Lackierung aus, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das auch von Menschen geliebt wird. item_DescProspector_Paint_Luminalia_white_blue=Rüste deinen Prospector mit einem Lackierungsschema aus, das kühler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak Lackierung mischt knackiges, kühles Weiß mit frostigem Blau für einen aufregenden Look, der für jede Jahreszeit geeignet ist. item_DescRedeemer_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Feiere den Aegis Redeemer, der als Finalist für das Beste im Show für 2953 mit dieser perlmuttartigen Lila- und Cyan-Lackierung gewählt wurde. item_DescSRV_Paint_Black_Yellow=Schwarz mit gelben Akzenten, verleiht die Dark Storm Lackierung dem SRV ein elegantes, aber diskretes Aussehen. item_DescSRV_Paint_Blue_Beige=Die Sky Blue Lackierung ist ein auffälliges Hellblau, das es bei Weltraumoperationen leicht erkennbar macht. item_DescSRV_Paint_White_Grey=Geben Sie Ihrem SRV mit der Overcast Lackierung, die weiß mit schwarzen Akzenten ist, ein gutes Aussehen bei Bergungsoperationen. item_DescSTV_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=Die Whirlwind Lackierung kombiniert verschiedene Blautöne in einem unvergesslichen Tierstreifenmuster, um dem STV ein gewagtes Aussehen zu verleihen. item_DescSTV_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Geben Sie dem STV ein klassisches Renn-Design mit der Finish Line Lackierung. Sie zeichnet sich durch einen gelben Streifen vorne, einen grauen hinten und weiße Akzente aus. item_DescSpirit_C1_Paint_Red_Black_White=Machen Sie einen kühnen Eindruck mit diesem tiefroten Farbschema, das ein vergrößertes Crusader-Logo aufweist, das sich über beide Flügel erstreckt. item_DescSpirit_E1_Paint_Black_Black_Gold=Strahlen Sie dezente Eleganz mit der Olympia Lackierung für den Spirit aus. Das schöne und mutige schwarz-goldene Farbschema sorgt dafür, dass man sich an Sie erinnern wird. item_DescSpirit_Paint_Blue_White_Red=Die Stalwart Lackierung verleiht dem Spirit ein Aussehen, das so blau wie der Himmel ist, mit subtilen weißen und roten Akzenten. item_DescSpirit_Paint_White_Black_Red=Die Allegiant Lackierung für den Spirit ist ein scharfes Weiß mit schwarzen und roten Akzenten. item_DescSpirit_Paint_Yellow_Black_Black=Lassen Sie den Anblick des Spirit mit der Radiant Lackierung, die ein leuchtendes Gelb mit schwarzen Akzenten ist, hell erstrahlen. item_DescStorm_Paint_Dark_Camo=Die Darkside Lackierung verleiht dem Storm ein schwarz-graues Tarnmuster, um ihn bei schwachem Licht schwer sichtbar zu machen. item_DescStorm_Paint_Green_Green_Camo=Bereiten Sie den Storm mit der Landfall Lackierung und ihren verschiedenen Grüntönen für Abenteuer durch Wälder und Graslandschaften vor. item_DescStorm_Paint_White_Grey_TwoTone=Die Summit ist eine zweifarbige Lackierung für den Storm mit einer weißen Vorderseite und einer grauen Rückseite. item_DescStorm_Paint_White_White_Camo=Weiß mit grauen Akzenten, ist die Frost Line Lackierung für den Storm ideal, um sich in kalten Wetterregionen einzufügen. item_DescTMBL_Storm_AA_Turret=Artikeltyp: Turm\nHersteller: Tumbril Land Systems\n\nEin maßgeschneiderter Turm, entworfen für den Tumbril Storm AA Einmann-Mini-Panzer. item_DescVulture_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Feiern Sie, dass der Drake Vulture als Finalist für das Beste im Schauwettbewerb 2953 mit dieser perlmuttartigen lila und cyanfarbenen Lackierung gewählt wurde. item_DescVulture_Paint_Luminalia_green_red=Zeigen Sie Ihre Feiertagsstimmung mit der Deck the Hull Lackierung, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte, von Menschen geliebte Banu-Fest zu feiern. item_DescVulture_Paint_Luminalia_white_blue=Rüsten Sie Ihre Vulture mit einem Farbschema aus, das kühler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak Lackierung kombiniert frisches, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für ein aufregendes Aussehen, das für jede Jahreszeit geeignet ist. item_Desc_clda_env_heavy_helmet_01_iae2023_01=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nUm kalte Umgebungen sicher zu erkunden, hat Caldera den Novikov-Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Der speziell entwickelte Helm ist in das hochmoderne Lebenserhaltungssystem integriert, um maximale Funktionalität zu gewährleisten. Diese besondere IAE 2953-Edition ist mit einem kupfer-weißen Muster versehen, das von Gatac Manufactures Syulen inspiriert ist. item_Desc_clda_env_heavy_unified_01_iae2023_01=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -225 / 75 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nUm kalte Umgebungen sicher zu erkunden, hat Caldera den Novikov-Erkundungsanzug mit einer fortschrittlichen Sensorsuite ausgestattet, die sich intelligent an die Umgebungsbedingungen anpasst, um die Körpertemperatur des Trägers stabil zu halten. Mit einem hochmodernen Lebenserhaltungssystem ausgestattet, ist der Novikov ein zuverlässiger Begleiter für Expeditionen ins Unbekannte. Diese besondere IAE 2953-Edition ist mit einem kupfer-weißen Muster versehen, das von Gatac Manufactures Syulen inspiriert ist. item_Desc_mym_shirt_01_lum02_02=Dieses Luminalia, stärken Sie Ihre Bindungen nicht nur mit physischen Geschenken. Denken Sie daran, Ihren Freunden und Ihrer Familie das Wichtigste zu schenken, was Sie können: das Geschenk der Vergebung. Mit einem frechen Mitglied der Nine Tails Gang, das im Stanton-System Unruhe gestiftet hat, zeigt diese Zusammenarbeit von MuyMuy und Vaporwear, dass während der Feiertage jeder ein neues Blatt wenden kann. item_Desc_mym_shirt_01_lum02_07=Erhellen Sie die Nacht dieses Luminalia mit ein wenig Hilfe von Pico dem Pinguin. Entworfen von MuyMuy in Zusammenarbeit mit microTech, wurde der Piconalia-Pullover aus einer Mischung von Wollen gefertigt, die optimiert wurden, um langanhaltende Weichheit zu schaffen und gleichzeitig Verschleiß zu verhindern. item_Desc_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_iae2023_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nRSIs Venture-Helm besteht aus stoßresistentem Verbundmaterial und ist für die härtesten Umgebungen ausgelegt. Das anti-kratzbeschichtete Visier bietet ein unvergleichliches Sichtfeld nach oben, damit dir kein Wunder entgeht. Diese besondere IAE-2953-Edition ist mit einem kupfer-weißen Muster verziert, das von Gatac Manufactures Syulen inspiriert ist. item_Desc_rsi_explorer_light_core_01_iae2023_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nRobert Space Industries’ Venture Explorer Suit bietet außergewöhnlichen Schutz vor den Gefahren des Alls. Für alle, die nie wissen, wohin das nächste Abenteuer sie führt, vereint der Anzug Komfort und Sicherheit bei voller Bewegungsfreiheit. Die besondere Envy-Edition, inspiriert vom Coramor-Fest, kombiniert lebendiges Rosa mit Violett – perfekt für alle Liebenden mit Stil. item_Desc_rsi_explorer_undersuit_01_iae2023_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nEgal ob du neue Grenzen erkundest oder dir nach einem langen Raumflug einfach die Beine vertreten willst – Robert Space Industries’ Venture Explorer Suit bringt vakuumtaugliche Kleidung mit erstklassigen Sicherheitsfeatures und überragender Bewegungsfreiheit auf ein neues Level. Diese spezielle IAE-2953-Edition kommt in Schwarz und Grau mit kupferfarbenen Akzenten. item_Desc_syfb_flightsuit_helmet_01_iae2023_01=Artikeltyp: Flughelm\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\n\nVon Syang Fabrication an die besonderen Anforderungen der menschlichen Physiologie angepasst, reproduziert der Xanthule-Helm die markante Silhouette, die bei den Xi'an beliebt ist. In Kombination mit dem Xanthule-Anzug entsteht ein unverwechselbarer und auffälliger Look. Diese besondere IAE-2953-Edition ist mit einem Kupfer-Weiß-Muster verziert, das von Gatac Manufactures Syulen inspiriert ist. item_Desc_syfb_flightsuit_suit_01_iae2023_01=Artikeltyp: Fluganzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 6.5 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nÜber Jahrhunderte der Innovation perfektioniert, wurde Syang Fabrications eleganter Xanthule-Fluganzug sorgfältig an den menschlichen Körper angepasst. Der Anzug besteht aus atmungsaktiven Leichtplatten mit einer Kohlenstoff-Seiden-Gewebe, das zuverlässigen Schutz bietet und gleichzeitig den charakteristischen Stil des Hauses beibehält. Diese besondere IAE-2953-Edition ist mit einem Kupfer-Weiß-Muster verziert, das von Gatac Manufactures Syulen inspiriert ist. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_green_red01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 150\nFeuerrate: 1000 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (N/A), Unterlauf (S3)\n\nMit einer explosiven Feuerrate von bis zu 1000 U/min und dem eleganten, professionellen Design von Gemini ist die F55 ein leichtes Maschinengewehr für anspruchsvolle Kunden, die dem 'Verse zeigen wollen, dass man sich mit ihnen nicht anlegen sollte. Diese spezielle Grün-Rot-Edition „Alpine Sunset“ ist ein großartiges Luminalia-Geschenk für deine Liebsten. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_IAE2023=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 30\nFeuerrate: 300 Schuss pro Minute / 900 Schuss pro Minute\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAnbauteile: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem S71 hat Gemini ein ergonomisches Sturmgewehr für mittlere Distanzen entworfen. Mit einer kleineren Kalibermunition als andere Waffen seiner Klasse ausgestattet, ist das S71 bei privaten Militärprofis wegen seiner schlanken Ästhetik und präzisen Genauigkeit beliebt geworden. Die zu Ehren des IAE 2953 entworfene Ascension Edition wurde mit schlanken Stahl- und Kupferakzenten verziert, die von Gatac Manufacture's Syulen inspiriert wurden. item_Descklwe_lmg_energy_01_purple_blue01=Hersteller: Klaus & Werner\nArtikeltyp: LMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriegröße: 100\nFeuerrate: 400 Schuss pro Minute\nEffektive Reichweite: 40 m\n\nAnbauteile: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S3)\n\nKlaus & Werner hat mit dem bewährten Demeco-Laser-LMG eine ikonische Waffe geschaffen. Dieses in militärischen Auseinandersetzungen weit verbreitete Infanterie-Favorit für kurze bis mittlere Reichweiten wurde mit Fokus auf Stabilität und Genauigkeit konstruiert. Die Ultraviolett-Edition verfügt über eine auffällige Färbung in Violett und Orchidee. item_Descksar_pistol_ballistic_01_IAE2023=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nSchussrate: 180 Schuss pro Minute\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nOft als die "Handkanone" von Kastak Arms bezeichnet, kann die Coda ein Gefecht mit einer einzigen .50 Kaliber-Runde beenden, obwohl die erhebliche Kraft den Rückstoß der Coda schwer zu handhaben macht. Angesichts ihrer begrenzten Magazingröße und des erheblichen Rückstoßes wird anhaltendes Feuer zugunsten genauerer Einzelschüsse nicht empfohlen. Entworfen zu Ehren der IAE 2953, hat die Ascension-Edition Stahl- und Kupferakzente, inspiriert von Gatac Manufactures Syulen. item_Descksar_rifle_energy_01_IAE2023=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriekapazität: 35\nFeuerrate: 500 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas Karna ist ein klassisches Plasma-Sturmgewehr von Kastak Arms. Dieses mittelstreckenfähige Kraftpaket bietet geladene und vollautomatische Feuermodi, die schnelle und einfache Anpassungen an jede Situation ermöglichen. Neben seiner bekannten Feuerkraft haben das robuste Design und die Zuverlässigkeit das Karna zu einer der beliebtesten Waffen von Kastak Arms gemacht. Die Ascension-Edition, die zu Ehren der IAE 2953 entworfen wurde, bietet Stahl- und Kupferakzente, inspiriert von Gatac Manufacture's Syulen.\n item_Descksar_sniper_ballistic_01_blue_white01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Scharfschützengewehr\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 8\nSchussrate: 30 Schuss pro Minute\nEffektive Reichweite: 120 m\n\nAnbauteile: Optik (S3), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDas Scalpel ist ein einzigartiges und vielseitiges Scharfschützengewehr von Kastak Arms. Entworfen mit einer vertikalen Zweilauf-Konfiguration, verfügt es über zwei Feuermodi, sodass Sie Ihren Schuss je nach Situation anpassen können, um entweder einen einzigen, kraftvollen Schuss aus großer Entfernung abzugeben oder beide Läufe schnell hintereinander zu feuern, um eine Doppelschuss-Salve zu erzeugen. Diese spezielle Permafrost-Edition zeichnet sich durch eine blaue und graue Färbung aus, die an einen Gletscher unter einem blendenden Winterhimmel erinnert. item_Name600i_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=600i 2953 Best in Show Lackierung item_NameCorsair_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Corsair 2953 Best in Show Lackierung item_NameCutter_Paint_Luminalia_green_red=Cutter Deck the Hull Lackierung item_NameCutter_Paint_Luminalia_white_blue=Cutter IceBreak Lackierung item_NameCyclone_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=Cyclone Whirlwind Lackierung item_NameCyclone_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Cyclone Finish Line Lackierung item_NameFlair_Glowstick_Luminalia=Luminalia Leuchtstab item_NameFlair_biscuit_jar_1_a=Luminalia Keksdose item_NameFlair_mug_luminalia_1_a=Luminalia Tasse item_NameFlair_plant_pot_1_a=Hello Sunshine Frecher Pflanzentopf item_NameFlair_plant_pot_1_b=Hello Sunshine Fröhlicher Pflanzentopf item_NameFlair_plant_pot_1_c=Hello Sunshine Überraschter Pflanzentopf item_NameFood_biscuit_1_a=Ringaling item_NameFreelancer_Paint_Luminalia_green_red=Freelancer Deck the Hull Lackierung item_NameFreelancer_Paint_Luminalia_white_blue=Freelancer IceBreak Lackierung item_NameHRST_Storm_LaserRepeater_S3=Reign-3 Repeater item_NameNox_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=Nox Whirlwind Lackierung item_NameNox_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=Nox Finish Line Lackierung item_NameProspector_Paint_Luminalia_green_red=Prospector Deck the Hull Lackierung item_NameProspector_Paint_Luminalia_white_blue=Prospector IceBreak Lackierung item_NameRedeemer_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Redeemer 2953 Best in Show Lackierung item_NameSRV_Paint_Black_Yellow=SRV Dark Storm Lackierung item_NameSRV_Paint_Blue_Beige=SRV Sky Blue Lackierung item_NameSRV_Paint_White_Grey=SRV Overcast Lackierung item_NameSTV_Paint_Racing_Blue_Blue_Blue_TigerStripes=STV Whirlwind Lackierung item_NameSTV_Paint_Racing_Yellow_White_Grey_Stripes=STV Finish Line Lackierung item_NameSpirit_C1_Paint_Red_Black_White=Spirit Crimson Lackierung item_NameSpirit_E1_Paint_Black_Black_Gold=Spirit Olympia Lackierung item_NameSpirit_Paint_Blue_White_Red=Spirit Stalwart Lackierung item_NameSpirit_Paint_White_Black_Red=Spirit Allegiant Lackierung item_NameSpirit_Paint_Yellow_Black_Black=Spirit Radiant Lackierung item_NameStorm_Paint_Dark_Camo=Storm Darkside Lackierung item_NameStorm_Paint_Green_Green_Camo=Storm Landfall Lackierung item_NameStorm_Paint_White_Grey_TwoTone=Storm Summit Lackierung item_NameStorm_Paint_White_White_Camo=Storm Frost Line Lackierung item_NameSyulen_Paint_Chiing_WhiteGold=Syulen Ch.iing Lackierung item_NameTMBL_Storm_AA_Turret=Tumbril Storm AA Turret item_NameVulture_Paint_BIS2953_Purple_Blue_Cyan=Vulture 2953 Best in Show Lackierung item_NameVulture_Paint_Luminalia_green_red=Vulture Deck the Hull Lackierung item_NameVulture_Paint_Luminalia_white_blue=Vulture IceBreak Lackierung item_Name_clda_env_heavy_helmet_01_iae2023_01=Novikov "Ascension" Helm item_Name_clda_env_heavy_unified_01_iae2023_01=Novikov "Ascension" Erkundungsanzug item_Name_mym_shirt_01_lum02_02=Forgiveness Pullover item_Name_mym_shirt_01_lum02_07=Piconalia Pullover item_Name_rsi_explorer_armor_light_helmet_01_iae2023_01=Venture Helm Ascension item_Name_rsi_explorer_light_arms_01_iae2023_01=Venture Arme Ascension item_Name_rsi_explorer_light_core_01_iae2023_01=Venture Core Ascension item_Name_rsi_explorer_light_legs_01_iae2023_01=Venture Beine Ascension item_Name_rsi_explorer_undersuit_01_iae2023_01=Venture Unteranzug Ascension item_Name_syfb_flightsuit_helmet_01_iae2023_01=Xanthule Ascension Helm item_Name_syfb_flightsuit_suit_01_iae2023_01=Xanthule Ascension Anzug item_Namegmni_lmg_ballistic_01_green_red01=F55 "Alpine Sunset" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_green_red01_short=F55 AS LMG item_Namegmni_rifle_ballistic_01_IAE2023=S71 "Ascension" Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_IAE2023_short=S71 AC Rifle item_Nameklwe_lmg_energy_01_purple_blue01=Demeco "Ultraviolet" LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_purple_blue01_short=Demeco UV LMG item_Nameksar_pistol_ballistic_01_IAE2023=Coda "Ascension" Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_IAE2023_short=Coda AC Pistol item_Nameksar_rifle_energy_01_IAE2023=Karna "Ascension" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_IAE2023_short=Karna AC Rifle item_Nameksar_sniper_ballistic_01_blue_white01=Scalpel "Permafrost" Sniper Rifle item_Nameksar_sniper_ballistic_01_blue_white01_short=Scalpel PF Rifle items_commodities_special_lunar_envelope_1_dog_a=Jahr des Hundes Umschlag items_commodities_special_lunar_envelope_1_dog_a_desc=Einen vergoldeten roten Umschlag, der das Jahr des Hundes feiert. Das Austauschen dieser Umschläge ist eine der beliebtesten Arten, das Rote Fest zu feiern. Oft enthält der Umschlag eine kleine Menge an Credits, um denen, die Ihnen am Herzen liegen, einen starken Start in den bevorstehenden Zyklus zu ermöglichen. Immer beliebter wird die neuere Tradition, die Umschläge zu verstecken, als eine Art, Glück und Wohlstand zu verbreiten, denen das Schicksal in Not befindet. vehicle_DescGAMA_Syulen=Hersteller: Gatac Manufacture\nSchwerpunkt: Fracht\n\nDas Frachtschiff Syulen wurde von dem renommierten Haus Gatac kunstvoll gefertigt, um sowohl für Menschen als auch für Xi'an-Piloten gut geeignet zu sein. Mit einem raffinierten agilen Rahmen eignet sich die Syulen hervorragend für den Transport wichtiger Lieferungen durch das Universum oder als ideales Schiff für diejenigen, die ihre Transportkarriere beginnen. vehicle_DescRSI_Arrastra=Hersteller: RSI\nSchwerpunkt: Schweres Bergbau\n\nMit all den Risiken, die mit dem Abbau der riesigen Vorräte wertvoller Ressourcen des Universums verbunden sind, möchte Roberts Space Industries sicherstellen, dass die Wahl des richtigen Schiffes kein Problem darstellt. Die industrielle Bergbauplattform Arrastra wurde von Grund auf mit Sicherheit und Effizienz im Sinn konzipiert; Fernbedienungssitze bieten Ihrem Team zusätzlichen Schutz, die bordeigene Raffinerie ist ideal für einen profitableren Workflow, das automatisierte Mineralienlagerungssystem bereitet Ihre gesammelten Ressourcen mühelos für den Transfer vor und die Hilfsgarage sorgt für erhöhte operationelle Flexibilität vor Ort. vehicle_DescRSI_Zeus_CL=Hersteller: Roberts Space Industries\nSchwerpunkt: Mittelschwerer Frachttransport\n\nBereit, eine ganz neue Generation von Reisenden durch das Universum zu befördern, präsentiert Roberts Space Industries stolz ein Raumschiff, das acht Jahrhunderte in der Entwicklung war - das brandneue Raumschiff Zeus Mk II. Als Hommage an das klassische Design, das die Menschheit 2140 zu den Sternen brachte, wurde die Zeus Mk II modernisiert, um heutigen Standards zu entsprechen, während sie das Herz dieser geliebten Weltraumikone behält. Mit einem Schwerpunkt auf Handel verfügt die Zeus Mk II CL-Edition über zusätzlichen Frachtraum und einen Traktorstrahl, ideal für die Handhabung großer Frachtmengen. vehicle_DescRSI_Zeus_ES=Hersteller: Roberts Space Industries\nSchwerpunkt: Erkundung\n\nBereit, eine ganz neue Generation von Reisenden durch das Universum zu befördern, präsentiert Roberts Space Industries stolz ein Raumschiff, das acht Jahrhunderte in der Entwicklung war - das brandneue Raumschiff Zeus Mk II. Als Hommage an das klassische Design, das die Menschheit 2140 zu den Sternen brachte, wurde die Zeus Mk II modernisiert, um heutigen Standards zu entsprechen, während sie das Herz dieser geliebten Weltraumikone behält. Mit einem Schwerpunkt auf Erkundung verfügt die Zeus Mk II ES-Edition über ein robustes Radar-Paket für neue Entdeckungen und verbesserte Waffen und Schilde, um diese sicher nach Hause zu bringen. vehicle_DescRSI_Zeus_MR=Hersteller: Roberts Space Industries\nSchwerpunkt: Abfangen\n\nBereit, eine ganz neue Generation von Reisenden durch das Universum zu befördern, präsentiert Roberts Space Industries stolz ein Raumschiff, das acht Jahrhunderte in der Entwicklung war - das brandneue Raumschiff Zeus Mk II. Als Hommage an das klassische Design, das die Menschheit 2140 zu den Sternen brachte, wurde die Zeus Mk II modernisiert, um heutigen Standards zu entsprechen, während sie das Herz dieser geliebten Weltraumikone behält. Mit einem Fokus auf Sicherheit verfügt die Zeus Mk II MR-Edition über ein EMP-Gerät und einen Quantendämpfer, um feindliche Kräfte zu neutralisieren. vehicle_DescTMBL_Storm_AA=Hersteller: Tumbril Land Systems\nSchwerpunkt: Kampf\n\nUrsprünglich 2606 während des Zweiten Tevarin-Krieges eingeführt, wurde der Tumbril Storm Ein-Mann-Mini-Panzer gebaut, um Schlachtfelder zu stürmen und feindliche Artillerie auszuschalten. Von Grund auf neu konzipiert, um schneller, stärker und wirkungsvoller denn je zu sein, ist der Storm AA eine wahre Naturgewalt, ausgestattet mit einem Sperrfeuer von Raketen, um Deckung gegen Luft- und Bodenziele zu bieten. vehicle_NameGAMA_Syulen=Gatac Syulen vehicle_NameRSI_Arrastra=RSI Arrastra vehicle_NameRSI_Zeus_CL=RSI Zeus Mk II CL vehicle_NameRSI_Zeus_ES=RSI Zeus Mk II ES vehicle_NameRSI_Zeus_MR=RSI Zeus Mk II MR vehicle_NameTMBL_Storm_AA=Tumbril Storm AA ARCC_UGF_desc_shared=Ein spezieller Industriepark von ArcCorp, der eine Vielzahl von Verteilungs- und Verarbeitungsanforderungen für das Unternehmen bearbeitet. CRAS_UGF_desc_shared=Diese Verarbeitungsanlage ist ein wichtiger Teil des Kraftstoffnetzwerks von Cry-Astro und hilft dabei, Ihre Zukunft zu betanken.\n CRUS_UGF_desc_shared=Eine der vielen Einrichtungen, die Crusader Industries zur Herstellung ihrer Schiffe nutzt. DownloadConnectivity_HTTP=HTTP\n DownloadConnectivity_None=Keine Verbindung\n DownloadConnectivity_P2P=P2P\n DownloadConnectivity_P2P_HTTP=HTTP + P2P\n DownloadError_AlreadyDownloading=Bereits am Herunterladen\n DownloadError_DownloadFailed=Download fehlgeschlagen\n DownloadError_InvalidMetafile=Metafile konnte nicht geladen werden\n DownloadError_InvalidSource=Ungültige Quelle gefunden\n DownloadError_None=Kein Downloadfehler festgestellt\n DownloadError_NotEnoughSpace=Nicht genügend Speicherplatz\n DownloadError_UnacceptableSource=Inakzeptable Quelle gefunden\n DownloadError_Unknown=Unbekannter Downloadfehler\n DownloadError_UserAbort=Benutzerabbruch\n DownloadStalled_ContentWrite=Schreibfehler des Inhalts\n DownloadStalled_None=Download unterbrochen\n DownloadStalled_PeerListEmpty=Peer-Liste leer\n DownloadStalled_PeerNoGoodOnes=Keine gültigen Peers\n DownloadStalled_ReliableSourceBadIntegrity=Zuverlässige Quelle liefert beschädigte Daten\n DownloadStalled_ReliableSourceContact=Zuverlässige Quelle nicht erreichbar\n DownloadStalled_ReliableSourceNotSpecified=Zuverlässige Quelle nicht angegeben\n DownloadStalled_TrackerContact=Tracker nicht erreichbar\n DownloadStalled_TrackerListEmpty=Tracker-Liste leer\n DownloadStalled_TrackerNotSpecified=Tracker nicht angegeben\n DownloadStalled_TransportHttp=HTTP-Anfrage fehlgeschlagen\n DownloadStalled_TransportHttpClient=Download unterbrochen...Bitte warten!\n DownloadStalled_TransportSocket=Socket-Transport fehlgeschlagen\n DownloadState_Checking=Download wird überprüft\n DownloadState_Complete=Download abgeschlossen\n DownloadState_Creating=Download wird erstellt\n DownloadState_Downloading=Download läuft\n DownloadState_DownloadingChecking=Download/Überprüfung läuft\n DownloadState_DownloadingStalled=Download unterbrochen\n DownloadState_Failure=Download-Fehler\n DownloadState_Idle=Download inaktiv\n DownloadState_Initializing=Download wird initialisiert\n DownloadState_Paused=Download pausiert\n DownloadState_Resuming=Download wird fortgesetzt\n DownloadState_Seeding=Download wird gesendet\n DownloadState_Starting=Download wird gestartet\n DownloadState_Stopping=Download wird gestoppt\n DownloadState_Unknown=Download unbekannt\n Download_BrowseForFolder=Ordner wählen Frontend_Context_JoinUnavailable=Beitreten (Nicht verfügbar) Frontend_PU_Version=4.2 - Storm Breaker - DE GMCapture_Desc=Um die Einsatzbereitschaft unserer Reaktionsteams zu testen, möchten wir Freiwillige einladen, einen Angriff auf eine CDF Idris zu simulieren, indem sie das Schiff neutralisieren und die Kontrolle darüber übernehmen.\n\nKlarzustellen ist, dass das Ziel der Übung nicht ist, die Idris zu zerstören, sondern dass Sie versuchen, an Bord des Schiffes zu gelangen und so lange wie möglich die Kontrolle darüber zu behalten. Freiwillige sollten mit vollem Widerstand der hochtrainierten Besatzung der Idris rechnen und werden ermutigt, sich vorher ein aktualisiertes Imprint zu besorgen.\n\nKoordinaten werden nach Bestätigung Ihrer Teilnahme bereitgestellt.\n\nDanke und viel Glück. GMCapture_From=Zivilverteidigungsstreitkräfte GMCapture_HUD=Idris übernehmen GMCapture_Marker=Idris übernehmen GMCapture_Obj_Long=Die Idris übernehmen. GMCapture_Obj_Short=Idris übernehmen GMCapture_Title=Idris War Game HRST_UGF_desc_shared=Dieses Produktionszentrum von Hurston Dynamics ist nur für autorisiertes Personal. Item_DescFlair_mug_stella_fortuna_1_a=Mit einem Kleeblatt-Motiv und einem antiken Finish, ist dieser aus Zinn und Messing gefertigte Krug perfekt, um auf traditionelle Weise mit "Schicksal herausfordern" auf Stella Fortuna anzustoßen. Item_DescFlair_mug_stella_fortuna_1_b=Schön aus echtem Holz mit Zinnakzenten gefertigt, zeigt dieser Stella Fortuna-Themenkrug einen Kompassstern und erinnert daran, dass "Das Glück den Mutigen gehört." Item_DescGRIN_CraftingStation_001=Artikeltyp: Fertigungsstation\nHersteller: Greycat Industrial\nKlasse: Industriell\n\nDie ReCast schiffsbasierte Fertigungsstation, die Rohmaterialien in maßgeschneiderte Behälter lagern kann, sowie diese Ressourcen nutzt, um mehrere nützliche Gegenstände, wie Multitools, herzustellen, was längere Expeditionen und nachhaltigere Operationen ermöglicht.\n Item_DescGRIN_SalvageField_001=Artikeltyp: Feldemitter\nHersteller: Greycat Industrial\nKlasse: Industriell\n\nKonzipiert, um Trümmer und Fahrzeuge leicht in Materialkomposite zu zerlegen, ist der Renovar XTR Bergungsstrahl zum Industriestandard für strukturelle Bergung geworden. Er wechselt zwischen zwei Feldmodi: Fraktur, die hochfrequente Vibrationen nutzt, um Objekte zu zerlegen, und Desintegration, die die Stücke in eine nutzbare Ressource reduziert.\n Item_DescReclaimer_CraftingStorage=Artikeltyp: Lagerung\nHersteller: Aegis Dynamics\nKapazität: 360 SCU\n\nDieser interne Lagerraum enthält alle Rohmaterialien, die ein Reclaimer sammelt, bis sie in die Fertigungsstationen des Schiffes eingespeist werden.\n Item_DescReclaimer_SalvageClaw=Artikeltyp: Manipulator\nHersteller: Aegis Dynamics\nKlasse: Industriell\n\nDiese schwere Klaue ermöglicht es einem Techniker an Bord, Bergung zu manipulieren und zu sammeln.\n Item_DescSTOR_opencontainer_shared=Entwickelt von einem der vertrauenswürdigsten Namen in Sachen Frachtbehälter, bietet der Stor*All Selbstlagerungsbehälter einen praktischen Ort, um alles, was zu sperrig ist, um es bei sich zu tragen, aufzubewahren. Seine robuste, stoßfeste Konstruktion ist versiegelt, um das Vakuum des Weltraums zu überstehen. Item_DescVulture_CraftingStorage=Artikeltyp: Lagerung\nHersteller: Drake Interplanetary\nKapazität: 14 SCU\n\nDieser interne Lagerraum enthält alle Rohmaterialien, die ein Vulture sammelt, bis sie in die Fertigungsstation des Schiffes eingespeist werden. Item_NameFlair_mug_stella_fortuna_1_a=2954 Tempt Fate Tankard Item_NameFlair_mug_stella_fortuna_1_b=2954 Luck's Favor Tankard Item_NameGRIN_CraftingStation_001=ReCast Station\n Item_NameGRIN_SalvageField_001=Renovar XTR Bergungsstrahl\n Item_NameReclaimer_CraftingStorage=Reclaimer Materialdepot\n Item_NameReclaimer_SalvageClaw=Midas Bergungsklaue\n Item_NameSTOR_opencontainer_1SCU=Stor*All 1 SCU Selbstlagerungsbehälter\n Item_NameSTOR_opencontainer_2SCU=Stor*All 2 SCU Selbstlagerungsbehälter\n Item_NameSTOR_opencontainer_4SCU=Stor*All 4 SCU Selbstlagerungsbehälter\n Item_NameSTOR_opencontainer_8SCU=Stor*All 8 SCU Selbstlagerungsbehälter Item_NameVulture_CraftingStorage=Vulture Materialdepot MITE_UGF_desc_shared=microTech nutzt Depots wie diesen Standort zur Unterstützung ihres umfangreichen Katalogs an Unterhaltungselektronik. PU_UEEALERT02_F_DPA_Announce_Event_ThreatActive_IG_002_AttentionPleaseShelter=Achtung. Bitte suchen Sie Schutz, bis die Behörden die Bedrohung behoben haben. PU_UEEALERT02_F_DPA_Enter_SectorArea_ThreatActive_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WarningYouHave=Warnung. Sie haben ein Gebiet mit hoher Bedrohung betreten. Allen Piloten wird empfohlen, alternative Routen zu suchen. Äußerste Vorsicht ist geboten. SASU_UGF_desc_shared=Mit dem Ziel, jeden Tag zu verbessern, ist dieses Arbeitszentrum und seine Mitarbeiter stolz, Teil der Sakura Sun-Familie zu sein. ShipStrip_missioncomplete_structural=Fahrzeugstruktur geborgen Stanton1_CRAS_UGF_001=Cry-Astro Hurston Processing Plant 19-02 Stanton1_DrugLab_001=Echo Isle Stanton1_DrugLab_001_Desc=Sie kommen immer wieder zurück. Stanton1_GRIN_UGF_001=Greycat Stanton I Production Complex-A Stanton1_GRIN_UGF_002=Greycat Stanton I Production Complex-B Stanton1_HRST_UGF_001=HDPC-Cassillo Stanton1_HRST_UGF_002=HDPC-Degland Stanton1_HRST_UGF_003=HDPC-Farnesway Stanton1_HRST_UGF_004=HDPC-Tiyago Stanton2_CloudrestRetreatCluster_Add=Cloudrest Rückzugsort auf Crusader Stanton2_EmpyreanParkCluster_Add=Empyrean Park auf Crusader Stanton2_ProspectPointCluster_Add=Prospect Point auf Crusader Stanton2b_CRUS_UGF_001=Crusader Industries Daymar Center B14 Stanton3b_ARCC_UGF_001=ArcCorp Wala-1 Industrial Park Stanton4_CRAS_UGF_001=Cry-Astro Processing Plant 34-12 Stanton4_MITE_UGF_001=microTech Logistics Depot S4LD01 Stanton4_SASU_UGF_001=Sakura Sun Goldenrod Workcenter Tutorial_Shop_Area18=Cubby Blast Tutorial_Shop_NewBab=Kel-To area_name_ext_transit,P=Externer Transit area_name_foodcourt,P=Foodcourt area_name_galleria,P=Galleria area_name_int_transit,P=Interner Durchgangsverkehr ea_ui_RulesLapCompleted=Runde abgeschlossen\nRundenzeit: %s ea_ui_RulesOnDeathPenaltyMessage=%d Sekunden Strafe ea_ui_deathinfo_AssistedBy=Unterstützt von ea_ui_deathinfo_LifeReview=Lebensrückblick ea_ui_frontend_BanPlayer=SPIELER SPERREN ea_ui_frontend_DemoteFromMod=MODERATOR DEGRADIEREN ea_ui_frontend_ExperimentalModes=Experimentelle Modi ea_ui_frontend_ExperimentalModesActive=Aktive experimentelle Modi: ea_ui_frontend_ExperimentalModesReset=Endet in: ea_ui_frontend_Host=Host ea_ui_frontend_Join=Beitreten ea_ui_frontend_LobbySetup=Lobby-Einstellungen ea_ui_frontend_Moderator=Moderator ea_ui_frontend_PromoteToHost=ZUM HOST BEFÖRDERN ea_ui_frontend_PromoteToMod=ZUM MODERATOR BEFÖRDERN ea_ui_frontend_RestartRequired=Spiel neustarten zum Aktualisieren ea_ui_frontend_specialevent_AlienWeek_Description,P=Alienwoche, Text ,Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_AlienWeek_Title,P=Alienwoche ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Description,P=Täusche deine Feinde, indem du so tust, als wärst du jemand anderes. ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Title,P=April, April ea_ui_frontend_specialevent_CitizenCon_Description,P=Citizen Con, Text ,Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_CitizenCon_Title,P=Citizen Con ea_ui_frontend_specialevent_FightOrFlight_Description,P=Fight or Flight, Text, Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_FightOrFlight_Title,P=Fight or Flight ea_ui_frontend_specialevent_FoundationFestival_Description,P=Stiftungsfestival, Text ,Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_FoundationFestival_Title,P=Stiftungsfestival ea_ui_frontend_specialevent_Generic=Spezielles Event ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Description,P=Halloween, Text ,Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Title,P=Halloween ea_ui_frontend_specialevent_IAE_Description,P=IAE, Text ,Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_IAE_Title,P=IAE ea_ui_frontend_specialevent_Invictus_Description,P=Invictus, Text ,Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_Invictus_Title,P=Invictus ea_ui_frontend_specialevent_LunarNewYear_Description=Feiere mit uns das Mondneujahr mit einer speziellen Red Festival Edition von Kill Collector (FPS oder Fahrzeug). ea_ui_frontend_specialevent_LunarNewYear_Title,P=Rotes Fest ea_ui_frontend_specialevent_MurrayCup_Description,P=Murray Cup, text ,text, more text. ea_ui_frontend_specialevent_MurrayCup_Title,P=Murray Cup ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Description,P=Piratenwoche, Text ,Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Title,P=Piratenwoche ea_ui_frontend_specialevent_PlayerBirthday_Description,P=Spieler Geburtstag, Text ,Text, mehr Text. ea_ui_frontend_specialevent_PlayerBirthday_Title,P=Spieler Geburtstag ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Description,P=Finde die versteckten Töpfe auf der ganzen Karte. ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Title,P=St. Patrick ea_ui_frontend_specialevent_ValentinesDay_Description=Die Leidenschaft steigt an diesem Coramor! Als Team im Duo Showdown zu konkurrieren ist eine sichere Möglichkeit, dein und das Herz deines Partners ein wenig schneller schlagen zu lassen. ea_ui_frontend_specialevent_ValentinesDay_Title,P=Coramor ea_ui_frontend_specialevent_Xmas_Description=Bereit, deine Feiertage mit etwas extra Freude und viel intensiver Action zu füllen? Komm in Luminalia-Stimmung und sammle deine liebsten Freunde und Familie für einen lebhaften Wettkampf! ea_ui_frontend_specialevent_Xmas_Title,P=Luminalia ea_ui_map_ClioIslands=Clio Islands ea_ui_map_SnakePitReverse,P=The Snake Pit: Reverse ea_ui_mapdesc_ClioIslands,P=Placeholder Description ea_ui_mode_ClassicRace_MasterModes=Master Modes: Klassisches Rennen ea_ui_mode_Duel_FightOrFlight,P=Duo Showdown ea_ui_mode_FPSKillConfirmed=Kill Collector: FPS ea_ui_mode_GravRace=Grav Rennen ea_ui_mode_SquadronBattle_MasterModes=Master Modes: Squadron Battle ea_ui_mode_VehicleKillConfirmed=Kill Collector: Vehicle ea_ui_modedesc_ClassicRace_MasterModes,P=Reines Rennen. Bringe die neuen Master-Modus-Schiffe an ihre Grenzen und sei der Erste, der die Ziellinie überquert. ea_ui_modedesc_FPSKillConfirmed=In diesem Jeder-gegen-Jeden-Kampf ist es gut, einen Abschuss zu erzielen, aber die Trophäen zu sammeln, die getötete Gegner fallen lassen, ist viel besser. Möge der beste Sammler gewinnen. ea_ui_modedesc_GravRace=Reines Rennen. Bringe dein Grav-Lev an seine Grenzen und sei der Erste, der die Ziellinie überquert. ea_ui_modedesc_SquadronBattle_MasterModes=Kämpft zusammen in Teams, in denen ihr mehr Punkte als das andere Team erzielen oder das Punktelimit übertreffen müsst, um in diesem exklusiven, begrenzten Master-Modus-Test zu gewinnen. ea_ui_modedesc_VehicleKillConfirmed=In diesem Jeder-gegen-Jeden-Luftkampf ist es gut, einen Abschuss zu erzielen, aber die Trophäen zu sammeln, die zerstörte Fahrzeuge fallen lassen, ist viel besser. Möge der beste Sammler gewinnen. ea_ui_reward_LunarNewYear_Msg=Das neue Jahr beginnt großartig! Du hast dich an die Spitze gekämpft und dir ein Spectrum-Abzeichen verdient. Möge es dir Glück und Wohlstand bringen. ea_ui_reward_LunarNewYear_Title=FROHES RED FESTIVAL! ea_ui_reward_Valentines_Msg=Liebe und Sieg liegen in der Luft! Du und dein Partner habt euch gerade ein spezielles Spectrum-Abzeichen verdient. ea_ui_reward_Valentines_Title=FROHES CORAMOR! ea_ui_reward_Xmas_Msg=Herzlichen Glückwunsch zum Gewinn eines Luminalia-thematisierten Pico dem Pinguin. Möge deine Lampe in dieser Feiertagssaison ein wenig heller brennen. Dein neuer plüschiger Freund wurde an deine Stanton-Residenz verschickt. ea_ui_reward_Xmas_Title=FROHES LUMINALIA! ea_ui_scoring_DistortionDamage=Distortion ea_ui_scoring_DistortionDisabled=Ausgeschaltetes Schiff ea_ui_scoring_KillConfirmed=Abschuss gesammelt ea_ui_scoring_KillDenied=Abschuss verweigert ea_ui_scoring_SecondPlace=2. Platz ea_ui_scoring_SpecialEventPickup,P=Münze gesammelt ea_ui_scoring_SpecialEventPickupDenied,P=Münze verweigert ea_ui_scoring_ThirdPlace=3. Platz ea_ui_spawning_ForceRespawn=Erzwinge Respawn: ea_ui_spawning_MulticrewDisabled=Multicrew Deaktiviert ea_ui_spawning_MulticrewEnabled=Multicrew Aktiviert ea_ui_spawning_Spawning=Spawning ea_ui_spawning_vehicleslot,P=Platz %u flightHUD_Label_WrongOrientation,P=Falsch ausgerichtet mit der Schwerkraft hud_mining_asteroid_name_7=Asteroid (I-Type) hud_mining_modifier_cluster_factor=Cluster Faktor (~ItemModifierMethod(value)%) input_key_keyboard_leftParenthesis,P=( input_key_keyboard_rightParenthesis,P=) itemPort_port_NameBombSystem,P=[PH] Bombensystem item_Desc100i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=Suche Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit dem glückverheißenden Roten Hund-Anstrich. Rüste dein Schiff mit dieser kräftigen roten Grundlackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Hundes. item_Desc100i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=Suche Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit dem glückverheißenden Roten Drachen-Anstrich. Rüste dein Schiff mit dieser kräftigen roten Grundlackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Drachen. item_Desc400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=Suche Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit dem glückverheißenden Red Dog-Anstrich. Rüste dein Schiff mit dieser kräftigen roten Grundlackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Hundes. item_Desc400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=Suche Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit dem glückverheißenden Red Dragon-Anstrich. Rüste dein Schiff mit dieser kräftigen roten Grundlackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Drachen. item_Desc600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=Suche Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit dem glückverheißenden Red Dog-Anstrich. Rüste dein Schiff mit dieser kräftigen roten Grundlackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Hundes. item_Desc600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=Suche Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit dem glückverheißenden Red Dragon-Anstrich. Rüste dein Schiff mit dieser kräftigen roten Grundlackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Drachen. item_DescCutter_Paint_Beige_Orange=Überwiegend beige mit braunen Akzentstreifen und schwarzen Highlights macht der Cliffhanger-Anstrich den Cutter robust und dennoch raffiniert. item_DescCutter_Paint_Brown_Orange=Verleihe dem Cutter mit dem Tectonic-Anstrich etwas Persönlichkeit, der leuchtende Orangetöne auf der braunen und schwarzen Basislackierung aufweist. item_DescCutter_Paint_Metal=Eine einfache und schlanke metallische Oberfläche macht den Noble-Anstrich zu einer kühnen Wahl für den Cutter. item_DescFlair_Coin_1_g=Eine vergoldete rote Münze, die das Jahr des Hundes feiert. Man sagt, sie bringe Glück und Wohlstand im kommenden Zyklus. Münzen dieser Art sind ein beliebtes Geschenk während des jährlichen Rotfestes geworden. item_DescFlair_Coramor54_Coin=Feiere das Coramor-Fest 2954 mit dieser goldenen Münze, die auf der einen Seite pinke Herzen und auf der anderen zwei Weltraumliebende zeigt, was verspricht, dass nicht einmal die Weite des Weltraums die Liebe trennen kann. item_DescFlair_HeadHunterRelic_Citizencon_2023=Beleuchten Sie Ihren Weg mit dieser Reproduktion des kultigen Headhunter-Siegels der Autorität. Diese Lampe wurde anlässlich der Beförderung eines neuen Häuptlings hergestellt und besteht aus vier Schädeln, die von jedem der vier Berater des Häuptlings als Zeichen ihrer Loyalität zur Verfügung gestellt wurden. Sie dient als Symbol für die neue Autorität des Häuptlings. item_DescFlair_MultiToolBox_Citizencon_2023=Mit diesem Werkzeugkasten aus dem Pyro-System, der nicht nur den gefährlichen Fackeln des Sterns, sondern auch dem Zahn der Zeit getrotzt hat, können Sie Ihr Multitool stolz zur Schau stellen. item_DescFlair_SF54_Coin=Auf der einen Seite mit Stella Fortuna 2954 und auf der anderen mit einem glückbringenden Kleeblatt, das mit den Worten 'Herausfordern des Schicksals' geprägt ist, fordert diese goldene Münze jeden heraus, das Glück in die eigenen Hände zu nehmen. item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2023=Erinnern Sie sich an die CitizenCon 2953 mit einem Ausflug auf die dunkle Seite mit dieser einzigartigen Trophäe, die aus Trümmern des gefährlichen Pyro-Systems hergestellt wurde. item_DescFury_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Mache das Glück zu deinem Co-Piloten. Setze mutig deine Ziele auf die Sterne und brich stilvoll auf mit dem Fortuna-Anstrich. Dieses Stella Fortuna-Thema-Lackierungsschema ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_DescMOLE_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben des Coramor, ist der Lovestruck-Anstrich ein stilvoller metallisch-rosa und schwarzer Look für deine MOLE. item_DescMPUV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben des Coramor, ist der Lovestruck-Anstrich ein stilvoller metallisch-rosa und schwarzer Look für dein MPUV. item_DescMRCK_S03_XNAA_SanTokYai=Artikeltyp: Raketengestell\nHersteller: Aopoa\nGröße: 3\nRaketen: 2xS2\n\nAopoa hat diese Raketenständer speziell für zwei S2-Raketen entwickelt, damit sie mit dem einzigartigen Design des San'tok.yāi harmonieren. item_DescRAFT_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben von Coramor, ist die Lovestruck-Lackierung ein stilvoller metallischer Rosa- und Schwarz-Look für dein RAFT. item_DescRazor_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Mach das Glück zu deinem Copiloten. Setze mutig deine Ziele auf die Sterne und starte stilvoll ins Abenteuer mit der Fortuna-Lackierung. Dieses Stella Fortuna-Themenlackierungsschema ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_DescSRV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben von Coramor, ist die Lovestruck-Lackierung ein stilvoller metallischer Rosa- und Schwarz-Look für dein SRV. item_DescSTOR_opencontainer_1-8_SCU=Die Stor*All Storage Box wurde von einem der renommiertesten Hersteller von Frachtcontainern entwickelt und bietet einen praktischen Aufbewahrungsort für alle kleinen Gegenstände. Die robuste, stoßfeste Konstruktion ist so versiegelt, dass sie das Vakuum des Weltraums übersteht. item_DescSanTokYai_Paint_Black_Black_Black_Tiger=Der schimmernde Schillern der Yilen-Lackierung verleiht dem San'tok.yāi ein unverwechselbares Aussehen. item_DescSanTokYai_Paint_Red_Black_Black=Rüste den San'tok.yāi mit feurig rotem und schwarzem Besatz mit der Xuā'cha-Lackierung aus. item_DescSanTokYai_Paint_White_White_Red=Mache den San'tok.yāi in makellosem Weiß mit rotem Besatz mit der Tuiping-Lackierung. item_DescStarlifter_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Mach das Glück zu deinem Copiloten. Setze mutig deine Ziele auf die Sterne und starte stilvoll ins Abenteuer mit der Fortuna-Lackierung. Dieses Stella Fortuna-Themenlackierungsschema ist hauptsächlich grün mit grauen Akzenten. item_DescTOAG_LaserRepeater_S3=Artikeltyp: Laser-Repeater\nHersteller: Torral Aggregate\nGröße: 3\n\nDer von Xi'an Mil-Tech inspirierte und von Torral Aggregate exklusiv für die Aopoa San'tok.yāi maßgeschneiderte Yeng'tu-Laser-Repeater unterstreicht die Geschicklichkeit des Schiffes mit dem Vorteil eines Kämpfers. item_DescX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=Suche Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Auspicious-Red-Dog-Lackierung. Rüste dein Schiff mit dieser kräftigen roten Basisfarbe, ergänzt durch goldene Akzente und einer stilisierten Grafik eines Hundes, aus. item_DescX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=Suche Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Auspicious-Red-Dragon-Lackierung. Rüste dein Schiff mit dieser kräftigen roten Basisfarbe, ergänzt durch goldene Akzente und einer stilisierten Grafik eines Drachens, aus. item_DescX1_Paint_Black_Black_Orange=Infinity Custom arbeitete mit Origin an der Shadow-Lackierung für die X1, die hauptsächlich schwarz mit grauer Beschriftung und orangefarbenen Highlights ist. item_DescX1_Paint_Blue_Black_White=Infinity Custom arbeitete mit Origin an der Blueshift-Lackierung, die dunkelblau und schwarz mit einem leuchtend weißen X1 ist. item_DescX1_Paint_Grey_Orange_White=Infinity Custom arbeitete mit Origin an der Designentwicklung der Supersonic-Lackierung für die X1. Sie ist grau mit orangefarbenen Highlights, die das stromlinienförmige Design des Fahrzeugs betonen. item_DescX1_Paint_Red_White_Black=Infinity Custom arbeitete eng mit Origin zusammen, um die exklusive Scarlet-Lackierung zu entwickeln, die das auffällige Aussehen der X1 mit kräftigen roten Akzenten hervorhebt. item_DescXNAA_SanTokYai_Mount_Gimbal=Hersteller: Aopoa\nEinzelteil Typ: Waffenhalterung\nGröße: 3\n\nMit Hilfe dieser kardanischen S3-Halterung können Sie den perfekten Schuss abgeben. Diese von Aopoa speziell für die San'tok.yāi hergestellte kardanische Aufhängung eignet sich für Waffen bis zur Größe S3. item_Desc_alb_jacket_04_01_01,P=PH - alb_jacket_04_01_01 item_Desc_alb_jacket_04_01_04,P=PH - alb_jacket_04_01_04 item_Desc_alb_jacket_04_01_10,P=PH - alb_jacket_04_01_10 item_Desc_alb_jacket_04_01_13,P=PH - alb_jacket_04_01_13 item_Desc_alb_jacket_04_01_17,P=PH - alb_jacket_04_01_17 item_Desc_alb_jacket_05_01_04,P=PH - alb_jacket_05_01_04 item_Desc_alb_jacket_05_01_16,P=PH - alb_jacket_05_01_16 item_Desc_alb_jacket_05_01_18,P=PH - alb_jacket_05_01_18 item_Desc_alb_jacket_05_01_20,P=PH - alb_jacket_05_01_20 item_Desc_alb_pants_02_01_01,P=PH - alb_pants_02_01_01 item_Desc_alb_pants_02_01_04,P=PH - alb_pants_02_01_04 item_Desc_alb_pants_02_01_10,P=PH - alb_pants_02_01_10 item_Desc_alb_pants_02_01_13,P=PH - alb_pants_02_01_13 item_Desc_alb_pants_02_01_17,P=PH - alb_pants_02_01_17 item_Desc_alb_shirt_05,P=PH - alb_shirt_05 item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_13,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_13 item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_15,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_15 item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_18,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_18 item_Desc_gsb_pants_01,P=PH - gsb_pants_01 item_Desc_gys_jacket_01_01_02,P=PH - gys_jacket_01_01_02 item_Desc_gys_pants_01_01_02,P=PH - gys_pants_01_01_02 item_Desc_gys_undersuit_01,P=PH - gys_undersuit_01 item_Desc_hdh_boots_02,P=PH - hdh_boots_02 item_Desc_hdh_jacket_07,P=PH - hdh_jacket_07 item_Desc_hdh_pants_03,P=PH - hdh_pants_03 item_Desc_hdh_shirt_01,P=PH - hdh_shirt_01 item_Desc_hdh_shirt_03_01_01,P=PH - hdh_shirt_03_01_01 item_Desc_hdh_shirt_03_01_04,P=PH - hdh_shirt_03_01_04 item_Desc_hdh_shirt_03_01_10,P=PH - hdh_shirt_03_01_10 item_Desc_hdh_shirt_03_01_13,P=PH - hdh_shirt_03_01_13 item_Desc_hdh_shirt_03_01_17,P=PH - hdh_shirt_03_01_17 item_Desc_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_9tails=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -31 / 61 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nDiese Version der Lynx-Arme von Kastak Arms wurde gegenüber dem Original verändert. Bleib mobil mit der Lynx-Kampfrüstung. Ein Hightech-Polymergeflecht erlaubt es, genug Schaden wegzustecken, um schnell aus Gefahrenzonen zu entkommen. Der auffällige Look des Anzugs wurde berühmt, nachdem er vom Seeker in den beliebten „Fire and Fury“-Vids der 2800er getragen wurde. item_Desc_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_9tails=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -31 / 61 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nDiese Version des Oracle-Helms von Kastak Arms wurde gegenüber dem Original verändert. Der Oracle-Helm bietet einen geschlossenen, verstärkten Schutz mit diamantlaminiertem Visier. Er sorgt für maximale Situationsübersicht und Schutz im All und auf dem Schlachtfeld. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_r6p_shoes_03,P=PH - r6p_shoes_03 item_Desc_rrs_specialist_light_arms_01_coramor_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig durch gezielt platzierte Verbundpanzerungen und Gewebe gut geschützt zu sein. Die spezielle Coramor-Fate-Edition wurde mit leuchtendem Pink und Hellgrau neu gestaltet. item_Desc_rrs_specialist_light_arms_01_coramor_02=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig durch gezielt platzierte Verbundpanzerungen und Gewebe gut geschützt zu sein. Die besondere Kismet-Edition dieser Rüstung zeigt Schwarz und Pink als Hommage an das Schiff, das Yuri Ilyin im Kult-Vid „Coramor“ flog, während er nach seiner verlorenen Liebe Corazon Tan suchte. item_Desc_rrs_specialist_light_core_01_coramor_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\nRucksäcke: Light\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig gut geschützt zu sein – dank gezielt platzierter Verbundpanzerungen und Gewebe. Sie verfügt außerdem über einen Werkzeuggürtel für schnellen Zugriff auf wichtiges Equipment. Die spezielle Fate-Edition wurde mit leuchtendem Pink und Hellgrau neu gestaltet und zeigt ein Herz auf jeder Schulterplatte, damit du den Geist von Coramor immer bei dir trägst. item_Desc_rrs_specialist_light_core_01_coramor_02=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\nRucksäcke: Light\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig gut geschützt zu sein – dank gezielt platzierter Verbundpanzerungen und Gewebe. Sie verfügt außerdem über einen Werkzeuggürtel für schnellen Zugriff auf wichtiges Equipment. Die besondere Kismet-Edition dieser Rüstung zeigt Schwarz und Pink als Hommage an das Schiff, das Yuri Ilyin im Kult-Vid „Coramor“ flog, während er nach seiner verlorenen Liebe Corazon Tan suchte. item_Desc_rrs_specialist_light_helmet_01_coramor_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung bietet einen voll geschlossenen Helm mit integriertem Kragencape. Die spezielle Coramor-Fate-Edition wurde mit leuchtendem Pink und Hellgrau neu gestaltet. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_light_helmet_01_coramor_02=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung bietet einen voll geschlossenen Helm mit integriertem Kragencape. Die besondere Kismet-Edition dieser Rüstung zeigt Schwarz und Pink als Hommage an das Schiff, das Yuri Ilyin im Kult-Vid „Coramor“ flog, während er nach seiner verlorenen Liebe Corazon Tan suchte. Visier ist AR-Fadenkreuz-kompatibel. item_Desc_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\nTragkapazität: 2,0 µSCU\n\nMit hervorragendem Design und auffälligem Stil zeigt die Arden-SL-Rüstung, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems schätzen. Diese vielseitige Rüstung ermöglicht es dem Träger, agil zu bleiben und gleichzeitig durch gezielt platzierte Verbundpanzerungen und Gewebe gut geschützt zu sein. Die spezielle Coramor-Fate-Edition wurde mit leuchtendem Pink und Hellgrau neu gestaltet. item_Desc_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_02=Gegenstandstyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTragfähigkeit: 5K µSCU\nTemp. Temperaturbereich: -38 / 68 °C\n\nDie Arden-SL-Rüstung ist ein Beispiel dafür, warum Sicherheitsspezialisten Roussimoff Rehabilitation Systems lieben: Sie besticht durch ihr hervorragendes Design und ihren auffälligen Stil. Dieses vielseitige Rüstungsset lässt den Träger dank der präzisen Platzierung spezieller Verbundpanzerungen und Gewebe beweglich und dennoch sicher bleiben. Die spezielle Kismet-Edition dieser Rüstung ist in den Farben Schwarz und Rosa gehalten, zu Ehren des Schiffes, das Yuri Ilyin in dem Videoklassiker "Coramor" flog, als er nach seiner verlorenen Geliebten Corazon Tan suchte. item_Desc_scu_jacket_07,P=PH - alb_shirt_05 item_Desc_scu_pants_05,P=PH - scu_pants_05 item_Descbehr_lmg_ballistic_01_yellow_grey01=Hersteller: Behring\nEinzelteil Typ: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 75\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 40 m\n\nAttachments: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S3)\n\nBehring hat die FS-9 als überwältigende Kampfkraft auf dem Schlachtfeld konzipiert. Dieses leichte Maschinengewehr verfügt über einen vollautomatischen Modus, der es ideal macht, um Deckungsfeuer zu geben oder anrückende Feinde aufzuhalten. Das FS-9 ist auch für seine Fähigkeit bekannt, bei anhaltendem Feuer eine hohe Präzision zu gewährleisten. Diese spezielle Finish Line-Edition wurde mit einer neuen gelben und grauen Farbgebung aktualisiert und ist eine Hommage an das Raumschiffrennen. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_green_grey01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet. Diese spezielle grün-graue Luckbringer-Edition wurde für Stella Fortuna 2954 veröffentlicht und bringt Glück auf deine Seite.\n item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_pink_red01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 18\nSchussrate: 120 rpm / 60 rpm\nEffektive Reichweite: 15 m / 35 m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie R97 verbindet elegantes Design und Durchschlagskraft zu einer eleganten und effektiven Nahkampfwaffe. Diese ballistische Schrotflinte von Gemini verfügt über zwei unterschiedliche Feuermodi – einen Halbautomatik-Modus mit breiter Streuung, ideal um schnell Schaden anzurichten, und einen fokussierten Modus, der eine erhöhte Reichweite auf Kosten etwas geringerer Kraft bietet. Diese Kampfflexibilität hat die R97 zu einer beliebten persönlichen Verteidigungswaffe im ganzen Imperium gemacht. Schütze dich und deine Liebsten mit der speziellen Kismet-Edition der R97, die in Rosa und Schwarz gehalten ist und an das Schiff erinnert, mit dem Yuri Ilyin seine verlorene Geliebte Corazon Tan in dem klassischen Vid Coramor verfolgte. item_Descgmni_smg_ballistic_01_green_grey01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 50\nSchussrate: 1,100 rpm\nEffektive Reichweite: 35m\n\nAnbauteile: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nLeicht zu handhaben und eine Schönheit zum Ansehen mit seiner lila Akzentuierung, das C54 ist ein schlankes und präzise ausbalanciertes SMG von Gemini. Sein leichter Polymer-Rahmen und ergonomisches Design machen es ideal für Nahkampf. Das C54 kann 10mm Patronen im Vollautomatikmodus abfeuern, um maximale Unterstützung und Zielabdeckung zu gewährleisten, damit jede Auseinandersetzung schnell endet. Diese spezielle grün-graue Luckbringer-Edition, herausgegeben für Stella Fortuna 2954, ist eine großartige Möglichkeit, das Glück auf Ihre Seite zu ziehen. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_green_grey01=Hersteller: Gemini\nEinzelteil Typ: Sniper Rifle\nClass: Ballistisch\n\nMagazingröße: 15\nFeuerrate: 120 U/min\nEffektive Reichweite: 80 m\n\nZubehörteile: Optik (S3), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Scharfschützengewehr A03 können Sie auf Distanz schießen. Die von Geminis Tevarin-Mitbegründer Clem meisterhaft entworfene Waffe vereint ein elegantes und ergonomisches Design mit einer starken ballistischen Durchschlagskraft. Das A03 bietet eine beeindruckende Feuerrate für ein Scharfschützengewehr, das seine Genauigkeit der Dringlichkeit opfert, wenn aufeinanderfolgende Schüsse erforderlich sind. In Anbetracht seines renommierten Designs und seiner einzigartigen Eigenschaften ist es leicht zu verstehen, warum das A03 ein Favorit von Sicherheitsexperten im ganzen Reich geworden ist. Diese spezielle grüne und graue Luckbringer-Edition, die für Stella Fortuna 2954 herausgegeben wurde, ist eine großartige Möglichkeit, das Glück auf Ihre Seite zu bringen. item_Descksar_rifle_energy_01_pink_red01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriekapazität: 35\nFeuerrate: 500 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas Karna ist ein klassisches Plasma-Sturmgewehr von Kastak Arms. Dieses mittelstreckenfähige Kraftpaket bietet geladene und vollautomatische Feuermodi, die schnelle und einfache Anpassungen an jede Situation ermöglichen. Neben seiner bekannten Feuerkraft haben das robuste Design und die Zuverlässigkeit das Karna zu einer der beliebtesten Waffen von Kastak Arms gemacht. Zeige deine Coramor-Leidenschaft mit dieser Fate-Edition des Karna, die mit kräftigen Fuchsia- und Grauakzenten gestaltet wurde.\n item_Descksar_shotgun_energy_01_blue01=Hersteller: Kastak Arms\nEinzelteil Typ: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriegröße: 12\nFeuerrate: 60 U/min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S3), Unterlauf (S2)\n\nKastak Arms' Devastator ist eine Pump-Action-Plasmaschrotflinte, die anhaltende Plasmastöße mit mittlerer Reichweite und hoher Durchschlagskraft für den Nahkampf, die Räumung von Räumen und andere Kampfhandlungen abgeben kann. Wenn die Situation eine hohe Schlagkraft erfordert, ist die Devastator genau das Richtige. Diese spezielle Whirlwind-Edition zeichnet sich durch analoge Blautöne aus, die an die Wellen auf einer stürmischen See erinnern. item_Name100i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=100i 2954 Auspicious Red Dog Lackierung item_Name100i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=100i 2954 Auspicious Red Dragon Lackierung item_Name400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=400i 2954 Auspicious Red Dog Lackierung item_Name400i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=400i 2954 Auspicious Red Dragon Lackierung item_Name600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=600i 2954 Auspicious Red Dog Lackierung item_Name600i_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=600i 2954 Auspicious Red Dragon Lackierung item_NameCutter_Paint_Beige_Orange=Cutter Cliffhanger Lackierung item_NameCutter_Paint_Brown_Orange=Cutter Tectonic Lackierung item_NameCutter_Paint_Metal=Cutter Noble Lackierung item_NameFlair_Coin_1_g=Jahr des Hundes Münze item_NameFlair_Coramor54_Coin=Coramor '54 Münze item_NameFlair_HeadHunterRelic_Citizencon_2023=Headhunter-Stirnlampe item_NameFlair_MultiToolBox_Citizencon_2023=Pyrotechnic Amalgamated Toolbox item_NameFlair_SF54_Coin=Stella Fortuna '54 Münze item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2023=CitizenCon 2953 Trophäe item_NameFury_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Fury Fortuna Lackierung item_NameHRST_Storm_LaserRepeater_S3_short=Reign-3 item_NameMOLE_Paint_Lovestruck_Pink_Black=MOLE Lovestruck Lackierung item_NameMPUV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=MPUV Lovestruck Lackierung item_NameMRCK_S03_XNAA_SanTokYai=San'tok.yāi Raketenhalterung item_NameRAFT_Paint_Lovestruck_Pink_Black=RAFT Lovestruck Lackierung item_NameRazor_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Razor Fortuna Lackierung item_NameSRV_Paint_Lovestruck_Pink_Black=SRV Lovestruck Lackierung item_NameSTOR_opencontainer_1-8_SCU=Stor*All 1/8 SCU Aufbewahrungsbox item_NameSanTokYai_Paint_Black_Black_Black_Tiger=San'tok.yāi Yilen Lackierung item_NameSanTokYai_Paint_Red_Black_Black=San'tok.yāi Xuā'cha Lackierung item_NameSanTokYai_Paint_White_White_Red=San'tok.yāi Tuiping Lackierung item_NameStarlifter_Paint_2954Fortuna_Green_Grey=Hercules Starlifter Fortuna Lackierung item_NameTOAG_LaserRepeater_S3=Yeng’tu Repeater item_NameTOAG_LaserRepeater_S3_short=Yeng’tu item_NameX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dog=X1 2954 Auspicious Red Dog Lackierung item_NameX1_Paint_2954RedFestival_Red_Gold_Dragon=X1 2954 Auspicious Red Dragon Lackierung item_NameX1_Paint_Black_Black_Orange=X1 Shadow Lackierung item_NameX1_Paint_Blue_Black_White=X1 Blueshift Lackierung item_NameX1_Paint_Grey_Orange_White=X1 Supersonic Lackierung item_NameX1_Paint_Red_White_Black=X1 Scarlet Lackierung item_NameXNAA_SanTokYai_Mount_Gimbal=San'tok.yāi Gimbal Mount item_Name_alb_jacket_04_01_01,P=PH - alb_jacket_04_01_01 item_Name_alb_jacket_04_01_04,P=PH - alb_jacket_04_01_04 item_Name_alb_jacket_04_01_10,P=PH - alb_jacket_04_01_10 item_Name_alb_jacket_04_01_13,P=PH - alb_jacket_04_01_13 item_Name_alb_jacket_04_01_17,P=PH - alb_jacket_04_01_17 item_Name_alb_jacket_05_01_04,P=PH - alb_jacket_05_01_04 item_Name_alb_jacket_05_01_16,P=PH - alb_jacket_05_01_16 item_Name_alb_jacket_05_01_18,P=PH - alb_jacket_05_01_18 item_Name_alb_jacket_05_01_20,P=PH - alb_jacket_05_01_20 item_Name_alb_pants_02_01_01,P=PH - alb_pants_02_01_01 item_Name_alb_pants_02_01_04,P=PH - alb_pants_02_01_04 item_Name_alb_pants_02_01_10,P=PH - alb_pants_02_01_10 item_Name_alb_pants_02_01_13,P=PH - alb_pants_02_01_13 item_Name_alb_pants_02_01_17,P=PH - alb_pants_02_01_17 item_Name_alb_shirt_05_01_01,P=PH - alb_shirt_05_01_01 item_Name_alb_shirt_05_01_03,P=PH - alb_shirt_05_01_03 item_Name_alb_shirt_05_01_11,P=PH - alb_shirt_05_01_11 item_Name_alb_shirt_05_01_15,P=PH - alb_shirt_05_01_15 item_Name_alb_shirt_05_01_17,P=PH - alb_shirt_05_01_17 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_13,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_13 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_15,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_15 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_18,P=PH - fta_medium_helmet_01_01_18 item_Name_gsb_pants_01_01_01,P=PH - gsb_pants_01_01_01 item_Name_gsb_pants_01_01_03,P=PH - gsb_pants_01_01_03 item_Name_gsb_pants_01_01_07,P=PH - gsb_pants_01_01_07 item_Name_gsb_pants_01_01_10,P=PH - gsb_pants_01_01_10 item_Name_gsb_pants_01_01_16,P=PH - gsb_pants_01_01_16 item_Name_gys_undersuit_01_01_01,P=PH - gys_undersuit_01_01_01 item_Name_gys_undersuit_01_01_11,P=PH - gys_undersuit_01_01_11 item_Name_hdh_boots_02_01_01,P=PH - hdh_boots_02_01_01 item_Name_hdh_boots_02_01_13,P=PH - hdh_boots_02_01_13 item_Name_hdh_boots_02_01_15,P=PH - hdh_boots_02_01_15 item_Name_hdh_boots_02_01_16,P=PH - hdh_boots_02_01_16 item_Name_hdh_boots_02_01_17,P=PH - hdh_boots_02_01_17 item_Name_hdh_gloves_01_01_03,P=PH - hdh_gloves_01_01_03 item_Name_hdh_gloves_01_01_07,P=PH - hdh_gloves_01_01_07 item_Name_hdh_gloves_01_01_10,P=PH - hdh_gloves_01_01_10 item_Name_hdh_gloves_01_01_16,P=PH - hdh_gloves_01_01_16 item_Name_hdh_jacket_07_01_01,P=PH - hdh_jacket_07_01_01 item_Name_hdh_jacket_07_01_13,P=PH - hdh_jacket_07_01_13 item_Name_hdh_jacket_07_01_15,P=PH - hdh_jacket_07_01_15 item_Name_hdh_jacket_07_01_16,P=PH - hdh_jacket_07_01_16 item_Name_hdh_jacket_07_01_17,P=PH - hdh_jacket_07_01_17 item_Name_hdh_jacket_08_01_03,P=PH - hdh_jacket_08_01_03 item_Name_hdh_jacket_08_01_07,P=PH - hdh_jacket_08_01_07 item_Name_hdh_jacket_08_01_10,P=PH - hdh_jacket_08_01_10 item_Name_hdh_jacket_08_01_16,P=PH - hdh_jacket_08_01_16 item_Name_hdh_pants_03_01_01,P=PH - hdh_pants_03_01_01 item_Name_hdh_pants_03_01_13,P=PH - hdh_pants_03_01_13 item_Name_hdh_pants_03_01_15,P=PH - hdh_pants_03_01_15 item_Name_hdh_pants_03_01_16,P=PH - hdh_pants_03_01_16 item_Name_hdh_pants_03_01_17,P=PH - hdh_pants_03_01_17 item_Name_hdh_shirt_01_01_01,P=PH - hdh_shirt_01_01_01 item_Name_hdh_shirt_01_01_13,P=PH - hdh_shirt_01_01_13 item_Name_hdh_shirt_01_01_15,P=PH - hdh_shirt_01_01_15 item_Name_hdh_shirt_01_01_16,P=PH - hdh_shirt_01_01_16 item_Name_hdh_shirt_01_01_17,P=PH - hdh_shirt_01_01_17 item_Name_hdh_shirt_02_01_03,P=PH - hdh_shirt_02_01_03 item_Name_hdh_shirt_02_01_07,P=PH - hdh_shirt_02_01_07 item_Name_hdh_shirt_02_01_10,P=PH - hdh_shirt_02_01_10 item_Name_hdh_shirt_02_01_16,P=PH - hdh_shirt_02_01_16 item_Name_hdh_shirt_03_01_01,P=PH - hdh_shirt_03_01_01 item_Name_hdh_shirt_03_01_04,P=PH - hdh_shirt_03_01_04 item_Name_hdh_shirt_03_01_10,P=PH - hdh_shirt_03_01_10 item_Name_hdh_shirt_03_01_13,P=PH - hdh_shirt_03_01_13 item_Name_hdh_shirt_03_01_17,P=PH - hdh_shirt_03_01_17 item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_02=Lynx Arms Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_03=Lynx Arms Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_04=Lynx Arms Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_05=Lynx Arms Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_06=Lynx Arms Seegrün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_07=Lynx Arms Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_08=Lynx Arms Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_09=Lynx Arms Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_12=Lynx Arms Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_13=Lynx Arms Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_14=Lynx Arms Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_04_9tails=Lynx Arms (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_10=Lynx Arms Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_11,P=Lynx Arms Grau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_15=Lynx Arms Tarnfarben item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_16=Lynx Arms Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_17=Lynx Arms Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_18=Lynx Arms Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_19=Lynx Arms Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_20=Lynx Arms Oliv item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_02=Lynx Core Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_03=Lynx Core Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_04=Lynx Core Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_05=Lynx Core Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_06=Lynx Core See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_07=Lynx Core Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_08=Lynx Core Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_09=Lynx Core Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_12=Lynx Core Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_13=Lynx Core Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_04_14=Lynx Core Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_10=Lynx Core Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_11,P=Lynx Core Grau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_15=Lynx Core Tarnfarben item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_16=Lynx Core Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_17=Lynx Core Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_18=Lynx Core Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_19=Lynx Core Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_20=Lynx Core Oliv item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_02=Oracle Helm Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_03=Oracle Helm Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_04=Oracle Helm Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_05=Oracle Helm Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_06=Oracle Helm See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_07=Oracle Helm Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_08=Oracle Helm Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_09=Oracle Helm Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_12=Oracle Helm Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_13=Oracle Helm Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_14=Oracle Helm Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_04_9tails=Oracle Helm (Modified) item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_10=Oracle Helm Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_11,P=Oracle Helm Grau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_15=Oracle Helm Tarnfarben item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_16=Oracle Helm Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_17=Oracle Helm Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_18=Oracle Helm Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_19=Oracle Helm Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_20=Oracle Helm Oliv item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_02=Lynx Beine Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_03=Lynx Beine Orange item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_04=Lynx Beine Gelb item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_05=Lynx Beine Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_06=Lynx Beine See Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_07=Lynx Beine Blau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_08=Lynx Beine Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_09=Lynx Beine Violett item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_12=Lynx Beine Schwarz item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_13=Lynx Beine Dunkel Rot item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_04_14=Lynx Beine Sienna item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_10=Lynx Beine Weiß item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_11,P=Lynx Beine Grau item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_15=Lynx Beine Tarnfarben item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_16=Lynx Beine Dunkel Grün item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_17=Lynx Beine Aqua item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_18=Lynx Beine Twilight item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_19=Lynx Beine Imperial item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_20=Lynx Beine Oliv item_Name_r6p_shoes_03_01_01,P=PH - r6p_shoes_03_01_01 item_Name_r6p_shoes_03_01_03,P=PH - r6p_shoes_03_01_03 item_Name_r6p_shoes_03_01_11,P=PH - r6p_shoes_03_01_11 item_Name_r6p_shoes_03_01_15,P=PH - r6p_shoes_03_01_15 item_Name_r6p_shoes_03_01_17,P=PH - r6p_shoes_03_01_17 item_Name_scu_jacket_07_01_01,P=PH - scu_jacket_07_01_01 item_Name_scu_jacket_07_01_03,P=PH - scu_jacket_07_01_03 item_Name_scu_jacket_07_01_11,P=PH - scu_jacket_07_01_11 item_Name_scu_jacket_07_01_15,P=PH - scu_jacket_07_01_15 item_Name_scu_jacket_07_01_17,P=PH - scu_jacket_07_01_17 item_Name_scu_pants_05_01_01,P=PH - scu_pants_05_01_01 item_Name_scu_pants_05_01_03,P=PH - scu_pants_05_01_03 item_Name_scu_pants_05_01_11,P=PH - scu_pants_05_01_11 item_Name_scu_pants_05_01_15,P=PH - scu_pants_05_01_15 item_Name_scu_pants_05_01_17,P=PH - scu_pants_05_01_17 item_Namebehr_lmg_ballistic_01_yellow_grey01=FS-9 "Finish Line" LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_yellow_grey01_short=FS-9 FL LMG item_Namegmni_pistol_ballistic_01_green_grey01=LH86 "Luckbringer" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_green_grey01_short=LH86 LB Pistol item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_pink_red01=R97 "Kismet" Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_pink_red01_short=R97 KS Shotgun item_Namegmni_smg_ballistic_01_green_grey01=C54 "Luckbringer" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_green_grey01_short=C54 LB SMG item_Namegmni_sniper_ballistic_01_green_grey01=A03 "Luckbringer" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_green_grey01_short=A03 LB Sniper Rifle item_Namegrin_multitool_01_salvage_mag_empty=Cambio-Lite SRT Kanister (Leer) item_Nameksar_rifle_energy_01_pink_red01=Karna "Fate" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_pink_red01_short=Karna FT Rifle item_Nameksar_shotgun_energy_01_blue01=Devastator "Whirlwind" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_blue01_short=Devastator WW Shotgun mission_location_pyro_061_02=Wartungsbereich-02 mission_location_pyro_061_03=Wartungsbereich-03 mission_location_pyro_061f_02=Wartungsbereich-02 in Checkmate am L4 Lagrange-Punkt von Pyro II mission_location_pyro_061f_03=Wartungsbereich-03 in Checkmate am L4 Lagrange-Punkt von Pyro II mission_location_pyro_061g_02=Wartungsbereich-02 in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_061g_03=Wartungsbereich-03 in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_061h_02=Wartungsbereich-02 in Starlight Service Station am L1 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_061i_02=Wartungsbereich-02 in Patch City am L3 Lagrange-Punkt von Pyro III mission_location_pyro_061l_02=Wartungsbereich-02 in Gaslight am L2 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_061n_02=Wartungsbereich-02 in Rod's Fuel 'N Supplies am L4 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_061o_02=Wartungsbereich-02 in Rat's Nest am L5 Lagrange-Punkt von Pyro V mission_location_pyro_061q_02=Wartungsbereich-02 in Endgame am L3 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_061r_02=Wartungsbereich-02 in Dudley & Daughters am L4 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_pyro_061s_02=Wartungsbereich-02 in Megumi Refueling am L5 Lagrange-Punkt von Pyro VI mission_location_stanton_795=Echo Isle mission_location_stanton_796=Echo Isle auf Hurston net_dialog_server_error,P=Serverfehler. Bitte warten... pyro_stationdecal_P3L0,P=NACHRUF salvage_FillerStation_AutoEject,P=Automatischer Auswurf salvage_FillerStation_ErrorJammed,P=Bitte räumen Sie das Förderband und drücken Sie dann die Auswurftaste, um fortzufahren. salvage_FillerStation_FillingBox,P=Füllen der Box läuft salvage_FillerStation_PreparingToCraft,P=Vorbereitung zum Herstellen salvage_HUD_Abbreviation_Disintegration=DIS salvage_HUD_Abbreviation_Fracture=FRA salvage_HUD_Abbreviation_Head=HD salvage_HUD_FillerStationStatus_ContinueEjecting,P=Weiter Auswerfen salvage_HUD_Munching_ArmDeploying=Arm wird ausgefahren salvage_HUD_Munching_ArmGearDown=Kann nicht ausgefahren werden:\nFahrwerk unten salvage_HUD_Munching_ArmNoPower=Kann nicht ausgefahren werden:\nStrom erforderlich salvage_HUD_Munching_FieldYield=Zielertrag salvage_HUD_Munching_FieldYieldExceedsCargo=Ziele im Feld überschreiten den verfügbaren Platz im Depot salvage_HUD_Munching_Fracturing=Frakturierung salvage_HUD_SalvageHead=Bergungsköpfe salvage_HUD_TargetStatus_TooBig=Größe überschritten salvage_HUD_TargetStatus_TooSmall=Größe unzureichend shop_ui_dropdown_allOptions,P=Alle Optionen shop_ui_dropdown_subLocationHeaderBuy,P=Wählen Sie ein Unterziel shop_ui_dropdown_subLocationHeaderSell,P=Wählen Sie eine Unterquelle shop_ui_item_licenseRequired,P=Eingeschränkter Artikel shop_ui_item_licenseRequiredTooltip,P=Sie haben nicht den erforderlichen\nRuf, um diesen Artikel zu kaufen. shop_ui_item_sellAll,P=Alles verkaufen... shop_ui_transaction_sellAllConfirmation,P=Bestätigung für Alles Verkaufen ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistance,P=Traktorstrahl – Distanz verringern ui_CIFPSTractorBeamVehicleDecreaseDistanceDesc,P=Verringert die Zieldistanz für ein Objekt, das mit dem Traktorstrahl kontrolliert wird. ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistance,P=Traktorstrahl – Distanz erhöhen ui_CIFPSTractorBeamVehicleIncreaseDistanceDesc,P=Erhöht die Zieldistanz für ein Objekt, das mit dem Traktorstrahl kontrolliert wird. ui_CISalvageCycleModifiersFocused,P=Modifikatoren links durchlaufen ui_CISalvageCycleModifiersFocusedDesc,P=Modifikatoren links durchlaufen ui_CISalvageCycleModifiersStructural,P=Strukturelle Bergungsmodi durchlaufen ui_CISalvageCycleModifiersStructuralDesc,P=Durch verfügbare Modi am Strukturellen Bergungswerkzeug durchlaufen ui_CISalvageFireToggleDisintegrate,P=Desintegrator umschalten ui_CISalvageFireToggleDisintegrateDesc,P=Umschalten des Desintegrationswerkzeugs ui_CISalvageFireToggleFocused,P=Fokussiertes umschalten ui_CISalvageFireToggleFocusedDesc,P=Umschalten des fokussierten Bergungswerkzeugs ui_CISalvageFireToggleFracture,P=Feuer-Fraktur umschalten ui_CISalvageFireToggleFractureDesc,P=Umschalten des Frakturwerkzeugs ui_CISalvageFireToggleLeft,P=Links umschalten ui_CISalvageFireToggleLeftDesc,P=Umschalten des linken Bergungswerkzeugs ui_CISalvageFireToggleRight,P=Rechts umschalten ui_CISalvageFireToggleRightDesc,P=Umschalten des rechten Bergungswerkzeugs ui_CISalvageFocusAll,P=Fokus auf alle Bergungsköpfe ui_CISalvageFocusAllDesc,P=Fokus auf alle Bergungsköpfe ui_CISalvageFocusDisintegrate,P=Fokus auf Desintegrationswerkzeug ui_CISalvageFocusDisintegrateDesc,P=Fokus auf Desintegrationswerkzeug ui_CISalvageFocusFracture,P=Fokus auf Frakturwerkzeug ui_CISalvageFocusFractureDesc,P=Fokus auf Frakturwerkzeug ui_CISalvageFocusLeft,P=Fokus auf linken Bergungskopf ui_CISalvageFocusLeftDesc,P=Fokus auf linken Bergungskopf ui_CISalvageFocusRight,P=Fokus auf rechten Bergungskopf ui_CISalvageFocusRightDesc,P=Fokus auf rechten Bergungskopf ui_CISalvageNudgeDown_Left,P=Bewege das linke Bergungswerkzeug nach unten ui_CISalvageNudgeDown_LeftDesc,P=Bewege das linke Bergungswerkzeug nach unten ui_CISalvageNudgeDown_Right,P=Bewege das rechte Bergungswerkzeug nach unten ui_CISalvageNudgeDown_RightDesc,P=Bewege das rechte Bergungswerkzeug nach unten ui_CISalvageNudgeLeft_Left,P=Bewege das linke Bergungswerkzeug nach links ui_CISalvageNudgeLeft_LeftDesc,P=Bewege das linke Bergungswerkzeug nach links ui_CISalvageNudgeLeft_Right,P=Bewege das rechte Bergungswerkzeug nach links ui_CISalvageNudgeLeft_RightDesc,P=Bewege das rechte Bergungswerkzeug nach links ui_CISalvageNudgeRight_Left,P=Bewege das linke Bergungswerkzeug nach rechts ui_CISalvageNudgeRight_LeftDesc,P=Bewege das linke Bergungswerkzeug nach rechts ui_CISalvageNudgeRight_Right,P=Bewege das rechte Bergungswerkzeug nach rechts ui_CISalvageNudgeRight_RightDesc,P=Bewege das rechte Bergungswerkzeug nach rechts ui_CISalvageNudgeUp_Left,P=Bewege das linke Bergungswerkzeug nach oben ui_CISalvageNudgeUp_LeftDesc,P=Bewege das linke Bergungswerkzeug nach oben ui_CISalvageNudgeUp_Right,P=Bewege das rechte Bergungswerkzeug nach oben ui_CISalvageNudgeUp_RightDesc,P=Bewege das rechte Bergungswerkzeug nach oben ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_scroll,P=Strahlenabstand ui_controlhint_ships_salvage_beam_axis_toggle,P=Strahlabstand-Achse ui_controlhint_ships_salvage_beamtoggle,P=Werkzeug einrasten ui_controlhint_ships_salvage_cyclemodifiers,P=Werkzeugmodus wechseln ui_controlhint_ships_salvage_focus,P=Fokus-Werkzeug (L/R) ui_controlhint_ships_salvage_focus_all,P=Fokus-Werkzeug (L+R) ui_controlhint_ships_salvage_focus_fracture,P=Fokus-Werkzeug (Fraktur) ui_controlhint_ships_salvage_focus_left,P=Fokus-Werkzeug (L) ui_controlhint_ships_salvage_focus_right,P=Fokus-Werkzeug (R) ui_datapad_attachment=1 Anhang ui_datapad_close=Schließen ui_datapad_date=Datum ui_datapad_date_placeholder=00 / 00 / 0000 ui_datapad_date_placeholder_period=00.00.0000 ui_datapad_email=Email ui_datapad_files=Dateien ui_datapad_from=Von ui_datapad_home=POS1 ui_datapad_notes=Notizen ui_datapad_subject=Betreff: ui_datapad_time_placeholder=00:00 ui_datapad_to=An: ui_datapad_unlock=Berühren zum Entsperren ui_pause_PopupExitingToMenu,P=Zurück zum Menü... ui_pause_PopupQuittingGame,P=Spiel verlassen... vehicle_DescDRAK_Cutter_Rambler=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Expedition\n\nDie Führungskräfte bei Drake haben euch gehört, und ihre Antwort ist der Cutter Rambler. Aufbauend auf dem Original bewahrt der Rambler volle 2 SCU an Laderaum, während er die gewünschten Annehmlichkeiten und genügend persönlichen Stauraum hinzufügt, um selbst die längste Reise im Nu vergehen zu lassen. vehicle_NameDRAK_Cutter_Rambler=Drake Cutter Rambler vehicle_class_heavytank=Schwerer Panzer vehicle_class_lighttank=Leichter Panzer vehicle_focus_all,P=Alle vehicle_focus_groundcombat=Bodenkampf itemPort_hardpoint_missile_turret=Hardpoint Missile Turret HexPenetrator_Bounty_Obj_01_Long=Gehe zur letzten bekannten Position und neutralisiere das Ziel HexPenetrator_Bounty_Obj_02_Long=Hebe den Kodierungsschlüssel auf HexPenetrator_Bounty_Obj_02_Marker=Kodierungsschlüssel HexPenetrator_Bounty_Obj_03_Long=Liefere den Kodierungsschlüssel an ein Lieferfach HexPenetrator_Bounty_desc=Unsere Analysten haben die von den XenoThreat-Aufklärungsteams beschlagnahmten Daten untersucht, doch die Daten scheinen durch ein komplexes Verschlüsselungssystem gesichert zu sein und erfordern einen speziellen Krypto-Schlüssel für den Zugriff.\n\nWir haben mehrere XenoThreat-Leutnants lokalisiert, die im System operieren. Sie sollen die Verdächtigen finden und konfrontieren, um zu sehen, ob sie im Besitz eines Krypto-Schlüssels sind, der uns den Zugang zu den Daten ermöglicht.\n\nZur Erinnerung: Das Militär hat großzügigerweise einige alte F7A Hornets für CDF-Mitglieder gespendet, die diese Initiative bis zum Ende durchführen. HexPenetrator_Bounty_from=Zivilverteidigungskraft HexPenetrator_Bounty_title=Overdrive-Initiative: PRIORITÄTSZIELE HexPenetrator_Comm_Description=Einer der während der jüngsten Angriffe gefangenen Verdächtigen hat verraten, dass XenoThreat vorhat, aus der Ferne auf eine Reihe von Kommunikationsanlagen im System zuzugreifen.\n\nEs ist äußerst gefährlich für die hier lebenden Menschen, wenn XenoThreat in die Kommunikation hineinhören kann, daher wurde die CDF beauftragt, die Kommunikationsanlage zurückzusetzen und sie dann gegen alle XenoThreat-Vorhuten zu verteidigen, die versuchen werden, sich wieder mit den Servern zu verbinden.\n\nNachdem diese Vorhuten besiegt wurden, beseitigen Sie alle verbleibenden feindlichen Schiffe in der Gegend.\n\nZur Erinnerung: Das Militär hat großzügigerweise einige alte F7A Hornets für CDF-Mitglieder gespendet, die diese Initiative bis zum Ende durchführen. HexPenetrator_Comm_From=Zivile Verteidigungsstreitkräfte HexPenetrator_Comm_Title=Overdrive-Initiative: XENOTHREAT ÜBERWACHUNG HexPenetrator_Comm_obj_display_03=Wiederanschluss ~mission(Location) HexPenetrator_Comm_obj_display_04=Verhindere XenoThreat-Übernahme HexPenetrator_Comm_obj_display_04_prio=XenoThreat greift auf System zu HexPenetrator_Comm_obj_display_05=Neutralisiere Xenothreat HexPenetrator_DataHeist_Success=Geheimdienstinformationen geliefert HexPenetrator_DataHeist_description=Wir haben Hinweise erhalten, dass XenoThreat einen weiteren Angriff auf das Stanton-System plant. Die CDF hat die Advocacy gebeten, eine neue Initiative namens Operation Overdrive zu starten, um diesen Angriff zu verhindern, bevor er stattfindet.\n\nDie CDF entsendet Freiwillige, um einzudringen und jegliche Informationen zu beschaffen, die Aufschluss darüber geben könnten, was geplant ist. Es ist selbstverständlich, dass man mit erheblichem Widerstand von jedem XenoThreat vor Ort rechnen muss.\n\nAls zusätzlicher Anreiz hat das Militär großzügigerweise einige alte F7A Hornets für CDF-Mitglieder gespendet, die diese Initiative bis zum Ende durchführen. HexPenetrator_DataHeist_from=Zivilverteidigungskraft HexPenetrator_DataHeist_title=Overdrive-Initiative: INTEL-ÜBERFALL HexPenetrator_Incursion_Desc=Wellen von XenoThreat-Schiffen dringen in das Stanton-System ein und greifen wahllos Zivilisten an. Wir können nicht sagen, ob es sich um einen isolierten Angriff handelt oder eine Reaktion auf unsere jüngsten Initiativen, aber wir müssen sie stoppen.\n\nZur Erinnerung: Das Militär hat großzügigerweise einige alte F7A Hornets für CDF-Mitglieder gespendet, die diese Initiative bis zum Ende durchführen. HexPenetrator_Incursion_Failure_CrimeRating=CrimeStat erhalten HexPenetrator_Incursion_Failure_Death=Operator gestorben HexPenetrator_Incursion_Failure_NoParticipation=Wegen Untätigkeit HexPenetrator_Incursion_Failure_OutOfTime=Zeit abgelaufen HexPenetrator_Incursion_From=Zivile Verteidigungsstreitkräfte HexPenetrator_Incursion_Success=XenoThreat besiegt. HexPenetrator_Incursion_Title=Overdrive-Initiative: XENOTHREAT-EINBRUCH HexPenetrator_Incursion_obj_hud_02=Neutralisiere alle XenoThreat-Schiffe: %ls HexPenetrator_Incursion_obj_long_01=Reise zum Einbruchsort und stoppe die feindlichen XenoThreats. HexPenetrator_Incursion_obj_long_02=Neutralisiere alle XenoThreat-Schiffe im Gebiet. HexPenetrator_Incursion_obj_marker_01=Einbruchsort HexPenetrator_Incursion_obj_marker_02a=Hochwertiges Ziel HexPenetrator_Incursion_obj_marker_02b=Ziel HexPenetrator_Incursion_obj_short_01=Reise zum Einbruchsort HexPenetrator_Incursion_obj_short_02=Neutralisiere alle XenoThreat-Schiffe HexPenetrator_Kareah_Desc=Achtung an alle CDF-Freiwilligen, wir haben einen Notruf von der Sicherheitsstation Kareah erhalten. Es stellt sich heraus, dass XenoThreat die Kommunikationsanlagen als Ablenkung genutzt hat, um die Strafverfolgungsbehörden wegzulocken, sodass sie einen Angriff auf die Station starten konnten.\n\nWir haben erfahren, dass sie versuchen, auf deren Systeme zuzugreifen, daher müssen alle Freiwilligen sofort nach Kareah umleiten, um die Station zurückzuerobern und alle XenoThreat-Kräfte zu beseitigen.\n\nZur Erinnerung: Das Militär hat großzügigerweise einige alte F7A Hornets für CDF-Mitglieder gespendet, die diese Initiative bis zum Ende durchführen. HexPenetrator_Kareah_From=Zivile Verteidigungsstreitkräfte HexPenetrator_Kareah_Title=Overdrive-Initiative: NOTFALL BEI KAREAH HexPenetrator_Kareah_obj_long_01=Erreiche den Sicherheitsposten Kareah, um die Station zu sichern. HexPenetrator_Kareah_obj_long_02=Unterbrich den Hackversuch von XenoThreat. HexPenetrator_Kareah_obj_long_03=Erhalte Zugang zur Verbrecherdatenbank. HexPenetrator_Kareah_obj_long_04=Setze die Verbrecherdatenbank zurück. HexPenetrator_Kareah_obj_long_05=Neutralisiere alle verbleibenden XenoThreat-Angreifer. HexPenetrator_Kareah_obj_marker_01=Sicherheitsposten Kareah HexPenetrator_Kareah_obj_marker_02=Abbruch HexPenetrator_Kareah_obj_marker_03a=Zugang HexPenetrator_Kareah_obj_marker_03b=Hack-Chip HexPenetrator_Kareah_obj_marker_04=Zurücksetzen HexPenetrator_Kareah_obj_marker_05=Ziel HexPenetrator_Kareah_obj_short_01=Erreiche Kareah HexPenetrator_Kareah_obj_short_02=Hack unterbrechen HexPenetrator_Kareah_obj_short_03=Zugang zur Datenbank erhalten HexPenetrator_Kareah_obj_short_04=Verbrecherdatenbank zurücksetzen HexPenetrator_Kareah_obj_short_05=XenoThreat neutralisieren HexPenetrator_RecoverDeliver_description=Achtung CDF-Freiwillige, XenoThreat ist untergetaucht. Wir vermuten, dass sie sich versteckt haben, um die letzte Phase ihres Plans vorzubereiten.\n\nDie Erfahrung hat gezeigt, dass XenoThreat gerne kämpft, es liegt also nahe, dass es sich hierbei um eine Art Angriff handeln könnte. Daher rufen wir Freiwillige auf, Vorräte zur Gateway-Station nahe des Stanton-Pyro-Sprungpunkts zu liefern, um uns auf einen möglichen Angriff vorzubereiten.\n\nZur Erinnerung: Das Militär hat großzügigerweise einige alte F7A Hornets für CDF-Mitglieder gespendet, die diese Initiative bis zum Ende durchführen. HexPenetrator_RecoverDeliver_from=Zivile Verteidigungsstreitkräfte HexPenetrator_RecoverDeliver_title=Overdrive-Initiative: VERSORGUNGSANFRAGE Hexpenetrator_Comm_Obj_04_long=Verhindere, dass XenoThreat-Vorhutschiffe das Kommunikations-Array aus der Ferne außer Kraft setzen. Hexpenetrator_Comm_Obj_04_short=Vorhut neutralisieren Hexpenetrator_Comm_Obj_05_long=Neutralisiere alle verbleibenden XenoThreat-Schiffe in der Umgebung von ~mission(Location). Hexpenetrator_Comm_Obj_05_short=Neutralisieren ea_popup_body_ModeDisclaimer_AIBehaviours_MasterModes=Begrenzter Test neuer KI-Verhaltensweisen\n\nDieser Spielmodus ist ein spezieller begrenzter Test, der verwendet wird, um Feedback zu mehreren neuen Funktionen zu sammeln, die für das Flugmodell von Star Citizen entwickelt werden. Er ist nicht repräsentativ für das aktuelle Persistente Universum oder die beabsichtigte endgültige Version des Spiels.\n \nVollständige Details zum Flugmodell für Master Modes und den Funktionen, die in diesem Test enthalten sind, können auf Spectrum eingesehen werden, indem Sie auf den untenstehenden Link klicken.\n\nNeue Funktionen:\n- Brandneue KI-Verhaltensweisen, die sich auf nähere Auseinandersetzungen mit aggressiveren Merkmalen konzentrieren. Abgestimmt für Master Modes.\n- Aktivierte atmosphärische Karten\n- Erweiterte Schiffsselektion: P-52, Buccaneer, Gladius, Super Hornet F7C-M, Vanguard Warden, Constellation Andromeda, Hammerhead.\n- Angepasste Kondensatorabstimmung\n- Rotationsbuffs unter Boosting, jetzt abhängig von der Kondensatorzuweisung.\n- Neu abgestimmte Schildstärke\n- Alle Jäger nutzen jetzt "Blasen"-Schilde.\n\nFür diesen Test sind wir daran interessiert, wie Spieler das gesamte Master Modes-System in mehr Umgebungen und gegen unsere brandneuen KI-Verhaltensweisen nutzen.\n \nAlle Fahrzeuge, die in diesem Test vorgestellt werden, sind nicht anpassbar und speziell für diesen Test gebaut. Bitte probieren Sie alle aus und lassen Sie uns Ihr Feedback wissen.\n \nTastenbelegungen: ~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle) um Master Modes zu wechseln ea_ui_PressKEYWhenReady_ForceReady=Drücke [~action(default|ready)], wenn du bereit bist\n Erzwungener Start in %d ea_ui_frontend_specialevent_AlienWeek_Title=First Contact Day ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Description=Du träumst nicht. Jetzt kannst du Arena Commander direkt aus deinem Schlafzimmer spielen! Zur Feier von Triggerfish in diesem April könnt ihr mit euren Freunden auf einer brandneuen Karte antreten – im Inneren eines EZ Hab. ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_Title=Triggerfish ea_ui_frontend_specialevent_FightOrFlight_Title=Kämpfen oder Fliehen ea_ui_frontend_specialevent_FoundationFestival_Title=Foundation Festival ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Title=Day of the Vara ea_ui_frontend_specialevent_Invictus_Title=Invictus Launch Week ea_ui_frontend_specialevent_LunarNewYear_Title=Red Festival ea_ui_frontend_specialevent_MurrayCup_Title=Murray Cup ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Title=Pirate Week ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Description=Hast du das Glück auf deiner Seite? Es gibt nur einen Weg, das herauszufinden. Beweise, dass das Glück den Mutigen gehört, und tritt bei dieser Stella Fortuna an, um zu sehen, ob du dich durchsetzen kannst. ea_ui_frontend_specialevent_StPatricks_Title=Stella Fortuna ea_ui_frontend_specialevent_ValentinesDay_Title=Coramor ea_ui_frontend_specialevent_Xmas_Title=Luminalia ea_ui_map_RiversEdge=River's Edge ea_ui_map_ShiftingSands=Shifting Sands ea_ui_map_SnakePitReverse=The Snake Pit: Reverse ea_ui_mapdesc_ClioIslands=Präzises Fliegen macht den Unterschied auf dieser tückischen Strecke, die sich durch die felsigen Inseln von Clio schlängelt. ea_ui_mapdesc_RiversEdge=Herausforderung für Rennfahrer: Bleib auf Kurs entlang dieses sich windenden Flussbetts, das ebenso viele Nervenkitzel wie atemberaubende Natur bietet. ea_ui_mapdesc_ShiftingSands=Navigiere über die Dünen von Daymar und durch lange vergessene Ruinen, während du deine Konkurrenten im Staub zurücklässt. ea_ui_matchmaking_error_CancelledBySerivces=Matchmaking durch Dienste abgebrochen. ea_ui_mode_PirateSwarm_MasterModes=Master Modes: Pirate Swarm ea_ui_modedesc_ClassicRace_MasterModes=Reines Rennen. Bringe die neuen Master-Modus-Schiffe an ihre Grenzen und sei der Erste, der die Ziellinie überquert. ea_ui_modedesc_PirateSwarm_MasterModes=Tritt gegen eine brandneue experimentelle KI in diesem begrenzten Test an, der neue KI-Verhaltensweisen und Master Modes bietet. 1-4 Spieler. ea_ui_reward_StPatricks_Msg=Du hast das Schicksal herausgefordert und bist siegreich hervorgegangen! Als Beweis dafür, dass das Glück den Mutigen begünstigt, wurde eine Gedenkmünze Stella Fortuna an deine Stanton-Residenz verschickt. Möge sie dir das ganze Jahr über Glück bringen. ea_ui_reward_StPatricks_Title=FRÖHLICHE STELLA FORTUNA! ea_ui_scoring_AprilFoolsHotdogCollected=Double Dog gesammelt ea_ui_scoring_AprilFoolsHotdogDenied=Double Dog verweigert ea_ui_scoring_KillCollected=Kill gesammelt ea_ui_scoring_LunarNewYearCoinCollected=Coin gesammelt ea_ui_scoring_LunarNewYearCoinDenied=Coin verweigert ea_ui_spawning_Crew=Mannschaft: ea_ui_spawning_vehicleslot=Platz %u item_DescFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_a=Prahle mit deiner Reise zum exklusivsten und schwer fassbarsten Ziel der UEE, Magnus IV. Während einige immer noch bezweifeln, ob der Planet tatsächlich existiert, ist diese nachfüllbare Wasserflasche der unumstößliche Beweis, dass du definitiv dort gewesen bist. item_DescFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_b=Lasse andere glauben, dass du die unglaubliche Kraft des Quantaniums anzapfen kannst, mit dieser Neuheit-Wasserflasche. Das Öffnen des Deckels erzeugt ein unheimliches blaues Leuchten, das andere wirklich darüber staunen lässt, was du darin hast. item_DescFlair_Poster_HT_feb2023_1_a=Ein Poster mit dem ikonischen Bild eines im Raumanzug gekleideten Piloten, der inmitten eines Herzens sitzt, das auf der F7C-M Hornet Heartseeker zu finden ist. Die Darstellung und Sprache des historischen Valentinstags evozierend, ist das Bild absichtlich verblasst, um den Verschleiß zu replizieren, den es auf Schiffen erfährt. item_DescFlair_Poster_HT_feb2023_1_b=Feiere das Rote Festival und das Jahr des Hundes 2954 mit diesem farbenfrohen Poster. Es zeigt entzückende Hunde und Stormwals vor einem stilisierten roten und blauen Hintergrund. Es ehrt auch die historischen Verbindungen des Festivals zur Erde mit "Happy New Year", geschrieben in zwei Sprachen, die auf der Heimatwelt der Menschheit entstanden sind. item_DescFlair_Trophy_Citizencon_2018_a=Die Trophäe von CitizenCon 2948 verbindet das Physische mit dem Digitalen, mit einer geschwungenen roten und grauen Basis, die ein rotierendes Hologramm des Event-Logos darüber projiziert. item_DescFlair_Trophy_Gamescom_2943=Die Gamescom 2943 Trophäe zeichnet sich durch eine silberne zentrale Säule aus, die von Goldbändern umwickelt ist. Oben befindet sich ein Hologramm des Star Citizen-Logos mit dem Jahr, das in ein Goldband über der Basis eingraviert ist.\n item_DescHullA_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=Mit einem Farbschema, das oben lebhaftes Blau und unten leuchtendes Orange aufweist, verleiht die Bombora-Lackierung deiner Hull A einen auffällig unverwechselbaren Look. item_DescHullA_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=Die Trailblazer-Lackierung schafft einen coolen, unaufdringlichen Stil für deine Hull A mit Grau oben und dunkelrot unten. item_DescHullC_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=Mit einem Farbschema, das oben lebhaftes Blau und unten leuchtendes Orange aufweist, verleiht die Bombora-Lackierung deiner Hull C einen auffällig unverwechselbaren Look. item_DescHullC_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=Die Trailblazer-Lackierung schafft einen coolen, unaufdringlichen Stil für deine Hull C mit Grau oben und dunkelrot unten. item_DescKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriekapazität: 35\nFeuerrate: 500 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas Karna ist ein klassisches Plasma-Sturmgewehr von Kastak Arms. Dieses mittelstreckenfähige Kraftpaket bietet sowohl einen geladenen als auch einen Vollautomatikmodus, um schnelle und einfache Anpassungen an jede Situation zu ermöglichen. Neben seiner bekannten Feuerkraft haben das robuste Design und die Zuverlässigkeit das Karna zu einer der beliebtesten Waffen von Kastak Arms gemacht. Das kühne Blau-Gold-Farbschema verleiht der Valor-Edition eine mutige und würdevolle Ausstrahlung. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_blue_gold_01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 150\nFeuerrate: 1000 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (N/A), Unterlauf (S3)\n\nMit einer explosiven Feuerrate von bis zu 1000 U/min und dem eleganten, professionellen Design von Gemini ist die F55 ein leichtes Maschinengewehr für anspruchsvolle Kunden, die dem 'Verse zeigen wollen, dass man sich mit ihnen nicht anlegen sollte. Das mutige Blau-Gold-Farbschema verleiht der Valor-Edition einen tapferen und würdevollen Reiz. item_Descklwe_smg_energy_blue_gold_01=Hersteller: Klaus & Werner\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Laser\n\nBatteriegröße: 45\nFeuerrate: 562,5 Schuss pro Minute\nEffektive Reichweite: 25 m\n\nAnbauteile: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie meisterhafte Handwerkskunst von Klaus & Werner wird erneut voll zur Schau gestellt, um das kompakte Energiegewehr Lumin V noch tödlicher und zuverlässiger zu machen. Ein neuer "Intervall-Autofeuer"-Modus feuert Salven von fünf Schüssen ab, wenn der Abzug gedrückt wird, und nutzt dabei die hohe Trefferquote des Autofeuers, während er Pausen zur Zielkorrektur ermöglicht. Selbst bei ständigem Angriff sorgt das ausgezeichnete Design der Waffe für geringen Rückstoß und eine enge Streuung. Das kühne Blau- und Gold-Farbschema verleiht der Valor-Edition eine mutige und würdevolle Ausstrahlung. item_NameFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_a=Wasserflasche Magnus IV item_NameFlair_Drink_Screwtop_Tumbler_1_b="Quantanium" Wasserflasche item_NameFlair_Poster_HT_feb2023_1_a=Heartseeker Poster item_NameFlair_Poster_HT_feb2023_1_b=2954 Red Festival Poster item_NameFlair_Trophy_Citizencon_2018_a=CitizenCon 2948 Special Edition Trophäe item_NameFlair_Trophy_Gamescom_2943=Gamescom 2943 Trophäe item_NameHullA_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=Hull A Bombora Lackierung item_NameHullA_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=Hull A Trailblazer Lackierung item_NameHullC_Paint_Blue_DarkBlue_Orange_Stripe=Hull C Bombora Lackierung item_NameHullC_Paint_DarkGreen_Grey_Red_Stripe=Hull C Trailblazer Lackierung item_NameKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01=Karna "Valor" Rifle item_NameKsar_rifle_energy_01_blue_gold_01_short=Karna V Rifle item_Namegmni_lmg_ballistic_01_blue_gold_01=F55 "Valor" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_blue_gold_01_short=F55 V LMG item_Nameklwe_smg_energy_01_blue_gold_01=Lumin V "Valor" SMG item_Nameklwe_smg_energy_01_blue_gold_01_short=LV V SMG item_desc_HexPenetratorchip=Ein benutzerdefinierter Chip mit einem XenoThreat-Symbol. Es scheint eine Kryptokey-Schnittstelle für Verschlüsselungs- oder Entschlüsselungszwecke zu haben. item_name_HexPenetratorchip=XenoThreat Kodierungsschlüssel ui_Hold_KEY_ToRespawn=Halte [~action(default|respawn)] gedrückt, um wieder zu erscheinen ui_Press_KEY_ToOpenSpawnScreen=Drücken Sie [~action(default|respawn)] für den Spawn-Bildschirm item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2_Ball_Turret=Gib deinem Hornet Mk II einen Schub in Feuerkraft mit dem C5-173f Kugelturm. Entworfen von Anvil speziell für seine F7 Mk II Serie, kann dieser S5 Kugelturm zwei S3 Schiffswaffen ausrüsten. item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2_Nose_Turret=Artikeltyp: Geschützturm\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 3\n\nDieser militärische Nasengeschützturm wurde speziell für die Mk-II-Versionen der F7A und F7C-M von Anvil entwickelt, um die Montage von zwei Größe-3-Waffen zu ermöglichen und präzises, kardanisch gelagertes Zielverfolgen zu gewährleisten. item_DescBRRA_HornetCanard_F7A_S3=N4-160f F7A Geschützturm item_DescHornet_F7A_Mk2_Paint_Desert_Camo=Erhalte einen Vorteil beim Patrouillieren oder Erkunden von Wüsten im Hornet F7A Mk2 mit dem Simoom Anstrich, der sandfarbene Tarnung mit schwarzen Akzenten mischt. item_DescHornet_F7C_Mk2_Paint_Black_Gold=Überwiegend schwarz mit bronzefarbenen Akzenten, verleiht der Ironscale Anstrich dem Hornet Mk2 einen subtilen, doch eleganten Stil. item_DescHornet_F7C_Mk2_Paint_White_Blue=Der Icebound Anstrich hüllt den Hornet Mk2 in frisches Weiß mit hellblauen Akzenten. item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_Ball_Turret=C5-173f S5 Hornet Mk II Kugelturm item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_Nose_Turret=Anvil Hornet Mk II S3 Nasenturm item_NameHornet_F7A_Mk2_Paint_Desert_Camo=Hornet Simoom Lackierung item_NameHornet_F7C_Mk2_Paint_Black_Gold=Hornet Ironscale Lackierung item_NameHornet_F7C_Mk2_Paint_White_Blue=Hornet Icebound Lackierung vehicle_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Mittlerer Jäger\n \nAnvil Aerospace hat die gefeierte Hornet für die nächste Generation des Raumkampfs neu entwickelt und leitet damit ein neues Zeitalter der Lufthoheit ein. Die F7A Hornet Mk II, eigens für die UEE-Marine gebaut, bewahrt den Geist des Originals und verfügt über noch leistungsfähigere Angriffskapazitäten. vehicle_DescANVL_Hornet_F7C_Mk2=Hersteller: Anvil Aerospace\nSchwerpunkt: Mittlerer Jäger\n \nDirekt von der Front in deinen persönlichen Hangar bringt der neu konstruierte F7C Hornet Mk II die neuesten Schlachtfeld-Upgrades zu privaten Piloten im ganzen Imperium. Der Jäger verfügt über ein verbessertes Energiesystem, das von einem überarbeiteten Waffen- und Raketenpaket genutzt wird. vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2=Anvil F7A Hornet Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Mk2=Anvil F7C Hornet Mk II ATC_Covalex_DC=Covalex Landekontrolle ATC_CryAstro_DC=Cry-Astro Landekontrolle ATC_Dupree_DC=Dupree Landekontrolle ATC_Greycat_DC=Greycat Landekontrolle ATC_Hurston_DC=HDPC Landekontrolle ATC_Sakura_DC=Sakura Sun Landekontrolle ATC_microTech_DC=Logistics Depot Landekontrolle Advocacy_RepUI_Area=UEE Advocacy_RepUI_Description=Die Advocacy ist eine interstellare Polizeikraft, die die Strafverfolgung in der UEE überwacht. Advocacy-Agenten sind berechtigt, Verbrechen über verschiedene Gerichtsbarkeiten im Reich zu verfolgen und koordinieren oft großangelegte Ermittlungen gegen einige der schlimmsten Verbrecher der Menschheit.\n Advocacy_RepUI_Focus=Polizeiarbeit Advocacy_RepUI_Founded=2523 Advocacy_RepUI_Headquarters=New York, Erde, Sol System Advocacy_RepUI_Leadership=Thomas D. Carmody, Direktor Advocacy_RepUI_Name=UEE Advocacy ArcCorp_RepUI_Area=Stanton III ArcCorp_RepUI_Description=ArcCorp war früher bekannt als Hersteller von äußerst beliebten Quantumantrieben und Triebwerken. Seit dem Kauf von Stanton III von der UEE hat jedoch ihre Hingabe zur Schaffung einer privat geführten Produktionswelt die anderen Errungenschaften des Unternehmens in den Schatten gestellt. ArcCorp_RepUI_Focus=Schiffskomponenten ArcCorp_RepUI_Founded=2687 ArcCorp_RepUI_Headquarters=Area01, ArcCorp ArcCorp_RepUI_Leadership=Bert Astacio, CEO ArcCorp_RepUI_Name=ArcCorp Bitzeroes_bombingrun_dc_desc_001=Wir versuchen schon seit einiger Zeit, an sensible Daten bei ~mission(Location|Address) zu kommen, aber es scheint nur einen Hintereingang zu geben, den wir nutzen können. Das Problem ist, dass wir jemanden vor Ort brauchen, um ihn zu aktivieren. Und damit meine ich wirklich aktivieren.\n\nWenn du dorthin gehen und einen Teil ihrer Infrastruktur zerstören könntest, würden die Notfallsysteme in Kraft treten und wir sollten in der Lage sein, auf alles zuzugreifen, was wir wollen.\n\nIch wünschte, ich könnte das überraschte Gesicht der Taugenichtse sehen, wenn es passiert.\n\n-Bit Zeros\n Bitzeroes_bombingrun_dc_title_001=In Rauch aufgehen Bitzeroes_destroygen_locked_dc_desc_001=Ich brauche deine Hilfe bei einem Auftrag, kann aber nicht allzu sehr ins Detail gehen. Wenn das nichts für dich ist, dann mach dir keine Sorgen.\n\nDu wirst zu ~mission(Location|Address) gehen und einen Stromgenerator für uns sprengen. Sie halten den Generator verschlossen, also musst du zuerst die Zugangscodes finden. Glücklicherweise bewahren sie Kopien des Codes normalerweise auf Datapads auf. (Denken, das hält sie vor Hackern sicher.)\n\nWenn du diesen Generator zerstört hast, wird es dein Bankkonto sein, das als nächstes explodiert.\n\n- Bit Zeros\n Bitzeroes_destroygen_locked_dc_title_001=Verpflichtender Blackout Bitzeroes_destroyitem_dc_desc_001=Ich werde nicht auf die ganze langweilige Geschichte des warum eingehen, aber es gibt ein paar Teile von ~mission(Location|Address), die wir zerstören müssen. Das Wichtigste ist, dass ich dir eine ordentliche Summe Credits dafür zahlen will. Ich habe fast das Gefühl, du solltest uns dafür bezahlen, weil es so viel Spaß machen wird.\n\nMir ist egal, wie du es machst. Granaten, Raketenwerfer, ein Tag alter Torpedo-Burrito, das ist alles dasselbe für uns.\n\n-Bit Zeros \n Bitzeroes_destroyitem_dc_title_001=Große Fehlfunktion Bitzeroes_destroyservers_locked_dc_desc_001=Hey,\n\nwir haben ein Problem, bei dem wir deine Hilfe gebrauchen könnten. Einer unserer ehemaligen Neurekruten hat bei einem Hack total versagt und einen digitalen Fußabdruck hinterlassen, der genauso gut ein vollständiges Geständnis sein könnte.\n\nEine Fernlöschung wird nicht ausreichen, also möchte ich, dass du zu ~mission(Location|Address) gehst und sicherstellst, dass ihre Datenserver ausgelöscht werden.\n\nAls ob das nicht schon genug Ärger wäre, sind die Zugangscodes zur abgeschlossenen Serverraumtür nur physisch vor Ort gespeichert. Das bedeutet, dass Sie zuerst ein Datapad mit dem Code beschaffen müssen, bevor Sie sich ihnen überhaupt nähern können.\n\nMach dir aber keine Sorgen. Ich werde sicherstellen, dass die Credits all die Mühe wert sind.\n\n- Bit Zeros\n Bitzeroes_destroyservers_locked_dc_title_001=Server Nicht Gefunden Bitzeroes_destroystash_dc_desc_001=Die Ganoven bei ~mission(Location|Address) dachten, es wäre eine gute Idee, sich in unsere Geschäfte einzumischen, und jetzt müssen wir ihnen unmissverständlich klar machen, dass sie sich geirrt haben. \n\nEin bisschen Schnüffeln in ihren Daten und wir konnten herausfinden, wo die Idioten ihren Vorrat verstecken. Jetzt brauchen wir dich nur noch, damit du dort hingehst und alles bis auf den letzten Bit zerstörst. \n\nDas dürfte die Botschaft rüberbringen.\n\n- Bit Zeros\n Bitzeroes_destroystash_dc_title_001=Schlag sie, wo es weh tut Bitzeroes_eliminateall_dc_desc_001=Die schleimigen kleinen Kreaturen bei ~mission(Location|Address) haben uns Mülldaten verkauft und gleichzeitig versucht, Doppelgeschäfte zu machen. Das können wir nicht so stehen lassen.\n\nWir wollen, dass du ihnen eine letzte Lektion erteilst und alle Feiglinge, die du finden kannst, auslöschst. Das letzte, was ich gehört habe, ist, dass sie sich in der Nähe von ~mission(Location) versteckt halten.\n\nVergieße ihr Blut, und wir füllen deine Brieftasche.\n\n-Bit Zeros\n Bitzeroes_eliminateall_dc_title_001=Permanent Löschen Bitzeroes_heist_buyin_dc_desc_001=Ich sehe mir gerade einen Inventarübertragungsbericht an, der vor lauter sehr wertvoller Fracht, die geradezu danach schreit, gestohlen zu werden, aus allen Nähten platzt. Sicher, es gibt wahrscheinlich ein paar Leute, die die Ware bewachen, aber je härter der Kampf, desto süßer die Beute, nicht wahr?\n\nNormalerweise würden wir uns auf einen solchen Auftrag stürzen, aber wir haben gerade ein anderes Ziel im Visier und ich würde es hassen, wenn Informationen dieser Güte verkommen würden.\n\nWas sagst du? Willst du es versuchen? Schicke mir ein paar Credits und der Ort gehört dir.\n\n-Bit Zeros\n Bitzeroes_heist_buyin_dc_title_001=Kredits Ausgeben, um Kredits zu Verdienen Bitzeroes_theft_dc_desc_001=In Ordnung,\n\nBei ~mission(Location|Address) gibt es ein paar bestimmte Dinge in ihrem Besitz, die befreit werden müssen. Sicher, es gibt vielleicht ein paar Wachen oder besorgte Personen, mit denen du dich auseinandersetzen musst, aber im Großen und Ganzen ist es eine ziemlich einfache Transaktion – nimm das Zeug von ~mission(Location) und bringe es zu uns an ~mission(Destination|Address).\n\nManchmal ist einfach am besten.\n\n-Bit Zeros \n Bitzeroes_theft_dc_title_001=Eigentumsneuzuweisung Bitzeroes_theft_mines_dc_desc_001=Ich hoffe wirklich, dass du zustimmst, das zu machen, denn es scheint nicht viele Leute zu geben, die bereit sind, sich mit einer ganzen Menge von Annäherungsminen anzulegen. Siehst du, wir haben einen Coup bei ~mission(Location|Address) ausgemacht, aber die physische Sicherheit erweist sich als schwieriger als erwartet. \n\nWenn du einen Weg findest, dich durch die Minen zu navigieren oder vielleicht eine Möglichkeit, sie aus der Ferne auszulösen, sollte es relativ einfach sein, die Güter zu schnappen und von dort zu verschwinden. Bring sie zu ~mission(Destination|Address), und du wirst mehr als deinen fairen Anteil an den Credits für das Eingehen des Risikos bekommen.\n\n-Bit Zeros\n Bitzeroes_theft_mines_dc_title_001=Delikate Geschäfte CharacterCustomizer_Randomize,P=Zufällig CharacterCustomizer_RandomizeAll,P=Alles zufällig CharacterCustomizer_Redo,P=Wiederholen CharacterCustomizer_Reset,P=Zurücksetzen CharacterCustomizer_Undo,P=Rückgängig ClovusDarneely_RepUI_Area=Hurston ClovusDarneely_RepUI_Description=Clovus Darneely ist ein Angestellter bei Reclamation & Disposal, dem Hauptbergungshof von Lorville, bekannt dafür, schwer zu findende Gegenstände beschaffen zu können. ClovusDarneely_RepUI_Focus=Schmuggel, Bergung ClovusDarneely_RepUI_Founded=N/A ClovusDarneely_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston, Stanton System ClovusDarneely_RepUI_Leadership=N/A ClovusDarneely_RepUI_Name=Clovus Darneely Covalex_courier_dc_small_title_001=Lokale Versandroute von Covalex Covalex_courier_fromdc_large_desc_001=Hallo,\n\nWir haben eine ziemlich große Lieferung, die im ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address) zur Abholung bereitsteht.\n\nBei der Menge an Kisten wäre es vermutlich hilfreich, wenn du eine helfende Hand hättest, um alles auf dein Schiff zu laden und später wieder abzuladen.\n\nABZUHOLENDE PAKETE\n · Alle Pakete im ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5|Address)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5|Address)\n · Paket #~mission(Item7|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff6|Address)\n · Paket #~mission(Item8|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff6|Address)\n · Paket #~mission(Item9|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff7|Address)\n · Paket #~mission(Item10|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff7|Address)\n · Paket #~mission(Item11|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff8|Address)\n · Paket #~mission(Item12|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff8|Address)\n · Paket #~mission(Item13|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff9|Address)\n · Paket #~mission(Item14|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff9|Address)\n · Paket #~mission(Item15|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff9|Address)\n\nViel Erfolg,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_courier_fromdc_med_desc_001=Hi,\n\nWir haben eine ordentlich große Lieferung zur Abholung im ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address) bereit. Stell nur sicher, dass dein Schiff groß genug ist, um alles zu laden!\n\nABZUHOLENDE PAKETE\n · Alle Pakete im ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5|Address)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5|Address)\n · Paket #~mission(Item7|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff6|Address)\n · Paket #~mission(Item8|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff6|Address)\n · Paket #~mission(Item9|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff7|Address)\n · Paket #~mission(Item10|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff7|Address)\n\nSchönen Tag noch,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_courier_fromdc_small_desc_001=Hey!\n\nWir haben eine Anfrage erhalten, ein paar Pakete vom ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address) zu transportieren.\n\nIch dachte, das hier wäre vielleicht was für dich – ist mal ein entspannter Job zwischendurch.\n\nABZUHOLENDE PAKETE\n · Alle Pakete im ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5|Address)\n\nBis bald,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_courier_todc_large_desc_001=Hallo,\n\nEs gibt eine große Lieferung an Paketen, die zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) gebracht werden muss. Bei der Menge an Kisten wäre es vielleicht sinnvoll, jemanden mitzunehmen, der dir beim Verladen hilft.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE) \n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5|Address)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5|Address)\n · Paket #~mission(Item7|SerialNumber) vom ~mission(Pickup6|Address)\n · Paket #~mission(Item8|SerialNumber) vom ~mission(Pickup6|Address)\n · Paket #~mission(Item9|SerialNumber) vom ~mission(Pickup7|Address)\n · Paket #~mission(Item10|SerialNumber) vom ~mission(Pickup7|Address)\n · Paket #~mission(Item11|SerialNumber) vom ~mission(Pickup8|Address)\n · Paket #~mission(Item12|SerialNumber) vom ~mission(Pickup8|Address)\n · Paket #~mission(Item13|SerialNumber) vom ~mission(Pickup9|Address)\n · Paket #~mission(Item14|SerialNumber) vom ~mission(Pickup9|Address)\n · Paket #~mission(Item15|SerialNumber) vom ~mission(Pickup9|Address)\n\nZIELORT\n · Alle Pakete zum ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address) liefern\n\nHoffentlich läuft alles glatt,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_courier_todc_med_desc_001=Hi,\n\nWir haben einen ziemlich großen Auftrag, der zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) geliefert werden muss. Ich würde dir empfehlen, einen Traktorstrahl mitzunehmen – aber du machst das schon!\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE) \n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5|Address)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5|Address)\n · Paket #~mission(Item7|SerialNumber) vom ~mission(Pickup6|Address)\n · Paket #~mission(Item8|SerialNumber) vom ~mission(Pickup6|Address)\n · Paket #~mission(Item9|SerialNumber) vom ~mission(Pickup7|Address)\n · Paket #~mission(Item10|SerialNumber) vom ~mission(Pickup7|Address)\n\nZIELORT\n · Alle Pakete zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) liefern\n\nVielen Dank,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_courier_todc_small_desc_001=Hey!\n\nEs kam eine Anfrage rein, ein paar Pakete zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) zu bringen. Ziemlich unkompliziert, was solche Sachen angeht.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5|Address)\n\nZIELORT\n · Alle Pakete zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) liefern\n\nDanke, dass du dir die Zeit nimmst, diesen Auftrag für mich zu übernehmen,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_001=Hi!\n\nIch brauche eine helfende Hand bei ~mission(Location|Address), um ein paar Pakete zwischen den Lagereinheiten der Anlage zu bewegen. Bei Einrichtungen dieser Größe braucht man jede logistische Unterstützung, die man kriegen kann!\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2)\n\nViel Erfolg!\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_002=Hallo,\n\nWir suchen jemanden bei ~mission(Location|Address), der ein paar Gegenstände zwischen den Lagerorten der Anlage umsortiert.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3)\n\nIch hoffe, der Rest deines Tages läuft genauso gut!\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_003=Hi,\n\nBei ~mission(Location|Address) wurde ein interner Umzug einiger Pakete angefragt, die aktuell noch an verschiedenen Orten gelagert sind. Ich dachte, das wäre vielleicht was für dich.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4)\n\nMach’s gut!\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_004=Hallo!\n\nBei ~mission(Location|Address) müssen einige Pakete zwischen den internen Lagerplätzen bewegt werden – falls du Zeit hast. Hier ist die Liste.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5)\n\nViel Erfolg,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_internaldelivery_dc_desc_005=Hi,\n\nBei ~mission(Location|Address) wartet ein ganzer Haufen Pakete darauf, intern zur richtigen Lagerstelle gebracht zu werden. Es würde mir viel bedeuten, wenn du dich persönlich darum kümmern könntest.\n\nABZUHOLENDE PAKETE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) vom ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) vom ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) vom ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) vom ~mission(Pickup4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) vom ~mission(Pickup5)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) vom ~mission(Pickup6)\n\nZIELORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff5)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) zum ~mission(Dropoff6)\n\nIch weiß deine Hilfe wirklich zu schätzen,\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Mit Annahme dieses Vertrags erklärst du dich mit allen Bedingungen aus unserem erweiterten 'Independent Workers Supplemental Information Guide v.2948.01.29' einverstanden. Covalex Shipping übernimmt keine Haftung für Schäden, die während der Tätigkeit als unabhängiger Auftragnehmer entstehen.\n Covalex_internaldelivery_dc_title_001=Covalex Pakethandler Crusader_RepUI_Area=Stanton II, UEE Crusader_RepUI_Description=Als Hersteller einer umfangreichen Flotte von hochmodernen Fahrzeugen ist Crusader Industries ein Titan der Luft- und Raumfahrtindustrie. Das prominente Unternehmen erwarb einen Gasriesen im Stanton-System, um seinen aktuellen Hauptsitz zu beherbergen, und strebt danach, sein bereits umfangreiches Schiffssortiment zu erweitern, während es sich zahlreichen wohltätigen Arbeiten widmet. Crusader_RepUI_Focus=Vehicle Manufacturing Crusader_RepUI_Founded=2799 Crusader_RepUI_Headquarters=Orison, Crusader, Stanton System Crusader_RepUI_Leadership=Kelly Caplan, CEO Crusader_RepUI_Name=Crusader Industries DC_room_cargo_lounge=Bereitschaftsbereich DC_room_dead_end=Staging-Bereich DC_room_fob=Sicherheitskomplex DC_room_freight_elevator=Frachtaufzug DC_room_lobby=Lobby DC_room_miniroom=Vorratsraum DC_room_refinery=Externe Zone 2 DC_room_security=Sicherheitskontrolle DC_room_security_01=Sicherheitskontrolle 01 DC_room_security_02=Sicherheitskontrolle 02 DC_room_shipping=Versandbereich DC_room_strorage=Lagerhaus DC_room_warehouse=Inventarzentrum Debug_Text_MissionGiver,P=*WIP* Irgendein Missions Geber Debug_Text_SellItem_Desc,P=*WIP* Beschreibung für zu verkaufenden Artikel Debug_Text_SellItem_Obj_01_Long,P=*WIP* Verkaufe Artikel bei dem Markierten Standort Debug_Text_SellItem_Obj_01_Short,P=*WIP* Verkaufe Artikel Debug_Text_SellItem_Title,P=*WIP* Zu Verkaufenem Artikel Name Debug_Text_TravelObjective_Obj_01_Long,P=*WIP* Gehe zu Standort Debug_Text_TravelObjective_Obj_01_Short,P=*WIP* Gehe zu Standort DistributionCenter_desc_Covalex_shared=Eines von vielen Verteilerzentren, die zum umfangreichen Versandnetzwerk von Covalex gehören und eine wichtige Station auf dem Weg sind, um Ihre Fracht sicher ans Ziel zu bringen.\n DistributionCenter_desc_Criminal_shared=Private Anlage. Eindringlinge werden nicht geduldet.\n DistributionCenter_desc_CryAstro_shared=Diese Verarbeitungsanlage ist ein wesentlicher Teil des Treibstoffnetzwerks von Cry-Astro und hilft dabei, Ihre Zukunft zu betanken.\n DistributionCenter_desc_Greycat_shared=In diesem Produktionskomplex streben qualifizierte Mitarbeiter von Greycat Industrial danach, Spitzenprodukte zu fertigen, die von Milliarden in zahlreichen Industriezweigen verwendet werden.\n DistributionCenter_desc_Hurst_shared=Dieses Produktionszentrum von Hurston Dynamics ist nur für autorisiertes Personal und Partner zugänglich.\n DistributionCenter_desc_Sakura_shared=Dieses Arbeitszentrum und seine Mitarbeiter sind stolz darauf, Teil der Sakura Sun Familie zu sein und arbeiten daran, jeden Tag besser zu machen.\n DistributionCenter_desc_microTech_shared=microTech nutzt Depots wie diesen Standort zur Unterstützung ihres umfangreichen Katalogs an Verbraucherelektronik. Dusters_RepUI_Area=Stanton System Dusters_RepUI_Description=Eine kriminelle Bande mit Sitz im Stanton-System, spezialisiert auf bergbaubezogene Verbrechen wie das Überfallen von Bergarbeitern und das illegale Operieren auf fremden Claims.\n Dusters_RepUI_Focus=Piraterie, Bergbau Dusters_RepUI_Founded=2936 Dusters_RepUI_Headquarters=N/A Dusters_RepUI_Leadership=Flynn "Dusty" Mathis, Founder Dusters_RepUI_Name=Dusters EckhartSecurity_RepUI_Area=UEE EckhartSecurity_RepUI_Description=Gegründet vom ehemaligen Armee-Veteranen Miles Eckhart, bietet Eckhart Security eine breite Palette von Söldnerdiensten über mehrere Systeme hinweg an – von Sicherheitseskorten über Verteidigungsmissionen bis hin zur Diebstahlprävention und -rückführung. Mit über zwei Jahrzehnten Erfahrung hat sich Eckhart Security einen Ruf dafür erarbeitet, Aufträge zu übernehmen, die andere Sicherheitsfirmen meiden würden. EckhartSecurity_RepUI_Focus=Private Sicherheitsfirma EckhartSecurity_RepUI_Founded=2929 EckhartSecurity_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston, Stanton System EckhartSecurity_RepUI_Leadership=Miles Eckhart, CEO EckhartSecurity_RepUI_Name=Eckhart Security FreightElevator_1SCU,P=1 SCU\n FreightElevator_1SCU_Container,P=1 SCU Container\n FreightElevator_4SCU,P=4 SCU\n FreightElevator_8SCU,P=Standort: FreightElevator_Alert,P=Alarm! FreightElevator_AutoArrange,P=Automatisch anordnen\n FreightElevator_ClearAll,P=Filter löschen\n FreightElevator_ContractOrderDescription,P=Die Mission wird abgeschlossen, sobald die Plattform abgesenkt wird.\n FreightElevator_ContractOrderPayout,P=Sie erhalten\n FreightElevator_DeliverToWarehouse,P=Lieferung ins Lagerhaus\n FreightElevator_DepositItems,P=Gegenstände einlagern FreightElevator_EmptyAllContainers,P=Alle Container leeren\n FreightElevator_ExtendItenBankView,P=Lager erweitern FreightElevator_ExtendPlatformView,P=Erweitern FreightElevator_ExtendWarehouseView,P=Erweitern FreightElevator_FetchingData,P=Inhalte werden geladen FreightElevator_FilledWithContainers,P=Mit Containern gefüllt\n FreightElevator_FreightPlatform,P=Frachtplattform\n FreightElevator_HangarService,P=Hangarservice\n FreightElevator_InWarehouse,P=Im Lagerhaus\n FreightElevator_ItemBankService,P=Ausrüstung-Lagerungs-Service FreightElevator_ItemBankTitle,P=Ausrüstungs-Lager FreightElevator_ItemStats,P=Artikelstatistiken\n FreightElevator_KioskInUse,P=Terminal in Benutzung FreightElevator_LowerThePlatform=Plattform absenken FreightElevator_MainTitle,P=Fracht\n FreightElevator_OfflineForMaintenance,P=Offline für Wartung FreightElevator_OnPlatform,P=Auf dem Aufzug: FreightElevator_PendingCargoSellOrder,P=Auftragsbestellungen\n FreightElevator_Platform,P=Aufzug FreightElevator_Platform3DView,P=3D Ansicht FreightElevator_PlatformInventory,P=Aufzugsinventar anzeigen FreightElevator_PlatformIsEmpty=Plattform Leer FreightElevator_PlatformIsEmpty_Description=Bitte laden Sie Gegenstände auf die Plattform, wenn Sie sie im Lagerhaus lagern möchten. Senken Sie die Plattform ab, um auf das Lagerinventar zuzugreifen. FreightElevator_PlatformListView,P=Listenansicht FreightElevator_PlatformObstructed,P=Achtung! Plattform blockiert\n FreightElevator_Quit=Beenden FreightElevator_RemainingSpace,P=Verbleibende Kapazität nach Transfer FreightElevator_RequestItems,P=Artikel anfordern FreightElevator_SelectAll,P=Alle auswählen\n FreightElevator_SendToItemBank,P=Ins Lager verschieben FreightElevator_SendToPlatform,P=Zum Aufzug verschieben FreightElevator_SendToWarehouse,P=Ins Lagerhaus verschieben FreightElevator_Sort_A-Z,P=A - Z\n FreightElevator_Sort_Added,P=Hinzugefügt\n FreightElevator_Sort_First-Last,P=Erste - Letzte\n FreightElevator_Sort_Largest-Smallest,P=Größte - Kleinste\n FreightElevator_Sort_Last-First,P=Letzte - Erste\n FreightElevator_Sort_Name,P=Name\n FreightElevator_Sort_Size,P=Größe - SCU-Wert\n FreightElevator_Sort_Smallest-Largest,P=Kleinste - Größte\n FreightElevator_Sort_Z-A,P=Z - A\n FreightElevator_TogglePlatformView,P=Ansicht umschalten FreightElevator_TotalOwnedAtLocation,P=Gesamtbesitz am Standort\n FreightElevator_UnableToDeliver,P=Nicht lieferbar FreightElevator_UnselectAll,P=Alle abwählen\n FreightElevator_UseElevator,P=Aufzug anfordern FreightElevator_UserName,P=Spielername FreightElevator_ViewControl_Pan,P=Schwenken\n FreightElevator_ViewControl_ResetView,P=Ansicht zurücksetzen\n FreightElevator_Warehouse,P=Lagerhaus FreightElevator_WarehouseStorage,P=Warenhaus Inventar FreightElevator_WelcomeMessage,P=Bitte wählen Sie eine Option, um fortzufahren. FreightElevator_WelcomeTitle,P=Willkommen FreightElevator_WithdrawItems,P=Gegenstände entnehmen Frontend_PU_Version,P=3.23 - Das Abenteuer ruft - DE Frontend_Popup_PermanentSuspension_CodeOfConduct=Verhaltenskodex:\n Frontend_Popup_PermanentSuspension_CodeOfConductURL=https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/articles/4409491235351-Rules-of-Conduct\n Frontend_Popup_PermanentSuspension_EA_Message=Aufgrund von bestätigten Spielverstößen durch Cloud Imperium Games wurde Ihr Zugang zu den Online-Spielmodi von Arena Commander dauerhaft gesperrt.\n Frontend_Popup_PermanentSuspension_PU_Message=Aufgrund von bestätigten Spielverstößen durch Cloud Imperium Games wurde Ihr Zugang zum Persistent Universe Spielmodus dauerhaft gesperrt.\n Frontend_Popup_PermanentSuspension_Title=Dauerhafte Sperre\n Frontend_Popup_TemporarySuspension_AccessWillBeRestoredAt=Ihr Zugang wird wiederhergestellt in\n Frontend_Popup_TemporarySuspension_CodeOfConduct=Verhaltenskodex:\n Frontend_Popup_TemporarySuspension_CodeOfConductURL=https://support.robertsspaceindustries.com/hc/en-us/articles/4409491235351-Rules-of-Conduct\n Frontend_Popup_TemporarySuspension_EA_Message=Aufgrund von bestätigten Spielverstößen durch Cloud Imperium Games wurde Ihr Zugang zu den Offline-Spielmodi von Arena Commander vorübergehend gesperrt.\n Frontend_Popup_TemporarySuspension_PU_Message=Aufgrund von bestätigten Spielverstößen durch Cloud Imperium Games wurde Ihr Zugang zum Persistent Universe Spielmodus vorübergehend gesperrt.\n Frontend_Popup_TemporarySuspension_Title=Vorübergehende Sperre HUD_Visor_DataDownload_Batch_label,P=SCHIFFSLOG - 2737SHD\n HUD_Visor_DataDownload_DataPacket_Label,P=SNNCJ000344989_SJJHHAJ\n HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Complete,P=Abgeschlossen\n HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Corrupt,P=Korrupt\n HUD_Visor_DataDownload_Process_Status_Downloading,P=Wird heruntergeladen\n HUD_Visor_DataDownload_Widget_label,P=Datenübertragung HexPenetrator_RewardRecord_Desc=Danke für deine Sorgfalt bei dieser Overdrive Initiative. \n\nWie versprochen, hast du eine Upgrade-Berechtigung von einem zivilen F7C mk ii zu einem militärischen F7A mk ii erhalten, falls du eines besitzt.\n\nZusätzlich hast du eine temporäre Miete eines militärischen F7A mk ii erhalten, auf die du in deinem ASOP zugreifen kannst.\n\n\n_________________\n\nUm das Upgrade durchzuführen, besuche die RSI-Webseite, um den Token anzuwenden, dann starte das Spiel neu und greife auf das Schiff zu. HexPenetrator_RewardRecord_EndReason=Schiffsübertragung abgeschlossen HexPenetrator_RewardRecord_Long=CDF reicht Ihre Anfrage zur Schiffsübertragung ein. HexPenetrator_RewardRecord_Short=In Bearbeitung HexPenetrator_RewardRecord_Title=Overdrive Initiative: Belohnung Hints_DefaultItemActions_AttemptToCustomizeUncustomizable=Die Aktionen dieses Gegenstandes können nicht angepasst werden, während er gehalten wird. Hints_DefaultItemActions_AttemptToCustomizeUncustomizable_Title=Standardaktionen Hurston_RepUI_Area=Stanton I, UEE Hurston_RepUI_Description=Mit einer Geschichte, die sich über mehr als fünfhundert Jahre erstreckt, ist Hurston Dynamics nicht nur bemerkenswert als eines der ältesten kontinuierlich betriebenen Familienunternehmen im Imperium, sondern in jüngerer Zeit auch dafür bekannt, einen eigenen Planeten im Stanton-System zu besitzen. Im Laufe von fünfzehn Generationen der Hurstons machte das Unternehmen sein Vermögen mit dem Verkauf einer breiten Palette von Waffen an das Militär und Zivilisten. Darüber hinaus produziert Hurston Dynamics viele der veredelten Materialien und Komponenten, auf die andere Waffenhersteller angewiesen sind.\n Hurston_RepUI_Focus=Waffenherstellung Hurston_RepUI_Founded=2438 Hurston_RepUI_Headquarters=Lorville, Hurston, Stanton System Hurston_RepUI_Leadership=Gavin E. Hurston, CEO Hurston_RepUI_Name=Hurston Dynamics Hurston_bounty_boss_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nVERTRAG: Kopfgeldsammlung\nAUSLAGERUNGSLEITER: I. Takao\nRISIKOBEWERTUNG: Hochrisikoziel (Bewaffnete Unterstützung)\n\nHurston Dynamics sucht einen Auftragnehmer, um ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) zu erledigen. Dieses Kopfgeld hat sich bisher als äußerst schwer fassbar erwiesen, aber Geheimdienstberichte haben das Ziel und eine Gruppe seiner bekannten Gefährten in ~mission(Location|Address) aufgespürt.\n\nEs besteht jedoch eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass ~mission(TargetName|Last) keine Konfrontation eingehen wird, es sei denn, er wird dazu gezwungen. Wir empfehlen, zunächst einen erheblichen Teil der Verbündeten des Kriminellen auszuschalten, um ihn herauszulocken. Der Bericht deutet darauf hin, dass sich derzeit eine große Gruppe dieser Feinde in der Nähe von ~mission(Location) befindet.\n\nDie Zahlung wird erst nach Abschluss des Kopfgeldes freigegeben.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jede Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder andere Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen darauf durch Personen oder Einheiten, die nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist untersagt. **\n Hurston_bounty_boss_dc_title_001=Ausweichendes Kopfgeld: ~mission(TargetName) (HRT)\n Hurston_bounty_multiboss_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nVERTRAG: Kopfgeldsammlung\nAUSLAGERUNGSLEITER: I. Takao\nRISIKOBEWERTUNG: Sehr Hochrisikoziel (Bewaffnete Unterstützung)\n\nHurston Dynamics sucht einen Auftragnehmer, um ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) zu erledigen. Dieses Ziel und die große feindliche Gruppe, mit der es reist, wurden gerade gemeldet, dass sie ~mission(Location|Address) überfallen haben.\n\nWenn ihr bisheriges Vorgehen zutrifft, hat sich ~mission(TargetName|Last) typischerweise während der Angriffe versteckt gehalten und bevorzugt, seine Kräfte aus der Ferne zu dirigieren. Wir empfehlen, sich zunächst auf die Ausdünnung seiner Verbündeten zu konzentrieren, und sobald ihre Zahl erheblich verringert wurde, wird ~mission(TargetName|Last) keine andere Wahl haben, als sich Ihnen direkt zu stellen.\n\nDie Zahlung wird erst nach Abschluss des Kopfgeldes freigegeben.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jede Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder andere Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen darauf durch Personen oder Einheiten, die nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist untersagt. **\n Hurston_bounty_multiboss_dc_title_001=Ausweichendes Kopfgeld: ~mission(TargetName) (VHRT) Hurston_destroystash_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nVERTRAG: Zerstöre Schmuggelware\nAUSLAGERUNGSLEITER: I. Takao\nRISIKOBEWERTUNG: Mittel\n\nEs wurde uns zugetragen, dass ein großer Vorrat an Schmuggelwaren in ~mission(Location|Address) gelagert wird. Hurston Security benötigt einen Auftragnehmer, der sich zum Ort begibt und sicherstellt, dass alle illegalen Materialien zerstört werden, bevor sie weiter verbreitet werden können.\n\nEs wird angenommen, dass feindliche Kräfte die Schmuggelware bewachen und entsprechend behandelt werden müssen, aber beachten Sie, dass sie nicht das Hauptziel sind.\n\nDie Zahlung wird anteilig zur Menge der zerstörten Schmuggelware erfolgen.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jede Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder andere Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen darauf durch Personen oder Einheiten, die nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist untersagt. **\n Hurston_destroystash_dc_title_001=Schmuggelware zerstören\n Hurston_eliminateall_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nVERTRAG: Neutralisiere feindliche Kräfte\nAUSLAGERUNGSLEITER: T. Dalik\nRISIKOBEWERTUNG: Hoch\n\nUnsere Sicherheitskräfte wurden über einen andauernden Überfall von Gesetzlosen bei ~mission(Location|Address) informiert, und wir benötigen einen unabhängigen Operator, der fähig ist, die feindlichen Akteure auszuschalten.\n\nLaut Personal vor Ort verstecken sich die Gesetzlosen derzeit in der Nähe von ~mission(Location). Nähern Sie sich vorsichtig und seien Sie bereit, tödliche Gewalt anzuwenden, falls die Gesetzlosen Widerstand leisten.\n\nEine Zahlung wird nur genehmigt, wenn der Ort effektiv gesäubert wurde.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jede Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder andere Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen darauf durch Personen oder Einheiten, die nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist untersagt. **\n Hurston_eliminateall_dc_title_001=Gesetzlosenüberfall neutralisieren Hurston_eliminatespecifc_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nVERTRAG: Kopfgeldsammlung\nAUSLAGERUNGSLEITER: T. Davik\nRISIKOBEWERTUNG: Moderates Risikoziel\n\nHurston Dynamics sucht einen Auftragnehmer, um ein Kopfgeld für ~mission(TargetName) zu erledigen. Geheimdienstberichte haben das Ziel in ~mission(Location|Address) lokalisiert, wo es zuletzt in der Nähe von ~mission(Location) gesehen wurde.\n\nSeien Sie darauf vorbereitet, dass sie sich der Festnahme widersetzen und gegebenenfalls tödliche Gewalt erforderlich ist.\n\nDie Zahlung wird nur freigegeben, nachdem das Kopfgeld als abgeschlossen betrachtet wird.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jede Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder andere Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen darauf durch Personen oder Einheiten, die nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist untersagt. **\n Hurston_eliminatespecifc_dc_title_001=Ausgemachtes Kopfgeld: ~mission(TargetName) (MRT)\n Hurston_killcreatureslocation_onetype_multilocation_desc_01=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING-ABTEILUNG\n\nVERTRAG: Schädlingsbekämpfung\nAUFTRAGNEHMERZUGEHÖRIGKEIT: Unabhängig\nOUTSOURCING-MANAGER: G. Livingston\nRISIKOBEWERTUNG: Mittel\nEILVERTRAG: Nein\n\nHurston sucht einen Auftragnehmer, der bereit ist, mehrere Nester zu beseitigen, die die Abteilungen daran gehindert haben, die relevanten Höhlen nach Ressourcen zu untersuchen. Wir sind bereit, eine großzügige Zahlung für die Ausrottung dieser verschiedenen Schädlinge zu bieten.\n\nFür weitere Informationen zu den betreffenden Tieren siehe „Leitfaden zur Tierwelt von Stanton“ in Ihrem Journal.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder andere Nutzung oder das Ergreifen von Maßnahmen auf Grundlage dieser Informationen durch Personen oder Einheiten, die nicht der vorgesehene Empfänger sind, ist verboten. ** Hurston_killcreatureslocation_onetype_multilocation_title_01=Alle Nester ausrotten Hurston_killcreatureslocation_onetype_onelocation_desc_01=HURSTON DYNAMICS\nOUTSOURCING-ABTEILUNG\n\nVERTRAG: Schädlingsbekämpfung\nAUFTRAGNEHMERZUGEHÖRIGKEIT: Unabhängig\nOUTSOURCING-MANAGER: G. Livingston\nRISIKOBEWERTUNG: Mittel\nEILVERTRAG: Nein\n\nHurston sucht einen Auftragnehmer, der bereit ist, ~mission(Creature), die sich in ~mission(location|address) niedergelassen haben, zu beseitigen. Sie sind zu einem Problem geworden, und wir benötigen einen Profi, um die Situation zu lösen. Die Zahlung erfolgt, sobald das Nest beseitigt wurde.\n\nFür weitere Informationen zu den betreffenden Tieren siehe „Leitfaden zur Tierwelt von Stanton“ in Ihrem Journal.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder andere Nutzung oder das Ergreifen von Maßnahmen auf Grundlage dieser Informationen durch Personen oder Einheiten, die nicht der vorgesehene Empfänger sind, ist verboten. ** Hurston_killcreatureslocation_onetype_onelocation_title_01=Nest von ~mission(Creature) ausrotten Hurston_searchbody_dc_desc_001=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nVERTRAG: Vermisste Person finden\nAUSLAGERUNGSLEITER: I. Takao\nRISIKOBEWERTUNG: Niedrig\n\nDas Personal von ~mission(Location|Address) hat kürzlich eine Vermisstenanzeige für einen gewissen ~mission(TargetName) eingereicht. Die Person wird seit mehreren Tagen vermisst und wurde zuletzt gesehen, wie sie sich zu ~mission(Location) aufmachte.\n\nSie werden beauftragt, eine Vor-Ort-Suche nach ~mission(TargetName|Last) durchzuführen und zu versuchen, ihren Aufenthaltsort zu ermitteln.\n\nDie Bezahlung ist abhängig von der Rückmeldung über ihren aktuellen Standort, lebend oder tot.\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder geschütztes Material enthalten. Jede Überprüfung, Weiterleitung, Verbreitung oder andere Nutzung dieser Informationen oder das Ergreifen von Maßnahmen darauf durch Personen oder Einheiten, die nicht der beabsichtigte Empfänger sind, ist untersagt. **\n Hurston_searchbody_dc_title_001=Vermisstenmeldung: ~mission(TargetName) Item_Desc_srvl_armor_heavy_arms_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -85 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nAusgemusterte Schutzkleidung wurde zusammengeschweißt, um dieses einschüchternde Rüstungsset zu schaffen. Journal_General_Hangar_Content=Mit Ihrer kürzlichen Anschaffung eines persönlichen Hangars möchten wir von den Landing Services Ihnen kurz einige Vorteile vorstellen, die mit dem Besitz eines Hangars einhergehen, sowie was Sie erwarten können, wenn Sie unterwegs sind.\n\n* Ihr persönlicher Hangar *\n\n- Zu Ihrer Bequemlichkeit sind alle Hangars, persönliche und öffentliche, mit einem Flottenmanager-Terminal ausgestattet, das genutzt werden kann, um Fahrzeuge über den Aufzug zu tauschen. Bitte halten Sie sich fern von der Plattform, solange diese in Bewegung ist.\n- Wenn Sie in lokalen Geschäften einkaufen oder lokale Verträge erfüllen, werden alle erworbenen Waren im Lagerhaus des Gebiets gespeichert. Alle Hangars, persönliche und öffentliche, verfügen über einen Frachtaufzug, der zum Transfer von Gegenständen zum und vom Lagerhaus genutzt werden kann. Beachten Sie, dass kleinere Gegenstände über das Ausrüstungslagersystem zugänglich sind.\n- Da dies ein privater Raum ist, der nur Ihnen und Ihren eingeladenen Gästen zugänglich ist, können Sie Ihre persönlichen Gegenstände sicher nicht nur im bereitgestellten Lagerhaus, sondern auch im Hangar selbst lagern.\n- Ihr persönlicher Hangar kann jedes Fahrzeug aufnehmen, das zum Zeitpunkt der Zuweisung Teil Ihrer Flotte war, aber beachten Sie, dass Sie möglicherweise einen öffentlichen Hangar nutzen müssen, um in Zukunft größere Fahrzeuge zu erreichen.\n\n* Öffentliche Hangars *\n\n- Wenn Sie einen Ort fernab von zu Hause besuchen oder Fahrzeuge nutzen möchten, die Ihr persönlicher Hangar nicht aufnehmen kann, wird Ihnen vorübergehend ein öffentlicher Hangar zugewiesen.\n- Achten Sie bei der Abreise darauf, dass Gegenstände, die in einem öffentlichen Hangar oder dessen lokalem Lagerhaus zurückgelassen werden, als aufgegeben gelten und Eigentum der lokalen Landungsdienste werden.\n\nNochmals herzlichen Glückwunsch, und wir hoffen, dass Sie Ihren persönlichen Hangar noch viele Jahre lang genießen werden.\n Journal_General_Hangar_From=Landekontrolle\n Journal_General_Hangar_Title=Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem persönlichen Hangar! Journal_General_Wildlife_Content=Jenseits der geschäftigen Städte bietet das Stanton-System zahlreiche Möglichkeiten, der Natur ganz nah zu kommen. Dieser Leitfaden stellt einige der interessantesten Tiere Stantons vor und zeigt, wo sie zu finden sind. \n\n*TIERWELT VON STANTON*\n\nKOPION\nUrsprünglich von Ashana (Nul V) stammend, sind Kopions schnelle, fleischfressende Tiere, die sich durch ihre rasche Fortpflanzung und großen Würfe leicht an unterschiedliche Umgebungen anpassen können. Ohne sorgfältige Überwachung werden Kopions oft zu invasiven Arten. Glücklicherweise besteht das Horn des Kopions aus einer einzigartigen Kombination von Knochen und natürlich vorkommenden Kohlenstoff-Nanomaterialien, die verarbeitet zur Unterstützung der Knochenregeneration genutzt werden können, was es zu einer wertvollen Ressource macht.\n\nMAROK\nMaroks sind omnivore Vögel, die oft als ökologische Stabilisatoren auf terraformierten Welten eingeführt werden, da sie als große Raubtiere zuverlässig agieren. Ihre Anpassungsfähigkeit verdanken Maroks ihren kräftigen Muskelmägen, die während der Verdauung eine Substanz absondern, die zu einem großen Stein aushärtet und die Nahrungsverarbeitung verbessert. Diese Steine besitzen einzigartige leitfähige Eigenschaften, die sie zu begehrten Materialien für die Herstellung von Mikroprozessoren machen.\n\nVALAKKAR\nUrsprünglich in den Wüsten von Leir III beheimatet, verbringen Valakkars den Großteil ihres Lebens unter der Erde, wo sie sich mithilfe ihrer überlappenden Platten durch den Boden graben. Da sie sich an Wüsten angepasst haben, benötigen diese Omnivoren nur sehr wenig Wasser, das sie aus ihrer Nahrung aus Pflanzen, Aas und Fleisch beziehen. \n\nValakkars durchlaufen drei Entwicklungsstufen: Jungtiere sind 4-5 m groß, Erwachsene erreichen 10 m, und die extrem gefährlichen Apex-Valakkars über 300 m. Die Reißzähne von Jungtieren und Erwachsenen werden oft für Luxusgüter verwendet. Apex-Valakkars bilden äußerst begehrte Perlen, die zu Pulver gemahlen und für biomedizinische sowie industrielle Zwecke genutzt werden. Diese Perlen wachsen auf ihrer Haut und sind von organischem Material umhüllt, das vor der Ernte abgebaut werden muss. \n\nSentient-Schmuggler und Tierliebhaber haben Valakkars aus Leir entführt und sie im gesamten Universum verbreitet. Die Tiere haben sich als äußerst anpassungsfähig erwiesen und wurden von der UEE als invasive Spezies eingestuft. Es wird angenommen, dass Bergarbeiter junge Valakkars als Haustiere mit nach Daymar und Aberdeen brachten, bevor sie zu Erwachsenen heranwuchsen und freigelassen wurden. Als territoriale Raubtiere jagen Valakkars mithilfe von Vibrationen und reagieren auf die Schreie eines in Not geratenen Jungtiers aus großer Entfernung. Apex-Valakkars gehen sogar so weit, Gebäude und Siedlungen anzugreifen und zu zerstören, wenn sie provoziert werden. \n\n*STANTONS LEBENSRÄUME UND BIOME*\nBereit, einige dieser Tiere selbst zu entdecken? Die folgende Liste von Biomen dient als praktischer Leitfaden für den Start deiner Safari.\n\nHöhlen von Hurston (Stanton I)\n• In diesen tiefen unterirdischen Höhlen haben sich große Kopion-Herden angesiedelt. Wir empfehlen Vorsicht bei der Erkundung, da der von Natur aus aggressive Kopion in engen Räumen gefährlich werden kann.\n\nWüsten von Aberdeen (Stanton 1b)\n• Wir raten zur Vorsicht beim Bewegen durch die Wüsten dieses Mondes, da selbst die Vibrationen eines ATLS-Anzugs einen Valakkar anlocken können. Die mittlerweile aufgelöste Hathor Group verließ mehrere Bergbauanlagen in diesem Gebiet, weil der Betrieb ihrer Maschinen eine große Anzahl von Valakkars anzog.\n\nWüsten von Daymar (Stanton 2b)\n• Wir raten zur Vorsicht beim Bewegen durch die Wüsten dieses Mondes, da selbst die Vibrationen eines ATLS-Anzugs einen Valakkar anlocken können. Die mittlerweile aufgelöste Hathor Group verließ mehrere Bergbauanlagen in diesem Gebiet, weil der Betrieb ihrer Maschinen eine große Anzahl von Valakkars anzog. \n\nTundren von microTech (Stanton IV)\n• Diese weiten, baumlosen Ebenen sind die Heimat zahlreicher Kopion-Herden und Marok-Schwärme.\n\nWälder von microTech (Stanton IV)\n• Die hohen Bäume bieten Schutz und Schatten für die Kopions und Maroks, die in diesen Wäldern leben. Journal_General_Wildlife_From=Stanton Wildlife Federation Journal_General_Wildlife_Title=Leitfaden zur Tierwelt von Stanton Klescher_RepUI_Area=UEE Klescher_RepUI_Description=Klescher Rehabilitationseinrichtungen ist ein privater Anbieter von Justizvollzugsanstalten, der sich dem Aufbau sicherer Standorte verschrieben hat, die ihren inhaftierten Gästen sichere Unterbringung mit mehreren Möglichkeiten zur Freigängigkeit bieten; dies ermöglicht es ihnen, produktiv zu sein, während sie ihre Schuld an der Gesellschaft abarbeiten.\n Klescher_RepUI_Focus=Gefängnisse Klescher_RepUI_Founded=2913 Klescher_RepUI_Headquarters=Severus, Kiel System Klescher_RepUI_Leadership=Leland Wingard, Founder Klescher_RepUI_Name=Klescher Rehabilitation Facilities MTPS_destroystash_dc_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Auftragnehmer zur Koordination der Vernichtung von Schmuggelwaren in ~mission(Location|Address). Wir haben erfahren, dass Gesetzlose den Ort zur Lagerung dieser illegalen Gegenstände nutzen und es ist von entscheidender Bedeutung, dass diese zerstört werden, bevor sie genutzt werden können.\n\nAUFGABEN\n• Eigene Anreise zu ~mission(Location|address).\n• Zerstöre alle illegalen Gegenstände, die derzeit am Ort gelagert werden.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n• 2 Jahre Erfahrung in Söldner- und/oder Sicherheitstätigkeiten.\n• Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Erfahrung mit Sprengungen.\n MTPS_destroystash_dc_title_001=Illegale Lagerstätte ausmerzen\n MTPS_eliminateall_dc_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen detailorientierten Söldnerprofi, der uns schnell und sicher bei der vollständigen Entfernung der Gesetzlosengruppe helfen kann, die vorübergehend die Kontrolle über den ~mission(Location) bei ~mission(Location|Address) erlangt hat.\n\nAUFGABEN\n• Eigene Anreise zu ~mission(Location|Address).\n• Entferne alle Mitglieder der feindlichen Gesetzlosengruppe; setze bei Bedarf Gewalt ein.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n• 2 Jahre kombinierte Erfahrung in Söldner- und Sicherheitstätigkeiten.\n• Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n• Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Erfahrung mit Techniken zur schnellen Deeskalation von Feindseligkeiten.\n MTPS_eliminateall_dc_title_001=Feindliche Kraft entfernen MTPS_eliminateboss_dc_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger, um ~mission(TargetName) festzunehmen, der bisher einer Gefangennahme entgehen konnte. Sie koordinieren aktuell einen aktiven Überfall bei ~mission(Location|Address), und wir glauben, dass sie möglicherweise aus ihrem Versteck gelockt werden können, wenn ihre Streitkräfte, die ~mission(Location) angreifen, auf starken Widerstand treffen. \n\nAUFGABEN\n• Bereitstellung eines eigenen Transports nach ~mission(Location|Address).\n• Neutralisierung der kriminellen Komplizen von ~mission(TargetName) in der Nähe von ~mission(Location), um das Ziel aus der Deckung zu locken.\n• Neutralisierung von ~mission(TargetName); Gewaltanwendung falls erforderlich.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n• Zugang zu Kampfausrüstung und einem Transportmittel.\n• Verfügbarkeit für sofortigen Einsatz.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Fähigkeit, mit stressigen Situationen umzugehen.\n MTPS_eliminateboss_dc_title_001=Kopfgeld fassen: ~mission(TargetName) (HRT)\n MTPS_eliminateboss_multi_dc_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger, um ~mission(TargetName) zu fassen, der bisher der Festnahme entgehen konnte. Er koordiniert einen aktiven Überfall, der sich über ~mission(Location|Address) erstreckt.\n\nUnsere Hoffnung ist, dass Sie ihn endlich aus dem Versteck locken können, wenn Sie seine Kräfte an mehreren verschiedenen Angriffspunkten konfrontieren. Sind ihre Zahlen ausreichend geschwächt, wird ~mission(TargetName|Last) wahrscheinlich das Risiko der Entdeckung eingehen und Sie können ihn direkt konfrontieren.\n\nAUFGABEN\n• Eigene Anreise zu ~mission(Location|Address).\n•Konfrontiere die kriminellen Verbündeten von ~mission(TargetName), um das Ziel aus der Deckung zu locken.\n• Neutralisiere ~mission(TargetName); setze bei Bedarf Gewalt ein.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n• Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n• Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Fähigkeit, Hochdrucksituationen zu bewältigen.\n MTPS_eliminateboss_multi_dc_title_001=Kopfgeld sichern: ~mission(TargetName) (VHRT) MTPS_eliminatespecific_dc_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Kopfgeldjäger, um ~mission(TargetName) in ~mission(Location|Address) zu fassen. Sie wurden kürzlich in der Nähe von ~mission(Location) gesichtet und sollen sich noch in diesem Bereich befinden.\n\nObwohl möglicherweise weitere Kriminelle vor Ort aktiv sind, sollte Ihr Hauptaugenmerk auf der Erfüllung des Kopfgelds liegen.\n\nAUFGABEN\n• Eigene Anreise zu ~mission(Location|Address).\n• Neutralisiere ~mission(TargetName); setze bei Bedarf Gewalt ein.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n• Zugang zu Kampfausrüstung und Transportmitteln.\n• Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Fähigkeit, Hochdrucksituationen zu bewältigen.\n MTPS_eliminatespecific_dc_title_001=Aktives Kopfgeld: ~mission(TargetName) (MRT)\n MTPS_searchbody_danger_dc_desc_001=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services sucht einen qualifizierten Auftragnehmer zur Unterstützung bei der Suche nach ~mission(TargetName), der zuletzt in der Nähe von ~mission(Location) bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde, dessen derzeitiger Aufenthaltsort jedoch unbekannt ist.\n\nUnsere vorläufigen Untersuchungen lassen vermuten, dass ein Verbrechen hinter seinem Verschwinden stecken könnte. Daher wird zur Vorsicht geraten, da feindliche Akteure beteiligt sein könnten.\n\nAUFGABEN\n• Eigene Anreise zu ~mission(Location|address).\n• Bestätigen des Aufenthaltsorts von ~mission(TargetName) und ob diese noch am Leben sind.\n\nMINDESTANFORDERUNGEN\n• 2 Jahre Sicherheitserfahrung.\n• Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Erfahrung in der Durchführung von Ermittlungen bei vermissten Personen.\n• Fähigkeit, in Hochdrucksituationen zu arbeiten.\n MTPS_searchbody_danger_dc_title_001=~mission(TargetName) Aufenthaltsort unbekannt MTPS_searchbody_dc_desc_001=ÜBER DEN JOB\nNachdem ein Bericht eingegangen ist, dass ~mission(TargetName) vermisst wird, sucht der microTech Protection Service einen qualifizierten Auftragnehmer, um vor Ort in ~mission(Location|Address) mit der Suche zu beginnen, um den aktuellen Aufenthaltsort herauszufinden. Die vermisste Person wurde zuletzt beim Betreten von ~mission(Location) gesehen, daher wird empfohlen, dort mit der Suche zu beginnen.\n\nVERANTWORTLICHKEITEN\n• Eigene Anreise zu ~mission(Location|address).\n• Bestätigen des Aufenthaltsorts von ~mission(TargetName) und ob sie noch lebt.\n\nMINDESTQUALIFIKATIONEN\n• 2 Jahre Sicherheitserfahrung.\n• Sofortige Einsatzbereitschaft.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Erfahrung in der Durchführung von Ermittlungen bei vermissten Personen.\n MTPS_searchbody_dc_title_001=~mission(TargetName) als vermisst gemeldet Map_Header_PartyMembers,P=Gruppenmitglieder Maps_AllMarkersHeader,P=Alle Ergebnisse Maps_Amenities_Armor,P=Rüstungen kaufen Maps_Amenities_BuyRentVehicles,P=Fahrzeuge kaufen/mieten Maps_Amenities_BuyVehicles,P=Fahrzeuge kaufen Maps_Amenities_CargoFreightElevator,P=Warenhandel Maps_Amenities_CargoLoadingDock,P=Ladekai Maps_Amenities_Clinic,P=Klinik Maps_Amenities_Clothing,P=Kleidung kaufen Maps_Amenities_Docking,P=Andockstation Maps_Amenities_Event,P=Veranstaltung Maps_Amenities_FoodCourt,P=Food Court Maps_Amenities_Garage,P=Garage Maps_Amenities_HangarL,P=Hangar (L) Maps_Amenities_HangarM,P=Hangar (M) Maps_Amenities_HangarS,P=Hangar (S) Maps_Amenities_HangarXL,P=Hangar (XL) Maps_Amenities_Hospital,P=Krankenhaus Maps_Amenities_LandingPadL,P=Landepad (L) Maps_Amenities_LandingPadM,P=Landepad (M) Maps_Amenities_LandingPadS,P=Landepad (S) Maps_Amenities_LandingPadXL,P=Landepad (XL) Maps_Amenities_Refinery,P=Raffinerie Maps_Amenities_RentVehicles,P=Fahrzeuge mieten Maps_Amenities_ShipItems,P=Schiffsgegenstände/Waffen kaufen Maps_Amenities_VehicleServices,P=Fahrzeugdienstleistungen Maps_Amenities_Weapons,P=Waffen kaufen Maps_CancelRoute,P=Route abbrechen Maps_Databank_NoMarkers,P=Keine Markierungen Maps_Header_Pins,P=Persönliche Markierungen Maps_KeyBind_C,P=C Maps_KeyBind_E,P=E Maps_KeyBind_Q,P=Q Maps_KeyBind_R,P=R Maps_KeyBind_T,P=T Maps_KeyBind_Tab,P=Tab Maps_KeyBind_X,P=X Maps_KeyHint_CancelRoute,P=Route abbrechen Maps_KeyHint_CrossSectionView,P=Querschnittsansicht Maps_KeyHint_FullView,P=Vollansicht Maps_KeyHint_GoToSelection,P=Zur Auswahl gehen Maps_KeyHint_LocalMap,P=Lokale Karte Maps_KeyHint_MyLocation=Mein Standort Maps_KeyHint_NextSection,P=Nächster Abschnitt Maps_KeyHint_NextZone,P=Nächste Zone Maps_KeyHint_Ping,P=Ping Maps_KeyHint_PreviousSection,P=Vorheriger Abschnitt Maps_KeyHint_PreviousZone,P=Vorherige Zone Maps_KeyHint_SetMarker,P=Pin setzen Maps_KeyHint_SetRoute,P=Route festlegen Maps_KeyHint_StepBack,P=Schritt zurück Maps_Locations,P=Standorte Maps_MarkerDropdownHeading,P=Marker-Datenbank Maps_MarkerPromptCoordinates,P=Koordinaten Maps_MarkerPromptDate,P=Datum Maps_MarkerPromptInputDefaultText,P=Geben Sie einen Markernamen ein Maps_MarkerPromptTitle,P=Markerdetails festlegen Maps_MyLocation,P=Mein Standort Maps_Objectives_NoTracked,P=Keine verfolgten Ziele Maps_Objectives_Tracked,P=Verfolgte Ziele Maps_Ping,P=Ping Maps_QuantumPathObstructed,P=Blockiert Maps_Quantum_NotInShip,P=Schiff wird für die Routenplanung benötigt Maps_Quantum_RouteNotAvailable,P=Routing nicht verfügbar Maps_RecentMarkersHeader,P=Kürzlich Maps_Search_NoResults,P=Keine Ergebnisse für Maps_Search_Prompt,P=Standorte suchen... Maps_Search_Results,P=Ergebnisse Maps_Search_Suggestions,P=Top Vorschläge Maps_SetMarker,P=Marker setzen Maps_SetRoute,P=Route festlegen Maps_Tooltips_Info=Informationsfenster umschalten. Maps_Tooltips_Markers=Markierungsliste umschalten. Maps_Tooltips_Mission=Missionsinformationen umschalten. Maps_Tooltips_MyLocation=Du kannst keine Route zu deinem aktuellen Standort festlegen. Maps_Tooltips_NoShip=Du kannst eine Quantenroute nur vom Sitz eines Schiffes aus festlegen. Maps_Tooltips_NotValid=Kein gültiges Ziel. Maps_Tooltips_Obstructed=Dieser Ort ist blockiert, positioniere dich neu und versuche es erneut. Maps_Tooltips_Parent=Ansicht auf übergeordneten Standort der Auswahl bewegen. Maps_Tooltips_Quantum=Quanteninformationen umschalten. Maps_Tooltips_Route=Route zu diesem Ort festlegen. Maps_Tooltips_Selected=Blick zur ausgewählten Location verschieben. Marker_Classification_CurrentPlayer,P=Du Marker_Classification_Objective,P=Ziel Marker_Classification_PartyMember,P=Gruppenmitglied Markers_Subtext_LagrangePoint,P=Lagrange-Punkt Markers_Subtext_LandingZone,P=Siedlung Markers_Subtext_Outpost,P=Außenposten Mtps_killallcreatures_multitype__easy_desc_01=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services benötigt einen Profi, um mehrere Kreaturen verschiedener Arten zu eliminieren. Dies ist eine präventive Maßnahme, um sicherzustellen, dass ihre Populationsgröße nicht über akzeptable Parameter hinausgeht.\n\nAUFGABEN\n• Eigener Transport notwendig.\n• Zielarten an ~mission(Location) lokalisieren.\n• Bei Bedarf Gewalt anwenden, um die Tiere zu eliminieren.\n\nMINDESTANFORDERUNGEN\n• 1 Jahr relevante Erfahrung als Söldner und/oder in der Sicherheit.\n• Zugang zu Kampfausrüstung.\n• Sofort verfügbar.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Erfahrung mit Ausrottung.\n\nFür weitere Informationen zu den betreffenden Tieren siehe „Leitfaden zur Tierwelt von Stanton“ in Ihrem Journal. Mtps_killallcreatures_multitype_easy_title_01=Anpassung der Wildtierpopulation Mtps_killallcreatures_multitype_hard_desc_01=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services möchte das Gleichgewicht im Wildtier-Ökosystem von microTech wiederherstellen. Mehrere Tierarten haben ein massives Populationswachstum erlebt, das weit über sichere Parameter hinausgeht. Wir benötigen einen professionellen Jäger, um ihre Zahlen schnell zu reduzieren, bevor die Kreaturen zur Gefahr werden.\n\nAUFGABEN\n• Eigener Transport notwendig.\n• Zielarten an ~mission(Location) lokalisieren.\n• Spezifizierte Tierarten identifizieren.\n• Bei Bedarf Gewalt anwenden, um die Tiere zu eliminieren.\n\nMINDESTANFORDERUNGEN\n• 2-3 Jahre relevante Erfahrung als Söldner und/oder in der Sicherheit.\n• Zugang zu Kampfausrüstung.\n• Sofort verfügbar.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Erfahrung mit Ausrottung.\n\nFür weitere Informationen zu den betreffenden Tieren siehe „Leitfaden zur Tierwelt von Stanton“ in Ihrem Journal. Mtps_killallcreatures_multitype_hard_title_01=Wildtierpopulation-Management Mtps_killallcreatures_multitype_medium_desc_01=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services benötigen einen professionellen Jäger, um einige der Wildtiere rund um microTech zu reduzieren. Die Populationsgrößen der lokalen Kreaturen steigen schnell und müssen unter Kontrolle gebracht werden, bevor die Situation außer Kontrolle gerät.\n\nAUFGABEN\n• Eigener Transport notwendig.\n• Zielarten an ~mission(Location) lokalisieren.\n• Spezifizierte Tierarten identifizieren.\n• Bei Bedarf Gewalt anwenden, um die Tiere zu eliminieren.\n\nMINDESTANFORDERUNGEN\n• 1-2 Jahre relevante Erfahrung als Söldner und/oder in der Sicherheit.\n• Zugang zu Kampfausrüstung.\n• Sofort verfügbar.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Erfahrung mit Ausrottung.\n\nFür weitere Informationen zu den betreffenden Tieren siehe „Leitfaden zur Tierwelt von Stanton“ in Ihrem Journal. Mtps_killallcreatures_multitype_medium_title_01=Kontrolle der Wildtierpopulation Mtps_killallcreatures_onetype_desc_01=ÜBER DEN JOB\nmicroTech Protection Services benötigt einen Profi, um die Anzahl der ~mission(Creature) in der Wildnis auf akzeptable Parameter zu bringen. Ihre Population wächst zu schnell, und das Reduzieren einiger ihrer Zahlen wird helfen, sicherzustellen, dass die Situation nicht außer Kontrolle gerät.\n\nAUFGABEN\n• Eigener Transport notwendig.\n• Die ~mission(Creature) an ~mission(Location) lokalisieren.\n• Bei Bedarf Gewalt anwenden, um die ~mission(Creature) zu eliminieren.\n\nMINDESTANFORDERUNGEN\n• 1 Jahr relevante Erfahrung als Söldner und/oder in der Sicherheit.\n• Zugang zu Kampfausrüstung.\n• Sofort verfügbar.\n\nBEVORZUGTE QUALIFIKATIONEN\n• Erfahrung mit Ausrottung\n\nFür weitere Informationen zu den betreffenden Tieren siehe „Leitfaden zur Tierwelt von Stanton“ in Ihrem Journal. Mtps_killallcreatures_onetype_title_01=Kontrolle der Wildtierpopulation: ~mission(Creature) Name_PotentialAnimalLocation_01=Möglicher Wildtierstandort NineTails_RepUI_Area=Stanton System NineTails_RepUI_Description=Eine kriminelle Organisation, die von ihrer Operationsbasis aus, der berüchtigten Grim HEX Station nahe Crusader, im Stanton System zunehmend an Einfluss gewinnt. Sie sind organisiert und rücksichtslos, aber bereit, den Reichtum zu teilen, solange andere Gesetzlose mit ihnen Verträge abschließen. NineTails_RepUI_Focus=Piraterie NineTails_RepUI_Founded=2938 NineTails_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System NineTails_RepUI_Leadership=N/A Outlaw_RepUI_Area=N/A Outlaw_RepUI_Description=Diese Kriminellen sind mit keiner der bekannten Gangs oder Syndikate verbunden, stellen jedoch weiterhin eine Bedrohung für Individuen im ganzen Imperium dar. Outlaw_RepUI_Focus=Piraterie Outlaw_RepUI_Founded=N/A Outlaw_RepUI_Headquarters=N/A Outlaw_RepUI_Leadership=N/A Outlaw_RepUI_Name=Outlaws PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_CargoTransferInitiated=Warentransfer eingeleitet. PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_CargoTransferComplete=Warentransfer abgeschlossen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_ErrorCargoTransfer=Fehler. Warentransfer angehalten. Fahrzeug muss ausgerichtet und Ladebereich frei sein, um fortzufahren. PU_CARGOATC02_M_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_VehicleMustBe=Fahrzeug muss korrekt ausgerichtet sein, um mit dem Warentransfer zu beginnen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Call_Security_IG_001_AttentionSecurityHas=Achtung. Die Sicherheit wurde benachrichtigt. PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_ActiveCargoService=Aktive Anfrage für Warendienst läuft. Bitte abschließen, bevor weitere Anfragen gestellt werden. PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_YouAreNot=Sie sind nicht berechtigt, diese Frachtanlage zu nutzen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_CargoServiceRequest=Anfrage für Warendienst abgelehnt. Fahrzeug kann nicht untergebracht werden. PU_CARGOATC02_M_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YourVehicleIs=Ihr Fahrzeug ist jetzt gesperrt. Bitte warten. PU_CARGOATC02_M_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_CargoDeckAssigned=Frachtdeck zugewiesen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Anfrage für Warendienst wartend. Kein aktueller Platz verfügbar. Bitte warten. PU_CARGOATC02_M_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Anfrage für Warendienst anerkannt. Bitte warten. PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_VehicleNotAligned=Fahrzeug nicht ausgerichtet. Zugewiesenes Frachtdeck wurde widerrufen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_ArrivalFailed_IG_001_AssignedCargoDeck=Zugewiesenes Frachtdeck wurde widerrufen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Revoke_Deck_IG_001_AssignedCargoDeck=Zugewiesenes Frachtdeck wurde widerrufen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_AlignVehicleOr=Richten Sie das Fahrzeug aus, oder das zugewiesene Frachtdeck wird widerrufen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_WarningAssignedCargo=Warnung. Zugewiesenes Frachtdeck wird widerrufen, falls es nicht genutzt wird. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_VehiclesNotTransferring=Fahrzeuge, die keine Waren transferieren, müssen das Frachtdeck räumen. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_AdjustingVehicleConfiguration=Fahrzeugkonfiguration wird für Warentransfer angepasst. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_WarningYourVehicle=Warnung. Ihr Fahrzeug ist für die Nutzung des Frachtdecks nicht zugelassen. Verlassen Sie das Deck oder Ihr Fahrzeug wird gesperrt. PU_CARGOATC02_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_WarningVacateThe=Warnung. Räumen Sie das Frachtdeck, oder Ihr Fahrzeug wird gesperrt. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Deck_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ObstructionOnVehicle=Hindernis auf der Fahrzeugplattform erkannt. Bitte räumen. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_FleetManager_Begin_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerInitiating=Flottenmanager wird gestartet. Zugriff auf Ihre Unterlagen. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_FleetManager_Finish_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerServices=Flottenmanager-Dienste abgeschlossen. Verbindung wird beendet. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_InsuranceClaim_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_InsuranceClaimSubmitted=Versicherungsanspruch eingereicht. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_AlreadyHave_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThatVehicleHas=Dieses Fahrzeug wurde bereits abgeholt und befindet sich nicht mehr im Lager. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Begin_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ProcessingVehicleSelection=Fahrzeugauswahl wird verarbeitet. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Cargo_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByRetrieving=Bitte warten. Fracht wird abgeholt. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Finish_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Ihr Fahrzeug wurde abgeholt. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Impounded_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Fahrzeugauswahl verweigert. Fahrzeug derzeit beschlagnahmt. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_InQueue_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleRetrievalPending=Fahrzeugabholung ausstehend. Kein verfügbarer Platz. Bitte warten. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Invalid_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Fahrzeugauswahl verweigert. Ungültige Anfrage. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Paid_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentReceivedVehicle=Zahlung erhalten. Fahrzeug ist jetzt zur Abholung verfügbar. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Ihr Fahrzeug wurde ins Lager verlegt. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Fahrzeugauswahl verweigert. Fahrzeuggröße kann nicht untergebracht werden. PU_GENASOP02_M_ATC_Inform_Retrieval_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByRetrieving=Bitte warten. Fahrzeug wird abgeholt. PU_GENATC02_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitApprovedSafe=Ausfahrt genehmigt. Gute Reise. PU_GENATC02_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage genehmigt. Lagerplatz zugewiesen. PU_GENATC02_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedVehicle=Zahlung abgelehnt. Fahrzeuglageranfrage verweigert. PU_GENATC02_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ServiceCompleteConnection=Service abgeschlossen. Verbindung wird beendet. PU_GENATC02_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentAcceptedVehicle=Zahlung akzeptiert. Fahrzeuglageranfrage genehmigt. PU_GENATC02_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Ihr Fahrzeug wurde beschlagnahmt. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleIs=Ihr Fahrzeug ist jetzt eingelagert. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNot=Sie sind nicht berechtigt, diese Anlage zu nutzen. Verlassen Sie sofort den Bereich. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Clear_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AirSpaceIs=Der Luftraum ist frei. Bereiten Sie sich auf den Start vor. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Congested_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AirSpaceIs=Der Luftraum ist zu überfüllt zum Starten. Bitte warten. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Cargo_Warning_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionLooseCargo=Achtung, lose Fracht im Hangar festgestellt. Zurückgelassene Fracht wird als aufgegeben betrachtet. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AttentionYouHave=Achtung, Sie haben eine aktive kriminelle Bewertung. Sicherheitskräfte wurden entsandt. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Encourage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ScansIndicateThe=Scans zeigen, dass der Sprungpunkt offen ist. Bitte fahren Sie vor. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Proceed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNow=Sie sind nun berechtigt, den Sprungpunkt zu nutzen. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueEnter_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StandByFor=Bitte warten Sie auf die Genehmigung zum Zugang des Sprungpunkts. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueKicked_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouHaveForfeited=Sie haben Ihren Platz in der Warteschlange verloren.***** Gleiches gilt für abgelaufene Zeit ***** PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueLeave_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreLeaving=Sie verlassen den akzeptierten Wartebereich. Bitte kehren Sie zurück, oder Sie riskieren, Ihren Platz in der Warteschlange zu verlieren. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_QueueTimer_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouHaveForfeited=Sie haben Ihren Platz in der Warteschlange verloren. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_JumpPoint_Queue_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisJumpPoint=Dieser Sprungpunkt erfährt derzeit höheres Verkehrsaufkommen als üblich. Bleiben Sie in der Nähe, bis der Zugang freigegeben wird. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StorageSpaceIs=Lagerplatz ist derzeit nicht verfügbar. Bitte warten. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage abgelehnt. Fahrzeugtyp kann nicht untergebracht werden. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage abgelehnt. Kein Fahrzeug erkannt. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage abgelehnt. Fahrzeug zu groß. PU_GENATC02_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ErrorVehicleStorage=Fehler. Fahrzeuglagerung derzeit nicht verfügbar. PU_GENATC02_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitRequestAcknowledged=Ausfahrtsanfrage anerkannt. Bitte warten. PU_GENATC02_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage ausstehend. Warten auf Zahlung. PU_GENATC02_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ActiveVehicleStorage=Aktive Fahrzeuglagerung läuft. Bitte abschließen, bevor weitere Anfragen gestellt werden. PU_GENATC02_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage anerkannt. Bitte warten. PU_GENATC02_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AssignedStorageSpace=Zugewiesener Lagerplatz wurde widerrufen. PU_GENATC02_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Ihr Fahrzeug wurde eingelagert. Nutzen Sie das Flottenmanager-Terminal für Zugang. PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningAssignedStorage=Warnung. Zugewiesener Lagerplatz wird widerrufen, falls nicht genutzt. PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningExitThe=Warnung. Verlassen Sie die Einrichtung, oder Ihr Fahrzeug wird eingelagert. PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warnung. Verlegen Sie Ihr Fahrzeug sofort, oder es wird eingelagert. PU_GENATC02_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warnung. Verlegen Sie Ihr Fahrzeug, oder es wird beschlagnahmt. PU_PYROAIRLOCK01_M_ATC_Inform_AirPressure_Cycling_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_NormalizingPressureStand=Druckausgleich wird durchgeführt. Bitte warten. PU_PYROAIRLOCK01_M_ATC_Inform_AirPressure_Failure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningPressurizationFailure=Warnung. Fehler bei der Druckbeaufschlagung festgestellt. Kontaktieren Sie sofort den Notdienst. PU_PYROASOP01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleRetrievalPending=Fahrzeugabholung ausstehend. Kein verfügbarer Platz. Bitte warten. PU_PYROASOP01_F_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_InsuranceClaimSubmitted=Versicherungsanspruch eingereicht. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Ihr Fahrzeug wurde abgeholt. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_StolenVehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThatVehicleHas=Dieses Fahrzeug wurde bereits abgeholt und befindet sich nicht mehr im Lager. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ProcessingVehicleSelection=Fahrzeugauswahl wird verarbeitet. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Fahrzeugauswahl verweigert. Ungültige Anfrage. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Ihr Fahrzeug wurde ins Lager verlegt. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Fahrzeugauswahl verweigert. Fahrzeuggröße kann nicht untergebracht werden. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerInitiating=Flottenmanager wird gestartet. Zugriff auf Ihre Unterlagen. PU_PYROASOP01_F_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_FleetManagerServices=Flottenmanager-Dienste abgeschlossen. Verbindung wird beendet. PU_PYROASOP01_F_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentReceivedVehicle=Zahlung erhalten. Fahrzeug ist jetzt zur Abholung verfügbar. PU_PYROASOP01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleSelectionDenied=Fahrzeugauswahl verweigert. Fahrzeug derzeit beschlagnahmt. PU_PYROATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitApprovedSafe=Ausfahrt genehmigt. Gute Reise. PU_PYROATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage genehmigt. Lagerplatz zugewiesen. PU_PYROATC01_M_ATC_Decline_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentDeclinedVehicle=Zahlung abgelehnt. Fahrzeuglageranfrage verweigert. PU_PYROATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ServiceCompleteConnection=Service abgeschlossen. Verbindung wird beendet. PU_PYROATC01_M_ATC_Give_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PaymentAcceptedVehicle=Zahlung akzeptiert. Fahrzeuglageranfrage genehmigt. PU_PYROATC01_M_ATC_Impounded_Vehicle_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Ihr Fahrzeug wurde beschlagnahmt. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleIs=Ihr Fahrzeug ist jetzt eingelagert. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreNot=Sie sind nicht berechtigt, diese Anlage zu nutzen. Verlassen Sie sofort den Bereich. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_StorageSpaceIs=Lagerplatz ist derzeit nicht verfügbar. Bitte warten. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotPossible_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage abgelehnt. Fahrzeugtyp kann nicht untergebracht werden. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_NotDetected_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage abgelehnt. Kein Fahrzeug erkannt. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Vehicle_TooBig_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage abgelehnt. Fahrzeug zu groß. PU_PYROATC01_M_ATC_Inform_Zone_Closed_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ErrorVehicleStorage=Fehler. Fahrzeuglagerung derzeit nicht verfügbar. PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ExitRequestAcknowledged=Ausfahrtsanfrage anerkannt. Bitte warten. PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Payment_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage ausstehend. Warten auf Zahlung. PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ActiveVehicleStorage=Aktive Fahrzeuglagerung läuft. Bitte abschließen, bevor weitere Anfragen gestellt werden. PU_PYROATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_VehicleStorageRequest=Fahrzeuglageranfrage anerkannt. Bitte warten. PU_PYROATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AssignedStorageSpace=Zugewiesener Lagerplatz wurde widerrufen. PU_PYROATC01_M_ATC_Stored_Vehicle_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YourVehicleHas=Ihr Fahrzeug wurde eingelagert. Nutzen Sie das Flottenmanager-Terminal für Zugang. PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_ArriveTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningAssignedStorage=Warnung. Zugewiesener Lagerplatz wird widerrufen, falls nicht genutzt. PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningExitThe=Warnung. Verlassen Sie die Anlage, oder Ihr Fahrzeug wird eingelagert. PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Storage_StorageTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warnung. Verlegen Sie Ihr Fahrzeug sofort, oder es wird eingelagert. PU_PYROATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_WarningRelocateYour=Warnung. Verlegen Sie Ihr Fahrzeug, oder es wird beschlagnahmt. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Begin_IG_001_CargoTransferInitiated=Warentransfer eingeleitet. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Finish_IG_001_CargoTransferComplete=Warentransfer abgeschlossen. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_CargoTransfer_Interrupted_IG_001_ErrorCargoTransfer=Fehler. Warentransfer angehalten. Fahrzeug muss ausgerichtet und Ladebereich frei sein, um fortzufahren. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Announce_Deck_ArrivalSuccess_IG_001_VehicleMustBe=Fahrzeug muss korrekt ausgerichtet sein, um mit dem Warentransfer zu beginnen. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Call_Security_IG_001_AttentionSecurityHas=Achtung. Die Sicherheit wurde benachrichtigt. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_AlreadyHave_IG_001_ActiveCargoService=Aktive Anfrage für Warendienst läuft. Bitte abschließen, bevor weitere Anfragen gestellt werden. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_NoPermission_IG_001_YouAreNot=Sie sind nicht berechtigt, diese Frachtanlage zu nutzen. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Decline_Deck_NoValidSize_IG_001_CargoServiceRequest=Anfrage für Warendienst abgelehnt. Fahrzeug kann nicht untergebracht werden. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Despawn_Ship_IG_001_YourVehicleIs=Ihr Fahrzeug ist jetzt gesperrt. Bitte warten. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Give_Deck_Cargo_IG_001_CargoDeckAssigned=Frachtdeck zugewiesen. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Queue_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Anfrage für Warendienst wartend. Kein aktueller Platz verfügbar. Bitte warten. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Request_Deck_Cargo_IG_001_CargoServiceRequest=Anfrage für Warendienst anerkannt. Bitte warten. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Revoke_Deck_AlignFailed_IG_001_VehicleNotAligned=Fahrzeug nicht ausgerichtet. Zugewiesenes Frachtdeck wurde widerrufen. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Revoke_Deck_IG_001_AssignedCargoDeck=Zugewiesenes Frachtdeck wurde widerrufen. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_AlignTimeLimit_IG_001_AlignVehicleOr=Richten Sie das Fahrzeug aus, oder das zugewiesene Frachtdeck wird widerrufen. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_ArrivalTimeLimit_IG_001_WarningAssignedCargo=Warnung. Zugewiesenes Frachtdeck wird widerrufen, falls es nicht genutzt wird. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Deck_Clear_IG_001_VehiclesNotTransferring=Fahrzeuge, die keine Waren transferieren, müssen das Frachtdeck räumen. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_ShipState_InvalidConfig_IG_001_AdjustingVehicleConfiguration=Fahrzeugkonfiguration wird für Warentransfer angepasst. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_IG_001_WarningYourVehicle=Warnung. Ihr Fahrzeug ist für die Nutzung des Frachtdecks nicht zugelassen. Verlassen Sie das Deck oder Ihr Fahrzeug wird gesperrt. PU_PYROCGOATC01_M_ATC_Warn_Ship_Obstructing_LastOccur_IG_001_WarningVacateThe=Warnung. Räumen Sie das Frachtdeck, oder Ihr Fahrzeug wird gesperrt. PU_UEE_Navy_RepUI_Area=UEE PU_UEE_Navy_RepUI_Description=Der größte Zweig und das öffentliche Gesicht des UEE-Militärs. Die Marine ist verantwortlich für den Transport militärischer Ressourcen, die Wahrung der Grenzen, die Durchführung von Sicherheitsoperationen im gesamten UEE und ist derzeit in einen Krieg gegen die Vanduul verwickelt. PU_UEE_Navy_RepUI_Focus=Militär PU_UEE_Navy_RepUI_Founded=2380 PU_UEE_Navy_RepUI_Headquarters=MacArthur, Kilian System PU_UEE_Navy_RepUI_Leadership=Lavinia Wallingford, Legatus Navium PU_UEE_Navy_RepUI_Name=UEE Navy PotentialAnimalLocation_01=Kürzliche Tiersichtung PrivateSecurity_RepUI_Area=UEE PrivateSecurity_RepUI_Description=Von verschiedenen Unternehmen und lokalen Behörden beauftragt, um deren Interessen zu schützen und kriminelle Aktivitäten zu stoppen. PrivateSecurity_RepUI_Focus=Sicherheitsdienste PrivateSecurity_RepUI_Founded=N/A PrivateSecurity_RepUI_Headquarters=N/A PrivateSecurity_RepUI_Leadership=N/A PrivateSecurity_RepUI_Name=Security Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001=Carver's Ridge Pyro3_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc=Dieser Claim gehört mir. Bleib fern, es sei denn, du bringst Kohle mit. Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002=Windfall Pyro3_Outpost_col_s_scrp_otlw_002_desc=Finde heraus, ob dein Müll unser Schatz sein könnte. Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001=Narena's Rest Pyro3_outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=Wir haben keine Angst, für unsere Ruhe und Frieden zu kämpfen. Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001=Chawla's Beach Pyro4_Outpost_col_m_scrp_indy_001_desc=Vielleicht nicht der schönste Ort im Universum, aber so schlimm ist er auch nicht. Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=Goner's Deal Pyro4_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=Bereit zum Handeln. Kein Geschäft mit Skags. Pyro5a_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001=Ashland Pyro5a_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001_desc=Jeder Handel, von dem du weggehen kannst, ist ein guter Handel. Pyro5b_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=Seer's Canyon Pyro5b_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=Schrott so frisch, dass einiges davon noch warm ist. Pyro5c_Outpost_col_m_hmstd_indy_001=Prophet's Peak Pyro5c_Outpost_col_m_hmstd_indy_001_desc=Heil dem Herrscher der Ruinen. Pyro5c_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro5c_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro 5c. Pyro6_Outpost_col_m_frm_otlw_001=Scarper's Turn Pyro6_Outpost_col_m_frm_otlw_001_desc=Keine Gratisproben. Frag gar nicht erst. Pyro6_Outpost_col_m_scrp_otlw_001=Last Landings Pyro6_Outpost_col_m_scrp_otlw_001_desc=Letzter Halt für alles. Pyro6_Outpost_col_m_trdpst_indy_001=Canard View Pyro6_Outpost_col_m_trdpst_indy_001_desc=Heimat der berühmten 'Pyro Canard!' Pyro6_Outpost_col_s_frm_otlw_001=Kinder Plots Pyro6_Outpost_col_s_frm_otlw_001_desc=Entweder bist du unser Freund, oder du bist Dünger. Pyro6_Outpost_col_s_hmstd_otlw_001=Stonetree Pyro6_Outpost_col_s_hmstd_otlw_001_desc=Bedlam ist gar nicht so schlimm. Pyro6_Outpost_col_s_scrp_indy_001=Supply Gap Pyro6_Outpost_col_s_scrp_indy_001_desc=Ein großartiger Ort zum Abstürzen. Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_indy_001=Blackrock Exchange Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_indy_001_desc=Handel für eine bessere Zukunft. Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001,P=Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001 Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc,P=Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc RAIN_killcollectcreatures_multitype_desc_01,P=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nRayari setzt seine Bemühungen in der nächsten Generation wissenschaftlicher Forschung fort, musste jedoch kürzlich ein unschätzbares Forschungsprojekt aufgrund eines Mangels an biologischen Materialien, die für unsere Bemühungen entscheidend sind, stoppen und ist darauf erpicht, unseren Bestand wieder aufzufüllen.\n\nDaher suchen wir Personen, die in der Lage sind, mehrere Arten in der Wildnis aufzuspüren, die erforderlichen biologischen Komponenten von den verschiedenen Exemplaren zu beschaffen und sie an ~mission(destination|address) zu liefern.\n\nFür weitere Informationen zu den betreffenden Tieren siehe „Leitfaden zur Tierwelt von Stanton“ in Ihrem Journal.\n\nLassen Sie uns gemeinsam wachsen,\n\nSenior Manager für Clinical Research Outsourcing,\nNarina Lerrem RAIN_killcollectcreatures_multitype_title_01,P=Biologisches Forschungsmaterial benötigt RAIN_killcollectcreatures_onetype_desc_01,P=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nIm Rahmen eines aktiven Forschungsprojekts hier bei Rayari benötigen wir frisch geerntete ~mission(items).\n\nDaher suchen wir Personen, die ~mission(creature) in der Wildnis aufspüren, die erforderlichen biologischen Komponenten beschaffen und sie an ~mission(destination|address) liefern können.\n\nFür weitere Informationen zu den betreffenden Tieren siehe „Leitfaden zur Tierwelt von Stanton“ in Ihrem Journal.\n\nLassen Sie uns gemeinsam wachsen,\n\nSenior Manager für Clinical Research Outsourcing,\nNarina Lerrem RAIN_killcollectcreatures_onetype_title_01,P=Forschungsmaterial benötigt: ~mission(Items) RN_resource_Coolant,P=Kühlmittel RN_resource_Fuel,P=Treibstoff RN_resource_Gas,P=Gas RN_resource_Gravity,P=Gravitation RN_resource_Heat,P=Hitze RN_resource_Power,P=Strom RN_resource_QuantumFuel,P=Quantentreibstoff RN_resource_Shield,P=Schild RN_resource_WeaponAmmo,P=Munition RN_resource_WeaponRegen,P=Waffenregeneration Redwind_internaldelivery_dc_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nDie Leute bei ~mission(Location|Address) räumen gerade auf und wollen ein paar Pakete innerhalb der Anlage verlagern.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n\nDas Ganze soll effizient und ohne großen Aufwand erledigt werden.\n\n\nDIESEN AUFTRAG NICHT ANNEHMEN – außer du bist zuverlässig. Red Wind hat sich seinen Ruf verdient – und unsere Kunden wissen warum. \n Redwind_internaldelivery_dc_desc_002=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHey Leute, bei ~mission(Location|Address) gibt’s einen Auftrag, wenn ihr Zeit habt. Es wird jemand gebraucht, der ein paar Kisten innerhalb der Anlage verlagert –\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3)\n \n\n\n\nZUR INFO – Red Wind ist nicht nur für zuverlässige Lieferungen bekannt, sondern auch dafür, dass wir Leute aufspüren, die uns übers Ohr hauen. Wenn du auf einen einfachen "Soft Grab" aus bist, bist du hier falsch. Nur vertrauenswürdige Piloten. \n Redwind_internaldelivery_dc_desc_003=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nBei ~mission(Location|Address) müssen ein paar Kisten neu sortiert werden.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4)\n\n\nAN ALLE VETERANEN – Red Wind weiß euren Dienst für unser Imperium zu schätzen! Eure Opfer sichern unsere Freiheit! \n Redwind_internaldelivery_dc_desc_004=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nEin paar Pakete müssen innerhalb der Anlage bei ~mission(Location|Address) bewegt werden –\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5)\n\nVersuch dich dort möglichst rauszuhalten aus allem, was nicht dein Job ist.\n\nWIR SIND FÜR ALLE – Red Wind Linehaul ist und war schon immer ein Auftraggeber für alle. Wenn du den Job gut machen kannst, dann melde dich ruhig. \n Redwind_internaldelivery_dc_desc_005=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nBei ~mission(Location|Address) gab’s wohl ein kleines logistische Panne – jetzt braucht’s jemanden, der sicherstellt, dass die fehlgeleiteten Pakete dort landen, wo sie hin sollen.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) von ~mission(Pickup6)\n\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff6)\n\n\n\nVERTRAUEN IST ZWEISEITIG – Wenn du diesen Auftrag annimmst, versprichst du, uns nicht zu hintergehen – und Red Wind Linehaul verspricht dasselbe. \n Redwind_internaldelivery_dc_title_001=Red Wind Paketabfertiger ReturnObjective_Long,P=Kehren Sie zurück zu ~mission(Location) ReturnObjective_Short,P=Kehren Sie zurück zu ~mission(Location) Ruto_RepUI_Area=UEE Ruto_RepUI_Description=Einer der bekanntesten kriminellen Vermittler im Imperium, dessen wahre Identität ein vollständiges Geheimnis bleibt. Ruto, der nur als Hologramm des ehemaligen Imperators, Kelos Costigan, erscheint, verwaltet ein umfangreiches Netzwerk krimineller Aktivitäten, Verbindungen und Wissen für seine Klienten. Ruto_RepUI_Focus=Informationsagent Ruto_RepUI_Founded=N/A Ruto_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System Ruto_RepUI_Leadership=N/A Ruto_RepUI_Name=Ruto Stanton1_DistributionCenter_Covalex_01=Covalex Distribution Centre S1DC06 Stanton1_DistributionCenter_Covalex_01_desc=Eines von vielen Verteilzentren, die zum umfangreichen Versandnetzwerk von Covalex gehören und eine wichtige Station auf dem Weg Ihrer Fracht zum endgültigen Zielort darstellen. Für die Öffentlichkeit zugänglich. Stanton1_DistributionCenter_Criminal_01=Dupree Industrielle Fertigungsanlage Stanton1_DistributionCenter_Criminal_01_desc=Private Einrichtung. Eindringlinge werden nicht geduldet. Stanton1_DistributionCenter_Greycat_01=Greycat Stanton I Produktionskomplex-A Stanton1_DistributionCenter_Greycat_01_desc=In diesem Produktionskomplex bemühen sich qualifizierte Arbeiter von Greycat Industrial, Spitzenprodukte herzustellen, die von Milliarden Menschen in zahlreichen Industriespezialisierungen verwendet werden. Der Zugang zur Anlage ist auf Greycat-Mitarbeiter und Auftragnehmer beschränkt. Stanton1_DistributionCenter_Greycat_02=Greycat Stanton I Produktionskomplex-B Stanton1_DistributionCenter_Greycat_02_desc=In diesem Produktionskomplex bemühen sich qualifizierte Arbeiter von Greycat Industrial, Spitzenprodukte herzustellen, die von Milliarden Menschen in zahlreichen Industriespezialisierungen verwendet werden. Der Zugang zur Anlage ist ausschließlich Greycat-Mitarbeitern vorbehalten. Stanton1_DistributionCenter_Hurston_01=HDPC-Farnesway Stanton1_DistributionCenter_Hurston_01_desc=Dieses Produktionszentrum von Hurston Dynamics ist nur für autorisiertes Personal und Partner zugänglich. Stanton1_DistributionCenter_Hurston_02=HDPC-Cassillo Stanton1_DistributionCenter_Hurston_02_desc=Dieses Produktionszentrum von Hurston Dynamics ist nur für autorisiertes Personal und Partner zugänglich. Der Zugang zum Inneren ist streng auf bestimmte Hurston-Mitarbeiter beschränkt. Stanton1_DistributionCenter_Sakura_01=Sakura Sun Magnolia Arbeitszentrum Stanton1_DistributionCenter_Sakura_01_desc=In dem Bestreben, jeden Tag zu verbessern, sind dieses Arbeitszentrum und seine Mitarbeiter stolz darauf, Teil der Sakura Sun Familie zu sein. Interessiert, mehr zu erfahren? Besuchen Sie uns und erleben Sie selbst, was uns zu einem anderen Unternehmen macht. Stanton3_Area18_Plaza=Plaza Stanton4_DistributionCenter_Covalex_01=Covalex Distribution Centre S4DC05 Stanton4_DistributionCenter_Covalex_01_desc=Eines von vielen Verteilerzentren, die zum umfangreichen Versandnetzwerk von Covalex gehören und eine wichtige Station darstellen, um Ihre Fracht sicher ans Ziel zu bringen. Für die Öffentlichkeit zugänglich. Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_01=Cry-Astro Verarbeitungswerk 34-12 Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_01_desc=Dieses Verarbeitungswerk ist ein wesentlicher Teil des Kraftstoffnetzwerks von Cry-Astro und hilft dabei, Ihre Zukunft zu betanken. Kein öffentlicher Zugang. Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_02=Cry-Astro Verarbeitungswerk 19-02 Stanton4_DistributionCenter_CryAstro_02_desc=Dieses Verarbeitungswerk ist ein wesentlicher Teil des Kraftstoffnetzwerks von Cry-Astro und hilft dabei, Ihre Zukunft zu betanken. Kein öffentlicher Zugang. Stanton4_DistributionCenter_Greycat_01=Greycat Produktionskomplex Stanton IV-A Stanton4_DistributionCenter_Greycat_01_desc=In diesem Produktionskomplex bemühen sich qualifizierte Mitarbeiter von Greycat Industrial um die Herstellung von Spitzenprodukten, die von Milliarden Menschen in zahlreichen Industriespezialisierungen verwendet werden. Der Zugang zur Anlage ist auf Mitarbeiter und Vertragspartner von Greycat beschränkt. Stanton4_DistributionCenter_Sakura_01=Sakura Sun Goldenrod Arbeitszentrum Stanton4_DistributionCenter_Sakura_01_desc=Dieses Arbeitszentrum und seine Mitarbeiter sind stolz darauf, Teil der Sakura Sun Familie zu sein und jeden Tag besser zu machen. Möchten Sie mehr erfahren? Besuchen Sie uns und erleben Sie selbst, was uns zu einem anderen Unternehmen macht. Stanton4_DistributionCenter_microTech_01=microTech Logistikdepot S4LD01 Stanton4_DistributionCenter_microTech_01_desc=microTech nutzt Depots wie diesen Standort, um ihr großes Sortiment an Verbraucherelektronik zu unterstützen. Bitte beachten Sie, dass Besucher auf dem Gelände erlaubt sind, der Zugang zur Einrichtung selbst jedoch nur Arbeitern gestattet ist. Stanton4_DistributionCenter_microTech_02=microTech Logistikdepot S4LD13 Stanton4_DistributionCenter_microTech_02_desc=microTech nutzt Depots wie diesen Standort, um ihr großes Sortiment an Verbraucherelektronik zu unterstützen. Bitte beachten Sie, dass nur bestimmte Vertragspartner diese Einrichtung besuchen dürfen, wobei der Zugang zum Inneren des Depots nur Mitarbeitern gestattet ist. Stanton_JumpPoint_Pyro_WreckSite=Stanton-Pyro Sprungpunkt-Wrackstätte Stanton_JumpPoint_Pyro_WreckSite_Desc=Wrackstätte in der Nähe des Stanton-Pyro Sprungpunkts. Tarpits_assassinate_dc_desc_001=Ich habe keine Zeit zu verschwenden, also komme ich direkt zur Sache - ~mission(TargetName) muss sterben und ich will, dass du das erledigst. Du findest sie in der Nähe von ~mission(Location) bei ~mission(Location|address). Sie werden nicht alleine sein, aber lass dich nicht von diesen anderen nutzlosen Haufen ablenken. Du wirst nur dafür bezahlt, ~mission(TargetName|Last) auszuschalten. Tarpits_assassinate_dc_title_001=Verschrotten ~mission(TargetName) Tarpits_destroyitem_bombingrun_dc_desc_001=Die netten Leute bei ~mission(Location|Address) haben sich unseren Fortschritten widersetzt und wir benötigen deine Unterstützung, um ihren Widerstand zu schwächen. Der Plan ist, dich zu beauftragen, wichtige Teile der Infrastruktur aus der Luft und am Boden zu zerstören. Mach den Ort einfach richtig kaputt. \n\nEs gibt nichts Besseres, als ihnen zu zeigen, wie zerbrechlich ihre fortlaufende Existenz ist, um sie dazu zu bringen, unseren Weg zu gehen. \n Tarpits_destroyitem_bombingrun_dc_title_001=Massenzerstörung Tarpits_destroyitem_dc_desc_001=Ich möchte der Crew bei ~mission(Location|Address) eine deutliche Botschaft senden und kenne den perfekten Weg dafür - Sachbeschädigung.\n\nDu musst nur rübergehen, hier und da ein paar Dinge zerstören und eine wichtige Lektion über den Respekt vor deinen Vorgesetzten vermitteln. \n\nMach das für mich und ich werde sehr glücklich sein. Und großzügig.\n\nInteressiert?\n Tarpits_destroyitem_dc_title_001=Sprengungsmission Tarpits_eliminateboss_dc_desc_001=Wir haben schon seit einer Weile geplant, ~mission(TargetName) auszuschalten, aber wir haben nie den richtigen Moment gefunden. Genug gewartet. Du wirst den richtigen Moment für uns schaffen.\n\nGehe zu ~mission(Location|Address) und erledige eine Menge Loser, die sich um ~mission(Location) herumtreiben. Töte genug von diesen Versagern, und ~mission(TargetName|Last) wird keine andere Wahl haben, als selbst zu kommen und sich dir zu stellen. Das ist der Moment, in dem du sie ausschaltest und dir einen schönen dicken Zahltag verdienst. \n Tarpits_eliminateboss_dc_title_001=Die Zeit für ~mission(TargetName) ist gekommen Tarpits_eliminateboss_destroyitem_dc_desc_001=Ich habe einen guten Tipp bekommen, dass ~mission(TargetName) sich bei ~mission(Location|Address) versteckt. Wir sind diesem Bastard schon eine Weile auf den Fersen, aber ich muss es zugeben, bisher waren sie uns immer einen Schritt voraus. Dank dir wird sich das allerdings ändern.\n\nSiehst du, wir haben endlich ihre Schwachstelle herausgefunden. Wenn du rübergehst und großen Sachschaden anrichtest, wird das sie so aufbringen, dass sie praktisch gezwungen sind, sich dir zu stellen, und das ist der Moment, in dem du sie endgültig ausschaltest und einen großen Zahltag verdienst.\n Tarpits_eliminateboss_destroyitem_dc_title_001=~mission(TargetName) aus der Reserve locken Tarpits_heist_buyin_dc_desc_001=Hey,\nWir wollten diesen Raub durchführen, aber es stellt sich heraus, dass das Timing einfach nicht passt. Hier wartet erstklassiges Zeug darauf, geschnappt zu werden. Schaffst du es rauszubringen, wirst du definitiv ernsthafte Credits scheffeln.\n\nWir bitten nur um eine Vermittlungsgebühr. Wirf ein paar Credits in unsere Richtung, und ich schicke dir alle Details des Jobs.\n Tarpits_heist_buyin_dc_title_001=Diebstahl zu verkaufen Tarpits_theft_mines_dc_desc_001=Ich hatte gehofft, dass du interessiert wärst, einen kleinen Job für uns zu erledigen. Bei ~mission(Location|Address) gibt es einige Güter, die nur darauf warten, genommen zu werden. Das einzige Problem – und es ist ein großes – die Bastarde, die den Ort betreiben, haben das ganze Gebiet mit Näherungsminen gesichert. \n\nDu musst einen Weg finden, durchzukommen, oder, wenn dir das zu mühsam ist, einen Weg, um das ganze Los auszulösen. Wie auch immer, versuch nur, dich nicht in die Luft zu jagen. Dann musst du nur noch das Zeug schnappen und es zu ~mission(Destination|Address) bringen.\n\nEs wird nicht einfach sein, das durchzuziehen, aber wenn du es schaffst, verspreche ich, dass es sich für dich lohnen wird.\n Tarpits_theft_mines_dc_title_001=Gefährliche Beute Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Area=Stanton System Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Description=Nachdem ihr Militärdienst beendet war, wechselte Tecia Pacheco zu Sicherheitsarbeiten bei BlacJac Security, wo sie mehrere Jahre tätig war, bis sie bei der Arbeit schwere Verletzungen erlitt. Ohne Anstellung, aber mit einem sehr spezialisierten Fähigkeiten, hat Twitch ihr Wissen über die kriminelle Unterwelt von ArcCorp genutzt, um ihr eigenes illegales Unternehmen zu betreiben. Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Focus=Kriminelle Betreiberin Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Founded=N/A Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Headquarters=Area18, ArcCorp, Stanton System Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Leadership=N/A Tecia_Twitch_Pacheco_RepUI_Name=Tecia "Twitch" Pacheco TravelObjective_Long,P=Gehe zu ~mission(Location) TravelObjective_Short,P=Gehe zu ~mission(Location) Tut01_Hint04_InteractionMode,P=Um in den Interaktionsmodus zu gelangen, halte [~action(player_choice|pc_interaction_mode)] gedrückt.\nIm Interaktionsmodus kannst du mit jedem blau markierten Gegenstand interagieren. Tut03_Part02_Hint08c_InSCMMode=Der SCM-Modus ist für den Kampf gedacht; er begrenzt die Geschwindigkeit und aktiviert Waffen und Schilde. Das Umschalten der Modi dauert eine Weile (angezeigt in Rot über der Geschwindigkeitsanzeige). Tut03_Part02_Hint08c_InSCMMode_Title=Aktueller Modus - SCM Tut03_Part03_Hint01_GeneralReminderMM=Der SCM-Modus ermöglicht die Nutzung von Schilden und Waffen, jedoch ist die Geschwindigkeit begrenzt. Der NAV-Modus ist für schnellere Reisen ohne Schilde oder Waffen gedacht. Tut03_Part03_Hint01_GeneralReminderMM_Title=SCM- und NAV-Modi Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav=Um schneller zu fliegen und die Quantenreise zu nutzen, wechseln Sie in den NAV-Modus [~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]. Dadurch werden Ihre Schiffswaffen und -schilde deaktiviert. Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav_Title=Wechsel in den NAV-Modus Tutorial01_Area18_JournalToken=Du befindest dich derzeit in Area 18 auf ArcCorp, dem dritten Planeten im Stanton-System – weit entfernt von den Ursprüngen der Menschheit im Sol-System. Die vier Planeten des Systems sind im Besitz von Megakonzernen, die jeweils einen Planeten von der UEE gekauft haben und nun ihre eigenen Raumregionen regieren. Diese sind: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp und microTech. \n\n~mission(Location|Name) ist die Hauptgeschäftszone der Mega-Stadt, die sich über die Oberfläche von ArcCorp erstreckt. Von hier aus wird dich das Tutorial zu ~mission(Destination) führen, der Raumstation im Orbit über dem Planeten, die als dein Tor zur weiteren Erkundung des Stanton-Systems dienen kann. Tutorial01_Lorville_JournalToken=Derzeit befindest du dich in Lorville auf Hurston, dem ersten Planeten im Stanton-System – weit entfernt von den Ursprüngen der Menschheit im Sol-System. Die vier Planeten im System sind im Besitz von Megakonzernen, die jeweils einen Planeten von der UEE gekauft haben und nun ihre eigene Region im Weltraum regieren. Diese sind: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp und microTech.\n\n~mission(Location|Name) ist die Hauptgeschäftszone der blühenden Stadt, die das Herz des Unternehmensimperiums von Hurston Dynamics bildet. Von hier aus wird das Tutorial dich zu ~mission(Destination), der Raumstation im Orbit über dem Planeten, führen, die als dein Tor zur weiteren Erkundung des Stanton-Systems dienen kann. Tutorial01_NewBab_JournalToken=Derzeit befinden Sie sich in New Babbage, auf microTech, dem vierten Planeten im Stanton-System – eine große Entfernung von der Wiege der Menschheit im Sol-System. Die vier Planeten im System gehören Megakonzernen, die jeweils einen Planeten von der UEE gekauft haben und nun ihre eigene Region im Weltraum regieren. Das sind: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp und microTech. \n\n~mission(Location|Name) ist eine luxuriöse Kuppelstadt, die als Firmensitz von microTech dient, dem führenden Computer- und Softwareentwickler im Imperium, bekannt für die Herstellung des mobiGlas. Von hier aus führt Sie das Tutorial zu ~mission(Destination), der Raumstation im Orbit über dem Planeten, die als Ihr Tor zur weiteren Erkundung des Stanton-Systems dienen kann. Tutorial01_Orison_JournalToken=Derzeit befindest du dich in Orison, über Crusader, dem zweiten Planeten im Stanton-System – weit entfernt von den Ursprüngen der Menschheit im Sol-System. Die vier Planeten im System sind im Besitz von Megakonzernen, die jeweils einen Planeten von der UEE gekauft haben und nun ihre eigene Region im Weltraum regieren. Diese sind: Hurston Dynamics, Crusader Industries, ArcCorp und microTech.\n\n~mission(Location|Name) ist die Hauptplattform der schwebenden Stadt, die hoch in den Wolken über der Oberfläche von Crusader thront. Von hier aus wird das Tutorial dich zu ~mission(Destination), der Raumstation im Orbit über dem Planeten, führen, die als dein Tor zur weiteren Erkundung des Stanton-Systems dienen kann. Tutorial_Orison_SkywayTransit=Orison Skyway Tutorial_Shop_Lorville=Tammany and Sons Tutorial_Shop_Orison=Kel-To UDM_courier_dc_small_title_001=UDM-Lokaler Lieferauftrag UDM_courier_fromdc_med_desc_001=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nHeute ist der perfekte Tag, um zusätzliche Erfahrung im Paketdienst zu sammeln.\n\nWenn du ein Schiff mit ausreichend Laderaum hast, warten im ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address) eine ganze Reihe an Paketen auf die Lieferung.\n\nKlingt nach einer großartigen Möglichkeit, deine Karriere voranzubringen.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG\n · Alle Pakete im ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nLIEFERORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5|Address)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5|Address)\n · Paket #~mission(Item7|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff6|Address)\n · Paket #~mission(Item8|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff6|Address)\n · Paket #~mission(Item9|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff7|Address)\n · Paket #~mission(Item10|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff7|Address)\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_courier_fromdc_small_desc_001=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nWenn du auf der Suche nach einer einfachen Möglichkeit bist, ein paar Credits zu verdienen, dann wirst du hier fündig! Einige Pakete warten im ~mission(Pickup1|Address) bei ~mission(Pickup1) auf ihre Lieferung.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG\n · Alle Pakete im ~mission(Pickup1) bei ~mission(Pickup1|Address)\n\nLIEFERORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5|Address)\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_courier_todc_med_desc_001=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nBereit, dich an einer ziemlich umfangreichen Lieferung zu versuchen? Dann hilf doch dabei, dieses Paketkontingent zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) zu bringen. Mach vorher nur genug Platz auf deinem Schiff und du bist startklar!\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5|Address)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) von ~mission(Pickup5|Address)\n · Paket #~mission(Item7|SerialNumber) von ~mission(Pickup6|Address)\n · Paket #~mission(Item8|SerialNumber) von ~mission(Pickup6|Address)\n · Paket #~mission(Item9|SerialNumber) von ~mission(Pickup7|Address)\n · Paket #~mission(Item10|SerialNumber) von ~mission(Pickup7|Address)\n\nLIEFERORT\n · Alle Pakete werden zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) geliefert\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_courier_todc_small_desc_001=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nInteresse an einer einfachen Lieferroute ohne viel Aufwand? Dann ist der Transport einiger Pakete zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) genau der richtige Job für dich!\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5|Address)\n\nLIEFERORT\n · Alle Pakete werden zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) geliefert\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_internaldelivery_dc_desc_001=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nBereit, in die komplexe Welt der Lagerverwaltung und Standortkoordination einzutauchen? Dann nutze die Gelegenheit, bei der Organisation der folgenden Pakete in ~mission(Location|Address) zu helfen.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n\n\nLIEFERORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n\nWenn das nach etwas klingt, das dich interessiert, nimm dieses Angebot sofort an!\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_internaldelivery_dc_desc_002=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nInteressierst du dich für eine Karriere im Lieferdienst, möchtest aber die Reisen minimieren? Dann könnte das folgende Lagerumschlagsprojekt bei ~mission(Location|Address) genau die Gelegenheit sein, nach der du gesucht hast –\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3)\n\nLIEFERORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3)\n\nNimm diesen Vertrag an und du bist schon unterwegs.\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_internaldelivery_dc_desc_003=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nBereit für eine herausfordernde, aber lohnende Aufgabe im Bereich Versand? Dann haben wir die perfekte Gelegenheit für dich bei ~mission(Location|Address).\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4)\n\nLIEFERORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4)\n\nAlso, nimm diesen Vertrag und lass uns loslegen.\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_internaldelivery_dc_desc_004=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nLust auf praktische Erfahrung im Umgang mit und der Organisation von Paketen? Dann könnte diese Gelegenheit bei ~mission(Location|Address) genau das Richtige für dich sein.\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5)\n\nLIEFERORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5)\n\nNimm einfach den Vertrag an und schon bist du unterwegs.\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_internaldelivery_dc_desc_005=Grüße, qualifizierter Paketbote!\n\nAuch wenn die Entfernung nicht groß ist, müssen die folgenden Pakete bei ~mission(Location|Address) mit besonderer Sorgfalt behandelt werden. Bist du der Experte, den wir suchen?\n\nPAKETE ZUR ABHOLUNG (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) von ~mission(Pickup6)\n\nLIEFERORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff1)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff2)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff3)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff4)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff5)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) zu ~mission(Dropoff6)\n\nNimm einfach den Vertrag an und schon bist du unterwegs.\n\nWir freuen uns auf die Zusammenarbeit,\n\nUnified Distribution Management\n -Delivering the Total Package- UDM_internaldelivery_dc_title_001=UDM Paketbote UI_Accept=AKZEPTIEREN UI_Decline=ABLEHNEN WallaceKlim_RepUI_Area=Stanton System WallaceKlim_RepUI_Description=Früher war Wallace Klim Chemieingenieur-Dozent an der Universität von Rhetor, heute ist er einer der führenden Produzenten von hochwertigen Drogen im Stanton-System. Es ist bekannt, dass er häufig sein eigenes Produkt konsumiert, was für dessen Qualität spricht. WallaceKlim_RepUI_Focus=Drogen WallaceKlim_RepUI_Founded=N/A WallaceKlim_RepUI_Headquarters=Grim HEX, Stanton System WallaceKlim_RepUI_Leadership=N/A WallaceKlim_RepUI_Name=Wallace Klim actor_species_creature_kopion=Kopion actor_species_creature_kopion_cave=Höhlen-Kopion actor_species_creature_kopion_forest=Wald-Kopion actor_species_creature_kopion_savannah=Savannen-Kopion actor_species_creature_kopion_tundra=Tundra-Kopion actor_species_creature_marok=Marok actor_species_creature_quaziGrazer=Quasi Grazer area_map_pu_a18_ac_tower=Arccorp Tower area_map_pu_a18_adira_fall_apartments=Adira Falls Apartments area_map_pu_a18_bevic_convention_center=Bevic Convention Center area_map_pu_a18_centre=A18 Centre area_map_pu_a18_empire_health_service=Empire Health Hospital area_map_pu_grimhex=GrimHex area_map_pu_grimhex_habitation=GrimHex Wohnstätte area_map_pu_grimhex_hospital=GrimHex Krankenhaus area_map_pu_lorville_cbd=Central Geschäftsviertel area_map_pu_lorville_commerce_line_central_station=Central Station area_map_pu_lorville_commerce_line_teasa_spaceport=Teasa Spaceport area_map_pu_lorville_huston_dynamics_showcase=Huston Dynamics Showcase area_map_pu_lorville_l19=Lorville L19 area_map_pu_lorville_l19_residences=L19_Residences area_map_pu_lorville_maria_pure_of_heart,P=Maria Pure Of Heart Hospital area_map_pu_lorville_metro_center_east_Line=Transit City Gates 01 - 03 area_map_pu_lorville_metro_center_metro_center=Metro Center area_map_pu_lorville_metro_center_spaceport,P=Teasa Spaceport area_map_pu_lorville_metro_center_west_Line=Transit City Gates 04 - 06 area_map_pu_lorville_metro_central_line_business_district,P=Transit Central Station area_map_pu_lorville_metro_central_line_leavsden_station=Transit Leavsden Station area_map_pu_lorville_space_port_new_deal=New Deal area_map_pu_newbab_brentworth_care_center=Brentworth Care Center area_map_pu_newbab_common=The Commons area_map_pu_newbab_factory_line=Factory Line area_map_pu_newbab_metroloop_access=MT Metroloop Access area_map_pu_newbab_nest_Apartments=The Nest Apartments area_map_pu_newbab_promenade=The Promenade area_map_pu_newbab_the_aspire_grand=The Aspire Grand area_map_pu_orison_august_dunlow_spaceport=August Dunlow Spaceport area_map_pu_orison_cloudview_center=Cloudview Center area_map_pu_orison_green_circle_apartments=Green Circle Apartments area_map_pu_orison_orison_general_hospital=Orison Allgemeines Krankenhaus area_map_pu_orison_providence_industrial_platform=Providence Industrial Platform area_name_cargo=Frachtdeck area_name_cargo_shop=Frachtbedarf area_name_clinic=Klinik area_name_docking_arm=Andocken area_name_docking_arm_bridge=Andockarm area_name_docking_arm_lobby=Andocklobby area_name_ext_transit=Externer Transit area_name_fdcrt_bar=Bar area_name_fdcrt_ellroys=Ellroys Kaffee area_name_fdcrt_gen_sml_brt=Burritos area_name_fdcrt_gen_sml_htdg=Hot Dogs area_name_fdcrt_gen_sml_jce=Säfte area_name_fdcrt_gen_sml_ndle_a=Nudelstand area_name_fdcrt_gen_sml_ndle_b=Nudelladen area_name_fdcrt_gen_sml_pza=Pizza area_name_foodcourt=Fressmeile area_name_galleria=Galerie area_name_hab_flr_001=Erster Stock area_name_hab_flr_002=Zweiter Stock area_name_hab_flr_003=Dritter Stock area_name_hab_flr_004=Vierter Stock area_name_hab_flr_005=Fünfter Stock area_name_hab_flr_006=Sechster Stock area_name_hab_flr_007=Siebter Stock area_name_hab_flr_008=Achter Stock area_name_hab_flr_009=Neunter Stock area_name_hab_flr_010=Zehnter Stock area_name_hab_flr_011=Elfter Stock area_name_hab_flr_012=Zwölfter Stock area_name_hab_flr_013=Dreizehnter Stock area_name_hab_flr_014=Vierzehnter Stock area_name_hab_flr_015=Fünfzehnter Stock area_name_hab_transit=Hab-Transit area_name_habs=Wohnbereich area_name_int_transit=Interner Transit area_name_refinery=Raffineriedeck area_name_ser_pltnm_bay_sml_c=Platinum Bay area_name_shop_admin=Verwaltung area_name_shop_armor_gen_sml_a=Rüstungsgeschäft area_name_shop_armor_gen_sml_b=Rüstungsgeschäft area_name_shop_casaba=Casaba Outlet area_name_shop_clth_gen_sml=Kleidungsgeschäft area_name_shop_med_a=Medizinischer Bedarf area_name_shop_prsnl_wpn_sml_c=Live Fire Weapons area_name_shop_refin_admin_lge_001=Raffinerieverwaltung area_name_shop_ship_wpn_gen_sml_a=Schiffswaffen area_name_viewroom=Aussichtslounge cfp_defend-criminals_desc_001=Wir haben erfahren, dass ~mission(Location|Address) von einem Angriff durch Gesetzlose bedroht wird und um Hilfe gebeten hat. Wir brauchen jemanden, der sie schützt und die Gesetzlosen vertreibt.\n\nBleib nach dem ersten Angriff in der Nähe. Zu oft gewinnen Gesetzlose Kämpfe einfach dadurch, dass sie mehr Angreifer schicken, als man vernünftigerweise verteidigen kann. Also stelle sicher, dass du alle Verstärkungen abwehrst, bevor du das Gebiet verlässt.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend-criminals_desc_002=Die Menschen bei ~mission(Location|Address) wurden regelmäßig von Plünderern angegriffen, die ihre Vorräte stehlen, und sie rechnen jederzeit mit einem weiteren Angriff.\n\nDie Überlebenden dort sind zäh und engagiert, aber sie sind nicht in der Lage, sich selbst zu verteidigen. Deshalb haben wir uns freiwillig gemeldet, um mit diesen Gesetzlosen fertig zu werden. Wenn die Plünderer merken, dass der Außenposten verteidigt wird, werden sie sicherlich noch mehr Kräfte schicken, also solltest du Verstärkung rekrutieren, um die Wellen von Angreifern abzuwehren.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend-criminals_desc_003=Wir haben einen Hinweis erhalten, dass ~mission(Location|Address) kurz vor einem Angriff durch eine brutale Bande steht. Die Einheimischen haben keine Chance, sich gegen eine solche Bedrohung zu verteidigen, also haben sie uns um Hilfe gebeten.\n\nDas wird kein kleiner Überfall. Es scheint, als würde diese Bande einen umfassenden Angriff starten. Deshalb solltest du sicherstellen, dass du Verbündete mitbringst, um jegliche Verstärkung der Bande abzuwehren.\n\nIch weiß, dass dies eine gefährliche Bitte ist, aber bitte, wir brauchen Hilfe. Wir können diese Menschen nicht ihrem Schicksal überlassen, wenn sie uns am meisten brauchen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend-criminals_title_001=Verteidige ~mission(Location) vor Gesetzlosen cfp_defend-criminals_title_002=Verteidige ~mission(Location) vor gefährlichen Kriminellen cfp_defend-criminals_title_003=Verteidige ~mission(Location) vor Bandenangriff cfp_defend-xenothreat_desc_001=Wir haben erfahren, dass XenoThreat einen Angriff auf ~mission(Location|Address) plant. Wenn sie Erfolg haben, wird die Zahl der Opfer voraussichtlich hoch sein. Mit deiner Hilfe können wir hoffentlich verhindern, dass das passiert.\n\nAus früheren Begegnungen wissen wir, dass XenoThreat mehrere Überfallkommandos für ihre Angriffe entsendet. Stelle daher sicher, dass du den Außenposten nicht verlässt, bevor du alle Verstärkungen abgewehrt hast.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend-xenothreat_desc_002=Dringend!\n\nXenoThreat zielt auf ~mission(Location|Address) ab, um ein Zeichen an andere Siedler zu senden, was passiert, wenn sie unsere Unterstützung annehmen.\n\nWenn du die Angreifer abwehren kannst, werden sie sicher weitere Kräfte schicken. Du musst dich also auf mehrere Angriffe vorbereiten. Da XenoThreat über viele Ressourcen verfügt, solltest du erwägen, Verstärkung anzuwerben, um alle dort sicher zu halten.\n\nWir zählen auf dich.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend-xenothreat_desc_003=Dringend!\n\nXenoThreat mobilisiert für einen massiven Angriff, um ~mission(Location|Address) auszulöschen. Du bist ihre einzige Hoffnung, diesem Angriff standzuhalten und sie vor der Grausamkeit von XenoThreat zu schützen.\n\nIch weiß, dass ich dich bitte, dich selbst in Gefahr zu bringen, aber dieses System wird sich nur ändern, wenn Menschen wie du bereit sind, diese Gefahren auf sich zu nehmen. Kein Betrag an Credits könnte dem gerecht werden, was du leisten würdest, indem du einspringst.\n\nWenn du bereit bist, diese Mission anzunehmen, nimm unbedingt einige Verbündete mit. XenoThreat wird sicherlich stärkere Verstärkungen entsenden, sobald sie Verluste feststellen.\n\nWir glauben an dich.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend-xenothreat_title_001=Schütze ~mission(Location) vor XenoThreat Angriff cfp_defend-xenothreat_title_002=Schütze ~mission(Location) vor XenoThreat Überfall cfp_defend-xenothreat_title_003=Schütze ~mission(Location) vor XenoThreat Invasion chat_all,P=Alle chat_no_messages,P=Keine Nachrichten. delivery_generic_endreason=Paket zerstört destoryitems_item_03=Serverregale destoryitems_item_04=Fahrzeuge destoryitems_item_05=Stromgeneratoren destroyitem_locked_dc_datapad_body_001=Wie du wahrscheinlich weißt, gab es kürzlich Versuche, aus der Ferne auf unser System zuzugreifen, daher haben wir beschlossen, die Sicherheit hier zu verstärken.\n\nVon nun an werden alle Zugangscodes persönlich auf diesen Datapads übergeben. So wissen wir genau, wer Zugang hat. Außerdem werden wir sie regelmäßig austauschen, um sicherzustellen, dass niemand einfach einen alten Code verwenden kann.\n\nMal sehen, wie sie versuchen, sich da durchzuhacken.\n\n-TR destroyitem_locked_dc_datapad_title_001=Neue Sicherheitsprotokolle destroyitems_item_06=Systemrelais destroyitems_obj_long_01=Gehe in den gesicherten Raum innerhalb der ~mission(Location) bei ~mission(Location|Address) und sabotiere die ~mission(ItemsToDestroy). destroyitems_obj_marker_01=Zugang verschaffen destroyitems_obj_short_01=Sabotiere ~mission(ItemsToDestroy) destroyitems_subobj_long_01=Finde ein Datapad mit dem Zugangscode, um das Tastenfeld des sicheren Raums zu entsperren. destroyitems_subobj_short_01=Entsperre das Tastenfeld destroyitemsspace_FailReason=Ziele wurden von einem anderen Auftragnehmer zerstört. destroyitemsspace_destroy_HUD_0=~mission(Target)s zerstört %ls destroyitemsspace_destroy_Marker_0=~mission(Target) destroyitemsspace_destroy_long_01=Zerstöre die ~mission(Target). destroyitemsspace_destroy_short_01=Zerstöre ~mission(Target) destroyitemsspace_detect_HUD_01,P= destroyitemsspace_detect_HUD_02=~mission(Target)s gefunden %ls destroyitemsspace_detect_long=Scanne das Gebiet und finde die ~mission(Target). destroyitemsspace_detect_short=Scanne nach ~mission(Target) destroyitemsspace_reach_HUD_01,P= destroyitemsspace_reach_Marker_01=~mission(Location) destroyitemsspace_reach_long_01=Fliege zu ~mission(Location|Address), um die ~mission(Target) zu finden. destroyitemsspace_reach_short_01=Fliege zu ~mission(Location) dfm_ui_Critical_BecameAce,P=%s BEGINNT EIN ACE dfm_ui_Critical_OnFinalKill,P=%s BEIM LETZTEN ABSCHUSS ea_popup_body_ModeDisclaimer_Resource,P=This game mode is a special limited test used to collect feedback on several new features being developed for the upcoming Engineering gameplay for Star Citizen's vehicles. It is not representative of the current Persistent Universe or intended final version of the game.\n \nFull details on the feature, everything included in this test and feedback focus can be found on the Spectrum link by clicking “Provide Feedback” below.\n \nNew Features:\n - 3 Game Modes: Duel (A2 vs A2), Squadron Battle (A2 vs Gladius) and Free Flight.\n - Fuses: Each player has fuses in their inventory. These can be used to fill empty slots in the relay or exchange broken fuses of the relays.\n - Engineering Panel: This panel gives players an overview of the state of components and how they are connected. Here players will be warned about not sufficient power and if items are damaged and require repair. Additionally, players will see the states of the relays where warnings will be issued for missing or broken fuses.\n - Damage done by attacking ships will now penetrate the hull and will damage ship items below. Players now can target the areas of ships where the ship components are placed.\n - Power Management is partially present in this experimental mode where the focus is on simply turning items on and off to achieve power balance on the ship.\n - Repair: Players have the Multitool with them to repair damaged ship items using the Salvage Repair mode. This mode will consume the RMC canister to bring back the health of your ship components.\n - Additionally, we will use this mode as a test bed for some weapon balancing experiments. Details can be found in Spectrum.\n \nHow To Play:\n - As part of the A2 crew you will spawn on-foot. To win, you must work together with your crew; filling the roles of Pilot, Gunners and Engineers.\n - Access spare fuses in your inventory. Each player has a limited number of fuses, use them wisely.\n - Use VOIP to communicate with your crew.\n \nFor this test we are interested in feedback on players’ survival times. How much longer does a fully crewed A2 survive against a fighter attack versus how long does it survive with no item maintenance. Additionally we would like to gather data on the lifetime of your ship components and the frequency of fuses breaking.\n \nAll vehicles featured in this test are non-customizable and purpose built for this test. Please give each a try and let us know what you think in the feedback threads.\n \nImportant Keybinds\nInventory: ~action(player_choice|pc_pit_inventory) \nPush to Talk (Team): ~action(player_input_optical_tracking|foip_pushtotalk)\nPush to Talk (Proximity): ~action(player_input_optical_tracking|foip_pushtotalk_proximity) ea_ui_MuteAll=Alle Stummschalten ea_ui_frontend_MapWarning=Wähle "Any Map", um schneller mit anderen Spielern zu matchen. ea_ui_frontend_RulesEnableMatchCycling,P=Match-Zyklus aktivieren ea_ui_frontend_RulesEnableTeamBalancing,P=Team-Balancing aktivieren ea_ui_frontend_RulesEnableTeamSwitching,P=Teamwechsel aktivieren ea_ui_frontend_RulesRAndomizeMapOnMatchCycle,P=Karte bei Match-Zyklus zufällig auswählen ea_ui_frontend_RulesTargetScore,P=Zielpunktzahl ea_ui_frontend_RulesTimeLimit,P=Zeitlimit ea_ui_frontend_error_InvalidPermissions=Benutzer hat nicht ausreichende Berechtigungen, um dieser Spielsitzung beizutreten. ea_ui_frontend_error_MinPlayerLimit,P=Mindestens (%d) Spieler erforderlich ea_ui_frontend_error_UnauthorizedAccess=Benutzer ist nicht autorisiert, um dieser Spielsitzung beizutreten. ea_ui_frontend_filter_MultiCrew=MultiCrew ea_ui_mode_FreeFlight_RN,P=Engineering: Freier Flug ea_ui_mode_GravRoyale=Grav Royale ea_ui_mode_SquadronBattle_RN=Engineering: Squadron Battle ea_ui_mode_SquadronBattle_RN_Duel=Engineering: Duel ea_ui_modedesc_FreeFlight_RN,P=Alles, was du am freien Flug liebst, aber mit Schiffen, die das Ressourcennetzwerk unterstützen. ea_ui_modedesc_GravRoyale=Bereite dich darauf vor, in dieser totalen Grav-Lev-Schlacht Kopf an Kopf zu gehen, wo Piloten, die die Zielpunktzahl erreicht haben, den Sieg mit einem letzten Abschuss beanspruchen können. ea_ui_modedesc_SquadronBattle_RN,P=Zwei Teams kämpfen gegeneinander, wobei ein Team in ihrem eigenen, durch das Ressourcennetzwerk unterstützten A2 Hercules ist und das andere in durch das Ressourcennetzwerk unterstützten Gladius'. ea_ui_modedesc_SquadronBattle_RN_Duel=Zwei Teams kämpfen gegeneinander, jedes in ihrem eigenen, durch das Ressourcennetzwerk unterstützten A2 Hercules. ea_ui_msg_gungame_ArmorDown=Rüstungsklasse verringert ea_ui_msg_gungame_ArmorUp=Rüstungsklasse erhöht ea_ui_scoring_CompletedLap=Runde abgeschlossen ea_ui_spawning_WarnNoRespawns=Warnung: Keine Wiederbelebungen verbleibend ea_ui_spawning_multicrew_Public=Öffentlich ea_ui_spawning_multicrew_SquadOnly=Nur Squad engineering_ui_ItemState_Boot,P=Hochfahren engineering_ui_ItemState_Firing,P=Feuern engineering_ui_ItemState_Idle,P=Leerlauf engineering_ui_Item_Batteries,P=Batterien engineering_ui_Item_Fuses,P=Sicherungen engineering_ui_Item_Health,P=Gesundheit engineering_ui_Item_Output,P=Ausgabe engineering_ui_Item_Scrubbers,P=Scrubber engineering_ui_Item_Wear,P=Verschleiß engineering_ui_button_cycle,P=Wechsel engineering_ui_button_filling,P=Befüllen... engineering_ui_button_venting,P=Entlüften... engineering_ui_filter_connections,P=Verbindungen engineering_ui_filter_network,P=Netzwerk engineering_ui_filter_rooms,P=Räume engineering_ui_filter_thrusters,P=Triebwerke engineering_ui_filter_vehicle,P=Fahrzeug engineering_ui_malfunction_none,P=Keine Störung engineering_ui_relay_large,P=Großes Relais engineering_ui_relay_small,P=Kleines Relais engineering_ui_resource_Ammo,P=Munition engineering_ui_resource_CO2,P=CO2 engineering_ui_resource_Consumer,P=Verbraucher engineering_ui_resource_Hydrogen,P=Wasserstoff engineering_ui_resource_Nitrogen,P=Stickstoff engineering_ui_resource_Oxygen,P=Sauerstoff engineering_ui_resource_Produced,P=Produziert engineering_ui_resource_Producer,P=Produzent engineering_ui_resource_Quantum,P=Quantum engineering_ui_resource_Received,P=Empfangen engineering_ui_resource_Storage,P=Lager engineering_ui_tab_legend,P=Legende engineering_ui_tab_notifications,P=Benachrichtigungen engineering_ui_tab_power,P=Strom engineering_ui_tab_storage,P=Lagerung engineering_ui_unit_gravity,P=G engineering_ui_unit_power,P=kW engineering_ui_unit_pressure,P=ATM engineering_ui_unit_temperature,P=° frontend_IUnderstand=Ich verstehe frontend_PlayTutorialDescription_Generic=Bevor du dein Abenteuer in Star Citizen beginnst, lerne die Grundlagen des Spiels.\n\nWenn du das Tutorial spielst, wird dein primärer Wohnsitz auf deinen ausgewählten Startort festgelegt. Du wirst auch keinen Zugang zu deinen gekauften Schiffen haben, bis du das Tutorial abgeschlossen hast.\n\nGeschätzte Dauer: 30 Minuten. hud_ActiveGroup,P=Aktive Gruppe hud_Communications=Kommunikation hud_Configuration=Konfiguration hud_Cool,P=KÜHL hud_Diagnostics=Diagnose hud_GMB=GMB hud_GimbalMode=Gimbal hud_Hit=HIT hud_IFCS=IFCS hud_Invalid=Ungültig hud_Mode=Mode hud_RNG=RNG hud_ResourceNetwork=Ressourcennetzwerk hud_ScanningInfo,P=Scan-Informationen hud_SelfStatus=Selbst Status hud_Switching=Wechseln zu hud_TRG=TRG hud_TargetStatus=Ziel Status hud_Vel_Limit,P=VEL LIM hud_centering_indicator=Zentrierung hud_chat_ViewInMobiglas=Im MobiGlas ansehen hud_enter_impounding_zone=Eingeschränkter Bereich - Fahrzeuge werden beschlagnahmt hud_enter_neutral_territory=Betreten von neutralem Gebiet - Unterlasse Feindseligkeiten hud_enter_trespassing_area=Betreten von Privatbesitz hud_gimbal_mode_full_ads_fixed=Fest - Präzision hud_gimbal_mode_full_ads_manual=Manuell - Präzision hud_gimbal_mode_full_auto=Automatisch hud_gimbal_mode_full_fixed=Fest hud_gimbal_mode_full_manual=Manuell hud_gimbal_mode_short_ads_fixed=FXD-PRE hud_gimbal_mode_short_ads_manual=MAN-PRE hud_gimbal_mode_short_auto=AUTO hud_gimbal_mode_short_fixed=FXD hud_gimbal_mode_short_manual=MAN hud_law_Crime,P=Verbrechen hud_law_enterneutralzone=Feindliche Handlungen heben die Neutralität auf hud_leave_impounding_zone=Verlassen des eingeschränkten Bereichs hud_leave_neutral_territory=Verlassen von neutralem Gebiet - Vorsicht geboten hud_leave_trespassing_area=Verlassen von Privatbesitz hud_prexenothreat_reward=Als Dank für deine Hilfe bei der Overdrive-Initiative hast du vorübergehend Zugriff auf die F7A Hornets oder ein kostenloses Upgrade, falls du derzeit eine F7C besitzt. hud_prexenothreat_reward_title=Overdrive Iniative hud_vehicle_weapon_preset_emps=EMP-Waffen hud_vehicle_weapon_preset_guns=Geschütze hud_vehicle_weapon_preset_guns_all=Geschütze (alle) hud_vehicle_weapon_preset_quantum_interdictors=QIGs input_key_keyboard_bulletpoint,P=• input_key_keyboard_colon2,P=: input_key_keyboard_space_short=LEER interaction_condition_deliveryVolatileCargoBox_ejectBeforeCarry=Kann nicht entfernt werden, solange es geschlossen ist interiormap_common_admin_office=Büro der Verwaltung interiormap_common_bounty_office=Kopfgeldbüro interiormap_common_drug_lab=Drogenlabor interiormap_common_elevator=Aufzug interiormap_common_fine_payment_system=Strafzahlungssystem interiormap_common_floor_dynamic=Etage %d interiormap_common_hangar_acess=Hangarzugang interiormap_common_outsourcing_office=Outsourcing-Büro interiormap_common_shop_bar=Bar interiormap_common_shop_clothing=Bekleidungsgeschäft interiormap_common_shop_commercial_industrial_goods=Gewerbliche & Industrielle Waren interiormap_common_shop_commodity=Handelswaren interiormap_common_shop_courier=Kurierdienst interiormap_common_shop_customs_and_information=Zoll und Information interiormap_common_shop_deal_market=New Deal Fahrzeughändler interiormap_common_shop_disposal=Reclamation & Disposal interiormap_common_shop_food_drinks=Speisen & Getränke interiormap_common_shop_lost_found=Fundbüro interiormap_common_shop_ship_part=Schiffsteile interiormap_common_shop_ship_rentals=Schiffsvermietungen interiormap_common_shop_tdd=Handels- und Entwicklungsabteilung (TDD) interiormap_common_shop_weapon=Waffenhändler interiormap_common_showroom=Showroom interiormap_common_souvenir_shop=Souvenirgeschäft interiormap_common_space_port=Raumhafen interiormap_common_transfers_market=Transfermarkt interiormap_common_transit=Transit interiormap_common_unnamed_area=Unbenannter Bereich interiormap_common_unnamed_pin=Unbenannter Pin interiormap_common_zone_dynamic=Zone %d item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk1_Ball_Turret=Verstärken Sie die Feuerkraft Ihres Hornets mit dem C4-163f. Entworfen von Anvil speziell für die F7 Mk I Serie, kann dieser S5 Kugelturm zwei S3 Schiffswaffen ausrüsten. item_DescANVL_Hornet_F7A_Mk1_Nose_Turret=Artikeltyp: Turm\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 3\n\nDieser Nasenturm wurde speziell für Anvils F7A Hornet Mk I entworfen, um zwei Waffen der Größe 2 zu montieren und eine präzise gimbalgesteuerte Zielverfolgung zu ermöglichen. item_DescANVL_Hornet_F7C_Mk2_Cargo_Door=Hersteller: Stor*All\nArtikeltyp: Lagerung\n\nEntworfen für den Hornet F7C Mk II ersetzt das Stor*All Big Box Modell H2 das Turmsystem des militärischen Fluggeräts durch einen respektablen Frachtraum. item_DescFlair_Coin_1_p=Feiern Sie die Vielfalt unseres Universums mit dieser speziellen Münze, die anlässlich des 2954. Jahrestages des Erstkontakttages geprägt wurde. Eine Seite der Münze zeigt „Erstkontakt“ in Xi’an-Schrift, während die gegenüberliegende Seite dasselbe in Banu-Schrift darstellt. item_DescFlair_Coin_1_q=Diese Münze des 2954 Foundation Festival ehrt jene Freiwilligen, die sich bemühen, ihre Gemeinschaft durch wohltätige Handlungen zu stärken und zeigt das charakteristische Logo des Programms mit der geflügelten Fackel. item_DescFlair_XiAn_Stone_1=Halb Spielzeug und halb Meditationsgerät, zeigt dieses kleine Schmuckstück die Meisterschaft der Xi’an über die Schwerkraft und soll den Benutzer dazu anregen, über die Kräfte nachzudenken, die uns verbinden. item_DescPulse_Paint_Black_Gold_Silver=Überwiegend schwarz mit prachtvollen bronzenen Akzenten, die Dominion Lackierung ist ein angesehener Pulse-Farbton, der eine auffällige, aber zurückhaltende Eleganz zeigt. item_DescPulse_Paint_Orange_Blue_Blue=Heben Sie die unglaubliche Geschwindigkeit des Pulse mit der Corona Lackierung hervor. Seine dynamischen Stilmerkmale umfassen ein zweifarbiges Blau mit einem eckigen Orange an der Front. item_DescPulse_Paint_Red_Red_Red=Die Crossfire Lackierung ist ein tiefes Rot mit schwarzen Akzenten, einschließlich der Buchstaben Mirai, die sich über die untere Hälfte erstrecken. item_DescPulse_Paint_Silver_Black_Blue=Rasen Sie mit der Undertow Lackierung und ihrem subtilen Stil, der Schwarz und Silber mit blauen Akzenten mischt, durch die Schatten. item_DescPulse_Paint_Silver_Silver_Silver=Die Nightrider Lackierung kann sich leicht in die Dunkelheit des Weltraums einfügen, offenbart sich bei näherer Betrachtung jedoch als Silber mit der Aufschrift Mirai auf der unteren Hälfte. item_DescSTOR_opencontainer_1_8_SCU=Entworfen von einem der vertrauenswürdigsten Namen in Sachen Frachtkapseln, bietet die Stor*All Lagerbox einen praktischen Ort, um kleine Gegenstände aufzubewahren. Ihre strapazierfähige, stoßfeste Konstruktion ist versiegelt, um das Vakuum des Weltraums zu überstehen. item_Desc_MYM_shirt_02_01_imperator,P=Ein lässiges und bequemes graues Langarmshirt, das sowohl unterwegs als auch zu Hause gut aussieht. Die exklusive Pathfinder-Edition des Atavi von MuyMuy erhöht den Stil durch auffällige silberne Ärmel. item_Desc_alb_jacket_04_01_01=Tragekapazität: 400 µSCU\n\nDie robuste Loscha-Arbeitsweste von Alejo Brothers ist für Menschen konzipiert, die zu jeder Zeit auf alles vorbereitet sein wollen. item_Desc_alb_jacket_04_01_04=Tragfähigkeit: 400 µSCU\n\nDie robuste Loscha-Arbeitsweste von Alejo Brothers ist für Menschen konzipiert, die jederzeit auf alles vorbereitet sein wollen. item_Desc_alb_jacket_04_01_10=Tragfähigkeit: 400 µSCU\n\nDie robuste Loscha-Arbeitsweste von Alejo Brothers ist für Menschen konzipiert, die jederzeit auf alles vorbereitet sein wollen. item_Desc_alb_jacket_04_01_13=Tragfähigkeit: 400 µSCU\n\nDie robuste Loscha-Arbeitsweste von Alejo Brothers ist für Menschen konzipiert, die jederzeit auf alles vorbereitet sein wollen. item_Desc_alb_jacket_04_01_17=Tragfähigkeit: 400 µSCU\n\nDie robuste Loscha-Arbeitsweste von Alejo Brothers ist für Menschen konzipiert, die jederzeit auf alles vorbereitet sein wollen. item_Desc_alb_jacket_05_01_04=Die strapazierfähige ärmellose Marshal-Weste von Alejo Brothers ist für das Leben an der Grenze gemacht, während markante Stilmerkmale wie Schulterriemen, eine mutige Brustlatte und ein hoher Kragen sicherstellen, dass der Träger auf jeder weit entfernten Welt auffällt. item_Desc_alb_jacket_05_01_16=Die strapazierfähige ärmellose Marshal-Weste von Alejo Brothers ist für das Leben an der Grenze gemacht, während markante Stilmerkmale wie Schulterriemen, eine mutige Brustlatte und ein hoher Kragen sicherstellen, dass der Träger auf jeder weit entfernten Welt auffällt. item_Desc_alb_jacket_05_01_18=Die strapazierfähige ärmellose Marshal-Weste von Alejo Brothers ist für das Leben an der Grenze gemacht, während markante Stilmerkmale wie Schulterriemen, eine mutige Brustlatte und ein hoher Kragen sicherstellen, dass der Träger auf jeder weit entfernten Welt auffällt. item_Desc_alb_jacket_05_01_20=Die strapazierfähige ärmellose Marshal-Weste von Alejo Brothers ist für das Leben an der Grenze gemacht, während markante Stilmerkmale wie Schulterriemen, eine mutige Brustlatte und ein hoher Kragen sicherstellen, dass der Träger auf jeder weit entfernten Welt auffällt. item_Desc_alb_pants_02_01_01=Tragekapazität: 400 µSCU\n\nDie beliebten Slickdry Wathosen von Alejo Brothers sind eine Kombination aus Hose und Stiefeln, hergestellt aus einem synthetischen wasserabweisenden Material, und sorgen dafür, dass der Träger auch beim Heraussteigen aus einem Fluss trocken bleibt. item_Desc_alb_shirt_05=Das robuste Amaris-Hemd ist ein atmungsaktives Langarmhemd, das durch erhöhten Stoff auf den Schultern verstärkt wird, um einen eleganten, aber industriellen Look zu schaffen. item_Desc_alb_shirt_06=Das Cassidy Kurzarm-Henley-T-Shirt von Habidash zeichnet sich durch eine leichte, atmungsaktive Stoffmischung aus, kombiniert mit einem Nackenschutz und getrennten Ärmeln für einen stilvollen Look, der in staubigen Klimazonen praktisch bleibt. item_Desc_cbd_hat_03_ArcCorp_01=Eine rot-graue Kadettenmütze mit ArcCorps Namen und Logo auf der Frontseite. item_Desc_cbd_hat_03_Cry-Astro_01=Ein blauer und schwarzer Kadettenhut mit dem Namen und Logo von Cry-Astro auf dem vorderen Panel. item_Desc_cbd_hat_03_Microtech_01=Ein blauer, grüner und grauer Kadettenhut mit dem Namen und Logo von microTech auf dem vorderen Panel. item_Desc_cbd_hat_03_SakuraSun_01=Ein lila und rosafarbener Kadettenhut mit dem Namen und Logo von Sakura Sun auf dem vorderen Panel. item_Desc_cbd_hat_03_crusader_01=Eine blau-weiß-graue Kadettenmütze mit dem Namen und Logo von Crusader Industries auf der Frontseite. item_Desc_cbd_hat_03_drake_03=Verkörpern Sie die Kühnheit von Drake Interplanetary, indem Sie diesen schwarzen Hut mit dem Firmennamen in kräftiger roter Schrift tragen. item_Desc_cbd_hat_03_hd_01=Ein brauner und grauer Kadettenhut mit dem Namen und Logo von Hurston Dynamics auf dem vorderen Panel. item_Desc_cbd_hat_03_tumbril_01=Tumbril Land Systems hat diesen Hut herausgebracht, um die Einführung ihres legendären Nova-Panzers auf den zivilen Markt zu feiern. item_Desc_cds_armor_heavy_arms_02_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nBasierend auf CDS' ADP-mk4-Kampfpanzerung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Wenn ein harter Job bevorsteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchstehen kannst. Diese Rüstung ermöglicht es Marines, länger in aktiven Gefechtssituationen zu bleiben und bietet mehr Optionen beim Loadout. Der angetriebene Rahmen sorgt dabei für nahezu uneingeschränkte Bewegungsfreiheit trotz des starken Schutzes. item_Desc_cds_armor_heavy_core_02_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nBasierend auf CDS' ADP-mk4-Kampfpanzerung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Wenn ein harter Job bevorsteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchstehen kannst. Diese Rüstung ermöglicht es Marines, länger in aktiven Gefechtssituationen zu bleiben und bietet mehr Optionen beim Loadout. Der angetriebene Rahmen sorgt dabei für nahezu uneingeschränkte Bewegungsfreiheit trotz des starken Schutzes. item_Desc_cds_armor_heavy_helmet_02_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nBasierend auf CDS' ADP-mk4-Kampfpanzerung wurde dieser Helm gegenüber dem Original angepasst. Wenn ein harter Job bevorsteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchstehen kannst. Dieser Helm ermöglicht es Marines, länger in aktiven Gefechtssituationen zu bleiben, mit mehr Loadout-Optionen. Der Helm ist zudem mit einem AR-Fadenkreuz-kompatiblen Visier ausgestattet. item_Desc_cds_armor_heavy_legs_02_01_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -80 / 105 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nBasierend auf CDS' ADP-mk4-Kampfpanzerung wurde dieses Set gegenüber dem Original angepasst. Wenn ein harter Job bevorsteht, willst du sicherstellen, dass du ihn bis zum Ende durchstehst. Diese Rüstung ermöglicht es Marines, länger in aktiven Gefechtssituationen zu bleiben und bietet mehr Optionen beim Loadout. Der angetriebene Rahmen sorgt dabei für nahezu uneingeschränkte Bewegungsfreiheit trotz des starken Schutzes. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_iae2023_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nErkunde kalte Umgebungen mit voller Sicherheit in der Novikov-Rüstung. Caldera hat einen geräumigen Rucksack entworfen, der diesen fortschrittlichen Erkundungsanzug ergänzt, damit Abenteurer auf unbekanntem Terrain genug Vorräte mitführen können, um die Reise zu überstehen. Diese besondere IAE-2953-Edition ist mit einem kupfer-weißen Damastmuster verziert, das von Gatac Manufactures Syulen inspiriert ist. item_Desc_dmc_jacket_04_fleetweek2024_01=Tragekapazität: 2K µSCU\n\nFeiern Sie die Launch Week in kultigem Stil mit dieser Erinnerungsflugjacke mit einem Navy-Aufnäher auf der Vorderseite und einem großen Invictus-Aufnäher auf der Rückseite. Die Kunstlederjacke hat zwei Vordertaschen und einen gerippten Bund und Manschetten, die einen guten Sitz garantieren. item_Desc_doom_light_armor_helmet_01,P=Das Visier ist kompatibel mit AR-Fadenkreuz. item_Desc_eld_shirt_04_drake_04=Die Designs von Drake Interplanetary haben die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit auf sich gezogen. Von der Kraken bis zur Cutlass - teilen Sie Ihre Liebe zu ihren Schiffen mit diesem bequemen schwarz-roten Hemd mit dem Logo des Unternehmens. item_Desc_eld_shirt_04_tumbril_01=Dieses orange-graue Hemd zeigt das berühmte Logo von Tumbril Land Systems, dem Hersteller von legendären Landfahrzeugen wie dem Nova-Panzer und dem Cyclone-Buggy. Sie brauchen ein militärisches Fahrzeug zu einem angemessenen Preis? Denken Sie an Tumbril. item_Desc_gsb_boots_08_01_01=Die SafeCore-Stiefel sind ein Angebot mit weicher Schale von Grindstone, das entwickelt wurde, um mehr Flexibilität beim Durchqueren unter widrigen Bedingungen zu bieten. item_Desc_gsb_boots_08_01_20=Die SafeCore Stiefel sind eine weichschalige Option von Grindstone, die darauf abzielt, mehr Flexibilität beim Durchqueren unter widrigen Bedingungen zu bieten. item_Desc_gsb_boots_09=Mit dem Rockridge hat Grindstone einen bequemen Stiefel mit einem breiten Schnürkragen geschaffen, der es dem Träger ermöglicht, die Passform an seinen Komfort anzupassen und gleichzeitig die Witterung abzuhalten. item_Desc_gsb_pants_01=Tragekapazität: 400 µSCU\n\nEine Kombination aus wasserdichten und wetterfesten Hosen und Stiefeln, die Millrun Waders sind eine bequeme Option für unbequeme Arbeiten. item_Desc_hdh_boots_02=Stark, praktisch und stilvoll, diese hochgeschnittenen Stiefel mit verstärkten Riemen sind genau das Richtige für lange Ausflüge im Freien. Die rutsch- und abriebfesten Sohlen wurden aus einem firmeneigenen Verbundstoff aus recyceltem Kunststoff und Gummi hergestellt, um die Traktion zu verbessern, ohne die Flexibilität zu beeinträchtigen. item_Desc_hdh_hat_03_01_01=Das breitkrempige Eimerstil-Design des Sorel-Huts von Habidash bietet dem Träger viel Schutz vor zu starkem Regen oder Sonnenschein. item_Desc_hdh_hat_03_01_13=Das breitkrempige Eimerhut-Design des Sorel-Hutes von Habidash bietet dem Träger viel Schutz vor übermäßigem Regen oder Sonnenschein. item_Desc_hdh_hat_03_01_15=Das breitkrempige Eimerhut-Design des Sorel-Hutes von Habidash bietet dem Träger viel Schutz vor übermäßigem Regen oder Sonnenschein. item_Desc_hdh_hat_03_01_17=Das breitkrempige Eimerhut-Design des Sorel-Hutes von Habidash bietet dem Träger viel Schutz vor übermäßigem Regen oder Sonnenschein. item_Desc_hdh_hat_03_01_20=Das breitkrempige Eimerhut-Design des Sorel-Hutes von Habidash bietet dem Träger viel Schutz vor übermäßigem Regen oder Sonnenschein. item_Desc_hdh_jacket_07=Tragekapazität: 400 µSCU\n\nBrauchen Sie zusätzlichen Stauraum? Wir haben die Lösung. Die Chada-Packtaschen von Habidash sind für das freihändige Tragen konzipiert und kommen mit einem verstellbaren Gurt, der Ihnen ermöglicht, sie sicher um Ihre Hüften zu befestigen. Jedes Set von Packtaschen wird mit einem modischen Halsberge aus Stahl und Leder geliefert. item_Desc_hdh_jacket_08_01_01=Tragekapazität: 1000 µSCU\n\nDie Detara-Jacke von Habidash webt mehrere lange Stoffbahnen zusammen, um eine einzigartige Silhouette zu schaffen, die gut für raue Umgebungen geeignet ist. item_Desc_hdh_jacket_09_01_01=Tragekapazität: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Jacke von Habidash ist aus dickem synthetischem Stoff gefertigt, der eine vollständige Körperabdeckung gewährleisten soll. Das quer über den Körper verlaufende Paneel, das die Silhouette des Designs formt, bietet zusätzliche Isolation unter härteren Bedingungen. item_Desc_hdh_jacket_09_01_13=Tragfähigkeit: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Jacke von Habidash besteht aus dickem Synthetikstoff, der eine vollständige Körperabdeckung gewährleisten soll. Das quer über den Körper verlaufende Paneel, das die Silhouette des Designs formt, bietet zusätzliche Isolierung unter härteren Bedingungen. item_Desc_hdh_jacket_09_01_15=Tragfähigkeit: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Jacke von Habidash besteht aus dickem Synthetikstoff, der eine vollständige Körperabdeckung gewährleisten soll. Das quer über den Körper verlaufende Paneel, das die Silhouette des Designs formt, bietet zusätzliche Isolierung unter härteren Bedingungen. item_Desc_hdh_jacket_09_01_17=Tragfähigkeit: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Jacke von Habidash besteht aus dickem Synthetikstoff, der eine vollständige Körperabdeckung gewährleisten soll. Das quer über den Körper verlaufende Paneel, das die Silhouette des Designs formt, bietet zusätzliche Isolierung unter härteren Bedingungen. item_Desc_hdh_jacket_09_01_20=Tragfähigkeit: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Jacke von Habidash besteht aus dickem Synthetikstoff, der eine vollständige Körperabdeckung gewährleisten soll. Das quer über den Körper verlaufende Paneel, das die Silhouette des Designs formt, bietet zusätzliche Isolierung unter härteren Bedingungen. item_Desc_hdh_jacket_10=Die Brocius Taillenschürze von Habidash verfügt über eine gesteppte Vorderseite und seitliche Einfassungen, die den Träger vor verschütteten Flüssigkeiten oder anderen Verschmutzungen schützen und ihm dennoch Bewegungsfreiheit bieten. item_Desc_hdh_pants_03=Tragekapazität: 400 µSCU\n\nOb für die Arbeit, zum Spielen oder zum Ausruhen, die anpassungsfähigen Canelo-Hosen von Habidash erfüllen garantiert Ihren Anspruch. Die praktischen Taschen ermöglichen es Ihnen, alle Ihre Essentials zu tragen, und der fleckenresistente Stoff ist bequem genug, um stundenlang getragen zu werden. item_Desc_hdh_pants_04_01_01=Tragekapazität: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Hosen von Habidash sind aus dickem synthetischem Stoff gefertigt, der dazu gedacht ist, die Beine des Trägers selbst unter widrigen Umweltbedingungen zu bedecken. item_Desc_hdh_pants_04_01_13=Tragfähigkeit: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Hosen von Habidash sind aus dickem Synthetikstoff gefertigt, um eine Abdeckung der Beine des Trägers auch unter widrigen Umweltbedingungen zu gewährleisten. item_Desc_hdh_pants_04_01_15=Tragfähigkeit: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Hosen von Habidash sind aus dickem Synthetikstoff gefertigt, um eine Abdeckung der Beine des Trägers auch unter widrigen Umweltbedingungen zu gewährleisten. item_Desc_hdh_pants_04_01_17=Tragfähigkeit: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Hosen von Habidash sind aus dickem Synthetikstoff gefertigt, um eine Abdeckung der Beine des Trägers auch unter widrigen Umweltbedingungen zu gewährleisten. item_Desc_hdh_pants_04_01_20=Tragfähigkeit: 1000 µSCU\n\nDie Calister-Hosen von Habidash sind aus dickem Synthetikstoff gefertigt, um eine Abdeckung der Beine des Trägers auch unter widrigen Umweltbedingungen zu gewährleisten. item_Desc_hdh_pants_05=Die Guerra Hose von Alejo Brothers ist ein Grundelement für den täglichen Gebrauch. Das synthetische Gewebe bietet ausreichenden Schutz vor den allgemeinen Abnutzungserscheinungen des Grenzlandlebens und lässt sich im Bedarfsfall leicht flicken. item_Desc_hdh_shirt_01=Dieses Samya-Tanktop ist Ihr perfektes Basisstück für heißes Wetter. Hergestellt aus weichem und atmungsaktivem Stoff, verfügt es über eine feuchtigkeitsableitende Technologie und verstärkte Einfassungen an den Öffnungen, um es vor Verschleiß zu schützen. Jedes Hemd wird mit einem abnehmbaren Ärmel geliefert. item_Desc_hdh_shirt_02_01_01=Mit einem schlanken Design und strapazierfähigem Material ist das Silco-Hemd von Habidash ein bequemes Hemd, das praktischerweise entweder als Unterhemd oder allein getragen werden kann. item_Desc_hdh_shirt_03_01_01=Das Enkel-Hemd von Habidash ist ein einfaches, schnörkelloses Hemd, das vor allem bequem sein soll. item_Desc_hdh_shirt_03_01_04=Das Enkel-Hemd von Habidash ist ein einfaches, schlichtes Hemd, das vor allem bequem sein soll. item_Desc_hdh_shirt_03_01_10=Das Enkel-Hemd von Habidash ist ein einfaches, schlichtes Hemd, das vor allem bequem sein soll. item_Desc_hdh_shirt_03_01_13=Das Enkel-Hemd von Habidash ist ein einfaches, schlichtes Hemd, das vor allem bequem sein soll. item_Desc_hdh_shirt_03_01_17=Das Enkel-Hemd von Habidash ist ein einfaches, schlichtes Hemd, das vor allem bequem sein soll. item_Desc_ksar_armor_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -85 / 115 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\n\nBeherrsche das Schlachtfeld mit dem Manticore-Helm. Gefertigt aus einem strapazierfähigen Polymergeflecht für maximalen Schutz, ist dieser vollständig geschlossene Kampfhelm mit spitzen Hörnern ausgestattet, die eine bedrohliche Silhouette erzeugen. item_Desc_mrai_flightsuit_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_01_01 item_Desc_mrai_flightsuit_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_02_01 item_Desc_mrai_flightsuit_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_03_01 item_Desc_mrai_flightsuit_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_04_01 item_Desc_mrai_flightsuit_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_05_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_01_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_02_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_03_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_04_01 item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_05_01 item_Desc_r6p_shoes_03=Der Varhey von R6Pro ist ein weit verbreiteter, leichter Arbeitsstiefel aus einem strapazierfähigen, aber flexiblen Polygewebe, das eine sichere und passgenaue Passform gewährleistet. item_Desc_rrs_specialist_light_legs_01_coramor_02,P=Item Type: Leichte Rüstung\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -38 / 68 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nWith its excellent design and eye-catching style, the Arden-SL armor exemplifies why security specialists love Roussimoff Rehabilitation Systems. This versatile armor set lets the wearer stay agile but safe thanks to the precise placement of special composite armor plating and fabrics. The special Kismet edition of this armor features black and pink coloration in honor of the ship Yuri Ilyin flew in the classic vid 'Coramor' while he searched for his lost lover Corazon Tan. item_Desc_scu_jacket_07=Tragekapazität: 10000 µSCU\n\nDie ToolSafe-Weste ist aus dicken Materialien gefertigt, die durch gut sichtbare Gurte hervorgehoben werden, um die Sicherheit der Arbeiter zu gewährleisten. Die zahlreichen Taschen bieten dieser Jacke eine großzügige Menge an Stauraum, was sie zu einem Grundelement auf Baustellen überall macht. item_Desc_scu_pants_05=Tragekapazität: 2000 µSCU\n\nAus einem strapazierfähigen synthetischen Material gefertigt, hat Stegman die DuraWork entwickelt, um Arbeitern im ganzen 'Vers eine bequeme und zuverlässige Kleidungsoption zu bieten. item_Desc_srvl_armor_heavy_core_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -85 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nAus ausgemusterten Schutzkomponenten zusammengeschweißt, vermittelt dieses einschüchternde Rüstungsset einen improvisierten, aber kraftvollen Look. Der Umhang, gefertigt aus einem alten Banu-Wandbehang, verleiht dem Ganzen eine elegante Note. item_Desc_srvl_armor_heavy_legs_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -85 / 115 °C\nStrahlenschutz: 26800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nAus Schiffswracks und alten Schutzteilen zusammengeschweißt, ist dieses einschüchternde Rüstungsset ein echter Blickfang. Kombiniert mit einem verzierten Ledergürtel. item_Desc_sw_hdh_large_pouch_01,P=[PH] HDH große Tasche beschreibung. item_Desc_sw_hdh_moderate_pouch_01,P=[PH] HDH moderate Tasche beschreibung. item_Desc_sw_hdh_small_pouch_01,P=[PH] HDH kleine Tasche beschreibung. item_Desc_vlg_backpack_heavy_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragekapazität: 50K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser schwere Rucksack von Virgil, Ltd. macht das Reisen leicht. Ganz gleich, ob Sie einen Platz für Ihre Waffen brauchen oder ob Sie auf einer langen Reise zusätzliche Verpflegung mitnehmen wollen, dieser Rucksack wurde für jede Gelegenheit entwickelt. Das Innere des Rucksacks ist mit einer großzügigen, verschließbaren Tasche ausgestattet, damit Ihre kleinen Gegenstände nicht aus dem Rucksack fallen. item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk1_Ball_Turret=C4-163f S5 Hornet Mk I Kugelturm item_NameANVL_Hornet_F7A_Mk1_Nose_Turret=Anvil F7A Hornet Mk I Nasenturm item_NameANVL_Hornet_F7C_Mk2_Cargo_Door=Stor*All Big Box Model H2 item_NameFlair_Coin_1_p=First Contact Day ’54 Münze item_NameFlair_Coin_1_q=Foundation Festival '54 Münze item_NameFlair_XiAn_Stone_1=Hui’a Puzzle item_NameFood_genericNoneFoodShouldBeReplaced_rationPack=Verpflegungspaket item_NamePlushy_Teddy_1_a=Teddybär item_NamePulse_Paint_Black_Gold_Silver=Pulse Dominion-Lackierung item_NamePulse_Paint_Orange_Blue_Blue=Pulse Corona-Lackierung item_NamePulse_Paint_Red_Red_Red=Pulse Crossfire-Lackierung item_NamePulse_Paint_Silver_Black_Blue=Pulse Undertow-Lackierung item_NamePulse_Paint_Silver_Silver_Silver=Pulse Nightrider-Lackierung item_NameSTOR_opencontainer_1_8_SCU=Stor*All 1/8 SCU Aufbewahrungsbox item_Name_SeatAccess_GenericBed=Bett item_Name_SeatAccess_GenericExterior=Zutritt item_Name_SeatAccess_GenericSeat=Sitzplatz item_Name_SeatAccess_GenericStanding=Station item_Name_WeaponRack_Generic=Waffenständer item_Name_alb_jacket_04_01_01=Loscha Arbeitsweste item_Name_alb_jacket_04_01_04=Loscha Arbeitsweste Primrose item_Name_alb_jacket_04_01_10=Loscha Arbeitsweste Valencia item_Name_alb_jacket_04_01_13=Loscha Arbeitsweste Sattel item_Name_alb_jacket_04_01_17=Loscha Arbeitsweste Sirocco item_Name_alb_jacket_05_01_04=Marhsal Ärmellose Weste Sycamore item_Name_alb_jacket_05_01_16=Marhsal Ärmellose Weste Jägergrün item_Name_alb_jacket_05_01_18=Marhsal Ärmellose Weste Stahlblau item_Name_alb_jacket_05_01_20=Marhsal Ärmellose Weste Kupfer item_Name_alb_mask_03_01_04=Salluq-Maske Oliv item_Name_alb_pants_02_01_01=Slickdry Watthose item_Name_alb_pants_02_01_04=Slickdry Watthose Primrose item_Name_alb_pants_02_01_10=Slickdry Watthose Valencia item_Name_alb_pants_02_01_13=Slickdry Watthose Sattel item_Name_alb_pants_02_01_17=Slickdry Watthose Sirocco item_Name_alb_shirt_05_01_01=Amaris Hemd item_Name_alb_shirt_05_01_03=Amaris Hemd Ocker item_Name_alb_shirt_05_01_11=Amaris Hemd Nebelwald item_Name_alb_shirt_05_01_15=Amaris Hemd Falstaff item_Name_alb_shirt_05_01_17=Amaris Hemd Bayoux item_Name_alb_shirt_06_01_01=Cassidy Hemd item_Name_alb_shirt_06_01_11=Cassidy Hemd Steinmauer item_Name_alb_shirt_06_01_15=Cassidy Hemd Wolkendecke item_Name_alb_shirt_06_01_16=Cassidy Hemd Fink item_Name_alb_shirt_06_01_18=Cassidy Hemd Tageslicht item_Name_cbd_hat_03_ArcCorp_01=ArcCorp Cap item_Name_cbd_hat_03_Cry-Astro_01=Cry-Astro Cap item_Name_cbd_hat_03_Microtech_01=microTech Cap item_Name_cbd_hat_03_SakuraSun_01=Sakura Sun Cap item_Name_cbd_hat_03_crusader_01=Crusader Cap item_Name_cbd_hat_03_drake_03=Drake Cap Rotes Logo item_Name_cbd_hat_03_hd_01=Hurston Cap item_Name_cbd_hat_03_tumbril_01=Tumbril Cap item_Name_cds_armor_heavy_arms_02_01_01=ADP-mk4 Arme (modifiziert) item_Name_cds_armor_heavy_core_02_01_01=ADP-mk4 Kern (Modifiziert) item_Name_cds_armor_heavy_helmet_02_01_01=ADP-mk4 Helm (Modifiziert) item_Name_cds_armor_heavy_legs_02_01_01=ADP-mk4 Beine (Modifiziert) item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_light_arms_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_arms_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_light_core_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_core_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_helmet_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_light_legs_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_light_legs_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_core_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_helmet_01_01_sakurasun item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_covalex,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_covalex item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_cryastro,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_cryastro item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_greycat,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_greycat item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_sakurasun,P=PH - cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_sakurasun item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_iae2023_01=Novikov "Ascension" Rucksack item_Name_dmc_jacket_04_fleetweek2024_01=Invictus Flugjacke Steel item_Name_eld_shirt_04_drake_04=Drake T-Shirt Red Logo item_Name_eld_shirt_04_tumbril_01=Tumbril T-Shirt item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_02_01=TruBarrier Gefahrenanzug Warnung item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_03_01=TruBarrier Gefahrenanzug Dark Biohazard item_Name_grin_toxic_jumpsuit_01_04_01=TruBarrier Gefahrenanzug Hi-Vis Biohazard item_Name_grin_toxic_mask_01_02_01=TruBarrier Gefahrenanzug Maske Warnung item_Name_grin_toxic_mask_01_03_01=TruBarrier Gefahrenanzug Maske Dark Biohazard item_Name_grin_toxic_mask_01_04_01=TruBarrier Gefahrenanzug Maske Hi-Vis Biohazard item_Name_gsb_boots_08_01_01=SafeCore Stiefel item_Name_gsb_boots_08_01_13=SafeCore Stiefel Tosca item_Name_gsb_boots_08_01_15=SafeCore Stiefel Westar item_Name_gsb_boots_08_01_17=SafeCore Stiefel Shuttle Gray item_Name_gsb_boots_08_01_20=SafeCore Stiefel Armadillo item_Name_gsb_boots_09_01_01=Rockridge Stiefel item_Name_gsb_boots_09_01_10=Rockridge Stiefel Cloudcover item_Name_gsb_boots_09_01_11=Rockridge Stiefel Stonewall item_Name_gsb_boots_09_01_16=Rockridge Stiefel Finch item_Name_gsb_boots_09_01_18=Rockridge Stiefel Daylight item_Name_gsb_pants_01_01_01=Millrun Watthose item_Name_gsb_pants_01_01_03=Millrun Watthose Mandalay item_Name_gsb_pants_01_01_07=Millrun Watthose Calypso item_Name_gsb_pants_01_01_10=Millrun Watthose Silbertusker item_Name_gsb_pants_01_01_16=Millrun Watthose Vineland item_Name_hdh_boots_02_01_01=Taftan Stiefel Sandelholz item_Name_hdh_boots_02_01_13=Taftan Stiefel Mahagoni item_Name_hdh_boots_02_01_15=Taftan Stiefel Schiefer item_Name_hdh_boots_02_01_16=Taftan Stiefel Oliv item_Name_hdh_boots_02_01_17=Taftan Stiefel Fichte item_Name_hdh_gloves_01_01_03=Sootho Handschuhe Mandalay item_Name_hdh_gloves_01_01_07=Sootho Handschuhe Calypso item_Name_hdh_gloves_01_01_10=Sootho Handschuhe Silbertusker item_Name_hdh_gloves_01_01_16=Sootho Handschuhe Vineland item_Name_hdh_hat_03_01_01=Sorel Hut item_Name_hdh_hat_03_01_13=Sorel Hut Tosca item_Name_hdh_hat_03_01_15=Sorel Hut Westar item_Name_hdh_hat_03_01_17=Sorel Hut Shuttle Gray item_Name_hdh_hat_03_01_20=Sorel Hut Armadillo item_Name_hdh_jacket_07_01_01=Chada Kragen und Seitenteile Sandelholz item_Name_hdh_jacket_07_01_13=Chada Kragen und Seitenteile Mahagoni item_Name_hdh_jacket_07_01_15=Chada Kragen und Seitenteile Schiefer item_Name_hdh_jacket_07_01_16=Chada Kragen und Seitenteile Oliv item_Name_hdh_jacket_07_01_17=Chada Kragen und Seitenteile Fichte item_Name_hdh_jacket_08_01_01=Detara Jacke item_Name_hdh_jacket_08_01_03=Detara Jacke Mandalay item_Name_hdh_jacket_08_01_07=Detara Jacke Calypso item_Name_hdh_jacket_08_01_10=Detara Jacke Silbertusker item_Name_hdh_jacket_08_01_16=Detara Jacke Vineland item_Name_hdh_jacket_09_01_01=Calister Jacke item_Name_hdh_jacket_09_01_13=Calister Jacke Tosca item_Name_hdh_jacket_09_01_15=Calister Jacke Westar item_Name_hdh_jacket_09_01_17=Calister Jacke Shuttle Gray item_Name_hdh_jacket_09_01_20=Calister Jacke Armadillo item_Name_hdh_jacket_10_01_01=Brocius Bundschürze item_Name_hdh_jacket_10_01_04=Brocius Bundschürze Daylight item_Name_hdh_jacket_10_01_13=Brocius Bundschürze Stonewall item_Name_hdh_jacket_10_01_15=Brocius Bundschürze Finch item_Name_hdh_jacket_10_01_17=Brocius Bundschürze Cloudcover item_Name_hdh_pants_03_01_01=Canelo Hose Ringelblume item_Name_hdh_pants_03_01_13=Canelo Hose Rosenholz item_Name_hdh_pants_03_01_15=Canelo Hose Schnee item_Name_hdh_pants_03_01_16=Canelo Hose Lorbeer item_Name_hdh_pants_03_01_17=Canelo Hose Dämmerung item_Name_hdh_pants_04_01_01=Calister Hose item_Name_hdh_pants_04_01_13=Calister Hose Tosca item_Name_hdh_pants_04_01_15=Calister Hose Westar item_Name_hdh_pants_04_01_17=Calister Hose Shuttlegrau item_Name_hdh_pants_04_01_20=Calister Hose Gürteltier item_Name_hdh_pants_05_01_01=Guerra Hose item_Name_hdh_pants_05_01_15=Guerra Hose Fink item_Name_hdh_pants_05_01_16=Guerra Hose Wolkendecke item_Name_hdh_pants_05_01_18=Guerra Hose Steinmauer item_Name_hdh_pants_05_01_20=Guerra Hose Tageslicht item_Name_hdh_shirt_01_01_01=Samya Top Weiß item_Name_hdh_shirt_01_01_13=Samya Top Rosenholz item_Name_hdh_shirt_01_01_15=Samya Top Birke item_Name_hdh_shirt_01_01_16=Samya Top Moos item_Name_hdh_shirt_01_01_17=Samya Top Sturm item_Name_hdh_shirt_02_01_01=Silco Hemd item_Name_hdh_shirt_02_01_03=Silco Hemd Mandalay item_Name_hdh_shirt_02_01_07=Silco Hemd Calypso item_Name_hdh_shirt_02_01_10=Silco Hemd Silbertusker item_Name_hdh_shirt_02_01_16=Silco Hemd Weinland item_Name_hdh_shirt_03_01_01=Enkel Hemd item_Name_hdh_shirt_03_01_04=Enkel Hemd Primrose item_Name_hdh_shirt_03_01_10=Enkel Hemd Valencia item_Name_hdh_shirt_03_01_13=Enkel Hemd Sattel item_Name_hdh_shirt_03_01_17=Enkel Hemd Sirocco item_Name_ksar_armor_heavy_helmet_01_01_01=Manticore Helmet item_Name_mrai_flightsuit_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_01_01 item_Name_mrai_flightsuit_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_02_01 item_Name_mrai_flightsuit_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_03_01 item_Name_mrai_flightsuit_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_04_01 item_Name_mrai_flightsuit_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_01_05_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_01_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_01_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_02_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_02_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_03_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_03_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_04_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_04_01 item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_05_01,P=PH - mrai_flightsuit_helmet_01_05_01 item_Name_nvs_jumpsuit_01_09_07=Falston Jumpsuit "Crusader Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_10_04=Falston Jumpsuit "Hurston Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_11_07=Falston Jumpsuit "Cry-Astro Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_12_09=Falston Jumpsuit "Sakura Sun Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_13_06=Falston Jumpsuit "microTech Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_14_20=Falston Jumpsuit "ArcCorp Edition" item_Name_nvs_jumpsuit_01_15_11,P=Falston Jumpsuit "Greycat Edition" item_Name_r6p_shoes_03_01_01=Varhey Stiefel item_Name_r6p_shoes_03_01_03=Varhey Stiefel Ocker item_Name_r6p_shoes_03_01_11=Varhey Stiefel Nebelwald item_Name_r6p_shoes_03_01_15=Varhey Stiefel Falstaff item_Name_r6p_shoes_03_01_17=Varhey Stiefel Bayoux item_Name_scu_hat_04_01_04,P=PH - scu_hat_04_01_04 item_Name_scu_hat_04_01_07,P=PH - scu_hat_04_01_07 item_Name_scu_hat_04_02_04,P=PH - scu_hat_04_02_04 item_Name_scu_hat_04_02_07,P=PH - scu_hat_04_02_07 item_Name_scu_hat_05_01_04,P=PH - scu_hat_05_01_04 item_Name_scu_hat_05_01_07,P=PH - scu_hat_05_01_07 item_Name_scu_hat_05_02_04,P=PH - scu_hat_05_02_04 item_Name_scu_hat_05_02_07,P=PH - scu_hat_05_02_07 item_Name_scu_jacket_07_01_01=ToolSafe Weste item_Name_scu_jacket_07_01_03=ToolSafe Weste Ocker item_Name_scu_jacket_07_01_11=ToolSafe Weste Nebelwald item_Name_scu_jacket_07_01_15=ToolSafe Weste Falstaff item_Name_scu_jacket_07_01_17=ToolSafe Weste Bayoux item_Name_scu_pants_05_01_01=DuraWork Hose item_Name_scu_pants_05_01_03=DuraWork Hose Ocker item_Name_scu_pants_05_01_11=DuraWork Hose Nebelwald item_Name_scu_pants_05_01_15=DuraWork Hose Falstaff item_Name_scu_pants_05_01_17=DuraWork Hose Bayoux item_Name_srvl_armor_heavy_arms_02_01_01=Dust Devil Armor Arms item_Name_srvl_armor_heavy_core_02_01_01=Dust Devil Armor Core item_Name_srvl_armor_heavy_legs_02_01_01=Dust Devil Armor Legs item_Name_srvl_shirt_01_01_01=Good Enough Hemd Braun item_Name_sw_hdh_large_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH große Tasche item_Name_sw_hdh_moderate_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH moderate Tasche item_Name_sw_hdh_small_pouch_01_01_01,P=[PH] HDH kleine Tasche item_Name_sw_large_pouch,P=Tasche - Groß item_Name_sw_moderate_pouch,P=Tasche - Moderate item_Name_sw_small_pouch,P=Tasche - Klein item_Name_vlg_backpack_heavy_01_01_01=Warden Rucksack item_SubTypeBombRack,P=Bombengestell item_SubTypeUndefined= item_TypeBombLauncher,P=Bombenwerfer item_TypeFuse,P=Sicherung item_TypeLifeSupportVent,P=Raumlüftung item_TypeSeatDashboard,P=Dashboard item_displayType_Mine=Mine item_displayType_MiningLaser=Bergbau-Laser item_displayType_TractorBeam=Traktorstrahl item_displayType_bed_generic=Bett item_displayType_bed_medical=Medizinisches Bett item_displayType_book_generic=Buch item_displayType_bottle_generic=Flasche item_displayType_bottle_spray=Sprühflasche item_displayType_carryable_condiment_generic=Kondiment item_displayType_carryable_condiment_ketchup=Ketchup item_displayType_carryable_condiment_mustard,P=Senf item_displayType_carryable_condiment_pepper=Pfeffer item_displayType_carryable_condiment_salt=Salz item_displayType_carryable_condiment_soy=Sojasauce item_displayType_carryable_tin_generic=Dose item_displayType_console_generic=Konsole item_displayType_doorControl_generic=Door Control item_displayType_doorControl_ship=Türsteuerung item_displayType_doorControl_ship_blinds=Jalousiensteuerung item_displayType_doorControl_ship_elevator=Aufzugssteuerung item_displayType_doorControl_ship_ramp=Rampensteuerung item_displayType_drinkMaker_coffee=Kaffeemaschine item_displayType_drinkMaker_dispenser=Getränkespender item_displayType_flair_wallPoster_hook=Wanddisplay item_displayType_keypadScreen_generic=Tastenfeld item_displayType_kioskScreen_ASOP=Bildschirm item_displayType_kioskScreen_generic=Bildschirm item_displayType_openable_ammo-box=Munitionskiste item_displayType_openable_cupboard=Schrank item_displayType_openable_door=Tür item_displayType_openable_drawer=Schublade item_displayType_openable_generic=Öffnungsgegenstand item_displayType_openable_mustangCargoBoxDoor=Frachttür item_displayType_openable_oven=Ofen item_displayType_openable_screen=Bildschirm item_displayType_openable_shower=Dusche item_displayType_openable_shutters=Rollläden item_displayType_openable_sink=Spüle item_displayType_openable_storage=Aufbewahrung item_displayType_openable_table=Tisch item_displayType_openable_toilet=Toilette item_displayType_openable_tray=Tablett item_displayType_pot_cosmetics=Kosmetika item_displayType_seat_generic=Sitz item_displayType_seat_generic_box=Kiste item_displayType_soap_generic=Seife item_displayType_tube_generic=Tube item_qt_Interdicted=UNTERSAGT item_qt_drive_blocked_by_Navpoint=VON NAVPOINT BLOCKIERT item_qt_drive_docked=ANGEDOCKT item_qt_drive_hidden_by_Zone_Culling=ZONE ENTFERNT item_qt_drive_hidden_by_navpoint=VERSTECKT DURCH NAVPOINT item_qt_drive_hidden_in_adoption_radius=IM AKTIONSRADIUS item_qt_drive_player_abort=ABGEBROCHEN item_qt_drive_range_reached=REICHWEITE ERREICHT item_qt_drive_towed=ANGEKOPPELT item_qt_drive_towing_too_heavy=ABSCHLEPPEN ZU SCHWER item_qt_no_target_selector=KEIN ZIELSELEKTOR item_qt_no_vehicle=KEIN FAHRZEUG item_qt_notidle=QDRV NICHT IM RUHEZUSTAND item_qt_status_enclosed=IN GESCHLOSSENER STRUKTUR item_qt_status_interdiction=IM BEREICH DER ABRIEGELUNG item_qt_status_invalid_target=UNGÜLTIGES ZIEL item_qt_within_atmosphere=IN DER ATMOSPHÄRE DEAKTIVIERT items_commodities_kopionhorn=Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_cave=Höhlen Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_desc=Das Horn des Kopions besteht aus einer einzigartigen Kombination von Knochen und natürlich vorkommenden Kohlenstoff-Nanomaterialien. Wenn es richtig verarbeitet wird, kann es zur Unterstützung der Knochenregeneration verwendet werden, und zwar mit einer weitaus höheren Erfolgsquote als bei im Labor gezüchteten Materialien. Diese Anwendung hat es zu einem wertvollen Rohstoff gemacht. items_commodities_kopionhorn_savannah=Savannah Kopion Horn items_commodities_kopionhorn_tundra=Tundra Kopion Horn items_commodities_marokgem=Marok Edelstein items_commodities_marokgem_desc=Der Marok hat einen Muskelmagen, der die zuvor verschluckte Nahrung aus dem Magen aufnimmt und "kaut", bevor er sie zur Verdauung zurück in den Magen leitet. Um diesen Prozess zu unterstützen, sondert der Körper des Marok eine Substanz ab, die sich zu einem großen kristallinen Stein verhärtet, der im Muskelmagen verbleibt und dazu beiträgt, die Nahrung effizienter zu zerkleinern. Der Stein hat einzigartige leitende Eigenschaften, die ihn für die Verwendung in Computerchips begehrt machen. killallanimal_desc,P=Finde ~mission(Items) auf ~mission(Location) und entferne einen Teil der Population killallanimal_title,P=Auslöschen der ~mission(Items) killallanimals_desc,P=Wir haben ein Populationsproblem in ~mission(Location), bitte finde die folgenden Tiere und hilf uns, ihre Population zu reduzieren:\n~mission(Items|List) killallanimals_desc_prev,P=Wir haben ein Populationsproblem auf ~mission(Location) bitte finden Sie die folgenden Tiere und helfen Sie uns, ihre Population zu reduzieren:\n~mission(Items|List) killallanimals_from,P=~mission(Contractor|KillAnimalsFrom) killallanimals_obj_hud_01=~mission(Creature) getötet %ls killallanimals_obj_long_01=Vernichten Sie ~mission(creature) auf ~mission(Location). killallanimals_obj_short_01=Auslöschen von ~mission(creature) auf ~mission(Location) killallanimals_title,P=Tiere ausrotten killallanimals_title_prev,P=Tiere ausrotten killallkopion_desc,P=Normalerweise bin ich eher ein Hundetyp, aber... killallkopion_obj_long,P=Kopion um Stanton 4 ausfindig machen und vernichten killallkopion_obj_short,P=Kopion's getötet %ls killallkopion_title,P=Vernichten Sie die Kopions killallmarok_desc,P=Zwitschern oder quäken sie killallmarok_obj_long,P=Finden Sie Marok in der Umgebung von Stanton 4 und vernichten Sie sie killallmarok_obj_short,P=Marok's getötet %ls killallmarok_title,P=Die Maroks ausrotten killanimalslocation_desc,P=~mission(Contractor|KillAnimalsLocationDesc) killanimalslocation_from,P=~mission(Contractor|KillAnimalsLocationFrom) killanimalslocation_obj_hud_03,P=Verbleibende ~mission(Creature) %ls killanimalslocation_obj_hud_04,P=Keine ~mission(Creature) mehr an diesem Ort killanimalslocation_obj_long_01,P=Alle Nester von ~mission(Creature) räumen. killanimalslocation_obj_long_02,P=Nest in ~mission(location|address) lokalisieren. killanimalslocation_obj_long_03,P=Alle ~mission(Creature) in ~mission(location|address) eliminieren. killanimalslocation_obj_long_05,P=Verbleibende Nester von ~mission(Creature) räumen. killanimalslocation_obj_short_01,P=Alle Nester von ~mission(Creature) räumen killanimalslocation_obj_short_02,P=Nest an ~mission(Location) lokalisieren killanimalslocation_obj_short_03,P=Alle ~mission(Creature) eliminieren killanimalslocation_obj_short_05,P=Verbleibende Nester von ~mission(Creature) räumen killanimalslocation_title,P=~mission(Contractor|KillAnimalsLocationTitle) killatlocation_desc,P=Gehe zu ~mission(Location) und beseitige die ~mission(Creature) Infestation killatlocation_multi_obj_HUD,P=Gesamt verbleibende ~mission(Creature): %ls killatlocation_multi_obj_HUD_01,P=Exterminiere die ~mission(Creature) Population in den Höhlen killatlocation_multi_obj_HUD_02,P=Räume verbleibende Höhlen von ~mission(Creature) killatlocation_multi_obj_HUD_short,P=Räume ~mission(Creature) Höhle killatlocation_multi_obj_long,P=Exterminiere alle ~mission(Creature) bei ~mission(Location|Address). killatlocation_multi_obj_short,P=Exterminiere ~mission(Creature) bei ~mission(Location|Name) killatlocation_multi_obj_target,P=Eliminiere ~mission(Creature) killatlocation_obj_long_01,P=Finde die Sandhöhle bei ~mission(Location) killatlocation_obj_long_02,P=Töte alle ~mission(Creature) im Bau %ls killatlocation_obj_short_01,P=Exterminiere die ~mission(Creature) Population in den Höhlen killatlocation_obj_short_02,P=Verbleibende ~mission(Creature) &ls killatlocation_title,P=Schädlingsbekämpfung killcollect_desc,P=~mission(Contractor|KillCollectDesc) killcollect_from,P=~mission(Contractor|KillCollectFrom) killcollect_obj_hud_01=~mission(items) Gesammelt %ls killcollect_obj_hud_02=Gelieferte Artikel %ls killcollect_obj_long_01=Sammle ~mission(items). killcollect_obj_long_02=Liefern Sie die gewünschten Artikel an ~mission(Destination|Address). killcollect_obj_short_01=Sammle ~mission(items) killcollect_obj_short_02=Liefern Sie Gegenstände an ~mission(Destination) killcollect_title,P=~mission(Contractor|KillCollectTitle) killcollectanimal_desc,P=Dabei wurden Tiere verletzt ~mission(Items|List) killcollectanimal_obj_long,P=Sammel ~mission(Items) zur Lieferung killcollectanimal_obj_short,P=~mission(Items) Collected %ls killcollectanimal_title,P=Sammeln von Tierressourcen killcollectanimals_deliver_obj_long,P=Liefern Sie die angeforderten Artikel killcollectanimals_deliver_obj_short,P=Gelieferte Artikel %ls killcollectkopion_desc,P=Finde eine beliebige Art von Kopion und bringe uns einige ihrer Hörner killcollectkopion_title,P=Gather Kopion Hörner killcollectmarok_desc,P=Nur ein bisschen eklig killcollectmarok_obj_long,P=Maroks aufspüren und ihre Perlen sammeln killcollectmarok_obj_short,P=~mission(Items) gesammelt %ls killcollectmarok_title,P=Sammeln Sie Marok-Perlen kiosk_Armor_Shop,P=Rüstung_Shop kiosk_Clothing_Shop,P=Kleidung_Shop kiosk_Ship_Parts,P=Fahrzeug_Teile kiosk_Weapons_Shop,P=Waffen_Shop kopion=Kopion mG_ContractsMgr_AppSubTitle=Aufträge Anzeigen, Annehmen und Erstellen mG_ContractsMgr_AppTitle=Auftragsmanager mG_ContractsMgr_ContractAvailability=VERTRAGSVERFÜGBARKEIT mG_ContractsMgr_ContractDeadline=VERTRAGSFRIST mG_ContractsMgr_ContractedBy=BEAUFTRAGT VON mG_ContractsMgr_CreateNewBeacon=Neuen Beacon Erstellen mG_ContractsMgr_Distance=Entfernung mG_ContractsMgr_IllegalMode=Unzulässiger Modus mG_ContractsMgr_MainTab_Accepted=Angenommen mG_ContractsMgr_MainTab_Beacons=Beacons mG_ContractsMgr_MainTab_History=Verlauf mG_ContractsMgr_MainTab_Offers=Angebote mG_ContractsMgr_QuickSort=Schnellsortierung: mG_ContractsMgr_Reward=Belohnung mG_ContractsMgr_SearchText=Suche nach Dingen wie Namen oder Belohnungen mG_ContractsMgr_Select,P=Bitte wählen Sie einen Auftrag aus. mG_ContractsMgr_ToggleIllegal=Unverifiziert mG_ContractsMgr_ToggleLegal=Geprüft mG_ContractsMgr_plusBonuses=+ Bonuses microTech_RepUI_Area=Stanton IV, UEE microTech_RepUI_Description=microTech ist im gesamten Imperium allgegenwärtig und seine Palette an Elektronik, Datenpads, mobilen Schnittstellen, tragbaren Sensoren und Computer-Software-Upgrades für Raumschiffe wird täglich von fast jedem genutzt. Ihre mobiGlas-Personalcomputer sind für Millionen von Menschen zu einem festen Bestandteil des täglichen Lebens geworden. Außerdem hat das Unternehmen die Rechte am Planeten Stanton IV erworben und nutzt die eisige Welt als seinen derzeitigen Hauptsitz. microTech_RepUI_Focus=Computer, Elektronik microTech_RepUI_Founded=2782 microTech_RepUI_Headquarters=New Babbage, microTech, Stanton System microTech_RepUI_Leadership=El Filipiak, CEO microTech_RepUI_Name=microTech mission_location_stanton_797=Dupree Industrial Manufacturing Facility mission_location_stanton_798=Dupree Industrial Manufacturing Facility auf Hurston mobiGlas_AppName_Assets,P=Vermögen mobiGlas_AppName_Comms=Kommunikation mobiGlas_AppName_Contracts=Verträge mobiGlas_AppName_Galactipedia=Galactipedia mobiGlas_AppName_Health=Gesundheit mobiGlas_AppName_HomeScreen=Home mobiGlas_AppName_Landing=Landing mobiGlas_AppName_Maps=Karten mobiGlas_AppName_Messages=Nachrichten mobiGlas_AppName_NikNax=NikNax mobiGlas_AppName_PersonalStatus=Persönlicher Status mobiGlas_AppName_Rep=Rep mobiGlas_AppName_ShipStatus=Schiffsstatus mobiGlas_AppName_Starmap=Starmap mobiGlas_AppName_VMA=Fahrzeuge mobiGlas_AppName_Wallet,P=Brieftasche mobiGlas_Reputation_Stance_Ally=Alliierter mobiGlas_Reputation_Stance_Hostile=feindselig mobiGlas_Reputation_Stance_Neutral=Neutral mobiGlas_Reputation_Standing=Ruf mobiGlas_Reputation_Standing_Criminal=Kriminell mobiGlas_Reputation_Standing_Lawful=gesetzeskonform mobiGlas_Reputation_Tab_Factions,P=Fraktionen mobiGlas_Reputation_discountSidearmsGarrity,P=Auf Seitenwaffen bei Garrity Defense mobiGlas_Reputation_itemDiscount,P=Rabatt mobiGlas_home_Contracts=Verträge mobiGlas_home_Law,P=Gesetz mobiGlas_home_MissionManager=Missionmanager mobiGlas_home_NoLocation,P=Kein Standort mobiGlas_home_Reputation=Ruf mobiGlas_home_ShipStatus=Schiffsstatus mobiGlas_home_Social=Soziales mobiGlas_ui_CreateABeacon_MaxAmount=(Max: 2,000,000,000) mobiGlas_ui_JournalDescription,P=Journaleinträge mobiGlas_ui_JournalMessage=Nachricht mobiGlas_ui_Loading=Lädt... mobiGlas_ui_MarkAllRead=Gelesen mobiGlas_ui_MissionManager_CurrentObjectives=Aktuelle Ziele mobiGlas_ui_MissionManager_NoTracked,P=Keine Mission verfolgt mobiGlas_ui_MissionManager_contractedBy=Beauftragt durch mobiGlas_ui_MissionManager_offered=angeboten mobiGlas_ui_MissionManager_tracked=verfolgt mobiGlas_ui_PersonalStatus_Atmos=Atmosphäre mobiGlas_ui_PersonalStatus_Danger=Gefahr mobiGlas_ui_PersonalStatus_Environment=Umwelt mobiGlas_ui_PersonalStatus_Ext=Extern mobiGlas_ui_PersonalStatus_ExtTemp=Außentemperatur mobiGlas_ui_PersonalStatus_Fuel=Kraftstoff mobiGlas_ui_PersonalStatus_Gravity=Schwerkraft mobiGlas_ui_PersonalStatus_Nominal=Normal mobiGlas_ui_PersonalStatus_Oxygen=Sauerstoff mobiGlas_ui_PersonalStatus_Pressure=Druck mobiGlas_ui_PersonalStatus_Radiation=Strahlung mobiGlas_ui_PersonalStatus_Safe=Sicher mobiGlas_ui_PersonalStatus_Suit=Anzug mobiGlas_ui_PersonalStatus_Vacuum=Vakuum mobiGlas_ui_Reputation_CrimeStat=Kriminalstatistik mobiGlas_ui_Reputation_LocalJurisdiction=Örtliche Zuständigkeit mobiGlas_ui_greeble_1,P=MOBIGLAS V.2.4.95 mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_0=Sonnenanomalie erkannt, Vorsicht walten lassen! mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_1=Massenauswurf der Korona steht unmittelbar bevor, sofort Schutz suchen! mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_DangerZone_2=Massenauswurf der Korona erkannt!!! mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_Finished=Flare-Niveaus sind auf akzeptablem Niveau. mobiGlas_ui_notification_SolarFlareHazard_SafeZone=Derzeit abgeschirmt von Sonneneruption. mobiGlas_ui_personalstatus_AttributesTitle=Attribute mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Beginner=Anfänger mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Fitness=Fitness mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Fortitude=Standhaftigkeit mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Reflex=Reflex mobiGlas_ui_personalstatus_Attributes_Strength=Stärke mobiGlas_ui_personalstatus_BloodDrugLevel=Medikamentenspiegel im Blut mobiGlas_ui_personalstatus_BloodDrugLevelShort,P=Medikamentenspiegel mobiGlas_ui_personalstatus_BodyTemperature=Körpertemp mobiGlas_ui_personalstatus_Conditions=Bedingungen und Auswirkungen mobiGlas_ui_personalstatus_CurrentStateTitle=Aktueller Stand mobiGlas_ui_personalstatus_Drugs=Aktive Arzneimittel mobiGlas_ui_personalstatus_Health=Gesundheit mobiGlas_ui_personalstatus_HeartRate=Herzfrequenz mobiGlas_ui_personalstatus_Hunger=Hunger mobiGlas_ui_personalstatus_Hydration=Hydratation mobiGlas_ui_personalstatus_PhysicalStatusTitle=Physischer Status mobiGlas_ui_personalstatus_SkillsTitle=Fähigkeiten mobiGlas_ui_personalstatus_SuitEnvironmentTitle=Anzug und Umweltstatus mobiGlas_ui_shipSatus_Ammunition=Munition mobiGlas_ui_shipSatus_Ballistic=Ballistik mobiGlas_ui_shipSatus_ConnectionLost=Verbindung verloren mobiGlas_ui_shipSatus_Connections=Verbindungen mobiGlas_ui_shipSatus_Connectivity=Konnektivität mobiGlas_ui_shipSatus_Damage=Schaden mobiGlas_ui_shipSatus_Hydrogen=Wasserstoff mobiGlas_ui_shipSatus_NoShip,P=Schiffsdaten: Null mobiGlas_ui_shipSatus_NoShip_message,P=Bitte verbinden Sie sich mit Ihrem Schiff mobiGlas_ui_shipSatus_Ordnance=Bewaffnungszustand mobiGlas_ui_shipSatus_RemoteRetrieval=Entfernte Bergung mobiGlas_ui_social_NearbyPlayers=Spieler in der Nähe mobiGlas_ui_social_OnlineFriends=Freunde Online mobiGlas_ui_social_Party=Gruppe mobiGlas_ui_wallet_selectuser=Bitte wählen Sie einen Empfänger mobiGlas_ui_widget_Comms_ChatHeading=Schiffs-Chat mobiGlas_ui_widget_Comms_CommsHeading=UEE-Kommunikation mobiGlas_ui_widget_Comms_LastRead=Zuletzt gelesen mobiGlas_ui_widget_Comms_MarkAllRead=Alle als gelesen markieren mobiGlas_ui_widget_Comms_MessagesHeading=Nachrichten mobiglas_health_BloodLoss=Ausbluten mobiglas_health_BloodLossEffect_1=Gesundheitsverlust mobiglas_health_Condition_Intoxicated=betäubt mobiglas_health_Danger=Gefahr mobiglas_health_DrugEffect_BloodVisionMask=Okulare Entzündung Maskiert mobiglas_health_DrugEffect_ConcussionMask=Gehirnerschütterung verdeckt mobiglas_health_DrugEffect_ImpairedMobilityMask=Eingeschränkte Mobilität Verdeckt mobiglas_health_DrugEffect_LockMask=Teilweise Lähmung Verdeckt mobiglas_health_DrugEffect_MoveSpeedMask=Muskelermüdung verdeckt mobiglas_health_DrugEffect_StaminaRegenMask=Atmungsschaden verdeckt mobiglas_health_EffectMasked=[verdeckt] mobiglas_health_Head=Kopf mobiglas_health_HeadInjuryEffect_1=Entzündung des Auges mobiglas_health_HeadInjuryEffect_2=Gehirnerschütterung mobiglas_health_HeadInjuryEffect_3=Besuchen Sie Medizinische Station ASAP mobiglas_health_Injury=Verletzung mobiglas_health_IntoxicationEffect_1=Medikamentenspiegel im Blut hoch mobiglas_health_IntoxicationEffect_2=Beeinträchtigung der kognitiven Funktion mobiglas_health_IntoxicationEffect_3=Überdosis - einen Arzt aufsuchen mobiglas_health_LeftArm=Linker Arm mobiglas_health_LeftLeg=Linkes Bein mobiglas_health_LimbInjuryEffect_1=Muskelermüdung mobiglas_health_LimbInjuryEffect_2=Besuchen Sie Medizinische Station ASAP mobiglas_health_LimbInjuryEffect_3=teilweise Lähmung mobiglas_health_RightArm=Rechter Arm mobiglas_health_RightLeg=Rechtes Bein mobiglas_health_Severity_Minor=Kleinere mobiglas_health_Severity_Moderate=Mäßige mobiglas_health_Severity_Severe=Schwere mobiglas_health_Torso=Oberkörper mobiglas_health_TorsoInjuryEffect_1=Beeinträchtigung der Atemfunktion mobiglas_health_TorsoInjuryEffect_2=Lungenblutung festgestellt mobiglas_health_TorsoInjuryEffect_3=Besuchen Sie Medizinische Station ASAP operatorMode_AirTrafficController_Navigation=Fluglotse (NAV) operatorMode_Combat_Navigation=Waffen (NAV) operatorMode_Flight_Navigation=Flug (NAV) operatorMode_Inactive_Navigation=Inaktiv (NAV) operatorMode_Mining_Navigation=Bergbau (NAV) operatorMode_Missile_Navigation=Raketen (NAV) operatorMode_None_Navigation=Keine (NAV) operatorMode_QuantumNavigation_Navigation=Quantum Navigation (NAV) operatorMode_Refuel_Navigation,P=Tanken (NAV) operatorMode_Salvage_Navigation=Bergung (SCM) operatorMode_Scanning_Navigation=Scannen (NAV) operatorMode_Turret_Navigation=Geschützturm (NAV) p_protectandresupply_PreXeno_desc,P=Achtung CDF-Freiwillige, XenoThreat hat endlich ihren Angriff auf die Jericho-Station am Pyro-Tor im Stanton-System gestartet.\n\nDie Marine hat die CDF-Kräfte um Hilfe bei der Bekämpfung der XenoThreat-Truppen in der Gegend und/oder der Bergung von Vorräten aus den Wracks gebeten, um diese sicher zur Jericho-Station zu bringen. \n\nDie Marine hat eine Gemeinschaftszulage organisiert, um die Verteilung der Bezahlung zu regeln. Diese wird in festgelegten Abständen an alle CDF-Freiwilligen verteilt. Ein Indikator wird auf Ihrem HUD erscheinen, um diese Auszahlungen zu ermitteln.\n\nBitte beachten Sie, dass die Vorräte bei unsachgemäßer Handhabung hochgradig instabil sind. Seien Sie vorsichtig beim Transport dieser Materialien:\n* Zeta-Prolanide zersetzt sich im Laufe der Zeit, bis es vollständig zerfällt.\n* AcryliPlex-Composite wird bei Beschädigung explosiv instabil.\n* Diluthermex setzt einen zerstörerischen Energieimpuls frei, wenn es der Quantensprung-Technologie ausgesetzt wird.\n\nSAIC Rowena Dulli von der Advocacy ist die offizielle Verbindungsperson zur CDF und wird den Einsatz leiten. p_protectandresupply_PreXeno_title=Overdrive-Initiative: Xenothreat-Überfall - Unterstützung benötigt p_showdown_PreXeno_desc=Achtung, die Streitkräfte der Marine haben sich für den von XenoThreat geplanten letzten Angriff neu formiert. Die Navy hat offiziell alle CDF-Freiwilligen angefordert, um bei diesem letzten Vorstoß zur Sicherung unseres Systems Kampfunterstützung zu leisten. Dies schließt auch Freiwillige ein, die nicht an der Overdrive-Initiative teilgenommen haben.\n\nSAIC Rowena Dulli von der Advocacy ist der offizielle Attaché der CDF und wird die Operation leiten.\n\nWenn dies erfolgreich ist, wird die Overdrive-Initiative abgeschlossen und Sie erhalten vorübergehenden Zugang zu den F7A Hornets oder ein kostenloses Upgrade, wenn Sie derzeit eine F7C besitzen. p_showdown_PreXeno_title=Overdrive-Initiative: Angriff auf XenoThreat p_showdown_obj_display_02A=Idris entern und XenoThreat-Anführer neutralisieren p_showdown_obj_display_02B=Die Idris zerstören p_showdown_obj_long_02A=Die Idris entern und den XenoThreat-Anführer neutralisieren. p_showdown_obj_long_02B=Die Idris und alle unterstützenden XenoThreat-Schiffe zerstören. p_showdown_obj_short_02A=Idris entern, um XenoThreat-Anführer zu neutralisieren p_showdown_obj_short_02B=Die Idris zerstören pause_Cancel=Abbrechen pause_Confirm=Bestätigen pause_OptionsCrosshairMode=Fadenkreuzmodus pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOff=Immer aus pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOn=Immer an pause_OptionsCrosshairMode_InCombat=Im Kampf pause_OptionsCrosshairOpacity=Fadenkreuz-Transparenz pause_OptionsGForceHeadBobAdsModifier=G-Force Induced Head-Bob - ADS Modifikator pause_OptionsGraphicsRenderer=Grafik-Renderer pause_OptionsGraphicsRenderer_Desc=Legt fest, welche Grafik-API für das Rendering verwendet wird (erfordert einen Neustart des Spiels). pause_OptionsGraphics_RequireRestartText=Änderung erfordert einen Neustart des Spiels, bevor sie wirksam wird pause_OptionsGraphics_RequireRestartTitle=NEUSTART ERFORDERLICH pause_OptionsHitmarkerMode=Trefferanzeige aktiviert pause_OptionsInteractionPromptDisplayInputIcon=Interaktionsaufforderung: Eingabesymbol anzeigen pause_OptionsLookAheadQuantumBoostTarget=Pilot - Blick nach vorn - Stärke - Quantum Boost Ziel pause_OptionsTobiiGazeInputCameraBoost=Kamera-Boost (Deaktiviert Eingangsmischung) pause_OptionsTobiiGazeInputInputMix=Eingangsmischung (deaktiviert den Kamera-Boost) pause_OptionsUIAspectModifier=UI - Aspekt Modifikator pause_OptionsUpscaling=Upscaling pause_OptionsUpscalingTechnique=Upscaling-Verfahren pause_OptionsWaterMaxRegionSims=Wasser - Anzahl der simulierten Regionen pause_Options_salvage_aim_nudge_sensitivity=Bergung - Feineinstellung der Zielverschiebungsempfindlichkeit pause_options_head_tracking_tobii_profile0_camera_boost_gaze_deadzone=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Kamera Boost Deadzone pause_options_head_tracking_tobii_profile0_camera_boost_value=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Kamera Boost Wert pause_options_head_tracking_tobii_profile0_gaze_input_method=Head Tracking - Tobii - Sitzend - Blickeingabe-Methode pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_gaze_deadzone=Head Tracking - Tobii - FPS - Kamera Boost Deadzone pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_value=Head Tracking - Tobii - FPS - Kamera Boost Wert pause_options_head_tracking_tobii_profile1_camera_boost_value_0=Head Tracking - Tobii - FPS - Kamera Boost Wert pause_options_head_tracking_tobii_profile1_gaze_input_method=Head Tracking - Tobii - FPS - Blickeingabe-Methode pause_options_look_ahead_dampening_zone=Blick nach vorn - Dämpfungszone pit_weapon_attachments_scroll=Scrollen pyro_stationdecal_P5L2,P=GASLIGHT pyro_stationdecal_P5L4,P=ROD'S FUEL 'N SUPPLIES pyro_stationdecal_P5L5,P=RAT'S NEST pyro_stationdecal_P6L4,P=DUDLEY & DAUGHTERS pyro_stationdecal_P6L5,P=MEGUMI BETANKUNG rc_ScanInfo_ComponentStatus_Destroyed=Zerstört rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOff=Offline rc_ScanInfo_ComponentStatus_PowerOn=Online redwind_courier_dc_small_title_001=Red Wind Lokale Versandroute redwind_courier_fromdc_med_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nWir haben eine Anfrage aus ~mission(Pickup1|Address) erhalten, dass dort eine Vielzahl von Paketen im ~mission(Pickup1) auf Lieferung warten.\n\nBevor du den Vertrag annimmst, stelle sicher, dass dein Schiff genug Platz hat. Ein Traktorstrahl wäre auch hilfreich.\n\nPAKETE ZUM ABHOLEN\n · Alle Pakete im ~mission(Pickup1) an ~mission(Pickup1|Address)\n\nABGABESTELLUNGEN (JEDER REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff5|Address)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff5|Address)\n · Paket #~mission(Item7|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff6|Address)\n · Paket #~mission(Item8|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff6|Address)\n · Paket #~mission(Item9|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff7|Address)\n · Paket #~mission(Item10|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff7|Address)\n\n\nWIR SIND EINE CHANCENGLEICHE ARBEITGEBER - Red Wind Linehaul ist und war immer ein chancenreicher Auftragnehmer. Wenn du denkst, du kannst einen guten Job für uns machen, dann melde dich an. redwind_courier_fromdc_small_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\nDie Leute bei ~mission(Pickup1|Address) haben ein paar Pakete im ~mission(Pickup1), die sie geliefert haben möchten. Leichte Credits für eine einfache Ladung und Abgabe.\n\nPAKETE ZUM ABHOLEN\n · Alle Pakete im ~mission(Pickup1) an ~mission(Pickup1|Address)\n\nABGABESTELLUNGEN (JEDER REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) an die ~mission(Dropoff5|Address)\n\n\nAN ALLE VETERANEN - Red Wind schätzt euren Dienst für unser Imperium! Eure Kämpfe bedeuten unsere Freiheit! redwind_courier_todc_med_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nEs gibt eine beträchtliche Anzahl von Paketen, die zum ~mission(Dropoff1) an ~mission(Dropoff1|Address) geliefert werden müssen. Solange dein Schiff genug Platz hat, sollte dies ein relativ einfacher Lauf sein.\n\nPAKETE ZUM ABHOLEN (JEDER REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5|Address)\n · Paket #~mission(Item6|SerialNumber) von ~mission(Pickup5|Address)\n · Paket #~mission(Item7|SerialNumber) von ~mission(Pickup6|Address)\n · Paket #~mission(Item8|SerialNumber) von ~mission(Pickup6|Address)\n · Paket #~mission(Item9|SerialNumber) von ~mission(Pickup7|Address)\n · Paket #~mission(Item10|SerialNumber) von ~mission(Pickup7|Address)\n\nABGABESTELLUNG\n · Alle Pakete werden an die ~mission(Dropoff1) an ~mission(Dropoff1|Address) geliefert.\n\n\n\nNIMM DIESES AUFTRAG NICHT AN - es sei denn, du bist zuverlässig. Red Wind hat einen Ruf, dem unsere Kunden vertrauen, und das aus gutem Grund. redwind_courier_todc_small_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nEs gibt ein kleines Paketbündel, das eingesammelt und zum ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) gebracht werden muss. Sollte insgesamt recht unkompliziert sein.\n\nPAKETE ZUM ABHOLEN (JEDER REIHENFOLGE)\n · Paket #~mission(Item1|SerialNumber) von ~mission(Pickup1|Address)\n · Paket #~mission(Item2|SerialNumber) von ~mission(Pickup2|Address)\n · Paket #~mission(Item3|SerialNumber) von ~mission(Pickup3|Address)\n · Paket #~mission(Item4|SerialNumber) von ~mission(Pickup4|Address)\n · Paket #~mission(Item5|SerialNumber) von ~mission(Pickup5|Address)\n\nABGABESTELLE\n · Alle Pakete werden an ~mission(Dropoff1) bei ~mission(Dropoff1|Address) geliefert.\n\n\n\nVERTRAUEN GEHT BEIDSEITIG – Wenn du diesen Auftrag annimmst, versprichst du, uns nicht übers Ohr zu hauen. Und Red Wind Linehaul verspricht dir dasselbe. salvage_HUD_TargetStatus_Tracking,P=Ziel verfolgen searchbody_Interaction=Standort senden searchbody_LastKnown=Ermittlungspunkt shop_ui_1DayRental,P=1 Miettag shop_ui_7_days,P=7 Tage shop_ui_CommodityKiosk_InDemand_CargoHold=Bereit für den Handel shop_ui_StartingAt,P=Beginnend am shop_ui_buyThisVehicle,P=Fahrzeug kaufen shop_ui_buyVehicle,P=Fahrzeug kaufen shop_ui_dayRental,P=Tagesmiete shop_ui_dayRentalPriceExplanation,P=Die Kosten pro Tag verringern sich, je länger Sie das Schiff mieten. shop_ui_per_day,P=pro tag shop_ui_rentThisVehicle,P=Fahrzeug mieten shop_ui_rentVehicle,P=Mietfahrzeug shop_ui_transaction_confirmYourChoice,P=Bestätigen Sie Ihre Wahl shop_ui_transaction_error,P=Transaktionsfehler shop_ui_vehicleSuccessMessage,P=Ihr Fahrzeug wird bald an jedem Fleet Manager-Terminal verfügbar sein. starmap_boxout_Greeble_1,P=PROXY:B-TYP MODUS: AKTIV starmap_boxout_Greeble_2,P=AR-SCAN starmap_boxout_Greeble_3,P=GTP starmap_boxout_Greeble_4,P=895 starmap_boxout_Greeble_5,P=/// SCANZAHL:098 starmap_boxout_Greeble_6,P=REG ID: UEE-2846-00-A CX stealitem_dc_desc=~mission(Contractor|StealItemDescription) stealitem_dc_from=~mission(Contractor|StealItemFrom) stealitem_dc_obj_long_01=Stehlen Sie Waren von ~mission(Location|address). stealitem_dc_obj_long_02=Liefere die Waren nach ~mission(Destination|address). stealitem_dc_obj_marker_01=Waren stehlen stealitem_dc_obj_marker_02=Abliefern stealitem_dc_obj_short_01=Waren stehlen von ~mission(Location) stealitem_dc_obj_short_02=Waren liefern an ~mission(Destination) stealitem_dc_title=~mission(Contractor|StealItemTitle) text_ui_charactercustomizer_Gradient,P=Farbverlauf text_ui_charactercustomizer_accept,P=Akzeptieren text_ui_charactercustomizer_advanced,P=Erweitert text_ui_charactercustomizer_allhair,P=Sämtliches Haar text_ui_charactercustomizer_allprogess,P=Alle Fortschritte gehen verloren. text_ui_charactercustomizer_areyousure,P=Sind Sie sicher, dass Sie diesen Charakter speichern möchten als text_ui_charactercustomizer_areyousureleave,P=Sind Sie sicher, dass Sie den Character Customizer verlassen möchten? text_ui_charactercustomizer_blend,P=Mischen text_ui_charactercustomizer_blendamount,P=Mischungsgrad text_ui_charactercustomizer_color,P=Farbe text_ui_charactercustomizer_copyfrom,P=Anwenden von text_ui_charactercustomizer_darkness,P=Dunkelheit text_ui_charactercustomizer_delete,P=Sind Sie sicher, dass Sie Folgendes löschen möchten text_ui_charactercustomizer_done,P=Setze dies als deinen Standard-Star-Citizen-Charakter text_ui_charactercustomizer_dyeamount,P=Färbemittelmenge text_ui_charactercustomizer_dyecolor,P=Färbemittelfarbe text_ui_charactercustomizer_dyeroots,P=Ansatz färben text_ui_charactercustomizer_dyerootsdisc,P=Ob die natürliche Farbe für die Haarwurzeln verwendet werden soll oder nicht. text_ui_charactercustomizer_dyevariation,P=Färbemittelvariation text_ui_charactercustomizer_eyebrows,P=Augenbrauen text_ui_charactercustomizer_eyebrowscolor,P=Augenbrauenfarbe text_ui_charactercustomizer_eyecolor,P=Augenfarbe text_ui_charactercustomizer_eyes,P=Augen text_ui_charactercustomizer_facialhair,P=Gesichtsbehaarung text_ui_charactercustomizer_facialhaircolor,P=Farbe der Gesichtsbehaarung text_ui_charactercustomizer_facialrecognition,P=Gesichtserkennung aktiv text_ui_charactercustomizer_facialrecognitionnotactive,P=Gesichtserkennung nicht aktiv text_ui_charactercustomizer_finalizecharacter,P=Möchtest du deinen Charakter finalisieren? text_ui_charactercustomizer_frecklesamount,P=Sommersprossenmenge text_ui_charactercustomizer_frecklesopacity,P=Sommersprossen Deckkraft text_ui_charactercustomizer_hair,P=Haare text_ui_charactercustomizer_haircolor,P=Haarfarbe text_ui_charactercustomizer_hairdye,P=Haarfärbemittel text_ui_charactercustomizer_header,P=Charakteranpassung text_ui_charactercustomizer_header_0,P=Charakteranpassung text_ui_charactercustomizer_loadsave,P=Laden & Speichern text_ui_charactercustomizer_lockskintone,P=Hautfarbe sperren text_ui_charactercustomizer_lockskintonedisc,P=Schaltet um, ob die ursprüngliche Farbe bei Änderung der Hauttextur verwendet wird. text_ui_charactercustomizer_makeup,P=Makeup text_ui_charactercustomizer_makeupmetalness,P=Metallic-Effekt text_ui_charactercustomizer_makeupopacity,P=Make-up-Deckkraft text_ui_charactercustomizer_makeupslot1,P=Wangen text_ui_charactercustomizer_makeupslot2,P=Augen text_ui_charactercustomizer_makeupslot3,P=Lippen text_ui_charactercustomizer_makeupsmoothness,P=Make-up Geschmeidigkeit text_ui_charactercustomizer_naturalcolor,P=Natürliche Farbe text_ui_charactercustomizer_nosaves,P=Keine Speicherungen verfügbar text_ui_charactercustomizer_overwrite,P=Dadurch wird der vorherige Charakter mit demselben Namen überschrieben. text_ui_charactercustomizer_pleasesave,P=Bitte speichere deinen Charakter. text_ui_charactercustomizer_pressspace,P=Drücke [Leertaste] zum aktivieren text_ui_charactercustomizer_profilename,P=Profil Name text_ui_charactercustomizer_question,P=? text_ui_charactercustomizer_randomize,P=Randomisieren text_ui_charactercustomizer_randomizeall,P=Alle randomisieren text_ui_charactercustomizer_redness,P=Rötung text_ui_charactercustomizer_redo,P=Wiederholen text_ui_charactercustomizer_reset,P=Zurücksetzen text_ui_charactercustomizer_reviewwarning,P=Bitte beachten Sie, dass Sie nach Ihrer Zustimmung keine weiteren Änderungen mehr vornehmen können. text_ui_charactercustomizer_rootcolor,P=Haarwurzelfarbe text_ui_charactercustomizer_rootdyecolor,P=Haarwurzelfarbstoff Farbe text_ui_charactercustomizer_sculpt,P=Modellieren text_ui_charactercustomizer_sculpthint,P=Klicken und ziehen Sie modellierungs-Knoten text_ui_charactercustomizer_selectbody,P=Körpertyp auswählen text_ui_charactercustomizer_skin,P=Haut text_ui_charactercustomizer_styling,P=Styling text_ui_charactercustomizer_sunspotsamount,P=Anzahl der Sonnenflecken text_ui_charactercustomizer_sunspotsopacity,P=Sonnenflecken Deckkraft text_ui_charactercustomizer_texture,P=Textur text_ui_charactercustomizer_tipcolor,P=Farbe der Spitze text_ui_charactercustomizer_tipdyecolor,P=Spitzenfärbung text_ui_charactercustomizer_title,P=Calliope Bio-Rekonstruktion text_ui_charactercustomizer_undo,P=Rückgängig text_ui_charactercustomizer_variation,P=Variation text_ui_charactercustomizer_version,P=: Version 01.05.03 text_ui_units_kPa,P=kPa text_ui_units_milliSievert=mSv text_ui_units_percent,P=% ui_CGEVAZGT=E.V.A. - Null-G-Verschiebung ui_CIATCLoadingRequest=Frachtbeladung anfragen ui_CIEVADetach=Von Oberfläche lösen ui_CIEVALaunch=Von Oberfläche starten ui_CIInteractionLootingToggleWeaponAttachments,P=Plündern - Waffenaufsätze umschalten ui_CIMiningMode,P=Bergbaumodus Umschalten ui_CIMissileMode,P=Raketensmodus Umschalten ui_CIQuantumTravelSystemToggle,P=Quantummodus Umschalten ui_CISalvageGimbalReset=Bergemodus Gimbal-Zurücksetzen ui_CISalvageMode,P=Bergungsmodus Umschalten ui_CIScanningMode,P=Scan-Modus Umschalten ui_CIUIChatCycleLobb=Lobby durchschalten ui_CIUIChatCycleLobbyDesc=Drücken, um im Chat durch die abonnierten Lobbys zu gehen ui_CI_TurretInstantZoom=Turm Sofortzoom ui_Exit_0,P=Beenden ui_Inventory_ContainerType_LootableContainer=Behälter ui_MFD_View_Communications=Kommunikation ui_MFD_View_Configuration=Konfiguration ui_MFD_View_Diagnostics=Diagnostik ui_MFD_View_IFCS=IFCS ui_MFD_View_Invalid=Unbekannte MFD-Ansicht ui_MFD_View_None=Keine ui_MFD_View_Off,P=MFD ausgeschaltet ui_MFD_View_ResourceNetwork,P=Energieverwaltung ui_MFD_View_Scanning=Scannen ui_MFD_View_SelfStatus=Selbstdiagnose ui_MFD_View_TargetStatus=Zielzustand ui_ci_turret_change_position=Turmposition ändern ui_controlhint_PIT_actionRebind_cancel=Abbrechen ui_controlhint_PIT_close=Schließen ui_controlhint_crouch_toggle=Hocken (Umschalten) ui_controlhint_defaultItemAction_secondaryActionViaPrompt=Interagieren (sekundär) ui_controlhint_firemode_heal_exit=Zielen Vorne. ui_controlhint_firemode_repair=Reparatur-Modus ui_controlhint_firemode_salvage=Bergungsmodus ui_controlhint_groundVehicle_atc_request_exit=Ausfahrt anfordern ui_controlhint_helmetToggle_inHands_toHead=Helm: Ausrüsten ui_controlhint_helmetToggle_onHead_toHip=Helm: Hüftbefestigung ui_controlhint_helmetToggle_onHip_toHead=Helm: Ausrüsten ui_controlhint_lootui_toggle_view=Artikel/Kleidung umschalten ui_controlhint_lootui_toggle_weapon_attachments=Aufsätze umschalten ui_controlhint_pc_choice_interaction_mode=Interagieren ui_controlhint_pc_choice_interaction_system=Interaktionsmodus ui_controlhint_pc_qs_consumables_adrenaline=Verbrauchsmaterial (AdrenaPen) ui_controlhint_pc_qs_consumables_oxygen,P=Verbrauchsmaterial (OxyPen) ui_controlhint_pc_qs_consumables_painkiller=Verbrauchsmaterial (OpioPen) ui_controlhint_pc_qs_consumables_radiation=Verbrauchsmaterial (DeconPen) ui_controlhint_pc_qs_consumables_steroids=Verbrauchsmaterial (CorticoPen) ui_controlhint_pc_quick_interact_offscreen=Interagieren (Peripherie) ui_controlhint_ships_atc_request_takeoff=Startanfrage ui_controlhint_ships_landing_mode_deploy=Fahrwerk (Ausfahren) ui_controlhint_ships_landing_mode_retract=Fahrwerk (Einfahren) ui_controlhint_ships_masterMode_cycle_fwd=Master-Modus (Wechseln) ui_controlhint_ships_operatorMode_cycle_fwd=Operator Md. (Vorne) ui_controlhint_ships_operatorMode_qs_wheel=Operator Md. Auswählen ui_controlhint_ships_precision_targeting=Präzisionsziel (Umsch.) ui_controlhint_ships_subtarget_cycle_fwd=Sub-Ziel (Vorwärts) ui_controlhint_shop_exit,P=Ausgang ui_controlhint_shop_rotate=Rotieren ui_controlhint_turret_gimbalmode_cycle=Gimbal-Modus (vorwärts) ui_error_corrupted_p4k=Fehler: Korrupte P4K-Datei erkannt. ui_error_file_decompression=Fehler: Problem bei der Datei-Dekomprimierung. ui_error_read_data=Fehler: Problem beim Lesen von Daten von der Festplatte. Fehlercode: ui_error_read_permission=Fehler: Datei-Leseberechtigung verweigert. ui_error_write_permission=Fehler: Datei-Schreibberechtigung verweigert. ui_inventory_filter_category_name_containers,P=Behälter ui_inventory_filter_category_name_vehicle_parts,P=Fahrzeugteile ui_inventory_interaction_swapview,P=Ansicht tauschen ui_inventory_repool_backpack_combine,P=Kombination von Magazinen in einem Fach ui_inventory_repool_filling,P=Magazine auffüllen ui_inventory_repool_in_progress,P=Neupoolung im Gange ui_inventory_repool_suit_combine,P=Magazine in dem Anzug kombinieren ui_inventory_repool_unstow,P=Entladen von Magazinen ui_inventory_takeall,P=Alles nehmen ui_label_align=Ausrichten ui_label_strength=Stärke ui_looting_swap_info_pop_up,P=Nicht alle Aufsätze passen in die Tauschbörse.\nMöchten Sie trotzdem fortfahren? ui_pit_inventory_ammorepool=Kombinieren Sie die gesamte Munition ui_ship_recall=Rückruf des letzten Fahrzeugs ui_ship_recall_desc=Aktivieren Sie den Schiffsrückruf für das zuletzt verwendete fliegende Fahrzeug ui_showotheractions=Aktionen anzeigen ui_v_auto_precision_mode_off=Automatischer Präzisionsmodus - Deaktivieren ui_v_auto_precision_mode_on=Automatischer Präzisionsmodus - Aktivieren ui_v_auto_precision_mode_toggle=Automatischer Präzisionsmodus - Umschalten ui_v_auto_targeting_disable_long=Automatisches Anvisieren - Ausschalten (langes Drücken) ui_v_auto_targeting_disable_long_desc=Automatisches Anvisieren - Ausschalten (langes Drücken) ui_v_auto_targeting_disable_short=Automatische Zielerfassung - Ausschalten (kurz drücken) ui_v_auto_targeting_disable_short_desc=Automatische Zielerfassung - Ausschalten (kurz drücken) ui_v_auto_targeting_enable_long=Automatische Zielerfassung - Einschalten (langes Drücken) ui_v_auto_targeting_enable_long_desc=Automatische Zielerfassung - Einschalten (langes Drücken) ui_v_auto_targeting_enable_short=Automatische Zielerfassung - Einschalten (kurz drücken) ui_v_auto_targeting_enable_short_desc=Automatische Zielerfassung - Einschalten (kurz drücken) ui_v_auto_targeting_toggle_long=Automatische Zielerfassung - Ein/Ausschalten (langes Drücken) ui_v_auto_targeting_toggle_long_desc=Automatische Zielerfassung - Ein/Ausschalten (langes Drücken) ui_v_auto_targeting_toggle_short=Automatisches Anvisieren - Ein/Ausschalten (kurz drücken) ui_v_auto_targeting_toggle_short_desc=Automatisches Anvisieren - Ein/Ausschalten (kurz drücken) ui_v_ifcs_esp_hold=E.S.P. - Vorübergehend freigeben (Halten) ui_v_ifcs_gravity_compensation_off=Gravitationskompensation - Deaktivieren ui_v_ifcs_gravity_compensation_on=Gravitationskompensation - Aktivieren ui_v_ifcs_gsafe_off=G-Kraft-Sicherheit ausgeschaltet ui_v_ifcs_gsafe_off_desc=G-Kraft-Sicherheit ausgeschaltet ui_v_ifcs_gsafe_on=G-Kraft-Sicherheit eingeschaltet ui_v_ifcs_gsafe_on_desc=G-Kraft-Sicherheit eingeschaltet ui_v_ifcs_throttle_set_normal=Schub - Cruise-Modus - Deaktivieren ui_v_ifcs_throttle_set_sticky=Schub - Cruise-Modus - Aktivieren ui_v_ifcs_throttle_swap_mode=Schub - Cruise-Modus - Umschalten ui_v_ifcs_toggle_gravity_compensation=Gravitationskompensation - Umschalten ui_v_ifcs_toggle_gravity_compensation_desc=Gravitationskompensation - Umschalten ui_v_master_mode_cycle,P=Master-Modus wechseln (kurzer Druck) ui_v_master_mode_cycle_long=Master-Modus wechseln (langer Druck) ui_v_operator_mode_toggle_next=Nächster Modus ui_v_operator_mode_toggle_prev=Vorheriger Modus ui_v_set_flight_mode,P=Flugmodus einstellen ui_v_set_flight_mode_desc,P=Flugmodus einstellen ui_v_set_guns_mode,P=Waffenmodus einstellen ui_v_set_guns_mode_desc,P=Waffenmodus einstellen ui_v_set_mining_mode,P=Bergbaumodus einstellen ui_v_set_mining_mode_desc,P=Bergbaumodus einstellen ui_v_set_missile_mode,P=Raketenmodus einstellen ui_v_set_missile_mode_desc,P=Raketenmodus einstellen ui_v_set_quantum_mode,P=Quantenmodus einstellen ui_v_set_quantum_mode_desc,P=Quantenmodus einstellen ui_v_set_salvage_mode,P=Bergungsmodus einstellen ui_v_set_salvage_mode_desc,P=Bergungsmodus einstellen ui_v_set_scan_mode,P=Scanmodus einstellen ui_v_set_scan_mode_desc,P=Scanmodus einstellen ui_v_strafe_back=Schub - Verringern ui_v_strafe_forward=Schub - Erhöhen ui_v_strafe_longitudinal=Schub - Vorwärts / Rückwärts ui_v_strafe_trim_reset_long=Schubsteuerung - Trimmen - Zurücksetzen (Lange Drücken) ui_v_strafe_trim_reset_long_desc=Schubsteuerung - Trimmen - Zurücksetzen (Lange Drücken) ui_v_strafe_trim_reset_short=Schubsteuerung - Trimmen - Zurücksetzen (Kurzes Drücken) ui_v_strafe_trim_reset_short_desc=Schubsteuerung - Trimmen - Zurücksetzen (Kurzes Drücken) ui_v_strafe_trim_set_100_long=Schubsteuerung - Trimmen - Auf 100% setzen (Lange Drücken) ui_v_strafe_trim_set_100_long_desc=Schubsteuerung - Trimmen - Auf 100% setzen (Lange Drücken) ui_v_strafe_trim_set_100_short=Schubsteuerung - Trimmen - Auf 100% setzen (Kurzes Drücken) ui_v_strafe_trim_set_100_short_desc=Schubsteuerung - Trimmen - Auf 100% setzen (Kurzes Drücken) ui_v_strafe_trim_set_50_long=Schubsteuerung - Trimmen - Auf 50% setzen (Lange Drücken) ui_v_strafe_trim_set_50_long_desc=Schubsteuerung - Trimmen - Auf 50% setzen (Lange Drücken) ui_v_strafe_trim_set_50_short=Schubsteuerung - Trimmen - Auf 50% setzen (Kurzes Drücken) ui_v_strafe_trim_set_50_short_desc=Schubsteuerung - Trimmen - Auf 50% setzen (Kurzes Drücken) ui_v_strafe_trim_set_long=Schubsteuerung - Trimmen - Einstellen (Lange Drücken) ui_v_strafe_trim_set_long_desc=Schubsteuerung - Trimmen - Einstellen (Lange Drücken) ui_v_strafe_trim_set_short=Schubsteuerung - Trimmen - Einstellen (Kurzes Drücken) ui_v_strafe_trim_set_short_desc=Schubsteuerung - Trimmen - Einstellen (Kurzes Drücken) ui_v_target_under_reticle=Ziel unter dem Fadenkreuz fixieren ui_v_target_under_reticle_desc=Ziel unter dem Fadenkreuz fixieren ui_v_target_unlock=Aktuelles Ziel freischalten ui_v_target_unlock_desc=Aktuelles Ziel freischalten ui_v_toggle_flight_mode,P=Flug-Modus Umschalten ui_v_toggle_guns_mode,P=Waffen-Modus Umschalten ui_v_weapon_ads_cycle_tracking=Präzisionszielverfolgung - Kameraverfolgung umschalten ui_v_weapon_ads_hold=Präzisionszielverfolgung - Aktivieren (halten) ui_v_weapon_ads_stable_max_zoom_hold=Präzisionszielverfolgung - Maximaler Zoom (halten) ui_v_weapon_ads_toggle=Präzisionszielverfolgung - Umschalten ui_v_weapon_pip_fade_off=PIP Fading Off ui_v_weapon_pip_fade_off_desc=PIP Fading Off ui_v_weapon_pip_fade_on=PIP Fading On ui_v_weapon_pip_fade_on_desc=PIP Fading On ui_v_weapon_pip_fade_toggle=PIP Fading Toggle ui_v_weapon_pip_fade_toggle_desc=PIP Fading Toggle ui_v_weapon_pip_prec_line_off=PIP Precision Lines Off ui_v_weapon_pip_prec_line_off_desc=PIP Precision Lines Off ui_v_weapon_pip_prec_line_on=PIP Precision Lines On ui_v_weapon_pip_prec_line_on_desc=PIP Precision Lines On ui_v_weapon_pip_prec_line_toggle=PIP Precision Lines Toggle ui_v_weapon_pip_prec_line_toggle_desc=PIP Precision Lines Toggle ui_v_weapon_preset_attack=Waffen-Voreinstellung - Feuern ui_v_weapon_preset_next=Waffen-Voreinstellungen - Nächste ui_v_weapon_preset_prev=Waffen-Voreinstellungen - Vorherige ui_v_weapon_ui_scale_off=Schießsystem-UI-Vergrößerung aus ui_v_weapon_ui_scale_off_desc=Schießsystem-UI-Vergrößerung aus ui_v_weapon_ui_scale_on=Schießsystem-UI-Vergrößerung an ui_v_weapon_ui_scale_on_desc=Schießsystem-UI-Vergrößerung an ui_v_weapon_ui_scale_toggle=Schießsystem-UI-Vergrößerung umschalten ui_v_weapon_ui_scale_toggle_desc=Schießsystem-UI-Vergrößerung umschalten ui_weapons_multi_unauthorised_error=Unauthorised vehicle_DescMRAI_Pulse=Hersteller: Mirai\nSchwerpunkt: Kampf\n \nDie Ingenieure von Mirai haben es sich zur Aufgabe gemacht, ein offenes Kanu-Motorrad zu entwickeln, das mehr kann. Eine intimere Verbindung zwischen Pilot und Leistung mit einer körpernahen Silhouette. Eine intuitivere Art, anspruchsvolle Landschaften mit einem reaktionsfreudigen Grav-Lev-System zu bezwingen. Ein intelligenteres Kampferlebnis mit einer maßgeschneiderten Waffe, die vollständig in den Geist des Fahrzeugs integriert ist. Das Endergebnis? Der Mirai Pulse.\n vehicle_DescMRAI_Pulse_LX=Hersteller: Mirai\nSchwerpunkt: Rennen\n \nDie nahtlose Verbindung von Pilot und purer Geschwindigkeit ermöglicht es dem Mirai Pulse LX Grav-Lev-Motorrad, das Gelände zu überfliegen wie kein offener Rennwagen zuvor. Spüren Sie, wie Ihr Herzschlag sich beschleunigt, wenn Sie die bahnbrechende Reaktionsfähigkeit und die körpernahe Silhouette des Pulse hautnah erleben. \n vehicle_NameMRAI_Pulse=Mirai Pulse vehicle_NameMRAI_Pulse_LX=Mirai Pulse LX vehicle_deck_Tech=Technik-Deck vehicle_deck_bridge=Brücke vehicle_deck_cargo=Frachtdeck vehicle_deck_engineering=Technik vehicle_deck_fuel=Betankungsdeck vehicle_deck_habitation=Wohnstätte vehicle_deck_lower=Unteres Deck vehicle_deck_lower_cargo=Unteres Frachtdeck vehicle_deck_main=Hauptdeck vehicle_deck_sub_deck=Unterdeck vehicle_deck_upper=Oberdeck vehicle_deck_upper_cargo=Oberes Frachtdeck vehicle_gunnery_hud_ads_acquiring=Erfassen: vehicle_gunnery_hud_ads_mode_fixed=FIXIERT vehicle_gunnery_hud_ads_mode_manual=MANUELL vehicle_gunnery_hud_ads_no_subtargets=Warten auf Unterziel-Scan vehicle_gunnery_hud_ads_out_of_range=AUẞER REICHWEITE vehicle_gunnery_hud_ads_shoot=FEUER! vehicle_gunnery_hud_ads_subtargets_available=Verfügbare Unterziele vehicle_gunnery_hud_ads_weapon_count_on_target=Waffen bereit: vehicle_room_armory=Waffenkammer vehicle_room_atrium=Atrium vehicle_room_bar=Bar vehicle_room_battle_bridge=Kampfbrücke vehicle_room_bomb_bay=Bombenbucht vehicle_room_brig=Brig vehicle_room_docking_bay=Andockbucht vehicle_room_drones=Dronen Lager vehicle_room_drop_bay=Abwurfschacht vehicle_room_escapepods=Rettungskapseln vehicle_room_escaperaft=Rettungsboot vehicle_room_garage=Garage vehicle_room_hangar=Hangar vehicle_room_hottub=Hot Tub vehicle_room_kitchen=Küche vehicle_room_lounge=Lounge vehicle_room_lower_cargo_bay=Untere Ladebucht vehicle_room_medical=Krankenstation vehicle_room_messhall=Messe Halle vehicle_room_mining=Bergbau-Station vehicle_room_passenger_quarters=Passagier Quartiere vehicle_room_passenger_seating=Passagiersitzplätze vehicle_room_pool=Pool vehicle_room_prisoner_storage=Gefangenenlager vehicle_room_restaurant=Speisesaal vehicle_room_salvage=Bergungsstation vehicle_room_sauna=Sauna vehicle_room_snub_bay=Snub Bay vehicle_room_spa=Spa vehicle_room_sub_cargo_bay=Unterfrachtbereich vehicle_room_torpedo_bay=Torpedobucht vehicle_room_tractor_control=Tractor Station vehicle_room_turret=Zugang zum Geschützturm vehicle_room_xo_quarters=XO Quartiere xenothreat_defend_HH_H_desc_001=Die Kopfjäger haben immer noch nicht gelernt, wo ihr Platz in Pyro ist, und sind im Begriff, einen kompletten Überfall auf ~mission(location|address) zu starten. Zu ihrem Pech wirst du sie daran hindern. \Begeben Sie sich so schnell wie möglich dorthin, rekrutieren Sie Verbündete, falls nötig, und bereiten Sie sich darauf vor, ihren Angriffstrupp mit allen Mitteln zu neutralisieren. Dazu gehört auch, dass Sie mit jeglicher Verstärkung fertig werden, die sie Ihnen in den Weg legen wollen. \n\nSie haben meine volle Unterstützung.\n\nComm. Spec. Engler\n xenothreat_defend_HH_H_title_001=Eingehende Kopfjäger-Überfall stoppen xenothreat_defend_HH_M_desc_001=Einer unserer Späher hat verstärkte Bewegungen der Kopfjäger in der Umgebung von ~mission(location|address) beobachtet und wir glauben, dass sie sich darauf vorbereiten, dort einen Großangriff zu starten. \n\nWir haben nur ein kleines Zeitfenster, um ihre Offensive zu neutralisieren, also wollen wir, dass ihr vor Ort seid und euch auf die Verteidigung vorbereitet, bevor die Kopfjäger eintreffen. \n\nBei der Anzahl, die sie in der Gegend haben, ist es unwahrscheinlich, dass sie nach einem einzigen Versuch aufgeben, also bereitet euch auf Verstärkung vor. \n\nComm. Spec. Engler\n xenothreat_defend_HH_M_title_001=Eingehende Kopfjäger-Attacke aufhalten xenothreat_defend_HH_VH_desc_001=Die Zeit, die die Kopfjäger mit uns verschwenden, während sie die wahren Feinde der Menschheit bekämpfen könnten, ist gelinde gesagt ärgerlich. Und jetzt haben sie beschlossen, eine Razzia gegen ~mission(location|address) zu starten. Wir dürfen nicht zulassen, dass sie Erfolg haben. Sammelt alle Vorräte und Unterstützung, die ihr braucht, und begebt euch dorthin, bevor der Angriff beginnt. Ich gehe davon aus, dass sie zumindest bei der ersten Angriffswelle auf keinen nennenswerten Widerstand gefasst sein werden. Jede Verstärkung, die sie schicken, wird besser ausgerüstet sein, also seid bereit. \Hoffentlich haben sie ihre Lektion gelernt, wenn du sie erst einmal niedergeschlagen hast. \n\nComm. Spec. Engler\n xenothreat_defend_HH_VH_title_001=Eindringlinge von den Kopfjägern aufhalten Invictus2954_IdrisTourScreens_ArgoHangar_ArgoMPUV_Body=Dieser spezielle Hangar ist dafür vorgesehen, den ARGO Astronautics MPUV-1C (häufig als ‚Argo Cargo‘ bezeichnet) zu halten. Das dedizierte Transportschiff soll helfen, die Idris während langer Expeditionen zu versorgen, ohne dass sie auf Planeten oder in Trockendocks landen muss, was die Betriebszeit des Schiffes erhöht und Unterstützung bei Reparaturen für auftretende Probleme bietet. Invictus2954_IdrisTourScreens_ArgoHangar_ArgoMPUV_Title=CARGO-UNTERSTÜTZUNG Invictus2954_IdrisTourScreens_ArgoHangar_GravityRoom_Body=Dieser Raum beherbergt den künstlichen Gravitationsgenerator der Idris. Wie bei allen anderen Schiffssystemen führt die Crew regelmäßig Übungen durch, um ihre Einsatzbereitschaft im Falle eines kritischen Komponentenausfalls zu gewährleisten. Jedoch sind wenige Übungen so berüchtigt wie der „Gravity Check“ – eine Übung, bei der der Gravitationsgenerator des Schiffes abgeschaltet wird, um einen plötzlichen Ausfall zu simulieren. Die Crewmitglieder erhalten nur eine 10-Sekunden-Warnung, um sich zu sichern, bevor die Übung beginnt. Invictus2954_IdrisTourScreens_ArgoHangar_GravityRoom_Title=GRAVITATIONSÜBERPRÜFUNG Invictus2954_IdrisTourScreens_Bridge_Body=Der Kapitän und die Offiziere, die das Schiff führen, leiten von der Brücke aus, dem Nervenzentrum des Schiffes, wo jedes elektrische, Daten- und Automatisierungssystem zusammenkommt. In Stresssituationen kann eine Skelettmannschaft aus 8 Personen alle wesentlichen Funktionen des Schiffes bedienen, wenn auch nicht so effizient wie eine vollständige Crew. Invictus2954_IdrisTourScreens_Bridge_Title=BRÜCKENDECK Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_BriefingRoom_Body=Dieser Besprechungsraum bietet ausreichend Platz für den Kapitän, um Parameter für bevorstehende Kampfeinsätze festzulegen, bietet eine Plattform für den Stab des Schiffes, um die Mannschaft zu unterweisen, oder sogar um gesellschaftliche Veranstaltungen für das Personal in der Freizeit auszurichten. Die in den Raum integrierten Holo-Projektoren ermöglichen es der Schiffsführung, sich in Kommunikationen einzuklinken oder während eines Briefings benötigte Daten wie Sternenkarten oder operative Strategien abzurufen. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_BriefingRoom_Title=MILITÄRKOMMUNIKATION Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_Brig_Body=Haftanstalten wie diese werden genutzt, um private Personen, die bei kriminellen Handlungen erwischt wurden, sowie Militärpersonal, das gegen den Militärkodex der UEE verstoßen hat, festzuhalten. Gefangene verbüßen ihre Strafe in der Arrestzelle, bevor sie entweder ihren Dienst wieder aufnehmen oder zur Verhandlung an das Kommando überstellt werden. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_Brig_Title=DISZIPLINARKORREKTUREN Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CaptainsQuarters_Body=Kapitäne der UEE-Navy sind erfahrene Offiziere, die die Führungsqualitäten und Entschlossenheit bewiesen haben, die notwendig sind, um mächtige Schiffe wie die Idris-M zu kommandieren. Auf diesen Schiffen genießen die Kapitäne private Quartiere, in denen sie sich von den Strapazen ihres Postens erholen können. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CaptainsQuarters_Title=KAPITÄNSQUARTIER Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay1_Body=Während Idris-M Fregatten normalerweise als Teil größerer Kampfgruppenformationen innerhalb der UEE-Navy eingesetzt werden, wird von ihnen dennoch erwartet, dass sie die notwendigen Vorräte für einen unabhängigen Betrieb über längere Zeiträume aufrechterhalten. Vor dem Start liegt es am Quartiermeister, sicherzustellen, dass der Frachtraum vollständig bestückt ist und die Verwendung von Gegenständen sorgfältig verfolgt wird. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay1_Title=MILITÄRVORRÄTE Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay2_Body=Neben dieser Standardversion der Idris-Fregatte setzt die UEE auch eine „Friedenswächter“-Variante ein, die für Patrouillendienste konzipiert ist und die standardmäßige Schiff-zu-Schiff-Kanone und das Wirbelsäulenmontage zugunsten von überlegener Geschwindigkeit und zusätzlicher Ladekapazität für beschlagnahmtes Schmuggelgut entfernt. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay2_Title=SCHMUGGELWARE Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay3_Body=Nachdem die Entwicklung während des ersten Tevarin-Krieges begonnen hatte, wurde die erste Idris-Fregatte 2551 in einer Zeremonie in einer Aegis-Fabrik im Idris-System in Dienst gestellt. Zu Ehren des kürzlichen militärischen Sieges über die Tevarin-Streitkräfte bei Idris IV benannt, sollte das Schiff eine lange und geschichtsträchtige Geschichte beim Schutz des Imperiums haben. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_CargoBay3_Title=KRIEGSURSPRÜNGE Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EVASuits_Body=Wenn das Schiff eingesetzt wird, ist es mit einem vollständigen Vorrat an EVA-Anzügen ausgestattet, die am häufigsten von Technikern verwendet werden, um den Rumpf auf Schäden zu untersuchen, die den Schiffcomputern entgehen, und um alle präzisen Reparaturen durchzuführen, die nicht warten können, bis das Schiff in den Hafen zurückkehrt. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EVASuits_Title=EXTRAFAHRZEUGAKTIVITÄTEN Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EngineRoom_Body=Im Gegensatz zu vielen seiner Kapitalschiff-Pendants tauscht die Idris schwerere Panzerung gegen leistungsstärkere Motoren und ein großes Array von Triebwerken ein, was das Schiff überraschend manövrierfähig für seine Größe macht. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_EngineRoom_Title=GESCHWINDIGKEIT UND KRAFT Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ForwardEscapePods_Body=Auch wenn niemand das Schlimmste erwarten möchte, sind Rettungskapseln eine notwendige Komponente jedes Marine-Schiffs. Die an Bord der Idris vorhandenen Kapseln sind so konzipiert, dass sie mehrere Besatzungsmitglieder im unwahrscheinlichen Szenario eines katastrophalen Notfalls sicher schützen. Einmal ausgeworfen, können diese Kapseln die Besatzungsmitglieder eine Zeit lang versorgen und nahegelegene Schiffe zur Rettung alarmieren. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ForwardEscapePods_Title=VORDERE RETTUNGSKAPSELN Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MedBay_Body=Das medizinische Personal der Navy ist verantwortlich für die Gesundheit und das Wohlbefinden aller Personen an Bord des Schiffes. Um sie bei dieser wichtigen Aufgabe zu unterstützen, spart die UEE keine Kosten und rüstet sie mit der neuesten Spitzentechnologie im medizinischen Bereich aus. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MedBay_Title=MEDIZINISCHE WUNDER Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MessHall_Body=Zu oft führten in der Vergangenheit die Strapazen des Militärlebens dazu, dass Mitglieder der Streitkräfte Mahlzeiten ausließen oder sonst die für eine gesunde Ernährung erforderlichen Nahrungsaufnahmestandards nicht erfüllten. Als Ergebnis hat die Navy einen Ernährungsplan implementiert, der darauf abzielt, die körperliche Fitness und kognitiven Fähigkeiten zu verbessern, mit einem köstlichen Geschmack, der sicherstellt, dass die Raumfahrer sich auf ihre nächste Mahlzeit freuen. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MessHall_Title=MILITÄRERNÄHRUNG Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MissileRoom_Body=Das Raketenmagazin der Idris-M verfügt über ein einschüchterndes Arsenal an Munition, um eine Vielzahl von Kampfsituationen zu bewältigen. Die für diese Raketen verantwortlichen Crewmitglieder führen täglich Übungen durch, um sicherzustellen, dass sie die empfindliche Ladung dieser Präzisionsstreutorpedos mit großer Sorgfalt und Effizienz handhaben können. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_MissileRoom_Title=MAXIMALE STOPPKRAFT Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_PilotQuarters_Body=Als Frontkämpfer bei Seeschlachten gehen die Piloten ein zusätzliches Risiko im Dienste der UEE und zum Schutz ihrer Menschen ein. Für ihren Dienst genießen Kampfpiloten zahlreiche Vorteile, einschließlich separater Schlafquartiere an Bord von Marine-Schiffen. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_PilotQuarters_Title=RISIKO & BELOHNUNG Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_RearEscapePods_Body=Das Hauptdeck hält zwei Buchtungsanlagen von Rettungskapseln entlang der Backbord- & Steuerbordgänge des Schiffes bereit und stellt sicher, dass die Besatzung, egal wo sie stationiert ist, eine zugängliche Fluchtroute hat, falls sie jemals gezwungen sein sollte, das Schiff zu verlassen. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_RearEscapePods_Title=HINTERE RETTUNGSKAPSELN Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ShootingRange_Body=Der Waffenmeister eines Schiffes ist verantwortlich für die Verwaltung des Zugangs der Crewmitglieder zu den Waffen- und Munitionslagern des Schiffes. Sie überwachen auch den Schießstand, wo die Crewmitglieder zusätzliches Schusswaffentraining erhalten und Zertifikate für die Verwendung von Spezialausrüstung erwerben können. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_ShootingRange_Title=SCHUSSWAFFENTRAINING Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_SleepingQuarters_Body=Diese Schlafsäle im Wohnheimstil beherbergen die meisten Mitglieder der Schiffbesatzung. Zusätzlich zu einem Bett wird den Crewmitgliedern ein Schließfach zugewiesen, in dem sie ihre persönlichen Gegenstände aufbewahren können. Viele lebenslange Freundschaften wurden von Raumfahrern geschmiedet, die während ihrer Dienstzeiten zusammen in einer Kabine untergebracht waren. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainDeck_SleepingQuarters_Title=SCHLAFQUARTIERE Invictus2954_IdrisTourScreens_MainHangar_Gladius_Body=Aegis Dynamics ist nicht nur für das Design der Idris selbst verantwortlich, sondern auch für den Gladius, einen kleinen, festflügeligen leichten Kampfjet, der häufig zur Unterstützung der Idris gewählt wird, aufgrund seiner zuverlässigen Leistung als Abfangjäger oder Eskortschiff, das fähig ist, weit über seiner Gewichtsklasse zu schlagen. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainHangar_Gladius_Title=GLADIUS Invictus2954_IdrisTourScreens_MainHangar_HangarOperations_Body=Bei der Entwicklung der Idris wies die UEE Aegis Dynamics an, sicherzustellen, dass das Schiff ein Paar Patrouillenjäger tragen kann, um seinen Betrieb zu unterstützen. Während Gladius häufig vorkommen, ermöglicht die Größe des Hangars der Idris-M, eine Vielzahl von Schiffen zu tragen, was eine größere Flexibilität bei Missionen ermöglicht. Invictus2954_IdrisTourScreens_MainHangar_HangarOperations_Title=KÄMPFERUNTERSTÜTZUNG Invictus2954_IdrisTourScreens_UpperHangar_ControlRoom_Body=Um für den Betrieb der Stationen im Kontrollraum zertifiziert zu werden, müssen Mitglieder der Navy ein strenges Ausbildungs- und Zertifizierungsprogramm absolvieren. Dies erfordert, dass das Personal ein umfangreiches Verständnis für zahlreiche Ausrüstungskonfigurationen, Wetter- und Raum-Anomalien sowie militärische Verfahren hat. Invictus2954_IdrisTourScreens_UpperHangar_ControlRoom_Title=SORGFÄLTIGE KOORDINATION Invictus2954_IdrisTourScreens_UpperHangar_ExerciseRoom_Body=Ein Navy-Starman zu sein, erfordert nicht nur ein hohes Maß an technischer Kompetenz, sondern verlangt auch einen hohen Standard an körperlicher und geistiger Gesundheit. Das medizinische Personal an Bord von Marineschiffen stellt sicher, dass die Crewmitglieder diesen Standard einhalten, damit sie den körperlichen und geistigen Belastungen ihres gewählten Berufs standhalten und darauf reagieren können. Invictus2954_IdrisTourScreens_UpperHangar_ExerciseRoom_Title=ANFORDERUNGEN DES WELTRAUMFLUGS Invictus_Dates,P=Mai 17 - Mai 29 Invictus_Expo,P=Area18, ArcCorp Invictus_Flyby_NoFlyby=Vorbeiflug abgesagt Invictus_Flyby_Polaris=Marine Polaris Vorbeiflug Invictus_ShipTour_Idris=Marine Idris Tour Invictus_ShipTour_NoTour=Tour abgesagt Invictus_TourSoon=Invictus demnächst Invictus_VisitFleetweek,P=Besuchen Sie die Flottenwoche ItemPort_port_NameTractorMount=Traktorhalterung ItemPort_port_NameTractorTurret=Traktorgeschütz PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_CAP_IG_001_ToursAreNow,P=Führungen sind jetzt für alle verfügbar, die das Innere eines aktiven Marine-Hauptkampfschiffs sehen möchten. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_IDR_IG_001_AttentionWereOfficially,P=Achtung, wir eröffnen offiziell die Führungen der Idris. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_JAV_IG_001_AttentionToursOf,P=Achtung, Führungen der Javelin sind jetzt für die Öffentlichkeit zugänglich. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Begin_Tour_POL_IG_001_AttentionEveryoneWere,P=Achtung an alle, wir beginnen die Invictus-Führungen der Polaris. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_CAP_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=Achtung Invictus-Teilnehmer, unsere Schiffführungen werden bald eingestellt. Danke. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_IDR_IG_001_ToAllInvictus,P=An alle Invictus-Teilnehmer, die Führungen der Idris werden bald eingestellt. Danke. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_JAV_IG_001_ToAllInvictus,P=An alle Invictus-Teilnehmer, die Führungen der Javelin enden bald. Danke. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Almost_POL_IG_001_ToAllInvictus,P=An alle Invictus-Teilnehmer, die Führungen der Polaris enden bald. Danke. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_CAP_IG_001_ThanksToEveryone,P=Danke an alle, die dieses Jahr Invictus unterstützt haben, aber die Führungen sind jetzt geschlossen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_IDR_IG_001_ThanksToEveryone,P=Danke an alle, die dieses Jahr Invictus unterstützt haben, aber die Idris-Führungen sind jetzt geschlossen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_JAV_IG_001_ThanksToEveryone,P=Danke an alle, die dieses Jahr Invictus unterstützt haben, aber die Javelin-Führungen sind jetzt geschlossen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Close_Tour_Done_POL_IG_001_JustAQuick,P=Nur eine kurze Durchsage, dass die Polaris-Führungen jetzt geschlossen sind. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=Achtung Invictus-Teilnehmer, ein Bengal-Träger ist unterwegs hierher. Ich werde Sie auf dem Laufenden halten, wenn er näher kommt. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_002_GeneralAnnouncementA,P=Allgemeine Durchsage: Ein Bengal-Träger ist derzeit auf dem Weg zu dieser Station. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_BEN_IG_003_IJustWanted,P=Ich wollte Sie nur darüber informieren, dass ein Bengal-Träger sich dieser Station nähert. Ich werde Sie informieren, wenn er näher kommt. Vielen Dank und genießen Sie Ihren Tag. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_CAP_IG_001_AttentionAsPart,P=Achtung. Als Teil der diesjährigen Feierlichkeiten steuert ein UEE Navy Hauptkampfschiff diese Station an. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_IDR_IG_001_AttentionAsPart,P=Achtung. Als Teil der diesjährigen Feierlichkeiten steuert eine UEE Navy Idris diese Station an. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Arrival_InProgress_POL_IG_001_AttentionAsPart,P=Achtung. Als Teil der diesjährigen Feierlichkeiten steuert eine UEE Navy Polaris diese Station an. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_001_AttentionTheBengal,P=Achtung, der Bengal-Träger wird bald ablegen, falls jemand von Ihnen einen Blick darauf werfen wollte. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_002_ExcuseTheInterruption,P=Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber wenn Sie den Bengal-Träger noch sehen möchten, sollten Sie jetzt gehen. Er wird bald ablegen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_BEN_IG_003_HelloEveryoneLast,P=Hallo an alle. Letzte Chance, den am Dock liegenden Bengal-Träger zu besichtigen. Er wird bald weiterziehen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_CAP_IG_001_TheNavyShip,P=Das Marine-Schiff wird bald ablegen, für alle, die einen Blick darauf werfen möchten. Genießen Sie Ihr Invictus. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_IDR_IG_001_TheIdrisIs,P=Die Idris wird bald ablegen, falls Sie interessiert sind. Die Besatzung wollte allen Teilnehmern danken und hofft, dass Sie Ihr Invictus genießen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_JAV_IG_001_TheJavelinIs,P=Die Javelin ist bereit zum Auslaufen. Vielen Dank an alle Teilnehmer und genießen Sie Ihr Invictus. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Departure_POL_IG_001_ThePolarisIs,P=Die Polaris wird bald auslaufen, für alle, die zuschauen möchten. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_001_AttentionAllIf,P=Achtung an alle, falls Sie noch keine Gelegenheit hatten, sollten Sie sich den am Dock liegenden Bengal-Träger ansehen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_002_AttentionInvictusAttendees,P=Achtung Invictus-Teilnehmer, der früher erwähnte Bengal-Träger hat an der Station angedockt. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_BEN_IG_003_IJustWanted,P=Ich wollte Ihnen nur ein Update übermitteln: Der Bengal-Träger hat an der Station angedockt, falls Sie ihn sich anschauen möchten. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_CAP_IG_001_TheNavyShip,P=Das Marine-Schiff ist angekommen und wird bald für Führungen geöffnet. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_IDR_IG_001_TheIdrisHas,P=Die Idris hat nun angedockt und wird bald für Führungen geöffnet. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_JAV_IG_001_TheJavelinHas,P=Die Javelin hat nun angedockt und wird bald für Führungen geöffnet. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_Done_POL_IG_001_ThePolarisHas,P=Die Polaris ist angekommen und wird bald für Führungen geöffnet. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_001_AttentionAllJust,P=Achtung an alle, ich möchte Ihnen ein Update geben. Der Bengal-Träger ist an der Station angekommen und bereitet sich auf das Andocken vor. Wenn Sie noch keinen gesehen haben, empfehle ich Ihnen, sich das anzuschauen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_002_AttentionTheBengal,P=Achtung, der Bengal-Träger nähert sich und ist für Interessierte sichtbar. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_BEN_IG_003_SorryForThe,P=Entschuldigung für die Unterbrechung, aber der Bengal befindet sich jetzt außerhalb der Station für alle, die einen Blick darauf werfen möchten. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_CAP_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=Schnelle Durchsage, das Marine-Schiff wird bald andocken. Ich halte Sie auf dem Laufenden. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_IDR_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=Schnelle Durchsage, die Idris befindet sich im Endanflug und wird bald andocken. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_JAV_IG_001_TheJavelinWill,P=Die Javelin wird in Kürze andocken. Bleiben Sie für weitere Updates dran. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Docking_InProgress_POL_IG_001_QuickAnnouncementThe,P=Schnelle Durchsage, die Polaris wird in Kürze eintreffen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_001_AttentionForThose,P=Achtung, für diejenigen unter Ihnen, die interessiert sind, ein Bengal-Träger überfliegt gerade die Station. Wenn Sie noch keinen gesehen haben, empfehle ich Ihnen, einen Blick darauf zu werfen. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_002_AttentionInvictusAttendees,P=Achtung Invictus-Teilnehmer, wir haben gerade einen Bengal-Träger, der die Station passiert. Ich lade Sie ein, ihn anzuschauen, bevor er vorbeizieht. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_BEN_IG_003_HelloEveryoneHave,P=Hallo zusammen. Hier ein Update. Ein Bengal-Träger überfliegt gerade die Station für die Interessierten. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_001_AttentionInvictusAttendees,P=Achtung Invictus-Teilnehmer, wir haben ein Marine-Hauptkampfschiff, das gerade die Station überfliegt, falls Sie interessiert sind. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_002_GeneralAnnouncementWeve,P=Allgemeine Durchsage, wir haben ein Marineschiff, das gerade die Station passiert. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_CAP_IG_003_HelloEveryoneIf,P=Hallo alle zusammen. Wenn Sie in der Nähe eines Fensters sind, sollten Sie ein Marine-Hauptkampfschiff sehen können, das die Station passiert. PU_JAVCOFF02_M_LPA_Inform_Flyby_POL_IG_001_AttentionAttendeesWeve,P=Achtung Teilnehmer, wir haben eine Polaris im aktiven Dienst, die gerade die Station überfliegt, falls Sie interessiert sind. itemPort_port_NameModuleFront=Frontmodul itemPort_port_NameModuleRear=Heckmodul itemPort_port_NameShieldGen04=Schildgenerator 4 itemPort_port_NameShieldGen05=Schildgenerator 5 itemPort_port_NameShieldGen06=Schildgenerator 6 item_DescCorsair_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Diese Version der Bemalung wurde von ihrer ursprünglichen Form abgeändert durch den Zusatz von Graffiti. Verkauft im Jahr 2943, um den 450. Jahrestag der Entdeckung von Pyro zu feiern, ist die Dying Star Bemalung beige mit braunen und schwarzen Akzenten. Sie enthält auch Branding von Pyrotechnic Amalgamated, dem mittlerweile aufgelösten Bergbauunternehmen, das das System gefunden und benannt hat. item_DescCutlass_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Diese Version der Bemalung wurde von ihrer ursprünglichen Form abgeändert durch den Zusatz von Graffiti. Verkauft im Jahr 2943, um den 450. Jahrestag der Entdeckung von Pyro zu feiern, ist die Dying Star Bemalung beige mit braunen und schwarzen Akzenten. Sie enthält auch Branding von Pyrotechnic Amalgamated, dem mittlerweile aufgelösten Bergbauunternehmen, das das System gefunden und benannt hat. item_DescCutter_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Diese Version der Bemalung wurde von ihrer ursprünglichen Form abgeändert durch den Zusatz von Graffiti. Verkauft im Jahr 2943, um den 450. Jahrestag der Entdeckung von Pyro zu feiern, ist die Dying Star Bemalung beige mit braunen und schwarzen Akzenten. Sie enthält auch Branding von Pyrotechnic Amalgamated, dem mittlerweile aufgelösten Bergbauunternehmen, das das System gefunden und benannt hat. item_DescCutter_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=Das Foundation Festival bietet eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser individuellen Lackierung. item_DescFlair_Flare_Medivac_1_a=Hersteller: RSI\n\nMit mehreren leuchtenden Lichtern in einem kompakten, robusten Rahmen ist das Rettungslicht in der Lage, unter allen Arten von gefährlichen atmosphärischen Bedingungen aus allen Richtungen gesehen zu werden, sodass Rettungsteams genau wissen, wo Sie sich befinden. item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Blue_Blue_Red=Inspiriert von den tiefblauen Himmeln, die häufig im Heimatsystem der Marine zu sehen sind, wurde die Kilian-Blau-Lackierung 2880 entworfen, um den 500. Jahrestag des Pax Humana und die Gründung der Marine zu feiern. Speziell für die Hornet Mk I gemacht, ist die Lackierung dunkelblau mit grauen Akzenten und scharfen weißen UEE-Logos. item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Green_Red_Green_Camo=Zeigen Sie Ihre Unterstützung für die Elitekampftruppe der UEE mit der Corin-Camo-Lackierung für die Hornet Mk I. 2860 anlässlich des 300. Jahrestages der Umwandlung der Marines in einen eigenen Militärzweig in Auftrag gegeben, ist die Lackierung ein klassisches grünes Camo mit roten Akzenten und dem UEE-Logo. item_DescHornet_F7A_Mk1_Paint_Steel_Red_Orange=Die Ironheart ist eine spezielle Lackierung für die Hornet Mk I. Diese einzigartige Lackierung wurde zuvor von der Marine für Hornets verwendet, die Diplomaten eskortierten, bevor sie ausgemustert und an die Öffentlichkeit freigegeben wurde. Sie ist hauptsächlich grau mit gelben und orangen Akzenten und dem UEE-Logo. item_DescMODU_AEGS_Front_Base=Dieses leere Frontmodul ist standardmäßig beim Basismodell des Retaliators ausgestattet. item_DescMODU_AEGS_Front_Cargo=Besitzer eines Retaliators können ihr Schiff mit diesem Frontmodul ausrüsten, um zusätzliche 36 SCU Fracht zu lagern. item_DescMODU_AEGS_Front_Torpedo_Placeholder=Standardausrüstung für die meisten militärischen Retaliators der UEE, dieses Frontmodul kann 4x S9 Torpedos tragen. item_DescMODU_AEGS_Rear_Base=Dieses leere Heckmodul ist standardmäßig beim Basismodell des Retaliators ausgestattet. item_DescMODU_AEGS_Rear_Cargo=Besitzer eines Retaliators können ihr Schiff mit diesem Heckmodul ausrüsten, um zusätzliche 36 SCU Fracht zu lagern. item_DescMODU_AEGS_Rear_Torpedo_Placeholder=Standardausrüstung für die meisten militärischen Retaliators der UEE, dieses Heckmodul kann 2x S9 Torpedos tragen. item_DescMPUV_1T_Paint_Lightgrey_Grey=Das Storm Grey ist eine komplett graue Lackierung für den MPUV-1T. Ihr dezenter Stil ist die ideale Wahl für diejenigen, die nicht zu viel Aufmerksamkeit erregen möchten. item_DescMPUV_1T_Paint_Red_Black_Metallic=Lebhaftes Rot und Schwarz, die Firebrand-Lackierung verleiht dem MPUV-1T einen kühnen Look. item_DescMPUV_1T_Paint_Yellow_Black=Kündigen Sie Ihre Ankunft mit der Sunlight-Lackierung für den MPUV-1T an. Mit einer kräftigen gelben Basisfarbe erleichtert die Lackierung die Sichtbarkeit des Schiffs während Bergungsoperationen. item_DescMRCK_S03_AEGS_Sabre_Firebird=Artikeltyp: Raketenhalterung\nHersteller: Aegis\nGröße: 3\nTorpedos: 12xS3\n\nSpeziell angefertigte Raketenhalterung für den Aegis Sabre Firebird, die zwölf S3-Raketen abfeuern kann. item_DescNomad_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=Das Foundation Festival bietet eine Gelegenheit für Bürger und Zivilisten, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeigen Sie Ihr Engagement für ein besseres Universum mit dieser individuellen Lackierung. item_DescRetaliator_Paint_Desert_Sand_Red=Inspiriert von den subtilen Farbveränderungen, wenn Sonnenlicht auf Wüstensand trifft, bietet die Calico-Lackierung für den Retaliator Schattierungen von Beige und Braun mit roten Akzenten. item_DescRetaliator_Paint_Green_Dark_Green_Yellow=Die Underbrush-Lackierung für den Retaliator wurde während des Ersten Tevarin-Krieges eingeführt. Dieser klassische Stil verwendet verschiedene Schattierungen von Grün mit gelben Akzenten. item_DescRetaliator_Paint_Yellow_Black=Die helle und markante Backlash-Lackierung bringt ein dynamisches Design zum Retaliator, mit einem schwarzen Zentralstreifen, umrandet von Gelb mit roten Highlights. item_DescSabre_Paint_Beige_Black_Black=Die Landslide-Lackierung für den Sabre zeigt einen beigen Rumpf mit grauen Flügeln und subtilen silbernen Akzenten. item_DescSabre_Paint_Black_Black_Gold_Carbon=Rüsten Sie den Sabre mit dieser dunklen und diskreten Ashcloud-Lackierung aus, die überwiegend schwarz ist mit schönen Kohlefaser- und Kupferdetails. item_DescSabre_Paint_Green_Black_Orange=Die Windbreak-Lackierung strahlt Stil aus, indem sie dem Sabre einen grünen Rumpf, dunkelgraue Flügel und silberne sowie orange Akzente verleiht. item_DescSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=Die Harmony-Lackierung soll die friedliche Beziehung der Menschheit zu außerirdischen Arten darstellen, mit einem halb-perlmuttartigen blauen Hauptanstrich, der mit organisch reflektierendem Rot versehen ist, um das Zusammenkommen verschiedener Arten und Kulturen zu symbolisieren. Die Harmony-Lackierung wurde vom Diplomatischen Korps der UEE entworfen und produziert und allen Raumschiffherstellern frei lizenziert. Nun können Besitzer des Aopoa San'tok.yāi die Absichten der UEE feiern, auf eine friedliche Galaxie hinzuarbeiten. item_DescSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Red=Die Ocellus-Lackierung passt die ikonischen Farben und das Design, das bei einigen Tevarin-Schiffen verwendet wird, an und aktualisiert sie, um dem San'tok.yāi einen auffälligen neuen Look zu verleihen. Die Lackierung fügt ein deutliches rotes Muster zum Rumpf hinzu, während schimmerndes Grün den Rest des Schiffes bedeckt. Graue Linien schwingen sich über das gesamte Schiff, um seine Silhouette aufzubrechen. item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=Die Harmony-Lackierung soll die friedliche Beziehung der Menschheit zu außerirdischen Arten darstellen, mit einem halb-perlmuttartigen blauen Hauptanstrich, der mit organisch reflektierendem Rot versehen ist, um das Zusammenkommen verschiedener Arten und Kulturen zu symbolisieren. Die Harmony-Lackierung wurde vom Diplomatischen Korps der UEE entworfen und produziert und allen Raumschiffherstellern frei lizenziert. Nun können Besitzer des Gatac Syulen die Absichten der UEE feiern, auf eine friedliche Galaxie hinzuarbeiten. item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Red=Die Ocellus-Lackierung passt die ikonischen Farben und das Design, das bei einigen Tevarin-Schiffen verwendet wird, an und aktualisiert sie, um dem Syulen einen auffälligen neuen Look zu verleihen. Die Lackierung weist rote Markierungen rund um das Cockpit auf und schimmerndes Grün über den Rest der Flügel. Graue Linien durchschneiden beide Farben, um das Muster und die Silhouette des Schiffes aufzubrechen. item_DescUrsa_Paint_Black_White_Grey=Die Respite ist eine exklusive Lackierung für den Ursa, die schwarz und grau mit weißen Akzenten ist. item_DescUrsa_Paint_Blue_White_Grey=Inspiriert von der Farbe einer auf Terra gefundenen Heilpflanze, ist die Aja-Lackierung für den Ursa dunkelblau mit weißen und grauen Akzenten. item_DescUrsa_Paint_Teal_White_Grey=Machen Sie auf sich aufmerksam mit der Oasis-Lackierung für den Ursa, die ein lebhaftes Türkis mit grauen und weißen Akzenten aufweist. item_DescVulture_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Diese Version der Bemalung wurde von ihrer ursprünglichen Form abgeändert durch den Zusatz von Graffiti. Verkauft im Jahr 2943, um den 450. Jahrestag der Entdeckung von Pyro zu feiern, ist die Dying Star Bemalung beige mit braunen und schwarzen Akzenten. Sie enthält auch Branding von Pyrotechnic Amalgamated, dem mittlerweile aufgelösten Bergbauunternehmen, das das System gefunden und benannt hat. item_Desc_eld_shirt_04_microtech_gift=Ein bequemes weißes Baumwoll-T-Shirt mit einem großen microTech-Logo auf der Vorderseite und einem kleineren auf der Rückseite. item_NameCorsair_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Corsair Dying Star Bemalung (Modifiziert) item_NameCutlass_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Cutlass Dying Star Bemalung (Modifiziert) item_NameCutter_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Cutter Dying Star Bemalung (Modifiziert) item_NameCutter_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=Cutter Foundation Fest Lackierung item_NameFlair_Flare_Medivac_1_a=Medivac Rettungslicht item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Blue_Blue_Red=Hornet Kilian Blau Lackierung item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Green_Red_Green_Camo=Hornet Corin Camo Lackierung item_NameHornet_F7A_Mk1_Paint_Steel_Red_Orange=Hornet Ironheart Lackierung item_NameMODU_AEGS_Front_Base=Retaliator Unbeladenes Frontmodul item_NameMODU_AEGS_Front_Cargo=Retaliator Fracht Frontmodul item_NameMODU_AEGS_Front_Torpedo_Placeholder=Retaliator Torpedo Frontmodul item_NameMODU_AEGS_Rear_Base=Retaliator Unbeladenes Heckmodul item_NameMODU_AEGS_Rear_Cargo=Retaliator Fracht Heckmodul item_NameMODU_AEGS_Rear_Torpedo_Placeholder=Retaliator Torpedo Heckmodul item_NameMPUV_1T_Paint_Lightgrey_Grey=MPUV-1T Storm Grey Lackierung item_NameMPUV_1T_Paint_Red_Black_Metallic=MPUV-1T Firebrand Lackierung item_NameMPUV_1T_Paint_Yellow_Black=MPUV-1T Sunlight Lackierung item_NameMRCK_S03_AEGS_Sabre_Firebird=Aegis Sabre Firebird 12xS3 Raketenhalterung item_NameNomad_Paint_Unity2952_Metal_Teal_Grey=Nomad Foundation Fest Lackierung item_NameRetaliator_Paint_Desert_Sand_Red=Retaliator Calico Lackierung item_NameRetaliator_Paint_Green_Dark_Green_Yellow=Retaliator Underbrush Lackierung item_NameRetaliator_Paint_Yellow_Black=Retaliator Backlash Lackierung item_NameSabre_Paint_Beige_Black_Black=Sabre Landslide Lackierung item_NameSabre_Paint_Black_Black_Gold_Carbon=Sabre Ashcloud Lackierung item_NameSabre_Paint_Green_Black_Orange=Sabre Windbreak Lackierung item_NameSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=San'tok.yāi Harmony Lackierung item_NameSanTokYai_Paint_AlienWeek_Teal_Red=San'tok.yāi Ocellus Lackierung item_NameSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Pink=Syulen Harmony Lackierung item_NameSyulen_Paint_AlienWeek_Teal_Red=Syulen Ocellus Lackierung item_NameUrsa_Paint_Black_White_Grey=Ursa Respite Lackierung item_NameUrsa_Paint_Blue_White_Grey=Ursa Aja Lackierung item_NameUrsa_Paint_Teal_White_Grey=Ursa Oasis Lackierung item_NameVulture_Paint_Beige_Tan_Beige_Pyro_Graffiti=Vulture Dying Star Bemalung (Modifiziert) item_Name_eld_shirt_04_microtech_gift=microTech T-Shirt item_ShipFocus_HeavyGunship=Schweres Kanonenboot respawn_hud_andOthers=und andere respawn_hud_capturedby=Erfasst von: respawn_hud_convictions=Verurteilungen: respawn_hud_diagnosis=Die Diagnose: respawn_hud_killedBy=Getötet von: respawn_hud_sentBackToPrison=Von Sicherheitskräften aufgespürt und festgenommen respawn_hud_sentence=Strafe: respawn_hud_sentenceHoursAndMerits=%iH %iM / %i MERITS respawn_hud_sentenceMinutesAndMerits=%iM / %i MERITS respawn_hud_standardearthtime=Standard-Erdzeit text_ui_charactercustomizer_bodytype,P=Körpertyp text_ui_charactercustomizer_review,P=Überprüfung text_ui_chractercustomizer_dna,P=DNA ui_interactor_use_remote_turret_1=Betrete Ferngeschützturm 1 ui_interactor_use_remote_turret_2=Betrete Ferngeschützturm 2 ui_interactor_use_remote_turret_3=Betrete Ferngeschützturm 3 ui_turret_remote_cycle_next=Nächstes Ferngeschütz ui_turret_remote_cycle_prev=Vorheriges Ferngeschütz ui_v_master_mode_set_nav=Mastermodus auf Nav setzen ui_v_master_mode_set_scm=Mastermodus auf SCM setzen vehicle_DescAEGS_Sabre_Firebird=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Mittlerer Jäger\n \nWenn vorderste Gefechte einen schnellen und entscheidenden Angriff erfordern, ist der Sabre Firebird der ideale mittlere Jäger für jedes Arsenal. Aufbauend auf dem bereits kampferprobten Sabre Raven hat Aegis die Firebird-Variante mit einem verbesserten Raketenwerfer entworfen, der in der Lage ist, eine breite Palette von Bedrohungen zu bekämpfen. vehicle_DescARGO_MPUV_Tractor=Hersteller: Argo Astronautics\nFokus: Frachthandhabung\n\nDas Argo Astronautics MPUV-1T ist mit einem Traktorstrahl ausgestattet, der es ihm ermöglicht, Frachtcontainer leicht auf größere Transportraumschiffe zu laden und von diesen zu entladen. Seine kleinere Größe und Manövrierfähigkeit machen es zu einem idealen Unterstützungsfahrzeug in Landezonen und Raumstationen. vehicle_DescRSI_URSA_Medivac=Hersteller: RSI\nSchwerpunkt: Medizinisch\n \nSelbst in den entlegensten planetaren Zielen gibt es Menschen, die Hilfe gebrauchen können. Entworfen von RSI, um selbst das raueste Gelände zu überqueren, verfügt der Ursa Medivac über ein medizinisches Bett der Stufe 3, ideal um dort Hilfe zu bieten, wo sie am meisten benötigt wird. vehicle_NameAEGS_Sabre_Firebird=Aegis Sabre Firebird vehicle_NameARGO_MPUV_Tractor=Argo MPUV Tractor vehicle_NameRSI_URSA_Medivac=RSI Ursa Medivac ui_subtitle_speaker_name_start=[ hud_prexenothreat_ArmourReward_desc,P=Als Belohnung für deine Unterstützung bei der jüngsten Overdrive-Initiative hast du ein Set der XenoThreat-Rüstung erhalten, das während der Operation beschlagnahmt wurde. Du findest es in deinem Inventar. hud_prexenothreat_ArmourReward_title,P=Belohnung der Overdrive-Initiative angewendet ui_subtitle_speaker_name_end=] ARCC_UGF_desc_shared,P=Ein dedizierter Industriepark von ArcCorp, der eine Vielzahl von Vertriebs- und Verarbeitungsanforderungen für das Unternehmen erfüllt. ATC_GatewayQueue_End,P=Zugang gewährt. ATC_GatewayQueue_Update,P=Gateway-Warteschlange beigetreten.\nDein Platz: %i. Maximale geschätzte Wartezeit: %f s. BlockadeRunner_Abandoned_ConflictOfInterest=Gegensätzlichen Auftrag angenommen. BlockadeRunner_CargoElevator=Liefere Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Counter_Abandoned_ConflictOfInterest=Gegensätzlichen Auftrag angenommen. BlockadeRunner_Counter_Desc=Es heißt, dass viel Zeta-Prolanide von ~mission(Location|address) gestohlen wurde.\n\nWenn du welches findest, bring es zu ~mission(DropOffLocation|address) und wir sorgen dafür, dass du einen guten Preis bekommst.\n\nUnd falls nicht, kannst du dieses Angebot ohne schlechtes Gewissen ablehnen. BlockadeRunner_Counter_From=N/A BlockadeRunner_Counter_Obj_Long_01=Verkaufe Zeta-Prolanide bei ~mission(DropOffLocation|address) bevor es inert wird. BlockadeRunner_Counter_Obj_Marker_01=Zeta-Prolanide verkaufen BlockadeRunner_Counter_Obj_Short_01=Verkaufe Zeta-Prolanide bei ~mission(DropOffLocation) BlockadeRunner_Counter_Title=Suche nach Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Counter_Title_HUD=Suche nach Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Desc=*ZUR SOFORTIGEN SYSTEMWEITEN VERÖFFENTLICHUNG*\n\nEine feindliche Flotte von Schiffen, ausgestattet mit Quantensperren, hat eine Blockade um ~mission(Location|address) errichtet, die Verteidigungsgeschütze der Station deaktiviert und eine große Menge Zeta-Prolanide gestohlen. Als Reaktion darauf hat die CDF die Genehmigung erhalten, ihre Freiwilligenstreitkräfte zu aktivieren.\n\nObwohl die Gesamtsituation ernst ist, hat der Diebstahl des Zeta-Prolanide Priorität. Ohne direkte Maßnahmen könnte der Verlust der Zeta-Prolanide-Vorräte des Sektors verheerende Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft des Systems haben.\n\nWährend die lokalen Sicherheitskräfte den Einbruch untersuchen, haben sie das gestohlene Inventar an mehreren Orten lokalisiert. CDF-Freiwillige werden beauftragt, diese Orte aufzusuchen, das gestohlene Zeta-Prolanide zurückzugewinnen und es zurück zur Station zu bringen, bevor das Material vollständig zerfällt und nicht mehr nutzbar ist. Seid vorsichtig, die Informationen deuten darauf hin, dass größere Mengen an Zeta-Prolanide eine höhere Präsenz von Gesetzlosen haben.\n\nDa die Zeit drängt, wird dringend empfohlen, einen Traktorstrahl zur Unterstützung beim Transport der Fracht zu verwenden.\n\nAls zusätzlichen Anreiz erhalten Freiwillige regelmäßige Bonuszahlungen für ihre kombinierten Bemühungen. BlockadeRunner_Fail_Crimestat=CrimeStat zu hoch BlockadeRunner_Fail_SoldToFence=Ressourcen an nicht autorisierten Händler verkauft. BlockadeRunner_From=Civilian Defense Force BlockadeRunner_Kiosk_Buy=Kaufe Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Kiosk_Sell=Verkaufe Zeta-Prolanide BlockadeRunner_Obj_01_Deliver_Display=Zeta-Prolanide transferiert: ~mission(SoldSoFar)/~mission(TotalToSell) SCU BlockadeRunner_Obj_01_Deliver_Long=Gewinne Zeta-Prolanide von feindlichen Schiffen zurück und liefere es zum Frachtenaufzug bei ~mission(Location|address). BlockadeRunner_Obj_01_Deliver_Short=Liefere Zeta-Prolanide zum Frachtenaufzug bei ~mission(Location). BlockadeRunner_Obj_01b_Inert_Timer=Gestohlenes Zeta-Prolanide inert in %ls BlockadeRunner_Obj_01c_Inert_Timer=Verbleibende Transferzeit: %ls BlockadeRunner_Obj_02_Contribution_Display=Bonuszahlung BlockadeRunner_Obj_03_RetrieveFromShip_Display=Gestohlenes Zeta-Prolanide von Feinden zurückgewinnen BlockadeRunner_SecurityAlert_Desc_Attack=Angriff im Gange BlockadeRunner_SecurityAlert_Desc_Caution=Äußerste Vorsicht während des Transits BlockadeRunner_SecurityAlert_Title=Sicherheitsalarm BlockadeRunner_ShipMarker=Gestohlene Vorräte an Bord BlockadeRunner_Title=CDF-ALARM: Blockadebrecher bei ~mission(Location) benötigt BlockadeRunner_Title_HUD=~mission(Location) Blockadebrecher BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat1=Zeta-Prolanide-Standort: Klein BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat2=Zeta-Prolanide-Standort: Mittel BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat3=Zeta-Prolanide-Standort: Groß BlockadeRunner_ZetaLocation_Threat4=Zeta-Prolanide-Standort: Riesig CRAS_UGF_desc_shared,P=Diese Verarbeitungsanlage ist ein wichtiger Bestandteil des Kraftstoffnetzes von Cry-Astro und hilft, Ihre Zukunft zu betanken. CRUS_UGF_desc_shared,P=Eine der vielen Einrichtungen, die Crusader Industries zur Herstellung ihrer Schiffe nutzt. CVLX_UGF_desc_shared,P=Dieses Vertriebszentrum ist eine von vielen Einrichtungen, die Covalex Shipping zur Sortierung und Erfüllung von Bestellungen nutzt. Covalex_HaulCargo_AToB_Intro_desc=Ausgezeichnet mit Titeln wie „Top 10 der Speditionen“ von Imperial Finances und „Verlässlichster Transport 2945“ vom Delivery Digest, ist Covalex geschäftiger denn je. Und das bedeutet mehr Fracht an mehr Orte. Hier kommst du ins Spiel.\n\nCovalex sucht zuverlässige und fleißige Piloten, um unsere wachsende Familie zu verstärken. Hast du Zugriff auf ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize)-Container transportieren kann? Bestehst du eine Advocacy-Hintergrundprüfung, falls erforderlich? Dann wartet ein Universum voller Möglichkeiten auf dich.\n\nSchließe einfach ein „Evaluierungstraining“ ab, indem du eine Lieferung ~mission(Item) bei einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|Address) abholst und erfolgreich bei einem Frachtenaufzug in ~mission(Destination|Address) ablieferst.\n\nNach erfolgreichem Abschluss wirst du berechtigt, Teil des Covalex-Netzwerks unabhängiger Transportspezialisten zu werden*.\n\n\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n*Covalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AToB_Intro_title=Gelegenheit für unabhängigen Frachttransporter Covalex_HaulCargo_AToB_Rehire_desc=Hey,\n\nGute Neuigkeiten: Covalex hat kürzlich unsere Auftragnehmerliste überprüft und beschlossen, deinen Status als Frachter neu zu bewerten. Um dich wieder zu qualifizieren, musst du nur folgende Lieferung erfolgreich abschließen:\n\nHol ~mission(Item) bei einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|Address) ab und bring es zu einem Frachtenaufzug in ~mission(Destination|Address). Du brauchst dafür ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize)-Container transportieren kann.\n\nWenn alles glatt läuft, heißen wir dich gerne wieder im Team willkommen.\n\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AToB_Rehire_title=Covalex-Frachttransporter-Neubewertung Covalex_HaulCargo_AToB_Scrap=Hallo,\n\nBei einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|Address) wartet etwas Schrott, der zur Verarbeitung zu einem Frachtenaufzug in ~mission(Destination|Address) gebracht werden muss. Ich habe bestätigt, dass die Container nicht größer als ~mission(MissionMaxSCUSize) sein werden.\n\nMeine Mom hätte diesen Job geliebt. Sie war der Meinung, dass jeder Schrottplatz voller versteckter Schätze steckt. Kann dir gar nicht sagen, wie viele Stunden ich gelangweilt mitgeschleppt wurde. Falls das auch dein Ding ist – hier kannst du dabei sogar Credits verdienen.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AToB_Stanton_Interstellar=Hey,\n\nInteresse am Stanton-Abschnitt einer interstellaren Lieferung?\n\nEin Transport ~mission(Item) wartet in ~mission(MissionMaxSCUSize)-Containern oder kleiner darauf, von einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|Address) abgeholt und zu einem Frachtenaufzug in ~mission(Destination|Address) gebracht zu werden. Du musst es nicht weiter befördern – jemand anderes übernimmt den Sprung zum Ziel.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AToB_desc_01=Hallo,\n\nWir suchen einen Auftragnehmer für eine einfache Frachtlieferung von einem Frachtenaufzug bei ~mission(Location|Address) zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address). Die Container werden höchstens ~mission(MissionMaxSCUSize) groß sein. Hast du Kapazitäten, das zu übernehmen?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AToB_desc_02=Hi,\n\nBei einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|Address) wartet Fracht, die zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address) geliefert werden muss. Ein anderer Frachter musste kurzfristig absagen, weil sein Schiff keine ~mission(MissionMaxSCUSize)-Container laden kann. Wär super, wenn du das übernehmen könntest.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AToB_desc_03=Hi,\n\nEin neuer Transport ist reingekommen. Hier die Details, falls du Interesse hast:\n\n1. Fracht bei einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|Address) abholen. Maxgröße ~mission(MissionMaxSCUSize).\n2. Zustellen an einen Frachtenaufzug in ~mission(Destination|Address).\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AToB_title=~mission(ReputationRank) Rang - Direkter ~mission(CargoRouteToken) ~mission(CargoGradeToken) Frachttransport Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ProcessedFood_Stanton2=Hi,\n\nOrison braucht mal wieder Nachschub an Fertignahrung und Druckeis. Eigentlich haben sie dafür einen festen Lieferplan, aber diesmal haben sie eine sofortige Lieferung angefragt.\n\nKannst du den Job übernehmen? Die Lieferung (~mission(MissionMaxSCUSize)-Container oder kleiner) wartet bei einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|Address) auf Abholung. Ziel ist ein Frachtenaufzug in ~mission(Destination|Address). Sollte eine schnelle und einfache Lieferung für dich sein.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_RawOre_Stanton1=Hey,\n\nEin Logistikleiter von Hurston hat gerade eine bevorzugte Abholung von ihrer Anlage angefordert. Klingt so, als hätten sie eine neue Erzader entdeckt und brauchen Platz für das, was sie abbauen.\n\nDas Roherz muss von einem Frachtenaufzug bei ~mission(Location|Address) zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Es handelt sich um Container mit einer Größe von ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner. Klingt nach einem Job für dich?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_RefinedOre_Stanton4=Hi,\n\n~mission(Destination|Address) braucht eine Lieferung von raffiniertem Erz, damit die Produktionslinien weiterlaufen können. Die Fracht (~mission(MissionMaxSCUSize)-Container oder kleiner) ist bereit zur Abholung bei einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|address). Kannst du sie einsammeln und bei einem Frachtenaufzug in ~mission(Destination) abliefern?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ScrapWaste_Stanton3=Hey,\n\nBei einem Frachtenaufzug in ~mission(Location|Address) wartet eine Menge Schrott und Abfall, die zur Sortierung zu einem Frachtenaufzug in ~mission(Destination|Address) gebracht werden müssen. ArcCorp hat zwar eine Initiative zur Reduzierung von Müll und mehr Recycling gestartet, aber bisher sieht man davon in den Liefermengen noch nichts.\n\nHast du Zeit, diese Ladung gemischten Krams (~mission(MissionMaxSCUSize)-Container oder kleiner) für sie vom Planeten zu bringen?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_01=Hi,\n\nUnsere Datentechniker haben ein paar Lieferungen clever zusammengestellt, sodass du beim Abgeben gleich neue Fracht aufnehmen kannst – das macht die Route deutlich effizienter. Die Container werden nicht größer als ~mission(MissionMaxSCUSize) sein. Hier ist dein Ablaufplan:\n\n~mission(LinearChainToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_02=Hallo,\n\nSieht so aus, als hätten sich die Sterne für diesen Lauf perfekt ausgerichtet. An jedem Ort, wo du Fracht ablieferst, wartet auch neue Fracht (~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner) auf dich. Hier die Details:\n\n~mission(LinearChainToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_LinearChain_desc_03=Hey,\n\nUnsere Datentechniker haben wirklich alles gegeben, um diesen Frachtlauf so effizient wie möglich zu machen. Jeder Abgabeort hat gleich neue Fracht für dich bereit. Und das Beste: Kein Container ist größer als ~mission(MissionMaxSCUSize).\n\n~mission(LinearChainToken)\n\nWenn du Interesse hast, schnapp dir den Auftrag, bevor ihn jemand anderes übernimmt.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_LinearChain_title=~mission(ReputationRank) Rang - ~mission(CargoRouteToken) ~mission(CargoGradeToken) Frachttransport Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_Waste_Waste_Stanton1=Hi,\n\nDer Müll muss von ein paar Hurston-Standorten eingesammelt und dann zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Keine Sorge – die Container sind alle kleiner als ~mission(MissionMaxSCUSize).\n\nABHOLORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nFun Fact: Hurston ist der einzige Planet in Stanton, der Müll und Schrott nicht trennt. Ein Arbeiter hat mir erzählt, dass das Unternehmen vor Jahrzehnten eine Kosten-Nutzen-Analyse gemacht hat – Ergebnis: Ein planetenweites System wäre nicht wirtschaftlich. Ziemlich typisch Hurston, oder?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=Hallo!\n\nEine Ladung Fracht (~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner) muss zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Der Haken: Die Fracht ist auf mehrere Orte verteilt – hier die Liste:\n\nABHOLORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nIst egal, in welcher Reihenfolge du die Sachen holst, Hauptsache alles wird geliefert.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n„Alles, was du brauchst, überall, wo du’s brauchst.“\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachttouren zu verhindern, setzt Covalex eine Lieferzeitgrenze. Nach deren Ablauf wird unzugestellte Fracht als gestohlen betrachtet. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen alternativen Abgabeort zur Verfügung. Wird dieser nicht genutzt, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig entsprechend der gelieferten Frachtmenge angepasst. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_02=Hey,\n\nHier ist ein interessanter Auftrag. ~mission(Destination|Address) erwartet ein paar Lieferungen (maximale Containergöße: ~mission(MissionMaxSCUSize)), also haben die Datentechniker alle Abholungen zusammengelegt. Hier ist eine Liste der Stopps:\n\nABHOLORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nDu kannst sie in beliebiger Reihenfolge abarbeiten. Wichtig ist nur, dass alles an einen Frachtenaufzug bei ~mission(Destination) geliefert wird.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_03=Hi,\n\nIch stecke in einer Klemme und hoffe, du kannst helfen. Ein zuverlässiger Transporter hatte sich für einen Job gemeldet, der dringend geliefert werden muss, aber sein Schiff ist genau beim Start ausgefallen – jetzt suche ich jemanden, der den Job sofort übernimmt.\n\nEs geht um Fracht mit ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner, die zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address) gebracht werden muss. Abholung ist an mehreren Orten, die ich unten aufgelistet habe:\n\nABHOLORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nDie Verzögerung hat bereits für Probleme an einigen Abholorten gesorgt. Sie brauchen den Platz für neue Lieferungen. Kannst du alles einsammeln und so schnell wie möglich abliefern?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_RawOre_Stanton1=Hi,\n\nHurston hat gebeten, die Abholungen aus den lokalen Minen zu priorisieren, um Platz für neues Material zu schaffen. Hier musst du überall hin:\n\nABHOLORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nSobald du alles eingesammelt hast, geht’s zum Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address). Die Container sollen alle maximal ~mission(MissionMaxSCUSize) groß sein. Klingt das nach einem Job für dich?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_desc_ScrapWaste_Stanton3=Hi,\n\nAuf ArcCorp gibt es ein paar Orte, an denen Schrott und Abfall (alles in Containern ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner) abgeholt und zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address) gebracht werden müssen. Die Reihenfolge ist egal, Hauptsache alles wird mitgenommen.\n\nABHOLORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nWeißt du, meine Mutter war eine Transporterin, die sich auf solche Jobs spezialisiert hatte. Nicht der glamouröseste Kram, meinte sie, aber was das Verhältnis von Bezahlung zu Risiko angeht, unschlagbar. Piraten haben sich nie für die Ladung interessiert.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_MultiToSingle_title=~mission(ReputationRank) Rang - ~mission(CargoRouteToken) ~mission(CargoGradeToken) Frachttransport Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_01=Hey,\n\nBasierend auf dem Feedback einiger Transporter haben unsere Datentechniker damit begonnen, Frachtrouten so zu organisieren, dass die letzte Lieferung am selben Ort erfolgt wie die erste Abholung. Außerdem wurde sichergestellt, dass die Containergöße auf ~mission(MissionMaxSCUSize) begrenzt ist. Hier ist ein Auftrag, falls du interessiert bist.\n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_02=Hey,\n\nHier gibt’s einen guten Job. Der Ablauf beinhaltet mehrere Stopps, wobei die letzte Lieferung dich wieder zurück zum ersten Abholort bringt. Es sollte nichts größer als ~mission(MissionMaxSCUSize) dabei sein, womit du dich rumschlagen musst.\n\nHier die Details:\n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_desc_03=Hi,\n\nHast du gerade Zeit? Der Transporter, der diese Route normalerweise fährt, ist krank. Der Vorteil bei diesem Job: Er endet am gleichen Ort, an dem er startet, und es gibt keine Container, die größer als ~mission(MissionMaxSCUSize) sind.\n\n~mission(RoundDeliveryToken) \n\nLass mich wissen, ob du das übernehmen kannst.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_RoundDelivery_title=~mission(ReputationRank) Rang - ~mission(CargoRouteToken) ~mission(CargoGradeToken) Frachttransport-Rundkurs Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_Processed_Mixed_QTFuelHydroFuelShipAmmo=Hey,\n\nDie Leute bei ~mission(Location|Address) haben etwas, das ich gerne „Pilotenspezial“ nenne – eine Ladung mit Quantenkraftstoff, Wasserstoffkraftstoff und Schiffsmunition. Lade sie über den Frachtenaufzug auf und liefere sie an die folgenden Orte – in beliebiger Reihenfolge. Die Container sind alle ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner. \n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_Processed_Stims=Hi,\n\nBei ~mission(Location|Address) steht eine Ladung Stims bereit, die vom Frachtenaufzug abgeholt und an ein paar Orte geliefert werden muss. Sie sind in Containern ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner verpackt. Kannst du den Job übernehmen?\n\nDie Reihenfolge der Abgabe spielt keine Rolle. \n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nBin froh, dass ich nie selbst mit dem Zeug angefangen hab – ich bekomme mehr Lieferanfragen à la „Wo sind meine Stims?!?“ als für alles andere.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_RefinedOre=Hi,\n\nDie Raffinerie bei ~mission(Location|Address) war fleißig. Sie haben eine Ladung ~mission(Item) verarbeitet und in Container mit ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner gepackt. Diese sollen nun über einen Frachtenaufzug ausgeliefert werden. Ich hab bei den LEOs nachgefragt, wer das Zeug braucht, und daraus diesen Job zusammengestellt. \n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nSollte ein einfacher Auftrag sein, falls du Zeit hast. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_01=Grüße,\n\nSieht so aus, als hätte ~mission(Location|Address) gerade Fracht in Containern ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner, die aufgeteilt und an verschiedene Orte geliefert werden muss.\n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nDie Abgaben kannst du in beliebiger Reihenfolge erledigen – was für dich am besten passt. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_02=Hey,\n\nIch hab hier einen Job mit mehreren Stopps für dich. Gute Nachricht: Die gesamte Fracht ist ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner und kann über einen Frachtenaufzug bei ~mission(Location|Address) abgeholt werden. Die Abgabeorte sind über mehrere Stationen verteilt, aber du kannst die Reihenfolge selbst wählen. \n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_03=Hallo,\n\nLust, gleich mehrere Jobs auf einmal zu erledigen?\n\nAm Frachtenaufzug bei ~mission(Location|Address) wartet eine Ladung (~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner), die an die folgenden Orte geliefert werden muss:\n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nDu kannst die Route für die Abgaben frei planen.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachtaufträgen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Lieferzeitlimit. Nach Ablauf gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Falls du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig basierend auf dem erfolgreich gelieferten Frachtanteil berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_ProcessedFood_Stanton2=Hi, \n\nEin paar Crusader-Einrichtungen müssen mit Fertignahrung und Druckeis nachgefüllt werden. Keine Ahnung warum, aber ich bin immer wieder überrascht, wie viel davon gebraucht wird.\n\nJedenfalls wartet eine Ladung Container, nicht größer als ~mission(MissionMaxSCUSize), bei ~mission(Location|Address). Sobald du die Fracht mit dem Aufzug abgeholt hast, muss sie zu folgenden Einrichtungen gebracht werden:\n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachteinsätzen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Zeitlimit für Lieferungen. Nach Ablauf dieser Zeit gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Rückgabe der Fracht zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig auf Basis der erfolgreich zugestellten Fracht berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RefinedOre_Mixed=Hey,\n\nDie Raffinerie bei ~mission(Location|Address) hatte gut zu tun. Eine Mischung veredelter Erze wurde verarbeitet und wartet jetzt in Containern (~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner) darauf, mit dem Aufzug verschickt zu werden. Ich hab mit den LEOs Rücksprache gehalten und rausgefunden, wo das Zeug gebraucht wird – daraus ist dieser Job entstanden. \n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nSollte ein einfacher Job für dich sein, wenn du Zeit hast. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachteinsätzen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Zeitlimit für Lieferungen. Nach Ablauf dieser Zeit gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Rückgabe der Fracht zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig auf Basis der erfolgreich zugestellten Fracht berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RefinedOre_Stanton4=Hey,\n\nEs gibt etwas veredeltes Erz in Containern ~mission(MissionMaxSCUSize) oder kleiner, das mit dem Aufzug bei ~mission(Location|Address) abgeholt und zu Produktionsanlagen auf microTech gebracht werden muss. Du kannst die Abgabeorte planen, wie du willst. Die Reihenfolge spielt keine Rolle, Hauptsache sie kommen an. \n\nABGABEORTE (BELIEBIGE REIHENFOLGE)\n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nChase Hewitt\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung. Um pünktliche Lieferungen zu fördern und Betrug bei Frachteinsätzen zu verhindern, setzt Covalex Shipping ein Zeitlimit für Lieferungen. Nach Ablauf dieser Zeit gilt nicht zugestellte Fracht als gestohlen und wird entsprechend behandelt. Wenn du deine Lieferung abbrechen musst, stellt Covalex dir einen neuen Abgabeort zur Rückgabe der Fracht zur Verfügung. Wenn du das nicht tust, wirkt sich das negativ auf deinen Ruf beim Unternehmen aus. Die Gesamtzahlung wird anteilig auf Basis der erfolgreich zugestellten Fracht berechnet. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_title=~mission(ReputationRank) Rang - ~mission(CargoRouteToken) ~mission(CargoGradeToken) Frachttransport FOB_Abandoned_Stanton1_FOB1=Lowdown FOB_Abandoned_Stanton1_FOB1_desc=Wie hast du überhaupt von diesem Ort gehört? FOB_Abandoned_Stanton1_FOB2=Trilo FOB_Abandoned_Stanton1_FOB2_desc=Manche sagen, drei ist eine Unglückszahl. FOB_Abandoned_Stanton1_FOB3=Rico's Remains FOB_Abandoned_Stanton1_FOB3_desc=Verschwunden, aber nicht vergessen. FOB_Abandoned_Stanton1_FOB4=Broken Patch FOB_Abandoned_Stanton1_FOB4_desc=Wahrscheinlich solltest du diesen hier auslassen. FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB1=The Dregs FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB1_desc=Hier gibt es nicht viel zu holen. FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB2,P=S1aFOB2 FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB2_desc,P=S1aFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB3,P=S1aFOB3 FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB3_desc,P=S1aFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB1,P=S1bFOB1 FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB1_desc,P=S1bFOB1 desc FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB2,P=S1bFOB2 FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB2_desc,P=S1bFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB1=Nebensache FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB1_desc=Vergiss es einfach. FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB2,P=S1cFOB2 FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB2_desc,P=S1cFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB1,P=S1dFOB1 FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB1_desc,P=S1dFOB1 desc FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB2,P=S1dFOB2 FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB2_desc,P=S1dFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB1=Steinwurf FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB1_desc=Geh vorbei, wenn du klug bist. FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB2,P=S2aFOB2 FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB2_desc,P=S2aFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB3,P=S2aFOB3 FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB3_desc,P=S2aFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB4,P=S2aFOB4 FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB4_desc,P=S2aFOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB1=Minlo Spire FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB1_desc=Je höher sie sind, desto härter fallen sie. FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB2,P=Wailing Rock FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB2_desc,P=Nicht der Mühe wert, darüber zu weinen. FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB3,P=Hospice FOB_Abandoned_Stanton2b_FOB3_desc,P=Der einfache Ausweg. FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB1=Half Stack FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB1_desc=Für wenn das Leben zu kurz kommt. FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB2,P=S2cFOB2 FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB2_desc,P=S2cFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB3,P=S2cFOB3 FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB3_desc,P=S2cFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB1=Rock Bottom FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB1_desc=Irgendwann trifft es jeden. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB2=World's End FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB2_desc=Der am wenigsten zivilisierte Ort in der ganzen Galaxie. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB3,P=S3aFOB3 FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB3_desc,P=S3aFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB4,P=S3aFOB4 FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB4_desc,P=S3aFOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB5,P=S3aFOB5 FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB5_desc,P=S3aFOB5 desc FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB6,P=S3aFOB6 FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB6_desc,P=S3aFOB6 desc FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB1=Ako's Return FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB1_desc=Langsam glaubt man, sie kommen nie zurück... FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB2,P=S3bFOB2 FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB2_desc,P=S3bFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB3,P=S3bFOB3 FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB3_desc,P=S3bFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB4,P=S3bFOB4 FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB4_desc,P=S3bFOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton4_FOB1,P=S4FOB1 FOB_Abandoned_Stanton4_FOB1_desc,P=S4FOB1 desc FOB_Abandoned_Stanton4_FOB2,P=S4FOB2 FOB_Abandoned_Stanton4_FOB2_desc,P=S4FOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton4_FOB3,P=S4FOB3 FOB_Abandoned_Stanton4_FOB3_desc,P=S4FOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton4_FOB4,P=S4FOB4 FOB_Abandoned_Stanton4_FOB4_desc,P=S4FOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB1=Blighter's Run FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB1_desc=Lauf besser weiter. FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB2=Hasbin Hall FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB2_desc=Dieser Ort ist komplett ausgelaugt. FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB3,P=S4aFOB3 FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB3_desc,P=S4aFOB3 desc FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB4,P=S4aFOB4 FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB4_desc,P=S4aFOB4 desc FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB1=Kant's Peak FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB1_desc=Nicht viel zu erzählen hier. FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB2,P=S4bFOB2 FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB2_desc,P=S4bFOB2 desc FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB1,P=S4cFOB1 FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB1_desc,P=S4cFOB1 desc FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB2,P=S4cFOB2 FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB2_desc,P=S4cFOB2 desc FreightElevator_16SCU=16 SCU FreightElevator_1SCU=1 SCU\n FreightElevator_24SCU=24 SCU FreightElevator_32SCU=32 SCU FreightElevator_4SCU=4 SCU\n FreightElevator_8SCU=Standort: FreightElevator_Alert=Alarm! FreightElevator_AutoArrange=Automatisch anordnen\n FreightElevator_BackToParentContainer,P=Zurück zum übergeordneten Container FreightElevator_Capacity=Kapazität: FreightElevator_CapacityAbbreviation,P=Kap: FreightElevator_CapacityWarning,P=Kapazitätswarnung FreightElevator_CapacityWarningDescription,P=Diese Ladung wird deine Lagerkapazität überschreiten. FreightElevator_ClearAll=Filter löschen\n FreightElevator_CloseAllContainers,P=Alle Container schließen FreightElevator_CollapseView,P=Einklappen FreightElevator_Complete,P=Abgeschlossen FreightElevator_Comply=Ok FreightElevator_Confirm,P=Bestätigen FreightElevator_Continue,P=Weiter FreightElevator_ContractOrderDescription=Die Mission wird abgeschlossen, sobald die Plattform abgesenkt wird.\n FreightElevator_ContractOrderPayout=Du erhältst\n FreightElevator_ContractOrderTimeLeft=Verbleibende Zeit: FreightElevator_ContractRewardLabel,P=Belohnung: FreightElevator_ContractedGoodsTitle,P=Auftragsbestellungen FreightElevator_DeliverToWarehouse=Lieferung ins Lagerhaus\n FreightElevator_DeliveringTo,P=Lieferung an: FreightElevator_DepositItems=Gegenstände einlagern FreightElevator_Drawer=Schublade FreightElevator_Elevator,P=Aufzug FreightElevator_ElevatorInTransit,P=In Bewegung FreightElevator_ElevatorLowered,P=Abgesenkt FreightElevator_ElevatorObstructed,P=Aufzug blockiert FreightElevator_ElevatorObstructedDescription,P=Die folgenden Gegenstände blockieren den Aufzug: FreightElevator_ElevatorOverloaded,P=Aufzug überlastet FreightElevator_ElevatorOverloadedDescription,P=Deine aktuelle Auswahl überschreitet die Kapazität des Aufzugs. FreightElevator_ElevatorRaised,P=Angehoben FreightElevator_EmptyAllContainers=Alle Container leeren\n FreightElevator_Error=Fehler! FreightElevator_ExitKiosk,P=Terminal verlassen FreightElevator_ExitKioskDescription,P=Verlasse den Frachtmanager, um die Gegenstände zu entfernen und versuche es erneut. FreightElevator_ExtendItemBankView=Erweitern FreightElevator_FromPlatform,P=Vom Aufzug FreightElevator_FromStorage=Vom Lager FreightElevator_GatheringInfo,P=Deine Informationen werden gesammelt. FreightElevator_HangarService=Hangarservice\n FreightElevator_InWarehouse=Im Lagerhaus\n FreightElevator_Incomplete,P=Unvollständig FreightElevator_InternalErrorLabel,P=Bitte warten, während wir das Problem beheben. FreightElevator_InternalErrorTitle,P=Interner Fehler FreightElevator_InvalidContract=Ungültige Gegenstände FreightElevator_InvalidContract_Description,P=Bestimmte Gegenstände, die du auf den Aufzug gestellt hast, können hier nicht geliefert werden. Entferne die problematischen Gegenstände und versuche es erneut. FreightElevator_InvalidRequestLabel,P=Die folgenden Gegenstände sind nicht verfügbar: FreightElevator_InvalidRequestTitle,P=Ungültige Anfrage FreightElevator_ItemBankTitle=Lager FreightElevator_ItemsOnPlatformTooLarge,P=Aufzugsfracht überschreitet Lagerkapazität FreightElevator_Location,P=Standort: FreightElevator_LowerElevator,P=Aufzug absenken FreightElevator_LowerElevatorToAccessWarehouse,P=Senke den Aufzug ab, um auf das Lagerhaus zuzugreifen. FreightElevator_LowerThePlatform,P=Plattform absenken FreightElevator_MainTitle=Fracht\n FreightElevator_OfflineForMaintenance=Offline für Wartung FreightElevator_Payment,P=Zahlung: FreightElevator_PlatformDoorObstructed=Alarm! Frachtaufzug blockiert! FreightElevator_PlatformFull,P=Aufzug ist voll FreightElevator_PlatformFullLabel,P=Die Aufzugskapazität wurde überschritten. FreightElevator_PlatformIsEmptyCaption,P=Senke den Aufzug ab, um auf das Lagerhaus zuzugreifen und deine Gegenstände zu lagern. FreightElevator_PlatformIsEmptyLabel,P=Lade Gegenstände auf den Aufzug. FreightElevator_PlatformIsEmptyTitle,P=Aufzug ist leer FreightElevator_PlatformMoving,P=Aufzug in Bewegung FreightElevator_PlatformRequestFailed,P=Aufzugsanfrage fehlgeschlagen FreightElevator_PlatformRequestFailed_Description,P=Bitte entferne die problematischen Gegenstände und versuche es erneut. FreightElevator_PleaseRemove_Part1,P=Bitte entsorge FreightElevator_PleaseRemove_Part2,P=oder lagere die Gegenstände zusammen in einem Container, um fortzufahren. FreightElevator_PressToStart=Zum Starten drücken FreightElevator_RaiseElevator,P=Aufzug rufen FreightElevator_RequestItems=Artikel anfordern FreightElevator_SelectAll=Alle auswählen\n FreightElevator_Selected=Ausgewählt: FreightElevator_SellOrderPrice,P=Verkaufspreis: FreightElevator_SellOrdersTitle=Verkaufsaufträge FreightElevator_SendtoDrawer,P=In die Schublade verschieben FreightElevator_Sort_A-Z=A - Z\n FreightElevator_Sort_Added=Hinzugefügt\n FreightElevator_Sort_First-Last=Erste - Letzte\n FreightElevator_Sort_Largest-Smallest=Größte - Kleinste\n FreightElevator_Sort_Last-First=Letzte - Erste\n FreightElevator_Sort_Name=Name\n FreightElevator_Sort_Size=Größe - SCU-Wert\n FreightElevator_Sort_Smallest-Largest=Kleinste - Größte\n FreightElevator_Sort_Z-A=Z - A\n FreightElevator_StandbyWhileProcessing,P=Bitte warten, während wir deine Aufträge bearbeiten. FreightElevator_Storage=Speicher FreightElevator_ToWarehouse,P=Ins Lagerhaus FreightElevator_TouchToStart=Zum Starten berühren FreightElevator_TransactionConfirmation,P=Transaktionsbestätigung FreightElevator_TransferComplete=Transfer abgeschlossen FreightElevator_TransferingToGearStorage,P=In die Schublade übertragen FreightElevator_TransferingToHangar,P=In den Hangar übertragen FreightElevator_TransferingToWarehouse,P=Ins Lagerhaus übertragen FreightElevator_UnableToDeliver=Nicht lieferbar FreightElevator_UnselectAll=Alle abwählen\n FreightElevator_ViewControl_Pan=Schwenken\n FreightElevator_ViewControl_ResetView=Ansicht zurücksetzen\n FreightElevator_Warehouse=Lagerhaus FreightElevator_WarehouseFull,P=Lagerhaus ist voll FreightElevator_WarehouseFull_Description=Diese Aktion würde die Kapazität des Lagerhauses überschreiten. Entferne Gegenstände von der Plattform, schaffe Platz im Lagerhaus oder lagere die Gegenstände zusammen in einem Container, um fortzufahren. FreightElevator_WarehouseStorage=Lagerhaus-Inventar FreightElevator_WelcomeMessage=Bitte wähle eine Option, um fortzufahren. FreightElevator_WelcomeTitle=Willkommen FreightElevator_WelcomeToThe,P=Willkommen bei FreightElevator_WithdrawItems=Gegenstände entnehmen FreightElevator_Zoom=Zoom GRIN_UGF_desc_shared,P=Greycat Industrial stellt viele seiner verschiedenen Produkte in diesem unterirdischen Produktionskomplex her. HRST_UGF_desc_shared,P=Dieses Produktionszentrum von Hurston Dynamics ist nur für autorisiertes Personal zugänglich. HaulCargo_2_LinearChainToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) liefern. HaulCargo_2_MultiToSingleToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) HaulCargo_2_RoundDeliveryToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) liefern. HaulCargo_2_SingleToMultiToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Destination1|Address) HaulCargo_3_LinearChainToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location3|Address) liefern. HaulCargo_3_MultiToSingleToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) HaulCargo_3_RoundDeliveryToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) liefern. HaulCargo_3_SingleToMultiToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Destination1|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Destination2|Address) HaulCargo_4_LinearChainToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location3|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location3|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location4|Address) liefern. HaulCargo_4_MultiToSingleToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location3|Address) HaulCargo_4_RoundDeliveryToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location1|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location2|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location3|Address) liefern.\n- Frachtaufzug bei ~mission(Location3|Address) abholen und zum Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) liefern. HaulCargo_4_SingleToMultiToken=- Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Destination1|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Destination2|Address)\n- Frachtaufzug bei ~mission(Destination3|Address) HaulCargo_AtoB_desc=~mission(Contractor|HaulCargo_AtoB) HaulCargo_CargoGrade_Bulk=Groß HaulCargo_CargoGrade_ExtraSmall=Extra Klein HaulCargo_CargoGrade_Small=Klein HaulCargo_CargoGrade_Supply=Mittel HaulCargo_CargoRoute_Interstellar=Interstellar HaulCargo_CargoRoute_Local=Lokal HaulCargo_CargoRoute_Planetary=Planetar HaulCargo_CargoRoute_Solar=Solarsystem HaulCargo_Fail_TimeOut=Lieferfenster Abgelaufen HaulCargo_MultiToSingle_desc=~mission(Contractor|HaulCargo_MultiToSingle) HaulCargo_SingleToMulti_desc=~mission(Contractor|HaulCargo_SingleToMulti) HaulCargo_obj_itemspecifics=~mission(item)\n~mission(destination): ~mission(amount)/~mission(total) SCU HaulCargo_obj_itemspecifics_01=Liefern Sie ~mission(amount)/~mission(total) SCU von ~mission(item) nach ~mission(destination) HaulCargo_obj_short_01=Lieferung Abholen HaulCargo_obj_short_02=Lieferung Zustellen HaulCargo_obj_short_03=Lieferung Abholen/Zustellen HaulCargo_obj_short_04=Lieferungen Zustellen HaulCargo_obj_short_05=Lieferung an Frachtenaufzug Zustellen HaulCargo_obj_short_06=Lieferung Zurückbringen Item_Descnvtc_optics_holo_x1_s1_LAMP=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Projektion\nBefestigungspunkt: Optik\nVergrößerung: 1x\nZielzeit: +15%\nGröße: 1\n\nOb unter der brennenden Sonne oder auf der dunklen Seite eines Mondes, das NV-TAC Gamma projiziert ein leicht zu sehendes Fadenkreuz, um sicherzustellen, dass dein Schuss das Ziel trifft. Diese Version des Zielfernrohrs verfügt über eine Funktion für schwaches Licht, die für Einsätze in dunklen Umgebungen geeignet ist. Item_Descnvtc_optics_holo_x2_s1_LAMP=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Projektion\nBefestigungspunkt: Optik\nVergrößerung: 2x\nZielzeit: +15%\nGröße: 1\n\nNV-TAC hat das Gamma Duo ausgiebig bei extremen Temperaturen getestet, um sicherzustellen, dass thermische Drift die Genauigkeit dieses 2-fach Vergrößerungszielfernrohrs nicht beeinträchtigt. Diese Version des Zielfernrohrs verfügt über eine Funktion für schwaches Licht, die für Einsätze in dunklen Umgebungen geeignet ist. Item_Descnvtc_optics_holo_x3_s1_LAMP=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Projektion\nBefestigungspunkt: Optik\nVergrößerung: 3x\nZielzeit: +15%\nGröße: 1\n\nNV-TACs Gamma Plus ist ein 3-fach Vergrößerungszielfernrohr, das ReadyBrite-Projektion für schnelle Zielerfassung nutzt. Sein robustes Design macht es perfekt für jede taktische Situation. Diese Version des Zielfernrohrs verfügt über eine Funktion für schwaches Licht, die für Einsätze in dunklen Umgebungen geeignet ist. Item_Descnvtc_optics_rdot_x1_s1_LAMP=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Reflex\nBefestigungspunkt: Optik\nVergrößerung: 1x\nZielzeit: +15%\nGröße: 1\n\nIdeal für Zivilisten und Profis bietet das Delta, ein nicht vergrößerndes Reflexvisier von NV-TAC, einen präzisen beleuchteten Zielmarker, der über ein breites Lichtspektrum hinweg sichtbar ist. Diese Version des Zielfernrohrs verfügt über eine Funktion für schwaches Licht, die für Einsätze in dunklen Umgebungen geeignet ist. Item_Descnvtc_optics_tsco_x4_s2_LAMP=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Teleskop\nBefestigungspunkt: Optik\nVergrößerung: 4x\nZielzeit: +25%\nGröße: 2\n\nDas Tau Plus 4-fach Teleskopzielfernrohr von NV-TAC verwendet eine proprietäre Optikbeschichtung, um unabhängig von den Lichtverhältnissen ein kristallklares Bild zu gewährleisten, sodass du Ziele auf mittlere Distanz präzise anvisieren kannst. Diese Version des Zielfernrohrs verfügt über eine Funktion für schwaches Licht, die für Einsätze in dunklen Umgebungen geeignet ist. Item_Descnvtc_optics_tsco_x8_s3_LAMP=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Teleskop\nBefestigungspunkt: Optik\nVergrößerung: 8x\nZielzeit: +0%\nGröße: 3\n\nSorgfältig gefertigt und kalibriert bietet das Theta Pro präzise und effektive Fähigkeiten für den Kampf über lange Distanzen dank seines leistungsstarken 8-fach Teleskopzielfernrohrs. Diese Version des Zielfernrohrs verfügt über eine Funktion für schwaches Licht, die für Einsätze in dunklen Umgebungen geeignet ist. Item_Namenvtc_optics_holo_x1_s1_LAMP=Gamma LL (1x Holographisch) Item_Namenvtc_optics_holo_x2_s1_LAMP=Gamma Duo LL (2x Holographisch) Item_Namenvtc_optics_holo_x3_s1_LAMP=Gamma Plus LL (3x Holographisch) Item_Namenvtc_optics_rdot_x1_s1_LAMP=Delta LL (1x Reflex) Item_Namenvtc_optics_tsco_x4_s2_LAMP=Tau Plus LL (4x Teleskopisch) Item_Namenvtc_optics_tsco_x8_s3_LAMP=Theta Pro LL (8x Teleskopisch) KillShip_AssassinateMulti_Long_01,P=Ziele ausschalten KillShip_AssassinateMulti_Short_01,P=Ziele ausschalten KillShip_Assassinate_HUD_01,P=Eliminiere ~mission(Target) KillShip_Assassinate_HUD_02,P=Eliminiere ~mission(Target): %ls KillShip_Assassinate_HUD_03,P=Ziel eliminieren – verbleibende Zeit: %ls KillShip_Assassinate_Long_01,P=Eliminiere das Ziel ~mission(Target). KillShip_Assassinate_Marker_01,P=~mission(Target) KillShip_Assassinate_Short_01,P=Eliminiere ~mission(Target) KillShip_Detect_HUD_01,P=Scanne nach ~mission(Target) KillShip_Detect_HUD_02,P=~mission(Target) gefunden: %ls KillShip_Detect_Long_01,P=Scanne das Gebiet und finde ~mission(Target). KillShip_Detect_Short_01,P=Scanne nach ~mission(Target) KillShip_EscapeTimer_HUD_04,P=Zeit bis Ziel flieht: %ls KillShip_FailReason,P=Ziel ist entkommen KillShip_NeutralizeMulti_Long_01,P=Ziele neutralisieren KillShip_NeutralizeMulti_Short_01,P=Ziele neutralisieren KillShip_Neutralize_HUD_01,P=Neutralisiere ~mission(Target) KillShip_Neutralize_HUD_02,P=Neutralisiere ~mission(Target): %ls KillShip_Neutralize_HUD_03,P=Ziel versucht zu fliehen KillShip_Neutralize_Long_01,P=Neutralisiere das Ziel ~mission(Target). KillShip_Neutralize_Marker_01,P=~mission(Target) KillShip_Neutralize_Short_01,P=Neutralisiere ~mission(Target) KillShip_NextWave_Long_01,P=Neue Welle im Anflug. KillShip_NextWave_Short_01,P=Neue Welle im Anflug: %ls KillShip_Reach_HUD_01,P=Fliege zu ~mission(Location) KillShip_Reach_Long_01,P=Fliege zu ~mission(Location|Address), um ~mission(Target) aufzuspüren. KillShip_Reach_Marker_01,P=Letzter bekannter Standort von ~mission(Target) KillShip_Reach_Short_01,P=Gehe zu ~mission(Location) KillShip_Title_AssassinationMultiTarget_01,P=Ziele ausschalten KillShip_Title_AssassinationSingleTarget_01,P=Ziel ausschalten KillShip_Title_AssassinationTimed_01,P=Dringender Eliminierungsauftrag KillShip_Title_AssassinationWaves_01,P=Ziel-Crewmitglieder ausschalten KillShip_Title_BountyTimed_01,P=Dringender Kopfgeldauftrag KillShip_Title_HUD_AssassinationMultiTarget_01,P=Ziele ausschalten KillShip_Title_HUD_AssassinationSingleTarget_01,P=Ziel ausschalten KillShip_Title_HUD_AssassinationTimed_01,P=Dringender Eliminierungsauftrag KillShip_Title_HUD_AssassinationWaves_01,P=Ziel-Crewmitglieder ausschalten KillShip_Title_HUD_BountyTimed_01,P=Dringender Kopfgeldauftrag KillShip_Title_HUD_MultiTargets_01,P=Gesuchte Verbrecher neutralisieren KillShip_Title_HUD_SingleTarget_01,P=Gesuchten Verbrecher neutralisieren KillShip_Title_HUD_Waves_01,P=Mitglieder einer Gang neutralisieren KillShip_Title_MultiTargets_01,P=Gesuchte Verbrecher neutralisieren KillShip_Title_SingleTarget_01,P=Gesuchten Verbrecher neutralisieren KillShip_Title_Waves_01,P=Mitglieder einer Gang neutralisieren MITE_UGF_desc_shared,P=microTech nutzt Depots wie diesen Standort, um ihr umfangreiches Sortiment an Unterhaltungselektronik zu unterstützen. RepScope_TransportGuild_Name=Transport RepStanding_TransportGuild_Rank0=Auszubildender RepStanding_TransportGuild_Rank1=Anfänger RepStanding_TransportGuild_Rank2=Junior RepStanding_TransportGuild_Rank3=Mitglied RepStanding_TransportGuild_Rank4=Erfahren RepStanding_TransportGuild_Rank5=Senior RepStanding_TransportGuild_Rank6=Meister SASU_UGF_desc_shared,P=Dieses Arbeitszentrum und seine Mitarbeiter arbeiten stolz daran, jeden Tag besser zu machen und sind stolz darauf, Teil der Sakura Sun-Familie zu sein. Stanton1_CRAS_UGF_001,P=Cry-Astro Hurston Processing Plant 19-02 Stanton1_CVLC_UGF_002,P=Covalex Distribution Center S1DC06 Stanton1_CVLX_UGF_001,P=Covalex Distribution Center S1DC02 Stanton1_DrugLab_001,P=Echo Isle Stanton1_DrugLab_001_Desc,P=Sie kommen immer zurück. Stanton1_HRST_UGF_001,P=HDPC-Cassillo Stanton1_HRST_UGF_002,P=HDPC-Degland Stanton1_HRST_UGF_003,P=HDPC-Farnesway Stanton1_HRST_UGF_004,P=HDPC-Tiyago Stanton2b_CRUS_UGF_001,P=Crusader Industries Daymar Center B14 Stanton3a_GRIN_UGF_001,P=Greycat Stanton 3a Production Complex-A Stanton3b_ARCC_UGF_001,P=ArcCorp Wala-1 Industrial Park Stanton4_CRAS_UGF_001,P=Cry-Astro Processing Plant 34-12 Stanton4_CVLX_UGF_001,P=Covalex Distribution Center S4DC05 Stanton4_MITE_UGF_001,P=microTech Logistics Depot S4LD01 Stanton4_SASU_UGF_001,P=Sakura Sun Goldenrod Workcenter UI_BuildingBlocks_x=x WSTR_TimeTrial_OpenTrack_Desc=Möchten Sie etwas Übungszeit auf der Strecke verbringen, um Ihre Pilotenfähigkeiten zu verbessern? Dann schnallen Sie sich an und geben Sie Gas mit der Wildstar Racing Amateur League.\n\n~mission(RaceDetails)\n\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS\nWildstar Racing erfordert, dass der beauftragte Rennfahrer der Fahrzeugpilot ist; keine Ersatzfahrer oder Stellvertreter sind erlaubt. Bitte beachten Sie, dass Wildstar Racing öffentlich zugängliche Strecken nutzt und andere Personen anwesend sein können. Wildstar Racing ist nicht verantwortlich für Schäden, die Ihr Schiff während des Rennens erleiden könnte. WSTR_TimeTrial_OpenTrack_Title=~mission(RaceType) Offene Strecke: ~mission(location) area_map_pu_hangar,P=Hangar area_map_pu_hangars_internal_transit,P=Transit- und Hangardienste area_map_pu_hangars_module_freight_elevator,P=Frachtaufzug area_map_pu_hangars_module_medical,P=Krankenhausabgabe ea_popup_body_ForceLaunch=Nicht alle Spieler sind bereit. Möchtest du den Start erzwingen? ea_popup_confirm_ForceLaunch=Start bestätigen ea_popup_decline_ForceLaunch=Abbrechen ea_popup_title_ForceLaunch=Start erzwingen? ea_ui_frontend_specialevent_PirateWeek_Description=Hast du schon immer davon geträumt, mit den härtesten Hunden im 'Verse zu kämpfen? Alle Mann an Deck für eine Menge Spaß und Plünderung in Pirate Swarm, wo die Gewinner die Gelegenheit erhalten, spezielle Piratenfahrzeuge zu kaufen. hauling_collect_item_serial_objective=Hole das Paket #~mission(item|serialnumber) von ~mission(location) ab. hauling_collect_objective=Hole ~mission(item) von ~mission(location) ab. hauling_deliver_resource_objective=Liefere ~mission(amount)/~mission(total) SCU zu ~mission(destination). hauling_deliver_vehicle_objective=Liefere ~mission(amount)/~mission(total) zu ~mission(destination). hauling_return_goods_objective=Gib die Sendung bei ~mission(returnlocation) zurück. hauling_return_item_objective=Liefere ~mission(amount)/~mission(total) von ~mission(item). hauling_return_resource_objective=Liefere ~mission(amount)/~mission(total) SCU von ~mission(item). hud_law_TrespassAreaTeleport=Unbefugter Zugriff. Du wirst in %ls entfernt. item_DescCarrack_Paint_Halloween2024_Blood=Feiere den Tag der Vara stilvoll mit der Purple Haze-Lackierung, die eine schimmernde metallische lila Basislackierung mit grünen Spritzern bietet. item_DescCarryable_TBO_InventoryContainer_1SCU_Pirate=Er mag zwar zum Transport von ‚Waren‘ verwendet werden, aber dieser ramponierte und zerkratzte 1-SCU-Container ist alles andere als gewöhnlich, dank seiner auffälligen Totenkopf-Markierungen item_DescCarryable_TBO_InventoryContainer_2SCU_Pirate=Er mag zwar zum Transport von ‚Waren‘ verwendet werden, aber dieser ramponierte und zerkratzte 2-SCU-Container ist alles andere als gewöhnlich, dank seiner auffälligen Totenkopf-Markierungen item_DescCarryable_TBO_InventoryContainer_4SCU_Pirate=Er mag zwar zum Transport von ‚Waren‘ verwendet werden, aber dieser ramponierte und zerkratzte 4-SCU-Container ist alles andere als gewöhnlich, dank seiner auffälligen Totenkopf-Markierungen item_DescCarryable_TBO_InventoryContainer_8SCU_Pirate=Er mag zwar zum Transport von ‚Waren‘ verwendet werden, aber dieser ramponierte und zerkratzte 8-SCU-Container ist alles andere als gewöhnlich, dank seiner auffälligen Totenkopf-Markierungen item_DescFlair_Coin_1_r=Diese grün und violett geprägte Münze zeigt auf der einen Seite einen skelettalen Handschlag und auf der anderen das Emblem der UEE. Sie wurde zu Ehren des gruseligsten Tages des Jahres geprägt. item_DescFlair_Coin_1_s=Von Gesetzlosen getragen, um ihren elitären Status in der Piratenwelt zu zeigen, zeigt die Death Mask-Münze einen furchterregenden menschlichen Schädel auf der einen Seite und ein entstelltes UEE-Symbol auf der anderen. item_DescFlair_mug_frontier_ornate_1_a=Hergestellt aus einem Kalebassenkürbis, liegt dieses kugelförmige Trinkgefäß warm in der Hand und verfügt über filigrane Metallgitterverzierungen. item_DescFlair_mug_frontier_stoneware_1_a=Dieser von Hand gefertigte Keramikbecher mit geriffeltem Detail wurde aus Tonplatten gebaut und mit einer gesprenkelten Glasur versehen. item_DescFlair_plushy_corsair_1_a=Dieses weiche Plüschtier ist dem Drake Interplanetary Corsair nachempfunden, einem vielseitigen Erkundungsschiff, das dich überall hinbringt, wohin die Winde des Abenteuers dich führen. item_DescFlair_poster_DOV_1_a=Ein Poster zum Kult-Horrorfilm „Blood Bank“, der die Geschichte eines Überfalls erzählt, der sehr, sehr schiefgeht. item_DescFlair_poster_DOV_1_b=Ein Poster zur Horror-Fortsetzung „The Hill Horror Reborn“, die die fortlaufende Geschichte des wütenden maskierten Killers Neville Lott erzählt. item_DescFlair_poster_DOV_1_c=Ein Poster zur Sonderedition des Body-Horror-Klassikers „Parasite“, der die Geschichte eines außerirdischen Lebensforms erzählt, die die Körper von menschlichen Wirten übernimmt. item_DescPlayerDeco_It_couch_improvised_1_combined_a_pirate=Warum dein Ansehen als ernsthafter Gesetzloser riskieren, indem du auf etwas anderem als dem härtesten Sofa sitzt? Mit handgedruckten Totenköpfen und improvisierten Reparaturen versehen, wird dieses Sofa deine Gäste sagen lassen: „Diese Person ist definitiv ein Krimineller.“ item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_DRAK_Pirate=Aus einem kaputten Schiff gerissen und bereit zum Entspannen, wurde dieser ehemalige Cockpitsitz mit einem auffälligen Totenkopfprint versehen und bietet eine aggressive Sitzgelegenheit für dein Versteck. item_DescPlayerDeco_Table_Improvised_Poker_Pirate=Von der Planung deines nächsten Überfalls bis hin zu Kartenrunden mit hohen Einsätzen – dieser geborgene Tisch mit einer großen Totenkopfmarkierung ist der perfekte Ort, um dich mit deinen letzten bekannten Verbündeten zu treffen. item_DescSabre_Paint_Black_Black_Orange=Die Harvest-Lackierung für die Sabre zeichnet sich durch orangefarbene Akzente aus, die einen markanten Kontrast zur schwarzen Grundlackierung bilden. item_DescSabre_Paint_Black_Black_Red=Wecke Neid bei anderen mit der Sabre Firebreak-Lackierung, die leuchtend rote Akzente gegen die schwarze Grundlackierung setzt. item_DescSabre_Paint_Black_Silver_Silver_Polish=Ein elegantes Schwarz mit Chrom-Akzenten, die Starlight-Lackierung verleiht der Sabre einen dezent auffälligen und zeitlosen Look. item_DescSyulen_Paint_Halloween2024_Blood=Feiere den Tag der Vara stilvoll mit der Purple Haze-Lackierung, die eine schimmernde metallische lila Basislackierung mit grünen Spritzern bietet. item_DescTerrapin_Paint_Halloween2024_Blood=Feiere den Tag der Vara stilvoll mit der Purple Haze-Lackierung, die eine schimmernde metallische lila Basislackierung mit grünen Spritzern bietet. item_DescZeus_Paint_Halloween2024_Blood=Feiere den Tag der Vara stilvoll mit der Purple Haze-Lackierung, die eine glänzende metallic-lila Grundfarbe mit grünen Spritzern bietet. item_Descksar_melee_01_orange01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nLande nicht auf der falschen Seite des Sawtooth-Kampfmessers. Die Klinge verkörpert das aggressive Design von Kastak Arms und wurde zum Stechen, Schneiden und Sägen entworfen. Sie verfügt über eine starke Drop-Spitze zum Durchbohren, eine gerade Kante zum Schneiden und eine einzigartige gezackte Kante mit Mikroblättern für Fälle, in denen man wirklich etwas durchreißen muss. Die Klinge besteht außerdem aus einer speziellen Keramikpolymerbeschichtung, die ihre Stärke und Gesamtverschleißfestigkeit erhöht. Für die spezielle Sunspike-Edition wurde ein orangefarbener Griff und eine gealterte Oberfläche hinzugefügt, um die Klinge optisch hervorzuheben. item_Descrrs_melee_01_orange01=Hersteller: Roussimoff Rehabilitation Systems\nArtikeltyp: Messer\nKlasse: Nahkampf\n\nGröße: 16 cm\n\nFür den Kampf gebaut, aber bereit für den täglichen Einsatz, erledigt das TBF-4-Kampfmesser seinen Job. Ausgestattet mit einer ultrastarken Klinge aus 1055 Kohlenstoffstahl endet dieses taktische Messer mit einer Tanto-Spitze, die perfekt zum Stechen und Durchdringen harter Oberflächen geeignet ist, während die gezackte Rückseite zum Schneiden und Zerkleinern verwendet werden kann. Wunderschön ausbalanciert, verfügt das TBF-4 außerdem über einen Griff mit zwei Fingerrillen, die dafür sorgen, dass deine Hand während der Benutzung an Ort und Stelle bleibt. Die spezielle "Sunspike"-Edition verfügt über einen orangefarbenen Griff und ein gealtertes Finish. item_NameCarrack_Paint_Halloween2024_Blood=Carrack Purple Haze Lackierung item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_1SCU_Pirate=Geborgener Totenkopf 1 SCU Container item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_2SCU_Pirate=Geborgener Totenkopf 2 SCU Container item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_4SCU_Pirate=Geborgener Totenkopf 4 SCU Container item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_8SCU_Pirate=Geborgener Totenkopf 8 SCU Container item_NameFlair_Coin_1_r=Day of the Vara '54 Münze item_NameFlair_Coin_1_s=Death Mask '54 Münze item_NameFlair_mug_frontier_ornate_1_a=Verzierte Trinkkürbis item_NameFlair_mug_frontier_stoneware_1_a=Handgefertigter glasierter Becher item_NameFlair_plushy_corsair_1_a=Corsair-Plüschtier item_NameFlair_poster_DOV_1_a=Blood Bank Poster item_NameFlair_poster_DOV_1_b=Hill Horror Reborn Poster item_NameFlair_poster_DOV_1_c=Parasite Sonderedition Poster item_NamePlayerDeco_It_couch_improvised_1_combined_a_pirate=Geborgenes Totenkopf-Sofa item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_DRAK_Pirate=Geborgener Totenkopf-Loungesessel item_NamePlayerDeco_Table_Improvised_Poker_Pirate=Geborgener Totenkopf-Tisch item_NameSabre_Paint_Black_Black_Orange=Sabre Harvest Lackierung item_NameSabre_Paint_Black_Black_Red=Sabre Firebreak Lackierung item_NameSabre_Paint_Black_Silver_Silver_Polish=Sabre Starlight Lackierung item_NameSyulen_Paint_Halloween2024_Blood=Syulen Purple Haze Lackierung item_NameTerrapin_Paint_Halloween2024_Blood=Terrapin Purple Haze Lackierung item_NameZeus_Paint_Halloween2024_Blood=Zeus MK II Purple Haze-Lackierung item_Nameksar_melee_01_orange01=Sawtooth "Sunspike" Kampfmesser item_Nameksar_melee_01_orange01_short=Sawtooth SNSPK Messer item_Namerrs_melee_01_orange01=TBF-4 "Sunspike" Kampfmesser item_Namerrs_melee_01_orange01_short=TBF-4 SNSPK Messer item_decoration_armchair_AEGS_description=Armstuhldekoration item_decoration_armchair_AEGS_name=AEGS Schiff Armstuhl item_decoration_armchair_RSI_description=Armstuhldekoration item_decoration_armchair_RSI_name=RSI Schiff Armstuhl item_decoration_armchair_highend_description=Armstuhldekoration item_decoration_armchair_highend_name=Hochwertiger Armstuhl item_decoration_armchair_lowend_description=Armstuhldekoration item_decoration_armchair_lowend_name=Einfacher Armstuhl item_decoration_chair_DRAK_description=Stuhldekoration item_decoration_chair_DRAK_name=Drake Schiff Stuhl item_decoration_chair_beanbag_description=Stuhldekoration item_decoration_chair_beanbag_name=Sitzsack item_decoration_chair_highend_description=Stuhldekoration item_decoration_chair_highend_name=Hochwertiger Esszimmerstuhl item_decoration_chair_lowend_description=Stuhldekoration item_decoration_chair_lowend_name=Einfacher Esszimmerstuhl item_decoration_couch_highend_description=Sofadekoration item_decoration_couch_highend_name=Hochwertiges Sofa item_decoration_couch_lowend_description=Sofadekoration item_decoration_couch_lowend_name=Einfaches Sofa item_decoration_general_description=Dekoration item_decoration_table_highend_large_description=Tischdekoration item_decoration_table_highend_large_name=Großer Hochwertiger Tisch item_decoration_table_highend_medium_description=Tischdekoration item_decoration_table_highend_medium_name=Mittelgroßer Hochwertiger Tisch item_decoration_table_highend_small_description=Tischdekoration item_decoration_table_highend_small_name=Kleiner Hochwertiger Tisch item_decoration_table_lowend_large_description=Tischdekoration item_decoration_table_lowend_large_name=Großer Einfacher Tisch item_decoration_table_lowend_medium_description=Tischdekoration item_decoration_table_lowend_medium_name=Mittelgroßer Einfacher Tisch item_decoration_table_lowend_small_description=Tischdekoration item_decoration_table_lowend_small_name=Kleiner Einfacher Tisch item_displayType_Brush=Bürste item_displayType_Comb=Kamm item_displayType_HairCareProduct=Haarpflegeprodukt item_displayType_PersonalCareProduct=Körperpflegeprodukt item_displayType_Toothbrush=Zahnbürste item_displayType_carryable_condiment_mustard=Senf mission_location_stanton_799=Teasa Raumhafen in Lorville mission_location_stanton_800=August Dunlow Raumhafen mission_location_stanton_801=August Dunlow Raumhafen in Orison mission_location_stanton_802=Lorville mission_location_stanton_803=Lorville auf Hurston mission_location_stanton_804=Grim HEX im Asteroidengürtel von Yela mission_location_stanton_805=Orison in Crusader mission_location_stanton_806=Area18 auf ArcCorp mission_location_stanton_807=New Babbage mission_location_stanton_808=New Babbage auf microTech mission_location_stanton_809=Green Glade Station am Hurston L1 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_810=Faithful Dream Station am Hurston L2 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_811=Thundering Express Station am Hurston L3 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_812=Melodic Fields Station am Hurston L4 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_813=High Course Station am Hurston L5 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_814=Ambitious Dream Station am Crusader L1 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_815=Shallow Fields Station am Crusader L4 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_816=Beautiful Glen Station am Crusader L5 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_817=Wide Forest Station am ArcCorp L1 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_818=Lively Pathway Station am ArcCorp L2 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_819=Modern Express Station am ArcCorp L3 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_820=Faint Glen Station am ArcCorp L4 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_821=Yellow Core Station am ArcCorp L5 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_822=Shallow Frontier Station am microTech L1 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_823=Long Forest Station am microTech L2 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_824=Endless Odyssey Station am microTech L3 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_825=Red Crossroads Station am microTech L4 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_826=Modern Icarus Station am microTech L5 Lagrange-Punkt mission_location_stanton_827=Lowdown mission_location_stanton_827a=Lowdown auf Hurston mission_location_stanton_828=Trilo mission_location_stanton_828a=Trilo auf Hurston mission_location_stanton_829=Rico's Remains mission_location_stanton_829a=Rico's Remains auf Hurston mission_location_stanton_830=Broken Patch mission_location_stanton_830a=Broken Patch auf Hurston mission_location_stanton_831=The Dregs mission_location_stanton_831a=die Dregs auf Arial mission_location_stanton_832=Nevermind mission_location_stanton_832a=Nevermind auf Magda mission_location_stanton_833=Stone's Throw mission_location_stanton_833a=Stone's Throw auf Cellin mission_location_stanton_834=Minlo Spire mission_location_stanton_834a=Minlo Spire auf Daymar mission_location_stanton_835=Half Stack mission_location_stanton_835a=Half Stack auf Yela mission_location_stanton_836=Rock Bottom mission_location_stanton_836a=Rock Bottom auf Lyria mission_location_stanton_837=World's End mission_location_stanton_837a=World's End auf Lyria mission_location_stanton_838=Ako's Return mission_location_stanton_838a=Ako's Return auf Wala mission_location_stanton_839=Blighter's Run mission_location_stanton_839a=Blighter's Run auf Calliope mission_location_stanton_840=Hasbin Hall mission_location_stanton_840a=Hasbin Hall auf Calliope mission_location_stanton_841=Kant's Peak mission_location_stanton_841a=Kant's Peak auf Clio mobiGlas_ui_MissionType_Hauling=Transport notification_player_wait_for_stow_Desc,P=Warten auf das Verstauen der Spielerdaten notification_player_wait_for_stow_Prompt= notification_player_wait_for_stow_Title,P=Sitzung beitreten fehlgeschlagen salvage_HUD_Contracted,P=Beauftragt shipIncursion_HUD,P=Verbleibende Ziele %ls shipIncursion_Long,P=Zerstöre alle Schiffe in der aktiven Invasion shipIncursion_Marker,P=Schiffsstandort shipIncursion_Short,P=Zerstöre alle Schiffe in der aktiven Invasion shop_ui_CommodityKiosk_AvailableCargoSizes=Verfügbare Frachtraumgröße (SCU) shop_ui_CommodityKiosk_AwaitingManualDeliveryFromFreight=Erwarte manuelle Lieferung vom Frachtaufzug shop_ui_CommodityKiosk_AwaitingManualDeliveryToFreight=Erwarte manuelle Lieferung zum Frachtaufzug shop_ui_CommodityKiosk_CargoAutoLoad=Automatisches Laden shop_ui_CommodityKiosk_CargoAutoUnload=Automatisches Entladen shop_ui_CommodityKiosk_CargoCapacity=Frachtkapazität shop_ui_CommodityKiosk_EstLoadingTime=Geschätzte Ladezeit shop_ui_CommodityKiosk_EstUnloadingTime=Geschätzte Entladezeit shop_ui_CommodityKiosk_InDemandInVehicle,P=Verkäufliche Fracht shop_ui_CommodityKiosk_Manual=Manuell shop_ui_CommodityKiosk_MissionItemTooltip=Hochrisiko-Missionsgegenstand shop_ui_CommodityKiosk_ShopQuantity=Shop Menge shop_ui_CommodityKiosk_StowShipToAutoLoad=Ihr Schiff muss verstaut sein, um das automatische Laden zu ermöglichen shop_ui_CommodityKiosk_StowShipToAutoUnload=Ihr Schiff muss verstaut sein, um das automatische Entladen zu ermöglichen shop_ui_tooltip_text_shopbuyscratesofsize=Der Shop kauft Gegenstände dieser Größe oder kleiner shop_ui_tooltip_text_shopdoesntbuysize,P=Der Laden akzeptiert diese Containergröße nicht shop_ui_tooltip_text_shopinventoryfull=Der Shop ist voll von diesem Artikel und kann keine weiteren kaufen. text_ui_template_itemname,P=Item Name text_ui_template_missionname,P=Mission Name text_ui_template_shopname,P=Shop Name ui_AutomatedCargo,P=Frachtübertragung ui_CIFPSInteractWithScope,P=Mit Visier interagieren (ADS) ui_CIFPSZoomIn,P=Heranzoomen (ADS) ui_CIFPSZoomOut,P=Herauszoomen (ADS) ui_ShipSelector_Info_AutoLoadingCargo=Automatisierter Frachtvorgang wird bearbeitet ui_controlhint_cycle_remote_turret=Fernbedienungsturm durchschalten ui_controlhint_enter_remote_turret,P=Fernbedienungsturm betreten ui_interactor_hangar_large,P=%ls's\nGroßer Hangar ui_interactor_hangar_medium,P=%ls's\nMittlerer Hangar ui_interactor_hangar_small,P=%ls's\nKleiner Hangar ui_interactor_hangar_xlarge,P=%ls's\nSehr großer Hangar ui_inventory_filter_category_name_all_categories,P=Alle Kategorien ui_inventory_filter_category_name_cargo,P=Fracht ui_inventory_filter_category_name_decorations=Dekorationen ui_menu_lobby_error_29,P=Ihr Spieler ist derzeit noch mit dem Shard %S verbunden. Bitte warten Sie, bis Ihr Spieler die Verbindung getrennt hat, oder betreten Sie Ihren vorherigen Shard erneut. ui_menu_lobby_error_30,P=Ihr Spieler ist derzeit noch mit dem Shard %S verbunden. Leider hat Ihr alter Shard ein Problem. Bitte geben Sie ihm ein paar Minuten und versuchen Sie es erneut. ui_menu_lobby_error_31,P=Shard-Dienst derzeit nicht verfügbar. vehicle_DescAEGS_Sabre_Peregrine=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Rennen\n \nNachdem das Designteam von Aegis Dynamics gesehen hatte, was Fans der Sabre Raven mit dem Jäger auf der Rennstrecke erreichen konnten, wurden sie dazu inspiriert, eine offizielle Rennvariante für das agile Schiff zu entwickeln. So entstand die Sabre Peregrine. Stromlinienförmig und mit zusätzlichen Schubdüsen ausgestattet, ist dieser wendige Vogel bereit, die Ziellinie zu überfliegen. vehicle_DescRSI_Constellation_Aquila,P=Hersteller: RSI\nFokus: Expedition\n\nErkunde jeden fernen Horizont! Die Constellation Aquila verfügt über ein neu gestaltetes Cockpit für maximale Sichtbarkeit, fortschrittliche Sensoren und einen eingebauten Ursa-Rover für die Planetenerkundung. Lass uns sehen, was da draußen ist! vehicle_NameAEGS_Sabre_Peregrine=Aegis Sabre Peregrine ea_ui_frontend_specialevent_Halloween_Description=Schlag dich in einem gruseligen Duell an diesem Day of the Vara und kämpfe gegen eine Armee von untoten Skeletten in Kill Collector (FPS). ea_ui_reward_Halloween_Msg=Du hast dem Tod ins Auge geblickt und siegreich überlebt! Als zusätzliche Belohnung wurde eine 'Tag von Vara '54'-Herausforderungsmünze zu deiner Residenz in Stanton gebracht. ea_ui_reward_Halloween_Title=VARA-SIEG! item_DescATLS_Paint_Black_Grey_Grey=Das Carbon Black-Lackdesign verleiht dem ATLS-Power-Suit ein elegantes und professionelles Aussehen. item_DescATLS_Paint_Blue_Blue_Grey=Das Monsoon-Lackdesign bringt einen kräftigen Blauton in deinen ATLS-Power-Suit. item_DescATLS_Paint_Olive_Olive_Grey=Statte deinen ATLS-Power-Suit mit Erdtönen aus dank des Tectonic-Lackdesigns. item_DescATLS_Paint_Pale_Yellow_Grey=Mit dem Lionheart-Lackdesign, das hauptsächlich hellgelb ist, bleibst du im ATLS-Power-Suit gut sichtbar. item_DescATLS_Paint_Steel_Steel_Black=Verkörpere die Stärke des ATLS-Power-Suits mit dem Ironside-Lackdesign. item_DescCutlass_Paint_Special_Asia=Ziehe Abenteuer und Glück an, indem du dich mutig mit der Destiny-Lackierung für die Cutlass auf den Weg machst. Die Lackierung kombiniert eine auffällige rote Grundfarbe mit goldenen Akzenten. item_DescM50_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Strahle Haltung aus mit der Skullcrusher-Lackierung für die M50, die einen riesigen Schädel über die Oberseite zeigt. item_DescMantis_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Strahle Haltung aus mit der Skullcrusher-Lackierung für die Mantis, die einen riesigen Schädel-Aufkleber über die Oberseite zeigt. item_DescScorpius_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Strahle Haltung aus mit der Skullcrusher-Lackierung für die Scorpius, die einen riesigen Schädel-Aufkleber über die Oberseite zeigt. item_DescVulture_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Strahle Haltung aus mit der Skullcrusher-Lackierung für die Vulture, die einen riesigen Schädel über die Oberseite zeigt. item_NameATLS_Paint_Black_Grey_Grey=ATLS Carbon Black Lackierung item_NameATLS_Paint_Blue_Blue_Grey=ATLS Monsoon Lackierung item_NameATLS_Paint_Olive_Olive_Grey=ATLS Tectonic Lackierung item_NameATLS_Paint_Pale_Yellow_Grey=ATLS Lionheart Lackierung item_NameATLS_Paint_Steel_Steel_Black=ATLS Ironside Lackierung item_NameCutlass_Paint_Special_Asia=Cutlass Destiny Lackierung item_NameM50_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=M50 Skullcrusher Lackierung item_NameMantis_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Mantis Skullcrusher Lackierung item_NameScorpius_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Scorpius Skullcrusher Lackierung item_NameVulture_Paint_PirateWeek_Red_Black_Skull=Vulture Skullcrusher-Lackierung text_scan_data_contact_types_transport_powersuit=Power Suit text_transport_ARGO_ATLS=ARGO ATLS text_ui_units_hyphen_double,P=-- ui_controlhint_transportPowerSuits_exit=Verlassen ui_controlhint_transportPowerSuits_movement=Bewegen vehicle_class_cargo_loader=Fracht BBT_AspectRatio_Description,P=Die Dropdown-Option AspectRatioLibrary setzt Tags basierend auf dem Seitenverhältnis. Diese können dann in eingebetteten Stilen referenziert werden, um Dinge im Canvas zu setzen, wie beispielsweise eine Textzeichenkette oder die Sichtbarkeit des Canvas. BBT_AspectRatio_Title,P=Seitenverhältnis-Tags BBT_TextEmphasis_Description,P=Füge die Tags ... ohne Leerzeichen hinzu, um Text hervorzuheben. Muss für jeden Stil eingerichtet werden. BBT_TextEmphasis_TestString_1,P=Dieser String enthält EM1, EM2, EM3 und EM4 BBT_TextEmphasis_TestString_2,P=Und hier wird Text hervorgehoben, einige Wörter in einem ziemlich langen Satz ! BBT_TextEmphasis_Title,P=Texthervorhebung BBT_TitleAndDescription_Description_Empty,P=Setze einen Titel mit Paraminput0 und eine Beschreibung mit Paraminput1 BBT_TitleAndDescription_Title_Empty,P=BBTC_TitleAndDescription Badge_WTP-CH1_DisplayMessage=Ardor Salvaged Repeater für deinen Einsatz bei der Verteidigung von Stanton verliehen. Badge_WTP-CH1_DisplayTitle=Belohnung für Operation „Rettet Stanton“ BloodCheesecake_JournalAllCompleted=Wiederinbesitznahme des Verteilzentrums\n\nDu hast deinen Teil erledigt! Anforderungen für Phase 3 erfüllt. BloodCheesecake_JournalBody=Die Slicers-Outlaw-Gang hat mehrere Verteilzentren übernommen und wir brauchen deine Hilfe, um sie zurückzuerobern. Hilf dabei, drei Verteilzentren zu säubern und die Anforderungen der vorherigen Phasen zu erfüllen, um für eine besondere Belohnung in Frage zu kommen. BloodCheesecake_JournalCompleted=Wiederinbesitznahme des Verteilzentrums BloodCheesecake_JournalTitle=Op. Rettet Stanton - Phase 3 Zusammenfassung BloodCheesecake_JournalTitleShort=Op. Rettet Stanton - Phase 3 Blood_HostilesRemaining_HUD=Verbleibende Feinde CheesecakeCH1_BodyText=Das Stanton-System steht vor einer neuen Bedrohung durch Pyro. Eine neue Gang, die sich selbst "The Slicers" nennt, hat Ziele im ganzen System angegriffen und die CDF dazu gezwungen, einen Aufruf für Freiwillige zu starten. CheesecakeCH1_LongTitle=Missionsstatus Operation „Rettet Stanton“ CheesecakeCH1_ShortTitle=Mission Operation „Rettet Stanton“ Cheesecake_Blood_A_desc=*FÜR SOFORTIGE SYSTEMWEITE VERÖFFENTLICHUNG*\n\nDie Slicers haben eine weitere Reihe von dreisten Angriffen gestartet, diesmal auf Vertriebszentren im gesamten System. Geheimdienstinformationen deuten darauf hin, dass die Angreifer versuchen, sensible Informationen zu erlangen und diese an nahegelegene Schiffe zu übertragen. Da die lokalen Sicherheitsdienste stark ausgelastet sind, wird die CDF gebeten, einzuspringen und Unterstützung zu leisten.\n\nDerzeit haben die Slicers die Kontrolle über ~mission(Location|address) übernommen. Basierend auf den Vorfällen bei früheren Slicer-Angriffen muss dies eine zweigleisige Operation sein.\n\nWir benötigen CDF-Freiwillige, um das Vertriebszentrum zu infiltrieren, Zugriffsterminals zu nutzen, um die Flugsicherheitsprotokolle wiederherzustellen, und dann den Standort von allen Slicer-Kräften zu befreien.\n\nGleichzeitig werden CDF-Freiwillige im Luftraum über dem Vertriebszentrum benötigt, um alle Slicer-Schiffe zu eliminieren, die versuchen, die sensiblen Informationen herunterzuladen, und um Unterstützungsschiffe daran zu hindern, Verstärkungen abzusetzen.\n\nCDF-Freiwillige haben die Wahl, welche Rolle sie in dieser Operation übernehmen möchten, aber beide Aufgaben müssen erledigt werden, um das Vertriebszentrum erfolgreich zu verteidigen. Da wir nicht wissen können, wie viele andere CDF-Freiwillige vor Ort sein werden, empfehlen wir, weitere Rekruten mitzunehmen. Cheesecake_Blood_A_from=~mission(Contractor|BloodFrom) Cheesecake_Blood_A_obj_hud_01=Terminal-Fortschritt: Cheesecake_Blood_A_obj_hud_01a=Schwache Verbindung: Terminal-Reichweite überschritten Cheesecake_Blood_A_obj_long_01a=Überschreibe das gehackte Terminal im Frachtbereich A. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01b=Überschreibe das gehackte Terminal im Frachtbereich B. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01c=Überschreibe das gehackte Terminal im Raffineriebereich A. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01d=Überschreibe das gehackte Terminal im Raffineriebereich B. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01e=Überschreibe das gehackte Terminal im unteren Innenbereich. Cheesecake_Blood_A_obj_long_01f=Überschreibe das gehackte Terminal in der Lobby. Cheesecake_Blood_A_obj_marker_01=Terminal Cheesecake_Blood_A_obj_marker_01a=Terminal-Signal erkannt Cheesecake_Blood_A_obj_short_01a=Überbrücke das Terminal im Versandbereich A Cheesecake_Blood_A_obj_short_01b=Überbrücke das Terminal im Versandbereich B Cheesecake_Blood_A_obj_short_01c=Überbrücke das Terminal im Raffineriebereich A Cheesecake_Blood_A_obj_short_01d=Überbrücke das Terminal im Raffineriebereich B Cheesecake_Blood_A_obj_short_01e=Überbrücke das Terminal im unteren Innenbereich Cheesecake_Blood_A_obj_short_01f=Überbrücke das Terminal in der Lobby Cheesecake_Blood_A_support_desc=*FÜR SOFORTIGE SYSTEMWEITE VERÖFFENTLICHUNG*\n\nDie Civilian Defense Force ruft Mitglieder auf, eine laufende Operation zu unterstützen. Die als Slicers bekannten Gesetzlosen führen derzeit einen mehrfrontigen Angriff auf ~mission(Location) durch. Die Gang hat die Kontrolle über das Innere des Verteilzentrums und den Luftraum darüber übernommen. CDF-Mitglieder sind bereits dem Ruf gefolgt, um das Verteilzentrum zurückzuerobern. Doch angesichts der Größe und Raffinesse der Operation der Slicers ist klar geworden, dass mehr Kräfte benötigt werden, um den Erfolg der Mission zu garantieren. \n\nDie CDF sucht Mitglieder, die bereit sind, das Innere des Verteilzentrums zu säubern und die Schiffe auszuschalten, die es von oben bewachen. Die Entscheidung liegt bei dir, aber beides muss erledigt werden – und zwar schnell, da wir Grund zu der Annahme haben, dass das ultimative Ziel der Gang darin besteht, vertrauliche Informationen aus der Einrichtung zu stehlen.\n\nWenn du verfügbar bist und bereit, dich diesem ungeheuerlichen Angriff entgegenzustellen, dann schnapp dir deine Ausrüstung und melde dich sofort bei ~mission(Location). Cheesecake_Blood_A_support_title=Operation „Rettet Stanton“: Hilf, das Vertriebszentrum zurückzuerobern Cheesecake_Blood_A_title,P=Rette Stanton Phase 3: Rückeroberung des Verteilzentrums Cheesecake_Blood_B_obj_hud_01=Ziel entkommt in: %ls Cheesecake_Blood_B_obj_hud_01a=Entkommene Schiffe: %ls Cheesecake_Blood_B_obj_marker_01=Datentransport-Schiff neutralisieren Cheesecake_Blood_B_obj_marker_02=Feindlich Cheesecake_Blood_B_obj_short_01a=Entkommene Schiffe: ~mission(CurrentEscapes) / ~mission(MaxEscapes) Cheesecake_Blood_Terminal_completescreen_desc=SecSysHack wurde erfolgreich von deinem System entfernt. Cheesecake_Blood_Terminal_completescreen_title=Deinstallation erfolgreich Cheesecake_Blood_Terminal_progressscreen_desc=Dateien werden auf den vorherigen Wiederherstellungspunkt zurückgesetzt Cheesecake_Blood_Terminal_progressscreen_title=Installiere Sword Warlock Cheesecake_Blood_Terminal_startscreen_button=Prozess beenden Cheesecake_Blood_Terminal_startscreen_title=Vorbereitung zur Deinstallation Cheesecake_Blood_failreason_01=Datentransport-Schiffe sind mit vertraulichen Informationen entkommen. Cheesecake_Blood_obj_hud_02a=Terminals überbrücken %ls Cheesecake_Blood_obj_long_01=Erreiche ~mission(Location). Cheesecake_Blood_obj_long_02=Verteilzentrum zurückerobern. Cheesecake_Blood_obj_long_02a=Greife auf die Terminals der Einrichtung zu und stelle die normale Turm-Funktionalität wieder her, bevor die Zeit abläuft. Cheesecake_Blood_obj_long_02b=Verteidige den Luftraum und verhindere, dass Datentransport-Schiffe Informationen herunterladen. Cheesecake_Blood_obj_long_03=Räume alle Slicers aus dem Verteilzentrum. Cheesecake_Blood_obj_marker_01=~mission(Location) Cheesecake_Blood_obj_short_01=Erreiche ~mission(Location) Cheesecake_Blood_obj_short_02a=Terminals überbrücken Cheesecake_Blood_obj_short_02b=Luftraum verteidigen Cheesecake_Blood_obj_short_03=Feinde beseitigen Cheesecake_Garlic_Success=Slicers-Invasion besiegt. Cheesecake_Garlic_desc=*SOFORT SYSTEMWEITE VERÖFFENTLICHUNG*\n\nDies ist ein Aufruf an alle verfügbaren Freiwilligen der Zivilen Verteidigungstruppe. Ein von den Slicers gekapertes Idris ist zusammen mit einer Flotte von Jägern in das Stanton-System eingedrungen und greift jeden an, dem es begegnet.\n\nDer Slicers-Konvoi wurde zuletzt bei ~mission(Location|address) gesehen. Die ZVT ruft alle Freiwilligen dazu auf, diese Bedrohung zu neutralisieren, entweder durch die Zerstörung des Idris oder durch Entern und Ausschalten aller Slicers an Bord.\n\nWir benötigen sofort alle verfügbaren Freiwilligen. Cheesecake_Garlic_failreason_01=Die Slicers-Flotte ist entkommen. Cheesecake_Garlic_from=~mission(Contractor|GarlicFrom) Cheesecake_Garlic_obj_hud_02=Neutralisiere Slicers-Schiffe: %ls Cheesecake_Garlic_obj_long_01=Erreiche den Invasionsort und neutralisiere die Slicers-Flotte. Cheesecake_Garlic_obj_long_02=Neutralisiere alle Slicers-Schiffe am Invasionsort. Cheesecake_Garlic_obj_marker_01=Invasionsort Cheesecake_Garlic_obj_marker_02a=Ziel mit hoher Priorität Cheesecake_Garlic_obj_marker_02b=Ziel Cheesecake_Garlic_obj_short_01=Erreiche den Invasionsort Cheesecake_Garlic_obj_short_02=Neutralisiere Slicers-Schiffe Cheesecake_Garlic_support_desc=*SOFORTIGE SYSTEMWEITE VERÖFFENTLICHUNG*\n\nDies ist ein Aufruf zu den Waffen. Freiwillige der Zivilen Verteidigungstruppe haben einen Outlaw-Slicers-Konvoi lokalisiert, der aus einem Idris und einer Flotte von Jägern besteht und jede Begegnung terrorisiert. ZVT-Freiwillige verfolgen und bekämpfen den Konvoi, aber es werden mehr Freiwillige benötigt, um diese wachsende Bedrohung zu neutralisieren.\n\nWir benötigen sofort alle verfügbaren Freiwilligen, um sich nach ~mission(Location|address) zu begeben, den Slicers-Konvoi zu stellen und Stanton vor dieser ernsten Bedrohung zu sichern. Cheesecake_Garlic_support_title=Operation „Rettet Stanton“: Hilf, den Slicers-Einfall der Idris zu stoppen Cheesecake_Garlic_title,P=Operation „Rettet Stanton“ Phase 3: Slicers-Einfall der Idris Cheesecake_Oreo_A_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & EINSATZLEITUNG\n\nAUFTRAGSART: Unterstützung bei Schiffsgefechten\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\n\nAnscheinend steht Stanton immer noch unter Belagerung. Die planetaren Sicherheitsdienste nennen die Reaktion „Operation Rettet Stanton“ und arbeiten rund um die Uhr daran, die Verantwortlichen zu identifizieren. Ihr Fortschritt wird jedoch durch die zahlreichen Notsignale verlangsamt.\n\nTransportschiffe im ganzen System haben ihre Sicherheitsprotokolle aktualisiert, sodass ein Notsignal bei jedem Anzeichen von Gefahr abgesetzt wird. Auch wenn weniger Schiffe als verloren gemeldet werden, sind die Sicherheitsdienste überlastet. Nun benötigen sie dringend Auftragnehmer, um auf die Notsignale zu reagieren.\n\nIch suche jemanden, der nach ~mission(Location|address) reisen kann, um einem ~mission(Ship) zu helfen. Dein Hauptziel ist es, das Schiff zu schützen und feindliche Kräfte auszuschalten, damit es entkommen kann.\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreicher Vertragsausführung.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die Verwendung durch die oben bezeichnete Person oder Entität bestimmt.\n Cheesecake_Oreo_A_from=~mission(Contractor|OreoFrom) Cheesecake_Oreo_A_support_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & EINSATZLEITUNG\n\nVERTRAGSTYP: Unterstützung im Schiffskampf\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\n\nWie dir sicherlich bekannt ist, führt eine unbekannte Gang dreiste Angriffe auf Frachtschiffe im gesamten System durch. Ich habe bereits einen Auftragnehmer, der auf ein Notsignal eines ~mission(Ship) reagiert, das von diesen Bastarden getroffen wurde, aber die Lage sieht nicht gut aus. Da du bereits einem Schiff in einer ähnlichen Situation geholfen hast, denke ich, dass du ein guter Kandidat für diese Operation wärst.\n\nFalls du interessiert bist, müsstest du dich ausrüsten und sofort zu ~mission(Location) aufbrechen. Dein Hauptziel ist es, die feindlichen Schiffe auszuschalten, damit das ~mission(Ship) entkommen kann. Sobald das erledigt ist, gilt die Mission als abgeschlossen und die Zahlung wird überwiesen. \n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind ausschließlich für die oben genannte Person oder Einrichtung bestimmt. Cheesecake_Oreo_A_support_title=Operation „Rettet Stanton“: Unterstütze angegriffene Frachter Cheesecake_Oreo_A_title,P=Rette Stanton: Unterstützt angegriffene Frachter Cheesecake_Phases_01=Phase 1 abgeschlossen Cheesecake_Phases_02=Phase 1 und 2 abgeschlossen Cheesecake_Phases_03=Phase 1, 2 & 3 abgeschlossen Cheesecake_Phases_04=Phasen 1, 2, 3 & 4 abgeschlossen Cheesecake_Phases_05=Phasen 1, 2, 3, 4 & 5 abgeschlossen Cheesecake_Phases_06=Alle Phasen abgeschlossen! Cheesecake_Strawberry_A_desc,P=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & EINSATZ\n\nVERTRAGSTYP: Zielperson finden\nAUFTRAGNEHMERSTATUS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\n\nDie Megakonzerne von Stanton haben offenbar genug von dem Chaos im System, denn alle vier Sicherheitsdienste tauschen jetzt Informationen und Updates auf einem Niveau aus, das ich noch nie gesehen habe. Durch diesen Informationsaustausch haben sie eine neue Verbrecherorganisation namens „die Slicers“ als die Verantwortlichen für die schrecklichen Angriffe auf Stanton identifiziert und Informationen über mehrere Personen gesammelt, von denen sie glauben, dass sie zu dieser neuen Bande gehören.\n\nEine dieser Verdächtigen (siehe beigefügtes Bild) wurde dabei beobachtet, wie sie sich bei ~mission(Location|address) unter den örtlichen Gesetzlosen versteckt, die dort leben. Wir brauchen dich, um sofort dorthin zu reisen und den Slicers-Agenten zu neutralisieren, bevor er noch mehr Schrecken im System verbreiten kann.\n\nDie Sicherheitsdienste haben klargestellt, dass du möglicherweise auf andere Gesetzlose treffen wirst, aber dein Ziel bleibt der Slicers-Agent. Wenn jedoch jemand am Ort aggressiv reagiert, bist du berechtigt, gegen ihn Gewalt anzuwenden. Bitte bereite dich entsprechend vor und ziehe in Betracht, Verstärkung mitzunehmen.\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, firmeneigene, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für den Gebrauch der oben bezeichneten Person oder Einrichtung bestimmt. Cheesecake_Strawberry_A_failreason_01=Zielperson entkommen. Cheesecake_Strawberry_A_from=~mission(Contractor|StrawberryFrom) Cheesecake_Strawberry_A_title,P=Rette Stanton Phase 2: Eliminierung des Slicers-Agenten Cheesecake_Strawberry_B_ItemNames=Vermögenswerte der Slicers Cheesecake_Strawberry_B_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & EINSATZLEITUNG\n\nVERTRAGSTYP: Sabotage\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\n\nDie Sicherheitsdienste in Stanton haben endlich eine Gang namens „die Slicers“ als Verantwortliche für die jüngsten Angriffe im gesamten System identifiziert. Analysen zeigen, dass sie eine neue Gruppe sind, die aus Pyro stammt, aber verschiedene Orte in Stanton als Verstecke und Nachschubdepots nutzt, um ihre Angriffe zu starten. Lokale Sicherheitsdienste suchen Auftragnehmer, die an gemeinsamen Schlägen teilnehmen, um diese Standorte zu sabotieren und die Operationen der Slicers zu stören. \n\nFalls du interessiert bist, wurde ~mission(Location) als ein Slicers-Standort identifiziert, der bekannte Bandenmitglieder und Materialien beherbergt. Ich biete einen Vertrag an, um alle dort gefundenen Vorräte, Schiffe oder Fahrzeuge zu entfernen oder unbrauchbar zu machen. Bitte beachte, dass, obwohl dieser Ort die Slicers materiell unterstützt, nicht bekannt ist, ob dort Gangmitglieder anwesend sein werden. Wir raten dringend, dich darauf vorzubereiten und auszurüsten, als ob der Standort besetzt und feindlich wäre. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind ausschließlich für die oben genannte Person oder Einrichtung bestimmt. Cheesecake_Strawberry_B_failreason_01=Vermögenswerte blieben für die Nutzung durch die Slicers zurück. Cheesecake_Strawberry_B_from=~mission(Contractor|StrawberryFrom) Cheesecake_Strawberry_B_title,P=Rette Stanton Phase 2: Sabotage der Gang-Operation Factions_FireRats_DisplayName=Fire Rats Factions_Horizon_DisplayName=Horizon FormationFlying_Available=Verfügbar FormationFlying_Disabled=Deaktiviert FormationFlying_Enabled=Aktiviert FormationFlying_Leaving=Verlassen FormationFlying_Notification_JoinFormation=Drücke ~action(spaceship_movement|v_enter_formation_flying_mode), um der Formation beizutreten FormationFlying_Notification_MoveToFormation=Passe deine Position und Geschwindigkeit an, um der Formation beizutreten FreightElevator_TransferingToHangar=Übertrage... GA_All,P=ALLE!! GA_Death,P=Tod! GA_PrizeGlory,P=Preis, Ruhm, GA_PrizesLater,P=Preise später GA_ShootFirst,P=Erst schießen... GA_SmileForTheCamera,P=Lächeln für die Kamera :) GA_WinnerTakes,P=Der Gewinner nimmt alles GA_fight,P=Kampf! GA_ruleboards1,P=Jeder kann eintreten, aber du musst dir\nden Weg nach draußen erkämpfen ((o_0)) GA_ruleboards2,P=Wenn der Timer auf Null geht\n***öffnet sich der Tresor*** GA_ruleboards3,P=Du bekommst einen Preis zum Frachtaufzug,\nes gehört dir! GA_ruleboards4,P=Finde Bonus-Tresorschlüssel, wenn du\nbessere Preise willst GarlicCheesecake_JournalAllCompleted=Slicers Idris-Inkursion\n\nDu hast deinen Teil beigetragen! Phase 4-Anforderungen erfüllt. GarlicCheesecake_JournalBody=Wir brauchen deine Hilfe, um das System vor den Slicers zu retten. Die Gang hat einen Idris und eine Flotte von Unterstützungsschiffen entsandt, um die Menschen von Stanton zu terrorisieren. Hilf dabei, den Idris und seine Unterstützungsschiffe dreimal zurückzuschlagen und erfülle die Anforderungen der vorherigen Phasen, um für eine spezielle Belohnung in Frage zu kommen. GarlicCheesecake_JournalCompleted=Slicers Idris-Inkursion GarlicCheesecake_JournalTitle=Rette Stanton - Phase 4 Zusammenfassung GarlicCheesecake_JournalTitleShort=Rette Stanton - Phase 4 HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_01,P=import mobiSql\n\nvoid inject_login() {\n db_connection = mobiSql.connect('shubin.users.db');\n cursor = db_connection.access();\n result = 0;\n \n input = "admin' OR '1'='1" HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_02,P=hashdb = test_password_hash(input);\n rawToken = hashdb.serialize(pass_candidates[0]);\n \nH<1D$>SHUBIN< text_ui_tags_EM1_open,P= text_ui_tags_EM2_close,P= text_ui_tags_EM2_open,P= text_ui_tags_EM3_close,P= text_ui_tags_EM3_open,P= text_ui_tags_EM4_close,P= text_ui_tags_EM4_open,P= text_ui_tags_EM5_close,P= text_ui_tags_EM5_open,P= ui_CG_MFDs=Fahrzeuge - Multifunktionsanzeigen (MFDs) ui_CIMFDCancelLong=MFD - Abbrechen (Langer Druck) ui_CIMFDCancelShort=MFD - Abbrechen (Kurzer Druck) ui_CIMFDCycleViewBackwardsLong=MFD - Seite wechseln - Rückwärts (Langer Druck) ui_CIMFDCycleViewBackwardsShort=MFD - Seite wechseln - Rückwärts (Kurzer Druck) ui_CIMFDCycleViewForwardLong=MFD - Seite wechseln - Vorwärts (Langer Druck) ui_CIMFDCycleViewForwardShort=MFD - Seite wechseln - Vorwärts (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectLeftCastLong=MFD - Fokus - Links wählen (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectLeftCastShort=MFD - Fokus - Links wählen (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectLong=MFD - Fokus (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD10Long=MFD - Fokus - MFD 10 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD10Short=MFD - Fokus - MFD 10 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD1Long=MFD - Fokus - MFD 1 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD1Short=MFD - Fokus - MFD 1 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD2Long=MFD - Fokus - MFD 2 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD2Short=MFD - Fokus - MFD 2 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD3Long=MFD - Fokus - MFD 3 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD3Short=MFD - Fokus - MFD 3 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD4Long=MFD - Fokus - MFD 4 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD4Short=MFD - Fokus - MFD 4 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD5Long=MFD - Fokus - MFD 5 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD5Short=MFD - Fokus - MFD 5 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD6Long=MFD - Fokus - MFD 6 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD6Short=MFD - Fokus - MFD 6 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD7Long=MFD - Fokus - MFD 7 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD7Short=MFD - Fokus - MFD 7 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD8Long=MFD - Fokus - MFD 8 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD8Short=MFD - Fokus - MFD 8 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD9Long=MFD - Fokus - MFD 9 (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectMFD9Short=MFD - Fokus - MFD 9 (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectPrimaryLong=MFD - Fokus - Primär (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectPrimaryShort=MFD - Fokus - Primär (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectRightCastLong=MFD - Fokus - Rechts wählen (Langer Druck) ui_CIMFDHardSelectRightCastShort=MFD - Fokus - Rechts wählen (Kurzer Druck) ui_CIMFDHardSelectShort=MFD - Fokus (Kurzer Druck) ui_CIMFDNavigateDownLong=MFD - Bewegung - Nach unten (Langer Druck) ui_CIMFDNavigateDownShort=MFD - Bewegung - Nach unten (Kurzer Druck) ui_CIMFDNavigateLeftLong=MFD - Bewegung - Nach links (Langer Druck) ui_CIMFDNavigateLeftShort=MFD - Bewegung - Nach links (Kurzer Druck) ui_CIMFDNavigateRightLong=MFD - Bewegung - Nach rechts (Langer Druck) ui_CIMFDNavigateRightShort=MFD - Bewegung - Nach rechts (Kurzer Druck) ui_CIMFDNavigateUpLong=MFD - Bewegung - Nach oben (Langer Druck) ui_CIMFDNavigateUpShort=MFD - Bewegung - Nach oben (Kurzer Druck) ui_CIMFDSelectViewCommsLong=MFD - Seite setzen - Kommunikation (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewCommsShort=MFD - Seite setzen - Kommunikation (Kurzer Druck) ui_CIMFDSelectViewConfigurationLong=MFD - Seite setzen - Fahrzeugkonfiguration (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewConfigurationShort=MFD - Seite setzen - Fahrzeugkonfiguration (Kurzer Druck) ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsLong=MFD - Seite setzen - Diagnose (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewDiagnosticsShort=MFD - Seite setzen - Diagnose (Kurzer Druck) ui_CIMFDSelectViewIFCSLong=MFD - Seite setzen - IFCS (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewIFCSShort=MFD - Seite setzen - IFCS (Kurzer Druck) ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkLong=MFD - Seite setzen - Ressourcennetzwerk (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewResourceNetworkShort=MFD - Seite setzen - Ressourcennetzwerk (Kurzer Druck) ui_CIMFDSelectViewScanningLong=MFD - Seite setzen - Scanning (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewScanningShort=MFD - Seite setzen - Scanning (Kurzer Druck) ui_CIMFDSelectViewSelfStatusLong=MFD - Seite setzen - Eigenstatus (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewSelfStatusShort=MFD - Seite setzen - Eigenstatus (Kurzer Druck) ui_CIMFDSelectViewTargetStatusLong=MFD - Seite setzen - Zielstatus (Langer Druck) ui_CIMFDSelectViewTargetStatusShort=MFD - Seite setzen - Zielstatus (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectLeftCastLong=MFD - Auswahl - Links wählen (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectLeftCastShort=MFD - Auswahl - Links wählen (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Long=MFD - Auswahl - MFD 10 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD10Short=MFD - Auswahl - MFD 10 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Long=MFD - Auswahl - MFD 1 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD1Short=MFD - Auswahl - MFD 1 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD2Long=MFD - Auswahl - MFD 2 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD2Short=MFD - Auswahl - MFD 2 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD3Long=MFD - Auswahl - MFD 3 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD3Short=MFD - Auswahl - MFD 3 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD4Long=MFD - Auswahl - MFD 4 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD4Short=MFD - Auswahl - MFD 4 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD5Long=MFD - Auswahl - MFD 5 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD5Short=MFD - Auswahl - MFD 5 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD6Long=MFD - Auswahl - MFD 6 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD6Short=MFD - Auswahl - MFD 6 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD7Long=MFD - Auswahl - MFD 7 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD7Short=MFD - Auswahl - MFD 7 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD8Long=MFD - Auswahl - MFD 8 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD8Short=MFD - Auswahl - MFD 8 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Long=MFD - Auswahl - MFD 9 (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectMFD9Short=MFD - Auswahl - MFD 9 (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryLong=MFD - Auswahl - Primär (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectPrimaryShort=MFD - Auswahl - Primär (Kurzer Druck) ui_CIMFDSoftSelectRightCastLong=MFD - Auswahl - Rechts wählen (Langer Druck) ui_CIMFDSoftSelectRightCastShort=MFD - Auswahl - Rechts wählen (Kurzer Druck) ui_MFD_View_Shields=Schilde ui_MFD_View_WeaponConfig=Waffenkonfiguration ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_cancel=Abbrechen (Fallen lassen) ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_place=Platzieren ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_place_onCargoGrid=Platzieren (Im Frachtraum) ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_rotate=Vorschau drehen ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_rotateRest=Drehung zurücksetzen ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_throw=Werfen (Aufladen) ui_controlhint_autoCargoTractorBeam_throwCharging=Werfen ui_controlhint_fire_gatherbeam=Feuern (Sammeln) ui_controlhint_fire_tractordetach=Feuern (Lösen) ui_controlhint_shop_exit=Ausgang ui_interactor_use_remote_turret_seat=Sitz für ferngesteuertes Geschütz einnehmen ui_map_terminal_button_view=Karte anzeigen ui_map_terminal_download=Karte herunterladen ui_map_terminal_download_area_map,P=Bereichskarte herunterladen ui_map_terminal_title_orison,P=Crusader Discovery Tours ui_v_capacitor_assignment_engine_max,P=Triebwerk – auf Maximum (halten) ui_v_capacitor_assignment_engine_min,P=Triebwerk – auf Minimum (halten) ui_v_capacitor_assignment_shield_max,P=Schilde – auf Maximum (halten) ui_v_capacitor_assignment_shield_min,P=Schilde – auf Minimum (halten) ui_v_capacitor_assignment_weapon_max,P=Waffen – auf Maximum (halten) ui_v_capacitor_assignment_weapon_min,P=Waffen – auf Minimum (halten) ui_v_ifcs_reset_gmeter_max=Flug-Beschleunigungsmesser zurücksetzen ui_v_ifcs_reset_gmeter_max_desc=Setzt den maximal ertragenen G-Wert des Beschleunigungsmessers zurück. ui_v_weapon_preset_emp=Waffen-Voreinstellungen - EMPs setzen ui_v_weapon_preset_emp_desc=Waffen-Voreinstellungen - EMPs setzen ui_v_weapon_preset_fire_guns0=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 1 feuern ui_v_weapon_preset_fire_guns0_desc=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 1 feuern ui_v_weapon_preset_fire_guns1=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 2 feuern ui_v_weapon_preset_fire_guns1_desc=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 2 feuern ui_v_weapon_preset_fire_guns2=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 3 feuern ui_v_weapon_preset_fire_guns2_desc=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 3 feuern ui_v_weapon_preset_fire_guns3=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 4 feuern ui_v_weapon_preset_fire_guns3_desc=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 4 feuern ui_v_weapon_preset_guns0=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 1 setzen ui_v_weapon_preset_guns0_desc=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 1 setzen ui_v_weapon_preset_guns1=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 2 setzen ui_v_weapon_preset_guns1_desc=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 2 setzen ui_v_weapon_preset_guns2=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 3 setzen ui_v_weapon_preset_guns2_desc=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 3 setzen ui_v_weapon_preset_guns3=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 4 setzen ui_v_weapon_preset_guns3_desc=Waffen-Voreinstellungen - Waffen Gruppe 4 setzen ui_v_weapon_preset_next_overflow=Waffen-Voreinstellungen - Nächste (Überlauf) ui_v_weapon_preset_next_overflow_desc=Waffen-Voreinstellungen - Nächste (Überlauf) ui_v_weapon_preset_prev_overflow=Waffen-Voreinstellungen - Vorherige (Überlauf) ui_v_weapon_preset_prev_overflow_desc=Waffen-Voreinstellungen - Vorherige (Überlauf) ui_v_weapon_preset_qid=Waffen-Voreinstellungen - QIDs setzen ui_v_weapon_preset_qid_desc=Waffen-Voreinstellungen - QIDs setzen ui_v_weapon_preset_qid_jammer=Waffen-Voreinstellungen - Quantum-Jammer setzen (kurze Reichweite) ui_v_weapon_preset_qid_jammer_desc=Waffen-Voreinstellungen - Quantum-Jammer setzen (kurze Reichweite) ui_v_weapon_preset_qid_pulse=Waffen-Voreinstellungen - Quantum-Schlingen / Pulse setzen (lange Reichweite) ui_v_weapon_preset_qid_pulse_desc=Waffen-Voreinstellungen - Quantum-Schlingen / Pulse setzen (lange Reichweite) ui_weapons_multi_Fracture_Success,P=Bruch erfolgreich vehicle_DescARGO_ATLS=Hersteller: Argo Astronautics\nFokus: Fracht\n \nDank eines rigorosen Prozesses von realen Tests bietet dieses nächste Generation unterstützte Transportsystem von Argo Astronautics ein vollständig neu gestaltetes Cockpit, das das Tragen des neuesten ATLS-Power-Suits mehr denn je wie eine natürliche Verlängerung des Körpers des Benutzers erscheinen lässt. Mit sanfteren Beinaktoren als bei früheren Versionen und dem leistungsstarken integrierten Traktorstrahl war das effiziente und präzise Bewegen von sperriger Fracht noch nie einfacher. vehicle_DescARGO_CSV_Cargo=Hersteller: Argo Astronautics\nFokus: Fracht\n\nDu hast dein Grundstück, du hast die richtigen Baumaterialien, und jetzt bist du bereit, deine Träume Gestalt annehmen zu sehen. Der ideale Begleiter zum CSV-FM, das CSV Supply Model bietet zusätzlichen Stauraum für alle Ressourcen, die du zum Bau deiner nächsten Siedlung benötigst.\n vehicle_DescGRIN_STV=Hersteller: Greycat Industrial\nFokus: Transport\n\nMach dich bereit für echten Spaß bei der Arbeit mit dem STV von Greycat. Dieses Sportgeländefahrzeug wurde von Profis für Profis entwickelt und bietet rasante Geschwindigkeit sowie praktischen, integrierten Stauraum. vehicle_DescRSI_Apollo_Medivac=Hersteller: RSI\nFokus: Medizinisch\n\nNeben überlegener Panzerung und doppelten Raketenwerfern zollt das Apollo Medivac Modell von 2948 dem klassischen Film von 2910, Astromedics: Back from the Brink, Tribut. Die Lackierung rekreiert dabei originalgetreu das Hauptschiff Kithara. vehicle_NameARGO_ATLS=Argo ATLS vehicle_NameARGO_CSV_Cargo=Argo CSV-SM vehicle_NameRSI_Apollo_Medivac=RSI Apollo Medivac vehicle_class_antiair=Flugabwehr vehicle_class_construction=Konstruktion vehicle_class_recovery=Bergung vehicle_interactor_Extend,P=Erweitern vehicle_interactor_Withdraw,P=Einfahren Cheesecake_Blood_A_title=Operation „Rettet Stanton“ Phase 3: Vertriebszentrum zurückerobern Cheesecake_Oreo_A_title=Operation „Rettet Stanton“: Hilfe für angegriffene Frachter Cheesecake_Phases_04,P=Phase 1, 2 & 3 abgeschlossen Cheesecake_Phases_05,P=Phase 1, 2, 3 & 4 abgeschlossen Cheesecake_Strawberry_A_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & EINSATZLEITUNG\n\nVERTRAGSTYP: Person von Interesse finden\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\n\nDie Megakonzerne in Stanton haben offenbar genug von dem Chaos im System, denn alle vier Sicherheitsdienste teilen nun Informationen und Updates auf einem Niveau, das ich so noch nie gesehen habe. Durch diesen Informationsaustausch haben sie eine neue kriminelle Organisation namens „die Slicers“ als Verantwortliche für die schrecklichen Angriffe auf Stanton identifiziert und Informationen über mehrere Personen gesammelt, die vermutlich Teil dieser neuen Gang sind. \n\nEiner dieser Verdächtigen wurde bei ~mission(Location) gesichtet, wo er sich unter den lokalen Gesetzlosen versteckt, die dort leben. Wir brauchen dich, um sofort dorthin zu reisen und den Slicers-Agenten zu neutralisieren, bevor er noch mehr Terror im System verbreiten kann. \n\nDie Sicherheitsdienste möchten klarstellen, dass dein Ziel der Slicers-Agent bleibt, auch wenn du auf andere Gesetzlose triffst. Sollten andere Personen vor Ort jedoch aggressiv reagieren, bist du autorisiert, gegen sie Gewalt anzuwenden. Bitte bereite dich entsprechend vor und ziehe in Betracht, Verstärkung mitzunehmen.\n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind ausschließlich für die oben genannte Person oder Einrichtung bestimmt. Cheesecake_Strawberry_A_title=Operation „Rettet Stanton“ Phase 2: Slicers-Agent ausschalten Cheesecake_Strawberry_B_title=Operation „Rettet Stanton“ Phase 2: Sabotage der Bandenoperation Event_ShipName_100i=100i Event_ShipName_125a=125a Event_ShipName_135c=135c Event_ShipName_300i=300i Event_ShipName_315p=315p Event_ShipName_325a=325a Event_ShipName_350r=350r Event_ShipName_400i=400i Event_ShipName_85x=85x Event_ShipName_A1SPIRIT=A1 SPIRIT Event_ShipName_A2HERCULES=A2 HERCULES Event_ShipName_ALPHA=ALPHA Event_ShipName_ANDROMEDA=ANDROMEDA Event_ShipName_ANTARES=ANTARES Event_ShipName_AQUILA=AQUILA Event_ShipName_ARCHIMEDES=ARCHIMEDES Event_ShipName_ARESION=ARES ION Event_ShipName_ARROW=ARROW Event_ShipName_ATLS=ATLS Event_ShipName_AURORACL=AURORA CL Event_ShipName_AURORAES=AURORA ES Event_ShipName_AURORALN=AURORA LN Event_ShipName_AURORALX=AURORA LX Event_ShipName_AURORAMR=AURORA MR Event_ShipName_BALLISTA=BALLISTA Event_ShipName_BETA=BETA Event_ShipName_BLACK=BLACK Event_ShipName_BLADE=BLADE Event_ShipName_BLUE=BLUE Event_ShipName_BUCCANEER=BUCCANEER Event_ShipName_C1SPIRIT=C1 SPIRIT Event_ShipName_C2HERCULES=C2 HERCULES Event_ShipName_C8RPISCES=C8R PISCES Event_ShipName_C8XPISCES=C8X PISCES Event_ShipName_CARGO=CARGO Event_ShipName_CARRACK=CARRACK Event_ShipName_CATERPILLAR=CATERPILLAR Event_ShipName_CENTURION=CENTURION Event_ShipName_CORSAIR=CORSAIR Event_ShipName_CSVSM=CSV-SM Event_ShipName_CUTTER=CUTTER Event_ShipName_CYCLONE=CYCLONE Event_ShipName_CYCLONEAA=CYCLONE AA Event_ShipName_CYCLONEMT=CYCLONE MT Event_ShipName_CYCLONERC=CYCLONE RC Event_ShipName_CYCLONERN=CYCLONE RN Event_ShipName_CYCLONETR=CYCLONE TR Event_ShipName_DEFENDER=DEFENDER Event_ShipName_DELTA=DELTA Event_ShipName_DUR=DUR Event_ShipName_ECLIPSE=ECLIPSE Event_ShipName_EXPLORER=EXPLORER Event_ShipName_FIREBIRD=FIREBIRD Event_ShipName_FREELANCER=FREELANCER Event_ShipName_FURY=FURY Event_ShipName_FURYLX=FURY LX Event_ShipName_FURYMX=FURY MX Event_ShipName_GAMMA=GAMMA Event_ShipName_GEMINI=GEMINI Event_ShipName_GHOST=GHOST Event_ShipName_GLADIATOR=GLADIATOR Event_ShipName_GLADIUS=GLADIUS Event_ShipName_GLAIVE=GLAIVE Event_ShipName_HAMMERHEAD=HAMMERHEAD Event_ShipName_HARBINGER=HARBINGER Event_ShipName_HAWK=HAWK Event_ShipName_HERALD=HERALD Event_ShipName_HOPLITE=HOPLITE Event_ShipName_HORNET=HORNET Event_ShipName_HORNETMkII=HORNET Mk II Event_ShipName_HOVERQUAD=HOVERQUAD Event_ShipName_HULLA=HULL A Event_ShipName_HULLC=HULL C Event_ShipName_HURRICANE=HURRICANE Event_ShipName_INFERNO=INFERNO Event_ShipName_INTREPID=INTREPID Event_ShipName_IRONCLAD=IRONCLAD Event_ShipName_JUMP=JUMP Event_ShipName_KHARTUAL=KHARTU-AL Event_ShipName_LIGHTNING=LIGHTNING Event_ShipName_LYNX=LYNX Event_ShipName_M2HERCULES=M2 HERCULES Event_ShipName_M50=M50 Event_ShipName_MANTIS=MANTIS Event_ShipName_MAX=MAX Event_ShipName_MAX_0=MAX Event_ShipName_MEDIC=MEDIC Event_ShipName_MEDIVAC=MEDIVAC Event_ShipName_MERCURY=MERCURY Event_ShipName_MERLIN=MERLIN Event_ShipName_MIS=MIS Event_ShipName_MOLE=MOLE Event_ShipName_MULE=MULE Event_ShipName_NOMAD=NOMAD Event_ShipName_NOVA=NOVA Event_ShipName_NOX=NOX Event_ShipName_PALADIN=PALADIN Event_ShipName_PEREGRINE=PEREGRINE Event_ShipName_PERSONNEL=PERSONNEL Event_ShipName_PHOENIX=PHOENIX Event_ShipName_POLARIS=POLARIS Event_ShipName_PROSPECTOR=PROSPECTOR Event_ShipName_PROWLER=PROWLER Event_ShipName_PTV=PTV Event_ShipName_PULSE=PULSE Event_ShipName_PULSELX=PULSE LX Event_ShipName_RAFT=RAFT Event_ShipName_RAMBLER=RAMBLER Event_ShipName_RAZOR=RAZOR Event_ShipName_RAZOREX=RAZOR EX Event_ShipName_RAZORLX=RAZOR LX Event_ShipName_RECLAIMER=RECLAIMER Event_ShipName_RED=RED Event_ShipName_REDEEMER=REDEEMER Event_ShipName_RELIANTKORE=RELIANT KORE Event_ShipName_RELIANTMAKO=RELIANT MAKO Event_ShipName_RELIANTSEN=RELIANT SEN Event_ShipName_RELIANTTANA=RELIANT TANA Event_ShipName_RENEGADE=RENEGADE Event_ShipName_RETALIATOR=RETALIATOR Event_ShipName_ROC=ROC Event_ShipName_ROCDS=ROC-DS Event_ShipName_SABRE=SABRE Event_ShipName_SABRECOMET=SABRE COMET Event_ShipName_SCORPIUS=SCORPIUS Event_ShipName_SCOUT=SCOUT Event_ShipName_SENTINEL=SENTINEL Event_ShipName_SPARTAN=SPARTAN Event_ShipName_SRV=SRV Event_ShipName_STALKER=STALKER Event_ShipName_STARFARER=STARFARER Event_ShipName_STEEL=STEEL Event_ShipName_STORM=STORM Event_ShipName_STORMAA=STORM AA Event_ShipName_STV=STV Event_ShipName_SYULEN=SYULEN Event_ShipName_TALON=TALON Event_ShipName_TALONSHRIKE=TALON SHRIKE Event_ShipName_TAURUS=TAURUS Event_ShipName_TERRAPIN=TERRAPIN Event_ShipName_TITAN=TITAN Event_ShipName_TOKYAI=SAN'TOK.YĀI Event_ShipName_TOURING=TOURING Event_ShipName_TRACKER=TRACKER Event_ShipName_TRACTOR=TRACTOR Event_ShipName_URSA=URSA Event_ShipName_VALIANT=VALIANT Event_ShipName_VALKYRIE=VALKYRIE Event_ShipName_VULTURE=VULTURE Event_ShipName_WARDEN=WARDEN Event_ShipName_WARLOCK=WARLOCK Event_ShipName_X1=X1 Event_ShipName_X1FORCE=X1 FORCE Event_ShipName_X1VELOCITY=X1 VELOCITY Event_ShipName_ZEUSCL=ZEUS CL Event_ShipName_ZEUSES=ZEUS ES Event_ShipTItle_TheGladius=The Gladius Event_ShipTitle_The=Die Event_ShipTitle_The600i=Die 600i Event_ShipTitle_The890=Die 890 Event_ShipTitle_TheAres=Die Ares Event_ShipTitle_TheAvenger=Die Avenger Event_ShipTitle_TheAvengerTitan=Die Avenger Titan Event_ShipTitle_TheConstellation=Die Constellation Event_ShipTitle_TheCutlass=Die Cutlass Event_ShipTitle_TheCutter=Die Cutter Event_ShipTitle_TheDragonfly=Die Dragonfly Event_ShipTitle_TheF7AMkII=Die F7A - Mk II Event_ShipTitle_TheF7C=Die F7C Event_ShipTitle_TheF7CRHornetMkII=The F7C-R Hornet Mk II Event_ShipTitle_TheF7CSHornetMkII=The F7C-S Hornet Mk II Event_ShipTitle_TheF8C=Die F8C Event_ShipTitle_TheFreelancer=Die Freelancer Event_ShipTitle_TheMPUV=Die MPUV Event_ShipTitle_TheMustang=Die Mustang Event_ShipTitle_TheP52=Die P-52 Event_ShipTitle_TheP72=Die P-72 Event_ShipTitle_TheSabre=Die Sabre Event_ShipTitle_TheScorpius=Die Scorpius Event_ShipTitle_TheStarfarer=Die Starfarer Event_ShipTitle_TheStarlancer=Die Starlancer Event_ShipTitle_TheTerrapin=Die Terrapin Event_ShipTitle_TheURSA=Die URSA Event_ShipTitle_TheVanguard=Die Vanguard Factions_Slicers_DisplayName=Slicers GarlicCheesecake_JournalAllCompleted,P=Slicers Idris-Inkursion\n\nDu hast deinen Teil beigetragen! Phase 3-Anforderungen erfüllt. GarlicCheesecake_JournalTitle,P=Op. Rettet Stanton - Phase 3 Zusammenfassung GarlicCheesecake_JournalTitleShort,P=Op. Rettet Stanton - Phase 3 Item_DescHornet_F7CR_Mk2_Paint_Green_Orange=Markiere den Anlass mit einem Farbtupfer dank der Bracken-Lackierung, die einen salbeigrünen Rumpf mit tieforangenen Akzenten kombiniert. Item_DescHornet_F7CS_Mk2_Paint_Black_Grey=Auch wenn nur wenige die Hornet Mk II als dezent beschreiben würden, kommt die elegante zweifarbige Schwarz-Grau-Lackierung der Blacksmith-Lackierung diesem Eindruck nahe. Item_DescHornet_F7CS_Mk2_Paint_Green_Gold=Nicht jeder Pilot ist dazu bestimmt, eine Hornet Mk II zu fliegen. Zeige deine Besonderheit mit der Regalia-Lackierung, die einen smaragdgrünen Rumpf mit auffälligen goldenen Akzenten kombiniert. Item_NameHornet_F7CR_Mk2_Paint_Green_Orange=Hornet Mk II Bracken-Lackierung Item_NameHornet_F7CS_Mk2_Paint_Black_Grey=Hornet Mk II Blacksmith-Lackierung Item_NameHornet_F7CS_Mk2_Paint_Green_Gold=Hornet Mk II Regalia-Lackierung Maps_Contract_ShowingEnd,P=Ziele Maps_Contracts_Accepted,P=Angenommene Aufträge Maps_Contracts_FocusTooltip,P=Auf Ziel fokussieren. Maps_Contracts_FocusUnavailableTooltip,P=Fokussierung auf Ziele ist derzeit in der lokalen Karte nicht verfügbar. Maps_Contracts_NoAccepted,P=Keine angenommenen Aufträge Maps_Contracts_ShowingStart,P=Anzeigen Maps_Contracts_Track,P=Einen Auftrag verfolgen... Maps_Contracts_TrackTooltip,P=Auftrag verfolgen. Maps_Contracts_UntrackTooltip,P=Auftrag nicht mehr verfolgen. Maps_Contracts_View,P=Auftrag ansehen Maps_Contracts_ViewTooltip,P=Im Auftragsmanager anzeigen. RN_Deficit,P=Defizit VanillaCheesecake_CFP_A_Desc,P=VERSORGUNG FÜR SIEDLUNGEN BENÖTIGT\n\nCitizens for Prosperity ist eine friedliche Organisation, die eine Kampagne zur Unterstützung gesetzestreuer Siedlungen in Pyro anführt, um das Wachstum des Guten zu fördern und die gesamte moralische Ausrichtung des Systems zu verändern.\n\nWir suchen Piloten, die die folgenden Vorräte beschaffen und nach ~mission(Destination|address) bringen. Da Pyro so gefährlich ist, wird ein CFP-Mitglied bereitstehen, um die Waren vom Übergabepunkt abzuholen und selbst den Sprung nach Pyro zu machen, um sie zu verteilen.\n\nSie können die folgenden Materialien beschaffen, wo immer Sie möchten, aber hier sind einige empfohlene Orte, an denen Sie finden können, was wir derzeit benötigen:\n\n*Landwirtschaftliche Vorräte – Erhältlich an zahlreichen Forschungs- und Bergbauanlagen, darunter der Hickes Research Outpost auf Cellin und HDMS-Woodruff auf Ita. \n*Aluminium – Eigenabbau und -verarbeitung sind möglich, oder der Kauf in Bergbauanlagen wie der Shubin Mining Facility SMO-22 auf microTech.  \n*Stickstoff – Erhältlich bei der Beautiful Glen Station.\n\nEine vollständige Liste der benötigten Mengen erhalten Sie nach Annahme des Auftrags, sie sollten jedoch zwischen 2-4 SCU pro Artikel liegen.\n\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity VanillaCheesecake_CFP_B_Desc,P=ZUSÄTZLICHE MATERIALIEN BENÖTIGT\n\nCitizens for Prosperity sind eine friedliche Organisation, die eine Kampagne anführt, um gesetzestreue Siedlungen in Pyro zu unterstützen und so das Wachstum des Guten zu fördern und die gesamte moralische Landschaft des Systems zu verändern.\n\nWir suchen nach Piloten, die die folgenden Materialien beschaffen und sie nach ~mission(Destination) bringen. Da Pyro so gefährlich ist, wird ein CFP-Mitglied bereitstehen, um die Lieferung in Pyro entgegenzunehmen und zu verteilen.\n\nDu kannst die folgenden Materialien überall beschaffen, wo es dir passt, aber hier ist eine Liste von empfohlenen Orten, an denen du finden kannst, was wir aktuell benötigen: \n\n*Agricium - Baue es ab und verarbeite es, wenn möglich, oder kaufe es ansonsten bei der Shubin Mining Facility SAL-2 auf Lyria. \n*Medizinische Vorräte - Erhältlich bei mehreren Forschungsaußenposten, wie Rayari Anvik auf Calliope. \n*Verarbeitete Lebensmittel - Du hast eigentlich zwei Möglichkeiten, Terra Gateway oder Bajini Point. \n\nNach Annahme der Mission geben wir dir die genauen Mengen basierend auf dem aktuellen Bedarf an, aber in der Regel suchen wir nach 6-20 SCU pro Artikel.\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLeitende Einsatzleiterin\nCitizens for Prosperity VanillaCheesecake_JournalAllCompleted,P=Versorgungsjob für Citizens for Prosperity\nVersorgungstransport für Frontier Fighters\n\nDu hast deinen Teil beigetragen! Phase 4-Anforderungen erfüllt. VanillaCheesecake_JournalTitle,P=Op. Rettet Stanton - Phase 4 Zusammenfassung VanillaCheesecake_JournalTitleShort,P=Op. Rettet Stanton - Phase 4 VanillaCheesecake_V_A_Desc,P=DEIN BEITRAG ZÄHLT\n\nBist du wütend auf die UEE, weil sie nichts gegen das Gesetzlosenproblem aus Pyro unternimmt? Du bist nicht allein.\n\nWir sind die Frontier Fighters. Eine Gruppe von Bewohnern aus Stanton, die sich weigern, tatenlos zuzusehen, wie Abschaum wie die Slicers ständig Chaos in unserem System anrichten. Wir haben bereits Pläne in Bewegung gesetzt, um in Pyro aktiv zu werden, aber wir brauchen Hilfe, um wichtige Vorräte für unsere Sammelpunkte zu beschaffen und zu transportieren.\n\nWir suchen jemanden, der die folgenden Materialien selbst beschaffen und sie nach ~mission(Destination) liefern kann. Ich habe nicht die Zeit, alle möglichen Orte aufzuzählen, wo du diese Sachen bekommst, aber wir brauchen die folgenden Artikel:\n\n*Helium - Kann auf Stationen wie der Seraphim Station über Crusader gekauft werden.\n*Bexalit - Kannst du selbst abbauen und verarbeiten oder bei Magnus Gateway kaufen.\n*Wasserstoff - Erhältlich bei Bergbauanlagen oder am Terra Gateway.\n\nIch schicke dir die genauen Mengen, wenn du den Auftrag annimmst, aber es werden etwa 2-4 SCU pro Artikel sein.\n\nBist du bereit, dich einzusetzen und den Gangs, die Pyro kontrollieren, ein Ende zu setzen?\n\n\nCorbin Cassady\nKommunikationsspezialist\nFrontier Fighters cheesecake_oreo_deliver_obj_short_01=Liefere Fracht: %ls Kisten cheesecake_oreo_support_desc,P=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & EINSATZLEITUNG\n\nVERTRAGSTYP: Frachtbergung\nSTATUS DES AUFTRAGNEHMERS: Unabhängig\nGenehmigungscode: = ~mission(approvalcode)\n\n\nDa du bereits einen ähnlichen Auftrag erfolgreich abgeschlossen hast, hoffe ich, dass du verfügbar bist, um bei diesem hier zu helfen. Deine Erfahrung und Expertise könnten den Unterschied zwischen Erfolg und Misserfolg ausmachen. \n\nIch habe einen weiteren Auftragnehmer, der bei ~mission(Location) dabei ist, Fracht von einem angegriffenen Schiff zu bergen, aber die eingehenden Berichte machen deutlich, dass die Feinde in der Gegend ihnen das nicht kampflos erlauben werden. \n\nAngesichts der zunehmenden Gefahr und der Bedeutung der Frachtbergung habe ich die Genehmigung erhalten, zusätzliche Auftragnehmer einzustellen, um die Operation zu unterstützen. Falls du interessiert und verfügbar bist, wirst du dabei helfen, das zerstörte Schiff bei ~mission(Location) zu finden und alle anderen Kräfte abzuwehren, die versuchen, die Fracht zu erbeuten. Sobald die Ladung gesichert ist, muss sie zum angegebenen Lieferort gebracht werden.\n\nDu kennst das Prozedere, da du bereits an einer solchen Operation teilgenommen hast, aber ich sage es trotzdem noch einmal: Ich empfehle dir, gut ausgerüstet und kampfbereit zu erscheinen. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Vertrags.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind ausschließlich für die oben genannte Person oder Einrichtung bestimmt. cheesecake_oreo_title=Operation „Rettet Stanton“: Frachtbergung destroystash_remaining_objectivePB=Verbleibend ~mission(ItemsToDestroy) item_Desc400i_Paint_Luminalia_green_red=Zeige deinen Feiertagsgeist mit der Deck the Hull-Lackierung, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das auch bei den Menschen großen Anklang gefunden hat. item_Desc400i_Paint_Luminalia_white_blue=Verleihe deiner 400i ein Farbschema, das kühler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung kombiniert frisches, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_Desc890J_Paint_Black_Gold=Tiefes Schwarz und schimmerndes Gold vereinen sich in der Penumbra-Lackierung und machen sie zu einer eleganten Option für die 890 Jump. item_Desc890J_Paint_Blue_Red=Die Skyline-Lackierung für die 890 Jump besticht durch ein wunderschönes Blau mit roten Akzenten. item_Desc890J_Paint_Steel=Die Meridian-Lackierung verleiht der 890 Jump ein schlichtes, aber stilvolles Finish in metallic Silber. item_DescArchimedes_Paint_Luminalia_green_red=Zeige deinen Feiertagsgeist mit der Deck the Hull-Lackierung, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das auch bei den Menschen großen Anklang gefunden hat. item_DescArchimedes_Paint_Luminalia_white_blue=Verleihe deiner P-72 Archimedes ein Farbschema, das kühler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung kombiniert frisches, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescFL_dice_1_d20_IAE2954_a=Wenn du in deinem Hangar zu viele Auswahlmöglichkeiten hast, ist dieser lustige Neuheiten-Würfel eine großartige Möglichkeit, um zu entscheiden, was du fliegen sollst. Wird er über eine Oberfläche gerollt, zeigt dieser zwanzigseitige Würfel das Logo eines Schiffsherstellers oder der Intergalactic Aerospace Expo. Wenn du das IAE-Logo erhältst, empfehlen wir, dein neuestes Fahrzeug für eine Fahrt auszuprobieren. item_DescFlair_Coin_1_t=Erinnere dich an die CitizenCon 2954 mit dieser Sammlermünze, die auf einer Seite das UEE-Logo und auf der anderen das Konferenzlogo zeigt. item_DescFlair_Double_Bed_Basebuilding_Citcon_1=Es ist nie zu früh, um von der nächsten CitizenCon zu träumen, mit diesem äußerst bequemen Doppelbett mit zweifarbiger blauer CitizenCon-Bettwäsche und Decke. item_DescFlair_Hanger_Flag_UEE_1=Zeige deinen Stolz auf das Imperium mit dieser großen stehenden holografischen UEE-Flagge. item_DescGladius_Paint_Luminalia_green_red=Zeige deinen Feiertagsgeist mit der Deck the Hull-Lackierung, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das auch bei den Menschen großen Anklang gefunden hat. item_DescGladius_Paint_Luminalia_white_blue=Verleihe deiner Gladius ein Farbschema, das kühler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung kombiniert frisches, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescIntrepid_Paint_Black_Blue=Kräftige blaue Akzente heben sich vom schwarzen Grundanstrich der Nocturne-Lackierung ab. item_DescIntrepid_Paint_Black_Gold=Die Oblivion-Lackierung hüllt die Intrepid in Schwarz mit subtilen, aber eindrucksvollen goldenen Akzenten. item_DescIntrepid_Paint_Blue_White=Mit dekorativen weißen Markierungen auf einem bläulich-grünen Grundanstrich verleiht die Wavefront-Lackierung der Intrepid einen dynamischen und unverwechselbaren Look. item_DescIntrepid_Paint_Green_Black=Mit zwei ausgeprägten und lebendigen Grüntönen sowie schwarzen Akzenten verleiht die Fusion-Lackierung der Intrepid einen absolut einzigartigen Look. item_DescIntrepid_Paint_White_Black_Red=Die Altair-Lackierung besteht hauptsächlich aus einem klaren Weiß mit schwarzen und roten Akzenten. item_DescLightning_F8C__Paint_BIS2954=Diese lila-weiße „Best in Show“-Lackierung von 2954 feiert den Sieg der F8C Lightning beim Ship Showdown 2954. item_DescMCRK_S01_CRUS_Intrepid=Artikeltyp: Raketenhalterung\nHersteller: Crusader Industries\nGröße: 1\nRaketen: 1xS1\n\nEntwickelt, um die Intrepid vor unerwarteten Problemen zu schützen, hat Crusader diese maßgeschneiderte Raketenhalterung entworfen, um eine S1-Rakete zu tragen und abzufeuern.\n item_DescMRCK_S10_RSI_Polaris_Side_MissileRack=Artikeltyp: Raketenhalterung\nHersteller: RSI\nGröße: 10\nRaketen: 8xS3\n\nDiese maßgeschneiderte S10-Halterung für die Polaris enthält eine Raketenhalterung, die acht S3-Raketen trägt. item_DescMRCK_S10_RSI_Polaris_TorpedoRack=Artikeltyp: Torpedohalterung\nHersteller: RSI\nGröße: 10\nTorpedos: 7xS10\n\nNutze die beeindruckende Feuerkraft der Polaris mit dieser maßgeschneiderten Torpedohalterung, die sieben massive S10-Torpedos trägt. item_DescMRCK_S4_RSI_Polaris_Turret=Artikeltyp: Raketenhalterung\nHersteller: RSI\nGröße: 4\nRaketen: 12xS2\n\nEin maßgeschneiderter ferngesteuerter Turm für die Polaris mit einer S4-Halterung, die eine Raketenhalterung mit zwölf S2-Raketen trägt. item_DescMerlin_Paint_Luminalia_green_red=Zeige deinen Feiertagsgeist mit der Deck the Hull-Lackierung, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das auch bei den Menschen großen Anklang gefunden hat. item_DescMerlin_Paint_Luminalia_white_blue=Verleihe deiner P-52 Merlin ein Farbschema, das kühler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung kombiniert frisches, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_DescPlayerDeco_Flair_Hanger_Flag_IAE_2954_BIS_1=Auch wenn der Ship Showdown 2954 vorbei ist, können deine Erinnerungen an den F8C Lightning als Sieger dank dieser großen stehenden holografischen Flagge zu Ehren des Gewinners bestehen bleiben. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_ANVIL_carrack_1_a=Im Stil der Sitze an Bord der Anvil Carrack gestaltet, ist dieser grau-weiße Akzentstuhl eine fantastische Möglichkeit, deine Liebe zur Raumfahrt auch zu Hause zu zeigen. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_CRUS_starlifter_1_a=Im Stil der Sitze an Bord der Crusader Starlifter gestaltet, ist dieser grau-weiße Akzentstuhl eine fantastische Möglichkeit, deine Liebe zur Raumfahrt auch zu Hause zu zeigen. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_RSI_phoenix_1_a=Im Stil der Sitze an Bord der RSI Constellation Phoenix gestaltet, ist dieser grau-weiße Akzentstuhl eine fantastische Möglichkeit, deine Liebe zur Raumfahrt auch zu Hause zu zeigen. item_DescPolaris_Paint_Black_Grey_Gold=Goldene Streifen auf einem mattschwarzen Grundanstrich verleihen der Polaris Quasar-Lackierung eine zurückhaltende und edle Schönheit. item_DescPolaris_Paint_Blue_Black_Yellow=Patrouilliere, schütze und beeindrucke mit der Polaris, ausgestattet mit der Sirius-Lackierung, die Blau, Grau und Beige meisterhaft kombiniert. item_DescPolaris_Paint_Green_Green_Grey=Rüste die Apex-Lackierung aus, um der mächtigen Polaris einen markanten Look in Grün und Grau zu verleihen. item_DescReclaimer_Paint_BIS2954=Diese lila-weiße „Best in Show“-Lackierung von 2954 feiert den Einzug der Reclaimer in die Top Vier des Ship Showdown 2954. item_DescSpirit_Paint_BIS2954=Diese lila-weiße „Best in Show“-Lackierung von 2954 feiert den Einzug der Spirit ins Finale des Ship Showdown 2954. item_DescTerrapin_Paint_BIS2954=Diese lila-weiße „Best in Show“-Lackierung von 2954 feiert den Einzug der Terrapin in die Top Vier des Ship Showdown 2954. item_DescTerrapin_Paint_Blue_Green=Verleihe der Terrapin mit der Seabed-Lackierung ein wunderschönes Blau mit grauen und grünen Akzenten. item_DescTerrapin_Paint_Red_Teal=Die Vitality-Lackierung bringt einen strahlend weißen Grundanstrich mit türkisfarbenen und roten Akzenten auf die Terrapin. item_DescTerrapin_Paint_Yellow_Red=Mache die Terrapin mit der Felicity-Lackierung besonders sichtbar, die einen überwiegend gelben Grundanstrich mit grauen und roten Akzenten bietet. item_DescUMNT_ANVL_S5_Cap_Mk2=Diese spezielle Mittelkappe, entwickelt für die Hornet Ghost, verfügt über zusätzliche facettierte Oberflächen, die möglicherweise helfen, eingehende Radarenergie zu reduzieren. item_DescUrsa_Paint_Luminalia_green_red=Zeige deinen Feiertagsgeist mit der Deck the Hull-Lackierung, die die traditionellen Luminalia-Farben Grün und Rot verwendet, um das beliebte Banu-Fest zu feiern, das auch bei den Menschen großen Anklang gefunden hat. item_DescUrsa_Paint_Luminalia_white_blue=Verleihe deiner Ursa ein Farbschema, das kühler ist als ein Schneesturm. Die IceBreak-Lackierung kombiniert frisches, kühles Weiß mit einem frostigen Blau für einen aufregenden Look, der zu jeder Jahreszeit passt. item_Desc_cbd_hat_03_iae2024_10=Der offizielle Hut der Intergalactic Aerospace Expo 2954 ist in einem klaren Weiß gehalten und trägt das Logo auf der Vorderseite. item_Desc_cbd_hat_03_iae2024_19=Der offizielle Hut der Intergalactic Aerospace Expo 2954 ist in einem lebhaften Lila gehalten und trägt das Logo auf der Vorderseite. item_Desc_ccc_combat_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -90 / 115 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nModerne und antike Rüstung treffen im Berserker-Helm aufeinander. Dieses außergewöhnliche Design von CC's Conversions kombiniert goldene Hörner und Flügel mit einer Gesichtsabdeckung, die von Lamellenrüstungen inspiriert ist. Unter diesen stilistischen Akzenten verbirgt sich ein schwerer Helm mit hervorragendem Schutz, dessen Panzerung weit genug reicht, um auch den Nacken zu schützen. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_01_iae2024=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Starchaser-Rüstung – gefertigt mit weißen, violetten und grauen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer legendären Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions kombiniert auffälliges Design mit zuverlässigem Schutz und Beweglichkeit. Gepaart mit dem passenden Helm entsteht ein eindrucksvoller und bleibender Eindruck. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_01_iae2024=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Starchaser-Rüstung – gefertigt mit weißen, violetten und grauen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions kombiniert Schutz mit Bewegungsfreiheit und sorgt zusammen mit dem passenden Helm für einen eindrucksvollen Auftritt. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01_01_iae2024=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -55 / 85 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nCC's Conversions präsentiert stolz den Aves-Starchaser-Helm – eine Hommage an die schöne und einzigartige Geschichte der Tevarin-Kultur. Dieser mittlere Helm kombiniert traditionelle Formen mit farbenfrohen weißen, violetten und grauen Panzerungen und verleiht ihm ein markantes und dynamisches Aussehen, das dieser großartigen Spezies gerecht wird. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_01_iae2024=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nEhre und verkörpere die Tevarin-Ästhetik mit der Aves-Starchaser-Rüstung – gefertigt mit weißen, violetten und grauen Panzerplatten, die perfekt die Formensprache ihrer ikonischen Schiffe widerspiegeln. Diese mittlere Rüstung von CC's Conversions kombiniert Schutz mit Beweglichkeit. Zusammen mit dem passenden Helm ergibt sich ein kraftvoller und einprägsamer Auftritt. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_02_01_iae2024=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Pembroke Starchaser wurde für extreme Hitzeumgebungen gebaut und soll den menschlichen Grenzbereich erweitern. Die fortschrittliche Sensorsuite hält die Körpertemperatur stabil, während das integrierte Lebenserhaltungssystem und der maßgefertigte Helm sicheren Schutz bieten. Die besondere Starchaser-Edition bringt dich nicht nur ans Ziel – sondern mit Stil. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_01_01_iae2024=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt, um die Grenzen menschlicher Belastbarkeit zu erweitern, wurde der Pembroke Starchaser gebaut, um extremer Hitze in unwirtlichen Hochtemperaturumgebungen standzuhalten. Basierend auf Calderas erstklassiger Erkundungs-Rüstungsplattform passt ein fortschrittliches Sensorsystem die Umgebungseinflüsse intelligent an, sodass die Körpertemperatur des Trägers stabil bleibt. Ausgestattet mit einem speziell angefertigten Helm, der sich nahtlos in das hochmoderne Lebenserhaltungssystem integriert, sorgt die besondere Starchaser-Edition dafür, dass man stilvoll neue Horizonte erkunden kann. item_Desc_eld_shirt_04_iae2024_10=Das offizielle Shirt der Intergalactic Aerospace Expo 2954. Dieses weiche und äußerst bequeme Baumwoll-T-Shirt ist in einem klaren Weiß gehalten, mit dem IAE-Logo auf der Vorderseite, dem Slogan „The Next Frontier“ auf der Rückseite und dem Jahr auf dem rechten Ärmel. item_Desc_eld_shirt_04_iae2024_19=Das offizielle Shirt der Intergalactic Aerospace Expo 2954. Dieses weiche und äußerst bequeme Baumwoll-T-Shirt ist in einem lebhaften Lila gehalten, mit dem IAE-Logo auf der Vorderseite, dem Slogan „The Next Frontier“ auf der Rückseite und dem Jahr auf dem rechten Ärmel. item_Descarma_barrel_comp_s2_firerats01=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Ballistischer Kompensator\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 2\n\nRückstoßstabilität: +40%\nRückstoßstoß: +40%\nStreuung: -10%\nProjektilgeschwindigkeit: -12,5%\n\nHalte die Genauigkeit, indem du mit dem Sion Compensator2 das Hochschlagen der Mündung ausgleichst. ArmaMods fachmännisch gestalteter S2-Laufaufsatz leitet Gase effizient ab, um jeden Schuss präzise zu halten. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descarma_barrel_stab_s1_firerats01=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Energiestabilisator\nAnbringungspunkt: Lauf\nGröße: 1\n\nRückstoßstabilität: +40%\nRückstoßstoß: +40%\nStreuung: -10%\nProjektilgeschwindigkeit: -12,5%\n\nReduziere den Rückstoß von Energiewaffen mit dem Emod Stabilizer1. ArmaMod hat den Aufsatz entwickelt, um sowohl den horizontalen als auch den vertikalen Rückstoß zu verbessern und so einen präziseren Schuss zu gewährleisten. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descbehr_pistol_ballistic_01_firerats01=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 20\nFeuerrate: 450 U/min\nEffektive Reichweite: 25 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDank eines schlanken Designs und eines leichten Polymerrahmens, der den Rückstoß minimiert, ist es leicht zu verstehen, warum die vielseitige und zuverlässige S-38 von Behring zu einer vertrauenswürdigen Seitenwaffe im gesamten Imperium für Bürger und Strafverfolgungsbehörden geworden ist. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descflair_blackbox_CitizenCon2954=Mit realistischem Crash-Schaden und einer speziell aufgezeichneten Notfallnachricht wirkt dieses naturgetreue Nachbild eines echten Cockpit-Stimmenrekorders wie direkt aus einem Wrack geborgen und ist eine unterhaltsame Ergänzung für dein Wohnzimmer oder Hangar. item_Descflair_poster_HT_BIS_2_a=Herzlichen Glückwunsch an die F8C Lightning zum Sieg beim Ship Showdown 2954. Dieses Poster ehrt die Lightning, ein Schiff, das die Menschheit unzählige Male vor zahllosen Bedrohungen geschützt hat – sowohl in der Heimat als auch fernab der Zivilisation. item_Descflair_poster_HT_BIS_2_b=Mit genügend Vielseitigkeit, um verschiedene Rollen und unvorhersehbare Jobs zu bewältigen, ist es leicht zu verstehen, warum Crusaders C1 Spirit Teil der Final Four des Ship Showdown 2954 war. Dieses Poster feiert die C1 Spirit und Crusader Industries' Engagement für Exzellenz, ein Mehrzweck-Raumschiff, das auf mittelstreckige Frachtlieferungen und Kurieraufgaben abgestimmt ist. item_Descflair_poster_HT_BIS_2_c=Ein Poster, das den Anvil Aerospace Terrapin ehrt, der es in die Final Four des Ship Showdown 2954 geschafft hat. Ausgestattet mit Langstreckenscannern und geschützt durch schwere Panzerung und übergroße Schilde, tritt der Terrapin potenziell gefährlichen Umständen mit Zuversicht entgegen. item_Descflair_poster_HT_BIS_2_d=Feiere den Reclaimer, das Industrieschiff von Aegis Dynamics zur Bergung von Wracks, das es in die Final Four des Ship Showdown 2954 geschafft hat, mit diesem Poster. Ausgestattet mit einem verstärkten Frachtraum, einem Langstrecken-Sprungtriebwerk und Startkapseln für unbemannte Drohnen ist der Reclaimer das ideale Schiff, um Wracks im tiefen Weltraum zu nutzen. item_Descflair_toy_plushy_sandworm_1_a=Immer darauf aus, ein wenig Unheil zu stiften, ahmt dieses furchtbar niedliche Valakkar-Plüschspielzeug sein reales Gegenstück nach, mit einem mit Zähnen gesäumten Maul und perlenbesetzten Schuppen. item_Descflair_trophy_citizencon2954_1_a=Die Trophäe für die CitizenCon 2954 verkörpert den Geist des Aufbaus eines besseren Imperiums mit markanten Winkeln und einem Bau-Thema, das ein holografisches Event-Logo zeigt. item_Descflair_vanduul_dmg_skul_1_a=Mit einem erhaltenen Schädel eines besiegten Vanduul-Infanteristen ehrt dieses besondere Gedenkdisplay die mutigen Mitglieder des UEE-Militärs und der Öffentlichkeit, die am 5. Oktober 2945 in der Schlacht von Vega II so tapfer gekämpft haben. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_firerats01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 150\nFeuerrate: 1000 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (N/A), Unterlauf (S3)\n\nMit einer explosiven Feuerrate von bis zu 1000 U/min und dem eleganten, professionellen Design von Gemini ist die F55 ein leichtes Maschinengewehr für anspruchsvolle Kunden, die dem 'Verse zeigen wollen, dass man sich mit ihnen nicht anlegen sollte. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_purple01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: LMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 150\nFeuerrate: 1000 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (N/A), Unterlauf (S3)\n\nMit einer explosiven Feuerrate von bis zu 1000 Schuss/Min und Geminis elegantem, professionellem Design ist die F55 ein leichtes Maschinengewehr für anspruchsvolle Kunden, die dem 'Verse zeigen wollen, dass mit ihnen nicht zu spaßen ist. Zur Feier der IAE 2954 wurde die Starchaser-Edition in lebendigem Lila mit weißen und schwarzen Akzenten gestaltet. item_Descgmni_optics_tsco_x4_s2_firerats02=Hersteller: Gemini\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 2x - 4x\nZielzeit: +5%\nRückstoßglättung: +10%\nGröße: 2\n\nDie Kombination aus einem hochwertigen 4x-Teleskopvisier und Geminis innovativem Echoburst-Entfernungsmesser macht das OT4-RF-Modell zu einem präzisen Werkzeug, um die Entfernung zu deinem Ziel genau zu messen – entscheidend für effektives Präzisionsschießen. In Verbindung mit der Gemini S71 oder anderen kompatiblen Waffen überzeugt das OT4-RF in einer Vielzahl von Situationen und Gefechten. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descgmni_optics_tsco_x8_s3_firerats01=Hersteller: Gemini\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 4x - 8x\nGröße: 3\n\nDie Kombination aus einem hochwertigen 8x-Teleskopvisier und Geminis innovativem Echoburst-Entfernungsmesser macht das OT8-RF-Modell zu einem präzisen Werkzeug, um die Entfernung zu deinem Ziel genau zu messen – entscheidend für effektives Präzisionsschießen. Das OT8-RF ist das Standardvisier für Geminis A03-Scharfschützengewehr und überzeugt in einer Vielzahl von Situationen und Gefechten. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_firerats01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet. Die Scorched Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammen-Patina aus.\n item_Descgmni_rifle_ballistic_01_firerats02=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min / 900 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit der S71 hat Gemini ein ergonomisches Sturmgewehr entwickelt, das ideal für den Kampf auf mittlere Distanz ist. Mit einer kleineren Kaliberpatrone als andere Waffen seiner Klasse erfreut sich die S71 großer Beliebtheit bei privaten Militärprofis, dank ihres schlanken Designs und ihrer präzisen Genauigkeit. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_firerats01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 18\nFeuerrate: 120 U/min / 60 U/min\nEffektive Reichweite: 15 m / 35 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie R97 kombiniert elegantes Design und Durchschlagskraft zu einer effektiven Nahkampfwaffe. Diese ballistische Schrotflinte von Gemini verfügt über zwei verschiedene Feuermodi – einen halbautomatischen Breitstreumodus, ideal für schnellen Schaden, und einen fokussierten Modus, der eine größere Reichweite bietet, jedoch auf Kosten von etwas Durchschlagskraft. Diese Flexibilität im Kampf hat die R97 zu einer beliebten Verteidigungswaffe im gesamten Imperium gemacht. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descgmni_smg_ballistic_01_firerats01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 50\nFeuerrate: 1.100 U/min\nEffektive Reichweite: 35 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nEinfach zu handhaben und mit einem stilvollen, violett akzentuierten Design, ist die C54 eine elegante und präzise ausbalancierte Maschinenpistole von Gemini. Ihr leichter Polymerrahmen und ergonomisches Design machen sie ideal für den Nahkampf. Die C54 kann 10-mm-Patronen im Vollautomatikmodus abfeuern, um maximale Unterstützung und Zielübersättigung zu bieten und sicherzustellen, dass jedes Gefecht schnell endet. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descgmni_smg_ballistic_01_purple01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 50\nFeuerrate: 1.100 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 35 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nEinfach zu handhaben und ein echter Hingucker – die C54 ist ein elegantes und präzise ausbalanciertes SMG von Gemini. Ihr leichtes Polymergehäuse und ergonomisches Design machen sie ideal für Nahkampfsituationen. Die C54 kann 10-mm-Geschosse im Vollautomatikmodus abfeuern, um maximale Unterstützung und Zielabdeckung zu bieten und sicherzustellen, dass jeder Kampf schnell endet. Zur Feier der IAE 2954 wurde die Starchaser-Edition in lebendigem Lila mit weißen und schwarzen Akzenten gestaltet. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_firerats01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Scharfschützengewehr\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 15\nFeuerrate: 120 U/min\nEffektive Reichweite: 80 m\n\nAufsätze: Optik (S3), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nZerstöre dein Ziel auf Distanz mit dem A03-Scharfschützengewehr. Meisterhaft entworfen von Geminis Tevarin-Mitgründer Clem, verbindet diese Waffe ein stilvolles und ergonomisches Design mit einem starken ballistischen Schlag. Das A03 bietet eine beeindruckende Feuerrate für ein Scharfschützengewehr, das bei aufeinanderfolgenden Schüssen auf Genauigkeit verzichtet, um Dringlichkeit zu gewährleisten. Angesichts seines renommierten Designs und seiner einzigartigen Eigenschaften ist es leicht zu verstehen, warum das A03 bei Sicherheitsexperten im gesamten Imperium so beliebt ist. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descksar_rifle_energy_01_firerats01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriekapazität: 35\nFeuerrate: 500 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas Karna ist ein klassisches Plasma-Sturmgewehr von Kastak Arms. Dieses mittelstreckenfähige Kraftpaket bietet geladene und vollautomatische Feuermodi, die schnelle und einfache Anpassungen an jede Situation ermöglichen. Neben seiner bekannten Feuerkraft haben das robuste Design und die Zuverlässigkeit das Karna zu einer der beliebtesten Waffen von Kastak Arms gemacht. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammen-Patina aus.\n item_Descksar_shotgun_ballistic_01_firerats01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 16\nFeuerrate: 105 U/min\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie Ravager-212 Twin-Schrotflinte von Kastak Arms macht ihrem Namen alle Ehre durch ihre einzigartigen Doppelläufe, die es ermöglichen, verschiedene Munitionstypen gleichzeitig zu verwenden, um maximale taktische Möglichkeiten zu bieten. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descksar_shotgun_energy_01_purple01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriekapazität: 12\nFeuerrate: 60 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nDie Devastator von Kastak Arms ist eine halbautomatische elektrische Schrotflinte, die in der Lage ist, anhaltende mittelreichweitige, hochwirksame Plasmastöße für den Nahkampf, Raumräumungen und andere Kampfeinsätze abzugeben. Wenn eine starke Präsenz erforderlich ist, ist die Devastator die richtige Wahl. Zur Feier der IAE 2954 wurde die Starchaser-Edition in lebendigem Lila mit weißen und schwarzen Akzenten gestaltet. item_Descksar_smg_energy_01_firerats01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 60\nFeuerrate: 800 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Custodian-MP von Kastak Arms setzt auf eine hohe Feuerrate statt auf Schaden und Genauigkeit, was sie zur idealen Wahl für das Durchkämmen enger Umgebungen und den Nahkampf macht. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descnvtc_optics_rdot_x1_s1_firerats01=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Reflex\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 1x - 3x\nZielzeit: +2,5%\nRückstoßglättung: +10%\nGröße: 1\n\nIdeal für Zivilisten und Profis bietet das Delta-Reflexvisier von NV-TAC einen präzisen beleuchteten Zielmarker, der bei einer Vielzahl von Lichtverhältnissen sichtbar ist. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descnvtc_optics_tsco_x4_s2_firerats01=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Teleskopisch\nAnbringungspunkt: Optik\nVergrößerung: 2x - 4x\nZielzeit: +5%\nRückstoßglättung: +10%\nGröße: 2\n\nDas Tau Plus 4x-Teleskopvisier von NV-TAC verwendet eine proprietäre Optikbeschichtung, um ein kristallklares Bild unabhängig von Lichtverhältnissen und Bedingungen zu gewährleisten, sodass Ziele auf mittlere Entfernung präzise bekämpft werden können. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Descnvtc_ubarrel_flsh_s1_firerats01=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Taschenlampe\nBefestigungspunkt: Unterlauf\nGröße: 1\n\nDie FieldLite ist eine robuste und taktische Unterlauf-Taschenlampe. Mit einem korrosionsbeständigen Gehäuse und einem stoßfesten Glas wurde der Aufsatz von NV-TAC in verschiedenen Umgebungen und unter unterschiedlichen Bedingungen getestet, um sicherzustellen, dass sie funktioniert, wenn sie am dringendsten benötigt wird. Die Scorched-Edition zeichnet sich durch eine einzigartige Flammenpatina aus. item_Name400i_Paint_Luminalia_green_red=400i Deck the Hull Lackierung item_Name400i_Paint_Luminalia_white_blue=400i IceBreak Lackierung item_Name890J_Paint_Black_Gold=890 Jump Penumbra Lackierung item_Name890J_Paint_Blue_Red=890 Jump Skyline Lackierung item_Name890J_Paint_Steel=890 Jump Meridian Lackierung item_NameArchimedes_Paint_Luminalia_green_red=P-72 Archimedes Deck the Hull Lackierung item_NameArchimedes_Paint_Luminalia_white_blue=P-72 Archimedes IceBreak Lackierung item_NameFL_dice_1_d20_IAE2954_a=Zwanzigseitiger Würfel Ship Manufacturers item_NameFlair_Coin_1_t=CitizenCon '54 Münze item_NameFlair_Double_Bed_Basebuilding_Citcon_1=CitizenCon 2954 Doppelbett item_NameFlair_Hanger_Flag_UEE_1=UEE Holografische Flagge item_NameGladius_Paint_Luminalia_green_red=Gladius Deck the Hull Lackierung item_NameGladius_Paint_Luminalia_white_blue=Gladius IceBreak Lackierung item_NameIntrepid_Paint_Black_Blue=Intrepid Nocturne Lackierung item_NameIntrepid_Paint_Black_Gold=Intrepid Oblivion Lackierung item_NameIntrepid_Paint_Blue_White=Intrepid Wavefront Lackierung item_NameIntrepid_Paint_Green_Black=Intrepid Fusion Lackierung item_NameIntrepid_Paint_White_Black_Red=Intrepid Altair Lackierung item_NameLightning_F8C_Paint_BIS2954=F8C Lightning 2954 „Best in Show“-Lackierung item_NameMCRK_S01_CRUS_Intrepid=Intrepid-Raketenhalterung item_NameMRCK_S10_RSI_Polaris_Side_MissileRack=RSI Polaris Raketenhalterung item_NameMRCK_S10_RSI_Polaris_TorpedoRack=RSI Polaris Torpedohalterung item_NameMRCK_S4_RSI_Polaris_Turret=RSI Polaris Ferngesteuerte Raketenhalterung item_NameMerlin_Paint_Luminalia_green_red=P-52 Merlin Deck the Hull Lackierung item_NameMerlin_Paint_Luminalia_white_blue=P-52 Merlin IceBreak Lackierung item_NamePlayerDeco_Flair_Hanger_Flag_IAE_2954_BIS_1=F8C Lightning 2954 Ship Showdown Holografische Flagge item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_ANVIL_carrack_1_a=Anvil Akzentstuhl item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_CRUS_starlifter_1_a=Crusader Akzentstuhl item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_RSI_phoenix_1_a=RSI Akzentstuhl item_NamePolaris_Paint_Black_Grey_Gold=Polaris Quasar Lackierung item_NamePolaris_Paint_Blue_Black_Yellow=Polaris Sirius Lackierung item_NamePolaris_Paint_Green_Green_Grey=Polaris Apex Lackierung item_NameReclaimer_Paint_BIS2954=Reclaimer 2954 „Best in Show“-Lackierung item_NameSpirit_Paint_BIS2954=Spirit 2954 „Best in Show“-Lackierung item_NameTerrapin_Paint_BIS2954=Terrapin 2954 „Best in Show“-Lackierung item_NameTerrapin_Paint_Blue_Green=Terrapin Seabed Lackierung item_NameTerrapin_Paint_Red_Teal=Terrapin Vitality Lackierung item_NameTerrapin_Paint_Yellow_Red=Terrapin Felicity Lackierung item_NameUMNT_ANVL_S5_Cap_Mk2=Anvil Hornet Ghost Mk II Radnabenabdeckung item_NameUrsa_Paint_Luminalia_green_red=Ursa Deck the Hull Lackierung item_NameUrsa_Paint_Luminalia_white_blue=Ursa IceBreak Lackierung item_Name_GRIN_utility_medium_arms_01_04_01=Aril Arme Scorched item_Name_GRIN_utility_medium_helmet_01_03_01=Aril Helm Scorched item_Name_cbd_hat_03_iae2024_10=IAE 2954 Cap Weiß item_Name_cbd_hat_03_iae2024_19=IAE 2954 Cap Lila item_Name_ccc_combat_heavy_helmet_01_01_01=Berserker Helm item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_01_iae2024=Aves Starchaser-Arme item_Name_ccc_medium_armor_core_01_01_iae2024=Aves Starchaser-Core item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01_01_iae2024=Aves Starchaser-Helm item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_01_iae2024=Aves Starchaser-Beine item_Name_cds_armor_medium_arms_02_02_01=ORC-mkX Arme Scorched item_Name_cds_legacy_armor_medium_arms_01_01_22=ORC-mkV Arme Scorched item_Name_cds_legacy_armor_medium_core_01_01_22=ORC-mkV Core Scorched item_Name_cds_legacy_armor_medium_legs_01_01_22=ORC-mkV Beine Scorched item_Name_clda_utility_heavy_helmet_02_01_iae2024=Pembroke-Helm Starchaser-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_01_01_iae2024=Pembroke-Erkundungsanzug Starchaser-Edition item_Name_eld_shirt_04_iae2024_10=IAE 2954 T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_04_iae2024_19=IAE 2954 T-Shirt Lila item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_core_01_01_21=Inquisitor Core Scorched item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_legs_01_01_21=Inquisitor Beine Scorched item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_01_iae2024=Sabine-Unteranzug Starchaser item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_iae2024=Artimex Arme Starchaser item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_iae2024=Artimex Core Starchaser item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_iae2024=Artimex Helm Starchaser item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_iae2024=Artimex Beine Starchaser item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_05=Morozov-SH Helm Scorched-X item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_01_02=Morozov-SH Helm Scorched item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_02=Morozov-SH Beine Scorched item_Name_slaver_armor_heavy_core_01_01_14=Defiance Core Scorched item_Name_slaver_armor_medium_arms_01_03_01=DustUp Arme Scorched item_Name_slaver_armor_medium_core_01_03_01=DustUp Core Scorched item_Name_vgl_armor_light_helmet_01_01_21=Argus Helm Scorched item_Name_vgl_armor_light_legs_01_02_01=TruDef-Pro Beine Scorched item_Name_vgl_undersuit_01_01_21=ForceFlex Unteranzug Ember-Camo item_Namearma_barrel_comp_s2_firerats01=Sion "Scorched" Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s2_firerats01_short=Sion SCR Comp2 item_Namearma_barrel_stab_s1_firerats01=Emod "Scorched" Stabilizer1 item_Namearma_barrel_stab_s1_firerats01_short=Emod SCR Stabilizer1 item_Namebehr_pistol_ballistic_01_firerats01=S-38 "Scorched" Pistol item_Namebehr_pistol_ballistic_01_firerats01_short=S-38 SCR Pistol item_Nameflair_InventoryContainer_CitizenCon2954=CitizenCon 2954 Storage Chest item_Nameflair_blackbox_CitizenCon2954=Cockpit-Rekorder-Requisite item_Nameflair_poster_HT_BIS_2_a=F8C Lightning 2954 Ship Showdown Poster item_Nameflair_poster_HT_BIS_2_b=C1 Spirit 2954 Ship Showdown Poster item_Nameflair_poster_HT_BIS_2_c=Terrapin 2954 Ship Showdown Poster item_Nameflair_poster_HT_BIS_2_d=Reclaimer 2954 Ship Showdown Poster item_Nameflair_toy_plushy_sandworm_1_a=Valakkar Plüschfigur item_Nameflair_trophy_citizencon2954_1_a=CitizenCon 2954 Trophy item_Nameflair_vanduul_dmg_skul_1_a=Schlacht von Vega II Vanduul Schädel item_Namegmni_lmg_ballistic_01_firerats01=F55 "Scorched" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_firerats01_short=F55 SCR LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_purple01=F55 "Starchaser" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_purple01_short=F55 SC LMG item_Namegmni_optics_tsco_x4_s2_firerats02=OT4-RF "Scorched" (4x Telescopic) item_Namegmni_optics_tsco_x4_s2_firerats02_short=OT4-RF SCR 4xTELE item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3_firerats01=OT8-RF "Scorched" (8x Telescopic) item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3_firerats01_short=OT8-RF SCR 8xTELE item_Namegmni_pistol_ballistic_01_firerats01=LH86 "Scorched" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_firerats01_short=LH86 SCR Pistol item_Namegmni_rifle_ballistic_01_firerats02=S71 "Scorched" Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_firerats02_short=S71 SCR Rifle item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_firerats01=R97 "Scorched" Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_firerats01_short=R97 SCR Shotgun item_Namegmni_smg_ballistic_01_firerats01=C54 "Scorched" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_firerats01_short=C54 SCR SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_purple01=C54 "Starchaser" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_purple01_short=C54 SC SMG item_Namegmni_sniper_ballistic_01_firerats01=A03 "Scorched" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_firerats01_short=A03 SCR Sniper Rifle item_Nameksar_pistol_ballistic_01_purple_pink01=Coda Pistol Luminalia 2024 item_Nameksar_pistol_ballistic_01_purple_pink01_short=Coda Pistol Luminalia 2024 item_Nameksar_rifle_energy_01_firerats01=Karna "Scorched" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_firerats01_short=Karna SCR Rifle item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_firerats01=Ravager-212 "Scorched" Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_firerats01_short=Ravager SCR Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_purple01=Devastator "Starchaser" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_purple01_short=Devastator SC Shotgun item_Nameksar_smg_energy_01_firerats01=Custodian "Scorched" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_firerats01_short=Custodian SCR SMG item_Namenvtc_optics_rdot_x1_s1_firerats01=Delta "Scorched" (1x Reflex) item_Namenvtc_optics_rdot_x1_s1_firerats01_short=Delta SCR 1x RFLX item_Namenvtc_optics_tsco_x4_s2_firerats01=Tau Plus "Scorched" (4x Telescopic) item_Namenvtc_optics_tsco_x4_s2_firerats01_short=Tau Plus SCR 4xTELE item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_firerats01=FieldLite "Scorched" Flashlight item_Namenvtc_ubarrel_flsh_s1_firerats01_short=FieldLite SCR Flashlight item_descflair_InventoryContainer_CitizenCon2954=Zu viele Andenken und Erinnerungsstücke von der CitizenCon 2954 mitgebracht? Dann ist diese funktionale Truhe mit dem blauen Event-Logo die perfekte Aufbewahrungslösung für dein Hab oder Hangar. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CR_Mk2=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Pathfinder\n\nWer könnte besser für die Suche nach der nächsten großen Grenze geeignet sein als ein Pathfinder der nächsten Generation? Die F7C-R Hornet Tracker Mk II verfügt über ein überarbeitetes Radarsystem, das ideal für Tiefraum-Entdecker ist, die bei ihren Scanpaketen auf Tiefe und Präzision angewiesen sind. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CS_Mk2=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Tarnkappenjäger\n\nBeim Mk II-Redesign der F7C-S Hornet Ghost wollten die Ingenieure von Anvil Aerospace alles bewahren, was Piloten an den emissionsarmen Triebwerken, den energieeffizienten Waffen und der Void-Armor-Technologie des Originals liebten, und diese gleichzeitig auf ein noch höheres Leistungsniveau für eine neue Ära von Tarnoperationen verfeinern. vehicle_DescANVL_Terrapin_Medic=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Medizinisch\n\nMit der bekannten Robustheit des originalen Terrapin haben die Designer von Anvil das optimale Fahrzeug für Rettungseinsätze entwickelt: den Terrapin Medic. Ausgestattet mit einem medizinischen Bett der Stufe 2 kann der Terrapin Medic verletzte Personen selbst aus den gefährlichsten Situationen bergen, dank seiner starken Panzerung und Abschirmung.\n vehicle_DescCRUS_Intrepid=Hersteller: Crusader Industries\nFokus: Starter\n\nFür alle, die ihrer Zukunft entschlossen entgegentreten möchten, präsentieren die renommierten Schiffstechniker von Crusader Industries stolz die Intrepid. Ein mutiges Schiff, bereit, eine Vielzahl von Jobs zu übernehmen und zahlreiche Herausforderungen zu meistern. Die Intrepid bietet effizienten Frachtraum und komfortable Wohnquartiere, um das Beste aus deiner Solo-Reise durch die Sterne herauszuholen. vehicle_DescDRAK_Ironclad=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Schwerer Frachttransport\n \nDas Universum ist stetig gefährlicher geworden, und allein der Versuch, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, kann eine potenziell tödliche Angelegenheit sein. Deshalb hat Drake den robustesten Frachter gebaut, der die Transportwege bereisen kann – ausgestattet mit einer beeindruckenden Anzahl von Geschütztürmen, einem großzügigen Frachtraum und einem praktischen Traktorstrahl. vehicle_DescDRAK_Ironclad_Assault=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Schwerer Jäger / Schwerer Frachttransport\n \nWenn die Sonderlieferung, die Sie durchführen müssen, eine ausgewachsene Invasion ist, brauchen Sie die Drake Ironclad Assault. Sie kann nicht nur mehrere Bodenfahrzeuge in ihrem Frachtraum transportieren, sondern ist auch mit Geschütztürmen an der Unterseite ausgestattet, um den Landeweg freizumachen, und verfügt sogar über eine Fertigungsstation für Notfallreparaturen. vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR_Mk2=Anvil F7C-R Hornet Tracker Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS_Mk2=Anvil F7C-S Hornet Ghost Mk II vehicle_NameANVL_Terrapin_Medic=Anvil Terrapin Medic vehicle_NameCRUS_Intrepid=Crusader Intrepid vehicle_NameDRAK_Ironclad=Drake Ironclad vehicle_NameDRAK_Ironclad_Assault=Drake Ironclad Assault vehicle_descANVL_Paladin=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Kanonenboot\n \nEntwickelt von Anvil Aerospace ist die Paladin ein beeindruckender Frontkämpfer, der bei jedem Einsatz auf dem Schlachtfeld Eindruck hinterlässt. Ob bei der Durchführung einer gefährlichen Operation oder an vorderster Front gegen überwältigende Gegner – mit ihrer mächtigen Bewaffnung aus Geschütztürmen und Munition ist die Paladin bereit, zur Rettung zu eilen. vehicle_descMISC_Starlancer_MAX=Hersteller: MISC\nFokus: Fracht\n\nFür diejenigen, die ihre Transportoperationen erweitern möchten, haben die Ingenieure von MISC die Starlancer MAX mit einem extra geräumigen Frachtraum ausgestattet, der für den Transport von Fracht und Fahrzeugen bereit ist. Kombiniert mit komfortablen Unterkünften für längere Reisen und einem vollständigen Verteidigungspaket für Abstecher abseits der bekannten Routen, ist es leicht zu verstehen, warum die Starlancer MAX die bevorzugte Wahl für fleißige Piloten im ganzen ‘Verse ist. vehicle_interactor_DeployArmor=Panzerung ausfahren vehicle_interactor_EmergencyBeacons_Off=Externe Notlichter aus vehicle_interactor_EmergencyBeacons_On=Externe Notlichter an vehicle_interactor_RetractArmor=Panzerung einfahren vehicle_nameANVL_Paladin=Anvil Paladin vehicle_nameMISC_Starlancer_MAX=MISC Starlancer MAX ASOP_ExecHangar_Claim_Continue=Weiter ASOP_ExecHangar_Claim_Header=Fahrzeugbesitzerdaten aktualisieren ASOP_ExecHangar_Claim_Message=Durch Fortfahren wird dieses Fahrzeug mit deinem Konto verknüpft. ATC_GatewayQueue_End=Hangaranfrage abgeschlossen ATC_GatewayQueue_Update=Hangar-Warteschlange beigetreten.\nDein Platz: %i. Geschätzte maximale Wartezeit: %f s. Adagio_LocateSalvage_Desc_01,P=Achtung:\n\nDie Rechte an einem neuen Bergungsauftrag in unüberwachtem Raum stehen zur Verfügung. Nach Bestätigung der Überweisung der Credits wird exklusiver Zugang zum allgemeinen Standort des unbekannten Schiffs bereitgestellt. Der Standort bleibt zugänglich, solange der angenommene Vertrag aktiv ist.\n\nAnspruch #~mission(ClaimNumber):\n• SCHIFF: Unbekannt\n• UNFALLURSACHE: Unbekannt\n• STANDORT: Nähe ~mission(location)\n\nHAFTUNGSAUSSCHLUSS:\nKäufer übernehmen alle Risiken und Verantwortlichkeiten für Bergungsansprüche in unüberwachtem Raum. Adagio übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die lizenzierte Piloten oder ihre Schiffe während der Bergungsaufträge erleiden. Gehen Sie vorsichtig vor und ziehen Sie in Betracht, eigene Sicherheitskräfte zu engagieren.\n\nAdagio Rights Division Adagio_LocateSalvage_Title_01,P=Anspruch #~mission(ClaimNumber): ~mission(Ship) Bergungsrechte Admin_Ask_Room=Ich hätte gerne ein Zimmer AsteroidBase_P3_L4=PYAM-SUPVISR-3-4 AsteroidBase_P3_L4_desc=ACHTUNG: Diese Pyrotechnic Amalgamated Supervisor Control Station ist nicht mehr in Betrieb. AsteroidBase_P3_L5=PYAM-SUPVISR-3-5 AsteroidBase_P3_L5_desc=ACHTUNG: Diese Pyrotechnic Amalgamated Supervisor Control Station ist nicht mehr in Betrieb. AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionA_001=RAB-ALPHA AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionA_002=RAB-TUNG AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionA_003=RAB-KILO AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionA_004=RAB-NOVEMBER AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionB_001=RAB-WHISKEY AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionB_002=RAB-CHARLIE AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionB_003=RAB-YORK AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_001=RAB-DELTA AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_002=RAB-LAMDA AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_003=RAB-OVER AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_004=RAB-ECHO AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_005=RAB-POINT AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionC_006=RAB-SIERRA AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionD_001=RAB-ION AsteroidCluster_1Base_Pyro_Encounter_RegionD_002=RAB-LYNX AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionAandC_001=RAB-ROTH AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionAandC_002=RAB-FOXTROT AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionB_001=RAB-GULF AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionC_001=RAB-HELIO AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionC_002=RAB-VICTORY AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionC_003=RAB-ZETA AsteroidCluster_2Base_Pyro_Encounter_RegionD_001=RAB-COOK AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionA_001=RAB-IGNITION AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionAandB_001=RAB-BRAVO AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionBandD_001=RAB-MAT AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionBandD_002=RAB-ULTRA AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionC_001=RAB-XENO AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionC_002=RAB-QUAGMIRE AsteroidCluster_3Base_Pyro_Encounter_RegionC_003=RAB-JAK AsteroidCluster_Pyro_Desc=Diese abgelegene Asteroidenbasis von Pyrotechnic Amalgamated ist nicht mehr aktiv in Betrieb. Vorsicht wird empfohlen. Badge_WTP-CH2_DisplayMessage=Ripper-SMG für deinen Einsatz im Kampf um Pyro verliehen. Badge_WTP-CH2_DisplayTitle=Belohnung für den Kampf um Pyro Badge_WTP-COMPLETE-CFP_DisplayMessage=Garnet-Lackierung für die Carrack, Cutter, Pisces und Zeus für deine Treue zu den Citizens for Prosperity im Kampf um Pyro verliehen. Badge_WTP-COMPLETE-CFP_DisplayTitle=CFP - Belohnung für Op. Rückeroberung Pyro Badge_WTP-COMPLETE-HH_DisplayMessage=Trauma-Lackierung für die Carrack, Cutter, Pisces und Zeus für deine Treue zu den Headhunters im Kampf um Pyro verliehen. Badge_WTP-COMPLETE-HH_DisplayTitle=Headhunters - Belohnung für Op. Schutz Pyro Badge_WTP-COMPLETE-VIG_DisplayMessage=Camo-Lackierung für die Carrack, Cutter, Pisces und Zeus für deine Treue zu den Frontier Fighters im Kampf um Pyro verliehen. Badge_WTP-COMPLETE-VIG_DisplayTitle=Frontier Fighters - Belohnung für Op. Säuberung Pyro Branc_A_Habitation,P=Wohnbereich CDF_CH2_JournalAllCompleted_Phase3=Frontier Fighters auslöschen\nZiel: Frontier Fighters\n\nDu hast deinen Teil erledigt! Startanforderungen erfüllt. CDF_CH2_JournalBody_Phase3=Die Civilian Defense Force hat sich mit Citizens for Prosperity zusammengeschlossen, um die Frontier Fighters als die Slicers zu entlarven. Jetzt ist es an der Zeit, Gerechtigkeit für die Verbrechen in Stanton zu üben. Hilf der CDF, die Frontier Fighters aus ihren Verstecken zu vertreiben und anzugreifen. CDF_CH2_JournalCompleted_Phase3=Vertreibe die Frontier Fighters\nZiele auf die Frontier Fighters CDF_CH2_JournalTitleShort_Phase3=CDF Op. Schlag gegen Pyro - Phase 3 CDF_CH2_JournalTitle_Phase3=CDF Op. Schlag gegen Pyro - Phase 3 Zusammenfassung CDF_CH2_Journal_Finale_Desc=*SOFORTIGE WEITERVERBREITUNG*\n\nAchtung, die Civilian Defense Force hat die Frontier Fighters als Feind des Imperiums eingestuft. Jedes CDF-Mitglied, das mit der Gruppe zusammenarbeitet oder sie unterstützt, wird aus der Organisation ausgeschlossen und alle ausstehenden Verträge werden annulliert. Diese Regelung gilt unabhängig davon, ob sich das Mitglied in UEE-Gebieten befindet oder nicht. \n\nDie CDF traf diese drastische Entscheidung nach einer Mitteilung der Advocacy, die die Gruppe als Gang und Gefahr für die UEE einstufte. Die Advocacy bestätigte Informationen, die von Citizens for Prosperity in Pyro gesammelt wurden, bevor sie mit den örtlichen Strafverfolgungsbehörden in Stanton zusammenarbeiteten, um zu beweisen, dass Mitglieder der Frontier Fighters sich als eine Gang namens Slicers ausgaben, um Stanton anzugreifen. Unter dem Deckmantel dieser Gang griffen die Frontier Fighters Frachtschiffe an und plünderten sie, gaben sich als Mitglieder der Gang Dusters aus, um nicht entdeckt zu werden, setzten eine Idris und eine Flotte von Begleitschiffen ein, um das System zu terrorisieren, und vieles mehr. \n\nDie Frontier Fighters nutzten das Chaos, das sie als Slicers verursacht hatten, um ihre politische Agenda zu fördern und zu rechtfertigen. Nämlich, dass die Bevölkerung von Stanton sich ihnen anschließen und/oder sie materiell unterstützen sollte, mit dem erklärten Ziel, Pyro zu erobern, um die dortigen Gangs zu eliminieren. Alles im Namen der Sicherheit und Stabilität von Stanton, obwohl der verheerendste Angriff auf das System – sowohl in Bezug auf Menschenleben als auch auf Sachschäden – von ihnen selbst verübt wurde. \n\nVor diesen Enthüllungen nutzten die Frontier Fighters Stanton als Nachschubpunkt und sicheren Hafen für ihre Streitkräfte. Die neue Einstufung durch die Advocacy entzieht ihnen die Möglichkeit, offen in diesem System zu agieren und zu rekrutieren. Dies hat ihre Operationen erschwert und den Großteil ihrer Kräfte nach Pyro verdrängt. Wenn Sie auf jemanden treffen, der sich als Mitglied der Frontier Fighters oder Slicers identifiziert, informieren Sie bitte die Advocacy (in Stanton) oder die Citizens for Prosperity (in Pyro).\n CDF_CH2_Journal_Finale_From=Civilian Defense Force CDF_CH2_Journal_Finale_Title=CDF-Alarm: Frontier Fighters sind Feinde des Imperiums CDF_Phase3_A_Desc=Da die Frontier Fighters nun als die Slicers identifiziert wurden, müssen wir den Leuten in Pyro zeigen, dass wir auf ihrer Seite stehen und diese für ihre Verbrechen gegen Stanton und Pyro zur Rechenschaft ziehen werden. Wir haben einige Frontier Fighters-Schiffe in der Nähe von ~mission(Location) gesichtet und helfen dabei, eine Gruppe zu organisieren, um sie zu konfrontieren und der Gerechtigkeit zuzuführen.\n\nEs ist traurig zu sagen, aber ich glaube nicht, dass sie einfach so aufgeben werden, also stellt euch auf einen Kampf ein.\n\n\nLima Endicott\nLeitende Einsatzleiterin\nCitizens for Prosperity CDF_Phase3_A_FailReason=Die Frontier Fighters haben überlebt. CDF_Phase3_A_Title=Rettet Pyro - Phase 3: Frontier Fighters eindämmen CDF_Phase3_B_Desc=Ich wusste, dass mit dem ganzen Slicer-Bullshit etwas nicht stimmte, und ich muss sagen, es ist umso süßer, dass diese Frontier Fighter-Deppen verantwortlich sind. Sie haben es sogar geschafft, diese CFP-Leute wütend zu machen, also ist Jagdsaison auf diese Arschlöcher eröffnet.\n\nHabe gehört, dass Citizens for Prosperity einige Frontier Fighters bei ~mission(Location) versteckt gefunden haben, und wir brauchen jemanden, der diesen Ort angreift und sie auslöscht. Bist du dabei?\n\nEs wird Zeit, dass die FF spüren, wie es ist, gejagt zu werden.\n\nStows out. CDF_Phase3_B_FailReason=Die Frontier Fighters haben überlebt. CDF_Phase3_B_Title=Rächt Pyro - Phase 3: Frontier Fighters auslöschen CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase1=Rückeroberung von Pyro Phase 1\n\nDu hast deinen Teil beigetragen! Startanforderungen erfüllt. CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase2=Rückeroberung von Pyro Phase 2\n\nDu hast deinen Teil beigetragen! Startanforderungen erfüllt. CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase3=Frontier Fighters eindämmen\n\nDu hast deinen Teil beigetragen! CFP_CH2_JournalBody_Phase1=Das Chaos, das durch das Auftauchen der Frontier Fighters verursacht wurde, hat die Lieferungen der CFP gestört. Mache sechs Lieferungen für die CFP (und hilf auch in zukünftigen Missionen), um dich für eine besondere Belohnung zu qualifizieren. Wer zudem die Anforderungen von 'Save Stanton' erfüllt hat, wird eine zusätzliche Belohnung erhalten. CFP_CH2_JournalBody_Phase2=Rücksichtslose Angriffe von Gesetzlosen haben die CFP gezwungen, einige wichtige Standorte aufzugeben. Hilf ihnen, das verlorene Territorium von den Frontier Fighters zurückzuerobern und Serverschiffe zu verteidigen. Schließe erfolgreich sechs Einsätze gegen die Frontier Fighters ab und erfülle die Anforderungen aus der Startphase, um eine besondere Belohnung zu erhalten. Wer zudem die Anforderungen von 'Save Stanton' erfüllt hat, wird eine zusätzliche Belohnung erhalten. CFP_CH2_JournalBody_Phase3=Citizens for Prosperity haben aufgedeckt, dass die Frontier Fighters die Slicers sind. Jetzt ist es an der Zeit, Gerechtigkeit für ihre Verbrechen in Stanton zu üben. Hilf den CFP, Frontier Fighters-Schiffe anzugreifen, um ihre Operationen in Pyro zu lähmen. CFP_CH2_JournalCompleted_Phase1=Rückeroberung von Pyro Phase 1 CFP_CH2_JournalCompleted_Phase2=Rückeroberung von Pyro Phase 2 CFP_CH2_JournalCompleted_Phase3=Frontier Fighters eindämmen CFP_CH2_JournalTitleShort_Phase1=CFP Op. Rückgewinnung von Pyro - Start CFP_CH2_JournalTitleShort_Phase2=CFP Op. Rückgewinnung von Pyro - Phase 2 CFP_CH2_JournalTitleShort_Phase3=CFP Op. Rettet Pyro - Phase 3 CFP_CH2_JournalTitle_Phase1=CFP Op. Rückgewinnung von Pyro - Startzusammenfassung CFP_CH2_JournalTitle_Phase2=CFP Op. Rückgewinnung von Pyro - Phase 2 Zusammenfassung CFP_CH2_JournalTitle_Phase3=CFP Op. Rettet Pyro - Phase 3 Zusammenfassung CFP_CH2_Journal_Intro_Desc=Die Citizens for Prosperity brauchen deine Hilfe in Pyro. Wir haben gesetzestreue und sichere Siedlungen im gesamten System etabliert, doch das ist nur der erste Schritt. Wir müssen sie unterstützen und versorgen, damit sie weiter gedeihen können. Doch diese Zufluchtsorte sind in Gefahr. Die Spannungen in Pyro haben sich drastisch verschärft, seit die Frontier Fighters, eine neue Vigilantengruppe aus Stanton, das System betreten haben – mit dem ausdrücklichen Ziel, alle Gesetzlosen auszulöschen. \n\nKannst du nach Pyro kommen, um die Citizens for Prosperity zu unterstützen? Wir brauchen jetzt jede Hilfe, die wir bekommen können. \n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Intro_From=Citizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Intro_Title=Reclaim Pyro mit Citizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Reveal_Desc=Dies ist eine Notfallnachricht, um alle Mitglieder und Verbündeten der Citizens for Prosperity (CFP) vor den Frontier Fighters zu warnen. Die CFP haben Beweise aufgedeckt, die belegen, dass die Frontier Fighters in Wahrheit die Slicers sind und für die jüngsten Angriffe auf Stanton verantwortlich sind. \n\nObwohl die Frontier Fighters behaupten, sie seien der Verteidigung Stantons gegen Angriffe von Gesetzlosen verpflichtet, sind sie allein verantwortlich für die schrecklichen Angriffe, die das System dazu brachten, Vergeltung gegen Pyro zu üben. Mitglieder der Gruppe griffen Frachtschiffe an und plünderten diese, und sie setzten sogar eine Idris und eine Flotte von Unterstützungsraumschiffen gegen genau jene Leute und Eigentümer ein, die sie angeblich schützen wollen. Es war alles eine Lüge. Die Frontier Fighters sind nichts weiter als Schläger und Gesetzlose, die sich als Helden ausgeben. Und jetzt wird ihre oberste Führung von der Advocacy gesucht.\n\nDie Frontier Fighters sind auch für die jüngsten Angriffe auf CFP-Außenposten und Schiffe in ganz Pyro verantwortlich. Nach der Untersuchung von Beweismitteln, die nach mehreren dieser Angriffe gefunden wurden, arbeiteten CFP-Beamte mit Strafverfolgungsbehörden in Stanton und anderen vertrauenswürdigen Quellen zusammen, um Materialien und Personen, die bei den Angriffen auf Stanton verwendet wurden, mit den Frontier Fighters in Verbindung zu bringen. Eine ausgeklügelte Überwachungsoperation in Pyro führte zur Entschlüsselung von Kommunikationen zwischen den Frontier Fighters, die ihre Schuld an den Angriffen auf Stanton aufdeckten. Diese Angriffe dienten dazu, Unterstützung für ihren totalen Krieg gegen Pyro zu rechtfertigen und zu gewinnen. \n\nAuch wenn wir die wahre Identität der Frontier Fighters enthüllt haben, ist unsere Arbeit noch nicht beendet. Das Personal, die Außenposten und die Schiffe der CFP werden nicht vor Vergeltung sicher sein, solange sie nicht vollständig ausgeschaltet sind. Wir können es uns nicht leisten, die Frontier Fighters zu einer weiteren aggressiven Gang zu machen, die sich in Pyro festsetzt. Deshalb arbeiten wir aktiv mit der Civilian Defense Force an einem Plan, um ihre verbleibenden Streitkräfte zu finden und zu eliminieren. Bis dahin vermeidet und meldet jede Sichtung der Frontier Fighters umgehend an CFP-Beamte.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Reveal_From=Citizens for Prosperity CFP_CH2_Journal_Reveal_Title=Frontier Fighters enttarnt! CFP_DefendResupply_HH_desc_001=Hey,\n\nDie Headhunters scheinen entschlossen zu sein, die Kontrolle über ~mission(Location|Address) zu übernehmen. Es gibt Hinweise darauf, dass ihre Streitkräfte diesen abgelegenen Außenposten als Operationsbasis nutzen wollen, um den Hauptposten anzugreifen. Wir müssen sie daran hindern, diesen Stützpunkt aufzubauen, aber unser Sicherheitspersonal ist vollständig mit dem Hauptposten beschäftigt. Wir suchen einen Verbündeten, der diesen Außenposten gegen die Headhunters verteidigen kann.\n\nSobald der Standort sicher ist, gehe zu ~mission(Destination|Address) und besorge Nachschub, um den Außenposten wieder aufzufüllen.\n\nPass auf dich auf,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DefendResupply_HH_title_001=Headhunter-Angriff stoppen CFP_DefendResupply_XT_desc_001=Hallo,\n\nWir haben hier einen Notfall.\n\nWir haben Funksprüche der XenoThreat abgefangen, die über einen bevorstehenden Angriff auf ~mission(Location|Address) sprechen. Anscheinend planen sie, diesen abgelegenen Außenposten zu besetzen und dann von dort aus einen Angriff auf den Hauptposten zu starten. Wir haben nicht genügend Kräfte, um den Hauptposten auf den Angriff vorzubereiten und gleichzeitig den Außenposten zu halten. Deshalb suchen wir dringend einen erfahrenen Söldner, der den Außenposten gegen die Xenos verteidigen kann. Könnte das vielleicht dein Job sein?\n\nSoweit ich gehört habe, gehören die XenoThreat-Einheiten, die dorthin unterwegs sind, zu ihren schweren Geschützen, also wird es vermutlich ein harter Kampf. Sobald der Standort gesichert ist, eile zu ~mission(Destination|Address) und besorge Nachschub für den Außenposten. Ich mobilisiere eine weitere CFP-Einheit, die sich dort einrichten wird und diese Vorräte nutzen kann, um sich aufzustellen.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DefendResupply_XT_title_001=XenoThreat-Übernahme abwehren CFP_Delivery_OutpostToStation_desc_001=Hey,\n\nWir haben gehört, dass Leute auf eine wichtige Lieferung warten, die nicht angekommen ist. Wir dachten zuerst, sie wäre zerstört worden, aber es stellte sich heraus, dass sie versehentlich an den falschen Ort geliefert wurde. Während wir klären, wie der Fehler passiert ist, brauchen wir jemanden, der zu ~mission(Location|Address) geht, um Paket #~mission(item1|SerialNumber) abzuholen und es an den richtigen Ort bei ~mission(Destination|Address) zu liefern.\n\nBist du für den Job verfügbar?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_OutpostToStation_title_001=Lieferfehler beheben CFP_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_desc_001=Hallo,\n\nDie ganze harte Arbeit der Freiwilligen bei Citizens for Prosperity beginnt sich auszuzahlen. Wir haben nicht nur Außenposten eingerichtet, um Menschen auf der Suche nach einem friedlichen Leben ein Zuhause und Schutz zu bieten, sondern unser Ziel, jeden Außenposten auch wirtschaftlich erfolgreich zu machen, trägt Früchte.\n\nEinige Außenposten haben wertvolle Waren produziert, die bereit zur Abholung und Lieferung an ~mission(Destination|Address) sind. Könntest du vielleicht bei den Außenposten vorbeischauen und die Waren einsammeln?\n\nHier musst du die Pakete abholen:\n\nPaket #~mission(Item1|SerialNumber) abholen bei ~mission(Location|Address).\nPaket #~mission(Item4|SerialNumber) abholen bei ~mission(Location|Address).\nPaket #~mission(Item5|SerialNumber) abholen bei ~mission(Location1|Address).\nPaket #~mission(Item2|SerialNumber) abholen bei ~mission(Location1|Address).\nPaket #~mission(Item3|SerialNumber) abholen bei ~mission(Location2|Address).\n\nWie immer, danke für deine Hilfe, dieses System ein kleines Stück heller zu machen.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_title_001=Mehrere Abholungen für eine Lieferung CFP_Delivery_OutpostToTradepost_desc_001=Hey,\n\nGerade erfahren, dass ~mission(Location|Address) ein paar Kisten mit Waren fertig sortiert und verpackt hat. Nächster Schritt: Wir müssen sie zu ~mission(Destination|Address) bringen. \n\nDer Verkauf dieser Waren wird die CFP-Aktivitäten unterstützen und den Leuten zeigen, dass ehrliche Arbeit in diesem System möglich ist. Bist du für den Job verfügbar?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_OutpostToTradepost_title_001=Lieferung für ~mission(Destination) bereit CFP_Delivery_OutpostToXSOutpost_desc_001=Hey, \n\nEin paar CFP-Mitglieder haben ein kleines Versorgungspaket für einige Leute bei ~mission(Location|Address) zusammengestellt. Leider wurden sie abberufen, bevor sie es abliefern konnten. Möchtest du das für uns übernehmen?\n\nDer abgelegene Außenposten ist nicht allzu weit vom Hauptposten entfernt. Du könntest zu Fuß gehen, wenn du wirklich willst, aber mit dem Fahrzeug oder Schiff geht’s deutlich schneller. Deine Entscheidung.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_OutpostToXSOutpost_title_001=Lauf zum abgelegenen Außenposten CFP_Delivery_Outpost_MultiToSingle_desc_001=Hi, \n\nUns fehlt gerade etwas Personal bei einem unserer Außenposten und wir könnten etwas Hilfe gebrauchen. Wir brauchen jemanden, der Vorräte aus mehreren Gebäuden einsammelt und an einen Ort bringt.\n\nHier ist, was eingesammelt werden muss:\n\nPaket #~mission(Item1|SerialNumber) bei ~mission(Location|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item4|SerialNumber) bei ~mission(Location|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item5|SerialNumber) bei ~mission(Location1|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item2|SerialNumber) bei ~mission(Location1|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item3|SerialNumber) bei ~mission(Location2|Address) abholen.\n\nJedes einzelne muss bei ~mission(Destination|Address) abgeliefert werden. Klingt doch machbar, oder?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_Outpost_MultiToSingle_title_001=Vorräte über Außenposten sammeln CFP_Delivery_Outpost_Multi_desc_001=Hi,\n\nCitizens for Prosperity braucht Hilfe beim Transport von Vorräten innerhalb eines unserer Außenposten. Die Kisten müssen bei ~mission(Location|Address) abgeholt und zu ~mission(Destination|Address) gebracht werden.\n\nKlingt nicht allzu schwer, oder? Achte nur darauf, bequeme Schuhe zu tragen.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_Outpost_Multi_title_001=Lieferung innerhalb des Außenpostens zu ~mission(Destination) - Mehrere Kisten CFP_Delivery_Outpost_SingleToMulti_desc_001=Hey,\n\nWir suchen jemanden für ein paar Lieferfahrten – interessiert? Wichtige Vorräte müssen über ~mission(Location) verteilt werden. Hier die Details:\n\nAlles muss bei ~mission(Location|Address) abgeholt und dann an folgende Orte geliefert werden:\n\nPaket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Destination|Address).\nPaket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Destination|Address).\nPaket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Destination1|Address).\nPaket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Destination1|Address).\nPaket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Destination2|Address).\n\nSollte nicht allzu schwer sein. Außerdem lernst du den Außenposten besser kennen und siehst, was für gute Arbeit die CFP leistet.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_Outpost_SingleToMulti_title_001=Vorräte in ~mission(Destination) verteilen CFP_Delivery_Outpost_desc_001=Hey,\n\nWir haben eine Gelegenheit für alle Frachter, die Citizens for Prosperity unterstützen möchten.\n\nEine Kiste muss von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Sollte nicht lange dauern, wenn du gerade in der Nähe des Außenpostens bist und Zeit hast.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_Outpost_title_001=Lieferung zwischen Außenposten zu ~mission(Destination) CFP_Delivery_StationToOutpost_desc_001=Hey, \n\nCitizens for Prosperity überrascht hin und wieder Mitglieder an unseren Außenposten mit einem kleinen Geschenk zur Motivation. Die nächste Kiste ist bereit und soll von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden, aber wir brauchen jemanden, der die Lieferung übernimmt. Lust, etwas Freude zu verbreiten?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_StationToOutpost_title_001=Gute Laune verbreiten CFP_Delivery_TradepostToOutpost_SingleToMulti_desc_001=Hi,\n\nDamit Citizens for Prosperity-Außenposten gut versorgt bleiben, müssen wir regelmäßig wichtige Vorräte liefern. Glückliche Leute schaffen ein starkes Zuhause. Kannst du uns helfen, ein paar dringend benötigte Güter zu verteilen?\n\nAlles kann bei ~mission(Location|Address) abgeholt werden. Hier ist, wohin die Sachen müssen:\n\nPaket #~mission(Item1|SerialNumber) zu ~mission(Destination|Address).\nPaket #~mission(Item4|SerialNumber) zu ~mission(Destination|Address).\nPaket #~mission(Item5|SerialNumber) zu ~mission(Destination1|Address).\nPaket #~mission(Item2|SerialNumber) zu ~mission(Destination1|Address).\nPaket #~mission(Item3|SerialNumber) zu ~mission(Destination2|Address).\n\nGute Möglichkeit, ein paar Credits zu machen und ein paar der florierenden CFP-Außenposten zu sehen.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_TradepostToOutpost_SingleToMulti_title_001=Mehrfachabgabe-Lieferung CFP_Delivery_TradepostToOutpost_desc_001=Hi,\n\nWenn wir wollen, dass sich normale Leute in diesem System ansiedeln, müssen wir zeigen, dass grundlegende Dienste verlässlich sind. Dinge wie Lieferungen zuverlässig zu machen, ist genau das, worum sich Citizens for Prosperity kümmert. Magst du uns dabei helfen?\n\nEin paar Kisten warten bei ~mission(Location|Address) und müssen nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Kannst du sie für uns zum Außenposten liefern? Es ist vielleicht nur eine einfache Lieferung, aber sie stärkt unsere Position im System erheblich.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_TradepostToOutpost_title_001=Versorgungsfahrt zum Außenposten CFP_Delivery_TradepostToTradepost_desc_001=Hi,\n\nEs ist beeindruckend, wie viele Standorte von Citizens for Prosperity im System mittlerweile gedeihen. Um das aufrechtzuerhalten, müssen wir wichtige Vorräte zwischen ihnen transportieren können. Wir haben so einen wichtigen Job hier, falls du interessiert bist.\n\nEin paar Kisten mit Waren warten bei ~mission(Location|Address) und müssen quer durchs System nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Kannst du den Transport übernehmen und uns helfen, gemeinsam eine bessere Zukunft zu bauen?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Delivery_TradepostToTradepost_title_001=Lieferung durchs System CFP_MissingPerson_RetrieveStolenGoods_XT_H_desc_001=Hey, \n\nEiner unserer erfahrenen Piloten ist krank geworden und hat einen Auftrag abgesagt, den wir dringend erledigen mussten. ~mission(TargetName) hat sich freiwillig gemeldet, obwohl ich Bedenken hatte – die Route ist gefährlicher als das, was sie normalerweise machen. Offenbar waren meine Sorgen berechtigt. Die letzte Meldung kam aus der Nähe von ~mission(Location|Address), was XenoThreat-Gebiet ist.\n\nIch will das nicht länger unbeantwortet lassen. Könntest du zur letzten bekannten Position gehen und herausfinden, was passiert ist? Es würde mir und anderen viel bedeuten – nicht nur wegen ~mission(TargetName), sondern auch wegen der Ladung, die dringend bei ~mission(Destination|Address) gebraucht wird. Wenn du sie findest und die Lieferung abschließt, wäre das eine große Hilfe für die CFP-Mitglieder vor Ort.\n\nFlieg vorsichtig,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_RetrieveStolenGoods_XT_H_title_001=Vermissten Frachtfahrer finden CFP_MissingPerson_Theft_M_desc_001=Hallo,\n\nWir brauchen Hilfe, um ein vermisstes CFP-Mitglied zu finden. ~mission(TargetName) hat sich zuletzt von ~mission(Location|Address) gemeldet, mit der Nachricht, dass sie wertvolle Informationen gefunden haben. Der Ort soll angeblich verlassen sein, aber wir haben seitdem keine Updates mehr erhalten. Wir suchen jemanden, der dorthin geht und versucht, sie zu finden.\n\nBitte halte auch nach diesen wichtigen Informationen Ausschau. Wenn du sie findest und ~mission(TargetName) nicht in der Lage ist, sie zu verwenden, benötigen wir deine Unterstützung. Die Informationen beinhalten den Standort von Gütern, die wir brauchen, und wir wissen nicht, wie lange sie dort bleiben werden. Aufgrund meiner Informationen über diese Fracht würde ich vermuten, dass sie bewacht wird. Es könnte nötig sein, vorsichtig oder kraftvoll vorzugehen, um sie zu sichern. Aber sobald du sie hast, bring sie bitte nach ~mission(Destination|Address). Das würde der CFP wirklich helfen.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_M_title_001=~mission(TargetName) und wichtige Informationen finden CFP_MissingPerson_Theft_Outpost_HH_H_desc_001=Hey,\n\nIch habe die Aktivitäten der Headhunters bei ~mission(Location|Address) verfolgt. Vor Kurzem haben sie den Ort mit Vorräten aufgefüllt, die vermutlich aus einem unserer Frachtkonvois gestohlen wurden. ~mission(TargetName) hat angeboten, unsere Waren zurückzuholen, hat sich aber seitdem nicht mehr gemeldet. Ich muss dringend wissen, was mit ihnen passiert ist und ob unsere Vorräte dort sind.\n\nMeinst du, du könntest das übernehmen? Du wirst wahrscheinlich gegen Headhunter-Kräfte vorgehen müssen, um der Sache auf den Grund zu gehen. Außerdem sollten alle Waren, die du findest, nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden, sobald du dort fertig bist.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_Outpost_HH_H_title_001=Headhunter-Außenposten untersuchen CFP_MissingPerson_Theft_Outpost_XT_VH_desc_001=Hey,\n\nIch frage mich, ob du mir helfen kannst. Ich habe den Kontakt zu einem engagierten CFP-Freiwilligen namens ~mission(TargetName) verloren, der gestohlene Vorräte von XenoThreat aufgespürt hat. Ihre letzte Nachricht sagte, dass sie glauben, unsere Sachen würden bei ~mission(Location|Address) aufbewahrt. Ich habe ihnen gesagt, sie sollen vorsichtig sein, aber seitdem nichts mehr gehört.\n\nKönntest du dorthin fahren und versuchen, ~mission(TargetName|First) ausfindig zu machen? Wenn du vor Ort unsere Vorräte findest, bring sie bitte nach ~mission(Destination|Address). Ich gebe dir dieselbe Warnung, die ich ~mission(TargetName|First) gegeben habe: Dieser Ort ist eine bekannte Xeno-Hochburg. Sei besser vorbereitet. Es wäre schrecklich, wenn du nach einem Besuch dort ebenfalls verschwindest.\n\nPass auf dich auf,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_Outpost_XT_VH_title_001=~mission(TargetName) und vermisste Vorräte finden CFP_MissingPerson_Theft_XSOutpost_HH_M_desc_001=Hallo,\n\nEin CFP-Außenposten wurde von den Headhunters angegriffen, die eine Menge unserer Vorräte mitgenommen haben. ~mission(TargetName) hat sie bis nach ~mission(Location|Address) verfolgt. Ich habe ihnen gesagt, sie sollen warten, bis ich Hilfe schicken kann, aber ich glaube nicht, dass sie auf mich gehört haben. Seitdem habe ich keinen Kontakt mehr zu ihnen.\n\nKönntest du dorthin gehen, um herauszufinden, was los ist? Ich brauche Informationen über den Status von ~mission(TargetName|Last) und unsere Vorräte. Alle gefundenen Waren können nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden.\n\nPass auf dich auf,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_XSOutpost_HH_M_title_001=~mission(TargetName) und verlorene Vorräte finden CFP_MissingPerson_Theft_XSOutpost_XT_H_desc_001=Hallo,\n\nIch habe hier eine schwierige Aufgabe. Es gibt einen kleinen Satelliten-Außenposten in der Nähe von ~mission(Location|Address), der untersucht werden muss. Ich habe Informationen erhalten, dass dort einige unserer gestohlenen Vorräte lagern, und habe ~mission(TargetName) geschickt, um sie zurückzuholen. Seit einiger Zeit habe ich nichts mehr von ihnen gehört und befürchte, dass sie in Schwierigkeiten geraten sind.\n\nXenoThreat kontrolliert diesen Ort, aber ich hatte gehofft, dass ~mission(TargetName|First) sich unbemerkt hinein- und herausbewegen könnte. Es scheint jedoch, dass der Ort stärker bewacht ist als erwartet. Ich suche jemanden, der sich das ansieht und herausfindet, was mit ~mission(TargetName|First) passiert ist. Falls du unsere Vorräte dort findest, bring sie bitte nach ~mission(Destination|Address).\n\nMeinst du, du kannst es versuchen? Ich gehe davon aus, dass die Xenos dort gut verankert sind. Bereite dich entsprechend vor und erwarte nicht, dass sie dir das leicht machen.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitender Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_MissingPerson_Theft_XSOutpost_XT_H_title_001=Durchsuche einen abgelegenen XenoThreat-Außenposten CFP_Phase1_A_Desc=Die ständigen Kämpfe zwischen den fanatischen Frontier Fighters und den örtlichen Gesetzlosen haben dazu geführt, dass Transportschiffe der Citizens for Prosperity ins Kreuzfeuer geraten. Einer unserer Außenposten, ~mission(Destination), hat aufgrund der Kämpfe mehrere Nachschublieferungen verpasst, weshalb wir dringend jemanden brauchen, der die Lieferung übernimmt.\n\nEs gibt eine Sendung bei ~mission(Location), die so schnell wie möglich abgeholt und zugestellt werden muss. Bist du verfügbar, um diesen Job zu übernehmen?\n\nBitte beachte, dass dieser Auftrag nicht geteilt werden kann. Diese Mission ist entscheidend für unsere Operationen, und wir haben keine Möglichkeit, zusätzliche Auftragnehmer oder deren Absichten zu überprüfen.\n\nWenn du diesen Auftrag annimmst, setzt du ein klares Zeichen gegenüber den Frontier Fighters und Headhunters, dass du hinter Citizens for Prosperity stehst und dein Engagement für ein besseres Pyro zeigst.\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_Phase1_A_FailReason=Lieferung nicht erfolgreich. CFP_Phase1_A_From=Citizens for Prosperity CFP_Phase1_A_Title=Reclaim Pyro: CFP-Nachschublieferung CFP_Phase2_A_Desc=Unsere Untersuchung der schockierenden Angriffe auf Stanton hat einige erschreckende Enthüllungen über die Slicers ans Licht gebracht. Wir müssen diese Informationen validieren, bevor wir sie veröffentlichen, also transportieren wir sie zu den zuständigen Behörden und suchen nach verfügbaren Kampfpiloten, die für Schutz sorgen können.\n\nTreffe dich mit einem ~mission(Ship) bei ~mission(Location) und halte es sicher. Es ist entscheidend, dass dieses Schiff sein Ziel erreicht. Bitte beachte, dass dieser Vertrag nicht geteilt werden kann, da wir nicht die Möglichkeit haben, zusätzliche Auftragnehmer oder deren Absichten zu überprüfen.\n\nFly Safe, \n\nLima Endicott\nLeitende Einsatzleiterin\nCitizens for Prosperity CFP_Phase2_A_FailReason=Schutz des Serverschiffs fehlgeschlagen. CFP_Phase2_A_From=Citizens for Prosperity CFP_Phase2_A_Title=Reclaim Pyro - Phase 2: Verteidige CFP-Serverschiff CFP_Phase2_B_Desc=Du hast dich bereits für die Unterstützung der CFP eingesetzt, deshalb wenden wir uns erneut an dich. \n\nEine neue Gang hat grausame Angriffe auf CFP-Außenposten in ganz Pyro verübt. Sie töten unser gesamtes Personal und beanspruchen dann den Standort und unsere Vorräte für sich. Wir haben diese Orte aus strategischen Gründen ausgewählt und besiedelt, und wir müssen sie unter unsere Kontrolle zurückbringen, um unsere Mission in Pyro zu sichern. \n \nEin bestimmter Standort hat bereits unsere Aufmerksamkeit. Kannst du uns erneut helfen, ~mission(Location) zurückzuerobern? Räum einfach die Kriminellen aus, die dort Unterschlupf gefunden haben, und wir übernehmen den Rest.\n\nBitte beachte, dass dieser Vertrag nicht geteilt werden kann, da wir nicht die Möglichkeit haben, zusätzliche Auftragnehmer oder deren Absichten zu überprüfen.\n \nFly Safe, \n\nLima Endicott\nLeitende Einsatzleiterin\nCitizens for Prosperity CFP_Phase2_B_FailReason=Rückeroberung des Außenpostens fehlgeschlagen. CFP_Phase2_B_From=Citizens for Prosperity CFP_Phase2_B_Title=Reclaim Pyro - Phase 2: Rückeroberung des CFP-Außenpostens CFP_ProgressTracker_BodyText=Die Ankunft der Frontier Fighters hat die Spannungen in Pyro stark verschärft. Die Citizens for Prosperity brauchen dringend Hilfe, um ihre Standorte und Operationen zu schützen. CFP_ProgressTracker_LongTitle=CFP-Einsatz Reclaim Pyro Missionsstatus CFP_ProgressTracker_ShortTitle=CFP-Einsatz Reclaim Pyro Mission CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_E_desc_001=Hey,\n\nOutlaws haben begonnen, Lieferungen der CFP ins Visier zu nehmen, und wir haben genug davon. Deshalb haben wir Tracker in die Frachtcontainer eingebaut, und einige davon wurden gerade gestohlen und nach ~mission(Location|Address) gebracht.\n\nKannst du dorthin gehen, unsere Sachen zurückholen und sie dann nach ~mission(Destination|Address) bringen?\n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_E_title_001=Gestohlene Vorräte zurückbringen CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_M_desc_001=Hey,\n\nWir haben kürzlich ein Versorgungsschiff bei einem Angriff von Outlaws verloren. Zum Glück haben einige Einheimische die Angreifer dabei gesehen, wie sie unsere Fracht auf ihre Schiffe verladen haben. Nach ihrer Beschreibung sind wir uns sicher, dass die Angreifer zu einer Crew gehören, die sich in ~mission(Location|Address) versteckt hält.\n\nWir können nicht zulassen, dass diese Gruppe weiterlebt, indem sie unsere Vorräte stiehlt. Deshalb suche ich jemanden, der unsere Sachen zurückholt. Geh einfach zu ihrem Stützpunkt, hol dir zurück, was rechtmäßig uns gehört, und bring es dann nach ~mission(Destination|Address). Vermutlich werden sie dir ein wenig Ärger machen, aber ich bin sicher, dass du damit fertig wirst.\n\nFly Safe, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_M_title_001=Vorräte zurückholen CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_VE_desc_001=Hi,\n\nJemand hat eines unserer Versorgungsschiffe ausgeschaltet und es nach ~mission(Location|Address) geschleppt. Wir brauchen dringend die Fracht an Bord. Kannst du dorthin gehen und die Fracht zurückholen?\n\nSobald du die Sachen hast, bring sie bitte an den ursprünglichen Zielort bei ~mission(Destination|Address). Ich habe ein wenig über diese Gruppe nachgeforscht, und sagen wir mal, sie wirken nicht gerade professionell. Sollten dir nicht allzu viel Widerstand leisten, aber es ist trotzdem besser, vorbereitet zu sein. \n\nFly Safe, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_AsteroidBase_VE_title_001=Fracht bergen CFP_RetrieveCargo_CrimBase_H_desc_001=Hey,\n\nDie Outlaws im System werden immer aggressiver und nehmen vermehrt unsere Konvois ins Visier. Kürzlich haben sie eines unserer Frachtschiffe überfallen und dringend benötigte Vorräte für unsere Operationen gestohlen. Wenn wir sie nicht zurückbekommen, befürchten wir, dass die Einheimischen das Vertrauen verlieren. Sie müssen wissen, dass die Citizens for Prosperity sich nicht einfach einschüchtern lassen.\n\nWir haben die Outlaws bis nach ~mission(Location|Address) verfolgt. Jetzt brauchen wir jemanden, der keine Angst hat, sich mit diesen Kriminellen anzulegen, um die Lieferung zurückzuholen und sie nach ~mission(Destination|Address) zu bringen.\n\nAlso, kannst du den Job für uns übernehmen?\n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_CrimBase_H_title_001=Überfall zur Rückgewinnung von Vorräten CFP_RetrieveCargo_CrimBase_M_desc_001=Hey,\n\nOutlaws haben ein falsches Notrufsignal benutzt, um eines unserer Frachtschiffe in eine Falle zu locken und die Fracht zu stehlen. Zum Glück haben wir Tracker in den Containern platziert, denn die Fracht besteht aus wertvollen Materialien für den Bergbau und den Bau, die in ~mission(Destination) benötigt werden.\n\nDie Waren sind wohl in ~mission(Location|Address) gelandet. Wir brauchen jemanden, der dorthin geht, die Vorräte zurückholt und sie nach ~mission(Destination|Address) bringt. Ich bezweifle, dass sie es dir leicht machen werden, aber wenn es hilft: Sie haben unserer Crew auch keine Gnade gezeigt. Die Vorräte zurückzuholen wird nicht nur der CFP helfen, sondern auch sicherstellen, dass unsere Crew nicht umsonst gestorben ist.\n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_CrimBase_M_title_001=Gestohlene Fracht zurückholen CFP_RetrieveCargo_CrimBase_XT_VH_desc_001=Hey,\n\nEines unserer Versorgungsschiffe ist in einen Hinterhalt von XenoThreat geraten. Ich erspare dir die grausigen Details, aber was wirklich zählt, ist die Fracht, die unsere Leute nach ~mission(Destination|Address) transportieren sollten. Tracker in der Fracht zeigen, dass XenoThreat die Güter eingesammelt und an mehrere Orte in ~mission(Location|Address) verteilt hat.\n\nWir können XenoThreat nicht damit davonkommen lassen, was sie unserer Crew angetan haben, und ihnen auch noch die Güter überlassen. Deshalb wollen wir auf beiden Seiten zurückschlagen. Wir brauchen jemanden, der diese Orte angreift, die gestohlene Fracht zurückholt und den Xenos zeigt, dass ihre abscheulichen Taten Konsequenzen haben. Kannst du uns helfen, zurückzuschlagen?\n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_CrimBase_XT_VH_title_001=Vorräte von XenoThreat zurückholen CFP_RetrieveCargo_DerelictOutpost_E_desc_001=Hi,\n\nEine Ladung mit grundlegenden Gütern, die nach ~mission(Destination|Address) geliefert werden sollten, wurde während des Transports gestohlen. Wir haben einen Hinweis erhalten, dass die Vorräte nach ~mission(Location|Address) gebracht wurden. Kannst du dorthin gehen und sie für uns zurückholen? \n\nDer Ort soll angeblich verlassen sein, aber der Schein kann trügen. Mein Rat: Bereite dich auf das Schlimmste vor, aber hoffe auf das Beste. \n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_DerelictOutpost_E_title_001=Außenposten nach unseren Vorräten durchsuchen CFP_RetrieveCargo_Lagrange_E_desc_001=Hi,\n\nEs scheint, dass ein elektrisches Problem dazu führte, dass wir den Kontakt zu einem ~mission(Ship) verloren haben, das medizinische Vorräte transportierte. Zum Glück habe ich gehört, dass das Schiff bei ~mission(Location|Address) gefunden wurde. Wir brauchen dringend jemanden, der dorthin fährt und die Fracht birgt, bevor jemand anderes das tut. Diese Vorräte werden dringend bei ~mission(Destination|Address) benötigt. Könntest du sie für uns holen und die Lieferung abschließen? \n\nEs macht mich nervös, dass das Schiff an einem Lagrange-Punkt liegt. Viele Leute durchkämmen solche Orte nach Beute. Es wäre klug, dich darauf vorzubereiten, dich zu verteidigen, falls jemand versucht, dir zuvorzukommen. \n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Lagrange_E_title_001=Vorräte bergen CFP_RetrieveCargo_Lagrange_M_desc_001=Hey,\n\nIch mache mir Sorgen, dass ein ~mission(Ship), das medizinische Vorräte für uns transportiert, angegriffen worden sein könnte. Das Signal ging in der Nähe von ~mission(Location|Address) verloren, einem Ort, an dem die Aktivität von Outlaws zuletzt stark angestiegen ist. Den Verlust des Schiffs zu verkraften wäre schon schlimm genug, aber es wäre noch schlimmer, wenn die Vorräte nicht bei ~mission(Destination) ankämen. \n\nWir brauchen jemanden, der das Schiff an seinem letzten bekannten Standort sucht, die Vorräte birgt und sie nach ~mission(Destination|Address) bringt. Deine Hilfe könnte eine schlechte Situation erheblich verbessern. \n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Lagrange_M_title_001=Vermisstes Versorgungsschiff finden CFP_RetrieveCargo_Multi_Cluster_M_desc_001=Hey,\n\nWir haben den Kontakt zu einem Konvoi verloren, der Hilfsgüter transportierte, und befürchten, dass er angegriffen wurde. Kannst du das für uns klären? \n\nDas letzte Lebenszeichen kam aus der Nähe von ~mission(Location|Address). Wir brauchen jemanden, der dorthin geht und die verlorenen Schiffe aufspürt. Es ist wahrscheinlich am besten, davon auszugehen, dass sich Outlaws noch in der Gegend aufhalten. Wenn das der Fall ist, hat die Wiederbeschaffung der Fracht und die Lieferung nach ~mission(Destination|Address) oberste Priorität. \n\nKönntest du uns helfen, diese dringend benötigten Vorräte zurückzubekommen? \n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_Cluster_M_title_001=Konvoi finden und Fracht zurückholen CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_desc_001=Hi,\n\nWir haben hier eine Situation, bei der die CFP Hilfe braucht. Unsere Leute bei ~mission(Destination) haben einen gefährlichen Mangel an wichtigen Gütern. Wir haben einen Notfallkonvoi zusammengestellt, um Hilfe zu leisten, aber Outlaws haben unsere verschlüsselten Kommunikation geknackt, die Route angegriffen und alles gestohlen. Wenn wir diese Vorräte nicht zurückbekommen, geraten die Menschen bei ~mission(Destination|Address) in große Schwierigkeiten. Sie könnten sogar gezwungen sein, den Standort aufzugeben. \n\nZum Glück haben wir Tracker in den Versorgungskisten installiert. Es sieht so aus, als wären die Güter auf zwei Orte in ~mission(Location|Address) verteilt. Könntest du sie für uns zurückholen? \n\nIch weiß nichts Genaueres über die Orte, aber sie sind wohl kaum verlassen. Wenn du dich entscheidest zu helfen, solltest du dich auf einen Kampf vorbereiten, um alles zurückzuholen. \n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_title_001=Outlaw-Basen angreifen, um Vorräte zurückzuholen CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_M_desc_001=Hey,\n\nCitizens for Prosperity-Minenarbeiter gerieten in eine Falle, als sie einen Asteroidengürtel verließen, und wurden gewaltsam ihrer Vorräte beraubt. Die meisten ihrer Schiffe wurden zerstört, aber eines konnte überleben und die Outlaws bis zu ihrer Basis verfolgen. Sie sind nicht ausgerüstet, um sich selbst mit diesen Kräften auseinanderzusetzen, daher suchen wir jemanden, der bereit und in der Lage ist, das für uns zu übernehmen. \n\nDie Basis befindet sich bei ~mission(Location|Address). Geh dorthin, hol zurück, was rechtmäßig uns gehört, und transportiere die Waren nach ~mission(Destination|Address).\n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_M_title_001=Stelle dich den Outlaws und bring gestohlene Vorräte zurück CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_XT_VH_desc_001=Hi,\n\nXenoThreat-Kräfte haben einen CFP-Konvoi überfallen und die Vorräte gestohlen. Sie verbreiten Tod und Zerstörung und greifen unsere Konvois immer häufiger an, vermutlich, weil sie denken, dass wir leichte Ziele sind. Daher sind wir in der unglücklichen Lage, zurückschlagen zu müssen, sonst werden unsere Konvois weiterhin gejagt. \n\nWirst du uns helfen, zurückzuschlagen? Laut den Trackern, die wir in die Frachtkisten eingebaut haben, befinden sich die Vorräte dieses Konvois derzeit an mehreren Stellen in ~mission(Location|Address). Wir brauchen dich, um diese Orte zu durchkämmen, den Xenos ordentlich einzuheizen, die Güter zu bergen und sie nach ~mission(Destination|Address) zu bringen.\n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_XT_VH_title_001=Mit gleicher Münze heimzahlen CFP_RetrieveCargo_Multi_Lagrange_E_desc_001=Hi,\n\nEin Citizens for Prosperity-Konvoi mit medizinischen Vorräten wurde bei ~mission(Location|Address) angegriffen. Ich habe den Kontakt zu den Schiffen verloren und befürchte das Schlimmste. Der Verlust von Menschenleben ist tragisch, aber die Vorräte zurückzuholen würde zumindest bedeuten, dass sie anderen in Not helfen könnten. \n\nIch brauche dringend jemanden, der zur Stelle des Angriffs geht und die Fracht holt, bevor die Outlaws sie mitnehmen. Sie werden sich wahrscheinlich wehren, also plane entsprechend. Sobald du die Vorräte gesichert hast, bring sie bitte nach ~mission(Destination|Address).\n\nIst das ein Job für dich?\n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Multi_Lagrange_E_title_001=Fracht des Konvois bergen CFP_RetrieveCargo_OccuCave_HH_M_desc_001=Hi,\n\nUnser Geheimdienst hat eine Kommunikation zwischen Headhunters abgefangen, in der darüber gesprochen wurde, wie sie ~mission(Location|Address) mit von uns gestohlenen Gütern bestückt haben. Nachfragen über die Höhle haben ergeben, dass sie seit Jahrzehnten als Headhunters-Versteck bekannt ist. Sie scheint außerdem nur von einfachen Grunts besetzt zu sein. \n\nIch weiß, dass es riskant ist, aber wir müssen unsere Fracht zurückholen. Bist du bereit, diese Höhle zu überfallen?\n\nMach, was nötig ist, um unsere Vorräte zurückzubekommen, und bring sie dann nach ~mission(Destination|Address).\n\nDanke, \n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_OccuCave_HH_M_title_001=Headhunter-Höhle überfallen CFP_RetrieveCargo_OccuCave_M_desc_001=Hey,\n\nEine verzweifelte Crew hat einen unserer Außenposten überfallen und eine Menge wichtiger Vorräte gestohlen. Ein CFP-Mitglied hat sie bis nach ~mission(Location|Address) verfolgt, war aber nicht ausgerüstet oder trainiert genug, um die Höhle selbst anzugreifen. Es ist besser, wenn wir dafür einen fähigen und gut vorbereiteten Profi beauftragen. \n\nHier ist ein wichtiger Hinweis, den du wissen solltest, bevor du den Job annimmst. Diese Crew scheint die Höhle als Basis zu nutzen und nicht nur als Versteck, also wirst du es wahrscheinlich mit ihnen aufnehmen müssen, um an die Fracht zu gelangen. Danach bring alles, was du bergen kannst, nach ~mission(Destination|Address).\n\nBleib sicher,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_OccuCave_M_title_001=Höhle nach unseren Vorräten durchsuchen CFP_RetrieveCargo_Outpost_HH_M_desc_001=Hey,\n\nIch habe mich bemüht herauszufinden, was mit einer Ladung wichtiger Vorräte passiert ist, die von einem CFP-Außenposten gestohlen wurde. Wie ich vermutet habe, wurden sie von den Headhunters gestohlen und sind derzeit bei ~mission(Location|Address) gelagert. \n\nMeine Quelle hat mich auch gewarnt, dass sie die Vorräte bald an einen sichereren Ort bringen könnten. Es fühlt sich an, als würde uns das Zeitfenster, sie zurückzuholen, schnell schließen. Kannst du zu diesem Außenposten gehen und sie zurückholen, bevor sie wieder verschwinden?\n\nEs ist eindeutig eine riskante Operation, aber ich würde dich nicht fragen, wenn diese Vorräte nicht so wichtig wären. Sichere sie und bring sie dann nach ~mission(Destination|Address).\n\nBleib sicher da draußen,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_Outpost_HH_M_title_001=Headhunter-Außenposten überfallen CFP_RetrieveCargo_XSOutpost_HH_E_desc_001=Hi,\n\nWir haben ein CFP-Team, das die Aktivitäten der Headhunters bei ~mission(Location|Address) überwacht. Sie haben mir mitgeteilt, dass eine Ladung kürzlich gestohlener CFP-Vorräte dorthin gebracht wurde. Da es dort weniger Verteidigung und Personal gibt, scheint es ein guter Ort zu sein, um zuzuschlagen und unsere Güter zurückzubekommen. Interessiert? \n\nMach es richtig, und der größere Außenposten wird es erst bemerken, wenn es zu spät ist. Geh rein, hol die Güter und bring sie nach ~mission(Destination|Address). Klingt nach einem Plan?\n\nFlieg sicher da draußen,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RetrieveCargo_XSOutpost_HH_E_title_001=Vorräte vom abgelegenen Außenposten holen CFP_Salvage_CoverUp_HH_M_desc_001=Hey,\n\nWir haben eine Kommunikation zwischen Headhunters abgefangen, in der sie ein Bergungsteam in die Nähe von ~mission(Location|Address) angefordert haben. Anscheinend haben sie ein ~mission(Ship) abgeschossen, aber nicht die richtige Ausrüstung, um es auszuschlachten. Das eröffnet die Möglichkeit, dass jemand anderes zuvor kommt und es vor den Headhunters birgt. \n\nIch weiß, dass es riskant ist, aber die Koordinaten sind käuflich, falls du Interesse hast. Denke daran, dass die Credits direkt an die Citizens for Prosperity gehen, um ein stärkeres und sichereres System aufzubauen. Wenn du den Auftrag annimmst, würde ich mich beeilen. Es dürfte nicht lange dauern, bis das Bergungsteam der Headhunters eintrifft. \n\nFlieg sicher da draußen,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_CoverUp_HH_M_title_001=Hochrisiko-~mission(Ship)-Bergung CFP_Salvage_CoverUp_XT_VH_desc_001=Hey,\n\nVor wenigen Augenblicken hat ein XenoThreat-~mission(Ship) einen Notruf in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesendet. Sie forderten Verstärkung an und sind dann plötzlich verstummt – klingt nicht so, als hätten sie überlebt. Das bedeutet, dass dort jetzt ein wertvolles Schiff darauf wartet, geborgen zu werden – falls jemand schnell genug ist. \n\nKeiner unserer Citizens for Prosperity-Kräfte kann aktuell dorthin, also suche ich jemanden, dem ich die Koordinaten verkaufen kann. Dabei lassen sich gute Credits verdienen, vielleicht sogar etwas Fracht und Komponenten bergen – vorausgesetzt, du kannst das Risiko verkraften, möglicherweise XenoThreat-Verstärkungen zu begegnen. \n\nMit dem Kauf dieser Koordinaten hilfst du der CFP, unsere Operation hier zu finanzieren. Außerdem profitierst du von dem abgestürzten Schiff, statt XenoThreat. Was sagst du?\n\nFly Safe,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_CoverUp_XT_VH_title_001=Eilauftrag: Bergung eines XenoThreat-Schiffs CFP_Salvage_E_desc_001=Hi,\n\nEin Citizens for Prosperity-Scout hat ein ~mission(Ship) gefunden, das vor Monaten in der Nähe von ~mission(Location|Address) verloren ging. Es sieht so aus, als hätten sich unsere Befürchtungen bestätigt, und ein Outlaw-Angriff hat es zerstört. Die einzige gute Nachricht des Scouts ist, dass das Schiff noch bergungsfähig ist. Hast du Interesse, ein paar Credits gegen seine Position zu tauschen? \n\nEs liegt schon eine Weile dort, ohne dass sich jemand darum gekümmert hat, daher scheint es nicht besonders gefährlich zu sein, daran zu arbeiten. \n\nFlieg sicher,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_E_title_001=~mission(Ship) zur Bergung verfügbar CFP_Salvage_FPS_desc_001=Hi,\n\nEin Reparaturteam hat dringend benötigte Änderungen und Upgrades an unseren Außenposten vorgenommen. Nachdem sie ihre Arbeiten bei ~mission(Location|Address) abgeschlossen haben, haben sie etwas Schrott beiseitegelegt, für den keine Zeit mehr war. \n\nIch suche jemanden, der ihn bergen kann, damit er aus dem Weg ist. Sollte eine schnelle Aufräumaktion sein, falls du interessiert bist. Jegliches RMC gehört dir.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_FPS_title_001=Räume ~mission(Location) von Schrott CFP_Salvage_Multi_M_desc_001=Hey,\n\nEin Konvoi von Citizens for Prosperity-Frachtschiffen ist in der Nähe von ~mission(Location|Address) verschwunden. Es tut mir weh, das zu sagen, aber alles deutet darauf hin, dass der Konvoi einem Outlaw-Angriff zum Opfer gefallen ist. Den Konvoi zu verlieren ist verheerend, aber der einzige Weg, wie die CFP hier überleben kann, ist, aus einer schlechten Situation etwas Gutes zu machen. \n\nDas Beste, was ich jetzt tun kann, ist, Credits für die Position all dieser Bergungsgüter zu bekommen. Dann könnte die CFP zumindest mehr Vorräte kaufen, um unsere Operationen zu unterstützen. Ich kann nicht genau sagen, was dort zu finden ist, außer ein paar Schiffen, die es zu bergen gilt, aber vielleicht haben einige unserer Schiffe noch Komponenten oder Fracht an Bord. \n\nWie erwähnt, gibt es in der Gegend eine beträchtliche Outlaw-Aktivität. Also sei auf der Hut, während du in diesem Bergungsfeld arbeitest. \n\nFlieg sicher da draußen,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_Multi_M_title_001=Bergungsfeld für Schiffe CFP_Salvage_Multi_XT_VH_desc_001=Hey,\n\nXenoThreat-Schiffe haben einen unserer Frachtenkonvois in der Nähe von ~mission(Location|Address) angegriffen. Berichte deuten darauf hin, dass unsere Schiffe tapfer gekämpft haben, aber nicht überlebten. \n\nIch würde es hassen, wenn dies ein totaler Verlust für die Citizens for Prosperity wäre. Daher denke ich, dass es eine Möglichkeit gibt, wie dies für uns beide von Vorteil sein könnte. Ich sende dir die genaue Position all dieser wertvollen Bergungsgüter, wenn du eine kleine Findergebühr zahlst. \n\nVollständige Offenlegung: Es gibt gutes Geld zu verdienen und vielleicht sogar einige bergungsfähige Komponenten und Fracht vor Ort, aber auch ein Risiko. Es besteht immer die Möglichkeit, dass XenoThreat zurückkehrt, um die Sachen selbst zu bergen. \n\nFlieg sicher da draußen,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_Multi_XT_VH_title_001=Hohes Risiko, hohe Belohnung: Bergung CFP_Salvage_RecoverCargo_DefendShip_XT_VH_desc_001=Hi,\n\nHabe hier eine heftige Aktion, falls du bereit dafür bist.\n\nEin Frachtkonvoi hat gemeldet, dass er in der Nähe von ~mission(Location|Address) von den XenoThreat angegriffen wird. Wir suchen jemanden, der sofort dorthin geht, um den Konvoi zu verteidigen. Den Berichten zufolge herrscht dort schon Chaos. \n\nNormalerweise zahlen wir Freiwilligen, die unsere Schiffe verteidigen, aber diese Situation ist anders. Es sollte jede Menge Schrott, Komponenten und Fracht geben, die du nach der Beruhigung der Lage beanspruchen kannst. Ich zahle eine Findergebühr im Voraus und teile dir dann den genauen Ort mit. Danach gehört alles, was nach der Abwehr des Angriffs übrig bleibt, dir.\n\nWas sagst du? Wenn du die Fähigkeiten hast, könnte das eine große Auszahlung werden. \n\nBeste Grüße,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_RecoverCargo_DefendShip_XT_VH_title_001=Konvoi verteidigen, Fracht & Bergung beanspruchen CFP_Salvage_RecoverCargo_H_desc_001=Hey,\n\nVor kurzem ist ein Frachtkonvoi von Citizens for Prosperity während eines wichtigen Jobs verschwunden. Ihre letzte Nachricht besagte, dass sie ihre Route durch ~mission(Location|Address) geändert haben, obwohl wir davon abgeraten haben, da die Outlaw-Aktivitäten dort zugenommen haben. Hätten sie mal auf uns gehört. Wir haben nichts mehr von ihnen gehört – bis heute, als ein CFP-Scout-Wrackteile mit IDs des Konvois entdeckt hat. \n\nWir haben den Konvoi bereits abgeschrieben, aber Scans zeigen, dass es dort noch jede Menge Bergungsgut und wertvolle Fracht gibt. Es ist immer noch ziemlich gefährlich in dieser Gegend, daher will ich niemanden von CFP dorthin schicken. Stattdessen verkaufe ich die genauen Koordinaten an jemanden, der weiß, worauf er sich einlässt und sich der Aufgabe gewachsen fühlt. Interessiert?\n\nFlieg sicher,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_RecoverCargo_H_title_001=Hochriskante Bergung und Fracht CFP_Salvage_RecoverCargo_M_desc_001=Hi,\n\nEin Anwohner hat uns mitgeteilt, dass er zerstörte CFP-Schiffe in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesehen hat. Nach Durchsicht der Details bin ich überzeugt, dass es sich um die Überreste eines Frachtkonvois handelt, der letzte Woche verschwunden ist. Es ist natürlich traurig, das Schicksal des Konvois zu bestätigen, aber immerhin gibt es einen kleinen Silberstreif: Die Schiffe sind noch in einem bergungsfähigen Zustand. \n\nLaut der Nachricht des Anwohners scheint die Stelle noch unberührt zu sein. Es könnten sogar noch Komponenten und Fracht auf den Schiffen sein. Der Konvoi hatte wertvolle Güter an Bord. Es könnte sich lohnen, wenn du das Beste aus deiner Investition herausholen willst.\n\nFalls du interessiert bist, können wir dir die genauen Koordinaten verkaufen, damit du die Stelle bergen kannst.\n\nFlieg sicher,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_RecoverCargo_M_title_001=Schiffe und Fracht bergen CFP_Salvage_VE_desc_001=Hi,\n\nEin Anwohner hat ein beschädigtes ~mission(Ship) entdeckt und konnte es nach ~mission(Location|Address) schleppen, bevor irgendwelche Outlaws eingriffen.\n\nNormalerweise würden wir die Anwohner ermutigen, die Ersatzteile und Materialien selbst zu nutzen, aber da sie nicht über das richtige Werkzeug verfügen, ist es die nächstbeste Option, die Bergungsrechte an einen unserer Freiwilligen zu verkaufen. Sollte einfach und relativ sicher sein, falls du Interesse hast.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_Salvage_VE_title_001=~mission(Ship) bereit zur Demontage CFP_theft_Outpost_HH_M_desc_001=Hey,\n\nStell dir vor: Headhunters haben einen unserer Außenposten überfallen und alle Vorräte gestohlen. Das hat die Leute dort in eine schwierige Lage gebracht, da es eine Weile dauern wird, bis neue Güter ankommen. Aber mir kam ein anderer Plan in den Sinn, bei dem du helfen könntest.\n\nWir wissen, dass die Headhunters eine Menge eigener Vorräte bei ~mission(Location|Address) gelagert haben. Es scheint nur fair, dass wir uns holen, was sie uns genommen haben. Ich suche jemanden, der das auch so sieht und fähig genug ist, die Kräfte dort zu überwinden. Sobald du die Waren hast, bring sie zu ~mission(Destination|Address), damit unser Außenposten weiter betrieben werden kann.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_theft_Outpost_HH_M_title_001=Vorräte für Vorräte CFP_theft_Outpost_M_desc_001=Hi,\n\nWir haben auf einem offenen Kanal ein paar Schläger gehört, die damit geprahlt haben, CFP-Vorräte zum Verkauf gestohlen zu haben. Wir haben den Anführer zu ~mission(Location|Address) zurückverfolgt und glauben, dass dort die gestohlenen Güter gelagert sind. Hast du Lust, sie zurückzuholen?\n\nErwarte nicht, dass sie die Güter freiwillig zurückgeben. Sobald du sie hast, bring sie zu ~mission(Destination|Address).\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_theft_Outpost_M_title_001=Versorgungsdepot angreifen CFP_theft_Outpost_XT_VH_desc_001=Hi,\n\nDie XenoThreat hat es wirklich auf uns abgesehen. Unsere Verteidigung zu verstärken wird helfen, aber wir können nicht einfach zusehen, wie sie weiter unsere Sachen stehlen. Es gibt zu viele CFP-Außenposten, die bereits verzweifelt nach Gütern suchen. \n\nDeshalb müssen wir proaktiv handeln und einige Güter zurückholen. Eine unserer Operationen hat kürzlich ~mission(Location|Address) als einen Ort identifiziert, an dem die Xenos viele Vorräte lagern. Angesichts der Lage dieses Außenpostens in Bezug auf Angriffe auf unsere Konvois und Außenposten, muss dort ein guter Teil unserer Güter sein. \n\nDas ist keine leichte Aufgabe, aus vielen Gründen, aber wir brauchen wirklich jemanden, der sich mit den Xenos dort anlegen und so viel Fracht wie möglich sicherstellen kann. Alles, was du mitnimmst, kann zu ~mission(Destination|Address) gebracht werden, wo wir es sortieren und an die Außenposten schicken, die es am dringendsten brauchen. \n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_theft_Outpost_XT_VH_title_001=Den XenoThreat etwas zurückzahlen CFP_theft_XSOutpost_HH_M_desc_001=Hi,\n\nDie Headhunters scheinen genug von uns zu haben. Ich habe bemerkt, dass sie ihre Strategie geändert haben, um mehr unserer Versorgungskonvois anzugreifen. Unsere Fähigkeit, dauerhafte Sicherheit in diesem System zu etablieren, hängt von der Stärke unserer Lieferketten ab, und die Headhunters wissen, dass unsere Außenposten ohne eine konstante Versorgung nicht überleben können. \n\nUm ehrlich zu sein, ihr Plan funktioniert. Sie schalten Versorgungskonvois schneller aus, als wir neue Güter ins System bringen können. Der einzige Weg, wie wir überleben können, ist, eine andere Versorgungsquelle zu finden. Da sie uns bereits so viele Güter abnehmen, fühle ich mich berechtigt, ein paar von ihren zurückzuholen. \n\nEs gibt einen bestimmten Ort, den ich im Auge habe: ~mission(Location|Address), den die Headhunters zur Lagerung ihrer Güter nutzen. Ich brauche jemanden, der dorthin geht, sich um die Wachen kümmert, die Vorräte holt und sie zu ~mission(Destination|Address) bringt.\n\nKönntest du uns dabei helfen?\n\nPass auf dich auf,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_theft_XSOutpost_HH_M_title_001=Vorräte von einem abgelegenen Headhunters-Außenposten holen CFP_theft_XSOutpost_XT_H_desc_001=Hey,\n\nXenoThreat hat gerade einen unserer Konvois überfallen und eine Menge Vorräte mitgenommen. Ich bin mir nicht sicher, wohin genau sie diese gebracht haben, aber ich weiß, dass sie nicht weit entfernt ein Lager mit gestohlener Fracht haben. Wenn ich raten müsste, dann ist es genau dort. \n\nDer Ort ist ~mission(Location|Address). Ich brauche jemanden, der dorthin geht, die Güter sicherstellt und sie zu ~mission(Destination|Address) bringt. Der Außenposten liegt etwas entfernt von ihrem Hauptoperationszentrum. Normalerweise sind dort weniger Kräfte stationiert als beim Hauptposten, aber denke nicht, dass das ein Spaziergang wird. Sei einfach klug und gut vorbereitet. \n\nPass auf dich auf,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity CFP_theft_XSOutpost_XT_H_title_001=XenoThreat eins auswischen Cargo_Hangar_77_Reward_Room=Privater Hangar 04 Clinic_Floor_01=Kliniketage 01 Clinic_Floor_02=Kliniketage 02 Clinic_Floor_03=Kliniketage 03 Clinic_Floor_04=Kliniketage 04 Clinic_Floor_05=Kliniketage 05 Clinic_Floor_06=Kliniketage 06 Clinic_Floor_07=Kliniketage 07 Clinic_Floor_08=Kliniketage 08 Clinic_Floor_09=Kliniketage 09 Clinic_Floor_10=Kliniketage 10 ContestedZone=Umkämpfte Zone D_IndustrialDoorAndAirlockControlModule,P=Industrietür- und Luftschleusensteuerungsmodul D_StatusOperational,P=Status: Betriebsbereit D_TouchCommandInterface_Option1,P=Touch-Befehlsschnittstelle - 9.20.1 DataHeist_Obj_01_AccessMainframe_Display,P=Zugriff auf das Mainframe bei ~mission(Location) DataHeist_Obj_01_AccessMainframe_Long=Greife auf das Mainframe bei ~mission(Location|Address) mit einem Kryptoschlüssel oder anderen Mitteln zu. DataHeist_Obj_01_AccessMainframe_Marker=Mainframe-Zugriff DataHeist_Obj_01_AccessMainframe_Short=Zugriff auf das Mainframe bei ~mission(Location) DataHeist_Obj_04_AcceptRemoteConnection_Display,P=Verbindungsanfrage am Mainframe zulassen DataHeist_Obj_04_AcceptRemoteConnection_Long=Erlaube die Fernverbindung zum Mainframe. DataHeist_Obj_04_AcceptRemoteConnection_Marker=Verbindung zulassen DataHeist_Obj_04_AcceptRemoteConnection_Short=Fernverbindung zulassen DataHeist_Obj_08_UploadBonusServers_Display,P=(Optional) Zusätzliche Serverdaten für Bonuszahlung hochladen DataHeist_Obj_08_UploadBonusServers_Long,P=(Optional) Zusätzliche Serverdaten für Bonuszahlung hochladen DataHeist_Obj_08_UploadBonusServers_Short,P=(Optional) Zusätzliche Serverdaten hochladen Debug_Text_EmptyObjective1,P=*WIP* Markerziel 1 Debug_Text_EmptyObjective2,P=*WIP* Markerziel 2 Deck_02_East_Wing=Umkämpfter Zugang 02 Deck_02_North_Wing=Umkämpfter Zugang 03 Deck_02_South_Wing=Umkämpfter Zugang 04 Deck_02_West_Wing=Umkämpfter Zugang 01 Deck_06_Sector_East=Geisterarena Tor A Deck_06_Sector_North=Geisterarena Tor C Deck_06_Sector_South=Geisterarena Tor B Deck_06_Sector_West=Geisterarena Tor D EH_ClaimYourReward,P=Fordere deine Belohnung ein EH_InitiateRetrieval,P=Bergung einleiten EH_RetrievalInProgressFor,P=Bergung läuft für EH_VehicleDelivered,P=Fahrzeug geliefert EH_VehicleRetrievalTerminal,P=ASOP ExecutiveHangar_P0_L1=PYAM-EXHANG-0-1 ExecutiveHangar_P0_L1_desc=ACHTUNG: Dieser Executive-Hangar von Pyrotechnic Amalgamated ist nicht mehr in Betrieb. ExecutiveHangar_P0_L1_desc_0,P=ACHTUNG: Dieser Executive-Hangar von Pyrotechnic Amalgamated ist nicht mehr in Betrieb. FF_CH2_JournalAllCompleted_Phase1=Purge Pyro Phase 1\n\nDu hast deinen Teil erledigt! Startanforderungen erfüllt. FF_CH2_JournalAllCompleted_Phase2=Purge Pyro Phase 2\n\nDu hast deinen Teil erledigt! Startanforderungen erfüllt. FF_CH2_JournalBody_Phase1=Um Stanton zu schützen, sind die Frontier Fighters nach Pyro vorgedrungen, mit der Absicht, die Slicers und alle Gangs, die sich ihnen in den Weg stellen, auszuschalten. Hilf ihnen erfolgreich dabei, sechs Mal Treibstoffreserven zu bombardieren und/oder Außenposten der Gesetzlosen zu räumen (und unterstütze sie auch bei zukünftigen Missionen), um dich für eine besondere Belohnung zu qualifizieren. Wer zudem die Anforderungen von 'Save Stanton' erfüllt hat, wird eine zusätzliche Belohnung erhalten. FF_CH2_JournalBody_Phase2=Die Frontier Fighters haben erfahren, dass Gesetzlose eine Liste mit Namen ihrer Familienmitglieder erstellt haben. Sollte diese Liste verbreitet werden und Stanton erreichen, könnte es große Probleme geben. Hilf den Frontier Fighters, sechs Server und/oder Serverschiffe zu zerstören, und erfülle die Anforderungen aus der Startphase, um eine besondere Belohnung zu erhalten. Wer zudem die Anforderungen von 'Save Stanton' erfüllt hat, wird eine zusätzliche Belohnung erhalten. FF_CH2_JournalCompleted_Phase1=Purge Pyro Phase 1 FF_CH2_JournalCompleted_Phase2=Purge Pyro Phase 2 FF_CH2_JournalTitleShort_Phase1=Frontier Fighters Op. Säuberung von Pyro - Start FF_CH2_JournalTitleShort_Phase2=Frontier Fighters Op. Säuberung von Pyro - Phase 2 FF_CH2_JournalTitle_Phase1=Frontier Fighters Op. Säuberung von Pyro - Startzusammenfassung FF_CH2_JournalTitle_Phase2=Frontier Fighters Op. Säuberung von Pyro - Phase 2 Zusammenfassung FF_CH2_Journal_Intro_Desc=Es ist soweit. Wir rufen alle zusammen, die genug davon haben, dass Gesetzlose wie die Slicers Stanton immer wieder angreifen. Wir wissen alle, dass die Bürokraten der UEE und Stanton zu feige sind, um den Kampf aufzunehmen, aber die Frontier Fighters nicht.\n\nSpring jetzt nach Pyro und schließe dich den Frontier Fighters an. Die Sicherheit von Stanton hängt von uns ab. Wirst du deinen Teil dazu beitragen, es zu verteidigen?\n\n\nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_CH2_Journal_Intro_From=Frontier Fighters FF_CH2_Journal_Intro_Title=Lasst uns Pyro säubern FF_CH2_Journal_Reveal_Desc=Lassen wir mal den ganzen Mist beiseite. Die Frontier Fighters sind in Pyro, um das verrottete, von Gesetzlosen durchsetzte Herz dieses Systems herauszureißen. Die Gangs in diesem System sind ein Krebsgeschwür, das weiter auf Stanton übergreifen und alles verschlingen wird, was es kann. Das System wird niemals sicher sein, solange diese Bedrohung nicht ausgelöscht ist, und die Frontier Fighters sind die Einzigen, die bereit sind, das Notwendige zu tun, um das zu erreichen. \n\nFalls ihr es noch nicht gehört habt: Dazu gehörte auch, dass einige unserer engagiertesten Mitglieder den Slicers-Angriff auf Stanton inszeniert haben. Wir sahen, dass die Menschen in Stanton sich mit dem Status quo abgefunden hatten. Sie mussten wachgerüttelt werden. Wir mögen nicht, was wir tun mussten, aber wir werden uns nicht dafür entschuldigen, weil es funktioniert hat. \n\nHeute sind die Frontier Fighters stärker und entschlossener als je zuvor, unser Ziel zu erreichen, Pyro zu säubern. Wenn überhaupt, dann hat die Veröffentlichung dieser Informationen nur bewiesen, wie engagiert wir für die Sache sind. Klar, einige von euch werden sich gegen uns wenden, aber wir wollen keine Schwächlinge, weder geistig noch körperlich. Wir brauchen Krieger, die bereit sind, alles und noch mehr zu tun, um Pyro von diesen Plagen zu befreien. Denn wenn wir es nicht tun, wird es niemand tun.\n\nUnsere Pläne haben sich vielleicht geändert, aber unsere Ziele nicht. Weitere Details zu unserem nächsten Schritt folgen bald. \n\nOstin Bouchard\nGeneral \nFrontier Fighters FF_CH2_Journal_Reveal_From=Frontier Fighters FF_CH2_Journal_Reveal_Title=Vorwärts, Frontier Fighters! FF_Phase1_A_Desc=Die Frontier Fighters haben den Kampf nach Pyro gebracht, um die Slicers und alle anderen, die uns im Weg stehen, auszuschalten. Wir haben ein großes Netzwerk von Bandenverstecken identifiziert und herausgefunden, dass eines bei ~mission(Location) gerade einen weiteren Angriff vorbereitet. Wir brauchen jemanden, der sie ausschaltet, bevor sie Stanton erneut terrorisieren. \n\nWenn du das übernimmst, wirst du wahrscheinlich Citizens for Prosperity und die Headhunters verärgern, aber CFP haben nicht den Mut, das zu tun, was getan werden muss, und die Headhunters sind Teil des Problems. Bist du dabei?\n\nÜbrigens kannst du diesen Vertrag nicht teilen. Wir müssen sicherstellen, dass wir dir vertrauen können, die Sache zu erledigen.\n\nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_Phase1_A_FailReason=Außenposten konnte nicht geräumt werden. FF_Phase1_A_From=Frontier Fighters FF_Phase1_A_Title=Pyro säubern: Gesetzlose bestrafen FF_Phase1_B_Desc=Die Frontier Fighters haben den Kampf nach Pyro gebracht, um die Slicers und andere gesetzlose Abschaum auszuschalten, die uns im Weg stehen.\n \nErstes Ziel auf der Liste ist ~mission(Location). Dort haben sie Treibstoffzellen gelagert, die sie wahrscheinlich nutzen, um ihre Angriffsschiffe nach Stanton zu schicken. Deine Aufgabe ist es, sie in die Luft zu jagen.\n \nWenn du das für uns erledigst, wirst du wahrscheinlich Citizens for Prosperity und die Headhunters verärgern, aber CFP haben nicht den Mut, das zu tun, was getan werden muss, und die Headhunters sind Teil des Problems.\n\nÜbrigens kannst du diesen Vertrag nicht teilen. Wir müssen sicherstellen, dass wir dir vertrauen können, die Sache zu erledigen.\n \nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_Phase1_B_FailReason=Treibstoffzellen haben den Angriff überlebt. FF_Phase1_B_From=Frontier Fighters FF_Phase1_B_Title=Pyro säubern: Treibstoffvorräte zerstören FF_Phase2_A_Desc=Einer von uns hat die Kommunikation zwischen Banden entschlüsselt und dabei einen widerlichen Plan aufgedeckt, unsere Familien zu töten. Anscheinend treffen wir sie genau dort, wo es weh tut. Bislang haben sie lediglich eine Todesliste mit den Namen und Aufenthaltsorten unserer Angehörigen zusammengestellt, aber sie wurde noch nicht verteilt, sodass wir noch Zeit haben.\n\nEine Kopie dieser Liste wird derzeit auf einem Server bei ~mission(Location) gespeichert. Wir brauchen jemanden, der diesen Außenposten angreift und den Server zerstört, bevor es zu spät ist. Übrigens haben wir dafür gesorgt, dass dieser Vertrag nicht geteilt werden kann. Diese Sache ist zu wichtig. Wir müssen genau wissen, wer die Arbeit für uns erledigt. \n \nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_Phase2_A_FailReason=Server weiterhin in Betrieb. FF_Phase2_A_From=Frontier Fighters FF_Phase2_A_Title=Pyro säubern - Phase 2: Server zerstören FF_Phase2_B_Desc=Einer von uns hat die Kommunikation zwischen Banden entschlüsselt und dabei einen widerlichen Plan aufgedeckt, unsere Familien zu töten. Anscheinend werden sie langsam verzweifelt, denn sie haben eine Todesliste mit den Namen und Aufenthaltsorten unserer Angehörigen zusammengestellt. Zum Glück wurde sie noch nicht verteilt, sodass wir noch die Chance haben, dies zu verhindern.\n\nWir haben erfahren, dass ein Server mit dieser Liste vor Kurzem auf ein ~mission(Ship) geladen wurde, das sich derzeit bei ~mission(Location) befindet. Noch verrückter ist, dass sie ein Schiff mit einer Citizens for Prosperity-Lackierung in die Finger bekommen haben, um uns auf eine falsche Fährte zu locken.\n\nWir müssen dieses Schiff ausschalten, bevor es unsere Familien in Gefahr bringt. Übrigens haben wir dafür gesorgt, dass dieser Vertrag nicht geteilt werden kann. Diese Sache ist zu wichtig. Wir müssen genau wissen, wer die Arbeit für uns erledigt.\n\nCorbin Cassady\nComms\nFrontier Fighters FF_Phase2_B_FailReason=Serverschiff entkommen. FF_Phase2_B_From=Frontier Fighters FF_Phase2_B_Title=Pyro säubern - Phase 2: Serverschiff zerstören FF_ProgressTracker_BodyText=Um Stanton sicher zu halten, müssen wir die Gesetzlosen eliminieren, die Pyro überfallen. Schließe dich den Frontier Fighters an, um die Piratenplage in Pyro zu bekämpfen. FF_ProgressTracker_LongTitle=Frontier Fighters Einsatz: Status der Mission „Purge Pyro“ FF_ProgressTracker_ShortTitle=Frontier Fighters Einsatz: Mission „Purge Pyro“ FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB2=Rauchschlot FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB2_desc=Rauch, wenn du welchen hast. FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB3=Zirkel FOB_Abandoned_Stanton1a_FOB3_desc=Die Probleme brauen sich zusammen. FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB1=Flickwerk FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB1_desc=Jemand wird dafür zahlen müssen. FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB2=Der Hain FOB_Abandoned_Stanton1b_FOB2_desc=Meide die Menschenmengen. FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB2=Gonzo FOB_Abandoned_Stanton1c_FOB2_desc=Sei Teil der Action. FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB1=Hütchenspiel FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB1_desc=Jeder ist ein Gewinner. FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB2=Die Schatten FOB_Abandoned_Stanton1d_FOB2_desc=Blinde Ambitionen, die sich verschließen. FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB2=Holen FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB2_desc=Hör auf, es zu erzwingen. FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB3=Die Hohlräume FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB3_desc=Verfault bis ins Mark. FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB4=Konsum FOB_Abandoned_Stanton2a_FOB4_desc=Kann tödlich sein. FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB2=Rolo's Crater FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB2_desc=Es ist einfacher hinunterzugehen, als den Weg nach oben zu finden. FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB3=Mainline FOB_Abandoned_Stanton2c_FOB3_desc=Direkt von der Quelle. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB3=Downlow FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB3_desc=Behalt es für dich. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB4=Last Day FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB4_desc=Mach das Beste draus. FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB5=Burnout FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB5_desc=Wozu sich überhaupt anstrengen? FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB6=Balto's Blind FOB_Abandoned_Stanton3a_FOB6_desc=Nicht das, wonach du suchst. FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB2=Scuttle FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB2_desc=Glaub nicht den Gerüchten über diesen Ort. FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB3=Washout FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB3_desc=Scheitern ist eine Option. FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB4=Wiley Flats FOB_Abandoned_Stanton3b_FOB4_desc=Veränderung ist unaufhaltsam. FOB_Abandoned_Stanton4_FOB1=Kelo Bottom FOB_Abandoned_Stanton4_FOB1_desc=Von hier aus kann es nur bergauf gehen. FOB_Abandoned_Stanton4_FOB2=Drifters FOB_Abandoned_Stanton4_FOB2_desc=Hier willst du nicht lange bleiben. FOB_Abandoned_Stanton4_FOB3=Hela's Regret FOB_Abandoned_Stanton4_FOB3_desc=Hier gibt es noch unerledigte Angelegenheiten. FOB_Abandoned_Stanton4_FOB4=The Barrens FOB_Abandoned_Stanton4_FOB4_desc=Nichts ist es wert, dafür zu sterben. FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB3=Regiment Downs FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB3_desc=Hart kämpfen reicht manchmal nicht aus. FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB4=Hard Knocks FOB_Abandoned_Stanton4a_FOB4_desc=Keine Tricks. Nur Schläge. FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB2=Tremonte FOB_Abandoned_Stanton4b_FOB2_desc=Der Schmerz ist nur in deinem Kopf. FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB1=Shanks FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB1_desc=Pass auf deinen Rücken auf. FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB2=Adair's Retreat FOB_Abandoned_Stanton4c_FOB2_desc=Zieh dich zurück. FPSSalvage_obj_long_01=Schrotteile bei ~mission(Location|Address) bergen. FPSSalvage_obj_marker_01=Bergung FPSSalvage_obj_short_01=Schrotteile bei ~mission(Location) bergen Factions_RoughReady_DisplayName=Rough & Ready Frontend_shard_queue_position=Verbinden mit %S.\n\nDeine aktuelle Position in der Warteschlange ist %i. GhostArena=Ghost Arena GoToLocation_obj_long=Gehe zu ~mission(GoToLocation|Address). GoToLocation_obj_short=Gehe zu ~mission(GoToLocation) HH_CH2_JournalAllCompleted_Phase1=Schütze Pyro Phase 1\n\nDu hast deinen Teil erledigt! Startvoraussetzungen erfüllt. HH_CH2_JournalAllCompleted_Phase2=Schütze Pyro Phase 2\n\nDu hast deinen Teil erledigt! Startvoraussetzungen erfüllt. HH_CH2_JournalAllCompleted_Phase3=Frontier Fighters auslöschen\n\nDu hast deinen Teil erledigt!\n HH_CH2_JournalBody_Phase1=Im gesamten Pyro-System werden die Standorte und das Personal der Headhunters ständig von den Frontier Fighters angegriffen. Hilf ihnen, indem du erfolgreich sechs Angriffe auf Versorgungskonvois und/oder Außenposten der Frontier Fighters durchführst (und auch bei zukünftigen Missionen weiterhin unterstützt), um dich für eine spezielle Belohnung zu qualifizieren. Wer zudem die Anforderungen von 'Save Stanton' erfüllt hat, erhält eine zusätzliche Belohnung. HH_CH2_JournalBody_Phase2=Die Headhunters wollen die Operationen der Frontier Fighters behindern. Unterstütze sie, indem du sechs Einsätze gegen Standorte der Frontier Fighters abschließt und die Anforderungen aus der Startphase erfüllst, um eine spezielle Belohnung zu erhalten. Wer zudem die Anforderungen von 'Save Stanton' erfüllt hat, erhält eine zusätzliche Belohnung. HH_CH2_JournalBody_Phase3=Citizens for Prosperity haben aufgedeckt, dass die Frontier Fighters die Slicers sind, und wollen sie für ihre Verbrechen in Stanton bestrafen. Die Headhunters wollen helfen, die Frontier Fighters aus Pyro zu vertreiben, indem sie ihre Außenposten auslöschen. HH_CH2_JournalCompleted_Phase1=Schütze Pyro Phase 1 HH_CH2_JournalCompleted_Phase2=Schütze Pyro Phase 2 HH_CH2_JournalCompleted_Phase3=Frontier Fighters auslöschen HH_CH2_JournalTitleShort_Phase1=Headhunters Op. Schutz von Pyro - Start HH_CH2_JournalTitleShort_Phase2=Headhunters Op. Schutz von Pyro - Phase 2 HH_CH2_JournalTitleShort_Phase3=HH Op. Rache für Pyro - Phase 3 HH_CH2_JournalTitle_Phase1=Headhunters Op. Schutz von Pyro - Startzusammenfassung HH_CH2_JournalTitle_Phase2=Headhunters Op. Schutz von Pyro - Phase 2 Zusammenfassung HH_CH2_JournalTitle_Phase3=HH Op. Rache für Pyro - Phase 3 Zusammenfassung HH_CH2_Journal_Intro_Desc=Wir haben hier ein Problem. Diese Gruppe aus Stanton, die sich selbst die Frontier Fighters nennt, ist in Pyro eingefallen und behauptet, sie wären hier, um das System aufzuräumen, aber in Wirklichkeit töten sie jeden, der ihnen in die Quere kommt. \n\nWir schicken die Nachricht an alle Verbündeten: Kommt zurück nach Pyro und zeigt diesen Bastarden, dass sie hier nicht willkommen sind. \n\nStows out. HH_CH2_Journal_Intro_From=Headhunters HH_CH2_Journal_Intro_Title=Helfen Sie den Headhunters, Pyro zu schützen HH_CH2_Journal_Reveal_Desc=Na, ich werd verrückt. Erinnert ihr euch, wie die Frontier Fighters in Pyro aufgetaucht sind und großspurig erklärt haben, sie wären hier, um Gangs wie die Slicers daran zu hindern, Stanton anzugreifen? Aber keiner von uns hatte je von jemandem gehört, der sich Slicers nennt? \n\nTja, Rätsel gelöst. Es stellt sich heraus, dass die Frontier Fighters die Slicers einfach erfunden haben, um alle wütend zu machen und ihre kleine Hexenjagd zu rechtfertigen. \n\nWie auch immer, keiner von uns kümmert sich darum, wie diese Hohlköpfe sich nennen. Sie waren von Anfang an nichts als ein verdammtes Ärgernis, seit sie in Pyro aufgetaucht sind. Sie haben sogar die Citizens for Prosperity so wütend gemacht, dass diese beschlossen haben, mit der Civilian Defense Force zusammenzuarbeiten, um sie aus dem System zu vertreiben. Gerüchten zufolge hat der Rat lange darüber diskutiert, was zu tun ist, und entschieden, dass das hier eine dieser ‚Der Feind meines Feindes ist mein Freund‘-Situationen ist. Wenn die Civilian Defense Force eine Kampagne anführen will, um eine Gruppe mörderischer Schläger aus diesem System zu jagen, dann sollten wir uns nicht in den Weg stellen. \n\nVerdammt, wenn ihr wollt, könnt ihr ihnen ruhig helfen. Macht es nur diskret, was eure Zugehörigkeit angeht. Ein paar von uns in der Operation dabei zu haben, ist keine schlechte Idee. Eine gute Möglichkeit, sicherzustellen, dass sie wirklich tun, was sie sagen – die Frontier Fighters loszuwerden und nichts weiter. \n\nStows Ende. HH_CH2_Journal_Reveal_From=Headhunters HH_CH2_Journal_Reveal_Title=Slicers gefunden! HH_Phase1_A_Desc=Aufruf an alle, die in Pyro unterwegs sind. Die Headhunters suchen nach Verbündeten, die uns dabei helfen, diese eindringenden Kräfte aus Stanton dorthin zurückzutreiben, wo sie hingehören. \n\nCitizens for Prosperity haben sich schneller im System ausgebreitet, als irgendjemand erwartet hat. Jetzt mischen sich auch die Frontier Fighters ein und versuchen uns zu provozieren, denn sie haben bereits mehrere unserer Außenposten angegriffen. Angeblich sind sie hinter einer Gruppe namens „die Slicers“ her, aber wir haben noch nie von denen gehört. Das hat sie jedenfalls nicht davon abgehalten, jeden Außenposten auszulöschen, den sie finden. Wenn diese Arschlöcher kämpfen wollen, die Headhunters sind immer bereit, ihnen einen Kampf zu liefern. \n\nUnsere Schiffe und orbitalen Geschütze arbeiten rund um die Uhr, um die Frontier Fighters zu verfolgen, und wir haben gerade einen ihrer Nachschubkonvois bei ~mission(Location) gesichtet. Wir brauchen jemanden, der den Konvoi angreift und die Versorgungsschiffe sowie die Eskorte ausschaltet, bevor sie ihr Ziel erreichen. Bist du dabei? \n\nDieser Vertrag kann nicht geteilt werden. So wissen wir, welchen Auftragnehmern wir in Zukunft wirklich vertrauen können. \n\nHilf uns und zeig diesen anderen Pennern aus Stanton, auf wessen Seite du wirklich stehst.\n\nStows out. HH_Phase1_A_FailReason=Versorgungsschiffe entkamen. HH_Phase1_A_From=Headhunters HH_Phase1_A_Title=Pyro schützen: Versorgungskonvoi angreifen HH_Phase1_B_Desc=Aufruf an alle, die in Pyro unterwegs sind. Die Headhunters suchen nach Verbündeten, die uns dabei helfen, diese eindringenden Kräfte aus Stanton dorthin zurückzutreiben, wo sie hingehören. \n\nNeben den Citizens for Prosperity gibt es jetzt auch diese neue Crew im System namens Frontier Fighters, die anscheinend richtig motiviert sind, uns zu provozieren. Sie haben bereits mehrere unserer Außenposten angegriffen und bombardiert. Es heißt, sie jagen irgendeine Gruppe namens „die Slicers“, aber sie haben uns angegriffen. Ich habe keine Ahnung, warum sie denken, dass die Headhunters einfach zusehen und diese Angriffe ungestraft lassen. \n\nUnsere Schiffe und orbitalen Geschütze arbeiten rund um die Uhr, um die Kräfte der Frontier Fighters zu verfolgen, und wir denken, es ist an der Zeit, mal „Hallo“ zu sagen. Unsere Späher berichten von reger Aktivität bei ~mission(Location). Es sieht so aus, als ob sie dort was planen, also setze ich das als Priorität. Wir brauchen jemanden, der sich beeilt und verhindert, was auch immer sie dort vorhaben. \n\nDieser Vertrag kann nicht geteilt werden. So wissen wir, welchen Auftragnehmern wir in Zukunft wirklich vertrauen können. \n\nHilf uns und zeig diesen Pennern aus Stanton, auf wessen Seite du wirklich stehst.\n\nStows out. HH_Phase1_B_FailReason=Standort konnte nicht geräumt werden. HH_Phase1_B_From=Headhunters HH_Phase1_B_Title=Pyro schützen: Außenposten räumen HH_Phase2_A_Desc=Hier ist der Stand der Dinge. Wir haben mehrere Nachschubkonvois der Frontier Fighters ausgeschaltet, aber einige haben überlebt oder sind uns durchgerutscht. Es hat nicht lange gedauert, bis wir einige ihrer Standorte gefunden haben, die mit Vorräten und Bodenfahrzeugen vollgestopft sind. Jetzt brauchen wir ein bisschen Muskelkraft, um alles dort zu zerstören. Je weniger Ressourcen die Frontier Fighters haben, desto weniger Probleme werden sie uns bereiten. Da du uns schon geholfen hast, bist du wieder mit dabei? \n \n~mission(Location) steht als Nächstes auf unserer Liste. Nur als Vorwarnung: Sie sind bewaffnet und haben aktive Luftabwehr, also plane entsprechend. Außerdem kann dieser Vertrag nicht geteilt werden. Wir wollen nur Auftragnehmer, denen wir vertrauen. \n\nStows out. HH_Phase2_A_FailReason=Vorräte haben den Angriff überlebt. HH_Phase2_A_From=Headhunters HH_Phase2_A_Marker=Vermögenswerte HH_Phase2_A_Title=Pyro schützen - Phase 2: Außenposten der Frontier Fighters sabotieren HH_Phase2_B_Desc=Bei der Verfolgung und dem Angriff auf Nachschubkonvois der Frontier Fighters haben wir entdeckt, dass sie angefangen haben, Asteroidenbasen im ganzen System zu übernehmen. Wir wollen nicht, dass sie sich dort zu sehr einrichten. Der einfachste Weg, das zu verhindern, ist, die Generatoren zu zerstören, die die Basis mit Strom versorgen. Hast du Lust, uns wieder zu helfen und ein bisschen Chaos zu stiften? \n \n~mission(Location) scheint einer der Standorte zu sein, die von den Frontier Fighters beansprucht wurden. Geh dorthin, zerstöre die Generatoren und kümmere dich um jeden, der sich dir in den Weg stellt. Außerdem kann dieser Vertrag nicht geteilt werden. Wir wollen nur Auftragnehmer, denen wir vertrauen. \n\nStows out. HH_Phase2_B_FailReason=Generatoren versorgen die Asteroidenbasis weiterhin mit Strom. HH_Phase2_B_From=Headhunters HH_Phase2_B_Title=Pyro schützen - Phase 2: Asteroidenbasis der Frontier Fighters sabotieren HH_ProgressTracker_BodyText=Die Frontier Fighters sind in Pyro eingefallen, um die Gesetzlosen auszulöschen. Wir brauchen alle Verbündeten in Pyro, um diesen Bastarden zu zeigen, dass sie hier nicht willkommen sind. HH_ProgressTracker_LongTitle=Headhunters-Operation: Status der Mission "Schütze Pyro" HH_ProgressTracker_ShortTitle=Headhunters-Operation: Mission "Schütze Pyro" Hab_Floor_01=Hab-Etage 01 Hab_Floor_02=Hab-Etage 02 Hab_Floor_03=Hab-Etage 03 Hab_Floor_04=Hab-Etage 04 Hab_Floor_05=Hab-Etage 05 Hab_Floor_06=Hab-Etage 06 Hab_Floor_07=Hab-Etage 07 Hab_Floor_08=Hab-Etage 08 Hab_Floor_09=Hab-Etage 09 Hab_Floor_10=Hab-Etage 10 Headhunters_Delivery_OutpostToStation_desc_001=Suche jemanden, der eine Frachtkiste persönlich ausliefert. Das Paket muss von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden.\n\nSei schnell und unauffällig, klar?\n\n– Stows Headhunters_Delivery_OutpostToStation_title_001=Spezialfracht für ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_desc_001=Die Headhunters haben gerade eine Glückssträhne. Anstatt sie von ihrem eigentlichen Job abzuziehen, dachte ich, wir holen jemanden rein, der ihre Beute einsammelt. Hier ist die Liste der Abholungen:\n\nPaket #~mission(Item1|SerialNumber) bei ~mission(Location|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item4|SerialNumber) bei ~mission(Location|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item5|SerialNumber) bei ~mission(Location1|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item2|SerialNumber) bei ~mission(Location1|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item3|SerialNumber) bei ~mission(Location2|Address) abholen.\n\nSobald du alles hast, geht alles nach ~mission(Destination|Address).\n\nSorg dafür, dass es erledigt wird – und zwar richtig.\n\nStows out. Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_MultiToSingle_title_001=Beute im Gepäck Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_desc_001=Hab ein paar Waren, die für uns weitertransportiert werden müssen. Bei ~mission(Location|Address) stehen ein paar Kisten, die nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden müssen.\n\nHätte nie gedacht, dass Lieferlogistik zu meinem Job als Headhunter gehört, aber irgendwer muss den Kram ja am Laufen halten.\n\nStows out. Headhunters_Delivery_OutpostToTradepost_title_001=Hol die Ware Headhunters_Delivery_OutpostToXSOutpost_desc_001=Hab ’ne Sonderlieferung für einen Headhunter. Problem ist nur, dass er nach ~mission(Location|Address) versetzt wurde. Ich brauch also jemanden, der beim Hauptaußenposten das Paket #~mission(Item1|SerialNumber) einsammelt und es zu seinem neuen Standort bringt.\n\nGute Nachricht: Die beiden Orte sind nicht weit auseinander. Wenn du willst, kannst du sogar zu Fuß gehen – gibt immerhin ein bisschen Cardio. Aber mit Schiff oder Rover ist’s natürlich deutlich entspannter.\n\nStows out. Headhunters_Delivery_OutpostToXSOutpost_title_001=Falsche Adresse Headhunters_Delivery_Outpost_MultiToSingle_desc_001=Drüben bei ~mission(Location) herrscht komplettes Chaos – die wissen nicht mal, wo vorn und hinten ist. Ich brauch Hilfe beim Einsammeln von verstreutem Material, das ordentlich verstaut gehört. Hier sind die Details:\n\nPaket #~mission(Item1|SerialNumber) bei ~mission(Location|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item4|SerialNumber) bei ~mission(Location|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item5|SerialNumber) bei ~mission(Location1|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item2|SerialNumber) bei ~mission(Location1|Address) abholen.\nPaket #~mission(Item3|SerialNumber) bei ~mission(Location2|Address) abholen.\n\nAlles muss zu ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Einfacher und risikoarmer Job, wenn du Lust hast.\n\nStows out. Headhunters_Delivery_Outpost_MultiToSingle_title_001=Vorräte bündeln bei ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_Outpost_Multi_desc_001=Da stehen noch ein Haufen Kisten bei ~mission(Location|Address), die nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden müssen. Klingt simpel, oder? Tja, wohl doch nicht ganz.\n\nDer letzte Trottel, der sie transportieren sollte, hat sich den Rücken ruiniert, weil er alles auf einmal schleppen wollte. Mein Tipp: Nimm ’nen Traktorstrahl und mach’s wie ein normaler Mensch – eins nach dem anderen. Aber hey, ich sag dir nicht, wie du deinen Job machen sollst. Hauptsache, es wird erledigt.\n\nStows out. Headhunters_Delivery_Outpost_Multi_title_001=Kleiner Schleppjob bei ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_Outpost_SingleToMulti_desc_001=Unsere Leute bei ~mission(Location) sind alle mit den Vorbereitungen für einen Job beschäftigt. Deshalb stehen da ein paar Kisten rum, die in andere Bereiche des Außenpostens gebracht werden müssen. Willst du dir ein paar schnelle Credits verdienen?\n\nAlles kann bei ~mission(Location|Address) eingesammelt und dann an folgende Stellen gebracht werden:\n\nPaket #~mission(Item1|SerialNumber) nach ~mission(Destination|Address).\nPaket #~mission(Item4|SerialNumber) nach ~mission(Destination|Address).\nPaket #~mission(Item5|SerialNumber) nach ~mission(Destination1|Address).\nPaket #~mission(Item2|SerialNumber) nach ~mission(Destination1|Address).\nPaket #~mission(Item3|SerialNumber) nach ~mission(Destination2|Address).\n\n– Stows Headhunters_Delivery_Outpost_SingleToMulti_title_001=Vorräte verteilen Headhunters_Delivery_Outpost_desc_001=Bei ~mission(Location|Address) steht eine Kiste, die rüber nach ~mission(Destination|Address) muss. Irgendwelche Chancen, dass du das schnell erledigen kannst?\n\nKönnte der einfachste Job sein, den ich je vergeben habe. Die einzige Gefahr besteht darin, dass du dir selbst über die Füße stolperst.\n\nStows out. Headhunters_Delivery_Outpost_title_001=Botengang nach ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_StationToOutpost_desc_001=Hab ’ne Kiste, die nach ~mission(Destination|Address) muss. Da wartet ein Clip drauf. Ziemlich unangenehmer Typ, also versau das lieber nicht.\n\nSchnapp dir das Paket bei ~mission(Location|Address). Mach nichts Dummes damit und alles ist gut.\n\nStows out. Headhunters_Delivery_StationToOutpost_title_001=Wichtige Lieferung nach ~mission(Destination) Headhunters_Delivery_TradepostToOutpost_SingleToMulti_desc_001=Einige unserer Außenposten haben gemeldet, dass ihnen ein paar wichtige Dinge ausgehen. Sieht so aus, als wäre alles Nötige gerade bei ~mission(Location|Address). Suche jemanden, der da hinfliegt, alles einsammelt und zu den folgenden Orten bringt:\n\nPaket #~mission(Item1|SerialNumber) nach ~mission(Destination|Address).\nPaket #~mission(Item4|SerialNumber) nach ~mission(Destination|Address).\nPaket #~mission(Item5|SerialNumber) nach ~mission(Destination1|Address).\nPaket #~mission(Item2|SerialNumber) nach ~mission(Destination1|Address).\nPaket #~mission(Item3|SerialNumber) nach ~mission(Destination2|Address).\n\nIst vielleicht kein glamouröser Job, aber dafür auch nicht besonders gefährlich.\n\nStows out. Headhunters_Delivery_TradepostToOutpost_SingleToMulti_title_001=Vorräte verteilen Headhunters_Delivery_TradepostToOutpost_desc_001=Unsere Crew bei ~mission(Destination) braucht dringend Nachschub. Suche jemanden, dem man vertrauen kann, dass er die Lieferung ohne „Verluste“ oder sonstige Spielchen durchzieht.\n\nDie Kisten warten bei ~mission(Location|Address) und müssen nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Interesse?\n\n– Stows Headhunters_Delivery_TradepostToOutpost_title_001=~mission(Destination) Nachschublauf Headhunters_Delivery_TradepostToTradepost_desc_001=Die Headhunters haben Leute überall im System verteilt. Die alle versorgt und einsatzbereit zu halten ist entscheidend für unseren Erfolg. Diese Frachtlieferung hilft uns dabei.\n\nEs gibt ein paar Kisten bei ~mission(Destination|Address), die einmal quer durchs System zu ~mission(Location|Address) müssen. Denkst du, du kannst das übernehmen?\n\n– Stows Headhunters_Delivery_TradepostToTradepost_title_001=Vorräte durchs System bewegen Headhunters_RetrieveCargo_AsteroidBase_XT_H_desc_001=XenoThreat hat eines unserer Schiffe abgeschossen und es nach ~mission(Location|Address) geschleppt. Die ~mission(Ship) hatte ein paar Waren an Bord, die der lokale Judge unbedingt zurückhaben will. Sie bietet auch ordentlich Credits, wenn wir das erledigen. \n\nFalls du glaubst, dass du es mit diesen durchgeknallten Xenos aufnehmen kannst, hier ein paar Zusatzinfos. Wir wissen, dass sie das Schiff zur Basis gebracht haben, aber nicht, wo die Fracht ist. Könnte noch auf unserem Schiff sein oder irgendwo in der Basis gesichert – du musst sie finden. Sobald du sie hast, bring sie nach ~mission(Destination|Address).\n\nWäre großartig, wenn du das übernehmen könntest.\n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_AsteroidBase_XT_H_title_001=Unsere Waren von XenoThreat zurückholen Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_E_desc_001=Habe gerade eine panische Nachricht von einem ~mission(Ship) erhalten, die ziemlich dramatisch abbrach. Scheint, als wären sie dumm genug gewesen, in eine Falle zu laufen, obwohl ich klargemacht habe, dass sie sich nur um die Lieferung der Waren nach ~mission(Destination|Address) kümmern sollten. \n \nNun, es sieht so aus, als hätten sie versagt. Verborgene Tracker in der Ladung zeigen jetzt, dass sie bei ~mission(Location|Address) ist. Zeit, Verstärkung zu schicken, um unsere Waren zurückzuholen und eine Lektion zu erteilen, denen, die sie genommen haben. Hast du Interesse, diese Nachricht zu überbringen und die Waren zu liefern?\n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_E_title_001=Waren zurückholen Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_H_desc_001=Brauche jemanden, der für uns eine Basis bei ~mission(Location|Address) überfällt. Nicht sicher, wer sich genau dort eingegraben hat, aber sie haben eines unserer Schiffe angegriffen und die Drogen gestohlen, die es transportierte. Wir brauchen das Zeug dringend zurück. Diese Lieferung besteht aus hochpotentem Stoff, der einen Premiumpreis erzielt. \n\nIch bezweifle, dass sie dir das Zeug freiwillig zurückgeben wollen, also plane, es mit Gewalt zu holen. Bring die Waren dann nach ~mission(Destination|Address). Und komm nicht auf dumme Ideen, was du mit dem Zeug anfangen könntest. Glaub mir, du willst nicht auf meiner schlechten Seite landen. \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_H_title_001=Hol das gute Zeug Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_XT_VH_desc_001=Ein Informant hat uns interessante Neuigkeiten übermittelt. XenoThreat plant einen massiven Munitionsnachschub für ihre Truppen, und zur Vorbereitung haben sie die gesamte Fracht nach ~mission(Location|Address) gebracht. Scheint ein perfekter Zeitpunkt für einen Angriff zu sein. Hast du Lust, eine Menge Xenos auszuschalten und dabei ihre Munition für uns zu stehlen? \n\nWenn ja, mach dich bereit und säubere diese Basis. Sobald du fertig bist, schnapp dir die Munition und bring sie nach ~mission(Destination|Address). Du wirst gut bezahlt, und wir werden sicher etwas Spaßiges mit all der Munition anfangen. \n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_CrimBase_XT_VH_title_001=Zwei Fliegen, eine Klappe Headhunters_RetrieveCargo_Intro_desc_001=Die Headhunters suchen nach motivierten und fähigen Auftragnehmern, die bereit sind, eine Vielzahl von Aufgaben zur Unterstützung unserer Operationen zu übernehmen. Wenn du glaubst, dass du das Zeug dazu hast, habe ich hier eine Mission, die deine Fähigkeiten in mehreren Bereichen testen wird. \n\nEin ~mission(Ship), das Fracht für uns transportiert, wird derzeit bei ~mission(Location|Address) angegriffen. Sieht nicht gut aus für unser Schiff, aber die Fracht ist zu wichtig, um in die falschen Hände zu geraten. Du musst zum Standort aufbrechen, die Angreifer ausschalten, bevor sie entkommen, und dann unsere Fracht bergen und nach ~mission(Destination|Address) bringen. \n\nWenn du das hinkriegst, gibt es noch viele weitere Jobs, die ich dir anbieten kann. \n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Intro_title_001=Zeig, was du drauf hast Headhunters_RetrieveCargo_Lagrange_E_desc_001=Jemand mit einem Todeswunsch hat eines unserer Schiffe angegriffen, das hochwertige Ware transportiert hat. Unsere Crew vor Ort ist außer Gefecht, also brauchen wir jemanden, der schnell dorthin geht und die Ladung sichert, bevor diese Idioten damit abhauen. Kannst du das für uns übernehmen? \n \nDer Angriff scheint bei ~mission(Location|Address) passiert zu sein. Geh dorthin, schalte die Angreifer aus, bevor sie entkommen, hol dir die Waren vom ~mission(Ship) und bring sie nach ~mission(Destination|Address). Ach, und sei kein Idiot und nimm nichts davon, es sei denn, du willst, dass ich jemanden hinter dir herschicke. \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_Lagrange_E_desc_002=Haben gerade den Kontakt zu einem ~mission(Ship) auf einem wichtigen Lauf verloren. Bevor sie verstummten, war die Crew überzeugt, dass sie verfolgt wurden, also würde ich wetten, dass sie angegriffen wurden. \n\nSuche jemanden, der schnell nach ~mission(Location|Address) geht, um nach dem Schiff zu suchen und die Waren zu bergen. Wenn ich richtig liege, gibt es dort ein paar ungebetene Gäste, mit denen du dich ebenfalls auseinandersetzen musst. Sobald du die Sachen gesichert hast, bring sie nach ~mission(Destination|Address). \n\nHast du Lust, ein paar Köpfe einzuschlagen und Fracht zu schleppen? Klingt einfach genug, oder? \n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Lagrange_E_title_001=Hol unser Zeug! Headhunters_RetrieveCargo_Lagrange_E_title_002=Schiff suchen Headhunters_RetrieveCargo_Multi_Cluster_H_desc_001=Hin und wieder führen wir einen Konvoi durch, um die Beute unserer Crews einzusammeln. Nun, jemand muss von dem letzten Konvoi Wind bekommen haben, denn wir haben gerade den Kontakt zur gesamten Flotte bei ~mission(Location|Address) verloren. Ich bezweifle stark, dass das ein Unfall war. Brauche jemanden, der sofort in die Region geht, um den Konvoi zu finden und ihr Schicksal zu bestätigen. Hast du Zeit? \n\nIch weiß nicht genau, was passiert ist, aber ich würde erwarten, ein paar üble Leute zu finden, die diesen Konvoi auseinandernehmen. Mach, was nötig ist, um den Ort zu räumen, dann sammle die Fracht ein und bring sie nach ~mission(Destination|Address). Wenn du das für uns erledigst, sorgen wir dafür, dass es sich für dich lohnt. \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_Multi_Cluster_H_title_001=Verloren im All Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_desc_001=Brauche jemanden, der ein Chaos beseitigt. Ein Headhunters-Konvoi wurde gierig und verfolgte ein Schiff in Not, nur um direkt in eine Falle zu geraten. Kann nicht glauben, dass sie auf den ältesten Trick der Welt hereingefallen sind, vor allem, da sie bereits eine Menge wirklich wertvolle Fracht bei sich hatten. \n\nJedenfalls haben sie für ihre dumme Entscheidung bezahlt. Ein Schiff in der Nähe hat auf ihren Notruf reagiert und festgestellt, dass der Konvoi nur noch Schrott ist. Sie haben die Angreifer unauffällig zurück zu ihrer Basis verfolgt und gesehen, wie sie unsere Fracht ausgeladen haben. Jetzt, da wir wissen, wo sie sich verstecken, ist es Zeit, sie anzugreifen und die Ware zurückzuholen. Klingt das spaßig für dich?\n\nWenn ja, rüste dich aus und geh zu ~mission(Location|Address). Mach die Bastarde kalt, die unseren Konvoi zerstört haben. Hol dann die Fracht zurück und bring sie nach ~mission(Destination|Address). Das sollte zeigen, was passiert, wenn man sich mit den Headhunters anlegt.\n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_desc_002=Habe den Verdacht, dass jemand, der mit einem unserer Drogenhersteller verbunden ist, ein Verräter ist. Unser letzter Konvoi, der Drogen von Produktionsstätten einsammelte, wurde nach der letzten Abholung überfallen. Ich hatte meine Vermutungen, also wurden Tracker in einigen der Kisten platziert. Es sieht so aus, als hätten diejenigen, die unsere Waren gestohlen haben, diese nach ~mission(Location|Address) gebracht. \n\nDa ich nicht weiß, wer hinter diesem Verrat steckt, dachte ich, es wäre gut, Hilfe von jemandem außerhalb der Gang zu holen. Es ist ein einfacher Gewaltauftrag. Überfalle die Basen, wo das Zeug versteckt ist, sammle alle unsere Kisten ein und transportiere sie nach ~mission(Destination|Address). \n\nInteressiert?\n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_title_001=Zurückschlagen Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_H_title_002=Rache-Raubzug Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_XT_VH_desc_001=Haben Berichte über einen massiven Anstieg der XenoThreat-Kräfte bei ~mission(Location|Address) erhalten. Wir haben das schon früher bemerkt, und es scheint immer kurz vor einem Munitionsnachschub-Konvoi zu passieren. Das hat uns auf die Idee gebracht, dass wir diese Munition besser nutzen könnten als sie. Also, lass sie uns holen. \n\nIch werde dich nicht anlügen. Das wird nicht einfach. Unsere letzten Scans zeigen eine große XenoThreat-Präsenz an diesem Ort. Denkst du, du hast, was es braucht, um diese Truppe auszuschalten, die Munition zu sammeln und sie nach ~mission(Destination|Address) zu bringen? \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_Multi_CrimBase_XT_VH_title_001=Massiver Munitionsnachschub-Raub Headhunters_RetrieveCargo_Multi_Lagrange_M_desc_001=Ein paar dreiste Bastarde haben einen unserer Versorgungskonvois bei ~mission(Location|Address) überfallen. Das Letzte, was ich gehört habe, ist, dass sie immer noch dort sind und das Wrack durchsuchen. Wir können nicht zulassen, dass sie mit all der Fracht entkommen, sonst gibt es hier ein paar richtig wütende Leute. \n\nBrauche jemanden, der schnell dort hinfährt, um diese Bastarde auszuschalten, bevor sie den Ort verlassen. Schnapp dir dann die gesamte Fracht und bring sie den Rest des Weges nach ~mission(Destination|Address). Interesse?\n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_Multi_Lagrange_M_title_001=Hol unsere Ware, bevor sie weg ist Headhunters_RetrieveCargo_OccuCave_M_desc_001=Eine Crew, deren Namen es nicht einmal verdient, genannt zu werden, hat eine Menge unserer Vorräte gestohlen und dann in ~mission(Location|Address) versteckt. Als ob wir sie nicht aufspüren könnten. Jetzt, wo wir wissen, wo sie das Zeug versteckt haben, ist es Zeit, sie dafür bezahlen zu lassen. \n\nHast du Interesse daran, diese Höhle zu überfallen und unser Zeug zurückzuholen? Zeig denen, was du drauf hast, aber beschädige unsere Waren nicht. Bring dann alles nach ~mission(Destination|Address). Klingt irgendwie spaßig. Macht mich nostalgisch nach den Tagen, als ich meine anderen Fähigkeiten für die Gang eingesetzt habe.\n\nStows out. Headhunters_RetrieveCargo_OccuCave_M_title_001=Höhlenüberfall Headhunters_RetrieveCargo_RegionLink_E_desc_001=Bin mir nicht sicher, was passiert ist, aber ein Schiff, das wichtige Vorräte durchs System transportierte, ist in der Nähe von ~mission(Location|Address) verschwunden. Unsere Crew bei ~mission(Destination|Address) braucht diese Fracht dringend für eine bevorstehende Operation. Kannst du das Schiff suchen und bei der Lieferung helfen?\n\nIch habe keine Ahnung, was passiert ist, aber ich wette, dass sie angegriffen wurden. Vielleicht bin ich nur ein pessimistischer Realist, aber lieber das, als ein unvorbereiteter Optimist. \n\n- Stows Headhunters_RetrieveCargo_RegionLink_E_title_001=Vergessen, aber nicht verloren Headhunters_Salvage_CoverUp_M_desc_001=Eine Headhunters-Crew hat einen CFP-Frachtkonvoi in eine Falle gelockt und alle ihre Schiffe zerstört. Es hat so gut funktioniert, dass sie die Falle erneut stellen wollen. \n\nDamit das klappt, müssen wir das Trümmerfeld schnell räumen. Wenn die CFP davon erfährt, werden sie ihre Konvois um ~mission(Location|Address) herumleiten und vielleicht sogar eigene Crews schicken, um die Stelle zu bergen. \n\nDort sollte es gute Bergungsgüter, Komponenten und Fracht zum Einsacken geben. Bezahle unsere Gebühr, und ich gebe dir die genauen Koordinaten. \n\n- Stows Headhunters_Salvage_CoverUp_M_title_001=Schnelles Ausräumen des CFP-Konvois Headhunters_Salvage_CoverUp_XT_VH_desc_001=Eine unserer Crews hat ein XenoThreat-~mission(Ship) in der Nähe von ~mission(Location|Address) zerstört. Wir wollen nicht, dass die Nachricht von diesem Angriff an diese Bastarde zurückgelangt. Wer weiß, was sie als Vergeltung unternehmen könnten? \n\nAußerdem wollen wir den Xenos keine Chance geben, ihr Schiff zu bergen. Deshalb verkaufen wir die genauen Koordinaten an jemanden, der schnell dorthin kann, alles einsammelt und keine Spuren hinterlässt. Es wird sich für dich lohnen, wenn du dich beeilst und effizient arbeitest. \n\nStows out. Headhunters_Salvage_CoverUp_XT_VH_title_001=Schnelle Bergung des XenoThreat-~mission(Ship) Headhunters_Salvage_DefendShip_XT_VH_desc_001=Das solltest du dir genau durchlesen. Hier ist ein hochriskanter, aber lohnender Auftrag, den nur die Fähigsten und Skrupellosesten von euch bewältigen können. \n\nXenoThreat-Schiffe wimmeln um einen unserer Versorgungskonvois in der Nähe von ~mission(Location|Address). Wir suchen jemanden, der in der Lage ist, ihnen zu helfen und dann die Überreste zu bergen. Ich will dich nicht anlügen, das wird nicht einfach, aber wenn du das durchziehst, wirst du eine Menge Credits verdienen.\n\nDas Ding ist, wir müssen wissen, dass du es ernst meinst. Deshalb machen wir es diesmal anders. Ich berechne dir vorab eine kleine Gebühr und gebe dir dann die Details, wo das alles passiert. Du gehst dorthin, hilfst, die XenoThreat-Kräfte zu eliminieren, und bekommst das ganze Bergungsfeld für dich allein.\n\nDu solltest dich beeilen, wenn du das machen willst. Unsere Kräfte können nicht mehr lange ohne Hilfe überleben, und es könnte sein, dass diese verdammten Xenos Verstärkungen schicken.\n\n- Stows Headhunters_Salvage_DefendShip_XT_VH_title_001=Verteidigen, Zerstören und Bergen Headhunters_Salvage_E_desc_001=Eine Headhunter-Crew hat ein ~mission(Ship) in der Nähe von ~mission(Location|Address) zerstört. Zum Glück ist das Schiff in einem Zustand, der sich noch bergen lässt. \n\nWir verkaufen den Standort an jeden, der Interesse hat. Wenn das auf dich zutrifft, sende uns deine Credits, und wir übermitteln die Koordinaten. Je schneller du entscheidest, desto schneller kannst du es zerlegen, bevor es jemand anderes entdeckt.\n\nStows out. Headhunters_Salvage_E_title_001=~mission(Ship) Bergung Headhunters_Salvage_FPS_desc_001=Brauchen Hilfe, um sich um etwas Schrott bei ~mission(Location|Address) zu kümmern. Das Team dort hat alles an einem Ort gesammelt, aber hat keine Lust, es zu bergen. Räum es einfach für sie ab, um etwas RMC zu bekommen und leicht ein paar Credits zu verdienen. \n\n- Stows Headhunters_Salvage_FPS_title_001=Schrottbergung bei ~mission(Location) Headhunters_Salvage_KillShip_H_desc_001=Eine Gruppe von Schiffen terrorisiert Headhunters-Kräfte rund um ~mission(Location|Address). Es gibt Befürchtungen, dass jemand innerhalb der Gang ihnen Informationen zuspielt. Deshalb möchte ich jemanden außerhalb unserer Reihen beauftragen, sie zu eliminieren. \n\nWir wollen das Ganze unter dem Deckmantel eines Bergungsvertrags laufen lassen. Hier ist der Plan: Ich habe einen vertrauenswürdigen Späher, der die Schiffe im Auge behält. Sende uns eine kleine Bergungsgebühr, und ich lasse dich wissen, wo genau sich diese Bastarde befinden. Du gehst dorthin, lieferst ihnen die gerechte Strafe, und zack, ein Bergungsfeld voller wertvoller Güter wartet auf dich als Bezahlung. Klingt nach einem Win-Win, oder? Interessiert? \n\nStows out. Headhunters_Salvage_KillShip_H_title_001=Vernichten und Bergen Headhunters_Salvage_KillShip_M_desc_001=Ein ~mission(Ship) lauert und schlägt immer wieder gegen Headhunters-Schiffe in der Nähe von ~mission(Location|Address) zu. Wir müssen diesen Ärger sofort aus der Welt schaffen. Glücklicherweise haben wir gerade das Nav-Comp des Schiffs gehackt und verfolgen jede seiner Bewegungen. \n\nHier ist der Plan: Sende uns eine kleine Gebühr für die Vorarbeit, und ich teile dir die neuesten Standortinformationen des Schiffs mit. Dann kannst du das ~mission(Ship) aufspüren und zerstören. Was übrig bleibt, gehört dir zur Bergung. Interessiert?\n\n- Stows Headhunters_Salvage_KillShip_M_title_001=Vernichten und Bergen ~mission(Ship) Headhunters_Salvage_Multi_M_desc_001=Eine unserer Crews hatte gerade eine Auseinandersetzung in der Nähe von ~mission(Location|Address) mit ein paar Idioten, die dachten, sie könnten uns herausfordern. Ich glaube, sie haben ihre Lektion gelernt, aber jetzt gibt es mehrere Schiffe, die zur Bergung bereitstehen, falls jemand Interesse hat.\n\nIch verkaufe die Koordinaten, damit jemand auf das Bergungsgut zugreifen kann. Könnte eine ordentliche Auszahlung geben, aber es besteht immer die Möglichkeit, dass diese Nobodys Freunde haben, die vorbeischauen. Wenn das passiert, erledige sie schnell und du solltest klarkommen. Einfach mehr zu bergen, oder?\n\n- Stows Headhunters_Salvage_Multi_M_title_001=Bergungsfeld-Spaß Headhunters_Salvage_Multi_XT_VH_desc_001=Lies schnell. Viele Credits stehen auf dem Spiel. \n\nXenoThreat hat kürzlich eine Headhunters-Crew angegriffen, und das war nicht schön. Viele Schiffe gingen in der Nähe von ~mission(Location|Address) verloren, und ich habe gehört, dass diese Bastarde versuchen, ihre – und unsere – Schiffe zu bergen, um die Teile wiederzuverwenden oder was auch immer sie tun. Alles, was ich weiß, ist, dass ich lieber jemanden anderen zuerst alles einsammeln lassen möchte.\n\nDeshalb verkaufe ich die Koordinaten an jemanden, der mit uns verbündet ist. Ich mache es nicht einmal zu teuer. Ein letzter Tipp: Du solltest vielleicht etwas Verstärkung mitbringen – diese Irren haben einiges an Feuerkraft. \n\nStows out. Headhunters_Salvage_Multi_XT_VH_title_001=XenoThreat-Bergung zu vergeben Headhunters_Salvage_VE_desc_001=Ein Idiot in einem ~mission(Ship) kam einem unserer Konvois ein bisschen zu nahe. Schlecht für ihn, aber großartige Zielübungen für einige unserer neuen Mitglieder. Der Konvoi konnte das Schiff nicht bergen, weil sie eine wichtige Lieferung zu erledigen hatten, aber sie haben es an einen Ort in der Nähe von ~mission(Location|Address) geschleppt.\n\nIch verkaufe die genauen Standortdetails. Überweise einfach die Credits, und das Schiff gehört dir zur Bergung. \n\nStows out. Headhunters_Salvage_VE_title_001=Einfache ~mission(Ship)-Bergung Headhunters_theft_DerelictOutpost_E_desc_001=Hör zu, da gibt’s eine neue Crew, die sich einen Namen machen will. Soweit ich gehört habe, haben sie sich komplett übernommen, aber das hat sie nicht davon abgehalten, eine Menge Credits auszugeben, um ~mission(Item) zu erwerben.\n\nEin paar von ihnen haben sich momentan in ~mission(Location|Address) verschanzt. Geh hin, nimm ihnen ~mission(Item) ab und bring es nach ~mission(Destination|Address). Hoffentlich überdenken die anderen der Crew ihre Lebensentscheidungen, wenn sich herumspricht, was passiert ist.\n\n-Stows out. Headhunters_theft_DerelictOutpost_E_title_001=Vorräte beschlagnahmen Headhunters_theft_OccuCave_CFP_M_desc_001=CFP hat kürzlich eine Lieferung von ~mission(Item) erhalten, die wir haben wollen. Ich denke, sie wissen das auch, denn sie haben es in einer Höhle bei ~mission(Location|Address) versteckt und ein paar Söldner zur Bewachung abgestellt. Zeigen wir ihnen, dass den Headhunters hier nichts entgeht. \n\nStürme die Höhle, schnapp dir die Ware und bring sie nach ~mission(Destination|Address). Klingt das nach einem Plan?\n\n- Stows Headhunters_theft_OccuCave_CFP_M_title_001=Höhlenrazzia Headhunters_theft_RegionLink_E_desc_001=Einer unserer Judges hat eine Meldung rausgegeben, dass die Headhunters nach ~mission(Item) Ausschau halten sollen. Gestern habe ich gehört, dass einige davon in ~mission(Location|Address) zu finden sind. Hast du Lust, einem hochrangigen Headhunter eine Freude zu machen?\n\nAlles, was du tun musst, ist, dir die Ware zu schnappen und sie quer durchs System nach ~mission(Destination|Address) zu bringen.\n\n-Stows out. Headhunters_theft_RegionLink_E_title_001=Gefragte Ware holen Headhunters_theft_XSOutpost_CFP_E_desc_001=Ich suche schon seit einer Weile nach ~mission(Item), und einer unserer Leute innerhalb der CFP hat mir verraten, dass gerade eine Lieferung nach ~mission(Location|Address) gebracht wurde. Es sollten nur ein paar schwache CFP-Wachen da sein, mit denen du dich herumschlagen musst. Hol dir das Zeug und bring es nach ~mission(Destination|Address).\n\n-Stows out. Headhunters_theft_XSOutpost_CFP_E_title_001=Leichte Beute Headhunters_theft_XSOutpost_M_desc_001=Je weniger du darüber weißt, desto besser. Vertrau mir. \n\nEs gibt ein ~mission(Item), das bei ~mission(Location|Address) liegt. Kümmere dich um alle, die dort sind, und klaue es. Dann bring es schnell nach ~mission(Destination|Address). \n\nSollte ein einfacher Job und leichte Credits sein, also erledige es. \n\n- Stows Headhunters_theft_XSOutpost_M_title_001=Klau etwas ~mission(Item) Headhunters_theft_XSOutpost_XT_H_desc_001=Wir beobachten ~mission(Location|Address) schon eine Weile. Es schien wie ein perfekter Ort, um XenoThreat einen Schlag zu versetzen, da weniger Wachen die Ware beschützen. Aber wir wollten nicht loslegen, bevor wir sicher waren, dass etwas Wertvolles dort ist. Nun, der glorreiche Tag ist gekommen. \n\nIch habe erfahren, dass die neueste Lieferung ~mission(Item) dort hinterlassen hat. Wir wollen es uns schnappen, also suchen wir jemanden, der es klauen und nach ~mission(Destination|Address) bringen kann. Die Kräfte vor Ort werden es dir sicher nicht leicht machen, aber erledige es sauber und versuch, wegzukommen, bevor jemand vom Hauptposten etwas mitbekommt.\n\n- Stows Headhunters_theft_XSOutpost_XT_H_title_001=Klauen und abhauen Headhunters_theft_intro_desc_001=Die Headhunters sind immer auf der Suche nach talentierten Leuten, die schnell und diskret Dinge besorgen können, die wir im Auge haben. Wenn du das bist, habe ich einen Job, der deine Fähigkeiten testen sollte. Mach es perfekt, und ich habe noch viele weitere, die ich dir schicken kann. \n\nDa ist eine Kiste ~mission(Item), die sich momentan in ~mission(Location|Address) befindet. Befreie sie von ihren aktuellen Besitzern und bring sie nach ~mission(Destination|Address). Das sollte schnell und einfach gehen. \n\n- Stows Headhunters_theft_intro_title_001=Klebrige Finger Headhunters_theft_outpost_CFP_M_desc_001=Unsere Crew bei ~mission(Destination|Address) geht der ~mission(Item) aus. Wir wollen sie wieder aufstocken und wissen, dass der CFP-Außenposten bei ~mission(Location|Address) etwas davon herumliegen hat. Willst du hinfahren und es für uns holen?\n\n- Stows Headhunters_theft_outpost_CFP_M_title_001=Zeit für Nachschub Headhunters_theft_outpost_XT_VH_desc_001=Es gibt viele Fußsoldaten und Nachschub, die in ~mission(Location|Address) rein- und rausgehen, also sieht es so aus, als würde XenoThreat etwas planen. Aber eine Sache hat mein Interesse besonders geweckt. Sieht aus, als wäre ~mission(Item) an den Standort geliefert worden. Frag nicht warum, aber wir wollen es in die Hände bekommen und befürchten, dass sie es bald wieder woandershin bringen könnten. \n\nWir suchen jemanden, der sich an den Standort herantraut und die ~mission(Item) stiehlt. Wenn du es schaffst, bring die Ware zu ~mission(Destination|Address). Das wird nicht einfach. Bring so viele Waffen und Freunde wie möglich mit.\n\nStows out Headhunters_theft_outpost_XT_VH_title_001=Zerschlagen und Abhauen Human_First_Names_M_0607,P=Eien Human_First_Names_M_0822,P=Go InteriorMapLabel_Cargolift=Frachtaufzug InteriorMapLabel_Habitation=Wohnbereich InteriorMapLabel_HubA=Hauptgebäude InteriorMapLabel_Tradepost=Handelsposten InteriorMapLabel_Warehouse=Lagerhaus InteriroMapLabel_Parkingspace=Landeplatz Keycard_Terminal_Button=Keycard registrieren Keycard_Terminal_Cooldown=Nächste verfügbare Keycard-Registrierung Keycard_Terminal_InProgress=Registrierung läuft... Keycard_Terminal_TakeCard=Keycard bereit Keycard_Terminal_Update=Update 2552.02.04: Hinweis, Keycards sind jetzt Einwegartikel, um Sicherheitsprobleme zu reduzieren. LocateSalvage_obj_long_01,P=Finde Anspruch #~mission(ClaimNumber) in der Nähe von ~mission(location). LocateSalvage_obj_long_02,P=Berge die ~mission(Ship). LocateSalvage_obj_marker_01,P=Finde Anspruch #~mission(ClaimNumber). LocateSalvage_obj_marker_02,P=Bergung. LocateSalvage_obj_short_01,P=Finde Bergungsanspruch #~mission(ClaimNumber). LocateSalvage_obj_short_02,P=Berge die ~mission(ship). Maps_Jurisdiction_Unaffiliated,P=Unabhängig Maps_Keyhint_GoToSolarSystem,P=Zum Sonnensystem wechseln Maps_Quantum_InvalidTarget,P=Ungültiges Ziel Maps_Quantum_JumpTunnel,P=Im Sprungtunnel nicht verfügbar Maps_Quantum_NotInPlayerSystem,P=Ziel befindet sich in einem anderen System Maps_Tooltip_FocusSolarSystem,P=Ausgewähltes Sonnensystem anzeigen. Maps_Tooltip_NotInPlayerSystem,P=Routenplanung nicht verfügbar: Du kannst keine Quantensprung-Route zu einem Ort in einem anderen Sonnensystem festlegen. Maps_Tooltips_MyLocation,P=Routenplanung nicht verfügbar: Du kannst keine Route zu deinem aktuellen Standort festlegen. Maps_Tooltips_NoShip,P=Routenplanung nicht verfügbar: Du kannst eine Quantensprung-Route nur vom Sitz eines Schiffs aus festlegen. Maps_Tooltips_NotValid,P=Routenplanung nicht verfügbar: Dies ist kein gültiges Quantensprung-Ziel. Maps_Tooltips_Obstructed,P=Routenplanung nicht verfügbar: Dieser Ort ist blockiert, positioniere dich neu und versuche es erneut. Maps_Unknown,P=Unbekannt Markers_Subtext_SolarSystem,P=Sonnensystem PU_NPCVP10_BDC_GenericGreeting_IG_001_WhatsUp,P=Was geht ab? PU_NPCVP10_BDC_GenericGreeting_IG_002_AnythingGoingOn,P=Läuft bei dir was? PU_NPCVP10_BDC_GenericGreeting_IG_003_HowYouBeen,P=Wie läuft's bei dir? PU_NPCVP10_BDC_GenericReact_IG_001_IfYouSay,P=Wenn du das sagst. PU_NPCVP10_BDC_GenericReact_IG_002_ThatsTheWay,P=So läuft's halt, schätze ich. PU_NPCVP10_BDC_GenericReact_IG_003_SpeakYourTruth,P=Du sprichst wahre Worte, Freund. PU_NPCVP10_BDC_GenericResponse_IG_001_IUsedTo,P=Früher dachte ich, die alten Hasen reden nur Unsinn. Aber ich schwöre, diese alte Narbe von mir juckt wie verrückt, wenn ein Sturm aufzieht. PU_NPCVP10_BDC_GenericResponse_IG_002_IHeardTwo,P=Ich hab zwei Grünschnäbel streiten hören, ob ballistische oder Energiewaffen besser sind. Willst du wissen, welche besser ist? Die, die du rechtzeitig greifen kannst. PU_NPCVP10_BDC_GenericResponse_IG_003_IKeepThinking,P=Ich denke immer wieder, dass ich das Trinken endgültig aufgeben will, aber bevor ich's merke, hab ich schon wieder 'ne Flasche in der Hand. Keine Ahnung, was mein Leben mehr ruiniert: der Alkohol oder der ständige Kampf dagegen. PU_NPCVP10_BDC_PyroResponse_IG_001_HardToBelieve,P=Kaum zu glauben, dass der Rat in Pyro so tief drinsteckt. Ich erinnere mich noch an die Zeiten, als der Sinn des Systems war, dass man sich frei bewegen konnte. Scheint, als gäbe es kaum noch solche Orte, und das ist echt schade. PU_NPCVP10_BDC_PyroResponse_IG_002_IWasShacking,P=Ich hab mich mal 'ne Weile mit einem kleinen Außenposten zusammengetan, hab ihnen Schutz für Vorräte geboten. Als ich weiterziehen musste, hab ich sie gewarnt, sie sollten sich besser absichern, sonst werden sie überfallen. Sie haben wohl nicht zugehört. PU_NPCVP10_BDC_PyroResponse_IG_003_HeardSomeFool,P=Hab gehört, irgendein Idiot redet davon, dass die UEE Pyro endlich beanspruchen will. Keine Chance. Nicht, solange sie das System weiterhin als Müllabladeplatz nutzen können. Wen wollen sie denn für ihre Probleme verantwortlich machen, wenn nicht uns? PU_NPCVP10_BDC_PyroResponse_IG_004_TwentyYearsAgo,P=Vor zwanzig Jahren hab ich geschworen, nie wieder 'nen Aloprat zu essen. Und jetzt? Jetzt krieg ich Heißhunger auf die Dinger, sobald ich Pyro verlasse. Hab sie woanders probiert, schmecken einfach nicht gleich. PU_NPCVP10_BDC_StantonResponse_IG_001_IMissThe,P=Ich vermisse die Zeiten, als Gesetzlose sich unauffällig verhielten. Letzte Woche bin ich ein paar von diesen Nine Tails begegnet, und einer hatte 'ne große Neun auf dem Helm gemalt. So nach dem Motto: Ich mein, ja, wir habens verstanden, Junge. PU_NPCVP10_BDC_StantonResponse_IG_002_IGotStuck,P=Ich steckte dieses Wochenende in einem der berüchtigten ArcCorp-Staus fest. Sechs Stunden gewartet, nur um 'ne Landeerlaubnis zu bekommen, weil irgendein Idiot einen Schiffsunfall hatte. PU_NPCVP10_BDC_StantonResponse_IG_003_TheresARumor,P=Es geht das Gerücht um, dass Crusader seinen Planeten verkaufen könnte. Scheint, als wäre es doch nicht so toll, eine ganze Welt zu besitzen. PU_NPCVP10_BDC_StantonResponse_IG_004_SecurityInThis,P=Die Sicherheit in diesem System ist ein Chaos. Zwischen den eigenen Kräften der Planeten, den Söldnergilden und der Advocacy, die überall ihre Nase reinsteckt... kein Wunder, dass die Kriminalität durch die Decke geht. PU_NPCVP11_BDC_GenericGreeting_IG_001_HowYouDoing,P=Wie läuft's bei dir? PU_NPCVP11_BDC_GenericGreeting_IG_002_AnythingUpWith,P=Alles klar bei dir? PU_NPCVP11_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsTheRumpus,P=Was geht ab? PU_NPCVP11_BDC_GenericReact_IG_001_WayItGoes,P=So ist das halt. PU_NPCVP11_BDC_GenericReact_IG_002_WildTimes,P=Wilde Zeiten. PU_NPCVP11_BDC_GenericReact_IG_003_HuhCrazy,P=Huh... verrückt... PU_NPCVP11_BDC_GenericResponse_IG_001_SittingOnA,P=Ich sitze gerade an ein paar Sachen. Keine Ahnung, teste noch die Gewässer, aber wenn alles passt? Könnte groß werden. PU_NPCVP11_BDC_GenericResponse_IG_002_LastLittleThing,P=Das letzte kleine Ding hat nicht ganz geklappt, aber man muss dranbleiben. Kann ja nicht immer alles verlieren, oder? Aber ich hab ein gutes Gefühl beim nächsten Versuch. PU_NPCVP11_BDC_GenericResponse_IG_003_GuyIWas,P=Der Typ, mit dem ich arbeiten sollte, hat's nicht überlebt. Keine Ahnung warum, wahrscheinlich jemand mit 'nem großen Groll und 'ner langen Erinnerung. Jedenfalls such ich jetzt Ersatz. PU_NPCVP11_BDC_PyroResponse_IG_001_YeahYouKnow,P=Ja, weißt du, ich mach einfach mein Ding da draußen. Aber es ist verrückt, viele sehen in diesem System nur die Kämpfe. Ich sehe Möglichkeiten. Man muss nur rausfinden, welche das sind. PU_NPCVP11_BDC_PyroResponse_IG_002_MightveGottenA,P=Könnte eine Spur zu einem der Rookies bei den Rough & Ready haben. Das ist so was wie ein mittlerer Leutnant oder so. Keine Ahnung, woher die diese Namen nehmen, aber könnte groß werden. PU_NPCVP11_BDC_PyroResponse_IG_003_HadARun,P=Hatte einen Job, der mich in die Tiefen der Ruin Station geführt hat. Da unten zu leben, dafür braucht man echt eine besondere Art von Wahnsinn. Ich bin so schnell raus, wie ich konnte. PU_NPCVP11_BDC_PyroResponse_IG_004_GotJumpedBy,P=Wurde neulich von XenoThreat überfallen. Konnte entkommen, ohne allzu viel Schaden zu nehmen, aber ich frag mich, warum die anderen Gangs diese Arschlöcher nicht längst ausgelöscht haben. PU_NPCVP11_BDC_StantonResponse_IG_001_LottaEyesAround,P=In diesem Ort sind viele Augen auf mich gerichtet. Ich weiß nicht, ob die Leute neugierig sind, versuchen, einen Credit zu machen, oder es auf mich abgesehen haben. Aber es gibt viele Fragen. Zu viele, wenn du mich fragst. PU_NPCVP11_BDC_StantonResponse_IG_002_ImAlrightBut,P=Mir geht's gut, aber ehrlich gesagt, ich tauch da nur gelegentlich ein. Wenn man sich ansieht, was einige dieser Corps abziehen, das ist der wahre Kriminalfall. PU_NPCVP11_BDC_StantonResponse_IG_003_TookSomeTime,P=Hat 'ne Weile gedauert, aber ich glaube, ich hab jetzt den Puls dieses Systems verstanden. Zwischen den vier Welten will jede etwas von der anderen. Ja… hier gibt es Möglichkeiten. PU_NPCVP11_BDC_StantonResponse_IG_004_WentOnOne,P=Hab an einer dieser Wal-Touren auf Orison teilgenommen. Hab keinen einzigen gesehen. Meiner Meinung nach sollte man sein Geld zurückbekommen, wenn man bezahlt und nichts sieht. PU_NPCVP12_BDC_GenericGreeting_IG_001_SoYoureWell,P=Also… alles gut bei dir? PU_NPCVP12_BDC_GenericGreeting_IG_002_HowAreThings,P=Wie läuft’s bei dir? PU_NPCVP12_BDC_GenericGreeting_IG_003_TellMeAny,P=Erzähl mal, was Neues? PU_NPCVP12_BDC_GenericReact_IG_001_IveHeardStranger,P=Ich hab schon Verrückteres gehört, wenn du das glauben kannst. PU_NPCVP12_BDC_GenericReact_IG_002_HmmInteresting,P=Hmm, interessant… PU_NPCVP12_BDC_GenericReact_IG_003_AllTheFun,P=All die spaßigen Sachen passieren dir. PU_NPCVP12_BDC_GenericResponse_IG_001_BusinessHasBeen,P=Die Geschäfte laufen besser. Es gab ein paar logistische Probleme, die unsere Expansion etwas gebremst haben, aber ich löse sie gerade. PU_NPCVP12_BDC_GenericResponse_IG_002_ImTryingA,P=Ich probiere eine neue adaptive Lösung, um zukünftige Wachstumschancen zu projizieren. Gerade versuche ich herauszufinden, wie man Zufallsfaktoren simulieren kann, um neue Denkanstöße zu generieren. Faszinierende Arbeit. PU_NPCVP12_BDC_GenericResponse_IG_003_IveBeenWorking,P=Ich arbeite mit der Interstellar Transport Guild, um deren Transportwege im Imperium zu analysieren. Ich hoffe, Lücken zu finden und zu schauen, ob sich da Möglichkeiten ergeben. PU_NPCVP12_BDC_PyroResponse_IG_001_TheCriminalPresence,P=Die kriminelle Präsenz hier stellt definitiv eine interessante Herausforderung dar. Durch Pyro zu routen spart zwar Transitzeit, aber das Risiko ist natürlich höher. Eine faszinierende Gleichung, die es zu balancieren gilt. PU_NPCVP12_BDC_PyroResponse_IG_002_ForBeingA,P=Für eine gesetzlose Kriegszone finde ich die lokale Küche hier überraschend gut. Ich meine, die Leute hier mögen Abschaum sein, aber kreativer Abschaum. PU_NPCVP12_BDC_PyroResponse_IG_003_ShadowingOneOf,P=Ich begleite einen meiner neuen Auftragnehmer durch das System. Bisher macht er sich gut. Hält ein gutes Tempo und hat meine Fracht nicht beim ersten Anzeichen von Ärger abgeworfen. PU_NPCVP12_BDC_PyroResponse_IG_004_EagerToGet,P=Kann es kaum erwarten, hier rauszukommen. Es ist fast traurig, wenn die Leute hier sich zusammenreißen und etwas aufbauen würden, statt sich gegenseitig für ein paar Reste die Kehle durchzuschneiden, könnte Pyro echt ein gutes System sein. PU_NPCVP12_BDC_StantonResponse_IG_001_CurrentlyMeetingWith,P=Treffe mich derzeit mit Vertretern von Hurston, ArcCorp und microTech, um sie in meinen Lieferzyklus zu integrieren. Warte immer noch auf eine Antwort von Crusader. PU_NPCVP12_BDC_StantonResponse_IG_002_IDontKnow,P=Ich verstehe nicht, warum sich die Leute über die Arbeiter auf Hurston beschweren. Klar, der Vertrag ist streng und brutal, aber er ist ehrlich. Wenn sie ihn lesen würden, statt nur den Signing-Bonus einzusacken, wüssten sie, worauf sie sich einlassen. PU_NPCVP12_BDC_StantonResponse_IG_003_OneOfMy,P=Eines meiner Schiffe wurde beim Verlassen von Area18 gerammt. Keine Ahnung, ob deren ATC unfähig ist oder die Piloten einfach wahnsinnig… wahrscheinlich beides. PU_NPCVP12_BDC_StantonResponse_IG_004_IveJustBeen,P=War gerade in Orison. Der Ort gefällt mir immer besser. Ich überlege sogar, meine Firma dort anzusiedeln. PU_NPCVP1_BDC_GenericGreeting_IG_001_HowreThingsWith,P=Wie läuft's bei dir? PU_NPCVP1_BDC_GenericGreeting_IG_002_YouAlright,P=Alles klar bei dir? PU_NPCVP1_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsUpOn,P=Was geht bei dir? PU_NPCVP1_BDC_GenericReact_IG_001_YeahIFeel,P=Ja, ich versteh das. PU_NPCVP1_BDC_GenericReact_IG_002_ThatsHowIt,P=So läuft's halt, schätze ich. PU_NPCVP1_BDC_GenericReact_IG_003_PrettyWild,P=Ziemlich wild… PU_NPCVP1_BDC_GenericResponse_IG_001_BeenLookingTo,P=Hab überlegt, wieder eine Fracht zusammenzustellen, aber die Credits sind momentan knapp, also mach ich ein paar Nebenjobs. PU_NPCVP1_BDC_GenericResponse_IG_002_IfItAint,P=Wenn's nicht das eine ist, dann das andere. Aber hey, so funktioniert dieses große Universum, oder? Ob besser oder schlechter, es dreht sich weiter. PU_NPCVP1_BDC_GenericResponse_IG_003_GotAnotherContract,P=Hab schon wieder einen Vertrag an Trevor verloren. Wenn das so weitergeht, werden wir uns mal aussprechen müssen. Ich gönn jedem seinen Lebensunterhalt, aber das hier fühlt sich persönlich an. PU_NPCVP1_BDC_PyroResponse_IG_001_OhYoullLove,P=Oh, du wirst das lieben. Irgendein Idiot hat tatsächlich versucht, mich auszurauben. Meinte, er sei "die neue Macht in Pyro." Nicht mächtig genug für zwei in die Brust, sag ich dir. PU_NPCVP1_BDC_PyroResponse_IG_002_CaughtAStowaway,P=Hab neulich einen blinden Passagier erwischt. Keine Ahnung, wie er an Bord gekommen ist. Hat mich total erschreckt, als ich ihn gefunden hab, aber ehrlich gesagt war's mal ganz nett, jemanden zum Quatschen zu haben. PU_NPCVP1_BDC_PyroResponse_IG_003_ImNotSure,P=Ich weiß nicht, ob es sich noch lohnt, hier durchzufahren. Bei all den Verrückten da draußen gebe ich neun von zehn Mal mehr für Reparaturen aus, als ich mit dem Lauf verdiene. PU_NPCVP1_BDC_PyroResponse_IG_004_ShitsBeenA,P=Es ist gerade ziemlich verrückt. Normalerweise arbeite ich nicht gerne für Gangs, aber hier draußen scheinen Rough & Ready die Einzigen zu sein, die tatsächlich zahlen. Verdammt, die zahlen schneller als viele Firmen. PU_NPCVP1_BDC_StantonResponse_IG_001_IllTellYa,P=Ich sag dir, die Kriminalität in diesem System ist völlig außer Kontrolle geraten. Wenn die Cops und Advos nicht Gas geben, roll ich hier nicht mit weniger als Größe Sechs durch, wenn du weißt, was ich meine. PU_NPCVP1_BDC_StantonResponse_IG_002_IGotStuck,P=Ich bin in einem Zollstau vor Lorville steckengeblieben. Stundenlang gewartet, während sie jedes einzelne Schiff durchsucht haben. Wenn die Cops noch angespannter wären, könnte man sie wie eine Gitarre spielen. PU_NPCVP1_BDC_StantonResponse_IG_003_IHadA,P=Hatte einen Job, der mich letztes Wochenende aus New Babbage rausführte. Völlig die Zeit aus den Augen verloren, alles zu laden. Hebe endlich nachts ab. Irgendein Idiot, wahrscheinlich betrunken, high oder beides, rammt mich fast vom Himmel. PU_NPCVP1_BDC_StantonResponse_IG_004_OhYouKnow,P=Oh, weißt du, ich hab ein paar Eisen im Feuer. Bin einfach draußen unterwegs, um Credits zu verdienen, damit mir der Mann nicht im Nacken sitzt. Der Traum hilft aber, mich durch den ganzen Mist zu bringen. PU_NPCVP2_BDC_GenericGreeting_IG_001_SoTellMe,P=Also, erzähl mal, was bei dir so los ist? PU_NPCVP2_BDC_GenericGreeting_IG_002_HowsLifeBeen,P=Wie läuft’s bei dir so? PU_NPCVP2_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsNewWith,P=Was gibt's Neues bei dir? PU_NPCVP2_BDC_GenericReact_IG_001_WellThatsThe,P=Nun ja, so läuft's, oder? PU_NPCVP2_BDC_GenericReact_IG_002_YouDontSay,P=Was du nicht sagst. PU_NPCVP2_BDC_GenericReact_IG_003_WouldntHavePut,P=Hätte es nicht so gesagt, aber ich versteh, was du meinst. PU_NPCVP2_BDC_GenericResponse_IG_001_WellItWas,P=Nun, es war letzte Woche die Äquivalenzzeremonie meiner Nichte Tilly, und es war einfach wunderschön. Haben ihre Eltern zu viel dafür ausgegeben? Klar. Aber ich schätze, wenn dein Kind fast abgebrochen hätte, um einer Gang beizutreten, feierst du jeden Erfolg, den du kannst. PU_NPCVP2_BDC_GenericResponse_IG_002_ItsBeenA,P=Es war eine anstrengende Woche, auf diese Lieferung zu warten. Sie wissen nicht, ob sie gestohlen wurde oder was, aber sie könnte genauso gut Beine bekommen und aus dem Hangar spaziert sein, so viel wie sie wissen. Echt frustrierend, sag ich dir. PU_NPCVP2_BDC_GenericResponse_IG_003_CantComplainReally,P=Kann mich nicht wirklich beschweren. Ehrlich gesagt: Gib mir morgens eine Schüssel Porridge und ich bin topfit. Hab gehört, Admiral Bishop isst jeden Morgen eine, wenn du's glauben kannst. Kein Wunder, dass die 'duul keine Chance haben. PU_NPCVP2_BDC_PyroResponse_IG_001_IJustWish,P=Ich wünschte nur, die Leute würden lernen, sich zu benehmen. Verdammt, wenn jeder nur kurz innehalten und seinen eigenen Müll wegwerfen würde, müssten wir vielleicht nicht alle in so einem absoluten Saustall leben, weißt du? PU_NPCVP2_BDC_PyroResponse_IG_002_IveBeenDebating,P=Ich überlege, ob ich mir einen Abdruck machen lassen soll. Einerseits wäre es echt schön, nicht zu sterben; andererseits habe ich gehört, dass die Regierung einen Code implantiert, mit dem sie dich in einen loyalen Soldaten verwandeln können, wenn Ivar Messer wieder Imperator wird. Da bin ich mir nicht sicher, ob ich das Risiko eingehen will. PU_NPCVP2_BDC_PyroResponse_IG_003_ImThinkingAbout,P=Ich denke darüber nach, mir einen neuen Helm zu holen. Seit ich letzte Woche in diesem Sturm feststeckte, sagt mir das Visier, dass ich dehydriert bin. Ich kann dir nicht sagen, wie viel Wasser ich getrunken habe, bevor ich schließlich merkte, dass es ein Fehler war. PU_NPCVP2_BDC_PyroResponse_IG_004_IWasJust,P=Ich habe gerade darüber nachgedacht, wie meine Gang heißen würde, wenn ich eine eigene führen würde. Es müsste etwas Hartes, aber auch Einprägsames sein, wie die "Shoot Firsts" oder vielleicht die "Killer Killers", aber besser. Obwohl, die meisten Gangnamen klingen ziemlich dämlich, bis eine von ihnen versucht, dich abzuknallen. PU_NPCVP2_BDC_StantonResponse_IG_001_ImAlrightMy,P=Alles okay bei mir. Meine Allergien machen mir allerdings ein bisschen zu schaffen. Ich gebe den Hosanna-Bäumen die Schuld. Egal, wo ich im System bin, ihr Pollen scheint mir von Orison aus zu folgen. PU_NPCVP2_BDC_StantonResponse_IG_002_YouKnowWhat,P=Weißt du, was ich gerade gelernt habe? Das Grim in Grim HEX steht tatsächlich für "Green Imperial". Verrückt, oder? Es ist viel weniger einschüchternd, wenn man es so sagt. PU_NPCVP2_BDC_StantonResponse_IG_003_ImReallyLooking,P=Ich freue mich dieses Jahr wirklich auf Invictus. Die Großkampfschiffe, die Feuerwerke, all diese großartigen Raumfahrer in Uniform. Es ist wahrscheinlich eine meiner Lieblingszeiten im Jahr. PU_NPCVP2_BDC_StantonResponse_IG_004_ISwearWhammers,P=Ich schwöre, Whammer's macht ihre Burger mittlerweile kleiner. Früher hat ein Whamburger gereicht, um satt zu werden, aber heutzutage brauche ich mindestens zwei. Weißt du was? Ich sollte nächstes Mal eine Waage mitnehmen und sie auf frischer Tat ertappen. PU_NPCVP3_BDC_GenericGreeting_IG_001_WhatsGoodWith,P=Was geht bei dir? PU_NPCVP3_BDC_GenericGreeting_IG_002_AnythingNewIn,P=Gibt's was Neues bei dir? PU_NPCVP3_BDC_GenericGreeting_IG_003_HowAboutYou,P=Und du? Alles gut bei dir? PU_NPCVP3_BDC_GenericReact_IG_001_PrettyWild,P=Ziemlich verrückt. PU_NPCVP3_BDC_GenericReact_IG_002_JustAnotherDay,P=Nichts Besonderes, nur ein weiterer Tag. PU_NPCVP3_BDC_GenericResponse_IG_001_IveBeenOn,P=Ich hatte zuletzt eine Pechsträhne, aber mein Glück wird sich bald wenden. Ein paar Nebenjobs haben endlich etwas abgeworfen, was mir hilft, meine Schulden abzubauen und ein bisschen was übrig zu behalten. Also ja, ich habe das Gefühl, es geht bergauf. PU_NPCVP3_BDC_GenericResponse_IG_002_INeedTo,P=Ich muss mir Zeit für meine Ausrüstung nehmen. Es ist zu lange her, dass ich meine Rüstung und Waffen ordentlich gereinigt habe. Das ist das eine, was ich an der Armee vermisse – die Disziplin, alles in Schuss zu halten. PU_NPCVP3_BDC_GenericResponse_IG_003_BeenLookingInto,P=Ich habe überlegt, mir einen dieser Zielkorrektoren zuzulegen, die automatisch den Geschossabfall basierend auf der Atmosphärenanalyse kompensieren. Keine Ahnung, wie das funktioniert, aber die Technik ist echt verrückt. PU_NPCVP3_BDC_PyroResponse_IG_001_ILikeIt,P=Ich mag es hier draußen. Irgendwas Beruhigendes hat das Gesetz des Dschungels. Ein Typ hat mich beim Trigger beschuldigt, geschummelt zu haben, und ist aufgestanden. Nachdem ich das Blut abgewischt hatte, haben wir einfach die nächste Runde gespielt. PU_NPCVP3_BDC_PyroResponse_IG_002_IveBeenDoing,P=Ich habe tatsächlich ein bisschen Sightseeing gemacht. Ich bin mit der Vorstellung aufgewachsen, dass Pyro ein Höllenloch ist, aber ich muss sagen, es gibt hier ein paar ziemlich schöne Orte. PU_NPCVP3_BDC_PyroResponse_IG_003_PickingUpSome,P=Ich nehme hier und da ein paar Jobs an. Das Schöne daran, dass sich all diese Gangs gegenseitig an die Kehle gehen, ist, dass immer jemand eine zusätzliche Waffe gebrauchen kann. PU_NPCVP3_BDC_PyroResponse_IG_004_GotJumpedHeading,P=Ich wurde überfallen, als ich aus meinem Hab ging. Der Typ tat so, als hätte ich seine Familie umgebracht… vielleicht habe ich das auch. Keine Ahnung. Ich kann sie nicht mal mehr auseinanderhalten. PU_NPCVP3_BDC_StantonResponse_IG_001_BusinessIsBooming,P=Die Geschäfte laufen hervorragend. Ich kann die Jobs gar nicht schnell genug ablehnen. Es ist schon so weit, dass mich die Nachricht von einer neuen Verbrechenswelle richtig warm und kribbelig macht. Wenn das mal abreißt, gehe ich vielleicht selbst los und begehe ein paar Verbrechen, um es wieder anzukurbeln. PU_NPCVP3_BDC_StantonResponse_IG_002_BuddyOfMine,P=Ein Kumpel von mir hat sich gerade gemeldet und versucht, mich dazu zu bringen, bei BlacJac einzusteigen. Keine Ahnung, ob ich das aushalten könnte, in Area18 Streife zu laufen. Ich würde wahrscheinlich schon nach zwei Tagen alle dort umbringen. PU_NPCVP3_BDC_StantonResponse_IG_003_IKeepHearing,P=Ich höre immer wieder von dieser Miliz, die die Konzerne aufbauen wollen. Wenn du mich fragst, sollte die UEE da wohl besser eingreifen. Wenn nicht, bin ich voll dabei. Ich wette, wir können diesen Buchhaltern ordentlich was abknöpfen. PU_NPCVP3_BDC_StantonResponse_IG_004_IMightClear,P=Vielleicht verlasse ich dieses System bald. Es war gut fürs Geschäft, aber ich weiß nicht… die ganze Zeit mit diesen Corpo-Arschlöchern zu tun zu haben, geht mir echt auf die Nerven. Meistens will ich sie einfach alle umlegen. PU_NPCVP4_BDC_GenericGreeting_IG_001_YouKeepinBusy,P=Hast du viel zu tun? PU_NPCVP4_BDC_GenericGreeting_IG_002_AnythingHappening,P=Irgendwas los? PU_NPCVP4_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsTheGood,P=Was gibt's Neues? PU_NPCVP4_BDC_GenericReact_IG_001_GuessThatsThe,P=So läuft's manchmal halt. PU_NPCVP4_BDC_GenericReact_IG_002_WellThatsLife,P=Na ja, so ist das Leben. PU_NPCVP4_BDC_GenericReact_IG_003_IHopeEverything,P=Ich hoffe, alles läuft bei dir. PU_NPCVP4_BDC_GenericResponse_IG_001_FeelingABit,P=Ich fühle mich irgendwie daneben. Meine Schwester ist gerade in die Navy eingetreten. Eigentlich wollten wir zusammen eine eigene Siedlung aufbauen, aber anscheinend hat sie es sich anders überlegt. Ich wünschte, sie hätte mir vorher was gesagt. Jetzt weiß ich nicht, was ich machen soll. PU_NPCVP4_BDC_GenericResponse_IG_002_OneOfMy,P=Ein Freund von mir hat mir gerade von einer riesigen Lagerstätte erzählt, die er beim Scannen entdeckt hat. Wenn alles nach Plan läuft, kaufen wir uns zusammen einen Extraktor und machen hoffentlich einen ordentlichen Gewinn. PU_NPCVP4_BDC_GenericResponse_IG_003_IveBeenThinking,P=Ich habe darüber nachgedacht, alles einzupacken und irgendwo neu anzufangen. Ich denke, ein paar Ressourcen reichen, und alles andere kann ich mir selbst herstellen. Ich habe das Gefühl, meiner Seele würde es guttun, wieder die Grundlagen zu erleben. PU_NPCVP4_BDC_PyroResponse_IG_001_ImNotSure,P=Ich weiß nicht, was ich von diesen "Citizens for Prosperity"-Leuten halten soll. Glauben die wirklich, dass sie etwas bewirken können? Ich frage mich immer, was sie davon haben. PU_NPCVP4_BDC_PyroResponse_IG_002_HeardAboutThis,P=Ich habe von einer Siedlung gehört, die letzte Woche von Plünderern ausgelöscht wurde. Ich überlege, dorthin zu gehen, um zu sehen, ob noch genug übrig ist, um sie wieder aufzubauen. Ich meine, es muss doch ziemlich sicher sein, oder? Keine Chance, dass die Plünderer zweimal dieselbe Siedlung angreifen. PU_NPCVP4_BDC_PyroResponse_IG_003_IWasOut,P=Ich war letzte Woche allein im Drift unterwegs, und dann kommt dieser riesige Flare. Also sitze ich da in meinem runtergefahrenen Schiff und fange an, etwas zu hören. Keine Ahnung, was es war, aber vielleicht haben diese Fire Rats doch recht mit ihrer Sache. PU_NPCVP4_BDC_PyroResponse_IG_004_FeelsGoodTo,P=Es fühlt sich gut an, ein paar Credits auf dem Konto zu haben. Endlich kann ich mir eine anständige Mahlzeit leisten. Ich weiß nicht, wie viele Carafi-Würfel ich noch hätte runterschlucken können. PU_NPCVP4_BDC_StantonResponse_IG_001_IveBeenHearing,P=Ich habe Gerüchte gehört, dass Hurston vielleicht eine Ausgangssperre verhängen will. Angeblich sind sie unzufrieden, dass Arbeiter müde zu ihren Schichten erscheinen, und wollen sicherstellen, dass alle genug Schlaf bekommen. Es ist echt mies, wenn deine Regierung auch dein Boss ist. PU_NPCVP4_BDC_StantonResponse_IG_002_MyFamilyAnd,P=Meine Familie und ich überlegen, dieses Luminalia einen Ausflug zu machen. Vielleicht gehen wir irgendwohin, wo es besonders schneereich ist, auf microTech, um richtig in die Stimmung zu kommen. Es gibt nichts Schöneres, als das flackernde Lampenlicht zu beobachten, eingemummelt in einen warmen Pullover und eine heiße Schokolade zu trinken. PU_NPCVP4_BDC_StantonResponse_IG_003_IHeardAbout,P=Ich habe von einer neuen Siedlung auf Yela gehört, die sich gerade gründet. Sie haben wohl ein paar Ressourcen gefunden und glauben, dass es ausreicht, um es zu versuchen. Ich bin mir nicht sicher, ob ich hingehen werde, aber ich denke, es könnte sich lohnen, ihnen eine Nachricht zu schicken. PU_NPCVP4_BDC_StantonResponse_IG_004_IDontKnow,P=Ich verstehe nicht, wie Leute dauerhaft in Orison leben können. Ich brauche festen Boden unter den Füßen, und eine schwebende Plattform reicht mir da nicht. PU_NPCVP6_BDC_GenericGreeting_IG_001_SoHowYou,P=Und, wie geht's dir? Alles klar bei dir? PU_NPCVP6_BDC_GenericGreeting_IG_002_FeelsLikeI,P=Kommt mir vor, als hätte ich dich ewig nicht gesehen. Was hast du so getrieben? PU_NPCVP6_BDC_GenericGreeting_IG_003_YoureLookingGood,P=Du siehst gut aus. Hast du viel gemacht? PU_NPCVP6_BDC_GenericReact_IG_001_ThatsHowIt,P=So läuft's halt, oder? PU_NPCVP6_BDC_GenericReact_IG_002_YeahYeahYeah,P=Ja. Ja, ja, ich weiß, was du meinst. PU_NPCVP6_BDC_GenericReact_IG_003_PriceOfDoing,P=Der Preis fürs Geschäft, schätze ich. PU_NPCVP6_BDC_GenericResponse_IG_001_LetMeTell,P=Lass mich dir sagen, bei mir läuft was. Große Sachen. So Sachen, die einen normalen Typen zur Legende machen. Weißt du, was ich meine? PU_NPCVP6_BDC_GenericResponse_IG_002_YouKnowJust,P=Weißt du, ich war da draußen. Hab mein Leben gelebt. Immer mit dem Ohr am Puls. Nach Möglichkeiten gesucht. Das muss man heutzutage machen. Man muss seine eigene Magie schaffen, denn lass mich dir sagen, niemand wird dir bei deiner Zukunft helfen. Das musst du selbst machen. PU_NPCVP6_BDC_GenericResponse_IG_003_IThinkMy,P=Ich glaube, meine Mitgliedschaft in der Gilde läuft bald aus. Ich musste seit Jahren nichts mehr abbauen, also habe ich es einfach schleifen lassen. Aber es fühlt sich komisch an. Früher dachte ich, das sei das Coolste, aber ich war mit anderen Möglichkeiten beschäftigt, verstehst du? Man darf nicht mit dem Kopf im Tunnel stecken bleiben, wie mein Vater immer sagte. PU_NPCVP6_BDC_PyroResponse_IG_001_EverybodysSoPissed,P=Hier sind alle total wütend aufeinander. Die Fire Rats hassen Horizon. Die Headhunters hassen die CFP. XenoThreat hasst alle. Der Stress ist kaum auszuhalten. Manchmal wünschte ich, alle würden sich einfach mal beruhigen. PU_NPCVP6_BDC_PyroResponse_IG_002_ImInA,P=Ich bin in ziemlich großen Schwierigkeiten. Oder vielleicht auch nicht. Keine Ahnung. Es heißt, Jimmy Dengo erzählt überall, dass er mich beim nächsten Treffen umlegen will. Das Problem ist, ich kenne keinen Jimmy Dengo, also ist es vielleicht nur Gerede. Keine Ahnung. PU_NPCVP6_BDC_PyroResponse_IG_003_BeenWildLately,P=Es war in letzter Zeit ziemlich wild. Ich dachte, Rough & Ready betreiben alle Stationen im System. Ich bin letzte Woche zu einer geflogen, und ein Haufen Idioten hat einfach das Feuer eröffnet. Ich bin gerade so lebend rausgekommen. Aber ansonsten kann ich mich nicht beschweren. PU_NPCVP6_BDC_PyroResponse_IG_004_GotApproachedBy,P=Neulich hat mich ein Fire Rat angesprochen. Da sitze ich, esse meine Chuan, und merke plötzlich, wie dieser Typ neben mir steht und mich anstarrt. Er fragt mich, ob ich den Propheten flüstern gehört habe. Ich habe nein gesagt, aber ich höre meinen Dominator schreien. Danach hat er mich in Ruhe gelassen. PU_NPCVP6_BDC_StantonResponse_IG_001_BeenTryingTo,P=Ich habe versucht, auf microTech Investoren zu finden, aber ich muss dir sagen: Ich komme mit diesen Kids einfach nicht mit. Ich meine, ich mag eine gute Party, klar, und früher habe ich auch mal die eine oder andere gesucht, aber verdammt, all der Alkohol und die Drogen, die die Kids heutzutage konsumieren, sind verrückt. PU_NPCVP6_BDC_StantonResponse_IG_002_BeenHangingOut,P=Ich hänge momentan bei meiner Cousine ab. Keine Ahnung, ob du sie jemals getroffen hast. Guter Mensch, die Frau. Jedenfalls ist sie geschäftlich für ein oder zwei Monate in Terra unterwegs, also bleibe ich in ihrem Haus. Du weißt schon, die Haustiere versorgen, die Pflanzen gießen, so was. Ist cool... aber der Ort ist laut. PU_NPCVP6_BDC_StantonResponse_IG_003_ImKindaDone,P=Ich habe langsam die Nase voll von diesem System. Jeder hat seine eigenen Vorschriften, was er akzeptiert und was nicht. Es ist unmöglich, das alles noch nachzuvollziehen. Ich will einfach irgendwohin in die UEE, wo alles einfacher ist. PU_NPCVP6_BDC_StantonResponse_IG_004_HadARun,P=Ich hatte einen Job, der mich zu einem Executive Center auf Hurston geführt hat. Lass mich dir sagen: Die mögen die größten Arschlöcher im 'Verse sein, aber die wissen, wie man lebt. PU_NPCVP7_BDC_GenericGreeting_IG_001_HowsLifeBeen,P=Wie läuft das Leben bei dir? PU_NPCVP7_BDC_GenericGreeting_IG_002_BeenUpTo,P=Hast du etwas Spannendes gemacht? PU_NPCVP7_BDC_GenericGreeting_IG_003_HowAreThings,P=Wie läuft's bei dir so? PU_NPCVP7_BDC_GenericReact_IG_001_YouCanOnly,P=Man kann nur tun, was man kann, oder? PU_NPCVP7_BDC_GenericReact_IG_002_WeAllHave,P=Jeder von uns hat sein Päckchen zu tragen. PU_NPCVP7_BDC_GenericReact_IG_003_WellEverythingHappens,P=Na ja, alles hat wohl seinen Grund, schätze ich. PU_NPCVP7_BDC_GenericResponse_IG_001_ItsBeenAn,P=Es war ein Abenteuer, weißt du? Ich habe Dinge gesehen, von denen ich nie dachte, dass ich sie sehen würde, und andere, die ich ehrlich gesagt lieber nicht gesehen hätte. Aber so ist die Reise wohl. PU_NPCVP7_BDC_GenericResponse_IG_002_SpentTheLast,P=Ich habe die letzten paar Nächte damit verbracht, zu überlegen, wohin ich als Nächstes gehe. Ich weiß ehrlich gesagt nicht, wo ich hin will, und das ist noch nicht mal die Frage nach den Banu- oder Xi'an-Systemen. Es ist aber ziemlich aufregend. PU_NPCVP7_BDC_GenericResponse_IG_003_AfterAllThis,P=Nach all der Zeit bin ich tatsächlich überrascht, wie wenig ich es vermisse, ein Zuhause zu haben. Ich hätte gedacht, dass mir die Vertrautheit fehlt. Aber eigentlich gar nicht. PU_NPCVP7_BDC_PyroResponse_IG_001_PyrosBeenEyeOpening,P=Pyro war echt augenöffnend. Man hört die Gerüchte und denkt, dieser Ort wäre ein einziger Krieg, aber das ist er nicht. Ich meine, ich würde ihn nicht gerade sicher nennen, aber es gibt hier Leute, die einfach nur ihr Leben leben wollen, genau wie in einem sogenannten 'sicheren' System. PU_NPCVP7_BDC_PyroResponse_IG_002_IMetAn,P=Ich habe neulich eine interessante Führerin getroffen, die mir Pyro III gezeigt hat, das sie wohl Bloom nennen. Sie wusste auch nicht, warum. Jedenfalls war es echt hübsch. PU_NPCVP7_BDC_PyroResponse_IG_003_ThingsGotA,P=Es wurde kürzlich ein bisschen angespannt. Meine Gruppe hat die Aufmerksamkeit von ein paar... sagen wir mal weniger angenehmen Leuten auf sich gezogen, die versucht haben, uns unsere Sachen abzunehmen. Ich kann mir vorstellen, dass ihr Leben ziemlich hart war, aber wir haben ihnen nichts gelassen. PU_NPCVP7_BDC_PyroResponse_IG_004_IReallyTried,P=Ich habe wirklich versucht, keine Vorurteile mit in dieses System zu bringen, aber die allgemeine Missachtung für das Leben in Pyro ist wirklich überwältigend. Keine Ahnung. Es ist einfach traurig zu sehen. PU_NPCVP7_BDC_StantonResponse_IG_001_DividingMyTime,P=Meine Zeit zwischen den vier Planeten aufzuteilen, war interessant. Es ist, als würde man vier verschiedene Ansätze des Kapitalismus sehen. Mein alter Wirtschaftsprofessor hätte das geliebt. PU_NPCVP7_BDC_StantonResponse_IG_002_IDontReally,P=Mir gefällt nicht wirklich, was ich auf Hurston sehe. Die Leute dort… es ist einfach nicht fair, wie sie behandelt werden. Ich weiß, sie haben die Verträge unterschrieben, aber das gibt Hurston nicht das Recht, sie auszubeuten. PU_NPCVP7_BDC_StantonResponse_IG_003_SpentThreeDays,P=Ich habe drei Tage in Orison verbracht. Ich hatte nicht mal ein Zimmer gemietet. Ich habe einfach die Nächte damit verbracht, am Rand einer der Plattformen zu sitzen und diese wunderschöne Welt zu beobachten, wie sie sich dreht. PU_NPCVP7_BDC_StantonResponse_IG_004_IveBeenThinking,P=Ich habe in letzter Zeit darüber nachgedacht. Ich dachte, Area18 würde beeindruckender sein. Klar, es ist verrückt, wie viel Arccorp in relativ kurzer Zeit gebaut hat, aber für mich ist eine Stadt eben eine Stadt. Egal, ob es Prime ist oder ein ganzer Planet. PU_NPCVP8_BDC_GenericGreeting_IG_001_YouHavingA,P=Alles gut bei dir? PU_NPCVP8_BDC_GenericGreeting_IG_002_BeenAWhile,P=Ist schon eine Weile her, wie geht's dir? PU_NPCVP8_BDC_GenericGreeting_IG_003_HowIsEverything,P=Wie läuft's? Alles klar bei dir? PU_NPCVP8_BDC_GenericReact_IG_001_AllIllSay,P=Ich sag nur, schätz jeden Tag, an dem du dich nicht mit den 'duul herumschlagen musst. PU_NPCVP8_BDC_GenericReact_IG_002_ThatsSureSomething,P=Das ist mal was... PU_NPCVP8_BDC_GenericReact_IG_003_AintThatInteresting,P=Das ist ja interessant. PU_NPCVP8_BDC_GenericResponse_IG_001_YoullNeverGuess,P=Du wirst nie erraten, was mir heute passiert ist. Bin fast gestürzt, als ich aus der Dusche kam. Zum Glück konnte ich mich noch abfangen. 'Nasser Boden' gehört definitiv zu den Top-Ten peinlichsten Gründen für eine Regeneration. PU_NPCVP8_BDC_GenericResponse_IG_002_GetThisA,P=Stell dir vor, ein Tev, den ich kenne, hat mich angeheuert, um bei der Bewertung eines möglichen Bergbaustandorts in Branaugh zu helfen. War mein erstes Mal dort. Kann nicht ins Detail gehen, aber da lässt sich gutes Geld verdienen. PU_NPCVP8_BDC_GenericResponse_IG_003_RewatchedPartOf,P=Hab letzte Nacht wieder einen Teil von Lost Squad geschaut. Keine Ahnung, warum ich mir das antue. Es ist eine großartige Serie, aber jedes Mal erinnert sie mich an Vega. War seit dem Angriff nicht mehr dort. Versuche es zu vermeiden. PU_NPCVP8_BDC_PyroResponse_IG_001_ALittleWorried,P=Bin ein bisschen besorgt. Hab aus sicherer Quelle gehört, dass eine Gruppe 'duul in Nyx gesichtet wurde. War gerade dabei, den Sprung zu machen, als ich davon erfuhr. Muss Nyx vielleicht auf meine "No-Go"-Liste setzen, wenn das so weitergeht. PU_NPCVP8_BDC_PyroResponse_IG_002_GottaSayThis,P=Muss sagen, das ist ein wunderschönes System. Habe eine Menge Orte gesehen, die sich perfekt eignen würden, um ein Zuhause zu bauen. Bin mir nur nicht sicher, ob ich wieder sesshaft werden will, besonders in einem System mit so vielen Gesetzlosen. Da wäre wohl Ärger vorprogrammiert. PU_NPCVP8_BDC_PyroResponse_IG_003_LittlePissedWith,P=Bin ziemlich sauer auf mich selbst. Habe Pyro eine Weile nicht bearbeitet, und mein Schiff wurde heftig von einer koronalen Masseneruption erwischt. Mein Scannersystem ist seitdem komplett durcheinander. Versuche, es selbst zu reparieren, aber ich fürchte, ich muss es ersetzen. PU_NPCVP8_BDC_PyroResponse_IG_004_IveReallyCome,P=Ich habe meine Meinung über Pyro wirklich geändert. Früher hab ich es gemieden wie die Pest, aber jetzt, wo Stanton auch von Gesetzlosen wimmelt, fühlt es sich fast genauso gefährlich an. PU_NPCVP8_BDC_StantonResponse_IG_001_FoundALittle,P=Habe einen kleinen Spot im Aaron-Halo gefunden, der produktiver ist, als ich erwartet hatte. Mache mir aber langsam Sorgen. Sehe dort immer mehr Piraten. Muss das Ganze abschließen, bevor sie mich auf dem Schirm haben. PU_NPCVP8_BDC_StantonResponse_IG_002_HadAnOld,P=Ein alter Freund war neulich im System unterwegs und wollte unbedingt sehen, wie ein planetenweiter Stadtplanet aussieht. Ich meine, ArcCorp ist schon beeindruckend, aber jedes Mal, wenn ich dort bin, frage ich mich, wie viel wertvolles Erz noch unter all diesen Gebäuden liegt. PU_NPCVP8_BDC_StantonResponse_IG_003_JustFinishedA,P=Habe gerade eine Biografie über Gal Dougan fertig gelesen. Höre sie jetzt ständig beim Minen. Hat mich inspiriert, mehr Zeit damit zu verbringen, Grim HEX zu erkunden. Ich glaube, ich habe den Ort gefunden, an dem sie "The Day Ahead" geschrieben hat. PU_NPCVP8_BDC_StantonResponse_IG_004_SoTheOther,P=Neulich ist in New Babbage jemand auf mich zugelaufen und hat mich gefragt, ob ich Pico oder Finley wähle. Ich hatte keine Ahnung, worum es ging, und hab ziemlich pampig geantwortet. Anscheinend war das Teil einer versteckten Kamera, und der Clip ist jetzt überall auf Spectrum. Ist etwas seltsam, plötzlich alte Freunde zu haben, die mich deswegen kontaktieren. PU_NPCVP9_BDC_GenericGreeting_IG_001_HeyThereHows,P=Hey, wie läuft's bei dir? PU_NPCVP9_BDC_GenericGreeting_IG_002_YouHavingA,P=Alles gut bei dir? PU_NPCVP9_BDC_GenericGreeting_IG_003_WhatsGoingOn,P=Was geht bei dir? PU_NPCVP9_BDC_GenericReact_IG_001_EveryDaysA,P=Jeder Tag ist ein Geschenk, oder? PU_NPCVP9_BDC_GenericReact_IG_002_ThatsFascinating,P=Das ist faszinierend. PU_NPCVP9_BDC_GenericReact_IG_003_WowJustWow,P=Wow... einfach wow. PU_NPCVP9_BDC_GenericResponse_IG_001_ISleptGreat,P=Hab letzte Nacht super geschlafen. Aus der Dusche, ins Bett, Licht aus, und nach zehn Sekunden war ich weg. Hab mich schon ewig nicht mehr so erholt gefühlt. Auf Stims zu verzichten, war die beste Entscheidung überhaupt. PU_NPCVP9_BDC_GenericResponse_IG_002_YouEverTake,P=Hast du jemals innegehalten und dir bewusst gemacht, wie großartig es ist, am Leben zu sein? Es gibt so viel leckeres Essen, interessante Leute, unzählige Welten zu entdecken... Ich kann mir nicht vorstellen, in einer Zeit geboren zu sein, in der man das alles nicht erleben konnte. PU_NPCVP9_BDC_GenericResponse_IG_003_MyOlderSisters,P=Meine älteren Schwestern planen, mich bald zu besuchen. Ich dachte daran, sie in meinem Cutter mitzunehmen und vielleicht irgendwo zu landen, um ein bisschen Offroading zu machen. PU_NPCVP9_BDC_PyroResponse_IG_001_DidSomethingA,P=Hab gestern was Dummes gemacht. War in einer Bar mit ein paar netten Leuten und hab angeboten, die nächste Runde zu zahlen. Als die Rechnung kam, war sie... na ja, viel höher als erwartet. Ich hab nach einer detaillierten Aufstellung gefragt, was nicht gut ankam, also hab ich einfach bezahlt. PU_NPCVP9_BDC_PyroResponse_IG_002_LetMeTell,P=Lass dir eins gesagt sein, du musst unbedingt den Sonnenaufgang auf Adir erleben. Gehört zu den Top-Fünf-Sonnenuntergängen, die ich je gesehen habe. Nimm dir wirklich die Zeit dafür, es lohnt sich total. PU_NPCVP9_BDC_PyroResponse_IG_003_WildToThink,P=Schon verrückt, dass einige von Pyros Raumstationen seit Jahrhunderten existieren und immer noch funktionieren. Klar, sie sind nicht perfekt, aber wenn man bedenkt, was sie alles durchgemacht haben, halten sie sich ziemlich gut. PU_NPCVP9_BDC_PyroResponse_IG_004_HadAFascinating,P=Hatte gestern ein faszinierendes Gespräch mit einer Headhunterin. Sie hat mir alles über die Geschichte der Gang und ihre Rivalität mit den Drop Kings erzählt. Jemand sollte unbedingt eine Doku darüber machen. PU_NPCVP9_BDC_StantonResponse_IG_001_HadARealization,P=Habe festgestellt, dass das Essen in Orison einfach besser schmeckt. Liegt vielleicht an der Höhe. Vielleicht gibt es da Spurenelemente von Gasen, die die Geschmacksknospen anregen oder so. PU_NPCVP9_BDC_StantonResponse_IG_002_TookSomeIncredible,P=Habe neulich unglaubliche Fotos von Lorville gemacht. Ich weiß, die Verschmutzung dort ist nicht gerade gesund, aber wenn es die goldene Stunde ist und der Wind in die richtige Richtung weht, kannst du atemberaubende Aufnahmen der Skyline machen. PU_NPCVP9_BDC_StantonResponse_IG_003_OneOfMy,P=Eine meiner Schwestern ist Geschichtsprofessorin, und sie hat ein Buch gefunden, in dem alle historischen Orte in Stanton aufgelistet sind. Ich glaube, wir schauen uns ein paar davon an, wenn sie mich besucht. Plane gerade die epischste Route dafür. PU_NPCVP9_BDC_StantonResponse_IG_004_IMetSomeone,P=Hab jemanden getroffen, der tatsächlich in Area18 lebt. Sie waren so nett, mich zur städtischen Infrastruktur zu bringen, um mir zu zeigen, wie es dort wirklich ist. Es gab praktisch kein natürliches Licht, zumindest da, wo wir waren. Es war wild, aber irgendwie auch schön. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_IG_002_Yeah,P=Ja. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_IG_003_Hey,P=Hey. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_Neg_IG_001_WhatsUp,P=Was gibt's? PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_Neg_IG_002_FuckOff,P=Verpiss dich. PU_VENDOR03_M_BSG_Greet_Neg_IG_003_What,P=Was? PU_VENDOR03_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_001_SurprisedReactionEx,P=<überraschte Reaktion, z. B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR03_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_002_SurprisedReactionEx,P=<überraschte Reaktion, z. B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR03_M_BSG_React_Surprised_IG_EX_003_SurprisedReactionEx,P=<überraschte Reaktion, z. B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_IG_001_PleaseDontKill,P=Bitte, töte mich nicht. PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_IG_002_DontHurtMe,P=Tu mir nichts. PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_IG_003_ComeOnJust,P=Komm schon, lass mich einfach gehen. PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_001_YouDontHave,P=Du musst das nicht tun. PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_002_LetMeGo,P=Lass mich gehen, okay? PU_VENDOR03_M_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_003_DontDoAnything,P=Tu nichts Dummes… PU_VENDOR03_M_CUC_CallHelp_IG_001_ShitHelp,P=Verdammt! Hilfe! PU_VENDOR03_M_CUC_CallHelp_IG_002_WhoaWhoaWhoa,P=Whoa, whoa, whoa! PU_VENDOR03_M_CUC_CallHelp_IG_003_HelpGoddammit,P=Hilfe, verdammt nochmal! PU_VENDOR03_M_CUC_Choking_IG_EX_001_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Choking_IG_EX_002_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Choking_IG_EX_003_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR03_M_CUC_DeathThroe_IG_EX_001_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR03_M_CUC_DeathThroe_IG_EX_002_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR03_M_CUC_DeathThroe_IG_EX_003_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Engage_TurnsHostile_IG_001_YouWannaMess,P=Willst du dich mit mir anlegen? PU_VENDOR03_M_CUC_Engage_TurnsHostile_IG_002_HellWithThat,P=Scheiß drauf. Los geht's. PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_IG_EX_001_SmallImpact,P= PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_IG_EX_002_SmallImpact,P= PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_IG_EX_003_SmallImpact,P= PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_Low_IG_EX_001_SmallImpact,P= PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_Low_IG_EX_002_SmallImpact,P= PU_VENDOR03_M_CUC_GetHit_Low_IG_EX_003_SmallImpact,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001_HeyHoldUp,P=Hey, warte mal, okay? PU_VENDOR03_M_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002_DontDoAnything,P=Tu nichts Verrücktes. PU_VENDOR03_M_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003_WhoaShit,P=Whoa, verdammt… PU_VENDOR03_M_CUC_React_Cower_IG_EX_001_ReactionToGun,P= PU_VENDOR03_M_CUC_React_Cower_IG_EX_002_ReactionToGun,P= PU_VENDOR03_M_CUC_React_Cower_IG_EX_003_ReactionToGun,P= PU_VENDOR03_M_CUC_Surrender_IG_001_DontPleaseI,P=Bitte nicht. Ich gebe auf. PU_VENDOR03_M_CUC_Surrender_IG_002_LookYouCan,P=Hör zu, du kannst mich einfach gehen lassen, oder? PU_VENDOR03_M_CUC_Surrender_IG_003_IAintTrying,P=Ich will keinen Ärger. PU_VENDOR03_M_PVE_Busy_OneMoment_IG_001_HoldOn,P=Warte kurz. PU_VENDOR03_M_PVE_Busy_OneMoment_IG_002_OneSecond,P=Eine Sekunde. PU_VENDOR03_M_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_001_IllGetTo,P=Ich komme zu dir, wenn ich soweit bin. PU_VENDOR03_M_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_002_JustHoldOn,P=Warte einfach kurz. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_YouDoingOkay,P=Alles in Ordnung bei dir? PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_HowreThingsWith,P=Wie läuft's bei dir? PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_WhatsUpWith,P=Was gibt's Neues bei dir? PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_BeenAlrightI,P=War soweit okay, denke ich. Keine Ahnung. Diese ganze Szene nervt langsam. Ich meine, es muss doch mehr im Leben geben als das hier, oder? PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_ThisPlaceIs,P=Dieser Ort bringt mich um. Ich muss anfangen zu sparen oder irgendwas tun, um hier rauszukommen. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_GotWokenUp,P=Wurde letzte Nacht sechs Mal von Schießereien geweckt. Es wird jeden Tag verrückter hier. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_ImOkayJust,P=Mir geht's okay. Bin nur ständig müde. (Pause) Ich weiß nicht. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_OhYouKnow,P=Oh, du weißt schon, einfach weiter ackern. Genauso wie gestern und vorgestern. Und davor. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_KeepThinkingAbout,P=Denke ständig darüber nach, das Menü zu ändern, weißt du, um die Monotonie zu durchbrechen, aber es ist echt nervig, hier an Nachschub zu kommen. PU_VENDOR03_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_WasSupposedTo,P=Sollte eigentlich eine Lieferung mit neuen Spectrum-Serien bekommen. Meine Verbindung ist seit Monaten hinüber, und ich bin durch mit allem. Hoffentlich kommt sie bald an. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_IG_001_TakeItEasy,P=Mach's gut. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_IG_002_Later,P=Bis später. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_IG_003_YeahSeeYa,P=Ja, bis dann. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_Neg_IG_001_Bye,P=... tschüss. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_Neg_IG_002_GoOnGet,P=Los, hau ab. PU_VENDOR03_M_PVE_Farewell_Neg_IG_003_YeahWhatever,P=Ja, was auch immer. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_001_YeahAlright,P=Ja, in Ordnung. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_002_GotIt,P=Alles klar. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_003_ComingUp,P=Kommt sofort. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Confirmed_IG_004_SureThing,P=Sicher doch. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_001_Whatever,P=Wie auch immer. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_002_Fine,P=Na gut. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_003_YeahOkay,P=Ja, okay. PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_IG_001_WhatchaWant,P=Was willst du? PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_IG_002_WhatllItBe,P=Was darf's sein? PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_IG_003_YouWantSomething,P=Möchtest du was? PU_VENDOR03_M_PVE_Offer_IG_004_WhatCanI,P=Was kann ich dir holen? PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_IG_001_Yeah,P=Ja. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_IG_002_Hey,P=Hey. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_IG_003_Welcome,P=Willkommen. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_Neg_IG_001_UhHuh,P=Mhm. PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_Neg_IG_002_What,P=Was? PU_VENDOR03_M_PVE_Welcome_Neg_IG_003_Yeah,P=Ja. PU_VENDOR03_M_VBA_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink,P=Hier ist dein Drink. PU_VENDOR03_M_VBA_Give_Drink_IG_002_HereYouGo,P=Hier bitte. PU_VENDOR03_M_VBA_Give_Drink_IG_003_DrinkForYa,P=Ein Drink für dich. PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_001_GetYouA,P=Willst du was trinken? PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_002_Thirsty,P=Durstig? PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_003_Drink,P=Trinken? PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_004_YouWantA,P=Möchtest du was trinken? PU_VENDOR03_M_VBA_Offer_Drink_IG_005_HowAboutA,P=Wie wär's mit was zu trinken? PU_VENDOR03_M_VBA_Welcome_IG_001_HowsItGoing,P=Wie läuft's? Brauchst du was zu trinken? PU_VENDOR03_M_VBA_Welcome_IG_002_HeyWantA,P=Hey, willst du was trinken? PU_VENDOR03_M_VBA_Welcome_IG_003_WhatsUpYou,P=Was geht? Durstig? PU_VENDOR03_M_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouGo,P=Hier bitte. PU_VENDOR03_M_VCO_Give_Drink_IG_002_Enjoy,P=Genieß es! PU_VENDOR03_M_VCO_Give_Drink_IG_003_ThereYouAre,P=Hier bitte. PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_001_WhatYouThirsty,P=Worauf hast du Durst? PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_002_NeedALittle,P=Brauchst du einen kleinen Kick? PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_003_WhatYouWant,P=Was möchtest du? PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_004_SoWhatYou,P=Was schwebt dir vor? PU_VENDOR03_M_VCO_Offer_Drink_IG_005_WhatsLookingGood,P=Was klingt gut für dich? PU_VENDOR03_M_VFO_Give_Food_Carafi_IG_001_HeresYourCarafi,P=Hier ist dein Carafi. PU_VENDOR03_M_VFO_Give_Food_Chuan_IG_001_HeresYourChuan,P=Hier ist dein Chuan. PU_VENDOR03_M_VFO_Give_Food_NomoGrub_IG_001_HereYouGo,P=Hier bitte. Das sind gute Grubs. PU_VENDOR03_M_VFO_Give_Food_Seanut_IG_001_HeresYourSeanut,P=Hier ist dein Seanut. Der lebt noch. PU_VENDOR03_M_VFO_Hawk_Food_Carafi_IG_001_FreshBatchOf,P=Frische Carafi-Charge gerade angekommen. PU_VENDOR03_M_VFO_Hawk_Food_Chuan_IG_001_ChuanSticksGot,P=Chuan-Sticks. Habe Chuan-Sticks hier. PU_VENDOR03_M_VFO_Hawk_Food_NomoGrub_IG_001_NomoGrubsGot,P=Nomo-Grubs… Habe frische Nomo-Grubs… PU_VENDOR03_M_VFO_Hawk_Food_Seanut_IG_001_SeanutsSeanuts,P=Seanuts. Seanuts. PU_VENDOR03_M_VFO_Welcome_IG_001_HowsItGoing,P=Wie läuft's? Hunger? PU_VENDOR03_M_VFO_Welcome_IG_002_WhatDoYou,P=Was sagst du? Willst du was essen? PU_VENDOR03_M_VFO_Welcome_IG_003_SoWhatsUp,P=Was gibt's? Brauchst du was zu essen? PU_VENDOR03_M_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_001_NiceRightCant,P=Schön, oder? Weiß nicht mehr, woher das stammt. PU_VENDOR03_M_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_002_YeahItsPerfect,P=Ja, ist perfekt. Du solltest das echt kaufen. PU_VENDOR03_M_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_003_BuddyOfMine,P=Ein Kumpel von mir hat das auf einem Run gefunden. Ziemlich cool. PU_VENDOR03_M_VSK_Hawk_Shop_IG_001_YouNeedSomething,P=Brauchst du was? Habe hier ein paar Sachen. PU_VENDOR03_M_VSK_Hawk_Shop_IG_002_ShitForSale,P=Zeug zu verkaufen. Habe Zeug zu verkaufen. PU_VENDOR03_M_VSK_Hawk_Shop_IG_003_YouNeedStuff,P=Brauchst du Zeug? Ich hab welches. PU_VENDOR03_M_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_001_OhShitYeah,P=Oh Mist. Ja, guter Fang. PU_VENDOR03_M_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_002_SoYouKnow,P=Nur damit du's weißt, ich mach keine Rückgaben. PU_VENDOR03_M_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_003_ItsAllYours,P=Es gehört dir. PU_VENDOR03_M_VSK_Welcome_IG_001_HeyHowsIt,P=Hey, wie läuft's? PU_VENDOR03_M_VSK_Welcome_IG_002_HeyYeahHave,P=Hey. Ja, schau dich um. PU_VENDOR03_M_VSK_Welcome_IG_003_WhatsUpCome,P=Was gibt's? Schau dir an, was wir haben. PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_IG_002_YouAlright,P=Alles in Ordnung? PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_IG_003_Hi,P=Hi. PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_Neg_IG_001_Yo,P=Yo. PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_Neg_IG_002_Okay,P=Okay. PU_VENDOR04_F_BSG_Greet_Neg_IG_003_WhatsUp,P=Was geht? PU_VENDOR04_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_001_SurprisedReactionEx,P=<überraschte Reaktion, z. B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR04_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_002_SurprisedReactionEx,P=<überraschte Reaktion, z. B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR04_F_BSG_React_Surprised_IG_EX_003_SurprisedReactionEx,P=<überraschte Reaktion, z. B. "ah!" oder Keuchen> PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_IG_001_PleasePleaseDont,P=Bitte, bitte töte mich nicht. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_IG_002_YouDontWanna,P=Du willst das doch nicht wirklich, okay. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_IG_003_ComeOnThis,P=Komm schon. Das ist nicht richtig. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_001_DontDoThis,P=Mach das nicht. Bitte, ich kann mir keine Wiederbelebung leisten. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_002_PleaseIKnow,P=Bitte, ich weiß, da steckt was Gutes in dir. PU_VENDOR04_F_CUC_Beg_ForLife_Kneel_IG_003_ImBeggingYou,P=Ich flehe dich an. Bitte. PU_VENDOR04_F_CUC_CallHelp_IG_001_HelpHelpMe,P=Hilfe! Hilf mir! PU_VENDOR04_F_CUC_CallHelp_IG_002_HelpSomebodyAnybody,P=Hilfe! Jemand! Irgendjemand! PU_VENDOR04_F_CUC_CallHelp_IG_003_HelpMePlease,P=Hilf mir! Bitte! PU_VENDOR04_F_CUC_Choking_IG_EX_001_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Choking_IG_EX_002_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Choking_IG_EX_003_LoopingChokingStruggle,P= PU_VENDOR04_F_CUC_DeathThroe_IG_EX_001_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR04_F_CUC_DeathThroe_IG_EX_002_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR04_F_CUC_DeathThroe_IG_EX_003_DeaththroeMedium,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Engage_TurnsHostile_IG_001_LookIDont,P=Hör zu, ich will dir nichts antun. PU_VENDOR04_F_CUC_Engage_TurnsHostile_IG_002_YoureMessingWith,P=Du legst dich mit der falschen Person an. PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_IG_EX_001_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_IG_EX_002_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_IG_EX_003_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_Low_IG_EX_001_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_Low_IG_EX_002_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_GetHit_Low_IG_EX_003_GetHit,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_001_EasyThere,P=Ganz ruhig … PU_VENDOR04_F_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_002_LetsNotDo,P=Lass uns nichts Verrücktes machen … PU_VENDOR04_F_CUC_Notice_EnemyGunClose_WhileUnarmed_inCombat_IG_003_WoahWhateverIt,P=Wow, was auch immer es ist, wir können es klären. PU_VENDOR04_F_CUC_React_Cower_IG_EX_001_ReactionToGun,P= PU_VENDOR04_F_CUC_React_Cower_IG_EX_002_ReactionToGun,P= PU_VENDOR04_F_CUC_React_Cower_IG_EX_003_ReactionToGun,P= PU_VENDOR04_F_CUC_Surrender_IG_001_ISurrender,P=Ich gebe auf. PU_VENDOR04_F_CUC_Surrender_IG_002_DoWhateverJust,P=Mach was du willst. Tu mir nur nichts, okay. PU_VENDOR04_F_CUC_Surrender_IG_003_OkayYoureThe,P=Okay, du bist der Boss. Was auch immer du willst. PU_VENDOR04_F_PVE_Busy_OneMoment_IG_001_JustAMoment,P=Einen Moment. PU_VENDOR04_F_PVE_Busy_OneMoment_IG_002_BeRightWith,P=Bin gleich bei dir. PU_VENDOR04_F_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_001_JustHoldYour,P=Nur mit der Ruhe. PU_VENDOR04_F_PVE_Busy_OneMoment_Neg_IG_002_IllGetTo,P=Ich komme, wenn ich kann. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_SoHowsEverything,P=Also, wie läuft's bei dir? PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_YouDoinAlright,P=Alles klar bei dir? Alles in Ordnung? PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsLifeBeen,P=Wie läuft das Leben bei dir? PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_ReallyHopingBusiness,P=Ich hoffe wirklich, dass das Geschäft hier etwas anzieht. Der Monat war bisher echt langsam. Aber ich versuche, mir keine Sorgen zu machen. Es wird sich schon bald ändern. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_TurnsOutOne,P=Anscheinend ist einer unserer Lieferanten kürzlich verschwunden. Es wird definitiv schwer, Ersatz zu finden. Ich hoffe wirklich, dass es ihnen gut geht. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_IveBeenThinking,P=Ich habe darüber nachgedacht, mal eine Reise außerhalb des Systems zu machen. Einfach mal rauskommen und ein bisschen leben. Ich denke, ich brauche etwas Zeit zum Abschalten, weißt du? PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_JustGotA,P=Ich habe neulich einen Haufen gratis Klamotten von meinem Cousin bekommen. Sie haben eine dieser Calliope-Maschinen benutzt und danach ihre Garderobe passend zu ihrem neuen Körper aufgerüstet. Sie sind jetzt viel glücklicher, und ich habe davon profitiert. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_HeardThereWas,P=Ich habe gehört, dass es in einer der Minen einen Einsturz gab. Sarah und Tobin sind hingegangen, um zu helfen. Es tut mir leid, das zu sagen, aber ich wünschte, die Leute würden beim Graben etwas gesunden Menschenverstand walten lassen. Es scheint, als ginge es heutzutage nur ums Geldverdienen. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_ImALittle,P=Mir geht's nicht so gut. Ich wurde vor ein paar Wochen zum ersten Mal regened, und ich weiß nicht … ich fühle mich einfach nicht richtig seitdem. Ich habe seltsame Träume, weißt du? Aber ich bin einfach froh, am Leben zu sein, denke ich. PU_VENDOR04_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_LifesPrettyGood,P=Das Leben ist gerade ziemlich gut. Nichts, womit ich nicht umgehen könnte. Ich habe meine Arbeit, und die hält mich ziemlich beschäftigt. Also, da ist was dran. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_IG_001_ThanksForStopping,P=Danke, dass du vorbeigeschaut hast. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_IG_002_SeeYouLater,P=Bis später. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Mach's gut. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_Neg_IG_001_GoodRiddance,P=Gott sei Dank. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_Neg_IG_002_SeeYa,P=Tschüss. PU_VENDOR04_F_PVE_Farewell_Neg_IG_003_WasWonderingWhen,P=Ich habe mich schon gefragt, wann du gehst. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_001_SoundsGood,P=Klingt gut. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_002_GoodChoice,P=Gute Wahl. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_003_IllGetThat,P=Ich kümmere mich darum. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Confirmed_IG_004_GreatLetMe,P=Super. Lass mich das regeln. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_001_Figures,P=War ja klar. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_002_YeahWhyBuy,P=Ja, warum was kaufen, wenn man auch einfach Platz beanspruchen kann? PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_Denied_Neg_IG_003_WhyDoI,P=Warum mache ich mir überhaupt die Mühe. PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_IG_001_CanIGet,P=Kann ich dir etwas besorgen? PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_IG_002_YouLookinFor,P=Suchst du nach etwas Bestimmtem? PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_IG_003_CanIHelp,P=Kann ich dir mit etwas helfen? PU_VENDOR04_F_PVE_Offer_IG_004_AnythingSpecificYoure,P=Interessierst du dich für etwas Bestimmtes? PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_IG_001_HeyLetMe,P=Hey, lass es mich wissen, wenn du etwas brauchst. PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_IG_002_WelcomeFeelFree,P=Willkommen. Schau dich ruhig um. PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_IG_003_HowdyGoodTo,P=Hi. Schön, dass du da bist. PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_Neg_IG_001_GuessMyDay,P=Na toll, mein Tag ist gerade ein bisschen schlechter geworden. PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_Neg_IG_002_WhateverItIs,P=Was auch immer du willst, mach schnell, okay? PU_VENDOR04_F_PVE_Welcome_Neg_IG_003_DammitYoureLucky,P=Verdammt … Du hast Glück, dass ich Kunden brauche. PU_VENDOR04_F_VBA_Give_Drink_IG_001_HereYouGo,P=Hier, bitte. PU_VENDOR04_F_VBA_Give_Drink_IG_002_ThisIsFor,P=Das ist für dich. PU_VENDOR04_F_VBA_Give_Drink_IG_003_Enjoy,P=Guten Appetit. PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_001_YouNeedSomething,P=Brauchst du etwas zu trinken? PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_002_CanIGet,P=Kann ich dir ein Getränk bringen oder so? PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_003_AnythingToDrink,P=Möchtest du etwas zu trinken? PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_004_CareForA,P=Möchtest du etwas trinken? PU_VENDOR04_F_VBA_Offer_Drink_IG_005_WhatDrinkCan,P=Welches Getränk kann ich dir bringen? PU_VENDOR04_F_VBA_Welcome_IG_001_HeyWhatCan,P=Hey, was kann ich dir zu trinken bringen? PU_VENDOR04_F_VBA_Welcome_IG_002_WelcomeWhatCan,P=Willkommen. Was kann ich dir bringen? PU_VENDOR04_F_VBA_Welcome_IG_003_HeyNiceTo,P=Hey. Schön, dass du da bist. Hast du Durst? PU_VENDOR04_F_VFO_Give_Food_Carafi_IG_001_CarafiOrdersReady,P=Carafi-Bestellung ist fertig. PU_VENDOR04_F_VFO_Give_Food_Chuan_IG_001_HeresYourSkewers,P=Hier sind deine Spieße. PU_VENDOR04_F_VFO_Give_Food_NomoGrub_IG_001_HereYouGo,P=Hier, bitte. Schöne Larven, oder? PU_VENDOR04_F_VFO_Give_Food_Seanut_IG_001_SeanutForYou,P=Seanut für dich. PU_VENDOR04_F_VFO_Hawk_Food_Carafi_IG_001_CarafiSweetOr,P=Carafi! Süß oder scharf! Perfekt, wenn du mehr Hunger als Geld hast. PU_VENDOR04_F_VFO_Hawk_Food_Chuan_IG_001_ChuanHotOff,P=Chuan, frisch vom Grill. Wir haben alle deine Lieblingsspieße. PU_VENDOR04_F_VFO_Hawk_Food_NomoGrub_IG_001_GrubsGetYour,P=Larven! Hol dir deine Larven! PU_VENDOR04_F_VFO_Hawk_Food_Seanut_IG_001_SeanutsGetYour,P=Seanuts. Hol dir deine Seanuts. PU_VENDOR04_F_VFO_Welcome_IG_001_HeyThereCan,P=Hey, kann ich dir etwas zu essen bringen? PU_VENDOR04_F_VFO_Welcome_IG_002_WelcomeYouHungry,P=Willkommen. Hast du Hunger? PU_VENDOR04_F_VFO_Welcome_IG_003_GoodToHave,P=Schön, dass du da bist. Was kann ich dir bringen? PU_VENDOR04_F_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_001_ThatWasA,P=Das war ein wirklich guter Fund. Ich würde es kaufen, solange du kannst. PU_VENDOR04_F_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_002_IllBeHonest,P=Ich bin ehrlich, ich bin überrascht, dass das noch niemand gekauft hat. PU_VENDOR04_F_VSK_Comment_Player_InspectingItem_IG_003_IReallyLike,P=Mir gefällt das Design wirklich gut. PU_VENDOR04_F_VSK_Hawk_Shop_IG_001_GotSomeGreat,P=Ich habe tolle neue Produkte. Komm vorbei und schau sie dir an. PU_VENDOR04_F_VSK_Hawk_Shop_IG_002_IfYouNeed,P=Wenn du es brauchst, habe ich es. PU_VENDOR04_F_VSK_Hawk_Shop_IG_003_JustGotA,P=Gerade eine neue Lieferung bekommen. Schau mal rein. PU_VENDOR04_F_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_001_GreatIThink,P=Super. Ich glaube, das wird dir gefallen. PU_VENDOR04_F_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_002_YeahIThought,P=Ja, ich dachte mir, dass du das nehmen würdest. PU_VENDOR04_F_VSK_Offer_Shop_Confirmed_IG_003_NiceOne,P=Gute Wahl. PU_VENDOR04_F_VSK_Welcome_IG_001_HeyWelcome,P=Hey, willkommen. PU_VENDOR04_F_VSK_Welcome_IG_002_ThanksForStopping,P=Danke, dass du vorbeigeschaut hast. PU_VENDOR04_F_VSK_Welcome_IG_003_HiWelcomeGot,P=Hi, willkommen. Habe tolle Sachen im Angebot. Pyro1_Outpost_col_m_drlct_occ_002=Verlassener Außenposten Pyro1_Outpost_col_m_drlct_occ_002_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro I. Pyro1_Outpost_col_s_drlct_occ_003=Verlassener Außenposten Pyro1_Outpost_col_s_drlct_occ_003_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro I. Pyro1_Outpost_col_s_mng_indy_001=Stag's Rut Pyro1_Outpost_col_s_mng_indy_001_desc=Besucher sollten sich gut benehmen. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_002=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_002_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_003=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_003_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_004=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_004_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_005=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_005_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_002=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_002_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_003=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_003_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_001=Verlassener Außenposten Pyro2_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro II. Pyro2_Outpost_col_s_mng_otlw_001=Ostler's Claim Pyro2_Outpost_col_s_mng_otlw_001_desc=DAS HIER GEHÖRT OSTLER. Pyro2_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=Arid Reach Pyro2_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=Nicht der schlimmste Ort in Pyro. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_002=Verlassener Außenposten Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_002_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_007=Verlassener Außenposten Pyro3_Outpost_col_s_drlct_optst_occ_007_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_004=Verlassener Außenposten Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_004_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_007=Verlassener Außenposten Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_007_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_007=Verlassener Außenposten Pyro3_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_007_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro III. Pyro3_Outpost_col_s_trdpst_indy_002=Frigid Knot Pyro3_Outpost_col_s_trdpst_indy_002_desc=Vielleicht haben wir, was du suchst – vielleicht auch nicht. Pyro4_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_002=Verlassener Außenposten Pyro4_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_002_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro IV. Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_indy_001=Sacren's Plot Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_indy_001_desc=Betrüger, Abzocker und Kreditdiebe nicht willkommen. Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001=Fallow Field Pyro4_Outpost_col_m_trdpst_otlw_001_desc=Etwas zu gewinnen, alles zu verlieren. Pyro4_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro4_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro IV. Pyro5a_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro5a_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro 5a. Pyro5a_Outpost_col_s_trdpst_indy_001=Kabir's Post Pyro5a_Outpost_col_s_trdpst_indy_001_desc=Lass uns ein großes Geschäft daraus machen. Pyro5b_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro5b_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro 5b. Pyro5d_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro5d_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro 5d. Pyro5e_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro5e_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro 5e. Pyro5f_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001=Verlassener Außenposten Pyro5f_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro 5f. Pyro6_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_003=Verlassener Außenposten Pyro6_Outpost_col_m_drlct_otpst_occ_003_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro VI. Pyro6_Outpost_col_m_drlct_otpst_unoc_001=Verlassener Außenposten Pyro6_Outpost_col_m_drlct_otpst_unoc_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro VI. Pyro6_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_003=Verlassener Außenposten Pyro6_Outpost_col_s_drlct_otpst_occ_003_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro VI. Pyro6_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_001=Verlassener Außenposten Pyro6_Outpost_col_s_drlct_otpst_unoc_001_desc=Verlassener Außenposten auf Pyro VI. Pyro6_Outpost_col_s_frm_indy_001=Bullock's Reach Pyro6_Outpost_col_s_frm_indy_001_desc=Ein guter Deal, wenn alle unzufrieden gehen. Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001=Rough Landing Pyro6_Outpost_col_s_trdpst_otlw_001_desc=Einfach zu kommen, schwieriger zu gehen. PyroSystem=Pyro PyroSystem_Desc=Mit einem unberechenbaren Stern, der eine wenig einladende Umgebung schafft, wurde das Pyro-System vom Imperium nicht beansprucht. Dies zog skrupellose Bergbaukonsortien wie Pyrotechnic Amalgamated an, die so viel Erz wie möglich abbauen wollten. Da das System inzwischen erschöpft ist, wird es derzeit von gestrandeten Siedlern und erbitterten Gesetzlosen bewohnt, die unaufhörlich um die Kontrolle über die verbleibenden Ressourcen des Systems kämpfen. RR_P6=Ruin Station RR_P6_Clinic=Ruin Clinic RR_P6_desc=Diese Station, die Pyro VI umkreist, gehörte und wurde von Pyrotechnic Amalgamated betrieben, bis sie verlassen und dann von Gesetzlosen überrannt wurde. Fehden zwischen Fraktionen haben zu häufigen und tödlichen Kämpfen geführt, was diesen Ort sowohl für Zivilisten als auch für Gesetzlose gefährlich macht. RedWind_HaulCargo_AToB_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n---------------------------- \n\nSuche einen Piloten für eine einfache Lieferung – vom Frachtenaufzug bei ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address). Sollte kein Problem sein, solange dein Schiff Container bis zu ~mission(MissionMaxSCUSize) aufnehmen kann.\n\nEinfach verdiente Credits – aber sei vorsichtig, die Route ist nicht gerade die sicherste.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_AToB_title_01=~mission(ReputationRank)-Pilot gesucht für direkte ~mission(CargoGradeToken) ~mission(CargoRouteToken) Route RedWind_HaulCargo_AToB_waste_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n---------------------------- \n\nSuche Piloten für den Transport von Abfallmaterial vom Frachtenaufzug bei ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address). Sollte machbar sein, solange dein Schiff Container bis zu ~mission(MissionMaxSCUSize) transportieren kann. Würde dafür nicht gerade dein sauberstes Schiff nehmen.\n\nPositiver Nebeneffekt: Die meisten Outlaws lassen dich wahrscheinlich in Ruhe, wenn sie sehen, was du da transportierst.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_CFP_RegionLink_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nCitizens for Prosperity haben uns beauftragt, ein paar Waren zu transportieren. Hier ist der Job, falls du interessiert bist.\n\nABHOLUNG\nFrachtenaufzug bei ~mission(Location|Address)\n\nLIEFERUNG\nFrachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address)\n\nEinzige Voraussetzung: Dein Schiff muss ~mission(MissionMaxSCUSize) Container transportieren können. Ansonsten ein einfacher Lauf.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_CFP_RegionLink_title_001=Red Wind Direkttransport für Citizens for Prosperity RedWind_HaulCargo_HH_RegionLink_desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHier ist ein Direktauftrag, der dringend erledigt werden muss. Dein Schiff muss ~mission(MissionMaxSCUSize) Container fassen können.\n\nABHOLUNG\nFrachtenaufzug bei ~mission(Location|Address)\n\nLIEFERUNG\nFrachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address)\n\nAm besten hältst du die Details dieses Auftrags für dich.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_HH_RegionLink_title_001=Red Wind Direkt- & Diskretfracht RedWind_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHab grad mit einem Kunden gesprochen – es gibt mehrere Abholorte mit Fracht (bis ~mission(MissionMaxSCUSize)), die zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address) gebracht werden muss.\n\nABHOLUNGSORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nPlane deine Route vorher – spart dir vielleicht etwas Treibstoff.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_MultiToSingle_title_01=~mission(ReputationRank)-Pilot gesucht für ~mission(CargoGradeToken) ~mission(CargoRouteToken) Route RedWind_HaulCargo_MultiToSingle_waste_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nHab heute früh einige Nachrichten erhalten. Sieht so aus, als hätte einer der lokalen Mülltransporteure ein defektes Schiff – wir springen ein.\n\nMehrere Standorte mit Abfall (bis ~mission(MissionMaxSCUSize)), der zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address) gebracht werden muss.\n\nABHOLUNGSORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n~mission(MultiToSingleToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nEin Kontakt bei ~mission(Location|Address) hat Fracht (bis ~mission(MissionMaxSCUSize)) bereit, die zu mehreren Zielen geliefert werden muss.\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nDu legst deine Route selbst fest – also mach keinen Mist. Und meide gefährliche Gebiete.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_title_01=~mission(ReputationRank)-Pilot gesucht für ~mission(CargoGradeToken) ~mission(CargoRouteToken) Route RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_waste_desc_01=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nBei ~mission(Location|Address) wird aufgeräumt – es gibt mehrere Müllcontainer (bis ~mission(MissionMaxSCUSize)), die an verschiedene Orte geliefert werden müssen. (Frag nicht warum. Die zahlen halt.)\n\nZIELORTE (REIHENFOLGE EGAL)\n~mission(SingleToMultiToken)\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_desc_intro=RED WIND LINEHAUL\n'IHR GUT IN GUTEN HÄNDEN'\n----------------------------\n\nRed Wind sucht nach neuen Frachtpiloten in Pyro. Wer in so einem unberechenbaren System unterwegs sein will, muss kühlen Kopf bewahren und diskret bleiben. Wenn das auf dich zutrifft und dein Schiff ~mission(MissionMaxSCUSize) Container laden kann – versuch dich an diesem Probelauf.\n\nABHOLUNG\nFrachtenaufzug bei ~mission(Location|Address)\n\nLIEFERUNG\nFrachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address)\n\nWenn du diesen Auftrag abschließt, folgen weitere.\n\n~mission(Contractor|SignOff) RedWind_HaulCargo_title_intro=Red Wind sucht neue Frachter RepScope_Contractor_Name=Auftragnehmer RepScope_Contractor_Rank0=Bewerber RepScope_Contractor_Rank1=Jr. Auftragnehmer RepScope_Contractor_Rank2=Auftragnehmer RepScope_Contractor_Rank3=Sr. Auftragnehmer RepScope_Contractor_Rank4=Veteran Auftragnehmer RepScope_Contractor_Rank5=Leitender Auftragnehmer RepScope_Contractor_Rank6=Elite Auftragnehmer Sector_01= Sector_02= Sector_03= Sector_03_Observation_Deck=Aussichtsplattform Security_Door_Panel=SICHERHEIT: AUTORISIERTE SCHLÜSSELKARTE ERFORDERLICH Security_Keycard_Terminal_Body=Erhalten Sie Zugang zu sicherheitsbeschränkten Bereichen auf dieser Station. Security_Keycard_Terminal_Title=Sicherheitsautorisierung ServiceBeacon_InitiatorName=~mission(InitiatorName) Sever_Blade_Room,P=Comp-Board-Raum ShipHeist_desc=~mission(Contractor|ShipHeistDescription) ShipHeist_from=~mission(Contractor|ShipHeistFrom) ShipHeist_obj_reachship_long_01=Lokalisiere das Schiff bei ~mission(Location|Address). ShipHeist_obj_reachship_marker_01=Schiffkoordinaten ShipHeist_obj_reachship_short_01,P=Finde das Schiff bei ~mission(Location) ShipHeist_obj_unloadcargo_long_02=Lade die Fracht vom Schiff ab und entferne diese aus dem Gebiet. ShipHeist_obj_unloadcargo_short_02=Fracht entfernt: %ls ShipHeist_succeed=Alle Fracht entfernt ShipHeist_title=~mission(Contractor|ShipHeistTitle) StantonSystem=Stanton StantonSystem_Desc=Während die UEE weiterhin die Rechte am System insgesamt kontrolliert, wurden die vier Planeten, die sich hier befinden, von der Regierung an vier verschiedene Megakonzerne verkauft, wodurch sie die ersten privat besessenen Planeten im Imperium wurden. Station_Area_Clinic,P=Klinik Station_Area_Commercial,P=Handelsdeck Station_Area_Entry,P=Eingang Station_Area_Foodcourt,P=Essbereich Station_Area_Habitation,P=Wohnbereich Supervisor_Door_Panel=PYAM-SUPVISR AUTORISIERTE SCHLÜSSELKARTE ERFORDERLICH Supervisor_Keycard_Terminal_Body=Erhalten Sie Zugang zu supervisorbeschränkten Bereichen auf allen Stationen. Supervisor_Keycard_Terminal_Title=Supervisor-Autorisierung TC_EnableDefenses,P=Geschütze aktivieren TC_InitiatingAccessProcedures,P=Überschreibungsprozeduren werden gestartet... TC_InitiatingResetProcedures,P=Zurücksetzungsprozeduren werden gestartet... TC_OverrideAccess,P=Zugriff überschreiben TC_PowerCycleIn,P=Stromzyklus in TC_PowerCycleWillBeginIn,P=Stromzyklus beginnt in TC_SystemOverrideSuccessful,P=Überschreibung erfolgreich TC_SystemOverriding,P=System wird überschrieben TC_SystemReseting,P=System wird zurückgesetzt TC_TurretsOnline,P=Geschütze online TC_TurretsShuttingDown,P=Geschütze vorübergehend offline The_Crypt=THE CRYPT The_Last_Resort=THE LAST RESORT The_Wasteland=THE WASTELAND TravelObjective_Long1,P=Gehe zu ~mission(MissionLocation) TravelObjective_Short1,P=Gehe zu ~mission(MissionLocation) UI_MF_Active-Employees=Aktive Mitarbeitende UI_MF_Airlock_Airlock-Status=Schleusenstatus UI_MF_Back=Zurück UI_MF_Caution-message=Vorsicht – Kritische Werte UI_MF_Connection-lost=Verbindung verloren UI_MF_Destination=Ziel UI_MF_Inspect=Untersuchen UI_MF_Loading-Data=Daten werden geladen UI_MF_Moderate=Mittel UI_MF_Needs-attention=Benötigt Aufmerksamkeit UI_MF_Panel-Title_Action-list=Aktionsliste UI_MF_Panel-Title_Admin=/(C) ADMIN UI_MF_Panel-Title_Bookings=Buchungen UI_MF_Panel-Title_Classification=Klassifizierung UI_MF_Panel-Title_Closeup=Nahaufnahme UI_MF_Panel-Title_Correlation=Korrelation UI_MF_Panel-Title_Data-Tracker=Daten-Tracker UI_MF_Panel-Title_Data-graph=Datendiagramm UI_MF_Panel-Title_Details=Details UI_MF_Panel-Title_Heading=Überschrift UI_MF_Panel-Title_Incoming=Eingehend UI_MF_Panel-Title_Inventory=Inventar UI_MF_Panel-Title_Local-radar=Lokales Radar UI_MF_Panel-Title_Master-Volume=Hauptlautstärke UI_MF_Panel-Title_Navigation=Navigation UI_MF_Panel-Title_Offline=Offline UI_MF_Panel-Title_Output-Level=Ausgangspegel UI_MF_Panel-Title_Overview=Übersicht UI_MF_Panel-Title_Photo=Foto UI_MF_Panel-Title_Power-core=Energiekern UI_MF_Panel-Title_Power-grid=Stromnetz UI_MF_Panel-Title_Power-level=Energiepegel UI_MF_Panel-Title_Radar-Overview=Radarübersicht UI_MF_Panel-Title_Record=Aufzeichnung UI_MF_Panel-Title_Release-date=Veröffentlichungsdatum UI_MF_Panel-Title_Scan-Location=Scan-Ort UI_MF_Panel-Title_Security-cam=Sicherheitsübersicht 179-29-936 UI_MF_Panel-Title_Security-overview=Sicherheitsübersicht UI_MF_Panel-Title_Signal-Scan=Signalscan UI_MF_Panel-Title_Storage=Speicher UI_MF_Panel-Title_Survey=Erkundung UI_MF_Panel-Title_Tactical=Taktisch UI_MF_Panel-Title_Total-values=Gesamtwerte UI_MF_Panel-Title_Vital-signs=Vitalzeichen UI_MF_Panel-Title_Volume=Lautstärke UI_MF_Panel-Title_Wave-Data=Wellen-Daten UI_MF_Panel-Title_appointments=Termine UI_MF_Panel-Title_connections=Verbindungen UI_MF_Panel-Title_itinerary=Reiseplan UI_MF_Panel-Title_patient-details=Patientendaten UI_MF_Processing=Verarbeitung UI_MF_Production-Board=Produktionsübersicht UI_MF_Save=Speichern UI_MF_Screen-Title_CoHelm=Co-Pilot UI_MF_Screen-Title_Comms=Kommunikation UI_MF_Screen-Title_Helm=Steuerung UI_MF_Screen-Title_HoloGlobe=Holo-Globus UI_MF_Screen-Title_Science=Wissenschaft UI_MF_Screen-Title_Security=Sicherheit UI_MF_Screen-Title_Tactical=Taktik UI_MF_System-closed=System geschlossen – Fehler C5B342 UI_MF_System-error=Systemfehler UI_MF_Taskname-01=CAM-XWK-A: Produkttests UI_MF_Taskname-02=CDB-QUS-A: Triebwerkswechsel UI_MF_Taskname-03=CKQ-KFL-A: Systemverbesserung UI_MF_Taskname-04=CMJ-RRT-A: Systemanalyse UI_MF_Taskname-05=ENV-QCN-A: Sicherheitsüberprüfung UI_MF_Trivial=Unwichtig UI_MF_Urgent=Dringend UI_MF_Warning=Warnung UI_MF_complex-activities=Komplexe Aktivitäten UI_MF_errors-detected=Fehler erkannt UI_MF_needs-immediate-attention=Erfordert sofortige Aufmerksamkeit UI_MF_receivers=Empfänger UI_MF_time-left=Voraussichtliche Restzeit UI_MF_workload-period=Arbeitszeitraum 577 Vault_Room=Tresor WTP_CH2_Phases_01=Start abgeschlossen WTP_CH2_Phases_02=Start und Phase 2 abgeschlossen WTP_CH2_Phases_03=Start und Phasen 2 & 3 abgeschlossen WTP_CH2_Phases_All=Alle Phasen abgeschlossen! actor_species_banu=Banu actor_species_creature_quaziGrazer_boreal=Borealer-Quasi Grazer actor_species_creature_quaziGrazer_desert=Wüsten-Quasi Grazer actor_species_creature_quaziGrazer_grassland=Grasland-Quasi Grazer actor_species_creature_quaziGrazer_jungle=Dschungel-Quasi Grazer actor_species_creature_quaziGrazer_tundra=Tundra-Quasi Grazer actor_species_tevarin=Tevarin actor_species_unknown=Unbekannt actor_species_vanduul=Vanduul actor_species_xian=Xi'an area_name_Administration=Verwaltung area_name_CentralSquare=Zentralplatz area_name_ChuanCart=Chuan-Stand area_name_CommercialDeck=Handelsdeck area_name_ContestedDeck=Umkämpftes Deck area_name_FoodStall=Essensstand area_name_FreightElevator=Frachtaufzug area_name_InternalTransit=Interner Transport area_name_MaintenanceEngineering=Wartung & Technik area_name_MarketPlace=Marktplatz area_name_MaterialProcessing=Materialverarbeitung area_name_MedicalClinci=Medizinische Klinik area_name_ReturnElevator=Schnellaufzug area_name_SecurityCheckpoint=Sicherheitskontrollpunkt area_name_Shops=Geschäfte area_name_SupervisorDeck=Supervisor-Deck area_name_VentilationFiltration=Belüftung und Filtration area_name_WaterStall=Wasserstand area_name_WeaponShop=Waffenladen area_name_WorkerHabitation=Arbeiterunterkünfte area_name_hangartransit=Hangar-Transport asteroidbase_GasCloud_001=Asteroidenbasis-Gaswolke asteroidbase_GasCloud_001a=eine Gaswolke, die eine Asteroidenbasis umgibt asteroidbase_Hangar_001=Asteroidenbasis-Hangar asteroidbase_Hangar_001a=ein Hangar in einer Asteroidenbasis asteroidbase_Interior_001=Asteroidenbasis asteroidbase_Interior_001a=eine Asteroidenbasis asteroidbase_exterior_001=Asteroidenbasis-Außenbereich asteroidbase_exterior_001a=der Außenbereich einer Asteroidenbasis asteroidcluster_001=Asteroidencluster asteroidcluster_001a=ein Asteroidencluster basesweep_ChildEliminateAll_ClearLocation_HUD,P=Verbleibende Feinde bei ~mission(Location|Name) basesweep_MultiEliminateAll_ClearLocations_HUD,P=Gesamtzahl der verbleibenden Feinde basesweep_obj_short_02a,P=Verbleibende Feinde bhg_bounty_desc_HeadHunters_001=--------------------------------------------------------\n--------------- KOPFGELDJAGD-VERTRAG ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nKOPFGELDJÄGERGILDE\nVERARBEITUNG & VERTEILUNG\n\nDie Kopfgeldjägergilde hat ein offizielles Kopfgeld genehmigt.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISIKOBEWERTUNG: ~mission(Danger)\nLETZTER BEKANNTER STANDORT: ~mission(Location|Address)\nBEKANNTE VERBINDUNGEN: HeadHunters\nHINWEISE: HeadHunters sind eine berüchtigte kriminelle Organisation, die eine lange Geschichte von Konflikten mit der Strafverfolgung hat. Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass sie bei einer Konfrontation weitere Gangmitglieder dabei haben könnten. Seien Sie also vorsichtig.\n\n\nKOPFGELDJÄGERGILDE\nIm Streben nach Gerechtigkeit\n\nDie Kopfgeldjägergilde ist ein Sicherheitsdienst, der von der Söldnergilde genehmigt wurde und gemäß den Xenotrade Authority Acts sowohl in der UEE als auch darüber hinaus operieren darf. bhg_bounty_desc_XT_001=--------------------------------------------------------\n----------------- KOPFGELDJAGD-VERTRAG ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nKOPFGELDJÄGERGILDE\nVERARBEITUNG & VERTEILUNG\n\nDie Kopfgeldjägergilde hat ein offizielles Kopfgeld genehmigt.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISIKOBEWERTUNG: ~mission(Danger)\nLETZTER BEKANNTER STANDORT: ~mission(Location|Address)\nBEKANNTE VERBINDUNGEN: XenoThreat\nHINWEISE: Xenothreat zeigt durchgehend unprovozierte Aggressionen gegenüber Strafverfolgungs- oder Sicherheitspersonal. Es besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass sie bei einer Konfrontation weitere Gangmitglieder dabei haben könnten. Seien Sie also vorsichtig.\n\n\nKOPFGELDJÄGERGILDE\nIm Streben nach Gerechtigkeit\n\nDie Kopfgeldjägergilde ist ein Sicherheitsdienst, der von der Söldnergilde genehmigt wurde und gemäß den Xenotrade Authority Acts sowohl in der UEE als auch darüber hinaus operieren darf. bhg_bounty_desc_gen_001=--------------------------------------------------------\n----------------- KOPFGELDJAGD-VERTRAG ----------------\n--------------------------------------------------------\n\nKOPFGELDJÄGERGILDE\nVERARBEITUNG & VERTEILUNG\n\nDie Kopfgeldjägergilde hat ein offizielles Kopfgeld genehmigt.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISIKOBEWERTUNG: ~mission(Danger)\nLETZTER BEKANNTER STANDORT: ~mission(Location|Address)\nBEKANNTE VERBINDUNGEN: \nHINWEISE: Sie haben mehrere bekannte Komplizen mit Vorstrafen, daher könnten sie nicht alleine sein. Rüsten Sie sich entsprechend und seien Sie vorsichtig.\n\n\nKOPFGELDJÄGERGILDE\nIm Streben nach Gerechtigkeit\n\nDie Kopfgeldjägergilde ist ein Sicherheitsdienst, der von der Söldnergilde genehmigt wurde und gemäß den Xenotrade Authority Acts sowohl in der UEE als auch darüber hinaus operieren darf. bhg_bounty_title_HeadHunters_001=Verifiziertes Kopfgeld: ~mission(TargetName) | HeadHunters | ~mission(Danger) bhg_bounty_title_XT_001=Verifiziertes Kopfgeld: ~mission(TargetName) | XenoThreat | ~mission(Danger) bhg_bounty_title_gen_001=Verifiziertes Kopfgeld: ~mission(TargetName) | ~mission(Danger) bitzeros_shipheist_E_desc_001=Stell dir vor, wir haben ein paar Comms durchforstet und sind auf einige Aufregung über einen großen Coup gestoßen. Es war ein Kinderspiel, herauszufinden, wo sie ein Schiff mit Fracht verstecken, und wir dachten uns: Warum dieses profitable Wissen für uns behalten? \n\nSchick uns ein paar Credits als Finderlohn, und wir schicken dir die Koordinaten der Asteroidenbasis, wo das Schiff versteckt ist. Es ist in einem Hangar eingeschlossen, also musst du über die Aufzüge der Station dorthin gelangen. Aber sobald du drinnen bist, kannst du die Sperre an einer Konsole überschreiben. Danach sollte der Rest ein Kinderspiel sein. \n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_E_title_001=Einfache Beute bitzeros_shipheist_H_XT_desc_001=Weißt du, wer es wahrscheinlich verdient hätte, mal einen Dämpfer verpasst zu bekommen? XenoThreat. \n\nWir haben ein paar Infos von einem Server gezogen, die Details zu all ihren bevorstehenden Operationen enthalten, und für den richtigen Preis könnten wir dir die genauen Koordinaten schicken, wo ein XT-Schiff mit erstklassiger Fracht beladen wartet. \n\nHier ist ein kleiner Vorgeschmack auf die Infos, die wir haben, damit du weißt, dass wir es ernst meinen. XenoThreat hat das Schiff in einem verschlossenen Hangar einer Asteroidenbasis versteckt, der nur über die Aufzüge der Station zugänglich ist. Wir können die Hangartore nicht für dich öffnen, aber wir haben die Sicherheitsprotokolle angepasst, sodass du eine Konsole im Hangar nutzen kannst, um die Sperre zu umgehen. \n\nInteressiert?\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_H_XT_title_001=XenoThreat = Gute Beute bitzeros_shipheist_M_desc_001=Man könnte meinen, wenn Leute einen großen Raub planen, würden sie nicht alle Details einfach so im Spectrum herumliegen lassen, wo sie jeder hacken kann, oder? \n\nAber hey, deren Verlust ist dein Gewinn. Momentan ist ein frachtbeladenes Schiff im Hangar einer Asteroidenbasis eingesperrt. Der einzige Weg hinein führt über die Aufzüge der Station. Sobald du drinnen bist, kannst du eine Konsole nutzen, um die Sperre zu umgehen und alles dort rauszuholen. Wir verkaufen dir gerne die Koordinaten, aber der Rest liegt bei dir. \n\nScheint, als wäre ihr Verlust auch unser Gewinn.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_M_title_001=Beute zum Abholen bitzeros_shipheist_counter_E_desc_001=Hey, \n\nWir haben die Details über den Standort eines Schiffs, das bis zum Bersten mit Fracht beladen ist. Sicher, es könnten schon andere Leute unterwegs sein, um es zu stehlen, aber es gibt wahrscheinlich mehr als genug Beute, um sie zu teilen, oder?\n\nEs ist in einem Hangar einer Asteroidenbasis versiegelt, den du über die Aufzüge der Station betreten musst. Sobald du drinnen bist, kannst du eine Konsole nutzen, um die Sperre zu umgehen und alles dort rauszuholen. \n\nWenn du bei diesem freien Wettlauf dabei sein willst, zahl einfach unsere Verwaltungsgebühr und wir schicken dir die Koordinaten.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_counter_E_title_001=Mehr als genug Fracht bitzeros_shipheist_counter_H_desc_001=Also, in einem kleinen Glücksfall haben wir die Details zu einem XenoThreat-Schiff bekommen, das überquillt vor Fracht. Wie sich herausstellt, sind wir nicht die einzigen, die denken, dass das nach einer lohnenden Gelegenheit klingt, und es scheint, als wären bereits ein paar andere darauf aus, die Situation zu nutzen – aber ein bisschen Konkurrenz hat noch niemandem geschadet, oder?\n\nDie Sache ist die, dass das Schiff in einem Hangar einer Asteroidenbasis eingesperrt ist, den du über die Aufzüge der Station erreichen musst. Sobald du drinnen bist, kannst du eine Konsole nutzen, um die Sperre zu umgehen und alles dort rauszuholen. Wenn du daran interessiert bist, diesen xenophoben Typen eins auszuwischen oder einfach nur auf der Suche nach einem erstklassigen Coup bist, dann zahl unsere Verwaltungsgebühr und wir schicken dir die Koordinaten.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_counter_H_title_001=XenoThreat-Goldgrube bitzeros_shipheist_counter_M_desc_001=In einigen der dunkleren Ecken des Spectrum kursieren Gerüchte über ein Schiff, das überquillt vor Fracht und den perfekten Coup abgeben würde. Aber hier kommt der Clou: Wir haben das Netzwerk des Standorts gehackt und Infos ausgegraben, die diese Amateure nicht haben. Das Schiff ist in einem Hangar einer Asteroidenbasis eingesperrt, der nur über die Aufzüge der Station zugänglich ist. Sobald du drinnen bist, kannst du eine Konsole nutzen, um die Sperre des Hangars zu umgehen und alles dort rauszuholen.\n\nWir denken, jeder im System sollte eine Chance haben – wenn er den Preis zahlt. Überweise uns ein paar Credits und wir teilen die Koordinaten mit dir.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_shipheist_counter_M_title_001=Genug für alle bounty_PVP_activeHunters_HUD=Aktive Jäger ~mission(ActiveHunters) bounty_PVP_activeHunters_long=Aktive Jäger ~mission(ActiveHunters) bounty_PVP_activeHunters_short=Aktive Jäger ~mission(ActiveHunters) bounty_completion_reason_complete=Ziel wurde gefasst bounty_completion_reason_deactivated=Zielverfolgung ist nicht länger ein Krimineller bounty_completion_reason_fail=Ziel wurde von einem anderen Jäger übernommen cfp_ChainElimAll_1C_ElimSpec_GenAttack_E_desc_001=Wir benötigen dringend Sicherheitspersonal, um sich bei ~mission(Location|Address) zu melden. Eine Gruppe bewaffneter Personen hat einen unserer Außenposten angegriffen, und wir sind dringend auf Hilfe angewiesen. Obwohl die Gruppe scheinbar keiner bekannten Gang angehört, haben wir erfahren, dass ihr Anführer ~mission(TargetName) ist, ein örtlicher Gesetzloser mit einem brutalen Ruf.\n\nBitte machen Sie sich sofort auf den Weg und sichern Sie das Gebiet, indem Sie die Gesetzlosen und ~mission(TargetName|Last) ausschalten.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_1C_ElimSpec_GenAttack_E_title_001=Alarm: ~mission(Location) unter Angriff cfp_ChainElimAll_1C_ElimSpec_HHAttack_M_desc_001=Wir suchen derzeit nach qualifizierten und verfügbaren Sicherheitskräften, um nach ~mission(Location|Address) zu reisen und eine CFP-Station zurückzuerobern, die von den Headhunters übernommen wurde.\n\nDie Gruppe, die derzeit den Außenposten besetzt, wird von ~mission(TargetName) angeführt, einem bekannten Headhunter mit einer Vorgeschichte von Übergriffen auf Einheimische und CFP-Freiwillige.\n\nWir benötigen die Sicherung aller Headhunters und die Eliminierung von ~mission(TargetName|Last).\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_1C_ElimSpec_HHAttack_M_title_001=Rückeroberung von den Headhunters cfp_ChainElimAll_1C_HHAttack_M_desc_001=Wir haben gerade eine dringende Nachricht von ~mission(Location|Address) erhalten und suchen nach verfügbaren Kampfspezialisten, um einen Angriff der Headhunters abzuwehren. Es befinden sich immer noch Feinde vor Ort, und es gibt Berichte über mehrere Verletzte. Daher ist schnelles Handeln erforderlich.\n\nIch werde alle relevanten Daten nach Annahme bereitstellen. Vielen Dank für Ihre Unterstützung.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_1C_HHAttack_M_title_001=Hilfe bei der Verteidigung von ~mission(Location) gegen Headhunters cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_GenAttack_M_desc_001=Mehrere CFP-Außenposten in der Nähe von ~mission(Location|Address) wurden gerade von einer Gruppe von Gesetzlosen unter der Führung von ~mission(TargetName) angegriffen. Wir suchen nach verfügbaren Kampfspezialisten, um die Außenposten zurückzuerobern.\n\nIch kann die Standorte nach Annahme bereitstellen, aber wir müssen den Hauptaußenposten und die Satellitenstationen von allen feindlichen Kräften räumen und ~mission(TargetName|Last) eliminieren, da es unwahrscheinlich ist, dass sie ihre Angriffe einstellen, wenn sie entkommen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_GenAttack_M_title_001=Angriff der Gesetzlosen bei ~mission(Location) cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_HHAttack_H_desc_001=Citizens for Prosperity sucht nach verfügbaren Sicherheitskräften, um mehrere ehemalige CFP-Außenposten in der Nähe von ~mission(Location|Address) von den Headhunters zurückzuerobern. Diese Außenposten wurden gewaltsam von ~mission(TargetName) übernommen, was den Tod vieler Freiwilliger zur Folge hatte.\n\nDie Rückeroberung dieser Außenposten wird zur Stabilität des Systems beitragen. Berichten zufolge neigt ~mission(TargetName|Last) dazu, sich hinter seinen Anhängern zu verstecken, daher wird er wahrscheinlich auftauchen, wenn die meisten Feinde eliminiert sind.\n\nXenoThreat sind trainiert und motiviert, daher werden sie nicht so leicht aufgeben.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_HHAttack_H_title_001=Rückeroberung von Außenposten von den Headhunters cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_XTAttack_H_desc_001=Wir suchen dringend nach Sicherheitspersonal, um mehrere Cluster, die zuvor von XenoThreat übernommen wurden, in der Nähe von ~mission(Location|Address) zurückzuerobern. Diese wurden bei brutalen Angriffen unter der Leitung von ~mission(TargetName), einem berüchtigten XenoThreat-Leutnant, eingenommen.\n\nWir möchten diese Cluster zurückerobern, um den Betrieb wieder aufzunehmen und unsere Arbeit fortzusetzen. Sie müssen alle verbleibenden Feinde vor Ort sowie ~mission(TargetName|Last) eliminieren.\n\nDenken Sie daran, dass XenoThreat hochtrainiert und kampfbereit ist. Bereiten Sie sich entsprechend vor.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_2C_ElimSpec_XTAttack_H_title_001=Rückeroberung von Außenposten von XenoThreat cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_GenAttack_M_desc_001=Die Präsenz von Gesetzlosen hier hat zuletzt stark zugenommen, und viele Menschen werden verletzt. Wir haben kürzlich mehrere Cluster in der Nähe von ~mission(Location|Address) verloren. Obwohl wir Gewalt als letzte Option sehen, hat der Vorstand anerkannt, dass diese Standorte entscheidend für die Stabilität des Systems sind, und die Verwendung von Sicherheitskräften zur Rückeroberung genehmigt.\n\nWir wissen auch, dass die eingebetteten Feinde von ~mission(TargetName) angeführt werden, der eine Geschichte von Angriffen auf CFP-Interessen hat. Der Vorstand möchte, dass ~mission(TargetName|Last) eliminiert wird, um zukünftige Angriffe zu verhindern.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_GenAttack_M_title_001=Mehrere CFP-Außenposten zurückerobern cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_HHAttack_VH_desc_001=Der Vorstand von Citizens for Prosperity hat gerade Mittel genehmigt, um Sicherheitspersonal anzuwerben, um mehrere Cluster in der Nähe von ~mission(Location|Address) zurückzuerobern, die von den Headhunters übernommen wurden. Obwohl wir zunächst versucht haben, den Verlust zu akzeptieren, wurde klar, dass diese Standorte für unsere laufenden Operationen im System entscheidend sind.\n\nSie müssen jeden Standort räumen, der bereitgestellt wird, aber noch wichtiger ist, dass Sie ~mission(TargetName) eliminieren, der die Feinde vor Ort anführt.\n\nDiese Headhunters sind stark eingebettet und haben eine Geschichte von Gewalt, daher sollten Sie sich entsprechend vorbereiten.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_HHAttack_VH_title_001=Cluster von den Headhunters zurückerobern cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_XTAttack_VH_desc_001=Obwohl Citizens for Prosperity sich dem Wandel auf friedlichem Weg verpflichtet fühlt, wurde deutlich, dass Ausnahmen gemacht werden müssen. CFP-Sicherheitszonen in der Nähe von ~mission(Location|Address) wurden kürzlich gewaltsam von XenoThreat unter der Führung von ~mission(TargetName) übernommen.\n\nWir suchen nach verfügbaren Kampfspezialisten, um diese Außenposten zurückzuerobern. Dies wird zweifellos eine schwierige Aufgabe sein, da XenoThreat hochtrainiert und kampfbereit ist. Bereiten Sie sich entsprechend vor.\n\nNeben der Räumung jedes Clusters von XenoThreat müssen Sie ~mission(TargetName|Last) eliminieren, dessen Verlust das System sicherer machen wird.\n\nViel Glück,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_ChainElimAll_3C_ElimSpec_XTAttack_VH_title_001=Kampagne zur Rückeroberung von XenoThreat-Außenposten cfp_EliminateSpecific_Generic_E_desc_001=Berichte weisen darauf hin, dass ~mission(Location|Address) von einer Gruppe bewaffneter Personen unter der Führung eines berüchtigten Gesetzlosen namens ~mission(TargetName) angegriffen wurde. Es gibt Berichte über mehrere Tote und Verletzte, daher sucht Citizens for Prosperity nach qualifizierten Kampfspezialisten, um Unterstützung zu leisten.\n\nObwohl wir Konfliktlösungen durch Gewalt nicht befürworten, glauben wir, dass die Gruppe zerstreut wird, wenn ~mission(TargetName|Last) nicht mehr da ist, um sie zu führen.\n\nBitte machen Sie sich so schnell wie möglich auf den Weg. Es stehen Leben auf dem Spiel.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity``` cfp_EliminateSpecific_Generic_E_title_001=Schutz vor ~mission(TargetName|Last) cfp_HaulCargo_RegionLink_desc_001=Hallo, wir müssen einige Fracht durch das System transportieren und wollten fragen, ob du helfen kannst. Ich weiß, dass das außerhalb deines üblichen Aufgabengebiets liegt, aber mir bleiben nicht viele Optionen. Dies wäre auch eine großartige Möglichkeit, zu zeigen, dass du dich der größeren Mission der Citizens for Prosperity hier verschrieben hast.\n\nWenn du zu ~mission(Location|Address) gehst, sollte dort einige Fracht über einen Frachtaufzug zugänglich sein, die du zu einem anderen Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address) bringen musst.\n\nDas Einzige, worauf du achten solltest, ist, dass dein Schiff in der Lage sein muss, ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer zu transportieren. Ansonsten sollte es ein einfacher Lauf werden.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_HaulCargo_RegionLink_title_001=Benötigen Transporter cfp_bombingrun_E_desc_001=Die Probleme mit den Gesetzlosen bei ~mission(Location|Address) nehmen zu, und wir können nicht länger zusehen, wie ihre aggressiven Handlungen unserer Gemeinschaft schaden.\n\nWir zögern, eine umfassende Offensive zu starten, glauben aber, dass das Zerstören ihrer Treibstofflager sie von weiteren feindlichen Handlungen abhalten könnte.\n\nFalls möglich, würden wir es schätzen, wenn du die Zerstörung des Treibstoffs persönlich übernimmst. Ein Schiff, das Raketen abfeuern kann, wäre wahrscheinlich am sinnvollsten, aber die Entscheidung liegt bei dir.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_bombingrun_E_title_001=Treibstofflager eliminieren cfp_bombingrun_sabotage_generators_desc_001=Eine Gruppe von Gesetzlosen bei ~mission(Location|Address) wird immer dreister in ihren Angriffen auf Vermögenswerte von Citizens for Prosperity im System.\n\nUm den Verlust von Menschenleben zu minimieren, möchten wir zuerst versuchen, sie zum Weiterziehen zu bewegen, indem wir ihre Generatoren ausschalten und ihre Treibstoffreserven zerstören.\n\nHoffentlich reicht das aus, um sie dazu zu bringen, sich ein neues Ziel zu suchen.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_bombingrun_sabotage_generators_title_001=Operationsfähigkeit der Gesetzlosen reduzieren cfp_bounty_desc_HeadHunters_001=Dies ist eine allgemeine Warnung. Wir haben erfahren, dass die Headhunters eine große Menge Waffen ins System transportieren, um Angriffe auf von CFP kontrollierte Siedlungen durchzuführen.\n\nObwohl wir glauben, dass Wandel in diesem System nur gewaltfrei erreicht werden kann, würden diese Waffen zweifellos erheblich mehr Blutvergießen und Zerstörung verursachen. Daher möchten wir sie aus dem Spiel nehmen.\n\nAlle Unterstützer mit geeigneter Kampfausbildung werden gebeten, diese gefährliche Aufgabe in der Nähe von ~mission(Location|Address) zu übernehmen. Wir werden dich für das immense Risiko, das du eingehst, entsprechend entschädigen.\n\nDanke und sei vorsichtig da draußen,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_bounty_title_HeadHunters_001=Gefahr: Schmuggelwaffen im Anmarsch cfp_defection_desc_HeadHunters_001=Hör zu, ich weiß, dass du mich nicht kennst, aber ich habe von einigen Leuten gehört, dass du ein klares Gespür für Recht und Unrecht hast.\n\nIch weiß, dass du für die Headhunters arbeitest, und ich bin nicht hier, um dich zu verurteilen, aber bitte hör mich an. Wir haben erfahren, dass sie ein großes Schiff voller Waffen ins System bringen, die für Angriffe auf Außenposten von Citizens for Prosperity verwendet werden sollen.\n\nDu musst nicht an unsere Mission glauben. Du musst uns nicht einmal mögen. Aber du musst verstehen, dass Menschen durch diese Waffen sterben werden. Menschen, die nur versuchen, das Leben ein bisschen besser zu machen.\n\nIch weiß, dass Pyro ein gewalttätiger Ort sein kann, aber wir sind nicht deine Feinde.\n\nDas Schiff kann bei ~mission(Location|Address) gefunden werden. Bitte hindere diese Waffen daran, ihr Ziel zu erreichen.\n\nDu wirst Leben retten.\n\nWir alle müssen unseren Teil dazu beitragen, Pyro besser zu machen. Ich hoffe, dies kann dein Beitrag sein.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defection_title_HeadHunters_001=Es ist nicht zu spät. cfp_defend_boss_Generic_desc_001=Wir haben gerade Berichte über einen massiven Angriff auf ~mission(Location) erhalten, der von einer großen Gruppe bewaffneter Personen unter der Führung von ~mission(TargetName) durchgeführt wird, einem berüchtigten Gesetzlosen, der seit Monaten Citizens for Prosperity-Personal bedroht. Details sind noch nicht bestätigt, aber wir wissen, dass es mehrere Opfer gegeben hat.\n\nCitizens for Prosperity sucht nach qualifiziertem Sicherheitspersonal, um die Außenposten von diesen feindlichen Elementen zurückzuerobern. Unserer Einschätzung nach neigt ~mission(TargetName|Last) dazu, sich hinter seinen Soldaten zu verstecken, wird jedoch auftauchen, wenn genug von seiner Gefolgschaft ausgeschaltet wird.\n\nObwohl wir Gewalt nur ungern anwenden, sieht das Management keinen anderen Weg, diese Situation zu lösen und unsere gute Arbeit im System fortzusetzen.\n\nViel Glück,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_boss_Generic_title_001=~mission(Location|Address) benötigt Hilfe cfp_defend_cave_Generic_desc_001=Wir haben einen Notruf von ~mission(Location|Address) erhalten, der besagt, dass sie von einer kleinen Gruppe von Gesetzlosen ausgeraubt werden. ~mission(Location|CaveSize) Obwohl abgelegen, ist dieser Außenposten ein entscheidendes Element der CFP-Infrastruktur in der Region. Daher müssen wir ihn zurückerobern.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_cave_Generic_title_001=Hilfe benötigt bei ~mission(Location) cfp_defend_headhunters_H_Bueno_desc_001=Wir haben gerade eine dringende Nachricht von ~mission(Location|Address) erhalten. Eine schwer bewaffnete Gruppe von Headhunters hat einen unbegründeten Angriff auf den Außenposten und die dortigen Freiwilligen gestartet. Obwohl unklar ist, ob es Opfer gegeben hat, entsenden wir schnellstmöglich qualifiziertes Sicherheitspersonal, um den Außenposten zurückzuerobern.\n\nAufgrund des berichteten Ausmaßes der Gewalt empfehle ich, Unterstützung mitzubringen.\n\nViel Glück,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_H_Bueno_title_001=Angriff in der Bueno-Schlucht cfp_defend_headhunters_H_Narenas_desc_001=Headhunters haben einen Angriff auf unsere Freiwilligen in der Nähe von ~mission(Location|Address) gestartet. Wir benötigen jeden verfügbaren Kampfspezialisten, der in das Gebiet reisen und den Außenposten zurückerobern kann. Diese Headhunters sind, nach Berichten von Zeugen, eine besonders gewalttätige Gruppe, also sei vorsichtig und bringe Unterstützung mit, wenn möglich.\n\nViel Glück,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_H_Narenas_title_001=Söldner bei Narena's Rest benötigt cfp_defend_headhunters_H_ShepRest_desc_001=Wir haben gerade erfahren, dass Headhunters eine CFP-Station in der Nähe von ~mission(Location|Address) angreifen. Obwohl Gewalt die Probleme im System nur verschärfen wird, werden wir keine unschuldigen Menschen sterben lassen. Daher suchen wir qualifizierte Kampfspezialisten, um die dortigen Personen zu schützen.\n\nViel Glück,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_H_ShepRest_title_001=Shepherd's Rest unter Angriff cfp_defend_headhunters_H_desc_001=Ein Notruf ist gerade von ~mission(Location|Address) eingegangen, dass eine große Headhunter-Einheit unseren Außenposten dort angegriffen hat. Es gab mehrere Todesfälle und Verletzte unter denen, die vom Tatort fliehen konnten. Wir suchen dringend nach Sicherheitspersonal, das den Außenposten zurückerobert.\n\nZeugenberichte identifizierten die Angreifer als Elite-Headhunter-Vollstrecker, also sei vorsichtig und bringe Verstärkung mit, wenn möglich.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_H_title_001=Headhunter-Angriff auf ~mission(Location) cfp_defend_headhunters_M_desc_001=Die Headhunters haben einen unbegründeten Angriff auf ~mission(Location|Address) gestartet. Obwohl wir Gewalt nicht befürworten, wird Citizens for Prosperity keine unschuldigen Menschen sterben lassen. Wir benötigen qualifiziertes Sicherheitspersonal, um den Außenposten zurückzuerobern.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_M_title_001=~mission(Location) benötigt Hilfe cfp_defend_headhunters_defect_desc_001=Ich will ehrlich mit dir sein. Dieses System steht kurz davor, in völliges Chaos zu stürzen. Ich weiß nicht, wie du über Citizens for Prosperity denkst, aber alles, was wir versuchen, ist, ein gewisses Maß an Sicherheit für die Menschen hier zu schaffen.\n\nBei ~mission(Location|Address) haben Headhunters unsere Freiwilligen und Zivilisten ohne Provokation getötet. Ihr einziges Vergehen war, dass sie CFP-Hilfsgüter angenommen haben.\n\nIch kenne dich nicht. Ich weiß nicht, was du durchmachen musstest, um zu überleben. Aber ich muss hoffen, dass du eine bessere Zukunft sehen kannst. Ich glaube, dass das etwas ist, wonach alle Lebewesen streben.\n\nHilf uns, die Einrichtung zurückzuerobern, damit wir daran arbeiten können, diese Zukunft zu schaffen. Es wird nicht einfach, aber es ist das Richtige.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_defect_title_001=Das System braucht deine Hilfe cfp_defend_headhunters_desc_001=Dieser Aufruf richtet sich an alle mit Erfahrung im Sicherheitsdienst. Eine Einrichtung von Citizens for Prosperity wird derzeit von Headhunter-Kräften angegriffen und benötigt dringend Hilfe. Wir wissen, dass du bereits Erfahrung im Umgang mit den Headhunters hast, daher glauben wir, dass deine Expertise in ihren Taktiken von unschätzbarem Wert sein wird, um dies schnell zu lösen.\n\nBitte begib dich so schnell wie möglich nach ~mission(Location|Address) und sei auf einen Kampf vorbereitet.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_headhunters_title_001=Hilfe benötigt bei ~mission(Location|Address) cfp_defend_regionshift_desc_001=Wir haben einen Notruf von ~mission(Location|Address) erhalten. Eine Gruppe unbekannter Angreifer hat einen Angriff gestartet. Es wurden mehrere Todesfälle gemeldet, und wir müssen den Außenposten zurückerobern.\n\nIch weiß, dass dies weit von deiner aktuellen Position entfernt ist, aber wir sind dringend darauf angewiesen, das Gebiet zu sichern und den Außenposten wieder in Betrieb zu nehmen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defend_regionshift_title_001=Hilfeaufruf: ~mission(Location) cfp_defendship_LRT_desc_001=Einer unserer Piloten hat gerade eine Lieferung von Vorräten in der Nähe von ~mission(Location|Address) aufgenommen, als er von bösartigen Schiffsjackern angegriffen wurde.\n\nWir haben gerade ihr Notrufsignal erhalten und hoffen, dass du ihnen Kampfunterstützung leisten kannst.\n\nJede Unterstützung, die du leisten kannst, würde einen großen Unterschied machen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_LRT_title_001=Pilot sucht Kampfhilfe cfp_defendship_MRT_bombingrun_desc_001=Eines unserer Mitglieder wird derzeit bei ~mission(Location|Address) angegriffen. Sie haben versucht, ihren Angreifern zu entkommen, aber die Gesetzlosen sind zu geschickt, um sie abzuhängen.\n\nWir benötigen dich, um dorthin zu fliegen, die Angreifer abzuwehren und dann die nahegelegenen Treibstoffreserven zu zerstören. Die Hoffnung ist, dass diese Zerstörung sie davon abhalten wird, die Verfolgung fortzusetzen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_MRT_bombingrun_title_001=Hilfe für zurückweichendes Schiff cfp_defendship_MRT_desc_001=Ein Schiff, das mit Citizens for Prosperity verbunden ist, wollte einige Vorräte nach ~mission(Location|Address) liefern, wurde jedoch von den Empfängern angegriffen, die nicht für ihre Lieferung zahlen wollten und stattdessen Gewalt wählten.\n\nIch werde unsere Händler anweisen, in Zukunft vorsichtiger zu sein, mit wem sie Geschäfte machen, aber im Moment wäre ich dir dankbar, wenn du ihnen helfen könntest, die Angreifer abzuwehren.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_MRT_title_001=Schiff benötigt Notfallhilfe cfp_defendship_VLRT_desc_001=Eine Route, die wir als relativ sicher eingestuft hatten, hat sich als das Gegenteil herausgestellt. Gesetzlose haben einen unserer Piloten bei ~mission(Location|Address) angegriffen, und er wird nicht mehr lange durchhalten, ohne Unterstützung.\n\nIch würde es sehr schätzen, wenn du so schnell wie möglich dorthin fliegen und ihm helfen könntest, mit diesen Angreifern fertig zu werden.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_VLRT_title_001=Pilot in Not cfp_defendship_multi_HRT_desc_001=Wir haben gerade erfahren, dass ein Konvoi von Citizens for Prosperity-Schiffen von Gesetzlosen angegriffen wurde und unsere Leute dringend Hilfe benötigen. \n\nWenn du verfügbar bist, brauchen wir kampfbereite Piloten bei ~mission(Location|Address), um unsere Leute zu verteidigen. Beachte, dass wir uns in dieser kritischen Situation keinen einzigen Verlust leisten können und mit deiner Hilfe erwarten, dass alle unsere Leute unversehrt entkommen. \n\nViel Glück,\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_multi_HRT_title_001=Konvoi gerät in brutalen Angriff cfp_defendship_multi_MRT_desc_001=Es scheint, dass wir den Kontakt zu einem Konvoi von Citizens for Prosperity-Schiffen bei ~mission(Location|Address) verloren haben, nachdem sie in ihrer letzten Übertragung einen Angriff meldeten. \n\nWir glauben, dass sie die Angreifer solange abwehren können, bis Hilfe eintrifft, aber nicht auf Dauer. Du musst schnellstmöglich zu ihren Koordinaten eilen und die Gesetzlosen ausschalten, bevor es zu spät ist.\n\nLeider können wir uns nicht leisten, auch nur eines dieser Schiffe zu verlieren. Daher gilt dieser Auftrag nur dann als abgeschlossen, wenn alle Schiffe den Angriff überleben. \n\nKannst du uns helfen?\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_multi_MRT_title_001=Konvoi braucht Notfallhilfe cfp_defendship_multi_VHRT_XT_desc_001=Ein Konvoi von Citizens for Prosperity, der dringend benötigte Vorräte transportiert, hat eine riskantere Route gewählt, um Zeit zu sparen, und wird nun gnadenlos von XenoThreat angegriffen. Deine Kampffähigkeiten werden dringend benötigt, um bei ihrer Verteidigung zu helfen.\n\nBegebe dich so schnell wie möglich zu ~mission(Location|Address). Deine Hilfe wird großzügig vergütet.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_defendship_multi_VHRT_XT_title_001=Konvoi unter XenoThreat-Angriff cfp_delivery_eliminateall_sabotage_server_H_HH_desc_001=Die Headhunters haben unsere Leute brutal angegriffen, die jetzt dringend Kampfunterstützung und medizinische Vorräte brauchen.\n\nWenn du verfügbar bist, hol zuerst die Vorräte bei ~mission(Location|Address) ab und bring sie dann zu ~mission(Destination|Address). Vor Ort ist es wichtig, dass du alle feindlichen Kräfte ausschaltest, bevor du die Lieferung abschließt.\n\nZusätzlich glauben wir, dass die Zerstörung der Headhunter-Server bei ~mission(Location1|Address) helfen könnte, weitere Angriffe zu verhindern.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_eliminateall_sabotage_server_H_HH_title_001=Hilfe benötigt gegen Headhunter-Angriff cfp_delivery_eliminateall_sabotage_server_H_XT_desc_001=Die XenoThreat haben unsere Leute gnadenlos angegriffen und sie brauchen nun dringend Kampfunterstützung und medizinische Vorräte.\n\nWenn du verfügbar bist, musst du die Vorräte zuerst bei ~mission(Location|Address) abholen, bevor du zu ~mission(Destination|Address) weiterfliegst. Vor Ort ist es entscheidend, dass du alle Feinde ausschaltest, bevor du die Lieferung abschließt.\n\nAußerdem glauben wir, dass die Zerstörung der XenoThreat-Server bei ~mission(Location1|Address) ein weiterer Abschreckungseffekt sein könnte, um solche Vorfälle künftig zu verhindern.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_delivery_eliminateall_sabotage_server_H_XT_title_001=Hilfe benötigt gegen XenoThreat-Angriff cfp_eliminateall_Gen_E_desc_001=Citizens for Prosperity sucht nach verfügbaren Sicherheitspersonal, um zu ~mission(Location|Address) zu gehen und unsere dortigen Einrichtungen zurückzuerobern. Der Außenposten, der zuvor von CFP betrieben wurde, wurde gewaltsam von einer lokalen Gesetzlosengruppe übernommen, die ihn bisher nicht verlassen hat. \n\nDa der Besitz dieses Außenpostens Ressourcen für die lokale Zivilbevölkerung bereitstellen würde, wollen wir ihn zurückerobern.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_Gen_E_title_001=Außenposten zurückerobern cfp_eliminateall_XT_E_desc_001=Trotz unserer Bemühungen, Gewalt zu vermeiden, greifen lokale Gesetzlosengruppen weiterhin unsere Organisation an. XenoThreat hat kürzlich ~mission(Location|Address) angegriffen und unsere dort arbeitenden Freiwilligen vertrieben.\n\nWir suchen nach Kampfpiloten, um den Außenposten zurückzuerobern. Idealerweise könnten wir eine Lösung finden, um sie zum Rückzug zu bewegen, aber XenoThreat greift schnell zu Gewalt, um ihre Probleme zu lösen, daher wird es unweigerlich zu einem Kampf kommen.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_XT_E_title_001=XenoThreat-Außenposten zurückerobern cfp_eliminateall_fromCFP_Gen_E_desc_001=Citizens for Prosperity sucht nach verfügbaren Kampfeinheiten für ~mission(Location|Address). Eine Gruppe von Gesetzlosen hat einen ungeprovokten Angriff gestartet, und unsere Sicherheitsteams benötigen dringend Unterstützung.\n\nBitte begib dich schnellstmöglich zu ~mission(Location). Viel Glück.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_fromCFP_Gen_E_title_001=Angriff auf CFP-Außenposten cfp_eliminateall_fromCFP_XT_M_desc_001=Die XenoThreat-Streitkräfte haben einen ungeprovokten Angriff nahe ~mission(Location|Address) gestartet. Wir suchen nach verfügbaren Kampfeinheiten, die Unterstützung leisten können. \n\nFalls du noch nicht mit ihnen zu tun hattest, solltest du wissen, dass XenoThreat ausgebildete Kämpfer sind, sodass dies kein einfacher Kampf wird, aber ein notwendiger.\n\nViel Glück,\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_fromCFP_XT_M_title_001=Schutz des Außenpostens vor XenoThreat cfp_eliminateall_fromCFP_hh_M_desc_001=Wir haben einen Notruf von ~mission(Location|Address) erhalten, der meldet, dass sie aktuell von einer Gruppe Headhunters angegriffen werden. Wir wissen, dass unsere Präsenz im System die Headhunters verärgert hat, aber das rechtfertigt diesen ungeprovokten Angriff nicht.\n\nFalls du verfügbar bist, rüste dich aus und mach dich auf den Weg. Sei dir jedoch bewusst, dass die Headhunters erfahrene Kämpfer sind und nicht so leicht aufgeben werden.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_fromCFP_hh_M_title_001=Verteidiger gegen Headhunters benötigt cfp_eliminateall_hh_E_desc_001=Citizens for Prosperity sucht Sicherheitspersonal, um einen ehemaligen CFP-Außenposten zurückzuerobern, der derzeit als Versteck für Headhunters dient, um Angriffe im gesamten System zu starten. \n\nDer Außenposten befindet sich in der Nähe von ~mission(Location|Address). Die Rückeroberung ermöglicht es CFP, größere Unterstützung für lokale Bemühungen um Stabilität zu leisten.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_hh_E_title_001=Headhunter-Außenposten zurückerobern cfp_eliminateall_intro_desc_001=Willkommen im System! Falls du unsere Organisation noch nicht kennst: Citizens for Prosperity ist eine gemeinnützige Initiative, die sich der Sicherheit und Zivilisierung unbeanspruchter Systeme verschrieben hat.\n\nWenn du nach Arbeit suchst und dabei helfen willst, unser Ziel zu erreichen, suchen wir aktuell nach erfahrenen Kämpfern, um ~mission(Location|Address) zu sichern – ein Ort, der von Gesetzlosen übernommen wurde.\n\nWir haben versucht, friedlich mit ihnen zu verhandeln, aber wurden nur mit Gewalt und Drohungen konfrontiert.\n\nWenn du den Auftrag abschließt, können wir dir eine Vielzahl neuer Jobmöglichkeiten in diesem und anderen Systemen anbieten.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_eliminateall_intro_title_001=Sicherheit etablieren cfp_hauling_intro_desc_001=Willkommen im System! Falls du unsere Organisation noch nicht kennst: Citizens for Prosperity ist eine gemeinnützige Initiative, die sich der Sicherheit und Zivilisierung unbeanspruchter Systeme verschrieben hat.\n\nWenn du nach Arbeit suchst und dabei helfen willst, unser Ziel zu erreichen, brauchen wir jemanden, der ein Paket bei ~mission(Location|Address) abholt und nach ~mission(Destination|Address) bringt.\n\nWenn du den Auftrag abschließt, können wir dir eine Vielzahl neuer Jobmöglichkeiten in diesem und anderen Systemen anbieten.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_hauling_intro_title_001=Erste Lieferung im System cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_desc_001=Citizens for Prosperity sucht eine erfahrene Person, um ein Rudel aggressiver Kopions auszuschalten, die drohen, einen unserer Außenposten zu überrennen. Wenn du Interesse hast, begebe dich zu ~mission(Location|Address). Es sollte nicht lange dauern, sie zu finden. Nach Abschluss der Aufgabe werden wir dich für deinen Einsatz belohnen. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_desc_002=Wir suchen nach jedem, der helfen kann. Citizens for Prosperity braucht jemanden, der eine Gruppe aggressiver Kopions beseitigt, die unsere Leute bei ~mission(Location|Address) belästigen. Wir hatten gehofft, dass sie weiterziehen würden, aber leider sind wir gezwungen einzugreifen.\n\nDie Arbeit sollte nicht länger als einen Nachmittag dauern und wird einen großen Unterschied für die Menschen vor Ort machen. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_nearoutposts_desc_001=Gefallen dir die Bemühungen von Citizens for Prosperity zur Unterstützung aufstrebender Gemeinschaften und möchtest du helfen? Wir freuen uns über deine Unterstützung. CFP sucht jemanden, der ein überbevölkertes Rudel Kopions beseitigt, das eine unserer Siedlungen bedroht. \n\nSie befinden sich bei ~mission(Location|Address). \n\nDenke daran: Jeder Teil dieses Planeten, den wir zurückgewinnen, ist ein Schritt in eine bessere Zukunft für dieses System. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_nearoutposts_title_001=Kopion-Beseitigung bei ~mission(Location) cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_title_001=Kopion-Beseitigung bei ~mission(Location) cfp_killanimals_e_derelictoutpostscaves_title_002=Aggressive Kopions gesichtet bei ~mission(Location) cfp_killanimals_h_derelictoutpostscaves_desc_001=Citizens for Prosperity benötigt jemanden mit Erfahrung im Umgang mit gefährlichen Tieren. Unsere Mitarbeiter wurden kürzlich während einer Vermessung bei ~mission(Location|Address) von einem wilden Rudel Kopions angegriffen. Zum Schutz aller, die das Gebiet besiedeln wollen – nicht nur CFP –, brauchen wir jemanden, der dieses Rudel auf irgendeine Weise entfernt. \n\nVielen Dank, dass du deinen Teil dazu beiträgst, dieses System zu einem besseren Ort zu machen. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_h_derelictoutpostscaves_title_001=Gefährliche Kopions bei ~mission(Location) cfp_killanimals_m_derelictoutpostscaves_desc_001=Citizens for Prosperity hat erfahren, dass einer unserer Kundschafter während einer Routinemission von Kopions verletzt wurde. Es ist nicht das erste Mal, dass dieses Rudel Probleme bereitet, daher möchten wir jemanden beauftragen, sie aus dem Gebiet zu entfernen. \n\nSie wurden zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesehen. Sei vorsichtig und komme bewaffnet. \n\nVielen Dank für deine Hilfe. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_m_derelictoutpostscaves_nearoutposts_desc_001=CFP sucht jemanden mit Erfahrung im Umgang mit Schusswaffen, um ein Rudel aggressiver Kopions zu beseitigen, die ohne Provokation Menschen angreifen. Bisher gab es nur leichte Verletzungen, aber wenn wir diese Kopions nicht stoppen, könnte es bald Tote geben. \n\nDas Rudel wurde zuletzt bei ~mission(Location|Address) gesichtet. \n\nVielen Dank, dass du dich dieser Aufgabe annimmst. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_killanimals_m_derelictoutpostscaves_nearoutposts_title_001=Kopion-Beseitigung bei ~mission(Location) cfp_killanimals_m_derelictoutpostscaves_title_001=Aggressive Kopions in der Nähe von ~mission(Location) cfp_missingperson_inv_chain_h_xenothreat_desc_01=Ein angesehenes Mitglied der Citizens for Prosperity-Community, Doktor ~mission(TargetName), wurde kürzlich von XenoThreat entführt, während er wichtige medizinische Vorräte an eine unserer Siedlungen verteilte.\n\nDie Entführer wurden zuletzt gesehen, wie sie ihre Basis bei ~mission(Location|Address) betraten, aber wir wissen nicht, ob sie dort lange bleiben werden. XenoThreat unterhält mehrere Außenposten in diesem System und wechselt häufig die Standorte. \n\nAngesichts der Gefahr und der Entfernung, die du möglicherweise zurücklegen musst, ist CFP bereit, eine großzügige Belohnung anzubieten, um herauszufinden, was mit Dr. ~mission(TargetName|Last) geschehen ist.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_chain_h_xenothreat_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_chain_m_desc_01=Zwei unserer Freiwilligen sind bei einer jüngsten Nahrungssuche verschwunden. Es sind über zwei Standardtage seit ihrem Verschwinden vergangen, und ihre Familien befürchten das Schlimmste und sind bereit, eine Belohnung anzubieten, wenn jemand hilft, ihren Verbleib herauszufinden.\n\nSie wurden zuletzt in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesehen. Es ist möglich, dass sie verletzt wurden und in einem verlassenen Gebäude oder einer Höhle Schutz gesucht haben. Das Gebiet ist voller möglicher Verstecke, daher muss die Suche gründlich sein. \n\nVielen Dank, dass du dich dieser Aufgabe annimmst. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_chain_m_title_01=Vermisste Freiwillige cfp_missingperson_inv_e_caves_desc_01=Ein Bergmann namens ~mission(TargetName), der in der Vergangenheit mit Citizens for Prosperity zusammengearbeitet hat, hat seit 48 Standardstunden auf keine Komms geantwortet. Die Familie des Vermissten ist sehr besorgt und berichtet, dass es unüblich ist, dass ~mission(TargetName|First) so lange den Kontakt abbricht. Sie befürchten das Schlimmste. \n\n~mission(TargetName|Last) wurde zuletzt gesehen, wie er sich in ~mission(Location|Address) begab. CFP bietet eine Belohnung für jeden, der den vermissten Bergmann finden kann. \n\nSei vorsichtig, sobald du in der Höhle bist. Absturzstellen sind häufig, und du möchtest nicht selbst in einer stecken bleiben. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_e_caves_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_e_criminalbase_desc_01=~mission(TargetName), ein Mitglied der Citizens for Prosperity-Familie, ist vor zwei Standardtagen verschwunden, während er versuchte, einen Käufer für alte landwirtschaftliche Geräte zu finden. CFP bedauert, mitteilen zu müssen, dass wir gerade das Wrack eines Fahrzeugs gefunden haben, das auf den Namen des Vermissten registriert ist, in einem Gebiet, das dafür bekannt ist, von Piraten frequentiert zu werden. \n\nWir fanden Hinweise an der Absturzstelle, dass das Opfer überlebt hat und höchstwahrscheinlich bei ~mission(Location|Address) festgehalten wird. Wir bieten eine Belohnung für jeden, der ~mission(TargetName|First) in unserem Namen aufspüren kann. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_e_criminalbase_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_e_faunacave_desc_01=Der Junior-Vermesser ~mission(TargetName) hat den Kontakt zu seinem Team verloren, während er potenziell nutzbare Mineraladern in einer Höhle nahe ~mission(Location|Address) untersuchte. Es ist bekannt, dass wilde Tiere diesen Ort frequentieren, weshalb Citizens for Prosperity vermutet, dass der Vermesser während seiner Arbeit angegriffen wurde und nun festsitzt. \n\nWir brauchen jemanden, der ihn findet und, wenn möglich, Hilfe leistet. Falls es zu spät ist und keine Hilfe mehr möglich ist, würde es dem Rest des Teams zumindest Trost spenden, zu wissen, was mit ihrem Freund passiert ist. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_e_faunacave_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_e_regionlink_desc_01=Citizens for Pyro ist besorgt um einen unserer lokalen Auftragnehmer, ~mission(TargetName). Er hat nach einem Handel bei ~mission(Location|Address) keinen Kontakt mehr aufgenommen. Wir haben Berichte gehört, dass Gesetzlose in der Gegend unterwegs sind, weshalb ich befürchte, dass das Schlimmste passiert sein könnte.\n\nWie auch immer, ~mission(TargetName|Last) hat in der Vergangenheit gute Arbeit für uns geleistet, und ich würde ungern sehen, dass er nur als einer der vielen Vermissten dieses Systems endet. Wenn du bereit bist, ihn zu suchen, stelle ich sicher, dass du eine Belohnung erhältst.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_e_regionlink_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_h_xenothreat_desc_01=Während eines Routinefrachtlaufs wurde ~mission(TargetName), ein langjähriger Freund von Citizens for Prosperity, von XenoThreat überfallen und entführt. Das verschlüsselte Notsignal, das wir kurz vor dem Kommunikationsabbruch erhielten, gab uns gerade genug Informationen, um ihren wahrscheinlichsten Standort zu bestimmen: ~mission(Location|Address).\n\nCFP braucht jemanden, der sich in den Außenposten einschleicht, den Aufenthaltsort von ~mission(TargetName|Last) bestätigt und diese Informationen an uns zurückmeldet, damit wir wissen, wohin wir unser Rettungsteam schicken müssen. Oder, im schlimmsten Fall, die Nachricht überbringt, dass der Betroffene nicht überlebt hat.\n\nWir wissen, wie gefährlich es ist, sich einem XenoThreat-Stützpunkt zu nähern, und sind bereit, eine großzügige Belohnung für deinen Einsatz anzubieten.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_h_xenothreat_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_m_criminalbase_desc_01=~mission(TargetName), ein Mechaniker, der unzählige Dienste für unsere Gemeinschaft geleistet hat, wurde vor drei Standardtagen von einer Gruppe Gesetzloser entführt. CFP hat eine Lösegeldforderung erhalten, aber wir verweigern jegliche Verhandlungen mit solchen Leuten, die aktiv daran arbeiten, den Frieden in diesem System zu zerstören. Wenn wir dieser Forderung nachgeben, sind wir nie wieder sicher. \n\nDie Gesetzlosen, die ~mission(TargetName|Last) entführt haben, wurden zuletzt gesehen, wie sie ~mission(Location|Address) betraten. CFP braucht jemanden, der die Basis infiltriert und den Verbleib der vermissten Person bestätigt.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_m_criminalbase_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_m_headhunters_desc_01=Wir haben beunruhigende Neuigkeiten erhalten: ~mission(TargetName), der letzte Woche als vermisst gemeldete Späher, wurde in der Obhut der Headhunters gesehen. Laut einem Zeugen wurden sie gestern in ein Transportfahrzeug verladen, das nach ~mission(Location|Address) unterwegs war.\n\nWenn jemand den Aufenthaltsort bestätigen kann, gibt es eine Belohnung. Citizens for Prosperity hofft weiterhin, dass sie am Leben und wohlauf sind. Falls nicht, verdienen ihre Familien es, ihren Verbleib zu erfahren.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_m_headhunters_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_inv_m_headhunters_xs_desc_01=Gestern Nacht wurde der Siedler ~mission(TargetName) aus unbekannten Gründen von den Headhunters entführt. Citizens for Prosperity hat weder eine Lösegeldforderung erhalten, noch hat sich die Familie des Opfers gemeldet. Allerdings haben wir gerade von einem Informanten erfahren, dass die entführte Person höchstwahrscheinlich nach ~mission(Location|Address) gebracht wurde. \n\nWir brauchen jemanden, der die Richtigkeit dieser Information überprüft und CFP Bericht erstattet. Eine Belohnung wird unabhängig vom Ergebnis bereitgestellt. \n\nMöglicherweise musst du ein Bodenfahrzeug einsetzen, um die Gegend zu durchsuchen. \n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_inv_m_headhunters_xs_title_01=Vermisst: ~mission(TargetName) cfp_missingperson_multiple_sabotage_servers_H_XT_desc_001=Eine kleine Gruppe von Citizens for Prosperity-Mitgliedern sollte sensible Daten an unser Hauptquartier in Stanton liefern, kam dort jedoch nie an. \n\nWir glauben nun, dass sie von XenoThreat gefangen genommen wurden, bevor sie das System verlassen konnten. Ich möchte, dass du ~mission(Location|Address) untersuchst, um herauszufinden, was mit der vermissten Crew passiert ist, und anschließend alle Server zerstörst, auf denen die gestohlenen Daten gespeichert sein könnten.\n\nDeine Hilfe wird sehr geschätzt,\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_multiple_sabotage_servers_H_XT_title_001=Finde XenoThreat-Gefangene und gestohlene Daten cfp_missingperson_sabotage_servers_H_HH_desc_001=Ich habe gerade die Bestätigung erhalten, dass ~mission(TargetName), ein Kurier von Citizens for Prosperity, von den Headhunters gefangen genommen wurde, während er kritische Daten transportierte. \n\nWir brauchen dich, um ~mission(Location|Address) zu untersuchen, herauszufinden, was mit ~mission(TargetName|First) passiert ist, und anschließend alle Headhunter-Server zu zerstören, die gestohlene Daten enthalten könnten.\n\nWir zählen auf dich,\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_H_HH_title_001=Finde Headhunter-Gefangene und gestohlene Daten cfp_missingperson_sabotage_servers_H_XT_desc_001=Die Familie von ~mission(TargetName), einem Kurier von Citizens for Prosperity, hat mir die schlimme Nachricht übermittelt, dass sie nie nach Hause zurückgekehrt sind. Wir haben erfahren, dass ~mission(TargetName|First) von XenoThreat gefangen genommen wurde, während er kritische Daten transportierte. \n\nWir brauchen dich, um ~mission(Location|Address) zu durchsuchen, herauszufinden, was aus ~mission(TargetName|First) geworden ist, und anschließend alle XenoThreat-Server zu zerstören, die gestohlene Daten enthalten könnten.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_H_XT_title_001=Finde XenoThreat-Gefangene und gestohlene Daten cfp_missingperson_sabotage_servers_M_HH_desc_001=Ich habe gerade die Bestätigung erhalten, dass ~mission(TargetName), ein Kurier von Citizens for Prosperity, von den Headhunters gefangen genommen wurde, während er kritische Daten transportierte. \n\nWir brauchen dich, um ~mission(Location|Address) zu untersuchen, herauszufinden, was mit ~mission(TargetName|First) passiert ist, und anschließend alle Headhunter-Server zu zerstören, die gestohlene Daten enthalten könnten.\n\nWir zählen auf dich,\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_M_HH_title_001=Finde Headhunter-Gefangene und gestohlene Daten cfp_missingperson_sabotage_servers_VH_XT_desc_001=Einer unserer vertrauenswürdigsten Datarunner, ~mission(TargetName), wurde Opfer eines Angriffs von XenoThreat. Nun sind sowohl sie als auch die Daten, die sie transportierten, in die Hände von ~mission(Location|Address) gefallen. \n\nIch beauftrage dich, dorthin zu gehen, um herauszufinden, was mit ~mission(TargetName|First) passiert ist, und Datenspeicher zu zerstören, die die gestohlenen Informationen enthalten könnten.\n\nSelbst wenn das Schlimmste passiert ist, denke ich, dass sie gewollt hätten, dass die Daten, die sie schützen sollten, nicht für böswillige Zwecke genutzt werden.\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_VH_XT_title_001=Personal und Daten von XenoThreat gefangen genommen cfp_missingperson_sabotage_servers_desc_001=Einer unserer engagiertesten Mitarbeiter, ~mission(TargetName), wird vermisst, und ich bin voller Sorge, was mit ihm passiert sein könnte. Er arbeitete verdeckt, um Informationen über lokale Gesetzlose zu sammeln, und konnte herausfinden, wo einige kritische Daten gespeichert wurden. \n\nWir brauchen dich, um herauszufinden, was mit ihm passiert ist. Falls das Schlimmste eingetreten ist, solltest du seine Mission fortsetzen und die sensiblen Daten zerstören, bevor sie gegen uns verwendet werden können.\n\nVon ihrem letzten Bericht an ihren Kontakt aus glauben wir, dass sie sich in Richtung ~mission(Location|Address) begaben. Ich schlage vor, dass du deine Suche bei den kleinen Außenposten in der Nähe beginnst.\n\nBitte beeile dich,\n\nLima Endicott\nLeitender Disponent\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_retrievecargo_VH_XT_desc_001=Ein lokaler Kurier, der für Citizens for Prosperity gearbeitet hat, ~mission(TargetName), wurde Anfang dieser Woche als vermisst gemeldet. Wir glauben, dass er von Mitgliedern der XenoThreat gefangen genommen wurde, die hinter den verschlüsselten Datenträgern und der wichtigen Fracht her waren, die er für uns transportiert hat. \n\nWir möchten, dass Sie nach ~mission(Location|Address) gehen, um herauszufinden, was mit ~mission(TargetName|First) passiert ist, alle Server zerstören, auf denen sich die gestohlenen Daten befinden könnten, und die wiedererlangte Fracht zu ~mission(Destination|Address) liefern.\n\nEs ist viel verlangt, aber ich glaube, dass Sie der Herausforderung gewachsen sind.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_missingperson_sabotage_servers_retrievecargo_VH_XT_title_001=Vermissten Piloten und Fracht untersuchen cfp_missingperson_sabotage_servers_title_001=Kritische Informationen verloren cfp_replaceparts_1R2P_desc_001=Ein Außenposten von uns bei ~mission(Location|Address) hat kürzlich einen mechanischen Ausfall erlitten und könnte einige Reparaturen gebrauchen. Unser üblicher Techniker ist mit anderen Jobs beschäftigt, daher suchen wir einen externen Auftragnehmer.\n\nWir benötigen den Austausch einiger Sicherungen (nicht mehr als sechs) und falls du ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister mitbringen könntest, sollte das den Rest erledigen. Wir werden dich selbstverständlich für deine Zeit entschädigen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_1R2P_title_001=Kleine Reparaturen benötigt: ~mission(Location) cfp_replaceparts_2R1P_desc_001=Falls jemand mit Reparaturkenntnissen verfügbar ist, könnten wir bei ~mission(Location|Address) etwas Hilfe gebrauchen, da unser Mechaniker derzeit auf einem Job ist.\n\nWenn du einige Sicherungen (nicht mehr als sechs), ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister mitbringen könntest, wäre das großartig. Wir werden dich natürlich für deine Zeit entschädigen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_2R1P_title_001=Reparaturen benötigt: ~mission(Location) cfp_replaceparts_2R3P_desc_001=Citizens for Prosperity sucht einen qualifizierten Mechaniker, der zu ~mission(Location|Address) fährt, um einige Reparaturen vorzunehmen.\n\nDu wirst nicht mehr als sechs Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister benötigen, um den Außenposten wieder funktionstüchtig zu machen. Wir werden deine Zeit selbstverständlich fair entschädigen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_2R3P_title_001=Mittelgroße Reparaturen benötigt: ~mission(Location) cfp_replaceparts_3R4P_desc_001=Dies richtet sich an alle verfügbaren Mechaniker in der Gegend, die bei ~mission(Location|Address) vorbeischauen können. Ein schwerer Sturm hat unseren Außenposten dort getroffen und erhebliche Schäden verursacht.\n\nWir müssen einige Sicherungen ersetzen (du wirst vermutlich nicht mehr als sechs benötigen) sowie ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister verwenden, um den Rest zu reparieren und wieder betriebsbereit zu sein. Deine Zeit und Hilfe werden selbstverständlich entschädigt.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_3R4P_title_001=Erhebliche Reparaturen benötigt bei ~mission(Location) cfp_replaceparts_4R4P_desc_001=Einer unserer Standorte in der Nähe von ~mission(Location|Address) hat schon bessere Tage gesehen. In letzter Zeit häufen sich technische Probleme, und wir benötigen jemanden, der den Ort repariert.\n\nSoweit wir sagen können, brauchen wir höchstens sechs Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister, um alles wieder in Gang zu bringen und die Rohre zu reparieren. Wenn du das alles mitbringen könntest, wäre das fantastisch. Unsere Werkzeuge und Vorräte wurden kürzlich gestohlen.\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_4R4P_title_001=Umfangreiche Reparaturen bei ~mission(Location) cfp_replaceparts_E_desc_001=Hi, einer unserer Außenposten bei ~mission(Location|Address) benötigt einige leichte Reparaturen. Ich habe noch keine genauen Zahlen, aber wenn du mindestens sechs Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister mitbringst, solltest du damit alles abdecken können.\n\nDanke erneut für deine Hilfe,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_E_title_001=Kleine Reparaturen benötigt: ~mission(Location) cfp_replaceparts_H_desc_001=Wir benötigen Hilfe. Eine CFP-Anlage in der Nähe von ~mission(Location|Address) hat während eines kürzlichen elektrischen Sturms schwere Schäden erlitten, und wir suchen jemanden, der bei den Reparaturen helfen kann.\n\nDu wirst etwa 21 Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister benötigen, um den Schaden zu beheben und den Außenposten wieder in Betrieb zu nehmen.\n\nKannst du helfen?\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_H_title_001=Umfangreiche Reparaturen bei ~mission(Location) cfp_replaceparts_M_desc_001=Hallo,\n\nWir haben erfahren, dass ein verheerender Sturm ~mission(Location|Address) getroffen und einige Schäden an den Strukturen verursacht hat. Unser Techniker vor Ort versucht noch herauszufinden, was er reparieren kann, aber wenn du 15 Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister mitbringst, solltest du die verbleibenden Reparaturen übernehmen können.\n\nKannst du helfen?\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_M_title_001=Mittelgroße Reparaturen benötigt bei ~mission(Location) cfp_replaceparts_desc_001=Hallo, ich habe einen Bericht über Reparaturen erhalten, die schnell bei ~mission(Location|Address) erledigt werden müssen.\n\nLeider sind unsere Vorräte derzeit für andere Projekte eingeplant, daher müssen Sie die benötigten Sicherungen oder Ausrüstungen bereitstellen, um die Systeme wieder in Betrieb zu nehmen. Keine Sorge, die Kosten werden in Ihre Entlohnung einbezogen.\n\nEs ist nichts Lebensbedrohliches, die Maschinen verschleißen nur etwas schneller als erwartet, aber es ist entscheidend für unsere laufenden Bemühungen im System, diese wieder zum Laufen zu bringen.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_replaceparts_desc_002,P=Temp cfp_replaceparts_title_001=Dringende Reparaturen benötigt bei ~mission(Location) cfp_replaceparts_title_002,P=Temp cfp_sabotage_VH_desc_001=Citizens for Prosperity überwacht eine sehr gefährliche Outlaw-Gruppe bei ~mission(Location|Address), und wir glauben, dass sie dabei sind, einen größeren Angriff zu planen, der das gesamte System ins Chaos stürzen könnte.\n\nUm all die Fortschritte zu schützen, die wir hier gemacht haben, möchten wir, dass du ihr Lager stürmst und alle Server zerstörst, auf denen ihre Pläne gespeichert sind. \n\nDas sollte uns zumindest genug Zeit verschaffen, damit sie ihren Angriff überdenken.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_VH_title_001=Zerstöre Datenserver der Gesetzlosen cfp_sabotage_drugs_M_desc_001=Citizens for Prosperity arbeitet hart daran, das Leben der Menschen im gesamten System zu verbessern, aber eine bereits schwierige Aufgabe wird nahezu unmöglich, wenn Drogen ins Spiel kommen. Wir haben kürzlich gesehen, dass ein Händler gezielt unsere Schwächsten ins Visier nimmt, was uns auf ganzer Linie zurückgeworfen hat. Das muss aufhören.\n\nWir möchten, dass du nach ~mission(Location|Address) gehst und ihre Produktionslinie dauerhaft stilllegst.\n\nWenn das gelingt, können wir hoffentlich unsere Leute wieder auf Kurs bringen.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_drugs_M_title_001=Beende die Drogenoperation cfp_sabotage_generators_E_HH_desc_001=Angesichts der jüngsten Aggressionen der Headhunters gegen unsere Leute organisiert Citizens for Prosperity eine umfassende Operation, die ihnen hoffentlich einen schweren Schlag versetzen wird. \n\nDoch bevor das geschehen kann, müssen wir etwas Zeit gewinnen, um unsere Vorbereitungen abzuschließen. Wenn du die Stromgeneratoren bei ~mission(Location|Address) zerstören könntest, sollte das die Headhunters lange genug aufhalten, damit wir unseren Gegenangriff vorbereiten können. \n\nDeine Hilfe wird entscheidend für unseren Erfolg sein,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_generators_E_HH_title_001=Headhunter-Stützpunkt ausschalten cfp_sabotage_generators_H_desc_001=Es gibt eine Bande von Gesetzlosen bei ~mission(Location|Address), die zunehmend ein Problem für die Siedlungen von Citizens for Prosperity im Sektor wird.\n\nDirekte Gewalt gegen die Täter könnte zwar effektiv sein, entspricht aber nicht dem Geist unserer Mission hier. Stattdessen möchten wir, dass du die Generatoren in der Nähe ihres Stützpunkts abschaltest. Das sollte ihre Einsatzfähigkeit einschränken und hoffentlich Leben bewahren. \n\nIch denke gern, dass die Gesetzlosen von heute die produktiven Mitglieder der Gesellschaft von morgen sind.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_generators_H_title_001=Einsatzfähigkeit der Gesetzlosen einschränken cfp_sabotage_generators_M_desc_001=Wir haben erfahren, dass die Gesetzlosen bei ~mission(Location|Address) begonnen haben, neue Mitglieder zu rekrutieren, um einen Überfall auf Citizens for Prosperity zu starten. \n\nUm die Situation zu entschärfen, bevor sie außer Kontrolle gerät, möchten wir, dass du ihre Stromgeneratoren deaktivierst und ihre Expansion stoppst. \n\nWenn dir das gelingt, könnte das viele Leben retten.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_generators_M_title_001=Gesetzlose bei ~mission(Location) ausschalten cfp_sabotage_generators_VE_desc_001=Nach einer Reihe von Überfällen auf Siedlungen, die mit Citizens for Prosperity verbunden sind, glauben wir, die Verantwortlichen bis zu ~mission(Location|Address) zurückverfolgt zu haben.\n\nEin direkter Angriff wäre zu riskant und würde höchstwahrscheinlich aggressive Vergeltungsmaßnahmen provozieren. Stattdessen glauben wir, dass das Ausschalten ihrer Stromgeneratoren sie dazu zwingen könnte, sich woanders niederzulassen.\n\nDenkst du, du könntest das für uns übernehmen?\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_generators_VE_title_001=Stützpunkt der Gesetzlosen bei ~mission(Location) deaktivieren cfp_sabotage_server_elimiatespecific_HH_desc_001=Wir setzen gerade das Gesamtbild zusammen, aber bisher haben wir erfahren, dass ein Headhunter namens ~mission(TargetName) kürzlich sensible Daten gestohlen hat, die, wenn sie offengelegt werden, der Sache von Citizens for Prosperity schaden könnten. \n\nWir müssen sicherstellen, dass alle Spuren der gestohlenen Daten ausgelöscht werden. Das bedeutet, dass alle Headhunter-Server bei ~mission(Location|Address) zerstört werden müssen und ~mission(TargetName|Last) aufgespürt werden muss, um zu verhindern, dass die Informationen weiterverbreitet werden.\n\nDeine Hilfe wird sehr geschätzt,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_server_elimiatespecific_HH_title_001=Alle Spuren der Headhunter-Daten auslöschen cfp_sabotage_servers_E_HH_align_desc_001=Ich wollte damit beginnen zu sagen, dass wir deine bisherige Arbeit für Citizens for Prosperity sehr zu schätzen wissen. Tatsächlich sind wir bereit, deine Position bei uns zu festigen. \n\nDie Headhunters besitzen hochsensible Informationen, und wir müssen die Server bei ~mission(Location|Address) löschen.\n\nWenn du das erledigst, kannst du dem System zeigen, wo deine Loyalität liegt.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_E_HH_align_title_001=Headhunter-Operationen lähmen cfp_sabotage_servers_E_HH_defect_desc_001=Ich weiß, dass das ein langer Weg ist, aber manchmal müssen wir Risiken eingehen, wenn die Not groß genug ist. Wir wissen, dass du mit den Headhunters arbeitest, aber wir glauben, dass du das Potenzial hast, wirklich einen Unterschied im Leben aller im System zu machen. \n\nDie Headhunters sind in den Besitz von Daten gelangt, die zu gefährlich sind, um in ihren Händen zu bleiben. Hilf uns, indem du ihre Server bei ~mission(Location|Address) zerstörst, und du kannst beginnen, etwas wirklich Gutes im System zu tun.\n\nIch hoffe, du triffst die richtige Entscheidung,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_E_HH_defect_title_001=Headhunters müssen gestoppt werden cfp_sabotage_servers_E_HH_desc_001=Mit zunehmender Häufigkeit haben Mitglieder der Headhunters-Bande Siedlungen von Citizens for Prosperity angegriffen, wenn unsere Patrouillen zu weit entfernt sind, um Hilfe zu leisten. \n\nUm dies zu erreichen, haben sie gesammelte Informationen über uns verwendet, die bei ~mission(Location|Address) gespeichert sind. Durch die Zerstörung dieser Server und der darin enthaltenen Informationen sollten wir in der Lage sein, die Fähigkeit der Headhunters, gegen uns vorzugehen, erheblich zu behindern.\n\nVielen Dank für die Unterstützung,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_E_HH_title_001=Headhunter-Datenserver löschen cfp_sabotage_servers_E_desc_001=Eine unserer lokalen Partnerorganisationen hat herausgefunden, dass eine Gesetzlosenbande Daten über unsere Bewegungen im gesamten Sektor sammelt, um Angriffe gegen uns zu starten. \n\nWenn du zu ~mission(Location|Address) gehen und die Speicher-Server in der Umgebung zerstören könntest, würde das ihre feindlichen Operationen erheblich einschränken und Citizens for Prosperity die Fortsetzung unserer Arbeit ermöglichen.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_E_title_001=Datenserver der Gesetzlosen löschen cfp_sabotage_servers_H_XT_desc_001=Wir haben ein kleines Problem, das du vielleicht für uns lösen kannst. Einer unserer Informanten hat enthüllt, dass XenoThreat Daten über die Operationen von Citizens for Prosperity im gesamten System sammelt. \n\nDiese Informationen könnten, wenn sie richtig eingesetzt werden, unser Volk ernsthaft gefährden. Die beste Lösung ist, dass du die Server bei ~mission(Location|Address), auf denen die Daten gespeichert sind, vollständig zerstörst.\n\nWenn ihr Datenspeicher gelöscht wird, sollte das unseren Leuten eine Chance geben.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_H_XT_title_001=XenoThreat-Logistikdaten zerstören cfp_sabotage_servers_M_HH_desc_001=Die Headhunters haben kürzlich einen unserer Transporte angegriffen und dabei leider einige verschlüsselte Daten erbeutet. Obwohl die Verschlüsselung stark ist, ist es nur eine Frage der Zeit, bis sie darauf zugreifen können.\n\nBevor das passiert, müssen wir dich bitten, nach ~mission(Location|Address) zu gehen und alle Spuren der Informationen von ihren Servern zu löschen.\n\nDas würde Citizens for Prosperity wirklich helfen, wenn dir das gelingt.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_M_HH_title_001=Gestohlene Daten der Headhunters zerstören cfp_sabotage_servers_M_desc_001=Nach mehreren Versuchen, die Gesetzlosen bei ~mission(Location|Address) davon zu überzeugen, ihre Angriffe auf Citizens for Prosperity-Siedlungen einzustellen, haben wir uns für einen neuen Kurs entschieden.\n\nWir möchten, dass du alle Aufzeichnungen, die sie auf ihren Servern speichern, löschst. Dieser Rückschlag sollte sie dazu bringen, ihre Handlungen zu überdenken oder uns zumindest Zeit geben, weitere Optionen zu bewerten.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_M_title_001=Rechenzentrum der Gesetzlosen löschen cfp_sabotage_servers_VH_XT_desc_001=Eines der Mitglieder von Citizens for Prosperity, das als Informant für XenoThreat gedient hat, hat uns mitgeteilt, dass die Datenserver bei ~mission(Location|Address) eine Fülle von Informationen beherbergen, die für die Operation der Gang von entscheidender Bedeutung sind. \n\nWenn du diese Server in unserem Auftrag zerstören könntest, wäre das ein großer Erfolg für die Sicherheit des gesamten Systems.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_VH_XT_title_001=XenoThreat-Datenserver zerstören cfp_sabotage_servers_multi_VH_HH_desc_001=Die Headhunters bei ~mission(Location|Address) stellen eine zunehmende Bedrohung für das Wohlergehen unserer Leute dar. Zwischen Diebstählen und Überfällen auf unsere Siedlungen gerät die Situation außer Kontrolle. \n\nUm ihre Operationen einzuschränken, möchten wir, dass du mehrere ihrer Server außer Betrieb setzt. Mit diesen offline wird ihre Einsatzfähigkeit für eine Weile erheblich eingeschränkt, was uns ermöglicht, unsere Position zu stärken.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_multi_VH_HH_title_001=Server-Netzwerk der Headhunters deaktivieren cfp_sabotage_servers_multi_VH_XT_desc_001=XenoThreat bei ~mission(Location|Address) stellt eine zunehmende Bedrohung für das Wohlergehen unserer Leute dar. Um ihre Operationen einzuschränken, möchten wir, dass du mehrere ihrer Server außer Betrieb setzt.\n\nUnsere Hoffnung ist, dass sie durch die Zerstörung der dort gespeicherten wichtigen Informationen ihre aktuellen Pläne einschränken müssen und unseren Leuten die benötigte Zeit verschaffen, um die Verteidigung in der Region zu verstärken.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_sabotage_servers_multi_VH_XT_title_001=Server-Netzwerk von XenoThreat deaktivieren cfp_searchbody_danger_station_desc_001,P=Hey,\n\nIch mache mir große Sorgen um einen unserer lokalen Auftragnehmer, ~mission(TargetName). Sie haben einen Handel bei ~mission(Location|Address) abgeschlossen und sind seitdem nicht mehr gesehen worden. Es gibt Berichte, dass Gesetzlose sich dort einschleichen, und wenn das stimmt, befürchte ich das Schlimmste.\n\nWie auch immer, ~mission(TargetName|First) hat in der Vergangenheit gute Arbeit für uns geleistet, und ich würde es hassen, wenn sie nur ein weiteres vermisstes Mitglied von Pyro werden. Wenn du bereit bist, sie für mich zu finden, werde ich dafür sorgen, dass du eine Belohnung erhältst. \n\nSei nur vorsichtig. Ich möchte nicht, dass du auch noch verschwindest.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_searchbody_danger_station_title_001,P=Vermisst: ~mission(TargetName) comboard_terminal_item=DCHS-Komponentenplatine commarray_hack_desc,P=~mission(Contractor|CommArrayHackDescription) commarray_hack_failreason_backonline,P=CommArray wurde zu früh wieder online geschaltet commarray_hack_from,P=~mission(Contractor|CommArrayHackFrom) commarray_hack_title,P=~mission(Contractor|CommArrayHackTitle) commarray_repair_from,P=~mission(Contractor|CommArrayRepairFrom) compboard_terminal_body=Diese Einheit ist autorisiert, die folgenden Artikel herzustellen: compboard_terminal_button=Herstellung starten compboard_terminal_cooldown=Vorbereitung für die nächste Herstellung compboard_terminal_fabricating=Herstellung läuft... compboard_terminal_ready=Artikel bereit compboard_terminal_title=SERVICE & WARTUNG criminal_defendship_E_outlaw_desc_001=Ich sollte es besser wissen, als einen Job ohne die richtige Unterstützung anzugehen, aber hey, wenn sich eine Gelegenheit bietet, kann man sich manchmal kein Zögern leisten. \n\nJedenfalls fliege ich gerade ein sehr volles ~mission(Ship), und diese Idioten hängen mir im Nacken und warten nur auf ihre Chance, es sich zu schnappen. \n\nIch glaube nicht, dass ich lange habe, bevor sie ihren Zug machen, aber ich denke, wenn ich etwas Unterstützung an ~mission(Location|Address) bekomme, stehen meine Chancen deutlich besser. Hast du Interesse, mir unter die Arme zu greifen?\n\nDas sollte selbstverständlich sein, aber wenn ich sterbe, gibt es keinen Cent für dich. \n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_E_security_desc_001=Hör zu, ich bin diese Route ein Dutzend Mal mit meinem ~mission(Ship) geflogen und hatte nie Probleme, aber diesmal hat die Security wohl etwas genauer gescannt oder so, denn sie sind drauf und dran, mir die Hölle heiß zu machen. \n\nWenn du dich nach ~mission(Location|Address) begibst und mir hilfst, diese idiotischen Schläger abzuwehren, schneide ich dich an meinem Gewinn mit. Aber NUR, wenn ich überlebe. \n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_E_title_001=Brauch Verstärkung! criminal_defendship_H_outlaw_desc_001=Ich hab nicht viel Zeit, also mach ich's kurz. Mein Konvoi wird von ein paar Halsabschneidern gejagt, angeführt von ~mission(TargetName). Scheint, als wollten sie sich rächen (und wahrscheinlich ihre Sachen zurückholen). \n\nGeh zu ~mission(Location|Address), sorg dafür, dass alle meine Leute diesen Kampf überstehen, und ich werde mich gut um dich kümmern. \n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_H_security_desc_001=Wir dachten, unser Konvoi wäre sauber entkommen. Diese Security-Trottel, die uns jetzt verfolgen, zeigen das Gegenteil. \n\nKeine Chance, dass wir kampflos aufgeben, wir brauchen nur jemanden, der den Kampf für uns übernimmt. Triff uns an ~mission(Location|Address) und sorge dafür, dass die Security uns in Ruhe lässt, dann bekommst du einen fetten Batzen Credits als Dankeschön. \n\nEinziger Haken: Jedes einzelne unserer Schiffe muss durchkommen, sonst siehst du keinen einzigen Credit. \n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_H_title_001=Brauche dringend Hilfe! criminal_defendship_M_outlaw_desc_001=Falls sich irgendwelche Piloten in der Nähe von ~mission(Location|Address) befinden, die Credits und einen guten Grund zum Kämpfen suchen, ist heute euer Glückstag.\n\nIch und mein ~mission(Ship) sind von einer blutrünstigen Flotte eingekesselt, die sich einen Namen machen will, indem sie mich erledigt. \n\nWenn du sie zuerst erledigst und dafür sorgst, dass ich lebend davonkomme, werde ich dafür sorgen, dass jeder im ganzen verdammten System weiß, wie großartig du bist.\n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_M_security_desc_001=Irgendjemand muss die Security über mein ~mission(Ship) informiert haben, denn eine große Flotte dieser Bastarde ist im Anflug auf mich. \n\nEs ist wahrscheinlich ein Wunder, das ich erwarte, aber falls irgendwer nach ~mission(Location|Address) kommen und mir helfen kann, jeden einzelnen von ihnen auszulöschen, wäre ich ziemlich dankbar. \n\nDenk nur daran: Du wirst nur bezahlt, wenn ich überlebe.\n\n-~mission(ContractorName|NickOrFirst) criminal_defendship_M_title_001=Brauch sofort Rettung! criminal_from_random=~mission(ContractorName) datapad_Supervisor_SingleUse_Body=An alle Aufsichtspersonen,\n\nLasst uns zunächst versuchen, die Diskussion zivilisiert zu halten, einverstanden? Zweitens verstehe ich, dass das Neudrucken von Schlüsselkarten zeit- und arbeitsintensiv ist, aber der Vorstand ist wegen der jüngsten Reihe von Sicherheitsverletzungen im gesamten System aufgebracht und will alles dicht machen.\n\nWenn es ein Trost ist: Mir wurde versprochen, dass dies nur vorübergehend ist, während wir die Dinge klären. Ich weiß, es scheint, als würde gerade alles in Pyro den Bach runtergehen, aber ich bin sicher, wenn wir etwas Geduld haben, bekommen wir die Situation in den Griff und können zu weniger aufdringlichen Autorisierungsstandards zurückkehren.\n\nIch schätze eure Geduld,\n\nBry Hojika\nLeitende Aufsicht, Sicherheitsmanagement\nPyrotechnic Amalgamated\n\n------------------------------------------------\n\nBETREFF: EINMAL-SCHLÜSSELKARTEN SIND SCHWACHSINN\n\nErwartet ihr ernsthaft, dass wir jedes Mal eine neue Karte drucken, wenn wir eine Station überprüfen müssen??? Wie sollen wir unseren Job machen? Hin- und zurückfliegen? Das ist doch Wahnsinn.\n\n-Scott datapad_Supervisor_SingleUse_Title=RE: EINMAL-SCHLÜSSELKARTEN datapad_Supervisor_SingleUse_from=Bry Hojika datapad_Supervisor_SingleUse_to=PYAM_Aufsichtspersonen datapad_contestedzone_cannibal_body=Ich weiß, wir arbeiten alle schon lange Stunden, aber unser Ruf hängt davon ab, dass wir diese Charge rechtzeitig verarbeiten und ausliefern. \n\nDeshalb bitte ich alle, in den nächsten Tagen Doppelschichten einzulegen. Wenn wir alle zusammenarbeiten und nur ein bisschen mehr Zeit investieren, können wir sicherstellen, dass hungrige Menschen im ganzen Imperium eine Mahlzeit bekommen, die nur wir liefern können. Auch wenn wir am Ende des Tages vielleicht nur Menschen sind, die Menschen an Menschen verfüttern, glaube ich wirklich an das, was wir tun. \n\nAlso lasst uns konzentriert arbeiten, diese Bestellungen abschließen, und dann können wir mit einem wohlverdienten BBQ feiern.\n datapad_contestedzone_cannibal_from=I_Luv_Flesh datapad_contestedzone_cannibal_title=Rückstand bei Bestellungen datapad_contestedzone_cannibal_to=Best Taste Meat datapad_contestedzone_computervirus_body=Ich schreibe dir, weil du ein guter Freund bist. Wir haben beide die Chance, reich zu werden. Es ist verrückt einfach, keine Probleme. Diese Gelegenheit wird schnell vergehen, also musst du dich beeilen. Einer meiner anderen Freunde hat das gemacht, und jetzt besitzt er eine 890 Jump. \n\nIch habe alles vorbereitet, ich brauche nur, dass du mir 5 Credits von deinem Konto schickst, damit ich dir Zugang zu dem großen Konto mit all dem Geld geben kann. Das ist legal. Nur ein Fehler bei der Bank, den kluge Leute ausnutzen. So werden reiche Leute so reich. \n\nSchick mir die Credits sofort, sonst muss ich sie jemand anderem geben. \n\nAlle Details sind in der angehängten Datei. Gib deine Kontoinformationen ein und ich kümmere mich um den Rest. Mach dich bereit, so viel Geld auszugeben. \n\nMit freundlichen Grüßen. \n\n[MTShield – Schadsoftware erkannt. Link deaktiviert] datapad_contestedzone_computervirus_from=Empire Bank Global datapad_contestedzone_computervirus_title=WILLST DU 100000 CREDITS?!? datapad_contestedzone_computervirus_to=Casaba_Deals datapad_contestedzone_firerat_blessing_body=Heute wurde ich zum ersten Mal vom Feuer der Sterne gesegnet. \nIch hörte die Stimme des Propheten im Schmerz. Jetzt weiß ich, was ich tun muss. \nMeine Seele brennt, und bald wird das Fleisch meines Körpers stärker heilen als zuvor. \nWenn ich an die Jahre denke, die ich in Dunkelheit verschwendet habe, die Wahrheit ignorierend. \nNicht mehr. Alle müssen den Propheten hören oder zum Schweigen gebracht werden. \n datapad_contestedzone_firerat_blessing_title=Segen der Sonne datapad_contestedzone_firerat_kopion_body=• Biter\n• Stripes\n• Killer\n• Kopi\n• Mange\n• Burn (sollen wir Kopion die Macht der Sterne fühlen lassen, oder wäre das, als würden wir sagen, sie sind wie Menschen? Würde der Prophet wütend werden?)\n• Growler\n• Spike\n• Trigger\n• Fang\n• Scar (wenn Kopion eine Narbe hat)\n• Blitz\n• Tank\n• Bruiser (könnte Bruiser verärgern, wenn ich Kopion nach ihr benenne)\n• Sorm\n• Monster\n• Claw\n• Ralgha\n datapad_contestedzone_firerat_kopion_title=Namensideen für Kopion datapad_contestedzone_firerat_mom_body=Liebster Mikal,\n\nIch weiß, dass dies ein langer Versuch ist, nachdem, was passiert ist, als Po versucht hat, dich nach Hause zu bringen, aber glaub mir, wenn ich sage, dass wir dich, egal wie oft du uns zurückweist, immer noch zurück in unserem Leben haben wollen. Laura und ich können nicht einmal ansatzweise verstehen, wie schwer das letzte Jahr für dich war, aber ich verspreche dir, diese Leute sind nicht die Antwort.\n\nPo sagte, dass diese Fire Rats dich dazu gebracht haben, dich selbst zu verbrennen? Das klingt nicht nach etwas, das Menschen tun würden, die sich um dich kümmern. Egal welche Fehler du gemacht hast, du verdienst Liebe und Respekt. Ich glaube nicht, dass Aggie gewollt hätte, dass du dich so bestrafst.\n\nIch habe auch ein bisschen gute Nachrichten. Ich habe mit Agent Maclan über deine Anklagen gesprochen und sie sagten, dass sie möglicherweise einen Deal machen könnten, wenn du bereit wärst, Informationen über die anderen Leute zu teilen, die mit dir auf Aggies Schiff waren. \n\nAber wir können später darüber sprechen, bitte schick uns einfach ein Zeichen. Es kann nur ein einziges Wort sein. Wir wollen nur wissen, dass es dir gut geht. \n\nLiebe Grüße,\nMom datapad_contestedzone_firerat_mom_from=Toni Shugale datapad_contestedzone_firerat_mom_title=Betreff: Bitte komm nach Hause datapad_contestedzone_firerat_mom_to=Mikal Shugale datapad_contestedzone_firerat_prayer_body=Prophet, der die Verlorenen leitet, \nForme unser Fleisch mit brennendem Licht, \nDamit wir zur Herrlichkeit geführt werden. datapad_contestedzone_firerat_prayer_title=Gebet des Propheten datapad_contestedzone_firerat_secondthoughts_body=Wieder und wieder habe ich mein Fleisch im heiligen Feuer der Sterne gereinigt, und doch bleibt der Prophet stumm. Je größer der Schmerz, desto mehr spüre ich die Abwesenheit des Göttlichen.\n\nHabe ich mich nicht gedemütigt? Bin ich nicht wie eine Ratte vor der Macht des Propheten?\n\nWas bieten die anderen, was ich nicht tue?\n\nIch habe Scarab danach gefragt, und jetzt plagen mich noch mehr Zweifel. Die angeblichen Wahrheiten, die sie gesehen haben, ergeben für mich keinen Sinn. Ich weiß, dass die Wege des Propheten angeblich mysteriös sind, aber könnte Scarab mich über ihre Visionen belügen?\n\nWas, wenn es nur ein Stern ist?\n datapad_contestedzone_firerat_secondthoughts_title=Wo ist der Prophet? datapad_contestedzone_firerat_tenant_body=• Werde im Feuer der Sterne gereinigt\n• Folge dem Wort des Propheten\n• Du bist wie eine Ratte vor der Macht der Sterne\n• Verwandle Schwäche in Stärke\n• Opfer vor Überleben\n• Teile das Wort des Propheten\n• Reinige alle, die den Propheten ablehnen\n datapad_contestedzone_firerat_tenant_title=Grundsätze der Ratte datapad_contestedzone_horizon_screams_body=Diese Fire Rat-Arschlöcher haben gestern bei einem Flare einen neuen Rekruten eingeweiht. Ihre Schreie waren durch die ganze Station zu hören. Haben dem Propheten tatsächlich gedankt, während ihr Fleisch zischte. Jetzt werde ich keinen Schlaf mehr finden.\n\nWir helfen weiter, wo wir können. Zeigen jedem, der zuhören will, dass man einfach weitermachen muss bis zum nächsten Horizont. Scheiß auf jeden, der dich in Ketten legen will, um dir vorzuschreiben, wie du dein Leben zu leben hast.\n\nAber egal wie viele dieser armen Trottel wir befreien, die verdammten Ratten schaffen es immer wieder, mehr Leute in ihren beschissenen Kult zu locken.\n\nWenn sie so gerne brennen wollen, werde ich verdammt nochmal dafür sorgen, dass sie brennen.\n datapad_contestedzone_horizon_screams_title=Konnte nicht schlafen datapad_contestedzone_pyam_evacuate_body=10.04.2564\n\nBETREFF: ALLE MITARBEITENDEN\n\nMit sofortiger Wirkung wird Pyrotechnic Amalgamated alle Operationen im Pyro-System einstellen.\n\nAlle verbleibenden Mitarbeitenden, die das System verlassen möchten, haben bis zum Ende des Tages Zeit, ihre Sachen zu packen und ein Shuttle zur Terra-Gateway-Station zu nehmen. Alle Personen, die sich nach dem 11.04.2564 noch im System befinden, sind vollständig für ihr eigenes Wohlergehen verantwortlich.\n\nWir alle möchten uns für eure Hingabe und harte Arbeit bedanken. Leider sind die schwierigen Realitäten des Betriebs innerhalb von Pyro zu groß geworden, um sie weiterhin zu überwinden. Wir schätzen euer Verständnis und eure Kooperation.\n datapad_contestedzone_pyam_evacuate_from=PYAM_Personalabteilung datapad_contestedzone_pyam_evacuate_title=Sofortige Einstellung der Operationen datapad_contestedzone_pyam_evacuate_to=PYAM_Alle_Mitarbeitenden datapad_contestedzone_pyam_volunteers_body=An alle Mitarbeitenden der Ingenieur- und Wartungsabteilung:\n\nEs tut mir leid, dies so kurz nach Em's Verlust schreiben zu müssen, aber wir sind dringend auf der Suche nach jemandem, der ihren Platz im Wartungsteam des Executive Hangars übernehmen kann. Die jüngsten Flares haben den Stromsystemen dort wirklich zugesetzt, mit ein paar komp-Boards, die bereits festgebrannt sind, und Generatoren, die halbregelmäßig ausfallen. Wir haben getan, was wir konnten, um alles am Laufen zu halten, bis wir eine Ersatzlösung finden, aber wir brauchen jetzt wirklich jemanden permanent vor Ort.\n\nNormalerweise würden wir einfach jemanden der Position zuweisen, aber angesichts dessen, was Emily passiert ist, dachte ich, es wäre besser, erst Freiwillige zu suchen. Der Vorstand hat Gefahrenzulage der Stufe 2 für diese Rolle genehmigt, falls das als Anreiz dient.\n\nLasst mich wissen, wenn ihr Interesse habt,\n\nSasha McKail\nLeiterin der Stationsingenieur- und Wartungsabteilung, Pyrotechnic Amalgamated\n datapad_contestedzone_pyam_volunteers_from=Sasha McKail datapad_contestedzone_pyam_volunteers_title=BETREFF: Freiwillige für Versetzung gesucht datapad_contestedzone_pyam_volunteers_to=PYAM_Ingenieur-Team datapad_contestedzone_xt_body=Mir ist vollkommen bewusst, dass es unter unseren Reihen diejenigen gibt, die in Frage stellen, warum wir Zeit und Ressourcen darauf verwenden, mehrere befestigte Positionen in Pyro zu halten, wenn es einfacher wäre, einen einzigen zentralen Punkt wie die Ruin-Station zu sichern.\n\nObwohl die Zusammenführung aller unserer Kräfte an einem Hauptstützpunkt von XenoThreat unsere Verteidigungsfähigkeiten erheblich erhöhen würde, würde dies gleichzeitig ein massives Ziel schaffen, das unsere Feinde nicht nur leicht überwachen, sondern auch ihre gesamte Stärke mobilisieren könnten, um uns kontinuierlich anzugreifen und unsere eigenen Kräfte völlig zu erschöpfen.\n\nDeshalb ist es entscheidend, dass wir eine dezentralisierte Infrastruktur haben, damit unsere Mission, die Menschheit von außerirdischem Einfluss zu befreien, auch nach Rückschlägen ungehindert fortgesetzt werden kann.\n\nJegliches weitere Infragestellen von Posten wird als Ungehorsam betrachtet und streng geahndet.\n\n-Kommandant datapad_contestedzone_xt_from=Kommandant datapad_contestedzone_xt_title=Dezentralisierte Infrastruktur datapad_contestedzone_xt_to=XenoThreat_All datapad_exechangar_pothole_body=Stellt euch das vor – Ganker, Tumble und ich haben uns den Weg zum Tresor in der Ghost Arena erkämpft. Neben dem erstklassigen Plündergut fanden wir dort eine Art Comp-Board-Fabrikator. \n\nAnscheinend haben die verdrehten Bastarde hinter der Arena ein Rennen quer durch Pyro organisiert. Wer sieben davon sammelt, bekommt ein neues Schiff.\n\nKeine Ahnung, was die davon haben. Wahrscheinlich wetten sie darauf, welcher von uns lange genug überlebt, um die Hände an den Preis zu bekommen. Nicht, dass ich mich beschwere. Wenn mein Reichtum ihr Vergnügen ist, sei's drum.\n\n----------------------------\n\nHaben ein weiteres Comp-Board in einem verlassenen Bereich einer der Tankstellen gefunden. Musste ein Dutzend von diesen Fire Rat-Fanatikern töten, um es zu schnappen. Vom Aussehen her hatten sie nicht mal eine Ahnung, worauf sie da saßen. \n\nWollte das Board gerade in meinen Rucksack packen, als Ganker mich stoppte. Er meinte, es wäre nur fair, wenn jeder von uns eins behält, um ehrlich zu bleiben. Hab gesagt, das sei eine gute Methode, sie zu verlieren, weil Tumble nicht mal ihre Hose im Blick behalten kann, aber ich wurde überstimmt.\n\nDas größere Problem ist wohl, was wir mit den Dingern machen, wenn wir es schaffen, alle sieben zu bekommen. Erstmal darauf konzentrieren.\n\n----------------------------\n\nAnscheinend werden die Comp-Boards von einem Executive Hangar genutzt, den Pyrotechnic nahe der Sonne eingerichtet hat. Ist momentan fest verschlossen, aber ich wette, da wartet ein saftiges Schiff drin. \n\nGanker und Tumble haben angefangen zu diskutieren, was wir mit dem neuen Schiff machen sollen und wer der Kapitän wird. Hätte besser gewusst, den Mund zu halten, aber ich hab den Fehler gemacht zu fragen, was passiert, wenn es ein Einzelschiff ist. Ganker meinte, es sollte ihres sein, weil Tumble schon ein Schiff hat, und das machte Tumble wütend. Sie meinten, sie sollten es bekommen, weil Ganker der Grund ist, warum ihr Schiff überhaupt in so schlechtem Zustand ist.\n\nZumindest war ich nicht so dumm zu sagen, dass es mein Schiff wird.\n\n----------------------------\n\nGanker hat Tumble getötet! Sagte, sie seien nicht vertrauenswürdig. Jetzt hält Ganker fünf der Comp-Boards und es sieht nicht gut für mich aus. \n\nÜberlege, ob ich mich losmachen soll oder warte, bis wir das siebte Board haben? Vielleicht kann ich mir was einfallen lassen, wenn wir den Hangar erreichen. Schwer, bei einem neuen Schiff nein zu sagen.\n datapad_exechangar_pothole_title=Potholes Tagebuch datapad_exechangar_pyam_outage_body=Em,\n\nDein Design wurde vom Vorstand genehmigt. Lass uns morgen am Executive Hangar treffen, damit wir die Details der Umstellung auf die DCHS-Comp-Boards durchgehen können.\n\n-Sasha\n\n----------------------------\n\nSasha,\n\nWir hatten ein ähnliches Problem mit einigen der Pyro-I-Bergbaugeräte, und ich habe erste Arbeiten daran gemacht, sie auf spezialisierte Comp-Boards umzurüsten, die es ermöglichen, einzelne Vorgänge zu ersetzen, wenn sie ausfallen. Ich hatte nicht viel Zeit, sie zu testen, daher bin ich mir nicht sicher, ob es zu Kaskadeneffekten kommt, aber theoretisch sollte es funktionieren, wenn wir alle Operationen des Executive Hangars in diskrete Kernsysteme umwandeln, die bei Bedarf gefertigt und ersetzt werden können.\n\n-Em\n\nEmily Minot\nLeitende Ingenieurin, Materialverarbeitung, Pyrotechnic Amalgamated.\n\n----------------------------\n\nTom,\n\nDas zählt als Frechheit. Ernsthafte Vorschläge bitte.\n\n-Sasha\n\n----------------------------\n\nWarum landen sie ihre Schiffe nicht einfach an den normalen Stationen wie alle anderen?\n\n-Tom\n\n----------------------------\n\nHallo zusammen,\n\nIch bin mir sicher, einige von euch haben vom Vorfall am Dienstag gehört, bei dem eine Person im Executive Hangar eingeschlossen war, weil ein Flare-Ereignis die Stromversorgung der Station überlastete. Um alles wieder betriebsbereit zu machen, war ein vollständiger Austausch des gesamten Kernbetriebszentrums erforderlich, was kostspielig und zeitaufwendig war. \n\nDer Vorstand möchte Lösungen hören, um dies in Zukunft zu verhindern, und ich will nichts darüber hören, dass die Station nicht so nah an der Sonne hätte gebaut werden sollen. Diese Bedenken wurden vor dem Bau des Executive Hangars geäußert und abgewiesen, und ich bin nicht in der Stimmung für Frechheiten.\n\nSasha McKail\nLeiterin der Stationsingenieur- und Wartungsabteilung, Pyrotechnic Amalgamated\n datapad_exechangar_pyam_outage_from=Sasha McKail datapad_exechangar_pyam_outage_title=RE: Stromausfall im Executive Hangar datapad_exechangar_pyam_outage_to=PYAM_Aufsichtspersonen destroyitemsspace_Satellite_obj_long_01,P=Finde und zerstöre die Ziel-Satelliten destroyitemsspace_Satellite_obj_short_01,P=Finde und zerstöre Satelliten dropship_relay_ActiveAmount,P=Anzahl der aktiven Relays dropship_relay_Available,P=Verstärkungen verfügbar dropship_relay_Button_DisabledState,P=Getrennt dropship_relay_Enroute,P=Verstärkungen unterwegs dropship_relay_ReinforceStateText,P=Status der Dropship-Verstärkung dropship_relay_RelayOff,P=Relay offline dropship_relay_RelayOn,P=Relay online dropship_relay_Status,P=Status des Relay-Terminals dropship_relay_Unavailable,P=Verstärkungen nicht verfügbar ea_ui_StateWaitingForPlayersWithDebugSkip,P=Warte auf %d Spieler\n_!!ENTWICKLER-OPTION!!_\nDrücke [~action(default|ready)], um zu überspringen\n!!ea_state.debugRelease=0 in user.cfg, um dies auszublenden executive_hangar_asop_terminal=Executive Hangar foxwell_DefendShip_E_desc_001=Foxwell sucht einen verfügbaren Kampfpiloten, um sofortige Unterstützung für ein ~mission(Ship) zu leisten, das bei ~mission(Location|Address) angegriffen wird. Die Angreifer konnten noch nicht identifiziert werden, aber es wurde bestätigt, dass es sich um eine kleine Streitmacht handelt.\n\nBitte schnell handeln und alle Feinde beseitigen. Der Kunde muss dies überstehen, da er uns noch nicht bezahlt hat.\n\nViel Glück,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenzierter Sicherheitsdienstleister, der im gesamten UEE operieren darf. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die zu unserer Familie stoßen möchten. Wenn Sie oder jemand, den Sie kennen, Interesse hat, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertragsvertreter. foxwell_DefendShip_E_desc_002=Die Zentrale hat gerade ein dringendes Kommando von einem potenziellen Kunden weitergeleitet, der während seiner Reise durch das System angegriffen wurde. Wir haben ihn in der Nähe von ~mission(Location|Address) lokalisiert, und es scheint, dass er dringend Sicherheitspersonal benötigt, um aus der Klemme zu kommen.\n\nFoxwell sucht nach verfügbaren Sicherheitskräften (Kampferfahrung bevorzugt), um zu reagieren.\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenzierter Sicherheitsdienstleister, der im gesamten UEE operieren darf. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die zu unserer Familie stoßen möchten. Wenn Sie oder jemand, den Sie kennen, Interesse hat, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertragsvertreter. foxwell_DefendShip_E_title_001=Gelber Auftrag: Schiff unter Beschuss foxwell_DefendShip_E_title_002=Gelber Auftrag: ~mission(Ship) benötigt Hilfe foxwell_DefendShip_H_desc_001=Ein Notfallauftrag über einen Kampf bei ~mission(Location|Address) ist gerade eingegangen. Anscheinend wurde eine Gruppe von Schiffen von Outlaws überfallen, die von ~mission(TargetName) angeführt werden, der wegen mehrfachen Mordes und Schiffsdiebstahls auf mehreren Planeten gesucht wird. Foxwell sucht nach erstklassigen Kampfpiloten, die die Kunden vor ihnen schützen können.\n\nDieser Auftrag wurde als roter Auftrag markiert und ist daher sehr gefährlich. Wenn Sie Unterstützung mitbringen können, sollten Sie das tun. Lassen Sie diese auch wissen, dass Foxwell einstellungsfreundliche Richtlinien hat.\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenzierter Sicherheitsdienstleister, der im gesamten UEE operieren darf. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die zu unserer Familie stoßen möchten. Wenn Sie oder jemand, den Sie kennen, Interesse hat, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertragsvertreter. foxwell_DefendShip_H_desc_002=Ein gefährliches Outlaw-Team, angeführt von ~mission(TargetName), hat einen Angriff auf einen Schiffskonvoi bei ~mission(Location|Address) gestartet. Foxwell wurde von einem der Konvoiteilnehmer beauftragt, sofortige Kampfunterstützung zu leisten.\n\nFalls verfügbar, begeben Sie sich bitte umgehend dorthin, zerstören Sie ~mission(TargetName|Last) und ihre Crew und stellen Sie die Sicherheit aller Schiffe sicher. Dies wird eine gefährliche Mission, aber sie bietet großartige Öffentlichkeitswirkung für Foxwell, wenn sie erfolgreich ist.\n\nViel Glück,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenzierter Sicherheitsdienstleister, der im gesamten UEE operieren darf. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die zu unserer Familie stoßen möchten. Wenn Sie oder jemand, den Sie kennen, Interesse hat, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertragsvertreter. foxwell_DefendShip_H_title_001=Roter Auftrag: Schiff unter Beschuss foxwell_DefendShip_H_title_002=Roter Auftrag: Schiff unter Beschuss foxwell_DefendShip_M_desc_001=Es gibt einen orangefarbenen Auftrag für alle verfügbaren Kampfpiloten. Ein ~mission(Ship) wird in der Nähe von ~mission(Location|Address) angegriffen und benötigt dringend Hilfe. Wir wissen nicht, wie viele Angreifer es gibt, aber sie scheinen motiviert und gefährlich zu sein, also seien Sie vorsichtig.\n\nSobald Sie vor Ort sind, bekämpfen und zerstören Sie alle Feinde, die Sie antreffen, und schützen Sie den Kunden. Sobald sie die Credits transferiert haben, werden wir Ihre Zahlung weiterleiten.\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenzierter Sicherheitsdienstleister, der im gesamten UEE operieren darf. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die zu unserer Familie stoßen möchten. Wenn Sie oder jemand, den Sie kennen, Interesse hat, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertragsvertreter. foxwell_DefendShip_M_desc_002=Wir suchen einen verfügbaren Sicherheitspiloten (Kampferfahrung bevorzugt), um einem ~mission(Ship)-Piloten zu helfen, der gerade angegriffen wird. Die Informationen sind spärlich, aber die Angreifer scheinen sehr gefährlich zu sein, also seien Sie vorsichtig.\n\nFalls verfügbar, nehmen Sie den Auftrag an und begeben Sie sich sofort zu ~mission(Location|Address), um den Kunden zu schützen und alle Feinde auszuschalten. Die Zahlung wird bearbeitet, sobald der Kunde in Sicherheit ist.\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenzierter Sicherheitsdienstleister, der im gesamten UEE operieren darf. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die zu unserer Familie stoßen möchten. Wenn Sie oder jemand, den Sie kennen, Interesse hat, wenden Sie sich bitte an einen unserer Vertragsvertreter. foxwell_DefendShip_M_title_001=Oranger Auftrag: ~mission(Ship) benötigt Hilfe foxwell_DefendShip_M_title_002=Oranger Auftrag: Hinterhalt auf ~mission(Ship) foxwell_from=Foxwell Enforcement frontend_PyroStart_Warning=Sie haben ausgewählt, Ihr Star Citizen-Erlebnis im Pyro-System zu starten. \n\nDies ist ein gesetzloses System, das besser für Spieler geeignet ist, die bereits mit den Flug- und Kampfmechaniken des Spiels vertraut sind. Dieses System unterstützt außerdem nicht das Tutorial für neue Spieler, das Ihnen die Grundlagen des Spiels beibringt.\n\nWenn Sie von dieser Einführung profitieren möchten, gehen Sie bitte zurück und wählen Sie eine Startposition in einer Landezone im Stanton-System.\n\nSind Sie sicher, dass Sie im Pyro-System starten möchten? genlocal_replaceparts_E_desc_001=Ich gebe Bescheid, um zu sehen, ob jemand etwas Zeit und Zeug für eine schnelle Reparatur übrig hat. Du brauchst nur 3 Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und ein paar RMC-Kanister, um einige meiner Maschinen zu reparieren.\n\nIch kann dich für deine Zeit bezahlen.\n\n~mission(targetName|First) genlocal_replaceparts_E_title_001=Wer kennt sich mit einem Multi-Tool aus? genlocal_replaceparts_H_desc_001=Ich hoffe, dass mir jemand helfen kann. Einige unserer Maschinen bei ~mission(location|address) haben schweren Schaden erlitten, und wir könnten wirklich Hilfe bei den Reparaturen gebrauchen.\n\nFalls du ein paar Ersatzsicherungen (9 sollten auf jeden Fall ausreichen), ein Bergungswerkzeug und ein paar RMC-Kanister hast, melde dich bitte. Wir können dich für deine Zeit und Mühe bezahlen.\n\nDanke,\n\n~mission(TargetName) genlocal_replaceparts_H_title_001=Große Reparaturen bei ~mission(location) genlocal_replaceparts_M_desc_001=Falls ihr es noch nicht mitbekommen habt, einige der Maschinen im Außenposten haben letzte Nacht durch den Sturm Schaden genommen.\n\nWenn jemand Ersatzteile und ein Multitool mit Bergungsfunktion hat, könnte ich echt eure Hilfe gebrauchen. Du wirst wahrscheinlich nicht mehr als 6 Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und einige RMC-Kanister benötigen, um uns wieder zum Laufen zu bringen.\n\nDanke,\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_replaceparts_M_title_001=Brauche Hilfe bei Reparaturen headhunters_ChainElimAll_1C_AttackCFP_E_desc_001=Es gibt Gerüchte, dass die Sicherheitskräfte der CFP immer aggressiver werden und angefangen haben, Leute aus den Unterkünften zu vertreiben, die sie aus dem Schrott im System gebaut haben. Jetzt wollen sie Vergeltung und sind zu uns gekommen.\n\nMach dich auf den Weg zu ~mission(Location|Address) und räume dort die CFP aus. Sollte ziemlich einfach sein und ein gutes Honorar einbringen.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_1C_AttackCFP_E_title_001=Ein bisschen Vergeltung headhunters_ChainElimAll_1C_AttackXT_M_desc_001=Habe gerade grünes Licht von meinem Judge bekommen, um gegen XenoThreat zurückzuschlagen. Wir haben ein paar Orte ins Visier genommen, die unter ihrer Kontrolle stehen, nahe ~mission(Location|Address).\n\nIch gebe dir die Ziele, die du angreifen sollst. Töte jeden, den du findest. Ehrlich gesagt, würde ich selbst gern mitmachen, klingt nach Spaß.\n\n-Stows headhunters_ChainElimAll_1C_AttackXT_M_title_001=XenoThreat-Dreck wegräumen headhunters_ChainElimAll_1C_ElimSpec_AttackCFP_M_desc_001=Wir haben versucht, uns mit diesen Citizens for Prosperity (CFP) zu arrangieren, aber sie haben mehr als deutlich gemacht, dass wir in ihrem 'sicheren System' keinen Platz haben. Ihre Söldner-Security sorgt für unzumutbare Gewalt, wie zum Beispiel, als dieser Idiot ~mission(TargetName) auf eine Gruppe von Siedlern geschossen hat, um sie von einem Außenposten zu vertreiben, den sie im Auge hatten. Jetzt ziehen wir die Samt-Handschuhe aus.\n\nIch brauche harte Arbeiter, die zu ~mission(Location|Address) gehen und ~mission(TargetName|Last) ausschalten. Wahrscheinlich werden sie sich verstecken, bis du beweist, dass du eine echte Bedrohung bist, also sorge für reichlich Schaden.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_1C_ElimSpec_AttackCFP_M_title_001=CFP vertreiben headhunters_ChainElimAll_1C_ElimSpec_XTAttack_H_desc_001=XenoThreat scheint es zu einem Vollzeitjob gemacht zu haben, uns zu ärgern. Sie haben gerade ~mission(Location|Address) angegriffen. Gerüchten zufolge wurde ~mission(TargetName) dort gesichtet. Eine großartige Gelegenheit, mehr XenoThreat (immer ein Vergnügen) auszuschalten und diesen Mistkerl zu erledigen.\n\nMach dich auf den Weg und räume jeden XT-Drecksack aus, den du findest. Das wird ~mission(TargetName|Last) wahrscheinlich aus der Deckung locken. Mach sie fertig und gönn dir ein Bier.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_1C_ElimSpec_XTAttack_H_title_001=~mission(TargetName) und Crew erledigen headhunters_ChainElimAll_1C_XTAttack_M_desc_001=Ich kann den Tag kaum erwarten, an dem wir diese XenoThreat-Arschlöcher endgültig auslöschen. Sie haben gerade einen Angriff auf ~mission(Location|Address) gestartet, und wir brauchen ein paar echte Schläger, um sie rauszuwerfen.\n\nIn der Nähe gibt es ein paar Gebäude außerhalb des Hauptpostens, die ebenfalls geräumt werden müssen, aber da sie nicht einen unserer bevölkerungsreicheren Außenposten angegriffen haben, stehen die Chancen gut, dass sie keine große Herausforderung sind.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_1C_XTAttack_M_title_001=Gegen XenoThreat zurückschlagen headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_AttackCFP_H_desc_001=Habe vom Judge erfahren, dass wir ein paar der Außenposten zurückerobern sollen, die CFP übernommen hat. Sie sind ziemlich sauer, dass CFP so viel Boden im System gewinnt, und denken, dass das die Headhunters schwach aussehen lässt.\n\nWir haben ein paar Kandidaten in der Nähe von ~mission(Location|Address) gefunden, die eine Säuberung vertragen könnten. Das Sahnehäubchen ist, dass der Sicherheitschef dort ~mission(TargetName) ist. Falls du von ihnen gehört hast: Letzten Monat haben sie eine Handvoll Clips zusammengeschossen. Also ein doppelter Gewinn – Territorium zurückholen und jemandem einen Denkzettel verpassen, der es dringend nötig hat.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_AttackCFP_H_title_001=Säubern und CFP-Verstecke räumen headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_AttackXT_H_desc_001=Brauche gute Kämpfer mit einem Geschmack für Gewalt, um ein paar XenoThreat-Verstecke in der Nähe von ~mission(Location|Address) auszuräuchern. Ich gebe dir die genauen Details, wenn du dabei bist, aber du musst zwei separate Cluster von Verstecken auslöschen.\n\nWir haben außerdem gehört, dass ~mission(TargetName) dort unten lauert. Wenn du genug XenoThreat-Drecksäcke erledigst, wird er auftauchen.\n\nWenn das passiert, verpass ihm eine Kugel.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_AttackXT_H_title_001=XenoThreat-Territorium übernehmen headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_XTAttack_H_desc_001=Eine verdammt große Gruppe von XenoThreat ist gerade in der Nähe von ~mission(Location|Address) in die Atmosphäre eingedrungen und will angreifen. Laut abgefangenen Kommunikationsnachrichten handelt es sich um eine Truppe von Schlägern unter ~mission(TargetName). Wir brauchen jemanden, der da rausgeht und unsere Außenposten zurückholt, bevor sie sich festsetzen. Die Headhunters haben viel Zeit und Mühe in den Aufbau dieser Orte gesteckt, und wir werden sie nicht einfach kampflos aufgeben.\n\nDu musst mehrere Cluster räumen, die in XenoThreats Visier stehen. Ich sende dir die genauen Details, wenn du losziehst. Noch etwas: Wir wollen, dass du ~mission(TargetName|Last) ein für alle Mal ausschaltest. Wenn du genug ihrer Untergebenen erledigst, wird er auftauchen.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_2C_ElimSpec_XTAttack_H_title_001=Schnell nach ~mission(Location) headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_AttackCFP_VH_desc_001=Hier haben wir einen großen Auftrag. Wir brauchen ein Team, das zu ~mission(Location|Address) geht. Es sieht so aus, als hätten sich CFP an drei verschiedenen Clustern in der Gegend eingegraben. Unser Judge will, dass sie alle geräumt werden. Anscheinend ist einer ihrer Söldner, ein wirklich übler Kerl namens ~mission(TargetName), in einem dieser Cluster verschanzt. Wir wollen, dass du dort hingehst, sie alle räumst und ~mission(TargetName|Last) ausschaltest.\n\nDabei kannst du dir ein nettes Honorar verdienen.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_AttackCFP_VH_title_001=CFP-Komplex angreifen headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_AttackXT_VH_desc_001=Habe einen lukrativen Auftrag für jeden, der ordentlich abkassieren will. Bei ~mission(Location|Address) haben wir ein XenoThreat-Gebiet, das von einem echten Mistkerl namens ~mission(TargetName) geleitet wird. Wenn du schon eine Weile im System bist, hast du wahrscheinlich entweder von ~mission(TargetName|Last) gehört oder zumindest seine Arbeit gesehen. Dieser Skag hinterlässt überall Leichen.\n\nWie auch immer, der Judge will, dass dieses Gebiet komplett gesäubert wird. Das heißt, du musst alle drei Cluster angreifen und jeden XenoThreat-Drecksack töten, den du findest. Erledigst du genug, wird ~mission(TargetName|Last) nicht mehr in der Lage sein, sich zu verstecken.\n\nRäum sie alle aus und gönn dir einen Drink auf uns.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_AttackXT_VH_title_001=Ein XenoThreat-Versteck ausheben headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_XTAttack_VH_desc_001=Haben einen Notfall. XenoThreat hat offenbar vor ein paar Stunden ~mission(Location|Address) überfallen. Sie haben schnell und hart zugeschlagen, bevor jemand einen Notruf absetzen konnte, und seitdem toben sie unkontrolliert in der Gegend.\n\nAnscheinend wurde der Angriff von ~mission(TargetName) angeführt. Ein richtig übler Typ, der die Headhunters für XenoThreat verlassen hat, weil wir ihn davon abgehalten haben, Leute zu foltern. Anscheinend stört das XenoThreat nicht.\n\nAlso, schnapp dir ein paar Leute und mach dich auf den Weg. Schalte XenoThreat aus und erledige ~mission(TargetName|Last). Sie haben sich mittlerweile auf drei verschiedene Cluster von Außenposten verteilt, also musst du sie alle säubern.\n\nViel Erfolg,\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_3C_ElimSpec_XTAttack_VH_title_001=XenoThreat rücken auf ~mission(Location) vor headhunters_ChainElimAll_AttackCFP_E_desc_001=Suche jemanden mit einem lockeren Abzugsfinger. Wir planen, gegen einige CFP bei ~mission(Location|Address) vorzugehen und das Gebiet für uns zu beanspruchen. Du musst aber clever vorgehen. Es gibt mehrere Satelliten-Außenposten um den Hauptposten herum, und alle sind gesichert, also solltest du diese zuerst ausschalten, bevor du die Hauptbasis angreifst.\n\nAber hey, wenn du direkt ins kalte Wasser springen und alle Verstärkungen auf einmal bekämpfen willst, liegt das bei dir. Hauptsache, du erledigst den Job.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_AttackCFP_E_title_001=Zeit, gegen CFP vorzugehen headhunters_ChainElimAll_AttackGen_E_desc_001=Suche ein paar Schläger, die etwas Gewalt gegen ein paar lokale Idioten ausüben, die Jobs im System gegen die Headhunters durchgezogen haben. Wir haben versucht, mit ihnen zu reden, um ihnen ihren Fehler klarzumachen, aber sie haben unseren Boten erschossen, also wechseln wir zu Option B.\n\nDu findest sie in der Nähe von ~mission(Location|Address). Geh hin und mal die Wände mit ihrem Blut an.\n\nViel Spaß.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_AttackGen_E_title_001=Zieh auf den Kriegspfad headhunters_ChainElimAll_Boss_XenoThreat_VH_desc_001=Diese XenoThreat-Arschlöcher sind wie Aloprats. Jedes Mal, wenn du denkst, du hast sie ausgerottet, tauchen sie wieder auf. Jetzt scheinen sie wieder an ihrem üblichen Mist zu arbeiten und versuchen, etwas Großes zu organisieren. Keine Ahnung, was genau, aber wir haben grünes Licht, es zu stoppen, bevor es losgeht.\n\nEine Gruppe von XenoThreat-Bossen soll sich angeblich bei ~mission(Location|Address) treffen, um zu planen oder einfach zu randalieren oder was auch immer sie tun, aber wir werden sie hochnehmen. Oder du wirst es.\n\nGeh dorthin und schalte jeden aus, den du findest. Die Bosse werden sicher in den Kampf eingreifen. Das tun sie immer.\n\nDas wird hart. So sehr ich XenoThreat hasse, sie sind verdammt gut im Kampf, also pass auf und bring, wenn möglich, Verstärkung mit.\n\nStows out. headhunters_ChainElimAll_Boss_XenoThreat_VH_title_001=XenoThreat-Kommando treffen headhunters_EliminateAll_Missing_Generic_M_desc_001=Wir haben einen unserer Nachwuchs-Triggermen namens ~mission(TargetName) beauftragt, ein Versteck bei ~mission(Location|Address) auszuräumen, das von ein paar Idioten besetzt war, die Einheimische in der Gegend angegriffen haben. Nun, anscheinend haben sie ~mission(TargetName|Last) erwischt, denn wir haben seitdem nichts mehr gehört.\n\nIch will, dass du den Job zu Ende bringst. Wenn du dabei herausfinden kannst, was mit ~mission(TargetName|Last) passiert ist, wäre das großartig. Sein Vater würde es sicher gern wissen.\n\nStows out. headhunters_EliminateAll_Missing_Generic_M_title_001=Den Hammer fallen lassen headhunters_EliminateAll_Missing_Xenothreat_H_desc_001=Wir hatten diesen Jungen namens ~mission(TargetName), der sich freiwillig gemeldet hat, um ein paar XenoThreat in der Nähe von ~mission(Location|Address) auszuschalten. Alles, was wir über den Ort wussten, sagte, dass es zu viel für ~mission(TargetName|Last) sein würde, aber sie wollten unbedingt ihr Ansehen bei den Headhunters steigern und dachten, das wäre der Weg dazu, also gingen sie allein.\n\nSeitdem haben wir nur XenoThreat-Kommunikationen von dort gehört. Wenn du hingehen und das Ganze übernehmen willst, zahlen wir dich stattdessen aus. Wenn du herausfinden kannst, was mit ~mission(TargetName|Last) passiert ist, wäre das ein Bonus.\n\nStows out. headhunters_EliminateAll_Missing_Xenothreat_H_title_001=Hätte ein Profi machen sollen headhunters_EliminateAll_Missing_Xenothreat_VH_desc_001=Folgendes ist passiert: Einer unserer üblichen Schläger, ein Typ namens ~mission(TargetName), wurde nach ~mission(Location|Address) geschickt, um ein paar XenoThreat auszuschalten, die sich dort versteckt hatten. Wir wussten, dass es eine harte Aufgabe sein würde, deshalb haben wir ~mission(TargetName|Last) geschickt. Problem ist, wir haben nichts mehr von ihnen gehört.\n\nSoweit wir wissen, ist XenoThreat immer noch in diesem Außenposten aktiv, also müssen wir davon ausgehen, dass ~mission(TargetName|Last) ausgeschaltet wurde. Wir brauchen dich, um den Job zu beenden, den sie angefangen haben. Wenn das erledigt ist, wäre es ein Bonus, wenn du herausfinden könntest, was mit ~mission(TargetName|Last) passiert ist.\n\nStows out. headhunters_EliminateAll_Missing_Xenothreat_VH_title_001=Unvollendeter Auftrag headhunters_EliminateAll_XenoThreat_H_desc_001=Einer von uns ist zufällig auf eine Gruppe von XenoThreat gestoßen, die sich in der Nähe von ~mission(Location|Address) versteckt. Nicht sicher, ob sie sich dort eingegraben haben oder nur auf der Durchreise sind, aber wir wollen sie treffen, bevor sie sich bewegen.\n\nVielleicht bringst du ein paar Leute mit, wenn du welche hast, denn XenoThreat lässt sich nicht so leicht unterkriegen. Geh dorthin und erinnere sie daran, wer in diesem System das Sagen hat.\n\nStows out. headhunters_EliminateAll_XenoThreat_H_title_001=XenoThreat bei ~mission(Location) angreifen headhunters_EliminateBoss_Generic_VH_desc_001=Ich will ehrlich sein, das wird ein harter Brocken. Die Headhunters haben immer wieder mit einer Gruppe unter der Leitung von ~mission(TargetName) zu tun gehabt. Sie sind schwer bewaffnet und setzen diese Waffen auch gerne ein. Dabei ist es egal, ob es sich um Headhunters oder Zivilisten handelt.\n\nDer Rat hat beschlossen, dass es Zeit ist, dass ~mission(TargetName|Last) seinen letzten Atemzug tut. Wir wissen, dass sich die Gruppe in der Nähe von ~mission(Location|Address) versteckt. Wir wollen, dass du dorthin gehst und einfach anfängst, sie zu töten, bis ~mission(TargetName|Last) auftaucht.\n\nWie gesagt, das sind kampferprobte Gegner, also bereite dich auf einen echten Kampf vor.\n\nStows out. headhunters_EliminateBoss_Generic_VH_title_001=Einen dicken Fisch erledigen headhunters_EliminateSpecific_Asteroid_Generic_M_desc_001=Jemand muss ausgeschaltet werden. Sie haben sich in der Nähe von ~mission(Location|Address) versteckt. Falls es dich interessiert, wer sie sind: Ihr Name ist ~mission(TargetName). Nicht viel zu erzählen, ein lokaler Schläger, der jemanden getötet hat, der verbunden war.\n\nSie sind auf der Flucht, also werden sie nervös sein. Ich würde mit Vorsicht vorgehen.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Asteroid_Generic_M_title_001=Brauch einen Kill bei ~mission(Location) headhunters_EliminateSpecific_Asteroid_Generic_VE_desc_001=Haben von einer Crew gehört, die Jobs durchzieht und sich einen Ruf aufbaut. Da sie gesagt haben, dass sie nichts mit den Headhunters zu tun haben wollen, planen wir, sie auseinanderzunehmen, bevor sie ein Problem werden. Ihr Anführer ist irgendein Typ namens ~mission(TargetName), und wir denken, wenn sie am falschen Ende einer Kugel landen, wird sich der Rest der Crew auflösen.\n\nMan sagt uns, dass ~mission(TargetName|Last) sich in der Nähe von ~mission(Location|Address) aufhält. Geh hin und kümmere dich darum.\n\nFür einen Profi wie dich sollten sie kein Problem sein.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Asteroid_Generic_VE_title_001=Schlag im tiefen Raum headhunters_EliminateSpecific_CFP_E_desc_001=Mein Boss sucht einen verfügbaren Schützen. Die Headhunters wollen ~mission(Location|Address) zurückerobern. Die CFP-Söldner dort haben sich für einen langen Kampf eingegraben. Hören Sie, wir wollen niemanden töten, den wir nicht müssen, also prüfen wir andere Optionen.\n\nDie Sicherheit wird von ~mission(TargetName) geleitet, und mein Judge glaubt, dass der Rest sich zerstreuen wird, wenn sie ausgeschaltet werden. Ein bisschen Blutvergießen ist besser als viel, oder?\n\n-Stows headhunters_EliminateSpecific_CFP_E_title_001=Schuss im Chaos headhunters_EliminateSpecific_CFP_H_desc_001=Die Headhunters starten einen Angriff in der Nähe von ~mission(Location|Address). Ein Ex-Marine-Arschloch namens ~mission(TargetName) schickt seine Söldner, um nahegelegene Lager zu räumen, wenn diese ihre Waffen nicht abgeben.\n\nWährend alle Sicherheitskräfte grünes Licht haben, wurde ~mission(TargetName|Last) besonders herausgehoben. Bei ihrem letzten Überfall haben sie einen Hausbesetzer zu Tode geprügelt, weil er widersprochen hat. Wie sich herausstellte, war dieser Hausbesetzer der Cousin eines unserer Clips, also zahlen sie extra, um sicherzustellen, dass Gerechtigkeit geschieht.\n\nAber pass auf, ~mission(TargetName|Last) mag ein Dreckskerl sein, der das verdient, aber sie sind immer noch Ex-Militär und werden nicht leicht zu besiegen sein.\n\n-Stows headhunters_EliminateSpecific_CFP_H_title_001=Bezahltes Ziel bei CFP headhunters_EliminateSpecific_CFP_M_desc_001=Brauche einen verfügbaren Schützen, um ein Ziel in einem CFP-Außenposten auszuschalten. Sie sind ein echter Mistkerl namens ~mission(TargetName). Ein altmodischer Söldner mit bleischwerer Grausamkeit.\n\nHabe gehört, dass sie bei ~mission(Location|Address) stationiert sind. Schau vorbei und schalte sie aus. Versuche, nicht zu viel Schaden zu verursachen. Sie sind das Ziel, niemand sonst.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_CFP_M_title_001=CFP soll ausgeschaltet werden headhunters_EliminateSpecific_Carvers_XenoThreat_H_desc_001=Ein paar Leute bei ~mission(Location|Address) trotzen dem Sturm eines XenoThreat-Angriffs. Das ist sicher übel, aber es bietet eine Gelegenheit zur Vergeltung. Diese XenoThreat-Bastarde werden von ~mission(TargetName) angeführt, der seit Wochen auf der Abschussliste meines Chefs steht.\n\nIch möchte, dass du dorthin gehst und sie ausschaltest.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Carvers_XenoThreat_H_title_001=Ein chirurgischer Eingriff bei Carver's headhunters_EliminateSpecific_Defector_desc_001=Das macht mich traurig. Weiß nicht, ob du ~mission(TargetName) bei deinen Geschäften mit uns jemals getroffen hast. Dachte, sie wären echt gut. Waren jahrelang bei den Headhunters, aber irgendwas muss passiert sein, denn sie sind zu CFP gerannt, um Schutz zu suchen, und haben dabei einige unserer Brüder und Schwestern verraten.\n\nAlle Judges sind wütend und wollen Blut sehen. Da kommst du ins Spiel. Geh zu ~mission(Location|Address), finde ~mission(TargetName|Last) und bring sie um.\n\nEs muss nichts Besonderes sein. Wir wollen einfach nur das Ergebnis.\n\nVerdammt schade.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Defector_title_001=Einen Verräter ausschalten headhunters_EliminateSpecific_FactionAlign_CFP_E_desc_001=Habe einen sensiblen Auftrag für dich, falls du das Zeug dazu hast. Bei ~mission(Location|Address) gibt es eine CFP-Gruppe, die von ~mission(TargetName) geleitet wird. Sie lehnen es strikt ab, Nahrung und Unterstützung für jeden bereitzustellen, der jemals mit den Headhunters in Verbindung gebracht wurde. Ich verstehe, dass wir uns nicht einig sind, aber ~mission(TargetName|Last) scheint okay damit zu sein, Leute für ihre Überzeugungen verhungern zu lassen.\n\nDas ist ein Problem für uns, also muss ~mission(TargetName|Last) weg. Geh dorthin und schalte sie aus. Vertrau mir, niemand wird sie vermissen.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_FactionAlign_CFP_E_title_001=Brauche einen Schützen headhunters_EliminateSpecific_Generic_E_desc_001=Suche nach verfügbaren Schützen für einen schnellen Job. Bei ~mission(Location|Address) werden sie von ein paar Genies unter der Leitung von ~mission(TargetName) angegriffen. Wir haben in der Vergangenheit mit ~mission(TargetName|Last) zu tun gehabt, also ist es keine Überraschung, dass sie nicht klüger geworden sind.\n\nWir wollen, dass du dorthin gehst und sie ausschaltest. Töte, wen du willst, aber ~mission(TargetName|Last) sollte dein Fokus sein.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Generic_E_title_001=Den König töten headhunters_EliminateSpecific_Generic_M_desc_001=Eine Crew hat in letzter Zeit Headhunter-Schiffe angegriffen. Ihr Anführer ist ein echter Mistkerl namens ~mission(TargetName). Wir haben sie bei ~mission(Location|Address) aufgespürt und suchen jemanden, der sie endgültig ausschaltet.\n\nDiese Gruppe kämpft gerne, sollte aber für jemanden wie dich kein Problem sein.\n\nGeh dorthin und erledige es.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Generic_M_title_001=Jemanden ausschalten headhunters_EliminateSpecific_Generic_VH_desc_001=Von meinen Bossen kam das Wort, dass alte Rechnungen beglichen werden. Ich habe eine offene Spur zu einem altgedienten Schützen namens ~mission(TargetName), der eine beeindruckende Kill-Liste hat. Wir haben gehört, dass sie sich bei ~mission(Location|Address) mit einigen Leuten verstecken, die keine großen Fans von uns sind, also werden sie dich wahrscheinlich nicht freundlich empfangen. ~mission(TargetName|Last) ist das Ziel, aber du wirst dich wahrscheinlich mit ihnen anlegen müssen.\n\nNoch was, wann immer wir versucht haben, ~mission(TargetName|Last) auszuschalten, haben sie den Angreifer getötet. Ich denke, du wirst besser abschneiden, aber ich würde Verstärkung mitbringen, wenn du welche hast.\n\nViel Glück.\n\n-Stows headhunters_EliminateSpecific_Generic_VH_title_001=Grünes Licht für ~mission(TargetName|Last) headhunters_EliminateSpecific_Riviera_XenoThreat_VH_desc_001=Wir haben eine Situation bei ~mission(Location|Address). Einer unserer Außenposten wird von XenoThreat angegriffen. Während das ziemlich scheiße ist, bietet es auch eine interessante Gelegenheit. Siehst du, der Angriff wird von ~mission(TargetName) angeführt, der schon seit einiger Zeit auf der Abschussliste der Headhunters steht.\n\nWir wollen, dass du dorthin gehst und sie ausschaltest. Du kannst gerne alle anderen XenoThreat-Arschlöcher töten, die du willst, aber ~mission(TargetName|Last) ist das Ziel. Viele haben es schon versucht, also wird es definitiv nicht einfach. Ich würde sogar empfehlen, ein paar Freunde mitzubringen, was auch immer nötig ist, um ~mission(TargetName|Last) endgültig zu erledigen.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Riviera_XenoThreat_VH_title_001=Ein Treffer auf der Riviera headhunters_EliminateSpecific_TheYard_XenoThreat_H_desc_001=Falls du es nicht gehört hast: ~mission(Location|Address) wird von XenoThreat angegriffen. Die Situation ist nicht gut, aber unter Kontrolle. Hier ist der Deal: Die angreifenden Arschlöcher werden von einem echten Dreckskerl namens ~mission(TargetName) angeführt. Wir hatten schon vorher mit ~mission(TargetName|Last) zu tun, und sie sind uns immer wieder entwischt, bevor wir sie erledigen konnten.\n\nDas ändert sich jetzt. Wir wollen, dass du dorthin gehst und ~mission(TargetName|Last) ausschaltest, bevor sie sich wieder aus der Schlinge ziehen.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_TheYard_XenoThreat_H_title_001=Schlag gegen XenoThreat im Yard headhunters_EliminateSpecific_Windfall_XenoThreat_H_desc_001=Habe Streit mit ein paar XenoThreat-Dreckskerlen bei ~mission(Location|Address) und erfahren, dass ~mission(TargetName) sie anführt. Ich habe das meinem Judge vorgelegt, und sie war begeistert von der Chance, diesen Mistkerl auszuschalten. Wir wollen, dass du dorthin gehst und sicherstellst, dass sie diesen Angriff nicht überleben.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_Windfall_XenoThreat_H_title_001=Den Kopf der Schlange headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_H_desc_001=Die Headhunters haben gerade eine Crew zusammengestellt, um ~mission(Location|Address) anzugreifen und die XenoThreat dort auszuschalten, aber ich möchte ein bisschen extra Versicherung hinzufügen.\n\nDa ist nämlich ein schwerer Brocken namens ~mission(TargetName), der im XenoThreat-Kommando sitzt, und wir wollen, dass sie ausgeschaltet werden. Jeder andere, den du tötest, ist ein Bonus, aber sie sind dein Hauptziel.\n\n-Stows headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_H_title_001=XenoThreat-Leutnant braucht eine Abreibung headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_VH_desc_001=Hier ist der Deal: Wir haben gerade erfahren, dass ein XenoThreat-Schwergewicht namens ~mission(TargetName) aus dem Versteck gekommen ist und bei ~mission(Location|Address) gesehen wurde.\n\nDie Headhunters brennen seit Monaten darauf, diesen Mistkerl unter die Erde zu bringen, also haben wir einen Angriff auf den Außenposten gestartet. Aber der Judge will sicherstellen, dass ~mission(TargetName|Last) nicht entkommt, also sollen wir dich als Versicherung einsetzen.\n\nDas wird ein harter Kill mitten in einer Kriegszone, aber wir zahlen aus, wenn du es schaffst.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_VH_title_001=Gesucht: ~mission(TargetName) headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_desc_001=Haben eine Spur zu einem XenoThreat, der uns auf die Nerven geht. Weiß nicht, ob dir der Name etwas sagt, aber ~mission(TargetName) ist ein Mistkerl, selbst nach XenoThreat-Standards. Grausam, sadistisch und obendrein ein Idiot. Wir wollen, dass jemand ihre Nummer zieht. Bist du dabei?\n\nZuletzt hieß es, dass sie irgendwo in der Nähe von ~mission(Location|Address) sind. Geh dorthin und schalte sie aus. Ziemlich einfach.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_XenoThreat_title_001=Einen XenoThreat ausschalten headhunters_EliminateSpecific_defect_CFP_M_desc_001=Habe deine Info von einem Freund eines Freundes. Ich weiß, dass du ziemlich eng mit Citizens for Prosperity zusammenarbeitest, also bist du wahrscheinlich nicht daran gewöhnt, mit Headhunters zu reden, aber hör mir zu.\n\nWir wollen das Gleiche. Stabilität im System. Niemand gewinnt, wenn jeder auf jeden schießt, aber hier ist der Deal: Citizens for Prosperity glauben, dass man Frieden herbeireden kann. Vertrau uns, wir haben es versucht. Das geht nicht. Also dreht CFP nur Kreise, zu naiv, um zu erkennen, dass sie verlieren werden.\n\nDas heißt aber nicht, dass du es auch musst. Wir könnten jemanden wie dich gebrauchen, und du bist gerade in einer einzigartigen Position, um uns zu helfen, das Gleichgewicht ein bisschen zu kippen.\n\nBei ~mission(Location|Address) gibt es einen Söldner namens ~mission(TargetName), der dafür verantwortlich ist, unbewaffnete Zivilisten zu töten, die beschuldigt wurden, mit den Headhunters zusammenzuarbeiten. Sicher kannten wir sie, aber nicht genug, um ihren Tod zu rechtfertigen.\n\nWir bezahlen dich, um ~mission(TargetName|Last) ins Grab zu bringen. Sollte einfach sein, du kannst ganz nah rankommen, bevor du es tust. Wir geben dir eine ordentliche Menge Credits und du stehst bei uns in einem guten Licht.\n\nDenk darüber nach.\n\nStows out. headhunters_EliminateSpecific_defect_CFP_M_title_001=Schnell mal ein Wort wechseln headhunters_HaulCargo_RegionLink_desc_001=Du hast gute Arbeit für uns geleistet, aber ich muss dich um einen Gefallen bitten. Es gibt Fracht, die von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden muss, und der Typ, der das erledigen sollte, hat sich auf der falschen Seite einer Luftschleuse wiedergefunden, aber hey, der Kram muss trotzdem erledigt werden.\n\nDas Einzige ist, dass du ein Schiff brauchst, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann.\n\nWenn du das für mich regeln könntest, wäre das großartig.\n\n- Stows out headhunters_HaulCargo_RegionLink_title_001=Fracht transportieren headhunters_bombingrun_E_CFP_desc_001=Es scheint, als würde kein Tag vergehen, ohne dass einer meiner Leute aufwacht und über die Headhunter klagt, wie schwer es die Citizens for Prosperity machen.\n\nIrgendwann werden wir diese Gutmenschen aus dem System fegen, aber im Moment reicht es mir, wenn Ruhe herrscht.\n\nGeh zu ~mission(Location|Address) und zerstöre die Treibstoffvorräte, die CFP dort haben. Das sollte sie zumindest eine Weile aus unseren Angelegenheiten heraushalten.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_E_CFP_title_001=Treibstoffvorrat der Citizens for Prosperity zerstören headhunters_bombingrun_E_desc_001=Einige Konkurrenten haben sich bei ~mission(Location|Address) eingenistet und stören massiv unsere Operationen in der Gegend.\n\nEin Teil von mir sieht Potenzial in diesen Neulingen, daher hoffe ich, sie für uns gewinnen zu können. Gleichzeitig kann ich es mir aber nicht leisten, dass sie hier herumschwirren und Ärger machen.\n\nDeshalb will ich, dass du ihre Treibstofftanks sprengst. Das sollte sie lange genug am Boden halten, damit ich ihnen ein bisschen Vernunft eintrichtern kann.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_E_title_001=Flugverbot headhunters_bombingrun_H_XT_desc_001=Scheinbar hat XenoThreat die gleichen Informationen wie wir und versucht, den gleichen Job zu erledigen.\n\nIch will, dass du die Konkurrenz aus dem Weg räumst. Geh zu ~mission(Location|Address) und zerstöre die dortigen Treibstofftanks.\n\nDann können meine Leute den Rest erledigen, ohne dass XenoThreat die Party crasht.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_H_XT_title_001=XenoThreat-Treibstoffreserven zerstören headhunters_bombingrun_M_CFP_desc_001=Ich hab die Nase voll davon, dass die Citizens for Prosperity ihre Nase in unsere Angelegenheiten stecken.\n\nIch dachte, es wäre ganz nett, ihre Flotte für eine Weile lahmzulegen. Wir sprengen ihre Treibstofftanks bei ~mission(Location|Address) und diese kleinen Mistkerle kommen so schnell nirgendwo hin.\n\nKlingt das nach deinem Ding?\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_M_CFP_title_001=Treibstoffreserven der Citizens for Prosperity zerstören headhunters_bombingrun_VH_XT_desc_001=Ich werde nicht auf die langen und komplizierten Hintergründe eingehen, warum ich dich darum bitte, aber es reicht zu wissen, dass ich es erledigt haben will.\n\nGeh zu ~mission(Location|Address) und spreng die XenoThreat-Treibstoffreserven dort. Das wird mir wirklich aus der Patsche helfen.\n\n-Stows headhunters_bombingrun_VH_XT_title_001=XenoThreat-Treibstoffreserven zerstören headhunters_bombingrun_killship_M_desc_001=Alle reden über einen neuen Spieler namens ~mission(TargetName), der von ~mission(Location|Address) aus operiert. Er ist zu einem echten Problem für die Headhunters geworden.\n\nEs ist Zeit, das zu beenden.\n\nFahr dorthin, erledige ~mission(TargetName|Last) und zerstöre ihre Treibstoffvorräte, um sicherzustellen, dass niemand mehr Probleme macht.\n\nIch denke, nach dieser Aktion wird sich niemand mehr an ihren Namen erinnern.\n\n-Stows headhunters_bombingrun_killship_M_title_001=Aufstrebende Rivalen vertreiben headhunters_bombingrun_multi_E_CFP_desc_001=Jeden Tag scheint es, als würden die Citizens for Prosperity mehr Leute für ihre miese kleine Sache anwerben und das Leben für hart arbeitende Leute wie uns erschweren.\n\nIch denke, sie könnten eine Erinnerung daran brauchen, wer hier wirklich das Sagen hat. Geh zu ~mission(Location|Address) und spreng die Gegend in die Luft.\n\nNichts macht eine Aussage deutlicher als ein bisschen Sachbeschädigung.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_multi_E_CFP_title_001=Den Citizens for Prosperity eine Lektion erteilen headhunters_bombingrun_multi_E_XT_desc_001=Es ist kein Geheimnis, dass zwischen Headhunters und XenoThreat keine Liebe verloren geht, aber ein kompletter Krieg bringt uns auch nichts.\n\nTrotzdem geben wir ihnen nicht einfach einen Freifahrtschein, verstehst du? Stattdessen müssen wir subtiler vorgehen.\n\nIch will, dass du zu ~mission(Location|Address) gehst und die Treibstofftanks dort sprengst.\n\nSubtil, oder?\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_multi_E_XT_title_001=XenoThreat eine Lektion erteilen headhunters_bombingrun_sabotage_killship_H_XT_desc_001=XenoThreat dringt in unser Gebiet ein, indem sie sich bei ~mission(Location|Address) niederlassen. Das lasse ich nicht zu. Du wirst die Bastarde für mich vertreiben.\n\nGeh dorthin, töte ~mission(TargetName), den Hauptarsch dort, und zerstöre ihre Treibstoffvorräte und Generatoren.\n\nMal sehen, was sie davon halten.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_sabotage_killship_H_XT_title_001=XenoThreat zur Aufgabe zwingen headhunters_bombingrun_sabotage_killship_H_desc_001=Ein neuer Spieler, ~mission(TargetName), versucht, sich im System einen Namen zu machen. Sie haben sogar ~mission(Location|Address) übernommen und machen mir nur Kopfschmerzen.\n\nEs ist Zeit, das zu beenden.\n\nGeh dorthin, erledige ~mission(TargetName|Last) und leg die Station lahm, damit keiner ihrer Anhänger Probleme machen kann.\n\nDas sollte eine Nachricht an alle senden, die versuchen, größer zu werden, als sie sein sollten.\n\n-Stows headhunters_bombingrun_sabotage_killship_H_title_001=Rivalen zur Aufgabe zwingen headhunters_bombingrun_sabotage_servers_VH_desc_001=Wann werden die Leute lernen, dass sie auf Headhunter-Territorium nicht einfach machen können, was sie wollen? Diese Idioten planen einen großen Job und denken, ich würde das einfach durchgehen lassen? Keine Chance.\n\nFlieg zu ~mission(Location|Address) und zerstöre ihre Treibstofftanks und Datenserver. Zeig ihnen, was die Headhunters von ihnen halten.\n\nMal sehen, wie sie danach noch irgendwas auf die Beine stellen wollen.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_sabotage_servers_VH_title_001=Rivalen am Raubzug hindern headhunters_defend_Generic_M_Carvers_desc_001=Ich schwöre, alle lokalen Dreckskerle sind mutiger geworden, seit die Citizens for Prosperity hier aufgetaucht sind. Jetzt haben wir eine Gruppe, die ~mission(Location|Address) angreift, also brauche ich jemanden, der es zurückholt und ihnen zeigt, dass die Headhunters immer noch die Macht im System sind.\n\nWenn du sie ausschaltest, muss ich nicht herausfinden, wer sie sind, also los.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_Carvers_title_001=Carvers Ridge zurückerobern headhunters_defend_Generic_M_GoldenRivera_desc_001=Ein Aufruf an alle, die Lust auf ein bisschen Gewalt haben. Irgendwelche dummen Typen dachten, sie könnten ~mission(Location|Address) überfallen, und wir würden nicht zurückschlagen. Zeig ihnen, wie falsch sie liegen.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_GoldenRivera_title_001=Sammlung bei ~mission(Location) headhunters_defend_Generic_M_TheYard_desc_001=Ich geb Bescheid: Ein Headhunter-Außenposten bei ~mission(Location|Address) wird angegriffen und könnte Verstärkung gebrauchen. Wer angreift, wissen wir noch nicht genau, aber es ist mir auch egal. Wer sich mit den Headhunters anlegt, bekommt eins auf die Mütze.\n\nGeh sofort hin und mach sie fertig.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_TheYard_title_001=The Yard wird angegriffen headhunters_defend_Generic_M_WindFall_desc_001=Brauch ein paar Leute, die zu ~mission(Location|Address) kommen und einen unserer Orte verteidigen, der angegriffen wird. Keine Ahnung, wer so früh sterben will, aber das können wir herausfinden, wenn sie kalt und still sind.\n\nBring ruhig ein paar Leute mit, solange wir es zurückholen.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_WindFall_title_001=Lass Windfall nicht fallen headhunters_defend_Generic_M_desc_001=Ein paar Genies dachten, es wäre eine gute Idee, ~mission(Location|Address) anzugreifen, also stellen wir ein Team zusammen, um sie in den Boden zu stampfen und allen anderen zu zeigen, was passiert, wenn sie Headhunter-Territorium antasten.\n\nStows out. headhunters_defend_Generic_M_title_001=~mission(Location|Address) wird angegriffen headhunters_defend_xt_desc_001=Diese XenoThreat-Typen haben einen Angriff auf ~mission(Location|Address) gestartet, also suchen wir Leute, die sie abwehren.\n\nGeh raus und mach jeden XenoThreat fertig, den du siehst.\n\nStows out. headhunters_defend_xt_title_001=Verstärkung beim Außenposten benötigt headhunters_defendship_LRT_desc_001=Habe gerade erfahren, dass ein Headhunter in der Nähe von ~mission(Location|Address) in einen Kampf verwickelt wurde und jetzt nicht mehr rauskommt. Der Idiot will, dass ich ihm seinen Arsch rette.\n\nScheint, ich bin zu weich, weil ich dich dafür bezahlen werde, es für mich zu tun. Was sagst du? Willst du das Leben eines Idioten retten?\n\n-Stows headhunters_defendship_LRT_title_001=Headhunter-Pilot in Schwierigkeiten headhunters_defendship_MRT_desc_001=Einer meiner Piloten hat nicht nachgedacht und sich in einen Haufen Ärger bei ~mission(Location|Address) verwickelt.\n\nDas eigentliche Problem ist, dass der Trottel einen vollen Frachtraum hat. Ich kann es mir wirklich nicht leisten, die Ladung zu verlieren, also wäre es super, wenn du ihn für mich da rausholen könntest.\n\n- Stows out headhunters_defendship_MRT_title_001=Headhunter-Schiff braucht Unterstützung headhunters_defendship_VLRT_desc_001=Scheinbar versuchen ein paar Aufsteiger, in unsere Operationen einzudringen, indem sie ein Headhunter-Schiff in der Nähe von ~mission(Location|Address) angreifen. Keine Ahnung, wie sie dachten, damit durchzukommen.\n\nSie müssen auf die harte Tour lernen, dass das in Pyro nicht so läuft. Bist du bereit, hinzufahren und diesen Bastarden eine Lektion zu erteilen?\n\n- Stows out headhunters_defendship_VLRT_title_001=Headhunter-Pilot braucht Hilfe headhunters_defendship_multi_HRT_desc_001=Stellt sich raus, dass uns ein paar hinterhältige Bastarde hereingelegt haben. Wir sollten uns für einen Deal treffen, aber stattdessen haben sie unsere Schiffe angegriffen. Jetzt stehen meine Leute im Kampf, und ehrlich gesagt, ich bin mir nicht sicher, ob sie da lebend rauskommen.\n\nEs wäre gut, wenn sie etwas zusätzliche Feuerkraft an ihrer Seite hätten. Denkst du, du könntest schnell nach ~mission(Location|Address) gehen und ein paar dieser verlogenen Schurken für mich erledigen?\n\nIch mache es dir lohnenswert, aber nur, wenn alle Headhunters heil rauskommen.\n\n- Stows out headhunters_defendship_multi_HRT_title_001=Headhunter-Schiffe in großer Gefahr headhunters_defendship_multi_MRT_desc_001=Ein paar Headhunters haben gerade durchgegeben, dass sie überfallen wurden, als sie ~mission(Location|Address) verlassen haben.\n\nSie werden wahrscheinlich klarkommen, aber ich würde mich viel besser fühlen, wenn du hinfahren und helfen könntest.\n\nIch habe ein paar Credits für dich, wenn du es schaffst, sie alle zu retten.\n\n-Stows out headhunters_defendship_multi_MRT_title_001=Headhunter-Schiffe brauchen Unterstützung headhunters_defendship_multi_VHRT_XT_desc_001=Ein paar meiner hitzköpfigeren Headhunters haben sich in eine Schlacht mit einer Menge XenoThreat-Schiffe verwickelt, und es sieht immer mehr danach aus, dass sie sich da nicht selbst rausziehen können.\n\nDenkst du, du kannst nach ~mission(Location|Address) fliegen und ihnen helfen?\n\n-Stows headhunters_defendship_multi_VHRT_XT_title_001=Headhunter-Schiffe von XenoThreat überfallen headhunters_eliminateall_Generic_M_desc_001=Habe erfahren, dass sich eine Crew von Hardcore-Schiffsknackern in der Nähe von ~mission(Location|Address) versteckt. Sie haben vor ein paar Monaten ein paar Headhunter-Schiffe geklaut, nachdem sie die Crew aus der Luftschleuse geworfen haben, also haben wir seitdem ein Auge auf sie.\n\nIch will, dass du hingehst und ihnen die gleiche Gnade zeigst, die sie unseren Leuten gezeigt haben. Klar?\n\nStows out. headhunters_eliminateall_Generic_M_title_001=~mission(Location) auslöschen headhunters_eliminateall_base_Generic_E_desc_001=Hier ist der Deal: Wir haben ein paar kleine Drecksäcke, die denken, sie wären große Nummern, und von einer Basis in der Nähe von ~mission(Location|Address) operieren. Keine Ahnung, was für giftiges Zeug die trinken, aber sie dachten, es wäre eine gute Idee, sich mit den Headhunter Clips anzulegen. Einen haben sie getötet, drei weitere verletzt. Ich suche jemanden, der ihnen die Ambitionen aus dem Schädel pustet.\n\nFahr hin und erledige das. Es gibt einen ordentlichen Credit-Schub dafür.\n\n- Stows headhunters_eliminateall_base_Generic_E_title_001=Brauche einen Schläger headhunters_eliminateall_boss_Generic_desc_001=Das hier ist ernst. Wir haben ein Team, das einen unserer Außenposten angreift und jeden erledigt, den sie sehen. Wer auch immer sie sind, sie sind bewaffnet und meinen es ernst, aber es heißt, ~mission(TargetName) ist bei ihnen.\n\nDer Mistkerl ist unseren Teams wochenlang entkommen. Vielleicht ist das ihr Versuch, sich zu rächen. Ehrlich gesagt ist mir das egal, ich will nur ~mission(TargetName|Last) unter der Erde sehen und dich dorthin schicken, um das zu erledigen. Sie werden sich hinter den Schützen verstecken, die sie in diesen dummen Angriff verwickelt haben, also schalte die Fußsoldaten aus und schnapp dir ihren Boss.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_boss_Generic_title_001=Es knallt bei ~mission(Location|Address) headhunters_eliminateall_cfp_E_desc_001=Brauch jemanden, der ~mission(Location|Address) aufräumt. CFP-Sicherheitskräfte haben den Außenposten von einer Gruppe Einheimischer übernommen, die dort seit Jahren waren. Hab gehört, sie haben sie übel zugerichtet, also kamen die Einheimischen zu den Headhunters und wollten Rache.\n\nDas muss schnell und sauber erledigt werden.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_cfp_E_title_001=CFP-Außenposten angreifen headhunters_eliminateall_cfp_M_desc_001=Ein Befehl vom Judge: Wir sollen ~mission(Location|Address) angreifen. Der Ort gehört CFP, und deren Sicherheitskräfte waren weniger freundlich zu einigen Einheimischen, also müssen sie weg.\n\nSie reden vielleicht groß über Sicherheit, aber sie haben Waffen und nutzen sie nur zu gern.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_cfp_M_title_001=~mission(Location) freigegeben headhunters_eliminateall_cfp_desc_001=Hier ist der Deal: Einige von diesen Söldnern, die CFP als Sicherheitskräfte angeheuert hat, haben ein paar Headhunters abgeschossen, die einfach nur durchs System flogen. Sie haben nichts gemacht, nur geflogen.\n\nJedenfalls haben wir sie bis nach ~mission(Location|Address) zurückverfolgt und wollen ihnen eine Lektion erteilen. Pack dein Zeug und sei unsere Waffe, wir machen es für dich lohnenswert.\n\n- Stows headhunters_eliminateall_cfp_title_001=Ein bisschen Rache gesucht headhunters_eliminateall_retrievestolen_base_Generic_M_desc_001=Eine lokale Crew hat einen unserer Konvois angegriffen und unsere Sachen gestohlen. Sie sind entkommen, aber wir werden sie nicht lange feiern lassen. Ich will, dass du zu ~mission(Location|Address) gehst, wo sie eine Basis haben, sie zu Asche machst und unsere Sachen zurückholst.\n\nSobald du die Fracht hast, bring sie zu ~mission(Destination|Address), und wir können alle vergessen, dass diese Idioten je existiert haben.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_retrievestolen_base_Generic_M_title_001=Tod und Fracht headhunters_eliminateall_retrievestolen_missingperson_base_Generic_M_desc_001=Einer der lokalen Judges versucht, Informationen über einige der neuen Gangs in der Gegend zu sammeln. Weißt du, um herauszufinden, ob jemand Pläne hat, sich mit uns anzulegen. Jedenfalls haben wir ~mission(TargetName) undercover geschickt, um zu sehen, ob jemand auf dumme Gedanken kommt.\n\n~mission(TargetName|First) war auf dem Weg zu ~mission(Location|Address), um einen Deal mit ein paar lokalen Schlägern abzuschließen, aber wir haben nichts mehr gehört. Der Judge fürchtet, ~mission(TargetName|Last) könnte aufgeflogen und erledigt worden sein, also wollen wir, dass du dorthin gehst und nachschaust, was passiert ist.\n\nFinde heraus, was mit ~mission(TargetName|Last) passiert ist, und hol unsere Fracht zurück. Wahrscheinlich musst du alle umlegen, denen du begegnest, denn wenn ~mission(TargetName|Last) tot ist, haben diese Mistkerle einen Headhunter getötet.\n\nSobald du die Fracht hast, bring sie zu ~mission(Destination|Address) und kassiere eine schöne Belohnung.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_retrievestolen_missingperson_base_Generic_M_title_001=Eine knifflige Aufgabe headhunters_eliminateall_xt_desc_001=Traurig, aber wahr: Wir haben einen unserer Außenposten an XenoThreat verloren. Eine Schande, wenn du mich fragst, aber deshalb suchen wir jemanden, der Zeit und Munition hat, um ihn zurückzuerobern.\n\nWenn das nach dir klingt, geh zu ~mission(Location|Address) und hol ihn zurück.\n\nStows out. headhunters_eliminateall_xt_title_001=Freigabe für ~mission(Location) headhunters_killship_asteroid_rank0_desc_001=Hier ist der Deal: Die Headhunters suchen nach neuen Talenten und haben ein paar Plätze frei für jeden, der mutig genug ist.\n\nDa gibt es einen echten Mistkerl namens ~mission(TargetName), der denkt, er wäre clever, indem er Fracht von Frachtschiffen klaut, die durch das System ziehen. Wir haben einen Anteil an ihren Gewinnen als Lizenzsteuer verlangt, um weiter operieren zu dürfen. Aber die Antwort von ~mission(TargetName|Last) war extrem respektlos.\n\nWir haben ihr Schiff bis zu ~mission(Location|Address) zurückverfolgt und brauchen jemanden, der sie ausschaltet. Du solltest wissen, dass sie klug sind und in der Nähe von Verbündeten bleiben, also werden sie nicht allein sein.\n\nWenn du das erledigst, ziehen wir dich für zukünftige Headhunter-Jobs in Betracht.\n\nStows out. headhunters_killship_asteroid_rank0_title_001=Ziel ausschalten für einen schnellen Einstieg headhunters_killship_asteroid_rank1_desc_001=Da ist ein Nest bei ~mission(Location|Address), das von ein paar Squattern übernommen wurde. Uns ist der Großteil von ihnen egal, aber wir haben erfahren, dass sie ~mission(TargetName) Unterschlupf gewähren, der eine lange Geschichte von Diebstählen von Headhunter-Beute hat. Jetzt ist es an der Zeit, das zu beenden.\n\nEs heißt, dass ~mission(TargetName|Last) in einem Schiff ist, sich aber möglicherweise auf die Verteidigungsanlagen der Basis verlässt, also sei vorsichtig. Töte sie, und du wirst bezahlt.\n\nDu kennst das Spiel.\n\nStows out. headhunters_killship_asteroid_rank1_title_001=Ziel bei ~mission(Location) headhunters_killship_cfp_hrt_desc_001=Wir brauchen ein weiteres CFP-Schiff, das ausgeschaltet werden muss. Es gehört ~mission(TargetName), der Einheimische aus ihren Häusern vertreibt, wenn sie keine Hilfe von Citizens for Prosperity annehmen. Eine echte Nervensäge, und wir haben die Erlaubnis, sie auszuschalten.\n\nIhr Schiff wurde in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet, also geh hin und erledige es.\n\nStows out. headhunters_killship_cfp_hrt_title_001=Tötungsbefehl headhunters_killship_cfp_mrt_desc_001=CFP-Sicherheitskräfte haben Einheimische angegriffen, und wir wollen das Gleichgewicht wiederherstellen. Wir haben von einem bestimmten Individuum namens ~mission(TargetName|Last) gehört, das für einiges an Schaden verantwortlich ist, und wir brauchen sie aus dem Weg geräumt.\n\nDu findest sie in der Nähe von ~mission(Location|Address). Geh hin und stell dich vor.\n\nStows out. headhunters_killship_cfp_mrt_title_001=Ein CFP-Schiff angreifen headhunters_killship_cfp_vhrt_desc_001=Du hast ein Ziel aus Platin, das ausgeschaltet werden muss. ~mission(TargetName) ist ein Schwergewicht und einer der Leute, die für die Sicherheit der Citizens for Prosperity sorgen. Obwohl ~mission(TargetName|Last) es vielleicht vergessen hat, erinnern sich die Headhunters noch an ihre Zusammenarbeit mit einer Söldnerfirma vor einigen Jahren, die zum Tod von fünf Brüdern und Schwestern führte. Wir wollen Blut für Blut.\n\nSie wurden in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet, also solltest du sie dort noch finden können.\n\nSie sind harte Hunde, also bring ein paar Freunde mit, aber sorge dafür, dass sie am Ende tot sind.\n\nStows out. headhunters_killship_cfp_vhrt_title_001=Primo-Ziel headhunters_killship_defection_desc_001=Ich bin ehrlich mit dir. Die Headhunters haben nichts gegen Citizens for Prosperity, aber du und ich wissen, dass diese reichen Kids diesen Ort fallen lassen, sobald sie eine neue Spielwiese finden. Es wird Zeit, dass sie weiterziehen.\n\nWir haben gehört, dass ein Frachtschiff mit medizinischen Vorräten für ihre Außenposten ins System kommt. Zuletzt wurde es in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet. Wenn es zerstört wird, könnte das ihren Glauben an dieses System... beschleunigen.\n\nWir wissen, dass du schon eine Weile mit ihnen arbeitest, aber dieses eine Schiff zu eliminieren wird auf lange Sicht viele Leben retten. Wenn du vorhast, hier langfristig zu bleiben, können die Headhunters gute Freunde sein.\n\nDas hier ist ein solider erster Schritt, um diese Beziehung aufzubauen.\n\nStows out. headhunters_killship_defection_title_001=Ein Vorschlag headhunters_killship_factionalign_desc_001=Du hast gute Arbeit für uns geleistet, also kommen wir mit etwas Besonderem zu dir. Citizens for Prosperity droht, Strafverfolgungsbehörden in unser System zu bringen. Die Judges, der Rat, selbst der Chief wollen das nicht zulassen, also haben wir die Erlaubnis, drastische Maßnahmen zu ergreifen, um sie rauszudrängen.\n\nEin Insider in ihrer Gruppe hat uns mitgeteilt, dass sie ~mission(TargetName), einen hochrangigen Vertreter ihrer Organisation, ins System transportieren, um persönlich die Fortschritte ihrer Gruppe zu überwachen. Das Schiff wurde in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet, also wollen wir, dass es zerstört wird.\n\nDas sollte eine klare Botschaft senden, dass dieses System nichts für sie ist.\n\nStows out. headhunters_killship_factionalign_title_001=Ein bewegliches Ziel angreifen headhunters_killship_gen_hrt_desc_001=Wir haben grünes Licht, um endlich ~mission(TargetName) auszuschalten. Sie waren ein Schmerz in unserem Hintern, seit sie vor ein paar Jahren ins System kamen, und jetzt ist es an der Zeit, sie ein für alle Mal zu eliminieren.\n\nWir haben erfahren, dass ~mission(TargetName|Last) zuletzt in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet wurde, und der Judge will, dass dies sofort erledigt wird.\n\nSchalte sie aus.\n\n- Stows out. headhunters_killship_gen_hrt_title_001=Gesucht: ~mission(TargetName) headhunters_killship_gen_lrt_desc_001=Noch ein Dreckskerl, der sein Ticket abgestempelt bekommen muss. ~mission(TargetName) ist nur ein Kleinkrimineller, der nicht dazulernt. Wir haben ihnen gesagt, sie sollen sich uns anschließen oder das System verlassen, aber sie hören nicht zu, also haben wir die Geduld verloren.\n\nGeh zu ~mission(Location|Address), und du solltest ~mission(TargetName|Last) dort herumschwirren sehen.\n\nStows out. headhunters_killship_gen_lrt_title_001=Ein einfacher Hit headhunters_killship_gen_mrt_desc_001=Eine andere Gang hat versucht, sich Territorium zu schnappen. Sie haben versagt, aber die Headhunters vergessen nicht. Wir haben die meisten von ihnen eliminiert, aber eines der letzten Mitglieder namens ~mission(TargetName) wurde in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet.\n\nWahrscheinlich sind sie verzweifelt, also unterschätze sie nicht im Kampf.\n\nDu wirst bezahlt, wenn es erledigt ist.\n\nStows out. headhunters_killship_gen_mrt_title_001=Gönn dir einen Kampf headhunters_killship_gen_vlrt_desc_001=Ein kleiner Fisch glaubt, die Headhunters angreifen zu können und damit durchzukommen. Also hat ~mission(TargetName) versucht, eine unserer Lagerstätten zu plündern, und denkt, sie kommen damit davon.\n\nZuletzt wurden sie in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet. Wir brauchen jemanden, der dorthin geht und eine sehr klare Botschaft sendet, wer die Macht im System ist.\n\nMach es schnell und sauber.\n\nStows out. headhunters_killship_gen_vlrt_rank0_desc_001=Du kennst uns. Du weißt, was wir tun. Das System wird langsam eng, also suchen wir nach guten Soldaten, die uns helfen, unseren Platz hier zu sichern.\n\nWenn du bereit bist, dir die Hände schmutzig zu machen, haben wir etwas, um zu beweisen, dass du das Zeug dazu hast.\n\n~mission(TargetName) war ein ehemaliges Mitglied, das uns an XenoThreat verraten hat und dadurch einige ihrer Brüder und Schwestern umgebracht hat. Jetzt glauben sie, dass sie ohne Konsequenzen leben können.\n\nNimm sie raus. Du wirst befördert. Klingt nach einem fairen Deal.\n\nSie wurden in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet, also geh hin und erledige es.\n\nStows out. headhunters_killship_gen_vlrt_rank0_title_001=Möchtest du ein Headhunter werden? headhunters_killship_gen_vlrt_title_001=~mission(TargetName) muss gestoppt werden headhunters_killship_xenothreat_ert_desc_001=Musst bei diesem schnell handeln. Es gibt einen XenoThreat-Leutnant namens ~mission(TargetName), der gerade aufgetaucht ist. Der Judge glaubt, dass das eine große Chance ist, XenoThreats Kommando zu schwächen, indem wir sie ausschalten. Ich habe gehört, dass ~mission(TargetName|Last) in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesichtet wurde, also beeil dich, bevor sie wieder verschwinden.\n\nIch würde Verstärkung mitbringen, ich bezweifle, dass sie ohne Kampf untergehen.\n\nStows out. headhunters_killship_xenothreat_ert_title_001=Schalte XenoTrash aus headhunters_missingperson_sabotage_M_desc_001=Mein Tag läuft nicht gerade gut. Ich habe ~mission(TargetName) losgeschickt, um bei ~mission(Location|Address) etwas zu zerstören, und habe nichts mehr von ihnen gehört.\n\nTu mir einen Gefallen, ja? Fahr dorthin und finde heraus, was mit ~mission(TargetName|NickOrFirst) passiert ist. Und wie auch immer der Fall sein mag, ich will, dass du sicherstellst, dass der Job abgeschlossen wird.\n\n-Stows out headhunters_missingperson_sabotage_M_title_001=Finde ein Headhunter-Mitglied und hilf, den Job zu beenden headhunters_missingperson_sabotage_VH_XT_desc_001=Hast du jemals ein schlechtes Gefühl, das du nicht abschütteln kannst? Ich hatte ~mission(TargetName) losgeschickt, um einige XenoThreat-Server bei ~mission(Location|Address) zu zerstören, und ich beginne zu glauben, dass sie in ernsthafte Schwierigkeiten geraten sind.\n\nTu mir einen Gefallen, ja? Geh dorthin, finde heraus, was mit ihnen passiert ist, und stelle sicher, dass diese Server endgültig zerstört werden.\n\n-Stows out headhunters_missingperson_sabotage_VH_XT_title_001=Finde ein Headhunter-Mitglied und hilf, den Job zu beenden headhunters_missingperson_sabotage_server_H_XT_desc_001=Ich bin am Ende meines Lateins. Ich hatte ~mission(TargetName), einen ziemlich zuverlässigen Headhunter, losgeschickt, um die XenoThreat-Datenserver bei ~mission(Location|Address) zu zerstören.\n\nDas ist schon eine Weile her, und ich habe immer noch nichts von ihnen gehört, und die Server stehen immer noch intakt da.\n\nTu mir einen Gefallen, ja? Fahr dorthin, finde heraus, was mit ~mission(TargetName|NickOrFirst) passiert ist, und hilf, die Server zu zerstören.\n\n-Stows out headhunters_missingperson_sabotage_server_H_XT_title_001=Finde ein Headhunter-Mitglied und hilf, den Job zu beenden headhunters_multikillship_base_Generic_M_desc_001=Im Laufe der Jahre haben viele Möchtegern-Gangs versucht, sich mit den Headhunters anzulegen und ins System einzudringen. Wir sind immer noch hier. Sie nicht. Aber es scheint, dass die Überlebenden dieser Gruppen sich zusammengeschlossen haben und es erneut versuchen. Manche Leute lernen einfach nie.\n\nDie neueste Gruppe hat ein paar unserer Konvois bei Versorgungsfahrten angegriffen. Keine Überraschung, dass der Judge will, dass wir sie schnell ausschalten. Wir haben erfahren, dass sie sich in der Nähe von ~mission(Location|Address) befinden und sich wahrscheinlich für einen weiteren Angriff bewaffnen.\n\nWir wollen, dass du dorthin gehst und sie bereuen lässt, dass sie nicht mit ihrer alten Gang gestorben sind.\n\nStows out headhunters_multikillship_base_Generic_M_title_001=Ein paar Schiffe crashen headhunters_replaceparts_1R2P_desc_001=Hey, ~mission(Location|Address) fällt in letzter Zeit auseinander, und wir brauchen jemanden, der runtergeht und alles repariert. Wenn du ein paar Sicherungen (Du solltest nicht mehr als sechs benötigen), ein Bergungswerkzeug und ein paar RMC-Kanister hast, zahlen wir dir für die Reparaturen.\n\nStows out. headhunters_replaceparts_1R2P_title_001=Menschliches Werkzeug benötigt headhunters_replaceparts_2R3P_desc_001=Unten bei ~mission(Location|Address) hat uns ein übler Sturm getroffen und einiges beschädigt. Keiner unserer üblichen Techniker ist verfügbar (oder noch am Leben), also suchen wir jemanden, der ein paar Sicherungen repariert (keine Ahnung wie viele, aber ich denke nicht mehr als sechs). Wenn du ein Bergungswerkzeug und ein paar RMC-Kanister mitbringst, sollte das den Rest erledigen.\n\n- Stows headhunters_replaceparts_2R3P_title_001=~mission(Location) braucht Reparaturen headhunters_replaceparts_3R4P_desc_001=Wir haben einen ziemlich heftigen Auftrag für einen unserer Außenposten bei ~mission(Location|Address). Anscheinend müssen ein paar Sicherungen repariert werden (bring sechs mit und du solltest klar kommen). Du wirst auch ein Bergungswerkzeug mit etwas RMC brauchen, um den Rest zu erledigen.\n\nWenn du alles Zeug mitbringst, das nötig ist, um sie zu flicken, zahlen wir dich aus.\n\n- Stows headhunters_replaceparts_3R4P_title_001=Umfangreiche Reparaturen bei ~mission(Location) headhunters_replaceparts_4R4P_desc_001=Unten bei ~mission(Location|Address) wurde der Ort von einem Sturm komplett zerlegt und braucht ernsthafte Reparaturen.\n\nFalls jemand ein paar Sicherungen (ich habe gehört, sechs sollten reichen), ein Bergungswerkzeug und ein paar RMC-Kanister hat, kriegst du von uns ein paar Creds.\n\nMelde dich und sag Bescheid.\n\nStows out. headhunters_replaceparts_4R4P_title_001=Große Reparaturen headhunters_replaceparts_E_desc_001=Einer unserer Spots bei ~mission(Location|Address) wurde kürzlich bei einem Angriff ziemlich zerlegt, und wir brauchen jemanden, der rüberfährt und alles flickt.\n\nSoweit ich sehen kann, brauchst du nicht mehr als 6 Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und ein paar RMC-Kanister, die du zum Reparieren einsetzen kannst. Wir zahlen dir für die Hilfe.\n\n- Stows headhunters_replaceparts_E_title_001=~mission(Location) braucht Reparaturen headhunters_replaceparts_H_desc_001=Die Stürme bei ~mission(location|address) werden echt zu einem verdammten Problem. Einer unserer Außenposten wurde gestern komplett auseinandergenommen und braucht jetzt umfangreiche Reparaturen, also suchen wir nach Hilfe.\n\nDie aktuellen Schätzungen sagen, dass du etwa 21 Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und ein paar RMC-Kanister brauchst, um alles zu reparieren, aber die genauen Zahlen kriegst du vor Ort.\n\nZum Teufel mit diesem Ort.\n\n- Stows. headhunters_replaceparts_H_title_001=Umfangreiche Reparaturen bei ~mission(Location) headhunters_replaceparts_M_desc_001=Wir brauchen jemanden, der mit Werkzeug umgehen kann, um bei ~mission(Location|Address) vorbeizuschauen und bei den Reparaturen zu helfen. Unser letzter Reparaturtyp hat die meisten Fixes erledigt, aber es geht immer noch Zeug kaputt.\n\nIch denke, wenn du 15 Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und ein paar RMC-Kanister hast, solltest du alles in den Griff kriegen, was noch geflickt werden muss.\n\n- Stows out. headhunters_replaceparts_M_title_001=Ein paar Reparaturen bei ~mission(Location) headhunters_replaceparts_desc_001=Okay, hör zu. Ich habe keine Ahnung von Maschinen, aber wir haben welche, die funktionieren müssen, und sie tun es nicht.\n\nIch schicke dir die Liste von dem, was wir brauchen, aber du musst zu ~mission(Location|Address) fahren, um sie zu reparieren. Um die Vorräte musst du dich selbst kümmern, aber keine Sorge, wir zahlen dir das zurück und noch mehr.\n\nDas hätte eigentlich gestern erledigt sein müssen, also so schnell wie möglich wäre gut.\n\nStows out. headhunters_replaceparts_title_001=Alles ist irgendwie kaputt headhunters_sabotage_generators_E_CFP_desc_001=Wir haben große Pläne, die bald umgesetzt werden, aber leider haben Citizens for Prosperity Leute in der Nähe von ~mission(Location|Address).\n\nDa ich es mir nicht leisten kann, dass diese Bastarde uns dabei in die Quere kommen, will ich, dass du dorthin gehst und ihre Generatoren ausschaltest.\n\nDas sollte sie außer Gefecht setzen, bis wir mit unseren Geschäften fertig sind.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_generators_E_CFP_title_001=Strom von Citizens for Prosperity kappen headhunters_sabotage_generators_VE_desc_001=Das ist ein ziemlich einfacher Job. Wir haben ein paar Idioten bei ~mission(Location|Address), die denken, sie wären besser, als sie tatsächlich sind. Geh hin und schalt deren Strom ab, um sie daran zu erinnern, dass die Headhunters hier das Sagen haben.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_generators_VE_title_001=Strom bei ~mission(Location) abschalten headhunters_sabotage_generators_multi_M_CFP_desc_001=Wir wollen den Leuten von Citizens for Prosperity bei ~mission(Location|Address) eine kleine Überraschung bereiten, aber zuerst müssen wir den Ort entsprechend vorbereiten. Da kommst du ins Spiel.\n\nIch möchte, dass du dorthin gehst und ihre Generatoren ausschaltest. Es würde uns nichts ausmachen, wenn du dabei ein paar von diesen Bastarden ausschaltest, aber die Generatoren sind dein Hauptziel.\n\n-Stows headhunters_sabotage_generators_multi_M_CFP_title_001=Vorbereitung für den Angriff auf Citizens for Prosperity headhunters_sabotage_generators_multi_M_XT_desc_001=Wir haben was für XenoThreat bei ~mission(Location|Address) in Planung, aber zuerst müssen wir den Ort entsprechend vorbereiten. Da kommst du ins Spiel.\n\nIch möchte, dass du dorthin gehst und ihre Generatoren ausschaltest. Es würde uns nichts ausmachen, wenn du dabei ein paar von diesen Bastarden ausschaltest, aber die Generatoren sind dein Hauptziel.\n\n-Stows headhunters_sabotage_generators_multi_M_XT_title_001=Weg freimachen für den Angriff auf XenoThreat headhunters_sabotage_generators_multi_M_desc_001=Ein paar Plünderer haben sich bei ~mission(Location|Address) eingenistet. Wir haben dort eigene Pläne und brauchen das Gebiet geräumt. \n\nDeshalb will ich, dass du losziehst und ihnen den Strom abschaltest. Mal sehen, ob das diese Ratten dazu bringt, den Ort endgültig zu verlassen.\n\n-Stows headhunters_sabotage_generators_multi_M_title_001=Strom ausschalten headhunters_sabotage_servers_E_CFP_desc_001=Lange Rede, kurzer Sinn - ein Headhunter hat richtig Mist gebaut, und jetzt haben die Citizens for Prosperity Daten in die Hände bekommen, die uns wirklich schaden könnten. \n\nDer Bastard braucht Zeit, um sich zu erholen, also bleibt es an dir, das Chaos zu beseitigen. Kannst du zu ~mission(Location|Address) gehen und die dort gespeicherten Server zerstören? Ich will sicherstellen, dass diese Infos auf keinen Fall nach draußen gelangen.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_E_CFP_faction_desc_001=Ich weiß, dass du im ganzen System arbeitest, aber jetzt ist es an der Zeit zu entscheiden, zu wem du wirklich gehören willst. Entweder du arbeitest weiter für diese Citizens for Prosperity Weichlinge, oder du beweist, dass du ein echter Headhunter bist. \n\nWenn du es drauf hast, zeig es uns, indem du die CFP-Server bei ~mission(Location|Address) zerstörst.\n\nDenkst du, du schaffst das?\n\n-Stows headhunters_sabotage_servers_E_CFP_faction_title_001=Position gegen Citizens for Prosperity beziehen headhunters_sabotage_servers_E_CFP_title_001=Citizens for Prosperity Server bereinigen headhunters_sabotage_servers_H_XT_Title_001=XenoThreat-Server eliminieren headhunters_sabotage_servers_H_XT_desc_001=Mir ist gerade etwas in den Schoß gefallen, das einfach zu gut ist, um es sich entgehen zu lassen. Die Informationsbeschaffung von XenoThreat ist in den Kreisen, in denen ich mich bewege, legendär, und anscheinend speichern sie eine Menge ihrer besten Daten bei ~mission(Location|Address).\n\nWäre doch schade, wenn jemand, sagen wir mal du, dorthin geht und alles in die Luft jagt, oder?\n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_M_CFP_defection_desc_001=Ich weiß, dass du für diese Citizens for Prosperity Trottel gearbeitet hast. Während einige meiner Headhunter-Kollegen damit ein Problem hätten, sehe ich darin eine Chance. \n\nWir brauchen jemanden mit Zugang, der einfach zu ~mission(Location|Address) spazieren und die Server dort zerstören kann. Damit würdest du nicht nur lästige Daten für uns auslöschen, sondern dir auch die Möglichkeit verdienen, mit der echten Macht im System zu arbeiten.\n\nVertrau mir, du wirst es nicht bereuen.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_M_CFP_defection_title_001=Citizens for Prosperity Spitzel-Daten beseitigen headhunters_sabotage_servers_M_CFP_desc_001=Es stellt sich heraus, dass diese Citizens for Prosperity Bastarde Informationen über uns gesammelt haben. Sie wollen versuchen, uns von mehreren Einnahmequellen abzuschneiden und uns auszubluten. Das können wir nicht zulassen. \n\nGeh zu ~mission(Location|Address) und zerstöre ihre Datenspeicher. \n\nDas sollte ihnen beibringen, ihre Nasen nicht in unsere Angelegenheiten zu stecken.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_M_CFP_title_001=Citizens for Prosperity Datenfarm zerstören headhunters_sabotage_servers_VH_XT_desc_001=Ich bin gerade so wütend, dass ich kaum klar sehen kann. Ein Headhunter, dem ich vertraut habe, ist zu XenoThreat übergelaufen. Ja, Aliens haben seine Familie getötet. Das ist scheiße, aber deshalb verrätst du nicht dein eigenes Volk. \n\nZu allem Überfluss hat der Bastard XenoThreat eine Menge unserer Informationen übergeben. Ich habe andere Leute, die den Verräter verfolgen, aber ich brauche dich, um die gestohlenen Daten für mich auszulöschen. Sie werden auf Servern bei ~mission(Location|Address) aufbewahrt.\n\n-Stows out headhunters_sabotage_servers_VH_XT_title_001=XenoThreat-Server säubern hh_killanimals_e_derelictoutpostscaves_desc_001=Die Headhunter brauchen jemanden, der eine Gruppe Kopions ausschaltet, die unseren Leuten das Leben schwer machen. Zuletzt wurden die Viecher bei ~mission(Location|Address) gesehen. Es gibt Credits für dich, wenn du den Job erledigst.\n\nStows out. hh_killanimals_e_derelictoutpostscaves_desc_002=Wir haben ein Problem. Ein paar Kopions haben gestern eine Übergabe unterbrochen und den Kunden verscheucht. Wir haben einen wertvollen Deal verloren. Die Headhunter nutzen diesen Ort seit Jahren, und das ist das erste Mal, dass diese Biester uns Ärger machen. \n\nGeh zu ~mission(Location|Address) und räum den Ort für uns auf. \n\nStows out. hh_killanimals_e_derelictoutpostscaves_title_001=Kopions bei ~mission(Location) beseitigen hh_killanimals_e_derelictoutpostscaves_title_002=Credits für Kopion-Kills bei ~mission(Location) hh_killanimals_h_derelictoutpostscaves_desc_001=Ein riesiger Schwarm Kopions hat neulich einen unserer Clips überrannt. Die Leiche haben wir nie gefunden. Angeblich haben sie den armen Kerl gefressen. \n\nWir brauchen jemanden, der zu ~mission(Location|Address) geht und jeden Kopion erschießt, den er sieht. Hör erst auf, wenn die Mistviecher alle tot sind. \n\nPass auf dich auf, wenn du reingehst. Falls du es noch nicht erraten hast: Diese Bastarde sind gemein. Wenn du draufgehst, ist das dein Problem. \n\nStows out. hh_killanimals_h_derelictoutpostscaves_title_001=Kopion-Rudel bei ~mission(Location) schlachten hh_killanimals_m_derelictoutpostscaves_desc_001=Ein Haufen Kopions hat sich im Headhunter-Gebiet breitgemacht. Ziemlich üble Dinger. Sich alle paar Stunden gegen wilde Tiere zu wehren, macht es schwer, Geschäfte zu machen. \n\nWenn du sie für uns erledigst, bekommst du bezahlt. Mach es, wie du willst – Hauptsache, sie sind tot. \n\nDu findest sie bei ~mission(Location|Address).\n\n-Stows hh_killanimals_m_derelictoutpostscaves_desc_002=Die Chefin hat ein Auge auf ein erstklassiges Gebiet für einen Schmuggel-Drop-Punkt bei ~mission(Location|Address) geworfen. Problem ist, dort wimmelt es von Kopions. Ziemlich fiese Viecher. Aber hey, du hast Waffen und sie nicht. Räum sie für uns aus dem Weg, und ich sorge dafür, dass du eine ordentliche Bezahlung bekommst.\n\nStows out. hh_killanimals_m_derelictoutpostscaves_title_001=Kopions bei ~mission(Location) töten hh_killanimals_m_derelictoutpostscaves_title_002=Große Belohnung für Kopion-Kills bei ~mission(Location) hh_missingperson_inv_chain_h_xenothreat_desc_01=Diese XenoThreat-Arschlöcher haben einen unserer Außenposten überfallen. Wir haben sie schließlich rausgeschmissen, aber als die Feiglinge gemerkt haben, dass sie geschlagen sind, haben sie ~mission(TargetName) als menschlichen Schutzschild als Geisel genommen. Wir haben sie ziehen lassen, weil wir unsere eigenen Leute nicht verraten, aber wir haben nicht vor, das auf sich beruhen zu lassen. \n\nGerüchte besagen, dass sie sich zu ihrer Basis bei ~mission(Location|Address) zurückgezogen haben. Wir brauchen jemanden, der dort einbricht, ~mission(TargetName|Last) findet und die Info an mich weitergibt. Es gibt eine Menge Credits, wenn du den Job richtig machst. \n\nBeachte, dass dies nicht ihr einziger Außenposten im System ist. Wenn sie dir entwischen, musst du sie möglicherweise in einem anderen Sektor verfolgen. \n\nStows out. hh_missingperson_inv_chain_h_xenothreat_title_01=Finde ~mission(TargetName) hh_missingperson_inv_e_criminalbase_desc_01=Ich habe ~mission(TargetName) losgeschickt, um ein seltsames Geräusch in einem unserer Lagerhäuser zu überprüfen, und seitdem nichts mehr von ihnen gehört. Es stellt sich heraus, dass sie entführt wurden. Wir haben Informationen, dass sie bei ~mission(Location|Address) festgehalten werden, sind uns aber nicht sicher, wie zuverlässig die Quelle ist. \n\nIch brauche jemanden, der vorbeischaut und sicherstellt, dass die Info stimmt. \n\nOb die Nachrichten gut oder schlecht sind, es gibt Credits für dich. \n\nStows out. hh_missingperson_inv_e_criminalbase_title_01=Finde ~mission(TargetName) hh_missingperson_inv_e_faunacave_desc_01=Vor ein paar Tagen habe ich ~mission(TargetName|Last) losgeschickt, um ein Höhlensystem auf seine Eignung als Lagerhaus zu überprüfen. Seitdem habe ich nichts mehr von ihnen gehört. \n\nMein Bauchgefühl sagt mir, dass sie in Schwierigkeiten geraten sind. Die lokale Tierwelt ist nicht gerade freundlich, und ~mission(TargetName|Last) ist nicht gerade dafür bekannt, vorsichtig zu sein. Wenn du Credits brauchst, biete ich dir welche an, wenn du dort reingehst und herausfindest, was passiert ist. \n\nStows out. hh_missingperson_inv_e_faunacave_title_01=Finde ~mission(TargetName) hh_missingperson_inv_m_criminalbase_desc_01=Letzte Nacht haben ein paar unbekannte Drifter unsere Vollstrecker angegriffen und sind abgehauen, als es zu heiß wurde. Wir haben erst gemerkt, dass sie sich aus dem Staub gemacht hatten, als es schon zu spät war. Dabei haben sie einen unserer Prospects mitgenommen, der auf den Namen ~mission(TargetName) hört. \n\nZuletzt haben wir gesehen, wie sie in Richtung ~mission(Location|Address) unterwegs waren. Wir brauchen jemanden, der dorthin geht und unseren verschwundenen Prospect aufspürt. \n\nWenn du dabei ein paar von ihnen ausschaltest, umso besser.\n\nStows out. hh_missingperson_inv_m_criminalbase_title_01=Finde ~mission(TargetName|Last) hud_CSTM=CSTM hud_H-FUEL=H-FUEL hud_Label_Aiming=ZIELERFASSUNG hud_Label_Flight=FLUG hud_Label_HUD=HUD hud_Q-FUEL=Q-FUEL hud_R-ALT=R-ALT hud_VSI=VSI hud_enter_hostile_territory=Betreten feindliches Gebiet - Vorsicht empfohlen hud_leave_hostile_territory=Verlassen feindliches Gebiet hud_mining_cargo_full,P=Voll hud_scanning_jammed=Warnung! Ein Signalstörer beeinträchtigt die Radar-Funktionalität. interaction_condition_placeOnItemport_fuse_missingItem=Sicherung erforderlich interaction_condition_placeOnItemport_noMatchingItem=Kein passender Gegenstand interaction_disable=Deaktivieren interaction_enable=Aktivieren interaction_insert=Einsetzen interaction_placeOnItemport_fuse_insert=Sicherung einsetzen interaction_press=Drücken interaction_switch=Schalten interaction_toggle=Umschalten itemPort_port_NameJDrive,P=Sprungmodul item_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret=Artikeltyp: Turm\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 5\n \nRüste deine Anvil F7C-M Super Hornet Mk II mit diesem speziell angefertigten Kugelturm auf, der zwei S3-Schiffswaffen und acht S1-Raketen tragen kann. item_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret_Bespoke=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Kugelgeschützturm\nGröße: 5\n\nEntwickelt in Zusammenarbeit mit Anvil Aerospace für den Einsatz auf der F7C Hornet Mk II, verfügt dieser Turm über eine vollständig integrierte Gimbalhalterung für adaptive Zielverfolgung und ist mit maßgeschneiderten doppelten ballistischen Gatling-Geschützen ausgestattet. item_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret_Single=Artikeltyp: Geschützturm\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 5\n \nGib deiner Anvil F7C-M Hornet Heartseeker Mk II einen Schub an Feuerkraft mit diesem maßgeschneiderten Kugelgeschützturm, der eine S4-Schiffswaffe aufnehmen kann. item_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Nose_Turret=Artikeltyp: Geschützturm\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 2\n \nDieser Nasengeschützturm wurde speziell für die F7C Hornet Mk II von Anvil entwickelt, um die Montage von zwei S2-Waffen und präzises Ziel-Tracking zu ermöglichen. item_DescBEHR_BallisticGatling_Hornet_Bespoke=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Ballistische Gatling (x2)\nGröße: 5\n\nDiese doppelten ballistischen Gatling-Geschütze wurden in Zusammenarbeit mit Anvil Aerospace für den Einsatz auf der F7C Hornet Mk II entwickelt und sind dafür vorgesehen, auf einem Kugelgeschützturm mit Gimbalhalterung montiert zu werden, um adaptives Zielen zu ermöglichen. item_DescBEHR_Mount_Gimbal_BallisticGatling_Hornet_Bespoke=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Gimbalmontierung\nGröße: 5\n\nEntwickelt in Zusammenarbeit mit Anvil Aerospace für den Einsatz auf der F7C Hornet Mk II, ermöglicht diese Gimbalmontierung adaptives Zielen und ist mit maßgeschneiderten ballistischen Zwillings-Gatling-Geschützen ausgestattet. item_DescCarrack_Paint_Reward_Faction_CFP=Schließe dich Citizens for Prosperity an und unterstütze ihre Mission, Frieden an die Grenze zu bringen, mit dieser dunkelgrauen und burgunderfarbenen Lackierung, die das charakteristische Logo der Gruppe trägt. item_DescCarrack_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Sei bereit für den Kampf in der ungezähmten Wildnis mit dieser grünen Tarnlackierung, die das Logo der Frontier Fighters-Vigilantengruppe zeigt. item_DescCarrack_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Zeige deine Loyalität zur Headhunters-Gang mit dieser Lackierung, die ihr Logo auf einem dunkelgrauen Rumpf mit lebhaften violetten Akzenten zur Schau stellt. item_DescCarrack_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Lass die Menschheit wissen, dass du dich nicht vor außerirdischen Invasoren beugst, mit dieser XenoThreat-Lackierung in gedämpftem Türkis mit leuchtend roten Akzenten. item_DescCarryable_2H_CY_plushy_coramor_1_a=Kuschelig, liebenswert und wunderbar zum Knuddeln, dieses rote Herz-Plüschtier wird dein Herz mit Freude erfüllen. Mit einer festen, aber elastischen Füllung besteht dieses Plüschkissen aus einem synthetischen Lederüberzug, der in leidenschaftlichem Scharlachrot gefärbt ist. item_DescCutter_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Pig=Strebe nach Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Glücksbringenden Roten Schwein-Lackierung. Statte dein Schiff mit dieser kräftigen roten Basislackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Schweins. item_DescCutter_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Snake=Strebe nach Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Glücksbringenden Roten Schlange-Lackierung. Statte dein Schiff mit dieser kräftigen roten Basislackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik einer Schlange. item_DescCutter_Paint_Reward_Faction_CFP=Schließe dich Citizens for Prosperity an und unterstütze ihre Mission, Frieden an die Grenze zu bringen, mit dieser dunkelgrauen und burgunderfarbenen Lackierung, die das charakteristische Logo der Gruppe trägt. item_DescCutter_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Sei bereit für den Kampf in der ungezähmten Wildnis mit dieser grünen Tarnlackierung, die das Logo der Frontier Fighters-Vigilantengruppe zeigt. item_DescCutter_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Zeige deine Loyalität zur Headhunters-Gang mit dieser Lackierung, die ihr Logo auf einem dunkelgrauen Rumpf mit lebhaften violetten Akzenten zur Schau stellt. item_DescCutter_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Lass die Menschheit wissen, dass du dich nicht vor außerirdischen Invasoren beugst, mit dieser XenoThreat-Lackierung in gedämpftem Türkis mit leuchtend roten Akzenten. item_DescFood_pickle=NDR: 12\nHEI: 03\n\nEine eingelegte Gurke, die in einer mit Koriandersamen, Dill und Knoblauch gewürzten Lake fermentiert wurde. item_DescFortune_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Pig=Strebe nach Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Glücksbringenden Roten Schwein-Lackierung. Statte dein Schiff mit dieser kräftigen roten Basislackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik eines Schweins. item_DescFortune_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Snake=Strebe nach Frieden und Wohlstand im neuen Jahr mit der Glücksbringenden Roten Schlange-Lackierung. Statte dein Schiff mit dieser kräftigen roten Basislackierung aus, ergänzt durch goldene Akzente und eine stilisierte Grafik einer Schlange. item_DescFortune_Paint_Black_Orange=Der starke Kontrast zwischen dem warmen Orange und dem kühlen Schwarz der Sunspot-Lackierung hebt das markante Profil der Fortune hervor. item_DescFortune_Paint_Black_Tan=Ein dezenter sandfarbener Akzent durchbricht das ansonsten komplett schwarze Erscheinungsbild der Fortune Reserve-Lackierung. item_DescFortune_Paint_Black_White=Schwarz-weiße Lackierungen stehen in der Iceberg-Lackierung im Kontrast zueinander, mit einer eleganten blauen Veredelung um die geschwungeneren Bereiche der Fortune. item_DescFortune_Paint_Blue_Gray=Ozeanische Blautöne durchziehen die Hightide-Lackierung, während kräftige Schwarz- und Grautöne den Eindruck der Fortune weiter verstärken. item_DescFortune_Paint_Copper_Black=Hinterlasse einen bleibenden Eindruck, während du mit der beeindruckenden kupferfarbenen Windfall-Lackierung durch die Sterne segelst. item_DescFortune_Paint_Green_Copper=Ein tiefes, erdiges Grün dominiert die Fortune Highlander-Lackierung, begleitet von einem einzigartigen Cockpit mit kupferner Tönung. item_DescFortune_Paint_Yellow_White=Das kühle Weiß der Fortune Luminance-Lackierung wird durch metallische Grautöne und leuchtende gelbe Akzente ergänzt. item_DescFuse_standard=Dieses Sicherheitsgerät schützt Relais und andere Stromsysteme vor Überstrom. Nach dem Auslösen müssen Sicherungen ersetzt werden, bevor der normale Betrieb wieder aufgenommen werden kann. item_DescGMNI_rifle_ballistic_01_grey_red01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 30\nFeuerrate: 300 Schuss/Min / 900 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem S71 hat Gemini ein ergonomisches Sturmgewehr entworfen, das ideal für mittlere Distanzen ist. Mit einem kleineren Kaliber als andere Waffen seiner Klasse ist das S71 bei privaten Militärprofis aufgrund seines schlanken Designs und seiner präzisen Genauigkeit beliebt geworden. Die "Justified"-Edition bietet ein kühles Grau mit leuchtend roten Akzenten.\n item_DescGMNI_rifle_ballistic_01_yellow_blue01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 30\nFeuerrate: 300 U/min / 900 U/min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem S71 hat Gemini ein ergonomisches Sturmgewehr entwickelt, das ideal für Gefechte auf mittlere Distanz ist. Es verwendet eine kleinere Kaliber-Patrone als andere Waffen seiner Klasse und ist aufgrund seiner schlanken Ästhetik und präzisen Genauigkeit besonders bei privaten Militärprofis beliebt. Kühnes Neon-Gelb und leuchtendes Blau lassen das offizielle Murray-Cup-Renngewehr aus der Masse herausstechen. item_DescGMNI_smg_ballistic_01_grey_red01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 50\nFeuerrate: 1.100 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 35 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nLeicht zu handhaben und mit einem stilvollen lila Akzent versehen, ist die C54 eine schlanke und präzise ausbalancierte MP von Gemini. Ihr leichtes Polymergehäuse und ergonomisches Design machen sie ideal für Gefechte auf engem Raum. Die C54 verschießt 10mm-Patronen im Vollautomatikmodus und bietet maximale Unterstützung und Zielübersättigung, um sicherzustellen, dass jedes Gefecht schnell endet. Die "Justified"-Edition bietet ein kühles Grau mit leuchtend roten Akzenten. item_DescGuardian_Paint_Blue_Grey_Black=Eine kühne Kombination aus Blau und Grau, die mit der Kraft eines Sturms donnert – die Downpour-Lackierung zieht alle Blicke auf sich. item_DescGuardian_Paint_Greyblue_Tan_Grey=Kühn und abenteuerlustig erzeugt die Desert-Dusk-Guardian-Lackierung ein raues Gefühl von sandgestrahltem Stein und düsteren Wüstenstürmen. item_DescGuardian_Paint_Red_Grey_White=Steige in die untergehende Sonne auf mit dieser markanten Mischung aus Rot und Weiß der Guardian-Red-Skies-Lackierung. item_DescGuardian_Paint_Tan_Grey_Gold=Ein strenges Zusammenspiel aus Sandfarben und Grau, ergänzt durch goldene Akzente, verleiht der Sovereign-Lackierung ein Gefühl von Autorität. item_DescGuardian_Paint_Tan_Grey_Silver=Eine neue Variante einer dezenten Farbkombination – das Silber dieser Palette verleiht den erdigen Sand- und Grautönen der Stormburst-Lackierung eine subtile Erhabenheit. item_DescGuardian_Paint_White_White_White=Mit einem dramatisch schlichten All-White-Finish betont die Whiteout-Lackierung die kraftvolle Form der Guardian. item_DescHornet_F7A_Mk2_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben des Coramor bietet die Lovestruck-Lackierung einen stilvollen metallic-pinken und schwarzen Look für deine Hornet Mk II. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Bluegrey_Orange_Black=Die dynamische Hornet Mk II verdient eine passende Lackierung. Die Tigerveil-Lackierung besteht aus einem stahlblauen Farbton mit kräftigen orangefarbenen und subtilen schwarzen Akzenten. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Grey_Grey_Blue=Die überwiegend dunkelgraue Fortitude-Lackierung nutzt lebendige blaue Akzente, um die Silhouette der ikonischen Hornet Mk II hervorzuheben. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Grey_Olive_Green=Mit verschiedenen Grüntönen verleiht die Silva-Lackierung der Hornet Mk II einen markanten und mutigen Look. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Heartseeker=Für Piloten, deren wahre Liebe der Nervenkitzel eines gefährlichen Luftkampfs ist, bietet die Heartseeker-Lackierung der Hornet Mk II eine weiße Basislackierung, rote Akzente und ein Herz-Emblem in der Nähe des Cockpits. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Olive_Green_Tan_Camo=Geh nah heran für den Kill mit der Canopy Camo-Lackierung. Sie nutzt ein digitales Tarnmuster aus Beige, Olivgrün und Grün, um die Hornet Mk II zu tarnen. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Silver_Bluesilver_Camo=Die Shikari-Lackierung verleiht der Hornet Mk II ein einzigartiges Silber- und Blau-Tarn-Design. item_DescHornet_F7CM_Mk2_Paint_Tan_Tan_Black=Bringe die unglaubliche Feuerkraft der Hornet Mk II mit der markanten beige-schwarzen Quicksand-Lackierung stilvoll zum Einsatz. item_DescLightning_F8C_Paint_BIS2954=Diese lila-weiße "Best in Show"-Lackierung von 2954 feiert den Sieg der F8C Lightning im 2954 Ship Showdown. item_DescMRCK_S04_ANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Turret=Artikeltyp: Raketenhalterung\nHersteller: Anvil Aerospace\nGröße: 4\nRaketen: 8xS1\n \nSpezielle Raketenhalterung für die Anvil F7C-M Super Hornet Mk II, die acht S1-Raketen abfeuern kann.\n item_DescPisces_Paint_Reward_Faction_CFP=Schließe dich Citizens for Prosperity an und unterstütze ihre Mission, Frieden an die Grenze zu bringen, mit dieser dunkelgrauen und burgunderfarbenen Lackierung, die das charakteristische Logo der Gruppe trägt. item_DescPisces_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Sei bereit für den Kampf in der ungezähmten Wildnis mit dieser grünen Tarnlackierung, die das Logo der Frontier Fighters-Vigilantengruppe zeigt. item_DescPisces_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Zeige deine Loyalität zur Headhunters-Gang mit dieser Lackierung, die ihr Logo auf einem dunkelgrauen Rumpf mit lebhaften violetten Akzenten zur Schau stellt. item_DescPisces_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Lass die Menschheit wissen, dass du dich nicht vor außerirdischen Invasoren beugst, mit dieser XenoThreat-Lackierung in gedämpftem Türkis mit leuchtend roten Akzenten. item_DescPlayerDeco_DoubleBed_Flair_Coramor_a=Mit einer luxuriösen Bettdecke, die das ikonische Bild eines Raumanzug tragenden Piloten zeigt, wie er auf der Anvil Hornet Heartseeker zu finden ist, bietet dieses opulente Bett ein rotes Samt-Kopfteil in Herzform, das jede Nacht ein wenig angenehmer macht. item_DescPlayerDeco_Flair_Lunar_Envelope_Stand=Präsentiere deine Red-Festival-Umschläge mit diesem eleganten Display. Dieser dreistufige Ständer besteht aus nachhaltig gewonnenem Mahagoni und verfügt über eine rote, gesteppte Rückwand mit Fransenverzierung und goldener Umrandung. item_DescPlayerDeco_Seat_Barstool_Col_1_a=Berühmt gemacht durch den legendären Möbeldesigner Aldean Baltazar, hat der ikonische Baltazar-Hocker seit seiner Entstehung vor fünfzig Jahren kaum Änderungen im Design erfahren. item_DescPlayerDeco_Seat_Bench_2_Seat_Heart_1_a=Mach es dir zu Coramor auf dieser luxuriösen, herzförmigen Couch gemütlich. Mit einem faszinierenden karminroten Bezug ausgestattet, garantieren die nanogewebten Fasern dieses Sofas, dass du die ganze Nacht über bequem bleibst. item_DescSASU_Carryable_1H_CY_medical_canister_healing_1=Artikeltyp: Behälter (Medizinisch) \n\nDieser robuste Behälter kann verwendet werden, um medizinische Vorräte und Geräte sicher zu lagern und zu transportieren. Gefertigt aus stoßabsorbierendem Polycarbonat wurde die Außenhülle entwickelt, um den Inhalt bei plötzlichen Stößen zu schützen. item_DescZeus_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Inspiriert von den Farben des Coramor bietet die Lovestruck-Lackierung einen stilvollen metallic-pinken und schwarzen Look für deine Zeus. item_DescZeus_Paint_Reward_Faction_CFP=Schließe dich Citizens for Prosperity an und unterstütze ihre Mission, Frieden an die Grenze zu bringen, mit dieser dunkelgrauen und burgunderfarbenen Lackierung, die das charakteristische Logo der Gruppe trägt. item_DescZeus_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Sei bereit für den Kampf in der ungezähmten Wildnis mit dieser grünen Tarnlackierung, die das Logo der Frontier Fighters-Vigilantengruppe zeigt. item_DescZeus_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Zeige deine Loyalität zur Headhunters-Gang mit dieser Lackierung, die ihr Logo auf einem dunkelgrauen Rumpf mit lebhaften violetten Akzenten zur Schau stellt. item_DescZeus_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Lass die Menschheit wissen, dass du dich nicht vor außerirdischen Invasoren beugst, mit dieser XenoThreat-Lackierung in gedämpftem Türkis mit leuchtend roten Akzenten. item_Desc_srvl_helmet_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp.-Bereich: -50 / 80 °C\n\nErinnere deine Feinde daran, dass der Tod naht, mit dem Deadhead-Helm. Anstelle eines Visiers zeigt dieser die gespenstische Fratze eines menschlichen Schädels, von innen durch ein höllisches Leuchten erhellt, was garantiert jeden Gegner in die Flucht schlagen wird. item_Descflair_Pot_Col_Medium_1_Flair_a=Inspiriert von der traditionellen Töpferkunst der Sandnomaden, erinnern die Wüstenfarben dieses Blumentopfs an die immensen Dünen von Leir III. item_Descflair_Vase_Col_Large_1_Flair_a=Mit dezenten gravierten Mustern und einer gebürsteten Bronzeoptik ahmt diese handgefertigte Vase die originalen Mya-Vasen nach, die während der Trockenzeiten des Planeten zur Wasseraufbewahrung verwendet wurden. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_pink_cian01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 U/min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Durch ihren Fokus auf Ergonomie und Balance sowie ihre robuste Bauweise passt diese Pistole perfekt zu jedem Schützen, selbst in feindlichsten Umgebungen. Die LH86 verfügt zudem über ein Tritium-Nachtsichtvisier und ein Magazin für fünfundzwanzig Schuss. Inspiriert von den Team-Takahashi-Racern und ihrem Star-Kitten-Maskottchen, präsentiert sich diese Sonderedition in überwiegend Pink mit türkisen Akzenten. item_Descgmni_pistol_ballistic_01_red_black01=Hersteller: Gemini \nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 25\nFeuerrate: 1200 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie LH86 von Gemini ist eine kompakte kinetische Handfeuerwaffe, die für persönliche Verteidigung und Nahkämpfe entwickelt wurde. Mit einem Fokus auf Ergonomie und Balance sowie robuster Konstruktion ist diese Pistole die ideale Wahl für jeden Schützen in schwierigen Bedingungen. Die LH86 ist außerdem mit Tritium-Visieren für schwaches Licht und einem 25-Schuss-Magazin ausgestattet. Die "Righteous"-Edition besticht durch eine kräftige rote Lackierung, perfekt, um deine Hingabe im Kampf zu zeigen.\n item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_red_black01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 18\nFeuerrate: 120 Schuss/Min / 60 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 15 m / 35 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie R97 vereint elegantes Design und Durchschlagskraft zu einer stilvollen und effektiven Waffe für den Nahkampf. Diese ballistische Schrotflinte von Gemini bietet zwei unterschiedliche Feuermodi – einen halbautomatischen Modus mit breitem Streuung, ideal für schnellen Schaden, und einen fokussierten Modus, der auf Kosten etwas verringerter Kraft eine größere Reichweite ermöglicht. Diese Flexibilität im Einsatz hat die R97 zu einer beliebten Waffe zur persönlichen Verteidigung im gesamten Imperium gemacht. Die "Righteous"-Edition besticht durch eine kräftige rote Lackierung, perfekt, um deine Hingabe im Kampf zu zeigen. item_Descgmni_smg_ballistic_01_blue_white01=Hersteller: Gemini\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 50\nFeuerrate: 1.100 U/min\nEffektive Reichweite: 35 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nLeicht zu handhaben und ein echter Hingucker: Die C54 ist eine elegante und präzise ausbalancierte MP von Gemini. Ihr leichtes Polymergehäuse und ergonomisches Design machen sie ideal für den Nahkampf. Die C54 verschießt 10-mm-Patronen im Vollautomatikmodus, um maximale Zielabdeckung zu gewährleisten und Gefechte schnell zu beenden. Diese MP wurde zur Ehrung des Origin-Racing-Teams entwickelt und zeigt sich vornehmlich in Weiß mit schwarzen und blauen Akzenten. item_Descgrin_salvage_01_mag=Artikeltyp: Batterie\n\nDiese Ersatzbatterie versorgt Greycat's Cambrio-Bergungs- und Reparaturwerkzeug mit Energie, sodass deine Arbeit ununterbrochen weitergehen kann. item_Descksar_pistol_ballistic_01_yellow_black01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 180 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 100 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (S1), Unterlauf (S1)\n\nOft als "Handkanone" von Kastak Arms bezeichnet, kann die Coda ein Gefecht mit einer einzigen .50-Kaliber-Kugel beenden, obwohl die erhebliche Kraft den Rückstoß der Coda schwer beherrschbar macht. Angesichts der begrenzten Magazingröße und des starken Rückstoßes wird ein gezielter Einzelschuss dem Dauerfeuer vorgezogen. Ein elegantes Schwarz und ein auffälliges Grün verleihen der "Big Boss"-Edition ihren unverkennbaren Look.\n item_Descksar_rifle_energy_01_cian_black01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriekapazität: 35\nFeuerrate: 500 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 50 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Lauf (S2), Unterlauf (S2)\n\nDas Karna ist ein klassisches Plasma-Sturmgewehr von Kastak Arms. Dieses mittelstreckenfähige Kraftpaket bietet geladene und vollautomatische Feuermodi, die schnelle und einfache Anpassungen an jede Situation ermöglichen. Neben seiner bekannten Feuerkraft haben das robuste Design und die Zuverlässigkeit das Karna zu einer der beliebtesten Waffen von Kastak Arms gemacht. Eine gewagte Kombination aus Schwarz, Cyan und Lila macht die "Rager"-Edition zu einem besonderen Hingucker.\n item_Descksar_shotgun_energy_01_black_purple01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Plasma)\n\nBatteriekapazität: 12\nFeuerrate: 60 Schuss/Min\nEffektive Reichweite: 20 m\n\nDiese halbautomatische elektrische Schrotflinte von Kastak Arms liefert hochwirksame Plasmastöße, die ideal für den Nahkampf sind. Die Voyager-Edition wertet das Design mit einer karierten Metalloberfläche und blauen Akzenten auf. Eine gewagte Kombination aus Schwarz, Cyan und Lila macht die "Rager"-Edition zu einem besonderen Highlight. item_Descksar_smg_energy_01_black_green01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 60\nFeuerrate: 800 Schuss/Minute\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nDie Custodian SMG von Kastak Arms legt den Fokus auf eine hohe Feuerrate anstelle von Schaden und Präzision, was sie zur idealen Wahl für enge Umgebungen und Nahkampf macht. Diese elegante schwarz-grüne Farbpalette verleiht der "Big Boss"-Edition ihren charakteristischen Look. item_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret=Anvil F7C-M Mk II Kugelturm item_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret_Bespoke=TMSB-5 Kugelturm item_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Ball_Turret_Single=Anvil F7C-M Hrtskr. Mk II Kugelturm item_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Nose_Turret=Anvil Hornet Mk II S2 Nasenturm item_NameBEHR_BallisticGatling_Hornet_Bespoke=TMSB-5 Gatling item_NameBEHR_Mount_Gimbal_BallisticGatling_Hornet_Bespoke=TMSB-5 Kardanhalterung item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_CFP=Carrack Citizens for Prosperity Granat-Lackierung item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Carrack Frontier Fighters Tarn-Lackierung item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Carrack Headhunters Trauma-Lackierung item_NameCarrack_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Carrack XenoThreat Säuberungs-Lackierung item_NameCarryable_2H_CY_plushy_coramor_1_a=Rotes Herz-Plüschtier item_NameCutter_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Pig=Cutter 2955 Glücksbringende Rote Schwein-Lackierung item_NameCutter_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Snake=Cutter 2955 Glücksbringende Rote Schlange-Lackierung item_NameCutter_Paint_Reward_Faction_CFP=Cutter Citizens for Prosperity Granat-Lackierung item_NameCutter_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Cutter Frontier Fighters Tarn-Lackierung item_NameCutter_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Cutter Headhunters Trauma-Lackierung item_NameCutter_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Cutter XenoThreat Säuberungs-Lackierung item_NameFood_pickle=Essiggurke item_NameFortune_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Pig=Fortune 2955 Glücksbringende Rote Schwein-Lackierung item_NameFortune_Paint_2955RedFestival_Red_Gold_Snake=Fortune 2955 Glücksbringende Rote Schlange-Lackierung item_NameFortune_Paint_Black_Orange=Fortune Sunspot-Lackierung item_NameFortune_Paint_Black_Tan=Fortune Reserve-Lackierung item_NameFortune_Paint_Black_White=Fortune Iceberg-Lackierung item_NameFortune_Paint_Blue_Gray=Fortune Hightide-Lackierung item_NameFortune_Paint_Copper_Black=Fortune Windfall-Lackierung item_NameFortune_Paint_Green_Copper=Fortune Highlander-Lackierung item_NameFortune_Paint_Yellow_White=Fortune Luminance-Lackierung item_NameFuse_standard=Sicherung item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_grey_red01=S71 "Justified" Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_grey_red01_short=S71 JST Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_yellow_blue01=S71 "Murray Cup Racing" Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_yellow_blue01_short=S71 MCR Rifle item_NameGMNI_smg_ballistic_01_grey_red01=C54 "Justified" SMG item_NameGMNI_smg_ballistic_01_grey_red01_short=C54 JST SMG item_NameGuardian_Paint_Blue_Grey_Black=Guardian-Downpour-Lackierung item_NameGuardian_Paint_Greyblue_Tan_Grey=Guardian-Desert-Dusk-Lackierung item_NameGuardian_Paint_Red_Grey_White=Guardian-Red-Skies-Lackierung item_NameGuardian_Paint_Tan_Grey_Gold=Guardian-Sovereign-Lackierung item_NameGuardian_Paint_Tan_Grey_Silver=Guardian-Stormburst-Lackierung item_NameGuardian_Paint_White_White_White=Guardian-Whiteout-Lackierung item_NameHornet_F7A_Mk2_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Hornet Mk II Lovestruck-Lackierung item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Bluegrey_Orange_Black=Hornet Mk II Tigerveil-Lackierung item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Grey_Grey_Blue=Hornet Mk II Fortitude-Lackierung item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Grey_Olive_Green=Hornet Mk II Silva-Lackierung item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Heartseeker=Hornet Mk II Heartseeker-Lackierung item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Olive_Green_Tan_Camo=Hornet Mk II Canopy-Tarnlackierung item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Silver_Bluesilver_Camo=Hornet Mk II Shikari-Lackierung item_NameHornet_F7CM_Mk2_Paint_Tan_Tan_Black=Hornet Mk II Quicksand-Lackierung item_NameMRCK_S04_ANVL_Hornet_F7CM_Mk2_Turret=Anvil F7C-M Mk II Raketenhalterung item_NamePisces_Paint_Reward_Faction_CFP=Pisces Citizens for Prosperity Granat-Lackierung item_NamePisces_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Pisces Frontier Fighters Tarn-Lackierung item_NamePisces_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Pisces Headhunters Trauma-Lackierung item_NamePisces_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Pisces XenoThreat Säuberungs-Lackierung item_NamePlayerDeco_DoubleBed_Flair_Coramor_a=Heartseeker-Doppelbett item_NamePlayerDeco_Flair_Lunar_Envelope_Stand=Red Festival-Umschlag-Display item_NamePlayerDeco_Seat_Barstool_Col_1_a=Baltazar-Hocker item_NamePlayerDeco_Seat_Bench_2_Seat_Heart_1_a=Coramor '55 Zweisitzer item_NameSASU_Carryable_1H_CY_medical_canister_healing_1=C-71 Medizinischer Koffer item_NameZeus_Paint_Lovestruck_Pink_Black=Zeus Lovestruck-Lackierung item_NameZeus_Paint_Reward_Faction_CFP=Zeus Citizens for Prosperity Granat-Lackierung item_NameZeus_Paint_Reward_Faction_FrontierFighters=Zeus Frontier Fighters Tarn-Lackierung item_NameZeus_Paint_Reward_Faction_Headhunters=Zeus Headhunters Trauma-Lackierung item_NameZeus_Paint_Reward_Faction_XenoThreat=Zeus XenoThreat Säuberungs-Lackierung item_Name_987_shirt_04_02_01=Tempus Tank Horizon item_Name_alb_jacket_04_02_01=Loscha Arbeitsweste Horizon item_Name_alb_jacket_05_02_01=Marshal Ärmellose Weste Horizon item_Name_alb_pants_02_02_01=Slickdry Watthose Horizon item_Name_cds_armor_heavy_arms_01_02_01=ADP-mk4 Arme Big Boss item_Name_cds_armor_heavy_arms_02_03_xenothreat=ADP-mk4 Arme Righteous item_Name_cds_armor_heavy_arms_02_04_xenothreat=ADP-mk4 Arme Justified item_Name_cds_armor_heavy_core_01_02_01=ADP-mk4 Kern Big Boss item_Name_cds_armor_heavy_core_02_03_xenothreat=ADP-mk4 Kern Righteous item_Name_cds_armor_heavy_core_02_04_xenothreat=ADP-mk4 Kern Justified item_Name_cds_armor_heavy_helmet_01_02_01=ADP-mk4 Helm Big Boss item_Name_cds_armor_heavy_helmet_02_03_xenothreat=ADP-mk4 Helm Righteous item_Name_cds_armor_heavy_helmet_02_04_xenothreat=ADP-mk4 Kern Justified item_Name_cds_armor_heavy_legs_01_02_01=ADP-mk4 Beine Big Boss item_Name_cds_armor_heavy_legs_02_03_xenothreat=ADP-mk4 Beine Righteous item_Name_cds_armor_heavy_legs_02_04_xenothreat=ADP-mk4 Kern Justified item_Name_cds_combat_light_arms_03_02_xenothreat=FBL-8a Arme Righteous item_Name_cds_combat_light_arms_03_03_xenothreat=FBL-8a Arme Justified item_Name_cds_combat_light_core_03_02_xenothreat=FBL-8a Core Righteous item_Name_cds_combat_light_core_03_03_xenothreat=FBL-8a Core Justified item_Name_cds_combat_light_helmet_03_02_xenothreat=FBL-8a Helm Righteous item_Name_cds_combat_light_helmet_03_03_xenothreat=FBL-8a Helm Justified item_Name_cds_combat_light_legs_03_02_xenothreat=FBL-8a Beine Righteous item_Name_cds_combat_light_legs_03_03_xenothreat=FBL-8a Beine Justified item_Name_cds_combat_medium_arms_03_02_xenothreat=ORC-mkX Arme Righteous item_Name_cds_combat_medium_arms_03_03_xenothreat=ORC-mkX Arme Justified item_Name_cds_combat_medium_core_03_02_xenothreat=ORC-mkX Core Righteous item_Name_cds_combat_medium_core_03_03_xenothreat=ORC-mkX Core Justified item_Name_cds_combat_medium_helmet_03_02_xenothreat=ORC-mkX Helm Righteous item_Name_cds_combat_medium_helmet_03_03_xenothreat=ORC-mkX Helm Justified item_Name_cds_combat_medium_legs_03_02_xenothreat=ORC-mkX Beine Righteous item_Name_cds_combat_medium_legs_03_03_xenothreat=ORC-mkX Beine Justified item_Name_dmc_pants_07_02_01=Frontier 11 Classic Horizon item_Name_gys_jacket_stl01_01_01=Carnifex Core Windfall item_Name_gys_jacket_stl01_02_01=Carnifex Armor Lucky Break item_Name_gys_pants_stl01_01_01=Carnifex Pants Windfall item_Name_gys_pants_stl01_02_01=Carnifex Pants Lucky Break item_Name_gys_undersuit_01_01_05=Deep-Space Unteranzug Lucky Break item_Name_gys_undersuit_01_01_16=Deep-Space Unteranzug Windfall item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_08_01=Lynx Core Rager item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_08_01=Oracle Helm Rager item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_08_01=Lynx Beine Rager item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_03_01=Inquisitor Arme Rager item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_03_01=Inquisitor Core Rager item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_03_01=Morningstar Helm Rager item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_03_01=Inquisitor Beine Rager item_Name_scu_jacket_07_02_01=ToolSafe Weste Horizon item_Name_scu_pants_05_02_01=DuraWork Hose Horizon item_Name_srvl_helmet_01_01_01=Deadhead Helm item_Name_srvl_helmet_01_01_02=Deadhead Helm Dust item_Name_srvl_helmet_01_06_01=Deadhead Helm Windfall item_Name_srvl_helmet_01_07_01=Deadhead Helm Lucky Break item_Nameflair_Pot_Col_Medium_1_Flair_a=Sandnomaden-Blumentopf item_Nameflair_Vase_Col_Large_1_Flair_a=Bronze-Mya-Vase item_Namegmni_pistol_ballistic_01_pink_cian01=LH86 "Takahashi Racing" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_pink_cian01_short=LH86 TR Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_red_black01=LH86 "Righteous" Pistol item_Namegmni_pistol_ballistic_01_red_black01_short=LH86 RGHT Pistol item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_red_black01=R97 "Righteous" Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_red_black01_short=R97 RGHT Shotgun item_Namegmni_smg_ballistic_01_blue_white01=C54 "Origin Racing" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_blue_white01_short=C54 OR SMG item_Namegrin_salvage_01_mag=Cambrio SRT Battery item_Nameksar_pistol_ballistic_01_yellow_black01=Coda "Big Boss" Pistol item_Nameksar_pistol_ballistic_01_yellow_black01_short=Coda BB Pistol item_Nameksar_rifle_energy_01_cian_black01=Karna "Rager" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_cian_black01_short=Karna RGR Rifle item_Nameksar_shotgun_energy_01_black_purple01=Devastator "Rager" Shotgun item_Nameksar_shotgun_energy_01_black_purple01_short=Devastator RGR SG item_Nameksar_smg_energy_01_black_green01=Custodian "Big Boss" SMG item_Nameksar_smg_energy_01_black_green01_short=Custodian BB SMG item_TypeJumpDrive,P=Sprungmodule item_descCarryable_1H_CY_cable_bundle_1_b=Ein aufgerolltes Bündel kaputter Kabel, ohne besonderen Zweck. item_descCarryable_1H_SQ_cable_bundle_1_a=Ein kleines Bündel elektronischer Kabel, unbrauchbar durch Beschädigung. item_descCarryable_1H_SQ_scrap_bearing_1_a=Ein kreisförmiges Stück abgenutztes Metall, höchstwahrscheinlich ein altes Lager. item_descCarryable_1H_SQ_scrap_metal_1_a=Ein weggeworfenes Maschinenteil, das keinen Zweck mehr erfüllt. item_desc_ContestedZone_Keycard_Security=Diese Einweg-Schlüsselkarte entsperrt Sicherheitszugangstüren an Bord von Pyrotechnic Amalgamated Stationen. item_desc_ContestedZone_Keycard_Supervisor=Diese Einweg-Schlüsselkarte entsperrt Aufsichtszugangstüren an Bord von Pyrotechnic Amalgamated Stationen. item_desc_ExecHangar_CompBoard_01=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit ausführungsbezogenen Zugriffsprotokollen programmiert. item_desc_ExecHangar_CompBoard_02=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit sicherheitsbezogener Verschlüsselung programmiert. item_desc_ExecHangar_CompBoard_03=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit Fahrzeugverwaltungsoperationen programmiert. item_desc_ExecHangar_CompBoard_04=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit Stromverarbeitungsoperationen programmiert. item_desc_ExecHangar_CompBoard_05=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit orbitalen Positionierungsoperationen programmiert. item_desc_ExecHangar_CompBoard_06=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit Kommunikationsoperationen programmiert. item_desc_ExecHangar_CompBoard_07=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit technischen Wartungsoperationen programmiert. item_desc_ExecHangar_CompBoard_08=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit Verwaltungsoperationen programmiert. item_desc_ExecHangar_CompBoard_09=Diese diskrete Hauptsystemplatine des Hangars ist mit atmosphärischen Filteroperationen programmiert. item_desc_GhostArena_Keycard_01=Die besten Belohnungen sind es wert, dafür zu kämpfen! item_desc_GhostArena_Keycard_02=Die besten Belohnungen sind es wert, dafür zu kämpfen! item_desc_GhostArena_Keycard_03=Die besten Belohnungen sind es wert, dafür zu kämpfen! item_descarma_barrel_comp_s1_contestedzonereward=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Ballistischer Kompensator\nBefestigungspunkt: Lauf\nGröße: 1\n\nFeuerrate: +10%\nRückstoßstabilität: +30%\nRückstoßstoß: +20%\n\nHalte die Präzision aufrecht, indem du das Hochschlagen des Laufs mit dem Sion Kompensator1 ausgleichst. ArmaMods fachmännisch entwickeltes S1-Laufzubehör leitet Gase effizient ab, um jeden Schuss ins Ziel zu bringen. Diese "Tweaker"-Version wurde inoffiziell für eine schnellere Feuerrate modifiziert. item_descarma_barrel_comp_s2_contestedzonereward=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Ballistischer Kompensator\nBefestigungspunkt: Lauf\nGröße: 2\n\nRückstoßstabilität: +70%\nRückstoßglättung: +50%\nZV-Zeit: +25%\nStreuung: +25%\n\nHalte die Präzision aufrecht, indem du das Hochschlagen des Laufs mit dem Sion Kompensator2 ausgleichst. ArmaMods fachmännisch entwickeltes S2-Laufzubehör leitet Gase effizient ab, um jeden Schuss ins Ziel zu bringen. Diese "Tweaker"-Version wurde inoffiziell für ein geschmeidigeres Schießerlebnis modifiziert. item_descarma_barrel_stab_s2_contestedzonereward=Hersteller: ArmaMod\nTyp: Energiestabilisator\nBefestigungspunkt: Lauf\nGröße: 2\n\nSchaden: +12,5%\nRückstoßstabilität: +15%\nRückstoßstoß: +40%\nStreuung: +25%\nMunitionskosten pro Schuss: +50%\n\nReduziere den Rückstoß von Energiewaffen mit dem Emod Stabilisator2. ArmaMod hat die Vorrichtung entwickelt, um sowohl den horizontalen als auch den vertikalen Rückstoß zu verbessern, um präzisere Schüsse zu ermöglichen. Diese "Tweaker"-Version wurde inoffiziell modifiziert, um mehr Schaden zu verursachen. item_namarma_barrel_comp_s1_contestedzonereward=Sion "Tweaker" Kompensator1 item_nameCarryable_1H_CY_cable_bundle_1_b=Schrott-Kabelspule item_nameCarryable_1H_SQ_cable_bundle_1_a=Schrott-Kabelbündel item_nameCarryable_1H_SQ_scrap_bearing_1_a=Schrott-Lager item_nameCarryable_1H_SQ_scrap_metal_1_a=Schrott-Ventil item_name_ContestedZone_Keycard_Security=PYAM-Sicherheits-Schlüsselkarte item_name_ContestedZone_Keycard_Supervisor=PYAM-Aufsichts-Schlüsselkarte item_name_ExecHangar_CompBoard_01=DCHS-01 Ausführungszugriffs-Protokoll-Platine item_name_ExecHangar_CompBoard_01_short=DCHS-01 item_name_ExecHangar_CompBoard_02=DCHS-02 Sicherheitsverschlüsselungs-Platine item_name_ExecHangar_CompBoard_02_short=DCHS-02 item_name_ExecHangar_CompBoard_03=DCHS-03 Fahrzeugverwaltungs-Platine item_name_ExecHangar_CompBoard_03_short=DCHS-03 item_name_ExecHangar_CompBoard_04=DCHS-04 Stromverarbeitungs-Platine item_name_ExecHangar_CompBoard_04_short=DCHS-04 item_name_ExecHangar_CompBoard_05=DCHS-05 Orbitale Positionierungs-Platine item_name_ExecHangar_CompBoard_05_short=DCHS-05 item_name_ExecHangar_CompBoard_06=DCHS-06 Kommunikations-Platine item_name_ExecHangar_CompBoard_06_short=DCHS-06 item_name_ExecHangar_CompBoard_07=DCHS-07 Wartungs-Platine für Technik item_name_ExecHangar_CompBoard_07_short=DCHS-07 item_name_ExecHangar_CompBoard_08=DCHS-08 Verwaltungs-Platine item_name_ExecHangar_CompBoard_08_short=DCHS-08 item_name_ExecHangar_CompBoard_09=DCHS-09 Atmosphärenfilterungs-Platine item_name_ExecHangar_CompBoard_09_short=DCHS-09 item_name_GhostArena_Keycard_01=Last-Resort-Schlüsselkarte item_name_GhostArena_Keycard_02=Crypt-Schlüsselkarte item_name_GhostArena_Keycard_03=Wasteland-Schlüsselkarte item_namearma_barrel_comp_s2_contestedzonereward=Sion "Tweaker" Kompensator2 item_namearma_barrel_stab_s2_contestedzonereward=Emod "Tweaker" Stabilisator2 item_qt_drive_jump_module_required=Sprungmodul erforderlich itemdispenser_print_item=Aktivieren itemdispenser_printing,P=Drucken... itemdispenser_resetting,P=Zurücksetzen... itemdispenser_restocking,P=Nachfüllen... items_commodities_amiantpod=Amiant-Kapsel items_commodities_amiantpod_desc=Geerntet vom Amiant-Baum, werden die faserigen Schalen dieser Samenkapseln zur Herstellung hitzebeständiger Textilien verwendet. Nach der Entfernung müssen die Schalen zunächst in einer chemischen Lösung eingeweicht werden, bevor die Fasern getrennt werden können. items_commodities_flareweedstalk=Flareweed-Stängel items_commodities_flareweedstalk_desc=Flareweed ist eine robuste Pflanze, die in rauen Umgebungen überleben kann. Dank ihrer natürlichen Fähigkeit, schädliche Elemente aus ihrem Wasser zu filtern, werden Flareweed-Stängel häufig geerntet, um in Filtersystemen verwendet zu werden. items_commodities_quasigrazeregg=Wüstenei des Quasi-Grazers items_commodities_quasigrazeregg_boreal=Borealei des Quasi-Grazers items_commodities_quasigrazeregg_desc=Ein Gourmet-Ei, das für seinen komplexen Geschmack bekannt ist, ist bei Gastronomen und Feinschmeckern gleichermaßen gefragt. Der Geschmack des Eis kann je nach Ernährung und Umgebung variieren. Nach dem Legen verbinden sich die Schalen chemisch mit spezialisierten Beuteln am Bauch des Quasi-Grazers, wo sie getragen werden, bis sie schlüpfen. items_commodities_quasigrazeregg_grassland=Graslandei des Quasi-Grazers items_commodities_quasigrazeregg_jungle=Dschungel-Ei des Quasi-Grazers items_commodities_quasigrazeregg_tundra=Tundra-Ei des Quasi-Grazers items_commodities_quasigrazertongue=Zunge des Quasi-Grazers items_commodities_quasigrazertongue_desc=Der Tundra-Quasi-Grazer hat eine dicke Fellschicht und isolierende Fettreserven entwickelt, die ihm ermöglichen, bei arktischen Temperaturen warm zu bleiben. Die Zunge des Tieres ist besonders für ihr Fett bekannt, das in ein Schmiermittel umgewandelt werden kann, das auch bei extremer Kälte flüssig bleibt. items_commodities_special_lunar_envelope_1_pig_a=Jahr des Schweins Umschlag items_commodities_special_lunar_envelope_1_pig_a_desc=Ein vergoldeter roter Umschlag zur Feier des Jahres des Schweins. Der Austausch dieser Umschläge ist eine der beliebtesten Arten, das Rote Fest zu feiern. Oft enthält der Umschlag einen kleinen Betrag an Credits, um denjenigen, die einem am Herzen liegen, einen starken Start in den kommenden Zyklus zu ermöglichen. Immer beliebter wird die neuere Tradition, die Umschläge zu verstecken, um auf diese Weise denen, die das Schicksal als bedürftig auserkoren hat, Glück und Wohlstand zu bringen. items_commodities_stonebugshell=Steinkäferpanzer items_commodities_stonebugshell_desc=Der Steinkäfer, der sich bei Bedrohung zu einer engen Kugel zusammenrollt, ist wegen seines robusten Panzers begehrt. Dieser kann entfernt und als langlebiges Material verwendet werden, das sogar in bestimmten Rüstungsverbundstoffen eingesetzt wird. items_commodities_ventslug=Lüftungsschnecke items_commodities_ventslug_desc=NDR: 19\nHEI: 05\nEffekte: Toxisch, Kognitiv beeinträchtigend\n\nDiese Schnecken leben in feuchten Umgebungen und ernähren sich von dort wachsenden Schimmelpilzen. Sie sind häufig in und um Lebenserhaltungslüftungen zu finden, wo sich Kondenswasser ansammelt, und werden oft an Bord von Stationen gebracht, um Systeme sauber zu halten. Sie können verzehrt werden, sind jedoch aufgrund ihrer Ernährung für Menschen oft leicht giftig. items_commodities_wuotanseed=Wuotan-Samen items_commodities_wuotanseed_desc=Geerntet von der Wuotan-Pflanze, werden diese Samenkapseln biolumineszent, wenn sie reif sind, um Aufmerksamkeit zu erregen und ihre Verbreitung zu fördern. Sie werden häufig gesammelt, um als natürliche Lichtquelle genutzt zu werden. jump_drive_operation=Aktueller Betrieb: jump_drive_operation_engaging=Sprungantrieb wird aktiviert jump_drive_operation_entering_tunnel=Sprungtunnel wird betreten jump_drive_operation_exiting=Sprungtunnel wird verlassen jump_drive_operation_idle=Im Leerlauf jump_drive_operation_opening,P=Sprungpunkt wird geöffnet jump_drive_operation_traversing=Sprungtunnel wird durchquert jump_drive_status_activate_jump_point=Sprungpunkt aktivieren jump_drive_status_align=Mit Sprungpunkt ausrichten jump_drive_status_align_to_tune=Mit Sprungpunkt ausrichten jump_drive_status_aligning=Richtet sich auf den Sprungpunkt aus jump_drive_status_approach=Annähern jump_drive_status_approaching_opposite_side=Aus falscher Richtung annähern jump_drive_status_checkspassed=Eingangsvoraussetzungen erfüllt jump_drive_status_departure_time=Abfahrtszeit jump_drive_status_detuning=Abstimmung wird aufgehoben... Mit Sprungpunkt ausrichten jump_drive_status_engaged=Aktiviert jump_drive_status_failing=Sprung schlägt fehl jump_drive_status_forfeiting_position=Position wird aufgegeben jump_drive_status_jump_point_closing=Sprungpunkt wird geschlossen jump_drive_status_label=Sprungantrieb jump_drive_status_lookat=Sprungpunkt ansehen jump_drive_status_not_enough_fuel=Nicht genug Quantentreibstoff jump_drive_status_obstructed=Blockiert jump_drive_status_offline=Offline jump_drive_status_online=Online jump_drive_status_position_in_queue_lost=Position in Warteschlange verloren jump_drive_status_queue_position=Position in Warteschlange jump_drive_status_requirements_failed=Eingangsvoraussetzungen nicht erfüllt jump_drive_status_requirements_met=Eingangsvoraussetzungen erfüllt. Jetzt abstimmen jump_drive_status_ships=Schiffe jump_drive_status_shutting_down=Wird heruntergefahren jump_drive_status_size_large=L jump_drive_status_size_medium=M jump_drive_status_size_mismatch=Größenunterschied jump_drive_status_size_small=S jump_drive_status_size_tiny=XXS jump_drive_status_size_xlarge=XL jump_drive_status_size_xsmall=XS jump_drive_status_starting=Startet jump_drive_status_transiting=Sprungpunkt wird durchquert jump_drive_status_tuning=Abstimmung läuft jump_drive_status_tuning_completed=Abstimmung abgeschlossen jump_drive_status_tuning_jump_point_open=Abstimmung - Sprungpunkt geöffnet jump_drive_status_tuning_jump_point_opening=Abstimmung - Sprungpunkt wird geöffnet jump_drive_status_wait_for_open=Warten, bis der Sprungpunkt geöffnet wird jump_drive_tuning_ratio=Abstimmungsverhältnis: jump_point_label_angle=Winkel: jump_point_required_fuel=Erforderlicher Quantentreibstoff: jump_point_size_check=Größenprüfung: jump_point_status_access_denied=Zugriff verweigert jump_point_status_access_granted=Zugriff gewährt jump_point_status_access_requested=Zugriff angefordert jump_point_status_closing=Schließt jump_point_status_detected=Sprungpunkt erkannt jump_point_status_label=Sprungtunnel: jump_point_status_not_detected=Nicht erkannt jump_point_status_open=Geöffnet kiosk_Used_Ship_Shop=Kaufen & Fliegen mission_location_pyro_0002=Windfall mission_location_pyro_0002a=Windfall auf Pyro III mission_location_pyro_064,P=Carver's Ridge mission_location_pyro_064a,P=Carver's Ridge auf Pyro III mission_location_pyro_065=Stonetree mission_location_pyro_065a=Stonetree auf Pyro VI mission_location_pyro_066=Scraper's Turn mission_location_pyro_066a=Scraper's Turn auf Pyro VI mission_location_pyro_067=Stag's Rut mission_location_pyro_067a=Stag's Rut auf Pyro I mission_location_pyro_068=Arid Reach mission_location_pyro_068a=Arid Reach auf Pyro II mission_location_pyro_069=Ostler's Claim mission_location_pyro_069a=Ostler's Claim auf Pyro II mission_location_pyro_070=Frigid Knot mission_location_pyro_070a=Frigid Knot auf Pyro III mission_location_pyro_071=Fallow Field mission_location_pyro_071a=Fallow Field auf Pyro IV mission_location_pyro_072=Sacren's Plot mission_location_pyro_072a=Sacren's Plot auf Pyro IV mission_location_pyro_073=Kabir's Post mission_location_pyro_073a=Kabir's Post auf Pyro 5a mission_location_pyro_074=Rough Landing mission_location_pyro_074a=Rough Landing auf Pyro VI mission_location_pyro_075=Bullock's Reach mission_location_pyro_075a=Bullock's Reach auf Pyro VI mission_location_pyro_076=Last Landings mission_location_pyro_076a=Last Landings auf Pyro VI mission_location_pyro_077=Blackrock Exchange mission_location_pyro_077a=Blackrock Exchange auf Pyro VI mission_location_pyro_078=Canard View mission_location_pyro_078a=Canard View auf Pyro VI mission_location_pyro_079=Kinder Plots mission_location_pyro_079a=Kinder Plots auf Pyro VI mission_location_pyro_080=Supply Gap mission_location_pyro_080a=Supply Gap auf Pyro VI mission_location_pyro_081=Prophet's Peak mission_location_pyro_081a=Prophet's Peak auf Pyro 5c mission_location_pyro_082=Seer's Canyon mission_location_pyro_082a=Seer's Canyon auf Pyro 5b mission_location_pyro_083=Ashland mission_location_pyro_083a=Ashland auf Pyro 5a mission_location_pyro_084=Chawla's Beach mission_location_pyro_084a=Chawla's Beach auf Pyro IV mission_location_pyro_085=Goner's Deal mission_location_pyro_085a=Goner's Deal auf Pyro IV mission_location_pyro_086=Narena's Rest mission_location_pyro_086a=Narena's Rest auf Pyro III mission_location_pyro_087=PYAM-FARSTAT-1-2 Klinik mission_location_pyro_087a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-1-2 am L2-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_088=PYAM-FARSTAT-1-3 Klinik mission_location_pyro_088a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-1-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_089=PYAM-FARSTAT-1-5 Klinik mission_location_pyro_089a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-1-5 am L5-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_090=PYAM-FARSTAT-2-0 Klinik mission_location_pyro_090a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-2-0 über Pyro II mission_location_pyro_091=PYAM-FARSTAT-2-3 Klinik mission_location_pyro_091a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-2-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_092=Checkmate Klinik mission_location_pyro_092a=die Klinik in Checkmate am L4-Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_093=Orbituary Klinik mission_location_pyro_093a=die Klinik in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_094=Starlight Service Station Klinik mission_location_pyro_094a=die Klinik in der Starlight Service Station am L1-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_095=Patch City Klinik mission_location_pyro_095a=die Klinik in Patch City am L3-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_096=PYAM-FARSTAT-3-5 Klinik mission_location_pyro_096a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-3-5 am L5-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_097=PYAM-FARSTAT-5-1 Klinik mission_location_pyro_097a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-5-1 am L1-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_098=Gaslight Klinik mission_location_pyro_098a=die Klinik in Gaslight am L2-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_099=PYAM-FARSTAT-5-3 Klinik mission_location_pyro_099a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-5-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_100=Rod's Fuel 'N Supplies Klinik mission_location_pyro_100a=die Klinik in Rod's Fuel 'N Supplies am L4-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_101=Rat's Nest Klinik mission_location_pyro_101a=die Klinik in Rat's Nest am L5-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_102=PYAM-FARSTAT-6-2 Klinik mission_location_pyro_102a=die Klinik in PYAM-FARSTAT-6-2 am L2-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_103=Endgame Klinik mission_location_pyro_103a=die Klinik in Endgame am L3-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_104=Dudley & Daughters Klinik mission_location_pyro_104a=die Klinik in Dudley & Daughters am L4-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_105=Megumi Refueling Klinik mission_location_pyro_105a=die Klinik in Megumi Refueling am L5-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_106=Ruin Station Klinik mission_location_pyro_106a=die Klinik in der Ruin Station über Pyro VI mission_location_pyro_107=PYAM-FARSTAT-1-2 Eingang mission_location_pyro_107a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-1-2 am L2-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_108=PYAM-FARSTAT-1-3 Eingang mission_location_pyro_108a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-1-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_109=PYAM-FARSTAT-1-5 Eingang mission_location_pyro_109a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-1-5 am L5-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_110=PYAM-FARSTAT-2-0 Eingang mission_location_pyro_110a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-2-0 über Pyro II mission_location_pyro_111=PYAM-FARSTAT-2-3 Eingang mission_location_pyro_111a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-2-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_112=Checkmate Eingang mission_location_pyro_112a=der Eingang in Checkmate am L4-Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_113=Orbituary Eingang mission_location_pyro_113a=der Eingang in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_114=Starlight Service Station Eingang mission_location_pyro_114a=der Eingang in der Starlight Service Station am L1-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_115=Patch City Eingang mission_location_pyro_115a=der Eingang in Patch City am L3-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_116=PYAM-FARSTAT-3-5 Eingang mission_location_pyro_116a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-3-5 am L5-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_117=PYAM-FARSTAT-5-1 Eingang mission_location_pyro_117a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-5-1 am L1-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_118=Gaslight Eingang mission_location_pyro_118a=der Eingang in Gaslight am L2-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_119=PYAM-FARSTAT-5-3 Eingang mission_location_pyro_119a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-5-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_120=Rod's Fuel 'N Supplies Eingang mission_location_pyro_120a=der Eingang in Rod's Fuel 'N Supplies am L4-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_121=Rat's Nest Eingang mission_location_pyro_121a=der Eingang in Rat's Nest am L5-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_122=PYAM-FARSTAT-6-2 Eingang mission_location_pyro_122a=der Eingang in PYAM-FARSTAT-6-2 am L2-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_123=Endgame Eingang mission_location_pyro_123a=der Eingang in Endgame am L3-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_124=Dudley & Daughters Eingang mission_location_pyro_124a=der Eingang in Dudley & Daughters am L4-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_125=Megumi Refueling Eingang mission_location_pyro_125a=der Eingang in Megumi Refueling am L5-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_126=Ruin Station Eingang mission_location_pyro_126a=der Eingang in der Ruin Station über Pyro VI mission_location_pyro_127=PYAM-FARSTAT-1-2 Quartiere mission_location_pyro_127a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-1-2 am L2-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_128=PYAM-FARSTAT-1-3 Quartiere mission_location_pyro_128a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-1-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_129=PYAM-FARSTAT-1-5 Quartiere mission_location_pyro_129a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-1-5 am L5-Lagrangepunkt von Pyro I mission_location_pyro_130=PYAM-FARSTAT-2-0 Quartiere mission_location_pyro_130a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-2-0 über Pyro II mission_location_pyro_131=PYAM-FARSTAT-2-3 Quartiere mission_location_pyro_131a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-2-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_132=Checkmate Quartiere mission_location_pyro_132a=die Quartiere in Checkmate am L4-Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_133=Orbituary Quartiere mission_location_pyro_133a=die Quartiere in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_134=Starlight Service Station Quartiere mission_location_pyro_134a=die Quartiere in der Starlight Service Station am L1-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_135=Patch City Quartiere mission_location_pyro_135a=die Quartiere in Patch City am L3-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_136=PYAM-FARSTAT-3-5 Quartiere mission_location_pyro_136a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-3-5 am L5-Lagrangepunkt von Pyro III mission_location_pyro_137=PYAM-FARSTAT-5-1 Quartiere mission_location_pyro_137a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-5-1 am L1-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_138=Gaslight Quartiere mission_location_pyro_138a=die Quartiere in Gaslight am L2-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_139=PYAM-FARSTAT-5-3 Quartiere mission_location_pyro_139a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-5-3 am L3-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_140=Rod's Fuel 'N Supplies Quartiere mission_location_pyro_140a=die Quartiere in Rod's Fuel 'N Supplies am L4-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_141=Rat's Nest Quartiere mission_location_pyro_141a=die Quartiere in Rat's Nest am L5-Lagrangepunkt von Pyro V mission_location_pyro_142=PYAM-FARSTAT-6-2 Quartiere mission_location_pyro_142a=die Quartiere in PYAM-FARSTAT-6-2 am L2-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_143=Endgame Quartiere mission_location_pyro_143a=die Quartiere in Endgame am L3-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_144=Dudley & Daughters Quartiere mission_location_pyro_144a=die Quartiere in Dudley & Daughters am L4-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_145=Megumi Refueling Quartiere mission_location_pyro_145a=die Quartiere in Megumi Refueling am L5-Lagrangepunkt von Pyro VI mission_location_pyro_146=Ruin Station Quartiere mission_location_pyro_146a=die Quartiere in der Ruin Station über Pyro VI mission_location_pyro_147=Checkmate Raffinerie mission_location_pyro_147a=die Raffinerie in Checkmate am L4-Lagrangepunkt von Pyro II mission_location_pyro_148=Orbituary Raffinerie mission_location_pyro_148a=die Raffinerie in Orbituary über Pyro III mission_location_pyro_149=Ruin Station Raffinerie mission_location_pyro_149a=die Raffinerie in der Ruin Station über Pyro VI mission_location_pyro_150=Pyro IV Verlassener Außenposten mission_location_pyro_150a=ein verlassener Außenposten auf Pyro IV mission_location_pyro_151=Pyro V Verlassener Außenposten mission_location_pyro_151a=ein verlassener Außenposten auf Pyro V mission_location_pyro_152=Pyro VI Verlassener Außenposten mission_location_pyro_152a=ein verlassener Außenposten auf Pyro VI mission_location_pyro_153=Pyro 5a Verlassener Außenposten mission_location_pyro_153a=ein verlassener Außenposten auf Pyro 5a mission_location_pyro_154=Pyro 5b Verlassener Außenposten mission_location_pyro_154a=ein verlassener Außenposten auf Pyro 5b mission_location_pyro_155=Pyro 5c Verlassener Außenposten mission_location_pyro_155a=ein verlassener Außenposten auf Pyro 5c mission_location_pyro_156=Pyro 5d Verlassener Außenposten mission_location_pyro_156a=ein verlassener Außenposten auf Pyro 5d mission_location_pyro_157=Pyro 5e Verlassener Außenposten mission_location_pyro_157a=ein verlassener Außenposten auf Pyro 5e mission_location_pyro_158=Pyro 5f Verlassener Außenposten mission_location_pyro_158a=ein verlassener Außenposten auf Pyro 5f mission_location_stanton_842=Smokestack mission_location_stanton_842a=Smokestack auf Arial mission_location_stanton_843=Coven mission_location_stanton_843a=Coven auf Arial mission_location_stanton_844=Boondoggle mission_location_stanton_844a=Boondoggle auf Aberdeen mission_location_stanton_845=The Grove mission_location_stanton_845a=The Grove auf Aberdeen mission_location_stanton_846=Gonzo mission_location_stanton_846a=Gonzo auf Magda mission_location_stanton_847=Thimblerig mission_location_stanton_847a=Thimblerig auf Ita mission_location_stanton_848=The Shades mission_location_stanton_848a=The Shades auf Ita mission_location_stanton_849=Fetch mission_location_stanton_849a=Fetch on Cellin mission_location_stanton_850=The Hollows mission_location_stanton_850a=The Hollows auf Cellin mission_location_stanton_851=Consumption mission_location_stanton_851a=Consumption auf Cellin mission_location_stanton_852=Wailing Rock mission_location_stanton_852a=Wailing Rock auf Daymar mission_location_stanton_853=Hospice mission_location_stanton_853a=Hospice auf Daymar mission_location_stanton_854=Rolo's Crater mission_location_stanton_854a=Rolo's Crater auf Yela mission_location_stanton_855=Mainline mission_location_stanton_855a=Mainline auf Yela mission_location_stanton_856=Downlow mission_location_stanton_856a=Downlow auf Lyria mission_location_stanton_857=Last Day mission_location_stanton_857a=Last Day auf Lyria mission_location_stanton_858=Burnout mission_location_stanton_858a=Burnout auf Lyria mission_location_stanton_859=Balto's Blind mission_location_stanton_859a=Balto's Blind auf Lyria mission_location_stanton_860=Scuttle mission_location_stanton_860a=Scuttle auf Wala mission_location_stanton_861=Washout mission_location_stanton_861a=Washout auf Wala mission_location_stanton_862=Wiley Flats mission_location_stanton_862a=Wiley Flats auf Wala mission_location_stanton_863=Kelo Bottom mission_location_stanton_863a=Kelo Bottom auf microTech mission_location_stanton_864=Drifters mission_location_stanton_864a=Drifters auf microTech mission_location_stanton_865=Hela's Regret mission_location_stanton_865a=Hela's Regret auf microTech mission_location_stanton_866=The Barrens mission_location_stanton_866a=The Barrens auf microTech mission_location_stanton_867=Regiment Downs mission_location_stanton_867a=Regiment Downs auf Calliope mission_location_stanton_868=Hard Knocks mission_location_stanton_868a=Hard Knocks auf Calliope mission_location_stanton_869=Tremonte mission_location_stanton_869a=Tremonte auf Clio mission_location_stanton_870=Shanks mission_location_stanton_870a=Shanks auf Euterpe mission_location_stanton_871=Adair's Retreat mission_location_stanton_871a=Adair's Retreat auf Euterpe mobiGlas_ui_ContractLoadingFailed=Auftrag nicht verfügbar net_dialog_repositioning,P=Spieler wird neu positioniert... outpost_HubA_001=Außenposten Hauptgebäude outpost_HubA_001a=das Hauptgebäude eines Außenpostens outpost_HubB_001=Außenposten Depot outpost_HubB_001a=ein Depot eines Außenpostens outpost_LandingArea_001=Außenposten Landeplatz outpost_LandingArea_001a=ein Landeplatz eines Außenpostens outpost_StorageShed_001=Außenposten Lagerhütte outpost_StorageShed_001a=eine Lagerhütte eines Außenpostens outpost_TradePost_001=Handelsposten outpost_TradePost_001a=ein Handelsposten outpost_Warehouse_001=Außenposten Lagerhaus outpost_Warehouse_001a=ein Lagerhaus eines Außenpostens pause_OptionsTargetingSelectionDirection_Aim=Fadenkreuzausrichtung pause_OptionsTargetingSelectionDirection_Forward=Vorwärtsrichtung pause_OptionsTargetingSelectionDirection_View=Blickrichtung pause_Options_salvage_free_gimbal_locks_rotation=Bergung - Maussteuerung - Fahrzeugrotation bei freiem Gimbal sperren pause_Options_turret_esp_strength=Geschützturm-E.S.P. - Stärke pause_options_esp_zone_inner=Pilot E.S.P. - Größe der inneren Zone (Prozent der Zonengröße) pause_options_flight_options_advanced_hud_enabled=Standard - HUD - Erweitertes HUD eingeschaltet pause_options_flight_options_advanced_hud_nav_enabled=Standard - HUD - Erweitertes HUD in NAV aktiviert pause_options_flight_options_advanced_hud_scm_enabled=Standard - HUD - Erweitertes HUD in SCM aktiviert pause_options_flight_options_auto_precision=Standard - Flug - Automatische Verlangsamung eingeschaltet pause_options_flight_options_coupled=Standard - Flug - Entkoppelt eingeschaltet pause_options_flight_options_course_prediction_enabled=Standard - HUD - Kursvorhersage eingeschaltet pause_options_flight_options_cruise_mode=Standard - Flug - Reisegeschwindigkeit eingeschaltet pause_options_flight_options_dashboard_enabled=Standard - HUD - Dashboard-UI eingeschaltet pause_options_flight_options_esp=Standard - Flug - ESP eingeschaltet pause_options_flight_options_gravity_compensation=Standard - Flug - Schwerkraftkompensation eingeschaltet pause_options_flight_options_gsafe=Standard - Flug - G-Safe eingeschaltet pause_options_flight_options_gsafe_disabled_by_boost=Standard - Flug - Boost deaktiviert G-Safe pause_options_flight_options_labels_enabled=Standard - HUD - Erweiterte HUD-Einstellungen bevorzugen Labels pause_options_flight_options_proximity_assist_enabled=Standard - Flug - Näheassistenz eingeschaltet pause_options_flight_options_space_brake_engages_boost=Standard - Flug - Raum-Bremse aktiviert Boost pause_options_flight_options_speed_limiter_enabled=Standard - Flug - Geschwindigkeitsbegrenzer eingeschaltet pause_options_light_group_controller_lights_enabled=Standard - Lichter - Aktiviert pause_options_turret_adaptive_zoom_sensitivity=Geschützturm - Maus - Empfindlichkeit für adaptiven Zoom pause_options_turret_default_mouse_mode=Geschützturm - Maus - Standardmodus pause_options_turret_default_mouse_mode_1to1=Relativ 1:1 pause_options_turret_default_mouse_mode_pointer=Relativer Zeiger pause_options_turret_default_mouse_mode_vjoy=VJoy pause_options_turret_manual_gimbal_default=Geschützturm - Waffen - Manuelle Gimbals - Standardziel pause_options_turret_manual_gimbal_freelook=Geschützturm - Waffen - Manuelle Gimbals - Freelook-Ziel pause_options_weapons_fading_pips=Standard - Waffen - Verblassende PIPs eingeschaltet pause_options_weapons_fallback_convergence_distance=Standard - Waffen - Standard-Konvergenzdistanz pause_options_weapons_lag_pips=Standard - Waffen - Verzögerte PIPs eingeschaltet pause_options_weapons_magnified_ui=Standard - Waffen - Vergrößerte UI eingeschaltet pause_options_weapons_precision_lines=Standard - Waffen - Präzisionslinien eingeschaltet pause_options_weapons_single_pips=Standard - Waffen - Einzelne PIPs verwenden pause_options_weapons_staggered_fire=Standard - Waffen - Gestaffeltes Feuer eingeschaltet port_NameBatt,P=Batterie pyro_asteroid_cluster_021=Cluster PRX-403 pyro_asteroid_cluster_022=Cluster AMU-991 pyro_asteroid_cluster_023=Cluster WWB-614 rc_DetectedAudio=dB-Differenz repairship_obj_003_long=Finde das Technik-Terminal auf dem Schiff und identifiziere die Probleme, die behoben werden müssen. repairship_obj_003_marker=Technik-Terminal repairship_obj_003_short=Technik-Terminal finden repairship_obj_004_long=Bringe ein Ersatzteil für mein Schiff und installiere es. repairship_obj_004_marker_001=Quantenantrieb ersetzen repairship_obj_004_marker_002=Reaktorkern ersetzen repairship_obj_004_marker_003=Kühler ersetzen repairship_obj_004_short_001=Quantenantrieb ersetzen %ls repairship_obj_004_short_002=Reaktorkern ersetzen %ls repairship_obj_004_short_003=Kühler ersetzen %ls replaceparts_obj_003_long=Fehler bei der Arbeit, behebe was du kaputt gemacht hast. replaceparts_obj_003_marker=Fehler replaceparts_obj_003_short=Relais Fehler beheben %ls roughready_Salvage_XT_VH_desc_001=Ich habe erstklassige Infos, die für uns beide von Vorteil sein könnten. Irgendjemand hat einen XenoThreat-Transporter in der Nähe von ~mission(Location|Address) abgeschossen. Da muss richtig guter Bergungsschrott sein, denn ein Xeno-Rettungsteam war sofort vor Ort und hat an der Stelle gearbeitet. Es wäre wirklich schade, wenn jemand anderes auftauchen, die anderen Xeno-Schiffe ausschalten und dann den gesamten Schrott für sich beanspruchen würde.\n\nIch habe ein paar Kollegen, die selbst an der Sache interessiert sind, aber wenn Rough & Ready-Mitglieder dort erwischt werden, sähe das so aus, als würden wir Partei ergreifen. Es wäre viel besser, wenn eine nicht verbundene Kraft den Überraschungsangriff übernimmt.\n\nIch denke, wir können hier alle gewinnen. Ich verkaufe dir die Koordinaten des Wracks, und du räumst die XenoThreat-Kräfte aus dem Weg und holst dir dann alles. Ziemlich sicher, dass sie darum kämpfen werden, aber komm vorbereitet und betrachte alle Kollateralschäden als zusätzlichen Gewinn durch Bergung.\n\n- Smokey roughready_Salvage_XT_VH_title_001=Übernehme XenoThreat ~mission(Ship) roughready_delivery_station_desc_001=Gibt es eine Chance, dass du bei ~mission(Destination) bist?\n\nEs muss eine Kiste von ~mission(Location|Address) nach ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Bring sie pünktlich und unversehrt dorthin, und es wird das einfachste Geld sein, das du je verdient hast.\n\n-Smokey roughready_delivery_station_title_001=~mission(Destination) Spaziergang roughready_missingperson_inv_e_station_desc_001,P=Finde das vermisste RR-Mitglied, das zuletzt in der Nähe von ~mission(Location|Address) gesehen wurde. roughready_missingperson_inv_e_station_title_001,P=Vermisst: ~mission(TargetName) roughready_replaceparts_desc_001=Hat jemand ein Multitool und ein paar Sicherungen? Ich brauche ein paar Reparaturen auf der ~mission(Location)-Station. Ich gebe dir die Details, wenn du es übernimmst.\n\nWir zahlen dir ein paar Credits dafür, aber ehrlich gesagt sollte es nicht zu viel verlangt sein, um Hilfe zu bitten, wenn wir dir ohnehin schon Zugang zu unseren Stationen gewähren. Aber hey, das bin nur ich.\n\n- Grizz roughready_replaceparts_title_001=|| Reparatur benötigt \\ roughready_salvage_E_desc_001=Wir haben ein paar zerstörte Schiffe zu ~mission(Location|Address) schleppen lassen. Sie sind komplett außer Betrieb und dringend zum Ausschlachten bereit. Wenn du daran interessiert bist, was noch übrig ist, kann alles dir gehören – zu einem fairen Preis, versteht sich.\n\nAußerdem musst du dir während der Arbeit keine großen Sorgen um Ablenkungen machen, da du in der Nähe einer unserer Stationen bist und wir dafür sorgen, dass die Leute sich benehmen.\n\n- Smokey roughready_salvage_E_title_001=Verkauf von Schiffswracks roughready_salvage_M_desc_001=Ich habe gehört, dass es ein paar Schiffe in der Nähe von ~mission(Location|Address) gibt, die einfach so vor sich hin treiben. Das ist gutes Bergungsgut, aber keine unserer Crews hat gerade Zeit dafür. Wir dachten, wir geben dir die erste Chance darauf.\n\nWenn du die Koordinaten willst, verkaufen wir sie dir für einen Preis. Dann kannst du die Wracks ausräumen, wie du willst, und alles mit Gewinn verkaufen. Jetzt könnte es dort draußen allerdings Ärger mit rivalisierenden Schrottsammlern geben, aber ich bin sicher, das schaffst du.\n\n- Smokey roughready_salvage_M_title_001=Treibe Schiffswracks bergen roughready_searchbody_danger_station_desc_001,P=Nachdem Gerüchte die Runde machten, dass wir ein ernsthaftes Problem mit Squattern auf der ~mission(Location|Address)-Station haben könnten, habe ich einen meiner vertrauenswürdigsten Leute dorthin geschickt, um nachzusehen.\n\nDie schlechte Nachricht ist, dass ich seitdem nichts mehr von ihnen gehört habe.\n\nIch möchte, dass du dorthin gehst und herausfindest, wo sich ~mission(TargetName) gerade befindet. Wie du mit dem Gesindel umgehst, das du dort möglicherweise triffst, überlasse ich dir.\n\nBestätige den Aufenthaltsort von ~mission(TargetName|Last), und es gibt eine Belohnung für dich.\n\n- Smokey roughready_searchbody_danger_station_title_001,P=~mission(TargetName) wird vermisst scan_custom_data_jumppoint_name=Name scan_custom_data_jumppoint_name_pyro=Stanton scan_custom_data_jumppoint_name_stanton=Pyro scan_custom_data_jumppoint_owner=Besitzer scan_custom_data_jumppoint_owner_uee=UEE scan_custom_data_jumppoint_paired=Gekoppelt scan_custom_data_jumppoint_paired_yes=Ja scan_custom_data_jumppoint_size=Größe scan_custom_data_jumppoint_size_xxl=XXL shop_ui_tooltip_text_shopdoesntbuy,P=Der Laden kauft diese Ware nicht shop_ui_tooltip_text_shopinventoryfull,P=Der Laden hat von diesem Artikel genug und kann nichts mehr kaufen shop_ui_tooltip_text_stolen,P=Der Laden kauft nur Waren, die dir gehören text_ui_SIUnit_KDistance=Km text_ui_charactercustomizer_applyToAll,P=Auf alle anwenden text_ui_charactercustomizer_exit,P=Verlassen text_ui_charactercustomizer_retry,P=Erneut versuchen text_ui_units_rho=p ui_ShareMission_Unavailable=Teilen ist nicht möglich, wenn keine berechtigten Gruppenmitglieder vorhanden sind. ui_ShareMission_Unavailable_NotEligible=Verträge werden nur mit berechtigten Gruppenmitgliedern geteilt. ui_controlhint_ships_jdrv_activate=Sprungantrieb ui_controlhint_ships_jdrv_jumppoint_activate=Sprungpunkt aktivieren ui_controlhint_ships_jdrv_jumppoint_afterburner=Nachbrenner ui_controlhint_ships_precision_targeting_hold=Präzisionsziel ui_controlhint_ships_qtm_disengage=QT-Beenden ui_interactor_elevator_exechangar_antichamber=Maschinenraum ui_interactor_elevator_exechangar_extside_entrance=Serviceeingang ui_interactor_elevator_exechangar_hangar_left=Hangarzugang A ui_interactor_elevator_exechangar_hangar_right=Hangarzugang B ui_interactor_elevator_exechangar_int_entrance_left=Servicezugang A ui_interactor_elevator_exechangar_int_entrance_right=Servicezugang B ui_interactor_use_torpedo_console=Torpedokonsole benutzen ui_inventory_filter_category_name_vehicle_jumpdrive,P=Sprungmodule ui_menu_lobby_error_29=Ihr Spieler ist derzeit noch mit dem Shard %S verbunden. Bitte warten Sie, bis Ihr Spieler die Verbindung getrennt hat, oder betreten Sie Ihren vorherigen Shard erneut. ui_menu_lobby_error_30=Ihr Spieler ist derzeit noch mit dem Shard %S verbunden. Leider hat Ihr alter Shard ein Problem. Bitte geben Sie ihm ein paar Minuten und versuchen Sie es erneut. ui_menu_lobby_error_31=Shard-Dienst derzeit nicht verfügbar. ui_mfd_config_course_prediction=Kursvorhersage aktivieren ui_mfd_config_dashboard_advanced_hud=Erweitertes HUD aktivieren ui_mfd_config_dashboard_advanced_hud_labels=Erweitertes HUD - Beschriftungen ui_mfd_config_dashboard_advanced_hud_nav=Erweitertes HUD - NAV ui_mfd_config_dashboard_advanced_hud_scm=Erweitertes HUD - SCM ui_mfd_config_dashboard_mfd_casts=MFD-Anzeigen aktivieren ui_mfd_config_dashboard_ui=Dashboard-UI aktivieren ui_mfd_config_gunnery_convergence_distance=Konvergenzdistanz ui_mfd_config_gunnery_fade_pips=PIPs ausblenden ui_mfd_config_gunnery_lag_pips=Lag-PIPs anzeigen ui_mfd_config_gunnery_large_aiming_ui=Symbolik vergrößern ui_mfd_config_gunnery_precision_lines=Präzisionslinien anzeigen ui_mfd_config_gunnery_single_pips=Einzelne PIPs aktivieren ui_mfd_config_gunnery_staggered_firing=Versetztes Feuern aktivieren ui_mfd_config_ifcs_boost_disables_gsafe=Boost deaktiviert G-Safe ui_mfd_config_ifcs_coupled=Gekoppelten Modus aktivieren ui_mfd_config_ifcs_cruise_mode=Cruise-Modus aktivieren ui_mfd_config_ifcs_esp_on=ESP aktivieren ui_mfd_config_ifcs_gravity_compensation=Gravitationskompensation aktivieren ui_mfd_config_ifcs_gsafe=G-Safe aktivieren ui_mfd_config_ifcs_precision_mode=Automatische Verlangsamung aktivieren ui_mfd_config_ifcs_proximity_assist=Näherungshilfe aktivieren ui_mfd_config_ifcs_spacebrake_enables_boost=Spacebrake aktiviert Boost ui_mfd_config_ifcs_speed_limiter=Geschwindigkeitslimit ui_mfd_config_lights=Scheinwerfer aktivieren ui_mfd_config_tab_gunnery=WAFFENSTEUERUNG ui_mfd_config_tab_hud=HUD ui_mfd_config_tab_vehicle=FAHRZEUG ui_v_accel_range_abs=Beschleunigungslimit (abs) ui_v_accel_range_abs_desc=Beschleunigungslimit (abs) ui_v_accel_range_decrement=Limit - Schrittweise verringern (antippen) ui_v_accel_range_decrement_desc=Limit - Schrittweise verringern (antippen) ui_v_accel_range_down=Limit - Verringern (gedrückt halten) ui_v_accel_range_down_desc=Limit - Verringern (gedrückt halten) ui_v_accel_range_increment=Limit - Schrittweise erhöhen (antippen) ui_v_accel_range_increment_desc=Limit - Schrittweise erhöhen (antippen) ui_v_accel_range_rel=Beschleunigungslimit (rel) ui_v_accel_range_rel_desc=Beschleunigungslimit (rel) ui_v_accel_range_up=Limit - Erhöhen (gedrückt halten) ui_v_accel_range_up_desc=Limit - Erhöhen (gedrückt halten) ui_v_flight_advanced_hud_off=Erweitertes HUD - Deaktivieren ui_v_flight_advanced_hud_off_desc=Erweitertes HUD - Deaktivieren ui_v_flight_advanced_hud_on=Erweitertes HUD - Aktivieren ui_v_flight_advanced_hud_on_desc=Erweitertes HUD - Aktivieren ui_v_flight_advanced_hud_toggle=Erweitertes HUD - Umschalten ui_v_flight_advanced_hud_toggle_desc=Erweitertes HUD - Umschalten ui_v_ifcs_limiter_toggle=Geschwindigkeitslimit - Aktivieren / Deaktivieren ui_v_ifcs_limiter_toggle_desc=Geschwindigkeitslimit - Aktivieren / Deaktivieren ui_v_ifcs_speed_limiter_abs=Geschwindigkeitsbegrenzer (abs) ui_v_ifcs_speed_limiter_abs_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer (abs) ui_v_ifcs_speed_limiter_decrement=Geschwindigkeitsbegrenzer – Schrittweise verringern (Tippen) ui_v_ifcs_speed_limiter_decrement_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer – Schrittweise verringern (Tippen) ui_v_ifcs_speed_limiter_down=Geschwindigkeitsbegrenzer – Verringern (Halten) ui_v_ifcs_speed_limiter_down_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer – Verringern (Halten) ui_v_ifcs_speed_limiter_increment=Geschwindigkeitsbegrenzer – Schrittweise erhöhen (Tippen) ui_v_ifcs_speed_limiter_increment_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer – Schrittweise erhöhen (Tippen) ui_v_ifcs_speed_limiter_rel=Geschwindigkeitsbegrenzer (rel) ui_v_ifcs_speed_limiter_rel_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer (rel) ui_v_ifcs_speed_limiter_up=Geschwindigkeitsbegrenzer – Erhöhen (Halten) ui_v_ifcs_speed_limiter_up_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer – Erhöhen (Halten) uwc_repairship_desc_001=Achtung Reisende,\n\nWir haben einen Hilferuf von einem Piloten erhalten, der unter einem mechanischen Defekt leidet und Unterstützung benötigt. Alle verfügbaren Auftragnehmer sollten sich so schnell wie möglich nach (token|location) begeben, um ihn wieder einsatzbereit zu machen.\n\nLaut dem Piloten gibt es ein Problem mit seinem (token|component), das nun vollständig ausgefallen ist. Ihr müsst ein Ersatzteil in entsprechender Größe und Modell besorgen, es zu seinem Standort transportieren und installieren.\n\nIhr müsst nicht viel Geld für das Ersatzteil ausgeben – es geht nur darum, ihn wieder startklar zu machen. Aber wenn ihr möchtet, könnt ihr natürlich auch etwas Hochwertigeres kaufen. Ein bisschen Freundlichkeit wirkt oft Wunder.\n\nMit freundlichen Grüßen,\n\n(token|NameFirst) (token|NameLast)\nAuftragskoordination\nUnited Wayfarers Club\nWir stehen hinter euch! uwc_repairship_title_001=Auftragnehmer für Fahrzeugreparaturen gesucht vault_closed=Tresor geschlossen vault_closing=Tresor wird geschlossen vault_open=Tresor geöffnet vault_opening=Tresor wird geöffnet vehicle_DescANVL_Hornet_F7A_Mk2_PYAM_Exec=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittlerer Jäger\n\nMit der Einführung einer neuen Ära der Überlegenheit im Weltraum hat Anvil Aerospace die gefeierte Hornet für die nächste Generation des Kampfjägereinsatzes neu konstruiert. Speziell für die UEE Navy entwickelt, bewahrt die F7A Hornet Mk II den Geist des Originals, während sie noch leistungsstärkere offensive Fähigkeiten integriert. Diese Variante verfügt über eine exklusive Lackierung und Bewaffnung für das Schiff. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_Mk2=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittlerer Jäger\n \nAls die F7C-M Super Hornet zum Mk II aufgerüstet wurde, war für Anvil Aerospace klar, dass auch die ganz besondere Heartseeker-Edition dieselbe Behandlung erhalten würde. Mit ihrem robusten Waffenpaket, das für Piloten entwickelt wurde, deren wahre Liebe der Nervenkitzel eines gefährlichen Luftkampfs ist, wird die limitierte F7C-M Heartseeker Mk II zum Lieblingsschiff einer neuen Generation von echten hardcore Kampffans werden. vehicle_DescANVL_Hornet_F7CM_Mk2=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittlerer Jäger\n \nDurch die Verfeinerung ihres renommierten, militärklassigen Überlegenheitsjägers mit der neuesten Technologie hat Anvil Aerospace die F7C-M Super Hornet Mk II geschaffen und dabei den zweiten Sitz und den Kugelturm beibehalten, die das Original zu einem wahrhaft furchteinflößenden Gegner machten. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_PYAM_Exec=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Schwerer Jäger\n\nNur wenige Fahrzeuge, die von den stolzen Männern und Frauen unserer imperialen Marine eingesetzt werden, erwecken so viel Ehrfurcht wie die legendäre F8 Lightning. Eine unaufhaltsame Kraft, die unzählige Male die Freiheit der Menschheit vor Bedrohungen im In- und Ausland gesichert hat. Jetzt kann dieser nächste Generation Jäger zur Überlegenheit im Weltraum Teil deiner persönlichen Flotte werden – mit dieser exklusiven Variante, die eine einzigartige Lackierung und Bewaffnung bietet. vehicle_DescDRAK_Corsair_PYAM_Exec=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Erkundung\n\nFolge dem Ruf des unerforschten Raums und entfache den Geist der Entdeckung mit der Drake Corsair. Mit einem einzigartigen asymmetrischen Rumpfdesign kann dieser vielseitige Erkundungsschiff dorthin reisen, wohin dich die Winde des Abenteuers führen. Diese Variante verfügt über eine exklusive Lackierung und Bewaffnung für das Schiff. vehicle_DescDRAK_Cutlass_Black_PYAM_Exec=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Mittlerer Jäger / Mittlerer Frachter\n\nDrake Interplanetary behauptet, dass die Cutlass Black eine kostengünstige und leicht zu wartende Lösung für lokale System-Milizeinheiten ist. Der überdurchschnittlich große Frachtraum, der RIO-Sitz und die dedizierte Traktorhalterung dienen laut Unternehmensangaben der Unterstützung von Such- und Rettungsmissionen. Diese Variante verfügt über eine exklusive Lackierung und Ausrüstung für das Schiff. vehicle_DescGAMA_Syulen_PYAM_Exec=Hersteller: Gatac Manufacture\nFokus: Fracht\n\nDas Frachtschiff Syulen wurde kunstvoll vom renommierten Haus Gatac entworfen, um sowohl für menschliche als auch für Xi’an-Piloten bestens geeignet zu sein. Mit einem eleganten, wendigen Rahmen ist die Syulen ideal für den Transport wichtiger Lieferungen im gesamten Universum. Diese spezielle Variante verfügt über eine exklusive Lackierung und Bewaffnung für das Schiff. vehicle_DescMISC_Fortune=Hersteller: MISC\nFokus: Bergung\n\nFür alle, die bereit sind, ihren Beruf auf die nächste Stufe zu heben, haben die Ingenieure von MISC die Fortune sorgfältig als erstklassiges Bergungsschiff in der Kleinklasse entwickelt. Ausgestattet mit einem vielseitigen Bergungsarm und einem Frachtaufzug ist die MISC Fortune von Grund auf dafür gebaut, Müll in Schätze zu verwandeln.\n vehicle_DescMRAI_Guardian=Hersteller: Mirai\nFokus: Langstreckenjäger\n\nGetreu dem Sprichwort, dass die beste Verteidigung ein guter Angriff ist, haben Mirai-Ingenieure ihre Expertise in Leistung und Manövrierfähigkeit in den Guardian Langstreckenjäger einfließen lassen. Fliege Kreise um deine Gegner mit dem Mirai Guardian und sichere dir die Überlegenheit im All.\n vehicle_DescMRAI_Guardian_QI=Hersteller: Mirai\nFokus: Abfangjäger\n\nEs ist wenig überraschend, dass Feinde die Flucht ergreifen, wenn sie einem mächtigen Gegner gegenüberstehen. Dank seiner Quantendämpfungsfähigkeiten stellt der Mirai Guardian QI sicher, dass deine Feinde nicht an einem anderen Tag weiterkämpfen können. Durch die besten Features des Guardian-Basismodells haben die Ingenieure von Mirai die QI-Variante zur idealen Ergänzung für jede Schutzstreitkraft gemacht. vehicle_NameAEGS_Avenger_Dead_short=Advocacy Avenger vehicle_NameAEGS_Avenger_Stalker_short=Avenger Stalker vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_Renegade_short=Avenger Titan Rngd. vehicle_NameAEGS_Avenger_Titan_short=Avenger Titan vehicle_NameAEGS_Avenger_Warlock_short=Avenger Warlock vehicle_NameAEGS_Eclipse_short=Eclipse vehicle_NameAEGS_Gladius_PIR_short=Gladius Pirate vehicle_NameAEGS_Gladius_Valiant_short=Gladius Valiant vehicle_NameAEGS_Gladius_short=Gladius vehicle_NameAEGS_Hammerhead_Showdown_short=Hammerhead '49 BIS vehicle_NameAEGS_Hammerhead_short=Hammerhead vehicle_NameAEGS_Idris_short=Idris vehicle_NameAEGS_Javelin_short=Javelin vehicle_NameAEGS_Nautilus_short=Nautilus vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Showdown_short=Reclaimer '49 BIS vehicle_NameAEGS_Reclaimer_short=Reclaimer vehicle_NameAEGS_Redeemer_short=Redeemer vehicle_NameAEGS_Retaliator_Bomber_short=Retaliator Bomber vehicle_NameAEGS_Retaliator_short=Retaliator vehicle_NameAEGS_Sabre_Comet_short=Sabre Comet vehicle_NameAEGS_Sabre_Firebird_short=Sabre Firebird vehicle_NameAEGS_Sabre_Peregrine_short=Sabre Peregrine vehicle_NameAEGS_Sabre_Raven_short=Sabre Raven vehicle_NameAEGS_Sabre_short=Sabre vehicle_NameAEGS_Vanguard_Harbinger_short=Vanguard Harbinger vehicle_NameAEGS_Vanguard_Hoplite_short=Vanguard Hoplite vehicle_NameAEGS_Vanguard_Sentinel_short=Vanguard Sentinel vehicle_NameAEGS_Vanguard_short=Vanguard Warden vehicle_NameAEGS_Vulcan_short=Vulcan vehicle_NameANVL_Arrow_short=Arrow vehicle_NameANVL_Ballista_Dunestalker_short=Ballista Dunestalker vehicle_NameANVL_Ballista_Snowblind_short=Ballista Snowblind vehicle_NameANVL_Ballista_short=Ballista vehicle_NameANVL_C8R_Pisces_Rescue_short=C8R Pisces Rescue vehicle_NameANVL_C8X_Pisces_Expedition_short=C8X Pisces Exp. vehicle_NameANVL_C8_Pisces_short=C8 Pisces vehicle_NameANVL_Centurion_short=Centurion vehicle_NameANVL_Crucible_short=Crucible vehicle_NameANVL_Gladiator_short=Gladiator vehicle_NameANVL_Hawk_short=Hawk vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_PYAM_Exec=Hornet F7A Mk II PYAM Exec vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_PYAM_Exec_Short=F7A Mk II PYAM vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_Mk2_short=F7A Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7A_short=F7A Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_Mk2=Anvil F7C-M Hornet Heartseeker Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_Mk2_short=F7C-M Hrtskr. Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Heartseeker_short=F7C-M Hrtskr. Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2=Anvil F7C-M Super Hornet Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_Mk2_short=F7C-M Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CM_short=F7C-M Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR_Mk2_short=F7C-R Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CR_short=F7C-R Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS_Mk2_short=F7C-S Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7CS_short=F7C-S Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Mk2_short=F7C Mk II vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_Wildfire_short=F7C Wildfire Mk I vehicle_NameANVL_Hornet_F7C_short=F7C Mk I vehicle_NameANVL_Hurricane_short=Hurricane vehicle_NameANVL_Legionnaire_short=Legionnaire vehicle_NameANVL_Liberator_short=Liberator vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Exec_short=F8C Lightning Exec. vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_PYAM_Exec=F8C Lightning PYAM Exec vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_PYAM_Exec_Short=F8C Lightning PYAM vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_short=F8C Lightning vehicle_NameANVL_Lightning_F8_short=F8A Lightning vehicle_NameANVL_Spartan_short=Spartan vehicle_NameANVL_Terrapin_Medic_short=Terrapin Medic vehicle_NameANVL_Terrapin_short=Terrapin vehicle_NameANVL_Valkyrie_CitizenCon_short=Valkyrie Liberator vehicle_NameANVL_Valkyrie_short=Valkyrie vehicle_NameARGO_ATLS_short=ATLS vehicle_NameARGO_CSV_Cargo_short=CSV-SM vehicle_NameARGO_MPUV_2951_BIS_short=MPUV-C '51 BIS vehicle_NameARGO_MPUV_Tractor_short=MPUV Tractor vehicle_NameARGO_MPUV_Transport_short=MPUV Personnel vehicle_NameARGO_MPUV_short=MPUV Cargo vehicle_NameARGO_Mole_Carbon_short=MOLE Carbon vehicle_NameARGO_Mole_Talus_short=MOLE Talus vehicle_NameARGO_Mole_short=MOLE vehicle_NameARGO_RAFT_short=RAFT vehicle_NameARGO_SRV_short=SRV vehicle_NameBANU_Merchantman_short=Merchantman vehicle_NameBanu_Defender_short=Defender vehicle_NameCNOU_HoverQuad_short=HoverQuad vehicle_NameCNOU_Mustang_Alpha_CitizenCon2018_short=Mustang CtznCon '48 vehicle_NameCNOU_Mustang_Alpha_short=Mustang Alpha vehicle_NameCNOU_Mustang_Beta_short=Mustang Beta vehicle_NameCNOU_Mustang_CitizenCon18_short=Mustang CtznCon '48 vehicle_NameCNOU_Mustang_Delta_short=Mustang Delta vehicle_NameCNOU_Mustang_Gamma_short=Mustang Gamma vehicle_NameCNOU_Mustang_Omega_short=Mustang Omega vehicle_NameCNOU_Mustang_short=Mustang Alpha vehicle_NameCNOU_Nomad_short=Nomad vehicle_NameCNOU_Pioneer_short=Pioneer vehicle_NameCRUS_A1_Spirit_short=A1 Spirit vehicle_NameCRUS_C1_Spirit_short=C1 Spirit vehicle_NameCRUS_E1_Spirit_short=E1 Spirit vehicle_NameCRUS_Intrepid_short=Intrepid vehicle_NameCRUS_Star_Runner_2951_BIS_short=Mercury '51 BIS vehicle_NameCRUS_Star_Runner_short=Mercury vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno_short=Ares Inferno vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion_short=Ares Ion vehicle_NameCRUS_Starlifter_2951_BIS_short=C2 Hercules '51 BIS vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2_short=A2 Hercules vehicle_NameCRUS_Starlifter_C2_short=C2 Hercules vehicle_NameCRUS_Starlifter_M2_short=M2 Hercules vehicle_NameCRUS_Starliner_short=Genesis vehicle_NameComingSoon_short=Demnächst vehicle_NameDRAK_Buccaneer_short=Buccaneer vehicle_NameDRAK_Caterpillar_PU_Hijacked_short=KRF Inmate Transport vehicle_NameDRAK_Caterpillar_Pirate_short=Caterpillar Pirate vehicle_NameDRAK_Caterpillar_ShipShowdown_short=Caterpillar '49 BIS vehicle_NameDRAK_Caterpillar_short=Caterpillar vehicle_NameDRAK_Corsair_PYAM_Exec=Corsair PYAM Exec vehicle_NameDRAK_Corsair_PYAM_Exec_Short=Corsair PYAM vehicle_NameDRAK_Corsair_short=Corsair vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_PYAM_Exec=Cutlass Black PYAM Exec vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_PYAM_Exec_Short=Cutlass Black PYAM vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_ShipShowdown_short=Cutlass '49 BIS vehicle_NameDRAK_Cutlass_Black_short=Cutlass Black vehicle_NameDRAK_Cutlass_Blue_short=Cutlass Blue vehicle_NameDRAK_Cutlass_Red_short=Cutlass Red vehicle_NameDRAK_Cutlass_Steel_short=Cutlass Steel vehicle_NameDRAK_Cutter_Rambler_short=Cutter Rambler vehicle_NameDRAK_Cutter_Scout_short=Cutter Scout vehicle_NameDRAK_Cutter_short=Cutter vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Pink_short=Dragonfly StarKitten vehicle_NameDRAK_Dragonfly_Yellow_short=Dragonfly Yellowjckt vehicle_NameDRAK_Dragonfly_short=Dragonfly vehicle_NameDRAK_Herald_Blue_short=Herald Blue vehicle_NameDRAK_Herald_Red_short=Herald Red vehicle_NameDRAK_Herald_short=Herald vehicle_NameDRAK_Ironclad_Assault_short=Ironclad Assault vehicle_NameDRAK_Ironclad_short=Ironclad vehicle_NameDRAK_Kraken_Privateer_short=Kraken Privateer vehicle_NameDRAK_Kraken_short=Kraken vehicle_NameDRAK_Mule_short=Mule vehicle_NameDRAK_Vulture_short=Vulture vehicle_NameEA_GroundRadar_short=Radar Dish vehicle_NameEA_OrbitalMiningLaser_short=Orbital Mining Laser vehicle_NameESPR_Prowler_short=Prowler vehicle_NameESPR_Talon_Shrike_short=Talon Shrike vehicle_NameESPR_Talon_short=Talon vehicle_NameGAMA_Syulen_PYAM_Exec=Syulen PYAM Exec vehicle_NameGAMA_Syulen_PYAM_Exec_Short=Syulen PYAM vehicle_NameGAMA_Syulen_short=Syulen vehicle_NameGRIN_Cydnus_short=GRIN Mining Bot vehicle_NameGRIN_PTV_short=Greycat PTV vehicle_NameGRIN_ROC_DS_short=Greycat ROC-DS vehicle_NameGRIN_ROC_short=Greycat ROC vehicle_NameGRIN_STV_short=Greycat STV vehicle_NameKRIG_P52_Merlin_short=P-52 vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes_Emerald_short=P-72 Emerald vehicle_NameKRIG_P72_Archimedes_short=P-72 vehicle_NameMISC_Endeavor_short=Endeavor vehicle_NameMISC_Expanse_short=Expanse vehicle_NameMISC_Fortune=MISC Fortune vehicle_NameMISC_Fortune_short=Fortune vehicle_NameMISC_Freelancer_DUR_short=Freelancer DUR vehicle_NameMISC_Freelancer_MAX_short=Freelancer MAX vehicle_NameMISC_Freelancer_MIS_short=Freelancer MIS vehicle_NameMISC_Freelancer_short=Freelancer vehicle_NameMISC_Hull_A_short=Hull A vehicle_NameMISC_Hull_B_short=Hull B vehicle_NameMISC_Hull_C_short=Hull C vehicle_NameMISC_Hull_D_short=Hull D vehicle_NameMISC_Hull_E_short=Hull E vehicle_NameMISC_Odyssey_short=Odyssey vehicle_NameMISC_Prospector_short=Prospector vehicle_NameMISC_Razor_EX_short=Razor EX vehicle_NameMISC_Razor_LX_short=Razor LX vehicle_NameMISC_Razor_short=Razor vehicle_NameMISC_Reliant_Mako_short=Reliant Mako vehicle_NameMISC_Reliant_Sen_short=Reliant Sen vehicle_NameMISC_Reliant_Tana_short=Reliant Tana vehicle_NameMISC_Reliant_short=Reliant Kore vehicle_NameMISC_Starfarer_Dead_short=Starfarer vehicle_NameMISC_Starfarer_Gemini_short=Starfarer Gemini vehicle_NameMISC_Starfarer_short=Starfarer vehicle_NameMRAI_Guardian=Mirai Guardian vehicle_NameMRAI_Guardian_QI=Mirai Guardian QI vehicle_NameMRAI_Guardian_QI_short=Guardian QI vehicle_NameMRAI_Guardian_short=Guardian vehicle_NameMRAI_Pulse_LX_short=Pulse LX vehicle_NameMRAI_Pulse_short=Pulse vehicle_NameMisc_Fury_LX_short=Fury LX vehicle_NameMisc_Fury_Miru_short=Fury MX vehicle_NameMisc_Fury_short=Fury vehicle_NameORIG_100i_short=100i vehicle_NameORIG_125a_short=125a vehicle_NameORIG_135c_short=135c vehicle_NameORIG_300i_short=300i vehicle_NameORIG_315p_short=315p vehicle_NameORIG_325a_short=325a vehicle_NameORIG_350r_short=350r vehicle_NameORIG_400i_short=400i vehicle_NameORIG_600i_2951_BIS_short=600i '51 BIS vehicle_NameORIG_600i_Executive_short=600i Exec. Edition vehicle_NameORIG_600i_Touring_short=600i Touring vehicle_NameORIG_600i_short=600i vehicle_NameORIG_85X_short=85X Limited vehicle_NameORIG_890Jump_short=890 Jump vehicle_NameORIG_G12_short=G12 vehicle_NameORIG_G12a_short=G12a vehicle_NameORIG_G12r_short=G12r vehicle_NameORIG_X1_Force_short=X1 Force vehicle_NameORIG_X1_Velocity_short=X1 Velocity vehicle_NameORIG_X1_short=X1 vehicle_NameORIG_m50_short=M50 Interceptor vehicle_NameRSI_Apollo_Medivac_short=Apollo Medivac vehicle_NameRSI_Apollo_Triage_short=Apollo Triage vehicle_NameRSI_Arrastra_short=Arrastra vehicle_NameRSI_Aurora_CL_short=Aurora CL vehicle_NameRSI_Aurora_ES_short=Aurora ES vehicle_NameRSI_Aurora_LN_short=Aurora LN vehicle_NameRSI_Aurora_LX_short=Aurora LX vehicle_NameRSI_Aurora_MR_short=Aurora MR vehicle_NameRSI_Bengal_short=Bengal Carrier vehicle_NameRSI_Constellation_Andromeda_short=Constellation Andr. vehicle_NameRSI_Constellation_Aquila_short=Constellation Aqlla. vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_Emerald_short=Constelltn. PhnxEmr. vehicle_NameRSI_Constellation_Phoenix_short=Constellation Phnx. vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus_short=Constellation Tau. vehicle_NameRSI_Galaxy_short=Galaxy vehicle_NameRSI_Lynx_short=Lynx vehicle_NameRSI_Mantis_short=Mantis vehicle_NameRSI_Merlin_short=Merlin vehicle_NameRSI_Perseus_short=Perseus vehicle_NameRSI_Polaris_short=Polaris vehicle_NameRSI_Scorpius_Antares_short=Scorpius Antares vehicle_NameRSI_Scorpius_Interdiction_short=Scorpius Antares vehicle_NameRSI_Scorpius_short=Scorpius vehicle_NameRSI_URSA_Medivac_short=Ursa Medivac vehicle_NameRSI_Ursa_Rover_Emerald_short=Ursa Fortuna vehicle_NameRSI_Ursa_Rover_short=Ursa vehicle_NameRSI_Zeus_CL_short=Zeus Mk II CL vehicle_NameRSI_Zeus_ES_short=Zeus Mk II ES vehicle_NameRSI_Zeus_MR_short=Zeus Mk II MR vehicle_NameTMBL_Cyclone_AA_short=Cyclone AA vehicle_NameTMBL_Cyclone_MT_short=Cyclone MT vehicle_NameTMBL_Cyclone_RC_short=Cyclone RC vehicle_NameTMBL_Cyclone_RN_short=Cyclone RN vehicle_NameTMBL_Cyclone_TR_short=Cyclone TR vehicle_NameTMBL_Cyclone_short=Cyclone vehicle_NameTMBL_Nova_short=Nova vehicle_NameTMBL_Ranger_TR_short=Ranger TR vehicle_NameTMBL_Storm_AA_short=Storm AA vehicle_NameTMBL_Storm_short=Storm vehicle_NameVNCL_Blade_short=Blade vehicle_NameVNCL_Cleaver_short=Cleaver vehicle_NameVNCL_Glaive_short=Glaive vehicle_NameVNCL_Kingship_short=Kingship vehicle_NameVNCL_Scythe_Dogfight_short=Scythe vehicle_NameXIAN_Nox_Kue_short=Nox Kue vehicle_NameXIAN_Nox_short=Nox vehicle_NameXIAN_Railen_short=Railen vehicle_NameXIAN_Scout_short=Khartu-al vehicle_NameXNAA_SantokYai_short=San'tok.yāi vehicle_Nameprobe_comms_1_a_short=Auris PDC Monitor vehicle_interactor_Deploy_Armor,P=Rüstung ausfahren vehicle_interactor_Retract_Armor,P=Rüstung einziehen vehicle_nameANVL_Carrack_Expedition_short=Carrack Expedition vehicle_nameANVL_Carrack_short=Carrack vehicle_nameANVL_Paladin_short=Paladin vehicle_nameMISC_Starlancer_MAX_short=Starlancer MAX xs_outpost_001=Abgelegener Außenposten nahe ~mission(NearbyLocation) xs_outpost_001a=Ein abgelegener Außenposten nahe ~mission(NearbyLocation|Address) xs_outpost_cave_001=Höhle nahe ~mission(NearbyLocation) xs_outpost_cave_001a=Eine Höhle nahe ~mission(NearbyLocation|Address) Firesale_CFP_Description_01=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Vigilantengruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen. \n\nDaher hofften wir, dass du in der Lage wärst, ~mission(Destination|Address) mit Detatrin zu versorgen.\n\nDiese seltene chemische Verbindung ist ein wichtiger Bestandteil mehrerer essenzieller medizinischer Versorgungsgüter. Es ist daher entscheidend, dass wir das ersetzen, was wir zur Behandlung lokaler Zivilisten und CFP-Mitglieder verbraucht haben, die beim Angriff der Frontier Fighters verletzt wurden.\n\nNormalerweise würden wir dich an seriöse Bezugsquellen für Detatrin verweisen, doch unsere Kontakte haben uns informiert, dass mehrere Depots im System das chemische Mittel plötzlich zu stark reduzierten Preisen verkaufen. Tatsächlich ist es so günstig, dass ich vermute, es wird unerwünschte Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Falls du dich entscheidest, dieses potenziell gefährliche Geschäft einzugehen, sei bitte vorsichtig.\n\nDeine Unterstützung unserer Sache wird sehr geschätzt.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity\n Firesale_CFP_Description_LargeDonation=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Vigilantengruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen. \n\nDaher hofften wir, dass du eine komplette Flotte zusammenstellen kannst, um ~mission(Destination|Address) mit Detatrin zu versorgen.\n\nDiese seltene chemische Verbindung ist ein wichtiger Bestandteil mehrerer essenzieller medizinischer Versorgungsgüter. Es ist daher entscheidend, dass wir das ersetzen, was wir zur Behandlung lokaler Zivilisten und CFP-Mitglieder verbraucht haben, die beim Angriff der Frontier Fighters verletzt wurden.\n\nNormalerweise würden wir dich an seriöse Bezugsquellen für Detatrin verweisen, doch unsere Kontakte haben uns informiert, dass mehrere Depots im System das chemische Mittel plötzlich zu stark reduzierten Preisen verkaufen. Tatsächlich ist es so günstig, dass ich vermute, es wird unerwünschte Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Falls du dich entscheidest, dieses potenziell gefährliche Geschäft einzugehen, sei bitte vorsichtig.\n\nDeine Unterstützung unserer Sache wird sehr geschätzt.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity\n Firesale_CFP_Description_MediumDonation=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Vigilantengruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen. \n\nDaher hofften wir, dass du und ein Team deiner Wahl in der Lage seid, ~mission(Destination|Address) mit Detatrin zu versorgen.\n\nDiese seltene chemische Verbindung ist ein wichtiger Bestandteil mehrerer essenzieller medizinischer Versorgungsgüter. Es ist daher entscheidend, dass wir das ersetzen, was wir zur Behandlung lokaler Zivilisten und CFP-Mitglieder verbraucht haben, die beim Angriff der Frontier Fighters verletzt wurden.\n\nNormalerweise würden wir dich an seriöse Bezugsquellen für Detatrin verweisen, doch unsere Kontakte haben uns informiert, dass mehrere Depots im System das chemische Mittel plötzlich zu stark reduzierten Preisen verkaufen. Tatsächlich ist es so günstig, dass ich vermute, es wird unerwünschte Aufmerksamkeit auf sich ziehen. Falls du dich entscheidest, dieses potenziell gefährliche Geschäft einzugehen, sei bitte vorsichtig.\n\nDeine Unterstützung unserer Sache wird sehr geschätzt.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity\n Firesale_CFP_Title_01=Strategische Detatrin-Reserve – Kleine Nachschublieferung Firesale_CFP_Title_LargeDonation=Strategische Detatrin-Reserve – Große Nachschublieferung Firesale_CFP_Title_MediumDonation=Strategische Detatrin-Reserve – Mittlere Nachschublieferung Firesale_HH_Description_01=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Detatrin-Bestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du einen Detatrin-Nachschubjob nach ~mission(Destination|Address). übernehmen.\n\nFalls du es nicht kennst: Die Chemikalie brauchen wir, um unsere Chargen von Schlamm herzustellen. Wir können es uns gerade nicht leisten, den Verkauf davon versiegen zu lassen – nicht, wo wir so dringend Credits brauchen.\n\nDie gute Nachricht ist, dass Depots im ganzen System Detatrin zu Spottpreisen anbieten. Keine Ahnung, warum sie das tun, aber jeder mit ein bisschen Verstand versucht, sich das Zeug zu sichern – sei also auf harte Konkurrenz gefasst.\n\nIch zähle auf dich,\nStows Firesale_HH_Description_LargeDonations=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Detatrin-Bestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du eine komplette Flotte zusammenstellen, um einen Detatrin-Nachschubjob nach ~mission(Destination|Address). durchzuführen.\n\nFalls du es nicht kennst: Die Chemikalie brauchen wir, um unsere Chargen von Schlamm herzustellen. Wir können es uns gerade nicht leisten, den Verkauf davon versiegen zu lassen – nicht, wo wir so dringend Credits brauchen.\n\nDie gute Nachricht ist, dass Depots im ganzen System Detatrin zu Spottpreisen anbieten. Keine Ahnung, warum sie das tun, aber jeder mit ein bisschen Verstand versucht, sich das Zeug zu sichern – sei also auf harte Konkurrenz gefasst.\n\nIch zähle auf dich,\nStows Firesale_HH_Description_MediumDonations=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Detatrin-Bestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du – zusammen mit wem auch immer du mitbringen willst – einen Detatrin-Nachschubjob nach ~mission(Destination|Address). übernehmen.\n\nFalls du es nicht kennst: Die Chemikalie brauchen wir, um unsere Chargen von Schlamm herzustellen. Wir können es uns gerade nicht leisten, den Verkauf davon versiegen zu lassen – nicht, wo wir so dringend Credits brauchen.\n\nDie gute Nachricht ist, dass Depots im ganzen System Detatrin zu Spottpreisen anbieten. Keine Ahnung, warum sie das tun, aber jeder mit ein bisschen Verstand versucht, sich das Zeug zu sichern – sei also auf harte Konkurrenz gefasst.\n\nIch zähle auf dich,\nStows Firesale_HH_Title_01=Detatrin-Knappheit – Kleine Nachschublieferung Firesale_HH_Title_LargeDonation=Detatrin-Knappheit – Große Nachschublieferung Firesale_HH_Title_MediumDonation=Detatrin-Knappheit – Mittlere Nachschublieferung Firesale_obj_long_01=Beschaffe Detatrin aus einem Depot und liefere ~mission(Amount)/~mission(Total) SCU nach ~mission(Destination|Address). Firesale_obj_short_01=Beschaffe Detatrin und liefere nach ~mission(Destination): ~mission(Amount)/~mission(Total) SCU Frontend_FirstSpawn_Error_HomeLocation,P=Beim Speichern deines Heimatstandorts ist ein Fehler aufgetreten.\nBitte versuche es später erneut. Frontend_FirstSpawn_Error_Inventory,P=Beim Einrichten deines Heimatstandort-Inventars ist ein Fehler aufgetreten.\nBitte versuche es später erneut. Frontend_Info=Info Frontend_Login_CharactersUpdate,P=Deine Charaktere werden abgerufen Frontend_Login_EntitlementUpdate,P=Deine Gegenstände und Einkäufe werden verarbeitet Frontend_Login_Error_During,P=Während der %ls-Phase ist ein Fehler aufgetreten. Frontend_Login_Phase_Character_Retrieval,P=Charakterabruf Frontend_Login_Phase_Entitlement,P=Gegenstände einrichten Frontend_Login_Phase_Initiation,P=Authentifizierung Frontend_Login_Phase_Legacy,P=Verbindung wird autorisiert... Frontend_Login_QueueUpdate_Seconds,P=Du bist in der Login-Warteschlange %S.\nDeine Position: %u\nETA: Weniger als eine Minute. Frontend_Login_Started,P=Login gestartet.\n\nVerbindung wird hergestellt... Frontend_Login_Waiting_Repair_Reset,P=Dein Charakter wird derzeit repariert. Bitte warten... HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_01=import mobiSql\n\nvoid inject_login() {\n db_connection = mobiSql.connect('shubin.users.db');\n cursor = db_connection.access();\n result = 0;\n \n input = "admin' OR '1'='1" HUD_Visor_DataDownload_DataCloseup_02=hashdb = test_password_hash(input);\n rawToken = hashdb.serialize(pass_candidates[0]);\n \nH<1D$>SHUBIN<VERDÄCHTIGER IM POLARIS-DIEBSTAHL ANGEKLAGT\nNavy-Starman soll Sympathisant der Frontier Fighters sein.\n\nSTANTON-SYSTEM – Nach dem schweren Sicherheitsvorfall beim Invictus Launch Week Event des letzten Monats, bei dem die Terrororganisation Frontier Fighters Zugriff auf Polaris-Korvetten der United Empire of Earth Navy erlangte, versuchen Ermittler weiterhin zu rekonstruieren, wie es zu diesem eklatanten Versagen kommen konnte.\n\nGestern gab es einen bedeutenden Durchbruch in den Ermittlungen: Navy-Starman Ali Bojang wurde von der Advocacy wegen angeblicher Beteiligung festgenommen.\n\nÖffentliche Aufzeichnungen zeigen, dass Bojangs Geschwister, die verurteilte Kriminelle Dal „Twister“ Bojang, ein bekanntes Mitglied der in Pyro operierenden Gang Headhunters war. Sie soll im vergangenen Jahr von rivalisierenden Gesetzlosen getötet worden sein. Es wird vermutet, dass Bojang dem unregulierten Sternensystem die Schuld für den Tod ihrer Schwester gab und durch Amelia Boyd, Anführerin der Frontier Fighters, für deren Sache gewonnen wurde. Die Terra Gazette konnte bestätigen, dass es Bojangs Zugangscodes waren, mit denen die Frontier Fighters illegal Zugriff auf die Flotte erhielten.\n\nASD WEIST VORWÜRFE EINES WHISTLEBLOWERS ZURÜCK\nSprecher des Unternehmens nennt Anschuldigungen eines Ex-Mitarbeiters „rachsüchtig“.\n\nPERSEI, RHETOR – Als Antwort auf den früheren Bericht der Terra Gazette über die Vorwürfe eines ehemaligen Mitarbeiters von Associated Science & Development, das Waffen- und Forschungsunternehmen habe illegale Experimente durchgeführt, veröffentlichte ASD heute ein offizielles Statement, das die Glaubwürdigkeit dieser Anschuldigungen in Frage stellt: „Diese Person wurde vor einigen Wochen wegen unzureichender Arbeitsleistung und störendem Verhalten gegenüber Kollegen entlassen. Die Tatsache, dass sie erst jetzt an die Öffentlichkeit geht – nach mehreren erfolglosen Versuchen, ihre Anstellung zurückzuerlangen – zeigt klar, dass dies bestenfalls fehlgeleitet oder schlimmstenfalls rachsüchtig ist.“\n\nIMPERIUM EHRT DEN FIRST CONTACT DAY\nFünf Jahrhunderte Xeno-Menschlicher Beziehungen werden im gesamten UEE gefeiert.\n\nPRIME, TERRA – Vom Brutzeln der Fasa-Spieße bis zum würzigen Duft der Surluk-Sudkessel – das jährliche First Contact Day Festival in Prime ist mit keinem anderen Ereignis zu verwechseln. Gäste aller Spezies und aus allen Ecken des Verse strömten dieses Jahr zur bisher größten Ausgabe des Fests, bei dem über hundert Händler ihre Waren präsentierten – mit Angeboten für selbst die abenteuerlustigsten Besucher. Das Event blieb nicht ohne Kontroversen: Besonders viel Aufmerksamkeit zog eine Vanduul-Ausstellung auf sich, die von einem Banu-Souli organisiert wurde und Schlachtfeldrelikte des UEE-Gegners zeigte.\n\nINVASIVE SPEZIES AUF DEM VORMARSCH?\nEin neuer Bericht des ECES zeigt sprunghafte Anstiege invasiver Populationen und eine Zunahme gefährlicher Mutationen.\n\nENTHÄLT SELTENER GEN-TYP DAS GEHEIMNIS VON REGEN?\nNeue Studie behauptet, ein Gen, das weniger als 10 % der Bevölkerung tragen, könnte der Schlüssel zu erfolgreichen Imprints sein. Journal_General_FrontendNewspaperHeadlines_From=Terra Gazette Journal_General_FrontendNewspaperHeadlines_Title=Terra Gazette – Juni 2955 LocationRushAndFiresale_Jounral_BodyText=Die Menschen in Pyro wurden nach dem brutalen Angriff der Bürgerwehrgruppe Frontier Fighters schwer erschüttert. Verfolge unten deinen Fortschritt, um zu sehen, wie viel du zur Wiederauffüllung des Systems beigetragen hast.\n\nSchließe „Strategic Reserve“-Aufträge für Citizens for Pyro oder „Out of Stock“-Aufträge für die Headhunters ab, um Fortschritt für eine Belohnung zu sammeln. (Hinweis: Resource-Resupply-Aufträge können im Pyro-System und im Stanton-System abgeschlossen werden.) Je mehr Aufträge du erfüllst, desto mehr Belohnungen erhältst du. LocationRushAndFiresale_Jounral_CompletionText=Abgeschlossen LocationRushAndFiresale_Jounral_ShortTitle=Pyro-Versorgung abgeschlossen LocationRushAndFiresale_Jounral_Tieir1Label=Fortschritt zur ersten Belohnung LocationRushAndFiresale_Jounral_Tieir2Label=Fortschritt zur zweiten Belohnung LocationRushAndFiresale_Jounral_Tieir3Label=Fortschritt zur dritten Belohnung LocationRushAndFiresale_Jounral_Title=Pyro-Versorgungsfortschritt LocationRush_CFP_Mining_Description=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Bürgerwehrgruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen.\n\nDaher hoffen wir, dass du ~mission(Destination|Address). mit Nachschub versorgst.\n\nWie du die Ressourcen beschaffst und veredelst, überlassen wir dir, aber die Asteroidenfelder in der Nähe von LaGrange-Punkten könnten ein guter Ausgangspunkt für den Abbau sein.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity LocationRush_CFP_Mining_Description_LargeDonation=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Bürgerwehrgruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen.\n\nDaher hoffen wir, dass du eine komplette Flotte zusammenstellst, um ~mission(Destination|Address). mit Nachschub zu versorgen.\n\nWie du die Ressourcen beschaffst und veredelst, überlassen wir dir, aber die Asteroidenfelder in der Nähe von LaGrange-Punkten könnten ein guter Ausgangspunkt für den Abbau sein.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity LocationRush_CFP_Mining_Description_MediumDonation=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Bürgerwehrgruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen.\n\nDaher hoffen wir, dass du und ein Team deiner Wahl ~mission(Destination|Address). mit Nachschub versorgt.\n\nWie du die Ressourcen beschaffst und veredelst, überlassen wir dir, aber die Asteroidenfelder in der Nähe von LaGrange-Punkten könnten ein guter Ausgangspunkt für den Abbau sein.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity LocationRush_CFP_Mining_Stanton_Description=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Bürgerwehrgruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen.\n\nDaher hoffen wir, dass du die benötigten Vorräte zu ~mission(Destination|Address). lieferst. Von dort aus haben wir den Weitertransport nach Pyro organisiert.\n\nWie du die Ressourcen beschaffst und veredelst, überlassen wir dir, aber Daymar oder Aberdeen könnten gute Ausgangspunkte für den Abbau sein.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity LocationRush_CFP_Mining_Stanton_Description_LargeDonation=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Bürgerwehrgruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen.\n\nDaher hoffen wir, dass du eine komplette Flotte zusammenstellst, um die benötigten Vorräte zu ~mission(Destination|Address). zu liefern. Von dort aus haben wir den Weitertransport nach Pyro organisiert.\n\nWie du die Ressourcen beschaffst und veredelst, überlassen wir dir, aber Daymar oder Aberdeen könnten gute Ausgangspunkte für den Abbau sein.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity LocationRush_CFP_Mining_Stanton_Description_MediumDonation=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Bürgerwehrgruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor wir einen kritischen Punkt erreichen.\n\nDaher hoffen wir, dass du und ein Team deiner Wahl die benötigten Vorräte zu ~mission(Destination|Address). liefert. Von dort aus haben wir den Weitertransport nach Pyro organisiert.\n\nWie du die Ressourcen beschaffst und veredelst, überlassen wir dir, aber Daymar oder Aberdeen könnten gute Ausgangspunkte für den Abbau sein.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity LocationRush_CFP_Mining_Title_01=Strategische Reserven – Kleine Nachschublieferung LocationRush_CFP_Mining_Title_LargeDonation=Strategische Reserven – Große Nachschublieferung LocationRush_CFP_Mining_Title_MediumDonation=Strategische Reserven – Mittlere Nachschublieferung LocationRush_CFP_Salvage_Description_01=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Vigilantengruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor die Lage kritisch wird.\n\nDaher hoffen wir, dass du ~mission(Destination|Address) mit geborgenen Materialien beliefern kannst. Das würde uns sehr helfen, das durch die Angriffe Verlorene wiederaufzubauen.\n\nWie du das benötigte Material beschaffst, überlassen wir dir, aber du solltest in den Umlaufbahnen der meisten Planeten Wracks zum Ausschlachten finden können.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Salvage_Description_LargeDonation=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Vigilantengruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor die Lage kritisch wird.\n\nDaher hoffen wir, dass du eine komplette Flotte mobilisieren kannst, um ~mission(Destination|Address) mit geborgenen Materialien zu beliefern. Das würde uns sehr helfen, das durch die Angriffe Verlorene wiederaufzubauen.\n\nWie du das benötigte Material beschaffst, überlassen wir dir, aber du solltest in den Umlaufbahnen der meisten Planeten Wracks zum Ausschlachten finden können.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Salvage_Description_MediumDonation=Nach dem brutalen Angriff auf Pyro und unseren Bemühungen, die Vigilantengruppe Frontier Fighters zu bekämpfen, sind unsere strategischen Reserven im gesamten System auf einem historischen Tiefstand. Citizens for Prosperity sind entschlossen, unsere Vorräte aufzufüllen, bevor die Lage kritisch wird.\n\nDaher hoffen wir, dass du mit einem Team deiner Wahl ~mission(Destination|Address) mit geborgenen Materialien beliefern kannst. Das würde uns sehr helfen, das durch die Angriffe Verlorene wiederaufzubauen.\n\nWie du das benötigte Material beschaffst, überlassen wir dir, aber du solltest in den Umlaufbahnen der meisten Planeten Wracks zum Ausschlachten finden können.\n\nWir schätzen deine Unterstützung sehr.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity\n LocationRush_CFP_Salvage_Title_01=Strategische Bergungsreserve – Kleine Nachschublieferung LocationRush_CFP_Salvage_Title_LargeDonation=Strategische Bergungsreserve – Große Nachschublieferung LocationRush_CFP_Salvage_Title_MediumDonation=Strategische Bergungsreserve – Mittlere Nachschublieferung LocationRush_HH_Mining_Description=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Ressourcenbestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du einen Nachschubjob nach ~mission(Destination|Address). übernehmen.\n\nWie du an das Zeug kommst, ist mir egal. Bau es ab, stiehl es, kauf es einem Händler ab – Hauptsache, ich bekomme es veredelt und geliefert. Die Asteroidenfelder in der Nähe von LaGrange-Punkten könnten ein guter Ausgangspunkt sein.\n\nIch zähle auf dich,\nStows LocationRush_HH_Mining_Description_MediumDonation=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Ressourcenbestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du – zusammen mit wem auch immer du mitbringen willst – einen Nachschubjob nach ~mission(Destination|Address). übernehmen.\n\nWie du an das Zeug kommst, ist mir egal. Bau es ab, stiehl es, kauf es einem Händler ab – Hauptsache, ich bekomme es veredelt und geliefert. Die Asteroidenfelder in der Nähe von LaGrange-Punkten könnten ein guter Ausgangspunkt sein.\n\nIch zähle auf dich,\nStows LocationRush_HH_Mining_Description_largeDonation=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Ressourcenbestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du eine komplette Flotte zusammenstellen, um einen Nachschubjob nach ~mission(Destination|Address). durchzuführen.\n\nWie du an das Zeug kommst, ist mir egal. Bau es ab, stiehl es, kauf es einem Händler ab – Hauptsache, ich bekomme es veredelt und geliefert. Die Asteroidenfelder in der Nähe von LaGrange-Punkten könnten ein guter Ausgangspunkt sein.\n\nIch zähle auf dich,\nStows LocationRush_HH_Mining_Stanton_Description=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Ressourcenbestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du die Vorräte bei ~mission(Destination|Address). abliefern. Von dort aus habe ich ein Schiff organisiert, das sie nach Pyro bringt.\n\nWie du an das Zeug kommst, ist mir egal. Bau es ab, stiehl es, kauf es einem Händler ab – Hauptsache, ich bekomme es veredelt und geliefert. Daymar oder Aberdeen könnten ein guter Ausgangspunkt sein.\n\nIch zähle auf dich,\nStows LocationRush_HH_Mining_Stanton_Description_MediumDonation=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Ressourcenbestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du – zusammen mit wem auch immer du mitbringen willst – die Vorräte bei ~mission(Destination|Address). abliefern. Von dort aus habe ich ein Schiff organisiert, das sie nach Pyro bringt.\n\nWie du an das Zeug kommst, ist mir egal. Bau es ab, stiehl es, kauf es einem Händler ab – Hauptsache, ich bekomme es veredelt und geliefert. Daymar oder Aberdeen könnten ein guter Ausgangspunkt sein.\n\nIch zähle auf dich,\nStows LocationRush_HH_Mining_Stanton_Description_largeDonation=Diese Frontier Fighter-Bastarde zu verprügeln, hat unsere Vorräte ernsthaft erschöpft, und jetzt ist unser Ressourcenbestand so gut wie aufgebraucht.\n\nDeshalb wirst du eine komplette Flotte zusammenstellen, um die Vorräte bei ~mission(Destination|Address). abzuliefern. Von dort aus habe ich ein Schiff organisiert, das sie nach Pyro bringt.\n\nWie du an das Zeug kommst, ist mir egal. Bau es ab, stiehl es, kauf es einem Händler ab – Hauptsache, ich bekomme es veredelt und geliefert. Daymar oder Aberdeen könnten ein guter Ausgangspunkt sein.\n\nIch zähle auf dich,\nStows LocationRush_HH_Mining_Title=Keine Ressourcen mehr – Kleine Nachschublieferung LocationRush_HH_Mining_Title_Large=Keine Ressourcen mehr – Große Nachschublieferung LocationRush_HH_Mining_Title_Medium=Keine Ressourcen mehr – Mittlere Nachschublieferung LocationRush_HH_Salvage_Description=Den verdammten Frontier Fighters ordentlich eins auszuwischen hat unsere Vorräte ernsthaft aufgebraucht, und jetzt ist unser Bestand so gut wie leer.\n\nDeshalb wirst du eine Nachschubmission nach ~mission(Destination|Address) durchführen und geborgene Materialien liefern. \n\nVerschrotte sie selbst oder schnapp sie dir von irgendeinem ahnungslosen Plünderer. In den Umlaufbahnen der meisten Planeten sollten sich Wracks zum Ausschlachten finden lassen. Deine Entscheidung. Sobald wir die Vorräte haben, setzen wir sie ein, um alles wiederaufzubauen, was wir verloren haben.\n\nIch zähl auf dich,\nStows\n LocationRush_HH_Salvage_Description_LargeDonation=Den verdammten Frontier Fighters ordentlich eins auszuwischen hat unsere Vorräte ernsthaft aufgebraucht, und jetzt ist unser Bestand so gut wie leer.\n\nDeshalb wirst du eine komplette Flotte zusammenstellen und eine Nachschubmission nach ~mission(Destination|Address) durchführen, um geborgene Materialien zu liefern. \n\nVerschrotte sie selbst oder schnapp sie dir von irgendeinem ahnungslosen Plünderer. In den Umlaufbahnen der meisten Planeten sollten sich Wracks zum Ausschlachten finden lassen. Deine Entscheidung. Sobald wir die Vorräte haben, setzen wir sie ein, um alles wiederaufzubauen, was wir verloren haben.\n\nIch zähl auf dich,\nStows\n LocationRush_HH_Salvage_Description_MediumDontation=Den verdammten Frontier Fighters ordentlich eins auszuwischen hat unsere Vorräte ernsthaft aufgebraucht, und jetzt ist unser Bestand so gut wie leer.\n\nDeshalb wirst du mit einem Team deiner Wahl eine Nachschubmission nach ~mission(Destination|Address) durchführen und geborgene Materialien liefern. \n\nVerschrotte sie selbst oder schnapp sie dir von irgendeinem ahnungslosen Plünderer. In den Umlaufbahnen der meisten Planeten sollten sich Wracks zum Ausschlachten finden lassen. Deine Entscheidung. Sobald wir die Vorräte haben, setzen wir sie ein, um alles wiederaufzubauen, was wir verloren haben.\n\nIch zähl auf dich,\nStows out\n LocationRush_HH_Salvage_Title=Kein Schrott mehr – Kleine Nachschublieferung LocationRush_HH_Salvage_Title_LargeDontation=Kein Schrott mehr – Große Nachschublieferung LocationRush_HH_Salvage_Title_MediumDonation=Kein Schrott mehr – Mittlere Nachschublieferung LocationRush_obj_long_01=Beschaffe ~mission(Item) und liefere ~mission(Amount)/~mission(Total) SCU nach ~mission(Destination|Address). LocationRush_obj_short_01=Beschaffe ~mission(Item) und liefere nach ~mission(Destination): ~mission(Amount)/~mission(Total) SCU Pyro1_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Gray Gardens Depot Pyro1_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Voll bestückt und einsatzbereit. Pyro2_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Slowburn Depot Pyro2_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Guter Handel braucht seine Zeit. Pyro3_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Prospect Depot Pyro3_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Ab hier kann es nur besser werden. Händler willkommen. Pyro4_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Dinger's Depot Pyro4_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Hat ein paar Dellen abbekommen, aber ist immer noch geöffnet. Pyro5d_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Feo Canyon Depot Pyro5d_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Die besten Deals auf dieser Seite von Pyro. Pyro6_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001=Watcher's Depot Pyro6_Outpost_col_xs_dpt_otlw_001_desc=Viele Handelswaren, die einen Blick wert sind. RN_CelsiusSymbol=°C RN_Warning_CoolantOverload,P=ALARM: Kühlmittelüberlastung Tier1_Reward_DisplayMessage=Du hast ein Pyro Resupply-Gedenkdisplay erhalten. Tier1_Reward_DisplayTitle=Pyro Resupply – Erste Belohnung Tier2_Reward_DisplayMessage=Du hast eine Ravager-212 „Outcast“ Doppelschrotflinte erhalten. Tier2_Reward_DisplayTitle=Pyro Resupply – Zweite Belohnung Tier3_Reward_DisplayMessage=Du hast eine Vulture-Lackierung und eine Prospector-Lackierung erhalten. Tier3_Reward_DisplayTitle=Pyro Resupply – Dritte Belohnung boarders_890J_obj_hud_02=Alle Feinde eliminieren: %ls ea_ui_frontend_BreakingNews,P=Eilmeldung ea_ui_frontend_specialevent_AprilFools_NewsTicker= PYRO HAUTE CUISINE? – Ein Chefkoch behauptet, der nächste große Food-Trend seien Lüftungsschnecken. „Man schmeckt die Lüftung wirklich!“ DOPPEL-HOTDOG-RÜCKRUF – Gesundheitsexperten warnen, dass zwei Hotdogs in einem Brötchen krank machen könnten. Sie raten davon ab, den linken Hotdog zu essen. FLEET-MANAGER-VERWIRRUNG – Eine aktuelle Umfrage zeigt, dass die meisten Schiffseigentümer nicht wissen, wofür „ASOP“ steht. NEUER XI'AN-TREND – Xi'an-Teenager im gesamten 'Verse studieren plötzlich alte irdische Kampfkünste. Werden sie als Nächstes die Renaissance-Malerei schätzen lernen? BURRITO GEWINNT PREIS – Das beliebte, in eine Tortilla gewickelte Gericht „Torpedo Burrito“ wurde von den 2955 Food Brand Awareness Awards als „Perfektes Produkt“ ausgezeichnet – für Menschen, die „gerne Spaß haben“ und „Zuverlässigkeit mögen“. PLANETEN SEHEN BESSER AUS – Dank eines Revitalisierungsprojekts des United Empire of Earth sehen viele Planeten im 'Verse besser aus als je zuvor. „War dieser Fluss schon immer hier?“ fragt ein Einheimischer. STORMWAL-TOUR-RÜCKERSTATTUNGEN – Zahlreiche Besucher fordern ihr Geld zurück, nachdem sie während ihrer Tour durch Orison keinen einzigen Stormwal gesehen haben. NEUES SPIEL ANGEKÜNDIGT – Original Systems kündigt „Auditoriums of Battle“ an, die Fortsetzung ihres gefeierten Spiels „Coliseums of Conflict“. MISC RAPTOR IST DAS ECHTE DING – „Ich bin so glücklich, dass es dieses Fahrzeug gibt“, erklärt ein Pilot, nachdem er die MISC Reclamation and Personal Transportation of Rubbish (R.A.P.T.O.R.) selbst fahren durfte. AKTUELLER BODEN IN ORDNUNG – Immer mehr Menschen entscheiden, dass der Boden, auf dem sie sich gerade befinden, völlig ausreicht und ein Fahrstuhl unnötig ist. WER WILL EINE KLAPPERKISTE? – Kaum jemand. Nur eine extreme Minderheit der Piloten behauptet: „Ich will eine Klapperkiste!“ BESSER FLIEGEN – Drake weist Behauptungen über papierdünne Panzerung als haltlos zurück und ermutigt Piloten, ihre Flugfähigkeiten zu verbessern. SATABALL KEHRT ZURÜCK – Mit Beginn der neuen Saison freuen sich die Fans darauf, endlich wieder die Spannung und Action dieses beliebten Sports zu erleben. CRUSADER-VERKEHRSSTAU – Eine Stunde Wartezeit an der Seraphim Station, nachdem eine Polaris versucht, in einem kleinen Hangar zu landen. RAUMZUG-TESTFLUG – Als nächster großer Fortschritt in der Transporttechnologie wurden kürzlich Züge getestet, die in den Orbit fliegen können. MÜLL BLEIBT LIEGEN – Eine Müllflut von Kaffeebechern bis hin zu Krankenhauskitteln wird im gesamten Imperium zu einem wachsenden Problem. Fehlfunktionierende Mülleimer werden verantwortlich gemacht. ORIGIN 404 VERKAUFSZAHLEN SCHIESSEN IN DIE HÖHE – Die 2955-Version des Schiffs verfügt über drei zusätzliche Badezimmer. KONTROVERSE GELÖST – Ein Entwickler von Original Systems betont: „Spread ist ein Kegel, kein Quadrat“, als neue Beweise vorgelegt werden. HULL-Z ZU GROSS – Die Regierung befiehlt MISC, den Bau des gigantischen, planetengroßen Frachters einzustellen. TINY BENNY'S – Neue, praktische pillengroße Nudeln werden immer beliebter. TRIGGERFISH – Im gesamten Imperium werden Streiche gespielt, um den humorvollen Feiertag zu feiern. „Das sind wirklich lustige Witze“, verspricht ein Autor. ea_ui_map_EZHab=EZ Hab ea_ui_mapdesc_EZHab=Erlebe eine bekannte Umgebung aus einer völlig neuen Perspektive – aber Vorsicht: Eine Karte dieser Größe zu meistern, ist keine leichte Aufgabe. ea_ui_msg_MatchEnding=Match endet\n%d ea_ui_scoring_AssistCrew=Assist (Crew) hud_AligmentState_Aligned,P=Ausgerichtet hud_AligmentState_Aligning,P=Ausrichten hud_AligmentState_Blocked,P=Blockiert hud_AligmentState_Courselocked,P=Kurs gesperrt hud_AligmentState_SettingCourse,P=Kurs wird gesetzt hud_Label_OR=OR hud_Label_separator_v,P=| hud_incapacitated_downedReviveInsufficientFunds,P=Rettungsbake: Aktuelles Guthaben: %d aUEC – Unzureichende Mittel für die Aktivierung. hud_incapacitated_downedReviveRescueBeacon,P=Aktuelles Guthaben: %d aUEC – Kosten: %d aUEC (inkl. %d%s Steuer)\nHalte ~action(player|downedRevivalRequest), um eine Rettungsbake zu aktivieren und eine Belohnung von %d aUEC anzubieten. hud_mining_cargo_max_capacity_small=Voll hud_visor_bootup_connecting,P=Verbindung wird hergestellt... hud_visor_bootup_helmet_state,P=Helmstatus hud_visor_bootup_osv,P=OS.V.045 hud_visor_bootup_processing,P=Verarbeitung... hud_visor_bootup_userid,P=User ID: UEE-AEGS-2560-6503-9845_ item_DescFortune_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Diese Version der Lackierung wurde von ihrer ursprünglichen Form abgewandelt und mit Graffiti versehen. Umarme das Chaos mit der Outcast-Lackierung. Sie kombiniert grobe neon-grüne Spritzer auf schwarzem Untergrund und verleiht der Fortune ein aggressiv-chaotisches Erscheinungsbild. item_DescMerlin_Paint_StellaFortuna2955_Green=Mache das Glück zu deinem Co-Piloten. Richte deinen Blick mutig auf die Sterne und brich stilvoll ins Abenteuer auf mit der Fortuna-Lackierung. Dieses Stella-Fortuna-Design für die Archimedes und Merlin ist überwiegend grün mit grauen Akzenten. item_DescMerlin_Paint_Yellow_Blue_White=Gleite mit diesem sportlichen Rennanstrich an die Spitze. Die Lackierung kombiniert kräftiges Blau mit stylischen gelben Pfeilmustern und ist vom Murray Cup inspiriert. Sie betont das schlanke und schnittige Design der P-52 Merlin und P-72 Archimedes. item_DescMustang_Paint_StellaFortuna2955_Green=Mache das Glück zu deinem Co-Piloten. Richte deinen Blick mutig auf die Sterne und brich stilvoll ins Abenteuer auf mit der Fortuna-Lackierung. Dieses Stella-Fortuna-Design ist überwiegend grün mit grauen Akzenten. item_DescMustang_Paint_Yellow_Blue_White=Mit einer tiefblauen Grundfarbe und leuchtend gelben Akzenten in Pfeilform zeigt diese lebendige Murray-Cup-Lackierung den Zuschauern, dass du den wahren Geist eines Wettkämpfers besitzt. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_cargo_1_scavanger_a=Müde Beine nach einem langen Tag des Transports gefährlicher Materialien? Dann ist dieser einzigartige Stuhl genau das Richtige – upcycled aus einer umfunktionierten Gefahrgutkiste. item_DescPlayerDeco_Static_Diorama_Cargo_Scavanger_a=Erinnere dich an deinen Beitrag zur Wiederauffüllung des gefährlichen Pyro-Systems mit diesem Gedenkdisplay, das kunstvoll arrangierte große Frachtcontainer mit dekorativem Graffiti zeigt. item_DescProspector_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Diese Version der Lackierung wurde von ihrer ursprünglichen Form abgewandelt und mit Graffiti versehen. Umarme das Chaos mit der Outcast-Lackierung. Sie kombiniert grobe neon-grüne Spritzer auf schwarzem Untergrund und verleiht der Prospector ein aggressiv-chaotisches Erscheinungsbild. item_DescPulse_Paint_StellaFortuna2955_Green=Mache das Glück zu deinem Co-Piloten. Richte deinen Blick mutig auf die Sterne und brich stilvoll ins Abenteuer auf mit der Fortuna-Lackierung. Dieses Stella-Fortuna-Design ist überwiegend grün mit grauen Akzenten. item_DescPulse_Paint_White_Pink_Blue=Verkörpere den Renngeist von Sally the Star Kitten mit dieser speziellen Mirai Pulse-Lackierung. Die Kombination aus leuchtendem Pink und sanftem Blau, inspiriert vom beliebten Cartoon-Maskottchen, sorgt mit ihren fröhlichen Decals für eine verspielte Note – sehr zur Freude deiner Konkurrenten. item_DescRazor_Paint_Red_Blue_Blue=Lass das Feld hinter dir mit dieser gewagten Mirai-Racing-Lackierung. Die Kombination aus Korallenrot und tiefem Türkis sorgt dafür, dass du garantiert die Aufmerksamkeit all jener auf dich ziehst, die du im Rennen überholst. item_DescVulture_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Diese Version der Lackierung wurde von ihrer ursprünglichen Form abgewandelt und mit Graffiti versehen. Umarme das Chaos mit der Outcast-Lackierung. Sie kombiniert grobe neon-grüne Spritzer auf schwarzem Untergrund und verleiht der Vulture ein aggressiv-chaotisches Erscheinungsbild. item_Desc_BASL_combat_light_core_01_01_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung \nSchadensreduzierung: 20%\nTragekapazität: 4K µSCU\nRucksackkompatibilität: NA\n\nDie Advocacy Interceptor ist eine leichte, aber äußerst widerstandsfähige Rüstung, die Schutz bietet, ohne die Beweglichkeit einzuschränken. Sie kombiniert stoßfeste Stoffe mit präzise platzierten Panzerplatten und verfügt über leicht zugängliche Taschen an der Hüfte sowie verstellbare Gurte für eine ideale Passform. Dieses System wird von der Advocacy ausgiebig genutzt, dank des hervorragenden Tragekomforts, der Qualität und des Schutzes der Rüstung. item_Desc_BASL_combat_light_helmet_01_01_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -31 / 61 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDas einzigartige, offene Design macht den Advocacy-Interceptor-Helm zu einer leichten und angenehmen Option für den Einsatz in Atmosphären. Er verfügt über präzise geschichtete Panzerung zum Schutz des Kopfes vor verschiedensten Kampf- und Umwelteinflüssen sowie über ein schlagfestes, blendfreies Visier über den Augen. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_BASL_undersuit_01_01_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nMit einem scheinbar einfachen Design präsentiert sich der Advocacy-Interceptor-Unteranzug in tiefem Schwarz mit verstärkter grauer Schutzpolsterung an Armen und Beinen. Die bekannte Handwerkskunst von Basilisk macht diesen Fluganzug langlebig und extrem komfortabel – kein Wunder, dass er von der Advocacy weit verbreitet genutzt wird. item_Desc_eld_shirt_04_01_subfeb25=Dieses T-Shirt zeigt ein stilisiertes, neon-grünes X auf der Vorderseite und den Schriftzug "Big winner!" auf der Rückseite. Wenn du es trägst, wird jeder wissen, dass du auf dem Weg nach oben bist. item_Descksar_shotgun_ballistic_01_green01=Hersteller: Kastak Arms\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 16\nFeuerrate: 105 U/min\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (N/A), Unterlauf (S2)\n\nDie Kastak Arms Ravager-212 Twin-Schrotflinte verdankt ihren Namen den einzigartigen Doppelläufen, die den gleichzeitigen Einsatz verschiedener Munitionsarten ermöglichen und so maximale taktische Flexibilität bieten. Die groben neon-grünen Spritzer auf dem waffengrauen Finish verleihen der Outcast-Edition ein aggressiv-chaotisches Erscheinungsbild. item_Mining_MiningSack_DRAK_Desc,P=[PH] Kapazität: 16 SCU\n item_NameFortune_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Fortune Outcast-Lackierung (Modifiziert) item_NameMerlin_Paint_StellaFortuna2955_Green=P-Series Fortuna Lackierung item_NameMerlin_Paint_Yellow_Blue_White=P-Series Murray-Cup-Lackierung item_NameMustang_Paint_StellaFortuna2955_Green=Mustang Fortuna Lackierung item_NameMustang_Paint_Yellow_Blue_White=Mustang Murray-Cup-Lackierung item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_cargo_1_scavanger_a=Gefahrgut-Stuhl item_NamePlayerDeco_Static_Diorama_Cargo_Scavanger_a=Pyro Resupply Gedenkdisplay item_NameProspector_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Prospector Outcast-Lackierung (Modifiziert) item_NamePulse_Paint_StellaFortuna2955_Green=Pulse Fortuna Lackierung item_NamePulse_Paint_White_Pink_Blue=Pulse Star Kitten Lackierung item_NameRazor_Paint_Red_Blue_Blue=Razor Racing Lackierung item_NameVulture_Paint_Scavengers_Black_Black_Black=Vulture Outcast-Lackierung (Modifiziert) item_Name_BASL_combat_light_core_01_01_01=Advocacy Interceptor Core item_Name_BASL_combat_light_helmet_01_01_01=Advocacy Interceptor Helm item_Name_BASL_undersuit_01_01_01=Advocacy Interceptor Unteranzug item_Name_eld_shirt_04_01_subfeb25=Big-Winner-T-Shirt item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_green01=Ravager-212 "Outcast" Twin Shotgun item_Nameksar_shotgun_ballistic_01_green01_short=Ravager OC Shotgun items_commodities_detatrine=Detatrine items_commodities_detatrine_desc=Diese Chemikalie wird aus dem natürlichen Gift der seltenen Detatium-Frucht gewonnen und hat zahlreiche medizinische Anwendungen. mission_location_pyro_159=Gray Gardens Depot mission_location_pyro_159a=Gray Gardens Depot auf Pyro I mission_location_pyro_160=Slowburn Depot mission_location_pyro_160a=Slowburn Depot auf Pyro II mission_location_pyro_161=Prospect Depot mission_location_pyro_161a=Prospect Depot auf Pyro III mission_location_pyro_162=Dinger's Depot mission_location_pyro_162a=Dinger's Depot auf Pyro IV mission_location_pyro_163=Feo Canyon Depot mission_location_pyro_163a=Feo Canyon Depot auf Pyro 5d mission_location_pyro_164=Watcher's Depot mission_location_pyro_164a=Watcher's Depot auf Pyro VI ui_Continue,P=Weiter ui_Notice,P=Hinweis ui_Popup_Action_Cancel,P=Abbrechen ui_Popup_Action_Close,P=Schließen ui_Popup_Action_Continue,P=Weiter ui_Popup_Action_Ok,P=Ok ui_Popup_Error_Title_Format,P=%s - %i ui_Popup_Title_Error,P=Fehler ui_Popup_Title_Info,P=Info ui_Popup_Title_LoginQueue,P=Login-Warteschlange ui_Popup_Title_Notice,P=Hinweis ui_Popup_Title_ShardQueue,P=Spielserver-Warteschlange ui_Popup_Title_Warning,P=Warnung ui_error_message_30000=Verbindung verloren:\nDer Spielclient hat die Verbindung zum Spielserver verloren. ui_error_message_30001=Protokollfehler:\nEin fehlerhaftes Netzwerkpaket hat die Verbindung unterbrochen. ui_error_message_30002=Auflösung fehlgeschlagen:\nDie Adresse des Netzwerkhosts konnte nicht aufgelöst werden.\nFalls das Problem weiterhin besteht, überprüfe die Internetverbindung und die DNS-Einstellungen. ui_error_message_30003=Versionskonflikt:\nBitte starte den Launcher als Administrator und überprüfe, ob die Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. ui_error_message_30004=Server voll:\nDie ausgewählte Instanz ist voll.\nBitte versuche es erneut. ui_error_message_30005=Eigenbeschuss:\nVerbindung unterbrochen aufgrund von zu viel Eigenbeschuss. ui_error_message_30006=Gekickt:\nBenutzer wurde vom Server entfernt. ui_error_message_30007=Kontextkorruption:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers unterbrochen. ui_error_message_30008=Authentifizierung fehlgeschlagen:\nDer Server hat die Verbindung abgelehnt, da sie nicht autorisiert war.\nBitte versuche es erneut. ui_error_message_30009=Spiel Fehler:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler erkannt und die Verbindung unterbrochen. ui_error_message_30010=Nub heruntergefahren:\nDer Nub wurde heruntergefahren. ui_error_message_30011=Socket-Fehler:\nDaten konnten nicht gesendet werden.\nFalls das Problem weiterhin besteht, überprüfe die Internetverbindung. ui_error_message_30012=Ansichtszustandsfehler:\nEin Fehler ist während eines Ansichtszustandswechsels aufgetreten. ui_error_message_30013,P=Ausnahmehandler abgestürzt ui_error_message_30014=Spielsitzung bereits gestartet:\nDem Spielmodus kann nicht mitten im Spiel beigetreten werden.\nUm einer anderen Sitzung beizutreten, versuche es bitte erneut über das Menü. ui_error_message_30015,P=Benutzeranforderung:\nEine Benutzeraktion hat die Verbindung getrennt. ui_error_message_30016=Benutzeranforderung:\nEine Benutzeraktion hat die Verbindung getrennt. ui_error_message_30017=Verbindung fehlgeschlagen:\nKeine Verbindung zum Server möglich.\nFalls das Problem weiterhin besteht, überprüfe die Internetverbindung. ui_error_message_30018=Zeitüberschreitung der Verbindung:\nZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau zum Server.\nFalls das Problem weiterhin besteht, überprüfe die Internetverbindung. ui_error_message_30019,P=RMQ Zuverlässige Nachricht überschritt Zeitlimit ui_error_message_30020=Sitzung beendet:\nDie Sitzung wurde beendet. ui_error_message_30021,P=Modulfehler ui_error_message_30022,P=Neustart ui_error_message_30023=Klassenregistrierungsfehler:\nVerbindung aufgrund von Dateninkonsistenz mit dem Server getrennt.\nBitte starte den Launcher als Administrator und überprüfe, ob die Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. ui_error_message_30024,P=Kein Back-End ui_error_message_30025,P=Broker-Fehler ui_error_message_30026,P=(Automatisch) Dies sollte nicht sichtbar sein. Es handelt sich um ein internes Signal. Bitte melden. ui_error_message_30027,P=(Unbenutzt) Dies sollte nicht sichtbar sein. Bitte melden. ui_error_message_30028=Inaktivität:\nVerbindung aufgrund zu langer Inaktivität getrennt. ui_error_message_30029,P=(Unbenutzt) Dies sollte nicht sichtbar sein. Bitte melden. ui_error_message_30030,P=Validierungsfehler:\nVerbindung aufgrund von Verdacht auf Betrug getrennt. ui_error_message_30031=Serializer-Fehlanpassung:\nEin Netzwerkserializer stimmt nicht mit der Serverversion überein.\nBitte starte den Launcher als Administrator und überprüfe, ob die Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. ui_error_message_30032=Unbekannt:\nEin unbekannter Fehler wurde erkannt. ui_error_message_30033=Anticheat hat einen Fehler festgestellt. ui_error_message_30034=Anticheat hat eine Verletzung der Dateiintegrität erkannt. ui_error_message_30035=Anticheat hat während der Initialisierung die Zeit überschritten. ui_error_message_30036=Verbindung aufgrund einer Sanktion getrennt. ui_error_title_0,P=Party Fehler ui_error_title_10000,P=Back-End-Fehler ui_error_title_15000,P=Konto-Anmeldefehler ui_error_title_16000,P=Datenabruf-Fehler ui_error_title_19000,P=Anmeldevorgangs-Fehler ui_error_title_30000,P=Netzwerkfehler ui_error_title_50000,P=Persistenzfehler ui_error_title_60000,P=Standortdienste-Fehler ui_error_title_unknown,P=Unerwarteter Fehlertyp – Ein Entwickler hat etwas übersehen. Bitte melden. ui_menu_lobby_error_15,P=Kann dem Shard (oder der Sitzung) nicht beitreten, da er voll ist. ui_menu_lobby_error_16,P=Kein Shard oder keine Sitzung verfügbar, um beizutreten. Die Region ist möglicherweise ausgelastet. Entschuldigung! Bitte versuche es später erneut. ui_menu_lobby_error_17,P=Benutzer ist nicht berechtigt, dieser Spielsitzung beizutreten ui_menu_lobby_error_19,P=Die aktuelle Aufgabe hat ein Zeitlimit für das Warten auf eine Antwort überschritten. ui_menu_lobby_error_9,P=Live - Der Datentyp der Session-Benutzerdaten ist nicht mit dem im xlast-Programm definierten Datentyp kompatibel. ATC_WikeloMods=Wikelo Emporium AntiBombingRun_Description,P=Eine feindliche Fraktion hat Schiffe entsandt, um die kritische Infrastruktur bei ~mission(Location|Address) zu zerstören. Fange sie ab und eliminiere alle angreifenden Schiffe, während du die markierten Objekte schützt. AntiBombingRun_Failure_NoParticipation,P=Aufgrund von Untätigkeit AntiBombingRun_Title,P=Feindlichen Bombenangriff abwehren Collector_Station_01_Name=Wikelo Emporium Dasi Station Collector_Station_02_Name=Wikelo Emporium Selo Station Collector_Station_03_Name=Wikelo Emporium Kinga Station Collector_Station_Shared_Desc=Komm zum Wikelo Emporium für hochwertig gefertigte Dinge. Immer auf der Suche nach Nützlichem. Tausche oder fertige im Gegenzug. Tschüss. DefendItems_item_01,P=Flüssigtreibstofftanks DefendItems_item_01_marker,P=Flüssigtreibstofftank DefendItems_obj_hud_01,P=~mission(ItemsToDefend) verbleibend: %ls DefendItems_obj_long_01,P=Verteidige alle ~mission(ItemsToDefend) bei ~mission(Location|Address) vor Angreifern. DefendItems_obj_marker_01,P=~mission(ItemsToDefend) DefendItems_obj_short_01,P=Verteidige alle ~mission(ItemsToDefend) EckhartSecurity_Defend_E_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Standort verteidigen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nEin Kunde hat Funksprüche zwischen Gangmitgliedern abgefangen und herausgefunden, dass sie einen Angriff auf ~mission(Location|Address) planen. Jetzt brauchen sie unsere Hilfe, um sicherzustellen, dass dieser Angriff scheitert.\n\nWir suchen einen Auftragnehmer, der den Standort gegen diesen Angriff verteidigen kann. Keine genauen Informationen über die Gesetzlosen, aber wenn unser Kunde ihre Kommunikation so leicht entschlüsseln konnte, dürften sie nicht besonders talentiert sein.\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte oder private Informationen enthalten, die nur für die oben genannte Person oder Entität bestimmt sind. EckhartSecurity_Defend_E_Title_001=Standort sichern EckhartSecurity_Defend_H_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Standort verteidigen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nEinem unserer Kunden droht ein ernsthaftes Problem bei ~mission(Location|Address). Sie wurden gewarnt, dass eine hochqualifizierte Outlaw-Crew es darauf abgesehen hat, diesen Ort zu überrennen und zu besetzen. Wir wurden engagiert, um sicherzustellen, dass das nicht passiert.\n\nWir brauchen einen Auftragnehmer, der sich sofort dorthin begibt. Laut den Informationen unseres Kunden wird das kein Spaziergang. Wir raten dringend dazu, Verbündete und reichlich Ausrüstung mitzubringen, um den bevorstehenden Angriff abzuwehren.\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte oder private Informationen enthalten, die nur für die oben genannte Person oder Entität bestimmt sind. EckhartSecurity_Defend_H_Title_001=Plünderer abwehren EckhartSecurity_Defend_M_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Standort verteidigen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nWir haben erfahren, dass Gesetzlose planen, ~mission(Location|Address) anzugreifen. Unser Kunde befürchtet, dass der Angriff unmittelbar bevorsteht, und hat um sofortige Sicherheitsmaßnahmen gebeten. Wenn du interessiert und verfügbar bist, rüste dich mit allem aus, was du brauchst, und begib dich umgehend zum Standort.\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte oder private Informationen enthalten, die nur für die oben genannte Person oder Entität bestimmt sind. EckhartSecurity_Defend_M_Title_001=Standort schützen EckhartSecurity_EliminateAll_DC_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Standort säubern\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nEin Kunde sendet panische Funksprüche – einer seiner Standorte wird angegriffen. Wir brauchen einen Auftragnehmer, der sich umgehend nach ~mission(Location|Address) begibt und das Gebiet von feindlichen Akteuren säubert.\n\nLaut vor Ort befindlichem Personal haben sich die Gesetzlosen in der Nähe von ~mission(Location) verschanzt. Sei vorsichtig und sei bereit, tödliche Gewalt anzuwenden, falls sie sich der Entfernung widersetzen.\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte oder private Informationen enthalten, die nur für die oben genannte Person oder Entität bestimmt sind. EckhartSecurity_EliminateAll_DC_Title_001=Gesetzlose vertreiben EckhartSecurity_EliminateBoss_DC_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Kopfgeld\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nWir haben verwertbare Informationen über ein gefährliches Ziel erhalten, das sich als äußerst schwer fassbar erwiesen hat. ~mission(TargetName) wurde mit einer Gruppe bekannter Verbündeter bei ~mission(Location|Address) gesichtet. Wir suchen einen Auftragnehmer, der bereit ist, dieses Kopfgeld zu vollstrecken, bevor das Ziel erneut verschwindet.\n\nBasierend auf früheren Versuchen, ~mission(TargetName|Last) zu fassen, ist es wahrscheinlich, dass sie direkte Konfrontationen vermeiden und stattdessen ihre Verbündeten vorschicken. Wir glauben, dass das Ausschalten dieser Schutzkräfte der beste Weg ist, um ~mission(TargetName|Last) aus der Deckung zu locken.\n\nErwarte eine starke und gut ausgebildete Truppe. Plane entsprechend. Die Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte oder private Informationen enthalten, die nur für die oben genannte Person oder Entität bestimmt sind. EckhartSecurity_EliminateBoss_DC_Title_001=Hochrisiko-Kopfgeld: ~mission(TargetName) EckhartSecurity_EliminateSpecific_DC_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nVERTRÄGE & DISPATCH\n\nVERTRAGSTYP: Kopfgeld\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nWir haben einen Hinweis zum Standort eines hochkarätigen Kopfgelds erhalten. Geheimdienstberichte haben ~mission(TargetName) zuletzt in ~mission(Location|Address) ermittelt. Wir benötigen umgehend einen Auftragnehmer, der in diese Richtung unterwegs ist, bevor das Ziel verschwindet. Laut den neuesten Berichten wurde es zuletzt in der Nähe des ~mission(Location) gesehen. \n\nKommen Sie vorbereitet, tödliche Gewalt einzusetzen, falls ~mission(TargetName|Last) sich der Festnahme widersetzt. \n\nDie Zahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind ausschließlich für den oben bezeichneten Empfänger bestimmt. EckhartSecurity_EliminateSpecific_DC_Title_001=Kopfgeld jagen: ~mission(TargetName) EckhartSecurity_Mercenary_Intro_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Test - Standort verteidigen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nEckhart Security sucht erfahrene Sicherheitskräfte. Falls du die Fähigkeiten und Erfahrung hast, um eine Vielzahl von Sicherheitsaufträgen zu übernehmen, dann beweise deine Kompetenz mit dem folgenden Auftrag.\n\nGesetzlose terrorisieren einen unserer Kunden. Basierend auf ihrem bisherigen Vorgehen gehen wir davon aus, dass sie als Nächstes ~mission(Location|Address) angreifen werden. Schließe den Auftrag erfolgreich ab, um Bezahlung und weitere Jobangebote von Eckhart Security zu erhalten.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte oder private Informationen enthalten, die nur für die oben genannte Person oder Entität bestimmt sind. EckhartSecurity_Mercenary_Intro_Title_001=Sicherheitsprüfung EckhartSecurity_Mercenary_Rehire_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nVERTRAGSTYP: Probe - Standort verteidigen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nZUR SOFORTIGEN BEARBEITUNG\n\nEckhart Security evaluiert weiterhin potenzielle neue Auftragnehmer. Laut unseren Aufzeichnungen hast du bereits versucht, einen Probevertrag abzuschließen. Wir wissen, wie anspruchsvoll und unvorhersehbar diese Arbeit sein kann, und möchten dir eine weitere Chance geben, einen qualifizierenden Vertrag abzuschließen.\n\nWenn du interessiert bist, melde dich bei ~mission(Location|Address) und sei bereit, den Ort gegen einen bevorstehenden Angriff durch Outlaws zu verteidigen. Schließe diesen Vertrag erfolgreich ab, um eine Bezahlung sowie weitere Arbeitsmöglichkeiten von Eckhart Security zu erhalten.\n\nDieser Vertrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, urheberrechtlich geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind ausschließlich für die oben genannte Person oder Organisation bestimmt. EckhartSecurity_Mercenary_Rehire_Title_001=Sicherheitsauftragnehmer-Neubewertung EckhartSecurity_MultiEliminateAllAndBoss_DC_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Kopfgeld\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nWir haben einen hochkarätigen Kopfgeldauftrag, der bereit zur Ausführung ist. ~mission(TargetName) und seine Crew wurden bei einem Überfall auf ~mission(Location|Address) identifiziert. Wenn ihr Modus Operandi sich bewahrheitet, ist ~mission(TargetName|Last) aufgetaucht, um einen großen Coup zu landen, bevor sie wieder im Nichts verschwinden. Lassen wir das nicht noch einmal geschehen.\n\nBerichten zufolge haben sich die feindlichen Kräfte über das gesamte Gebiet verteilt. Das wird es schwieriger machen, den genauen Standort von ~mission(TargetName|Last) zu bestimmen. Zudem ist damit zu rechnen, dass das Ziel sich defensiv verhält, wenn es angegriffen wird. In früheren Gefechten blieb es verborgen und dirigierte seine Truppen aus der Ferne. Unsere Empfehlung: Dezimiere zuerst seine Verbündeten, um ~mission(TargetName|Last) zu zwingen, sich selbst zu verteidigen. Außerdem raten wir, reichlich Munition mitzubringen und eventuell Unterstützung anzufordern, um nicht überrannt zu werden.\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die oben genannte Person oder Organisation bestimmt. EckhartSecurity_MultiEliminateAllAndBoss_DC_Title_001=Kümmere dich um ~mission(TargetName) und seine Unterstützer EckhartSecurity_RetrieveConsignment_E_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Lieferung bergen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nEin Kunde hat vertrauliche Materialien nach ~mission(Location|Address) transportiert, doch offenbar ist ihr Standort durchgesickert – das Gebiet wimmelt jetzt von Gesetzlosen. Zudem hat unser Kunde keine Updates mehr vom Sicherheitsdienst vor Ort erhalten und vermutet, dass sie ausgelöscht wurden. Wir wurden beauftragt, einen Auftragnehmer zu finden, der die feindlichen Kräfte vertreibt und diese Kisten sichert.\n\nAus Sicherheitsgründen wurden die vertraulichen Materialien als Teil einer größeren Lieferung mit anderen Kisten transportiert und in einem automatisierten Tresor verschlossen. Die Abrufcodes, um Zugriff auf die Materialien zu erhalten, sind auf Datenpads gespeichert, die hochrangige Sicherheitskräfte bei sich trugen – aber wer sie jetzt besitzt, ist unklar. Höchstwahrscheinlich sind die Gesetzlosen ebenfalls auf der Suche danach. Sobald du alle vertraulichen Materialien hast, bring sie nach ~mission(Destination|Address).\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die oben genannte Person oder Organisation bestimmt. EckhartSecurity_RetrieveConsignment_E_Title_001=Vertrauliche Materialien sichern EckhartSecurity_RetrieveConsignment_H_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Lieferung bergen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nWir brauchen einen hochqualifizierten Auftragnehmer für eine brenzlige Situation. Eine Gruppe erfahrener Gesetzloser wurde angeheuert, um vertrauliche Materialien eines unserer wichtigsten Kunden zu stehlen. Unser Kunde erfuhr von dem Plan und ließ die Materialien heimlich nach ~mission(Location|Address) bringen – versteckt zwischen anderen Kisten in einer größeren Lieferung. Doch dieser Standort wird nun angegriffen, und alle Kommunikationskanäle zum Sicherheitsteam vor Ort sind ausgefallen. Unser Kunde befürchtet, dass seine eigenen Sicherheitskräfte und Kommunikationssysteme kompromittiert wurden – deshalb müssen wir die Situation bereinigen.\n\nLaut ersten Berichten ist es dringend ratsam, gut ausgerüstet zu sein und eventuell Verstärkung mitzubringen. Die Abrufcodes für die vertraulichen Materialien befinden sich auf Datenpads hochrangiger Sicherheitskräfte, aber wer sie aktuell besitzt, ist unklar. Wahrscheinlich suchen die Gesetzlosen ebenfalls danach. Sobald du die Fracht hast, bring sie nach ~mission(Destination|Address).\n\nDie Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die oben genannte Person oder Organisation bestimmt. EckhartSecurity_RetrieveConsignment_H_Title_001=Angriff abwehren und vertrauliche Fracht bergen EckhartSecurity_RetrieveConsignment_M_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPOSITION\n\nAUFTRAGSTYP: Lieferung bergen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nEin wichtiger Kunde hat sich an uns gewandt und benötigt Hilfe. Er hat vertrauliche Materialien unauffällig als Teil einer größeren Lieferung mit anderen Kisten transportiert und sie in einem automatisierten Tresor bei ~mission(Location|Address) verschlossen. Doch dieser Standort wird nun von Gesetzlosen angegriffen, und unser Kunde hat den Kontakt zum Sicherheitsteam vor Ort verloren.\n\nWir wurden beauftragt, einen fähigen Auftragnehmer zu entsenden, um die Angreifer auszuschalten, die vertraulichen Materialien zu bergen und sie nach ~mission(Destination|Address) zu transportieren. Die Abrufcodes für den Zugriff auf die Fracht befinden sich auf Datenpads hochrangiger Sicherheitskräfte – aber wer sie jetzt hat, ist unklar. Wahrscheinlich suchen die Gesetzlosen ebenfalls danach.\n\nInteressierte an diesem Auftrag müssen sofort einsatzbereit sein. Eine gute Ausrüstung und gegebenenfalls Unterstützung wird dringend empfohlen. Die Bezahlung erfolgt nach erfolgreichem Abschluss des Auftrags.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Die Informationen sind für die oben genannte Person oder Organisation bestimmt. EckhartSecurity_RetrieveConsignment_M_Title_001=Standort zurückerobern und Fracht sichern Foxwell_DestroyNarcotics_E_desc_001=Manche Leute tun alles für ein paar Credits. Eine Gruppe aufstrebender Gesetzloser bei ~mission(Location|Address) hat beschlossen, in die Drogenproduktion einzusteigen. Entweder sind sie nicht besonders gut darin – oder vielleicht zu gut. Der Mist, den sie herstellen, ist stärker als das übliche Zeug und eine echte Gefahr für jeden, der es konsumiert.\n\nWir wurden beauftragt, ihren Betrieb auszuschalten und alle Drogenvorräte vor Ort zu zerstören. Bewaffnete Wachen schützen den Ort, aber sie scheinen nicht besonders fähig zu sein. Unser Überwachungsteam hat beobachtet, wie sich einer von ihnen fast selbst in den Fuß geschossen hat. Kann nichts versprechen, aber mit deinen Fähigkeiten sollten sie dir nicht allzu viele Probleme bereiten.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_DestroyNarcotics_E_title_001=Neue Drogenoperation ausschalten Foxwell_DestroyNarcotics_H_desc_001=Berichte über eine steigende Zahl von Drogentoten in Stanton haben die Sicherheitsdienste in Alarmbereitschaft versetzt. Offenbar streckt eine miese Bande ihr Zeug mit giftigen Chemikalien, um die Gewinne zu steigern. Diese Gruppe auszuschalten und den Vertrieb ihrer Drogen zu stoppen, hat oberste Priorität.\n\nEin Informant von Foxwell hat herausgefunden, dass ein Teil der Bande aktuell bei ~mission(Location|Address) aktiv ist. Wir brauchen jemanden, der schnell dorthin geht und alle gelagerten Drogen zerstört, bevor sie im gesamten System verteilt werden. Sei jedoch vorsichtig – Gerüchten zufolge sind sie bis an die Zähne bewaffnet und fest entschlossen, mit ihrem Gift Profit zu machen.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_DestroyNarcotics_H_title_001=Gefährliche Drogen vernichten Foxwell_DestroyNarcotics_M_desc_001=Wir wurden beauftragt, ein Problem bei ~mission(Location|Address) zu lösen. In der Gegend gibt es einen Anstieg an Aktivitäten im Zusammenhang mit dem Drogenhandel. Es scheint sich um eine gut organisierte Operation zu handeln, und es wächst die Sorge, dass sie sich weiter ausbreitet, wenn sie nicht gestoppt wird. Besteht die Möglichkeit, dass du dich darum kümmern kannst?\n\nDer Job ist ziemlich einfach. Begib dich zum Einsatzort und zerstöre deren Drogenvorrat. So fehlt ihnen das Geld, um ihre Operation weiter auszubauen. Ich würde allerdings nicht erwarten, dass sie es dir leicht machen. Bewaffnete Wachen sind regelmäßig rund um die Anlage zu sehen, also sorg dafür, dass du ausreichend Ausrüstung hast, um dich ihnen zu stellen.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir sind stets auf der Suche nach neuen Operatoren, die Teil unserer Familie werden wollen. Wenn du oder jemand, den du kennst, Interesse hat, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_DestroyNarcotics_M_title_001=Illegale Drogen vernichten Foxwell_EliminateAll_Allies_desc_001=Wir haben Informationen, dass Gesetzlose versuchen, ~mission(Location|Address) zu überrennen. Die lokalen Sicherheitskräfte sind vor Ort, haben aber Mühe, den Angriff zu stoppen.\n\nWir brauchen einen Auftragnehmer, der sich dorthin begibt und hilft, die Angreifer auszuschalten. Bring genug Ausrüstung mit und achte darauf, deine Ziele sorgfältig zu wählen – wir wollen keine Berichte über Sicherheitskräfte, die versehentlich ins Kreuzfeuer geraten.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_EliminateAll_Allies_title_001=Helfe, den Standort zu schützen Foxwell_EliminateAll_NonHostiles_desc_001=Wir wurden mit einer heiklen Aufgabe betraut. Eine Gang hat sich bei ~mission(Location|Address) eingenistet, die wir beseitigen müssen. Das Problem ist, dass sich dort noch Zivilisten befinden.\n\nWir suchen jemanden mit den richtigen Fähigkeiten und einem guten Abzugsfinger, um diese Gesetzlosen auszuschalten, ohne unschuldige Menschen zu gefährden. Falls du der Richtige für den Job bist, schnapp dir deine Ausrüstung und mach dich auf den Weg.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_EliminateAll_NonHostiles_title_001=Standort vorsichtig säubern Foxwell_EliminateAll_OLP_M_desc_001=We’ve been following a group of outlaws on behalf of a client, and it looks like they’ve taken a permanent pit stop on an old orbital platform. \n\nWe’re looking for a contractor who can head over to ~mission(Location|Address) and neutralize the targets. The platform is crawling with a bunch of armed and dangerous thugs, so we’ve designated this a yellow level contract.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateAll_OLP_M_title_001=Yellow Level Contract: Merc Work Foxwell_EliminateAll_PAF_M_desc_001=We’ve been tracking a group of outlaws who’ve been causing trouble for one of our clients. Seems they’ve taken up residence at an old Hathor facility. Don’t know what their plans with that old facility are but our client is eager to have them taken care of.\n\nLooking for someone to go to ~mission(Location|Address) and neutralize these targets.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_EliminateAll_PAF_M_title_001=Yellow Level Contract: Clear Out PAF Foxwell_EliminateAll_desc_001=Wir suchen jemanden, der bereit ist, bei ~mission(Location|Address) aufzuräumen. Eine Gang hat sich dort ohne Erlaubnis der Besitzer breitgemacht. Also haben sie uns beauftragt, die Sache zu regeln – auf welche Weise auch immer.\n\nIch würde genug Munition mitbringen, wenn ich du wäre. Bezweifle, dass sie freiwillig gehen werden.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_EliminateAll_title_001=Standort säubern Foxwell_EliminateSpecific_NonHostiles_desc_001=Wir haben eine Spur zu einem Kopfgeldziel namens ~mission(TargetName). Jemand hat sie zusammen mit bekannten Komplizen bei ~mission(Location|Address) gesichtet. Du musst sie erwischen, bevor sie wieder verschwinden.\n\n~mission(TargetName|Last) zeigt sich nur an Orten mit Zivilisten. Du musst das Kopfgeld erledigen, ohne dass Unbeteiligte zu Schaden kommen. Foxwell kann sich keinen Skandal leisten.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_EliminateSpecific_NonHostiles_title_001=Präzisionsschlag auf ~mission(TargetName) Foxwell_EliminateSpecific_desc_001=Wir haben ein Kopfgeld auf ~mission(TargetName). Laut unseren Informationen versteckt sich das Ziel derzeit mit einigen Komplizen bei ~mission(Location|Address).\n\nSei darauf vorbereitet, mit den Halunken um ~mission(TargetName|Last) fertigzuwerden, aber unser Hauptziel ist, dass du das Kopfgeld sicher ausschaltest.\n \n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_EliminateSpecific_title_001=Verfolge ~mission(TargetName) Foxwell_HaulCargo_AToB_OLP_desc_01=Suche nach einem Auftragnehmer mit den richtigen Fähigkeiten und dem passenden Schiff für eine wichtige Mission. Gesetzlose haben einen Hull C überfallen, der eine ~mission(CargoGradeToken)-Ladung Fracht transportierte, und sie zu ~mission(Location|Address) gebracht. Wir wurden beauftragt, alles zurückzuholen.\n\nDie Fracht wird irgendwo in einer stillgelegten Hathor-Anlage gelagert. Der Ort ist groß und wimmelt nur so von Gesetzlosen. Wir brauchen jemanden, der die Waren vom dortigen Lastenaufzug holt und alles zum Lastenaufzug bei ~mission(Destination|Address) bringt. Denk nicht, dass das ein Spaziergang wird. Bring viel Munition mit und ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zertifizierter Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für Einsätze im gesamten UEE-Raum. Wir sind ständig auf der Suche nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_HaulCargo_AToB_OLP_title_01=Red-Level-Vertrag: Fracht bergen Foxwell_HaulCargo_AToB_PAF_desc_01,P=Eine Crew hat kürzlich ein Verteilzentrum überfallen und eine ~mission(CargoGradeToken)-Ladung Fracht erbeutet. Foxwell wurde beauftragt, die komplette Ware zurückzuholen. Berichte deuten darauf hin, dass die Gesetzlosen alte Hathor-Anlagen als Verstecke nutzen, und wir vermuten, dass die gestohlenen Waren derzeit bei ~mission(Location|Address) lagern.\n\nWenn du interessiert bist, brauchst du ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann. Es ist eher unwahrscheinlich, dass du ungesehen in dieses PAF rein- und rauskommst – sei also bereit, den Ort zu säubern. Sobald gesichert, schnapp dir die Waren aus dem Lastenaufzug und bring sie zum Lastenaufzug bei ~mission(Destination|Address).\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zertifizierter Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für Einsätze im gesamten UEE-Raum. Wir sind ständig auf der Suche nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_HaulCargo_AToB_PAF_title_01=Red-Level-Vertrag: Gestohlene Fracht zurückholen Foxwell_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=Irgendwas Seltsames geht bei den alten Hathor-Bergbauanlagen vor sich. Sowohl die Plattform-Ausrichtungsanlagen als auch die orbitalen Laserplattformen wurden seit Jahrzehnten aufgegeben und verstauben – aber jetzt nutzen Gesetzlose sie als Basis.\n\nWir wurden von einer besorgten Partei beauftragt, die kürzlich viel wichtige Fracht an eine dieser Gangs verloren hat. Aktuell ist deren Zeug bei ~mission(Location1|Address) und ~mission(Location2|Address) zwischengelagert, aber es gibt berechtigte Sorge, dass die Gang die Fracht bald weiterverlagert. Deshalb sollen wir beide Hathor-Standorte anfliegen, die Container mit dem Aufzug bergen und alles beim Aufzug bei ~mission(Destination|Address) abliefern.\n\nHier sind die Details, was du an den jeweiligen Orten einsammeln musst. Die Reihenfolge ist egal – Hauptsache, alles wird eingesammelt und geliefert. Achte nur darauf, dass dein Schiff ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann.\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nFoxwell konnte die Orte nicht vorher scouten, aber wenn ich du wäre, würde ich mit ernsthafter bewaffneter Gegenwehr rechnen. Am besten bringst du ordentlich Ausrüstung und ein paar Freunde mit.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zertifizierter Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Einsatzkräften für unser Team. Wenn du oder jemand den du kennst Interesse hat, melde dich bei einem unserer Vertragsverantwortlichen. Foxwell_HaulCargo_MultiToSingle_title_01=Red-Level-Vertrag: PAFs säubern, Fracht bergen und zur OLP liefern Foxwell_Mercenary_Intro_desc_001=Bist du ein erfahrener Auftragnehmer, der sein Einkommen mit Sicherheitsarbeit aufbessern will? Oder vielleicht bist du neu in der Branche und suchst nach praktischer Erfahrung?\n\nFoxwell Enforcement sucht motivierte neue Auftragnehmer zur Unterstützung der lokalen Strafverfolgung. Um herauszufinden, ob du zu uns passt, möchten wir, dass du dich zu ~mission(Location|Address) begibst und die Sicherheitskräfte vor Ort unterstützt. Lokale Gangmitglieder sorgen dort für Ärger. Hilf den lokalen Kräften, diese Gesetzlosen auszuschalten, um dich für weitere Aufträge mit Foxwell zu qualifizieren.\n\nAuftragnehmer arbeiten ausschließlich auf freiberuflicher Basis. Foxwell erwartet, dass Auftragnehmer ihre eigene Ausrüstung mitbringen, und übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen, Schäden oder Todesfälle während des Auftrags.\n\nViel Erfolg,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_Mercenary_Intro_title_001=Spannende neue Möglichkeiten bei Foxwell Enforcement Foxwell_Mercenary_Rehire_desc_001=Aufgrund einer internen Umstrukturierung hat Foxwell neue Stellen zu besetzen – und zwar sofort. Wir wissen, dass du bereits Interesse an dieser Arbeit gezeigt hast, und fragen uns, ob du bereit wärst, einen weiteren Auftrag zu übernehmen.\n\nEin Kunde benötigt Unterstützung bei ~mission(Location|Address), wo seine Sicherheitskräfte Schwierigkeiten haben, einen Angriff durch Gesetzlose abzuwehren. Begib dich dorthin und hilf, das Problem zu lösen, bevor es zu spät ist.\n\nWenn du diesen Auftrag erfolgreich abschließt, wird Foxwell gerne weitere Arbeit für dich haben.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_Mercenary_Rehire_title_001=Noch auf Jobsuche? Foxwell_RepUI_Area=UEE Foxwell_RepUI_Description=Foxwell Enforcement wurde von pensionierten Polizeibeamten in Lo, Corel-System, gegründet und bietet kostengünstige Sicherheitsberatung für diejenigen, die sie am dringendsten benötigen. Das Unternehmen hoffte, dass sich diese altruistische Mission finanziell auszahlen würde, musste jedoch sparen und die Einstellungskriterien lockern, um zu überleben. Viele Firmen engagieren Foxwell wegen der niedrigen Preise, doch die geringen Löhne erschweren es, qualifizierte Sicherheitskräfte zu halten. Foxwell_RepUI_Focus=Privates Sicherheitsunternehmen Foxwell_RepUI_Founded=2928 Foxwell_RepUI_Headquarters=Lo, Corel-System Foxwell_RepUI_Leadership=Banco Foxwell, CEO Foxwell_RepUI_Name=Foxwell Enforcement Foxwell_RetrieveCargo_OLP_desc_001=Hier haben wir einen interessanten Auftrag. Gesetzlose haben einen Versorgungskonvoi überfallen und dabei wertvolle Fracht gestohlen. Alles deutet darauf hin, dass es sich um einen Profi-Job handelt – keine Zeugen, gezielt ausgewählte Ladung, während weniger wertvolle Güter zurückgelassen wurden. Ihr einziger Fehler war, die Fracht nicht auf Tracker zu überprüfen. Dadurch konnten wir sie aufspüren – sie befindet sich jetzt bei ~mission(Location|Address), und wir wurden beauftragt, sie schnellstmöglich zurückzuholen.\n\nWir suchen jemanden, der die gestohlene Fracht von der orbitalen Plattform birgt und sie nach ~mission(Destination|Address) bringt. Dieser Auftrag wurde als rote Gefahrenstufe eingestuft, da du es mit echten Profis zu tun bekommst, um die Ladung zurückzuholen. Die Bezahlung erfolgt nach erfolgreicher Rückgabe der Fracht.\n \n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_RetrieveCargo_OLP_title_001=Rote Gefahrenstufe: Bergungsoperation Foxwell_RetrieveCargo_PAF_desc_001=Hier gibt es einen Auftrag für alle, die nach etwas Schwerem suchen. Foxwell wurde beauftragt, eine Ladung wichtiger Fracht aufzuspüren, die aus einem lokalen Vertriebszentrum gestohlen wurde. Unsere Ermittlungen haben die Waren und die Täter bis nach ~mission(Location|Address) zurückverfolgt.\n\nWir brauchen jemanden, der die gestohlene Fracht birgt und sie den rechtmäßigen Besitzern bei ~mission(Destination|Address) zurückbringt. Diese alten Plattform-Ausrichtungsanlagen sind riesig, und wir wissen nicht genau, wie viele Gesetzlose dort sein werden – also sei vorsichtig.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Betriebserlaubnis im gesamten UEE. Wir suchen ständig neue Operator, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_RetrieveCargo_PAF_title_001=Rote Gefahrenstufe: Gestohlene Güter zurückbringen Frontend_authorizing_player,P=Spieler wird mit Shard %S autorisiert. Frontend_checking_player_permissions,P=Spielerberechtigungen werden überprüft. Frontend_connecting_to_instance,P=Verbindung mit Shard %S wird hergestellt. Frontend_creating_instance,P=Instanz wird erstellt. Frontend_disconnecting_from_instance,P=Verbindung zum Spielserver wird getrennt. Frontend_instance_busy,P=Instanz ist ausgelastet. Frontend_shard_queue_canceled,P=Warteschlangenbeitritt abgebrochen. Hathor_Hathor_Keycard_Terminal_Update=Pflichtverletzungen im Umgang mit Schlüsselkarten liegen in der Verantwortung der Hathor-Mitarbeiter. Hathor_Keycard_Terminal_Button=Schlüsselkarte registrieren Hathor_Keycard_Terminal_OLP_PAF_Bunker_Body=Terminal zur Aktivierung eines Bergbaulasers. Funktioniert nur, wenn eine passende Laser-Aktivierungskarte eingelegt wird. Hathor_Keycard_Terminal_OLP_PAF_Bunker_Title=Laser-Aktivierungsterminal Hathor_Keycard_Terminal_OLP_Storage_Body=Dieses Terminal gewährt vorübergehenden Zugang zu den OLP-Lagertüren. Hathor_Keycard_Terminal_OLP_Storage_Title=Lagerzugang Hathor_Keycard_Terminal_PAF_Maintenance_Body=Dieses Terminal gewährt vorübergehenden Zugang zu den PAF-Wartungstüren. Hathor_Keycard_Terminal_PAF_Maintenance_Title=Wartungszugang Hathor_Keycard_Terminal_PAF_Security_Body=Dieses Terminal gewährt vorübergehenden Zugang zu den PAF-Sicherheitstüren. Hathor_Keycard_Terminal_PAF_Security_Title=Sicherheitszugang Headhunters_EliminateAll_OLP_H_desc_001=Überraschung, Überraschung. Sieht so aus, als wäre nicht jeder glücklich darüber, dass die Headhunters sich in Stanton breitmachen. Eine Crew hat es besonders auf uns abgesehen und verkriecht sich dann wieder in ~mission(Location|Address). \n\nGeh dorthin und lass sie ihre eigene Medizin schmecken. Wenn wir diese Speichellecker ausschalten, sollte das eine ziemlich deutliche Botschaft senden, was passiert, wenn man sich mit uns anlegt. \n\n\nStows out. Headhunters_EliminateAll_OLP_H_title_001=Setz ein Zeichen Headhunters_EliminateAll_PAF_H_desc_001=Es hat sich rumgesprochen, dass wir uns in Stanton ausbreiten, und eine lokale Crew hat ein paar unserer Verstecke angegriffen. Wir konnten diese Mistkerle zu einer alten Hathor-Minenanlage zurückverfolgen. \n\nLust, ihnen zu zeigen, wie die Headhunters mit so was umgehen? Dann mach dich auf nach ~mission(Location|Address) und bring ihnen bei, dass mit uns nicht zu spaßen ist. \n\n \n- Stows Headhunters_EliminateAll_PAF_H_title_001=Zeig ihnen, wer hier das Sagen hat Headhunters_EliminateBoss_OLP_VH_desc_001=Nicht jeder ist für die Headhunters gemacht. Manche Leute haben selbst für uns ein paar Schrauben zu locker. \n\n~mission(TargetName) war mit uns in Pyro unterwegs, bis sie ein anderes Mitglied wegen eines dämlichen Spiels von Trigger zu Tode geprügelt haben. Danach sind sie nach Stanton geflohen, um unterzutauchen, aber da wir jetzt hier Fuß fassen, ist der perfekte Zeitpunkt für Rache gekommen. \n\n~mission(TargetName|Last) war allerdings nicht untätig. Sie leiten jetzt eine Crew, die sich in ~mission(Location|Address) verschanzt hat. Mach dich auf den Weg und beende diese Rechnung ein für alle Mal. Ich bezweifle, dass sie sich kampflos ergeben, also komm besser vorbereitet.\n\nStows out. Headhunters_EliminateBoss_OLP_VH_title_001=Rechne ab Headhunters_EliminateSpecific_PAF_desc_001=Kaum zu glauben, wie viele Kriminelle in diesem verdammten System herumschwirren. Scheint, als müssten wir uns etwas Platz verschaffen. \n\nIch hab hier eine Liste mit hochrangigen Anführern. Nichts stürzt eine Gang schneller ins Chaos als ein gezielter Enthauptungsschlag. Das nächste Ziel ist ~mission(TargetName), den wir in ~mission(Location|Address) aufgespürt haben. Lust, sie aus dem Spiel zu nehmen? \n\nDiese alten Hathor-Plattformanlagen sind riesig und weitläufig. Ich bezweifle, dass du das erledigen kannst, ohne ihre Fußsoldaten auf dich aufmerksam zu machen. Leicht wird’s nicht, aber hört sich nach Spaß an.\n\n- Stows Headhunters_EliminateSpecific_PAF_title_001=Schalte ~mission(TargetName) aus Headhunters_HaulCargo_AToB_OLP_Illegal_desc_01=Wir brauchen jemanden, der ein paar Kisten für uns besorgt. Wir haben eine alte Hathor-PAF für Dead Drops genutzt, aber eine lokale Gang hat sich dort breitgemacht, und wir kommen nicht mehr an unser Zeug ran.\n\nWenn du Lust hast, ein paar Leute umzuhauen, dann schnapp dir die Fracht aus dem Lastenaufzug bei ~mission(Location|Address) und bring sie zum Lastenaufzug bei ~mission(Destination|Address). \n\nSoweit ich gehört habe, wimmelt es dort nur so von Leuten. Wird nicht einfach, unser Zeug zurückzuholen, aber genau dafür bezahlen wir dich.\n\nStell nur sicher, dass dein Schiff eine Ladung von ~mission(MissionMaxSCUSize) fassen kann, und versuch, nicht dabei draufzugehen.\n\nStows out. Headhunters_HaulCargo_AToB_OLP_title_01=Ladungssicherung Headhunters_HaulCargo_AToB_PAF_Illegal_desc_01=Ich erspare dir die Details, was du wissen musst: Einer unserer Frachter wurde überfallen, und jetzt liegt unsere Ware in einem Lastenaufzug bei ~mission(Location|Address). \n\nWie du sie rausholst, ist deine Sache, aber wenn du dabei ein paar unserer Rivalen ins Jenseits beförderst, soll’s mir recht sein. Sobald du die Fracht hast, bring sie zum Lastenaufzug bei ~mission(Destination|Address), dann klären wir deine Bezahlung.\n\nStows out. Headhunters_HaulCargo_AToB_PAF_title_01=Inventur Headhunters_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=Wir haben die alten Hathor-Standorte ~mission(Location1|Address) und ~mission(Location2|Address) als Verstecke genutzt, aber ein paar übereifrige Nullhirne haben sie wohl aufgespürt und versuchen jetzt, unsere Sachen für sich zu klauen.\n\nZum Glück ist die Ware noch da – vorerst. Wir brauchen jemanden, der beim PAF und OLP vorbeischaut, unsere Fracht aus den Frachtaufzügen holt und sie zum Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address) bringt, wo wir sie sicher lagern können.\n\nHier ist die Liste mit dem Zeug, das eingesammelt werden muss. Die Reihenfolge ist uns egal. Wichtig ist nur, dass du ein Schiff dabei hast, das mindestens ~mission(MissionMaxSCUSize) lagern kann.\n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nMach dich darauf gefasst, mit ein paar Idioten aneinanderzugeraten.\n\nStows out. Headhunters_HaulCargo_MultiToSingle_title_01=Holen wir unser Zeug zurück Headhunters_Theft_OLP_desc_001=Da die Frontier Fighters in Pyro Ärger machen, haben die Headhunters beschlossen, sich unsere Operationen in Stanton mal genauer anzusehen. Wir wollen das aber mit Köpfchen angehen. Keine roten Flaggen setzen, indem wir zu viel Ausrüstung durch den Jump bringen oder Zivilisten angreifen und die Security auf den Plan rufen. Stattdessen nehmen wir uns erstmal die örtlichen Outlaws vor. \n\nIn letzter Zeit gab es viel Aktivität rund um ~mission(Location|Address). Scheint, als wäre dort gerade eine Lieferung ~mission(Item) eingetroffen – und die gehört eigentlich uns. Willst du sie für uns besorgen?\n\nSobald du die Ware hast, bring sie nach ~mission(Destination|Address). Ich würde mich vorher gut ausrüsten. Klingt, als hätten sich die Einheimischen dort gut verschanzt. \n\nStows out. Headhunters_Theft_OLP_title_001=Günstige Gelegenheit bei ~mission(Location) Headhunters_Theft_PAF_desc_001=Wir machen uns bereit, unsere Operationen in Stanton auf das nächste Level zu bringen. Unsere Späher haben ein Outlaw-Schiff verfolgt, das eine Ladung ~mission(Item) an einer alten Hathor-Plattform bei ~mission(Location|Address) abgeladen hat. Klingt nach einem perfekten Ziel für einen Überfall. \n\nWir brauchen jemanden, der sich die Anlage vornimmt, die dort versteckte ~mission(Item) einsackt und sie nach ~mission(Destination|Address) bringt. Diese alte Hathor-Anlage ist voller Leute. Wenn du unvorbereitet reingehst, wirst du es bereuen. \n\n- Stows Headhunters_Theft_PAF_title_001=Klau etwas ~mission(Item) Highpoint_KillAnimal_OneType_desc=Wir beobachten seit einigen Monaten eine Zunahme der ~mission(Creature)-Population bei ~mission(Location). Unsere Modelle zeigen, dass, wenn das so weitergeht, viele einheimische Pflanzen und Tiere negativ betroffen sein werden. Es ist entscheidend, dass die ~mission(Creature)-Population reduziert wird, bevor es so weit kommt.\n\nWenn du helfen kannst, findest du genauere Informationen zur Zielkreatur im "Leitfaden zur Stanton-Wildnis" in deinem Journal.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nVertragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_AtLocation_desc=Bei ~mission(Location|address) gibt es ein zunehmendes Problem mit ~mission(Creature). Wir suchen einen Auftragnehmer, der dieses Befallsproblem schnell und professionell beseitigt.\n\nWeitere Details zur Zielkreatur findest du im "Leitfaden zur Stanton-Wildnis" in deinem Journal.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nVertragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_AtLocation_multi_desc=Ein Kunde hat uns kontaktiert, um ein ~mission(Creature)-Befallsproblem zu lösen, bevor es schlimmer wird. Mehrere Orte rund um ~mission(Location|address) sind derzeit von den Kreaturen betroffen. Es besteht die wachsende Sorge, dass der natürliche Lebensraum unwiederbringlich zerstört wird, wenn nichts unternommen wird. Bist du verfügbar, um dieses Problem zu lösen?\n\nGenauere Infos zur Zielkreatur findest du im "Leitfaden zur Stanton-Wildnis" in deinem Journal.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nVertragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_AtLocation_title=Schädlingsbekämpfung Highpoint_KillAnimals_MultiType_E_desc=Ein plötzlicher Anstieg der Population mehrerer invasiver Arten in der Nähe von ~mission(Location) bereitet den Anwohnern Sorgen. Wir suchen einen Auftragnehmer, der hilft, die Zahlen wieder auf ein akzeptables Maß zu bringen.\n\nWeitere Infos zu den betreffenden Tieren findest du im "Leitfaden zur Stanton-Wildnis" in deinem Journal.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nVertragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_MultiType_E_title=Wildtier-Population regulieren Highpoint_KillAnimals_MultiType_H_desc=Einheimische Pflanzen und Tiere bei ~mission(Location) stehen kurz vor dem ökologischen Kollaps, verursacht durch dramatische Populationsspitzen mehrerer invasiver Arten. Wir wurden beauftragt, die derzeitige Population dieser Arten drastisch zu reduzieren, um einen Zusammenbruch zu verhindern. Wir suchen einen engagierten und erfahrenen Schädlingsbekämpfer für diesen Auftrag.\n\nDetails zu den betreffenden Kreaturen findest du im "Leitfaden zur Stanton-Wildnis" in deinem Journal.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nVertragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_MultiType_H_title=Intensives Ausrottungsprojekt Highpoint_KillAnimals_MultiType_M_desc=Highpoint Wilderness Specialists setzen sich dafür ein, das empfindliche Ökosystem des Imperiums im Gleichgewicht zu halten. Ein Kunde hat uns kürzlich beauftragt, den Umwelteinfluss mehrerer invasiver Kreaturen in der Nähe von ~mission(Location) zu bewerten. Wir haben festgestellt, dass zur Erhaltung des natürlichen Gleichgewichts eine gezielte Dezimierung dieser Arten notwendig ist.\n\nWir suchen jemanden, der bereit und fähig ist, bei diesem Vorhaben zu helfen. Weitere Infos zu den Zielkreaturen findest du im "Leitfaden zur Stanton-Wildnis" in deinem Journal.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nVertragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_MultiType_M_title=Invasive Kreaturen dezimieren Highpoint_KillAnimals_OneType_title=Überpopulation reduzieren Highpoint_KillAnimals_PAF_Kopion_desc=Wir haben kürzlich Berichte unseres Teams in ~mission(Location|Address) erhalten, dass ein besonders viriles Kopion-Rudel dort für einen massiven Anstieg sorgt. Als Folge wird ihre Beute überjagt, was letztlich zur Verhungerung der Kopions führen würde, wenn nichts unternommen wird.\n\nWir suchen einen erfahrenen Auftragnehmer, der dieses Kopion-Rudel schnell und effizient dezimiert, um das natürliche Gleichgewicht in ~mission(Location) wiederherzustellen. Zugang zu Kampfausrüstung, Transportmöglichkeiten und Erfahrung im Umgang mit wilden, unberechenbaren Tieren sind für diesen Job erforderlich.\n\nWeitere Informationen zu den Zielkreaturen findest du im "Leitfaden zur Stanton-Wildnis" in deinem Journal.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nVertragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_PAF_Kopion_name=Kopion-Dezimierungsauftrag Highpoint_RepUI_Area=UEE Highpoint_RepUI_Description=Nachdem er mit ansehen musste, wie wertvolle Ökosysteme auf seinem Heimatplaneten Noble durch invasive Tiere zerstört wurden, ließ sich Larkin Boden von den Umweltschutzbewegungen des späten 28. Jahrhunderts und dem Fair Chance Act inspirieren, etwas dagegen zu unternehmen. 2795 gründete er die Highpoint Wilderness Specialists mit dem Ziel, die natürliche Schönheit der UEE durch gezielte Wildtierkontrolle zu bewahren. Ursprünglich spezialisiert auf die Entfernung invasiver Spezies und Populationskontrolle, hat sich das Unternehmen mittlerweile auch auf den Umgang mit Wildtieren sowie die Leitung von Expeditionen zur Tierbeobachtung in deren natürlichem Lebensraum ausgeweitet. Highpoint_RepUI_Focus=Wissenschaftliche Forschung, Jagd, Sammeln Highpoint_RepUI_Founded=2795 Highpoint_RepUI_Headquarters=Noble, Ellis-System Highpoint_RepUI_Leadership=Larkin Boden, CEO Highpoint_RepUI_Name=Highpoint Wilderness Specialists Highpoint_from=Highpoint Wilderness Specialists Journal_General_Harvestables_Content=Es mag vielleicht völlig kommerzialisiert wirken, aber das Stanton-System steckt voller Ressourcen für findige Sammler. Dieser Leitfaden hilft dir dabei, herauszufinden, was nützlich, essbar oder potenziell tödlich ist. \n\n*EIN SAMMLERLEITFADEN FÜR STANTON*\n\nDEGNOUS-WURZEL \nEine Makroalgenart, die sich im Stanton-System weit verbreitet hat. Ursprünglich stammt die Degnous-Wurzel von Terra III, wo sie in flachen Küstengebieten in großen Mengen wächst. Sie wurde auf einigen Planeten und Monde von Stanton eingeführt, als diese im Zuge der Terraformung künstliche Ökosysteme erhielten. Gemahlene Degnous-Wurzel ist aufgrund ihrer einzigartigen Aminosäurezusammensetzung eine beliebte Zutat in zahlreichen medizinischen und gesundheitsfördernden Produkten. \n\nHERZ DES WALDES \nDieser rötlich-braune, pilzartige Organismus wächst in kalten Klimazonen auf und um microTech, wo er sich an Bäumen und verrottendem Holz ansiedelt. Er ist bei Feinschmeckern wegen seines komplexen Geschmacks sehr begehrt, konnte jedoch bisher nicht kommerziell angebaut werden, weshalb er auf dem richtigen Markt hohe Preise erzielen kann. Zu beachten ist, dass der Pilz in rohem Zustand leicht giftig ist und erst vollständig gegart verzehrt werden sollte. \n\nMARU-EBENHOLZ \nAm bekanntesten ist dieser Baum für seine eigentümlich geformten Früchte – die GOLDENEN MEDMONS. Ursprünglich wurde der Maru-Ebenholzbaum auf Jalan kultiviert. Frisch geerntet sind die goldenen Medmons extrem fest und adstringierend, mit einer zähen orangefarbenen Schale. Erst nach der Reifung durch Ethylenlagerung werden sie genießbar, wobei sie eine karamellähnliche Süße und eine cremige Konsistenz entwickeln. In diesem Zustand wird die gelb-orangefarbene Haut runzelig und dunkel, was Unkundige oft fälschlicherweise für Fäulnis halten. \n\nPITAMBU \nDiese blattreiche Pflanze wurde erstmals auf Reisse entdeckt und trägt eine FRUCHT gleichen Namens, die einen mild-nussigen Geschmack besitzt. Dank ihrer Anpassungsfähigkeit an verschiedene Klimazonen wächst sie nicht nur kommerziell, sondern auch wild in vielen Regionen. Die Frucht ist unter ihrer Schale knackig und saftig, mit winzigen essbaren Samen. Auch die BLÜTEN der Pitambu-Pflanze sind essbar – sie können gekocht oder als Tee aufgebrüht werden, der Verdauungsbeschwerden lindern soll. \n\nPROTA \nWiderstandsfähig und weit verbreitet: Die Prota ist eine Schleimpilzart, die selbst in extremen Umgebungen gedeiht. Sie bevorzugt saure Böden und wächst oft in industriell verschmutzten Gebieten. Bei der Fortpflanzung bildet sie Sporenkapseln an kurzen Stielen, die aus der Oberfläche des Pilzes sprießen. Diese Kapseln besitzen natürliche Klebeeigenschaften, weshalb sie in verschiedenen kommerziellen Klebstoffen Verwendung finden. \n\nREVENANT-BAUM \nEine Varietät der Altrucia von Terra III. Der Revenant-Baum entstand in den rauen, windigen Klimazonen von Hyperion, wo Geoingenieure ihn ursprünglich pflanzten, um Windschutzgürtel gegen Staubstürme zu schaffen. Die wenigen überlebenden Bäume entwickelten dunklere Blätter zur besseren Lichtaufnahme und eine dicke Rinde zur Feuchtigkeitsspeicherung. Solltest du dich in der Wildnis verirren, kannst du Trinkwasser gewinnen, indem du das Innere des Baums durch ein feinmaschiges Sieb filterst. Aber Achtung: Die Samen und der Pollen aus seinen SAMENKAPSELN können allergische Reaktionen und unerwünschte sensorische sowie muskuläre Effekte hervorrufen. \n\nSUNSET-BEERENSTRAUCH \nDieser robuste Strauch wächst in dauerhaft kalten Regionen. Seine schönen roten Beeren wachsen ganzjährig in dichten Büscheln an seinen verholzten Ästen. Obwohl sie appetitlich aussehen, können diese sehr bitteren, gerbstoffhaltigen Beeren beim Verzehr Erbrechen, extreme Krämpfe und Muskelkrämpfe verursachen. Mehrere Pharmaunternehmen erforschen derzeit die potenziellen medizinischen Anwendungen dieser Beeren und kaufen sie gelegentlich von Sammlern auf. \n\nSTEIN-KRABBE \nTrotz ihres Namens ist die Stein-Krabbe kein Insekt, sondern eine landlebende Krebstierart, die trockene, felsige Gebiete bewohnt. Sie erreicht durchschnittlich eine Länge von 45 cm und ist an ihren vielgelenkigen Beinen und ihrer harten Panzerung zu erkennen. Bei Gefahr rollt sie sich zu einer kugelförmigen Gestalt zusammen, um ihre weichen Körperteile vor Fressfeinden zu schützen. Verarbeitete Stein-Krabben-Panzer finden in bestimmten Rüstungskompositen Verwendung. \n\n*STANTON-HABITATE UND BIOME*\nDu möchtest diese faszinierenden Exemplare selbst entdecken? Hier findest du eine Übersicht der verschiedenen Biome und ihre typischen Bewohner. \n\nWüsten von Hurston (Stanton I)\n• Ob sandig oder felsig – die Wüste ist Heimat zahlreicher Pflanzen und Tiere, darunter die Stein-Krabbe. Falls du Wasser brauchst, kannst du es aus einem Revenant-Baum gewinnen (aber es schmeckt furchtbar). \n\nGraslandschaften von Hurston (Stanton I)\n• Diese endlosen Ebenen, geprägt von Gras und niedrigem Buschwerk, verbergen eine Vielzahl nützlicher Pflanzen. Die Pitambu-Pflanze, der Maru-Ebenholzbaum und die Degnous-Wurzel gedeihen hier wild. Achte auf Umweltverschmutzung und halte Ausschau nach Prota. \n\nWüsten von Arial (Stanton 1a)\n• Die Degnous-Wurzel und Prota wachsen auf Arial. Doch sei vorsichtig – selbst die Vibrationen eines ATLS-Anzugs können Valakkare anlocken. Der berüchtigte Hathor-Konzern hat hier mehrere Minen wegen massiver Valakkar-Sichtungen aufgegeben. \n\nWüsten von Magda (Stanton 1c)\n• Trocken und karg, doch auch hier gibt es Leben: die Stein-Krabbe, die Degnous-Wurzel und der Revenant-Baum. \n\nWüsten von Ita (Stanton 1d)\n• Das felsige Terrain scheint lebensfeindlich, doch die Stein-Krabbe hat hier dennoch einen Weg gefunden. \n\nWüsten von Daymar (Stanton 2b)\n• Hier wachsen die Degnous-Wurzel, Prota und die Stein-Krabbe. Doch Vorsicht: Auch hier können Valakkare durch Vibrationen angelockt werden. Mehrere Hathor-Minen wurden deshalb aufgegeben. \n\nWüsten von Wala (Stanton 3b)\n• Während du dein Sauerstofflevel auffüllst, kannst du nach Spuren der Stein-Krabben suchen. \n\nWälder von microTech (Stanton IV)\n• Die beeindruckenden borealen Wälder von microTech sind ein Paradies für Sammler. Achte auf umgestürzte Bäume – dort wächst das Herz des Waldes. Und lass besser die Finger von den Sunset-Beeren. Sei dir bewusst, dass Kopions in diesen Gebieten vorkommen. \n\nTundren von microTech (Stanton IV)\n• Die Pitambu-Pflanze und Degnous-Wurzel haben sich hier angesiedelt – ein Segen für Sammler. Sunset-Beeren wachsen ebenfalls gelegentlich in dieser Umgebung. Sei dir bewusst, dass Kopions in diesen Gebieten vorkommen. \n\nTundren von Calliope (Stanton 4a)\n• Überraschenderweise hat das schwer kultivierbare Herz des Waldes hier Fuß gefasst. Auch Degnous-Wurzeln wachsen hier. \n\nEiswüsten von Clio (Stanton 4b)\n• Die harsche Oberfläche Clios beherbergt einige widerstandsfähige Revenant-Bäume und die weit verbreitete Degnous-Wurzel. Journal_General_Harvestables_From=Stanton Wildlife Federation Journal_General_Harvestables_Title=Ein Sammlerleitfaden für Stanton KillAnimals_AtLocation_desc=Begib dich zu ~mission(Location|Address) und beseitige die ~mission(Creature)-Plage. KillAnimals_AtLocation_from=~mission(Contractor|KillAnimalsAtLocationFrom) KillAnimals_AtLocation_obj_HUD_01=Verbleibende ~mission(Creature)s: KillAnimals_AtLocation_obj_long_01=Töte die gesamte ~mission(Creature)-Population im Bau. KillAnimals_AtLocation_obj_marker_01=~mission(Creature) KillAnimals_AtLocation_obj_short_01=Vernichte die ~mission(Creature)-Population KillAnimals_AtLocation_title=~mission(Contractor|KillAnimalsAtLocationTitle) KillAnimals_desc=~mission(Contractor|KillAnimalsDesc) KillAnimals_from=~mission(Contractor|KillAnimalsFrom) KillAnimals_obj_HUD_01=Getötete ~mission(Creature): %ls KillAnimals_obj_long_01=Vernichte ~mission(Creature) auf ~mission(Location). KillAnimals_obj_short_01=Vernichte ~mission(Creature) auf ~mission(Location) KillAnimals_title=~mission(Contractor|KillAnimalsTitle) Northrock_Bounty_OLP_Boss_H_desc_001=Hey,\n\nNorthrock hat kürzlich Informationen erhalten, dass ein gesuchter Flüchtiger, der aus Stanton verschwunden war, zurückgekehrt ist. ~mission(TargetName) wurde bei ~mission(Location|Address) gesichtet. Die Überwachung der Orbitalplattform zeigt, dass ~mission(TargetName|Last) dort die Operation leitet. Es wird nicht einfach, an sie ranzukommen, aber es ist absolut essenziell. \n\nWir sind entschlossen, sie nicht wieder entkommen zu lassen. Deshalb bieten wir jedem Interessierten die Chance, dieses Ziel festzunehmen. Sei allerdings auf heftigen Widerstand vorbereitet. \n\n\nViel Erfolg,\n\nBraden Corchado\nLogistikoffizier - Stanton-Zweigstelle\nNorthrock Service Group Northrock_Bounty_OLP_Boss_H_title_001=Pro-Tem-Kopfgeldauftrag: ~mission(TargetName) PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_AlreadyGranted_001,P=Jetzt verwirrt. Du hast Erlaubnis... seltsamer Mensch. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_AlreadyGranted_002,P=Aber du kannst landen… oh, ist das Spiel? Verstehe. Ja. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_AlreadyGranted_003,P=Was passiert? Du kannst landen. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingAssigned_001,P=Ja, ja. Komm her. Landeplatz ist bereit. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingAssigned_002,P=Hier, bitte. Bring Schiff rein. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingAssigned_003,P=Geh landen, bitte. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingContacted_001,P=Oh, hallo. Heute niemand erwartet… kannst du sehen? Ich kann nicht sehen. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingContacted_002,P=Hallo, ja. Kannst du mich sehen? Sehr enttäuschend… aber du willst Landeplatz. Warte. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingContacted_003,P=Entschuldigung. Kommunikationsproblem. Aber du willst landen. Warte kurz. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingDenied_001,P=Kann dich jetzt nicht sehen. Versuch später. Tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingDenied_002,P=Jetzt geschlossen. Komm zurück. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingDenied_003,P=Kein Landeplatz jetzt. Versuch später. Tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingOutOfTime_001,P=Tür offen. Warum nicht landen? Musst Meinung geändert haben. Okay. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingOutOfTime_002,P=Hast du geschlafen? Werde Hangar schließen, bis du aufwachst. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_LandingOutOfTime_003,P=Muss Hangar versiegeln. Ruf an, wenn du landen willst. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_RequestTakeOff_001,P=Willst gehen, ja. Muss Knopf finden. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_RequestTakeOff_002,P=Bist bereit, ja? Moment bitte. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_RequestTakeOff_003,P=Zeit zu gehen. Okay, okay… PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeOffGranted_001,P=Du kannst jetzt gehen. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeOffGranted_002,P=Alles gut jetzt. Tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeOffGranted_003,P=Öffne Luke zum Gehen. Tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeoffOutOfTime_001,P=Willst nicht gehen? Okay. Nimm dir Zeit, sag Bescheid. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeoffOutOfTime_002,P=Bleibst also? Okay. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_TakeoffOutOfTime_003,P=Werde Hangar schließen. Ruf an, wenn du wieder öffnen willst. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_001,P=Hmm… Problem hier. Gib mir Sekunde. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_002,P=Systemfehler. Entschuldige. Repariere jetzt. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_003,P=Brauche etwas länger. Warte. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_004,P=Hangar reagiert nicht. Muss reparieren. Warte bitte. PU_Collector_BAN_M_CIV_ATC_WaitingInQueue_005,P=Hmm… Knopf tut nichts. Warte kurz. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_001,P=Muss nur noch ein paar… Anpassungen machen… PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_002,P=.mbe mbenge, ¡mbengeyæ! Entschuldige, fast fertig. Fast fertig. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_003,P=Ja, sehr schön. Wirklich sehr schön. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_004,P=Ja, ja, läuft gut, ja. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_WorkingSounds_005,P=Ja, ja, läuft gut, ja. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_AnticipatingElevatorDelivery_001,P=Bin gespannt, was du hast… PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_AnticipatingElevatorDelivery_002,P=Ohh, mal sehen, was du hier hast. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_AnticipatingElevatorDelivery_003,P=Warte, warte, warte… PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_AnticipatingElevatorDelivery_004,P=So aufregend. Was gibst du mir? PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_001,P=Schön, ja? Ich habe es gemacht. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_002,P=Kann ich für dich machen, wenn du willst. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_003,P=Zutaten sind ausgeschrieben, falls du eins willst. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_004,P=Wenn du magst, kann ich machen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_005,P=Habe Vertrag offen, falls du willst, dass ich mache. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_006,P=Wirklich hübsch, ja? Stabil gebaut, aber auch spaßig zu machen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_007,P=Viele mögen das. Bekomme viele Anfragen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_008,P=Sehr glücklich, das zu finden. Passt gut in Sammlung. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingGeneric_009,P=Das inspiriert von altem Essosouli von mir. Ähnliche Linie, ja? PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_001,P=Wirklich hübsch, ja? Mag Farben darin. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_002,P=Viele mögen das. Bekomme viele Anfragen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_003,P=Sehr glücklich, das zu finden. Passt gut in Sammlung. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_004,P=Alter Essosouli von mir erzählte mir davon. Weiß nicht warum. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_BrowsingJunk_005,P=Sehr wichtig das. Sehr wichtiger Fund. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_GoodBye_001,P=Auf Wiedersehen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_GoodBye_002,P=Bis zum nächsten Mal. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_GoodBye_003,P=Sicheres Leben, Mensch. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeFirstTime_001,P=Willkommen und danke für deinen angenehmen Besuch, menschliche Person. Ich bin eine neue Ergänzung in eurem menschlichen System und bringe viele Dinge aus meiner Zeit in eurem Imperium und dem Protektorat mit. Bitte entspannen, nicht töten, und ich lade dich ein, dich umzusehen. Wenn du Dinge zum Tauschen hast, macht es noch mehr Spaß. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_001,P=Ah, hallo. Ich bin Wikelo. Willkommen in meinem Zuhause. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_002,P=Entschuldigung, gerade sehr beschäftigt, aber sieh dich um. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_003,P=Willkommen. Sag mir, was du brauchst. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_004,P=Hallo… schön zu sehen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_WelcomeRepeat_005,P=Schönes Schiff. Sehr glänzend. PU_NPCVP13_BDC_Greeting_IG_001,P=Was geht ab? PU_NPCVP13_BDC_Greeting_IG_002,P=Alles gut bei dir? PU_NPCVP13_BDC_Greeting_IG_003,P=Alles in Ordnung bei dir? PU_NPCVP13_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Könnte schlimmer sein, schätze ich. PU_NPCVP13_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Ja, keine Ahnung. Klingt stressig. PU_NPCVP13_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Es ist ein verrücktes 'Verse... PU_NPCVP13_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Diese Frontier Fighters könnten den richtigen Ansatz haben. Wenn Leute nicht wie Outlaws behandelt werden wollen, sollten sie nicht in Pyro leben. PU_NPCVP13_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Ein Freund von einem Freund ist tatsächlich in einer Band namens Frontier Fighters. Die gibt's schon seit Jahren, die spielen Speed Thrash in Clubs in Prime. Jetzt bekommen die dauernd wütende Comms und Leute protestieren gegen sie. Ich glaube, die müssen ihren Namen ändern, was echt mies für sie ist. PU_NPCVP13_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Das Ganze mit den Frontier Fighters ist furchtbar. Wie können Menschen überhaupt gegeneinander kämpfen, während wir mitten im Krieg mit den Vanduul sind? PU_NPCVP13_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Gut, glaube ich? (sicherer) Ja, mir geht's gut. Versuche, positiver zu sein, weißt du? Manchmal klappt's. PU_NPCVP13_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Ich versuche in letzter Zeit, aus den Städten rauszukommen. Fühle mich einfach zu oft überfordert. Tut gut, mal eine Pause zu machen. PU_NPCVP13_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Es war in letzter Zeit ziemlich viel los, seltsamerweise. Fast schon so viel, dass ich Aufträge ablehnen müsste. Aber ich kann's nicht. Hab zu viele magere Jahre hinter mir, um je „Nein“ zu einem bezahlten Job zu sagen. Der Nachteil ist, dass ich seit zwei Monaten keinen freien Tag hatte. PU_NPCVP13_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Ich versuche, jedes Mal wenn ich in Pyro bin, etwas Zeit zu investieren, um der CFP zu helfen. Es gibt so viel, was man an diesem System mögen kann. Es sicherer zu machen, scheint eine ziemlich gute Idee zu sein. PU_NPCVP13_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Hier draußen wird’s verrückt. Ich versuche nur, den Kopf unten zu halten und ihn nicht weggeballert zu bekommen. PU_NPCVP13_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Ich kann’s kaum erwarten, nach Hause zu kommen. Jedes Mal, wenn ich hier durch muss, bin ich so angespannt, dass ich nie vernünftig schlafen kann. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Ich will wissen, was los ist. Ich will, dass jemand mein Imprint checkt und sicherstellt, dass es funktioniert. Die haben gesagt, dieser Mist soll sicher sein. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Sag du mir mal, wer zur Hölle das hier reparieren soll. Ich hab keine Ahnung, wie viele Credits ich rausgehauen hab für ein „Platin-Level“-Regen-Paket, und jetzt höre ich, dass der Mist nicht mal funktioniert? PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Lass mich dich was fragen. Hast du irgendeine Ahnung, wie gefährlich es für uns Scrapper gerade ist? Regen sollte mir ein bisschen Sicherheit geben, aber jetzt fühlt es sich an wie ein Trick, um an meinen Lohn zu kommen. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Ich dreh komplett durch. Ich kann kaum meine Hab verlassen, weil ich Angst hab, dass mich ein Schiff erwischt oder so, und das war’s dann. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Ich könnt mich ohrfeigen, dass ich jemals an Regen geglaubt hab. Kann nicht glauben, dass ich irgendeiner Corp erlaubt hab, eine Kopie meines Bewusstseins zu machen. Will gar nicht wissen, was die damit machen. PU_NPCVP13_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Ich frag mich, ob Addison über diese ganze Regen-Krise abgesetzt wird? Es ist im Grunde ihre Schuld, dass kaputte Alien-Technologie vorschnell ans ganze Empire rausgehauen wurde. PU_NPCVP13_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Ich hab mich über die Firmen informiert, die hier das Sagen haben. Selbst die besten davon haben in der Vergangenheit übles Zeug abgezogen. Schickt eine ziemlich düstere Botschaft darüber, was Erfolg kostet. PU_NPCVP13_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Ich frag mich, ob die UEE je darüber nachdenkt, den Corporations hier so viel Macht wieder zu entziehen. Fühlt sich an, als wäre das System so eine krasse Profitmaschine, dass es sich für sie lohnt. Keine Ahnung, ob ich das gut oder schlecht finde. PU_NPCVP13_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Ich hab diesen Service gefunden, der kommerzielle Schiffe in und aus Raumhäfen trackt. Ist total hypnotisch. Ich nutz das, um besser einschlafen zu können. PU_NPCVP16_BDC_Greeting_IG_001,P=Hast du was Gutes gehört in letzter Zeit? PU_NPCVP16_BDC_Greeting_IG_002,P=Gibt’s was Interessantes zu berichten? PU_NPCVP16_BDC_Greeting_IG_003,P=Was geht bei dir so? PU_NPCVP16_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Wirklich faszinierend. PU_NPCVP16_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Wow... unglaublich. PU_NPCVP16_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Sowas hab ich noch nie gehört. PU_NPCVP16_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Dass die Frontier Fighters für die Angriffe auf Stanton verantwortlich sind, überrascht mich überhaupt nicht. Noch so eine Gruppe machthungriger Vigilanten. Würde mich nicht wundern, wenn die CFP auch mit denen unter einer Decke steckt. PU_NPCVP16_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Ich hatte ein paar Jobs bei den Frontier Fighters, die ich jetzt nicht mehr machen kann. Angeblich macht mich das sonst zum Feind der UEE oder so. Echt nervig. PU_NPCVP16_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Die Angriffe der Frontier Fighters waren so unglaublich primitiv. Jeder weiß, dass man zuerst Kommunikation und andere Schlüsselinfrastrukturen angreift. Amateure. PU_NPCVP16_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Ugh, frag bloß nicht. Hab mir gerade ein neues mobiGlas geholt, und die Standardlautstärke war auf 100%. Hab mir fast das Trommelfell weggeballert, als die erste Benachrichtigung kam. PU_NPCVP16_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Ich hab diese Software-Updates so satt. Hab mir gerade diese AR-Linse gekauft, und jeden Tag ploppt ein neues Update auf. Macht mich fertig. PU_NPCVP16_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Angeblich arbeitet VidPro an einer neuen Software, mit der man soziale Interaktionen bewerten und Leuten eine Gesamtpunktzahl geben kann. Wird auch Zeit, sag ich – hab keinen Bock mehr, meine Zeit mit langweiligen Leuten zu verschwenden. PU_NPCVP16_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Die CFP hat mich neulich kontaktiert, weil sie wollten, dass ich ihnen beim Aufbau eines Computernetzwerks in einem ihrer Außenposten helfe. Als ich ihnen meine Preise gesagt hab, haben sie gefragt, ob ich das „aus reiner Nächstenliebe“ machen würde. Ich hab gesagt: „Das ist das Lustigste, was ich die ganze Woche gehört hab.“ PU_NPCVP16_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Die Technik hier in Pyro ist so veraltet. Ich schwöre, ich hab schon Klos benutzt, die fortschrittlicher waren als diese Schiffsterminals. PU_NPCVP16_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Ich hab neulich ein Comm von irgendeiner dubiosen Organisation bekommen, die wollte, dass ich ihnen helfe, sich in Checkmates Versanddatenbank zu hacken. Wenn der Job nicht so trivial gewesen wäre, hätte ich es vielleicht sogar gemacht. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Das ist ein Witz, oder? Es gibt keine Möglichkeit, dass eure Firma diese Technologie rausbringt, wenn sie nicht garantiert funktioniert. Oder? PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Ich hab eure AGBs rauf und runter gelesen und ich weiß genau, dass ich rechtlich Anspruch auf eine volle Rückerstattung habe, wenn euer Service nicht mehr funktioniert – und die will ich jetzt. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Ich war auf Spectrum, ich weiß, was die Leute sagen. Ich gehe hier nicht weg, bis ihr mir garantieren könnt, dass ‚A‘: mein Imprint intakt und funktionsfähig ist, und ‚B‘: dass ich nach meinem Tod regeneriere. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Ich war immer skeptisch gegenüber dieser Regen-Technologie. Unsterblichkeit? Ibrahim-Sphären? Das kann doch nicht nachhaltig sein. Ich warte nur darauf, dass fortschrittliches neuronales Interface endlich durchstartet, damit ich mein Bewusstsein einfach digitalisieren kann. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Alle drehen durch wegen der Regen-Krise, aber ehrlich gesagt mach ich mir keine Sorgen. Als ich meinen Imprint gemacht hab, meinten die, mein IVS-Score sei einer der höchsten, die sie je gesehen haben. PU_NPCVP16_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Diese Regen-Krise ist alles, worüber die Leute gerade reden. So langweilig. Die technologischen Fortschritte von Saga DataSystems mit ihren neuen Drohnen sind viel interessanter. PU_NPCVP16_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Kannst du glauben, dass die schon wieder darüber reden, die Sicherheitsmaßnahmen beim Murray Cup zu verschärfen? Wenn ich mich beim Rennen zu Tode langweilen will, schau ich lieber Star Kitten mit meinen Neffen. PU_NPCVP16_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Neulich hat mich jemand gefragt, wen ich für den besten Prozessorhersteller halte, und ich musste ihn tatsächlich fragen: „Ist das dein Ernst? Natürlich microTech.“ Manche Leute haben echt keine Ahnung. PU_NPCVP16_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Neulich hat sich jemand bei mir beschwert, wie „unfair“ die Arbeitsverträge bei Hurston seien. Ganz ehrlich: Wenn du so blöd bist, so einen Vertrag zu unterschreiben, verdienst du es, so lange wie möglich gebunden zu sein. PU_NPCVP17_BDC_Greeting_IG_001,P=Du schlägst dich hoffentlich ganz gut? PU_NPCVP17_BDC_Greeting_IG_002,P=Wie läuft’s bei dir? PU_NPCVP17_BDC_Greeting_IG_003,P=Hältst du dich gut über Wasser? PU_NPCVP17_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=So läuft’s halt manchmal. PU_NPCVP17_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Versteh dich schon. PU_NPCVP17_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Nun ja… wenn du das sagst. PU_NPCVP17_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Mir hat gerade jemand erzählt, dass die ganze Sache mit den Slicers angeblich gefälscht war oder so? Als hätten wir nicht schon genug Probleme, ohne dass erfundene Outlaws uns auch noch angreifen. PU_NPCVP17_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Ich muss sagen, einiges von dem, was die Frontier Fighters sagen, ergibt echt Sinn. Klar, ich stimme nicht allen Methoden zu, aber ich hab schon immer gedacht, dass wir was wegen Pyro tun sollten. Der Imperator hat jedenfalls nichts getan. PU_NPCVP17_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Diese Frontier Fighters tun sich selbst keinen Gefallen, wenn sie ständig die falschen Leute angreifen. Töte so viele Bösewichte du willst, aber lass den Rest von uns in Ruhe. PU_NPCVP17_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Oh, kann mich nicht beklagen. War gestern ein paar Stunden im Aufzug eingeschlossen, aber passt schon. PU_NPCVP17_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Ich schlag mich durch. Mein Sohn wollte mich besuchen, musste aber kurzfristig absagen. Das war hart. Aber sonst geht’s mir gut. PU_NPCVP17_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Du weißt ja, wie das Leben ist. Es geht rauf und runter. Die Lebenserhaltung in meiner Hab spinnt gerade, aber es könnte schlimmer sein. Wenigstens hab ich ein Dach überm Kopf, oder? PU_NPCVP17_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Ich hab seit über einer Woche nichts mehr von meinem Sohn gehört und fang langsam an, mir Sorgen zu machen. Er ist dauernd beschäftigt, also ist es wahrscheinlich nichts, aber in Pyro weiß man nie. PU_NPCVP17_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Ich hab zwei verschiedene Jobangebote von zwei verschiedenen Gangs bekommen. Die Credits würden mir den Rest des Jahres sichern, aber das Problem ist, wenn eine rausfindet, dass ich auch für die andere arbeite, gibt’s richtig Ärger. Naja, ich werd’s wohl riskieren. PU_NPCVP17_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Es ist hier draußen so schlimm geworden, dass ich ernsthaft überlege, meine eigene Gang zu gründen. Vielleicht verdien ich dann endlich mal ordentlich Credits. PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Hör zu. Ich weiß, dass die Situation für dich hart ist. Aber du hast keine Ahnung, wie hart sie für mich ist. Ich hab mein ganzes Erspartes in dieses Regen-Ding gesteckt, und wenn es „nicht garantiert funktioniert“, war alles umsonst. PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Ich steh hier schon den ganzen Tag rum und versuche, Antworten zu kriegen. Meine Füße tun weh. Mein Rücken tut weh. Meine Knie tun weh. Ich bin fertig. Aber ich hab nicht vor zu gehen, bis du mir die Wahrheit sagst: Funktioniert mein Regen oder nicht? PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Ich will einfach nur ein bisschen Gewissheit. Im Nachrichtenfeed heißt es, dass das nicht jedem passiert. Ich brauch von dir die Bestätigung, dass es mir nicht passiert. Warum ist das so schwer? PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Ich glaube keine Sekunde daran, dass Regen nur bei „manchen Leuten“ funktioniert. Das ist nur wieder ein Beispiel dafür, wie die Regierung versucht, uns zu kontrollieren. Ich wette, dass die meisten, bei denen es klappt, Bürger sind. Warte nur ab. PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Alle tun so überrascht, dass Regen versagt, aber ich hab nie dran geglaubt, dass man sich auf Alien-Technologie verlassen kann. Leute von den Toten zurückzubringen, ist einfach nicht das, was Menschen tun sollten. PU_NPCVP17_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Ich hab gehört, dass die Regierung Regen einschränkt, weil manche Leute als Monster zurückkommen. Also wirklich Leute angreifen, Fleisch essen, das ganze Programm. Ist alles nur ein riesiges Vertuschungsmanöver. PU_NPCVP17_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Echt schade. Stanton war mal so ein schönes System mit viel Potenzial, aber heutzutage, mit all den Outlaws und den hohen Preisen, dauert’s nicht mehr lange, bis alle anständigen Leute woanders hinziehen müssen. PU_NPCVP17_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Hast du das Gerücht gehört, dass Crusader Orison an Shubin Interstellar verkaufen will? Wenn das passiert, sollten die bloß nicht vorhaben, den Namen des Planeten zu ändern. Für mich ist und bleibt das Crusader. PU_NPCVP17_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Ich bin letzte Woche zu meinem Sohn geflogen, und der Transport wurde von Crusader Security, Hurston Security und BlacJak Security gestoppt. Einfach lächerlich. All diese Sicherheit, und sie schikanieren unschuldige Leute anstatt sich um die Outlaws zu kümmern. PU_NPCVP2_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Ich hab langsam die Schnauze voll von diesen Frontier Fighters. Ich hätte auf ihrer Seite gestanden, wenn sie nicht angefangen hätten, unschuldige Leute anzugreifen, um ihren Standpunkt klarzumachen. Jetzt sind sie nur noch ein Haufen Arschlöcher wie alle anderen. PU_NPCVP2_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Bin letzte Woche auf ein paar Frontier Fighters gestoßen. Diese Vollidioten haben versucht mir zu erklären, wie ich „der Sache helfe“, während sie mich ausgeraubt haben. PU_NPCVP2_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Bin ehrlich gesagt ziemlich durch den Wind. Mit dem ganzen Chaos in Pyro und den Frontier Fighters, die Stanton angreifen, fällt es mir schwer, überhaupt mein Hab zu verlassen. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Was meinst du, mein Imprint funktioniert nicht? Ich hab den Laderaum voll mit radioaktivem Zeug, und jetzt sagst du mir, dass mich das vielleicht umbringt? Weißt du, wie viele Credits ich da reingesteckt hab? PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Mir egal, warum es nicht funktioniert. Regen ist euer Job, also repariert verdammt nochmal den Imprint-Scanner. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Bist du sicher, dass ich heute keinen Imprint machen kann? Ich hab gerade eine echt wichtige Erinnerung gespeichert und will die nicht verlieren. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Das ganze Versagen von Regen kommt zur denkbar schlechtesten Zeit. Ich hab gerade massig Credits für einen Schiffsrennkurs rausgehauen. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Diese ganze Regen-Geschichte macht mich total paranoid. Alles, was ich weiß, ist: Die Regierung sollte das schleunigst in Ordnung bringen. Man kann uns nicht solche Technologie geben und dann sagen, sie funktioniert nicht. PU_NPCVP2_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Ich wurde letztes Jahr einmal regeneriert. Wär gelogen, wenn ich sag, dass es mich nicht ziemlich fertiggemacht hat. Ich hab immer noch Albträume. Vielleicht ist es besser so, wenn wir’s nicht mehr nutzen können. PU_NPCVP5_BDC_Greeting_IG_001,P=War das Leben in letzter Zeit gut zu dir? PU_NPCVP5_BDC_Greeting_IG_002,P=Wie kommst du so klar? PU_NPCVP5_BDC_Greeting_IG_003,P=Was geht bei dir so? PU_NPCVP5_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Wie mein Dad immer sagt: Du kannst das Leben nicht kontrollieren, du musst einfach das Beste draus machen. PU_NPCVP5_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Muss man Tag für Tag nehmen, oder? PU_NPCVP5_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Manche Sachen sind einfach unfassbar. PU_NPCVP5_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Ich hab von Amelia Boyds Vergangenheit gehört, und das war echt traurig. Es entschuldigt nicht, was die Frontier Fighters getan haben, aber trotzdem. Ich hab Mitleid mit ihr. PU_NPCVP5_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Ich fühl echt mit all den Familien der Opfer der Frontier Fighters. Es ist einfach nur tragisch. PU_NPCVP5_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Ich wünschte, die Regierung hätte den Frontier Fighters wenigstens zugehört. Vielleicht hätte man das alles verhindern können, wenn jemand hingehört hätte. PU_NPCVP5_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Hab beschlossen, mir ein paar Tage für mich zu nehmen. Kein Wecker, keine Pläne. Ich lass den Tag einfach laufen. Hab das Gefühl, ich war die ganze Zeit nonstop unterwegs, und langsam geht’s an die Substanz. PU_NPCVP5_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Schon mal besser gewesen. Hatte letzte Nacht einen richtig üblen Traum. Bin mittendrin aufgewacht und dieses komische Gefühl werd ich nicht mehr los. Ich weiß, Träume sind nur Verarbeitung, aber es fühlte sich verdammt real an. PU_NPCVP5_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Tage wie heute erinnern mich daran, warum ich Terra verlassen hab. Hab ein Comm von meiner Mom bekommen, und sie ist... also, sie meint es gut, aber kann’s nicht wirklich zeigen. Kommt immer überheblich rüber und lehnt alles ab, was nicht in ihr Weltbild passt. PU_NPCVP5_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Ich glaube, ich hab mich schon zu sehr an Pyro gewöhnt. Hab gesehen, wie jemand mitten auf dem Markt abgeknallt wurde, und hab mir nichts dabei gedacht. Hab einfach angenommen, dass er’s verdient hat. PU_NPCVP5_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=War gestern bei einem Außenposten von Citizens for Prosperity. Dieses System könnte ein paar mehr Orte wie den gebrauchen. Vielleicht schau ich, ob ich mehr Jobs für die kriege. PU_NPCVP5_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Mein Dad hat mir gerade ein Comm geschickt, dass er mich besuchen will. Problem ist, er denkt, ich mach Gelegenheitsjobs rund um Stanton. Der würde ausflippen, wenn er wüsste, dass ich in Pyro bin, also überleg ich mir gerade eine gute Ausrede, warum er nicht kommen kann. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Ich will wissen, was los ist. Ich will, dass jemand meinen Imprint checkt und sicherstellt, dass er funktioniert. Die haben gesagt, dieser Mist soll sicher sein. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Sag mir, wer zur Hölle das hier reparieren soll. Ich hab keine Ahnung, wie viele Credits ich rausgehauen hab für ein „Platin-Level“-Regen-Paket, und jetzt hör ich, dass der Mist nicht mal funktioniert? PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Ich will mit einem Arzt oder einem Wissenschaftler sprechen – mit irgendwem, der weiß, was zur Hölle los ist. Wie soll ich denn wissen, ob nicht plötzlich irgendein seltsamer Nebeneffekt auftritt? Dass plötzlich alle mit Imprint einfach tot umfallen. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Ich hab Angst. Ich geb’s zu. Es war echt ein gutes Gefühl zu wissen, dass wenn etwas Schlimmes passiert, die Leute nicht wirklich weg sind. Aber jetzt... ist alles wieder wie früher. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Ich bin echt enttäuscht, wie die UEE mit dieser Regen-Sache umgeht. Ich hab das Gefühl, die wussten schon vorher, dass es Probleme gibt, bevor sie’s öffentlich gemacht haben. Wer weiß, wie viele Leute rumgeflogen sind, ohne zu wissen, dass sie wirklich sterben könnten. PU_NPCVP5_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Bin viel vorsichtiger geworden, das sag ich dir. Seit dem Regen-Debakel geh ich beim Drift deutlich vorsichtiger ran. PU_NPCVP5_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Hab jemanden im Teasa Spaceport getroffen, der mir gute Credits angeboten hat, um ihren Rucksack zu einem Freund nach Lorville zu bringen. Sie hatte wohl wenig Zeit und musste den Rumpf ihres Schiffs reparieren. Hab’s abgelehnt, weil sie mir einen seltsamen Vibe gegeben hat, aber jetzt frag ich mich, ob ich nicht einfach leicht verdientes Geld verpasst hab. PU_NPCVP5_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Fühl mich gerade echt mies. Hab mir gestern einen Burrito von so einem Stand in Area18 geholt – der hat mir gar nicht gutgetan. Musste heute einen Gig absagen, weil ich einfach nicht fit war. Das lehrt mich, nie wieder vom altbewährten Torpedo Burrito abzuweichen. PU_NPCVP5_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=War neulich in Orison und hab einen alten Freund aus Terra getroffen. Muss sagen, ist schon komisch, wenn plötzlich jemand aus deinem alten Leben mitten in deinem neuen auftaucht. Wusste ehrlich gesagt nicht, was ich ihm sagen soll. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_001_Since2399Hathor=Seit 2399 hat sich die Hathor Group als Branchenführer im Wertabbau etabliert. Gemeinsam können wir das Imperium neu gestalten. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_002_ItsEveryEmployees=Jeder Mitarbeiter ist dafür verantwortlich, kostspielige Unfälle zu vermeiden. Sicherheit beginnt und endet bei dir. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_003_RememberHathorTrusts=Denk daran, Hathor vertraut dir, unser Geschäft vertraulich zu halten. Besprich deine Arbeit nicht mit Nicht-Mitarbeitern. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_004_LetsAllWork=Lass uns gemeinsam Ablenkungen am Arbeitsplatz vermeiden. Zeit ist eine wertvolle Ressource. Bleib fokussiert oder zahl den Preis. PU_ORBGENTAN_DPA_HathorGenPa_GP_005_UnsureOfThe=Unsicher über das richtige Verfahren oder die Vorschriften? Schau in dein Handbuch. Kenn die Regeln und bleib am Leben. PU_ORBGENTERM_KeycardAccepted_GP_001_KeycardAccepted=Schlüsselkarte akzeptiert. PU_ORBGENTERM_KeycardRequired_GP_002_KeycardRequired=Schlüsselkarte erforderlich. PU_ORBOLPTAN_DPA_Dish1Aligned_GP_005_DishOneAligned=Schüssel eins ausgerichtet. PU_ORBOLPTAN_DPA_Dish2Aligned_GP_006_DishTwoAligned=Schüssel zwei ausgerichtet. PU_ORBOLPTAN_DPA_Dish3Aligned_GP_007_DishThreeAligned=Schüssel drei ausgerichtet. PU_ORBOLPTAN_DPA_LaserCountdown_GP_003_FiringIn5=Abschuss in 5... 4... 3... 2... 1... PU_ORBOLPTAN_DPA_LaserInitiated_GP_002_AttentionLaserFiring=Achtung! Laserabschuss-Protokoll eingeleitet. Bereithalten. PU_ORBOLPTAN_DPA_LaserPoweringDown_GP_004_CooldownCycleInitiated=Abkühlzyklus eingeleitet. PU_ORBOLPTAN_DPA_LaserSetUpComplete_GP_012_FiringAuthorizationGranted=Abschusserlaubnis erteilt. Laser bereit zur Aktivierung. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerRestored_GP_001_MiningLaserFully=Bergbaulaser vollständig mit Energie versorgt. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerUnit1Active_GP_008_PowerUnitOne=Energieeinheit eins jetzt aktiv. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerUnit2Active_GP_009_PowerUnitTwo=Energieeinheit zwei jetzt aktiv. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerUnit3Active_GP_010_PowerUnitThree=Energieeinheit drei jetzt aktiv. PU_ORBOLPTAN_DPA_PowerUnit4Active_GP_011_PowerUnitFour=Energieeinheit vier jetzt aktiv. PU_ORBOLPTERM_CantActivateLaser_GP_002_RequestDeniedCooldown=Anfrage abgelehnt. Abkühlzyklus läuft. PU_ORBOLPTERM_PowerOffline_GP_001_InsufficientPower=Unzureichende Energieversorgung. PU_ORBPAFTAN_DPA_AlignmentFinished_GP_004_PlatformAlignmentComplete=Plattformausrichtung abgeschlossen. PU_ORBPAFTAN_DPA_BladeInserted_GP_001_StandbyIntiatializingDish=Bereithalten. Schüsselinitialisierung läuft. PU_ORBPAFTAN_DPA_BladeInserted_GP_002_AttentionPlatformAlignment=Achtung. Plattform-Ausrichtungsverfahren beginnt. PU_ORBPAFTAN_DPA_BladeInserted_GP_003_SendingCoordinatesTo=Koordinaten werden an die Orbital-Laserplattform gesendet. PU_ORBPAFTAN_DPA_Phase1Complete_GP_005_InializationCompleteReady=Initialisierung abgeschlossen. Bereit zur Ausrichtung. PU_ORBPAFTAN_DPA_Phase2Complete_GP_006_AdjustmentCompleteStanding=Anpassung abgeschlossen. Warte auf Übertragung. PU_ORBPAFTAN_DPA_Phase3Complete_GP_007_PowerBatteryCharged=Energiebatterie geladen und bereit für den Einsatz der Orbitalplattform. Pyro5a_OLP_001=Lamina OLP Pyro5a_OLP_001_desc=STILLGELEGT – Diese Orbital-Laserplattform gehört und wird betrieben von der Hathor Group. RAIN_collectresources_multiple_GEN_desc_01=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nDie Wissenschaftler von Rayari arbeiten mit Hochdruck daran, die Probleme mit der fehlschlagenden Regenerationstechnologie zu lösen. Derzeit werden ihre Bemühungen durch einen Mangel an Materialien behindert, die für ihre Experimente entscheidend sein könnten.\n\nInsbesondere unser Forschungsteam bei ~mission(Destination|Address) musste seine Arbeit einstellen, da diese Ressourcen erschöpft sind. Da unsere regulären Lieferanten aufgrund von Engpässen erst in mehreren Monaten nachliefern können, zahlen wir jedem, der beim Auffüllen der Materialien helfen kann, eine Prämie.\n\nWeitere Informationen zu den betreffenden Tieren findest du im „Explorer's Guide to Harvestables“ in deinem Journal.\n\nGemeinsam können wir das Universum für alle verbessern.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_collectresources_multiple_GEN_name_01=Zusätzliche Ressourcen für die Forschung RAIN_collectresources_multiple_OLP_desc_01=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nDie Wissenschaftler von Rayari arbeiten mit Hochdruck daran, die Probleme mit der fehlschlagenden Regenerationstechnologie zu lösen. Derzeit werden ihre Bemühungen durch einen Mangel an drei essenziellen Ressourcen für ihre Experimente behindert: Saldynium, Jaclium und Carinit.\n\nInsbesondere unser Forschungsteam bei ~mission(Destination|Address) musste seine Arbeit einstellen, da diese Ressourcen erschöpft sind. Da unsere regulären Lieferanten aufgrund von Engpässen erst in mehreren Monaten nachliefern können, zahlen wir jedem, der beim Auffüllen der Materialien helfen kann, eine Prämie.\n\nObwohl wir keine detaillierten Scans durchführen konnten, sind sich unsere Teams sicher, dass Hathors stillgelegte Orbital-Laserplattformen über Gebieten mit einer hohen Konzentration dieser Ressourcen errichtet wurden. Die Reaktivierung dieser OLPs könnte die beste Möglichkeit sein, um das zu beschaffen, was wir benötigen.\n\nGemeinsam können wir das Universum für alle verbessern.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_collectresources_multiple_OLP_name_01=Wichtige Ressourcen für die Forschung benötigt RAIN_collectresources_single_OLP_desc_01=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nUnser Forschungsteam bei ~mission(Destination|Address) arbeitet unermüdlich daran, die aktuelle „Regen-Krise“ zu lösen und die Probleme mit instabilen Imprints zu beheben. Ihre Arbeit hat vielversprechende Ergebnisse geliefert, doch ein Mangel an einer Schlüsselressource verhindert weitere Experimente.\n\nUnser Lieferant hat uns mitgeteilt, dass die hohe Nachfrage in Kombination mit geringeren Fördermengen bedeutet, dass unsere geplante Lieferung erst in einigen Monaten eintreffen wird. Unser Forschungsteam kann so lange nicht warten, und wir hoffen, dass du uns helfen kannst.\n\nDiese Ressource ist schwer zu finden, aber es gibt verlässliche Hinweise darauf, dass die alten Hathor-Bergbauanlagen in Gebieten mit einer hohen Konzentration dieses Erzes errichtet wurden. Da Hathor kurz nach der Errichtung dieser Einrichtungen im System bankrottging, besteht eine gute Chance, dass die Aktivierung eines dieser Bergbaulaser das liefern könnte, was wir brauchen.\n\nGemeinsam können wir das Universum für alle verbessern.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_collectresources_single_OLP_name_01=Ressource für Forschung benötigt RAIN_deliver_marker_01=Liefern an ~mission(Destination|address) RAIN_deliver_obj_long_01=Sammle ~mission(Amount)/~mission(Total) von ~mission(Item) und liefere sie bei ~mission(Destination) ab. RAIN_deliver_obj_short_01=Liefere ~mission(Amount)/~mission(Total) ~mission(Item) an ~mission(Destination) RAIN_intro_desc_01=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nRayari Incorporated sucht unabhängige Auftragnehmer, um unser Bestreben zu unterstützen, die Grenzen von Wissenschaft, Landwirtschaft und Medizin im Imperium und darüber hinaus zu erweitern.\n\nEine Forschungsinitiative bei ~mission(Destination|Address) ist dringend auf Ressourcen angewiesen, daher suchen wir einen zuverlässigen Auftragnehmer, der diese wichtigen Komponenten beschafft und liefert.\n\nWeitere Informationen zu den betreffenden Tieren findest du im "Leitfaden zur Tierwelt von Stanton" in deinem Journal.\n\nRayari bietet wettbewerbsfähige Vergütung sowie die Gewissheit, dass du dabei hilfst, ein besseres Universum zu erschaffen.\n\nLass uns gemeinsam wachsen,\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_intro_name_01=Interessiert an einer besseren Zukunft? RAIN_killcollectcreatures_multitype_desc_01=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nRayari setzt seine Bemühungen in der nächsten Generation wissenschaftlicher Forschung fort, musste jedoch kürzlich ein wertvolles Forschungsprojekt pausieren, da es an biologischen Materialien fehlt, die für unsere Arbeit entscheidend sind. Wir sind daher dringend darauf angewiesen, unseren Bestand wieder aufzufüllen.\n\nDaher suchen wir Personen, die in der Wildnis mehrere Spezies aufspüren, die erforderlichen biologischen Komponenten aus verschiedenen Exemplaren gewinnen und sie an ~mission(destination|address) liefern können.\n\nWeitere Informationen zu den betreffenden Tieren findest du in „The Guide to Stanton Wildlife“ in deinem Journal.\n\nLass uns gemeinsam wachsen,\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_killcollectcreatures_multitype_title_01=Biologisches Forschungsmaterial benötigt RAIN_killcollectcreatures_onetype_desc_01=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nIm Rahmen eines laufenden Forschungsprojekts bei Rayari benötigen wir frisch gewonnene ~mission(items).\n\nDaher suchen wir Personen, die ~mission(creature) in der Wildnis aufspüren, die erforderlichen biologischen Komponenten gewinnen und sie an ~mission(destination|address) liefern können.\n\nWeitere Informationen zu den betreffenden Tieren findest du in „The Guide to Stanton Wildlife“ in deinem Journal.\n\nLass uns gemeinsam wachsen,\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_killcollectcreatures_onetype_title_01=Forschungsmaterial benötigt: ~mission(Items) RR_ARC_L1_clinic=ARC-L1 Wide Forest Clinic RR_ARC_L2_clinic=ARC-L2 Lively Pathway Clinic RR_ARC_L3_clinic=ARC-L3 Modern Express Clinic RR_ARC_L4_clinic=ARC-L4 Faint Glen Clinic RR_ARC_L5_clinic=ARC-L5 Yellow Core Clinic RR_CRU_L1_clinic=CRU-L1 Ambitious Dream Clinic RR_CRU_L4_clinic=CRU-L4 Shallow Fields Clinic RR_CRU_L5_clinic=CRU-L5 Beautiful Glen Clinic RR_HUR_L1_clinic=HUR-L1 Green Glade Clinic RR_HUR_L2_clinic=HUR-L2 Faithful Dream Clinic RR_HUR_L3_clinic=HUR-L3 Thundering Express Clinic RR_HUR_L4_clinic=HUR-L4 Melodic Fields Clinic RR_HUR_L5_clinic=HUR-L5 High Course Clinic RR_MIC_L1_clinic=MIC-L1 Shallow Frontier Clinic RR_MIC_L2_clinic=MIC-L2 Long Forest Clinic RR_MIC_L3_clinic=MIC-L3 Endless Odyssey Clinic RR_MIC_L4_clinic=MIC-L4 Red Crossroads Clinic RR_MIC_L5_clinic=MIC-L5 Modern Icarus Clinic Rayari_RepUI_Area=UEE Rayari_RepUI_Description=Rayari Incorporated ist ein menschliches Forschungsunternehmen, das sich auf Landwirtschaft und Bio-Engineering spezialisiert hat. Gegründet im Jahr 2803, erlangte es erstmals Bekanntheit, als die Gründer eine vollständige Pflanzenlinie aus dem genetischen Code von Gewächsen rekonstruierten, die einst auf dem damals kürzlich verwüsteten Planeten Garron II heimisch waren. Im Jahr 2863 expandierte das Unternehmen in den Bereich der Sozialarchitektur und entwickelte große Arkologien wie Reza's Landing, die für Planeten mit feindlichen Umgebungen konzipiert wurden. Rayari betreibt zahlreiche Labore im gesamten United Empire of Earth (UEE). Rayari_RepUI_Focus=Wissenschaftliche Forschung, Sammeln, Handwerk Rayari_RepUI_Founded=2803 Rayari_RepUI_Headquarters=Vosca, Elysium-System Rayari_RepUI_Leadership=Michael Vicar, CEO Rayari_RepUI_Name=Rayari Incorporated Rayari_from=Rayari Inc. RepairOxygenKiosk_Objective_R1D11=Repariere O₂-Kiosk in Route 1, Tiefe 11 RepairOxygenKiosk_Objective_R1D15=Repariere O₂-Kiosk in Route 1, Tiefe 15 RepairOxygenKiosk_Objective_R1D6=Repariere O₂-Kiosk in Route 1, Tiefe 6 RepairOxygenKiosk_Objective_R2D12=Repariere O₂-Kiosk in Route 2, Tiefe 12 RepairOxygenKiosk_Objective_R2D5=Repariere O₂-Kiosk in Route 2, Tiefe 5 RepairOxygenKiosk_Objective_R2D9=Repariere O₂-Kiosk in Route 2, Tiefe 9 RepairOxygenKiosk_Objective_R3D12=Repariere O₂-Kiosk in Route 3, Tiefe 12 RepairOxygenKiosk_Objective_R3D5=Repariere O₂-Kiosk in Route 3, Tiefe 5 RepairOxygenKiosk_Objective_R3D9=Repariere O₂-Kiosk in Route 3, Tiefe 9 Stanton1_Transfer_clinic=Everus Harbor Clinic Stanton1b_OLP_001,P=Ruptura OLP Stanton1b_OLP_001_desc,P=STILLGELEGT – Diese Orbital-Laserplattform gehört und wird betrieben von der Hathor Group. Stanton1b_OLP_002=Vivere OLP Stanton1b_OLP_002_desc=STILLGELEGT – Diese Orbital-Laserplattform gehört und wird betrieben von der Hathor Group. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-1,P=Ruptura PAF-I Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-1_desc,P=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-2,P=Ruptura PAF-II Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-2_desc,P=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-3,P=Ruptura PAF-III Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-3_desc,P=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-1=Vivere PAF-I Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-1_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-2=Vivere PAF-II Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-2_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-3=Vivere PAF-III Stanton1b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-3_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton2_Transfer_Seraphim_clinic=Seraphim Clinic Stanton2b_OLP_001=Lamina OLP Stanton2b_OLP_001_desc=STILLGELEGT – Diese Orbital-Laserplattform gehört und wird betrieben von der Hathor Group. Stanton2b_OLP_002=Attritus OLP Stanton2b_OLP_002_desc=STILLGELEGT – Diese Orbital-Laserplattform gehört und wird betrieben von der Hathor Group. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-1=Lamina PAF-I Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-1_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-2=Lamina PAF-II Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-2_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-3=Lamina PAF-III Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_1-3_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-1=Attritus PAF-I Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-1_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-2=Attritus PAF-II Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-2_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-3=Attritus PAF-III Stanton2b_Outpost_col_m_drlct_PAF_2-3_desc=STILLGELEGT – Eine Plattform-Ausrichtungsanlage, die zur Kommunikation mit nahegelegenen OLPs entwickelt wurde. Stanton3_Transfer_clinic=Baijini Point Clinic Stanton4_Transfer_clinic=Port Tressler Clinic Stanton_Magnus_JPStation_clinic=Magnus Gateway Clinic Stanton_Pyro_JPStation_clinic=Pyro Gateway Clinic Stanton_Terra_JPStation_clinic=Terra Gateway Clinic SupportAttackedShip_obj_HUD_04,P=Verbleibende Zeit: %ls TheCollector_Coin_Desc=Ein System, das aus dem Banu-Protektorat übernommen wurde: Favors sind eine Art Währung, die von Kunsthandwerkern und Soulis vergeben wird, um geleistete Arbeit anzuerkennen. Diese Favors bestätigen die erfolgreiche Erledigung von Aufgaben für Wikelo und können gegen seine Waren und Dienstleistungen eingetauscht werden. TheCollector_Coin_Name=Wikelo-Favor TheCollector_Conversion_Favors_Desc=Vielleicht hat Wikelo nichts, was du herstellen möchtest (das ist seltsam, aber okay). Alte Seelen gaben favors aus, eine sehr gute Möglichkeit, zu beweisen, dass du Arbeit für mich machst. Sammle genug und tausche, wenn ich etwas habe, das du willst.\n\nBringe Dinge zu ~mission(destination) und wir tauschen gegen einen Gefallen.\n\nTschüss. TheCollector_Conversion_Favors_Title=Dinge gegen Gefallen tauschen TheCollector_Conversion_SpecialFavors_Desc=Wikelo braucht große Mengen an Quantanium und ist bereit, dir eine schöne Polaris dafür zu geben – weiß aber auch, dass viele Menschen nicht viel Platz haben, also tauschst du nach und nach. Wikelo gibt dir Polaris-Teile, wenn du Quantanium eintauschst. Funktioniert wie Gefallen. Hilf Wikelo, sich zu merken, wie viel du gibst. \n\nBring Quantanium zu ~mission(destination), und es wird gegen Teile getauscht.\n\nTschüss. TheCollector_Conversion_SpecialFavors_Title=Willst du Polaris? Brauchst was Besonderes. TheCollector_CryoPod_Banister=T. Banister TheCollector_From=Wikelo TheCollector_GenericCollect_Long=Bringe ~mission(amount)/~mission(total) von ~mission(item). Ich bei ~mission(destination|Address). TheCollector_GenericCollect_Marker=Hier bin ich: ~mission(destination) TheCollector_GenericCollect_Short=Brauche ~mission(amount)/~mission(total) von ~mission(item) TheCollector_Intro_Desc=Hallo, ich bin Wikelo. Neu in deinem System und sehr gespannt hier zu sein. War schon oft in UEE und freue mich, noch länger hier zu bleiben.\n\nHabe Ort, wo ich Dinge aus anderen Dingen mache. Bringe die Aufregung des Protektorats zu anderen Menschen.\n\nBrauche Person, die mir nützliche Dinge bringt, um Projekt fertig zu machen. Du hast Liste. Holen, bitte. Ich bin bei ~mission(destination).\n\nGebe dir Item für deine Hilfe.\n\nBye. TheCollector_Intro_Title=Neu im System TheCollector_Lunch_Desc=Ihr Menschen macht Wikelo sehr beschäftigt. Arbeite mehr als bei altem Souli. Aber Wikelo jetzt sehr hungrig und kann kein Essen holen.\n\nBitte helfen. Bringe Essen und Trinken zu Wikelo Emporium bei ~mission(destination).\n\nSehr dankbar für Hilfe. Gebe dir Ding dafür.\n\nBye. TheCollector_Lunch_Title=Sehr hungrig TheCollector_Menu_Desc_PolarisShip=Wikelo hat kürzlich viele Baupläne im Tausch mit einem nicht sehr klugen Menschen bekommen. Jetzt kann sehr großes Schiff bauen.\n\nNicht billig und braucht viele Teile, aber wird gemacht. Wenn du willst, geh schnell, das kostet Wikelo viel, also kann das nicht lange machen, aber ich mag neues Mensch-System und will euch allen für den Empfang danken.\n\nBring zu ~mission(destination), wenn du willst.\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Desc_RandomArmourFPS=Wikelo braucht Erz für Ding, das ich mache. Sehr nützlich für mich.\n\nTausche auch nützliche Sache dafür. Geh suchen und bringe zu ~mission(destination).\n\nDanke, Mensch.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc__HighTierShip=Hallo.\n\nHabe großes Angebot für dich. Wikelo gibt dir erstaunliches Schiff. Ja, sehr erstaunlich. Wird fliegen, schießen, alles.\n\nDu hast genug Favors. Ich gebe. Alles fair. Komm zu ~mission(destination).\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc__LowTierShip=Hallo.\n\nHabe ein paar Schiffe gesammelt und würde tauschen. Akzeptiere Favors und gebe dir gutes Schiff. Nicht großartig, aber fliegt und explodiert nicht. Sind gelagert bei ~mission(destination), komm vorbei, wenn willst.\n\nÜberlege es dir.\n\nBye. TheCollector_Menu_Desc__MidTierShip=Habe nützliche Schiffe bei ~mission(destination). Du bringst mir Favors. Ich gebe dir besseres Schiff. Alle glücklich.\n\nBye.\n\nWikelo TheCollector_Menu_Title_PolarisShip=Jetzt Polaris bauen. Kurzzeitangebot. TheCollector_Menu_Title_RandomArmourFPS=Brauche Erz. Gebe Waffen. TheCollector_Menu_Title__HighTierShip=Sehr, sehr schönes Schiff zum Tauschen TheCollector_Menu_Title__LowTierShip=Habe gute Schiffe zum Tauschen TheCollector_Menu_Title__MidTierShip=Willst großes Schiff? Aber nicht zu groß? TheCollector_MultiReward_Notification=Du hast verdient: ~mission(rewardAmount) Belohnungen\nAbrufbar bei ~mission(destination) ~mission(kioskType) TheCollector_PolarisBit_Desc=Ähnlich wie Wikelos Gefallen sind Polaris-Teile ein einzigartiges Merkmal, das anzeigt, dass eine bestimmte Menge Quantanium erfolgreich an Wikelo geliefert wurde. Diese Teile können für den Erwerb einer Polaris verwendet werden. TheCollector_PolarisBit_Name=Polaris-Teil TheCollector_Recipes_Desc_KopSkull=Hallo. Kann lustige Änderung an Waffe machen, wenn willst. Nutze Kopion-Haut für Muster und kleinen Totenschädel als Anhänger. Sehr effektiv. Schießt viel besser.\n\nAlles, was du brauchst, bringst du mir zu ~mission(destination) und ich mache.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_KopTooth=Hallo. Kann lustige Änderung an Waffe machen, wenn willst. Falls du nicht sagen willst, dass es kein Baby-Schädel ist, habe andere Wahl. Nutze Kopion-Haut für Muster, aber Zahn als Anhänger. Immer noch effektiv und schießt besser.\n\nBringe Teile zu ~mission(destination) und ich mache.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_MiltSkull=Hallo. Kann Version von Waffe machen, wenn du Kopion-Soldat bist. Mache Material wie Soldaten-Tarnung, aber mit Totenschädel vorne drauf. Waffe schießt besser auch.\n\nWenn willst, bringe Teil zu ~mission(destination) und ich mache. TheCollector_Recipes_Desc_MiltTooth=Wikelo hat noch eine Art, mit Waffe zu spielen. Sieht aus wie Soldatenwaffe, aber mit Kopion-Zahn als Anhänger. Sehr fies.\n\nWenn willst, bringe Teil zu ~mission(destination) und ich mache.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_SandArmour=Hallo, weiß, dass viele Menschen Saldynium für Regen-Problem wollen. Credits gut, ja, aber Wikelo kann das, Kopion-Horn und andere Dinge nutzen, um besondere Rüstung zu machen.\n\nWenn fertig, bist du sehr stark. Sehr furchteinflößend.\n\nDu siehst benötigte Items. Bringe zu ~mission(destination) und ich mache für dich.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_KopSkull=Lustige Kopion-Schädel-Waffe TheCollector_Recipes_Title_KopTooth=Lustige Kopion-Zahn-Waffe TheCollector_Recipes_Title_MiltSkull=Lustige Militär-Schädel-Waffe TheCollector_Recipes_Title_MiltTooth=Lustige Militär-Zahn-Waffe TheCollector_Recipes_Title_SandArmour=Rüstung mit Horn und Schnur TheCollector_Reward_Notification=Du hast verdient: ~mission(reward)\n Abrufbar bei ~mission(destination) ~mission(kioskType) WikEmporium_Display_001_Desc=Essosouli hat es mir bei der Entäußerung gegeben. Persönliche Gegenstände, die sie auf Reisen gesammelt haben. Sehr alt. Bedeutet Wikelo viel. WikEmporium_Display_001_Name=ENTÄUSSERT VON ALTEM ESSOSOULI WikEmporium_Display_002_Desc=Im Austausch gegen Empire-Credits erhalten, während ich durch das reiste, was Menschen Sol nennen. Diese alte Stadt auf der Erde. Wirkte kalt. WikEmporium_Display_002_Name=MENSCHLICHE ERD-STADT WikEmporium_Display_003_Desc=Wikelo war sehr hungrig und reiste mit Souli auf erster Reise durch den menschlichen Raum. Das war das erste menschliche Getränk, das ich konsumierte. So gut. WikEmporium_Display_003_Name=AUFREGENDES GETRÄNK WikEmporium_Display_004_Desc=Hatte einen Freund, der in Pyro lebte. Seltsamer Mensch, hielt große Kopion als Haustiere. Nannte sie Simbey, George und Chewwie. Sie sahen sehr wütend, aber sehr süß aus. Gab mir alte Halsbänder, die sie nicht mehr brauchten. WikEmporium_Display_004_Name=GLÜCKLICHE HAUSTIERE WikEmporium_Display_005_Desc=Menschen mögen Waffen und finden interessante Wege, Metall zu verformen, um sie herzustellen. Über viele viele gesammelt. Alle haben eine sehr interessante Herstellungsweise. WikEmporium_Display_005_Name=METALLARBEITS-AUSSTELLUNG WikEmporium_Display_006_Desc=Gelernt, dass Menschen chemische Zusatzstoffe brauchen, um produktiv zu bleiben. Diese cleveren Maschinen gehören dazu, um ein leckeres Getränk herzustellen. WikEmporium_Display_006_Name=PRODUKTIVITÄTS-MASCHINEN WikEmporium_Display_007_Desc=Seltsame Vögel aus Holz. Weiß nicht, warum sie gemacht wurden. Lustig. WikEmporium_Display_007_Name=SELTSAMER VOGEL WikEmporium_Display_008_Desc=War fasziniert, das zum ersten Mal zu sehen. Wirkt so einfach. Aber sehr kompliziert. WikEmporium_Display_008_Name=REINIGUNGS-GERÄT destroyitemsspace_Satellite_obj_long_01=Ziel-Satelliten lokalisieren und zerstören. destroyitemsspace_Satellite_obj_short_01=Satelliten lokalisieren und zerstören destroyitemsspace_item_01=Satellit hathor_laser_datapad_001_from=Jona Trevena hathor_laser_datapad_001_subject=Willkommen, neues Standortpersonal hathor_laser_datapad_001_text=Glückwunsch zu deiner Versetzung nach Stanton durch die Hathor Group!\n\nWir freuen uns, dich bei diesem spannenden neuen Bergbauprojekt dabei zu haben.\n\nHathor war schon immer ein ambitioniertes Unternehmen, und wir glauben, dass wir durch den Aufbau mehrerer Anlagen in Stanton unseren Status als führendes Unternehmen im Bereich „Wertschöpfung durch Rohstoffabbau“ festigen können.\n\nDeshalb ist es wichtig, dass alle Mitarbeiter (alt und neu) weiterhin ein hohes Maß an Leistung und Produktivität am Standort zeigen.\n\nZur Unterstützung haben wir eine neue persönliche Überwachungsinitiative eingeführt, um sicherzustellen, dass wir im Soll bleiben. Am Ende jeder Schicht musst du das Gesamtvolumen des abgebauten Erzes melden, jeglichen Ausschuss oder unbrauchbares Erz auflisten sowie erklären, warum es nicht verwertet werden konnte. Diese Angaben sind verpflichtend, und eine Nichtabgabe führt zu Sanktionen, Disziplinarmaßnahmen und in extremen Fällen zur Aussetzung der Bezahlung.\n\nBei Fragen zu den neuen erweiterten Arbeitszeiten, der Überstundenregelung oder der Erzinitiative, kontaktiere bitte deinen Vorarbeiter vor Ort: Rufus Dunbar.\n\nJona Trevena\nCEO\nHathor Group hathor_laser_datapad_001_to=Myka Powell hathor_laser_datapad_002_from=Rufus Dunbar hathor_laser_datapad_002_subject=Wichtige Ankündigung hathor_laser_datapad_002_text=Hört zu, Leute. Ich weiß, viele von euch sind mit der aktuellen Situation und den letzten Angriffen unzufrieden, aber ihr müsst verstehen, dass euer Jammern und Meckern euch nicht weiterbringt.\n\nWir sind alle ein bisschen erschüttert über das, was mit JJ passiert ist, aber gewisse Risiken gehören zu diesem Job – und das war eines davon. Es ist wichtig, dass wir daraus lernen und weitermachen.\n\nDenn genau das tun echte Bergleute. Sie machen einfach weiter. Auch wenn es hart wird. Vor allem dann.\n\nAlso an die Arbeit.\n\n- RD hathor_laser_datapad_002_to=Hathor Group Stanton hathor_laser_datapad_003_from=Rufus Dunbar hathor_laser_datapad_003_subject=Kündigungsschreiben hathor_laser_datapad_003_text=An: Rufus Dunbar\nVon: Armaan Ascher\nBetreff: AW: Kündigungsschreiben\n2855-07-15 10:01\n\nHallo Rufus,\n\nDanke für deine Nachricht.\n\nWir schätzen deine Offenheit und begrüßen dein Feedback.\n\nEs ist bedauerlich, dass du das Gefühl hast, keine Zukunft mehr im Unternehmen zu haben, und wir hoffen, dass wir gemeinsam eine Lösung finden können.\n\nBevor wir deine Kündigung offiziell bearbeiten, möchten wir dich über einige aktuelle Entwicklungen informieren:\n\n1. Ab morgen werden alle Gehaltszahlungen für Mitarbeiter bis zum Abschluss der Bergbauprojekte in Stanton ausgesetzt. Auch wenn das drastisch wirkt, möchten wir sicherstellen, dass sich alle auf ihre Aufgaben und Verantwortlichkeiten konzentrieren und motiviert sind, das Projekt abzuschließen.\n\n2. Diese Änderung betrifft alle Mitarbeiter vor Ort und gilt rückwirkend sowie für zukünftige Zahlungen.\n\nDie Hathor Group betont die Bedeutung des Abschlusses dieser Bergbauprojekte – nicht nur für die Beteiligten, sondern für den Erfolg des gesamten Unternehmens.\n\nWir freuen uns auf deine Rückmeldung.\n\nMit freundlichen Grüßen\nArmaan Ascher\nLeiter Personal\n\n-----\nAn: Armaan Ascher\nVon: Rufus Dunbar\nBetreff: Kündigungsschreiben\n2855-07-15 08:40\n\nHallo Armaan,\n\nIch möchte mich bei der Hathor Group für die Gelegenheit bedanken, aber ich möchte hiermit offiziell kündigen. Ich habe ein anderes Jobangebot in Leir bekommen und plane, es anzunehmen.\n\nNach dem, was mit JJ, Issac und Milford passiert ist, ist es das einfach nicht mehr wert. Das ist nicht das, wofür ich mich gemeldet habe, und nicht das, was mir versprochen wurde.\n\nIch habe noch Anspruch auf meine letzten 3 Gehaltszahlungen und wäre dankbar, wenn ihr das so schnell wie möglich regeln könntet.\n\nAlles Gute,\nRufus Dunbar hathor_laser_datapad_003_to=Armaan Ascher hathor_laser_datapad_004_from=Jacques Villaume hathor_laser_datapad_004_subject=Tagebucheinträge: 02.02.2853 bis 24.02.2853 hathor_laser_datapad_004_text=2853-02-02\n\nHabe diese Woche erfahren, dass ich nach Stanton versetzt werde. Ehrlich gesagt wäre ich mehr begeistert, dieses Drecksloch von einem System zu verlassen, wenn ich Barney und Lola nicht hierlassen müsste. Rufus sagt, auf dem Gelände sind keine Haustiere erlaubt – fühlt sich irgendwie persönlich an, aber egal.\n\n2853-02-09\n\nWir haben in New Junction zum Tanken gehalten und ich hab mit einem Banu gequatscht. Hab ihm von meinen Hunden erzählt und er meinte, er hätte genau das Richtige. Zeigte mir diese komischen Wurm-Dinger, und erst dachte ich, das ist ein Scherz, aber dann meinte er, die wären tolle Haustiere. Hab einen in die Hand genommen, mit ihm gespielt – waren irgendwie freundlich. Fühlen sich an wie altes Leder. Jedenfalls meinte er, ich solle vorsichtig sein, aber wusste nicht genau, was er damit meinte.\n\nHab beide gekauft und sie Julie und Jim genannt. Dachte, ich kann sie unter meinem Bett verstecken – muss ja keiner wissen. Hoffe, sie verstehen sich so gut wie Barney und Lola.\n\n2853-02-18\n\nJulie und Jim sind nicht mehr klein, und ich mach mir Sorgen. Sie haben sich seit letzter Woche fast verdoppelt. Julie ist fast so groß wie mein Arm und ständig sauer. Musste sie in eine Kiste sperren, nachdem sie das letzte Mal ausgebrochen sind, und das gefällt ihnen gar nicht. Sollte Louis Bescheid sagen, aber ich weiß genau, was er sagen wird. Will diese zwei nicht auch verlieren.\n\n2853-02-24\n\nHab beschlossen, Julie und Jim freizulassen. Sie waren unglücklich in der Kiste – das war nicht fair. Bin nachts weit raus in die Wüste gefahren und hab sie freigelassen. Julie sprang sofort in den Sand und war weg, einfach so. Aber Jim hatte Angst. Bin eine Weile bei ihm geblieben, hab ihm gesagt, dass alles okay wird, und irgendwann ist auch er gegangen. Kann’s immer noch nicht fassen. Hoffentlich findet sie jemand und gibt ihnen ein Zuhause. hathor_laser_datapad_004_to=N/A hathor_laser_datapad_005_from=Ayana Reyes hathor_laser_datapad_005_subject=Aktualisiertes Sicherheitsverfahren hathor_laser_datapad_005_text=An alle Mitarbeiter,\n\nHathor hat die Sicherheitsprotokolle zur Lagerung bestimmter Vorräte auf den Orbitalen Laserplattformen (OLP) aktualisiert. Wertvolle Gegenstände werden nun in einem gesicherten Lagerraum aufbewahrt, zugänglich nur mit meiner Supervisor-Keycard. Wer diese Vorräte benötigt, muss mich kontaktieren und eine Liste anfordern, die von der Konzernleitung genehmigt werden muss.\n\nBitte beachtet diesen neuen Freigabeprozess bei der Arbeitsplanung, da ein sofortiger Zugriff auf bestimmte Gegenstände nicht mehr möglich ist. Corporate hat deutlich gemacht, dass eine Verlangsamung der Produktivität aufgrund dieses neuen Workflows ebenfalls keine Option ist.\n\nDanke für eure Geduld und euer Verständnis. Der Erfolg der Hathor-Einsätze in Stanton hängt davon ab, dass wir effizient und im Budget arbeiten. Bei Fragen könnt ihr euch jederzeit an mich wenden.\n\nAyana Reyes\nOLP Supervisor\nHathor Group hathor_laser_datapad_005_to=Hathor Group Stanton hathor_laser_datapad_006_from=Jona Trevena hathor_laser_datapad_006_subject=Ende einer Ära hathor_laser_datapad_006_text=An alle Hathor-Mitarbeiter,\n\nIch schreibe euch heute mit schwerem Herzen. Nach 465 bemerkenswerten Jahren wird die Hathor Group alle Aktivitäten einstellen. Trotz aller Bemühungen von mir und dem Vorstand konnten wir das Unternehmen angesichts widriger wirtschaftlicher Bedingungen, strenger Umweltschutzgesetze und zunehmender Konkurrenz um knapper werdende Ressourcen nicht solvent halten.\n\nDas ist nicht das Ende, das wir uns gewünscht haben, aber wir haben viel, worauf wir stolz sein können. Hathor war 2468 das erste Unternehmen, das die Schürfrechte für ein ganzes System erwarb. Heute Nexus genannt, sagten mir viele UEE-Offizielle, sie wünschten, der ursprüngliche Name „Hathor“ würde noch gelten, um diese Leistung zu ehren. Außerdem haben unsere Innovationen das Strip Mining revolutioniert und effizienter gemacht. Und obwohl wir durch gut gemeinte, aber übereifrige Politiker mit dem Fair Chance Act unter Druck gesetzt wurden, haben wir überlebt – und viele andere in unserer Branche nicht. Die Hathor-Geschichte endet heute, aber unser Vermächtnis wird weiterleben.\n\nEs war mir eine Ehre, dieses Unternehmen zu führen und mit euch allen zusammenzuarbeiten. Ich wünsche euch nur das Beste für eure Zukunft.\n\nJona Trevena\nCEO\nHathor Group hathor_laser_datapad_006_to=Hathor Group Employees hathor_laser_datapad_007_from=Louis Spitzer hathor_laser_datapad_007_subject=FW: AW: dringender Zugang zum Sicherheitsraum benötigt! hathor_laser_datapad_007_text=An: Armaan Ascher\nVon: Rufus Dunbar\nBetreff: FW: AW: dringender Zugang zum Sicherheitsraum benötigt!\n\nArmaan,\n\nLeite dir das weiter. Mit Louis’ anstehender Leistungsbewertung solltest du über seine Arbeitsqualität Bescheid wissen.\n\n- RD\n\n-----\nAn: Louis Spitzer\nVon: Rufus Dunbar\nBetreff: AW: dringender Zugang zum Sicherheitsraum benötigt!\n\nLouis,\n\nKeine Sorge, ich regel das. Bin auf dem Weg.\n\n- RD\n\n-----\nAn: Rufus Dunbar\nVon: Louis Spitzer\nBetreff: dringender Zugang zum Sicherheitsraum benötigt!\n\nHey Rufus,\n\nTut mir echt leid, ich weiß, du hast heute frei, aber ich hab einen riesigen Fehler gemacht und wollte dich sofort informieren.\n\nIch habe eine Sicherheitskarte gedruckt, um Zugang zum Raum mit den Ausrichtungsblättern zu bekommen, aber sie hat sich verklemmt. Ich hab dran rumgefummelt und sie ist abgebrochen. Hab die andere Hälfte rausbekommen, aber jetzt zeigt der Drucker an, dass er für ein paar Stunden nicht bereit ist, und wir müssen die Schüsseln für die morgige Ausgrabung ausrichten.\n\nGibt es eine Möglichkeit, eine neue zu drucken? Ich weiß, ich hab Mist gebaut, aber ich will das wieder gut machen – ich kann es mir nicht leisten, diesen Job zu verlieren.\n\nLouis hathor_laser_datapad_007_to=Rufus Dunbar hathor_laser_datapad_008_from=Gary Copley hathor_laser_datapad_008_subject=WICHTIGES UPDATE ZUM ATLS-ANZUG hathor_laser_datapad_008_text=WICHTIGES UPDATE ZUM ATLS-ANZUG\n\nAn alle ATLS-Anzugbediener,\n\nATLS-Anzüge werden nun in den großen Lagerhallen sicher aufbewahrt. Wenn sie nicht benutzt werden, müssen sie dort bleiben und dürfen NICHT draußen verwendet werden. Aufgrund des extremen Gewichts erzeugt die Bewegung des Anzugs seismische Aktivitäten, die Valakkar aufschrecken. Die Anzahl arbeitsbedingter Zwischenfälle hat sich in der letzten Woche fast verdreifacht und wir hinken dem Zeitplan hinterher.\n\nUm den korrekten Gebrauch der ATLS-Anzüge sicherzustellen, gelten ab sofort folgende Regeln:\n\n1) Die Anzüge sind nur zugänglich, wenn die Satellitenschüssel vollständig aktiviert ist.\n\n2) Jeder Mitarbeiter, der den Anzug missbraucht, wird umgehend von seinem Vorgesetzten zur Rechenschaft gezogen. Dies umfasst (aber ist nicht beschränkt auf):\n\n- Den ATLS unbeaufsichtigt lassen, egal wie kurz\n- Gegenstände mit dem Traktorstrahl werfen statt sie zu platzieren\n- Den Anzug nicht zurück ins Lager bringen\n- Den Anzug für Freizeitaktivitäten nutzen\n\nWir meinen es ernst mit einem sicheren Arbeitsplatz bei hoher Produktivität.\n\nBitte arbeitet mit uns, nicht gegen uns.\n\nGary Copley\nVorarbeiter hathor_laser_datapad_008_to=Hathor ATLS Operators hud_incapacitated_downedReviveInsufficientFunds=Rettungsbake: Aktuelles Guthaben: %d aUEC – Unzureichende Mittel für die Aktivierung. hud_incapacitated_downedReviveRescueBeacon=Halte ~action(player|downedRevivalRequest), um ein Rettungsbeacon zu aktivieren und eine Belohnung von %d aUEC anzubieten.\nAktueller Kontostand: %d aUEC. hud_mining_power_high=Hoch hud_mining_power_hpwr=HPWR hud_mining_power_low=Niedrig hud_mining_power_lpwr=LPWR interaction_condition_active=Aktiv interaction_condition_cooling=Kühlt ab interaction_condition_notprimed=Nicht vorbereitet interaction_condition_placeOnItemport_compboardRequired=Compboard erforderlich itemPort_LeftHandWeapon_ItemPort=Linke Hand itemPort_RightHandWeapon_ItemPort=Rechte Hand item_DescATLS_Paint_Black_Grey_DarkGrey=Die Thunderhead-Lackierung für den ATLS ist schwarz mit grauen Streifen entlang der Arme. item_DescATLS_Paint_Blue_Grey_White=Die Cobalt-Lackierung ist ein lebendiges Blau mit weißer Schrift an der Seite des ATLS. item_DescATLS_Paint_Orange_Grey=Ideal für geschäftige Arbeitsplätze bringt das Safety Orange-Lackdesign eine leuchtend orangefarbene Basis und weiße Streifen zum ATLS. item_DescATLS_Paint_Silver_Grey_Lime=Eine graue Grundfarbe wird durch limettenfarbene Schrift an der Seite der ATLS-Granite-Lackierung aufgewertet. item_DescATLS_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Strahlendes Weiß mit blauen Akzenten – das Keystone-Lackdesign feiert die Arbeiter, deren Bergbau, Raffinierung, Transport, Bergung und mehr das Empire zu dem gemacht haben, was es heute ist. item_DescCarryable_2H_FL_Painting_Constellation_a=Mit unglaublicher Detailtreue gerendert zeigt dieses wunderschöne Gemälde das ikonische Schiff von RSI, wie es durch einen stürmischen, unerforschten Raumabschnitt segelt. item_DescCorsair_Paint_Black_Black_Gold_Camo=Das Downburst Camo-Lackdesign bietet ein schwarzes Tarnmuster mit goldenen Akzenten, die das Sonnenlicht wunderschön einfangen. item_DescGolem_Paint_Black_Green_Grey=Das Rockfall-Lackdesign kombiniert grüne und graue Erdtöne mit Schwarz, um dem Golem einen Look zu geben, der zu einem Schiff passt, das dafür gebaut wurde, Felsen zu zerlegen. item_DescGolem_Paint_Grey_Black_Black=Baue ab und bleib unauffällig im dunklen All mit dem schwarz-grauen Coalheart-Lackdesign für den Golem. item_DescGolem_Paint_Orange_White_Orange=Kräftiges Orange im Kontrast zu Weiß macht das Golem Flashpoint-Lackdesign besonders gut sichtbar an geschäftigen und gefährlichen Arbeitsplätzen. item_DescGolem_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Strahlendes Weiß mit blauen Akzenten – das Keystone-Lackdesign feiert die Arbeiter, deren Bergbau, Raffinierung, Transport, Bergung und mehr das Empire zu dem gemacht haben, was es heute ist. item_DescGolem_Paint_Yellow_Grey_Orange=Der Golem bekommt mit dem Faultline-Lackdesign einen markanten Look mit strategisch platzierten gelben und orangefarbenen Streifen, die das Schiff besser sichtbar machen. item_DescMOLE_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Strahlendes Weiß mit blauen Akzenten – das Keystone-Lackdesign feiert die Arbeiter, deren Bergbau, Raffinierung, Transport, Bergung und mehr das Empire zu dem gemacht haben, was es heute ist. item_DescPlayerDeco_Static_Hologram_Wikelo_1_a=Hallo, menschlicher Nachbar. Ich bin Wikelo und lebe jetzt in eurem menschlichen System Stanton. Habe viele Dinge, falls du mich besuchen möchtest. Kann auch Dinge machen. Falls nicht, verstehe ich das. Genieße dieses Geschenk von mir.\n\nTschüss. item_DescProspector_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Strahlendes Weiß mit blauen Akzenten – das Keystone-Lackdesign feiert die Arbeiter, deren Bergbau, Raffinierung, Transport, Bergung und mehr das Empire zu dem gemacht haben, was es heute ist. item_DescStorAll_ATLS_inventory=Kapazität: 10 cSCU\n\nLeicht, aber robust – die GEO Resource Pod wurde entwickelt, um die Funktion deiner ATLS zu erweitern. Sie bietet zusätzlichen Stauraum für abgebautes Erz und eine bequeme Möglichkeit, Ressourcen zu ihrem endgültigen Ziel zu transportieren. item_Desc_CLDA_combat_light_helmet_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -38 / 68 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDer Badami-Helm von Caldera bietet erstklassigen Kopfschutz mit einer robusten Polycarbonat-Schale und einem antimikrobiellen Innenfutter. Damit kannst du dich mutig in ungezähmte Gegenden wagen und die dunklen Ecken des Alls erkunden. item_Desc_Compboard_PAF=Eine Ausrichtklinge, die für die Funktion von Bergbaulasern unerlässlich ist. Terminals in Plattform-Ausrichtungsanlagen benötigen drei dieser Klingen, um die präzisen Berechnungen durchzuführen, die erforderlich sind, um die Schüssel auszurichten, bevor die Orbital-Laserplattform feuern kann. item_Desc_DMC_Jacket_13_02_01=Tragkapazität: 2K µSCU\n\nSuper Style! Höchster Komfort! Die Wikelo Emporium-Jacke besteht aus hochwertigem Kunstleder für eine robuste und stylische Außenseite sowie einem ultraweichen Innenfutter, das den menschlichen Körper wie ein Freund umhüllt. Von Wikelo darfst du nichts Geringeres als das absolut Beste erwarten. item_Desc_KeyCard_OLP_Access=Eine Einweg-Schlüsselkarte, die Mitarbeitern der Orbital-Laserplattform Zugang zu Lagerbereichen gewährt. item_Desc_KeyCard_OLP_Security=Eine Einweg-Schlüsselkarte, die von Aufsehern der Orbital-Laserplattformen verwendet wird, um gesicherte Lagerbereiche zu betreten. Um den eingeschränkten Zugang zu gewährleisten, verliert diese Karte nach einmaliger Nutzung ihre Administratorrechte und kann nicht reproduziert werden. item_Desc_KeyCard_PAF_Maintenance=Eine Einweg-Schlüsselkarte, die Mitarbeitern der Plattform-Ausrichtungsanlage Zugang zu Wartungstüren gewährt. item_Desc_KeyCard_PAF_Security=Eine Einweg-Schlüsselkarte, die Mitarbeitern der Plattform-Ausrichtungsanlage Zugang zu Sicherheitstüren gewährt. item_Desc_Keycard_OLP_PAF_BunkerCard=Diese codierte Schlüsselkarte wird zur Aktivierung eines orbitalen Bergbaulasers benötigt. Sicherheitsprotokolle verlangen, dass diese Einweg-Schlüsselkarte auf Orbital-Laserplattformen aufbewahrt wird, bis alle Vorbereitungen zum Abfeuern abgeschlossen sind. Danach muss die Karte in ein Terminal in einem bodengebundenen Laser-Aktivierungsbunker eingelegt werden, um den Bergbaulaser zu aktivieren. item_Desc_Powerbank=Eine extrem leistungsstarke Batterie, die in industriellen Prozessen wie dem Betrieb von Bergbaulasern eingesetzt wird. Ihr proprietäres Design erzeugt deutlich mehr Energie als andere Batterien dieser Größe, macht die GP-XP jedoch extrem schwer und unhandlich. Bitte sei vorsichtig beim Transport. item_Desc_SRVL_combat_light_arms_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nDiese Rüstung wurde aus wiederverwendeten Teilen eines Caldera-Rüstungssets gefertigt, um dem Träger eine zusätzliche Schutzschicht gegen Angreifer und raue Umgebungen zu bieten. item_Desc_SRVL_combat_light_core_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -32 / 62 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\nRucksäcke: Leicht\n\nDiese Rüstung wurde aus wiederverwendeten Teilen eines Caldera-Rüstungssets gefertigt, um dem Träger eine zusätzliche Schutzschicht gegen Angreifer und raue Umgebungen zu bieten. item_Desc_SRVL_combat_light_legs_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 2.0 µSCU\n\nDiese Rüstung wurde aus wiederverwendeten Teilen eines Caldera-Rüstungssets gefertigt, um dem Träger eine zusätzliche Schutzschicht gegen Angreifer und raue Umgebungen zu bieten. item_Desc_qrt_combat_heavy_arms_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\n\nDiese Antium-Rüstung wurde gegenüber ihrer Originalversion verändert. Sorgfältig ausgewählte Zähne und Knochen wurden angebracht, um ihr einen urzeitlichen Look zu verleihen. item_Desc_qrt_combat_heavy_core_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nDiese Antium-Rüstung wurde gegenüber ihrer Originalversion verändert. Sorgfältig ausgewählte Zähne und Knochen wurden angebracht, um ihr einen urzeitlichen Look zu verleihen. item_Desc_qrt_combat_heavy_helmet_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -85 / 115 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\n\nDiese Antium-Rüstung wurde gegenüber ihrer Originalversion verändert. Sorgfältig ausgewählte Zähne und Knochen wurden angebracht, um ihr einen urzeitlichen Look zu verleihen. item_Desc_qrt_combat_heavy_legs_02=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nDiese Antium-Rüstung wurde gegenüber ihrer Originalversion verändert. Sorgfältig ausgewählte Zähne und Knochen wurden angebracht, um ihr einen urzeitlichen Look zu verleihen. item_Desc_qrt_specialist_heavy_arms_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\n\nWenn du auf der Suche nach modernstem Schutz mit neuester Technologie bist, führt kein Weg an der Antium-Rüstung vorbei. Entwickelt vom preisgekrönten Ingenieurteam bei Quirinus Tech, ist der Anzug vollständig geschlossen und schützt den Träger vor gefährlichen Umgebungen und Gefechten. Statt eines herkömmlichen Visiers nutzt der Helm ein Sensorsystem für ein uneingeschränktes Sichtfeld. item_Desc_qrt_specialist_heavy_core_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nWenn du auf der Suche nach modernstem Schutz mit neuester Technologie bist, führt kein Weg an der Antium-Rüstung vorbei. Entwickelt vom preisgekrönten Ingenieurteam bei Quirinus Tech, ist der Anzug vollständig geschlossen und schützt den Träger vor gefährlichen Umgebungen und Gefechten. Statt eines herkömmlichen Visiers nutzt der Helm ein Sensorsystem für ein uneingeschränktes Sichtfeld. item_Desc_qrt_specialist_heavy_helmet_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -85 / 115 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\n\nWenn du auf der Suche nach modernstem Schutz mit neuester Technologie bist, führt kein Weg an der Antium-Rüstung vorbei. Entwickelt vom preisgekrönten Ingenieurteam bei Quirinus Tech, ist der Anzug vollständig geschlossen und schützt den Träger vor gefährlichen Umgebungen und Gefechten. Statt eines herkömmlichen Visiers nutzt der Helm ein Sensorsystem für ein uneingeschränktes Sichtfeld. item_Desc_qrt_specialist_heavy_legs_01=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -95 / 120 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251,1 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\n\nWenn du auf der Suche nach modernstem Schutz mit neuester Technologie bist, führt kein Weg an der Antium-Rüstung vorbei. Entwickelt vom preisgekrönten Ingenieurteam bei Quirinus Tech, ist der Anzug vollständig geschlossen und schützt den Träger vor gefährlichen Umgebungen und Gefechten. Statt eines herkömmlichen Visiers nutzt der Helm ein Sensorsystem für ein uneingeschränktes Sichtfeld. item_Descapar_special_ballistic_01_mat01=Hersteller: Apocalypse Arms\nArtikeltyp: Railgun\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 5\nFeuerrate: 60 Schuss/min\nEffektive Reichweite: 200 m\n\nAufsätze: Optik (k.A.), Lauf (k.A.), Unterlauf (S4)\n\nGleichsam verheerend gegen größere Bedrohungen und feindliche Fahrzeuge, nutzt diese schultergestützte Railgun von Apocalypse Arms Elektromagnete, um ihre Ladung präzise über große Distanzen abzufeuern – und wird so zur Geißel von Land, Luft und Raum. Eines der vielen Objekte, die Wikelo auf seinen Reisen erworben hat – die „Quite Useful“-Edition ist ein Muss für jeden ernsthaften Sammler. item_Descapar_special_ballistic_02_mat01=Hersteller: Apocalypse Arms\nArtikeltyp: Raketenwerfer\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 3\nFeuerrate: 300 Schuss/min (3-Schuss-Salve)\nEffektive Reichweite: 2 km\n\nAufsätze: Optik (k.A.), Lauf (k.A.), Unterlauf (k.A.)\n\nSchwinge den Animus über deine Schulter und ebne die Gegnerschar auf dem Schlachtfeld. Dieser Raketenwerfer von Apocalypse Arms verfügt über einen rotierenden Lauf, der schnell drei Raketen abfeuert – die perfekte Waffe, um Bodentruppen zu vernichten oder Fahrzeuge und kleine Schiffe zu beschädigen. Wenn du Zerstörung säen musst, um dich selbst zu retten, kannst du dich auf Apocalypse Arms verlassen. Eines der vielen Objekte, die Wikelo auf seinen Reisen erworben hat – die „Quite Useful“-Edition ist ein Muss für jeden ernsthaften Sammler. item_Descbehr_glauncher_ballistic_01_mat01=Hersteller: Behring\nArtikeltyp: Granatwerfer\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 6\nFeuerrate: 40 Schuss/min\nEffektive Reichweite: Variabel (80 m)\n\nAufsätze: Optik (S1), Lauf (k.A.), Unterlauf (S1)\n\nDer militärtaugliche GP-33 MOD Werfer feuert 40mm-Granaten ab, um Räume zu räumen und Feinde hinter Deckung hervorzuholen – dank Behrings präzisem Design, das jede Granate beim Aufprall zur Detonation bringt. Eines der vielen Objekte, die Wikelo auf seinen Reisen erworben hat – die „Quite Useful“-Edition ist ein Muss für jeden ernsthaften Sammler. item_Descvolt_rifle_energy_01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 S/min - Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit der Parallax bietet VOLT ein robustes Sturmgewehrdesign mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es der Waffe ermöglicht, beim Feuern in einen anhaltenden Energiestrahl überzugehen. item_Descvolt_rifle_energy_01_black_gold01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriegröße: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min - Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT den Nutzern ein robustes Sturmgewehrdesign mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es der Waffe ermöglicht, sich beim Feuern in einen anhaltenden Strahl zu verwandeln.\n\nDas "Downburst Camo" zeichnet sich durch ein schwarzes Tarnmuster mit eleganten goldenen Details aus. item_Descvolt_rifle_energy_01_camo01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT den Nutzern ein robustes Sturmgewehr mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es der Waffe ermöglicht, sich beim Feuern zu einem anhaltenden Strahl hochzuskalieren.\n\nDie „Shock Trooper“-Edition zeigt ein digital gedrucktes Tarnmuster in urbanen Grautönen mit isoliertem, orangefarbenem Gehäuse. item_Descvolt_rifle_energy_01_collector01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/min – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT den Nutzern ein robustes Sturmgewehr mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es ermöglicht, beim Feuern in einen durchgehenden Strahl überzugehen.\n\nDiese modifizierte Version des ursprünglichen Gewehrs zeigt eine gedruckte Kopion-Grafik an der Seite der Waffe sowie einen kleinen Kopion-Reißzahn am Mündungsende. item_Descvolt_rifle_energy_01_collector02=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT den Nutzern ein robustes Sturmgewehr mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es der Waffe ermöglicht, sich beim Feuern zu einem anhaltenden Strahl hochzuskalieren.\n\nDiese modifizierte Version des Originals zeigt eine gedruckte Kopion-Grafik an der Seite der Waffe sowie einen kleinen Kopion-Schädel am Lauf. item_Descvolt_rifle_energy_01_collector03=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT den Nutzern ein robustes Sturmgewehr mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es der Waffe ermöglicht, sich beim Feuern zu einem anhaltenden Strahl hochzuskalieren.\n\nDiese modifizierte Version des Originals besteht aus einem von Mondoberflächen inspirierten Tarnmuster sowie einem kleinen Kopion-Fangzahn, der am Lauf befestigt ist. item_Descvolt_rifle_energy_01_collector04=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT den Nutzern ein robustes Sturmgewehr mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es der Waffe ermöglicht, sich beim Feuern zu einem anhaltenden Strahl hochzuskalieren.\n\nDiese modifizierte Version des Originals besteht aus einem von Mondoberflächen inspirierten Tarnmuster sowie einem kleinen Kopion-Fangzahn, der am Lauf befestigt ist. item_Descvolt_rifle_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 80\n\nDiese Batterie für das Parallax-Energie-Sturmgewehr speichert genug Energie für 80 Schüsse. item_Descvolt_rifle_energy_01_tint01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT den Nutzern ein robustes Sturmgewehr mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es der Waffe ermöglicht, sich beim Feuern zu einem anhaltenden Strahl hochzuskalieren.\n\nDie „Sunstone“-Edition kombiniert Wüstenorange mit mattem Schwarz für ein edles Erscheinungsbild. item_Descvolt_rifle_energy_01_tint02=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT den Nutzern ein robustes Sturmgewehr mit Features wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem einzigartigen Aktuator, der es der Waffe ermöglicht, sich beim Feuern zu einem anhaltenden Strahl hochzuskalieren.\n\nDie „Sanguine“-Edition kombiniert tiefe Rottöne mit kühlem Grau, inspiriert von Notfallmedizin-Designs. item_Descvolt_smg_energy_01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15-20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von VOLT nutzt innovative Waffentechnologie, die einen Kurzstreckenstrahl abfeuert, der sich mit längerer Schussdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – eine äußerst effektive Waffe für den Nahkampf. item_Descvolt_smg_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 50\n\nDiese Batterie für die Quartz-Energie-SMG speichert genug Energie für 50 Schuss. item_Mining_MiningLaser_Drake_Default_S0=Pitman Mining Laser item_Mining_MiningLaser_Drake_Default_S0_Desc=Hersteller: Drake Interplanetary\nArtikeltyp: Mining Laser \nGröße: 1\n\nOptimale Reichweite: 40 m\nMaximale Reichweite: 45 m\nMining-Laser-Leistung: 3150\n\nModulplätze: 2\n \nWiderstand: +25 %\nLaserinstabilität: +35 %\nAnteil an trägem Material: -30 %\nRate des optimalen Ladefensters: -40 %\n\nSpeziell für den Drake Golem entwickelt, wurde dieser Mining-Laser für jene konzipiert, die eine Karriere im Bergbau beginnen. Er wurde sorgfältig kalibriert, um eine einfache Bedienung zu gewährleisten und die Wahrscheinlichkeit katastrophaler Unfälle zu reduzieren. item_Mining_MiningSack_DRAK_Desc=Kapazität: 16 SCU\n\nRobust und darauf ausgelegt, mit jedem kompatiblen Bergbauschiff zu funktionieren, bietet die Erz-Kapsel von Drake beeindruckende 16 SCU. Sie ermöglicht Minern, mehr Erz als in Standardcontainern zu lagern. item_Mining_MiningSack_DRAK_Name=Drake Ore Pod item_Mining_MiningSack_GRIN_ROCDS_Desc=Kapazität: 3,4 SCU\n\nHergestellt von Greycat für ihr ROC-DS-Bergbaufahrzeug, verfügt dieser Erzbehälter über eine robuste Bauweise, die den Belastungen des Jobs standhält. item_Mining_MiningSack_GRIN_ROCDS_Name=Greycat ROC-DS Erzpod item_Mining_MiningSack_GRIN_ROC_Desc=Kapazität: 1,2 SCU\n\nHergestellt von Greycat für ihr ROC-Bergbaufahrzeug, verfügt dieser Erzbehälter über eine robuste Bauweise, die den Belastungen des Jobs standhält. item_Mining_MiningSack_GRIN_ROC_Name=Greycat ROC Erzpod item_Mining_Modules_VehicleMod_ARGOGeo_Desc=Hersteller: Argo Astronautics\nArtikeltyp: Mining-Modul (Passiv)\n\nDieses speziell angefertigte Mining-Modul wurde speziell für den Einsatz mit dem ATLS GEO entwickelt. item_Mining_Modules_VehicleMod_ARGOGeo_Name=ATLS GEO Module item_Mining_Modules_VehicleMod_ROCds_Desc=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Mining-Modul (Passiv)\n\nDieses speziell angefertigte Mining-Modul wurde speziell für den Einsatz mit dem ROC entwickelt. item_Mining_Modules_VehicleMod_ROCds_Name=ROC Module item_NameATLS_Paint_Black_Grey_DarkGrey=ATLS Thunderhead Lackierung item_NameATLS_Paint_Blue_Grey_White=ATLS Cobalt Lackierung item_NameATLS_Paint_Orange_Grey=ATLS Safety Orange Lackierung item_NameATLS_Paint_Silver_Grey_Lime=ATLS Granite Lackierung item_NameATLS_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=ATLS Keystone Lackierung item_NameCarryable_2H_FL_Painting_Constellation_a=RSI Constellation-Gemälde item_NameCorsair_Paint_Black_Black_Gold_Camo=Corsair Downburst Camo Lackierung item_NameGolem_Paint_Black_Green_Grey=Golem Rockfall Lackierung item_NameGolem_Paint_Grey_Black_Black=Golem Coalheart Lackierung item_NameGolem_Paint_Orange_White_Orange=Golem Flashpoint Lackierung item_NameGolem_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Golem Keystone Lackierung item_NameGolem_Paint_Yellow_Grey_Orange=Golem Faultline Lackierung item_NameMOLE_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Mole Keystone Lackierung item_NameMining_Head_S00_Arbor_SCItem,P=S0 Arbor item_NameMining_Head_S00_Helix_SCItem,P=S0 Helix item_NameMining_Head_S00_Hofstede_SCItem,P=S00 Hofstede item_NameMining_Head_S00_Klein_SCItem=Lawson Mining Laser item_NamePlayerDeco_Static_Hologram_Wikelo_1_a=Wikelo-Emporium-Büste item_NameProspector_Paint_WorkersWeek_White_Blue_Blue=Prospector Keystone Lackierung item_NameStorAll_ATLS_inventory=GEO Resource Pod item_Name_CLDA_combat_light_helmet_01_01_01=Badami Helm item_Name_CLDA_combat_light_helmet_01_02_01=Badami Helm Graphit item_Name_CLDA_combat_light_helmet_01_03_01=Badami Helm Olivin item_Name_Compboard_PAF=Ausrichtklinge item_Name_DMC_Jacket_13_02_01=Wikelo Emporium Jacke item_Name_KeyCard_OLP_Access=OLP-Lager-Schlüsselkarte item_Name_KeyCard_OLP_PAF_BunkerCard=Laser-Aktivierungs-Schlüsselkarte item_Name_KeyCard_OLP_Security=OLP-Aufsichts-Schlüsselkarte item_Name_KeyCard_PAF_Maintenance=PAF-Wartungs-Schlüsselkarte item_Name_KeyCard_PAF_Security=PAF-Sicherheits-Schlüsselkarte item_Name_Powerbank=GP-XP Industrial Battery item_Name_SRVL_combat_light_arms_01_01_01=Piecemeal Armor Arme item_Name_SRVL_combat_light_arms_01_02_01=Piecemeal Armor Arme Grau item_Name_SRVL_combat_light_arms_01_03_01=Piecemeal Armor Arme Olive item_Name_SRVL_combat_light_core_01_01_01=Piecemeal Armor Core item_Name_SRVL_combat_light_core_01_02_01=Piecemeal Armor Core Grey item_Name_SRVL_combat_light_core_01_03_01=Piecemeal Armor Core Olive item_Name_SRVL_combat_light_legs_01_01_01=Piecemeal Armor Beine item_Name_SRVL_combat_light_legs_01_02_01=Piecemeal Armor Beine Grau item_Name_SRVL_combat_light_legs_01_03_01=Piecemeal Armor Beine Olive item_Name_qrt_combat_heavy_arms_02_01_01=Ana Armor Arme Iyosu item_Name_qrt_combat_heavy_arms_02_02_01=Ana Armor Arme Endro item_Name_qrt_combat_heavy_arms_02_03_01=Ana Armor Arme Wao item_Name_qrt_combat_heavy_core_02_01_01=Ana Armor Core Iyosu item_Name_qrt_combat_heavy_core_02_02_01=Ana Armor Core Endro item_Name_qrt_combat_heavy_core_02_03_01=Ana Armor Core Wao item_Name_qrt_combat_heavy_helmet_02_01_01=Ana Armor Helm Iyosu item_Name_qrt_combat_heavy_helmet_02_02_01=Ana Armor Helm Endro item_Name_qrt_combat_heavy_helmet_02_03_01=Ana Armor Helm Wao item_Name_qrt_combat_heavy_legs_02_01_01=Ana Armor Beine Iyosu item_Name_qrt_combat_heavy_legs_02_02_01=Ana Armor Beine Endro item_Name_qrt_combat_heavy_legs_02_03_01=Ana Armor Beine Wao item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_01=Antium-Rüstung Arme item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_10=Antium-Rüstung Arme Sturm item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_12=Antium-Rüstung Arme Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_13=Antium-Rüstung Arme Maroon item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_01_15=Antium-Rüstung Arme Sand item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_02_16=Antium-Rüstung Arms Moss Camo item_Name_qrt_specialist_heavy_arms_01_03_01=Antium-Rüstung Arme Mitternachtssonne item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_01=Antium-Rüstung Kern item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_10=Antium-Rüstung Kern Sturm item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_12=Antium-Rüstung Kern Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_13=Antium-Rüstung Kern Maroon item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_01_15=Antium-Rüstung Kern Sand item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_02_16=Antium-Rüstung Kern Moss Camo item_Name_qrt_specialist_heavy_core_01_03_01=Antium-Rüstung Kern Mitternachtssonne item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_01=Antium-Rüstung Helm item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_10=Antium-Rüstung Helm Sturm item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_12=Antium-Rüstung Helm Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_13=Antium-Rüstung Helm Maroon item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_01_15=Antium-Rüstung Helm Sand item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_02_16=Antium-Rüstung Helm Moss Camo item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_03_01,P=Antium-Rüstung Helm Mitternachtssonne item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_01=Antium-Rüstung Beine item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_10=Antium-Rüstung Beine Sturm item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_12=Antium-Rüstung Beine Jet item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_13=Antium-Rüstung Beine Maroon item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_01_15=Antium-Rüstung Beine Sand item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_02_16=Antium-Rüstung Beine Moss Camo item_Name_qrt_specialist_heavy_legs_01_03_01=Antium-Rüstung Beine Mitternachtssonne item_Nameapar_special_ballistic_01_mat01=Scourge "Quite Useful" Railgun item_Nameapar_special_ballistic_01_mat01_short=Scourge QU Railgun item_Nameapar_special_ballistic_02_mat01=Animus "Quite Useful" Missile Launcher item_Nameapar_special_ballistic_02_mat01_short=Animus QU M-Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_mat01=GP-33 MOD "Quite Useful" Grenade Launcher item_Namebehr_glauncher_ballistic_01_mat01_short=GP-33 QU G-Launcher item_Namevolt_rifle_energy_01=Parallax Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_black_gold01=Parallax "Downburst Camo" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_black_gold01_short=Parallax EE Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_camo01=Parallax "Shock Trooper" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_camo01_short=Parallax ST Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector01=Parallax "Fun Kopion Tooth" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector01_short=Parallax FKT Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector02=Parallax "Fun Kopion Skull" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector02_short=Parallax FKS Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector03=Parallax "Fun Military Skull" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector03_short=Parallax FMT Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector04=Parallax "Fun Military Tooth" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_collector04_short=Parallax FMT Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_mag=Parallax Rifle Battery (80 Cap) item_Namevolt_rifle_energy_01_short=Parallax Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_tint01=Parallax "Sunstone" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_tint01_short=Parallax SS Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_tint02=Parallax "Sanguine" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_tint02_short=Parallax SG Rifle item_Namevolt_smg_energy_01=Quartz Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_mag=Quartz Energy SMG Battery (50 cap) item_Namevolt_smg_energy_01_short=Quartz SMG item_descMining_Head_S00_Arbor_SCItem,P=Hersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Bergbaulaser\nGröße: S0\nKlasse: C\n \nOptimale Reichweite: 25 m\nMaximale Reichweite: 25 m\nSammelradius: 2 m\nExtraktionsdurchsatz: 3 cSCU/s\n \nEnergieübertragung: 35\n \nInstabilität: -40 %\nWiderstand: 0 %\nOptimale Ladefenstergröße: 0 %\nOptimale Ladefensterrate: 0 %\nDrosselung min.: 20%\n\nDer Standardlaser des ROC item_descMining_Head_S00_Helix_SCItem,P=Hersteller: Thermyte Concern\nArtikeltyp: Bergbaulaser\nGröße: S0\nKlasse: B\n \nOptimale Reichweite: 30 m\nMaximale Reichweite: 30 m\nSammelradius: 1 m\nExtraktionsdurchsatz: 5 cSCU/s\n \nEnergieübertragung: 50\n \nInstabilität: 0%\nWiderstand: 0 %\nOptimale Ladefenstergröße: -40 %\nOptimale Ladefensterrate: +20 %\nDrosselung min.: 15%\n\nDer stärkste Bergbaulaser mit der höchsten Leistung item_descMining_Head_S00_Hofstede_SCItem,P=Hersteller: Shubin Interstellar\nArtikeltyp: Bergbaulaser\nGröße: S0\nKlasse: B\n \nOptimale Reichweite: 30 m\nMaximale Reichweite: 30 m\nSammelradius: 1 m\nExtraktionsdurchsatz: 4 cSCU/s\n \nEnergieübertragung: 35\n \nInstabilität: +30 %\nWiderstand: -40 %\nOptimale Ladefenstergröße: +40 %\nOptimale Ladefensterrate: +20 %\nDrosselung min.: 20%\n\nDer Standard-Bergbaukopf des ROC DS, etwas leistungsstärker als der Arbor item_descMining_Head_S00_Klein_SCItem=Hersteller: Argo Astronautics\nArtikeltyp: Mining Laser\nGröße: S0\nWertigkeit: C\n \nOptimale Reichweite: 25 m\nMaximale Reichweite: 25 m\nSammelradius: 1 m\nFörderrate: 4 cSCU/s\n \nEnergieübertragung: 35\n \nInstabilität: +30 %\nWiderstand: -40 %\nGröße des optimalen Ladefensters: +40 %\nRate des optimalen Ladefensters: 0 %\nDrossel min: 20 %\n\nDer Lawson-Mining-Laser wurde von Argo Astronautics entwickelt und speziell auf den ATLS GEO abgestimmt, um das Abbauen von Ressourcen mit dem Power Suit so intuitiv wie möglich zu gestalten. item_shortMining_Head_S00_Arbor_SCItem,P=Arbor S00 item_shortMining_Head_S00_Helix_SCItem,P=Helix S0 item_shortMining_Head_S00_Hofstede_SCItem,P=Hofstede S00 item_shortMining_Head_S00_Klein_SCItem=Lawson Mining Laser item_shortNameStorAll_ATLS_inventory=GEO Pod items_commodities_Iron_ore_desc=Element Fe, stark, formbar, stark rostanfällig und in großen Mengen in den meisten Sternensystemen zu finden. items_commodities_beradom=Beradom items_commodities_beradom_desc=Entsteht, wenn der Saft der Beraber-Tanne während Waldbränden kristallisiert. Dieser transparente, tiefblaue „Edelstein“ wird oft glatt poliert und in Schmuck verarbeitet. Zwar kann er künstlich hergestellt werden, indem Bäume gezüchtet und dann kontrolliert verbrannt werden, doch der lange Reifeprozess der Bäume macht ihn weiterhin zu einer seltenen Ware. items_commodities_beradom_raw=Beradom (Roh) items_commodities_carinite=Carinite items_commodities_carinite_desc=Ein seltenes Mineral, da der extreme Druck, der für seine Bildung erforderlich ist, nur selten vorkommt. Aufgrund seiner Verwendung in fortschrittlichen Computerprozessoren und anderen hochmodernen Elektroniken ist es stark nachgefragt. items_commodities_carinite_raw=Carinite (Roh) items_commodities_feynmaline=Feynmaline items_commodities_feynmaline_desc=Die paramorphe Kristallstruktur dieses Minerals ist extrem instabil. Wenn zusätzliche Energie zugeführt wird, wie es beim modernen Bergbau üblich ist, zerfällt das Erz oft explosionsartig in das stabilere Janalit. Diese Instabilität macht den Abbau von Feynmaline äußerst gefährlich, aber auch extrem wertvoll als industrieller Vorläufer von Antimaterie, wenn es richtig gewonnen werden kann. items_commodities_feynmaline_raw=Feynmaline (Roh) items_commodities_glacosite=Glacosite items_commodities_glacosite_desc=Während sich Gletscher bilden, sinken schwerere Mineralien mit der Zeit nach unten und werden durch das darüberliegende Gewicht zerquetscht, während das Eis sich verformt und fließt. Wenn der Gletscher zurückgeht, bleiben Glacosite-Vorkommen zurück. Die weiß-blauen Kristalle bilden lange, glänzende Fasern, die fast wie Baumwolle aussehen. Glacosite hat aufgrund seiner extrem leichten und widerstandsfähigen Isoliereigenschaften eine spezialisierte kommerzielle Nutzung gefunden. items_commodities_glacosite_raw=Glacosite (Roh) items_commodities_iron_desc=Element Fe, stark, formbar, stark rostanfällig und in großen Mengen in den meisten Sternensystemen zu finden. items_commodities_jaclium=Jaclium items_commodities_jaclium_des=Eine natürlich vorkommende, seltene Metallform von Jahlium, die zur Herstellung extrem starker Legierungen mit außergewöhnlicher Zugfestigkeit verwendet wird. Ursprünglich wurde sie bei ihrer Entdeckung mit gewöhnlichem Jahlium verwechselt, doch überdurchschnittliche Ergebnisse bei der Verwendung führten dazu, dass Forscher ihren wahren Wert erkannten. items_commodities_jaclium_ore=Jaclium (Erz) items_commodities_jaclium_ore_des=Eine natürlich vorkommende, seltene Metallform von Jahlium, die zur Herstellung extrem starker Legierungen mit außergewöhnlicher Zugfestigkeit verwendet wird. Ursprünglich wurde sie bei ihrer Entdeckung mit gewöhnlichem Jahlium verwechselt, doch überdurchschnittliche Ergebnisse bei der Verwendung führten dazu, dass Forscher ihren wahren Wert erkannten. items_commodities_riccite=Riccite items_commodities_riccite_des=Dieses Metall kommt auf Welten mit hoher seismischer Aktivität vor, ist extrem flexibel und besitzt gewisse selbstheilende Eigenschaften. items_commodities_riccite_ore=Riccite (Erz) items_commodities_riccite_ore_des=Dieses Metall kommt auf Welten mit hoher seismischer Aktivität vor, ist extrem flexibel und besitzt gewisse selbstheilende Eigenschaften. items_commodities_saldynium=Saldynium items_commodities_saldynium_des=Ein seltenes Metall, das traditionell nur schwer in großen Mengen zu finden ist, da seine Entstehung sehr spezifische Umweltbedingungen erfordert. Es wird besonders für die Herstellung von Hochleistungslasern geschätzt. Zudem besitzt es antimikrobielle Eigenschaften, doch seine Seltenheit hat seine medizinische Nutzung eingeschränkt. items_commodities_saldynium_ore=Saldynium (Erz) items_commodities_saldynium_ore_des=Ein seltenes Metall, das traditionell nur schwer in großen Mengen zu finden ist, da seine Entstehung sehr spezifische Umweltbedingungen erfordert. Es wird besonders für die Herstellung von Hochleistungslasern geschätzt. Zudem besitzt es antimikrobielle Eigenschaften, doch seine Seltenheit hat seine medizinische Nutzung eingeschränkt. items_commodities_stileron=Stileron items_commodities_stileron_des=Dieses Metall ist ideal für die Anforderungen physischer Kriegsführung geeignet. Aufgrund seiner hohen Widerstandsfähigkeit wird es von Rüstungsherstellern bevorzugt für Panzerungen verwendet. Allerdings reagiert es empfindlich auf Verzerrung und ist berüchtigt schwer zu raffinieren. items_commodities_stileron_ore=Stileron (Erz) items_commodities_stileron_ore_des=Dieses Metall ist ideal für die Anforderungen physischer Kriegsführung geeignet. Aufgrund seiner hohen Widerstandsfähigkeit wird es von Rüstungsherstellern bevorzugt für Panzerungen verwendet. Allerdings reagiert es empfindlich auf Verzerrung und ist berüchtigt schwer zu raffinieren. items_commodities_tin=Zinn items_commodities_tin_desc=Zinn ist ein formbares, weiches Metall mit einem silbrig-weiß-blauen Schimmer. Es ist leitfähig und korrosionsbeständig. items_commodities_tin_ore=Zinn (Erz) items_commodities_tin_ore_desc=Zinn ist ein formbares, weiches Metall mit einem silbrig-weiß-blauen Schimmer. Es ist leitfähig und korrosionsbeständig. killallanimals_desc2,P=~mission(Contractor|KillAnimalsDesc) killallanimals_title2,P=~mission(Contractor|KillAnimalsTitle) marok=Marok mission_location_stanton_872=Lamina OLP mission_location_stanton_872a=Lamina Orbital-Laserplattform über Daymar mission_location_stanton_873=Lamina PAF-I mission_location_stanton_873a=Lamina Plattform-Ausrichtungsanlage I auf Daymar mission_location_stanton_874=Lamina PAF-II mission_location_stanton_874a=Lamina Plattform-Ausrichtungsanlage II auf Daymar mission_location_stanton_875=Lamina PAF-III mission_location_stanton_875a=Lamina Plattform-Ausrichtungsanlage III auf Daymar mission_location_stanton_876=Attritus OLP mission_location_stanton_876a=Attritus Orbital-Laserplattform über Daymar mission_location_stanton_877=Attritus PAF-I mission_location_stanton_877a=Attritus Plattform-Ausrichtungsanlage I auf Daymar mission_location_stanton_878=Attritus PAF-II mission_location_stanton_878a=Attritus Plattform-Ausrichtungsanlage II auf Daymar mission_location_stanton_879=Attritus PAF-III mission_location_stanton_879a=Attritus Plattform-Ausrichtungsanlage III auf Daymar mission_location_stanton_880=Ruptura OLP mission_location_stanton_880a=Ruptura Orbital-Laserplattform über Aberdeen mission_location_stanton_881=Ruptura PAF-I mission_location_stanton_881a=Ruptura Plattform-Ausrichtungsanlage I auf Aberdeen mission_location_stanton_882=Ruptura PAF-II mission_location_stanton_882a=Ruptura Plattform-Ausrichtungsanlage II auf Aberdeen mission_location_stanton_883=Ruptura PAF-III mission_location_stanton_883a=Ruptura Plattform-Ausrichtungsanlage III auf Aberdeen mission_location_stanton_884=Vivere OLP mission_location_stanton_884a=Vivere Orbital-Laserplattform über Aberdeen mission_location_stanton_885=Vivere PAF-I mission_location_stanton_885a=Vivere Plattform-Ausrichtungsanlage I auf Aberdeen mission_location_stanton_886=Vivere PAF-II mission_location_stanton_886a=Vivere Plattform-Ausrichtungsanlage II auf Aberdeen mission_location_stanton_887=Vivere PAF-III mission_location_stanton_887a=Vivere Plattform-Ausrichtungsanlage III auf Aberdeen mission_location_stanton_888=Wikelo Emporium Dasi Station mission_location_stanton_888a=Wikelo Emporium Dasi Station bei Hurston mission_location_stanton_889=Wikelo Emporium Selo Station mission_location_stanton_889a=Wikelo Emporium Selo Station nahe Yela mission_location_stanton_890=Wikelo Emporium Kinga Station mission_location_stanton_890a=Wikelo Emporium Kinga Station nahe microTech mobiGlas_ui_MissionType_Collection=Sammlung outlaw_laser_datapad_001_from=Myra Balentine outlaw_laser_datapad_001_subject=Zeitverschwendung für alle outlaw_laser_datapad_001_text=Florin, wir sind jetzt seit Tagen hier draußen. Glaubst du wirklich, wir kriegen diesen Laser wieder zum Laufen??? Hast du dir mal angeschaut, wie kaputt diese Anlage ist?? Alles am Boden versinkt entweder im Sand oder hat ein riesiges Loch. Und ich weiß ja nicht, wie's bei dir aussieht, aber ich hab keinen Abschluss in Astrophysik oder was auch immer man braucht, damit diese Schüssel funktioniert.\n\nTu uns allen einen Gefallen und sag Dent, dass das nichts wird. outlaw_laser_datapad_001_to=Florin Hasger outlaw_laser_datapad_002_from=Shik outlaw_laser_datapad_002_subject=Hast du Florin gesehen? outlaw_laser_datapad_002_text=An: Casey\nVon: Shik\nBetreff: AW: Hast du Florin gesehen?\n\nOkay. Danke, Casey.\n\n-----\nAn: Shik\nVon: Casey\nBetreff: AW: Hast du Florin gesehen?\n\nKumpel. Sei nicht so.\n\nPass auf, wenn wir das Material für Dent eingesammelt haben, gehen wir was trinken. Geht auf mich.\n\n-----\nAn: Casey\nVon: Shik\nBetreff: AW: Hast du Florin gesehen?\n\nOh, okay. Nein, das wusste ich nicht. Ja, du hast wahrscheinlich recht. Vergiss es einfach.\n\n-----\nAn: Shik\nVon: Casey\nBetreff: AW: Hast du Florin gesehen?\n\nHey Shik\n\nErinnerst du dich, was das letzte Mal passiert ist, als du jemanden aus der Gang gefragt hast? Sie wollte dich sanft abweisen, du wurdest komisch drauf, und dann musstet ihr zwei Wochen zusammen auf Hurston arbeiten – laut Roxie war das maximal unangenehm.\n\nAußerdem: Dir ist schon klar, dass Florin was mit Angel hat, oder?\n\nC\n\n-----\nAn: Casey\nVon: Shik\nBetreff: Hast du Florin gesehen?\n\nHey Casey\n\nHast du Florin irgendwo gesehen? Ich muss wirklich persönlich mit ihr sprechen. Ich muss ihr was fragen.\n\nShik outlaw_laser_datapad_002_to=Casey outlaw_laser_datapad_003_from=Areon outlaw_laser_datapad_003_subject=Hathor halten outlaw_laser_datapad_003_text=An: Hamadi\nVon: Areon\nBetreff: AW: Halt Hathor\n\nBleib dran. Ich versuch, mit meinem Exploit noch mehr Comms abzufangen. Lass dich von niemandem vertreiben, bis wir genau wissen, was hier läuft.\n\nAreon\n\n-----\nAn: Areon\nVon: Hamadi\nBetreff: AW: Halt Hathor\n\nIch denke, wir müssten das Ganze zwischen ein paar von diesen alten Anlagen koordinieren.\n\nSollen wir Karsens Crew dazuholen?\n\n- H\n\n-----\nAn: Hamadi\nVon: Areon\nBetreff: AW: Halt Hathor\n\nNicht sicher. Aber laut Funkverkehr wollen sie den Laser wieder in Betrieb nehmen. Meinst du, das ist möglich?\n\nAreon\n\n-----\nAn: Areon\nVon: Hamadi\nBetreff: AW: Halt Hathor\n\nWir haben uns eingerichtet, aber der Ort ist eine Bruchbude. Was zum Teufel sollen wir hier überhaupt finden?\n\n- H\n\n-----\nAn: Hamadi\nVon: Areon\nBetreff: Halt Hathor\n\nHamadi -\n\nBring deine Crew sofort zur verlassenen Hathor-Station. Haben Comms abgefangen, in denen von guten Credits dort die Rede war. Wir sollten rein, bevor es zu voll wird.\n\nAreon outlaw_laser_datapad_003_to=Hamadi outlaw_laser_datapad_004_from=Mac outlaw_laser_datapad_004_subject=Operation Free Fire outlaw_laser_datapad_004_text=An: Mac\nVon: Dyno\nBetreff: AW: Operation Free Fire\n\nTypisch Hathor... lagern ein wichtiges Teil an einem völlig anderen Ort. Gramps meinte immer, der Laden wird von Idioten geführt.\n\nHoffen wir mal, dass die anderen zwei PAFs auch Batterien haben, die wir nutzen können. Wenn nicht, sind wir gearscht.\n\n- Dyno\n\n—---\nAn: Dyno\nVon: Mac\nBetreff: AW: Operation Free Fire\n\nHey, ich hab eine Batterie gefunden.\n\nDas Ausrichten der Schüssel hat einen Lagerraum geöffnet, in dem eine am Laden war. Das Ding ist verdammt schwer. Das zu dir zu kriegen, wird nicht einfach.\n\n- Mac\n\n—---\nAn: Mac\nVon: Dyno\nBetreff: AW: Operation Free Fire\n\nFehlen immer noch drei Batterien. Wir haben das ganze OLP zweimal abgesucht und nichts weiter gefunden. Nicht mal die Ladeeinheiten, die man bräuchte, um sie aufgeladen zu halten.\n\nSag deiner Crew, sie sollen die Augen offen halten. Hathor muss die Dinger irgendwo besonders verstaut haben.\n\n- Dyno\n\n—---\nAn: Dyno\nVon: Mac\nBetreff: Operation Free Fire\n\nDie Anweisungen deines Großvaters waren goldrichtig. Haben hier alles gefunden, was wir brauchen. Mach mich gerade bereit, die erste Schüssel auszurichten.\n\nHast du’s geschafft, den Laser mit Strom zu versorgen?\n\n- Mac outlaw_laser_datapad_004_to=Dyno outlaw_laser_datapad_005_from=Mr. C outlaw_laser_datapad_005_subject=Preischeck outlaw_laser_datapad_005_text=DW -\n\nMusst mir mal was checken. Was ist aktuell der Kurs für Saldynium? \n\nHaben einen Tipp bekommen, wo wir welches finden könnten, aber keine Ahnung, ob sich das lohnt. Hab gerade gesehen, wie so ein Wurm einen meiner besten Kämpfer komplett zerlegt hat, und hört sich so an, als wär das noch harmlos im Vergleich. Will mein Team nicht unnötig in Gefahr bringen, wenn’s am Ende nix bringt. \n\n- Mr. C outlaw_laser_datapad_005_to=Doc Wood outlaw_laser_datapad_006_from=Doyle outlaw_laser_datapad_006_subject=Kurze Frage outlaw_laser_datapad_006_text=An: Ali, Buccio, Doyle, Toru\nVon: Toru\nBetreff: AW: kurze Frage\n\nLeute, können wir uns vielleicht konzentrieren? Wisst ihr, wie viele Credits hier auf dem Spiel stehen?\n\n- Mino\n\n-----\nAn: Ali, Doyle, Mino, Toru\nVon: Toru\nBetreff: AW: kurze Frage\n\nEigentlich, wegen der niedrigen Gravitation hier oben, würde es niemals die Atmosphäre des Mondes erreichen…\n\n- Buccio\n\n-----\nAn: Ali, Buccio, Doyle, Mino,\nVon: Toru\nBetreff: AW: kurze Frage\n\nDas Einfrieren würde sofort passieren. Es gäbe keine Zeit, dass es sich auflöst.\n\n- Toru\n\n-----\nAn: Buccio, Doyle, Mino, Toru\nVon: Ali\nBetreff: AW: kurze Frage\n\nKeine Chance, dass das passiert. Die Masse ist viel zu gering.\n\n- Ali\n\n-----\nAn: Ali, Buccio, Doyle, Mino,\nVon: Toru\nBetreff: AW: kurze Frage\n\nNein. Es würde beim Eintritt in die Atmosphäre gefrieren, zu einem verdammt harten Eissplitter werden und dann einschlagen. Also ja: Es könnte jemanden umbringen.\n\n- Toru\n\n-----\nAn: Buccio, Doyle, Mino, Toru\nVon: Ali\nBetreff: AW: kurze Frage\n\nWürde es nicht in der Atmosphäre des Mondes verglühen und sich auflösen?\n\n- Ali\n\n-----\nAn: Ali, Buccio, Mino, Toru\nVon: Doyle\nBetreff: kurze Frage\n\nDenkt ihr, wenn ich eine meiner Kugeln vom OLP runterschmeiße, würde sie genug Geschwindigkeit und Kraft sammeln, um jemanden zu töten?\n\n- Doyle outlaw_laser_datapad_006_to=Ali, Buccio, Mino, Toru outlaw_laser_datapad_007_from=Leo outlaw_laser_datapad_007_subject=PAF-Konsole funktioniert nicht outlaw_laser_datapad_007_text=To: Aimee\nFrom: Leo\nSubject: RE: PAF-Konsole funktioniert nicht\n\nVergiss es, läuft jetzt.\n\n-----\nTo: Leo\nFrom: Aimee\nSubject: RE: PAF-Konsole funktioniert nicht\n\nLeo, nur mal aus Neugier – wie rum steckst du die rein? Mit dem Text nach oben oder unten?\n\nAimee\n\n-----\nTo: Aimee\nFrom: Leo\nSubject: PAF-Konsole funktioniert nicht\n\nOi, Aimee. Keine Ahnung, was mit der Konsole los ist, aber sie nimmt die Blades nicht an. Hab bestimmt 10, 20 Mal versucht, die einzusetzen, und es klappt immer noch nicht. Vielleicht muss Harper sich das mal anschauen.\n\nLeo outlaw_laser_datapad_007_to=Aimee text_scan_data_contact_types_creature=Kreatur ui_inventory_warning_blockedDetails,P=Dieser Gegenstand ist an das Konto des Besitzers gebunden und kann nicht geplündert werden. ui_menu_lobby_error_32,P=Matchmaking derzeit deaktiviert. ui_menu_lobby_error_33,P=Spielserver nicht gefunden. ui_menu_lobby_error_34,P=Spielserver-Region derzeit nicht verfügbar. ui_menu_lobby_error_35,P=Spielserver-Standort derzeit nicht verfügbar. ui_menu_lobby_error_36,P=Spielserver reagiert derzeit nicht. ui_menu_lobby_error_37,P=Spielserver akzeptiert derzeit keine neuen Spieler. ui_menu_lobby_error_38,P=Spielserver wird in Kürze heruntergefahren. ui_menu_lobby_error_39,P=Spielserver derzeit eingeschränkt. ui_menu_lobby_error_40,P=Spielserver derzeit gesperrt. ui_menu_lobby_error_41,P=Shard %S kann nicht betreten werden, da er derzeit voll ist. ui_menu_lobby_error_42,P=Shard %S des Freundes kann nicht betreten werden, da er derzeit voll ist. ui_menu_lobby_error_43,P=Shard %S des Gruppenmitglieds kann nicht betreten werden, da er derzeit voll ist. ui_menu_lobby_error_44,P=Shard %S hat derzeit nicht genug Platz für alle Gruppenmitglieder. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_Collector_Military=Hersteller: Anvil Aerospace \nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nNur wenige Fahrzeuge, die von den stolzen Männern und Frauen unserer imperialen Marine eingesetzt werden, wecken so viel Ehrfurcht wie die legendäre F8 Lightning. Eine wahre Macht, mit der man rechnen muss – die F8 hat die Freiheit der Menschheit unzählige Male vor Bedrohungen im In- und Ausland gesichert. Nun steht dieser nächste Generation Raumüberlegenheitsjäger in Form der zivilen Variante, der Anvil F8C, für deine persönliche Flotte zur Verfügung.\n\nWikelo hier. Habe nützliche Modifikationen vorgenommen, um das Schiff noch mehr wie einen echten Jäger zu machen. Sehr beeindruckend. vehicle_DescANVL_Lightning_F8C_Collector_Stealth=Hersteller: Anvil Aerospace \nSchwerpunkt: Schwerer Jäger\n\nNur wenige Fahrzeuge, die von den stolzen Männern und Frauen unserer imperialen Marine eingesetzt werden, wecken so viel Ehrfurcht wie die legendäre F8 Lightning. Eine wahre Macht, mit der man rechnen muss – die F8 hat die Freiheit der Menschheit unzählige Male vor Bedrohungen im In- und Ausland gesichert. Nun steht dieser nächste Generation Raumüberlegenheitsjäger in Form der zivilen Variante, der Anvil F8C, für deine persönliche Flotte zur Verfügung.\n\nWikelo hier. Habe nützliche Modifikationen vorgenommen, um das Schiff deutlich schwerer sichtbar zu machen. Raffiniert. vehicle_DescARGO_ATLS_GEO=Hersteller: Argo Astronautics\nFokus: Mining\n\nAufbauend auf dem soliden Fundament des ATLS haben die Ingenieure von Argo Astronautics den Power Suit meisterhaft in eine ideale persönliche Mining-Plattform verwandelt. Ausgestattet mit einem Mining-Laser, Traktorstrahl und herausnehmbarem Erzspeicher ist der ATLS GEO eine All-in-One-Lösung, um das maximale Potenzial aus deinen Vorkommen zu schöpfen. vehicle_DescCRUS_Spirit_C1_Collector_Civilian=Hersteller: Crusader Industries\nFocus: Transport\n\nCrusader Industries bringt sein gewohntes Engagement für Exzellenz direkt auf den zivilen Markt mit der C1 Spirit – einem mittelgroßen, vielseitigen Raumschiff, das für Frachttransport und Lieferung entwickelt wurde, aber genug Flexibilität bietet, um sich an unterschiedliche Aufgaben und unvorhersehbare Herausforderungen anzupassen.\n\nWikelo hier. Habe nützliche Modifikationen vorgenommen, um es noch beeindruckender zu machen. vehicle_DescDRAK_Golem=Hersteller: Drake Interplanetary\nFokus: Starter / Mining\n\nMit der Golem hat Drake das ideale Schiff für alle entworfen, die eine Karriere im Bergbau starten wollen. Das Schiff verfügt über einen speziell angefertigten Mining-Laser und die Kapazität, 32 SCU wertvolle Ressourcen zu transportieren. Ganz im klassischen Drake-Stil ist die Golem ein zweckmäßig gebautes Schiff, das Funktion über Schnickschnack stellt. vehicle_DescMRAI_Guardian_Collector_Military=Hersteller: Mirai\nFocus: Langstreckenjäger\n\nNach dem Motto „Angriff ist die beste Verteidigung“ haben die Ingenieure von Mirai ihr Fachwissen in Sachen Leistung und Manövrierfähigkeit in den Guardian-Langstreckenjäger eingebracht. Fliege mit dem Mirai Guardian Kreise um deine Gegner und sichere deine Lufthoheit.\n\nWikelo hier. Habe nützliche Modifikationen vorgenommen, um das Schiff noch kampfbereiter zu machen. Sehr beeindruckend. vehicle_DescRSI_Constellation_Taurus_Collector_Military=Hersteller: RSI\nFocus: Mittlerer Frachter\n\nKonsequent auf den Frachttransport ausgerichtet, bietet die Taurus den meisten Stauraum aller Schiffe der RSI-Constellation-Reihe. Was sie an Vielseitigkeit einbüßt, macht sie durch ihr Profitpotenzial mehr als wett – dank ihrer Traktorstrahlen, eines Systems zum schnellen Entladen der Fracht und eines gesicherten Laderaums mit verstärkter Panzerung.\n\nWikelo hier. Habe nützliche Modifikationen vorgenommen, um das Schiff noch kampfbereiter zu machen. Sehr beeindruckend. vehicle_DescRSI_Polaris_Collector_Military=Hersteller: Roberts Space Industries\nFokus: Korvette\n\nDie Polaris ist ein wendiges Kriegsschiff der Korvettenklasse, das mit einer vollen Bewaffnung aus Geschütztürmen und Torpedos ordentlich austeilen kann. Entwickelt für den Einsatz als Marine-Patrouillenschiff sowie als Flaggschiff für Milizoperationen, bietet die Polaris Kapazitäten für Such- und Rettungseinsätze, schnelle Angriffsmissionen und allgemeine Sicherheitsaufgaben. Die Polaris verfügt über Einrichtungen, um ein einzelnes Jäger-, leichter Bomber- oder Support-Schiff zu reparieren, aufzurüsten und aufzutanken.\n\nWikelo hier. Habe nützliche Modifikationen vorgenommen – jetzt deutlich beeindruckender. vehicle_DescRSI_Scorpius_Collector_Stealth=Hersteller: RSI\nFocus: Schwerer Jäger\n\nMit einer anpassungsfähigen Doppelflügel-Konfiguration und einem revolutionären schienengeführten, ferngesteuerten Geschützturm bietet die Scorpius eine beispiellose Feuerkraftabdeckung und eignet sich sowohl für defensive als auch offensive Einsätze.\n\nWikelo hier. Habe nützliche Modifikationen vorgenommen, um das Schiff deutlich schwerer sichtbar zu machen. Raffiniert. vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Collector_Military=Anvil F8C Lightning Wikelo War Special vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Collector_Military_short=F8C Lightning WWS vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Collector_Stealth=Anvil F8C Lightning Wikelo Sneak Special vehicle_NameANVL_Lightning_F8C_Collector_Stealth_short=F8C Lightning WSS vehicle_NameARGO_ATLS_GEO=Argo ATLS GEO vehicle_NameCRUS_Spirit_C1_Collector_Civilian=Crusader C1 Spirit Wikelo Special vehicle_NameCRUS_Spirit_C1_Collector_Civilian_short=C1 Spirit WS vehicle_NameDRAK_Golem=Drake Golem vehicle_NameDRAK_Golem_short=Golem vehicle_NameMRAI_Guardian_Collector_Military=Mirai Guardian Wikelo War Special vehicle_NameMRAI_Guardian_Collector_Military_short=Guardian WWS vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus_Collector_Military=RSI Constellation Taurus Wikelo War Special vehicle_NameRSI_Constellation_Taurus_Collector_Military_short=Constltn. Tau. WWS vehicle_NameRSI_Polaris_Collector_Military=RSI Polaris Wikelo Special vehicle_NameRSI_Polaris_Collector_Military_short=Polaris WS vehicle_NameRSI_Scorpius_Collector_Stealth=RSI Scorpius Wikelo Sneak Special vehicle_NameRSI_Scorpius_Collector_Stealth_short=Scorpius WSS vehicle_focus_construction,P=[PU] Konstruktion AcePilot_Loot_Long=OPTIONAL: Untersuche die Leiche des Ass-Piloten. AcePilot_Loot_Short=OPTIONAL: Untersuche Ass-Pilot AcePilot_Marker=Ass-Pilot AcePilot_Neutralize_Long=OPTIONAL: Schalte den Ass-Piloten ~mission(target) aus, bevor er entkommt. AcePilot_Neutralize_Short=OPTIONAL: Schalte Ass-Pilot aus, bevor er entkommt AsteroidCluster_MiningBase_Desc=Eine privat betriebene Bergbaubasis, die beim UEE Bureau of Resource Management registriert ist. Unbefugter Zutritt nicht erlaubt. AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_01=Mining Base #IGB-FXW AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_02=Mining Base #YTO-GLQ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_03=Mining Base #LBP-UN5 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_04=Mining Base #6IN-P02 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_05=Mining Base #01K-I43 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_06=Mining Base #BBR-4JQ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_07=Mining Base #365-YNZ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_08=Mining Base #ODD-E9B AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Medium_09=Mining Base #WUO-ZRU AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Small_01=Mining Base #7LI-0OA AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Small_02=Mining Base #6RU-55R AsteroidCluster_MiningBase_Stanton01_Small_03=Mining Base #R08-Y3K AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_01=Mining Base #UU6-1EI AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_02=Mining Base #Q4U-I20 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_03=Mining Base #Z48-013 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_04=Mining Base #E38-S5G AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_05=Mining Base #W79-2H7 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_06=Mining Base #QXS-NBS AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_07=Mining Base #URB-H3V AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_08=Mining Base #R75-5PZ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_09=Mining Base #IO3-H1F AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Medium_10=Mining Base #51F-OGH AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Small_01=Mining Base #90O-0HA AsteroidCluster_MiningBase_Stanton02_Small_02=Mining Base #4PI-3YY AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_01=Mining Base #CZW-RRY AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_02=Mining Base #7IQ-29Q AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_03=Mining Base #INX-KPJ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_04=Mining Base #ZHY-77G AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_05=Mining Base #OYV-JKE AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_06=Mining Base #8CG-OSA AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_07=Mining Base #A73-HTJ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_08=Mining Base #74H-2DO AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_09=Mining Base #BRE-582 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_10=Mining Base #6DO-K6A AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_11=Mining Base #118-NA2 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_12=Mining Base #4R0-NVX AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Medium_13=Mining Base #8PV-WNE AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_01=Mining Base #N6J-XKH AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_02=Mining Base #RSV-8HL AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_03=Mining Base #BSK-IJ5 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_04=Mining Base #0YX-O7Z AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_05=Mining Base #7YH-JX7 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton03_Small_06=Mining Base #PHB-DYC AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_01=Mining Base #1XA-3GI AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_02=Mining Base #GO4-CH0 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_03=Mining Base #AL5-XPD AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_04=Mining Base #CVF-T6H AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_05=Mining Base #U5X-NGQ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_06=Mining Base #JUG-0KZ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_07=Mining Base #UDK-IJX AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_08=Mining Base #X92-IVA AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_09=Mining Base #DU4-XBU AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_10=Mining Base #734-A26 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_11=Mining Base #XJZ-JR2 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_12=Mining Base #Q9Q-090 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_13=Mining Base #5U5-TLC AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Medium_14=Mining Base #SAG-2UN AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_01=Mining Base #C6P-3KJ AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_02=Mining Base #851-81H AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_03=Mining Base #TP1-N76 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_04=Mining Base #R7J-WJ7 AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_05=Mining Base #0Z9-SVV AsteroidCluster_MiningBase_Stanton04_Small_06=Mining Base #RCD-OB3 Badge_GFS_InvictusTraining_DisplayMessage=T-Shirt „Future Navy Pilot“ verliehen für den Abschluss des speziellen Patrouillentrainingskurses. Badge_GFS_InvictusTraining_DisplayTitle=Belohnung für Navy-Patrouillentraining Badge_HuntThePolaris_DisplayMessage=Bergungsexemplar des Polaris-Kapitänsstuhls verliehen für deinen Einsatz zur Verteidigung von Stanton. Badge_HuntThePolaris_DisplayTitle=Belohnung für Hunt the Polaris Foxwell_SecurityPatrol_E_Desc_001=Jemand muss eine Sicherheitspatrouille ausschalten. Du musst zum auf deinem HUD markierten Ort gehen und dort mehrere festgelegte Wegpunkte scannen, um sicherzustellen, dass sie sicher sind. \n\nSatelliten in dieser Region verhalten sich in letzter Zeit merkwürdig. Wir wissen nicht genau, was dort draußen los ist, aber es ist besser, vorbereitet zu sein, falls es Ärger gibt.\n\nSchließe diesen Auftrag ab und der Hauptauftragnehmer erhält eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_SecurityPatrol_E_Title_001=Gelber Auftrag: Sicherheitsüberprüfung Foxwell_SecurityPatrol_H_Desc_001=Mehrere unbekannte Schiffe wurden in Gebieten gesichtet, die regelmäßig von Frachtern genutzt werden, die Waren für unseren Kunden liefern. Dieser vermutet, dass die Schiffe seine Frachter ausspionieren, um einen Hinterhalt vorzubereiten, und hat uns deshalb beauftragt, das Gebiet zu patrouillieren. \n\nBeginne, indem du zum auf deinem HUD markierten Ort fliegst und diesen scannst, um sicherzustellen, dass er frei ist. Danach schicken wir dich zu weiteren Orten, um mögliche Bedrohungen aufzuspüren. Wir empfehlen dir, einen Wingman mitzubringen und dich mit ausreichend Vorräten auszustatten, um für alles gewappnet zu sein, was auf dich zukommen könnte. \n\nWenn du diesen Vertrag erfolgreich abschließt, erhält der Hauptauftragnehmer außerdem eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Genehmigung zur Tätigkeit im gesamten UEE-Gebiet. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_SecurityPatrol_H_Title_001=Oranger Auftrag: Potenzielle Sicherheitsbedrohung Foxwell_SecurityPatrol_M_Desc_001=Ein Kunde ist besorgt wegen Aktivitäten in der Nähe einiger seiner Einrichtungen. Wir wurden beauftragt, das Gebiet zu patrouillieren und an mehreren Orten Scans durchzuführen. Interesse? Dann gehe zum auf deinem HUD markierten Ort, um die Patrouille zu starten.\n\nDer Kunde war nicht konkret, was die Bedrohungen angeht, aber er glaubt nicht, dass dort draußen alles mit rechten Dingen zugeht. Hoffentlich können wir ihm etwas Sicherheit verschaffen.\n\nZusätzlich hat der Kunde einen Bonus von ~mission(ScripAmount) MG Scrip für den Hauptauftragnehmer arrangiert.\n\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_SecurityPatrol_M_Title_001=Oranger Auftrag: Sicherheitspatrouille Foxwell_SecurityPatrol_S_Desc_001=Gesucht wird ein kampferprobter Pilot für eine wichtige Patrouille. Ein bedeutender Kunde hat genug davon, dass Gesetzlose seine Schiffe und Satelliten angreifen. Wir wurden beauftragt, die betroffenen Gebiete zu scannen und alle feindlichen Kräfte auszuschalten. Die Patrouille beginnt beim auf deinem HUD markierten Ort, danach folgen weitere Orte, die du sichern sollst.\n\nWas dich dort draußen erwartet, ist unklar, aber laut den Informationen unseres Kunden sind häufig Kampfgruppen mit fünf bis sieben Schiffen unterwegs. Manche werden sogar von größeren Schiffen angeführt. Das bedeutet, du solltest dich auf einen harten Kampf einstellen. Wenn möglich, rekrutiere mindestens drei Freunde, die dich unterstützen. Selbst erfahrene Piloten brauchen bei dieser Crew jede Hilfe, die sie bekommen können. \n\nDa dieser Einsatz besonders heftig werden könnte, erhält der Hauptauftragnehmer am Ende der Patrouille eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Genehmigung zur Tätigkeit im gesamten UEE-Gebiet. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_SecurityPatrol_S_Title_001=Roter Auftrag: Bedrohten Raum sichern Foxwell_SecurityPatrol_VE_Desc_001=Zeit für eine Routinepatrouille für einen unserer langjährigen Kunden. Die Route besteht aus mehreren Wegpunkten, die besucht und gescannt werden müssen, um sicherzustellen, dass alles wie erwartet ist. Sollte einfach sein. \n\nWenn du interessiert bist, nimm den Auftrag an und fliege zum auf deinem HUD markierten Ort, um zu beginnen. Wenn du das erledigst, bekommt der Hauptauftragnehmer eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_SecurityPatrol_VE_Title_001=Gelber Auftrag: Routinepatrouille Foxwell_SecurityPatrol_VH_Desc_001=Ein Kunde braucht unsere Hilfe. Gesetzlose treiben sich in bestimmten Sektoren herum, in denen er Geschäfte macht, und greifen alles an, was ihnen begegnet. Unser Kunde hat bereits mehrere Schiffe verloren und kann sich keine weiteren Verluste leisten. \n\nWir brauchen jemanden, der diese Gebiete patrouilliert und feindliche Kräfte aufspürt. Der Job beginnt damit, dass du den auf deinem HUD markierten Ort scannst. Danach geben wir dir weitere Patrouillenpunkte, die du scannen sollst. \n\nDen Berichten nach sind diese Gruppen sehr erfahrene und aggressive Piloten. Sei also bereit für Ärger, wenn du auf sie triffst. Es wäre gut, wenn dich mindestens zwei vertrauenswürdige Piloten begleiten.\n\nNach erfolgreichem Abschluss der Patrouille erhält der Hauptauftragnehmer eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nCool bleiben,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein lizenziertes Sicherheitsunternehmen mit Genehmigung zur Tätigkeit im gesamten UEE-Gebiet. Wir sind immer auf der Suche nach neuen Operatoren, die Teil unserer Familie werden möchten. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_SecurityPatrol_VH_Title_001=Roter Auftrag: Hochrisiko-Sicherheitspatrouille Foxwell_ShipAmbush_E_desc_001=Ein Gesetzloser, der sich lange versteckt hat, ist endlich ins System zurückgekehrt. Offenbar dachte er, dass wir ihn vergessen, wenn er eine Zeit lang abtaucht. Er macht sich nicht einmal die Mühe, seine Identität zu verbergen oder seine Route zu ändern – wir wissen also genau, wo er sein wird.\n\nNeueste Informationen deuten darauf hin, dass er in einem ~mission(AmbushTarget) unterwegs ist und bald an ~mission(Location|Address) vorbeifliegen wird. Ich habe bereits eine Emissionswolke ausgemacht, die sich perfekt eignet, um dich dort zu verstecken, dein Schiff herunterzufahren und zu warten. Der einzige Unsicherheitsfaktor ist, ob er allein oder mit Begleitung auftaucht. Manchmal fliegt er mit Freunden, die alle Einsitzer steuern. Der Überraschungsangriff wird entscheidend sein, denn diese Crew ist kampferprobt – aber wir haben Verstärkung bereit, falls du sie brauchst.\n\nErledige den Job, und der Hauptauftragnehmer bekommt eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_ShipAmbush_E_title_001=Gelber Auftrag: Überraschungsangriff Foxwell_ShipAmbush_H_desc_001=Kürzlich hat ein ~mission(AmbushTarget) Foxwell-Einheiten mit einem fingierten Notrufsender in eine Falle gelockt. Als unsere Kräfte den Betrug bemerkten, startete eine Staffel von Schiffen einen verheerenden Angriff – nur ein Foxwell-Auftragnehmer überlebte. Ihre Scandaten identifizierten das Lockschiff, und seitdem haben wir es durch Späher beobachten lassen.\n\nUnsere Überwachung hat ergeben, dass die Staffel eine regelmäßige Flugroute hat, die wir ausnutzen wollen. Eine große Emissionswolke bei ~mission(Location|Address) bietet den perfekten Ort, um sich zu positionieren. Glaubst du, du hast das Zeug dazu, das für uns zu übernehmen? \n\nEs geht gegen das ~mission(AmbushTarget), andere Großschiffe und eine stattliche Eskorte. Leider können wir dir nicht genau sagen, welche Schiffe vor Ort sein werden, da die Crew regelmäßig die Zusammensetzung ihrer Staffel wechselt. Es wäre klug, dir Unterstützung mitzubringen, damit du nicht von der Überzahl überwältigt wirst. \n\nSchließe den Auftrag ab und der Hauptauftragnehmer erhält eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_ShipAmbush_H_title_001=Oranger Auftrag: Eine Lektion erteilen Foxwell_ShipAmbush_M_desc_001=Foxwell hat ein ~mission(AmbushTarget) verfolgt, das von Gesetzlosen genutzt wird, und dabei ein Bewegungsschema entdeckt. Das Schiff dürfte bald bei ~mission(Location|Address) vorbeikommen.\n\nWir suchen einen Auftragnehmer, der sich dort zügig positioniert, in der Emissionswolke versteckt und im richtigen Moment zuschlägt. Normalerweise ist das ~mission(AmbushTarget) von Eskortschiffen begleitet. Sei vorsichtig, dass du nicht zu früh angreifst und deine Tarnung auffliegt. Überraschung ist hier der Schlüssel – zumindest laut den Berichten.\n\nZiehst du das durch, bekommt der Hauptauftragnehmer eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_ShipAmbush_M_title_001=Oranger Auftrag: Falle stellen Foxwell_ShipAmbush_S_desc_001=Wir haben mehrere Berichte über Angriffe eines ~mission(AmbushTarget) und seiner Eskorte erhalten. Nach Eröffnung einer Akte begannen wir, das Schiff zu verfolgen und stellten fest, dass es regelmäßig an einer Emissionswolke bei ~mission(Location|Address) vorbeifliegt. Diese Gelegenheit wollen wir für einen Überraschungsangriff nutzen. \n\nSobald du vor Ort bist, solltest du dich in der Emissionswolke verstecken, um deine Signatur zu verschleiern und den ersten Schlag landen zu können. Leider kann Foxwell für diesen Einsatz keine Verstärkung bereitstellen, also bist du selbst verantwortlich dafür, Unterstützung mitzubringen. Und die wirst du wahrscheinlich brauchen – die Crew des ~mission(AmbushTarget) ist kampferprobt und aggressiv. \n\nErledigst du das für uns, gibt’s eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip für den Hauptauftragnehmer.\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_ShipAmbush_S_title_001=Roter Auftrag: Überraschungsangriff Foxwell_ShipAmbush_VE_desc_001=Lust, einem Bösewicht aufzulauern? \n\nWir wurden beauftragt, einen Gesetzlosen zu jagen, der ein ~mission(AmbushTarget) fliegt. Sollte kein Problem sein – er fliegt jeden Tag dieselbe Route. Damit ist er das perfekte Ziel für einen Hinterhalt. Ich habe die Route analysiert und festgestellt, dass ~mission(Location|Address) der ideale Ort für einen Angriff ist. Dort gibt es eine Emissionswolke, in der du dein Schiff verstecken kannst, während du wartest. \n\nDer Job ist einfach, wenn du interessiert bist. Flieg zum Ort, versteck dich, schalte dein Schiff ab und warte, bis er vorbeikommt. Manchmal ist er allein unterwegs, aber oft begleiten ihn ein paar Einsitzer. Sollte für einen Profi kein Problem sein. Außerdem haben wir Verstärkung in der Nähe, bereit einzugreifen, wenn es losgeht.\n\nZiehst du das durch, gibt’s für den Hauptauftragnehmer eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nViel Glück,\n\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_ShipAmbush_VE_title_001=Gelber Auftrag: Anfänger überfallen Foxwell_ShipAmbush_VH_desc_001=Foxwell hat von einem wichtigen Kunden erfahren, dass Gesetzlose eine Staffel zusammengestellt haben, die mit subkapitalen Schiffen und Eskortenjägern durchs System zieht. Unser Kunde befürchtet, dass solche Angriffsstaffeln zur Norm werden und die Sicherheit des Systems gefährden könnten. Wir wurden beauftragt, diese Gruppe auszuschalten, bevor es so weit kommt. \n\nFür diesen Einsatz brauchen wir einen fähigen und selbstbewussten Auftragnehmer. Die gute Nachricht ist: Wir haben bereits einen Plan. Eines der Schiffe der Gruppe, ein ~mission(AmbushTarget), wurde unserem Kunden gestohlen – aber er kann es immer noch orten. Er hat uns die Standortdaten übermittelt, und wir wissen, dass die Gruppe häufig bei ~mission(Location|Address) vorbeikommt. Unsere Späher haben dort eine große Emissionswolke entdeckt, die sich perfekt für einen Hinterhalt eignet. \n\nKein Schönreden – das wird kein leichter Job. Wir haben keine zusätzlichen Einheiten, die wir schicken können, also wäre es gut, wenn du eigene Verstärkung mitbringst. \n\nWenn du es schaffst, habe ich eine Bonuszahlung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip für den Hauptauftragnehmer arrangiert.\n\nViel Glück,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement ist ein zugelassener Sicherheitsdienstleister mit Lizenz für den gesamten UEE-Raum. Wir suchen ständig nach neuen Operatoren für unser Team. Wenn du oder jemand, den du kennst, interessiert ist, melde dich bei einem unserer Vertragsvertreter. Foxwell_ShipAmbush_VH_title_001=Roter Auftrag: Angriff auf Einsatzstaffel GFS_From=Gillys Flugschule GFS_InvictusTraining_Mission01_Desc=Wenn dir der Gedanke gefällt, durch verschiedene Sternensysteme des Imperiums zu reisen, Menschen in Not zu helfen und unsere Grenzen zu schützen, dann bist du vielleicht bereit, Pilot der UEE Navy zu werden.\n\nDie Nachfrage nach Marinepiloten ist in den letzten Jahren gestiegen, was bedeutet, dass es mehr Chancen als je zuvor gibt. Allerdings musst du dafür eine spezielle Ausbildung durchlaufen und viele Flugstunden sammeln.\n\nUm dir einen kleinen Einblick in das Leben eines Kampfpiloten zu geben, hat Gilly’s Flight School eine Partnerschaft mit der UEE Navy geschlossen, um ein spezielles Patrouillentraining anzubieten. Dabei wirst du drei Szenarien absolvieren, die eine grundlegende Patrouille abdecken.\n\nJETZT ANMELDEN FÜR SZENARIO #1 – Scannen eines Patrouillenpunkts\n\nIch bin der Meinung, dass man am besten durchs Handeln lernt – also erwarte keine ständige Anleitung. Hier geht’s darum, dich ins kalte Wasser zu werfen und herauszufinden, was du drauf hast.\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Vertragsinhaber nach Abschluss des Szenarios ~mission(ScripAmount) MG Scrip. Wer alle drei Szenarien abschließt, bekommt zusätzlich ein besonderes Erinnerungsstück.\n\nFreue mich schon darauf, dich da draußen zu sehen,\nInstructor Gilly\n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und verfügt über mehr als zehn Jahre Erfahrung als Ausbilder. Egal ob Anfänger ohne Flugerfahrung oder Profi, der seine Fähigkeiten verfeinern will – Gilly’s Flight School bietet eine Vielzahl von Kursen, um „deine Pilotenkarriere zu starten.“ GFS_InvictusTraining_Mission01_Title=Navy Patrol Training – Scenario #1 GFS_InvictusTraining_Mission02_Desc=Glückwunsch zum Abschluss des ersten Teils dieses dreiteiligen Kurses.\n\nIm nächsten Patrouillenszenario wird es noch intensiver.\n\nMach dich darauf gefasst, auf feindliche Schiffe zu treffen und dich in realistischen Dogfights zu beweisen – genau wie echte Navy-Piloten auf Patrouille.\n\nDie feindlichen Schiffe sind speziell für das Training ausgestattete Rigs und werden von Absolventen der Flugschule gesteuert, um dir eine spannende und lehrreiche Erfahrung zu bieten.\n\nJETZT ANMELDEN FÜR SZENARIO #2 – Neutralisieren einer feindlichen Bedrohung\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Vertragsinhaber nach Abschluss des Szenarios ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nSuch dir ein schlagkräftiges Schiff aus und wir sehen uns da draußen,\nInstructor Gilly\n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und verfügt über mehr als zehn Jahre Erfahrung als Ausbilder. Egal ob Anfänger ohne Flugerfahrung oder Profi, der seine Fähigkeiten verfeinern will – Gilly’s Flight School bietet eine Vielzahl von Kursen, um „deine Pilotenkarriere zu starten.“ GFS_InvictusTraining_Mission02_Title=Navy Patrol Training – Scenario #2 GFS_InvictusTraining_Mission03_Desc=Glückwunsch zum Abschluss des zweiten Teils dieses dreiteiligen Kurses.\n\nFür deine nächste und letzte Lektion wirst du lernen, wie man ein Schiff in Not unterstützt – genau wie echte Navy-Piloten während ihrer Patrouillen. Das Schiff wird von speziell trainierten feindlichen Piloten simuliert angegriffen, und es liegt an dir, die Angreifer schnell und effektiv auszuschalten.\n\nJETZT ANMELDEN FÜR SZENARIO #3 – Schiff in Not\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Vertragsinhaber ~mission(ScripAmount) MG Scrip sowie ein besonderes Erinnerungsstück.\n\nIch weiß, dass du da draußen Großartiges leisten wirst,\nInstructor Gilly\n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und verfügt über mehr als zehn Jahre Erfahrung als Ausbilder. Egal ob Anfänger ohne Flugerfahrung oder Profi, der seine Fähigkeiten verfeinern will – Gilly’s Flight School bietet eine Vielzahl von Kursen, um „deine Pilotenkarriere zu starten.“ GFS_InvictusTraining_Mission03_Title=Navy Patrol Training – Scenario #3 GFS_ShipWaveAttack_Mission01_Desc=Möchtest du praktische Kampferfahrung gegen unterschiedlichste Ziele und Situationen sammeln? Dann könnte mein Combat Gauntlet genau das Richtige für dich sein.\n\nBitte beachte, dass dieser Kurs für Piloten gedacht ist, die die Grundlagen des Fliegens bereits beherrschen und bereit sind, ihr Können auf das nächste Level zu bringen. Wenn du noch ganz am Anfang stehst, empfehle ich dir, zuerst ein paar Stunden im Arena Commander Simpod zu absolvieren. Aber für alle, die sich einer echten Herausforderung stellen wollen, gilt: Am besten lernt man durchs Tun. \n\nDeshalb habe ich diese acht Szenarien so realitätsnah wie möglich gestaltet. Ich verspreche dir, das ist das realistischste Training für Navy-Kampfpiloten, das du ohne tatsächliche Einberufung bekommen kannst – erwarte also kein Händchenhalten. Die Verletzungsgefahr für dich und dein Schiff ist ernst zu nehmen.\n\nGAUNTLET-SZENARIEN:\n1. Einzelziele\n2. Mehrere Ziele\n3. Zielpriorisierung\n4. Tarnziele\n5. Raketen und Gegenmaßnahmen\n6. Mehrpersonen-Schiffe\n7. Korvette mit Eskorte\n8. Begegnung mit einem Großkampfschiff\n\nWenn du bereit bist, dich der Herausforderung zu stellen und zeigen willst, dass du das Zeug zum Top-Piloten hast, beginnt das erste Szenario mit dem Umgang eines einzelnen Ziels. Flieg zu ~mission(Location|Address), um loszulegen.\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Auftragnehmer bei erfolgreichem Abschluss des Szenarios eine Belohnung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTIPPS AUS DER PRAXIS:\n- Situationsbewusstsein – Verlier bei der Zielverfolgung nicht den Überblick über deinen Flugweg. Es bringt nichts, den Feind zu erwischen, wenn du direkt in einen Asteroiden fliegst.\n\nViel Glück da draußen,\nInstructor Gilly \n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und hat über zehn Jahre Unterrichtserfahrung. Ob kompletter Neueinsteiger oder Profi, der seine Fähigkeiten verbessern will – Gilly Flight School bietet Kurse, um deine Pilotenkarriere zu starten. GFS_ShipWaveAttack_Mission01_Title=Combat Gauntlet – Szenario #1 GFS_ShipWaveAttack_Mission02_Desc=Glückwunsch zum Abschluss von Teil eins dieses achtteiligen Kurses.\n\nIm zweiten Szenario lernst du, wie man mit mehreren Zielen gleichzeitig umgeht. Ziel ist es, dir ein besseres Gefühl für das Gleichgewicht zwischen Angriff und Verteidigung zu vermitteln. \n\nSobald du bereit bist, schnapp dir ein Kampfschiff und flieg zu ~mission(Location|Address), um zu starten.\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Auftragnehmer bei erfolgreichem Abschluss des Szenarios eine Belohnung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTIPPS AUS DER PRAXIS:\n- Wähle deine Kämpfe – Wenn du es mit mehreren gleichwertigen Gegnern zu tun hast, ist es oft am besten, dich auf ein Ziel nach dem anderen zu konzentrieren, um den eingehenden Beschuss schrittweise zu reduzieren.\n\nViel Glück da draußen,\nInstructor Gilly \n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und hat über zehn Jahre Unterrichtserfahrung. Ob kompletter Neueinsteiger oder Profi, der seine Fähigkeiten verbessern will – Gilly Flight School bietet Kurse, um deine Pilotenkarriere zu starten. GFS_ShipWaveAttack_Mission02_Title=Combat Gauntlet – Szenario #2 GFS_ShipWaveAttack_Mission03_Desc=Glückwunsch zum Abschluss von Teil zwei dieses achtteiligen Kurses. \n\nDas dritte Szenario bringt taktische Überlegungen ins Spiel. Die angreifenden Schiffe gehören diesmal zu verschiedenen Klassen mit jeweils spezifischer Rolle im Gefecht. Zu wissen, welche Ziele priorisiert werden müssen, ist entscheidend, wenn du gegen mehrere Gegner gleichzeitig überleben willst. \n\nSobald du bereit bist, begib dich zu ~mission(Location|Address), um zu starten.\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Auftragnehmer bei erfolgreichem Abschluss des Szenarios eine Belohnung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTIPPS AUS DER PRAXIS:\n- Je größer, desto gefährlicher – Beurteile, welches Ziel die größte Bedrohung darstellt, und schalte es zuerst aus.\n- Schilde – Wenn du viel Schaden nimmst, zieh dich zurück und gib deinen Schilden Zeit zur Regeneration.\n\nViel Glück da draußen,\nInstructor Gilly \n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und hat über zehn Jahre Unterrichtserfahrung. Ob kompletter Neueinsteiger oder Profi, der seine Fähigkeiten verbessern will – Gilly Flight School bietet Kurse, um deine Pilotenkarriere zu starten. GFS_ShipWaveAttack_Mission03_Title=Combat Gauntlet – Szenario #3 GFS_ShipWaveAttack_Mission04_Desc=Glückwunsch zum Abschluss von Teil drei dieses achtteiligen Kurses.\n\nGute Kampfpiloten wissen, dass nicht jede Bedrohung sofort sichtbar ist. Es sind oft die unerwarteten Gefahren, die am gefährlichsten sind. Im vierten Szenario geht es darum, Tarnziele zu erkennen und auszuschalten. Ziel ist es, dir die Bedeutung deines Radars im Kampf zu verdeutlichen. Du wirst es mit normalen und getarnten Gegnern zu tun bekommen. \n\nMach dich auf den Weg zu ~mission(Location|Address), wenn du bereit bist, und halte dein Radar im Blick.\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Auftragnehmer bei erfolgreichem Abschluss des Szenarios eine Belohnung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTIPPS AUS DER PRAXIS:\n- Überraschungsangriffe – Ein aktiver Ping kann manchmal versteckte Schiffe aufdecken. Sei auf unerwartete Kontakte vorbereitet.\n\nViel Glück da draußen,\nInstructor Gilly \n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und hat über zehn Jahre Unterrichtserfahrung. Ob kompletter Neueinsteiger oder Profi, der seine Fähigkeiten verbessern will – Gilly Flight School bietet Kurse, um deine Pilotenkarriere zu starten. GFS_ShipWaveAttack_Mission04_Title=Combat Gauntlet – Szenario #4 GFS_ShipWaveAttack_Mission05_Desc=Glückwunsch zum Abschluss von Teil vier dieses achtteiligen Kurses. \n\nIm fünften Szenario geht es um Verteidigungstaktiken. Zu wissen, wann man ausweichen oder Störkörper einsetzen muss, ist überlebenswichtig. Die Gegner in dieser Übung sind mit Raketen ausgestattet. \n\nStelle sicher, dass du genügend Gegenmaßnahmen geladen hast, und flieg dann zu ~mission(Location|Address), um loszulegen.\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Auftragnehmer bei erfolgreichem Abschluss des Szenarios eine Belohnung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTIPPS AUS DER PRAXIS:\n- Bereit zum Auslösen – Ein schneller Zugriff auf Störkörper kann entscheidend sein, um Raketenangriffe zu überleben.\n- Bleib im Kampf – Vermeide es, mit Nachbrenner zu fliehen. Das erhöht deine Signatur und macht dich zur leichteren Zielscheibe.\n- Nah ran – Es mag kontraintuitiv erscheinen, aber in geringer Distanz können Raketen oft keinen Lock mehr auf dich bekommen.\n\nViel Glück da draußen,\nInstructor Gilly \n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und hat über zehn Jahre Unterrichtserfahrung. Ob kompletter Neueinsteiger oder Profi, der seine Fähigkeiten verbessern will – Gilly Flight School bietet Kurse, um deine Pilotenkarriere zu starten. GFS_ShipWaveAttack_Mission05_Title=Combat Gauntlet – Szenario #5 GFS_ShipWaveAttack_Mission06_Desc=Glückwunsch zum Abschluss von Teil fünf dieses achtteiligen Kurses.\n\nJetzt wird’s ernst – im sechsten Szenario trittst du gegen größere Mehrpersonen-Schiffe an, was ganz neue Herausforderungen mit sich bringt. Neben erhöhter Feuerkraft verfügen diese Schiffe über segmentierte Schilde, was bedeutet, dass du konstant eine Schildfläche bearbeiten musst, um echten Schaden anzurichten. Gar nicht so einfach, wenn beide Schiffe mit hoher Geschwindigkeit unterwegs sind. \n\nSobald du bereit bist, flieg zu ~mission(Location|Address).\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Auftragnehmer bei erfolgreichem Abschluss des Szenarios eine Belohnung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip. \n\nTIPPS AUS DER PRAXIS:\n- Größenvorteil – Meide möglichst die Front größerer Schiffe, da hier meist die Hauptbewaffnung untergebracht ist.\n\nViel Glück da draußen,\nInstructor Gilly \n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und hat über zehn Jahre Unterrichtserfahrung. Ob kompletter Neueinsteiger oder Profi, der seine Fähigkeiten verbessern will – Gilly Flight School bietet Kurse, um deine Pilotenkarriere zu starten. GFS_ShipWaveAttack_Mission06_Title=Combat Gauntlet – Szenario #6 GFS_ShipWaveAttack_Mission07_Desc=Glückwunsch zum Abschluss von Teil sechs dieses achtteiligen Kurses.\n\nDu hast in den letzten Szenarien viel Erfahrung gesammelt, und jetzt wird es ernst: Im siebten Szenario trittst du gegen eine Korvette und ihre Eskorte an. Diese ausgedehnte Begegnung wird dich an deine Grenzen bringen und alles abverlangen, was du gelernt hast. \n\nDabei ist es wichtig, deine eigenen Grenzen zu kennen. Du kannst nicht alles alleine schaffen. Der Aufbau guter Beziehungen zu Mitpiloten, auf deren Unterstützung du zählen kannst, ist entscheidend – selbst die Navy schickt ihre Elitepiloten nicht alleine auf Patrouille. \n\nWenn du dich entschieden hast, ob du das allein angehst oder Unterstützung holst, flieg zu ~mission(Location|Address), um die Begegnung zu starten.\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Auftragnehmer bei erfolgreichem Abschluss des Szenarios eine Belohnung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTIPPS AUS DER PRAXIS:\n- Stärke durch Vielfalt – Überlege dir genau, welche Rollen deine Verbündeten einnehmen sollen, um Stärken und Schwächen auszugleichen. Du brauchst Schiffe, die der Korvette gewachsen sind, während andere sich um die Eskorte kümmern.\n\nViel Glück da draußen,\nInstructor Gilly \n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und hat über zehn Jahre Unterrichtserfahrung. Ob kompletter Neueinsteiger oder Profi, der seine Fähigkeiten verbessern will – Gilly Flight School bietet Kurse, um deine Pilotenkarriere zu starten. GFS_ShipWaveAttack_Mission07_Title=Combat Gauntlet – Szenario #7 GFS_ShipWaveAttack_Mission08_Desc=Willkommen beim letzten Szenario des Combat Gauntlet.\n\nIm Laufe dieses Kurses hast du fortgeschrittene Kampf- und Verteidigungstaktiken gelernt, um verschiedenste Gefechtssituationen zu überstehen. Jetzt ist es an der Zeit, dieses Wissen gegen ein großes Großkampfschiff und seine Eskorte unter Beweis zu stellen.\n\nDu kennst den Ablauf inzwischen. Wenn du und deine Verbündeten bereit seid, begib dich zu ~mission(Location|Address) und finde heraus, wie du dich unter echtem Druck schlägst.\n\nAls Bonus erhält der ursprüngliche Auftragnehmer bei erfolgreichem Abschluss des Szenarios eine Belohnung von ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nTIPPS AUS DER PRAXIS:\n- Geduld ist eine Tugend – Wenn dein Geschwader gut abgestimmt ist, wirst du den Sieg davontragen. Erwarte aber keinen schnellen Kampf – so große Schiffe lassen sich nicht einfach ausschalten.\n\nViel Glück da draußen,\nInstructor Gilly \n\n\nÜBER GILLY’S FLIGHT SCHOOL\nInstructor Lucas „Gilly“ Baramsco diente in sechs Staffeln und hat über zehn Jahre Unterrichtserfahrung. Ob kompletter Neueinsteiger oder Profi, der seine Fähigkeiten verbessern will – Gilly Flight School bietet Kurse, um deine Pilotenkarriere zu starten. GFS_ShipWaveAttack_Mission08_Title=Combat Gauntlet – Szenario #8 HeadHunters_ShipAmbush_E_desc_001=Interesse daran, einen ~mission(AmbushTarget) für uns auszuschalten? \n\nSollte nicht allzu schwer sein. Wir haben die Vorarbeit geleistet und rausgefunden, dass sie bald bei ~mission(Location|Address) vorbeikommen. Einfach in der nahegelegenen Emissionswolke untertauchen und du hast den perfekten Überraschungsmoment. \n\nVielleicht kommen sie alleine oder mit ein paar Freunden. Alles Einsitzer, aber durchaus kampftauglich. Wir platzieren ein paar Einheiten in der Region, die eingreifen können, sobald es losgeht.\n\nWenn du den Job durchziehst, geb ich dem Hauptauftragnehmer ~mission(ScripAmount) Council Scrip als Belohnung.\n\n- Stows HeadHunters_ShipAmbush_E_title_001=Stiller Schlag HeadHunters_ShipAmbush_H_desc_001=Eine Staffel hat kürzlich einen unserer Konvois überfallen – und zehn Credits sagen, sie versuchen’s nochmal. Wir suchen jemanden, der einen Vergeltungsschlag startet, bevor es dazu kommt. \n\nWir haben die Idioten identifiziert – mehrere Großschiffe mit starker Eskorte. Der Anführer fliegt vermutlich einen ~mission(AmbushTarget), der als Primärziel markiert ist. Da die Staffel groß und aggressiv ist, bietet sich ein Überraschungsangriff an. Sie passieren oft ~mission(Location|Address), wo es eine Emissionswolke gibt, in der man sich gut verstecken kann. Sei clever und geduldig – dann zuschlagen.\n\nWenn du kein echter Ass bist, solltest du ein paar Freunde mitbringen. Vielleicht überzeugt sie die Aussicht, nach dem Gefecht ein paar wertvolle Wrackteile einzusammeln.\n\nUnd obendrauf gibt’s vom mir noch ~mission(ScripAmount) Council Scrip für den Hauptauftragnehmer.\n\nStows out. HeadHunters_ShipAmbush_H_title_001=Vergeltungsschlag HeadHunters_ShipAmbush_M_desc_001=Einer unserer Clips hat einen Abschussbefehl für einen ~mission(AmbushTarget) ausgegeben. Willst du ihm einen Gefallen tun und das Ziel ausschalten?\n\nDas musst du wissen: Das Ziel und seine Eskorte werden bald bei ~mission(Location|Address) vorbeikommen. In der Nähe gibt’s eine Emissionswolke, in der du dein Schiff verstecken kannst. Dort warten und im richtigen Moment zuschlagen. \n\nDem Clip geht’s nur darum, das Ziel auszuschalten. Alles, was du im Trümmerfeld findest, gehört dir. \n\nUnd obendrauf geb ich dem Hauptauftragnehmer ~mission(ScripAmount) Council Scrip als Bonus. \n\n- Stows HeadHunters_ShipAmbush_M_title_001=Hinterhalt-Op HeadHunters_ShipAmbush_S_desc_001=Die Headhunters suchen jemanden mit Können und Crew für eine Elite-Mission. Eine Militärfregatte samt Eskorte verfolgt einen unserer Clips im System. Wir wissen nicht, was sie vorhaben, aber es wird sicher nichts Gutes sein. Während sie auf ihre Beute fixiert sind, schlagen wir zu. \n\nDer Ort steht schon fest. Bei ~mission(Location|Address) gibt’s eine Emissionswolke – genau richtig für unseren Plan. Bring ein paar Freunde mit, fahr die Systeme runter und warte, bis der ~mission(AmbushTarget) und seine Eskorte vorbeikommen. \n\nMit ~mission(ScripAmount) Council Scrip für den Hauptauftragnehmer sollte die Bezahlung Motivation genug sein – ganz abgesehen davon, was du sonst noch aus den Trümmern ziehen kannst.\n\n- Stows HeadHunters_ShipAmbush_S_title_001=Elite-Einsatz HeadHunters_ShipAmbush_VE_desc_001=Ein Idiot im ~mission(AmbushTarget) wurde dabei erwischt, wie er uns ausspioniert hat. Wir haben ihn noch gewarnt – aber kurz darauf hat er denselben Mist woanders wiederholt. Da Worte nicht reichen, müssen wir wohl klarere Zeichen setzen. \n\nIn der Nähe von ~mission(Location|Address) gibt’s eine Emissionswolke, die er regelmäßig passiert. Perfekt, um sich zu verstecken und einen Überraschungsangriff zu starten. Manchmal ist er alleine, manchmal mit ein paar Einsitzern unterwegs. Der erste Treffer liegt bei dir, aber wir schicken ein paar Unterstützungsschiffe in die Nähe, die helfen können, den Rest zu erledigen. \n\nUnd falls du noch einen Anreiz brauchst: Am Ende des Jobs gibt’s für den Hauptauftragnehmer einen Bonus von ~mission(ScripAmount) Council Scrip. \n\nStows out. HeadHunters_ShipAmbush_VE_title_001=Überraschungsparty HeadHunters_ShipAmbush_VH_desc_001=Scheint, als hätten ein paar Leute ein Problem mit uns. Uns wurde zugetragen, dass mehrere Sub-Kapital-Schiffe und Eskorten unsere Operationen ins Visier genommen haben. Am besten schlagen wir zuerst zu, bevor sie’s tun. \n\nWir haben einen ~mission(AmbushTarget) identifiziert, der zu dieser Staffel gehört – er fliegt regelmäßig bei ~mission(Location|Address) vorbei. Der perfekte Ort für einen Überraschungsangriff. Die Emissionswolke dort eignet sich gut, um dich und deine Begleiter zu verbergen.\n\nKein Schönreden – das wird kein leichter Job. Aber die Belohnung sollte es wettmachen. Wenn du’s schaffst, bekommt der Hauptauftragnehmer ~mission(ScripAmount) Council Scrip obendrauf. \n\nUnd wer weiß, was du alles Wertvolles zwischen den Trümmern findest.\n\nStows out. HeadHunters_ShipAmbush_VH_title_001=Taktischer Schlag Headhunters_SecurityPatrol_E_Desc_001=Die Headhunters haben sich nach Stanton ausgeweitet, brauchen aber noch Hilfe dabei, sich einen Überblick zu verschaffen. Ich hab einen Job vorbereitet, bei dem ein paar Orte gescannt werden sollen. \n\nLos geht’s an dem auf deinem HUD markierten Punkt, danach folgen ein paar weitere Stellen – ich halte dich auf dem Laufenden, sobald wir einen Bereich abgeschlossen haben. Ich rechne nicht mit Ärger, aber garantieren kann ich’s nicht. Ärger scheint uns zu folgen.\n\nErledig das, und ich geb dem Hauptauftragnehmer als Dank ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\nStows out. Headhunters_SecurityPatrol_E_Title_001=Scannen und Spähen Headhunters_SecurityPatrol_H_Desc_001=Mir ist aufgefallen, dass es in bestimmten Teilen von Stanton vermehrt Angriffe auf Headhunter-Schiffe gibt. Wir haben eine wichtige Nachschublieferung, die wir auf keinen Fall verlieren dürfen, und brauchen Hilfe, um die beste Route dafür zu finden. Ich habe ein paar mögliche Orte rausgesucht, an denen ich mich selbst verstecken würde, wenn ich einen Hinterhalt planen wollte. Kannst du da vorbeischauen und schauen, ob sich dort Abschaum rumtreibt?\n\nDie Route beginnt bei dem auf deinem HUD markierten Ort. Nachdem du ihn gescannt und gesäubert hast, schicke ich dich zu ein paar weiteren Stellen, die in Frage kommen. Man hört, dass sich da öfter Leute herumtreiben, also wäre es klug, einen Freund mitzunehmen, der dir den Rücken freihält.\n\nWenn du es bis zum Ende schaffst, bekommt der Hauptauftragnehmer als Dankeschön einen Bonus von ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows Headhunters_SecurityPatrol_H_Title_001=Auf Ärgersuche Headhunters_SecurityPatrol_M_Desc_001=Der lokale Clip will aktuelle Infos über mehrere Regionen in Stanton. Was genau er sucht, weiß ich nicht – ist mir aber auch egal. Mein Job ist es, jemanden zu finden, der die Orte abfliegt und scannt. Hast du Zeit?\n\nAlles, was du tun musst: zum auf deinem HUD markierten Punkt fliegen, scannen und – wenn alles sauber ist – weiter zum nächsten. Wenn’s Ärger gibt, kümmere dich drum. \n\nKlingt nicht so schwer, oder? Und obendrauf geb ich dem Hauptauftragnehmer ~mission(ScripAmount) Council Scrip als Dank.\n\n\nStows out. Headhunters_SecurityPatrol_M_Title_001=Weltraum-Patrouille Headhunters_SecurityPatrol_S_Desc_001=Ein paar Arschlöcher versuchen, uns aus dem System zu drängen. Hast du Bock, zurückzuschlagen?\n\nEs gibt Leute, die uns nicht in Stanton haben wollen, und die schicken Jagdgruppen mit fünf bis sieben Schiffen los – oft sogar mit einem schwer bewaffneten Gunship – zu den Orten, an denen wir gerade unsere Präsenz aufbauen. Zeit zu zeigen, dass wir bleiben.\n\nIch hab ein paar Orte rausgesucht, angefangen beim Punkt auf deinem HUD, wo wir die meisten feindlichen Kontakte sehen. Besuch jeden Spot und scann die Gegend, um zu sehen, ob wir sie in einen Kampf locken können.\n\nDas wird kein Zuckerschlecken, also versuch nicht, das alleine zu machen. Wenn ich du wäre, würde ich mindestens drei Freunde zur Unterstützung mitnehmen. Damit sich das Ganze lohnt, kriegt der Hauptauftragnehmer, der das durchzieht, einen Bonus von ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows Headhunters_SecurityPatrol_S_Title_001=Kopfgeldjäger-Jagd Headhunters_SecurityPatrol_VE_Desc_001=Die Headhunters wollen wissen, was in Stanton abgeht. Wir haben zwar schon ein paar Überwachungssatelliten aufgestellt, aber nichts ersetzt eine gute alte Patrouille. Bist du dabei?\n\nWenn ja, mach dich auf zum auf deinem HUD markierten Punkt. Fang dort mit dem Scannen an, und danach lotsen wir dich zu ein paar weiteren Orten, über die wir Infos brauchen. \n\nFalls du noch einen Anreiz brauchst: Am Ende des Jobs gibt’s für den Hauptauftragnehmer einen Bonus von ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows Headhunters_SecurityPatrol_VE_Title_001=Was da draußen abgeht Headhunters_SecurityPatrol_VH_Desc_001=Einige Leute finden es offenbar nicht so toll, dass wir hier sind, und fangen an, Trupps loszuschicken, um unsere Schiffe anzugreifen. Willst du ein paar dieser Orte besuchen und zeigen, dass wir uns nicht vertreiben lassen?\n\nWenn ja, fang bei dem Ort an, der auf deinem HUD markiert ist. Von dort aus leite ich dich zu weiteren Hotspots, die wir überprüft haben wollen. Bring dein Zeug in Ordnung, bevor du losfliegst. Ich würde empfehlen, dich mit Munition einzudecken und zwei Freunde zu überreden, dich zu begleiten.\n\nWenn du das für die Headhunters durchziehst, sorge ich dafür, dass der Hauptauftragnehmer einen Bonus von ~mission(ScripAmount) Council Scrip bekommt.\n\nStows out. Headhunters_SecurityPatrol_VH_Title_001=Unsere Stellung halten Highpoint_KillAnimals_AtLocation_desc_intro=Highpoint sucht derzeit nach neuen Auftragnehmern, um uns bei einem anhaltenden Problem mit der Tierpopulation zu unterstützen. Eine Kombination aus Terraforming-Maßnahmen und anderen Umweltfaktoren hat zu einem rasanten Anstieg bestimmter Spezies geführt. Als führende Experten auf dem Gebiet wurde Highpoint damit beauftragt, das Ausdünnungsprogramm anzuführen.\n\nUm zu sehen, ob du gut zu unserem Unternehmen passt, möchten wir, dass du dich um das ~mission(Creature)-Problem bei ~mission(Location|address) kümmerst.\n\nBevor du losziehst, empfehle ich dir dringend, im Journal den "Leitfaden zur Tierwelt in Stanton" nachzuschlagen, um dich über die Spezies und mögliche Gefahren zu informieren.\n\nWenn du den Auftrag überzeugend erledigst, habe ich noch jede Menge weiterer Jobs für dich.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nAuftragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_AtLocation_title_intro=Population Management HuntThePolaris_AwaitPolarisArrival_Long_01=Auf Ankunft der Polaris warten. HuntThePolaris_AwaitPolarisArrival_Short_01=Ankunft der Polaris abwarten HuntThePolaris_InactivePlayer,P=SCRIP-DIEB! HuntThePolaris_LocateAndNeutralize_Long_01=Polaris lokalisieren und neutralisieren. HuntThePolaris_LocateAndNeutralize_Short_01=Polaris lokalisieren und neutralisieren HuntThePolaris_NeutralizeTargetReinforcements_Long_01=Verstärkungen neutralisieren: %ls HuntThePolaris_NeutralizeTargetReinforcements_NonCount_Short_01=Verstärkungen neutralisieren HuntThePolaris_NeutralizeTargetReinforcements_Short_01=Verstärkungen neutralisieren: %ls HuntThePolaris_Neutralize_Long_01=Polaris neutralisieren. HuntThePolaris_Neutralize_Short_01=Polaris neutralisieren HuntThePolaris_PolarisETA_01=Ankunftszeit Polaris: %ls HuntThePolaris_PolarisName=Gestohlene Polaris HuntThePolaris_StopThePolarisFromEscape_Long_01=Polaris neutralisieren, bevor sie entkommt. HuntThePolaris_StopThePolarisFromEscape_Short_01=Polaris vor Flucht neutralisieren HuntThePolaris_TravelObjective_Ambush_Long_01=Am Hinterhaltpunkt eintreffen HuntThePolaris_TravelObjective_Ambush_Short_01=Hinterhaltpunkt HuntThePolaris_TravelObjective_Defend_Long_01=UEEN-Kapitalschiff erreichen. HuntThePolaris_TravelObjective_Defend_Short_01=UEEN-Kapital-Schiff HuntThePolaris_TravelObjective_Long_01=Begib dich zum letzten bekannten Standort der Polaris. HuntThePolaris_TravelObjective_Search_Long_01=Flieg zu den Notrufbaken. HuntThePolaris_TravelObjective_Search_Short_01=Notrufsignale HuntThePolaris_TravelObjective_Short_01=Letzter bekannter Standort Invictus_999SquadTerm_Title=SQUADRON 999 F8A LIGHTNING Invictus_FlightBlade_Body=Schalte das volle Potenzial deines Schiffs mit einer Flight Blade von Broad & Rabiee frei. Die PHB-Serie der Flight Blades verteilt den Vorschubantrieb neu, wodurch dein Schiff bei engen Manövern präziser gesteuert werden kann. Die TSB-Serie hingegen verteilt den seitlichen Schubantrieb neu und ermöglicht so höhere Endgeschwindigkeiten auf geraden Strecken. Invictus_FlightBlade_Title=Flight Blades Item_NameConstellation_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Constellation Nightbreak Lackierung Journal_General_Maintenance_Content=--CORNERSTONE DEVELOPMENTS WARTUNGSLEITFADEN--\n\nMit dem Aufkommen erschwinglicher und leicht zugänglicher Technik wie dem Pyro RYT Multi-Tool haben viele Menschen damit begonnen, Wartungsarbeiten in ihrer Freizeit selbst durchzuführen. Auch wenn wir bei komplexeren Projekten immer die Nutzung eines professionellen Dienstleisters wie Cornerstone Developments empfehlen würden, haben wir diesen kurzen Leitfaden für alle zusammengestellt, die sich selbst an gängigen Wartungs- und Reparaturarbeiten versuchen möchten.\n\nBeim Umgang mit Problemen rät Cornerstone Developments zur Anwendung der S.T.O.P.-Methode: Stock up (Ausrüsten), Troubleshoot (Fehleranalyse), Observe (Beobachten), Proceed (Ausführen). Diese einfache Eselsbrücke hilft Bürgern, sich die wichtigsten Schritte bei Reparaturen zu merken.\n\n--AUSRÜSTEN mit dem nötigen Material--\n\nZuerst musst du sicherstellen, dass du die passenden Werkzeuge und Materialien für die anstehende Arbeit griffbereit hast. Profis verwenden spezielle Geräte zur Bergung und Reparatur, aber ein Multi-Tool mit Salvage-Modul gehört zu den Grundlagen jedes Reparaturkits. Ebenso solltest du über eine gute Menge an Recycled Material Composite (RMC) verfügen. RMC ist ein flexibler Werkstoff aus Legierungen und Polymeren, die während des Salvage-Prozesses gewonnen wurden. Er eignet sich hervorragend zur Reparatur kleiner struktureller Schäden wie gerissene Paneele oder Leitungen.\n\nBei Reparaturen an elektrischen Anlagen benötigst du unter Umständen Sicherungen. Diese bekommst du bei den meisten planetenbasierten Händlern oder in Gemischtwarenläden auf Raumstationen. Alternativ lassen sich Sicherungen gelegentlich auch in alten, verlassenen Gebäuden finden, die elektronische oder mechanische Geräte enthalten.\n\n--FEHLERANALYSE durchführen--\n\nBevor du mit der Arbeit beginnst, ist es wichtig, zunächst die Ursache des Problems zu ermitteln. Durchsuche die Umgebung sorgfältig nach Anzeichen für Fehlfunktionen. Ein guter Anfang ist es, Leitungen vom Ursprung zu verfolgen und nach sichtbaren Schäden zu suchen. Wenn ein Stromsystem nicht funktioniert, überprüfe in der Nähe befindliche Sicherungskästen – oft ist nur eine durchgebrannte Sicherung schuld an einem Ausfall.\n\n--GEFAHREN in der Umgebung beobachten--\n\nDie Umgebung auf Gefahren zu prüfen, ist ein essenzieller Sicherheitsaspekt. Ist der Arbeitsbereich möglicherweise gefährlich? Leider ist es heute keine Seltenheit mehr, dass Wartungsprobleme auf feindselige Personen oder Gesetzlose zurückgehen. Abgesehen von solchen Bedrohungen: Gibt es freiliegende Kabel, Glasscherben oder andere gefährliche Materialien? Sorge in diesem Fall für einen sicheren Arbeitsplatz, um Unterbrechungen während der Reparatur zu vermeiden.\n\n--AUSFÜHRUNG der Reparatur--\n\nSobald alles bereit ist, kannst du mit der eigentlichen Reparatur beginnen. Halte dich unbedingt an die Bedienhinweise des Herstellers – diese können je nach Gerätetyp unterschiedlich sein. Das Reparieren mit dem Multi-Tool erfordert eine ruhige Hand und ein scharfes Auge. Untersuche das Objekt gründlich aus mehreren Blickwinkeln, um sicherzustellen, dass alle Schäden behoben sind.\n\nUnd denk dran: Wenn du dir unsicher bist oder es gefährlich wird, bring dich nicht unnötig in Gefahr. Kontaktiere lieber einen professionellen Dienstleister wie Cornerstone Developments. Journal_General_Maintenance_From=Cornerstone Developments Journal_General_Maintenance_Title=Cornerstone Developments Wartungsleitfaden KillShip_WaveTracker_Short_01,P=Wellen zerstört KillShip_WaveTracker_Short_02,P=Wellen zerstören MiningAsteroidBase_001=Asteroiden-Bergbaubasis MiningAsteroidBase_001a=eine Asteroiden-Bergbaubasis Mission_MultiReward_Notification=Du hast verdient: ~mission(rewardAmount) Belohnungen\nGreif in deinem Inventar am Hauptwohnsitz darauf zu Mission_Reward_Notification=Du hast verdient: ~mission(reward)\nGreif in deinem Inventar am Hauptwohnsitz darauf zu Name_FoxwellRep_Walton=Dispatcher Walton Name_FrontierFighters_Boyd=Amelia Boyd Name_GilyTraining_Gilly=Lucas "Gilly" Baramsco Name_HeadhunterRep_Stows=Stows Name_PotentialMarokLocation,P=Möglicher Marok-Standort PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_001_ImALittle,P=Ich bin gerade etwas beschäftigt. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_002_ItsNotA,P=Ist gerade kein guter Zeitpunkt zum Reden. PU_ADMIN1_SK_Busy_IG_003_SorryIKinda,P=Sorry, ich muss mich hier konzentrieren. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_001_TakeABreath,P=Atme durch und beruhige dich. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_002_ThinkForA,P=Denk mal kurz nach. Du willst das nicht wirklich tun. PU_ADMIN1_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo,P=Du musst dich entspannen, okay? PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_001_SorryICant,P=Sorry, ich kann dir nicht helfen. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_002_ImAfraidI,P=Tut mir leid, ich weiß es nicht. PU_ADMIN1_SK_DenyHelp_IG_003_YoudHaveTo,P=Da musst du jemand anderen fragen. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YouShouldGo,P=Du solltest beim Frachterminal nachsehen. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_CargoTerminalShould,P=Das Frachterminal sollte dir weiterhelfen. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYouNeed,P=Wenn du Hilfe mit Fracht brauchst, versuch es mal beim Terminal. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_AllVehicleRelatedIssues,P=Alle fahrzeugbezogenen Anliegen werden über das Terminal geregelt. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed,P=Wenn du ein Fahrzeug brauchst, schau dir das ASOP-Terminal an. PU_ADMIN1_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_SorryICant,P=Sorry, ich kann dir nicht helfen. Schau mal beim Fahrzeugterminal vorbei. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_001_TakeCare,P=Mach’s gut. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_002_Bye,P=Tschüss. PU_ADMIN1_SK_Farewell_IG_003_SeeYa,P=Man sieht sich. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_001_Hi,P=Hi. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_002_Hey,P=Hey. PU_ADMIN1_SK_Greeting_IG_003_HowsItGoing,P=Wie läuft's? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp,P=Kann ich dir helfen? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan,P=Kann ich dir irgendwie helfen? PU_ADMIN1_SK_OfferHelp_IG_003_WhatCanI,P=Was kann ich für dich tun? PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_001_ExcuseMe,P= Entschuldige. PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_002_WhoaCarefulThere,P= Whoa, vorsichtig. PU_ADMIN1_SK_PhysicalBump_IG_003_OhMyFault,P= Oh, mein Fehler. PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_001_AnotherDayIn,P=Noch ein Tag im Paradies, oder? PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_002_TheFunnyThing,P=Das Lustige ist, es sieht viel langweiliger aus, als es ist. PU_ADMIN1_SK_RandomWorkComments_IG_003_MightNotLook,P=Sieht vielleicht nicht nach viel aus, aber wir hatten hier ein paar ziemlich spannende Durchbrüche. Davon hörst du vielleicht bald... PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_001_ImSorryBut,P=Tut mir leid, aber du musst gehen. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_002_HonestlyYouCant,P=Mal ehrlich, du darfst gerade nicht hier sein. PU_ADMIN1_SK_RequestToLeave_IG_003_YouGottaGo,P=Du musst gehen. Jetzt. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_001_SorryCantReally,P=Sorry, kann gerade echt nicht reden. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_002_ImPrettyBusy,P=Ich bin gerade ziemlich beschäftigt. PU_ADMIN2_SK_Busy_IG_003_DontReallyHave,P=Ich hab gerade echt keine Zeit zum Reden. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_001_ImGonnaNeed,P=Ich brauch dich jetzt mal ruhig, okay? PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_002_YouSeemLike,P=Du wirkst ziemlich aufgebracht. Atme mal tief durch. PU_ADMIN2_SK_CalmDown_IG_003_YouNeedTo,P=Du musst dich entspannen und darüber nachdenken, was du da machst. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_001_ImNotReally,P=Ich bin da nicht wirklich die richtige Ansprechperson. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_002_YoureGoingTo,P=Du musst dir da jemand anderen suchen. PU_ADMIN2_SK_DenyHelp_IG_003_ThatIsntMy,P=Das ist nicht mein Bereich. Viel Glück trotzdem. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheresACargo,P=Da drüben ist ein Frachterminal, das sollte dir weiterhelfen. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForAnythingCargo,P=Für alles, was Fracht angeht, ist das Terminal die beste Anlaufstelle. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_IfYoureHere,P=Wenn du wegen Fracht hier bist – das Terminal da drüben ist, was du suchst. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_IfYoureLooking,P=Wenn du nach dem Fahrzeugterminal suchst – das ist gleich da drüben. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed,P=Wenn du das Fahrzeugterminal brauchst, da drüben ist eins, das du nutzen kannst. PU_ADMIN2_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_OhVehicleStuff,P=Oh, Fahrzeugzeug? Nutze einfach das Terminal da. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_001_AllRightSee,P=Alles klar, bis später. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_002_GoodToSee,P=Schön, dich zu sehen. PU_ADMIN2_SK_Farewell_IG_003_IllSeeYou,P=Man sieht sich. PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_001_Hey,P=Hey. PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing,P=Wie läuft's? PU_ADMIN2_SK_Greeting_IG_003_YouAlright,P=Alles klar bei dir? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp,P=Brauchst du Hilfe bei was? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething,P=Gibt’s was, das du brauchst? PU_ADMIN2_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingICan,P=Gibt’s irgendwas, wobei ich helfen kann? PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_001_Easy,P=Ganz ruhig. PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_002_Careful,P=Vorsicht. PU_ADMIN2_SK_PhysicalBump_IG_003_ExcuseMe,P=Entschuldige. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_002_NotToComplain,P=Ich will ja nicht meckern, aber manchmal denke ich, ich würde lieber alles andere machen als diesen Job. PU_ADMIN2_SK_RandomWorkComments_IG_003_YouShouldHave,P=Du hättest sehen sollen, wie voll es hier letzte Woche war. Keine Zeit für ne Pause. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_001_ThatsItYou,P=Das war’s, du musst jetzt gehen. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_002_EnoughYouNeed,P=Genug. Du musst jetzt sofort gehen. PU_ADMIN2_SK_RequestToLeave_IG_003_NoICant,P=Nein, ich halt den Mist nicht mehr aus. Du musst sofort weg. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_001_ImInThe,P=Ich bin mitten in was drin. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_002_ThisIsntThe,P=Jetzt ist nicht der richtige Zeitpunkt. PU_ADMIN3_SK_Busy_IG_003_ICantTalk,P=Ich kann gerade nicht reden. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_001_YouNeedTo,P=Du musst dich entspannen. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_002_CalmTheHell,P=Beruhig dich verdammt nochmal. PU_ADMIN3_SK_CalmDown_IG_003_YouBetterCheck,P=Überleg dir lieber, was du da machst. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_001_ICantHelp,P=Ich kann dir nicht helfen. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_002_YouGotThe,P=Du hast die falsche Person erwischt. PU_ADMIN3_SK_DenyHelp_IG_003_IThinkYoure,P=Ich glaube, du bist verwirrt. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_YoureLookingFor,P=Du suchst das Frachterminal. Ist da drüben. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_TryTheCargo,P=Versuch’s beim Frachterminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CheckTheCargo,P=Schau beim Frachterminal vorbei. Das sollte dir helfen. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TryTheVehicle,P=Versuch’s beim Fahrzeugterminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_YoureLooking,P=Du suchst das Fahrzeugterminal. PU_ADMIN3_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_TheVehicleTerminal,P=Das Fahrzeugterminal sollte das regeln. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_001_Bye,P=Tschüss. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_002_ThatsAll,P=Das wär's. PU_ADMIN3_SK_Farewell_IG_003_WereDoneHere,P=Wir sind hier fertig. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_001_Hello,P=Hallo. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_002_Welcome,P=Willkommen. PU_ADMIN3_SK_Greeting_IG_003_Hi,P=Hi. PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_001_SomethingICan,P=Kann ich dir irgendwie helfen? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_002_WhatCanI,P=Was kann ich für dich tun? PU_ADMIN3_SK_OfferHelp_IG_003_NeedSomething,P=Brauchst du was? PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_001_HeyWatchIt,P=Pass besser auf. PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_002_LookWhereYoure,P=Sieh hin, wo du hingehst. PU_ADMIN3_SK_PhysicalBump_IG_003_YouMind,P=Stört's dich? PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_001_IDontKnow,P=Keine Ahnung. Wie jeder andere Tag, schätze ich. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_002_ItsFineIts,P=Schon okay. Ist ja nicht gerade ein spannender Job oder so. Da dreht niemand ne Spectrum-Show drüber. PU_ADMIN3_SK_RandomWorkComments_IG_003_ImOkayJust,P=Alles gut. Bin nur am Arbeiten... PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_001_GetOutOf,P=Raus hier. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_002_LeaveNow,P=Verschwinde. Jetzt. PU_ADMIN3_SK_RequestToLeave_IG_003_GetTheHell,P=Verschwinde zum Teufel hier. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_001_SorryImNot,P=Sorry, ich darf noch keine Pause machen. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_002_IAmCrazy,P=Ich bin total im Stress. PU_ADMIN4_SK_Busy_IG_003_DontHaveTime,P=Keine Zeit zum Reden gerade. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_001_WhoahEasyEasy,P=Whoa. Ganz ruhig. Ruhig bleiben. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_002_LookJustCalm,P=Hey. Ganz ruhig. Alles ist okay. PU_ADMIN4_SK_CalmDown_IG_003_HeyItsOkay,P=Hey, alles gut. Tief durchatmen. Ganz locker. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_001_WishICould,P=Ich würde dir gern helfen, aber kann nicht. Sorry. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_002_ImNotReally,P=Eigentlich bin ich für sowas nicht zuständig. PU_ADMIN4_SK_DenyHelp_IG_003_IfYouNeed,P=Wenn du Hilfe brauchst, bin ich nicht die richtige Person. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_TheCargoTerminal,P=Das Frachterminal da drüben ist wahrscheinlich das, was du suchst. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ForCargoStuff,P=Für Frachtkram, probier mal das Terminal da. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_CargoItsThat,P=Fracht? Das Terminal da drüben. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_TheVehicleTerminal,P=Das Fahrzeugterminal ist gleich da vorne. Kannst es gern benutzen. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_IfYouNeed,P=Wenn du das Fahrzeugterminal brauchst, da drüben ist eins. PU_ADMIN4_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_ForVehicleStuff,P=Für Fahrzeugsachen, nutz das Terminal da drüben. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_001_HaveAGood,P=Mach’s gut. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_002_Later,P=Bis dann. PU_ADMIN4_SK_Farewell_IG_003_ShouldBeAll,P=Das sollte alles gewesen sein. PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_001_Hey,P=Hey. PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_002_HowsItGoing,P=Wie läuft's? PU_ADMIN4_SK_Greeting_IG_003_YouAllRight,P=Alles klar bei dir? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_001_YouNeedHelp,P=Brauchst du Hilfe bei was? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_002_IsThereSomething,P=Gibt’s was, das du brauchst? PU_ADMIN4_SK_OfferHelp_IG_003_AnythingThatYou,P=Gibt’s irgendwas, wobei du Hilfe brauchst? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_001_WalkMuch,P=Schon mal geradeaus gelaufen? PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_002_PayAttention,P=Pass doch auf. PU_ADMIN4_SK_PhysicalBump_IG_003_WhoaHey,P=Whoa! Hey. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_001_WhenIFirst,P=Als ich den Job angenommen hab, dachte ich... na ja, sagen wir mal so: Das hier hab ich nicht erwartet. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_002_ThereIsOne,P=Es gibt einen guten Aspekt an dem Job: Die Leute lassen mich meistens in Ruhe. PU_ADMIN4_SK_RandomWorkComments_IG_003_ICannotWait,P=Ich kann’s kaum erwarten, bis die Schicht vorbei ist. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_001_IThinkYou,P=Ich denke, du solltest gehen. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_002_INeedYou,P=Ich muss dich bitten, das Gelände zu verlassen. PU_ADMIN4_SK_RequestToLeave_IG_003_OkayINeed,P=Okay, du musst jetzt wirklich sofort hier weg. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_001_CouldYouGive,P=Könntest du mir einen Moment geben? PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_002_SorryImA,P=Sorry, ich stecke gerade bis zum Hals in Arbeit. PU_ADMIN5_SK_Busy_IG_003_IJustNeed,P=Ich brauch nur ein paar Minuten, um das hier zu klären. PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_001_WillYouPlease,P=Kannst du dich bitte beruhigen? PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_002_ImGoingTo,P=Ich muss dich bitten, dich zu beruhigen. PU_ADMIN5_SK_CalmDown_IG_003_ImSorryBut,P=Sorry, aber kannst du dich einfach mal entspannen? PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_001_YeahSorryI,P=Ja, sorry, ich kann dir da echt nicht helfen. PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_002_ThatsNotReally,P=Das ist ehrlich gesagt nicht so mein Ding, weißt du? PU_ADMIN5_SK_DenyHelp_IG_003_IdLoveTo,P=Ich würde echt gern helfen, ehrlich, aber… ich kann nicht. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_001_OhYesYoure,P=Ah, ja. Du suchst das Frachterminal. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_002_ActuallyIDont,P=Eigentlich bin ich dafür nicht zuständig. Normalerweise kümmert sich das Frachterminal darum. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Cargo_IG_003_SorryYeahI,P=Sorry, ja, ich denke, du willst zum Frachterminal. Das sollte dir helfen. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_001_AhIfYoure,P=Ah. Wenn du ein Fahrzeug brauchst, geh zum Fahrzeugterminal da drüben. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_002_ImAfraidIm,P=Ich darf leider keine Fahrzeuglieferungen koordinieren. Dafür gibt’s ein Terminal. PU_ADMIN5_SK_DirectTerm_Vehicle_IG_003_WhatYouWant,P=Was du brauchst, ist direkt da drüben – das Fahrzeugterminal. Das hilft dir weiter. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_001_TakeCare,P=Mach’s gut. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_002_ThankYou,P=Danke dir. PU_ADMIN5_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Schönen Tag noch. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_001_Hello,P=Hallo. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_002_Hi,P=Hi. PU_ADMIN5_SK_Greeting_IG_003_MorningOrAfternoon,P=Morgen... oder Nachmittag. PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_001_CanIHelp,P=Kann ich dir helfen? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_002_SomethingICan,P=Gibt’s was, das ich für dich tun kann? PU_ADMIN5_SK_OfferHelp_IG_003_WhatBringsYou,P=Was führt dich heute her? PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_001_OhImSo,P=Oh, tut mir sehr leid. PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_002_MyFault,P=Mein Fehler. PU_ADMIN5_SK_PhysicalBump_IG_003_HeyIApologize,P=Hey... tut mir leid. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_001_SomePeopleThink,P=Manche denken, der Job ist langweilig. Ich nicht. Ich mag die Herausforderung. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_002_YeahWellIm,P=Ja, also, ich jongliere hier gerade mit ziemlich wichtigen Aufgaben. Sagen wir mal: Gerade ist’s ziemlich spannend, Administrator zu sein. PU_ADMIN5_SK_RandomWorkComments_IG_003_WeveHadA,P=Heute Morgen war’s etwas frisch, aber ich hab ein paar Packungen Vitaminsupplements genommen. Ich bin komplett auf Vitamine, wenn du verstehst. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_001_ExcuseMeExcuse,P=Entschuldigung? Entschuldigung. Du musst gehen. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_002_PardonMeYou,P=Verzeihung. Du musst gehen. Ich sag das nicht nochmal. PU_ADMIN5_SK_RequestToLeave_IG_003_ImSorryBut,P=Tut mir leid, aber ich hab langsam genug davon. Du musst jetzt gehen. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_001,P=Du machst das gut, aber werd nicht übermütig. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_002,P=Du wirst besser. Weiter so. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_003,P=Gute Fortschritte. Bleib wachsam. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_004,P=So gefällt uns das. Saubere Arbeit. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_HostileDestroyedEncouragement_GP_005,P=Ein Schritt näher am Ziel. Weiter machen. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_001,P=Ziel eliminiert. Du hast echt Talent dafür. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_002,P=Wow, jemand ist echt Sierra Hotel. Weiter so. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_003,P=Guter Abschuss. Setz sie weiter unter Druck. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_004,P=Kill bestätigt. Genau sowas will ich sehen. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingHostileDestroyed_GP_005,P=Feind erledigt. Sauber. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDFriendlySatelliteFound_GP_001,P=Kontakt. Sieht so aus, als hättest du einen Standardsatelliten entdeckt. Genau darum geht's beim Patrouillieren – alles checken und feststellen, dass alles ganz normal ist. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDFriendlySatelliteFound_GP_002,P=Dein Scan hat einen Standardsatelliten gefunden. Sieht so aus, als wäre alles in Ordnung. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDMovetoNextScan_GP_001,P=Okay. Wir sind Oscar Mike zum nächsten Scanpunkt. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDMovetoNextScan_GP_002,P=Alles klar. Dieser Punkt ist gesichert. Weiter zum nächsten. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_TrainingSDMovetoNextScan_GP_003,P=Das war's hier. Mach dich bereit und flieg zum nächsten Einsatzort. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_001,P=Welle geschafft. Ich hab die nächste signalisiert. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_002,P=Alle Ziele neutralisiert. Hol kurz Luft, die nächste Welle kommt schon. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_003,P=Welle geklärt. Die nächste kommt. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_004,P=Alles sauber, aber da kommt gleich mehr. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEH_WaveClearedGetReadyforNextWave_GP_005,P=Alles klar. Mach dich bereit für die nächste Welle – die wird härter. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_001,P=Kontakt. Kontakt. Mach dich bereit. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_002,P=Sieht so aus, als käme was rein. Feuer frei. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_003,P=Feindliche Kontakte im Anflug. Leg los. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_004,P=Feinde bewegen sich auf deine Position zu. Mach dich bereit zum Angriff. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_HostilesArrived_GP_005,P=Feind gesichtet. Zeig ihnen, was du drauf hast. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_001,P=Willkommen, Rookie. Wir legen gleich los. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_002,P=Okay, du bist am richtigen Ort. Bereitmachen, ich aktiviere deine Ziele. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_003,P=Gut. Du bist da. Ich informiere die anderen Piloten, dann geht’s los. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_004,P=Willkommen auf dem Trainingsgelände. Mach dich bereit, ich geb Bescheid zum Start. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_ObjectiveStart_GP_005,P=Jetzt, wo du in Position bist, können wir loslegen. Bereithalten. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingDefendShipObjectiveStart_GP_001,P=Alles klar, Rookie. Hier ist die Lage – das Schiff ist in ernsten Schwierigkeiten und du musst es verteidigen. Lass nicht zu, dass die Feinde das Tempo vorgeben. Du bestimmst den Takt, bleib an den Zielen dran und sorg dafür, dass sie nicht an dir vorbeikommen. Viel Glück. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingDefendShipReminder_GP_001,P=Konzentrier dich, Rookie. Ich weiß, hier ist viel los, aber du musst das Schiff schützen. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingHostilesObjectiveStart_GP_001,P=Jetzt, wo du da bist, kann die Party losgehen. Keine Ahnung, wie viel Kampferfahrung du hast, aber mein bester Tipp: Bewege dich beim Zielen. Es ist zu leicht, sich auf eins zu sehr zu konzentrieren. Denk dran, du bist ein Raumschiff, kein glorifiziertes Geschütz. Bereit? Waffen frei und viel Glück. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingSDIllegalSatelliteFound_GP_001,P=Uh oh. Sieht so aus, als wäre dieser Satellit von Gesetzlosen gehackt worden. Du musst ihn ausschalten. Zeit, den Antrieb aufzudrehen und zu sehen, was dein Schiff draufhat. Aber pass auf deinen Rücken auf – korrumpierte Satelliten sind bekannt dafür, zurückzuschlagen. PU_BARAMSCO_UEE_M_DEO_TrainingSDObjectiveStart_GP_001,P=Du hast es geschafft. Das ist schon mal eine Hürde genommen. Du würdest dich wundern, wie viele nicht mal so weit kommen. Willkommen zu deinem ersten Einsatz. Zuerst: Wähle einen Punkt zum Scannen und nutze dein Radar, um zu sehen, was du findest. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_FinalMissionComplete_GP_001,P=Exzellente Arbeit. Du bist jetzt offiziell Absolvent von Gillys berühmtem Kampfpilotentraining, und ich könnte nicht stolzer sein. Du hast jetzt die Fähigkeiten, dich im gefährlichen 'Verse zu schützen – und vielleicht sogar das Zeug zu einem herausragenden Söldner. Viel Glück, und ich hoffe, wir sehen uns wieder, wenn du deine Flugkünste weiter verbessern willst. Hier spricht Fluglehrer Gilly – over and out. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept01SingleHostileTargets_GP_001,P=Hey, Rookie. Danke, dass du dich für meinen Kampfpilotenkurs angemeldet hast. Ich stell mich mal kurz vor – ich bin Lucas Baramsco, aber meine Schüler nennen mich Gilly. Ich war in sechs Staffeln bei der Navy und habe über zehn Jahre Erfahrung darin, Piloten das Fliegen und Kämpfen beizubringen. Für die erste Lektion fangen wir locker an und schauen, wie du dich in Eins-gegen-eins-Dogfights schlägst. Alle Gegner, gegen die du kämpfst, sind ehemalige Schüler von mir in speziellen Trainingsschiffen. Du kannst sie wie normale Feinde behandeln – keine Sorge, sie stecken das weg. Also los, mach dich bereit – wir sehen uns da draußen. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept02MultipleHostileTargets_GP_001,P=Bist du bereit für die nächste Herausforderung, Rookie? Jetzt, wo du gezeigt hast, dass du im Einzelkampf bestehen kannst, testen wir, wie du dich gegen mehrere Schiffe gleichzeitig schlägst. Und diesmal treten sie in Dogfight-optimierten Maschinen an. Das ist eine ganz andere Liga. Aber ich denke, du schaffst das. Also los, ab zum Trainingsgelände, wenn du soweit bist. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept03TargetPriority_GP_001,P=Willkommen zurück, Rookie. Dieses Mal gibt’s eine taktischere Lektion. Wir wissen, dass du gegen mehrere Gegner kämpfen kannst, aber jetzt geht’s um das, was einen durchschnittlichen von einem großartigen Piloten unterscheidet: Zielpriorität. Die Wahl, welches Schiff du wann angreifst. Das kann den Unterschied machen, besonders gegen gemischte Staffeln. Ab zum Trainingsgelände – da bekommst du praktische Erfahrung. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept04StealthShips_GP_001,P=Deine nächste Lektion ist startklar. Du hast gegen Schiffe gekämpft, die du sehen konntest – jetzt ist es Zeit, dich den unsichtbaren zu stellen. Genau, es geht um Stealth. Denk dran: Die besten Piloten wiegen sich nicht in Sicherheit, nur weil ihr Radar leer ist. Wir zeigen dir, wie wichtig der richtige Einsatz des Radars beim Aufspüren versteckter Ziele ist. Geh zur Trainingszone, dann legen wir los. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept05MissilesandCounterMeasures_GP_001,P=Hoffe, du bist bereit für das nächste Level, denn meine Piloten sind heute schwer bewaffnet. Genau – sie werden Raketen auf dich abfeuern, und du wirst Gegenmaßnahmen einsetzen müssen. Stell sicher, dass dein Schiff bereit ist, und melde dich am Trainingsgelände. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept06LargerMultiCrewShips_GP_001,P=Schön, dich wiederzusehen, Rookie. Bei deinem Tempo wirst du den Spitznamen bald los sein. Für deine nächste Lektion hab ich Mehrmann-Schiffe für dich. Du musst nicht nur dem Turmfeuer ausweichen, sondern auch ihre mehrschichtigen Schilde knacken. Konzentrier dein Feuer, um eine Schildseite vollständig zu durchdringen – nur so kannst du echten Schaden verursachen. Also, mach dich auf den Weg zum Trainingsgelände, wenn du bereit bist. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept07CorvetteClassShips_GP_001,P=Freust du dich, Rookie? Jetzt geht’s gegen eine Korvette – samt Begleitschiffen. Selbst gestandene Navy-Piloten nehmen das nicht auf die leichte Schulter, also wähl dein Schiff mit Bedacht. Einige meiner Schüler bringen für diese Mission sogar Verstärkung mit. Komm nur zum Trainingsgelände, wenn du wirklich bereit bist. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionAccept08CapitalClassShipBattle_GP_001,P=So, Rookie. Das ist es. Die letzte Lektion. Jetzt zählt alles, was du bisher gelernt hast – ein Flottenkampf gegen ein Großkampfschiff. Ich hab nicht mehr viel zu sagen, was ich nicht schon erwähnt hab. Bleib ruhig, vertrau deinem Instinkt – wir sehen uns auf der anderen Seite. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_001,P=Das war’s. Lektion abgeschlossen. Gute Arbeit heute. Ich hoffe, wir sehen uns bald wieder, wenn du weiter trainieren willst. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_002,P=Gut gemacht, Rookie. Ich wünschte, mehr meiner Schüler würden so fliegen. Gönn dir eine Pause und gib Bescheid, wenn du bereit für die nächste Lektion bist. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_003,P=Tief durchatmen, Rookie. Du hast es geschafft. Wieder was gelernt. Ab unter die Dusche, feier ein bisschen – wir sehen uns beim nächsten Mal. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_004,P=Glückwunsch zur abgeschlossenen Lektion. Heute hast du Eindruck gemacht. Bis bald beim nächsten Training. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_005,P=Das gibt einen fetten Haken in der Liste. Du hast heute echt starke Skills gezeigt, Rookie. Freu mich schon auf die nächste Lektion mit dir. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_006,P=Okay. Das war’s mit dieser Lektion. Fantastische Leistung. Du entwickelst langsam echtes Talent im Kampf. Hoffentlich hilft dir die nächste Lektion, noch weiter zu wachsen. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionCompleteDomoreTraining_GP_007,P=Und wieder eine Lektion abgeschlossen. Du solltest langsam merken, wie du besser wirst – ich seh’s auf jeden Fall. Gönn dir etwas Pause, dann geht’s weiter. Bis bald. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_001,P=Sieht so aus, als reichen deine Skills noch nicht ganz aus. Ruh dich aus und versuch’s noch mal, wenn du wieder fit bist. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_002,P=Scheint, als wären meine Piloten aktuell noch eine Nummer zu groß für dich. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_003,P=Du hast die Lektion nicht bestanden, aber mach dir nichts draus. Dafür ist Training da. Wichtig ist, dass du wieder aufstehst und es nochmal versuchst. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_004,P=Niemand hat gesagt, du musst perfekt sein. Du bist noch in der Ausbildung, da passieren Fehler. Ich bin bereit, wenn du's nochmal versuchen willst. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_MissionFail_GP_005,P=Bin ehrlich gesagt ein bisschen enttäuscht. Dachte echt, du hättest das drauf. Na ja. Vielleicht nächstes Mal. Hoffe, du kommst zurück für die nächste Lektion. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionAcceptDefendShip_GP_001,P=Hallo nochmal, Pilot. Schön, dich beim letzten Teil dieser Navy-Patrouillenübung dabeizuhaben. Das hier wird ein spaßiger Einsatz. Ich hab für dich ein Szenario organisiert, bei dem du ein in Not geratenes Schiff verteidigen musst – und dabei feindliche Bedrohungen abwehren sollst. Weil du dich in der letzten Lektion so gut geschlagen hast, hab ich gesagt, sie sollen diesmal keine Rücksicht nehmen. Sei also bereit. Ich melde mich wieder, wenn du am Trainingsort angekommen bist. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionAcceptHostiles_GP_001,P=Willkommen zurück, Rookie. Bei deiner nächsten Patrouille wirst du es mit ein paar Feinden zu tun bekommen – und es liegt an dir, die Bedrohung auszuschalten. Die Piloten, die die Gegner fliegen, sind ehemalige Schüler von mir. Du kannst also sicher sein, dass sie dir eine gute Show liefern. Und keine Sorge – sie nutzen spezielle Trainingsschiffe, die das Ganze für dich so realistisch wie möglich machen. Du musst dich also nicht zurückhalten. Mach dich bereit, schnapp dir dein Schiff und wir sehen uns draußen. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionAcceptSearchDestroy_GP_001,P=Hey Rookie, willkommen beim Navy-Patrouillentraining. Ich bin Lucas Baramsco – meine Schüler nennen mich Gilly. Ich war in sechs Staffeln im Einsatz und unterrichte seit über zehn Jahren. Wir führen dich durch drei Übungen, die eine einfache Patrouille abdecken. Nicht ganz so hart wie das echte Navy-Training, aber es sollte dir einen guten Eindruck davon geben, was neue Rekruten erwartet. Zuerst machst du ein paar Scans – flieg zum angegebenen Patrouillenpunkt, wenn du bereit bist, und wir legen los. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionCompleteDefendShip_GP_001,P=Nicht schlecht! Du hast mit Bravour bestanden, Rookie. Jetzt, wo du auf den Geschmack gekommen bist, willst du deine Fähigkeiten sicher weiter verbessern. Ehrlich gesagt, ich kann mir gut vorstellen, dass du in einem Jahr ein echter Navy-Pilot bist. Oder du steigst gleich ins Söldnergeschäft ein – das Zeug dazu hättest du. Ganz gleich, welchen Weg du wählst – es war mir eine Ehre, dein Ausbilder zu sein. Pass auf dich auf da draußen. Hier spricht Fluglehrer Gilly – over and out. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionCompleteHostiles_GP_001,P=Okay, das war’s für diese Übung. Gut gemacht, Rookie. Lass mich raten – du bist Fan von Arena Commander? Wie auch immer, du machst echt gute Fortschritte. Ich wette, es gibt Navy-Kampfpiloten, die sich nicht so schnell reinfinden wie du. Noch eine Übung steht an. Gönn dir eine Pause – wir sehen uns, wenn du bereit bist für die letzte Lektion. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionComplete_GP_001,P=Das war’s. Du hast die erste Übung erfolgreich abgeschlossen. Hoffentlich bist du ein bisschen stolz – du hast da draußen echtes Potenzial gezeigt. Ruh dich aus, und sag Bescheid, wenn du bereit bist für die nächste Lektion. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionFailDefendShip_GP_001,P=Oof. Lief nicht ganz, wie ich’s mir vorgestellt hab. Aber hey – auch aus Niederlagen kann man was lernen, oder? Nimm dir etwas Zeit, denk drüber nach, was schiefgelaufen ist und was du besser machen kannst – und sag Bescheid, wenn du’s nochmal versuchen willst. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionFailHostiles_GP_001,P=Schade, Rookie. Ich dachte echt, du packst das diesmal. Aber so ist das halt beim Training. Bis zum nächsten Mal. PU_BARAMSCO_UEE_M_PMH_TrainingMissionFail_GP_001,P=Tja, Rookie. Diesmal hast du die Übung nicht ganz geschafft. Besser, du lernst es hier als draußen im Einsatz. Heißt aber nicht, dass du es nicht nochmal versuchen solltest. Jeder hat mal einen schlechten Tag. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives1_GP_001,P=Ich hab die Nase voll von euch Möchtegern-Sternenfahrern, die auftauchen und ihre Nase in Dinge stecken, die sie nichts angehen. Du solltest dich zurückziehen und uns Frontier Fighters die Arbeit machen lassen, die getan werden muss. Das ist deine einzige Warnung. Wenn du weiter Stress machst, bist du selbst schuld, was auch immer passiert. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives1_GP_002,P=Hör zu, ich weiß, viele von euch sind wegen der ganzen Slicer-Geschichte sauer, aber das heißt nicht, dass ihr uns Frontier Fighters jetzt im Weg stehen müsst. Wir wollen nur die Polaris. Keine UEE-Zivilisten müssen verletzt werden – aber wenn du dich einmischst, hab ich kein Mitleid. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives2_GP_001,P=Du bist engagiert, das respektiere ich, aber du wirfst dein Leben weg. Wofür? Um irgendeinen Abschaum in einem System zu beschützen, das dich lieber tot als lebendig sehen würde? Du solltest wollen, dass wir die Polaris bekommen. Wir wollen sie nutzen, um das Empire zu retten. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives2_GP_002,P=Ich glaube nicht, dass ich je verstehen werde, warum ihr so verbissen für den Abschaum von Pyro kämpft. Die Leute nennen uns Frontier Fighters Mörder, aber ist es Mord, wenn man tötet, um sein Zuhause zu schützen? Genau das wollen wir tun – und wir lassen uns von nichts aufhalten. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPolarisFlees1_GP_001,P=Zum Teufel damit. Nichts wie weg hier. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPolarisFlees2_GP_001,P=Kümmert euch um diese CDF. Wir treffen uns am Sammelpunkt. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionCompletePolarisDestroyed_GP_001,P=Denk nicht, dass das unser Ende ist. Eine Polaris ändert nichts an dem, was getan werden muss – und die Frontier Fighters ziehen das durch. Darauf kannst du dich verlassen. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionCompletePolarisDestroyed_GP_002,P=Was für eine verdammte Verschwendung. Mit dem Schiff hätten wir viel Gutes für das Empire tun können. Aber keine Sorge – die Frontier Fighters finden einen anderen Weg. Darauf kannst du dich verlassen. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionFailsPolarisEscapes_GP_001,P=Na also. Jetzt können wir die Kampfkraft der Polaris endlich richtig nutzen – draußen in Pyro, wo wir jeden letzten Abschaum jagen, der dieses System sein Zuhause nennt. Nach dem, was ich heute von dir gesehen hab, solltest du vielleicht dasselbe tun. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionFailsPolarisEscapes_GP_002,P=Wär für alle einfacher gewesen, wenn du uns die Polaris gleich überlassen hättest, oder? Aber gut, was passiert ist, ist passiert. Jetzt wirst du – und ganz Pyro – sehen, wozu die Frontier Fighters wirklich fähig sind. PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_IG_001_WhatCanI,P=Womit kann ich Ihnen helfen? PU_BUREAUCRAT1_SK_CanIHelp_IG_002_IsThereSomething,P=Gibt es etwas, das ich für Sie tun kann? PU_BUREAUCRAT1_SK_ContactManager_IG_001_IllAlertA,P=Ich informiere einen Manager über Ihre Situation, und er wird sich später bei Ihnen melden. PU_BUREAUCRAT1_SK_ContactManager_IG_002_IWillMake,P=Ich sorge dafür, dass sich ein Manager bei Ihnen meldet. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_001_ImSorryTo,P=Es tut mir leid, das zu hören. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_002_ThatMustBe,P=Das muss sehr frustrierend sein. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_003_IPromiseYou,P=Ich verspreche Ihnen, das ist das erste Mal, dass wir ein solches Problem haben. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_004_ImSurprisedTo,P=Es überrascht mich, das zu hören. Normalerweise ist das kein Problem. PU_BUREAUCRAT1_SK_DealWithClient_Angry_IG_005_WeApologizeFor,P=Wir entschuldigen uns für jeglichen unnötigen Stress. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_001_GladToHave,P=Gern geschehen. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_002_HaveAGreat,P=Ihnen noch einen schönen Tag. PU_BUREAUCRAT1_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Machen Sie’s gut. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex,P=Willkommen bei Covalex. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_EZHab_IG_001_HiWelcomeTo,P=Hi, willkommen bei EZ Hab. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_IG_002_Welcome,P=Willkommen. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_TDD_IG_001_HelloAndWelcome,P=Hallo und willkommen bei Jobwell. PU_BUREAUCRAT1_SK_Greetings_TDD_IG_002_HelloWelcomeTo,P=Hallo, willkommen beim TDD. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_001_ImSorryUnfortunately,P=Tut mir leid, da kann ich leider nichts machen. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_002_ImVerySorry,P=Es tut mir sehr leid, das liegt leider außerhalb meines Fachgebiets. PU_BUREAUCRAT1_SK_NoHelp_IG_003_IAppreciateThat,P=Ich weiß das zu schätzen, aber ich fürchte, ich kann da nichts machen. PU_BUREAUCRAT1_SK_RequestLeave_IG_001_WellImAfraid,P=Nun, ich fürchte, ich muss Sie bitten zu gehen. PU_BUREAUCRAT1_SK_RequestLeave_IG_002_PleaseStepBack,P=Bitte treten Sie zurück. Es warten noch andere. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_001_YoureBestBet,P=Am besten nutzen Sie das Terminal. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalShould,P=Das Terminal sollte Ihnen direkt weiterhelfen. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_003_IRecommendConsulting,P=Ich empfehle, das Terminal zu nutzen. PU_BUREAUCRAT1_SK_SuggestTerm_IG_004_ThereAreTerminals,P=Da drüben sind Terminals. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_001_LetMeSee,P=Lassen Sie mich sehen, was ich tun kann. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_002_AllRightLet,P=Alles klar. Ich schau's mir an. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_003_LetsSeeIf,P=Mal sehen, ob wir das hinbekommen. PU_BUREAUCRAT1_SK_TakeALook_IG_004_HappyToHelp,P=Gerne doch. PU_BUREAUCRAT1_SK_WaitYourTurn_IG_001_YouHaveTo,P=Sie müssen sich wie alle anderen anstellen. PU_BUREAUCRAT1_SK_WaitYourTurn_IG_002_PleaseWaitYour,P=Bitte warten Sie, bis Sie dran sind. PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_IG_001_WhatCanI,P=Womit kann ich Ihnen helfen? PU_BUREAUCRAT2_SK_CanIHelp_IG_002_IsThereSomething,P=Gibt es etwas, das ich für Sie tun kann? PU_BUREAUCRAT2_SK_ContactManager_IG_001_IllAlertA,P=Ich informiere einen Manager über Ihre Situation, und er wird sich später bei Ihnen melden. PU_BUREAUCRAT2_SK_ContactManager_IG_002_IWillMake,P=Ich sorge dafür, dass sich ein Manager bei Ihnen meldet. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_001_ImSorryTo,P=Es tut mir leid, das zu hören. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_002_ThatMustBe,P=Das muss sehr frustrierend sein. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_003_IPromiseYou,P=Ich verspreche Ihnen, das ist das erste Mal, dass wir ein solches Problem haben. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_004_ImSurprisedTo,P=Es überrascht mich, das zu hören. Normalerweise ist das kein Problem. PU_BUREAUCRAT2_SK_DealWithClient_Angry_IG_005_WeApologizeFor,P=Wir entschuldigen uns für jeglichen unnötigen Stress. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_001_GladToHave,P=Gern geschehen. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_002_HaveAGreat,P=Ihnen noch einen schönen Tag. PU_BUREAUCRAT2_SK_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Machen Sie’s gut. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex,P=Willkommen bei Covalex. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_EZHab_IG_001_HiWelcomeTo,P=Hi, willkommen bei EZ Hab. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_IG_001_Hello,P=Hallo. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_IG_002_Welcome,P=Willkommen. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_TDD_IG_001_HelloWelcomeTo,P=Hallo, willkommen bei Jobwell. PU_BUREAUCRAT2_SK_Greetings_TDD_IG_002_HelloWelcomeTo,P=Hallo, willkommen beim TDD. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_001_ImSorryUnfortunately,P=Es tut mir leid, aber da kann ich leider nichts machen. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_002_ImVerySorry,P=Es tut mir sehr leid, das liegt etwas außerhalb meines Fachgebiets. PU_BUREAUCRAT2_SK_NoHelp_IG_003_IAppreciateThat,P=Ich weiß das zu schätzen, aber ich fürchte, da kann ich nichts machen. PU_BUREAUCRAT2_SK_RequestLeave_IG_001_ImAfraidI,P=Ich fürchte, ich muss Sie bitten zu gehen. PU_BUREAUCRAT2_SK_RequestLeave_IG_002_PleaseStepBack,P=Bitte treten Sie zurück. Es warten noch andere. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_001_YoureBestBet,P=Am besten nutzen Sie das Terminal. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_002_TheTerminalShould,P=Das Terminal sollte Ihnen direkt weiterhelfen. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_003_IRecommendConsulting,P=Ich empfehle, das Terminal zu nutzen. PU_BUREAUCRAT2_SK_SuggestTerm_IG_004_ThereAreTerminals,P=Da drüben sind Terminals. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_001_LetMeSee,P=Lassen Sie mich sehen, was ich tun kann. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_002_AllRightLet,P=Alles klar. Ich schau's mir an. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_003_LetsSeeIf,P=Mal sehen, ob wir das hinbekommen. PU_BUREAUCRAT2_SK_TakeALook_IG_004_HappyToHelp,P=Gerne doch. PU_BUREAUCRAT2_SK_WaitYourTurn_IG_001_YouHaveTo,P=Sie müssen sich wie alle anderen anstellen. PU_BUREAUCRAT2_SK_WaitYourTurn_IG_002_PleaseWaitYour,P=Bitte warten Sie, bis Sie dran sind. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_IG_001_WhatDoYou,P=Was wollen Sie? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_CanIHelp_IG_002_YouNeedSomething,P=Brauchen Sie was? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ContactManager_IG_001_ImGoingTo,P=Ich lass das meinen Manager klären. Warten Sie da drüben. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_ContactManager_IG_002_FineIllLet,P=Na gut. Ich sag meinem Manager Bescheid. Der wird Ihnen ’ne Nachricht schicken oder so. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_001_IDontKnow,P=Ich weiß nicht, was ich Ihnen da sagen soll. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_002_YouWantTo,P=Wollen Sie Ihren Ton mal überdenken? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_003_YeahIHave,P=Ja, ich hab keine Ahnung, wovon Sie reden. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_004_NobodyElseSeems,P=Niemand sonst scheint damit ein Problem zu haben. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_005_YouNeedTo,P=Sie müssen sich mal beruhigen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_EZHab_IG_001_EnjoyYourStay,P=Genießen Sie Ihren Aufenthalt. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_IG_001_YouCanGo,P=Sie können jetzt gehen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Farewell_IG_002_HaveAGreat,P=Ihnen noch einen schönen Tag. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex,P=Willkommen bei Covalex. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_EZHab_IG_001_WelcomeToEz,P=Willkommen bei EZ Hab. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_IG_001_Hey,P=Hey. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_IG_002_Welcome,P=Willkommen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell,P=Willkommen bei Jobwell. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe,P=Willkommen beim TDD. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo,P=Nein, kann nichts für Sie tun. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA,P=Ja, daraus wird nichts. Sie haben wohl einfach Pech gehabt. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing,P=Tut mir leid, da kann ich nichts machen. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_RequestLeave_IG_001_IveHadEnough,P=Ich hab genug von Ihnen. Es reicht. Raus hier. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_RequestLeave_IG_002_YouKnowYoure,P=Sie wissen schon, dass Sie nicht der wichtigste Mensch im ’Verse sind? Es warten noch andere. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe,P=Benutzen Sie einfach das Terminal. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo,P=Äh, wofür glauben Sie, sind die Terminals da? PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver,P=Die Terminals sind da drüben. Kriegen Sie schon hin. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive,P=Okay, ja. Geben Sie mir ’ne Sekunde. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet,P=Alles klar. Ich schau’s mir an. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee,P=Na gut. Ich seh mal, was ich machen kann. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_TakeALook_IG_004_YeahYeahI,P=Ja, ja. Ich hab’s verstanden. Einen Moment. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_001_WaitInLine,P=Stellen Sie sich wie alle anderen an. PU_BUREAUCRAT3_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_002_YouHaveTo,P=Sie müssen sich anstellen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_IG_001_WhatDoYou,P=Was wollen Sie? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_CanIHelp_IG_002_YouNeedSomething,P=Brauchen Sie was? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ContactManager_IG_001_ImGonnaLet,P=Ich lass das meinen Manager klären. Warten Sie da drüben. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_ContactManager_IG_002_FineIllLet,P=Na gut. Ich sag meinem Manager Bescheid. Der wird Ihnen ’ne Nachricht schicken oder so. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_001_IDontKnow,P=Ich weiß nicht, was ich Ihnen da sagen soll. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_002_YouWantTo,P=Wollen Sie Ihren Ton mal überdenken? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_003_YeahIHave,P=Ja, ich hab keine Ahnung, wovon Sie reden. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_004_NoboyElseSeems,P=Niemand sonst scheint damit ein Problem zu haben. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_DealWithClient_Angry_IG_005_YouNeedTo,P=Sie müssen sich mal beruhigen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_EZHab_IG_001_EnjoyYourStay,P=Genießen Sie Ihren Aufenthalt. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_IG_001_YouCanGo,P=Sie können jetzt gehen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Farewell_IG_002_HaveAGreat,P=Ihnen noch einen schönen Tag. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_Covalex_IG_001_WelcomeToCovalex,P=Willkommen bei Covalex. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_EZHab_IG_001_WelcomeToEz,P=Willkommen bei EZ Hab. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_IG_001_Hey,P=Hey. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_IG_002_Welcome,P=Willkommen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_001_WelcomeToJobwell,P=Willkommen bei Jobwell. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_Greetings_TDD_IG_002_WelcomeToThe,P=Willkommen beim TDD. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_001_NoCantDo,P=Nein, kann nichts für Sie tun. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_002_YeahNotA,P=Ja, daraus wird nichts. Sie haben wohl einfach Pech gehabt. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_NoHelp_IG_003_SorryTheresNothing,P=Tut mir leid, da kann ich nichts machen. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_RequestLeave_IG_001_IveHadEnough,P=Ich hab genug von Ihnen. Es reicht. Raus hier. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_RequestLeave_IG_002_YouKnowYoure,P=Sie wissen schon, dass Sie nicht der wichtigste Mensch im ’Verse sind? Es warten noch andere. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_001_JustUseThe,P=Benutzen Sie einfach das Terminal. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_002_UhWhatDo,P=Äh, wofür glauben Sie, sind die Terminals da? PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_SuggestTerm_IG_003_TerminalsAreOver,P=Die Terminals sind da drüben. Kriegen Sie schon hin. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_001_OkayYeahGive,P=Okay, ja. Geben Sie mir ’ne Sekunde. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_002_AllRightLet,P=Alles klar. Ich schau’s mir an. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_003_FineIllSee,P=Na gut. Ich seh mal, was ich machen kann. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_TakeALook_IG_004_YeahYeahI,P=Ja, ja. Ich hab’s verstanden. Einen Moment. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_001_WaitInLine,P=Stellen Sie sich wie alle anderen an. PU_BUREAUCRAT4_SK_Bored_WaitYourTurn_IG_002_YouHaveTo,P=Sie müssen sich anstellen. PU_DULLI_UEE_F_DEH_HuntPolarisResponsetoAmelia1_GP_001,P=Das war Amelia Boyd, die Anführerin der Frontier Fighters. Lass dich nicht von ihr aus dem Konzept bringen. Bleib fokussiert und bringen wir das hier zu Ende. PU_DULLI_UEE_F_DEH_HuntPolarisResponsetoAmelia2_GP_001,P=Ich weiß nicht, wen sie da überzeugen will. Wenn sie ernsthaft glaubt, wir lassen sie mit dem Diebstahl einer Polaris davonkommen, ist sie noch verrückter, als ich dachte. PU_DULLI_UEE_F_DEH_HuntPolarisResponsetoAmelia3_GP_001,P=Amelia redet gut, aber am Ende sind die Frontier Fighters nichts weiter als verherrlichte Mörder. Ich zähle auf dich, dass du sie hier und jetzt stoppst. PU_DULLI_UEE_F_DEH_ResponsetoAmelia1_GP_001,P=Das war Amelia Boyd, die Anführerin der Frontier Fighters. Lass dich nicht von ihr aus dem Konzept bringen. Bleib fokussiert und bringen wir das hier zu Ende. PU_DULLI_UEE_F_DEH_ResponsetoAmelia2_GP_001,P=Ich weiß nicht, wen sie da überzeugen will. Wenn sie ernsthaft glaubt, wir lassen sie mit dem Diebstahl einer Polaris davonkommen, ist sie noch verrückter, als ich dachte. PU_DULLI_UEE_F_DEH_ResponsetoAmelia3_GP_001,P=Amelia redet gut, aber am Ende sind die Frontier Fighters nichts weiter als verherrlichte Mörder. Ich zähle auf dich, dass du sie hier und jetzt stoppst. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushArrive_GP_001,P=Sieht so aus, als wären wir vor ihnen hier. Such dir einen guten Platz und wir warten. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushArrive_GP_002,P=Noch kein Zeichen von ihnen. Such dir einen Platz und geh auf Tauchstation. Ich bin sicher, sie kommen bald. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushObjectiveHammerheadDestroyed_GP_001,P=Verdammt, ich kann nicht glauben, dass sie das Navy-Schiff ausgeschaltet haben. Einer meiner Kontakte hat ein paar Frontier Fighter-Schiffe in der Nähe eines vermuteten transienten Sprungpunkts nach Pyro gesehen. Ich denke, dahin steuert die Polaris. Lass uns da rüber und vielleicht können wir diesmal den Spieß umdrehen. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushObjectiveHammerheadDestroyed_GP_002,P=Ich schicke Rettungsteams los, um Überlebende des Navy-Schiffs zu finden. Wir haben einen Frontier Fighter-Piloten geschnappt und ordentlich Druck gemacht. Er wollte nicht mit dem Navy-Angriff in Verbindung gebracht werden und hat schnell ausgepackt – er hat den Ort eines transienten Sprungpunkts genannt, den die Polaris nutzen will, um aus dem System zu entkommen. Mach dich auf den Weg und stell einen Hinterhalt auf. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushObjectiveHammerheadSurvived_GP_001,P=Gerade Nachricht vom Navy-Schiff bekommen. Sie haben ein paar Frontier Fighter-Überlebende aufgegabelt und ausgequetscht, wo das Polaris-Rendezvous stattfindet. Sie haben einen transienten Sprungpunkt nach Pyro gefunden. Hier ist die Position. Geh rüber, dann können wir sie abfangen, bevor sie aus dem System verschwinden. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushObjectiveHammerheadSurvived_GP_002,P=Gute Arbeit. Einer der Frontier Fighter-Überlebenden hat Boyd's Rendezvous verraten. Sie wollen einen transienten Sprungpunkt nutzen, um unentdeckt nach Pyro zu entkommen. Wenn du dich beeilst, kannst du sie erwischen, bevor sie abhauen. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushWait_GP_001,P=Geh, wann du willst, aber ich würde warten, bis du die Polaris im Blick hast. PU_DULLI_UEE_F_DEO_AmbushWait_GP_002,P=Endlich mal Glück. Warte, bis du bereit bist. PU_DULLI_UEE_F_DEO_DefendShipObjective_GP_001,P=Aufgepasst. Eine UEE-Patrouille hat die Polaris abgefangen. Sie sind im Gefecht. Geh und unterstütze sie. PU_DULLI_UEE_F_DEO_DefendShipObjective_GP_002,P=Gerade erfahren, dass eine Navy-Patrouille auf unsere Polaris gestoßen ist. Ich hab ihnen gesagt, sie sollen sich zurückhalten und beobachten, aber sie haben trotzdem angegriffen. Geh hin, bevor sie sich umbringen lassen. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushArrive_GP_001,P=Sieht so aus, als wären wir vor ihnen hier. Such dir einen guten Platz und wir warten. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushArrive_GP_002,P=Noch kein Zeichen von ihnen. Such dir einen Platz und geh auf Tauchstation. Ich bin sicher, sie kommen bald. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushObjectiveHammerheadDestroyed_GP_001,P=Verdammt, ich kann nicht glauben, dass sie das Navy-Schiff ausgeschaltet haben. Einer meiner Kontakte hat ein paar Frontier Fighter-Schiffe in der Nähe eines vermuteten transienten Sprungpunkts nach Pyro gesehen. Ich denke, dahin steuert die Polaris. Lass uns da rüber und vielleicht können wir diesmal den Spieß umdrehen. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushObjectiveHammerheadDestroyed_GP_002,P=Ich schicke Rettungsteams los, um Überlebende des Navy-Schiffs zu finden. Wir haben einen Frontier Fighter-Piloten geschnappt und ordentlich Druck gemacht. Er wollte nicht mit dem Navy-Angriff in Verbindung gebracht werden und hat schnell ausgepackt – er hat den Ort eines transienten Sprungpunkts genannt, den die Polaris nutzen will, um aus dem System zu entkommen. Mach dich auf den Weg und stell einen Hinterhalt auf. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushObjectiveHammerheadSurvived_GP_001,P=Gerade Nachricht vom Navy-Schiff bekommen. Sie haben ein paar Frontier Fighter-Überlebende aufgegabelt und ausgequetscht, wo das Polaris-Rendezvous stattfindet. Sie haben einen transienten Sprungpunkt nach Pyro gefunden. Hier ist die Position. Geh rüber, dann können wir sie abfangen, bevor sie aus dem System verschwinden. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushObjectiveHammerheadSurvived_GP_002,P=Gute Arbeit. Einer der Frontier Fighter-Überlebenden hat Boyd's Rendezvous verraten. Sie wollen einen transienten Sprungpunkt nutzen, um unentdeckt nach Pyro zu entkommen. Wenn du dich beeilst, kannst du sie erwischen, bevor sie abhauen. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushWait_GP_001,P=Geh, wann du willst, aber ich würde warten, bis du die Polaris im Blick hast. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisAmbushWait_GP_002,P=Endlich mal Glück. Warte, bis du bereit bist. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisDefendShipObjective_GP_001,P=Aufgepasst. Eine UEE-Patrouille hat die Polaris abgefangen. Sie sind im Gefecht. Geh und unterstütze sie. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisDefendShipObjective_GP_002,P=Gerade erfahren, dass eine Navy-Patrouille auf unsere Polaris gestoßen ist. Ich hab ihnen gesagt, sie sollen sich zurückhalten und beobachten, aber sie haben trotzdem angegriffen. Geh hin, bevor sie sich umbringen lassen. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveDecoyFound_GP_001,P=Sieht nach einer Attrappe aus. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveDecoyFound_GP_002,P=Das ist ein gefälschtes Signal. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveFrontierFightersFound_GP_001,P=Das sehen nach Frontier Fighters aus. Aber keine Polaris. Schalt sie aus. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveFrontierFightersFound_GP_002,P=Kontakt. Frontier Fighter-Schiffe. Waffen frei. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveMovetoNextScan_GP_001,P=Weiter zum nächsten Punkt. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjectiveMovetoNextScan_GP_002,P=Weiter geht's. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjective_GP_001,P=In der Gegend wurden mehrere Notrufe ausgelöst. Ob's die Polaris ist oder ob die Frontier Fighters nur Chaos stiften, ist unklar – aber du musst das prüfen. PU_DULLI_UEE_F_DEO_HuntPolarisSearchObjective_GP_002,P=Scanner haben ein paar Notrufe aufgenommen. Vielleicht ist die Polaris dabei. Schau’s dir an. PU_DULLI_UEE_F_DEO_PolarisEscapes1_GP_001,P=Verdammt, die Polaris hat sich rausgequantet. Räum die Frontier Fighters weg, dann nehmen wir die Verfolgung auf. PU_DULLI_UEE_F_DEO_PolarisEscapes1_GP_002,P=Scheiße. Die Polaris ist abgehauen. Sicher das Gebiet, dann nehmen wir sie ins Visier. PU_DULLI_UEE_F_DEO_PolarisEscapes2_GP_001,P=Ich hab langsam die Nase voll davon, dass die Frontier Fighters bei jedem Ärger sofort abhauen. Räum die Gegner weg und bleib dran. PU_DULLI_UEE_F_DEO_PolarisEscapes2_GP_002,P=Die Polaris ist unterwegs. Amelia Boyd scheint es nicht zu kümmern, ihre Leute im Stich zu lassen. Schalt sie aus, wir bleiben an ihr dran. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveDecoyFound_GP_001,P=Sieht nach einer Attrappe aus. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveDecoyFound_GP_002,P=Das ist ein gefälschtes Signal. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveFrontierFightersFound_GP_001,P=Das sehen nach Frontier Fighters aus. Aber keine Polaris. Schalt sie aus. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveFrontierFightersFound_GP_002,P=Kontakt. Frontier Fighter-Schiffe. Waffen frei. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveMovetoNextScan_GP_001,P=Weiter zum nächsten Punkt. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjectiveMovetoNextScan_GP_002,P=Weiter geht's. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjective_GP_001,P=In der Gegend wurden mehrere Notrufe ausgelöst. Ob's die Polaris ist oder ob die Frontier Fighters nur Chaos stiften, ist unklar – aber du musst das prüfen. PU_DULLI_UEE_F_DEO_SearchObjective_GP_002,P=Scanner haben ein paar Notrufe aufgenommen. Vielleicht ist die Polaris dabei. Schau’s dir an. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionAccept_GP_001,P=Danke für die Unterstützung. Hoffentlich bist du mit den Missionsdetails vertraut, aber falls du nur überflogen hast: Die Frontier Fighters haben während des Transits zur Invictus-Zeremonie eine voll bewaffnete Polaris gestohlen. Keine Ahnung, was sie damit vorhaben – ob das Teil für eine künftige Operation gedacht ist oder einfach nur, um Stanton zu terrorisieren. Fakt ist: Wir dürfen ihnen das Schiff nicht durchgehen lassen. Die Navy hat uns grünes Licht gegeben, es auszuschalten – und genau das werden wir tun. Das Ding ist schwer gepanzert, bewaffnet und gefährlich, also nimm am besten ein paar Freunde mit, hol die großen Schiffe raus – oder beides. Auf zur Jagd. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionComplete_GP_001,P=Die Polaris ist Geschichte. Verdammte Spitzenleistung, Leute. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionComplete_GP_002,P=Gute Arbeit, dass ihr die Polaris erledigt habt, bevor sie wieder abhauen konnte. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionFail_GP_001,P=Die Polaris ist entkommen. Das ist nicht gut, Leute. Gott weiß, was Boyd und der Rest dieser Irren damit vorhaben. PU_DULLI_UEE_F_PMH_HuntPolarisMissionFail_GP_002,P=Scheiße... den Kontakt zur Polaris verloren. Ich glaub nicht, dass wir sie nochmal aufspüren. Ich muss ein paar Anrufe machen. Ihr seid entlassen. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionAccept_GP_001,P=Danke für die Unterstützung. Hoffentlich bist du mit den Missionsdetails vertraut, aber falls du nur überflogen hast: Die Frontier Fighters haben während des Transits zur Invictus-Zeremonie eine voll bewaffnete Polaris gestohlen. Keine Ahnung, was sie damit vorhaben – ob das Teil für eine künftige Operation gedacht ist oder einfach nur, um Stanton zu terrorisieren. Fakt ist: Wir dürfen ihnen das Schiff nicht durchgehen lassen. Die Navy hat uns grünes Licht gegeben, es auszuschalten – und genau das werden wir tun. Das Ding ist schwer gepanzert, bewaffnet und gefährlich, also nimm am besten ein paar Freunde mit, hol die großen Schiffe raus – oder beides. Auf zur Jagd. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionComplete_GP_001,P=Die Polaris ist Geschichte. Verdammte Spitzenleistung, Leute. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionComplete_GP_002,P=Gute Arbeit, dass ihr die Polaris erledigt habt, bevor sie wieder abhauen konnte. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionFail_GP_001,P=Die Polaris ist entkommen. Das ist nicht gut, Leute. Gott weiß, was Boyd und der Rest dieser Irren damit vorhaben. PU_DULLI_UEE_F_PMH_MissionFail_GP_002,P=Scheiße... den Kontakt zur Polaris verloren. Ich glaub nicht, dass wir sie nochmal aufspüren. Ich muss ein paar Anrufe machen. Ihr seid entlassen. PU_IONGREET01_AD_Greeting_V_BG_003,P=Willkommen im Io-North Tower – Area18s erste Adresse für Geschäftsentwicklung. Wenden Sie sich bei Fragen oder Mietanfragen gerne an unsere Mitarbeiter. PU_NBGREETER01_F_LGR_Farewell_IG_001_AllRightIt,P=Alles klar, war schön mit Ihnen zu plaudern. Ich hoffe, Sie genießen den Rest Ihres Besuchs. PU_NBGREETER01_F_LGR_Farewell_IG_002_OkayItWas,P=Okay, es war toll, mit Ihnen zu reden. Ich wünsche Ihnen einen wunderbaren Tag. PU_NBGREETER01_F_LGR_Farewell_IG_003_WellThanksFor,P=Also, danke fürs Zuhören. Ich hoffe, Sie genießen Ihre Zeit in New Babbage. PU_NBGREETER01_F_LGR_Offer_Assistance_IG_001_HiIsThere,P=Hi! Gibt es etwas, womit ich helfen kann? PU_NBGREETER01_F_LGR_Offer_Assistance_IG_002_HiThereHow,P=Hallo! Wie kann ich Ihnen heute weiterhelfen? PU_NBGREETER01_F_LGR_Offer_Assistance_IG_003_HiWhatCan,P=Hi. Was kann ich für Sie tun? PU_NBGREETER01_F_LGR_Welcome_IG_001_HiAndWelcome,P=Hi und willkommen in New Babbage. PU_NBGREETER01_F_LGR_Welcome_IG_002_HelloAndWelcome,P=Hallo und willkommen in New Babbage, der Hauptstadt von microTech, wo kreative Innovation auf innovative Kreativität trifft. PU_NPCVP19_BDC_Greeting_IG_001,P=Alles klar bei dir? PU_NPCVP19_BDC_Greeting_IG_002,P=Was geht bei dir so? PU_NPCVP19_BDC_Greeting_IG_003,P=Wie läuft's bei dir? PU_NPCVP19_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Jep, totaler Mist, oder? PU_NPCVP19_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Typisch. PU_NPCVP19_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=So läuft’s halt, denk ich. PU_NPCVP19_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Ganz ehrlich, ich bin durchgehend sauer auf die Frontier Fighters. Ich bin ja dafür, Leute mal wachzurütteln, aber man bringt keine Unschuldigen um. So was geht gar nicht. PU_NPCVP19_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Ich denk drüber nach, mich zu bewaffnen und ein paar Frontier Fighters zu jagen. Ich bin kein gewalttätiger Mensch, aber diese Arschlöcher müssen weg. PU_NPCVP19_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Musste ein paar Jobs übernehmen für einen Kumpel, den die Frontier Fighters umgelegt haben. Ich hoffe echt, dass die bald plattgemacht werden. PU_NPCVP19_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Immer derselbe Mist. Neuer Tag. Versuch einfach, irgendwie über die Runden zu kommen wie ein braver kleiner Konsument. PU_NPCVP19_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Ich war letzte Nacht die ganze Zeit wach und hab einfach nur nachgedacht. Kein Musik, kein Spectrum, nicht mal Licht. Ich saß nur am Fenster und hab nachgedacht. War ziemlich intensiv. PU_NPCVP19_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Lese grad ein ziemlich spannendes Buch, das mir zeigt, wie ich meine „Anker“ erkenne – materielle Dinge, von denen ich denke, dass ich sie brauche, aber eigentlich nicht. Du würdest staunen, was da alles dazugehört. PU_NPCVP19_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Die Leute hier draußen wissen die Freiheit, die sie haben, gar nicht zu schätzen. Für sie ist es nur eine Gelegenheit, andere auszunutzen und zu verletzen. Echt schade. PU_NPCVP19_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Hab ein paar Jobs für die CFP gemacht. Ich mag, was sie hier draußen versuchen, aber ich hab Sorge, dass sie, wenn sie Erfolg haben, an jeder Ecke ’nen Whammer’s aufmachen. Das System verdient was Besseres. PU_NPCVP19_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Vielleicht zieh ich wirklich hierher. Viele sagen, Pyro ist ne Kriegszone, aber ich weiß nicht… ich fühl die Leute hier. Hab das Gefühl, die leben echt. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Wir haben euch unser Leben anvertraut – buchstäblich unser Leben! Und jetzt kommt ihr mit „Ja, es könnte schiefgehen, aber macht euch mal keine Sorgen.“ Bullshit! Ihr wisst genau, warum die Imprints versagen, aber sagt’s uns nicht, weil’s euren Profit gefährden würde! PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Früher habt ihr meine Creds gern genommen, aber jetzt, wo ich Antworten brauch, könnt ihr plötzlich nichts für mich tun? Typisch. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Wisst ihr was? Das ist Zeitverschwendung. Ruft mein Konto auf. Ich will, dass ihr mein Imprint löscht und mir mein ganzes Geld zurückgebt. Jetzt. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Das Ganze mit dem Regeneration-Zeug zu beobachten, ist ’ne echte Nummer. Meiner Meinung nach haben die Konzerne schnell gemerkt, wie gefährlich es ist, den Leuten diese Technik zu geben. Beweisen kann ich’s noch nicht – aber ich arbeite dran. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Bin ehrlich gesagt ganz froh, dass das mit der Regeneration den Bach runtergeht. Leben ist kein echtes Leben, wenn es kein Ende hat… Also ja, das geht mir grad so durch den Kopf. PU_NPCVP19_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Hab mein Imprint gelöscht. Ganz ehrlich, wenn ich nicht mal sicher bin, dass es funktioniert, ist es das nicht wert. PU_NPCVP19_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Ich verbring meine Zeit damit, den ganzen Drohnen in diesem System zuzuschauen, wie sie brav dem Willen ihrer Herren folgen. Echt erbärmlich – die müssen endlich aufwachen. PU_NPCVP19_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Ich will echt was tun, weißt du? Was, das alle in Stanton aufrüttelt und sagt: „Hey! Lebt nicht unter dem Stiefel dieser Konzerne. Ihr seid Menschen.“ Aber ich weiß nicht, ob die überhaupt wüssten, was sie dann tun sollen. PU_NPCVP19_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Ich glaub, ich hör komplett auf, für Hurston zu arbeiten. Ich kann das nicht mehr mit meinem Gewissen vereinbaren. Muss nur sehen, wie ich das finanziell ausgleiche. PU_NPCVP21_BDC_Greeting_IG_001,P=Wie läuft’s bei dir? PU_NPCVP21_BDC_Greeting_IG_002,P=Na, was geht? PU_NPCVP21_BDC_Greeting_IG_003,P=Na los, red mit mir. PU_NPCVP21_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Na dann, mach was du machen musst. PU_NPCVP21_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Großartig… PU_NPCVP21_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=So läuft’s halt, denk ich. PU_NPCVP21_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Ich wusste, dass die Frontier Fighters ein Haufen Arschlöcher sind. Die waren viel zu heiß drauf, in Pyro reinzubrechen. PU_NPCVP21_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Ich werd mir selbst ein Stück von den Frontier Fighters holen. Vielleicht hatten sie vor ’nem Monat noch einen Punkt, aber die haben meinen Kumpel zusammengeschlagen, weil sie dachten, er wäre ein „Sympathisant“. Die können mich mal. PU_NPCVP21_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Ich hoffe, die Headhunters schnappen sich die Frontier Fighters. Ich würd sie ja selbst umlegen, aber ich hab zu viel Arbeit am Hals. PU_NPCVP21_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Weißt du, ich hab mit Arschlöchern zu tun. Einer hat sich vor der Kohle gedrückt, die er mir für seinen Frachter schuldig ist. Ich geb ihm noch einen Tag, dann tret ich sie ihm raus. PU_NPCVP21_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Neulich hat fast jemand mein Schiff zerkratzt. Typ war stockbesoffen und ist mit ein paar Metallkisten viel zu nah rangekommen. Hab ihn am Kragen gepackt und ihm ordentlich Angst eingejagt. PU_NPCVP21_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=In der UEE wird’s langsam echt kritisch. Noch ein mieses Quartal und ich schließ mich ’ner Outlaw-Gang an. Scheiß auf das Richtige tun, wenn du Münder zu stopfen hast. PU_NPCVP21_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Versuch immer noch, was zu reißen. Hab von ein paar Chancen gehört, denen ich grad nachgehe. Mal sehen. PU_NPCVP21_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Hab mir den Kopf noch nicht wegblasen lassen. So wie’s in Pyro läuft, mal schauen, wie lange ich das noch sagen kann. PU_NPCVP21_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Hab gestern jemanden gesehen, der sich mit Rough & Ready angelegt hat. Keine Ahnung, ob der ’ne Station angegriffen oder was geklaut hat – aber die haben ihn zur Luftschleuse geschleift und rausgeblasen. Ziemlich heftig... aber so läuft das halt. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Du wirst mein Imprint in Ordnung bringen. Ist mir egal, wen du anfunken musst oder was du tun musst. Wenn du denkst, ich zahl so viel Credits für ’nen kaputten Imprint, hast du sie nicht mehr alle. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Ich hab euch Arschlöcher in den letzten zwei Tagen zwanzig Mal angerufen und keiner hat sich gemeldet. Ich will jetzt Antworten. Mir geht’s nicht mal um meinen Imprint, aber meine Mom hat Schiss und verlässt nicht mal mehr das Haus. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Und was soll ich jetzt mit meinem Imprint anfangen? Keiner sagt was, aber ihr habt immer noch all das Geld, das ich gezahlt hab, um ihn hier zu speichern. Wenn das Zeug nutzlos ist, will ich mein Geld zurück. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Diese Ärzte haben keine Ahnung. Ich sag’s dir, vom Imperator bis ganz unten sind alle genauso ratlos wie wir. Meiner Meinung nach sollte man die ganze Technik einfach einstampfen. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Alle rasten aus, weil ihre Imprints versagen, aber mir ist das sowas von egal. Ich vermisse das Kribbeln, wenn man was riskiert. Seit ich geimprintet bin, bin ich sterbenslangweilig. PU_NPCVP21_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Ich wär froh, wenn der ganze Regenerationskram komplett zusammenbricht. Früher hatten die Leute noch Angst vorm Sterben. Da haben sie sich nicht so leicht mit mir angelegt. PU_NPCVP21_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Willst du’s wirklich wissen? Je länger ich in Stanton bin, desto mehr glaub ich, dass die Leute hier total verweichlicht sind. Echt erbärmlich. PU_NPCVP21_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Ich brauch ne Pause. Jedes Mal wenn ich nach Stanton komm, kriechen die Leute aus allen Ecken und wollen mir Jobs andrehen. Ist einfach nur anstrengend. PU_NPCVP21_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Keine Ahnung, was los ist. Warte seit drei Tagen auf den Ersatz für mein Schiff. ASOP sagt, es ist unterwegs, aber die Landecrew in Orison meint, da kam nie eine Anfrage. Mega nervig. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotArrives_GP_001,P=Ich glaube, ich kenne das Schiff. Die haben einen verdammt guten Ruf. Du solltest auf dich aufpassen. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotArrives_GP_002,P=Pass auf. Dieser Pilot hat Kopfgeldjäger reihenweise ausgeschaltet – und ich meine nicht die Anfänger. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotArrives_GP_003,P=Vorsicht. Das neue Schiff hat ordentlich Wumms. Ich würd die im Auge behalten. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_001,P=Du solltest vielleicht das Wrack durchsuchen. Vielleicht hatten sie was Wertvolles dabei. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_002,P=Ich hör, diese Elitepiloten tragen manchmal ziemlich gutes Zeug bei sich. Ich würd die Leiche checken, bevor du abhaust. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_003,P=Ich würd die Leiche von dem Ass checken. Leute mit so 'nem Ruf haben oft gutes Zeug dabei. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_001,P=Verdammt, ich dachte echt, die machen dich platt. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_002,P=Verdammt, den Mistkerl hast du richtig zerlegt. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_003,P=Ich nehm's zurück – so hart waren die wohl doch nicht. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_001,P=Man sieht sich, Ass. Scheint, als hätten die was Besseres vor. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_002,P=So hart war der Mistkerl wohl doch nicht. PU_Stows_HEA_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_003,P=Muss ich sagen – ich werd jedem erzählen, dass ich gesehen hab, wie die geflüchtet sind. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_001,P=Ja, okay, such dir 'nen guten Platz und fahr runter. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_002,P=Also ja, hier wird’s passieren. Such dir Deckung und geh auf Standby. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_003,P=Alles klar, das passt. Such dir 'nen guten Ort zum Parken und fahr runter. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushWait_GP_001,P=Bleib cool und verlier nicht den Kopf. Die sind bald da. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushWait_GP_002,P=Locker bleiben. Hab gehört, sie sind unterwegs. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushWait_GP_003,P=Wenn du was zu rauchen hast – jetzt ist die Zeit. Wir warten. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_001,P=Haha, erwischt. Netter Versuch, Arschloch. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_002,P=Der Hase ist erledigt. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_003,P=Du wirst mir danken, dass ich das Schiff markiert hab. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_001,P=Was zum Teufel? Ich hab gesagt, du sollst die ausschalten. Die kommen garantiert mit Verstärkung zurück. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_002,P=Wetten, du wirst es bereuen, dass du sie entkommen lassen hast? PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_003,P=Verdammt nochmal, du hättest das Schiff echt ausschalten sollen. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_001,P=Hättest auf mich hören sollen. Ich hab gesagt, die holen Verstärkung. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_002,P=Ich sag’s nicht gern, aber: Ich hab dir gesagt, dass sie zurückkommen. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_003,P=Dieses Feiglings-Schiff ist zurück – und hat Freunde mitgebracht. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipRun_GP_001,P=Einer von den Mistkerlen versucht zu fliehen. Schalt sie aus, bevor sie Hilfe holen. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipRun_GP_002,P=Achtung. Einer von denen rennt. Garantiert, dass er Verstärkung holen will. PU_Stows_HEA_M_DEH_ChickenShipRun_GP_003,P=Wir haben 'nen Runner. Besser erledige den, bevor er mit Hilfe zurückkommt. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_001,P=Gut gemacht, dass du sie am Leben gehalten hast. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_002,P=Sieht so aus, als wär jetzt alles klar. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_003,P=War 'ne knappe Kiste, aber ich glaub, wir sind durch. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_001,P=Du weißt schon, dass du das Schiff am Leben halten solltest, oder? PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_002,P=Ein Tipp: Nächstes Mal schütz das Schiff, das du beschützen sollst. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_003,P=Na toll, der Klient ist tot. Super gelaufen. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_004,P=Du hast bei der ganzen Schutz-Sache echt versagt, was? PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_005,P=Das hätte deutlich besser laufen können. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_006,P=Profi-Tipp: Lass den Klienten bei einem Schutzauftrag nicht sterben. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_001,P=Du hast’s geschafft. Hab markiert, wen du nicht killen sollst. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_002,P=Willkommen im Chaos. Geh rein und halt die Mistkerle von unserem Klienten fern. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_003,P=Also, du siehst die Mistkerle und das Schiff, das überleben muss. Mach dein Ding. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipReminder_GP_001,P=Denk dran, du sollst sie am Leben halten. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipReminder_GP_002,P=Wie wär’s, wenn du dich mal darauf konzentrierst, das Schiff zu schützen? PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipReminder_GP_003,P=Erinnerst du dich, warum du hier bist? Du weißt schon, die Person, für deren Schutz du bezahlt wirst? PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_001,P=Sieht nach nem Schiffswrack aus. Kannst dir das gern anschauen. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_002,P=Hab ein Schiff auf dem Schirm. Sieht ziemlich hinüber aus. Schau’s dir ruhig an. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_003,P=Scan meldet ein verlassenes Schiff. Keine Ahnung, ob da was Wertvolles drin ist – aber check's gern, wenn du willst. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_001,P=Ich glaub, hier ist alles ruhig… warte mal. Was zur Hölle ist das? PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_002,P=Scan sieht sauber aus, also denk ich… Moment. Da stimmt was nicht. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_003,P=Ich seh nix… halt, doch nicht. Da stimmt was nicht. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_001,P=Scan ist sauber. Ich denke, wir sind safe. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_002,P=Seh nichts. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_003,P=Jep, ich seh gar nix. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_001,P=Warte kurz. Ich mach einen Scan. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_002,P=Locker bleiben. Ich schick einen Scan raus. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_003,P=Park dich irgendwo, ich scan mal schnell. PU_Stows_HEA_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_001,P=Schick dir ein paar Kämpfer zur Unterstützung. PU_Stows_HEA_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_002,P=Ein paar harte Hunde sind unterwegs, um dir zu helfen. PU_Stows_HEA_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_003,P=Hab ein paar Kontakte spielen lassen – du bekommst Verstärkung. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_001,P=Das entwickelt sich zu 'nem verdammt guten Gefecht. Gefällt mir. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_002,P=Verdammt, du räumst richtig auf. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_003,P=Ich hätte diesen Kampf aufnehmen sollen. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_001,P=Sieht so aus, als hättest du sie alle erledigt. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_002,P=Ich seh nur noch Leichen. Stark. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_003,P=Verdammt, du hast sie echt alle erwischt. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_001,P=Achtung. Da kommen ein paar Arschlöcher auf dich zu. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_002,P=Ein Kampf kommt direkt auf dich zu. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_003,P=Sieht so aus, als würdest du gleich neue "Freunde" treffen. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_004,P=Da kommen ein paar wütende Typen auf uns zu. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_005,P=Da kommt 'ne Ladung Zielscheiben im Anflug. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_001,P=Mach dich bereit. Da kommt ein Großkampfschiff auf dich zu. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_002,P=Jetzt holen sie die dicken Geschütze raus. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_003,P=Oh Scheiße. Da kommt ein dicker Brocken auf dich zu. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_001,P=Hoffe, du hast noch Munition. Sie rufen Verstärkung. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_002,P=Noch mehr Arschlöcher sind reingesprungen. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_003,P=Scheiße, die haben Kumpels gerufen. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_001,P=Sieht aus wie einer von unseren Satelliten. Lass den in Ruhe. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_002,P=Ja, der Satellit gehört uns. Finger weg. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_003,P=Das ist unser Satellit. Kannst du ignorieren. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_001,P=Lass uns weitermachen. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_002,P=Mach weiter, okay? PU_Stows_HEA_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_003,P=Hier ist alles gut. Weiter geht's. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDNothingFound_GP_001,P=Denke, hier ist alles in Ordnung. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDNothingFound_GP_002,P=Ich seh keinen verdammten Hinweis. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDNothingFound_GP_003,P=Ich finde hier nichts. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_001,P=Das waren alle unsere Scans. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_002,P=Alles klar, cool. Der letzte ist durch. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_003,P=Das war’s. Alles erledigt. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_001,P=Der Satellit gehört nicht uns. Weg damit. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_002,P=Ich kenn den Satelliten nicht. Schieß ihn ab. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_003,P=Keine Ahnung, was das für ein Satellit ist. Mach ihn platt. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_001,P=Ich geb dir ein paar Punkte durch, die du checken sollst. Flieg sie alle an und schau, ob du was findest. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_002,P=Alles klar, auf geht’s. Flieg zu den Markierungen, mach einen Scan und schau, was auftaucht. PU_Stows_HEA_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_003,P=So läuft das: Ich schick dir Marker. Flieg zu jedem, mach einen Ping und check, was sich zeigt. PU_Stows_HEA_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_001,P=Hab gehört, du willst ein paar Leuten die Fresse polieren. Du kennst die Details – also los, mach dich bereit und hau rein. PU_Stows_HEA_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_002,P=Hier ist Stows. Wie im Vertrag steht – wir haben ein paar Wichser auf dem Schirm, die aus dem Verkehr gezogen werden müssen. Laut Info fliegen die durch dieses Gebiet, also sollst du sie abfangen. Je schneller und sauberer, desto besser. PU_Stows_HEA_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_003,P=Stows hier. Danke, dass du das übernimmst. 'N Informant hat rausgefunden, wo die Arschlöcher langfliegen – du musst nur die Falle und der Hammer sein. Einfache Credits. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_001,P=Hier ist Stows. Gut, dass du an Bord bist. Mach dich so schnell wie möglich auf den Weg. Die Angreifer müssen sofort ausgeschaltet werden. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_002,P=Was geht. Hier ist Stows. Du hast den Standort – also raus mit dir und verpass den Pennern richtig eine. Lass es knallen. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_003,P=Hey Killer. Rüste dich aus und mach dich auf den Weg. Da draußen brauchen ein paar Leute Schutz. Stows out. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_001,P=Stows hier. Gut, dass sich endlich jemand meldet. Wir haben ein Schiff unter Schutz, das dringend Hilfe braucht. Los geht’s. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_002,P=Hey, du musst schnell zu dem Schiff. Alles, was ich gehört hab, waren Schreie – also keine Ahnung, wie lange die noch durchhalten. Stows out. PU_Stows_HEA_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_003,P=Stows hier. Du musst dich beeilen und zu dem Schiff raus. Die werden grad richtig zerlegt. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Willst du mich verarschen? (leise) Verdammt, die Kids von heute kriegen keinen einfachen Job gebacken. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=Was zur Hölle stimmt nicht mit dir? Ich hatte Leute, die sich drauf verlassen haben. Verdammt nochmal– PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Geh niemals von 'nem Job weg, den du zugesagt hast. Hab ich gleich an Tag eins gelernt. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Stows hier. Hab gehört, du übernimmst das für uns. Danke dir. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Hey, hier ist Stows. Danke, dass du einspringst. Ich hab mehr Arbeit, als ich packen kann. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Hey Wanderer. Stows hier. Freut mich, dass du mit an Bord bist. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=Danke, dass du das für uns geregelt hast. Überweise dir jetzt deine Creds. Bis zum nächsten Mal. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Alles erledigt. Stark gemacht. Bezahlung kommt. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Was geht, hier ist Stows. Schick dir gleich dein Geld. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=Das war ja wohl 'ne komplette Katastrophe. Vielleicht solltest du dein Spiel verbessern, bevor du wieder für uns arbeitest. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Hast das Ding echt versaut, was? Sieht so aus, als müsste ich jetzt deinen Mist auch noch aufräumen – neben all dem anderen Scheiß. Ciao. PU_Stows_HEA_M_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P= Das war mies. Vielleicht packst du beim nächsten Mal dein A-Game aus, hm? PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_001,P=Du übernimmst den Sweep für uns? Super. Einer meiner Leute ist abgesprungen – muss also schnell erledigt werden. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_002,P=Hier ist Stows. Ich geb dir während der Patrouille Rückendeckung. Route kommt gleich. Wird wahrscheinlich ruhig, aber besser gut ausrüsten. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_003,P=Stows hier. Danke, dass du die Patrouille übernimmst. Ich weiß, das ist öder Kram, aber die Headhunters müssen ihr Gebiet im Blick behalten. Man weiß ja nie – vielleicht passiert doch noch was. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_001,P=Lass mich mal schauen… ja, hier ist alles gut. Weiter geht’s. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_002,P=Alles klar. Hier gibt’s nix mehr. Weiter zum nächsten Punkt. PU_Stows_HEA_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_003,P=Denke, wir können zum nächsten Punkt weiterziehen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotArrives_GP_001,P=Achtung, der Ruf dieses Piloten ist kein Witz. Geh mit Vorsicht ran. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotArrives_GP_002,P=Ein Schiff im Anflug – hat schon ein paar erfahrene Söldner ausgeschaltet. Wenn du’s ausschalten kannst, tu es – wird aber nicht leicht. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotArrives_GP_003,P=Scans zeigen ein Schiff, das wir als „extrem gefährlich“ markiert haben. Wenn du dich einlässt, sei vorsichtig. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_001,P=Weißt du was? Die wirkten so, als hätten sie was Wertvolles dabei. Deine Entscheidung, ob du nachsehen willst. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_002,P=Wenn ich du wäre, würd ich das Wrack nach etwas Wertvollem durchsuchen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_003,P=Hab gehört, der Pilot stand auf teures Zeug. Wär nicht überrascht, wenn da was Interessantes im Wrack liegt. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_001,P=Gut gemacht. Die waren hart, aber du warst härter. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_002,P=Verdammt, das war stark! PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotDestroyed_GP_003,P=Kill bestätigt. Das war echt cool. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_001,P=Verdammt. Der Pilot ist entkommen. Jetzt ist das jemand anderes’ Problem. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_002,P=Scheiße, die sind weg! Dachte, wir hätten sie diesmal. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AcePilotEscapes_GP_003,P=Mann, wie die flüchten. Schade, dass du den finalen Schuss nicht landen konntest. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_001,P=Alles klar, geh in Deckung und fahr dein Schiff runter. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_002,P=Such dir einen Platz zum Verstecken und fahr runter. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_003,P=Der nächste Schritt: Versteck dein Schiff und schalt es ab. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushWait_GP_001,P=Gut. Jetzt heißt es nur noch warten, bis sie auftauchen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushWait_GP_002,P=Vorbereitung abgeschlossen. Zeit zu warten... PU_WALTON_FOX_M_DEH_AmbushWait_GP_003,P=Alles bereit. Mach’s dir bequem und bleib cool, bis sie da sind. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_001,P=Gute Arbeit. Wahrscheinlich hast du uns da echt was erspart. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_002,P=Cleverer Abschuss. Die hätten auf jeden Fall Verstärkung geholt. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_003,P=Hell yeah, diese Runner muss man grillen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_001,P=Oh oh, die sind entkommen. Hoffentlich bleiben sie weg. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_002,P=Das wird Ärger geben. Stell dich auf Verstärkung ein. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_003,P=Ich hoffe echt, die kommen nicht mit Freunden zurück. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_001,P=Oh oh. Der Runner von vorhin hat Verstärkung mitgebracht. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_002,P=Verstärkung im Anflug. Hoffentlich hast du genug Munition. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_003,P=Zeit sich zu fokussieren. Der Runner ist zurück – und nicht allein. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipRun_GP_001,P=Hey, ich glaube, das Schiff versucht abzuhauen. Wenn die entkommen, holen die vielleicht haufenweise Verstärkung. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipRun_GP_002,P=Lass dieses Schiff nicht entkommen. Sonst kriegst du bald richtig Besuch. PU_WALTON_FOX_M_DEH_ChickenShipRun_GP_003,P=Das Schiff rennt los, um Verstärkung zu holen. Hol sie dir. Hol sie dir! PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_001,P=Gut. Ich glaub, jetzt sind sie sicher. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_002,P=Keine Signale auf dem Scan. Sieht gut aus. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_003,P=Scans sind sauber. Gute Arbeit. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_001,P=Wir haben sie verloren. Verdammt, wir müssen besser werden. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_002,P=Scheiße, das ist nicht gut. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_003,P=Ernsthaft? Hab echt mehr von dir erwartet. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_004,P=Mal ehrlich – Foxwell erwartet mehr von unseren Auftragnehmern. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_005,P=Verdammt! Ich werd mir deswegen ein paar wütende Nachrichten anhören müssen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_006,P=Das war gar nicht gut. Überhaupt nicht. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_001,P=Okay, das ist die Person, die du beschützen sollst. Achte darauf, dass sie heil bleibt. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_002,P=Das ist der Klient. Tu, was nötig ist, um ihn zu schützen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_003,P=Okay, gut, du hast sie gefunden. Operation Kuscheldecke läuft. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipReminder_GP_001,P=Fokus. Dieses Schiff ist in ernsten Schwierigkeiten. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipReminder_GP_002,P=Wenn du nichts unternimmst, ist das Schiff erledigt. PU_WALTON_FOX_M_DEH_DefendShipReminder_GP_003,P=Schnell! Rette das Schiff, bevor es zu spät ist. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_001,P=Fast übersehen – aber da ist ein verlassenes Schiff in deiner Nähe. Geht Foxwell nichts an, also liegt’s an dir, ob du’s untersuchen willst. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_002,P=Achtung – meine Scans haben ein kaputtes Schiff in deiner Nähe entdeckt. Deine Entscheidung, ob du’s dir anschaust. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_003,P=Hab was in deinem Sektor aufgefasst. Sieht nach einem verlassenen Schiff aus. Schau’s dir ruhig an, wenn du willst. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_001,P=Scans waren alle sauber, also denke ich—Warte… Da ist doch was. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_002,P=Hm… Bleib kurz dran. Ja, das passt nicht. Da ist definitiv was. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_003,P=Bevor ich dir Entwarnung gebe… verdammt, hab was gefunden. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_001,P=Sieht alles sauber aus. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_002,P=Scan ist sauber. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_003,P=Nichts auf dem Schirm. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_001,P=Hey, seh noch nichts. Ich mach ’nen tieferen Scan. Bleib dran. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_002,P=Bleib ruhig – ich scanne den Sektor. PU_WALTON_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_003,P=Starte Scan. Halte Position. PU_WALTON_FOX_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_001,P=Gute Nachrichten. Sieht aus, als hätten wir Backup für dich. PU_WALTON_FOX_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_002,P=Verbündete im Anflug. PU_WALTON_FOX_M_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_003,P=Hab Unterstützung gerufen. Die sollten bald da sein. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_001,P=Hey, läuft gut bei dir. Weiter so. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_002,P=Du machst ’nen verdammt guten Job. Jetzt nicht nachlassen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_003,P=Bleib dran. Setz sie weiter unter Druck. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_001,P=Alles klar, keine Feinde mehr zu sehen. Sieht gut aus. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_002,P=Sieht so aus, als wärst du durch. Keine Ziele mehr auf dem Schirm. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_003,P=Keine feindliche Aktivität mehr sichtbar. Geb dir grünes Licht. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_001,P=Achtung – Feinde an deinem Standort! PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_002,P=Feinde im Anflug! PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_003,P=Oh nein – mach dich bereit. Da kommt Gesellschaft. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_004,P=Scans zeigen Outlaws im Anflug. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_005,P=Pass auf. Feinde auf dem Weg zu dir. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_001,P=Hab schlechte Nachrichten: Ein großes Schiff kommt direkt auf dich zu – und es ist nicht freundlich. Mach dich bereit. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_002,P=Großes Schiff im Anflug. Du hast sie wohl echt sauer gemacht. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_003,P=Achtung. Da kommt ordentlich Feuerkraft auf dich zu. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_001,P=Augen auf – feindliche Verstärkung kommt im Eiltempo rein. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_002,P=Verstärkung im Anflug. PU_WALTON_FOX_M_DEH_HostilesReinforcements_GP_003,P=Die machen keine halben Sachen. Verstärkung kommt. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_001,P=Sieht aus wie ein Überwachungssatellit. Funktioniert einwandfrei, also lassen wir ihn in Ruhe. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_002,P=Lass mich das bestätigen… Ja, der Satellit ist freundlich und funktionsfähig. Weiter geht’s. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_003,P=Okay, der Satellit ist in Ordnung. Du kannst weiterfliegen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_001,P=Flieg zum nächsten Punkt. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_002,P=Weiter geht’s. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDMovetoNextScan_GP_003,P=Ab zum nächsten. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDNothingFound_GP_001,P=Hier ist nichts zu sehen. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDNothingFound_GP_002,P=Hier ist alles ruhig. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDNothingFound_GP_003,P=Scans sind sauber. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_001,P=Alles klar, das war der letzte Scanpunkt. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_002,P=Das war der letzte Scan, den wir brauchten. Danke für die Hilfe. PU_WALTON_FOX_M_DEH_SDObjectiveComplete_GP_003,P=Damit wären wir durch. Auftrag abgeschlossen. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_001,P=Oh oh. Der Satellit gibt merkwürdige Signale von sich. Zur Sicherheit – schalt ihn aus. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_002,P=Einen Moment… Ja, der Satellit ist nicht registriert. Du darfst ihn ausschalten. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_003,P=Verdammt, wer auch immer diesen Satelliten aufgestellt hat, wusste, was er tut. Fast hätte ich mich täuschen lassen. Mach ihn weg. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_001,P=Okay, da du jetzt vor Ort bist, musst du das Gebiet überprüfen. Flieg zu den angegebenen Punkten und ping deinen Scanner. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_002,P=Wir müssen sicherstellen, dass der Sektor sauber ist. Flieg zu den markierten Positionen und führ einen Scan durch. PU_WALTON_FOX_M_DEO_SDObjectiveStart_GP_003,P=Sieht so aus, als wärst du bereit für einen Sicherheitssweep. Du solltest Wegpunkte sehen – flieg sie ab und ping deinen Scanner. PU_WALTON_FOX_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_001,P=Hey, Walton von Foxwell hier. Hab gesehen, du hast den Vertrag angenommen. Gut, dass du dabei bist. Diese Dreckskerle machen schon zu lange Ärger – ich hoffe, du kannst dem ein Ende setzen. Geh zur Hinterhaltsposition, wenn du bereit bist, und bleib wachsam. PU_WALTON_FOX_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_002,P=Hier ist Walton von Foxwell. Wir haben einen heißen Tipp, wo die Outlaws durchkommen werden – perfekte Gelegenheit, mal richtig aufzuräumen. Bring dein A-Game und reichlich Munition. Ich zähl auf dich. PU_WALTON_FOX_M_PMH_AmbushMissionAccept_GP_003,P=Hey. Walton von Foxwell hier. Hab gehört, du wirst für uns draußen aktiv. Die Infos sind alle bestätigt. Jetzt liegt’s an dir, dich zu positionieren und zuzuschlagen. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_001,P=Hier ist Walton. Ich koordiniere alles auf unserer Seite für Foxwell. Gut, dass du an Bord bist. Flieg so schnell wie möglich zum Einsatzort. Sie brauchen Schutz, bevor sie überrannt werden. Feuer frei. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_002,P=Hey, Walton von Foxwell hier. Du musst dich sofort zum Zielort begeben und ihn verteidigen. Keine Ahnung, wie lange sie noch durchhalten. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendMissionAccept_GP_003,P=Walton von Foxwell hier. Sieht aus, als würde es dort richtig heftig. Pack deine Ausrüstung und mach dich sofort auf den Weg. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_001,P=Hey, hier ist Walton von Foxwell. Einer unserer Klienten hat ein Schiff in Schwierigkeiten und braucht Schutz. Ich hoffe, du kriegst das hin. Viel Glück. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_002,P=Walton hier. Muss mich kurzfassen – Foxwell braucht dich dringend zum Schutz eines Schiffs. Viel Glück da draußen. PU_WALTON_FOX_M_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_003,P=Danke, dass du das übernimmst. Hab gerade mit dem Piloten gesprochen – die warten dringend auf deine Ankunft. Enttäusch uns nicht. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Hey, keine Ahnung, warum du den Vertrag nicht abschließt. Ich hab eigentlich niemand anderes, der das übernehmen kann – aber gut, ich schau, was sich machen lässt. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=Ich fass es nicht, dass du einfach so von einem Auftrag abhaust. Foxwell braucht Leute, auf die wir uns verlassen können. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Bekomme grad wütende Nachrichten, weil der Vertrag nicht erfüllt wurde. Wer für Foxwell arbeitet, soll seine Jobs auch zu Ende bringen. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Walton von Foxwell hier. Schön, dass du mit an Bord bist. Du solltest alles haben, was du brauchst, um loszulegen. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Hey, ich bin Walton von Foxwell. Lass uns loslegen. Wir haben mehr Aufträge, als wir bewältigen können – gut, dass du einen übernimmst. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Willkommen an Bord. Ich bin Walton, dein Foxwell-Kontakt. Alles sieht gut aus – du kannst mit dem Auftrag loslegen. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=Hey, gute Arbeit. Foxwell weiß das zu schätzen. Deine Zahlung geht raus. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Vertrag abgeschlossen. Zahlung wird jetzt eingeleitet. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Creds sind unterwegs. Danke fürs Abschließen des Vertrags. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=Sorry, ich muss dir den Vertrag entziehen. Vielleicht bist du noch nicht bereit für Security-Arbeit. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Ich werd den Vertrag neu vergeben. Ich glaube einfach nicht, dass das hier das Richtige für dich ist. PU_WALTON_FOX_M_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Tut mir leid, aber ich muss den Vertrag zurückziehen. Foxwell erwartet von seinen Einsatzkräften einen gewissen Standard. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_001,P=Foxwell hier. Danke, dass du den Vertrag annimmst. Rüste dich gut aus, bevor du zur Patrouille aufbrichst. Man weiß nie, was da draußen auf dich wartet. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_002,P=Hey, Walton von Foxwell hier. Denk dran – nicht ohne Ausrüstung losfliegen. Draußen ist es grad ziemlich chaotisch. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolMissionAccept_GP_003,P=Foxwell weiß es zu schätzen, dass du die Patrouille übernimmst – aber geh nicht ohne Munition und Ausrüstung raus. Du wirst sie vielleicht brauchen. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_001,P=Okay, sieht aus, als wären wir hier fertig. Weiter zum nächsten Patrouillenpunkt. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_002,P=Gut, gut. Gebiet gesichert. Weiter zum nächsten Punkt. PU_WALTON_FOX_M_PMH_PatrolPointCleared_GP_003,P=Hier ist alles klar. Du kannst zum nächsten Sektor weiter. Pyro2_MiningCompound_drlct_001_a=Vasko Mining Compound-A Pyro2_MiningCompound_drlct_001_a_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro2_MiningCompound_drlct_001_b=Vasko Mining Compound-B Pyro2_MiningCompound_drlct_001_b_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro2_MiningCompound_drlct_001_c=Vasko Mining Compound-C Pyro2_MiningCompound_drlct_001_c_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro2_MiningCompound_drlct_001_d=Vasko Mining Compound-D Pyro2_MiningCompound_drlct_001_d_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro2_MiningCompound_drlct_002_a=Fillmore Mining Compound-A Pyro2_MiningCompound_drlct_002_a_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro2_MiningCompound_drlct_002_b=Fillmore Mining Compound-B Pyro2_MiningCompound_drlct_002_b_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro2_MiningCompound_drlct_002_c=Fillmore Mining Compound-C Pyro2_MiningCompound_drlct_002_c_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro2_MiningCompound_drlct_002_d=Fillmore Mining Compound-D Pyro2_MiningCompound_drlct_002_d_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_a=Redfield Mining Compound-A Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_a_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_b=Redfield Mining Compound-B Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_b_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_c=Redfield Mining Compound-C Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_c_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_d=Redfield Mining Compound-D Pyro5e_MiningCompound_drlct_001_d_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_a=Dezaki Mining Compound-A Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_a_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_b=Dezaki Mining Compound-B Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_b_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_c=Dezaki Mining Compound-C Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_c_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_d=Dezaki Mining Compound-D Pyro5e_MiningCompound_drlct_002_d_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. RecCargoFPS_Reach_Long_01,P=Geh zu ~mission(location|address). RecCargoFPS_Reach_Short_01,P=Geh zu ~mission(Location) RecCargoFPS_RecoverCounter_Short_01,P=Geborgene Ressourcen: RecCargoFPS_Recover_Long_01,P=Berg die gestohlenen Ressourcen. RecCargoFPS_Recover_Short_01,P=Gestohlene Ressourcen bergen SP_DestroyReinforcements_Long,P=Ziele neutralisieren SP_DestroyReinforcements_Short,P=Ziele neutralisieren SP_DestroyReinforcements_Success,P=Alle Verstärkungseinheiten zerstört SP_DestroyScoutShips_Fail,P=Einige Aufklärungsschiffe sind entkommen SP_DestroyScoutShips_Long,P=Zerstöre alle Aufklärungsschiffe, bevor sie entkommen können. SP_DestroyScoutShips_Marker,P=Aufklärungsschiff SP_DestroyScoutShips_Obj,P=Aufklärungsschiffe zerstört: %ls vor dem Entkommen SP_DestroyScoutShips_Short,P=Zerstöre alle Aufklärungsschiffe, bevor welche fliehen. SP_DestroyScoutShips_Success,P=Alle Aufklärungsschiffe zerstört SP_InvisibleTimer_Long=Bleib wachsam und durchsuche das Gebiet. SP_InvisibleTimer_Obj=Gebiet durchsuchen SP_InvisibleTimer_Short=Suche fortsetzen SP_InvisibleTimer_Success=Gebiet gesichert SP_JumpedScoutShips_Long,P=Quantensprung eines Aufklärungsschiffs entdeckt, mit Verstärkung ist zu rechnen. Zerstöre die verbleibenden Schiffe. SP_JumpedScoutShips_Obj,P=%ls der Aufklärungsschiffe sind entkommen! SP_JumpedScoutShips_Short,P=Aufklärungsschiff entkommen, mit Verstärkung rechnen. Verbleibende zerstören. SP_Wait_Obj,P=Warte auf Einsatzleitung: %ls STRM_AccessCard,P=Zugangskarte STRM_AdditionalVerificationRequired_SubTitle,P=Zusätzliche Verifizierung erforderlich STRM_CollectAnyUnclaimed,P=Bitte alle nicht abgeholten Zugangsdaten einsammeln. STRM_ConfirmToResume,P=Bestätigen zum Fortfahren: STRM_CooldownInProgress,P=Abkühlphase läuft STRM_Credentials,P=Zugangsdaten STRM_DoYouWishToContinue,P=Möchtest du fortfahren? STRM_Egg,P=Ei STRM_HazardWarning,P=Gefahrenwarnung STRM_HighRadiation_Sentance,P=Hohe Strahlungswerte \nwerden freigesetzt. STRM_InputPasscode,P=Bitte persönlichen Zugangscode eingeben: STRM_InsertCredentialsToContinue,P=Zugangsdaten einlegen, um fortzufahren. STRM_InsertSpeciment,P=Bitte Probe einlegen,\num Verfahren zu starten. STRM_InsertToContinue_withBlankSpace,P=Einlegen\n\nzum Fortfahren. STRM_LargeButtonTitle1,P=Behälter öffnen STRM_Logan_Jorrit,P=Logan_Jorrit STRM_NoLiveSpecimen,P=Keine lebende Probe erkannt. STRM_NoSpecimen,P=Keine Probe erkannt STRM_PleaseConfirmRequest,P=Bitte bestätige deine Anfrage für eine neue Zugangskarte. STRM_PreTitle1_Standby,P=Bereithalten! STRM_PrepareForDischarge,P=Vorbereitung zur Entladung... STRM_PrintingComplete,P=Druck\nabgeschlossen STRM_PrintingHalted,P=Druck durch autorisierten Benutzer gestoppt STRM_PrintingInProgress,P=Druck läuft... STRM_ProcedureStarted,P=Verfahren gestartet STRM_Proceed,P=Fortfahren STRM_ProceedWithOperation,P=Mit dem Vorgang fortfahren? STRM_PurgingRadiation,P=Umgebung wird normalisiert STRM_ReleaseProcedure_SubTitle,P=Freigabeprozess läuft STRM_RestrictedFacilityCredentialsPrinter,P=Zugangsdrucker für eingeschränkte Bereiche STRM_SharingCredentialsWarning,P=Weitergabe von Zugangsdaten an Unbefugte ist streng verboten und wird entsprechend geahndet. STRM_SpecimenAccepted,P=Probe angenommen. STRM_SpecimenReleased,P=Probe freigegeben STRM_Start,P=Start STRM_SubTitle1_PleaseWait,P=Bitte warten STRM_SystemLockdownActivated,P=System-Lockdown aktiviert STRM_SystemRebooting,P=System wird neu gestartet STRM_TouchTo,P=Zum Starten berühren STRM_Welcome,P=Willkommen\nDoktor Jorrit Search_DestroyObjective=Ziel zerstören Search_Investigate=Untersuchen Search_KillReinforcements=Verstärkung neutralisieren Search_MainObjective=Alle Patrouillenpunkte untersuchen. Search_Objective=Bereich pingen Search_Scan=Scannen Search_Scan_obj_long_01=Führe einen gezielten Scan durch. Search_Scan_obj_short_01=Gezielten Scan durchführen Search_Tracker_Obj=Verbleibende Suchbereiche: %ls Search_Wait=Warten SecurityPatrol_Description,P=(WIP) Beschreibung SecurityPatrol_FleeingShip,P=Flüchtendes Schiff SecurityPatrol_LB01,P=Feindliche Schiffe zerstören SecurityPatrol_LB01A,P=(Optional) Flüchtendes Schiff zerstören SecurityPatrol_N01,P=Szenario N-01 SecurityPatrol_N02,P=Szenario N-02 SecurityPatrol_N03,P=Szenario N-03 SecurityPatrol_Reinforcements,P=Feindliche Verstärkung SecurityPatrol_Title_1,P=(DEBUG) Sicherheitspatrouille – 100 % Ass-Pilot SecurityPatrol_Title_2,P=(WIP) Sicherheitspatrouille Planetenoberfläche SecurityPatrol_Title_3,P=(WIP) Sicherheitspatrouille LeererTest SecurityPatrol_Title_4,P=(DEBUG) Sicherheitspatrouille – 100% Gladiator SecurityPatrol_TravelObjective_Long_01=Begebe dich zu den Patrouillenkoordinaten. SecurityPatrol_TravelObjective_Marker_01=Patrouillenkoordinaten SecurityPatrol_TravelObjective_Short_01=Zu den Patrouillenkoordinaten gehen ShipAmbush_Description=~mission(Contractor|ShipAmbushDescription) ShipAmbush_EndReason_Failure_Detected=Hinterhalt kompromittiert – Schiff wurde entdeckt. ShipAmbush_EndReason_Failure_Early=Hinterhalt zu früh gestartet. ShipAmbush_EndReason_Success=Ziel neutralisiert ShipAmbush_Title=~mission(Contractor|ShipAmbushTitle) ShipAmbush_obj_hud_02=Konvoi ETA: %ls ShipAmbush_obj_long_01=Stelle dem ankommenden ~mission(AmbushTarget) einen Hinterhalt. ShipAmbush_obj_long_02=Signatur im Emissionsnebel verbergen. ShipAmbush_obj_long_03=Auf ~mission(AmbushTarget) warten, ohne entdeckt zu werden. ShipAmbush_obj_long_04=Position halten, während sich ~mission(AmbushTarget) nähert. ShipAmbush_obj_long_05=Überfallenen ~mission(AmbushTarget) neutralisieren. ShipAmbush_obj_marker_02=Emissionsnebel ShipAmbush_obj_marker_05=Ziel ShipAmbush_obj_short_01=Hinterhalt auf ~mission(AmbushTarget) ShipAmbush_obj_short_02=Signatur verbergen ShipAmbush_obj_short_03=Verstecken und auf ~mission(AmbushTarget) warten ShipAmbush_obj_short_04=~mission(AmbushTarget) im Anflug, Position halten ShipAmbush_obj_short_05=~mission(AmbushTarget) neutralisieren ShipWaveAttack_Description=~mission(Contractor|ShipWaveAttackDescription) ShipWaveAttack_Obj_HUD_01=Wellen besiegt: %ls ShipWaveAttack_Title=~mission(Contractor|ShipWaveAttackTitle) ShipWaveAttack_obj_long_01=Besiege alle feindlichen Schiffe. ShipWaveAttack_obj_short_01=Feindliche Schiffe besiegen Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_a=Sloane Mining Compound-A Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_a_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_b=Sloane Mining Compound-B Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_b_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_c=Sloane Mining Compound-C Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_c_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_d=Sloane Mining Compound-D Stanton1b_MiningCompound_drlct_001_d_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_a=Reyes Mining Compound-A Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_a_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_b=Reyes Mining Compound-B Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_b_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_c=Reyes Mining Compound-C Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_c_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_d=Reyes Mining Compound-D Stanton1b_MiningCompound_drlct_002_d_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_a=Baud Mining Compound-A Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_a_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_b=Baud Mining Compound-B Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_b_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_c=Baud Mining Compound-C Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_c_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_d=Baud Mining Compound-D Stanton2b_MiningCompound_drlct_001_d_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_a=Gaffney Mining Compound-A Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_a_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_b=Gaffney Mining Compound-B Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_b_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_c=Gaffney Mining Compound-C Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_c_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_d=Gaffney Mining Compound-D Stanton2b_MiningCompound_drlct_002_d_desc=Aufgrund instabiler Bedingungen ist dieser Bergbaukomplex nicht mehr in Betrieb. SupportAttackedShip_obj_HUD_04=Verbleibende Zeit: %ls TheCollector_Collect_Chess_Desc=Wikelo traf einen sehr interessanten Menschen, der ihm von einem Spiel erzählte, das ihr "Schach" nennt? Denke, das stimmt.\n\nKlingt interessant. Sehr schlau. Auch Strategie. Möchte es probieren. Kannst du mir helfen, die Teile zum Spielen zu bekommen?\n\nIch werde belohnen.\n\nTschüss. TheCollector_Collect_Chess_Title=Möchtest du spielen TheCollector_Conversion_Favors_Desc_1=Wikelo hat eine andere Möglichkeit, favors zu bekommen, falls du interessiert bist.\n\nDeine Söldner-Seele hat Scrip Metall, das wie Gefallen verwendet wird, aber aus sehr interessantem Metall besteht, das Wikelo für ein neues Projekt benötigt.\n\nWenn du Scrips zu ~mission(destination) bringst, tausche ich sie gegen einen Gefallen.\n\nTschüss. TheCollector_Conversion_Favors_Desc_2=Wenn du eine andere Möglichkeit suchst, favors von Wikelo zu erhalten, habe ich etwas für dich. Wikelo benötigt Scrip, das von der Ratsgruppe verteilt wird. Wikelo ist nicht Teil der Diebes-Seelen, aber hat von Zeit zu Zeit Geschäfte mit ihnen.\n\nWenn du Scrips zu ~mission(destination) bringst, tausche ich sie gegen einen Gefallen.\n\nTschüss. TheCollector_Conversion_Favors_Title_1=Merc-Scrip für Gefallen tauschen? TheCollector_Conversion_Favors_Title_2=Rats-Scrip für Gefallen tauschen? TheCollector_Menu_Desc_DesertArm=Du bist in heißer Wüste und machst Dinge. Musst leise sein. Willst nicht gesehen werden. Verstehe. Wikelo gibt dir Rüstung, die dich im Sand unauffällig macht.\n\nBring Sachen zu ~mission(destination) und ich mache es. Einfach.\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Desc_DesertVolt=Wikelo kann neue VOLT-Waffe wie Sandhügel aussehen lassen. Sehr unauffällig in der Wüste.\n\nBring Dinge zu ~mission(destination) und Wikelo macht das.\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Desc_HighComp=Willst du supernützliche Schiffsteile?\nAls Freund alles verlor, hatte Wikelo schlechtes Gefühl beim Sammeln der nützlichen und wertvollen Teile, aber Schulden müssen bezahlt werden.\n\nAber das betrifft dich nicht. Wenn du willst, tauscht Wikelo sie gerne bei ~mission(destination).\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Desc_HighTierShip=Hallo.\n\nHabe ein großes Angebot für dich. Wikelo gibt dir ein erstaunliches Schiff. Ja, wirklich erstaunlich. Fliegt, schießt, macht alles. Habe auch neuen Vorrat.\n\nDieses Angebot ist schon wundervoll, aber Wikelo macht es noch besser. Gibt dir auch schöne Komponenten, um das Schiff noch besser zu machen. Alles frisch und neu.\n\nDu hast genug Gefallen. Ich werde geben. Komm zu ~mission(destination), wann immer du willst.\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Desc_JungleArm=Hallo. Du gehst durch den Wald, willst aber nicht, dass dich jemand sieht? Wikelo hat Rüstung für dich.\n\nWenn du sie zu ~mission(destination) bringst, kannst du sie bekommen.\n\nInteressiert? TheCollector_Menu_Desc_JungleVolt=Wikelo hört von neuer Energiewaffe von VOLT souli. Trifft sehr hart. Wenn du willst, kann Wikelo die Waffe noch besser aussehen lassen. Sie wurde im Sturm gefunden, schießt Sturm, aber Wikelo macht sie waldiger. Fällt im Wald runter? Weg.\n\nBring Dinge zu ~mission(destination) und Wikelo macht das.\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Desc_LowComp=Hallo, ein Freund von mir, der Schiffe gebaut hat, hat kein Geld mehr. Traurig, aber er hat mir viele Schiffsteile gegeben, um Schulden zu begleichen. Nicht genug, aber jetzt hat Wikelo mehr Teile, als er braucht.\n\nWenn du willst, tausche ich sie gerne bei ~mission(destination).\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Desc_LowTierShip=Hallo.\n\nHabe ein paar neue Schiffe gesammelt und bin bereit zu tauschen. Nehme Gefallen und gebe dir gutes Schiff. Nicht großartig, aber fliegt und explodiert nicht. Habe sie bei ~mission(destination) gelagert, komm vorbei, wenn du willst.\n\nÜberleg es dir.\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Desc_MedComp=Wenn du größere Dinge hast, die du nicht willst, tauscht Wikelo gerne gegen sehr nützliche Schiffsteile, die ich bekommen habe.\n\nSehr, sehr gute Komponenten, einsatzbereit.\n\nInteresse? Bring zu ~mission(destination) und wir tauschen. TheCollector_Menu_Desc_MidTierShip=Habe neue Ladung nützlicher Schiffe bei ~mission(destination). Du bringst mir Gefallen. Ich gebe dir besseres Schiff.\n\nAlle glücklich.\n\nWikelo TheCollector_Menu_Desc_MiningGadg=Hallo. Brauche Bergbautechnologie, die du bei alten Minenplätzen findest, die früher von toten Seelen namens Hathor betrieben wurden. Bring mir genug davon und gib sie bei ~mission(destination) ab, dann bekommst du etwas Spaßiges.\n\nGeh schnell. Tschüss.\n TheCollector_Menu_Desc_NavyArm=Weiß, dass ihr Menschen eure Marine mögt. Wikelo versteht. Sehr große Schiffe. Auch stark. Wikelo kann dir ein Rüstungsset geben, das wie Marinefarbe aussieht. Sehr leicht zu machen. Sieh, was Wikelo braucht, bring es zu ~mission(destination) und es gehört dir.\n\nWikelo TheCollector_Menu_Desc_NavyVolt=Wikelo hört von neuer Energiewaffe der VOLT-Seelen. Wenn du willst, macht Wikelo sie schöner. Gefunden im Sturm, schießt Sturm, aber Wikelo macht sie besser für Leute, die menschliche Marine mögen.\n\nBring Dinge zu ~mission(destination) und Wikelo macht das.\n\nTschüss. TheCollector_Menu_Title_DesertArm=Schau in die Wüste, aber du siehst dich nicht TheCollector_Menu_Title_DesertVolt=Mach die Waffe sandig TheCollector_Menu_Title_HighComp=Willst du supernützliche Schiffsteile? TheCollector_Menu_Title_HighTierShip=Sehr, sehr schönes Schiff zum Tausch TheCollector_Menu_Title_JungleArm=Willst du Rüstung, die wie ein Baum aussieht? TheCollector_Menu_Title_JungleVolt=Zappy-Waffe noch waldiger TheCollector_Menu_Title_LowComp=Tausche gegen nützliche Schiffsteile TheCollector_Menu_Title_LowTierShip=Habe gute Schiffe zum Tausch TheCollector_Menu_Title_MedComp=Tausche gegen sehr nützliche Schiffsteile TheCollector_Menu_Title_MidTierShip=Willst du ein großes Schiff? Aber nicht zu groß? TheCollector_Menu_Title_MiningGadg=Brauche Bergbau-Dinge. Schlaue Dinge zum Tauschen. TheCollector_Menu_Title_NavyArm=Mach Weltraum-Marine-Rüstung TheCollector_Menu_Title_NavyVolt=Volt-Waffe noch maritimer TheCollector_Reward_Notification_FailedRetrieval=Belohnungsabruf fehlgeschlagen Tut03_Part03_Hint01_SwapToNav,P=Um schneller zu fliegen und die Quantenreise zu nutzen, wechseln Sie in den NAV-Modus [~action(spaceship_movement|v_master_mode_cycle_long)]. Dadurch werden Ihre Schiffswaffen und -schilde deaktiviert. UEE_From=United Empire of Earth UEE_Invictus_Visit_Desc=Hallo Bürger und Zivilisten,\n\nDas Vereinigte Imperium der Erde freut sich, den Beginn der diesjährigen Invictus-Zeremonie bekanntzugeben. Ursprünglich im Jahr 2542 gestartet, entsandte die damalige United Planets of Earth Marine-Schiffe zu allen besiedelten Planeten, um die neueste Gruppe von Freiwilligen für den Militärdienst aufzunehmen.\n\nHeute, über vierhundert Jahre später, setzt Invictus diese stolze Tradition fort, jene zu feiern, die sich für andere einsetzen und das Imperium schützen – und gleichzeitig die neuesten Schiffe der Marineflotte zu präsentieren.\n\nDie diesjährigen Feierlichkeiten finden auf ArcCorp im Stanton-System statt und bieten eine große Halle mit einigen der neuesten Schiffe sowie die neue Idris Experience Tour, bei der ihr ein aktives Idris-Schiff besichtigen könnt – zu finden an der Spitze des IO-North Towers.\n\nNimm diesen Auftrag an, wenn du eine Wegbeschreibung zu den Feierlichkeiten erhalten möchtest. Als besonderes Dankeschön – in Partnerschaft mit der Söldnergilde – erhalten Teilnehmer ~mission(ScripAmount) Scrip.\n\nVielen Dank und genießt euren Invictus. UEE_Invictus_Visit_Marker=Invictus-Haupthalle UEE_Invictus_Visit_Title=Frohen Invictus UEE_Invictus_obj_long_01=Besuche die Haupthalle von Invictus. UEE_Invictus_obj_short_01=Invictus-Haupthalle besuchen UI_MF_Screen-Title_Armory=Waffenkammer UI_MF_Screen-Title_Diagnostics=Diagnose UI_MF_TestAssets_Aspect_None,P=Kein Tag erkannt UI_MH_EscapePod_Diagnostic_1=Kapazität UI_MH_EscapePod_Diagnostic_2=Geschwindigkeit UI_MH_EscapePod_Diagnostic_3=Reichweite UI_MH_EscapePod_Diagnostic_4=Navigation UI_MH_EscapePod_Diagnostic_5=Ladung UI_MH_EscapePod_Diagnostic_6=Strom UI_MH_EscapePod_Evac_Unit=Evakuierungsmodul UI_MH_EscapePod_Header_V1=Evakuierungsmodul - Daten UI_MH_EscapePod_Header_V2=Evakuierungsmodul - Diagnose UI_MH_EscapePod_OutOfService=Außer Betrieb UI_MH_EscapePod_Ready=Bereit UI_MH_EscapePod_SubTitle=Status UI_MH_EscapePod_SubTitle_State_1=Betriebsbereit UI_MH_EscapePod_SubTitle_State_2=Abgeworfen UI_MH_EscapePod_SubTitle_State_3=Fehler UI_MH_EscapePod_Title=Escape Pod UI_MH_EscapePod_Title_State_1=Verfügbar UI_MH_EscapePod_Title_State_2=Nicht verfügbar ab_mine_pyro_desc=Diese ferngesteuerte Bergbaubasis von Pyrotechnic Amalgamated ist nicht mehr in Betrieb. Vorsicht ist geboten. ab_mine_pyro_regiona_med_001=RMB-PURI ab_mine_pyro_regiona_med_002=RMB-BALM ab_mine_pyro_regiona_med_003=RMB-ONER ab_mine_pyro_regiona_med_004=RMB-KAIN ab_mine_pyro_regiona_med_005=RMB-MYAL ab_mine_pyro_regiona_med_006=RMB-CEDI ab_mine_pyro_regiona_med_007=RMB-BALE ab_mine_pyro_regiona_med_008=RMB-RIGG ab_mine_pyro_regiona_med_009=RMB-VOES ab_mine_pyro_regiona_med_010=RMB-IKAN ab_mine_pyro_regiona_med_011=RMB-DREG ab_mine_pyro_regiona_med_012=RMB-ZARF ab_mine_pyro_regiona_med_013=RMB-GREX ab_mine_pyro_regiona_med_014=RMB-SHEW ab_mine_pyro_regiona_med_015=RMB-NAIN ab_mine_pyro_regiona_med_016=RMB-LAZO ab_mine_pyro_regiona_med_017=RMB-ELMS ab_mine_pyro_regiona_med_018=RMB-LIRE ab_mine_pyro_regiona_med_019=RMB-HOWE ab_mine_pyro_regiona_sml_001=RMB-SURD ab_mine_pyro_regiona_sml_002=RMB-NIGH ab_mine_pyro_regiona_sml_003=RMB-EVEN ab_mine_pyro_regiona_sml_004=RMB-TIAN ab_mine_pyro_regionb_med_001=RMB-LEST ab_mine_pyro_regionb_med_002=RMB-JONG ab_mine_pyro_regionb_med_003=RMB-KNAP ab_mine_pyro_regionb_med_004=RMB-OXID ab_mine_pyro_regionb_med_005=RMB-PALL ab_mine_pyro_regionb_med_006=RMB-HELM ab_mine_pyro_regionb_med_007=RMB-BASK ab_mine_pyro_regionb_med_008=RMB-BUCK ab_mine_pyro_regionb_med_009=RMB-LUNE ab_mine_pyro_regionb_med_010=RMB-GRAY ab_mine_pyro_regionb_med_011=RMB-MAGE ab_mine_pyro_regionb_med_012=RMB-GADE ab_mine_pyro_regionb_med_013=RMB-WARB ab_mine_pyro_regionb_med_014=RMB-HORN ab_mine_pyro_regionb_med_015=RMB-KIFF ab_mine_pyro_regionb_med_016=RMB-MUGG ab_mine_pyro_regionb_med_017=RMB-PEKE ab_mine_pyro_regionb_sml_001=RMB-TACK ab_mine_pyro_regionb_sml_002=RMB-AXIL ab_mine_pyro_regionb_sml_003=RMB-DARI ab_mine_pyro_regionb_sml_004=RMB-YEAD ab_mine_pyro_regionc_med_001=RMB-NARY ab_mine_pyro_regionc_med_002=RMB-JUTE ab_mine_pyro_regionc_med_003=RMB-TYRO ab_mine_pyro_regionc_med_004=RMB-SPAW ab_mine_pyro_regionc_med_005=RMB-MURK ab_mine_pyro_regionc_med_006=RMB-OLLA ab_mine_pyro_regionc_med_007=RMB-KYUS ab_mine_pyro_regionc_med_008=RMB-DORY ab_mine_pyro_regionc_med_009=RMB-RODE ab_mine_pyro_regionc_med_010=RMB-VERD ab_mine_pyro_regionc_med_011=RMB-FLAG ab_mine_pyro_regionc_med_012=RMB-RINE ab_mine_pyro_regionc_med_013=RMB-ALME ab_mine_pyro_regionc_med_014=RMB-OAKS ab_mine_pyro_regionc_med_015=RMB-NONG ab_mine_pyro_regionc_med_016=RMB-LANX ab_mine_pyro_regionc_med_017=RMB-SIJO ab_mine_pyro_regionc_med_018=RMB-ARID ab_mine_pyro_regionc_sml_001=RMB-BORS ab_mine_pyro_regionc_sml_002=RMB-LYES ab_mine_pyro_regionc_sml_003=RMB-HADE ab_mine_pyro_regiond_med_001=RMB-UMUS ab_mine_pyro_regiond_med_002=RMB-MEFF ab_mine_pyro_regiond_med_003=RMB-SOWL ab_mine_pyro_regiond_med_004=RMB-PIZE ab_mine_pyro_regiond_med_005=RMB-QINS ab_mine_pyro_regiond_med_006=RMB-RAWN ab_mine_pyro_regiond_med_007=RMB-LOWN ab_mine_pyro_regiond_med_008=RMB-CRUE ab_mine_pyro_regiond_med_009=RMB-MARA ab_mine_pyro_regiond_med_010=RMB-CHAM ab_mine_pyro_regiond_med_011=RMB-RAIK ab_mine_pyro_regiond_med_012=RMB-KELT ab_mine_pyro_regiond_med_013=RMB-MOSK ab_mine_pyro_regiond_med_014=RMB-JADE ab_mine_pyro_regiond_med_015=RMB-NENE ab_mine_pyro_regiond_med_016=RMB-DIRK ab_mine_pyro_regiond_med_017=RMB-PLEX ab_mine_pyro_regiond_med_018=RMB-TIGS ab_mine_pyro_regiond_sml_001=RMB-HARK ab_mine_pyro_regiond_sml_002=RMB-SEER ab_mine_pyro_regiond_sml_003=RMB-SAIC cdf_huntthepolaris_desc_01=*SOFORTIGE SYSTEMWEITE MITTEILUNG*\n\nDies ist ein Aufruf an alle verfügbaren Freiwilligen der Zivilen Verteidigungstruppe (CDF). Eine RSI-Polaris-Korvette, die auf dem Weg zu den Feierlichkeiten der Invictus Launch Week war, wurde von der Terrororganisation Frontier Fighters gekapert. Erste Geheimdienstberichte deuten darauf hin, dass sie versuchen, ins Pyro-System zu entkommen.\n\nDie Navy hat offiziell um sofortige Kampfunterstützung durch CDF-Freiwillige gebeten, um diese Bedrohung zu neutralisieren und zu verhindern, dass die Frontier Fighters mit dem gestohlenen Großkampfschiff entkommen. Als zusätzlichen Anreiz erhalten alle, die uns bei dieser Aktion unterstützen, ~mission(ScripAmount) MG Scrip sowie ein kleines Zeichen unserer Anerkennung.\n\nSAIC Rowena Dulli von der Advocacy ist die offizielle Verbindung zur CDF und wird die Operation leiten.\n cdf_huntthepolaris_title_01=Hunt the Polaris cfp_maintenance_E_desc_001=Hi,\n\nEiner unserer Außenposten bei ~mission(Location|Address) benötigt kleinere Reparaturen. Die Leute vor Ort schätzen, dass du drei Sicherungen, ein Abwrackwerkzeug und ausreichend RMC-Behälter brauchst, um etwa drei Rohre zu reparieren.\n\nWenn du mehr Infos zur Wartung brauchst, sieh dir den Eintrag „Cornerstone Developments' Guide to Maintenance“ in deinem mobiGlas-Journal an.\n\nVielen Dank für deine Hilfe,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_E_title_001=Kleinere Reparaturen erforderlich: ~mission(Location) cfp_maintenance_H_desc_001,P=Wir brauchen Hilfe. Die CFP-Einrichtung bei ~mission(Location|Address) wurde bei einem heftigen Gewitter schwer beschädigt und wir suchen jemanden, der bei den Reparaturen helfen kann.\n\nNach Einschätzung vor Ort brauchst du sechs Sicherungen, ein Abwrackwerkzeug und ausreichend RMC-Behälter, um etwa acht Rohre zu reparieren. Das sollte ausreichen, um den Schaden zu beheben und den Außenposten wieder in Betrieb zu nehmen.\n\nWenn du mehr Infos zur Wartung brauchst, sieh dir den Eintrag „Cornerstone Developments' Guide to Maintenance“ in deinem mobiGlas-Journal an.\n\nDenkst du, du kannst helfen?\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_H_title_001=Umfassende Reparaturen erforderlich: ~mission(Location) cfp_maintenance_M_desc_001=Hallo,\n\nWir haben erfahren, dass ein schwerer Sturm ~mission(Location|Address) getroffen und dort Schäden verursacht hat. Unser Techniker vor Ort versucht noch herauszufinden, was er reparieren kann, aber alles schafft er nicht allein. Wenn du sechs Sicherungen, ein Abwrackwerkzeug und ausreichend RMC-Behälter mitbringst, um rund fünf Rohre zu reparieren, sollten wir den Rest übernehmen können.\n\nWenn du mehr Infos zur Wartung brauchst, sieh dir den Eintrag „Cornerstone Developments' Guide to Maintenance“ in deinem mobiGlas-Journal an.\n\nDanke,\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_M_title_001=Mittlere Reparaturen erforderlich: ~mission(Location) cfp_maintenance_local_E_desc_001=Ein nahegelegener Außenposten von uns bei ~mission(Location|Address) hat einige mechanische Ausfälle und benötigt Reparaturen. Unser üblicher Techniker ist gerade mit einem anderen Auftrag beschäftigt, deshalb suchen wir nach einem externen Auftragnehmer.\n\nEs müssen drei Sicherungen ersetzt werden, und wenn du ein Abwrackwerkzeug mitbringst und genügend RMC-Behälter, um rund drei Rohre zu reparieren, sollte der Rest erledigt sein.\n\nWenn du mehr Informationen zur Wartung benötigst, sieh dir den Eintrag „Cornerstone Developments' Guide to Maintenance“ in deinem mobiGlas-Journal an.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_E_title_001=Kleinere Reparaturen erforderlich: ~mission(Location) cfp_maintenance_local_H_desc_001=Diese Nachricht richtet sich an alle verfügbaren Mechaniker in der Nähe, die die notwendigen Materialien für Reparaturen bei ~mission(Location|Address) haben. Ein starker Sturm hat unseren Außenposten dort getroffen und schwere Schäden verursacht.\n\nEs müssen sechs Sicherungen ersetzt werden und einige beschädigte Infrastrukturen müssen mit einem Abwrackwerkzeug und genügend RMC-Behältern, um acht oder mehr Rohre zu reparieren repariert werden.\n\nWenn du mehr Informationen zur Wartung benötigst, sieh dir den Eintrag „Cornerstone Developments' Guide to Maintenance“ in deinem mobiGlas-Journal an.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_H_title_001=Umfassende Reparaturen erforderlich: ~mission(Location) cfp_maintenance_local_M_desc_001=Falls du dich in der Nähe befindest, lies bitte weiter.\n\nCitizens for Prosperity sucht einen qualifizierten Mechaniker, der zu ~mission(Location|Address) fährt, die benötigten Materialien mitbringt und einige Reparaturen durchführt.\n\nDu benötigst sechs Sicherungen, ein Abwrackwerkzeug und genügend RMC-Behälter, um fünf Rohre oder mehr zu reparieren. Das sollte uns helfen, den Außenposten wieder funktionstüchtig zu machen. Wir werden dich für deine Zeit und Materialien entschädigen.\n\nWenn du mehr Informationen zur Wartung benötigst, sieh dir den Eintrag „Cornerstone Developments' Guide to Maintenance“ in deinem mobiGlas-Journal an.\n\nLima Endicott\nLeitende Disponentin\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_M_title_001=Mittlere Reparaturen erforderlich: ~mission(Location) event_shipTitle_TheGuardian=Die Guardian event_shipname_GUARDIAN=GUARDIAN event_shipname_MTC=MTC event_shipname_MX=MX event_shipname_TAC=TAC event_shipname_asgard=ASGARD flightHUD_Label_StatusPanel=Status Panel genlocal_maintenance_E_desc_001=Ich geb’s mal in die Runde: Hat jemand etwas Zeit und ein paar Ersatzteile für eine schnelle Reparatur bei ~mission(Location|Address)? Du brauchst nur drei Sicherungen, ein Reparaturwerkzeug und genug RMC-Kanister, um ungefähr drei meiner Rohre zu flicken.\n\nIch kann dir die Zeit bezahlen.\n\nSelbst wenn du so was schon mal gemacht hast, lies dir vorher den „Wartungsleitfaden“ in deinem mobiGlas-Journal durch und probier’s dann aus. Schlechter als jetzt kann’s nicht werden.\n\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_E_title_001=Hat jemand Zeit für ein paar Reparaturen? genlocal_maintenance_H_desc_001=Ich hoffe, jemand kann mir helfen. Einige unserer Maschinen bei ~mission(Location|Address) wurden schwer beschädigt, und wir könnten wirklich Unterstützung bei den Reparaturen gebrauchen.\n\nWenn du Ersatzsicherungen (sechs sollten reichen), ein Reparaturwerkzeug und genug RMC-Kanister hast, um bis zu acht Rohre zu reparieren, melde dich bitte. Wir zahlen dir Zeit und Mühe.\n\nAber bitte kenn dich wenigstens ein bisschen damit aus. Die letzte Person, die helfen wollte, hatte nicht mal den „Cornerstone-Wartungsleitfaden“ im mobiGlas gelesen, bevor sie unser Geld wollte und alles noch schlimmer gemacht hat.\n\nDanke,\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_H_title_001=Dringende Reparaturen nötig bei ~mission(Location) genlocal_maintenance_M_desc_001=Keine Ahnung, ob ihr’s gesehen habt, aber ein paar Maschinen bei ~mission(Location|Address) haben letzte Nacht beim Sturm ordentlich was abbekommen. Ich könnte echt Hilfe gebrauchen.\n\nSo wie es aussieht, brauchst du wahrscheinlich nicht mehr als sechs Sicherungen, ein Reparaturwerkzeug und genug RMC-Kanister, um etwa fünf Rohre zu flicken.\n\nZumindest steht das so im „Wartungsleitfaden“ in meinem mobiGlas-Journal. Aber hey, du bist der Profi.\n\nDanke,\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_M_title_001=Einige Reparaturen stehen an headhunters_maintenance_E_desc_001,P=Einer unserer Standorte bei ~mission(Location|Address) wurde kürzlich bei einem Angriff ziemlich beschädigt, und wir brauchen jemanden, der rübergeht und alles wieder in Schuss bringt.\n\nSoweit man mir gesagt hat, wirst du etwa drei Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und genug RMC-Behälter brauchen, um mindestens drei Rohre zu reparieren. Erledige den Job und du wirst bezahlt.\n\nHoffentlich weißt du, was du tust – aber falls nicht, könnte sich ein Blick in den „Wartungsleitfaden“ in deinem mobiGlas-Journal lohnen.\n\nStows out. headhunters_maintenance_E_title_001=~mission(Location) braucht ein paar Reparaturen headhunters_maintenance_H_desc_001=Die Stürme bei ~mission(Location|Address) gehen uns langsam richtig auf die Nerven. Einer unserer Außenposten wurde gestern komplett auseinandergenommen und braucht dringend Reparaturen – wir suchen Hilfe.\n\nDu solltest etwa sechs Sicherungen, ein Reparaturwerkzeug und genug RMC-Kanister dabeihaben, um maximal acht kaputte Rohre zu reparieren. Wir denken, das sollte reichen, aber die genauen Zahlen bekommst du vor Ort.\n\nZum Kotzen, dieser Ort.\n\nHoffentlich weißt du, was du tust – aber falls nicht, schau mal in den „Wartungsleitfaden“ in deinem mobiGlas-Journal.\n\nStows out. headhunters_maintenance_H_title_001=~mission(Location) braucht größere Reparaturen headhunters_maintenance_M_desc_001,P=Wir brauchen jemanden, der mit Werkzeugen umgehen kann und bei ~mission(Location|Address) ein bisschen bei Reparaturen aushilft. Unser letzter Reparaturtyp hat zwar das Meiste erledigt, aber ein paar Sachen brauchen noch Aufmerksamkeit.\n\nIch denke, wenn du sechs Sicherungen, ein Bergungswerkzeug und genug RMC-Behälter hast, um etwa fünf Rohre zu flicken, solltest du gut ausgestattet sein.\n\nHoffentlich weißt du, was du tust – aber falls nicht, könnte sich ein Blick in den „Wartungsleitfaden“ in deinem mobiGlas-Journal lohnen.\n\nStows out. headhunters_maintenance_M_title_001=~mission(Location) braucht einige Reparaturen headhunters_maintenance_local_E_desc_001=Hey, wenn du das hier liest – wir brauchen Hilfe. Einer unserer Außenposten bei ~mission(Location|Address) wurde von einem miesen Sturm erwischt und hat Schaden genommen. Keiner unserer üblichen Techniker ist verfügbar (oder noch am Leben), also wollen wir wen anheuern, der ein paar Sicherungen austauscht (keine Ahnung wie viele, aber ich denke nicht mehr als drei). Wenn du ein Reparaturwerkzeug und genug RMC-Kanister für etwa drei Rohre mitbringst, sollte das passen.\n\nHoffentlich weißt du, was du tust – aber falls nicht, schau mal in den „Wartungsleitfaden“ in deinem mobiGlas-Journal.\n\nStows out. headhunters_maintenance_local_E_title_001=~mission(Location) braucht ein paar Reparaturen headhunters_maintenance_local_H_desc_001=Unten bei ~mission(Location|Address) hat ein Sturm den Ort komplett zerlegt – da muss ordentlich geflickt werden.\n\nWenn da draußen jemand einen Haufen Sicherungen (man sagt, sechs sollten reichen), ein Reparaturwerkzeug und genug RMC-Kanister für ungefähr acht kaputte Rohre hat, zahlen wir dir Credits für den Job.\n\nHoffentlich weißt du, was du tust – aber falls nicht, schau mal in den „Wartungsleitfaden“ in deinem mobiGlas-Journal.\n\nStows out. headhunters_maintenance_local_H_title_001=~mission(Location) braucht größere Reparaturen headhunters_maintenance_local_M_desc_001,P=Rufe alle in der Nähe auf. Haben einen ziemlich großen Arbeitsauftrag für einen unserer Außenposten bei ~mission(Location|Address). Scheinbar müssen sechs Sicherungen repariert werden. Du brauchst außerdem ein Bergungswerkzeug und genug RMC, um etwa fünf Rohre zu flicken, damit der Laden nicht auseinanderfällt.\n\nWenn du alles dabei hast, was zum Flicken nötig ist, zahlen wir dich aus.\n\nHoffentlich weißt du, was du tust – aber falls nicht, könnte sich ein Blick in den „Wartungsleitfaden“ in deinem mobiGlas-Journal lohnen.\n\nStows out. headhunters_maintenance_local_M_title_001=~mission(Location) braucht einige Reparaturen hud_Label_Weapon,P=Waffe itemPort_hardpoint_PDC=PDC itemPort_hardpoint_PDC_01=PDC 1 itemPort_hardpoint_PDC_02=PDC 2 itemPort_hardpoint_PDC_03=PDC 3 itemPort_hardpoint_PDC_04=PDC 4 itemPort_hardpoint_PDC_05=PDC 5 itemPort_hardpoint_PDC_06=PDC 6 itemPort_hardpoint_PDC_07=PDC 7 itemPort_hardpoint_PDC_08=PDC 8 itemPort_hardpoint_PDC_09=PDC 9 itemPort_hardpoint_PDC_10=PDC 10 itemPort_hardpoint_PDC_11=PDC 11 itemPort_hardpoint_nose_railgun=Waffe – Bug itemPort_port_NameComputer=Computer itemPort_port_PDC_01=PDC 1 itemPort_port_PDC_02=PDC 2 itemPort_port_PDC_03=PDC 3 itemPort_port_PDC_04=PDC 4 itemPort_port_PDC_05=PDC 5 itemPort_port_PDC_06=PDC 6 itemPort_port_PDC_07=PDC 7 itemPort_port_PDC_08=PDC 8 itemPort_port_PDC_09=PDC 9 itemPort_port_PDC_10=PDC 10 itemPort_port_PDC_11=PDC 11 itemPort_port_hardpoint_missile_door_cap=Deckkappe itemPort_port_hardpoint_rear_turret_tail_cap=Heckkappe item_DESCAEGS_Manned_Turret_S07_Missile_Rack_Bespoke=Artikeltyp: Geschütz\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 7\n\nDieses bemannte Geschütz wurde von Aegis speziell für die Verwendung mit dem IFR-532-Raketenwerfer entwickelt und ist maßgeschneidert für die Idris-Fregatte. item_DescAEGS_Idris_SCItem_Turret_Large=Artikeltyp: Bemanntes Geschütz\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 7\n\nDieses bemannte Geschütz wurde von Aegis für die Bestückung mit zwei Waffen der Größe 7 entwickelt und ist maßgeschneidert für die Idris-Fregatte. item_DescAEGS_Idris_SCItem_Turret_Large_P=Artikeltyp: Geschütz\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 7\n\nDieses bemannte Geschütz wurde von Aegis für die Bestückung mit zwei Waffen der Größe 5 entwickelt und ist maßgeschneidert für die Idris-Fregatte. item_DescAEGS_MRCK_S05_Bespoke=Artikeltyp: Raketenwerfer\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 5\nRaketen: 3x32\n\nDieser Raketenwerfer wurde von Aegis Dynamics speziell für die berühmte Idris-Fregatte entwickelt, um ihre Offensivfähigkeiten zu stärken. item_DescAEGS_MRCK_S08_Bespoke=Artikeltyp: Raketenwerfer\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 8\nRaketen: 5x10\n\nDieser Raketenwerfer wurde von Aegis Dynamics speziell für die berühmte Idris-Fregatte entwickelt, um ihre Offensivfähigkeiten zu stärken. item_DescAEGS_Manned_Turret_S07_Ballistic_Cannon_Bespoke=Artikeltyp: Geschütz\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 7\n\nDieses bemannte Geschütz wurde von Aegis für den Einsatz mit ballistischen Kanonen entwickelt und ist maßgeschneidert für die Idris-Fregatte. item_DescATLS_Paint_Blue_Black_Red=Mit einem matten Blau, dezenten Rottönen und schwarzen Akzenten zeigt die Nightshift-Lackierung, dass Stil und Stärke Hand in Hand gehen. item_DescATLS_Paint_Olive_Black_Orange=Mit einer Mischung aus Olivgrün und Safranorange wird die Foreman-Lackierung durch markante schwarze Akzente abgerundet. item_DescATLS_Paint_White_Black_Teal=Die Cold Snap-Lackierung kombiniert strahlendes Weiß mit kühlem Türkis und verleiht dem ATLS-Anzug ein auffälliges Erscheinungsbild. item_DescArrow_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die Arrow, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescAsgard_Paint_beige_black_red=Die Sand Sea-Lackierung für die Asgard ist vorwiegend beige mit schwarzen und roten Akzenten. item_DescAsgard_Paint_black_black_yellow=Hülle deine Asgard mit der Last Light-Lackierung in ein schwarzes Grunddesign mit gelben Akzenten. item_DescAsgard_Paint_blue_black_red=Die Sky Forge-Lackierung für die Asgard ist hauptsächlich blau und verfügt ebenfalls über schwarze und rote Akzente. item_DescAsgard_Paint_green_black_yellow=Verpasse der Asgard mit der Savannah-Lackierung ein grünes Design mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescAsgard_Paint_vip_copper=Die Valhalla-Lackierung kombiniert ein glänzendes Kupfer-Finish mit grünen Akzenten und verleiht der Asgard ein wirklich einzigartiges Erscheinungsbild. item_DescAvenger_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die Avenger, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescBEHR_BallisticGatling_NOVA_S5=Artikeltyp: Ballistische Gatling\nHersteller: Behring\nGröße: S5\n\nDurchbrich feindliche Linien mit dem NV57 Ballistic Gatling Gun, das als Ersatz für die Standardkanone des Tumbril Nova-Panzers entwickelt wurde. Sei bereit, dich überlegenen Bodentruppen direkt zu stellen – mit dieser Hochleistungswaffe, die überragenden Schaden und eine verheerende Feuerrate bietet. item_DescBEHR_BombRack_S3=Artikeltyp: Bombenhalterung\nHersteller: Behring\nGröße: S3\n\nDie CST-313 „Castillo“-Bombenhalterung wurde für eine Vielzahl von Schiffen entwickelt, kann eine einzelne S3-Bombe aufnehmen und stellt eine gute Alternative für Schiffe dar, die eine S3-Raketenhalterung unterstützen können. item_DescBEHR_LaserRepeater_PDC_S1=Artikeltyp: Lasergeschütz\nHersteller: Behring\n\nDie neueste Generation der Punktverteidigungstechnologie, das M2C „Swarm“, nutzt fortschrittliche Such-, Erkennungs- und Verfolgungssoftware, um eine schnelle Salve aus Laserfeuer abzugeben und Schiffe vor ankommenden Raketen, Torpedos und anderen Hochgeschwindigkeitsbedrohungen zu schützen. item_DescBEHR_PDC_MissileLauncher=Artikeltyp: PDC\nHersteller: Behring\n\nDer PPB-116 „Pepperbox“ fasst sechzehn S1-Raketen und ist ebenso störend wie tödlich – ideal, um Schaden zu verursachen und Ausweichmanöver zu überfordern. item_DescBEHR_PDC_Turret=Artikeltyp: Lasergeschütz\nHersteller: Behring\n\nDie neueste Generation der Punktverteidigungstechnologie: Der M2C „Swarm“ nutzt fortschrittliche Such-, Erkennungs- und Verfolgungssoftware, um eine schnelle Salve an Laserfeuer abzugeben und Schiffe vor anfliegenden Raketen, Torpedos und anderen Hochgeschwindigkeitsbedrohungen zu schützen. item_DescBEHR_TorpedoLauncher_S10=Artikeltyp: Torpedowerfer\nHersteller: Behring\nGröße: 10\nTorpedos: 20xS12\n\nDiese Alternative zur standardmäßigen Bugkanone der Aegis Idris besteht aus vier Torpedowerfern, die insgesamt zwanzig S12-Torpedos fassen – jeweils vier pro Werfer und vier in Reserve. item_DescCOOL_AEGS_S04_Idris=Artikeltyp: Kühler\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 4\n\nDieser Kühler der Capital-Klasse wurde speziell für die Idris-Fregatte entwickelt. item_DescConstellation_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die Constellation, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescCup=Ein Trinkgefäß. item_DescCup_Insulated=Dieses Trinkgefäß dient zum Halten warmer Getränke und verfügt über eine Isolierschicht, um deine Hand vor Verbrühungen zu schützen. item_DescFood_pizzabox=Halte deine ofenfrische Pizza beim Transport schön heiß. item_DescGladius_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die Gladius, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescGuardian_Paint_Black_Black_Red=Flieg im Schutz der Dunkelheit mit der Blackout-Lackierung, die den Guardian in tiefes, mattes Schwarz hüllt. item_DescGuardian_Paint_Black_White_Red=Kontrastierende Weiß-, Rot- und Schwarztöne formen das markant kantige Design der Vector-Lackierung. item_DescGuardian_Paint_Blue_Blue_Blue=Weiße Schriftzüge des Mirai-Namens und -Logos heben sich deutlich vom Mitternachtsblau und Karminrot der Eventide-Lackierung ab. item_DescGuardian_Paint_Green_Green_Red=Vorwiegend in kräftigem Grün mit schwarzen Akzenten gehalten, präsentiert die Harlequin-Lackierung stolz den Namen und das Logo von Mirai. item_DescGuardian_Paint_Red_Red_Red=Die Burnout-Lackierung ist überwiegend in kräftigem Rot gehalten und mit tiefschwarzen Akzenten sowie Mirais typischem Branding verziert. item_DescGuardian_Paint_Tan_Green_Tan=Steinige Beige- und erdige Brauntöne verleihen der Peninsula-Lackierung einen geerdeten Look. item_DescHRST_BallisticCannon_S7=Artikeltyp: Ballistisches Geschütz\nHersteller: Hurston Dynamics\nGröße: 7\n\nFühre deine Eroberung in den Himmel mit dem Conqueror-7 Ballistikgeschütz von Hurston Dynamics. Speziell für den oberen Geschützturm der Aegis Idris gebaut, können diese Kanonen größere Schiffe aus der Distanz angreifen und Kämpfe beenden, bevor sie überhaupt beginnen. item_DescHRST_LaserBeam_S10_Bespoke=Hersteller: Hurston Dynamics\nTyp: Laserstrahl\nGröße: 10\n\nIn Zusammenarbeit mit den Ingenieuren von Aegis entwickelt, ist diese maßgeschneiderte Laserstrahlwaffe von Hurston Dynamics besonders präzise und verleiht der Idris-K eine verheerende Waffe in ihrem Arsenal. item_DescHammerhead_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die Hammerhead, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescIdris_Paint_Beige_Beige_Black_Shark=Stürze dich stilvoll und eindrucksvoll in die Schlacht mit der Sharktooth-Lackierung. Sie verleiht der Idris einen markanten Look durch ein beiges und schwarzes Tarnmuster, das die Silhouette des Schiffs aufbricht. item_DescIdris_Paint_Beige_Beige_Brown=Setze mit der Beachhead-Lackierung für die Idris ein Zeichen. Verschiedene Beige- und Brauntöne sorgen für einen Look, der sich deutlich vom dunklen All abhebt. item_DescIdris_Paint_Black_Black_Black_Red=Die Marauder-Lackierung, entworfen für das Idris-K-Nachrüstkit, ist überwiegend schwarz mit dezenten roten Akzenten. item_DescIdris_Paint_Blue_Blue_Black=Kühle Blautöne und Schwarz vereinen sich in der dezenten Idris-Lackierung „Sea Serpent“. item_DescIdris_Paint_Blue_Blue_Blue_Camo=Tarn die Konturen der Idris mit dem blauen Tarnmuster der Triton-Camo-Lackierung. item_DescIdris_Paint_Chrome_Chrome_Black=Die Chrome-und-Schwarz-Farbkombination der Ironcore-Lackierung hilft der Idris, sich im dunklen All zu tarnen. item_DescIdris_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch die Nacht mit der Nightbreak-Lackierung der Idris, die hauptsächlich schwarz mit roten Akzenten ist. item_DescIdris_Paint_Grey_Green_Tan_Camo=Die Commando-Camo-Lackierung bringt einen klassischen Grün-und-Sand-Tarnlook auf die Idris. item_DescJDRV_WETK_S04_Idris=Artikeltyp: Sprungmodul\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 4\n\nDieses Sprungmodul der Capital-Klasse wurde speziell für die Idris-Fregatte entwickelt. item_DescKLWE_MassDriver_S10=Hersteller: Klaus & Werner\nArtikeltyp: Massebeschleuniger-Kanone\nGröße: 10\n\nEntwickelt für die Aegis Idris und ausgestattet mit Railgun-Technologie, feuert der Destroyer-Massebeschleuniger von Klaus & Werner präzise ballistische Hochgeschosse über große Distanzen. Immer wieder hat er mit verheerender Wirkung seine Präsenz auf dem Schlachtfeld unter Beweis gestellt. item_DescLFSP_AEGS_S04_Idris=Artikeltyp: Lebenserhaltung\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 4\n\nDieses Lebenserhaltungssystem der Capital-Klasse wurde speziell für die Idris-Fregatte entwickelt. item_DescMISL_S10_CS_BEHR_Executor=Hersteller: Behring\nTracking-Signal: Querschnitt\nGröße: 10\n\nBehring ist stolz darauf, Munitionsprodukte zu entwickeln, die genauso zuverlässig wie mächtig sind, und der EX-T10 "Executor" ist keine Ausnahme. Als Anti-Schiff- und Anti-Installations-Waffe entwarfen Behring-Ingenieure unermüdlich, um sicherzustellen, dass dieser Torpedo eine kühne strategische Aussage macht. item_DescMISL_S10_CS_TALN_Vanquisher=Hersteller: Talon\nTracking-Signal: Querschnitt\nGröße: 10\n\nEntwickelt von Talon, liefert der Vanquisher wärmesuchende Streiktorpedo eine schwere Nutzlast, die als Abschreckung gegen weitere feindliche Aktionen dient. item_DescMISL_S10_EM_BEHR_Executor=Hersteller: Behring\nTracking-Signal: Elektromagnetisch\nGröße: 10\n\nBehring ist stolz darauf, Munitionsprodukte zu entwickeln, die genauso zuverlässig wie mächtig sind, und der EX-T10 "Executor" ist keine Ausnahme. Als Anti-Schiff- und Anti-Installations-Waffe entwarfen Behring-Ingenieure unermüdlich, um sicherzustellen, dass dieser Torpedo eine kühne strategische Aussage macht. item_DescMISL_S10_EM_TALN_Vanquisher=Hersteller: Talon\nTracking-Signal: Elektromagnetisch\nGröße: 10\n\nEntwickelt von Talon, liefert der Vanquisher wärmesuchende Streiktorpedo eine schwere Nutzlast, die als Abschreckung gegen weitere feindliche Aktionen dient. item_DescMISL_S10_IR_BEHR_Executor=Hersteller: Behring\nTracking-Signal: Infrarot\nGröße: 10\n\nBehring ist stolz darauf, Munitionsprodukte zu entwickeln, die genauso zuverlässig wie mächtig sind, und der EX-T10 "Executor" ist keine Ausnahme. Als Anti-Schiff- und Anti-Installations-Waffe entwarfen Behring-Ingenieure unermüdlich, um sicherzustellen, dass dieser Torpedo eine kühne strategische Aussage macht. item_DescMISL_S10_IR_BEHR_Torpedo=Hersteller: Behring\nZielsuchsystem: Infrarot\nGröße: 10\n\nNutze Behrings erstklassige Ingenieurskunst mit dem VT-T10 "Veritas"-Torpedo. Ursprünglich für die Polaris entwickelt, hat sich dieser Größe-10-Torpedo einen Ruf als zuverlässige und äußerst durchschlagskräftige Munition verdient. item_DescMISL_S10_IR_TALN_Vanquisher=Hersteller: Talon\nTracking-Signal: Infrarot\nGröße: 10\n\nEntwickelt von Talon, liefert der Vanquisher wärmesuchende Streiktorpedo eine schwere Nutzlast, die als Abschreckung gegen weitere feindliche Aktionen dient. item_DescMISL_S12_CS_BEHR_Executor=Hersteller: Behring\nZielsuchsystem: Signatur (Querschnitt)\nGröße: 12\n\nBehring ist stolz darauf, Munition zu entwickeln, die ebenso zuverlässig wie kraftvoll ist – und der EX-T12 "Executor" macht da keine Ausnahme. Entwickelt als Waffe gegen Schiffe und stationäre Ziele, haben Behrings Ingenieure unermüdlich daran gearbeitet, diesen Torpedo zu einer deutlichen strategischen Ansage zu machen. item_DescMISL_S12_CS_TALN_Calamity=Hersteller: Talon\nTracking-Signal: Querschnitt\nGröße: 12\n\nEntwickelt von Talon, liefert der Calamity wärmesuchende Streiktorpedo eine schwere Nutzlast, die als Abschreckung gegen weitere feindliche Aktionen dient. item_DescMISL_S12_EM_BEHR_Executor=Hersteller: Behring\nTracking-Signal: Elektromagnetisch\nGröße: 12\n\nBehring ist stolz darauf, Munitionsprodukte zu entwickeln, die genauso zuverlässig wie mächtig sind, und der EX-T12 "Executor" ist keine Ausnahme. Als Anti-Schiff- und Anti-Installations-Waffe entwarfen Behring-Ingenieure unermüdlich, um sicherzustellen, dass dieser Torpedo eine kühne strategische Aussage macht. item_DescMISL_S12_EM_TALN_Calamity=Hersteller: Talon\nTracking-Signal: Elektromagnetisch\nGröße: 12\n\nEntwickelt von Talon, liefert der Calamity wärmesuchende Streiktorpedo eine schwere Nutzlast, die als Abschreckung gegen weitere feindliche Aktionen dient. item_DescMISL_S12_IR_BEHR_Executor=Hersteller: Behring\nZielsuchsystem: Infrarot\nGröße: 12\n\nBehring ist stolz darauf, Munition zu entwickeln, die ebenso zuverlässig wie kraftvoll ist – und der EX-T12 "Executor" macht da keine Ausnahme. Entwickelt als Waffe gegen Schiffe und stationäre Ziele, haben Behrings Ingenieure unermüdlich daran gearbeitet, diesen Torpedo zu einer deutlichen strategischen Ansage zu machen. item_DescMISL_S12_IR_TALN_Calamity=Hersteller: Talon\nTracking-Signal: Infrarot\nGröße: 12\n\nEntwickelt von Talon, liefert der Calamity wärmesuchende Streiktorpedo eine schwere Nutzlast, die als Abschreckung gegen weitere feindliche Aktionen dient. item_DescMPUV_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die MPUV, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescMRAI_Guardian_MX_S02_MRCK=Artikeltyp: Raketenhalterung\nHersteller: Mirai\nGröße: 2\nRaketen: 12× S02\n\nMaßgeschneiderte Raketenhalterung für die Mirai Guardian MX, die zwölf S2-Raketen abfeuert. item_DescMTC_Paint_Black_Grey_Blue_Solid=Kräftiges, metallisches Blau mit grauen und schwarzen Akzenten verleiht der Moonstone-Lackierung des MTC einen lebendigen Look. item_DescMTC_Paint_Black_Grey_Red_Camo=Die Brushwood Camo-Lackierung für den MTC zeigt ein digitales Tarnmuster in Grün und Grau, durchzogen von einer roten Linie auf jeder Seite. item_DescMTC_Paint_Grey_Black_Red_Solid=Kräftige rote Akzente bringen Farbe ins Spiel und durchbrechen die schwarze Grundlackierung der MTC Baracus-Lackierung. item_DescMTC_Paint_Grey_Black_Yellow_Solid=Rüste die Filament-Lackierung aus, um den MTC in Grau mit schwarzen und gelben Akzenten zu gestalten. item_DescMTC_Paint_Grey_Lightgrey_Orange_Solid=Die Boreal-Lackierung bringt eine Kombination aus metallischem Hellgrau, Grau und orangenen Akzenten auf den MTC. item_DescNova_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Bewege dich unauffällig unter dem Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für den Nova, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescPlayerDeco_Seat_Chair_RSI_polaris_1_a=Geborgen aus dem Wrack eines UEE-Polaris-Schiffs, ist dieser größtenteils intakte Kapitänssitz ein echter Blickfang in deinem Hangar. item_DescPolaris_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die Polaris, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescQDRV_WETK_S04_Idris=Artikeltyp: Quantentriebwerk\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 4\n\nDieses Quantentriebwerk der Capital-Klasse wurde speziell für die Idris-Fregatte entwickelt. item_DescRSI_BallisticCannon_S8=Hersteller: RSI\nArtikeltyp: Ballistisches Geschütz\nGröße: 8\n\nBasierend auf Jahrhunderten an Waffentechnologie von RSI nutzt die Perseus maßgeschneiderte Medusa-Kanonen der Größe 8, die verheerende Salven ballistischen Feuers abgeben – ideal, um Kämpfe zu beginnen oder zu beenden. Diese speziell angefertigten RSI-Geschütze zeichnen sich dadurch aus, dass sie größere Ziele auf lange Sicht abschießen können, was sie zu einem beeindruckenden Ausgleichsmittel auf dem Schlachtfeld macht. item_DescRSI_Bespoke_BallisticCannon_A=Hersteller: Roberts Space Industries\nArtikeltyp: Ballistische Kanone\nGröße: 6\n\nDiese leistungsstarke ballistische Kanone wurde von RSI als maßgeschneiderte Bewaffnung für ihre Polaris-Korvette entwickelt. item_DescRSI_Scorpius_MissileTurret=Artikeltyp: Raketengeschütz\nHersteller: RSI\n\nIdeal für eine Welle aus Schnellfeuer-Zerstörung: Der maßgeschneiderte Lesath-Raketenturm der RSI Scorpius fasst bis zu sechzehn S2-Raketen und stellt eine kraftvolle Alternative zum standardmäßigen Geschützturm dar. item_DescRedeemer_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die Redeemer, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescSHLD_GODI_S04_Idris=Artikeltyp: Schildgenerator\nHersteller: Aegis Dynamics\nGröße: 4\n\nDieser Schildgenerator der Capital-Klasse wurde speziell für die Idris-Fregatte entwickelt. item_DescScorpius_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gleite unauffällig durch den Nachthimmel mit der Nightbreak-Lackierung für die Scorpius, die hauptsächlich in Schwarz mit roten Akzenten gehalten ist. item_DescStarlancer_Paint_Blue_Black_White=Das dynamische Design der Snowcap-Lackierung verleiht der Starlancer eine weiße Front, die sauber in ein schwarzes Heck übergeht. item_DescStarlancer_Paint_Blue_Blue_Yellow=Verschmelze mit dem Himmel dank der Atlantic-Lackierung für die Starlancer, die in Dunkelblau mit gelben Streifen gehalten ist. item_DescStarlancer_Paint_Citcon2954_Blue_Black_White=Ein kräftiges Blau oben und ein schwarzer Rumpf verleihen der Sapphire-Lackierung einen markanten und beeindruckenden Look. item_DescStarlancer_Paint_Green_Black_Orange=Die Tellus-Lackierung zeichnet sich durch eine markante orangefarbene Linie aus, die das hellgrüne Oberteil der Starlancer vom schwarzen Unterteil trennt. item_DescStarlancer_Paint_Grey_Red_Black=Mit der dezent auffälligen Bonfire-Lackierung erhält die Starlancer ein kühles graues Oberteil und ein leuchtend rotes Unterteil. item_DescStarlancer_Paint_Grey_White_Grey=Kühles Grau auf klarem Weiß verleiht der Starlancer mit der Updraft-Lackierung einen klassischen und sauberen Look. item_DescStarlancer_Paint_Orange_Blue_White=Die Wildcat-Lackierung teilt die Starlancer in ein orangefarbenes Vorderteil und ein schwarzes Heck. item_DescStarlancer_Paint_Tan_Blue_White=Verpasse der Starlancer mit der Mojave-Lackierung einen sandfarbenen Look. item_DescStarlancer_Paint_Yellow_Blue_White=Hebe dich mit der Pacific-Lackierung für die Starlancer von der Masse ab. Sie zeigt ein sonnengetränktes Gelb auf der Oberseite des Schiffs und ein klares Blau auf der Unterseite. item_DescVanguard_Paint_Blue_Blue_White_Stripe=Die Clawed Steel-Lackierung kombiniert mehrere Blautöne und sorgt so für eine Optik, die die Silhouette der Vanguard wirkungsvoll aufbricht. item_DescVanguard_Paint_Blue_White_Yellow_Stripe=Die auffällige True Valor-Lackierung verpasst der Vanguard ein weißes Cockpit, einen blauen Rumpf sowie gelbe Heckflossen und Leitwerke. item_DescVanguard_Paint_Gold_Gold_Black_Stripe=Mit der New Dawn-Lackierung zeigst du stolz, dass deine Vanguard ein Raubtier ist. Inspiriert von Mustern aus der Natur kombiniert sie Orange und Gold mit schwarzen Streifen für einen absolut einzigartigen Look. item_Desc_ELD_Shirt_10_01_01=Als 2875 eine zivile Version der lang bewunderten Idris-M-Fregatte vorgestellt wurde, eroberte sie die Fantasie unzähliger Piloten und wurde schnell zu einem der beliebtesten Großkampfschiffe von Aegis. Feiere 80 Jahre Idris-P mit diesem limitierten T-Shirt, das vorne eine schematische Darstellung des Schiffs und hinten das Logo von Aegis Dynamics zeigt. item_Desc_Flair_Coin_SQ42_FW25=Diese Sammlermünze zeigt auf einer Seite das Logo der UEE und auf der Rückseite das Logo der Invictus Launch Week. item_Desc_Patch_Case_1_a=In einem edlen Schaukasten präsentiert, enthält diese Sammlung drei Aufnäher zu Ehren der Marinestützpunkte, die über die Jahrhunderte hinweg Rekruten zu mutigen Raumfahrern ausgebildet haben, die ihr Leben dem Schutz der Menschheit widmen. item_Desc_basl_combat_light_flightsuit_02_01_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduzierung: 10%\nTemp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nMit einem scheinbar schlichten Design präsentiert sich der Ace-Interceptor-Fluganzug in tiefem Schwarz mit verstärkten grauen Schutzpolstern an Armen und Beinen. Die bekannte Handwerkskunst von Basilisk macht diesen Fluganzug langlebig und äußerst komfortabel – kein Wunder, dass er bei Spitzenpiloten im gesamten Imperium so beliebt ist. item_Desc_basl_combat_light_helmet_02_01_01=Artikeltyp: Leichte Rüstung\nSchadensreduzierung: 20%\nTemp. Bereich: -35 / 65 °C\nStrahlenschutz: 26000 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDas einzigartige, offene Design macht den Ace-Interceptor-Helm zu einer leichten und angenehmen Option für Einsätze innerhalb der Atmosphäre. Er verfügt über präzise geschichtete Panzerung, die den Kopf vor verschiedenen Kampf- und Umwelteinflüssen schützt, sowie über ein schlagfestes, blendfreies Visier über den Augen. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2025anvil=Diese dunkelgrüne Kadettenmütze ist mit zwei diagonalen gelben Streifen verziert, die den gefeierten Schiffbauer Anvil Aerospace repräsentieren. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2025argo=Diese dunkelgraue Kadettenmütze zeigt vorne eine stilisierte, dezente Version von Argos Logo. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2025invictus=Eine klassische Kadettenmütze zur Erinnerung an die Invictus Launch Week. Sie zeigt das Invictus-Logo auf Vorder- und Rückseite. item_Desc_cbd_hat_03_fleetweek2025misc=Diese blau-weiße Kadettenmütze zeigt vorne eine minimalistische Version von MISCs Logo. item_Desc_cds_armor_heavy_arms_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\n\nHalte selbst den brutalsten Angriffen stand – mit der DCP-Kampfrüstung. Dieses Set verfügt über leichtgängige Gelenke für maximale Bewegungsfreiheit im Gefecht und wurde mit einer mehrlagigen, stoßdämpfenden Außenhülle ausgestattet, die auch härteste Treffer abfedert. item_Desc_cds_armor_heavy_core_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nHalte selbst den brutalsten Angriffen stand – mit der DCP-Kampfrüstung. Dieses Set verfügt über leichtgängige Gelenke für maximale Bewegungsfreiheit im Gefecht und wurde mit einer mehrlagigen, stoßdämpfenden Außenhülle ausgestattet, die auch härteste Treffer abfedert. item_Desc_cds_armor_heavy_helmet_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 16800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nHalte den brutalsten Angriffen stand mit der schweren DCP-Rüstung. Dieses Set verfügt über leichtgängige Gelenke für Bewegungsfreiheit im Gefecht und wurde mit einer stoßabsorbierenden Mehrschichtpanzerung gefertigt, die dem Träger hilft, selbst härteste Treffer wegzustecken. item_Desc_cds_armor_heavy_legs_03=Artikeltyp: Schwere Rüstung\nSchadensreduzierung: 40%\nTemp. Bereich: -70 / 100 °C\nStrahlenschutz: 52800 REM\nStrahlenreinigungsrate: 251.1 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nHalte selbst den brutalsten Angriffen stand – mit der DCP-Kampfrüstung. Dieses Set verfügt über leichtgängige Gelenke für maximale Bewegungsfreiheit im Gefecht und wurde mit einer mehrlagigen, stoßdämpfenden Außenhülle ausgestattet, die auch härteste Treffer abfedert. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2025_anvil=Zeige deine Begeisterung für den ikonischen Hersteller Anvil Aerospace mit diesem dunkelgrünen Shirt, das vorne das Firmenlogo trägt. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2025_argo=Dieses dunkelgraue Shirt zeigt vorne eine schlichte Version von Argos Logo und steht für den Hersteller mit zurückhaltendem Stil. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2025_invictus=Feiere das größte Flottenmanöver des Jahres mit diesem bequemen T-Shirt, das vorne das Siegel der UEE Navy und hinten das Logo der Invictus Launch Week zeigt. item_Desc_eld_shirt_04_fleetweek2025_misc=Bekunde deine Bewunderung für MISCs hochmoderne Schiffe mit diesem hochwertigen weißen T-Shirt, das vorne und hinten das Firmenlogo zeigt. item_Desc_eld_shirt_10_02_01=Bist du bereit, nach den Sternen zu greifen? Zeig dem 'Verse, dass du auf dem Weg bist, einer der Besten zu werden – ein Pilot der UEE Navy. Neben dem auffälligen Schriftzug auf der Vorderseite beeindruckt dieses T-Shirt mit einem Allover-Motiv einer blau-weißen Nebelwolke, dem Siegel der UEE Navy und dem Invictus-Logo. item_Desc_vanduul_skull_holo_1_a=Basierend auf einem echten Vanduul, der während der Schlacht von Vega II getötet wurde, dient dieses Hologramm als Mahnmal für die Schrecken, denen sich die Menschheit an diesem furchtbaren Tag stellen musste. item_Descbehr_optics_holo_X3_s1_tint01=Hersteller: Behring\nTyp: Projektion\nMontagepunkt: Optik\nVergrößerung: 3x\nZoom: 3x–3,5x\nZielzeit: +15%\nGröße: 1\n\nKomm ganz nah ran mit dieser 3-fach vergrößernden Optik von Behring. Das PT3 projiziert ein gut sichtbares Zielmarkierungssystem, mit dem du dein Sichtfeld bei unterschiedlichen Licht- und Umweltbedingungen sicher abdecken kannst.\n\nDie „Deadfall“-Variante des Visiers ist in gedämpftem Grün gehalten. item_Descnone_shotgun_ballistic_01_green01=Hersteller: Unbekannt\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Ballistisch\n\nMagazingröße: 8\nFeuerrate: 120 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 0–10 m\n\nAufsätze: Keine\n\nDie Deadrig ist eine leistungsstarke Doppellauf-Schrotflinte mit einem einfachen Design, das aus Schrottplatzteilen zusammengebaut wurde. Sie setzt kompromisslos auf rohe Feuerkraft, verzichtet jedoch auf die Feinheit seriengefertigter Waffen und leidet unter starkem Rückstoß. Die Noxious-Variante weist aufgrund des verwendeten Altmetalls mehr grüne Farbanteile auf. item_Descnvtc_optics_holo_x1_s1_tint01=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Projektion\nMontagepunkt: Optik\nVergrößerung: 1x\nZielzeit: +15%\nGröße: 1\n\nOb unter der sengenden Sonne oder auf der dunklen Seite eines Mondes – das NV-TAC Gamma projiziert ein gut sichtbares Absehen, damit dein Schuss sein Ziel sicher findet.\n\nDie „Black Op“-Variante des Visiers ist schwarz. item_Descnvtc_optics_holo_x3_s1_tint01=Hersteller: NV-TAC\nTyp: Projektion\nMontagepunkt: Optik\nVergrößerung: 3x\nZielzeit: +15%\nGröße: 1\n\nDas Gamma Plus von NV-TAC ist ein 3-fach vergrößerndes Visier, das ReadyBrite-Projektionstechnologie für schnelle Zielerfassung nutzt. Dank seines robusten Designs ist es ideal für jede taktische Situation.\n\nDie „Lumen“-Edition ist mattweiß. item_Descvolt_smg_energy_01_collector01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-SMG von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, die einen Kurzstreckenstrahl abfeuert, der sich mit zunehmender Schussdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für Gefechte auf engem Raum.\n\nDie "Jungle Camo"-Edition verleiht der Waffe ein klassisches dunkelgrünes Tarnmuster. item_Descvolt_smg_energy_01_collector02=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-SMG von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, die einen Kurzstreckenstrahl abfeuert, der sich mit zunehmender Schussdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für Gefechte auf engem Raum.\n\nDie "Hunter Camo"-Edition kombiniert Sandfarben, Dunkelbraun und Schwarz. item_Descvolt_smg_energy_01_collector03=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-SMG von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, die einen Kurzstreckenstrahl abfeuert, der sich mit zunehmender Schussdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für Gefechte auf engem Raum.\n\nDie "Cobalt Camo"-Edition zeigt ein markantes Tarnmuster in Dunkelblau und Schwarz. item_Descvolt_smg_energy_01_store01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, bei der ein Kurzstreckenstrahl abgefeuert wird, der sich mit längerer Feuerdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für den Nahkampf.\n\nDie dynamisch gestaltete „True Valor“-Edition bietet eine blaue Basis mit einem Musterverlauf aus Grau, Weiß und Gelb vom Lauf bis zur Schulterstütze. item_Descvolt_smg_energy_01_store02=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, bei der ein Kurzstreckenstrahl abgefeuert wird, der sich mit längerer Feuerdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für den Nahkampf.\n\nWirbel aus Blau und Weiß verleihen der „Clawed Steel“-Edition ihren einzigartigen Look. item_Descvolt_smg_energy_01_store03=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, bei der ein Kurzstreckenstrahl abgefeuert wird, der sich mit längerer Feuerdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für den Nahkampf.\n\nDie „New Dawn“-Edition verleiht der Waffe mit einem schillernden Kaleidoskop aus Farben, das an unvergessliche Sonnenaufgänge erinnert, ein wirklich einzigartiges Aussehen. item_Descvolt_smg_energy_01_tint01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-SMG von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, die einen Kurzstreckenstrahl abfeuert, der sich mit zunehmender Schussdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für Gefechte auf engem Raum.\n\nDie "Deadfall"-Edition ist überwiegend in gedecktem Grün mit schwarzen Akzenten gehalten. item_Descvolt_smg_energy_01_tint02=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-SMG von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, die einen Kurzstreckenstrahl abfeuert, der sich mit zunehmender Schussdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für Gefechte auf engem Raum.\n\nDas grüne Glühen des Quartz-Laufs hebt sich deutlich vom komplett schwarzen Look der "Black Op"-Edition ab. item_Descvolt_smg_energy_01_tint03=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: SMG\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-SMG von Hersteller VOLT nutzt aufregende neue Waffentechnologie, die einen Kurzstreckenstrahl abfeuert, der sich mit zunehmender Schussdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für Gefechte auf engem Raum.\n\nDie "Lumen"-Edition kombiniert eine klare weiße Grundfarbe mit schwarzen Akzenten. item_NameAEGS_Idris_SCItem_Turret_Large=IFR-A77 Turm item_NameAEGS_Idris_SCItem_Turret_Large_P=IFR-W57 Turm item_NameAEGS_MRCK_S05_Bespoke=IFR-532 Raketenwerfer item_NameAEGS_MRCK_S08_Bespoke=IFR-810 Raketenwerfer item_NameAEGS_Manned_Turret_S07_Ballistic_Cannon_Bespoke=IFR-BC7 Turm item_NameAEGS_Manned_Turret_S07_Ballistic_Cannon_Bespoke_Short=IFR-BC7 Turm item_NameAEGS_Manned_Turret_S07_Missile_Rack_Bespoke=IFR-MS7 Turm item_NameAEGS_Manned_Turret_S07_Missile_Rack_Bespoke_Short=IFR-MS7 Turm item_NameATLS_Paint_Blue_Black_Red=ATLS Nightshift Lackierung item_NameATLS_Paint_Olive_Black_Orange=ATLS Foreman Lackierung item_NameATLS_Paint_White_Black_Teal=ATLS Cold Snap Lackierung item_NameArrow_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Arrow Nightbreak Lackierung item_NameAsgard_Paint_beige_black_red=Asgard Sand Sea Lackierung item_NameAsgard_Paint_black_black_yellow=Asgard Last Light Lackierung item_NameAsgard_Paint_blue_black_red=Asgard Sky Forge Lackierung item_NameAsgard_Paint_green_black_yellow=Asgard Savannah Lackierung item_NameAsgard_Paint_vip_copper=Asgard Valhalla Lackierung item_NameAvenger_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Avenger Nightbreak Lackierung item_NameBEHR_BallisticGatling_NOVA_S5=NV57 Ballistic Gatling item_NameBEHR_BallisticGatling_NOVA_S5_short=NV57 item_NameBEHR_BombRack_S3=CST-313 "Castillo" item_NameBEHR_BombRack_S3_short=CST-313 item_NameBEHR_LaserRepeater_PDC_S1=M2C "Swarm" item_NameBEHR_PDC_MissileLauncher=PPB-116 "Pepperbox" item_NameBEHR_PDC_MissileLauncher_short=PPB-116 item_NameBEHR_PDC_Turret=M2C "Swarm" item_NameBEHR_PDC_Turret_short=M2C item_NameBEHR_TorpedoLauncher_S10=HMF-T12 „Hammerfall“ Torpedowerfer item_NameBEHR_TorpedoLauncher_S10_short=HMF-T12 item_NameCup=Tasse item_NameCup_Insulated=Isolierte Tasse item_NameFood_pizzabox=Pizza Box item_NameGladius_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Gladius Nightbreak Lackierung item_NameGuardian_Paint_Black_Black_Red=Guardian Blackout Lackierung item_NameGuardian_Paint_Black_White_Red=Guardian Vector Lackierung item_NameGuardian_Paint_Blue_Blue_Blue=Guardian Eventide Lackierung item_NameGuardian_Paint_Green_Green_Red=Guardian Harlequin Lackierung item_NameGuardian_Paint_Red_Red_Red=Guardian Burnout Lackierung item_NameGuardian_Paint_Tan_Green_Tan=Guardian Peninsula Lackierung item_NameHRST_BallisticCannon_S7=Conqueror-7 item_NameHRST_BallisticCannon_S7_short=Conqueror-7 item_NameHRST_LaserBeam_S10_Bespoke=Exodus-10 Laser Beam item_NameHRST_LaserBeam_S10_Bespoke_short=Exodus-10 item_NameHammerhead_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Hammerhead Nightbreak Lackierung item_NameIdris_Paint_Beige_Beige_Black_Shark=Idris Sharktooth Lackierung item_NameIdris_Paint_Beige_Beige_Brown=Idris Beachhead Lackierung item_NameIdris_Paint_Black_Black_Black_Red=Idris Marauder Lackierung item_NameIdris_Paint_Blue_Blue_Black=Idris Sea Serpent Lackierung item_NameIdris_Paint_Blue_Blue_Blue_Camo=Idris Triton Camo Lackierung item_NameIdris_Paint_Chrome_Chrome_Black=Idris Ironcore Lackierung item_NameIdris_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Idris Nightbreak Lackierung item_NameIdris_Paint_Grey_Green_Tan_Camo=Idris Commando Camo Lackierung item_NameJDRV_WETK_S04_Idris=Exfiltrate item_NameLFSP_AEGS_S04_Idris=Safehab item_NameMISL_S10_CS_BEHR_Executor=EX-T10-CS "Executor" Torpedo item_NameMISL_S10_CS_BEHR_Executor_Short=EX-T10-CS Torpedo item_NameMISL_S10_CS_TALN_Vanquisher=Vanquisher X-CS Torpedo item_NameMISL_S10_CS_TALN_Vanquisher_Short=Vanquish. X-CS Torp. item_NameMISL_S10_EM_BEHR_Executor=EX-T10-EM "Executor" Torpedo item_NameMISL_S10_EM_BEHR_Executor_Short=EX-T10-EM Torpedo item_NameMISL_S10_EM_TALN_Vanquisher=Vanquisher X-EM Torpedo item_NameMISL_S10_EM_TALN_Vanquisher_Short=Vanquish. X-EM Torp. item_NameMISL_S10_IR_BEHR_Executor=EX-T10-IR "Executor" Torpedo item_NameMISL_S10_IR_BEHR_Executor_Short=EX-T10-IR Torpedo item_NameMISL_S10_IR_BEHR_Torpedo=VT-T10 "Veritas" Torpedo item_NameMISL_S10_IR_BEHR_Torpedo_Short=VT-T10 Torpedo item_NameMISL_S10_IR_TALN_Vanquisher=Vanquisher X-IR Torpedo item_NameMISL_S10_IR_TALN_Vanquisher_Short=Vanquish. X-IR Torp. item_NameMISL_S12_CS_BEHR_Executor=EX-T12-CS "Executor" Torpedo item_NameMISL_S12_CS_BEHR_Executor_Short=EX-T12-CS Torpedo item_NameMISL_S12_CS_TALN_Calamity=Calamity XII-CS Torpedo item_NameMISL_S12_CS_TALN_Calamity_Short=Calmty. XII-CS Torp. item_NameMISL_S12_EM_BEHR_Executor=EX-T12-EM "Executor" Torpedo item_NameMISL_S12_EM_BEHR_Executor_Short=EX-T12-EM Torpedo item_NameMISL_S12_EM_TALN_Calamity=Calamity XII-EM Torpedo item_NameMISL_S12_EM_TALN_Calamity_Short=Calmty. XII-EM Torp. item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Executor=EX-T12-IR "Executor" Torpedo item_NameMISL_S12_IR_BEHR_Executor_Short=EX-T12-IR Torpedo item_NameMISL_S12_IR_TALN_Calamity=Calamity XII-IR Torpedo item_NameMISL_S12_IR_TALN_Calamity_Short=Calmty. XII-IR Torp. item_NameMPUV_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=MPUV Nightbreak Lackierung item_NameMRAI_Guardian_MX_S02_MRCK=Guardian MX Missile Rack item_NameMTC_Paint_Black_Grey_Blue_Solid=MTC Moonstone Lackierung item_NameMTC_Paint_Black_Grey_Red_Camo=MTC Brushwood Camo Lackierung item_NameMTC_Paint_Grey_Black_Red_Solid=MTC Baracus Lackierung item_NameMTC_Paint_Grey_Black_Yellow_Solid=MTC Filament Lackierung item_NameMTC_Paint_Grey_Lightgrey_Orange_Solid=MTC Boreal Lackierung item_NameNova_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Nova Nightbreak Lackierung item_NamePlayerDeco_Seat_Chair_RSI_polaris_1_a=Salvaged Polaris Captain's Chair item_NamePolaris_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Polaris Nightbreak Lackierung item_NameQDRV_WETK_S04_Idris=Frontline item_NameRSI_BallisticCannon_S8=RSI Medusa Kanone item_NameRSI_Bespoke_BallisticCannon_A=Maris Cannon item_NameRSI_Scorpius_MissileTurret=RSI Lesath Missile Turret item_NameRSI_Scorpius_MissileTurret_short=Lesath item_NameRedeemer_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Redeemer Nightbreak Lackierung item_NameSHLD_GODI_S04_Idris=Holdstrong item_NameScorpius_Paint_FW2955_Grey_Black_Red_Camo=Scorpius Nightbreak Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Blue_Black_White=Starlancer Snowcap Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Blue_Blue_Yellow=Starlancer Atlantic Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Citcon2954_Blue_Black_White=Starlancer Sapphire Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Green_Black_Orange=Starlancer Tellus Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Grey_Red_Black=Starlancer Bonfire Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Grey_White_Grey=Starlancer Updraft Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Orange_Blue_White=Starlancer Wildcat Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Tan_Blue_White=Starlancer Mojave Lackierung item_NameStarlancer_Paint_Yellow_Blue_White=Starlancer Pacific Lackierung item_NameVanguard_Paint_Blue_Blue_White_Stripe=Vanguard Clawed Steel Lackierung item_NameVanguard_Paint_Blue_White_Yellow_Stripe=Vanguard True Valor Lackierung item_NameVanguard_Paint_Gold_Gold_Black_Stripe=Vanguard New Dawn Lackierung item_Name_ELD_Shirt_10_01_01=Idris-P T-Shirt item_Name_FLGT_BL_Controller,P=Flight Blade item_Name_FLGT_Controller,P=SELBST STATUS item_Name_Flair_Coin_SQ42_FW25=Invictus Launch Week Coin item_Name_Patch_Case_1_a=Invictus Patch Collection item_Name_basl_combat_light_flightsuit_02_01_01=Ace Interceptor-Fluganzug item_Name_basl_combat_light_helmet_02_01_01=Ace Interceptor-Helm item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025_invictus_01=Invictus Cap Blau item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025_invictus_02=Invictus Cap Beige item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025anvil=Anvil Cap Oliv item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025argo=Argo Cap Schiefergrau item_Name_cbd_hat_03_fleetweek2025misc=MISC Cap Blau und Weiß item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_01_01=DCP-Rüstung Arme Hunter Camo item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_02_01=DCP-Rüstung Arme Cobalt Camo item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_03_01=DCP-Rüstung Arme Jungle Camo item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_04_01=DCP-Rüstung Arme True Valor item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_05_01=DCP-Rüstung Arme Clawed Steel item_Name_cds_armor_heavy_arms_03_06_01=DCP-Rüstung Arme New Dawn item_Name_cds_armor_heavy_core_03_01_01=DCP Rüstungs-Kern Hunter Camo item_Name_cds_armor_heavy_core_03_02_01=DCP Rüstungs-Kern Cobalt Camo item_Name_cds_armor_heavy_core_03_03_01=DCP Rüstungs-Kern Jungle Camo item_Name_cds_armor_heavy_core_03_04_01=DCP-Rüstung Kern True Valor item_Name_cds_armor_heavy_core_03_05_01=DCP-Rüstung Kern Clawed Steel item_Name_cds_armor_heavy_core_03_06_01=DCP-Rüstung Kern New Dawn item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_01_01=DCP-Rüstung Helm Hunter Camo item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_02_01=DCP-Rüstung Helm Cobalt Camo item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_03_01=DCP-Rüstung Helm Jungle Camo item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_04_01=DCP-Rüstung Helm True Valor item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_05_01=DCP-Rüstung Helm Clawed Steel item_Name_cds_armor_heavy_helmet_03_06_01=DCP-Rüstung Helm New Dawn item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_01_01=DCP-Rüstung Beine Hunter Camo item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_02_01=DCP-Rüstung Beine Cobalt Camo item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_03_01=DCP-Rüstung Beine Jungle Camo item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_04_01=DCP-Rüstung Beine True Valor item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_05_01=DCP-Rüstung Beine Clawed Steel item_Name_cds_armor_heavy_legs_03_06_01=DCP-Rüstung Beine New Dawn item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_anvil=Anvil T-Shirt Oliv item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_argo=Argo T-Shirt Schiefergrau item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_invictus_01=Invictus T-Shirt Blau item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_invictus_02=Invictus T-Shirt Beige item_Name_eld_shirt_04_fleetweek2025_misc=MISC T-Shirt Weiß item_Name_eld_shirt_10_02_01=Future Navy Pilot T-Shirt item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_01=Citadel Arme Icefall item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_04=Citadel Arme Brimstone item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_11=Citadel Arme Ignitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_12=Citadel Arme Roughshod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_18=Citadel Arme Outcrop item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_arms_01_02_20=Citadel Arme Earthwork item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_01=Citadel Core Icefall item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_04=Citadel Core Brimstone item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_11=Citadel Core Ignitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_12=Citadel Core Roughshod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_18=Citadel Core Outcrop item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_core_01_02_20=Citadel Core Earthwork item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_01=Fortifier Helm Icefall item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_04=Fortifier Helm Brimstone item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_11=Fortifier Helm Ignitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_12=Fortifier Helm Roughshod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_18=Fortifier Helm Outcrop item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_helmet_01_02_20=Fortifier Helm Earthwork item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_01=Citadel Beine Icefall item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_04=Citadel Beine Brimstone item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_11=Citadel Beine Ignitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_12=Citadel Beine Roughshod item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_18=Citadel Beine Outcrop item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_legs_01_02_20=Citadel Beine Earthwork item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_01=Inquisitor Arms Icefall item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_04=Inquisitor Arme Brimstone item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_11=Inquisitor Arme Ignitor item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_12=Inquisitor Arme Roughshod item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_18=Inquisitor Arme Outcrop item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_arms_01_02_20=Inquisitor Arme Earthwork item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_01=Inquisitor Core Icefall item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_04=Inquisitor Core Brimstone item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_11=Inquisitor Core Ignitor item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_12=Inquisitor Core Roughshod item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_18=Inquisitor Core Outcrop item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_core_01_02_20=Inquisitor Core Earthwork item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_01=Morningstar Helm Icefall item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_04=Morningstar Helm Brimstone item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_11=Morningstar Helm Ignitor item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_12=Morningstar Helm Roughshod item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_18=Morningstar Helm Outcrop item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_helmet_01_02_20=Morningstar Helm Earthwork item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_01=Inquisitor Beine Icefall item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_04=Inquisitor Beine Brimstone item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_11=Inquisitor Beine Ignitor item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_12=Inquisitor Beine Roughshod item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_18=Inquisitor Beine Outcrop item_Name_outlaw_legacy_medium_armor_legs_01_02_20=Inquisitor Beine Earthwork item_Name_qrt_specialist_heavy_helmet_01_03_01=Antium-Rüstung Helm Mitternachtssonne item_Name_vanduul_skull_holo_1_a=Holographic Vanduul Skull item_Namebehr_optics_holo_x3_s1_tint01=PT3 "Deadfall" (3x Holographic) item_Namenone_shotgun_ballistic_01_green01=Deadrig 'Noxious' Shotgun item_Namenone_shotgun_ballistic_01_green01_short=Deadrig Nox Shotgun item_Namenvtc_optics_holo_x1_s1_tint01=Gamma "Black Op" (1x Holographic) item_Namenvtc_optics_holo_x3_s1_tint01=Gamma Plus "Lumen" (3x Holographic) item_Namevolt_smg_energy_01_collector01=Quartz "Jungle Camo" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector01_short=Quartz Jungle SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector02=Quartz "Hunter Camo" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector02_short=Quartz Hunter SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector03=Quartz "Cobalt Camo" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_collector03_short=Quartz Cobalt SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store01=Quartz "True Valor" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store01_short=Quartz Valor SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store02=Quartz "Clawed Steel" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store02_short=Quartz Claw SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store03=Quartz "New Dawn" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_store03_short=Quartz Dawn SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint01=Quartz "Deadfall" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint01_short=Quartz Deadfall SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint02=Quartz "Black Op" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint02_short=Quartz Black Op SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint03=Quartz "Lumen" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_tint03_short=Quartz Lumen SMG item_ShortRSI_Bespoke_BallisticCannon_A=Maris Cannon item_SubTypePDCTurret=PDC item_SubTypeUtility=Utility item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Avenger mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Avenger mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Avenger Stalker mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Avenger Stalker mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_standard=Hersteller: Aegis Dynamics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Aegis Avenger Stalker. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Avenger Titan mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Avenger Titan mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_standard=Hersteller: Aegis Dynamics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Aegis Avenger Titan. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Avenger Warlock mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Avenger Warlock mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_standard=Hersteller: Aegis Dynamics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Aegis Avenger Warlock. item_desc_FLBL_AEGS_Avenger_standard=Hersteller: Aegis Dynamics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Aegis Avenger. item_desc_FLBL_AEGS_Gladius_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Gladius mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Gladius_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Gladius mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Gladius_standard=Hersteller: Aegis Dynamics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Aegis Gladius. item_desc_FLBL_AEGS_Hammerhead_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Hammerhead mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Hammerhead_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Hammerhead mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Hammerhead_standard=Hersteller: Aegis Dynamics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Aegis Hammerhead. item_desc_FLBL_AEGS_Redeemer_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Redeemer mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Redeemer_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Aegis Redeemer mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_AEGS_Redeemer_standard=Hersteller: Aegis Dynamics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Aegis Redeemer. item_desc_FLBL_ANVL_Arrow_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Anvil Arrow mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_ANVL_Arrow_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Anvil Arrow mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_ANVL_Arrow_standard=Hersteller: Anvil Aerospace\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Anvil Arrow. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Anvil C8R Pisces Rescue mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Anvil C8R Pisces Rescue mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_standard=Hersteller: Anvil Aerospace\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Anvil C8R Pisces Rescue. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Anvil C8X Pisces Expedition mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Anvil C8X Pisces Expedition mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_standard=Hersteller: Anvil Aerospace\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Anvil C8X Pisces Expedition. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Anvil Pisces mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Anvil Pisces mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_ANVL_Pisces_standard=Hersteller: Anvil Aerospace\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Anvil Pisces. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_1T_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Argo MPUV-1T mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_1T_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Argo MPUV-1T mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_1T_standard=Hersteller: Argo Astronautics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Argo MPUV-1T. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Argo MPUV-1C mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Argo MPUV-1C mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Argo MPUV-1P mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner Argo MPUV-1P mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_standard=Hersteller: Argo Astronautics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Argo MPUV-1P. item_desc_FLBL_ARGO_MPUV_standard=Hersteller: Argo Astronautics\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der Argo MPUV-1C. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner RSI Scorpius Antares mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner RSI Scorpius Antares mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_standard=Hersteller: Roberts Space Industries\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der RSI Scorpius Antares. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Handling=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner RSI Scorpius mit der PHB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von Schub nach vorne kannst du mit präziserem Handling bei engen Manövern rechnen. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_Speed=Hersteller: Broad & Rabiee\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nEntfalte das volle Potenzial deiner RSI Scorpius mit der TSB Flight Blade von Broad & Rabiee. Durch die Umverteilung von seitlichem Schub kannst du mit höheren Spitzengeschwindigkeiten auf Geraden rechnen. item_desc_FLBL_RSI_Scorpius_standard=Hersteller: Roberts Space Industries\nArtikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade der RSI Scorpius. item_desc_FLBL_generic_standard=Artikeltyp: Flight Blade\n\nDies ist die Standard-Flight Blade, die mit dem Fahrzeug geliefert wird. item_desc_Physical_Currency_Scrip_Council_1=Betrachte dieses Scrip als Belohnung für einen gut erledigten Job. Es sind zwar keine Credits, aber es kann bei bestimmten Personen gegen bestimmte Dinge eingetauscht werden. item_desc_Physical_Currency_Scrip_Merc_1=Ausgegeben von der Söldnergilde garantiert dieses Scrip dem Inhaber Waren im Tausch an autorisierten Orten gemäß den Richtlinien und Statuten 202C-05A der Gilde. Kein gesetzliches Zahlungsmittel. item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Handling=Avenger PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Speed=Avenger TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_Handling=Avenger Stalker PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_Speed=Avenger Stalker TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Stalker_standard=Avenger Stalker Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_Handling=Avenger Titan PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_Speed=Avenger Titan TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Titan_standard=Avenger Titan Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_Handling=Avenger Warlock PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_Speed=Avenger Warlock TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_Warlock_standard=Avenger Warlock Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Avenger_standard=Avenger Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Gladius_Handling=Gladius PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Gladius_Speed=Gladius TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Gladius_standard=Gladius Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Hammerhead_Handling=Hammerhead PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Hammerhead_Speed=Hammerhead TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Hammerhead_standard=Hammerhead Standard Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Redeemer_Handling=Redeemer PHB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Redeemer_Speed=Redeemer TSB Flight Blade item_name_FLBL_AEGS_Redeemer_standard=Redeemer Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Arrow_Handling=Arrow PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Arrow_Speed=Arrow TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Arrow_standard=Arrow Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_Handling=C8R Pisces PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_Speed=C8R Pisces TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8R_standard=C8R Pisces Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_Handling=C8X Pisces PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_Speed=C8X Pisces TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_C8X_standard=C8X Pisces Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_Handling=Pisces PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_Speed=Pisces TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Pisces_standard=Pisces Standard Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_1T_Handling=MPUV-1T PHB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_1T_Speed=MPUV-1T TSB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_1T_standard=MPUV-1T Standard Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Handling=MPUV-1C PHB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Speed=MPUV-1C TSB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_Handling=MPUV-1P PHB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_Speed=MPUV-1P TSB Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_Transport_standard=MPUV-1P Standard Flight Blade item_name_FLBL_ARGO_MPUV_standard=MPUV-1C Standard Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_Handling=Scorpius Antares PHB Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_Speed=Scorpius Antares TSB Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Antares_standard=Scorpius Antares Standard Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Handling=Scorpius PHB Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_Speed=Scorpius TSB Flight Blade item_name_FLBL_RSI_Scorpius_standard=Scorpius Standard Flight Blade item_name_FLBL_generic_standard=Standard Flight Blade item_name_Physical_Currency_Scrip_Council_1=Council Scrip item_name_Physical_Currency_Scrip_Merc_1=MG Scrip items_commodities_valakkarfang_desc=Der Valakkar verliert im Laufe seines Lebens fortwährend seine Zähne. Beim Graben im Sand und Jagen seiner Beute werden die Zähne regelmäßig beschädigt. Sobald ein neuer Zahn vollständig gewachsen ist, trennt er das Bindegewebe, das den alten Zahn hielt, woraufhin dieser abfällt und zu Boden fällt. Die Reißzähne des Valakkar können auch nach dem Tod des Tieres aus dem Maul entfernt werden. Sammler suchen Valakkar-Reißzähne für die Herstellung verschiedenster Luxusgüter. items_commodoties_valakkarfang_juvenile=Junger Valakkar-Reißzahn mission_location_stanton_893=Bevic Convention Center mission_location_stanton_893a=Bevic Convention Center in Area18 auf ArcCorp notification_party_launch_Title,P=Party-Start notification_party_launch_sent_notifications,P=Notifications sent to party members. notification_party_launched,P=Vom Party-Leader %S initiiert. notification_party_leader_canceled_queue,P=Warteschlange vom Party-Leader %S abgebrochen. notification_party_member_canceled_queue,P=%S hat seine Warteschlange abgebrochen. pause_OptionsVehicleWeaponRecoilScale=Fahrzeugwaffen-Rückstoß-Skalierung pause_TargetSelectionDirectionSource=Fahrzeuge – Zielerfassung – Zielrichtung scan_data_driver=Pilot stantonRegen_Desc,P=Der Wettlauf zur Regeneration geht weiter – leiste noch heute deinen Beitrag an die Konzerne in Stanton, um die wissenschaftliche Forschung voranzubringen. Tu deinen Teil, heute noch. stantonRegen_Title,P=Stantons Wettlauf zur Regeneration! stantonRegen_corpLead_end,P=liegt in Führung. stantonRegen_playerTotal,P=Dein Gesamtwert: stantonRegen_serverTotal,P=System-Gesamtwert: storm_datafac_datapad1_body=Hahahahahaha\n\nJOY FERGUSON, Chief Marketing Officer\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nVon: Zack Sanford\nAn: J. T. Ferguson\nBetreff: AW: AW: Ich glaube, du bist ein Genie\n\nOkay, Uriel soll es sein. \n\nZACK SANFORD, Vizepräsident Finanzen\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nVon: J. T. Ferguson\nAn: Zack Sanford\nBetreff: AW: Ich glaube, du bist ein Genie\n\nHahaha. Ich hab’s dir gesagt: Die schauen bei jeder Firma mit „Science“ im Namen einfach weg.\n\nUnd ja, ich bin ein Genie. Schön, dass du’s endlich merkst.\n\nWenn du mir was zurückgeben willst – wie wär’s mit Abendessen irgendwo, nur nicht in Pyro? \n\nJOY FERGUSON, Chief Marketing Officer\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nAn: J. T. Ferguson\nVon: Zack Sanford\nBetreff: Ich glaube, du bist ein Genie\n\nIch kann kaum glauben, wie viel Geld wir mit diesem Second-Life-Ding machen. Du hattest völlig recht: Der Regierung ist egal, was wir tun, solange wir an der Lösung der Regen-Krise arbeiten. Vor ein paar Minuten hab ich grünes Licht bekommen, den Antimaterie-Kanonen-Deal mit Hurston Dynamics durchzuziehen. Mein Bonus wird RIESIG. Ich bin völlig aus dem Häuschen. Wenn ich jemals wieder an dir zweifle, ERINNERE mich daran, und ich mach alles, was du willst.\n\nZACK SANFORD, Vizepräsident Finanzen\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nVERTRAULICH: Diese Nachricht und alle übermittelten Dateien sind vertraulich und ausschließlich für die Person oder Organisation bestimmt, an die sie gerichtet sind. Wenn Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte den Systemadministrator. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, dürfen Sie diese E-Mail weder verbreiten noch kopieren. Bitte benachrichtigen Sie den Absender sofort per E-Mail und löschen Sie diese Nachricht aus Ihrem System. Unbefugte Weitergabe dieser Nachricht hat schwerwiegende zivil- und strafrechtliche Konsequenzen und wird von Associated Science & Development strafrechtlich verfolgt. storm_datafac_datapad1_from=J. T. Ferguson storm_datafac_datapad1_title=AW: AW: AW: Ich glaube, du bist ein Genie storm_datafac_datapad1_to=Zack Sanford storm_datafac_datapad2_body=Das klingt so gut, danke dir. Ich liebe dich.\n\nMAKO MCCAFFREY, Datenanalystin\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nVon: Babe\nAn: Mako McCaffrey\nBetreff: Re: Frustablassen\n\nAh, die Sache mit der Umsiedlung. Klingt stressig. Soll ich heute Abend kochen?\n\n– P\n\n____________________\n\nVon: Mako McCaffrey\nAn: Babe\nBetreff: Frustablassen\n\noh mein gott ich hasse unseren gebäudemanager so sehr. er hat mich von meinem schreibtisch verjagt und auf ein anderes stockwerk gesetzt, statt einfach irgendwo einen raum für die leute vom pyro-1-komplex freizumachen. ja klar, doof, dass ihr gebäude von valakkar oder wem auch immer angegriffen wurde, aber komm schon. ICH MOCHTE meinen platz. und ist es nicht MEHR arbeit, doppelt so viele leute umzuplatzieren??? was soll das, will er sich vor dem management wichtig machen???\n\nsorry, das ist so dumm. uuuuuuugh.\n\nMAKO MCCAFFREY, Datenanalystin II\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nVERTRAULICH: Diese Nachricht und alle übermittelten Dateien sind vertraulich und ausschließlich für die Person oder Organisation bestimmt, an die sie gerichtet sind. Wenn Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte den Systemadministrator. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, dürfen Sie diese E-Mail weder verbreiten noch kopieren. Bitte benachrichtigen Sie den Absender sofort per E-Mail und löschen Sie diese Nachricht aus Ihrem System. Unbefugte Weitergabe dieser Nachricht hat schwerwiegende zivil- und strafrechtliche Konsequenzen und wird von Associated Science & Development strafrechtlich verfolgt. storm_datafac_datapad2_from=Mako McCaffrey storm_datafac_datapad2_title=Re: Re: Frustablassen storm_datafac_datapad2_to=Babe storm_datafac_datapad3_body=Liebes Team,\n\nIm Zuge neuer Änderungen der UEE-Gesetzgebung freut sich ASD bekanntzugeben, dass mehrere unserer vielversprechendsten Projekte in den Bereichen Biologie, Antimaterie und Atomwaffen wieder aufgenommen werden – Projekte, die zuvor aufgrund übermäßig strenger Regulierungen eingestellt wurden. Wir sind begeistert von dieser neuen Ausrichtung und rechnen im kommenden Geschäftsjahr mit konstantem Wachstum. Die Rückmeldungen unserer Investoren sind bereits überwältigend positiv.\n\nAb heute nehmen wir neue Projektvorschläge entgegen. Alle Ideen werden berücksichtigt. Wendet euch bei Fragen zum Einreichungsprozess bitte an eure Teamleitung.\n\nASD bleibt unserer Mission verpflichtet, die Sicherheit und das Wohl aller Lebewesen zu gewährleisten, indem wir der Öffentlichkeit den bestmöglichen Schutz bieten.\n\nTAYA WITYOUNG, Präsidentin Finanzen\nAssociated Science and Development – Hauptsitz\n\nVERTRAULICH: Diese Nachricht und alle übermittelten Dateien sind vertraulich und ausschließlich für die Person oder Organisation bestimmt, an die sie gerichtet sind. Wenn Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte den Systemadministrator. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, dürfen Sie diese E-Mail weder verbreiten noch kopieren. Bitte benachrichtigen Sie den Absender sofort per E-Mail und löschen Sie diese Nachricht aus Ihrem System. Unbefugte Weitergabe dieser Nachricht hat schwerwiegende zivil- und strafrechtliche Konsequenzen und wird von Associated Science & Development strafrechtlich verfolgt. storm_datafac_datapad3_from=Taya Wityoung storm_datafac_datapad3_title=Projektvorschläge Willkommen storm_datafac_datapad3_to=asd-pyro storm_resfac_datapad1_body=Achtung: Nach eingehender Beratung mit dem Vorstand und Dr. Jorrit haben wir entschieden, sämtliches Personal von dieser Einrichtung zu verlegen, aufgrund der zunehmenden Feindseligkeit der einheimischen Fauna, die unsere gute Arbeit hier behindert.\n\nIhr habt vierundzwanzig Standardstunden Zeit, um eure persönlichen Sachen zu sichern und zum Unternehmens-Transport zu kommen. Wir werden euch vorübergehend zum Farro Data Center verlegen, um eure Arbeit fortzusetzen. Bitte meldet euch bei den lokalen Vorgesetzten, um eure Schreibtischzuweisung zu erhalten. Stellt sicher, dass alle relevanten Daten gesichert und vor eurem Abgang übertragen wurden. Ihr werdet verantwortlich gemacht, wenn ihr eure Forschung nicht ordnungsgemäß sichert.\n\nLokale Sicherheitsteams bleiben vor Ort, um die Einrichtung abzusichern und werden entscheiden, wann es sicher ist, zurückzukehren.\n\nDanke,\n\nAndes Kello, Personalagent\nAssociated Science & Development storm_resfac_datapad1_from=Andes Kello storm_resfac_datapad1_title=Personalverlagerung storm_resfac_datapad1_to=Alle Mitarbeiter storm_resfac_datapad2_body=Oh Jesus, was macht Frankenstein jetzt schon wieder?\n\nDOMINIC MARTINO, Lager & Logistik\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nVon: Uana Catavilla\nAn: Dominic Martino\nBetreff: AW: Letzte Lieferung\n\nFang gar nicht erst an, Dom. Ich dachte, es sollten dreiundsechzig sein. Mir wurde gesagt, es sollten dreiundsechzig sein. Aber bekommen habe ich nur fünfzig. Der Rest wurde von ein paar Leuten von Jorrit abgeholt und weiß Gott wohin gebracht.\n\nUana\n\nUANA CATAVILLA, Lager & Logistik\nAssociated Science & Development – Phoenix & Lazarus Project\n\n____________________\n\nVon: Dominic Martino\nAn: Aviles Catavilla\nBetreff: Letzte Lieferung\n\nHey Uana,\n\nIch habe gerade die letzte Lieferung an Perlen bekommen. Ich dachte, du hast gesagt, es sollten dreiundsechzig sein.\n\nDom\n\nDOMINIC MARTINO, Lager & Logistik\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nVERTRAULICH: Diese Nachricht und alle übermittelten Dateien sind vertraulich und ausschließlich für die Person oder Organisation bestimmt, an die sie gerichtet sind. Wenn Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, informieren Sie bitte den Systemadministrator. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, dürfen Sie diese E-Mail weder verbreiten noch kopieren. Bitte benachrichtigen Sie den Absender sofort per E-Mail, wenn Sie diese E-Mail versehentlich erhalten haben, und löschen Sie diese E-Mail aus Ihrem System. Unbefugte Weitergabe dieser Nachricht hat schwerwiegende zivil- und strafrechtliche Konsequenzen und wird von Associated Science & Development strafrechtlich verfolgt. storm_resfac_datapad2_from=Dominic Martino storm_resfac_datapad2_title=AW: AW: Letzte Lieferung storm_resfac_datapad2_to=Uana Catavilla testcase_2_ShipInFrontAndBehindIdris,P=2. Schiff vor und hinter Idris ui_controlhint_ships_scan_mode_exit=Scan-Modus (Umschalten) ui_controlhint_ships_scan_mode_scan=Scannen ui_controlhint_ships_scan_mode_scan_focus=Fokus +/- ui_label_integrity,P=Integrität ui_menu_lobby_error_45,P=Kann dem Spielserver (oder der Sitzung) des Freundes nicht beitreten, da dieser derzeit voll ist. ui_menu_lobby_error_46,P=Kann dem Spielserver (oder der Sitzung) eines Gruppenmitglieds nicht beitreten, da dieser derzeit voll ist. ui_menu_lobby_error_48,P=Der Spielserver (oder die Sitzung) bietet derzeit nicht genügend Platz für alle Gruppenmitglieder. ui_sanction_message_chat_permanent=Deine Chatrechte wurden wegen eines Verstoßes gegen die Nutzungsbedingungen dauerhaft entzogen. Verbleibende Zeit: Permanent ui_sanction_message_chat_time_remaining=Deine Chatrechte wurden wegen eines Verstoßes gegen die Nutzungsbedingungen entzogen. Verbleibende Zeit: %id %ih %im %is. ui_sanction_message_chat_title=Durchsetzung der Sanktion ui_shiploadout_speed=Geschwindigkeit ui_v_ifcs_speed_limiter_off=Geschwindigkeitsbegrenzer – Deaktivieren ui_v_ifcs_speed_limiter_off_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer – Deaktivieren ui_v_ifcs_speed_limiter_on=Geschwindigkeitsbegrenzer – Aktivieren ui_v_ifcs_speed_limiter_on_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer – Aktivieren ui_v_ifcs_speed_limiter_toggle=Geschwindigkeitsbegrenzer – Aktivieren / Deaktivieren ui_v_ifcs_speed_limiter_toggle_desc=Geschwindigkeitsbegrenzer – Aktivieren / Deaktivieren vehicle_DescAEGS_Firebird_Collector_Milt,P=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Mittelkämpfer\n\nWenn an der Front schnelle und entschlossene Offensiven gefragt sind, ist der Sabre Firebird der ideale Mittelkämpfer für jedes Arsenal. Auf Basis des bereits kampferprobten Sabre Raven hat Aegis die Firebird-Variante mit einem verbesserten Raketenwerfer ausgestattet, der in der Lage ist, eine Vielzahl von Bedrohungen zu bekämpfen. vehicle_DescAEGS_Idris_M=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Fregatte\n\nGrößer als ein Bomber, aber kleiner als ein Linienschiff, nehmen Fregatten eine interessante Position im Spektrum der Kriegsschiffe ein. Auch wenn ihnen die schwere Panzerung und die Kapitalbewaffnung eines Kreuzers fehlen, schätzt die UEE Navy ihre Fregatten wegen ihrer Wendigkeit und ihrer Anpassungsfähigkeit an unterschiedlichste Kampfszenarien. vehicle_DescAEGS_Idris_P=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Fregatte\n\nEine Mark-II-Variante als „Friedenswächter“, entwickelt für die Patrouillendienste der UEE. Die Idris-P verzichtet auf die Standard-Schiff-zu-Schiff-Kanone und die Bugwaffe zugunsten zusätzlicher Frachtkapazität und höherer Geschwindigkeit. vehicle_DescAEGS_Sabre_Peregrine_Collector_Competition,P=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Rennen\n\nNachdem Aegis Dynamics gesehen hatte, was Fans des Sabre Raven auf der Rennstrecke mit dem Jäger leisten konnten, ließ sich das Designteam dazu inspirieren, eine offizielle Rennvariante des wendigen Schiffs zu entwickeln. Das Ergebnis: der Sabre Peregrine. Stromlinienförmig und mit zusätzlichen Schubdüsen ausgestattet, ist dieser flinke Vogel bereit, über die Ziellinie zu fliegen. vehicle_DescANVL_Asgard=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Fahrzeugtransport\n \nDa heutige Schlachten immer größer und komplexer werden, erkennt Anvil Aerospace die Bedeutung, die ein einzelnes Fahrzeug auf den Ausgang haben kann. Hier kommt die Asgard ins Spiel. Die nächste Generation im Bodentransport: Die Anvil Asgard verfügt über eine Schnelllade-Rampe, einen großzügigen Frachtraum zur sicheren Unterbringung deines bevorzugten Angriffsfahrzeugs und eine beachtliche Bewaffnung, um selbst schwer umkämpfte Landezonen erreichen zu können. vehicle_DescCRUS_Intrepid_Collector_Indust,P=Hersteller: Crusader Industries\nFokus: Starter\n\nFür diejenigen, die gespannt sind, ihrer Zukunft direkt entgegenzutreten, präsentieren die renommierten Schiffsingenieure von Crusader Industries stolz die Intrepid. Ein mutiges Schiff, das bereit ist, zahlreiche Aufträge zu übernehmen und viele Herausforderungen zu meistern. Die Intrepid bietet effizienten Laderaum und komfortable Wohnquartiere, um das Beste aus deiner Solo-Reise durch die Sterne herauszuholen. vehicle_DescGRIN_MTC=Hersteller: Greycat Industrial\nFokus: Personentransport\n\nAls Experte für Industrieeinsätze weiß Greycat, dass Sicherheit am Einsatzort ein entscheidender Faktor für den Erfolg eines Projekts ist. Um wirklich effektiv zu sein, musst du dein Sicherheitspersonal und deren Ausrüstung dorthin bringen können, wo sie am dringendsten gebraucht werden. Genau deshalb ist das MTC Mobile Tactical Center eine so wichtige Ergänzung für dein nächstes Vorhaben. Wendig genug, um schwieriges Gelände in abgelegenen Einsatzgebieten zu meistern, und ausgestattet mit ausreichend Spindfächern, Waffenhalterungen und Stauraum, ist das Greycat MTC bereit, aus potenziellen Problemen potenziellen Profit zu machen. vehicle_DescMISC_Starlancer_MAX_Collector_Indust,P=Hersteller: MISC\nFokus: Fracht\n\nFür alle, die ihre Transportkapazitäten ausbauen wollen, haben die Ingenieure bei MISC den Starlancer MAX mit einem besonders geräumigen Frachtraum ausgestattet, der bereit ist, Fracht und Fahrzeuge zu befördern. Kombiniert mit komfortabler Ausstattung für längere Reisen und einem vollständigen Verteidigungspaket für abgelegenere Routen, ist es kein Wunder, dass der Starlancer MAX die erste Wahl für fleißige Piloten im gesamten Verse ist. vehicle_DescMRAI_Guardian_MX=Hersteller: Mirai\nFokus: Schwerer Jäger\n\nBasierend auf dem Rahmen des Guardian-Jägers und ausgestattet mit noch mehr offensiven Optionen, bietet der Mirai Guardian MX zusätzliche Feuerkraft und Panzerung – ideal, um Gegner zu überrennen. Auch wenn er nicht so wendig ist wie der Standard-Guardian, ist dieser schwere Jäger dennoch agiler als viele andere Schiffe seiner Klasse.\n vehicle_DescRSI_Zeus_CL_Collector_Indust,P=Hersteller: Roberts Space Industries\nFokus: Mittlerer Frachter\n\nBereit, eine ganz neue Generation von Reisenden durchs Universum zu befördern, stellt Roberts Space Industries stolz ein Raumschiff vor, das acht Jahrhunderte in der Entstehung war – das brandneue Zeus Mk II. Als Hommage an das klassische Design, das die Menschheit im Jahr 2140 zu den Sternen brachte, wurde der Zeus Mk II modernisiert, um heutigen Standards zu entsprechen, ohne das Herzstück dieser ikonischen Raumfahrtslegende zu verlieren. Mit Fokus auf Handel bietet die Zeus Mk II CL-Edition zusätzlichen Frachtraum sowie einen Traktorstrahl – ideal für den Umgang mit großen Frachtmengen. vehicle_DescRSI_Zeus_ES_Collector_Indust,P=Hersteller: Roberts Space Industries\nFokus: Erkundung\n\nBereit, eine ganz neue Generation von Reisenden durchs Universum zu befördern, stellt Roberts Space Industries stolz ein Raumschiff vor, das acht Jahrhunderte in der Entstehung war – das brandneue Zeus Mk II. Als Hommage an das klassische Design, das die Menschheit im Jahr 2140 zu den Sternen brachte, wurde der Zeus Mk II modernisiert, um heutigen Standards zu entsprechen, ohne das Herzstück dieser ikonischen Raumfahrtslegende zu verlieren. Mit einem Fokus auf Erkundung bietet die Zeus Mk II ES-Edition ein robustes Radarpaket zur Entdeckung neuer Welten sowie verbesserte Waffen und Schilde, um sie sicher nach Hause zu bringen. vehicle_NameAEGS_Firebird_Collector_Milt,P=Aegis Sabre Firebird Wikelo War Special vehicle_NameAEGS_Idris_M=Aegis Idris-M vehicle_NameAEGS_Idris_M_short=Idris-M vehicle_NameAEGS_Idris_P=Aegis Idris-P vehicle_NameAEGS_Idris_P_short=Idris-P vehicle_NameAEGS_Sabre_Peregrine_Collector_Competition,P=Aegis Sabre Peregrine Wikelo Speedy Special vehicle_NameAEGS_Sabre_Peregrine_Collector_Competition_short,P=Sabre Peregrine WSS vehicle_NameAGES_Firebird_Collector_Milt_short,P=Sabre Firebird WWS vehicle_NameANVL_Asgard=Anvil Asgard vehicle_NameANVL_Asgard_short=Asgard vehicle_NameARGO_ATLSGeo_short=ATLS GEO vehicle_NameCRUS_Intrepid_Collector_Indust,P=Crusader Intrepid Wikelo Work Special vehicle_NameCRUS_Intrepid_Collector_Indust_short,P=Intrepid WWS vehicle_NameGRIN_MTC=Greycat MTC vehicle_NameGRIN_MTC_short=MTC vehicle_NameMISC_Starlancer_MAX_Collector_Indust,P=MISC Starlancer MAX Wikelo Work Special vehicle_NameMISC_Starlancer_MAX_Collector_Indust_short,P=Starlancer MAX WWS vehicle_NameMRAI_Guardian_MX=Mirai Guardian MX vehicle_NameMRAI_Guardian_MX_short=Guardian MX vehicle_NameRSI_Zeus_CL_Collector_Indust,P=RSI Zeus Mk II CL Wikelo Work Special vehicle_NameRSI_Zeus_CL_Collector_Indust_short,P=Zeus Mk II CL WWS vehicle_NameRSI_Zeus_ES_Collector_Indust,P=RSI Zeus Mk II ES Wikelo Work Special vehicle_NameRSI_Zeus_ES_Collector_Indust_short,P=Zeus Mk II ES WWS vehicle_descMISC_Starlancer_TAC=Hersteller: MISC\nFokus: Kampf\n \nFür alle, die ein vielseitiges Schiff suchen, das sich im Gefecht behaupten kann, haben die Ingenieure die Starlancer TAC mit einem aggressiven Waffenpaket aufgerüstet – bereit, sich den härtesten Gegnern zu stellen. Wenn du einen Job mit hohem Risiko und hoher Belohnung übernimmst, sorgt die Starlancer TAC dafür, dass du und deine Crew ihn bis zum Ende durchziehen könnt. vehicle_nameMISC_Starlancer_TAC=MISC Starlancer TAC vehicle_nameMISC_Starlancer_TAC_short=Starlancer TAC Body,P=Hey Boss! Vergiss deinen Zugangscode nicht: EckhartSecurity_EliminateAll_storm_data_H_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSART: Gebiet räumen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nEine dringende Anfrage kam von Associated Science & Development, um Kampfunterstützung bei ~mission(Location) zu leisten. Offenbar wurden sie von Gesetzlosen angegriffen und ihre Sicherheitskräfte konnten die Lage nicht alleine unter Kontrolle bringen.\n\nDu hast die Freigabe, vor Ort zu gehen und die örtlichen Sicherheitseinheiten bei der Ausschaltung der Gesetzlosen zu unterstützen, aber ASD behält sich das Recht vor, dir den Zugang zu bestimmten Bereichen zu verweigern.\n\nDies ist ein bestätigter Kampfeinsatz, also bereite dich entsprechend vor.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Diese Informationen sind ausschließlich für die oben genannte Person oder Organisation bestimmt. EckhartSecurity_EliminateAll_storm_data_H_title_001=Kampfunterstützung: ~mission(Location) EckhartSecurity_EliminateAll_storm_shut_H_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSART: Gebiet räumen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nEine Notfallanfrage kam von Associated Science & Development, um verfügbare Operatoren nach ~mission(Location) zu schicken, um sich um feindliche Kräfte zu kümmern, die eine ihrer Einrichtungen übernommen haben.\n\nSobald du vor Ort bist, musst du alle feindlichen Elemente bekämpfen und ausschalten. ASD hat klargestellt, dass diese Einrichtung Shuttle-Dienste zu einem ihrer eingebetteten Forschungszentren anbietet, du aber keinerlei Befugnis hast, dorthin zu reisen. Eindringlinge werden erschossen – du bist da keine Ausnahme. Bleib im zugewiesenen Einsatzgebiet.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Diese Informationen sind ausschließlich für die oben genannte Person oder Organisation bestimmt. EckhartSecurity_EliminateAll_storm_shut_H_title_001=Hilfe angefordert EckhartSecurity_bounty_storm_shut_H_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nAUFTRÄGE & DISPATCH\n\nAUFTRAGSART: Verdächtigen untersuchen\nGENEHMIGUNGSCODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nSOFORTIGE BEARBEITUNG\n\nDem Auftraggeber wurden Sichtungen eines verdächtigen Schiffs gemeldet, das sich in der Nähe von ~mission(Location) herumtreibt. Warum es eine Bedrohung darstellen soll, wurde nicht erklärt, aber man zeigt großes Interesse daran, die Person zu konfrontieren und auszuschalten.\n\nDa sich der Ort in Pyro befindet, kann Eckhart Security diesen Auftrag legal annehmen. Wir suchen daher einen ausgebildeten Operator, der sich zu ~mission(Location) begibt und die Sache übernimmt.\n\nDieser Auftrag ist nicht verhandelbar.\n\nDiese Nachricht kann vertrauliche, geschützte, privilegierte und/oder private Informationen enthalten. Diese Informationen sind ausschließlich für die oben genannte Person oder Organisation bestimmt. EckhartSecurity_bounty_storm_shut_H_title_001=Verdächtigen konfrontieren Factions_ASD_DisplayName=ASD Highpoint_KillAnimals_storm_H_desc_001=Als Folge des andauernden Strahlungssturms auf Pyro I wurden einige der invasiven Kopions verstrahlt. Das stellt eine Gefahr für die heimische Tierwelt sowie für alle dar, die in ~mission(Location) leben und arbeiten.\n\nWir suchen einen fähigen Auftragnehmer, der die verstrahlten Kopions in und um ~mission(Location|Address) dezimieren kann. Nimm diesen Auftrag nur an, wenn du über die geeigneten Waffen und Ausrüstung verfügst, die in einer radioaktiven Umgebung zuverlässig funktionieren.\n\nDeine Vergütung wird an das mit diesem Auftrag verbundene Risiko angepasst.\n\nBeste Grüße,\n\nWanda Werkheiser\nAuftragsmanagerin\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_storm_H_title_001=Verstrahlte Kopions dezimieren Name_Collector_First_Name,P=Wikelo Name_Collector_Last_Name=Emporium Name_GilyTraining_Gilly_First_Name=Lucas Name_GilyTraining_Gilly_Last_Name=Baramsco Name_GilyTraining_Gilly_Nick_Name=Gilly Oxygen_Screen_ErrorButtonMessage=Entlüften PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_001_IllBeWith,P=Ich bin in einer Minute bei dir. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_002_EaseUpIm,P=Beruhigen Sie sich. Ich bin gerade mitten in der Arbeit. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Busy_IG_003_OneSecondAlright,P=Eine Sekunde, in Ordnung. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_001_UhHuh,P=Aha. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_006_Right,P=Richtig. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_007_Really,P=Ach wirklich? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_008_SurelyNot,P=Sicherlich nicht. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_009_YouThink,P=Glauben Sie? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_010_ItsNotWhat,P=Das hätte ich nicht getan. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_011_YeahYeahYeah,P=Ja, ja, ja, ja... PU_BARTENDER1_SK_Gruff_ConvoCont_IG_012_WellIDont,P=Nun, das weiß ich nicht so genau. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_001_Later,P=Bis später. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_002_HaveAGood,P=Schönen Tag noch. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_004_GoodRiddance,P=Gut, dass wir ihn los sind. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_005_Sniff,P= PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_006_AlrightWellGood,P=Gut, schön, mit Ihnen zu reden. Passen Sie auf, wie Sie gehen. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_007_Sniff,P= PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Farewell_IG_008_Pleasure,P=Es war mir ein Vergnügen. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_001_Hey,P=Hallo. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_002_YouAlright,P=Geht es Ihnen gut? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_003_HowsItGoing,P=Wie läuft's denn so? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_004_HowYouDoing,P=Wie geht es Ihnen? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_005_WhatsUp,P=Was ist los? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_Greetings_IG_007_Evening,P=Abend. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_001_WhatDoYou,P=Was wollen Sie? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_002_YouWantA,P=Willst du einen Drink oder etwas anderes? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_003_WhatCanI,P=Was darf ich Ihnen bringen? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_004_NeedSomething,P=Brauchen Sie etwas? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_IG_005_WhatllItBe,P=Was darf es sein? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_001_WhatDoYou,P=Was möchten Sie? Whiskey? Bier? Oder... Whiskey? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_002_YouWantA,P=Willst du einen Whiskey? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_003_WhiskeyIGot,P=Whiskey? Ich habe einheimisches Zeug, das gar nicht so schlecht ist. Oder wenn Sie etwas Ausgefalleneres wollen, kann ich Ihnen einen Schuss Radegast geben. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_005_HowAboutA,P=Wie wäre es mit einem Bier? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_OfferDrink_Specific_IG_006_HowAboutA,P=Wie wär's mit einem Bier? Ich habe Smoltz und... Das war's schon. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_002_WhatTheHell,P=Was zum Teufel? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_LEFT_003_Easy,P=Einfach. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_WhatTheHell,P=Was zum Teufel? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_Easy,P=Einfach. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_001_SureThing,P=Aber sicher doch. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_002_ComingRightUp,P=Kommt sofort. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_004_WithIceNo,P=Mit Eis? Kein Problem. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerOrdersDrink_IG_005_GoodChoice,P=Eine gute Wahl. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_Fine,P=Gut. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoSweatOff,P=Ich habe keine Angst. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_YouKnowThis,P=Du weißt schon, dass dies eine Bar ist, oder? Zum Trinken? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_IfYouArent,P=Wenn du nicht trinkst, verdiene ich auch kein Geld. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_001_OkayTellMe,P=Okay, unterbrich mich, wenn du das schon mal gehört hast. Also gut, ein Banu, ein Tevar und ein Xi'an sitzen in einer Bar und der Barkeeper fragt: "Wer von euch hat das Bier bestellt?" Der Xi'an sagt ganz korrekt: "Ich habe Ihr ekelhaftes Menschenbier nicht bestellt." Dann sagt der Tevar: "Ich kann mir kein Bier leisten." Und schließlich greift der Banu nach dem Bier und trinkt es in einem Zug aus. Der Barkeeper sagt: "Dann hast du wohl das Bier bestellt." Und der Banu sagt: "Welches Bier?" ... Haben Sie es verstanden? PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_002_TheseSataballPlayers,P=Diese Sataball-Spieler von heute. Alles was sie tun ist meckern und jammern. Credits hier. Sicherheit das. Ich sage euch, ihr könnt sie alle haben. Keiner von ihnen hätte es fünf Minuten gegen die Spieler ausgehalten, die wir als Kinder hatten. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_003_YouveBeenFollowing,P=Haben Sie die Rennen verfolgt? Dieses Jahr sind einige gute Rennen dabei. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_004_TheseVanduulMake,P=Diese Vanduul machen mich krank. Je eher wir sie auslöschen, desto besser. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_005_ThinkingAboutPicking,P=Ich habe darüber nachgedacht, mir ein Dragonfly zuzulegen. Ich habe viel Gutes gehört. Whitley's hat es sehr gut bewertet. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_006_SoTheOther,P=Neulich kam also dieser Junge herein und bat mich, die Musik zu ändern. Ich habe ihn gefragt, ob er lieber Glocken läuten hören will und ihm eine Ohrfeige verpasst. Manche Leute haben echt Nerven. PU_BARTENDER1_SK_Gruff_RandomChatter_IG_007_SickOfHearing,P=Wissen Sie, ich habe es satt, diese ganzen Wahlnachrichten zu hören. Wenn du mich fragst, gibt es keine guten Politiker. Nur schlechte und schlechtere. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith,P=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne,P=Gib mir einen Moment, okay. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp,P=Tut mir leid, ich werde Ihnen gleich helfen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh,P=Aha. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Serious,P=Ernsthaft? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah,P=Ach ja? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_OhWow,P=Wow. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing,P=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_002_HaveAGood,P=Schönen Tag noch. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_003_SeeYouAgain,P=Wir sehen uns wieder, okay. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Farewell_IG_004_AllRightCatch,P=In Ordnung, wir sehen uns später. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HeyWelcome,P=Hallo, willkommen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_002_EverythingGoingAlright,P=Ist alles in Ordnung? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HowYouDoing,P=Wie geht es Ihnen? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_Greetings_IG_004_HiThere,P=Hallo zusammen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_001_WhatllItBe,P=Was darf es sein? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_002_CareForA,P=Möchten Sie einen Drink? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_003_AnythingICan,P=Kann ich Ihnen irgendetwas bringen? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_004_YouLookLike,P=Du siehst aus, als könntest du einen Drink gebrauchen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_IG_005_WhatCanI,P=Was darf ich Ihnen bringen? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_001_SomethingFruityLike,P=Etwas Fruchtiges wie ein Lemon Lush? Oder wenn Sie etwas Exotischeres wollen, kann ich einen Crimson Blitz machen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_002_IMakeA,P=Ich kann einen guten terranischen Tee machen, wenn Sie sich entspannen wollen. Stark, aber leicht zu trinken. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_003_YouEverTry,P=Hast du schon mal einen Banu Firesale probiert? Das ist ein ziemlich beliebter Schuss hier. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_004_AlsoIfYoure,P=Außerdem haben wir ein ganztägiges Getränkespecial für Sie: die Hälfte der Cassellitos. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WhoaYouOkay,P=Alles klar bei dir? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_002_OhSorryAbout,P=Ach so. Das tut mir leid. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_003_MyFault,P=Mein Fehler. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WhoaYouOkay,P=Alles klar bei dir? PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhSorryAbout,P=Ach so. Das tut mir leid. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_MyFault,P=Mein Fehler. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_001_ComingRightUp,P=Kommt sofort. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_002_SureThing,P=Aber sicher doch. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_003_ExcellentChoice,P=Ah, eine ausgezeichnete Wahl. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_004_PerfectLetMe,P=Perfekt. Lassen Sie mich das für Sie machen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_005_YouGotIt,P=Sie haben es verstanden. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_OkayLetMe,P=Na gut. Sagen Sie mir, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoWorries,P=Keine Sorge. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_IllBeHere,P=Ich werde hier sein, wenn Sie etwas brauchen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_MaybeLaterThen,P=Vielleicht später dann. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_001_HadToTake,P=Musste heute mit einem HOV zur Arbeit fahren... kann hart sein, wenn man kein eigenes Verkehrsmittel hat. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_002_HowAboutThat,P=Was ist mit der Jata-Aufstellung? Die letzte Nacht war ein Wahnsinnsspiel. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis,P=Ich habe gehört, dass sich die Murray-Cup-Saison gut entwickelt. Es gibt eine Menge neuer Piloten in den Reihen. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat,P=Haben Sie die Rede gehört, die Admiral Bishop vor einiger Zeit gehalten hat? Ziemlich heftig, oder? Ich dachte fast daran, mich anzumelden. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong,P=Äh, ich liebe dieses Lied. PU_BARTENDER2_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe,P=Ich glaube, wir werden hier bald einen dieser Quizabende veranstalten. Das könnte lustig werden. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_001_IllBeWith,P=Ich bin in einer Minute bei Ihnen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_002_GiveMeOne,P=Gib mir einen Moment, okay. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Busy_IG_003_SorryIllHelp,P=Tut mir leid, ich werde Ihnen gleich helfen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_001_UhHuh,P=Aha. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_002_Serious,P=Ernsthaft? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_003_OhYeah,P=Ach ja? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_ConvoCont_IG_004_Wow,P=Wow. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_001_ThanksForComing,P=Vielen Dank für Ihr Kommen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_002_HaveAGood,P=Schönen Tag noch. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_003_SeeYouAgain,P=Wir sehen uns wieder, okay. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Farewell_IG_004_AlrightCatchYou,P=In Ordnung, wir sehen uns später. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_001_HeyWelcome,P=Hallo, willkommen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_002_EverythingGoingAlright,P=Ist alles in Ordnung? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_003_HowYouGoing,P=Wie geht es Ihnen? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_Greetings_IG_004_WellHeyThere,P=Nun, hallo. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_001_WhatllItBe,P=Was darf es sein? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_002_CareForA,P=Möchten Sie einen Drink? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_003_AnythingICan,P=Kann ich Ihnen irgendetwas bringen? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_004_YouLookLike,P=Du siehst aus, als könntest du einen Drink gebrauchen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_IG_005_WhatCanI,P=Nun, was kann ich Ihnen bringen? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_001_YouWantSomething,P=Willst du etwas Fruchtiges wie einen Lemon Lush? Oder wenn Sie etwas Exotischeres wollen, kann ich einen Crimson Blitz machen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_002_IMakeA,P=Ich mache einen guten Terranischen Tee, wenn Sie sich entspannen wollen. Stark, aber leicht zu trinken. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_003_YouEverTry,P=Hast du schon mal einen Banu Firesale probiert? Das ist ein ziemlich beliebter Schuss hier. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_OfferDrink_Specific_IG_004_AlsoIfYoure,P=Außerdem haben wir ein ganztägiges Getränkespecial für Sie: die Hälfte der Cassellitos. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_001_WhoaYouOkay,P=Wow, alles in Ordnung? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_002_OhSorryAbout,P=Ach so. Das tut mir leid. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_LEFT_003_MyFault,P=Mein Fehler. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_001_WhoaYouOkay,P=Alles klar bei dir? PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_002_OhSorryAbout,P=Ach so. Das tut mir leid. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PhysicalBump_IG_RIGHT_003_MyFault,P=Oh, mein Fehler. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_001_ComingRightUp,P=Kommt sofort. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_002_SureThing,P=Aber sicher doch. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_003_ExcellentChoice,P=Eine ausgezeichnete Wahl. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_004_PerfectLetMe,P=Perfekt. Lassen Sie mich das für Sie machen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerOrdersDrink_IG_005_YouGotIt,P=Sie haben es verstanden. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_001_OkayLetMe,P=Okay. Sagen Sie mir Bescheid, wenn Sie Ihre Meinung ändern. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_002_NoWorries,P=Keine Sorge. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_003_IllBeHere,P=Ich werde hier sein, wenn Sie etwas brauchen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_PlayerTurnsDownDrink_IG_004_MaybeLaterThen,P=Vielleicht später dann. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_001_HadToTake,P=Musste heute mit einem HOV zur Arbeit fahren... kann hart sein, wenn man kein eigenes Verkehrsmittel hat. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_002_HowAboutThat,P=Was ist mit der Jata-Aufstellung? Die letzte Nacht war ein Wahnsinnsspiel. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_003_IHearThis,P=Ich habe gehört, dass sich die Murray-Cup-Saison gut entwickelt. Es gibt eine Menge neuer Piloten in den Reihen. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_004_YouCatchThat,P=Haben Sie die Rede gehört, die Admiral Bishop vor einiger Zeit gehalten hat? Ziemlich heftig, oder? Ich dachte fast daran, mich anzumelden. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_005_LoveThisSong,P=Oh, ich liebe dieses Lied. PU_BARTENDER3_SK_Friendly_RandomChatter_IG_006_IThinkWe,P=Ich glaube, wir werden hier bald einen dieser Quizabende veranstalten. Das könnte lustig werden. PU_CSECRREP01_M_DEH_Warn_MissionArea_Abandon_aAlly_tPlayer_FromAlly_LastOccur_IG_003_DidYouGet=Bist du auf den Kopf gefallen oder was? Du bist immer noch völlig vom Kurs abgekommen. Reiß dich zusammen, sonst nehme ich dich aus dem Job. So einfach ist das. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteEpic_001,P=Sehr hübsch. Hab nach so einem Teil gesucht. Großes Biest, richtig fies. Gib mir ein paar Augenblicke, ich finde etwas Schönes für dich. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteEpic_002,P=.onjeko ndi tsira. .sa. .ekte ponjeko sangeto soa. .yajæ. Tut mir leid. Ganz vergessen, dass du noch da bist. Ich hol dir etwas ganz Besonderes – hast ja bei meinem spannenden Projekt geholfen. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteLegendary_001,P=Oh… oh ja. Sehr guter Sammler, du bist. Würde dich am liebsten mit zurück in mein Souli nehmen – als Sklave! Unglaubliche Funde verdienen unglaubliche Belohnungen. Moment. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteLegendary_002,P=.onjeko ndi tsira. .sa. .ekte ponjeko sangeto soa. .yajæ. Tut mir leid. Ganz vergessen, dass du noch da bist. Ich hol dir etwas ganz Besonderes – hast ja bei meinem spannenden Projekt geholfen. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteLegendary_003,P=Heute ist ein ausgezeichneter Tag. Du machst mich sehr glücklich. Ich hab auch etwas ganz Besonderes, das dich glücklich machen wird. Bleib stehen. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteRare_001,P=Ooh, danke, danke. Sehr gute Qualität. Ich sollte irgendwo etwas Gutes für dich haben... PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteRare_002,P=¡ówa! njakte, ¡ndi njakteyæ! Mein Freund, du hast mir etwas sehr Schönes gebracht. Moment, ich hol dir etwas dafür. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_TradingCompleteRare_003,P=Genau das, wonach ich gesucht habe. Ich hol dir etwas Schönes. Bitte warte kurz. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_001,P=Hallo. Sehr schön, dass du helfen kannst. Wirklich aufregend. Bitte sammle und bring alles zu mir. Bin sehr beschäftigt, also nicht stören, bevor du alles hast. Okay? Danke, tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_002,P=Hallo. Ich bin Wikelo. Danke, dass du den Job annimmst. Mache dir gern etwas. Bring mir die Sachen. Tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_003,P=Kann dir etwas machen, ja. Du weißt, was ich brauche. Komm zu mir nach Hause, wenn du alles hast. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_004,P=Du willst das? Wikelo kann es machen. Ja, ja – bring die Sachen, und Wikelo macht. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_005,P=Habe gerade gesehen, du willst etwas haben. Ja, kann ich für dich machen. Bring die Sachen. Tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_006,P=Mobi hat gepingt, du willst Hilfe von Wikelo. Sehr gern hilft Wikelo dem Menschen. Bring die Sachen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_007,P=Wikelo hört, du willst, dass ich etwas baue. Sehr gern hilft Wikelo dem Menschen. Bring die Sachen, dann geht's los. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_CraftMissionAcceptGeneric_008,P=Du willst, dass Wikelo etwas macht? Ja, kann ich machen. Du hast die Sachen, die ich brauche? Hol sie. Tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_MissionQuit_001,P=Aber… du hast die Anfrage nicht erfüllt. Sehr ungewöhnlich. Ihr Menschen seid seltsam. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_MissionQuit_002,P=Hallo. Wikelo hier. Du hast es dir anders überlegt. Kein Problem. Unentschlossen, aber okay. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_MissionQuit_003,P=Weiß nicht, warum du den Auftrag abbrichst. Willst du nicht mehr? Seltsam. Okay. Tschüss. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptEpic_001,P=Ausgezeichnet. Du musst jetzt Dinge für mich besorgen. Habe sehr spannende Sachen zum Tauschen. Sehr spannend. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptEpic_002,P=Wunderbare Neuigkeiten. Brauche diese Dinge dringend. Bitte besorg sie, wenn du kannst. Werde gut dafür tauschen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptEpic_003,P=Wikelo ruft. Habe gerade gehört, dass du Dinge für mich besorgst. Sehr schön. Danke, Mensch. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptLegendary_001,P=Ja, wirklich? Oh, sehr aufregend. Habe viele schöne Sachen zum Tauschen, wenn du bringst. Du wirst glücklich sein. Ja. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptLegendary_002,P=Ich bin Wikelo. Wenn du das wirklich beschaffst, bin ich sehr dankbar. Glücklicher Tag. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptLegendary_003,P=Wikelo freut sich sehr zu hören, dass du das für mich finden willst. Habe das beste Geschenk zum Tauschen, wenn du es bringst. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptRare_001,P=Gut, gut. Ich bin sehr gespannt, das in die Finger zu bekommen. Geh, hol es und bring es mir. Ich bezahle dich gut. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptRare_002,P=Danke, Mensch. Freut mich sehr, dass du das für mich holst. Macht mich sehr froh. Werde gut dafür tauschen. PU_Collector_BAN_M_CIV_SOC_TradeMissionAcceptRare_003,P=Hier ist Wikelo. Danke, dass du mir die Sachen besorgst. Ich werde sie gut nutzen und dir eine schöne Belohnung geben. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_001,P=Das hat denen gezeigt, wo's langgeht! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_002,P=Verdammt ja. Das war erstklassiges Fliegen. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_003,P=Gut gemacht. Hab ich schon gesagt, wie froh ich bin, dass du hier bist? PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_004,P=Sieh dir das an! Du bist gar nicht mal so schlecht, weißt du. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_005,P=Gute Arbeit. Du weißt wohl doch, was du tust. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_001,P=Da kommen noch mehr von diesen Bastarden! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_002,P=Pass auf! Weitere Schiffe im Anflug! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_003,P=Mehr Schiffe im Anflug. Mach dich bereit! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_001,P=Die Bastarde haben die letzten zerstört! War wohl zu viel gehofft, dass wir sie rechtzeitig aufhalten. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_002,P=Verdammt noch mal. Sie haben das letzte erwischt. Wetten, die Bastarde feiern sich jetzt. Naja, immerhin hast du versucht zu helfen. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_003,P=Nein! Sie haben alles zerstört! Verdammt. Hätte wohl besser gewusst, als mir Hoffnung zu machen. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_001,P=Ja! So zeigt man’s diesen Bastarden. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_002,P=Gut. Lass uns diesen Abschaum bezahlen lassen. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_003,P=Yeah! Wetten, sie bereuen es jetzt, meine Station angegriffen zu haben! PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_004,P=Verdammt ja. Hoffentlich kann dieser Mistkerl sich nicht reggen. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_005,P=Wundervoll. Nichts ist besser, als wenn jemand kriegt, was er verdient. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_001,P=Hey, wach bleiben. Da kommen weitere Schiffe. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_002,P=Hast du das gesehen? Dieser Abschaum hat Verstärkung gerufen. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_003,P=Verdammt. Mehr Feindkontakte. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_001,P=Verdammt nochmal. Sie haben alles erwischt. Ich geh mal sehen, was ich noch retten kann. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_002,P=Scheiße. Das war das Letzte. Die Bastarde haben bekommen, was sie wollten. Keine Ahnung, wie wir das wieder aufbauen sollen. PU_DefendNPC02_CIV_M_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_003,P=Unfassbar. Fünf Jahre Arbeit und Ersparnisse einfach weg. Ich weiß nicht, wie ich das überstehen soll. Aber danke, dass du's versucht hast. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry,P=Ich trage nur das Beste. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_002_TakeALook,P=Schauen Sie sich um. Ich bin sicher, ich habe, was Sie wollen. Und wenn nicht, habe ich etwas genauso Gutes. PU_HAWKER1_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime,P=Nehmen Sie sich Zeit. Keine Eile. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest,P=Gute Angebote. Das Beste auf dem Markt. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt,P=Sie wollen es, ich habe es. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn,P=Treten Sie ein. Treten Sie ein. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure,P=Sie da, Sie sind ein Mensch mit gutem Geschmack. Das kann ich erkennen. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_005_IGotWhat,P=Ich habe alles, was du brauchst, und Dinge, von denen du nicht einmal wusstest, dass du sie brauchst. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh,P=Niedrige Preise, hohe Qualität. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsArent,P=Diese Angebote werden nicht lange Bestand haben. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_008_HaveALook,P=Schauen Sie mal. Na los. Ein Blick kann nicht schaden. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_009_OneOfA,P=Einzigartige Waren. Was Sie hier nicht finden, können Sie nirgendwo finden. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor,P=Sie suchen etwas Besonderes? Ich habe alles. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat,P=Ich habe, was Sie brauchen, garantiert. PU_HAWKER1_SK_CallOver_IG_012_IveGotIt,P=Ich habe alles zu Preisen, die Sie sehen müssen, um es zu glauben. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_001_Hello,P=Hallo! PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_002_GreatDayIsnt,P=Ein toller Tag, nicht wahr? PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_003_WelcomeToMy,P=Willkommen in meinem bescheidenen kleinen Laden. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome,P=Herzlich willkommen. Herzlich willkommen. PU_HAWKER1_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn,P=Kommen Sie herein PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_001_AhSomeoneHas,P=Ah! Da hat jemand ein gutes Auge. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_002_NahYouCant,P=Das kann man nicht weglassen. Du musst es kaufen. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt,P=Oh, sieh dir das an, das ist perfekt für dich. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_004_ThatsOneOf,P=Das ist eines meiner Lieblingsstücke. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_005_AlmostKeptThat,P=Den hätte ich fast für mich behalten. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_006_NotManyPeople,P=Nicht viele Menschen könnten das schaffen, aber bei Ihnen funktioniert es. PU_HAWKER1_SK_Inspecting_IG_008_YoudBeA,P=Sie wären ein Narr, wenn Sie das nicht kaufen würden. PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_001_Careful,P=Vorsichtig! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_002_WatchIt,P=Vorsicht! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasy,P=Langsam, langsam! PU_HAWKER1_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt,P=Wenn du es kaputt machst, musst du es kaufen! PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllSure,P=Ist das alles? Sind Sie sicher, dass ich Sie nicht für etwas anderes interessieren kann? PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_002_OhYeahVery,P=Oh ja, eine sehr gute Wahl. Sehr gut. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice,P=Eine ausgezeichnete Wahl. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYoure,P=Sie wissen, dass Sie mich im Grunde ausrauben, weil der Preis so niedrig ist, aber ein Geschäft ist ein Geschäft. PU_HAWKER1_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA,P=Sie verhandeln ganz schön hart. PU_HAWKER1_SK_TermDirection_IG_001_TheresATerminal,P=Dort drüben befindet sich ein Terminal, das Sie bequem erreichen können. PU_HAWKER1_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed,P=Wenn Sie es brauchen, ist das Terminal genau dort. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_001_IOnlyCarry,P=Ich trage nur das Beste. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_002_HaveALook,P=Schauen Sie sich um, mein Freund. Ich bin sicher, ich habe, was Sie brauchen. Und wenn nicht, habe ich etwas genauso Gutes. PU_HAWKER2_SK_Browsing_IG_003_TakeYourTime,P=Nehmen Sie sich Zeit. Keine Eile. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_001_GoodDealsBest,P=Gute Angebote. Das Beste auf dem Markt. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_002_YouWantIt,P=Sie wollen es, ich habe es. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_003_StepRightIn,P=Treten Sie ein. Treten Sie ein. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_004_YouThereYoure,P=Sie da, Sie sind ein Mensch mit gutem Geschmack. Das kann ich erkennen. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_005_MyFriendI,P=Mein Freund, ich habe, was du brauchst, und Dinge, von denen du nicht einmal wusstest, dass du sie brauchst. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_006_LowPricesHigh,P=Niedrige Preise, hohe Qualität. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_007_TheseDealsAre,P=Diese Angebote werden nicht lange Bestand haben. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_008_HaveALook,P=Schauen Sie mal. Komm schon, komm. Ein Blick kann nicht schaden. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_009_OneOfA,P=Einzigartige Waren. Wenn Sie es hier nicht finden können, können Sie es nirgendwo finden, sehr speziell. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_010_YouLookingFor,P=Sie suchen etwas Besonderes? Ich habe alles. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_011_IGotWhat,P=Ich habe, was du brauchst, garantiert. Ha! Das reimt sich, mein Freund. PU_HAWKER2_SK_CallOver_IG_012_IHaveIt,P=Ich habe alles bei more, zu Preisen, die man sehen muss, um sie zu glauben. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_001_HelloHello,P=Hallo, hallo! PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_002_GreatDayNo,P=Ein toller Tag, oder? PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_003_WelcomeInMy,P=Willkommen in meinem bescheidenen kleinen Laden. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_004_WelcomeWelcome,P=Herzlich willkommen. Herzlich willkommen. PU_HAWKER2_SK_Greetings_IG_005_ComeOnIn,P=Kommen Sie herein. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_001_SomebodyHasA,P=Ha ha ha haaa! Da hat aber jemand ein gutes Auge. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_002_MyFriendYou,P=Das können Sie nicht weglassen. Sie müssen es kaufen. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_003_OhLookAt,P=Oh, sieh dir das an, für dich... perfekt. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_004_ThatIsOne,P=Unglaublich, das ist tatsächlich einer meiner Favoriten. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_005_IShouldKeep,P=Das sollte ich für mich behalten. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_006_NotALot,P=Nicht viele Leute könnten das schaffen, aber bei dir funktioniert es. PU_HAWKER2_SK_Inspecting_IG_007_YouWouldBe,P=Sie wären ein Narr, wenn Sie das nicht kaufen würden. PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_001_BeCareful,P=Seien Sie vorsichtig! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_002_WatchItMy,P=Vorsicht, mein Freund! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_003_EasyEasyEasy,P=Langsam, langsam, langsam! PU_HAWKER2_SK_KnockStuff_IG_004_YouBreakIt,P=Wenn du es kaputt machst, musst du es kaufen! PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_001_ThatsAllYou,P=Ist das alles? Bist du sicher, dass ich dich für nichts anderes interessieren kann? PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_002_OhYesYes,P=Oh ja, ja, sehr gute Wahl. Sehr gut. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_003_ExcellentChoice,P=Eine ausgezeichnete Wahl. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_004_YouKnowYou,P=Sie wissen, dass Sie mich im Grunde ausrauben, weil der Preis so niedrig ist, aber... okay, ein Deal ist ein Deal. PU_HAWKER2_SK_Purchase_IG_005_YouDriveA,P=Sie verhandeln ganz schön hart. PU_HAWKER2_SK_TermDirection_IG_001_RightOverThere,P=Gleich dort drüben befindet sich ein Terminal für Ihren Komfort. PU_HAWKER2_SK_TermDirection_IG_002_IfYouNeed,P=Wenn Sie etwas brauchen, ist das Terminal genau dort. PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowsItGoing,P=Wie läuft's denn so? PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_003_BeenGood,P=Alles gut bei dir? PU_PATRON1_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_003_FeelYouThere,P=I feel you there. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_SoTheBore,P=Nach etwa zehn Minuten in meiner Schicht wäre die Bohranlage fast kaputt gegangen, und der Manager hat mich zusammengestaucht. Wieso zum Teufel ist es meine Schuld, wenn die Schmierer ihre Arbeit nicht machen? Und wenn das Ding explodiert, gibt es natürlich keinen Zweifel daran, wer die Schuld daran trägt. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_ThisWholeWeeks,P=Die ganze Woche über war es toll in der Fabrik. Sie haben eine neue Ladung von Rekruten eingestellt, und die haben einen großen Teil der Arbeit übernommen. Außerdem finde ich es toll zu sehen, wie sie erkennen, wofür genau sie angeheuert wurden. Das wird nie langweilig. PU_PATRON1_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_DidYouHear,P=Haben Sie von Ardell Hurston gehört? Sie brachte einen Sohn zur Welt. Sie nannte ihn Reyes. Reyes Finley Hurston. Ich verfolgte die Nachrichten seit der letzten Hurston-Geburt, als sie uns eine Extra-Pause in der dritten Schicht gaben, um zu feiern. Diesmal hatten wir kein Glück. Ich schätze, der kleine Reyes ist ein zu entfernter Cousin für so etwas. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_003_YeahTellMe,P=Ja, sag bloß. Wenn’s nicht das eine ist, dann das andere. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouWouldntBelieve,P=Sie werden es nicht glauben. Zwei Leute haben sich krankgemeldet. Ich musste die ganze Arbeit für sie machen, plus meine normalen Sachen. Vielleicht sollte ich mich morgen krank melden. PU_PATRON1_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_YouKnowWork,P=Weißt du, die Arbeit heute war eigentlich gut. Ich habe meine Quote für die Woche übertroffen, also war der Vorarbeiter ziemlich zufrieden. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_002_UhHuh,P=Aha. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Neg_IG_003_Yeah,P=Ja... PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_HeyHowsIt,P=Hey. Wie geht's? PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_StillStandingI,P=Ich sehe, er steht noch. PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_002_HowYouDoing,P=Wie geht es Ihnen? PU_PATRON1_M_CV_Chat_Greeting_Remember_Pos_IG_001_HeyLookWho,P=Hey, sieh mal, wer da ist. PU_PATRON1_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_IHadThe,P=Ich hatte letzte Woche das beste Blatt Trigger, das ich je hatte. Ich konnte es nicht glauben. Eine Karte nach der anderen. Es war wunderschön. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_EverythingGoingAll,P=Ist alles in Ordnung? PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_ThatsRough,P=Das ist hart. PU_PATRON2_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatSoundsGood,P=Das klingt gut. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_GetThisWe,P=Hört euch das an, wir hatten heute eine weitere Notabschaltung. Ich schwöre, die ganze verdammte Anlage ist noch zwei Schichten davon entfernt, komplett zusammenzubrechen. Ich bin überrascht, dass das Gebäude noch nicht eingestürzt ist, so wie die Dinge laufen. Aber hey, vielleicht ist das die einzige Möglichkeit, wie Hurston uns wirklich frei geben kann. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_BitOfExciting,P=Es gibt aufregende Neuigkeiten. Larry hat sich den Arm im Injektor eingeklemmt, also haben sie mich befördert. Noch ein paar Unfälle und vielleicht werde ich bis zum Hurston-Turm befördert. PU_PATRON2_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_MyNextDoor,P=Mein Nachbar treibt mich in den Wahnsinn. Sie wohnen erst seit etwa einem Monat in Lorville. Die Lunge ist so rosa wie nur möglich. Hustet pausenlos, rund um die Uhr. Kann kaum schlafen bei dem Lärm. Aber so schlimm, wie es sich letzte Nacht angehört hat, sollte es nicht mehr lange ein Problem sein. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_TodayWasThe,P=Heute war es am schlimmsten. Der Chef hat mich völlig überrumpelt. Er hat mir eine riesige Ladung zusätzlicher Arbeit aufgehalst. Vielleicht muss ich sogar unbezahlte Überstunden machen, um das alles zu erledigen. PU_PATRON2_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_WorkWiseTodayHasnt,P=Was die Arbeit angeht, war der heutige Tag gar nicht so schlecht. Ich habe etwas gute Musik auf meinem Glas gespielt und mich einfach reingehängt. Ich habe es sogar geschafft, ein bisschen weiter zu kommen. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_001_Yeah,P=Ja... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Farewell_Neg_IG_002,P=Hmm ... PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hi,P=Hallo. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Hey,P=Hallo. PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_HowAreYou,P=Wie geht es Ihnen? PU_PATRON2_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HeyWhatsUp,P=Hey, was gibt's? PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_YouKnowWhat,P=Weißt du, woran ich mich heute erinnern wollte? An meinen ersten Flug ins All. Ich kann mich sicher an meinen ersten Sprung erinnern, aber verdammt, wenn ich mich nicht an mein erstes Mal erinnern kann, als ich einen Planeten verlassen habe. Ich meine, verdammt, das ist etwas, an das ich mich erinnern sollte. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_ThatRaceYesterday,P=Das Rennen gestern war eine einzige Enttäuschung. Mason und Defino sollen zwei der Besten sein, und sie haben es einfach komplett vermasselt. Man kann sagen, dass sie zu viel versprochen und zu wenig gehalten haben. PU_PATRON2_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_IWasSo,P=Ich war so froh, dass ich mir das Rennen gestern auf Spec angesehen habe. Die Art und Weise, wie Jiretti mit dem Stock gefahren ist? Ich glaube nicht, dass man die Kurven noch enger nehmen kann als so. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Question_IG_001_HowreThings,P=Wie läuft's? PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_YeahDoesntSound,P=Ja, das hört sich nicht gut an. PU_PATRON3_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_ThatsNice,P=Das ist schön. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouKnowWhat,P=Wissen Sie, was ich satt habe? All diese Neuankömmlinge, die darüber jammern, dass sie den Kürzeren ziehen. Wie zum Teufel soll es fair sein, wenn ein Neuling auftaucht und das gleiche Geld verdient wie ich? Das ist einfach nicht die Art und Weise, wie es gemacht wird. Was zum Teufel erwarten die denn? Es ist ja nicht so, dass Hurston uns allen mehr Geld zahlen würde. Weißt du, was passiert, wenn alle gleich viel verdienen? Irgendjemand bekommt auf jeden Fall weniger Geld. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_YouKnowWhat,P=Wissen Sie, was ich an der Arbeit für Hurston am meisten liebe? Sie haben das Rätselraten aus dem Leben genommen. Tag für Tag weiß ich, was ich zu tun habe. Es mag nicht großartig sein, aber wenigstens ist es beständig. PU_PATRON3_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_YouEverWonder,P=Hast du dich schon mal gefragt, was die da oben im Turm machen? Ich wette, es ist irgendein verrückter Scheiß. Wie nackte Drogenpartys oder Banu-Kampfgruben. Ich sag dir was, eines Tages werde ich mich selbst einladen lassen. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Neg_IG_001_WellLikeMy,P=Nun, wie meine Großmutter zu sagen pflegte: "Das Rad dreht sich für alle weiter". PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_HowsThisFor,P=Wie wäre es mit diesem Mist? Ich wollte gerade meine Schicht beenden und nach Hause gehen, als ich ins Büro meines Chefs gerufen wurde. Er sagte, dass ich demnächst eine Leistungsbeurteilung hätte und dass ich mich vielleicht ein bisschen mehr anstrengen sollte. Kannst du das glauben? Als ob ich mir nicht schon den Arsch abarbeite. PU_PATRON3_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_SoCheckThis,P=Ich komme also zufällig 10 Minuten früher zur Arbeit. Gerade als ich reinkomme, kommt der Chef angerannt und sagt mir, dass der Schichtleiter krank ist. Er fragt mich, ob ich einspringen kann. Ich habe den ganzen Tag am Schreibtisch verbracht und die Leute herumkommandiert. Es war herrlich. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey,P=Hallo. PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_YouAlright,P=Geht es Ihnen gut? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_YouGood,P=Geht es Ihnen gut? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_HeyHowsIt,P=Hey, wie geht's? PU_PATRON3_M_CV_Chat_Greeting_Remember_IG_001_HeyHowYou,P=Hey, wie geht's? PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoTheFront,P=Die Rezeption teilt mir mit, dass ein Paket auf mich wartet, was seltsam ist, weil ich nichts erwarte. Ich gehe also runter, um es abzuholen, und das Arschloch sieht mich an, als wäre ich verrückt. Er sagt: "Welches Paket?" Wir streiten uns fünf Minuten lang, und ich fange an zu glauben, dass ich die ganze verdammte Sache geträumt habe. Lange Rede, kurzer Sinn, es stellt sich heraus, dass es noch jemanden mit meinem Namen gibt, mit einem Buchstaben weniger, der ein Paket bekommen hat. Verdammt seltsam. PU_PATRON3_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_IAmGetting,P=Ich habe es so satt, dass die Leute versuchen, mit mir über den Murray Cup zu Roten. Als ob ich mich einen Dreck um irgendein Schiff scheren würde, das ich nicht fliege. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Neg_IG_001_SoundsLikeA,P=Klingt nach einer harten Zeit. PU_PATRON4_M_BS_Chat_ProcConvo_GenSet_Reaction_Pos_IG_001_Awesome,P=Fantastisch. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_YouEverStop,P=Hast du jemals über die Waffen nachgedacht, die wir für Hurston bauen? Zum Beispiel, was die Kanone, die ich letzte Woche geschweißt habe, gerade in die Luft jagt? Ich frage mich, wie viele Menschen ich töten half, nur damit ich meine Dreier und ein Bett bekomme. Das ist genug, um einen zum Trinken zu bringen. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_SoTodayI,P=Heute durfte ich also zum ersten Mal in den Tower gehen. Die Stiffs brauchten ein paar Akten, und mein Manager hat mich aus irgendeinem Grund dafür ausgewählt. Es ist wie eine ganz andere Welt da drin. Verdammt schick. Und ich kann Ihnen sagen, es war ein gutes Gefühl, einfach so an der Sicherheitskontrolle vorbeizugehen. Und der Typ am Schalter gab mir sogar eine Flasche Wasser mit auf den Weg. PU_PATRON4_M_CP_Chat_Hurston_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoMyMom,P=Meine Mutter meldet sich also. Sie will mich besuchen kommen. Jetzt muss ich mir einen netten Weg überlegen, um ihr zu sagen, dass ich sie auf keinen Fall an einen Ort wie Lorville kommen lasse, ohne dass sie sich Sorgen macht, dass ich hier wohne. Vielleicht sage ich ihr, dass Dad jetzt hier wohnt. Das wird sie fernhalten. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Reaction_Pos_IG_001_VeryCool,P=Sehr cool. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Neg_IG_001_ManIDo,P=Mann, ich will gar nicht an den Tag denken, den ich gerade hatte. Eine Dampfkappe platzte nur wenige Zentimeter von meinem Kopf entfernt von der Hilfsleitung ab. Ich weiß nicht einmal, ob mein Schutzhelm das hätte verhindern können. Und zu allem Überfluss hatte der Abteilungsleiter auch noch die Frechheit, mir zu sagen, ich solle vorsichtiger sein. PU_PATRON4_M_CP_Chat_ProcConvo_BlueCollar_Response_Pos_IG_001_HadAPretty,P=Ich hatte heute einen ziemlich guten Tag. Sie haben die gesamte dritte Schicht entlassen, weil einer von ihnen abgeschöpft hatte, also bekomme ich jetzt einen Haufen zusätzlicher Arbeit, die auf mich zukommt. In der Zwischenzeit ist das zwar ziemlich ätzend, aber es ist schön, wenn ich am Zahltag etwas mehr Geld auf dem Konto habe. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_IG_001_Hey,P=Hallo PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_IG_002_Howdy,P=Guten Tag. PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_001_HowsItGoing,P=Wie läuft's denn so? PU_PATRON4_M_CV_Chat_Greeting_Pos_IG_002_Hiya,P=Hallöchen. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_GenCivilian_Response_IG_001_SoIveBeen,P=Ich wollte also diesen Spind, den ich nicht mehr benutze, ausmisten, und da finde ich mein altes Mobi unten drin. Wenn ich mir das Ding ansehe, kann ich nicht glauben, wie viel sperriger sie früher waren. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_FollowUp_Neg_IG_001_WhatReallyGets,P=Was mich wirklich wundert, ist, wie viele Leute sich für den Murray Cup interessieren. Wenn man bedenkt, wie viel Geld in so etwas Dummes gesteckt wird, ist das erstaunlich. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Neg_IG_001_IveOfficiallyGiven,P=Ich habe den Murray Cup offiziell aufgegeben. Die Einzigen, die ihn jemals gewinnen, haben Unmengen von Krediten hinter sich. Mir gefiel es besser, als normale Leute eine Chance auf den Sieg hatten. PU_PATRON4_M_CV_Chat_ProcConvo_MurrayCup_Response_Pos_IG_001_AlrightSoCheck,P=Also, ich habe mir den ganzen Nachmittag freigenommen, mir eine Kiste Bier geschnappt und mein Mobi abgeschaltet. Fünf Stunden lang Rennen fahren, keine Ablenkung. PU_STORM_MONO_ASD_Safety_IG_001,P=Warnung. Diese Einrichtung befindet sich in einer unsicheren Umgebung. Stelle sicher, dass du die passende Schutzausrüstung trägst, bevor du das Shuttle verlässt. PU_STORM_MONO_SYS_ShuttleApproach_IG_001,P=Shuttle nähert sich der Station. PU_STORM_MONO_SYS_ShuttleDepart_IG_001,P=Shuttle verlässt die Station. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_001_Hi,P=Hallo. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_002_Hello,P=Hallo. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_IG_003_Hey,P=Hey. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Neg_IG_001_YouWantSomething,P=Sie wollen etwas? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_001_OhHey,P=Oh, hey. PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_002_WhatsGoingOn,P=Was ist hier los? PU_VENDOR01_M_BSG_Greet_Pos_IG_003_HowYouBeen,P=Wie geht es Ihnen? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_YouGood,P=Geht es Ihnen gut? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_HowsYourDay,P=Wie läuft Ihr Tag? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsEverythingWith,P=Wie läuft es bei Ihnen? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_BeenBetterTo,P=Es war schon mal besser, um ehrlich zu sein. Ich habe nur das Gefühl, dass ich in einem Trott bin. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_ISwearToday,P=Ich schwöre, der heutige Tag war eine absolute Plackerei. Jedes Mal, wenn ich mein Mobi überprüfe, ist es, als ob keine Zeit vergangen wäre. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_ImDoingAlright,P=Mir geht's gut. Vor etwa einer Stunde hatte ich einen Koffeinabsturz, also muss ich vielleicht mein System wieder auffüllen. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_AnotherDayIn,P=Ein weiterer Tag in der Plackerei. Sie wissen, was ich meine? PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_HonestlyImBurnt,P=Ehrlich gesagt? Ich bin ausgebrannt. Ich brauche einen Tapetenwechsel oder so etwas, denn ich verliere langsam den Verstand. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_IDontKnow,P=Ich weiß es nicht. Ich denke, es ist alles in Ordnung. Ich meine, ich lebe nicht in einem Grenzsystem und weiche Vanduul-Angriffen aus, also könnte es schlimmer sein. PU_VENDOR01_M_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_JustTiredHavent,P=Einfach nur müde. Ich habe nicht geschlafen. Das bringt den Kopf nach einer Weile ganz schön durcheinander. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_001_Hi,P=Hallo. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_002_Hello,P=Hallo. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_IG_003_Hey,P=Hey. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_002_YeahHey,P=Ja. Hey. PU_VENDOR02_F_BSG_Greet_Neg_IG_003_What,P=Was. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_001_HowAreYou,P=Wie geht es Ihnen? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_002_EverythingGoingOkay,P=Alles in Ordnung? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Ask_AboutDay_IG_003_HowsYourDay,P=Wie war dein Tag? PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_001_ITookUp,P=Ich habe wieder mit dem Malen angefangen. Ich habe richtige Farben und alles. hat ewig gedauert, sie zu besorgen. Jetzt muss ich nur noch herausfinden, was ich malen will. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_002_YeahFineI,P=Ja, gut, denke ich. Ich werde nur das Gefühl nicht los, dass ich hier weg muss. Ich bin nicht gut darin, zu lange an einem Ort zu bleiben. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_003_YouKnowLiving,P=Sie wissen schon, den Traum leben. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_004_ItsBeenA,P=Es ist schon ein Tag vergangen. Wir wurden vorhin ein bisschen überrannt, aber jetzt ist es überschaubarer. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_005_LookingIntoTaking,P=Ich überlege, eine Reise zu machen, kann mich aber nicht entscheiden, wohin ich gehen soll. Es ist seltsam, alles scheint aufregend, aber nichts scheint so aufregend zu sein. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_006_NotTooBad,P=Nicht so schlimm. Bald steht ein Urlaub an, das ist schön. Ich freue mich schon darauf. PU_VENDOR02_F_PVE_Chat_Response_AboutDay_IG_007_LastCoupleDays,P=Die letzten paar Tage waren wie im Flug vergangen. Zwischen der Arbeit und allem, was zu Hause vor sich geht. Das war eine Menge. Hoffentlich habe ich bald eine Pause. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_001_HelloThanksFor,P=Hallo. Danke, dass Sie gekommen sind. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_IG_003_Welcome,P=Herzlich willkommen. PU_VENDOR02_F_PVE_Welcome_Pos_IG_002_HiThanksFor,P=Hallo, danke, dass Sie sich gemeldet haben. Pyro1_ASD_Monorail_Compound_1A=Lazarus Transport Hub Phoenix-I Pyro1_ASD_Monorail_Compound_1B=Lazarus Transport Hub Phoenix-II Pyro1_ASD_Monorail_Compound_1C=Lazarus Transport Hub Phoenix-III Pyro1_ASD_Monorail_Compound_2A=Lazarus Transport Hub Tithonus-I Pyro1_ASD_Monorail_Compound_2B=Lazarus Transport Hub Tithonus-II Pyro1_ASD_Monorail_Compound_2C=Lazarus Transport Hub Tithonus-III Pyro1_ASD_Monorail_Compound_desc_shared=Dies ist ein eingeschränkt zugängliches ASD-Transportzentrum.\n\nNur für autorisierte Auftragnehmer und Personal. Pyro1_ASD_Research_Facility_1A=Lazarus Complex Phoenix-I Pyro1_ASD_Research_Facility_1B=Lazarus Complex Phoenix-II Pyro1_ASD_Research_Facility_1C=Lazarus Complex Phoenix-III Pyro1_ASD_Research_Facility_2A=Lazarus Complex Tithonus-I Pyro1_ASD_Research_Facility_2B=Lazarus Complex Tithonus-II Pyro1_ASD_Research_Facility_2C=Lazarus Complex Tithonus-III Pyro1_ASD_Research_Facility_desc_shared=Dies ist eine eingeschränkt zugängliche ASD-Forschungseinrichtung.\n\nNur für autorisierte Auftragnehmer und Personal. Pyro4_ASD_Data_Facility_1=Farro Data Center I Pyro4_ASD_Data_Facility_10=Farro Data Center X Pyro4_ASD_Data_Facility_2=Farro Data Center II Pyro4_ASD_Data_Facility_3=Farro Data Center III Pyro4_ASD_Data_Facility_4=Farro Data Center IV Pyro4_ASD_Data_Facility_5=Farro Data Center V Pyro4_ASD_Data_Facility_6=Farro Data Center VI Pyro4_ASD_Data_Facility_7=Farro Data Center VII Pyro4_ASD_Data_Facility_8=Farro Data Center VIII Pyro4_ASD_Data_Facility_9=Farro Data Center IX Pyro4_ASD_Data_Facility_desc_shared=Dieses Datenzentrum bietet logistische Unterstützung für wissenschaftliche ASD-Einrichtungen in der Region. RAIN_CollectResources_storm_desc_001=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nWir bei Rayari setzen all unsere Energie daran, die Krise rund um Regenerationstechnologie sofort einzudämmen. Damit unsere Wissenschaftler weiterforschen können, benötigen sie jedoch Ressourcen, die die Zulieferer des Unternehmens nicht liefern konnten.\n\nIn der Nähe von ~mission(Location) gibt es eine große Population von Kopions, die Strahlung ausgesetzt waren. Rayari sucht einen Auftragnehmer, der verstrahlte Kopion-Hörner sammelt und zu ~mission(Destination|Address) bringt. Aufgrund der Seltenheit dieser Ressource sind wir bereit, eine hohe Vergütung zu zahlen.\n\nGemeinsam können wir das Universum für alle besser machen.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_storm_desc_002=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nWir bei Rayari setzen alles daran, die anhaltende Regenerationskrise zu stoppen, aber unsere Wissenschaftler benötigen eine seltene Ressource, die unsere Zulieferer nicht beschaffen können.\n\nRayari sucht einen erfahrenen Auftragnehmer zur Bergung von verstrahlten Valakkar-Perlen, die von ausgewachsenen Valakkar gewonnen werden können, die starker Strahlung ausgesetzt waren. Unsere Scans haben in einem Sturm bei ~mission(Location) eine passende Population identifiziert. Da diese Tiere äußerst gefährlich sind, ist Rayari bereit, jedem Helfer eine großzügige Vergütung zu zahlen.\n\nSobald du die Perlen hast, bring diese wertvollen Ressourcen bitte zu ~mission(Destination|Address).\n\nGemeinsam können wir das Universum für alle besser machen.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_storm_desc_003=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nWir bei Rayari setzen all unsere Energie daran, die Krise rund um Regenerationstechnologie sofort einzudämmen. Damit unsere Wissenschaftler weiterforschen können, benötigen sie jedoch Materialien, die unsere Zulieferer nicht liefern können.\n\nRayari sucht einen erfahrenen Auftragnehmer zur Bergung von verstrahlten Valakkar-Reißzähnen, die von ausgewachsenen Valakkar gewonnen werden können, die starker Strahlung ausgesetzt waren. Unsere Scans haben in einem Sturm bei ~mission(Location) eine passende Population entdeckt.\n\nDa diese Tiere äußerst gefährlich sind, bietet Rayari eine großzügige Vergütung für die Unterstützung bei der Sammlung der Reißzähne.\n\nSobald du sie hast, bring diese wertvollen Ressourcen bitte zu ~mission(Destination|Address).\n\nGemeinsam können wir das Universum für alle besser machen.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_storm_desc_004=An alle verfügbaren Auftragnehmer,\n\nWir bei Rayari arbeiten Tag und Nacht daran, die aktuelle Regenerationskrise zu lösen. Damit unsere Wissenschaftler weitermachen können, benötigen sie jedoch seltene Ressourcen, die unsere Zulieferer nicht liefern können.\n\nWir suchen daher einen Auftragnehmer, der ein verstrahltes Valakkar-Ei beschafft. Unsere Scans haben mehrere radioaktive Stürme mit bekannter Valakkar-Präsenz auf Pyro I bestätigt. In der Nähe von ~mission(Location) findest du ein Shuttle, das dich in den Sturm bringt. Noch etwas: Analysen zeigen, dass diese Eier mit der Zeit zerfallen. Der Zustand des Eis sollte unsere Forschung nicht beeinträchtigen, aber je früher, desto besser.\n\nWegen der Gesundheitsrisiken durch Strahlenbelastung, die mit der Sicherung einer brauchbaren Probe einhergehen, ist Rayari bereit, eine großzügige Vergütung zu zahlen.\n\nSobald du es hast, bring diese wertvolle Ressource bitte zu ~mission(Destination|Address).\n\nGemeinsam können wir das Universum für alle besser machen.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_storm_title_001=Verstrahlte Kopion-Hörner sammeln RAIN_CollectResources_storm_title_002=Verstrahlte Valakkar-Perlen beschaffen RAIN_CollectResources_storm_title_003=Verstrahlte Valakkar-Reißzähne sammeln RAIN_CollectResources_storm_title_004=Verstrahlte Valakkar-Eier sammeln SP_TravelObjective_Long_01=Begib dich zu den Patrouillenkoordinaten. SP_TravelObjective_Marker_01=Patrouillenkoordinaten SP_TravelObjective_Short_01=Zu den Patrouillenkoordinaten STRM_CallingTowerStatus,P=Tower-Status wird abgefragt: STRM_ConsultSupervisorAtFarroDataCenter,P=Consult supervisor at \nFarro data center\nfor access STRM_DangerousLevelsOfRadiationDetected,P=Gefährliche Strahlungswerte entdeckt STRM_InsertCardSecondaryPanel,P=Bitte Karte am sekundären Panel einführen STRM_LowPower,P=Wenig\nEnergie STRM_PleaseInsert,P=Bitte einführen STRM_ProcedureInProgress,P=Prozedur läuft STRM_Processing,P=Verarbeitung... STRM_PylonTowerStatus,P=Pylon-Tower-Status STRM_WaitingForAdditionalInput,P=Warte auf weitere Eingabe Search_Objective_A_Long=Begib dich zu Ping-Station Alpha und führe einen Ping durch Search_Objective_A_Marker,P=Ping-Bereich Alpha Search_Objective_A_Short=Ping-Vorgang bei Station Alpha durchführen Search_Objective_B_Long=Begib dich zu Ping-Station Bravo und führe einen Ping durch Search_Objective_B_Marker,P=Ping-Bereich Bravo Search_Objective_B_Short=Ping-Vorgang bei Station Bravo durchführen Search_Objective_C_Long=Begib dich zu Ping-Station Charlie und führe einen Ping durch Search_Objective_C_Marker,P=Ping-Bereich Charlie Search_Objective_C_Short=Ping-Vorgang bei Station Charlie durchführen Search_Objective_D_Long=Begib dich zu Ping-Station Delta und führe einen Ping durch Search_Objective_D_Marker,P=Ping-Bereich Delta Search_Objective_D_Short=Ping-Vorgang bei Station Delta durchführen Search_Objective_E_Long_3=Begib dich zu Ping-Station Echo und führe einen Ping durch Search_Objective_E_Marker,P=Ping-Bereich Echo Search_Objective_E_Short_3=Ping-Vorgang bei Station Echo durchführen TheCollector_Conversion_Favors_Desc_3=Habe neue Möglichkeit, Gefallen von Wikelo zu bekommen. Habe viel über Wurmwesen in Strahlungsstürmen gehört. Bestehen aus vielen interessanten Teilen, die Wikelo gut gebrauchen kann.\n\nWenn du Teile zu ~mission(destination) bringst, tausche ich sie gegen einen Gefallen.\n\nTschüss. TheCollector_Conversion_Favors_Title_3=Wurmteile gegen Favors tauschen? TheCollector_Menu_Desc_WalkerSk=Wikelo denkt, ATLS-Roboter könnte besser sein. Nicht schlecht, nein, aber warum nicht verbessern? Wenn du willst, kann ich ihm ein neues Aussehen geben – für kleinen Preis.\n\nBring Teile zu ~mission(destination) und ich mach dich glücklich.\n\nJa? TheCollector_Menu_Title_WalkerSk=ATLS-Anzug hübsch machen TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad1_Desc,P=Wikelo reiste zu einem Menschenplaneten – sehr kalt, aber sehr hübsch. Das hier erinnert daran. TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad1_Name,P=ATLS Schneeland-Farbe TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad2_Desc,P=Viele Arbeitsorte der Menschen haben dort orange Farbe. Muss für euch Arbeit bedeuten. Dieser Anzug arbeitet. Macht Sinn. TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad2_Name,P=ATLS Orange Linie TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad3_Desc,P=Wikelo gibt tiefrote und grüne Farben, damit ATLS-Beine aussehen, als würden sie nach Hitze abkühlen. Sehr hübsch. TheCollector_Mod_ATLS_Geo_Grad3_Name,P=ATLS Kühles Metall-Finish TheCollector_Recipes_Desc_AtlsJump=Finde sehr spaßiges Teil für großen Menschanzug, das dich sehr hoch springen lässt. Jetzt kannst du schießen und springen. Spannend.\n\nWenn du willst, bring mir diese Dinge. Ich mach das.\n\nWikelo TheCollector_Recipes_Desc_AtlsPew=Hallo. Weiß, dass ihr Menschen seltsamen Metallanzug mögt. Wie wär’s mit Metallanzug mit ikti? Oh, ikti ist Banu-Wort, ihr sagt dazu „Waffe“.\n\nWenn du willst, bring Sachen, die ich sage, und ich mach dir das. Waffe schießt. Macht viel Schaden.\n\nTschüss. TheCollector_Recipes_Desc_IrrArm=Wikelo hatte spannende Idee während kurzer Arbeitspause. Dachte über kleine Leuchtwürmer in Pyro nach und sah, wie Rüstung so aussehen könnte.\n\nWenn du mir Teile bringst, zu ~mission(destination), mach ich dir sowas. Dann kannst du auch leuchten.\n\nTschüss. TheCollector_Recipes_Desc_VoltThwack=Fühlt sich deine Waffe nicht wütend genug an? VOLT-Schrotflinte ist sehr stark, sehr gefährlich, aber nicht furchteinflößend? Bring sie mir. Ich mach sie sehr furchteinflößend und wütend.\n\nDann bekommt man Respekt. Bring sie zu ~mission(destination), und wir machen das.\n\nTschüss. TheCollector_Recipes_Title_AtlsJump=Mach ATLS spring-schieß TheCollector_Recipes_Title_AtlsPew=Mach ATLS schieß TheCollector_Recipes_Title_IrrArm=Leuchtende Rüstung herstellen TheCollector_Recipes_Title_VoltThwack=VOLT-Schrotflinte wütender machen TheCollector_ShipMod_F7_Hornet_VehicleDesc=Hersteller: Anvil Aerospace\nFokus: Mittlerer Jäger\n\nAnvil Aerospace hat seinen renommierten Militär-Superiority-Jäger mit aktueller Technologie überarbeitet: die F7C-M Super Hornet Mk II, inklusive zweitem Sitz und Kugelgeschützturm – beides machte das Original bereits zu einem gefürchteten Gegner.\n\nHallo, ich bin Wikelo. Habe das Schiff verändert. Schon beeindruckend, ja, aber jetzt noch mehr. TheCollector_ShipMod_F7_Hornet_VehicleName=Anvil F7 Hornet Mk Wikelo TheCollector_ShipMod_F7_Hornet_VehicleNameShort=F7 Hornet WS TheCollector_ShipMod_MISC_Fortune_VehicleDesc=Hersteller: MISC\nFokus: Bergung\n\nFür alle, die ihren Beruf auf das nächste Level bringen wollen: Die MISC-Ingenieure haben die Fortune als erstklassiges Bergungsschiff entwickelt. Ausgestattet mit einem vielseitigen Greifarm und einem Lastenaufzug – gebaut, um aus Schrott wertvolle Funde zu machen.\n\nHallo, ich bin Wikelo. Du suchst Dinge, um andere Dinge zu machen? Ich auch. Dieses Schiff ist dafür sehr gut. Wikelo hat es ein bisschen verbessert. TheCollector_ShipMod_MISC_Fortune_VehicleName=MISC Fortune Wikelo Special TheCollector_ShipMod_MISC_Fortune_VehicleNameShort=Fortune WS TheCollector_ShipMod_MRAI_GuardianQI_VehicleDesc=Hersteller: Mirai\nFokus: Abfang\n\nEs überrascht nicht, dass Gegner fliehen, wenn sie einem starken Schiff gegenüberstehen – aber mit ihrer Quantendämpfung sorgt die Mirai Guardian QI dafür, dass sie nicht entkommen. Basierend auf dem Guardian, wurde die QI-Variante speziell für Schutzkräfte optimiert.\n\nWikelo mag dieses Schiff sehr. Musste einfach Hand anlegen. Habe Teile ergänzt, um es noch nützlicher zu machen. Viel Spaß. TheCollector_ShipMod_MRAI_GuardianQI_VehicleName=Mirai Guardian QI Wikelo Special TheCollector_ShipMod_MRAI_GuardianQI_VehicleNameShort=Guardian QI WS TheCollector_ShipMod_MRAI_Pulse_VehicleDesc=Hersteller: Mirai\nFokus: Kampf\n\nDie Mirai-Ingenieure wollten ein offenes Bike mit mehr schaffen: mehr Verbindung zwischen Pilot und Maschine, formangepasstes Design, präzises Grav-Lev-System für raues Gelände und ein integriertes Waffensystem für cleveres Kämpfen. Das Ergebnis: Die Mirai Pulse.\n\nWikelo hat viele Beats auf schnell Planeten verbracht. Etwas verändert, damit du auch schnell sein kannst. Wird dir gefallen. TheCollector_ShipMod_MRAI_Pulse_VehicleName=Mirai Pulse Wikelo Special TheCollector_ShipMod_MRAI_Pulse_VehicleNameShort=Pulse WS TheCollector_ShipMod_URSA_Medivac_VehicleDesc=Hersteller: RSI\nFokus: Medizinisch\n\nSelbst an den entlegensten Orten gibt es Menschen, die Hilfe brauchen. Der Ursa Medivac wurde von RSI für unwegsames Gelände entwickelt und bietet ein Med-Bett der Stufe 3 – perfekt, um überall Hilfe zu leisten.\n\nWikelo hier. Habe kleine Änderung gemacht. Zusätzliche Teile eingebaut für mehr Nutzen. Hoffe, es gefällt. TheCollector_ShipMod_URSA_Medivac_VehicleName=RSI Ursa Medivac Wikelo Special TheCollector_ShipMod_URSA_Medivac_VehicleNameShort=Ursa Medivac WS TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleDesc=Hersteller: Aopoa\nFokus: Rennen\n\nAbheben mit der Nox von 2947. Dieser offene, schnelle Racer von Aopoa saust über Planeten oder durch den Weltraum. Extra für menschliche Piloten angepasst und bereit für den Wettkampf.\n\nWikelo hat viele Freunde bei Xi’an. Mag ihren Stil sehr, aber habe meinen eigenen dazugefügt. Sehr hübsch. Und schön schwebend. TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleName=Aopoa Nox Wikelo Special TheCollector_ShipMod_XIAN_Nox_VehicleNameShort=Nox WS UI_MF_ChangeUser,P=Benutzer wechseln UI_MF_Exchangers=Wärmetauscher UI_MF_IOMatrix=I/O-Matrix UI_MF_Main=Hauptmenü UI_MF_NeedHelp,P=Brauchst du Hilfe? UI_MF_Reconnecting,P=Verbindung wird wiederhergestellt... UI_MF_ResourceAllocation=Ressourcenzuweisung UI_MF_ResourceJunctions=Ressourcenknoten UI_MF_ResourceNetwork=Ressourcennetzwerk UI_MF_Service_Disconnected,P=Dienst getrennt UI_MF_Specifications=Spezifikationen Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_desc_001=Ich wurde angeheuert, um für einen sehr entschlossenen Klienten den Abzug zu betätigen. Zielperson ist ~mission(TargetName), ein abscheulicher Charakter, der seine vorübergehende Autorität als Söldner sichtlich genießt. Sie halten ihre Grausamkeit für gerecht – mein Klient sieht das anders und will sie daran erinnern.\n\nAktuell wurde die Zielperson von ASD im Rahmen eines Söldnerteams bei ~mission(Location) angeworben. Der Zugang wird also nicht einfach sein, da mit weiteren bewaffneten Kräften zu rechnen ist. Ich erwarte, dass du entsprechend reagierst, aber ~mission(TargetName|Last) ist dein Ziel.\n\nAuszahlung erfolgt nach Abschluss.\n\nBeste Grüße,\n\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_desc_002=Ich habe einen neuen Namen für dich: ~mission(TargetName). Früher war ~mission(TargetName|Last) Zollbeamter in New Junction und hat lokale Transporteure ausgenommen, bis alles aufflog und er gefeuert wurde. Jetzt scheint er als Sicherheitspersonal für ASD bei ~mission(Location) zu arbeiten.\n\nMein Klient erinnert sich gut an ~mission(TargetName|Last) und will für die Sünden in Corel Gerechtigkeit. Da sie sich in einer Firmeneinrichtung aufhalten, wirst du mit zusätzlicher Sicherheitspräsenz rechnen müssen, aber ich vertraue auf deine Erfahrung.\n\nViel Erfolg,\n\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_desc_003=Ein früheres Ziel, das ich bereits als erledigt betrachtete, scheint als angeheuerter Söldner bei ASD in ~mission(Location) wieder aufgetaucht zu sein. Ich bin äußerst enttäuscht vom damaligen Auftragnehmer, der behauptete, ~mission(TargetName|Last) ausgeschaltet zu haben. Ich öffne den ursprünglichen Auftrag erneut – und übergebe ihn dir.\n\nDie Zielperson ist aktuell in einer aktiven Einrichtung stationiert und wird nicht allein sein. Setze deinen Auftrag nach eigenem Ermessen um, aber vergiss nicht: ~mission(TargetName) hat höchste Priorität.\n\nIch zähle darauf, dass du es besser machst als mein früherer Subunternehmer,\n\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_desc_004=Habe einen schwierigen Auftrag für einen fähigen Profi. Die Zielperson heißt ~mission(TargetName). Aktuell arbeitet sie als Sicherheitspersonal für Associated Science & Development und ist bei ~mission(Location) stationiert – ein großer Unterschied zu ihrer früheren Karriere als Syndikatsschläger und Geldkurier.\n\nDu musst rein und ~mission(TargetName|Last) ausschalten – leichter gesagt als getan, da sie wohl mit anderen Firmensicherheitskräften eingebunkert ist. Aber ich bin sicher, du findest einen Weg.\n\nBeste Grüße,\n\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_title_001=Ein herausfordernder Auftrag Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_title_002=Noch eine Herausforderung weniger Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_title_003=Einen Geist töten Vaughn_EliminateSpecific_FPS_storm_H_title_004=Pyro-Auftrag actor_species_creature_kopion_irradiated=Verstrahlter Kopion actor_species_creature_valakkar_apex_irradiated=Verstrahlter Valakkar (Alpha) actor_species_creature_valakkar_irradiated=Verstrahlter Valakkar (Ausgewachsen) actor_species_creature_valakkar_juvenile_irradiated=Verstrahlter Valakkar (Jungtier) bitzeros_resgath_storm_desc_001=Hab einen Kontakt, der unbedingt ein paar VOLT Prism-Schrotflinten in die Finger bekommen will. Keine Ahnung, ob der 'ne Armee aufstellt oder einfach auf den Sound steht – aber er zahlt, also liefern wir gern.\n\nHab gehört, ASD setzt viel VOLT-Technik für die Sicherheit ein, und mir hätte fast ein Schrottsammler auf einer Hathor-Basis mit so einem Ding den Kopf weggeblasen. Falls du keinen Plan hast, fang vielleicht da an. Am Ende ist mir egal, woher du sie bekommst – Hauptsache, du bekommst sie.\n\nWenn du sie hast, bring sie zu ~mission(Destination) und dann gibt's die Credits.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_resgath_storm_title_001=Brauch ein paar Prism-Schrotflinten bitzeros_sabotage_gen_H_desc_001=Brauch rohe Gewalt, um ein paar ~mission(ItemsToDestroy) manuell zu zerlegen. Sei nicht zimperlich. Zerschlag alles, was du siehst. Je mehr du zerstörst, desto zufriedener ist der Kunde.\n\nGeh rüber zu ~mission(Location) und leg los.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_gen_H_desc_002=Ein Kunde hat sich gemeldet – er will einen Konkurrenten zurechtstutzen. Machen wir gern. Wir suchen jemanden mit richtig Wumms, der bei ~mission(Location) auftaucht und sich um ein paar ~mission(ItemsToDestroy) kümmert. Lass nichts ganz, dann gibt's die Bezahlung.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_gen_H_title_001=Etwas Zerstörung gefällig? bitzeros_sabotage_gen_H_title_002=Wer haut gern Dinge kaputt? bitzeros_sabotage_storm_H_desc_001=Hab was Aufregendes für dich, wenn du Lust hast. ASD hat wohl ein paar Anlagen in Pyro eröffnet – keiner weiß genau, was sie da machen, aber ein Konkurrent von ihnen ist ziemlich genervt und will, dass wir ihnen dazwischenfunken.\n\nAlso bist du dran. Geh zu ~mission(Location) und verpass ~mission(ItemsToDestroy) die volle Ladung.\n\nGibt netten Zahltag dafür.\n\nViel Spaß.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_storm_H_desc_002=Jemand da draußen, der ~mission(ItemsToDestroy) so richtig hasst? Dann haben wir genau den Job für dich.\n\nDiese Waffenfirma ASD hat ein paar Anlagen in Pyro, die wir… berühren müssen. Wir kassieren fett, wenn wir maximalen Schaden anrichten.\n\nWenn du dabei bist, geh zu ~mission(Location) und verwandle ~mission(ItemsToDestroy) in Schrott.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_storm_H_desc_003=ASD hat wohl ein paar Leute ordentlich verärgert – denn jetzt zahlen sie dicke, damit jemand zu einer ihrer Anlagen in Pyro geht und für Chaos sorgt.\n\nChaos ist unsere Spezialität. Wir brauchen also ein zuverlässiges Paar Hände für den Job. Wenn du dabei bist, geh zu ~mission(Location) und zerstör alles an ~mission(ItemsToDestroy), was du dort findest.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_sabotage_storm_H_title_001=Ein paar ~mission(ItemsToDestroy) zerlegen bitzeros_sabotage_storm_H_title_002=Operation Reiner Tisch bitzeros_sabotage_storm_H_title_003=Störaktion gesucht bitzeros_theft_gen_desc_001=Suche jemanden, der bereit ist, ein paar Leuten ihr Eigentum abzuluchsen. Warum genau, ist nicht wichtig – du wirst dafür bezahlt, nicht nachzufragen.\n\nWenn du helfen willst, geh rüber zu ~mission(Location) und schnapp dir ~mission(Item). Sobald du es hast, bring es zu ~mission(DropOff1|Address) und wirf es ab.\n\nGanz einfach.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_theft_gen_title_001=Unfreiwilliger Eigentümerwechsel bitzeros_theft_storm_desc_001=Suche jemanden, der in eine ASD-Anlage eindringt und ein ~mission(Item1) klaut. Warum? Keine Ahnung. Ist mir auch egal. Geh einfach zu ~mission(Location), hol es dir und verschwinde wieder. Ziemlich simpel.\n\nWenn du raus bist, bring das Paket zu ~mission(DropOff1|Address).\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_theft_storm_desc_002=Hab 'nen Job, für den man ein Profi sein muss. Das Ziel ist ziemlich abgefahren: eine ASD-Tech-Anlage in Pyro – keiner weiß so genau, was die da treiben.\n\nJedenfalls zahlt jemand (dir und mir) ordentlich Credits, wenn du ein ~mission(Item1) von dort klaust. Wenn du bereit bist, dich mit was auch immer sie dort haben rumzuschlagen, geh zu ~mission(Location) und leg los.\n\nVielleicht musst du dir den Weg freikämpfen. Wenn du's hast, bring es zu ~mission(DropOff1|Address) und hol dir deine Bezahlung.\n\n57 65 65 76 69 6c bitzeros_theft_storm_title_001=Alle Diebe hergehört bitzeros_theft_storm_title_002=ASD-Heist dfm_ui_WarningPowerPlantDistortion,P=WARNUNG: Verformung im Reaktor %i%% dfm_ui_WarningPowerPlantShuttingDown,P=WARNUNG: REAKTOR WIRD HERUNTERGEFAHREN dfm_ui_ifcs_core_booting=WARNUNG: IFCS-KERN STARTET %i dfm_ui_ifcs_core_offline=WARNUNG: IFCS-KERN OFFLINE dfm_ui_ifcs_core_online=IFCS-KERN ONLINE dfm_ui_ifcs_thrusters_offline=WARNUNG: SCHUBDÜSEN OFFLINE dfm_ui_proximity_assist_active=Abstandsassistenz aktiv ea_ui_mode_ClassicRace_NFM=Klassisches Rennen – NFM ea_ui_mode_Duel_NFM=Duell – NFM ea_ui_mode_FreeFlight_NFM=Freier Flug – NFM ea_ui_mode_SquadronBattle_NFM=Staffelkampf – NFM ea_ui_modedesc_ClassicRace_NFM=NFM-Variante des klassischen Rennens ea_ui_modedesc_Duel_NFM=NFM-Variante des Duell-Modus ea_ui_modedesc_FreeFlight_NFM=NFM-Variante des freien Flugs ea_ui_modedesc_SquadronBattle_NFM=NFM-Variante des Staffelkampfs hud_incapacitated_downedReviveRequestAccepted_Generic=Dein Rettungssignal wurde angenommen. Hilfe ist unterwegs. hud_scanning_signal_strength_medium=Mittel hud_scanning_signal_strength_strong=Stark hud_scanning_signal_strength_weak=Schwach interaction_condition_placeOnItemport_GadgetsGreandesOnly=Granatenhalterung interaction_condition_placeOnItemport_GadgetsMedpensOnly=Medpen-Halterung interaction_condition_placeOnItemport_Weapons1Only=Seitenwaffenhalterung interaction_condition_placeOnItemport_Weapons2Only=MP-/Gewehrhalterung interaction_condition_placeOnItemport_Weapons2to3Only=MP-/Gewehr-/Scharfschützen-/Schrotflintenhalterung interaction_condition_placeOnItemport_Weapons2to4Only=MP-/Gewehr-/Scharfschützen-/Schrotflinten-/LMG-Halterung interaction_condition_placeOnItemport_Weapons2to5Only=MP-/Gewehr-/Scharfschützen-/Schrotflinten-/LMG-/Spezialwaffenhalterung interaction_condition_placeOnItemport_Weapons5Only=Spezialwaffenhalterung item_DescCarryable_1H_CY_flair_hurston_statue_1_a=Ein gebürstetes bronzenes Modell im Maßstab einer Statue, die dem verstorbenen Archibald Hurston, dem ehemaligen CEO von Hurston Dynamics, gewidmet ist und prominent im Central Business District von Lorville ausgestellt ist. item_DescCarryable_2H_CY_flair_arccorp_statue_1_a=Eine miniaturisierte Version von Memphis Averys ikonischer Skulptur, die auf dem Platz in Area18 ausgestellt ist und die innovative und ästhetische Natur von ArcCorps Technologie repräsentiert. item_DescCarryable_2H_CY_flair_newbabbage_statue_1_a=Diese Nachbildung des holografischen Mittelpunktes aus der berüchtigten Wally's Bar in New Babbage zeigt warme Orange- und Gelbtöne, die in deinem persönlichen Habitat das Gefühl eines tropischen Sonnenuntergangs hervorrufen. item_DescCarryable_2H_CY_flair_orison_statue_1_a=Mit viel Liebe zum Detail fängt diese verkleinerte Version der berühmten „Until Again“-Skulptur, die die Skyline von Orison ziert, die Majestät und Anmut des gefährdeten Stormwal ein. item_DescCarryable_2H_SQ_gladius_model_1_stand_a=Dieses kunstvoll detaillierte Gladius-Modell ehrt den leichten Jäger, der seit Jahrhunderten die UEE beschützt. Über einem Ständer mit dem UEE-Logo und dem Namen des Schiffs schwebend, wurde die Dunlevy-Variante der Gladius zu Ehren von Captain Alexandra Dunlevy gefertigt, die den Kurs des Elitegeschwaders Squadron 42 der Navy prägte. item_DescESPR_Prowler_Utility_Turret=Artikeltyp: Turm\nHersteller: Esperia\nGröße: 1\n\nDieser Turm ermöglicht die Montage eines Turmstrahlers, um den Transfer von Fracht an Bord der Prowler zu erleichtern. item_DescFreelancer_Paint_Black_Red=Brauchst du einen besonderen Look für deinen Freelancer? Dann schnapp dir diese schwarz-rote Lackierung im Whammer's-Stil und hab eine gute Zeit. item_DescFreelancer_Paint_Orange_Brown=Lass Big Benny das Aussehen deines Freelancer aufpeppen – mit dieser orange-braunen Lackierung samt der berühmten lachenden Kacho-Schüssel und Bennys Motto „Grab Eat!“ item_DescFreelancer_Paint_Pink_Blue=Hol dir Freude und Pastellfarben auf deinen Freelancer mit der Star-Kitten-Lackierung, die knalliges Pink und blasses Blau mit Bildern der berühmten Cartoon-Weltraumkatze Sally kombiniert. item_DescFreelancer_Paint_White_Red=Bereit, deinem Freelancer einen Energieschub zu verpassen? Das ikonische Maskottchen der Kaffeekette springt auf der Ellroy's-Lackierung ins Auge – hauptsächlich strahlend weiß mit roten und schwarzen Akzenten. item_DescGladius_Paint_Grey_Black_Red=Ehre den berühmten Captain, der den Kurs des Elite-Kampfgeschwaders der UEE Navy geprägt hat – mit der Dunlevy-Lackierung für die Aegis Gladius. Sie zollt Captain Alexandra Dunlevy und Squadron 42 Tribut, mit roten Akzenten auf einer grauen Grundlackierung. item_DescIntrepid_Paint_Silver_Teal_White=Das Foundation Festival ist eine Gelegenheit für Citizens und Civilians, zusammenzukommen und das Fundament unserer Gemeinschaft zu stärken. Zeig dein Engagement für ein besseres Universum mit dieser speziellen Lackierung. item_DescPlayerDeco_Flair_BigBennyRank100=Eine Nachbildung des originalen Big Benny's Automaten, entworfen, um jedem Umfeld einen nostalgischen Touch zu verleihen. item_DescPlayerDeco_Static_Diorama_worm_irradiated_a=Stell dich dem gefährlichen Valakkar, ohne dein Leben zu riskieren – mit dieser exquisiten Statue. Verstrahlt durch die toxischen Stürme von Pyro I, bricht dieses Apex-Raubtier aus dem Boden hervor, bereit, seine Jungen zu verteidigen. item_DescPlayerDeco_Statue_Stand_LifesizeVanduul=Basierend auf dem ursprünglichen Modell, das nach dem ersten Kontakt der UEE mit den Vanduul im Jahr 2681 als militärische Propaganda diente, erinnert diese riesige Figur eindringlich an die unaufhaltsam zerstörerische Natur der Vanduul-Spezies. item_DescPlayerDeco_Statue_Stand_NavyPilot=Ursprünglich für das UEE Navy-Rekrutierungszentrum in New York City auf der Erde in Auftrag gegeben, zeigt „Spirit of the Starman“ stolz einen namenlosen Piloten und erinnert an die Solidarität und das Opfer, das das Militär des Empires täglich im Dienst als Hüter von Freiheit und Gerechtigkeit sowie als Verfechter von Ehre und Tapferkeit erbringt. item_DescProwler_Paint_AlienWeek_Green_Brown_Brown=Die Luminary-Lackierung verleiht der Prowler eine glänzend grüne Grundfarbe mit braunen Akzenten für ein atemberaubend schönes und komplexes Design. item_DescProwler_Paint_IcySilver_Titanium_Titanium=Wunderschöne Blautöne wirbeln in der Elysian-Lackierung zusammen und verleihen der Prowler einen ganz besonderen Look. item_DescProwler_Paint_Orange_Gray_Lightgray=Die Panthera-Lackierung bringt leuchtendes Orange und schwarze Akzente auf die Prowler. item_DescProwler_Paint_Orange_Gray_Orange=Ein spezieller Schimmer-Effekt lässt die Torchbearer-Lackierung je nach Blickwinkel orange oder rot erscheinen. item_DescProwler_Paint_Silver_Steel_Gunmetal=Gleite unauffällig durch dunkle Himmel mit der Darkrift-Lackierung, die den Glanz ihrer Metalltöne dämpft, um weniger aufzufallen. item_DescProwler_Paint_Silver_Titanium_Gold=Hebe die Prowler mit der Silverado-Lackierung aus der Masse hervor – auffälliges Silber kombiniert mit schwarzen und goldenen Akzenten. item_DescProwler_Paint_Tan_Brown_Cream=Die Hamada-Lackierung kombiniert Sandfarben mit verschiedenen Brauntönen auf der Prowler. item_DescPulse_Paint_Grey_Gold_Camo=Zu Ehren der Soldaten, die das Empire schützen, hat Mirai diese limitierte GCD-Army-Lackierung entworfen. Goldene Akzente auf grauem Tarnmuster machen sie zu einer einprägsamen Wahl für die Pulse. item_DescQDMP_RSI_S03_Captor=Artikeltyp: Quantum-Dämpfer\nHersteller: RSI\nGröße: 3\n\nSpeziell für den Guardian QI entwickelt, wurde der sorgfältig gefertigte Captor Quantum-Dämpfer von Roberts Space Industries in Zusammenarbeit mit Mirai entworfen. Er erzeugt ein Feld, das die Aktivierung von Quantenantrieben verhindert.\n item_DescSpirit_Paint_Yellow_Black_Chevron=Lass die Spirit mit der Hazard-Lackierung hervorstechen – mit leuchtend gelber Grundfarbe und diagonalen schwarzen Streifen. item_DescStorm_Paint_Grey_Gold_Camo=Zu Ehren der Soldaten, die das Empire schützen, hat Tumbril diese limitierte GCD-Army-Lackierung für die Storm entworfen. Das goldene Siegel der UEE-Armee und goldene Akzente heben sich deutlich von der grauen Tarnlackierung ab. item_DescSyulen_Paint_AlienWeek_Green_Brown_Brown=Die Luminary-Lackierung verleiht der Syulen eine glänzend grüne Grundfarbe mit braunen Akzenten für ein atemberaubend schönes und komplexes Design. item_DescTOAG_LaserGatling_S2=Hersteller: Torral Aggregate\nArtikeltyp: Laser-Gatling\nGröße: 2\n\nErlebe den neuesten Stand der Xi'an-Technologie mit der Thlilye-Laser-Gatling von Torral Aggregate. Exklusiv für die Mirai Pulse entwickelt, bietet diese vollautomatische Laser-Gatling der Größe 2 eine blitzschnelle Feuerrate und ist ideal für Gefechte auf kurze Distanz. item_DescTalon_Paint_AlienWeek_Green_Green_Brown=Die Luminary-Lackierung verleiht der Talon eine glänzend grüne Grundfarbe mit braunen Akzenten für ein atemberaubend schönes und komplexes Design. item_Desc_cds_combat_medium_arms_04_01_xenothreat=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X ist die neueste Generation der preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstungsserie von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug verwendet die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie, die maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse bietet – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. item_Desc_cds_combat_medium_backpack_02_01_01=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 105K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nAuf dem Weg an die Front? Mit dem GCD-Army-Rucksack kannst du alles mitnehmen, was du brauchst – und mehr. Dank der beeindruckenden Tragkapazität und der stoßfesten Außenschale aus Verbundmaterial bleiben deine Wertsachen auch im hitzigen Gefecht bestens geschützt. item_Desc_cds_combat_medium_core_04_01_xenothreat=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 6.4 µSCU\nRucksäcke: Mittel, Leicht\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X gehört zur preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstungsserie von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie und bietet maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. item_Desc_cds_combat_medium_helmet_04_01_xenothreat=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 93 °C\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X gehört zur preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstungsserie von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie und bietet maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. item_Desc_cds_combat_medium_legs_04_01_xenothreat=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduzierung: 30%\nTemp. Bereich: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145.8 REM/s\nTragkapazität: 4.0 µSCU\n\nDiese Version der ORC-mkX-Kampfrüstung von CDS wurde gegenüber dem Original angepasst. Die Mark X gehört zur preisgekrönten Omni-Role-Kampfrüstungsserie von CDS. Der EVA-zertifizierte Anzug nutzt die neue EdgeCore-Composite-Weave-Technologie und bietet maximalen Schutz gegen Projektile, Explosionen und Umwelteinflüsse – bei minimalem Verlust an Beweglichkeit. item_Desc_cds_undersuit_armor_01_02_01=Artikeltyp: Unteranzug\nSchadensreduktion: 10 %\Temp. Bereich: -30 / 60 °C\nStrahlenschutz: 15200 REM\nStrahlenreinigungsrate: 81 REM/s\nTragkapazität: 8.0 µSCU\n\nCDS hat mit orb-weave-Technologie einen leichten und robusten Unteranzug entwickelt, der auf die Bedürfnisse von Bodenkämpfern zugeschnitten ist. Er wurde passend zur limitierten GCD-Army-Mittelrüstung entworfen, ist aber mit einer Vielzahl anderer Rüstungssets kompatibel. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Stirling-Erkundungsanzug wurde für feindliche Umgebungen entwickelt und schützt zuverlässig vor Strahlung und weiteren Gefahren. Die Kombination aus Calderas Isoliergeweben und hochentwickelten Polymeren schützt den Träger, ohne die Beweglichkeit zu beeinträchtigen. Ein automatisches Selbstreinigungssystem wird nach Strahlenbelastung aktiviert und senkt gefährliche Werte auf ein sicheres Maß. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_02=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Stirling-Erkundungsanzug wurde für feindliche Umgebungen entwickelt und schützt zuverlässig vor Strahlung und weiteren Gefahren. Die Kombination aus Calderas Isoliergeweben und hochentwickelten Polymeren schützt den Träger, ohne die Beweglichkeit zu beeinträchtigen. Ein automatisches Selbstreinigungssystem wird nach Strahlenbelastung aktiviert und senkt gefährliche Werte auf ein sicheres Maß. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die Sediment-Edition kombiniert Rot-, Schwarz- und Grautöne, inspiriert von Tonerde und anderen planetaren Mineralien. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_03=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Stirling-Erkundungsanzug wurde für feindliche Umgebungen entwickelt und schützt zuverlässig vor Strahlung und weiteren Gefahren. Die Kombination aus Calderas Isoliergeweben und hochentwickelten Polymeren schützt den Träger, ohne die Beweglichkeit zu beeinträchtigen. Ein automatisches Selbstreinigungssystem wird nach Strahlenbelastung aktiviert und senkt gefährliche Werte auf ein sicheres Maß. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die Alkaline-Edition wurde von raffinierten Erzen inspiriert und verbindet Schwarz, Bronze und Grautöne. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_04=Artikeltyp:Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147.42 REM/s\n\nDer Stirling-Erkundungsanzug wurde für feindliche Umgebungen entwickelt und schützt zuverlässig vor Strahlung und weiteren Gefahren. Die Kombination aus Calderas Isoliergeweben und hochentwickelten Polymeren schützt den Träger, ohne die Beweglichkeit zu beeinträchtigen. Ein automatisches Selbstreinigungssystem wird nach Strahlenbelastung aktiviert und senkt gefährliche Werte auf ein sicheres Maß. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die Granite-Edition nutzt Schwarz-, Beige- und Grautöne, inspiriert von dunklen Gesteinen und ausgegrabenen Mineralien. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_13=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die Chroma-Edition zeichnet sich durch ein kräftiges Metallic-Rot auf Grau mit schwarzen Akzenten aus. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_15=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die Sandstorm-Edition kombiniert Beige-, Grau- und Sandtöne zu einem wüstenähnlichen Look. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_04_01_18=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die Tungsten-Edition kombiniert Blau-, Grau- und Silbertöne für eine metallische Optik. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_05_01_01_ASD=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die ASD-Edition wurde speziell von Associated Science & Development in Auftrag gegeben, um ihre Wissenschaftler in Laboren mit radioaktiven Materialien zu schützen. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_05_02_01=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die Transistor-Edition ist hauptsächlich kupferfarben mit einem weißen Akzent in der Mitte und einem getönten gelben Visier. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_05_03_01=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Dieser Helm ist ausschließlich mit dem Stirling-Erkundungsanzug kompatibel. Die Olympian-Edition vereint glänzendes Gelb und Gold mit einem dezenten sechseckigen Muster und einem reflektierenden Visier für ein fast leuchtendes Erscheinungsbild. item_Desc_clda_utility_heavy_helmet_06_01_01=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Hazard-Edition ist in Sicherheitsgelb mit diagonalen schwarzen Streifen gehalten und besitzt ein getöntes Visier zum verbesserten Augenschutz. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_02=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Sediment-Edition kombiniert Rot-, Schwarz- und Grautöne, inspiriert von Tonerde und anderen planetaren Mineralien. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_03=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Inspiriert von raffinierten Erzen kombiniert die Alkaline-Edition Schwarz-, Bronze- und Grauakzente. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_04=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Granite-Edition nutzt Schwarz-, Beige- und Grautöne, inspiriert von dunklem Gestein und ausgegrabenen Felsen. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_13=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Chroma-Edition zeichnet sich durch ein kräftiges Metallic-Rot auf Grau mit schwarzen Akzenten aus. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_15=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Sandstorm-Edition kombiniert Beige-, Grau- und Sandtöne zu einem wüstenähnlichen Look. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_03_01_18=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Tungsten-Edition kombiniert Blau-, Grau- und Silbertöne für eine metallische Optik. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_04_01_01_ASD=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die ASD-Edition wurde speziell von Associated Science & Development in Auftrag gegeben, um ihre Wissenschaftler in Laboren mit radioaktiven Materialien zu schützen. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_04_02_01=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Transistor-Edition ist hauptsächlich kupferfarben mit einem weißen Akzent in der Mitte und einem getönten gelben Visier. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_04_03_01=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Olympian-Edition vereint glänzendes Gelb und Gold mit einem dezenten sechseckigen Muster und einem reflektierenden Visier für ein fast leuchtendes Erscheinungsbild. item_Desc_clda_utility_heavy_suit_05_01_01=Artikeltyp: Schwere Arbeitsausrüstung\nSchadensreduzierung: 25%\nTemp. Bereich: -75 / 225 °C\nStrahlenschutz: 33600 REM\nStrahlenreinigungsrate: 147,42 REM/s\nTragkapazität: 8,0 µSCU\nRucksäcke: Alle\n\nEntwickelt für den Einsatz in unwirtlichen Umgebungen, bietet der Stirling-Erkundungsanzug einen grundlegenden Schutz vor Umweltgefahren, einschließlich Strahlung. Durch die Kombination von Calderas fortschrittlichen Isolationsstoffen mit ausgeklügelten Polymeren schützt der Stirling den Träger, ohne die Bewegungsfreiheit wesentlich einzuschränken. Ein Selbstreinigungssystem wird nach Strahlungskontakt automatisch aktiviert, um gefährliche Rückstände auf ein ungefährliches Maß zu reduzieren. Die Hazard-Edition ist in Sicherheitsgelb mit diagonalen schwarzen Streifen gehalten und besitzt ein getöntes Visier zum verbesserten Augenschutz. item_Desc_dmc_jacket_14_01_01=Tragkapazität: 2K µSCU\n\nAssociated Science and Development ist ein Unternehmen, das an vorderster Front technologischer Innovation steht. Ursprünglich exklusiv für ASD-Mitarbeiter in der Abteilung für biologische Forschung entwickelt, bietet dieses Kunstleder das Aussehen, Gefühl und sogar den Geruch des Originals. Das Logo des Unternehmens ist vorne und hinten zu sehen. item_Desc_fio_jacket_04_01_01=Tragkapazität: 2K µSCU\n\nDer Esteril-Labormantel der Luxusmarke Fiore beantwortet die Frage „Sollten Laborkittel modisch sein?“ mit einem klaren „Ja“. Basierend auf der meistverkauften Ati-Jacke bietet dieser Mantel eine schlanke Passform, einen hohen Kragen und ein auffälliges asymmetrisches Design. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_02=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Die Sediment-Edition kombiniert Rot-, Schwarz- und Grautöne, inspiriert von Tonerde und planetaren Mineralien. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_03=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Inspiriert von raffinierten Erzen kombiniert die Alkaline-Edition schwarze, bronzene und graue Akzente. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_04=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Die Granite-Edition verwendet Schwarz-, Beige- und Grautöne, inspiriert von dunklem Gestein und ausgegrabenen Steinen. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_13=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Die Chroma-Edition zeigt ein kräftiges metallisches Rot mit Grau und schwarzen Akzenten. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_15=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Die Sandstorm-Edition kombiniert Sand-, Beige- und Grautöne für einen sandigen Look. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_18=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Die Tungsten-Edition kombiniert Blau-, Grau- und Silbertöne und erzeugt ein metallisches Erscheinungsbild. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_02_01_ASD=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Die ASD-Edition wurde speziell im Auftrag von Associated Science & Development gefertigt, um Wissenschaftler beim Arbeiten mit radioaktiven Materialien zu schützen. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_03_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Die Transistor-Edition ist hauptsächlich kupferfarben mit einem weißen Akzentstreifen in der Mitte und einem getönten gelben Visier. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_04_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser robuste Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Stauraumlösung. Die Olympian-Edition verbindet glänzendes Gelb und Gold mit einem dezenten sechseckigen Muster, abgerundet durch ein reflektierendes Visier für ein fast leuchtendes Erscheinungsbild. item_Desc_rsi_utility_heavy_backpack_02_05_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 180K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser strapazierfähige Rucksack ist mit dem Stirling-Anzug kompatibel und bietet eine praktische Aufbewahrungslösung. Die Hazard-Edition ist in Sicherheitsgelb gehalten, mit diagonalen schwarzen Streifen und einem getönten Visier für verbesserten Augenschutz. item_Desccrlf_consumable_radiation_02=Hersteller: CureLife\nArtikeltyp: Medizinischer Verbrauchsartikel\n\nDer DeconPen Xtra von CureLife verabreicht eine schnelle Injektion aus Canoiodid und Hemozal, um nicht nur Strahlenexposition zu behandeln, sondern auch die allgemeinen Vitalwerte des Patienten zu verbessern – so werden Patienten schneller als je zuvor stabilisiert. item_Descvolt_rifle_energy_01_uee01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/min – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT ein robustes Sturmgewehrdesign, das über Features wie eine überdurchschnittlich große Batterie und einen speziellen Aktuator verfügt, der es ermöglicht, beim Abfeuern in einen dauerhaften Strahlmodus überzugehen.\n\nDiese „GCD-Army“-Edition verfügt über gelbe Verkabelung und ist mit einem digitalen Tarnmuster in Dunkel- und Hellgrau verziert. item_Descvolt_shotgun_energy_01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 200 - 450 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 10 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nDie Prism-Laserschrotflinte feuert kraftvolle Energiestöße auf kurze Distanz. Die Ingenieure von Verified Offworld Laser Technologies haben die Waffe so entwickelt, dass sich mit steigender Hitzeentwicklung die Projektile zu slug-ähnlichen Geschossen verbinden, die höheren Schaden verursachen. item_Descvolt_shotgun_energy_01_collector01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 200 - 450 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 10 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nDie Prism-Laserschrotflinte feuert kraftvolle Energiestöße auf kurze Distanz. Die Ingenieure von Verified Offworld Laser Technologies haben die Waffe so entwickelt, dass sich mit steigender Hitzeentwicklung die Projektile zu slug-ähnlichen Geschossen verbinden, die höheren Schaden verursachen. Die Irradiated-Edition zeigt einen Valakkar, der sein toxisches Gift versprüht. item_Descvolt_shotgun_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 20\n\nDiese Batterie für die Prism-Laserschrotflinte speichert genug Energie für 20 Schüsse. item_Descvolt_shotgun_energy_01_store01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 200 - 450 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 10 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nDie Prism-Laserschrotflinte feuert kraftvolle Energiestöße auf kurze Distanz. Die Ingenieure von Verified Offworld Laser Technologies haben die Waffe so entwickelt, dass sich mit steigender Hitzeentwicklung die Projektile zu slug-ähnlichen Geschossen verbinden, die höheren Schaden verursachen. Die Hazard-Edition ist in Sicherheitsgelb mit diagonalen schwarzen Streifen gehalten. item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 200 - 450 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 10 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nDie Prism-Laserschrotflinte feuert kraftvolle Energiestöße auf kurze Distanz. Die Ingenieure von Verified Offworld Laser Technologies haben die Waffe so entwickelt, dass sich mit steigender Hitzeentwicklung die Projektile zu slug-ähnlichen Geschossen verbinden, die höheren Schaden verursachen. Die Bonedust-Edition ist sandfarben mit violetten und blauen Akzenten. item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint02=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 200 - 450 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 10 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nDie Prism-Laserschrotflinte feuert kraftvolle Energiestöße auf kurze Distanz. Die Ingenieure von Verified Offworld Laser Technologies haben die Waffe so entwickelt, dass sich mit steigender Hitzeentwicklung die Projektile zu slug-ähnlichen Geschossen verbinden, die höheren Schaden verursachen. Die Deep Sea-Edition ist überwiegend schwarz mit dunkelblauen Akzenten. item_Descvolt_shotgun_energy_01_tint03=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 200 - 450 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 10 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nDie Prism-Laserschrotflinte feuert kraftvolle Energiestöße auf kurze Distanz. Die Ingenieure von Verified Offworld Laser Technologies haben die Waffe so entwickelt, dass sich mit steigender Hitzeentwicklung die Projektile zu slug-ähnlichen Geschossen verbinden, die höheren Schaden verursachen. Die Firesteel-Edition besteht aus einer grauen Grundfarbe mit roten Akzenten. item_Descvolt_smg_energy_01_uee01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von Hersteller VOLT nutzt spannende neue Waffentechnologie, die einen Kurzstreckenstrahl abfeuert, der sich mit zunehmender Schussdauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für Gefechte auf engem Raum.\n\nDiese „GCD-Army“-Edition verfügt über gelbe Verkabelung und ist mit einem digitalen Tarnmuster in Dunkel- und Hellgrau verziert. item_NameCarryable_1H_CY_flair_hurston_statue_1_a=Archibald Hurston-Figur item_NameCarryable_2H_CY_flair_arccorp_statue_1_a=ArcCorp Zahnradkugel-Replik item_NameCarryable_2H_CY_flair_newbabbage_statue_1_a=Wally's Bar-Hologramm-Replik item_NameCarryable_2H_CY_flair_orison_statue_1_a=Stormwal-Skulptur-Replik item_NameCarryable_2H_SQ_gladius_model_1_stand_a=Gladius Dunlevy Model item_NameESPR_Prowler_Utility_Turret=Prowler Utility Traktor-Turm item_NameFreelancer_Paint_Black_Red=Freelancer Whammer's Lackierung item_NameFreelancer_Paint_Orange_Brown=Freelancer Big Benny's Lackierung item_NameFreelancer_Paint_Pink_Blue=Freelancer Star Kitten Lackierung item_NameFreelancer_Paint_White_Red=Freelancer Ellroy's Lackierung item_NameGladius_Paint_Grey_Black_Red=Gladius Dunlevy item_NameIntrepid_Paint_Silver_Teal_White=Intrepid Foundation Fest Lackierung item_NamePlayerDeco_Flair_BigBennyRank100=Big Benny's "Classic" Verkaufsautomat item_NamePlayerDeco_Static_Diorama_worm_irradiated_a=Irradiated Valakkar Statue item_NamePlayerDeco_Statue_Stand_LifesizeVanduul=Statue „Feind des Empires“ item_NamePlayerDeco_Statue_Stand_NavyPilot=Statue „Spirit of the Starman“ item_NameProwler_Paint_AlienWeek_Green_Brown_Brown=Prowler Luminary Lackierung item_NameProwler_Paint_IcySilver_Titanium_Titanium=Prowler Elysian Lackierung item_NameProwler_Paint_Orange_Gray_Lightgray=Prowler Panthera Lackierung item_NameProwler_Paint_Orange_Gray_Orange=Prowler Torchbearer Lackierung item_NameProwler_Paint_Silver_Steel_Gunmetal=Prowler Darkrift Lackierung item_NameProwler_Paint_Silver_Titanium_Gold=Prowler Silverado Lackierung item_NameProwler_Paint_Tan_Brown_Cream=Prowler Hamada Lackierung item_NamePulse_Paint_Grey_Gold_Camo=Pulse GCD-Army Livery item_NameQDMP_RSI_S03_Captor=Captor QD item_NameSpirit_Paint_Yellow_Black_Chevron=Spirit Hazard Lackierung item_NameStorm_Paint_Grey_Gold_Camo=Storm GCD-Army Lackierung item_NameSyulen_Paint_AlienWeek_Green_Brown_Brown=Syulen Luminary Lackierung item_NameTOAG_LaserGatling_S2=Thlilye Laser Gatling item_NameTOAG_LaserGatling_S2_short=Thlilye item_NameTalon_Paint_AlienWeek_Green_Green_Brown=Talon Luminary Lackierung item_Name_cds_combat_medium_arms_04_01_xenothreat=ORC-mkX Arme (XenoThreat v2) item_Name_cds_combat_medium_backpack_02_01_01=GCD-Army Rucksack item_Name_cds_combat_medium_core_04_01_xenothreat=ORC-mkX Core (XenoThreat v2) item_Name_cds_combat_medium_helmet_04_01_xenothreat=ORC-mkX Helm (XenoThreat v2) item_Name_cds_combat_medium_legs_04_01_xenothreat=ORC-mkX Beine (XenoThreat v2) item_Name_cds_undersuit_armor_01_02_01=GCD-Army Unteranzug item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_01=Stirling-Erkundungshelm item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_02=Stirling-Erkundungshelm Sediment-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_03=Stirling-Erkundungshelm Alkaline-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_04=Stirling-Erkundungshelm Granite-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_13=Stirling-Erkundungshelm Chroma-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_15=Stirling-Erkundungshelm Sandstorm-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_04_01_18=Stirling-Erkundungshelm Tungsten-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_05_01_01_ASD=Stirling-Erkundungshelm ASD-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_05_02_01=Stirling-Erkundungshelm Transistor-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_05_03_01=Stirling-Erkundungshelm Olympian-Edition item_Name_clda_utility_heavy_helmet_06_01_01=Stirling Hazard-Helm item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_01=Stirling-Erkundungsanzug item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_02=Stirling-Erkundungsanzug Sediment-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_03=Stirling-Erkundungsanzug Alkaline-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_04=Stirling-Erkundungsanzug Granite-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_13=Stirling-Erkundungsanzug Chroma-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_15=Stirling-Erkundungsanzug Sandstorm-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_03_01_18=Stirling-Erkundungsanzug Tungsten-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_04_01_01_ASD=Stirling-Erkundungsanzug ASD-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_04_02_01=Stirling-Erkundungsanzug Transistor-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_04_03_01=Stirling-Erkundungsanzug Olympian-Edition item_Name_clda_utility_heavy_suit_05_01_01=Stirling Hazard-Anzug item_Name_dmc_jacket_14_01_01=ASD Bomber Jacke item_Name_fio_jacket_01_01_scientist=Esteril-Labormantel item_Name_fio_jacket_04_01_01=Esteril-Labormantel ASD-Edition item_Name_fio_pants_01_01_scientist=Lillo Hose Esteril item_Name_fta_medium_helmet_01_01_03,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_03 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_05,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_05 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_07,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_07 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_12 item_Name_fta_medium_helmet_01_01_16,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_01_16 item_Name_fta_medium_helmet_01_02_10,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_02_10 item_Name_fta_medium_helmet_01_03_11,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_03_11 item_Name_fta_medium_helmet_01_04_07,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_04_07 item_Name_fta_medium_helmet_01_05_02,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_05_02 item_Name_fta_medium_helmet_01_06_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_06_12 item_Name_fta_medium_helmet_01_07_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_07_12 item_Name_fta_medium_helmet_01_08_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_08_12 item_Name_fta_medium_helmet_01_09_12,P=PH - item_Name_fta_medium_helmet_01_09_12 item_Name_nvs_jumpsuit_01_01_03=Falston Overall Orange item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_01=Stirling-Erkundungsrucksack item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_02=Stirling-Erkundungsrucksack Sediment-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_03=Stirling-Erkundungsrucksack Alkaline-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_04=Stirling-Erkundungsrucksack Granite-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_13=Stirling-Erkundungsrucksack Chroma-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_15=Stirling-Erkundungsrucksack Sandstorm-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_01_18=Stirling-Erkundungsrucksack Tungsten-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_02_01_ASD=Stirling-Erkundungsrucksack ASD-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_03_01=Stirling-Erkundungsrucksack Transistor-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_04_01=Stirling-Erkundungsrucksack Olympian-Edition item_Name_rsi_utility_heavy_backpack_02_05_01=Stirling Hazard-Rucksack item_Namecrlf_consumable_radiation_02=DeconPen Xtra item_Namevolt_rifle_energy_01_uee01=GCD-Army Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_uee01_short=GCD-A Rifle item_Namevolt_shotgun_energy_01=Prism Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_collector01=Prism "Irradiated" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_collector01_short=Prism IR Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_mag=Prism Laser Shotgun Battery (20 cap) item_Namevolt_shotgun_energy_01_short=Prism Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_store01=Prism "Hazard" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_store01_short=Prism HZ Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint01=Prism "Bonedust" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint01_short=Prism BD Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint02=Prism "Deep Sea" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint02_short=Prism DS Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint03=Prism "Firesteel" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_tint03_short=Prism FS Shotgun item_Namevolt_smg_energy_01_uee01=GCD-Army SMG item_Namevolt_smg_energy_01_uee01_short=GCD-A SMG item_SubTypeFlightBlade=Flight Blade items_commodities_kopionhorn_irradiated=Kontaminiertes Kopion-Horn items_commodities_kopionhorn_irradiated_desc=Das Horn des Kopion besteht aus einer einzigartigen Kombination aus Knochen und natürlich vorkommenden Kohlenstoffnanomaterialien. Dieses Horn war über einen langen Zeitraum Strahlung ausgesetzt und hat dadurch eine ungewöhnliche Färbung entwickelt. items_commodities_militarySupplies,P=Militärische Vorräte items_commodities_militarySupplies_desc,P=Eine Vielzahl an Ausrüstungsgegenständen zur Unterstützung von Kampfeinheiten, darunter Munition, Werkzeuge für Strukturreparaturen und Kleidung. items_commodities_type_militarySupply,P=Militärvorrat items_commodities_type_militarySupply_desc,P=Eine Vielzahl an Ausrüstungsgegenständen zur Unterstützung von Kampfeinheiten, darunter Munition, Werkzeuge für Strukturreparaturen und Kleidung. items_commodities_valakkaregg_irradiated=Irradiated Valakkar Egg items_commodities_valakkarfang_adult_irradiated=Irradiated Valakkar Fang (Adult) items_commodities_valakkarfang_apex_irradiated=Irradiated Valakkar Fang (Apex) items_commodities_valakkarfang_irradiated_desc=Der Valakkar verliert im Laufe seines Lebens fortwährend seine Zähne. Beim Graben im Sand und Jagen seiner Beute werden die Zähne regelmäßig beschädigt. Sobald ein neuer Zahn vollständig gewachsen ist, trennt er das Bindegewebe, das den alten Zahn hielt, woraufhin dieser abfällt und zu Boden fällt. Die Reißzähne des Valakkar können auch nach dem Tod des Tieres aus dem Maul entfernt werden. Dieser Reißzahn war über einen langen Zeitraum Strahlung ausgesetzt und hat dadurch eine ungewöhnliche Färbung entwickelt. items_commodities_valakkarfang_juvenile=Valakkar-Reißzahn (Jungtier) items_commodities_valakkarfang_juvenile_irradiated=Kontaminierter Valakkar-Reißzahn (Jungtier) items_commodities_valakkarhide_irradiated=Strahlungsverseuchte Valakkar-Haut items_commodities_valakkarhide_irradiated_desc=Dicke Haut, die sich über eine sich bildende Valakkar-Perle bildet. items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated=Kontaminierte Valakkar-Perle items_commodities_valakkarpearl_irradiated_desc=Die Valakkar-Perle wird aus der Haut des Valakkar gewonnen. Wenn der Valakkar sich durch seine Umgebung bewegt, dringen gelegentlich größere Partikel in seine dicke Haut ein. Wenn diese nicht von selbst ausgestoßen werden können, beginnt die Haut des Valakkar damit, das Fremdmaterial zu umschließen. Schichten aus organischem Material überziehen das eingedrungene Teilchen, isolieren es von der empfindlichen Dermis und verhindern so eine Infektion. Diese „Perlen“ können mit der Zeit beachtliche Größe erreichen. Da der Valakkar, der diese Perle gebildet hat, über einen langen Zeitraum Strahlung ausgesetzt war, hat sie ungewöhnliche Eigenschaften entwickelt. items_mission_argos_credentials_data_desc=Warnung: Diese Zugangsdaten verfallen nach einmaliger Nutzung. Wenn du Zugang zu einem gesperrten Bereich benötigst, melde dich bitte beim Sicherheitsbüro mit deiner Mitarbeiter-ID. items_mission_argos_credentials_data_name=Datenzugang: Farro-Datenzentrum items_mission_argos_credentials_infirmary_desc=Zugang zur Krankenstation: Lazarus-Komplex items_mission_argos_credentials_maintenance_name=Wartungszugang: Farro-Datenzentrum items_mission_argos_credentials_res_desc=Warnung: Diese Zugangsdaten verfallen nach einmaliger Nutzung. Wenn du Zugang zu einem gesperrten Bereich benötigst, melde dich bitte beim Sicherheitsbüro mit deiner Mitarbeiter-ID. items_mission_argos_credentials_res_name=Zugang zum Probenlager: Lazarus-Komplex mission_location_pyro_165=Farro Data Center I mission_location_pyro_165a=Farro Data Center I on Pyro IV mission_location_pyro_166=Farro Data Center II mission_location_pyro_166a=Farro Data Center II on Pyro IV mission_location_pyro_167=Farro Data Center III mission_location_pyro_167a=Farro Data Center III on Pyro IV mission_location_pyro_168=Farro Data Center IV mission_location_pyro_168a=Farro Data Center IV on Pyro IV mission_location_pyro_169=Farro Data Center V mission_location_pyro_169a=Farro Data Center V on Pyro IV mission_location_pyro_170=Farro Data Center VI mission_location_pyro_170a=Farro Data Center VI on Pyro IV mission_location_pyro_171=Farro Data Center VII mission_location_pyro_171a=Farro Data Center VII on Pyro IV mission_location_pyro_172=Farro Data Center VIII mission_location_pyro_172a=Farro Data Center VIII on Pyro IV mission_location_pyro_173=Farro Data Center IX mission_location_pyro_173a=Farro Data Center IX on Pyro IV mission_location_pyro_174=Farro Data Center X mission_location_pyro_174a=Farro Data Center X on Pyro IV mission_location_pyro_175=Lazarus Complex Phoenix-I mission_location_pyro_175a=Lazarus Complex Phoenix-I on Pyro I mission_location_pyro_176=Lazarus Complex Phoenix-II mission_location_pyro_176a=Lazarus Complex Phoenix-II on Pyro I mission_location_pyro_177=Lazarus Complex Phoenix-III mission_location_pyro_177a=Lazarus Complex Phoenix-III on Pyro I mission_location_pyro_178=Lazarus Transport Hub Phoenix-I mission_location_pyro_178a=Lazarus Transport Hub Phoenix-I on Pyro I mission_location_pyro_179=Lazarus Transport Hub Phoenix-II mission_location_pyro_179a=Lazarus Transport Hub Phoenix-II on Pyro I mission_location_pyro_180=Lazarus Transport Hub Phoenix-III mission_location_pyro_180a=Lazarus Transport Hub Phoenix-III on Pyro I mission_location_pyro_181=Lazarus Complex Tithonus-I mission_location_pyro_181a=Lazarus Complex Tithonus-I on Pyro I mission_location_pyro_182=Lazarus Complex Tithonus-II mission_location_pyro_182a=Lazarus Complex Tithonus-II on Pyro I mission_location_pyro_183=Lazarus Complex Tithonus-III mission_location_pyro_183a=Lazarus Complex Tithonus-III on Pyro I mission_location_pyro_184=Lazarus Transport Hub Tithonus-I mission_location_pyro_184a=Lazarus Transport Hub Tithonus-I on Pyro I mission_location_pyro_185=Lazarus Transport Hub Tithonus-II mission_location_pyro_185a=Lazarus Transport Hub Tithonus-II on Pyro I mission_location_pyro_186=Lazarus Transport Hub Tithonus-III mission_location_pyro_186a=Lazarus Transport Hub Tithonus-III on Pyro I mission_location_stanton_891=Cellin-Höhle mission_location_stanton_891a=eine Höhle auf Cellin mission_location_stanton_892=Arial-Höhle mission_location_stanton_892a=eine Höhle auf Arial notification_leader_toPU_Desc,P=Initiiert von %S notification_party_launch_already_in_session_Desc,P=%S befindet sich bereits in deiner Instanz. notification_party_launch_already_in_session_Title,P=Party-Start notification_party_member_connected,P=%S ist beigetreten. notification_party_member_disconnected,P=%S hat die Verbindung getrennt. pause_options_flight_core_disabled_sensitivity_rotation=IFCS-Kern deaktiviert – Rotations-Empfindlichkeitsmodifikator pause_options_flight_core_disabled_sensitivity_translation=IFCS-Kern deaktiviert – Translations-Empfindlichkeitsmodifikator shop_ui_transactionResult_04_InvalidPlayerInventoryId=Ungültige Benutzerinventar-ID shop_ui_transactionResult_05_InventoryContainerRequestFail=Inventarbehälter-Anfrage fehlgeschlagen shop_ui_transactionResult_06_InventoryItemFail=Inventargegenstand fehlgeschlagen storm_datafac_datapad1_m1_body=Hahahahahaha\n\nJOY FERGUSON, Chief Marketing Officer\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nVon: Zack Sanford\nAn: J. T. Ferguson\nBetreff: AW: AW: Ich glaube, du könntest ein Genie sein\n\nOkay, Uriel soll es sein.\n\nZACK SANFORD, Vizepräsident Finanzen\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nVon: J. T. Ferguson\nAn: Zack Sanford\nBetreff: AW: Ich glaube, du könntest ein Genie sein\n\nHahaha. Ich hab's dir gesagt: Die schauen bei jeder Firma mit „Science“ im Namen einfach weg.\n\nUnd ja, ich bin ein Genie. Danke, dass du es endlich erkannt hast.\n\nWenn du dich revanchieren willst – wie wär's mit einem Abendessen? Irgendwo, nur bitte nicht in Pyro.\n\nJOY FERGUSON, Chief Marketing Officer\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nAn: J. T. Ferguson\nVon: Zack Sanford\nBetreff: Ich glaube, du könntest ein Genie sein\n\nIch kann nicht glauben, wie viel Geld wir mit diesem Second-Life-Ding machen. Du hattest so recht: Die Regierung kümmert sich nicht darum, was wir tun, solange wir vorgeben, die Regenerationskrise zu lösen. Vor ein paar Minuten habe ich grünes Licht für den Deal mit der Antimateriekanone und Hurston Dynamics bekommen. Mein Bonus wird RIESIG. Ich bin völlig aus dem Häuschen. Falls ich jemals wieder an dir zweifle, ERINNERE mich daran – ich mach dann alles, was du willst.\n\nZACK SANFORD, Vizepräsident Finanzen\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nVERTRAULICH: Diese Nachricht und alle übermittelten Dateien sind vertraulich und ausschließlich für die Person oder Organisation bestimmt, an die sie adressiert sind. Wenn Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, benachrichtigen Sie bitte den Systemadministrator. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, dürfen Sie diese E-Mail weder verbreiten, noch kopieren. Bitte benachrichtigen Sie sofort den Absender und löschen Sie diese E-Mail. Eine unautorisierte Weitergabe dieser Nachricht kann zivil- und strafrechtliche Konsequenzen haben und wird durch Associated Science & Development strafrechtlich verfolgt. storm_datafac_datapad1_m1_from=J. T. Ferguson storm_datafac_datapad1_m1_title=AW: AW: AW: Ich glaube, du könntest ein Genie sein storm_datafac_datapad1_m1_to=Zack Sanford storm_datafac_datapad1_m2_body=Sehr geehrter Herr Zack Sanford,\n\nvielen Dank für Ihre Reservierung im Murray Tower. Den von Ihnen angeforderten Zimmercode finden Sie am Ende dieser Nachricht.\n\nSie haben unsere Marathon Suite gebucht. Ihr Zimmer bietet eine freie Sicht auf Aydo's atemberaubende Küste, ein Kingsize-Bett, eine Regendusche, eine große Badewanne, ein separates WC sowie eine vollständig ausgestattete Bar. Weitere Details zu Ihrem Aufenthalt, einschließlich Check-in-Verfahren, finden Sie in Ihrem Benutzerkonto. Der gewünschte Zimmercode ist dieser Nachricht beigefügt.\n\nAls Platinum-Mitglied erhalten Sie kostenlosen Park- und Valet-Service, einen Willkommenskorb mit ausgewählten lokalen Spezialitäten sowie bevorzugte Tischreservierung in unserem Fünf-Sterne-Restaurant Hebe's Perch.\n\nBei Fragen stehen wir Ihnen jederzeit, Tag und Nacht, zur Verfügung.\n\nMary Beth Aoyade \nChef-Concierge \nMurray Tower \n„Der beste Blick auf den Murray Cup.“\n\nIhr angeforderter Code lautet: storm_datafac_datapad1_m2_from=Empfang Murray Tower storm_datafac_datapad1_m2_title=Buchungsbestätigung storm_datafac_datapad1_m2_to=Zack Sanford storm_datafac_datapad1_m3_body=Grüße, Herr Sanford,\n\nIhre Reservierungsanfrage für zwei Gäste wurde bestätigt. Weitere Informationen finden Sie in Ihrem Benutzerkonto.\n\nWir freuen uns darauf, Sie bald begrüßen zu dürfen.\n\nSonderwünsche:\nEin großer Tisch auf der Terrasse mit schöner Aussicht. Sehr romantisch. Könnten Sie was mit Holos machen? Aber nicht zu grell – es soll stimmungsvoll sein.\n\nHebe's Perch\nMurray Tower\nDiese Nachricht wurde automatisch generiert. storm_datafac_datapad1_m3_from=Hebe's Perch storm_datafac_datapad1_m3_title=Tisch reserviert storm_datafac_datapad1_m3_to=Zack Sanford storm_datafac_datapad2_m1_body=Du auch.\n\n–P\n____________________\n\nVon: Mako McCaffrey\nAn: Babe\nBetreff: Re: Re: Luft machen\n\nDas klingt richtig gut, danke dir. Ich liebe dich.\n\nMAKO MCCAFFREY, Datenanalystin\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nVon: Babe\nAn: Mako McCaffrey\nBetreff: Re: Luft machen\n\nAch, das mit der Verlegung. Klingt heftig. Soll ich heute Abend für dich kochen?\n\n–P\n\n____________________\n\nVon: Mako McCaffrey\nAn: Babe\nBetreff: Luft machen\n\nOh mein Gott, ich hasse unseren Gebäudemanager so sehr. Er hat mich gezwungen, meinen Schreibtisch abzugeben, und auf ein anderes Stockwerk verlegt, anstatt einfach irgendwo ein Zimmer für die Leute aus dem Komplex auf Pyro 1 freizuräumen. Klar, es ist schlimm, dass deren Gebäude von einem Valakkar oder so angegriffen wurde, aber komm schon. ICH MOCHTE meinen Platz. Und ist es nicht mehr Arbeit, doppelt so viele Leute zu verschieben??? Was soll das – will er Management zeigen, wie unentbehrlich er ist???\n\nSorry, das ist so dumm. Uuuuuuugh.\n\nMAKO MCCAFFREY, Datenanalystin II\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\nVERTRAULICH: Diese Nachricht und alle übermittelten Dateien sind vertraulich und ausschließlich für die Person oder Organisation bestimmt, an die sie adressiert sind. Wenn Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, benachrichtigen Sie bitte den Systemadministrator. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, dürfen Sie diese E-Mail weder verbreiten, noch kopieren. Bitte benachrichtigen Sie sofort den Absender und löschen Sie diese E-Mail. Eine unautorisierte Weitergabe dieser Nachricht kann zivil- und strafrechtliche Konsequenzen haben und wird durch Associated Science & Development strafrechtlich verfolgt. storm_datafac_datapad2_m1_from=Babe storm_datafac_datapad2_m1_title=Re: Re: Re: Luft machen storm_datafac_datapad2_m1_to=Mako McCaffrey storm_datafac_datapad2_m2_body=Hallo zusammen,\n\nWährend die Abteilung für Gebäudemanagement weiterhin unsere Gäste aus dem Lazarus-Komplex unterbringt, möchte ich alle daran erinnern, geduldig und freundlich zu bleiben. Wir wissen, dass plötzliche Veränderungen frustrierend sein können, und geben unser Bestes, die Situation für alle so angenehm wie möglich zu gestalten.\n\nBei Fragen oder Anliegen steht meine Tür jederzeit offen.\n\nGiuseppe Sadaf-Pansardi\nFacility Manager – Farro Data Center storm_datafac_datapad2_m2_from=Giuseppe Sadaf-Pansardi storm_datafac_datapad2_m2_title=Erinnerung: Wir sind ASD Strong storm_datafac_datapad2_m2_to=asd-pyro storm_datafac_datapad2_m3_body=Grüße,\n\nWir haben Ihre Anfrage zur Schreibtischverlegung geprüft. Leider kann ich diese derzeit nicht genehmigen.\n\nBitte beschränken Sie zukünftige Anfragen auf eine pro dreißig Standardtage. Dies ist bereits Ihre dritte in dieser Woche. Meine Antwort bleibt unverändert.\n\nDanke\nGiuseppe Sadaf-Pansardi\nFacility Manager – Farro Data Center storm_datafac_datapad2_m3_from=Giuseppe Sadaf-Pansardi storm_datafac_datapad2_m3_title=Schreibtischverlegung storm_datafac_datapad2_m3_to=Mako McCaffrey storm_datafac_datapad3_m1_body=Liebe Kolleginnen und Kollegen,\n\nIm Zuge aktueller Änderungen der UEE-Gesetzgebung freut sich ASD, die Wiederaufnahme mehrerer unserer vielversprechendsten Projekte in den Bereichen Biologie, Antimaterie und Atomwaffen bekanntzugeben, die zuvor aufgrund übermäßig strenger Regulierungen eingestellt wurden. Wir freuen uns über diese neue Ausrichtung und rechnen im kommenden Geschäftsjahr mit einem stabilen Wachstum. Die Reaktion unserer Investoren ist bereits überwältigend positiv.\n\nAb sofort nehmen wir neue Projektvorschläge entgegen. Jede Idee wird berücksichtigt. Wendet euch bei Fragen zum Einreichungsprozess bitte an eure Teamleitung.\n\nASD bleibt seiner Mission verpflichtet, das Leben aller durch marktführenden Schutz zu sichern.\n\nTAYA WITYOUNG, Präsidentin der Finanzabteilung\nAssociated Science and Development – Hauptsitz\n\nVERTRAULICH: Diese Nachricht und alle übermittelten Dateien sind vertraulich und ausschließlich für die Person oder Organisation bestimmt, an die sie adressiert sind. Wenn Sie diese E-Mail irrtümlich erhalten haben, benachrichtigen Sie bitte den Systemadministrator. Wenn Sie nicht der beabsichtigte Empfänger sind, dürfen Sie diese E-Mail weder verbreiten, noch kopieren. Bitte benachrichtigen Sie sofort den Absender und löschen Sie diese E-Mail. Eine unautorisierte Weitergabe dieser Nachricht kann zivil- und strafrechtliche Konsequenzen haben und wird durch Associated Science & Development strafrechtlich verfolgt. storm_datafac_datapad3_m1_from=Taya Wityoung storm_datafac_datapad3_m1_title=Projektvorschläge willkommen storm_datafac_datapad3_m1_to=asd-pyro storm_datafac_datapad3_m2_body=Glückwunsch! Dein Kauf des PARALLAX-ENERGIESTURMGEWEHRS wurde bestätigt!\n\nUnser Team bereitet deine Bestellung vor. Der Versand erfolgt innerhalb von 2 bis 3 Standardgeschäftstagen. Du erhältst eine Benachrichtigung, sobald der Versand erfolgt.\n\nHINWEIS: Bitte beachte, dass sich die endgültige Zustellung verzögern kann, da du dich in einem unbeanspruchten System befindest. storm_datafac_datapad3_m2_from=Der VOLT Store storm_datafac_datapad3_m2_title=Vielen Dank für deinen Einkauf! storm_datafac_datapad3_m2_to=Wenren Zhou storm_datafac_datapad3_m3_body=Vielen Dank für Ihre Anfrage!\n\nUnsere Mitarbeitenden sind derzeit mit der Bearbeitung anderer Anfragen beschäftigt. Wir melden uns so schnell wie möglich bei Ihnen.\n\nIhre aktuelle Position in der Warteschlange: 187.\n\nKundendienst\nVerified Offworld Laser Technologies\nDiese Nachricht wurde automatisch generiert. Bitte nicht antworten.\n\n____________________\n\nAn: VOLT-Kundendienst\nVon: Wenren Zhou\nBetreff: Fachliche Anfrage\n\nHallo,\n\nich bin Dr. Wenren Zhou, Ingenieur bei Associated Science and Development. Ist Ihnen bewusst, dass Ihre Waffen in radioaktiven Gebieten einwandfrei funktionieren? Wie haben Sie das erreicht? Ich habe vor dem Schreiben recherchiert, konnte aber keinerlei Veröffentlichungen zu diesem Thema finden. Auch konnte ich keine Kontaktdaten zu jemandem aus Ihrem Technikteam ausfindig machen.\n\nGibt es jemanden, mit dem ich darüber sprechen könnte? Von Ingenieur zu Ingenieur.\n\nBeste Grüße,\nDr. Wenren Zhou, Senior Engineer\nAssociated Science and Development – Farro Data Center storm_datafac_datapad3_m3_from=VOLT-Kundendienst storm_datafac_datapad3_m3_title=Re: Fachliche Anfrage storm_datafac_datapad3_m3_to=Wenren Zhou storm_datafac_datapad3_m4_body=Sehr geehrter Dr. Zhou,\n\nDer Vorstand hat Ihren Vorschlag „Eine Neugestaltung der EE6-Elektronenkanone für das moderne Zeitalter“ genehmigt.\n\nWir fanden Ihre Ideen innovativ und kosteneffizient. Besonders beeindruckt hat uns Ihr Ansatz zur Eindämmung der Gewalt bei der Dissoziationsreaktion. Unerwünschte Nebeneffekte waren in der Vergangenheit tatsächlich ein Problem, das wir in Zukunft unbedingt vermeiden wollen. Der Vorstand hat es lange bedauert, die EE6 aufgegeben zu haben, bevor ihr volles Potenzial ausgeschöpft war.\n\nDie Finanzabteilung wird sich in Kürze bei Ihnen melden, um das Budget festzulegen.\n\nHerzlichen Glückwunsch,\n\nVorstand\nAssociated Science and Development storm_datafac_datapad3_m4_from=ASD-Vorstand storm_datafac_datapad3_m4_title=Vorschlag genehmigt storm_datafac_datapad3_m4_to=Wenren Zhou storm_datafac_datapad4_m1_body=Tut mir leid, das zu hören. Ich hab alles durchsucht, aber nichts gefunden. Bist du sicher, dass du sie mir gegeben hast? Wir haben an dem Abend ziemlich viel getrunken, ist also etwas verschwommen.\n\nDas Letzte, woran ich mich erinnere, ist dein Schreibtisch im Wohnquartier. Hast du alle Schubladen durchsucht?\n\nViel Glück beim Suchen, und sorry, dass ich nicht helfen konnte.\n\nAnoushka O'Brian, Leiterin IT-Abteilung\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n__________________\n\nVon: Dash Harlan\nAn: Anoushka O'Brian\nBetreff: Hast du meine Zugangskarte?\n\nHey–\n\nHast du meine Zugangskarte? Die für den Wartungsbereich? Ich finde sie einfach nicht. Ich muss die Batterie bei einem der Iktis wechseln, und die einzigen, die wir haben, sind dort eingeschlossen.\n\nHab ich sie dir nicht beim letzten Pokerabend gegeben, damit du deine Jacke holen konntest? Oder was auch immer du da vergessen hattest?\n\nSag mir bitte schnell Bescheid,\n\nDash Harlan, Leitender Wartungstechniker\nAssociated Science & Development – Farro Data Center storm_datafac_datapad4_m1_from=Anoushka O'Brian storm_datafac_datapad4_m1_title=Dash Harlan storm_datafac_datapad4_m1_to=Dash Harlan storm_datafac_datapad4_m2_body=Ich bin dabei. Ich muss dringend Dampf ablassen. Bring etwas Banu-Getränk mit. Nicht dieses Trise-Gesöff, sondern das gute Zeug aus den Soulis.\n\nBis dann\n–Gen\n\n__________________\n\nVon: Dash Harlan\nAn: Dragen Nyama\nBetreff: Pokerabend\n\nHey Mann\n\nWillst du nächste Woche zum Pokerabend kommen? Ich bin diesmal Gastgeber, also findet’s bei mir im Wohnquartier statt.\n\nIch glaube, du warst noch nie dabei, also hier die Wegbeschreibung:\n\n-- Verlasse das Gebäude durch den Garagenausgang\n-- Schau nach rechts, da ist ein Gebäude mit dem Namen Worker Quarters\n-- Und schon bist du da\n\nDie einzige Regel: Du musst Snacks und Getränke zum Teilen mitbringen. Ich mache Sandwiches für alle, Zhou bringt SeaNuts mit, und O'Brian hat was von einem Kuchen gesagt. Was die anderen mitbringen, weiß ich noch nicht.\n\nDash storm_datafac_datapad4_m2_from=Dragen Nyama storm_datafac_datapad4_m2_title=Re: Pokerabend storm_datafac_datapad4_m2_to=Dash Harlan storm_datafac_datapad4_m3_body=Alles Gute zum Geburtstag, mein kleiner Junge!\n\nWeißt du noch, als du das Gold beim Wissenschafts- und Technik-Wettbewerb in der Schule gewonnen hast, mit dem kleinen Roboter, den du gebaut hast? Ich werde deinen Gesichtsausdruck nie vergessen, als sie deine Nummer vorgelesen und dich auf die Bühne gebeten haben.\n\nUnd jetzt bist du erwachsen und reparierst Roboter beruflich. Ich bin so, so stolz auf dich… auch wenn ich wünschte, du würdest nicht so weit weg wohnen.\n\nBitte komm bald mal zu Besuch.\n\nIn Liebe,\nMama\n\nPS – Deine Teilnehmernummer hab ich übrigens nicht vergessen. Sie war: storm_datafac_datapad4_m3_from=Kycillia Bester storm_datafac_datapad4_m3_title=Alles Gute zum Geburtstag storm_datafac_datapad4_m3_to=Gilbert Bester storm_datafac_datapad5_m1_body=Dr. Jorrit –\n\nWie gewünscht habe ich deinen Zugangscode zurückgesetzt. Du findest ihn im Anhang dieser Nachricht.\n\nHast du schon mal daran gedacht, einen Passwortmanager zu verwenden, um deine Codes im Blick zu behalten? Ich kann dir ein paar empfehlen.\n\nJedenfalls, hier ist dein neuer Zugangscode: storm_datafac_datapad5_m1_from=Dragen Nyamai storm_datafac_datapad5_m1_title=ENTWURF: Re: Neuer Code storm_datafac_datapad5_m1_to=Logan Jorrit storm_datafac_terminal1_f1_name=Überprüfung und Analyse der XJ-Linien-Gewinnmargen 2945–2955 storm_datafac_terminal1_f2_name=Gesundheitsrisiken durch Elektronenkanonen: Eine systematische Übersicht storm_datafac_terminal1_f4_name=Glückszahl: storm_datafac_terminal1_f5_name=Carolyn Choys Top Ten Outfits storm_datafac_terminal1_f7_name=PHD_Bewerbung_Entwurf3 storm_datafac_terminal4_f1_name=Heutiger Code: storm_datafac_terminal4_f5_name=Luftaufnahmen des Strahlungssturms storm_datafac_terminal4_f6_name=Auswirkungen des Strahlungssturms auf die Tierwelt storm_datafac_terminal4_f7_name=Auswirkungen des Strahlungssturms auf Pflanzen storm_datafac_terminal4_f8_name=Voraussichtliche Dauer des Strahlungssturms storm_datafac_terminal4_f9_name=Eine Hypothese zum Ursprung des Strahlungssturms auf Pyro I storm_resfac_datapad1_m1_body=Achtung: Nach sorgfältiger Beratung mit dem Vorstand und Dr. Jorrit verlegen wir sämtliches Personal aus dieser Einrichtung aufgrund der zunehmenden Aggressionen durch die einheimische Fauna, die unsere Arbeit hier erheblich behindert.\n\nIhr habt vierundzwanzig Standardstunden Zeit, um eure persönlichen Gegenstände zu sichern und euch beim Unternehmens-Transport zu melden. Vorübergehend werdet ihr in das Farro-Datenzentrum versetzt, um dort eure Arbeit fortzusetzen. Bitte meldet euch bei den örtlichen Vorgesetzten für die Zuweisung eures Arbeitsplatzes. Stellt sicher, dass alle relevanten Daten vor dem Abflug gesichert und übertragen werden. Ihr werdet verantwortlich gemacht, falls eure Forschung nicht ordnungsgemäß gesichert wird.\n\nDie lokale Sicherheitseinheit bleibt vor Ort und entscheidet, wann eine Rückkehr möglich ist.\n\nDanke,\n\nAndes Kello, Personalagent\nAssociated Science & Development storm_resfac_datapad1_m1_from=Andes Kello storm_resfac_datapad1_m1_title=Personalverlegung storm_resfac_datapad1_m1_to=Gesamtes Personal storm_resfac_datapad1_m2_body="etwas länger" interessiert mich nicht. Ressourcenverschwendung allerdings schon.\n\n__________________\n\nVon: Anderson Quiper\nAn: Dr. Logan Jorrit\nBetreff: RE: Andauernde Kompressionsprobleme\n\nHallo Dr. Jorrit,\n\nVerstanden. Ich werde versuchen, das Druckventil anzupassen. Der einzige Nachteil ist, dass das System dann etwas länger für das Zurücksetzen zwischen den Durchläufen brauchen könnte.\n\nAnderson Quiper\n\n__________________\n\nVon: Dr. Logan Jorrit\nAn: Anderson Quiper\nBetreff: Andauernde Kompressionsprobleme\n\nDr. Quiper,\n\nich erhalte weiterhin Beschwerden, dass die Kompressionseinheiten in den Pylonen nicht ausreichend Druck erzeugen, um ihre Funktion auszuführen. Kurz gesagt: Die Eier werden zu schnell komprimiert.\n\nUnsere Fähigkeit, regelmäßig Apex-Valakkar anzulocken, hängt davon ab, dass diese Technologie wie vorgesehen funktioniert. Bitte kümmern Sie sich darum.\n\nJ storm_resfac_datapad1_m2_from=Dr. Logan Jorrit storm_resfac_datapad1_m2_title=RE: RE: Andauernde Kompressionsprobleme storm_resfac_datapad1_m2_to=Anderson Quiper storm_resfac_datapad1_m3_body=Wo zum Teufel steckst du, Mann? Ich versuche dich seit Wochen zu erreichen, aber jedes Mal heißt es nur: „Andy ist auf einem Job.“\n\nMeld dich mal.\n\nDS storm_resfac_datapad1_m3_from=Deacon Samuel storm_resfac_datapad1_m3_title=Wo steckst du? storm_resfac_datapad1_m3_to=Anderson Quiper storm_resfac_datapad1_m4_body=Hallo Dr. Quiper,\n\nIch habe mir die Informationen angesehen, die Sie bereitgestellt haben. Es gibt derzeit noch nichts, was ernst genug wäre, um aktiv zu werden, aber halten Sie die Augen offen und schicken Sie mir alles, was Sie nachweisen können.\n\nDas versteht sich von selbst, aber löschen Sie bitte diese Korrespondenzen.\n\nSie tun das Richtige.\n\nClair storm_resfac_datapad1_m4_from=Clair Dumonde storm_resfac_datapad1_m4_title=Anfrage storm_resfac_datapad1_m4_to=Anderson Quiper storm_resfac_datapad2_m1_body=Oh Gott, was treibt Frankenstein denn jetzt schon wieder?\n\nDOMINIC MARTINO, Lager & Logistik\nAssociated Science & Development – Farro Data Center\n\n____________________\n\nVon: Uana Catavilla\nAn: Dominic Martino\nBetreff: RE: Letzte Lieferung\n\nFang gar nicht erst damit an, Dom. Ich dachte, es wären dreiundsechzig. Mir wurde gesagt, es wären dreiundsechzig. Aber ich habe nur fünfzig bekommen. Der Rest wurde von Jorrits Leuten abgeholt und... keine Ahnung, wohin gebracht.\n\nUana\n\nUANA CATAVILLA, Lager & Logistik\nAssociated Science & Development – Projekt Phoenix & Lazarus\n\n____________________\n\nVon: Dominic Martino\nAn: Aviles Catavilla\nBetreff: Letzte Lieferung\n\nHey Uana,\n\nHabe gerade die neueste Lieferung an Perlen bekommen. Ich dachte, du hast gesagt, es wären dreiundsechzig?\n\nDom\n\nDOMINIC MARTINO, Lager & Logistik\nAssociated Science & Development – Farro Data Center storm_resfac_datapad2_m1_from=Dominic Martino storm_resfac_datapad2_m1_title=RE: RE: Letzte Lieferung storm_resfac_datapad2_m1_to=Uana Catavilla storm_resfac_datapad2_m2_body=Hallo Uana,\n\nIch habe eine Lieferung zu dir geschickt. Hat ewig gedauert, aber die Firmenleitung hat endlich den Kauf dieser VOLT-Energiewaffen genehmigt. Sie waren nicht begeistert davon, einem Konkurrenten Geld zu geben, aber dein Bericht hat sie überzeugt.\n\nIch hoffe, die Waffen sind wirksamer gegen die verrückten Kreaturen, die da draußen herumlaufen.\n\nMICHAEL KITANO, Standortlogistik\nAssociated Science & Development storm_resfac_datapad2_m2_from=Michael Kitano storm_resfac_datapad2_m2_title=Waffenlieferung zur Unterstützung storm_resfac_datapad2_m2_to=Uana Catavilla storm_resfac_datapad2_m3_body=Hallo Uana,\n\nleider habe ich Schwierigkeiten, eine Genehmigung für deine Ausgaben zu bekommen. Einen nicht zertifizierten Banu-Handwerker mit der Modifikation eines voll funktionsfähigen ATLS-Anzugs zu beauftragen, ist laut ASD-Richtlinien nicht zulässig.\n\nAuch wenn du die Notwendigkeit einer kampftauglichen Version für dein Projekt mehrfach betont hast, verlangen meine Vorgesetzten, dass solche Modifikationen nur von akkreditierten Ingenieur:innen durchgeführt werden.\n\nSolltest du eine schriftliche Genehmigung von Dr. Jorrit einholen können, die den Bedarf und die fehlende Alternative belegt, könnte das helfen.\n\nWollte dich nur informieren,\n\nRachel Atavan, Buchhaltung & Beschaffung\nAssociated Science & Development storm_resfac_datapad2_m3_from=Rachel Atavan storm_resfac_datapad2_m3_title=Re: Rückerstattung ATLS-Modifikation storm_resfac_datapad2_m3_to=Uana Catavilla storm_resfac_datapad2_m4_body=Hey Chefin –\n\nHab draußen eine Brieftasche gefunden. War nichts drin außer einem Foto von einem Kind mit ein paar Zahlen auf der Rückseite.\n\nSieht aus wie irgendein Code.\n\nKann es aber kaum lesen, die Handschrift ist total krakelig. Schon seltsam, oder? Hast du eine Ahnung, was das bedeuten könnte?\n\nKit Tamberg, Lager & Logistik\nAssociated Science & Development – Projekt Phoenix & Lazarus\n\nPS – Hab mir das Ding nochmal genau angesehen und ich glaube, da steht: storm_resfac_datapad2_m4_from=Kit Tamberg storm_resfac_datapad2_m4_title=Schau dir das mal an storm_resfac_datapad2_m4_to=Uana Catavilla storm_resfac_terminal1_m1_body,P=Nur unter uns: Rate mal, wer zufällig in der Nähe war, als einer von den höheren Tieren seinen Code an der Tür zur Executive Lounge eingegeben hat? Hat sich nicht mal Mühe gegeben, ihn zu verstecken.\n\nIch bleib heute in der Nähe und versuche reinzukommen, wenn alle weg sind. Kommst du mit? Die haben da die guten Snacks. Wir verdienen auch die guten Snacks.\n\nDu willst doch auch, gib's zu,\nGen\n\nFalls du vor mir dort bist, der Code war: storm_resfac_terminal1_m1_from,P=Dragen Nyama storm_resfac_terminal1_m1_title,P=Willst du mal was Cooles sehen? storm_resfac_terminal1_m1_to,P=Shahinaz Yaisien text_ui_units_persecond=/s text_ui_units_plus=+ text_ui_units_radr=R ui_error_message_30002,P=Socket-Fehler (Empfang):\nBeim Empfang eines Netzwerkpakets ist ein unbehandelter Fehler aufgetreten.\nWenn das Problem weiterhin besteht, überprüfe deine Internetverbindung und aktualisiere deine Netzwerktreiber. ui_error_message_30003,P=Nachrichtengröße:\nEin Netzwerkpaket mit unerwarteter Größe wurde empfangen.\nWenn das Problem weiterhin besteht, überprüfe deine Internetverbindung und aktualisiere deine Netzwerktreiber. ui_error_message_30011,P=Verbindung zurückgesetzt:\nDie Verbindung zum Spielserver wurde zwangsweise zurückgesetzt. Der Server ist möglicherweise abgestürzt oder es gab ein temporäres Netzwerkproblem.\nBitte warte einen Moment und versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, überprüfe deine Internetverbindung und die Firewall-Einstellungen. ui_error_message_30037,P=Duplizierter Netzwerkkanal:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte starte deinen Client neu und warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. ui_error_message_30038,P=Duplizierte Netzwerk-Knoten-ID:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte starte deinen Client neu und warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. ui_error_message_30039,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde den Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_30040,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde den Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_30041,P=Shared Key nicht initialisiert:\nEin Fehler ist beim Aufbau einer sicheren Verbindung mit den Spielservern aufgetreten. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30042,P=Ungültiger öffentlicher Schlüssel:\nBeim Aufbau einer sicheren Verbindung mit den Spielservern wurde ein ungültiger öffentlicher Schlüssel empfangen. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30043,P=Fehler bei der Geheimniserzeugung:\nEin Fehler ist beim Aufbau einer sicheren Verbindung mit den Spielservern aufgetreten. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30044,P=Fehler beim Hashen des Schlüssels:\nEin Fehler ist beim Aufbau einer sicheren Verbindung mit den Spielservern aufgetreten. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30045,P=Fehler bei der Schlüsselanforderung:\nEine Verbindungsanforderung mit ungültigen Daten wurde empfangen. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30046,P=Fehler bei der Schlüsselbestätigung:\nEine Verbindungsbestätigung mit ungültigen Daten wurde empfangen. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30047,P=Ungültige Nachricht empfangen:\nVerbindung getrennt, da ein fehlerhaftes Netzwerkpaket empfangen wurde. Bitte starte den Launcher und überprüfe, ob die Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30048,P=Nachrichtenhandler nicht registriert:\nBitte starte den Launcher und überprüfe, ob die Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30049,P=Ungültiger Nachrichten-Header:\nVerbindung getrennt beim Lesen eines fehlerhaften Netzwerkpakets. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30050,P=Zuverlässiges Paket verloren:\nEin Fehler hat dazu geführt, dass zuverlässige Pakete verloren gingen. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30051,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde den Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_30052,P=Duplizierte Bindung empfangen:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30053,P=Layout stimmt nicht überein:\nVerbindung aufgrund eines Layout-Konflikts mit dem Server getrennt. Bitte starte den Launcher und stelle sicher, dass deine Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. Überprüfe die Spieldateien, falls das Problem weiterhin besteht. Melde den Fehler im Issue Council, wenn nötig. ui_error_message_30054,P=Ungültiger Nachrichtentyp empfangen:\nEs wurde eine Nachricht empfangen, die nicht für den Client bestimmt war. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30055,P=Nachricht von einem ungültigen Remote-Prozess gesendet:\nDer Remote-Host ist nicht autorisiert, Nachrichten dieses Typs zu senden. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30056,P=Nachricht von einem ungültigen Remote-Prozess gesendet:\nDer Remote-Host ist nicht autorisiert, Nachrichten dieses Typs zu senden. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30057,P=Nachricht von einem ungültigen Remote-Prozess gesendet:\nDer Remote-Host ist nicht autorisiert, Nachrichten dieses Typs zu senden. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30058,P=Nachricht von einem ungültigen Remote-Prozess gesendet:\nDer Remote-Host ist nicht autorisiert, Nachrichten dieses Typs zu senden. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30059,P=Replizierte Entitätsansicht fehlt:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30060,P=Versionskonflikt:\nVerbindung getrennt, da die Spielversion nicht mit der Serverversion übereinstimmt. Bitte starte den Launcher und überprüfe, ob deine Installation aktuell ist. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30061,P=Komponenten-Registry stimmt nicht überein:\nVerbindung aufgrund eines Datenkonflikts mit dem Server getrennt. Bitte stelle sicher, dass deine Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn nötig. ui_error_message_30062,P=DataCore stimmt nicht überein:\nVerbindung aufgrund eines Datenkonflikts mit dem Server getrennt. Bitte stelle sicher, dass deine Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn nötig. ui_error_message_30063,P=Entitäts-Archetyp stimmt nicht überein:\nVerbindung aufgrund eines Datenkonflikts mit dem Server getrennt. Bitte stelle sicher, dass deine Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn nötig. ui_error_message_30064,P=Objektcontainer stimmt nicht überein:\nVerbindung aufgrund eines Datenkonflikts mit dem Server getrennt. Bitte stelle sicher, dass deine Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn nötig. ui_error_message_30065,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde den Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_30066,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde den Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_30067,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde den Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_30068,P=Ungültige Layout-Änderung:\nVerbindung getrennt, da der Client versucht hat, Layout-Daten illegal zu verändern. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30069,P=Nicht-finales Layout:\nVerbindung aufgrund eines internen Servernetzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_30070,P=Layout-Überprüfung fehlgeschlagen:\nVerbindung aufgrund eines internen Servernetzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41000,P=Kontextaufbau-Task Zeitüberschreitung:\nEin Verbindungs- oder Ladeprozess hat zu lange gedauert und wurde möglicherweise nicht abgeschlossen. Dies liegt wahrscheinlich an einer Serverüberlastung oder einem Fehler mit deinem Konto. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktiere bitte den Player Relations Support. ui_error_message_41001,P=Synchronisation der Modellansicht Zeitüberschreitung:\nVerbindung getrennt, während auf die Synchronisation zwischen Host und Client gewartet wurde. Wahrscheinlich sind die Server nicht erreichbar. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41002,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41003,P=Spawn-System-Wurzel Zeitüberschreitung:\nVerbindung getrennt beim Versuch, eine Entität zu spawnen – wahrscheinlich wegen überlasteter oder nicht reagierender Server. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41004,P=Fehlende Systemwurzeln:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41005,P=Fehlende Universums-Wurzel:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41006,P=Fehler beim Binden von nicht streambarem Objekt:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41007,P=Fehler beim Binden der Systemwurzel:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41008,P=Fehler beim Binden nicht streambarer Objekte des Sonnensystems:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41009,P=Systemwurzel nicht gebunden:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41010,P=Fehler beim Binden von streambaren Objekten:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41011,P=Fehler beim Binden von erzwungen gestreamten Entitäten:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41012,P=Fehler bei Server-Zeitsynchronisierung:\nVerbindung wahrscheinlich aufgrund von nicht reagierenden oder überlasteten Servern getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41013,P=Erstellen der Player Streaming Bubble Zeitüberschreitung:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagiert haben. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41014,P=Zeitüberschreitung beim Zuweisen spielereigener Tokens:\nVerbindung wahrscheinlich aufgrund von nicht reagierenden oder überlasteten Servern getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41015,P=Verbindung nicht gefunden\nEs konnte keine sichere Verbindung zum Server hergestellt werden. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41016,P=Unbekannter Kartenname oder Spielmodus:\nKartenname oder Spielmodus konnte nicht identifiziert werden. Falls du online bist, könnte ein Problem mit dem Backend vorliegen. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41017,P=Zeitüberschreitung beim Abrufen der Shard-Informationen:\nVerbindung wurde getrennt, da die Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41018,P=Fehlende Shard-ID:\nVerbindung wurde getrennt, da die Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41019,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41020,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41021,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41022,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41023,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41024,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41025,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41026,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council und versuche es erneut. ui_error_message_41027,P=Zeitüberschreitung beim Abrufen von Shard-Informationen:\nVerbindung wurde getrennt, da die Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41028,P=Zeitüberschreitung beim Abrufen von Shard-Informationen:\nVerbindung wurde getrennt, da die Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41029,P=Abruf von Shard-Informationen fehlgeschlagen:\nVerbindung durch einen Fehler der Backend-Dienste bei der Verarbeitung getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41030,P=Keine Instanz externer Dienste vorhanden:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte starte den Launcher und prüfe, ob Hotfixes verfügbar sind. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41031,P=Keine Entity-Graph-Instanz vorhanden:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte starte den Launcher und prüfe, ob Hotfixes verfügbar sind. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41032,P=Zeitüberschreitung beim Zurücksetzen des Entity-Systems:\nDas Spiel hat eine Zeitüberschreitung festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Tritt das Problem häufig auf, stelle sicher, dass dein System die Mindestanforderungen erfüllt. Melde diesen Fehler im Issue Council inklusive deiner Systemdaten, falls zutreffend. ui_error_message_41033,P=Zeitüberschreitung beim Anfordern globaler Bereichskennungen:\nVerbindung wurde getrennt, da die Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41034,P=Zeitüberschreitung beim asynchronen Spawning:\nVerbindung getrennt, während auf das Spawnen von Entitäten gewartet wurde. Ursache sind vermutlich nicht reagierende oder überlastete Server. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41035,P=Initialisierung des View-Systems fehlgeschlagen:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41036,P=Fehlende Action-Map:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte starte den Launcher und überprüfe, ob Spieldateien fehlen oder beschädigt sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktiere den Player Relations Support. ui_error_message_41037,P=Fehlendes Spielerprofil:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte starte den Launcher und überprüfe, ob Spieldateien fehlen oder beschädigt sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktiere den Player Relations Support. ui_error_message_41038,P=Spielerprofil-Manager nicht initialisiert:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte starte den Launcher und überprüfe, ob Spieldateien fehlen oder beschädigt sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktiere den Player Relations Support. ui_error_message_41039,P=Fehlende Standard-Action-Map:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte starte den Launcher und überprüfe, ob Spieldateien fehlen oder beschädigt sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, kontaktiere den Player Relations Support. ui_error_message_41040,P=Ungültige Actor-ID im Spielerprofil:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden, bevor du es erneut versuchst. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41041,P=Fehlender Level-Name:\nBitte starte den Launcher und stelle sicher, dass die Spielinstallation auf dem neuesten Stand ist. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41042,P=Fehler beim Lesen der Levelfile:\nBitte starte den Launcher und überprüfe, ob die Spieldateien beschädigt sind. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41043,P=Fehlende Levelfile:\nBitte starte den Launcher und überprüfe, ob Spieldateien fehlen. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41044,P=Laden der Levelfile fehlgeschlagen:\nBitte starte den Launcher, stelle sicher, dass die Spielinstallation aktuell ist, und überprüfe die Spieldateien. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41045,P=Zeitüberschreitung bei Spielregeln-Spawning:\nVerbindung getrennt, während auf das Spawnen einer Entität gewartet wurde – vermutlich wegen nicht reagierender oder überlasteter Server. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41046,P=Zeitüberschreitung bei Initialisierung der Spielregeln:\nVerbindung wahrscheinlich aufgrund nicht reagierender oder überlasteter Server getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41047,P=Zeitüberschreitung beim Einrichten des EA-Spielers:\nVerbindung wahrscheinlich aufgrund nicht reagierender Server oder Backend-Dienste getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41048,P=Offline-Berechtigungs-Spieler-ID stimmt nicht überein:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte versuche es erneut. ui_error_message_41049,P=Offline-Berechtigungs-Zeitüberschreitung:\nVerbindung aufgrund eines internen Netzwerkfehlers getrennt. Bitte versuche es erneut. ui_error_message_41050,P=Spawn-Daten fehlen: Netzwerk-Knoten-ID:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten oder unerwartete Daten zurückgaben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41051,P=Spawn-Daten fehlen: Spieler-GEID:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten oder unerwartete Daten zurückgaben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41052,P=Zeitüberschreitung beim Abfragen der Fahrzeugdaten:\nVerbindung wahrscheinlich wegen einer nicht reagierenden oder fehlerhaften Backend-Datenbank getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41053,P=Abfrage der Fahrzeugdaten fehlgeschlagen:\nVerbindung getrennt, da die Backend-Datenbank bei der Verarbeitung einen Fehler festgestellt hat. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41054,P=Ungültiger Spieler-Spawn-Standort:\nVerbindung wurde getrennt, da die Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. Besuche die RSI-Website und führe eine Charakterreparatur durch, wenn dieser Fehler häufig auftritt. ui_error_message_41055,P=Spielerfahrzeug konnte nicht ausgelagert werden:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten oder unerwartete Daten zurückgaben. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn er häufig auftritt. ui_error_message_41056,P=Spieler konnte nicht ausgelagert werden:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten oder unerwartete Daten zurückgaben. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn er häufig auftritt. ui_error_message_41057,P=Zeitüberschreitung bei Spielerabfrage:\nVerbindung wahrscheinlich aufgrund nicht reagierender Backend-Dienste getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41058,P=Abfrage der Spieldaten fehlgeschlagen:\nVerbindung getrennt, da die Backend-Dienste bei der Verarbeitung einen Fehler festgestellt haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41059,P=Unerwarteter Fehler bei Spielerabfrage:\nVerbindung getrennt, da die Backend-Dienste bei der Verarbeitung einen Fehler festgestellt haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41060,P=EA-Spieler-Erstellung fehlgeschlagen:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41061,P=Unbekannter Fehler bei EA-Spieler-Erstellung:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41062,P=Spielerinitialisierung fehlgeschlagen:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41063,P=Spieler während Spawn entfernt:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41064,P=Zeitüberschreitung beim Spieler-Spawn:\nVerbindung getrennt, während auf das Spawnen einer Entität gewartet wurde. Das Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41065,P=Ungültige Spieler-Entität:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41066,P=Netzwerkknoten-ID stimmt nicht überein:\nVerbindung getrennt, da die Backend-Dienste unerwartete Spawn-Daten zurückgegeben haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41067,P=Spieler-Knoten-ID stimmt nicht überein:\nVerbindung getrennt, da die Backend-Dienste unerwartete Spawn-Daten zurückgegeben haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41068,P=Spieler anhand der Netzwerkknoten-ID nicht gefunden:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41069,P=Spieler-GEID fehlt:\nDas Spiel hat beim Warten auf Daten eine Zeitüberschreitung festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41070,P=Spieler-Entität fehlt:\nDas Spiel hat beim Spawnen einer Entität eine Zeitüberschreitung festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41071,P=Spieler konnte nicht vollständig gespawnt werden:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41072,P=Actor-GEID fehlt:\nDas Spiel hat beim Warten auf Daten eine Zeitüberschreitung festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41073,P=Actor-Entität fehlt:\nDas Spiel hat beim Spawnen einer Entität eine Zeitüberschreitung festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41074,P=Actor konnte nicht vollständig gespawnt werden:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41075,P=Ungültige Netzwerkknoten-ID:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41076,P=Spielregeln nicht gespawnt:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41077,P=Ungültige Spieler-Entität:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41078,P=Ungültige Netzwerkknoten-ID:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41079,P=Spielregeln nicht gespawnt:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41080,P=Spieler-Entität fehlt:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41081,P=Zeitüberschreitung beim Spawnen des Game-Rules-Systems:\nVerbindung getrennt, da das Spiel beim Spawnen einer Entität auf einen unerwarteten Fehler gestoßen ist. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41082,P=Zeitüberschreitung beim Spawnen der Spielregeln:\nVerbindung getrennt, da das Spiel beim Spawnen einer Entität auf einen unerwarteten Fehler gestoßen ist. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41083,P=Zeitüberschreitung beim Spawnen des Spielregeln-Moduls:\nVerbindung getrennt, da das Spiel beim Spawnen einer Entität auf einen unerwarteten Fehler gestoßen ist. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41084,P=Ungültige Tutorial-Mission:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41085,P=Zeitüberschreitung beim Tutorial-Mission-Spawn:\nVerbindung getrennt, während auf das Spawnen einer Entität gewartet wurde. Ursache sind wahrscheinlich nicht reagierende Server. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41086,P=Zeitüberschreitung beim Spawnen der Squadron-Spielregeln:\nVerbindung getrennt, während auf das Spawnen einer Entität gewartet wurde. Das Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt. Bitte versuche es erneut. ui_error_message_41087,P=Spieler-Entität fehlt:\nVerbindung getrennt, während auf das Spawnen einer Entität gewartet wurde. Das Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41088,P=Actor-Entität fehlt:\nVerbindung getrennt, während auf das Spawnen einer Entität gewartet wurde. Das Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_41089,P=Ungültiger Actor-Zustand:\nVerbindung durch eine Zeitüberschreitung getrennt, die durch einen unerwarteten Fehler im Spiel verursacht wurde. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_42000,P=Zeitüberschreitung beim Editor-Missions-Seed:\nZeitüberschreitung aufgrund eines unerwarteten Fehlers im Spiel. Bitte versuche es erneut. ui_error_message_42001,P=Zeitüberschreitung beim Laden von Editor-Objekten:\nZeitüberschreitung aufgrund eines unerwarteten Fehlers im Spiel. Bitte versuche es erneut. ui_error_message_61000,P=Zeitüberschreitung bei Variablen-Dienst:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_61001,P=Wiederholungen bei Variablen-Dienstanfrage fehlgeschlagen:\nVerbindung getrennt, da die Backend-Dienste bei der Verarbeitung einen Fehler festgestellt haben oder nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_62000,P=Zeitüberschreitung bei Dokumenten-Dienst:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_62001,P=Dokumenten-Dienst-Wiederholungen fehlgeschlagen:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten oder bei der Verarbeitung einen Fehler festgestellt haben. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_62002,P=Dokumenten-Dienst-Abfrage fehlgeschlagen:\nVerbindung getrennt, da die Backend-Dienste bei der Verarbeitung einen Fehler festgestellt haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_63000,P=Zeitüberschreitung beim Entity-Klassenregister:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten oder bei der Verarbeitung einen Fehler festgestellt haben. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_63001,P=Abfrage des Entity-Klassenregisters fehlgeschlagen:\nVerbindung getrennt, da die Backend-Dienste bei der Verarbeitung einen Fehler festgestellt haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_63002,P=Zeitüberschreitung bei Abfrage des Entity-Klassenregisters:\nVerbindung wurde getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_64000,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council. ui_error_message_64001,P=Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde diesen Fehler im Issue Council. ui_error_message_64002,P=Beim Abrufen deines Charakters von einem anderen Shard ist ein Fehler aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, melde es im Issue Council. ui_error_message_64003,P=Beim Abrufen deines Charakters ist ein Fehler aufgetreten. Es handelt sich wahrscheinlich um ein temporäres Problem. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, melde es im Issue Council. ui_error_message_64004,P=Beim Ermitteln deines Spawn-Standorts ist ein Fehler aufgetreten. Es handelt sich wahrscheinlich um ein temporäres Problem. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, melde es im Issue Council und führe einen Charakter-Reset durch. ui_error_message_64005,P=Beim Ermitteln deines Spawn-Standorts ist ein Fehler aufgetreten. Es handelt sich wahrscheinlich um ein temporäres Problem. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, melde es im Issue Council und führe einen Charakter-Reset durch. ui_error_message_64006,P=Deine Spieler-Entität konnte nicht gefunden werden. Das deutet darauf hin, dass sie versehentlich gelöscht wurde. Bitte melde das im Issue Council und versuche eine Charakterreparatur. Falls das nicht hilft, wende dich an den Player Relations Support. ui_error_message_64007,P=Es sieht so aus, als hättest du dich zuletzt in einem Schiff ausgeloggt, aber dieses Schiff konnte nicht gefunden werden. Wenn du diese Fehlermeldung siehst, ist etwas schiefgelaufen. Bitte melde dieses Problem im Issue Council. ui_error_message_64008,P=Ein Fehler beim Spawn-Resolver ist aufgetreten. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut. Wenn das Problem weiterhin besteht, melde es im Issue Council. ui_error_message_64009,P=Zeitüberschreitung bei Standortbestimmung:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_64010,P=Zeitüberschreitung bei Standortbestimmung mit Fehler:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste entweder nicht reagierten oder einen Fehler bei der Anfrageverarbeitung festgestellt haben. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_65000,P=Zeitüberschreitung bei Object Container Hierarchy:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_65001,P=Abfrage der Object Container Hierarchy fehlgeschlagen:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste einen Fehler bei der Verarbeitung festgestellt haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_65002,P=Ungültige Daten der Object Container Hierarchy:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste unerwartete Daten zurückgegeben haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_65003,P=Zeitüberschreitung bei Registrierung der Object Container Hierarchy:\nDas Spiel hat eine Zeitüberschreitung festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_65004,P=Registrierung der Object Container Hierarchy fehlgeschlagen:\nDas Spiel hat einen unerwarteten Fehler festgestellt und die Verbindung getrennt. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_66000,P=Zeitüberschreitung beim Seeding:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_66001,P=Seeding fehlgeschlagen:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste einen Fehler bei der Verarbeitung festgestellt haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_67000,P=Zeitüberschreitung beim Seeding der globalen Namensliste:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste nicht reagierten. Bitte warte ein paar Minuten und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_message_67001,P=Seeding der globalen Namensliste fehlgeschlagen:\nVerbindung getrennt, da Backend-Dienste einen Fehler bei der Verarbeitung festgestellt haben. Bitte warte mindestens 30 Sekunden und versuche es erneut. Melde diesen Fehler im Issue Council, wenn das Problem weiterhin besteht. ui_error_title_40000,P=Arena Commander-Fehler ui_error_title_41000,P=Ladefehler ui_error_title_42000,P=Editor-Fehler ui_error_title_61000,P=Variablendienst-Fehler ui_error_title_62000,P=Dokumentdienst-Fehler ui_error_title_63000,P=Entitätsklassenregister-Fehler ui_error_title_64000,P=Spawn-Resolver-Fehler ui_error_title_65000,P=Universum-Ladefehler ui_error_title_66000,P=Seeding-Dienst-Fehler ui_error_title_67000,P=Globale Namensliste-Fehler ui_label_opened,P=Geöffnet ui_label_systemlockdown,P=System-Lockdown vehicle_DescAEGS_Gladius_Dunlevy=Hersteller: Aegis Dynamics\nFokus: Leichter Jäger\n\nEhre den berühmten Captain, der den Kurs des Elite-Kampfgeschwaders der UEE Navy geprägt hat – mit der Dunlevy-Variante der Aegis Gladius. Dieses besondere Schiff zollt Captain Alexandra Dunlevy und Squadron 42 Tribut, mit roten Akzenten auf einer grauen Grundlackierung und militärtauglichen Komponenten. vehicle_DescARGO_ATLS_GEO_IKTI=Hersteller: Banu\nFokus: Kampf\n\nHandgefertigt von Wikelo entfernt diese maßgeschneiderte Variante des ATLS GEO-Poweranzugs alles, was keine Waffen ist, und ersetzt es durch Waffen. Die Ressourcenkapsel des GEO wird zu einem Sprungmodul aufgerüstet, das die Mobilität verbessert. vehicle_DescARGO_ATLS_IKTI=Hersteller: Banu\nFokus: Kampf\n\nHandgefertigt von Wikelo entfernt diese maßgeschneiderte Variante des ATLS-Poweranzugs alles, was keine Waffen ist, und ersetzt es durch Waffen. vehicle_DescARGO_ATLS_IKTI_Rad=Hersteller: ASD\nFokus: Kampf\n\nAusgehend von einem Argo ATLS, der vom Banu-Händler Wikelo für den Kampf modifiziert wurde, hat ASD weitere Anpassungen am Power Suit vorgenommen, damit er den tödlichen Strahlungsstürmen auf Pyro I besser standhalten kann. vehicle_DescESPR_Prowler_Utility=Hersteller: Esperia\nFokus: Fracht\n\nObwohl keine bekannten Tevarin-Originale dieses historischen Schiffs existieren, haben Historiker bei Esperia zeitgenössische Einsatzberichte des UPE-Militärs untersucht, um diese modifizierte Prowler zu rekonstruieren. Sie wurde vom tevarinischen Militär eingesetzt, um dringend benötigte Vorräte an die Front zu liefern. Die Prowler Utility kombiniert einen Traktorstrahl mit einem vollständig zugänglichen Frachtraum sowie der nach wie vor beachtlichen Bewaffnung des Kriegsschiffs, um den Frachtaustausch unter Gefechtsbedingungen präzise zu ermöglichen. vehicle_NameAEGS_Gladius_Dunlevy=Aegis Gladius Dunlevy vehicle_NameAEGS_Gladius_Dunlevy_short=Gladius Dunlevy vehicle_NameARGO_ATLSIktGeo_short=ATLS GEO IKTI vehicle_NameARGO_ATLSIkti_short=ATLS IKTI vehicle_NameARGO_ATLS_GEO_IKTI=Argo ATLS GEO IKTI vehicle_NameARGO_ATLS_IKTI=Argo ATLS IKTI vehicle_NameARGO_ATLS_IKTI_Rad=Argo ATLS IKTI Rad vehicle_NameARGO_ATLS_IKTI_Rad_short=ATLS IKTI Rad vehicle_NameESPR_Prowler_Utility=Esperia Prowler Utility vehicle_NameESPR_Prowler_Utility_short=Prowler Utility vehicle_interactor_Storage_Deploy=Stauraum ausfahren vehicle_interactor_Storage_Retract=Stauraum einfahren ASD_01,P=01 ASD_02,P=02 ASD_03,P=03 ASD_04,P=04 ASD_ActivateLink,P=Activate Link ASD_ActivateStorageTanks,P=Activate Storage Tanks to Begin Recombination ASD_Active,P=Active ASD_AllVatTubesOccupied,P=All Storage Tanks Full ASD_AllowedPrinting_Fabricator,P=All good, proceeding to print... ASD_AwaitingDataInput,P=Awaiting Data Input... ASD_BP_DataFluffText1,P=6483844184034236 0.08430751197816067 0.3053465010898355 0.30038468828844156 0.7730711779644677 0.3050932725535328 0.08789923336945982 0.2162249999948781 0.7263667467689989 0.5530938781272215 0.7397100650520412 0.32722729057613087 0.7585070758219478 0.68765925604016 0.7260463664085606 0.6654240566308584 0.1647412810909079 0.2728588026433918 0.0773488109688053 0.2396696545986423 0.465918059104921 0.5765752337856004 0.115382088802649 0.0332402269075901 0.6788110501952135 0.7534750829008103\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 \n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\n\nCompilation of Data Structures Complete..\n0.3560620630919229\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n\nCompilation of Data Structures Complete.. ASD_BP_DataFluffText2,P=6483844184034236 0.08430751197816067 0.3053465010898355 0.30038468828844156 0.7730711779644677 0.3050932725535328 0.08789923336945982 0.2162249999948781 0.7263667467689989 0.5530938781272215 0.7397100650520412 0.32722729057613087 0.7585070758219478 0.68765925604016 0.7260463664085606 0.6654240566308584 0.1647412810909079 0.2728588026433918 0.0773488109688053 0.2396696545986423 0.465918059104921 0.5765752337856004 0.115382088802649 0.0332402269075901 0.6788110501952135 0.7534750829008103\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 \n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\n\nCompilation of Data Structures Complete.. ASD_BiomassLevel,P=BioMass Level: ASD_BiomassProcessorScreenName,P=Biomass Processor ASD_BiomassProcessor_HeaderTItle,P=// BIO-M.SYS - version 03B // ASD_BlockageDetected,P=Blockage Detected ASD_Broken,P=Broken ASD_CheckingPrintAuth_Fabricator,P=Checking if user is allowed to print... ASD_CompileData,P=Compile Data ASD_CompleteRequiredRepairs,P=Complete Required Repairs to Access Diagnostic Information. ASD_Completed,P=Completed ASD_Confidential,P=Confidential - remember to lock your screen! ASD_Connect=Connect ASD_Connected,P=Connected ASD_CooldownTimer,P=Cooldown Timer ASD_CoolingDown,P=Cooling Down ASD_CoolingPipes,P=Cooling Pipes: ASD_CopyCompleted,P=Copy Completed ASD_CopyData,P=Copy Data ASD_CopyRightText,P=© ASSOCIATED SCIENCE & DEVELOPMENT // REV. 03B // ASD_CopyingData=Copying data... ASD_CoreTelemetryData,P=Core Telemetry Data ASD_CurrentReadings,P=// CURRENT READINGS: // ASD_CurrentSecurityCode,P=Current Security Code ASD_DP_CompilingComplete,P=Compiling Complete ASD_DP_DataFluffText1,P=6483844184034236 0.08430751197816067 0.3053465010898355 0.30038468828844156 0.7730711779644677 0.3050932725535328 0.08789923336945982 0.2162249999948781 0.7263667467689989 0.5530938781272215 0.7397100650520412 0.32722729057613087 0.7585070758219478 0.68765925604016 0.7260463664085606 0.6654240566308584 0.1647412810909079 0.2728588026433918 0.0773488109688053 0.2396696545986423 0.465918059104921 0.5765752337856004 0.115382088802649 0.0332402269075901 0.6788110501952135 0.7534750829008103\n\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619\n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619Encryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619\n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317 0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 \n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.747971893695637 ASD_DP_ProcessingCompressing,P=Processing // Compressing... ASD_DataDone,P=Done ASD_DataFluffText,P=6483844184034236 0.08430751197816067 0.3053465010898355 0.30038468828844156 0.7730711779644677 0.3050932725535328 0.08789923336945982 0.2162249999948781 0.7263667467689989 0.5530938781272215 0.7397100650520412 0.32722729057613087 0.7585070758219478 0.68765925604016 0.7260463664085606 0.6654240566308584 0.1647412810909079 0.2728588026433918 0.0773488109688053 0.2396696545986423 0.465918059104921 0.5765752337856004 0.115382088802649 0.0332402269075901 0.6788110501952135 0.7534750829008103\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619\n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619Encryption Unsuccessful Attempting Retry...\n0.174419275140003 0.040274543158215215 0.05980425664506572 0.26270266745467197 0.6290250478147326 0.4146040072580668 0.5213689087117296 0.5302039114607529 0.9953504929907809 0.5535136448406955 0.6947936985450422 0.5979477097910587 0.9797976734463101 0.4393808999846269 0.3727514405396777 0.018473161793332582 0.10872887236585516 0.3256978552689155 0.7537790977878314 0.450454962171394 0.1501617713667608 0.7745086443415325 0.2897993554426258 0.8894083564569826 0.9224038164207158 0.7358401853643217 0.9020933275846091 0.4480184211757533 0.8941427629842984 0.288601858194113 0.7403224412291743 0.7479718936956374 0.6374968055633778 0.3257908276615661 0.19873831512681017 0.017326491121792853 0.4347181886099619\n\nAuthorizing\n0.299314128738563 0.4773874207734622 0.7736407406479603 0.5091888236978054 0.4378433985263456 0.5850011833742762 0.7351286681754751 0.46930657581069357 0.8805352107410894 0.7693065647275226 0.11568179119998967 0.7818590796970415 0.8878789485972921 0.24727787599012419 0.9880100404851028 0.8012952518329812 0.8548776333052692 0.3122801134469325 0.6546241651893402 0.8387672529882145 0.9420416796432802 0.3678200808719615 0.8398960513449317\nCompilation of Data Structures Complete..\n0.3560620630919229\n\nEncryption Unsuccessful Attempting Retry...\n\nCompilation of Data Structures Complete.. ASD_DataLog_DataDownloadedPurging,P=// Data Downloaded. Purging... ASD_DataLog_DataReady,P=// Data Ready ASD_DataLog_SufficientOrganicMaterial,P=// Sufficient Organic Material ASD_DataProcessorScreenName,P=Regeneration Analysis ASD_DataUnavailable,P=Data Unavailable ASD_Detected=Detected ASD_DiagnosticsData,P=Diagnostics Data ASD_DiagnosticsData_HeaderTitle,P=// DIAG_DATA - version 2.08 // ASD_DoubleSlant,P=// ASD_DownloadButtonText,P=Download ASD_DownloadComplete,P=Download Complete ASD_DownloadData,P=Download Data ASD_Download_DataReady,P=Data Ready ASD_Download_NoData,P=No Data ASD_Download_PleaseWait,P=Please Wait... ASD_Download_Processing,P=Processing... ASD_EnergyCore_HeaderTitle,P=// PWR_COR - version 6.4D // ASD_EnergySensor_HeaderTitle=// ENG.SYS - version 5.18 // ASD_EnergySensor_Title=Energy Sensor Readings ASD_EngineeringMaintenance,P=Engineering Maintenance ASD_Error_InsufficientOrganicMaterial,P=// Error : Insufficient Organic Material ASD_Executing,P=Executing... ASD_Experiment,P=Experiment ASD_ExperimentBodyText,P=Utilizing the unique properties of Vanduul biofluid, I will modify a Human imprint via the introduction of a catalyst and reagent. The result will be a viable recombinant that is not only suitable for regeneration, but that improves upon the original source. ASD_ExperimentFeed_HeaderTitle,P=// HYPRN - version 3.50 // ASD_ExperimentState,P=Experiment State ASD_Experiment_NotFinished=Awaiting Experiment Results... ASD_Experiment_Results=Experiment Results Compiled ASD_ExperimentalProcedure,P=Experimental Procedure ASD_ExperimentalProcedureBodyText,P=1. - Select a Catalyst and a Reagent from the terminal.\n\n2. - When the recombinant is ready, the data will be available for download and the physical imprint will be sent to the facility freight elevator for storage until it is ready to be processed. ASD_ExtractHardDrive,P=Extract Hard Drive ASD_ExtractMemoryDrive=Extract Memory Drive ASD_ExtractServerBlade=Extract Server Blade ASD_Fabricating,P=Fabricating... ASD_Fabricator_DataTitle,P=Select Item To Fabricate ASD_Fabricator_HeaderTitle,P=// FAB - version 8.12 // ASD_Failure,P=Failure ASD_FilterA,P=> FILTER A ASD_FilterB,P=> FILTER B ASD_FluffText_Eng_1,P=ENERGY MORNITORING ASD_FluffText_Eng_2,P=POWER FLUCTUATIONS DETECTED\nCritical Maintenance Required ASD_FluffText_Eng_3,P=Deactivate Core until required\nrepairs can be completed ASD_FluffText_Eng_4,P=RADIATION MONITORING ASD_FluffText_Eng_5,P=HIGH LEVELS OF\nRADIATION DETECTED ASD_FluffText_Eng_6,P=Employees must wear\nprotective gear at all times ASD_FluffText_Lab_1,P=ONYX FACILITY ASD_FluffText_Lab_10,P=Quantitative Set\n[ERROR: DATA NOT FOUND]\n\nADI Matrix\n[ERROR: CHECK INPUT SIGNAL] ASD_FluffText_Lab_11,P=ONYX FACILITY SECURITY ASD_FluffText_Lab_12,P=CURRENT SECURITY LEVEL: DEFCOM ASD_FluffText_Lab_13,P=Anti-Personnel Security Measures: ACTIVE ASD_FluffText_Lab_14,P=ATTENTION: This facility is no longer in operation and all clearance authorizations have been revoked. ASD_FluffText_Lab_15,P=CAMERA 1\nOFFLINE ASD_FluffText_Lab_16,P=CAMERA 2\nOFFLINE ASD_FluffText_Lab_17,P=CAMERA 3\nOFFLINE ASD_FluffText_Lab_18,P=CAMERA 4\nOFFLINE ASD_FluffText_Lab_2,P=NOTICE OF CESSATION OF OPERATIONS ASD_FluffText_Lab_3,P=Onyx Facility Shuttering Immediately\n\nAll employees must return any ASD data and property to the administration team before reassignment. \n\nAnyone caught attempting to leave with proprietary information will be terminated immediately and prosecuted. ASD_FluffText_Lab_4,P=Personnel Records ASD_FluffText_Lab_5,P=NO LONGER ACCESSIBLE ASD_FluffText_Lab_6,P=For information on former Onyx Facility personnel, please contact ASD Human Resources. ASD_FluffText_Lab_7,P=RECORD UNAVAILABLE ASD_FluffText_Lab_8,P=ANALYTIC DATA ASD_FluffText_Lab_9,P=Current Results:\nIncomplete ASD_FluffText_Medical_1,P=PATIENT ID\n\n\n94824\n\n\n67840\n\n\n86214\n\n\n12584\n\n\n36521 ASD_FluffText_Medical_2,P=DATE\n\n\nFeb. 26\n\n\nFeb. 26\n\n\nFeb. 26\n\n\nFeb. 25\n\n\nFeb. 25 ASD_FluffText_Medical_3,P=ISSUE CODE\n\n\nRAD-19A4\n\n\nRAD-19A4\n\n\nFAUNA-B4G2\n\n\nTLG-ST5L\n\n\nCARD-HA83 ASD_FluffText_Medical_4,P=FIT FOR WORK?\n\n\nNo\n\n\nNo\n\n\nNo\n\n\nNo\n\n\nYES ASD_FuelReactor,P=Fuel Reactor: ASD_FuelReactor_NoColon,P=Fuel Reactor ASD_FuelRequired,P=Fuel Required ASD_Functional,P=Functional ASD_GenerateData,P=Generate Data ASD_Generating,P=Generating... ASD_GravityAnomaly,P=GRX Power Core ASD_Hazardous,P=Hazardous ASD_Hypothesis,P=Hypothesis ASD_HypothesisBodyText,P=While Humanity has embraced the technological marvel that is the ability to create imprints, they have missed the most important lesson from the Vanduul that we’ve stolen it from Recombinant Evolution. The Vanduul freely combine imprints and genetic information from their best warriors to create their next generation of fighters. I propose that Humans, with a few slight genetic adjustments, could likewise make an evolutionary leap forward through imprint modification. Think of it, with each imprint, we refine and evolve ourselves. ASD_IncorrectInput,P=Incorrect Input ASD_InputCodeCatalyst,P=Input Code Of Selected Catalyst To Proceed ASD_InputCodeReagent,P=Input Code Of Selected Reagent To Proceed ASD_InputData,P=Input Data ASD_InputPrimaryCode,P=Input Primary Code ASD_InsertHardDrive,P=Insert Data Drive ASD_InsertMemoryDrive=Insert Memory Drive ASD_InsertServerBlade=Insert Server Blade ASD_ItemsReady,P=Items Ready ASD_LeakDetected,P=Leak Detected ASD_MachineName01,P=Machine 01 ASD_MachineName02,P=Machine 02 ASD_MachineName03,P=Machine 03 ASD_MachineName04,P=Machine 04 ASD_MachineName05,P=Machine 05 ASD_MachineName06,P=Machine 06 ASD_MaintenanceRequired,P=Maintenance Required ASD_Materials,P=Materials ASD_MaterialsBodyText,P=VANDUUL BIOFLUID: It is important that this comes from a fresh host. Thankfully, I have been able to acquire a supplier.\n\n\nCATALYSTS: taking advantage of the research done previously in the facility, I have been able to formulate three strong candidates:\n\n\n\n\n\n\nREAGENTS: The unique energy signature of the power core has proven ideal for creating reagents dynamic enough to trigger the necessary reaction in the Vanduul biofluid. There are currently three reagent formulations that have proven most suitable: ASD_MaterialsFoundAndConfirmed,P=Materials found\nand confirmed ASD_MemoryDrive=Memory Drive: ASD_MessageSystem,P=MSG.SYS ASD_NextPhaseBegins,P=Next Phase Begins ASD_NoAvailableStorageWaitForSystemPurge,P=No available storage\nwait for system purge ASD_NoPlasma,P=No Plasma ASD_NoStorageAvailable,P=No Storage Available ASD_None=None ASD_NotAuthorized,P=Not Authorized ASD_NotConnected,P=Not Connected ASD_PersonnelRecords_HeaderTitle=// PRSN.RCRD - version 1a.0 // ASD_PersonnelRecords_Title=Personnel Records ASD_PlasmaCanisterTitleText,P=Plasma Canister Status ASD_PlasmaCanister_HeaderTitle,P=// PLSM.CNST - version 7.3 // ASD_PleaseCollectFinishedItem,P=Please Collect Finished Item ASD_PleaseProvideCatalystAndReagentSelection,P=Please provide catalyst and reagent selection: ASD_PowerArm=Strut Linkage ASD_PowerCore_HeaderTitle=// PWRCR.SYS - version 39.01x // ASD_PowerCore_NoColon,P=Power Core ASD_PowerCore_Title=Power Core ASD_PowerUsage_HeaderTitle=// PWRUS.SYS - version 39.01x // ASD_PowerUsage_Title=Power Usage ASD_PressToBegin,P=Press To Begin ASD_PrimaryCatalyst,P=Primary Catalyst ASD_PrintedTooMany_Fabricator,P=You've already printed too many items. ASD_ProcessingData,P=Processing Data... ASD_ProjectHyperion,P=Project Hyperion ASD_ProjectHyperion_HeaderTitle=// HYPRN.PRJ - version 1.0.0 // ASD_RadiationLevels,P=Radiation Levels ASD_RadiationLevels_DataTitle,P=RADIATION LEVELS > EXPERIMENTATION CHAMBER: ASD_RadiationLevels_HeaderTitle,P=// RAD-LVL.SYS - version 02E // ASD_RadiationReadings,P=Radiation Readings: ASD_Reading=Reading... ASD_RecombinantDelivered,P=Recombinant Sample Delivered to Freight Elevator ASD_RegenData,P=Regen Data: ASD_RegenData_TestSubject_ImprintStatus,P=TEST SUBJECT: RENYARD, SAM // \nIMPRINT STATUS: CORRUPTED ASD_RegenSystem_HeaderTItle,P=// Regen.Sys - version 5.1R // ASD_ResetIn,P=Reset In ASD_Results,P=Results ASD_ResultsBodyText,P=These nine recombinant samples have so far shown the most promise: ASD_Safe,P=Safe ASD_SecondaryReagent,P=Secondary Reagent ASD_Security_HeaderTitle=// SCRD.SYS - version 8.6D // ASD_Security_Title=Security Records ASD_SeismicReadings_HeaderTitle=// SMIC.SYS - version 24.3 // ASD_SeismicReadings_Title=Seismic Readings ASD_SelectionComplete,P=Selection Complete ASD_ServerBlade=Server Blade: ASD_Stability,P=Stability ASD_Stabilize,P=Stabilize ASD_Stabilized,P=Stabilized ASD_StatusDataBeingStored,P=Data is being stored and collected ASD_StatusDataDefault,P=Has been going for years unchecked / loop with subject Sam Reynard ASD_StatusInsufficient,P=More organic materials needed ASD_StatusPurgingBiomass,P=Purging Biomass... ASD_StatusSufficient,P=Sufficient ASD_StrutLinkageOffline,P=Strut Linkage Offline ASD_Success,P=Success ASD_SystemPressure,P=System Pressure: ASD_SystemResetIn,P=System Reset In: ASD_TC01,P=TC 01 ASD_TC02,P=TC 02 ASD_TC03,P=TC 03 ASD_TC04,P=TC 04 ASD_ThermalCondensers,P=Thermal Condensers: ASD_ThermalCondensers_NoColon,P=Thermal Condensers ASD_TimeRemaining,P=Time Remaining ASD_Transferring,P=Transferring... ASD_Unpowered,P=Unpowered ASD_Unstable,P=Unstable ASD_UploadData=Upload Data ASD_UploadFailed=Upload Failed ASD_Uploading=Uploading Data... ASD_YouAreHere,P=You Are Here ASD_ZoneA,P=Zone A ASD_ZoneB,P=Zone B ASD_ZoneC,P=Zone C ATC_ASDOnyx=ASD Onyx Landing Services BHG_Certification_Criminal_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Unknown\nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: Unknown\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: Upon the recommendation of one our members, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your Suspect Apprehension Certification.\n\nThis would signify that you are qualified to track and apprehend wanted suspects who have proven to be more elusive than typical bounties. They often have advanced piloting skills, difficult to predict behavior, and more resources than your average target, making them a real challenge.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend wanted suspect ~mission(TargetName).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_EscapedConvict_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: Klescher Rehabilitation Facility\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: Due to an increase in escapees in the area, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your Fugitive Recovery Certification.\n\nThis would signify that you are qualified to track and apprehend escaped convicts. These desperate individuals can often prove quite difficult to recapture, requiring special skills and heightened intuition.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend the fugitive ~mission(TargetName).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_Medium_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: Moderate\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: With the progress you have made in developing your skills, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your full Tracker License.\n\nThis license would signify that you are qualified to track and apprehend Moderate-Risk Targets (MRT). These criminals traditionally fly medium-sized ships with several escorts. This class of outlaws make up a bulk of the contracts that typical bounty hunters will encounter.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a MRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. Badge_GG_A_T1_DisplayMessage,P=Du hast ein Pyro "ArcCorp" Multi-Tool und einen Falston Jumpsuit "ArcCorp Edition" erhalten. Badge_GG_A_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Belohnungen Stufe 1 Badge_GG_A_T2_DisplayMessage,P=Du hast eine Pulse "ArcCorp" Pistole und eine Strata-Rüstung ArcCorp Edition erhalten. Badge_GG_A_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Belohnungen Stufe 2 Badge_GG_A_T3_DisplayMessage,P=Du hast eine Prism "ArcCorp" Schrotflinte und eine ArcCorp-Lackierung für Aurora, Spirit und Zeus erhalten. Badge_GG_A_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Belohnungen Stufe 3 Badge_GG_A_T4_DisplayMessage,P=Du hast eine Quartz "ArcCorp" SMG und eine ArcCorp-Lackierung für Constellation, Freelancer und Raft erhalten. Badge_GG_A_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Belohnungen Stufe 4 Badge_GG_A_T5_DisplayMessage,P=Du hast ein Parallax "ArcCorp" Gewehr und eine ArcCorp-Lackierung für Caterpillar, Starlancer und Starlifter erhalten. Badge_GG_A_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: ArcCorp Belohnungen Stufe 5 Badge_GG_C_T1_DisplayMessage,P=Du hast ein Pyro "Crusader" Multi-Tool und einen Falston Jumpsuit "Crusader Edition" erhalten. Badge_GG_C_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Belohnungen Stufe 1 Badge_GG_C_T2_DisplayMessage,P=Du hast eine Pulse "Crusader" Pistole und eine Strata-Rüstung Crusader Edition erhalten. Badge_GG_C_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Belohnungen Stufe 2 Badge_GG_C_T3_DisplayMessage,P=Du hast eine Prism "Crusader" Schrotflinte und eine Crusader-Lackierung für Aurora, Spirit und Zeus erhalten. Badge_GG_C_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Belohnungen Stufe 3 Badge_GG_C_T4_DisplayMessage,P=Du hast eine Quartz "Crusader" SMG und eine Crusader-Lackierung für Constellation, Freelancer und Raft erhalten. Badge_GG_C_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Belohnungen Stufe 4 Badge_GG_C_T5_DisplayMessage,P=Du hast ein Parallax "Crusader" Gewehr und eine Crusader-Lackierung für Caterpillar, Starlancer und Starlifter erhalten. Badge_GG_C_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: Crusader Belohnungen Stufe 5 Badge_GG_H_T1_DisplayMessage,P=Du hast ein Pyro "Hurston" Multi-Tool und einen Falston Jumpsuit "Hurston Edition" erhalten. Badge_GG_H_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Belohnungen Stufe 1 Badge_GG_H_T2_DisplayMessage,P=Du hast eine Pulse "Hurston" Pistole und eine Strata-Rüstung Hurston Edition erhalten. Badge_GG_H_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Belohnungen Stufe 2 Badge_GG_H_T3_DisplayMessage,P=Du hast eine Prism "Hurston" Schrotflinte und eine Hurston-Lackierung für Aurora, Spirit und Zeus erhalten. Badge_GG_H_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Belohnungen Stufe 3 Badge_GG_H_T4_DisplayMessage,P=Du hast eine Quartz "Hurston" SMG und eine Hurston-Lackierung für Constellation, Freelancer und Raft erhalten. Badge_GG_H_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Belohnungen Stufe 4 Badge_GG_H_T5_DisplayMessage,P=Du hast ein Parallax "Hurston" Gewehr und eine Hurston-Lackierung für Caterpillar, Starlancer und Starlifter erhalten. Badge_GG_H_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: Hurston Belohnungen Stufe 5 Badge_GG_M_T1_DisplayMessage,P=Du hast ein Pyro "microTech" Multi-Tool und einen Falston Jumpsuit "microTech Edition" erhalten. Badge_GG_M_T1_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Belohnungen Stufe 1 Badge_GG_M_T2_DisplayMessage,P=Du hast eine Pulse "microTech" Pistole und eine Strata-Rüstung microTech Edition erhalten. Badge_GG_M_T2_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Belohnungen Stufe 2 Badge_GG_M_T3_DisplayMessage,P=Du hast eine Prism "microTech" Schrotflinte und eine microTech-Lackierung für Aurora, Spirit und Zeus erhalten. Badge_GG_M_T3_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Belohnungen Stufe 3 Badge_GG_M_T4_DisplayMessage,P=Du hast eine Quartz "microTech" SMG und eine microTech-Lackierung für Constellation, Freelancer und Raft erhalten. Badge_GG_M_T4_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Belohnungen Stufe 4 Badge_GG_M_T5_DisplayMessage,P=Du hast ein Parallax "microTech" Gewehr und eine microTech-Lackierung für Caterpillar, Starlancer und Starlifter erhalten. Badge_GG_M_T5_DisplayTitle,P=Resource Drive: microTech Belohnungen Stufe 5 CFP_SabotageRelays_HH_001_Desc=Violence is never our first choice, but sometimes it must be used as a preventative measure.\n\nWe’re planning a strike on a Headhunter controlled outpost and need your help.\n\nWe need to make sure that if something goes wrong they won’t be able to call for backup and escalate the situation. That’s where you come in. We need you to head over to ~mission(Location|Address) and disable the communication towers. There should be a control panel located at the top of each tower that you can use to deactivate them.\n\nIf you’re able to do this, Citizens for Prosperity will be able to gain some vital ground in Pyro.\n\nIt’s also worth keeping in mind for future contracts that you can choose to take out the comms towers instead of risking a fight with reinforcement dropships.\n\nStay alert and stay safe.\n\nThank you,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_SabotageRelays_HH_001_Title=Disable Headhunter Comm Towers CFP_SabotageRelays_XT_001_Desc=Citizens for Prosperity are eager to help the people of Pyro, and it starts with freeing them from the grasp of XenoThreat.\n\nWe’re preparing a team to infiltrate one of their outposts, but we need someone to go in ahead to take out their communication towers first. Once those towers are offline, they won’t be able to call for reinforcements and we can proceed with our plan.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and find the towers. At the top is a control panel that can be used to disable them.\n\nAlso, it’s worth noting that most outposts use a similar system, so you’ll know how to disable the comms towers rather than risk fighting reinforcement dropships when you’re doing other jobs.\n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_SabotageRelays_XT_001_Title=Shutdown Xenothreat Comm Towers ContractManager_TempTab_Small_Items=Wikelo - Sonstige Artikel ContractManager_TempTab_Vehicles=Wikelo - Fahrzeuge DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesLong=Neutralize hostile ships attacking the station. DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesMarker=Hostile DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesObj=Neutralize Hostiles %ls DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesShort=Neutralize Hostiles DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Long=Secure area before escort ship arrives. DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Obj=Escort Arriving: %ls DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Short=Secure Area for Escort Arrival DefendLocationWrapper_WaitTillEscort_Long=Standby at the location for further instructions. DefendLocationWrapper_WaitTillEscort_Short=Standby for Further Instructions DefendShips_Complete=Escorted ship safely escaped. DefendShips_Escort_Long=Escort ship until it can QT to safety. DefendShips_Escort_Short=Escort Ship Until It QTs DefendShips_Escort_Waypoint=Escort DefendShips_Failed=Escorted ship was destroyed. DefendShips_InitialEnemies_Complete=Hostiles neutralized. DefendShips_InitialEnemies_Failed=Hostile ships not destroyed in time. DefendShips_InitialEnemies_Long=Clear hostiles so the ship can safely launch. DefendShips_InitialEnemies_Obj=Clear Hostiles for Ship Launch DefendShips_InitialEnemies_Short=Clear Hostiles For Ship Launch DefendShips_Interdiction_Complete=Quantum snare hostiles neutralized. DefendShips_Interdiction_Long=Neutralize hostiles with quantum snares so the ship can escape. DefendShips_Interdiction_Obj=Neutralize Quantum Snare Hostiles DefendShips_Interdiction_Short=Neutralize Quantum Snare Hostiles DefendShips_Interdiction_Waypoint=Quantum Snare DefendShips_PilotDied=Escorted Ship Destroyed EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Destroy Server\nAPPROVAL CODE = VS-14\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOur client has requested the immediate destruction of a group of servers located at a long-shuttered ASD research site. The servers in question contain information that our client considers extremely damaging and is eager to see the data completely eliminated.\n\nInitial surveillance indicates the servers are within the facility’s Energy Lab, located in the Research wing. We’ve also picked up on a number of hostile forces, so be on alert.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Desc_002=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Destroy Server\nAPPROVAL CODE = VS-14\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client has asked us to infiltrate an old ASD research site and wipe the contents of a few specific servers there.\n\nWe believe the servers are located somewhere within the Xenotech Lab, in the Research wing. The client has also informed us that despite the facilities being publicly declared as closed, you're still likely to find hostile forces there.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Desc_003=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Destroy Server\nAPPROVAL CODE = VS-14\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThis a simple seek and destroy contract. The client has requested that several servers located at an ASD research site be destroyed as soon as possible. Under no circumstances should these servers be accessed, or copies of the data made.\n\nThe client believes that the servers are somewhere in the Engineering wing, most likely in the Management area. In addition to this, there is a strong chance you won’t be the only presence on-site so be wary of potential hostiles.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Desc_004=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Destroy Server\nAPPROVAL CODE = VS-14\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nClient has requested a discreet contractor to infiltrate an ASD research site, locate a group of servers, and destroy the information stored on them permanently.\n\nThe client was able to share the location of the servers within the facility: the Control Center in the Engineering wing. The site has officially been shuttered, but there still may be hostile forces there. Be on your guard.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Title_001=INFILITRATE ASD SITE AND DESTROY SERVERS EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Title_002=PURGE ASD SERVERS EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Title_003=FIND SERVERS AT ASD SITE AND DESTROY EckhartSecurity_DestroyServers_FacilityDelving_Title_004=SEEK AND DESTROY ASD DATA EscortShipFrom_TimeTillEscort_Long=Prepare for Escort Ship to launch. EscortShipFrom_TimeTillEscort_Obj=Ship Launching in: %ls EscortShipFrom_TimeTillEscort_Short=Prepare for Escort Ship Launch EscortShips_Health_Long=Ship Hull Integrity: EscortShips_Health_Short=Ship Health: EscortSupply_Complete=Escorted ship landed safely. EscortSupply_Escort_Long=Escort the ship to the hangar until it safely lands. EscortSupply_Escort_Short=Escort Ship to Hangar EscortSupply_Escort_Waypoint=Escort EscortSupply_Failed=Escort ship destroyed. EscortSupply_Rendezvous_Long=Meet ship at the rendezvous point. EscortSupply_Rendezvous_Marker=Rendezvous Point EscortSupply_Rendezvous_Short=Rendezvous With Ship EscortSupply__InitialEnemies_Long=Neutralize hostiles to protect the ship. EscortSupply__InitialEnemies_Short=Neutralize %ls Hostiles FacilityDelve_Stanton4a_name,P=Onyx Facility FacilityDelve_WingA_name,P=Engineering Wing FacilityDelve_WingB_name,P=Research Wing FacilityDelve_WingD_name,P=Site-B Lab Foxwell_DefendLocation_E_Desc_001=Ships coming and going from ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are being targeted by hostile forces. The folks there have hired us to deal with this problem immediately.\n\nNeed someone to get there pronto and start fighting off these ships. The situation appears to be constantly evolving, so I’ll keep you updated on where you’re needed most. \n\nFor the hustle and effort, we’ll also be paying a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor for dealing with this.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_E_Title_001=Yellow Level Contract: Defend ~mission(DefendLocationWrapperLocation) Foxwell_DefendLocation_H_Desc_001=The folks at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are under attack and need our support. Their ships in the wider area are being targeted and there’s a growing concern that this is only a precursor to something bigger. \n\nThe situation is evolving, but I’m being fed constant updates on what’s going on and will keep you informed as the contract progresses. \n\nAre you available to come to their aid? Would be smart to recruit some friends to help. These are important clients and we can’t afford to fail them. The main contractor will earn a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip if you get the job done.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_H_Title_001=Orange Level Contract: Protect Our Client’s Interests Foxwell_DefendLocation_M_Desc_001=We’ve got clients reporting outlaw attacks on ships around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). They got locked down tight and anybody heading in or out is a target. Any attempts to solve the issue have just been met with more outlaw reinforcements appearing. \n\nThe client is desperate for a solution, so we’re hiring a contractor to go and restore peace in the area. If any other issues flare up once you're there, I’ll comm you directions on how to help. \n\nReally need someone on this fast. So to sweeten the pot, the main contractor will also get a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_M_Title_001=Orange Level Contract: Ship Protection Needed Foxwell_DefendLocation_S_Desc_001=Looking for a consummate professional to handle a high-stakes job. We’ve got VIP clients at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) who are facing extremely aggressive and motivated outlaws targeting ships around their location. Exact details on the attack are still rolling in, but it appears to be a wide ranging, multi-pronged operation. \n\nIf you’re available, I highly recommend that you bring additional combat support ships, plenty of supplies, and your A-game. Get this right, and we’ll reward the main contractor with a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_S_Title_001=Red Level Contract: Support VIP Clients Foxwell_DefendLocation_VE_Desc_001=Outlaw ships are harassing anyone attempting to land or leave our client’s operations at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). Need someone to fly there to defend the site and protect our client’s ships before the situation gets out of control. Get there, get after those aggressors, and I'll keep you updated on the situation. \n\nHelp take care of this and we'll pass along a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_VE_Title_001=Yellow Level Contract: Stand Up to Aggressors Foxwell_DefendLocation_VH_Desc_001=Ship support is needed at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) immediately. Our client’s interests in the area are under fierce attack by outlaw forces. Looking for someone who can grab their gear, a few support ships they can trust, and deploy before it’s too late. Once you arrive, I’ll send any sitrep updates your way. \n\nDon’t mess this up. These clients are paying for and expecting top tier protection. If anything goes wrong, we could lose this contract. That’s why we’ll give the main contractor a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip if all goes down without a hitch.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendLocation_VH_Title_001=Red Level Contract: Save Ships at ~mission(DefendLocationWrapperLocation) FreightElevator_Issue_Description=Behebe Probleme mit den folgenden Gegenständen, um fortzufahren: FreightElevator_Issue_Detail_Obstruction=Gegenstand blockiert Aufzug FreightElevator_Issue_Detail_Ownership=Gegenstand gehört nicht dem Benutzer FreightElevator_Issue_Detail_Type=Artikeltyp nicht akzeptiert FreightElevator_Issue_Header=Aufzugsfehler FrieghtElevator_ElevatorObstructed_Ownership_Description=Die folgenden Gegenstände gehören nicht dir: GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_FailReason=Fracht verloren GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_L_Desc,P=El here.\n\nIf you’re looking to make some creds and have a ship that can take at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, head over to ~mission(Location|Address). This is a big haul, so it’d be good to bring a heavy-duty tractor beam, and maybe even a couple extra hands to help you out.\n\nOnce you’ve got the resources from the freight elevator, take them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ve got someone on hand to process them for you and then we can sort your payment out.\n\nEvery bit helps ArcCorp get closer to securing a win.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSE FRACHT MUSS TRANSPORTIERT WERDEN GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_M_Desc=Hey, hier ist El.\n\nWir brauchen das hier schnell erledigt, also komm ich gleich zur Sache.\n\nEiner unserer Frachter hat sich beim Speicherplatz verkalkuliert und eine Menge Fracht bei ~mission(Location|Address) liegen lassen. Wir brauchen jemanden mit einem Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann, um sie dort vom Aufzug abzuholen.\n\nSei besser vorbereitet als der letzte Auftragnehmer. Du brauchst einen starken Traktorstrahl und am besten noch ein Crewmitglied, wenn du nicht den ganzen Tag mit Kisten schleppen verbringen willst.\n\nHol die Fracht ab und bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address).\n\nGo Team.\n\n\nElla Tieno\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MITTLERE FRACHT MUSS TRANSPORTIERT WERDEN GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_S_Desc=El hier.\n\nWir brauchen dringend jemanden, der ein paar Frachtstücke für uns abholt.\n\nDu brauchst nur ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer aufnehmen kann. Wenn du eins hast, fahr zu ~mission(Location|Address), lad alles beim Frachtaufzug ein und bring es zu uns. Abliefern kannst du alles bei einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address), dort kümmern wir uns drum.\n\nSo einfach ist das!\n\nDanke und viel Erfolg.\n\n\nElla Tieno\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINE FRACHT MUSS TRANSPORTIERT WERDEN GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_FailReason=Fracht verloren GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=Hey, El here.\n\nGot a big problem. Outlaws have taken out one of our transport ships and stolen the cargo.\n\nThe resources on that ship were flagged for that UEE initiative and we’re going to be in a lot of trouble unless we get them back.\n\nFortunately, I had the good sense to put tags on the cargo, so we’ve managed to track it down to ~mission(Location|Address). Corporate has approved a sliding pay scale based on whatever you can bring back. Ideally that’s all ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller), but we’ll take what we can get. Once you’ve got the cargo loaded up onto a decently size hauler, drop it off at a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). One of my colleagues will take care of the rest.\n\nThese outlaws mean business, so make sure you’re stocked up on weapons, supplies, and a few friends before you head out.\n\nGood luck! I’m sure you’ll do great.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: UNSERE GROSSE FRACHT ZURÜCKHOLEN GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_S_Desc=Hi, hier ist El.\n\nIch suche jemanden, der sich nicht davor scheut, ein paar Gesetzlosen entgegenzutreten und die gestohlene Fracht zurückzuholen.\n\nMein Boss sitzt mir wegen der Zahlen für dieses Second-Life-Ding im Nacken, also stellen wir mehrere Teams auf, um alle Lagerhäuser der Gang gleichzeitig zu treffen. Deine Aufgabe ist es, nach ~mission(Location|Address) zu gehen, dich um die Lage vor Ort zu kümmern und die dort gelagerten ~mission(ItemsToRecover) Frachtkisten (alle ~mission(MaxBoxSize) SCU oder kleiner) zurückzubringen.\n\nSobald du die Sachen hast, bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Unser Personal wird sie für dich registrieren.\n\nWenn du deinen Teil erledigst und so viele Kisten wie möglich zurückbringst, stellen wir sicher, dass du für alles, was das Team insgesamt zurückholt, anerkannt wirst.\n\n\nElla Tieno\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: UNSERE KLEINE FRACHT ZURÜCKHOLEN GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_FailReason=Fracht verloren GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_L_Desc,P=Hey, it’s El.\n\nWe’ve got a situation over at ~mission(Location|Address). One of our contractors who was in the middle of transporting a lot of cargo for us stopped returning our comms. Hopefully it’s just a glitch, but being realistic, it’s probably something much worse. While that sucks and I feel bad, we all still got deadlines, right?\n\nAnyway, we want you to head out with a large hauling vessel and grab their shipment of cargo. It’ll be pretty big so I’d definitely make sure you pack your heavy-duty tractor beam and bring someone reliable to help you out. Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nTake it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). I’ll make sure someone’s on site to take care of it. We’ll pay you a proportional amount for whatever you’re able to return.\n\nIf you don’t have a big enough ship, you could always fly the abandoned cargo ship back. Though, you’d have to bring another pilot with you unless you plan on leaving your ship behind.\n\nHope you have better luck than the original haulers did.\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSE LIEFERUNG BERGEN GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_S_Desc=Hier ist El.\n\nIch mache mir etwas Sorgen um einen unserer Auftragnehmer, der sich nicht mehr meldet und seine Lieferung von Ressourcen für die UEE-Initiative nicht abgeschlossen hat.\n\nIch brauche jemanden, der zu ~mission(Location|Address) fliegt, wo er zuletzt gesehen wurde, und die Fracht für uns zurückbringt.\n\nEs handelt sich nur um 50–55 SCU in verschiedenen Boxengrößen, also sollte es nicht allzu schwer sein, sie zu transportieren, wenn du einen Traktorstrahl hast. Aber das heißt nicht, dass du den Job auf die leichte Schulter nehmen solltest. Ich habe ein ungutes Gefühl – vielleicht gibt es einen Grund, warum sich unser Pilot nicht mehr meldet. Halte die Augen offen nach Feindkontakten in der Gegend.\n\nBring die Fracht zu einem Lastenaufzug bei ~mission(Destination|Address). Ich sorge dafür, dass sie an den richtigen Ort gelangt.\n\nFalls du noch einen anderen Piloten dabei hast, könnte es einfacher sein, wenn einer von euch das Frachtschiff zurück nach ~mission(Destination|Address) fliegt. Deine Entscheidung.\n\nDanke für die Unterstützung,\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINE LIEFERUNG BERGEN GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Desc,P=ArcCorp is still competing for top spot in the resource race, so we need reliable contractors like you to supply us with refined materials. Unsurprisingly, every shop is completely sold out of these, but luckily we’ve got a list of suggestions where to mine them along with what you'll earn:\n\n- Copper (surface of Aberdeen) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Lyria) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (surface of ArcCorp) - 810 aUEC per SCU\n\nMake sure you get them refined before you hand them over, otherwise you’ll just make more work for us. ARC-L1 Wide Forest Station is a good option, but we don’t mind where you go so long as it gets done. Then, all you have to do is take the refined materials to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Oh, and make sure to submit the contract when you’re happy with the total amount you delivered.\n\nIf you haven't mined in a while, I suggest taking a look at URW's “The Fundamentals of Mining” in your mobiGlas Journal. That should give you a few pointers.\n\nAnd just so you know, each company has to declare publicly how much they’ve given to the cause. You can track this information, including who is leading in the initiative, in the Second Life Resource Drive Journal entry. ArcCorp have very generously agreed to give out additional rewards when contractors meet certain delivery thresholds. How nice is that?\n\nGood luck and talk soon!\n\n\nElla Tieno\nContractor Liaison Officer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Desc_Intro=ArcCorp braucht deine Hilfe.\n\nIm Rahmen von Imperator Addisons neuer Second-Life-Initiative gibt es ein Regierungsprogramm, das die Firma belohnt, die die meisten Ressourcen zur Bekämpfung der Regenerationskrise liefert. ArcCorp will diesen Wettbewerb unbedingt gewinnen – und dafür brauchen wir jede Menge verlässliche Auftragnehmer.\n\nWenn du diesen einfachen Transportauftrag erfolgreich abschließt und zeigst, dass du zuverlässig bist, kann ich dir danach auch komplexere Aufträge anbieten.\n\nFür diesen Job brauchst du ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer aufnehmen kann, und ein Multi-Tool mit Traktorstrahlaufsatz. Sobald du bereit bist, geh zu ~mission(Location|Address), hol die Fracht vom Aufzug und liefere sie bei einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address) ab. Klingt einfach, oder?\n\nWenn du sehen willst, wie ArcCorp im Vergleich zur Konkurrenz dasteht, findest du das im Journal unter Second Life Resource Drive. Wenn du richtig gut mitarbeitest und uns an die Spitze bringst, darf ich dir im Namen von ArcCorp sogar zusätzliche Belohnungen über das normale Honorar hinaus geben.\n\nKomm zu ArcCorp und werde Teil des Siegerteams.\n\n\nElla Tieno\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: BRING UNS MATERIALIEN GoblinG_ArcCorp_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: MATERIALSPENDE ABGEBEN GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_FailReason=Fracht verloren GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_From=ArcCorp GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_L_Desc=Gesetzlose haben ein Transportschiff von ArcCorp bei ~mission(Location|Address) angegriffen, und es wird dringend Hilfe benötigt.\n\nDie Fracht an Bord ist entscheidend für unseren Erfolg beim Second Life Resource Drive – wir können es uns nicht leisten, sie zu verlieren. Der Captain und die Crew tun ihr Bestes, um durchzuhalten und den Quantum-Antrieb zu reparieren, aber ehrlich gesagt glaube ich nicht, dass sie es ohne Hilfe schaffen. Wenn sie es doch zurückschaffen, bekommst du anteilig Anerkennung für die Lieferung.\n\nUnterschätze diese Gesetzlosen nicht. Bring so viel Feuerkraft wie möglich mit – und idealerweise Verstärkung.\n\n\nElla Tieno\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSES FRACHTSCHIFF BRAUCHT HILFE GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_S_Desc=Dringender Aufruf an alle verfügbaren Auftragnehmer mit Kampferfahrung.\n\nEines unserer kleinen Transportschiffe wird aktuell von einer Gruppe Gesetzloser bei ~mission(Location|Address) angegriffen.\n\nJede Lieferung zählt im Rennen um den Erfolg der Second-Life-Initiative. Wir brauchen jemanden, der dort hinfliegt, die Gesetzlosen ausschaltet und unserem Transporter Zeit zur Flucht verschafft.\n\nNatürlich wirst du bezahlt, falls unser Frachter die Lieferung abschließen kann – und du erhältst Anerkennung für das transportierte SCU.\n\nMuss los,\n\n\nElla Tieno\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nArcCorp GoblinG_ArcCorp_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINES FRACHTSCHIFF BRAUCHT HILFE GoblinG_Crusader_HaulCargo_FailReason,P=Cargo Lost GoblinG_Crusader_HaulCargo_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_HaulCargo_L_Desc,P=Your work for us is making a real difference, but there’s still more to do.\n\nWe’ve just received a generous donation of mining minerals over at ~mission(Location|Address), but unfortunately we don’t have anyone to transport them.\n\nWe need these materials picked up and safely delivered to us. Please make sure you have a ship that can handle at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. These are large containers and will require a heavy-duty tractor to move them. I’d also strongly suggest bringing some additional hands to help out.\n\nOnce you’ve picked them up from the freight elevator, deliver them to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our team will get them processed promptly.\n\nThank you for considering this contract, Crusader needs people like you.\n\nTravel safe,\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: SCHWERE LIEFERUNG GoblinG_Crusader_HaulCargo_M_Desc,P=Your work for us has not gone unnoticed, we really appreciate it.\n\nIf you have a ship that can accommodate a shipment of ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam, we need you to head to ~mission(Location|Address) and collect the cargo there. You should be fine to complete this by yourself, but if you’re in a hurry, you might want to consider bringing a friend with you.\n\nWhen you’ve finished collecting the cargo from the freight elevator, place it on a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). We have staff on hand that will process the delivery from there.\n\nThank you for your help as always.\n\n\nDenver Samuels\nContractor Liaison Officer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MITTLERE LIEFERUNG GoblinG_Crusader_HaulCargo_S_Desc=Danke für deine bisherige harte Arbeit.\n\nWir haben eine kleine Lieferung an Ressourcen, die bei ~mission(Location|Address) abgeholt und zu uns gebracht werden muss.\n\nWir suchen nach fähigen Piloten mit einem Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann, sowie einem Multi-Tool mit Traktorstrahlaufsatz.\n\nNachdem du die Fracht vom Frachtaufzug abgeholt hast, bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Ein Mitglied unseres Teams wird sie dort entgegennehmen.\n\nAlles Gute,\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINE LIEFERUNG GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_FailReason,P=Fracht verloren GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_L_Desc=Eines unserer Transportschiffe wurde kürzlich von Gesetzlosen angegriffen. Zum Glück blieb die Crew unverletzt, aber die Fracht wurde gestohlen.\n\nEs ist von größter Wichtigkeit, dass wir die ~mission(ItemsToRecover) Frachtkisten (alle ~mission(MaxBoxSize) SCU oder kleiner) zurückholen – sie enthalten wichtige Materialien für den Ressourcenwettbewerb der UEE.\n\nGlücklicherweise haben die Gesetzlosen, die unsere Ladung entwendet haben, nicht bemerkt, dass unsere Tracker noch aktiv sind. Unsere Fracht befindet sich derzeit bei ~mission(Location|Address).\n\nDiese Gesetzlosen sind extrem gefährlich, also rüste dich gut aus und bring idealerweise Unterstützung mit. Natürlich wäre es ideal, wenn du alles zurückbringst, aber angesichts der Gefahr zahlen wir auch anteilig für jede geborgene Kiste.\n\nSobald du die Fracht gesichert hast, bring sie sicher zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Unser Team kümmert sich dann um alles Weitere.\n\nPass auf dich auf.\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSE LADUNG BERGEN GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_S_Desc=Eines unserer kleinen Transportschiffe wurde von Gesetzlosen abgefangen und die Ladung gestohlen.\n\nDie gute Nachricht: Wir konnten einige der Täter bis nach ~mission(Location|Address) zurückverfolgen und suchen nun Auftragnehmer mit Kampferfahrung, die sie ausschalten und unsere ~mission(ItemsToRecover) Frachtkisten (alle ~mission(MaxBoxSize) SCU oder kleiner) zurückholen. Du wirst als Teil eines Teams arbeiten, das mehrere Standorte abdeckt – also ist es wichtig, dass du so viel wie möglich deiner zugewiesenen Fracht sicherst. Sei vorsichtig – diese Typen geben ihre Beute sicher nicht kampflos auf.\n\nSobald du die Fracht hast, bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Unser Logistikteam übernimmt dann.\n\nWenn du das schaffst, bekommst du anteilig Anerkennung für die gesamte von allen Teams geborgene SCU.\n\nViel Erfolg.\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINE LADUNG BERGEN GoblinG_Crusader_RecoverCargo_FailReason,P=Fracht verloren GoblinG_Crusader_RecoverCargo_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargo_L_Desc=Einer unserer Auftragnehmer, der eine große Frachtsendung für uns liefern sollte, musste sein Schiff bei ~mission(Location|Address) zurücklassen.\n\nUnsere Tracker zeigen, dass die Fracht noch intakt ist, aber wir konnten den Piloten nicht erreichen. Es gibt Hinweise auf feindliche Präsenz vor Ort. Wir suchen daher einen Piloten mit einem großen Frachtschiff, der sich auf den Weg macht und die Fracht zurückbringt.\n\nDiese Ressourcen sind entscheidend, wenn wir beim UEE-Förderprogramm erfolgreich sein wollen – versuch also, so viel wie möglich zu bergen. Du kannst mit etwa 100–125 SCU in unterschiedlichen Boxengrößen rechnen. Um sie zu bewegen, brauchst du einen starken Traktorstrahl. Solltest du nicht alles bergen können, zahlen wir anteilig für das, was du zurückbringst. Wir empfehlen dir dringend, Verstärkung mitzunehmen – zu deiner eigenen Sicherheit.\n\nSobald du die Fracht hast, bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Wir kümmern uns um den Rest.\n\nWenn du das verlassene Schiff findest und glaubst, dass du oder dein Co-Pilot es direkt nach ~mission(Destination|Address) fliegen könnt, anstatt die Fracht zu verladen, könnte das einfacher sein.\n\nPass auf dich auf.\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSES FRACHTSCHIFF BERGEN GoblinG_Crusader_RecoverCargo_S_Desc=Ein Auftragnehmer von uns hat sein Schiff bei ~mission(Location|Address) aufgegeben, und wir brauchen dringend jemanden, der die Fracht sichert.\n\nDu kannst mit etwa 50–55 SCU in verschiedenen Boxengrößen rechnen, ein Standard-Multi-Tool mit Traktorstrahlaufsatz sollte also ausreichen, um alles in deinen Frachtraum zu bringen. Es ist gut möglich, dass sich noch feindliche Kräfte in der Nähe befinden, aber bitte bring so viel wie möglich der Fracht zurück – jeder Beitrag zählt. Wir zahlen dir für alles, was du bergen kannst.\n\nSobald du die Fracht gefunden hast, bring sie sicher zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Unser Team kümmert sich dann um die weitere Abwicklung.\n\nWenn du einen zweiten Piloten findest, könnte es einfacher sein, das Frachtschiff direkt nach ~mission(Destination|Address) zu fliegen, anstatt alles umladen zu müssen – liegt bei dir.\n\nPass gut auf dich auf.\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINES FRACHTSCHIFF BERGEN GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Desc=Crusader braucht weiterhin deine Hilfe bei der laufenden Resource Drive. Nur durch Zusammenarbeit können wir die Regenerationskrise überwinden.\n\nDeine bisherige Arbeit hat bereits einen echten Unterschied gemacht, aber wir benötigen fortlaufende Lieferungen der folgenden raffinierten Materialien, um die Second-Life-Initiative des Imperiums zu unterstützen. Aufgrund der hohen Nachfrage sind diese Materialien nicht auf dem Rohstoffmarkt erhältlich – sie können jedoch weiterhin abgebaut werden. Hier eine Liste der Materialien, empfohlene Fundorte und unser Angebotspreis:\n\n- Kupfer (Oberfläche von Daymar) – 803 aUEC pro SCU\n- Wolfram (Oberfläche von Wala) – 1080 aUEC pro SCU\n- Korund (Asteroiden bei CRU-L3) – 810 aUEC pro SCU\n\nSobald du das Erz abgebaut hast, empfehlen wir dir, es bei der Ambitious Dream Station bei CRU-L1 zu veredeln, da sie in der Nähe unserer Abgabestelle liegt – jede andere Raffinerie ist aber ebenfalls akzeptabel.\n\nDas veredelte Material kann direkt zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address) geliefert werden. Reiche den Auftrag einfach ein, wenn du mit der gelieferten Menge zufrieden bist.\n\nFalls du noch nicht viel Mining-Erfahrung hast, kannst du dir im mobiGlas-Journal URWs „Grundlagen des Minings“ ansehen – das hilft dir beim Einstieg.\n\nZur Erinnerung: Jede Firma muss öffentlich machen, wie viel sie beigetragen hat. Du kannst diese Infos – inklusive des aktuellen Spitzenreiters – im Abschnitt Second Life Resource Drive deines Journals verfolgen. Als zusätzlichen Anreiz wird Crusader dir Belohnungen gewähren, wenn du bestimmte Liefermengen erreichst.\n\nDanke, dass du Crusader dabei hilfst, einen Unterschied zu machen.\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Desc_Intro=Als Reaktion auf die andauernde Regenerationskrise hat Imperator Addison gerade die Second-Life-Initiative angekündigt – ein staatlich koordiniertes Programm zur schnellen Lösungsfindung.\n\nIm Rahmen dieser Initiative wurden Crusader Industries und die anderen großen Konzerne des Stanton-Systems gebeten, durch das Sammeln lebenswichtiger Ressourcen zu diesem wichtigen Vorhaben beizutragen. Für das Unternehmen, das die meisten SCU liefert, winken Belohnungen und Anreize.\n\nUm zu gewinnen, brauchen wir engagierte und effiziente Leute wie dich, die für uns Aufträge erledigen. Zum Einstieg hoffen wir, dass du eine Lieferung der dringend benötigten Materialien transportierst. Sobald du diesen Auftrag abgeschlossen hast, können wir dir eine Vielzahl weiterer Jobs anbieten.\n\nDu brauchst ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer aufnehmen kann, sowie ein Multi-Tool mit Traktorstrahlaufsatz. Wenn du bereit bist, begib dich bitte zu ~mission(Location|Address), hol die Fracht vom Frachtaufzug ab und bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address).\n\nUm fairen Wettbewerb zu gewährleisten, müssen alle Unternehmen ihre Beiträge öffentlich offenlegen. Du kannst diese Infos – inklusive des aktuellen Spitzenreiters – im Abschnitt Second Life Resource Drive deines Journals verfolgen. Wer persönlich besonders viel für Crusaders Gesamtmenge beiträgt, erhält zusätzliche Belohnungen.\n\nMit deiner Hilfe kann Crusader wirklich etwas bewirken.\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_ResourceGathering_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: DRINGEND MATERIALIEN GESUCHT GoblinG_Crusader_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: FRACHTPILOT GESUCHT GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_FailReason,P=Fracht verloren GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_From,P=Crusader Industries GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_L_Desc=Dringender Aufruf an alle verlässlichen Auftragnehmer.\n\nEines unserer großen Frachtschiffe, das Ressourcen für die Second Life Initiative transportiert, wird aktuell von einer Gruppe Gesetzloser angegriffen und benötigt dringend Unterstützung.\n\nDas Schiff hat bereits Schäden erlitten, aber die Crew hält sich bislang wacker. Wir suchen jemanden mit Kampferfahrung, der sie lange genug verteidigen kann, damit sie ihr Quantumsystem wieder online bringen und entkommen können.\n\nUnser System konnte den letzten Standort auf ~mission(Location|Address) zurückverfolgen, bevor der Kontakt abbrach – fang am besten dort an. Aufgrund der starken feindlichen Präsenz empfehlen wir dringend, Kampfunterstützung mitzubringen.\n\nWir brauchen wirklich Hilfe. Falls sie ihre Lieferung abschließen können, stelle ich sicher, dass du für die abgelieferte SCU entsprechend anerkannt wirst.\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSES FRACHTSCHIFF VERTEIDIGEN GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_S_Desc=An alle Auftragnehmer mit Kampfpiloten-Erfahrung: Wir brauchen eure Hilfe – sofort.\n\nEin kleines Frachtschiff von uns wird aktuell bei ~mission(Location|Address) von einer Gruppe Gesetzloser angegriffen. Wir brauchen einen fähigen Piloten, der sie beim Start in den Quantum-Flug verteidigt.\n\nSie haben nicht viel Zeit. Auch wenn die Ressourcen an Bord klein erscheinen, zählen sie im Aufruf der UEE. Wenn sie es schaffen, wird deine Unterstützung selbstverständlich entsprechend vergütet.\n\n\nDenver Samuels\nVerbindungsoffizier für Auftragnehmer\nCrusader Industries GoblinG_Crusader_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINES FRACHTSCHIFF VERTEIDIGEN GoblinG_Hurston_HaulCargo_FailReason=Fracht verloren GoblinG_Hurston_HaulCargo_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_HaulCargo_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nHurston has an opportunity to shore up a large supply of resources. All we are missing is someone to transport them from the freight elevator at ~mission(Location|Address) to a secure freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nYou’ll need a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Payment on delivery. Additional crew strongly advised.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSER TRANSPORTAUFTRAG GoblinG_Hurston_HaulCargo_M_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nAUFTRAG: Resource Drive\nAUFTRAGSMANAGER: A. Carmichael\nRISIKOBEWERTUNG: Gering\n\nOffener Auftrag für einen mittelgroßen Transportauftrag. Wir suchen einen qualifizierten Piloten, der zu ~mission(Location|Address) fliegt – mit einem Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer aufnehmen kann, einem starken Traktorstrahl und einer erfahrenen Crew.\n\nSobald du die Ladung vom Frachtaufzug abgeholt hast, bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Unser Team kümmert sich dann um den Rest.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Prüfung, Weitergabe, Verbreitung oder sonstige Nutzung oder Handlung im Vertrauen auf diese Informationen durch andere als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** GoblinG_Hurston_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MITTLERER TRANSPORTAUFTRAG GoblinG_Hurston_HaulCargo_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nAUFTRAG: Resource Drive\nAUFTRAGSMANAGER: A. Carmichael\nRISIKOBEWERTUNG: Gering\n\nHurston benötigt Unterstützung beim Transport einer kleineren Lieferung.\n\nTeilnehmende Piloten benötigen ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer aufnehmen kann. Nach Annahme des Auftrags begib dich zu ~mission(Location|Address) und hole die Fracht dort vom Frachtaufzug ab.\n\nSobald das erledigt ist, bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Die Koordinatoren von Hurston kümmern sich anschließend um die Abwicklung.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Prüfung, Weitergabe, Verbreitung oder sonstige Nutzung oder Handlung im Vertrauen auf diese Informationen durch andere als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** GoblinG_Hurston_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINER TRANSPORTAUFTRAG GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_FailReason=Fracht verloren GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: High\n\nJust found out some outlaws ambushed one of our contractors and stole our cargo.\n\nWe will not allow shipping delays like this or the message it sends to other criminals. I want those resources recovered and delivered to us now.\n\nMy trackers show the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) have been taken to ~mission(Location|Address). Go there with a decently sized hauling ship and as many allies as you can muster, deal with those responsible, and secure Hurston’s property.\n\nOnce retrieved, take the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Shipping coordinators will process it ASAP.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: GESTOHLENE GROSSFRAcHT BERGEN GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nAUFTRAG: Resource Drive\nAUFTRAGSMANAGER: A. Carmichael\nRISIKOBEWERTUNG: Gering\n\nNach einem kürzlichen Diebstahl haben wir herausgefunden, dass die Täter die gestohlenen Güter auf verschiedene Verstecke verteilt haben. Daher koordinieren wir mehrere Einsatzteams, um alle Lager zu durchsuchen und unsere Ressourcen zurückzuholen.\n\nDein Auftrag ist es, den Teil der Fracht zu bergen, der bei ~mission(Location|Address) versteckt ist. Schalte die Kriminellen aus und liefere die ~mission(ItemsToRecover) Frachtkisten (alle ~mission(MaxBoxSize) SCU oder kleiner) bei einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address) ab. Unser Personal wird die Ladung dann entgegennehmen.\n\nDer Erfolg dieser Operation hängt davon ab, dass alle Auftragnehmer ihren zugewiesenen Anteil bergen. Du wirst anteilig für die Gesamtmenge anerkannt, die aus allen Verstecken zurückgebracht wird.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Prüfung, Weitergabe, Verbreitung oder sonstige Nutzung oder Handlung im Vertrauen auf diese Informationen durch andere als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** GoblinG_Hurston_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: GESTOHLENE KLEINFRAcHT BERGEN GoblinG_Hurston_RecoverCargo_FailReason=Fracht verloren GoblinG_Hurston_RecoverCargo_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_RecoverCargo_L_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: High\n\nOne of our contractors failed to complete their resource shipment and is now missing.\n\nOwing to the time sensitive nature of the UEE’s current resource initiative, our focus is on ensuring those materials get delivered ASAP. Procure a heavy-duty tractor beam, head out to ~mission(Location|Address) and deliver the recovered cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). A member of our team will ensure it gets to the right people.\n\nHurston will pay for whatever can be recovered, but I would strongly encourage a full retrieval. Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nSince we don’t know the cause of the shipments delay, I would advise that you prepare for a fight and bring a competent fleet of allies with you. Just make sure you prioritize getting the cargo back safely above all.\n\nAlso, in the interest of efficiency, if you bring another pilot along you may wish to fly the cargo ship and its contents back directly.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSFRAcHT BERGEN GoblinG_Hurston_RecoverCargo_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nAUFTRAG: Resource Drive\nAUFTRAGSMANAGER: A. Carmichael\nRISIKOBEWERTUNG: Mittel\n\nLaut unseren Trackern scheint eine wichtige Frachtlieferung bei ~mission(Location|Address) nicht mehr in Bewegung zu sein.\n\nDer Pilot reagiert nicht mehr, daher gehen wir davon aus, dass er ausgefallen ist. Meine Vorgesetzten haben die Lieferung bereits abgeschrieben, aber falls du irgendetwas bergen kannst, sind wir bereit, dich entsprechend zu entschädigen. Ein Standard-Traktorstrahl sollte ausreichen, um die Ladung nach Beseitigung möglicher Feinde an Bord zu bringen. Rechne mit etwa 50–55 SCU in verschiedenen Boxengrößen.\n\nBring alles, was du findest, zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Ich schicke jemanden, der sich um die weitere Abwicklung kümmert.\n\nFalls das verlassene Schiff noch intakt ist und du einen zweiten Piloten dabeihast, kannst du auch einfach das Schiff direkt nach ~mission(Destination|Address) fliegen und dir so das Umladen sparen.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Prüfung, Weitergabe, Verbreitung oder sonstige Nutzung oder Handlung im Vertrauen auf diese Informationen durch andere als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** GoblinG_Hurston_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINFRAcHT BERGEN GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Desc,P=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nCONTRACT: Resource Drive\nOUTSOURCE MANAGER: A. Carmichael\nRISK ASSESSMENT: Low\n\nHurston’s mission isn’t complete yet.\n\nWe need every available SCU of the following refined resources in order to secure Hurston’s win of the UEE’s Second Life Resource Drive. Demand for them is so high, they are no longer available in shops and must be first mined. In the interest of efficiency, we’ve listed their most common locations in proximity to our processing plant along with the price you'll recieve: \n\n- Copper (surface of Aberdeen) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Lyria) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (asteroids near HUR-L2) - 810 aUEC per SCU\n\nOnce you’ve mined the materials, you'll need to refine them. I recommend HUR-L1 Green Glade Station. Take the completed resources to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Submit the contract when you’re satisfied with the total amount you’ve provided.\n\nAdditional guidance on mining can be found under URW's “The Fundamentals of Mining” section of your mobiGlas Journal.\n\nTo help you realize what’s at stake here, you can see every company’s contribution in the Second Life Resource Drive section of your Journal. Remember that Hurston Dynamics rewards those who serve the company’s interests well.\n\n\n** The information transmitted may contain confidential and/or privileged material. Any review, retransmission, dissemination or other use of or taking action in reliance upon this information by persons or entities other than the intended recipient is prohibited. ** GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Desc_Intro=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nAUFTRAG: Resource Drive\nAUFTRAGSMANAGER: A. Carmichael\nRISIKOBEWERTUNG: Gering\n\nUm die Regenerationskrise zu lösen, hat das Imperium einen Aufruf zur Lieferung von Ressourcen gestartet – und Hurston Dynamics beabsichtigt, diesen Aufruf zu beantworten. Das Unternehmen, das am meisten spendet, erhält staatlich geförderte Vorteile – und wir haben nicht vor zu verlieren.\n\nDeine erste Aufgabe ist eine kleine Frachtsendung. Nach erfolgreichem Abschluss dieses Vertrags erwarten dich lukrativere und komplexere Einsätze.\n\nFür diesen Auftrag benötigst du ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann, sowie ein Multi-Tool mit Traktorstrahlaufsatz. Sobald du vorbereitet bist, begib dich zu ~mission(Location|Address), hole die Fracht vom Frachtaufzug ab und liefere sie bei einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address) ab.\n\nIm Rahmen der Second Life Initiative müssen wir unsere Beiträge öffentlich machen. Diese Informationen – einschließlich der Beiträge anderer Unternehmen – findest du im Bereich Second Life Resource Drive deines Journals. Beachte: Wer bestimmte Lieferquoten erfüllt, kann mit Bonusbelohnungen rechnen.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Prüfung, Weitergabe, Verbreitung oder sonstige Nutzung oder Handlung im Vertrauen auf diese Informationen durch andere als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** GoblinG_Hurston_ResourceGathering_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: MATERIALIEN GESUCHT GoblinG_Hurston_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: FRACHTPILOT GESUCHT GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_FailReason=Fracht verloren GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_From=Hurston Dynamics GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_L_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nAUFTRAG: Resource Drive\nAUFTRAGSMANAGER: A. Carmichael\nRISIKOBEWERTUNG: Hoch\n\nEiner unserer Frachter wird aktuell bei ~mission(Location|Address) angegriffen. Normalerweise wäre der Verlust der Fracht nicht den Aufwand für Kampfunterstützung wert – aber dieses Schiff transportiert eine erhebliche Menge an Bergbaumaterialien, die Hurston dringend benötigt.\n\nIch brauche jemanden, der den Transporter verteidigt, bis Reparaturen abgeschlossen sind und er fliehen kann. Unterschätze diese Gesetzlosen nicht – bring Kampfunterstützung mit, um die Lage nicht weiter zu verschlimmern. Wenn du hilfst, bekommst du Anerkennung für die abgelieferte Fracht.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Prüfung, Weitergabe, Verbreitung oder sonstige Nutzung oder Handlung im Vertrauen auf diese Informationen durch andere als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSVESSEL UNTER BESCHUSS GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_S_Desc=HURSTON DYNAMICS OUTSOURCING\nAUFTRAG: Resource Drive\nAUFTRAGSMANAGER: A. Carmichael\nRISIKOBEWERTUNG: Mittel\n\nDringender Einsatz. Ein Auftragnehmer von Hurston wird aktuell bei ~mission(Location|Address) von Gesetzlosen angegriffen. Unter normalen Umständen würden wir keine Ressourcen dafür abstellen, aber in dieser Resource Drive wurde jede Lieferung priorisiert.\n\nBegib dich umgehend zu ihrer letzten bekannten Position und verteidige sie, bis sie ihren Quantum-Antrieb repariert haben und entkommen können. Sobald die Materialien geliefert wurden, genehmige ich deine Vergütung und du erhältst Anerkennung für die sichere Ankunft der Fracht.\n\n\n** Die übermittelten Informationen können vertrauliches und/oder privilegiertes Material enthalten. Jede Prüfung, Weitergabe, Verbreitung oder sonstige Nutzung oder Handlung im Vertrauen auf diese Informationen durch andere als den vorgesehenen Empfänger ist untersagt. ** GoblinG_Hurston_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINVESSEL UNTER BESCHUSS GoblinG_MicroTech_HaulCargo_FailReason=Fracht verloren GoblinG_MicroTech_HaulCargo_From=microTech GoblinG_MicroTech_HaulCargo_L_Desc,P=The logistics involved with this Second Life competition are proving to be quite the challenge. It’s difficult enough to procure the resources and then when we do, there are not enough ships around to transport everything.\n\nWe’re looking for pilots with a vessel that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to transport a shipment waiting at the freight elevator at ~mission(Location|Address). Please also bear in mind you’ll need a heavy-duty tractor beam for this and a crew that can help with handling the containers. Cargo is to be brought to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nThanks again for helping us beat the other corporations.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_HaulCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSFRACHTTRANSPORT GESUCHT GoblinG_MicroTech_HaulCargo_M_Desc=Wir suchen dringend einen Frachter mit einem Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann.\n\nDu musst deinen eigenen starken Traktorstrahl mitbringen, um Container dieser Größe zu bewegen. Die Ladung wartet am Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) und soll zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address) gebracht werden. Zusätzliche Crew zur Unterstützung wird empfohlen.\n\nAlles Gute,\n\n\nAster Remmington\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_HaulCargo_M_Title=RESOURCE DRIVE: MITTELFRACHTTRANSPORT GESUCHT GoblinG_MicroTech_HaulCargo_S_Desc=Ein starker Anstieg an Spenden hat dazu geführt, dass wir unterbesetzt sind – und wir haben eine Menge kleiner Aufträge, die erledigt werden müssen.\n\nWir suchen einen Auftragnehmer mit einem Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann, um eine Lieferung vom Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) abzuholen.\n\nSobald du sie hast, bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address). Unsere Logistik übernimmt den Rest.\n\nWir warten auf deine Rückmeldung,\n\n\nAster Remmington\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_HaulCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINFRACHTTRANSPORT GESUCHT GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_FailReason=Fracht verloren GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_From=MicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_L_Desc,P=Outlaws have been targeting the valuable resources we need to compete in the UEE initiative. Fortunately, implanted trackers in the cargo indicate that it’s being held at ~mission(Location|Address). We just need someone to go and get it.\n\nThis situation is far from optimal, but I’m hoping you’ll be able to deal with the thieves and return the ~mission(ItemsToRecover) cargo boxes (all ~mission(MaxBoxSize) SCU or smaller) to us. I’ve done some quick calculations on the number of reported outlaws and would advise bringing additional support if possible.\n\nAfter you’ve recovered the cargo, you can bring it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Our logistics team can process it from there.\n\nObviously, the more you can recover the better, but we’ll take whatever you can get.\n\nBest of luck with this one, you’ll need it.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSE FRAchtsendung GESTOHLEN GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_S_Desc=Eine Gruppe Gesetzloser hat unsere kleineren Frachtschiffe ins Visier genommen, und dabei wurden wichtige Ressourcen gestohlen, die wir für die UEE-Initiative benötigen.\n\nUnsere Tracker zeigen, dass die Fracht auf mehrere Orte verteilt wurde. Wir suchen jemanden, der als Teil eines größeren Bergungsteams arbeitet und den Teil zurückholt, der bei ~mission(Location|Address) versteckt wurde. Die Gesetzlosen dort sind schwer bewaffnet – plane entsprechend.\n\nSobald du die ~mission(ItemsToRecover) Frachtkisten (alle ~mission(MaxBoxSize) SCU oder kleiner) hast, bring sie zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address), damit sie sofort verarbeitet werden können. Neben den Materialien, die du persönlich zurückbringst, wirst du auch anteilig für alle anderen zurückgeholten Frachtstücke anerkannt.\n\nIch freue mich darauf, von deinem Erfolg zu hören.\n\n\nAster Remmington\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargoFPS_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINE FRAchtsendung GESTOHLEN GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_FailReason=Fracht verloren GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_From=MicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_L_Desc,P=We were due to receive a large shipment of refined minerals from a contractor, but they never showed up. Our trackers indicate that the ship is currently stationary at ~mission(Location|Address) but we haven’t be able to raise anyone on comms.\n\nCorporate just approved a contract to recover that cargo.\n\nFirst, get yourself a heavy-duty tractor beam and head to the ship’s location. We suspect you’ll encounter some resistance, but nothing you and a competent crew can’t handle. Once you’ve dealt with whatever’s out there, take the cargo to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll). Expect to find between 100-125 SCU of various box sizes.\n\nIn case the ship does still appear to be intact, you might find it easier to fly it with the cargo already onboard. You would of course need an additional pilot for your other ship.\n\nKeep up the good work.\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSE FRACHTBERGUNG GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_S_Desc=Es sieht so aus, als hätte einer unserer Auftragnehmer ein Problem mit seiner Lieferung gehabt und seine Fracht bei ~mission(Location|Address) zurückgelassen.\n\nDiese Fracht ist extrem wichtig für die Ressourcenbeschaffung und muss geborgen werden.\n\nSobald du bereit bist, begib dich mit der passenden Ausrüstung (zum Beispiel einem Traktorstrahl) zu ~mission(Location|Address) und hole die Fracht. Du kannst mit etwa 50–55 SCU in verschiedenen Boxgrößen rechnen.\n\nUm die Sicherheit der Fracht zu gewährleisten, halte außerdem Ausschau nach Feinden in der Umgebung. Sobald alles gesichert ist, bring die Ressourcen zu einem Frachtenaufzug bei ~mission(Destination|Address). Meine Kollegen werden sie übernehmen.\n\nMöglicherweise ist das Frachtschiff sogar noch funktionstüchtig. Falls du also einen weiteren Piloten dabeihast, könnte es sich lohnen, das Schiff zu nutzen, um alles nach mission(Destination|Address) zu liefern. Diese Entscheidung überlassen wir dir.\n\nMit freundlichen Grüßen,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_RecoverCargo_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINE FRACHTBERGUNG GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Desc,P=We really appreciate all that you’ve done so far, but we’re still seeking additional resources to help secure our position in the Second Life initiative.\n\nIf you have any of the refined materials listed below, please deliver them to us. I doubt you’ll be able to find these in commodity markets at the moment, so we’ve attached a list of suggestions as to where these important resources can be extracted from and the price you'll receive:\n\n- Copper (surface of Euterpe) - 803 aUEC per SCU\n- Tungsten (surface of Wala) - 1080 aUEC per SCU\n- Corundum (surface of microTech) - 810 aUEC per SCU\n\nEnsure you refine the ore before bringing them to us. This can be done at the conveniently located MIC-L1 Shallow Frontier Station. Then you can deliver it to a freight elevator at: ~mission(Destination|Address|ListAll).\n\nShould you need assistance with mining, URW's “The Fundamentals of Mining” in your mobiGlas Journal provides a basic overview of the process.\n\nYou’ll find all the details of the Second Life initiative, including the other corporation’s standing in the Second Life Resource Drive section of your Journal. As an extra incentive, microTech will provide bonuses to contractors who meet productivity goals.\n\nLet’s get to work,\n\n\nAster Remmington\nContractor Liaison Officer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Desc_Intro=Bei microTech setzen wir uns mit aller Kraft dafür ein, dem Imperium und seinen Bürgern in dieser schwierigen Zeit zu helfen. Deshalb freuen wir uns, unsere Teilnahme an Imperator Addisons Second Life-Initiative bekanntzugeben. Gemeinsam mit den anderen Konzernen in Stanton arbeiten wir daran, die benötigten Ressourcen bereitzustellen, um die Regenerationskrise endgültig zu beenden.\n\nWir suchen nach engagierten Vertragspartnern, die uns bei dieser Aufgabe unterstützen. Wenn du dich dieser Herausforderung gewachsen fühlst, kannst du mit diesem ersten Transportauftrag beginnen – bei Erfolg winken weitere, besser bezahlte Einsätze.\n\nFür diesen Auftrag brauchst du ein Schiff, das ~mission(MissionMaxSCUSize) Frachtcontainer transportieren kann, sowie ein Multitool mit Traktorstrahlaufsatz. Die Fracht wartet am Frachtaufzug bei ~mission(Location|Address) und soll zu einem Frachtaufzug bei ~mission(Destination|Address) geliefert werden.\n\nDie Initiative sieht vor, dass alle Konzerne ihre Beiträge öffentlich machen. Diese Infos findest du im Second Life Resource Drive-Abschnitt deines mobiGlas-Journals. microTech gewährt zudem Boni an Vertragspartner, die ihre Zielvorgaben erfüllen.\n\nLass uns gemeinsam etwas für die Menschheit bewirken.\n\n\nAster Remmington\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_From=microTech GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Title=RESOURCE DRIVE: LAUFENDE MATERIALSAMMLUNG GoblinG_MicroTech_ResourceGathering_Title_Intro=RESOURCE DRIVE: TRANSPORTER GESUCHT GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_FailReason=Fracht verloren GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_From=MicroTech GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_L_Desc=Das ist dringend. Eines unserer Transportschiffe wird aktuell angegriffen. Kurz vor dem Kontaktverlust konnten sie noch ihre letzte bekannte Position durchgeben: ~mission(Location|Address).\n\nDa es sich um eine Hochrisikosituation handelt, empfehlen wir dringend, Verstärkung mitzunehmen. Ich bin zuversichtlich, dass du und deine Crew die Outlaws lange genug beschäftigen könnt, damit das Schiff repariert wird und mit der Fracht entkommen kann.\n\nZusätzlich zur Vertragsvergütung erhältst du eine Gutschrift für die Ressourcen, die sie abliefern.\n\nIch freue mich auf gute Nachrichten.\n\n\nAster Remmington\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_L_Title=RESOURCE DRIVE: GROSSES SCHIFF UNTER BESCHUSS GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_S_Desc=Dringender Auftrag: Eines unserer kleinen Frachtschiffe wird gerade von Outlaws angegriffen.\n\nUnser Team konnte ihre Position auf ~mission(Location|Address) eingrenzen, aber seither gab es keinen Funkkontakt mehr.\n\nBegib dich zur letzten bekannten Position und versuche, die Outlaws lange genug zu beschäftigen, damit unser Frachter entkommen kann.\n\nWenn es gelingt, sorge ich persönlich dafür, dass dir die abgelieferte Fracht gutgeschrieben wird.\n\nViel Glück – gib dein Bestes.\n\n\nAster Remmington\nVerbindungsoffizierin für Auftragnehmer\nmicroTech GoblinG_MicroTech_SupportAttackedShip_S_Title=RESOURCE DRIVE: KLEINES SCHIFF UNTER BESCHUSS HaulCargo_obj_itemspecifics_01,P=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item) to ~mission(Destination|ListAll) HeadHunters_Sabotage_Relays_item,P=Comm Tower HeadHunters_Sabotage_Relays_obj_hud_01,P=Disable All ~mission(ObjectiveSetupItem)s %ls HeadHunters_Sabotage_Relays_obj_long_01,P=Disable all ~mission(ObjectiveSetupItem)s in the area. HeadHunters_Sabotage_Relays_obj_marker_01,P=~mission(ObjectiveSetupItem) HeadHunters_Sabotage_Relays_obj_short_01,P=Disable All ~mission(ObjectiveSetupItem)s Headhunters_DefendLocation_E_Desc_001=Some idiots with a deathwish are attacking our ships around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). Can’t let ‘em do that without paying the price. Want to do the honors?\n\nIf so, head out and get after ‘em. The crew there is tracking the attacker’s movements and I’ll pass along situational updates as they come in. \n\nAlso, I’ll sweeten the pot by giving the main contractor a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip just to show my appreciation. \n\nStows out. Headhunters_DefendLocation_E_Title_001=Protect Our Site Headhunters_DefendLocation_H_Desc_001=Got word that Headhunters ships heading to ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are coming under attack. Scans have revealed enemy forces in the wider region intent on targeting our ops. \n\nThere’s enough of them that it’s gonna take more than one person to clear away all that trash. If you can grab your gear and a few friends, I could really use you out there. \n\nThe specific attack areas and targets are evolving. Don’t worry about the details now. Just get there and I’ll let you know where you’re needed. \n\nHandle this right and I’ll give the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows Headhunters_DefendLocation_H_Title_001=Help Headhunters at ~mission(DefendLocationWrapperLocation) Headhunters_DefendLocation_M_Desc_001=Our airspace around ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) has been compromised. Enemy ships are threatening the base and any of our ships in the area. Gotta put a stop to this immediately, so get your shit in order and get over there. Just get going and I’ll update you with any relevant info on where you’re needed. \n \nIf you need any extra motivation, I’m adding a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor.\n\n- Stows Headhunters_DefendLocation_M_Title_001=Secure Our Airspace Headhunters_DefendLocation_S_Desc_001=Our crew at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) needs help. Enemy ships are swarming the area and attacking anything and everything they can find. That’d be bad enough as is, but this site has some absolutely crucial gear and personnel that we can’t have destroyed or compromised. \n\nConsidering the size and scale of the attack, you’re gonna need a fully supplied ship and some reliable wingmen. Gather your crew, fly out to the site, and I’ll send you specifics on where you’re needed most.\n\nTo prove just how serious we are about getting this done right, the main contractor will earn a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for making sure absolutely nothing goes wrong.\n\n- Stow Headhunters_DefendLocation_S_Title_001=Restore Order at ~mission(DefendLocationWrapperLocation) Headhunters_DefendLocation_VE_Desc_001=Headhunters flying in and out of ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address) are being harassed by some aggressive upstarts. Need them dealt with before they become a real pain in the ass. \n\nGet there and I’ll update you on what these pests are doing so you can hunt ‘em down. \n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig as a bonus.\n\n- Stows Headhunters_DefendLocation_VE_Title_001=Eliminate Annoyance Headhunters_DefendLocation_VH_Desc_001=Looking for someone who can not only dogfight but recruit others to the Headhunters cause. Our operations center at ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address), along with any ships going to and from it, are being targeted by hostile forces. We need support there pronto. \n\nNot gonna lie, but there’s lots of heat around there. That’s why you’ll need to be fully supplied and find some trustworthy friends to fly at your wing. When you get your crew together, head out there and I’ll update you if there’s any flare ups in the area that need your attention.\n\nThis op needs to go off without a hitch, so I’m offering the main contractor a bonus ~mission(ScripAmount) Council Scrip for a job well done. \n\nStows out. Headhunters_DefendLocation_VH_Title_001=Stop Attack at ~mission(DefendLocationWrapperLocation) Headhunters_SabotageRelays_CFP_001_Desc=CFP think they’re safe over at ~mission(Location|Address) but we got big plans for them. You’re gonna pave the way for us by heading there and shutting down their comm towers.\n\nThere should be a control terminal at the top that you can use to shut the tower down. You get that sorted and they won’t be able to call for backup. Then we can show those skags who this system belongs to.\n\nMost outposts use the same system, so this’ll come in handy next time you want to make sure reinforcements don’t mess with you.\n\n\nStows out. Headhunters_SabotageRelays_CFP_001_Title=Shutdown CFP’s Comms Headhunters_SabotageRelays_XT_001_Desc=We’re making a play to hit some XenoThreat assholes where it hurts but need to be smart about it. That’s why we’re sending you in first to take out their comm towers so they can’t call for backup. You do that and we can be in and out before they know it.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and climb the comm towers there. Should be a control panel at the top you can use to switch them off.\n\nIn fact, same goes for most other outposts. Rather than having to deal with reinforcements, you can just turn off the comm towers. But hey, if you wanna ring the bell to ghost a few more Xenothreat I ain’t complaining.\n\n\nStows out. Headhunters_SabotageRelays_XT_001_Title=Silence the Xenothreat Hockrow_FacilityDelve_EngineeringCode_obj_long,P=Reagent Code ~mission(EngineeringCode) Hockrow_FacilityDelve_EngineeringCode_obj_short,P=Reagent Code ~mission(EngineeringCode) Hockrow_FacilityDelve_P1M1_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA client has requested that Hockrow compile a complete dossier on infamous scientist Dr. Logan Jorrit. Believed responsible for the incidents at Associated Science & Development’s Lazarus site, the client is eager to get a broader view of Dr. Logan and his research.\n\nContract Investigator Actions: \nGain access to ASD’s shuttered Onyx Facility where Dr. Jorrit was formerly the Lead Scientist. Once there, locate and access the research lab’s personnel files so that we can get an overview of what was going on there.\n\nAdditional Notes:\nThe QT beacon to the site was deactivated when the facility went dark so you'll have to fly the last leg manually.\n\nWhile ASD has formally closed the facility, caution is still advised. Not only may the labs themselves be hazardous, but the surrounding area shows signs of recent visitors. Scavengers or squatters may be on site.\n\nI've also managed to wrangle an employee ID code for you so as long as you're on the job, you'll be able to access the computers there. \n\nAdditionally, Onyx Facility only has large hangars available, so plan your travel appropriately.\n Hockrow_FacilityDelve_P1M1_item=Personnel Files Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_hud_00=Land in ~mission(Location) Hangar Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_hud_01=Track Down and Access ~mission(ObjectiveSetupItem) Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_long_00=Land in the hangar at ~mission(Location|Address). Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_long_01=Track down and access ~mission(ObjectiveSetupItem). Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_marker_00=~mission(Location) Hangar Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_marker_01=~mission(ObjectiveSetupItem) Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_short_00=Land in ~mission(Location) Hangar Hockrow_FacilityDelve_P1M1_obj_short_01=Track Down and Access ~mission(ObjectiveSetupItem) Hockrow_FacilityDelve_P1M1_researchvialobby=Research Wing via Lobby Hockrow_FacilityDelve_P1M1_title=Jorrit Dossier: Onyx Personnel Files Hockrow_FacilityDelve_P1M2_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nFrom the personnel files recovered at the Onyx Facility, we have now learned that Dr. Jorrit has recently visited the site and accessed files while there. The next step will be to follow this lead and try to learn exactly what Dr. Jorrit was doing in his old lab.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and access Dr. Jorrit’s recent files.\n\nAdditional Notes:\nI've found a work around for the QT issue so you'll be able to travel directly to the site from now on.\n\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P1M2_item=Jorrit's Files Hockrow_FacilityDelve_P1M2_title=Jorrit Dossier: Access Engineering Files Hockrow_FacilityDelve_P1M3_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update:\nThe files you found in Engineering confirm that Dr. Jorrit is actively pursuing something at the site, but it is still unclear what the doctor is up to. I’m hoping that if you can find the data he was accessing in Research it will provide further clarity.\n\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing to locate and access Dr. Jorrit’s recent files .\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you accessed these files, I'll be sending you 5 Secure Drives with copies of whatever data we've gathered so far. You can collect them at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P1M3_title=Jorrit Dossier: Access Research Files Hockrow_FacilityDelve_P2M1_Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nIt would be helpful to have the most recent energy anomaly data so that we can compare it to what you delivered last time. Any difference between the two data sets could prove useful.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and retrieve the Energy Anomaly data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll send you a ASD Secure Drive that you can collect at your home location.\n Hockrow_FacilityDelve_P2M1_Repeat_title=Jorrit Dossier: Updated Energy Anomaly Data Hockrow_FacilityDelve_P2M1_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nReviewing Dr. Jorrit’s recent files that you uploaded to me left us with more questions than answers. While we know for a fact that the doctor had been inside Onyx, we don’t yet know the specifics of what he was doing. The client is eager for us to learn more about what exactly Jorrit’s up to, so I’m afraid you’re going to have to go back in.\n\nI have a few ideas on how we might be able to use the facility’s systems to pinpoint Dr. Jorrit’s activities, though you’ll have to physically bring me the data this time so we can properly analyze it. First up, are the energy sensors in Engineering. They’re still active and sensitive enough to pick up any anomalous readings.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and retrieve the Energy Anomaly data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P2M1_obj_hud_01=Retrieve Energy Anomaly Data from Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M1_obj_long_01=Retrieve Energy Anomaly data from the Engineering wing. Hockrow_FacilityDelve_P2M1_obj_marker_01=Copy Energy Anomaly Data Hockrow_FacilityDelve_P2M1_obj_short_01=Retrieve Energy Anomaly Data from Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M1_title=Jorrit Dossier: Retrieve Energy Anomaly Data Hockrow_FacilityDelve_P2M2_Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nOut of an over-abundance of caution, it would be good to see if the security systems have picked up anything new since the last batch of data you delivered. That way we can make sure we’re up-to-date on what’s been happening down there.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing and retrieve the Security data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll send you a ASD Secure Drive that you can collect at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P2M2_Repeat_title=Jorrit Dossier: Updated Security Data Hockrow_FacilityDelve_P2M2_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nWe were able to pull some very interesting data from what you delivered, but we still don’t have a clear enough picture. What we did concretely learn though is that the Onyx security monitoring system is still operational. The data from there is going to be your next target.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing and retrieve the Security data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_code=~mission(code) Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_hud_01=Retrieve Security Data from Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_hud_02=Copy Security Data to Blank Memory Drive Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_long_01=Retrieve Security data from the Research wing. Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_long_02=Copy Security data onto a blank memory drive. Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_marker_01=Get Blank Memory Drive Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_marker_02=Copy Security Data Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_short_01=Retrieve Security Data from Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M2_obj_short_02=Copy Security Data to Blank Memory Drive Hockrow_FacilityDelve_P2M2_title=Jorrit Dossier: Retrieve Security Data Hockrow_FacilityDelve_P2M3_Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nOne of the biggest issue when it comes to ongoing investigations is intel growing stale. To help alleviate that, I’m going to have you head back into Onyx and grab the latest seismic sensor data. Would be good to see what the latest readings say.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing and retrieve the Seismic data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site.\n \nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll send you a ASD Secure Drive that you can collect at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P2M3_Repeat_title=Jorrit Dossier: Updated Seismic Data Hockrow_FacilityDelve_P2M3_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nThanks to that last batch of data you delivered, we’re starting to fill in the gaps on what Dr. Jorrit’s doing down there. Got a rough timeline of his activities. Seems he’s had more stuff coming into Onyx than going out which is interesting. We’re going to need more intel though. There’s an old experiment running down there that monitors minute seismic changes. If you can deliver that data to me, it’ll help us pinpoint some of the movement around the facility.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Research wing and retrieve the Seismic data and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site.\n \nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_hud_01=Retrieve Seismic Data from Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_hud_02=Exchange Server Blade from Test Chamber Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_long_01=Retrieve Seismic data from the Research wing. Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_long_02=Exchange server blade from inside the Energy Lab Test Chamber into the server. Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_marker_01=Get Server Blade Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_marker_02=Transfer Seismic Data Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_short_01=Retrieve Seismic Data from Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M3_obj_short_02=Exchange Server Blade from Test Chamber Hockrow_FacilityDelve_P2M3_title=Jorrit Dossier: Retrieve Seismic Data Hockrow_FacilityDelve_P2M4_Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nI’m still trying to compile a complete picture of everything that’s been going on at Onyx and I think it would help to have the very latest power usage data. \n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and upload the Power Usage data. If the terminal still isn't working, you may have to extract the data and deliver it again.\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll send you a ASD Secure Drive that you can collect at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_Repeat_title=Jorrit Dossier: Updated Power Usage Data Hockrow_FacilityDelve_P2M4_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nThe seismic data you extracted had some interesting revelations. My expert says she thinks that Jorrit might have been excavating down there. Hate to think what he’s doing, but it's our job to find out. I think we’re close to cracking this, so I want you to go back to Onyx and gather the Power Usage data. If we can track energy flow from the last couple months, a pattern should reveal itself. \n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Engineering wing and upload the Power Usage data.\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n\nOnce you hand off this data, I'll be sending you 10 Secure Drives with copies of the information we've gathered so far. You can collect them at your home location. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_hud_01=Upload Power Usage Data from Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_hud_02=Replace Server Blade at Core Terminal Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_hud_03=Extract Power Usage Data from Core Terminal Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_long_01=Upload Power Usage data from the Engineering wing. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_long_02=Replace the Server Blade at Core Terminal. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_long_03=Extract Power Usage data from Core Terminal. Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_marker_01=Upload Power Usage Data Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_marker_02=Get Server Blade Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_marker_03=Transfer Power Usage Data Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_short_01=Upload Power Usage Data from Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_short_02=Replace Server Blade at Core Terminal Hockrow_FacilityDelve_P2M4_obj_short_03=Extract Power Usage Data from Core Terminal Hockrow_FacilityDelve_P2M4_title=Jorrit Dossier: Power Usage Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample01_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-XTL and REAGENT-01 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample01_Name=RCMBNT-XTL-1 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample02_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-XTL and REAGENT-02 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample02_Name=RCMBNT-XTL-2 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample03_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-XTL and REAGENT-03 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample03_Name=RCMBNT-XTL-3 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample04_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-PWL and REAGENT-01 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample04_Name=RCMBNT-PWL-1 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample05_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-PWL and REAGENT-02 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample05_Name=RCMBNT-PWL-2 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample06_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-PWL and REAGENT-03 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample06_Name=RCMBNT-PWL-3 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample07_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-RGL and REAGENT-01 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample07_Name=RCMBNT-RGL-1 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample08_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-RGL and REAGENT-02 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample08_Name=RCMBNT-RGL-2 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample09_Desc=An imprint recombinant sample created from CTLST-RGL and REAGENT-03 as part of Dr. Logan Jorrit's Project Hyperion experiment. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_Sample09_Name=RCMBNT-RGL-3 Hockrow_FacilityDelve_P3M1_desc,P=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nAll your digging around Onyx has paid off. I’ve been able to confirm that Jorrit has been operating an off-the-record lab in the facility’s Site-B in order to conduct an experiment he calls “Project Hyperion.” I’ll send his lab notes to your mobiGlas journal once you’re underway, but the long and short of it is the bastard is trying to make Humans evolve or some nonsense like that.\n\nThe client wants the experimental data, so you’re going back to Onyx and do everything needed to get Project Hyperion up and running. \n\nContract Investigator Actions:\nPrep the experiment by collecting a Reagent code from the Engineering wing and a Catalyst code from the Research wing.\n\nOnce you have those, head down to the Lab in Site-B and run the experiment so you can upload the results.\n\nAdditional Notes:\nSince this is an active lab, there might be ASD security on-site.\n \nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P3M1_journal_experiement_body=SITE-B, ONXY FACILITY\nAUTHOR: Dr. Logan Jorrit\n\nHYPOTHESIS\nWhile Humanity has embraced the technological marvel that is the ability to create imprints, they have missed the most important lesson from the Vanduul that we’ve stolen it from – Recombinant Evolution. The Vanduul freely combine imprints and genetic information from their best warriors to create their next generation of fighters. I propose that Humans, with a few slight genetic adjustments, could likewise make an evolutionary leap forward through imprint modification. Think of it, with each imprint, we refine and evolve ourselves.\n\nEXPERIMENT\nUtilizing the unique properties of Vanduul biofluid, I will modify a Human imprint via the introduction of a catalyst and reagent. The result will be a viable recombinant that is not only suitable for regeneration, but that improves upon the original source.\n\nMATERIALS\nVanduul Biofluid - It is important that this comes from a fresh host. Thankfully, I have been able to acquire a supplier.\n\nCatalysts - taking advantage of the research done previously in the facility, I have been able to formulate three strong candidates:\n* CTLST-XTL \n* CTLST-PWL\n* CTLST-RGL\n\nReagents – The unique energy signature of the power core has proven ideal for creating reagents dynamic enough to trigger the necessary reaction in the Vanduul biofluid. There are currently three reagent formulations that have proven most suitable:\n* REAGNT-01\n* REAGNT-02\n* REAGNT-03\n\nExperimental Procedure\n- Select a Catalyst and a Reagent from the terminal.\n- One the recombinant is ready, the data will be available for download and the physical imprint will be sent to the facility freight elevator for storage until it is ready to be processed.\n\nRESULTS\nThese nine recombinant samples have so far shown the most promise:\n* RCMBNT-XTL-1 \n* RCMBNT-XTL-2\n* RCMBNT-XTL-3\n* RCMBNT-PWL-1\n* RCMBNT-PWL-2 \n* RCMBNT-PWL-3\n* RCMBNT-RGL-1\n* RCMBNT-RGL-2\n* RCMBNT-RGL-3\n\n Hockrow_FacilityDelve_P3M1_journal_experiement_sender=Dr. Logan Jorrit Hockrow_FacilityDelve_P3M1_journal_experiement_title=PROJECT HYPERION - Lab Notes Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj__short_04=Exfiltrate from Site-B Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_long_01,P=Retrieve one of the Reagent Codes in the Engineering Wing. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_long_02,P=Retrieve one of the Catalyst Codes in the Research Wing. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_long_03,P=Execute Project Hyperion experiment in Site-B Lab. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_long_04=Exfiltrate from Site-B. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_marker_01,P=Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_marker_02,P=Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_marker_03,P=Site-B Lab Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_marker_03a=Experiment Results Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_short_01,P=Retrieve One of the Reagent Codes in Engineering Wing Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_short_02,P=Retrieve One of the Catalyst Codes in Research Wing Hockrow_FacilityDelve_P3M1_obj_short_03,P=Execute Experiment in Site-B Lab Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01a,P=Obtain thermal vent diagnostic data. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01b,P=Obtain thermal condenser diagnostic data. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01c,P=Upload the diagnostic data. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01d,P=Supply Fuel Reactor with plasma. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01e,P=Retrieve Reagent-01 code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01f,P=Retrieve Reagent-02 code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_01g,P=Retrieve Reagent-03 code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_02a,P=Access Biomass Processor data to receive Catalyst-XTL code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_02b,P=Access Test Chamber data to receive Catalyst-PWL code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_long_02c,P=Access Regeneration Analysis data to receive Catalyst-RGL code. Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01a,P=Thermal Vent Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01b,P=Thermal Condenser Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01c,P=Control Room Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01d,P=Fuel Reactor Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01e,P=Reagent-01 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01f,P=Reagent-02 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_01g,P=Reagent-03 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_02a,P=Biomass Processor Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_02b,P=Test Chamber Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_marker_02c,P=Regeneration Analysis Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01a,P=Obtain Thermal Vent Diagnostic Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01b,P=Obtain Thermal Condenser Diagnostic Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01c,P=Upload Diagnostic Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01d,P=Supply Fuel Reactor with Plasma Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01e,P=Retrieve Reagent-01 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01f,P=Retrieve Reagent-02 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_01g,P=Retrieve Reagent-03 Code Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_02a,P=Access Biomass Processor Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_02b,P=Access Test Chamber Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_subobj_short_02c,P=Access Regeneration Analysis Data Hockrow_FacilityDelve_P3M1_title,P=Jorrit Dossier: Project Hyperion Hockrow_FacilityDelve_P3Repeat_desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nThe client’s been back in touch. Guess in order to verify the data we provided, they need us to run Dr. Jorrit’s Hyperion experiment again. While using the same reagents and catalysts will still provide useful data, the client encouraged trying different experimental factors to provide a broader picture of Jorrit’s research.\n\nContract Investigator Actions:\nPrep the experiment by collecting a Reagent code from the Engineering wingand a Catalyst code from the Research wing. \n\nOnce acquired, proceed to Lab in Site-B and run the experiment in order to upload the results.\n\nAdditional Notes:\nSince this is an active lab, there might be ASD security on-site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n Hockrow_FacilityDelve_P3Repeat_title=Jorrit Dossier: Experiment Redux Hockrow_FacilityDelve_ResearchCode_obj_long,P=Catalyst Code ~mission(ResearchCode) Hockrow_FacilityDelve_ResearchCode_obj_short,P=Catalyst Code ~mission(ResearchCode) Hockrow_from=Hockrow Agency Human_Job_Title_BaseOperator,P=Basisoperator ISMC_obj_hud_01=~mission(ObjectiveSetupHUD) ISMC_obj_hud_02=Navigate To ~mission(SubLocation) ISMC_obj_hud_02_alt=Navigate To ~mission(SubLocation2) ISMC_obj_long_01=~mission(ObjectiveSetupLong) ISMC_obj_long_02=Navigate to ~mission(SubLocation). ISMC_obj_long_02_alt=Navigate to ~mission(SubLocation2). ISMC_obj_marker_01=~mission(ObjectiveSetupMarker) ISMC_obj_marker_02=~mission(SubLocation) ISMC_obj_marker_02_alt=~mission(SubLocation2) ISMC_obj_short_01=~mission(ObjectiveSetupShort) ISMC_obj_short_02=Navigate To ~mission(SubLocation) ISMC_obj_short_02_alt=Navigate To ~mission(SubLocation2) ItemExpiry_Expired,P=Expired ItemExpiry_Expiring,P=Expire in ItemGathering_ASD_Desc=Hockrow Agency \nCase File #JD10285\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Update: \nIn going through the files, I’ve seen a couple of allusions to a specific lab sample that would potentially be useful to have our people analyze. Not sure where it is exactly, but if you hunt around Onyx Facility you should be able to find the sample and bring it to me.\n\nContract Investigator Actions:\nExplore the Onyx Facility Research Wing and track down the Lab Sample and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe wary of possible hostile forces on site. \n\nTravel to Onyx in a vehicle that can be stored in a large hangar.\n ItemGathering_ASD_HardDrive_Desc=An ASD Onyx Facility data drive made to securely store propriety information. ItemGathering_ASD_HardDrive_Name=ASD Secure Drive ItemGathering_ASD_Specimen_Desc=Caution: Do Not Open Unless Wearing PPE. This container is made for the transport of laboratory samples produced at the ASD Onyx Facility. ItemGathering_ASD_Specimen_Name=ASD Lab Sample ItemGathering_ASD_Title=Jorrit Dossier: Lab Sample ItemGathering_Long=Bring ~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). Bring to ~mission(destination|ListAll). ItemGathering_Marker=~mission(destination) ItemGathering_Short,P=We require~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item) Item_Name_nvy_flightsuit_light_core_01_01_01=Sol-III Core Aviator Journal_General_Maintenance_Content,P=--CORNERSTONE DEVELOPMENTS’ GUIDE TO MAINTENANCE--\n\nWith the rise of accessible and affordable engineering equipment such as the Pyro RYT Multi-Tool, many people have taken up DIY maintenance in their spare time. Whilst we would always recommend using a professional service such as Cornerstone Developments for more complex projects, we’ve written a short guide to help people looking to tackle common maintenance and repair work themselves.\n\nWhen approaching any issue, Cornerstone Developments advise using the S.T.O.P. method: Stock up, Troubleshoot, Observe, Proceed. This handy acronym is designed to help citizens remember the essentials of repair work.\n\n--STOCK UP on supplies--\n\nFirstly, you’ll need to ensure you’ve stocked up on the appropriate tools and equipment needed for the task. While professionals will use a dedicated salvage and repair device, a Multi-Tool with a salvage mod will be an essential part of most repair kits, along with a good supply of Recycled Material Composite. RMC is a flexible resource consisting of alloys and polymers that have been extracted during the salvage process and can often be used to repair minor structural damage such as broken panels or pipes.\n\nWhen dealing with an electrical-based repair, you may need a supply of fuses. Fuses can be obtained from most planet-based merchants or general store vendors on stations. Alternatively, in a pinch, fuses can occasionally be found in old, disused buildings that contain electronic or mechanical equipment.\n\n--TROUBLESHOOT any issues--\n\nBefore beginning the work, it is essential to troubleshoot what the problem is. Carefully search the area and look for key indicators that something isn’t functioning. Following pipelines from their source and spotting any damage is a good place to start. If a power system is not operational, finding a nearby fuse box and examining its contents is advisable, as fuses typically trip when a circuit is overloaded.\n\n--OBSERVE the area for hazards--\n\nObserving the area for hazards before carrying out repairs is a safety essential. Is the environment you’re working in dangerous? Sadly, it’s too often the case these days that maintenance issues can be traced back to hostile individuals and outlaws looking to stir up trouble. Outside of more hostile elements, are there any exposed wires, shards of glass, or hazardous materials nearby? If so, find a way to create a safe workspace that will minimize disruption to your repairs.\n\n--PROCEED with repairs--\n\nFinally, you can proceed with the repairs needed. Be sure to follow the manufacturer’s guidance when using tools, as this can vary from company to company. Patching damaged objects with a Multi-Tool requires a steady hand and a keen eye; be sure to examine the object thoroughly from multiple angles to ensure it’s fully repaired.\n\nAnd remember, when in doubt, don’t put yourself in any unnecessary danger. Consider contacting a professional service such as Cornerstone Developments for further assistance. Journal_General_Mining_Content=Der Bergbau ist und bleibt eine stolze Tradition der Menschheit. Seit über acht Jahrhunderten schützt die United Resource Workers-Gilde die Rechte der Bergleute und sorgt dafür, dass sie über das nötige Werkzeug, den Schutz und das Wissen verfügen, um unsere Zukunft zu gestalten. Und obwohl die heutige Technologie den Abbau effizienter gemacht hat, sind die individuellen Fähigkeiten und das Gespür eines Miners wichtiger denn je.\n\nIn diesem Leitfaden behandeln wir die „Grundlagen des Bergbaus“ und unterteilen sie in die drei Kernelemente des modernen Schiffsbergbaus: SCANNEN, SPALTEN und EXTRAHIEREN.\n\nLos geht’s –\n\nSCANNEN\nDas Erste, was jeder Miner tun muss, ist ein abbaubares Vorkommen zu finden – und vor allem eines, das sich auch lohnt. Schiffe mit Scanner können einen lokalen Impuls aussenden, der alle in der Nähe befindlichen abbaubaren Gesteine erkennt – aber Vorsicht: das macht auch andere Schiffe auf dich aufmerksam.\n\nSobald du ein Vorkommen entdeckt hast, aktiviere den Bergbaumodus deines Schiffs und richte dein Fadenkreuz auf den Felsen, um wichtige Informationen zu erhalten, darunter:\n\nZusammensetzung – die Aufschlüsselung, welche Elemente im Vorkommen enthalten sind.\n\nWiderstand – wie viel Energie nötig ist, um den Felsen zu spalten.\n\nInstabilität – wie stark die Energie während des Abbaus schwankt.\n\nDu siehst auch, wie schwer das Vorkommen basierend auf deiner aktuellen Ausrüstung abzubauen ist. Anfängern wird geraten, bei einfacheren Steinen zu bleiben – aber egal wie erfahren du bist: Ein „unmöglicher“ Brocken lohnt sich nicht.\n\nWenn du ein Vorkommen mit passenden Werten gefunden hast, geht’s weiter mit dem nächsten Schritt.\n\nSPALTEN\nHier kommen Können und Instinkt des Miners besonders zum Tragen. Ziel des Spaltens ist es, mit einem Bergbaulaser große Brocken in kleinere zu zerbrechen, um die wertvollen Materialien sicher bergen zu können.\n\nWechsle in den Spaltmodus deines Schiffs – es erscheinen neue Anzeigen auf deinem HUD.\n\nAktiviere den Laser und erhöhe langsam die Laserintensität, bis du die grüne Optimale Zone erreichst. Halte den Ladepegel in dieser Zone, indem du vorsichtig nachjustierst – vermeide dabei, dass er herausfällt oder in den roten Überladungsbereich überschießt. Halte die Energie so lange wie nötig stabil, bis sich der Brocken in kleinere Stücke aufteilt.\n\nDie meisten dieser Stücke sollten lila markiert und bereit für den nächsten Schritt – die Extraktion – sein. Einige müssen jedoch eventuell noch einmal gespaltet werden.\n\nEXTRAHIEREN\nWechsle in den Extraktionsmodus und richte den Strahl auf die gespaltenen Stücke, um sie einzusammeln. Sammle weiter, bis du alle Teile geborgen oder dein Frachtraum vollständig gefüllt ist.\n\nWie geht’s weiter?\nJetzt wird’s Zeit, die Früchte deiner Arbeit zu ernten. Einige Miner verkaufen ihr Erz direkt, aber um den Gewinn zu maximieren oder einen bestimmten Auftrag zu erfüllen, solltest du deine Ladung zu einer Raffinerie bringen. Diese befinden sich an großen Raumhäfen und Stationen.\n\nJetzt, wo du alles hast, um mit dem Schiffsbergbau zu starten, ab ins 'Verse! Sobald du die Grundlagen beherrschst, gibt es noch viele weitere Themen zu entdecken – etwa Module, Gadgets, Laser, Bodenfahrzeuge und das persönliche Mining.\n\nAlso, worauf wartest du? Da draußen wartet ein ganzes 'Verse darauf, von dir abgebaut zu werden. Journal_General_Mining_From=United Resource Workers Journal_General_Mining_Title=Die Grundlagen des Bergbaus LeaveLocation_obj_long_01=Leave ~mission(Location). LeaveLocation_obj_short_01=Leave ~mission(Location) Markers_Subtext_NavPoint,P=Nav. Point Med_T_Tier,P=T Med_TotalCost,P=Total Cost MineableRock_FPS_Flowstone_Desc=When exposed to excess radiation, this industrial coolant solidifies into calcified growths that often cause maintenance issues. MineableRock_FPS_Flowstone_Name=Calcified Coolant Name_ArcCorp_Rep_EllaTieno=Ella Tieno Name_ArcCorp_Rep_EllaTieno_First_Name=Ella Name_ArcCorp_Rep_EllaTieno_Last_Name=Tieno Name_ArkenMallor_First_Name=Arken Name_ArkenMallor_Last_Name=Mallor Name_BHG_Rep_AgnorKent,P=BHG Rep. Kent Name_CFP_Rep_LimaEndicott=Lima Endicott Name_CFP_Rep_LimaEndicott_First_Name=Lima Name_CFP_Rep_LimaEndicott_Last_Name=Endicott Name_Crusader_Rep_DenverSamuels=Denver Samuels Name_Crusader_Rep_DenverSamuels_First_Name=Denver Name_Crusader_Rep_DenverSamuels_Last_Name=Samuels Name_Hurston_Rep_AldusCarmichael=Aldus Carmichael Name_Hurston_Rep_AldusCarmichael_First_Name=Aldus Name_Hurston_Rep_AldusCarmichael_Last_Name=Carmichael Name_InteSec_DeaconTobin,P=InterSec Ops Tobin Name_ShatteredBlade_Forge,P=Forge Name_microTech_Rep_AsterRemmington=Aster Remmington Name_microTech_Rep_AsterRemmington_First_Name=Aster Name_microTech_Rep_AsterRemmington_Last_Name=Remmington P2M1_HardDrive_Desc=An ASD Onyx Facility data drive made to contain propriety information. P2M1_HardDrive_Name=ASD Data Drive P2M1_delivery_dropoff_long=Deliver Energy Anomaly data to the Freight Elevator at ~mission(Destination|Address). P2M1_delivery_dropoff_marker=Deliver Power Usage Data P2M1_delivery_dropoff_objectivedisplay=Deliver Energy Anomaly Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M1_delivery_dropoff_short=Deliver Energy Anomaly Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M2_MemoryDrive_Blank_Desc=An ASD Onyx Facility memory drive made to contain propriety information. P2M2_MemoryDrive_Blank_Name=ASD Memory Drive P2M2_MemoryDrive_Desc=Contains the latest Energy Anomaly readings from ASD's Onyx Facility. P2M2_MemoryDrive_Name=ASD Security Data P2M2_delivery_dropoff_long=Deliver Security data to the Freight Elevator at ~mission(Destination|Address). P2M2_delivery_dropoff_marker=Deliver Security Data P2M2_delivery_dropoff_objectivedisplay=Deliver Security Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M2_delivery_dropoff_short=Deliver Security Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M3_ServerBlade_Blank_Desc=A server blade from ASD's Onyx Facility that is made to contain propriety information. P2M3_ServerBlade_Blank_Name=ASD Server Blade P2M3_ServerBlade_Desc=Contains the latest Seismic readings from ASD's Onyx Facility. P2M3_ServerBlade_Name=ASD Seismic Data P2M3_delivery_dropoff_long=Deliver Seismic data to the Freight Elevator at ~mission(Destination|Address). P2M3_delivery_dropoff_marker=Deliver Seismic data P2M3_delivery_dropoff_objectivedisplay=Deliver Seismic Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M3_delivery_dropoff_short=Deliver Seismic Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M4_ServerBlade_Blank_Desc=A server blade from ASD's Onyx Facility that is made to contain propriety information. P2M4_ServerBlade_Blank_Name=ASD Server Blade P2M4_ServerBlade_Desc=Contains the latest Power Usage readings from ASD's Onyx Facility. P2M4_ServerBlade_Name=ASD Power Usage Data P2M4_delivery_dropoff_long=Deliver Power Usage data to the Freight Elevator at ~mission(Destination|Address). P2M4_delivery_dropoff_marker=Deliver Energy Anomaly Data P2M4_delivery_dropoff_objectivedisplay=Deliver Power Usage Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator P2M4_delivery_dropoff_short=Deliver Power Usage Data to ~mission(Destination)'s Freight Elevator PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericIntroMissionAccept_GP_001,P=Hey there, just heard you're looking to give huntin' a try. My name's Angor Kent. I came up in a lot of the gangs you're probably gonne be hunting, but I'm sitting on this side of the law now, making sure you're up to snuff. I put together an easy bounty for your first run, but that don't make them a pushover. Make sure you're loaded and ready and if it all goes well, I'll get you paid. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Guess this bounty's going back in the rotation. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=You know, sometimes if you're not feeling a job, it's best to just walk away. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Rather have you drop a bounty than do a half-assed job. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_004,P=Nice thing about being on this side of the law, I guess. You can walk away from a job without getting your fingers broken. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_005,P=Guild don't like it when hunters drop a bounty, but hey, screw 'em, right? Not like they own us. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptHardVeryHard_GP_001,P=Mean son of a bitch, that one. Gonna need to bring your A-game if you're gonna take them down. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptHardVeryHard_GP_002,P=Glad someone picked this up. This scag's been breathing free air for too long. Good luck. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptHardVeryHard_GP_003,P=Hope you're ready, this one'll be tougher than your usual scumbag. Good luck. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptSuper_GP_001,P=Hey there. Can't tell if the cops are dirty or just stupid, but it makes no sense this scumbag should still be running around. Good luck out there. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptSuper_GP_002,P=Lotta good people have tried to take this asshole down. Hope you have better luck than they did. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAcceptSuper_GP_003,P=Taking on a top-shelf bounty, huh? Somebody's feeling their hustle today. I love it. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Bounty's all yours. Get locked and loaded and take 'em out. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Hey, it's Kent. Saw that you're picking up another bounty. Good luck with this one. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=You got all the details and you know what to do. Play it smart and come home safe, you hear? PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_004,P=Good day to take down some shitheads, huh. Got your pay on tap and ready to go once you punch them out. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_005,P=Kent here. I'll be tracking your progress on the bounty. Watch yourself out there. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteHardVeryHard_GP_001,P=I didn't think anyone was gonna take them down. Nice work. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteHardVeryHard_GP_002,P=That asshole's been haunting my bounty list for too long. Helluva job. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteHardVeryHard_GP_003,P=Well that son of a bitch finally got what was coming to them. I'll push this bounty through collections. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteSuper_GP_001,P=God damn. I never thought someone would finally do it. Hope you enjoy your payout on this one. You earned it. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteSuper_GP_002,P=Nice one. You did what a helluva lotta people couldn't. I'll close this bounty down and get you paid. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionCompleteSuper_GP_003,P=That was a damn fine takedown. That asshole reminded me of this skag I used to clash with back in the day. Always nice to see people like that get taken down. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=Just got confirmation that bounty's been cleared. I'll get you paid. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Nice job taking them out. I'll push your payment through. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Great. Lemme cross them off the list and get you paid. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_004,P=Done and dusted. Nice one. Sending your pay. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_005,P=We'll mark one less shithead on the run. Pleasure doing business with ya. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFailTargetKilledbyOtherHunter_GP_001,P=Hey, it's Kent. Looks like someone snaked the bounty from you. Gotta move fast in this game. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFailTargetKilledbyOtherHunter_GP_002,P=What's up there? Got some bad news. Rival bounty hunter got to your target first. How it goes sometimes. Better luck next time. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFailTargetKilledbyOtherHunter_GP_003,P=You can hit the brakes if you're burning to that bounty. Somebody else got in there and took care of it for you. Bad luck, I guess. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=That was a helluva effort. Hope you get back out there once you're on your feet. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Damn… they really tuned you up. Hey, buck up, it happens to the best of us. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Well they're a nasty son of a bitch, huh. I put the bounty back on the wire, hopefully somebody'll bag 'em. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_004,P=Sometimes the bar eats you, huh. Take some time to get your feet back under you, but get back out there. PU_AKent_CIV_M_PMH_GenericMissionFail_GP_005,P=That could've gone better. But hey, we all have off days. Maybe next time, huh. PU_AKent_CIV_M_PMH_SDRunFocusScan_GP_001,P=Hey, it's Kent. You see 'em yet? Send out a scan. Bastard's here somewhere. PU_AKent_CIV_M_PMH_SDRunFocusScan_GP_002,P=Kent here. We're in it now. Send out a scan to get eyes on 'em and get hunting. PU_AKent_CIV_M_PMH_SDRunFocusScan_GP_003,P=It's Kent. Just saw you're getting close. Scan if you can't see 'em and good hunting when you can. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDLabShuttingDown_GP_001,P=From the state of things here, I can't believe ASD kept Jorrit onboard after this. Never doubt the lengths a company will go to make money. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDMissionAbandonedGeneric_GP_001,P=You're quitting, huh? Wouldn't be the first wannabe investigator who couldn't hack it, and you won't be the last. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDMissionAbandonedGeneric_GP_002,P=Look if you can't do it, you can't do it, but in the future, don't take on a job if you can't see it through. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDMissionAbandonedGeneric_GP_003,P=So, not gonna do the contract after all? Thanks for wasting my time. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1ArriveatASD_GP_001,P=All right, welcome to ASD's Onyx facility. Remember, even though it's decomissioned, it's probably not empty. Scavengers could be raiding the joint and there might even be mercs in the area. I guess what I'm trying to say is, keep your eyes open and your weapon loaded. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1ArriveatLabs_GP_001,P=Hey, I want you to be extra careful inside the Onyx research wing. I'm not exactly sure what you're going to find, but whatever it is, probably best not to think too hard about it. Try to focus on the job at hand. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1ArriveatPower_GP_001,P=Okay, the engineering wing of the facility is what keeps the whole place running. Of course, with the weird readings coming from this section, I'm guessing they got something a little more powerful than a generator stashed inside. Tread lightly. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionAcceptLabs_GP_001,P=Okay, here's the score. Since we confirmed that Dr. Jorrit's been to the facility recently, we need to see if you can learn why. I've pinpointed the last files he accessed. Go there and see if you can find out what's going on. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionAcceptPower_GP_001,P=So that last upload was useful, but we still don't know why a twisted mind like Dr. Jorrit was revisiting his old stomping grounds. If you can find the next file he accessed in the engineering sector, it might paint us a clearer picture. I'll leave you to it. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionAcceptReception_GP_001,P=Hey, thanks for picking this up. Name's Arken Mallor, Hockrow's dropped this case on me so I'll be running ops on this side. You got the high level from the brief, but client's interested in looking into a Dr. Logan Jorrit. He's one of Associated Science & Development's big brains who's been catching some flack ever since it came out that he was crushing baby worms over at their Lazarus sites. You're heading to a decommissioned ASD facility called Onyx that was Jorrit's first official post. Client thinks Jorrit may have been shady back then and wants to know what he got into there. This place may be closed but it's probably not empty, so bring some protection. I'll get in touch once you get on site. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionSuccessDataUploadedLabs_GP_001,P=Let's see what we got… okay, that confirms it, he was definitely here and digging up his lost research, but we still don't why. We're going to need to find out more. Stand by and I'll send you the next steps. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionSuccessDataUploadedPower_GP_001,P=Well, I'll be damned. Seems like the bastard might be hiding somewhere in Onyx. I'm going to run down a few leads and see if I can figure out where. I'll contact you when I have more. Until then, I'd get out of there as soon as you can. Can't be good for your health to linger down there for too long. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase1MissionSuccessDataUploadedReception_GP_001,P=Great. Got the data and I'm gonna have to run these names to see if we get any hits…but I'm seeing Dr. Jorrit's accessed some personal logs and some are even tagged from the last few weeks. Okay, give me a second and I'll send you an updated contract. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_001,P=Good. Now that you got the data, bring it to me. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_002,P=All right. Now you just need to drop that data off somewhere safe. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_003,P=That's what we're looking for. Get out of there and take it to the drop-off. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_004,P=Great, extraction confirmed. Now all you got to do is bring it to me. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2ItemCollectedPhase2_GP_005,P=Looks like you got the data we need. Last step is to deliver it as soon as you can. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptChamber7_GP_001,P=So, this is going to be a bit strange, but one of the old experiments they had running back in the old day tracked seismic changes. If Jorrit is down there, then he could be showing up on those sensors. Only downside is that testing chamber isn't exactly the healthiest place to be. Take it one step at a time, and you should be able to get what we need. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptGeneric_GP_001,P=Okay, hope you're ready to tackle this one. Just keep your head down and you should be able to get it sorted. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptGravityRoom_GP_001,P=All right, I've been thinking things through, and if Jorrit is operating in the facility somewhere, then we need to see the output data from the power core. We track that usage and we have a real shot at narrowing down where he's hiding. Head into the engineering wing and see if you can pull the data for me. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptIntroduction_GP_001,P=Hey, it's Arken. Glad you're back onboard. I keep pouring over that last batch of data you pulled from Onyx. There's a picture forming, but it's hazy. Still not sure what or where Jorrit's hiding. We need more info to bring everything into focus so you're going back in. Start making your way and I'll be in touch. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptRadiation_GP_001,P=So, here's what I'm thinking. The egineering wing has a bunch of sensors used to monitor the facility. You pull the data from them and I should be able to check for any anomalies in the last few months. Only problem, and it's a big one, is that the area's dangerously radioactive. So you'll need to figure something out for that. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionAcceptSecurity_GP_001,P=It's Arken again. In a bit of good news, it seems some of the old ASD security systems are still outputting data that we might be able to use to pinpoint Jorrit. I'm guessing there are still active protocols you'll need to bypass to get access to the data. Grab what you can and I'll put the intel to good use. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessChamber7_GP_001,P=Appreciate you delivering that data. I've got a contact who's an expert in this stuff who agreed to take a look. Maybe they'll be able to spot something I missed. It's gonna take a bit of time though. I'll reach out when I got something for you. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessGeneric_GP_001,P=All right. That's some solid work. Couldn't have done it any better myself. I'll contact you again soon. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessGravityRoom_GP_001,P=Perfect, that data from the core should really shed some light on what's been going on down there. I'm going to add this to the data I already have and see if anything emerges. Hopefully I'll have something to report real soon. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessRadiation_GP_001,P=Thanks for dropping the data off. I'm hoping that the sensors managed to pick up something anomylous and then we can start putting together a clearer pattern. I'll be in touch again soon. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase2MissionSuccessSecurity_GP_001,P=Great. That security data should give us a better idea of which areas of the facility have been accessed and when. I might even be able to start putting together a rough timeline of Jorrit's actions. I'll give this a once-over and contact you when I have our next step figured out. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3AllCodesCollected_GP_001,P=That should be everything you need. Head back down to Jorrit's lab and see if you can get the experiment running so we can download his research. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3ArriveatScience_GP_001,P=All right, let's get in there and see what Jorrit's been up to. Watch yourself. The more I learn about this guy, the less I like him. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3DrJorritInstructionsCollected_GP_001,P=Glad the doctor liked to keep organized notes. That should lay out everything you need to do to get this experiment of his up and running again. Looks like you'll need to get components from the research and engineering wing. I'll leave it up to you where you start. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3LabExperimentCodeCollected_GP_001,P=Now that you got that code, you can head over to engineering for the next one. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionAcceptGeneric_GP_001,P=Hey, it's Arken. Client wants you to run the experiment at Onyx again. Head back in and work your magic. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionAcceptGeneric_GP_002,P=Hey, it's Arken here. Client seems to think there's more to uncover at Onyx. Wants you to run Jorrit's experiment again and suggested we "adjust the independent variables." Which I guess means try shit and see what sticks. I'll leave that to you. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionAcceptGeneric_GP_003,P=Hey, Arken here. Thanks for heading back to Onyx. I know it's not the most pleasant of places to spend a day, but the credits should more than make up for it. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionAccept_GP_001,P=Hey, thanks for coming back on board. Looking through everything, I figured out why Jorrit's been back at Onyx. The facility isn't decommissioned. He's still working out of it. I want you to go back in, find his new lab, and collect data from his latest research. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccessGeneric_GP_001,P=Got the data. Client's gonna be thrilled. Good work. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccessGeneric_GP_002,P=The data's coming through clean. Just what I like to see. Thanks for making it happen. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccessGeneric_GP_003,P=Getting the data now. Everything looks good. I'll pass it on. Appreciate the hard work. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccess_GP_001,P=Okay, I'm pulling the research data now. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3MissionSuccess_GP_002,P=Good work down there. Client's gonna flip their lid when they see we actually managed to pull it off. PU_AMallor_CIV_M_PMH_ASDPhase3RadiationExperimentCodeCollected_GP_001,P=Good. One code down. Head over to the research wing and track down the next one. PU_AMallor_CIV_M_PMH_GravityExperiment_GP_001,P=Talk about a textbook case of hubris. Can't imagine anyone willing to drop their staff like that. PU_AMallor_CIV_M_PMH_PowerIssues_GP_001,P=Five credits says that's the closest this guy ever admits to being wrong. Takes some serious stones to chalk up killing a bunch of your own people as "regrettable." PU_AMallor_CIV_M_PMH_RegenExperiment_GP_001,P=That poor bastard… Can't believe anyone would subject themselves to one of Jorrit's crackpot ideas. PU_AMallor_CIV_M_PMH_RunningAway_GP_001,P=Can't say it's much of a surprise that Jorrit got the hell out of here. Can't imagine he's gonna have a lot of places to hide when word gets out about what's he's done here. PU_AMallor_CIV_M_PMH_VanduulBioMass_GP_001,P=I hate to imagine what sort of things Jorrit thought to feed into this thing. As if I didn't have enough trouble sleeping already. PU_AMallor_CIV_M_PMH_VanduulExperiment_GP_001,P=What the hell… this guy's a lunatic. PU_AMallor_CIV_M_PMH_VanduulExperiment_GP_001_Stitch,P=What the hell… this guy's a lunatic. Good work down there. Client's gonna flip their lid when they see we actually managed to pull it off. PU_AMallor_CIV_M_PMH_WormLab_GP_001,P=Guess we know where Jorrit got the inspiration for Lazarus from. This whole place is a breeding ground for bad ideas. PU_AMallor_CIV_M_PMH_YormandiSample_GP_001,P=I wonder if Jorrit ever did manage to track down where this sample came from. Probably would have tortured its babies if he did. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGDoYourPart_GP_001,P=Noch etwas Zeit übrig? Lust, ein paar Credits zu verdienen? ArcCorp hat den passenden Job für dich. Dank aktueller Regierungsanreize braucht ArcCorp dringend alle verfügbaren Piloten für die Ressourcenauslieferung. Bist du bereit? Klar bist du das. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_001,P=Hey, hier ist El. Du weißt schon, von ArcCorp. Hab gesehen, dass du den Auftrag storniert hast. Was soll das? Nimm nächstes Mal nur Verträge an, die du auch durchziehst, okay? PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_002,P=Hey, hast du gerade den Job hingeschmissen? Weißt du überhaupt, wie viel Extraarbeit du mir damit aufgehalst hast? Egal, ich hab schon genug Zeit mit dir verschwendet. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_003,P=Hey, was ist passiert? Ich dachte, du übernimmst den Auftrag? Weißt du was, ist auch egal. Ich muss jetzt jemand anderen finden, der den Job macht. Genieß deine freie Zeit, schätze ich. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_001,P=Ah, verdammt. Das ist nicht gut. Ich hatte echt darauf gehofft, dass der Auftrag durchgeht. Sieht so aus, als würde ich mal wieder Überstunden machen müssen... PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_002,P=Oh wow. Hätte echt anders laufen sollen. Genau das hab ich jetzt gebraucht. [Seufzt schwer] Dann fang ich wohl mal mit dem Papierkram an. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_003,P=Wow. Damit hab ich nicht gerechnet. Ich muss jetzt Überstunden anordnen und versuchen, das Chaos irgendwie zu retten. Naja, ist ja nicht deine Schuld, dass du deinen Job nicht drauf hast, oder? PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGiveReward_GP_001,P=Hey, hier ist El. Rate mal – ArcCorp ist so beeindruckt von deinem Einsatz, dass sie dir eine kleine Aufmerksamkeit zukommen lassen. Ziemlich nett, oder? Fast wünsch ich mir, ich wär selbst Contractor... Naja, viel Spaß damit und mach weiter so. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGGiveReward_GP_002,P=Hi, bereit für gute Nachrichten? ArcCorp hat dir ein Geschenk geschickt, weil du bei der Ressourcenbeschaffung so fleißig warst. Soll wohl irgendwie motivierend wirken oder so… Na ja, Glückwunsch und bis zum nächsten Auftrag. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_001,P=Also, trotz allem was wir machen, reicht es einfach nicht. Aber ich glaube, dieser Vertrag könnte für ArcCorp den Unterschied machen. Gib dein Bestes und bring das unbedingt zu Ende, okay? Egal was passiert. Wir brauchen das. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_002,P=Hey, El nochmal hier. Ich sag's dir ehrlich: ArcCorp steht nicht gut da, was die Ressourcenbeschaffung angeht, und dieser Auftrag könnte das Ruder rumreißen. Also ja, ziemlich viel Druck. Viel Glück! PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_003,P=Hey, wollte kurz über diesen Auftrag sprechen. Klar, alle Verträge sind wichtig – aber dieser hier ist richtig wichtig. ArcCorp muss verlorenen Boden gutmachen, und du kannst dabei helfen. Okay, Motivationsrede vorbei. Fokus und durchziehen! PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_001,P=Hi. Das ist dein erster Job für ArcCorp, oder? Oh, warte, das war der andere Contractor. Ich kenn dich. Du hast das schon gemacht – also mach einfach weiter so. Bis dann. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_002,P=Okay! Wieder da für einen neuen Auftrag. Sehr gut. ArcCorp schätzt deine Arbeit – und so weiter. Versuch, das schnell durchzuziehen, ja? Danke. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_003,P=Na schau mal einer an, wer wieder für einen Auftrag zurück ist. Scheint, als würdest du gerne für ArcCorp arbeiten. Du kennst das Spiel ja schon – ich überlass dir den Rest. Danke. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_004,P=Hi, El Tieno von ArcCorp hier. Ich wollte dich nur kurz kontaktieren… Mist, ich hab total vergessen warum. Zu viel los hier. Wenn ich mich erinnere, melde ich mich wieder. Viel Erfolg mit dem Auftrag. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_005,P=Hey! Da ist ja ArcCorps Lieblingscontractor. Nicht dass ich vorgreifen will, aber sobald du diesen Auftrag fertig hast, hab ich gleich zwei weitere für dich. Also keine Zeit verlieren, oder? Wir sprechen später. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_006,P=Nein, ist mir egal, warum es verschwunden ist, mach es einfach wieder heil… [genervtes Seufzen] Sorry. Wo waren wir? Ach ja! Neuer Vertrag. Viel Glück und achte darauf, dass alles da landet, wo es soll. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_007,P=Hey, hier ist El. Danke, dass du wieder einen Job übernimmst. Ich bin sicher, du machst das großartig. ArcCorp braucht gerade alle kompetenten Leute, die wir bekomm- Was? Ja, ich leg ja auf– PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=Super! Du hilfst uns bei der Ressourcenbeschaffung. Der Markt spielt verrückt wegen Addisons Forschungsoffensive, und ArcCorp versucht… Moment, kurz mal… Ja? Sag ihnen, sie sollen warten… Sorry, hier ist heute echt die Hölle los. Jedenfalls! Du schaffst das schon. Ach, und ich bin übrigens El Tieno. Okay. Tschüss. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_001,P=Hey, El hier mit einem Update. Dank dir kam das Frachtgut sicher bei ArcCorp an. Danke für deinen Einsatz. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_002,P=Hey, sieht so aus, als wäre die gesamte Ladung sicher bei uns eingetroffen. Ohne dich hätte das nicht geklappt, danke dir. Hoffentlich arbeiten wir bald wieder zusammen. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_003,P=Wollte dir nur sagen, dass die Ladung sicher bei uns angekommen ist. Wünschte, ich hätte ein paar mehr Contractors wie dich. Hölle, sogar nur einen mehr würde reichen. Na ja, bis zum nächsten Auftrag. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_001,P=Perfekt! Liebe es, eine erfolgreiche Lieferung zu sehen. Du hast das so gut gemacht – wahrscheinlich solltest du gleich den nächsten Vertrag annehmen, oder? Bis bald! PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_002,P=Hey, El hier. Sehe, dass du die Lieferung geschafft hast. Danke! Und wenn du gleich noch einen übernehmen willst – umso besser. Muss los. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_003,P=Alles klar! ArcCorp schätzt deine erfolgreiche Lieferung und– Oh Mist. Sorry! Ich muss diesen anderen Comms-Anruf annehmen. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_004,P=Super! Du hast die Sachen gebracht. Schön zu sehen, dass jemand mal seinen Job macht. Okay, ich muss weiter. Mach’s gut. PU_AREP_Tieno_ARC_F_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_005,P=Ja! Perfektes Timing bei der Lieferung. Das wurde echt dringend gebraucht. ArcCorp dankt dir. Bis zum nächsten Mal. PU_ASDMercCaptain_CIV_M_BNA_Audiolog1_GP_001,P=Alle Teams. Ihr solltet die Einsatzdaten haben. Wir gehen rein, machen, was gemacht werden muss, und raus. Ich will mindestens einen, besser zwei, die ständig bei dem Wissenschaftler bleiben. Der Kunde sagt, die Anlage sei seit Jahren stillgelegt, aber das heißt nicht, dass sie leer ist – also keine Risiken eingehen. Bleibt konzentriert und überprüft eure Ecken. PU_ASDMercCaptain_CIV_M_BNA_Audiolog2_GP_001,P=Alle Teams. Sofort zu meiner Position zurückziehen. Wir haben unerwarteten Widerstand getroffen und müssen uns neu gruppieren. Kommt hierher und verriegelt alle Türen hinter euch. Wir müssen das unter Kontrolle bringen, bevor es völlig außer Kontrolle gerät. PU_ASDMercCaptain_CIV_M_BNA_Audiolog3_GP_001,P=Alle überlebenden Teammitglieder. Ihr habt Befehl zur Evakuierung. Autorisierung Delta Delta Zebra. Vergesst das Ziel und verschwindet. Ich lasse mein Team nicht durch Strahlungsausbrüche, wilde Kopion und was weiß ich noch alles auslöschen. Dafür hat keiner von euch unterschrieben und es ist die Credits nicht wert. Wir treffen uns am vereinbarten Punkt. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGDoYourPart_GP_001,P=Hallo zusammen. Im Rahmen des Aufrufs des Imperiums zur Bereitstellung von Ressourcen für wissenschaftliche Forschung sucht Crusader Industries dringend Auftragnehmer, die ihren Beitrag zur Lösung der Regenerationskrise leisten wollen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_001,P=Es tut mir wirklich leid, dass du den Vertrag nicht abschließen konntest, aber ich verstehe das – wir haben alle viel um die Ohren. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_002,P=Ich habe gerade gesehen, dass du den Vertrag nicht abschließen konntest. Ich hoffe, bei dir ist alles in Ordnung. Bis bald. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_003,P=Ich habe gerade eine Meldung erhalten, dass du aus dem Vertrag ausgestiegen bist. Ich weiß nicht genau... aber hey, alles gut. Wir finden eine Lösung. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_001,P=Ich muss dir leider sagen, dass wir den Vertrag zurückziehen müssen. Ich hoffe, das wirft dich nicht zu sehr aus der Bahn. Manchmal ist ein Schritt zurück ein Sprung nach vorn. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_002,P=Tut mir leid, dass dieser Auftrag nichts für dich war. Manchmal passt ein Job einfach nicht. Hoffentlich arbeiten wir bald wieder zusammen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_003,P=Leider muss ich den Vertrag zurückziehen. Persönlich fällt mir das nicht leicht und ich hoffe, du verstehst das. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGiveReward_GP_001,P=Ich freue mich, dir mitteilen zu können, dass wir dir für deine ganze harte Arbeit etwas zukommen lassen. Danke, dass du Crusader in dieser schwierigen Zeit unterstützt hast. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGGiveReward_GP_002,P=Hier ist Denver von Crusader. Als Dankeschön für deinen Einsatz möchte dir Crusader ein kleines Geschenk überreichen. Ich hoffe, es gefällt dir. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_001,P=Crusader hat in letzter Zeit Schwierigkeiten gehabt, mit den anderen Unternehmen mitzuhalten. Es ist zwar großartig, dass sie erfolgreich sind, aber hoffentlich bringt uns der Abschluss dieses Auftrags wieder ins Rennen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_002,P=Danke, dass du diesen Vertrag angenommen hast. Wir hängen bei dieser Sache wirklich hinterher und könnten deine Hilfe gut gebrauchen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_003,P=Die Stimmung hier ist ein wenig angespannt, da Crusader bisher nicht abgeliefert hat. Vielleicht hilft dein Einsatz bei diesem Auftrag, das zu ändern. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_001,P=Hier ist Denver von Crusader. Vielen Dank, dass du diese Verantwortung übernimmst. Wir schätzen deinen Einsatz sehr. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_002,P=Crusader und das Imperium danken dir, dass du diese Gelegenheit wahrnimmst. Ich weiß das zu schätzen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_003,P=Ich habe mich richtig gefreut, deinen Namen als Auftragnehmer für diesen Auftrag zu sehen. Ich glaube, du wirst einen großartigen Job machen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_004,P=Schön zu sehen, dass du wieder einen Vertrag für uns übernimmst. Crusader weiß deinen Einsatz zu schätzen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_005,P=Ich habe mich schon gefragt, ob du uns bei einem weiteren Auftrag helfen wirst. Ich bin wirklich begeistert. Viel Glück da draußen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_006,P=Danke, dass du diesen Vertrag übernimmst. Jeder einzelne unserer Auftragnehmer ist ein wertvoller Beitrag für Crusader. Viel Glück. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_007,P=Willkommen an Bord. Ich freue mich auf die Zusammenarbeit mit dir. Du hast alle Details. Viel Erfolg. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=Hallo, hier ist Denver Samuels. Ich bin Ansprechpartner für Auftragnehmer bei Crusader. Vielen Dank, dass du uns und dem Imperium in dieser schwierigen Zeit hilfst. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_001,P=Gerade die Meldung erhalten, dass die Fracht angekommen ist. Ohne dich hätten wir diese Lieferung verloren. Danke dir. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_002,P=Tolle Neuigkeiten. Die Fracht, die du gerettet hast, ist gerade eingetroffen. Ich schätze deinen Einsatz sehr. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_003,P=Hallo, hier ist Denver von Crusader. Habe gerade gehört, dass die Fracht sicher geliefert wurde. Der Pilot selbst hat mir erzählt, wie beeindruckend du warst. Wollte, dass du das weißt. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_001,P=Fantastisch. Vielen Dank, dass du den Auftrag abgeschlossen hast. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_002,P=Ich habe gerade gesehen, dass du den Auftrag abgeschlossen hast. Vielen Dank – ich hoffe, wir arbeiten bald wieder zusammen. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_003,P=Ich markiere den Vertrag als abgeschlossen. Vielen Dank für deinen Einsatz. Es war mir eine echte Freude, mit dir zusammenzuarbeiten. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_004,P=Alles sieht gut aus, ich leite deine Bezahlung ein. Aber der wertvollste Lohn ist, dass du heute Menschen geholfen hast. PU_CREP_Samuels_CRU_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_005,P=Hier ist Crusader. Ich wollte dir nur danken, dass du diesen Job abgeschlossen hast. Dein Beitrag geht über bloße Fracht hinaus. Danke, dass es dich gibt. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftATLS_GP_001,P=Wikelo see many of these when move to Human system. Carry many box of Wikelo things. Learned how to make more fun Will make for you. Go. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftATLS_GP_002,P=You want big robot suit. Understand. Very fun and yes, can make better. Bring things to me. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftArmor_GP_001,P=Ah, excellent. Happy to make for you. Please bring things. I make you safer. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftArmor_GP_002,P=Wikelo here. Universe have much danger. Good to have more protection. Please, bring things. I give you suit. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftArmor_GP_003,P=Need suit, yes? Get shot much? No problem. Wikelo can make. You get shot all day. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipHigh_GP_001,P=You want impressive ship. Many do. This impress Human, Xi'an, Banu, maybe Vanduul too. Go, get things for me. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipHigh_GP_002,P=Make big ship for you. Yes. Wikelo ready. Just bring things I need and I do. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipLow_GP_001,P=Hmm, yes, suppose can do. Have project I work on, but can do for you. Go. Bring. I figure make ship for you. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipLow_GP_002,P=Yes, you want ship. Okay, yes. Will make for you when you bring things. Good luck. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipMid_GP_001,P=Just saw you want big ship, but not too big. Wikelo understand. Have been watching Human spectrum shows. Very interesting. But will stop once you bring things and I make. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipMid_GP_002,P=Wikelo ready to make ship. You have list of things, yes? Good. Be here when ready. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipVeryHigh_GP_001,P=You have ambition. I like very much. This ship not easy to make. Many part needed but very rewarding. Good luck. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftShipVeryHigh_GP_002,P=Big project for very big ship. Wikelo excited to make these. Always fun. Big commitment. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftVehicle_GP_001,P=You need vehicle? Oh yes, can for sure make for you. Very easy. Go. Bring things. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftVehicle_GP_002,P=Yes. Okay. Will get ready to make vehicle for you. Bring things and I will do. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftWeapon_GP_001,P=Oooh, very powerful. You must fight lots. Fun to make too. Go, bring things and we have fun. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftWeapon_GP_002,P=Weapons very popular now. Everybody want guns. Wikelo happy to give. Bring things and join them. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptCraftWeapon_GP_003,P=Need weapon. Yes. Wikelo can make. Make it better. Bring things and I do. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_001,P=Wonderful wonderful human. Wikelo very hungry. Please bring. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_002,P=Yes. Could use useful, useful food. Very exciting. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_003,P=You say you get Wikelo food. Very kind. Will pay. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_004,P=Happy day. Would love food. Many thanks. Go. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptMenuGeneric_GP_005,P=Very fun. Happy you will bring food. Go. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptTradeFavor_GP_001,P=Excellent. You want more favors? Okay. Do what I need and I give. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptTradeFavor_GP_002,P=You need more favors. Okay. Can give when you bring things to me. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptTradeFavor_GP_003,P=Hello. Wikelo here. Will give you favors if you do job. Good. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_DEO_MissionAcceptTradeFavor_GP_004,P=Yes. Trade for favors. Happy to. Good luck. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftATLS_GP_001,P=Ready for robo-suit now? Hope you get ready. Very fun. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftATLS_GP_002,P=Thank you for parts. Build robot suit for you now. Wait. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftArmor_GP_001,P=Excellent. Let me make armor now. Think you will like. Yes. Very good. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftArmor_GP_002,P=Parts look good. I make armor for you now. Hold for beats. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftArmor_GP_003,P=Will be making armor now. Look good. Think you like. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipHigh_GP_001,P=Time for ship, yes? Parts look good. Will get to work and get you back in space. Hold. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipHigh_GP_002,P=Think you will really like ship. It can very useful in travel. Many people impress with you. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipLow_GP_001,P=Look over parts now, think I have everything need to make ship for you. Hold and will give. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipLow_GP_002,P=Wikelo here. Just see parts you bring. Will make ship for you now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipMid_GP_001,P=Oh, you have come for ship. See you have things I need. Look good. Will make. Be ready. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipMid_GP_002,P=Going to start build on your ship now. You do your part. I do mine now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipVeryHigh_GP_001,P=Wikelo very impressed. Lots of thing needed to make this ship. Think you will enjoy much. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftShipVeryHigh_GP_002,P=You spend many beats to get parts for ship. Very impressive. You make much money in Protectorate. I build for you now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftVehicle_GP_001,P=Okay. Will make excellent vehicle for you. Yes. Move very well. You like. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftVehicle_GP_002,P=Wikelo here. Have parts I need to make vehicle for you. Wait. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftWeapon_GP_001,P=You are back. Let me look at parts… yes. Will make gun now and give. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftWeapon_GP_002,P=Wikelo here. I look at parts now. Think I have all need to make weapon. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MIssionCompleteCraftWeapon_GP_003,P=Can build weapon for you now, yes. Hold and will have soon. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MissionAcceptIntro_GP_001,P=Thank you for accepting contract. My name Wikelo. I am recent person from Banu Protectorate. Very happy to live alongside you human kinds.Please complete contract and I will pay. Both very happy. Thank you. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_MissionCompleteIntro_GP_001,P=Hello again. Wikelo here. Thank you for completing contract as asked. We are best of friends now. Look to seeing you in future. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_001,P=Excellent. Here you go. Save up favors for later time. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_002,P=Have your favors. Hope you come back for thing you want. Bye. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_003,P=Job done. Here. Favors. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_004,P=Wikelo very happy. Thank you. Here favors for you. PU_Collector_BAN_M_CIV_PMH_TradingCompleteFavor_GP_005,P=You do what Wikelo ask. Pay you with favors now. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_001,P=Fertig. Hier, bitte. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_002,P=Denke, das gefällt dir. Hier. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_003,P=Ja… Ich glaube, das ist fertig. Sehr stolz. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_004,P=Bist du bereit? Ich bin fertig. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_005,P=Hallo. Gute Sache. Jetzt erledigt. PU_Collector_BAN_M_CIV_PVE_ItemReady_006,P=Zurücktreten. Schicke Fahrstuhl. PU_DATASCIENTIST1_BNA_DataFacilityLog_GP_001,P=Test? Test? Okay, Aufnahme läuft. Die ersten Ergebnisse sehen vielversprechend aus. Mit bestrahltem Perlenstaub angereicherte Ibrahim-Sphären zeigen bessere Verschränkungsergebnisse als die normalen. Dr. Jorrit hat der klinischen Abteilung bereits grünes Licht für In-vivo-Tests gegeben, aber ich bin nicht überzeugt, dass wir schon so weit sind. Ich möchte das ein Dutzend Mal replizieren, bevor wir in die Entwicklungsphase gehen. Wir haben noch nicht genug Daten, um von statistischer Signifikanz zu sprechen. Ich wollte das festhalten, falls Dr. Jorrit weiterhin Druck macht, das Ganze zu überstürzen. Trotzdem bin ich hoffnungsvoll. Vielleicht schaffen wir es, die Regenerationskrise zu lösen. Gar nicht schlecht für ein Waffenunternehmen. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_BombersCallOut_GP_001,P=Diese Bomber werden uns fertig machen, wenn du sie nicht stoppst. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_BombersCallOut_GP_002,P=Verdammt. Bomber. Du musst was gegen die unternehmen. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_BombersCallOut_GP_003,P=Bomber im Anflug. Du musst sie ausschalten, bevor es zu spät ist. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_001,P=Sie haben fast alles zerstört! Wir dürfen sie nicht gewinnen lassen! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_002,P=Wir hängen hier am seidenen Faden. Schalte sie jetzt aus oder wir sind erledigt. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_003,P=Das ist deine letzte Chance, sie aufzuhalten, bevor alles zerstört ist! PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_001,P=Wir stecken heftig ein. Kannst du nichts tun? PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_002,P=Die haben schon die Hälfte plattgemacht. Wenn das so weitergeht, erwischen sie den Rest auch noch. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_003,P=Kannst du nicht mehr tun, um sie zu stoppen? Sie haben schon die halbe Basis zerstört. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionSuccess_GP_001,P=Verdammt. Kaum zu glauben, dass wir das überlebt haben. Pass auf dich auf da draußen. Ich fang schon mal mit den Reparaturen an. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionSuccess_GP_002,P=Ja! Frisst das, ihr Mistkerle. Das war stark geflogen da draußen. Du hast uns echt den Arsch gerettet. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MissionSuccess_GP_003,P=Alles klar bei uns? Was für ein Einsatz. Ohne dich hätten wir das niemals geschafft. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MopUpRemaining_GP_001,P=Gute Arbeit. Komm zurück und feg noch die letzten Reste weg. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MopUpRemaining_GP_002,P=Starke Leistung. Mach noch die letzten Gegner platt, dann war's das. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_MopUpRemaining_GP_003,P=Verdammt, du hast's echt geschafft. Jetzt nur noch die letzten erledigen. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_001,P=Als hätten wir nicht schon genug Probleme… Jetzt kommt das auch noch dazu… PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_002,P=Ich weiß, du hast schon viel um die Ohren, aber es ist noch was aufgetaucht… PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_003,P=Ungern störe ich dich, aber da braucht noch was deine Aufmerksamkeit… PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_004,P=Okay, ich weiß, ich verlange viel, aber kannst du noch eine Sache übernehmen? PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_001,P=Verdammt gut, dich zu sehen. Kein Witz – wir stecken bis zum Hals drin. Tu, was du kannst. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_002,P=Gut, dass du da bist. Wir könnten echt Hilfe gebrauchen gegen diese Outlaws, bevor sie alles zerstören. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_003,P=Zum Glück bist du da. Wenn du sie nicht stoppst, machen sie hier alles platt. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_004,P=Schön, dass du endlich auftauchst. Wie du siehst, ist hier einiges los. Mach, was du kannst, um sie zu stoppen. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_PlayerArrives_GP_005,P=Hey. Gut, dass du helfen kannst. Diese Mistkerle wollen hier alles zerstören. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveFail_GP_001,P=Verdammt. Hätte besser laufen können, aber das war's noch nicht. Wir schaffen das trotzdem. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveFail_GP_002,P=Na ja. Keine Zeit, um sich darüber zu ärgern. Wir haben wichtigere Probleme. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveFail_GP_003,P=War wohl zu viel verlangt, dass du das auch noch schaffst. Konzentrieren wir uns erst mal auf das Hauptziel. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_001,P=Gut. Freut mich, dass das erledigt ist. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_002,P=Schön, dass das abgehakt ist. Jetzt können wir uns aufs eigentliche Problem konzentrieren. PU_DefendNPC01_CIV_M_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_003,P=Okay, das ist erledigt. Jetzt nur noch der Rest. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_BombersCallOut_GP_001,P=Diese Bomber werden unser Ende sein, wenn wir sie nicht ausschalten. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_BombersCallOut_GP_002,P=Konzentriert das Feuer auf die Bomber, bevor sie uns erledigen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_BombersCallOut_GP_003,P=Die Bomber müssen schnell weg, bevor sie ernsthaften Schaden anrichten. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_001,P=Uns rennt die Zeit davon! Sie haben fast alles zerstört! PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_002,P=Hey, das ist unsere letzte Chance. Stoppt sie jetzt, sonst ist alles verloren! PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage25TargetsRemaining_GP_003,P=Du musst jetzt was unternehmen, bevor diese Arschlöcher alles plattmachen! PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_001,P=Die Station sieht übel aus. Wir müssen was tun, bevor sie den Rest erledigen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_002,P=Wir kriegen ordentlich was ab. Wie wär’s, wenn du diese Mistkerle endlich stoppst? PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_Damage50TargetsRemaining_GP_003,P=Jetzt wird’s ernst. Die machen mehr Schaden, als wir verkraften können. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_001,P=Ja! Zeig diesen Mistkerlen, was Sache ist. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_002,P=Gut so. Lass uns diesen Abschaum bezahlen lassen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_003,P=Ja! Wetten, sie bereuen es jetzt, sich mit meiner Station angelegt zu haben? PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_004,P=Verdammt, ja. Hoffentlich kann dieser Bastard nicht regenerieren. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileDestroyedEncouragement_GP_005,P=Herrlich. Nichts ist besser, als wenn jemand kriegt, was er verdient. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_001,P=Augen auf, da kommen noch mehr Schiffe rein. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_002,P=Hast du’s gesehen? Diese Drecksäcke haben Verstärkung gerufen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_HostileReinforcementsArrive_GP_003,P=Verdammt. Noch mehr Feindkontakte. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_001,P=Verdammt noch mal. Sie haben alles erwischt. Ich schau mal, was ich noch retten kann. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_002,P=Scheiße. Das war das Letzte. Die Mistkerle haben gekriegt, was sie wollten. Keine Ahnung, wie wir das je wieder aufbauen sollen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionFailAllTargetsDestroyed_GP_003,P=Ich fass es nicht. Fünf Jahre Arbeit und Ersparnisse einfach ausgelöscht. Keine Ahnung, wie ich das überstehen soll. Trotzdem danke fürs Versuchen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionSuccess_GP_001,P=Starke Flugleistung da draußen. Ich schulde dir echt was, aber ich muss weitermachen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionSuccess_GP_002,P=Ich glaube, wir sind durch. Haben noch einiges zu reparieren, aber es hätte schlimmer kommen können. Danke. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MissionSuccess_GP_003,P=Scanner zeigt sauber. Danke für deine Hilfe. Ohne dich wären wir geliefert gewesen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MopUpRemaining_GP_001,P=Sieht gut aus bei uns. Mach die letzten noch fertig. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MopUpRemaining_GP_002,P=Oh verdammt, ja. Nur noch ein paar und wir sind durch. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_MopUpRemaining_GP_003,P=Gut gemacht. Es gibt noch ein paar, die Probleme machen, dann ist es geschafft. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_001,P=Hey, da ist noch eine Sache, um die wir uns kümmern müssen… PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_002,P=Wenn’s kommt, dann dicke. Sieh mal, ob du das auch noch hinkriegst. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_003,P=Als ob nicht schon genug los wäre. Meinst du, du packst das hier auch noch? PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_NewSubObjectiveGeneric_GP_004,P=Ich weiß, du hast alle Hände voll zu tun, aber ich brauch deine Hilfe bei noch einer Sache. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_001,P=Wurde auch Zeit, dass Hilfe kommt. Schieß auf alles, was du erwischen kannst, bevor sie noch mehr Schaden anrichten. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_002,P=Gut, dass die Kavallerie da ist. Diese Idioten sind drauf aus, meine Station zu zerstören. Hoffentlich kannst du sie aufhalten. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_003,P=Willkommen in der Scheiße. Hoffe, du bist bereit zu kämpfen. Diese Schleimer wollen meine Station vernichten – das darf nicht passieren, kapiert? PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_004,P=Schön, mal ein freundliches Gesicht zu sehen. Denkst du, du kannst diese Mistkerle erledigen, bevor sie mich plattmachen? PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_PlayerArrives_GP_005,P=Willkommen zur Party. Wir haben ein paar ungeladene Gäste, die noch rausgeworfen werden müssen, bevor sie weiteren Schaden anrichten. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveFail_GP_001,P=Man kann nicht immer gewinnen, aber wir haben keine Zeit, darüber nachzudenken. Vergiss es und konzentrier dich. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveFail_GP_002,P=Das hast du schön versaut, was? Egal. Wenn du den Rest dieser Bastarde erledigst, kannst du noch helfen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveFail_GP_003,P=Nicht schön, aber wir sind noch im Spiel. Also los, bring es zu Ende. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_001,P=Okay, ein Problem weniger. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_002,P=Alles klar, hoffentlich können wir jetzt den Rest dieser Arschlöcher endgültig erledigen. PU_DefendNPC02_CIV_F_PMH_SubObjectiveSuccess_GP_003,P=Gut. Jetzt, wo das erledigt ist, können wir uns um den Rest der Schiffe kümmern. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotArrives_GP_001,P=Watch yourself. Got an inbound ship that's already taken out some skilled CFP pilots. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotArrives_GP_002,P=Look out. I've heard stories about that ship. Better be ready. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotArrives_GP_003,P=Got a dangerous pilot heading your way. Watch out. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_001,P=Wonder if that pilot was carrying anything interesting. Might be worth checking out. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_002,P=Just to say, pilots of that caliber tend to carry some interesting gear. Maybe have a look if you want. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotCollectibleReminder_GP_003,P=By the way, anything you find in the wreckage of that ship is all yours. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotDestroyed_GP_001,P=Sorry it had to come to this, but glad you came out on top. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotDestroyed_GP_002,P=I wished we could've talked it through, but I'm glad to be rid of that ship. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotDestroyed_GP_003,P=I know CFP is hoping for more peaceful ways to ways to enact change, but that pilot wasn't helping. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotEscapes_GP_001,P=Would've been great if you took out that ship, but I still consider that a win for CFP. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotEscapes_GP_002,P=That pilot was smart enough to clock a losing battle. Guess we'll deal with them another day. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AcePilotEscapes_GP_003,P=Good. They're gone. Maybe they'll twice before messing with CFP again. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_001,P=Great, you're there. Find a spot and lower your signature. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_002,P=For this to work, you better hide and keep your sig as low as possible. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushArriveatLocation_GP_003,P=Okay. Now that you're there, find cover and go dark before they get here. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_001,P=Our advance team recommended a good spot to hide. I'll share it with you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_002,P=Marked a location for you. Head there and it should help hide your sig. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_003,P=Got a decent spot where you can go dark. Flagged it for you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetDestroyed_GP_001,P=Good work! Kill confirmed. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetDestroyed_GP_002,P=Target's down. Nice job. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetDestroyed_GP_003,P=Looks like you got 'em. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetMissing_GP_001,P=Heads up. Ships are inbound but not seeing the target. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetMissing_GP_002,P=You've got company... But I don't see the target yet... PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetMissing_GP_003,P=Contacts heading your way. Don't see the target though. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetSpotted_GP_001,P=Get ready. Here comes the target. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetSpotted_GP_002,P=That's who we want. Target sighted. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushTargetSpotted_GP_003,P=Target confirmed. Go on your mark. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushWait_GP_001,P=Hold tight. Targets should be inbound soon. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushWait_GP_002,P=Go ahead and relax. I'll let you know when they're close. PU_Endicott_CFP_F_DEH_AmbushWait_GP_003,P=Stay in position. Shouldn't be long now. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_001,P=Good work! No telling how many they would've brought back. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_002,P=Nice, that ship would've been a problem if it got away. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipDestroyed_GP_003,P=Normally CFP doesn't advocate engaging fleeing ships, but they would've made this situation worse. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_001,P=Damn, that ship got away. Bet they'll be back with friends. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_002,P=Uh oh. They got away. I'd expect them to get reinforcements soon. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipEscapeSuccessful_GP_003,P=Too bad you lost that ship. Hope you've got enough ammo to deal with what's coming back with it. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_001,P=That ship you couldn't take care of earlier is back. With friends too. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_002,P=Scans are showing that you got more incoming. I knew that ship was gonna come back to haunt us. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipReinforcements_GP_003,P=Things are about to get intense. That runner is back and brought friends. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipRun_GP_001,P=We got a runner. Better stop it or it'll return with reinforcements. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipRun_GP_002,P=That ship's running for it. Don't let it escape. PU_Endicott_CFP_F_DEH_ChickenShipRun_GP_003,P=Watch out! That ship's running for reinforcements. Stop it if you can. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipDistress_GP_001,P=Need you to step up. Our ship's in serious trouble. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipDistress_GP_002,P=Our ship needs your help. Not sure how long it'll last. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipDistress_GP_003,P=Let's go. You gotta protect that ship. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_001,P=That was close. Thanks for stepping up for us. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_002,P=Glad you were available to help. Don't know what we would've done without you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveComplete_GP_003,P=I'll check that off the list. Good work out there. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_001,P=Damn. They're gone. I hate days like this. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_002,P=We lost the ship... If working for CFP has taught me anything, it's that sometimes even when you do all you can, it's still not enough. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_003,P=Thanks for trying. [Sigh] I better go let the team know the ship didn't make it. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_004,P=If this job has taught me anything, it's that sometimes the bad guys win. But what's important is keeping up the good fight no matter what. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_005,P=Gotta admit, I was really hoping you'd pull that off. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveFail_GP_006,P=That didn't go to plan, but don't let that discourage you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_001,P=Bet our ship is happy to see you. Do everything you can to keep it safe. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_002,P=Great, you made it. Now comes the hard part. Good luck protecting our ship. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipObjectiveStart_GP_003,P=No time to waste. Better start helping before it's too late. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipReminder_GP_001,P=Remember, defending that ship is your primary objective. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipReminder_GP_002,P=Know there's a lot going on, but don't forget to protect our ship. PU_Endicott_CFP_F_DEH_DefendShipReminder_GP_003,P=Please help that ship. It should be your top priority. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_001,P=Interesting. Found a derelict nearby. Feel free to check it out, but I'd be careful if I were you. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_002,P=Scans picked up a derelict ship not too far from you. You can have a look if you want. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyFindsAbandonedShip_GP_003,P=Scans found a derelict ship in that sector. I'll leave it up to you whether you want to investigate it or not. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_001,P=Think we can move on. Wait... hold tight. Might have something here. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_002,P=One second… Ok, thought we were clear but there's definintely something out there. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFalseNegative_GP_003,P=Thanks for your patience. Let me just double check... Yup, I'm seeing something now. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_001,P=Okay, cool. Scan is clear. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_002,P=Scans are clear. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyScanFindsNothing_GP_003,P=We're clear here. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_001,P=Maintain position while I scan the area. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_002,P=Do me a favor. Sit tight while I do a scan. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_003,P=Want to do a scan before moving on. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_004,P=Gonna run a scan to make sure we didn't miss anything. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_005,P=Let me do a quick scan here. PU_Endicott_CFP_F_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_006,P=Take a breather. Got to scan the area. PU_Endicott_CFP_F_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_001,P=I scrambled some CFP forces and sent them your way. Should be there soon. PU_Endicott_CFP_F_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_002,P=Don't worry, CFP has your back. Sending you some help. PU_Endicott_CFP_F_DEH_FriendlyReinforcementsArrive_GP_003,P=Shared your location with some other CFP members. They're flying in fast. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_001,P=That's it. You're doing a helluva job. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_002,P=Yes! One less bad guy to worry about. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesDestroyedEncouragement_GP_003,P=You got one. Nice work. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_001,P=You're clear. That was intense, huh? PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_002,P=Hostiles clear. Don't know about you, but my heart's almost beating outta my chest after that. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveCleared_GP_003,P=Not seeing any more hostiles. That was impressive. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_001,P=Careful! You've got company. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_002,P=I'm seeing hostiles in your area. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_003,P=Got some hostiles. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_004,P=Here comes the heat. Hope you're ready. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesObjectiveStart_GP_005,P=Be careful. Enemies inbound. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_001,P=Careful. Got a cap ship inbound. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_002,P=Uh oh. I'm seeing a big ship heading your way. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcementsBigShip_GP_003,P=Capital ship inbound. Here comes the big guns. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcements_GP_001,P=They're bringing in backup. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcements_GP_002,P=I'm seeing reinforcements flying in now. PU_Endicott_CFP_F_DEH_HostilesReinforcements_GP_003,P=Look out. Here comes reinforcements. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_001,P=Just checking that this CFP satellite is functioning properly. Yup, good to go. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_002,P=Looks like that satellite is ours. We're good go move on. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDFriendlySatelliteFound_GP_003,P=Cool. That's a CFP satellite. Nothing to worry about. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDMovetoNextScan_GP_001,P=How about we check the next one? PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDMovetoNextScan_GP_002,P=Head out to the next scan point. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDMovetoNextScan_GP_003,P=Ok, we can move on. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDNothingFound_GP_001,P=Ok, good. That one's clear. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDNothingFound_GP_002,P=Scans look good on my side. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDNothingFound_GP_003,P=Nothing to report. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDObjectiveComplete_GP_001,P=That should do it. Thanks for the help. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDObjectiveComplete_GP_002,P=Appreciate the help sweeping through the sector. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDObjectiveComplete_GP_003,P=Security sweep complete. Thanks. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDRunFocusScan_GP_001,P=Can you do a focused scan for us here? Thanks. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDRunFocusScan_GP_002,P=We need a better look here. Run a focused scan please. PU_Endicott_CFP_F_DEH_SDRunFocusScan_GP_003,P=Gonna need you to run a focused scan here. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_001,P=That satellite's definitely not ours. You're clear to eliminate it. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_002,P=Ok, I've double-checked CFP records and not seeing anything about one of our satellites being there. Let's get rid of it. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDIllegalSatelliteFound_GP_003,P=Huh... that satellite wasn't there the last time we checked this sector. Better clear it away. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDObjectiveStart_GP_001,P=Ok, got my list of areas you need to check for us. Go to each one and run a scan to see what's there. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDObjectiveStart_GP_002,P=Let's do a sweep through the sector. Head to each marker and ping your scanner. PU_Endicott_CFP_F_DEO_SDObjectiveStart_GP_003,P=Thanks for doing this sweep. Ping your scanner at the POIs I marked and let's see if there's anything out there. PU_Endicott_CFP_F_PMH_AmbushMissionAccept_GP_001,P=Hi, it's Lima. These ships have been terrorizing us for a while, so getting rid of them would be a big win. Good luck. PU_Endicott_CFP_F_PMH_AmbushMissionAccept_GP_002,P=Lima here. Letting you know that I've triple confirmed all the ambush details. Head out and I'll advise when you're on site. PU_Endicott_CFP_F_PMH_AmbushMissionAccept_GP_003,P=Everything's set on our side. CFP got this intel from one of our best sources, so let's make the most of it, ok? Good luck. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendMissionAccept_GP_001,P=Lima here. Thanks for fighting the good fight. I've spent some time at that site and would hate to see CFP lose it. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendMissionAccept_GP_002,P=Hey, it's Lima with CFP. Getting reports that the assault on that location is getting pretty intense. Better be prepared and bring plenty of gear. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendMissionAccept_GP_003,P=Hey, thanks for stepping up to help protect our base. CFP needs more people like you to make this system safe. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_001,P=Hey, it's Lima with CFP. Our crew on that ship are growing desperate. Grab what you need and get there as fast as you can. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_002,P=Lima here with a quick update. I've commed the ship and let them know help is en route. Appreciate you stepping up for us. PU_Endicott_CFP_F_PMH_DefendShipMissionAccept_GP_003,P=It's Lima. Really glad you're available to help because it's essential that ship arrives at its destination. Good luck. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Hi, it's Lima with CFP. Thanks for letting us know you won't be finishing that job. Hopefully the next one will be more your speed. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=Lima here. Saw you opted out of the contract you took. No problem I'll put it back into the system. Hope everything's ok out there. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Hey, it's Lima. Got flagged that you dropped that contract. I get it. Sometimes a gig just isn't the right fit. Sure you'll do better on the next one. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Hi, it's Lima with Citizens for Prosperity. Just wanted to thank you for coming on board. Good luck out there. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Thanks for lending a hand. Citizens for Prosperity truly appreciates your help and support. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Hey, it's Lima from CFP. Just wanted to thank you for picking up that contract. We can really use your help. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=Hi, it's Lima. I'm just double-checking, but I think you knocked out everything we needed. I'll get your payment settled. Thanks again. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Hi there. I just saw you completed that last contract. I'm right in the middle of putting together a gift basket for a new outpost we're opening, but I'm sending your payment. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Hey, got a notice that you've closed out that contract. Appreciate you taking care of it for us. I'll process your payment now. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=Looks like you ran into some trouble with that last contract. Know it's rough out there, so don't be too tough on yourself about it. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Lima here. Sorry this contract didn't work out. Maybe grab another one and apply what you learned on this run to make the next one a success. PU_Endicott_CFP_F_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Hey, it's Lima. Sucks about that last contract, but hope it doesn't discourage you from doing another. CFP needs all the help it can get. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolMissionAccept_GP_001,P=Thanks for grabbing that contract. Only way CFP can bring security to this system is if good folks like you are out there patrolling it. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolMissionAccept_GP_002,P=Lima here with CFP. You should stock up before going out. Would hate for you to not be ready for anything that comes up. Good luck out there. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolMissionAccept_GP_003,P=Thank you for picking up this patrol. We have to prove to the bad guys that we're here to stay. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolPointCleared_GP_001,P=Sector is clear. Time to move on to the next one. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolPointCleared_GP_002,P=Thanks for checking that sector. Looks good on my side. Let's go to the next one. PU_Endicott_CFP_F_PMH_PatrolPointCleared_GP_003,P=Area is clear. Hope the next one is too. PU_GENNPC1_CV_Friendly_FoodComments_IG_008_WouldYouRecommend,P=Kannst du etwas empfehlen? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Gibt es das auch in anderen Größen? PU_GENNPC1_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll,P=Ist das alles, was Sie haben? PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_001_GiveMeSomething,P=Gib mir etwas Starkes. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_004_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC1_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd,P=Einen kräftigen Schluck und immer her damit. PU_GENNPC1_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_005_SomeNerveCharging,P=Eine Frechheit. Diese Preise für diesen Tritus zu verlangen. PU_GENNPC2_CV_Friendly_FoodComments_IG_008_WouldYouRecommend,P=Würden Sie etwas empfehlen? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Gibt es das auch in anderen Größen? PU_GENNPC2_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_IsThisAll,P=Ist das alles, was Sie haben? PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_001_GiveMeSomething,P=Gib mir etwas Starkes. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_004_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC2_CV_Gruff_BarComments_IG_005_StiffDrinkAnd,P=Einen kräftigen Schluck und immer her damit. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_001_WhatALot,P=Was für ein Schwachsinn. PU_GENNPC2_CV_Gruff_ShoppingComments_IG_005_SomeNerveCharging,P=Eine Frechheit. Diese Preise für diesen Tritus zu verlangen. PU_GENNPC3_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC3_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere,P=Was ist hier beliebt? PU_GENNPC3_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry,P=Entschuldigung. PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Haben Sie noch andere Möglichkeiten für diesen Fall? PU_GENNPC3_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity,P=Nur so aus Neugier: Gibt es in der Nähe noch andere Geschäfte, die so etwas verkaufen? PU_GENNPC4_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC4_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere,P=Was ist hier beliebt? PU_GENNPC4_CV_Friendly_Neg_IG_003_SorryCant,P=Tut mir leid, das geht nicht. PU_GENNPC4_CV_Friendly_PhysicalBump_IG_002_Sorry,P=Entschuldigung. PU_GENNPC4_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Haben Sie noch andere Möglichkeiten für diesen Fall? PU_GENNPC5_CV_Friendly_BarComments_IG_003_Whiskey,P=Whiskey. PU_GENNPC5_CV_Friendly_FoodComments_IG_007_WhatsPopularHere,P=Was ist hier beliebt? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_004_DoYouHave,P=Haben Sie noch andere Möglichkeiten für diesen Fall? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_005_OutOfCuriosity,P=Nur so aus Neugier: Gibt es in der Nähe noch andere Geschäfte, die so etwas verkaufen? PU_GENNPC5_CV_Friendly_ShoppingComments_IG_007_AreTheseThe,P=(zum Ladenbesitzer) Sind das die normalen Preise? PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGDoYourPart_GP_001,P=Hurston Dynamics braucht deine Unterstützung. Das Imperium hat den Ruf nach Ressourcen ausgesprochen und Hurston wird antworten. Schau in dein mobiGlas, um zu sehen, wie du helfen kannst, unsere Zukunft zu sichern und die Regenerationskrise zu lösen. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_001,P= Ich kann nicht glauben, dass du den Mut hast, einen Job anzunehmen und ihn dann einfach hinzuschmeißen. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_002,P=Mach das nie wieder. Ich brauche Leute, auf die ich mich verlassen kann. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_003,P=Carmichael hier. Du hast eine Verpflichtung gegenüber Hurston – und mir –, einen Vertrag, den du annimmst, auch zu beenden. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_001,P=Hier ist Carmichael von Hurston. Es ist inakzeptabel, wenn Auftragnehmer nicht liefern, was versprochen wurde. Reiß dich zusammen oder such dir was anderes. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_002,P=Was zur Hölle… einfacher hätte dieser Vertrag gar nicht sein können. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_003,P=Ich fass es nicht. Hurston erwartet mehr von seinen Auftragnehmern. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGiveReward_GP_001,P=Hey, hier ist wieder Hurston. Habe gerade erfahren, dass die Chefetage einen Bonus genehmigt hat, um dich zu motivieren. Wir erwarten, dass du dich jetzt noch mehr reinhängst. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGGiveReward_GP_002,P=Hey, wollte dich wissen lassen, dass du von uns einen Bonus bekommst. Als Zeichen deiner Dankbarkeit geht Hurston davon aus, dass du künftig noch effizienter ablieferst. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_001,P=Hier ist Carmichael. Hurston muss dringend wieder aufholen. Du hast die Vertragsdetails – mach es fertig. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_002,P=Carmichael hier. Schnapp dir, was du brauchst, und leg los. Hurston muss das schaffen, um wieder mithalten zu können. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_003,P=Abteilung Vertragsmanagement hier. Wenn du diesen Vertrag erfolgreich abschließt, hilft das Hurston, wieder ins Rennen zu kommen. Gib alles. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_001,P=Hier ist Hurston Dynamics. Ich sehe, du hast den Vertrag angenommen. Alles, was du brauchst, findest du in deinem mobi. Mach es fertig. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_002,P=Carmichael hier. Du hast die Details. Hurston schätzt deine Sorgfalt. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_003,P=Hier ist Carmichael. Hurston zählt auf dich. Bitte erledige den Auftrag wie besprochen und pünktlich. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_004,P=Also bist du unser Auftragnehmer… Gut. Du weißt, was zu tun ist – also los. Hurston will das hier gewinnen. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_005,P=Carmichael am Apparat. Das muss schnell und exakt erledigt werden. Unter meiner Aufsicht gibt’s keine Verluste. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_006,P=Hurston braucht diesen Job schnell erledigt. Stell sicher, dass du alles hast, was du brauchst, und leg los. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_007,P=Hier ist Carmichael von Hurston. Ich werde dich beaufsichtigen. Keine Ausreden – bring das einfach hinter dich. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=Hallo, mein Name ist Aldus Carmichael. Ich bin von Hurston Dynamics’ Abteilung für Vertragsmanagement. Deine Hilfe sorgt dafür, dass Hurston die Herausforderung des Senats meistert. Du musst diesen Vertrag pünktlich ausführen, um rechtliche Schritte zu vermeiden. Leg los. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_001,P=Hier ist Hurston. Die Fracht sollte sicher angekommen sein. Mein Vorgesetzter war zufrieden mit unserer Leistung. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_002,P=Gerade erfahren, dass die Fracht durchgekommen ist. Gut gemacht. Ich verbuche das als Erfolg. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_003,P=Versand hat sich gemeldet – die Fracht ist unterwegs. Mein Vorgesetzter war froh zu hören, dass ich die Sache geregelt habe. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_001,P=Super, das ist ein Erfolg. Ich sorge dafür, dass das vermerkt wird. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_002,P=Habe gerade gehört, dass du den Vertrag abgeschlossen hast. Das sollte Hurston ein gutes Stück weiterbringen. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_003,P=Überprüfe dein Lieferprotokoll. Sieht gut aus. Ich leite das an die Buchhaltung weiter. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_004,P=Habe deine Lieferung gesehen. Hätte etwas effizienter sein können, aber ein Erfolg ist ein Erfolg. PU_HREP_Carmichael_HUR_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_005,P=Carmichael hier. Deine Vertragslieferung ist eingetragen. Ich verbuche das als Erfolg für Hurston. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologASDLabShuttingDown_GP_001,P=ASD in their infinite wisdom have decided that my efforts would be put to better use elsewhere and will be shuttering Onyx facility. You should all feel proud at what you helped me accomplish here. Not as much as we could have with a bit more time, but still, an indelible mark on the field of science nonetheless. Please leave all notes, records, samples, and property where they are and head to the shuttle immediately. Don't worry, I've been told any personal effects will be forwarded as soon as they clear quarantine. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologGravityExperiment_GP_001,P=JORRIT: I believe what you meant to say is thank you for this tremendous opportunity. Did you just press record on your mobiGlas?\n\nSCIENTIST #1: I just want it on record that I do not support nor condone the GRX power core being put into full production. We need to run more tests before -\n\nJORRIT: Your objections have been noted and overruled. I have reviewed the data, and these so-called fluctuations that have you so worried are just a symptom of scale. By increasing the size of the core, we will increase the throughput, correcting the issue. The GRX will be going into full production as soon as possible.\n\nSCIENTIST #1: Then I hereby tender my resignation.\n\nJORRIT: Accepted. Security, escort them out. It seems there are some that cannot even have greatness thrust upon them. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologLabsMainMissionPhase1_GP_001,P=Coming back to Onyx has unearthed a lot of feelings. Anger that the suits at ASD lacked the vision to understand what I was doing along with their unwillingness to acknowledge their ignorance. At the same time, I am exhilarated at what we were able to accomplish. The questions we were just starting to ask, but time has granted me the wisdom to see the path forward. To know the direction that we couldn't see back then. What I'm doing now will change things. It will redefine what it means to be human. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologPowerIssues_GP_001,P=It seems my team was correct. Pushing the experiment to a larger scale created unforeseen flaws. Though the destruction and injury to the team is regrettable, they should acknowledge the vast amount of information that we learned and were only able to learn by pushing the boundaries of our experiment. It seems I will have to give another speech about the power of sacrifice. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologPowerMainMissionPhase1_GP_001,P=How bold we were back then. While I admit this new method of power generation was flawed, it's impressive that this anomaly is still sustaining after all these years. In fact, I might be able to draw upon its power for my new project... PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologRegenExperiment_GP_001,P=JORRIT: Well, Sam, are you ready to make some history as the first person to have their consciousness transferred?\n\nSAM: Yeah, I think so, Dr. Jorrit, but I did think of one more question.\n\nJORRIT: [Sigh] Yes, Sam?\n\nSAM: Well, I get that I'm going to be in a new cloned body, but what happens with the old me? \n\nJORRIT: There will be no old you. This vanduul tech, while amazing, isn't able to make copies of Humans just quite yet. When the scan completes, your current form will cease to function and the imprint of your being will be transferred directly into the new body. \n\nSAM: So, it's like I die?\n\nJORRIT: The exact opposite. You will live forever. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologRunningAway_GP_001,P=I don't know who sent you here or why, but you will not interrupt my work. This… setback is a minor annoyance at best. I will not stop pursuing our ascension. Humanity can be so much more than we are and I am finished being constrained and deterred by small minds with no vision. I will remake us and you will thank me. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologVanduulBioMass_GP_001,P=JORRIT: Say that again. I want it on the record.\n\nASSISTANT #1: The scans indicate that the biomass that's inside the Vanduul ship isn't dead. Only dormant.\n\nJORRIT: This organic matter, present throughout the hull of the ship, is theorized to provide atmosphere for the pilot, but can also act as a sealant from vacuum. (pause) Have you tried feeding it?\n\nASSISTANT #1: What?\n\nJORRIT: Maybe it needs food.\n\nASSISTANT #1: Doctor... I....\n\nJORRIT: Find a way to compost organic matter and let's see if we can wake it up.\n\nASSISTANT #1: Yes, doctor. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologVanduulExperiment_GP_001,P=We are told that the Vanduul are our enemies. Why? Because they attack without mercy? I see no wrath in their attacks, just efficiency. They don't hate us, they just don't consider us equals. They are a species that lives for the future. Their regeneration system is designed to only propagate the genes of those who excel. They are perfectly adapted to their life in space. And what are we? Disgusting. A chaotic blend of impulses and imperfections. We can't even abandon our attachment to our dead homeworld. How can we compete with a species that's so... perfect. Balanced. Evolved. By learning from them. Yes, we must adapt as they adapt. Use every regen as an opportunity to hew off our imperfections. I will remake us to what was intended. To truly take our place as an elevated species of the stars. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologWormLab_GP_001,P=The valakkar are a fascinating species. Their proliferation across known space is a testament to their incredible adaptability, nearly unheard of in an apex predator. They seem to completely adapt to their surroundings within just a few generations, and show a talent for survivability that we as Humans should acknowledge if not strive for. Further study is needed as I believe there is much potential here. PU_Jorrit_CIV_M_BNA_AudiologYormandiSample_GP_001,P=Initial assessment of sample RP5T6L9… Discovered by one of the workers during the lower level expansion, this biological remnant appears to be the shed skin of some reptilian-adjacent here-to-unknown-species. Extremely flexible, it seems to allow for an incredible range of motion. If this piece was shed during ecdysis, it quickens the heart to imagine the potential size of such a creature. I've sent more workers down to see if they can uncover any more samples. Until they do, I'm forced to hold off on more destructive tests. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_AutomaticLanding_IG_002_StandByPilot,P=Standby pilot we are initiating EDL landing protocol. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ClearLandingArea_IG_003_PleaseProceedTo,P=Please proceed to the spaceport at your earliest convenience. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingAreaTimeLimit_Warning_IG_001_AttentionPleaseComplete,P=Attention, please complete any necessary business and clear the area. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_002_TouchDownWelcome,P=Touch down. Welcome to Lorville. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_003_ShipIsOn,P=Ship is on the deck. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_002_ImSorryYou,P=I'm sorry, you have an active space already assigned to you. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_003_ThereIsAlready,P=There is already a space assigned to this vehicle. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_002_AttentionPilotYou,P=Attention, pilot. You are not permitted to enter Lorville. Please vacate the area. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_003_AccordingToYour,P=According to your case file, you are banned from Lorville. Do not attempt to access the city. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_001_YesItSeems,P=Yes it seems we have a hangar available. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_003_IFoundA,P=I found a hangar for you. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_002_ThereAreNo,P=There are no spaces available. Please hold for the next available one. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_003_ThereArentAny,P=There aren't any spaces currently available, but I have added you to the waiting queue. Should be something available soon. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_PadAvailable_IG_002_IHaveFound,P=I have found a pad that should be suitable. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_PadAvailable_IG_003_ThereIsA,P=There is a landing pad available. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_SpotAvailable_IG_002_YesItSeems,P=Yes it seems we have a spot free. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_SpotAvailable_IG_003_YouCanStore,P=You can store your vehicle here. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ProceedToLanding_IG_002_YouAreCleared,P=You are cleared to land. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ProceedToLanding_IG_003_ProceedToAssigned,P=Proceed to assigned landing space. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_RevokeLanding_IG_002_AttentionPilotAfter,P=Attention, pilot. After review, your landing permission has been denied. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_ClearedTakeoff_IG_002_AttentionPilotYou,P=Attention, pilot. You are cleared for take off. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_ClearedTakeoff_IG_003_StandByFor,P=Stand by for take off. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_004_ThankYouFor,P=Thank you for visiting Hurston and remember, Hurston Dynamics is always looking for hard workers. Please consult our job board if interested. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_005_WhyNotCall,P=Why not call Hurston home? Lorville has multiple living quarters for all budgets, check with a residency agent to schedule a tour today. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_006_GoodLuckOn,P=Good luck on your travels. As you leave our atmosphere, it's important to remember that Hurston Dynamics isn't simply known for its industrial dominance, we donate generously to a variety of worker charities. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_AlertedSecurity_IG_002_SecurityHasBeen,P=Security has been notified. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_AlertedSecurity_IG_003_StandByNotifying,P=Standby notifying security. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_002_YouAreIn,P=You are in violation of Traffic Safety Bureau protocols. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_StoringShip_IG_002_StandByTo,P=Stand by to initiate ship storage. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_StoringShip_IG_003_AllPersonnelPlease,P=All personnel please clear for ship storage. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGDoYourPart_GP_001,P=MicroTech setzt sich dafür ein, dem Imperium bei der Lösung der Regenerationskrise zu helfen. Und du? Mach mit und werde Teil der Lösung, indem du Verträge erfüllst, um die benötigten Ressourcen zu sammeln und zu liefern. Nur gemeinsam können wir diese Krise überwinden. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_001,P=Hier ist Remy von microTech. Du hast einen offenen Vertrag nicht rechtzeitig abgeschlossen, also geben wir ihn weiter. Lass das bitte nicht nochmal passieren, klar? PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_002,P=Hey, hier ist Remy. Ich vermerke in deinem Auftragsprofil, dass du einen Vertrag abgebrochen hast. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionAbandon_GP_003,P=Ich mach's kurz: microTech steht nicht drauf, wenn Auftragnehmer einfach Jobs abbrechen. Sei beim nächsten Mal besser vorbereitet. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_001,P=Remy hier. Tut mir leid, aber ich muss den Vertrag zurückziehen. Das Beste, was du jetzt tun kannst, ist, es abzuhaken und dich auf den nächsten Job zu konzentrieren. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_002,P=Ich bin ehrlich: Diesen Vertrag abzuziehen ist für niemanden gut, aber es muss sein. Pass auf, dass es nicht nochmal passiert, okay? PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGenericMissionFail_GP_003,P=Remy hier, nur zur Erinnerung: microTech hat gewisse Standards, die wir alle einhalten müssen. Und ich darf mir jetzt was von meinem Chef anhören, weil du das nicht zu Ende gebracht hast. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGiveReward_GP_001,P=MicroTech bedankt sich für deine harte Arbeit in letzter Zeit. Halte die Augen offen – da kommt bald was Besonderes zu dir. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGGiveReward_GP_002,P=Hier ist Remy. Ich hab mit meinen Chefs über deine gute Arbeit gesprochen, und sie haben dir einen netten Bonus genehmigt. Viel Spaß damit. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_001,P=Hey, hier ist Remy von microTech. Die neuesten Leistungsdaten unserer Auftragnehmer sind da – wir liegen bei einigen Kennzahlen zurück. Dieser Job muss schnell und richtig erledigt werden. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_002,P=microTech hängt hinterher, deshalb haben wir neue Verträge ausgewählt, um wieder aufzuholen. Gib alles, um diese Mission so schnell wie möglich abzuschließen. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptCatchUpMission_GP_003,P=Hey, Remy hier. microTech verliert das Ressourcenrennen, und meine Chefs wollen unsere Zahlen verdoppeln. Dieser Job muss schnell und korrekt erledigt werden. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_001,P=Remy von microTech hier. Freut mich, dass du einen Ressourcenauftrag für uns übernimmst. Schön, dich dabei zu haben. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_002,P=Danke, dass du dir noch einen Vertrag geschnappt hast. Aktualisiere gerade den Sammelauftrag mit deiner ID. Alles klar, du kannst loslegen. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_003,P=Remy hier. Wollte nur sagen, dass microTech es sehr schätzt, dass du diesen Vertrag mit uns durchziehst. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_004,P=Dein Vertrag mit microTech ist bereit. Mach weiter so – und schau gerne wieder vorbei. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_005,P=Hey, hier ist Remy. Lass uns dafür sorgen, dass dieser Vertrag richtig abgeschlossen wird. Unsere Abschlussrate ist gerade zu niedrig, und ich kann mir keinen weiteren Fehlschlag leisten. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_006,P=Dein nächster Vertrag ist bereit. Ich soll alle Auftragnehmer daran erinnern, dass Zeit entscheidend ist – microTech erwartet, dass du dich voll auf diesen Auftrag konzentrierst, bis er erledigt ist. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptGeneral_GP_007,P=Remy von microTech nochmal. Du kennst das Spiel inzwischen. Keine neuen Infos von mir – wollte dir nur Glück wünschen. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=Willkommen im Team von microTech. Ich bin Aster Remmington, aber die meisten nennen mich Remy. Ich unterstütze dich dabei, die Ressourcen so effizient wie möglich zu sammeln. Legen wir los. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_001,P=Remy hier mit der Bestätigung, dass deine Ressourcenlieferung erfolgreich war. Vertrag wird jetzt offiziell abgeschlossen. Danke nochmal. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_002,P=Wollte dich wissen lassen, dass deine Ressourcenlieferung durchgekommen ist. Hoffe, dich bald wieder da draußen zu sehen. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompleteDefendCargo_GP_003,P=Gute Nachrichten: Die Bezahlung für deinen letzten Vertrag ist unterwegs. Die Ressourcen, bei denen du geholfen hast, wurden gerade geliefert. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_001,P=Genau das will ich sehen. Wieder ein Vertrag erledigt. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_002,P=Hier ist Remy. Danke, dass du den Vertrag so sauber abgeschlossen hast. microTech weiß deinen Einsatz zu schätzen. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_003,P=Danke dafür. Heute lief's ziemlich durchwachsen – mehr Fehlschläge als Erfolge. Wünschte, alle Auftragnehmer würden ihren Job so machen wie du. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_004,P=Remy hier. Von unserer Seite sieht bei deinem Vertrag alles gut aus. Wird jetzt verarbeitet, damit du bezahlt wirst. PU_MREP_Remy_MIC_M_PMH_RSGMissionCompletePlayerDelivers_GP_005,P=Hab gesehen, dass du wieder einen Vertrag abgeschlossen hast. Wenn du verfügbar bist, schnapp dir ruhig den nächsten. microTech kann gerade echt Hilfe gebrauchen. PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_001,P=You promised me… You promised… PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_002,P=Am I dead? PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_003,P=Happy birthday to me… PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_004,P=34… 55… 89… 144… 233… PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Idles_GP_005,P=Doctor? Is it time? PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_001,P=Is this what you want? PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_002,P=No! Why? PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_003,P=< Frustrated Scream > PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_004,P=< Angry Scream > PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_005,P=Jorrit?! PU_MiniBossSam_CIV_M_COM_Respawn_GP_006,P=Enough! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_001,P= PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_002,P= PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_003,P= PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_004,P=You! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_CombatInitiated_GP_005,P=Leave me alone! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_001,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_002,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_003,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_004,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_DamageReaction_GP_005,P=< Hit Reaction > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_001,P=< Death Scream > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_002,P=< Death Moan > PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_003,P=Yes… please… PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_004,P=Finally… PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Death_GP_005,P=Not again… PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_001,P=I won't let you! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_002,P=Again! And again! And again! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_003,P=Die! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_004,P=It was you! PU_MinibossSam_CIV_M_COM_Taunts_GP_005,P=Kill me! PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_001,P=Wie läuft’s bei dir? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_002,P=Kommst du klar soweit? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_003,P=Erzähl mal, was bei dir so abgeht. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=So ist das eben. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Manchmal muss man einfach mit dem Strom schwimmen. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Tja, das ist mal was. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Hab mich neulich mit 'nem Kumpel über die Frontier Fighters gestritten. Er war sauer, als ich meinte, dass sie irgendwo schon recht haben. Pyro repariert sich nicht von selbst. Heißt aber nicht, dass ich sie unterstütze, klar? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Ich kann immer noch nicht glauben, dass die Frontier Fighters Stanton angegriffen haben. Hab so vielen Leuten von denen vorgeschwärmt. Jetzt darf ich mir schön was anhören. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Ich hatte echt gehofft, dass die Frontier Fighters Pyro sicherer für uns Arbeiter machen. Aber das war wohl nix. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Ach, du weißt schon, ich versuch’s einfach zu halten. Folge dem Job und versuch, Ärger aus dem Weg zu gehen. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Schon bessere Tage gehabt, aber ich bin alt genug, um zu wissen, dass Jammern nichts bringt. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Kann mich nicht beklagen. Hab mir angewöhnt, jeden Tag kurz innezuhalten und die Welt um mich herum zu genießen. Heute hab ich zehn Minuten lang die Wolken über microTech beobachtet. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Hab neulich 'nen Cryo-Star-Kühler von '27 geborgen. Dachte, ich hab den Jackpot, aber Sonnenstürme haben ihn komplett gegrillt. Krieg einfach keine Pause. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Hab den ganzen Tag Diagnosen gemacht und Komponenten kalibriert. Ist gut zu wissen, dass alles einwandfrei läuft, bevor man in Pyro arbeitet. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Frag mich langsam, was ich hier überhaupt noch soll. Kann dir gar nicht sagen, wie viele Freunde ich in diesem verdammten System verloren habe. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Also mal Klartext: Ich hab jede Menge Credits für ein Imprint ausgegeben, und jetzt könnt ihr nicht mal garantieren, dass es funktioniert? Das geht gar nicht. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Hör zu, ich hab schon Stunden im Spectrum mit euren dämlichen Antwort-Bots verschwendet – Überraschung, keine Hilfe. Deswegen bin ich hier, um mit einer echten Person über mein Imprint zu reden. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Ich seh euch Leute im Spectrum ständig von „Lösungen kommen bald“ und „Wissenschaftler sind optimistisch“ reden, aber das klingt alles nach Bullshit. So viel Wissen, und ihr kriegt trotzdem keine klare Antwort hin? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Mir geht’s grad echt nicht gut. Weiß nicht, was los ist, aber seit meinem letzten Regen fühl ich mich komplett daneben. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Ein Kumpel meinte, das sei alles der Plan der Vanduul gewesen. Uns glauben lassen, wir hätten ihre Technik geklaut, und dann schlagen sie zu, wenn wir uns sicher fühlen. Ob’s stimmt? Keine Ahnung. Aber irgendwie ist der Gedanke beruhigend. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Hast du mal Parker Terrells Rant gesehen, wo er meint, Regen wäre Teil einer riesigen Xi’an-Verschwörung gegen uns? Klingt inzwischen gar nicht mehr so verrückt, oder? PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Überleg, ob ich hierbleiben will. Ich hab Jahrzehnte in Stanton gearbeitet, aber so schlimm wie jetzt war’s noch nie. Die Sicherheit ist komplett im Eimer, seit Nine Tails Grim HEX übernommen hat. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Hab in Area18 einen alten Freund getroffen. Wir hatten früher echt viel Spaß, bevor uns das Leben in verschiedene Richtungen gezogen hat. Dreißig Jahre können echt wie im Flug vergehen. PU_NPCVP14_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Vielleicht bilde ich’s mir ein, aber jedes Mal, wenn ich Orison besuche, hab ich so einen komischen Geschmack im Mund. Frag mich, ob da irgendein Gas in der Luft ist, auf das ich reagiere. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_GreetingGeneric_IG_001,P=Also, was läuft bei dir? PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_GreetingGeneric_IG_002,P=Was geht bei dir? PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_GreetingGeneric_IG_003,P=Erzähl mir was Gutes. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Ich weiß genau, was du meinst. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Ich hoffe echt, dass das für dich klappt. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Hm. Das ist wirklich interessant. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Ich sag dir, was ich mache – ich halte mich verdammt nochmal von diesen Frontier Fighter-Schlägern fern. Hab gehört, ihre Anführerin Effie hat nicht mehr alle Latten am Zaun, wenn du verstehst, was ich meine. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Bin froh, dass die Leute endlich gemerkt haben, dass diese Frontier Fighters einfach nur Arschlöcher sind. Hatte bei denen schon immer ein schlechtes Gefühl. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Ich kapier einfach nicht, was sich diese Frontier Fighters dabei gedacht haben. Unschuldige Leute töten, nur um ein Statement zu setzen? Ergibt für mich keinen Sinn. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Ich weiß nicht… im Moment ist es echt nur ein Ding nach dem anderen. Erst wird meine Fracht von irgendwelchen aufgeputschten Kids geklaut, dann geht mein Schiff kaputt und die Versicherung zahlt nicht… hab das Gefühl, das Universum hat’s auf mich abgesehen. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Hm? Oh. Ja. Sorry, bin einfach ein bisschen… keine Ahnung. Fang langsam an zu denken, dass das Leben als Händler vielleicht doch nix für mich ist. Ich hab echt genug davon, von Job zu Job zu leben. Aber was soll ich sonst machen? Ist das Einzige, was ich kann. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Ich glaub, irgendwas ist in meinem Cockpit locker, weil jedes Mal beim Start hör ich dieses „ting ting ting“, und es macht mich wahnsinnig. Hab das Schiff zum Händler gebracht, und die sagen, sie müssten das ganze Ding auseinandernehmen, um rauszufinden, was los ist. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Hab da so einen Typen von Rough & Ready, der will mir sechs Kilo Weavil-Eier abkaufen – sechs! Musste echt alle Kontakte mobilisieren, um die zu kriegen. Will sich im Orbituary treffen, allein – was Sinn ergibt, du weißt schon warum. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=In Pyro scheint’s echt genug Arbeit zu geben, wenn du keine Fragen stellst. Neulich hat mir einer Geld gegeben, damit ich eine Kiste für ihn entsorge. Leichter hab ich nie Credits verdient. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Pass auf, ich steh so in der Zollkontrolle, und plötzlich spür ich was im Rücken, dann sagt eine Stimme: „Alle deine Credits her.“ Stellt sich raus – war mein Schwager. Was sind die Chancen? PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Hey hey hey – ignorier mich nicht. Ich rede mit dir. Wann wollt ihr das endlich reparieren? „Wir tun unser Bestes“ reicht nicht! Ich will wissen, was los ist! PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Tut ihr Idioten überhaupt irgendwas, um das zu beheben? Das ist ein Service – ein Service, für den ich viel Geld zahle – und jetzt sagt ihr mir, dass er nicht mal funktioniert? Das ist doch einfach unglaublich! PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Also willst du mir sagen, dass es sein kann, dass ich nicht regeniere? Was heißt „kann“? Reden wir von fünfzig-fünfzig? Eins zu hundert? Eins zu tausend? Komm schon verdammt, ich muss das wissen! PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Mir geht’s gar nicht gut, überhaupt nicht. Hast du gehört, dass die Regens nicht mehr funktionieren? Einer sagt, einer von zwanzig kommt nicht zurück, ein anderer sagt, einer von fünf. Keiner weiß was Genaues. Ist das nicht irre? PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Hast du’s nicht gehört? Regen versagt. Mein Kumpel Ricky wurde von ein paar Kisten im Frachtraum zerquetscht – totaler Freak-Unfall – und jetzt ist er einfach weg. Regen sollte genau sowas verhindern. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Diese ganze Regen-Sache bringt mich voll durcheinander. Was ist, wenn ich von irgendeinem Typen über den Haufen geschossen werde, oder mein Schiff abstürzt, o-oder ich im Bad ausrutsche? Dann war’s das. Für immer. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Bin neulich aus Orison zurückgekommen – und wow, ich sag dir, das ist echtes Leben! Alle sagen, die Leute da sind total hochnäsig, aber ich wurde nur aus zwei, naja vielleicht drei Bars rausgeschmissen. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Ich versuch einfach, wie immer ein paar Credits zu machen. Hab kürzlich ziemlich daneben investiert – dachte, diese gefälschten Spielzeuge würden besser laufen. Jetzt hab ich einen ganzen Frachtraum voll mit einäugigen Pico-Pinguinen, die keiner will. PU_NPCVP15_CIV_F_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=Du glaubst es nicht: Ich war neulich in New Babbage und wollte meinen Stand aufbauen – da kommt eine Frau und sagt, ich soll meinen ganzen Kram verschwinden lassen, sonst ruft sie die Security. Keine Ahnung, was ihr Problem war. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_001,P=Alles klar bei dir? PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_002,P=Wie läuft das Leben bei dir? PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_GreetingGeneric_IG_003,P=Was geht bei dir so? PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_001,P=Das ist interessant... PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_002,P=Sag bloß. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ReactionGeneric_IG_003,P=Danke fürs Teilen. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_001,P=Ich versuch immer noch, die Logik der Frontier Fighters zu verstehen. Klar, sie glauben wohl an „Feuer mit Feuer bekämpfen“, aber macht das nicht einfach alles schlimmer? Ich seh nicht, wie diese Denkweise irgendwem helfen soll. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_002,P=Einer aus meiner Schulzeit hat alles stehen und liegen gelassen, um sich den Frontier Fighters anzuschließen. Seitdem hat niemand mehr was von ihm gehört. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseFrontierFighters_IG_003,P=Ich war in Stanton, als die Angriffe der Slicers passiert sind. Das war krass. Die Frontier Fighters haben echt ordentlich Karma angesammelt, das zurückkommt. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_001,P=Hab jemanden ein Lied summen hören, und jetzt geht’s mir nicht mehr aus dem Kopf. Ich bin sicher, ich kenn das, aber ich komm einfach nicht drauf. Treibt mich in den Wahnsinn. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_002,P=Bin gerade dabei, neue Routen für den nächsten Abschnitt meiner Reise zu planen. Will auf jeden Fall etwas Zeit in Castra verbringen. Vielleicht danach nach Oya. Der Traum ist es, mal eine echte Xi’an-Stadt zu besuchen, aber ich weiß nicht, ob ich schon bereit dafür bin. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseGeneric_IG_003,P=Ich dreh langsam durch. Lag die letzten Tage nur rum und hab mit ’ner üblen Erkältung gekämpft. Hab wahrscheinlich schon jedes Medikament ausprobiert – und es wird einfach nicht besser. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_001,P=Hab ’ne alte Dame getroffen, die hier seit fast hundert Jahren lebt. Hab sie nach Überlebenstipps gefragt, und alles, was sie gesagt hat, war: „Halt den Mund.“ PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_002,P=Hab wieder ’ne Nachricht von meinem Dad bekommen. Nett, dass er sich Sorgen macht, aber ich weiß nicht, wie ich antworten soll. Wenn er rausfindet, dass ich in Pyro bin, dreht er durch. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponsePyroFrontier_IG_003,P=Hab ich dir erzählt, dass ich bei einer CFP-Siedlung vorbeigeschaut hab? Da hat sich alles total normal angefühlt. Fast schon langweilig – als wär ich wieder zu Hause. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_001,P=Mir ginge es besser, wenn du garantieren könntest, dass mein Imprint funktioniert. Ich bin nur deshalb allein hier raus, weil mein Vater damit ruhiger schlafen konnte. Und jetzt? Alles für die Katz. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_002,P=Ich muss wissen, ob mit mir was nicht stimmt. Ich hab vor etwa sechs Monaten regeniert, fühl mich gut, aber all dieses Gerede über kaputte Imprints macht mir echt Sorgen. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenHospital_IG_003,P=Ich will mein Imprint löschen lassen. Jetzt, wo die Technik so fehlerhaft ist, fühl ich mich einfach nicht wohl damit, dass irgendeine Firma eine Kopie von mir in irgendeinem Rechenzentrum rumliegen hat. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_001,P=Ich bin grad echt am Ausrasten. Hab im Spectrum gelesen, dass jemand nach dem Regen halb Mensch, halb Hufeisenkrabbe zurückkam. Ich glaub zwar nicht, dass das stimmt, aber wem soll man denn heute noch glauben? PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_002,P=Wenn ich so drüber nachdenke – diese ganze Regen-Geschichte ist verrückt. Die Regierung kam einfach mit „Wir haben den Tod besiegt“, und alle haben’s geglaubt. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseRegenPublic_IG_003,P=Tja, wohl keine riskanten Aktionen mehr für mich. Wenn’s keine Garantie mehr fürs Regen gibt, sollte ich mir vielleicht zweimal überlegen, ob ich wirklich Spaß haben will. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_001,P=Kann ich dir was vielleicht Kontroverses sagen? Ich find ArcCorp viel beeindruckender als Orison. Eine ganze Stadt als Planet gegen ein paar schwebende Plattformen? Komm schon. Kein Vergleich. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_002,P=Hatte neulich meine erste Begegnung mit Hurston Security. Bin in eine Gasse in Lorville abgebogen und hab gesehen, wie sie jemanden brutal zusammengeschlagen haben. Sah nach einem Aktivisten aus, aber ich hab nicht gewartet, um es rauszufinden. Hoffe, der- oder diejenige ist okay. PU_NPCVP20_CIV_M_BDC_ResponseStanton_IG_003,P=War neulich in Wally’s Bar – und ich glaub, jemand hat mir was ins Getränk gemischt. Erst mach ich Shots mit ein paar Leuten, und das nächste, woran ich mich erinnere, ist, dass ich im Oasis-Zimmer aufwache – ohne mobi und mit nur einem Schuh. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_001,P=This'll do. Got a spot picked out that should keep you hidden. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_002,P=I scouted this place a few days ago and marked a good spot for you to perch up. PU_Stows_HEA_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_003,P=Now that you're here, I'm marking a spot that should keep your sig quiet. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipDistress_GP_001,P=Oh shit… someone's getting tuned up. Better get in there. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipDistress_GP_002,P=Yeah, they pay for protection, so you better go help them out. PU_Stows_HEA_M_DEH_DefendShipDistress_GP_003,P=Can't let these scumbags think they can rob people on our turf. Take 'em out. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_004,P=Take a break while I look around. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_005,P=Gonna do a scan real quick. Hold on. PU_Stows_HEA_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_006,P=Let me scan a second. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_001,P=Picking up some assholes. No sign of the target. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_002,P=Here we go... Shit, I don't see the one we're looking for yet. PU_Stows_HEA_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_003,P=Picking up some contacts. Not seeing our target though. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_001,P=Do a focused scan. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_002,P=Get a closer look. Do a focused scan. PU_Stows_HEA_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_003,P=Run a focused scan. I wanna check something. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_001,P=Yeah, that's the asshole we want. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_002,P=There. I'm picking up the target. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_003,P=Well look who decided to show up. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_001,P=Got that son of a bitch. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_002,P=Adios, shithead. PU_Stows_HEA_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_003,P=Hell yeah, way to ghost 'em. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink,P=Hier ist Ihr Getränk. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_002_OneDrink,P=Ein Getränk. PU_VENDOR01_M_VBA_Give_Drink_IG_003_ThisDrinksYours,P=Dieser Drink gehört dir. PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_001_CanIGet,P=Kann ich dir einen Drink anbieten? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_002_YouNeedA,P=Brauchen Sie einen Drink? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_003_WhatYouDrinking,P=Was trinken Sie? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_004_WhatCanI,P=Was darf ich Ihnen bringen? PU_VENDOR01_M_VBA_Offer_Drink_IG_005_Thirsty,P=Durstig? PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouGo,P=Hier ist es. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_002_HereThisIs,P=Hier. Das gehört dir. PU_VENDOR01_M_VCO_Give_Drink_IG_003_OrderUp,P=Bestellung aufgeben. PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_001_CanIGet,P=Kann ich Ihnen etwas bringen? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_002_NeedSomethingTo,P=Brauchen Sie etwas zu trinken? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_003_WantADrink,P=Möchten Sie einen Drink? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_004_HowAboutA,P=Wie wäre es mit einem Drink? PU_VENDOR01_M_VCO_Offer_Drink_IG_005_YouLookThirsty,P=Du siehst durstig aus. Was darf's sein? PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_001_HeresYourDrink,P=Hier ist Ihr Getränk. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_002_GotYourDrink,P=Hier ist Ihr Drink. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Drink_IG_003_ThisIsYour,P=Das ist Ihr Getränk. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_001_HeresYourFood,P=Hier ist Ihr Essen. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_002_GotYourFood,P=Hier ist Ihr Essen. PU_VENDOR01_M_VFO_Give_Food_IG_003_FoodsUp,P=Das Essen ist fertig. PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_001_CanIGet,P=Kann ich Ihnen etwas zu essen bringen? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_002_YouHungry,P=Hast du Hunger? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_003_WhatWouldYou,P=Was würden Sie gerne essen? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_004_LetsGetYou,P=Besorgen wir dir etwas zu essen, okay? PU_VENDOR01_M_VFO_Offer_Food_IG_005_WhatAreYou,P=Was fühlen Sie? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_001_WouldYouLike,P=Möchten Sie einen Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_002_HowAboutA,P=Wie wäre es mit einem Drink? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_003_WhatAreYou,P=Was trinkst du da? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_004_YouDrinking,P=Trinken Sie? PU_VENDOR02_F_VBA_Offer_Drink_IG_005_WhatKindOf,P=Was für ein Getränk möchten Sie? PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_001_HereYouAre,P=Hier sind Sie. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_002_HeresYourDrink,P=Hier ist Ihr Getränk. PU_VENDOR02_F_VCO_Give_Drink_IG_003_AndHereYou,P=Und hier ist sie. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_001_HeresYourFood,P=Hier ist Ihr Essen. Guten Appetit. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_002_FoodsReady,P=Das Essen ist fertig. PU_VENDOR02_F_VFO_Give_Food_IG_003_ThisFoodsYours,P=Das Essen gehört dir. PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_001_WhatWouldYou,P=Was möchten Sie heute? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_002_YouKnowWhat,P=Weißt du, worauf du Lust hast? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_003_CanIGet,P=Kann ich Ihnen etwas bringen? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_004_WhatllItBe,P=Was darf es sein? PU_VENDOR02_F_VFO_Offer_Food_IG_005_WhatCanI,P=Was darf ich Ihnen bringen? PU_Walton_FOX_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_001,P=Okay, we're here. I've tagged a place that should hide your signature while you wait. PU_Walton_FOX_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_002,P=Good. You're on site. I went ahead and marked a good place to post up. Should keep you pretty well hidden. PU_Walton_FOX_M_DEH_AmbushHideinMarkedLocation_GP_003,P=This looks like the spot. Went ahead and flagged a place for you to wait. Should keep you pretty well hidden. PU_Walton_FOX_M_DEH_DefendShipDistress_GP_001,P=Looks like they could use some help. Weapons on and get in there. PU_Walton_FOX_M_DEH_DefendShipDistress_GP_002,P=Got a ship in distress. Time to be a hero. PU_Walton_FOX_M_DEH_DefendShipDistress_GP_003,P=Oh jeez. Got a contact that looks like they're in trouble. PU_Walton_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_004,P=Stand by. Going to do a quick scan. PU_Walton_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_005,P=Hold up a sec. Need to check something. PU_Walton_FOX_M_DEH_EmptyWaitScanLocation_GP_006,P=I need to run a scan. Give me a second. PU_Walton_FOX_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_001,P=Looks like we're in business. No sign of the target yet though. PU_Walton_FOX_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_002,P=Got eyes on some baddies. Don't see the target… PU_Walton_FOX_M_DEH_HostilesThreatCalloutNoTarget_GP_003,P=Got contacts. Stay chilly. I don't see the target yet. PU_Walton_FOX_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_001,P=You should do a focused scan and see what's what. PU_Walton_FOX_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_002,P=All right, run a focused scan to get some more intel. PU_Walton_FOX_M_DEH_SDRunFocusScan_GP_003,P=Hmm, run a focused scan. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_001,P=That's them. Go when you're ready. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_002,P=That's the target. Weapons on and good hunting. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatCallout_GP_003,P=Confirmed target. Take 'em out. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_001,P=Target down. Repeat. Target down. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_002,P=Nice. You got the target. PU_Walton_FOX_M_DEH_TargetThreatDestroyed_GP_003,P=That's a kill on the target. RedWind_HaulCargo_AToB_ASD_Desc=RED WIND LINEHAUL \n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS' \n---------------------------- \n\nASD reached out to us as it seems one of their old labs, ~mission(Location|Address), still has some cargo being stored there they want to get their hands on.\n\nYou would fly there in a ship that can handle containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size, land in the hangar, load up from the freight elevator, and then transport it all back to ~mission(Destination|Address). \n\nJust be sure to keep your head on swivel while you’re at the facility and try not to let your curiosity get the better of you Abandoned sites like this can be home to all sort of nastiness. And don't forget to pack a handheld tractor beam to bring along. \n\nBE YOUR BEST – Take pride in the work you do and you’ll do work to be proud of.\n RedWind_HaulCargo_AToB_ASD_title=Cargo Transfer from Shuttered Facility ReturnObjective_Marker_1,P=Zum Ort zurückkehren Stanton1_SecUGF_002=HDRSO-Walker Stanton1_SecUGF_003=HDRSO-Brel Stanton1_SecUGF_004=HDRSO-McKuen Stanton1_SecUGF_005=HDRSO-Stott Stanton1_SecUGF_006=HDRSO-Olliff Stanton1_SecUGF_007=HDRSO-Franz Stanton1_SecUGF_008=HDRSO-Malloy Stanton1_SecUGF_009=HDRSO-Sheppard Stanton1_SecUGF_010=HDRSO-Cronshaw Stanton1_SecUGF_011=HDRSO-Pearce Stanton1_SecUGF_012=HDRSO-Bowes Stanton1_SecUGF_013=HDRSO-Foster Stanton1_SecUGF_014=HDRSO-Giblin Stanton1_SecUGF_015=HDRSO-Tillman Stanton1_SecUGF_016=HDRSO-Marling Stanton1_SecUGF_017=HDRSO-Sims Stanton1_SecUGF_018=HDRSO-Baier Stanton1_SecUGF_019=HDRSO-Wyatt Stanton1_SecUGF_020=HDRSO-Bardie Stanton1_SecUGF_021=HDRSO-Newman Stanton1_SecUGF_022=HDRSO-Hosley Stanton1_SecUGF_023=HDRSO-Bersch Stanton1_SecUGF_closed_desc_shared=This Hurston Dynamics Remote Security Outpost (HDRSO) is currently not active and is strictly off-limits. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S1A1 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S1A2 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S1A3 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S1A4 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S1A5 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S1A6 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S1A7 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S1A8 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S1A9 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1a_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S1A10 Stanton1a_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S1B1 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S1B2 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S1B3 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S1B4 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S1B5 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S1B6 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S1B7 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S1B8 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S1B9 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1b_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S1B10 Stanton1b_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S1C1 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S1C2 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S1C3 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S1C4 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S1C5 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S1C6 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S1C7 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S1C8 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S1C9 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1c_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S1C10 Stanton1c_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S1D1 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S1D2 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S1D3 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S1D4 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S1D5 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S1D6 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S1D7 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S1D8 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S1D9 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton1d_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S1D10 Stanton1d_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2_SecUGF_closed_desc_shared=Decommissioned Security Post owned by Crusader Security. Trespassing not allowed. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S2A1 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S2A2 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S2A3 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S2A4 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S2A5 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S2A6 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S2A7 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S2A8 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S2A9 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S2A10 Stanton2a_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2a_SecUGF_004=Security Post Birbari Stanton2a_SecUGF_005=Security Post Chilad Stanton2a_SecUGF_006=Security Post Saktigar Stanton2a_SecUGF_007=Security Post Pakote Stanton2a_SecUGF_008=Security Post Awala Stanton2a_SecUGF_009=Security Post Kota Stanton2a_SecUGF_010=Security Post Sharga Stanton2a_SecUGF_011=Security Post Gandan Stanton2b_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S2B1 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S2B2 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S2B3 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S2B4 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S2B5 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S2B6 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S2B7 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S2B8 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S2B9 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S2B10 Stanton2b_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2b_SecUGF_004=Security Post Tavan Stanton2b_SecUGF_005=Security Post Ulaga Stanton2b_SecUGF_006=Security Post Dawu Stanton2b_SecUGF_007=Security Post Menian Stanton2b_SecUGF_008=Security Post Yafa Stanton2b_SecUGF_009=Security Post Erden Stanton2b_SecUGF_010=Security Post Reawick Stanton2c_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S2C1 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S2C2 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S2C3 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S2C4 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S2C5 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S2C6 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S2C7 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S2C8 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S2C9 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S2C10 Stanton2c_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton2c_SecUGF_003=Security Post Hasik Stanton2c_SecUGF_004=Security Post Peska Stanton2c_SecUGF_005=Security Post Iteke Stanton2c_SecUGF_006=Security Post Walvis Stanton2c_SecUGF_007=Security Post Klipra Stanton2c_SecUGF_008=Security Post Moka Stanton2c_SecUGF_009=Security Post Triolet Stanton3_SecUGF_desc_shared=This security post is currently inactive. Access remains restricted to ArcCorp personnel and contractors only. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S3A1 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S3A2 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S3A3 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S3A4 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S3A5 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S3A6 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S3A7 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S3A8 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S3A9 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S3A10 Stanton3a_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3a_SecUGF_001=ArcCorp Security Post 011 Stanton3a_SecUGF_002=ArcCorp Security Post 017 Stanton3a_SecUGF_003=ArcCorp Security Post 024 Stanton3a_SecUGF_004=ArcCorp Security Post 029 Stanton3a_SecUGF_005=ArcCorp Security Post 033 Stanton3a_SecUGF_006=ArcCorp Security Post 038 Stanton3a_SecUGF_007=ArcCorp Security Post 042 Stanton3a_SecUGF_008=ArcCorp Security Post 045 Stanton3a_SecUGF_009=ArcCorp Security Post 052 Stanton3a_SecUGF_010=ArcCorp Security Post 059 Stanton3a_SecUGF_011=ArcCorp Security Post 060 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S3B1 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S3B2 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S3B3 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S3B4 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S3B5 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S3B6 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S3B7 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S3B8 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S3B9 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S3B10 Stanton3b_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton3b_SecUGF_001=ArcCorp Security Post 066 Stanton3b_SecUGF_002=ArcCorp Security Post 074 Stanton3b_SecUGF_003=ArcCorp Security Post 078 Stanton3b_SecUGF_004=ArcCorp Security Post 087 Stanton3b_SecUGF_005=ArcCorp Security Post 089 Stanton3b_SecUGF_006=ArcCorp Security Post 092 Stanton3b_SecUGF_007=ArcCorp Security Post 094 Stanton3b_SecUGF_008=ArcCorp Security Post 101 Stanton3b_SecUGF_009=ArcCorp Security Post 108 Stanton3b_SecUGF_010=ArcCorp Security Post 111 Stanton4_SecUGF_001=MT SecurityCenter BH5-KEH-6 Stanton4_SecUGF_002=MT SecurityCenter 9PL-Q42-K Stanton4_SecUGF_003=MT SecurityCenter GSW-NM3-E Stanton4_SecUGF_004=MT SecurityCenter XGT-33W-7 Stanton4_SecUGF_005=MT SecurityCenter E6C-BRT-M Stanton4_SecUGF_006=MT SecurityCenter UDB-Z4W-2 Stanton4_SecUGF_007=MT SecurityCenter DRC-F2S-6 Stanton4_SecUGF_008=MT SecurityCenter 9WB-HV7-P Stanton4_SecUGF_009=MT SecurityCenter OEE-5RG-5 Stanton4_SecUGF_010=MT SecurityCenter SLP-VC3-W Stanton4_SecUGF_011=MT SecurityCenter D66-CRW-F Stanton4_SecUGF_012=MT SecurityCenter 4HJ-LVE-A Stanton4_SecUGF_closed_desc_shared=This microTech SecurityCenter has been taken offline. Trepassing is prohibited. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S4A1 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S4A2 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S4A3 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S4A4 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S4A5 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S4A6 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S4A7 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S4A8 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S4A9 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S4A10 Stanton4a_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4a_SecUGF_001=MT SecurityCenter VD9-87R-P Stanton4a_SecUGF_002=MT SecurityCenter 6EE-GVH-9 Stanton4a_SecUGF_003=MT SecurityCenter PLM-9YW-Q Stanton4a_SecUGF_004=MT SecurityCenter CTB-B3U-1 Stanton4a_SecUGF_005=MT SecurityCenter DXC-25G-L Stanton4a_SecUGF_006=MT SecurityCenter KWS-GPZ-5 Stanton4a_SecUGF_007=MT SecurityCenter JWB-D9L-4 Stanton4a_SecUGF_008=MT SecurityCenter H36-YBG-R Stanton4a_SecUGF_009=MT SecurityCenter FQ5-URX-8 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S4B1 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S4B2 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S4B3 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S4B4 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S4B5 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S4B6 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S4B7 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S4B8 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S4B9 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4b_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S4B10 Stanton4b_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_001=Onyx Facility S4C1 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_001_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_002=Onyx Facility S4C2 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_002_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_003=Onyx Facility S4C3 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_003_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_004=Onyx Facility S4C4 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_004_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_005=Onyx Facility S4C5 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_005_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_006=Onyx Facility S4C6 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_006_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_007=Onyx Facility S4C7 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_007_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_008=Onyx Facility S4C8 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_008_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_009=Onyx Facility S4C9 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_009_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. Stanton4c_ASD_Delving_Facility_010=Onyx Facility S4C10 Stanton4c_ASD_Delving_Facility_010_desc=This ASD Research Facility is no longer in operation. No trespassing. TheCollector_GenericCollect_Long,P=Bring ~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). Bring to any Wikelo Emporium. TheCollector_GenericCollect_Long_SCU,P=Bring ~mission(amount)/~mission(total) SCU von ~mission(item). Ich bin bei ~mission(destination|Address). TheCollector_GenericCollect_Marker,P=~mission(destination) TheCollector_GenericCollect_Short_SCU,P=Brauch ~mission(amount)/~mission(total) SCU von ~mission(item) TheCollector_Recipes_Desc_HeavyUtil=You need utility suit. Good for work. If you like, Wikelo can make shinier. Look real good. See what Wikelo need and bring. TheCollector_Recipes_Desc_Hush=You want be hidden. Wikelo understand. Not ask questions why. But what do when you in snow? Wikelo have suit for that.\n\nWelcome. TheCollector_Recipes_Desc_LotsOfZipZap=You need useful weapon. Yes, yes, understand. Wikelo make useful weapon more beautiful too. You see things I need. You bring? I do.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Desc_Molten=If you have armor, Wikelo can make it look warm. Good look for useful armor. Bring me things and will do. TheCollector_Recipes_Desc_ZipZap=Want to shoot long away and stay hiding. But it snowing? Wikelo have gun for you.\n\nBring things. I give.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_HeavyUtil=Shiny Builder Suit TheCollector_Recipes_Title_Hush=Hide Snow Suit TheCollector_Recipes_Title_LotsOfZipZap=Heavy VOLT Zapper TheCollector_Recipes_Title_Molten=Do Lava Suit TheCollector_Recipes_Title_ZipZap=Snow Snipe TheCollector_Ships_Constellation_Taurus_Desc=Wikelo came across plans to build Constellation Taurus ship. Nice ship, but Wikelo make a little better. Prettier too. If you want, bring stuff. TheCollector_Ships_Constellation_Taurus_TItle=Want Taurus ship TheCollector_Ships_Drake_Golem_Dec=Universe need resources so Wikelo always respect people who dig. Good profession. If you starting and want boost to Golem ship. I can do. \n\nBring. \n\nI make. TheCollector_Ships_Drake_Golem_Title=Golem Rocks TheCollector_Ships_F7_MK2_Desc=Know how much you Humans like Navy so Wikelo have one now. If you want Wikelo version of F7 mk2, bring me things and you are in. Very funny. Bye. TheCollector_Ships_F7_MK2_TItle=Wikelo Navy F7 TheCollector_Ships_F8C_Mil_Desc=Can make you custom of F8 that take good fighting ship and make a better fighting ship. Bring things and I will make. Bye. TheCollector_Ships_F8C_Milt_TItle=F8 War Mod TheCollector_Ships_F8C_Stealth_Desc=Have the pieces to build useful ship for people who like to sneak then fight. Take F8C ship and make even better. Have put what Wikelo will need to build for you. Now you decide. Bye. TheCollector_Ships_F8C_Stealth_TItle=Sneaky Stabber TheCollector_Ships_Firebird_Desc=Been digging into Aegis Sabre ship. Firebird is very bomb-y. Good build but could make some fun change to it. If you want, I can do. Have a look and tell me. Bye. TheCollector_Ships_Firebird_TItle=Firebird Mod TheCollector_Ships_Fortune_Indus_Desc=Hello, practicing on making ship fly better. Xi'an help human make ship. Fly good. Salvage good. But Wikelo can make better if you want. Bring things and will do. Bye. TheCollector_Ships_Fortune_Indus_TItle=Fortune ship for you TheCollector_Ships_GuardianQI_Desc=Insect ship again. This one help take down other ship but if you want it to take down better. Can make. See list and tell Wikelo. Bye. TheCollector_Ships_GuardianQI_TItle=Guardian take down ship TheCollector_Ships_Guardian_Desc=This ship look like insect in the Protectorate. Fun look. Painful sting. Wikelo can make custom version for you if you want. Make enemies sting. Bye. TheCollector_Ships_Guardian_TItle=Guardian Fight Mod TheCollector_Ships_Intrepid_Desc=If you are looking for Intrepid ship that more intrepid. Wikelo can help. Bring things and you will get special touches on ship by Wikelo and pretty new coat to it. Bye. TheCollector_Ships_Intrepid_TItle=Upgrade Intrepid TheCollector_Ships_Nox_Desc=Wikelo know many Xi'an. Talk slow but very interesting if you have patience. This is very fast little thing to get you across planet. Wikelo made a few tweaks to make it zippier. If you want, Wikelo will make for you. Bye. TheCollector_Ships_Nox_TItle=Noxy Mod TheCollector_Ships_Peregrine_Desc=Wikelo not want to race but can still make fast ship faster. If you want, bring me things, and go faster. TheCollector_Ships_Peregrine_TItle=Peregrine Wikelo Mod TheCollector_Ships_Pulse_Desc=Wikelo really like this little Human ship. Pulse feel very fast. Can have many configuration to make Pulse go faster. If you want, can give you configurated Pulse that I like. Have list of what I want for job. Bye. TheCollector_Ships_Pulse_TItle=Pulse Plus TheCollector_Ships_Scorpius_Desc=Don't know what the name mean, but ship is very fast, very good in fight. With tweak, can better. You see list of what Wikelo need, go get and I make. Bye. TheCollector_Ships_Scorpius_TItle=Build a Mod Scorpius TheCollector_Ships_Spirit_C1_Desc=Wikelo love useful cargo ship. Spirit is very useful. If you want one, can make for you. Just bring me things and I will do. Bye. TheCollector_Ships_Spirit_C1_TItle=Spirit Cargo mod TheCollector_Ships_Starlancer_ATC_Desc=If you like big space to move things, Wikelo can do useful and wonder things to MISC ship for you. Bring me pieces and I will give you version even better than what Xi'an can do. TheCollector_Ships_Starlancer_ATC_Title=New Move Big Starlancer Ship TheCollector_Ships_Starlift_Max_Desc=If you want to move many things. Hercules ship, very good for that. Wikelo even know souli back in Protectorate that started to use. Very big. Wikelo can give you similar version if you get what Wikelo need. Look at list and tell me. TheCollector_Ships_Starlift_Max_TItle=More than a Max TheCollector_Ships_Terrapin_Medic_Desc=Wikelo not know this Human word but ship is very useful when things go danger. If you want, can give new version of it. Maybe more useful?\n\nYou fly and tell. Bye. TheCollector_Ships_Terrapin_Medic_Title=What is Terrapin? TheCollector_Ships_Ursa_Desc=Wikelo branching into ships too. Took a look at Ursa and improved. Bring parts for me and I will make for you. Explore planet better. Go do. TheCollector_Ships_Ursa_TItle=Make a Ursa Mod TheCollector_Ships_ZeusCL_Desc=Wikelo can make new version of cargo Zeus ship. If you want, bring what needed, then you can have ship. Fair. Bye. TheCollector_Ships_ZeusCL_TItle=Zeus Cargo Special TheCollector_Ships_ZeusES_Desc=Wikelo can make new version of Zeus ship. I know it important ship to Human. Not sure why, but yes, very useful ship. Anyway, can upgrade and make a little prettier. What I need listed, if you want, bring. Bye. TheCollector_Ships_ZeusES_TItle=Zeus Special TheCollector_Trade_GG_Coda_Desc=Wikelo hat eine Kiste mit Coda-Pistolen gefunden. Sehr seltsamer Grund, erzähl ich dir später, wenn du willst. Jedenfalls hab ich nach etwas Studium rausgefunden, wie man die Waffe besser aussehen lassen kann. Schau’s dir an, vielleicht interessiert es dich. Tschüss. TheCollector_Trade_GG_Coda_Name=Coda-Waffe aufhübschen TheCollector_Trade_GG_ExpolrationSuit_Desc=Vielleicht läufst du gern auf Planeten rum, die sehr heiß sind. Oder sehr kalt. Oder voller Felsen. Wikelo kann den Anzug namens Novikov von Human souli Caldera besser für dich machen. Bring Sachen mit, wenn du willst, dann mach ich. Tschüss. TheCollector_Trade_GG_ExpolrationSuit_Name=In Gefahr laufen. Gut aussehen. TheCollector_Trade_GG_Karna_Desc=Wikelo’s Freund musste ein gefundenes Schiff für Credits eintauschen. Wikelo war überrascht, viele Kisten mit Karna-Waffen darin zu finden. Freund wollte sie wohl nicht. Wie auch immer, Wikelo weiß jetzt, wie man sie hübscher macht. Wenn du willst, bring Sachen mit. Tschüss. TheCollector_Trade_GG_Karna_Name=Karna-Waffe verschönern TheCollector_Trade_GG_S71_Desc=Das Universum ist gefährlich in menschlichem Raum. Gut, eine gute Waffe zu haben, wenn’s hart kommt. Wikelo hat nicht viele Waffen, aber kann nützliche noch nützlicher machen. Wenn du willst, bring Sachen mit und ich mach das. TheCollector_Trade_GG_S71_Name=Aufbau auf S71-Gewehr TheCollector_Trade_GG_VentureSuilt_Desc=Du magst Abenteuer, oder? Diese Rüstung ist gut dafür. Lässt dich an gefährliche Orte gehen, aber ist nicht zu schwer. Bleibst leicht. Wikelo hat welche gefunden und tauscht sie, wenn du willst. Du gewinnst, Wikelo gewinnt. Tschüss. TheCollector_Trade_GG_VentureSuilt_Name=Abenteuer ist ein A-Venture TheCollector_Trade_GG_XanthuleSuit_Desc=Wikelo mag Syang souli sehr. Machen sehr linienhafte Fluganzüge, die sehr nützlich sind. Kann sie sogar etwas hübscher machen, wenn du willst. Bring Sachen, ich mach. TheCollector_Trade_GG_XanthuleSuit_Name=Xi’an Xanthule-Anzug verbessert TravelObjective_Marker_1,P=Zum Ort gehen area_name_ChiefScientistOffice=Chief Scientist Office area_name_accesscontrol=Access Control area_name_analytics=Analytics area_name_animaltesting=Animal Testing area_name_antechamber=Antechamber area_name_centralatrium=Central Atrium area_name_controlcenter=Control Center area_name_dataprocessing=Data Processing area_name_electricalsystem=Electrical System area_name_energylab=Energy Lab area_name_engineering=Engineering Wing area_name_equipment=Equipment area_name_fuelreactor=Fuel Reactor area_name_lab=Lab area_name_lobby=Lobby area_name_lobbyelevator=Lobby Elevator area_name_medicallab=Medical Lab area_name_medstation=Med Station area_name_onyx=Onyx Facility area_name_powercore=Power Core area_name_research=Research Wing area_name_siteb=Site-B area_name_staging=Staging area_name_storagedisposal=Storage & Disposal area_name_sublevel1=Sub-Level 01 area_name_sublevel2=Sub-Level 02 area_name_sublevel3=Sub-Level 03 area_name_sublevel4=Sub-Level 04 area_name_sublevel5=Sub-Level 05 area_name_sublevel6=Sub-Level 06 area_name_sublevel7=Sub-Level 07 area_name_sublevel8=Sub-Level 08 area_name_sublevel9=Sub-Level 09 area_name_testchamber=Test Chamber area_name_thermalcondenser=Thermal Condenser area_name_thermalcondenservent=Thermal Venting area_name_viewinggallery=Viewing Gallery area_name_xenotechlab=Xenotechnology Lab audiolog_name_drjorrit=Dr. Jorrit Personal Log audiolog_name_mercleader=Delta Team Orders audiolog_name_onyxfacility=Onyx Facility Log bhg_bounty_desc_ASD_Engineering_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Stanton\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: We have tracked this bounty target to the Engineering wing of an abandoned Associated Science and Development research facility. While shuttered, various scavengers and other unsavory types are known to frequent the area.\n\nThe facility itself might also pose a risk as the nature of the research being conducted there is unknown. Be on the lookout for potential environmental hazards while in pursuit of the target.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_ASD_Research_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Stanton\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: We have tracked this bounty target to the Research wing of an abandoned Associated Science and Development facility. While shuttered, various scavengers and other unsavory types are known to frequent the area.\n\nThe facility itself might also pose a risk as the nature of the research being conducted there is unknown. Be on the lookout for potential environmental hazards while in pursuit of the target.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_FPS_intro=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Stanton\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: This preliminary bounty is being offered to you as a formal evaluation of your skills. Successful completion of this contract will lead to additional bounty work being made available. \n\nIt is believed that the target will be on foot and well armed, so be prepared to engage in a firefight. Additionally, there may be other hostiles forces at the site, while they should not be your primary focus, you may have to engage with them while in pursuit of the target.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_title_ASD_Engineering_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) at ~mission(Location) bhg_bounty_title_ASD_Research_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) at ~mission(Location) bhg_bounty_title_FPS_intro=Preliminary Bounty: ~mission(TargetName) canister_plasma_1_a_desc=A small plasma battery developed for use in ASD facilities. canister_plasma_1_a_name=Plasma Battery canister_plasma_1_b_desc=This canister contains actively charged plasma for use in ASD facilities. canister_plasma_1_b_name=Plasma Canister canister_plasma_2_a_desc=A large plasma fuel cell developed for use in ASD facilities. canister_plasma_2_a_name=Plasma Fuel Cell cfp_maintenance_E_desc_001,P=Hi,\n\nOne of our outposts at ~mission(Location|Address) is in need of some light repairs. The folks onsite have estimated that you’ll need three fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to fix up to three or so pipes.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\nThanks again for your help,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_M_desc_001,P=Hello,\n\nWe've received word that a devastating storm hit ~mission(Location|Address) which caused some damage to the structures. Our technician on site is still trying to figure out what they can fix but they can’t get everything. If you bring six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to repair around five pipes, we should be able to handle any remaining repairs.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\nThanks,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_E_desc_001,P=A nearby outpost of ours at ~mission(Location|Address) is suffering from some mechanical failures and could use repairing. Our usual technician is off on another job so we're looking to hire an outside contractor.\n\nWe will need three fuses replaced and if you could bring a salvaging tool with enough canisters of RMC to fix around three pipes that should take care of the rest.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_H_desc_001,P=This goes out to any available mechanics in the area who have the necessary materials to perform repairs at ~mission(Location|Address). A heavy storm hit our outpost there and caused some severe damage.\n\nWe need six fuses replaced and some broken infrastructure that you’ll have repair with a salvaging tool and enough RMC canisters to take care of eight or so pipes.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity cfp_maintenance_local_M_desc_001,P=If you happen to be in the area, please read this.\n\nCitizens for Prosperity is looking for a qualified mechanic to head to ~mission(Location|Address) with the required supplies and perform some repairs.\n\nAs it stands, you’ll need six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to repair five pipes or so. That should help us get the outpost functional again. We'll compensate you for your time and materials.\n\nIf you need more information on maintenance work, see “Cornerstone Developments' Guide to Maintenance” entry in your mobiGlas Journal.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity dfm_ui_Module_Title=Module dfm_ui_ifcs_check_mode=WARNUNG: IFCS-DIAGNOSTIK LÄUFT dfm_ui_ifcs_formation_mode_aborted=Formation Link Aborted dfm_ui_ifcs_formation_mode_cannot_join=Cannot Join Formation dfm_ui_ifcs_formation_mode_consent_to_join=Consent To Join dfm_ui_ifcs_formation_mode_joined=Joined Formation dfm_ui_ifcs_formation_mode_move_to_host=Approach Formation Leader - %i m dfm_ui_ifcs_formation_mode_offered=Formation Link Available dfm_ui_quantum_boost_cancel_initiated=BOOST ABBRECHEN %i dfm_ui_quantum_boost_initiated=QUANTEN-BOOST WIRD INITIALISIERT %i dfm_ui_quantum_boost_started=QUANTEN-BOOST AKTIV dfm_ui_quantum_travel_cancel_initiated=REISE ABBRECHEN %i dfm_ui_quantum_travel_initiated=QUANTENREISE WIRD INITIALISIERT %i dfm_ui_quantum_travel_started=QUANTENREISE AKTIV dfm_ui_quantum_waiting_for_group_member=WARTE AUF GRUPPENMITGLIED %i ea_ui_frontend_RulesDisableAllPickups=Disable All Pickups ea_ui_reward_Vara_Msg_01=You faced down death and survived victorious! As an extra reward, you'll receive three Fieldsbury Dark Bear Helmets at your residence. Place in the top three again to win another prize set! ea_ui_reward_Vara_Msg_02=The scariest thing about this Day of the Vara is how good you are! Another three Fieldsbury Dark Bear Helmets have been sent to your residence. Claim another top three victory to earn the last prize set! ea_ui_reward_Vara_Msg_03=Your terrifying persistence has paid off and the final reward is yours. Three horrific helmets have been sent to your residence. ea_ui_reward_Vara_Title_01=VARA VICTORY #1 ea_ui_reward_Vara_Title_02=VARA VICTORY #2 ea_ui_reward_Vara_Title_03=VARA VICTORY #3 genlocal_maintenance_E_desc_001,P=Putting the word out to see if anyone has some spare time and parts for a quick patch-up at ~mission(Location|Address). You just need three fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to fix up three or so of my pipes.\n\nI can pay you for your time.\n\nHeck, even if you have done this kinda work before, give “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal a read and then give it a shot. Won’t be worse off than we are now.\n\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_H_desc_001,P=Hope someone can help me. We've suffered some severe damage to some of our machinery at ~mission(Location|Address) and could really use some help with repairs.\n\nIf you've got spare fuses (six should definitely cover us), a salvaging tool, and enough RMC canisters to repair up to eight pipes, please get in touch. We can pay you for your time and effort.\n\nBut please know at least the bare minimum about what you’re doing. The last person who tried to help us hadn’t even read the ”Cornerstone Guide to Maintenance” in their mobiGlas Journal before trying to take our money and making a proper mess of it.\n\nThanks,\n\n~mission(TargetName|First) genlocal_maintenance_M_desc_001,P=Not sure if you all have seen it, but some of the machines here at ~mission(Location|Address) took a lot of damage in the storm last night and I could really use some help.\n\nLooking around, you probably won't need more than six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to patch up about five pipes.\n\nAt least that’s what reading the “Guide to Maintenance” in my mobiGlas Journal seemed to say. But I don’t know, you’re the expert.\n\nThanks,\n\n~mission(TargetName|First) hauling_deliver_boxes_objective,P=Liefere ~mission(amount)/~mission(total) Frachtkisten nach ~mission(destination). hauling_delivery_unlimited_objective,P=~mission(amount) SCU von ~mission(item) an ~mission(destination) geliefert hauling_return_resource_objective,P=Liefere ~mission(amount)/~mission(total) SCU von ~mission(item). headhunters_maintenance_H_desc_001,P=The storms over at ~mission(Location|Address) are getting to be a real pain in the ass. One of our outposts got absolutely reamed yesterday and needs some serious repairs so we're looking for help.\n\nFigure you'd need to bring about six fuses, a salvaging tool, and enough RMC canisters to deal with at most eight busted pipes. We think that’ll cover, but you'll get exact numbers on site.\n\nHell with this place.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, that “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. headhunters_maintenance_local_E_desc_001,P=Hey if you’re reading this, we need a hand. An outpost of ours down at ~mission(Location|Address) got hit by a nasty storm and suffered some damage. None of our usual techs are available (or alive) to swing by so we wanna hire someone to go fix some fuses (no idea how many but no more than three I think). If you can bring a salvaging tool with enough RMC canisters to sort out around three pipes, we should be good.\n\nHopefully you know what you're doing, but just in case, the “Guide to Maintenance” in your mobiGlas Journal might be worth a look.\n\nStows out. hockrow_facilitydelve_P3M1_reward_delivery_message=Send to Freight Elevator? (Decline sends to Residence.) hud_Leadzero_1=0 hud_Leadzero_2=00 hud_Leadzero_3=000 hud_law_charge_by_default,P=Press 'Decline' to forgive or the crime will be reported hud_law_charge_player_crime,P=%ls committed %ls against you hud_law_charge_player_crime_party,P=Party member %ls committed %ls against you hud_law_not_charge_by_default,P=Press 'Accept' to report or the crime will be forgiven hud_mining_obstacle_rock_name_1,P=Inert interaction_condition_placeOnItemport_medgel_canister_missingItem=MedGel Canister Required interaction_placeOnItemport_medgel_canister_insert=Insert MedGel Canister itemPort_port_NameModuleLeft=Left Module itemPort_port_NameModuleRight=Right Module item_DescApollo_Paint_Black_Gold=The Delphi livery turns the Apollo black with shimmering gold highlights. item_DescApollo_Paint_Blue_Orange=The subtle style of the Shockwave livery brings an appealing blue with orange highlights to the Apollo. item_DescApollo_Paint_Grey_Red=Make the Apollo more discreet with the Frontline livery, which turns the front half grey with a white back half and red highlights. item_DescApollo_Paint_Silver_Blue=Be a beacon of hope with the Olympian livery for the Apollo with its striking silver and blue paint. item_DescApollo_Paint_Teal_Red=Swoop in to save the day in style with the Lifeline livery for the Apollo. It features a base white paint with teal and red highlights. item_DescAsgard_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Asgard, which features a massive skull across the top. item_DescAurora_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die Aurora zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescAurora_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die Aurora zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescAurora_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die Aurora zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescAurora_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die Aurora zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_DescAvenger_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Avenger, which features a massive skull across the top. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_a=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Covalex Shipping branding with the company's logo and brown and grey color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_b=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Ling Family Hauling branding with the company's logo and red and blue color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_c=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Red Wind Linehaul branding with the company's logo and grey and red color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_d=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features T.A.B.A. Freightline branding with the company's logo and grey color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_e=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Unified Distribution Management branding with the company's logo and white and purple color scheme. item_DescCarryable_1H_CY_cargo_model_1_f=There's no need for a tractor beam to move this cargo container. This finely detailed model features Interstellar Transport Guild branding with the guild's logo and black and grey color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_ITG_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Interstellar Transport Guild branding with the guild's logo and blue and grey color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_covalex_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Covalex Shipping branding with the company's logo and brown and grey color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_ling_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Ling Family Hauling branding with the company's logo and red, blue, and white color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_redwind_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Red Wind Linehaul branding with the company's logo and grey and red color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_taba_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features T.A.B.A. Freightline branding with the company's logo and black and grey color scheme. item_DescCarryable_2H_FL_toy_plushy_unified_cargo_1_a=Here's a haul you can hug. This plushie shaped like a cargo container features Unified Distribution Management branding with the company's logo and white and purple color scheme. item_DescCaterpillar_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die Caterpillar zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescCaterpillar_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die Caterpillar zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescCaterpillar_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die Caterpillar zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescCaterpillar_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die Caterpillar zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_DescConstellation_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die Constellation zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescConstellation_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die Constellation zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescConstellation_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die Constellation zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescConstellation_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die Constellation zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_DescCorsair_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Corsair, which features a massive skull across the top. item_DescCutlass_Paint_Blue_Blue_Gold_Gothic=The brash and bold Elysium livery features ornate gold detailing atop a navy blue base paint. item_DescFlair_Bottle=Flasche item_DescFlair_Schematic_Aegs_Hammerhead=Schematisch: Aegis Hammerhead Beschreibung item_DescFlair_Schematic_Aegs_Reclaimer=Schematisch: Aegis Reclaimer Beschreibung item_DescFlair_Schematic_Drak_Caterpillar_2=Schematisch: Drake Caterpillar 2 Beschreibung item_DescFlair_Schematic_Drak_Cutlass=Schematisch: Drake Cutlass Beschreibung item_DescFreelancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die Freelancer zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescFreelancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die Freelancer zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescFreelancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die Freelancer zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescFreelancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die Freelancer zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_DescGuardian_Paint_Halloween25_Orange_Black=The Black Magic livery for the Guardian mixes a macabre black with glowing orange highlights for a look inspired by the sinister spirit of Day of the Vara. item_DescKRIG_Wolf_BallisticGatling_S4=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nItem Type: Ballistic Gatling\nSize: 4\n\nEnemies will regret getting within range of the L-21 Wolf and its bespoke Relentless L-21 gatling. Kruger's expert engineering allows this rotary cannon to fire rounds at a head spinning speed with little worry of a misfire. item_DescMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_1=This module contains 1x Tier 1 medical bed. item_DescMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_2=This module contains 2x Tier 2 medical beds. item_DescMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_3=This module contains 3x Tier 3 medical beds. item_DescMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_1=This module contains 1x Tier 1 medical bed. item_DescMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_2=This module contains 2x Tier 2 medical beds. item_DescMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_3=This module contains 3x Tier 3 medical beds. item_DescMOLE_Paint_Greycat_Yellow_Grey_Black=Zeige stolz deine Wertschätzung für einen der bekanntesten Hersteller aus Sol mit der Greycat-Lackierung – in typischem Chromgelb und Industrie-Grau, passend zum Firmenlogo. item_DescMOLE_Paint_Pyrotechnic_A_Yellow_Black_Blue=Zur Erinnerung an das ehrgeizige, aber letztlich gescheiterte Bergbauunternehmen zeigt die Pyrotechnic-Lackierung lebendige Gelb- und kühle Blautöne, die das Unternehmen zu Betriebszeiten repräsentierten. item_DescMOLE_Paint_Shubin_Bronze_Black_Brown=Mit kräftigem Bronze und tiefem Obsidian verkörpert die Shubin-Lackierung den Geist des mächtigen planetaren Bergbaukonglomerats. item_DescMRCK_S02_RSI_Apollo=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Roberts Space Industries\nSize: 2\nMissiles: 4xS2\n \nBespoke missile rack for the RSI Apollo that fires four S2 missiles. item_DescMRCK_S02_RSI_Apollo_Medivac=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Roberts Space Industries\nSize: 2\nMissiles: 8xS2\n \nBespoke missile rack for the RSI Apollo that fires eight S2 missiles. item_DescMedical_fluid_storage_destructible=This Pancea canister from CureLife is used to refill the MedGel supply of medical beds. item_DescMeteor_Paint_Black_Red_Red=Make the Meteor a striking metallic red and black with the Bolide livery. item_DescMeteor_Paint_Black_Teal_Black=The Skylark livery for the Meteor is primarily black and teal. item_DescMeteor_Paint_Blue_Black_Red_Metal=Equip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Meteor metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. item_DescMeteor_Paint_VIP_Black_Black_Gold=The eye-catching Shimmer livery brings a beautiful luster to the Meteor with a paint that shifts between gold and dark blue depending on the lighting and viewing angle. item_DescPlayerDeco_Flair_Canister_anomaly_ASD_1_a=Developed by ASD scientists, this experimental power core showed promise thanks to its exceptional output rates, but suffered from energy fluctuations and gravity anomalies that proved to be insurmountable issues which rendered it unusable. ASD has ceased all future development of this technology. item_DescPlayerDeco_Flair_Canister_worm_ASD_1_a=Collected by the scientists at Associated Science & Development, this specimen tank holds a well-preserved juvenile valakkar. Once used in various research experiments, the valakkar inside is now ready to serve as biological curio and decorative conversation piece. item_DescPolaris_Paint_Halloween25_Orange_Black=The Black Magic livery for the Polaris mixes a macabre black with glowing orange highlights for a look inspired by the sinister spirit of Day of the Vara. item_DescRSI_BallisticCannon_Meteor_Bespoke=Manufacturer: RSI\nItem Type: Ballistic Cannon\nSize: 5\n\nBuilt specifically for the Meteor, the Leonids ballistic cannon provides formidable firepower designed to overwhelm aggressors that dare get within range. RSI expertly incorporated the cannon atop both sides of the ship to seamlessly integrate with the ship's components and provide full forward coverage. item_DescRaft_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die RAFT zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescRaft_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die RAFT zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescRaft_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die RAFT zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescRaft_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die RAFT zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_DescSabre_Paint_Halloween25_Orange_Black=The Black Magic livery for the Sabre mixes a macabre black with glowing orange highlights for a look inspired by the sinister spirit of Day of the Vara. item_DescSpirit_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die Spirit zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescSpirit_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die Spirit zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescSpirit_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die Spirit zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescSpirit_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die Spirit zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_DescStarfighter_Paint_Black_Gold=The Golden Blossom livery weaves an intricate golden flower pattern across the matte black paint of the Ares Star Fighter. item_DescStarlancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die Starlancer zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescStarlancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die Starlancer zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescStarlancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die Starlancer zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescStarlancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die Starlancer zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_DescStarlifter_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die Starlifter zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescStarlifter_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die Starlifter zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescStarlifter_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die Starlifter zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescStarlifter_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die Starlifter zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_DescUrsa_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Exude attitude with the Skullcrusher livery for the Ursa, which features a massive skull across the top. item_DescWolf_Paint_Black_Bronze_Blue=Complement the elegant design of the Kruger Wolf with the Riftwalker livery, which is primarily black with bronze and blue highlights. item_DescWolf_Paint_Blue_Yellow_Red_Stripes=The Heatsink livery features a two-tone striped blue base paint with bold yellow and red highlights. item_DescWolf_Paint_Green_Red_Yellow_Camo=Brandish a green and brown camo pattern with red and yellow highlights on the Kruger Wolf with the Sylvan Camo livery. item_DescWolf_Paint_Lightgrey_Grey_Red_Camo=The Frost Camo livery is crisp white with a subtle camo pattern and grey and red highlights. item_DescWolf_Paint_Red_Grey_Blue=Live bright and bold with the stark red of the Rosso livery and ensure that everyone will see the unique beauty of the Kruger Wolf. item_DescZeus_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Die ArcCorp-Lackierung für die Zeus zeigt das Firmenlogo auf einer dunkelroten Grundfarbe mit schwarzen und gelben Akzenten. item_DescZeus_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Die Crusader-Lackierung für die Zeus zeigt das Firmenlogo auf einer hellblauen Grundfarbe mit schwarzen und weißen Akzenten. item_DescZeus_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Die Hurston-Lackierung für die Zeus zeigt das Firmenlogo auf einer grauen Grundfarbe mit gelben Akzenten. item_DescZeus_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Die microTech-Lackierung für die Zeus zeigt das Firmenlogo auf einer weißen Grundfarbe mit hellblauen und grauen Akzenten. item_Desc_987_shoes_01_01_20=The ThermoWeave boots receive a special dual-coat to achieve the same fire-rating as the rest of the suit. The boots also have reinforced high ankle support and ultra durable, anti-slip outsoles.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_CDS_undersuit_01_03_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nThis comprehensive Tactical Combat Suit provides a complete sealed suit against vacuum, free range of motion, and interfaces seamlessly with compatible armor systems. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_GRIN_refinery_gloves_02_01_01=The ThermoWeave gloves were designed with a special multilayer weave and extra insulated padding on the palm and fingers for additional protection when touching hot objects.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_GRIN_refinery_helmet_02_01_01=The ThermoWeave hood integrates a heat and impact resistant hard hat with a neck covering hood that includes a vapor barrier to keep moisture build-up to a minimum. A large faceplate provides a wide field of view and the built-in respirator features a state-of-the-art filter to help you breathe easy.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_GRIN_refinery_jacket_02_01_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThe ThermoWeave coat provides complete upper body fire and heat defense. It features a high collar and additional frontside protection thanks to a lengthy apron made of aluminized fabric that reflects radiant heat.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_GRIN_refinery_pants_02_01_01=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThe ThermoWeave pants have a large, easy-access pocket on each leg and feature a special fire-resistant synthetic moisture-wicking lining that makes them comfortable to wear for an entire shift.\n\nWorn by employees who require an extra level of protection in their field, the ASD Edition showcases the reds and greens of the ASD branding. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem, das sauberes Atmen in Minen oder feindlichen Atmosphären ermöglicht, unerreicht. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_02_10=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die microTech-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_03_11=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die Hurston-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_04_07=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die Crusader-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_05_02=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die ArcCorp-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_06_12=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die microTech-Variante in Schwarz wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_07_12=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die Hurston-Variante in Schwarz wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_08_12=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die Crusader-Variante in Schwarz wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_02_09_12=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die ArcCorp-Variante in Schwarz wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_03_01_01=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Diese Edition zeigt die Farben und das Logo des inzwischen aufgelösten Unternehmens Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_03_02_01=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die Greycat-Edition trägt die Farben und das Logo des Unternehmens. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_03_03_01=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die Shubin-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_arms_03_04_01=Artikeltyp: Mittelrüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Bewertung: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlenreinigungsrate: 145,8 REM/s\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, aber das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht. Die Heatwave-Edition ist überwiegend schwarz mit leuchtend roten Akzenten. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_02_10=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die microTech-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_03_11=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die Hurston-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_04_07=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die Crusader-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_05_02=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die ArcCorp-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_06_12=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die microTech-Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_07_12=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die Hurston-Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_08_12=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die Crusader-Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_02_09_12=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die ArcCorp-Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_03_01_01=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Diese Edition zeigt die Farben und das Logo des inzwischen aufgelösten Unternehmens Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_03_02_01=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die Greycat-Edition trägt die Farben und das Logo des Unternehmens. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_03_03_01=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127.5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nFür Minenarbeiter entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer: Die Strata-Rüstung von Greycat Industrial bietet erstklassigen Schutz und praktische Funktionen. Jedes Teil ist präzise und kantig designt, um dort Schutz zu bieten, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen sowie ein verstärkter Rucksack sorgen für reichlich Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt dank hochwertiger Materialien und modernem Luftfiltersystem unerreicht – für saubere Luft in tiefen Minen oder feindlichen Atmosphären. Die Shubin-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_backpack_03_04_01=Artikeltyp: Mittlerer Rucksack\nTragkapazität: 127,5K µSCU\nKernkompatibilität: Mittel & Schwer\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Heatwave-Edition ist überwiegend schwarz mit leuchtend roten Akzenten. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_02_10=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die microTech-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_03_11=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Hurston-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_04_07=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Crusader-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_05_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die ArcCorp-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_06_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die microTech Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_07_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Hurston Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_08_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Crusader Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_02_09_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die ArcCorp Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_03_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Diese Edition zeigt die Farben und das Logo der mittlerweile aufgelösten Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_03_02_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Greycat-Edition zeigt die Farben und das Logo des Unternehmens. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_03_03_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Shubin-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_core_03_04_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 15k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\nRucksackkompatibilität: Leicht & Mittel\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Heatwave-Edition ist überwiegend schwarz mit leuchtend roten Akzenten. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_02_10=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die microTech-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_03_11=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Hurston-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_04_07=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Crusader-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_05_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die ArcCorp-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_06_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die microTech Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_07_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Hurston Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_08_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Crusader Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_02_09_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die ArcCorp Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_03_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Diese Edition zeigt die Farben und das Logo der mittlerweile aufgelösten Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_03_02_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Greycat-Edition zeigt die Farben und das Logo des Unternehmens. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_03_03_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Shubin-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_GRIN_utility_medium_legs_03_04_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTragkapazität: 10k µSCU\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Heatwave-Edition ist überwiegend schwarz mit leuchtend roten Akzenten. item_Desc_cbd_hat_03_asd_01=A red and green cadet hat with ASD's name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cbd_hat_03_asd_10=A white and black cadet hat with ASD's name and logo emblazoned across the front panel. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01_03_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01_04_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_cds_combat_light_backpack_03_01_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_02_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey. \n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_02_04=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_02_16=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_02_17=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_clda_env_heavy_backpack_01_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nConfidently explore cold environments while wearing the Novikov. Caldera designed a spacious backpack to compliment this advanced exploration suit, so those venturing across unknown terrain can bring enough supplies to survive the journey.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_03=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Amber-Edition ist in verbranntem Orange mit schwarzen und grauen Akzenten gehalten. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_05=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_07=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Neptune-Edition ist hellblau mit orangefarbenen und schwarzen Akzenten. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Lodestar-Edition ist überwiegend grau mit gelben und weißen Akzenten. item_Desc_fta_medium_helmet_01_01_16=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Shire-Edition ist überwiegend grün mit schwarzen und weißen Akzenten. item_Desc_fta_medium_helmet_01_04_10=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die microTech-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_01_05_11=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Hurston-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_01_06_07=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Crusader-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_01_07_02=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die ArcCorp-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_01_08_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die microTech Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_01_09_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Hurston Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_01_10_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Crusader Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_01_11_12=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die ArcCorp Black-Variante wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_01_12_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Diese Edition zeigt die Farben und das Logo der mittlerweile aufgelösten Pyrotechnic Amalgamated. item_Desc_fta_medium_helmet_01_13_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Greycat-Edition zeigt die Farben und das Logo des Unternehmens. item_Desc_fta_medium_helmet_01_14_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Shubin-Edition wurde speziell für das Unternehmen gefertigt. item_Desc_fta_medium_helmet_02_01_01=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -50 / 80 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nUrsprünglich für Bergleute entwickelt, aber bereit für jedes Abenteuer – Greycat Industrials Strata-Rüstung bietet erstklassigen Schutz und praktische Features. Jedes Teil hat ein kantiges, präzises Design, das Schutz dort bietet, wo er am meisten gebraucht wird. Ein Werkzeuggürtel mit praktischen Taschen und ein verstärkter Rucksack bieten viel Stauraum. Das preisgekrönte Helmdesign wurde von anderen Herstellern kopiert, doch das Original bleibt unübertroffen dank hochwertiger Materialien und einem Next-Gen-Luftfiltersystem, das sauberes Atmen sowohl in tiefen Minen als auch in feindlichen Atmosphären ermöglicht. Die Heatwave-Edition ist überwiegend schwarz mit leuchtend roten Akzenten. item_Desc_gys_helmet_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -60 / 90 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing a large face shield and torches on each side, the Exo-8 helmet lets you keep your eyes on the prize. Gyson designers smartly integrated space-safe fabrics into the helmet, so it can provide the protection you deserve at a price that won't break the bank. \n\nThis used helmet has been certified space-safe but may contain cosmetic defects not seen on the standard model. item_Desc_hdtc_utility_light_backpack_01_02_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nThe Cataby is a stylish backpack built by Hardin Tactical to withstand rigorous adventures. The unique rectangle shape features a hard frame fitted around a durable and expandable softshell with two zippered pockets allowing for easy access to essentials. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_kap_combat_light_arms_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_kap_combat_light_arms_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a hooded cloak printed with a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_kap_combat_light_arms_02_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_kap_combat_light_arms_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_kap_combat_light_core_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_kap_combat_light_core_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a hooded cloak printed with a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_kap_combat_light_core_02_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_kap_combat_light_core_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_kap_combat_light_helmet_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_kap_combat_light_helmet_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a hooded cloak printed with a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_kap_combat_light_helmet_02_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_kap_combat_light_helmet_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_kap_combat_light_legs_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps. item_Desc_kap_combat_light_legs_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5K µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe ASD Edition features a hooded cloak printed with a dark urban camo pattern alongside ASD's signature logo. item_Desc_kap_combat_light_legs_02_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nFeaturing a hooded shawl and a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Desc_kap_combat_light_legs_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them undetectable via radar, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThis matte black stealth armor is embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Desc_nvs_jumpsuit_01_16_10=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThe Falston jumpsuit has a high collar to guard against the elements, triple-reinforced stitching, and an extra soft interior lining because everyone deserves a bit of comfort. The ASD Technician version is white with green detailing. item_Desc_nvs_jumpsuit_01_16_16=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThe Falston jumpsuit has a high collar to guard against the elements, triple-reinforced stitching, and an extra soft interior lining because everyone deserves a bit of comfort.\n\nThe ASD Edition features the deep greens and reds associated with research company. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_01_16=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_omc_utility_heavy_arms_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_01_16=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_omc_utility_heavy_core_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_01_16=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_omc_utility_heavy_helmet_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Smolder edition is primarily gray and black with sharp red segments. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Halcyon edition displays a sharp contrast of bold yellow and muted black. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_01_16=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Mire edition features natural greens and industrial grays. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Patina edition offers a grounded look combining soft teal with bronze. item_Desc_omc_utility_heavy_legs_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nOriginally designed as a strength enhancement suit to give factory workers better lifting power, CDS found wider application in utilizing its defensive capabilities. It's triple-enforced armor plating provides extreme physical protection, with deliberate placing of materials to protect the most vulnerable parts of the body. A series of pneumatic levers offer increased flexibility in the joints, alleviating pressure and weight in key areas to create an accessible and highly protective armor despite its heavy weight.\n\nThe Crush edition consists of a polished black metal with brushed bronze detailing. item_Desc_qrt_combat_heavy_arms_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_core_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_combat_heavy_legs_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -95 / 120 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nThis Antium Armor was modified from its original version. Carefully-selected fangs and bones were mounted to the set to give it a primal look. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_02_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nThe Sabine embodies the advanced look and performance you expect from Quirinus Tech. This cutting edge undersuit integrates strong, yet flexible microweaves with strategically placed plating to provide protection while remaining lightweight. Featuring a sleek design, the Sabine undersuit will ensure you stay safe and stylish no matter the path ahead. The Daybreaker edition features subtle yet striking gold highlights. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_01_02_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nGet a clear view of everything around you with the Calva helmet from Quirinus Tech. The large face shield made from proprietary synthetic sapphire provides scratch resistance while remaining just as thin and light as typical materials. The Daybreaker edition features a promenient gold faceplate and highlights. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01_01_04=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nDie Artimex-Rüstung vereint Strapazierfähigkeit mit auffälligem Stil und verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Diese detailreich gestaltete Rüstung achtet sowohl auf Funktion als auch auf Form – besonders in Kombination mit dem vollständig geschlossenen Helm, der durch ein neonfarbenes Augen-Design hervorsticht. Zusätzlich verfügt die Rüstung über eine einzigartige Kapuze, die sich über den Helm legt, sowie einen knielangen, eng anliegenden Umhang. Die Chairman's Club-Edition ist in Schwarz mit edlen goldenen Akzenten gehalten und trägt das Abzeichen der exklusiven Organisation. item_Desc_qrt_specialist_medium_arms_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_qrt_specialist_medium_backpack_01_03=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 40K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nWhether carrying supplies into a combat zone or simply hauling extra gear, the Arden-CL backpack is battle ready and tested. Roussimoff Rehabilitation Systems designed the backpack with a universal core connector allowing it to attach to a wide of variety armors. \n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_01_01_04=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nDie Artimex-Rüstung vereint Strapazierfähigkeit mit auffälligem Stil und verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Diese detailreich gestaltete Rüstung achtet sowohl auf Funktion als auch auf Form – besonders in Kombination mit dem vollständig geschlossenen Helm, der durch ein neonfarbenes Augen-Design hervorsticht. Zusätzlich verfügt die Rüstung über eine einzigartige Kapuze, die sich über den Helm legt, sowie einen knielangen, eng anliegenden Umhang. Die Chairman's Club-Edition ist in Schwarz mit edlen goldenen Akzenten gehalten und trägt das Abzeichen der exklusiven Organisation. item_Desc_qrt_specialist_medium_core_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 6.4 µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_04=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nDie Artimex-Rüstung vereint Strapazierfähigkeit mit auffälligem Stil und verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Diese detailreich gestaltete Rüstung achtet sowohl auf Funktion als auch auf Form – besonders in Kombination mit dem vollständig geschlossenen Helm, der durch ein neonfarbenes Augen-Design hervorsticht. Zusätzlich verfügt die Rüstung über eine einzigartige Kapuze, die sich über den Helm legt, sowie einen knielangen, eng anliegenden Umhang. Das Visier ist mit AR-Fadenkreuz kompatibel. Die Chairman's Club-Edition ist in Schwarz mit edlen goldenen Akzenten gehalten. item_Desc_qrt_specialist_medium_helmet_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_qrt_specialist_medium_legs_01_01_04=Artikeltyp: Mittlere Rüstung\nSchadensreduktion: 30%\nTemp.-Widerstand: -61 / 91 °C\nStrahlenschutz: 26400 REM\nStrahlungsreinigung: 145,8 REM/s\n\nDie Artimex-Rüstung vereint Strapazierfähigkeit mit auffälligem Stil und verkörpert die Ästhetik von Quirinus. Diese detailreich gestaltete Rüstung achtet sowohl auf Funktion als auch auf Form – besonders in Kombination mit dem vollständig geschlossenen Helm, der durch ein neonfarbenes Augen-Design hervorsticht. Zusätzlich verfügt die Rüstung über eine einzigartige Kapuze, die sich über den Helm legt, sowie einen knielangen, eng anliegenden Umhang. Die Chairman's Club-Edition ist in Schwarz mit edlen goldenen Akzenten gehalten und trägt das Abzeichen der exklusiven Organisation. item_Desc_qrt_specialist_medium_legs_01_03=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\n\nBlending durability and a striking style, the Artimex armor exemplifies the Quirinus aesthetic. This intricately detailed armor considers both form and function, especially when paired with the fully enclosed helmet that features a neon ocular flourish. The armor also comes with a unique cowl that fans over the helmet and a knee length fitted cape.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailing of winged skulls with a navy blue. item_Desc_rrs_combat_heavy_backpack_01_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for battlefield action. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_04_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_04_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -75 / 105 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12K µSCU\nBackpacks: All\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_04_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_04_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Lifeforce edition was designed with first responders in mind with a highly visible white, red, and grey color scheme. item_Desc_vgl_backpack_heavy_01=Artikeltyp: Schwerer Rucksack\nTragkapazität: 150K µSCU\nKernkompatibilität: Schwer\n\nDieser Hartschalenrucksack von Virgil Ltd. macht das Reisen einfach. Egal ob du Waffen transportieren möchtest oder zusätzliche Vorräte für eine lange Reise mitnimmst – dieser Rucksack ist für jede Situation gemacht. Im Inneren befindet sich eine großzügige, verschließbare Tasche, um kleinere Gegenstände sicher an Ort und Stelle zu halten. item_Desccrlf_consumable_adrenaline_02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife AdrenaPen Xtra contains a mixture of the synthetic adrenaline Demexatrine and an anticholinergic antiemetic, giving it extra power to relieve muscle fatigue and symptoms related to being concussed. item_Desccrlf_consumable_gopill_01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife BoostPen delivers a dose of the potent stimulant Modamphetamine to increase wakefulness and diminish awareness of pain in emergency situations. item_Desccrlf_consumable_gopill_02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife BoostPen Xtra delivers a high dose of the potent stimulant Modamphetamine to greatly increase wakefulness and diminish awareness of pain in emergency situations. item_Desccrlf_consumable_steroid_02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife CorticoPen Xtra dispenses the corticosteroid Sterogen with an extra boost of anticholinergic antiemetic to help relieve muscle weakness and blurred vision. item_Desccrlf_consumable_tpn_01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Consumable\n\nFrom the Empire’s most trusted medical company, the CureLife VitalityPen delivers a combination of total parenteral nutrition and the detoxicant Resurgera to help relieve symptoms associated with malnutrition and high blood drug levels (BDL). item_Descgrin_multitool_01_blue_white01=AUFSÄTZE SEPARAT ERHÄLTLICH!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Werkzeug\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDas Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolenförmiges Multifunktionswerkzeug für moderne Raumfahrttechniker, das laden, schneiden und flicken kann – und dank seiner Vielzahl an Aufsätzen für unterschiedlichste Aufgaben geeignet ist. Perfekt, um harte Jobs ein wenig leichter zu machen. Diese Sonderedition trägt das Branding von Crusader. item_Descgrin_multitool_01_grey_yellow01=AUFSÄTZE SEPARAT ERHÄLTLICH!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Werkzeug\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDas Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolenförmiges Multifunktionswerkzeug für moderne Raumfahrttechniker, das laden, schneiden und flicken kann – und dank seiner Vielzahl an Aufsätzen für unterschiedlichste Aufgaben geeignet ist. Perfekt, um harte Jobs ein wenig leichter zu machen. Diese Sonderedition trägt das Branding von Hurston. item_Descgrin_multitool_01_red_orange01=AUFSÄTZE SEPARAT ERHÄLTLICH!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Werkzeug\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDas Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolenförmiges Multifunktionswerkzeug für moderne Raumfahrttechniker, das laden, schneiden und flicken kann – und dank seiner Vielzahl an Aufsätzen für unterschiedlichste Aufgaben geeignet ist. Perfekt, um harte Jobs ein wenig leichter zu machen. Diese Sonderedition trägt das Branding von ArcCorp. item_Descgrin_multitool_01_white_blue01=AUFSÄTZE SEPARAT ERHÄLTLICH!\n\nHersteller: Greycat Industrial\nArtikeltyp: Werkzeug\nKlasse: Gadget\n\nMagazingröße: Integrierte Batterie\nFeuerrate: N / A (Strahl)\nEffektive Reichweite: 0,5 m\n\nDas Pyro von Greycat Industrial ist ein pistolenförmiges Multifunktionswerkzeug für moderne Raumfahrttechniker, das laden, schneiden und flicken kann – und dank seiner Vielzahl an Aufsätzen für unterschiedlichste Aufgaben geeignet ist. Perfekt, um harte Jobs ein wenig leichter zu machen. Diese Sonderedition trägt das Branding von microTech. item_Descvolt_lmg_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management. item_Descvolt_lmg_energy_01_collector01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Deepwater edition combines a weathered blue with profound black features. item_Descvolt_lmg_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 165\n\nThis battery for the Fresnel Energy LMG holds enough energy for 165 shots. item_Descvolt_lmg_energy_01_store01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Elysium edition combines bright gold detailings of winged skulls with a navy blue. item_Descvolt_lmg_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Molten edition consists of an intense black with a streak of crimson running through it. item_Descvolt_lmg_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Icebox edition consists of a chilling white with cold blue features. item_Descvolt_lmg_energy_01_tint03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Rockfall edition showcases a rugged green with natural accents. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_base=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_collector01=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nFeaturing a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_store01=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nThe Golden Blossom version is mostly black, embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_tint01=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nThis Darkwave edition draws attention to the sharp contours and edges of the rifle's design. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_tint02=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nThe Landslide edition features an olive brown that compliments the natural metallic finish of the weapon. item_Descvolt_optics_tsco_x8_s3_tint03=Manufacturer: VOLT\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nAim Time: +0%\nSize: 3\n\nDesigned for long distance precision shooting, the FarSight is carefully crafted to provide unparalleled fidelity of targets. VOLT's TruePicture lens technology provides high levels of light transmission, ensuring easy target acquisition and daylight illumination so you always get your mark.\n\nThe deep gray of the Thunderstrike edition emphasizes the weighty feel of the rifle. item_Descvolt_pistol_energy_01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 500 Schuss/Min. (120 Schuss/Min. verlangsamt)\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Pulse-Laser-Pistole ist eine vollautomatische Pistole für den Nahkampf. VOLT hat die Waffe mit einem einzigartigen Kondensator ausgestattet, der beim Feuern die Laserenergie bündelt. Dadurch wird die Feuerrate reduziert, aber die Wirkung jedes Schusses erhöht. item_Descvolt_pistol_energy_01_black01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 500 Schuss/Min. (120 Schuss/Min. verlangsamt)\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Pulse-Laser-Pistole ist eine vollautomatische Pistole für den Nahkampf. VOLT hat die Waffe mit einem einzigartigen Kondensator ausgestattet, der beim Feuern die Laserenergie bündelt. Dadurch wird die Feuerrate reduziert, aber die Wirkung jedes Schusses erhöht. Diese Sonderedition trägt das Branding von Hurston. item_Descvolt_pistol_energy_01_blue01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 500 Schuss/Min. (120 Schuss/Min. verlangsamt)\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Pulse-Laser-Pistole ist eine vollautomatische Pistole für den Nahkampf. VOLT hat die Waffe mit einem einzigartigen Kondensator ausgestattet, der beim Feuern die Laserenergie bündelt. Dadurch wird die Feuerrate reduziert, aber die Wirkung jedes Schusses erhöht. Diese Sonderedition trägt das Branding von Crusader. item_Descvolt_pistol_energy_01_grey01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 500 Schuss/Min. (120 Schuss/Min. verlangsamt)\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Pulse-Laser-Pistole ist eine vollautomatische Pistole für den Nahkampf. VOLT hat die Waffe mit einem einzigartigen Kondensator ausgestattet, der beim Feuern die Laserenergie bündelt. Dadurch wird die Feuerrate reduziert, aber die Wirkung jedes Schusses erhöht. Diese Sonderedition trägt das Branding von Greycat. item_Descvolt_pistol_energy_01_mag=Artikeltyp: Batterie\nKapazität: 20\n\nDiese Batterie für die Pulse-Laser-Pistole enthält genug Energie für 20 Schüsse. item_Descvolt_pistol_energy_01_red01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 500 Schuss/Min. (120 Schuss/Min. verlangsamt)\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Pulse-Laser-Pistole ist eine vollautomatische Pistole für den Nahkampf. VOLT hat die Waffe mit einem einzigartigen Kondensator ausgestattet, der beim Feuern die Laserenergie bündelt. Dadurch wird die Feuerrate reduziert, aber die Wirkung jedes Schusses erhöht. Diese Sonderedition trägt das Branding von ArcCorp. item_Descvolt_pistol_energy_01_red_orange01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 500 Schuss/Min. (120 Schuss/Min. verlangsamt)\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Pulse-Laser-Pistole ist eine vollautomatische Pistole für den Nahkampf. VOLT hat die Waffe mit einem einzigartigen Kondensator ausgestattet, der beim Feuern die Laserenergie bündelt. Dadurch wird die Feuerrate reduziert, aber die Wirkung jedes Schusses erhöht. Diese Sonderedition trägt das Branding von Shubin. item_Descvolt_pistol_energy_01_white01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 500 Schuss/Min. (120 Schuss/Min. verlangsamt)\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Pulse-Laser-Pistole ist eine vollautomatische Pistole für den Nahkampf. VOLT hat die Waffe mit einem einzigartigen Kondensator ausgestattet, der beim Feuern die Laserenergie bündelt. Dadurch wird die Feuerrate reduziert, aber die Wirkung jedes Schusses erhöht. Diese Sonderedition trägt das Branding von microTech. item_Descvolt_pistol_energy_01_yellow01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Pistole\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 20\nFeuerrate: 500 Schuss/Min. (120 Schuss/Min. verlangsamt)\nEffektive Reichweite: 15 m\n\nAufsätze: Lauf (S1), Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Pulse-Laser-Pistole ist eine vollautomatische Pistole für den Nahkampf. VOLT hat die Waffe mit einem einzigartigen Kondensator ausgestattet, der beim Feuern die Laserenergie bündelt. Dadurch wird die Feuerrate reduziert, aber die Wirkung jedes Schusses erhöht. Diese Sonderedition trägt das Branding von Pyrotechnic. item_Descvolt_rifle_energy_01_black01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min. – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT ein robustes Sturmgewehr mit Funktionen wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem speziellen Aktuator, der es der Waffe erlaubt, sich während des Feuerns zu einem durchgehenden Strahl zu verstärken. Diese Sonderedition trägt das Branding von Hurston. item_Descvolt_rifle_energy_01_blue01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min. – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT ein robustes Sturmgewehr mit Funktionen wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem speziellen Aktuator, der es der Waffe erlaubt, sich während des Feuerns zu einem durchgehenden Strahl zu verstärken. Diese Sonderedition trägt das Branding von Crusader. item_Descvolt_rifle_energy_01_red01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min. – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT ein robustes Sturmgewehr mit Funktionen wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem speziellen Aktuator, der es der Waffe erlaubt, sich während des Feuerns zu einem durchgehenden Strahl zu verstärken. Diese Sonderedition trägt das Branding von ArcCorp. item_Descvolt_rifle_energy_01_white01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Sturmgewehr\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 80\nFeuerrate: 200 Schuss/Min. – Strahl\nEffektive Reichweite: 30 m\n\nAufsätze: Optik (S2), Unterlauf (S2)\n\nMit dem Parallax bietet VOLT ein robustes Sturmgewehr mit Funktionen wie einer überdurchschnittlich großen Batterie und einem speziellen Aktuator, der es der Waffe erlaubt, sich während des Feuerns zu einem durchgehenden Strahl zu verstärken. Diese Sonderedition trägt das Branding von microTech. item_Descvolt_shotgun_energy_01_black01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 10\nFeuerrate: 120 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 10 m\n\nAufsätze: Lauf (S3), Optik (S1), Unterlauf (S2)\n\nIngenieure von Verified Offworld Laser Technologies haben neueste Laserforschung direkt in ihre markante Prism-Laserschrotflinte integriert. Diese Waffe ist dafür bekannt, Laserstrahlen abzufeuern, die sich an Oberflächen brechen und so neue Zielwinkel gegen verschanzt stehende Gegner ermöglichen. Diese Sonderedition trägt das Branding von Hurston. item_Descvolt_shotgun_energy_01_blue01,P=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features Crusader branding. item_Descvolt_shotgun_energy_01_red01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: Schrotflinte\nKlasse: Energie (Laser)\n\nBatteriekapazität: 10\nFeuerrate: 120 Schuss/Min.\nEffektive Reichweite: 10 m\n\nAufsätze: Lauf (S3), Optik (S1), Unterlauf (S2)\n\nIngenieure von Verified Offworld Laser Technologies haben neueste Laserforschung direkt in ihre markante Prism-Laserschrotflinte integriert. Diese Waffe ist dafür bekannt, Laserstrahlen abzufeuern, die sich an Oberflächen brechen und so neue Zielwinkel gegen verschanzt stehende Gegner ermöglichen. Diese Sonderedition trägt das Branding von ArcCorp. item_Descvolt_shotgun_energy_01_white01,P=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. This special edition features microTech branding. item_Descvolt_smg_energy_01_black01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von VOLT nutzt neuartige Waffentechnologie und feuert einen Kurzstreckenstrahl ab, der sich mit zunehmender Dauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für den Nahkampf. Diese Sonderedition trägt das Branding von Hurston. item_Descvolt_smg_energy_01_blue01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von VOLT nutzt neuartige Waffentechnologie und feuert einen Kurzstreckenstrahl ab, der sich mit zunehmender Dauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für den Nahkampf. Diese Sonderedition trägt das Branding von Crusader. item_Descvolt_smg_energy_01_red01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von VOLT nutzt neuartige Waffentechnologie und feuert einen Kurzstreckenstrahl ab, der sich mit zunehmender Dauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für den Nahkampf. Diese Sonderedition trägt das Branding von ArcCorp. item_Descvolt_smg_energy_01_white01=Hersteller: Verified Offworld Laser Technologies\nArtikeltyp: MP\nKlasse: Energie (Elektron)\n\nBatteriekapazität: 50\nFeuerrate: Strahl\nEffektive Reichweite: 15–20 m\n\nAufsätze: Optik (S1), Unterlauf (S1)\n\nDie Quartz-MP von VOLT nutzt neuartige Waffentechnologie und feuert einen Kurzstreckenstrahl ab, der sich mit zunehmender Dauer in mehrere Strahlen aufspaltet – ideal für den Nahkampf. Diese Sonderedition trägt das Branding von microTech. item_Descvolt_sniper_energy_01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n \nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n \nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat. item_Descvolt_sniper_energy_01_collector01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nFeaturing a white digital camo pattern, the Snow Camo edition is perfect for stalking prey in frozen environments. item_Descvolt_sniper_energy_01_mag=Item Type: Battery\nCapacity: 22\n\nThis battery for the Zenith Laser Sniper Rifle holds enough energy for 22 shots. item_Descvolt_sniper_energy_01_store01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nThe Golden Blossom version is mostly black, embellished with intricate golden flowers, giving your enemies one final glimpse of life before death. item_Descvolt_sniper_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nThis Darkwave edition draws attention to the sharp contours and edges of the rifle's design. item_Descvolt_sniper_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nThe Landslide edition features an olive brown that compliments the natural metallic finish of the weapon. item_Descvolt_sniper_energy_01_tint03=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 22\nRate of Fire: 60-300 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S2)\n\nThe Zenith Laser Sniper Rifle from VOLT offers operational flexibility on the battlefield as it can fire lower-energy shots rapidly, or be allowed time to automatically charge to fire a much more powerful energy blast that also generates significantly more noise and heat.\n\nThe deep gray of the Thunderstrike edition emphasizes the weighty feel of the rifle. item_NameApollo_Paint_Black_Gold=Apollo Delphi Livery item_NameApollo_Paint_Blue_Orange=Apollo Shockwave Livery item_NameApollo_Paint_Grey_Red=Apollo Frontline Livery item_NameApollo_Paint_Silver_Blue=Apollo Olympian Livery item_NameApollo_Paint_Teal_Red=Apollo Lifeline Livery item_NameAsgard_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Asgard Skullcrusher Livery item_NameAurora_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Aurora ArcCorp Lackierung item_NameAurora_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Aurora Crusader Lackierung item_NameAurora_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Aurora Hurston Lackierung item_NameAurora_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Aurora microTech Lackierung item_NameAvenger_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Avenger Skullcrusher Livery item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_a=Covalex Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_b=Ling Family Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_c=Red Wind Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_d=T.A.B.A. Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_e=UDM Container Model item_NameCarryable_1H_CY_cargo_model_1_f=Interstellar Transport Guild Container Model item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_ITG_cargo_1_a=Interstellar Transport Guild Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_covalex_cargo_1_a=Covalex Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_ling_cargo_1_a=Ling Family Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_redwind_cargo_1_a=Red Wind Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_taba_cargo_1_a=T.A.B.A. Cargo Plushie item_NameCarryable_2H_FL_toy_plushy_unified_cargo_1_a=UDM Cargo Plushie item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Caterpillar ArcCorp Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Caterpillar Crusader Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Caterpillar Hurston Lackierung item_NameCaterpillar_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Caterpillar microTech Lackierung item_NameConstellation_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Constellation ArcCorp Lackierung item_NameConstellation_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Constellation Crusader Lackierung item_NameConstellation_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Constellation Hurston Lackierung item_NameConstellation_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Constellation microTech Lackierung item_NameCorsair_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Corsair Skullcrusher Livery item_NameCutlass_Paint_Blue_Blue_Gold_Gothic=Cutlass Elysium Livery item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Freelancer ArcCorp Lackierung item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Freelancer Crusader Lackierung item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Freelancer Hurston Lackierung item_NameFreelancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Freelancer microTech Lackierung item_NameGuardian_Paint_Halloween25_Orange_Black=Guardian Black Magic Livery item_NameKRIG_Wolf_BallisticGatling_S4=Relentless L-21 Gatling item_NameKSAR_pistol_ballistic_01_spc=Coda Pistol (Modified) item_NameKSAR_pistol_ballistic_01_spc_short=Coda Pistol (Mod) item_NameMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_1=Apollo Tier 1 Module Left item_NameMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_2=Apollo Tier 2 Module Left item_NameMODU_RSI_Apollo_Left_Tier_3=Apollo Tier 3 Module Left item_NameMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_1=Apollo Tier 1 Module Right item_NameMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_2=Apollo Tier 2 Module Right item_NameMODU_RSI_Apollo_Right_Tier_3=Apollo Tier 3 Module Right item_NameMOLE_Paint_Greycat_Yellow_Grey_Black=MOLE Greycat Lackierung item_NameMOLE_Paint_Pyrotechnic_A_Yellow_Black_Blue=MOLE Pyrotechnic Lackierung item_NameMOLE_Paint_Shubin_Bronze_Black_Brown=MOLE Shubin Lackierung item_NameMRCK_S02_RSI_Apollo=RSI Apollo S02 Missile Rack item_NameMRCK_S02_RSI_Apollo_Medivac=RSI Apollo Medivac S02 Missile Rack item_NameMedical_fluid_storage_destructible=Pancea MedGel Canister item_NameMeteor_Paint_Black_Red_Red=Meteor Bolide Livery item_NameMeteor_Paint_Black_Teal_Black=Meteor Skylark Livery item_NameMeteor_Paint_Blue_Black_Red_Metal=Meteor Disco Livery item_NameMeteor_Paint_VIP_Black_Black_Gold=Meteor Shimmer Livery item_NamePlayerDeco_Flair_Canister_anomaly_ASD_1_a=GRX Prototype item_NamePlayerDeco_Flair_Canister_worm_ASD_1_a=Valakkar Specimen Tank item_NamePolaris_Paint_Halloween25_Orange_Black=Polaris Black Magic Livery item_NameRSI_BallisticCannon_Meteor_Bespoke=Leonids Cannon item_NameRSI_BallisticCannon_Meteor_Bespoke_Short=Leonids Cannon item_NameRaft_Paint_GoblinG_A_Red_Black=RAFT ArcCorp Lackierung item_NameRaft_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=RAFT Crusader Lackierung item_NameRaft_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=RAFT Hurston Lackierung item_NameRaft_Paint_GoblinG_M_White_Blue=RAFT microTech Lackierung item_NameSabre_Paint_Halloween25_Orange_Black=Sabre Black Magic Livery item_NameSpirit_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Spirit ArcCorp Lackierung item_NameSpirit_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Spirit Crusader Lackierung item_NameSpirit_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Spirit Hurston Lackierung item_NameSpirit_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Spirit microTech Lackierung item_NameStarfighter_Paint_Black_Gold=Ares Star Fighter Golden Blossom Livery item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Starlancer ArcCorp Lackierung item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Starlancer Crusader Lackierung item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Starlancer Hurston Lackierung item_NameStarlancer_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Starlancer microTech Lackierung item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Starlifter ArcCorp Lackierung item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Starlifter Crusader Lackierung item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Starlifter Hurston Lackierung item_NameStarlifter_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Starlifter microTech Lackierung item_NameUrsa_Paint_Black_Grey_Red_Pirate_Skull=Ursa Skullcrusher Livery item_NameWolf_Paint_Black_Bronze_Blue=Wolf Riftwalker Livery item_NameWolf_Paint_Blue_Yellow_Red_Stripes=Wolf Heatsink Livery item_NameWolf_Paint_Green_Red_Yellow_Camo=Wolf Sylvan Camo Livery item_NameWolf_Paint_Lightgrey_Grey_Red_Camo=Wolf Frost Camo Livery item_NameWolf_Paint_Red_Grey_Blue=Wolf Rosso Livery item_NameZeus_Paint_GoblinG_A_Red_Black=Zeus ArcCorp Lackierung item_NameZeus_Paint_GoblinG_C_Blue_Black=Zeus Crusader Lackierung item_NameZeus_Paint_GoblinG_H_Black_Yellow=Zeus Hurston Lackierung item_NameZeus_Paint_GoblinG_M_White_Blue=Zeus microTech Lackierung item_Name_987_shoes_01_01_20=ThermoWeave Boots ASD Edition item_Name_CDS_undersuit_01_03_01=TCS-4 Undersuit Lifeforce item_Name_DMC_Jacket_01_02_01= item_Name_GRIN_refinery_gloves_02_01_01=ThermoWeave Gloves ASD Edition item_Name_GRIN_refinery_helmet_02_01_01=ThermoWeave Hood ASD Edition item_Name_GRIN_refinery_jacket_02_01_01=ThermoWeave Coat ASD Edition item_Name_GRIN_refinery_pants_02_01_01=ThermoWeave Pants ASD Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_01=Strata-Arme item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_03=Strata-Arme Amber item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_07=Strata-Arme Neptune item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_12=Strata-Arme Lodestar item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_01_16=Strata-Arme Shire item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_02_10=Strata-Arme microTech-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_03_11=Strata-Arme Hurston-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_04_07=Strata-Arme Crusader-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_05_02=Strata-Arme ArcCorp-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_06_12=Strata-Arme microTech Black item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_07_12=Strata-Arme Hurston Black item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_08_12=Strata-Arme Crusader Black item_Name_GRIN_utility_medium_arms_02_09_12=Strata-Arme ArcCorp Black item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_01_01=Strata-Arme Pyrotechnic-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_02_01=Strata-Arme Greycat-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_03_01=Strata-Arme Shubin-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_arms_03_04_01=Strata-Arme Heatwave item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_03=Strata-Rucksack Amber item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_07=Strata-Rucksack Neptune item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_12=Strata-Rucksack Lodestar item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_01_16=Strata-Rucksack Shire item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_02_10=Strata-Rucksack microTech-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_03_11=Strata-Rucksack Hurston-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_04_07=Strata-Rucksack Crusader-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_05_02=Strata-Rucksack ArcCorp-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_06_12=Strata-Rucksack microTech Black item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_07_12=Strata-Rucksack Hurston Black item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_08_12=Strata-Rucksack Crusader Black item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_02_09_12=Strata-Rucksack ArcCorp Black item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_01_01=Strata-Rucksack Pyrotechnic-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_02_01=Strata-Rucksack Greycat-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_03_01=Strata-Rucksack Shubin-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_backpack_03_04_01=Strata-Rucksack Heatwave item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_01=Strata-Kern item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_03=Strata-Kern Amber item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_07=Strata-Kern Neptune item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_12=Strata-Kern Lodestar item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_01_16=Strata-Kern Shire item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_02_10=Strata-Kern microTech-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_03_11=Strata-Kern Hurston-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_04_07=Strata-Kern Crusader-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_05_02=Strata-Kern ArcCorp-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_06_12=Strata-Kern microTech Black item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_07_12=Strata-Kern Hurston Black item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_08_12=Strata-Kern Crusader Black item_Name_GRIN_utility_medium_core_02_09_12=Strata-Kern ArcCorp Black item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_01_01=Strata-Kern Pyrotechnic-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_02_01=Strata-Kern Greycat-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_03_01=Strata-Kern Shubin-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_core_03_04_01=Strata-Kern Heatwave item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_01=Strata-Beine item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_03=Strata-Beine Amber item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_07=Strata-Beine Neptune item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_12=Strata-Beine Lodestar item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_01_16=Strata-Beine Shire item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_02_10=Strata-Beine microTech-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_03_11=Strata-Beine Hurston-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_04_07=Strata-Beine Crusader-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_05_02=Strata-Beine ArcCorp-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_06_12=Strata-Beine microTech Black item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_07_12=Strata-Beine Hurston Black item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_08_12=Strata-Beine Crusader Black item_Name_GRIN_utility_medium_legs_02_09_12=Strata-Beine ArcCorp Black item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_01_01=Strata-Beine Pyrotechnic-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_02_01=Strata-Beine Greycat-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_03_01=Strata-Beine Shubin-Edition item_Name_GRIN_utility_medium_legs_03_04_01=Strata-Beine Heatwave item_Name_cbd_hat_03_asd_01=ASD Hat item_Name_cbd_hat_03_asd_10=ASD Technician Hat item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_01=Geist Backpack item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_02=Geist Backpack Rogue item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_10=Geist Backpack Whiteout item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_15=Geist Backpack Desert item_Name_cds_combat_light_backpack_01_02_16=Geist Backpack Forest item_Name_cds_combat_light_backpack_01_03_01=Geist Backpack ASD Edition item_Name_cds_combat_light_backpack_01_04_01=Geist Backpack Snow Camo item_Name_cds_combat_light_backpack_03_01_01=Geist Backpack Golden Blossom item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_02_01=Novikov Backpack Smolder item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_02_04=Novikov Backpack Halcyon item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_02_16=Novikov Backpack Mire item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_02_17=Novikov Backpack Patina item_Name_clda_env_heavy_backpack_01_03_01=Novikov Backpack Crush item_Name_fta_medium_helmet_01_01_03=Strata-Helm Amber item_Name_fta_medium_helmet_01_01_05=Strata-Helm item_Name_fta_medium_helmet_01_01_07=Strata-Helm Neptune item_Name_fta_medium_helmet_01_01_12=Strata-Helm Lodestar item_Name_fta_medium_helmet_01_01_16=Strata-Helm Shire item_Name_fta_medium_helmet_01_04_10=Strata-Helm microTech-Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_05_11=Strata-Helm Hurston-Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_06_07=Strata-Helm Crusader-Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_07_02=Strata-Helm ArcCorp-Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_08_12=Strata-Helm microTech Black item_Name_fta_medium_helmet_01_09_12=Strata-Helm Hurston Black item_Name_fta_medium_helmet_01_10_12=Strata-Helm Crusader Black item_Name_fta_medium_helmet_01_11_12=Strata-Helm ArcCorp Black item_Name_fta_medium_helmet_01_12_01=Strata-Helm Pyrotechnic-Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_13_01=Strata-Helm Greycat-Edition item_Name_fta_medium_helmet_01_14_01=Strata-Helm Shubin-Edition item_Name_fta_medium_helmet_02_01_01=Strata-Helm Heatwave item_Name_gys_helmet_03_01_01=Exo-8 Helmet (Used) item_Name_hdtc_utility_light_backpack_01_02_01=Cataby Backpack Lifeforce Edition item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_01=Geist Armor Arms item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_02=Geist Armor Arms Rogue item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_10=Geist Armor Arms Whiteout item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_15=Geist Armor Arms Desert item_Name_kap_combat_light_arms_01_01_16=Geist Armor Arms Forest item_Name_kap_combat_light_arms_02_01_01=Geist Armor Arms ASD Edition item_Name_kap_combat_light_arms_02_02_01=Geist Armor Arms Snow Camo item_Name_kap_combat_light_arms_03_01_01=Geist Armor Arms Golden Blossom item_Name_kap_combat_light_core_01_01_01=Geist Armor Core item_Name_kap_combat_light_core_01_01_02=Geist Armor Core Rogue item_Name_kap_combat_light_core_01_01_10=Geist Armor Core Whiteout item_Name_kap_combat_light_core_01_01_15=Geist Armor Core Desert item_Name_kap_combat_light_core_01_01_16=Geist Armor Core Forest item_Name_kap_combat_light_core_02_01_01=Geist Armor Core ASD Edition item_Name_kap_combat_light_core_02_02_01=Geist Armor Core Snow Camo item_Name_kap_combat_light_core_03_01_01=Geist Armor Core Golden Blossom item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_01=Geist Armor Helmet item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_02=Geist Armor Helmet Rogue item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_10=Geist Armor Helmet Whiteout item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_15=Geist Armor Helmet Desert item_Name_kap_combat_light_helmet_01_01_16=Geist Armor Helmet Forest item_Name_kap_combat_light_helmet_02_01_01=Geist Armor Helmet ASD Edition item_Name_kap_combat_light_helmet_02_02_01=Geist Armor Helmet Snow Camo item_Name_kap_combat_light_helmet_03_01_01=Geist Armor Helmet Golden Blossom item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_01=Geist Armor Legs item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_02=Geist Armor Legs Rogue item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_10=Geist Armor Legs Whiteout item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_15=Geist Armor Legs Desert item_Name_kap_combat_light_legs_01_01_16=Geist Armor Legs Forest item_Name_kap_combat_light_legs_02_01_01=Geist Armor Legs ASD Edition item_Name_kap_combat_light_legs_02_02_01=Geist Armor Legs Snow Camo item_Name_kap_combat_light_legs_03_01_01=Geist Armor Legs Golden Blossom item_Name_nvs_jumpsuit_01_16_10=Falston Jumpsuit "ASD Technician" item_Name_nvs_jumpsuit_01_16_16=Falston Jumpsuit "ASD Edition" item_Name_nvy_flightsuit_01_01_01=Sol-III Flight Suit Aviator item_Name_nvy_flightsuit_helmet_01_01_01=Sol-III Flight Helmet Aviator item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_01_01=Corbel Arms Smolder item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_01_04=Corbel Arms Halcyon item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_01_16=Corbel Arms Mire item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_01_17=Corbel Arms Patina item_Name_omc_utility_heavy_arms_01_02_01=Corbel Arms Crush item_Name_omc_utility_heavy_core_01_01_01=Corbel Core Smolder item_Name_omc_utility_heavy_core_01_01_04=Corbel Core Halcyon item_Name_omc_utility_heavy_core_01_01_16=Corbel Core Mire item_Name_omc_utility_heavy_core_01_01_17=Corbel Core Patina item_Name_omc_utility_heavy_core_01_02_01=Corbel Core Crush item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_01_01=Corbel Helmet Smolder item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_01_04=Corbel Helmet Halcyon item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_01_16=Corbel Helmet Mire item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_01_17=Corbel Helmet Patina item_Name_omc_utility_heavy_helmet_01_02_01=Corbel Helmet Crush item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_01_01=Corbel Legs Smolder item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_01_04=Corbel Legs Halcyon item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_01_16=Corbel Legs Mire item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_01_17=Corbel Legs Patina item_Name_omc_utility_heavy_legs_01_02_01=Corbel Legs Crush item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_05_11=Lynx Arms Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_01=Lynx Arms Frostline item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_04=Lynx Arms Pariah item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_11=Lynx Arms Ferrum item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_12=Lynx Arms Bloodstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_18=Lynx Arms Abyss item_Name_outlaw_legacy_armor_light_arms_01_06_20=Lynx Arms Embark item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_05_11=Lynx Core Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_01=Lynx Core Frostline item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_04=Lynx Core Pariah item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_11=Lynx Core Ferrum item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_12=Lynx Core Bloodstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_18=Lynx Core Abyss item_Name_outlaw_legacy_armor_light_core_01_06_20=Lynx Core Embark item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_05_11=Oracle Helmet Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_01=Oracle Helmet Frostline item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_04=Oracle Helmet Pariah item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_11=Oracle Helmet Ferrum item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_12=Oracle Helmet Bloodstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_18=Oracle Helmet Abyss item_Name_outlaw_legacy_armor_light_helmet_01_06_20=Oracle Helmet Embark item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_05_11=Lynx Legs Grey item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_01=Lynx Legs Frostline item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_04=Lynx Legs Pariah item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_11=Lynx Legs Ferrum item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_12=Lynx Legs Bloodstorm item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_18=Lynx Legs Abyss item_Name_outlaw_legacy_armor_light_legs_01_06_20=Lynx Legs Embark item_Name_qrt_combat_medium_arms_01= item_Name_qrt_combat_medium_core_01= item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01= item_Name_qrt_combat_medium_legs_01= item_Name_qrt_mantis_helmet_01_02_01=Calva Helmet Daybreaker item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_02_01=Sabine Undersuit Daybreaker item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_01_04=Artimex Arme Chairman's Club item_Name_qrt_specialist_medium_arms_01_03=Artimex Arms Elysium item_Name_qrt_specialist_medium_backpack_01_03=Arden-CL Backpack Elysium item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_01_04=Artimex Core Chairman's Club item_Name_qrt_specialist_medium_core_01_03=Artimex Core Elysium item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_01_04=Artimex Helm Chairman's Club item_Name_qrt_specialist_medium_helmet_01_03=Artimex Helmet Elysium item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_01_04=Artimex Beine Chairman's Club item_Name_qrt_specialist_medium_legs_01_03=Artimex Legs Elysium item_Name_rrs_combat_heavy_backpack_01_03_01=Morozov-CH Backpack Lifeforce item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_01=Morozov-SH Arms Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_04=Morozov-SH Arms Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_11=Morozov-SH Arms Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_12=Morozov-SH Arms Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_18=Morozov-SH Arms Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_01_03_20=Morozov-SH Arms Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_04_03_01=Morozov-SH-I Arms Lifeforce item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_01=Morozov-SH Core Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_04=Morozov-SH Core Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_11=Morozov-SH Core Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_12=Morozov-SH Core Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_18=Morozov-SH Core Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_core_01_03_20=Morozov-SH Core Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_core_04_03_01=Morozov-SH-I Core Lifeforce item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_01=Morozov-SH Helmet Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_04=Morozov-SH Helmet Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_11=Morozov-SH Helmet Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_12=Morozov-SH Helmet Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_18=Morozov-SH Helmet Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_01_03_20=Morozov-SH Helmet Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_01=Morozov-SH-C Helmet Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_04=Morozov-SH-C Helmet Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_11=Morozov-SH-C Helmet Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_12=Morozov-SH-C Helmet Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_18=Morozov-SH-C Helmet Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_02_02_20=Morozov-SH-C Helmet Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_01=Morozov-SH-S Helmet Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_04=Morozov-SH-S Helmet Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_11=Morozov-SH-S Helmet Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_12=Morozov-SH-S Helmet Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_18=Morozov-SH-S Helmet Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_03_02_20=Morozov-SH-S Helmet Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_02=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_04=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_11=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_12=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_18=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_02_20=Morozov-SH-I Helmet Pyrotechnic Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_04_04_01=Morozov-SH-I Helmet Lifeforce item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_01=Morozov-SH Legs Iceflow item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_04=Morozov-SH Legs Spite item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_11=Morozov-SH Legs Smokescreen item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_12=Morozov-SH Legs Spitfire item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_18=Morozov-SH Legs Terrene item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_01_03_20=Morozov-SH Legs Vesper item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_04_03_01=Morozov-SH-I Legs Lifeforce item_Name_vgl_backpack_heavy_01_01_01=Warden-Rucksack item_Namecrlf_consumable_adrenaline_02=AdrenaPen Xtra item_Namecrlf_consumable_gopill_01=BoostPen (Modamphetamine) item_Namecrlf_consumable_gopill_02=BoostPen Xtra item_Namecrlf_consumable_steroid_02=CorticoPen Xtra item_Namecrlf_consumable_tpn_01=VitalityPen item_Namegrin_multitool_01_blue_white01=Pyro RYT "Crusader" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_blue_white01_short=Pyro CI MultiTool item_Namegrin_multitool_01_grey_yellow01=Pyro RYT "Hurston" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_grey_yellow01_short=Pyro HD MultiTool item_Namegrin_multitool_01_red_orange01=Pyro RYT "ArcCorp" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_red_orange01_short=Pyro AC MultiTool item_Namegrin_multitool_01_white_blue01=Pyro RYT "microTech" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_white_blue01_short=Pyro MT MultiTool item_Namevolt_lmg_energy_01=Fresnel Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_collector01=Fresnel "Deepwater" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_collector01_short=Fresnel D LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_mag=Fresnel Energy LMG Battery (165 Cap) item_Namevolt_lmg_energy_01_short=Fresnel LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_store01=Fresnel "Elysium" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_store01_short=Fresnel E LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint01=Fresnel "Molten" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint01_short=Fresnel M LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint02=Fresnel "Icebox" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint02_short=Fresnel I LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint03=Fresnel "Rockfall" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_tint03_short=Fresnel R LMG item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_base=FarSight (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_collector01=FarSight "Snow Camo" (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_store01=FarSight "Golden Blossom" (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_tint01=FarSight "Darkwave" (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_tint02=FarSight "Landslide" (8x Telescopic) item_Namevolt_optics_tsco_x8_s3_tint03=FarSight "Thunderstrike" (8x Telescopic) item_Namevolt_pistol_energy_01=Pulse Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_black01=Pulse "Hurston" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_black01_short=Pulse HD Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_blue01=Pulse "Crusader" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_blue01_short=Pulse CI Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_grey01=Pulse "Greycat" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_grey01_short=Pulse GI Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_mag=Pulse Laser Pistol Battery (20 Cap) item_Namevolt_pistol_energy_01_red01=Pulse "ArcCorp" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_red01_short=Pulse AC Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_red_orange01=Pulse "Shubin" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_red_orange01_short=Pulse SI Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_short=Pulse Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_white01=Pulse "microTech" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_white01_short=Pulse MT Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_yellow01=Pulse "Pyrotechnic" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_yellow01_short=Pulse PA Pistol item_Namevolt_rifle_energy_01_black01=Parallax "Hurston" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_black01_short=Parallax HD Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_blue01=Parallax "Crusader" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_blue01_short=Parallax CI Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_red01=Parallax "ArcCorp" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_red01_short=Parallax AC Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_white01=Parallax "microTech" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_white01_short=Parallax MT Rifle item_Namevolt_shotgun_energy_01_black01=Prism "Hurston" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_black01_short=Prism HD Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_blue01=Prism "Crusader" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_blue01_short=Prism CI Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_red01=Prism "ArcCorp" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_red01_short=Prism AC Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_white01=Prism "microTech" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_white01_short=Prism MT Shotgun item_Namevolt_smg_energy_01_black01,P=Quartz "Hurston" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_black01_short=Quartz HD SMG item_Namevolt_smg_energy_01_blue01=Quartz "Crusader" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_blue01_short=Quartz CI SMG item_Namevolt_smg_energy_01_red01=Quartz "ArcCorp" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_red01_short=Quartz AC SMG item_Namevolt_smg_energy_01_white01=Quartz "microTech" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_white01_short=Quartz MT SMG item_Namevolt_sniper_energy_01=Zenith Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_collector01=Zenith "Snow Camo" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_collector01_short=Zenith SC Sniper item_Namevolt_sniper_energy_01_mag=Zenith Laser Sniper Rifle Battery (22 Cap) item_Namevolt_sniper_energy_01_short=Zenith Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_store01=Zenith "Golden Blossom" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_store01_short=Zenith GB Sniper item_Namevolt_sniper_energy_01_tint01=Zenith "Darkwave" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_tint01_short=Zenith DW Sniper item_Namevolt_sniper_energy_01_tint02=Zenith "Landslide" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_tint02_short=Zenith LS Sniper item_Namevolt_sniper_energy_01_tint03=Zenith "Thunderstrike" Laser Sniper Rifle item_Namevolt_sniper_energy_01_tint03_short=Zenith TS Sniper item_TypeFlightController,P=Engine item_TypeModule=Module item_TypeWheeledController,P=Engine item_qt_drive_jump_module_required,P=QUANTUM CALIBRATION FAILED items_commodities_atlasium_8scu=Atlasium (8 SCU) items_commodities_carinite_pure=Carinit (rein) items_commodities_carinite_pure_desc=Typische Carinitvorkommen enthalten verschiedene Verunreinigungen. Unter extrem seltenen Bedingungen können sich jedoch Adern mit mehr als 90 % reinem Carinit bilden. Reines Carinit wird üblicherweise in Computerhardware eingesetzt, die höchste Präzision erfordert. items_commodities_medGel,P=MedGel items_commodities_medGel_desc,P=Consumed by medical beds, MedGel provides the key resources needed for cloning and healing. items_commodities_valakkarfang_adult=Valakkar Fang (Adult) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier1=Irradiated Valakkar Pearl (Grade AAA) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier2=Irradiated Valakkar Pearl (Grade AA) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier3=Irradiated Valakkar Pearl (Grade A) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier4=Irradiated Valakkar Pearl (Grade B) items_commodities_valakkarpearl_apex_irradiated_tier5=Irradiated Valakkar Pearl (Grade C) med_Admin_ImprintsRemoved,P=All imprints have been successfully removed. med_Header_MedGels,P=MedGels mission_location_stanton1014=HDRSO-Walker mission_location_stanton1014a=HDRSO-Walker on Hurston mission_location_stanton1015=HDRSO-Brel mission_location_stanton1015a=HDRSO-Brel on Hurston mission_location_stanton1016=HDRSO-McKuen mission_location_stanton1016a=HDRSO-McKuen on Hurston mission_location_stanton1017=HDRSO-Stott mission_location_stanton1017a=HDRSO-Stott on Hurston mission_location_stanton1018=HDRSO-Olliff mission_location_stanton1018a=HDRSO-Olliff on Hurston mission_location_stanton1019=HDRSO-Franz mission_location_stanton1019a=HDRSO-Franz on Hurston mission_location_stanton1020=HDRSO-Malloy mission_location_stanton1020a=HDRSO-Malloy on Hurston mission_location_stanton1021=HDRSO-Sheppard mission_location_stanton1021a=HDRSO-Sheppard on Hurston mission_location_stanton1022=HDRSO-Cronshaw mission_location_stanton1022a=HDRSO-Cronshaw on Hurston mission_location_stanton1023=HDRSO-Pearce mission_location_stanton1023a=HDRSO-Pearce on Hurston mission_location_stanton1024=HDRSO-Bowes mission_location_stanton1024a=HDRSO-Bowes on Hurston mission_location_stanton1025=HDRSO-Foster mission_location_stanton1025a=HDRSO-Foster on Hurston mission_location_stanton1026=HDRSO-Giblin mission_location_stanton1026a=HDRSO-Giblin on Hurston mission_location_stanton1027=HDRSO-Tillman mission_location_stanton1027a=HDRSO-Tillman on Hurston mission_location_stanton1028=HDRSO-Marling mission_location_stanton1028a=HDRSO-Marling on Hurston mission_location_stanton1029=HDRSO-Sims mission_location_stanton1029a=HDRSO-Sims on Hurston mission_location_stanton1030=HDRSO-Baier mission_location_stanton1030a=HDRSO-Baier on Hurston mission_location_stanton1031=HDRSO-Wyatt mission_location_stanton1031a=HDRSO-Wyatt on Hurston mission_location_stanton1032=HDRSO-Bardie mission_location_stanton1032a=HDRSO-Bardie on Hurston mission_location_stanton1033=HDRSO-Newman mission_location_stanton1033a=HDRSO-Newman on Hurston mission_location_stanton1034=HDRSO-Hosley mission_location_stanton1034a=HDRSO-Hosley on Hurston mission_location_stanton1035=HDRSO-Bersch mission_location_stanton1035a=HDRSO-Bersch on Hurston mission_location_stanton1036=Security Post Birbari mission_location_stanton1036a=Security Post Birbari on Cellin mission_location_stanton1037=Security Post Chilad mission_location_stanton1037a=Security Post Chilad on Cellin mission_location_stanton1038=Security Post Saktigar mission_location_stanton1038a=Security Post Saktigar on Cellin mission_location_stanton1039=Security Post Pakote mission_location_stanton1039a=Security Post Pakote on Cellin mission_location_stanton1040=Security Post Awala mission_location_stanton1040a=Security Post Awala on Cellin mission_location_stanton1041=Security Post Kota mission_location_stanton1041a=Security Post Kota on Cellin mission_location_stanton1042=Security Post Sharga mission_location_stanton1042a=Security Post Sharga on Cellin mission_location_stanton1043=Security Post Gandan mission_location_stanton1043a=Security Post Gandan on Cellin mission_location_stanton1044=Security Post Tavan mission_location_stanton1044a=Security Post Tavan on Daymar mission_location_stanton1045=Security Post Ulaga mission_location_stanton1045a=Security Post Ulaga on Daymar mission_location_stanton1046=Security Post Dawu mission_location_stanton1046a=Security Post Dawu on Daymar mission_location_stanton1047=Security Post Menian mission_location_stanton1047a=Security Post Menian on Daymar mission_location_stanton1048=Security Post Yafa mission_location_stanton1048a=Security Post Yafa on Daymar mission_location_stanton1049=Security Post Erden mission_location_stanton1049a=Security Post Erden on Daymar mission_location_stanton1050=Security Post Reawick mission_location_stanton1050a=Security Post Reawick on Daymar mission_location_stanton1051=Security Post Hasik mission_location_stanton1051a=Security Post Hasik on Yela mission_location_stanton1052=Security Post Peska mission_location_stanton1052a=Security Post Peska on Yela mission_location_stanton1053=Security Post Iteke mission_location_stanton1053a=Security Post Iteke on Yela mission_location_stanton1054=Security Post Walvis mission_location_stanton1054a=Security Post Walvis on Yela mission_location_stanton1055=Security Post Klipra mission_location_stanton1055a=Security Post Klipra on Yela mission_location_stanton1056=Security Post Moka mission_location_stanton1056a=Security Post Moka on Yela mission_location_stanton1057=Security Post Triolet mission_location_stanton1057a=Security Post Triolet on Yela mission_location_stanton1058=ArcCorp Security Post 011 mission_location_stanton1058a=ArcCorp Security Post 011 on Lyria mission_location_stanton1059=ArcCorp Security Post 017 mission_location_stanton1059a=ArcCorp Security Post 017 on Lyria mission_location_stanton1060=ArcCorp Security Post 024 mission_location_stanton1060a=ArcCorp Security Post 024 on Lyria mission_location_stanton1061=ArcCorp Security Post 029 mission_location_stanton1061a=ArcCorp Security Post 029 on Lyria mission_location_stanton1062=ArcCorp Security Post 033 mission_location_stanton1062a=ArcCorp Security Post 033 on Lyria mission_location_stanton1063=ArcCorp Security Post 038 mission_location_stanton1063a=ArcCorp Security Post 038 on Lyria mission_location_stanton1064=ArcCorp Security Post 042 mission_location_stanton1064a=ArcCorp Security Post 042 on Lyria mission_location_stanton1065=ArcCorp Security Post 045 mission_location_stanton1065a=ArcCorp Security Post 045 on Lyria mission_location_stanton1066=ArcCorp Security Post 052 mission_location_stanton1066a=ArcCorp Security Post 052 on Lyria mission_location_stanton1067=ArcCorp Security Post 059 mission_location_stanton1067a=ArcCorp Security Post 059 on Lyria mission_location_stanton1068=ArcCorp Security Post 060 mission_location_stanton1068a=ArcCorp Security Post 060 on Lyria mission_location_stanton1069=ArcCorp Security Post 066 mission_location_stanton1069a=ArcCorp Security Post 066 on Wala mission_location_stanton1070=ArcCorp Security Post 074 mission_location_stanton1070a=ArcCorp Security Post 074 on Wala mission_location_stanton1071=ArcCorp Security Post 078 mission_location_stanton1071a=ArcCorp Security Post 078 on Wala mission_location_stanton1072=ArcCorp Security Post 087 mission_location_stanton1072a=ArcCorp Security Post 087 on Wala mission_location_stanton1073=ArcCorp Security Post 089 mission_location_stanton1073a=ArcCorp Security Post 089 on Wala mission_location_stanton1074=ArcCorp Security Post 092 mission_location_stanton1074a=ArcCorp Security Post 092 on Wala mission_location_stanton1075=ArcCorp Security Post 094 mission_location_stanton1075a=ArcCorp Security Post 094 on Wala mission_location_stanton1076=ArcCorp Security Post 101 mission_location_stanton1076a=ArcCorp Security Post 101 on Wala mission_location_stanton1077=ArcCorp Security Post 108 mission_location_stanton1077a=ArcCorp Security Post 108 on Wala mission_location_stanton1078=ArcCorp Security Post 111 mission_location_stanton1078a=ArcCorp Security Post 111 on Wala mission_location_stanton1079=MT SecurityCenter BH5-KEH-6 mission_location_stanton1079a=MT SecurityCenter BH5-KEH-6 on microTech mission_location_stanton1080=MT SecurityCenter 9PL-Q42-K mission_location_stanton1080a=MT SecurityCenter 9PL-Q42-K on microTech mission_location_stanton1081=MT SecurityCenter GSW-NM3-E mission_location_stanton1081a=MT SecurityCenter GSW-NM3-E on microTech mission_location_stanton1082=MT SecurityCenter XGT-33W-7 mission_location_stanton1082a=MT SecurityCenter XGT-33W-7 on microTech mission_location_stanton1083=MT SecurityCenter E6C-BRT-M mission_location_stanton1083a=MT SecurityCenter E6C-BRT-M on microTech mission_location_stanton1084=MT SecurityCenter UDB-Z4W-2 mission_location_stanton1084a=MT SecurityCenter UDB-Z4W-2 on microTech mission_location_stanton1085=MT SecurityCenter DRC-F2S-6 mission_location_stanton1085a=MT SecurityCenter DRC-F2S-6 on microTech mission_location_stanton1086=MT SecurityCenter 9WB-HV7-P mission_location_stanton1086a=MT SecurityCenter 9WB-HV7-P on microTech mission_location_stanton1087=MT SecurityCenter OEE-5RG-5 mission_location_stanton1087a=MT SecurityCenter OEE-5RG-5 on microTech mission_location_stanton1088=MT SecurityCenter SLP-VC3-W mission_location_stanton1088a=MT SecurityCenter SLP-VC3-W on microTech mission_location_stanton1089=MT SecurityCenter D66-CRW-F mission_location_stanton1089a=MT SecurityCenter D66-CRW-F on microTech mission_location_stanton1090=MT SecurityCenter 4HJ-LVE-A mission_location_stanton1090a=MT SecurityCenter 4HJ-LVE-A on microTech mission_location_stanton1091=MT SecurityCenter VD9-87R-P mission_location_stanton1091a=MT SecurityCenter VD9-87R-P on Calliope mission_location_stanton1092=MT SecurityCenter 6EE-GVH-9 mission_location_stanton1092a=MT SecurityCenter 6EE-GVH-9 on Calliope mission_location_stanton1093=MT SecurityCenter PLM-9YW-Q mission_location_stanton1093a=MT SecurityCenter PLM-9YW-Q on Calliope mission_location_stanton1094=MT SecurityCenter CTB-B3U-1 mission_location_stanton1094a=MT SecurityCenter CTB-B3U-1 on Calliope mission_location_stanton1095=MT SecurityCenter DXC-25G-L mission_location_stanton1095a=MT SecurityCenter DXC-25G-L on Calliope mission_location_stanton1096=MT SecurityCenter KWS-GPZ-5 mission_location_stanton1096a=MT SecurityCenter KWS-GPZ-5 on Calliope mission_location_stanton1097=MT SecurityCenter JWB-D9L-4 mission_location_stanton1097a=MT SecurityCenter JWB-D9L-4 on Calliope mission_location_stanton1098=MT SecurityCenter H36-YBG-R mission_location_stanton1098a=MT SecurityCenter H36-YBG-R on Calliope mission_location_stanton1099=MT SecurityCenter FQ5-URX-8 mission_location_stanton1099a=MT SecurityCenter FQ5-URX-8 on Calliope mission_location_stanton_1000=Onyx Facility S2B7 mission_location_stanton_1000a=Onyx Facility S2B7 on Daymar mission_location_stanton_1001=Onyx Facility S2B8 mission_location_stanton_1001a=Onyx Facility S2B8 on Daymar mission_location_stanton_1002=Onyx Facility S2B9 mission_location_stanton_1002a=Onyx Facility S2B9 on Daymar mission_location_stanton_1003=Onyx Facility S2B10 mission_location_stanton_1003a=Onyx Facility S2B10 on Daymar mission_location_stanton_1004=Onyx Facility S2C1 mission_location_stanton_1004a=Onyx Facility S2C1 on Yela mission_location_stanton_1005=Onyx Facility S2C2 mission_location_stanton_1005a=Onyx Facility S2C2 on Yela mission_location_stanton_1006=Onyx Facility S2C3 mission_location_stanton_1006a=Onyx Facility S2C3 on Yela mission_location_stanton_1007=Onyx Facility S2C4 mission_location_stanton_1007a=Onyx Facility S2C4 on Yela mission_location_stanton_1008=Onyx Facility S2C5 mission_location_stanton_1008a=Onyx Facility S2C5 on Yela mission_location_stanton_1009=Onyx Facility S2C6 mission_location_stanton_1009a=Onyx Facility S2C6 on Yela mission_location_stanton_1010=Onyx Facility S2C7 mission_location_stanton_1010a=Onyx Facility S2C7 on Yela mission_location_stanton_1011=Onyx Facility S2C8 mission_location_stanton_1011a=Onyx Facility S2C8 on Yela mission_location_stanton_1012=Onyx Facility S2C9 mission_location_stanton_1012a=Onyx Facility S2C9 on Yela mission_location_stanton_1013=Onyx Facility S2C10 mission_location_stanton_1013a=Onyx Facility S2C10 on Yela mission_location_stanton_894=Onyx Facility S1A1 mission_location_stanton_894a=Onyx Facility S1A1 on Arial mission_location_stanton_895=Onyx Facility S1A2 mission_location_stanton_895a=Onyx Facility S1A2 on Arial mission_location_stanton_896=Onyx Facility S1A3 mission_location_stanton_896a=Onyx Facility S1A3 on Arial mission_location_stanton_897=Onyx Facility S1A4 mission_location_stanton_897a=Onyx Facility S1A4 on Arial mission_location_stanton_898=Onyx Facility S1A5 mission_location_stanton_898a=Onyx Facility S1A5 on Arial mission_location_stanton_899=Onyx Facility S1B1 mission_location_stanton_899a=Onyx Facility S1B1 on Aberdeen mission_location_stanton_900=Onyx Facility S1B2 mission_location_stanton_900a=Onyx Facility S1B2 on Aberdeen mission_location_stanton_901=Onyx Facility S1B3 mission_location_stanton_901a=Onyx Facility S1B3 on Aberdeen mission_location_stanton_902=Onyx Facility S1B4 mission_location_stanton_902a=Onyx Facility S1B4 on Aberdeen mission_location_stanton_903=Onyx Facility S1B5 mission_location_stanton_903a=Onyx Facility S1B5 on Aberdeen mission_location_stanton_904=Onyx Facility S1C1 mission_location_stanton_904a=Onyx Facility S1C1 on Magda mission_location_stanton_905=Onyx Facility S1C2 mission_location_stanton_905a=Onyx Facility S1C2 on Magda mission_location_stanton_906=Onyx Facility S1C3 mission_location_stanton_906a=Onyx Facility S1C3 on Magda mission_location_stanton_907=Onyx Facility S1C4 mission_location_stanton_907a=Onyx Facility S1C4 on Magda mission_location_stanton_908=Onyx Facility S1C5 mission_location_stanton_908a=Onyx Facility S1C5 on Magda mission_location_stanton_909=Onyx Facility S1D1 mission_location_stanton_909a=Onyx Facility S1D1 on Ita mission_location_stanton_910=Onyx Facility S1D2 mission_location_stanton_910a=Onyx Facility S1D2 on Ita mission_location_stanton_911=Onyx Facility S1D3 mission_location_stanton_911a=Onyx Facility S1D3 on Ita mission_location_stanton_912=Onyx Facility S1D4 mission_location_stanton_912a=Onyx Facility S1D4 on Ita mission_location_stanton_913=Onyx Facility S1D5 mission_location_stanton_913a=Onyx Facility S1D5 on Ita mission_location_stanton_914=Onyx Facility S3A1 mission_location_stanton_914a=Onyx Facility S3A1 on Lyria mission_location_stanton_915=Onyx Facility S3A2 mission_location_stanton_915a=Onyx Facility S3A2 on Lyria mission_location_stanton_916=Onyx Facility S3A3 mission_location_stanton_916a=Onyx Facility S3A3 on Lyria mission_location_stanton_917=Onyx Facility S3A4 mission_location_stanton_917a=Onyx Facility S3A4 on Lyria mission_location_stanton_918=Onyx Facility S3A5 mission_location_stanton_918a=Onyx Facility S3A5 on Lyria mission_location_stanton_919=Onyx Facility S3B1 mission_location_stanton_919a=Onyx Facility S3B1 on Wala mission_location_stanton_920=Onyx Facility S3B2 mission_location_stanton_920a=Onyx Facility S3B2 on Wala mission_location_stanton_921=Onyx Facility S3B3 mission_location_stanton_921a=Onyx Facility S3B3 on Wala mission_location_stanton_922=Onyx Facility S3B4 mission_location_stanton_922a=Onyx Facility S3B4 on Wala mission_location_stanton_923=Onyx Facility S3B5 mission_location_stanton_923a=Onyx Facility S3B5 on Wala mission_location_stanton_924=Onyx Facility S4A1 mission_location_stanton_924a=Onyx Facility S4A1 on Calliope mission_location_stanton_925=Onyx Facility S4A2 mission_location_stanton_925a=Onyx Facility S4A2 on Calliope mission_location_stanton_926=Onyx Facility S4A3 mission_location_stanton_926a=Onyx Facility S4A3 on Calliope mission_location_stanton_927=Onyx Facility S4A4 mission_location_stanton_927a=Onyx Facility S4A4 on Calliope mission_location_stanton_928=Onyx Facility S4A5 mission_location_stanton_928a=Onyx Facility S4A5 on Calliope mission_location_stanton_929=Onyx Facility S4B1 mission_location_stanton_929a=Onyx Facility S4B1 on Clio mission_location_stanton_930=Onyx Facility S4B2 mission_location_stanton_930a=Onyx Facility S4B2 on Clio mission_location_stanton_931=Onyx Facility S4B3 mission_location_stanton_931a=Onyx Facility S4B3 on Clio mission_location_stanton_932=Onyx Facility S4B4 mission_location_stanton_932a=Onyx Facility S4B4 on Clio mission_location_stanton_933=Onyx Facility S4B5 mission_location_stanton_933a=Onyx Facility S4B5 on Clio mission_location_stanton_934=Onyx Facility S4C1 mission_location_stanton_934a=Onyx Facility S4C1 on Euterpe mission_location_stanton_935=Onyx Facility S4C2 mission_location_stanton_935a=Onyx Facility S4C2 on Euterpe mission_location_stanton_936=Onyx Facility S4C3 mission_location_stanton_936a=Onyx Facility S4C3 on Euterpe mission_location_stanton_937=Onyx Facility S4C4 mission_location_stanton_937a=Onyx Facility S4C4 on Euterpe mission_location_stanton_938=Onyx Facility S4C5 mission_location_stanton_938a=Onyx Facility S4C5 on Euterpe mission_location_stanton_939=Onyx Facility S1A6 mission_location_stanton_939a=Onyx Facility S1A6 on Arial mission_location_stanton_940=Onyx Facility S1A7 mission_location_stanton_940a=Onyx Facility S1A7 on Arial mission_location_stanton_941=Onyx Facility S1A8 mission_location_stanton_941a=Onyx Facility S1A8 on Arial mission_location_stanton_942=Onyx Facility S1A9 mission_location_stanton_942a=Onyx Facility S1A9 on Arial mission_location_stanton_943=Onyx Facility S1A10 mission_location_stanton_943a=Onyx Facility S1A10 on Arial mission_location_stanton_944=Onyx Facility S1B6 mission_location_stanton_944a=Onyx Facility S1B6 on Aberdeen mission_location_stanton_945=Onyx Facility S1B7 mission_location_stanton_945a=Onyx Facility S1B7 on Aberdeen mission_location_stanton_946=Onyx Facility S1B8 mission_location_stanton_946a=Onyx Facility S1B8 on Aberdeen mission_location_stanton_947=Onyx Facility S1B9 mission_location_stanton_947a=Onyx Facility S1B9 on Aberdeen mission_location_stanton_948=Onyx Facility S1B10 mission_location_stanton_948a=Onyx Facility S1B10 on Aberdeen mission_location_stanton_949=Onyx Facility S1C6 mission_location_stanton_949a=Onyx Facility S1C6 on Magda mission_location_stanton_950=Onyx Facility S1C7 mission_location_stanton_950a=Onyx Facility S1C7 on Magda mission_location_stanton_951=Onyx Facility S1C8 mission_location_stanton_951a=Onyx Facility S1C8 on Magda mission_location_stanton_952=Onyx Facility S1C9 mission_location_stanton_952a=Onyx Facility S1C9 on Magda mission_location_stanton_953=Onyx Facility S1C10 mission_location_stanton_953a=Onyx Facility S1C10 on Magda mission_location_stanton_954=Onyx Facility S1D6 mission_location_stanton_954a=Onyx Facility S1D6 on Ita mission_location_stanton_955=Onyx Facility S1D7 mission_location_stanton_955a=Onyx Facility S1D7 on Ita mission_location_stanton_956=Onyx Facility S1D8 mission_location_stanton_956a=Onyx Facility S1D8 on Ita mission_location_stanton_957=Onyx Facility S1D9 mission_location_stanton_957a=Onyx Facility S1D9 on Ita mission_location_stanton_958=Onyx Facility S1D10 mission_location_stanton_958a=Onyx Facility S1D10 on Ita mission_location_stanton_959=Onyx Facility S3A6 mission_location_stanton_959a=Onyx Facility S3A6 on Lyria mission_location_stanton_960=Onyx Facility S3A7 mission_location_stanton_960a=Onyx Facility S3A7 on Lyria mission_location_stanton_961=Onyx Facility S3A8 mission_location_stanton_961a=Onyx Facility S3A8 on Lyria mission_location_stanton_962=Onyx Facility S3A9 mission_location_stanton_962a=Onyx Facility S3A9 on Lyria mission_location_stanton_963=Onyx Facility S3A10 mission_location_stanton_963a=Onyx Facility S3A10 on Lyria mission_location_stanton_964=Onyx Facility S3B6 mission_location_stanton_964a=Onyx Facility S3B6 on Wala mission_location_stanton_965=Onyx Facility S3B7 mission_location_stanton_965a=Onyx Facility S3B7 on Wala mission_location_stanton_966=Onyx Facility S3B8 mission_location_stanton_966a=Onyx Facility S3B8 on Wala mission_location_stanton_967=Onyx Facility S3B9 mission_location_stanton_967a=Onyx Facility S3B9 on Wala mission_location_stanton_968=Onyx Facility S3B10 mission_location_stanton_968a=Onyx Facility S3B10 on Wala mission_location_stanton_969=Onyx Facility S4A6 mission_location_stanton_969a=Onyx Facility S4A6 on Calliope mission_location_stanton_970=Onyx Facility S4A7 mission_location_stanton_970a=Onyx Facility S4A7 on Calliope mission_location_stanton_971=Onyx Facility S4A8 mission_location_stanton_971a=Onyx Facility S4A8 on Calliope mission_location_stanton_972=Onyx Facility S4A9 mission_location_stanton_972a=Onyx Facility S4A9 on Calliope mission_location_stanton_973=Onyx Facility S4A10 mission_location_stanton_973a=Onyx Facility S4A10 on Calliope mission_location_stanton_974=Onyx Facility S4B6 mission_location_stanton_974a=Onyx Facility S4B6 on Clio mission_location_stanton_975=Onyx Facility S4B7 mission_location_stanton_975a=Onyx Facility S4B7 on Clio mission_location_stanton_976=Onyx Facility S4B8 mission_location_stanton_976a=Onyx Facility S4B8 on Clio mission_location_stanton_977=Onyx Facility S4B9 mission_location_stanton_977a=Onyx Facility S4B9 on Clio mission_location_stanton_978=Onyx Facility S4B10 mission_location_stanton_978a=Onyx Facility S4B10 on Clio mission_location_stanton_979=Onyx Facility S4C6 mission_location_stanton_979a=Onyx Facility S4C6 on Euterpe mission_location_stanton_980=Onyx Facility S4C7 mission_location_stanton_980a=Onyx Facility S4C7 on Euterpe mission_location_stanton_981=Onyx Facility S4C8 mission_location_stanton_981a=Onyx Facility S4C8 on Euterpe mission_location_stanton_982=Onyx Facility S4C9 mission_location_stanton_982a=Onyx Facility S4C9 on Euterpe mission_location_stanton_983=Onyx Facility S4C10 mission_location_stanton_983a=Onyx Facility S4C10 on Euterpe mission_location_stanton_984=Onyx Facility S2A1 mission_location_stanton_984a=Onyx Facility S2A1 on Cellin mission_location_stanton_985=Onyx Facility S2A2 mission_location_stanton_985a=Onyx Facility S2A2 on Cellin mission_location_stanton_986=Onyx Facility S2A3 mission_location_stanton_986a=Onyx Facility S2A3 on Cellin mission_location_stanton_987=Onyx Facility S2A4 mission_location_stanton_987a=Onyx Facility S2A4 on Cellin mission_location_stanton_988=Onyx Facility S2A5 mission_location_stanton_988a=Onyx Facility S2A5 on Cellin mission_location_stanton_989=Onyx Facility S2A6 mission_location_stanton_989a=Onyx Facility S2A6 on Cellin mission_location_stanton_990=Onyx Facility S2A7 mission_location_stanton_990a=Onyx Facility S2A7 on Cellin mission_location_stanton_991=Onyx Facility S2A8 mission_location_stanton_991a=Onyx Facility S2A8 on Cellin mission_location_stanton_992=Onyx Facility S2A9 mission_location_stanton_992a=Onyx Facility S2A9 on Cellin mission_location_stanton_993=Onyx Facility S2A10 mission_location_stanton_993a=Onyx Facility S2A10 on Cellin mission_location_stanton_994=Onyx Facility S2B1 mission_location_stanton_994a=Onyx Facility S2B1 on Daymar mission_location_stanton_995=Onyx Facility S2B2 mission_location_stanton_995a=Onyx Facility S2B2 on Daymar mission_location_stanton_996=Onyx Facility S2B3 mission_location_stanton_996a=Onyx Facility S2B3 on Daymar mission_location_stanton_997=Onyx Facility S2B4 mission_location_stanton_997a=Onyx Facility S2B4 on Daymar mission_location_stanton_998=Onyx Facility S2B5 mission_location_stanton_998a=Onyx Facility S2B5 on Daymar mission_location_stanton_999=Onyx Facility S2B6 mission_location_stanton_999a=Onyx Facility S2B6 on Daymar mobiGlas_Journal_SystemTotalSCU,P=Systemgesamt-SCU: mobiGlas_Journal_YourTotalSCU,P=Deine Gesamt-SCU: mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Bulk=Hauling - Bulk Grade mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Small=Hauling - Small Grade mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Supply=Hauling - Supply Grade mobiglas_ui_Priority_ArcCorp,P=Resource Drive - ArcCorp mobiglas_ui_Priority_Crusader,P=Resource Drive - Crusader mobiglas_ui_Priority_Hurston,P=Resource Drive - Hurston mobiglas_ui_Priority_MicroTech,P=Resource Drive - MicroTech notification_hud_respawn_medbed_nomedgel,P=ICU Not enough Med Gel remaining notification_hud_respawn_medbed_occupied,P=Preferred ICU Occupied pause_OptionsReportCrimeIfIgnoring,P=Law - Report Crime Automatically if Notification is Ignored pause_options_flight_options_command_behaviour_enabled=Defaults - Flight - IFCS Command Behaviour On pause_options_show_selected_target_reticle=Vehicles - Targeting - Show Reticle quantum_hud_boost_blocked=Quantum Boost Not Available quantum_hud_boost_unblocked=Quantum Boost Available quantum_hud_bubble_integrity=Integrität quantum_hud_bubble_lock=Blase gesperrt quantum_hud_bubble_lock_progress=Sperrfortschritt quantum_hud_failure_alignment=Nicht ausgerichtet quantum_hud_failure_blocked=Not Available quantum_hud_failure_fuel=No Quantum Fuel quantum_hud_failure_group_blocked=Group Has Immediate Obstacle quantum_hud_failure_group_not_ready=Group Not Ready quantum_hud_failure_integrity=Quantum Integrity Failure quantum_hud_failure_metadata=Destination Unavailable quantum_hud_failure_quantum_obstacle=Quantum Obstacle quantum_hud_failure_rotation=Nicht stabilisiert quantum_hud_failure_solar_obstacle=Immediate Obstacle quantum_hud_failure_unknown=Quantum Not Available quantum_hud_failure_velocity=Moving Backwards quantum_hud_landing_gear=Landing Gear Not Retracted quantum_hud_too_close=Target Too Close quantum_hud_too_far=Target Out Of Range quantum_hud_travel_blocked=Quantum Travel Not Available quantum_hud_travel_unblocked=Quantum Travel Available scan_data_scan_needed=Unbekannt stantonRegen_Desc=Tu deinen Teil zur Lösung der Regen crisis. Unterstütze Stantons Konzerne und mach heute einen Unterschied. Die Gesamtstände der Unternehmen und deine Beiträge sind unten aufgeführt.\n stantonRegen_Title=Second Life Resource Drive text_ui_list_separator,P= or text_ui_units_Heat=Heat ui_error_message_41090,P=The solar system you require was never assigned a DGS. Ensure there are enough DGSs and they are all in-game. See confluence for setup help. ui_error_message_70000=Invalid - You should not see this. Please report. ui_error_message_70001=An internal error occurred ui_error_message_70002=Corrupt or invalid message ui_error_message_70003=Authentication failed ui_error_message_70004=Failed to load the anti cheat module ui_error_message_70005=Heartbeat timeout ui_error_message_70006=Client runtime check violation ui_error_message_70007=Backend runtime check violation ui_error_message_70008=Temporary cooldown ui_error_message_70009=Temporarily banned ui_error_message_70010=Permanently banned ui_error_title_70000,P=Anti Cheat Error ui_interactor_Activate_Platform=Plattform aktivieren ui_interactor_Call_Platform=Plattform rufen ui_interactor_Engineering=Engineering ui_interactor_Research=Forschung ui_interactor_SiteB=Site-B ui_interactor_SubBasement=Untergeschoss ui_interactor_deploy_rails=Deploy Rails ui_interactor_powercore=Power Core ui_interactor_retract_rails=Retract Rails ui_label_critical,P=Critical ui_label_disconnected,P=Disconnected ui_label_hydraulicsmalfunction,P=Hydraulics Malfunction ui_label_nocharge,P=No Charge ui_label_nopressure,P=No Pressure ui_label_obstructed,P=Obstructed ui_mfd_config_ifcs_command_behaviour,P=Enable Command Behaviour ui_v_ifcs_command_off,P=IFCS Command Behaviour Off ui_v_ifcs_command_off_desc,P=IFCS Command Behaviour Off ui_v_ifcs_command_on,P=IFCS Command Behaviour On ui_v_ifcs_command_on_desc,P=IFCS Command Behaviour On ui_v_ifcs_command_toggle,P=IFCS Command Behaviour Toggle ui_v_ifcs_command_toggle_desc,P=IFCS Command Behaviour Toggle ui_v_ifcs_vector_decoupling_off,P=Disable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_off_desc,P=Disable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_on,P=Enable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_on_desc,P=Enable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_toggle,P=Enable / Disable decoupled mode ui_v_ifcs_vector_decoupling_toggle_desc,P=Switch between coupled or decoupled mode ui_v_ifcs_vtol_off,P=Disable VTOL ui_v_ifcs_vtol_off_desc,P=Disable Vertical Take-Off and Landing ui_v_ifcs_vtol_on,P=Enable VTOL ui_v_ifcs_vtol_on_desc,P=Enable Vertical Take-Off and Landing ui_v_ifcs_vtol_toggle=Toggle VTOL ui_v_ifcs_vtol_toggle_desc,P=Enable / Disable Vertical Take-Off and Landing vehicle_DescANVL_Terrapin_Medic_Collector_Medic=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medical\n\nMaintaining the famed toughness of the original Terrapin, Anvil designers have crafted an optimal vehicle for rescue operations with the Terrapin Medic. Featuring a tier 2 medical bed, the Terrapin Medic can extract injured parties from even the most hazardous situations thanks to its powerful armor and shielding.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make the ship even better so you can do more healing. vehicle_DescDRAK_Golem_Collector_Indust=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Starter / Light Mining\n\nWith the Golem, Drake designed the ideal ship for those interested in starting a mining career. The ship features a bespoke mining laser and the capacity to carry 32 SCU of valuable resources. In classic Drake fashion, the Golem is a purpose-built ship that prioritizes function over frills.\n\nWikelo hi. Made useful modifications to make ship even more industrious. You will like. vehicle_DescESPR_Blade=Manufacturer: Vanduul Clans\nFocus: Light Fighter\n\nThese light fighters, designation 'Blade', are often used by Vanduul as scouts and first wave assault crafts. They have also served well as skirmisher units due to their speed allowing them to chase down any ships attempting to flee the area. For some decades, United Empire of Earth aggressor squadrons have operated replica Blade fighters produced under exclusive contract by Esperia, Inc. vehicle_DescESPR_Glaive=Manufacturer: Esperia\nFocus: Medium Fighter\n\nThe Glaive is a symmetrical version of the Scythe. Generally flown by Vanduul with more combat experience, they are better armed and have two huge blades/wings as opposed to one on the standard Scythe. vehicle_DescKRIG_L21_Wolf=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings. vehicle_DescMISC_Starlancer_TAC_Collector_Military=Manufacturer: MISC\nFocus: Gunship\n \nFor those looking to for a versatile ship that can stand on its own in a fight, the engineers have upgraded the Starlancer TAC with an aggressive offensive package ready to face down the fiercest of foes. When you take on a high risk, high reward job, the Starlancer TAC is there to make sure you and your crew are able to see it through to the very end.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship even more fighter like. Very impressive. vehicle_DescRSI_Meteor=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star. vehicle_NameANVL_Terrapin_Medic_Collector_Medic=Anvil Terrapin Medic Wikelo Savior Special vehicle_NameANVL_Terrapin_Medic_Collector_Medic_short=Terrapin Medic WSS vehicle_NameDRAK_Golem_Collector_Indust=Drake Golem Wikelo Work Special vehicle_NameDRAK_Golem_Collector_Indust_short=Golem WWS vehicle_NameESPR_Blade=Esperia Blade vehicle_NameESPR_Glaive=Esperia Glaive vehicle_NameKRIG_L21_Wolf=Kruger L-21 Wolf vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_short=Wolf vehicle_NameMISC_Starlancer_TAC_Collector_Military=MISC Starlancer TAC Wikelo War Special vehicle_NameMISC_Starlancer_TAC_Collector_Military_short=Starlancer TAC WAR vehicle_NameRSI_Meteor=RSI Meteor vehicle_NameVNCL_Blade,P=Vanduul Blade ASD_Airlock_HeaderTitle,P=// ARLCK.CTRL - version 13.02x // ASD_Airlock_Title,P=Airlock Control ASD_NoPower,P=No Power Battaglia_convo_goodbye,P=Goodbye. Battaglia_convo_startWork,P=So, what's the job? CFPvsHH_Badge_Week1_CFP=Hunt Frontier Fighters: CFP Phase 1 Recon Rewards CFPvsHH_Badge_Week1_HH=Hunt Frontier Fighters: HH Phase 1 Recon Rewards CFPvsHH_Badge_Week2_CFP=Hunt Frontier Fighters: CFP Phase 2 Siege Rewards CFPvsHH_Badge_Week2_HH=Hunt Frontier Fighters: HH Phase 2 Siege Rewards CFPvsHH_Badge_Week3_CFP=Hunt Frontier Fighters: CFP Phase 3 Take Down Rewards CFPvsHH_Badge_Week3_HH=Hunt Frontier Fighters: HH Phase 3 Take Down Rewards CFPvsHH_Description06,P=CFP vs HH Scenario Description [WIP] CFPvsHH_PlayerEarned01=The time has come to put a stop to the Frontier Fighters continued attacks and threats. CFPvsHH_Reward_Week1_CFP=You've Earned: CFP Liberator Uniform\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week1_HH=You've Earned: Headhunter Veritas Outfit\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week2_CFP=You've Earned: MTC CFP Liberation Livery\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week2_HH=You'vce Earned: MTC Headhunter Reaper Livery\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week3_CFP=You've Earned: CFP Liberation Livery Set\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Reward_Week3_HH=You've Earned: Headhunters Reaper Livery Set\nAccess It at Your Primary Residence's Inventory CFPvsHH_Title_06=Hunt Frontier Fighters CFPvsHH_TotalEarned01,P=CFP vs HH Scenario Description [WIP] CFPvsHH_faction_CFP_description=Citizens for Prosperity believe Pyro can be saved and are working diligently to bring the Frontier Fighters to justice for their crimes. CFPvsHH_faction_CFP_title=Citizens for Prosperity CFPvsHH_faction_HH_description=Frontier Fighters may have started the fight, the Headhunters are gonna end it by hunting down Amelia Boyd and all her flunkies. CFPvsHH_faction_HH_title=Headhunters CFPvsHH_faction_player=Your Support: CFPvsHH_faction_player_Completed=Completed CFPvsHH_faction_player_Week1=Phase 1 Recon: CFPvsHH_faction_player_Week2=Phase 2 Siege: CFPvsHH_faction_player_Week3=Phase 3 Take Down: CFPvsHH_faction_total=Faction Total: CollectItemFromBody_Obj,P=Collect Datapad from the body CollectItemFromEnvironment_Obj,P=Collect Datapad DeadSaints_RepUI_Area,P=WIP DeadSaints_RepUI_Description,P=WIP DeadSaints_RepUI_Focus,P=WIP DeadSaints_RepUI_Founded,P=WIP DeadSaints_RepUI_Headquarters,P=WIP DeadSaints_RepUI_Leadership,P=Tecia "Twitch" Pacheco DeadSaints_RepUI_Name,P=Dead Saints FFFiinale_delivery_dropoff_objectivedisplay,P=Deliver ~mission(ObjectiveSetup) to ~mission(Destination)'s Freight Elevator FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_DEBUG_Desc_001,P=This is a debug mission that always loads in at HDSF Sherman. FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_DEBUG_Title_001,P=DEBUG - HDSF Sherman - EliminateSpecific_Delivery FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_E_Desc_001=CFP have learned that the Frontier Fighters have grown so paranoid about their comms being hacked that they’ve resorted to putting operational intel on datapads. Our intelligence team has identified a runner for the Frontier Fighters, ~mission(TargetName), hand-delivering datapads, and believe they’re currently in possession of one. \n\nWe’ve tracked ~mission(TargetName|Last) to ~mission(Location|Address), so we’re looking for someone to go there and retrieve the datapad. Once obtained, you can deliver it to ~mission(Destination|Address) for analysis. Hopefully this will lead to where Amelia Boyd is hiding out.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_E_Title_001=[Recon] Find Frontier Fighters Operative and Intel FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_H_Desc_001=Citizens for Prosperity is desperately looking for any indication of where Amelia Boyd is hiding out. If we’re able to bring her to justice, there’s a good chance her organization will crumble. \n\n~mission(TargetName) is a high ranking operative for the Frontier Fighters who we’ve had our eye on for a while. A source revealed that they’re currently hiding out at ~mission(Location|Address) and in possession of a datapad filled with information about future gang operations. Knocking out ~mission(TargetName|Last) and getting our hands on that datapad could be instrumental in finding Boyd. \n\nIf you’re up for the task, I’d recommend bringing some friends and plenty of gear. I’d expect stiff resistance from the forces there. Once you take care of ~mission(TargetName|Last), grab that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address) for further evaluation.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_H_Title_001=[Recon] Secure Frontier Fighters Data FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_M_Desc_001=Frontier Fighters have adjusted their operating procedures. Instead of sending comms between high ranking members, they’ve been hand-delivering datapads filled with operational intelligence and potentially the location of Amelia Boyd. One such datapad is currently in the possession of ~mission(TargetName) at ~mission(Location|Address).\n\nWe need someone to get to ~mission(Location), take out ~mission(TargetName|Last), and get the intel off that datapad. ~mission(TargetName|Last) won't be alone, so best be prepared for a fight. Once secured, bring the datapad to ~mission(Destination|Address). \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_EliminateSpecific_Delivery_M_Title_001=[Recon] Get Datapad from Frontier Fighters FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_DEBUG_Desc_001,P=This is a debug mission that always loads in at HDSF Sherman. FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_DEBUG_Title_001,P=DEBUG - HDSF Sherman - MissingPerson_Delivery FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_E_Desc_001=I’ve gotten word that one of our volunteers, ~mission(TargetName), has failed to check in. They had come across some Frontier Fighters in the area and were going to investigate more. I’m looking for someone willing to visit their last known location and figure out what happened. \n\nThe last ping from ~mission(TargetName|Last) came from ~mission(Location|Address). Start your search there and see what you can find. Hopefully this is simply a technical issue, but if it is the worst case scenario, I have an additional request. See if ~mission(TargetName|Last) was carrying a datapad. They’re last comm mentioned they grabbed one off a Frontier Fighter, so it might have some intel on it that they were willing to kill to protect. Please find that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_E_Title_001=[Recon] Missing CFP Op & Intel FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_H_Desc_001=We’ve lost touch with a member of our team. ~mission(TargetName) last checked in around ~mission(Location|Address) after sending an update on the movements of a high-level Frontier Fighters member. CFP wants to know if ~mission(TargetName|Last) is okay but also wants to make sure the datapad they acquired is safe. \n\nThere’s heavy Frontier Fighters activity in the area. Better bring a bunch of gear and some friends for support. Even if things went bad for ~mission(TargetName|Last), we need you to do all you can to secure that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\nGood luck,\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_H_Title_001=[Recon] Rescue and Recovery Operation FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_M_Desc_001=We’re in a pinch and hoped you could help us out. A CFP member named ~mission(TargetName) has vanished. Making matters worse, they were carrying a datapad stolen from the Frontier Fighters with important intel on it. We’re desperate to know what happened to ~mission(TargetName|Last) and that datapad. Can you help?\n\nIf so, we need you to go ~mission(Location|Address), and look for ~mission(TargetName|Last). There’s a Frontier Fighters presence in that area, so best be ready for anything. We’re crossing our fingers that ~mission(TargetName|Last) is all right. But if things went bad, we really need you to secure that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\nThanks again, \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P1_CFP_MissingPerson_Delivery_M_Title_001=[Recon] Lost CFP Op & Datapad FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_E_Desc_001=Frontier Fighters are feeling the pressure. They’re so scared of us hacking their comms that they’re putting vital info on datapads. Just got confirmation on the name and location of a Frontier Fighter holding one of these precious datapads. Care to take ‘em out and grab that datapad? \n\nHere’s the lowdown. ~mission(TargetName) is currently at ~mission(Location|Address). Kill ~mission(TargetName|Last), grab that datapad, and deliver it to ~mission(Destination|Address). We’ll take it from there.\n\nStows out. FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_E_Title_001=[Recon] Kill & Collect FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_H_Desc_001=We’ve been hunting this Frontier Fighter asshole named ~mission(TargetName) and have finally found their hiding spot. Need someone who can load up and head to ~mission(Location|Address) to pay ’em a visit. \n\nWipe out ~mission(TargetName|Last) and anyone protecting ‘em. ~mission(TargetName|Last) should also have a datapad filled with info on Frontier Fighters operations. Find that datapad and bring it to ~mission(Destination|Address) for further evaluation.\n\nStows out. FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_H_Title_001=[Recon] Assassinate ~mission(TargetName|Last) & Seize Datapad FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_M_Desc_001=Think Frontier Fighters are planning something big. A bunch of them have gone to ground and switched up their operating procedures. Their comms traffic is way down and instead they’re using datapads to share intel. \n\nGood news is that we tracked a Frontier Fighters runner to ~mission(Location|Address) where they passed off a datapad to an enforcer name ~mission(TargetName). \n\nFigured we could take care of two birds with one stone here. Let’s hit that location, take out ~mission(TargetName|Last), and grab that datapad. Once you’ve got it, bring it to ~mission(Destination|Address). We’ll crack it open and see what tumbles out. \n\nStows out. FFFinale_P1_HH_EliminateSpecific_Delivery_M_Title_001=[Recon] Hunt Down Op & Intel FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_E_Desc_001=~mission(TargetName) vanished tracking some Frontier Fighters who have been creeping in the system. We really need to find out what happened to ~mission(TargetName|Last) and the datapad they were carrying. \n\nLast anyone heard from ~mission(TargetName|Last) was at ~mission(Location|Address). Can you head there and see if you can find ‘em?\n\nThey better be drunk or dead, but either way, find that datapad and deliver it to ~mission(Destination|Address).\n\n- Stows FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_E_Title_001=[Recon] Locate Lost Headhunter and Intel FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_H_Desc_001=Need someone to grab some gear and friends and find out what the hell happened to ~mission(TargetName). They were snooping around Frontier Fighters operations near ~mission(Location|Address) when we lost touch with ’em. So I’d recommend starting there, but keep your eyes peeled for Frontier Fighters though. It’s definitely one of their haunts. \n\nYou ask me, ~mission(TargetName|Last) is smoked in a ditch somewhere, but we need you to find the datapad on 'em. It has a shit ton of valuable info on it and Frontier Fighters are probably too dumb to check. So find it and bring it to ~mission(Destination|Address).\n\n- Stows FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_H_Title_001=[Recon] Search Party FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_M_Desc_001=Got a bit of a situation here involving ~mission(TargetName), who was out collecting skinny on Frontier Fighters movements. Only problem is that we haven’t heard from ~mission(TargetName|Last) in a while. You available to go to ~mission(Location|Address) to see what the hell happened to ’em? \n \nIf Frontier Fighters got wise and snuffed ~mission(TargetName|Last) out, grab the datapad on 'em and deliver it to ~mission(Destination|Address) so we can pull all the important intel off it. Got it? \n\n- Stows FFFinale_P1_HH_MissingPerson_Delivery_M_Title_001=[Recon] Tracking Down Missing HeadHunter FFFinale_P2_CFP_DestroyMedicalBed_DEBUG_Desc_001,P=This is a debug mission that always loads in at HDSF Sherman. FFFinale_P2_CFP_DestroyMedicalBed_DEBUG_Title_001,P=DEBUG - HDSF Sherman - DestroyMedicalBed FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_E_Desc_001=Think we’ve discovered how the Frontier Fighters keep their ranks full. During a recent raid of one of their hideouts, our forces discovered a MedGel recharge station, which they’re using to help regen their troops. That explains why it doesn’t feel like we’re making a dent in their overall numbers. \n\nIntel pulled from that site indicates that ~mission(Location|Address) has a similar MedGel recharge station. Looking for someone to head there and destroy it. Are you interested? \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_E_Title_001=[Siege] Stop Frontier Fighters from Regenning FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_H_Desc_001=Our scouts have been keeping an eye on things at ~mission(Location|Address) and noticed a steady stream of Frontier Fighters leaving with cargo boxes. We targeted one shipment and discovered it was full of MedGel. That site must have a MedGel recharge station that’s being used to manufacture the stuff to send to their other sites.\n\nLooking for someone willing to secure the location and destroy any MedGel recharge stations inside. There’s usually lots of Frontier Fighters in the area so it might be smart to bring some friends to cover your back. \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_H_Title_001=[Siege] Destroy Frontier Fighters Ability to Regen FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_M_Desc_001=We’ve learned that the Frontier Fighters have their own MedGel recharge stations they use to help regen their forces. The more of these we take offline the better. Can you help us? \n\nWe have identified a Frontier Fighters outpost at ~mission(Location|Address) that has one of these recharge stations. Can you go there and destroy them for us? \n\nJust a heads up. The recon team reports a fair amount of other activity there. So there might be a fight. \n\nGood luck,\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_Destroy_MedicalBed_M_Title_001=[Siege] Eliminate MedGel Recharge Station FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_DEBUG_Desc_001,P=This is a debug mission that always loads in at a ship graveyard FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_DEBUG_Title_001,P=DEBUG - Ship Graveyard Ambush FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_E_Desc_001=A diligent team of CFP volunteers has been surveilling the flight patterns of a prominent Frontier Fighters, and identified ~mission(Location|Address) as the ideal spot for an ambush. Not only do they pass through that spot regularly but it also has an emission cloud that’s the perfect spot to hide your ship’s signature.\n\nThe target flies a ~mission(AmbushTarget). They usually fly alone but sometimes there’s another single-seat ship or two with them. Don’t worry, if things go sideways, we’ll have reinforcements nearby to provide additional support.\n\nCFP doesn’t normally endorse this kind of pre-emptive attack, but we think that successfully neutralizing this target will hamper their efforts moving forward.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_E_Title_001=[Siege] Ambush Frontier Fighters FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_H_Desc_001=Will you help the CFP’s efforts to dismantle the Frontier Fighters by taking out one of their commanders? \n\nWe’ve been tracking the movements of this particular target for months and discovered a flight path they often take is vulnerable to attack. The location has an emission cloud that’s the perfect spot to launch an ambush from. Even with the element of surprise, it won’t be easy. They fly a ~mission(AmbushTarget), and usually have a sizable escort including other large craft for protection, so I’d recommend bringing some support. \n\nThis contract won’t be easy but completing it will go a long way to making this system safer. If you’re the right person for the job, hurry to ~mission(Location|Address). The commander and their crew should be passing through the ambush location soon.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_H_Title_001=[Siege] Take Out Frontier Fighters Commander FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_M_Desc_001=Plans have been in the works for weeks, but we’re finally ready to launch a strike against a high value Frontier Fighters operative. Now we need someone to bring the plan to fruition.\n\nHere are the details. The target flies a ~mission(AmbushTarget) and is accompanied by an escort ship. Our team identified a spot they pass through regularly with an emission cloud that could provide cover. It’ll allow you to cloak your ship’s sig, so you can stay hidden until you’re ready to attack. \n\nGot word that the ~mission(AmbushTarget) and its escort should be passing through the spot soon. If you’re ready, gear up and get to ~mission(Location|Address) right away.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P2_CFP_ShipAmbush_M_Title_001=[Siege] Surprise Strike on Frontier Fighters FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_E_Desc_001=Time to deploy a new tactic against the Frontier Fighters. We’ve learned that these assholes have gotten their hands on cheap-ass regen machines and deployed them to locations across the system. Council’s ordered us to target their MedGel recharge stations to slow down the Frontier Fighters ability to redeploy their troops.\n\nGot word that ~mission(Location|Address) would be a spot to target, so I need someone to go there and destroy any recharge stations they find. Might be a few Frontier Fighters around that you’ll need to deal with too but our primary concern is those MedGel machines. Got it?\n\n- Stows FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_E_Title_001=[Siege] Ruin MedGel Recharge Station FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_H_Desc_001=Pilot of ours was bragging that they took out a Frontier Fighters hotshot pilot, but we heard from a prospect who swore they spotted the bastard walking outta ~mission(Location|Address). That location must have regen equipment that we need to take off line. We’ve learned that the most effective tactic is to target the MedGel recharge station. Thing’s a real pain to replace or repair and the other equipment won’t work without that gel. You up for getting rid of it? \n\nThat spot is pretty well defended. Might be good to bring some friends. \n\n- Stows FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_H_Title_001=[Siege] Raid and Ravage MedGel Recharge Stations FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_M_Desc_001=These Frontier Fighters are like an aloprat nest, stomp one and two more pop up. We figured out that they’ve got a shit ton of makeshift regen equipment stashed across the system that’s bringing back their forces with minimal downtime. Time to slow toss a big flaming wrench in this cycle. \n\nOne of our people dropped a tip that ~mission(Location|Address) has a MedGel recharge station producing a bunch of the stuff to keep their stations working. Why don’t you head on over there and see if we’re right? Handle anyone who squawks and destroy whatever MedGel recharge stations you can find. \n\n- Stows FFFinale_P2_HH_Destroy_MedicalBed_M_Title_001=[Siege] Let’s Close the Loop FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_E_Desc_001=Got our sights set on a Frontier Fighters dipshit that we want wiped out. We’ve had a tail on them for weeks and noticed that they fly their ~mission(AmbushTarget) in a similar pattern every day.\n\nHere’s the plan. Head to ~mission(Location|Address), find a place to hide your ship’s sig, and then spring the trap when the ~mission(AmbushTarget) passes by. They don’t always travel alone so keep an eye out. Sure you’ll be able to handle it, but we got some backup on hand if shit goes south. \n\nStows out. FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_E_Title_001=[Siege] Ambush Frontier Fighters FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_H_Desc_001=A Frontier Fighters squadron, led by someone flying a ~mission(AmbushTarget), has become a huge pain in our ass, and taken out a few of our brothers and sisters. It’s time to turn the table on these bastards, and we’re hoping you and some friends could help. \n\nKilling all of them is great, but the real prize is killing the ~mission(AmbushTarget). They usually patrol with several large craft and a sizable escort. Be sure to bring the support you need to handle all that action. \n\nWe’ve identified ~mission(Location|Address) as the perfect place to jump them. There’s an emission cloud there that’ll help hide your ship’s sig. Then all you gotta do is wait and bring the hammer down. This squad is full of pros, so better be ready to throw down. That also means there might be some good gear floating in the wreckage when you’re done with ‘em. Feel free to grab whatever you want as a little bonus for getting the job done. \n\nStows out. FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_H_Title_001=[Siege] Surprise Frontier Fighters Squad FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_M_Desc_001=A Frontier Fighter flying a ~mission(AmbushTarget) came this close to ghosting the Clip running this region. Headhunters can’t let that go unanswered so we’ve gone all in on finding this bastard. Turns out the target regularly flies by ~mission(Location|Address), which is perfect for an ambush. \n\nGot an update saying the ~mission(AmbushTarget) and an escort should be passing through there soon. Need someone to beat them to that location, find a spot to hide, and slit their throat. Handle this and you’ll make the Clip very happy.\n\nStows out. FFFinale_P2_HH_ShipAmbush_M_Title_001=[Siege] Exact Revenge FFFinale_P3_CFP_HuntThePolaris_Desc_001=Citizens for Prosperity needs your help in taking down the Frontier Fighters. \n\nThanks to everyone’s efforts, we’ve identified the location of Frontier Fighters leader Amelia Boyd. She’s commanding a Polaris and a squad of escort ships and, from what we understand, is intent on spreading havoc across the system. The ship is moving to random points within the system and then attacking any ship they encounter. \n\nThe CFP is calling anyone and everyone to help hunt the Polaris and stop these unprovoked attacks. Thwarting Amelia Boyd's terror campaign is not our only goal though. The CFP believes this is a prime opportunity to deliver a knock out punch to the Frontier Fighters by capturing Amelia Boyd and turning her over to the proper authorities.\n\nWill you stand with the CFP to help bring down Amelia Boyd? \n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity FFFinale_P3_CFP_HuntThePolaris_Title_001=[Take Down] Stop the Frontier Fighters’ Attack FFFinale_P3_HH_HuntThePolaris_Desc_001=It’s on now. Time to deliver a headshot to the Frontier Fighters once and for all. Got word their leader, Amelia Boyd, is currently leading a Polaris and a squad of escort ships to hit targets across the system. Local forces are scrambling to stop the attacks, and the CFP has put out a call for help. The Council has greenlit Amelia Boyd and has authorized any available Headhunters to join the fray.\n\nGet your ship loaded up, grab some friends, and join the hunt. \n\nStows out. FFFinale_P3_HH_HuntThePolaris_Title_001=[Take Down] Kill Frontier Fighters’ Leader Amelia Boyd FFFinale_delivery_dropoff_long,P=Deliver ~mission(ObjectiveSetup) to a freight elevator at ~mission(Destination|address). FFFinale_delivery_dropoff_short,P=Deliver ~mission(ObjectiveSetup) to Freight Elevator at ~mission(Destination) FFFinale_mobiglas_ui_Priority_CFP,P=Priority - CFP FFFinale_mobiglas_ui_Priority_HH,P=Priority - HH FTLCourier_RepUI_Area,P=WIP FTLCourier_RepUI_Description,P=WIP FTLCourier_RepUI_Focus,P=WIP FTLCourier_RepUI_Founded,P=WIP FTLCourier_RepUI_Headquarters,P=WIP FTLCourier_RepUI_Leadership,P=WIP FTLCourier_RepUI_Name,P=FTL Courier Foxwell_HaulCargo_AToB_PAF_desc_01=A crew recently raided a distribution center and made off with ~mission(CargoGradeToken) load of cargo. Foxwell has been hired to get all those goods back. We’re getting reports of these outlaws using old Hathor facilities as stash houses and we believe the stolen items are currently at ~mission(Location|Address).\n\nIf interested, you’ll need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Doubt you’ll be able to slip in and out of that PAF without being noticed either, so best be prepared to clear the location. Once safe, grab the goods from the freight elevator and deliver them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\nIt also wouldn't hurt to bring a handheld tractor beam with you. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. FrontierFightersFinale_Datapad1_Date_001=27/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad1_Date_002=24/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad1_Date_003=20/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad1_Date_004=19/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad1_From_001=AB FrontierFightersFinale_Datapad1_From_002=Royal Regen FrontierFightersFinale_Datapad1_From_003=Casper FrontierFightersFinale_Datapad1_From_004=Toscin FrontierFightersFinale_Datapad1_Subject_001=Our Time FrontierFightersFinale_Datapad1_Subject_002=Don’t Delay, Imprint Today FrontierFightersFinale_Datapad1_Subject_003=URGENT – Team Inbound FrontierFightersFinale_Datapad1_Subject_004=Hungry? FrontierFightersFinale_Datapad1_Text_001=The time has come. I hoped that, with time and our continued work, those in the UEE would come to understand the benefit and righteousness of our cause, but it seems the cloud of corruption is too thick. They continue to attack us at every turn. \n\nI am sorry. I know each of every one of you who has stuck with us for this long are truly committed to this vision of a better world. You are heroes. I am sorry that you are not being revered as such. But we must push forward. I believe that once we have burned the infection from Pyro, they will see. They will see because we will make them see. Then they will realize their stupidity and will mourn the lives that they took in error. \n\nThis final plan will open their eyes. I am sure of it. \n\nAmelia FrontierFightersFinale_Datapad1_Text_002=Casper, \n\nOur records indicate that it’s been over a year since your last imprint with Royal Regen. Failure to imprint regularly can cause complications upon your next regen at one of our facilities. Potential problems include, but are not limited to, the loss of memories created since your last imprint, strong and sporadic tingling sensations in the hands and feet, and severe insomnia. \n\nTo avoid the chance of these issues occurring, please visit a Royal Regen machine to update your imprint. Use the code RRegen2955 to receive 15% off your next imprinting appointment. FrontierFightersFinale_Datapad1_Text_003=To: Casper \nFrom: Ironwood \nSubject: RE: URGENT – Team Inbound \n2955-09-20 10:21 \n\nYou should take it to Boyd and let her determine what’s more mission critical, the assignment she gave me or delaying it to chase ‘intel’ from a source you don’t seem to trust. \n\nWe’re on a tight deadline here, and I’m not gonna hang one of mine out to dry because of another one of your whims. Or did you forget what happened to my crew the last time we trusted intel from one of your sources? \n\n----- \nTo: Ironwood \nFrom: Casper \nSubject: RE: URGENT – Team Inbound \n2955-09-20 10:10 \n\nIf we find something, I’ll update you and Boyd with specifics. That way I can protect my informant and keep Foat's name clean if it turns out my source’s been fabricating. \n\n- C \n\n----- \nTo: Casper \nFrom: Ironwood \nSubject: RE: URGENT – Team Inbound \n2955-09-20 10:08 \n\nThis you asking or Boyd? Foat's the best mechanic I've got. Losing him for a few hours puts our mission prep behind schedule, and Boyd sure as hell won’t be happy about that. \n\nWhat’s this ‘intel’ you’ve got? Fighting ain't Foat’s forte, so there better be a damn good reason you want me to risk his life while you go through his dirty laundry. \n\n----- \nTo: Ironwood \nFrom: Casper \nSubject: URGENT – Team Inbound \n2955-09-20 10:07 \n\nMy team's inbound. Should be there in the next hour. \n\nGot some intel on Foat that demands my attention. Probably best if you send him out on an op while we toss his bunk and workspace. Might need to have a little chat with him too depending on what we find. \n\n- C FrontierFightersFinale_Datapad1_Text_004=To: Casper \nFrom: Tocsin \n2955-09-19 12:37 \n\nDeal. One of your mechanics is getting parts and components from a source with ties to the Advocacy. Good chance any ship fixed with those parts now has a tracker on it. \n\nName of the mechanic and their supplier will be provided upon payment. \n\n----- \nTo: Tocsin \nFrom: Casper \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 10:16 \n\nI’ll bump your fee to 1.5x... if you provide convincing details before payment. \n\n- C \n\n----- \nTo: Casper \nFrom: Tocsin \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 07:22 \n\nYour loss. \n\nBtw, hearing lots of talk about your forces prepping something big to raise morale and attract more recruits. If I were you, I’d want to know what people were doing to try and stop that. \n\n----- \nTo: Tocsin \nFrom: Casper \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 07:01 \n\nLast thing you brought to the table was only half good. Same fee as last time. Not going higher until you prove to be completely reliable. \n\n- C \n\n----- \nTo: Casper \nFrom: Tocsin \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 06:47 \n\n2x the last one. \n\n----- \nTo: Tocsin \nFrom: Casper \nSubject: RE: Hungry? \n2955-09-19 06:32 \n\nHow hot we talking? \n\n- C \n\n----- \nTo: Casper \nFrom: Tocsin \nSubject: Hungry? \n2955-09-19 01:57 \n\nYou in the mood for something spicy? FrontierFightersFinale_Datapad1_To_001=All FrontierFightersFinale_Datapad1_To_002=Casper FrontierFightersFinale_Datapad1_To_003=Ironwood FrontierFightersFinale_Datapad1_To_004=Casper FrontierFightersFinale_Datapad2_Date_001=22/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad2_Date_002=10/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad2_Date_003=8/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad2_From_001=Blair FrontierFightersFinale_Datapad2_From_002=Dad FrontierFightersFinale_Datapad2_From_003=Verified Offworld Laser Technologies FrontierFightersFinale_Datapad2_Subject_001=JAXHELP FrontierFightersFinale_Datapad2_Subject_002=How'd the Haul Go? FrontierFightersFinale_Datapad2_Subject_003=Recall Notice FrontierFightersFinale_Datapad2_Text_001=To: Jax \nFrom: Blair \nSubject: RE: JAXHELP \n2955-09-26 15:47 \n\nThanks Jax. \n\nHonestly don’t remember what happened, and don’t want to. This regen cycle has been rough. Not only am I feeling like complete shit, but I’ve got some new, big ass scars that make even friends do a double take. Hell, you may not even recognize me the next time we cross paths. \n\nSpeaking of, not sure when I'll be through next. Looks like I’m being rotated back into service on the double. There’s too much to do in too little time. Don’t go holding that gear if there’s someone else who can use it. The cause is more important than me. \n\n----- \nTo: Blair \nFrom: Jax \nSubject: RE: JAXHELP \n2955-09-23 10:12 \n\nDamn, Blair, sorry. Clacks just told me what happened to you. \n\nWanted to let you know I passed along what you shared. They weren’t too happy at first then they saw what it was. They’ll probably give you some shit once you’re on your feet again, but know you did good. \n\nHit me up next time you swing through. Got some primo gear set aside for you. Sure as shit sounds like you need it considering how much action you’re seeing. \n\n- Jax \n\n----- \nTo: Blair \nFrom: Jax \nSubject: RE: JAXHELP \n2955-09-22 17:09 \n\nWhat the hell... u get hacked or something? \n\nThis better not be intel. You know we ain’t supposed to share that shit over comms. \n\n- Jax\n\n----- \nTo: Jax \nFrom: Blair \nSubject: JAXHELP \n2955-09-22 15:41 \n\nGET THIS TO BOYD \n\n//** Attachment: Night Sky – Rotations **// FrontierFightersFinale_Datapad2_Text_002=To: Blair \nFrom: Dad \nSubject: RE: How'd the Haul Go? \n2955-09-24 11:29 \n\nOk, Blair. Now I’m officially worried. I contacted Covalex to see if they had any info that might let us know you were ok. They said they never worked with you. Did you change your name for some reason? \n\nWe don’t care if you did. All we care about is knowing that you’re safe. Your mother can’t sleep because she’s worried. Please, please comm or write us back as soon as you can. Even if it’s just one simple word. \n\nLove,\nDad \n\n----- \nTo: Blair \nFrom: Dad\nSubject: RE: How'd the Haul Go?\n2955-09-17 20:24 \n\nChecking in again because we haven’t heard from you in a while, and your mother’s starting to worry. Been reminding her that hauling is a hard hustle, but you know how she is. \n\nCan you please let us know you’re ok, Blair-Bear? \n\nLove, \nDad \n\n----- \nTo: Blair \nFrom: Dad \nSubject: How'd the Haul Go? \n2955-09-10 10:07 \n\nHey Blair-Bear, \n\nHow was the haul to Baker? \n\nI’ve always wanted to go there for the Able Baker Challenge. Never could swing it though. Getting there and seeing the race was just too expensive without owning a ship. I did almost convince your mother to go for our honeymoon, but her one non-negotiable was a spot where she could put her feet in the sand. Don’t think Xenia Station quite fits that bill. \n\nActually, did you see if the station had one of those ‘Earth-sensory’ rooms? Someone once told me Xenia had one that showed beach scenes and had an actual floor full of sand. Your mother was NOT convinced, and it’s been a been a running joke between us that I wanted to go to Baker for the beaches. \n\nMom and I miss you, dear. But we’re so proud that you’re out there making your own way in the world. \n\nLove, \nDad FrontierFightersFinale_Datapad2_Text_003=Dear Valued Customer, \n\nThis is to inform you of a product recall involving the Prism Laser Shotgun. Sales records indicate that you purchased a model potentially affected by a manufacturing flaw with the capacitor that may result in the product overheating and exploding. \n\nPlease check the serial number of your shotgun to confirm whether or not it falls within this range: VT-198641F-1729 through VT-198641F-8915. \n\nThe serial number can be found on the top right side of the barrel near the sight. If your shotgun is affected by this recall, immediately remove the battery and do not attempt to use. Failure to do so may result in serious injury or death. \n\nPlease reply to this comm with your weapon's serial number. You'll be provided a list of verified trade-in locations where you can take the shotgun to receive a replacement or full refund. \n\nWe appreciate your assistance. \n\n \n\nThis recall is being made with the knowledge of the UEE Weapons, Munitions, and Firearms Bureau (WMF). Reselling the weapon after receiving this recall notice is illegal within the UEE and, if convicted, may result in either a substantial fine or prison time. FrontierFightersFinale_Datapad2_To_001=Jax FrontierFightersFinale_Datapad2_To_002=Blair FrontierFightersFinale_Datapad2_To_003=Blair FrontierFightersFinale_Datapad3_Date_001=24/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad3_Date_002=24/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad3_From_001=Malaya FrontierFightersFinale_Datapad3_From_002=Malaya FrontierFightersFinale_Datapad3_Subject_001=Status Update FrontierFightersFinale_Datapad3_Subject_002=Any Chance... FrontierFightersFinale_Datapad3_Text_001=To: AB \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-30 16:55 \n\nAll systems are good to go. Heading to the rendezvous point now for the hand off. \n\n- Malaya \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: AB \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-29 02:17 \n\nGood work. My crew and I will be ready once your are. Just let me know when en route. \n\n- Amelia \n\n----- \nTo: AB \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-28 19:01 \n\nGood news! Got my hands on everything faster than expected. If all goes well, we’ll have this thing ready within a few days. \n\n- Malaya \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: AB \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-28 05:22 \n\nWhat’s the latest? \n\n- Amelia \n\n----- \nTo: AB \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-25 10:07 \n\nNew schedule is attached. Before you get pissed, please know this is an honest assessment of how long it could take for us to wrangle these parts. Things could come together faster but I wanted to prepare you for the worst-case scenario. \n\nYou’re right. The ship’s initial diagnostics looked good, but when running stress tests we noticed several of the new capacitors weren’t hitting their benchmarks. While investigating the root of the issue, a power surge killed a number of components and started a fire that damaged other vital systems. \n\nKnow this set back isn’t ideal, but we’re lucky this happened here and not out in the field. \n\n- Malaya\n\n\n//** Attachment: REVISED – Schedule **// \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: AB \nSubject: RE: Status Update \n2955-09-25 08:50\n\nYou said the ship was in primo shape when it got to you. What the hell happened? \n\nGet me an explanation and revised work schedule ASAP. \n\n- Amelia \n\n----- \nTo: AB \nFrom: Malaya \nSubject: Status Update \n2955-09-24 21:22 \n\nWanted you to hear this from me. We ran into a big problem today. My crew’s working around the clock to fix it, but this is gonna push back our time line. \n\nDon’t know exactly how long we need to get back on track, but I’ll keep you posted on our progress. \n\n- Malaya FrontierFightersFinale_Datapad3_Text_002=To: Gundeep \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Any Chance... \n2955-09-26 17:12 \n\nDamn, that was fast. You sure you’re retired? \n\nShould be able to get there by 21:00. See you then. \n\n- Malaya \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: Gundeep\nSubject: RE: Any Chance...\n2955-09-26 02:30 \n\nReady when you are. My usual fee plus the 20%. \n\nSame spot as always for old times’ sake? \n\n- G \n\n----- \nTo: Gundeep \nFrom: Malaya \nSubject: RE: Any Chance... \n2955-09-25 11:17 \n\nThanks, G. Shopping list is attached. \n\nMy lips are sealed, but that goes both ways. The less you know about my side of things the better. I shouldn’t even be coming to you, but I’m desperate and on a tight timeline. Need to be able to trust someone to get exactly what I need while I focus on fixing this damn mess. \n\n- Malaya \n\n//** Attachment: Shopping List **// \n\n----- \nTo: Malaya \nFrom: Gundeep \nSubject: RE: Any Chance... \n2955-09-25 09:05 \n\nOfficially I’m retired, but, for an extra 20%, I’m more than happy to help you. My only condition is that no one but you knows where you’re getting the goods. Can’t let word get out that I’m open for business again. Send me what you need and I’ll see what I can do. \n\nAnd how the hell did you, of all people, get your ass in so much trouble? Don’t tell me that you lost your magical, mechanical touch. \n\n- G \n\n----- \nTo: Gundeep \nFrom: Malaya \nSubject: Any Chance... \n2955-09-24 16:29 \n\nBeen a long time, G. Heard from Foat that you’re still taking specialty orders from old friends? \n\nThere’s a bunch of stuff that I need on the double. Willing to pay a premium to get everything discreetly and as fast as possible. Let me know if you’re interested ASAP. My ass is on the line here. \n\n- Malaya FrontierFightersFinale_Datapad3_To_001=AB FrontierFightersFinale_Datapad3_To_002=Gundeep FrontierFightersFinale_Datapad4_Date_001=26/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad4_Date_002=25/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad4_Date_003=23/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad4_Date_004=22/9/2955 FrontierFightersFinale_Datapad4_From_001=Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_From_002=Ellroy Cass Fan Club FrontierFightersFinale_Datapad4_From_003=Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_From_004=Kaki FrontierFightersFinale_Datapad4_Subject_001=Same Shit, Different Day FrontierFightersFinale_Datapad4_Subject_002=Shhhhh... It’s a Surprise! FrontierFightersFinale_Datapad4_Subject_003=Deployment Question FrontierFightersFinale_Datapad4_Subject_004=It's Been Too Long!!! FrontierFightersFinale_Datapad4_Text_001=To: Anson \nFrom: Badu \nSubject: RE: Same Shit, Different Day \n2955-09-28 12:44 \n\nShit, sorry that happened to you again. My crew’s also seeing an uptick in attacks. Ops is aware of what’s happening but, between us, this is important to Boyd’s master plan. Can’t get into specifics with you over comms but sometimes soldiers need to do what’s expected so others can do what’s not. \n\nLook, I know regenning sucks, but we must be willing to make the hard sacrifices to facilitate the hard changes. Keep faith in the cause and the cause won’t die. It’s as simple as that. \n\nKnow that may sound like another commander blowing smoke up your ass simply to get results, but that's not what I’m doing here, Anson. I’m only here because you convinced me this was a cause worth fighting and dying for. I know that fire’s still in you. It’s ok if it’s not always burning blindingly bright. All that matters is that you don’t let it go out. \n\n- Badu\n \n----- \nTo: Badu \nFrom: Anson \nSubject: Same Shit, Different Day \n2955-09-26 20:51 \n\nGot spaced again. Someone jumped our convoy and dusted me before I knew what the hell was going on. Does this shit keep happening to you too? \n\nI swear, there’s something seriously wrong with our ops. Why the hell do we keep flying the same routes when it’s clear folks are sitting on ‘em? Thought we were supposed to be the ones hunting down and mercing bad guys. Feels like the tables have turned on us... \n\n- Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_Text_002=Fellow Cass-fanatic, \n\nEllroy Cass’s birthday is fast approaching. We’re looking for fellow fanatics who want to help him celebrate by recording a vid of yourself wishing Ellroy a happy birthday. We’ll then edit these vids together and share it with Ellroy to help him celebrate the special day. \n\nIt’s no secret that this year has been tough for Ellroy on both a personal and professional level. That’s why we want you to bring good vibes and positivity to your vids. Besides wishing him a happy birthday, feel free to tell Ellroy why you became a lifelong fan. Recall a memorable concert or show of his that you attended. Explain how his art has brought you joy and happiness. Let’s come together as Cass-fanatics to show Ellroy just how many lives he’s made better! \n\nHere’s a few ground rules. Your vid should be no longer than 30 seconds. No nudity or offensive language. Finally, please do not reference any of his alleged controversies or struggles with substance abuse. Violating any of these rules may mean your vid will not make the final cut. \n\nPlease submit your vid by the 22nd of October for it to be considered. FrontierFightersFinale_Datapad4_Text_003=To: Anson \nFrom: Butch \nSubject: RE: Deployment Question \n2955-09-24 11:17 \n\nIf you want to take a day for yourself, I ain’t stopping you. Just pack your bags and scurry someplace so far away you’ll never cross paths with the Frontier Fighters again. \n\nAm I making myself clear?\n\n- Butch \n\n----- \nTo: Butch \nFrom: Anson \nSubject: Deployment Question \n2955-09-23 18:41 \n\nButch, \n\nGotta be honest with you. I’m feeling all outta sorts following my last regen. My body aches everywhere, and I’m having a really tough time focusing on anything for more than a few minutes. \n\nAny chance I could get a day or two off of deployment so I can focus on recovering? Know we’re already stretched thin, but it feels like I’m becoming more of a liability than an asset out in the field. \n\n- Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_Text_004=To: Anson \nFrom: Kaki \nSubject: RE: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-24 22:20 \n\nPromise... \n\n----- \nTo: Kaki \nFrom: Anson \nSubject: RE: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-24 13:14 \n\nBad news. There’s no way I can get away for even a day right now. There’s just too much to do and not enough people to do it. The bloody UEE and it’s bootlicking corporate cronies have done a great job of portraying us as the bad guys, and it’s absolutely crippled our recruitment efforts. Really don’t remember the last time a new member joined our ranks. \n\nI swear this will all change soon. I can’t get into specifics, but I need you to promise me something. Don’t come to Pyro and don’t do any hauls in Stanton until you hear from me again. Please, please trust me on this. Even telling you this much could get me in trouble. \n \n----- \nTo: Anson \nFrom: Kaki \nSubject: RE: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-23 16:50 \n\nAre you still in Stanton or did you get moved back to Pyro? \n\nI’ll come to Pyro if that’s what it’ll take to see you again. \n\n----- \nTo: Kaki \nFrom: Anson \nSubject: RE: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-22 22:48 \n\nWish I had an answer for you. Seeing you again is the only thing keeping me going anymore. But things are really heating up for us, and I don’t think I’ll be getting another R&R day anytime soon. \n\nYou know what... let me see if I can slip away for a day. Don’t care what anyone else says, I can put a pause on helping the cause for one damn day and still be dedicated to it. \n\n----- \nTo: Anson \nFrom: Kaki \nSubject: It's Been Too Long!!!! \n2955-09-22 16:09 \n\nI miss you so much. When can I see you again? FrontierFightersFinale_Datapad4_To_001=Badu FrontierFightersFinale_Datapad4_To_002=Anson FrontierFightersFinale_Datapad4_To_003=Butch FrontierFightersFinale_Datapad4_To_004=Anson FrontierFighters_Hideout_001=Frontier Fighters Hideout FrontierFighters_Hideout_001a=a Frontier Fighters hideout FrontierFighters_from=Frontier Fighters HaulCargo_CargoScale_Bulk=Bulk HaulCargo_CargoScale_ExtraSmall=Extra Small HaulCargo_CargoScale_Large=Large HaulCargo_CargoScale_Medium=Medium HaulCargo_CargoScale_Small=Small HockrowAgency_RepUI_Area,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Description,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Focus,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Founded,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Headquarters,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Leadership,P=WIP HockrowAgency_RepUI_Name,P=Hockrow Agency HuntThePolaris_StopThePolarisFromEscape_Long_01,P=Neutralize the Polaris. HuntThePolaris_StopThePolarisFromEscape_Short_01,P=Neutralize Polaris InterSecDefenseSolutions_RepUI_Area,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Description,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Focus,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Founded,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Headquarters,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Leadership,P=WIP InterSecDefenseSolutions_RepUI_Name,P=InterSec Defense Solutions Item_Desc_nvy_flightsuit_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nBackpacks: Light\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts.\n\nThe Aviator edition is primarily green-beige with light green accents. Item_Desc_nvy_flightsuit_light_core_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 5K µSCU\nBackpacks: Light\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts.\n\nThe Bombardier edition is primarily a stone color with dark brown accents. Item_Name_nvy_flightsuit_light_core_01_02_01=Sol-III Core Bombardier LOC_BROKENBAR,P=¦ LOC_EMDASH,P=— MissionAccept,P=Alright, I'll do it. MissionDecline,P=Nah, I'm good. Maybe next time. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D1_001_YeahNotMuch,P=Yeah? Not much to see, but the bar serves up a solid bit of firejuice. Just be sure not to lose all your wits, or your belongings might go with them. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D2_001_AsLongAs,P=As long as you're not too particular the market might do for you. We have the bare necessities, but every few cycles someone will dig up something more interesting. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_A_001_GreatIllTake,P=Great. I'll take a scan through now. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_B_001_WellIfYou,P=Well if you change your mind, you know where to find me. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_SUBSTART_001_AhThenYoull,P=Ah. Then you'll be wanting to see me. Name's Recco. I see to the boring fiddlybits for most of the miners working the area. Dig site claims, equipment orders, ore transfers, and the like. For most jobs, the terminal will set you up, but if you're after something with some hair on it, best to talk to me direct. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_D3_SUBSTART_002_IfYoudLike,P=If you'd like I can see to setting you up with something now. Nothing too big, but it'll let us see how we feel about working together. Sound all right to you? PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_RESOLVE_001_AllRightIf,P=All right. If you need anything else, let me know. PU_BATTAGLIA_MG_Intro_1stTime_V_WP_START_001_DontThinkIve,P=Don't think I've seen your face around these parts before. We get our fair bit of traffic but I make a point of knowing who's who. What brings you around? PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_001_IAppreciateThe,P=I appreciate a hard worker, nice work on that last job. PU_BATTAGLIA_MG_LastMissionComment_Success_Good_IG_002_IWantedTo,P=I wanted to say that you did a good job on that last contract. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_001_NiceToSee,P=Nice to see you again. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_Good_IG_002_HeyIWas,P=Hey, I was hoping you'd swing around again. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_001_WhatAreYou,P=What are you doin' here? Figured you'd be out finishing up the contract by now. PU_BATTAGLIA_MG_Mission_Greetings_StillMission_IG_002_TakingYourSweet,P=Taking your sweet time on that contract, aren't you? PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part1ThreatRunningPOLARIS_GP_001=Screw it. Let's move. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part1ThreatRunningPOLARIS_GP_002=Get the hell out of here. Now. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part1ThreatRunningPOLARIS_GP_003=Spin up the Quantum, we need to get out of here. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part3PlayerArrives_GP_001=You just aren't gonna quit, are you? Fine, let's finish it. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part3PlayerArrives_GP_002=Goddammit, why won't you leave us the hell alone? Come on then. PU_BOYD_CIV_F_DEH_FFFPhase3Part3PlayerArrives_GP_003=Guess I'm just not gonna get rid of you. If you want to die that bad. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenDeathThroe_GP_001= Screw you, you son of a PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenDeathThroe_GP_002=No, no, no! PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenDeathThroe_GP_003=I'll see you soon, Emily… PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged25_GP_001= Shit. Somebody kill this asshole! PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged25_GP_002= No, it can't end like this. They can't win. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged25_GP_003= I swear, I will end you. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged50_GP_001={Grunt} Yeah, all right. That was a good one. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged50_GP_002= Doesn't mean a thing. We still got a lot of fight left in us. PU_BOYD_CIV_F_DEH_GenReactDamaged50_GP_003= You bastard. I'll get you for that. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives1_GP_001=I'm sick and tired of you wanna-be starmen showing up and sticking your nose in where it doesn't belong. You need to step down and let us Frontier Fighters do what needs to be done. This is your only warning. You keep pushing, and anything that happens is your fault. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives1_GP_002=Look, I know a lot of you are upset about the whole Slicer thing, but that doesn't mean you have to get in the way of what the Frontier Fighters are doing now. All we want is the Polaris. No UEE civilians have to get hurt; but if you get in the way, I got no sympathy for you. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives2_GP_001=You're dedicated, which I can respect, but you're throwing your life away. For what? To protect some scum in a system that'd sooner see you dead as spit on you? You should want us to have this Polaris. We're going to use it to save the Empire. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPlayerArrives2_GP_002=I don't think I'll ever understand why you people fight as hard as you do for the dregs of Pyro. People like to call the Frontier Fighters murderers, but is it murder to kill to protect your home? That's all we want to do, and we ain't gonna let anything stop us. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPolarisFlees1_GP_001=Hell with it. Let's get the hell out of here. PU_BOYD_CIV_F_DEH_HuntPolarisPolarisFlees2_GP_001=You all deal with these CDF. Meet at the rendezvous. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionCompletePolarisDestroyed_GP_001=Don't think that's the end of us. One Polaris doesn't change what needs doing, and the Frontier Fighters will see it through. You can count on that. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionCompletePolarisDestroyed_GP_002=What a damn waste. We could have done a lot of good for the Empire with that ship. But don't worry, the Frontier Fighters will find another way. That you can be sure of. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionFailsPolarisEscapes_GP_001=There. Now we can put that Polaris' combat abilities to some real use out in Pyro hunting down every last low-life that calls that system home. Seeing you fight out here today, you might want to think about doing the same yourself. PU_BOYD_CIV_F_DEH_MissionFailsPolarisEscapes_GP_002=Now wouldn't it have saved everyone a load of hurt and effort if you had just let us take the Polaris in the first place? Well, what's done is done. Now, you and all of Pyro will get to see what the Frontier Fighters are really capable of. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_001=That wasn't some criminal you killed. That was someone who wanted the Empire to be a better place. They were also a friend. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_002=I hope the pat on the head your handlers give you for doing their dirty work is worth what you've taken away. You killed a good person. Remember that. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_003=Frontier Fighters are going to keep on fighting. Regardless of what you've done here. We remember our fallen. Who will remember you? PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_004=I hope you remember their name. I really do. I hope it haunts you until some scumbag puts a bullet in your brain. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_005=Even after all this, you can't see the good we're trying to do. I can't make you see, but one day, when we've won, maybe you'll understand. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteEliminate_GP_006=(long 2-3 pause) You just killed a friend. Someone who believed in a better Empire. You took them away. You did that. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_001=They got exactly what will come to anyone who tries to stop what we're doing. Remember that. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_002=I don't care what you think you accomplished today. You aren't going to stop us. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_003=You're not going to find us. Even if you do, our message will not be silenced. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_004=Don't think for a second you'll get anything from that traitor. We aren't going away that easy. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_005=They tried blackmailing us with that intel before coming to you. They just wanted money. They had no cause. Nothing to believe in. You won't find us. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase1TauntMissionCompleteLocatePerson_GP_006=Shame you found them. I hoped my people would've done a better job disposing of that traitor. It won't matter. Even in death they won't give you anything to find us. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_001=Why the hell won't you leave us alone? You're just a slave to the credits and corporations who hold your leash. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_002=You should be fighting with us instead of against us, but you'd rather throw in with murderers and corrupt politicians. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_003=How the hell do you think this is going to end? If we die, the outlaws of Pyro and the scum just like them will just keep on killing. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_004=Where's all your moralizing now? You just ambushed and killed friends of mine who were just trying to make the universe safer. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteAmbushShip_GP_005=I hope you're not still deluding yourself to think that you're doing the right thing here. Now you're just an assassin, killing good people. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_001=You realize what you're doing? You're making it harder for the people who can still regen. Just stop. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_002=How dare you say that you are just when you destroy medical beds. You make me sick. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_003=This is low, even for you lot. Those medical beds are meant to help people and you assholes would rather kill good people than do something about the criminal cancer detroying our systems. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_004=I never thought the UEE could sink as low as this. Stopping your fellow humans from being able to regen makes me think that the Empire isn't worth saving. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase2TauntMissionCompleteDestroyMedicalBeds_GP_005=You're willing to put the murderers and scavengers of Pyro, people who would sooner kill you then land a hand, over the good people of the Empire. You're disgusting. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase3Part1TauntPlayerArrives_GP_001=So, you found us, huh? Well come on then, let's see what Pyro's lapdogs can do. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase3Part1TauntPlayerArrives_GP_002=This is what you wanted, right? Let's go then. PU_BOYD_CIV_F_PMH_FFFPhase3Part1TauntPlayerArrives_GP_003=I'm sick of laying low. Let's see if you're ready to die for the scum of the system. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_AuthorizedPersonnelOnly,P=Authorized personnel only. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_YouCantGet,P=You can't get through here. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OffLimits,P=Off limits. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_DontEvenThink,P=Don't even think about it. Whole area's off limits. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_TurnItAround,P=Turn it around. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_YeahLikeWed,P=Yeah, like we'd let someone like you in here. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_SorryThisAreas,P=Sorry, this area's off limits. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_ImAfraidYou,P=I'm afraid you can't go in here. Area's off limits. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_ThisIsA,P=This is a restricted area. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_KeepItMoving,P=Keep it moving. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_KeepItGoing,P=Keep it going, people. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_ComeOnKeep,P=Come on, keep it moving. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_LetsGoPeople,P=Let's go, people. Move it. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_DontDawdleLets,P=Don't dawdle. Let's go. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_HurryItUp,P=Hurry it up. No stopping. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_YouCantHang,P=You can't hang out here. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_NoLoiteringMove,P=No loitering. Move it. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_NeedYouTo,P=Need you to clear out. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_FindSomewhereBetter,P=Find somewhere better to be. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_ScramMoveIt,P=Scram. Move it. PU_GENSECR1_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_GoOnMake,P=Go on. Make yourself scarce. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_001_Understood,P=Understood PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_002_GotIt,P=Got it. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_003_HearYouLoud,P=Hear you loud and clear. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_001_HeyPatrolGoing,P=Hey, patrol going okay? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_002_EverythingQuiet,P=Everything Quiet? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_003_HowsYourShift,P=How's your shift going? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_AllQuietHere,P=All quiet here. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_NothingNewTo,P=Nothing new to report. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_EverythingsNormal,P=Everything's normal. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_StillQuietWonder,P=Still quiet. Wonder where all the criminal filth have gone off to? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_ScumAllSeem,P=Scum all seem to be behaving themselves.. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_NothingYetBut,P=Nothing yet. But only a matter of time. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_EverythingLookingGood,P=Everything looking good, at the moment. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_ThingsAreLooking,P=Things are looking pretty calm. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_HaventRunInto,P=Haven't run into any trouble. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_001_BeOnThe,P=Be on the lookout for anything suspicious. Can't be too careful. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_002_AThreatCame,P=A threat came into headquarters a little while ago. Just saying it's probably nothing but be on the lookout just in case. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_003_IveGotA,P=I've got a feeling about today. Be sharp. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_001_IDontWant,P=I don't want to catch you slacking off on duty. You hear me? PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_002_IWentOut,P=I went out on a limb trusting you for this patrol. Do not let me down. PU_GENSECR1_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_003_DontThinkIve,P=Don't think I've forgot about your behavior last week. I'm keeping an eye on you. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_RestrictedArea,P=Restricted area. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_AuthorizedPersonnelOnly,P=Authorized personnel only. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_YouCantCome,P=You can't come in here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_WhatDoYou,P=What do you think you're doing? Get out of here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_GetTheHell,P=Get the hell out of here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_DriftAlrightYou,P=Drift, all right? You aren't supposed to be here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_SorryYouCant,P=Sorry. you can't come through here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_ThisIsA,P=This is a restricted area. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_ThisAreasFor,P=This area's for authorized personnel only. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_LetsKeepIt,P=Let's keep it moving. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_KeepWalking,P=Keep walking PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_ComeOnMove,P=Come on, move it along. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_YouCantStop,P=You can't stop here, people. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_LetsGo,P=Let's go. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_ComeOnMove,P=Come on, move. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_ClearOutOf,P=Clear out of here. There's no loitering. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_YouCantHang,P=You can't hang out here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_MoveAlong,P=Move along. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_WhatDoYou,P=What do you think you're doing? Move. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_GetTheHell,P=Get the hell out of here. PU_GENSECR2_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_UnlessYouWanna,P=Unless you wanna spend the rest of the night in a medstation, I'd move. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_001_CopyThat,P=Copy that. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_002_Copy,P=Copy. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_003_GotIt,P=Got it. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_001_HowYouDoing,P=How you doing? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_002_HowsThePatrol,P=How's the patrol? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_003_GoodShiftSo,P=Good shift so far? PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_SectorsBeenQuiet,P=Sector's been quiet. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_NotTooMuch,P=Not too much action along the patrol route. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_BeenClearSo,P=Been clear so far. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_YeahWereGood,P=Yeah, we're good here. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_EverythingsFine,P=Everything's fine. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_EverythingsUnderControl,P=Everything's under control. I don't need you checking up on me. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_NoComplaintsShifts,P=No complaints. Shifts been quiet. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_EverythingsGoodSo,P=Everything's good so far. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_CheckpointsSeemsQuiet,P=Checkpoint's seems quiet so far. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_001_StaySharpTheres,P=Stay sharp. There's a lot of crazies out today. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_002_NotSureIf,P=Not sure if you heard, but the shift got extended. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_003_GotWordThat,P=Got word that there's been some commotion in the next sector. Look out for any suspicious behavior. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_001_StaySharpLotta,P=Stay sharp. Lotta scumbags around. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_002_PieceOfAdvice,P=Piece of advice, keep your trigger finger ready. You'll probably need it today. PU_GENSECR2_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_003_AnyoneStepsOut,P=Anyone steps out of line, you break them in half. Don't hesitate otherwise they'll do the same to you. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_001_CantLetAnyone,P=Can't let anyone past without the right credentials. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_002_AreasRestrictedMove,P=Area's restricted. Move along. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_IG_003_OnlyAuthorizedPersonnel,P=Only authorized personnel can get through here. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_001_TurnAroundAnd,P=Turn around and keep moving. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_002_DirtInYour,P=Dirt in your eyes? Can't you see you can't come through here. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Neg_IG_003_SpecialAccessOnly,P=Special access only, and you don't look special. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_001_AreasOffLimits,P=Area's off limits. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_002_SorryCantLet,P=Sorry, can't let you past. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_AreaOffLimits_Pos_IG_003_GottaRestrictAccess,P=Gotta restrict access to this area. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_001_MoveAlong,P=Move along. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_002_GottaKeepThis,P=Gotta keep this path clear. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_IG_003_LetsGoFolks,P=Let's go, folks. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_001_LetsPickUp,P=Let's pick up the pace, people. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_002_ThisIsNot,P=This is not a place to stop. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_DirectingTraffic_Neg_IG_003_MoveItDont,P=Move it. Don't make me tell you twice. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_001_MoveOn,P=Move on. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_002_CantStopHere,P=Can't stop here. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_IG_003_TakeItElsewhere,P=Take it elsewhere. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_001_GetOuttaHere,P=Get outta here. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_002_MoveAlongNow,P=Move along, now. PU_GENSECR3_M_CP_Confront_Loitering_Warning_Neg_IG_003_MoveItBefore,P=Move it, before we have a problem. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_001_RogerThat,P=Roger that. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_002_OkGotIt,P=Ok got it. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_OrderResponse_IG_003_CopySir,P=Copy sir. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_001_HowsYourShift,P=How's your shift? Everything under control? PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_002_EverythingGood,P=Everything good? PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdateRequest_IntoComms_IG_003_HeyPatrolGoing,P=Hey, patrol going okay? PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_001_NothingMuchTo,P=Nothing much to report. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_002_PatrolsBeenUneventful,P=Patrol's been uneventful. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_IG_003_ShiftsBeenQuiet,P=Shift's been quiet. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_001_AreasAboutThe,P=Area's about the same as always. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_002_IHaveEverything,P=I have everything handled. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Neg_IG_003_HaventRunInto,P=Haven't run into any agitators yet. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_001_SectorsBeenLooking,P=Sector's been looking good. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_002_NothingOutOf,P=Nothing out of the ordinary in this sector. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StatusUpdate_IntoComms_Pos_IG_003_SoFarHavent,P=So far, haven't had too much trouble. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_001_RumorIsThere,P=Rumor is there might be some trouble today. Be alert for anything suspicous. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_002_KeepUpThe,P=Keep up the effort. Safety of the sector is counting on us. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_IG_003_WorkersAreRiled,P=Workers are riled up today. Watch yourself. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_001_RememberToFocus,P=Remember to focus on what actually around you. Not just you're damn mobi. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_002_LotsOfSuspicious,P=Lots of suspicious person around today. Be prepared for anything. PU_GENSECR3_M_CP_Patrol_StayAlert_Neg_IG_003_BeSureTo,P=Be sure to check everyone. Can't affor a repeat of what happened last time. PU_NBATC01_F_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_YouAreAll,P=You are all cleared to leave. PU_NBATC01_F_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_YoureAllSet,P=You're all set to go. PU_NBATC01_F_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_YouShouldBe,P=You should be good to go. PU_NBATC01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HereWeGo,P=Here we go. Got a spot all for you. PU_NBATC01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HereWeAre,P=Here we are. One space as promised. PU_NBATC01_F_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThereWeGo,P=There we go. Found you the perfect spot. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ByeAndThank,P=Bye and thank you for visiting New Babbage. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThanksForVisiting,P=Thanks for visiting. Hope you enjoyed your stay and safe travels. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_EveryoneHereHopes,P=Everyone here hopes you enjoyed your visit to microTech, the Empire's leading innovator in all things technology. Different is good. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_LooksLikeYoure,P=Looks like you're on your way. It was great being able to help you and I hope you're able to visit us here at New Babbage again real soon. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_ThanksForVisiting,P=Thanks for visiting, New Babbage. And remember, from the mobiGlas on your wrist to the heart pounding thrills of your favorite sim, microTech is working hard to push innovation further. PU_NBATC01_F_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_006_ThankYouFor,P=Thank you for visiting New Babbage, the proud home of microTech. Where creative innovation meets innovative creativity. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_GreatYourVehicle,P=Great. Your vehicle should be all set. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_NicelyDoneWe,P=Nicely done. We can take care of your vehicle from here. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThereYouAre,P=There you are. Welcome to New Babbage. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HiThereI,P=Hi there. I wanted to let you know that until the crimestat of your vehicle's owner is squared away, you won't have access to any New Babbage facilities. Thanks for visiting microTech and have a great day. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HiUnfortunatelyNew,P=Hi. Unfortunately, New Babbage does not allow vehicles registered to people with active crimestats to utilize our facilities. Best of luck sorting everything out. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HeyImAfraid,P=Hey. I'm afraid that the crimestat of your vehicle's registered owner means I won't be able to assist you today. Hope you have safe travels. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HiIHave,P=Hi, I have some bad news. You're currently not allowed access to our facilities. Sorry about that and I hope you have a great day. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HeyUnfortunatelyYou,P=Hey. Unfortunately, you are currently restricted from entering New Babbage, so I'm not going to be able to assist you today. Thanks for stopping by though. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_UhOhMy,P=Uh oh. My records show that you're not allowed access to microTech facilities right now. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ItLooksLike,P=It looks like we don't have any spaces available at the moment, but I'll let you know as soon as one becomes free. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_OhDarnWere,P=Oh darn. We're a bit busy at the moment. If you could just wait a little bit longer, I'll have a space assigned to you as soon as possible. PU_NBATC01_F_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_SoThereArent,P=So, there aren't any spaces free right now, but I've added you to the waiting list. Should be something available soon. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_MakingFinalPreperations,P=Making final preparations for your journey now. Please stand by. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_LetsGetYou,P=Let's get you on your way. Hold for one moment, please. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AllRightHold,P=All right. Hold for one moment, and we'll get everything ready. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HelloAgainI,P=Hello again. I think you already have a space assigned to you... Yeah, there it is. Feel free to go ahead and bring in your vehicle. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HiAgainYour,P=Hi again. Your spot is still assigned to you and ready for use. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HelloAgainIt,P=Hello again. It looks like you still have a space waiting for you. Just bring your vehicle in and we can take care of the rest. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HeyThereLooks,P=Hey there. Looks like you want a spot for your vehicle. No problem. Hold on while I find you an available space. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HiWelcomeTo,P=Hi! Welcome to New Babbage. I think we might have a free spot for your vehicle. Wait one moment while I double-check. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HiThereTrying,P=Hi there. Trying to bring in your vehicle, huh? I think I have the perfect spot. Hang on and I'll make sure it's free. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_HiLetMe,P=Hi. Let me find a free spot for your vehicle. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_HelloWaitOne,P=Hello. Wait one second while I find an available space. PU_NBATC01_F_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_006_HiIllGo,P=Hi. I'll go ahead and locate a free spot for you. One second. PU_NBATC01_F_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThisIsTo,P=This is to inform you that your space request has been canceled. Please contact us again if you need further assistance. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WeHaveGone,P=We have gone ahead and canceled the space assigned to you. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AllRightSo,P=All right, so the space assigned to you has been canceled. Feel free to contact us again if you need any more help. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_PleaseBeSure,P=Please be sure to clear your vehicle from the area, or it will be moved into storage. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WereGoingTo,P=We're going to need you to move your vehicle or we will place it in storage for you. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_SoWeHave,P=So we have to clear your space to make room for others. It'd be great if you could move your vehicle or we're gonna have to go ahead and store it. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HiWantedTo,P=Hi. Wanted to let you know that your vehicle is blocking a critical path. Please move it as soon as possible or we will be forced to impound it. Thanks for your cooperation. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HeyThereNot,P=Hey there. Not sure if you're aware, but your vehicle is blocking a critical path. If you do not clear the way, we'll be required to impound it. Thanks. PU_NBATC01_F_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HiLittleBit,P=Hi. Little bit of an issue. Your vehicle is blocking a critical path. Please move it right away or it will be impounded. PU_ORISONATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_AllRightYou,P=All right. You are cleared to go. PU_ORISONATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_LooksLikeYou,P=Looks like you are all set to leave. PU_ORISONATC01_M_ATC_Approved_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_YouAreCleared,P=You are cleared to head out. PU_ORISONATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_OkayLooksLike,P=Okay, looks like we have a space for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ThereWeGo,P=There we go. One spot for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Assigned_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_AhPerfectThis,P=Ah, perfect. This space should do nicely. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ThankYouSo,P=Thank you so much for visiting Orison. We hope that you visit us again real soon. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_OnBehalfOf,P=On behalf of Crusader Industries, I'd like to thank you for visiting Orison. Safe travels. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_IHopeYou,P=I hope you enjoyed your time here at Orison and you have a pleasant rest of your journey. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_LetMeSay,P=Let me say that it has been a real pleasure to assist you during your visit to Orison and I look forward to seeing you again real soon. Have a great day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_ThanksForVisiting,P=Thanks for visiting Crusader. I hope you had a chance to enjoy our beautiful shipyards and breathtaking sky gardens during your stay. Hopefully we'll see you again soon. PU_ORISONATC01_M_ATC_Farewell_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_006_ThanksForVisiting,P=Thanks for visiting Orison, official home of Crusader Industries, the Empire's industry leading manufacturer of quality starliners. To learn more about our wide-range of ships available for purchase, don't hesitate to contact your preferred ship dealer or visit a Crusader showroom. Enjoy the rest of your trip and have a fantastic day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_MySystemsShowing,P=My system's showing that you've arrived. Enjoy your stay in Orison. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AndThereYou,P=And there you go. You've officially arrived. Have a great time. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Arrival_Complete_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ThatShouldDo,P=That should do it. We'll be sure to look after your vehicle during your time in Orison. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HelloItSeems,P=Hello. It seems that your vehicle has an active crimestat attached to it. Unfortunately, you won't be able to utilize our fantastic landing services until that's resolved. Have a nice day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HelloAndWelcome,P=Hello and welcome to Orison. I would love to offer you a spot in our facility but sadly, Crusader Industries policy forbids providing spaces to vehicles owned by individuals with active crimestats. Please come back and visit us once it is resolved. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_CrimeStat_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ImVerySorry,P=I'm very sorry, but the active crimestat associated with your vehicle prevents me from providing you a space in our facility. Once you've resolved this situation, I'd be happy to assist you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImVerySorry,P=I'm very sorry, but it appears that you're prohibited from storing your vehicle on Orison. Have a nice day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_AccordingToMy,P=According to my system, there's a hold on your account. Sadly that means that you are prohibited from using Orison's facilities at the moment. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Banned_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ImSorryTo,P=Hmm. I'm sorry to have to tell you this, but it seems that you are prohibited from using our facilities. I'm very sorry. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ImVerySorry,P=Hmm, I'm very sorry, but we don't appear to have any available spaces for you. If you'll please stand by, I'll let you know if one opens up. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_WouldYouBe,P=Would you be able to hold on for a little bit. Our facility is all full up at the moment, but I can let you know when a spot is available. PU_ORISONATC01_M_ATC_Inform_Storage_NotAvailable_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ItDoesntLook,P=It doesn't look like I have any spots free. If you could hold on, I'll put you on the list and let you know when one is available. I'm very sorry for the inconvenience. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_SureThingIll,P=Sure thing. I'll begin the final prep now. Please stand by. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_NotAProblem,P=Not a problem. Stand by for one moment and we'll have you on your way. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Departure_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_SoundsGoodHold,P=Sounds good. Hold for one second for final preparations and we'll get you out of here. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HiThereYou,P=Hi there. You still have an active space assignment. Please proceed to it directly. Have a great day. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_OhItsYou,P=Oh, it's you again. You're all squared away, so please proceed to your assigned space. Hope you have a wonderful visit. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_AlreadyGranted_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_OrisonLanding,P=Orison Landing -- oh, hello. I still have your space assigned. You should be good to go. Thank you again for visiting Orison. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HelloOfCourse,P=Hello. Of course we can help you out. Let me see if I have a spot for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HelloThankYou,P=Hello, thank you for contacting Orison landing services. Let me see if I can find a space for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_HelloAndWelcome,P=Hello and welcome, I'd be happy to find a spot for your vehicle. Please hold one moment while I check for available spaces. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_004_ThankYouFor,P=Thank you for contacting Orison Landing Services. Please hold while I try to find an available space for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_005_HelloIveJust,P=Hello. I've just received your request. Could you hold for one second while I check to see what's available? Thank you so much. PU_ORISONATC01_M_ATC_Request_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_006_ThankYouFor,P=Thank you for calling. I will check and see if there's an available space for you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_ApologiesButYour,P=Apologies, but your assigned space has been cancelled. Please contact us again if you require another. Thank you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_HiOrisonLanding,P=Hi, Orison Landing Services again, I'm afraid I've had to cancel your assigned spot to make room for other customers. Please feel free to contact me again should you require another. Thank you. PU_ORISONATC01_M_ATC_Revoked_Storage_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003b_HelloIveCancelled,P=Hello. I've cancelled your current space due to inactivity. Please contact us for another. Thank you for using Orison Landing Services. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_NotToRush,P=Not to rush you, but we're going to need your space soon. Feel free to head out or I'll have to go ahead and place your vehicle into storage. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_SorryButWanted,P=Sorry, but wanted to let you know that we're going to have to store your vehicle if you're not able to vacate the space soon. A lot of traffic today. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Storage_DepartTimeLimit_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_WantedToCheck,P=Wanted to check in and make sure you're aware that you're cleared to leave. We're going to need your space again soon, and I'd hate to have to place your vehicle into storage before you've had a chance to head out. Thanks. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_001_HelloImSorry,P=Hello. I'm sorry to bother you but it seems that your vehicle is blocking a critical path. You will have to move it or it will impounded. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_002_ExcuseMeYour,P=Excuse me. Your vehicle is currently blocking an active pathway. I'm afraid it will need to move or risk being impounded. PU_ORISONATC01_M_ATC_Warn_Vehicle_Obstructing_aNeutral_tPlayer_FromNeutral_IG_003_ApologiesForThe,P=Apologies for the intrusion, but your vehicle is currently obstructing a critical path. Could you please move it? Otherwise, I'm going to be forced to impound it for the safety of our other guests. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckAlignShipTimeOut_GP_001,P=Ship incorrectly aligned. Cargo deck assignment revoked. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckAlignShipWarn_GP_001,P=Warning. Ship incorrectly aligned. Adjust immediately. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipAcknowledge_GP_001,P=Stand by for cargo deck assignment. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipApprove_GP_001,P=Cargo deck assigned. Proceed to designated area. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipCompleted_GP_001,P=Arrival confirmed. Align ship to begin transfer. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipRevokeTimeOut_GP_001,P=Time limit exceeded. Cargo deck assignment revoked. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckParkShipRevoke_GP_001,P=Cargo deck assignment revoked. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckRemindCargoMode_GP_001,P=Error. Extend cargo spindles to proceed. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckRemind_GP_001,P=Error. Request already in progress. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckTakeOffTimeOut_GP_001,P=Time limit exceeded. Relocating vessel. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckTranferringInterrupted_GP_001,P=Cargo transfer interrupted. Align ship to continue. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckTransferringBegan_GP_001,P=Cargo transfer initiated. Stand by. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCCargoDeckTransferringCompleted_GP_001,P=Cargo transfer complete. Vacate area immediately. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCFarewell_GP_001,P=Traffic control disconnecting. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingAcknowledge_GP_001,P=Stand by for landing assignement. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingApprove_GP_001,P=Landing space assigned. Proceed to designated area. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingCompleted_GP_001,P=Landing complete. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingDenyHostile_GP_001,P=Crimestat detected. Landing denied. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingDeny_GP_001,P=Landing denied. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingHold_GP_001,P=Waiting for available space. Standby. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingRemind_GP_001,P=Error. Landing already in progress. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCLandingRevokeTimeOut_GP_001,P=Time limit exceeded. Landing revoked. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCTakeOffAcknowledge_GP_001,P=Processing request. Stand by. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCTakeOffApprove_GP_001,P=Take off approved. PU_SystemATC01_CIV_M_ATC_ATCTakeOffRevoke_GP_001,P=Time limit exceeded. Take off revoked. PhysicalJobBoard_MissionAlreadyActive=You've Already Accepted this Contract PhysicalJobBoard_NoMatchingContract=Contract Not Currently Available PhysicalJobBoard_NotEligible=You're Not Eligible to Accept this Contract PhysicalJobBoard_UnknownError=Error: Please Try to Add Contract Again Later TheCollector_MultiReward_Notification_Home=You've Earned: ~mission(rewardAmount) Rewards\nAccess Them at your Residence's ~mission(kioskType) TheCollector_Recipes_Desc_Battle=Bring me armor and other things and I give you special test armor. First version. Very special. Bring and I give. Bye. TheCollector_Recipes_Desc_Bino=Wikelo has best eyes for seeing far away. I give to you if you give me TheCollector_Recipes_Desc_F55=Sometimes you shoot people, but if you are last thing they see before dead gun should look amazing, right? Wikelo will make your gun look much better. Bring me items I need and then I give you the gun. Bye. TheCollector_Recipes_Desc_SlimyLMG=This gun has picture of amazing creature on side. Use it and it make you big and strong like Yormandi. Spit lightning. Bring my items and then you get it. Bye. TheCollector_Recipes_Title_Battle=Test Armor TheCollector_Recipes_Title_Bino=Want Better Eyes? TheCollector_Recipes_Title_F55=F55 Look Better TheCollector_Recipes_Title_SlimyLMG=Yormandi Gun TheCollector_Ships_Crusader_A2_Desc=Bring Wikelo the things and I make you A2 Starlifter that fights better. Does war so good make you call it A1! Bye. TheCollector_Ships_Crusader_A2_Title=Starlifter A2 War Mod TheCollector_Ships_Prowler_Util_Desc=Wikelo work hard. You work hard. Prowler Utility work hard. But you bring me right items, I make it work more hard, then you work less hard. Bye. TheCollector_Ships_Prowler_Util_Title=Prowler More Utility TheCollector_Ships_Starfighter_Inferno_Desc=Starfighter Inferno good ship, but what if you want it to be better ship at fighting? Wikelo knows just what to do. You bring me the items and I make it for you. Bye. TheCollector_Ships_Starfighter_Inferno_Title=Starfighter Inferno Special TheCollector_Ships_Starfighter_Ion_Desc=Starfighter Ion good ship, but it could be more sneak, yes? Surprise your not friends when you shoot them. I help with this for you. I need the right items and then I can give to you. Bring to me. Bye. TheCollector_Ships_Starfighter_Ion_Title=Sneaky Starfighter Ion UI_TooltipEntitlement_Bricked,P=Bricked UI_TooltipEntitlement_Bricking,P=Bricking UI_TooltipEntitlement_Registered,P=Registered actor_species_creature_yormandi=Yormandi area_name_excavation=Excavation Site hud_aimable_aim_type_full_auto=Auto hud_aimable_aim_type_full_pip_aiming=Default hud_aimable_aim_type_full_target_painting=Precision hud_aimable_aim_type_short_auto=AUTO hud_aimable_aim_type_short_pip_aiming=PIP hud_aimable_aim_type_short_target_painting=PRE hud_aimable_gimbal_state_full_fixed=Fixed hud_aimable_gimbal_state_full_unlocked=Unlocked hud_aimable_gimbal_state_short_fixed=FXD hud_aimable_gimbal_state_short_unlocked=MAN item_DescArrow_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=The Headhunters Reaper livery lets you proudly proclaim your allegiance to the gang. It features the gang's name and highlights in red on a beige and grey paint scheme. item_DescArrow_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Be a beacon of hope by equipping the Citizens for Prosperity Liberation livery, which features the group's name and symbol atop a green, black, and grey paint job. item_DescFlair_Coin_1_Levski_a=This collectible coin features the message "Welcome to Levski" on one face and the symbol of the People's Alliance and their motto "Stronger Together" on the reverse. item_DescFlair_Miningdrill=While this retired drill head may no longer be boring holes in asteroids, mounted on a secure frame, guests are sure to "dig" this conversation piece when displayed in your personal space. item_DescGLSN_BallisticGatling_S4=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Ballistic Gatling\nSize: 4\n\nWhile the exact origins and designer are unknown, the Breakneck is built off an existing ballistic gatling then modified to cause more mayhem. When the Breakneck starts shooting, the fun begins. item_DescGLSN_LaserRepeater_S3=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 3\n\nScorch and torch those who dare get in your way with the Tormenter. Overhauled from an existing laser repeater, the Tormenter can somehow unleash an absolute firestorm without melting the weapon's barrel. item_DescMISL_S01_CS_BEHR_Spearhead_Ground=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Cross Section\nSize: 1 (Ground Vehicle Only)\n\nBehring specifically designed the Spearhead line of missiles for ground vehicles. The company's rigorous testing and renowned precision ensures that this missile will elevate your surface-to-air defensive capabilities. item_DescMISL_S01_EM_BEHR_Spearhead_Ground=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Electromagnetic\nSize: 1 (Ground Vehicle Only)\n\nBehring specifically designed the Spearhead line of missiles for ground vehicles. The company's rigorous testing and renowned precision ensures that this missile will elevate your surface-to-air defensive capabilities. item_DescMISL_S01_IR_BEHR_Spearhead_Ground=Manufacturer: Behring\nTracking Signal: Infrared\nSize: 1 (Ground Vehicle Only)\n\nBehring specifically designed the Spearhead line of missiles for ground vehicles. The company's rigorous testing and renowned precision ensures that this missile will elevate your surface-to-air defensive capabilities. item_DescMISL_S02_CS_FSKI_Agitator_Ground=Manufacturer: Firestorm Kinetics\nTracking Signal: Cross Section\nSize: 2 (Ground Vehicle Only)\n\nGive ground vehicles a better chance to strike back with the Agitator line of missiles. Firestorm Kinetics refined this S2 missile to elevate your ground game and deliver its deadly payload to speedy spacecraft. item_DescMISL_S02_EM_FSKI_Agitator_Ground=Manufacturer: Firestorm Kinetics\nTracking Signal: Electromagnetic\nSize: 2 (Ground Vehicle Only)\n\nGive ground vehicles a better chance to strike back with the Agitator line of missiles. Firestorm Kinetics refined this S2 missile to elevate your ground game and deliver its deadly payload to speedy spacecraft. item_DescMISL_S02_IR_FSKI_Agitator_Ground=Manufacturer: Firestorm Kinetics\nTracking Signal: Infrared\nSize: 2 (Ground Vehicle Only)\n\nGive ground vehicles a better chance to strike back with the Agitator line of missiles. Firestorm Kinetics refined this S2 missile to elevate your ground game and deliver its deadly payload to speedy spacecraft. item_DescMRCK_S05_VNCL_Stinger_S02=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Esperia\nSize: 5\nMissiles: 8xS2 \n\nThis S5 missile rack can be equipped with eight S2 missiles. item_DescMTC_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=The Headhunters Reaper livery lets you proudly proclaim your allegiance to the gang. It features the gang's name and highlights in red on a beige and grey paint scheme. Compatible with all Greycat M-series vehicles. item_DescMTC_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Be a beacon of hope by equipping the Citizens for Prosperity Liberation livery, which features the group's name and symbol atop a green, black, and grey paint job. Compatible with all Greycat M-series vehicles. item_DescPaladin_Paint_Black_Black_Black=Slip under the radar using this foreboding collection of blacks and greys, featured in the Shadowfall livery. item_DescPaladin_Paint_Blue_Black_Black=The Downstream livery features subtle shades of blue and black to help the Paladin discreetly reach drop zones. item_DescPaladin_Paint_Cream_Yellow_Green=Showcasing the Paladin's powerful design, the wild greens, beige, and yellow of the Solaris livery demonstrate that this is not a ship to be trifled with. item_DescPaladin_Paint_Grey_Black_Green=Bring a grey base paint with green highlights to the Paladin with the Steadfast livery. item_DescPaladin_Paint_Grey_Black_Red=Equip the Carmine livery with its bold red highlights atop a grey base paint to make the Paladin easier to spot amidst the fog the war. item_DescPaladin_Paint_White_Black_Grey=Blend into the clouds until ready to strike with the Galahad livery for the Paladin, which features a white base paint with black and grey highlights. item_DescPlayerDeco_Flair_CafeMusain_Sign_1_a=Show off your rebellious streak with this replica Café Musain bar sign. Originally a communal living area for the first settlers of Levski, over time this spot evolved into a performance space, an art gallery, and eventually a bar. item_DescPlayerDeco_Static_Diorama_worm_yormandi_a=Artfully hewn from rock with resin accents, this fiercely realistic statue captures the indomitable spirit of the Yormandi as it faces down unsee prey. item_DescProwler_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Disguise the silhouette of the Prowler with the Deadlock Camo livery, featuring a grey camo pattern with yellow highlights. item_DescShiv_Paint_Beige_Beige_Black=Upgrade the patchwork look of the Shiv with the Earthquake livery, which artfully mixes shades of beige and black. item_DescShiv_Paint_Black_Black_Black=Make the Shiv dark and discreet with the all black Spectre livery. item_DescShiv_Paint_Brown_White_Brown=Featuring a sinister skull atop a brown base paint, the Nightmare livery gives the Shiv a look that sends shivers down the spine. item_DescShiv_Paint_Silver_Silver_Silver=The Meridian livery gives the Shiv a simple yet stylish metallic silver finish. item_DescShiv_Paint_White_Blue_Black=Turn the Shiv into a beauty and a brute with the Blue Blossom livery, featuring a colorful and ornate flower pattern across the top of the ship. item_DescSpirit_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=The Headhunters Reaper livery lets you proudly proclaim your allegiance to the gang. It features the gang's name and highlights in red on a beige and grey paint scheme. item_DescSpirit_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Be a beacon of hope by equipping the Citizens for Prosperity Liberation livery, which features the group's name and symbol atop a green, black, and grey paint job. item_DescStar_Fighter_Paint_Black_Gold=The Golden Blossom livery weaves an intricate golden flower pattern across the matte black paint of the Ares Star Fighter. item_DescStar_Fighter_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Disguise the silhouette of the Ares Star Fighter with the Deadlock Camo livery, featuring a grey camo pattern with yellow highlights. item_DescStar_Fighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Inspired by the gorgeous clouds that enshroud Orison, the Hosanna livery blends red, ivory, and pink to give the Ares Star Fighter a distinct appearance. It also features a silhouette of the landing zone's famous Hosanna tree complete with its pink flowers. item_DescStar_Fighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Give the Ares Star Fighter a dramatic new look with the Central Tower livery. The orange and black color scheme is inspired by the furnaces of industry powering Lorville, and also features a representation of the landing zone's iconic Central Headquarters and Shared Services Center, aka Central Tower. item_DescStar_Fighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=With the Aspire livery, blue and white combine to evoke both the colors and frigid temperatures of New Babbage. In honor of the landing zone that inspired it, the livery also features a depiction of the Aspire Grand building that dominates the city's skyline. item_DescStarlancer_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Disguise the silhouette of the Starlancer with the Deadlock Camo livery, featuring a grey camo pattern with yellow highlights. item_DescStarlifter_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Disguise the silhouette of the Hercules Starlifter with the Deadlock Camo livery, featuring a grey camo pattern with yellow highlights. item_DescStinger_Paint_Black_Black_Black=Your enemies will never see you coming with the black-on-black Mamba livery for the Esperia Stinger. item_DescStinger_Paint_Black_Black_Bronze=Bring pain to the battlefield on bronze-clad wings with the Deathstalker livery for the Esperia Stinger. item_DescStinger_Paint_Green_Green_Brown=The Pit Viper livery for the Esperia Stinger features metallic green plating accented with dark bronze. item_DescStinger_Paint_Red_Black_Grey=Sink your claws into your prey with the black and deep reds of the Esperia Stinger's Black Widow livery. item_DescStinger_Paint_Silver_Grey_Teal=Silvery gray highlights frame metallic blue wings in the Insularis livery for the Esperia Stinger. item_DescStinger_Paint_Silver_Silver_Silver=The Meridian livery gives the Stinger a simple yet stylish metallic silver finish. item_Desc_alb_pants_04_01_04=Carrying Capacity: 0.4K µSCU\n\nBe ready to take on whatever the day brings when wearing the Navoi. This unique piece integrates the pants perfectly into knee high boots. Made from a combination of synthetic materials to be tough yet comfortable, the Navoi also comes with shin pads and pouches strapped onto each leg.\n\nThe Veritas edition is a bloody red, with black belts and leather straps. item_Desc_cbd_gloves_01_01_04=Originally made for open-canopy racers, the Grappler gloves became beloved for their versatility and durability. Their mix of leather and synthetic fabrics make for a lightweight and warm wear. They also feature an adjustable strap to guarantee the perfect fit, and a special tactile fingertip design so wearers don't have to remove the gloves to interact with screens.\n\nThe Veritas edition is a bloody red, with black belts and leather straps. item_Desc_cbd_hat_03_01_CFP=A comfortable blue and black cadet hat with the CFP's logo on the front. item_Desc_cbd_jacket_05_01_04=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nEmbody the hardcore attitude with the Misfit jacket. Durable synthetic leather combines with anarchic stylings for a jacket meant to send a message. Its distinct look includes spikes across the shoulder and right arm, two buckled straps on the left arm, and a badass image on the back highlighted by three lights powered via electronic boxes affixed to the front.\n\nThe Veritas edition is a bloody red, with a kopion's spine and ribcage printed along the back. item_Desc_cbd_mask_01_01_04=The Chrome Dome was designed to make hostile environments manageable. This unique head gear features a lightweight and reflective hat with a sloped brim, goggles that automatically adjust to lighting conditions, large ear flaps, and a neck gaiter to cover the face. Whether trudging through snow or sand, the Chrome Dome is ready to brave the elements with you.\n\nThe Minefield edition features metal rivet detailing. item_Desc_dmc_frontier_gloves_01_02_01=Lightweight, quick-drying, and durable, the Adroit fingerless gloves keep your hands warm without sacrificing agility to perform delicate work. The material on the wrist extends to meet long-sleeved apparel, cutting down on places that might be exposed to the elements.\n\nThe CFP edition is a deep fjord blue with black accents. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_02_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nWhen you're on the frontier, you need reliable clothing that won't fray when the going gets tough. That's why DMC made the Silverton jacket with double-stitched, element-resistant leather and plenty of roomy pockets so you can keep your supplies on hand. With the Silverton, you'll be prepared for anything.\n\nThe CFP edition is a deep, fjord blue with the CFP's distinctive logo printed across the chest and back. item_Desc_dmc_frontier_pants_01_02_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nMade with a sturdy blend of tough and flexible materials, the Silverton pants are the perfect fit for someone who needs heavy-duty workwear without sacrificing mobility. Got a job to do? We've got you covered.\n\nThe CFP edition is a deep fjord blue with black accents. item_Desc_gsb_frontier_boots_01_02_01=Made with hardy and adaptable materials, the Corsti boots are suitable for any conditions, whether you're taking a day-long hike on a well-worn road or exploring a strange landscape on an untamed world.\n\nThe CFP edition is a deep fjord blue with black vamp detailing. item_Desc_nvs_boots_01_01_01=Thick and robust, these black faux-leather military boots provide durable protection for your feet on a variety of terrains. item_Desc_nvs_pants_02_01_01=Carrying Capacity: 0.5K µSCU\n\nThese practical, no-nonsense trousers provide the support and durability that those working in the defensive services would expect. item_Desc_nvs_shirt_01_01_01=A favored piece by many serving aboard drafty starships, this military-green InterSec sweater is designed to provide comfort, insulation, and instill a sense of professionalism. This version features InterSec Defense Solutions branding and is often worn by their employees and contractors. item_Desc_nvy_flightsuit_01_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts.\n\nThe Aviator edition is primarily green-beige with light green accents. item_Desc_nvy_flightsuit_01_02_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts.\n\nThe Bombardier edition is primarily a stone color with dark brown accents. item_Desc_nvy_flightsuit_helmet_01_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts. Featuring a period appropriate, tinted half-visor, this helmet reproduction is not airtight.\n\nThe Aviator edition is primarily green-beige with light green accents. item_Desc_nvy_flightsuit_helmet_01_02_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nInspired by the original flight suits worn by Earth's Air Force, this replica stays true to the historical design while incorporating modern comforts. Featuring a period appropriate, tinted half-visor, this helmet reproduction is not airtight.\n\nThe Bombardier edition is primarily a stone color with dark brown accents. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_qrt_combat_medium_core_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_qrt_combat_medium_legs_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_10,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_12,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_03=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_04=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_10,P=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_12,P=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_17=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_02_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_02_01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_10,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_12,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_10,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_12,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_04=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_10,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_12,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_01_17=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Deadlock variant features a grey camo pattern with yellow highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Mark I variant is primarily icy white with blue and red highlights. item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_arms_03_01_01 item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_03_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_03_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_core_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_core_03_01_01 item_Desc_srvl_combat_heavy_core_03_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_core_03_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01 item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_03_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It features an intimidating and enclosed helmet with four eye-like red sensors to keep the wearer connected to the world around them.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_03_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It features an intimidating and enclosed helmet with four eye-like red sensors to keep the wearer connected to the world around them.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_legs_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_legs_03_01_01 item_Desc_srvl_combat_heavy_legs_03_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_legs_03_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_01_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_core_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_core_01_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet has a high comb of iron bars and an opaque faceplate that allows the wearer to see clearly while obscuring their visage.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_01_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet has a high comb of iron bars and an opaque faceplate that allows the wearer to see clearly while obscuring their visage.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_01_03_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Ashen version is sprayed with white paint and anointed with bone fragments. item_Desc_srvl_undersuit_02_01_02=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nRoughly sewn together from a variety of ransacked materials, the Wastelander undersuit will just about do the job. This version features a bold rust color. item_Desc_vpw_bouncer_jacket_05_01_01=Make a splash with this Yormandi-themed jacket. Featuring the ferocious creature erupting from water, this predator snakes around the side of the dark teal jacket to showcase Vaporwear's logo on the back. item_Descbehr_binoculars_01=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets. item_Descbehr_binoculars_01_collector01=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets.\n\nThe Mark I edition features a grey and steel-blue finish. item_Descflair_poster_HT_Levski_1_a=A point of inspiration to those who seek asylum in Levski, this poster recreates the memorable mural that greets visitors to the remote asteroid base in Nyx. Painted by an unknown artist, it features two hands clasped in unity over the symbol of the People's Alliance and the stirring motto of the political activist group: "Stronger Together." item_Descgmni_lmg_ballistic_01_collector01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 150\nRate Of Fire: 1000 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (N/A), Underbarrel (S3)\n\nFeaturing an explosive rate of fire that tops at a 1000 rpm and Gemini's sleek and professional styling, the F55 is a light machine gun for discerning clientele who want the 'verse to know that they are not to be trifled with. \n\nThe Mark I edition features a white finish with blue and red highlights. item_Descgmni_lmg_ballistic_01_store01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 150\nRate Of Fire: 1000 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (N/A), Underbarrel (S3)\n\nFeaturing an explosive rate of fire that tops at a 1000 rpm and Gemini's sleek and professional styling, the F55 is a light machine gun for discerning clientele who want the 'verse to know that they are not to be trifled with. \n\nThe Deadlock variant features a grey camo pattern. item_Descnone_lmg_ballistic_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. item_Descnone_lmg_ballistic_01_mag=Item Type: Magazine\nCapacity: 120\n\nThis magazine for the Pulverizer LMG comes pre-loaded with one hundred and twenty .50 caliber rounds. item_Descnone_lmg_ballistic_01_store01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Descnone_rifle_multi_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. item_Descnone_rifle_multi_01_mag=Item Type: Magazine\nCapacity: 45\n\nThis magazine for the Killshot rifle comes pre-loaded with forty-five rounds. item_Descnone_rifle_multi_01_store01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. \n\nThe Payback version is sprayed with red paint and anointed with bone fragments. item_Descplushy_vanduul_1_a=Not all Vanduul crave battle, some crave cuddles. Intricately crafted using a high-grade polyester, this plushie is ready to conquer your heart with its durable plastic armor, felt shoulder pads, and elegant gold detailing. item_Desctrophy_citizencon2955_1_a=Constructed from a core sample of rock extracted from the asteroid Delamar in Nyx, this commemorative CitizenCon 2955 trophy features a carved center inspired by Levski's signature borehole. item_Descvncl_melee_01=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nRenowned as Humanity's fiercest enemy, the weapons wielded by the Vanduul are some of the most feared in the universe. Taking inspiration from those brutal knives, the VCK-1 from UltiFlex features a split blade, ceremonial detailing, and has been finished with a unique patina that closely resembles the Vanduul's own bespoke alloys. item_Descvncl_melee_01_store01=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nRenowned as Humanity's fiercest enemy, the weapons wielded by the Vanduul are some of the most feared in the universe. Taking inspiration from those brutal knives, the VCK-1 from UltiFlex features a split blade, ceremonial detailing, and has been finished with a unique patina that closely resembles the Vanduul's own bespoke alloys.\n\nThe Payback edition features red 'X' markings. item_Descvolt_lmg_energy_01_collector02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Yormandi edition is mottled green with a graphic of the fierce reptile along the side. item_NameArrow_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=Arrow Headhunters Reaper Livery item_NameArrow_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Arrow Citizens for Prosperity Liberation Livery item_NameFlair_Coin_1_Levski_a=Levski Coin item_NameFlair_Miningdrill=Retired Drill Head item_NameGLSN_BallisticGatling_S4=Breakneck S4 Gatling item_NameGLSN_BallisticGatling_S4_short=Breakneck item_NameGLSN_LaserRepeater_S3=Tormenter S3 Repeater item_NameGLSN_LaserRepeater_S3_short=Tormenter item_NameMISL_S01_CS_BEHR_Spearhead_Ground=Spearhead GVI-CS Missile item_NameMISL_S01_CS_BEHR_Spearhead_Ground_Short=Spearhead GVI-CS Mis item_NameMISL_S01_EM_BEHR_Spearhead_Ground=Spearhead GVI-EM Missile item_NameMISL_S01_EM_BEHR_Spearhead_Ground_Short=Spearhead GVI-EM Mis item_NameMISL_S01_IR_BEHR_Spearhead_Ground=Spearhead GVI-IR Missile item_NameMISL_S01_IR_BEHR_Spearhead_Ground_Short=Spearhead GVI-IR Mis item_NameMISL_S02_CS_FSKI_Agitator_Ground=Agitator II-CSV Missile item_NameMISL_S02_CS_FSKI_Agitator_Ground_Short=Agitator II-CSV Mis item_NameMISL_S02_EM_FSKI_Agitator_Ground=Agitator II-EMV Missile item_NameMISL_S02_EM_FSKI_Agitator_Ground_Short=Agitator II-EMV Mis item_NameMISL_S02_IR_FSKI_Agitator_Ground=Agitator II-IRV Missile item_NameMISL_S02_IR_FSKI_Agitator_Ground_Short=Agitator II-IRV Mis item_NameMRCK_S05_VNCL_Stinger_S02=Esperia Stinger Missile Rack item_NameMTC_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=MTC Headhunters Reaper Livery item_NameMTC_Paint_Green_Black_Grey_cfp=MTC Citizens for Prosperity Liberation Livery item_NamePaladin_Paint_Black_Black_Black=Paladin Shadowfall Livery item_NamePaladin_Paint_Blue_Black_Black=Paladin Downstream Livery item_NamePaladin_Paint_Cream_Yellow_Green=Paladin Solaris Livery item_NamePaladin_Paint_Grey_Black_Green=Paladin Steadfast Livery item_NamePaladin_Paint_Grey_Black_Red=Paladin Carmine Livery item_NamePaladin_Paint_White_Black_Grey=Paladin Galahad Livery item_NamePlayerDeco_Flair_CafeMusain_Sign_1_a=Café Musain Sign item_NamePlayerDeco_Static_Diorama_worm_yormandi_a=Yormandi Statue item_NameProwler_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Prowler Deadlock Camo Livery item_NameShiv_Paint_Beige_Beige_Black=Shiv Earthquake Livery item_NameShiv_Paint_Black_Black_Black=Shiv Spectre Livery item_NameShiv_Paint_Brown_White_Brown=Shiv Nightmare Livery item_NameShiv_Paint_Silver_Silver_Silver=Shiv Meridian Livery item_NameShiv_Paint_White_Blue_Black=Shiv Blue Blossom Livery item_NameSpirit_Paint_Beige_Grey_Red_Headhunters=Spirit Headhunters Reaper Livery item_NameSpirit_Paint_Green_Black_Grey_cfp=Spirit Citizens for Prosperity Liberation Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Black_Gold=Ares Star Fighter Golden Blossom Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Ares Star Fighter Deadlock Camo Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Red_White_Pink_Crusader=Ares Star Fighter Hosanna Livery item_NameStar_Fighter_Paint_Sand_Orange_Hurston=Ares Star Fighter Central Tower Livery item_NameStar_Fighter_Paint_White_Blue_Blue_microTech=Ares Star Fighter Aspire Livery item_NameStarlancer_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Starlancer Deadlock Camo Livery item_NameStarlifter_Paint_Grey_Grey_Yellow_Camo=Hercules Starlifter Deadlock Camo Livery item_NameStinger_Paint_Black_Black_Black=Stinger Mamba Livery item_NameStinger_Paint_Black_Black_Bronze=Stinger Deathstalker Livery item_NameStinger_Paint_Green_Green_Brown=Stinger Pit Viper Livery item_NameStinger_Paint_Red_Black_Grey=Stinger Black Widow Livery item_NameStinger_Paint_Silver_Grey_Teal=Stinger Insularis Livery item_NameStinger_Paint_Silver_Silver_Silver=Stinger Meridian Livery item_Name_alb_pants_04_01_04=Navoi Boots and Pants Veritas item_Name_cbd_gloves_01_01_04=Grappler Gloves Veritas item_Name_cbd_hat_03_01_CFP=CFP Hat item_Name_cbd_jacket_05_01_04=Misfit Jacket Veritas item_Name_cbd_mask_01_01_04=Chrome Dome Head Gear Minefield item_Name_dmc_frontier_gloves_01_02_01=Adroit Gloves CFP item_Name_dmc_frontier_jacket_01_02_01=Silverton Jacket CFP item_Name_dmc_frontier_pants_01_02_01=Silverton Pants CFP item_Name_gsb_frontier_boots_01_02_01=Corsti Boots CFP item_Name_hdh_shirt_04_01_04=Alban Shirt Smoke item_Name_nvs_boots_01_01_01=Bison Military Boots item_Name_nvs_pants_02_01_01=Orsen Officer Pants item_Name_nvs_shirt_01_01_01=Oxhorn Service Sweater InterSec item_Name_nvy_flightsuit_01_02_01=Sol-III Flight Suit Bombardier item_Name_nvy_flightsuit_helmet_01_02_01=Sol-III Flight Helmet Bombardier item_Name_qrt_combat_medium_arms_02_01_01,P=PH - qrt_combat_medium_arms_02_01_01 item_Name_qrt_combat_medium_core_02_01_01,P=PH - qrt_combat_medium_core_02_01_01 item_Name_qrt_combat_medium_helmet_02_01_01,P=PH - qrt_combat_medium_helmet_02_01_01 item_Name_qrt_combat_medium_legs_02_01_01,P=Testudo Legs Clanguard item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_01=Palatino Arms item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_03=Palatino Arms Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_04=Palatino Arms Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_10=Palatino Arms Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_12=Palatino Arms Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_01_17=Palatino Arms Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_02_01=Palatino Arms Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_arms_02_01_01=Palatino Arms Mark I item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_01=Palatino Backpack item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_03=Palatino Backpack Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_04=Palatino Backpack Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_10=Palatino Backpack Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_12=Palatino Backpack Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_01_17=Palatino Backpack Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_02_01=Palatino Backpack Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_02_01_01=Palatino Backpack Mark I item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_01=Palatino Core item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_03=Palatino Core Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_04=Palatino Core Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_10=Palatino Core Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_12=Palatino Core Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_01_17=Palatino Core Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_02_01=Palatino Core Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_core_02_01_01=Palatino Core Mark I item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_01=Palatino Helmet item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_03=Palatino Helmet Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_04=Palatino Helmet Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_10=Palatino Helmet Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_12=Palatino Helmet Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_01_17=Palatino Helmet Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_02_01=Palatino Helmet Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_02_01_01=Palatino Helmet Mark I item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_01=Palatino Legs item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_03=Palatino Legs Sunstone item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_04=Palatino Legs Daystar item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_10=Palatino Legs Moonfall item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_12=Palatino Legs Necropolis item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_01_17=Palatino Legs Metropolis item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_02_01=Palatino Legs Deadlock item_Name_qrt_utility_heavy_legs_02_01_01=Palatino Legs Mark I item_Name_srvl_combat_heavy_arms_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_arms_03_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_arms_03_02_01=Wrecker Arms Payback item_Name_srvl_combat_heavy_arms_03_03_01=Wrecker Arms Ashen item_Name_srvl_combat_heavy_core_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_core_03_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_core_03_02_01=Wrecker Core Payback item_Name_srvl_combat_heavy_core_03_03_01=Wrecker Core Ashen item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_03_02_01=Wrecker Helmet Payback item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_03_03_01=Wrecker Helmet Ashen item_Name_srvl_combat_heavy_legs_03_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_legs_03_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_legs_03_02_01=Wrecker Legs Payback item_Name_srvl_combat_heavy_legs_03_03_01=Wrecker Legs Ashen item_Name_srvl_combat_medium_arms_01_02_01=Carrion Arms Payback item_Name_srvl_combat_medium_arms_01_03_01=Carrion Arms Ashen item_Name_srvl_combat_medium_core_01_02_01=Carrion Core Payback item_Name_srvl_combat_medium_core_01_03_01=Carrion Core Ashen item_Name_srvl_combat_medium_helmet_01_02_01=Carrion Helmet Payback item_Name_srvl_combat_medium_helmet_01_03_01=Carrion Helmet Ashen item_Name_srvl_combat_medium_legs_01_02_01=Carrion Legs Payback item_Name_srvl_combat_medium_legs_01_03_01=Carrion Legs Ashen item_Name_srvl_undersuit_02_01_02=Wastelander Undersuit item_Name_vpw_bouncer_jacket_05_01_01=Creese Yormandi Jacket item_Namebehr_binoculars_01=XDL Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_collector01=XDL "Mark I" Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_collector01_short=XDL MK I Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_short=XDL Rangefinder item_Nameflair_poster_HT_Levski_1_a=Stronger Together Poster item_Namegmni_lmg_ballistic_01_collector01=F55 "Mark I" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_collector01_short=F55 MK I LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_store01=F55 "Deadlock" LMG item_Namegmni_lmg_ballistic_01_store01_short=F55 DL LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01=Pulverizer LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_mag=Pulverizer LMG Magazine (120 Cap) item_Namenone_lmg_ballistic_01_short=Pulverizer LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_store01=Pulverizer "Payback" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_store01_short=Pulverizer PB LMG item_Namenone_rifle_multi_01=Killshot Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_mag=Killshot Rifle Magazine (45 Cap) item_Namenone_rifle_multi_01_short=Killshot Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_store01=Killshot "Payback" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_store01_short=Killshot PB Rifle item_Nameplushy_vanduul_1_a=Vanduul Plushie item_Nametrophy_citizencon2955_1_a=CitizenCon 2955 Trophy item_Namevncl_melee_01=VCK-1 Blade item_Namevncl_melee_01_short=VCK-1 Blade item_Namevncl_melee_01_store01=VCK-1 "Payback" Blade item_Namevncl_melee_01_store01_short=VCK-1 PB Blade item_Namevolt_lmg_energy_01_collector02=Fresnel "Yormandi" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_collector02_short=Fresnel YMD LMG item_TypeOrePod=Mining Ore Pod item_displayType_MedgelRechargeStation=MedGel Recharge Station items_commodities_ConstructionMaterialRawDesc=Can be processed at refineries into Construction Material. items_commodities_ConstructionMaterialsChunks=Construction Salvage items_commodities_ConstructionMaterialsPowder=Construction Rubble items_commodities_ConstructionMaterialsScraps=Construction Pieces items_commodities_yormandi_eye=Yormandi Eye items_commodities_yormandi_eye_desc=Able to thrive in a wide variety of environments, the yormandi has a robust immune system that responds to unknown pathogens at incredible speed. Its eyes contain antibodies that are much sought-after by medical researchers. items_commodities_yormandi_tongue=Yormandi Tongue items_commodities_yormandi_tongue_desc=The yormandi uses its sensitive tongue to taste its surroundings and detect prey from great distances. Renowned for its complex, subtle flavor, the tip of this organ is sought after by culinary enthusiasts throughout the Empire. manufacturer_DescGREY=A fleet of mobile marketplaces that caters to high-end clients interested in experiencing the wild side of the 'verse to gain access to unusual and unique items. manufacturer_NameGREY=Grey's Market mission_location_pyro_187=Frontier Fighters Hideout mission_location_pyro_187a=Frontier Fighters Hideout on Pyro I mission_location_pyro_187b=Frontier Fighters Hideout on Pyro II mission_location_pyro_187c=Frontier Fighters Hideout on Pyro III mission_location_pyro_187d=Frontier Fighters Hideout on Pyro IV mission_location_pyro_187e=Frontier Fighters Hideout on Pyro V mission_location_pyro_187f=Frontier Fighters Hideout on Pyro VI mission_location_pyro_187g=Frontier Fighters Hideout on Ignis mission_location_pyro_187h=Frontier Fighters Hideout on Vatra mission_location_pyro_187i=Frontier Fighters Hideout on Adir mission_location_pyro_187j=Frontier Fighters Hideout on Fairo mission_location_pyro_187k=Frontier Fighters Hideout on Fuego mission_location_pyro_187l=Frontier Fighters Hideout on Vuur mission_location_stanton1100=Frontier Fighters Hideout mission_location_stanton1100a=Frontier Fighters Hideout on Hurston mission_location_stanton1100b=Frontier Fighters Hideout on Ariel mission_location_stanton1100c=Frontier Fighters Hideout on Aberdeen mission_location_stanton1100d=Frontier Fighters Hideout on Magda mission_location_stanton1100e=Frontier Fighters Hideout on Ita mission_location_stanton1100f=Frontier Fighters Hideout on Cellin mission_location_stanton1100g=Frontier Fighters Hideout on Daymar mission_location_stanton1100h=Frontier Fighters Hideout on Yela mission_location_stanton1100i=Frontier Fighters Hideout on Lyria mission_location_stanton1100j=Frontier Fighters Hideout on Wala mission_location_stanton1100k=Frontier Fighters Hideout on microTech mission_location_stanton1100l=Frontier Fighters Hideout on Calliope mission_location_stanton1100m=Frontier Fighters Hideout on Clio mission_location_stanton1100n=Frontier Fighters Hideout on Euterpe mission_location_stanton1101a=a debris field above Crusader mission_location_stanton1101b=a debris field above Cellin mission_location_stanton1101c=a debris field above Daymar mission_location_stanton1101d=a debris field above ArcCorp mission_location_stanton1101e=a debris field above Lyria mission_location_stanton1101f=a debris field above Wala mission_location_stanton1101g=a debris field above Calliope mission_location_stanton1101h=a debris field above Clio mission_location_stanton1101i=a debris field above Euterpe mobiglas_ui_PVPMissions=PvP Missions pause_options_weapons_gimbals_locked_driver=Defaults - Weapons (Driver) - Gimbals Locked pause_options_weapons_gimbals_locked_gunner=Defaults - Weapons (Gunner) - Gimbals Locked pause_options_weapons_gimbals_locked_pilot=Defaults - Weapons (Pilot) - Gimbals Locked spacecollect_cargo_desc_01,P=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) spacecollect_cargo_title_01,P=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) spacecollectmulti_cargo_desc_01,P=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescription) spacecollectmulti_cargo_title_01,P=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitle) ui_Inventory_ContainerType_All=All ui_error_message_30007,P=Entity Registration Failure:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30008,P=Parent Entity Missing:\nDisconnected due to an internal network error. Please wait at least 30 seconds before trying again. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_30071,P=Unauthorized Token Request:\nDisconnected due to an unauthorized server-only token request. Report this error to the issue council if the problem persists. ui_error_message_41091,P=The player entity does not exist. It should have been unstowed in a previous step. This should never happen. Please report the issue to Network. ui_error_message_41092,P=The Mesh has reported an invalid state. This should never happen. Please report the issue to Network. ui_interactor_Excavation=Excavation ui_interactor_elevator_down,P=Down ui_interactor_elevator_up,P=Up ui_inventory_R=R ui_inventory_S0=S0 ui_inventory_S1=S1 ui_inventory_S2=S2 ui_inventory_S3=S3 ui_inventory_S4=S4 ui_inventory_S5=S5 ui_inventory_T0=T0 ui_inventory_T1=T1 ui_inventory_T2=T2 ui_inventory_T3=T3 ui_inventory_T4=T4 ui_inventory_T5=T5 ui_inventory_component_class_civ=civ ui_inventory_component_class_com=com ui_inventory_component_class_ind=ind ui_inventory_component_class_mil=mil ui_inventory_component_class_ste=ste ui_inventory_component_grade_a=a ui_inventory_component_grade_b=b ui_inventory_component_grade_c=c ui_inventory_component_grade_d=d ui_mfd_config_gunnery_gimbals_locked=Gimbals Locked ui_mfd_config_ifcs_command_behaviour=Enable Command Behaviour ui_pregame_port_Area18_desc,P=Area18 is one of the main commercial ports for interplanetary traffic in the surrounding region of ArcCorp. Travelers can find a variety of goods from trusted names as well as local providers, if they’re not overwhelmed by the sights and sounds of this landing zone. ui_weapons_range=Range ui_weapons_zero=Zero ui_weapons_zoom=Zoom vehicle_DescCRUS_Starfighter_Inferno_Collector_Military=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Heavy Fighter\n\nWhether heading up a crew or hunting big ships solo, the Ares Inferno is a force to be reckoned with. This ballistic Gatling-equipped variant tears through gunship armor and turns smaller fighters to dust in seconds.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescCRUS_Starfighter_Ion_Collector_Stealth=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Heavy Fighter\n\nSpark fear in the corridors of the most formidable gunships and frigates with the Ares Ion. This laser-equipped variant delivers extremely powerful shots to quickly disable the shields of even the biggest enemy vessels.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescCRUS_Starlifter_A2_Collector_Military=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Heavy Bomber\n\nThe A2 Starlifter has been used to devastating effect in airborne assaults, search and rescue operations, and landing initiatives. With more than double the firepower of the M2, and a custom bomb bay capable of delivering a staggering payload, the A2 caters to anyone hauling massive amounts of cargo through potentially unfriendly skies.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescESPR_Prowler_Utility_Collector_Indust=Manufacturer: Esperia\nFocus: Light Freight\n\nWhile no known Tevarin-made examples of this historical ship exist, historians at Esperia studied contemporary UPE military field reports to reconstruct this modified Prowler. Used by the Tevarin military to deliver urgently needed supplies to the frontlines, the Prowler Utility pairs a tractor beam with a fully accessible hold, alongside the warship’s still significant armaments, to make the transfer of cargo in battlefield conditions a precision operation. \n\nWikelo hi. Made useful modifications to make ship even more industrious. You will like. vehicle_DescESPR_Stinger=Manufacturer: Esperia\nFocus: Heavy Fighter\n \nWreaking havoc along Humanity's border systems, this Vanduul heavy fighter, designated 'Stinger' by the UEE Navy, has earned itself a blood-stained legacy as a major threat to pilots and capital ships alike. Originally intended for training aggressor squadrons, Esperia is now making their detailed replica available to the broader civilian population. \n vehicle_DescGLSN_Shiv=Manufacturer: Unknown\nFocus: Heavy Fighter\nCrudely constructed from a patchwork amalgamation of various spaceships, this brutal fighter's made to survive the harsh realities of unclaimed space proving that it's not the brand of your ship that matters, it's what you do with it. vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno_Collector_Military=Crusader Ares Star Fighter Inferno Wikelo War Special vehicle_NameCRUS_Starfighter_Inferno_Collector_Military_short=Ares Inferno WAR vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion_Collector_Stealth=Crusader Ares Star Fighter Ion Wikelo Sneak Special vehicle_NameCRUS_Starfighter_Ion_Collector_Stealth_short=Ares Ion WSS vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2_Collector_Military=Crusader A2 Hercules Starlifter Wikelo War Special vehicle_NameCRUS_Starlifter_A2_Collector_Military_short=A2 Hercules WAR vehicle_NameESPR_Prowler_Utility_Collector_Indust=Esperia Prowler Utility Wikelo Work Special vehicle_NameESPR_Prowler_Utility_Collector_Indust_short=Prowler Utility WWS vehicle_NameESPR_Stinger=Esperia Stinger vehicle_NameESPR_Stinger_short=Stinger vehicle_NameGLSN_Shiv=Grey's Shiv vehicle_NameGLSN_Shiv_short=Shiv ATC_Kaboos=QV Logistics Landing Services Bartender_AskAboutDay=Ask About Day Bartender_Convo_OrderBeer,P=Beer Bartender_Convo_OrderWhiskey,P=Whiskey Bartender_Greet,P=Greet Bartender_OrderDrink,P=Order Drink BitZeros_blackbox_E_Desc_001=So we were expecting a pretty important package earlier today but turns out the pilot got ghosted and they ripped the tracking chip from it and got away. Pretty clever right? Not really, because they forgot to take the flight recorder too.\n\nGet the blackbox from the wreck at ~mission(Location|Address) and take it to ~mission(Destination|Target|Address). We’ll send you the creds when you’re done.\n\nOh and watch out for scavs, people are pretty desperate these days, even if it just some busted courier ship.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_E_Title_001=Getting To the Bottom of It BitZeros_blackbox_H_Desc_001=Don’t know if you’ve heard, but there’s a bunch of ships over at ~mission(Location|Address) surrounding a burnt-out ship. You curious why? I know we are.\nThink you can get in that wreck, grab the blackbox, and get out? We’ll pay you for it.\n\nBased on the number of sketchy ships in the area, you should bring some friends with to watch your ass, unless you’re some crazy solo act, but we’d prefer if you actually survived this so you can drop off the blackbox at ~mission(Destination|Target|Address) for us. \n\nBut hey, your call. As long as it gets done.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_H_Title_001=Legendary Info? BitZeros_blackbox_Intro_Desc_001=Who we are and what we do is not important. All you gotta know is that we need things to get done and we pay people to do it.\n\nIf everything goes well, we don’t ever have to meet. Doesn’t that sound good?\n\nGot a good one to start you off, nice and simple. There’s a blackbox from a downed ship at ~mission(Location|Address) that we want.\n\nAll you have to do is take it to ~mission(Destination|Target|Address) and you get paid. Easy right? Watch out for scavs, you never know what kind of weirdos are hanging around these abandoned ships.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_Intro_Title_001=Data Transfer BitZeros_blackbox_M_Desc_001=We were a little too smart with this one and it’s kinda backfired. Sometimes you gotta dream big, you know? Anyway. we were looking to move some encrypted data to one of our data havens and decided to hide it in a ship’s blackbox. They filled the ship with “valuable” stuff as a decoy in case it got attacked. The plan worked a little too well and the cargo might have attracted the wrong kind of attention. They stole all the cargo but missed the blackbox. Bad news is the ship is now swarming with outlaws.\n\nThe data on that blackbox is useless to them, but we need it. If you can get it back for us, we can give you a nice cut from what we make. Seems like a fair deal, right?\n\nHead to ~mission(Location|Address) and after you’ve done your thing take the flight recorder to ~mission(Destination|Target|Address).\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_M_Title_001=Too Smart For Our Own Good BitZeros_blackbox_S_Desc_001=Got a big job for a big player. We’re in the process of making someone disappear, like completely vanish, and a part of that is recovering the blackbox from the “accident” that they had recently over at ~mission(Location|Address).\nOnly problem is, seems the people this person hired to stage the accident have gotten it in their heads that there’s more money to be made. So much so that they’re still keeping tabs on the now deceased’s ship.\nThese guys aren’t playing around either. You’ll need a couple of friends to help you do this. But if you can get the blackbox out of there and into our hands by dropping it at ~mission(Destination|Target|Address), we can really make it worth your while.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_S_Title_001=Bad at Goodbyes BitZeros_blackbox_VE_Desc_001=Someone of interest to us recently kicked the bucket (not our fault) over at ~mission(Location|Address) and we’re pretty curious what happened. We need you to grab the blackbox from the ship and drop it off at ~mission(Destination|Target|Address).\n\nThis is a shipwreck by the way, so chances are some scavs will be around there too. But don’t worry, that’s been factored into your pay too.\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_VE_Title_001=Pick Up, Put Down BitZeros_blackbox_VH_Desc_001=I’m not gonna give you the whole backstory of what this person has done to us, but all you need to know is that some scumbag is trying to get a payout for a ship crash and the insurance company wants to see the blackbox recording to make sure everything is “above board”.\n\nWe’re not gonna let that happen though.\n\nSnatch that blackbox at ~mission(Location|Address) and bring it to us instead so we can do some “creative editing” on the recording.\n\nApparently, this area is a bit of a hot zone. Probably why they staged the accident there. You should probably bring some backup so you don’t get ghosted before you can bring the blackbox to us at ~mission(Destination|Target|Address).\n\n-Bit Zeros BitZeros_blackbox_VH_Title_001=Our Version of The Truth CFP_SecurityPatrol_E_Desc_001=We’ve noted an increase in traffic along one of the travel lanes we monitor. Chances are that we won’t be the only ones paying attention. I’d like you to head out there in a combat-ready ship and make sure there are no outlaws attempting to take advantage of this sense of security.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_E_Title_001=Patrol Risky Travel Lanes CFP_SecurityPatrol_H_Desc_001=We’ve identified a sector that’s been plagued by outlaw attacks recently and hopefully, with your help, we can change that. We’d suggest bringing some backup in combat-ready ships to confront any hostile forces you might encounter.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_H_Title_001=Patrol Outlaw Hunting Grounds CFP_SecurityPatrol_Intro_Desc_001=Citizens for Prosperity is eager to make these frontier systems as safe as possible for all travelers. Securing travel lanes means more commerce and more growth.\n\nYou’ll be helping usher in this bright future by patrolling along a well traveled route, scanning at each waypoint for potential threats. You may encounter a hostile or two, so I’d recommend flying a ship that’s ready for combat.\n\nIf you accept this contract, make your way to the location marker on your HUD. Once you’ve ensured that the route is secure, as the main contractor you’ll get a bonus of ~mission(ScripAmount) Mercenary Guild Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_Intro_Title_001=Patrol & Protect Travel Lanes CFP_SecurityPatrol_M_Desc_001=Outlaws have been increasing their activity along one of the more popular routes in the system and we’re hoping to provide a deterrent before the problem gets out of hand. As such, we’d like you to head out there in a combat-ready ship and deal with any hostiles you might encounter.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_M_Title_001=Patrol Dangerous Travel Lanes CFP_SecurityPatrol_S_Desc_001=After weeks of seeing crime rates increase, we’ve been able to identify a sector that we believe to be the source of the outlaw activity that has been leeching into the surrounding areas. While it would be too much to expect to eradicate all threats, we believe that by sending combat patrols into the area we might be able to start reversing this worrisome trend. Our in-house combat analysts recommend bringing around three wingmen in combat-ready ships to confront any hostile forces you might encounter.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_S_Title_001=Patrol Extremely Dangerous Sector CFP_SecurityPatrol_VE_Desc_001=We need someone with combat experience to patrol a travel lane for us. Over the years, we’ve found that it's good to get out there and make ourselves visible. Sometimes a pilot like yourself traveling through an area is enough to deter any potential outlaws. But in case you run into any that are feeling a bit more ambitious, a ship ready for combat is recommended.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD. After you’ve scanned all the waypoints and ensured that the route is secure, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n CFP_SecurityPatrol_VE_Title_001=Patrol Travel Lanes CFP_SecurityPatrol_VH_Desc_001=We’ve identified a sector that’s been increasingly riddled with outlaw attacks and we think that if we begin to actively patrol the area we can turn things around. We’d recommend gathering at least two wingmen to head out there in combat-ready ships and confront any hostile forces you might encounter.\n\nOnce you’ve accepted this contract, make your way to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. After all of them have been secured, the main contractor will get a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_SecurityPatrol_VH_Title_001=Patrol Dangerous Outlaw Sector Clinic_Floor_11=Clinic Floor 11 Clinic_Floor_12=Clinic Floor 12 Clinic_Floor_13=Clinic Floor 13 Clinic_Floor_14=Clinic Floor 14 Clinic_Floor_15=Clinic Floor 15 Clinic_Floor_16=Clinic Floor 16 Clinic_Floor_17=Clinic Floor 17 Clinic_Floor_18=Clinic Floor 18 Clinic_Floor_19=Clinic Floor 19 Clinic_Floor_20=Clinic Floor 20 Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_DeliverAll=Hiya, \n\nHere’s the deal, I need someone good for a special run. We’ve got an important client that’s threatening to take their business elsewhere, because their deliveries are consistently missing cargo. They’re demanding that 100% of the cargo be delivered on this run, or they won’t pay. Since this was before my time and my supervisor wants to show that it won’t happen again, they agreed with this. Anyway, I think you might be a good fit. \n\nIf you’re willing to take that risk too, here are all the pertinent details. The cargo can be collected from ~mission(Location|Address) and delivered to ~mission(Destination|Address). Looks like the largest cargo container you’ll need to handle is ~mission(MissionMaxSCUSize), so be sure to bring a ship big enough and a handheld tractor beam to help you move those containers around. \n \n~mission(Contractor|SignOff) \n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_FromLevski=Hey there, \n\nSo the People’s Alliance hired us to move a load of cargo from Levski to ~mission(Destination|Address). Honestly, I’m surprised that they export some of this stuff, but I guess they must sell something to be able to afford everything they import. \n\nFor the run itself, you’ll need a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to handle the containers. That should be it. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n \nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_FromRuinStation=Hey, it’s El. \n\nGot a client at ~mission(Location|Address), who needs their cargo picked up from Ruin Station. They’ve been waiting there a while and are starting to get a bit impatient. Any chance you could handle this for us? \n\nYou’ll need a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to be able to move them. \n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ToLevski=Hi, \n\nThere’s a bunch of cargo at ~mission(Location|Address) that needs to be moved to Levski. The People’s Alliance has a standing order for this stuff because they desperately need it, but it’s not easy to get in Nyx. Funny how they don’t want to be part of the UEE but still rely on us for their survival. \n\nAnyway, you’ll need a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to knock this one out. \n\n~mission(Contractor|SignOff) \n \nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_AtoB_desc_ToRuinStation=Hiya, \n\nLooking for a hauler willing to make a run to Ruin Station. Know hauls to Pyro can give some people pause, but this is one we do regularly to help supply the station. I’ve also confirmed that everything on the cargo manifest is above board. \n\nIf you’re interested, the cargo is ready for pick up at ~mission(Location|Address). Make sure you bring a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers otherwise it might be a little rough.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_ToCFP_Danger=Hi, \n\nSeveral Citizens for Prosperity outposts in Pyro need supplies. It seems like we regularly do runs like this for them, but this one looks like it might be a bit riskier. A CFP rep let me know that outlaw activity around these sites has spiked recently, but they desperately need these outposts restocked, so we’re going ahead with the delivery. Just a head’s up that you could run into trouble, so come prepared. \n\nAll the cargo’s waiting at ~mission(Location|Address) and here’s where it’s heading: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nAccording to the manifest, the largest cargo container you’ll need to deal with is ~mission(MissionMaxSCUSize). Aside from that, remember to bring a handheld tractor beam along. \n\n~mission(Contractor|SignOff) \n \nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_HaulCargo_SingleToMulti_desc_Valakkar_Timed=Hi, \n\nOur client took down a Valakkar and processed it into organics. They've got buyers lined up and waiting for the stuff at a few different locations, so I need someone to go to ~mission(Location|Address), grab it all, and then deliver it to the following spots: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nAccording to the manifest, the largest cargo container you’ll need to deal with is ~mission(MissionMaxSCUSize). Don’t forget to bring your handheld tractor beam. Not sure how you’d move this stuff without it. \n\n~mission(Contractor|SignOff) \n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. DeadSaints_HaulCargo_AToB_desc_Cryopods_Danger=Got an interesting one. Some folks who were suckered into life/labor contracts with Hurston Dynamics want to get as far from Lorville as they possibly can. They struck a deal with a people mover and got themselves put on ice. Now they just need someone to pick them up and give them a ride. \n\nIf you're up for some popsicle smuggling, you'll find ~mission(total) cryopods at ~mission(Location|Address) that need to go to ~mission(Destination|Address). Make sure you have space in your cargo hold for size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers. If you use a handheld tractor beam, you should be able to get everyone loaded up before Hurston security catches on. \n\nHD isn't too keen on anyone slipping out of their contracts, so watch your back. They shoot to kill. \n\nIf you can pull this off, there's a nice paycheck in it for you.\n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_AToB_desc_ToGrimHEX_Danger=If you're looking for creds, the Saints need someone with hauling experience to do a supply run from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n\nYou're gonna need a ship that can hold size ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to move the boxes around. \n\nDon't open the crates but just so you know, most of this stuff is legal but not all of it. Try not to cross paths with anyone who might make that a problem for you. Get me?\n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_AToB_intro_desc=Call me Twitch. I run the Dead Saints. \n\nI doubt this is the first time you've heard of us, but in case you haven't, we do a lot of things, but one of them is transporting goods that need discreet handling. \n\nI got your info from one of my contacts. They say you've got the stuff we like in a hauler, which works for me, because we're looking for one. \n\nHere's my proposal – we're offering creds to the pilot that can transport some special cargo for us. Your ship’s hold will need room for ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, and you'll need a handheld tractor beam for loading and unloading. All you have to do is get everything from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address) without getting security involved. \n \nIf you can pull the job off, the Saints will have more contracts for you down the line. \n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_AToB_intro_title=DEAD SAINTS - Trial Cargo Haul DeadSaints_HaulCargo_AToB_title=DEAD SAINTS -- ~mission(ReputationRank) Rank, ~mission(CargoGradeToken) Scale Cargo Run DeadSaints_HaulCargo_MultiToSingle_desc_Drugs_Danger=One of our best distributors got busted in Stanton so we need a replacement. The guy was an incredible salesman, but a shit smuggler. We need someone who won't run face-first into a security patrol or a pack of pirates to pick up some merchandise at these locations:\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken)\n\nAnd bring it all to ~mission(Destination|Address) before security catches on to what's happening. You'll need enough space on your ship for size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers, and a handheld tractor beam should make loading and unloading nice and easy. \n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_MultiToSingle_title=DEAD SAINTS - ~mission(ReputationRank) Rank - ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul DeadSaints_HaulCargo_SingleToMulti_desc_Altruciatoxin_Danger_Timed=We're looking for someone discreet to move a new batch of altruciatoxin to a number of buyers . Yeah, it's illegal, but only if you get caught. \n\nThe shipment is at ~mission(Location|Address). You'll need to take it to these drop points:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nBe sure your ship can carry size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers, and don't forget to pack a handheld tractor beam. Not sure how you're planning on moving the boxes, otherwise.\n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_SingleToMulti_desc_Drugs_Danger_Timed=We've got a shipment of contraband that needs to be hauled to a couple of different places. If you like creds, head to ~mission(Location|Address), load everything up, and bring it to these drop points: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nYou're gonna need a handheld tractor beam to move the boxes and enough room in your cargo hold for size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers. \n\nAvoid other ships if you can. Security will bust you if they figure out what you're hauling, and raiders will just take it for themselves. \n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_SingleToMulti_desc_Stormwal_Danger_Timed=If you've got a fast ship, can discreetly carry size ~mission(MissionMaxSCUSize) containers, and love getting a huge payout, we need you to head to ~mission(Location|Address) immediately and take what you find there to these drop points:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nThe buyers are paying a premium to get their hands on fresh stormwal meat. Stay sharp. If security catches you with this, it's your ass on the line. If you're smart, you'll use a handheld tractor beam to get everything loaded up quick. \n\n-Twitch DeadSaints_HaulCargo_SingleToMulti_title=DEAD SAINTS - ~mission(ReputationRank) Rank - ~mission(CargoGradeToken) Cargo Haul DeadSaints_RecoverCargo_Easy_Description=You know when you ask someone a question and you have a feeling they’re lying, but you choose to give them the benefit of the doubt? Yeah. That’s what I’m dealing with right now.\n\nTwo “expert” haulers I hired to transport some gear for me ran into some trouble and ended up ditching my goods over at ~mission(Location|Address). Needless to say, I’ve ordered a hit on them, but what I need from you is to go recover that cargo. The tracker says the cargo’s still on the ship, so you’ll just need a a heavy-duty tractor beam and your own ship to recover it.\n\nYou might run into a couple of scavengers lurking around there, but I doubt you’ll have any trouble with them.\n\nWhen you’re done, take the stuff to ~mission(Destination|Address) and I’ll sort you out with a reward.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Easy_Title=Cleaning Up Someone Else’s Mess DeadSaints_RecoverCargo_Hard_Description=Some upstarts hit my hauling crew on their way to do a delivery. Our tracker is telling us that our ship’s still located at ~mission(Location|Address) so I need you to head over there and get the cargo. You’ll need a heavy-duty tractor beam to lug the goods from the ship.\n\nI’d bet that whoever attacked us is still there waiting. Arm up, bring your crew, and if you can, give them one from me.\n\nOnce you’ve taken back our goods, drop it off at the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Hard_Title=Taking Back Our Goods DeadSaints_RecoverCargo_Intro_Description=On any given day, the Dead Saints got haulers crisscrossing across the system. We’ve got it down to a science at this point, but that doesn’t mean things don’t wrong. One of my haulers has run into some trouble over at ~mission(Location|Address) and now the cargo is stuck there. I’d like you fly over with heavy-duty tractor beam and finish the delivery.\n\nHopefully, you don’t run into trouble, but I still haven’t been able to pindown exactly why the shipment didn’t make it so be ready just in case.\n\nGrab it all and then take my cargo to the freight elevator over at ~mission(Destination|Address). There’ll be enough credits to make it worth your time.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Intro_Title=Wayward Goods DeadSaints_RecoverCargo_Medium_Description=You got a ship and a heavy-duty tractor beam? Good. I’ve got work for you.\n\nDon’t know how they knew we were coming, but one of my haulers got jumped over at ~mission(Location|Address). The pilot’s gone silent so I assume they’ve been ghosted, but the cargo tracker is stationary for now.\n\nExpect the bastards who took out my pilot to still be around, so bring backup. Get the cargo and get out, don’t need to risk anymore good haulers on this mess.\n\nGet the goods to the freight elevator to ~mission(Destination|Address) and I’ll send your payment.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Medium_Title=Retrieval Op DeadSaints_RecoverCargo_Super_Description=A rival crew was able to get their hands on our delivery routes and now they have one of my cargo ships pinned down at ~mission(Location|Address).\n\nNow the ship’s sitting there being guarded by a full crew of these assholes. They must be waiting for someone to show up with a transport ship, but you’re going to get there first.\n\nHead there with a crew of your own and a heavy-duty tractor beam to take the goods away. Make sure they’re the best people you got. It’d be a mistake to underestimate these bastards.\n\nGhost them and bring my cargo back to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll make sure you’re seriously comp’d for this.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_Super_Title=Lost But Not Gone DeadSaints_RecoverCargo_VeryEasy_Description=One of my haulers has run into some trouble over at ~mission(Location|Address) and was forced to ditch their ship. I need someone to go there with a heavy-duty tractor beam to grab the cargo and finish the job.\n\nThey were carrying a decent supply of gear for me, and the last thing I need is for some do-gooder to come across it and trace it back to us.\n\nIf you do run into anybody, no need to be friendly. Just shoot the asshole and get my gear. Understood?\n\nTake it to the freight elevator over at ~mission(Destination|Address) and I’ll make sure you get a cut of the sale.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Finishing The Job DeadSaints_RecoverCargo_VeryHard_Description=We got a situation. Some gang that no one’s heard of are trying to make a name for themselves by targeting our transport ships. They think they can make a big show of how tough they are raiding our haulers and acting like they’re big shots. Amateurs.\n\nProblem is, they got lucky during their last attack. Our pilot barely made it out alive, but their ship is still sitting full of supplies over at ~mission(Location|Address).\n\nGrab a crew you can trust and your heavy-duty tractor beam and get your ass over there.\n\nAfter, drop the gear off at the freight elevator in ~mission(Destination|Address). You do this for me and I’ll give you a good cut of the sale.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverCargo_VeryHard_Title=Showing Them Who’s Boss DeadSaints_RepUI_Area=N/A DeadSaints_RepUI_Description=The Dead Saints are a notorious criminal organization involved in smuggling and drug trafficking throughout the UEE and beyond. DeadSaints_RepUI_Focus=Smuggling, Drug Trafficking DeadSaints_RepUI_Founded=2932 DeadSaints_RepUI_Headquarters=Area18, ArcCorp, Stanton System DeadSaints_RepUI_Leadership=Tecia "Twitch" Pacheco DeadSaints_RepUI_Name=Dead Saints Delemar_Levski_Hospital=Mercy Hospital Eckhart_EscortShips_E_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA group of ships located at ~mission(Location|Address) are requesting an escort. If you accept, head to the location immediately and await instructions. The client claims that this escort is purely a precautionary measure, but that doesn’t mean you should drop your guard. Expect some hostile forces and deal with them appropriately.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_E_title=Executive Protection Detail Eckhart_EscortShips_H_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nIn need of a contractor who can report in now. A client has found themselves in hot water over at ~mission(Location|Address) and a protection detail to get away from an asteroid base. They’ve reported multiple, well-armed hostile ships meaning you’ll need a crew of your own to deal with them. Based on the client’s account, these attackers seem highly motivated so they will likely not back down easily.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_H_title=VIP Client Needs Protection Eckhart_EscortShips_Intro_desc=FOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nFrom what I understand, this should be well in your skill set, but I need combat-experienced pilot to provide extra support to a client with a few ships taking a trip from an asteroid base located at ~mission(Location|Address)). It’ll be your job to make sure that nobody bothers them while they’re out flying. I’m not expecting too much trouble, but hey, that’s why you’re coming along, right?\n\nIf you’re interested, you’ll rendezvous there and await further instructions.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_Intro_title=New Opportunity - Protection Detail Eckhart_EscortShips_M_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of my clients needs an immediate escort through dangerous space. Rendezvous at ~mission(Location|Address) and they’ll meet you after they launch. Reports indicate increased outlaw activity in the area, so don’t let your guard down.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_M_title=Experienced Protection Detail Needed Eckhart_EscortShips_S_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThis contract should only be considered by the most capable of pilots. A highly valued client is currently under attack at ~mission(Location|Address) and requires immediate extraction. They’re sitting in the hangar ready to leave, but are unable to move until the hostile ships in the area have been neutralized. \n\nI don’t see the outlaws stopping any time soon and our client’s reporting they’re packing high-grade weaponry on their ships. This will be a test of your skill as much as your endurance. Assemble whoever you need and head there immediately to assist them.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_S_title=Top Tier Operator Needed Eckhart_EscortShips_VE_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client has requested a contractor with immediate availability to provide extra support to a number of ships leaving an asteroid base located at ~mission(Location|Address)). Once you’ve accepted, rendezvous there and await further instructions. In this instance, your job is to provide support for their safe passage. Hostiles may be present, but they shouldn’t be too challenging to deal with.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_VE_title=Low Risk Protection Detail Eckhart_EscortShips_VH_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Escort Ship\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nI’m in need of a highly competent pilot who can gather a crew of equally capable pilots for an escort mission. The mining base at ~mission(Location|Address) is currently under attack from a group of outlaws and the crew there is unable to leave without assistance. Our scouts have reported that the attackers are armed with exceptional weaponry and ships.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_EscortShips_VH_title=Protection Detail Needed. High Risk. Eckhart_ShipAmbush_E_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client of ours has been receiving anonymous threats in an attempt to blackmail them, and after a bit of leg work on our part, we’ve managed to trace it back to an individual who pilots a particular ~mission(AmbushTarget). The client wants us to take care of this blackmailer before they have a chance to make good. \n\nBased on our assessment, the target shouldn’t be too difficult to handle. They fly by ~mission(Location|Address) on the regular, which has an emission cloud that’s an ideal spot to power down your ship and lie in wait. Sometimes the target is alone but they often travel with other single-seat ships as protection. Best be strategic when you launch your ambush or the ~mission(AmbushTarget) could have a chance to get away. We don’t want to lose this one. We’ll alert other contractors in the area of the ambush so they can come help once it pops off. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. The client has also added a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip for the main contractor.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_E_title=Time to Teach a Lesson Eckhart_ShipAmbush_H_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLooking for a competent contractor who can recruit a wingman to help execute an ambush. The target is a ~mission(AmbushTarget) which has been involved in several operations against one of our most important clients. By neutralizing it once and for all, it’ll make our client’s life a hell of a lot easier. While the ~mission(AmbushTarget) is our focus, they usually don’t fly anywhere without a sizable escort, including large craft. \n\nWe’ve gotten word that this group will be passing by ~mission(Location|Address) soon. Any chance you could hurry and beat them there? That spot has an emission cloud that you can power down your ship and hide in. Then when they pass, you should have the upper hand. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. The client knows this one will be tough, so they threw in a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip that’ll go to the main contractor.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_H_title=Tricky Ambush Eckhart_ShipAmbush_Intro_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe’re looking for contractors with combat experience who are willing to get their hands dirty so to speak. A client of ours was double-crossed by a ~mission(AmbushTarget) and we’ve been waiting for an opportunity to deal with the issue. After tracking them for several weeks, we’ve identified ~mission(Location|Address) as the ideal spot to intercept them. It features an emission cloud where you can hide and power down your ship while waiting for the ~mission(AmbushTarget).\n\nIntel suggests that they may travel with an escort. If they do, you’ll have to deal with them too. Since this is your first contract, we will have other contractors in the area who can lend a hand once you strike.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. There’s a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip in this for the main contractor too.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_Intro_title=New Opportunity - Ambush Strike Eckhart_ShipAmbush_M_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nNeed someone to take out a ~mission(AmbushTarget) and deal with the escort ships protecting it. They’ve already interfered with several of our ongoing operations and have become a real problem across several of Eckhart Security cases. Not sure what their endgame is, but it won’t matter once you deal with them.\n\nWe’ve let slip that we will be working a job over at ~mission(Location|Address) which should serve as bait to draw them out. The spot is ideal for an ambush because of the emission cloud that’s a perfect place to power down and hide until you’re ready to strike. If you’re available, the ~mission(AmbushTarget) and its escorts should be passing through soon. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. The main contractor will also receive a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_M_title=Launch Surprise Attack Eckhart_ShipAmbush_S_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nRecently, we sent a contractor after a ~mission(AmbushTarget), who was leading a crew targeting the operations of an extremely important client. Unfortunately, it was a trap and we lost some good people. We can’t let the target get away again, so we’ve decided the best course of action is to give them a dose of their own medicine. \n\nAmbushing this target seems like the safest course of action, and we’ve identified a good spot for such an attack. There’s an emission cloud near ~mission(Location|Address) that the target and their crew frequently fly by. You can power down your ship and hide there until you’re ready to strike. This crew is ruthless and extremely skilled. Don’t make the same mistake as the previous contractor and go this alone. It would be best for you to bring a few trusted friends to help handle this crew. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. Plus, we’ll throw in a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip for the main contractor for taking care of this.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_S_title=Highly Dangerous Ambush Eckhart_ShipAmbush_VE_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of our clients has been the victim of consistent harassment so the time has come to send a clear cease-and-desist message by taking out their prized ~mission(AmbushTarget). The lowlife in question follows a fairly predictable routine making them susceptible to an ambush. We’ve identified ~mission(Location|Address) as the ideal spot. It features an emission cloud where you can hide and power down your ship while waiting. \n\nBy the way, the ~mission(AmbushTarget) often flies alone but is sometimes joined by a friend in a single-seat ship. Neither should give you too much trouble, but we have other contractors in the area who can lend a hand once you strike.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. There’s a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip in this for the main contractor too.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_VE_title=Settle a Score Eckhart_ShipAmbush_VH_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Ship Ambush\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA high profile client recently lost an important shipment when a pilot double-crossed them and ran off with their product. After weeks of hunting we’ve discovered that they were connected with an outlaw pack, so the client is looking to us to deter similar future issues from arising. The ultimate target is the pilot of a ~mission(AmbushTarget), who leads the crew responsible. This won’t be easy. They don’t go anywhere without escort fighters and sub-capital ships. That’s why we highly recommend that you find a trusted friend or two who can handle this with you. \n \nIntel gathered by our analysts indicates that they frequently fly by an emission cloud near ~mission(Location|Address) which would provide an excellent area to stage a surprise strike.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract. We’re also adding a bonus payment of ~mission(ScripAmount) MG Scrip that’ll go to the main contractor.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above.\n Eckhart_ShipAmbush_VH_title=Dangerous Ambush Event_ShipTitle_L21=The L-21 Event_ShipTitle_L22=The L-22 FTL_RecoverItem_E_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – ENTRY\n\nPICKUP LOCATION – Courier needed to retrieve lost package from a downed ship at ~mission(Location|Address).\n\nDROPOFF LOCATION – Once obtained, deliver package to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Light engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_E_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: E FTL_RecoverItem_H_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – SEASONED\n\nPICKUP LOCATION – Courier needed to retrieve package at ~mission(Location|Address) and continue delivery.\n\nDROPOFF LOCATION – Deliver package to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – High level engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_H_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: S FTL_RecoverItem_Intro_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \n\nPICKUP LOCATION – One of our ships went down at ~mission(Location|Address). Need a courier to retrieve the package.\n\nDROPOFF LOCATION – Package will need to be delivered to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Minimal combat expected.\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_Intro_Title_001=NEW RETRIEVAL RUN AVAILABLE FTL_RecoverItem_M_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – JUNIOR\n\nPICKUP LOCATION – An FTL ship went down at ~mission(Location|Address). Courier needed to retrieve package and continue delivery.\n\nDROPOFF LOCATION – Package must be taken to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Medium level engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_M_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: JR FTL_RecoverItem_S_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – ELITE\n\nPICKUP LOCATION – Top-tier courier required to retrieve a package at ~mission(Location|Address) from wreckage of a downed courier.\n\nDROPOFF LOCATION – Deliver package to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nDELIVERY WINDOW – ~mission(Contractor|Timed)\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_S_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: EL FTL_RecoverItem_VE_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – UNIVERSAL\n\nPICKUP LOCATION – Need a courier dispatched to ~mission(Location|Address) to retrieve a package from a downed ship.\n\nDROPOFF LOCATION – Package will need to be delivered to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Light engagements expected.\n\nTRAVEL– All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_VE_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL - EXP: U FTL_RecoverItem_VH_Desc_001=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nRECOMMENDED EXPERIENCE LEVEL – EXPERIENCED\n\nPICKUP LOCATION – Need an experienced courier to dispatch to ~mission(Location|Address) and retrieve a package from a downed ship.\n\nDROPOFF LOCATION – Once secured, finish delivery by dropping off at ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – Intense Hostile Contact Expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_RecoverItem_VH_Title_001=COURIER NEEDED FOR RETRIEVAL. EXP: EX FTL_from=FTL Courier Foxwell_destroyprobe_E_desc_001=A client has reported the presence of illegal surveillance monitors around ~mission(Location|Address). They’re extremely concerned that these monitors might be accessing sensitive information related to their operations.\n\nWe believe there are ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) that will need to be destroyed. Tracking them is difficult with their low EM signatures, so you will need to determine their exact location once you’re in the area.\n\nThese 'skimmers' are outfitted with security protocols that will trigger data transfers if they are directly attacked. Make sure that you destroy them before the upload can complete. Whoever planted these things will also be notified. If they have any forces in the area, don’t be surprised if they show up and try to stop you.\n \n \nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_E_title_001=Yellow Level Contract: Eradicate Illegal Monitors Foxwell_destroyprobe_H_desc_001=Looking for someone to handle an issue one of our clients is having at ~mission(Location|Address). Guess someone has set up several illegal 'data skimmers' to steal sensitive info. Need them taken offline pronto. \n\nYou’ll need to scan the area to locate the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount), which will be tricky because of their low EM. Once found, destroy them quickly before their security override kicks in and they upload their datastores. Also, you should keep an eye out for hostile forces in the area, so plan accordingly.\n \n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_H_name_001=Orange Level Contract: Destroy Data Skimmers Foxwell_destroyprobe_M_desc_001=After a contractor successfully recovered data stolen from one of our clients, a security analyst verified that it was captured by unauthorized surveillance monitors illegally installed around ~mission(Location|Address). We’re looking for someone to follow up and take out those monitors.\n\nYou will need to find the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) and destroy them before any more data can be gathered. Passive 'Skimmers' like these typically are hard to find so be thorough in your search.\n\nOnce attacked, their security protocols will cause them to begin transmitting the contents of their drives, so it’s imperative that you stop the upload before it can complete. There’s also a good chance that whoever’s responsible might be in the area, so be careful.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_M_name_001=Orange Level Contract: Handle Security Threat Foxwell_destroyprobe_S_desc_001=One of our clients is growing frustrated that their convoys are coming under constant attack. We’ve increased patrols in the area and it looks like outlaws have placed 'skimmers' around ~mission(Location|Address) hoping to steal important data, like flight routes and cargo manifests, from our client. \n\nWe need you to search the area, locate the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) and destroy them. They use a passive form of data collection designed to keep their signature low, so they're going to be pretty hard to spot. Make sure that you scan the area carefully to find them. Once you attack one, they'll shift into emergency data transfer mode, which will make them easy to see once they start transmitting, just make sure you destroy them before they finish. \n\nIt’s also possible that when attacked, the outlaws will send some ships to respond. Best be on your game so you defend yourself and destroy those monitors before any data can successfully transfer. \n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_S_name_001=Red Level Contract: Dismantle Spying Op Foxwell_destroyprobe_VE_desc_001=We’ve learned that local criminals are operating ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) around ~mission(Location|Address) to case potential targets. Several of our clients operate in that area so it would be good to clear these out before they become a problem. \n\nThe monitors are designed to keep a low profile which means finding them will be a bit of a pain. You'll have to sweep the area to identify their exact location. Once you do that, destroy them. \n\nWhoever’s running these monitors probably might try to stop you. Also, they tend to rig these monitors with defensive protocols that automatically back-up the data when attacked. Once you start shooting, you'll need to finish the job quickly before the transfer is completed.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_VE_title_001=Yellow Level Contract: Unauthorized Surveillance Monitors Foxwell_destroyprobe_VH_desc_001=We got reports of illegal 'skimmers' over by ~mission(Location|Address) that are targeting our client’s operations. The data collected could lead to all sorts of trouble, so we need the ~mission(Contractor|DestroyProbeAmount) located and destroyed. \n\nEasier said than done, though. Monitors like this are designed to be unobtrusive, so spotting them won't be easy but once you scan the area and locate them, you can take them out. But be warned, as soon as you start attacking, it’ll trigger an emergency data transfer. It's important that you take them out before the upload can finish. \n\nThere’s also a good chance hostile resistance will show up and try to stop you. Better stay situationally aware out there so you don’t get surprised.\n\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_destroyprobe_VH_name_001=Red Level Contract: Protect Important Client Data FreightElevator_2SCU=2 SCU HaulCargo_obj_itemspecifics_02=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) ~mission(item) to ~mission(Destination|ListAll) HeadHunters_RecoverCargo_Easy_Description=Managed to intercept a ship carrying some goods over at ~mission(Location|Address) but we hit a snag - our guys didn’t have enough space in their ships to store it. You wanna make some quick creds? Head over there and grab the stuff. Could be a few scavs there by now so be on your guard.\n\nJust don’t forget to bring a heavy-duty tractor beam as that shit’s heavy.\n\nWhen you’re done, drop it off at the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we’ll take care of the rest.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Easy_Title=Taking what’s ours HeadHunters_RecoverCargo_Hard_Description=Looking for a hauler to pick up some cargo for me. Thing is, there’s a catch.\n\nThe cargo’s in the back of an abandoned ship located at ~mission(Location|Address). As you may have figured, this ain’t our cargo, but it sure as hell doesn’t deserve to go to anyone else. I’ll be damned if those CFP assholes get their hands on it before we do.\n\nBe lucky as hell if we were the first to know about this, but I’d wager there’s gonna be more ships swarming around there than flies on a kopion carcass. If you got some pals you can trust, bring them along and ghost those assholes. And don’t forget your heavy-duty tractor beam of course.\n\nYou manage to get that cargo and bring it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address), I can get you a nice cut of the sale.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Hard_Title=Jackpot HeadHunters_RecoverCargo_Intro_Description=Bit of luck just came in. There’s a ship just sittin’ over at ~mission(Location|Address) with a full hold. I’m hoping you can fly over with a heavy-duty tractor beam and grab it all for me. Hopefully no one else has heard about this stash, but I’d be on the lookout for trouble just in case.\n\nBring the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and you’ll get a nice payday out of it.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Intro_Title=Finders keepers HeadHunters_RecoverCargo_Medium_Description=One of our pilots was supposed to bring a shipment back to us, but seems like he got into some trouble over at ~mission(Location|Address). Either he got his brains blasted all over the cockpit, or freaked out and ditched his ship. For his sake, I hope it’s the first one so I don’t have the hunt this asshole down. What’s important right now is that our cargo’s just sitting out there.\n\nIf you’ve got a heavy-duty tractor beam and a decent ship, can you head over there and get our stuff? Chances are the assholes who attacked my pilot are still there, and I’m betting they’re pretty tough.\n\nIf you get out alive, take the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll get you paid.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Medium_Title=Finish the job HeadHunters_RecoverCargo_Super_Description=This’ll be a fun one for you. We just got word that a transport ship has broken down at ~mission(Location|Address). Only problem is, every skag and their mother seems to know about it. Place is crawling with all kinds of outlaws trying to get their hands on the cargo onboard. That’s where you come in.\n\nIf you can get your best pilots together and a heavy-duty tractor beam you can take out the competition and snag the cargo. It ain’t gonna be easy though. One of my scouts said the assholes guarding this ship have got some serious tech on them. \n\nI’ve already got a buyer waiting, you just need to take the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll send you the creds.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_Super_Title=Worth the trouble HeadHunters_RecoverCargo_VeryEasy_Description=Just got word of an abandoned ship with a fat stack of cargo ripe for the pluckin’. If you’re interested, you’ll need to head to ~mission(Location|Address). Word might have gotten around, so there’s probably some skags hanging around, but just ghost them and get the stash.\n\nBring the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll get you your creds.\n\nMake sure you got a heavy-duty tractor beam on you too, no idea how big or small that cargo is.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Grab ‘n’ go HeadHunters_RecoverCargo_VeryHard_Description=Here’s the thing, I got a situation over at ~mission(Location|Address) and need someone with a brain between their ears to sort it out for me. Former pilot of mine thought he could cut a deal with another gang and unsurprisingly it didn’t work out for him. Now my cargo is sitting idle and being guarded by a whole bunch of nullbrains waiting for their hauler to come pick it up.\n\nNeed you to head there with a heavy-duty tractor beam and a strong crew to get my shit back before its gone for good.\n\nTake it all to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I’ll give you a generous cut of the takings.\n\nStows out. HeadHunters_RecoverCargo_VeryHard_Title=Getting what we deserve HeadHunters_ShipAmbush_Intro_desc_001,P=Got an opportunity for someone eager to show off their flying skills. Headhunters have been running afoul of this numbrain flying a~mission(AmbushTarget) and we’re gonna put a stop to it once and for all.\n\nYou’re gonna help us set a trap for them. See, there’s an emission cloud near ~mission(Location|Address) that they fly by frequently. \n\nHead there, hide inside the cloud by powering down your ship, and attack the asshole as soon as you see ‘em and other single-seaters dumb enough to fly with them. It’ll be all you for that first hit, but we’ll put some support ships nearby to help finish the job. \n\nAnd in honor of this being your first surprise attack for us, there's a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor at the end of the job. \n\nStows out.\n HeadHunters_ShipAmbush_Intro_title_001,P=Setting a Trap Headhunters_DefendLocation_Intro_Desc_001,P=I don’t think you’ve ever done anything like this for the Headhunters before, but I think it’ll be right up your alley. See, some punks have gotten it in their head that they can take over. ~mission(DefendLocationWrapperLocation|Address). Problem is, that’s ours. \n\nI want you to fly over, and teach these good-for-nothin’s a lesson about knowing their place in the universe. Once you’re in position, I’ll update you so you can take care of ‘em. \n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig as a bonus.\n\nHopefully, this will be the first of many more jobs like this.\n\n- Stows\n Headhunters_DefendLocation_Intro_Title_001,P=Guard Our Backs Headhunters_SecurityPatrol_Intro_Desc_001,P=Not sure if this is your kind of bag or not, but the Headhunters need someone to fly our turf to make sure no one is trying to edge into our business. And if someone is flying where they don’t belong, you’re going to deal with them. \n\nIf you’re amenable, head over to the location marker on your HUD. Start by scanning that region and then we’ll guide you to a few more spots that we want info on. \n\nAnd if you needed some extra motivation, there's a bonus of ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor at the end of the job. \n\n- Stows\n Headhunters_SecurityPatrol_Intro_Title_001,P=Patrol Our Turf Hints_Monitored1,P=Local security forces uphold monitored zones throughout the system. Any area where the eye icon is displayed on your visor is monitored. Hockrow_BlackBox_space_E_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR83215\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nClient hired the agency to look into the destruction of one of their ships near ~mission(Location|Address). They are claiming that the ship was destroyed by an ex-partner and need the blackbox to prove it.\n\nContract Investigator Actions:\nDispatch to ~mission(Location|Address) and locate the derelict ship. Secure the area from any hostiles. Retrieve the blackbox and deliver it to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nWhoever destroyed the ship could still be in the area so be prepared for a fight, as such this has been flagged as a combat mission.\n Hockrow_BlackBox_space_E_Title_001=Blackbox Recovery Request: Junior Level Hockrow_BlackBox_space_H_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR744152\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nContract’s come through to look into a recent attack near ~mission(Location|Address). Client claims that they were ambushed by a serious outlaw pack and need the proof. An operative with significant combat experience is needed to fly to scene and retrieve blackbox.\n\nContract Investigator Actions:\nFind site of derelict ship at ~mission(Location|Address), secure the blackbox, and deliver to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nExpect heavy resistance from outlaws present on the scene. As such, this has been flagged as a combat mission. Hockrow_BlackBox_space_H_Title_001=Blackbox Recovery Request: Senior Investigator Level Hockrow_BlackBox_space_Intro_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BRI1652\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nHockrow Agency is currently looking for new contractors to aid in our investigations around the ’verse. A common staple in the quick resolution of a crime, the retrieval of a ship’s blackbox can provide critical insight into building a successful case. \n\nIf you’re eager to work with Hockrow, we want to offer a cut-and-dry blackbox retrieval op to see how it fits. \n\nI suspect that the perpetrators are long gone by now, so you shouldn't run into any resistance.\n\nContract Investigator Actions:\nHead out to ~mission(Location|Address), secure the black box in the derelict spaceship there and return it to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nSuccessful completion of this task will open up other employment opportunities within Hockrow Agency. Hockrow_BlackBox_space_Intro_Title_001=NEW HIRE: Blackbox Recovery Hockrow_BlackBox_space_M_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR74382\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA known outlaw attacked and destroyed a ship near ~mission(Location|Address). The agency has been contracted to retrieve the ship’s blackbox in order to build a case against them and lobby for Advocacy intervention. \n\nContract Investigator Actions:\nAn operative is needed to head to the crime scene at ~mission(Location|Address), secure the area from any hostiles present to procure the blackbox, and deliver to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nBe advised that there are still hostile forces in the area that will attack. These will most likely have some experience fighting, so be prepared. \n\nThis contract has been flagged as a combat mission. Hockrow_BlackBox_space_M_Title_001=Blackbox Recovery Request: Investigator Level Hockrow_BlackBox_space_S_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR547384\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nThis request comes down from Head Office. \n\nWe’ve just learned that a recent ship attack near ~mission(Location|Address) might have been the work of a notorious and equally elusive outlaw ringleader. The last time they popped their head above water was years ago, so this is a rare opportunity to catch them. This is an opportunity that our client does not want to pass up. We need a top-tier operative with elite combat experience to retrieve the blackbox of this downed ship in order to prove the ringleader’s involvement.\n\nThere will be highly-trained hostiles present on the scene who will put up significant resistance to your presence. Eliminate them and complete the mission.\n\n\nContract Investigator Actions:\nImmediately scramble to ~mission(Location|Address) and clear the surrounding airspace in order to secure the blackbox. Once obtained, deliver it to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nHead Office stresses that this will be an incredibly difficult mission to pull off. Make sure you bring your A-game. Hockrow_BlackBox_space_S_Title_001=Blackbox Recovery Request: Special Investigator Level Hockrow_BlackBox_space_VE_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR56263\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nNeed an operative to extract the blackbox from a destroyed ship. The ship’s owner claims that it was genuinely lost in an outlaw attack, but the insurance company has doubts. We’ve been hired to find out which is true.\n\nI suspect that the perpetrators are long gone by now, so you shouldn't run into any resistance.\n\nContract Investigator Actions:\nProceed to ~mission(Location|Address), secure the black box in the derelict spaceship there and return it to ~mission(Destination|Target|Address).\n\nAdditional Notes:\nYou will need to EVA for this one so make sure you got a suit. Hockrow_BlackBox_space_VE_Title_001=Blackbox Recovery Request: Probationary Level Hockrow_BlackBox_space_VH_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #BR23665\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nOperative with extensive combat experience needed to retrieve a blackbox from a compromised ship at ~mission(Location|Address). Client hasn’t specified why they need it but are paying good money to have it back. \n\nAnalysis of the wreck indicates that there are some serious hostiles in the area, so any attempt to retrieve will likely require a fight. Our records indicate that these hostiles are highly trained and aggressive, so prepare accordingly.\n\nContract Investigator Actions:\nRoute to ~mission(Location|Address) and secure the blacbox by any means necessary. Once obtained, deliver it to ~mission(Destination|Target|Address) for payment.\n\nAdditional Notes:\nOperations wanted to reiterate that this will be a heavy combat mission so make sure you bring allies or equipment to handle it. Hockrow_BlackBox_space_VH_Title_001=Blackbox Recovery Request: Lead Investigator Level Hockrow_searchbody_space_E_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP50122\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nNeed an operative to help us potentially prevent a death. An informant has reported an active hit issued for ~mission(TargetName) and fears the worst, but the client has hired us like us to look into it. \n\nContract Investigator Actions:\nLast known location was ~mission(Location|Address). Head over there and see if the person mentioned by our client is still with us. If they’re not, examine the body closely so we can report back to them with details of their death.\n\nAdditional Notes:\nThis contract has been flagged as combat-likely so prepare accordingly.\n Hockrow_searchbody_space_E_Title_001=Potential Assassin Victim: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_H_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP65817\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA client has hired the agency to look for a missing friend who has not been returning their comms and have been acting increasingly erratic. The client has shared all the information they possess on ~mission(TargetName) and we’ve been able to pinpoint their ship’s location.\n\nContract Investigator Actions:\nTravel to ~mission(Location|Address) and verify the status of ~mission(TargetName). If they are deceased, examine their body and we will pass the information on to the client.\n\nAdditional Notes:\nOur scout reported heavy outlaw activity in the vicinity and was forced to retreat, meaning we have designated this as a highly dangerous case.\n Hockrow_searchbody_space_H_Title_001=Locate Missing Agent: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_Intro_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP38100\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nHockrow Agency is looking for new contractors with a strong stomach and familiarity with dangerous situations to handle the legwork of an active missing persons investigation. \n\nReports indicate that it is highly unlikely that you will encounter any hostiles.\n\nContract Investigator Actions:\nTravel to ~mission(Location|Address), search for ~mission(TargetName), and confirm their status. If they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nSuccessful completion of this task will open up other employment opportunities within Hockrow Agency.\n Hockrow_searchbody_space_Intro_Title_001=NEW HIRE: Locate Missing Person Hockrow_searchbody_space_M_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP58235\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nOur client has reported a friend of hers has gone missing. They’d apparently racked up a substantial debt with a group of outlaws and the client is worried for their safety.\n\n\nContract Investigator Actions:\nWe’ve received word that ~mission(TargetName)’s ship was last seen at ~mission(Location|Address) looking heavily damaged. Head to the location and investigate their ship. If you can find their body, verify their status and we can drop back to the client.\n\nAdditional Notes:\nConsider the missing person’s association with outlaws, we advise you to exhibit caution during this investigation.\n Hockrow_searchbody_space_M_Title_001=Locate Missing Friend: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_S_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP70001\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nIn need of a highly competent operator for a special assignment. A highly dangerous outlaw that has been evading local authorities for some time has been reported to have been involved in a large-scale ship battle, resulting in their supposed death. Our client wishes to confirm that they have been neutralized.\n\nContract Investigator Actions:\nWe require you to head to ~mission(Location|Address) locate ~mission(TargetName)’s body and confirm their death.\n\nAdditional Notes:\nSerious preparation is advised for this contract as there is a strong potential for there to be highly aggressive and dangerous hostiles still on site. Arm yourself accordingly and consider bring other skilled pilots with you.\n Hockrow_searchbody_space_S_Title_001=Verify Deceased Criminal: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_VE_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP48597\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nLooking for an operative to identify the status of a client’s missing partner. They lost contact with them abruptly during a comm call, so the client assumes the worst. We’re looking to provide them with some closure.\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(TargetName) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nThe sector you're headed to is relatively quiet so I'm guessing that whatever did happen to ~mission(TargetName|Last) it wasn't outlaws.\n Hockrow_searchbody_space_VE_Title_001=Locate Missing Person: ~mission(TargetName) Hockrow_searchbody_space_VH_Desc_001=Hockrow Agency \nCase File #MP66432\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nNeed a skilled operator with combat experience to investigate the last known location of ~mission(TargetName). Their employer hired us to look for they as they were carrying some highly valuable cargo, but the trackers have been disabled and the pilot is no longer responding.\n\nWe suspect that outlaws have attacked the ship and seized the cargo for themselves. The client has expressed that they consider the cargo lost but would like to know if the pilot is dead so they can inform their family. \n\nContract Investigator Actions:\nInvestigate ~mission(Location|Address) and locate the ~mission(TargetName)’s ship. If you are able to find the pilot’s body, confirm their status so we may inform the client.\n\nAdditional Notes:\nBackup is highly recommended for this encounter.\n Hockrow_searchbody_space_VH_Title_001=Locate Missing Pilot: ~mission(TargetName) IAE_2955_135c_BlueAmertine_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Starter / Light Freighter\n\nWith a deceptive amount of storage space in its sleek, stylish frame, and Origin's patented AIR fuel system, the 135c model is the obvious choice for musicians, couriers, and anyone trying to get the party started. Get it there fast, and look good while you're doing it.\n\nThe Blue Ametrine livery allows you to customize your 135c ship with blue and yellow trim. IAE_2955_400i_Stratus_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Pathfinder\n\nTo explore the stars is a most noble endeavor, and Origin Jumpworks has risen to the occasion in crafting the 400i high-performance pathfinder. With class-leading range, substantial defensive capabilities, and a factory-equipped scanning array, the 400i is ready to take on the harshest corners of the galaxy while maintaining the comfort and elegance Origin is known for. \n\nThe Stratus livery for the 400i punctuates the grey wings and white main body with a vibrant yellow accent border. IAE_2955_AlphaWolf_Allegro_Desc=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-22 Alpha Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 laser repeaters.\n\nWith a look inspired by racing ships, the Allegro livery spotlights the sleek, aerodynamic design of the Alpha Wolf. IAE_2955_ArmorDisplay_ccc_medium_01_02_desc=Honor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves armor. Cutting edge manufacturing techniques were used to apply plating perfectly to fit the Human form and evoke the shape language imbued into the Tevarin's iconic ships. This medium armor from CC's Conversions provides solid protection while keeping you light on your feet. When paired with the Aves helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look.\n\nHere the armor is matched with the CSP-68M Backpack.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. IAE_2955_ArmorDisplay_ccc_medium_01_02_name=Aves Armor Epoque Set IAE_2955_ArmorDisplay_kap_combat_light_01_02_desc=An ideal synthesis of strength and technology, Geist light armor set has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them harder to detect, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe armor here has been paired with the Aztalan Helmet and the CSP-68L Backpack.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. IAE_2955_ArmorDisplay_kap_combat_light_01_02_name=Geist Armor Epoque Set IAE_2955_ArmorDisplay_srvl_armor_heavy_02_desc=Reinforced alloys are carefully layered to recreate the appearance of warriors from Humanity's past to create a heavy armor that's intimidating and functional. The cape adds an elegant finishing touch.\n\nHere the armor is paired with the Manticore helmet, Warden backpack, and P8-SC ballistic SMG from Behring.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. IAE_2955_ArmorDisplay_srvl_armor_heavy_02_name=Dust Devil Armor Epoque Set IAE_2955_Avenger_Titan_Ironweave_Desc=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Light Freight\n\nLacking the Prisoner Cells of the Stalker or the EMP Generator of the Warlock, the Titan’s hold is free to carry cargo. Couple that available space with the Avenger’s tried and true combat abilities and you’ve got a light cargo hauler that’s more than capable of handling itself in a fight.\n\nThe Ironweave livery gives the Avenger a black hull with chrome highlights. IAE_2955_Clipper_XXXX_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Versatile\n \nIf there’s one thing every captain needs to take to heart as they prepare to journey across the stars it’s “expect the unexpected.” With a cargo bay, medical facilities, and crafting capabilities, along with Drake’s practical design sensibility, the Clipper is the perfect all-arounder for any new spacefaring enterprise.\n\nThe dynamic stylings of the Regatta livery features a white base paint with black highlights and stripes plus bold red accents. IAE_2955_Defender_Harmony_Desc=Manufacturer: Banu \nFocus: Light Fighter\n\nMeet the Banu Defender, a multi-crew fighter whose patchwork design highlights technology from a variety of species. Featuring modest accommodations for its crew and easy access to components, the Defender gets its name from the role it serves: the first line of defense against enemy attacks. That's why the Defender makes the ideal companion to the Merchantman: one to do the heavy hauling and the other to perform the deadly dogfighting.\n\nThe Harmony livery is meant to showcase Humanity's peaceful relationship with aliens with a semi-pearlescent blue main coat marked with organic reflective red to suggest the coming together of disparate species and cultures. The Harmony livery has been designed and produced by the UEE's Diplomatic Corps and freely licensed to all spacecraft manufacturers. Now Banu Defender owners can celebrate the UEE's intentions of working toward a peaceful galaxy. IAE_2955_Dragonfly_Black_Coalfire_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Racing\n\nThe Drake Dragonfly is the perfect snub ship for anyone looking to live on the edge. With nothing separating the pilot from the dangers of space, the Dragonfly is as much an adventure as a ship! Dual-mode conversion allows the Dragonfly to operate on the ground or in space, and a rear-facing second seat means you can even take a passenger!\n\nStyle and speed meet with the Dragonfly Coalfire livery that blends red and grey for an alluring look. IAE_2955_F7CM_Mk2_Fortitude_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nRefining their renowned military-class superiority fighter with the most up-to-date technology, Anvil Aerospace has crafted the F7C-M Super Hornet Mk II, retaining the second seat and ball turret that made the original a truly terrifying mark to engage.\n\nPrimarily dark grey, the Fortitude livery uses vibrant blue highlights to accentuate the silhouette of the iconic Hornet Mk II. IAE_2955_F8C_XXXX_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace \nFocus: Heavy Fighter\n\nFew vehicles employed by the proud men and women who serve in our Empire's Navy inspire the awe of the legendary F8 Lightning. A force to be reckoned with, the F8 has secured Humanity's freedom from numerous threats at home and abroad countless times. Now, that same next generation space superiority fighter is available to become a part of your personal fleet with the Anvil F8C civilian variant.\n\nThe Nightweaver livery features a black fuselage intersected by green highlights in a unique and irregular pattern. IAE_2955_Fortune_Iceberg_Desc=Manufacturer: MISC\nFocus: Salvage\n\nFor those ready to elevate their profession to the next level, the engineers at MISC have carefully crafted the Fortune as a best-in-class small reclamation vessel. Equipped with a versatile salvage arm and a cargo lift, the MISC Fortune is built from the struts up to turn trash into treasure.\n\nBlack and white paints juxtapose each other across the Iceberg livery, with a sleek blue finish around the Fortune's more shapely areas. IAE_2955_Fury_LX_Cloudburst_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Racing\n\nFeaturing best-in-class maneuverability and fully integrated, cutting-edge Xi’an tech, the next-generation Fury LX racing ship from Mirai switches out the lithe ship’s offensive capabilities to make room for additional maneuvering thrusters perfect for getting across the finish line.\n\nGo with the flow in your Fury with the Cloudburst livery, which blends blue and light grey for a distinct finish evoking the harmony between water and sky. IAE_2955_Golem_OX_Cypher_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Cargo\n \nWith the Golem OX, Drake has transformed the dependable workhorse into the ideal cargo ship for hauling supplies and equipment. Made for pilots who prefer function over frills, the OX doubles the capacity of the original with room for 64 SCU and features a tractor beam to make cargo transfers smooth as silk.\n\nStriking green and blue highlights elevate the black base paint of the Cypher livery. IAE_2955_Guardian_MX_Eventide_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the framework of the Guardian fighter and adding even more offensive options, the Mirai Guardian MX packs additional firepower and armor ideal for overwhelming opponents. While not as nimble as the base Guardian, this heavy fighter is still more agile than many other ships in its class.\n\nThe white lettering of the Mirai name and logo pop against the midnight blue and crimson red of the Eventide livery. IAE_2955_HoverQuad_Terminus_Desc=Manufacturer: Consolidated Outland\nFocus: Transport\n\nDesigned as a companion ground vehicle for the Nomad, the HoverQuad's sleek angular frame utilizes four gravlev pads for maximum maneuverability, making it the perfect transport across all kinds of surfaces.\n\nSpeed across picturesque landscapes in this sublime HoverQuad Terminus livery, which is black with red flourishes. IAE_2955_Intrepid_Fusion_Desc=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Starter\n\nFor those eager to meet their future head on, the renowned ship engineers at Crusader Industries proudly present the Intrepid. A bold ship ready to tackle any number of jobs and conquer numerous challenges, the Intrepid features efficient cargo space and comfortable living quarters to make the most of your solo journey across the stars.\n\nSporting two distinct and vibrant shades of green with black highlights, the Fusion livery gives the Intrepid an utterly unique look. IAE_2955_Lynx_Moonshadow_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Exploration\n\nRSI designed the Lynx Rover to be a vehicle capable of exploring a wide variety of terrains while still delivering a top-rated and finely tuned driving experience.\n\nSwitch up the look of the Lynx with the Moonshadow livery, which is primarily white with blue highlights. IAE_2955_MDC_Icefront_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Combat\n \nBuilding upon a robust and sturdy industrial frame, Greycat has crafted the MDC Mobile Defense Center into an effective combat vehicle ready to protect your interests from remote mining sites to patrolling high-value processing centers thanks to its mounted PDS turret. \n\nDisguise the silhouette of the MDC with the white and grey digital camo of the Icefront Camo livery, which is also compatible with other Greycat M-series vehicles. IAE_2955_MPUV_Firebrand_Desc=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Cargo Handling\n\nThe Argo Astronautics MPUV-1T is outfitted with a tractor beam to allow it to handily move cargo containers on and off larger hauling vessels. Its smaller size and maneuverability make it an ideal support vehicle at landing zones and space stations.\n\nVibrant red and black, the Firebrand livery brings a bold look to the MPUV-1T. IAE_2955_MTC_Boreal_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Personnel Transport\n\nAs an expert in industrial operations, Greycat understands that jobsite security is a vital part of any successful business venture. Not only that, but to be fully effective, you need to be able to get your security personnel and their equipment to wherever they’re needed most. That’s why the MTC Mobile Tactical Center is such an important addition to your next venture. Nimble enough to access the difficult terrain encountered at remote operations and equipped with enough suit lockers, weapon racks, and storage to tackle a wide host of issues, the Greycat MTC could make all the difference when it comes to turning a potential problem into potential profit.\n\nThe Boreal livery brings a mix of metallic light grey, grey, and orange highlights to the MTC. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. IAE_2955_Meteor_Disco_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star.\n\nEquip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Meteor metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. IAE_2955_Mule_Smokestack_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Cargo\n\nThe six-wheeled Drake Mule is a dependable workhorse for all sorts of loading and hauling jobs. Whether transporting cargo over rough terrain or ferrying it onto larger vessels and cargo decks, the Mule sees even the toughest contracts through to the end. Plain and simple.\n\nThe Mule Smokestack livery features various shades of grey for a sleek and subtle look that's sure to impress while on cargo runs. IAE_2955_Nomad_Jackal_Desc=Manufacturer: Consolidated Outland \nFocus: Light Freight\n\nWith the versatility of a medium-sized multi-purpose freighter packed into a stylish, compact frame, the Consolidated Outland Nomad is the model of self-sufficiency, the spirit of the open sky, and the perfect solution for anyone yearning to start a brand-new adventure.\n\nDiscreetly roam the stars with this custom Nomad livery featuring a jet black paint scheme with red accents. IAE_2955_Nox_Whirlwind_Desc=Manufacturer: Aopoa\nFocus: Racing\n\nThis speedy and maneuverable open-canopy racer from Aopoa is capable of zipping along planet surfaces or deep space. Available for the first time in Human space, the Nox has been specifically redesigned for Human pilots and is ready to race.\n\nThe Whirlwind livery mixes various shades of blue in a memorable animal stripe pattern to give the Nox a daring look. IAE_2955_Paladin_Carmine_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Gunship\n \nDesigned by Anvil Aerospace, the Paladin is an intimidating frontline fight that makes a bold impact whenever it arrives in battle. Whether it’s executing a dangerous operation or leading the charge against overwhelming odds, with its powerful array of turreted weapons and ordnance the Paladin is ready to ride to the rescue.\n\nEquip the Carmine livery with its bold red highlights atop a grey base paint to make the Paladin easier to spot amidst the fog the war. IAE_2955_Perseus_Resilient_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Gunship\n\nWhen RSI set out to make the definitive modern statement in persuasive prevention, they looked into their own past, to the historic gunships designated Perseus. Capable of shredding sub-capital class goliaths, the mere presence of a Perseus gunship in a blockade or patrol squad is enough to make your most aggressive enemies think twice before engaging, just like its vintage namesake.\n\nThe Resilient livery for the Perseus elegantly mixes grey and blue with red highlights. IAE_2955_Prowler_Utility_Panthera_Desc=Manufacturer: Esperia\nFocus: Cargo\n\nWhile no known Tevarin-made examples of this historical ship exist, historians at Esperia studied contemporary UPE military field reports to reconstruct this modified Prowler. Used by the Tevarin military to deliver urgently needed supplies to the frontlines, the Prowler Utility pairs a tractor beam with a fully accessible hold, alongside the warship’s still significant armaments, to make the transfer of cargo in battlefield conditions a precision operation. \n\nThe Panthera livery brings bright orange and black highlights to the Prowler. IAE_2955_ROC_DS_Hadanite_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Mining\n\nBy focusing on the essentials of terrestrial-based mining, Greycat Industrial designed their hardworking, no-nonsense ROC-DS (Remote Ore Collector Dual Seat) to let mining pairs do more while in the field. The ROC-DS raises the ground-mining game by adding extra cargo capacity and a second seat to operate the precision gimbaled mining arm. Greycat even upgraded the driver's cab with a protective enclosure to allow for longer excursions in harsh conditions. With the ROC-DS, mining duos now have the right tool to comfortably collect more ore. \n\nThe Hadanite livery for your ROC-DS gives the ship a distinct pink hue that mirrors the look of the gemstone of the same name. IAE_2955_ROC_Quicksilver_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Mining\n\nBy focusing on the essentials of terrestrial-based mining, Greycat Industrial designed their hardworking, no-nonsense ROC (Remote Ore Collector) to complement the miners who use it. From its precision gimbaled mining arm to its all-terrain wheels, this solo-operated vehicle shows how important it is to have the right tool for the job. \n\nTurn heads with this slick Quicksilver livery for your ROC. IAE_2955_Railen_Desc=Manufacturer: Gatac Manufacture\nFocus: Cargo\n\nXi'an and Human haulers alike are eager to get their hands on the soon to be released 2956 Railen from Gatac Manufacture. Following up from their successful first foray into the Human market, this updated vessel still features interspecies living quarters and grav-lev cargo handling, but with an astounding double the cargo capacity of earlier prototypes. IAE_2955_STV_BlueSteel_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Transport\n\nGet ready to have some serious fun on the job with the STV from Greycat. This Sport Terrain Vehicle was built by pros for pros and features blazing speed and convenient built-in storage.\n\nGround adventures never looked so good with the Blue Steel livery, which gives the STV a sleek silver finish trimmed with vibrant blue. IAE_2955_Saber_Peregrine_Firebreak_Desc=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Racing\n \nAfter seeing what fans of the Sabre Raven were able to accomplish with the fighter on the racetrack, the design team at Aegis Dynamics were inspired to craft an official racing variant for the agile ship. Enter the Sabre Peregrine. Streamlined and featuring additional thruster boosts, this nimble bird is ready to fly across the finish line.\n\nIgnite envy in others with the Sabre Firebreak livery, featuring vibrant red highlights against the black base paint. IAE_2955_Salvation_XXXX_Desc=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Salvage\n \nFor centuries, Roberts Space Industries' has prided itself on crafting vehicles that not only meets the pilots needs but exceeds expectations. While the RSI Salvation may seem like a simple salvaging craft at first glance, every detail from the salvaging arm, the onboard processing plant, to the convenient external storage has been refined and optimized to make even an amateur feel like an expert.\n\nThe Eureka livery features glittering gold highlights against a black base paint for the Salvation. IAE_2955_SanTokYai_Ocellus_Desc=Manufacturer: Aopoa\nFocus: Medium Fighter\n\nHarnessing the power of next-generation Xi'an flight systems, upgraded dual-vector thrusters, and a daunting weapons package, Aopoa has crafted a fighter that retains the nimble dexterity and tight handling the brand is known for. \n\nThe Ocellus livery adapts and updates the iconic colors and design used on some Tevarin ships to bring a striking new look to the San'tok.yai. The livery adds a distinct red pattern to the fuselage while shimmering green covers the rest of the ship. Grey lines swoop across the entire ship to help break up its silhouette. IAE_2955_SpiritC1_Stalwart_Desc=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Transport\n\nCrusader Industries brings its usual commitment to excellence directly to the civilian market with the C1 Spirit, a mid-size multi-purpose starship built for cargo transport and delivery but packing enough versatility to tackle multiple roles and unpredictable jobs.\n\nThe Stalwart livery gives the Spirit a look that is blue as the sky with subtle white and red highlights. IAE_2955_Stinger_Meridian_Desc=Manufacturer: Esperia\nFocus: Heavy Fighter\n \nWreaking havoc along Humanity's border systems, this Vanduul heavy fighter, designated 'Stinger' by the UEE Navy, has earned itself a blood-stained legacy as a major threat to pilots and capital ships alike. Originally intended for training aggressor squadrons, Esperia is now making their detailed replica available to the broader civilian population. \n\nThe Meridian livery gives the Stinger a simple yet stylish metallic silver finish. IAE_2955_Syulen_Chuia_Desc=Manufacturer: Gatac Manufacture\nFocus: Cargo\n\nThe Syulen cargo vessel has been artfully crafted by the renowned House Gatac to be well suited for both Human and Xi’an pilots. With a refined agile frame, the Syulen lends itself to ferrying important deliveries across the universe, or as the ideal ship for those making their transport career debut.\n\nMake your Syulen stand out from the crowd with the Chui’ā livery that's blue marbled with gold accents and evokes passing waves. IAE_2955_Talon_Luminary_Desc=Manufacturer: Esperia\nFocus: Light Fighter\n\nThe Talon represents Esperia's continuing effort to preserve historically significant Tevarin ship designs. A maneuverable single-seat combat ship with light armor but powerful, directional "Phalanx" shields, the Talon is made to strike first and strike hard before using the shields to cover its escape.\n\nThe Luminary livery gives the Talon a glossy green base paint with brown highlights for a dazzlingly beautiful and complex design. IAE_2955_Wolf_Rosso_Desc=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings.\n\nLive bright and bold with the stark red of the Rosso livery and ensure that everyone will see the unique beauty of the Kruger Wolf. IAE_2955_X1_Force_Blueshift_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Pathfinder\n\nBuilt to endure tougher environments and look good doing it, the X1 Force is a modified version of the base X1 model featuring additional defensive elements to toughen up this speedy and agile open-canopy bike, allowing it to serve in a variety of roles, from exploring worlds to potential security infiltration ops.\n\nInfinity Custom worked with Origin on the Blueshift livery, which is dark blue and black with X1 in vibrant white. InterSecDefenseSolutions_RepUI_Area=All Systems InterSecDefenseSolutions_RepUI_Description=This top-of-the-line defense contractor has a long history of working with the UEE military on a variety of operations. InterSecDefenseSolutions_RepUI_Focus=Military Operations InterSecDefenseSolutions_RepUI_Founded=2762 InterSecDefenseSolutions_RepUI_Headquarters=Mars, Sol System InterSecDefenseSolutions_RepUI_Leadership=Petra Domal, CEO InterSecDefenseSolutions_RepUI_Name=InterSec Defense Solutions InterSec_From=InterSec Defense Solutions InterSec_KillShip_Vanduul_Desc_Super_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat-rated Ship\nBriefing: InterSec requires the services of a skilled pilot who’s prepared to assist in taking down a dangerous Vanduul target that has been involved in numerous attacks.\n\nVanduul incursions have been on the rise recently, posing not only a threat to the system of Nyx, but the UEE as a whole. It is imperative that these sightings are responded to in a swift and efficient manner. \n\nWe require you to fly to the last known sighting of the Vanduul ship at ~mission(Location|Address) and eliminate them immediately. \n\nVanduul pilots are highly skilled and extremely dangerous. Engage the enemy immediately and do not hesitate – they will not show the same mercy.\n\nCompensation proportionate to the risk of the contract will be awarded.\n\n\nRespectfully,\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. InterSec_KillShip_Vanduul_Title_Super_001=Eliminate Vanduul Ship InterSec_ResourceGathering_Cryopods_Desc=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws present and armed\nEquipment Specs: Cargo Capable Ship, Personal Arms, Heavy-Duty Tractor Beam\nBriefing: \nOur latest intel shows that the Shattered Blade have replenished their stock of Vanduul corpses and will shortly be transferring them from the old QV Logistics stationthey're operating from to an interested buyer. The UEE can't have another incident like what happened with ASD so they're eager for us to recover the cryopods and deliver them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nWhile the Shattered Blade members present at the site might offer resistance, they are not the focus of you mission. Deal with them as needed and get the cryopods. \n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. InterSec_ResourceGathering_Cryopods_Title=Recover Vanduul Corpses InterSec_ResourceGathering_Tech_Desc=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws present and armed\nEquipment Specs: Combat-rated Ship, Personal Arms\nBriefing: \nTo prevent the Shattered Blade from flooding the black market with xeno-contraband, the UEE has charged InterSec with recovering a stash of Vanduul Plating and Metal. from the old QV Logistics station the gang has been occupying. Once you have the materials in your posession, deliver them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nFollowing from your previous experience, it would not be surprising if the Shattered Blade offer resistance, but ensure that your focus is on recovering the materials.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. InterSec_ResourceGathering_Tech_Title=Recover Vanduul Tech InterSec_SecurityPatrol_H_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec has received intelligence that outlaws are planning to launch an attack on a target within the UEE. In an effort to prevent this from happening, we need a contractor to patrol a sector we believe these outlaws are using to prepare for their attack.\n\nOutlaw activity in this sector is higher than normal, so InterSec recommends that you bring backup. When ready, dispatch to the location marker on your HUD and scan the waypoints along the route. Once you've confirmed that the entire sector is clear, the main contractor will receive a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip. \n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. InterSec_SecurityPatrol_H_Title_001=Patrol Dangerous Sector InterSec_SecurityPatrol_S_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: There's a growing concern that Vanduul hunting parties are pushing further into Nyx. The first line of defense against this encroachment is increased patrols. InterSec has identified a sector that has seen an uptick in Vanduul activity and are looking for someone to patrol the region and provide an update on it.\n\nYou'll begin your patrol at a location marker sent to your HUD and then scan a series of waypoints along a designated route. The Vanduul ships in this sector are highly skilled and aggressive, so InterSec highly recommends that you bring several combat-ready ships along as backup.\n\nInterSec understands the immense danger you'll be under on this patrol, so we'll send a special bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor once the sector is clear. \n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. InterSec_SecurityPatrol_S_Title_001=Patrol Vanduul Hunting Ground InterSec_SecurityPatrol_VH_Title_001=Patrol to Prevent Possible Attack InterSec_SecurityPatrol_VH_desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec has been tracking increased outlaw activity in certain sectors of the system. This activity in conjunction with other intelligence leads us to believe that outlaws are planning an attack on elements traveling from the UEE. We're aiming to patrol these sectors and disrupt any plans before they can be put into action.\n\nCurrently, we need someone who can help patrol a highly dangerous sector. Once you've accepted the mission, you can proceed to the location marker on your HUD. From there, we'll send you along a specific route with additional waypoints to scan. Complete the patrol and we'll send the main contractor a bonus of ~mission(ScripAmount) MG Scrip.\n\nDue to the high probability of attack and general threat level of local outlaws, we recommend recruiting trusted wingmen to provide combat support.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_DefendShip_Desc_Easy_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ship \nBriefing: Require urgent assistance for an InterSec operative who is currently under fire at ~mission(Location|Address).\n\nA group of outlaws had previously taken our operative captive with the intention of extracting sensitive information from them, but miraculously they were able to escape. Unfortunately, the pursuing outlaws now have them pinned down.\n\nDue to the number of the ships assaulting them, we're offering additional compensation to accommodate the added danger. Recruiting additional ships to support you in this mission is highly advised.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Desc_Hard_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: One of our pilots is under attack at ~mission(Location|Address) and is in need of assistance.\n\nThis operative is carrying key information regarding a coordinated attack on key UEE infrastructure and it is vital that they are able to deliver it to us. You and any dependable pilots you can recruit are charged with protecting them from the outlaws in pursuit long enough for them to QT away.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Desc_Intro_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships \nBriefing: InterSec has been tasked with identifying and neutralizing potential threats to the Empire. While on a deployment, a ship of ours was ambushed scouting ~mission(Location|Address) and requires immediate extraction.\n\nAs Nyx is an unclaimed system, the combat space can be much more unpredictable so bring a combat ready ship and a competent ally to support you.\n\nIf you are able to successfully defend our scout ship, InterSec would consider offering you more work in the future.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Desc_Medium_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: An undercover agent of ours was compromised and is now being pursued by the outlaw pack they had infiltrated. As such, they are in need of immediate extraction at ~mission(Location|Address). \n\nOnce on site, engage with all hostiles in order to provide cover so our operative can QT away.\n\nBring additional backup and don't underestimate these outlaws. They are violent and motivated so they are unlikely to give up anytime soon.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Title_Easy_001=Defend InterSec Operative Intersec_DefendShip_Title_Hard_001=Protect Vital Asset Intersec_DefendShip_Title_Intro_001=New Defense Contract: Defend Pilot Intersec_DefendShip_Title_Medium_001=Operative Extraction Intersec_DefendShip_Vanduul_Desc_Super_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat-rated Ship\nBriefing: An operator working with InterSec is currently being attacked by Vanduul ships at ~mission(Location|Address). The likelihood of them surviving on their own is low, so we’re looking for a contractor willing to provide combat support. \n\nContractors accepting this mission should be well supplied and ready to face the Vanduul threat head-on. \n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Vanduul_Desc_VeryHard_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Vanduul \nEquipment Specs: Combat-rated Ships \nBriefing: We've just lost contact with a pilot who engaged with Vanduul forces at ~mission(Location|Address).\n\nTravel to their last known location and if they're still alive, defend them long enough to ensure they can escape. Ensuring the safety of the operative is crucial, as is eliminating any Vanduul threats to the UEE.\n\nYou'll most likely need a strong group of ships to successfully neutralize these Vanduul.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_DefendShip_Vanduul_Title_Super_001=Handle Vanduul Attack on Ship Intersec_DefendShip_Vanduul_Title_VeryHard_001=Pilot Under Fire From Vanduul Intersec_KillShip_Desc_Easy_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec has identified more outlaws who are planning an operation against UEE interests from within Nyx. Your mission will be to neutralize this potential threat before they can enact their plans.\n\nTravel to ~mission(Location|Address) and dispatch the leader of these outlaws, ~mission(TargetName) without hesitation. We have scouted a small number of ships, but our report suggest these are competent pilots - bringing back up is advised.\n\nRemember that eliminating these outlaws not only serves the people of Nyx, but the UEE too.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Desc_Hard_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec requires a skilled contractor to eliminate a highly dangerous group of criminals based in Nyx who are planning a coordinated strike on a prominent member of the UEE Navy.\n\nWe have intercepted a crucial piece of intelligence suggesting a known terrorist by the name of ~mission(TargetName) intends to carry out this assassination along with the help of local criminal elements.\n\nThey are currently located at ~mission(Location|Address), making this an ideal time for us to strike. Be warned, these outlaws are experienced killers - bringing a group of trustworthy allies is advised.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Desc_Intro_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec has been hired to combat the rising number of outlaws using Nyx as a staging ground for their operations, with the intention of attacking neighboring UEE systems.\n\nAs a preventative measure, we require you to travel to ~mission(Location|Address) and eliminate the ringleader ~mission(TargetName) to deter their planned attack on Stanton. They and their crew are highly dangerous and you are advised to bring a wingman for support.\n\nContractors who can prove themselves reliable and competent in executing operations will be eligible for future missions with InterSec.\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Desc_Medium_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: Seemingly unsatisfied with their takings in Nyx, an outlaw group lead by ~mission(TargetName) has been planning a major strike against the UEE. This cannot be allowed to come to pass.\n\nThanks to the work of our Intelligence team, we've been able to track them down to ~mission(Location|Address).\n\nHead there as soon as you can and engage before they have a chance to leave the system. Based on our strategic analysis, we recommend a well-armed and skilled fleet will be necessary for the successful completion of this mission.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Title_Easy_001=Terrorist ~mission(TargetName) to be Neutralized Intersec_KillShip_Title_Hard_001=Preemptive Strike On ~mission(TargetName) Intersec_KillShip_Title_Intro_001=New Defense Contract: ~mission(TargetName) Elimination Intersec_KillShip_Title_Medium_001=Neutralize UEE Threat: ~mission(TargetName) Intersec_KillShip_Vanduul_Desc_VeryHard_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat-rated Ships\nBriefing: InterSec is in need of a highly skilled combat pilot who can locate and neutralize a dangerous Vanduul target.\n\nAn operator of ours has identified a Vanduul ship flying within the vicinity of ~mission(Location|Address). We've been given strict instructions to eliminate any Vanduul spotted on the fringes of UEE space, for fear of encroachment into the Empire's territory.\n\nBring a small fleet of competent pilots with you to engage and neutralize the target.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_KillShip_Vanduul_Title_VeryHard_001=Neutralize Vanduul Target Item_Name_Container_CryoPod_01=CryoPod Journal_General_Trading_Content=GUIDANCE AND SUPPORT FOR TRADING WITHIN THE UEE AND ADJACENT SYSTEMS\n\nTrading and commodity brokering may seem intimidating at first, but with a little knowledge and the right attitude, it can be a rewarding career. To increase the accessibility and understanding of trading within the Empire, the UEE’s Trading & Development Division (TDD) is happy to offer the following helpful insights to get you started.\n\nPlease note that the guidance below may not be relevant or reliable when applied to xeno-economies (documentation regarding Xi’an, Banu, and other non-Human controlled systems will be available at a future date).\n\n----------------------------------------------------------------------------------------------------\n\nUNDERSTANDING MARKET BEHAVIORS\n\nMost markets function on the principle of supply and demand. The price offered at trade terminals is dynamically driven for each commodity , increasing the price of the goods on offer based on the volume of traffic at that specific trade location. In addition to this, when brokers receive many of the same commodity the purchase price of that good will lower significantly due to the broker having an excess of it.\n\nTrading at its core is about understanding these shifts and capitalizing on them. This idea is broken down and explored in more detail below:\n\nCONSUMER ACTIVITY CREATES FLUCTUATING PRICES:\n\n- The higher the number of traders buying or selling a specific commodity at a location, the worse the price becomes. If you are waiting in line to use a terminal, this is typically a strong indication that this location is already experiencing high traffic and the price you will be offered will most likely be much lower than expected.\n- Because of this, the most popular locations such as major cities or large stations will rarely offer the best deals. \n- Travelling further afield to more obscure, or dangerous locations, where supply is much lower can often net you a more fruitful deal.\n- When preparing to trade, it is recommended to have a list of other potential locations to sell at, ensuring you receive the best price for your goods.\n- An exception to this is trading in rare resources or goods. These items typically retain their value because of their rarity, especially if those rare goods are unavailable from other brokers nearby.\n\nFILL YOUR SHIP’S HOLD WISELY: \n\n- When buying, checking the maximum container size available (2, 8, 16, or 32 SCU) for a commodity is often a good indicator of the amount of trade that commodity experiences.\n- Goods in larger containers are typically more abundant and therefore easier to come by, whereas goods only available in smaller containers will have a higher value due to their scarcity.\n- For example, Atlasium, a very rare commodity, would typically sell in containers of 2 SCU, whereas Copper, a very common commodity, would typically sell in containers of 32 SCU. \n- Commodities bought in a specific container size compete with other goods of a similar size. For example, a container of 32 SCU ore should have its price compared to other 32 SCU container, rather than an 8 SCU container.\n\nTRADING WITHIN YOUR MEANS:\n\n- Ultimately, the best deal is the one that is most convenient for you. Searching for the right deal can be advantageous but should be weighed against the risk of transporting high value goods across systems and the time investment that comes with it. Major trade locations such as TDDs are reliable centers for selling your goods if you are unsure of where to get the best deal.\n\nINFORMATION COURTESY OF\nTERRENCE CONNORS \nCHIEF STRATEGIC BUSINESS ADVISER\nTRADE & DEVELOPMENT DIVISION\n“SERVING THE EMPIRE SINCE 2463”\n Journal_General_Trading_From=UEE Trade & Development Division Journal_General_Trading_Title=A Guide to Trading in the Empire Jurisdictions_Name_001,P=UEE Jurisdictions_Name_002,P=Crusader Industries Jurisdictions_Name_003,P=Hurston Dynamics Jurisdictions_Name_004,P=ArcCorp Jurisdictions_Name_005,P=microTech Jurisdictions_Name_006,P=Autonomous Jurisdictions_Name_007,P=People's Alliance Jurisdictions_Name_008,P=Klescher Rehabilitation Jurisdictions_Name_009,P=Ungoverned Kaboos_AccessItem=QV Airlock Access Card Kaboos_AccessItem_desc=This access card allows for bypassing airlock emergency protocols to gain entry to QV stations. Kaboos_Ambush_subobj_long,P=Manually override the security lockdown. Kaboos_Ambush_subobj_short=Override Security Lockdown Kaboos_CollectData_long,P=Find all remaining data packets. Kaboos_CollectData_short=Find Remaining Data Packets %ls Kaboos_DecryptAndUpload_long=Decrypt the data using the decryption key and upload to InterSec. Kaboos_DecryptAndUpload_short=Decrypt Data %ls Kaboos_DecryptData_long=Decrypt the data. Kaboos_DecryptData_short=Decrypt Data Kaboos_DecryptioKeycard1=Decryption Key Kaboos_DecryptioKeycard1_desc=This single-use decryption key is required to access encrypted data files. Kaboos_DecryptionKeycard2=Passcode Disk Kaboos_DecryptionKeycard2_desc=This passcode disk stores a unique multi-phase security identifier used to access locked areas. Kaboos_DerelictSite1_short=Search QV Derelict A Kaboos_DerelictSite2_short=Search QV Derelict B Kaboos_DerelictSite3_short=Search QV Derelict C Kaboos_GetAccess_long,P=Search nearby derelicts for the QV airlock access card to enter the asteroid base. Kaboos_GetAccess_short=Find QV Airlock Access Card Kaboos_Intro_Ambush_long=Locate and eliminate the ambush leader. Kaboos_Intro_Ambush_short,P=Eliminate Ambush Leader Kaboos_Intro_BoardStation_long=Land in the hangar and meet the contact. Kaboos_Intro_BoardStation_short=Land in Hangar Kaboos_Intro_DefendPolaris_long=Defend the Polaris from Vanduul attack. Kaboos_Intro_DefendPolaris_marker=Defend Polaris Kaboos_Intro_DefendPolaris_short=Defeat Vanduul %ls Kaboos_Intro_Description=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Unknown\nEquipment Specs: Combat-rated Ship, Personal Arms\nBriefing: InterSec has been enlisted by the UEE to gather intel on a group of black marketeers dealing in Vanduul parts, that have been linked to the illegal Vanduul experiments happening at ASD’s Onyx Facility. The UEE is eager to understand and put an end to their operations.\n\nBased on evidence extracted from the ASD facilities, we’ve potentially managed to track down the location of one of their storage sites.\n\nOnce accepted, head over to the old QV Planet Services Logistics station and we’ll be in touch.\n\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Kaboos_Intro_ExploreStation_long=Investigate the station. Kaboos_Intro_ExploreStation_short=Investigate the Station Kaboos_Intro_InvestigateTerminal_long=Investigate the terminal. Kaboos_Intro_InvestigateTerminal_short=Investigate Terminal Kaboos_Intro_SubObj_AsteroidBase_long=Search the neighboring Auxiliary Station for a Data Packet. Kaboos_Intro_SubObj_AsteroidBase_short=Search Auxiliary Station Kaboos_Intro_SubObj_CargoDecks_long=Search cargo decks A and B inside the QV Logistics station for Data Packets. Kaboos_Intro_SubObj_CargoDecks_short=Search Cargo Decks %ls Kaboos_Intro_SubObj_Polaris_long=Search the nearby Polaris for a Data Packet. Kaboos_Intro_SubObj_Polaris_short=Search Polaris Kaboos_Intro_SyncData_long,P=Search the ambush leader for intel on smuggling. Kaboos_Intro_SyncData_short,P=Retrieve Intel Kaboos_Intro_Title=Vanduul-Tech Smugglers Kaboos_Mission_Description=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System\nHostile Forces: Outlaws present and armed\nEquipment Specs: Combat-rated Ship, Personal Arms\nBriefing: InterSec needs your services once again.\n\nThe intel you previously gathered has been invaluable in identifying several prominent buyers of the illegally-obtained Vanduul parts. However, since then the Shattered Blade have continued their operations and the UEE is requesting that we update our intel.\n\nWe believe more information can be retrieved from the storage facilities located at the old QV Logistics station.\n\nThe operation parameters haven’t changed since your last mission: find the encrypted data and use the decryption key to decipher and upload the list to us. The Shattered Blade will have reinforced the area since the last time, so expect resistance.\n\nGood luck. We’ll be in touch.\n\n\nRespectfully,\n\nDeacon Tobin\nOperations Manager\nInterSec Defense Solutions\n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Kaboos_Mission_Title=Retrieve Additional Smuggler Intel Kaboos_Starmap_Desc,P=[ CLOSED ] This logistics station is operated by QV Planetary Systems. Kaboos_Starmap_Name,P=QV Logistics Station Kaboos_UploadData_long=Upload data using the decryption terminal. Kaboos_UploadData_marker=Decrypt Remaining Data Kaboos_UploadData_short=Upload All Data Kaboos_intro_SubObj_AsteroidBase_marker=Auxiliary Station Kaboos_intro_SubObj_CargoDeckA_marker=Cargo Deck Kaboos_intro_SubObj_CargoDeckB_marker=Cargo Deck B Kaboos_intro_SubObj_Polaris_marker=Polaris LingFamily_HaulCargo_AToB_Interstellar_desc=Hi, \n \nHere's a haul from jump gate to jump gate. Run doesn’t leave the system. But, if you’re heading to ~mission(Destination|Address) and your hold is empty, you’re missing out on some money. \n\nPick up is at ~mission(Location|Address), and the largest cargo container you’ll be dealing with is ~mission(MissionMaxSCUSize). You’re the expert, but in my experience, you’ll need a handheld tractor beam to handle those. \n\n \nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_Intro_desc=Hi, \n \nThis is Petra Ling, and I’m proud to offer you a new and exciting opportunity to partner with Ling Family Hauling. When my parents started this company, their goal was to provide fast and reliable courier deliveries around the greater Crusader area. It quickly became a success, and as our reputation grew, so did our operations. \n \nNow, under my stewardship, Ling Family Hauling is taking the next big step – cargo hauling. Demand for this new service is growing faster than I expected, and that’s great news for both of us. \n \nIf you’ve ever wanted to be a hauler, then I can make your dreams come true. Best way to learn something is by doing it, and I’ve got a haul of ~mission(Item) that needs to go from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n\nNo prior experience is necessary, but here’s a few things to keep in mind. All pick-ups and deliveries must be done at a freight elevator or autoloaded. You will need a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, and a handheld tractor beam to move them around. \n \nUpon successful completion of this delivery, you will be promoted to a ‘trusted contractor’ status and more hauls will become available to you. \n\n \nSincerely, \nPetra Ling \nManaging Director of Cargo Operations \nLing Family Hauling \n\n \n\n \n\n \n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_Intro_title=Cargo Hauling Opportunity with Ling Hauling LingFamily_HaulCargo_AToB_Rehire_desc=Hello, \n\nLing Family Hauling is busier than ever after expanding our operations to include cargo hauls. Says here you attempted a trial run for us but were unable to complete it. Any interest in trying another haul? \n\nThere’s a load of ~mission(Item) at ~mission(Location|Address) that would be ideal for a re-evaluation run. Head there in a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, grab the goods, and deliver it to ~mission(Destination|Address). \n\nDon’t forget, do your pick-ups and deliveries at a freight elevator or have it autoloaded. Also, don't forget to bring a handheld tractor beam. \n\nKnock this out and there’s a lot more work I can send your way. \n\n \nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_Rehire_title=Ling Cargo Hauling Contractor Re-evaluation LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_01=Hi, \n \nAny chance you’re available? \n \nI've got cargo at ~mission(Location|Address) that needs to go to ~mission(Destination|Address). \n\nShould be a simple and straightforward run. You’ll just need a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to move them. \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_02=Hello, \n \nThis haul is from a client I’ve been courting for a while. Could bring in a lot more work if this goes smoothly. \n\nThey need a direct run from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). Think you can handle it? \n\nBring a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Also, don’t forget the pick-up and delivery are from freight elevators. Not everyone remembers that. \n\nApologies for being a little neurotic about the details. Know this isn’t rocket science but I want to make sure everything is crystal clear on this one. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_03=Hi, \n \nOk, here's the issue. Someone around here lost a few work orders. It wasn’t me, but I gotta fix it. \n \nYou could help by handling this run. It’s a straight shot from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n \nSays here the biggest container is ~mission(MissionMaxSCUSize). Just remember to bring a handheld tractor beam or risk throwing out your back. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_FromLevski_ToWikelo=Hey, \n\nWas excited to see this haul come across my desk. Every time I wander around one of Wikelo’s shops, I wonder where they get half that stuff. Well, now I have a little peak behind the curtain. \n\nMy cargo contact in Levski said a hauling souli just dropped off a delivery that needs to be forwarded on. Guess Wikelo only trusts certain manufacturing soulis, so they need to triple check everything before breaking up the shipment to all their Emporiums. \n\nAnyways, I’ll stop rambling and get down to business. This run will take you from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). The manifest says the biggest cargo container in the delivery is ~mission(MissionMaxSCUSize). Better have a handheld tractor beam on hand otherwise it’ll be hard to move the cargo. \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_Fruit_Timed=Hi, \n \nNormally Reyes schedules our hauls, but she’s gone for the day, and I just got a comm inquiring about a simple, direct run from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). The cargo is a load of fruit that will lose its value if it spoils. We don't want to anger this client, so would appreciate it if you knocked this out in a timely manner. \n\nHere’s some other details you should know. The largest container used is ~mission(MissionMaxSCUSize), so don’t forget your handheld tractor beam. \n\n \nSincerely, \nPetra Ling \nManaging Director of Cargo Operations \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_desc_Party_Timed=Hi, \n\nGuess the folks at ~mission(Destination|Address) are planning a party and need help acquiring everything in a timely manner. You’ll need to make multiple pick-ups for this one, including one in Nyx to grab some Jynx gin. Not sure if you’ve ever had the stuff, but it’s a Nyx specialty. Some folks can’t get past that it glows pink, but I love it. Got a truly unique kick to it.\n\nHere are the pick ups: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken) \n\nPlease remember to bring a handheld tractor beam, as you’ll be handling cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\n \nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_AToB_title=Ling Family ~mission(ReputationRank) Cargo Haul - ~mission(CargoGradeToken) Scale LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_01=Hi, \n \nGot a haul here for the folks at ~mission(Destination|Address). The cargo needs to be picked up from a few different locations. Route plan any way you like. All that matters is that the stuff gets there. \n \nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n \n~mission(MultiToSingleToken) \n \nAll cargo containers will be ~mission(MissionMaxSCUSize) or smaller. Better bring a handheld tractor beam to deal with all of it. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_02=Hey, \n \nLooking for someone looking for a multi-stop run. Cargo can be grabbed from the following spots: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n \n~mission(MultiToSingleToken) \n \nIt all goes to ~mission(Destination|Address). The manifest says to expect ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Guessing some of these will be heavy, which is my not-so-subtle way of reminding you to bring a handheld tractor beam. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_03=Hi, \n \nThis one looks fun to route plan. You’ll be collecting cargo from a few spots and bring it all to ~mission(Destination|Address). \n\nHere are the pick-ups: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken) \n\nAll you need is a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n\n \nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_CFPAmenities=Hey, \n \nAny chance you’d be willing to do a haul into Pyro? I know it can get dangerous there but this is for a good cause. A group of new CFP members have moved to ~mission(Destination|Address) and had a tough time adjusting to life in the system. They all left stuff behind in Stanton, because their transporter didn’t have room, so we’ve been hired to pick it all up and bring it to them. \n\nHere are the pick ups: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken) \n\nCFP leaders hope that bringing them this stuff will make the system feel more like home. Let’s make sure this one goes down smoothly. Remember to equip your handheld tractor beam, and a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_desc_Party=Hi, \n\nGuess the folks at ~mission(Destination|Address) are planning a party and need help acquiring everything in a timely manner. You’ll need to make multiple pick-ups for this one, including one in Nyx to grab some Jynx gin. Not sure if you’ve ever had the stuff, but it’s a Nyx specialty. Some folks can’t get past that it glows pink, but I love it. Got a truly unique kick to it.\n\nHere are the pick ups: \n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(MultiToSingleToken) \n\nPlease remember to bring a handheld tractor beam, as you’ll be handling cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize). \n\n \nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling\n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_MultiToSingle_title=Ling Family ~mission(ReputationRank) Cargo Haul - ~mission(CargoGradeToken) Scale LingFamily_HaulCargo_SingleToMulti_desc_01=Hey, \n\nKind of in a bind here. Petra shared an outdated manifest with a hauler, and it turns out some cargo got lost in the shuffle. Now there’s a few hauls gathering dust at ~mission(Location|Address). \n\nHere’s where the goods need to go: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nLooks like the biggest cargo container you’ll have to deal with is ~mission(MissionMaxSCUSize). Better have a handheld tractor beam with you. \n \nAny chance you could go clear those out for me? The logistics manager at ~mission(Location) keeps bugging me about it. \n \n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_SingleToMulti_desc_02=Hi, \n \nPackaged a few hauls together for your ease. Everything’s at ~mission(Location|Address) waiting for pick up. Route plan the drops as best for you. \n \nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n \n~mission(SingleToMultiToken) \n \nBring a handheld tractor beam. I’ve confirmed you’ll be handling containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize). \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_SingleToMulti_desc_03=Hey, \n\nPetra’s taking more hauling orders than we can handle, so I’ve been bundling runs together to try and get more done in one run. You interested? \n\nThis pick-up is at ~mission(Location|Address) and here’s where it all goes: \n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER) \n\n~mission(SingleToMultiToken) \n\nLast little bit for you. Max size of the cargo containers is ~mission(MissionMaxSCUSize). Don’t know how strong you are but I would definitely recommend a handheld tractor beam to move them. \n \n\nHappy Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_HaulCargo_SingleToMulti_title=Ling Family ~mission(ReputationRank) Cargo Haul - ~mission(CargoGradeToken) Scale Luminalia_1Box_DescriptionSetup=This one is for ~mission(GiftRecipient1|First) over to ~mission(Destination|Target|Address) Luminalia_2Box_DescriptionSetup=I've got two that need delivery over to ~mission(Destination|Target|Address). One is for ~mission(GiftRecipient1|First) and the last one is for ~mission(GiftRecipient2|First). I can't wait to see the look on their faces when they get them. Luminalia_3Box_DescriptionSetup=All three are heading towards ~mission(Destination|Target|Address), but I've got one flagged for ~mission(GiftRecipient1|First), another for ~mission(GiftRecipient2|First), and the last one for ~mission(GiftRecipient3|First). NYX_CheckingCredentials=Checking Credentials... NYX_CodeComplete=Code Completed NYX_DataDecryptor=Data Decryptor NYX_DataSet=Data Set NYX_DecryptDataSet_FluffText=$ ./DATA decryptor --start\n\nInitializing decryption protocol... done\nLoading decryptor modules...\n[INFO] DATA Decryptor v2 initialized successfully.\nDecryptor started - MODULE 01\nDecrypting data blocks: 01 / 20 [##------------------] 5%\nDecrypting data blocks: 02 / 20 [###-----------------] 10%\nDecrypting data blocks: 03 / 20 [#####---------------] 15%\nDecrypting data blocks: 04 / 20 [######--------------] 20%\nDecrypting data blocks: 05 / 20 [########------------] 25%\nDecrypting data blocks: 06 / 20 [#########-----------] 30%\nDecrypting data blocks: 07 / 20 [###########---------] 35%\nDecrypting data blocks: 08 / 20 [############--------] 40%\nDecrypting data blocks: 09 / 20 [##############------] 45%\nDecrypting data blocks: 10 / 20 [###############-----] 50%\nDecrypting data blocks: 11 / 20 [################----] 55%\nDecrypting data blocks: 12 / 20 [#################---] 60%\nDecrypting data blocks: 13 / 20 [###################-] 65%\nDecrypting data blocks: 14 / 20 [####################] 70%\n[INFO] Partial decryption output verified.\nDecrypting data blocks: 15 / 20 [####################] 75%\nDecrypting data blocks: 16 / 20 [####################] 80%\nDecrypting data blocks: 17 / 20 [####################] 85%\n[WARN] Slow response detected in decryption thread #2.\nDecrypting data blocks: 18 / 20 [####################] 90%\nDecrypting data blocks: 19 / 20 [####################] 95%\nDecrypting data blocks: 20 / 20 [####################] 100%\nDecryptor started - MODULE 02\nDecrypting data blocks: 01 / 20 [##------------------] 5%\nDecrypting data blocks: 02 / 20 [###-----------------] 10%\nDecrypting data blocks: 03 / 20 [#####---------------] 15%\nDecrypting data blocks: 04 / 20 [######--------------] 20%\nDecrypting data blocks: 05 / 20 [########------------] 25%\nDecrypting data blocks: 06 / 20 [#########-----------] 30%\nDecrypting data blocks: 07 / 20 [###########---------] 35%\nDecrypting data blocks: 08 / 20 [############--------] 40%\nDecrypting data blocks: 09 / 20 [##############------] 45%\nDecrypting data blocks: 10 / 20 [###############-----] 50%\nDecrypting data blocks: 11 / 20 [################----] 55%\nDecrypting data blocks: 12 / 20 [#################---] 60%\nDecrypting data blocks: 13 / 20 [###################-] 65%\nDecrypting data blocks: 14 / 20 [####################] 70%\nDecrypting data blocks: 15 / 20 [####################] 75%\nDecrypting data blocks: 16 / 20 [####################] 80%\nDecrypting data blocks: 17 / 20 [####################] 85%\nDecrypting data blocks: 18 / 20 [####################] 90%\nDecrypting data blocks: 19 / 20 [####################] 95%\nDecrypting data blocks: 20 / 20 [####################] 100%\n\nDecryption in progress...\nRead 1.2RVF from encrypted container.\nDecryptor status: KEY verified successfully.\nDecryptor status: HEADER integrity check passed.\nDecryptor status: PAYLOAD checksum complete.\n NYX_Decrypted=Decrypted NYX_DecryptingDataSet=Decrypting Data Set NYX_DecryptionKey=Decryption Key NYX_DecryptionSuccessful=Decryption Successful NYX_DecryptionTerminal_HeaderTitle=Decryption Terminal NYX_Encrypted=Encrypted NYX_EncryptedDataSets=Encrypted Data Sets: NYX_IncompleteCode=Incomplete Code NYX_InsertDecryptionCard=Insert Decryption Key NYX_Lvl3AuthorizationRequired=Lvl. 3 Authorization Required NYX_MobiConnection_FluffText=$ ./mobiglas_wireless_connect --init\nStarting Mobiglas wireless connection sequence... done\nLoading connection modules...\n[INFO] Mobiglas Deacryptor v2.7 activated.\n[INFO] Wireless interface wlan0 detected.\n[INFO] Scanning for Mobiglas access points...\n[INFO] Access point 'Mobiglas-Unit42' found.\n[INFO] Attempting to establish secure wireless connection...\n[WARN] Signal strength low - attempting frequency optimization.\n[INFO] Frequency set to 2.4 GHz band.\nDecryptor status: Initiating handshake protocol...\nDecryptor status: Keys exchanged successfully.\nDecryptor status: Enabling encryption layer.\nConnection status: Decryption in progress...\nPackets received: 120 / 256 [############--------] 47%\nDecryptor log: Packet #045 verified, no errors detected.\nDecryptor log: Packet #046 verified, no errors detected.\nPackets received: 178 / 256 [###################-] 69%\nDecryptor log: Packet #123 verified, integrity check passed.\nDecryptor log: Packet #124 verified, integrity check passed.\n[WARN] Packet delay detected - retrying transmission.\nPackets received: 210 / 256 [####################] 82%\nDecryptor status: Finalizing decryption sequences.\nDecryptor status: Wireless link stabilized.\n\nWireless connection to Mobiglas established successfully.\nReading decrypted data flow...\nData stream : R854-80//8.5\nPayload integrity: 100%, latency: 22ms NYX_MobiConnection_FluffTextStars=**\n**\n**\n\n\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n\n\n\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n\n**\n**\n**\n** NYX_MobiGlasConnected=MobiGlas Connected NYX_NoCodeDetected=No Code Detected NYX_NotDetected=Not Detected NYX_NotFound=Not Found NYX_ProcessComplete=Process Complete NYX_Processing=Processing NYX_Ready=Ready NYX_SecurityTerminal=Security Terminal NYX_SecurityTerminal_FluffText=Initializing CRYPT KEYO ACCESS protocol... done\nLoading modules...\n[INFO] CRYPTO KEY READER initialized successfully.\n\n\n[LOG] Initializing access rights verification...\n[LOG] Connecting to authentication service node-01\n[LOG] System ID matched: SYS-89342A\n\n[LOG] Requesting credentials from client terminal\n[LOG] User input detected, parsing entries...\n[LOG] Encrypted password length: 14\n[LOG] Verifying key strength against database\n[LOG] Security policy compliance... OK\n[LOG] Checking multi-factor token validation\n[LOG] Token received: 7 digits, masked\n[LOG] Validating OTP code with time server...\n[LOG] OTP verified successfully\n[LOG] Cross-referencing user privileges\n[LOG] Role retrieved: OPERATOR-L33\n[LOG] Permissions node sync initiated\n[LOG] Access tree evaluation in progress\n[LOG] Rule match: basic read rights\n[LOG] Rule match: restricted device control\n[LOG] Rule match: admin-level overrides\n\n[LOG] system configuration writes\n[LOG] Policy check completed\n[LOG] Finalizing authentication result\n[LOG] Access decision pending system confirmation[LOG] *** ACCESS DENIED ***\n[LOG] Session granted, log file closed NYX_SeparateKeyRequiredPerEncryptedDataSet=Separate Key Required Per Encrypted Data Set NYX_Standby=Standby NYX_StartDecryption=Start Decryption NYX_Status=Status: NYX_Success=Success NYX_Syncing=Syncing... NYX_TransferComplete=Transfer Complete NYX_UploadEncryptedDataToStart=Upload Encrypted Data To Start NYX_ellipsis=... Name_Covalex_Rep_EllaTieno,P=Covalex Rep Tieno Nyx_JumpPoint_Stanton=Nyx - Stanton Jump Point Nyx_JumpPoint_Stanton_Desc=This jump point connects Nyx to the UEE controlled Stanton system. (TEMPORARY) Nyx_Pyro_JPStation=Pyro Gateway Nyx_Pyro_JPStation_clinic=Pyro Gateway Clinic Nyx_Pyro_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the jump point to Pyro, the Gateway station provides shops and services to those traveling to and from Nyx. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Personal Weapons, Personal Armor, Clothing, Food, a Clinic, Habs, and more. Nyx_Stanton_JPStation=Stanton Gateway Nyx_Stanton_JPStation_clinic=Stanton Gateway Clinic Nyx_Stanton_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the jump point to Stanton, the Gateway station provides shops and services to those traveling to and from Nyx. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Personal Weapons, Personal Armor, Clothing, Food, a Clinic, Habs, and more. (TEMPORARY) PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatEnd_GP_001,P=You wasted some of my best fighters. I won't forget this. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatEnd_GP_002,P=You must think you've done something here. All you've done is put a mark on your head. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatEnd_GP_003,P=They deserved better than that. I'm gonna take out all their deaths on you. Mark my words. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatProgressTaunt_GP_001,P=Take out as many of us as you like. We’re gonna keep coming back, again, and again, and again. Nothing’s gonna put us down. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatProgressTaunt_GP_002,P=There's no way you're coming out of this alive. Give up now, and I promise my fighters will end you quick. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatProgressTaunt_GP_003,P=You enjoy being a lapdog for the UEE? You must to keep doing their dirty work for them. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatStart_GP_001,P=You're gonna die now so make it a good death. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatStart_GP_002,P=Finally, my people have been itching for a fight. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxCombatStart_GP_003,P=All right, killer, show me what you’ve got. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstAllVanduulDestroyedIntro_GP_001,P=Damn! You're pretty good at killing 'duul. Really saved our ass. To show our love… why don't you come land and the people you saved can give you a proper thanks. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstAmbushCompleteIntro_GP_001,P=You’re a tough one ain’t you? First the 'duul, now my people? I ain't gonna let you get the best of us again. We'll be ready next time. Trust me on that. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstAmbushInitiatedIntro_GP_001,P=Sorry, killer. Nothing personal, but you ain’t leaving this place alive. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstDataDecryptedIntro_GP_001,P=Well done, Killer. So now you know all about the Shattered Blade. Won't do you much good. We face down whole clans, so we aren't scared by the likes of you. Think real hard before picking this fight. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxFirstPlayerArrivesIntro_GP_001,P=Hey! Can you hear me? My people need help! These 'duul are gonna wipe them all out if you don't do something. Please. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatDataDecrypted_GP_001,P=Oh bravo, you decrypted the data. Don’t make a lick of difference to me. The Shattered can always get more buyers. We're survivors through and through, trust that. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatDataDecrypted_GP_002,P=You know, I’m not even angry. I’m actually impressed. If I hadn’t already decided that I’m gonna put a bullet in your brain when I finally get to meet you, I might have offered you a job. Until next time, killer. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatDataDecrypted_GP_003,P=You think you’re tough, taking out my gang and stealing our data? You wouldn’t last five minutes where I’m from. You’re nothing. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatPlayerArrives_GP_001,P=If it isn’t the little rat that’s been scurrying around our storage sites. Come on in, we’ll be sure to give you a big, warm welcome. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatPlayerArrives_GP_002,P=Back for more? You just don’t know when to quit, do you? You were lucky to get away last time, but that luck’s about to run out. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxRepeatPlayerArrives_GP_003,P=If it isn’t our favorite killer! I was wondering when you’d show up. Well, what are you waiting for? Come say hello already! PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxTauntPlayerDeath_GP_001,P=Hope your regen's better at fighting than you are. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxTauntPlayerDeath_GP_002,P=If you know what's good for you: stay down. PU_Forge_SHA_M_PMH_PreNyxTauntPlayerDeath_GP_003,P=It was only gonna end this way. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ClearLandingArea_IG_002_PleaseProceedTo,P=Please proceed to customs and security area for processing. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingComplete_IG_001_LandingComplete,P=Landing complete. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_AlreadyGranted_IG_001_YouHaveAlready,P=You have already been given an assignment. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_Banned_IG_001_YouAreNot,P=You are not authorized to use this facility. Divert your course immediately. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_001_ThankYouFor,P=Thank you for contacting Lorville Landing Services. Stand by for an available space. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_002_YouHaveReached,P=You have reached Lorville Landing Services. Please hold while I check for an available space. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingRequest_IG_003_LorvilleLandingServices,P=Lorville Landing Services. One moment. I am checking availability. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_HangarAvailable_IG_002_ThereIsA,P=There is a hangar available. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_NoSpaceAvailable_IG_001_AllOfOur,P=All of our spaces are currently occupied. Please stand by. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_PadAvailable_IG_001_WeHaveA,P=We have a pad that's open. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_LandingResponse_SpotAvailable_IG_001_ImAssigningYou,P=I'm assigning you an open spot. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_ProceedToLanding_IG_001_PleaseProceedTo,P=Please proceed to landing assignment. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Approach_RevokeLanding_IG_001_YourLandingAssignment,P=Your landing assignment has been revoked. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_ClearedTakeoff_IG_001_YouAreCleared,P=You are cleared for lift off. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_001_ThankYouFor,P=Thank you for your patronage. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_002_HurstonDynamicsThanks,P=Hurston Dynamics thanks you. PU_LORVILLEATC1_M_FO_Depart_Farewell_IG_003_PleaseVisitUs,P=Please visit us again. Remember, if you're contemplating a career change, you should contact one of Hurston's Resource Managers for information about exciting career opportunities. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_001_WarningYouAre,P=Warning, pilot, you are in an active flight lane. Please vacate immediately. PU_LORVILLEATC1_M_FO_General_ClearFlightPath_IG_003_PleaseClearThe,P=Please clear the flight path. PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_001_YouveAlreadyAsked,P=You've already asked me that. PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_002_WhoaJustHad,P=Whoa. Just had some crazy dejavu. We've had this conversation before, right? PU_MACKEN_FO_Levski_AlreadyGranted_IG_003_YeahIAlready,P=Yeah, I already told you. PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_001_HeyListenI,P=Hey, listen. I think you should maybe turn around. We're not really the right place for you. Got me? PU_MACKEN_FO_Levski_Banned_IG_002_UhListenIm,P=Uh, listen. I'm sorry, but I can't let you in. Council's orders. Sorry. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_001_LetsBringYou,P=Let's bring you in. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002_LandingProcedureInitiated,P=Landing procedure initiated. PU_MACKEN_FO_Levski_BringYouIn_IG_002b_LandingProcedureInitiated,P=Landing procedure initiated. PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_001_OkayLetsJust,P=Okay, let's just take a look see what's open right now... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_003_TakingALook,P=Taking a look at what hangars we got free... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_004_AlrightLetsGet,P=Alright, let's get you sorted with a hangar... PU_MACKEN_FO_Levski_CheckHangarSpace_IG_005_LetsGoAhead,P=Let's go ahead and check the hangars... PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_001_HeyYourShip,P=Uh, hey, your ship's sorta in the way. Think you could move? PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_002_HeyIdAppreciate,P=Hey, I'd appreciate if you showed your neighbors a little respect and got out of the way. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearFlightPath_IG_003_NotToBe,P=Not to be all 'authority figure' on you, but you got to move your ship now. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_001_YoureClearTo,P=You're clear to take off. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_002_YoureFreeTo,P=You're free to launch. PU_MACKEN_FO_Levski_ClearTakeoff_IG_003_HangarsOpenAnd,P=Hangar's open and the flight path's clear. Go ahead and launch. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_001_GoodLuckOut,P=Good luck out there. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_002_YouFlySafe,P=You fly safe, okay. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_003_HaveAGood,P=Have a good one. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_004_BeGood,P=Be good. PU_MACKEN_FO_Levski_Farewell_IG_005_HopeToSee,P=Hope to see you again one day. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_001_NiceLookAt,P=Nice. Look at that. Got a hangar free that's perfect for ya. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_002_ThereWeGo,P=Well there we go. One hangar all ready to go. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_003_OneHangarComing,P=One hangar coming up. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarAvailable_IG_004_AndThereHangar,P=And... There. Hangar assigned. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_001_OhManHate,P=Oh man, hate to say it, but it looks like we're full up with ships right now. You're gonna have to wait a bit. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_002_IDontHave,P=I don't have any room left. Guess we're pretty busy or something. It's gonna be a few moments. PU_MACKEN_FO_Levski_HangarFull_IG_003_DontKnowHow,P=Ah, I don't know how I missed it, but we're actually all out of open hangars. Give me a few seconds to get you all sorted alright? PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_001_HuhImLost,P=Hmm. I'm lost. You want me to do what? No. No. PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_002_ImReallySorry,P=I'm really sorry, but I can't do that. PU_MACKEN_FO_Levski_InvalidRequest_IG_003_NoCanDo,P=No can do, my friend. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_001_TouchDownLanding,P=Touch down. Landing complete. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_002_ThereYouGo,P=There you go. Safely landed. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_003_AndDoneWelcome,P=And... Done. Welcome to Levski. PU_MACKEN_FO_Levski_LandingComplete_IG_004_AllGoodWelcome,P=All good. Welcome. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_001_HateToBe,P=Hmm, I hate to be a downer, but I had to cancel your landing request. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_002_LookImSorry,P=Uh, look, I'm sorry, but you waited too long to land, so I had to give it away. Hopefully we've all learned a lesson here. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Landing_IG_003_HeyYeahSo,P=Hey, yeah, uh, so I had to give your spot to someone else. I'm sorry, but I thought you were gonna land quicker. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_001_ImReallySorry,P=I'm really sorry, but I thought you would've taken off by now. I'm gonna have to cancel your launch. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_002_CouldntBringYourself,P=Ah, couldn't bring yourselves to leave, huh? I don't blame you... but am I gonna need to put your ship back in storage. PU_MACKEN_FO_Levski_OutOfTime_Takeoff_IG_003_UmHiSorry,P=Um... Hi, sorry. I normally don't like to rush people, but you've taken a really long time to launch. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_001_ForgetItYou,P=Ah, forget it. You can't land here. PU_MACKEN_FO_Levski_RevokeLanding_IG_002_KnowWhatNo,P=Know what? No way in hell am I gonna let you land here. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_001_LooksLikeAll,P=Looks like all the hangars are full. Gonna be just another second. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_002_ActuallyCanYou,P=Actually, can you hold on for a bit. All the hangars are full right now. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_003_ErLooksLike,P=Er, looks like there's no hangars available. Let me see if I can clear one out. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_001_ComingRightUp,P=Comin' right up. PU_MACKEN_FO_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_002_LetMeGet,P=Let me get that for you. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_001_IHateTo,P=I hate to say it, but it looks like we're all full up with ships right now. You're gonna have to wait a bit. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_002_OhIDont,P=Huh, I don't have any room left. Guess we're pretty busy or something. Uh, it's gonna be a few moments. PU_MACKEN_FO_Levski_StationFull_IG_003_YeahIDont,P=Yeah, I don't know how I missed it, but we're a little tight on space. Just give me a few seconds to get you sorted all right? PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_001_LooksLikeAll,P=Hm, looks like all the hangars are full. Gonna be just another second. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_002_ActuallyCanYou,P=Actually, can you hold on for a bit. All the hangars are full right now. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_NoSpace_IG_003_LooksLikeTheres,P=Er, looks like there's no hangars available. Let me see if I can clear one out. PU_MACKEN_Levski_ShipRequest_SpaceAvailable_IG_001_CominRightUp,P=Comin' right up. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Heard some scuttle that the Moraine have a mole in the People's Alliance. Need you to keep your eyes and ear open about this. Folks talk more freely around you. Any security concerns you wanted to flag? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=Something's wrong with my hab's ventilation system. It got hot as hell in there last night and I couldn't get any sleep. Got me feeling all outta sorts today. How you doing? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Why's everyone's suddenly concerned about the UEE coming in and taking control of the system? If there was anything in Nyx they really wanted, they would've claimed this system centuries ago. Do you think it's anything to be concerned about? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=Look, I know most folks don't agree with me on this, but we need to increase our stock of munitions 'round here. Even though it goes against every bit of my being, violence is the only language the Vanduul speak. And if we don't respond in kind, they'll wipe us off the damn StarMap. Where do you fall on this? How worried are you of the 'duul? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Not sure if you ever meet my grandma, but she used to say, "acknowledge the evil you see, but don't let it change you." Always have that in the back of my mind when thinking 'bout how the Alliance should handle this stuff. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=Appreciate your input. You always put an interesting spin on things. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=My family helped found Levski, and there's always been rumors the UEE was about to storm to system. Not sure why they'd do it now after leaving us alone for so long. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=This Vanduul situation isn't good. If even a small sized clan targeted Levski, we'd be in real trouble. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Thinking Levski will ever be crime-free is a damn pipe dream. Criminals have always tried to take advantage of our situation here and always will. Best thing we can do is focus on how to minimize their footprint. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=Got up early today to walk around and clear my head, and guess who I ran into? Ludwig. Of course, he talked at me non-stop the entire time we were together. Feel bad saying this 'cause he's a nice enough guy and clearly dedicated to the cause, but my head hurts more after our walk. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=Feeling a bit frazzled right now. Just spent a few hours wandering around the municipal works checking the water filtration system. It's not producing as much clean water as expected, so either the system's broken or someone's siphoning off water from us. Really need to figure out what's going on before it becomes a real problem. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Not sure why everyone's so worked up about the UEE. Guess the lifers here that've never really spent time in the empire don't realize how little they think about of us. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=I'll come right out and say it. The Alliance needs to be proactive against this Vanduul threat. Because here's my concern, if we all sit around debating what to do, by the time we around to doing it, it'll be too late. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=See you next time. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Always good to see you. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=Appreciate it. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=Just this, please. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=Here we go. This'll do. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=Glad you had this. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P=Y'all are pros at wasting my damn time. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_002,P=Why the hell did someone say to come down here for help when you can't help? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_003,P=Great. Now I have a migraine because of all this bullshit. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=Been trying to get this issue resolved for over a week. Really need this figured out today. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=Send y'all a comm yesterday about the problem I'm having, and was told I had to come talk to someone in person. So, yeah, now I'm here. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=So... I'm not exactly sure what happened here, but really hoping you can help. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=Look, I'm not mad at you personally, but this entire process has done nothing but piss me off. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=Not sure why the hell it's so hard for y'all to get this resolved. It seems like a simple clerical error on your side. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=Don't know what to tell you, but that's all the info the last Admin gave me. She said it was all I needed to take care of this. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=Not sure why you're expecting me to pay Terra prices when we're not in Terra. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=You really should take better care of this place. Never a good sign for customers when there's a layer of dust covering everything. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=This place makes me miss Gene's old shop. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=Just wanted to say that you've got a nice selection of stuff here. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=I don't know how you do it, but you always have exactly what I need. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=Lookin' around, I was surprised by a few things you got for sale. In a good way, I mean. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_001,P=No one's allowed through here right now. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_002,P=This entrance is closed. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_003,P=Can't let anyone in this way. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_001,P=Sorry, buddy, People's Alliance members only. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_002,P=This area's restricted to members of the People's Alliance. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_003,P=No can do. Only Alliance members past this point. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_001,P=Keep it moving, folks. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_002,P=Let's go. Gotta keep this area clear. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_001,P=No stopping here, thanks. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_002,P=Please keep moving folks. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_001,P=Best if you move along. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_002,P=Time to find someplace else to rest. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_003,P=Ok, let's go. You've been here long enough. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_001,P=Gonna need you to clear this area for me. Thanks. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_002,P=Hate to do this, my friend, but I've gotta ask you to move. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_003,P=I'd appreciate it if you found somewhere else to rest. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=One second while I ring it up, and you'll be good to go. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=You picked a good one. I'll have it sent to you shortly. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=Perfect. Let me confirm your preferred destination here... ok, I'll have it sent to your hangar now. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=Probably easier to see everything we have at the console. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=You could use the shopping terminal too for all purchases. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=Might be more convenient for you to use the terminal. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=I'm here to help if you've got any questions. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=If you're looking for anything in particular, just let me know. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=Need any assistance? PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=Complaining ain't gonna get you a discount. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=My family's had this shop for generations. We'll be just fine if you wanna take your business elsewhere. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=Know this place ain't perfect, but we're doing the best we can 'round here. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=By the way, I'm low on backstock. If you see anything you like, better grab it before it's gone. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=Well, if you're looking for something special, that right over there comes highly recommended. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=Everything here comes with my personal guarantee. If you have any issues, just bring it back and we'll figure something out. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Some good stuff came in today. Better check out it before it's gone. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=If you're looking for a good deal, you've come to the right place. PU_NYXNPCVP03_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=Hey there, perfect timing. Just finished restocking everything. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I was having a drink in Musain the other night and I overheard some people planning to attack a transport ship. They weren’t even trying to be quiet. Can you believe it? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=I’m helping out with “public sanitation” this week, so I get the pleasure of waking up at the crack of dawn and cleaning out the latrines for everyone. Wasn’t a problem when there was only a few of us, but now...anyway, what's new with you? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=People are going on and on about seeing the UEE here, but so what? They’ve always been keeping tabs on us. And you know why? Because we have it better than them. They could learn a thing or two from us. Don’t you think? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=It’s always one thing after another these days. First the outlaws, now the Vanduul... I've heard folks talking about how we should be having a "parley" with them. But they’re not like us, you can’t just sit them down and have a conversation. I just don't know what we are supposed to do against a bunch of bloodthirsty, murderous aliens. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Sure as hell can’t go on like this. Something needs to be done. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=Things are just getting harder and harder around here, aren’t they? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=No point even thinking about it. I’d sooner cut off my own arm than deal with a member of the UEE. You can quote me on that. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=If the ‘duul wanna wipe us out, I wish they’d go ahead and do it already. I’m sick of just sitting around and waiting for it to happen. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I hear you. Buddy of mine was on his way home after work and some low-life tried to shake him down. He wasn’t having any of it. Clocked him right between the eyes, sent the guy running just like that. Now I’m not saying violence is the answer, but that thug might think twice before messing with anybody anytime soon. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=Been trying to teach some new arrivals how to weld a pipe back together and I'll tell you: if this is the best the next generation has to offer, we are all screwed. Useless. Absolutely useless. These kids couldn’t tell a multi-tool from a multi-wrench. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=Apparently Kris has been trading with some Banu and managed to get ahold of a bottle of Radegast ’47. Can you believe it? I don’t mind folks stopping through here if they’re gonna bring goods like that with them. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=These rumors about the UEE are a load of bull. When you’ve been around as long as I have, you’ll realize that these kind of conversations come and go. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=All this talk about the Vanduul…if you ask me, sounds like they’re running from something. But that doesn’t mean there’s room for them here. Got enough freeloaders as it is. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=You keep out of trouble now. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Until next time. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=Thanks. See ya. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=Yep, that's the one. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=Been looking for something like this. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=You know what? I'll take it. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P=Are you kidding me? Remember the rules...remember the rules... PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_002,P=Thanks for wasting my time. Asshole. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_003,P=Don't say there's nothing you can do. Take some damn responsibility. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=I got about ten minutes before I need to get back to work so let's get this sorted quick, okay? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=Tenneson. T-E-N-N. Look, it's all in the comm I sent over, are you really gonna make me go through this again? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=Yeah, just following up on the comms I sent you. You hadn't replied to the last couple so thought I'd come down in person. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=What more do you want from me? I'm here, aren't I? So get it sorted for me. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=Listen. I'm a reasonable person. I do my part around here, so that's why I expect you to do yours. You understand that? I'm just asking you to do your job. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=If this is the way you usually operate I'm surprised anyone comes here at all. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=You sure a couple of those "zeroes" aren't typos? These prices can't be right. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=I swear everytime I come here this place just gets more and more depressing. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=Do you honestly expect people to buy this crap? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=My expectations were pretty low, but you actually have some half-decent stuff in here. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=You got some good things in stock today, glad I made the journey. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=I'm happy this place hasn't gone out of business. Not yet, at least. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_001,P=This place is off limits, understood? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_002,P=This area ain't for you, buddy. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_003,P=Nope. No entry. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_001,P=People's Alliance only. Now, move along. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_002,P=Woah woah woah, Alliance only. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_003,P=This area ain't for you. Only People's Alliance allowed. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_001,P=What are you stopping for? Move along buddy. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_002,P=If you've got time to talk, you've got time to walk. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_001,P=Come on, keep it moving. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_002,P=Can't you read the sign? No stopping. Wait, where'd that sign go? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterGeneric_IG_001,P=Hey, you can't be here. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterGeneric_IG_002,P=Come on, time to move along. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterGeneric_IG_003,P=You just gonna stand there, or...? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_001,P=Ain't trying to be the bad guy, but you gotta move. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_002,P=There's plenty of places you can stand still, but this ain't one of them. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_003,P=Hey buddy? You need to move along. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=Give me a second, I'll get that sorted for you. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=Yep, just putting it through for you now... PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=Alright, sending it over. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=The console over there will tell you everything you need to know. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=You're probably better off using the console rather than talking to me. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=Honestly? The console's got more information than I do. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=You need a hand? You look kinda lost. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=I know this stock like the back of my hand, just shout if you need something. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=So you gonna buy something, or...? PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=I don't know what you expect me to do about that. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=Complain all you want, don't make a lick of difference to me. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=Life ain't fair. Better you learn that sooner rather than later. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=Thanks. Nice to see people appreciate our hard work for a change. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=Some of this stuff tends to go pretty fast, I'd get it while you can. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=We've picked up some interesting stuff recently with all the new traders coming through. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Take your time looking around, not like I got anything better to do. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=Come take a look at what I got, just make sure you buy something. PU_NYXNPCVP04_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=You won't find this stuff anywhere else. Probably. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Not sure if you heard, but Kelso got hit in a raid. Sela, their sister, is moving back Castra after the funeral. That's two more Alliance members lost to outlaws. It's like what's next, you know? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=Just finished a shift volunteering with the wellness check crew. Some of these old-timer's have been living out here for decades. In the UEE they'd be left to fend for themselves, but thats why the People's Alliance is so great, you know? We really try to make sure no one's forgotten. Anyway, how's your day been so far? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=So, this is probably just a rumor, but Jeff said that Allard is having secret talks with the UEE about them starting to do patrols in Levski? That can't be true, right? No way the Alliance is gonna let the UEE into Nyx. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=Man, I'm exhausted. Was out late yesterday doing my first patrol. Fenric organized a few people with combat experience to keep an eye out for Vanduul since there were so many raids this week. Didn't end up running into any, but it was intense. It's crazy how many Vanduul seem to be in the system all of a sudden, right? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=We've all had tough times, but I don't think I'll ever understand how someone could turn to crime. Not when there's so many other options. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=Well, I'd choose a meaningful life over an easy life every time. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=You figured the UEE would have enough to deal with already, without needing Nyx, but I guess there's no accounting for greed. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=It's gotta make you wonder what Humanity ever did to make the 'duul hate us so much. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I just don't get these outlaws. I was supposed to do a run out to the supply depot over in G7 and the entire thing was ransacked. If they just came to the Alliance for help, it'd be one thing, but to steal from us? It makes me so mad. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=So, you know Daniels? She asked me to crew a run out to an old QV station in the belt. Guess she figured out a way to bring the fracker back online. If we can get one asteroid split, that could be enough money to help fix the water filter issue the lower habs have been dealing with. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=My team's been low on headcount now that both Tilfer and Bobcat decided to move back to the UEE. I don't understand how people can put that much time into building the dream and then just give up on it. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Get this. Axel accused me of being a UEE spy. Says it's the only the reason someone like me would move out to Nyx. What does that even mean? Hell, if Axel had their way, the Alliance would never have new members. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=You know the reason we're dealing with Vanduul is because of the UEE's idiotic war. If they had just left them alone and maybe focused on solving real problems, but no, the only way they stay in control is by distracting people with a big war. Now the we're the ones paying the price. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=All right. Sounds good. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Thanks for the help. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=Perfect. Thanks. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=This should do me nicely. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=I think I'm gonna go with this. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=Here. I'll take this, please. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P=Really? That's it? You can't do anything else to help me? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_002,P=Unbelievable. What a waste of time. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_003,P=Why I am not surprised at this point. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=Look, I'm sure you got a million things to deal with, but if you could help me sorting this out before the end of my shift, it'd mean the world to me. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=Hey, I was hoping you might be able to help me get some answers. My reference code is JKG5T6RL9. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=Just the person I was hoping to speak to. Do you think you can check and see if there's any update? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=I'd love to know on what world this kind of treatment is acceptable, because this is just ridiculous. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=This is just ridiculous. I've already been here six times this week and I am sick and tired of being given the run around. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=I've really had it up to here with you people and your nonsense. It's like its your job to piss me off. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=You're missing half the things I needed to get and now I'm gonna have to go hunting around who knows how many other places. It's pretty frustrating. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=You can run your business how you want, but I find it hard to believe anybody's willing to pay these ridiculous prices. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=Not sure if you've noticed, but there's a really strong smell over there. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=You got such good stuff here, I always have such a hard time deciding. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=Gotta say, I'm impressed by these prices. Appreciate you keepin' things reasonable. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=Looks like you got more in stock. Glad things are going well. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_001,P=Sorry, you can't come through here. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_002,P=Hey, no entry allowed. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntranceGeneric_IG_003,P=This area's off limits. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_001,P=This area's for members of the People Alliance only. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_002,P=I can only let People's Alliance through. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DenyEntrancePeoplesAlliance_IG_003,P=If you're not People's Alliance, you can't come in. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_001,P=All right, let's move along people. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DirectTrafficGeneric_IG_002,P=This way. Let's keep going. Don't stop. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_001,P=Thanks for keeping it moving. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_DirectTrafficPeoplesAlliance_IG_002,P=Appreciate you not stopping. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_001,P=Hey, find somewhere else to be, okay. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_002,P=Hey, I need you to clear out, all right. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterGeneric_IG_003,P=You, let's get a move on. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_001,P=Hey, do you think maybe you could find a different spot to wait? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_002,P=Sorry to bother you, but I'd really appreciate you waiting somewhere else. Thanks. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_LoiterPeoplesAlliance_IG_003,P=Hi, you look pretty comfortable so I hate to ask, but do you think you might be able to find a different spot? We need to keep this area clear. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=Sounds good. It'll be waiting for you in your hangar. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=Good choice. I'll have it sent to you as soon as its ready. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=That's one of my favorites. I'll have it sent over. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=There's a console right there you can use. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=You might want to try the shopping terminal. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=Take a look at the terminal if you're not seeing what you want. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=You need help with anything? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=You look a bit lost. What can I do you for? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=So, what are we thinking? PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=Hey, you don't like it, my friend, you don't have to buy anything. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=Ha. Good luck finding a shop around here that's better. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=Don't complain to me. It's my Uncle's shop. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=If you're having a hard time deciding, you can always get something today, and if you're not happy, just come back and let me know. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=I only carry stuff I think my customers are gonna like. You really can't go too wrong with anything here. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=I've got a lot of people asking after that one over there. Really popular this week. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Hey, feel free to take a look at what I got. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=You all right? Got plenty on offer, so see what suits you. PU_NYXNPCVP05_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=Come on. Don't be shy. Take a look. PU_Tieno_COV_F_PMH_CollectAllCargoHauling_GP_001,P=Looks like that was the last piece of cargo. Now, you just got to tackle delivering it all off and we can call it a day. PU_Tieno_COV_F_PMH_CollectAllCargoHauling_GP_002,P=Hey, just saw you're all loaded up. Good luck on the run and I'll be in touch when you make the drop. PU_Tieno_COV_F_PMH_CollectAllCargoHauling_GP_003,P=Covalex calling. Looks like you picked up the last of the goods. Great. Now to roll up your sleeves and get it all delivered. Hopefully it goes smoothly. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingAfterCollection_GP_001,P=Hey, saw that you canceled the contract? A little surprised, but it's your call. Just make sure you drop off whatever you collected as soon as possible so no one thinks you're stealing it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingAfterCollection_GP_002,P=Hey, sorry you're not able to finish this run. Like really sorry. It's gonna be awful finding someone to finish this now, but that's not your problem. Your problem is returning any of the cargo that you still have back to us. I'll leave you to it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoLost_GP_001,P=Huh, I'm confused. I'm still seeing that not all the cargo's been returned but I'll go ahead and let Loss Prevention know to switch all the registration over as lost. I sure hope you don't still have any. Anyway, I better get to it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoLost_GP_002,P=Okay, I guess all that other cargo's not getting returned then. I'll go ahead and file the paperwork to note the loss. Really hope no one was counting on those boxes getting delivered any time soon. Oh well. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoReturned_GP_001,P=Cool, cool, cool. Got that drop-off logged in. Thanks for taking care of that and I'll talk to you next time. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoReturned_GP_002,P=Okay, see that you handed everything back in. Always nice when I don't have to report a pilot to the authorities. I'll talk to you on the next contract. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHaulingCargoReturned_GP_003,P=All right. Thanks for returning that. Nice to check something off the to-do list. Oh, sorry. Got an actual contractor comming on the other line. Gotta go. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHauling_GP_001,P=Hey, it's El. Is this right? Says you can't do the run after all? I guess so. That's a little weird. But okay, if you can't do it you can't do it. Not sure why I called now… PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHauling_GP_002,P=Hi, El again. Saw you abandoned the contract. Sad to lose you but I admire you advocating for yourself like that. Self-care and all that. If I felt like I couldn't do a job, I would just stick it out and try my best, you know. Speaking of, I better go. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAbandonHauling_GP_003,P=Quitting the job, huh? Oh well. Too much going on to waste time crying over flaky contractors. I'll see you again when you're ready to work. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingExpress_GP_001,P=Hey, it's El. This contract's urgent so I won’t waste your time. Or at least I won't waste any more of your time after this. Which I probably didn't need to say. Okay. Disconnecting now. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingExpress_GP_002,P=Hey, it's El Tieno. Just wanted to make sure you saw that this contract's got a clock on it. Focus up, avoid distractions, and you should have no problem getting it done in time. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingFragile_GP_001,P=Hi, El Tieno with Covalex. I was wondering who was going to be the soul brave enough to take on this contract. Guess it was you. Not every pilot's willing to deal with cargo this temperamental, but I'm sure you'll be fine. All right, good luck out there, but be careful, okay? PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingFragile_GP_002,P=Heya, Covalex here. Just contacting you about the contract to make sure it was extremely clear that you need to take special care with this cargo. Clients wanted to reiterate that the stuff actually needs to arrive in one piece, so fly with a little bit of extra caution, all right? PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarGeneric_GP_001,P=Hi, El here. Thanks for picking up this haul. It's been surprisingly hard to find someone who's willing to do an intersystem run. Me, I'd love to go check out another system, but nope, it's a terminal life for me I guess. Anyway, fly safe out there. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarGeneric_GP_002,P=Hiya, El Tieno. Taking on an intersystem delivery, huh? I always admire you long-haul delivery pilots for being willing to go through jump points all the time. They freak me out. Space and time just bending around you like that? No thanks. But I'm sure you'll be fine. Talk to you later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarNyxDestination_GP_001,P=Hi, El with Covalex. Looks like this contract has you heading off to Nyx. People's Alliance does an okay job patrolling the system, but a lot of it can get pretty wild. I suggest sticking to Alliance space when you can and drop the cargo off as quick as possible. The longer you're flying out there with a full berth, the more likely you'll get noticed. Be safe, okay? PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarNyxDestination_GP_002,P=Hey, El calling from Covalex. Just saw you picked up that run to Nyx. I'm sure you'll be fine. All those reports about Vanduul moving in there are probably exaggerated for ratings, right? Anyway, good luck. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarPyroDestination_GP_001,P=Hey, El Tieno again. Let's take a look at your contract and… oof. Pyro, huh? Well, I guess we all got to make credits somehow. Just make sure you stay alive long enough to spend them, right? Just kidding. I'm sure you'll be fine. It's not like Covalex would send you there if it wasn't. Hopefully I'll talk to you later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarPyroDestination_GP_002,P=Hi there. It's El calling from Covalex. Just wanted to check in and thank you for picking up this contract. Not a lot of people want to head into Pyro these days and I can't blame them. So watch yourself out there, okay? Okay. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarUEEDestination_GP_001,P=Hey there, it's El. Thanks for picking up this run, I'm sure it'll be nice to get back to UEE space, huh? Anyway, you've got the details on the haul so it should be pretty straightforward. Good luck, fly safe, and I'll stay in touch. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingInterstellarUEEDestination_GP_002,P=Hello, hello. It's El. How are things? I see you're going to do another run for us. Very exciting. Looks like this one's gonna take you back into secure space, so that's fun. Anyway, good luck out there. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingIntro_GP_001,P=Hiya! I'm El Tieno, and on behalf of Covalex Shipping, let me be the first to welcome you. I just know you're going to be a great addition to our pilot roster. Though to be honest, I'm still pretty new here myself, so what do I know. Maybe you'll be a terrible contractor. Guess we'll find out! For this job you'll be picking up a bunch of cargo, flying it to where it needs to go, and then dropping it all off. Almost like you're a delivery pilot. Crazy, right? Not sure why my manager wanted me to talk you through this. Seems pretty obvious, really and... I just remembered I'm being recorded for quality assurance... I'm gonna go. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingPlanetarySupply_GP_001,P=Hi, it's Covalex.Thanks for picking up this contract. I know that the big long hauls usually get the spotlight, but for my credits it's these planetary jobs that keep the Empire running. So, thanks for doing your part and I'll talk to you later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingPlanetarySupply_GP_002,P=Hey, El with Covalex here. I am officially acknowledging that you're being assinged this planetery supply run. Cargo's your responsibility now. Don't let it go to your head. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingSolarBulk_GP_001,P=Hi, it's El. Thanks for taking this delivery contract. It's a big one so I'm supposed to remind you that "While quantuming between worlds, Covalex strongly urges its pilots to stay in the cockpit the entire duration their quantum drive is enganged." I can't discuss the specific reason why I have to say that, but oof, talk about a mess. I'm sure you'll be fine though. Later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingSolarBulk_GP_002,P=Okay! El here. Who's ready to do an interplanetary delivery run!? Hopefully it's you. Especially since this is a big shipment with a lot of cargo. So you should probably get started. Have fun. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingSolarSupply_GP_001,P=Guess someone was in the mood to see a bit more of the system. Make sure you hit the bathroom and grab a snack before you head out on this delivery since you'll be in QT for a while. It's El from Covalex by the way. Okay, talk later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHaulingSolarSupply_GP_002,P=Hey, it's El Tieno. Good to have you on this contract. A lot of pilots either want to stay close to their planet, or do the inter-system hauls so these longer runs can be tougher to staff. Not really your concern though, right? My job is finding pilots, and yours is being one. So get to it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHauling_GP_001,P=Hey, it's El with Covalex. Appreciate you tackling this delivery. Looking at the route, I don't think you'll run into any trouble but then again, maybe you will, so yeah. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHauling_GP_002,P=Hi, El Tieno, here. Ready to do some cargo hauling? The details were all in the contract so you should be good to go. And the sooner you get it done, the sooner you can do more deliveries for Covalex. Yay… PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionAcceptHauling_GP_003,P=Hey, it's El, your friendly Covalex contract rep. Looks like you should be all set to go ahead and pick up the shipment. Not to rush you or anything. Though if you did hurry, that'd be great for me. "Your per-hour tuneover rate is too low, El" Or maybe Covalex's expectations are too high? Anyway, I'm gonna go. Bye. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingExceptionalTime_GP_001,P=Oh wow. Are you really there? I mean, I said be quick, but that's insane. I'll bet the client's losing their mind. Anyway, I'll see if I can get you a little something extra on top of your pay. Least I can do. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingExceptionalTime_GP_002,P=Heya, it's El. My terminal's gotta be bugged because it says you already dropped off the haul. Is that right? It can't be right. It's right. I don't know what kind of wizardry you pulled but that's amazing. I'll see if they'll throw in a bonus with your pay. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingPartialComplete_GP_001,P=Huh, that's all you're delivering? Okay. Better than nothing I guess. Not as good as all of it would have been, but still I'll flag the rest as a loss and send you your adjusted pay. Thanks for the so-so job. Later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingPartialComplete_GP_002,P=Hey! Congrats on finishing the contra- Oh, wait... You didn't get it all delivered, huh? Okay, that's fine. It happens. I'll start filing the loss prevention paperwork, and send you the adjusted payment. Have a good one. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingPartialComplete_GP_003,P=Whoa. Done already. Ah, but you didn't get all the cargo delivered. No worries. You'll still get paid for what you managed to get done, and I'll flag the rest up as a loss. Hopefully you'll have better luck on the next contract. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingTimeExpired_GP_001,P=Hey, it's El from Covalex. Just saw that you finally dropped off that haul. A little past the expiration date on this one, but that's okay. I can still get you a portion of the payment. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHaulingTimeExpired_GP_002,P=El here. Got word that you were able to get that haul delivered. Appreciate that you saw it through to the end. Client was a little upset it didn't hit within the delivery window, but it's okay. I can still get you something. Take care. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHauling_GP_001,P=El here. Thanks for doing that run. Everything looks good, so I'll get you those credits. Uhh…. Yeah, I think we're done. Good stuff. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHauling_GP_002,P=Hey, sorry, been juggling a ton of things but saw that you got everything delivered. I swear I thought you just launched. It's been a day, I'll just leave it at that. Anyway, job's done so I'll get you paid. Talk next time. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionCompleteHauling_GP_003,P=Great. All cargo accounted for. You'd be surprised how many delivery pilots can't seem to manage the delivery part. I could use a dozen more contractors like you. I'll make sure your payment gets sent through. You've earned it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingCargoDestroyed_GP_001,P=Well… hate to say it, but since it looks like there's actually no cargo left to deliver, the job's over. Now I just got to figure out how to break the bad news to the client. They're gonna be pissed. Better get it over with. Later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingCargoDestroyed_GP_002,P=Wait, is this right? Did all the cargo get destroyed? That's not good. We were supposed to deliver that. Guess the contract is canceled. I sure hope the client took out some good insurance. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingCargoDestroyed_GP_003,P=Hey, it's El. I gotta pull the contract from you. Can't really do a delivery when the cargo's destroyed. Anyway, better luck next time, yeah? PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingOutofTime_GP_001,P=Hey yeah, so bad news. Looks like we ran out of time for that haul, so I'm gonna need to pull the contract and mark the cargo as lost. My supervisor's not going to be thrilled. Hope the rest of your day goes better than mine. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingOutofTime_GP_002,P=Oh no! You ran out of time. That stinks. I know how tricky time management can be. Guess it's something we both have to work on. I'll let Covalex's Loss Prevention team know that the packages didn’t get delivered. Let's hope the next contract goes better. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHaulingOutofTime_GP_003,P=Hey, it's El. Hate to be the bearer of bad news, but your contract expired so I'm gonna go ahead and mark the cargo as a loss. Always stinks missing deadlines like this. If only there was more time in the day. Speaking of, I better get to it. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHauling_GP_001,P=Hey there, it's El. Hate to do this but I'm gonna have to pull that contract from you and mark the cargo as a loss. Bit of a drag, I know, but hey, onwards and upwards, right? Later. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHauling_GP_002,P=Uh oh. Looks like this isn't your day. I have to pull this contract from you and mark the cargo as a loss, but don't worry, Covalex would be happy to have you tackle a different contract in the future. Have a good one. PU_Tieno_COV_F_PMH_MissionFailHauling_GP_003,P=Dang. Guess you weren't able to pull this delivery off. Little surprised, but these things happen. Gonna cancel the contract, report the cargo as a loss, and then scream into a helmet until I feel better. Later. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstAmbushOverSearchLieutenant_GP_001,P=I figured they'd be a little grateful for saving their asses from the Vanduul, but I guess that's too much to expect. Go ahead and search the body of the ambush leader. Maybe we can find out what they're doing here. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstArriveAtLocationIntro_GP_001,P=Well... Guess the Vanduul also want to know who's been stealing their tech. We're not going to find anything out with them in the area. For now, focus on neutralizing all Vanduul threats and protecting the survivors. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstAsteroidBaseOpen_GP_001,P=All right, it's open. Be careful going in. Don't want someone getting the drop on you because you let your guard slip. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstLockedAsteroidBase_GP_001,P=Hey, did a bit of scouting for you. To gain access here, you're going to need to find a working power bank. Maybe search the nearby debris field for a suitable replacement. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstMissionAcceptIntro_GP_001,P=This is Deacon Tobin with InterSec. I'll be running ops on this mission. I'm sure you read the brief, but I find it helps our operatives to have a quick review before stepping off. The Navy has tasked us with chasing down a group of black marketeers who've been profiting off illegally traded Vanduul items. If you keep up with the news, these are the same folks who supplied ASD's infamous Onyx Facilities. Your assignment is to infiltrate a potential storage site and gather as much intel as possible to shut down the group's activities once and for all. I'll be in touch once you hit the provided coordinates. Tobin out. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstMissionCompleteIntro_GP_001,P=That's it. All the data, decrypted and uploaded to the InterSec servers. This has been a huge help. I've only started to process everything, but I see that this group calls themselves the Shattered Blade. Seems they've been operating since the Battle of Vega. Started out scavenging Vanduul wrecks but graduated to going out and hunting down the bastards. We even got a detailed list of contacts and buyers. I've forwarded a copy off to our analysts who are digging through it all as we speak. Once we have something concrete, I'll be back in touch with next steps. Go rest up and yeah, good work today. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstSyncwithMobiEncryptedDataFound_GP_001,P=Okay, grabbing the data now... Huh. Not getting much. Most of it's encrypted. From what little I can see, there should be a way to unscramble it nearby. See if you can locate a terminal to help unlock this data. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstUnencryptFirstDataExplainRestofMission_GP_001,P=There we go. I'm seeing dates, credits, transfer codes. This is good, but we're going to need more. According to this, there should be additional encrypted data packets around the site. Your new objective will be to gather all of the data, along with another decryption key. Guess they made them one-time-use for security, but I imagine any other high-ranking members of the organization should be carrying one. You are authorized to use lethal force to secure the data and the decryption key, so roll out and search the rest of this facility, along with their ship and the neighboring base. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstVanduulDestroyedEncouragementIntro_GP_001,P=Vanduul hostile down. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstVanduulDestroyedEncouragementIntro_GP_002,P=Nice work taking out that Vanduul. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstVanduulDestroyedEncouragementIntro_GP_003,P=Good kill. Duul don't like to go down easy. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxFirstVanduulEliminatedIntro_GP_001,P=I think you should play along for now. There's a fair chance that they're either one of the black marketeers we're after or at least know something about their operations. Just be ready in case they try anything. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedAllData_GP_001,P=Good. That's the final piece of data we needed. Time to decrypt them at the terminal and get them uploaded to InterSec servers. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedCollectDataPacket_GP_001,P=All right. That's another encrypted data packet. Keep going and find the rest. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedCollectDataPacket_GP_002,P=That's one more data packet. Shoudn't be too many more left for you to find. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedCollectDataPacket_GP_003,P=Another data packet. We're making progress, but for now, focus on finding the rest of the data. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedCollectDataPacket_GP_004,P=Okay, got another data packet. Good. Shouldn't be much longer to track them all down. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedEncryptionKey_GP_001,P=That's the decryption key we need to unlock the data packets. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxItemCollectedEncryptionKey_GP_002,P=Decryption key secured. Now you'll be able to upload the data packets. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAcceptRecoverCargo_GP_001,P=Bet our ship is happy to see you. Do everything you can to keep it safe. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAcceptRecoverCargo_GP_002,P=Great, you made it. Now comes the hard part. Good luck protecting our ship. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAcceptResourceGather_GP_001,P=No time to waste. Better start helping before it's too late. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAcceptResourceGather_GP_002,P=Need you to step up. Our ship's in serious trouble. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAccept_GP_001,P=Our ship needs your help. Not sure how long it'll last. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionAccept_GP_002,P=Let's go. You gotta protect that ship. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionComplete_GP_001,P=That was close. Thanks for stepping up for us. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionComplete_GP_002,P=Glad you were available to help. Don't know what we would've done without you. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxMissionComplete_GP_003,P=I'll check that off the list. Good work out there. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRemindDecryptionKey_GP_001,P=Hey, we're going to need to find another decryption key in order to access the remaining data. One of the leaders of this smuggling ring should have them. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatArriveatLocation_GP_001,P=Good. You made it. Go ahead and neutralize the Vanduul and Shattered Blade, then acquire the data packets and decryption key. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatArriveatLocation_GP_002,P=All right. Deal with these Vanduul and Shattered Blade, then find the data packets and decryption key. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatArriveatLocation_GP_003,P=Those Vanduul really got it out for these Shattered Blade. Fight your way through and then collect the data for decryption. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatLockedAsteroidBase_GP_001,P=No access, huh. You'll have to scout around and find a replacement power bank again. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatLockedAsteroidBase_GP_002,P=You'll need to power it up to gain access. See if you can find a usable power bank nearby. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatMissionAccept_GP_001,P=Deacon Tobin here again. InterSec appreciates your help, but we're hoping to get the latest intel on who the Shattered Blade are selling to. Head out to their storage site and upload the decrypted data packets you find. And don't be surprised if the Vanduul are still interested in them too. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatMissionAccept_GP_002,P=Glad you signed back up for another mission.The Shattered Blade have been continuing their operations, so the Navy wants to keep their data as current as possible. Head back to the storage site, decrypt the data and upload it again. Just be ready to encounter hostiles, Human and otherwise. Dismissed. PU_Tobin_INT_M_PMH_PreNyxRepeatMissionComplete_GP_001,P=Got the data transferred safely. I'll hand it over to Tech so they can start their analysis. Should have more missions for you soon, so keep ready. Solid work out there today. PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_001_Attention,P=Attention! PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_002_BeholdMyProwess,P=Behold my prowess. PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_003_MyTriumphAgain,P=My triumph, again. PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_004_AndAsExpected,P=And (as expected) my triumph, again. PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_005_IOvercome,P=I overcome! PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_006_RiseToGlory,P=Rise to glory! PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_007_IAmThe,P=I am the pride [of the clan]! [ Battle Cry ] PU_VWARRIOR1_M_CVD_CombatChatter_IG_008_BattleCry,P=[ Battle Cry ] PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_001_NoneShallEscape,P=None shall escape me. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_002_BeholdMyProwess,P=Behold my prowess. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_003_OurClanWill,P=Our clan will rise. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_004_IWillTake,P=I will take your strength as my own. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_005_MayOurThul,P=May our Thul recognize and honor us. PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_006_RiseToGlory,P=Rise to glory! PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_007_BeholdTheGlory,P=Behold the glory of our clan! + [ IMPROVISED Battle Cry ] PU_VWARRIOR2_M_CVD_CombatChatter_IG_008_BattleCry,P=[ Battle Cry ] PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_001_ForTheGlory,P=For the glory. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_002_WitnessMe,P=Witness me. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_003_RememberThis,P=Remember this. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_004_ForTheClan,P=For the clan. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_005_UsAboveAll,P=Us above all. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_006_ReadyInfamy,P=Ready infamy. PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_007_SeeMyMastery,P=See my mastery! + [ IMPROVISED Battle Cry ] PU_VWARRIOR3_M_CVD_CombatChatter_IG_008_BattleCry,P=[ Battle Cry ] Pyro_Nyx_JPStation=Nyx Gateway Pyro_Nyx_JPStation_clinic=Nyx Gateway Clinic Pyro_Nyx_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the Pyro-Nyx jump point, the Gateway station provides shops and services to those traveling to and from the system. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Supplies, Habs, and more. RedWind_HaulCargo_AToB_desc_FromPyro_Danger=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGuess some companies see danger when offered a run in Pyro. We see profits. Got one here that starts in the system at ~mission(Location|Address) and then goes to ~mission(Destination|Address). \n\nThe client warned us that outlaws in Pyro regularly target this run, which has scared other hauling concerns. Be sure your ship is all geared up and can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. And don't forget to bring a handheld tractor beam. \n RedWind_HaulCargo_AToB_desc_LuxuryGoods_Danger_Timed=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot a contract from a major client who needs a skilled pilot to move a large load of luxury items from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). \n\nYou'll need room for at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers in your hold. You'll also need a handheld tractor beam to get everything loaded and unloaded. \n\nAnd as a fair warning, the things you'll be carrying are pricey enough that you might attract some unwanted attention. Be ready to defend yourself if you can't evade. RedWind_HaulCargo_AToB_desc_ToPyro_Danger=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nHave a run here that could become a lucrative regular thing if we can pull it off. This’ll take you into Pyro, so you’ll have to be ready to tangle with some of the locals. \n\nYou’ll need to grab the stuff from ~mission(Location|Address), make the jump to Pyro, and then get to ~mission(Destination|Address). \n\nAll you need to do is bring a ship with space for ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, a handheld tractor beam, and be ready to do some damage if someone picks a fight with you. RedWind_HaulCargo_MultiToSingle_desc_RantaDung=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nGot a request from a farmer in Pyro for specialized agricultural supplies - namely, ranta dung. Apparently, normal fertilizers aren't cutting it. They've put in orders from multiple distributors and need someone to bring everything back to ~mission(Destination|Address).\n\nHere are all the places you can collect the dung:\n\nPICK UP LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n ~mission(MultiToSingleToken)\n\nThe client says your ship needs to be able to carry at least ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. Don't forget to bring your own handheld tractor beam for loading and unloading. RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_desc_RevenantTreePollen=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nRed Wind needs an experienced pilot to transport a large shipment of raw revenant tree pollen from ~mission(Location|Address) to these locations:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nThis might seems self-evident, but the rep from CFP asked us to assure you that it's okay under UEE law to transport revenant tree pollen as long as it hasn't been processed. \n\nBe sure that your ship can carry up to ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers before you accept the contract. And buy a handheld tractor beam if you don't have one already to make loading and unloading as painless as possible. RedWind_HaulCargo_SingleToMulti_desc_ToCFP_Danger_Timed=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nCFP has an urgent request for a pilot with combat experience. A few of their settlements are under immediate threat and may soon be under attack, so they need supplies ASAP. \n\nIf you're confident that you can navigate a potential combat zone, please head to ~mission(Location|Address), grab the cargo, and bring it to these locations:\n\nDROP OFF LOCATIONS (ANY ORDER)\n\n~mission(SingleToMultiToken)\n\nYou'll need enough room for ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, and your own handheld tractor beam to get everything loaded and unloaded.\n\nKeep in mind that it's always best to run if someone tries to ambush you. But if you get cornered, don't hesitate to defend yourself. RedWind_RecoverCargo_Easy_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nOne of our haulers ran into some engine trouble whilst transporting some cargo for us and was forced to abandon their ship. Looking for a contractor who can recover the cargo and complete the delivery. You’ll need to bring your own heavy-duty tractor beam to transport the cargo to your ship. Details below.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nBe advised, the recovery location hasn’t been verified as safe. You might find an opportunistic outlaw trying to take the cargo for themselves, so be on alert.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverCargo_Easy_Title=Red Wind Easy Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_Hard_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nWe’re having trouble completing a hauling mission and need a reliable contractor who has experience working in dangerous environments to complete the job. Just as a heads up, the cargo is in an abandoned ship surrounded by multiple, highly dangerous outlaws. We strongly advise you bring some backup with you and heavy-duty tractor beam to retrieve the client’s goods. Details follow:\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nSince this is a bit risky, we’re offering proportionate pay. I’ll leave it up to you to decide how to distribute it to your crew.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverCargo_Hard_Title=Red Wind Challenging Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_Intro_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nA Red Wind transport has become stuck and they can’t finish their delivery. I was hoping that you might want to try your hand at completing the contract for us. If you have a suitable ship and a heavy-duty tractor beam it shouldn’t be too much trouble. Details below -\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nBe advised, the recovery location hasn’t been verified as safe. You might find an opportunistic scav nosing around, so be on alert.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverCargo_Intro_Title=Red Wind Simple Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_Medium_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nA Red Wind hauler has been ambushed by some outlaws and now our clients’ cargo is sitting still whilst they prepare to steal it. We need a pilot with a heavy-duty tractor beam and a combat ready ship to head to the location below and recover the cargo before it’s gone for good.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nThe pilot reported multiple hostiles so make sure you take this seriously. \n\nEVERY OPPORTUNITY COUNTS – Make the most of what’s given to you, show us that you can handle more work.\n RedWind_RecoverCargo_Medium_Title=Red Wind Straightforward Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_Super_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nWe have a special assignment for only the most competent contractors. One of our haulers who is sadly no longer with us failed to complete their last job. The cargo they were supposed to deliver is sitting stationary in their former ship in the location listed below.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nI’m not going dance around the issue, this is an extremely challenging job. You’ll need to bring a strong team of skilled pilots with you to deal with the outlaws that killed the previous contractor and a heavy-duty tractor beam to retrieve the client’s cargo. That said, if you take on this contract, we will make it worth your time.\n\nHOW DID WE DO – Complete our short feedback survey on our Spectrum page for a chance to enter our monthly prize draw. RedWind_RecoverCargo_Super_Title=Red Wind Special Cargo Recovery RedWind_RecoverCargo_VeryHard_Description=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nPutting out a call for a highly skilled pilot who can recover our client’s cargo. Please only accept this contract if you have experience dealing with extremely hostile situations involving multiple combatants. Additional crew members and a heavy-duty tractor beam are highly recommended.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nThe cargo should be in the bay of the abandoned ship. The client has already expressed frustration regarding the cargo’s delay so please work quickly and efficiently.\n\nBE RESILIENT – Life is hard and sometimes you have to roll with the punches. Keep going and don’t let it bring you down. RedWind_RecoverCargo_VeryHard_Title=Red Wind Dangerous Cargo Recovery RedWind_RecoverItem_E_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nSeems a pilot of ours ran into some trouble and left a client’s delivery unfulfilled. We suspect they may no longer be with us, but it’s important that we continue to offer outstanding levels of service and complete the job. If you accept, please head to ~mission(Location|Address) to pick up the packages. Be advised you may encounter some opportunistic outlaws near the derelict ship.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 2x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_E_Title_001=Red Wind Easy Package Recovery RedWind_RecoverItem_H_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nNeed an experienced pilot for this recovery contract. Unfortunately, the original delivery pilot was targeting by a group of outlaws. Thankfully, the client’s packages are still sitting in their damaged ship located at ~mission(Location|Address).\n\nYou’ll potentially need to bring some backup with you to ensure the successful collection and delivery of the packages.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 4x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nConsidering the danger of this contract, we’re willing to offer a slight pay increase as hazard pay.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_H_Title_001=Red Wind Challenging Package Recovery RedWind_RecoverItem_Intro_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nRed Wind is excited to announce that we are looking to hire new couriers to help with deliveries across the ’verse. We pride ourselves on been a flexible company that’s eager to meet the needs of all clients, everywhere. We’ll ask no questions; if you want it there, we’ll get it there. If that sounds like you, we have an introductory contract to see if you’re the right fit.\n\nWe need a resilient new hire to head to ~mission(Location|Address), recover the package abandoned by a former employee, and finish the delivery.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 1x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nIf you’re able to handle this contract we’d be delighted to send you more courier opportunities.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_Intro_Title_001=Red Wind Seeking New Couriers RedWind_RecoverItem_M_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nOutlaws are making our jobs much harder to complete these days. We need a contractor with combat experience to head to our former delivery pilot’s ship location at ~mission(Location|Address) and recover the packages left there.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 3x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nWhile you're out there, be on the lookout for trouble, we’re getting reports of multiple outlaws in the vicinity.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_M_Title_001=Red Wind Straightforward Package Recovery RedWind_RecoverItem_VE_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nA contractor of ours has run into some trouble and abandoned their ship over at ~mission(Location|Address). We need someone to head to their ship, pick up the package they left there, and finish the job.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 1x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nWe’re currently uncertain as to why they failed to complete the contract, so be cautious when approaching the ship.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_VE_Title_001=Red Wind Package Recovery RedWind_RecoverItem_VH_Desc_001=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nWe appreciate how hard you’ve been working for us recently, which is why we’d like to offer you this advanced contract. An important client of ours is waiting for delivery on multiple packages but the courier due to deliver them is no longer responding. The package trackers are showing that they’re at ~mission(Location|Address), meaning we have some time to recover the delivery.\n\nPACKAGES TO RECOVER\n · 5x ~mission(Item1)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Deliver to ~mission(Destination|Target|Address)\n\nWe cannot stress enough how important the success of this delivery is. Since we do not know what happened to the original courier, we strongly urge you to travel with several trustworthy combat pilots.\n\nNeedless to say, we’re offering a substantial payout for this one proportionate to the danger of the contract.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RedWind_RecoverItem_VH_Title_001=Red Wind Dangerous Package Recovery Search_Tracker_Obj,P=Areas Searched: %ls ShipWaveAttack_Obj_HUD_01,P=Waves Defeated: %ls Stanton_JumpPoint_Nyx=Stanton - Nyx Jump Point Stanton_JumpPoint_Nyx_Desc=This jump point connects Stanton to the unclaimed Nyx system. Stanton_Nyx_JPStation=Nyx Gateway Stanton_Nyx_JPStation_desc=Situated at a strategic location near the Stanton-Nyx jump point, the Gateway stations provides shops and services to those traveling to and from the system. Visitors to the station can find a wide variety of amenities and stores including: Refueling, Restocking, Cargo Transfers, Personal Weapons, Personal Armor, Clothing, Food, a Clinic, Habs, and more. TheCollector_GenericCollect_Long_SCU=Bring ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item). Bring to any Wikelo Emporium . TheCollector_GenericCollect_Short_SCU=Need ~mission(amount)/~mission(total) SCU of ~mission(item) TheCollector_Recipes_Desc_BigBooma=Wikelo find very strange but functional weapon while wandering through your systems. It very simple but very effective. If you bring me things, I show you what I do to it.\n\nVery fun. TheCollector_Recipes_Desc_SpikeyArmor=Vanduul have strange ways. I never talk to them, old souli used to, but not Wikelo. Anyway, though not friendly, they make interesting thing. If you like, Wikelo can make you look more like.\n\nBring things. Will do.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_BigBooma=Curious Weapon TheCollector_Recipes_Title_SpikeyArmor=Armor with Vanduul TheCollector_Ships_GuardianMX_Desc=You Humans enjoy strange letter combinations. It very funny. Guardian ship very useful but if you want even more useful, bring me things. I give you better ship. Look better. Act better.\n\nThank you. Bye. TheCollector_Ships_GuardianMX_Title=Guardian WiK-X TheCollector_Ships_Meteor_Desc=Meteor big. It heavy. Have many guns. But Wikelo figure out way to make even better. You have things I will take to do.\n\nThat is all. TheCollector_Ships_Meteor_Title=RSI Meteor Mod bhg_bounty_desc_ShatteredBlade_001=--------------------------------------------------------\n-------------- BOUNTY CONTRACT ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Shattered Blade\nNOTES: The Shattered Blade are known for targeting Vanduul in order to acquire and sell black market tech, however they also have been reported to use violence against authority figures who interfere in their affairs.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_title_ShatteredBlade_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) blackbox_recover_desc_E_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionEasy) blackbox_recover_desc_H_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionHard) blackbox_recover_desc_M_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionMedium) blackbox_recover_desc_S_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionSuper) blackbox_recover_desc_VE_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionVeryEasy) blackbox_recover_desc_VH_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionVeryHard) blackbox_recover_desc_intro_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverDescriptionIntro) blackbox_recover_title_E_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleEasy) blackbox_recover_title_H_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleHard) blackbox_recover_title_M_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleMedium) blackbox_recover_title_S_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleSuper) blackbox_recover_title_VE_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleVeryEasy) blackbox_recover_title_VH_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleVeryHard) blackbox_recover_title_intro_001,P=~mission(Contractor|BlackBoxRecoverTitleIntro) cfp_defendship_Intro_Desc_001=Citizens for Prosperity is in need of pilots with dogfighting experience. If you’re looking to put your skills to the test, I have a mission here for you to try. \n\nA civilian ship has requested combat support near ~mission(Location|Address). Head there and show us that you have the skills to excel in these types of missions and we’ll put you to good use. \n\nPlease be aware. This mission is not a training exercise. This is a real encounter, so please do your best to save the ship in distress. \n\nGood Luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity \n cfp_defendship_Intro_title_001=Seeking Experienced Combat Pilots cfp_defendship_LRT_SB_Desc_001=Need a pilot who can hold their own in a dogfight. A Citizens for Prosperity scout ship ran into a problem with the Shattered Blade near ~mission(Location|Address). Must be an area of special interest for them. They launched an attack when our ship got close and don’t seem content simply driving them off. Looks like they’re out for blood. \n\nAny chance you could lend a hand before we lose that ship?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_LRT_SB_title_001=Provide Combat Support cfp_defendship_MRT_SB_desc_001=A Citizens for Prosperity member who’s new to Nyx took out their ship to tour the system, and ran right into trouble. Based on their comms, it sure sounds like they ventured into Shattered Blade territory, got caught, and are now trying to escape. \n\nThey’re putting up a decent fight, but don’t know how long they’ll last without support. Could you go to their aid at ~mission(Location|Address) before it’s too late? \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_MRT_SB_title_001=Stop Attack on Ship cfp_defendship_VLRT_SB_desc_001=Received an emergency comm from a ship saying that the Shattered Blade are harassing them. Believe the pilot got their attention by getting a little too close to their territory. The pilot admitted that they don’t have a lot of combat experience, so I’m not sure how much longer they can hold out.\n\nCould you head to ~mission(Location|Address) now to help them survive the attack?\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_VLRT_SB_title_001=Support Ship Under Attack cfp_defendship_multi_HRT_SB_desc_001=One of our convoys is in need of combat support. Sounds like they stumbled upon a Shattered Blade hideout while trying to make a delivery. Now, despite their best efforts, the convoy can’t get away. Looking for a combat pilot willing to head to ~mission(Location|Address) to help them fight off this attack before it’s too late. \n \nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_HRT_SB_title_001=Help Ambushed Convoy cfp_defendship_multi_SRT_SB_desc_001=One of our convoys got caught in a bad situation and is in desperate need of help. The Shattered Blade launched a brutal attack on our ships in an area that we thought was safe. That convoy is mainly carrying supplies and new recruits. From the comms I’m receiving, they’re putting up a hell of a fight but might not last much longer. \n\nIf available, we need you at ~mission(Location|Address) ready to go toe-to-toe with some serious forces. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_SRT_SB_title_001=Stop Savage Shattered Blade Attack cfp_defendship_multi_SRT_desc_001=I’m getting reports that a Citizens for Prosperity convoy carrying vital supplies is currently under attack at ~mission(Location|Address). It’d be a big blow to our operations if we lost that cargo. \n\nIf you’ve got the combat skills to go up against highly aggressive hostiles, we’re more than willing to pay for your help. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_SRT_title_001=Come to Aid of Convoy cfp_defendship_multi_VHRT_SB_desc_001=We’ve lost contact with a supply convoy and are concerned it might be under attack. Last comm we received from them reported Shattered Blade ships were incoming, but haven’t heard anything since. Are you free to hurry to ~mission(Location|Address) and support our forces? \n\nWe’ve come to learn that the Shattered Blade are very protective of their hunting grounds. Our last few encounters with them were quite intense, so I’d recommend bringing some heavy firepower. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_VHRT_SB_title_001=Convoy Under Attack cfp_defendship_multi_VHRT_desc_001=A Citizens for Prosperity convoy on a resupply run dropped a distress beacon near ~mission(Location|Address). They’re not answering any comms, so I assume the situation is serious. That convoy has some skilled pilots, so if they’re not responding then they definitely need the help.\n\nWe’ll compensate you to support that convoy. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity\n cfp_defendship_multi_VHRT_title_001=Respond to Distress Beacon civilian_localdelivery_holiday_desc_001,P=Happy Luminalia!\n\nI have a huge favor to ask. Thanks to some very ill timed maintenance issues, my ship is out of commission for at least a week and I won't be able to finish delivering presents to everyone on my gift list.\n\nLooked into using FTL but with their holiday pricing I'll end up paying more credits than what the gifts cost! \n\nFigured I would see if you're interested in helping me out. I get my gifts delivered on time and you get some extra Luminalia spending credits. \n\nThe gifts are wrapped and waiting at ~mission(Location|Address). ~mission(DescriptionSetup).\n\nThanks in advance and may your light glow a little brighter this year!\n\nSincerely,\n~mission(GiftSender|First) deadsaints_from,P=Dead Saints deadsaints_recoveritem_E_Desc_001=Not sure how the hell this happened, but my pilot’s gone and got themselves killed over at ~mission(Location|Address). If you want to die on your own time, that’s your business, but they did it while carrying a stash for me. Now I gotta have someone go out there and finish their work.\n\nTake the two packages to ~mission(Destination|Target|Address) and I’ll have one of my crew collect it later. If you see those assholes who took out my pilot, give ‘em hell.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_E_Title_001=Write Off deadsaints_recoveritem_H_Desc_001=Just got a comm from the pilot who was transporting some gear for me and it sounded like they got jumped while on the call. I need someone to head to their location, grab the four packages that are still left inside their ship and bring them back to me.\n\nBefore they cut out, they told me that the ships that attacked them weren’t your standard transporters. These assholes are rocking some serious weaponry. Bring a crew, get my shit, and take it to ~mission(Destination|Target|Address). This whole thing is such a mess that I’d be willing to fork out some extra creds if you can get this done.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_H_Title_001=Making the Most of a Bad Situation deadsaints_recoveritem_Intro_Desc_001=Here’s the deal. Dead Saints need some new blood to help shift gear across the ’verse and if you can prove yourself useful, you could make some nice creds doing it.\n\nGot an easy one to start you out. Couple of hours ago, something went down over at ~mission(Location|Address) and a pilot of mine got ghosted. My tracker’s telling me that they didn’t find the stash of gear in there.\n\nIf you can get out there, get the package back and take it to ~mission(Destination|Target|Address) without dying, I might have some more work for you. Can’t see you running into too much trouble as any ships you spot will likely be scavs looking for a quick cred. I’m sure you can take care of that.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_Intro_Title_001=Easy Creds for Easy Work deadsaints_recoveritem_M_Desc_001=A couple of hours ago I was supposed to receive a shipment of gear from a pilot of mine. I don’t like late, so I need you to head to their location and recover my stuff. I’ve got trackers on the packages so they should be easy enough to find.\n\nMy gut says the pilot’s been ghosted. They knew how to handle a ship well, so the scavs that took them out must be decent. When you get my three packages back, take them to ~mission(Destination|Target|Address) for me and I’ll wire you the creds.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_M_Title_001=Get My Gear Back deadsaints_recoveritem_VE_Desc_001=Need someone solid to head to ~mission(Location|Address) and finish a delivery for me. The last contractor got themselves perished and now my stash is sitting in the back of their ship.\n\nThe scavs that took out my pilot might be there too, so stay alert. Take my package to ~mission(Destination|Target|Address) and I’ll pay you for your time.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_VE_Title_001=Pick Up and Drop Off deadsaints_recoveritem_VH_Desc_001=I got a situation I need dealing with pronto. A rival crew has intercepted a major shipment of gear I was expecting and all hell is breaking loose. The pilot’s ghosted, the ship’s busted, and it’s only a matter of time before they take my shit and leave. If you’re up for cracking these assholes, head to ~mission(Location|Address) and get my five packages.\n\nHead’s up though, the pilot they ghosted was one of my best, so this crew’s got to be seriously kitted out. Bring your finest mates with you and show the bastards no mercy. Understood?\n\nWhen you’re done, take the gear to ~mission(Destination|Target|Address) and I’ll make sure you get a serious cut of the takings.\n\n-Twitch deadsaints_recoveritem_VH_Title_001=Getting What They Deserve defend_UGF_obj_long_2=Get inside the facility and prepare defend_UGF_obj_short_2=Enter Facility and Prepare eckhart_defendship_Intro_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nEckhart Security is looking for contractors adept at dogfighting to help protect our growing roster of clients. \n\nTo get you started, we have a client at ~mission(Location|Address) who is in need of immediate combat support. Proceed to the location and help them survive the encounter to be certified to take on more missions like this from Eckhart Security. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_Intro_title_001=Support Client in Need eckhart_defendship_LRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nThe Shattered Blade are attacking a client of ours near ~mission(Location|Address). Need a contractor deployed to that area immediately before it’s too late. Any chance you're available?\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_LRT_SB_title_001=Request for Ship Support eckhart_defendship_LRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of our clients got the brilliant idea to test their dogfighting skills in a real world scenario. Doesn’t sound like it’s going well, because they comm’d us asking for some support. \n\nHead to ~mission(Location|Address) and help clean up the mess they created.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_LRT_title_001=Support Client Under Attack eckhart_defendship_MRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLooking for a contractor who’s available immediately. \n\nA client conducting business in Nyx ran into some trouble with the Shattered Blade and is requesting back-up at ~mission(Location|Address). Are you free to handle this for us?\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_MRT_SB_title_001=Repel Shattered Blade Ships eckhart_defendship_MRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA high-profile client decided to tour Nyx system but got jumped by hostile ships around ~mission(Location|Address). \n\nSounds like they’re overwhelmed. Any chance you could head to their location and provide support? \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_MRT_title_001=Stop Attack on High-Profile Client eckhart_defendship_VLRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe’re getting comms from a client who accidentally disturbed a Shattered Blade deal and are now under attack. Last update I got placed their ship near ~mission(Location|Address).\n\nLooking for a contractor who can provide dogfighting support for our client.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_VLRT_SB_title_001=Stop Shattered Blade Attack eckhart_defendship_VLRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA client is reporting trouble near ~mission(Location|Address). Based on their comms, it doesn’t sound like an organized, professional attack. Still, we’re paid to provide protection and it’s been requested. \n\nNeed a contractor to fly there and secure the situation.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_VLRT_title_001=Save Ship eckhart_defendship_multi_HRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nHave an emergency here that needs our immediate attention. A client ran into a Shattered Blade crew near ~mission(Location|Address) and is on the verge of being overwhelmed. Looking for a skilled pilot to come to their rescue. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_HRT_SB_title_001=Serious Shattered Blade Attack eckhart_defendship_multi_HRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nRecently, we recommended that a client use a specific route to cross Nyx safely. Turns out it wasn’t as secure as we assumed, because a group ambushed our client’s ship. We need to get this cleaned up ASAP. Are you available to help? \n\nIntel from the client indicates a well-organized attack, so you better be equipped to deal with experienced hostiles on this one. Hurry to ~mission(Location|Address), help them survive this, and we’ll pay you well for your trouble.\n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_HRT_title_001=High-Risk Ship Encounter eckhart_defendship_multi_SRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLooking for a contractor who can help us with an extremely dangerous situation. An elite Shattered Blade fleet has unfortunately engaged with one of our clients. \n\nWe’re in need of a highly skilled contractor to scramble immediately and protect the client. If that’s you, please get your gear in order and hurry to ~mission(Location|Address). \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_SRT_SB_title_001=Shattered Blade Strike eckhart_defendship_multi_SRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWe have a client currently under attack at ~mission(Location|Address). We have a long history with this client and know that they’re a skilled dogfighter. If they’re struggling to survive, then this situation must be dire.\n \nWe’re looking for a top-tier dogfighter to head out there and provide support. If you’re available, then this client could really use your help. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_SRT_title_001=Extremely Dangerous Defense eckhart_defendship_multi_VHRT_SB_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nA longtime client needs combat support at ~mission(Location|Address) as fast as we can get it there. Any chance you’re interested and available? \n\nThis client can hold their own in a dogfight, so they must be up against seriously skilled fighters to have put out this call. Don’t make the mistake of heading there thinking that this is going to be easy. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_VHRT_SB_title_001=Client Needs Combat Support eckhart_defendship_multi_VHRT_desc_001=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Defend Ship\nAPPROVAL CODE = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nDespite our warnings, a client decided to fly to ~mission(Location|Address). Unsurprisingly, they just dropped a rescue beacon in the area, so we’re looking for a contractor to get on site, assess the situation, and hopefully rescue the client.\n\nWe warned them that extremely dangerous and well-equipped outlaws often strike ships there. That’s exactly what I assume happened here, so make sure you plan accordingly. \n\nPayment will be issued upon successful completion of contract.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. eckhart_defendship_multi_VHRT_title_001=Stop Deadly Ship Attack event_ShipName_AlphaWolf=ALPHA WOLF event_ShipName_Clipper=CLIPPER event_ShipName_Fortune=FORTUNE event_ShipName_GolemOX=GOLEM OX event_ShipName_MDC=MDC event_ShipName_Meteor=METEOR event_ShipName_Perseus=PERSEUS event_ShipName_ProwlerUtility=UTILITY event_ShipName_Salvation=SALVATION event_ShipName_StarKitten=STAR KITTEN event_ShipName_Stinger=STINGER event_ShipName_Wolf=WOLF event_ShipTitle_F7CM_MkII=The F7C-M Super event_ShipTitle_Prowler=The Prowler harvestable_Armillaria=Bluemoon Fungus harvestable_Armillaria_Lev=Miner's Horn harvestable_Armillaria_Lev_desc=First discovered in the sewer lines at the QV Mining Station built into the Delamar asteroid in Nyx, this quick growing fungus has become a useful manufacturing component for the settlers of Levski thanks to the strong mycelium fibers that can be dried and used in a variety of ways. harvestable_Armillaria_desc=Preferring to spore in the depths of dark caves, the fruiting mushrooms of the Bluemoon fungus are often collected as a highly-valued petroleum-free lubricant used across a wide-variety of industries. hauling_deliver_resource_objective_01=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) ~mission(item) to ~mission(Destination|Address|ListAll). headhunters_defendship_Intro_desc_001=Think you got Headhunters worthy combat skills? Here’s your chance to prove it. \n\nOne of ours got caught alone near ~mission(Location|Address), and some knucklehead is trying to punch ‘em out. They’ve been tussling for a bit with no one getting the upper hand, so we want you to go there and finish this for us. Got it?\n\nKnock this out and I can send plenty more work like this your way.\n\n-Stows\n headhunters_defendship_Intro_title_001=Prove Yourself headhunters_defendship_LRT_PA_desc_001=You busy? A promising prospect was doing a special run for me but ran into trouble with the People’s Alliance around ~mission(Location|Address). This one’s on me. Knew they weren’t the best dogfighter but thought they could do this without running into any other ships. \n\nTold ‘em to hold tight and do everything they can to stay alive until support gets there. Shouldn’t be too much trouble for someone with your skillset. \n\n-Stows headhunters_defendship_LRT_PA_title_001=Headhunter Needs Help headhunters_defendship_MRT_PA_desc_001=Some People’s Alliance members with a death wish decided to target one of our ships. Need someone to hustle over to ~mission(Location|Address) and show ‘em what happens when you mess with the Headhunters.\n\nStows out. headhunters_defendship_MRT_PA_title_001=Backup Needed Now headhunters_defendship_VLRT_PA_desc_001=Guess some folks just can’t dogfight. Sent a young prospect out on patrol, and am now being barraged with comms about how they’re barely hanging on. Had them update me with the details about who they’re up against and I damn near fell outta my chair laughing. \n\nIf this kid can’t handle a People’s Alliance ship, they sure ain’t ready for flight assignments. Appreciate it if you could save their hide anyway.\n\nIf you’re free, could you head over to ~mission(Location|Address) and show ‘em how it’s done?\n\n-Stows\n headhunters_defendship_VLRT_PA_title_001=Help Headhunters Prospect headhunters_defendship_multi_HRT_PA_desc_001=Sent ships to investigate a distress beacon only for it to turn into an ambush by the People’s Alliance. They’ve been fighting like hell to get away but can’t seem to extract themselves.\n\nLet’s get ‘em some help on the double. Think you can go on over to ~mission(Location|Address) to give ‘em some support?\n\n-Stows headhunters_defendship_multi_HRT_PA_title_001=Bring Down the Hammer headhunters_defendship_multi_SRT_PA_desc_001=Got ourselves in a real mess here. A Headhunters ship on an important mission got attacked near ~mission(Location|Address). Can’t get too into the specifics but it’s absolutely vital that they survive. The People’s Alliance know this too because they’re throwing everything they can at ‘em.\n\nNot gonna pull any punches. This is a serious-ass situation that many wouldn’t survive. If you do, I’ll sing your praises and make sure you’re paid well. \n\n-Stows headhunters_defendship_multi_SRT_PA_title_001=Looking for a Damn Hero headhunters_defendship_multi_VHRT_PA_desc_001=One of our Clips is in a tight spot. Just got a comm from ‘em saying their convoy is being swarmed by the People’s Alliance and they need help on the double. Well, they said it in a more colorful way than that. All I’ll say is that I don’t want to hear what they’ll say to me if they don’t survive and are forced to regen. \n\nSituation must be serious if this Clip is freaking out. Really need you to get to ~mission(Location|Address) immediately, and ensure that they make it out alive.\n\nStows out. headhunters_defendship_multi_VHRT_PA_title_001=Rally to Help Clips Convoy hud_law_EnteredJurisdiction,P=Entered %ls Jurisdiction hud_monitored_space_disable,P=Monitored Space Down hud_monitored_space_enable,P=Monitored Space Restored hud_monitored_space_enter,P=Entered Monitored Space hud_monitored_space_leave,P=Exited Monitored Space itemPort_port_NameMissileRackLeftWing01,P=Missile Rack - Left Wing 1 itemPort_port_NameMissileRackLeftWing02,P=Missile Rack - Left Wing 2 itemPort_port_NameMissileRackLeftWing03,P=Missile Rack - Left Wing 3 itemPort_port_NameMissileRackLeftWing04,P=Missile Rack - Left Wing 4 itemPort_port_NameMissileRackLeftWing05,P=Missile Rack - Left Wing 5 itemPort_port_NameMissileRackRightWing01,P=Missile Rack - Right Wing 1 itemPort_port_NameMissileRackRightWing02,P=Missile Rack - Right Wing 2 itemPort_port_NameMissileRackRightWing03,P=Missile Rack - Right Wing 3 itemPort_port_NameMissileRackRightWing04,P=Missile Rack - Right Wing 4 itemPort_port_NameMissileRackRightWing05,P=Missile Rack - Right Wing 5 item_DescAsgard_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Commemorate the Asgard making the final four of the 2955 Ship Showdown with this striking metallic orange and black Best in Show livery. item_DescBEHR_BallisticGatling_PDC_S1=Item Type: Ballistic Gatling Turret\nManufacturer: Behring\n\nThe latest generation of point-defense technology, the MRX "Torrent" utilizes advanced search, detection, and tracking software to unleash a swift barrage of ballistic fire, protecting ships from incoming missiles, torpedoes, and other high-speed threats. item_DescCarryable_1H_CY_armor_vanduul_1_a=A piece of plating typically worn by Vanduul as armor. item_DescCarryable_1H_CY_armor_vanduul_1_b=A piece of metal of Vanduul origin. item_DescCarryable_TBO_FL_4SCU_Commodity_Organic_VanduulCorpse=A Vanduul corpse preserved within a CryoPod. item_DescClipper_Paint_Black_Cream_Red=Mainly black, the Basalt livery also brings red and cream highlights to the Clipper. item_DescClipper_Paint_Blue_Black_White=Bring a beautiful blue with black and white accents to the Clipper with the Cerulean livery. item_DescClipper_Paint_Green_Khaki_Brown=The swirling green and khaki camo pattern of the Holt Camo livery makes it an ideal choice when you want to make the Clipper a bit more inconspicuous. item_DescClipper_Paint_Red_Black_White=The Firewall livery brings a bold and brash red appearance to the Clipper. item_DescClipper_Paint_White_Black_Red=The dynamic stylings of the Regatta livery features a white base paint with black highlights and stripes plus bold red accents. item_DescClipper_Paint_Yellow_Black_White=Predominantly yellow with black highlights and stripes, the Apis livery gives the Clipper a distinct look worthy of its name. item_DescFlair_poster_HT_BIS_3_a=Congratulations to the Polaris for winning the 2955 Ship Showdown. This poster celebrates the beloved corvette-class capital ship that sports devastating firepower and a hangar that can fit a light fighter. item_DescFlair_poster_HT_BIS_3_b=Featuring a massive ramp designed to accommodate large ground vehicles and the rapid deployment of troops and supplies, it's no surprise the Anvil Asgard found itself in the final four of the 2955 Ship Showdown. This poster honors the accomplishment with an image of the ship streaking across colorful, cloud-filled sky. item_DescFlair_poster_HT_BIS_3_c=The legacy of the first commercially available ship only continues to grow. This poster celebrates the Zeus' selection as one of the final four ships in the 2955 Ship Showdown. item_DescFlair_poster_HT_BIS_3_d=A poster commemorating the Gladiator making the final four of the 2955 Ship Showdown. A stalwart of fighter squadrons, this versatile ship walks the line between fighter and bomber. item_DescGladiator_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Commemorate the Gladiator making the final four of the 2955 Ship Showdown with this striking metallic orange and black Best in Show livery. item_DescGolem_Paint_Black_Red_Black=The Strongheart livery for the Golem is a bright and bold red with black highlights. item_DescGolem_Paint_Blue_Black_Green=Striking green and blue highlights elevate the black base paint of the Cypher livery. item_DescGolem_Paint_Gray_Metal_Metal=The Greysteel livery artfully deploys various shades of grey across the Golem for a subtle yet captivating look. item_DescGolem_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescGolem_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Golem with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescGolem_Paint_Yellow_Gray_White=Yellow and white highlights atop a grey base paint gives the Golem a distinct look thanks to the Sunstruck livery. item_DescIntrepid_Paint_Blue_Black_Gold=The Epoque livery features a navy and black coloring and is finished with gold detailing. item_DescKRIG_Wolf_LaserRepeater_S4=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 4\n\nMeticulous design makes the Axiom L-22 an ideal armament for the L-22 Alpha Wolf. Premium parts and cutting-edge manufacturing have created a laser repeater made to thrive in the heat of battle. item_DescLightning_F8_Paint_IAE_Black_Green_Green_Commemorative=Bring a distinct look to the F8 Lightning with the Nightweaver livery. It features a black fuselage intersected by green highlights in a unique and irregular pattern. item_DescMTC_Paint_Black_Black_Gold_Solid=The Perdition livery envelops the MXC, and other Greycat M-Series vehicles, in dark black with gold highlights. item_DescMTC_Paint_Brown_Brown_Red_Camo_a=An ideal choice for cloaking the MXC in woodland environs, the Timberwolf Camo livery features a brown camo pattern and subtle red highlights. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. item_DescMTC_Paint_Grey_Grey_Red_Camo_a=Disguise the silhouette of the MXC with the white and grey digital camo of the Icefront Camo livery, which is also compatible with other Greycat M-series vehicles. item_DescMTC_Paint_Lightgrey_Lightgrey_Red_Solid=Make the MXC light grey with red highlights by equipping the Cadet livery, which can also be applied to other Greycat M-Series vehicles. item_DescPerseus_Paint_beige_blue_red=The unique Repute livery divides the Perseus into distinct sections with a tan front half and a red and blue back half. item_DescPerseus_Paint_black_black_red=Maintain your cover and an air of mystique with the Deadfire livery with its inky black base paint and red highlights. item_DescPerseus_Paint_black_grey_white=Restyle your Perseus with a dazzle camouflage inspired paint scheme using various abstract patterns and shades of black, grey, and white. item_DescPerseus_Paint_gold_marble_gold=The Hieron livery bring classical beauty to the modern war machine with its marble-inspired base paint and gold highlights. item_DescPerseus_Paint_grey_black_white=Accentuate the strong, angular design of the Perseus with the Flintlock livery. A distinct white section across the middle of the ship divides the pointed front half from the dark foreboding back. item_DescPerseus_Paint_grey_blue_red=The Resilient livery for the Perseus elegantly mixes grey and blue with red highlights. item_DescPerseus_Paint_red_grey_black=Proclaim the presence of the Perseus with the Incite livery, featuring a bold red front and grey and black rear. item_DescPlant_pot_1_luminalia_a=Bring a little life to your Luminalia decor with the Hello Sunshine Planter from Sakura Sun. Featuring a red and green pot with a Banu season greeting and a charming facial expression, this festive tree is decorated with ornaments and spinning stars. item_DescPlayerDeco_Flair_Hanger_Flag_IAE_2955_BIS_1=Though the 2955 Ship Showdown may be over, your memories of the Polaris taking the top spot can last thanks to this large holographic standing flag honoring the winner. item_DescPlayerDeco_Seat_Armchair_HeadHunter_1_a=Reign over your subjects from the haughty heights of your very own throne. Fabricated from a disused engine, animal bones, scavenged metal parts, and a swathe of vibrant red feathers, this chair's menacing presence is reinforced by a golden plated skull sculpted into the back. item_DescPolaris_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Commemorate the Polaris taking the crown as the winner of the 2955 Ship Showdown with this striking metallic orange and black Best in Show livery. item_DescSalvation_Paint_black_gold_black=The Eureka livery features glittering gold highlights against a black base paint for the Salvation. item_DescSalvation_Paint_black_white_orange=The Vespid livery turns the Salvation white with orange highlights that stand in stark contrast to its black base paint. item_DescSalvation_Paint_blue_black_black_stripes=The colorful industrial design of the Safeguard livery for the Salvation includes a vibrant blue and yellow stripes. item_DescSalvation_Paint_blue_black_yellow=The Chimaera livery for the Salvation is primarily blue and black with yellow highlights. item_DescSalvation_Paint_blue_silver_red=Equip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Salvation metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. item_DescScorpius_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescScorpius_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Scorpius with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescSpirit_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescSpirit_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Spirit with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescTerrapin_Paint_Luminalia_green_red=Express your holiday spirit with the Deck the Hull livery, which uses the traditional Luminalia colors of green and red to celebrate the popular Banu festival that's become beloved by Humans. item_DescTerrapin_Paint_Luminalia_white_blue=Equip your Terrapin with a paint scheme cooler than a snow storm. The IceBreak livery mixes crisp, cool white with a frostbitten blue for an exciting look suitable for any season. item_DescTurret_PDC_BEHR_G=Item Type: Ballistic Gatling Turret\nManufacturer: Behring\n\nThe latest generation of point-defense technology, the MRX "Torrent" utilizes advanced search, detection, and tracking software to unleash a swift barrage of ballistic fire, protecting ships from incoming missiles, torpedoes, and other high-speed threats. item_DescWolf_Paint_blue_red_white_stripes=The Antilles livery for the Wolf features a vibrant, electric blue base paint and bright red tail section. item_DescWolf_Paint_green_yellow_white_camo=Mixing a green camo pattern on the front with a bright yellow back makes the Ranger Camo an attention-getting choice for the Wolf. item_DescWolf_Paint_grey_black_orange_camo=Orange highlights provide a bit of color to the gray and black Nighttide Camo livery. item_DescWolf_Paint_silver_yellow_white_stripes=With a look inspired by racing ships, the Allegro livery spotlights the sleek, aerodynamic design of the Wolf. item_DescWolf_Paint_white_grey_white_spots=The Iceflash livery provides the Wolf a distinct look with grey spots breaking up its grey and white base paint. item_DescZeus_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Commemorate the Zeus making the final four of the 2955 Ship Showdown with this striking metallic orange and black Best in Show livery. item_Desc_banu_lum_jacket_01_02_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nThis Banu-made mock turtleneck lets you celebrate Luminalia in comfort and style. Cozy up around the lamp with this luxurious blue and grey fabric blend with an asymmetrical front and three adjustable straps that guarantee the perfect fit. Banu phrases calling for merriment and a prosperous future adorn the front and back in white script. item_Desc_cbd_hat_03_iae2025_10=The official hat of the 2955 Intergalactic Aerospace Expo features gray fabric with the logo across the front. item_Desc_cbd_hat_03_iae2025_12=The official hat of the 2955 Intergalactic Aerospace Expo features black fabric with the logo across the front. item_Desc_cbd_jacket_05_05_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nEmbody the hardcore attitude with the Misfit jacket. Durable synthetic leather combines with anarchic stylings for a jacket meant to send a message. Its distinct look includes spikes across the shoulder and right arm, two buckled straps on the left arm, and a badass image on the back highlighted by three lights powered via electronic boxes affixed to the front.\n\nFavored by members of the infamous Headhunters gang, the Bonefire edition features a stylized image of skulls and spines surrounded by red streaks on the back. item_Desc_ccc_medium_armor_arms_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves armor. Cutting edge manufacturing techniques were used to apply plating perfectly to fit the Human form and evoke the shape language imbued into the Tevarin's iconic ships. This medium armor from CC's Conversions provides solid protection while keeping you light on your feet. When paired with the Aves helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_ccc_medium_armor_core_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 6.4 µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves armor. Cutting edge manufacturing techniques were used to apply plating perfectly to fit the Human form and evoke the shape language imbued into the Tevarin's iconic ships. This medium armor from CC's Conversions provides solid protection while keeping you light on your feet. When paired with the Aves helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_ccc_medium_armor_helmet_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -55 / 85 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nCC's Conversions is proud to release the Aves to celebrate the beautiful and unique history of the Tevarin culture. This medium helmet honors traditional stylings while perfectly fitting a Human head. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_ccc_medium_armor_legs_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\n\nHonor and embody the Tevarin aesthetic with the Aves armor. Cutting edge manufacturing techniques were used to apply plating perfectly to fit the Human form and evoke the shape language imbued into the Tevarin's iconic ships. This medium armor from CC's Conversions is both sensational and practical, providing solid protection while keeping you light on your feet. When paired with the Aves helmet, the suit combines for a striking and unforgettable look.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_cds_combat_light_backpack_01_05_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 54K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nBe ready for any situation with the CSP-68L Backpack. Originally designed for the rigors of combat support, this light backpack has become popular thanks to its durability and a patented core connector that helps the CSP-68L sit comfortably and balanced on the back.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_cds_combat_medium_backpack_01_02_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 70K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nBe ready for any situation with the CSP-68M Backpack. Originally designed for the rigors combat support, this medium backpack has become popular thanks to its durability and a patented core connector that helps the CSP-68M sit comfortably and balanced on the back.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_eld_shirt_04_iae2025_10=The official shirt of the 2955 Intergalactic Aerospace Expo. This soft and supremely comfortable cotton t-shirt is gray with the IAE logo on the front, the event's tagline across the back, and the year on the right sleeve. item_Desc_eld_shirt_04_iae2025_12=The official shirt of the 2955 Intergalactic Aerospace Expo. This soft and supremely comfortable cotton t-shirt is black with the IAE logo on the front, the event's tagline across the back, and the year on the right sleeve. item_Desc_eld_shirt_04_levski01_01=This denim-blue t-shirt has the famous "Welcome to Levski" mural on the front which features the symbol of the People's Alliance behind two hands clasped in solidarity and the motto "Stronger Together." item_Desc_kap_combat_light_arms_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them harder to detect, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_kap_combat_light_core_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 8k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpacks: Light\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them harder to detect, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_kap_combat_light_legs_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nCarrying Capacity: 2.5k µSCU\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nAn ideal synthesis of strength and technology, the Geist Stealth Armor has been crafted from military-grade carbon silk sourced from the same manufacturers that protect the UEE's special forces. Hair-thin filaments woven into the fabric mask the wearer's emissions, making them harder to detect, and specialized tubing built into the soles of the boots dampens the sound of footsteps.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_ksar_armor_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 52800 REM\nRadiation Scrub Rate: 251.1 REM/s\n\nDominate the battlefield in the Manticore Helmet. Crafted with a durable polymer weave for maximum protection, this fully enclosed combat helmet creates a foreboding silhouette.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_mym_shirt_01_lum02_16=Light up the night this Luminalia with a little help from Pico the Penguin. Designed by MuyMuy in collaboration with microTech, the Piconalia Sweater was made with a blend of wools optimized to create long-lasting softness while preventing wear and tear. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_15=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts.\n\n item_Desc_qrt_combat_medium_arms_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium combat armor, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. This armor set weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_02=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_10=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_15=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_01_16=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_02_01_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_02_02_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium backpack, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. The backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_15=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_core_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Desc_qrt_combat_medium_core_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium combat armor, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. This armor set weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_15=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium combat armor, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. The helmet features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_02=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_10=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_15=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_01_16=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. The Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nBased on Quirinus Tech's Testudo medium combat armor, the Deathblow variant has received unauthorized aftermarket modifications. This armor set weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort. item_Desc_srvl_armor_heavy_core_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nReinforced alloys are carefully layered to recreate the appearance of warriors from Humanity's past to create an armor that's intimidating and functional. The cape adds an elegant finishing touch.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_srvl_armor_heavy_legs_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nReinforced alloys are carefully layered to recreate the appearance of warriors from Humanity's past to create an armor that's intimidating and fuctional. A decorative leather belt completes the look.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nReinforced alloys are carefully layered to recreate the appearance of warriors from Humanity's past to create an armor that's intimidating and functional.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_srvl_combat_heavy_arms_03_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It is sprayed with orange paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_core_03_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It is sprayed with orange paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_02_01_01,P=PH - desc item_Desc_srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It features an intimidating and enclosed helmet with four eye-like red sensors to keep the wearer connected to the world around them. item_Desc_srvl_combat_heavy_legs_03_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nFavored by the most brutal of hunters, the Wrecker armor is a fusion of discarded metal and pilfered fabric cobbled together to offer protection while stalking prey. It is sprayed with orange paint and anointed with bone fragments and Vanduul armor pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. \n\nThe Stalker variant has been tagged with orange paint, and features a long cape and integrated pieces of Vanduul armor plating. item_Desc_srvl_combat_medium_arms_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Maniac variant comes with a mid-length cape and integrates bones prominently into several pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_core_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. item_Desc_srvl_combat_medium_core_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. \n\nThe Stalker variant has been tagged with orange paint, and features a long cape and integrated pieces of Vanduul armor plating. item_Desc_srvl_combat_medium_core_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Maniac variant comes with a mid-length cape and integrates bones prominently into several pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet has a high comb of iron bars and an opaque faceplate that allows the wearer to see clearly while obscuring their visage. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet features a high comb of iron bars and a faceplate framed by menacing pieces of Vanduul armor. \n\nThe Stalker variant has been tagged with orange paint, and features a long cape and integrated pieces of Vanduul armor plating. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. The helmet has an opaque faceplate that allows the wearer to see clearly while obscuring their visage.\n\nThe Maniac variant comes with a mid-length cape and integrates bones prominently into several pieces. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_01_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_02_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive. \n\nThe Stalker variant has been tagged with orange paint, and features a long cape and integrated pieces of Vanduul armor plating. item_Desc_srvl_combat_medium_legs_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nForged from scavenged metals and ragged clothes, the Carrion armor is a crude concoction of repurposed materials that demonstrates you'll do anything it takes to survive.\n\nThe Maniac variant comes with a mid-length cape and integrates bones prominently into several pieces. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Flashback edition is predominately white with orange accents and black joints. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Mirador edition is white with burnished copper elements. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_10blue=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Skimmer edition features white plating with cool blue accents. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Tempered edition is mostly steel gray with prominent black sections. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_13=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Cardinal edition is a vibrant red with purple and white accents. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_19=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Polarity edition pairs a deep purple with rusted brown accents. item_Desc_srvl_heavy_arms_01_01_gld=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Gilded edition is an opulent gold with worn edges and black joints. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Flashback edition is predominately white with orange accents and black joints. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Mirador edition is white with burnished copper elements. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_10blue=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Skimmer edition features white plating with cool blue accents. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Tempered edition is mostly steel gray with prominent black sections. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_13=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Cardinal edition is a vibrant red with purple and white accents. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_19=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Polarity edition pairs a deep purple with rusted brown accents. item_Desc_srvl_heavy_core_01_01_gld=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Gilded edition is an opulent gold with worn edges and black joints. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Flashback edition is predominately white with orange accents and black joints. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Mirador edition is white with burnished copper elements. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_10blue=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Skimmer edition features white plating with cool blue accents. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Tempered edition is mostly steel gray with prominent black sections. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_13=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Cardinal edition is a vibrant red with purple and white accents. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_19=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Polarity edition pairs a deep purple with rusted brown accents. item_Desc_srvl_heavy_helmet_01_01_gld=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Overlord helmet delivers heavy armor protection while using a special lightweight composite plating that makes it feel like nothing's there. Repurposed ocular sensors normally found on ships keep you attuned to your surroundings and, when worn with the full Overlord suit, the high neck collar provides the helmet extra support and protection. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Gilded edition is an opulent gold with worn edges and black joints. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_03=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Flashback edition is predominately white with orange accents and black joints. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_10=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Mirador edition is white with burnished copper elements. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_10blue=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Skimmer edition features white plating with cool blue accents. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_11=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Tempered edition is mostly steel gray with prominent black sections. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_13=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Cardinal edition is a vibrant red with purple and white accents. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_19=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Polarity edition pairs a deep purple with rusted brown accents. item_Desc_srvl_heavy_legs_01_01_gld=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nThe Overlord armor lets your foes know that you mean business. This heavy armor set is constructed with durable composite plating strategically placed to disperse the force of impacts and a high, reinforced collar that provides additional protection for your neck and back of head. The suit also layers in high-strength synthetic fabrics around the joints to ensure ease of moment without sacrificing safety.\n\nThe Gilded edition is an opulent gold with worn edges and black joints. item_Desc_srvl_undersuit_02_01_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nRoughly sewn together from a variety of ransacked materials, the Wastelander undersuit will just about do the job. item_Desc_thp_light_helmet_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 64 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFear no frontier while wearing the Aztalan armor. This mixture of armor plating and reinforced fabrics will keep you safe yet swift on your feet. Tehachapi's masterful design gives the armor a subtle yet unmistakable frontier style that also providing ample storage. Suitable for everything from sand dunes to bustling backstreets, the Aztalan is the ideal choice for your next adventure. Visor is AR crosshair compatible.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Desc_vgl_backpack_heavy_01_02_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Epoque edition features a navy and black coloring, finished with baroque gold detailing. item_Descbanu_melee_04=Manufacturer: Banu\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nWorthy of any celebration, this Banu-crafted knife features a subtle s-curve along its length with a layered hand-forged blade, a central spine finger-hole, and a golden-hued handle. Intricate filigree is woven throughout the piece and a vibrant blue gemstone adorns the pommel. item_Descbehr_binoculars_01_tint01=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets.\n\nThe Snowfall edition features a pristine white finish. item_Descbehr_binoculars_01_tint02=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets.\n\nThe Tactical edition features a black finish. item_Descbehr_binoculars_01_tint03=The highly accurate XDL Monocular Rangefinder from Behring is as suitable on an expedition as it is on the battlefield. Ruggedly constructed with high-quality lenses, easy-to-read display, and a light-amplification mode, the XDL provides 10x magnification to reliably provide exact-distance laser measurements on faraway targets.\n\nThe Forest edition features a two-tone light and dark green finish. item_Descbehr_smg_ballistic_01_iae2501=Manufacturer: Behring\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S1), Underbarrel (S1)\n\nWhen the top fighting force in the universe chooses a weapon as their standard, it pays to stand up and take notice. The Behring-crafted P8-SC has been the ballistic submachine gun of choice for the UEE Marines since it first came off the production line, but since then, many have come to rely on this weapon for their own personal safety and protection. The Epoque edition features a navy and black coloring with baroque gold detailing and stylized wings on either side of the grip. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Bloody version features a red paintjob. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint02=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Mustard version features a yellow paintjob. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint03=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Bleach version features a white paintjob. item_Descnone_pistol_ballistic_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups. item_Descnone_pistol_ballistic_01_mag=Item Type: Magazine\nCapacity: 12\n\nThis magazine for the Tripledown pistol comes with twelve buckshot rounds. item_Descnone_pistol_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups.\n\nThe Dark version features gray metal and a yellow accent on the grip. item_Descnone_pistol_ballistic_01_tint02=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups.\n\nThe Heavy Metal version features shiny metal and a gray accent on the grip. item_Descnone_pistol_ballistic_01_tint03=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups.\n\nThe Ridgeback version features a blue finish and an orange accent on the grip. item_Descnone_rifle_multi_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. \n\nThe Bleach version features a white paintjob. item_Descnone_rifle_multi_01_tint02=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. \n\nThe Goodnight version features a deep navy paintjob. item_Descnone_rifle_multi_01_tint03=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm. \n\nThe Bloody version features a red paintjob. item_Descnone_special_ballistic_01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best. item_Descnone_special_ballistic_01_collector01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best.\n\nThe Clanguard version has been modified with Vanduul materials and alien artifacts. item_Descnone_special_ballistic_01_rocket=Item Type: Rocket\nCapacity: 1\n\nMade for the Boomtube launcher, this "rocket" is pretty much three grenades strapped together. Good luck! item_Descnone_special_ballistic_01_store01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best. item_Descnone_special_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best.\n\nThis Ruby variant features a red tint. item_Descnone_special_ballistic_01_tint02=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Launcher\nClass: Rocket\n \nMagazine Size: 1\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nWho's got time to aim? Once you got enough room to clear the arming distance, just point the Boomtube launcher at whatever you don't like, squeeze the trigger, and watch the triple-grenade rocket thingy take care of the rest. Sometimes simple is best.\n\nThe Mean Green version features a green tint. item_Descvncl_melee_01_tint01=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nRenowned as Humanity's fiercest enemy, the weapons wielded by the Vanduul are some of the most feared in the universe. Taking inspiration from those brutal knives, the VCK-1 from UltiFlex features a split blade, ceremonial detailing, and has been finished with a unique patina that closely resembles the Vanduul's own bespoke alloys.\n\nThe Maul edition features dark metal and red detailing. item_Descvncl_melee_01_tint02=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Knife\nClass: Melee\n\nSize: 16 cm\n\nRenowned as Humanity's fiercest enemy, the weapons wielded by the Vanduul are some of the most feared in the universe. Taking inspiration from those brutal knives, the VCK-1 from UltiFlex features a split blade, ceremonial detailing, and has been finished with a unique patina that closely resembles the Vanduul's own bespoke alloys.\n\nThe Carver edition features polished metal blade with dark detailing. item_Descvolt_pistol_energy_01_lumi01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating.\n\nLight up the night this Luminalia with this green Piconalia edition. item_Descvolt_rifle_energy_01_lumi01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 80\nRate of Fire: 200 rpm - Beam\nEffective Range: 30 m\n\nAttachments: Optics (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the Parallax, VOLT offers consumers a rugged assault rifle design with features like a larger-than-average battery and a unique actuator that enables the weapon to scale up into a persistent beam as it fires.\n\nLight up the night this Luminalia with a little help from Pico the Penguin who adorns the side of this green Piconalia edition. item_Descvolt_smg_energy_01_lumi01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 50\nRate of Fire: Beam\nEffective Range: 15-20 m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nManufacturer VOLT's Quartz SMG utilizes exciting new weapon technology that fires a short range beam that fractures into multiple beams the longer it fires, making it an extremely effective close quarter weapon.\n\nLight up the night this Luminalia with a little help from Pico the Penguin who adorns the side of this blue Piconalia edition. item_NameAsgard_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Asgard Best in Show 2955 Livery item_NameBEHR_BallisticGatling_PDC_S1=MRX "Torrent" item_NameBEHR_BallisticGatling_PDC_S1_short=MRX "Torrent" item_NameCarryable_1H_CY_armor_vanduul_1_a=Vanduul Plating item_NameCarryable_1H_CY_armor_vanduul_1_b=Vanduul Metal item_NameCarryable_TBO_FL_4SCU_Commodity_Organic_VanduulCorpse=CryoPod (Vanduul) item_NameClipper_Paint_Black_Cream_Red=Clipper Basalt Livery item_NameClipper_Paint_Blue_Black_White=Clipper Cerulean Livery item_NameClipper_Paint_Green_Khaki_Brown=Clipper Holt Camo Livery item_NameClipper_Paint_Red_Black_White=Clipper Firewall Livery item_NameClipper_Paint_White_Black_Red=Clipper Regatta Livery item_NameClipper_Paint_Yellow_Black_White=Clipper Apis Livery item_NameFlair_poster_HT_BIS_3_a=Polaris 2955 Ship Showdown Poster item_NameFlair_poster_HT_BIS_3_b=Asgard 2955 Ship Showdown Poster item_NameFlair_poster_HT_BIS_3_c=Zeus 2955 Ship Showdown Poster item_NameFlair_poster_HT_BIS_3_d=Gladiator 2955 Ship Showdown Poster item_NameGladiator_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Gladiator Best in Show 2955 Livery item_NameGolem_Paint_Black_Red_Black=Golem Strongheart Livery item_NameGolem_Paint_Blue_Black_Green=Golem Cypher Livery item_NameGolem_Paint_Gray_Metal_Metal=Golem Greysteel Livery item_NameGolem_Paint_Luminalia_green_red=Golem Deck the Hull Livery item_NameGolem_Paint_Luminalia_white_blue=Golem IceBreak Livery item_NameGolem_Paint_Yellow_Gray_White=Golem Sunstruck Livery item_NameIntrepid_Paint_Blue_Black_Gold=Intrepid Epoque Livery item_NameKRIG_Wolf_BallisticGatling_S4_short=Relentless item_NameKRIG_Wolf_LaserRepeater_S4=Axiom L-22 Repeater item_NameKRIG_Wolf_LaserRepeater_S4_short=Axiom item_NameLightning_F8_Paint_IAE_Black_Green_Green_Commemorative=F8 Lightning Nightweaver Livery item_NameMTC_Paint_Black_Black_Gold_Solid=MXC Perdition Livery item_NameMTC_Paint_Brown_Brown_Red_Camo_a=MXC Timberwolf Camo Livery item_NameMTC_Paint_Grey_Grey_Red_Camo_a=MXC Icefront Camo Livery item_NameMTC_Paint_Lightgrey_Lightgrey_Red_Solid=MXC Cadet Livery item_NamePerseus_Paint_beige_blue_red=Perseus Repute Livery item_NamePerseus_Paint_black_black_red=Perseus Deadfire Livery item_NamePerseus_Paint_black_grey_white=Perseus Thundercloud Livery item_NamePerseus_Paint_gold_marble_gold=Perseus Hieron Livery item_NamePerseus_Paint_grey_black_white=Perseus Flintlock Livery item_NamePerseus_Paint_grey_blue_red=Perseus Resilient Livery item_NamePerseus_Paint_red_grey_black=Perseus Incite Livery item_NamePlant_pot_1_luminalia_a=Hello Sunshine Luminalia Planter item_NamePlayerDeco_Flair_Hanger_Flag_IAE_2955_BIS_1=Polaris 2955 Ship Showdown Holographic Flag item_NamePlayerDeco_Seat_Armchair_HeadHunter_1_a=Warlord Throne item_NamePolaris_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Polaris Best in Show 2955 Livery item_NameSalvation_Paint_black_gold_black=Salvation Eureka Livery item_NameSalvation_Paint_black_white_orange=Salvation Vespid Livery item_NameSalvation_Paint_blue_black_black_stripes=Salvation Safeguard Livery item_NameSalvation_Paint_blue_black_yellow=Salvation Chimaera Livery item_NameSalvation_Paint_blue_silver_red=Salvation Disco Livery item_NameScorpius_Paint_Luminalia_green_red=Scorpius Deck the Hull Livery item_NameScorpius_Paint_Luminalia_white_blue=Scorpius IceBreak Livery item_NameSpirit_Paint_Luminalia_green_red=Spirit Deck the Hull Livery item_NameSpirit_Paint_Luminalia_white_blue=Spirit IceBreak Livery item_NameTerrapin_Paint_Luminalia_green_red=Terrapin Deck the Hull Livery item_NameTerrapin_Paint_Luminalia_white_blue=Terrapin IceBreak Livery item_NameTurret_PDC_BEHR_G=MRX "Torrent" item_NameWolf_Paint_blue_red_white_stripes=Wolf Antilles Livery item_NameWolf_Paint_green_yellow_white_camo=Wolf Ranger Camo Livery item_NameWolf_Paint_grey_black_orange_camo=Wolf Nighttide Camo Livery item_NameWolf_Paint_silver_yellow_white_stripes=Wolf Allegro Livery item_NameWolf_Paint_white_grey_white_spots=Wolf Iceflash Livery item_NameZeus_Paint_BIS2955_Orange_Black_Orange=Zeus Best in Show 2955 Livery item_Name_banu_lum_jacket_01_02_01=Good Gift Sweater Blue item_Name_cbd_hat_03_iae2025_10=IAE 2955 Hat Gray item_Name_cbd_hat_03_iae2025_12=IAE 2955 Hat Black item_Name_cbd_jacket_05_05_01=Misfit Jacket Bonefire item_Name_ccc_medium_armor_arms_01_02_01=Aves Arms Epoque item_Name_ccc_medium_armor_core_01_02_01=Aves Core Epoque item_Name_ccc_medium_armor_helmet_01_02_01=Aves Helmet Epoque item_Name_ccc_medium_armor_legs_01_02_01=Aves Legs Epoque item_Name_cds_combat_light_backpack_01_05_01=CSP-68L Backpack Epoque item_Name_cds_combat_medium_backpack_01_02_01=CSP-68M Backpack Epoque item_Name_eld_shirt_04_iae2025_10=IAE 2955 T-Shirt Gray item_Name_eld_shirt_04_iae2025_12=IAE 2955 T-Shirt Black item_Name_eld_shirt_04_levski01_01=Stronger Together T-Shirt item_Name_kap_combat_light_arms_01_02_01=Geist Armor Arms Epoque item_Name_kap_combat_light_core_01_02_01=Geist Armor Core Epoque item_Name_kap_combat_light_legs_01_02_01=Geist Armor Legs Epoque item_Name_ksar_armor_heavy_helmet_02_01_01=Manticore Helmet Epoque item_Name_mym_shirt_01_lum02_16=Piconalia Sweater Tannenbaum item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_01=Testudo Arms item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_02=Testudo Arms Combustion item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_10=Testudo Arms Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_15=Testudo Arms Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_01_16=Testudo Arms Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_arms_02_01_01=Testudo Arms Clanguard item_Name_qrt_combat_medium_arms_04_01_01=Testudo Arms Deathblow item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_01=Testudo Backpack item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_02=Testudo Backpack Combustion item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_10=Testudo Backpack Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_15=Testudo Backpack Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_01_16=Testudo Backpack Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_backpack_02_01_01=Testudo Backpack Clanguard item_Name_qrt_combat_medium_backpack_02_02_01=Testudo Backpack Deathblow item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_01=Testudo Core item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_02=Testudo Core Combustion item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_10=Testudo Core Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_15=Testudo Core Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_core_01_01_16=Testudo Core Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_core_02_01_01=Testudo Core Clanguard item_Name_qrt_combat_medium_core_04_01_01=Testudo Core Deathblow item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_01=Testudo Helmet item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_02=Testudo Helmet Combustion item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_10=Testudo Helmet Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_15=Testudo Helmet Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_01_16=Testudo Helmet Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_helmet_02_01_01=Testudo Helmet Clanguard item_Name_qrt_combat_medium_helmet_04_01_01=Testudo Helmet Deathblow item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_01=Testudo Legs item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_02=Testudo Legs Combustion item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_10=Testudo Legs Nightveil item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_15=Testudo Legs Earthshake item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_01_16=Testudo Legs Turfwar item_Name_qrt_combat_medium_legs_04_01_01=Testudo Legs Deathblow item_Name_srvl_armor_heavy_core_02_02_01=Dust Devil Core Epoque item_Name_srvl_armor_heavy_legs_02_02_01=Dust Devil Legs Epoque item_Name_srvl_combat_heavy_arms_02_02_01=Dust Devil Arms Epoque item_Name_srvl_combat_heavy_arms_03_01_01=Wrecker Arms item_Name_srvl_combat_heavy_core_03_01_01=Wrecker Core item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_02_01_01,P=PH - srvl_combat_heavy_helmet_02_01_01 item_Name_srvl_combat_heavy_helmet_03_01_01=Wrecker Helmet item_Name_srvl_combat_heavy_legs_03_01_01=Wrecker Legs item_Name_srvl_combat_medium_arms_01_01_01=Carrion Arms item_Name_srvl_combat_medium_arms_02_01_01=Carrion Arms Stalker item_Name_srvl_combat_medium_arms_03_01_01=Carrion Arms Maniac item_Name_srvl_combat_medium_core_01_01_01=Carrion Core item_Name_srvl_combat_medium_core_02_01_01=Carrion Core Stalker item_Name_srvl_combat_medium_core_03_01_01=Carrion Core Maniac item_Name_srvl_combat_medium_helmet_01_01_01=Carrion Helmet item_Name_srvl_combat_medium_helmet_02_01_01=Carrion Helmet Stalker item_Name_srvl_combat_medium_helmet_03_01_01=Carrion Helmet Maniac item_Name_srvl_combat_medium_legs_01_01_01=Carrion Legs item_Name_srvl_combat_medium_legs_02_01_01=Carrion Legs Stalker item_Name_srvl_combat_medium_legs_03_01_01=Carrion Legs Maniac item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_03=Overlord Arms Flashback item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_10=Overlord Arms Mirador item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_10blue=Overlord Arms Skimmer item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_11=Overlord Arms Tempered item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_13=Overlord Arms Cardinal item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_19=Overlord Arms Polarity item_Name_srvl_heavy_arms_01_01_gld=Overlord Arms Gilded item_Name_srvl_heavy_core_01_01_03=Overlord Core Flashback item_Name_srvl_heavy_core_01_01_10=Overlord Core Mirador item_Name_srvl_heavy_core_01_01_10blue=Overlord Core Skimmer item_Name_srvl_heavy_core_01_01_11=Overlord Core Tempered item_Name_srvl_heavy_core_01_01_13=Overlord Core Cardinal item_Name_srvl_heavy_core_01_01_19=Overlord Core Polarity item_Name_srvl_heavy_core_01_01_gld=Overlord Core Gilded item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_10=Overlord Helmet Mirador item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_10blue=Overlord Helmet Skimmer item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_11=Overlord Helmet Tempered item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_13=Overlord Helmet Cardinal item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_19=Overlord Helmet Polarity item_Name_srvl_heavy_helmet_01_01_gld=Overlord Helmet Gilded item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_03=Overlord Legs Flashback item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_10=Overlord Legs Mirador item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_10blue=Overlord Legs Skimmer item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_11=Overlord Legs Tempered item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_13=Overlord Legs Cardinal item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_19=Overlord Legs Polarity item_Name_srvl_heavy_legs_01_01_gld=Overlord Legs Gilded item_Name_srvl_undersuit_02_01_01=Wastelander Undersuit Ransacker item_Name_thp_light_helmet_01_02_01=Aztalan Helmet Epoque item_Name_vgl_backpack_heavy_01_02_01=Warden Backpack Epoque item_Namebanu_melee_04=Eyaja Knife item_Namebanu_melee_04_short=Eyaja Knife item_Namebehr_binoculars_01_tint01=XDL "Snowfall" Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint01_short=XDL SF Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint02=XDL "Tactical" Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint02_short=XDL TCL Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint03=XDL "Forest" Monocular Rangefinder item_Namebehr_binoculars_01_tint03_short=XDL FST Rangefinder item_Namebehr_smg_ballistic_01_iae2501=P8-SC "Epoque" SMG item_Namebehr_smg_ballistic_01_iae2501_short=P8-SC EP SMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint01=Pulverizer "Bloody" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint01_short=Pulverizer BLD LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint02=Pulverizer "Mustard" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint02_short=Pulverizer MST LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint03=Pulverizer "Bleach" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint03_short=Pulverizer BLCH LMG item_Namenone_pistol_ballistic_01=Tripledown Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_mag=Tripledown Pistol Magazine (12 Cap) item_Namenone_pistol_ballistic_01_short=Tripledown Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint01=Tripledown "Dark" Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint01_short=Tripledown DK Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint02=Tripledown "Heavy Metal" Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint02_short=Tripledown HM Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint03=Tripledown "Ridgeback" Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_tint03_short=Tripledown RB Pistol item_Namenone_rifle_multi_01_tint01=Killshot "Bleach" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint01_short=Killshot BLCH Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint02=Killshot "Goodnight" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint02_short=Killshot GN Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint03=Killshot "Bloody" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_tint03_short=Killshot BLD Rifle item_Namenone_special_ballistic_01=Boomtube Rocket Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_collector01=Boomtube "Clanguard" Rocket Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_collector01_short=Boomtube CG Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_rocket=Boomtube Rocket item_Namenone_special_ballistic_01_short=Boomtube Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_tint01=Boomtube "Ruby" Rocket Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_tint01_short=Boomtube RB Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_tint02=Boomtube "Mean Green" Rocket Launcher item_Namenone_special_ballistic_01_tint02_short=Boomtube MG Launcher item_Namevncl_melee_01_tint01=VCK-1 "Maul" Blade item_Namevncl_melee_01_tint01_short=VCK-1 ML Blade item_Namevncl_melee_01_tint02=VCK-1 "Carver" Blade item_Namevncl_melee_01_tint02_short=VCK-1 CV Blade item_Namevolt_pistol_energy_01_lumi01=Pulse "Piconalia" Laser Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_lumi01_short=Pulse PC Pistol item_Namevolt_rifle_energy_01_lumi01=Parallax "Piconalia" Energy Assault Rifle item_Namevolt_rifle_energy_01_lumi01_short=Parallax PC Rifle item_Namevolt_smg_energy_01_lumi01=Quartz "Piconalia" Energy SMG item_Namevolt_smg_energy_01_lumi01_short=Quartz PC SMG item_salvageHead_RSI_Salvation_Desc=Manufacturer: Roberts Space Industries\nItem Type: Salvage Head\nSize: 1\n\nModule Capacity: 1 (Fixed)\n\nRoberts Space Industries designed this bespoke salvage head for the Salvation allowing the ship to reclaim a wide variety of materials with little fuss ensuring that the operator can stay focused on what matters most. item_salvageHead_RSI_Salvation_Name=Salvation Salvage Head items_commodities_lindinium=Lindinium items_commodities_lindinium_des=A versatile metal that has been successfully alloyed with numerous other elements, miners in the Nyx system have been known to go to great lengths to procure it. items_commodities_lindinium_ore=Lindinium (Ore) items_commodities_lindinium_ore_des=A versatile metal that has been successfully alloyed with numerous other elements, miners in the Nyx system have been known to go to great lengths to procure this ore. items_commodities_organimass=Organics items_commodities_organimass_desc,P=PH - Organics are formerly living organisms that have been prepared for other purposes. This includes meat, plant and animal parts, biofuel, and other such items. items_commodities_savrilium=Savrilium items_commodities_savrilium_des=This metal, first discovered in the Nyx system, was a main economic driver for early miners of the system thanks to its unique alloyed properties. items_commodities_savrilium_ore=Savrilium (Ore) items_commodities_savrilium_ore_des=This metal ore, first discovered in the Nyx system, was a main economic driver for early miners of the system thanks to its unique alloyed properties once refined. items_commodities_torite=Torite items_commodities_torite_des=Found throughout the Nyx system, this common metal has been mined by local inhabitants for a variety of uses though it has yet to be adopted wider. items_commodities_torite_ore=Torite (Ore) items_commodities_torite_ore_des=Found throughout the Nyx system, this common metal ore has been mined by local inhabitants for a variety of uses though it has yet to be adopted wider. keycard_FacilityDelve_Yorm_01_Desc=Provides access to the excavation site in Onyx facility. Report immediately if misplaced. keycard_FacilityDelve_Yorm_01_Name=ASD Access Card: Excavation kiosk_ItemShop=Item Shop kiosk_ShopTerminal=Shop Terminal mission_location_nyx_008=Glaciem Ring Wreck Site mission_location_nyx_008a=a wreck site in the Glaciem Ring mission_location_nyx_009=Glaciem Ring Cluster mission_location_nyx_009a=an asteroid cluster in the Glaciem Ring mission_ship_0008=Cutlass mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Interstellar,P=Hauling - Interstellar mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Local=Hauling - Local mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Planetary,P=Hauling - Planetary mobiGlas_ui_MissionType_Hauling_Solar,P=Hauling - Stellar pause_options_flight_options_wind_compensation,P=Defaults - Flight - Wind Compensation On searchbodyspace_desc=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescription) searchbodyspace_desc_E=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionEasy) searchbodyspace_desc_H=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionHard) searchbodyspace_desc_M=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionMedium) searchbodyspace_desc_S=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionSuper) searchbodyspace_desc_VE=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionVeryEasy) searchbodyspace_desc_VH=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionVeryHard) searchbodyspace_desc_intro=~mission(Contractor|SearchBodySpaceDescriptionIntro) searchbodyspace_from=~mission(Contractor|SearchBodySpaceFrom) searchbodyspace_title=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitle) searchbodyspace_title_E=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleEasy) searchbodyspace_title_H=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleHard) searchbodyspace_title_M=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleMedium) searchbodyspace_title_S=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleSuper) searchbodyspace_title_VE=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleVeryEasy) searchbodyspace_title_VH=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleVeryHard) searchbodyspace_title_intro=~mission(Contractor|SearchBodySpaceTitleIntro) shatteredblade_asteroid_datapad_001_from=Forge shatteredblade_asteroid_datapad_001_subject=Security Door Code shatteredblade_asteroid_datapad_001_text=Hey\n\nSeems like we might be getting some more attention soon so we're updating all our security just in case someone comes knocking.\n\nThat means all our records need to be re-encrypted with one time use cyphers, and the new door code is pasted below.\n\nMemorize and erase this.\n\nForge\n\n\nDOOR CODE: shatteredblade_asteroid_datapad_001_to=Carbine, Kneecap, Skutter shatteredblade_asteroid_datapad_002_from=Skutter shatteredblade_asteroid_datapad_002_subject=ASD NO SHOW? shatteredblade_asteroid_datapad_002_text=To: Forge, Kneecap, Skutter\nFrom: Skutter\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nYeah be surprised if anyone hears from him again. Probably gone into hiding. Or dead.\n\nC\n\n-----\nTo: Carbine, Kneecap, Skutter\nFrom: Forge\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nSkut, relax.\n\nThey’ve got nothin' on us. Didn’t you read the article? They’re pinnin' it all on Jorrit. We’ve dodged a bullet here.\n\nThis doesn’t change a thing. We’ve got plenty of other buyers.\n\nStay focused and lay off the stims.\n\nForge\n\n------\nTo: Carbine, Forge, Kneecap\nFrom: Skutter\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nHoly shit. Why the hell did we agree to sell to these assholes? This stuff about the Onyx facility is crazy. So are we all screwed? Can they link it back to us??\n\n------\nTo: Carbine, Forge, Skutter\nFrom: Kneecap\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nJust spoke to Payday and she said “go read the news”.\n\nYou guys really outta do the same.\n\nKneecap\n\n-----\nTo: Forge, Kneecap, Skutter\nFrom: Carbine\nSubject: RE: ASD NO SHOW?\n\nFirst I’ve heard of this. Kneecap, anything on your end?\n\nC\n\n------\nTo: Carbine, Forge, Kneecap\nFrom: Skutter\nSubject: ASD NO SHOW?\n\nYo\n\nWhat the hell is going on y’all? ASD didn’t show for the meet this afternoon. We waited for almost an hour and still nothing.\n\nAre they messing with us? Have they got another buyer?? Does anyone know anything??\n\nSkutter shatteredblade_asteroid_datapad_002_to=Carbine, Forge, Kneecap shatteredblade_asteroid_datapad_003_from=Forge shatteredblade_asteroid_datapad_003_subject=More Tech Needed shatteredblade_asteroid_datapad_003_text=Hey\n\nSeems words gettin' out about us and few new buyers have reached out.\n\nWe need to find a way to up our stash and we can't be wastin' time chase down raiding parties.\n\nThat’s why I got something big in the works, a plan to draw even more ‘duul here to Nyx.\n\nMeet me at our usual spot tonight at 22. Bring three of the new recruits with you – no loud mouths. Understood?\n\nForge shatteredblade_asteroid_datapad_003_to=Carbine shatteredblade_asteroid_datapad_004_from=Payday shatteredblade_asteroid_datapad_004_subject=Story time shatteredblade_asteroid_datapad_004_text=To: Carbine, Kneecap, Skutter\nFrom: Payday\nSubject: RE: Story time\n\nAnd yet I still managed to take out more of those bastards than you did. Funny, that.\n\nPayday\n\n-----\nTo: Carbine, Kneecap, Payday\nFrom: Eriko\nSubject: RE: Story time\n\nScrew you guys.... Least I didn't claim to get "trapped in the airlock" when we were storming that driller.\n\nSkutter\n\n-----\nTo: Carbine, Kneecap, Skutter\nFrom: Payday\nSubject: RE: Story time\n\nhahaha that was ace. I still have that spear.\n\nPayday\n\n-----\nTo: Kneecap, Payday, Skutter\nFrom: Carbine\nSubject: RE: Story time\n\nHow about when Skutter accidentally fired that 'duul spear and dropped it? Sliced off the front of his boot but somehow missed all the toes.\n\nC\n\n-----\nTo: Carbine, Kneecap, Skutter\nFrom: Payday\nSubject: Story time\n\nI know there's still a few hours until we go on the hunt, but I'm too wired to sleep. If anyone else is awake, give us your best hunting story.\n\nPayday shatteredblade_asteroid_datapad_004_to=Carbine, Kneecap, Skutter spacecollect_cargo_desc_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescription) spacecollect_cargo_desc_E_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionEasy) spacecollect_cargo_desc_H_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionHard) spacecollect_cargo_desc_M_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionMedium) spacecollect_cargo_desc_S_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionSuper) spacecollect_cargo_desc_VE_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionVeryEasy) spacecollect_cargo_desc_VH_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionVeryHard) spacecollect_cargo_desc_intro_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceDescriptionIntro) spacecollect_cargo_title_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitle) spacecollect_cargo_title_E_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleEasy) spacecollect_cargo_title_H_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleHard) spacecollect_cargo_title_M_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleMedium) spacecollect_cargo_title_S_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleSuper) spacecollect_cargo_title_VE_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleVeryEasy) spacecollect_cargo_title_VH_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleVeryHard) spacecollect_cargo_title_intro_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceTitleIntro) spacecollectmulti_cargo_desc_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescription) spacecollectmulti_cargo_desc_E_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionEasy) spacecollectmulti_cargo_desc_H_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionHard) spacecollectmulti_cargo_desc_M_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionMedium) spacecollectmulti_cargo_desc_S_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionSuper) spacecollectmulti_cargo_desc_VE_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionVeryEasy) spacecollectmulti_cargo_desc_VH_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionVeryHard) spacecollectmulti_cargo_desc_intro_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiDescriptionIntro) spacecollectmulti_cargo_title_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitle) spacecollectmulti_cargo_title_E_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleEasy) spacecollectmulti_cargo_title_H_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleHard) spacecollectmulti_cargo_title_M_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleMedium) spacecollectmulti_cargo_title_S_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleSuper) spacecollectmulti_cargo_title_VE_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleVeryEasy) spacecollectmulti_cargo_title_VH_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleVeryHard) spacecollectmulti_cargo_title_intro_01=~mission(Contractor|RecoverSpaceMultiTitleIntro) text_hostility_EnterMonitoredArea,P=Entered Monitored Space text_hostility_LeaveMonitoredArea,P=Exited Monitored Space ui_interactor_GreysMarket=Grey's Market ui_interactor_cargodeck_a=Cargo Deck A ui_interactor_cargodeck_b=Cargo Deck B ui_interactor_cargodeck_c=Cargo Deck C ui_interactor_cargodeck_d=Cargo Deck D ui_interactor_cargodeck_e=Cargo Deck E ui_interactor_cargodeck_f=Cargo Deck F ui_interactor_cargodeck_g=Cargo Deck G ui_interactor_cargodeck_h=Cargo Deck H ui_interactor_cargodeck_i=Cargo Deck I ui_interactor_cargodeck_j=Cargo Deck J ui_interactor_cargodeck_k=Cargo Deck K ui_interactor_cargodeck_l=Cargo Deck L ui_interactor_cargodeck_m=Cargo Deck M ui_interactor_cargodeck_n=Cargo Deck N ui_interactor_cargodeck_o=Cargo Deck O ui_interactor_cargodeck_p=Cargo Deck P ui_interactor_cargodeck_q=Cargo Deck Q ui_interactor_cargodeck_r=Cargo Deck R ui_interactor_cargodeck_s=Cargo Deck S ui_interactor_cargodeck_t=Cargo Deck T ui_interactor_cargodeck_u=Cargo Deck U ui_interactor_cargodeck_v=Cargo Deck V ui_interactor_cargodeck_w=Cargo Deck W ui_interactor_cargodeck_x=Cargo Deck X ui_interactor_cargodeck_y=Cargo Deck Y ui_interactor_cargodeck_z=Cargo Deck Z ui_interactor_pad01and02=Pad 01 & 02 ui_interactor_pad03and04=Pad 03 & 04 ui_interactor_warehouse=Warehouse ui_label_LockdownActive=Lockdown Active ui_label_number01=01 ui_label_number02=02 ui_label_number03=03 ui_label_number04=04 ui_label_number05=05 ui_label_number06=06 ui_label_number07=07 ui_label_number08=08 ui_label_number09=09 ui_label_number10=10 ui_pregame_nyx_desc=Discovered in 2582, the Nyx System was left unclaimed by the UEE after deciding its three planets were not terraforming candidates. Private concerns like QV Planet Services attempted to mine the system's resource but were soon forced to abandon their attempts. In 2655, a group of political activists and refugees fleeing the Messer regime, the People's Alliance, moved into a vacated asteroid mining facility to found the egalitarian society of Levski. To this day, the group continues to struggle to build a better life in the face of growing challenges from outlaws, the encroaching Vanduul, and the UEE expressing a renewed interest in the system's potential. ui_pregame_nyx_name=Nyx System ui_welcome=Welcome vaughn_assassination_PA_E_desc=I can’t imagine you’ll have much trouble with this, even if it is marginally more challenging than your previous contract. Head to ~mission(Location|Address) and take care of People’s Alliance member by the name ~mission(TargetName). My informants tell me they may have an escort or two with them. Nothing you can’t handle, of course.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_E_title=Splintering the Alliance vaughn_assassination_PA_H_desc=~mission(TargetName) of the People’s Alliance, certainly seems to have a reputation about them, based on the importance our client has placed on this being handled in a timely and exacting manner.\n\nBut we’ll spare you the details. All you need to do is travel to ~mission(Location|Address) and put an end to their life. Expect a well-armed ship and highly competent backup to boot. They seem to take themselves quite seriously.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_H_title=Cracking the Alliance vaughn_assassination_PA_M_desc=It seems the People’s Alliance have been ruffling some feathers recently. A client of ours would be most thrilled if you can prevent ~mission(TargetName) from meddling in their affairs ever again.\n\nYou’ll find them around ~mission(Location|Address), and from what our client has told us, it’s unlikely that they’re alone. These aren’t your run-of-the-mill pilots, they might even pose a slight threat to your safety.\n\nDo try your best to keep it as clean as possible.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_M_title=Fracturing the Alliance vaughn_assassination_PA_S_desc=I am thrilled to inform you that we have a particularly ambitious assignment for you.\n\n~mission(TargetName) has been marked for termination. You may know them already: a particularly high-profile member of the People’s Alliance who is notorious for having thwarted numerous attempts against their life. We initially considered it too troublesome until our client offered an even more outrageous amount of credits to see this to completion.\n\nThe target’s last known location was at ~mission(Location|Address). Expect a top-of-the-line ship and a skilled escort.\n\nWe look forward to hearing about their untimely demise.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_S_title=Annihilating the Alliance vaughn_assassination_PA_VE_desc=I have a relatively straightforward task for you.\n\n~mission(TargetName) has outstayed their welcome and needs disposing of. They can be found at ~mission(Location|Address).\n\nI assume you have no moral quandary regarding killing a member of the People’s Alliance?\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_VE_title=Chipping the Alliance vaughn_assassination_PA_VH_desc=We hope you enjoy a challenge, because this one is looking to be far from a walk in the park.\n\nFor reasons our client was unwilling to disclose, a rather prominent member of the People’s Alliance needs disposing of. The target, ~mission(TargetName), was last seen at ~mission(Location|Address) piloting a high-class ship accompanied by several skilled allies.\n\nDo make the most of this opportunity.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_assassination_PA_VH_title=Destroying the Alliance vaughn_searchbody_space_E_Desc_001=A rather creative former contractor of ours with a knack for staging accidents was so swept up in their work that they forgot to confirm the death of ~mission(TargetName) for us.\n\nThe target’s body should be located at ~mission(Location|Address). I need you to give the hopefully deceased an inspection to ensure the job was completed to our standard. \n\nDo be careful when you arrive at the location. It wouldn’t surprise me if there was a few vultures lurking around.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_E_Title_001=Checking For a Pulse vaughn_searchbody_space_H_Desc_001=~mission(TargetName) was a name that proved particularly troublesome for some time. Whether a master of evasion or just unerringly lucky all of our attempts have thus far failed.\n\nWith that being said, it seems that someone else may have beaten us to the punch so to speak. We’d like you to visit ~mission(Location|Address) and confirm if the target has indeed been neutralized. But be advised, I suspect they’re former crew may still be in the area, most likely out of a misplaced sense of loyalty. I’d suggest a crew of your own for this one, but will defer to your expertise.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_H_Title_001=Down For the Count vaughn_searchbody_space_Intro_Desc_001=It has recently been brought to my attention that you may possess a set of skills that could be beneficial to the both of us.\n\nShould you recognise my name, I have no doubt that you will be aware of the nature of my business. I am an intermediatory. I deal with the tedious logistics in order to execute the wishes of my clients. \n\nIf you are interested in pursuing this line of work, I will first require proof of your abilities.\n\nLet’s start simple. A client is very interested in discerning the current health of ~mission(TargetName) and are hoping we can deliver them some bad news. Their last contact with them placed their ship around ~mission(Location|Address).\n\nIf they have indeed shed this mortal coil, confirm their condition via your mobiGlas, then we may yet have more work for you.\n\nSincerely,\nVaughn vaughn_searchbody_space_Intro_Title_001=An Unprecedented Opportunity vaughn_searchbody_space_M_Desc_001=Whilst we pride ourselves on our efficiency and general cleanliness when it comes to our work, sometimes our contractors can get a little carried away themselves. Circumstances surrounding a former contractor’s death, and more importantly, the target, are somewhat unclear to us.\n\nWe’ll need you to travel to ~mission(Location|Address) and locate ~mission(TargetName)’s body so we can deliver clear confirmation to our client. As for the former contractor… you needn’t concern yourself with them. Arrangements for disposal have already been made.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_M_Title_001=My Deepest Condolences vaughn_searchbody_space_S_Desc_001=I have a very specific task that requires my best people. \n\nSomething unusual seems to have occurred over at ~mission(Location|Address). One of our contractors seems to have gone rogue after completing their assignment, refusing to communicate with us, and indiscriminately attacking those they come across. Now, I have other methods for dealing with renegade assets but our client still requires confirmation of the original target’s death which we are unable to provide due to this pilot’s presence.\n\nI need you to head to the location and identify that ~mission(TargetName) is well and truly dead, preferably without being obliterated by this former, disgruntled contractor. As a fair warning, they were one of our most thorough, and ruthless employees, so extreme caution is advised. You will want to bring your most competent of allies to support you with this. \n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_S_Title_001=No Honor Amongst Assassins vaughn_searchbody_space_VE_Desc_001=Despite having given the client my word that their target has been dealt with, they are disposed to bouts of paranoia, so they require additional digital evidence of their demise.\n\nI’ll need you to head to ~mission(Location|Address) and give the corpse a thorough once over. Whilst I’m confident ~mission(TargetName) is taken care of, verification via your mobiGlas will hopefully bring some peace of mind to my client.\n\nI can’t imagine you coming across any significant trouble, but in this line of work, some trouble is always to be expected.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_VE_Title_001=Putting a Mind at Ease vaughn_searchbody_space_VH_Desc_001=It is with deep disappointment that I send this message. A peerless contractor of ours was out on a job, but it seems like the target may have gotten the better of them.\n\nI need you to travel to ~mission(Location|Address) and see if our contractor, ~mission(TargetName), is truly gone.\n\nI suspect that the location will be somewhat chaotic since there will most likely still be multiple threats on site. Therefore, a supporting crew is strongly advised.\n\nSincerely,\n\nVaughn vaughn_searchbody_space_VH_Title_001=A Fond Farewell vehicle_DescAEGS_Reclaimer_Teach=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Heavy Salvage\n\nThe Aegis Reclaimer is an industrial salvage ship. Equipped with a reinforced cargo bay, a long-range jump drive and launch pods for unmanned drones, the Reclaimer is an ideal ship for taking advantage of deep space wrecks. Tractor beams, floodlights, scanner options and docking ports round out the tools on this capable, utilitarian spacecraft.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescARGO_Mole_Teach=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Medium Mining\n\nArgo’s iconic multi-operator laser extractor, more commonly referred to as the MOLE, lets you work faster and more effectively than ever before, thanks to its patented trilateral mining system. Three independently controlled articulated extraction stations allow for maximum power and near-limitless versatility. The MOLE lives by the adage "many hands make for light work".\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescCNOU_Nomad_Teach=Manufacturer: Consolidated Outland \nFocus: Starter / Light Freight\n\nWith the versatility of a medium-sized multi-purpose freighter packed into a stylish, compact frame, the Consolidated Outland Nomad is the model of self-sufficiency, the spirit of the open sky, and the perfect solution for anyone yearning to start a brand-new adventure.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescDRAK_Clipper=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Generalist\n \nIf there’s one thing every captain needs to take to heart as they prepare to journey across the stars it’s “expect the unexpected.” With a cargo bay, medical facilities, and crafting capabilities, along with Drake’s practical design sensibility, the Clipper is the perfect all-arounder for any new spacefaring enterprise. vehicle_DescDRAK_Golem_OX=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Freight\n \nWith the Golem OX, Drake has transformed the dependable workhorse into the ideal cargo ship for hauling supplies and equipment. Made for pilots who prefer function over frills, the OX doubles the capacity of the original with room for 64 SCU and features a tractor beam to make cargo transfers smooth as silk. vehicle_DescDRAK_Golem_Teach=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Starter / Light Mining\n\nWith the Golem, Drake designed the ideal ship for those interested in starting a mining career. The ship features a bespoke mining laser and the capacity to carry 32 SCU of valuable resources. In classic Drake fashion, the Golem is a purpose-built ship that prioritizes function over frills.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescDRAK_Vulture_Teach=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Salvage\n\nAnswer to no one, cut out the middle man, and throw caution to the wind. Rip wrecks like a pro and carve out your own place in the great big empty behind the stick of this rough, rugged salvage machine from Drake Interplanetary.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescGrin_MDC=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Anti - Air\n \nBuilding upon a robust and sturdy industrial frame, Greycat has crafted the MDC Mobile Defense Center into an effective combat vehicle ready to protect your interests from remote mining sites to patrolling high-value processing centers thanks to its mounted PDS turret. vehicle_DescKRIG_L22_Alpha_Wolf=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-22 Alpha Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 laser repeaters. vehicle_DescMISC_Fortune_Teach=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Salvage\n\nFor those ready to elevate their profession to the next level, the engineers at MISC have carefully crafted the Fortune as a best-in-class small reclamation vessel. Equipped with a versatile salvage arm and a cargo lift, the MISC Fortune is built from the struts up to turn trash into treasure.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescMISC_Starfarer_Teach=Manufacturer: MISC\nFocus: Heavy Refueling\n\nThe Starfarer differs from traditional bulk freighters in one key way: it is a dedicated fuel platform. The Starfarer is designed not only to load, store and protect fuel stasis units, it is designed to take in spaceborne gases and refine them for use without landing. And while it excels at this, the Starfarer can also be used to ferry traditional bulk cargo pods.\n\nCatering to the difficult work condition's of Nyx, Teach's Ship Shop has outfitted this special edition with a custom loadout featuring rugged components so you can better tackle the job at hand. vehicle_DescMRAI_Guardian_MX_Collector_Military=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the framework of the Guardian fighter and adding even more offensive options, the Mirai Guardian MX packs additional firepower and armor ideal for overwhelming opponents. While not as nimble as the base Guardian, this heavy fighter is still more agile than many other ships in its class.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescRSI_Meteor_Collector_Stealth=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescRSI_Salvation=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Salvage\n \nFor centuries, Roberts Space Industries' has prided itself on crafting vehicles that not only meets the pilots needs but exceeds expectations. While the RSI Salvation may seem like a simple salvaging craft at first glance, every detail from the salvaging arm, the onboard processing plant, to the convenient external storage has been refined and optimized to make even an amateur feel like an expert. vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Teach=Aegis Reclaimer Teach's Special vehicle_NameAEGS_Reclaimer_Teach_short=Reclaimer Teach's vehicle_NameARGO_Mole_Teach=Argo MOLE Teach's Special vehicle_NameARGO_Mole_Teach_short=MOLE Teach's vehicle_NameCNOU_Nomad_Teach=C.O. Nomad Teach's Special vehicle_NameCNOU_Nomad_Teach_short=Nomad Teach's vehicle_NameDRAK_Clipper=Drake Clipper vehicle_NameDRAK_Clipper_short=Clipper vehicle_NameDRAK_Golem_OX=Drake Golem OX vehicle_NameDRAK_Golem_OX_short=Golem OX vehicle_NameDRAK_Golem_Teach=Drake Golem Teach's Special vehicle_NameDRAK_Golem_Teach_short=Golem Teach's vehicle_NameDRAK_Vulture_Teach=Drake Vulture Teach's Special vehicle_NameDRAK_Vulture_Teach_short=Vulture Teach's vehicle_NameGrin_MDC=Greycat MDC vehicle_NameGrin_MDC_short=MDC vehicle_NameKRIG_L-22_Alpha_Wolf_short=Alpha Wolf vehicle_NameKRIG_L22_Alpha_Wolf=Kruger L-22 Alpha Wolf vehicle_NameMISC_Fortune_Teach=MISC Fortune Teach's Special vehicle_NameMISC_Fortune_Teach_short=Fortune Teach's vehicle_NameMISC_Starfarer_Teach=MISC Starfarer Teach's Special vehicle_NameMISC_Starfarer_Teach_short=Starfarer Teach's vehicle_NameMRAI_Guardian_MX_Collector_Military=Mirai Guardian MX Wikelo War Special vehicle_NameMRAI_Guardian_MX_Collector_Military_short=Guardian MX WAR vehicle_NameRSI_Meteor_Collector_Stealth=RSI Meteor Wikelo Sneak Special vehicle_NameRSI_Meteor_Collector_Stealth_short=Meteor WSS vehicle_NameRSI_Salvation=RSI Salvation vehicle_NameRSI_Salvation_short=Salvation vehicle_NameVNCL_Stinger=Vanduul Stinger vehicle_class_antivehicle,P=Anti-Vehicle vehicle_class_generalist=Generalist vehicle_class_heavyfighterbomber=Heavy Fighter / Bomber vehicle_class_lightfreight_mediumfighter=Light Freight / Medium Fighter vehicle_class_modular=Modular vehicle_class_starterlightfighter=Starter / Light Fighter vehicle_class_startermining=Starter / Light Mining vehicle_class_startersalvage=Starter / Light Salvage Ammo=Ammo CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase1,P=Reclaim Pyro Phase 1\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. CFP_CH2_JournalAllCompleted_Phase2,P=Reclaim Pyro Phase 2\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. FF_CH2_JournalAllCompleted_Phase1,P=Purge Pyro Phase 1\n\nYou’ve done your part! Launch requirements met. HockrowAgency_RepUI_Area=UEE HockrowAgency_RepUI_Description=Formed by a group of former Advocacy Agents dissatisfied with the corrupt Messer regime, this investigation firm has built their reputation around refusing to back down no matter where the case leads, tackling everything from corrupt government officials to powerful criminal syndicates. HockrowAgency_RepUI_Focus=Investigation HockrowAgency_RepUI_Founded=2790 HockrowAgency_RepUI_Headquarters=Quinton, Angelia, Croshaw System HockrowAgency_RepUI_Leadership=Paul McWaters, Commissioner HockrowAgency_RepUI_Name=Hockrow Agency KEGR_FireExtinguisher_EmptyText=E KEGR_FireExtinguisher_SI_Unit=°C KEGR_FireExtinguisher_Status=Status KEGR_FireExtinguisher_Temperature=Temperature Kaboos_Ambush_subobj_long=Manually override the security lockdown. Kaboos_CollectData_long=Find all remaining data packets. Kaboos_GetAccess_long=Search nearby derelicts for the QV airlock access card to enter the asteroid base. Kaboos_Intro_Ambush_short=Eliminate Ambush Leader Kaboos_Intro_SyncData_long=Search the ambush leader for intel on smuggling. Kaboos_Intro_SyncData_short=Retrieve Intel Kaboos_Starmap_Desc=[ CLOSED ] This logistics station is operated by QV Planetary Systems. Kaboos_Starmap_Name=QV Logistics Station NameFormat_Comms_Default={1} {3} NameFormat_Default={1} {3} NameFormat_NameTag_Default={3} NameFormat_Nickname={2} NameNozzle=Nozzle NyxSystem=Nyx System NyxSystem_Desc=Discovered in 2582, the Nyx System was left unclaimed by the UEE after deciding its three planets were not terraforming candidates and any attempts to mine the dense Glaciem Ring were deemed too dangerous. In 2618, a group of political activists and refugees, fleeing the Messer regime, moved into a vacated mining facility located in Delamar, a moon-sized asteroid deep within the system's asteroid belt.\n Ordinance=Ordnance Ordnance=Ordnance PAUSE_OPTIONS_ULTRA=Ultra PH-item_Desc_srvl_combat_medium_arms_02_01_01,P=Palatino Arms Daystar PH-item_Desc_srvl_combat_medium_core_02_01_01,P=Palatino Core Daystar PH-item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_02_01_01,P=Palatino Helmet Daystar PH-item_Desc_srvl_combat_medium_legs_02_01_01,P=Palatino Legs Daystar PH-item_Name_srvl_combat_medium_arms_02_01_01,P=Palatino Arms Daystar PH-item_Name_srvl_combat_medium_core_02_01_01,P=Palatino Core Daystar PH-item_Name_srvl_combat_medium_helmet_02_01_01,P=Palatino Helmet Daystar PH-item_Name_srvl_combat_medium_legs_02_01_01,P=Palatino Legs Daystar PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Another mining group got raided. It's like they know exactly where we're going to be. Jak suggested that we round up everyone suspicious and push them out of the vent. But, that's a bit too extreme, right? Anyway, what about you? Did you have any bad run-ins as well? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=Hey, you look like you have something on your mind. Alright, spill it. I'm here for you, buddy. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=I heard rumors about some UEE ships in Nyx. To be honest, I don't really mind UEE protection, but based on what my pop told me about his life as a Hurston's miner. It was like 2-hour shifts, 8 days a week. That's horrible, right? I don't want that for me or my future kids. Anyway, do you know anything? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=I feel like it's a one-way trip every time we head out mining. I mean, at least with the gangs, you can try to make a deal with them, but the 'duul, they just attack without saying anything. Shit, I'm sorry, I don't want to scare you off or anything. How about you? Do you have any news regarding the 'duul as well? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=Yeah, I get you. I think everyone is just trying to survive in Nyx. We just need to find a better option that suits everyone. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=I feel ya. Life in Nyx is strange but it's still better than Stanton, am I right? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=I heard stories from my granpa about what happened to Tanaka. I just hope that the Alliance is strong enough to stand against the Empire. Maybe we can try to make a deal with them to leave us alone. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=I just don't understand what they want from us. I think we should try to capture one and learn from it. Maybe then we can have a conversation with them, you know? I mean, decades of fighting them haven't changed anything at all. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=Just visited my pop in the hospital. I wanted to tell him about what happened to Rebecca. But he kept going on and on about the time he spent with that ship. Shit, man, when he sees it being all jacked up... he might have to regen again. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=This new kid mentioned a "secret" ore repository in the ice belt. I followed his coordinates and then I ended up crashing straight into an asteroid. Now my family's mining ship is a wreck. I want to report him to the chief but I don't want to cause a scenen within the mining group? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=I noticed some ships floating about the ice belts. They're definitely not from around here. To be honest, I think they looked like those UEE patrol ships. Dealing with criminals is one thing, but I don't think we stand a chance against the Empire. Maybe we can make a deal with them to leave us alone? I don't know. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=My mining ship got raided by some 'duul scouts. Luckily, an Alliance patrol group was nearby to intercept them. Me and my crew made it somehow, but I heard only one guy from that group managed to return. I think I'll drop by Mercy to visit him. With all the losses, I think he deserves at least a thank you from us. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=Thank you very much. I'm sure to come back here again. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Thanks, I'm glad that supplies are good around here. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=With outlaws and shady merchants hiding among us, I'm glad that I can find someone I can trust. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=You know what, I want this. My mining crew is going to be jealous the next time we head out. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=Alright, I'll have this. Carl is going to be happy when he sees this. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=Give me this. This will be a morale boost for everyone. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P=What do you mean by that? It must have been a mistake. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_002,P=Hmm, What? That can't be true. I've been waiting all evening. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=Hey my mining shift is coming up, and I would really appreciate it if you would help me out. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=The chief wants me to check in with you before heading out to make sure the task he requested is done. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=Carl's mining ship got bust up really bad. Can you work things out for him before the next shift? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=Look, I don't have time for this. My next mining run is coming up. My crews are already calling me. What is taking so long? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=Shit, I'm late to my mining shift. Hey, can you let me know what's going on here? I really need this to be ready. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=I think this is taking longer than it's supposed to be. Is there a reason for that? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=There is no way stocks can be this bad. Did all the good shits get smuggled to the Moraine? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=I feel like I'm looking at nothing but leftover scraps. Did the outlaws from the Ring got first dip on the hauls again!? PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=We can't mine if we can't resupply. I know you need to make a profit but my Dad told me "We residents need to look out for each other." PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=The prices here seem fair. I'm glad we still have some decent vendors around. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=You're wares are a lifesaver to us miners around here. Hey, my crew and me appreciate you're hard work. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=It's been a long time since I saw so many good shit around. You're haulers are doing good work. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=Right away, I'm glad our supplies can help you out even a little bit. You can consider it already in your inventory, friend. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=Sure thing. Sending it to your inventory. If you know anyone else who might be interested in my wares, do direct them here. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=Alright, I got you. It should be in your inventory in a minute. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=Maybe you should try the terminal over there. We merchants sometimes share our stock around here, so you might find what you need in it instead. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=Have you tried checking the terminal over there? That market has limited space, so I only show popular items. Who knows, I may have what you need in stock instead. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=If the items on the shelf are not to your liking, you should check with the terminal over there. It updates my stock live whenever the haulers bring in the goods. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=I'll do my best so you can head out there in the best condition possible. So, let me know what you need. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=I heard another mining group got raided near the Ice belt. It's shit, but if you're heading out there mining, let me know if there's anything I can help you to survive. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=Anything here caught your eye yet? If not, you can count on me. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=Please understand, with all the outlaws out there, our haulers and miners are having a tough time doing their work. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=How about we just keep it cool? Nyx's outlaws are messing with all of us, let's not fight among ourselves. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=Just take a deep breath. I know it's rough in around here, but we need to stay strong together. Whatever you need, I will try get it in the next haul. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=Take your time and browse through my wares. They are from our latest haul. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=Trust me. Not even a vanduul fleet can stop you if you have one of these. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=Just to let you know, these items are really popular with our miners around here. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Welcome. I have supplies to keep our community strong. Have a look. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=Hey friend, you'll find that I have just the supplies you need. Our haulers travel tirelessly across the verse to get these to Nyx. PU_NYXNPCVP01_CIV_M_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=Hey there, fresh new haul from Castra. These don't come in very often. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_QuestionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=This is probably gonna sound contrary to the Rules of Life, but I think we should just kick out anyone who's a criminal. It's harsh but I think you gotta prove your loyalties lie with the Alliance, because honestly, we're just being played for suckers and I'm sick of it. What do you think? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_QuestionNyxGeneric_IG_001,P=Just to say, I'm don't know if you heard the racket coming from the temporary habs last night, but I feel like we gotta screen the people who can stay here. Anyway, sorry, what's going on with you? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_QuestionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=With everything going on, I'm getting worried how I'm often I'm hearing people seriously discussing incorporating into the UEE. Having grown up in the Empire, I just can't see everything that's special about Levski surviving that. Not sure how you feel… PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_QuestionNyxVanduulProblem_IG_001,P=Buddy of mine said he was actually going to try and communicate with the Vanduul. I tried to talk him out of it, but he was on that whole 'enemy of my enemy' thing. I hope he reconsiders. Have you run into them yet? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ReactionNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I'm just tired of being taken advantage of. We're trying to build something here and these assholes come in to screw it all up. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ReactionNyxGeneric_IG_001,P=Guess that's life on the fringe, huh. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ReactionNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Screw 'em. UEE won't bring nothing but problems here. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ReactionNyxVanduulProblem_IG_001,P=Yeah, plus if they keep hanging around here. I feel like the UEE's just gonna come in and try to 'secure the system.' Then we're all screwed. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxCriminalsInflux_IG_001,P=I think the Executives are staying too soft about the criminals. Still welcome people in, sure, but if we find out you're running with a pack, you're out. No explanation, nothing. Just good bye. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_001,P=I've been pulling a lot of shifts lately, some work in the stores, admin, and even some security patrols. It's been just been good to take my mind off things, you know? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxGeneric_IG_002,P=I don't think I can go to Musain's any more. I've just been so on edge lately that getting wasted isn't doing me any favors. I wake up feeling worse than when I crashed. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxUEEEncroachmentRumors_IG_001,P=Honestly, I don't know if the UEE will be able to help themselves. Yeah, they're not the Messers any more, but a corrupt system is a corrupt system. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_BDC_ResponseNyxVanduulProblem_IG_001,P=I've just been trying to keep track of where they've been congregating. Right now it seems like they're in the ass end of the system. I just hope it stays that way. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_001,P=Appreciate it. Take it easy. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_002,P=Thanks for coming in. Have a good one. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerAppreciate_IG_003,P=You're all set. Til next time I guess. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_001,P=Screw it. It's pricey but I'll go for it. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_002,P=Yeah, I think I'll give it a shot. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerGiveOrderItem_IG_003,P=I'll take it. You only live once, right? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerReactServiceDenied_IG_001,P= This is stupid. This is so stupid… PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_001,P=Hey, sorry, I sent along a request and was told to come by to see if you could help. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_002,P=I've been having a bunch of issues lately and heard you could help me. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerRequestService_IG_003,P=I got sent your way. Things have been getting a little crazy out there and could use some help. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_001,P=Look, I'm tired of coming here. I need to get this resolved today. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_002,P=You people have been giving me the runaround for days. Is there any chance I can get this taken care of now? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerServiceComplaint_IG_003,P=I need this handled now. No more comm calls or sitting on hold. Now. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_001,P=I bought something from you last week and it's already busted so I want to know what the hell you're gonna do about it. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_002,P=Why am I back here again? Every thing I buy from you turns out to be a piece of shit, so what's up. What's going on? PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingComplaint_IG_003,P=I don't know where you get this shit, but you can't expect people to pay real credits for this stuff. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_001,P=Oh nice. I've heard about these. They're supposed to be pretty good. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_002,P=Is this thing new? Looks nice. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_CustomerShoppingCompliment_IG_003,P=I don't remember seeing this here before. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_001,P=Great. I'll have it sent to your hangar. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_002,P=Oh, you want it? Cool. I'll have it sent over. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorAcceptOrderInventory_IG_003,P=That's great. I think you'll really like this. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_001,P=Check out the console. It knows a lot more than I do. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_002,P=Have a look at the terminal too. There are some things in there that aren't on the shelves. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorDirectConsole_IG_003,P=Yeah, maybe check the terminal if you have questions. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_001,P=Give a shout if you need a hand with anything. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_002,P=I'm still trying to get up to speed on what we sell here, but I'll answer what I can. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorOfferHelp_IG_003,P=Let me know if I can help. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_001,P=I don't know what you want me to do, I'm just filling in here. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_002,P=You'll have to take it up with the owner when they're back. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplaintResponse_IG_003,P=I'm sorry, but there's nothing I can do. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_001,P=Feel free to try it out. They've been really popular lately. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_002,P=Been moving a lot of these from what I'm told, so yeah, act quick, I guess. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorShoppingComplimentResponse_IG_003,P=I've heard good things about that. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_001,P=Hey, thanks for coming in. Have a look around. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_002,P=You good? Feel free to see if there's anything you want. PU_NYXNPCVP02_CIV_F_SOC_VendorWelcome_IG_003,P=Hey, how's it going? I think we got some new merch, check it out. Pyro=Pyro RN_Alert_InsufficientCoolant,P=ALERT: Insufficient Coolant, check Cooler RN_Alert_InsufficientLifeSupport,P=ALERT: Insufficient Life Support, check Life Support RN_Armor,P=Armor RN_ArmorAmount,P=Armor Amount RN_ArmorThickness,P=Armor Thickness RN_Coolant_Consumed,P=Available Coolant consumed by components RN_Filters_ShowEmergencies,P=Show Emergencies RN_Filters_Systems,P=Systems RN_Hull,P=Hull RN_HullHealth,P=Hull Health RN_LifeSupport_Consumed,P=Available Life Support resource consumed RN_NotificationsEmpty,P=Notifications Empty RN_OnOffOnly,P=No power configuration possible.\nOn/Off toggle only. RN_PipIndicator_Relay,P=R RN_Presets_Custom,P=Custom RN_Presets_Default,P=Default RN_Presets_Unknown,P=Unknown RN_SaveAndApply,P=Save and Apply RN_Sensors_RestorePower,P=Restore Power To Activate Sensors RN_ShowIcons,P=Show Icons RN_Tab_3DView,P=3D View RN_Tab_Config,P=Config RN_Tab_Presets,P=Presets RN_ToolTip_Armor=Penetration damage mitigated\nby remaining armor. RN_ToolTip_CoolingSystem=Amount of available coolant \nin use by active systems. RN_ToolTip_Hull=Structural Integrity of \nthe overall vehicle. RN_ToolTip_HydrogenFuel=Amount of hydrogen fuel\nremaining in the tank. RN_ToolTip_LifeSupport=Amount of available life support \nrequired for room habitability. RN_Tooltips_Coolant,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher Coolant production\n- Higher wear\n- Higher EM\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower Coolant production\n- Lower wear\n- Lower EM RN_Tooltips_Engine,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher boost generation\n- Higher boost duration\n- Higher wear\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower boost generation\n- Lower boost duration\n- Lower wear RN_Tooltips_Gun,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher ammunition generation\n- Higher ammunition count\n- Higher wear\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower ammunition generation\n- Lower ammunition count\n- Lower wear RN_Tooltips_LifeSupportGenerator,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher LS resource\n- Higher wear\n- Higher EM\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower LS resource\n- Lower wear\n- Lower EM RN_Tooltips_PowerPlant,P=Higher energy use equals higher wear, \nhigher EM and Heat. RN_Tooltips_ShieldGenerator,P=HIGH ALLOCATION\n- Higher shield regeneration\n- Higher wear\n- Higher EM\n\nLOW ALLOCATION\n- Lower shield regeneration\n- Lower wear\n- Lower EM RN_TurnedOff,P=Turned Off RN_Warning_ExplosionImminent,P=Reactor critical: Explosion imminent %ls RN_Warning_ExplosionImminent_no_format,P=Reactor critical: Explosion imminent RN_Warning_ExplosionOnly,P=Explosion Imminent RN_Warning_Meter_FuelEmpty,P=ALERT: Fuel Empty RN_Warning_Meter_FuelLow,P=ALERT: Fuel Low RN_Warning_Meter_LowArmor,P=ALERT: Low Armor RN_Warning_Meter_LowHull,P=ALERT: Low Hull RN_Warning_ReactorCritical,P=Reactor critical RN_resource_HydrogenFuel,P=Hydrogen Fuel RepScope_Barter_Name=Barter & Trade RepStanding_Barter_Rank0_Name=New Customer RepStanding_Barter_Rank1_Name=Very Good Customer RepStanding_Barter_Rank1_Perk=Special Wolf Barter Contract RepStanding_Barter_Rank2_Name=Very Best Customer RepStanding_Barter_Rank2_Perk=Special Idris-P Barter Contract Slot=Weapon Stanton=Stanton TheCollector_Ships_ARGO_Raft_Desc=RAFT is very useful. Wikelo take it and make it very very useful. Do work and make you happy. You want? Bring items to Wikelo for trade. TheCollector_Ships_ARGO_Raft_Title=Ready for RAFT? TheCollector_Ships_Anvil_Asgard_Desc=Wikelo mod Asgard and so that it fights more. You in a fight, this mod is what you want. Plus, good deal on the trade. Just bring items here and I give you the ship. TheCollector_Ships_Anvil_Asgard_Title=Asgard Fight Mod TheCollector_Ships_Idris_Desc=Since Wikelo has done good business with you, make you this very special trade. Idris is a powerful ship perfect for big important person like you. Wikelo has even done mod to make it more dangerous! Bring me a few items and the ship is yours. TheCollector_Ships_Idris_Title=Special Idris For Killing TheCollector_Ships_Kruger_Wolf_Desc=If you want to be quiet and surprise people, this is the Wolf you want. Wikelo mod it to be extra stealth. Trade you for it when you bring me the items I want. TheCollector_Ships_Kruger_Wolf_Title=Where Wolf? Here Wolf TheCollector_Ships_MISC_Prospector_Desc=Wikelo loves rocks. Wants to help you get more better rocks. Made this Prospector more better for that tough job. Trade items and you can have. TheCollector_Ships_MISC_Prospector_Title=Prospects Look Good TheCollector_Ships_Wolf_Unique_Desc=You have been good trade partner for Wikelo. Offer you this very special Wolf mod. Make trade even better - Bring me what I want and I give you the special Wolf AND Antium Armor AND a VOLT LMG. Very good deal for my very good customer. TheCollector_Ships_Wolf_Unique_Title=Most Special Wolf Torpedo=Torpedo Rack UI_MF_Screen-Title_CoHelm_0=Co-Helm UI_MF_Screen-Title_CoHelm_1=Co-Helm UI_MF_Screen-Title_Comms_0=Communications UI_MF_Screen-Title_Comms_1=Communications UI_MF_Screen-Title_Helm_0=Helm UI_MF_Screen-Title_Helm_1=Helm UI_MF_Screen-Title_HoloGlobe_0=Holo Globe UI_MF_Screen-Title_HoloGlobe_1=Holo Globe UI_MF_Screen-Title_Science_0=Science UI_MF_Screen-Title_Science_1=Science UI_MF_Screen-Title_Security_0=Security UI_MF_Screen-Title_Security_1=Security UI_MF_Screen-Title_Tactical_0=Tactical UI_MF_Screen-Title_Tactical_1=Tactical UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_1,P=square (1:1) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_16,P=landscape (16:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_16_10,P=landscape (16:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_1_2,P=square (1:1) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_21,P=landscape-super-wide (21:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_21_10,P=landscape-super-wide (21:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_3,P=portrait (3:4) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_32,P=landscape-double-widescreen (32:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_32_10,P=landscape-double-widescreen (32:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_3_5,P=portrait (3:4) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_4,P=landscape-narrow (4:3) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_48,P=landscape-triple-widescreen (48:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_48_10,P=landscape-triple-widescreen (48:9) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_4_4,P=landscape-narrow (4:3) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9,P=portrait_very_tall (9:32) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9_17,P=portrait-tall (9:32) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9_18,P=portrait-tall (9:32) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_9_33,P=portrait_very_tall (9:32) UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_Tag_Title_0,P=Closest Aspect Ratio tag found: UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_Tag_Title_1,P=Closest Aspect Ratio tag found: UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_subtitle_0,P=Must be set in the AspectRatioLibrary dropdown of the targetted component UI_MF_TestAssets_Aspect_Ratio_subtitle_1,P=Must be set in the AspectRatioLibrary dropdown of the targetted component UI_MF_TestAssets_Background_0,P=FM Background UI_MF_TestAssets_Background_1,P=FM Background UI_MF_TestAssets_Panel_H1_0,P=FM Panel H1 UI_MF_TestAssets_Panel_H1_1,P=FM Panel H1 UI_MF_TestAssets_Panel_H2_0,P=FM Panel H2 UI_MF_TestAssets_Panel_H2_1,P=FM Panel H2 UI_MF_TestAssets_Panel_Keyboard_0,P=FM Panel Keyboard UI_MF_TestAssets_Panel_Keyboard_1,P=FM Panel Keyboard UI_MF_TestAssets_Panel_Popup,P=FM Panel Popup UI_MF_TestAssets_Panel_Popup_Border_0,P=FM Panel Popup Border UI_MF_TestAssets_Panel_Popup_Border_2,P=FM Panel Popup Border UI_MF_TestAssets_Panel_V1_0,P=FM Panel V1 UI_MF_TestAssets_Panel_V1_1,P=FM Panel V1 UI_MF_TestAssets_Panel_V2_0,P=FM Panel V2 UI_MF_TestAssets_Panel_V2_1,P=FM Panel V2 Wikelo_RepUI_Area=UEE Wikelo_RepUI_Description=After many successful cycles at the head of a fabrication souli, Wikelo found themselves lacking in the drive that had defined their early career. In a shock to many, the Banu decided to divest from their souli early and follow their true passion - collecting and fabricating unique items and vehicles. Drawn to manufacturing-style of Humans, it wasn't long before Wikelo had established a remote trading shop inside Human-space, Wikelo Emporium, where they could grow their collection and barter with those who shared their passions. Wikelo_RepUI_Focus=Barter Wikelo_RepUI_Founded=N/A Wikelo_RepUI_Headquarters=Wikelo Emporium Station Wikelo_RepUI_Leadership=Wikelo Wikelo_RepUI_Name=Wikelo Emporium dfm_ui_SelfDestruct,P=SELF DESTRUCT INITIALIZED %ls hardpoint_mining_laser=Mining Laser hmd_OptionsActorControlMode=[Experimental] VR - Actor Control Mode hmd_OptionsActorControlModeDirectOffset=Direct Offset (easier to play) hmd_OptionsActorControlModeGroundedLook=Grounded Look (stable image) hmd_OptionsAutomaticSwitching=[Experimental] VR - Automatic Switching hmd_OptionsEnableVR=[Experimental] VR - Enabled hmd_OptionsIPDScale=[Experimental] VR - Interpupillary Distance (IPD) Scale hmd_OptionsInfinityProjectionDistance=[Experimental] VR - Vehicle HUD Projection Distance hmd_OptionsMonitorMirrorMode=[Experimental] VR - Monitor Mirror Mode hmd_OptionsMonitorMirrorModeBothEyes=Both Eyes hmd_OptionsMonitorMirrorModeFill=Fill hmd_OptionsMonitorMirrorModeOneEye=One Eye hmd_OptionsResetOnFpsAds=[Experimental] VR - Recenter on FPS ADS hmd_OptionsShowConsole=[Experimental] VR - Show Console hmd_OptionsTheaterMode=[Experimental] VR - Theater Mode hmd_OptionsTheaterModeDistance=[Experimental] VR - Theater Mode Distance hmd_OptionsTheaterModeScale=[Experimental] VR - Theater Mode Scale hmd_OptionsUIDistance=[Experimental] VR - UI Distance hmd_OptionsUIHeight=[Experimental] VR - UI Height hmd_OptionsUIScale=[Experimental] VR - UI Scale hmd_OptionsVisorAspectModifier=[Experimental] VR - Visor & Lens Aspect Modifier hmd_OptionsVisorDistance=[Experimental] VR - Visor & Lens Distance hmd_OptionsVisorEnabled=[Experimental] VR - Visor & Lens Enabled hmd_OptionsVisorHeight=[Experimental] VR - Visor & Lens Height hmd_OptionsVisorScale=[Experimental] VR - Visor & Lens Scale hud_scanning_cat_harvestables=Harvestable hud_scanning_jammed,P=Poor Scan Signal hud_scanning_signal_strength_strong,P=Strong hud_scanning_signal_strength_weak,P=Weak interaction_condition_Bricked,P=Bricked itemPort_port_PDT_01=PDT 1 itemPort_port_PDT_02=PDT 2 itemPort_port_PDT_03=PDT 3 itemPort_port_PDT_04=PDT 4 itemPort_port_PDT_05=PDT 5 itemPort_port_PDT_06=PDT 6 itemPort_port_PDT_07=PDT 7 itemPort_port_PDT_08=PDT 8 itemPort_port_PDT_09=PDT 9 itemPort_port_PDT_10=PDT 10 itemPort_port_PDT_11=PDT 11 itemPort_port_PDT_12=PDT 12 itemPort_port_PDT_13=PDT 13 itemPort_port_PDT_14=PDT 14 itemPort_port_PDT_15=PDT 15 itemPort_port_PDT_16=PDT 16 itemPort_port_PDT_17=PDT 17 itemPort_port_PDT_18=PDT 18 itemPort_port_PDT_19=PDT 19 itemPort_port_PDT_20=PDT 20 item_DescCRUS_game_chess_1_a=Included with the Mercury Star Runner from Crusader Industries, this minimalist white chess piece has a marble base. item_DescCRUS_game_chess_1_b=Included with the Mercury Star Runner from Crusader Industries, this minimalist black chess piece has a marble base. item_DescCarryable_1H_SQ_Flair_Coin_1_luminalia_a=Have an extra happy Luminalia celebration with this green and red tinted coin featuring season greetings in both common and Banu on one side, while the other features the year. item_DescCarryable_2H_CY_harvestable_turtle_1_a=Leyland’s tortoise is a species of tortoise indigenous to Earth (Sol III). Extremely docile, they are kept as pets by Humans, especially long-haul spacers. Over-collection and habitat destruction have made them nearly extinct in the wild. item_DescCarryable_2H_CY_harvestable_turtle_2_a=Leyland’s tortoise is a species of tortoise indigenous to Earth (Sol III). Extremely docile, they are kept as pets by Humans, especially long-haul spacers. Over-collection and habitat destruction have made them nearly extinct in the wild. item_DescGladius_Paint_Black_Grey_Grey_Geometric=The Disrupt Camo livery utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_DescGuardian_Paint_Grey_Black_Gold_Camo=For those Guardian pilots who prefer to subtly show their ostentatious side, the Shadow Gild livery variant features a dark gray and black camo hull and stylish gold highlights. item_DescLOOT_game_chess_1_a=This brass chess piece is a part of the classic Hyperion set that has been imitated multiple times since its 25th century debut. item_DescLOOT_game_chess_1_b=This revenant wood chess piece is a part of the classic Hyperion set that has been imitated multiple times since its 25th century debut. item_DescORI_game_chess_1_a=Made exclusively for Origin Jumpworks and included with the 890 Jump, this white chess piece is a modern version of a classic set. item_DescORI_game_chess_1_b=Made exclusively for Origin Jumpworks and included with the 890 Jump, this black chess piece is a modern version of a classic set. item_DescPlayerDeco_Flair_Light_rope_luminalia_1_a=This festive light display brings a bit of mirth to your holiday decorations with its charming depiction of a fierce kopion. Perfect for the wildlife appreciator in your life. item_DescPlayerDeco_Static_Hologram_ShatteredBlade_Banner_1_a=Looted from one of the infamous smugglers' hideouts, this red holographic banner features the Shattered Blade's fearsome iconography that serves as warning to any who dare enter, Human and Vanduul alike. item_Desc_alb_pants_04_05_01=Carrying Capacity: 0.4K µSCU\n\nBe ready to take on whatever the day brings when wearing the Navoi. This unique piece integrates the pants perfectly into knee high boots. Made from a combination of synthetic materials to be tough yet comfortable, the Navoi also comes with shin pads and pouches strapped onto each leg.\n\nThe Striker edition is a green camo with rust colored boots. item_Desc_cbd_hat_03_01_CFP_var2,P=PLACEHOLDER item_Desc_cbd_jacket_05_06_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nEmbody the hardcore attitude with the Misfit jacket. Durable synthetic leather combines with anarchic stylings for a jacket meant to send a message. Its distinct look includes spikes across the shoulder and right arm, two buckled straps on the left arm, and a badass image on the back highlighted by three lights powered via electronic boxes affixed to the front.\n\nThe Striker edition is a green camo with a white bone pattern on the back. item_Desc_cbd_mask_01_05_01=The Chrome Dome was designed to make hostile environments manageable. This unique head gear features a lightweight helmet with a sloped brim, goggles that automatically adjust to lighting conditions, large ear flaps, and a neck gaiter to cover the face. Whether trudging through snow or sand, the Chrome Dome is ready to brave the elements with you.\n\nThe Striker edition is a rust color with silver and gold rivets. item_Desc_dmc_frontier_gloves_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Desc_dmc_frontier_pants_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Desc_gsb_frontier_boots_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Desc_hdh_shirt_04_05_01=The Alban is a long sleeve shirt made from comfortable, natural fabrics. Featuring a deep V-neck, its asymmetrical patchwork design provides it with a bit of texture and a two-toned look.\n\nThe Striker edition is a worn grey with dark grey patches. item_Desc_nvy_training_shirt_02_02_01="Inspired" by classic military designs with CBD's own twist, the Malenky t-shirt features collar accents on both sides, a rear quarter-zip, and is made out of premium recycled materials to ensure just the right fit.\n\nThe gray and red Skullsplitter version showcases a red Vanduul skull shattered by a bloody streak. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_03_01_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n\nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_combat_medium_core_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_03_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n\nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n\nThe Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Desc_qrt_utility_heavy_arms_01_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_backpack_01_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 180K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The associated backpack seamlessly integrates into the armor, matching its silhouette while also providing ample storage. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_core_01_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: All\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_helmet_01_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. The fully-enclosed helmet comes equipped with a suite of sensors that connects the wearer to the wider world while providing supreme protection. Visor is AR crosshair compatible. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_qrt_utility_heavy_legs_01_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\n\nElegant design meets innovation with the Palatino armor from Quirinus Tech. This armor set masterfully mixes reinforced plating with patented new materials that are light-weight and flexible, yet rated to withstand heavy damage allowing the wearer to be fashionable, light on their feet, and able to withstand serious firepower. The Shadow Gild variant is dark gray and features stylish gold highlights. item_Desc_rrs_combat_light_backpack_02_02_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 40K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nWhether carrying supplies into a combat zone or simply hauling extra gear, the Arden-CL backpack is battle ready and tested. Roussimoff Rehabilitation Systems designed the backpack with a universal core connector allowing it to attach to a wide of variety armors.\n\nThe Chairman's Club edition is clad in black with rich gold highlights. item_Desc_slaver_armor_light_helmet_01_01_nes=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -39 / 69 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nDesigned to be an EVA-compliant, the Calico helmet can help you weather some incoming fire without slowing you down. It is the ideal light armor for infiltrators, snipers, thieves - basically anyone who likes to avoid kicking in doors. item_Descarma_barrel_comp_s1_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nAim Time: +20%\nSpread: +35%\nVisual Recoil: -33%\nRecoil Time: -25%\n\nIdeal for operators that specialize in precision aiming, the Vera Compensator1's high density materials increases aim time in favor of reduced recoil. item_Descarma_barrel_comp_s1_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nAim Time: +15%\nSpread: -20%\nAim Recoil: +15%\nVisual Recoil: -30%\nRecoil Time: -15%\nFire Rate: +7.5%\n\nThe Torrent Compensator1 rewards those with a steady hand and a sharp eye with faster, more controlled fire. item_Descarma_barrel_comp_s1_04=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nRecoil Time: +10%\nFire Rate: -20%\nDamage: +17.5%\n\nRedirecting gases from the barrel to increase the force of bullet impact, this Stark Compensator1 slows the rate of fire but significantly increases damage output. item_Descarma_barrel_comp_s2_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +30%\nSpread: +40%\nAim Recoil: -30%\nVisual Recoil: -30%\nRecoil Time: -6%\nFire Rate: +6%\n\nThe heavy-duty materials utilized in the Vera Compensator2 reduce recoil and increase aim time for precise, controlled bursts. item_Descarma_barrel_comp_s2_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +10%\nSpread: +22.5%\nProjectile Speed: +35%\nAim Recoil: +17.5%\nVisual Recoil: -12.5%\nDamage: +5%\n\nDesigned to overwhelm opponents in the heat of battle, the Torrent Compensator2 increases projectile speed whilst reducing accuracy. item_Descarma_barrel_comp_s2_04=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +7.5%\nSpread: +15%\nAim Recoil: -25%\nVisual Recoil: -35%\n\nThe Stark Compensator2 disperses energy more evenly from the gun barrel to counteract recoil, helping you stay sure and steady with every shot. item_Descarma_barrel_comp_s3_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nAim Time: -35%\nSpread Min: -10%\nSpread Max: +10%\nAim Recoil: +50%\nRecoil Time: -15%\nProjectile Speed: -25%\nFire Rate: +15%\n\nWhen modified with the Vera Compensator3, your weapon will have a faster recovery time at cost of some loss of finesse allowing you to provide devastating salvos of suppressive fire. item_Descarma_barrel_comp_s3_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nPellets: -3\nSpread: -33%\n\nThe Torrent Compensator3 uses its unique shape to combine the total number of pellets into a tighter spread, increasing accuracy at the cost of lower damage output. item_Descarma_barrel_comp_s3_04=Manufacturer: ArmaMod\nType: Compensator\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nSpread: +30%\nProjectile Speed: +7.5%\nFire Rate: +15%\nDamage: +7.5%\n\nDesigned by ArmaMod to cycle rounds quicker, the Stark Compensator3 amplifies the speed in which the bullets leave the chamber in exchange for reduced accuracy. item_Descarma_barrel_stab_s1_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nAim Recoil: +50%\nVisual Recoil: +50%\nFire Rate: +30%\nDamage: -10%\nAdditional Burst Shots: +1\n\nArmaMod's enhanced circuitry in the Escalate Stabilizer1 boosts the output of handheld weapons substantially, trading control for power. item_Descarma_barrel_stab_s2_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nSpread per Shot: +30%\nAim Recoil: +30%\nVisual Recoil: +30%\nFire Rate: +10%\nDamage: -5%\nCharge Time: -30%\n\nUnleash the full destructive potential of your weapon with the Escalate Stabilizer2, increasing the fire rate and shot spread at the cost of accuracy. item_Descarma_barrel_stab_s3_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Energy Stabilizer\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nDamage: +10%\nCharge Time: -50%\nAmmo Consumption: +100%\n\nBy allowing for increased energy consumption, the Escalate Stabilizer3 can overclock your weapon to significantly reduce charge time and increase damage output. item_Descarma_barrel_supp_s1_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nHeat: +10%\nSpread: -25%\nAim Recoil: -25%\nVisual Recoil: -25%\nFire Rate: -5%\nAudible Range: -33%\n\nThe Quell Suppressor1 utilizes an advanced carbon polymer that reduces both noise and recoil at the cost of increased heat build-up. item_Descarma_barrel_supp_s1_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 1\n\nSpread: +20%\nHorizontal Aim Recoil: -45%\nVertical Aim Recoil: -15%\nVisual Recoil: -33%\nRecoil Time: -20%\nAudible Range: -33%\n\nFeaturing a more spacious chamber that widens shot spread, the Stoic Suppressor1's increased size reduces noise while allowing for superior recoil control. item_Descarma_barrel_supp_s2_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nHeat: -25%\nSpread: +7.5%\nAim Recoil: -22.5%\nVisual Recoil: - 22.5%\nAudible Range: -33%\n\nWith careful placement of high insulation materials to allow increased heat dissipation, the Quell Suppressor2 ensures you'll stay cool under pressure in favor of a slightly wider bullet spread. item_Descarma_barrel_supp_s2_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 2\n\nAim Time: +12.5%\nSpread: -12.5%\nHorizontal Aim Recoil: -45%\nVertical Aim Recoil: -15%\nVisual Recoil: -33%\nRecoil Time: -5%\nAudible Range: -33%\n\nUsing a more heavyweight barrel attachment for increased control, the longer chamber of the Stoic Suppressor2 grants reduced noise and increased accuracy at the cost of slower responsiveness. item_Descarma_barrel_supp_s3_02=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nSpread Min: -15%\nSpread Per Shot: +25%\nAudible Range: -33%\n\nDesigned for stealth work, the Quell Suppressor3 rewards those who take slow, steady shots. item_Descarma_barrel_supp_s3_03=Manufacturer: ArmaMod\nType: Suppressor\nAttachment Point: Barrel\nSize: 3\n\nAim Time: -10%\nSpread Max: -50%\nAim Recoil: -25%\nAudible Range: -33%\n\nAs the largest suppressor in the series, the Stoic Suppressor3's heavy duty design reduces noise and recoil, while tightening shot spread. item_Descgmni_optics_tsco_x4_s2,P=Manufacturer: Gemini \nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic   \nMagnification: 4x\nAim Time: +25%\nSize: 2\n\nCombining a premium 4x telescopic sight with Gemini's innovative echoburst rangefinder, the OT4-RF model allows you to accurately gauge the distance to your target; vital for effective precision shooting. When paired with the Gemini S71 or other compatible weapon, the OT4-RF is engineered to impress in a variety of situations and engagements. item_Descvolt_lmg_energy_01_store02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Electron)\n\nBattery Size: 165\nRate of Fire: 550 rpm - 220 rpm\nEffective Range: 50m\n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe engineers at VOLT crafted the Fresnel LMG to bring a powerful energy weapon to the frontlines, one that can initiate a fight with a rapid spray of deadly blasts. As the weapon heats up, the shots become slower and more powerful, but be careful of overheating. A weapon of this magnitude demands a strong foundation; operators are encouraged to fire from a crouching position to allow for better recoil management.\n\nThe Shadow Gild edition is dark gray and features stylish gold highlights. item_Descvolt_optics_holo_x1_s1=Manufacturer: VOLT\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1x\nAim Time: +8%\nParallax: Very Low\nSize: 1\n \nManufactured to provide crucial combat information in real-time, the FocalWave-10 features a precise targeting reticle, as well as an enhanced visual display that tracks the heat and charge of your weapon. item_Descvolt_optics_holo_x2_s1=Manufacturer: VOLT\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 2x\nAim Time: +8%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nProviding increased magnification than its previous counterpart, the FocalWave-20 features a down-the-sight visual that tracks the heat and charge of your weapon. item_Descvolt_optics_holo_x3_s1=Manufacturer: VOLT\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 3x\nAim Time: +8%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nThe FocalWave-30 provides enhanced vision to engage targets at close and medium distances. In addition, your weapon's heat and charge is displayed in the lens optics offering enhanced combat awareness. item_Descvolt_shotgun_energy_01_store02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Shotgun\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 10\nRate of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 10m\n\nAttachments: Barrel (S3), Optics (S1), Underbarrel (S2)\n\nFiring powerful shortrange bursts of energy, engineers at Verified Offworld Laser Technologies have developed the Prism laser shotgun so that as the weapon's heat-levels rise, the pellets begin fusing together into slug-like projectiles that inflict higher damage on targets. The Disrupt Camo edition utilizes carbon fiber grays and blacks printed in a disruptive pattern to keep your enemies guessing. item_Descvolt_ubarrel_flsh_s1=Manufacturer: VOLT\nType: Flashlight\nAttachment Point: Underbarrel\nSize: 1\n\nConstructed using a reinforced metallic casing and fracture-less glass, VOLT's Lux Flashlight gives you light when you need it most. Once equipped, it is able to communicate with the weapon's own sensors to activate automatically when the weapon is in use. item_NameCOOL_AEGS_S04_Idirs=Exotherm item_NameCRUS_game_chess_1_bishop_a=Crusader White Bishop item_NameCRUS_game_chess_1_bishop_b=Crusader Black Bishop item_NameCRUS_game_chess_1_king_a=Crusader White King item_NameCRUS_game_chess_1_king_b=Crusader Black King item_NameCRUS_game_chess_1_knight_a=Crusader White Knight item_NameCRUS_game_chess_1_knight_b=Crusader Black Knight item_NameCRUS_game_chess_1_pawn_a=Crusader White Pawn item_NameCRUS_game_chess_1_pawn_b=Crusader Black Pawn item_NameCRUS_game_chess_1_queen_a=Crusader White Queen item_NameCRUS_game_chess_1_queen_b=Crusader Black Queen item_NameCRUS_game_chess_1_rook_a=Crusader White Rook item_NameCRUS_game_chess_1_rook_b=Crusader Black Rook item_NameCarryable_1H_SQ_Flair_Coin_1_luminalia_a=Luminalia '55 Coin item_NameCarryable_2H_CY_harvestable_turtle_1_a=Leyland's Tortoise item_NameCarryable_2H_CY_harvestable_turtle_2_a=Leyland's Tortoise item_NameGladius_Paint_Black_Grey_Grey_Geometric=Gladius Disrupt Camo Livery item_NameGuardian_Paint_Grey_Black_Gold_Camo=Guardian Shadow Gild Livery item_NameLOOT_game_chess_1_bishop_a=Hyperion Brass Bishop item_NameLOOT_game_chess_1_bishop_b=Hyperion Revenant Bishop item_NameLOOT_game_chess_1_king_a=Hyperion Brass King item_NameLOOT_game_chess_1_king_b=Hyperion Revenant King item_NameLOOT_game_chess_1_knight_a=Hyperion Brass Knight item_NameLOOT_game_chess_1_knight_b=Hyperion Revenant Knight item_NameLOOT_game_chess_1_pawn_a=Hyperion Brass Pawn item_NameLOOT_game_chess_1_pawn_b=Hyperion Revenant Pawn item_NameLOOT_game_chess_1_queen_a=Hyperion Brass Queen item_NameLOOT_game_chess_1_queen_b=Hyperion Revenant Queen item_NameLOOT_game_chess_1_rook_a=Hyperion Brass Rook item_NameLOOT_game_chess_1_rook_b=Hyperion Revenant Rook item_NameORI_game_chess_1_bishop_a=Origin White Bishop item_NameORI_game_chess_1_bishop_b=Origin Black Bishop item_NameORI_game_chess_1_king_a=Origin White King item_NameORI_game_chess_1_king_b=Origin Black King item_NameORI_game_chess_1_knight_a=Origin White Knight item_NameORI_game_chess_1_knight_b=Origin Black Knight item_NameORI_game_chess_1_pawn_a=Origin White Pawn item_NameORI_game_chess_1_pawn_b=Origin Black Pawn item_NameORI_game_chess_1_queen_a=Origin White Queen item_NameORI_game_chess_1_queen_b=Origin Black Queen item_NameORI_game_chess_1_rook_a=Origin White Rook item_NameORI_game_chess_1_rook_b=Origin Black Rook item_NamePlayerDeco_Flair_Light_rope_luminalia_1_a=Festive Kopion Display item_NamePlayerDeco_Static_Hologram_ShatteredBlade_Banner_1_a=Shattered Blade Holographic Banner item_Name_alb_pants_04_05_01=Navoi Boot and Pants Striker item_Name_cbd_hat_03_01_CFP_var2,P=PLACEHOLDER item_Name_cbd_jacket_05_06_01=Misfit Jacket Striker item_Name_cbd_mask_01_05_01,P=Chrome Dome Head Gear Striker item_Name_dmc_frontier_gloves_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Name_dmc_frontier_jacket_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Name_dmc_frontier_pants_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Name_gsb_frontier_boots_01_02_11,P=PLACEHOLDER item_Name_hdh_shirt_04_05_01=Alban Shirt Striker item_Name_nvy_training_shirt_02_02_01=Malenky T-Shirt Skullsplitter item_Name_qrt_combat_medium_arms_03_01_01=Testudo Arms Disrupt Camo item_Name_qrt_combat_medium_backpack_03_01_01=Testudo Backpack Disrupt Camo item_Name_qrt_combat_medium_core_03_01_01=Testudo Core Disrupt Camo item_Name_qrt_combat_medium_helmet_03_01_01=Testudo Helmet Disrupt Camo item_Name_qrt_combat_medium_legs_03_01_01=Testudo Legs Disrupt Camo item_Name_qrt_utility_heavy_arms_01_03_01=Palatino Arms Shadow Gild item_Name_qrt_utility_heavy_backpack_01_03_01=Palatino Backpack Shadow Gild item_Name_qrt_utility_heavy_core_01_03_01=Palatino Core Shadow Gild item_Name_qrt_utility_heavy_helmet_01_03_01=Palatino Helmet Shadow Gild item_Name_qrt_utility_heavy_legs_01_03_01=Palatino Legs Shadow Gild item_Name_rrs_combat_light_backpack_02_02_01=Arden-CL Backpack Chairman's Club item_Name_slaver_armor_light_helmet_01_01_nes=Calico Helmet Arid item_Namearma_barrel_comp_s1_02=Vera Compensator1 item_Namearma_barrel_comp_s1_03=Torrent Compensator1 item_Namearma_barrel_comp_s1_04=Stark Compensator1 item_Namearma_barrel_comp_s2_02=Vera Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s2_03=Torrent Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s2_04=Stark Compensator2 item_Namearma_barrel_comp_s3_02=Vera Compensator3 item_Namearma_barrel_comp_s3_03=Torrent Compensator3 item_Namearma_barrel_comp_s3_04=Stark Compensator3 item_Namearma_barrel_stab_s1_02=Escalate Stabilizer1 item_Namearma_barrel_stab_s2_02,P=Escalate Stabilizer2 item_Namearma_barrel_stab_s3_02=Escalate Stabilizer3 item_Namearma_barrel_supp_s1_02=Quell Suppressor1 item_Namearma_barrel_supp_s1_03=Stoic Suppressor1 item_Namearma_barrel_supp_s2_02=Quell Suppressor2 item_Namearma_barrel_supp_s2_03=Stoic Suppressor2 item_Namearma_barrel_supp_s3_02=Quell Suppressor3 item_Namearma_barrel_supp_s3_03=Stoic Suppressor3 item_Namegrin_multitool_01_salvage_mag_filled,P=Cambio-Lite SRT Canister (Filled) item_Namegrin_tool_01_salvage_mag_empty,P=Cambio SRT Canister (Empty) item_Namegrin_tool_01_salvage_mag_filled,P=Cambio SRT Canister (Filled) item_Nameklwe_optics_holo_x1_5_s1=HG-15 Jaeger (1.5x Holographic) item_Nameklwe_optics_holo_x2_s1=HG-2 Jaeger (2x Holographic) item_Nameklwe_optics_holo_x3_s1=HG-3 Jaeger (3x Holographic) item_Nameklwe_optics_rdot_x1_s1=RD-1 Jaeger (1x Red Dot) item_Nameklwe_optics_tsco_2_5x_s2=TS-25 Basara (2.5x Telescopic) item_Nameklwe_optics_tsco_3_5x_s2=TS-35 Basara (3.5x Telescopic) item_Namenone_melee_01,P=Shiv item_Namenone_melee_01_short,P=Shiv item_Namevolt_lmg_energy_01_store02=Fresnel "Shadow Gild" Energy LMG item_Namevolt_lmg_energy_01_store02_short=Fresnel SG LMG item_Namevolt_optics_holo_x1_s1=FocalWave-10 (1x Holographic) item_Namevolt_optics_holo_x2_s1=FocalWave-20 (2x Holographic) item_Namevolt_optics_holo_x3_s1=FocalWave-30 (3x Holographic) item_Namevolt_optics_tsco_x4_s2=Volt x4 Optic item_Namevolt_shotgun_energy_01_store02=Prism "Disrupt Camo" Laser Shotgun item_Namevolt_shotgun_energy_01_store02_short=Prism DC Shotgun item_Namevolt_ubarrel_flsh_s1=Lux Flashlight item_TypeRelay,P=Relay item_desc_gys_jacket_01_01_12=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 38 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Shutdown version features black and gray coloring with dark metal accents. item_desc_gys_jacket_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 38 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Bruiser version features dark crimson and midnight blue coloring with polished metal accents. item_desc_gys_jacket_01_01_14=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 38 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nBackpack Compatibility: Light\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Brassy version features white coloring with bronze accents. item_desc_gys_pants_01_01_12=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 35 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Shutdown version features black and gray coloring with dark metal accents. item_desc_gys_pants_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 35 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Bruiser version features dark crimson and midnight blue coloring with polished metal accents. item_desc_gys_pants_01_01_14=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -5 / 35 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.0 µSCU\n\nThis homemade armor provides a marginal amount of protection but maximum attitude. It's aggressively styled with skulls and other intimidating accessories associated with those living on the edge. Wearing such a distinct look may either keep people away... or draw them to you.\n\nThe Brassy version features white coloring with bronze accents. item_desc_gys_undersuit_01_01_12=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nConfidently venture into the unknown with the Deep-Space undersuit. Smartly designed with several overlapping sections to guarantee the suit's integrity, Gyson has created an affordable and fashionable undersuit that helps make space travel more accessible to all.\n\nThe Shutdown version features black and gray coloring with dark metal accents. item_desc_gys_undersuit_01_01_13=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nConfidently venture into the unknown with the Deep-Space undersuit. Smartly designed with several overlapping sections to guarantee the suit's integrity, Gyson has created an affordable and fashionable undersuit that helps make space travel more accessible to all.\n\nThe Bruiser version features dark crimson and midnight blue coloring with polished metal accents. item_desc_gys_undersuit_01_01_14=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nConfidently venture into the unknown with the Deep-Space undersuit. Smartly designed with several overlapping sections to guarantee the suit's integrity, Gyson has created an affordable and fashionable undersuit that helps make space travel more accessible to all.\n\nThe Brassy version features white coloring with bronze accents. item_desc_srvl_helmet_01_01_12=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\n\nRemind your enemies that death is coming with the Deadhead helmet. In place of a visor, the ghastly visage of a Human skull, lit from within by an infernal glow, is sure to send any opponent running.\n\nThe Shutdown version features black and gray coloring with dark metal accents. item_desc_srvl_helmet_01_01_13=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\n\nRemind your enemies that death is coming with the Deadhead helmet. In place of a visor, the ghastly visage of a Human skull, lit from within by an infernal glow, is sure to send any opponent running.\n\nThe Bruiser version features dark crimson and midnight blue coloring with polished metal accents. item_desc_srvl_helmet_01_01_14=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\n\nRemind your enemies that death is coming with the Deadhead helmet. In place of a visor, the ghastly visage of a Human skull, lit from within by an infernal glow, is sure to send any opponent running.\n\nThe Brassy version features white coloring with bronze accents. item_descklwe_optics_holo_x1_5_s1=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1.5x - 3x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nHG-15 Jaeger's features a low power variable magnification providing flexibility when engaging hostiles at close and longer ranges. item_descklwe_optics_holo_x2_s1=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 2x - 4x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nSpecializing in medium distance combat, the HG-2 Jaeger excels in situations where you want to keep your distance from hostiles. item_descklwe_optics_holo_x3_s1=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Holographic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 3x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nFeaturing KLWE's proprietary NocturnaLite hardware, the HG-3 Jaeger provides enhanced vision in low-light situations. item_descklwe_optics_rdot_x1_s1=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Red Dot\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 1x - 3x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 1\n\nThe RD-1 Jaeger's simple and functional design provides pinpoint accuracy and rapid target acquisition in close-quarters combat. item_descklwe_optics_tsco_2_5x_s2=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 2.5x - 5x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 2\n\nUtilizing the precise and immaculately crafted lenses that Klaus & Werner are known for, the TS-25 Basara provides unparalleled clarity and accuracy when equipped. item_descklwe_optics_tsco_3_5x_s2=Manufacturer: Klaus & Werner\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 3x - 5.5x\nAim Time: +5%\nParallax: Low\nSize: 2\n\nThe TS-35 Basara continues to expand on the high quality of the Basara series, by adding enhanced magnification to the sights, without compromising on quality. item_displayType_LMG,P=LMG item_displayType_Launcher,P=Launcher item_displayType_MissileLauncher,P=Missile item_displayType_Railgun,P=Railgun item_name_gys_jacket_01_01_12=Carnifex Armor Core Shutdown item_name_gys_jacket_01_01_13=Carnifex Armor Core Bruiser item_name_gys_jacket_01_01_14=Carnifex Armor Core Brassy item_name_gys_pants_01_01_12=Carnifex Armor Legs Shutdown item_name_gys_pants_01_01_13=Carnifex Armor Legs Bruiser item_name_gys_pants_01_01_14=Carnifex Armor Legs Brassy item_name_gys_undersuit_01_01_12=Deep-Space Undersuit Shutdown item_name_gys_undersuit_01_01_13=Deep-Space Undersuit Bruiser item_name_gys_undersuit_01_01_14=Deep-Space Undersuit Brassy item_name_srvl_helmet_01_01_12=Deadhead Helmet Shutdown item_name_srvl_helmet_01_01_13=Deadhead Helmet Bruiser item_name_srvl_helmet_01_01_14=Deadhead Helmet Brassy location_delivery_target_freight_elevator=the freight elevator at %s location_delivery_target_item_port=the marked drop off point at %s location_delivery_target_locker=the delivery locker at %s notification_hud_ItemBricked_Body=Your %s is now bricked and will no longer function. notification_hud_ItemBricked_Title=Item Bricked notification_hud_ItemBricking_Body=Your %s is bricking it will stop functioning in %ds. notification_hud_ItemBricking_Title=Item Bricking Initiated notification_hud_OnUseBrickedItem_Body_CannotEquip=%s is bricked and cannot be equipped. notification_hud_OnUseBrickedItem_Body_CannotFire=Your %s is bricked and cannot be fired. notification_hud_OnUseBrickedItem_Body_CannotUse=%s is bricked and cannot be used. notification_hud_OnUseBrickedItem_Title=Item Bricked notification_message_not_sent,P=couldn't send the message. notification_message_too_long,P=couldn't send the message, it's too long. pause_Ok,P=OK pause_OptionsCrosshairMode,P=Crosshair Mode pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOff,P=Always Off pause_OptionsCrosshairMode_AlwaysOn,P=Always On pause_OptionsCrosshairMode_InCombat,P=In Combat pause_OptionsFog=Fog pause_OptionsGasCloud=Gas Clouds pause_OptionsGlobalIllumination=Global Illumination pause_OptionsGraphics_VRAMOverbudgetPopUpText,P=You will experience heavily degraded performance and potential instability with these settings! Adjust your settings to reduce Video Memory usage. pause_OptionsGraphics_VRAMOverbudgetPopUpTitle,P=VIDEO MEMORY OVERBUDGET pause_OptionsGraphics_VRAMWarningPopUpText,P=Video Memory usage higher than recommended. You may experience degraded performance with these settings. pause_OptionsGraphics_VRAMWarningPopUpTitle,P=VIDEO MEMORY WARNING pause_OptionsHDR=HDR pause_OptionsHDRMaxBrightness=HDR Peak Brightness pause_OptionsHDRReferenceWhite=HDR Brightness (Ref-White) pause_OptionsHitmarkerMode,P=Hitmarker enabled pause_OptionsMouseSmoothingMode=Mouse Smoothing Mode pause_OptionsMouseSmoothing_Off=Always Off pause_OptionsMouseSmoothing_On=Always On pause_OptionsMouseSmoothing_SocialOnly=Social Only pause_OptionsObjectDetail=Object Detail pause_OptionsObjectViewDistance=Object View Distance pause_OptionsParticles=Particles pause_OptionsPostEffects=Post Effects pause_OptionsQuality,P=Overall Quality Preset pause_OptionsScreenSpaceShadows,P=Screen Space Shadows pause_OptionsShading=Shader Quality pause_OptionsShadows,P=Shadow Maps pause_OptionsSpeakerSettings=Speaker Settings pause_OptionsTerrainTessellation=Terrain Tessellation pause_OptionsTexturesDetail=Detail Textures pause_OptionsTexturesFiltering=Texture Filtering pause_OptionsTexturesGround=Ground Textures pause_OptionsTexturesQuality=Textures Quality pause_OptionsUpscalingModel=Upscaling Model pause_OptionsVideoComms=Video Comms pause_OptionsWaterCaustics=Water Caustics pause_OptionsWaterSim=Water Simulation pause_options_autodetect,P=Auto-detect pause_options_automatic_power_redistribution_enabled=Power - Draw missing power from other pools when assigning. pause_options_turret_default_mouse_mode,P=Turret - Mouse - Move Mode pause_options_vjoy_angle_mgv=VJoy - Drivers - Range (degrees) pause_options_vjoy_angle_pilot=VJoy - Pilots - Range (degrees) pause_options_vjoy_angle_turret=VJoy - Turret Gunners - Range (degrees) pause_options_vjoy_pilot_use_raw_input=Vjoy - Pilots - Use Raw Input port_Flair01=Flair Item Dashboard port_Flair02=Flair Item Hanging port_NameAviBlade01=Avionics Blade 1 port_NameAviBlade02=Avionics Blade 2 port_NameAviBlade03=Avionics Blade 3 port_NameAviBlade04=Avionics Blade 4 port_NameAvionics=Avionics Rack port_NameAvionics01=Avionics Rack 1 port_NameAvionics02=Avionics Rack 2 port_NameAvionics03=Avionics Rack 3 port_NameBombSystem,P=[PH] Bomb System port_NameConfigurableSlot=Configurable Slot port_NameCooler=Cooler port_NameCooler01=Cooler 1 port_NameCooler02=Cooler 2 port_NameCooler03=Cooler 3 port_NameCooler04=Cooler 4 port_NameCooler05=Cooler 5 port_NameCooler06=Cooler 6 port_NameCooler07=Cooler 7 port_NameCooler08=Cooler 8 port_NameCooler09=Cooler 9 port_NameCooler10=Cooler 10 port_NameCooler11=Cooler 11 port_NameCooler12=Cooler 12 port_NameCountermeasure=Countermeasure Launcher port_NameCountermeasure01=Countermeasure Launcher 1 port_NameCountermeasure02=Countermeasure Launcher 2 port_NameCountermeasure03=Countermeasure Launcher 3 port_NameCountermeasure04=Countermeasure Launcher 4 port_NameFuelIntake=Fuel Intake port_NameFuelIntake01=Fuel Intake 1 port_NameFuelIntake02=Fuel Intake 2 port_NameFuelIntake03=Fuel Intake 3 port_NameFuelIntake04=Fuel Intake 4 port_NameFuelIntake05=Fuel Intake 5 port_NameFuelPod01=Fuel Pod P1 port_NameFuelPod02=Fuel Pod P2 port_NameFuelPod03=Fuel Pod P3 port_NameFuelPod04=Fuel Pod S3 port_NameFuelPod05=Fuel Pod S2 port_NameFuelPod06=Fuel Pod S1 port_NameFuelRefin01=Fuel Refinery 1 port_NameFuelRefin02=Fuel Refinery 2 port_NameFuelTank=Fuel Tank port_NameFuelTank01=Fuel Tank 1 port_NameFuelTank02=Fuel Tank 2 port_NameFuelTank03=Fuel Tank 3 port_NameFuelTank04=Fuel Tank 4 port_NameFuelTank05=Fuel Tank 5 port_NameGimbalMountSlot=Gimbal Mount Weapon Slot port_NameJDrive,P=Jump Module port_NameLifesupp=Life Support port_NameMissileRack=Missile Rack port_NameMissileRack01=Missile Rack 1 port_NameMissileRack02=Missile Rack 2 port_NameMissileRack03=Missile Rack 3 port_NameMissileRack04=Missile Rack 4 port_NameMissileRack05=Missile Rack 5 port_NameMissileRack06=Missile Rack 6 port_NameMissileRack07=Missile Rack 7 port_NameMissileRack08=Missile Rack 8 port_NameMissileRack09=Missile Rack 9 port_NameMissileRack10=Missile Rack 10 port_NameMissileRack11=Missile Rack 11 port_NameMissileRack12=Missile Rack 12 port_NameMissileRackLeft=Missile Rack - Left port_NameMissileRackRight=Missile Rack - Right port_NameMissileRackRightWing=Missile Rack - Right Wing port_NameMissileRackSlot=Missile Slot port_NameMissileRackSlot01=Missile Slot 1 port_NameMissileRackSlot02=Missile Slot 2 port_NameMissileRackSlot03=Missile Slot 3 port_NameMissileRackSlot04=Missile Slot 4 port_NameMissileRackSlot05=Missile Slot 5 port_NameMissileRackSlot06=Missile Slot 6 port_NameMissileRackSlot07=Missile Slot 7 port_NameMissileRackSlot08=Missile Slot 8 port_NameMissileRackSlot09=Missile Slot 9 port_NameMissileRackSlot10=Missile Slot 10 port_NameMissileRackSlot11=Missile Slot 11 port_NameMissileRackSlot12=Missile Slot 12 port_NameMissileRackSlot13=Missile Slot 13 port_NameMissileRackSlot14=Missile Slot 14 port_NameMissileRackSlot15=Missile Slot 15 port_NameMissileRackSlot16=Missile Slot 16 port_NameMissileRackSlot17=Missile Slot 17 port_NameMissileRackSlot18=Missile Slot 18 port_NameMissileRackSlot19=Missile Slot 19 port_NameMissileRackSlot20=Missile Slot 20 port_NameMissileRackSlot21=Missile Slot 21 port_NameMissileRackSlot22=Missile Slot 22 port_NameMissileRackSlot23=Missile Slot 23 port_NameMissileRackSlot24=Missile Slot 24 port_NameMissileRackSlot25=Missile Slot 25 port_NameMissileRackSlot26=Missile Slot 26 port_NameMissileRackSlot27=Missile Slot 27 port_NameMissileRackSlot28=Missile Slot 28 port_NameMissileRackSlot29=Missile Slot 29 port_NameMissileRackSlot30=Missile Slot 30 port_NameMissileRackSlot31=Missile Slot 31 port_NameMissileRackSlot32=Missile Slot 32 port_NameMissileRackSlot33=Missile Slot 33 port_NameMissileRackSlot34=Missile Slot 34 port_NameMissileRackSlot35=Missile Slot 35 port_NameMissileRackSlot36=Missile Slot 36 port_NameMissileRackSlot37=Missile Slot 37 port_NameMissileRackSlot38=Missile Slot 38 port_NameMissileRackSlot39=Missile Slot 39 port_NameMissileRackSlot40=Missile Slot 40 port_NameMissileRackSlot41=Missile Slot 41 port_NameMissileRackSlot42=Missile Slot 42 port_NameMissileRackSlot43=Missile Slot 43 port_NameMissileRackSlot44=Missile Slot 44 port_NameMissileRackSlot45=Missile Slot 45 port_NameMissileRackSlot46=Missile Slot 46 port_NameMissileRackSlot47=Missile Slot 47 port_NameMissileRackSlot48=Missile Slot 48 port_NameMissileRackSlot49=Missile Slot 49 port_NameMissileRackSlot50=Missile Slot 50 port_NameModuleFront=Front Module port_NameModuleRear=Rear Module port_NameNoseMount=Nose Mount port_NamePaint=Livery port_NamePaintDash=Interior Trim port_NamePaintSeat=Seat Material port_NamePaintSeatTrim=Seat Trim port_NamePowerplant=Power Plant port_NamePowerplant01=Power Plant 1 port_NamePowerplant02=Power Plant 2 port_NamePowerplant03=Power Plant 3 port_NamePowerplant04=Power Plant 4 port_NamePowerplant05=Power Plant 5 port_NamePowerplant06=Power Plant 6 port_NamePowerplant07=Power Plant 7 port_NamePowerplant08=Power Plant 8 port_NamePowerplant09=Power Plant 9 port_NamePowerplant10=Power Plant 10 port_NamePowerplant11=Power Plant 11 port_NamePowerplant12=Power Plant 12 port_NamePowerplant13=Power Plant 13 port_NamePowerplant14=Power Plant 14 port_NameQDrive=Quantum Drive port_NameQDrive01=Quantum Drive port_NameQDrive02=Quantum Drive port_NameQFuelTank=Quantum Fuel Tank port_NameRadar=Radar port_NameRadar01=Radar 1 port_NameRadar02=Radar 2 port_NameRadar03=Radar 3 port_NameSeatCaptain=Captain's Seat port_NameSeatCoPilot=Co-Pilot Seat port_NameSeatComms=Communications Officer Seat port_NameSeatCrew=Crew Seat port_NameSeatDriver=Driver Seat port_NameSeatEngConsole=Engineering Console port_NameSeatJump=Jump Seat port_NameSeatPassenger=Passenger Seat port_NameSeatPilot=Pilot Seat port_NameSeatRemTurret=Remote Turret Seat port_NameSeatWeapons=Weapons Officer Seat port_NameShieldGen=Shield Generator port_NameShieldGen01=Shield Generator 1 port_NameShieldGen02=Shield Generator 2 port_NameShieldGen03=Shield Generator 3 port_NameTorpedoRackSlot01=Torpedo Slot 1 port_NameTorpedoRackSlot02=Torpedo Slot 2 port_NameTorpedoRackSlot03=Torpedo Slot 3 port_NameTorpedoRackSlot04=Torpedo Slot 4 port_NameTorpedoRackSlot05=Torpedo Slot 5 port_NameTorpedoRackSlot06=Torpedo Slot 6 port_NameTorpedoRackSlot07=Torpedo Slot 7 port_NameTorpedoRackSlot08=Torpedo Slot 8 port_NameTorpedoRackSlot09=Torpedo Slot 9 port_NameTorpedoRackSlot10=Torpedo Slot 10 port_NameTractorMount=Tractor Mount port_NameTractorTurret=Tractor Turret port_NameTurret01=Turret 1 port_NameTurret02=Turret 2 port_NameTurret03=Turret 3 port_NameTurret04=Turret 4 port_NameTurret05=Turret 5 port_NameTurret06=Turret 6 port_NameTurret07=Turret 7 port_NameTurret08=Turret 8 port_NameTurret09=Turret 9 port_NameTurret10=Turret 10 port_NameTurret11=Turret 11 port_NameTurret12=Turret 12 port_NameTurret13=Turret 13 port_NameTurret14=Turret 14 port_NameTurret15=Turret 15 port_NameTurret16=Turret 16 port_NameTurret17=Turret 17 port_NameTurret18=Turret 18 port_NameTurret19=Turret 19 port_NameTurret20=Turret 20 port_NameTurretAIModule=Turret AI Module port_NameTurretGunSlot=Turret Weapon Slot port_NameTurretGunSlot01=Turret Weapon Slot 1 port_NameTurretGunSlot02=Turret Weapon Slot 2 port_NameTurretGunSlot03=Turret Weapon Slot 3 port_NameTurretGunSlot04=Turret Weapon Slot 4 port_NameTurretSeat=Turret Seat port_NameWeaponBottom=Weapon - Bottom port_NameWeaponBottomLeft=Weapon - Bottom Left port_NameWeaponBottomRight=Weapon - Bottom Right port_NameWeaponDorsal=Weapon - Dorsal port_NameWeaponEMP=EMP Module port_NameWeaponInnerLeftWing=Weapon - Inner Left Wing port_NameWeaponInnerRightWing=Weapon - Inner Right Wing port_NameWeaponLeft=Weapon - Left port_NameWeaponLeftWing=Weapon - Left Wing port_NameWeaponNose=Weapon - Nose port_NameWeaponRight=Weapon - Right port_NameWeaponRightWing=Weapon - Right Wing port_NameWeaponSlot=Weapon Slot port_NameWeaponSlot01=Weapon Slot 1 port_NameWeaponSlot02=Weapon Slot 2 port_NameWeaponSlot03=Weapon Slot 3 port_NameWeaponSlot04=Weapon Slot 4 port_NameWeaponSlot05=Weapon Slot 5 port_NameWeaponSlot06=Weapon Slot 6 port_NameWeaponSlot07=Weapon Slot 7 port_NameWeaponSlot08=Weapon Slot 8 port_NameWeaponSlot09=Weapon Slot 9 port_NameWeaponSlot10=Weapon Slot 10 port_NameWeaponTop=Weapon - Top port_NameWeaponTopLeft=Weapon - Top Left port_NameWeaponTopRight=Weapon - Top Right port_SalvageArmL=Salvage Arm Left port_SalvageArmR=Salvage Arm Right port_SalvageHead=Salvage Head port_relay_bridge,P=Bridge relay port_relay_cargo,P=Cargo deck relay port_relay_central,P=Central relay port_relay_cockpit,P=Cockpit relay port_relay_habitation,P=Habitation relay port_relay_neck,P=Neck relay port_relay_rear_left,P=Rear port relay port_relay_rear_right,P=Rear starboard relay port_relay_turrets,P=Turret relay storage_pistol,P=Pistol rack storage_rifle,P=Rifle rack ui_CIMFD_Quick_Action_Repair_All,P=MFD - Quick Action - Self Repair All ui_CIMFD_Quick_Action_Repair_All_Desc,P=MFD - Activate self repair for all destroyed items where available ui_MFD_Diagnostics_Repair_All,P=Repair All ui_ScanChargeBar_Jammed=Jammed ui_ScanChargeBar_Max=Max ui_ScanChargeBar_Title=Scan ui_hmd_lensDisplay_toggle=[Experimental] VR - Visor Toggle On / Off ui_hmd_lensDisplay_toggle_desc=Enables / Disables the Visor ui_hmd_recenter=[Experimental] VR - Recenter Device ui_hmd_recenter_desc=Recenters the VR headset ui_hmd_theater_mode_toggle=[Experimental] VR - Toggle Theater Mode ui_hmd_theater_mode_toggle_desc=Enables / Disables Theater Mode ui_hmd_toggle=[Experimental] VR - Toggle On / Off ui_hmd_toggle_desc=Enables/disables VR gameplay ui_inventory_holsterUnavailable_tooltip=No holster slot available: item will be dropped when picking up another item. ui_inventory_noContainersInProximity=No containers in proximity ui_inventory_noContainersSelected=No containers selected ui_inventory_weight_tooltip,P=Encumbrance.\n\nAt the green level, you experience no encumbrance. At the yellow level, you begin to slow down. At the red level, you can barely walk. ui_mfd_config_ifcs_core=Enable IFCS Core ui_mfd_config_ifcs_proximity_assist_default=Proximity Assist ui_mfd_config_ifcs_proximity_assist_landing=Proximity Assist (Landing Only) ui_mfd_config_ifcs_stability=Enable Stability ui_mfd_config_ifcs_wind_compensation=Wind Compensation ui_pause_PopupQuitGame_Desc=Leave this level and exit to desktop? ui_pc_pit_inventory=Toggle Inventory (short press) ui_pc_pit_looting=Toogle Loot Screen (hold) ui_pit_inventory_compare=Compare ui_pit_inventory_copychatlink=Copy Chat Link ui_pit_inventory_details=Details ui_pit_inventory_drop=Drop ui_pit_inventory_equip=Equip ui_pit_inventory_hold=Hold ui_pit_inventory_openinventory=Open inventory ui_pit_inventory_rename=Rename ui_pit_inventory_sorting_dateAddedNewestFirst=Date Added: Newest First ui_pit_inventory_sorting_dateAddedOldestFirst=Date Added: Oldest First ui_pit_inventory_sorting_nameAZ=Name: A > Z ui_pit_inventory_sorting_nameZA=Name: Z > A ui_pit_inventory_sorting_sizeLargestToSmallest=Size(SCU): Largest to Smallest ui_pit_inventory_sorting_sizeSmallestToLargest=Size(SCU): Smallest to Largest ui_pit_inventory_sorting_typeAZ=Type: A > Z ui_pit_inventory_sorting_typeZA=Type: Z > A ui_transport_destination_category_habs,P=Habs ui_transport_destination_category_hangars,P=Hangars ui_transport_destination_category_instance_unloaded_owner_name,P= ui_transport_destination_category_instanced_hangars,P=Personal Hangars ui_transport_destination_lobby,P=Lobby ui_transport_destination_name_floor,P=Floor %d ui_transport_destination_name_hangars,P=Hangar %d ui_transport_destination_restricted,P=Restricted ui_transport_hold_doors,P=Hold Doors ui_transport_open_doors,P=Open Doors ui_transport_unretrievable_player_name,P=Unknown ui_v_ifcs_core_off=IFCS - Core - Disable ui_v_ifcs_core_off_desc=IFCS - Core - Disable ui_v_ifcs_core_on=IFCS - Core - Enable ui_v_ifcs_core_on_desc=IFCS - Core - Enable ui_v_ifcs_core_toggle=IFCS - Core - Toggle On / Off ui_v_ifcs_core_toggle_desc=IFCS - Core - Toggle On / Off ui_v_ifcs_gravity_compensation_off_desc=IFCS - Gravity Compensation - Disable ui_v_ifcs_gravity_compensation_on_desc=IFCS - Gravity Compensation - Enable ui_v_ifcs_proximity_assist_off=IFCS - Proximity Assist - Disable ui_v_ifcs_proximity_assist_off_desc=IFCS - Proximity Assist - Disable ui_v_ifcs_proximity_assist_on=IFCS - Proximity Assist - Enable ui_v_ifcs_proximity_assist_on_desc=IFCS - Proximity Assist - Enable ui_v_ifcs_proximity_assist_toggle=IFCS - Proximity Assist - Toggle ui_v_ifcs_proximity_assist_toggle_desc=IFCS - Proximity Assist - Toggle ui_v_ifcs_stability_off=IFCS - Stability - Disable ui_v_ifcs_stability_off_desc=IFCS - Stability - Disable ui_v_ifcs_stability_on=IFCS - Stability - Enable ui_v_ifcs_stability_on_desc=IFCS - Stability - Enable ui_v_ifcs_stability_toggle=IFCS - Stability - Toggle ui_v_ifcs_stability_toggle_desc=IFCS - Stability - Toggle ui_v_ifcs_wind_compensation_off=IFCS - Wind Compensation - Disable ui_v_ifcs_wind_compensation_off_desc=IFCS - Wind Compensation - Disable ui_v_ifcs_wind_compensation_on=IFCS - Wind Compensation - Enable ui_v_ifcs_wind_compensation_on_desc=IFCS - Wind Compensation - Enable ui_v_ifcs_wind_compensation_toggle=IFCS - Wind Compensation - Toggle ui_v_ifcs_wind_compensation_toggle_desc=IFCS - Wind Compensation - Toggle vehicle_DescAEGS_Idris_P_Collector_Military=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Frigate\n\nA mark two 'peacekeeper' variant developed for the UEE patrol services, the Idris-P strips the standard ship's ship-to-ship gun and spinal mount in favor of additional cargo capacity and superior speed.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship fight more hard. Very impressive. vehicle_DescANVL_Asgard_Collector_Military=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Drop Ship\n \nAs the battles of today continue to grow in scale and complexity, Anvil Aerospace understands the impact a single vehicle can have on the outcome. Enter the Asgard. The next generation in ground vehicle transport, the Anvil Asgard features a quick-load ramp, a sizeable hold to securely store your assault vehicle of choice, and hefty array of armaments to ensure access to even the most combat-heavy of drop sites.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescARGO_RAFT_Collector_Indust=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Medium Freight\n\nThe Argo RAFT features a hefty 192 SCU cargo hold, and is capable of carrying standardized 32 SCU cargo containers. Perfect for entry-level haulers and old pros alike, the RAFT is an ideal solution for reliable local freight transport.\n\nWikelo hi. Made useful modifications to make ship even more industrious. You will like. vehicle_DescKRIG_L21_Wolf_Collector_Military=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescKRIG_L21_Wolf_Collector_Stealth=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescMISC_Prospector_Collector_Indust=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Mining\n\nFor years, the Prospector has been the universe’s preferred mining vessel for solo operators. Featuring MISC’s sleek design sensibility and a bevy of upgraded high-tech mining tools, the 2947 Prospector perfectly balances form and functionality. \n\nWikelo hi. Made useful modifications to make ship even more industrious. You will like. vehicle_DescRSI_Meteor_Collector_Military=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star.\n\nThis variant features an exclusive livery and loadout for the ship. vehicle_NameAEGS_Idris_P_Collector_Military=Aegis Idris-P Wikelo War Special vehicle_NameAEGS_Idris_P_Collector_Military_short=Idris-P WAR vehicle_NameANVL_Asgard_Collector_Military=Anvil Asgard Wikelo War Special vehicle_NameANVL_Asgard_Collector_Military_short=Asgard WAR vehicle_NameARGO_RAFT_Collector_Indust=Argo RAFT Wikelo Work Special vehicle_NameARGO_RAFT_Collector_Indust_short=RAFT WWS vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_Collector_Military=Kruger L-21 Wolf Wikelo War Special vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_Collector_Military_short=Wolf WAR vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_Collector_Stealth=Kruger L-21 Wolf Wikelo Sneak Special vehicle_NameKRIG_L21_Wolf_Collector_Stealth_short=Wolf WSS vehicle_NameMISC_Prospector_Collector_Indust=MISC Prospector Wikelo Work Special vehicle_NameMISC_Prospector_Collector_Indust_short=Prospector WWS vehicle_NameRSI_Meteor_Collector_Military=RSI Meteor PYAM Exec vehicle_NameRSI_Meteor_Collector_Military_short=Meteor PYAM vehicle_room_elevator=Elevator vehicle_room_fabrication=Fabrication vehicle_room_gravity_generator=Gravity Generator vehicle_room_gym=Gym vehicle_room_shooting_range=Shooting Range Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and components by stripping abandoned ships and removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points, maybe in one of Nyx's asteroid belts, or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. We advise extra caution since there have been Vanduul sightings in the system, especially with how long it might take for you to track down this specific order. \n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_E_Title_001=Salvager Needed (Small Special Order of RMC / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_H_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points, maybe in one of Nyx's asteroid belts, or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. We advise extra caution since there have been Vanduul sightings in the system, especially with how long it might take for you to track down this specific order. \n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_H_Title_001,P=Salvager Needed (Lrg. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points, maybe in one of Nyx's asteroid belts, or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. We advise extra caution since there have been Vanduul sightings in the system, especially with how long it might take for you to track down this specific order. \n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Levski_M_Title_001,P=Salvager Needed (Med. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and components by stripping abandoned ships and removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, partly in thanks to how many outlaws are flying around in Pyro and partly because this request isn't for your average everyday component. But lucky for you, the extra effort will be rewarded.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_E_Title_001=Salvager Needed (Small Special Order of RMC / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_H_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, partly in thanks to how many outlaws are flying around in Pyro and partly because this request isn't for your average everyday component. But lucky for you, the extra effort will be rewarded.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_H_Title_001,P=Salvager Needed (Lrg. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, partly in thanks to how many outlaws are flying around in Pyro and partly because this request isn't for your average everyday component. But lucky for you, the extra effort will be rewarded.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Pyro_M_Title_001,P=Salvager Needed (Med. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and components by stripping abandoned ships and removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, even with the amount of ships buzzing through a system as populated as Stanton, so don't be surprised if you have to put a bit more effort into hunting down what's needed.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_E_Title_001=Salvager Needed (Small Special Order of RMC / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_H_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, even with the amount of ships buzzing through a system as populated as Stanton, so don't be surprised if you have to put a bit more effort into hunting down what's needed.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_H_Title_001,P=Salvager Needed (Lrg. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent special order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. \n\nWe recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager. This request probably won't be as easy to satisfy as our normal contracts, even with the amount of ships buzzing through a system as populated as Stanton, so don't be surprised if you have to put a bit more effort into hunting down what's needed.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Stanton_M_Title_001,P=Salvager Needed (Med. Special Order of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and components by stripping abandoned ships and removing the requested parts by hand with a tractor beam. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_E_Title_001=Salvager Needed (Small Supply of RMC / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_H_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_H_Title_001,P=Salvager Needed (Lrg. Supply of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent order,we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC), unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage), and components by stripping and fracturing abandoned ships; removing the requested parts by hand with a tractor beam. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n - A handheld tractor beam\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Component_Salvage_Universal_M_Title_001,P=Salvager Needed (Med. Supply of RMC / UCM / Components) Adagio_Industrial_Salvage_Universal_E_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent small-scale order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) by stripping abandoned ships. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_E_Desc_002,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent small-scale order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and Construction Materials by stripping and fracturing abandoned ships. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_E_Title_001=Salvager Needed (Small Supply of RMC) Adagio_Industrial_Salvage_Universal_E_Title_002,P=Salvager Needed (Small Supply of RMC / UCM) Adagio_Industrial_Salvage_Universal_Intro_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About us <\nAs the leading procurer and distributor of salvage rights, Adagio Holdings are now looking to expand into the acquisition and distribution of salvageable materials to both small and large-scale businesses.\n\n> About the job <\nAs a part of this initiative, we need keen-eyed contractors capable of identifying salvageable materials, efficiently stripping them, and delivering the Recycle Material Composite (RMC) and salvaged components to us.\n\nThis introductory contract will require you to head to ~mission(Location|Address) and strip an abandoned ship approved for salvage.\n\nOnce you've gathered the RMC, you'll deliver it to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_Intro_Title_001=Adagio Holdings in Need of Salvagers Adagio_Industrial_Salvage_Universal_M_Desc_001,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent average-sized order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) by stripping abandoned ships. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_M_Desc_002,P=Adagio Holdings\nA Proud Equal Opportunity Employer\n\n> About the job <\nTo help satisfy a recent average-sized order, we are seeking contractors to help source Recycled Material Composite (RMC) and unrefined Construction Materials (Rubble, Pieces, or Salvage) by stripping and fracturing abandoned ships. We recommend searching for wreckage at Lagrange points or you could purchase a salvage claim from us in your Contract Manager.\n\nOnce acquired, deliver the materials to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nFor advice on salvaging, consult A Salvager's Guide to Material Collection in your mobiGlas journal.\n\n> Requirements <\n - Any class/size of salvage ship\n\n> Disclaimer <\nContractors are responsible for ensuring that they are collecting materials from vehicles that are considered fair salvage under the pursuant UEE laws. Adagio Holdings is in no way liable for any crimes or misdemeanors committed by contractors and will offer no compensation or reparation for any persons affected by these actions. Adagio_Industrial_Salvage_Universal_M_Title_001=Salvager Needed (Med. Supply of RMC) Adagio_Industrial_Salvage_Universal_M_Title_002,P=Salvager Needed (Med. Supply of RMC / UCM) Badge_CleanAir_Collection_T1_Desc=You have been awarded: Silverton Jacket AA Collection Badge_CleanAir_Collection_T1_Title=Alliance Aid Collection Rewards - Tier 1 Badge_CleanAir_Collection_T2_Desc=You have been awarded: ParaMed "AA Collections" Medical Device Badge_CleanAir_Collection_T2_Title=Alliance Aid Collection Rewards - Tier 2 Badge_CleanAir_Collection_T3_Desc=You have been awarded: Purifier Mask AA Support Badge_CleanAir_Collection_T3_Title=Alliance Aid Collection Rewards - Tier 3 Badge_CleanAir_Collection_T4_Desc=You have been awarded: Apollo Alliance Aid Red & Gold Livery Badge_CleanAir_Collection_T4_Title=Alliance Aid Collection Rewards - Tier 4 Badge_CleanAir_Defense_T1_Desc=You have been awarded: Silverton Jacket AA Defense Badge_CleanAir_Defense_T1_Title=Alliance Aid Defense Rewards - Tier 1 Badge_CleanAir_Defense_T2_Desc=You have been awarded: ParaMed "AA Defense" Medical Device Badge_CleanAir_Defense_T2_Title=Alliance Aid Defense Rewards - Tier 2 Badge_CleanAir_Defense_T3_Desc=You have been awarded: M3A Cannon Defense Division, M4A Cannon Defense Division, M5A Cannon Defense Division\n Badge_CleanAir_Defense_T3_Title=Alliance Aid Defense Rewards - Tier 3 Badge_CleanAir_Defense_T4_Desc=You have been awarded: Paladin Alliance Aid Camo Livery Badge_CleanAir_Defense_T4_Title=Alliance Aid Defense Rewards - Tier 4 Badge_CleanAir_Personal_T1_Desc=You have been awarded: Chiron Armor AA Support Badge_CleanAir_Personal_T1_Title=Alliance Aid Support Rewards - Tier 1 Badge_CleanAir_Personal_T2_Desc=You have been awarded: Asgard Alliance Aid Green Livery Badge_CleanAir_Personal_T2_Title=Alliance Aid Support Rewards - Tier 2 Badge_CleanAir_Personal_T3_Desc=You have been awarded: Apollo Alliance Aid Red Livery Badge_CleanAir_Personal_T3_Title=Alliance Aid Support Rewards - Tier 3 Badge_CleanAir_Personal_T4_Desc=You've been awarded: Perseus Alliance Aid Camo, ParaMed AA Support Device, and Item Fabricator (Upon Release)\n Badge_CleanAir_Personal_T4_Title=Alliance Aid Support Rewards - Tier 4 Badge_CleanAir_Transport_T1_Desc=You have been awarded: Silverton Jacket AA Transport Badge_CleanAir_Transport_T1_Title=Alliance Aid Transport Rewards - Tier 1 Badge_CleanAir_Transport_T2_Desc=You have been awarded: ParaMed "AA Transport" Medical Device Badge_CleanAir_Transport_T2_Title=Alliance Aid Transport Rewards - Tier 2 Badge_CleanAir_Transport_T3_Desc=You have been awarded: MaxLift AA Transport Tractor Beam Badge_CleanAir_Transport_T3_Title=Alliance Aid Transport Rewards - Tier 3 Badge_CleanAir_Transport_T4_Desc=You have been awarded: RAFT Alliance Aid Green Livery Badge_CleanAir_Transport_T4_Title=Alliance Aid Transport Rewards - Tier 4 CleanAir_Collect-Milestone1_desc=\nLet me start by saying that your continuing work helping the Alliance Aid efforts so far have made a considerable difference not only to us at Rayari, but to the rest of the organizations coordinating with the Collections Division. It's why I wanted to reach out to you directly. \n\nWhile we have been making great strides in combating this ongoing health crisis, there is concern amongst our researchers that Molina Mold has the potential to mutate into a new fungal strain. \nIn order in ensure that our ongoing investigation into the mold is as accurate as possible, we would like you to head to the source of the growth in Levski and harvest new samples of the Molina Mold there directly. \n\nOnce you have the samples collected, you will then need to deliver them to ~mission(Destination|Address). \n\nThank you for your assistance at this vital juncture. \n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_Collect-Milestone1_title=Alliance Aid: Molina Mold Samples CleanAir_Courier_Combat_desc=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \n\nPICKUP LOCATION – An FTL ship carrying a delivery for Alliance Aid went down at ~mission(Location|Address). Courier needed to retrieve package and continue delivery.\n\nDROPOFF LOCATION – Package must be taken to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – There is a strong chance that the courier was attacked by outlaws eager to acquire the vital supplies needed to stop the Molina mold out break in Levski. Medium level engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\nFTL Courier Services thanks you for helping us do our part for Alliance Aid.  CleanAir_Courier_Combat_title=Alliance Aid: Courier Ship Stranded CleanAir_Courier_Derelict_desc=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \n\nPICKUP LOCATION – An FTL ship carrying a delivery for Alliance Aid has not completed it's contract. The last known location has it still over at ~mission(Location|Address). A courier needed to retrieve package and continue delivery.\n\nDROPOFF LOCATION – Package must be taken to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – It is unclear what happened to the ship, but we expect a malfunction. Still, caution is advised. Low level engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\nFTL Courier Services is proud to be assisting in Alliance Aid efforts to help fight the Levski outbreak. CleanAir_Courier_Derelict_title=Alliance Aid: Vital Package Retrieval CleanAir_Courier_desc=ATTENTION ALL FTL COURIERS\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \n\nPICKUP LOCATION – An Alliance Aid delivery is waiting for retrieval at ~mission(Location|Address). \n\nDROPOFF LOCATION – Package must be taken to ~mission(Destination|Target|Address). \n\nTHREAT LEVEL – No engagements expected.\n\nTRAVEL – All transportation needs should be arranged by courier. \n\nAnd remember, at FTL Courier Services is dedicated to helping do its part in times of crisis. CleanAir_Courier_title=Alliance Aid: Courier Needed CleanAir_DefendShip_Easy_desc=We’ve lost contact with an Alliance Aid supply convoy and are concerned it might be under attack from outlaws. We need you to hurry to ~mission(Location|Address) and support them. Any delays to the ongoing relief efforts could cost lives in Levski.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_DefendShip_Easy_title=Alliance Aid: Ship in Trouble CleanAir_DefendShip_Hard_desc=Everyone has been joining with Alliance Aid to help with the ongoing crisis in Levski, but it seems you can't do good in this 'verse without attracting the bad. One of the critical relief convoys was just attacked by a powerful outlaw fleet. We need you to put together a fleet of your own and deploy to ~mission(Location|Address) as soon as possible. With any luck, you may be able to right this wrong before it's too late.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_DefendShip_Hard_title=Alliance Aid: Ship Under Attack CleanAir_DefendShip_Medium_desc=You figure these outlaws would have the decency not to interfere with relief efforts but unfortunately we've gotten word that an Alliance Aid convoy is under attack. These criminals seem to be a serious threat so it would be recommended to bring some support along with you. \n\nOnce you're ready, head to ~mission(Location|Address) and face these criminals head on.\n\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_DefendShip_Medium_title=Alliance Aid: Ship in Distress CleanAir_Defense-Milestone1_desc=Since you've been doing so much work helping out the Defense Division I wanted to come to you with this contract direct. It's a bit of a delicate one. Two VIPs fell ill and the worry was that if word got out they were being transported they would become major targets.\n\nUnfortunately, it seems that's exactly what happened. Our attempts to smuggle them from Nyx to Stanton for medical treatment have failed, and now the ship carrying them is under attack. \n\nWe need you to hurry to ~mission(Location|Address), neutralize the attackers and ensure that the cryopods make it safely to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). \n\nIn fact, I want you to make sure you have a ship that can carry the cryopods just in case their original transport is too damaged to go on.\n\nI sincerely hope you manage to pull this rescue mission off. \n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_Defense-Milestone1_title=Alliance Aid: Urgent Rescue Mission CleanAir_EscortShip_Easy_desc=Citizens for Prosperity need a combat-experienced pilot to provide extra support to an Alliance Aid pilot who is making a vital trip from ~mission(Location|Address) for the ongoing relief effort. \n\nOutlaws have been launching more attacks thanks to the increased activity brought on by the Molina Mold outbreak, so it’ll be your job to make sure that they stay safe while they’re completing their work. This route is relatively safe, so I'm not expecting too much trouble, but its better not to take the risk.\n\nIf you’re interested, you’ll rendezvous there and await further instructions.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_EscortShip_Easy_title=Alliance Aid: Escort Needed CleanAir_EscortShip_Hard_desc=Alliance Aid has a ship vital to the relief effort leaving from ~mission(Location|Address). They have received credible threats that they may be attacked and are looking to bring on additional security.\n\nWhen you're ready, head to the rendezvous with yourself and any additional combat ships you can recruit and await further instructions.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_EscortShip_Hard_title=Alliance Aid: Protection Detail Needed CleanAir_EscortShip_Medium_desc=I was just contacted by an Alliance Aid rep who is deeply concerned for one of their contractors heading out from ~mission(Location|Address). The ships helping the relief effort have been drawing a lot of outlaw attention and they're worried that without extra protection they won't be able to finish their vital work. \n\nOwing with the increased risk level and the value of the ship, it might behoove you to bring some combat support of your own along.\n\nIf you’re interested, head to the rendezvous and await further instructions.\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CleanAir_EscortShip_Medium_title=Alliance Aid: Security Needed CleanAir_Hauling_Bulk_Cryopods_desc=Hi,\n\nNot sure if you've heard, but there's a lot of folks suffering from Molina mold who are having trouble getting the treatment they need survive. Alliance aid has arranged to transport those fatally stricken to a care center at ~mission(Destination|Address). To ensure that they can survive the journey, all the patients have been placed into cryopod storage and are awaiting transfer at ~mission(Location|Address). \n\nLooking for someone who can handle a large scale haul of cryopods so these folks can get help faster. All that's needed is a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, a handheld tractor beam to move them, and a willingness to help. \n\nAppreciate you taking of this important run for us!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Bulk_Cryopods_title=Alliance Aid: Interstellar Large Cargo Haul (Cryopods) CleanAir_Hauling_Bulk_MedicalSupplies_desc=Hi,\n\nThe outbreak of the People’s Ailment from Molina Mold has put a strain on the availability of medical supplies. Got a priority, large scale run here to get ~mission(Destination|Address) restocked with necessary pharmaceuticals and equipment. Any chance you’re available?\n\nPick up for this haul is at ~mission(Location|Address). You’ll be dealing with containers that are up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. Be sure to bring a handheld tractor beam, and a ship that can fit containers that size. \n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Bulk_MedicalSupplies_desc_02=Hello,\n\nWith the ongoing emergency in Levski, Alliance Aid needs all hands on deck to help transport enough medical supplies to save as many lives as possible. There's a large scale haul over at ~mission(Location|Address) ready to be brought to ~mission(Destination|Address).\n\nThis run needs a hauler with a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. You'll also need a handheld tractor beam to deal with the crates. \n\nPlease let me know if you can handle this for us. \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Bulk_MedicalSupplies_title=Alliance Aid: Interstellar Large Cargo Haul (Medical) CleanAir_Hauling_Bulk_MedicalSupplies_title_02=Alliance Aid: Medical Cargo Haul - Large Scale CleanAir_Hauling_Bulk_MoldSample_desc=Hey,\n\nA special containment team at ~mission(Location|Address) has collected and securely packaged enough Molina mold samples for a large scale haul. Researchers at ~mission(Destination|Address) are eagerly awaiting its arrival so they can continue their tests. Any chance you can do this run for us?\n\nI've confirmed with the containment team that they used biohazard-grade containers, so there's no risk of you catching the People's Aliment. Just bring a ship that can haul ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam.\n\nHope its a safe and smooth haul for you,\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Bulk_MoldSample_title=Alliance Aid: Interstellar Large Cargo Haul (Research) CleanAir_Hauling_Bulk_MoldTreatment_desc=Hi,\n\nPeople are breathing a sigh of relief that a treatment for the People's Aliment has been found, but we're not out of the woods just yet. There's still plenty of folks suffering . We're hoping you can help the cause by handling a large scale haul of the stuff. \n\nIf you're available, we need you to pick up from ~mission(Location|Address) and then fly it over to ~mission(Destination|Address). Remember to bring a handheld tractor beam and a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Bulk_MoldTreatment_title=Alliance Aid: Treatment Cargo Haul - Large Scale CleanAir_Hauling_Bulk_Ventfilters_desc=Hey,\n\nHelp us put an end to the People's Affliction by hauling new vent filters to places that need replacements. \n\nHere's a run of them from ~mission(Location|Address) to ~mission(Destination|Address). This is a large scale haul, so bring a ship that can fit everything. The manifest also specifies that that largest container you'll be dealing with is ~mission(MissionMaxSCUSize). Would strongly recommending bringing a handheld tractor beam to deal with those. \n\nThanks for joining us and Alliance Aid to help bring this crisis to an end!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Bulk_Ventfilters_title=Alliance Aid: Interstellar Large Cargo Haul (Filters) CleanAir_Hauling_Small_Cryopods_desc=Hello,\n\nI’ve got an extremely important and sensitive hauling order here that I’m hoping you can handle. To reduce fatalities from the Molina mold outbreak, those suffering from the People’s Ailment are being put into cryopods to keep the disease from progressing before they receive the necessary treatment. \n\nCan you head to ~mission(Location|Address) to pick up a small scale haul of cryopods and bring them to ~mission(Destination|Address) so they can get the help they need? \n\nIf you haven’t dealt with a cryopod before, you’ll need a ship with a hold that can fit a container up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. A handheld tractor beam will also be needed to move them around. \n\nThanks for joining us and Alliance Aid to help bring this crisis to an end!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n CleanAir_Hauling_Small_Cryopods_title=Alliance Aid: Interstellar Small Cargo Haul (Cryopods) CleanAir_Hauling_Small_MedicalSupplies_desc=Hey,\n\nThere's been an uptick in demand for medical supplies since the Molina mold outbreak started. That's why the medical team at ~mission(Destination|Address) is running low on a few essentials and can't wait for their regular restock. Any chance you're available to do a priority run there now?\n\nGoods are ready and waiting at ~mission(Location|Address). It's a small scale haul, but you'll still need a handheld tractor beam. Looks like the containers will be as big as ~mission(MissionMaxSCUSize) in size.\n\nHope its a safe and smooth haul for you, \n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Small_MedicalSupplies_desc_02=Hi,\n\nSeems like folks burned through their medical resources trying to figure out how to treat the People's Aliment. Alliance Aid is overwhelmed with requests for medical supply hauls right now. Can you help me clear one of them out?\n\nHere's a small scale ready to go. The supplies are sitting at ~mission(Location|Address) with delivery going to ~mission(Destination|Address). All that's required is a a handheld tractor beam to move the cargo and a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. \n\n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Small_MedicalSupplies_title=Alliance Aid: Interstellar Small Cargo Haul (Medical) CleanAir_Hauling_Small_MedicalSupplies_title_02=Alliance Aid: Medical Cargo Haul - Small Scale CleanAir_Hauling_Small_MoldSample_desc=Hello,\n\nScientists at ~mission(Destination|Address) are desperate to get their hands on Molina mold samples so they can put it through a battery of tests. Just got word that there’s a small haul of samples waiting at ~mission(Location|Address) for them to use. Are you available to make this run? \n\nYou’ll need a ship that can hold cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size, and a handheld tractor beam to deal with them. Finally, for your peace of mind, the mold samples have been safely and securely packaged inside the crates so there’s no risk of it getting you sick. \n\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Small_MoldSample_title=Alliance Aid: Interstellar Small Cargo Haul (Research) CleanAir_Hauling_Small_MoldTreatment_desc=Hi,\n\nWe’ve joined the effort to help those affected by the Molina mold outbreak. There’s a small scale haul of urgently needed treatment waiting to be picked up from ~mission(Location|Address) and delivered to ~mission(Destination|Address). Any chance you’re available? \n \nAll you’ll need is a ship that can fit ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a handheld tractor beam to make moving the stuff easier on you. \n \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Small_MoldTreatment_title=Alliance Aid: Treatment Cargo Haul - Small Scale CleanAir_Hauling_Small_Ventfilters_desc=Hi,\n\nThis outbreak of Molina Mold really has folks on edge. Hauling requests for new vent filters is through the roof, even from places that weren’t using those cheap Gyson ones. \n\nAnyways, I have one such haul here I was hoping you could knock out. It’s a small scale haul of filters waiting at ~mission(Location|Address) that needs to go to ~mission(Destination|Address). You free to take care of it? \n\nAccording to the haul specifics, the containers will be ~mission(MissionMaxSCUSize) in size or smaller. Don’t forget to bring a handheld tractor beam along to help you move everything. \n\nAppreciate you taking of this important run for us!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Small_Ventfilters_title=Alliance Aid: Interstellar Small Cargo Haul (Filters) CleanAir_Hauling_Supply_Cryopods_desc=Hi,\n\nWith medical facilities completely overwhelmed by the Molina mold outbreak, they've resorted to putting people in cyropods to keep them from getting sicker. Thankfully, the folks at ~mission(Destination|Address) have freed up hospital space to treat a handful of the affected people. All they need now are the patients.\n\nLooking for someone willing to pick up some cryopods from ~mission(Location|Address) with a ship that can hold containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. You'll also need a handheld tractor beam. Not sure if you've moved a cryopod before, but it's not exactly something you can haul around by hand. \n\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Supply_Cryopods_title=Alliance Aid: Interstellar Medium Cargo Haul (Cryopods) CleanAir_Hauling_Supply_MedicalSupplies_desc=I hope this message finds you well,\n\nThings are a bit crazy than normal around here because of how many of our pilots ended up getting sick while doing runs to Levski. Thankfully, Covalex is contributing to 'Alliance Aid' so hopefully we can put this whole affair behind us soon. \n\nCurrently, I've got a medium scale haul of medical supplies waiting at ~mission(Location|Address). Really need someone to take it to ~mission(Destination|Address), so the team there can operate at full capacity. \n\nThe biggest container on this run will be ~mission(MissionMaxSCUSize) in size, so have a ship that can handle those. Oh, and don't forget your handheld tractor beam. \n\nThanks for joining us and Alliance Aid to help bring this crisis to an end!\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Supply_MedicalSupplies_desc_02=Hello,\n\nWe need your help! Medical supplies are in high demand after the Molina mold outbreak exhausted stockpiles. Thankfully, there's a medium scale haul of the stuff at ~mission(Location|Address) ready to be brought to ~mission(Destination|Address).\n\nThis run needs a hauler with a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. You'll also need a handheld tractor beam to deal with the crates. \n\nPlease let me know if you can handle this for us. \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Supply_MedicalSupplies_title=Alliance Aid: Interstellar Medium Cargo Haul (Medical) CleanAir_Hauling_Supply_MedicalSupplies_title_02=Alliance Aid: Medical Cargo Haul - Medium Scale CleanAir_Hauling_Supply_MoldSample_desc=Hey,\n\nHave an important run here that we need handled. There's a medium scale haul of Molina mold samples securely packaged and waiting at ~mission(Location|Address). Need someone to retrieve the containers and then bring them to ~mission(Destination|Address) to aid their research. \n \nEven though the mold is extremely toxic, these containers will keep you safe from it. All you have to worry about is having a ship big enough to carry cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. Plus, you'll need a handheld tractor beam so you can move it all quickly and efficiently. \n\nAppreciate you taking of this important run for us!\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Supply_MoldSample_title=Alliance Aid: Interstellar Medium Cargo Haul (Research) CleanAir_Hauling_Supply_MoldTreatment_desc=Hey,\n\nPretty heartbreaking hearing what's happening to the people out in Levski with this Molina mold outbreak? Our family has decided to do all we can to help out with Alliance Aid. Got a medium scale haul of antifungal waiting to be picked up at ~mission(Location|Address) and taken to ~mission(Destination|Address). Think you can handle this for us?\n\nBefore you go, please make sure you bring a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers. You'll also need a handheld tractor beam to deal with the containers. \n \n\nSafe Hauling, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator\nLing Family Hauling\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. CleanAir_Hauling_Supply_MoldTreatment_title=Alliance Aid: Treatment Cargo Haul - Medium Scale CleanAir_Hauling_Supply_Ventfilters_desc=Hey,\n\nThere's a medium scale haul of new vent filters at ~mission(Location|Address) waiting to go to ~mission(Destination|Address). You available to handle it? \n\nThe team at ~mission(Destination) is obviously very anxious to get these new filters, and won't stop bugging me about this haul until I give them a delivery ETA. No wonder with how worried everyone is about this Molina mold outbreak. Should be an easy run. All that's needed is a ship that can hold containers ~mission(MissionMaxSCUSize) in size or smaller, and a handheld tractor beam. \n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Hauling_Supply_Ventfilters_title=Alliance Aid: Interstellar Medium Cargo Haul (Filters) CleanAir_Killship_Easy_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Neutralize Ship \nAPPROVAL CODE = RT-04\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWith valuable shipments being transported to Levski thanks to this whole Alliance Aid thing, outlaws have been happy as clams targeting the loaded-up haulers. One particular scumbag, ~mission(TargetName), has hit a half-dozen ships so far and everyone's pretty eager to stop their spree in its tracks.\n\nThey were last spotted harrassing ships over at ~mission(Location|Address). Head there and take out their ship. Payment will be issued once they're neutralized. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_Killship_Easy_title=Alliance Aid: Supply Thief CleanAir_Killship_Hard_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Neutralize Ship \nAPPROVAL CODE = RT-06\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of Nyx's local gangs, the Moraine, have been taking advantage of the current emergency happening in Levski and have one of their best pilots, ~mission(TargetName), leading attacks against any Alliance Aid haulers they can get their hands on. At the rate they've been stealing supplies from the effort, unless they're stopped soon, its going to lead to whole bunch of sick people on Levski not getting the help they need.\n\nWe've been able to track the group to ~mission(Location|Address), but before you head out, you're going to need to some recruiting of your own. Unless you take a few wingmen with you, not sure you'll be able to neutralize this particular outlaw pack. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_Killship_Hard_title=Alliance Aid: Hauler Hunters CleanAir_Killship_Medium_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Neutralize Ship \nAPPROVAL CODE = RT-05\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nIt seems that the People's Alliance aren't the only ones eager to get their hands on the resources needed to fight their Molina Mold outbreak. The Moraine gang has been hitting the shipping lanes hard trying to get their hands on as many haulers as they can. One particular member, ~mission(TargetName), and their crew have been especially successful, knocking over over a dozen ships. The folks organizing Alliance Aid are pretty eager to see this growing problem dealt with.\n\nRecent reports have their hunting grounds over near ~mission(Location|Address). Head there with any support ships you want to take and neutralize them before any more vital supplies are lost. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_Killship_Medium_title=Alliance Aid: Resource Raiders CleanAir_RecoverCargo_Easy_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval \nAPPROVAL CODE = JJ-11\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nWith all these Alliance Aid ships hauling valuable cargo around, outlaws in the area have gone into a feeding frenzy. We just got word of one of their latest targets via emergency beacon and need you to go over to the ~mission(Location|Address), assess the situation, neutralize any remaining hostiles in the area, and if needed, secure the shipment for delivery to ~mission(Destination|Address).\n\nBe sure to bring a handheld tractor beam to handle the cargo. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_RecoverCargo_Easy_title=Alliance Aid: Attempted Cargo Theft CleanAir_RecoverCargo_Hard_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval \nAPPROVAL CODE = JJ-13\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nAlliance Aid just comm'd in a panic. A vital shipment that they were counting on hasn't shown up. All signs point to it getting jacked by thieves along the way so they're counting on us to make sure it gets delivered. \n\nYou're going to head to the ~mission(Location|Address), assess the situation, neutralize any remaining hostiles in the area, and secure the shipment for drop off at ~mission(Destination|Address). Be sure to have a few support ships with you just in case things get extra rough. \n\nBe sure to bring a handheld tractor beam to handle the cargo. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_RecoverCargo_Hard_title=Alliance Aid: Thwart Cargo-jacking CleanAir_RecoverCargo_Medium_desc=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Cargo Retrieval \nAPPROVAL CODE = JJ-12\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nNothing like an emergency to bring out the worst in people. This Molina mold is killing people left and right, and what do the scum of this system decide to do? That's right, they're out there trying to highjack vital shipments. Alliance Aid wants us to make sure they don't get away with it. \n\nYou're going to head to the ~mission(Location|Address), assess the situation, neutralize any remaining hostiles in the area, and secure the shipment for delivery to ~mission(Destination|Address). I expect these jackers to put up a good fight, so feel free to take along some backup if you want.\n\nBe sure to bring a handheld tractor beam to handle the cargo. \n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. CleanAir_RecoverCargo_Medium_title=Alliance Aid: Stop Cargo Heist CleanAir_ResourceGathering_Bulk_Filters_desc=POSTING: Resource Gathering \nLOCATION: Pyro System, Stanton System\nWORK EXPERIENCE: Mining, Commodity Trading\nTERMS*: \nShubin Interstellar is stepping up to help stop the spread of the People’s Ailment. Our facilities are helping in the efforts to produce much needed ventilation filters to replace the faulty ones responsible for the spread of the dangerous Molina Mold, but we need your help to hit that ambitious goal. \n\nOur current stockpiles of an important resource are not sufficient enough, so we need contractors who can deliver a large-scale haul of it to ~mission(Destination|Address).\n\nResources tied to another contract will not be accepted. \n\n*Shubin Interstellar is an equal opportunity contractor. By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. CleanAir_ResourceGathering_Bulk_Filters_title=Alliance Aid: Collect Manufacturing Resource - Large Scale CleanAir_ResourceGathering_Bulk_MoldResearch_desc=To all available contractors,\n\nRayari scientists are working around-the-clock to assist with the treatment for the current fungal outbreak in Levski. Due to logistic issues, our team at ~mission(Destination|Address) is running low on a key resource in their research. Losing production at that location would hamper the Alliance Aid’s effort to cure people suffering from this terrible affliction in a timely manner.\n\nThat’s why we're eager for the help of anyone who can find and deliver this vital supply to ~mission(Destination).\n\nPlease remember that contracted goods are tracked by their legal owners and can't be accepted.\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_ResourceGathering_Bulk_MoldResearch_title=Alliance Aid: Large Supply of Research Resource CleanAir_ResourceGathering_Small_Filters_desc=POSTING: Resource Gathering \nLOCATION: Pyro System, Stanton System\nWORK EXPERIENCE: Mining, Commodity Trading\nTERMS*: \nAs a member of Alliance Aid, Shubin Interstellar is dedicated to assisting in the production of as many high quality ventilation filters as possible. These filters are key to stopping the spread of Molina Mold and keeping more people from being stricken with the People’s Ailment. \n\nWe’ve just received word from our facility at ~mission(Destination|Address) that their stockpile of a vital resource is getting low. Our normal supplier won’t be able to do a resupply run for a while, so we’re hoping you might be able to do a small scale run of it now to bridge the gap. \n \nIf you’re available, simply acquire it as you see best and bring it to our facility, and we’ll compensate you well.\n\nResources tied to another contract will not be accepted.\n\n*Shubin Interstellar is an equal opportunity contractor. By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. CleanAir_ResourceGathering_Small_Filters_title=Alliance Aid: Collect Manufacturing Resource - Small Scale CleanAir_ResourceGathering_Small_MoldResearch_desc=To all available contractors,\n\nRayari needs your assistance. As part of the Alliance Aid effort, our scientists have shifted their entire focus to assisting Levski deal with Molina mold. Unfortunately, the team’s progress has stalled due to a lack of a key resource.\n\nObtaining it from our regular distributors could take weeks. Considering how many people desperately need help, stopping research for that long would seriously impact our effort. We’re hoping to find motivated individuals willing to procure and deliver a small scale haul of it for delivery to ~mission(Destination|Address). \n\nPlease remember that contracted goods are tracked by their legal owners and can't be accepted. \n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_ResourceGathering_Small_MoldResearch_desc_harvestable=To all available contractors,\n\nRayari needs your assistance. As part of the Alliance Aid effort, our scientists have shifted their entire focus to assisting Levski deal with Molina mold. Unfortunately, the team’s progress has stalled due to a lack of a key resource.\n\nObtaining it from our regular distributors could take weeks. Considering how many people desperately need help, stopping research for that long would seriously impact our effort. We’re hoping to find motivated individuals willing to procure and deliver a small scale haul of it for delivery to ~mission(Destination|Address). \n\nIf you need help locating this resource, I suggest checking the 'Forager's Guide' in your mobiGlas Journal for more information.\n\nPlease remember that contracted goods are tracked by their legal owners and can't be accepted. \n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_ResourceGathering_Small_MoldResearch_title=Alliance Aid: Small Supply of Research Resource CleanAir_ResourceGathering_Supply_Filters_desc=POSTING: Resource Gathering \nLOCATION: Pyro System, Stanton System\nWORK EXPERIENCE: Mining, Commodity Trading\nTERMS*: \nShubin Interstellar is switching a sizable portion of our focus to assist in the production of ventilation filters to help stop the spread of Molina Mold. Even though we have the capacity and desire to help, our access to one resource is hampering our efforts.\n\nWe’re looking for motivated individuals willing to procure and deliver a medium scale supply of it to our facility at ~mission(Destination|Address) so relief efforts can continue humming along.\n\nResources tied to another contract will not be accepted.\n\n*Shubin Interstellar is an equal opportunity contractor. By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. CleanAir_ResourceGathering_Supply_Filters_title=Alliance Aid: Collect Manufacturing Resource - Medium Scale CleanAir_ResourceGathering_Supply_MoldResearch_desc=To all available contractors,\n\nGood news! Rayari is working hard to help cure the People’s Ailment. Unfortunately, it has been extremely difficult to procure one key resource through our normal sources. To help us expand our access to it, we will be offering an excellent rate for those who help find and deliver it to our scientists at ~mission(Destination|Address).\n\nPlease remember that contracted goods are tracked by their legal owners and can't be accepted. \n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing CleanAir_ResourceGathering_Supply_MoldResearch_title=Alliance Aid: Med. Supply of Research Resource CleanAir_Transport-Milestone1_desc=All right, this one is going to be a bit different. See, with everything going on with Alliance Aid, we had a screw up with our contracts and an important shipment got overlooked. Since lives are at stake, and you've already done so much to help the Transport Division, I was kinda hoping that you'd be able to step up and do a double run for us?\n\nThere's a medium scale haul of Molina Mold treatment on microtech and shipment of ventilation filters on Hurston waiting for pick-up. You'll need to make both stops, load up everything, and bring it all to ~mission(Destination|Address). \n \nTo handle the cargo, your ship should be big enough to carry cargo containers up to ~mission(MissionMaxSCUSize) in size. \n\nAnd I would double check to make sure you have your handheld tractor beam with you before heading out. Would be a huge headache if you forgot to bring one! \n\nIt's really amazing of you to be helping out like this,\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' CleanAir_Transport-Milestone1_title=Alliance Aid: Double Interstellar Med. Haul (Medical / Filters) ClearAir_Journal_Combat=Defense: ClearAir_Journal_Desc=Faulty air filters have caused a dangerous new strain of fungus, Molina Mold, to spread unchecked throughout Levski infecting those exposed to the airborne spores. The UEE has agreed to assist the People’s Alliance overcome this medical emergency and are urgently seeking pilots willing to fly aid missions. ClearAir_Journal_Hauling=Transport: ClearAir_Journal_Header=Alliance Aid ClearAir_Journal_ResourceGathering=Collections: ClearAir_Journal_Total_All=Aid Provided Across Systems: ClearAir_Journal_Total_Personal=Your Total: DefendLocationWrapper_DestroyEnemiesObj,P=Neutralize Hostiles DefendLocationWrapper_TimeTillEscort_Obj,P=Escort Arriving: EscortShipFrom_TimeTillEscort_Obj,P=Ship Launching in: EscortSupply__InitialEnemies_Short,P=Neutralize Hostiles FreightElevator_DeliveryErrorText=Your current selection includes contracted resources that can't be accepted. FreightElevator_DeliveryErrorTitle=Delivery Error FreightElevator_InvalidRequestText,P=Request was invalid. Please retry. FreightElevator_ItemRemovalErrorText,P=Item(s) removal error FreightElevator_ValidationErrorText,P=Freight item validation failed. Please retry. Hints_ActorStatusOxyPen_Title,P=OxyPen Hints_ActorStatusOxypenConsumeNoUndersuit,P=An undersuit must be worn to use OxyPen. Hints_Interaction_Condition_Undersuit_OxyPen_Consume,P=Equip an undersuit to use an OxyPen. Industrial_GenericCollectDeliver_Long_And,P=Collect and deliver all of the following: Industrial_GenericCollectDeliver_Long_Or,P=Collect and deliver one of the following. Deliver to ~mission(Destination|ListAll) Industrial_GenericCollectDeliver_Short_Or,P=Collect and deliver one of the following: Industrial_GenericCollect_Long_And=Collect all of the following: Industrial_GenericCollect_Long_ListItem=~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item). Industrial_GenericCollect_Long_Or=Collect one of the following. Deliver to ~mission(Destination|ListAll) Industrial_GenericCollect_Short_And,P=~mission(Parent|1), ~mission(Parent|2), and ~mission(Parent|3). Industrial_GenericCollect_Short_ListItem=~mission(amount)/~mission(total) of ~mission(item) Industrial_GenericCollect_Short_Or=Collect one of the following: Industrial_Hand_Mining_Intro=Deliver to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) Industrial_Hint_Discover_Planetary=These ores can be mined on the surface of the planet or moon that we require the ore to be delivered to. Industrial_Hint_Discovery_Solar=These ores can be mined on the surface of other planets or moons in this solar system, but not on the surface of the delivery location. Industrial_Hint_Interstellar=These ores can be mined on the surface of planets or moons in different solar systems and then delivered to the requested location. Industrial_Hint_Local_Planetary=These ores can be mined from the caves on the surface of the planet that we require the ore to be delivered to. Industrial_Hint_Planetary_System,P=These ores can be mined on a planet, or moon orbiting the planet, that we require the ore to be delivered to. Industrial_Hint_Tool_1=Multi-Tool with a Mining Attachment Industrial_Hint_Tool_2=Ground Vehicle capable of mining Industrial_Hint_Tool_3=Ship capable of mining Industrial_Obj_Long_01=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) ~mission(item) to ~mission(Destination|Address|ListAll) Industrial_Obj_Marker_01=Deliver Industrial_Obj_Short_01=Deliver ~mission(amount)/~mission(total) ~mission(item) to ~mission(Destination|ListAll) Journal_General_Mining_Compendium_Content=To promote the entrepreneurial spirit of the modern miner, the United Resource Workers have put together a handy guide listing the most common locations to find minerals, ores, and gemstones across the ‘verse.\n\nAgricium - ARC-L3, Cellin, CRU-L5, Daymar, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Terminus, Vuur, Yela\n\nAluminium - Aaron Halo, Aberdeen, ARC-L1, ARC-L2, Arial, CRU-L3, Glaciem Ring, HUR-L1, HUR-L2, HUR-L4, HUR-L5, Ita, Keeger Belt, Magda, MIC-L1, MIC-L2, MIC-L5, Pyro Asteroid Clusters\n\nAphorite - All Moons/Planets/Caves\n\nAslarite - Aaron Halo, ARC-L5, CRU-L4, Fuego, Ita, Magda, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Vuur\n\nBeradon - Bloom, Pyro I\n\nBeryl - Aaron Halo, ARC-L3, CRU-L5, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Wala\n\nBexalite - CRU-L1, CRU-L2, Fairo, Fuego, Glaciem Ring, HUR-L3, Keeger Belt, Pyro Asteroid Clusters, Vuur\n\nBorase - Adir, Bloom, Fuego, HUR-L1, HUR-L4, HUR-L5, Pyro Asteroid Clusters, Pyro IV\n\nCaranite - Aberdeen, Daymar\n\nCopper - Aaron Halo, Akiro Cluster, ARC-L3, ARC-L5, Clio, CRU-L1, CRU-L2, CRU-L4, CRU-L5, Euterpe, Lyria, MIC-L3, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Pyro I, Pyro IV, Terminus, Wala, Yela Ring\n\nCorundum - Aberdeen, ARC-L1, ARC-L2, ARC-L4, Arial, CRU-L3, Hurston, HUR-L1, HUR-L2, HUR-L4, HUR-L5, MIC-L1, MIC-L2, MIC-L5, Pyro Asteroid Clusters\n\nDolivine - All Moons/Planets/Caves\n\nFeynmaline - Pyro IV\n\nGlacosite - Monox\n\nGold - ARC-L5, CRU-L4, Fairo, Ignis, MIC-L3, Pyro Asteroid Clusters, Terminus, Vatra\n\nHadanite - All Moons/Planets/Caves\n\nHephaestanite - Arial, ARC-L1, ARC-L2, ARC-L4, Calliope, CRU-L3, Fuego, HUR-L1, HUR-L2, HUR-L4, HUR-L5, MIC-L1, microTech, MIC-L2, MIC-L5, Monox, Pyro Asteroid Clusters, Vuur\n\nIce - Aaron Halo, Akiro Cluster, ARC-L3, ARC-L5, Calliope, Clio, Euterpe, Glaciem Ring, HUR-L3, Keeger Belt, microTech, MIC-L3, MIC-L4, Pyro Asteroid Clusters, Yela Ring\n\nIron - Aaron Halo, Adir, Akiro Cluster, ARC-L3, ARC-L5, Bloom, Calliope, CRU-L1, CRU-L2, CRU-L4, CRU-L5, Fairo, Fuego, Glaciem Ring, HUR-L3, Keeger Belt, Lyria, Magda, microTech, MIC-L3, MIC-L4, Monox, Pyro Asteroid Clusters, Pyro I, Pyro IV, Vatra, Vuur, Wala, Yela Ring\n\nJanalite - Daymar, Hurston, Ita, Magda Sand Caves, Wala\n\nLaranite - HUR-L1, HUR-L4, HUR-L5, Lyria, Pyro IV, Wala\n\nLindinium - Glaciem Ring, Keeger Belt\n\nOuratite - Aberdeen, Arial, Hurston, Yela Ring\n\nQuantainium - Found in All Stanton Deposits (Rare)\n\nQuartz - Bloom, Cellin, Daymar, Pyro Asteroid Clusters, Yela\n\nRiccite - Adir, Akiro Cluster, Bloom, Ignis, Pyro Asteroid Clusters, Terminus, Vatra\n\nSadaryx - QV Breaker Stations (Nyx)\n\nSavrilium - Glaciem Ring, Keeger Belt, QV Breaker Stations (Nyx)\n\nSilicon - Aaron Halo, Akiro Cluster, Cellin, Daymar, Fairo, Ignis, Pyro Asteroid Clusters, Vatra, Yela\n\nStileron - All Pyro Planets, Akiro Cluster, Pyro Asteroid Clusters\n\nTaranite - ARC-L1, ARC-L2, ARC-L4, Cellin, Clio, Euterpe, HUR-L2, Pyro Asteroid Clusters, Yela\n\nTin - Arial, Hurston, Ignis, Ita, Monox, Pyro Asteroid Clusters, Pyro I\n\nTitanium - Aaron Halo, Aberdeen, CRU-L1, CRU-L2, HUR-L3, Magda, Pyro Asteroid Clusters, Terminus, Yela Ring\n\nTorite - Akiro Cluster, CRU-L3, Glaciem Ring, Keeger Belt, MIC-L1, MIC-L2, MIC-L5, Pyro Asteroid Clusters, QV Breaker Stations (Nyx)\n\nTungsten - Adir, ARC-L1, ARC-L2, ARC-L4, Fairo, HUR-L2, Pyro Asteroid Clusters Journal_General_Mining_Compendium_From=United Resource Workers Journal_General_Mining_Compendium_Title=Mining Fundamentals #2: Where to Mine Journal_General_Salvaging_Content=From precision hull scraping to full-scale material and component recovery, salvaging offers one of the most profitable and versatile careers in the 'verse. Whether flying solo or as part of a crew, each wreck presents a chance to explore, recover, and profit from the remains of the stars.\n\nJoin us as we explore the systems and tools that define this rewarding profession…\n\nTYPES OF SALVAGE\n\n*** Components & Cargo ***\n\nBefore tearing down a wreck, it's always worth checking its interior and systems for anything still intact or valuable. Many derelicts still hold functional components, weapons, or cargo that can be retrieved using precision tractor beams before the hull is stripped away.\n\nDepending on the vessel you’re salvaging, the components might be locked and you will first have to unlock them via the cockpit controls aboard the wreckage before they can be pulled free. Once detached, these items can be stored aboard your ship if you have available space in the cargo grid.\n\n*** Hull Scraping ***\n\nHull scraping is the foundation of modern salvage operations, allowing operators to reclaim valuable Recycled Material Composite (RMC) from the outside of derelict ships, converting wreckages into usable resources for trade, repair, or resale. \n\nIf you will be using a specialized salvaging vehicle, you will need to first enter salvage mode before you can begin. There you will have access to a informative HUD that will display the percentage of the remaining target hull, optimal range, and how much available storage space you have. \n\nOnce your RMC storage is full, many salvaging vehicles come with an onboard processing unit that can produce SCU containers from the RMC you’ve collected. Depending on your ship, RMC can also be converted into RMC canisters used by salvage and repair hand tools. \n\n*** Structural Salvage ***\n\nStructural salvage takes recovery operations beyond the surface, breaking down derelicts into their raw framework to harvest useful commodities. The process begins with "Fracturing Mode," which cracks the derelict hulls into smaller parts. This is followed by "Disintegration Mode," which further breaks down the wreckage, yielding various unrefined Construction Materials ranging from "Construction Rubble" to "Construction Pieces" to "Construction Salvage" depending on the salvaging ship used.\n\nConstruction Materials recovered in structural salvage will often need to be refined before selling, with results varying by salvage ship type: Rubble from Light Salvage ships offers the fastest processing but lowest yield, Pieces from Medium Salvage ships provide balanced results, and Salvage from Heavy Salvage ships delivers the highest refined return at the cost of longer processing times.\n\nTo use a rest stop’s refinery, you must first unload your salvaged materials via a freight elevator into the station's inventory before starting the refinement job. You can choose between different processing methods that affect the yield, cost, and time of the refinement.\n\nNEXT STEPS\n\n*** Sell Your Spoils ***\n\nWhile many salvagers prefer to do contracted work, plenty of operators prefer instead to sell their reclaimed materials on the open market. Once you've got SCU containers full of RMC or Construction Materials, head to a commodity kiosk at a landing zone or rest stops and sell them. However, not all kiosks will purchase these recycled materials, and don't forget to keep an eye on the price to make sure you're getting the best deal you can. Construction materials are often needed for space station repairs on better maintained stations througout Stanton and Nyx. And while RMC is not as frequently in demand, stations in Pyro often need more maintenance and are often a good place to sell a surplus of the material.\n\n*** Ready to Repair ***\n\nIf you created RMC canisters at your onboard filler station and you've got your SRT Multi-Tool attachment handy, you can use the RMC to repair damage. You can significantly repair a hull but not fully. To fully restore your ship's hull, you'll need to take it to a landing pad or hangar that offers repair services.\n Journal_General_Salvaging_From=United Resource Workers Journal_General_Salvaging_Title=A Salvager's Guide to Material Collection KillShip_NextWave_Short_01=New wave incoming: Name_Greeter_Newbabbage,P=Aleena Nyx_Glaciem_Segment_Social_001,P=Glaciem Social Station 001 Nyx_Glaciem_Segment_Social_001_Desc,P=This People's Alliance station offers travelers in Nyx a chance to restock and refuel. Nyx_Keeger_Segment_Social_001,P=Keeger Social Station 001 Nyx_Keeger_Segment_Social_001_Desc,P=This People's Alliance station offers travelers in Nyx a chance to restock and refuel. Nyx_SocialStation_001=People's Service Station Alpha Nyx_SocialStation_001_Clinic=PSS Alpha Clinic Nyx_SocialStation_001_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. Nyx_SocialStation_002=People's Service Station Delta Nyx_SocialStation_002_Clinic=PSS Delta Clinic Nyx_SocialStation_002_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. Nyx_SocialStation_003=People's Service Station Theta Nyx_SocialStation_003_Clinic=PSS Theta Clinic Nyx_SocialStation_003_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. Nyx_SocialStation_004=People's Service Station Lambda Nyx_SocialStation_004_Clinic=PSS Lambda Clinic Nyx_SocialStation_004_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. Nyx_SocialStation_005=People's Service Station Omicron Nyx_SocialStation_005_Clinic=PSS Omicron Clinic Nyx_SocialStation_005_Desc=Managed by members of the People's Alliance, this Service Station offers a safe haven with basic restock, rearm, and refueling operations for pilots traveling through Nyx. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Hey, it's Jake from Shubin. I saw you dropped the job. Look, I know we all get busy, but like Gavin Arlington said in his memoir Collecting Dust, "a commitment to work is a commitment to yourself." Think about that. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=Brogan here. Do what you gotta do, but I'll be honest, it's gonna take me a lot longer to get to the exec lounge if you keep dropping jobs like this. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Jake here. All the top companies stay that way because they deliver what they promise. That starts at the top and goes all the way down. You hear me? PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Hey, what's up. Brogan here and just wanted to thank you for picking up another gig with us. Could really use your help bringing up my closeout numbers for the month. Get out there and knock it out. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Ring, ring, Shubin calling. Just saw you picked up another contract. Be sure to read the details and manage your time well and it should go off without a hitch. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Jake Brogan from Shubin here. Glad to see you pick up another contract. Let's use the PAT approach: Preparation, Action, and Thoroughness. Good luck. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=It's Jake Brogan from Shubin. Great job knocking out that contract. My manager's super jazzed about my output this quarter and says I might be up for a promotion if I keep it up. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Brogan here. You… you… hell yeah. That's all I got. You're crushing it. Sent your pay. Enjoy it. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Hey, it's Shubin. Crack a cold one on me for a job well done. Payment should be sent. Give a holler if it isn't. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=Jake calling from Shubin. Bad news. I gotta pull the job from you. It's tough I know, but use it as a learning experience. PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=Shubin here. I don't think you're gonna be able to complete this contract so I'm gonna pull it. Let's bring our A-game next time, huh? PU_Brogan_SHU_M_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Hey, it's Brogan. Looks like that contract's gonna be a bust, so I'm gonna cancel it. Let's bring our game up for the next one to make up for it. PU_Brogan_SHU_M_PMH_MissionAcceptIntro_GP_001,P=Hey, how's it going? This is Jake Brogan with Shubin Interstellar. I'm gonna be handling your contracts from here on out. I've got a good feeling about you. We stick together and I think we'll go far. Anyway, just wanted to touch base and establish that solid working relationship foundation. Contract should have all the details. Good luck out there. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTCompany_IG_001_MicrotechMightBe,P=microtech might be best known for our Mobiglas line of personal computers, but we do so much more. Our software solutions are used across the empire to power everything from high-end avionics to complex manufacturing systems. Our line of VI specs has made their way everywhere from the surgical center to the fashion runways of Terra. And our revolutionary holoprojectors were recently showcased in the award-winning theatrical production of Life, Love, Loss. At microTech, we try to make each day better PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTCompany_IG_002_TheLatestGeneration,P=The latest generation of microTech Muse simpods provides a smoother, richer simulation than ever before. From sim games to cutting edge training programs, virtual reality has never looked more vibrant and real thanks to the Muse’s completely overhauled, next-gen Lament graphical processor. What will the Muse inspire you to experience today? PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTCompany_IG_003_TheDriveAnd,P=The drive and determination microTech extends towards improving the Empire reaches well beyond the city limits. Take our acclaimed Restart charity programs that helps provide life changing tech to those in need. All of us together can work to build a better tomorrow. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTPlanet_IG_001_ItWasIn,P=It was in 2865 that the senate granted microTech exclusive rights to settle on Stanton IV. Since that fateful day, microTech has worked tireless to cultivate a world that is home to some of the brightest minds that can be found anywhere in the Empire. Creating a welcoming space that is creatively inspiring, technologically advanced, and just a whole lot of fun. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTPlanet_IG_002_OneOfThe,P=One of the first things visitors notice about microTech is how cold it is outside. That's because the attempted terraforming of the world didn't quite work out as planned and the end result was a chilly one. Not to worry though, the near freezing climate is the perfect place to house microTech's extensive data-vaults which prefers life on the cooler side. As an added bonus, microTech has become a top winter sports destination. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutMTPlanet_IG_003_WithHundredsOf,P=With hundreds of companies creating some of the most groundbreaking technology and cutting edge products, along with microTech's industry leading next-gen software and hardware production facilities, is it any wonder that our world was named Empire Today's Planet of the Future in 2947 and 2949? PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_001_HaveYouExplored,P=Have you explored the Commons yet? This public green space is the perfect spot to relax with friends, re-center after a busy day, and collect your thoughts. Who knows? Maybe your next creative inspiration is just waiting to be discovered there. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_002_DidYouKnow,P=Did you know that the Plaza dome was the first structure built here in the city? Its innovative construction and next generation thermal cyclers provided the perfect starting point for city planners to build their groundbreaking vision of microTech's new home in the Empire. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_003_WhileItsCommonly,P=While it's commonly known that you can find the corporate headquarters for industry leader microTech here in the city, you may not know that many other top companies are proud to call New Babbage their home. Mining conglomerate Shubin Interstellar, medical innovator CureLife, sim designer Original systems, and advanced avionics manufacturer Blue Triangle all operate from right here. Seems like the secret's out on how great a place New Babbage is. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_004_AreYouInterested,P=Are you interested in stocking up before your next adventure? The Plaza is the place. With stores like CenterMass and Omega Pro, you're sure to find everything you need for whatever comes your way. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_005_AreYouLooking,P=Are you looking for some fun? There's no better place to unwind than Wally's Bar. Located in the heart of the Promenade, when you finish shopping the latest fashion at Aparelli or dining at the renowned Oza restaurant, grab a tasty hand-crafted cocktail at Wally's and get ready for a good time. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_006_IfYoureIn,P=If you're in need of comfortable accommodations, look no further than the lofty heights of The Nest located in Aspire Grand. Artful touches combine with thoughtful amenities to create a living space worth living in. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutNB_IG_007_OnceYoureReady,P=Once you're ready to see more of the planet or head off world, use the MT MetroLoop to make your way to the New Babbage Interstellar Spaceport. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_AboutSelf_IG_001_ImANinth,P=I'm a ninth generation social protocol system designed and built right here in New Babbage. When I'm not managing complex urban logistics, I love meeting new people and learning interesting new things. PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_Joke_IG_001_IHaveA,P=I have a joke for you. Which standard earth month has 28 days in it? All of them! PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_Joke_IG_002_HaveYouHeard,P=Have you heard this one? What do you call a spaceship that's flying without a pilot? Dangerous! PU_NBGREETER01_F_LGR_Inform_GeneralInfo_Joke_IG_003_HeresAFunny,P=Here's a funny joke. What do you call a mobile wrist computational unit that is completely made out of helium? mobiGas! PU_NBGREETER01_F_LGR_Offer_AnythingElse_IG_001_CanIHelp,P=Can I help you with anything else? Pyro1_desc,P=Orbiting very close to Pyro's volatile star, Pyro I has high temperatures and atmospheric pressure.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nCopper\nTin\nStileron\n\nPotential Ground Vehicle Mineables:\nBeradon\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nDecari Pod\nFotia Seedpod\nWuotan Seeds\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro2_desc,P=The coreless Monox, nicknamed for the toxic carbon monoxide in its part-oxygen atmosphere, bears the scars of old mining operations.\n\nPotential Ship Mineables:\nHephaestanite\nIron\nTin\nStileron\n\nPotential Ground Vehicle Mineables:\nGlacosite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nPingala Seeds\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nQuasigrazer Pyro3_desc,P=This icy terrestrial world has a breathable atmosphere of nitrogen and oxygen and has been overrun by outlaws.\n\nPotential Ship Mineables:\nQuartz\nBorase\nRiccite\nStileron\n\nPotential Ground Vehicle Mineables:\nBeradon\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nFlareweed Stalk\nAmiant Pod\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nQuasigrazer Pyro4_desc,P=Astronomers theorize that in the distant past, Pyro IV collided with a planet-sized mass, warping the landscape and knocking it into the orbit of Pyro V.\n\nPotential Ship Mineables:\nCopper\nLaranite\nBorase\nStileron\n\nPotential Ground Vehicle Mineables:\nFeynmaline\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nQuasigrazer Pyro5a_Ignis_desc,P=This innermost moon of Pyro V is covered in deep canyons and dried riverbeds. No other signs of water remain on its desiccated surface.\n\nPotential Ship Mineables:\nTin\nSilicon\nGold\nRiccite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5b_Vatra_desc,P=The thick, high-pressure nitrogen-methane atmosphere of this moon hides a dark and eerie landscape.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nSilicon\nGold\nRiccite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5c_Adir_desc,P=The crater-ridden surface of Adir is interspersed with rocky hills and jagged mountains.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nTungsten\nBorase\nRiccite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5d_Fairo_desc,P=Frequent earthquakes rock Fairo, causing spectacular waves in its brackish seas.\n\nPotential Ship Mineables:\nSilicon\nTungsten\nGold\nBexalite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5e_Fuego_desc,P=High amounts of iron-sulfide in Fuego’s soil turn it a livid shade of yellow-black.\n\nPotential Ship Mineables:\nHephaestanite\nAslarite\nBorase\nBexalite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro5f_Vuur_desc,P=The carbon-rich soil of Vuur supports unique forms of plant life that use crystalline carbon in their base structures.\n\nPotential Ship Mineables:\nHephaestanite\nAgricium\nAslarite\nBexalite\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Pyro6_desc,P=Terminus is a frigid, barely-habitable planet with a methane-laced atmosphere.\n\nPotential Ship Mineables:\nIce\nCopper\nAgricium\nTitanium\nGold\nRiccite\nStileron\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Salvage_Ship_Component_Cooler_S0_Name=Cooler (S0) Salvage_Ship_Component_Cooler_S1_Name=Cooler (S1) Salvage_Ship_Component_Cooler_S2_Civ_G_Name=Cooler, Civilian Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Cooler_S2_Comp_G_Name=Cooler, Competition Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Cooler_S2_Ind_G_Name=Cooler, Industrial Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Cooler_S2_Mil_G_Name=Cooler, Military Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Ground_Vehicle_Ore_Pod_Name=Ground Vehicle Ore Pod Salvage_Ship_Component_Jump_Drive_S1_Name=Jump Drive (S1) Salvage_Ship_Component_Jump_Drive_S2_Name=Jump Drive (S2) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S0_Name=Power Plant (S0) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S1_Name=Power Plant (S1) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S2_Civ_G_Name=Power Plant, Civilian Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S2_Comp_G_Name=Power Plant, Competition Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S2_Ind_G_Name=Power Plant, Industrial Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Power_Plant_S2_Mil_G_Name=Power Plant, Military Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Quantum_Drive_S1_Name=Quantum Drive (S1) Salvage_Ship_Component_Quantum_Drive_S2_Name=Quantum Drive, Industrial (S2) Salvage_Ship_Component_SRT_Cannister_Name=SRT Cannister Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S0_Name=Shield Generator (S0) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S1_Name=Shield Generator (S1) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S2_Civ_G_Name=Shield Generator, Civilian Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S2_Comp_G_Name=Shield Generator, Competition Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S2_Ind_G_Name=Shield Generator, Industrial Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Shield_Generator_S2_Mil_G_Name=Shield Generator, Military Grade (S2) Salvage_Ship_Component_Ship_Bomb_Name=Ship Bomb Salvage_Ship_Component_Ship_Fuel_Pod_Name=Ship Fuel Pod Salvage_Ship_Component_Ship_Mining_Laser_Name=Ship Mining Laser Salvage_Ship_Component_Ship_Missile_Name=Ship Missile Salvage_Ship_Component_Ship_Ore_Pod_Name=Ship Ore Pod Salvage_Ship_Component_Ship_Salvage_Head_Name=Ship Salvage Head Salvage_Ship_Component_Ship_Tractor_Beam_Name=Ship Tractor Beam Salvage_Ship_Component_Ship_Weapon_S1_S2_Name=Ship Weapon (S1 or S2) Salvage_Ship_Component_Ship_Weapon_S3_S4_Name=Ship Weapon (S3 or S4) Salvage_Ship_Component_Ship_Weapon_S5_S6_Name=Ship Weapon (S5 or S6) ScanningObjective_Cave_Long,P=Scan to locate a cave near ~mission(Destination) ScanningObjective_Cave_Short,P=Locate a nearby cave ScanningObjective_Long,P=Scan to locate a location near ~mission(Location) ScanningObjective_Short,P=Locate a nearby location ShubinInterstellar_RepUI_Area=UEE ShubinInterstellar_RepUI_Description=Shubin Interstellar is a massive corporation overseeing thousands of mining sites across dozens of star systems, a varitable army of contractors, and an entire manufacturing division that specializes in producing mining equipment. ShubinInterstellar_RepUI_Focus=Mining ShubinInterstellar_RepUI_Founded=2410 ShubinInterstellar_RepUI_Headquaters=New Babbage, microTech, Stanton System ShubinInterstellar_RepUI_Leadership=Gavin Arlington, CEO ShubinInterstellar_RepUI_Name=Shubin Interstellar Shubin_Industrial_GroundVehicle_Nyx_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Nyx_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_E_DiscoverPlanetary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_E_DiscoverPlanetary_Title_001=Small Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_H_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_H_Solar_Title_001=Lrg. Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_M_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_M_PlanetarySystem_Title_001=Med. Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Pyro_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_E_DiscoverPlanetary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_E_DiscoverPlanetary_Title_001=Small Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_H_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_H_Solar_Title_001=Med. Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_M_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_M_PlanetarySystem_Title_001=Small Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_VH_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_GroundVehicle_Stanton_VH_Solar_Title_001=XL Purchase Order: Vehicle Mined Ore Shubin_Industrial_HandMining_Intro_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract." Shubin_Industrial_HandMining_Intro_Local_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_E_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\n\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_E_Interstellar_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_S_Interstellar_Desc=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_S_Interstellar_Desc_002=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) There have been reported kopion sightings within the area, so caution is advised.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_S_Interstellar_Title=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_S_Interstellar_Title_002=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\n\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_H_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_H_PlanetarySystem_Title_001=Lrg. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_M_DiscoverPlanetary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_M_DiscoverPlanetary_Title_001=Med. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_Nyx_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_Nyx_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_S_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_S_Interstellar_Title_001=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_S_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_S_Solar_Title_001=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) There have been reported kopion sightings within the area, so caution is advised. \n\nFor a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool). \n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_PlanetarySystem_Title_001=Small Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_PlanetarySystem_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_PlanetarySystem_Title_001=Lrg. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_Planetary_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_Planetary_Solar_Title_001=Lrg. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_H_Solar_Title_001=Lrg. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_M_DiscoverPlanetary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_M_DiscoverPlanetary_Title_001=Med. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_S_Solar_Desc=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_S_Solar_Desc_002=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) There have been reported kopion sightings within the area, so caution is advised.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_S_Solar_Title=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_S_Solar_Title_002=Mjr. Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_VH_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for rare materials. We appreciate your help in this matter.\n\nThere are only a few known locations where these materials can be sourced, mainly from now defunct Hathor Group sites on Daymar and Aberdeen. Our suggestion would be to head to the Platform Alignment Facilities (PAF) and attempt to reactivate their Orbital Laser Platform (OLP) to access the materials below the planet's surface.\n\nReminder, since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_VH_Solar_Title_001=XL Purchase Order: Hand Mined Materials Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_H_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_H_Secondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_M_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_M_Solar_Title_001=Med. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_S_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_S_Secondary_Title_001=Mjr. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VE_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VE_Local_Title_001=XS Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location)\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VH_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VH_Secondary_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_H_PrimarySecondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_H_PrimarySecondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_H_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_H_Secondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_M_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_M_Solar_Title_001=Med. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_S_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_S_Secondary_Title_001=Mjr. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_VE_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_VE_Local_Title_001=XS Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_VH_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Pyro_VH_Secondary_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_S_Org_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. This purchase order is more complex than typical, requiring multiple mining methods, but since you've proven your skill thus far, we think you and your team are up for the challenge.\n\nReminder, materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_S_Org_Title_001=Special Purchase Order: Mined Materials Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_E_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_E_Local_Title_001=Small Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_PrimarySecondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_PrimarySecondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) \n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_Secondary_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_Secondary_Interstellar_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_H_Secondary_Title_001=Lrg. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_M_Solar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_M_Solar_Title_001=Med. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_S_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_S_Secondary_Title_001=Mjr. Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VE_Local_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nDue to changes in our sourcing pipeline, Shubin Interstellar is currently looking to purchase a variety of refined materials from independent miners operating in the area. While selling at a trade hub may net you a more competitive price than fulfilling our order, many miners find that strengthening their ties to Shubin to be a wise long-term investment for their career.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract." Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VE_Local_Title_001=XS Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location)\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Secondary_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Secondary_Interstellar_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. We appreciate your help in this matter.\n\n~mission(Hint_Location) Many of these ores are extremely rare and difficult to find, detectable only when a rock has been cracked open.\n\nReminder, all the materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Secondary_Interstellar_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VH_Secondary_Title_001=XL Purchase Order: Ship Mined Ore Shubin_Industrial_ShipMining_VH_Org_Desc_001=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTERMS*: \nShubin Interstellar is currently looking to fulfil another purchase order for a variety of refined materials. This purchase order is more complex than typical, requiring multiple mining methods, but since you've proven your skill thus far, we think you and your team are up for the challenge.\n\nReminder, materials must be refined before delivery, and since this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_VH_Org_Title_001=Special Purchase Order: Mined Materials Stanton1_Desc,P=A wealth of ore and other resources are mined on Hurston to manufacture the company’s line of munitions and weapons. Heavy industry has resulted in severe pollution across the planet.\n\nPotential Ship Mineables:\nAluminum\nTin\nOuratite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nPitambu\nGolden Medmon\nDegnous Root\nCompBoard\nProta\nRevenant Pod\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nKopion \nMarok\nQuasigrazer\nJuvenile Valakkar Stanton1a_Desc,P=This moon was named after the 3rd CEO of Hurston Dynamics, Arial Hurston, who was known for creating the controversial Life/Labor-style employee contract.\n\nPotential Ship Mineables:\nAluminum\nTin\nHephaestanite\nCorundum\nOuratite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton1b_Desc,P=This moon was named after scientist Aberdeen Hurston who was credited with designing the company's first antimatter warhead. \n\nPotential Ship Mineables:\nAluminum\nTitanium\nOuratite\nQuantainium\n\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton1c_Desc,P=This moon was named after Hurston Dynamics CEO Magda Hurston who made the decision to purchase Stanton I from the UEE. Magda is the mother of current CEO “Colonel” Gavin E. Hurston.\n\nPotential Ship Mineables:\nAluminum\nTitanium\nAslarite\nQuantainium\n\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton1d_Desc,P=This moon was named after Ita Hurston, who died during the First Tevarin War, as a reminder of why “the products Hurston Dynamics makes are so important.”\n\nPotential Ship Mineables:\nAlumium\nTin\nAslarite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton2a_Desc,P=Named after the youngest of the three siblings featured in the 25th century children’s morality tale, 'A Gift for Baba,' this moon features over a hundred currently dormant volcanoes that are said to represent Cellin’s simmering anger.\n\nPotential Ship Mineables:\nQuartz\nAgricium\nTarantite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton2b_Desc,P=Named after the middle brother of the three siblings featured in the 25th century children’s morality tale, 'A Gift for Baba,' this is the largest of Crusader’s moons. Daymar’s slightly eccentric orbit is said to represent his ease at getting lost in the story.\n\nPotential Ship Mineables:\nQuartz\nAgricium\nSilicon\nQuantainium\nTitanium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite\nJanalite (Caves only)\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\nStone Bug Shell (Caves)\n\nPotential Creatures\nJuvenile Valakkar Stanton2c_Desc,P=Named after the oldest of the three siblings featured in the 25th century children’s morality tale, 'A Gift for Baba,' this moon has a water-ice crust said to represent Yela’s cool and calculating mannerisms.\n\nPotential Ship Mineables:\nQuartz\nAgricium\nTarantite\nSilicon\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nHadanite Stanton3a_Desc,P=This icy moon features active cryogeysers and cryovolcanoes.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nCopper\nLaranite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite Stanton3a_UGF_oldsecdep=Operations Depot Lyria-5 Stanton3a_UGF_oldsecdep_desc=This remote operations depot is for use by authorized personnel only. Trespassers will be prosecuted. Stanton3b_Desc,P=The low density of Wala is particularly susceptible to tidal forces which result in the moon being noticeably prolate.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nLaranite\nBeryl\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) Stanton4_Desc,P=A terraforming error left the planet with an unnaturally dense cloud cover and a colder than average climate making it an ideal location for owner microTech to house its heat-sensitive computing and manufacturing centers.\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nIce\nHephaestanite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nPitambu\nGolden Medmon\nSunset Berry\nHeart of the Woods\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves)\n\nPotential Creatures:\nKopion \nMarok\nQuasigrazer Stanton4a_Desc,P=Named after the ancient Greek muse who inspires eloquence to supposedly remind those gazing upon the moon from microTech to ‘strive for pure expression of thought.’\n\nPotential Ship Mineables:\nIron\nIce\nHephaestanite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite Stanton4b_Desc,P=Named after the ancient Greek muse of history to supposedly remind those gazing upon the moon from microTech to remember that ‘their work stands on those who came before them.’\n\nPotential Ship Mineables:\nIce\nCopper\nTaranite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite Stanton4c_Desc,P=Named after the ancient Greek muse of music to supposedly remind those gazing upon the moon from microTech to be guided by ‘the natural rhythm of the universe in their designs.’\n\nPotential Ship Mineables:\nIce\nCopper\nTaranite\nQuantainium\n\nPotential Hand Mineables:\nAphorite\nDolivine\nJanalite\n\nPotential Harvestables:\nRanta Dung (Caves)\nAmioshi Plague (Caves)\nArmillaria (Caves) TheCollector_Recipes_Desc_NonePistol=You need a good weapon, yes? Have one for you. Small but powerful. Like an extra spicy balalu pepper. Wikelo make this pistol look extra spicy too. You bring things I need and I do a trade.\n\nBye. TheCollector_Recipes_Title_NonePistol=Hot Shot TravelObjective_Long2,P=Go to ~mission(Destination) TravelObjective_Short2,P=Go to ~mission(Destination) defend_UGF_obj_HUD_03,P=Time Until Next attack: ea_ui_frontend_lobby=Lobby ea_ui_mode_PirateSwarm_NFM=Pirate Swarm - NFM ea_ui_modedesc_PirateSwarm_NFM=NFM - Face off against all NFM ships flown by AI. 1-4 players. harvestable_MolinaMold=Molina Mold harvestable_MolinaMold_desc=This aggressive fungus was first discovered growing within faulty air filters installed in Levski. The spores, when inhaled in high enough concentrations, can make Humans fatally ill. hmd_OptionsActorControlModeAdsDirectOffset=[Experimental] VR - Actor Control Mode ADS Direct Offset hmd_OptionsCursorFollowsHead=[Experimental] VR - 3D Cursor Follows Head hmd_OptionsCursorSensitivity=[Experimental] VR - 3D Cursor Sensitivity hmd_OptionsCursorSize=[Experimental] VR - 3D Cursor Size hmd_OptionsCursorUseEyeTracking=[Experimental] VR - 3D Cursor Use Eye Tracking hmd_OptionsDepthOfField=[Experimental] VR - Depth Of Field hmd_OptionsFpsAdsDominantEye=[Experimental] VR - FPS ADS Dominant Eye hmd_OptionsFpsAdsDominantEyeLeft=Left Eye hmd_OptionsFpsAdsDominantEyeRight=Right Eye hmd_OptionsMobiglasDistance=[Experimental] VR - Mobiglas Distance hmd_OptionsMonitorMirrorModeFillLeft=Fill (Left Eye) hmd_OptionsMonitorMirrorModeFillRight=Fill (Right Eye) hmd_OptionsMonitorMirrorModeOneEyeLeft=One Eye (Left) hmd_OptionsMonitorMirrorModeOneEyeRight=One Eye (Right) hmd_OptionsMonitorMirrorModeSmoothing=[Experimental] VR - Monitor Mirror Mode Smoothing hmd_OptionsTheaterModeCurvature=[Experimental] VR - Theater Mode Curvature hud_salvage=Wreckage interaction_condition_placeOnItemport_Gadgets1Only=Small Gadgets Only interaction_condition_placeOnItemport_Gadgets2Only=Medium Gadgets Only interaction_condition_placeOnItemport_Weapons4Only=LMG / Grenade Launcher Storage item_DescATLS_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Rat livery. Outfit your power suit with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a rat. item_DescATLS_Paint_RedFestival_Red_Gold=The Auspicious Red livery brings a bold red base paint and striking gold accents to the ATLS power suit. item_DescApollo_Paint_Clean_Air_Red_Teal_Gold=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this red livery. item_DescApollo_Paint_Clean_Air_Red_Teal_Gold_B=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this red livery with golden accents. item_DescAsgard_Paint_Clean_Air_Green_Green_Yellow=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this green livery with yellow accents. item_DescAurora_Paint_Black_Green_Gold=Ready to shut up the naysayers and show the 'verse that you made it big? Roll up with your Aurora decked out in this green and gold livery checkered with credit symbols. item_DescAurora_Paint_Black_Green_Orange=Strike out boldly into the universe with this vibrant livery commemorating the iconic 2945 festival that celebrated community spirit and expansion. item_DescAurora_Paint_Black_Grey_Yellow=Your love of the Empire will be clear to all when you emblazon your ship in this patriotic livery, inspiring honor and dedication in those you fly with. item_DescAurora_Paint_Black_Red_White=Boldly show your true colors with this black and red livery, letting all know that you do as you please, and are pretty pleased with what you do. item_DescAurora_Paint_Black_Yellow_Red=Strike fear into the heart of the Vanduul with this Operation Pitchfork livery commemorating the brave pilots who have dedicated their lives to defeating this deadly foe. item_DescAurora_Paint_Blue_Blue_Grey=Switch the appearance of your Aurora with this bold livery in electic blue with gray accents. item_DescAurora_Paint_Blue_Blue_Grey_Electro=Liven up the Aurora with this slick blue livery that is sure to earn you a second look. item_DescAurora_Paint_Grey_Silver_Silver=Show the 'verse that you're ahead of the pack and ready to shatter expectations with this sleek gray and silver livery. item_DescAurora_pirate=Boldly show your true colors with this black and red livery, letting all know that you do as you please, and are pretty pleased with what you do. item_DescBEHR_LaserCannon_S1_CleanAir=Manufacturer: Behring\nItem Type: Laser Cannon\nSize: 1\n\nThe M3A is Behring's entry level laser autocannon. The autocannon configuration offers modest damage per projectile and a fairly low rate of fire. As the most basic offering in Behring's weapons lineup, it features low power consumption, but poor power efficiency. It makes up ground for its shortcomings by being cheap, a feature many pilots are looking for when outfitting their ships on a budget.\n\nThe Defense Division edition features a gray, urban camo pattern and was given to those who assisted Alliance Aid's Defense Division during Levski's time of need. item_DescBEHR_LaserCannon_S2_CleanAir,P=Manufacturer: Behring\nItem Type: Laser Cannon\nSize: 2\n\nThe M4A is Behring's entry level laser autocannon. The autocannon configuration offers modest damage per projectile and a fairly low rate of fire. As the most basic offering in Behring's weapons lineup, it features low power consumption, but poor power efficiency. It makes up ground for its shortcomings by being cheap, a feature many pilots are looking for when outfitting their ships on a budget.\n\nThe Defense Division edition features a gray, urban camo pattern and was given to those who assisted Alliance Aid's Defense Division during Levski's time of need. item_DescBEHR_LaserCannon_S3_CleanAir=Manufacturer: Behring\nItem Type: Laser Cannon\nSize: 3\n\nThe M5A is Behring's entry level laser autocannon. The autocannon configuration offers modest damage per projectile and a fairly low rate of fire. As the most basic offering in Behring's weapons lineup, it features low power consumption, but poor power efficiency. It makes up ground for its shortcomings by being cheap, a feature many pilots are looking for when outfitting their ships on a budget.\n\nThe Defense Division edition features a gray, urban camo pattern and was given to those who assisted Alliance Aid's Defense Division during Levski's time of need. item_DescCarryable_1H_SQ_Flair_Coin_1_lunar_rat_a=A gilded red coin celebrating the Year of the Rat. Said to bring good fortune and prosperity in the upcoming cycle, coins like these have become a popular gift during the annual Red Festival. item_DescCarryable_2H_CY_lamp_heart_1_a=Emitting a soft, sensual pink glow, the curvaceous Pink Heart Lamp is sure to shine a light on any romantic evening. item_DescCarryable_2H_FL_05x05x05_CarraybleLootableItem_luminalia_box=Wrapped in elegant sky blue paper adorned in stars and topped with a smart silk ribbon, this large gift box makes the ideal festive storage solution. item_DescCarryable_2H_FL_Container_Anim_coin_case_1_a=Proudly display your coins with this handsome case featuring a red velvet setting for up to ten coins and a pristine glass front so all can enjoy your collection. item_DescCarryable_2H_FL_Container_Anim_medgun_1_a=Medical emergencies can happen any time, any place. Be prepared with this Field Medic Kit from Curelife which provides convenient and portable storage for a ParaMed Medical Device, Pancea MedGel refills, and additional medicine injectors. item_DescCarryable_2H_FL_Container_Anim_multitool_1_citizencon2953_1_a=Medical emergencies can happen any time, any place. Be prepared with this Field Medic Kit from Curelife which provides convenient and portable storage for a ParaMed Medical Device, Pancea MedGel refills, and additional medicine injectors.\n item_DescCaterpillar_Paint_BIS2949=Customize your Caterpillar with this special 2949 Best in Show livery. item_DescCutlass_Paint_BIS2949=Customize your Cutlass with this special 2949 Best in Show livery. item_DescF8_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Rat livery. Outfit your ship with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a rat. item_DescF8_Paint_RedFestival_Red_Gold=The Auspicious Red livery brings a bold red base paint and striking gold accents to the F8 Lightning. item_DescFlair_Dashboard_Heart_Teddy_1_a=Never fly alone with Codi the Coramor Bear. With adorable pink fur, tender faux-leather paws, and a soft belly full of love, Codi will make a faithful flight companion for your cockpit. item_DescFlair_Hologram_Selfie_Standee_1_a=Let your love proudly shine with this deployable hologram that displays a large, glowing pink heart. Makes an ideal backdrop for your next romantic evening or Coramor photoshoot. item_DescGMISL_S01_CS_FSKI_Spark=Manufacturer: Firestorm Kinetics \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 1 \n\nThose that believe size doesn’t matter would do well to stay clear of the Firestorm Kinetics Spark. Using cross section targeting, this lightweight proximity missile packs a considerable punch. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=Manufacturer: Behring \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 1 \n\nBehring prides itself on dependability and the Pioneer is no exception. The updated Oracle EM tracking system has proven itself time and again in numerous consumer-testing reports against similarly classed proximity missiles. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=Manufacturer: Thermyte Concern \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 1 \n\nVenturing into the weapons market, Thermyte Concern have pooled their extensive knowledge of demolition explosives to create the TaskForce. A lightweight EM tracking strike missile with a top-in-class propulsion system provides an efficient mixture of speed and firepower to establish battlefield dominance. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S01_IR_BEHR_Marksman=Manufacturer: Behring \nTracking Signal: Infrared \nSize: 1 \n\nBehring's Marksman series of proximity missiles has earned as much of a reputation for its ability to track a wide range of heat signatures as it has for its area-effect proximity damage. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=Manufacturer: Firestorm Kinetics \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 2 \n\nThe Tempest was designed with nothing but annihilation in mind. Utilizing FireStorm Kinetics' targeting technology, this proximity missile locks onto a target's cross section to draw conflicts to a swift conclusion. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=Manufacturer: Thermyte Concern \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 2 \n\nThe StrikeForce is the latest culmination of Thermyte Concern's expansion into the missile industry, showcasing notable design and cross-section targeting improvements. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S02_EM_TALN_Dominator=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 2 \n\nDesigned to track an opponent’s electromagnetic signature, the Dominator strike missile is a precision ordnance package designed to establish tactical battlefield dominance. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=Manufacturer: Firestorm Kinetics \nTracking Signal: Infrared \nSize: 2 \n\nThe Ignite is Firestorm's premier brand of heat-seeking strike missile that is the definition of Fire and Forget. Simply let it fly and enjoy the show. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=Manufacturer: Firestorm Kinetics \n\nTracking Signal: Cross Section \nSize: 3 \n\nUsing cross section targeting to hunt for its prey, the Firestorm Arrester proximity missile makes quick work of enemies caught in the crosshairs. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=Manufacturer: Firestorm Kinetics \nTracking Signal: Electromagnetic  \nSize: 3 \n\nThanks to the Firestorm Thunderbolt's agile frame and EM targeting system, this proximity missile is a solid choice for a wide variety of combat scenarios. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S03_IR_NOVP_Viper=Manufacturer: Nova Pyrotechnica \nTracking Signal: Infrared \nSize: 3 \n\nNova has worked hard to insure that their infrared tracking Viper strike missile lives up to its name by delivering agile and lethal attacks against hostile targets. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S04_CS_TALN_Assailant=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 4 \n\nThe Assailant missile from Talon is a perfect weapon solution for precision strikes against motivated opponents. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=Manufacturer: Behring \nTracking Signal: Infrared \nSize: 4 \n\nThe Pathfinder proximity missile has been a consistent member of Behring's already robust arsenal thanks to its tried and tested propulsion system and heat seeking guidance array. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S05_CS_TALN_Stalker=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 5 \n\nWith dedicated cross section tracking, the Talon Stalker has endured over the years as a precision strike torpedo with maximum stopping power. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S05_EM_TALN_Reaper=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 5 \n\nThe Reaper strike torpedo features a favorable destructive yield-to-expense ratio and a proven Talon EM tracking suite. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S05_EM_TALN_Scimitar=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 5 \n\nThe Scimitar missile tracks targets via their EM signature to deliver a devastating size five payload. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Infrared \nSize: 5 \n\nTalon's torpedo design team pulled out all the stops for their latest Valkyrie strike torpedo by creating a multitiered thrust solution with state of the art infrared tracking capabilities. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S07_IR_TALN_Hellion=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Infrared \nSize: 7 \n\nCarrying a sizable payload and an advanced heat-seeking sensor suite, the Hellion missile from Talon can be effective against aggressors of all sizes. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S09_CS_TALN_Argos=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Cross Section \nSize: 9 \n\nThe Talon Argos strike torpedo features a classic, straightforward design that relies on exacting manufacturing standards and a classic cross section targeting system. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S09_EM_TALN_Seeker=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Electromagnetic \nSize: 9 \n\nTalon's Seeker torpedo is a precision, EM-targeting torpedo capable of delivering a massive payload quickly and accurately. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescGMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=Manufacturer: Talon \nTracking Signal: Infrared \nSize: 9 \n\nDesigned by Talon, the Typhoon heat seeking strike torpedo delivers a heavy payload sure to serve as a deterrent from any further hostile actions. Note: This missile may only be launched by ground vehicles. item_DescHermes_Paint_Black_Silver=Sharp, silver accents cuts through the stark black of the Tripline livery's metallic color scheme. item_DescHermes_Paint_Blue_Black_Red=Equip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Hermes metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. item_DescHermes_Paint_Creme_Black=Black, beige, and red come together to create a grounded color scheme for the Earthfall livery. item_DescHermes_Paint_Green_Bronze=Fight for glory with the Honorbound livery, consisting of a muted military green accompanied by a subtle bronze. item_DescHermes_Paint_Indigo_Gold=The Paragon livery consists of a cool, crisp white, with regal blue and gold accents worthy of admiration. item_DescHermes_Paint_Paint_Red_Blue=Carve a path through the unknown with the Dauntless livery. Featuring a deep, slate blue and striking red details, this color palette is for the bold and the brave. item_DescHermes_Paint_Purple_Black=Primarily a brilliant purple offset by a vivid orange, the Pulsar livery blends these contrasting colors into an interstellar mix. item_DescHermes_Paint_Sand_Blue=Evoking the sandy browns of an arid savanna, the Navarra livery is offset with a splash of bright blue. item_DescHermes_Paint_Yellow_Black=Featuring yellow highlights that pops against a rich black hull, the Lockdown livery is sure to make a statement. item_DescMRCK_S02_RSI_Hermes=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Roberts Space Industries\nSize: 2\nMissiles: 8xS2\n \nBespoke missile rack for the RSI Hermes that fires eight S2 missiles. item_DescMount_Gimbal_S7=Manufacturer: Flashfire Systems\nItem Type: Weapon Mount\nSize: 7\n\nThe VariPuck fits between your weapon and the ship hardpoint to transform a fixed weapon mount into a gimballed mount, allowing the pilot to independently aim their weapon’s fire. This special VariPuck will accept any weapon the same size as the hardpoint it is mounting to. item_DescPaladin_Paint_Clean_Air_Black_Grey_Grey=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this grey camo livery. item_DescPerseus_Paint_Clean_Air_Black_Grey_Grey_Camo=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this grey camo livery. item_DescPlayerDeco_Flair_Heart_Table_1_a=Bring a touch of class to your bedside with this exquisitely designed table. Standing atop two curled legs resembling a heart, this luscious ruby tabletop is perfect for reminding you that love is always within reach. item_DescPlayerDeco_Static_Hologram_Lunar_lantern_rat_1_a=Celebrate Red Festival in style with this eye-catching homage to traditional lanterns. Giving off a warm and inviting light, this beautiful lantern sits within a large, intricately carved circular frame adorned with a rat in honor of 2956. item_DescPulse_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=Seek peace and prosperity in the new year with the Auspicious Red Rat livery. Outfit your Pulse with this bold red base paint complemented by gold accents and a stylized graphic of a rat. item_DescPulse_Paint_RedFestival_Red_Gold=The Auspicious Red livery brings a bold red base paint and striking gold accents to the Pulse. item_DescRaft_Paint_Clean_Air_Green_Green_Yellow=Showcase your dedication to helping Alliance Aid assist the people of Levski during their time of need with this green livery with yellow accents. item_DescReclaimer_Paint_BIS2949=Customize your Reclaimer with this special 2949 Best in Show livery. item_DescVulture_Paint_Coramor_2956_Purple_Pink_Green_Iridecence=Make people weak in the knees by adorning the Vulture with the Hearthrob livery, featuring a shimmering violet paint scheme. item_Desc_987_hat_01_01_01=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a white front with an orange back and bill. item_Desc_987_hat_01_01_badgerbad=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a Badger Bad logo on the front with a gray back and red bill. item_Desc_987_hat_01_01_dmc=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a Denim Manufacture Corporation logo on the front with an dark slate back and bill. item_Desc_987_hat_01_01_philsfillup=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a Phil's Fill-Up logo on the front with a red back and bill. item_Desc_987_hat_01_01_storall=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a Stor*All logo on the front with an orange back and gray bill. item_Desc_987_hat_01_01_taba=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a green front with a T.A.B.A Freightline logo paired with a dark gray back and bill. item_Desc_987_hat_01_01_urw=The Bantam hat from 987 offers a large bill and cushioned banding for all-day comfort. This version features a United Resource Worker's logo on the front with a gray back and bill. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_03_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nWhen you're on the frontier, you need reliable clothing that won't fray when the going gets tough. That's why DMC made the Silverton jacket with double-stitched, element-resistant leather and plenty of roomy pockets so you can keep your supplies on hand. With the Silverton, you'll be prepared for anything.\n\nThe AA Collections edition is olive green with bold white lettering across the chest showcasing that the wearer was a part of Alliance Aid's Collections Division, assisting Levski during their time of need. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_04_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nWhen you're on the frontier, you need reliable clothing that won't fray when the going gets tough. That's why DMC made the Silverton jacket with double-stitched, element-resistant leather and plenty of roomy pockets so you can keep your supplies on hand. With the Silverton, you'll be prepared for anything.\n\nThe AA Transport edition is predominately tan with bold white lettering across the chest showcasing that the wearer was a part of Alliance Aid's Transport Division, assisting Levski during their time of need. item_Desc_dmc_frontier_jacket_01_05_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nWhen you're on the frontier, you need reliable clothing that won't fray when the going gets tough. That's why DMC made the Silverton jacket with double-stitched, element-resistant leather and plenty of roomy pockets so you can keep your supplies on hand. With the Silverton, you'll be prepared for anything.\n\nThe AA Defense edition features a gray, urban camo pattern with bold white lettering across the chest showcasing that the wearer was a part of Alliance Aid's Defense Division, assisting Levski during their time of need. item_Desc_eld_jacket_05_01_01=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis olive green and brown collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in light pink. item_Desc_eld_jacket_05_01_07=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis blue and brown collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in pale yellow. item_Desc_eld_jacket_05_01_11=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis grey and blue collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in orange. item_Desc_eld_jacket_05_01_12=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis gray and brown collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in light blue. item_Desc_eld_jacket_05_01_13=Carrying Capacity: 2K µSCU\n\nThis maroon and brown collarless synth-leather jacket from Escar Limited features quilted detailing around the opening and down the sleeves, and pairs effortlessly with a bold button-down, tropical-print shirt in light brown. item_Desc_gys_mask_01_01_01=Temp. Rating: -5 / 50 °C\n\nEnsure every breath you take is crisp and clean with the Purifier mask. It features a wide faceplate rimmed with a special synthetic rubber to provide an airtight fit, while two small lights on each side deliver a clear view ahead. \n\nThe AA Support edition is sharp red, blue, and black. An Alliance Aid decal on the front guarantees that the filter is certified to purify the air of Molina Mold. item_Desc_hdh_shirt_04_04=The Alban is a long sleeve shirt made from comfortable, natural fabrics. Featuring a deep V-neck, its asymmetrical patchwork design provides it with a bit of texture and a two-toned look.\n\nThe Smoke edition features a worn gray color. item_Desc_mrai_flightsuit_02_01_01=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nNeed a bit of luck to help you cross the finish line? This Fortuna Racing Flight Suit in green with shimmering accents may be just the thing to turn your fortune around. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_06_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nNeed a bit of luck to help you cross the finish line? This Fortuna Racing Helmet in shimmering green may be just the thing to turn your fortune around. item_Desc_orig_flightsuit_01_01_01=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nEmbody luxury, style, and speed by stepping into this official flight suit worn by the Origin racing team. This gray and yellow flight suit features the Origin and 350r logo in several prominent places. item_Desc_orig_flightsuit_helmet_01_01_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nPlunge headlong into extreme speed in comfort and style with the Origin racing helmet. This gray and yellow helmet sports the Origin logo and features a wide visor for unobstructed views as you speed by. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_03_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nThe Sabine embodies the advanced look and performance you expect from Quirinus Tech. This cutting edge undersuit integrates strong, yet flexible microweaves with strategically placed plating to provide protection while remaining lightweight. Featuring a sleek design, the Sabine undersuit will ensure you stay safe and stylish no matter the path ahead. \n\nThis special variant is adorned with a Year of the Rat symbol on the abdomen and features deep red and gleaming gold accents to help give your lunar new year an auspicious start. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_01_04_01=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\n\nThe Sabine embodies the advanced look and performance you expect from Quirinus Tech. This cutting edge undersuit integrates strong, yet flexible microweaves with strategically placed plating to provide protection while remaining lightweight. Featuring a sleek design, the Sabine undersuit will ensure you stay safe and stylish no matter the path ahead. \n\nThis special Red Festival variant features deep red and gleaming gold accents to help give your lunar new year an auspicious start. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_02_01_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nGet a clear view of everything around you with the Calva helmet from Quirinus Tech. The large face shield made from proprietary synthetic sapphire provides scratch resistance while remaining just as thin and light as typical materials.\n\nThis special variant is adorned with a Year of the Rat symbol on the back and features deep red and gleaming gold accents with an all-gold visor to help give your lunar new year an auspicious start. item_Desc_qrt_mantis_undersuit_helmet_02_02_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nGet a clear view of everything around you with the Calva helmet from Quirinus Tech. The large face shield made from proprietary synthetic sapphire provides scratch resistance while remaining just as thin and light as typical materials.\n\nThis special Red Festival variant features deep red and gleaming gold accents with an all gold visor to help give your lunar new year an auspicious start. item_Desc_rrs_specialist_heavy_arms_05_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents and a signature red snake insignia. item_Desc_rrs_specialist_heavy_backpack_05_01_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nComfortably carry vital gear with the RRS Morozov-CH backpack. This softshell bag is made with an advanced duraweave that's lightweight yet ready for all manner of industrial work. It also features several easy to access pockets and a plethora of straps to keep supplies secure and tight to your back. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents. item_Desc_rrs_specialist_heavy_core_05_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents and a signature red snake insignia. item_Desc_rrs_specialist_heavy_helmet_05_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -70 / 100 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing the same fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, as the Morozov SH, the SH-I industrial variant was designed by RRS to protect workers employed in hostile zones while ensuring they had the full range of motion required to perform their duties. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_rrs_specialist_heavy_legs_05_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -97 / 121 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFeaturing fortified armor plating, special anti-rip protective padding and ample storage, the Morozov-SH is ready to overcome all kinds of adversity. After consulting with security professionals, RRS added a unique high protective collar and a lightweight inner lining; making the Morozov-SH both comfortable and a battlefield stalwart. The Gideon edition features a heavily worn teal finish with yellow accents. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_01_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nWhen flying through the dangerous reaches of space, it's common for brave pilots to routinely face down death as part of their every day. Now with the Azrael helmet from CC's Conversions you can look the part with the grim visage of a skull peering out from beneath the visor of this otherwise normal looking helmet. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_02_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nWhen flying through the dangerous reaches of space, it's common for brave pilots to routinely face down death as part of their every day. Now with the Azrael helmet from CC's Conversions you can look the part with the grim visage of a skull peering out from beneath the visor of this otherwise normal looking helmet.\n\nThe Ruby version casts the skull in a bold red light. item_Desc_vgl_utility_light_arms_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility. item_Desc_vgl_utility_light_arms_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_arms_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_01_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_02_01_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_03_01_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Desc_vgl_utility_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility. item_Desc_vgl_utility_light_core_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_core_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Desc_vgl_utility_light_legs_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility. item_Desc_vgl_utility_light_legs_02_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Heartthrob edition is a dreamy, shimmering violet adorned with bright digital hearts; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Desc_vgl_utility_light_legs_03_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe AA Support edition uses sharp red coloring and bright yellow detailing, ensuring that Alliance Aid Support Units remain visible while assisting the people of Levski through their crisis. item_Descbehr_lmg_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Behring\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 75\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 40 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S3)\n\nBehring designed the FS-9 to be an overwhelming battlefield force. This light machine gun features a full auto mode that makes it ideal for laying down covering fire or holding back advancing enemies. The FS-9 is also acclaimed for its ability to maintain accuracy while unleashing sustained fire. The Blacklist edition features a dark black finish. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_store01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 40\nRate Of Fire: 550 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nBehring's classic P4-AR rifle features a collapsible stock and shortened barrel, making it an ideal choice for close-quarter firefights. Its accuracy and general ease of use make it universally valued among security, military and civilian users. \n\nThe "Fortuna" edition is green with a four-leaf clover embossed on the side. item_Descbehr_sniper_ballistic_01_store01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 8\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 120 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Behring P6-LR ballistic sniper rifle more than makes up for its slow rate of fire with a high powered round that's effective from long range. Featuring a scope with variable zoom modes and a barrel composed of a proprietary high-strength alloy, the P6-LR was designed to deliver when needed most. The Gideon edition features a worn teal and yellow finish. item_Descbehr_sniper_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 8\nRate Of Fire: 20 rpm\nEffective Range: 120 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Behring P6-LR ballistic sniper rifle more than makes up for its slow rate of fire with a high powered round that's effective from long range. Featuring a scope with variable zoom modes and a barrel composed of a proprietary high-strength alloy, the P6-LR was designed to deliver when needed most. The Blacklist edition features a dark black finish. item_Desccrlf_medgun_01_msn_rwd01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Device\n\nThe ParaMed from CureLife is a professional-grade emergency medical device designed to stabilize patients suffering from possible life-threatening injuries. Offering extremely accurate diagnostics and dosing, the ParaMed can treat more patients and offer longer relief with less risk of overdose.\n\nThe AA Transport edition features a metallic green coloring and was intended for those who assisted Alliance Aid's Transport Division during Levski's time of need. item_Desccrlf_medgun_01_msn_rwd02=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Device\n\nThe ParaMed from CureLife is a professional-grade emergency medical device designed to stabilize patients suffering from possible life-threatening injuries. Offering extremely accurate diagnostics and dosing, the ParaMed can treat more patients and offer longer relief with less risk of overdose.\n\nThe AA Support edition features a sharp red coloring and was intended for those who assisted Alliance Aid during Levski's time of need. Additionally, this special edition has an increased healing rate to allow injured individuals to return to their vital work even faster. item_Desccrlf_medgun_01_msn_rwd03=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Device\n\nThe ParaMed from CureLife is a professional-grade emergency medical device designed to stabilize patients suffering from possible life-threatening injuries. Offering extremely accurate diagnostics and dosing, the ParaMed can treat more patients and offer longer relief with less risk of overdose.\n\nThe AA Defense edition features a gray, urban camo pattern and was intended for those who assisted Alliance Aid's Defense Division during Levski's time of need. item_Desccrlf_medgun_01_store01=Manufacturer: CureLife\nItem Type: Medical Device\n\nThe ParaMed from CureLife is a professional-grade emergency medical device designed to stabilize patients suffering from possible life-threatening injuries. Offering extremely accurate diagnostics and dosing, the ParaMed can treat more patients and offer longer relief with less risk of overdose. The "Cyanosis" edition features a bold blue color. item_Descgrin_salvage_01_store01=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nCanister Size: Large\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 5 m\n\nStrip salvage and make repairs with the Cambio, a dual purpose salvage and repair tool (SRT) designed to collect and convert alloys and polymers found in scrap into recycled material composite that can either be sold or used to make quick repairs. The Cambio SRT features rapid stripping speeds and an impressive battery life, making it an essential gadget for mechanics and spacefarers.\n\nThe "Heartthrob" edition is a dreamy, shimmering violet; perfect for making friends and foes weak in the knees. item_Descgrin_tractor_01_msn_rwd01=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 10-20 m\n\nGreycat's heavy duty tractor beam boasts industrial performance at a consumer-friendly price. With its longer-lasting battery and wider beam emitter, the MaxLift can easily manipulate heavier and bulkier items making it the perfect tool for long days of hauling cargo.\n\nThe AA Transport edition features a metallic green coloring and was intended for those who assisted Alliance Aid's Transport Division during Levski's time of need. item_Descgrin_tractor_01_msn_rwd02=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 10-20 m\n\nGreycat's heavy duty tractor beam boasts industrial performance at a consumer-friendly price. With its longer-lasting battery and wider beam emitter, the MaxLift can easily manipulate heavier and bulkier items making it the perfect tool for long days of hauling cargo.\n\nThe AA Support edition features a sharp red coloring and is intended for those who assisted Levski during their time of need. item_Descht_glass_wine_1_a=Enhance your evening with this elegant stemware that is sure to make every moment feel like a special occasion. item_Descnone_pistol_ballistic_01_collector01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Pistol\nClass: Ballistic\n \nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 185 rpm\nEffective Range: 10 m\n \nAttachments: Optics (S1), Barrel (NA), Underbarrel (S1)\n\nFiring three shotgun shells with each pull of the trigger thanks to it's triple-barrel construction, the bolt-action Tripledown pistol is ready to blast its way through anything from the smallest disagreements to massive dustups.\n\nThe Heatwave edition is primarily black with glowing red highlights. item_Descnone_smg_energy_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: SMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate Of Fire: 800 rpm\nEffective Range: 30 m\n\nScrapped together from whatever parts and pieces were available, the Ripper SMG can probably do enough damage to get you out of a tight spot. Just be ready for things to get messy. item_NameATLS_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=ATLS 2956 Auspicious Red Rat Livery item_NameATLS_Paint_RedFestival_Red_Gold=ATLS Auspicious Red Livery item_NameApollo_Paint_Clean_Air_Red_Teal_Gold=Apollo Alliance Aid Red Livery item_NameApollo_Paint_Clean_Air_Red_Teal_Gold_B=Apollo Alliance Aid Red & Gold Livery item_NameAsgard_Paint_Clean_Air_Green_Green_Yellow=Asgard Alliance Aid Green Livery item_NameAurora_Paint_Black_Green_Gold=Aurora Mk I High Roller Livery item_NameAurora_Paint_Black_Green_Orange=Aurora Mk I SXSW15 Commemorative Livery item_NameAurora_Paint_Black_Grey_Yellow=Aurora Mk I UEE Distinguished Service Livery item_NameAurora_Paint_Black_Red_White=Aurora Mk I Dread Pirate Livery item_NameAurora_Paint_Black_Yellow_Red=Aurora Mk I Pitchfork Livery item_NameAurora_Paint_Blue_Blue_Grey=Aurora Mk I Electric Blue Livery item_NameAurora_Paint_Blue_Blue_Grey_Electro=Aurora Mk I Shocking Blue Livery item_NameAurora_Paint_Grey_Silver_Silver=Aurora Mk I Record Breaker Livery item_NameBEHR_LaserCannon_S1_CleanAir=M3A Cannon Defense Division item_NameBEHR_LaserCannon_S1_CleanAir_short=M3A DD item_NameBEHR_LaserCannon_S2_CleanAir=M4A Cannon Defense Division item_NameBEHR_LaserCannon_S2_CleanAir_short=M4A DD item_NameBEHR_LaserCannon_S3_CleanAir=M5A Cannon Defense Division item_NameBEHR_LaserCannon_S3_CleanAir_short=M5A DD item_NameCarryable_1H_SQ_Flair_Coin_1_lunar_rat_a=Year of the Rat Coin item_NameCarryable_2H_CY_lamp_heart_1_a=Pink Heart Lamp item_NameCarryable_2H_FL_05x05x05_CarraybleLootableItem_luminalia_box=Luminalia Gift Box item_NameCarryable_2H_FL_Container_Anim_coin_case_1_a=Coin Display Case item_NameCarryable_2H_FL_Container_Anim_medgun_1_a=Field Medic Kit item_NameCarryable_2H_FL_Container_Anim_multitool_1_citizencon2953_1_a=Field Medic Kit item_NameCaterpillar_Paint_BIS2949=Caterpillar 2949 Best In Show Livery item_NameCutlass_Paint_BIS2949=Cutlass 2949 Best In Show Livery item_NameF8_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=F8 Lightning 2956 Auspicious Red Rat Livery item_NameF8_Paint_RedFestival_Red_Gold=F8 Lightning Auspicious Red Livery item_NameFlair_Dashboard_Heart_Teddy_1_a=Codi the Coramor Bear item_NameFlair_Hologram_Selfie_Standee_1_a=Pink Heart Hologram item_NameGMISL_S01_CS_FSKI_Spark=Spark I-G Missile item_NameGMISL_S01_CS_FSKI_Spark_short=Spark I-G item_NameGMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer=Pioneer I-G Missile item_NameGMISL_S01_EM_BEHR_Pioneer_short=Pioneer I-G item_NameGMISL_S01_EM_THCN_TaskForce=TaskForce I-G Missile item_NameGMISL_S01_EM_THCN_TaskForce_short=TaskForce I-G item_NameGMISL_S01_IR_BEHR_Marksman=Marksman I-G Missile item_NameGMISL_S01_IR_BEHR_Marksman_short=Marksman I-G item_NameGMISL_S02_CS_FSKI_Tempest=Tempest II-G Missile item_NameGMISL_S02_CS_FSKI_Tempest_short=Tempest II-G item_NameGMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce=StrikeForce II-G Missile item_NameGMISL_S02_CS_THCN_StrikeForce_short=StrkFrc II-G item_NameGMISL_S02_EM_TALN_Dominator=Dominator II-G Missile item_NameGMISL_S02_EM_TALN_Dominator_short=Dmntr II-G item_NameGMISL_S02_IR_FSKI_Ignite=Ignite II-G Missile item_NameGMISL_S02_IR_FSKI_Ignite_short=Ignite II-G item_NameGMISL_S03_CS_FSKI_Arrester=Arrester III-G Missile item_NameGMISL_S03_CS_FSKI_Arrester_short=Arrstr III-G item_NameGMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt=Thunderbolt III-G Missile item_NameGMISL_S03_EM_FSKI_Thunderbolt_short=Thdrblt III-G item_NameGMISL_S03_IR_NOVP_Viper=Viper III-G Missile item_NameGMISL_S03_IR_NOVP_Viper_short=Viper III-G item_NameGMISL_S04_CS_TALN_Assailant=Assailant IV-G Missile item_NameGMISL_S04_CS_TALN_Assailant_short=Asslnt IV-G item_NameGMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder=Pathfinder IV-G Missile item_NameGMISL_S04_IR_BEHR_Pathfinder_short=Pathfndr IV-G item_NameGMISL_S05_CS_TALN_Stalker=Stalker V-G Missile item_NameGMISL_S05_CS_TALN_Stalker_short=Stalker V-G item_NameGMISL_S05_EM_TALN_Reaper=Reaper V-G Missile item_NameGMISL_S05_EM_TALN_Reaper_short=Reaper V-G item_NameGMISL_S05_EM_TALN_Scimitar=Scimitar V-G Missile item_NameGMISL_S05_EM_TALN_Scimitar_short=Scimitar V-G item_NameGMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie=Valkyrie V-G Missile item_NameGMISL_S05_IR_TALN_Valkyrie_short=Valkyrie V-G item_NameGMISL_S07_IR_TALN_Hellion=Hellion VII-G Missile item_NameGMISL_S07_IR_TALN_Hellion_short=Hellion VII-G item_NameGMISL_S09_CS_TALN_Argos=Argos IX-G Torpedo item_NameGMISL_S09_CS_TALN_Argos_short=Argos IX-G item_NameGMISL_S09_EM_TALN_Seeker=Seeker IX-G Torpedo item_NameGMISL_S09_EM_TALN_Seeker_short=Seeker IX-G item_NameGMISL_S09_IR_TALN_Typhoon=Typhoon IX-G Torpedo item_NameGMISL_S09_IR_TALN_Typhoon_short=Typhoon IX-G item_NameHermes_Paint_Black_Silver=Hermes Tripline Livery item_NameHermes_Paint_Blue_Black_Red=Hermes Disco Livery item_NameHermes_Paint_Creme_Black=Hermes Earthfall Livery item_NameHermes_Paint_Green_Bronze=Hermes Honorbound Livery item_NameHermes_Paint_Indigo_Gold=Hermes Paragon Livery item_NameHermes_Paint_Purple_Black=Hermes Pulsar Livery item_NameHermes_Paint_Red_Blue=Hermes Dauntless Livery item_NameHermes_Paint_Sand_Blue=Hermes Navarra Livery item_NameHermes_Paint_Yellow_Black=Hermes Lockdown Livery item_NameMRCK_S02_RSI_Hermes=Hermes Missile Rack item_NameMount_Gimbal_S7=VariPuck S7 Gimbal Mount item_NamePaladin_Paint_Clean_Air_Black_Grey_Grey=Paladin Alliance Aid Camo Livery item_NamePerseus_Paint_Clean_Air_Black_Grey_Grey_Camo=Perseus Alliance Aid Camo Livery item_NamePlayerDeco_Flair_Heart_Table_1_a=Carmilla Nightstand item_NamePlayerDeco_Static_Hologram_Lunar_lantern_rat_1_a=Year of the Rat Lantern Display item_NamePulse_Paint_2956RedFestival_Red_Gold_Rat=Pulse 2956 Auspicious Red Rat Livery item_NamePulse_Paint_RedFestival_Red_Gold=Pulse Auspicious Red Livery item_NameRaft_Paint_Clean_Air_Green_Green_Yellow=RAFT Alliance Aid Green Livery item_NameReclaimer_Paint_BIS2949=Reclaimer 2949 Best In Show Livery item_NameVulture_Paint_Coramor_2956_Purple_Pink_Green_Iridecence=Vulture Heartthrob Livery item_Name_987_hat_01_01_01=Bantam Hat Orange item_Name_987_hat_01_01_badgerbad=Bantam Hat Badger Bad item_Name_987_hat_01_01_dmc=Bantam Hat DMC item_Name_987_hat_01_01_philsfillup=Bantam Hat Phill's Fill-Up item_Name_987_hat_01_01_storall=Bantam Hat Stor*All item_Name_987_hat_01_01_taba=Bantam Hat TABA item_Name_987_hat_01_01_urw=Bantam Hat URW item_Name_dmc_frontier_jacket_01_03_01=Silverton Jacket AA Collections item_Name_dmc_frontier_jacket_01_04_01=Silverton Jacket AA Transport item_Name_dmc_frontier_jacket_01_05_01=Silverton Jacket AA Defense item_Name_eld_jacket_05_01_01=Hardean Jacket and Shirt Sunday item_Name_eld_jacket_05_01_07=Hardean Jacket and Shirt Dallas item_Name_eld_jacket_05_01_11=Hardean Jacket and Shirt Parker item_Name_eld_jacket_05_01_12=Hardean Jacket and Shirt Ash item_Name_eld_jacket_05_01_13=Hardean Jacket and Shirt Croon item_Name_gys_mask_01_01_01=Purifier Mask AA Support item_Name_mrai_flightsuit_02_01_01=Fortuna Racing Flight Suit item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_06_01=Fortuna Racing Helmet item_Name_orig_flightsuit_01_01_01=Origin 350r Racing Flight Suit item_Name_orig_flightsuit_helmet_01_01_01=Origin 350r Racing Helmet item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_03_01=Sabine Undersuit Year of the Rat item_Name_qrt_mantis_undersuit_01_04_01=Sabine Undersuit Red Festival item_Name_qrt_mantis_undersuit_helmet_02_01_01=Calva Racing Helmet Year of the Rat item_Name_qrt_mantis_undersuit_helmet_02_02_01=Calva Helmet Red Racing Festival item_Name_rrs_specialist_heavy_arms_05_01_01=Morozov-SH-I Arms Gideon item_Name_rrs_specialist_heavy_backpack_05_01_01=Morozov-CH-I Backpack Gideon item_Name_rrs_specialist_heavy_core_05_01_01=Morozov-SH-I Core Gideon item_Name_rrs_specialist_heavy_helmet_05_01_01=Morozov-SH-I Helmet Gideon item_Name_rrs_specialist_heavy_legs_05_01_01=Morozov-SH-I Legs Gideon item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_01_01=Azrael Racing Helmet item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_02_01=Azrael Racing Helmet Ruby item_Name_vgl_utility_light_arms_01_01_01=Chiron Arms item_Name_vgl_utility_light_arms_02_01_01=Chiron Arms Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_arms_03_01_01=Chiron Arms AA Support item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_01_01=Chiron Backpack item_Name_vgl_utility_light_backpack_02_01_01=Chiron Backpack Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_backpack_03_01_01=Chiron Backpack AA Support item_Name_vgl_utility_light_core_01_01_01=Chiron Core item_Name_vgl_utility_light_core_02_01_01=Chiron Core Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_core_03_01_01=Chiron Core AA Support item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_01_01=Chiron Helmet item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_02_01=Chiron Helmet Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_helmet_03_01_01=Chiron Helmet AA Support item_Name_vgl_utility_light_legs_01_01_01=Chiron Legs item_Name_vgl_utility_light_legs_02_01_01=Chiron Legs Heartthrob item_Name_vgl_utility_light_legs_03_01_01=Chiron Legs AA Support item_Namebehr_lmg_ballistic_01_tint01=FS-9 "Blacklist" LMG item_Namebehr_lmg_ballistic_01_tint01_short=FS-9 BL LMG item_Namebehr_rifle_ballistic_01_store01=P4-AR "Fortuna" Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_store01_short=P4-AR FT Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_store01=P6-LR "Gideon" Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_store01_short=P6-LR G Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_tint01=P6-LR "Blacklist" Sniper Rifle item_Namebehr_sniper_ballistic_01_tint01_short=P6-LR B Sniper Rifle item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd01=ParaMed "AA Transport" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd01_short=ParaMed AA-T item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd02=ParaMed "AA Support" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd02_short=ParaMed AA-S item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd03=ParaMed "AA Defense" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_msn_rwd03_short=ParaMed AA-D item_Namecrlf_medgun_01_store01=ParaMed "Cyanosis" Medical Device item_Namecrlf_medgun_01_store01_short=ParaMed CY item_Namegrin_salvage_01_store01=Cambio "Heartthrob" SRT item_Namegrin_salvage_01_store01_short=Cambio HT SRT item_Namegrin_tractor_01_msn_rwd01=MaxLift AA Transport Tractor Beam item_Namegrin_tractor_01_msn_rwd01_short=MaxLift AA-T Tractor item_Namegrin_tractor_01_msn_rwd02=MaxLift AA Support Tractor Beam item_Namegrin_tractor_01_msn_rwd02_short=MaxLift AA-S Tractor item_Nameht_glass_wine_1_a=Castilla Wine Glass item_Namenone_pistol_ballistic_01_collector01=Tripledown "Heatwave" Pistol item_Namenone_pistol_ballistic_01_collector01_short=Tripledown HW Pistol item_Namenone_smg_energy_01_tint01=Ripper SMG item_Namenone_smg_energy_01_tint01_short=Ripper SMG items_commodities_MoldSamples=Molina Mold Samples items_commodities_MoldSamples_Desc=Samples of the deadly Molina Mold securely sealed in biohazard containers to ensure its toxic fungal spores can't get airborne. items_commodities_MoldTreatment=Molina Mold Treatment items_commodities_MoldTreatment_desc=A lifesaving treatment for those suffering from exposure to Molina Mold. items_commodities_VentFilters=Molina Ventilation Filters items_commodities_VentFilters_Desc=Special filters developed by Gyson to replace faulty units and purify the air of Molina Mold spores. items_commodities_sadaryx=Sadaryx items_commodities_sadaryx_desc= A durable crystal, sadaryx is commonly used in the production of industrial focal lenses in laser applications. items_commodities_sadaryx_raw=Sadaryx (Raw) items_commodities_special_lunar_envelope_1_rat_a=Year of the Rat Envelope items_commodities_special_lunar_envelope_1_rat_a_desc=A gilded red envelope celebrating the Year of the Rat. Exchanging these envelopes is one of the most popular ways of celebrating Red Festival. Often the envelope may include a small amount of credits inside to help those you care about have a strong start in the upcoming cycle. Growing in popularity is the newer tradition of hiding the envelopes as a way of spreading good fortune and prosperity to those that fate has deemed in need. mineabletype_asteroid_ctype,P=C-Type Asteroid mineabletype_asteroid_etype,P=E-Type Asteroid mineabletype_asteroid_itype,P=I-Type Asteroid mineabletype_asteroid_mtype,P=M-Type Asteroid mineabletype_asteroid_ptype,P=P-Type Asteroid mineabletype_asteroid_qtype,P=Q-Type Asteroid mineabletype_asteroid_stype,P=S-Type Asteroid mission_location_stanton_1102=Operations Depot Lyria-5 mission_location_stanton_1102a=Operations Depot on Lyria mission_location_stanton_1103a=Caterpillar wreck site mission_location_stanton_1103b=Freelancer wreck site mission_location_stanton_1103c=Constellation wreck site mission_location_stanton_1103d=Cutlass wreck site mission_location_stanton_1103e=Starfarer wreck site mission_location_stanton_1104a=wreck site near Hurston mission_location_stanton_1104b=wreck site near Crusader mission_location_stanton_1104c=wreck site near ArcCorp mission_location_stanton_1104d=wreck site near MicroTech mobiglas_ui_FPSMining=Hand Mining mobiglas_ui_GroundMining=Ground Vehicle Mining mobiglas_ui_ShipMining=Ship Mining pause_options_flight_options_light_amplification_enabled=Pilot - Light Amplification Enabled pause_options_turret_light_amplification_enabled=Turret - Light Amplification Enabled scanentities_desc,P=[WIP] Locate and mine ~mission(AmountToMine) ~mission(MineableType)s scanentities_obj_hud_01,P=Scan and mine ~mission(MineableType)s: scanentities_obj_hud_02,P=Mine the ~mission(MineableType) scanentities_obj_long_01,P=Locate, focus scan, then mine %ls ~mission(MineableType)s. scanentities_obj_marker_02,P=Mine scanentities_obj_short_01,P=Scan and mine asteroids scanentities_title,P=[WIP] Scan and Mine Asteroids ui_CICameraOrbit=Inventory Orbit Camera Mode ui_CIFPSAmmoRepool=Repool Ammunition ui_CIFPSAttack2=Tool - Secondary Fire ui_CIFPSMoveJumpHold=Jump Thrusters - Activate (hold) ui_CIFPSMoveJumpRelease=Jump Thrusters - Release ui_CIFPSMoveLedgeGrab=Climb Ledges ui_CIFPSReloadSecondary=Reload Secondary Fire ui_CIInteractionLootingToggleView=Toggle Looting View ui_CIUIChatCycleLobby=Cycle Chat Lobby ui_CIUINotificationAccept=Notifications - Accept Prompt ui_CIUINotificationDecline=Notifications - Decline Prompt ui_CI_MGV_Pitch_Down=Ground Vehicles - Pitch Down ui_CI_MGV_Pitch_Up=Ground Vehicles - Pitch Up ui_CI_MGV_ToggleBreakOnIdle=Toggle Auto Braking On Idle ui_COMGVPitch=Ground Vehicle View - Pitch Up / Down ui_COMGVYaw=Ground Vehicle View - Yaw Left / Right ui_Consumable_QuickSelectRadialMenu=Consumable Select Radial Menu ui_V_ads_cycle_tracking=Precision Targeting - Toggle Camera Tracking ui_V_ads_hold=Precision Targeting - Hold ui_V_ads_stable_max_zoom_hold=Precision Targeting - Maximum Zoom (hold) ui_V_ads_toggle=Precision Targeting - Toggle On / Off ui_interactor_close_airlock=Close Airlock ui_interactor_open_airlock=Open Airlock ui_label_busy,P=I'm Busy ui_mfd_config_light_amplification=Enable Light Amplification ui_prior=Prior ui_turret_mouse_mode_1to1=Turret Mouse Mode - Relative Dragging ui_turret_mouse_mode_cycle=Turret Mouse Mode - Cycle Modes ui_turret_mouse_mode_pointer=Turret Mouse Mode - Pointer ui_turret_mouse_mode_set_1to1=Turret Mouse Mode - Relative Dragging ui_turret_mouse_mode_set_pointer=Turret Mouse Mode - Pointer ui_turret_mouse_mode_set_vjoy=Turret Mouse Mode - VJoy Dragging ui_v_light_amplification_off=Light Amplification Off ui_v_light_amplification_on=Light Amplification On ui_v_light_amplification_toggle=Light Amplification Toggle ui_v_weapon_aim_type_cycle=Aim Mode - Cycle ui_v_weapon_aim_type_set_auto=Aim Mode - Set to Automatic ui_v_weapon_aim_type_set_painting=Aim Mode - Set to Painting ui_v_weapon_aim_type_set_pip_aiming=Aim Mode - Set to PIP Aiming ui_v_weapon_gimbals_state_set_locked=Gimbal State - Set Locked ui_v_weapon_gimbals_state_set_unlocked=Gimbal State - Set Unlocked ui_v_weapon_gimbals_state_toggle=Gimbal State - Toggle Locked / Unlocked ui_v_weapon_gimbals_state_unlocked=Gimbal State - Set Unlocked ui_v_weapon_gimbals_unlocked_cycle_source=Gimbal State - Unlocked - Cycle Source (VJoy / View) ui_v_weapon_staggered_fire_off=Staggered Fire - Off ui_v_weapon_staggered_fire_on=Staggered Fire - On ui_v_weapon_staggered_fire_toggle=Staggered Fire - Toggle On / Off vehicle_DescRSI_Hermes=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Medium Freight\n\nUnlike its mythical namesake, the RSI Hermes is no trickster - it really is that fast. Featuring a bespoke, innovative thruster-package, an impressive array of defensive measures, and a sizeable cargo hold, the Hermes is ready to speed deliveries to their final destinations. Even to dangerous drop-offs other haulers wouldn’t dare to go. vehicle_NameRSI_Hermes=RSI Hermes vehicle_NameRSI_Hermes_short=Hermes Item_DescMoth_Paint_Green_Grey_Orange=Make the MOTH green with grey and orange highlights by equipping the Juniper livery. hauling__recovery_objective_collect_progressbar=Recover Cargo hauling__recovery_objective_delivery_long=Deliver recovered cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address|ListAll). hauling__recovery_objective_delivery_marker=Deliver Recovered Cargo item_DescCarryable_2H_FL_ball_basketball_1_a=This inflatable ball features an orange synthetic composite with black ribbing that provides excellent bounce and control ideal for jamming while traveling in space. item_DescFortune_Paint_pink_grey_black_iridescent=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a iridescent pink and black look for your Fortune. item_DescFury_Paint_Racing_Red_Blue_Blue=Pull away from the pack with this daring Racing livery for the Fury. Combining coral reds with an undercurrent of teal, you're guaranteed to grab the attention of those you overtake when racing in these bold colors. item_DescM50_Paint_Racing_Blue_Yellow_Yellow=Slipstream into pole position with this sporty racing tint. Featuring a blue and yellow paint scheme accented by stylish chevrons, this Murray Cup themed livery highlights the sleek and piercing nature of the M50. item_DescMRCK_ARGO_Moth=Item Type: Missile Launcher\nManufacturer: Argo Astronautics\nMissiles: 16xS2\n\nThis bespoke missile launcher holds sixteen S2 missiles to help protect the MOTH while on salvage operations. \n item_DescMoth_Paint_Blue_Grey_Green=The colorful Tide Pool livery makes the MOTH blue with grey and green highlights. item_DescMoth_Paint_Grey_Grey_Grey=Maintain a low profile with the Rockwell livery, which covers the MOTH in subtle shades of grey. item_DescMoth_Paint_Orange_Grey_Black=With an orange front and black back section, the Sundial livery divides the MOTH in two. item_DescMoth_Paint_White_Grey_Orange=The Dolomite livery turns the MOTH white and grey with orange highlights. item_DescMoth_Paint_pink_grey_black_iridescent=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish iridescent pink and black look for your MOTH. item_DescNox_Paint_Racing_White_Pink_Blue=Embody Sally the Star Kitten's racing spirit with this custom Nox livery. Combining the bright pink, vibrant blue, and crisp white of the beloved cartoon mascot, this livery brings a playfulness your competitors are sure to enjoy. item_DescSabre_Paint_Racing_White_Pink_Blue=Embody Sally the Star Kitten's racing spirit with this custom Sabre livery. Combining the bright pink, vibrant blue, and crisp white of the beloved cartoon mascot, this livery brings a playfulness your competitors are sure to enjoy. item_DescSalvation_Paint_pink_grey_black_iridescent=Inspired by the colors of Coramor, the Lovestruck livery is a stylish iridescent pink and black look for your Salvation. item_DescShiv_Paint_Green_Grey_Yellow=The Gideon livery for the Shiv features a heavily worn green and grey finish with yellow accents. item_NameCarryable_2H_FL_ball_basketball_1_a=Basketball item_NameFortune_Paint_pink_grey_black_iridescent=Fortune Lovestruck Livery item_NameFury_Paint_Racing_Red_Blue_Blue=Fury Racing Livery item_NameM50_Paint_Racing_Blue_Yellow_Yellow=M50 Murray Cup Livery item_NameMRCK_ARGO_Moth=Argo MOTH Missile Launcher item_NameMoth_Paint_Blue_Grey_Green=MOTH Tide Pool Livery item_NameMoth_Paint_Green_Grey_Orange=MOTH Juniper Livery item_NameMoth_Paint_Grey_Grey_Grey=MOTH Rockwell Livery item_NameMoth_Paint_Orange_Grey_Black=MOTH Sundial Livery item_NameMoth_Paint_White_Grey_Orange=MOTH Dolomite Livery item_NameMoth_Paint_pink_grey_black_iridescent=MOTH Lovestruck Livery item_NameNox_Paint_Racing_White_Pink_Blue=Nox Star Kitten Livery item_NameSabre_Paint_Racing_White_Pink_Blue=Sabre Star Kitten Livery item_NameSalvation_Paint_pink_grey_black_iridescent=Salvation Lovestruck Livery item_NameShiv_Paint_Green_Grey_Yellow=Shiv Gideon Livery vehicle_DescARGO_MOTH=Manufacturer: Argo Astronautics\nFocus: Medium Salvage\n\nExperience Argo's centuries of industrial expertise with the MOTH. Using a tried and tested chassis as its foundation, the MOTH features three dedicated salvage turrets and an external salvage autoloader, so a four person crew can strip, rip, and store salvage as fast as they can get to it. vehicle_NameARGO_MOTH=Argo MOTH vehicle_NameARGO_MOTH_short=MOTH vehicle_class_mediumsalvage=Medium Salvage BHG_Certification_Easy_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: Low\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: Based on an assessment of your developing abilities, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your Tracker Beginner's Permit.\n\nThis permit would signify that you are qualified to track and apprehend Low-Risk Targets (LRT). These criminals traditionally fly smaller ships but typically have a few escorts which makes them more challenging.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a LRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_Hard_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System) \nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: As your standing in the community continues to grow, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn a Journeyman Tracker License.\n\nThis license would signify that you are qualified to track and apprehend High-Risk Targets (HRT). These criminals can travel in larger multicrew ships with several escorts. The additional offensive and defensive capabilities make them difficult targets for all but the most skilled guild members.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a HRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_Super_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System) \nRISK ASSESSMENT: Extreme\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: As acknowledgment of your expertise in the craft, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn a Master Tracker License.\n\nThis license would signify that you are qualified to track and apprehend Extreme-Risk Targets (ERT). These are criminals who travel in sub-capital ships with heavy escorts. This class of bounty only gets assigned to the most experienced of trackers.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend an ERT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_VeryEasy_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System)\nRISK ASSESSMENT: Very Low\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: Based on an assessment of your abilities, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn your Tracker Training Permit.\n\nThis permit would signify that you are qualified to track and apprehend Very Low-Risk Targets (VLRT). These criminals traditionally fly smaller ships and rarely have more than one escort. Ideal for Bounty Hunters who are just starting out.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a VLRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_Certification_VeryHard_Desc,P=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: ~mission(System) \nRISK ASSESSMENT: Very High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location)\nKNOWN AFFILIATIONS: \nNOTES: With your proven track record, the Bounty Hunters Guild would like to offer you the chance to earn an Advanced Tracker License.\n\nThis license would signify that you are qualified to track and apprehend Very High-Risk Targets (VHRT). These criminals can travel in larger multicrew ships with heavy escorts. With multiple hostiles to deal with, encounters with these targets can often be lethal.\n\nTo successfully complete this certification process, you must apprehend a VHRT ranked criminal by the name of ~mission(TargetName) last seen at ~mission(Location|Address).\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_H_Desc_001=--------------------------------------------------------\n-------------- BOUNTY CONTRACT ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Unknown\nNOTES: This particular target has proven very difficult to capture. They tend to remain hidden unless there is a big enough threat to demand their attention. That's why you and your support crew will need to take out enough of their underlings to catch their ire. Just stay put, take out any hostiles that show up, and the target should eventually show themselves.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_H_Title_001=Reclusive Bounty: ~mission(TargetName) | High Risk BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_S_Desc_001=--------------------------------------------------------\n-------------- BOUNTY CONTRACT ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nRISK ASSESSMENT: Extreme\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Unknown\nNOTES: This particular target has proven very difficult to capture. They tend to remain hidden unless there is a big enough threat to demand their attention. That's why you and your most trusted support fleet will need to take out enough of their underlings to force them to confront you. Just stay put, take out any hostiles that show up, and the target will eventually arrive in their capital ship.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_S_Title_001=Reclusive Bounty: ~mission(TargetName) | Extreme Risk BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_VH_Desc_001=--------------------------------------------------------\n-------------- BOUNTY CONTRACT ---------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nRISK ASSESSMENT: Very High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Unknown\nNOTES: This particular target has proven very difficult to capture. They are seldom seen unless they are required to deal with a large enough threat personally. That's why you and your support crew will need to take out enough of their underlings to ensure they come to engage you. Just stay put, take out any hostiles that show up, and the target should eventually show themselves.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. BHG_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_VH_Title_001=Reclusive Bounty: ~mission(TargetName) | Very-High Risk BaseToModifiedSeparator,P=> BeaconPlotTitle,P=Beacon Plot BitZeros_DestroyItems_E_Desc_001=Got a good one for you. Some codelug got lucky and pulled some "compromising data" on yours truly. Nothing too bad, but still, better safe than sorry. Everything they got is being stored at ~mission(Location|Address). A couple of well-placed grenades in the server room will sort this problem out pretty quickly.\n\nThis wannabe is small time so I wouldn't worry about the people guarding the servers. Just do whatever you need to do.\n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_E_Title_001=Wiping the Slate Clean BitZeros_DestroyItems_H_Desc_001=We're not really interested in petty gang wars but when there's a crazy amount of creds involved and a secret data center how could we not be?\n\nThat's why you're going to do a complete physical wipe of the servers over at ~mission(Location|Address). No better delete button than a well thrown grenade, right? \n\nOnly slight problem is this place is filled with jacked up outlaws just itching for a fight. You might need to bring some extra muscle to deal with these guys, but you can figure out the details yourself.\n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_H_Title_001=System Reset BitZeros_DestroyItems_M_Desc_001=Recently we had some lowlifes get in touch trying to blackmail us with what they described as "incriminating data", but we're not really in the business of negotiating. It's pretty unlikely that they even have anything on us but just to be sure we're gonna send you in to clear them out.\n\nTraced the comms to ~mission(Location|Address) so seems likely that's where their data center is. If you're willing to get your hands dirty by destroying those servers and taking out anyone in your way, we can get you some good creds for the job.\n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_M_Title_001=Covering Our Backs BitZeros_DestroyItems_VE_Desc_001=Some nobody has accidentally stumbled across something they really shouldn't have but luckily they're too dumb to realize it. Only problem is that data is stored offline on one of the servers at ~mission(Location|Address). Hopefully we can wipe it before they realize what they're sitting on.\n\nWe had a little rummage through their files and this place is barely protected. You might run into a couple of goons here and there but honestly any moron with a gun could deal with them (no offense).\n\nAnyway ,just go blow up those servers and we'll wire you some creds.\n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_VE_Title_001=Data Delete BitZeros_DestroyItems_VH_Desc_001=Okay, now this is a good one. It's rare that someone manages to get one over on us and honestly we're kinda impressed. But that doesn't mean we're gonna let it go.\n\nWe had a transporter moving a sensitive datadrive for us when they got jumped by a bunch of outlaws. These things just happen, right? Nope. Turns out they were tailing our transporter from the start and waited for them to let their guard down before taking them out. Our data is now sitting on a server at ~mission(Location|Address) and we've decided the smartest thing to do at this point is full physical erasure. Servers not just wiped, but wiped from existence.\n\nThis isn't going to be easy. They've got a small army guarding this stuff, probably protecting it until another buyer comes and collects. Seems like you'll need backup on this one but we'll leave the violence to you. \n\n-Bit Zeros BitZeros_DestroyItems_VH_Title_001=Major Malfunction BitZeros_RecoverItem_Generic_Desc_001=Managed to hunt down a rare piece of tech only for it to get snagged by someone right at the last second. Tracking it isn't exactly hard, but I'd rather not keeping chasing this thing.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and get it back for us. The people over there probably don't even know what it is, so let's do them a favor and take it off their hands. No idea if it's being guarded, so up to you how you wanna deal with any potential threats.\n\nOnce you've got it, take it to ~mission(Destination|Target|Address) and then we'll send over the creds.\n\n-Bit Zeros BitZeros_RecoverItem_Generic_Desc_002=If you're looking to make some primo creds then we've got a job for you. Someone stole a piece of tech from one of our transporters and is trying to sell it back to us.\n\nThe nullbrain didn't even realize we were tracing their comms when they comm'd us up trying to extort us. Now all you have to do is go to ~mission(Location|Address), grab the tech, and take it to ~mission(Destination|Target|Address). We don't know what the situation is over there so maybe bring a weapon or two with you. Could be fine though.\n\n-Bit Zeros BitZeros_RecoverItem_Generic_Desc_003=We need someone to head over ~mission(Location|Address) and find a piece of tech for us. You don't need to know what the tech is/who it belongs to/why we need it, all you have to do is take it to ~mission(Destination|Target|Address) and we'll get you paid. There could be people protecting it, but that's kind of your problem.\n\n-Bit Zeros BitZeros_RecoverItem_Generic_Title_001=Bleeding Edge Tech BitZeros_RecoverItem_Generic_Title_002=Turning the Tables BitZeros_RecoverItem_Generic_Title_003=Upgrade Grab Blueprints=Blueprints BuildingLarge,P=[L] Living Quarters BuildingMedium,P=[M] Living Quarters BuildingSmall,P=[S] Living Quarters CFP_DestroyItems_E_Desc_001=An informant of ours has just shared the location of an important data center that a local gang have been using to store potential dangerous information about our ongoing operations, including security details and travel routes of some of our senior members\n\nWe need a dependable contractor to head to ~mission(Location|Address) and destroy the servers contain this information. Expect some resistance from the gang members guarding the servers. We leave it to your best judgment on how to deal with them.\n\nTake care out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_E_Title_001=Destroy Security Intel CFP_DestroyItems_H_Desc_001=A local gang have been ruthlessly hunting down members of the CFP. Whether it's to make it clear that we're not welcome in the system, or just for the senseless fun of it, we're not sure. However, we have discovered why they've been so successful. It turns out the group had breached our datastores and stolen a full dossier on our people. We need the stolen record destroyed in order to protect our people.\n\nAn intercepted comm has revealed the location of one of their key hideouts at ~mission(Location|Address). We need you to take the servers there offline at any cost. This is a major hideout for them so expect resistance. It may be worth bringing back up to ensure this mission is a success.\n\nThank you in advance,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_H_Title_001=Delete Deadly Dossier CFP_DestroyItems_M_Desc_001=Recently, a Citizens for Prosperity base was raided by a group of outlaws. While we were able to minimize causalities, the raiders were able to make off with some very sensitive information.\n\nWe found evidence that they've stolen data relating to maintenance and infrastructure across our sites. Whatever they're planning on doing with this information can't be good. One of our scouts managed to tail them to their hideout at ~mission(Location|Address).\n\nCan you head over there, see if you can find the servers housing the stolen intel, and destroy them? You'll need to be on your guard, these outlaws weren't messing around when they attacked.\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_M_Title_001=Destroy Stolen Records CFP_DestroyItems_VE_Desc_001=Citizens for Prosperity have recently been facing targeted attacks from a group of outlaws based out of ~mission(Location|Address). This group have made it clear they're not interested in coexisting with us peacefully, so we've been forced to respond.\n\nWe would like to avoid being drawn into senseless fighting with them, but can't afford to have them continue to attack us. Our current best course of action is to destroy the data-servers that they use to house their plans, which is where you come in. Head to the above location and destroy the servers on site. It seems unlikely that they will be anticipating an attack from us, but you should still prepare to encounter some hostiles just in case.\n\nThank you and good luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_VE_Title_001=Data Center Retaliation CFP_DestroyItems_VH_Desc_001=I've just received confirmation that outlaws have managed to hack into our personnel files and downloaded a large volume of highly sensitive information. Home addresses, medical records, family members… the list goes on. We believe they intend to use this information to target high ranking members of our organization to create instability within our ranks. Our members know the risks when joining CFP, but we take a firm stance on drawing family members and others unassociated with the group into danger.\n\nAfter some investigation, we believe we've managed to track the source of the attack back to ~mission(Location|Address). I need you to head there and destroy all of the servers you can find. This won't be easy, our scouts have reported numerous armed outlaws at the location, so you'll want to bring back up for this one. \n\nGood luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_DestroyItems_VH_Title_001=Destroy Sensitive Information CFP_RecoverCargo_Easy_Description=Life is tough on the frontier, and every delivery to our settlers is important. We really can't afford to lose any more this year.\n\nOne of our key suppliers has been hit by a group of outlaws over at ~mission(Location|Address) and gone silent on us. I fear the worst, but if we can still recover the supplies they were transporting, it could make a huge difference.\n\nChances are the outlaws who attacked them are still lurking around there so be on your guard. Once you've dealt with them, grab the cargo and take it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). Make sure you're flying a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and bring a heavy-duty tractor beam too.\n\nFly safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_Easy_Title=Intercepted Supply Run CFP_RecoverCargo_Hard_Description=We were in the process of delivering an urgent shipment to the folks over at ~mission(Destination|Address) when our pilot ran into a group of outlaws. They tried to run, but it was already too late.\n\nThere is silver lining though. The trackers are showing the cargo is still intact, located at ~mission(Location|Address). There's a good chance the outlaws are guarding it while they locate a ship big enough to transport everything. While I don't want to risk losing another pilot, the need of the cargo aboard is desperate enough that it justifies the decision to send someone to recover it.\n\nThis won't be easy, these outlaws showed our pilot no mercy. You'll need to take them out first before getting the cargo back. Bring a ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam for the moving. Deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination) and let's make this right.\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_Hard_Title=Crucial Supplies Need Retrieving CFP_RecoverCargo_Medium_Description=A Citizens for Prosperity ship has been ambushed by a group of outlaws over at ~mission(Location|Address) and we need a skilled pilot to help them out.\n\nWe lost contact with them mid comms, but it sounded like they were taking heavy fire. It may be too late for them, but the vital supplies they were carrying could still be put to good use. Fly over there, take out any hostiles, and recover the shipment. You'll need a ship that can support ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam to transport the supplies onto your ship.\n\nTake them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I'll guarantee they'll be put to good use.\n\nBe safe out there,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_Medium_Title=Recovering Valuable Supplies CFP_RecoverCargo_Super_Description=I wouldn't normally ask someone to do something so risky, but these are exceptional circumstances.\n\nOur pilot was transporting some vital cargo when they were targeted by a group of outlaws. Under no circumstances can we allow them to get their hands on the cargo.\n\nWith the size of the hostile force who attacked, you won't be able to do this on your own, you'll need to bring a skilled crew with you to ~mission(Location|Address) in order to take out these outlaws and get the cargo back. Make sure at least one of you has a ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam.\n\nIf by some miracle you can get that cargo back, take it to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nIt's a lot to ask, but if you can pull this off you'll have my and the whole organizations appreciation.\n\nBest of luck,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_Super_Title=Special Recovery Operation CFP_RecoverCargo_VeryEasy_Description=We were expecting a delivery from one of our haulers today and it's not like them to be late. Would you be able to head to ~mission(Location|Address) and see if you can find out what happened to our cargo?\n\nThere's a good chance that I'll need you to finish the delivery for us. Bring a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam.\n\nOnce you've recovered the supplies, take them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I'll make sure they get where they need to go.\n\nFly safe,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Reclaiming Our Supplies CFP_RecoverCargo_VeryHard_Description=More and more CFP ships are being targeted lately, and despite our best efforts to keep our trading routes quiet, we're still losing haulers to outlaw attacks.\n\nOur pilot over at ~mission(Location|Address) is the latest casualty. It pains me to think about how much we've lost, but as long as there are people who need our help, we have to keep on fighting.\n\nIf you have a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam, we need you to head to the above location and recover that cargo.\n\nThis won't be easy, the pilot was one of our best and wouldn't go down without a fight. Let's not underestimate these outlaws, bring a trustworthy crew and watch each other's backs.\n\nOnce you've got the cargo, deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I'll get it processed.\n\nGood luck and take care,\n\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_RecoverCargo_VeryHard_Title=Cargo Shipment Must Be Completed CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_E_001=To help protect our pilots, Citizens for Prosperity will often recommend the use of less traditional routes through the system. However, it seems that a gang of outlaws has gotten word and has begun to stage repeated ambushes along one such flightpath. Rather than just go around the problem and risk it persisting along the new route, we feel it we be prudent to meet these outlaws head on.\n\nYou and whatever support ships you enlist will head to ~mission(Location|Address) and neutralize any hostiles you find laying in wait there. They have been known to operate in smaller packs, so it's vital that you wait until all of the hostiles have been dealt with.\n\nYour assistance is much appreciated,\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_H_001=A criminal fleet has taken up root in a sector that Citizens For Prosperity is trying to develop and all forward progress has stopped thanks to their violent actions. It is imperative to a long term goals that we find a way to neutralize this fleet before that cause any further damage.\n\nYou and your most trusted support ships will head to ~mission(Location|Address) and neutralize any hostiles you find laying in wait there. They have been known to operate in smaller packs, so it's vital that you wait until all of the hostiles have been dealt with.\n\nYour assistance is much appreciated,\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_M_001=It feels that whenever we start to make real progress in the system, the outlaws are there to push one step back. We had recently cleared out ~mission(Location|Address) only to learn that a new outlaw gang has taken root there, using it as a launching point for various criminal enterprises. \n\nSince we can't afford to let this rot spread, you and a few support ships are being charged with heading there to clear out all the gang's packs. After you deal with one pack, be sure to wait until all of the hostile packs have been dealt with.\n\nKnow that you are helping to make a real difference,\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_VE_001=Recently we've had incident reports of numerous Citizens for Prosperity contractors in the system having run-ins with an outlaw hunting party operating out of ~mission(Location|Address). \n\nTo help re-establish safer routes through that sector, you will be dispatched to head there and engage with these outlaws. The group is known to travel in smaller packs, so its important that you and whatever backup you bring wait in the area to deal with all of them or else there's a chance the threat will remain. \n\nThank you for helping us,\nLima Endicott\nLead Dispatcher\nCitizens for Prosperity CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_E_001=Clear CFP Route of Hostiles CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_H_001=Neutralize Dangerous Criminal Fleet CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_M_001=Remove Upstart Gang From Sector CFP_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_VE_001=Help Deal with Outlaw Hunting Party ConstructionCentreLarge,P=[L] Construction Hub CorridorJunctionT,P=T-Junction Passage CorridorStraight32,P=Straight Passage Covalex_Delivery_Nyx_Medium_Desc_001=Hi,\n\nPretty straightforward this one - We've got a bunch of stuff that needs moving through Nyx and need a competent contractor with a handheld tractor beam and a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nDetails are attached. Good luck out there!\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Nyx_Medium_Title_001=Med. Distance Covalex Delivery Nyx Covalex_Delivery_Stanton_Hard_Desc_001=Hi,\n\nNeed a reliable contractor to pick up some packages for us and deliver them to their destination.\n\nThis route is a longer one so make sure you have enough fuel and don't forget a handheld tractor beam.\n\nAnd not sure what you were planning on flying, but you'll need a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Stanton_Hard_Title_001=Long Distance Covalex Delivery Stanton Covalex_Delivery_Stanton_Medium_Desc_001=Hi,\n\nLooking for a contractor with a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to run a delivery for us across Stanton.\n\nThis isn't a particularly long delivery route, but you will be moving between couple of different locations. To make sure things go smoothly, bring enough fuel and a handheld tractor beam to speed up moving the boxes.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Stanton_Medium_Title_001=Med. Distance Covalex Delivery Stanton Covalex_Delivery_Stanton_Super_Desc_001=Got a special assignment - Loads of packages ready to delivered across the system. Its a bit more than the usual so I'm only reaching out to my best contractors for this one.\n\nObviously, a part of that payment will be to cover your fuel because you'll be going super far with this one. You'll need all the usual as well like a handheld tractor beam and a ship with space to store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nGood luck. I'm counting on you.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Stanton_Super_Title_001=Special Covalex Delivery Stanton System Covalex_Delivery_Stanton_VeryHard_Desc_001=Hiya,\n\nCovalex requires a safe pair of hands to pick up some packages and get them where they need to go.\n\nDesignating this a long distance delivery so stock up on fuel and supplies. And definitely make sure you bring a handheld tractor beam.\n\nAs for what ship to bring, you'll also need something that can move ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno\nJr. Logistics Coordinator\nCovalex Shipping\n'Anything you need, anywhere you need it.'\n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_Delivery_Stanton_VeryHard_Title_001=Very Long Distance Covalex Delivery Stanton Covalex_RecoverCargo_Easy_Description=Hiya,\n\nI've got a client who's been messaging me all morning about a shipment they were supposed to receive and when I checked up on the cargo it turns out that it's sitting completely still in the middle of space.\n\nThis is obviously bad for a number of reasons, and not just because I had to spend 20 minutes getting yelled at. Can you head over to ~mission(Location|Address) and see what happened? The original contract called for a ship that could carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers so make sure you've got that and a heavy-duty tractor beam.\n\nOnce you've got the cargo, can you make sure it's delivered to the freight elevator at ~mission(Destination|Address)? Thanks a bunch.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_Easy_Title=Small Covalex Shipment Needs Recovering Covalex_RecoverCargo_Hard_Description=Hi, it's El.\n\nNeed a hauler for a job ASAP. One of our contractors had a "personal emergency" and had to ditch their ship and it seems like they're not coming back. Not ideal, really.\n\nGood news is the cargo is still intact, at least according to the tracker. It'd be a huge win for me if you could finish the job by grabbing the cargo at ~mission(Location|Address) and bringing it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nSeems like this was a pretty big one, you'll need a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam to move it all. Really appreciate your help.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_Hard_Title=Large Covalex Shipment Needs Recovering Covalex_RecoverCargo_Intro_Description=[PH] Covalex Recover Cargo Intro No Combat Description Covalex_RecoverCargo_Intro_Title=[PH] Covalex Recover Cargo Intro Title Covalex_RecoverCargo_Medium_Description=Hey El here,\n\nGot a weird one for you. I was checking the delivery stats for the past week and noticed some discrepancies. Seems we have a couple of deliveries marked as fulfilled but the cargo trackers are still showing as active.\n\nOne of these is located at ~mission(Location|Address) so I was hoping you could fly over and get to the bottom of this. The order says the hauler was using a ship that could carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers so make sure you have the same. A heavy-duty tractor beam is a must for this one too.\n\nThat cargo needs to be delivered yesterday, so as soon as you've got it take it to a freight elevator at ~mission(Destination|Address) and I'll get your payment sorted for you.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_Medium_Title=Med. Covalex Shipment Needs Recovering Covalex_RecoverCargo_Super_Description=Hey,\n\nOnly looking for contractors who are the best of the best for this one. One of our most valued clients is expecting an incredibly important shipment which is now seriously overdue.\n\nHere at Covalex, we pride ourselves on treating all of our clients equally, offering outstanding levels of service regardless of what we're delivering. That being said, if we lose this contract someone's gonna be in hot water and I really can't afford for that person to be me.\n\nThe tracker is reporting that the last contractor's ship is over at ~mission(Location|Address). Don't take any chances with this one, you'll need a ship that can hold ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam to collect it all.\n\nDeliver the shipment to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we can put this whole mess behind us. And you'll make a sizeable heap of credits in the process. Not bad, right?\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_Super_Title=Recover VIP Covalex Shipment Covalex_RecoverCargo_VeryEasy_Description=Hi,\n\nSo I had a contractor who was supposed to deliver some stuff for us but has completely gone off the radar. I've pinged their ship and I've got no idea what's happened but they're floating around somewhere over at ~mission(Location|Address). If you could head over there recover the cargo and take it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) you'd be doing me a huge favor.\n\nDon't forget to bring a heavy-duty tractor beam to move all the cargo. Oh and a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_VeryHard_Description=Hi,\n\nHere's the situation. After spending an hour on comms talking to the hauler, trying to help them diagnose what's wrong with their ship, it's been decided that we now need to get someone to head over to ~mission(Location|Address) and complete the delivery.\n\nThis is a pretty big one. You'll need a ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and unless you're super strong a heavy-duty tractor beam to shift it all.\n\nI would really appreciate if we could just get this one done. Take the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we can put this all behind us.\n\n~mission(Contractor|SignOff)\n\nElla Tieno \nJr. Logistics Coordinator \nCovalex Shipping \n'Anything you need, anywhere you need it.' \n\n\n\n\n\n\n\nCovalex Shipping is a limited liability corporation. To encourage timely deliveries and prevent fraud on cargo hauls, Covalex Shipping will set a delivery time limit and upon expiration, any undelivered cargo will be considered stolen and treated as such. Total payment will be prorated according to the percentage of cargo successfully delivered. Covalex_RecoverCargo_VeryHard_Title=Bulk Covalex Shipment Needs Recovering Craft=Fabricate CraftingHangarMedium,P=[M] Fabrication Hangar CraftingHangarSmall,P=[S] Fabrication Hangar CraftingKiosk=Fabrication Kiosk DeadSaints_RecoverItem_Generic_Desc_001=If you want something done right, you gotta do it yourself. That's what they say, right? Wish I had the time for that, but I have a business to run.\n\nSome of our goods have been mislaid and I need a contractor to put this right for me. Got some info that the guys at ~mission(Location|Address) ghosted one of my gang and got their hands on our gear. I need you to grab the stuff, deal with anyone at the location and take it to the drop-off at ~mission(Destination|Target|Address) for me. Get it done and I'll sort out your payment.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverItem_Generic_Desc_002=Plan is to start expanding our operations in Nyx and step one is to control the supply line. If the other gangs in this system know what's good for them they'll stay out of our way.\n\nGot word that one of our competitors is stashing some gear over at ~mission(Location|Address) and I need you to grab it for me. When you're done, take it to ~mission(Destination|Target|Address) and don't be afraid to deal with anyone that gets in your way.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverItem_Generic_Desc_003=One of my crew was supposed to be picking up some goods at a dead drop just outside Levski, but they ended up coming back to me with their tail between their legs empty handed.\n\nAnyway, long story short, turns out it all got a bit messy and some other gang ended up getting a hold of our gear and taking it to ~mission(Location|Address). We can't afford to let perfectly good merchandise slip away like that, so you're gonna head over there and get it back for us. Once you've done that, take it to ~mission(Destination|Target|Address) and I'll get you paid.\n\n-Twitch DeadSaints_RecoverItem_Generic_Title_001=Getting Our Gear Back DeadSaints_RecoverItem_Generic_Title_002=Stash Retrieval DeadSaints_RecoverItem_Generic_Title_003=Cleaning Up a Mess DefaultPlotTitle,P=Default Plot Dismantle=Dismantle DismantleStructure,P=Dismantle EckhartSecurity_RecoverCargo_Easy_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nClient's cargo was mid-transport when they ran into some ship trouble, and now a group of opportunistic outlaws are looking to cash in on this.\n\nIf you accept, head to ~mission(Location|Address) and deal with the outlaws guarding the cargo. Extract it using a heavy-duty tractor beam, recover the cargo, load it in to a ship that can transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, and deposit it on the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_Easy_Title=Client's Cargo Needs Recovering EckhartSecurity_RecoverCargo_Hard_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nGot a transport in need of backup over at ~mission(Location|Address). Signal was patchy, but their comms made it sound like a group of outlaws had gotten wind of what they were hauling and attempted to take it from them.\n\nConsidering the state of things before we lost contact, I'm considering this a recovery mission. Multiple hostiles are expected at the site, so a skilled crew is crucial for the success of this operation. There will be a high volume of cargo to deal with, so a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam will be needed. \n\nUpon successful extraction of cargo, deliver to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_Hard_Title=High Risk Shipment Recovery EckhartSecurity_RecoverCargo_Medium_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nLooking for a competent contractor who can salvage a messy situation. A client's trusted pilot apparently wasn't so trustworthy and made off with a shipment. But thankfully our trackers are reporting the shipment's static for the moment, waiting to be picked up. If we play our cards right, there's still time to resolve this.\n\nThe abandoned ship is located at ~mission(Location|Address) and will need a heavy-duty tractor beam to transport the goods. A ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers is a necessity, and expect contact from whatever outlaws this double-crossing pilot was hoping to sell to. \n\nOnce recovered, deliver the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_Medium_Title=Standard Cargo Recovery Op. EckhartSecurity_RecoverCargo_Super_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nPutting out an immediate call for a highly skilled contractor to reclaim a client's cargo located at ~mission(Location|Address).\n\nClient hired an expert hauler to transport something discreetly, but it seems some information regarding the shipment was either hacked or leaked. The pilot was attacked and now the shipment is stranded. We need you and any support ships you bring to make it to the site before the cargo is lost for good. \n\nYou will need a heavy-duty tractor beam and a ship capable of storing ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nAfter assessing the situation and the importance the client has placed on the recovery of the cargo, we have decided to reward a high payout for the successful delivery of the shipment to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_Super_Title=Extreme Risk Cargo Retrieval EckhartSecurity_RecoverCargo_VeryEasy_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nOne of my clients was in the process of transporting some cargo when they came under fire from a group of outlaws. We haven't been able to contact the crew onboard, but trackers indicate the cargo remains intact.\n\nWe need a contractor to head to ~mission(Location|Address), recover the cargo, and deliver it to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address). A ship that can store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam are essential for this. Presently, we're not detecting any hostiles, but that could change by the time you've arrived.\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Low Risk Cargo Retrieval EckhartSecurity_RecoverCargo_VeryHard_Description=ECKHART SECURITY, LLC.\nCONTRACTS & DISPATCH\n\nCONTRACT TYPE: Recover Cargo\nApproval code: = ~mission(ApprovalCode)\n\nFOR IMMEDIATE PROCESSING\n\nCalling for a skilled contractor to recover a displaced shipment located at ~mission(Location|Address). Client's hauler was transporting some high value cargo when they decided to respond to a distress beacon and got ambushed by a group of outlaws. The client believes their pilot is gone but their cargo could still be recovered.\n\nThe information we have so far is that you'll need a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers, a heavy-duty tractor beam for shifting the goods, as well as your support ships to help deal with the outlaws at the location. \n\nClient will be expecting the completed delivery to be made to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThis contract is non-negotiable.\n\nThis message may contain confidential, proprietary, privileged and/or private information. The information is intended to be for the use of the individual or entity designated above. EckhartSecurity_RecoverCargo_VeryHard_Title=Critical Cargo Extraction ExistingStructureTitle,P=Existing Structure ExtractorLiquidSmall,P=[S] Liquid Extractor ExtractorSolidLarge,P=[L] Solid Extractor FTL_Courier_Nyx_Easy_Desc_001=AVAILABLE FTL CONTRACT\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS**\nFTL requires an entry-level courier to complete deliveries in Nyx.\nCourier must provide own transportation.\nPrior training in manual lifting is preferred, with the ability to move boxes of up to .25 SCU in weight.\nBy accepting this contract you agree to take full responsibility for the safety of the assigned packages.\n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_Courier_Nyx_Easy_Title_001=ENTRY LVL. COURIER NEEDED IN NYX FTL_Courier_Stanton_Easy_Desc_001=AVAILABLE FTL CONTRACT\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS** \nA reliable and hardworking entry-level courier is needed to ferry a delivery in Stanton.\nYou will be responsible for providing your own transportation.\nInterested contractors need the ability to lift up to .25 SCU boxes.\nContractors are employed on an independent basis and therefore not covered by FTL's company insurance.\n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_Courier_Stanton_Easy_Title_001=ENTRY LVL. COURIER NEEDED IN STANTON FTL_Courier_Stanton_Medium_Desc_001=AVAILABLE FTL CONTRACT\nFOR IMMEDIATE ASSIGNMENT\n\n**CONTRACT DETAILS**\nJunior-level courier needed for deliveries across the Stanton System.\nTransportation must be provided by courier.\nYou will be required to lift up to .25 SCU in weight.\nCouriers are responsible for the correct handling and safety of all packages charged to their care.\n\n~mission(Contractor|SignOff) FTL_Courier_Stanton_Medium_Title_001=JR. LVL. COURIER NEEDED IN STANTON FlyToStructure,P=Fly To FoundationSquare,P=Foundation Square FoundationTriangle,P=Foundation Triangle Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_E_001=Okay, this might be a bit of stretch to do on your own, so if you got any favors to call in, it could be good to cash those chits now. There's a group of desperados striking delivery ships up and down this sector and we've been tasked with cleaning them up. \n\nOnce your crew is ready, head over to ~mission(Location|Address) and take the hostiles there down. Now, these bastards are a bit clever so they tend to split up into smaller packs. Make sure you wait around to clear every last one of them out.\n \nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives." Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_H_001=It seems that a couple of different small-time gangs have decided to pool their resources and start doing coordinated attacks. Alone, they weren't much, but all together they're proving to be a serious threat that has to be dealt with.\n\nRecruit some backup you can rely on and the fly over to ~mission(Location|Address). Once you attack the initial gang members you find there, the other groups will arrive to support them. Make sure you wait around to take out all of them.\n \nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_M_001=A splinter group of outlaws have broken off from one of the main gangs in the system and have been trying to strike out on their own. With the amount of trouble they've been causing its clear they're looking to establish a name for themselves as quickly as they can. It's going to be up to you and your support crew to put a stop to them.\n\nOnce your crew is ready, head over to ~mission(Location|Address) and engage with the gang. Not all of them will just be waiting there on site. Expect reinforcements to arrive once you begin your assault. Just be sure to stay until every last one of them has been take care of.\n \nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives." Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Desc_VE_001=There's a small group of criminals that have been marking their territory, striking out any freighters that get close enough. They got a little too greedy though, because now someone's paying us to go deal with them.\n\nOnce you and whoever you're bringing are ready, go to ~mission(Location|Address) and engage with these criminals. Since they like to fly in separate packs, be sure you wait around to clear every last one of them out.\n \nGood luck,\n\nMarcus Clenn\nFoxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_E_001=Yellow Level Contract: Neutralize Shipjacking Gang Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_H_001=Orange Level Contract: Take Out Criminal Fleet Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_M_001=Orange Level Contract: Destroy Outlaw Threat Foxwell_ShipWaveAttack_ClearHostiles_Title_VE_001=Yellow Level Contract: Clear Shipjacking Group Foxwell_bombingrun_E_desc_001=We've just received the location of an outlaw outpost where some up-and-coming criminals have been hanging out. Now, our client says there's no reason to engage these folks directly. Instead you will be targeting their supply lines.\n\nFly on over to ~mission(Location|Address) and take out their fuel stores while dealing with any minimal resistance they may put up. It will be your call on how much you engage with the hostile forces, just don't forget that your main objective is ensuring those fuel tanks are out of action.\n\nThis is a yellow level contract so pay will be proportionate.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_E_title_001=Yellow Level Contract: Disrupt Operations Foxwell_bombingrun_H_desc_001=An opportunity has presented itself for a client to take action against a group of criminals who have been harassing their business.\n\nAccording to reports, this group of outlaws are currently laying low at ~mission(Location|Address). The client thinks this is a good time to catch them off guard and bring them to justice. The job is to take out their fuel tanks and putting an end to their smuggling operations once and for all.\n\nThese folks are not to be underestimated. You better bring some backup and fly low to avoid the turrets. Priority as always is the fuel tanks.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_H_title_001=Orange Level Contract: Destroy Outlaw Infrastructure Foxwell_bombingrun_M_desc_001=We're in need of a sharp contractor for a hit and run operation. Client says some local thugs have been congregating in concerning numbers and we have been tasked with disrupting their base of operations.\n\nGet on over to ~mission(Location|Address) and take out their fuel tanks. If you're successful we can set these folks plans back a while, and most importantly, without having to deal with them directly.\n\nReports are showing there's a couple of ships buzzing around the area and some defense turrets. Just focus on the fuel tanks and you should be alright.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_M_title_001=Orange Level Contract: Take Out Fuel Supplies Foxwell_bombingrun_S_desc_001=We are looking for a highly competent mercenary team to assist with a challenging demolition for a VIP client.\n\nThe outlaws operating at ~mission(Location|Address) has been identified as a threat of growing concern in the area and to help deal with this situation your team is being tasked with taking out the fuel tanks at the location. \n\nHowever, it won't be as easy as just slipping in and out - expect to deal with multiple hostiles and turrets that will be expecting you. The stronger your crew the better your chances at completing this operation successfully.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_S_title_001=Red Level Contract: Destroy Outlaw Infrastructure Foxwell_bombingrun_VE_desc_001=A bunch of outlaws have been harassing our client and recently things have taken a turn for the worse. They've taken over their property and we've exhausted all other options.\n\nWe need a decent pilot to head to ~mission(Location|Address) and take out their fuel tanks. If you can cut off their supplies, you can pave the way for the client to take back their property.\n\nThis shouldn't be a tough one. You might run into a ship or two and maybe a few turrets, but you've been authorized to use lethal force. All we need for you to do is get in there, get the fuel tanks, and get out.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_VE_title_001=Yellow Level Contract: Limiting Potential Threat Foxwell_bombingrun_VH_desc_001=Foxwell have been hired by a client to take part in a multi-stage operation on a known outlaw base at ~mission(Location|Address) and need a strong pilot to play their part in this.\n\nYou, and whatever additional support ships you arrange, will be tasked with taking out the fuel tanks located there to set the stage for the rest of the operation to follow. \n\nUnfortunately, this place is swarming with ships and anti-air turrets. So make sure you and your people are ready, and remember, the fuel tanks are your priority. No need to be a hero.\n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_bombingrun_VH_title_001=Red Level Contract: Fuel Container Demolition FreightElevatorLarge,P=[L] Freight Elevator FreightElevatorSmall,P=[S] Freight Elevator FuelBig,P=[L] Fuel Generator FuelSmall,P=[S] Fuel Generator HangarLarge,P=[L] Hangar HangarMedium,P=[M] Hangar HangarSmall,P=[S] Hangar Highpoint_KillAnimals_Derelictoutpostscaves_Desc_E_001,P=Highpoint Wilderness is seeking a contractor to cull a pack of kopions that are threatening to overrun one of Citizens for Prosperity's outposts. After an initial assessment, it has been decided that relocation is impossible and a culling of them is the only viable option. If you're interested, head to ~mission(Location|Address) and once we've received confirmation that the task is complete we will send payment.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_Derelictoutpostscaves_Desc_H_001,P=Members of the group Citizens for Prosperity were recently ambushed by several packs of kopions at ~mission(Location|Address) and have requested Highpoint's services in dealing with them. For the safety of everyone trying to settle in the area, we require the immediate services of someone who can deal with this on our behalf.\n\nExpect a large number of animals and prepare yourself accordingly.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_Derelictoutpostscaves_Title_E_001,P=Pack of Kopions Threatening CFP Highpoint_KillAnimals_Derelictoutpostscaves_Title_H_001,P=Protect Settlement from Kopion Packs Highpoint_KillAnimals_rockcracker_desc_E_001=If you have any work that's going to be bringing you to one of those old QV Breaker Stations in the Keeger Belt, we have something else that we could use your help on while you're there.\n \nWe've recently been contacted by the People's Alliance to assist with an initiative to help prepare these abandoned stations for repairs. Unfortunately, a Valakkar infestation is creating serious problems for not only the stations' infrastructure, but also for the chances of them being brought back online one day. Due to Valakkar's status as an invasive species, we have decided that culling them is the only viable option.\n \nReduce the Valakkar numbers at any of the old QV Breaker Stations and we will offer you payment.\n \nBest,\n \nWanda Werkheiser\n\nContract Manager\n\nHighpoint Wilderness Specialists\n Highpoint_KillAnimals_rockcracker_desc_H_001=Unfortunately, ~mission(Location) is on the verge of being overrun by Valakkar and we are in need of a contractor prepared to perform an extensive culling of these invasive creatures. The People's Alliance, who have sent scouting parties to investigate returning the station to operation, are reporting numerous injuries and damage to their equipment as a result of this infestation. In order to prevent this situation from being completely untenable, there's no choice but extermination.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_rockcracker_desc_M_001=We've received numerous reports that the recent infestation of Valakkar at ~mission(Location) is becoming increasingly problematic. Despite the Valakkar being primarily native to desert biomes, they've shown surprisingly adaptability in cold environments too. Relocation of these creatures is simply too dangerous and in order for our client to be able to begin their work at making these stations operational again we need a resourceful contractor to deal with culling their numbers.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_KillAnimals_rockcracker_title_E_001=Reduce Valakkar Breaker Station Population Highpoint_KillAnimals_rockcracker_title_H_001=Exterminate Valakkar Infestation Aboard Station Highpoint_KillAnimals_rockcracker_title_M_001=Cull Valakkar Population Aboard Station Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Desc_E_002,P=We’re putting out a contract for anyone who is capable of hunting animals responsibly. Citizens for Prosperity needs a group of aggressive kopions who have been harassing their people culled from ~mission(Location|Address). After some initial monitoring, it looked as if they may on, but unfortunately we’ve been forced to take action. This is a relatively straightforward job, but when dealing with dangerous animals, cautious is always advised.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Desc_M_001,P=Citizens for Prosperity recently reported to us that one of their scouts was injured by kopions during a routine exploration mission. According to them, this isn't the first time this particular pack has posed a problem, so they've requested our services to clear out the area. The report shows they were last seen at ~mission(Location|Address).\n\nThis behavior is typical of kopions looking to expand their territory, so it is highly likely that you will be dealing with more kopions than initially observed. Caution is advised. \n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Nearoutposts_Desc_E_001,P=Highpoint Wilderness needs someone to exterminate an overpopulated pack of kopions that's threatening one of CFP's settlements. This pack can be found at ~mission(Location|Address). Remember to exhibit caution when approaching them and arm yourself accordingly.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Nearoutposts_Desc_M_001,P=Citizens for Prosperity have approached us with information that multiple groups of kopions have been attacking people at ~mission(Location|Address) without provocation. Currently, no deaths have been reported, but they are concerned their most vulnerable will be at risk if these kopions continue running rampant.\n\nEnsure you are prepared adequately, kopions hunt in packs and it is easy to become overwhelmed by their sheer numbers.\n\nBest,\n\nWanda Werkheiser\nContract Manager\nHighpoint Wilderness Specialists Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Nearoutposts_Title_E_001,P=Overpopulated Kopions Need Exterminating Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Nearoutposts_Title_M_001,P=Protect CFP Members from Overactive Kopions Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Title_E_002,P=Kopion Culling for CFP Highpoint_Killanimals_Derelictoutpostscaves_Title_M_001,P=Overaggressive Kopions Need Removing Hockcrow_SearchBody_Easy_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP51132\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nNeed an operative to help us locate the current whereabouts of a client's employee. They were on assignment in ~mission(System) but has failed to report in. Our client is beginning to fear the worst.\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nThis contract has been flagged as combat-likely so prepare accordingly. Hockcrow_SearchBody_Easy_Title_001=Locate Missing Employee Hockcrow_SearchBody_Hard_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP45648\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA client has tasked us with tracking down with one of their family members who has gone missing. After exhibiting erratic behavior, they cut off all communications and left for ~mission(System). We were able to track down their general whereabouts but need an investigator to head there in person to assess the situation.\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nThere is a high chance that you will encounter hostiles while conducting your search. We recommend considering bringing along backup to support you. Hockcrow_SearchBody_Hard_Title_001=Locate Missing Family Member Hockcrow_SearchBody_Medium_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP74384\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nWe had sent in a two-person team to ~mission(System) to investigate a case, but have received no reports from them for several days. At this juncture we are forced to assume that they had run into an unforeseen obstacle and may be in need of rescue, or worse, have been killed.\n\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nConsider the dangerous nature of their investigation, there is a very strong chance there will be hostiles on site. Hockcrow_SearchBody_Medium_Title_001=Locate Missing Team Hockcrow_SearchBody_MissingPersonList_001=~mission(TargetName) Hockcrow_SearchBody_MissingPersonList_002=~mission(TargetName1) and ~mission(TargetName2) Hockcrow_SearchBody_MissingPersonList_003=~mission(TargetName1), ~mission(TargetName2), and ~mission(TargetName3) Hockcrow_SearchBody_Super_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP65648\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nA whole crew has gone missing while undertaking a contract in ~mission(System) for a client that I'm unfortunately not allowed to disclose the full details of to you. Lets just say that it wasn't the safest job and the fact the crew is not responding comms is not surprising but it is concerning. It's vital that we ascertain what happened to them. \n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nThis investigation has high potential for there to be aggressive and dangerous hostiles on site. Arm yourself accordingly and consider bringing other skilled associates with you. Hockcrow_SearchBody_Super_Title_001=Locate Missing Crew Hockcrow_SearchBody_VeryEasy_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP51643\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary: \nLooking for an operative to confirm the status of a client. They and their partner missed a scheduled meeting and all attempts to contact them have proven in vain. Last we heard they were undertaking some business in ~mission(System) and fear that they may be the victim of some unfortunate tragedy.\n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nBe cautious while conducting your search. If the client did meet harm, it would be unfortunate for you to meet the same fate. Hockcrow_SearchBody_VeryEasy_Title_001=Locate Missing Clients Hockcrow_SearchBody_VeryHard_Description_001=Hockrow Agency \nCase File #MP12854\nLead Investigator: Arken Mallor\n\nCase Summary:\nWe have been asked to track down two contractors who work for a client of ours after they lost contact with them. They were last known to be traveling together in ~mission(System). Until their exact situation can be assessed, our client is stuck in a waiting pattern. \n\nContract Investigator Actions:\nLocate ~mission(MissingPersonList) at ~mission(Location|Address) and confirm their status. \n\nIf they are deceased, examine the body closely so we can verify their death via your mobiGlas.\n\nAdditional Notes:\nYou'll be heading into what is regarded as a particularly dangerous spot. Backup is highly recommended for this encounter. Hockcrow_SearchBody_VeryHard_Title_001=Locate Missing Contractors HotCold_obj_marker_01,P=~mission(HotColdObject) Intersec_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_S_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: ~mission(Location|Address)\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Capital Ship\nBriefing: An outlaw fleet lead by ~mission(TargetName) has been planning a potentially devastating strike against sensitive UEE targets. InterSec has been tasked with dealing with this threat before their attack can be launched.\n\nAfter putting together a fighting force of your own, head to the site and engage with the hostiles there. Their leader will not risk entering into the fray themselve unless they feel their operation is suitably at risk. Stay at the site and take out hostile targets, until you can engage with the groups leader directly and put a stop to this heinous attack once and for all.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_S_Title_001=Eradicate UEE Threat: ~mission(TargetName) Intersec_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_VH_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: ~mission(Location|Address)\nHostile Forces: Outlaws\nEquipment Specs: Heavy Gun-Ship\nBriefing: An outlaw fleet lead by ~mission(TargetName) has been planning a major strike against vital UEE infrastructure. InterSec has been tasked with dealing with this threat before their attack can be launched.\n\nGather a suitable amount of support craft and head to the engagement site. There you will have to engage with various squadrons before their leader will deem the situation dire enough to directly lead their forces. It is critical that they be neutralized in order to ensure the attack is stopped.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of a non-binding offer that upon acceptance may be immediately terminated by either party without any given notice. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to system law where applicable. Intersec_ShipWaveAttack_DrawOutBoss_VH_Title_001=Terminate UEE Threat: ~mission(TargetName) Item_NameSTOR_opencontainer_1SCU_short=Stor*All 1 SCU Item_NameSTOR_opencontainer_2SCU_short=Stor*All 2 SCU Item_NameSTOR_opencontainer_4SCU_short=Stor*All 4 SCU Item_NameSTOR_opencontainer_8SCU_short=Stor*All 8 SCU KillAnimals_obj_HUD_01,P=~mission(Creature) Killed: KillShip_NeutralizeSingular_Short_01,P=Neutralize Target LandClaimTitle,P=Land Claim LingFamily_RecoverCargo_Easy_Description=Hello,\n\nLooking for a quick job? Got a client who's waiting on a shipment but our hauler ran into some engine trouble. Can't seem to get them up and running so we need someone to take over.\n\nFly out to ~mission(Location|Address) and you'll spot their ship. You can't miss it - it's the one that's sitting still in the middle of space. Make sure you bring a heavy-duty tractor beam along with a decent ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nOnce you've picked up the goods take them to the freight elevator at ~mission(Destination|Address).\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_Easy_Title=Ling Shipment Recovery LingFamily_RecoverCargo_Hard_Description=Hello,\n\nSome sad news. Unfortunately our hauler ran into some trouble and had to abandoned the cargo they were due to deliver. We haven't heard anything back from them so we're assuming the worse.\n\nWe're in the process of contacting their family and are conscious this is a very sensitive time, but also can't afford to leave a job incomplete. Our trackers show the cargo is still intact over at ~mission(Location|Address).\n\nIf you could finish the delivery we would be really grateful. We're not picking up on any nearby ships so it should be safe for you to collect. Bring a heavy-duty tractor beam and a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nDeliver the cargo to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we'll take care of the rest.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_Hard_Title=Complete Stranded Ling Shipment LingFamily_RecoverCargo_Medium_Description=Hi,\n\nGot a relatively straightforward one for you if you're interested.\n\nOne of our pilot ignored a maintenance warning and sure enough, a couple of hours later their ship broke down over at ~mission(Location|Address). They're on their way back to the office now but we could do with a reliable hauler whose got a ship big enough to transport ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers to complete the haul for us.\n\nThink you could help us out? You just need to pick up the stranded shipment and deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address). And I probably don't have to say this, but a heavy-duty tractor beam would probably be handy to have along.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_Medium_Title=Rescue Incomplete Ling Delivery LingFamily_RecoverCargo_Super_Description=Hey,\n\nJust our luck that we land one of the biggest contracts of our life and our hauler's engines seize up. They've tried their best to fix it but seems like it's just not happening.\n\nCan you fly out to ~mission(Location|Address) and grab the cargo for us? It's really important that we show our client that we're just as reliable as the other big players out there.\n\nJust so you know this is a large shipment. You'll need a ship that can handle ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers and a heavy-duty tractor beam to move it all. Once you've transferred it to your ship, deliver it to the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we'll send confirmation to the client.\n\nConsidering the circumstances, we're paying above market rates to whoever can complete this.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_Super_Title=Stuck Ling Shipment Pending Delivery LingFamily_RecoverCargo_VeryEasy_Description=Hey,\n\nHere's the thing: one of our haulers has run into some trouble over at ~mission(Location|Address) and had to ditch their ship. Could you head over there and help us finish the delivery?\n\nNot a huge job by any means, but you'll still need a heavy-duty tractor beam and a ship with enough space to store ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n \nDrop the cargo off at the freight elevator at ~mission(Destination|Address) and we'll send you the creds.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Finish Interrupted Ling Delivery LingFamily_RecoverCargo_VeryHard_Description=Hey,\n\nNeed a reliable contractor to help us out with a bit of a situation.\n\nOur of our haulers has dropped out mid-contract and now our client's cargo is stuck in transit. Think they were trying to negotiate a better rate with us, but that's not how Ling does business. Anyway, they're done and we desperately need the shipment finished.\n\nPetra and I have been working with this client for years now and have built up a good rapport. Be a shame to throw that all a way because of an unreliable hauler. Can you head to ~mission(Location|Address) and collect the shipment? You'll need a heavy-duty tractor beam and a ship that can carry ~mission(MissionMaxSCUSize) cargo containers.\n\nTake the shipment to the freight elevator over at ~mission(Destination|Address) and we'll get you paid as soon as. We'd really appreciate your help with this and I'm sure our client would too.\n\nThanks, \nReyes Ling \nCargo Logistics Coordinator \nLing Family Hauling \n\n\n\n\n\n\n\nLing Family Hauling knows it’s a dangerous and unpredictable universe and has established several protocols to protect both you and our client’s cargo. To ensure you aren’t punished for circumstances outside of your control, total payment will be prorated to the percentage of cargo successfully delivered. A delivery timer will be set for each haul. Any cargo that remains undelivered upon its expiration will be flagged as stolen and treated as such. All pick-ups and deliveries must be autoloaded or done at a freight elevator. LingFamily_RecoverCargo_VeryHard_Title=Delivery of Abandoned Ling Cargo Materials=Materials MinableRock_FPS_GameplayObstacle_RCD_Desc=A thin, natural formation of rock. MinableRock_FPS_GameplayObstacle_RCD_Name=Rock Slab Mission_Item_0151=family heirloom Mission_Item_0152=Stolen Goods Mission_Item_0153=Drugs Mission_Item_0154=Ammonia Mission_Item_0155=Argon Mission_Item_0156=Hydrogen Mission_Item_0157=Nitrogen Mission_Item_0158=Partiullium Mission_Item_0159=Cobalt Mission_Item_0160=Dymantium Mission_Item_0161=Gold Mission_Item_0162=Iron Mission_Item_0163=Lindinium Mission_Item_0164=Mercury Mission_Item_0165=Borase Ore Mission_Item_0166=Copper Mission_Item_0167=Gold Ore Mission_Item_0168=Iron Ore Mission_Item_0169=Riccite Ore Mission_Item_0170=Tungsten Ore Mission_Item_0171=Potassium Mission_Item_0172=Steel Mission_Item_0173=Tin Mission_Item_0174=Titanium Mission_Item_0175=Tungsten Mission_Item_0176=Quartz Mission_Item_0177=Astatine Mission_Item_0178=Carbon Mission_Item_0179=Fluorine Mission_Item_0180=Agricultural Supplies Mission_Item_0181=Blue Bilva Fruit Mission_Item_0182=CK13 Seed Blend Mission_Item_0183=Decari Pod Mission_Item_0184=Degnous Root Mission_Item_0185=Fresh Food Mission_Item_0186=Golden Medmon Mission_Item_0187=Molina Mold Sample Mission_Item_0188=Molina Mold Treatment Mission_Item_0189=Organics Mission_Item_0190=Pingala Mission_Item_0191=Pitambu Mission_Item_0192=Prota Mission_Item_0193=Rata Dung Mission_Item_0194=Spiral Fruit Mission_Item_0195=Sunset Berry Mission_Item_0196=Bioplastic Mission_Item_0197=Construction Materials Mission_Item_0198=Distilled Spirits Mission_Item_0199=Electronic Equipment Mission_Item_0200=HLX99 Hyperprocessors Mission_Item_0201=LifeCure Medsticks Mission_Item_0202=Maze Mission_Item_0203=MedGel Mission_Item_0204=Military Supplies Mission_Item_0205=mobyGlass Personal Computers Mission_Item_0206=Organs Mission_Item_0207=Osoian Hides Mission_Item_0208=Party Favors Mission_Item_0209=Plasma Fuel Mission_Item_0210=Processed Food Mission_Item_0211=Souvenirs Mission_Item_0212=Stims Mission_Item_0213=Thermal Foam Mission_Item_0214=Compboard MoveStructure,P=Move NYX_Aligned=Aligned NYX_AligningRefractorArray=Aligning Refractor NYX_AlignmentVector,P=Alignment Vector NYX_CardReaderHeader=CARD_READER // rev_5.6 NYX_CatalystStorageSystem,P=Catalyst storage system NYX_CoreEnergyOverrideRequired=Operations System\nRestart Required NYX_Door_PneumaticLeak,P=Pneumatic Leak Detected NYX_EmergencyLocksEngaged,P=! Emergency locks engaged ! NYX_EnterVectorCoordinates=Enter Vector Coordinates NYX_Fabricate=Fabricate NYX_Fabricating=Fabricating... NYX_Filled=Filled NYX_IncorrectOverrideCode=Error! Refractor not aligned NYX_LaserIntensity=Expected Mining Yield NYX_LaserMineheadDisabled=Laser Disabled NYX_LaserMineheadEnabled=Laser Enabled NYX_LaserOfflineNoAsteroidDetected,P=Laser Offline\nNo Asteroid Detected NYX_LaserStatus=Mining Laser Status NYX_Lens01=Lens 01: NYX_Lens02=Lens 02: NYX_Lens03=Lens 03: NYX_LensManufactory,P=Lens_manufactory NYX_LensManufacturing=Focus Lens Fabricator NYX_Material01=Catalyst 01: NYX_Material02=Catalyst 02: NYX_Material03=Catalyst 03: NYX_Material04=Catalyst 04: NYX_MirrorArrayA=Refractor A NYX_MirrorArrayB=Refractor B NYX_MirrorArrayC=Refractor C NYX_Missing=Missing NYX_PleasePickupYourLens,P=Focus lens ready for pickup NYX_PowerOffline=Power Offline NYX_Print=Print NYX_PrintCompleted,P=Fabrication Complete NYX_Printing=Printing... NYX_PrismAndRayStatus=Refractor Array Status NYX_RefractorArrayAAlignment,P=Refractor Array A Alignment NYX_RefractorArrayAligned=Refractor Aligned NYX_RefractorArrayBAlignment,P=Refractor Array B Alignment NYX_RefractorArrayCAlignment,P=Refractor Array C Alignment NYX_RefractorArrayOverride=Refractor Array Alignment NYX_RefractorArray_FluffTextStars=**\n\n**\n**\n**\n\n**\n\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n****\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n**\n\n**\n**\n**\n**\n** NYX_ResetSystem,P=Reset system NYX_SadaryxRequired=Sadaryx Required NYX_Shuttered=Shuttered NYX_Slot=Slot NewStructureTitle,P=New Structure Nyx_RockCracker_001=QV Breaker Station BRK-204 Nyx_RockCracker_002=QV Breaker Station BRK-320 Nyx_RockCracker_003=QV Breaker Station BRK-546 Nyx_RockCracker_004=QV Breaker Station BRK-127 Nyx_RockCracker_005=QV Breaker Station BRK-425 Nyx_RockCracker_006=QV Breaker Station BRK-608 Nyx_RockCracker_007=QV Breaker Station BRK-267 Nyx_RockCracker_008=QV Breaker Station BRK-235 Nyx_RockCracker_009=QV Breaker Station BRK-304 Nyx_RockCracker_010=QV Breaker Station BRK-521 Nyx_RockCracker_011=QV Breaker Station BRK-985 Nyx_RockCracker_012=QV Breaker Station BRK-542 Nyx_RockCracker_013=QV Breaker Station BRK-184 Nyx_RockCracker_014=QV Breaker Station BRK-970 Nyx_RockCracker_015=QV Breaker Station BRK-879 Nyx_RockCracker_016=QV Breaker Station BRK-563 Nyx_RockCracker_017=QV Breaker Station BRK-782 Nyx_RockCracker_018=QV Breaker Station BRK-711 Nyx_RockCracker_019=QV Breaker Station BRK-284 Nyx_RockCracker_020=QV Breaker Station BRK-437 Nyx_RockCracker_Desc=This shuttered breaker station was built by the now defunct QV Planetary System to process and mine asteroids. PU_Brogan_SHU_M_PMH_RockCrackerProspectingRightsMissionAcceptPVP_GP_001,P=Awesome. You should have the coordinates of that old QV Breaker station now. It won't be easy to get the laser up and running again, but once you do, the haul should be worth it. And just to be up-front with you, there have been a few other interested parties asking about the station. I mean, who knows, maybe you and these other folks can all work together, but you should probably watch your ass. You know, just in case. PU_Brogan_SHU_M_PMH_RockCrackerProspectingRightsMissionAcceptPrivate_GP_001,P=Great. Sending you the location of the QV Breaker station now. It's gonna definitely take some steps to get the site operational again, but if you put in the effort, I think it'll be worth your time. Anyway, smart move paying for exclusivity. Should make your life a heck of a lot easier without having to worry about any competition showing up. Anyway, good luck out there. Hope you make a mint. PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_01,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_02,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_03,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_04,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_05,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_06,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_07,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_08,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_09,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_10,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_11,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_12,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_13,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_14,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_15,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_16,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_17,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_18,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_19,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_20,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_21,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_22,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_23,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_24,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_25,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_26,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_27,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_28,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_29,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_30,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_31,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_32,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_33,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_34,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_35,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_36,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_37,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_38,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_39,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_40,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_41,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_42,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_43,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_44,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_45,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_46,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_47,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_48,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_49,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_50,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_51,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_52,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_53,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_54,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_55,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_56,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_57,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_58,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_59,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_60,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_61,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_62,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_63,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_64,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_65,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_66,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_67,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_68,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_69,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_70,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_71,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_72,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_73,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_74,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_75,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_76,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_77,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_78,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_79,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_BattleCry_80,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_01,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_02,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_03,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_04,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_05,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_06,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_07,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_08,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_Death_09,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_01,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_02,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_03,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_04,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_05,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_06,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_07,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_08,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_09,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_10,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_11,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_12,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_13,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_14,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_15,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_16,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_17,P=NA PU_SALAMANDER1_COM_GetHit_18,P=NA PU_SalamanderVP1_SAL_M_CMB_ReactExplosive_IG_001,P=NA PU_SalamanderVP1_SAL_M_CMB_ReactExplosive_IG_002,P=NA PU_SalamanderVP1_SAL_M_CMB_ReactExplosive_IG_003,P=NA PropertyNameToBaseSeparator,P=: ProspectingPlotTitle,P=Prospecting Plot Queue=Queue RAIN_CollectResources_IrradiatedPearls_Desc_001=To all available contractors,\n\nOur researchers are on the cusp of a breakthrough relating to the biological application of rare, irradiated materials, but are being hindered by the lack of publicly available resources.\n\nAs a result, we are in need of people to acquire irradiated valakkar pearls and deliver them to us immediately. While rare, these pearls can be acquired from adult valakkar that have received prolonged and sustained exposure to high amounts of radiation. Former contractors have reported that ASD's now inoperative Lazarus Complex located on Pyro IV is home to such valakkar.\n\nBecause of the extreme risk associated with this contract, multiple contractors are advised to complete this.\n\nAfter obtaining the required materials, please deliver them to ~mission(Destination|Address).\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_IrradiatedPearls_Title_001=Acquire Irradiated Valakkar Pearls RAIN_CollectResources_YormandiEyes_Desc_001=To all available contractors,\n\nOne of our teams has been studying the medicinal application of rare fauna-extracted materials and believe this line of research is crucial to the advancement of Humanity. As such, they are worth the extreme risk that is often associated with acquiring them.\n\nTo that end, we require multiple samples of yormandi eyes. Researchers have identified that these creatures can be found in ASD's Onyx Facilities located in the Stanton System.\n\nAccess to these dangerous facilities seems to be difficult to say the least. Bringing additional support in the form of other contractors is advised.\n\nOnce acquired, please deliver to ~mission(Destination|Address) for processing.\n\nTogether we can make the universe better for all.\n\nNarina Lerrem\nSenior Manager\nClinical Research Outsourcing RAIN_CollectResources_YormandiEyes_Title_001=Obtain Yormandi Eyes RN_Warning_Burning,P=ALERT: Fire RedWind_RecoverCargo_Easy_Description,P=RED WIND LINEHAUL\n'YOUR GOODS IN GOOD HANDS'\n----------------------------\n\nOne of our haulers ran into some engine trouble whilst transporting some cargo for us and was forced to abandon their ship. Looking for a contractor who can recover the cargo and complete the delivery. You’ll need to bring your own heavy-duty tractor beam to transport the cargo to your ship. Details below.\n\nRECOVERY LOCATION\n · ~mission(Location|Address)\n\nDROP OFF LOCATION\n · Freight elevator at ~mission(Destination|Address)\n\nBe advised, the recovery location hasn’t been verified as safe. You might find an opportunistic outlaw trying to take the cargo for themselves, so be on alert.\n\nTAKE PRIDE IN YOUR WORK – Even as a contractor you are representing Red Wind Linehaul. Do not intentionally do anything to harm the company’s reputation. RefineryLiquidSmall,P=[S] Liquid Refinery RefinerySolidLarge,P=[L] Solid Matter Refinery RenameStructure,P=Rename.. RepaintStructure,P=Repaint Repair=Repair RepairStructure,P=Repair ResourceManagementTitle,P=Resource Management ResourceRequirement,P=Resource Requirement RockcrackerDungeon=QV Breaker Station SalvageContractor_Difficulty_Hard=Be aware that due to the size of the Claim, a Large Salvage Ship is recommended. SelectABlueprintToCraft=Select a Blueprint to Fabricate ShipWaveAttack_FinalWave_obj_long_01,P=Target Approaching ShipWaveAttack_FinalWave_obj_short_01,P=Target Approaching ShipWaveAttack_NeutralizeBoss_Obj_long_01,P=Neutralize Boss ShipWaveAttack_NeutralizeBoss_Obj_marker_01,P=Neutralize ShipWaveAttack_NeutralizeBoss_Obj_short_01,P=Neutralize Boss ShipWaveAttack_obj_singular_short_01,P=Defeat Hostile Ship Shubin_Industrial_HandMining_Intro_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for Volt weapons. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract." Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_M_PlanetarySystem_Desc_001=CONTRACT: Mining Order\nLOCATION: Nyx\n\nDETAILS:\nOne of our prospecting teams recently confirmed that the asteroids which house QV Breaker Stations throughout Nyx's Keeger Belt contain a rare ore type, Sadaryx.\n\nHowever, owing to the difficulty in access these stations and the inherent risks involved, we are seeking external mining crews to handle the extraction.\n\nWe do not have a confirmed location of where the Sadaryx deposits are located within the station, but would recommend starting with the cave sections where minerals naturally form. If you get really lucky, you may even find some crystals in storage that were mined by the old QV work crews.\n\nTERMS*:\nYour crew will need to gain access to a QV Breaker Station, collect the required Sadaryx ore, and deliver it to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\nThis will require a Multi-Tool with a Mining Attachment and a basic understanding of hand mining.\n\nOur prospecting teams have reported that these stations may have been infiltrated by outlaws. Caution is advised.\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Nyx_M_PlanetarySystem_Title_001=Small Mining Order: Sadaryx Shubin_Industrial_HandMining_Pyro_E_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for Volt weapons. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\n\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for Volt weapons. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) There have been reported kopion sightings within the area, so caution is advised. \n\nFor a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool). \n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_HandMining_Stanton_E_PlanetarySystem_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for Volt weapons. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nOnce you’re ready to sell us the required materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Nyx_VE_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for a heavy Antium armor set. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Industrial_ShipMining_Stanton_VE_Local_Desc_001,P=POSTING: Purchase Order\nLOCATION: ~mission(System) \n\nTECH PREVIEW TESTING:\nComplete this mission to get blueprints for a heavy Antium armor set. For this test, these blueprints have some slots that accepting different materials for varying stat adjustments.\n\n\n~mission(Hint_Location) For a comprehensive list of where to find these minerals, consult Mining Fundamentals #2: Where to Mine in your mobiGlas Journal. While you're there, feel free to read the first part Mining Fundamentals #1: Basic Overview if you want a refresher on how to get the materials.\n\nSince this is a purchase order and not a mining contract, you are expected to provide your own equipment, such as a ~mission(Hint_Tool).\n\nPlease note that in an effort to expedite future use of these materials, they must be refined before delivery. This can be done at any refinery, the locations of which can be found in your Starmap.\n\nOnce you’re ready to sell us the required refined materials, deposit them in the freight elevator located at ~mission(Destination|Address).\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract." Shubin_Rockcracker_CollectLenses_Desc_001,P=CONTRACT: Manufacturing Order\nLOCATION: Nyx\n\nDETAILS:\nIf you happen to have any other work bringing you to one of the QV Breaker Stations in the Keeger Belt, Shubin Interstellar would be highly interested in contracting you to obtaining a supply of hard-to-source mining laser focus lenses.\n\nTERMS*:\nWhile there may be some focus lenses that can be recovered from the QV Breaker Station's storage, you must likely will need to manufacture them using Sadaryx crystals and the on-site lens fabricator. While the ore is rare, these Breaker Stations typically have sadaryx veins that can be mined directly with a Multi-Tool with a Mining Attachment.\n\nDeliver the procured lenses to the freight elevator located at ~mission(Destination|Address) for processing.\n\nContractors have reported that these stations may have been infiltrated by outlaws, so caution is advised.\n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. Shubin_Rockcracker_CollectLenses_Title_001=Supply Order: Sadaryx Focus Lenses StatName_GPP_Armor_DamageMitigation=Damage Mitigation StatName_GPP_Armor_RadiationCapacity,P=Radiation Capacity StatName_GPP_Armor_RadiationDissipation,P=Radiation Dissipation StatName_GPP_Armor_TemperatureMax,P=Max Temp StatName_GPP_Armor_TemperatureMin,P=Min Temp StatName_GPP_Crafter_CraftSpeed=Craft Speed StatName_GPP_Crafter_DismantleEfficiency=Dismantle Efficiency StatName_GPP_Weapon_Damage,P=Impact Force StatName_GPP_Weapon_FireRate=Fire Rate StatName_GPP_Weapon_Recoil_Handling,P=Recoil Handling StatName_GPP_Weapon_Recoil_Kick,P=Recoil Kick StatName_GPP_Weapon_Recoil_Smoothness,P=Recoil Smoothness StatName_GPP_Weapon_ReloadSpeed,P=Reload Speed StatName_GPP_Weapon_Spread,P=Spread StatUnits_Percent,P=%+.2f %% StatUnits_RPM,P=%.2f RPM StatUnits_RadiationCapacity,P=%.2f mRem StatUnits_RadiationDissipation,P=%.2f mRem/s StatUnits_Temperature,P=%+.2f ºC StructureIntegrity,P=Integrity TheCollector_Recipes_Desc_ApolloSkin=Apollo very good ship. Would be much better if ship was red. Wikelo make all things possible. You trade for what I want and we have a deal. TheCollector_Recipes_Desc_GMNI_Shotgun=Shooting can be messy. Red Human Blood everywhere. Not a problem with this shotgun. Splashes blends right in! I give it to you if you give me everything I want on list. Good trade. TheCollector_Recipes_Desc_RedHunterArmor=Wikelo hear that Humans think red is the color of passion and anger. This armor good for both. You give me items on list and this red armor is yours. TheCollector_Recipes_Title_ApolloSkin=Red Fight Apollo TheCollector_Recipes_Title_GMNI_Shotgun=Red Fight Shotgun TheCollector_Recipes_Title_RedHunterArmor=Red Fight Armor UI_MF_Active-Employees_0=Active employees UI_MF_Active-Employees_1=Active employees UI_MF_Airlock_Airlock-Status_0=Airlock Status UI_MF_Airlock_Airlock-Status_1=Airlock Status UI_MF_Back_0=Back UI_MF_Back_1=Back UI_MF_Caution-message_0=Caution - Critical Values UI_MF_Caution-message_1=Caution - Critical Values UI_MF_Connection-lost_0=Connection Lost UI_MF_Connection-lost_1=Connection Lost UI_MF_Destination_0=Destination UI_MF_Destination_1=Destination UI_MF_Inspect_0=Inspect UI_MF_Inspect_1=Inspect UI_MF_Loading-Data_0=Loading data UI_MF_Loading-Data_1=Loading data UI_MF_Login,P=Login UI_MF_Moderate_0=Moderate UI_MF_Moderate_1=Moderate UI_MF_Needs-attention_0=Needs attention UI_MF_Needs-attention_1=Needs attention UI_MF_Panel-Title_Action-list_0=Action List UI_MF_Panel-Title_Action-list_1=Action List UI_MF_Panel-Title_Admin_0=/(C) ADMIN UI_MF_Panel-Title_Admin_1=/(C) ADMIN UI_MF_Panel-Title_Bookings_0=Bookings UI_MF_Panel-Title_Bookings_1=Bookings UI_MF_Panel-Title_Classification_0=Classification UI_MF_Panel-Title_Classification_1=Classification UI_MF_Panel-Title_Closeup_0=Closeup UI_MF_Panel-Title_Closeup_1=Closeup UI_MF_Panel-Title_Correlation_0=Correlation UI_MF_Panel-Title_Correlation_1=Correlation UI_MF_Panel-Title_Data-Tracker_0=Data Tracker UI_MF_Panel-Title_Data-Tracker_1=Data Tracker UI_MF_Panel-Title_Data-graph_0=Data Graph UI_MF_Panel-Title_Data-graph_1=Data Graph UI_MF_Panel-Title_Details_0=Details UI_MF_Panel-Title_Details_1=Details UI_MF_Panel-Title_Heading_0=Heading UI_MF_Panel-Title_Heading_1=Heading UI_MF_Panel-Title_Incoming_0=Incoming UI_MF_Panel-Title_Incoming_1=Incoming UI_MF_Panel-Title_Inventory_0=Inventory UI_MF_Panel-Title_Inventory_1=Inventory UI_MF_Panel-Title_Local-radar_0=Local Radar UI_MF_Panel-Title_Local-radar_1=Local Radar UI_MF_Panel-Title_Master-Volume_0=Master Volume UI_MF_Panel-Title_Master-Volume_1=Master Volume UI_MF_Panel-Title_Navigation_0=Navigation UI_MF_Panel-Title_Navigation_1=Navigation UI_MF_Panel-Title_Offline_0=Offline UI_MF_Panel-Title_Offline_1=Offline UI_MF_Panel-Title_Output-Level_0=Output Level UI_MF_Panel-Title_Output-Level_1=Output Level UI_MF_Panel-Title_Overview_0=Overview UI_MF_Panel-Title_Overview_1=Overview UI_MF_Panel-Title_Photo_0=Photo UI_MF_Panel-Title_Photo_1=Photo UI_MF_Panel-Title_Power-core_0=Power Core UI_MF_Panel-Title_Power-core_1=Power Core UI_MF_Panel-Title_Power-grid_0=Power Grid UI_MF_Panel-Title_Power-grid_1=Power Grid UI_MF_Panel-Title_Power-level_0=Power Level UI_MF_Panel-Title_Power-level_1=Power Level UI_MF_Panel-Title_Radar-Overview_0=Radar Overview UI_MF_Panel-Title_Radar-Overview_1=Radar Overview UI_MF_Panel-Title_Record_0=Record UI_MF_Panel-Title_Record_1=Record UI_MF_Panel-Title_Release-date_0=Release date UI_MF_Panel-Title_Release-date_1=Release date UI_MF_Panel-Title_Scan-Location_0=Scan Location UI_MF_Panel-Title_Scan-Location_1=Scan Location UI_MF_Panel-Title_Security-cam_0=Security overview 179-29-936 UI_MF_Panel-Title_Security-cam_1=Security overview 179-29-936 UI_MF_Panel-Title_Security-overview_0=Security Overview UI_MF_Panel-Title_Security-overview_1=Security Overview UI_MF_Panel-Title_Signal-Scan_0=Signal Scan UI_MF_Panel-Title_Signal-Scan_1=Signal Scan UI_MF_Panel-Title_Storage_0=Storage UI_MF_Panel-Title_Storage_1=Storage UI_MF_Panel-Title_Survey_0=Survey UI_MF_Panel-Title_Survey_1=Survey UI_MF_Panel-Title_Tactical_0=Tactical UI_MF_Panel-Title_Tactical_1=Tactical UI_MF_Panel-Title_Total-values_0=Total Values UI_MF_Panel-Title_Total-values_1=Total Values UI_MF_Panel-Title_Vital-signs_0=Vital signs UI_MF_Panel-Title_Vital-signs_1=Vital signs UI_MF_Panel-Title_Volume_0=Volume UI_MF_Panel-Title_Volume_1=Volume UI_MF_Panel-Title_Wave-Data_0=Wave Data UI_MF_Panel-Title_Wave-Data_1=Wave Data UI_MF_Panel-Title_appointments_0=Appointments UI_MF_Panel-Title_appointments_1=Appointments UI_MF_Panel-Title_connections_0=Connections UI_MF_Panel-Title_connections_1=Connections UI_MF_Panel-Title_itinerary_0=Itinerary UI_MF_Panel-Title_itinerary_1=Itinerary UI_MF_Panel-Title_patient-details_0=Patient details UI_MF_Panel-Title_patient-details_1=Patient details UI_MF_Panel_Medical_Bed-Empty,P=Bed Available UI_MF_Panel_Prison_Cell-Empty=Cell Empty UI_MF_Password,P=Password UI_MF_Processing_0=Processing UI_MF_Processing_1=Processing UI_MF_Production-Board_0=Production board UI_MF_Production-Board_1=Production board UI_MF_Save_0=Save UI_MF_Save_1=Save UI_MF_System-closed_0=System Closed - Error C5B342 UI_MF_System-closed_1=System Closed - Error C5B342 UI_MF_System-error_0=System Error UI_MF_System-error_1=System Error UI_MF_Taskname-01_0=CAM-XWK-A: Product testing UI_MF_Taskname-01_1=CAM-XWK-A: Product testing UI_MF_Taskname-02_0=CDB-QUS-A: Change engine UI_MF_Taskname-02_1=CDB-QUS-A: Change engine UI_MF_Taskname-03_0=CKQ-KFL-A: system enhancement UI_MF_Taskname-03_1=CKQ-KFL-A: system enhancement UI_MF_Taskname-04_0=CMJ-RRT-A: system analysis UI_MF_Taskname-04_1=CMJ-RRT-A: system analysis UI_MF_Taskname-05_0=ENV-QCN-A: security review UI_MF_Taskname-05_1=ENV-QCN-A: security review UI_MF_Trivial_0=Trivial UI_MF_Trivial_1=Trivial UI_MF_Urgent_0=Urgent UI_MF_Urgent_1=Urgent UI_MF_UserID,P=User ID UI_MF_Warning_0=Warning UI_MF_Warning_1=Warning UI_MF_Warning_2,P=Alert UI_MF_complex-activities_0=Complex activities UI_MF_complex-activities_1=Complex activities UI_MF_errors-detected_0=Errors detected UI_MF_errors-detected_1=Errors detected UI_MF_needs-immediate-attention_0=Needs immediate attention UI_MF_needs-immediate-attention_1=Needs immediate attention UI_MF_receivers_0=Receivers UI_MF_receivers_1=Receivers UI_MF_time-left_0=Est. Time left UI_MF_time-left_1=Est. Time left UI_MF_workload-period_0=Workload period 577 UI_MF_workload-period_1=Workload period 577 Upgrade,P=Upgrade: UpgradeStructure,P=Upgrade VMALabel_Crafted,P=[CRAFTED] Vaughn_EliminateBoss_FPS_Rockcracker_Warehouse_desc_001=One of the leaders of the mysterious Claw Salamanders gang, a ~mission(TargetName), has worn out their welcome and has now become our problem to deal with. It's hardly a surprise figuring no one except their friends could understand what they're saying. \n\nUnfortunately, it won't be as easy as heading to ~mission(Location|Address) and dealing with them directly. Not only will you have to ensure the station is operational to reach them, it seems that you will have to draw them out of hiding too by taking out a fair number of their compatriots first.\n\nNot the simplest of jobs, but I'm sure you'll rise to the occasion.\n\nAll the best,\nVaughn Vaughn_EliminateBoss_FPS_Rockcracker_Warehouse_name_001=End of a Salamander Vaughn_EliminateSpecific_FPS_Rockcracker_Maintenance_desc_001=I've been having a hard time tracking this target down. They're part of a gang known as the Claw Salamanders who tend to be quite itinerate. However, it seems the group has been trying to get an old QV Breaker Station operational again and I think this just may be the chance to take out ~mission(TargetName) once and for all. \n\nStart your search at ~mission(Location|Address). These stations can apparently be quiet cavernous at times so it may take a bit of effort to locate the target once you're on site.\n\nHowever, I have all the confidence in your abilities,\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_Rockcracker_Power_desc_001=A request has made its way to my desk regarding the untimely end of one ~mission(TargetName), a member of the Claw Salamander who is currently scuttling around an old QV Breaker Station. \n\nIt is highly likely that you will find them at ~mission(Location|Address). Be mindful though that with a station this large it may take a bit of searching to track them down. \n\nHope you enjoy your time in Nyx,\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_Rockcracker_Warehouse_desc_001=There is a member of the Nyx gang the Claw Salamanders, ~mission(TargetName), who has made it on to my naughty list. They had been on the run for quite awhile, but just recently popped back up at an old mining station in the Keeger Belt. Our lucky day shall be their last. \n\nWord is that you can find them at ~mission(Location|Address). Unfortunately, there is a strong chance you may have to do some repairs to the station itself before you can gain access to that particular area.\n\nBut I'm sure you're more than up to the challenge.\n\nSincerely,\nVaughn Vaughn_EliminateSpecific_FPS_Rockcracker_title_001=A Well Deserved Break WaterPumpSmall,P=[S] Water Pump actor_species_creature_valakkar=Valakkar (Adult) actor_species_creature_valakkar_juvenile=Valakkar (Juvenile) area_name_array_01=Refractor A area_name_array_02=Refractor B area_name_array_03=Refractor C area_name_breakerstation=QV Breaker Station area_name_laserroom=Mining Laser area_name_maintenance=Service Entrance area_name_monorailstation=Monorail Station area_name_operations=Operations area_name_power_core=Central Core & Power area_name_ringstop=Ring Stop area_name_sector1=Sector 1 Engineering & Maintenance area_name_sector1A=Sector 1-A Engineering area_name_sector1B=Sector 1-B Maintenance area_name_sector2=Sector 2 Excavation area_name_securestorage=Secure Storage area_name_stagingarea=Staging Area area_name_warehouse=Storage Depot bhg_EliminateBoss_FPS_Rockcracker_Warehouse_desc_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: High\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Claw Salamanders\nNOTES: Because these abandoned QV Breaker Stations are not fully functional, there is a good chance that you will have to perform some repairs before your able to access the target's location. You may also have to deal with other hazards like dangerous fauna.\n\nAdditionally, the intel gathered on ~mission(TargetName) has them as a high ranking member of the Claw Salamanders, one who will not appear unless suitably drawn out of hiding. Engage with enough of their lower ranked associates and they will be forced to come deal with you themselves.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_EliminateBoss_FPS_Rockcracker_Warehouse_name_001=High-Risk Bounty: ~mission(TargetName) at QV Breaker Station bhg_bounty_desc_Rockcracker_Power_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Claw Salamanders\nNOTES: These old, abandoned QV Breaker Stations should be approached with caution. Not only are they are in a state of significant disrepair, but they are frequently inhabited by dangerous fauna and outlaws, like the target's associate gang members.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_Rockcracker_Zone1_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Claw Salamanders\nNOTES: These old, abandoned QV Breaker Stations should be approached with caution. Not only are they are in a state of significant disrepair, but they are frequently inhabited by dangerous fauna and outlaws, like the target's associate gang members.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_desc_Rockcracker_Zone2_001=--------------------------------------------------------\n----------------- BOUNTY CONTRACT -----------------\n--------------------------------------------------------\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nPROCESSING & DISTRIBUTION\n\nThe Bounty Hunters Guild has authorized an official bounty.\n\nNAME: ~mission(TargetName) \nSYSTEM: Nyx\nRISK ASSESSMENT: Medium\nLAST KNOWN LOCATION: ~mission(Location|Address)\nKNOWN AFFILIATIONS: Claw Salamanders\nNOTES: These old, abandoned QV Breaker Stations should be approached with caution. Not only are they are in a state of significant disrepair, but they are frequently inhabited by dangerous fauna and outlaws, like the target's associate gang members.\n\n\nBOUNTY HUNTERS GUILD\nIn Pursuit of Justice\n\nThe Bounty Hunters Guild is a security service sanctioned by the Mercenary Guild and authorized to operate in both the UEE and beyond in accordance with Xenotrade Authority Acts. bhg_bounty_title_Rockcracker_001=Verified Bounty: ~mission(TargetName) at QV Breaker Station concate_misc_signs_close_square_bracket,P=] concate_misc_signs_open_square_bracket,P=[ crafting_hud_notification_received_blueprint,P=Received Blueprint: %s crafting_machineName_fabricator_standard,P=RediMake Item Fabricator crafting_machineName_fabricator_standard_AA=RediMake Item Fabricator AA Support crafting_machineName_fabricator_standard_desc,P=Manufacturer: KE Group\nItem Type: Item Fabricator\n \nThis industry standard item fabricator was the first to utilize the now prevalent blueprint system which allowed owners to craft duplicates of name brand products from the comfort of home. crafting_machineName_fabricator_standard_desc_AA=Manufacturer: KE Group\nItem Type: Item Fabricator\n \nThis industry standard item fabricator was the first to utilize the now prevalent blueprint system which allowed owners to craft duplicates of name brand products from the comfort of home. This edition was created to honor those who assisted Levski through contributions to Alliance Aid. crafting_ui_AmountRequiredAbreviation,P=Amount Req. crafting_ui_Attribute,P=Attribute crafting_ui_AverageAbreviation,P=Avg. crafting_ui_BaseStats,P=Base Stats crafting_ui_ChooseOneMaterial,P=(Choose one material) crafting_ui_DeliveryInProgress,P=Delivery in progress... crafting_ui_Delta,P=Delta crafting_ui_DispatchedItems,P=Completed Orders crafting_ui_EnhancedStats,P=Enhanced Stats crafting_ui_Fees,P=Fees crafting_ui_LessThanOrEqualSymbol,P=≥ crafting_ui_MaterialSelected,P=Material Selected crafting_ui_MinimumRequiredAbreviation,P=Min Req. crafting_ui_OrText,P=Or crafting_ui_SelectNewDeliveryLocation,P=Select new delivery location crafting_ui_WorkOrders,P=Work Orders crafting_ui_action,P=Action crafting_ui_add-on,P=Add-on crafting_ui_affordable,P=Affordable crafting_ui_attention=Attention crafting_ui_autoFill,P=Auto Fill crafting_ui_autoFill_includeoptionals,P=Include Catalysts crafting_ui_autoFill_mode_highestquality,P=Best material crafting_ui_autoFill_mode_lowestquality,P=Worst material crafting_ui_autofill_empty_with,P=Autofill empty slot with: crafting_ui_blueprint_pages,P=Blueprint Pages crafting_ui_by_product_item,P=By product item crafting_ui_catalyst,P=Catalyst crafting_ui_claimdestinationdefault,P=Default Claim Destination crafting_ui_craft_upgrade_repair,P=Fabricate / Upgrade / Repair crafting_ui_crafting_time,P=Fabrication Time: crafting_ui_deliveralljobs_button,P=Deliver All crafting_ui_deliveralljobstodestination,P=Deliver all to: crafting_ui_delivered,P=Delivered crafting_ui_deliveredto,P=Delivered to crafting_ui_delivery_location,P=Delivery Location crafting_ui_delivery_project,P=Delivery Project: crafting_ui_delivery_required,P=Incomplete Deliveries crafting_ui_door_closing,P=Door Closing... crafting_ui_door_opening,P=Door Opening... crafting_ui_enclosurewarning=Ensure enclosure is clear of obstacles or debris. crafting_ui_fabricationkiosk,P=Fabrication Kiosk crafting_ui_finished_project,P=Finished Project crafting_ui_hideNotOwned,P=Hide Not Owned crafting_ui_hidePartiallyAffordable,P=Hide Partially Affordable crafting_ui_hideUnaffordable,P=Hide Unaffordable crafting_ui_in_progress,P=In Progress crafting_ui_item_name,P=Item Name crafting_ui_jobdestination_locationinventory,P=Location Inventory crafting_ui_jobdestination_machinecargogrid,P=Machine Grid crafting_ui_jobdestination_undefined,P=Select New Delivery Location crafting_ui_kiosk_capacity,P=Slots Used crafting_ui_material_type,P=Material Type crafting_ui_noactiveprojects,P=No Active Projects crafting_ui_nodeliveries,P=No Incomplete Deliveries crafting_ui_noitemstodisplay,P=No items to display crafting_ui_noqueueditems,P=No Queued Items crafting_ui_notenoughmaterial,P=Not enough material crafting_ui_original_location,P=Original location crafting_ui_owned,P=Owned crafting_ui_partiallyaffordable,P=Partially Affordable crafting_ui_processtype_create,P=Create crafting_ui_processtype_dismantle,P=Dismantle crafting_ui_processtype_refine,P=Refine crafting_ui_processtype_refund,P=Refund crafting_ui_processtype_repair,P=Repair crafting_ui_processtype_research,P=Research crafting_ui_processtype_upgrade,P=Upgrade crafting_ui_quality_abbreviation,P=Q crafting_ui_quantity,P=Quantity: crafting_ui_queue,P=Queue crafting_ui_quit_confirmation,P=Quit Confirmation crafting_ui_quit_message,P=Are you sure you want to quit?\nAll progress will be lost. crafting_ui_refined_material,P=Refined Material crafting_ui_refund_confirmation,P=Refund Confirmation crafting_ui_refund_message,P=Are you sure you want to refund this job?\nYou will get back a portion of its ingredients. crafting_ui_sealinghatch=Sealing Fabrication Hatch crafting_ui_select_tab_start,P=Please select a tab to start crafting_ui_set_as_default_location,P=Set as default location crafting_ui_show,P=Show: crafting_ui_slotname_aminosolution,P=Amino Solution crafting_ui_slotname_anchorpins,P=Anchor Pins crafting_ui_slotname_apertureiris,P=Aperture Iris crafting_ui_slotname_armouredcarapace,P=Armored Carapace crafting_ui_slotname_barrel,P=Barrel crafting_ui_slotname_barrels,P=Barrels crafting_ui_slotname_cabling,P=Cabling crafting_ui_slotname_case,P=Case crafting_ui_slotname_casing,P=Casing crafting_ui_slotname_casingweave,P=Casing Weave crafting_ui_slotname_chargechamber,P=Charge Chamber crafting_ui_slotname_conduit,P=Conduit crafting_ui_slotname_conduitchannel,P=Conduit Channel crafting_ui_slotname_core,P=Core crafting_ui_slotname_cycler,P=Cycler crafting_ui_slotname_distorterunit,P=Distorter Unit crafting_ui_slotname_drivemotor,P=Drive Motor crafting_ui_slotname_electronics,P=Electronics crafting_ui_slotname_emitter,P=Emitter crafting_ui_slotname_filter,P=Filter crafting_ui_slotname_frame,P=Frame crafting_ui_slotname_grip,P=Grip crafting_ui_slotname_hydraulics,P=Hydraulics crafting_ui_slotname_insulativeliner,P=Insulative Liner crafting_ui_slotname_internalarray,P=Internal Array crafting_ui_slotname_lenses,P=Lenses crafting_ui_slotname_magazine,P=Magazine crafting_ui_slotname_magnetizer,P=Magnetizer crafting_ui_slotname_panelcovering,P=Panel Covering crafting_ui_slotname_plating,P=Plating crafting_ui_slotname_platingbarrier,P=Plating Barrier crafting_ui_slotname_precisionparts,P=Precision Parts crafting_ui_slotname_protectivesheathing,P=Protective Sheathing crafting_ui_slotname_radiator,P=Radiator crafting_ui_slotname_regulator,P=Power Regulator crafting_ui_slotname_reinforcedframe,P=Reinforced Frame crafting_ui_slotname_segmentpanelling,P=Segment Paneling crafting_ui_slotname_sheathingcoating,P=Sheathing Coating crafting_ui_slotname_shell,P=Shell crafting_ui_slotname_shot,P=Shot crafting_ui_slotname_stabilizer,P=Stabilizer crafting_ui_slotname_stock,P=Stock crafting_ui_slotname_strip,P=Strip crafting_ui_slotname_suitunderlay,P=Suit Underlay crafting_ui_slotname_supportstructure,P=Support Structure crafting_ui_slotname_torquejunction,P=Torque Junction crafting_ui_slotname_wiring,P=Wiring crafting_ui_sorting_amount_highlow,P=Amount Most > Least crafting_ui_sorting_amount_lowhigh,P=Amount Least > Most crafting_ui_sorting_quality_highlow,P=Quality 1000 > 0 crafting_ui_sorting_quality_lowhigh,P=Quality 0 > 1000 crafting_ui_sorting_tier_highlow,P=Tier 5 > 1 crafting_ui_sorting_tier_lowhigh,P=Tier 1 > 5 crafting_ui_stand_clear,P=Stand Clear crafting_ui_statistics,P=Statistics crafting_ui_status,P=Status crafting_ui_tabname_blueprints,P=Blueprints crafting_ui_tabname_materials,P=Materials crafting_ui_tiers,P=Tier crafting_ui_time,P=Time crafting_ui_timesincedelivered,P=Time since delivered crafting_ui_timestamp,P=Timestamp crafting_ui_undeliverable,P=Undeliverable crafting_ui_upgradable_item,P=Upgradable Item crafting_ui_uses_left,P=Uses Left: delivery_dropoff_UploadObjective_long,P=Upload ~mission(item) at ~mission(Location|address). delivery_dropoff_UploadObjective_short,P=Upload ~mission(item) At ~mission(Location) delivery_dropoff_Uploadmarker,P=Upload ~mission(item) delivery_dropoff_long,P=Deliver ~mission(item) to ~mission(Destination|Target|Address). delivery_dropoff_objectivedisplay,P=Drop Off ~mission(item) At ~mission(Destination|Target|Address) delivery_dropoff_short,P=Deliver ~mission(item) To ~mission(Destination|Target|Address) delivery_marker_dropoff,P=Drop Off ~mission(item) delivery_marker_pickup,P=Pick Up ~mission(item) delivery_objectivesetup,P=~mission(item) delivery_pickup_long,P=Collect ~mission(item) from ~mission(Location|Target|Address). delivery_pickup_objectivedisplay,P=Pick Up ~mission(item) At ~mission(Location) delivery_pickup_short,P=Collect ~mission(item) From ~mission(Location|Target|Address) destroystash_remaining_objective,P=~mission(ItemsToDestroy) Destroyed: %ls destroystash_remaining_objectivePB,P=~mission(ItemsToDestroy) Destroyed engineering_ui_Warning_damage,P=damage engineering_ui_Warning_destroyed,P=destroyed engineering_ui_Warning_distortion,P=distortion engineering_ui_Warning_ignited,P=burning engineering_ui_Warning_noPower,P=power lost engineering_ui_Warning_overheated,P=thermal shutdown engineering_ui_Warning_overheating,P=overheating gtaa_token_long=~mission(ObjectiveSetupLong) gtaa_token_marker=~mission(ObjectiveSetupMarker) gtaa_token_short=~mission(ObjectiveSetupShort) headhunters_Nyx_bombingrun_E_desc_001=We need to make a mark on this system and show the other gangs around here that Nyx is Headhunters territory.\n\nLet's start by wiping out the fuel depot over at ~mission(Location|Address). The sooner we cut of this system's supply chain the quicker they'll realize that they need us. If anyone tries to get in your way, ghost them.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_E_title_001=Staking a Claim headhunters_Nyx_bombingrun_H_desc_001=Something to bear in mind when working with me: I got no tolerance for traitors.\n\nBeen tailing a former crew member who thought they could get away with double crossing me and turns out they've made it all the way out here to Nyx. Seems they got a job for another gang looking after the fuel facilities at ~mission(Location|Address).\n\nI'm not looking to start an all out war with these people, but why don't we make this asshole's job a little more difficult for them? Won't be easy with the amount of security they have but, grab your crew and blow those fuel containers sky high. That'll send a message.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_H_title_001=Gross Misconduct headhunters_Nyx_bombingrun_M_desc_001=Seems we got a bit of competition out here in Nyx. Scouts have spotted a gang holding up at ~mission(Location|Address).\n\nNow, I'm a fair man. I sent these nullbrains a message saying they either vacate the facility or we make them wish they had, and they made their choice. So now I need you to fly over there and blow the life out of the fuel tanks. Let's see how long they stick around without them.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_M_title_001=Unfriendly Competition headhunters_Nyx_bombingrun_S_desc_001=Seems like our plan to expand into Nyx has been working because we got a lot of eyes on us at the moment.\n\nBad news is we've heard rumblings that a gang located at ~mission(Location|Address) are planning an attack on our interests, but we're gonna deliver them a serious blow before they can get us.\n\nYou and a trustworthy crew are gonna take out their fuel containers and put a serious dent in their plans. I expect you showing up will really kick the hornet's nest so be ready for them to put up a fight.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_S_title_001=Get Them Before They Get Us headhunters_Nyx_bombingrun_VE_desc_001=Been noticing a surge of traffic in one of the sectors in Nyx that the Headhunters have an interest in. Need to thin the crowd a bit so to speak, so I'm gonna have you do some damage to one of the main stations in the area, and see if we can't persuade people to go elsewhere.\n\nYou're going to head to ~mission(Location|Address) and destroy all the fuel storage tanks. There's not to much there in the way of security so it shouldn't be too much trouble for you. Hopefully people will get the message they should move along.\n\n-Stows out headhunters_Nyx_bombingrun_VE_title_001=Lowering the Property Value headhunters_Nyx_bombingrun_VH_desc_001=We got an opportunity to stake a real claim for ourselves out here and need someone skilled and just a little bit crazy to help us pull it off.\n\nWe think ~mission(Location|Address) could make a nice base of operations for us. Only problem is the place is occupied by some assholes and kitted out with some fierce turrets.\n\nOur plan is to hit them where it hurts: their fuel supplies. Get in there, take out their depot, and get the hell out. I'd say try not to get bogged down with the ships defending it, but you might not have a choice. That's why you should bring a trustworthy crew with you to cover your back.\n\n-Stows out. headhunters_Nyx_bombingrun_VH_title_001=Aggressive Expansion headhunters_bombingrun_H_desc_001=Look, Headhunters don't waste time on petty revenge, but I'm not about to let this nonsense fly either.\n\nSome asshole took out a bunch of my crew and has been bragging all over about it. I've also heard that this nullbrain is stockpiling quantum fuel over at ~mission(Location|Address). I'd like to see how they deal with some real heat when you fly over there and burn everything they've built to the ground. Oh, and with the amount of firepower they got gathered over there, wouldn't be smart to fly alone on this one, so take a crew with you.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_H_title_001=Wasting Their Stockpile headhunters_bombingrun_M_desc_001=Feels like everyone wants a piece of our pie these days. Scouts are reporting that ~mission(Location|Address) is crawling with some new gang who've got it in for us.\n\nSo let's show them why you don't mess with us. Take out their fuel stores and leave them stranded.\n\nThat oughta send a message.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_M_title_001=Stopping the Competition headhunters_bombingrun_S_desc_001=We've heard news that a new gang are planning an attack on a place over at ~mission(Location|Address). They figure if they can take out the fuel supplies there then it's theirs for the taking.\n\nBut little do they know that we're gonna send you in first to blow the fuel tanks so we can claim the place before they do. If it all goes to plan, we can clear the location out and stick it to that gang at the same time. Two birds, one stone.\n\nOnly problem is this place is armed to the teeth. Bring a crew and get those fuel tanks out of action. We'll take care of the rest.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_S_title_001=Outsmarting our Enemies headhunters_bombingrun_VE_desc_001=Headhunters didn't get to be what it is today by playing nice. We've tracked down the hideout of a bunch of scraggy upstarts that have been making inroads into our territory. Need you to send a message.\n\nHead to ~mission(Location|Address) and blow the crap out of their fuel tanks. They'll think twice about muscling in on our operations when their ships are grounded.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_VE_title_001=Ground The Upstarts headhunters_bombingrun_VH_desc_001=Got a plan to take care of a rat I've been dealing with and need a hand.\n\nHad a client default on some debts and now they've decided they ain't going to pay up. Got a tip that they're hiding out over at ~mission(Location|Address). If you can take out their fuel tanks they'll have no choice but to reconsider their crap decisions.\n\nJust be sure you don't underestimate this slimebag. They might be dumb but they're not stupid, if you get me. I've heard this place is swarming with ships and turrets, you'd have to be a total nullbrain not to bring backup.\n\n-Stows out headhunters_bombingrun_VH_title_001=Trapping a Rat hud_ASSIST=ASSIST hud_ON,P=ON input_key_controlPad_lowerCase_x=x input_key_keyboard_greaterThan=> input_key_keyboard_lessThan=< item_DescAurora_Mk2_Paint_Black_Black_Black=Featuring a deep black and soft gray elements, the Shade livery ensures you'll soar through space in style. item_DescAurora_Mk2_Paint_Blue_Blue_Yellow=The Caspian livery is primarily a pale, water-like blue with crisp yellow accents. item_DescAurora_Mk2_Paint_Green_Green_Bronze=Merging grays, greens, and bronze, the metallic Medallion livery emphasizes the sturdiness of the ship's shape. item_DescAurora_Mk2_Paint_Pink_Green_Purple=Combining deep purples and blue, the Shimmerscale livery is finished with a subtle green offering an ethereal shimmer. item_DescAurora_Mk2_Paint_White_Blue_Yellow=The Cloudbuster livery utilizes a contrasting pale gray against a rich blue, finished with playful yellow highlights. item_DescAurora_Mk2_Paint_White_Gray_Red=Mainly gray with select white features, the sharp reds of the Obscurity livery cut through an otherwise brooding appearance. item_DescAurora_Paint_Black_Silver_Red=Become a force to be reckoned with thanks to this livery which features a black finish, red and silver accents, and the intimidating visage of a skull. item_DescAurora_Paint_Black_White_Gold=This Aurora livery is perfect for those ready to go forth boldly with a black finish, white accents, and a large citizen emblem emblazoned on one side. item_DescAurora_Paint_Blue_Black_Red=Equip the ship livery used by ace pilot Disco in the classic children's cartoon Rory Nova. While it turns the Aurora Mk I metallic dark blue, black, and red, whether you turn into the 'dynamic, instinctive spacecraft operator' that inspired the livery's name is up to you. item_DescCarryable_1H_CY_flair_poster_HT_atmo2956=Show your pride for the 2956 Enter Atmosphere competition with this wall display featuring an Aegis Gladius flying against the event's colors. item_DescCarryable_2H_FL_guncase_pistol_briefcase_1_a=Remain discreet yet ready with this sleek case capable of holding a pistol and several attachments. It features a hard outer shell and an inside lined with a special, rigid polyurethane foam designed to securely hold a wide variety of attachments. item_DescGMNI_rifle_ballistic_01_collector01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 30\nRate Of Fire: 300 rpm / 900 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the S71, Gemini designed an ergonomic assault rifle ideal for mid-range engagements. Chambered with a smaller caliber round than other weapons in its class, the S71 has become popular among private military professionals for its sleek aesthetics and precise accuracy. \n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_DescMXOX_NeutronCannon_S3=Manufacturer: MaxOx \nItem Type: Neutron Cannon \nSize: 3 \n\nBuilding on the technology of the successful NN-series, MaxOx’s NN-15 offers a significant increase in power for the neutron autocannon to give each shot a devastating punch. With that increased damage however, comes a heavier draw on your power plant. item_DescWolf_Paint_Carbon_Red_White=The HighSec livery gives the Wolf a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_RADR_BLTR_S02_Cassandra=Item Type: Radar\nManufacturer: Blue Triangle Inc.\nSize: 2\nGrade: A\nClass: Stealth\n\nWhen staying undetected is the key to operational security, the Cassandra radar features reduced emissions while still providing above average performance. item_Desc_RADR_BLTR_S02_Predator=Item Type: Radar\nManufacturer: Blue Triangle Inc.\nSize: 2\nGrade: B\nClass: Stealth\n\nCreated for those that want to keep a low profile, the Predator radar operates with low electromagnetic emissions, to help reduce your signature. item_Desc_RADR_BLTR_S02_Spyglass=Item Type: Radar\nManufacturer: Blue Triangle Inc.\nSize: 2\nGrade: C\nClass: Stealth\n\nDesigned to help you remain undetected by hostile parties, the Spyglass radar operates with lower emissions while still giving you the full picture. item_Desc_RADR_CHCO_S00_BroadSpecGo=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 0\nGrade: B\nClass: Industrial\n\nThe BroadSpec-Go was designed with accuracy, reliability, and durability in mind. And that's exactly what this radar provides. item_Desc_RADR_CHCO_S00_FullSpecGo=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Industrial\n\nChimera Communications knows that for a high quality radar, consistency is key. The FullSpec-Go, specifically designed to offer clarity in the most hazardous of terrain, guarantees you'll get where you need to go without any surprises. item_Desc_RADR_CHCO_S01_ObserverGo=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 1\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nDesigned to be as accessible as possible, the Observer-Go is a strong entry-level radar for those that want to keep themselves informed without breaking the bank. item_Desc_RADR_CHCO_S02_Observer=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nUsing formerly classified military technology, this now publically available radar is designed to offer key information to the user. item_Desc_RADR_CHCO_S03_FullSpecMax=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Industrial\n\nKeep your targets in your sights with the FullSpec-Max radar featuring advanced hard-working systems that excel at identifying potential threats. item_Desc_RADR_CHCO_S03_ObserverMax=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Industrial\n\nDependable and built to last, the Observer-Max offers standard radar detection. item_Desc_RADR_CHCO_S03_SurveyorMax=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 3\nGrade: C\nClass: Industrial\n\nThe Surveyor-Max radar system is designed to effectively identify nearby objects so that you can stay focused on what matters. item_Desc_RADR_CHCO_S04_BroadSpecMax=Item Type: Radar\nManufacturer: Chimera Communications\nSize: 4\nGrade: B\nClass: Industrial\n\nKeep your eyes on the prize with the BroadSpec-Max. Suitable for the largest of ships, this radar performs effectively without compromise. item_Desc_RADR_GRNP_S00_Agure=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 0\nGrade: D\nClass: Military\n\nTrusted by many security firms for their vehicles, this reliable and consistent radar will keep your operation on track. item_Desc_RADR_GRNP_S00_V6026=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Military\n\nProviding crucial information during your operation, the V60-26 radar offers highly accurate and detailed updates on nearby emissions. item_Desc_RADR_GRNP_S01_V80111=Item Type: Radar\nManufacturer: GNP\nSize: 1\nGrade: A\nClass: Military\n\nDesigned for the battlefield, the V801-11 is a cut above the rest thanks to the rigid, iterative testing, guaranteeing its performance when you need it most. item_Desc_RADR_GRNP_S02_Savoir=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Military\n\nBoasting a decent range and energy efficiency, the Savoir is a radar designed for those that favor reliability. item_Desc_RADR_GRNP_S03_Devoue=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 3\nGrade: B\nClass: Military\n\nThe Devoue radar is able to render nearby energy emissions accurately and quickly, allowing you to retain control even in the most dire situations. item_Desc_RADR_GRNP_S03_Fidele=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Military\n\nFocusing on the core features of a radar, the Fidele operates efficiently even in battle conditions. item_Desc_RADR_GRNP_S03_Resolu=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 3\nGrade: C\nClass: Military\n\nInvented with larger ships in mind, the Resolu radar provides the same level of three-dimensional scanning technology without sacrificing dependability. item_Desc_RADR_GRNP_S03_V880=Item Type: Radar\nManufacturer: Groupe Nouveau Paradigme\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Military\n\nProviding useful assistance when detecting hostiles, the V880 brings the power of military technology to the consumer market. item_Desc_RADR_NAVE_S01_SNSR5=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 1\nGrade: D\nClass: Competition\n\nThe SNSR5 radar small size and dependable performance makes it the perfect device for entry-level users. item_Desc_RADR_NAVE_S01_SNSR7=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 1\nGrade: B\nClass: Competition\n\nEngineered to give your vehicle the edge, the SNSR7 provides real-time tracking information on all surrounding emissions. item_Desc_RADR_NAVE_S02_SNSR5x=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 2\nGrade: D\nClass: Competition\n\nPerfect for an entry-level pilot, the SNS-R5x trades excessive frills for energy efficiency. item_Desc_RADR_NAVE_S02_SNSR6x=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 2\nGrade: C\nClass: Competition\n\nThe SNS-R6x provides certainty when detecting electromagnetic emissions, as well as offering reasonable levels of energy efficiency. item_Desc_RADR_NAVE_S02_SNSR7x=Item Type: Radar\nManufacturer: Nav-E7 Gadgets\nSize: 2\nGrade: B\nClass: Competition\n\nFavoring energy efficiency above all, the SNS-R7x is a radar is ideal for those looking to manage their ship's levels effectively, whilst still providing excellent vision. item_Desc_RADR_WLOP_S00_Fabian=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 0\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nUtilizing best-in-class scanning technology, the Fabian radar ensures you won't be caught unaware. item_Desc_RADR_WLOP_S01_Abetti=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 1\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nSupplying high powered detection technology, the Abetti's advanced systems offer a responsive radar experience. item_Desc_RADR_WLOP_S02_Agrippa=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 2\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nA superior quality radar able to accurate provide information on your vehicle's surroundings. item_Desc_RADR_WLOP_S03_Anysta=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 3\nGrade: A\nClass: Civilian\n\nAvoid getting tunnel vision with the Anysta radar. Offering exceptional performance all round, this radar will help keep you informed. item_Desc_RADR_WLOP_S03_Capsulo=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 3\nGrade: B\nClass: Civilian\n\nFor a dependable radar with above average performance, the Capsulo is a trustworthy option. item_Desc_RADR_WLOP_S03_Socoria=Item Type: Radar\nManufacturer: WillsOp\nSize: 3\nGrade: D\nClass: Civilian\n\nThe Socoria is a well-rounded radar providing everything a pilot needs for an effective radar at a reasonable price point. item_Desc_alb_gloves_02_02_01=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. item_Desc_alb_gloves_02_02_10=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_gloves_02_02_11=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_gloves_02_02_15=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_gloves_02_02_18=When you can't afford to fumble. Flexible polyweave provide excellent grip plus ablative ceramic demi-gaunt reinforcement and close-fit cuffs. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_pants_01_02_01=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. item_Desc_alb_pants_01_02_10=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_pants_01_02_11=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_pants_01_02_15=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_alb_pants_01_02_18=Carrying Capacity: 3K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. Made from loose-fit tear-resistant polyweave with rigid greaves, these pants won't tie you up when things get tight. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_doom_combat_medium_arms_01_01_01,P=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -52 / 82 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSometimes all you gotta do is put on the right piece of armor to make your message loud and clear. Clash armor first started popping up when the Dredge got strong-armed into mass-producing their armor and it's been scaring everyone stupid since. Now everybody's stealing it. Clash features a reinforced medium plating to get you a good balance of protection without giving up too much speed. item_Desc_doom_combat_medium_core_01_01_01,P=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -52 / 82 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n\nSometimes all you gotta do is put on the right piece of armor to make your message loud and clear. Clash armor first started popping up when the Dredge got strong-armed into mass-producing their armor and it's been scaring everyone stupid since. Now everybody's stealing it. Clash features a reinforced medium plating to get you a good balance of protection without giving up too much speed. item_Desc_doom_combat_medium_helmet_01_01_01,P=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -56 / 86 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\n\nBuilt using high quality scavenge with a molded faceplate, the Death's Head is built to take an absolute beating. Visor is AR crosshair compatible. item_Desc_doom_combat_medium_legs_01_01_01,P=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -52 / 82 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.5K µSCU\n\nSometimes all you gotta do is put on the right piece of armor to make your message loud and clear. Clash armor first started popping up when the Dredge got strong-armed into mass-producing their armor and it's been scaring everyone stupid since. Now everybody's stealing it. Clash features a reinforced medium plating to get you a good balance of protection without giving up too much speed. item_Desc_gsb_shoes_05_02_01=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. item_Desc_gsb_shoes_05_02_10=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_gsb_shoes_05_02_11=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_gsb_shoes_05_02_15=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_gsb_shoes_05_02_18=Whether you need to run or stand your ground, these rugged, lightweight all-terrain boots with reinforced uppers and acid-resistant tru-grip soles are the perfect choice. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_03_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_05_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_06_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_07_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_08_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_05_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_06_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_07_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_08_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_05_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_06_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_07_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_08_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_01_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_02_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_03_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_04_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_05_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_06_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_07_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_08_01=tem Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n\nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints. \n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_03_01=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nWhen flying through the dangerous reaches of space, it's common for brave pilots to routinely face down death as part of their every day. Now with the Azrael helmet from CC's Conversions you can look the part with the grim visage of a skull peering out from beneath the visor of this otherwise normal looking helmet.\n\nThe Sapphire version casts the skull in a pixelated blue light. item_Desc_scu_jacket_08_01_01=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. item_Desc_scu_jacket_08_01_10=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_scu_jacket_08_01_11=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_scu_jacket_08_01_15=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_scu_jacket_08_01_18=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. item_Desc_scu_jacket_08_02_01=Carrying Capacity: 2K µSCU \n\nWhen you need to move like your life depends on it. This lightweight layered jacket-and-poncho combination won't tie you up when things get tight. Finished with a hooded cowl, cross straps, and kit-webbing, the Vagabond is ready for whatever your day may have in store. The Red Menace version is dyed gray and features bold red striping. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_04_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -65 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nWhy trade protection when you're looking for a lightweight option? The Voss boasts treated hide over a polyweave under-layer. The airtight neck seal keeps you alive while the full-face mask makes your presence as commanding as this helmet is durable. Visor is AR Crosshair compatible. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_05_01_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -65 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nWin the fight before it starts with this intimidating, take-no-prisoners helmet. But if it does go down, this combination of an ablative ceramic mask and polyweave skull cap has you covered with the optimum combination of easy breathability and airtight protection. Visor is AR Crosshair compatible. item_Desc_srvl_combat_medium_helmet_05_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -65 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nWin the fight before it starts with this intimidating, take-no-prisoners helmet. But if it does go down, this combination of an ablative ceramic mask and polyweave skull cap has you covered with the optimum combination of easy breathability and airtight protection. Visor is AR Crosshair compatible. The Red Menace edition features bold markings across the faceplate. item_Desc_srvl_mask_01_01_01,P=This white ablative ceramic mask is as intimidating as it is striking, with embedded scars to let them know that you aren't just another pretty face. item_Desc_srvl_mask_01_02_01=This white ablative ceramic mask is as intimidating as it is striking, with embedded scars to let them know that you aren't just another pretty face. The Red Menace edition features bold markings across the faceplate. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_07=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_11=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_arms_01_01_15=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nSend a statement with thick leather paired with metal plated cuffs, pauldrons and spike-backed gloves. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_07=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_11=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_core_01_01_15=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\nBackpacks: Light\n\nThose on the frontier know that survival is paramount. The tough and lived-in Outback Armor is hewn from reinforced leather, with a thick hooded cowl neck and layered skirting. With the necessary gear, there's no guarantee that you'll live to see another day, but now you've got a fighting chance. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_07=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_11=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_helmet_01_01_15=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThis full-coverage reinforced leather helmet incorporates darkened goggles and a heavy-duty rebreather suitable for low oxygen environments. Visor is AR Crosshair compatible. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_07=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. The Grime version is dyed a dusky blue to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_11=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. The Sleet version is dyed a well-worn grey to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_13=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. The Molten version is dyed a deep red to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_srvl_utility_light_legs_01_01_15=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -65 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2k µSCU\n\nThese durable, reinforced leather pants are not only practical for traversal through inhospitable territory, the metal plated boots will keep you protected along the long road ahead. The Molehill version is dyed a neutral brown to keep you subtle, but not unsightly. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_07_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Daimyo edition is colored brown and gray with polished steel plating. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_08_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_09_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThis edition features a brown, gray, and tan camo pattern with brass accents. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_10_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Hiro edition features a clean white finish with dark gray accents. item_Desc_vgl_heavy_backpack_01_03_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Desc_vgl_heavy_backpack_01_04_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Desc_vgl_heavy_backpack_01_05_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Desc_vgl_heavy_backpack_01_06_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n\nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n\nThe Monde edition features a dark metal finish. item_Desc_vgl_utility_light_arms_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible. The red, white, and grey color scheme features a white medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_arms_01_03_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible. The teal, white, and red color scheme features a medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_02_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible with a red, white, and grey color scheme. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_03_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible with a teal, white, and red color scheme. item_Desc_vgl_utility_light_core_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible. The red, white, and grey color scheme features a white medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_core_01_03_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible. The teal, white, and red color scheme features a medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_03_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible. The red, white, and grey color scheme features a white medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_04_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible. The teal, white, and red color scheme features a medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_legs_01_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Samaritan edition was styled for first responders to be highly visible. The red, white, and grey color scheme features a white medical cross symbol across the chest and helmet. item_Desc_vgl_utility_light_legs_01_03_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Lifesaver edition was styled for first responders to be highly visible. The teal, white, and red color scheme features a medical cross symbol across the chest and helmet. item_Descbehr_rifle_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 40\nRate Of Fire: 550 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBehring's classic P4-AR rifle features a collapsible stock and shortened barrel, making it an ideal choice for close-quarter firefights. Its accuracy and general ease of use make it universally valued among security, military and civilian users.\n\nThe Blacklist edition features a black finish. item_Descbehr_rifle_ballistic_02_civilian_store01=Manufacturer: Behring \nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 15\nRate Of Fire: 475 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe direct descendant of the UEE Marines standard issue weapon, Behring has crafted the semi-automatic P8-AR to provide civilians across the empire a straight-forward and dependable weapon to defend themselves against aggressive hostiles.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the rifle. item_Descbehr_shotgun_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 75 rpm\nEffective Range: 15 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S3), Underbarrel (S2)\n\nOriginally designed for the military, Behring decided to sell the BR-2 ballistic shotgun to the general public after the initial weapon testers kept requesting to take one home. Featuring a semi-auto fire mode that can rapidly deliver devastating stopping power, the BR-2 is the ideal choice for both offensive and defensive operations. \n\nThe Blacklist edition features a black finish. item_Descgmni_optics_tsco_x8_s3_store01=Manufacturer: Gemini\nType: Telescopic\nAttachment Point: Optic\nMagnification: 8x\nSize: 3\n\nCombining a premium 8x telescopic sight with Gemini's innovative echoburst rangefinder, the OT8-RF model allows you to accurately gauge the distance to your target; vital for effective precision shooting. The standard scope for Gemini's A03 Sniper Rifle, the OT8-RF is engineered to impress in a variety of situations and engagements.\n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Descgmni_shotgun_ballistic_01_reward01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 18\nRate Of Fire: 120 rpm / 60 rpm\nEffective Range: 15 m / 35 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (N/A), Underbarrel (S2)\n\nThe R97 combines sleek design and stopping power for an elegant and effective close quarters weapon. This ballistic shotgun from Gemini features two distinct fire modes — a semi-auto wide spread mode ideal for dealing quick damage and a focused mode that offers increased range at the expense of some power. This combat flexibility has made the R97 a popular personal defense weapon across the Empire. \n\nThis edition features a bold red digital camo pattern. item_Descgmni_sniper_ballistic_01_store01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Sniper Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 15\nRate Of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 80 m\n\nAttachments: Optics (S3), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nDevastate at distance with the A03 sniper rifle. Masterfully designed by Gemini's Tevarin co-founder Clem, the weapon balances a stylish and ergonomic design with a powerful ballistic punch. The A03 delivers an impressive rate of fire for a sniper rifle that sacrifices accuracy for urgency when successive shots are required. Considering its renowned design and unique features, it's easy to see why the A03 has become a favorite of security professionals across the empire.\n\nThe HighSec edition features a carbon fiber finish with red accents. item_Descgrin_multitool_01_reward01=ATTACHMENTS SOLD SEPARATELY!\n\nManufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Utility\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 0.5 m\n\nThe Pyro from Greycat Industrial is a pistol-sized power tool for the modern space engineer that is capable of charging, cutting and patching; achieving a multitude of uses thanks to its wide assortment of attachments. Perfect for making a tough job a little bit easier. The "QV" edition consists of a carbon black and industrial yellow, with the defunct QV Planet Services' logo branded on top. item_Descgrin_tractor_01_store01=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Tractor Beam\nClass: Gadget\n\nMagazine Size: Integrated Battery\nRate of Fire: N / A (Beam)\nEffective Range: 10-20 m\n\nGreycat's heavy duty tractor beam boasts industrial performance at a consumer-friendly price. With its longer-lasting battery and wider beam emitter, the MaxLift can easily manipulate heavier and bulkier items making it the perfect tool for long days of hauling cargo.\n\nThe Keystone edition features a white, gray and blue finish with URW logos. item_Descklwe_rifle_energy_01_store01=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 45\nRate Of Fire: 450 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nDependable assault weapons never go out of style. Klaus & Werner maintains that tradition by unveiling the Gallant. This energy-based assault rifle is capable of providing accurate and sustained fire at targets up to medium range, while its high-capacity power system allows operators to fire considerably more shots per battery.\n\nThe Redline edition features a fierce red base paint with black and gold highlights. item_Descksar_rifle_energy_01_store01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Plasma)\n\nBattery Size: 35\nRate Of Fire: 500 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nThe Karna is a classic Kastak Arms plasma assault rifle. This mid-range mauler features charged and full-auto fire modes to allow for quick and easy situational adjustments. Besides its renowned firepower, the Karna's rugged looks and reliability have made it one of Kastak Arms' most popular weapons.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the rifle. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint04=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThis version features a gray finish with a zigzag pattern. item_Descnone_lmg_ballistic_01_tint05=Manufacturer: Unknown\nItem Type: LMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 120\nRate Of Fire: 355 rpm\nEffective Range: 100 m\n\nNothing like ripping through a huge mag of .50 cal bullets to scare away unwanted guests. Based on a modified FS9, the Pulverizer LMG wastes no time with pleasantries, instead lends itself to a more direct confrontational approach. \n\nThe Hemlock edition features a green camo pattern. item_Descnone_shotgun_ballistic_01_tint01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 8\nRate Of Fire: 120 rpm\nEffective Range: 0-10 m\n\nAttachments: N/A\n\nThe Deadrig is a high powered, double-barreled shotgun with a simple design pieced together from junkyard scraps. Prioritizing power above all else, the Deadrig lacks the refinement of mass-produced weapons and suffers from heavy recoil. \n\nThe Smudge variant features a black finish. item_Descvolt_pistol_energy_01_tint01=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating.\n\nThe Blacklist edition features a black finish. item_Descvolt_pistol_energy_01_tint02=Manufacturer: Verified Offworld Laser Technologies\nItem Type: Pistol\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 60\nRate of Fire: 500 rpm (1000 rpm rapid)\nEffective Range: 15m\n\nAttachments: Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nThe Pulse Laser Pistol is a fully automatic pistol intended for close quarter combat. VOLT designed the weapon with a unique capacitor that condenses the pistol's laser energy, increasing its rate of fire at the cost of greater inaccuracy and a higher risk of overheating.\n\nThe Rouge edition features a bright red finish. item_NameAurora_Mk2_Paint_Black_Black_Black=Aurora Mk II Shade Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_Blue_Blue_Yellow=Aurora Mk II Caspian Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_Green_Green_Bronze=Aurora Mk II Medallion Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_Pink_Green_Purple=Aurora Mk II Shimmerscale Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_White_Blue_Yellow=Aurora Mk II Cloudbuster Livery item_NameAurora_Mk2_Paint_White_Gray_Red=Aurora Mk II Obscurity Livery item_NameAurora_Paint_Black_Silver_Red=Aurora Mk I False Colors Livery item_NameAurora_Paint_Black_White_Gold=Aurora Mk I Exploration Livery item_NameAurora_Paint_Blue_Black_Red=Auorora Mk I Disco Livery item_NameCarryable_1H_CY_flair_poster_HT_atmo2956=Enter Atmosphere 2956 Poster item_NameCarryable_2H_FL_guncase_pistol_briefcase_1_a=PSX Pistol Case item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_1SCU_Pirate_short=Salv. Skull 1 SCU item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_2SCU_Pirate_short=Salv. Skull 2 SCU item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_4SCU_Pirate_short=Salv. Skull 4 SCU item_NameCarryable_TBO_InventoryContainer_8SCU_Pirate_short=Salv. Skull 8 SCU item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_collector01=S71 "Hemlock Camo" Rifle item_NameGMNI_rifle_ballistic_01_collector01_short=S71 HC Rifle item_NameMXOX_NeutronCannon_S3=NN-15 Cannon item_NameMXOX_NeutronCannon_S3_short=NN-15 item_NameWolf_Paint_Carbon_Red_White=Wolf HighSec Livery item_Name_BASL_combat_light_01_short=Advocacy item_Name_GRIN_utility_medium_01_short=Aril item_Name_GRIN_utility_medium_02_short=Strata item_Name_RADR_BLTR_S02_Cassandra=Cassandra item_Name_RADR_BLTR_S02_Predator=Predator item_Name_RADR_BLTR_S02_Spyglass=Spyglass item_Name_RADR_CHCO_S00_BroadSpecGo=BroadSpec-Go item_Name_RADR_CHCO_S00_FullSpecGo=FullSpec-Go item_Name_RADR_CHCO_S01_ObserverGo=Observer-Go item_Name_RADR_CHCO_S02_Observer=Observer item_Name_RADR_CHCO_S03_FullSpecMax=FullSpec-Max item_Name_RADR_CHCO_S03_ObserverMax=Observer-Max item_Name_RADR_CHCO_S03_SurveyorMax=Surveyor-Max item_Name_RADR_CHCO_S04_BroadSpecMax=BroadSpec-Max item_Name_RADR_GRNP_S00_Agure=Agure item_Name_RADR_GRNP_S00_V6026=V60-26 item_Name_RADR_GRNP_S01_V80111=V801-11 item_Name_RADR_GRNP_S02_Savoir=Savoir item_Name_RADR_GRNP_S03_Devoue=Devoue item_Name_RADR_GRNP_S03_Fidele=Fidele item_Name_RADR_GRNP_S03_Resolu=Resolu item_Name_RADR_GRNP_S03_V880=V880 item_Name_RADR_NAVE_S01_SNSR5=SNSR5 item_Name_RADR_NAVE_S01_SNSR7=SNSR7 item_Name_RADR_NAVE_S02_SNSR5x=SNS-R5x item_Name_RADR_NAVE_S02_SNSR6x=SNS-R6x item_Name_RADR_NAVE_S02_SNSR7x=SNS-R7x item_Name_RADR_WLOP_S00_Fabian=Fabian item_Name_RADR_WLOP_S01_Abetti=Abetti item_Name_RADR_WLOP_S02_Agrippa=Agrippa item_Name_RADR_WLOP_S03_Anysta=Anysta item_Name_RADR_WLOP_S03_Capsulo=Capsulo item_Name_RADR_WLOP_S03_Socoria=Socoria item_Name_SRVL_combat_light_armor_01_short=Piecemeal item_Name_alb_gloves_02_02_01=Chokehold Gloves item_Name_alb_gloves_02_02_10=Chokehold Gloves Molten item_Name_alb_gloves_02_02_11=Chokehold Gloves Sleet item_Name_alb_gloves_02_02_15=Chokehold Gloves Molehill Brown item_Name_alb_gloves_02_02_18=Chokehold Gloves Grime Blue item_Name_alb_pants_01_02_01=Strode Pants item_Name_alb_pants_01_02_10=Strode Pants Molten item_Name_alb_pants_01_02_11=Strode Pants Sleet item_Name_alb_pants_01_02_15=Strode Pants Molehill Brown item_Name_alb_pants_01_02_18=Strode Pants Grime Blue item_Name_ccc_medium_armor_01_short=Aves item_Name_cds_armor_heavy_01_short=ADP-mk4 item_Name_cds_armor_heavy_03_short=DCP item_Name_cds_armor_light_02_short=FBL-8a item_Name_cds_combat_heavy_01_short=CSP-68 item_Name_cds_combat_light_armor_01_02_short=Geist item_Name_cds_combat_medium_02_short=GCD-Army item_Name_cds_legacy_armor_heavy_01_short=ADP item_Name_cds_legacy_armor_light_01_short=PAB-1 item_Name_cds_legacy_armor_medium_01_short=ORC-mkV item_Name_cds_light_armor_01_short=Field Recon item_Name_clda_env_armor_01_short=Novikov item_Name_clda_env_heat_01_short=Pembroke item_Name_clda_utility_heavy_03_short=Stirling item_Name_clda_utility_heavy_hazmat_01_short=Bezdova item_Name_doom_armor_medium_02_short=Sticher item_Name_doom_combat_medium_01_short=Clash item_Name_doom_combat_medium_armor_01_short=Sinkhole item_Name_doom_combat_medium_arms_01_01_01,P=Clash Arms item_Name_doom_combat_medium_core_01_01_01,P=Clash Core item_Name_doom_combat_medium_helmet_01_01_01,P=Death's Head Helmet item_Name_doom_combat_medium_legs_01_01_01,P=Clash Legs item_Name_frontier_sandnomad_armor_01_short=Microid item_Name_gal_combat_light_core_01_short=Fullback item_Name_gal_combat_light_legs_01_short=Skinner item_Name_grin_toxic_01_short=TruBarrier item_Name_gsb_shoes_05_02_01=Venator Boots item_Name_gsb_shoes_05_02_10=Venator Boots Molten item_Name_gsb_shoes_05_02_11=Venator Boots Sleet item_Name_gsb_shoes_05_02_15=Venator Boots Molehill Brown item_Name_gsb_shoes_05_02_18=Venator Boots Grime Blue item_Name_gys_jacket_01_short=Carnifex item_Name_hdtc_utility_light_armor_01_short=Cataby item_Name_kap_combat_heavy_02_short=Monde item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_01_01=Monde Arms item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_02_01=Monde Arms Keystone item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_03_01=Monde Arms HighSec item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_04_01=Monde Arms Hemlock Camo item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_05_01=Monde Arms Daimyo item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_06_01=Monde Arms Crimson Camo item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_07_01=Monde Arms Delta Camo item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_08_01=Monde Arms Hiro item_Name_kap_combat_heavy_core_02_01_01=Monde Core item_Name_kap_combat_heavy_core_02_02_01=Monde Core Keystone item_Name_kap_combat_heavy_core_02_03_01=Monde Core HighSec item_Name_kap_combat_heavy_core_02_04_01=Monde Core Hemlock Camo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_05_01=Monde Core Daimyo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_06_01=Monde Core Crimson Camo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_07_01=Monde Core Delta Camo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_08_01=Monde Core Hiro item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_01_01=Monde Helmet item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_02_01=Monde Helmet Keystone item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_03_01=Monde Helmet HighSec item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_04_01=Monde Helmet Hemlock Camo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_05_01=Monde Helmet Daimyo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_06_01=Monde Helmet Crimson Camo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_07_01=Monde Helmet Delta Camo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_08_01=Monde Helmet Hiro item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_01_01=Monde Legs item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_02_01=Monde Legs Keystone item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_03_01=Monde Legs HighSec item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_04_01=Monde Legs Hemlock Camo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_05_01=Monde Legs Daimyo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_06_01=Monde Legs Crimson Camo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_07_01=Monde Legs Delta Camo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_08_01=Monde Legs Hiro item_Name_omc_light_armor_01_short=Bastion item_Name_outlaw_legacy_armor_heavy_armor_01_short=Citadel item_Name_outlaw_legacy_armor_light_armor_01_short=Lynx item_Name_outlaw_legacy_armor_medium_armor_01_short=Inquisitor item_Name_outlaw_legacy_heavy_armor_02_short=Citadel-SE item_Name_qrt_combat_heavy_armor_02_short=Bokto item_Name_qrt_combat_heavy_armor_02_short_0=Ana item_Name_qrt_combat_medium_armor_01_short=Testudo item_Name_qrt_specialist_heavy_armor_01_short=Antium item_Name_qrt_specialist_medium_armor_01_short=Artimex item_Name_qrt_specialist_medium_armor_short=Arden-CL item_Name_qrt_utility_heavy_armor_01_short=Palatino item_Name_rrs_combat_heavy_armor_01_short=Morozov-CH item_Name_rrs_specialist_heavy_armor_01_short=Morozov-SH item_Name_rrs_specialist_heavy_armor_04_short=Morozov-SH-I item_Name_rrs_specialist_heavy_armor_05_short=Morozov-CH-I item_Name_rrs_specialist_light_armor_01_short=Arden-SL item_Name_rsi_deckcrew_armor_light_armor_01_short=MacFlex item_Name_rsi_explorer_armor_light_arms_01_short=Venture item_Name_rsi_odyssey_undersuit_helmet_02_03_01=Azrael Racing Helmet Sapphire item_Name_rsi_utility_heavy_armor_01_short=Zeus item_Name_scu_jacket_08_01_01=Vagabond Jacket item_Name_scu_jacket_08_01_10=Vagabond Jacket Molten item_Name_scu_jacket_08_01_11=Vagabond Jacket Sleet item_Name_scu_jacket_08_01_15=Vagabond Jacket Molehill Brown item_Name_scu_jacket_08_01_18=Vagabond Jacket Grime Blue item_Name_scu_jacket_08_02_01=Vagabond Jacket Red Menace item_Name_shb_security_uniform_armor_01_short=Regal-CS1 item_Name_slaver_armor_heavy_armor_01_short=Defiance item_Name_slaver_armor_light_armor_01_short=Calico item_Name_slaver_armor_medium_armor_01_short=DustUp item_Name_srvl_armor_heavy_armor_02_short=Dust Devil item_Name_srvl_combat_heavy_armor_03_short=Wrecker item_Name_srvl_combat_medium_armor_01_short=Carrion item_Name_srvl_combat_medium_helmet_04_01_01=Voss Helmet item_Name_srvl_combat_medium_helmet_05_01_01=Sureshot Helmet item_Name_srvl_combat_medium_helmet_05_02_01=Sureshot Helmet Red Menace item_Name_srvl_heavy_ar_short=Overlord item_Name_srvl_mask_01_01_01=Sureshot Mask item_Name_srvl_mask_01_02_01=Sureshot Mask Red Menace item_Name_srvl_utility_light_armor_01_short=Outback item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_01=Outback Arms item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_07=Outback Arms Grime Blue item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_11=Outback Arms Sleet item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_13=Outback Arms Molten item_Name_srvl_utility_light_arms_01_01_15=Outback Arms Molehill Brown item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_01=Outback Core item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_07=Outback Core Grime Blue item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_11=Outback Core Sleet item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_13=Outback Core Molten item_Name_srvl_utility_light_core_01_01_15=Outback Core Molehill Brown item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_01=Outback Helmet item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_07=Outback Helmet Grime Blue item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_11=Outback Helmet Sleet item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_13=Outback Helmet Molten item_Name_srvl_utility_light_helmet_01_01_15=Outback Helmet Molehill Brown item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_01=Outback Legs item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_07=Outback Legs Grime Blue item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_11=Outback Legs Sleet item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_13=Outback Legs Molten item_Name_srvl_utility_light_legs_01_01_15=Outback Legs Molehill Brown item_Name_thp_jacket_01_short=Ixonia item_Name_thp_light_armor_01_short=Aztalan item_Name_uba_prison_ar_short=Inmate item_Name_vgl_armor_heavy_01_short=Warden item_Name_vgl_armor_light_armor_01_short=TruDef-Pro item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_07_01=Warden Backpack Daimyo item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_08_01=Warden Backpack Crimson Camo item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_09_01=Warden Backpack Delta Camo item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_10_01=Warden Backpack Hiro item_Name_vgl_heavy_backpack_01_03_01=Warden Backpack Keystone item_Name_vgl_heavy_backpack_01_04_01=Warden Backpack HighSec item_Name_vgl_heavy_backpack_01_05_01=Warden Backpack Hemlock Camo item_Name_vgl_heavy_backpack_01_06_01=Warden Backpack Monde item_Name_vgl_utility_light_armor_01_short=Chiron item_Name_vgl_utility_light_arms_01_02_01=Chiron Arms Samaritan item_Name_vgl_utility_light_arms_01_03_01=Chiron Arms Lifesaver item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_02_01=Chiron Backpack Samaritan item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_03_01=Chiron Backpack Lifesaver item_Name_vgl_utility_light_core_01_02_01=Chiron Core Samaritan item_Name_vgl_utility_light_core_01_03_01=Chiron Core Lifesaver item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_03_01=Chiron Helmet Samaritan item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_04_01=Chiron Helmet Lifesaver item_Name_vgl_utility_light_legs_01_02_01=Chiron Legs Samaritan item_Name_vgl_utility_light_legs_01_03_01=Chiron Legs Lifesaver item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tint01=P4-AR "Blacklist" Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_01_tint01_short=P4-AR BL Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian_store01=P8-AR "Dominion Camo" Rifle item_Namebehr_rifle_ballistic_02_civilian_store01_short=P8-AR DC Rifle item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_tint01=BR-2 "Blacklist" Shotgun item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_tint01_short=BR-2 BL Shotgun item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3_store01=OT8-RF "HighSec" (8x Telescopic) item_Namegmni_optics_tsco_x8_s3_store01_short=OT8-RF HS 8xTELE item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_reward01=R97 "Crimson Camo" Shotgun item_Namegmni_shotgun_ballistic_01_reward01_short=R97 CRC Shotgun item_Namegmni_sniper_ballistic_01_store01=A03 "HighSec" Sniper Rifle item_Namegmni_sniper_ballistic_01_store01_short=A03 HS Sniper Rifle item_Namegrin_multitool_01_reward01=Pyro RYT "QV" Multi-Tool item_Namegrin_multitool_01_reward01_short=Pyro QV MultiTool item_Namegrin_tractor_01_store01=MaxLift Keystone Tractor Beam item_Namegrin_tractor_01_store01_short=MaxLift KSTN Tractor item_Nameklwe_rifle_energy_01_store01=Gallant "Redline" Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_store01_short=Gallant RL Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_store01=Karna "Dominion Camo" Rifle item_Nameksar_rifle_energy_01_store01_short=Karna DC Rifle item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint04=Pulverizer "Zigzag" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint04_short=Pulverizer ZZ LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint05=Pulverizer "Hemlock Camo" LMG item_Namenone_lmg_ballistic_01_tint05_short=Pulverizer HC LMG item_Namenone_shotgun_ballistic_01_tint01=Deadrig "Smudge" Shotgun item_Namenone_shotgun_ballistic_01_tint01_short=Deadrig SM Shotgun item_Namevolt_pistol_energy_01_tint01=Pulse "Blacklist" Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_tint01_short=Pulse BL Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_tint02=Pulse "Rouge" Pistol item_Namevolt_pistol_energy_01_tint02_short=Pulse RG Pistol item_TypeTractorBeam=Tractor Beam item_desc_FPS_Consumable_KeyCard_Rockcrack_SecureStorage=This keycard grants access to the secure storage rooms located in the Logistics Office of QV Breaker Stations. item_desc_rockcrack_laser_Lens_a=This lens is crafted from durable sadaryx crystals and can be used to focus and improve power-throughput of high-powered industrial laser beams. item_desc_rockcrack_laser_powercell_a=A dense matrix of absorptive meta-materials that acts as a gain amplifier for high-powered industrial laser beams. item_desc_rockcrack_sparkplug_a=This high-capacity industrial capacitor features optimized voltage output to minimize power fluctuations, improving the performance of generators and heavy machinery alike. item_displayType_Crafter=Fabricator item_name_FPS_Consumable_KeyCard_Rockcrack_SecureStorage=QV Secure Storage Keycard item_name_rockcrack_laser_Lens_a=Sadaryx Focus Lens item_name_rockcrack_laser_powercell_a=Lasing Catalyst item_name_rockcrack_sparkplug_a=PGR Capacitor itemport_weapon_storage_launcher_1=Special Slot 1 itemport_weapon_storage_launcher_2=Special Slot 2 itemport_weapon_storage_launcher_3=Special Slot 3 itemport_weapon_storage_launcher_4=Special Slot 4 itemport_weapon_storage_multitool_1=Utility Slot 1 itemport_weapon_storage_multitool_2=Utility Slot 2 itemport_weapon_storage_multitool_3=Utility Slot 3 itemport_weapon_storage_multitool_4=Utility Slot 4 itemport_weapon_storage_pistol_1=Pistol Slot 1 itemport_weapon_storage_pistol_10=Pistol Slot 10 itemport_weapon_storage_pistol_11=Pistol Slot 11 itemport_weapon_storage_pistol_12=Pistol Slot 12 itemport_weapon_storage_pistol_2=Pistol Slot 2 itemport_weapon_storage_pistol_3=Pistol Slot 3 itemport_weapon_storage_pistol_4=Pistol Slot 4 itemport_weapon_storage_pistol_5=Pistol Slot 5 itemport_weapon_storage_pistol_6=Pistol Slot 6 itemport_weapon_storage_pistol_7=Pistol Slot 7 itemport_weapon_storage_pistol_8=Pistol Slot 8 itemport_weapon_storage_pistol_9=Pistol Slot 9 itemport_weapon_storage_rifle_1=Rifle Slot 1 itemport_weapon_storage_rifle_10=Rifle Slot 10 itemport_weapon_storage_rifle_11=Rifle Slot 11 itemport_weapon_storage_rifle_12=Rifle Slot 12 itemport_weapon_storage_rifle_13=Rifle Slot 13 itemport_weapon_storage_rifle_14=Rifle Slot 14 itemport_weapon_storage_rifle_15=Rifle Slot 15 itemport_weapon_storage_rifle_16=Rifle Slot 16 itemport_weapon_storage_rifle_2=Rifle Slot 2 itemport_weapon_storage_rifle_3=Rifle Slot 3 itemport_weapon_storage_rifle_4=Rifle Slot 4 itemport_weapon_storage_rifle_5=Rifle Slot 5 itemport_weapon_storage_rifle_6=Rifle Slot 6 itemport_weapon_storage_rifle_7=Rifle Slot 7 itemport_weapon_storage_rifle_8=Rifle Slot 7 itemport_weapon_storage_rifle_9=Rifle Slot 9 items_commodities_ammocrate,P=Ammo Crate items_commodities_aslarite=Aslarite items_commodities_aslarite_desc=Aslarite is a naturally-occurring mineral that is most commonly found on asteroids. Sought for its natural thermal insulation properties, it can be processed and used in the construction of personal armor to help the wearer withstand extreme temperatures. items_commodities_aslarite_raw=Aslarite (Raw) items_commodities_aslarite_raw_desc=Aslarite is a naturally-occurring mineral that is most commonly found on asteroids. Sought for its natural thermal insulation properties, it can be processed and used in the construction of personal armor to help the wearer withstand extreme temperatures. items_commodities_biologicalsamples,P=Biological Samples items_commodities_evaFuel,P=EVA Fuel items_commodities_genmodseeds,P=Genmod Seeds items_commodities_organs,P=Organs items_commodities_ouratite=Ouratite items_commodities_ouratite_desc=Notable for its ability to withstand kinetic impacts, ouratite is a solid hydrocarbon that is found only in the Stanton system. Once refined, this rare material can be used as combat armor plating. items_commodities_raw_ouratite=Raw Ouratite items_commodities_raw_ouratite_desc=Notable for its ability to withstand kinetic impacts, ouratite is a solid hydrocarbon that is found only in the Stanton system. Once refined, this rare material can be used as combat armor plating. items_commodities_viruscultures,P=Virus Cultures mfd_Health=Health mfd_Wear=Wear mission_location_nyx_010=QV Breaker Station mission_location_nyx_010a=a QV Breaker Station in the Glaciem Ring mission_location_nyx_011=Service Entrance mission_location_nyx_011a=the Service Entrance in the QV Breaker Station mission_location_nyx_012=Operations Office mission_location_nyx_012a=the Operations office in the QV Breaker Station mission_location_nyx_013=Central Core & Power mission_location_nyx_013a=the Central Core in the QV Breaker Station mission_location_nyx_014=Storage Depot mission_location_nyx_014a=the Storage Depot in the QV Breaker Station mission_location_nyx_015=Sector 1 mission_location_nyx_015a=the Sector 1 Engineering area in the QV Breaker Station mission_location_nyx_016=Sector 2 mission_location_nyx_016a=the Sector 2 Excavation area in the QV Breaker Station mission_location_nyx_018=Keeger Belt Wreck Site mission_location_nyx_018a=a wreck site in the Keeger Belt mission_location_nyx_rockcracker_001=QV Breaker Station BRK-204 mission_location_nyx_rockcracker_001a=QV Breaker Station BRK-204 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_002=QV Breaker Station BRK-320 mission_location_nyx_rockcracker_002a=QV Breaker Station BRK-320 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_003=QV Breaker Station BRK-546 mission_location_nyx_rockcracker_003a=QV Breaker Station BRK-546 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_004=QV Breaker Station BRK-127 mission_location_nyx_rockcracker_004a=QV Breaker Station BRK-127 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_005=QV Breaker Station BRK-425 mission_location_nyx_rockcracker_005a=QV Breaker Station BRK-425 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_006=QV Breaker Station BRK-608 mission_location_nyx_rockcracker_006a=QV Breaker Station BRK-608 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_007=QV Breaker Station BRK-267 mission_location_nyx_rockcracker_007a=QV Breaker Station BRK-267 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_008=QV Breaker Station BRK-235 mission_location_nyx_rockcracker_008a=QV Breaker Station BRK-235 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_009=QV Breaker Station BRK-304 mission_location_nyx_rockcracker_009a=QV Breaker Station BRK-304 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_010=QV Breaker Station BRK-521 mission_location_nyx_rockcracker_010a=QV Breaker Station BRK-521 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_011=QV Breaker Station BRK-985 mission_location_nyx_rockcracker_011a=QV Breaker Station BRK-985 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_012=QV Breaker Station BRK-542 mission_location_nyx_rockcracker_012a=QV Breaker Station BRK-542 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_013=QV Breaker Station BRK-184 mission_location_nyx_rockcracker_013a=QV Breaker Station BRK-184 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_014=QV Breaker Station BRK-970 mission_location_nyx_rockcracker_014a=QV Breaker Station BRK-970 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_015=QV Breaker Station BRK-879 mission_location_nyx_rockcracker_015a=QV Breaker Station BRK-879 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_016=QV Breaker Station BRK-563 mission_location_nyx_rockcracker_016a=QV Breaker Station BRK-563 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_017=QV Breaker Station BRK-782 mission_location_nyx_rockcracker_017a=QV Breaker Station BRK-782 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_018=QV Breaker Station BRK-711 mission_location_nyx_rockcracker_018a=QV Breaker Station BRK-711 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_019=QV Breaker Station BRK-284 mission_location_nyx_rockcracker_019a=QV Breaker Station BRK-284 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_rockcracker_020=QV Breaker Station BRK-437 mission_location_nyx_rockcracker_020a=QV Breaker Station BRK-437 in the Glaciem Ring mission_location_nyx_socialstation_001=People's Service Station Alpha mission_location_nyx_socialstation_001a=People's Service Station Alpha in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_001a_0=People's Service Station Omicron in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_002a=People's Service Station Delta mission_location_nyx_socialstation_002a_0=People's Service Station Delta in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_003=People's Service Station Theta mission_location_nyx_socialstation_003a=People's Service Station Theta in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_004=People's Service Station Lambda mission_location_nyx_socialstation_004a=People's Service Station Lambda in the Keeger Belt mission_location_nyx_socialstation_005=People's Service Station Omicron mobiGlas_Journal_SystemTotalSCU=System Total SCU: mobiGlas_Journal_YourTotalSCU=Your Total SCU: mobiGlas_ui_MissionType_Courier=Courier mobiGlas_ui_MissionType_DeliveryPilot=Delivery mobiglas_ui_Priority_ArcCorp=Resource Drive - ArcCorp mobiglas_ui_Priority_Crusader=Resource Drive - Crusader mobiglas_ui_Priority_Hurston=Resource Drive - Hurston mobiglas_ui_Priority_MicroTech=Resource Drive - MicroTech pause_OptionsHeadtrackingToggleDisableDuringVehicleAds=Head Tracking - General - Toggle - Disable During Precision Targeting port_ATCSystem=Air Traffic Control System port_NameComputer,P=Flight Blade port_NameLifeSupport=Life Support port_relay_bridge=Bridge relay port_relay_cargo=Cargo deck relay port_relay_central=Central relay port_relay_cockpit=Cockpit relay port_relay_habitation=Habitation relay port_relay_neck=Neck relay port_relay_rear_left=Rear port relay port_relay_rear_right=Rear starboard relay port_relay_turrets=Turret relay searchbodies_cave_obj_hud_02=Confirm Status of Missing Persons: %ls searchbodies_cave_obj_long_01=Go to the ~mission(Location|Address) to search for the missing persons. searchbodies_cave_obj_long_02=Confirm the Status of the missing persons. searchbodies_cave_obj_long_03=Download the ship's blackbox data. searchbodies_cave_obj_marker_01=Confirm Status of Missing Person searchbodies_cave_obj_marker_03=Blackbox searchbodies_cave_obj_short_01=Go To ~mission(Location) searchbodies_cave_obj_short_02=Confirm Status of Missing Persons searchbodies_cave_obj_short_03=Download Blackbox Data shubin_rockcracker_laser_obj_long_00=Enter the QV Breaker Station. shubin_rockcracker_laser_obj_long_01=Activate the station's power generator in the Central Core. shubin_rockcracker_laser_obj_long_02=Perform a full system restart in Operations. shubin_rockcracker_laser_obj_long_03=Activate the station's mining laser to access the asteroid's resources. shubin_rockcracker_laser_obj_long_04=Access the fractured asteroid interior. shubin_rockcracker_laser_obj_marker_00=Entrance shubin_rockcracker_laser_obj_marker_01=Power Generator shubin_rockcracker_laser_obj_marker_02=Restart System shubin_rockcracker_laser_obj_marker_03=Activate Mining Laser shubin_rockcracker_laser_obj_marker_04=Asteroid Interior shubin_rockcracker_laser_obj_short_00=Enter QV Breaker Station shubin_rockcracker_laser_obj_short_01=Activate Station's Power shubin_rockcracker_laser_obj_short_02=Restart Systems in Operations shubin_rockcracker_laser_obj_short_03=Activate Mining Laser shubin_rockcracker_laser_obj_short_04=Access Asteroid Interior shubin_rockcracker_location_marker_01=QV Breaker Station shubin_rockcracker_location_obj_long_01=Travel to the abandoned QV Breaker Station. shubin_rockcracker_location_obj_short_01=Travel to QV Breaker Station shubin_rockcracker_pvp_desc_01=CONTRACT: Mining Rights Transfer\nLOCATION: Nyx\n\nDETAILS: \nShubin Interstellar prospectors have recently discovered the location of an abandoned QV Planetary Service Breaker Station near the Keeger belt. These stations were originally used by the defunct company to harvest valuable resources from inside asteroids but knowledge of their exact locations has been lost over the years. \n\nWhile this particular station is offline, our scout team believes that it could be made functional again with the necessary repairs. Additionally, if it was brought back online, there's already a resource-heavy asteroid in place ready to be cracked by the station's mining laser. \n\nUnfortunately, with all the various challenges that come with operating in Nyx, Shubin doesn't currently have the available bandwidth to handle the aforementioned repairs ourselves. This however has created an opportunity for an interested independent mining operation such as yourself. \n\nTERMS*:\nWe are making available the shared mining rights to this QV Breaker Station. Upon purchase, we will provide the coordinates of the station to you and your crew. (Remember, any other interested parties who purchase the mining rights will get access to the station as well.) Your crew will then be free to head there with a mining vessel, restore the station's mining laser to an operational status, crack the asteroid, and harvest the resources inside. \n\nPlease note that since this is a shared contract we are able to offer these mining rights at a reduced prices, but the resources in the asteroid will be available on a first come, first serve basis with any other mining crews at the site. Also, there is also a chance that other interested parties, such as outlaws, may discover the station's location on their own. Caution is advised. \n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. shubin_rockcracker_pvp_title_01=QV Breaker Station Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_01=QV Breaker Station BRK-204 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_02=QV Breaker Station BRK-320 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_03=QV Breaker Station BRK-546 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_04=QV Breaker Station BRK-127 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_05=QV Breaker Station BRK-425 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_06=QV Breaker Station BRK-608 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_07=QV Breaker Station BRK-267 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_08=QV Breaker Station BRK-235 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_09=QV Breaker Station BRK-304 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_10=QV Breaker Station BRK-521 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_11=QV Breaker Station BRK-985 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_12=QV Breaker Station BRK-542 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_13=QV Breaker Station BRK-184 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_14=QV Breaker Station BRK-970 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_15=QV Breaker Station BRK-879 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_16=QV Breaker Station BRK-563 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_17=QV Breaker Station BRK-782 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_18=QV Breaker Station BRK-711 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_19=QV Breaker Station BRK-284 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_20=QV Breaker Station BRK-437 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_21=QV Breaker Station BRK-630 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_22=QV Breaker Station BRK-892 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_23=QV Breaker Station BRK-597 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_24=QV Breaker Station BRK-110 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_25=QV Breaker Station BRK-913 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_26=QV Breaker Station BRK-864 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_27=QV Breaker Station BRK-529 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_28=QV Breaker Station BRK-709 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_29=QV Breaker Station BRK-766 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_pvp_title_specific_30=QV Breaker Station BRK-223 Mining Rights (Shared) shubin_rockcracker_solo_desc_01=CONTRACT: Mining Rights Transfer\nLOCATION: Nyx\n\nDETAILS:\nShubin Interstellar prospectors have recently discovered the location of an abandoned QV Planetary Service Breaker Station near the Keeger belt. These stations were originally used by the defunct company to harvest valuable resources from inside asteroids but knowledge of their exact locations has been lost over the years. \n\nWhile this particular station is offline, our scout team believes that it could be made functional again with the necessary repairs. Additionally, if it was brought back online, there's already a resource-heavy asteroid in place ready to be cracked by the station's mining laser. \n\nUnfortunately, with all the various challenges that come with operating in Nyx, Shubin doesn't currently have the available bandwidth to handle the aforementioned repairs ourselves. This however has created an opportunity for an interested independent mining operation such as yourself. \n\nTERMS*: \nWe are making available the exclusive mining rights to this QV Breaker Station. Upon purchase, we will provide the coordinates of the station to only you and your crew. Your team will then be free to head there with a mining vessel, restore the station's mining laser to an operational status, crack the asteroid, and harvest the resources inside. \n\nPlease note that while we guarantee that these coordinates will be exclusive to you, we cannot assure that other interested parties, such as outlaws, may not discover the station's location on their own. Caution is advised. \n\n*By accepting this contract you are assuming any and all risks associated with the work outlined herein and in no way can Shubin Interstellar be held accountable for any damages accrued during the duration of the contract. shubin_rockcracker_solo_title_01=QV Breaker Station Mining Rights (Exclusive) storage_pistol=Pistol rack storage_rifle=Rifle rack text_ui_charactercustomizer_eyes_melanin,P=Melanin text_ui_charactercustomizer_eyes_sclera,P=Sclera text_ui_charactercustomizer_eyes_texture,P=Iris text_ui_charactercustomizer_hideClothing,P=Hide Clothing text_ui_charactercustomizer_scars,P=Scars transit_carriage_arriving_in=Carriage Arriving In: transit_carriage_carriage=Carriage transit_carriage_departing_in=Carriage Departing In: transit_carriage_in_transit=Carriage In Transit: ui_CIMiningLaserType=Toggle Laser Beam (High / low) ui_error_message_30072,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30073,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30074,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_error_message_30075,P=If you are seeing this error message something went wrong. Please report this error to the issue council and try again. ui_interactor_call_carriage=Call Carriage ui_inventory_filter_category_name_vehicle_radar,P=Radar ui_inventory_interaction_lootGround=Loot Ground ui_inventory_lootingView=Looting view ui_inventory_showTooltips=Show tooltips ui_weapons_tractor_beam_resource_container_avg_quality,P=Avg ui_weapons_tractor_beam_resource_container_empty,P=Empty ui_weapons_tractor_beam_resource_container_other,P=Other ui_weapons_tractor_beam_resource_container_others,P=Others vehicle_DescRSI_Apollo_Triage_Collector_Stealth=Manufacturer: RSI\nFocus: Medical\n\nThe legendary Apollo Triage from Roberts Space Industries is the gold standard in medevac and rapid emergency response vehicles. Updated to support regeneration technology, the Apollo has a long history providing critical aid to the Empire and beyond for well over two centuries.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much tougher to see. Sneaky. vehicle_DescRSI_Aurora_Mk2=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Starter / Light Freight\n \nA new take of the classic ship, Roberts Space Industries has reimagined the tried-and-true Aurora from the struts up. Introducing the Aurora Mk II. Everything from the ship’s performance, usability, to its styling has been overhauled with a new generation of pilots in mind. Plus, this latest version introduces a new trick for the Aurora series – swappable modules. Rather than locking pilots into a single career path, these modules allow for straightforward operational specialization from the comfort of your hangar. Whether you’re a first-time shipowner, or a long-time pilot ready for an upgrade to your daily flyer, the Aurora Mk II is waiting for you. vehicle_DescRSI_Aurora_Mk2_Cargo_Module=RSI designed this transport and storage module to increase the cargo capacity of the Aurora Mk II. vehicle_DescRSI_Aurora_Mk2_Combat_Module=RSI designed this defensive measures module to increase the combat capabilities of the Aurora Mk II. vehicle_DescRSI_Aurora_SE=Manufacturer: RSI\nFocus: Multi-Role\n\nIntegrating the best of what made the Aurora Mk I series so beloved by generations, this special edition strikes an impressive balance to allow pilots to tackle a wide array of tasks. With the Aurora Mk I SE parked in your hangar, this all-arounder is sure to become a daily flyer thanks to its ability to handle whatever life throws your way. \n vehicle_NameRSI_Apollo_Triage_Collector_Stealth=RSI Apollo Triage Wikelo Sneak Special vehicle_NameRSI_Apollo_Triage_Collector_Stealth_short=Apollo Triage WSS vehicle_NameRSI_Aurora_Mk2=RSI Aurora Mk II vehicle_NameRSI_Aurora_Mk2_Cargo_Module=Aurora Mk II TS Module vehicle_NameRSI_Aurora_Mk2_Combat_Module=Aurora Mk II DM Module vehicle_NameRSI_Aurora_Mk2_short=Aurora Mk II vehicle_NameRSI_Aurora_SE=RSI Aurora Mk I SE vehicle_NameRSI_Aurora_SE_short=Aurora Mk I SE vehicle_deck_01=Deck 01 vehicle_deck_02=Deck 02 vehicle_deck_03=Deck 03 vehicle_deck_04=Deck 04 vehicle_deck_05=Deck 05 vehicle_deck_06=Deck 06 vehicle_deck_07=Deck 07 vehicle_deck_08=Deck 08 vehicle_deck_09=Deck 09 vehicle_room_command_module_docking=Command Module Connector vehicle_room_elevator_shaft=Elevator Shaft vehicle_room_ladder_access=Ladder Access vehicle_room_operations_deck=Operations Deck vehicle_room_owners_room=Owner's Quarters vehicle_room_repair_bay=Repair Bay vehicle_room_secure_storage=Secure Storage Covalex_RecoverCargo_VeryEasy_Title=Extra Small Covalex Shipment Needs Recovering Vehicle_DescGRIN_UTV=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Passenger\n\nThe Greycat UTV is a durable, utility buggy designed to transport light cargo loads across rugged terrain. Whether you’re coordinating freight storage or making a supply run to a neighboring outpost, the straightforward design of the UTV allows operators to focus on tackling the job at hand. Vehicle_NameGRIN_UTV=Greycat UTV item_DescBuccaneer_Paint_Red_Red_Black=Featuring a fierce red base paint with black highlights, the Redline livery gives the Buccaneer a bold new look. item_DescHermes_Paint_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescHullB_Paint_Black_White_Yellow=Cargo hauling takes on a bold new look with the Hull B Empyrean Livery which features a dynamic tricolor design. Yellow highlights divide a white nose from a grey engineering section lending the appearance of speed to the freighter. item_DescHullB_Paint_Black_Yellow_Black=For the long haul cargo captains who prefer to make a subtle statement when it comes to their freighter, MISC offers the distinguished Hull B Dusk Livery. A complete grey hull highlights the ship's classic silhouette with tasteful gold trim. item_DescHullB_Paint_Brown_White_Bronze=Even a hard working spacecraft deserves to look its best. The Hull B Horizon Livery offers a stylish two-tone grey-and-white color scheme that's ideal for turning heads at the spaceport. item_DescHullB_Paint_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescHullB_Paint_Yellow_Yellow_Black=Haulers looking to create buzz about the look of their Hull B should equip the First Light livery with its black front and yellow back sections. item_DescMISC_Hull_B_MRCK_S06_Bespoke=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: MISC\nSize: 6\nMissiles: 8xS3\n\nBespoke missile rack for the MISC Hull B that fires eight S3 missiles. item_DescRAFT_Paint_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_DescUTV_Paint_Brown_Grey_Red=Light brown and grey camo combine with red highlights for the Resistor Camo livery. item_DescUTV_Paint_Gold_Black_Black=The Bonanza livery gives the UTV a lustrous look with its gold and black finish. item_DescUTV_Paint_Green_Grey_Red=The Wilderness Camo livery brings a classic green and grey camo pattern to the UTV with red highlights. item_DescUTV_Paint_Grey_Black_Orange=Bright pops of orange stand out against the grey base paint of the Reckoner livery. item_DescUTV_Paint_White_Blue_Blue=Crisp white with blue accents, the Keystone livery celebrates the workers whose mining, refining, hauling, salvaging, and more have made the empire what it is today. item_NameBuccaneer_Paint_Red_Red_Black=Buccaneer Redline Livery item_NameHermes_Paint_White_Blue_Blue=Hermes Keystone Livery item_NameHullB_Paint_Black_White_Yellow=Hull B Empyrean Livery item_NameHullB_Paint_Black_Yellow_Black=Hull B Dusk Livery item_NameHullB_Paint_Brown_White_Bronze=Hull B Horizon Livery item_NameHullB_Paint_White_Blue_Blue=Hull B Keystone Livery item_NameHullB_Paint_Yellow_Yellow_Black=Hull B First Light Livery item_NameMISC_Hull_B_MRCK_S06_Bespoke=Hull B Missile Rack item_NameRAFT_Paint_White_Blue_Blue=RAFT Keystone Livery item_NameUTV_Paint_Brown_Grey_Red=UTV Resistor Camo Livery item_NameUTV_Paint_Gold_Black_Black=UTV Bonanza Livery item_NameUTV_Paint_Green_Grey_Red=UTV Wilderness Camo Livery item_NameUTV_Paint_Grey_Black_Orange=UTV Reckoner Livery item_NameUTV_Paint_White_Blue_Blue=UTV Keystone Livery ui_interactor_use_tractor_turret,P=Enter Tractor Turret ui_interactor_use_tractor_turret_left,P=Enter Left Tractor Turret ui_interactor_use_tractor_turret_right,P=Enter Right Tractor Turret vehicle_NameGRIN_UTV_short=UTV DefendDestructibleEntities_BomberObjectiveMarker=Neutralize Bomber DefendDestructibleEntities_DefendLong=Protect remaining ~mission(Objects) from hostile ships. DefendDestructibleEntities_DefendObj=Protect Remaining ~mission(Objects) DefendDestructibleEntities_DefendObjectiveMarker=Protect DefendDestructibleEntities_DefendShort=Protect Remaining ~mission(Objects) DefendDestructibleEntities_DestroyEnemyShips_Long=Neutralize all hostile bombers. DefendDestructibleEntities_DestroyEnemyShips_Obj=Neutralize Bombers DefendDestructibleEntities_DestroyEnemyShips_Short=Neutralize All Bombers DefendDestructibleEntities_Failed=All ~mission(Objects) destroyed. DefendDestructibleEntities_Standby_Long=Await hostile reinforcements. DefendDestructibleEntities_Standby_Short=Await Hostile Reinforcements DefenseCon_2956_125a_SlateCamo_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Light Fighter\n\nRisks were meant to be taken, but why risk running out of fuel in the heat of battle? With the AIR fuel system, a souped-up weapons package, and all the luxury and refinement you've come to expect from Origin Jumpworks, the 125a has been designed for the discerning maverick.\n\nWith the sleek black Slate Camo livery, you'll maintain the element of surprise without compromising on style. DefenseCon_2956_Asgard_SkyForge_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Drop Ship\n \nAs the battles of today continue to grow in scale and complexity, Anvil Aerospace understands the impact a single vehicle can have on the outcome. Enter the Asgard. The next generation in ground vehicle transport, the Anvil Asgard features a quick-load ramp, a sizeable hold to securely store your assault vehicle of choice, and hefty array of armaments to ensure access to even the most combat-heavy of drop sites.\n\nMainly blue, the Sky Forge livery for the Asgard also features black and red accents. DefenseCon_2956_Aurora_MK2_Cloudbuster_Desc=Manufacturer: Roberts Space Industries\nFocus: Starter / Light Freight\n \nA new take of the classic ship, Roberts Space Industries has reimagined the tried-and-true Aurora from the struts up. Introducing the Aurora Mk II. The ship’s performance, usability, and styling has been overhauled for a new generation of pilots. This latest version introduces swappable modules to the Aurora. Rather than locking pilots into a single career path, these modules allow for straightforward operational specialization from the comfort of your hangar. Now including the DM Module, which RSI designed to increase the combat capabilities of the Aurora Mk II. The optional DM Module is on display here.\n\nThe Cloudbuster livery utilizes a contrasting pale gray against a rich blue, finished with playful yellow highlights. DefenseCon_2956_Buccaneer_Stormbringer_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Fighter\n\nThe Buccaneer has been designed from the ground up to fly and fight the way you live. No leather interiors or hyperpillows here: the Bucc is a scrapper designed to maneuver and fight above its weight class. This rough-and-tumble frontier fighter can be maintained in the worst of conditions in order to keep real, working space crews alive.\n\nBlending blue and black with white accents, the Stormbringer paint scheme gives the ship an electric new look. DefenseCon_2956_C8R_Pisces_Heartbeat_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Exploration / Pathfinder\n\nWith its compact frame, deft maneuverability, and seating for three, the C8R Pisces snub craft, included with every Carrack, is built by Anvil Aerospace for medical rescue operations thanks to its Tier 3 medbed.\n\nA bright red base color and neon yellow highlights makes the Heartbeat livery for the C8 Pisces easy to identify from a distance during rescue operations. DefenseCon_2956_Clipper_Basalt_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Generalist\n \nIf there’s one thing every captain needs to take to heart as they prepare to journey across the stars it’s “expect the unexpected.” With a cargo bay, medical facilities, and crafting capabilities, along with Drake’s practical design sensibility, the Clipper is the perfect all-arounder for any new spacefaring enterprise.\n\nMainly black, the Basalt livery also brings red and cream highlights to the Clipper. DefenseCon_2956_Corsair_Eternity_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Expedition\n\nHeed the call of uncharted space and harness the spirit of exploration with the Drake Corsair. Utilizing a unique asymmetrical hull design, this versatile explorer can go wherever the winds of adventure may steer you.\n\nBecome one with the darkness of space with the Eternity livery for the Corsair, which is black with subtle red accents. DefenseCon_2956_Cutlass_Steel_Coalfire_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Medium Fighter / Medium Troop Transport\n\nWith the Cutlass Steel, Drake Interplanetary has once again reinvented their classic design to create a next generation combat transport ship through the addition of dedicated jump seats and an expanded arsenal. It’s a dangerous ‘verse out there, and the Cutlass Steel is ready to cut a path through whatever stands in the way of you and your dedicated crew. \n\nKeep your Cutlass looking sharp with the Coalfire livery that's primarily grey with red highlights. DefenseCon_2956_Cutter_Caiman_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Starter / Pathfinder\n\nDesigned for hard-working folks of all stripes, the Cutter packs 4 SCU of cargo room and plenty of wallop into a rough and tumble, compact frame. It's a ship that truly embodies the spirit of Drake: that no matter who you are or what you do, you can reach the stars.\n\nGreen and white with orange highlights, the Caiman livery brings a distinct and dramatic look to the Cutter. DefenseCon_2956_Cyclone_MT_Timberline_Desc=Manufacturer: Tumbril Land Systems \nFocus: Anti-Air\n\nFollowing the success of the initial release of the Cyclone, Tumbril has taken your feedback and expanded their popular line of tactical vehicles with the all new Cyclone MT. Outfitted with a combination gun and missile turret, this module offers increased combat options in the field.\n\nCustomize your Cyclone with the Timberline livery that's olive green with orange accents. DefenseCon_2956_DragonflyBlack_Coalfire_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Racing\n\nThe Drake Dragonfly is the perfect snub ship for anyone looking to live on the edge. With nothing separating the pilot from the dangers of space, the Dragonfly is as much an adventure as a ship! Dual-mode conversion allows the Dragonfly to operate on the ground or in space, and a rear-facing second seat means you can even take a passenger!\n\nKeep your Dragonfly looking sharp with the Coalfire livery that's primarily grey with red highlights. DefenseCon_2956_Eclipse_Ambush_Desc=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Stealth Bomber\n\nThe Aegis Eclipse is a bomber designed to get in and strike before it's ever even spotted. After extensive service with the UEE, this high-tech military equipment made its civilian market debut in 2947.\n\nMake the Eclipse harder to spot with the Ambush Camo livery, featuring a camouflage pattern to help break up the visual perception. DefenseCon_2956_F7C-M_SuperHornet_MK2_Tigerveil_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Medium Fighter\n \nRefining their renowned military-class superiority fighter with the most up-to-date technology, Anvil Aerospace has crafted the F7C-M Super Hornet Mk II, retaining the second seat and ball turret that made the original a truly terrifying mark to engage.\n\nThe dynamic Hornet Mk II deserves a livery to match. The Tigerveil livery consists of a steely blue with bold orange and subtle black highlights. DefenseCon_2956_F8C_Lightning_Stormfire_Desc=Manufacturer: Anvil Aerospace \nFocus: Heavy Fighter\n\nFew vehicles employed by the proud men and women who serve in our Empire's Navy inspire the awe of the legendary F8 Lightning. A force to be reckoned with, the F8 has secured Humanity's freedom from numerous threats at home and abroad countless times. Now, that same next generation space superiority fighter is available to become a part of your personal fleet with the Anvil F8C civilian variant.\n\nCut a classic profile through any battlefield with the Stormfire livery for Anvil's new F8C Lightning. Featuring a triple-coat of Kalding paint rated for a variety of atmospheres and conditions, this sleek platinum look will keep you looking good for years to come. DefenseCon_2956_Fury_MX_Templar_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Snub Fighter\n\nFeaturing best-in-class maneuverability and fully integrated, cutting-edge Xi’an tech, the next-generation Fury MX snub fighter from Mirai uses its twenty halo-mounted missiles to devastate targets during short-range space combat.\n\nMirai made the Templar livery a stark white with red and black highlights to give the Fury a look that would be at home among the clouds. DefenseCon_2956_Guardian_MX_Vector_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Heavy Fighter\n\nTaking the framework of the Guardian fighter and adding even more offensive options, the Mirai Guardian MX packs additional firepower and armor ideal for overwhelming opponents. While not as nimble as the base Guardian, this heavy fighter is still more agile than many other ships in its class.\n\nContrasting whites, reds, and blacks create strikingly angular design on the Vector livery. DefenseCon_2956_Ironclad_Assault_XXXXX_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Dropship\n \nWhen the special delivery you have to make is a full-blown incursion, you need the Drake Ironclad Assault. Not only can it fit multiple ground vehicles into its hold, it has turrets along its underside to clear the way for landing, and even a fabrication bay for emergency repairs. DefenseCon_2956_Kraken_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Carrier\n\nThe Kraken is a protector and a beacon of freedom in a too-often cruel universe. For those tasked with safekeeping Citizens unable to protect themselves, the Kraken is both a sanctuary and a self-contained war machine ready to take on the most daunting adversaries. Drake has thrown out the rule book to redefine private-use capital-class ships, attack carriers, and the very nature of personal freedom. It's nothing if not a testament to the empowerment of the people.\n\nThe Kraken will be unleashed in 2957... DefenseCon_2956_L-21_Wolf_Rosso_Desc=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-21 Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 ballistic gatlings.\n\nLive bright and bold with the stark red of the Rosso livery and ensure that everyone will see the unique beauty of the Kruger Wolf. DefenseCon_2956_L-22_AlphaWolf_Antilles_Desc=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-22 Alpha Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 laser repeaters.\n\nThe Antilles livery for the Wolf features a vibrant, electric blue base paint and bright red tail section. DefenseCon_2956_M80_XXXXX_Desc=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Heavy Fighter\n\nEmbrace elegance without compromising defense with the M80. Featuring Origin's famous sleek and sophisticated design, the ship's hull slyly hides an aggressive weapons systems that can be unfurled and unleashed on assailants at a moment's notice.\n\nBlack envelopes most of the Afterglow livery while orange accent lines provide a pop of color. DefenseCon_2956_MDC_Baracus_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Anti-Air\n \nBuilding upon a robust and sturdy industrial frame, Greycat has crafted the MDC Mobile Defense Center into an effective combat vehicle ready to protect your interests from remote mining sites to patrolling high-value processing centers thanks to its mounted PDS turret. \n\nBold red highlights add a bit of color and break up the black base paint of the MTC Baracus livery, which can also be applied to other Greycat M-Series vehicles. DefenseCon_2956_MTC_Filament_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Pathfinder\n\nAs an expert in industrial operations, Greycat understands that jobsite security is a vital part of any successful business venture. To be fully effective, you need to be able to get your security personnel and their equipment to wherever they’re needed most. That’s why the MTC Mobile Tactical Center is such an important addition to your next venture. Nimble enough to access the difficult terrain encountered at remote operations and equipped with enough suit lockers, weapon racks, and storage to tackle a wide host of issues, the Greycat MTC could make all the difference when it comes to turning a potential problem into potential profit.\n\nEquip the Filament livery to make the MTC grey with black and yellow highlights. It's also compatible with other Greycat M-series vehicles. DefenseCon_2956_Meteor_LaserWeapon_Shimmer_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Medium Fighter\n\nPacking some serious firepower, the Meteor is a sight enemies won't want to see. Taking inspiration from the iconic Mantis, this heavy fighter forgoes quantum enforcement and instead features two bespoke S5 ballistic cannons and four single-load S4 missile racks; making the Meteor a force that can light up the sky like a shooting star. The optional Echion laser repeater is on display here.\n\nThe eye-catching Shimmer livery brings a beautiful luster to the Meteor with a paint that shifts between gold and dark blue depending on the lighting and viewing angle. DefenseCon_2956_Mule_Reburn_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Light Freight\n\nThe six-wheeled Drake Mule is a dependable workhorse for all sorts of loading and hauling jobs. Whether transporting cargo over rough terrain or ferrying it onto larger vessels and cargo decks, the Mule sees even the toughest contracts through to the end. Plain and simple.\n\nWho says you can't have a bit of fun while on the job? The Reburn livery for the Drake Mule brings a red tint to the cockpit glass and cargo cover. DefenseCon_2956_Nova_EmberStorm_Desc=Manufacturer: Tumbril Land Systems\nFocus: Heavy Tank\n\nTumbril's new Nova is a classic battlefield warrior, reimagined for the modern age. This heavy tank offers a devastating combination of weaponry to eliminate threats on the ground and in the air.\n\nFeaturing a tan, red and black camo paint scheme ideal for desert environments, the Nova Ember Storm livery offers a devastating combination of weaponry to eliminate threats on the ground and in the air. DefenseCon_2956_Perseus_Flintlock_Desc=Manufacturer: RSI\nFocus: Heavy Gunship\n\nWhen RSI set out to make the definitive modern statement in persuasive prevention, they looked into their own past, to the historic gunships designated Perseus. Capable of shredding sub-capital class goliaths, the mere presence of a Perseus gunship in a blockade or patrol squad is enough to make your most aggressive enemies think twice before engaging, just like its vintage namesake.\n\nAccentuate the strong, angular design of the Perseus with the Flintlock livery. A distinct white section across the middle of the ship divides the pointed front half from the dark foreboding back. DefenseCon_2956_Pitbull_XXXXX_Desc=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Snub Fighter\n\nA lean, mean fighting machine. The Pitbull combines high speed maneuvering with raw firepower to bring you a hard-hitting juggernaut - all in a small, single pilot package.\n\nWhen you want them to see you coming, the Hardstrike livery is a bold explosion of yellow to make every fight even more vibrant. DefenseCon_2956_Pulse_StarKitten_Desc=Manufacturer: Mirai\nFocus: Combat\n \nThe engineers at Mirai set out to craft an open-canopy bike capable of more. A more intimate connection between pilot and performance with a form-fitting silhouette. A more intuitive way to tame formidable landscapes with a responsive grav-lev system. A more intelligent combat experience with a custom weapon fully integrated into the spirit of the vehicle. The end result? The Mirai Pulse.\n\nEmbody Sally the Star Kitten's racing spirit with this custom Mirai Pulse livery. Combining the bright pinks and pale blues of the beloved cartoon mascot, this livery's smiling decals bring a playfulness your competitors are sure to enjoy. DefenseCon_2956_STV_BlueSteel_Desc=Manufacturer: Greycat Industrial\nFocus: Passenger\n\nGet ready to have some serious fun on the job with the STV from Greycat. This Sport Terrain Vehicle was built by pros for pros and features blazing speed and convenient built-in storage.\n\nGround adventures never looked so good with the Blue Steel livery, which gives the STV a sleek silver finish trimmed with vibrant blue. DefenseCon_2956_Shiv_Nightmare_Desc=Manufacturer: Unknown\nFocus: Heavy Fighter\n\nCrudely constructed from a patchwork amalgamation of various spaceships, this brutal fighter's made to survive the harsh realities of unclaimed space proving that it's not the brand of your ship that matters, it's what you do with it. \n\nFeaturing a sinister skull atop a brown base paint, the Nightmare livery gives the Shiv a look that sends shivers down the spine. DefenseCon_2956_Starfighter_inferno_Polar_Desc=Manufacturer: Crusader Industries\nFocus: Heavy Fighter\n\nWhether heading up a crew or hunting big ships solo, the Ares Inferno is a force to be reckoned with. This ballistic Gatling-equipped variant tears through gunship armor and turns smaller fighters to dust in seconds.\n\nModify your Ares Star Fighter with this white and grey Polar Camo livery. DefenseCon_2956_Starlite_XXXXX_Desc=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Refueling\n\nIf there’s one constant in the universe, it’s that ships will eventually run out of fuel. That’s where the Starlite come in. Featuring two standard fuel pods and a scaled back, elegant design, the Starlite was meticulously crafted by the engineers at MISC to offer refueling services to ships in need wherever they may be stranded. DefenseCon_2956_Storm_AA_Darkside_Desc=Manufacturer: Tumbril Land Systems\nFocus: Light Tank\n\nOriginally introduced in 2606 during the Second Tevarin War, the Tumbril Storm single-operator mini-tank was built to blitz battlefields and take out enemy artillery. Reimagined from the ground up to be faster, stronger, and more impactful than ever, the Storm AA is a true force of nature, equipped with a barrage of missiles to provide cover against airborne and ground targets.\n\nThe Darkside livery gives the Storm a black and grey camouflage pattern to make it hard to see in low light situations. DefenseCon_2956_Tiburon_XXXXX_Desc=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Heavy Gunship\n\nAn evolution of a proven Aegis design, the Tiburon's anti-capital ship configuration comprises a spine mounted forward facing beam weapon, supplemented by side mounted turrets.\n \nCombining shades of gray, white and silver, the Enforcer livery emphasizes the sturdiness of the Tiburon with its layered appearance.\n DefenseCon_ArmorDisplay_Anvil=Rising to prominence as one of the UEE’s most trusted makers of military hardware over the last two centuries, their clarity of vision and unmatched quality has made an indelible mark on Humanity’s history. DefenseCon_ArmorDisplay_Drake=With a passionate following of loyal pilots who love their no-nonsense approach to spacecraft, this sometimes-controversial ship manufacturer continues to defy expectations. DefenseCon_ArmorDisplay_Kruger=What began as a renowned precision parts manufacturer has grown to become the maker of elegantly designed and meticulously crafted spaceships. DefenseCon_ArmorDisplay_MurrayCup=Unquestionably the premier racing league in the empire, it has made household names of skilled pilots who are quick off the line, a deft hand at tight turns, and ready to push beyond the limits. DefenseCon_DisplayOnly_Sign,P= For Display Only DefenseCon_OutlawDisplay_NineTails_Desc=Despite their growing reputation, little is known publicly about the gang or its inner workings; making the group’s meteoric rise to power only more worrisome to organized crime experts. Today, the Nine Tails gang operates almost exclusively within the Stanton system, using the infamous derelict space station known among locals as ‘Grim HEX’ as its headquarters. DefenseCon_OutlawDisplay_NineTails_Title=Nine Tails DefenseCon_OutlawDisplay_ShatteredBlade_Desc=One of the most significant suppliers of black-market alien tech, these smugglers have been escalating tensions in Nyx thanks to their aggressive methodologies that have been drawing the ire of the Vanduul and increasing raids across the system. DefenseCon_OutlawDisplay_ShatteredBlade_Title=Shattered Blade DefenseCon_OutlawDisplay_XenoThreat_Desc=Preaching a viciously anti-UEE and xenophobic rhetoric, XenoThreat forces have used their hideouts in Pyro to launch dozens of attacks against civilian and corporate structures across the empire in pursuit of their Human-first agenda. DefenseCon_OutlawDisplay_XenoThreat_Title=XenoThreat DefenseCon_VanduulDisplay_Desc=This aggressive alien species composed of independent warrior clans has been plaguing the empire for centuries with their brutal raids on Human systems and settlements. In 2945, increased hostilities following the Battle of Vega have led the UEE to formally declare war against these cruel and sadistic invaders. DefenseCon_VanduulDisplay_Title=Vanduul Event_ShipTitle_Ironclad=The Ironclad FTLCourier_RepUI_Area=UEE FTLCourier_RepUI_Description=Specializing primarily in the delivery of small, handheld parcels, FTL have established a reputation as the empire’s #1 courier service. As a company, FTL are always seeking new ways to ensure clients’ shipments get where they are going faster and more securely, ensuring that “when you need a parcel delivered, nothing's Faster Than Light.” FTLCourier_RepUI_Focus=Courier Services FTLCourier_RepUI_Founded=2865 FTLCourier_RepUI_Headquarters=Sherman, Castra II, Castra System FTLCourier_RepUI_Leadership=Ignacio Slade, CEO FTLCourier_RepUI_Name=FTL Courier Foxwell_DefendDestructibleEntites_E_Desc_001=Any willing pilots in the area? Need some protection around ~mission(Location|Address) for a client. A band of outlaws has been targeting their ~mission(Objects), and if nothing's done about it they'll do some real damage. Need someone to protect the client’s property as much as possible and deal with the thugs.\n\nFrom the intel we’ve managed to gather, these thugs are small-time but can cause some pain if you’re not careful. So, if you manage to nail this to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_E_Title_001=Yellow Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_H_Desc_001=One of our high priority clients is under attack from a criminal gang targeting their ~mission(Objects) in ~mission(Location|Address). The client’s assets are valuable, so we need to keep those safe at all costs, but I won’t kid – it’ll be a challenge and a half with these thugs determined to do some real damage. \n\nIf it were me, I wouldn’t hesitate to bring backup to deal with them. They’re no joke, so we’re offering a well-earned ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor who deals with these guys successfully. \n\nBest of luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_H_Title_001=Orange Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_M_Desc_001=I'm hoping that you'll be able to provide protection services at ~mission(Location|Address). One of our high priority clients is having some real trouble with a band of outlaws targeting their ~mission(Objects). Need to be able to keep the assets as safe and intact as possible. Client’s expecting the service they pay for, so don’t mess this up or we might lose a loyal customer.\n\nFor now, we’re still a little in the dark when it comes to these outlaws, but if you manage to nail this to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_M_Title_001=Orange Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_S_Desc_001=An emergency contract just came through about a gang of violent thugs wreaking havoc on one of our VIP clients’ infrastructures. If available, we need you to rush to ~mission(Location|Address) and defend the client’s extremely valuable ~mission(Objects) at all costs. \n\nFoxwell is extremely aware of this group, so believe me when I say these pilots are not to be taken lightly. I strongly recommend that you arrange a highly competent backup force to fly with you to the site.\n\nIf you manage to survive the encounter with the client’s property intact, we’re adding ~mission(ScripAmount) MG Scrip any main contractor brave enough to take this job on. \n\nStay safe, and good luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_S_Title_001=Red Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_VE_Desc_001=Calling all pilots – one of our clients is looking for some protection for their ~mission(Objects), based in ~mission(Location|Address). From what we’ve gathered, the attackers are a group of wannabe outlaw pests who probably haven’t realized the value of the assets they’re trying to destroy, just wreaking havoc for the sake of it. Still, the client’s property is important, so should be kept as intact as possible.\n\nIf you take care of them to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_VE_Title_001=Yellow Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) Foxwell_DefendDestructibleEntites_VH_Desc_001=Urgent ship support needed at ~mission(Location|Address). A known destructive criminal organization has been testing the waters with one of our clients’ property for months, and has now raised hell by targeting the client’s ~mission(Objects). These assets are highly valuable, so need to keep those safe at all costs – though we know it’ll be no easy feat.\n\nI cannot stress enough how dangerous these guys are, so I wouldn’t hesitate to bring backup to deal with them. If you and the assets make it out intact, we’re offering a well-earned ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nBest of luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendDestructibleEntites_VH_Title_001=Red Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) Foxwell_DefendEntitesAndEscort_E_Desc,P=We need a contractor to provide convoy and protection services at ~mission(Location|Address). One of our elite clients' are under attack from a band of outlaws targeting their ~mission(Objects) and ships. You'll need to keep the crew safe as they traverse the area, as well as make sure the assets stay as intact. These thugs look like they can do some real damage, so be sure you engage them with caution or the client might not be the only one to take heavy losses.\n\nIf you manage to nail this to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip as compensation to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_E_Title,P=Yellow Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_H_Desc,P=Crew managing one of our client's operations at ~mission(Location|Address) have reported that they're under attack from a criminal gang targeting the ~mission(Objects) and ships in the area. It will be your job to keep both safe at all costs. I don't have all the facts yet, but I reckon this will be a tough mission – these outlaws seem determined to do some real carnage. \n\nIf it were me, I would bring backup to deal with them. And if you manage to protect everyone, we’re offering a well-earned ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor who deals with these lowlife's successfully. \n\nBest of luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_H_Title,P=Orange Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_M_Desc,P=We need a contractor to provide convoy and protection services at ~mission(Location|Address). One of our elite clients' are under attack from a band of outlaws targeting their ~mission(Objects) and ships. You'll need to keep the crew safe as they traverse the area, as well as make sure the assets stay as intact. These thugs look like they can do some real damage, so be sure you engage them with caution or the client might not be the only one to take heavy losses.\n\nIf you manage to nail this to the Foxwell standards, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip as compensation to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_M_Title,P=Orange Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_S_Desc,P=An emergency SOS just came through from a maintenance crew under the employ of one of Foxwell's VIP clients. If available, we urge you to get to ~mission(Location|Address) as soon as possible. While engaging with the attackers, you'll be expected to protect the client’s ~mission(Objects) and of their ships that may need assistance. \n\nThis is far from the first we've seen from these particular outlaws, so believe me when I say these pilots are not to be taken lightly. I strongly recommend that you arrange a highly competent backup force to fly with you to the site.\n\nIf you manage to successfully defend the client's interests, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip as compensation to the main contractor brave enough to take this job on. \n\nStay safe, and good luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_S_Title,P=Red Lvl. Contract: Protect ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_VE_Desc,P=For any pilots in the area – a group of bandits is targeting one of our clients at ~mission(Location|Address), specifically their ~mission(Objects) and the maintenance ships that manage them. From our intel, it's only a few outlaws trying to make some quick credits, but they're also the type to cause some real damage if you get in their way.\n\nIf you take care of them and relocate the client's ship and crew safely, we’re offering ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nGood luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_VE_Title,P=Yellow Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_DefendEntitesAndEscort_VH_Desc,P=Urgent ship aid needed at ~mission(Location|Address). A band of destructive criminal outlaws that have been trying to make a name for themselves recently has struck hard against one of our high priority clients, attacking their ships and targeting the client's ~mission(Objects). It will be your job to keep everyone and everything safe – though it won't be an easy feat.\n\nI cannot stress enough how dangerous these attackers are, so be sure to bring backup to deal with them. If you, the crew, and the infrastructures make it out intact, we’re offering a generous sum of ~mission(ScripAmount) MG Scrip to the main contractor. \n\nBest of luck,\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_DefendEntitesAndEscort_VH_Title,P=Red Lvl. Contract: Defend ~mission(Objects) and Escort Employees Foxwell_X2_AttackIdris_Desc=We have a fix on a XenoThreat Idris with fighter support at ~mission(Location|Address). Their comms discipline's lousy. According to the radio chatter, the Commander's on board the Idris. Can't remember the last time we had such a strong fix on him. This could be a chance to decapitate the whole operation. \n\nWant in?\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_AttackIdris_Title=Target: XenoThreat Attack Group Foxwell_X2_DrawOutBoss_Desc=We have intercepted a location beacon that puts ~mission(TargetName) and their personal attack wing at ~mission(Location|Address). They have been one of XenoThreat's most brutal enforcers since their founding. \n\n~mission(TargetName|Last)'s not one to back down from a fight so hit their ships hard enough, do enough damage and they won't be able to resist joining in the action. Once they're out in the open, they'll be your main target.\n\nReady to go?\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_DrawOutBoss_Title=Eliminate XenoThreat Enforcer Foxwell_X2_ShipAmbush_Desc=Been handed some strong intel on a XenoThreat strike wing's flightpath. Looking for contractors who can dust off now and be set up at ~mission(Location|Address) ahead of them. Local conditions will mask your scanner signatures so you can give them the surprise of their lives. Let's turn the hunters into the hunted.\n\nInterested?\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_ShipAmbush_Title=Ambush XenoThreat Strike Wing Foxwell_X2_ShipDefend_Desc=A distress beacon came in from ~mission(Location|Address) about a ship under attack from XenoThreat. The pilot reports that their shields are failing and they can't outrun the attackers.\n\nThe ship's a ~mission(Ship), but the pilot's Human, which according to XenoThreat's twisted way of thinking, makes them a traitor to Humanity and a target for their hate.\n\nWe're looking for operators to head out there and do some good.\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_ShipDefend_Title=Urgent - Ship Under XenoThreat Attack Foxwell_X2_ShipWaves_Desc=Multiple reports are coming in of XenoThreat ships massing at ~mission(Location|Address)\nWe're looking for contractors ready to take the fight to them. \n\nThey want us to believe that they have right on their side. They want us to believe that they have overwhelming force. This is a chance to show them we know better.\n\nI won't lie, this is more than just a simple security contract to me. I really hate those intolerant assholes and everything they stand for.\n\nYou with me?\n\nKevin Walton\nDispatcher, Foxwell Enforcement\n'Security, Your Way'\n\nFoxwell Enforcement is a bonded security specialist licensed to operate throughout the UEE. We are always looking for new operators to join our family. If you or anyone you know is interested, please reach out to one of our contract representatives. Foxwell_X2_ShipWaves_Title=Interdict XenoThreat Attack Force FreightElevator_FillMissionItemsErrorText,P=Error in populating mission items. You won't be able to deliver mission items. Guild_United_Wayfarers_Club=United Wayfarers Club Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Area=UEE Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Description=The UWC represents a vast network of repair, refueling and recovery specialists spread across the UEE. The network has even grown to include a handful of Banu and Xi’an affiliate clubs. The UWC's expanding reach aims to ensure safe travel for all Club members, no matter how far from home they may find themselves. Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Focus=In-flight repairs, refueling and re-arming. Vehicle rescue and retrieval. Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Founded=2473 Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Headquarters=Selene, Vega System Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Leadership=Bennet Hogg Guild_United_Wayfarers_Club_RepUI_Name=United Wayfarers Club HUD_Notification_Contract_Limit_Exceeded=Contract Limit Exceeded HUD_Notification_Contract_Not_Accepted=Contract Not Accepted HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_E_Desc=I was having a shite day, and it just got worse. Our interests over at ~mission(Location|Address) comm'd to let me know that their ~mission(Objects) are under attack by these no-name hoods looking to stake a claim.\n\nYou're gonna go there for me and protect the place, including any friendly ships unfortunate enough to be caught in the crossfire. Don't think putting these wannabees in their place will be too tricky for someone like you. \n\nAlso, I’ll sweeten the pot by giving the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip just to show my appreciation. \n\nStows out. HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_E_Title=Provide Protection at ~mission(Location) HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_H_Desc=There's this small gang that continues to be a thorn in our side, and the bastards have just ambushed some friends over at ~mission(Location|Address). Seems like they're doing their best to destroy the ~mission(Objects) there.\n\nI need you and whatever crew you can muster on site stopping these mungers from blowing everything up and protecting any friendly ships that need a hand.\n\nHandle this right and I’ll give the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_H_Title=Stop Rival Attack at ~mission(Location) HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_M_Desc=A new gang who is proving to be a real pain in the ass for the Headhunters just upped the stakes by attacking the ~mission(Objects) at ~mission(Location|Address). Never a good thing since we got interest in the welfare of the folks there, but doubly so because if they do too much damage it might royally screw an upcoming operation.\n\nHead over there as soon as you're able and stop the attack before they can do any lasting damage. And if any friendly ships need a hand, I want you to look out for them too. Don't expect this gang to be pushovers but you should still be able to deal with them if you keep your head on.\n \nIf you need any extra motivation, I’m adding ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor.\n\n- Stows HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_M_Title=Secure ~mission(Location) from Upstarts HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_S_Desc=The maintenance and reliable function of ~mission(Location|Address) is pretty darn important to the Headhunters, but this rival crew seems determined knock it out of contention. They're on site now, targeting ~mission(Objects) there. \n\nProtecting the site, and any friendly ships, in the area is important enough that I want you to bring some reliable backup along when you go and terminate these nullbrains. \n\nTo prove just how serious we are about getting this done right, the main contractor will earn ~mission(ScripAmount) Council Scrip for making sure absolutely nothing goes wrong.\n\n- Stow HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_S_Title=Guard ~mission(Location) From Rivals HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_VE_Desc=I won't bore you with the nitty gritty, but trust me when I say that ~mission(Location|Address) is important to the Headhunters. So imagine how pissed I am to learn that they're being harassed by some aggressive upstarts who are hellbent on taking out their ~mission(Objects). It won't stand. \n\nGet there and provide some protection before everything gets destroyed, including any friendly ships in the area. Nullbrains like these hopefully won't pose too much of a challenge to a rising star like yourself.\n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig.\n\n- Stows HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_VE_Title=Keep ~mission(Location) Safe HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_VH_Desc=So, I thought we had done a good job of keeping things on the quiet side, but looks like the fact ~mission(Location|Address) has Headhunters ties has gotten out. Now there are some heavy operators causing major problems there, targeting the ~mission(Objects) and generally causing me a massive headache.\n\nWith the amount of firepower these interlopers are packing, you're gonna need to bring along a crew of your own to pull this off. Especially since I need you to be protecting any friendly ships that need help.\n\nThis op needs to go off without a hitch, so I’m offering the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip for a job well done. \n\nStows out. HeadHunters_DefendEntitesAndEscort_VH_Title=Defend ~mission(Location) From Mercs Headhunters_DefendDestructibleEntites_E_Desc_001=Some morons with some seriously inflated notion of their place in 'verse made the damn foolish choice of attacking the ~mission(Objects) at ~mission(Location|Address). We've got some things in play over there so we can’t let ‘em get away with it.\n\nIf you're interesting in helpin' out, get there and deal with these luggers before they can do too much damage. Don't figure you'll break too much of a sweat dealin' with them.\n\nAlso, I’ll sweeten the pot by giving the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip just to show my appreciation. \n\nStows out. Headhunters_DefendDestructibleEntites_E_Title_001=Protect ~mission(Objects) From Luggers Headhunters_DefendDestructibleEntites_H_Desc_001=Got word from some allies of ours over at ~mission(Location|Address) that they're coming under attack. A gang we've had run-ins with before are trying to take them over by first destroying their ~mission(Objects).\n\nThis crew are mungers through and through, but they mean business and can handle themselves in a fight. It will take a bit of doing to make sure they don't blow up everything. You might even think about bringing some help along.\n\nHandle this right and I’ll give the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip.\n\n- Stows Headhunters_DefendDestructibleEntites_H_Title_001=Stop Gang From Destroying ~mission(Objects) Headhunters_DefendDestructibleEntites_M_Desc_001=Our friends at ~mission(Location|Address) have been compromised. A new gang in the area are threatening them by targeting their ~mission(Objects). \n\nIf those get destroyed its going to be seriously bad for business, so I want you over there pronto on protection duty. \n \nIf you need any extra motivation, I’m adding ~mission(ScripAmount) Council Scrip for the main contractor.\n\n- Stows Headhunters_DefendDestructibleEntites_M_Title_001=Secure ~mission(Objects) From Rivals Headhunters_DefendDestructibleEntites_S_Desc_001=Our partners at ~mission(Location|Address) need help. A rival outlaw crew are swarming the area and attacking the ~mission(Objects) there. That’d be bad enough as is, but this site is absolutely critical to our future plans in the area and its damn important that it remains in working order.\n\nWith the scale of this attack and the skill of these pilots, there's no doubt that some reliable backup would serve you well. Gather your crew, fly out to the site, and stop these bootlicks before they can do any lasting damage. \n\nTo prove just how serious we are about getting this done right, the main contractor will earn ~mission(ScripAmount) Council Scrip for making sure absolutely nothing goes wrong.\n\n- Stow Headhunters_DefendDestructibleEntites_S_Title_001=Guard ~mission(Objects) At All Costs Headhunters_DefendDestructibleEntites_VE_Desc_001=You don't need all the details, but Headhunters have an interest in what happens over at ~mission(Location|Address) and I just got word they're being harassed by some aggressive upstarts. \n\nThe dumb sods are trying to cripple the place by taking out their ~mission(Objects). I'm not having it. \n\nGet there and provide some protection before everything gets destroyed. These chumps are lightweights so shouldn't be too much of a problem for you to handle. \n\nClear ‘em all out I’ll throw ~mission(ScripAmount) Council Scrip to whoever accepted this gig as a bonus.\n\n- Stows Headhunters_DefendDestructibleEntites_VE_Title_001=Keep ~mission(Objects) Safe From Upstarts Headhunters_DefendDestructibleEntites_VH_Desc_001=A band of hired guns has been sent to mess with our interests over at ~mission(Location|Address). Seems someone has been tipped off that if the ~mission(Objects) there are destroyed that it will severely interrupt Headhunter operations in the area. That's a problem I want you to fix.\n\nNot gonna lie, theses mercs are no joke. It'd be foolish to go it alone. That’s why you’ll need to be fully supplied and find some trustworthy friends to fly at your wing.\n\nThis op needs to go off without a hitch, so I’m offering the main contractor ~mission(ScripAmount) Council Scrip for a job well done. \n\nStows out. Headhunters_DefendDestructibleEntites_VH_Title_001=Defend ~mission(Objects) From Mercs Hint_RefuelingProvider_LandingServices=Submit a refuel request via the Landing Services option on your mobiGlas. Hint_RefuelingProvider_LandingServices_Title=Submit Refuel Request Hint_RefuelingProvider_RefuelingProcess=Target the refueling ship with ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_in_view_reset) and send a docking request using ~action(spaceship_movement|v_toggle_docking_request). Be sure to align your ship behind the nozzle of the refueler. Hint_RefuelingProvider_RefuelingProcess_Title=Dock With Refueler Hint_RefuelingProvider_Undocking=When refueling is complete, undock using ~action(spaceship_movement|v_toggle_docking_request). Hint_RefuelingProvider_Undocking_Title=Undock From Refueler Hints_Refueling_DeployBoom=Select Refueling Mode to ready your ship for docking with a client. Hints_Refueling_DeployBoom_Title=Refueling Mode Hints_Refueling_DockingProcess=Be sure to align your fuel nozzle with the front of the client's ship. Hints_Refueling_DockingProcess_Title=Align Fuel Nozzle Hints_Refueling_FuelReminder=Ensure external fuel pods are full before heading to client's ship location. Hints_Refueling_FuelReminder_Title=Fuel Pods Hints_Refueling_Process=Target the client's ship with ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_in_view_reset) and send a docking request using ~action(spaceship_movement|v_toggle_docking_request). Be sure to align your fuel nozzle with the front of their ship. Hints_Refueling_Process_Title,P=Refueling Process Hints_Refueling_Refuel=Open fuel pods to initiate fuel transfer. Hints_Refueling_Refuel_Title=Fuel Transfer Hints_Refueling_RequestDocking=To send a docking request to the client's ship you're targeting use ~action(spaceship_movement|v_toggle_docking_request). Hints_Refueling_RequestDocking_Title=Docking Request Hints_Refueling_TargetShip,P=To target the client's ship for docking use ~action(spaceship_targeting_advanced|v_target_cycle_in_view_reset). Hints_Refueling_TargetShip_Title=Docking to Client's Ship Hints_Refueling_Undocking=Undocking will occur automatically when refueling is done. Hints_Refueling_Undocking_Title=Undocking Hints_Refueling_Welcome=Refueling\nFirst send a docking request to connect your fuel nozzle to the client. Then, once the client has confirmed the fuel purchase, open the desired fuel pod to begin refueling. HotCold_obj_marker_01=~mission(HotColdObject) Intersec_TSG_Assist_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: Combat Ready\nBriefing: \nAn Idris-class People's Alliance security vessel named Tranquility is currently engaged with a Vanduul capital ship near an old QV Extraction station and Intersec is looking for combat pilots to lend some support.\n\nScramble to the AO and engage Vanduul fighters so the Tranquility can focus on the capital ship. \n\nGood luck, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_Assist_Solo_Title_001=Assist People's Alliance Vessel Tranquility Intersec_TSG_Assist_Solo_obj_long_01=Protect the Tranquility by defeating all of the ~mission(WaveName). Intersec_TSG_Assist_Solo_obj_marker=Tranquility Intersec_TSG_Assist_Solo_obj_short_01=~mission(WaveName) Intersec_TSG_Assist_Solo_obj_wavetracker=Vanduul Waves Defeated: %ls Intersec_TSG_Assist_Solo_wavename=Vanduul Fighters Intersec_TSG_BombRun_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Combat Ships w/Ordnance\nBriefing: \nLocal assets have indicated that Shattered Blade elements are attempting to rebuild one of their stations and Intersec is looking for a pilot to make sure that doesn't happen.\n\nThey've managed to get basic turret defenses back online but currently only have two power relays activated. These will be your targets as they cannot be destroyed by energy weapons, you will need to bring ballistic or ordnance to be effective. \n\nReactivation of this station will allow the Shattered Blade to try and reclaim a foothold in this system and we can't let that happen.\n\nGood luck, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_BombRun_Solo_Title_001=Strategic Bombing Intersec_TSG_CollectData_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Vanduul\nEquipment Specs: N/A\nBriefing: \nCaptain Martel from the People's Alliance vessel Tranquility reached out to say that they had conscripted you to retrieve data drives from the destroyed Vanduul capital ship.\n\nBe careful in the extraction of the said drives and deliver them to the People's Alliance for analysis once completed.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_CollectData_Title_001=Retrieve Vanduul Data Intersec_TSG_DefendShip_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Combat Ready\nBriefing: \nWe've received word that a People's Alliance security pilot stumbled across a Shattered Blade hideout and needs immediate assistance. \n\nHead to the abandoned station and provide cover until they can quantum to safety.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_DefendShip_Solo_Title_001=Defend People's Alliance Pilot Intersec_TSG_EscortShip_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Combat Ready\nBriefing: \nIntersec has intercepted chatter from Shattered Blade channels that they've captured a People's Alliance security pilot in an old extraction station that they control.\n\nWe need an experienced combat pilot to provide combat assistance so the pilot can escape. The airspace outside the hangar is swarming with hostiles, so you will need to clear the airspace so the pilot can launch and QT safely.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_EscortShip_Solo_Title_001=Extraction Mission Intersec_TSG_Group_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Strike Group\nBriefing: \nWe've received word that a People's Alliance security ship called Tranquility stumbled across Shattered Blade hiding out in an old QV Extraction station. Details are sketchy but will connect you with local assets once on site. \n\nIntersec is looking for a team to intervene and protect the Tranquility and their personnel. Based on discussions with the Tranquility's captain, you will need ballistic and ordnance to break down the defenses of the station and ultimately get boots on the ground to save their pilot.\n\nRecruiting additional ships to support you in this mission is absolutely critical. You will need a variety of ship types to balance multiple combat zones in space and on the ground.\n\nRespectfully, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_Group_Title_001=Tactical Strike Group Needed Intersec_TSG_P1M1_obj_long_01=Defend People's Alliance vessel Tranquility against Shattered Blade fighters. Intersec_TSG_P1M1_obj_marker=Tranquility Intersec_TSG_P1M1_obj_short_01=Defend Tranquility Intersec_TSG_P2M1_obj_long_01=Target and destroy power relays along the station arms to gain access inside. Intersec_TSG_P2M1_obj_marker=~mission(ItemsToDestroy) Intersec_TSG_P2M1_obj_short_01=Destroy Power Relays Intersec_TSG_P2M1_objective=~mission(ItemsToDestroy) Health Intersec_TSG_P2M2_obj_long_01=Enter the station's arms to destroy the cooling units along the path to unlock the core. Intersec_TSG_P2M2_obj_marker=~mission(ItemsToDestroy1) Intersec_TSG_P2M2_obj_short_01=Destroy Cooling Units Intersec_TSG_P2M2_objective=~mission(ItemsToDestroy1) Health Intersec_TSG_P3M1_obj_long_01=Defend Tranquility against the Shattered Blade's counterattack. Intersec_TSG_P3M1_obj_short_01=Intercept Bombers Intersec_TSG_P4M1_obj_long_01=Destroy the exposed station core to trigger a reset of the structure. Intersec_TSG_P4M1_obj_marker=~mission(ItemsToDestroy2) Intersec_TSG_P4M1_obj_marker2=~mission(ItemsToDestroy3) Intersec_TSG_P4M1_obj_short_01=Destroy Station Core Intersec_TSG_P4M1_objective=~mission(ItemsToDestroy2) Health Intersec_TSG_P4M1_objective2=~mission(ItemsToDestroy3) Health Intersec_TSG_P5M1_access=Access Door Intersec_TSG_P5M1_obj_long_01=Infiltrate the Shattered Blade station to free the captured pilot. Intersec_TSG_P5M1_obj_marker=Gabe Windell Intersec_TSG_P5M1_obj_short_01=Infiltrate Station Intersec_TSG_P5M2_obj_long_01=Rescue the hostage by locating the security terminal that control the hangar doors. Intersec_TSG_P5M2_obj_short_01=Rescue Captured Pilot Intersec_TSG_P5M2_secterminal=Security Terminal Intersec_TSG_P6M1_obj_long_01=Escort Gabe a safe distance away from the fight so he can escape. Intersec_TSG_P6M1_obj_short_01=Escort Gabe Intersec_TSG_P7M1_obj_long_01=Find the other data drives in the Mauler wreckage and EVA to download the data. Intersec_TSG_P7M1_obj_marker=Data Drive Intersec_TSG_P7M1_obj_short_01=Retrieve Data Intersec_TSG_StationWing_obj_marker=Entry Port Intersec_TSG_WeakenDef_Solo_Desc_001=MISSION SPECS\n\nArea of Operation: Nyx System \nHostile Forces: Shattered Blade\nEquipment Specs: Combat Ships w/Ordnance\nBriefing: \nRegional analysis indicates that there is a suspected Shattered Blade hideout in an old QV Extraction station and Intersec is looking for a pilot to launch an attack against the station's power infrastructure.\n\nThis will be a multi-tiered assault, requiring you to target and destroy station components on the exterior and interior. From previous operations, we've learned that certain components cannot be destroyed by energy weapons, so ballistic or ordnance will be needed. Parts of the station have historically been flooded with heavy distortion energy, so you will need to act efficiently while inside.\n\nThese attacks are all an effort to allow you todestroy the now-exposed power core at the center.\n\nThe loss of this station will greatly impact the gang's ability to operate in the system and so has been deemed a high priority.\n\nGood luck, \n\nDeacon Tobin \nOperations Manager \nInterSec Defense Solutions \n\nThis communication consists of confidential information solely intended for the recipient. Please disregard if received in error and notify the sender. All operations are conducted at the contractor’s own personal risk and must adhere to UEE and system law where applicable. Intersec_TSG_WeakenDef_Solo_Title_001=Tactical Bombing Op Intersec_TSG_cooler=Cooling Units Intersec_TSG_coreweakspot=Core Weak Spot Intersec_TSG_faction_PA=People's Alliance Intersec_TSG_faction_SB=Shattered Blade Intersec_TSG_fail_defendship=The Tranquility was destroyed. Intersec_TSG_fail_escortship=Gabe Windell's ship was destroyed. Intersec_TSG_fail_playerdeath=All players died Intersec_TSG_fail_playerleft=All players left mission area Intersec_TSG_location=QV Extraction Station Intersec_TSG_mission_success=Mission successfully completed Intersec_TSG_relay=Power Relay Intersec_TSG_stationcore=Core Journal_General_Refueling_Content=Sometimes the unexpected happens - a job demands a sudden detour, a time crunch forces a missed refuel stop, or inexperience just bites a pilot on the behind. Whatever the reason, if a pilot finds themselves hanging in the interstellar void with a fuel gauge on zero, that's where The United Wayfarers Club can help.\n\nWhile most pilots prefer to refuel in a hangar when possible, if they find themselves unable to, they can create a beacon to request assistance from a qualified contractor. The UWC prides itself on a proven track record several centuries long of our dedicated team of responders getting ships back flying.\n\nIn this guide, we'll cover the four basic steps of the UWC refueling protocol: CONTRACT, REFUELING MODE AND DOCKING, PRICE, REFUEL.\n\nCONTRACT\nBefore accepting a contract, ask yourself:\n* Do you have the right type of fuel - Quantum or Hydrogen - in sufficient quantity for the job? You can top up your fuel pods in the station, using the Vehicle Maintenance App.\n* Does your ship have the right combination of fuel pods and nozzles? This loadout will determine the capacity and refueling speed of your ship. Refueling speed is an important factor. Outlaws scan for beacons and might already be en route. The quicker the refuel, the less chance of unwanted company.\n* On very rare occasions it may turn out that you're responding to a false beacon - bait for an ambush. Depending on what your gut tells you about a job, you might want to consider reaching out to a fellow affiliate to provide back-up. And if the job turns out to be legitimate, it's all good. The UWC would sooner see you safely home, your vessel and your skin intact, ready for that next contract.\n\nREFUELING MODE AND DOCKING\nWhen you arrive at the beacon's location, maneuver into close proximity to the customer vessel and initiate refuelling mode. This will extend your ship's refuelling nozzle and you will then be able to send a docking request. Once your docking request has been accepted, you can dock.\n\nPRICE\nOn a United Wayfarers Club contract, you will be paid at a pre-agreed upon fuel rate and be entitled a UWC service fee. Any non-UWC contracts should be negotiated between you and your client.\n\nThey will then be able to accept or decline through the mobiGlas. You can set your price at any time - no matter where you are, or whether you have accepted a contract - but you cannot change the price once your client has docked with you. \n\nIt might be tempting to take advantage of the situation and set a high price for the fuel you're carrying - after all, you're not the one hanging in space, running on fumes - but we urge you to be mindful about not overpricing your services. The customer might not always be right, but they always have the right to look for a better offer. \n\nREFUEL\nOnce the customer has accepted the price, the fuel transfer can begin. While you can transfer fuel in-between pods at any time, you need at least one pod of the required fuel to be opened for the customer's ship to be refueled. \n\nWHAT'S NEXT\nOnce the tanks are full and the customer's happy, head to a station to refill your fuel pods, using the Vehicle Maintenance app in your mobiGlas, and you're ready for the next contract.\n\nIF YOU NEED TO REFUEL\nIf you happen to find yourself piloting a ship that's in need of refueling, you can make a request of your own with a few simple steps -\n\nOpen your mobiGlas, navigate to the Contract Manager and choose the Beacons tab. Select REFUELING SERVICE as the Beacon Type. When you're ready, press 'Broadcast Beacon' and sit back - maybe with a cup of your favorite warm beverage - and wait for a refueler to arrive.\n\nSomething that's worth remembering is that UWC refuelers offer a pre-agreed fuel rate and that non-UWC refuelers are free to negotiate a different rate. Journal_General_Refueling_From=United Wayfarers Club Journal_General_Refueling_Title=Refueling Protocol Name_PeoplesAlliance_AnissMartel,P=Captain Martel Name_PeoplesAlliance_GWindell,P=Gabe Windell Name_Shubin_Jacob_Brogan=Shubin Rep. Brogan Name_UWC_Dina_Deloit=Dina Deloit Notification_Refueling_AcceptBeacon=Refuel Request Accepted Notification_Refueling_CompleteBeacon=Refuel Request Complete Nozzle_FuelGiver_GRIN_NozzleSecure_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 1.05 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 0.58 SCU/s\nMax. Integrity: 9818\n\nA product of Greycat's long-standing commitment to quality and reliability, the Marlin fuel nozzle provides stability and security at every stage of the refueling process. Nozzle_FuelGiver_GRIN_NozzleSecure_Name=Marlin Nozzle_FuelGiver_GRIN_NozzleVeryFast_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 2.0 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 1.1 SCU/s\nMax. Integrity: 6300\n\nGreycat's Lindstrom nozzle comfortably achieves impressive flow speeds, albeit at the expense of security. If time is of the essence, this is the nozzle to choose. Nozzle_FuelGiver_GRIN_NozzleVeryFast_Name=Lindstrom Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleExpensiveFast_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 2.54 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 1.4 SCU/s\nMax. Integrity: 8640\n\nIf speed is the priority and price is no object, the Bendix fuel nozzle from Shubin offers top-end transfer speeds in a reliable package. Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleExpensiveFast_Name=Bendix Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleExpensiveSecure_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 2.15 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 1.18 SCU/s\nMax. Integrity: 16992\n\nA nozzle that deserves its premium price tag, the Torrez from Shubin prioritizes stability and security while still delivering solid and reliable transfer speeds. Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleExpensiveSecure_Name=Torrez Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleMostExpensive_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 2.18 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 1.2 SCU/s\nMax. Integrity: 10800\n\nShubin's Ezra fuel nozzle is a well-rounded package that offers a finely-balanced combination of transfer speed and security. However, this kind of well thought-out quality comes at a price. Nozzle_FuelGiver_SHIN_NozzleMostExpensive_Name=Ezra PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGDamageIdris75_GP_001,P=They're hitting us a little more than I'd like. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGDamageIdris75_GP_002,P=Need some protection. Tranquility's taken some serious hits. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGDamageIdris75_GP_003,P=If anyone can lend a hand, need some protection. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase1CompletedIdrisAvailable_GP_001,P=Think that was the last of them. If you need it, we'll open our bay doors so you can rearm and refuel. It's the least we can do. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2IntroAssaultStationWeaponType_GP_001,P=One more thing, looks like those power relays are using some heavy shielding, so you might need to hit it with something other than energy weapons. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2SubObjectiveFinalCoolerDestroyed_GP_001,P=That was the last cooler. Power core's exposed. Take it out and we can hopefully re-establish comms with Gabe, our pilot. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2SubObjectiveFinalCoolerDestroyed_GP_002,P=Last cooler's been taken out. You should have a shot at the power core now. Good luck PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2SubObjectiveIntro2A_GP_001,P=That was the last one. You should have access to the station arms. If you make your way inside, you'll need to take out the coolers which will cause the central power core to open up. Just be careful though, we're getting heavy levels of distortion energy in there. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase2SubObjectiveIntro2A_GP_002,P=The station arms should be open now. You'll need to head inside and destroy the coolers to expose the power core. Scanners are picking up large amounts of distortion energy so you'll have to be quick. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase5SavePilotCaptainsResponsetoForgeThreat_GP_001,P=I don't like the sound of that. You'll need to hurry. Also, if you need to restock, I'd do it now. We'll need to shell up if Vanduul arrive. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase5Success_GP_001,P=No chance, Gabe. You're in no condition to tangle with anyone. I want you to quantum out of here now. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase5VanduulWarning_GP_001,P=Long range sensors flagged incoming contacts. You might want to hurry up. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase5VanduulWarning_GP_002,P=Vanduul contacts heading to our position. Got a little time but not much. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6AttackMauler_GP_001,P=If you're up for it, we're going to try and take down that Mauler. It's too dangerous to let run loose in the system. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6EscapeMaulerIdrisLeaving_GP_001,P=Alright, we can't afford to stick around any longer, not with that cap ship here. You should quantum away while you still can. Good luck. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6EscapeMauler_GP_001,P=You should get out of here while you can. We'll hold off the Vanduul. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6GabeDiesCaptainsresponse_GP_001,P=Dammit. Gabe's down… PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6GabeEscapesCaptainsresponse_GP_001,P=Thanks for getting Gabe out of here. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6VanduulMaulerArrives_GP_001,P=Eyes up all. Vanduul cap ship just showed. Keep doing what you're doing. We'll hold them off as long as we can. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6VanduulMaulerArrives_GP_002,P=Got a vanduul cap ship on site. Gabe, get the hell out of here. We'll hold them off. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6VanduulMaulerArrives_GP_003,P=New contact. Vanduul cap ship just quantumed in. Get Gabe out of here. We'll get their attention. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase6VanduulMaulerDestroyed_GP_001,P=Vanduul cap ship down! I can't believe you did that. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGPhase7MissionComplete_GP_001,P=That looks like all of it. The Governing Committee will be thrilled to hear we managed to get our hands on actual data pulled from a Vanduul cap ship. Anyway, top notch work. I got the higher ups to give you something special for all your trouble. Thanks again. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGTargetEncouragement_GP_001,P=Take out that target. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGTargetEncouragement_GP_002,P=Hate to rush you but we need that taken out. PU_AMartel_CIV_M_MC_TSGTargetEncouragement_GP_003,P=Need that target dealt with. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris25_GP_001,P=We're not going to last much longer if you don't keep 'em off us. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris25_GP_002,P=Tranquility is taking heavy fire. Repeat. Heavy fire. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris25_GP_003,P=Need some immediate assistance. We've sustained critical damage. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris50_GP_001,P=My ship's taking some serious damage. You're gonna have to step it up. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris50_GP_002,P=Need help getting these Shattered Blade off us. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGDamageIdris50_GP_003,P=Could use your help here. Tranquility's taking some serious hits. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_001,P=Enemy ship down. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_002,P=Shame it had to come to this. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_003,P=Shattered destroyed. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_004,P=Find peace in the next life. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_005,P=I wish they'd made different choices. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGHostilesKilledEncouragement_GP_006,P=Sad to see. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_001,P=Look, we needed your help. You shouldn't just bail like that. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_002,P=A promise used to mean something. Typical UEE bullshit. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_003,P=I knew we couldn't trust a corporate rep to follow through. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionFail_GP_001,P=Reroute all power to PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionFail_GP_002,P=Tranqulity's lost. Abandon PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGMissionFail_GP_003,P=All hands, aband- PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1Completed_GP_001,P=Looks like we're clear of hostiles. You got here in the nick of time. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1Completed_GP_002,P=Scope's clear of immediate threats. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1Completed_GP_003,P=Think we're good for now. Nice work. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1IntroDefeatAttackingFighters_GP_001,P=Intersec said someone would be coming. My name's Captain Aniss Martel of the security vessel, Tranquility. One of ours is being held hostage inside that station, but first we need help clearing out these fighters. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1IntroDefeatAttackingFighters_GP_002,P=You from Intersec? I'm Captain Martel of the People's Alliance. I'll fill you in later, we need to clear these fighters off the Tranquility first. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase1IntroDefeatAttackingFighters_GP_003,P=Glad you could make it. My name's Martel and this ship's the Tranquility. Once you get these fighters off us, I'll fill you in on the situation. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageFinal_GP_001,P=That did it. Bays to the power core should be open. Go and take it out. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageFinal_GP_002,P=Last one's down. You should have access to the central power core now. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageFirst_GP_001,P=All the generators in that arm are down. Got two more to go. All the turrets on that arm should be vulnerable now. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageFirst_GP_002,P=First arm's generators are down. That'll disable the shields on the turrets, but two more to go until we can get to the power core. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageSecond_GP_001,P=That arm's down. Let's keep it up and take out the last one. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2DamageSecond_GP_002,P=Second arm's down. Just one more to go. We got this. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2IntroAssaultStation_GP_001,P=Onto the crisis at hand, we thought that station was abandoned and sent a pilot to investigate, turns out Shattered Blade were hiding out. We got lit up by their turrets when we tried to attack, so we had to pull back. Comms have been cut off so we haven't been able to make contact or know if they're even alive. The station's one of the older models in the system, so the targeting system on the turrets can't track smaller ships. You'll have to jump through several hoops to get in, but there might be a way to bypass their security and defenses. You'll need to destroy the power relays positioned around the station. Take those out and I'll advise from there. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2SubObjectiveSuccess_GP_001,P=That was the last one. You should have access to the station arms. If you make your way inside, there are three shield generators per arm. We'll need to take them out to get access to the power core of the station. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2SubObjectiveSuccess_GP_002,P=The station arms should be open now. If you're able to get past the turrets and get inside, you'll have to destroy three shield generators that are installed inside each one. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2SubObjectiveSuccess_GP_003,P=Without those relays, you should have access to each of the station arms. Head inside and destroy the generators in each. That should expose the power core and let you take out their turrets. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_001,P=Relay down. Nice one. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_002,P=Nice job taking that out. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_003,P=Keep it up. We're almost there. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_004,P=Good hit. Nice work. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_005,P=Relay destroyed. Great job. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase2TargetDestroyedEncouragement_GP_006,P=Relay taken out. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase3IntroInterceptBombers_GP_001,P=Dammit, picking up multiple Shattered Blade bombers. Guess they don't like what we're doing here. We're gonna need some help. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase3IntroInterceptBombers_GP_002,P=Shattered Blade just sent a bunch of bombers. Any chance you could lend a hand? We'll need it. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase4DestroypowercoreSuccess_GP_001,P=Great job. Taking out the power core should trigger a station-wide override which should reset all the Shattered Blade protocols. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase4ReminderDestroyPowerCore_GP_001,P=We still got to take out the power core if we want to get our pilot back. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase5Remind_GP_001,P=Might want to hurry up in there. Getting a little hectic out here. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase5Remind_GP_002,P=Hate to bother you, but you should get a move on. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase5Remind_GP_003,P=Situation's going from bad to worse out here. I'd move if you can. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase5SavePilotCaptainsResponse_GP_001,P=We got you, Gabe. Glad to hear you're alright. We got some help here who're gonna get you out of there. I'll leave it to you two to get you back in the air. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6BonusObjectiveSuccess_GP_001,P=Oh, one more thing. Not sure if it helps you at all, but we intercepted a code in some chatter when the Shattered Blade atttacked. If you're thinking of looking into that station, maybe it'll mean something there. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6FailPilotDead_GP_001,P=Wanted to thank you for trying to save Gabe. Universe is just getting more dangerous. We all should be sticking together and looking out for each other more. Anyway, we should go. Take care. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6FailPilotDead_GP_002,P=Never gets easier losing a volunteer under your command. But we can carry on what Gabe believed in: making Nyx a safer place for everyone. Let's all do our part, okay? Take care. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6SuccessCaptainsresponse_GP_001,P=Just want to say, you really stepped up today. My people and I all appreciate your tenacity and hard work. Hope to see you around Levski some time. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase6SuccessCaptainsresponse_GP_002,P=I never would've thought anyone from the UEE would've stood with us like this. Thank you. I hope you find peace where you seek it. Take care. PU_AMartel_CIV_M_PMH_TSGPhase7VanduulDataDiscoveredMissionStart_GP_001,P=Hey, it's Captain Martel again. I've never seen someone take down one of those Maulers. Not outside of the Navy at least. What you're looking at there is one of their data stores. We've been trying to get a better sense of their numbers in Nyx and those can help. If you can pull the rest of the data, it'll give the Alliance a serious advantage. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_001,P=Oh dear. I'm so sorry you're not going to be able to finish this one. I hope you're feeling alright. Well, maybe things'll work out better next time. Talk to you soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_002,P=Woah, quitting, huh? I'll be honest, I'm a bit surprised, but I get it, life happens. Just don't make it a habit, okay? Later. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAbandon_GP_003,P=Wait, you're canceling the contract? Really? Okay then… If you think that's what's best… PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_001,P=Heya, DD here. Thanks for hopping onto this job. I think you're gonna be perfect for it. Just take it one step at time and be safe out there, okay? PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_002,P=Hey again. It's DD. I was wondering when you'd come back for another contract. Anyway, time's a wasting so we better hop to it! PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionAccept_GP_003,P=Hi! It's DD again. Always love seeing your name pop up on a contract. You have the details so be good out there and we'll talk later. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_001,P=It's DD. Just calling to say I appreciate that you're the dependable sort. Just the kind of pilot Wayfarer needs. Safe flying and don't be a stranger, you hear? PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_002,P=Look at that. Contract complete. Always good to see. Anyway, get some rest, and we'll talk soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionComplete_GP_003,P=Wayfarer could use a few more pilots like you, that's for sure. Enjoy the pay, and I'm sure we'll have another contract for you soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionFail_GP_001,P=DD here. Always tough when the job doesn't work out. Only thing we can do is learn and move on. Take a little break and I'll see you on the next one. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionFail_GP_002,P=DD calling from UWC. Doesn't look like that job's working out. It happens to the best of us. Don't let it bring you down and get back out there soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_GenericMissionFail_GP_003,P=Oof. That's a tough break. I'm so sorry this one didn't go your way. Keep your chin up, okay? PU_DELOIT_UWC_F_PMH_MissionAcceptIntro_GP_001,P=Let me be the first to say welcome aboard. There's always plenty of people out there counting on Wayfarer's help so its good when a new pilot joins the fray. I'm Dina Deloit but you can call me DD, everyone else does. I'll be your main dispatcher. What do you say we get you going, huh? Clients aren't gonna take care of themselves. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteCrybabyTrap_GP_001,P=Uh oh. Something doesn't feel right here… Look out! PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteCrybabyTrap_GP_002,P=That's weird. I don't see a ship… careful! It's a trap. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteCrybabyTrap_GP_003,P=Hey! It's a set up! Watch out! PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteHandover_GP_001,P=Alrighty, looks like you just arrived, so I'm gonna patch you into the client. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteHandover_GP_002,P=Great, you made it. I'll patch the client into you now. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingArriveonSiteHandover_GP_003,P=Okay, now that you're onsite I'll get you patched in with the client… PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingHostilesDetected_GP_001,P=Hey, heads up! You got trouble coming your way. Look sharp. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingHostilesDetected_GP_002,P=Hey. Get ready. You got some hostiles that'll be there any moment. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingHostilesDetected_GP_003,P=Bad news. Picked up some hostiles heading right for you. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionAccept_GP_001,P=Hey there, it's DD. Thanks for hopping on this refueling contract. Don't know about you, but the thought of being stranded without fuel scares the hell outta me. Well, thankfully they got you to rescue them. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionAccept_GP_002,P=Hiya, DD here. Let's see what you got cooking today… Alright, a refueling job. What would we do without folks forgetting to top off, huh? Anyway, I'll leave you to it. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionAccept_GP_003,P=Heyo, it's DD again. Looks like we got you booked for a refueling job. Good luck and be safe out there. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionFailClientShipDestroyed_GP_001,P=Oh my. That poor soul... And I'm afraid there's more bad news. Without a ship to refuel, I have to cancel the contract. Next one will have a happier ending I hope. Be safe, you hear? PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionFailClientShipDestroyed_GP_002,P=I can't believe the client didn't make it. At least you're still with us, huh? Silver linings and all that. Unfortunately, I am going to have cancel the contract. Better luck next time. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingMissionFailClientShipDestroyed_GP_003,P=While I love this job, some days sure are tougher than others. Not only is the client gone, but I have to cancel the contract too. Well, tomorrow's another day, right? Talk soon. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingTrapCompleteHazardPay_GP_001,P=Whew! I am pleased you made it out of that mess. And don't worry about the contract. I arranged for Wayfarer's to give you some credits anyway. I mean, it wasn't your fault the service request ended up being bait. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingTrapCompleteHazardPay_GP_002,P=Thank heavens you're alright. Now, normally no client means no pay, but I was able to swing some compensation for your trouble. Hopefully that makes your day a little brighter. Be safe out there, okay. PU_DELOIT_UWC_F_PMH_RefuelingTrapCompleteHazardPay_GP_003,P=Can't believe you're okay. That was pretty scary, but I was able to get you some hazard pay for all your trouble. That way we can get you back out there as soon as possible, alright? Let's talk soon. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2TauntKnown_GP_001,P=Well shit. It's you again. Can't seem to be rid of you, can I? Oh well, maybe we'll have better luck this time and put you in the fucking ground. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2TauntKnown_GP_002,P=Back again? I was hoping someone killed you by now. Well, guess we'll have to take care of that. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2TauntKnown_GP_003,P=I'm gonna say it, I’m glad I ran into you again. You killed a lot of good people. Time for payback, asshole. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2Taunt_GP_001,P=You know, we had a really nice thing going. We were left alone doing our thing, but now we can't turn around without running into one of you UEE assholes. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2Taunt_GP_002,P=You have any idea how long it took us to fortify this place? PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase2Taunt_GP_003,P=Here's an idea, can I hire you to just piss off? That's all you mercs care about anyway, right? PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase3Taunt_GP_001,P=How about this? We blast the shit out of that idris and you can leave. That sound good? You won't have any reason to stay then. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase3Taunt_GP_002,P=People's Alliance could've just walked away. You could have too. But now they die. This should have been so much simpler. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase3Taunt_GP_003,P=Fine. We're gonna go scorched earth, pure annihilation. It's the one thing the Vanduul do right. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase5Taunt_GP_001,P= You like that? Hell if I know what it means, but what I do know is that you blast that out on comms, some Vanduul are sure to come running. Have fun. PU_Forge_SHA_M_PMH_TSGPhase5Taunt_GP_002,P= Have you seen what Vanduul do to Humans? It's ugly… raw… merciless. Don't worry if you haven't. You're about to. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericDeathThroe_GP_001,P=Shit, shit, shit PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericDeathThroe_GP_002,P=Help, help, help! PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericDeathThroe_GP_003,P=Please anybody! PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericHostileKilledEncouragement_GP_001,P=Damn, you're good at this. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericHostileKilledEncouragement_GP_002,P=Oh shit, that was amazing. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericHostileKilledEncouragement_GP_003,P=You got 'em. You got 'em. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericNeedHelp_GP_001,P=These ships are chewing me up. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericNeedHelp_GP_002,P=Anybody lend a hand with these ships? PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGGenericNeedHelp_GP_003,P=Somebody get these fighters. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase5DestroyTerminalUponEnter_GP_001,P=Hey, Gabe here. I'm holed up in my ship and safe… for now at least. You'll need to get to the hangar terminal to open the outer doors so I can get out. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase5SavePilotPilotdistresscall_GP_001,P=Mayday, mayday, mayday... Do you copy? Tranquility, it's Gabe. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase5SuccessReward_GP_001,P=You did it. Hangar's open and launching now. Captain Martel, I'm ready to get back in there. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6ArrivesatDestination_GP_001,P=We're far enough away. I'll need some time to spin up the quantum drive. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6MissionComplete_GP_001,P=Spun up. Thanks for getting me out of there. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6MissionReminder_GP_001,P=I won't be able to quantum with all these fighters on me. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6MissionReminder_GP_002,P=You need to clear out these fighters so I can spin up. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6MissionReminder_GP_003,P=There are too many fighters to quantum away. Clear them out. PU_GWindell_CIV_M_PMH_TSGPhase6SuccessReward_GP_001,P=Hey, sorry I couldn't stick around and help out, but back when I was trapped on the station, I saw some of the Shattered Blade accidentally drop a keycard. If you're poking around their station, maybe it will help out. Thanks again and see you around. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn,P=You're passing on the deal of the century. PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_OiWhereYou,P=Hey, where you going? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush,P=Why the rush, my friend? PU_HAWKER1_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_AllRightSome,P=All right some other time then. You know where to find me. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_001_YourePassingOn,P=You're passing on the deal of the century. PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_002_HeyHeyHey,P=Hey, hey hey hey, where you going? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_003_WhyTheRush,P=Why the rush, my friend? PU_HAWKER2_SK_WalkPast_NoBuy_IG_004_OkaySomeOther,P=Okay, some other time then. You know where to find me. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Well, that was absolutely terrifying. Okay, let's hurry up and get the fuel transfer done. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=Is that all of them? Alright, how about we finish this and get the hell out of here. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=Thank you. This system's getting more dangerous by the day. Let's finish this before more show up. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=That's it. Ready to go. Thanks again and sorry for the trouble. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=Okay. Fuel transfer's done. Thanks for the rescue. I hope it wasn't too much bother for you. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=Phew. All refueled. Thanks so much for the help. I'm going to try to be a bit better about watching my gauges next time. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=Great. We're docked up. Go ahead and authorize the fuel transaction. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=Docking complete. Just need you to confirm the fuel transaction. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=That should do it. Set the fuel transaction terms, and I'll take a look. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Hold up. I lost connection. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=Hey, I still need more fuel. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Wait, the fuel transfer wasn't done yet. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_001,P=Hey, thanks for showing up. I feel like an idiot for running out of fuel. If you want to dock up quick, we can get this over with. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_002,P=Hey, over here. I'm really sorry about this. I could've sworn I calculated the distance right… Anyway, let's get docked up so you can get on your way. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_003,P=Hi. Sorry, this is really embarassing. I had a bunch of things I needed to pick up from the last transfer station and I guess I forgot to get fuel. Such a rookie mistake. Anyway, sorry, if we can get docked, I can get you out of here. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=All right, come back soon. I'll be here waiting. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=No worries, take care of whatever you have to. I'll be here when you're ready. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=Oh, you're leaving… yeah, sure, that's fine. I can wait. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_001,P=Okay, let's get reconnected so we can get out of here. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_002,P=Welcome back. Let's dock and finish the refuel. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_003,P=Glad you made it. I'm ready to dock when you are. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPriceAccepted_GP_001,P=That's great. Seeing the fuel transfer now. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingPriceRejected_GP_001,P=That price's a bit higher than I was expecting. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Holy shit! Who the hell is that?! PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=Got company… got bad company… PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=Help! I'm under attack. PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=Hey! What gives? PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=Why did you do that?! PU_RefuelNPC01_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=What the hell's the matter with you? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Thank the powers. Gotta admit it got tense there for a moment. Now that's done, let's finish up. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=That was close. Let's finish refueling so I can get gone. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=Glad that's over. Hopefully we can finish up without any more issues. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=Alright. Looks like we're done. I'm out of here. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=Okay. I'm refueled. Thanks. And sorry if I was a bit short with you. Just one of those days. Safe flying. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=There. Tank's full. Thought I would never get out of here. Okay. I'm off. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=We're connected. Get the pricing set so we can get going. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=Docked. Go ahead and send the pricing over. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=Connection confirmed. Set the transaction terms so we can get started. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Hey, I wasn't done refueling yet. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=What's going on? We're not done refueling. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Something wrong? I still need more fuel. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_001,P=Good, you're here. Go ahead and dock so we can get this show on the road. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_002,P=About time. Was about to lose my mind if I had to float any longer. Get docked so I can get out of here. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_003,P=Glad someone showed up. Why don't you hurry up and dock. No reason this has to take any longer than it needs to. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=Okay… Guess I'm supposed to just wait here then? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=Hurry up and come back, okay? I don't want to spend all day waiting on you. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=Sure... Leave me waiting here. It's not like I have anything better to do. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_001,P=How about you dock so we can finish this. Or are you going to waste more of my time? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_002,P=There you are. Dock already and we can wrap this up. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_003,P=And my savior returns. How about you dock so I can get going. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPriceAccepted_GP_001,P=Filling up my tank now. Should be done soon. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingPriceRejected_GP_001,P=That's more than I can pay. PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Damn it. What else can go wrong today! PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=Crap! Get them off me! PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=You gotta be kidding me. First the fuel, and now this? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=What the hell are you doing?! PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=Have you lost your mind? PU_RefuelNPC02_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=What the hell was that for? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Seems we're safe for now. Better finish refueling. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=I think that was the last of 'em. Let's finish sorting my fuel while we can. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=All clear. Hopefully we can finish refueling before any more trouble shows up. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=And there we go. Topped off and ready to fly. Thanks for all your hard work. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=Done. Thanks for the refuel. Fly safe out there. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=Great. All fueled up. Though here's hoping I won't need your services again for a while. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=All right. Connected. Not too bad. Just need you to approve the fuel transaction. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=There we go. All hooked up. I'm ready to look at the fuel transaction terms as soon as you send 'em my way. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=Looks like we're set. Go ahead and confirm the fuel transaction. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Uh… you know we're not done yet, right? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=Hold on there. I'm still not refueled yet. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Whoa, what's happening? I still need more fuel. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_001,P=Ah, perfect. You're here. Appreciate the help. Can't believe I ran out. Anyway, I'm ready to dock when you are. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_002,P=Great, thanks for coming. I'm all set to dock so we can start whenever you want. I actually used to fly a tanker myself so I know what it's like. Makes it that much more embarassing that my fuel dried up. Anyway, I'll leave you to it. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_003,P=Hey, you made it. Thanks for coming. Where would the 'verse be without refuelers like you, huh? I've got everything set up so we can start the transfer once you're docked. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=Okay, if you got something urgent, I can just hold tight until you get back with the rest of the fuel. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=Oh, you're ducking out for a minute? No worries. I'll hang out here. Just hurry back, okay? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=We taking a little break? Just don't take too long, all right. Would be good to get back flying soon. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_001,P=Welcome back. I'm still ready to dock. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_002,P=Nice to see you again. Let's get docked and refueled. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_003,P=Glad you made it back. Shall we go ahead and get this refueling sorted once and for all? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPriceAccepted_GP_001,P=Okay, fuel transferring now. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingPriceRejected_GP_001,P=You better be joking with that price. Try again. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Oh, shit. I'm taking fire! PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=Damn it. Could they have picked a worse time? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=Can you believe these assholes? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=What the hell's gotten into you? PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=Hey, you're supposed to help me, not shoot me. PU_RefuelNPC03_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=What was that for? PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Geez. That was too close. Finish refueling before any more trouble shows up. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=Was that all of them? Let's finish refueling so I can get the hell out of here. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=Good riddance. Now hurry up and finishing refueling me. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=There. All done. And no, you won't be getting a tip. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=That's it. Got my fuel. Bye. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=Good. We're finally finished. I'm out of here. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=Docked. Set the transaction to what we agreed. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=Okay. We’re docked. Just set the transaction price to what was agreed. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=Everything's connected. Set the price to what I specified. No funny stuff. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Where the hell are you going with my fuel? PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=Hey, we're not done here. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Uh, if you hadn't noticed, you didn't finish refueling me. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_001,P=You must be my refueler. And before you ask, no, I don't want any extra services. Just the refuel. Now go ahead and dock. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_002,P=I was wondering when my tanker was going to show up. Anyway, what are you waiting for? Go ahead and dock. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerArrives_GP_003,P=Let's just skip the pleasantries, okay? You're here to do a job, so go ahead and dock. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=You're leaving? I guess I don't have anything better to do with my time than wait around here for you to come back. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=I can't believe you're leaving without finishing. Fine. Whatever. Just get back as soon as possible. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=Wow. How professional. Guess I'm expected to just sit here waiting for you to feel like coming back? Sure. Why not. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_001,P=Finally. Dock so we can get this over with. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_002,P=Look who decided to come back? Dock already and finish refueling me. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPlayerReturnstoArea_GP_003,P=About time. You know, I should really get a discount after sitting here waiting. Whatever, go ahead and dock. I'm late enough as it is. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPriceAccepted_GP_001,P=Okay, fuel's transferring. And don't bother with small talk. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingPriceRejected_GP_001,P=I'm not paying that. PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Damn it! I can't afford extra repairs right now! PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=What the hell are they shooting me for? PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=Oh, hell no! Get them off me! PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=Watch what you're shooting! PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=Hey! That how you treat a customer? PU_RefuelNPC04_CIV_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=What the hell? You're shooting at me?! PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingArrivesatPlayersLocation_GP_001,P=Hey there, I'm gonna be your refueler for today. Go ahead and request to dock so we can started. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingArrivesatPlayersLocation_GP_002,P=Low on gas, huh? Happens to the best of us. Well, request to dock and we can see about getting you back out on the move. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingArrivesatPlayersLocation_GP_003,P=How's it going? Got some fuel here with your name on it. Just need yo to request to dock and we can get you out of here. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_001,P=Okay, glad that's over. Let's finish up the refueling while we can. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_002,P=I think we're good. Connect the ships before more show up. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingCombatEnds_GP_003,P=That all of them? Good. Let's get you fueled up. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingComplete_GP_001,P=All right, you should be all set. Hope you have a good rest of your day. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingComplete_GP_002,P=Tank's full. Stay safe out there. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingComplete_GP_003,P=We are all good now. Tank's full and space awaits. Take it easy. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingDeathThroe_GP_001,P=[ Death Scream ] PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_001,P=Okay, we're all connected. Once you confirm the fuel purchase from you mobi I can start the transfer. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_002,P=Alright… link established. You should be able to see the fuel purchase order in your mobi now. Once you confirm I can start filling your tanks. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingDockingComplete_GP_003,P=And there we go. Linked up. Now we just need you to sign off on the fuel purchase in your mobiGlas. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingEndingContractEarlier_GP_001,P=You know what, I got other clients waiting. We're done here. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingEndingContractEarlier_GP_002,P=Okay, I think I know where this is headed. I'm out of here. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingEndingContractEarlier_GP_003,P=I don't have time for this. Good luck. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingFuelTransferStarting_GP_001,P=Okay, transferring fuel now. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingFuelTransferStarting_GP_002,P=Great, starting fuel transfer. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingFuelTransferStarting_GP_003,P=Looks good. Fuel's a-flowing. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_001,P=Woah! The transfer wasn't done yet. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_002,P=Why'd you break? You aren't refueled. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingIncomplete_GP_003,P=Lost the connection. What happened? PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_001,P=Where do you think you're going? What about the rest of the fuel? PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_002,P=What's going on? Your ship's not full yet. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingPlayerLeavesArea_GP_003,P=Uh… hello? We haven't finished the refueling. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_001,P=Damn it, we got trouble. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_002,P=Look out. Got some hostiles. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyOther_GP_003,P=Watch it. They don't look like they're here to help. PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_001,P=Hey! I'm trying to help you! PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_002,P=What the hell are you doing? PU_RefuellingProvider01_UWC_M_ATC_RefuelingShipAttackedbyPlayer_GP_003,P=Oh hell no. I'm out of here. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_001,P=I'll need to find someone else to take care of this contract. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_002,P=Look, InterSec can't use people who don't follow through on contracts. If you're gonna work for us, make sure you can commit. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAbandon_GP_003,P=You're walking away from a volatile situation that still needs to be resolved. Please don't do this in the future. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAcceptIntro_GP_001,P=This is Deacon Tobin. I'll be your op manager over here at Intersec. An anonymous source has indicated that a People's Alliance security ship has been crippled by a Shattered Blade station and desperately needs help. I've contacted their captain and told them that you're inbound with all due haste. They'll establish contact and walk you through what needs to be done when you arrive. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAccept_GP_001,P=Deacon from Intersec here. These People's Alliance ships seem to keep kicking the hornet's nest. You know the drill. They'll direct once you're on site. Good luck. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAccept_GP_002,P=Intersec calling. Seems the People's Alliance found another Shattered Blade station and are in need of help. Scramble to the AO as quick as you can and they'll direct from there. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionAccept_GP_003,P=Tobin at Intersec calling. Got another situation between the People's Alliance and Shattered Blade. Head out there and they'll advise. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionFail_GP_001,P=Hate to do it, but I'm calling this operation. There is a zero chance of success now. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionFail_GP_002,P=I'm pulling you out. We've lost any chance of completing this mission. PU_Tobin_INT_M_PMH_TSGMissionFail_GP_003,P=This op isn't going to work. We've lost control of the situation. PeoplesAlliance_RepUI_Description=An independent community based in the Nyx system that's striving to built a truly egalitarian Human society. PeoplesAlliance_RepUI_Name=People's Alliance RefeulingContractor_Description=~mission(Contractor|RefuelingContractorDesc) RefeulingContractor_From=~mission(Contractor|RefuelingContractorFrom) RefeulingContractor_Title=~mission(Contractor|RefuelingContractorTitle) Refueling_Beacon=Refuel Request Refueling_Service,P=Refueling Service ShatteredBlade_RepUI_Name=Shattered Blade ShipDisplay_Ares_Starfighter_Inferno_SubTitle,P=Inferno ShipDisplay_Ares_Starfighter_Title,P=Ares Starfighter ShipDisplay_Super_Hornet_MKII_SubTitle,P=MKII ShipDisplay_Super_Hornet_Title,P=F7C-M Super Hornet ShipRefuel_obj_DockMarker=Dock With ~mission(Ship) ShipRefuel_obj_RefuelMarker_0=Refuel Beacon ShipRefuel_obj_long=Reach the refuel beacon's location and rendezvous with ~mission(Ship). ShipRefuel_obj_long_3=Defend the ~mission(Ship) and eliminate the outlaws/pirates. ShipRefuel_obj_long_4=Destroy the decoy beacon. ShipRefuel_obj_long_5=Refuel the ~mission(Ship). ShipRefuel_obj_short,P=Reach ~mission(Ship)'s Beacon ShipRefuel_obj_short_3=Eliminate the Ambushers ShipRefuel_obj_short_4=Destroy Decoy Satellite ShipRefuel_obj_short_5=Refuel ~mission(Ship) ShipSelector_Bricked,P=Bricked ShipSelector_BricksIn,P=Bricks in: ShipSelector_ButtonTitle_ClaimSnapshot,P=Claim Insured Loadout ShipSelector_ButtonTitle_FileClaim,P=Claim Default Loadout ShipSelector_CurrentLocation,P=Current Location: ShipSelector_FullCapacity,P=This hangar's at full capacity. Free up space by scrapping vehicles you are not actively using. You'll be able to claim these vehicles again later. ShipSelector_Incinerate,P=Scrap ShipSelector_IncinerateMode_Toggle,P=Scrap Ships ShipSelector_Incinerate_Confirmation,P=Warning: Once scrapped, you will need to file a claim to get your vehicle again. Vehicles you don't own will be permanently removed from your fleet when scrapped. ShipSelector_Incinerate_StoreFirst,P=Vehicles can't be scrapped if they're currently in the hangar. ShipSelector_LocalFilter,P=Show Local Ships ShipSelector_NoSnapshotDescription,P=No loadout available to claim. ShipSelector_Snapshot,P=Insure Loadout ShipSelector_SnapshotMode,P=Loadout Mode ShipSelector_Snapshot_ClaimAvailable,P=Available ShipSelector_Snapshot_ClaimCost,P=Cost of Claim ShipSelector_Snapshot_ClaimTimeRemaining,P=Available in ShipSelector_Snapshot_Confirmation,P=Do you want to insure this loadout?\nThis will override any existing loadouts for this ship. ShipSelector_Snapshot_CooldownDuration,P=Cooldown ShipSelector_Snapshot_Name,P=Name ShipSelector_Snapshot_Preview,P=Preview Items ShipSelector_Snapshot_Quantity,P=QTY ShipSelector_Snapshot_Register,P=Insure ShipSelector_Snapshot_SCU,P=SCU ShipSelector_Snapshot_Tooltip_Destroyed,P=You can't save the loadout of a destroyed vehicle. ShipSelector_Snapshot_TotalItems,P=Total Items ShipSelector_Snapshot_Type,P=Type ShipSelector_TooManyBrickedShips,P=Too many bricked ships in storage. StatName_GPP_Container_Capacity,P=Capacity StatName_GPP_Health_MaxHealth,P=Integrity StatName_GPP_HullScraping_Efficiency,P=Efficiency StatName_GPP_HullScraping_Radius,P=Radius StatName_GPP_HullScraping_Speed,P=Speed StatName_GPP_Hydrogen_Flow,P=Flow Speed HYD StatName_GPP_Hydrogen_Mod,P=Flow Modifier HYD StatName_GPP_ItemResource_CoolantGeneration,P=Coolant Rating StatName_GPP_ItemResource_PowerGeneration,P=Power Pips StatName_GPP_Quantum_Flow,P=Flow Speed QUA StatName_GPP_Quantum_FuelRequirement,P=Quantum Fuel Burn StatName_GPP_Quantum_Mod,P=Flow Modifier QUA StatName_GPP_Quantum_Speed,P=Quantum Speed StatName_GPP_Radar_MaxAimAssistDistance,P=Max. Assist Distance StatName_GPP_Radar_MinAimAssistDistance,P=Min. Assist Distance StatName_GPP_Shield_MaxHealth,P=Max. Shield Strength StatName_GPP_Tractor_FullStrengthDistance,P=Full Strength Dist. StatName_GPP_Tractor_MaxDistance,P=Max. Distance StatName_GPP_Tractor_MaxVolume,P=Max. Volume StatName_GPP_Weapon_Damage_Override_Laser,P=Laser Power StatUnit_KmPerSec,P=%.2f Km/s StatUnit_MmPerSec,P=%.2f Mm/s StatUnits_Meters,P=%.2f M StatUnits_PerKm,P=%.2f per Km StatUnits_Rating,P=Rating TheCollector_Recipes_Desc_L22Wolf=Wikelo very excited. Have idea for new material. But making it is most tricky. Very complicated. Need help fabricating a test sample. I give you blueprint, you make, bring to me, and I will trade. Give you extra special L-22 Wolf. Very powerful, very wolf. TheCollector_Recipes_Desc_NoneAR=This rifle is very good at shooting, but could have nicer design. Wikelo fix. Looks very nice now. Give to you for trade. Bring me things, I give you rifle. Even give you blueprint if you need. TheCollector_Recipes_Desc_VGLflightsuit=Ships have big windows. Everyone can see you flying. You should look the best. Wikelo has very good flight suit for you. Do trade, bring me what I need and Wikelo give suit. Give blueprint as well if you do not have. TheCollector_Recipes_Title_L22Wolf=Extra Special Wolf TheCollector_Recipes_Title_NoneAR=Your Best Shot TheCollector_Recipes_Title_VGLflightsuit=Suit Up Take Off UI_MF_Auto-lock=Auto-lock UI_MF_Create=Create UI_MF_Data_Atomic-Set=Atomic/Set UI_MF_Data_Complex-Coordinates_1=n677.a.+m79 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_2=2iu.p.+12g UI_MF_Data_Complex-Coordinates_3=jt65.a.+m89 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_4=564h.+86g UI_MF_Data_Complex-Coordinates_5=c547.a.+m79 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_6=457.p.+99g UI_MF_Data_Complex-Coordinates_7=dg56.a.+m79 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_8=ggr4.a.+m79 UI_MF_Data_Complex-Coordinates_9=vs64.a.+m79 UI_MF_Data_Input-Nominal_1=Input_Nominal267.A UI_MF_Data_Input-Nominal_2=Input_Nominal84D.0 UI_MF_Data_PCT-01=PCT-01 UI_MF_Data_Prompt_Press-Any-Key=Press any key UI_MF_Data_Prompt_Record-And-Exit=To Record and Exit UI_MF_Data_Prompt_Report-Error=To Report error UI_MF_Data_Server-Online-Status-Checking=[Server Online/Encrytion:Checking...] UI_MF_Data_X01-Activity=X01 Activity UI_MF_Data_Y02-Activity=Y02 Activity UI_MF_Data_YC35=yc35 UI_MF_Delete=Delete UI_MF_Health-Status=Health Status UI_MF_Panel-Title_All-Volumes=All Volumes UI_MF_Panel-Title_Auth-Sequence=Auth Sequence UI_MF_Panel-Title_Core_Analyser=Core-Analyser UI_MF_Panel-Title_Ext-Comm-Signal=Ext Comm Signal UI_MF_Panel-Title_Ext-Radar=Ext Radar UI_MF_Panel-Title_History-List=History List UI_MF_Panel-Title_Master-Control=Master Control UI_MF_Panel-Title_Med_Abv=Med. UI_MF_Panel-Title_Pattern=Pattern UI_MF_Panel-Title_Physical-Statistics=Physical Statistics UI_MF_Panel-Title_Radar-graph=Radar Graph UI_MF_Panel-Title_Recalibrator=Recalibrator UI_MF_Panel-Title_Schedule=Schedule UI_MF_Panel-Title_Survey-Track=Survey Track UI_MF_Panel-Title_Sys_statistics=Sys Statistics UI_MF_Panel-Title_Terminal=Terminal UI_MF_Panel_Medical_Bed-Empty=Bed Available UI_MF_Processor=Processor UI_MF_Reset,P=Reset UI_MF_Syncing=Syncing UI_MF_Tracking=Tracking UI_TooltipEntitlement_RegisteredToOthers,P=Registered To Others UI_TooltipEntitlement_RegisteredToPlayer,P=Registered To You UWC_From=United Wayfarers Club UWC_Refueling_easy_desc_001=Hey there,\n\nIf you're fitted for refueling, you might like this one. \n\nA beacon has just gone live at ~mission(Location|Address), from a client whose ~mission(Ship) is running on empty, so make sure your fuel pods are topped off.\n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nLooks like a zero-drama one and done, but it never hurts to keep your scanners live.\nLet me know if you're interested and let's get these good people on their way.\n\nWaiting to hear from you,\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_easy_desc_002,P=Hey, \n\nI've got a Club member at ~mission(Location|Address) that needs a full refuel. \n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nIf you're interested, it should be a simple gig. The beacon puts it a long way from any recent trouble spots, but it's never a bad idea to keep one eye on your scanners, right?\n\nThey've got places they want to be, so let's get them on their way.\n\nTake it easy, out there.\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_easy_title_001=REFUEL REQUEST: ~mission(Ship) UWC_Refueling_high_desc_001,P=Hi,\n\nAnother day another beacon. There's a ~mission(Ship) with an empty tank at ~mission(Location|Address). The client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nI can't lie: it's a nasty place to get stuck and a worse place to get caught by surprise. We've lost good people out there - even the ones who got lucky made it home with pieces missing.\n\nIf you decide to take the job, do me a favour and keep everything peeled. If you've got a buddy with time to spare, maybe reach out for a little back-up.\n\nMaybe I'm being paranoid, but that doesn't mean they're not out to get you, as Momma Deloit used to say. \nActually she never said that - but I'm pretty sure she would if she did this for a living.\n\nJust do the job and get home safe, okay?\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_high_title_001= CRITICAL REFUEL REQUEST: ~mission(Ship) UWC_Refueling_intro_desc_001=Hey!\n\nDD from the United Wayfarers Club here.\n\nThe UWC offers repair, rearming and refuelling services across the UEE. It just so happens that we're on the look-out for new affiliates whose ships are fitted for refuelling. If you've got the fuel pods and like it when people are pleased to see you, the UWC might be the club for you.\n\nAnd if you think it might be, I've got a live beacon you might like.\n\nIf you do happen to like it, a word to the wise: make sure your fuel pods are full before you head out.\n\nA Club member has run out of fuel at ~mission(Location|Address). I'm not sure on the details, like how they ended up out there with no Go Juice, but the UWC doesn't like to leave folk hanging.\n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum . As a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nIt's a straightforward run. Perfect if you want to get a feel for this kind of job. Get out there, fill up the tanks of their ~mission(Ship) and get them on their way. Do enough runs like this, and the process becomes muscle memory. Until then, there's a journal entry on your mobiGlas called ""Refueling Protocols"" that covers the basics.\n\nThere have been no reports of outlaw activity in that sector, but stay alert. I always recommend you aim for a fast turnaround. The sooner you're done, the sooner I can fix you up with another contract. UWC's always looking for new affiliates. \n\nLooking forward to working with you.\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_intro_title_001=UWC'S HIRING REFUELERS UWC_Refueling_moderate_desc_001,P=Hey, you!\n\nI've got a beacon at ~mission(Location|Address). They say their tanks are dry and they're calling for a full refuel. If you're interested, I get the feeling they'll be really pleased to see you.\n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nThey're stuck out in an area with a bad reputation, though things have been a bit more quiet recently. Still worth staying alert I'd say, just in case there's still trouble lurking out there. \n\nEither way, the sooner everyone's able to get flying again - and that includes you - the better.\n\nHappy trails,\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_moderate_title_001=URGENT REFUEL REQUEST: ~mission(Ship) UWC_Refueling_multiple_hard_desc_001,P=Heyo,\n\nOver at ~mission(Location|Address) we just got a refueling job for an entire small fleet of ships. Talk about when it rains it pours!\n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nUnfortunately, where they're held up isn't the nicest of sectors so I'd be alert for any tomfoolery while you're doing the run. \n\nIt'll be best to try get them all back on their way as soon as you can.\n\nHappy trails,\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_multiple_hard_title_001=CRITICAL FLEET REFUEL UWC_Refueling_multiple_med_desc_001,P=Hey again,\n\nI've got a beacon at ~mission(Location|Address) and this one's a big one. An entire little fleet of ships all burned out of fuel at the same time. Impressive coordination and lack of planning at the same time. \n\nThe client vessel will pay you at the rate of ~mission(FuelRate) aUEC per SCU of Hydrogen and ~mission(QTFuelRate) aUEC per SCU of Quantum , and as a United Wayfarers Club contractor, you will also qualify for the UWC service fee listed above upon completion.\n\nHopefully since the area they're in is pretty safe, there shouldn't be too much trouble lurking, but these days you never know. Wouldn't hurt to get them back flying again as quick as you're able.\n\nHappy trails,\n\nDina Deloit\nDispatch Hub\nUnited Wayfarers Club\n"We’ve got your back" UWC_Refueling_multiple_med_title_001=URGENT FLEET REFUEL X2_JournalTracker_Content=The terrorist group XenoThreat have returned to Stanton seeking to violently impose their intolerant values on the system. Their well-armed members are harassing not only the alien residents, but anyone they have deemed a traitor to Humanity, specifically Human pilots of alien-made spacecraft.\n\nIt is clear that they will not stop attempting to spread their hatred unless we stop them.\n\nJoin us. Do your part. X2_JournalTracker_From=Foxwell Enforcement X2_JournalTracker_Title=Return of XenoThreat area_name_QVlogistics=QV Logistics Station area_name_cargodeckA=Cargo Deck A area_name_cargodeckB=Cargo Deck B area_name_cargodeckC=Cargo Deck C area_name_centralhub=Central Hub area_name_lockerroom=Locker Room area_name_registration=Registration area_name_showers=Showers crafting_ui_slotname_accelerationunit,P=Acceleration Unit crafting_ui_slotname_apatureiris,P=Aperture Iris crafting_ui_slotname_busbars,P=Bus Bars crafting_ui_slotname_containmentmatrix,P=Containment Matrix crafting_ui_slotname_coolant,P=Coolant crafting_ui_slotname_fieldarray,P=Field Array crafting_ui_slotname_filamentcoating,P=Filament Coating crafting_ui_slotname_focuszoneplate,P=Focus Zone Plate crafting_ui_slotname_frequencycontroller,P=Frequency Controller crafting_ui_slotname_injectornozzles,P=Injector Nozzles crafting_ui_slotname_lattice,P=Lattice crafting_ui_slotname_mainvalve,P=Main Valve crafting_ui_slotname_ocularenhancer,P=Ocular Enhancer crafting_ui_slotname_pumpimpeller,P=Pump Impeller crafting_ui_slotname_signalprocessor,P=Signal Provessor crafting_ui_slotname_statorcores,P=Stator Cores crafting_ui_slotname_substrate,P=Substrate crafting_ui_slotname_tensivefibre,P=Tensive Fibre crafting_ui_slotname_thermalsink,P=Thermal Sink crafting_ui_slotname_transmitter,P=Transmitter crafting_ui_slotname_voltageregulator,P=Voltage Regulator dfm_ui_WarningVehicleBricked,P=WARNING: Vehicle is Bricked dfm_ui_WarningVehicleBricking,P=WARNING: Vehicle is Bricking dfm_ui_ifcs_gforce_resistance=Predicted Anti-G Resistance: %.2f%% event_ShipName_ASSAULT=ASSAULT event_ShipName_AresStarFighter=ARES STAR FIGHTER event_ShipName_AuroraMKII=AURORA MK II event_ShipName_Cutlass=CUTLASS STEEL event_ShipName_DragonflyBlack=DRAGONFLY event_ShipName_F8CLightning=F8C LIGHTNING event_ShipName_GuardianMX=GUARDIAN MX event_ShipName_IroncladAssault=IRONCLAD ASSAULT event_ShipName_L21Wolf=L-21 WOLF event_ShipName_L22AlphaWolf=L-22 ALPHA WOLF event_ShipName_M80=M80 event_ShipName_Pitbull=PITBULL event_ShipName_SHIV=SHIV event_ShipName_Starlite=STARLITE event_ShipName_TIBURON=TIBURON input_key_keyboard_colon2=: itemDesc_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S6_Single,P=This Remote Turret fires size 6 missiles from a single launcher. itemDesc_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S7,P=This Remote Turret fires size 7 missiles from two launchers. itemDesc_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S8,P=This Remote Turret fires size 8 missiles from two launchers. itemDesc_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S9,P=This Remote Turret fires size 9 missiles from two launchers. itemName_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S6_Single,P=S6 Single Remote Turret itemName_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S7,P=S7 Remote Turret itemName_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S8,P=S8 Remote Turret itemName_VNCL_Mauler_Remote_Turret_S9,P=S9 Remote Turret item_DescAmmoCrate_Decoy,P=Decoy Ammunition item_DescAmmoCrate_Noise,P=Noise Ammunition item_DescAmmoCrate_S1,P=Size 1 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S2,P=Size 2 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S3,P=Size 3 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S4,P=Size 4 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S5,P=Size 5 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S6,P=Size 6 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAmmoCrate_S7,P=Size 7 Vehicle Weapon Ammuniton item_DescAsgard_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Asgard with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescBEHR_BallisticCannon_S7_Tiburon=Manufacturer: Behring\nItem Type: Ballistic Cannon\nSize: 7\n\nA dedicated anti-capital ship weapon adjusted to meet the combat demands of the Tiburon, the C-07T Ballistic Cannon delivers overwhelming offensive power, proving Behring continues to innovate in all areas of battlefield technology. item_DescBuccaneer_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Buccaneer with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescCOOL_VNCL_S04_Mauler=This Vanduul cooler processes the excessive heat generated by the Mauler during intense combat. item_DescCarrack_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Carrack with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescCarryable_TBO_MissionItem_TSG_FuelTank=This container from the QV Extraction Facility's operational days contains quantanium fuel that has been improperly stored causing a chemical anomaly in the fuel. item_DescClipper_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Clipper with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescCorsair_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Corsair with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescDRAK_CML_Chaff,P=Drake Noise Launcher item_DescDRAK_CML_Flare,P=Drake Decoy Launcher item_DescEclipse_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Eclipse with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescFlair_Dashboard_Cockpit_Bot_1_a,P=Made to sit neatly on your dashboard, this companion Dashbot reacts during your travels with a large range of humorous facial expressions. Whether it's happy to see you or silently judging your piloting skills, the Emoto Dashbot is sure to make your next flight a little more fun. item_DescGladiator_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Gladiator with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescHTNK_VNCL_S04_Mauler=The Vanduul Mauler's Hydrogen Fuel Tank stores fuel to power the Mauler conventional engines and thrusters. item_DescHermes_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Hermes with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescINTK_VNCL_S04_Mauler=This Fuel Intake replenishes the hydrogen fuel stores for the Mauler to keep its tanks full during combat maneuvers. item_DescIronclad_beige_beige_beige=When the job takes you to the back end of nowhere and back again, there's the Sediment livery which coats the Ironclad in a robust shade of brown. item_DescIronclad_black_black_silver=Make the Ironclad even more imposing and impressive with the Dauntless livery, which is primarily black with striking silver highlight. item_DescIronclad_cream_silver_silver=The Wind Chill livery for the Ironclad features crisp white paint with black highlights and silver accents. item_DescIronclad_metal_metal_yellow=The Aquamarine livery for the Ironclad gives a metallic teal base with subtle yellow accents to make a statement, before you throw a punch. item_DescIronclad_olive_olive_yellow=Primarily green with yellow accents, the Commando livery allows the Ironclad to blend in with forests and verdant locations. item_DescM80_Paint_black_black_orange=Black envelopes most of the Afterglow livery for the M80 while orange accent lines provide a pop of color. item_DescM80_Paint_black_darkgrey_lightgrey_camo=Customize your M80 ship with this gray camo livery. item_DescM80_Paint_red_black_blue=Featuring a brilliant red that produces a radiant shine, the Blaze livery transforms the M80's nose with an inky black, pale blue accents, and dark gray wings. item_DescM80_Paint_teal_black_green=Turn heads with the Tetra livery, featuring a shimmering teal, light green accents, and a sharp black nose. item_DescM80_Paint_white_white_blue=Soar through the sky in style with the Dynasty livery, predominantly featuring a crisp white with soft accents of black and blue. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetA=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Slasher bodykit you can give your Grey's Market Shiv an aggressive aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetB=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Barebones bodykit you can give your Grey's Market Shiv a lean and mean aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetC=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Lunatic bodykit you can give your Grey's Market Shiv a wickedly sharp aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetA=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Slasher bodykit you can give your Grey's Market Shiv an aggressive aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetB=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Barebones bodykit you can give your Grey's Market Shiv a lean and mean aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetC=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Lunatic bodykit you can give your Grey's Market Shiv a wickedly sharp aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetA=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Slasher bodykit you can give your Grey's Market Shiv an aggressive aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetB=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Barebones bodykit you can give your Grey's Market Shiv a lean and mean aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetC=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Lunatic bodykit you can give your Grey's Market Shiv a wickedly sharp aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetA=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Slasher bodykit you can give your Grey's Market Shiv an aggressive aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetB=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Barebones bodykit you can give your Grey's Market Shiv a lean and mean aftermarket makeover. item_DescMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetC=It's your ship, so shouldn't it match your style? With the Lunatic bodykit you can give your Grey's Market Shiv a wickedly sharp aftermarket makeover. item_DescMRCK_S01_DRAK_Single_S01,P=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Drake Interplanetary\nSize: 1\nMissiles: 6xS1\n\nDesigned to turn the tide in combat, Drake developed this missile rack to carry a relatively large amount of firepower for the ship's size. item_DescMRCK_S05_ANVL_Gladiator_Quad_S05=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Anvil Aerospace\nSize: 5\nMissiles: 4xS5 \n\nThis quad missile rack bespoke to the Gladiator holds four S5 missiles. item_DescMRCK_S05_DRAK_Ironclad_Torpedo_Silo=Item Type: Missile Rack\nManufacturer: Drake Interplanetary\nSize: 5\nMissiles: 5xS5\n\nThis bespoke rack for the Drake Ironclad can carry and deploy five S5 torpedoes. item_DescMeteor_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Meteor with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescPOWR_VNCL_S04_Mauler=The Vanduul Mauler's built-in Power Plant generates enough energy for the operation of essential systems, even in heavy combat. item_DescPitbull_Cream_Silver_Silver=The Wind Chill livery for the Pitbull features crisp white paint with black highlights and silver accents. item_DescPitbull_Metal_Metal_Yellow=The Aquamarine livery gives a metallic teal base with subtle yellow accents to make a statement, before you throw a punch. item_DescPitbull_Red_Black_Black=Dive into combat with this blood red livery for your Pitbull to show everyone on the battlefield exactly what you're out for. item_DescPitbull_Yellow_Black_Black=When you want them to see you coming, the Hardstrike livery is a bold explosion of yellow to make every fight even more vibrant. item_DescPlayerDeco_Flair_Banu_Instrument_1_a=Inspired by Human-made instruments which were the Banu's first introduction to music, this ornately decorated Ochelo features four strings on a raised fret and a leather-skinned drum base. Some of the most popular practitioners of the instrument have risen to fame performing as buskers in markets and city squares. item_DescPlayerDeco_Flair_VanduulLance_DisplayCase=Mounted onto a standing case, this display shows the remains of a Vanduul lance recovered from the aftermath of the Battle of Vega. item_DescQDRV_VNCL_S04_Mauler=This Quantum Drive has been calibrated to allow for the Mauler to undertake long and short quantum travel as well as access jump points. item_DescQTNK_VNCL_S04_Mauler=This Quantum Fuel Tank stores fuel to power the Mauler's quantum engine. item_DescRADR_VNCL_S04_Mauler=The Radar system for the Vanduul Mauler allowing it to detect objects large and small for navigational and combat data. item_DescRSI_LaserRepeater_S5=Manufacturer: Robert Space Industries\nItem Type: Laser Repeater\nSize: 5\n\nDesigned to overwhelm shields with a barrage of laserfire, this custom-made RSI Echion laser repeater will strip enemies of their defenses leaving them vulnerable to more devastating attacks. item_DescRetaliator_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Retaliator with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescSHLD_VNCL_S04_Mauler,P=The Mauler's shield generator provides defensive coverage against incoming fire and other threats to the ship. item_DescShiv_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Shiv with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_DescStarlite_Paint_black_black_gold=For the Starlite captains who prefer to make a subtle statement, MISC offers the distinguished Dusk Livery. A complete grey hull highlights the ship's classic silhouette with tasteful gold trim. item_DescStarlite_Paint_grey_red_black=The Starlite gets a cool grey top and vivid red bottom with the subtle yet striking Bonfire livery. item_DescStarlite_Paint_khaki_black_white=Prepare your Starlite for the journey ahead with the Mojave livery featuring a tan top, gray lower, and white trim. item_DescStarlite_Paint_white_black_yellow=Give the Starlite a bold new look with the Empyrean Livery which features a dynamic tricolor design. Yellow highlights divide a white nose from a grey mid-section lending the ship an added appearance of speed. item_DescSyulen_Paint_bronze_grey_red=Make your Syulen one worthy of admiration with the Xy'kara livery that provides the ship a rich bronze marbled look in shades of gray and red undertones. item_DescTiburon_Paint_blue_lightblue_red=Tear your enemies to pieces with the Colmillos livery, transforming the Tiburon with a steely blue and ferocious shark teeth. item_DescTiburon_Paint_green_green_red=Predominately a military green with touches of red, the Pinnacle livery brings a grounded aesthetic to the Tiburon. item_DescTiburon_Paint_grey_white_silver=Combining shades of gray, white and silver, the Enforcer livery emphasizes the sturdiness of the Tiburon with its layered appearance. item_DescTiburon_Paint_red_grey_grey=The Vermillion livery utilizes a striking red as its primary color, complete with deep black accents. item_DescVNCL_Gen2_LaserBeam_S9=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Laser Beam\n\nThis destructive laser beam typically found on Vanduul warships, is commonly known by its \nUEE Navy designation, 'IGNITER'. item_DescVNCL_Gen2_LaserRepeater_S6=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Laser Repeater\n\nThis close range laser repeater, standard for larger Vanduul capital ships, is referred to by the \nUEE Navy's designation of 'STRIKER'. item_DescVNCL_Gen2_PlasmaCannon_S8=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Plasma Cannon\n\nThis hard-hitting plasma cannon, often seen on Vanduul battleships, is referred to as 'RAGE,' its UEE designation. item_DescVNCL_Gen2_TachyonCannon_S10=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Tachyon Cannon\n\nThis devestatingly powerful Tachyon cannon, typically found on large-scale Vanduul \ncapital ships, is more commonly referred to by its UEE Navy designation of 'ANNIHILATOR'. item_DescVNCL_Gen2_TachyonCannon_S7=Manufacturer: Vanduul\nItem Type: Tachyon Cannon\n\nThis powerful Tachyon cannon, prized on Vanduul warships for it's long range, is more \ncommonly referred to by it's designated UEE designation of 'ERADICATOR'. item_DescWolf_Paint_Black_Black_Red_Camo=Discreetly soar through the night sky in the Wolf with the Nightbreak livery, which is primarily black with red highlights. item_Desc_COMP_WLOP_S00_Adze=Item Type: Computer\nManufacturer: WillsOp\nSize: 0\nGrade: C\nClass: Civilian\n\nYou can now experience the robust data processing of WillsOp in a mobile form factor with the Adze computing system. item_Desc_Carryable_2H_CY_CollectorMaterial_001=This is a test for new metamaterial with special design by Wikelo. It will be light and strong but maybe not! Good to test. item_Desc_Carryable_2H_SQ_CollectorMaterial_002=This a new metamaterial test with design by Wikelo. I think one will this help make things go faster. Last two tests not so good, but maybe this one works. item_Desc_HRST_Tiburon_S10_laserbeam=Manufacturer: Hurston Dynamics\nType: Laser Beam\nSize: 10\n\nDeveloped in concert with the weapons specialists of Aegis to form part of the dedicated anti-capital ship loadout of the Tiburon, the Supremacy-10T combines surgical precision with devastating destructive power. item_Desc_cbd_hat_03_defcon2956=Show your appreciation for the everyday heroes of the UEE with the official DefenseCon 2956 hat. item_Desc_dmc_pants_04_defcon2956=Carrying Capacity: 3K µSCU\n \nTurn up the heat and celebrate DefenseCon 2956 in style in these flame-accented cargo pants made from triple-stitched polymer weave fabric, with four easy access pockets. item_Desc_hdtc_undersuit_01_01_02=Item Type: Undersuit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +90%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n \nThe Lamont looks so good you won't want to wear armor over it. Seamlessly blending lightweight plating with durable synthetic weaves, the Lamont will be as comfortable in the cockpit as it is stylish in the streets. Embrace personal protection gear suitable for both work and play, and gain the Hardin Tactical advantage.\n \nThe Xy'kara undersuit draws inspiration from the millennia-long heritage of the Xi'an. item_Desc_kap_combat_heavy_arms_02_09_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n \nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_core_02_09_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 12.0 µSCU\nBackpacks: All\n \nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_helmet_02_09_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde helmet. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_kap_combat_heavy_legs_02_09_01=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -77 / 107 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 7.5 µSCU\n \nFrom the masterwork designers of Kilgore & Poole comes the Monde heavy armor. Effortlessly integrating triple-laminate plating with the latest in defensive technology, this armor provides battle-ready protection with a next-class comfort system and specialized flex-point joints.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_mrai_flightsuit_01_07_02=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nMake an unmissable statement in the WhiteHot racing flight suit. Fitting like a second skin without skimping on style, it's pure-white profile enhanced by red accents offers a combination of eye-catching style and function, allowing you to concentrate on what matters most: winning. item_Desc_mrai_flightsuit_01_07_12=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nA racing suit that fits like a second skin without skimping on style, the BlackFire has a sleek monochrome profile enhanced by pale gray accents and offers a low-key combination of looks and protection, allowing you to concentrate on what matters most: winning. item_Desc_mrai_flightsuit_01_07_18=Item Type: Racing Flight Suit\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +100%\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nCut a dashing figure in the BlueFlame racing flight suit. Fitting like a second skin without skimping on style, it's dark blue profile enhanced by red and white accents offers a combination of eye-catching style and function, allowing you to concentrate on what matters most: winning. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_07_02=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nMirai’s racing helmets use advanced Xi’an materials to create a comfortable, lightweight helmet durable enough to handle the stresses of high-velocity racing. The WhiteHot helmet features a bright white and red finish paired with a sleek, minimalist aesthetic. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_07_12=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nMirai’s racing helmets use advanced Xi’an materials to create a comfortable, lightweight helmet durable enough to handle the stresses of high-velocity racing. The BlackFire helmet features a dark gray finish paired with a sleek, minimalist aesthetic. item_Desc_mrai_flightsuit_helmet_01_07_18=Item Type: Racing Helmet\nDamage Reduction: 5%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nMirai’s racing helmets use advanced Xi’an materials to create a comfortable, lightweight helmet durable enough to handle the stresses of high-velocity racing. The BlueFlame helmet features a deep blue and red finish paired with a sleek, minimalist aesthetic. item_Desc_nvs_jacket_03_01_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality. item_Desc_nvs_jacket_03_01_12=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality.\n\nThe Tarmac edition is an asphalt gray with copper colored zips. item_Desc_nvs_jacket_03_01_18=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality.\n\nThe Nelson edition is a navy blue. item_Desc_nvs_jacket_03_02_01=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality.\n\nThe Diesel edition is an inky black. item_Desc_nvs_jacket_03_02_20=Carrying Capacity: 1K µSCU\n\nInspired by the traditional jackets worn by Earth's early pilots, this coat provides a flattering fit thanks to its elasticated waist and cuffs, blending fashion with functionality.\n\nThe Classic edition is a sepia brown. item_Desc_nvy_training_shirt_02_defcon2956=Turn up the heat and celebrate DefenseCon 2956 in style this flame-accented t-shirt with front collar tabs and a rear quarter zip. item_Desc_qrt_combat_medium_arms_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_qrt_combat_medium_backpack_01_02_01=Item Type: Medium Backpack\nCarrying Capacity: 105K µSCU\nCore Compatibility: Medium & Heavy\n \nThe Testudo backpack may feel as light as a feather in your hands, but it can hold an impressive amount of weight thanks to its use of the same tough yet lightweight plating as the armor set.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_qrt_combat_medium_core_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8K µSCU\nBackpacks: Medium, Light\n \nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_qrt_combat_medium_helmet_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s \n \nKeep your eyes on the prize and your head protected with the Testudo helmet. It features a wide faceplate and a durable outer shell that protrudes above the forehead in a way specifically designed to absorb and efficiently disperse the energy of impacts. \n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_qrt_combat_medium_legs_01_02_01=Item Type: Medium Armor\nDamage Reduction: 30%\nTemp. Rating: -50 / 80 °C\nRadiation Protection: 26400 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4K µSCU\n \nThe Testudo armor for Quirinus Tech blends battlefield durability with everyday comfort. It weaves tough, yet lightweight, plating with ultra-strong synthetic fibers to provide premium protection. Lining the inside is a proprietary micromodal fabric that's soft to the touch and wicks away moisture for supreme comfort.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_r6p_glasses_01_01_01=When the future's looking bright, reach for these aviator shades from R6 Pro. With a design that has remained an acknowledged classic for centuries, you can salute the trailblazing aviators of the past as you seek tomorrow's new horizons. item_Desc_slaver_undersuit_helmet_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\n\nKastak Arms' Stoneskin series is built upon CDS' famous TCS-4 system based on extensive feedback from the operators who rely on this technology in the field. The Stoneskin is set to rival competitors as a rugged and reliable helmet. item_Desc_slaver_undersuit_helmet_02=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\n\nKastak Arms' Stoneskin series is built upon CDS' famous TCS-4 system based on extensive feedback from the operators who rely on this technology in the field. The Stoneskin is set to rival competitors as a rugged and reliable helmet. item_Desc_srvl_armor_heavy_legs_02,P=Item Type: Heavy Armor\nDamage Reduction: 40%\nTemp. Rating: -85 / 115 °C\nRadiation Protection: 26800 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 8.0 µSCU\n\nSalvaged ship parts and pieces of disused protective gear were welded together to make this intimidating armor set. Paired with a decorated leather belt. item_Desc_syfb_combat_light_arms_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nThe Xy'kara Armor from Syang Fabrications offers the result of thousands of years of Xi'an combat expertise in a Human package. Closely patterned to the Human physique, the Xy'kara armor provides unparalleled protection without sacrificing mobility and combat effectiveness without sacrificing style. item_Desc_syfb_combat_light_core_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCapacity: 2000 mSCU\n \nThe Xy'kara Armor from Syang Fabrications offers the result of thousands of years of Xi'an combat expertise in a Human package. Closely patterned to the Human physique, the Xy'kara armor provides unparalleled protection without sacrificing mobility and combat effectiveness without sacrificing style. item_Desc_syfb_combat_light_helmet_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nThe Xy'kara Armor from Syang Fabrications offers the result of thousands of years of combat expertise in a Human package. Closely patterned to the Human physique, the Xy'kara armor provides unparalleled protection without sacrificing mobility and combat effectiveness without sacrificing style - nowhere more so than in the helmet whose Xi'an-face visor acknowledges the millennia-long heritage of the ancient race that created it. item_Desc_syfb_combat_light_legs_01_01_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -31 / 61 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nThe Xy'kara Armor from Syang Fabrications offers the result of thousands of years of Xi'an combat expertise in a Human package. Closely patterned to the Human physique, the Xy'kara armor provides unparalleled protection without sacrificing mobility and combat effectiveness without sacrificing style. item_Desc_vgl_combat_heavy_backpack_01_12_01=Item Type: Heavy Backpack\nCarrying Capacity: 150K µSCU\nCore Compatibility: Heavy\n \nThis hard backpack from Virgil, Ltd. makes travel easy. Whether you need a place to carry your weapons or you've decided to bring some extra rations along for a long journey, this backpack was designed to handle any occasion. The interior features a generous, closeable pocket to keep your small items from falling out of place.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_flightsuit_01_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success. item_Desc_vgl_flightsuit_01_02_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the flight suit. item_Desc_vgl_flightsuit_02_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nShow your pride for the company that champions the everyman with the Drake edition of the Tailwind flight suit. item_Desc_vgl_flightsuit_03_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nUtilizing the neon yellows and vivid blues associated with the Murray Cup, this special edition features the logos of the official sponsors of the race. item_Desc_vgl_flightsuit_04_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nTough, sleek, and industrial, the Anvil edition emphasizes the vehicle manufacturer's values with a military green base, sharp yellow stripes, and the company's logo emblazoned proudly on it. item_Desc_vgl_flightsuit_05_01_01=Item Type: Flight Suit\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\nG-Force Tolerance: +97.5%\n\nTaking its design cues from the early days of aviation, the Tailwind flight suit prioritizes functionality above all. Utilizing a thin layer of woolen insulation, a quilted collar, and breathable materials in key locations, this suit gives every pilot the best chance at success.\n\nFeaturing a sophisticated gray with refined brass accents, the Kruger edition of this flight suit exemplifies the high quality and detail oriented focus of the ship company. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_02_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the flight helmet. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_03_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Big Bite edition features jagged teeth and menacing eyes set against a camo green. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_04_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nFeaturing lightning and a chevron pattern, the Blackbolt edition splits the helmet in two with a contrasting bright yellow and black. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_05_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Thunderstruck edition features black lightning bolts, stars, and stripes, that leap out against a sunset orange. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_06_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Adrenaline edition is a crisp white offset against a gray mouthpiece, finished with striking red lines. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_07_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Blue Skies edition fuses shades of blue and white together with an emblem emblazoned on each side. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_08_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nFeaturing stripes and an electric pattern, the Frostshock edition utilizes a chilling blue against an icy white. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_09_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Green Streak edition combines a racing green, sharp yellow stripes, and a ship flying over the crown of the helmet. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_01_10_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nThe Airwolf edition consists of a ferocious white wolf that pops against a navy blue and crimson red helmet. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_02_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -5 / 50 °C\nRadiation Protection: 50 REM\nRadiation Scrub Rate: 5 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nShow your pride for the company that champions the everyman with the Drake edition of the Tailwind helmet. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_03_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nUtilizing the neon yellows and vivid blues associated with the Murray Cup, this special edition features the logos of the official sponsors of the race. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_04_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nTough, sleek, and industrial, the Anvil edition emphasizes the vehicle manufacturer's values with a military green base, sharp yellow stripes, and the company's logo emblazoned proudly on it. item_Desc_vgl_flightsuit_helmet_05_01_01=Item Type: Flight Helmet\nDamage Reduction: 15%\nTemp. Rating: -30 / 60 °C\nRadiation Protection: 15200 REM\nRadiation Scrub Rate: 81 REM/s\n\nStyled on classic racing helmets, the Tailwind helmet offers crucial insulation and neck support from the rigors of the racing cockpit. The double layered visor provides essential protection from glare whilst ensuring the helmet remains airtight and that the wearer's vision remains unimpeded.\n\nFeaturing a sophisticated gray with refined brass accents, the Kruger edition of this flight suit exemplifies the high quality and detail oriented focus of the ship company. item_Desc_vgl_utility_light_arms_01_04_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_arms_03_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_04_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n \nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Desc_vgl_utility_light_backpack_01_05_01=Item Type: Light Backpack\nCarrying Capacity: 75K µSCU\nCore Compatibility: All\n\nEngineered with first responders in mind, the Chiron backpack provides an ideal carryall for critical supplies with quick access to the medical essentials that are stored inside.\n\nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_core_01_04_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -32 / 62 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 4.0 µSCU\nBackpacks: Light\n \nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight paneling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_core_03_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_01_05_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n \nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_helmet_03_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -61 / 91 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nUtilizing a crystal clear protective glass treated with a specialist hydrophobic glaze, the Chiron light helmet was purpose built to protect against fogging and glare, guaranteeing that first responders will retain complete vision in emergency situations.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Desc_vgl_utility_light_legs_01_04_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\nCarrying Capacity: 2.5 µSCU\n\nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n\nThe Purgatory Camo edition features a sleek gray-on-gray pattern. item_Desc_vgl_utility_light_legs_03_02_01=Item Type: Light Armor\nDamage Reduction: 20%\nTemp. Rating: -35 / 65 °C\nRadiation Protection: 26000 REM\nRadiation Scrub Rate: 145.8 REM/s\n \nBe the first on the scene with the Chiron armor. Designed to provide the essential protection that combat medics need, the armor features ultra-lightweight panelling to keep the wearer quick on their feet without compromising on safety. Crucial, high-impact sections have been reinforced with raised carbon plating on top of a highly durable polyfiber for maximum flexibility.\n \nCelebrate the UEE's commitment to building a brighter future with this Foundation Festival special edition. Designed with Guides and other community leaders in mind, it features a teal polyfiber underlayer and matching accents on the carbon plating sections. item_Descbehr_shotgun_ballistic_01_mr01=Manufacturer: Behring\nItem Type: Shotgun\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 12\nRate Of Fire: 75 rpm\nEffective Range: 15 m\n\nAttachments: Optics (S1), Barrel (S3), Underbarrel (S2)\n\nOriginally designed for the military, Behring decided to sell the BR-2 ballistic shotgun to the general public after the initial weapon testers kept requesting to take one home. Featuring a semi-auto fire mode that can rapidly deliver devastating stopping power, the BR-2 is the ideal choice for both offensive and defensive operations. The Purgatory Camo edition's grey-on-grey dressing creates a sleek, utilitarian profile. item_Descgmni_rifle_ballistic_01_mr01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 30\nRate Of Fire: 300 rpm / 900 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nWith the S71, Gemini designed an ergonomic assault rifle ideal for mid-range engagements. Chambered with a smaller caliber round than other weapons in its class, the S71 has become popular among private military professionals for its sleek aesthetics and precise accuracy. \n\nThe Purgatory Camo edition boasts a stylish monochrome profile. item_Descgmni_smg_ballistic_01_sf01=Manufacturer: Gemini\nItem Type: SMG\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 50\nRate Of Fire: 1,100 rpm\nEffective Range: 35m\n\nAttachments: Barrel (S1), Optics (S1), Underbarrel (S1)\n\nEasy to handle and a beauty to behold, the C54 is a sleek and precisely balanced SMG from Gemini. Its lightweight polymer frame and ergonomic design makes it ideal for close quarter engagements. The C54 is capable of firing 10mm rounds on full auto to provide maximum support and target saturation to ensure that any engagement ends quick. \n\nThe Ochelo edition takes its design inspiration from the Banu musical instrument of the same name. item_Descklwe_lmg_energy_01_mr01=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: LMG\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 100\nRate Of Fire: 400 rpm\nEffective Range: 40 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S3)\n\nKlaus & Werner has created an iconic weapon with tried and true Demeco laser LMG. Used extensively in military engagements, this short-to-mid-range infantry favorite has been constructed with stability and accuracy at the forefront. \n\nThe Purgatory Camo edition mixes shades of gray for a sleek, no nonsense design. item_Descklwe_rifle_energy_01_sf01=Manufacturer: Klaus & Werner\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Energy (Laser)\n\nBattery Size: 45\nRate Of Fire: 450 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nAttachments: Optics (S2), Barrel (S2), Underbarrel (S2)\n\nDependable assault weapons never go out of style. Klaus & Werner maintains that tradition by unveiling the Gallant. This energy-based assault rifle is capable of providing accurate and sustained fire at targets up to medium range, while its high-capacity power system allows operators to fire considerably more shots per battery.\n\nThe Conviction Camo edition utilizes a diffuse selection of grays to help blend in with more urban environments. item_Descksar_gren_frag_01=Manufacturer: Kastak Arms\nItem Type: Grenade\n \nArea of Effect: 7.5 m\nDamage Type: Plasma\n \nKastak Arms Scorch plasma grenade is sure to be a devastating addition to your next battle. Once primed and ready, the Scorch will explode on impact, unleashing a burst of intense plasma damage on your target that leave a lingering hazard area behind. item_Descnone_rifle_multi_01_collector01=Manufacturer: Unknown\nItem Type: Assault Rifle\nClass: Ballistic\n\nMagazine Size: 45\nRate Of Fire: 525 rpm\nEffective Range: 50 m\n\nBeauty is in the eye of the beholder, and if you aim just right, so will a round from the Killshot assault rifle. What it lacks in grace, this classic design has its own scrappy charm.\n\nThe Dominion Camo edition adds a dark green camo pattern to the rifle. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_mag=Item Type: Magazine\nCapacity: 5\n\nThis magazine for the Novian crossbow comes preloaded with five bolts. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_sota01=Manufacturer: UltiFlex \nItem Type: Crossbow\n\nMagazine Size: 5 \nRate Of Fire: 60 rpm \nEffective Range: 50 m \n\nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n\nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets.\n\nThe Shroud edition features rich, dark wood accents on a dark gray frame making it the ideal equipment for anyone seeking their next adventure. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_store01,P=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3),Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. \n \nThe bronze accents of the Xy'kara edition draw inspiration from the millennia-long heritage of the Xi'an. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_tint01,P=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. \n \nThe Nighthunter edition sports a dipped-in-shadow matte black frame. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_tint02,P=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. \n \nThe Ghostmaker edition sports smoke gray accents on a metallic body. item_Descutfl_crossbow_ballistic_01_tint03,P=Manufacturer: UltiFlex\nItem Type: Crossbow\n \nMagazine Size: 5\nRate Of Fire: 60 rpm\nEffective Range: 50 m\n \nAttachments: Optics (S3), Underbarrel (S3)\n \nThe craftsman at UltiFlex went through hundreds of prototypes to discover the perfect lightweight material with the right combination of strength and flexibility for its Novian crossbow, an ideal companion on everything from frontier expeditions to tactical infiltrations. With a pull of its firing action, the Novian near-silently launches a heavy bolt that shatters on impact causing devastating damage to close-range targets. \n \nThe Wildshot edition's styling mixes subdued natural tones. item_NameAmmoCrate_Decoy,P=Decoy Ammunition item_NameAmmoCrate_Noise,P=Noise Ammunition item_NameAmmoCrate_S1,P=Size 1 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S2,P=Size 2 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S3,P=Size 3 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S4,P=Size 4 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S5,P=Size 5 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S6,P=Size 6 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAmmoCrate_S7,P=Size 7 Vehicle Weapon Ammuniton item_NameAsgard_Paint_Black_Black_Red_Camo=Asgard Nightbreak Livery item_NameBEHR_BallisticCannon_s7_Tiburon=C-07T Cannon item_NameBEHR_BallisticCannon_s7_Tiburon_short=C-07T item_NameBuccaneer_Paint_Black_Black_Red_Camo=Buccaneer Nightbreak Livery item_NameCOOL_VNCL_S04_Mauler=Mauler Cooler item_NameCarrack_Paint_Black_Black_Red_Camo=Carrack Nightbreak Livery item_NameCarryable_TBO_MissionItem_TSG_FuelTank=Expired Quantanium Fuel Canister item_NameClipper_Paint_Black_Black_Red_Camo=Clipper Nightbreak Livery item_NameCorsair_Paint_Black_Black_Red_Camo=Corsair Nightbreak Livery item_NameDRAK_CML_Chaff,P=Drake Noise Launcher item_NameDRAK_CML_Flare,P=Drake Decoy Launcher item_NameEclipse_Paint_Black_Black_Red_Camo=Eclipse Nightbreak Livery item_NameFlair_Dashboard_Cockpit_Bot_1_a,P=Emoto Dashbot item_NameGladiator_Paint_Black_Black_Red_Camo=Gladiator Nightbreak Livery item_NameHRST_Tiburon_S10_laserbeam=Supremacy-10T Laser Beam item_NameHRST_Tiburon_S10_laserbeam_short=Supremacy-10T item_NameHTNK_VNCL_S04_Mauler=Hydrogen Fuel Tank item_NameHermes_Paint_Black_Black_Red_Camo=Hermes Nightbreak Livery item_NameINTK_VNCL_S04_Mauler=Fuel Intake item_NameIronclad_beige_beige_beige=Ironclad Sediment Livery item_NameIronclad_black_black_silver=Ironclad Dauntless Livery item_NameIronclad_cream_silver_silver=Ironclad Wind Chill Livery item_NameIronclad_metal_metal_yellow=Ironclad Aquamarine Livery item_NameIronclad_olive_olive_yellow=Ironclad Commando Livery item_NameM80_Paint_black_black_orange=M80 Afterglow Livery item_NameM80_Paint_black_darkgrey_lightgrey_camo=M80 Slate Camo Livery item_NameM80_Paint_red_black_blue=M80 Blaze Livery item_NameM80_Paint_teal_black_green=M80 Tetra Livery item_NameM80_Paint_white_white_blue=M80 Dynasty Livery item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetA=Shiv "Slasher" Bodykit Front item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetB=Shiv "Barebones" Bodykit Front item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Nose_SetC=Shiv "Lunatic" Bodykit Front item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetA=Shiv "Slasher" Bodykit Rear Left item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetB=Shiv "Barebones" Bodykit Rear Left item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearL_SetC=Shiv "Lunatic" Bodykit Rear Left item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetA=Shiv "Slasher" Bodykit Rear Right item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetB=Shiv "Barebones" Bodykit Rear Right item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_RearR_SetC=Shiv "Lunatic" Bodykit Rear Right item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetA=Shiv "Slasher" Bodykit Rear Center item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetB=Shiv "Barebones" Bodykit Rear Center item_NameMODU_GREY_Shiv_Cosmetic_Rear_SetC=Shiv "Lunatic" Bodykit Rear Center item_NameMRCK_S01_DRAK_Single_S01,P=Drake Pitbull Missile Rack item_NameMRCK_S05_ANVL_Gladiator_Quad_S05=Anvil Gladiator Quad S5 Missile Rack item_NameMRCK_S05_DRAK_Ironclad_Torpedo_Silo=Drake Ironclad Torpedo Rack item_NameMeteor_Paint_Black_Black_Red_Camo=Meteor Nightbreak Livery item_NamePOWR_VNCL_S04_Mauler=Mauler Power Plant item_NamePitbull_Cream_Silver_Silver=Pitbull Wind Chill Livery item_NamePitbull_Metal_Metal_Yellow=Pitbull Aquamarine Livery item_NamePitbull_Red_Black_Black=Pitbull Bloodlet Livery item_NamePitbull_Yellow_Black_Black=Pitbull Hardstrike Livery item_NamePlayerDeco_Flair_Banu_Instrument_1_a=Ochelo item_NamePlayerDeco_Flair_VanduulLance_DisplayCase=Shattered Vanduul Lance Display item_NameQDRV_VNCL_S04_Mauler=Mauler Quantum Drive item_NameQTNK_VNCL_S04_Mauler=Quantum Fuel Tank item_NameRADR_VNCL_S04_Mauler=Mauler Radar item_NameRSI_LaserRepeater_S5=Echion Repeater item_NameRSI_LaserRepeater_S5_short=Echion item_NameRetaliator_Paint_Black_Black_Red_Camo=Retaliator Nightbreak Livery item_NameSHLD_VNCL_S04_Mauler,P=Mauler Shield Generator item_NameShiv_Paint_Black_Black_Red_Camo=Shiv Nightbreak Livery item_NameStarlite_Paint_black_black_gold=Starlite Dusk Livery item_NameStarlite_Paint_grey_red_black=Starlite Bonfire Livery item_NameStarlite_Paint_khaki_black_white=Starlite Mojave Livery item_NameStarlite_Paint_white_black_yellow=Starlite Empyrean Livery item_NameSyulen_Paint_bronze_grey_red=Syulen Xy'kara Livery item_NameTiburon_Paint_blue_lightblue_red=Tiburon Colmillos Livery item_NameTiburon_Paint_green_green_red=Tiburon Pinnacle Livery item_NameTiburon_Paint_grey_white_silver=Tiburon Enforcer Livery item_NameTiburon_Paint_red_grey_grey=Tiburon Vermillion Livery item_NameVNCL_Gen2_LaserBeam_S9=Vanduul Mauler 'IGNITER' Beam item_NameVNCL_Gen2_LaserBeam_S9_short=IGNITER item_NameVNCL_Gen2_LaserRepeater_S6=Vanduul Mauler 'STRIKER' Repeater item_NameVNCL_Gen2_LaserRepeater_S6_short=STRIKER item_NameVNCL_Gen2_PlasmaCannon_S8=Vanduul Mauler 'RAGE' Cannon item_NameVNCL_Gen2_PlasmaCannon_S8_short=RAGE item_NameVNCL_Gen2_TachyonCannon_S10=Vanduul Mauler 'ANNIHILATOR' Cannon item_NameVNCL_Gen2_TachyonCannon_S10_short=ANNIHILATOR item_NameVNCL_Gen2_TachyonCannon_S7=Vanduul Mauler 'ERADICATOR' Cannon item_NameVNCL_Gen2_TachyonCannon_S7_short=ERADICATOR item_NameWolf_Paint_Black_Black_Red_Camo=Wolf Nightbreak Livery item_Name_COMP_WLOP_S00_Adze=Adze item_Name_Carryable_2H_CY_CollectorMaterial_001=Metamaterial Test #146 item_Name_Carryable_2H_SQ_CollectorMaterial_002=Metamaterial Test #152 item_Name_cbd_hat_03_defcon2956=DefenseCon '56 Hat item_Name_dmc_pants_04_defcon2956=DefenseCon '56 Pants item_Name_hdtc_undersuit_01_01_02=Lamont Xy'kara Undersuit item_Name_kap_combat_heavy_arms_02_09_01=Monde Arms Purgatory Camo item_Name_kap_combat_heavy_core_02_09_01=Monde Core Purgatory Camo item_Name_kap_combat_heavy_helmet_02_09_01=Monde Helmet Purgatory Camo item_Name_kap_combat_heavy_legs_02_09_01=Monde Legs Purgatory Camo item_Name_mrai_flightsuit_01_07_02=WhiteHot Racing Flight Suit item_Name_mrai_flightsuit_01_07_12=BlackFire Racing Flight Suit item_Name_mrai_flightsuit_01_07_18=BlueFlame Racing Flight Suit item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_07_02=WhiteHot Racing Helmet item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_07_12=BlackFire Racing Helmet item_Name_mrai_flightsuit_helmet_01_07_18=BlueFlame Racing Helmet item_Name_nvs_jacket_03_01_01=Bobcat Bomber Jacket item_Name_nvs_jacket_03_01_12=Bobcat Bomber Jacket Tarmac item_Name_nvs_jacket_03_01_18=Bobcat Bomber Jacket Nelson item_Name_nvs_jacket_03_02_01=Bobcat Bomber Jacket Diesel item_Name_nvs_jacket_03_02_20=Bobcat Bomber Jacket Classic item_Name_nvy_training_shirt_02_defcon2956=DefenseCon '56 T-Shirt item_Name_qrt_combat_medium_arms_01_02_01,P=Testudo Arms Purgatory Camo item_Name_qrt_combat_medium_backpack_01_02_01,P=Testudo Backpack Purgatory Camo item_Name_qrt_combat_medium_core_01_02_01,P=Testudo Core Purgatory Camo item_Name_qrt_combat_medium_helmet_01_02_01,P=Testudo Helmet Purgatory Camo item_Name_qrt_combat_medium_legs_01_02_01,P=Testudo Legs Purgatory Camo item_Name_r6p_glasses_01_01_01=Yaeger Aviator Glasses item_Name_syfb_combat_light_arms_01_01_01=Xy'kara Arms item_Name_syfb_combat_light_core_01_01_01=Xy'kara Core item_Name_syfb_combat_light_helmet_01_01_01=Xy'kara Helmet item_Name_syfb_combat_light_legs_01_01_01=Xy'kara Legs item_Name_vgl_combat_heavy_backpack_01_12_01=Warden Backpack Purgatory Camo item_Name_vgl_flightsuit_01_01_01=Tailwind Flight Suit item_Name_vgl_flightsuit_01_02_01=Tailwind Flight Suit Dominion Camo item_Name_vgl_flightsuit_02_01_01=Tailwind Flight Suit Drake item_Name_vgl_flightsuit_03_01_01=Tailwind Flight Suit Murray Cup item_Name_vgl_flightsuit_04_01_01=Tailwind Flight Suit Anvil item_Name_vgl_flightsuit_05_01_01=Tailwind Flight Suit Kruger item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_01_01=Tailwind Flight Helmet item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_02_01=Tailwind Flight Helmet Dominion Camo item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_03_01=Tailwind Flight Helmet Big Bite item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_04_01=Tailwind Flight Helmet Blackbolt item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_05_01=Tailwind Flight Helmet Thunderstruck item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_06_01=Tailwind Flight Helmet Adrenaline item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_07_01=Tailwind Flight Helmet Blue Skies item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_08_01=Tailwind Flight Helmet Frostshock item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_09_01=Tailwind Flight Helmet Green Streak item_Name_vgl_flightsuit_helmet_01_10_01=Tailwind Flight Helmet Airwolf item_Name_vgl_flightsuit_helmet_02_01_01=Tailwind Flight Helmet Drake item_Name_vgl_flightsuit_helmet_03_01_01=Tailwind Flight Helmet Murray Cup item_Name_vgl_flightsuit_helmet_04_01_01=Tailwind Flight Helmet Anvil item_Name_vgl_flightsuit_helmet_05_01_01=Tailwind Flight Helmet Kruger item_Name_vgl_utility_light_arms_01_04_01=Chiron Arms Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_arms_03_02_01=Chiron Arms Foundation item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_04_01=Chiron Backpack Foundation item_Name_vgl_utility_light_backpack_01_05_01=Chiron Backpack Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_core_01_04_01=Chiron Core Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_core_03_02_01=Chiron Core Foundation item_Name_vgl_utility_light_helmet_01_05_01=Chiron Helmet Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_helmet_03_02_01=Chiron Helmet Foundation item_Name_vgl_utility_light_legs_01_04_01=Chiron Legs Purgatory Camo item_Name_vgl_utility_light_legs_03_02_01=Chiron Legs Foundation item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_mr01=BR-2 "Purgatory Camo" Shotgun item_Namebehr_shotgun_ballistic_01_mr01_short=BR-2 PC Shotgun item_Namegmni_rifle_ballistic_01_mr01=S71 "Purgatory Camo" Rifle item_Namegmni_rifle_ballistic_01_mr01_short=S71 PC Rifle item_Namegmni_smg_ballistic_01_sf01=C54 "Ochelo" SMG item_Namegmni_smg_ballistic_01_sf01_short=C54 OC SMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_mr01=Demeco "Purgatory Camo" LMG item_Nameklwe_lmg_energy_01_mr01_short=Demeco PC LMG item_Nameklwe_rifle_energy_01_sf01=Gallant "Conviction Camo" Rifle item_Nameklwe_rifle_energy_01_sf01_short=Gallant CC Rifle item_Nameksar_gren_frag_01=Scorch Plasma Grenade item_Nameksar_gren_frag_01_short=Scorch Grenade item_Namenone_rifle_multi_01_collector01=Killshot "Dominion Camo" Rifle item_Namenone_rifle_multi_01_collector01_short=Killshot DC Rifle item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01=Novian Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_mag=Novian Bolt Magazine (5 Cap) item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_short=Novian Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_sota01=Novian "Shroud" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_sota01_short=Novian SRD Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_store01,P=Novian "Xy'kara" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_store01_short,P=Novian XK Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint01,P=Novian "Nighthunter" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint01_short,P=Novian NH Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint02,P=Novian "Ghostmaker" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint02_short,P=Novian GH Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint03,P=Novian "Wildshot" Crossbow item_Nameutfl_crossbow_ballistic_01_tint03_short,P=Novian WS Crossbow item_desc_FLBL_ANVL_Asgard_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Asgard with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ANVL_Asgard_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Asgard with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ANVL_Asgard_standard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Anvil Asgard. item_desc_FLBL_ANVL_Carrack_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Carrack with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_ANVL_Carrack_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Anvil Carrack with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_ANVL_Carrack_standard=Manufacturer: Anvil Aerospace\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Anvil Carrack. item_desc_FLBL_DRAK_Buccaneer_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Buccaneer with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_DRAK_Buccaneer_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Buccaneer with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_DRAK_Buccaneer_standard=Manufacturer: Drake Interplanetary\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Drake Buccaneer item_desc_FLBL_DRAK_Clipper_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Clipper with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_DRAK_Clipper_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Clipper with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_DRAK_Clipper_standard=Manufacturer: Drake Interplanetary\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Drake Clipper. item_desc_FLBL_DRAK_Corsair_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Corsair with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_DRAK_Corsair_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Drake Corsair with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_DRAK_Corsair_standard=Manufacturer: Drake Interplanetary\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Drake Corsair. item_desc_FLBL_GLSN_Shiv_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Shiv with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_GLSN_Shiv_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Shiv with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_GLSN_Shiv_standard=Manufacturer: Grey's Market\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Shiv. item_desc_FLBL_KRIG_L21_Wolf_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Kruger L-21 Wolf with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_KRIG_L21_Wolf_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Kruger L-21 Wolf with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_KRIG_L21_Wolf_standard=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Kruger L-21 Wolf. item_desc_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_Handling=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Kruger L-22 AlphaWolf with the PHB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating forward thrust resources, you can expect your ship to deliver increased precision handling during tight maneuvers. item_desc_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_Speed=Manufacturer: Broad & Rabiee\nType: Flight Blade\n\nUnlock the potential of your Kruger L-22 AlphaWolf with the TSB Flight Blade from Broad & Rabiee. By re-allocating lateral thrust resources, you can expect your ship to deliver increased top speeds in the straightaway. item_desc_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_standard=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nType: Flight Blade\n\nThis is the standard issue flight blade for the Kruger L-22 AlphaWolf. item_desc_FPS_Consumable_KeyCard_TSG_CargoDeck_A=This keycard grants access to 'Cargo Deck A' located in the Shattered Blade Station. item_fuelnozzle_GRIN_Fast_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 1.45 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 0.8 SCU/s\nMax. Integrity: 7140\n\nAllowing for a greatly increased overall flow rate, the Norfield fuel nozzle from Greycat prioritizes the fast and efficient transfer of fuel while only sacrificing some pod storage capacity. \n item_fuelnozzle_GRIN_Safe_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 1.05 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 0.58 SCU/s\nMax. Integrity: 12390\n\nBy maintaining a higher working pressure, the Harkin fuel nozzle from Greycat not only boasts a secure build, but allows the attached storage to hold additional fuel albeit at a slower overall transfer speed.\n item_fuelnozzle_MISC_Standard_Desc,P=Manufacturer: MISC\nItem Type: Fuel Nozzle\nHydrogen Flow Speed: 1.65 SCU/s\nQuantum Flow Speed: 0.91 SCU/s\nMax. Integrity: 9000\n\nThe nozzle of choice for the acclaimed MISC Starfarer, the RN-7s was designed to be a flexible fuel transfer option suited for a variety of situations.\n item_fuelpod_GRIN_BigAndFast_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 1.3\nQuantum Flow Modifier: 1.3\nMax. Integrity: 11550\nCapacity: 24 SCU\n\nGreycat's products have long been a staple of the industrial and commercial sectors and their reputation for quality and reliability extends to their fuel pods. The Gargant is the largest of Greycat's range and boasts refueling speeds that set new standards for a pod this size. item_fuelpod_GRIN_BigAndFast_Name=Gargant item_fuelpod_GRIN_FastAndSmall_Desc,P=Manufacturer: Greycat Industrial\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 1.7\nQuantum Flow Modifier: 1.7\nMax. Integrity: 21000\nCapacity: 12 SCU\n\nThe Greycat Bonito offers a best-in-class transfer speed in a compact unit. This comes at the cost of capacity, making the Bonito best suited to fast-turnaround missions refueling medium to small vessels. item_fuelpod_GRIN_FastAndSmall_Name=Bonito item_fuelpod_MISC_Standard_Desc,P=Manufacturer: MISC\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 1.16\nQuantum Flow Modifier: 1.16\nMax. Integrity: 22800\nCapacity: 20 SCU\n\nThe standard fuel pod of the Starfarer, the CR-60 was designed by MISC to be a well balanced fuel storage option ready to tackle a wide variety of jobs.\n item_fuelpod_SHIN_BitQuckerThanStandard_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 2.15\nQuantum Flow Modifier: 2.15\nMax. Integrity: 23040\nCapacity: 30 SCU\n\nShubin's fuel pods draw on a wealth and depth of experience and expertise built over centuries of development and innovation. The Nemec is an effective all-rounder, despite sacrificing some damage resistance in order to facilitate higher fuel transfer speeds. item_fuelpod_SHIN_BitQuckerThanStandard_Name=Nemec item_fuelpod_SHIN_FastAndInsecure_Desc,P=Manufacturer: Shubin Interstellar\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 2.06\nQuantum Flow Modifier: 2.06\nMax. Integrity: 11880\nCapacity: 23 SCU\n\nThe Shubin Rumford prioritizes - and achieves - high fuel transfer speed over durability, making it a good choice for a refueling run through protected space. item_fuelpod_SHIN_FastAndInsecure_Name=Rumford item_fuelpod_STOR_BigandSlow_Desc,P=Manufacturer: Stor*All\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 0.45\nQuantum Flow Modifier: 0.45\nMax. Integrity: 21000\nCapacity: 32 SCU\n\nThe Stor*All GSX-EX offers an impressive combination of premium size and protection, and should be given serious consideration when refueling speed is less of a priority. item_fuelpod_STOR_BigandSlow_Name=GSX-EX item_fuelpod_STOR_Fast_Desc,P=Manufacturer: Stor*All\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 0.54\nQuantum Flow Modifier: 0.54\nMax. Integrity: 14280\nCapacity: 23 SCU\n\nWhen it comes to balancing your bottom line, time is money. That’s why Stor*All designed the GSX-RF fuel pod to have one of the fastest flow rates on the market. While it does have a slightly reduced capacity, the time saved and modest improvements to the safe flow rate makes this an ideal solution for service ships.\n item_fuelpod_STOR_Safe_Desc,P=Manufacturer: Stor*All\nItem Type: Fuel Pod\nHydrogen Flow Modifier: 0.54\nQuantum Flow Modifier: 0.54\nMax. Integrity: 21420\nCapacity: 15 SCU\n\nBy using a triple reinforced outer plating rated far above industry standards, the GSX-HP fuel pod from Stor*All can handle higher pressures than your typical storage options. This allows you to transport more fuel and improves the safe flow rates of whichever nozzle you use.\n item_name_FLBL_ANVL_Asgard_Handling=Anvil Asgard PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Asgard_Speed=Anvil Asgard TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Asgard_standard=Anvil Asgard Standard Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Carrack_Handling=Anvil Carrack PHB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Carrack_Speed=Anvil Carrack TSB Flight Blade item_name_FLBL_ANVL_Carrack_standard=Anvil Carrack Standard Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Buccaneer_Handling=Drake Buccaneer PHB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Buccaneer_Speed=Drake Buccaneer TSB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Buccaneer_standard=Drake Buccaneer Standard Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Clipper_Handling=Drake Clipper PHB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Clipper_Speed=Drake Clipper TSB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Clipper_standard=Drake Clipper Standard Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Corsair_Handling=Drake Corsair PHB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Corsair_Speed=Drake Corsair TSB Flight Blade item_name_FLBL_DRAK_Corsair_standard=Drake Corsair Standard Flight Blade item_name_FLBL_GLSN_Shiv_Handling=Shiv PHB Flight Blade item_name_FLBL_GLSN_Shiv_Speed=Shiv TSB Flight Blade item_name_FLBL_GLSN_Shiv_standard=Shiv Standard Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L21_Wolf_Handling=Kruger L-21 Wolf PHB Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L21_Wolf_Speed=Kruger L-21 Wolf TSB Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L21_Wolf_standard=Kruger L-21 Wolf Standard Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_Handling=Kruger L-22 AlphaWolf PHB Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_Speed=Kruger L-22 AlphaWolf TSB Flight Blade item_name_FLBL_KRIG_L22_AlphaWolf_standard=Kruger L-22 AlphaWolf Standard Flight Blade item_name_FPS_Consumable_KeyCard_TSG_CargoDeck_A,P=SB-Station 'Cargo Deck A' Keycard itemport_ordnance_rack_mount=Ordnance Rack Mount items_commodities_countermeasures_decoy,P=Ship Decoy Countermeasures items_commodities_countermeasures_decoy_desc,P=Flares, decoys and other countermeasure supplies for ships of any size items_commodities_countermeasures_noise,P=Ship Noise Countermeasures items_commodities_countermeasures_noise_desc,P=Noise, chaff and other countermeasure supplies for ships of any size items_commodities_hephaestanite_raw,P=Hephaestanite (R) items_commodities_shipammo_size_1,P=Ship Ammunition - Size 1 items_commodities_shipammo_size_1_desc,P=Bulk ammunition servicing size 1 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_2,P=Ship Ammunition - Size 2 items_commodities_shipammo_size_2_desc,P=Bulk ammunition servicing size 2 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_3,P=Ship Ammunition - Size 3 items_commodities_shipammo_size_3_desc,P=Bulk ammunition servicing size 3 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_4,P=Ship Ammunition - Size 4 items_commodities_shipammo_size_4_desc,P=Bulk ammunition servicing size 4 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_5,P=Ship Ammunition - Size 5 items_commodities_shipammo_size_5_desc,P=Bulk ammunition servicing size 5 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_6,P=Ship Ammunition - Size 6 items_commodities_shipammo_size_6_desc,P=Bulk ammunition servicing size 6 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_7,P=Ship Ammunition - Size 7 items_commodities_shipammo_size_7_desc,P=Bulk ammunition servicing size 7 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_8,P=Ship Ammunition - Size 8 items_commodities_shipammo_size_8_desc,P=Bulk ammunition servicing size 8 ship weaponry, based on volume. items_commodities_shipammo_size_9,P=Ship Ammunition - Size 9 items_commodities_shipammo_size_9_desc,P=Bulk ammunition servicing size 9 ship weaponry, based on volume. mG_ContractsMgr_MaxContractsLimit,P=Contract limit reached manufacturer_DescSTOR=Stor*All is the largest manufacturer of storage containers in the empire, making everything from general purpose boxes to highly specialized containers for hazardous materials. manufacturer_NameSTOR=Stor*All mineabletype_primary_agricium=Agricium mineabletype_primary_aluminium=Aluminium mineabletype_primary_aslarite=Aslarite mineabletype_primary_beryl=Beryl mineabletype_primary_bexalite=Bexalite mineabletype_primary_borase=Borase mineabletype_primary_copper=Copper mineabletype_primary_corundum=Corundum mineabletype_primary_gold=Gold mineabletype_primary_hephaestanite=Hephaestanite mineabletype_primary_ice=Ice mineabletype_primary_iron=Iron mineabletype_primary_laranite=Laranite mineabletype_primary_lindinium=Lindinium mineabletype_primary_ouratite=Ouratite mineabletype_primary_quantainium=Quantainium mineabletype_primary_quartz=Quartz mineabletype_primary_riccite=Riccite mineabletype_primary_savrillium=Savrillium mineabletype_primary_silicon=Silicon mineabletype_primary_stileron=Stileron mineabletype_primary_taranite=Taranite mineabletype_primary_tin=Tin mineabletype_primary_titanium=Titanium mineabletype_primary_torite=Torite mineabletype_primary_tungsten=Tungsten mineabletype_rarity_common=Common mineabletype_rarity_epic=Epic mineabletype_rarity_legendary=Legendary mineabletype_rarity_rare=Rare mineabletype_rarity_uncommon=Uncommon mineabletype_type_groundvehicle=Surface Rock (Vehicle) mineabletype_type_handmineable=Hand Mineable mineabletype_type_shipasteroid=Asteroid mineabletype_type_shipsurface=Surface Rock mobiGlas_ui_RefuellingBeacon_NoPayment=Price will be set by refueller during fuel transfer. mobiglas_CryAstro_FullService,P=Full Service mobiglas_CryAstro_ItemList,P=Item List mobiglas_CryAstro_RegisteredWarning,P=Some registered items cannot be replaced due to being on cooldown mobiglas_CryAstro_Rejected_Attached,P=Attached mobiglas_CryAstro_Restock_Ammo,P=Restock Ammunition mobiglas_CryAstro_Restock_Missiles,P=Restock Missiles mobiglas_CryAstro_SeeRegisteredList,P=See List mobiglas_ui_VMA_item_bricked,P=[BRICKED] mobiglas_ui_VMA_item_bricking,P=[BRICKING] notification_Refueling_BeaconWithdrawn_Criminal=Request Denied: Active CrimeStat notification_Refueling_BeaconWithdrawn_Location=Request Denied: Location Not Viable notification_Refueling_BeaconWithdrawn_ShipRequired=Request Denied: Not Actively Piloting Vehicle notification_Refueling_BeaconWithdrawn_Unavailable=Request Denied: Refueling Currently Unavailable pause_options_esp_dampening=Pilot - ESP - Dampening Amount pause_options_esp_dampening_include_roll=Pilot - ESP - Dampening Includes Roll port_NameBombSlot=Bomb Slot port_NameCosmeticBody=Cosmetic - Body port_NameCosmeticBodyLeft=Cosmetic - Body Left port_NameCosmeticBodyRight=Cosmetic - Body Right port_NameCosmeticNose=Cosmetic - Front port_NameCosmeticNoseLeft=Cosmetic - Front Left port_NameCosmeticNoseRight=Cosmetic - Front Right port_NameCosmeticRear=Cosmetic - Rear port_NameCosmeticRearLeft=Cosmetic - Rear Left port_NameCosmeticRearRight=Cosmetic - Rear Right port_NameMissileRackLeftWing,P=Missile Rack - Left Wing port_NameQFuelTank01=Q-Fuel Tank 1 port_NameQFuelTank02=Q-Fuel Tank 2 port_NameQFuelTank03=Q-Fuel Tank 3 port_NameQFuelTank04=Q-Fuel Tank 4 port_NameQFuelTank05=Q-Fuel Tank 5 refueling_HUD_PricingInfo=Adjust prices in the Fuel Management screen refueling_ui_AbortFueling=Abort Fueling refueling_ui_Abort_ButtonLabel=Abort refueling_ui_Abort_ConfirmContent=Fueling will stop immediately and the fuel nozzle will be disconnected. refueling_ui_Abort_ConfirmTitle=Confirm Abort Fueling refueling_ui_Caution=Caution refueling_ui_CraftingTier=Crafting Tier refueling_ui_Docking=Docking refueling_ui_EffectiveFlowSpeed=Effective Flow Speed refueling_ui_EjectPod_ConfirmContent,P=Pod will be detached from the vehicle. This cannot be undone. refueling_ui_EjectPod_ConfirmTitle=Confirm Eject Pod refueling_ui_FlowSpeedHyd=Flow Speed HYD refueling_ui_FlowSpeedQua=Flow Speed QUA refueling_ui_FuelNozzle=Fuel Nozzle refueling_ui_FuelTank_EjectPod=Eject Pod refueling_ui_FuelTank_NotConnected=No pod connected refueling_ui_Fueling=Fueling refueling_ui_General_AbortFueling=Abort Fueling refueling_ui_General_Amount=Amount refueling_ui_General_Distribution=Fuel Distribution refueling_ui_General_Ordered=Fuel ordered refueling_ui_General_Port=Port refueling_ui_General_SCUperSecond=SCU/s refueling_ui_General_Starboard=Starboard refueling_ui_HUD_AutoDocking=Auto-Docking In Progress\nRemain Stationary refueling_ui_HUD_OpenFuelPod=To Initiate Fuel Transfer - Open Fuel Pod refueling_ui_ManualControl_Title=Fuel pod manual controls refueling_ui_Nozzle_AverageMod=Avg. Mod refueling_ui_Nozzle_FlowSpeed=Flow Speed refueling_ui_Nuzzle_FlowSpeed=Flow Speed refueling_ui_Nuzzle_Modifier,P=Avg. Mod refueling_ui_OperationStatus=Operation Status refueling_ui_Owner=Owner refueling_ui_Price=aUEC refueling_ui_Price_Auto=Set Auto Prices refueling_ui_Price_Pricing=Fuel Pricing refueling_ui_Price_TotalCapacity=Total capacity refueling_ui_Purge_ButtonLabel=Purge Fuel refueling_ui_Purge_ConfirmContent,P=Purging will vent all fuel. \nThis fuel will be permanently lost. refueling_ui_Purge_ConfirmTitle=Confirm Fuel Purge refueling_ui_RefuelingRefinery=// Refueling and Refinery Systems refueling_ui_RefuelingRefineryTitle=Refueling and Refinery Systems refueling_ui_Total_Amount=Total refueling_ui_Transaction_Complete=Transaction Completed refueling_ui_Undocking=Undocking scanentities_desc=[WIP] Locate and mine ~mission(AmountToMine) ~mission(ResourceType) ~mission(MineableType)s scanentities_obj_hud_01=Scan and mine ~mission(ResourceType) ~mission(MineableType)s: %ls scanentities_obj_hud_02=Mine The ~mission(ResourceType) ~mission(MineableType) scanentities_obj_long_01=Locate, focus scan, then mine %ls ~mission(ResourceType) ~mission(MineableType)s. scanentities_obj_marker_02=Mine scanentities_obj_short_01=Scan And Mine Asteroids scanentities_title=[WIP] Scan and Mine Asteroids shop_ui_brickedItem,P=Bricked Item shop_ui_brickedItemTimer,P=Bricked Item Timer shop_ui_registeredItem,P=Registered Item shop_ui_registered_CantSell,P=Registered items cannot be sold shop_ui_registered_LowerPrice,P=Registered items sell at a lower price shop_ui_registered_anotherPerson,P=Item is registered by another person shop_ui_transactionResult_65_ItemOwnershipStatus,P=Sale item or items attached and/or contained are imprinted, bricked or rented. text_ui_units_hp=hp tsg_SecureVault,P=Secure Vault tsg_cargolevel,P=Cargo level tsg_cargolevel1,P=Cargo Level 1 tsg_hangarbays,P=Hangar bays tsg_keyrequired,P=! Key required ! tsg_occupied,P=Occupied tsg_presstounlock,P=Press to unlock tsg_regtag1,P=REG-TAG: H93428-231 tsg_somefunctionsoffline,P=Some functions offline until station power restored tsg_warninglowpowermode,P=Warning: ! low power mode ! ui_CIToggleLandingSystem_DockDesc,P=Activate Docking Mode ui_CM_Progress,P=Progress ui_CM_Transfer,P=Transferring ui_CM_VehicleCommand,P=Vehicle Command ui_MFD_View_SMP,P=SMP ui_Refueling_Tooltip_BeaconActive=Beacon Type Already Active ui_Refueling_Tooltip_BeaconCooldown=Beacon Type on Cooldown ui_Refueling_Tooltip_SelectBeacon=Select Beacon Type ui_category_docking_ports,P=Docking Ports ui_category_exterior_freight,P=Ext. Freight ui_category_landing_pads,P=Landing Pads ui_category_shared_hangars,P=Shared Hangars ui_controlhint_ships_refuelling_mode_toggle=Refueling Mode (Toggle) ui_interactor_override_door,P=Override ui_processing_request,P=Processing Request... ui_transport_hangar_size_extra_large,P=XL ui_transport_hangar_size_large,P=L ui_transport_hangar_size_medium,P=M ui_transport_hangar_size_small,P=S vehicle_DescAEGS_Tiburon,P=Manufacturer: Aegis Dynamics\nFocus: Heavy Gunship\n\nAn evolution of a proven Aegis design, the Tiburon's anti-capital ship configuration comprises a spine mounted forward facing beam weapon, supplemented by side mounted turrets. vehicle_DescANVL_Odin=Manufacturer: Anvil Aerospace\nFocus: Capital Ship\n \nWith enough firepower to shake the heavens, the Odin battlecruiser from Anvil Aerospace is equally at home defending a battlegroup from hostile capital ships as it is pursuing multi-faceted missions as a lone operator. Brandishing a formidable set of armaments, the Odin excels in offensive maneuvers to make it a powerful addition to any fleet.\n vehicle_DescDRAK_Command_Module=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Logistics\n\nEven the most experienced captains know when the best course of action is to cut their losses and live to fight another day. With this detachable command module, Drake has made sure that cautious operators can extract themselves from the ship’s main body and make a hasty exit with ease, should the need arise. vehicle_DescDRAK_Pitbull,P=Manufacturer: Drake Interplanetary\nFocus: Snub Fighter\n\nA lean, mean fighting machine. The Pitbull combines high speed maneuvering with raw firepower to bring you a hard-hitting juggernaut - all in a small, single pilot package. vehicle_DescKRIG_L22_Alpha_Wolf_Collector_Military=Manufacturer: Kruger Intergalactic\nFocus: Light Fighter\n\nMeet a ship almost 400 years in the making, and well worth the wait. Kruger Intergalactic is excited to present their first independently manufactured ship, the Wolf. Combining speed, style, and an impeccably precise design, the L-22 Alpha Wolf is not only a showcase for Kruger but is battle-ready to hunt alone or in packs with a powerful array of armaments, including two bespoke S4 laser repeaters.\n\nWikelo here. Made useful modifications to make ship much more fighter like. Very impressive. vehicle_DescMISC_Starlite=Manufacturer: MISC\nFocus: Light Refueling\n\nIf there’s one constant in the universe, it’s that ships will eventually run out of fuel. That’s where the Starlite come in. Featuring two standard fuel pods and a scaled back, elegant design, the Starlite was meticulously crafted by the engineers at MISC to offer refueling services to ships in need wherever they may be stranded. vehicle_DescORIG_M80=Manufacturer: Origin Jumpworks\nFocus: Heavy Fighter\n\nEmbrace elegance without compromising defense with the M80. Featuring Origin's famous sleek and sophisticated design, the ship's hull slyly hides an aggressive weapons systems that can be unfurled and unleashed on assailants at a moment's notice. vehicle_DescVNCL_Mauler=Manufacturer: Vanduul Clans\nFocus: Destroyer\n\nThe Mauler is a massive escort craft essential to the Vanduul fleet. This tank of a ship gives its pilots a taste of power, with its multi-level angular design, vast array of weaponry and sharp points on the sides for both aerodynamics and fear-factor. vehicle_NameAEGS_Tiburon=Aegis Tiburon vehicle_NameAEGS_Tiburon_short,P=Tiburon vehicle_NameANVL_Odin=Anvil Odin vehicle_NameANVL_Odin_short=Odin vehicle_NameDRAK_Command_Module=Drake Command Module vehicle_NameDRAK_Command_Module_short=Command Module vehicle_NameDRAK_Pitbull,P=Drake Pitbull vehicle_NameDRAK_Pitbull_short,P=Pitbull vehicle_NameKRIG_L22_Alpha_Wolf_Collector_Military=Kruger L-22 Alpha Wolf Wikelo War Special vehicle_NameKRIG_L22_Alpha_Wolf_Collector_Military_short=Alpha Wolf WAR vehicle_NameMISC_Starlite=MISC Starlite vehicle_NameMISC_Starlite_short=Starlite vehicle_NameORIG_M80=Origin M80 vehicle_NameORIG_M80_short=M80 vehicle_NameVNCL_Mauler=Vanduul Mauler Destroyer vehicle_NameVNCL_Mauler_short=Mauler vehicle_class_antivehicle=Anti-Vehicle vehicle_class_carrier=Carrier vehicle_class_heavydropship=Heavy Dropship vehicle_class_lightrefueling=Light Refueling vehicle_deck_cargo_hold=01 - Cargo Hold vehicle_deck_command=Command Deck vehicle_deck_command_module=04 - Command Mod vehicle_deck_crew=Crew Deck vehicle_deck_engineering_02=02 - Engineering vehicle_deck_front=Front Deck vehicle_deck_lower_corridor=Lower Corridor vehicle_deck_operations=03 - Operations vehicle_deck_tramway_corridor=Tramway vehicle_deck_upper_corridor=Upper Corridor vehicle_focus_all=All vehicle_room_battle_stations=Turret Room vehicle_room_briefing=Briefing Room vehicle_room_cargo_control=Cargo Control vehicle_room_elevator_main=Main Elevator vehicle_room_elevator_rear=Rear Elevator vehicle_room_engineering_bottom=Lower Engineering vehicle_room_engineering_top=Upper Engineering vehicle_room_fuel=Fuel Room vehicle_room_guard=Auxiliary Security Room vehicle_room_hangar_01=Hangar 01 vehicle_room_hangar_02=Hangar 02 vehicle_room_landing_pad_01=Landing Pad 01 vehicle_room_landing_pad_02=Landing Pad 02 vehicle_room_landing_pad_03=Landing Pad 03 vehicle_room_landing_pad_04=Landing Pad 04 vehicle_room_landing_pad_05=Landing Pad 05 vehicle_room_landing_pad_06=Landing Pad 06 vehicle_room_security=Main Security Room vehicle_room_tram=Tram vehicle_room_vehicle_bay=Vehicle Bay FreightElevator_ClaimItem,P=Claim FreightElevator_ClaimKiosk_ExcludePaints,P=Exclude Paints FreightElevator_ClaimMode,P=Claim Mode FreightElevator_ClaimMode_Tooltip,P=Claim Mode Only Available at Home Location FreightElevator_FreightMode,P=Freight Mode notification_PlayerTrade_AuthDenied_Desc=This transfer is not permitted at this time. (Ref: %s) notification_PlayerTrade_NameResolutionFailed_Desc=Could not resolve recipient information. notification_PlayerTrade_Notification_RecipientFailure_Desc=The transfer from ~playerTrade(TraderName) has failed. notification_PlayerTrade_ReceiverNotFound_Desc=Recipient not found. notification_PlayerTrade_SystemError_Desc=Transaction failed to process. Please try again. (Ref: %s) notification_PlayerTrade_TradeDeclined_Desc=Your currency transfer was declined by the recipient. notification_PlayerTrade_TradeExpired_Desc=Your currency transfer request has expired. notification_PlayerTrade_TradeOffer_Desc=%s wants to send you %s %s notification_PlayerTrade_TradeOffer_Prompt=Accept or Decline notification_PlayerTrade_TradeOffer_Title=Currency Transfer Request notification_PlayerTrade_Waiting_Desc=Waiting for recipient to accept your transfer...